157 Käyttäjää paikalla!
0.0074169635772705
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1980
2:
3: VALTIOPÄIVÄT
4:
5:
6:
7:
8: Asiakirjat
9: F1
10: Kirjalliset kysymykset
11: 1-200
12:
13:
14:
15:
16: HELSINKI 1980
17:
18: J!.O'f/
19: i"St
20: Helsinki 1980. Valtion painatuskeskus.
21: SISÄLLYSLUETTELO
22:
23:
24:
25:
26: Kirjalliset kysymykset 1-200
27: - 1 Melin: Om värderingen av egendom vid arvs- - 13 Impiö: Nastarengassäännösten muuttamisesta
28: och gåvobeskattningen Pohjois-Suomessa ja jalankulkijain heijastinpakko-
29: kokeilusta rajatliHa alueella
30: - 1 Melin: Omaisuuden arvostamisesta perintö- ja
31: lahjaverotuksessa - 14 Renlund m. fl.: Om tryggande av verksamheten
32: på Mässkärs sjöbevakrtingsstation ·
33: - 2 Helvitie ym.: Oopperatalon rakentamisen kiireh-
34: timisestä - 14 Renlund ym.:Mässkärin merivartioaseman toi-
35: - minnan turvaamisesta
36: - 3 Peruutettu
37: - 15 Renlund m. fl.: Om skattemyndigheternas åt-
38: - 4 Söderman ym.: Venäjänkielen aseman turvaami- giirder i eft bolags konkurs i Ja:kobstad ·
39: sesta ja kehittämisestä peruskoulun ja lukion kiel-
40: tenopetuksessa - 15 Renlund ym.: Veroviranomaisten toimenpiteistä
41: pietarsaarelaisen yrityksen konkurssiasiassa
42: - 5 Hietala ym.: Nikkarilan metsäopiston metsätek-
43: nikkokoulutuksen lakkauttamisesta - 16 Melin: Om lika ställning för Postbaoken · och
44: andra banker vid erläggandet · av skatteåterbäringar-
45: ......- 6 Melin: Om svårigheterna att erhålla visum tili na
46: Finland från vissa arabländer
47: - 16 Melin: Muitten pankkien rinnastamisesta Posti-
48: - 6 Melin: Viisumin saannin vaikeuksista Suomeen pankkiit?- veronpalautusten suorittamisessa
49: eräistä arabimaista
50: - 17 Melin: Om förstärkt officiell finländsk represen-
51: - 7 Bärlund m.fl.: Om förbud mot kvicksilverhaltiga tation i Malaysia
52: betningsmedel
53: - 17 Melin: Suomen virallisen edustuksen pikaisesta.
54: - 7 Bärlund ym.: Elohopean käytön kieltämisestä vahvistamisesta. Malesiassa
55: · peittausaineena ·
56: - 18 E. Laine ym.: Työttömien työntekijöiden tilas-
57: - 8 Suonio ym.: Vankilatyössä tarvittavan työnjohto- tointimenettelyn uudistamisen johdosta aiheutunei.sta.
58: henkilöstön lisäämisestä epäkohdista
59: - 9 M. Puhakka: Postivaunuliikenteen turvaamisesta
60: _: 19 Kortesalmi: Eläkeläisten· lapsille s-uoritettåvista
61: --'- io Söde~st~öm: ·Lääkintävahtimestari-sai:raankuljctta~ lapsilisistä
62: jien pätevyysvaatimusten määrittelemisestä
63: - 2o Kori:esalmf:: Veröi:tajar( kuopioiaisei1e: rakennus~
64: -'-11 Södersfröm: Vaasan läänissä sijaitsevan Malmin liikkeelle ;~iheuttamiga vahingoista
65: aluesairaalan laajennushankkeen viivästymisestä
66: - 21 Kortesalnif: Oulun kaupungin eräiden kaupun-
67: - 12 Impiö: Vaidonapusäännösten tarkistamisesta ginosien aiheettQmien rakennuskieltojen kumoami-
68: pienten kuntien kyläkoulujen säilyttämiseksi sesta
69:
70: 088001122V
71: 4 Sisällysluettelo
72:
73: - 22 Kortesalmi: Tullilain 7 §:n muuttamisesta - 39 Elo: Talvirenkaiden tekemisestä pakollisiksi
74: kuorma-autoissa
75: - 23 Kortesalmi: Aravalainojen jakomenettelyn muut-
76: tamisesta - 40 Tenhiälä ym.: Huuhkajan ympärivuotisesta rau-
77: hoittamisesta
78: - 24 Söderström: Seinäjoen kaupungin itäisen ohikul-
79: kutien rakentamisen nopeuttamisesta - 41 Mattsson: Ammattitautilainsäädännön uudistami-
80: sesta
81: - 25 E. Laine ym.: Asumistukijärjestelmän heikentä-
82: misestä - 42 Poutanen ym.: Erityisen maatalouden vakautta-
83: mislainalain aikaansaamisesta
84: - 26 Hautala: Asumistuen rajoittamisesta aiheutuvista
85: epäkohdista - 43 Saukko ym.: Polttonesteiden hintojen koro-
86: tusten tasaamisesta
87: - 27 Nieminen-Mäkynen ym.: Keksintötoiminnan edis-
88: tämisestä - 44 M. Puhakka: Outokummun kaupunkiin suunni-
89: tellun valtion virastotalon rakennustöiden aloittami-
90: - 28 Kortesalmi: Rintamapalveluksen huomioon otta- sesta
91: misesta eläkeaikaa laskettaessa
92: - 45 M. Puhakka: Kuulovammaisten apuvälineitten
93: - 29 Kangas ym.: Nurmisiementuotannon kotimai- hankinnan turvaamisesta
94: suusasteen nostamisesta
95: - 46 Perho: Työvoimatoimiston vastaanoton järjestä-
96: - 30 Tapiola: Yhteisten opettajien käytöstä keskias- misestä Pöytyälle
97: teen oppilaitoksissa
98: - 47 Niskanen: Virkavääristymistä Oulun yliopistossa
99: - 31 Westerlund m. fl.: Om behandlingen vid be-
100: skattningen av överlåtelsepris och räntegottgörelse - 48 Niskanen: Äitiyspäivärahan maksuajan pidentä-
101: vid expropriation av mark misestä eräiden ammattien osalta
102:
103: - 31 Westerlund ym.: Maan pakkolunastuksen yhtey- - 49 Luttinen: Sosiaalitilojen aikaansaamisesta Lahden
104: dessä suoritettavan luovutushinnan ja korkohyvityk- veturivarikolle
105: sen verokäsittelystä
106: - 50 Kanerva ym.: Ympäristönsuojelun opetuksen
107: - 32 Kuoppa: Epoksiyhdisteiden aiheuttaman vaaran konsulendn viran perustamisesta kouluhallitukseen
108: poistamisesta työpaikoilta ja ympäristönsuojelun opetuksen parantamisesta
109:
110: - 33 Malm m. fl.: Om lindrande av växthusodlarnas - 51 P. Puhakka ym.: Työturvallisuuslain 20 §:n
111: ekonomiska situation till följd av oljeprissteg- säännösten noudattamisesta metsätyömiesten osalta
112: ringarna
113: - 52 Koskenniemi: Lapin vesipiirin Rovaniemen kor-
114: - 37 Malm ym.: KasvihuoneviljeHjöiden öljyn hinnan- jaamon saneerauksesta
115: nousun johdosta vaikeutuneen taloudellisen aseman
116: .lievittämisestä - 53 LiUqvist m.fl.: Om installering av skärgårdstele-
117: foner i Vasa län
118: - 34 Anna-Liisa Jokinen ym.: Kallion räjäytysten suo-
119: rittamisesta myöhään illalla - 53 Lillqvist ym.: Saaristopuhelimien asentamisesta
120: Vaasan läänin alueelle
121: - 35 Elo ym.: KuUaan kunnan vaikeasta taloudelli-
122: sesta asemasta - 54 Juvela ym.: Ns. mustan listan julkistamisesta
123: eräässä aikakausijulkaisussa
124: - 36 Jaakonsaari ym.: Synnytyskipujen lievittämisestä
125:
126: - 37 Jaakonsaari ym.: Pohjanmaan vesistöhankkeita - 55 Kauppr ym.: Sotilasammatin harjoittajien vero-
127: koskevien suunnitelmien tarkistamisesta vähennysoikeuksista
128:
129: - .38 M. Järvenpää: Työkyvyttömyyseläkettä hakevien ~· 56 Joutsenlahti: Eläkkeen myöntämisestä eräässä
130: oikeusturvasta yksittäis tapauksessa
131: 5
132:
133: - 57 Kauppi ym.~ Sairausvakuutuksen matkakustan- - 78 Tennilä: Rovaniemen kaupungin vuokratalojen
134: nusten omavastuuosuuden alentamisesta vuokrien korotusten estämisestä
135:
136: - 58 Kauppi ym.: Silmätautien hoidon tilanteesta - 79 Valo: Liikevaihtoveron veronkantopalkkion mak-
137: Helsingin yliopistollisessa keskussairaalassa samisesta
138:
139: .._ 59 Astala: Rauhankasvatuksesta peruskouluissa - 80 Anna-Liisa Jokinen ym.: Lennätinlaitoksen hen-
140: kilökunnan vähäisyydestä johtuvista epäkohdista
141: - 60 Luttinen: Asikkalassa sijaitsevan Kalkkisten tien
142: perusparantainisesta - 81 Pelttari ym.: Polttoturpeen riittämättömyydestä
143:
144: - 61 Kortesalmi: Oulun läänin Pyhäjärven Pyhäsal- - 82 Saarikoski ym.: Verotuslain 72 §:n sovdta-
145: men lentokenttätöiden pikaisesta aloittamisesta misesta
146:
147: - 62 Perho: Toiminnan jatkamisesta kotieläintuotanto- - 8} Mikkola ym.: Isän oikeudesta äitiyspäivärahaan
148: yksiköllä sukupolvenvaihdostapahtuman jälkeen lapsen äidin kuollessa
149:
150: - 63 Perho: Ns. peltohirvien kaatolupamenettelyn yk· - 84 Almgren ym.: Uskontoa opettavien opettajien
151: sinkertaistamisesta oikeusturvasta
152:
153: - 64 Hietala ym.: Puumalan kunnan alueen jakaan- - 85 Söderman: Turun yliopiston tutkijoiden puut-
154: tumisesta kahden verkkoryhmän kesken teelHsen oikeusturvan kehittämisestä
155:
156: - 65 Anna-Liisa Jokinen ym.: Pientalon omistajien - 86 Lattula: Terveys- ja lääkintäviranomaisten panok-
157: katujen puhtaanapitovelvollisuudesta sen lisäämisestä alkoholitiedotuksessa
158:
159: - 66 Peruutettu - 87 M. Puhakka ym.: Veitsiluoto Oy:n Kevätniemen
160: sahan kehittämissuunnitelman toteuttamisesta
161: - 67 Valtonen ym.: Kansaneläkkeen rintamalisän saa-
162: misesta - 88 Westerlund m.fl.: Om a:tt ärendet angående
163: byggande av ett nytt kärnkraftverk skulle under·
164: - 68 Saukko: Autoverotuksen uudistamisesta ställas riksdagen
165: - 69 Männistö: Avioeroperheiden perhe-eläketurvan
166: - 88 Westerlund ym.: Ydinvoimalaitoksen raken·
167: parantamisesta tamisasian alistamisesta eduskunnalle
168: - 70 Saukkonen: Kymen läänin pohjoisten kuntien
169: puhelinolojen järjestämisestä ....._ 89 Melin: Om beskattningen av måltidsförmånen
170: under arbetstagares årssemester och sjukdagar
171: - 71 Tikka: Kehitysvammaisten kohtelusta heille tar·
172: koitetuissa laitoksissa - 89 Melin: Ateriaetuuden verottamisesta työntekijän
173: vuosiloman ja sairauspäivien aikana
174: - 72 Wahlström ym.: Varojen osoittamisesta koulujen
175: muutos- ja perusparannustöihin - 90 Söderman: Om skolutrymmena för de svensk-
176: språkiga skolbarnen i Åbo med omnejd
177: - 73 Väänänen ym.: Perhe-eläkettä koskevien epäkoh-
178: tien korjaamisesta - 90 Söderman: Turun ja sen ympäristön ruotsinkie-
179: - 74 Salo: Kulttuuripalvelusten järjestämisestä Kasta· listen koululaisten koulutiloista
180: muksen työmaalla - 91 M. Järvenpää: Sairaala-apulaisten työskentelyolo-
181: - 75 A. Stenbäck ym.: Keskiasteen yhteisvalintape· suhteista
182: rusteiden epäkohdista
183: - 92 Surakka ym.: Työsuhdepolitiikan hoitamisesta
184: - 76 Elo: Postiaseman hoitajille suoritettavista palk- Keski-Suomen piirirakennustoimistossa
185: kioista
186: - 93 Rönnholm: Sotavammojen korvaamiseen liitty·
187: - 77 Anna-Liisa Jokinen yrn.: Ns. Turun-Raision vistä epäkohdista
188: moottoritien muuttamisesta tavalliseksi liikenneväy·
189: läksi - 94 Rönnholm: Ns. rajaveron korjaamisesta
190: 6 SisällysluettelO
191:
192: - 95 Rönnholni: Haja-asutusalueiden pohjavesien saas- - 114 Tuovinen: Vanhuksiin ja vammaisiin kohdistu-
193: tumisvaarasta vista ryöstöistä ja pahoinpitelyistä
194:
195: - 96 Rönnholm: Asuntojen peruskorjaustoiminnan 115 Mikkola yin.: Vapautuvien peruskoulukiinteistö-
196: alueellisen kokeilun vauhdittamisesta jen siirtämisestä keskiasteen koulutuksen käyttöön
197:
198: - 97 Rönnholm: Energiakysymysten järjestämisestä - 116 A. Stenbäck: Om återställt förtroende för
199: rättsmedicinska obduktioner
200: - 98 Kauppi ym.: Vammaista perheenjäsentä haitavien
201: verotuskäytännön yhtenäistämisestä - 116 A. Stenbäck: Yleisen luottamuksen palauttami-
202: sesta oikeuslääketieteellisiin ruumiinavauksiin
203: - 99 Perho: Maatilojen energia-avustusten verovapau-
204: desta - 117 Raudaskoski ym.: Rakentamiskustannusten kas-
205: vua merkitsevien määräysten poistamisesta omakoti-
206: """" 100 Perho: Yksinhuoltajien · taloudellisen aseman ja maatilarakentamisen osalta
207: parantamisesta
208: 118 Hämäläinen: Kulutusluottomarkkinoiden epä-
209: - 101 Ursin ym.: Vesihallituksen toimenpiteistä vesis- kohtien poistamisesta
210: töhankkeiden toteuttamisessa
211: - 119 Eenilä ym.: Vastarmhelujärjestelmään liittyvien
212: - 102 Viljanen ym.: Polttonesteiden hinnoittelusta ja epäkohtien korjaamisesta
213: laskentaperusteista
214: - 120 P. Jokinen ym.: Puhdistamattomien jätevesien
215: - 103 Pesola ym.: Kuljettajatutkintojen ja ajoneuvo- laskemisesta Pyhäjärven Jaalanlahteen
216: jen katsastustoimen ruuhkautumisesta
217: - 121 Hietala ym.: Rautatiekonepajojen tuotannon
218: - 104 Pesola ym.: Liikenneopettajien määrän lisää- markkinoinnin tehostamisesta
219: misestä ja ajo-opetuksen tehostamisesta
220: - 122 Lehtinen ym.: Rautaterden kuljetuskapasiteetin
221: .:.... 105 Hetemäki;Olander: Työaikakomitean kokoon- tehokkaasta hyväksikäytöstä
222: panosta
223: - 123 Aaltio ym.: Uusien kantavista mkenteista an~
224: - 106 Nieminen-Mäkynen ym.: Pakolaisosuuskuntia nettujen määräysten tarkistamisesta (Kysymyksen
225: koskevan selvityskomission perustamisesta Yhdisty- n:o 117 yhteydessä)
226: neisiin Kansakuntiin
227: -124 Pihlajamäki ym.: Virkanimityspolitiikasta
228: 107 Tenhiälä ym.: Lesken aseman parantamisesta
229: - 125 Vänskä ym.: Puurakenteiden lujuuslajittelu-
230: 108 Valo ym.: Kilometrikorvauksen huomioonotta- merkintöjen käytöstä (Kysymyksen n:o 117 yh"
231: misesta satunnaista myyntivoittoa määrättäessä teydessä)
232: - 109 Kuuskoski-Vikatmaa ym.: Lasten tapaturmien - 126 Helminen ym.: Rakennusasetuksen 85 a §:ri
233: ehkäisyn tehostamisesta noudattamisesta
234: - no Martikainen ym.: Koululaisten hammashuollon - 127 Perho ym.: Rymättylän kunnassa SIJaitsevan
235: järjestämisessä tarpeellisten matkakustannusten saat- Lookilan tilan rakennusten säilyttäinisestä
236: tamisesta valtionosuuden piiriin
237: - 128 Hirvelä ym.: Nuohanstaksa-asetuksen antami-
238: .:-.-111 Ih~mäki: Kehitysaluee~ II vyöhykkeen etelä~ sesta
239: rajalla sijaitsevien kehitysalueiden kunnille suorltet-
240: tavista avustuksista - 129 Pekkarinen: Suomenselän alueen työttömyyden
241: ' - -
242: .. helpottamise_s~a
243: - 112 Linna ym.: Viljelijäväestön asemaa vaikeuttavan
244: - 130 E. Laine ym.: Luvan myöntämisest1i 'Turun
245: ulkomaisen
246: .
247: tuonnin rajoittamisesta
248: ., -- - .Kupittaan yläasteen muutostöiden aloittamiseen
249: - 113 Tapiola: Vesien luonnontalouden asiantuntijoi- - 131 E .. Laine ym.: Eläkeläisten verotuksen keventä-
250: den toimien tä~ttämisestä _: _ misestä
251: Sisällysluettelo 7
252:
253: - 132 Söderman ym.: Peruskoulun suomenkielisen ,...:.. 148 Mikkola ym.: Valtionosuuden myöntämismenet·
254: yläasteen perustamisesta Korppoon kuntaan telyn monimutkaisuuden aiheuttamista vaikeuksista
255: peruskoulurakennusten perusparannus- ja muutos-
256: - 133 P. Puhakka ym.: Suomalaisten reserviläisjär- töiden toteuttamisessa
257: jestöjen yhteistyöstä Norjan reserviläisjärjestöjen
258: kanssa - 149 Söderman ym.: · Esitutkintaa ja pakkokeinoja
259: rikosasioissa koskevan lainsäädännön puutteista
260: 134 Aaltonen: Komitean asettamisesta valmistele-
261: maan korkeakoululaitoksen kehittämislakia - 150 Poutaneo ym.: Kesämökkien vuokrausta :kos-
262: kevan verotuksen kirjavuudesta
263: - 135 Muroma ym.: Nykyisten säteilyturvallisuussään-
264: nösten riittävyydestä - 151 Rehn: Om ett vägavsnitts dåliga skick Box
265: by i Ekenäs stad
266: - 136 Männistö: Pinta-alalisän saannin turvaamisesta
267: muusta ammatista maatalousammattiin siirtyneelle - 151 Rehn: Tammisaaren kaupungissa SIJaitsevan
268: pienviljelijälle Boxin kylän erään tieosuuden huonosta kunnosta
269:
270: - 137 Kortesalmi: Jätehuoltolain tarkoitusten toteutu- - 152 Miettinen: Nestemäisten polttoaineiden var-
271: misesta muusvarastojen sijoittamisesta Ristiinan kuntaan
272:
273: - 138 Ruotsalainen ym.: Alkoholijuomien mainon- - 153 Juvela: Parkanon-Kihniön kansanterveystyön
274: nasta kuntainliiton Parkanoo pääterveysaseman laajennus-
275: työn aloittamisesta
276: - 139 Astala ym.: Ns. työaikakomitean kokoon-
277: panosta - 154 Juvela ym.: Pienten työ- ja virkaeläkkeiden
278: . enoakanpidätyksistä
279: - 140 Lampinen: Työnantajalta auton käytöstä saa-
280: dun korvauksen huomioonottamisesta auton satun- - 155 Surakka ym.: Yhteistoiminnasta yrityksissä an-
281: .·naisen myyntivoiton verotuksessa. netun lain soveltamisesta käytännössä
282:
283: - 141 Norrback: Om vård av svårt handikappade - 156 Perho: Valtionosuuksien lisäämisestä vanhain-
284: personer i de övriga nordiska länderna i vissa fall kotien rakennushankkeissa
285:
286: ..;._ 141 Norrback: Vaikeavammaisten potilaiden saafta· - 157 Perho: Ulkomaisen porkkanan tuonnin rajoit-
287: misesta hoitoon muihin pohjoismaihin eräissä ta- tamisesta
288: pauksissa
289: - 158 Kortesalmi: Ahman aiheuttamien porovahin-
290: kojen korvaamisesta
291: - 142 Säilynoja: Vanhainkotieri takennus- ja· perus-
292: korjauksiin .varatun määrärahan korottami~esta - 159 Kortesalmi: Lasin keräyksen ja uuskäytön te·
293: hostamisesta
294: ::_ 143 Pohjala ym.: Asuinrakennusten energiansäästö-
295: investointien saattamisesta verotuksessa vähennys- - 160 Kortesalmi: Valtaojien raivaamisesta Kuusa·
296: kelpoisiksi menoiksi mossa.
297: - 161 Kortesalmi: Sotaveteraanien eläke- ja kuntou·
298: - 144 P. Jokinen: Kotkan sairaanhoito-oppilaitoksen
299: tuskysymysten hoitamisesta
300: uudisrakennuksen suunnittelun ja rakentamisen
301: aloittamisesta - 162 Kuuskoski-Vikatmaa: Veronkantouudistuksen
302: epäkohdista
303: - 145 Ekorre: Neuvottelukunnan asettamisesta Lapin
304: korkeakoululle - 163 Hetemäki-Olander ym;: · Esittitkintaä rik{)s-
305: asioissa .koskevan lainsäädännön· uudistamisesta·
306: - 146 Pursiainen: Osa-aikatyövoiman käytöstä val- - 164 P. Puhakka ym.: Rauhantilaisuuksien jlirjestä-
307: tionhallinnossa misestä valtionyhtiöiden tiloissa
308: - 147 Leppänen: Kauppalehdessä julkaistavista mak- - 165 P. Puhakka ym.: Junan kuljettamisesta ilman
309: suhäiriöitä koskevista nimilistoista .asianmukaista lupaa
310: 8 Sisällysluettelo
311:
312: - 166 Pihlajamäki ym.: Viljelmälrohtaisen jatkamis- - 183 Louvo ym.: Maatalouden emäntien sosiaalitur-
313: kelpoisuudeu määrittelystä sukupolvenvaihdoselä- van parantamisesta
314: kettä myönnettäessä
315: - 184 Raudaskoski ym.: Päiväsakon suuruuden mää-
316: - 167 Hautala ym.: Valtion työntekijäin eläkkeistä rittelystä
317: 41llt1etun asetuksen 2 S:n epäkohdista
318: - 185 Perho ym.: Kasvinsuojeluaineiden tarkastus-
319: - 168 Rönnholm: Turun kaupunkiseudun kauko- maksuperusteista
320: lämpötoiminnan järjestämisestä
321: - 186 Luttinen ym.: Oikeudenkäynnin julkisuudesta
322: - 169 Juvela ym.: Ilmansuojelulakiehdotuksen anta- taloudellisten rikosten käsittelyssä
323: misesta
324: - 187 Pekkarinen ym.: Työmatkoista saatujen matka-
325: - 170 Muroma ym.: Jalkojenhoitajakoulutuksen ny- korvausten verottamisesta auton satunnaista myyn-
326: kyisen tason säilyttämisestä tivoittoa arvioitaessa
327:
328: - 171 Salo ym.: Taiteilijavirkajärjestelmän voimaan- - 188 Sutinen: Eräiden yksityisteiden tierasitusten
329: saattamisesta vuoden 1981 aikana helpottamisesta
330:
331: - 172 Myyryläinen ym.: Tulo- ja varallisuusverolain - 189 Joutsenlahti: Raha-automaattiyhdistyksen hal-
332: }1 §:n soveltamisesta lituksen kokoonpanosta
333:
334: - 173 Saukkonen ym.: Sähkön yhtenäishinnoittelun - 190 Kortesalmi: Vanhojen metsäojien kunnostuk-
335: aikaansaamisesta :sesta
336:
337: - 174 Kortesalmi: Kuusamon alueen radion kuulu- - 191 Bärlund m. fl.: Om reformering av stora språk·
338: vuuden parantamisest·a provet
339:
340: - 175 Kortesalmi: Tekijänoikeudesta valokuvaan - 191 Bärlund ym.: Suuren kielikokeen uudistami·
341: sesta
342: - 176 Tapiola: Väliaikaisiksi määrättyjen peruskoulun
343: yläasteiden muuttamisesta pysyviksi - 192 Juvela: InvaliidiNhalain muuttamisesta
344:
345: - 177 Malm m. fl.: Om ändring av "Statsrådets beslut - 193 P. Puhakka: Tietojen saannin turvaamisesta
346: om ersättande av skada, förorsakad av rovdjar Kansaneläkelaitoksen eräältä paikallisjohtajalta
347:
348: - 177 Malm ym.: Petoeläinten aiheuttamien vahinko- - 194 E. Laine ym.: Suomalaisten suuryritysten pää-
349: jen korvaamisesta annetun valtioneuvostoa päätök- omanviennin rajoittamisesta
350: sen muuttamisesta
351: - 19'5 Eem1ä -ym.: Ajoneuvojen pakokaasujen lyijy-
352: - 178 Saukko: Kostamuksen työmaan pelastuspalve- haitoista
353: lun ennakkosuunnittelusta
354: - 196 Rehn: Om bylggmde att Hangö .dj:u.pMmn
355: - 179 Juvela: Vammaisten televisiolupamaks-ajen pois-
356: tamisesta - 196 Rehn: Hangon syväsataman rakentamisesta
357:
358: - 180 Paakkinen ym.: Työttömyysavustusta saavan - 197 P. Puhakka ym.: Enso-Gutzeit Oy::11 Uimahar-
359: työttömän päiväavustuksen suuruuteen. v~kuttavasta jun tehtaitten laajentamrsen toteuttamisesta
360: perusteesta
361: - 1'98 Kanerv-a ym.: LA-radion alueella toimivan kak·
362: .- 1<81 Paakkinen: Vantaan Korson kylirn ja Tuusultm siäänisen selektiivikutsujärjestelmän toteuttamisesta
363: Mauntiekylän välisen tien rakentamisen ailieutta·
364: mista epäkohdista - 199 Söclerlllll.ll ym.: Ammattikalastajien aasiotasosta
365:
366: - 182 lmpiö ym.: Ruotsin kansalaisen rintama'Sotilas· - 200 Saukko: Marjatoimikunnan mietinnön ehdotus·
367: ~a ten toteuttamiiesu
368: 1980 vp.
369:
370: Skriftligt spörsmål nr 1.
371:
372:
373:
374:
375: Melin: Om värderingen av egendom vid arvs- och gåvobeskatt-
376: ningen.
377:
378:
379: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
380:
381: Riksdagen godkände den 13. 2. 1979 en del utsätter t.o.m. att det gängse värdet skulle
382: ändringar i lagen om skatt på arv och gåva. användas. En del arvsskattenämnder strävar
383: Lagen stadfästes den 16.3.1979 (318/79) tili att använda gängse värde, men även dessa
384: och ändringarna trädde i kraft den 1. 5. 1979. använder det gängse värdet i allmänhet endast
385: De i början på samma år förda inkomstpolitiska beträffande en del arter av egendom. En dylik
386: förhandlingarna resulterade i dessa ändringar. värdering kan resultera i att de skattskyldiga
387: Samtidigt som ändringen av lagen godkändes blir utsatta för en mycket varierande beskatt-
388: i riksdagen förutsattes i en av riksdagen god- ning. Situationen är också sedd ur skatteför-
389: känd kläm att regeringen låter utreda hur valtningens och speciellt ur arvsskattenämn-
390: lagen om skatt på arv och gåva kunde ändras dernas synvinkel väldigt svår. Skattemyndighe-
391: så att såsom egendomens värde skulle betraktas terna har ej i många fall någon möjlighet att
392: värdet enligt de grunder som tillämpas vid finna det s.k. gängse värdet. En rättvis värde-
393: förmögenhetsbeskattningen. ring skulle förutsätta flere syneförrättningar
394: Den av riksdagen godkända klämmen ut- och expertutlåtanden. Enligt de givna direk-
395: gjorde en allvarlig erinran om att de i bråds- tiven kan värderingsproblemet ej i tillräckligt
396: kande takt överenskomna lagändringarna inga- hög grad elimineras. Svårigheter kommer att
397: luoda skulle betyda lindringar i arvsbeskatt- uppstå exempelvis vid värdering av lantbruks-
398: ningen samt att arvs- och gåvobeskattningen och skogsmark samt byggnader.
399: skulle bli yttermera komplicerad och lämna I fråga om en del arvs- och gåvosituationer
400: rum för tolkningar i större utsträckning än ville man lindra de problem, som uppstår vid
401: tidigare. värderingen av egendomen. Dessa lindringar
402: En central utgångspunkt i arvsskatterefor- berör generationsväxlingen inom företagsverk-
403: men har varit att underlätta företagens gene- samheten. De stadganden, som berör lindring
404: rationsväxlingar och att eliminera egendomens av arvs- och gåvoskatten och som uppgjorts
405: värderingsproblem. Det är nödvändigt att un- för att underlätta generationsväxlingen, är
406: derlätta företagens generationsväxlingar även emellertid tolkningsbara och kan betyda att
407: därför, att ifall den i företagsegendomen in- snedvridna situationer uppstår. För att en per-
408: gående dolda inkomst- och förmögenhetsskat- son i en generationsväxlingssituation skulle
409: ten tas i beaktande, kan de för förmögenhets- kunna tillerkännas lindring, borde arvsskatte-
410: egendomen utgående skatternas samverkan be- nämnden värdera även företagsegendomen en-
411: tyda oöverstigliga betalningssvårigheter. De re- ligt gängse värde. Stadgandena förutsätter sam-
412: former i arvsskattelagen, som genomfördes tidigt att en person bör ärva minst 1/5 av
413: senaste vår och som närmast berörde ett be- företagsverksamheten. I dessa principer ingår
414: aktande av inflationen på skatteskalorna samt mycket svåra tolknings- och tillämpningspro-
415: generationsväxlingen, eliminerar emellertid icke blem bl.a. i fråga om minderåriga barn.
416: betalningsproblemen. De ändringar i arvs- och gåvoskattelagen,
417: Enligt gällande stadganden har myndigheter- som genomfördes senaste vår, ökade den redan
418: na möjlighet att vid värderingen av egendom tidigare rådande ovissheten beträffande värde-
419: använda det s.k. gängse värdet. Det kan emel- ringen av egendomen vid arvsbeskattningen.
420: lertid ofta vara omöjligt att finna det gängse Hall användandet av gängse värde utvidgas,
421: värdet. Den förverkligade lagändringen för- försvagas rättsskyddet. Lagen står nu i klar
422: 088000155N
423: 2 1980 vp.
424:
425: konflikt med den centrala beskattningsprincipen Är Regeringen beredd att i bråds-
426: att beskattningen bör grunda sig på ett system kande ordning till riksdagen avlåta de
427: som är klart uppskattningsbart på förhand och behövliga lagpropositionerna i enlighet
428: att beskattningen bör vara rimlig. med den kläm riksdagen den 13. 2.
429: Värderingen av egendomen borde bindas vid 1979 i samband med ändringarna i arvs-
430: de värden, som tillämpas vid förmögenhetsbe- skattelagen godkände så, att såsom egen-
431: skattningen, och i företagens generationsväx- domens värde skulle i arvs- och gåvo-
432: lingssituationer borde en speciell lättnad be- beskattningen betraktas värdet enligt de
433: viljas. grunder som tillämpas vid förmögen-
434: Hänvisande till det ovan anförda vill jag i hetsbeskattningen?
435: den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen
436: föreskriver till vederbörande medlem av stats-
437: rådet ställa följande spörsmål:
438: Helsingfors den 5 februari 1980.
439:
440: Ingvar S. Melin
441: N;o 1 3
442:
443: Kirjallinen kysymys n:o 1. Suomennos.
444:
445:
446:
447:
448: Melin: Omaisuuden arvostamisesta perintö- ja lahjaverotuksessa.
449:
450:
451:
452: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
453:
454: Eduskunta hyväksyi 13. 2. 1979 perintö- ja maan ja näissäkin perintöverolautakunnissa
455: lahjaverolakiin eräitä muutoksia. Laki vahvis- käypää arvoa käytetään yleensä vain eräisiin
456: tettiin 16. 3. 1979 (318/79) ja muutokset tu- omaisuuslajeihin. Tällaisen arvostamisen seu-
457: livat voimaan 1. 5. 1979. Muutokset olivat seu- rauksena verovelvolliset voivat joutua kovin
458: rausta saman vuoden alussa käydyistä tulo- erilaisen verotuksen kohteeksi. Myös verohal-
459: poliittisista neuvotteluista. Samalla kun edus- linnon ja erityisesti perintöverolautakuntien
460: kunta hyväksyi lainmuutoksen, se edellytti hy- kannalta tilanne on hyvin vaikea. Veroviran-
461: väksymässään ponnessa, että hallitus selvityt- omaisilla ei ole useissakaan tapauksissa mah-
462: tää, miten perintö- ja lahjaverolakia voitaisiin dollisuutta löytää ns. käypää arvoa. Arvostami-
463: muuttaa siten, että omaisuuden arvoksi katsot- nen edellyttäisi, jotta se olisi oikeudenmukai-
464: taisiin varallisuusverotuksessa noudatettavien nen, usein katselmusta ja asiantuntijalausuntoa.
465: perusteiden mukainen arvo. Annetuilla ohjeilla ei arvostamisongelmaa voida
466: Eduskunnan hyväksymä ponsi oli vakava riittävässä määrin poistaa. Vaikeuksia tulee ole-
467: huomautus siitä, että kiireessä sovitut lainmuu- maan esim. pelto- tai metsämaan tai rakennus-
468: tokset eivät suinkaan tulisi merkitsemään hel- ten arvostamisen osalta.
469: potusta perintöverotuksessa ja toisaalta siitä, Omaisuuden arvostamisesta aiheutuvia ongel-
470: että perintö- ja lahjaverotus tulisi entistä moni- mia haluttiin lievittää eräissä perintö- ja lahjoi-
471: mutkaisemmaksi ja tulkinnanvaraisemmaksi. tustilanteissa. Nämä lievennykset koskevat yri-
472: Perintöverouudistuksen keskeisenä lähtökoh- tysten sukupolvenvaihdosta. Sukupolvenvaih-
473: tana on ollut, että yritysten sukupolvenvaihdok- doksen helpottamiseksi laaditut perintö- ja
474: sia helpotettaisiin ja että omaisuuden arvosta- lahjaverolain huojennussäännökset kuitenkin
475: misongelmat poistuisivat. Yritysten sukupolven- ovat tulkinnanvaraisia ja ne voivat merkitä nu-
476: vaihdosten helpottaminen on senkin vuoksi rinkurisia tilanteita. Jotta henkilö voisi saada
477: välttämätöntä, että jos huomioon otetaan yritys- sukupolvenvaihdostilanteessa huojennusta, tu-
478: omaisuuteen sisältyvä piilevä tulovero sekä va- lisi perintöverolautakunnan arvostaa myös yri-
479: rallisuusvero, yritysvarallisuudesta menevien tysomaisuus ns. käypään arvoon. Säännökset
480: verojen yhteisvaikutus voi merkitä ylikäymät- samalla edellyttävät, että henkilön tulee periä
481: tömiä maksuvaikeuksia. Viime keväiset perintö- vähintään viidesosa yritysomaisuudesta ja sitä,
482: verolain muutokset, jotka koskivat lähinnä in- että hän jatkaa yritystoimintaa. Näihin peri-
483: flaation huomioon ottamista veroasteikoissa aatteisiin sisältyy erittäin vaikeita tulkinta- ja
484: sekä sukupolvenvaihdosta, eivät kuitenkaan soveltamisongelmia mm. alaikäisten lasten osal-
485: poista maksuongelmia. ta.
486: Voimassa olevien säännösten mukaan viran- Perintö- ja lahjaverolakiin viime keväänä teh-
487: omaisilla on mahdollisuus käyttää omaisuuden dyillä muutoksilla lisättiin jo ennestään vallin-
488: arvostamisessa ns. käypää arvoa. Käyvän arvon nutta epätietoisuutta millä tavalla omaisuus pe-
489: löytäminen voi kuitenkin usein olla mahdoton- rintöverotuksessa arvostetaan. Mikäli ns. käy-
490: ta. Toteutettu lainmuutos jopa edellyttää, että vän arvon käyttäminen laajenee, oikeusturva
491: ns. käypää arvoa käytettäisiin. Eräissä perintö- heikkenee. Laki on nykyisin pahasti ristiriidassa
492: verolautakunnissa pyritään käypää arvoa käyttä- sen keskeisen verotusperiaatteen kanssa, että
493: 4 1980 vp.
494:
495: verotuksen tulee perustua selkeään ja ennalta Onko Hallitus valmis kiireellisesti an-
496: arvattavaan järjestelmään ja että verotuksen tamaan eduskunnalle tarvittavat lakiesi-
497: tulee olla kohtuullista. tykset eduskunnan perintöverolain muu-
498: Omaisuuden arvostaminen tulisi sitoa varal- tosten yhteydessä 13. 2. 1979 hyväksy-
499: lisuusverotuksessa noudatettavien perusteiden mässä ponnessa edellytetyllä tavalla si-
500: mukaisiin arvoihin ja yritysten sukupolvenvaih- ten, että omaisuuden arvostaminen ta-
501: dostilanteissa tulisi antaa erityinen huojennus. pahtuisi perintö- ja lahjaverotuksessa
502: Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjärjes- varallisuusverotuksessa noudatettavien
503: tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän val- perusteiden mukaan?
504: tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
505: seuraavan kysymyksen:
506: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
507:
508: Ingvar S. Melin
509: N:o 1 5
510:
511:
512:
513:
514: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
515:
516: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- lyttää perintö- ja lahjaverolain kokonaisuudis-
517: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- tukseen.
518: mies, olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päi- Osatehtävänsä suoritettuaan toimikunta jätti
519: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- 31. 10. 1978 valtiovarainministeriölle kirjeen,
520: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen joka sisälsi hallituksen esityksen muotoon laa-
521: kansanedustaja Ingvar S. Melinin näin kuulu- ditut säännökset siitä, miten perintönä tai lah-
522: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 1: jana saadut varat on arvostettava sekä perin-
523: tö- ja lahjaverotuksessa sovellettavan veroastei-
524: Onko Hallitus valmis kiireellisesti an- kon ja verotuksessa huomioon otettavat vähen-
525: tamaan eduskunnalle tarvittavat lakiesi- nykset. Näiden lisäksi ehdotukseen sisältyi toi-
526: tykset eduskunnan perintöverolain muu- meksiannon mukaisesti säännökset, joilla pyri-
527: tosten yhteydessä 13. 2. 1979 hyväksy- tään estämään maatilatalouden ja muun yritys-
528: mässä ponnessa edellytetyllä tavalla si- toiminnan jatkuvuuden vaarantuminen tilan
529: ten, että omaisuuden arvostaminen ta- tai yrityksen siirtyessä perintönä tai lahjana
530: pahtuisi perintö- ja lahjaverotuksessa samaa toimintaa jatkavalle. Lisäksi toimikun-
531: varallisuusverotuksessa noudatettavien ta ehdotti myös eräiden uusien, lähinnä vero-
532: perusteiden mukaan? tusmenettelyä koskevien säännösten ottamista
533: perintö- ja lahjaverolakiin.
534: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Hallituksen Eduskunnalle antama esitys pe-
535: vasti seuraavaa: rintö- ja lahjaverolain muuttamisesta perustui
536: Valtiovarainministeriö asetti 18. 5. 1978 toi- pääosin toimikunnan ehdotukseen. Hallituksen
537: mikunnan, jonka tehtävänä oli 30. 6. 1979 men- esitykseen ei kuitenkaan sisältynyt varojen ar-
538: nessä valmistella ehdotus perintö- ja lahjave- vostusta koskevia säännösehdotuksia.
539: rolain kokonaisuudistukseksi. Osatehtävänään Valtiovarainministeriö on toimittanut Edus-
540: toimikunnan oli kuitenkin kiireellisesti ja vii- kunnan 13. 2. 1979 hyväksymän, hallituksen
541: meistään 31. 10. 1978 mennessä tehtävä ehdo- esitykseen antamaansa vastaukseen liittämän
542: tuksensa perintö- ja lahjaverolain veroasteik- ponnen toimikunnalle tiedoksi. Toimikunta on
543: koa ja keskeisiä vähennyksiä koskevien sään- toimeksiantonsa mukaisesti jatkanut perintö- ja
544: nösten muuttamisesta siten, että rahanarvon lahjaverolain kokonaisuudistuksen valmistelua.
545: huononeminen otetaan niissä tarkoituksenmu- Toimikunnalle annettua määräaikaa on valtio-
546: kaisella tavalla huomioon, sekä sanotun lain varainministeriön viimeksi antamalla päätöksel-
547: omaisuuden arvostusperusteita koskevien ja lä jatkettu 29.2.1980 asti.
548: muiden säännösten muuttamisesta silmälläpi- Toimikunnan mietinnön valmistuttua perin-
549: täen erityisesti sitä, ettei maatilatalouden ja tö- ja lahjaverolain kokonaisuudistuksen valmis-
550: muun yritystoiminnan jatkuvuus vaarannu maa- telua jatketaan valtiovarainministeriössä muun
551: tilan tai muun perheyrityksen siirtyessä perin- muassa pyytämällä mietinnöistä lausuntoja eri
552: tönä tai muulla tavoin sanottua toimintaa jat- järjestöiltä. Vasta tämän jälkeen asiaa voidaan
553: kavalle perilliselle. Nämä ehdotukset toimikun- käsitellä hallituksessa esityksen antamiseksi
554: nan oli laadittava niin, että ne voidaan sisäl- Eduskunnalle.
555: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980.
556:
557: Ministeri Pirkko Työläjärvi
558: 088000155N
559: 6 1980 vp.
560:
561:
562:
563:
564: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
565:
566: 1 det syfte 37 § 1 motn. riksdagsordningen Efter att ha utfört sitt deluppdrag lämna-
567: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- de kommissionen 31. 10. 1978 till finansminis-
568: velse av den 5 februari 1980 till vederböran- teriet ett brev innehållande ett förslag i form
569: de medlem av statsrådet översänt avskrift av av en regeringens proposition till stadganden
570: följande av riksdagsman Ingvar S. Melin un- om hur tillgångar som erhållits såsom arv el-
571: dertecknade spörsmål nr 1 : let gåva borde värderas samt tili skatteskala
572: vid beskattning av arv och gåva och till av-
573: Är Regeringen beredd att i bråds- drag som beaktas vid beskattningen. Dessutom
574: kande ordning tili riksdagen avlåta de innehöll förslaget, i enlighet med uppdraget,
575: behövliga lagpropositionerna i enlighet stadganden genom vilka man strävar att för-
576: med den kläm riksdagen den 13. 2. hindra att kontinuiteten i gårdsbruk och an-
577: 1979 i samband med ändringarna i arvs- nan företagsverksamhet äventyras då en lä-
578: skattelagen godkände så, att såsom egen- genhet ellet ett företag såsom arv eller gåva
579: domens värde skulle i arvs- och gåvo- övergår tili en person som fortsätter med
580: beskattningen betraktas värdet enligt de samma verksamhet. Vidare föreslog kommissio-
581: grunder som tillämpas vid förmögen- nen att vissa nya stadganden som närmast
582: hetsbeskattningen? gällde beskattningsförfarandet, skulle intas i
583: lagen om skatt på arv och gåva.
584: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Regeringens proposition till Riksdagen med
585: samt anföra följande: förslag till lag angående ändring av lagen om
586: skatt på arv och gåva grundade sig i huvud~
587: Finansministeriet tillsatte 18. 5. 1978 en sak på kommissionens förslag. Propositionen
588: kommission med uppdrag att tili 30. 6. 1979 innehöll dock inte förslag till stadganden om
589: bereda ett förslag till totalrevidering av lagen värdering av tillgångar.
590: om skatt på arv och gåva. Som en del av Finansministeriet har sänt den kläm riks-
591: sitt uppdrag skulle kommissionen dock i bråds- dagen 13. 2. 1979 godkände i samband med
592: kande ordning och senast till 31. 10. 1978 sitt svar på regeringens proposition kommis-
593: framlägga sitt förslag till ändring av skatte- sionen till kännedom. 1 enlighet med sitt upp-
594: skalan och de centrala stadgandena om avdrag drag har kommissionen fortsatt med bered-
595: i lagen om skatt på arv och gåva så, att det ningen av totalrevideringen av lagen om skatt
596: försämrade penningvärdet i dem beaktas på på arv och gåva. Genom finansministeriets se-
597: ett ändamålsenligt sätt, samt till ändring av naste beslut har kommissionens tid för full-
598: lagens stadganden om värderingsgrunder och görande av sitt uppdrag förlängts till 29. 2.
599: andra stadganden, särskilt med beaktande av 1980.
600: att kontinuiteten inom gårdsbruket och annan Sedan kommissionens betänkande blivit fär-
601: företagsverksamhet inte äventyras då en gårds- digt kommer beredningen av totalrevideringen
602: bruksenhet ellet ett annat familjeföretag som av lagen om skatt på arv och gåva att fort-
603: arv ellet på annat sätt övergår till en arvinge sättas vid finansministeriet, bl.a. genom att av
604: som fortsätter med sagda verksamhet. Kom- olika organisationer inbegära utlåtanden om
605: missionen skulle uppgöra dessa förslag så att betänkandet. Först därefter kan saken behand-
606: de kan inkluderas i totalrevideringen av lagen las i regeringen i och för avlåtande av en
607: om skatt på arv och gåva. proposition till riksdagen.
608: Helsingfors den 28 februari 1980.
609:
610: Minister Pirkko Työläjärvi
611: 198Q vp.
612:
613: Kirjallinen kysymys n:o 2.
614:
615:
616:
617:
618: Holvitie ym.: Oopperatalon rakentamisen kiirehtimisestä.
619:
620:
621: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
622:
623: SeHaisen pienen maan kuten Suomen voima den taiteellinen anti on kääntäen verrannolli-
624: ja identiteetti on suuressa määrin riippuvainen nen talon ulkoiseen prameuteen. Ulkomaisissa
625: sen kulttuurista, tieteestä ja taiteesta. Näin arvioissa suomalaisen oopperan nykytilasta saa
626: siksi, että kulttuurin saavutukset ovat riippu- tuon tuostakin lukea hämmästyneen toteamuk-
627: vaisia yksilöllisistä suorituksista ja juuri niiden sen siitä, missä ristiriidassa tämän maan esit-
628: kohdalla pieni maa on suuren maan kanssa tävän ja luovan oopperataiteen taso on niihin
629: samanveroinen. Tällä hetkellä kulttuurimme ulkoisiin olosuhteisiin missä tätä taidemuotoa
630: osa-alueesta nimenomaan oopperataide on saa- harjoitetaan.
631: nut kansainvälistä huomiota osakseen. Ja mikä Suomalaisen oopperan kasvun energisyyttä
632: tärkeintä myös omassa maassamme musiikki- kuvaa hyvin juuri se, etteivät edes tsaarinaikai-
633: teatteri on viime vuosina saavuttanut yleisö- sen varuskuntateatterin ala-arvoiset työsken-
634: määriin nähden räjähdysmäisen kasvun. Oop- telyolosuhteet ole pystyneet kehitystä tukah-
635: perataidetta ei enää vanhaan tapaan voi pitää duttamaan.
636: eliittitaidemuotona; siitä on osoituksena yhä Nyt on olemassa yleisesti hyvänä pidetty
637: laajenevien kansalaispiirien kiinnostus erityi- suunnitelma uudeksi oopperataloksi keskeisellä
638: sesti kotimaiseen oopperatuotantoon. Voidaan paikalla lähellä Helsingin kaupungin ydinkes-
639: väittää, että Suomessa oopperataiteen tila on kustaa. Valtiovallan, joka viime kädessä on vas-
640: moniin Euroopan oopperakeskuksiin verrattuna tuussa maamme kulttuurielämästä ja sen kasvu-
641: todella hyvä. Ensiksikin kun monien huomat- edellytysten luomisesta, tulisi viipymättä käyt·
642: tavienkin oopperatalojen huolena on, kuinka tää hyväkseen suomalaisen oopperan etsikko-
643: saada liput kaupaksi uusien oopperateosten aikaa ja raivata tieltä kaikki esteet, jotka jar-
644: näytäntöihin, Suomessa Kansallisoopperan huo- ruttavat uuden oopperatalon suunnittelun edis-
645: lena sitä vastoin on joskus ollut kuinka saada tämistä ja myöhemmin sen rakentamista.
646: liput riittämään. Mainittakoon esimerkkinä, että Kaikkein kohtalokkainta ja lyhytnäköisintä
647: kun lontoolaisella oopperatalolla riittää yleisöä olisi, jos tämä vuosisadan hanke viivästyisi joi-
648: sikäläiseen uutuuteen viiden tai kuuden esi- denkin taidejärjestöjen välisten eturistiriitojen
649: tyksen verran, Suomessa on "Viimeiset kiu- takia.
650: saukset" esitetty pitkälti toistasataa kertaa ja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
651: "Punainen viiva" on hiljalleen kipuamassa sa- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
652: moihin lukemiin. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
653: Toiseksi on onnellista, että Suomessa on vaksi seuraavan kysymyksen:
654: luotu taidemuodon sisältö ensin. Siihen luulisi
655: olevan yksinkertaista rakentaa sisällön ansait- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
656: semat kehykset, uusi oopperatalo. Ikävä kyllä Helsinkiin suunnitellun oopperatalon
657: maailmalla on esimerkkejä myös päinvastai- rakentamisen kiirehtimiseksi?
658: sesta, on rakennettu upeita oopperataloja joi-
659: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
660:
661: Tapio Holvitie Timo Ihamäki Anna-Kaarina Louvo
662:
663:
664:
665: 088000151]
666: 2 1980 vp.
667:
668:
669:
670:
671: E d u s k q n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
672:
673: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa tuu kuluvan kevä.än arkana luonnospiirustus-
674: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vaihe (L 2).
675: dlette kirjeeHänne ) päivältä helmikuuta 1980 Säätiö on hakenut rakennushankkeen perus-
676: n:o 47 lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen tamissuunnite1maHe opetusministeriön vahvis-
677: jasenen vastattavaksi kansanedustaja Tapio tusta. Ministeriö on valtion rakennusasiainneu-
678: Holvitien ym. tekemän seuraavansisältöisen vottelukunnan annettua asiasta lausunnon vah-
679: kysymyksen n:o 2: vistanut 27. 11. 1979 perustamissuunnitelman
680: kuitenkin siihen sisältyvää tilaohjelmaa supis-
681: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä taen mm. poistamalla näyttelytilat, jotka oli
682: Helsinkiin suunnitellun oopperatalon alunperin tarkoitus sijoittaa oopperatalon yh-
683: rakentamisen kiirehtimiseksi? teyteen. Koska oopperatalon varsinaisen raken-
684: nustyön toteuttaminen edellyttää huomattavaa
685: Vastauksena kysymykseen esitän· kunnioittaen valtion rahoitusta, on tarkoituksena, että oop-
686: seuraavaa: peratalon rakentamisasia saatetaan Edusk11nnan
687: Ooppera- ja näyttelykeskussäätiön toimesta päätettäväksi sen jälkeen kun Helsingin kauc
688: on vireillä oopperatalon rakentaminen Helsin- ·punki on tehnyt lopullisen päätöksen tontin
689: gin kaupungin tarkoitukseen osoittamalle alueel- luovuttamisesta oopperataloa varten. Kaupunki
690: ·Ie. Rakennushankkeen suunnittelutyössä Valmis- ratkaissee tonttiasian kuluvan kevään aikana.
691: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980.
692:
693: Ministeri Kalevi Kivistö
694: N:o 2 3
695:
696:
697:
698:
699: T i 1l R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
700:
701: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Stiftelsen har sökt om undervisningsministe-
702: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse riets stadfästelse på byggnadsprojektets grund-
703: av den 5 februari 1980 tili vederbörande med- plan. Efter att statens delegation för byggnads-
704: lem av statsrådet översänt avskrift av följande ärenden avgett sitt utlåtande i ärendet har un-
705: av dksdagsman Tapio Holvitie m.fl. under- dervisningsministeriet den 27. 11. 1979 stad-
706: tecknade spörsmål nr 2: fäst grundplanen, dock genom att inskränka
707: dess utrymmesplan bl. a. så att de utställnings-
708: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta utrymmen, som ursprungligen var ämnade att
709: i syfte att påskynda byggandet av det byggas i samband med operahuset, är uteslutna
710: planerade operfrhuset i Helsingfors? ur grundplanen. Då genomförandet av opera-
711: husets egentliga byggnadsarbete förutsätter be-
712: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tydande statlig finansiering, är avsikten att
713: samt anföra följande: underställa frågan om operahusbygget Riks-
714: På Ooppera- ja näyttelykeskussäätiö's (Cen- dagens beslutsfattande efter det att Helsingfors
715: tralstiftelsen för opera och utställningar) initia- stad fattat det slutliga beslutet om överlämnan-
716: tiv har frågan om byggandet av ett operahus de av tomten för operahuset. Staden torde
717: på en av Helsingfors stad reserverad tomt varit lösa tomtfrågan under vårens lopp.
718: uppe tili diskussion. Byggnadsprojektets för-
719: beredelsearbete framskrider under vårens lopp
720: tiU s1tt skissritningsstadium (L 2).
721: Helsingfors den 29 februari 1980.
722:
723: Minister Kalevi Kivistö
724: 1980 vp.
725:
726: Kirjallinen kysymys n:o 3.
727:
728:
729:
730:
731: Peruutettu
732:
733:
734:
735:
736: 088001107C
737: 1980 vp.
738:
739: Kirjallinen kysymys n:o 4.
740:
741:
742:
743:
744: Söderman ym.: Venäjänkielen aseman turvaamisesta ja kehittä-
745: misestä peruskoulun ja lukion kieltenopetuksessa.
746:
747:
748: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e.
749:
750: Neuvostoliitto on ensimmäisellä sijalla ulko- Lukion venäjänkielen opiskelu on valitetta-
751: maankaupassamme. Suomella ja Neuvostoliitolla vasti vakavasti uhattuna suunnitteilla olevan
752: on ollut useita huomattavia taloudellis-teknisiä lukiouudistuksen yhteydessä.
753: yhteistyöprojekteja. Toiminnan tällä alalla toi- Maassamme on meneillään peruskoulun jäl-
754: votaan jatkuvan ja lisääntyvän. keinen ns. keskiasteen uudistus. Keskiasteeseen
755: Kulttuuriyhteistyö ja matkailu maittemme vä- kuuluvat lukiot ja ammattioppilaitokset. Uudis-
756: lillä lisääntyvät. Maamme kannalta on tärkeää, tettuun lukioon on tarkoitus siirtyä vuonna
757: että ystävälliset suhteet ja luottamus lujittuvat. 1982.
758: Yhteistyö eri aloilla ei ole mahdollista ilman Tällä hetkellä kokeillaan uutta lukusuunni-
759: yhteistä kieltä. Maassamme tarvitaan eri alojen telmaa ja uusia opetussuunnitelmia kuudella
760: asiantuntijoita, jotka osaavat venäjää niin hy- paikkakunnalla. Kokeilulukusuunnitelman mu-
761: vin, että he omalla alallaan pystyvät toimimaan kaan toinen vieras kieli on valinnaisaine. Tämä
762: käytännön yhteistyössä. Valtioiden välinen ystä- merkitsee sitä, että englannin ja ruotsin lisäksi
763: vyys jää pinnalliseksi, jos se ei perustu hen- oppilaan ei tarvitse opiskella lukiossa lisäkiel-
764: kilökohtaisille kontakteille. Yhteinen kieli on tä niin kuin nykyisin. Saatujen tietojen mukaan
765: välttämätön näkökohtien ymmärtämiselle toisen- 60 prosenttia oppilaista näissä kokeilulukioissa
766: laisessa kulttuuripiirissä. jätti valitsematta toisen vieraan kielen, koska
767: Nämä tosiasiat huomioon ottaen opiskellaan opetusohjelma on muutenkin laaja ja vaativa.
768: maassamme aivan liian vähän venäjää. Pitkän matematiikan valinneiden opetusohjel-
769: Kansliapäällikkö Jaakko Nummisen johdolla maan ei tunnu toinen vieras kieli mahtuvan.
770: toiminut kieliohjelmakomitea on mietinnössään Maassamme on kuitenkin suurin puute juuri
771: selvittänyt maamme kielenopetuksen nykytilan- teknisillä aloilla venäjänkielentaitoisista asian-
772: teen. Komitea on tehnyt ehdotuksen monipuo- tuntijoista.
773: lisen kielenopetuksen turvaamiseksi koululaitok- Jos toinen vieras kieli jää valinnaiseksi ai-
774: sessamme. Mietinnössä todetaan, että nykyistä neeksi, merkitsee tämä sitä, että venäjän ja
775: kielenopetusohjelmaa olisi laajennettava siten, ranskan opiskelu lukioissa käytännöllisesti kat-
776: että englannin- ja ruotsinkielentaitoisten hen- soen loppuu. Näiden kielten opetusryhmiä ei
777: kilöiden lisäksi maassamme olisi riittävästi mui- silloin enää saada muodostetuksi oppilaiden vä-
778: ta maailmankieliä: venäjää, saksaa, ranskaa ja hyyden vuoksi. Jos otamme vielä huomioon,
779: espanjaa puhuvia henkilöitä. että oppilasikäluokat tulevaisuudessa pienene-
780: Venäjää opiskellaan nykyisin ensisijaisesti lu- vät, vaikeutuu ryhmien muodostuminen entises-
781: kioissa toisena tai kolmantena vieraana kielenä. tään.
782: Tuolloin oppilas voi valita saksan, ranskan tai Opettajien koulutustarvetoimikunnan mietin-
783: venäjän. Viime vuonna oli lukioissamme 11 000 nössä todetaan myös kieltenopetuksen vähene-
784: venäjän opiskelijaa, ranskan lukijoita oli kaksi minen lukioissa. Tämä merkitsee opettajatar-
785: kertaa enemmän ja saksan lukijoita 90 000. peen voimakasta vähenemistä. Tämä koskee en-
786: Saksaan ja ranskaan verrattuna opiskellaan ve- sisijaisesti lukion venäjän ja ranskan opettajia.
787: näjää vähän. Kieliohjelmakomitea on arvioinut, Kyseisen uuden lukusuunnitelman toteutumi-
788: että saksan ja venäjän tarve maassamme on nen merkitsee kieltenopetuksen radikaalia su-
789: suunnilleen yhtä suuri. Muihin kouluihin ver- pistamista ja yksipuolistamista peLkästään eng-
790: rattuna on venäjän opiskelulla ollut juuri lu- lannin ja ruotsin varaan. Kieliohjelmakomitean
791: kiossa vahvin asema. mietinnössä taas tuodaan voimakkaasti esille
792: 0880001971
793: 2 1980 vp.
794:
795: koulujemme kieliohjelman monipuolistamisen johtaja Erkki Aho, suunnittelupäällikkö Liekki
796: tarve. Lehtisalo ja poliittinen sihteeri Thomas Rehula.
797: Sekä keskiasteen koulunuudistuksen johto- Työryhmä jättänee ehdotuksensa helmikuun lop-
798: ryhmä että kieliohjelmakomitea ehdottavat ko- puun mennessä ja opetusministeriön tulisi päät-
799: keilulukusuunnitelmaa muutettavaksi niin, että tää kieliohjelmasta ja lukion lukusuunnitelmasta
800: toinen vieras kieli säilyisi kaikille oppilaille kevään kuluessa.
801: yhteisten aineiden joukossa. Käytännössä piene- Venäjän opiskelun turvaamiseksi olisi toimit-
802: nevistä oppilasmääristä käydään kovaa taistelua tava esimerkiksi niin, että toinen vieras kieli
803: eri aineiden välillä. säilyy lukiossa kaikille oppilaille yhteisenä ai-
804: Kielitaidon tarve Suomessa on suurempi kuin neena. Lukion kieliohjelmaa voidaan haluttaessa
805: useimmissa muissa maissa. Siitä syystä tulee keventää sitten, kun venäjää ja saksaa opiskel-
806: Suomen erikoisasema ehdottomasti ottaa huo- laan riittävästi peruskoulussa ensimmäisenä vie-
807: mioon, kun vertaillaan kielenopetuksen moni- raaha kielenä. Jos nykyinen aikaisemmin mai-
808: puolisuutta Suomessa ja muissa maissa. nittu kokeilusuunnitelma toteutuu, merkitsee se
809: Jos lukion kieliohjelmaa tästä huolimatta kielenopetuksen voimakasta yksipuolistumista
810: katsotaan tarpeellis~ksi vähentää, tulee sitä en- maassamme ja venäjän kielen aseman edelleen
811: nen huolehtia siitä, että riittävä määrä oppi- heikkenemistä. ·
812: laita opiskelee venäjää. Tähän on mahdollista Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjärjes-
813: päästä esim. kieliohjelmakomitean mietinnössä tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
814: esitetyllä tavalla. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
815: Opetusministeriö on viime vuoden puolella vaksi seuraavan kysymyksen:
816: asettanut työryhmän, jonka tehtävänä on tehdä
817: ehdotus peruskoulun ja Jukion kieliohjelmaksi. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
818: Työryhmän puheenjohtajaksi on valittu kanslia- ryhtyä venäjänkielen aseman turvaami-
819: päällikkö Jaakko Numminen, sekä jäseniksi pää- seksi ja kehittämiseksi peruskoulun ja
820: lukion kieltenopetuksessa?
821: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
822:
823: Jacob Söderman Olli Helminen Paula Eenilä
824: Tarja Halonen Pekka Starast Sten Söderström
825: Matti Luttinen Anna-Liisa Jokinen Aulis Juvela
826: Peter Muurman Juhani Surakka Kauko Tamminen
827: Juhani Raudasoja Risto Tuominen V. J. Rytkönen
828: Aarne Koskinen Vappu Säilynoja E.-J. Tennilä
829: Ensio Laine Mauno Forsman Lasse Lehtinen
830: Kaarina Suonio
831: N:o 4 3
832:
833:
834:
835:
836: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
837:
838: Valtiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa mallinen kehittämistyö. Tähän liittyen on ..muun
839: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, muassa aloitettu venäjän kielen opetussu_qnni-
840: olette kirjeellänne n:o 49 5 päivältä helmi- telmakokeilu. Samoin on aloitettu perti.sk,oui:u~
841: kuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- asteelle hyväksytyn venäjän kielen oppikirjan
842: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja uudistamistyö. . ·'
843: Jacob Södermanin ym. tekemän seuraavan kir- Venäjän kielen opiskelun tehostamiseen' 'lii't-
844: jallisen kysymyksen n:o 4: tyvät kysymykset ovat olleet kokonaisuudessaan
845: perusteellisen selvittelyn kohteena valtioneuvos-
846: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ton asettamassa kieliohjelmakomiteassa (Komi-
847: ryhtyä venäjänkielen aseman turvaami- teanmietintö 1978: 60). Komitea on tehnyt
848: seksi ja kehittämiseksi peruskoulun ja perusteellisia selvitY'ksiä ja laatinut useita ehdo-
849: lukion kieltenopetuksessa? tuksia monipuolisen kielenopetuksen turvaami-
850: seksi koulujärjestelmän ja muun opetustoimin-
851: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nan piirissä. Komitean ehdotusten pohjalta val-
852: vasti seuraavaa: tioneuvosto on vuoden 1979 lopulla tehnyt
853: Venäjän kielen opetusta kehitettäessä on kiin- kieltenopetusryhmien kokoa koskevia · periaat-
854: nitetty erityistä huomiota peruskoulussa ja lu- teellisia ratkaisuja .. Tämän mukaisesti on tar-
855: kiossa annettavaan kieltenopetukseen. Peruskou- koitus pienentää lukiossa alkavan kieliryhmän
856: lussa venäjää opetetaan kahden eripituisen oppi- aloituskokoa 10:stä oppilaasta kuut~ oppi-
857: määrän mukaan; ensimmäisenä vieraana kielenä laaseen. Lisäksi toisessa ja kolmannessa vie-
858: sekä valinnaisaineena. Näiden oppimäärien ope- raassa kielessä peruskoulusta jatkuvan . ja lu-
859: tus jatkuu lukiossa ensimmäisenä vieraana kie- kiossa alkavan saman kielen opetusryhmiä ei
860: lenä sekä peruskoulusta jatkuvana toisena vie- tarvitse yhdistää lukion ylimmällä luokalla, mi-
861: raana kielenä. Lisäksi venäjän opiskelu voidaan käli oppilaita on vähintään 12. Ennen opp:Uas-
862: aloittaa toisena tai kolmantena vieraana kielenä määrä oli 30. ·
863: lukiossa. Ensin mainittu muutos on omiaan belpotta-
864: Venäjän kieltä opiskelevia oli peruskoulussa maan venäjän kielen opetuksen alkamista varsin-
865: lukuvuonna 1978-1979 1 133 oppilasta eli kin pienissä lukioissa, joissa opetus on. useinkin
866: noin 0,3 prosenttia peruskoulun opetussuunni- saattanut jäädä oppilasmäärän puutteen takia
867: telman mukaan lukevista oppilaista. Lukiossa toteuttamatta. Lukion ylintä luokkaa koskeva
868: ensimmäisenä vieraana kielenä opiskeli venäjää ratkaisu puolestaan tehostaa venäjän kielen. ope-
869: lukuvuonna 1978-1979 244 oppilasta eli 0,2 tusmahdollisuuksia ja samalla ylimääräisen kieli-
870: prosenttia lukiolaisista. Toisena ja kolmantena kokeen onnistumisedellytyksiä. Aikaisempi ·yh-
871: vieraana kielenä lu:ki venäjää 11 087 oppilasta distämisvelvoite on koettu opetusta vaikeutta-
872: eli 8,5 prosenttia lukiolaisista. Näistä 1 656 vaksi tekijäksi nimenomaan venäjän kielessä,
873: oppilasta oli aloittanut venäjän opinnot jo pe- jossa yhdistäminen opetusryhmien pienuuden
874: ruskoulussa valinnaisaineena. takia usein jouduttiin toteuttamaan.
875: Ylioppilastutkinnossa kirjoitti keväällä 1978 Venäjän kielen aseman turvaamiseen ja ope-
876: pakollisen venäjän kokeen 51 oppilasta eli tuksen kehittämiseen tähtäävien toimenpiteiden
877: 0,2 prosenttia kokelaista, kun taas ylimääräisen valmistelua jatketaan edellä mainitun kieliohjel-
878: kielikokeen kirjoitti venäjän kielessä 1 604 eli makomitean ehdotusten ja niistä annettujen
879: 6,0 prosenttia kokelaista. Viimeisen kymmenen lausuntojen pohjalta edelleen peruskoulua ja
880: vuoden aikana on ylimääräisen venäjän kielen lukiota koskevan koululainsäädäntötyön yhtey-
881: kokeeseen osallistuneiden määrä kasvanut 0,8 dessä. Tavoitteena on, että hallituksen esityk-
882: prosentista edellä todettuun 6 prosenttiin. set Eduskunnalle peruskoululaiksi ja. lukiolaiksi
883: Peruskouluasteen venäjän kielen opiskelun annetaan kuluvan vuoden aikana.
884: tehostamiseksi on käynnistetty opetussuunnitel-
885: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980.
886:
887: Opetusministeri Pär Stenbäck
888: 4 1980 vp.
889:
890:
891:
892:
893: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
894:
895: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen påbörjat ett läroplansexperiment i ryska. Lika-
896: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse ledes har ett reformarbete av grundskolstadiets
897: nr 49 av den 5 februari 1980 tili vederbörande Iärobok i ryska inletts.
898: medlem av statsrådet översänt avskrift av Frågorna som anknyter sig tili effektiverande
899: följande av riksdagsman Jacob Söderman m. fl. av studierna i det ryska språket har i sin
900: undertecknade spörsmål nr 4: helhet varit föremål för den av statsrådet till-
901: satta språkprograrnkommittens grundliga utred-
902: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ning (Kommittebetänkande 1978: 60). Kom-
903: . ta i syfte att trygga och utveckla det mitten har utfört grundliga utredningar och
904: ryska språkets ställning i grundskolans utarbetat flera förslag för tryggande av ett
905: och gymnasiets språkundervisning? mångsidigt språ:kprogram inom skolsystemet
906: och den övriga undervisningsverksamheten. På
907: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- basen av kommittt!ns förslag har statsrådet i
908: samt anföra. följande: slutet av år 1979 fattat principbeslut rörande
909: Vid utvecklande av undervisningen i det storleken av språkgrupperna. Enligt dessa är
910: ryska språket har särskild uppmärksamhet fästs avsikten att minska nybörjargruppernas storlek
911: vid språkundervisningen i grundskolan och i gymnasiet från 10 tili 6 elever. Därtill he.
912: gymriasiet: · Undervisning i ryska förekommer höver man inte sammanföra på gymnasiets
913: i grundskolan enligt två lärokurser: som första högsta klass de språkgrupper som inlett stu-
914: främmande · språk och som tillvalsämne. Under- dierna i det ifrågavarande språket som andra
915: visningen .i dessa lärokurser fortsätter i gymna- eller tredje främmande språk i grundskolan
916: siet soril· första främmande språk och som en med de språkgrupper .i samma ämne som inlett
917: fortsättning på grundskolans kurs i det andra studierna först i gymnasiet, ifall elevernas antal
918: främmande språket. Därtili kan man inleda är .minst 12. Tiiligare låg gränsen vid 30.
919: studier i ryska i gymnasiet som andra eller Den förstnämnda reformen är ägnad att
920: tredje· ftämmande språk. underlätta påbörjande av studierna i ryska spe-
921: I grundskolan läste under läsåret 197 8-7.9 ciellt i små gymnasier där undervisningen ofta
922: 1 13 3 elever, eller 0,3 % av eleverna som inte har kunnat förverkligas p.g.a. elevbrist.
923: studerar enligt grundskolans läroplan, ryska. Beslutet som berör gvmnasiets högsta klass
924: 244 elevet eller 0,2 % av gymnasisterna stu- effektiverar däremot undervisningsmöjligheterna
925: derade ryska · som första främmande språk. i ryska och samtidigt också förutsättningarna
926: Antalet elever som läste ryska som andra eller att klara det extra provet. Den tidigare för-
927: tredje främmande språk var 11 087 eller 8,5 % pliktelsen att sammanföra grupper har ansetts
928: av gyri:J.nasisterna. Av dessa hade 1 656 elever försvåra speciellt undervisningen i ryska där
929: valt ryska som ett tilivalsämne redan i grund- sammanföringen p.g.a. de små grupperna ofta
930: skolan. måste genomföras.
931: Våren 1978 skrev 55 elever eller 0,2 % På basen av ovan nämnda förslag från språk-
932: av abiturienterna det obligatoriska provet i programkommitten samt de utlåtanden som av-
933: ryska, medan 1 604 elever eller 6,0 % av abi- getts om desamma fortsätter, i samband med
934: turienterna skrev det extra provet i ryska. grundskol- och gymnasielagstiftningen, förbe~
935: Under de senaste tio åren har andelen abi- redningen av åtgärder som syftar tili att trygga
936: turienter som deltagit i det extra provet i och utveckla språkundervisningen i ryska. Mål-
937: ryska stigit från 0,6% tili redan nämnda 6 %. sättningen är att regeringens proposition tililag
938: Ett utv(;!cklingsarbete av läroplanen har inletts om grundskolan och gymnasiet skall avlåtas
939: i syfte · att effektivera studierna i det ryska till Riksdagen inom detta år.
940: språket. I anslutning tili detta har man bl. a.
941: Helsingfors den 11 mars 1980.
942:
943: Undervisningsminister Pär Stenbäck
944: 198~ vp.
945:
946: KirjallineJ1 kysymys n:o 5 ..
947:
948:
949:
950:
951: Hietala ym,: Nikkarilan metsäopiston metsäteknikkokoulutuksen
952: lakkauttamisesta.
953:
954:
955: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
956:
957: Syksyn 1977 aikana pidettiin Itä-Suomen se,·· että Nikkarilan opiston johtokunnan useaan
958: lääninhallitusten toimesta lääniryhmittäin met- ötteeseen tekemät esitykset koulutuksen ja lai-
959: sä- ja puutalousopetuksen sijoitussuunnitteluse- toksen laajentamisesta Nikkarilassa eivät ole
960: minaareja. Näiden ehdotusten pohjalta ammat- johtaneet tulokseen.
961: tikasvatushallituksen metsäopetuksen osasto laa- Edellytykset Pieksämäen maalaiskunnan alu-
962: ti koko maata käsittävän sijoitussuunnitelman. eella sijaitsevan Nikkarilan metsäopiston toi-
963: Tästä esityksestä antoivat sitten lausuntonsa minnan säilyttämiseksi nykyisellään, jopa sen
964: 15. 2. 1978 mennessä mm. oppilaitosten johto- toiminnan laajentamiselle, olisivat erinomaiset
965: kunnat ja lääninhallitukset. mm. seuraavista syistä:
966: Kevätmetsäpäivien aikana 17. 4. 1978 on yli- 1. Opisto sijaitsee n. 3 kilometrin etäisyy-
967: tarkastaja Las.se Hellman esitellyt AKH:n met- dellä Pieksämäen kaupungista, jossa on nykyi-
968: säopetuksen osaston tekemän ehdotuksen, jon- sellään runsaat 13 500 asukasta ja jonne on
969: ka on katsottava olevan osaston oppilaitoksia tunnetusti hyvät liikenneyhteydet.
970: koskevan sijoittamispäätöksen. 2. Nikkarilan metsäopistoon on aina saatu
971: Tämän esityksen mukaan nykytasoinen riittävästi päteviä opettajia ja oppilaita on aina
972: (ylempi opistoaste) metsäteknikkokoulutus ollut sinne pyrkimässä enemmän kuin on voi-
973: loppuisi vähitellen Pieksämäellä. Ylempää opis- tu ottaa vastaan.
974: totasoa ei ole em. suunnitelmassa esitetty lain- 3. Mikkelin lääninhalli ttis on äskettäin
975: kaan Mikkelin lääniin, vaan Pohjois-Karjalan AKH:Jle jättämässään muistiossa esittänyt eh-
976: läänin voidaan katsoa ohittaneen Mikkelin lää- dottomana edellytyksenä opistotasoisen opetuk-
977: nin metsä- ja puutalousopiston sijoituspaikka- sen jatkamista Nikkarilan metsäopistossa.
978: na. Seuraavat tosiasiat viittaavat tähän suun- 4. Nikkarilan metsäopiston toimesta on pe-
979: taan: rustettu sen nykyiseen havaintometsään erilai-
980: - Vuoden 1978 lisämenoarviossa oli varat- sia kestokoealoja (merkitty pysyvästi maas-
981: tu määräraha Joensuun metsä- ja puutalous- toon) opetuksen havainnollistamiseksi. Vanhim-
982: opiston suunnittelua varten (mom. 29.72.74). mat koealoista ovat peräisin jo vv:lta 1907-
983: - Hyväksytyssä II lisämenoarvioesityksessä 1909. Perustamisajankohdat voidaan jaksottaa
984: on mm. Joensuun metsä- ja puutalousopiston esim. seuraavasti:
985: johtajan toimi.
986: - Syksyllä 1978 ovat aloittaneet Joensuus- vv. 1907-1939 perustettu 26 kpl
987: sa toimintansa ylemmän opistoasteen saha- ja 1940-1959 perustettu 40 "
988: metsäosastot sekä 1-vuotinen perusjakso kah- " 1960-1975 perustettu 35 "
989: ----
990: dessa luokassa. yhteensä 101 kpl
991: Edellä mainitun opistotasoisen metsäopetuk-
992: sen aloittaminen Joensuussa ei tosin ole mer- Yllä matmtut koealat mitataan tavallisesti
993: kinnyt Nikkarilan metsäopiston välitöntä lak- 5-10 vuoden välein ja tiedot merkitään koe-
994: kauttamista, koska keväällä 1978 sinne valit- alakirjaan. Mittauksien tarkoituksena on seu-
995: tiin opiskelijat oppijaksolle 1979-1982, mutta rata koealoilla kuutiomäärän, kasvun, puulaji-
996: mitä tapahtuu opistotasoisen opetuksen suh- suhteitten, runkoluvun, valtapituuden, keskipi-
997: teen Nikkarilassa tämän jälkeen, ei ole tark- tuuden, keskiläpimitan ja pohjapinta-alan kehi-
998: kaa tietoa. Lakkauttamisuhka vuoden 1982 jäl- tystä erilaisissa olosuhteissa. Koealat on nimit-
999: keen on kuitenkin ilmeinen. Tähän viittaa mm. täin sijoitettu erilaisille kasvupaikoille sekä eri-
1000: D88000182J
1001: 2 1980··-vp.
1002:
1003: ikäisille eri puulajeja sisältäville metsiköille. Li- Mikäli AKH:n suunnitelmat Nikkarilan met-
1004: säksi osiltaan seurataan myös erilaisten hakkui- säopiston osalta pääsisivät toteutumaan, jäisi-
1005: den ja lannoitusten vaikutusta metsikön kehi- vät mm. edellä mainitut havaintometsään pe-
1006: tykseen sekä eri tavoin perustettujen metsiköi- rustetut kestokoealueet tietämämme mukaan
1007: den kehittymistä. käyttämättömiksi ja vuosikymmenien työ oli-
1008: Påremman edustavuuden ja monipuolisuuden si mennyt hukkaan, mitä on jo kansantalou-
1009: saavuttamiseksi on perustettu samanlaisia kes- dellisesti ja ennen muuta opetuksen tasoa sil-
1010: tokoealoja myös Olkonlahteen (kuuluu havain- mälläpitäen pidettävä erittäin valitettavana.
1011: tometsäalueeseen; matkaa opistolta 13 km) Edellä olevan perusteella ja huomioonotta-
1012: 12 kpl ja Kiertojoelle (metsähallituksen hal- en valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentin
1013: linnassa; matkaa opistolta 30 km) 14 kpl. esitämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
1014: 5. Havaintometsän soille on muodostettu vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
1015: eriaikaisia lannoituskoealueita. Lisäksi po. alu- Tietääkö Hallitus, että ammattikas-
1016: eella on suoritettu seuraavia ja seurattavia ko- vatushallituksen piirissä suunnitellaan
1017: keita: Pieksämäen maalaiskunnassa olevan
1018: metsäntutkimuslaitoksen lannoituskoeala- Nikkarilan metsäopiston nykytasoisen
1019: sarja (ylempi opistoaste) metsäteknikkokou-
1020: metsäntutkimuslaitoksen jälkeläiskokeita lutuksen lakkauttamista vastoin opetuk-
1021: metsäntutkimuslaitoksen H-tutkimusko- sellisia ja kansantaloudellisia perusteita,
1022: keita ja jos tietää,
1023: - metsäntutkimuslaitoksen harmaaleppäkoe mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
1024: - metsänjalostusmetsiköt ryhtyä nykyisen edellä mainitun opisto-
1025: - ulkomaalaisten puulajien viljelyt tasoisen metsäopetuksen jatkuvuuden
1026: - eri-ikäisten ja eri puulajien metsänvilje- turvaamiseksi Nikkarilan metsäopistos-
1027: lykokeita. sa?
1028: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
1029:
1030: Pertti Hietala Mauri Miettinen Esko Pekonen
1031: Pentti Poutanen Juhani Laitinen Erkki Liikanen
1032: Maija Rajantie Timo Ihamäki Unto Ruotsalainen
1033: Olavi Ronkainen
1034: N:oc.5 3
1035:
1036:
1037:
1038:
1039: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
1040:
1041: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Mikkelin lääninhallitus on toimeenpanosuun-
1042: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nitelmissaan ehdottanut Y.lemmän opistoasteen
1043: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn koulutuksen sijoittamista Ni:kkarilan metsäopis-
1044: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston toon. Samoin Pohjois-Karjalan lääninhallitus on
1045: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- esittänyt myös metsäteknikon koulutuksen si-
1046: edustaja Pertti Hietalan ym. näin kuuluvasta joittamista metsäteollisuustyönjohtajan koulu-
1047: kirjallisesta kysymyksestä n:o 5: tuksen lisäksi vuonna 1978 toimintansa aloit-
1048: taneeseen Joensuun metsä- ja puutalousopistoon.
1049: Tietääkö Hallitus, että ammattikas- Lääninhallitusten toimeenpanosuunnitelmat ovat
1050: vatushallituksen piirissä suunnitellaan lähtökohtana ammattikasvatushalLituksen laati-
1051: Pieksämäen maalaiskunnassa olevan essa opetusministeriölle oman toimeenpanosuun-
1052: Nikkarilan metsäopiston nykytasoisen nitelmansa. Koska läänien esittämät aloituspaik-
1053: (ylempi opistoaste) metsäteknikkokou- kamäärät ylittävät valtakunnallisen: tavoitteen,
1054: lutuksen lakkauttamista vastoin opetuk- joudutaan niistä joiltakin osin poikkeamaan kes-
1055: sellisia ja kansantaloudellisia perusteita, kusviraston suunnitelmassa. Eräänä periaatteena
1056: ja jos tietää, suunnitelmaa laadittaessa pidetään kuitenkin
1057: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo olemassa olevan koulutuksen säilyttämistä mah-
1058: ryhtyä nykyisen edellä mainitun opisto- dollisimman pitkälti. Ammattikasvatushallituk-
1059: tasoisen metsäopetuksen jatkuvuuden sen ja opetusministeriön toimeenpanosuunnitel-
1060: turvaamiseksi NikkariJan metsäopistos- mat eivät välittömästi vaikuta toimeenpanoon,
1061: sa? vaan toimeenpanosuunnitelmien pohjalta laadi-
1062: taan l;ceskiasteen koulutuksen kehittämislain
1063: mukaiset kehittämisohjelmat määrävuosiksi ker-
1064: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rallaan. Kehittämisohjelmat vahvistaa valtioneu-
1065: en seuraavaa: vosto, jonka yhteydessä myös keskeisiin koulu-
1066: Keskiasteen koulutuksen kehittämislain tuksen sijoittelukysymyksiin otettaneen kantaa.
1067: ( 478/78) mukainen keskiasteen uudistuksen Vuosina 1977 ja 1978 esillä olleet alustavat
1068: toimeenpanosuunnittelu on parhai:llaan käynnis- suunnitelmat, joihin kansanedustaja Hietalan
1069: sä valtioneuvoston 30. 11. 1978 antamien yk- ym. kirjallisessa kysymyksessä viitataan, eivät
1070: sity:1skohtaisempien suunnitteluohjeiden pohjal- ole enää ajankohtaisia lakisääteisen toimeen-
1071: ta. Valtioneuvoston ohjeiden mukaan toimeen- panosuunnittelun käynnistyttyä. Alustavia si-
1072: panosuunnitelmissa tulee esittää ammatillisten joittelusuunnitelmia on tämän jälkeen ammat-
1073: oppilaitosten ns. runkokapasiteetti vuodelle tikasvatushallituksessakin useaan kertaan tarkis-
1074: 1988, mikä tarkoittaa pitemmällä tähtäyksellä tettu.
1075: pysyvästi tarvittavia aloitus- ja oppilaspaikkoja. Ennen keskiasteen uudistuksen toimeenpanoa
1076: Vaitioneuvoston antamien ohjeiden mukaan tulee ammattikasvatushallituksen suunnitelmien
1077: metsätalouden ylemmälle opistoasteelle tulee mukaan metsäteknikon koulutus nykyisissä op-
1078: 120 aloituspaikkaa eli suunnilleen nykyinen pilaitoksissa jatkumaan, ja muutoksia es~tetään
1079: määrä. Lääninhallitukset ovat 30. 9. 1979 am- toteutettavaksi vasta uudistuksen toimeenpanon
1080: mattikasvatushallitukselle jättämissään läänien alkaessa. Näin ollen Joensuun metsä- ja puu-
1081: toimeenpanosuunnitelmissa esittäneet tähän talousopiston toiminnan alkaminen ei vaikuta
1082: koulutukseen yhteensä 140 aloituspaikkaa. Nikkarilan metsäopiston toimintaan.
1083: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980.
1084:
1085: Ministeri Kalevi Kivistö
1086: 4 1980 vp.
1087:
1088:
1089:
1090:
1091: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
1092:
1093: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen bildning på högre . institutnivå i . Nikkarila
1094: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- forstinstitut. Likaledes har länsstyrelsen i Nord-
1095: velse av den 5 februari 1980 till vederböran- katelen föreslagit inrättande av forsttekniker-
1096: de medlem av statsrådet översänt avskrift av utbildning vid sidan .om skogsarbetarledarut-
1097: följande av riksdagsman Pertti Hietala m. fL hildningen i Joensuu skogs" och trähushåll-
1098: undertecknade spörsmål nr 5: ningsinstitut som inledde sin verksamhet år
1099: 1978. Länsstyrelsernas verkställighetsplaner ut-
1100: Är Regeringen medveten om att man gör utgångspunkten för yrkesutbildningsstyrel-
1101: inom yrkesutbildningsstyrelsen planerar sens egen verkställighetsplan tili undervisnings-
1102: att i strid med de undervisningsmässi- ministeriet. Då de förslag om antalet nybörjar-
1103: ga och nationalekonomiska principerna platser som länerna framfört överstiger mål-
1104: dra in forstteknikerutbildningen på hög- sättningarna på riksplanet kommer man att
1105: re institutnivå vid Nikkarila forstinsti- vara tvungen att till vissa delar avvika från
1106: tut i Pieksämäki landskommun, och dem i centralstyrelsens verkställighetsplan. Vid
1107: ifall Regeringen är medveten om detta, utarbetande av planen är en av prindperna
1108: vUka åtgärder ämnar Regeringen vid- dock att bevara den nuvarande utbildningen
1109: ta i syfte att trygga fortsatt forstlig i så stor utsträckning som möjligt. Y rkesut-
1110: utbildning på ovannämnda institutnivå bildningsstyrelsens och undervisningsministe-
1111: i Nikkarila forstinstitut? riets verkställighetsplaner inverkar inte ome-
1112: delbart på verkställande utan på basen av des-
1113: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- sa utarbetas, i enlighet med lagen om utveck-
1114: samt anföra följande: lande av utbildningen på mellanstadiet, utveck-
1115: I enlighet med lagen om utvecklande av lingsprogram för ett bestämt antal år. Utveck-
1116: utbildningen på mellanstadiet ( 478/78) pågår lingsprogrammen stadfästs av statsrådet som
1117: för närvarande planeringen av genomförandet i detta sammanhang torde ta ställning till de
1118: av mellanstadiereformen utgående från stats- centrala lokaliseringsfrågorna inom skolningen.
1119: rådets detaljerade planeringsföreskrifter givna De preliminära planerna som var uppe till
1120: den 30. 11. 1978. Enligt statsrådets föreskrif- diskussion år 1977 och 1978 och som riks-
1121: ter bör det ur verkställighetsplanerna fram- dagsman Hietala m. fl. hänvisar tili i sitt
1122: gå yrkesläroanstalternas s.k. stamkapadtet för skriftliga spörsmål är inte längre aktuella ef-
1123: år 1988, vilket på längre sikt avser det er- ter att den lagstadgade verkställighetsplane-
1124: forderliga antalet nybörjar- och elevplatser. En- ringen inletts. De preliminära lokaliseringspla-
1125: ligt statsrådets föreskrifter kommer det att nerna har senare granskats av yrkesutbildnings-
1126: inom den forstliga utbildningen på högre in- styrelsen.
1127: stitutnivå finnas 120 nybörjarplatser, dvs. unge- Före verkställandet av mellanstadiereformen
1128: fär .det nuvarande antalet. Länsstyrelserna har kommer urbildningen av forsttekniker att fort-
1129: i sina verkställighetsplaner till yrkesutbildnings- sätta enligt yrkesutbildningsstyrelsens planer
1130: styrelsen den 30. 9. 1979 föreslagit samman- och förslag · till förändringar framförs först då
1131: 1agt 140 nybörjarplatser för· denna utbildnings- verkställande av reformen påbörjats. Sålunda
1132: s·ektor. inverkar inte inledande av verksamheten vid
1133: Länsstyrelsen i .St Michel har sin Joensuu skogs- och trähushållningsinstitut på
1134: verkställighetsplan föreslagit inrättande av ut- Nikkarila forstinstituts verksamhet.
1135: Helsingfors den 11 mars 1980.
1136:
1137: Minister Kalevi Kivistö
1138: 1980 vp.
1139:
1140: Skriftligt spörsmål nr 6.
1141:
1142:
1143:
1144:
1145: Melin: Om svårigheterna att erhålla visum tili Finland från vissa
1146: arabländer.
1147:
1148:
1149: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
1150:
1151: I sitt svar på det skriftliga spörsmålet nr Hänvisande tili ovanstående vili underteck-
1152: 109 av undertecknad vid 1978 års riksdag nad med stöd av 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen
1153: nämnde ministern för utrikesärendena Paavo ställa följande spörsmål att besvaras av veder-
1154: Väyrynen att "ministeriet undersöker en sådan börande medlem av statsrådet:
1155: ändring av lagstiftningen, som skulle göra det
1156: möjligt för en honorärkonsul som är utländsk Är Regeringen medveten om att fin-
1157: merborgare att bevilja visum". De svårigheter, ländska medborgare har svårigheter att
1158: för bl.a. medborgare i det stora flertalet Iänder erhålla viseringar tili vissa arabländer,
1159: i Mellersta Östern att erhålla visering tili Fin- vilket synbarligen beror på inflexibla
1160: land, som omtalades i ovannämnda spörsmål, finländska viseringsbestämmelser, och
1161: fortbestår. Finlands restriktiva och osmidiga om så är,
1162: viseringsförfarande kan inte undgå att väcka hur Iångt har Regeringen kommit i
1163: irritation bland köpare och hindra vår snabbt strävandena att göra viseringen smidi-
1164: expanderande handel med dessa Iänder. Näm- gare genom att t.ex. ge honorärkonsuler
1165: nas kan att andra nordiska Iänder genom en rätt att skriva ut visa?
1166: rikligare lokal representation och ett i praktiken
1167: smidigare viseringsförfarande avviker från Fin-
1168: land och det finländska förfarandet.
1169: Helsingfors den 5 februari 1980.
1170:
1171: Ingvar S. Melin
1172:
1173:
1174:
1175:
1176: 088000188R
1177: 2 1980 vp.
1178:
1179: Kirjallinen kysymys n:o 6. Suomennos.
1180:
1181:
1182:
1183:
1184: Melin: Viisumin saannin vaikeuksista Suomeen eräistä arabi-
1185: maista.
1186:
1187:
1188: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
1189:
1190: Vastauksessaan allekirjoittaneen kirjalliseen malla viisuminantomenettelyllä selvästi poik-
1191: kysymykseen n:o 109 vuoden 1978 valtiopäi- keavat Suomesta ja suomalaisesta menettelyta-
1192: villä ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen il- vasta.
1193: moitti, että "ministeriö tutkii mahdollisuuksia Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäiväjär-
1194: sellaiseen muutokseen lainsäädäntöön, jolla jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla valtioneu-
1195: mahdollistettaisiin ulkomaan kansalaisuutta ole- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
1196: van kunniakonsulin viisuminanto". Ne vaikeu- raavan kysymyksen:
1197: det, joita Keski-Idässä sijaitsevien valtioiden
1198: kansalaiset kohtaavat Suomeen matkustamiseen Onko Hallitus tietoinen siitä, että
1199: tarvittavan viisumin hankinnassa ja jotka mai- Suomen kansalaisten on vaikeata saada
1200: nittiin ylempänä mainitussa kysymyksessä, ovat viisumi eräisiin arabimaihin, mikä näh-
1201: edelleen olemassa. Suomen rajoittava ja jousta- tävästi johtuu Suomen joustamattomis-
1202: maton viisuminautomenettely ei voi olla synnyt- ta viisumimääräyksistä, ja jos on,
1203: tämättä ärtymystä ostajien keskuudessa ja vai- ·kuinka pitkälle Hallitus on ehtinyt
1204: kuttamatta estävästi nopeasti kasvavaan kaup- pyrkimyksissään tehdä viisumimenette-
1205: paamme näiden maiden kanssa. Voidaan mai- ly joustavammaksi esim. antamalla kun-
1206: nita, että muut Pohjoismaat useammilla paikal- niakonsuleille oikeuden myöntää viisu-
1207: lisilla edustustoilla ja käytännössä joustavam- meja?
1208: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
1209:
1210: Ingvar S. Melin
1211: N:o 6 3
1212:
1213:
1214:
1215:
1216: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
1217:
1218: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- nopeammaksi. Ministeriön tietoon ei ole sen
1219: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- jälkeen tullut valituksia viisumin saannin vai-
1220: mies, olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivä- keudesta, mikä olisi johtunut Suomen jousta-
1221: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- mattomista viisumimääräyksistä, ei Suomen
1222: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- kansalaisten eikä kysymyksessä mainittujen ara-
1223: sanedustaja Ingvar S. Melinin näin kuuluvasta bimaidenkaan taholta.
1224: kirjallisesta kysymyksestä n:o 6: Ministeriö on myös tutkinut mahdollisuuksia
1225: viisuminannan toimipisteiden lisäämiseksi näis-
1226: Onko Hallitus tietoinen siitä, että sä maissa. Mainittakoon, että kansanedustaja
1227: Suomen kansalaisten on vaikeata saada Melinin edellisen kysymyksen jälkeen on Khar-
1228: viisumi eräisiin arabimaihin, mikä näh- tumiin ja Manamaan perustettu kaupallisen sih-
1229: tävästi johtuu Suomen joustamattomis- teerin toimistot, joita on voitu käyttää myös
1230: ta viisumimääräyksistä, ja jos on, viisuminantopaikkoina. Manaman toimipiste on
1231: kuinka pitkälle Hallitus on ehtinyt tosin jouduttu lakkauttamaan vuoden 1979 lo-
1232: pyrkimyksissään tehdä viisumimenette- pussa, mutta uusi toimipiste on perustettu ku-
1233: ly joustavammaksi esim. antamalla kun- luvan vuoden alusta Abu Dhabiin.
1234: niakonsuleille oikeuden myöntää viisu- Ministeriön mielestä eräiden arabimaiden
1235: meja? kansalaisten viisumien saanti Suomeen voitai-
1236: siin saada vaivattomammaksi ainoastaan lisää-
1237: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mällä näissä maissa edustustoja tai konsulinvi-
1238: vasti seuraavaa: rastoja, joissa Suomen kansalainen toimii kon-
1239: Kuten vastauksessani kansanedustaja Meli- sulina tai sihteerinä. Ulkomaan kansalaisuutta
1240: nin vuoden 1978 valtiopäivillä tekemään kir- olevalle kunniakonsulille ei ole mahdollista
1241: jalliseen kysymykseen n:o 109 olen maininnut, myöntää viisuminauto-oikeutta Hallitusmuodon
1242: on ulkoasiainministeriö antanut edustustoille tulkinnan mukaan (vrt. esim. HM 84 § -
1243: eräitä uusia sisäisiä ohjeita, jotka ovat tehneet julkisen vallan käyttö) .
1244: viisuminantamismenettelyn joustavammaksi ja
1245: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980.
1246:
1247: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
1248: 4 1980 vp.
1249:
1250:
1251:
1252:
1253: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
1254:
1255: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen mål angående någon sådan svårighet att få
1256: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse visum som skulle ha föranletts av osmidiga
1257: av den 5 februari 1980 till vederbörande med- visumbestämmelser i Finland, varken från fin-
1258: lem av statsrådet översänt avskrift av följande ländska medborgare eller från de i spörsmålet
1259: av riksdagsman Ingvar S. Melin underteckna- nämnda arabländernas sida.
1260: de skriftliga spörsmål nr 6: Ministeriet har också undersökt möjligheter-
1261: na att öka antalet platser där visum kunde ut-
1262: Är Regeringen medveten om att fin- färdas i de berörda länderna. Det kan nämnas
1263: ländska medborgare har svårigheter att att sedan riksdagsman Melin ställde sitt senas-
1264: erhålla viseringar till vissa arabländer, te spörsmål har handelssekreterarbyråer öpp-
1265: vilket synbarligen beror på inflexibla nats i Khartum och Manama, och dessa byråer
1266: finländska viseringsbestämmelser, och har kunnat utnyttjas också för viseringar. Det
1267: om så är, blev visserligen nödvändigt att dra in betjä-
1268: hur långt har Regeringen kommit i ningsstället i Manama i slutet av år 1979, men
1269: strävandena att göra viseringen smidi- ett nytt har inrättats i Abu Dhabi från ingången
1270: gare genom att t.ex. ge honorärkonsuler av innevarande år.
1271: rätt att skriva ut visa? Enligt ministeriets uppfattning kunde möj-
1272: ligheterna för medborgare i vissa arabländer
1273: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att få visa till Finland underlättas endast genom
1274: samt anföra följande: att i berörda Iänder öka antalet beskickningar
1275: Såsom jag anförde i mitt svar på riksdagsman eller sådana konsulat, där en finländsk med-
1276: Melins skriftliga spörsmål nr 109 vid 1978 borgare är konsul eller sekreterare. Enligt tolk-
1277: års riksdag har ministeriet för utrikesärendena ning av regeringsformen kan honorärkonsul,
1278: gett beskickningarna en del nya interna direktiv, som är utländsk medborgare, inte beviljas rätt
1279: som har gjort tillvägagångssättet vid utfärdan- att utfärda viseringar (jfr. t.ex. 84 § RF -
1280: de av visa smidigare och snabbare. Sedan dess utövande av offentlig makt).
1281: har ministeriet inte fått kännedom om klago-
1282: Helsingfors den 10 mars 1980.
1283:
1284: Minister för utrikesärendena Paavo Väyrynen
1285: 1980 vp.
1286:
1287: Skriftligt spörsmål nr 7.
1288:
1289:
1290:
1291:
1292: Bärlund m. fl.: Om förbud mot kvicksilverhaltiga betningsmedel.
1293:
1294:
1295: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
1296:
1297: I motsats tili ett växande antal andra Iänder regnvatten vida omkring samt kan utgöra risker
1298: används i Finland fortfarande kraftigt giftiga för grundvatten och befolkningscentra via vat-
1299: kvicksilverblandningar för betning av utsäde. tendragen. Därför har man i olika Iänder vid-
1300: Bland annat vid statens spannmålsförråd i tagit åtgärder för att kraftigt dämpa använd-
1301: Svartå begagnas det av Kemira Oy framställda ningen av kvicksilverhaltiga betningsmedel.
1302: betningsmedlet metoxyetylmerkuriklorid med År 1977 förbjöds i Sverige användningen av
1303: en kvicksilverhalt om 2,21 %. Årligen säekas kvicksilver som betningsmedel. Också i flera
1304: i medeltal mellan 1 och 2 miljoner kilo betat Iänder i Mellan-Europa har liknande förbud in-
1305: utsäde i förrådet i Svartå. Två övriga statliga förts. Den första november år 1979 förbjöds
1306: spannmålsförråd och en rad privata spannmåls- kvicksilverbetningsmedlens användning i Sovjet-
1307: förråd säckar på motsvarande sätt kvicksilver- unionen. Av detta framgår att man internatio-
1308: betat utsäde. nellt insett farorna med att använda det kraftiga
1309: Det ovannämnda betningsgiftet betecknas av giftet kvicksilver som jordbruksgift.
1310: experter som mycket giftigt och redan mycket Med stöd av det ovan anförda och hänvisan-
1311: små mängder av det kan förorsaka blindhet. de tili 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen före-
1312: Särskilt som man i Svartå-lagret anlitar endast lägger undertecknade vederbörande medlem av
1313: andningsskydd som skyddsutrustning föreligger statsrådet följande spörsmål för besvarande:
1314: ständig fara för allvarliga arbetsolyckor eller
1315: svåra yrkessjukdomar för de anställda, som Ämnar Regeringen med det snaraste
1316: kommer i beröring med giftet. vidta åtgärder för att förbjuda använd-
1317: Även från naturvårdssynpunkt borde större ningen av kvicksilverhaltiga betningsme-
1318: uppmärksamhet fästas vid kvicksilverhaltiga del i Finland såsom gjorts i ett flertal
1319: jordbruksgifter. Dessa gifter sprider sig med andra Iänder?
1320: Helsingfors den 5 februari 1980.
1321:
1322: Kaj Bärlund Jacob Söderman Bror Lillqvist
1323:
1324:
1325:
1326:
1327: 088000214K
1328: 2 1980 .vp.
1329:
1330: Kirjallinen kysymys n:o 7. Suomennos.
1331:
1332:
1333:
1334:
1335: Bärlund ym.: Elohopean käytön kieltämisestä peittausaineena.
1336:
1337:
1338: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
1339:
1340: Vastakohtana kasvavalle määrälle muita mai- voivat muodostua riskiksi pohjavesivarannoille
1341: ta Suomessa käytetään edelleen voimakkaasti ja vesistöjen äärellä sijaitseville väestökeskuk-
1342: myrkyllisiä elohopeaseoksia siemenviljan peit- sille. Tämän vuoksi on. eri maissa ryhdytty
1343: taukseen. Mm. valtion viljavarastossa Mustiossa toimenpiteisiin elohopeaa sisältävien peittaus-
1344: käytetään Kemira Oy:n tuottamaa metoksietyy- aineiden käytön voimakkaaksi rajoittamiseksi.
1345: limerkurikloridi-nimistä peittausainetta, jonka Vuonna 1977 Ruotsissa kiellettiin elohopean
1346: elohopeapitoisuus on 2,21 %. Vuosittain säki- käyttö peittausaineena. Myös useissa maissa
1347: tetään keskim. 1-2 milj. kiloa peitattua sie- Keski-Euroopassa on vastaavanlaisia kieltoja
1348: menviljaa Mustion varastossa. Kaksi muuta val- säädetty. Marraskuun 1 päivänä vuonna 1979
1349: tion omistamaa viljavarastaa sekä joukko yksi- kiellettiin elohopeaa sisältävien peittausaineiden
1350: tyisiä viljavarastoja säkittävät vastaavalla taval- käyttö Neuvostoliitossa. Tästä ilmenee, että
1351: la elohopealla peitattua siemenviljaa. kansainvälisellä tasolla on tiedostettu vaarat,
1352: Asiantuntijat luonnehtivat ylempänä maini- jotka liittyvät voimakkaan myrkyn eli eloho-
1353: tun peittausmyrkyn erittäin myrkylliseksi ja jo pean käyttöön maanviljelysmyrkkynä.
1354: hyvin pienet määrät tätä ainetta voivat aiheut- Edellä olevan nojalla sekä viitaten valtiopäi-
1355: taa sokeutta. Etenkin kun Mustion varastossa väjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin allekirjoit-
1356: käytetään vain hengityssuojaa suojavarusteena, taneet esittävät valtioneuvoston asianomaisen
1357: on jatkuvasti olemassa vaara, että syntyy vaka- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
1358: via työtapaturmia tai että aiheutetaan sellaisille
1359: työntekijöille, jotka joutuvat kosketuksiin myr- Aikooko Hallitus mitä pikimmin ryh-
1360: kyn kanssa, vakavia ammattitauteja. tyä toimenpiteisiin elohopeaa sisältävien
1361: Myös luonnonsuojelun kannalta katsottuna peittausaineiden kieltämiseksi Suomessa
1362: tulisi kiinnittää suurempaa huomiota elohopeaa samalla tavalla kuin on tehty lukuisissa
1363: sisältäviin maatalousmyrkkyihin. Nämä myrkyt muissa maissa?
1364: leviävät sadeveden mukana laajalle alueelle ja
1365: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
1366:
1367: Kaj Bärlund Jacob Söderman Bror Lillqvist
1368: ;N:o 7 :3
1369:
1370:
1371:
1372:
1373: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
1374:
1375: Vaitiopäiväjärjestyksen 3 7 §: n 1 momentissa remmat. Alkyylielohopea·· kertyy ·muun:: muassa
1376: mainitussa· tarkoituksessa Te, Herra. Puhemies, luonnon ravintoketjuihin. Sen vuoksi , useissa
1377: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- maissa alkyylielohopeavalmisteiden käyttö.-viljan
1378: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- peittaukseen on kielletty. Rnotsissa ne kiellet-
1379: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja tiin vuonna 1966 ja Suomessa vuonna 1968,
1380: Bärlundin ym. näin kuuluvasta kirjallisesta ky- Suomessa käytössä olevat alkoksialk)fylieloho-
1381: symyksestä n:o 7: peaa sisältävät peittausaineet on julistettu lie-
1382: västi myrkyllisiksi torjunta-aineiksi ja ainoas-
1383: Aikooko Hallitus mitä pikimmin ryh- taan siten · toisen luokan myrkkyihin. Ohjeiden
1384: . tyä toimenpiteisiin elohopeaa sisältävien mukaisesta käytöstä ei ole todettu aiheutuvan
1385: peittausaineiden kieltämiseksi Suomessa vaaraa ihmisten terveydelle. · ·
1386: samalla tavalla kuin on tehty lukuisissa Alkoksialkyyliyhdisteet eivät keräänny ra-
1387: muissa maissa? vintoketjuihin vaan hajoavat. Peittausaineen
1388: mukana maahan joutuva elohopea,' vuosittain
1389: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- noin 4-7 g/ha ei merkittävästi lisää viljely-
1390: taen seuraavaa: maan elohopeapitoisuutta, jota · maassa ..luon-
1391: Elohopeapitoisia peittausaineita käytetään nostaan esiintyy, jopa 1,5 kiloa hehtaarin mul-
1392: viljansiemenen käsittelyyn siemenlevintäisten takerroksessa. Viljelymaassa oleva elohopea ei
1393: kasvitautien torjumiseksi. Elohopeapitoiset peit- tiettävästi liiku eikä huuhtoudu 'vesistöihin;
1394: tausaineet ovat hinnaltaan edullisia ja niillä on WHO:n ja FAO:n suosituksen mukaan elo-
1395: hyvä teho useimpiin tuhosieniin. Nykyisin käy- hopeapitoisia peittausaineita tulisi käyttää vain
1396: tettyjen elohopeattomien peittausaineiden puut- saastuneen siemenviljan peittaukseen. 'Eräissä
1397: teena on niiden suppea teho. Peittaamattomalla maissa onkin asetettu tällaisia rajoituksia näi-
1398: sienitautien saastuttamalla kylvösiemenellä saa- den peittausaineiden käytölle. Toisin kuin ky-
1399: daan määrällisesti ja laadullisesti usein huomat- symyksessä esitetään on eloho.(>eata' sisältävien
1400: tavasti heikompi sato kuin peitatulla sieme- aineiden käyttö kielletty vain muutamassa. maas-
1401: nellä. sa eikä toistaiseksi näytä olevan mahdollista· täy-
1402: Elohopeapitoisia peittausaineita on kahden- sin luopua elohöpeapeittausaineiden käytöstä
1403: laisia, alkyyli- ja alkoksialkyylielohopeayhdistei- aiheuttamatta kasvituotannossa , huo:r:rulttavht
1404: tä. Näistä alkyyliyhdisteet ovat myrkyllisempiä määrällisiä ja laadullisia tappioita; ' :i :: ·
1405: ja niiden ·haitalliset sivuvaikutukset ovat Suu- ··;·t· ·1·,.::..:"
1406:
1407: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980.
1408:
1409: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
1410: 4 1980 vp.
1411:
1412:
1413:
1414:
1415: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
1416:
1417: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen kvicksilverprodukter för betning av utsäde för-
1418: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- bjuden i många länder. I Sverige förbjöds de
1419: se av den 5 februari 1980 till vederbörande år 1966 och i Finland år 1968.
1420: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- De betningsmedel innehållande alkoxialkyl-
1421: jande av riksdagsman Bärlund m.fl. underteck- kvicksilver som används i Finland har förkla-
1422: nade spörsmål nr 7: rats vara lindrigt giftiga bekämpningsmedel och
1423: därmed endast vara ett gift av andra klass. I
1424: Ämnar Regeringen med det snaraste den mån de använts enligt föreskrifterna har
1425: vidt~ åtgärder för att förbjuda betnings-
1426: de inte konstaterats utgöra någon fara för
1427: medel innehållande kvicksilver i Finland människornas hälsa. ·
1428: pa samma sätt som har skett i många Alkoxialkylföreningarna ackumuleras inte i
1429: . andra Iänder? näringskedjorna utan upplöses. Det kvicksilver
1430: som med betningsmedlet kommer i jorden,
1431: Såsom svar på detta spörsmal får jag vörd- årligen ca 4-7 g/ha, ökar inte märkbart od-
1432: samt anföra följande: lingsjordens kvicksilverhalt, som det i naturen
1433: Kvicksilverhaltiga betningsmedel används vid finns av t.o.m. 1,5 kilogram i mullagret på en
1434: behandling av utsäde för att bekämpa sådana hektar. Kvicksilvret i odlingsjorden förflyttas
1435: växtsjukdomar som överförs med frö. De så vitt man vet inte och spolas inte ut i vatten-
1436: kvicksilverhaltiga betningsmedlen är förmånliga dragen.
1437: till sitt pris och deras effekt på de flesta ska- Enligt WHO:s och FAO:s rekommendatio-
1438: desvampar är god. Bristen hos de nu använda ner borde kvicksilverhaltiga betningsmedel an-
1439: betningsmedel som inte innehåller kvicksilver vändas endast för betning av angripet utsäde.
1440: är att deras effekt är begränsad. Med obetat I vissa Iänder har man också begränsat an-
1441: utsäde som är angripet av svampsjukdomar får vändningen av dessa betningsmedel på detta
1442: man ofta· en. både kvantitativt och kvalitativt sätt. I motsatts tili vad som framförs i spörs-
1443: avsevärt sämre skörd än med betat frö, målet har användningen av kvicksilverhaltiga
1444: Det finns två slag av kvicksilverhaltiga bet- betningsmedel förbjudits endast i några Iänder
1445: ningsmedel, alkyl- och alkoxialkylkvicksilver- och tills vidare verkar det inte vara möjligt att
1446: föreningar .. Av dessa är alkylföreningarna gifti- helt avstå från användningen av kvicksilverbet-
1447: gare och har större skadliga biverkningar. Al- ningsmedlen utan avsevärda kvantitativa och
1448: kylkvicksilvret ackumuleras bl.a. i naturens nä- kvalitativa förluster för växtproduktionen.
1449: ringskedjor. Därför är användningen av alkyl-
1450: Helsingfors den 12 mars 1980.
1451:
1452: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
1453: 1980 vp.
1454:
1455: Kirjallinen kysymys n:o 8.
1456:
1457:
1458:
1459:
1460: Suonio ym.: Vankilatyössä tarvittavan työnjohtohenkilöstön lisää-
1461: misestä.
1462:
1463:
1464: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
1465:
1466: Vankeinhoitoa koskevan lainsäädännön kes- Vankilatyö rakentuu yhä enemmän tulosvas-
1467: keisenä periaatteena on rangaistuksen täytän- tuun periaatteelle. Työmestarit ovat vastuussa
1468: töönpanon järjestäminen siten, ettei se koh- kalliista raaka-aine-eristä sekä toimitusten val-
1469: tuuttomasti vaikeuta, vaan mahdollisuuksien mistumisesta määräajassa. Vankilatyössä liiku-
1470: mukaan edistää vangin suoriutumista vapaudes- tellaan varsin suuria taloudellisia arvoja, joihin
1471: sa. Tässä pyrkimyksessä vankiloiden työtoimin- verrattuna riittävän työnjohtohenkilökunnan
1472: nalla on keskeinen merkitys. Työtoiminnan laa- palkkaus on vähäinen menoerä, joka epäilemät-
1473: juus ja taso vaikuttaa vankilalaitosten sisäiseen tä synnyttäisi jopa säästöjä materiaalitoiminto-
1474: järjestykseen ja ilmapiiriin. Erityisen suuri mer- jen tehostumisena. Vakavasti on otettava myös
1475: kitys normaalin työelämän vaatimuksiin har- vankiloiden työsuojelutoiminnan kehittäminen.
1476: jaannuttavalla työtoiminnalla on vankien myö- Vuonna 1978 voimaan tullut myös vankeja
1477: hemmän sopeutumisen kannalta. On voitu to- koskeva asetus virka- tai työsopimussuhdetta
1478: deta, että ammatillinen harjaannus vähentää vailla olevien työsuojelun valvonnasta ( 328/
1479: olennaisesti uusintarikollisuutta. 78) lisää työmestarikunnan velvoitteita vanki-
1480: Vankilatyökomitea on mietinnössään ( 82/ loiden työpaikkakohtaisen turvallisuuden ja
1481: 1974) selvittänyt vankilatyölle asetettavia vaa- terveellisyyden saavuttamisessa, ylläpitämisessä
1482: timuksia ja näiden täyttämisen edellytyksiä. ja valvonnassa.
1483: Vankilatyön voimavarat eivät kuitenkaan vii- Vankilatyö tapahtuu laitoskokonaisuudessa,
1484: me vuosina ole kehittyneet asetettujen tavoit- jota koskevat moninaiset erityissäännökset.
1485: teiden mukaisesti. Erityisesti tämä koskee van- Vankityövoima on nopeasti vaihtuvaa, aikaisem-
1486: kiloiden työnjohtohenkilöstöä ja heidän koulu- malta työkokemukseltaan vaihtelevaa ja usein
1487: tustaan. heikkotasoista sekä monien psyykkisten ja so-
1488: Vankiloiden työnjohtohenkilöstöön kuului siaalisten ongelmien rasittamaa. Vankiloiden
1489: vuonna 1974 221 henkilöä ja vuoden 1978 työnjohtohenkilökunnalle ei tästä huolimatta
1490: lopussa 239 henkilöä. Lisäystä on kuluneena ole järjestetty vankeinhoidollista koulutusta, jo-
1491: aikana saatu vain neljä henkilöä vuodessa. Van- ka auttaisi heitä vaikeassa tehtävässään. Van-
1492: kityöpaikkoja luotiin vastaavana aikana noin kiloiden työmestareilla on pohjanaan oman am-
1493: 250 paikkaa lisää. Rakennus- ja koneinvestoin- mattialansa erityiskoulutus. Tekninen kehitys
1494: teihin käytettiin vuosina 1974-78 noin 13 ja työmenetelmien uudistuminen on kuitenkin
1495: milj. markkaa. Luvut osoittavat, että samalla nopeaa työelämässä. Vankiloiden työmestarit
1496: kun työtoiminnan vaativuus on entisestään kas- tarvitsisivat oman erityisalansa täydennys- ja
1497: vanut, on työnjohtohenkilökunnan määrä van- jatkokoulutusta pysyäkseen tämän kehityksen
1498: kityöpaikkoihin nähden supistunut. Muissa poh- tasalla ja voidakseen välittää sen vapaiden työ-
1499: joismaissa vankien määrä yhtä työmestaria koh- markkinoiden kilpailuun palaaville vangeille.
1500: den on vain 6-8 vankia, kun se Suomessa on Vankeinhoitolaitoksen tulisi voida järjestää
1501: 12-15 vankia. Ei ole harvinaista, että Suo- vankiloiden työnjohtohenkilöstölle vankeinhoi-
1502: messa on työhuoneita, joissa on yli 30 vankia dollista koulutusta sekä tukea heitä oman am-
1503: yhtä työmestaria kohden. mattialansa täydennys- ja jatkokoulutuksen
1504: Ylisuurissa vankiryhmissä ei pystytä toteut- hankkimisessa.
1505: tamaan työnopastusta ja -ohjausta tehokkaasti. Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
1506: 088000097T
1507: 2 1980 vp.
1508:
1509: päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- mihin toimenpltetslln Hallitus aikoo
1510: me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- ryhtyä vankilatyössä tarvittavan työn-
1511: tattavaksi seuraavan kysymyksen: johtohenkilöstön lisäämiseksi ja heidän
1512: tarvitsemansa sekä ammatillisen että
1513: Onko Hallitus tietoinen siitä, että vankeinhoidollisen täydennys- ja jatko-
1514: vankiloiden työtoiminta kärsii työnjoh- koulutuksen järjestämiseksi?
1515: tohenkilöstön vähäisyydestä ja heidän
1516: koulutuksensa jälkeenjääneisyydestä, ja
1517: jos on,
1518: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
1519:
1520: Kaarina Suonio Aimo Ajo Lasse Lehtinen
1521: Paula Eenilä Helvi Hyrynkangas Risto Tuominen
1522: Jouko Tuovinen Matti Puhakka Matti Luttinen
1523: Reino Breilin Kaisa Raatikainen Peter Muurman
1524: Tellervo Koivisto
1525: N:o 8 3
1526:
1527:
1528:
1529:
1530: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
1531:
1532: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa Työtoiminta muodostaa merkittävimmän
1533: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, osan vankeinhoidon eri toiminnoista ja sitä on
1534: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- viime vuosina kehitetty ja pyritään edelleen
1535: jeenne n:o 52 ohella toimittanut valtioneuvos- kehittämään vankilatyökomitean ( komiteanmie-
1536: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- tintö 197 4: 82) mietinnössään esittämien suun-
1537: sanedustaja Kaarina Suonion ym. kirjallisesta taviivojen mukaisesti.
1538: kysymyksestä n:o 8, jossa tiedustellaan: · Vankeinhoitolaitokseen on vuosina 1974-
1539: 1978 rakennettu yhteensä 11 545 m2 uutta
1540: Onko . Hallitus tietoinen siitä, että teollista työtilaa, joka merkitsee n. 250 uutta
1541: vankiloiden työtoiminta kärsii työnjoh- teollista työpaikkaa. Lisäys merkitsee kuiten-
1542: tohenkilöstön vähäisyydestä • ja heidän kin osittain myös vanhojen työpaikkojen kor-
1543: koulutuksensa ·jälkeenjääneisyydestä, ja vaamista uusilla työtiloilla. Vankilatyön luon-
1544: jos on, teen johdosta ei ole mahdollista laskea suora-
1545: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo naista työpaikkojen nettolisäystä. Työtoiminnan
1546: ryhtyä vankilatyössä tarvittavan työn- kehittymistä kokonaisuudessaan kuvaavat teh-
1547: johtohenkilöstön lisäämiseksi ja heidän dyt vankityöpäivät teollisuudessa ja maatalou-
1548: tarvitsemansa sekä ammatillisen että dessa vuosina 1974-1978, jota esittää seuraa-
1549: vankeinhoidollisen täydennys- ja jatko- va vankeinhoitolaitoksen sisäisen laskentatoi-
1550: koulutuksen järjestämiseksi? men osoittama taulukko:
1551: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit-
1552: taen seuraavaa:
1553:
1554:
1555: Vankityöpäivien määrä teollisuudessa ja maataloudessa 1974-78
1556: Kasvu
1557: 1974 1975 1976 1977 1978 1978/74
1558: - teollisuus . . ..... 335 938 366 944 370 890 370 229 354 471 18 533
1559: - maatalous 56 977 57 643 53 077 55 933 39 959 -17 018
1560: 392 915 424 587 423 967 426 162 394 430 1 515
1561: (vankeja keskimäärin) (n. 1 520) (n. 1 645) (n. 1 640) (n. 1 650) (n. 1 530) (alle 10)
1562:
1563:
1564:
1565: Edellä olevasta taulukosta ilmenee, ettei teol- Vaikkakaan vankeinhoitolaitoksen teollisuu-
1566: lisuudessa ja maataloudessa olleiden vankien teen ja maatalouteen sijoitettujen vankien mää-
1567: yhteinen keskimäärä olennaisesti ole muuttu- rä ei ole vuosina 1974-1978 noussut, on työ-
1568: nut kyseisinä vuosina. Kuitenkin teollisessa ja paikkoja siirtynyt maataloudesta teollisuuteen.
1569: siihen verrattavassa työtoiminnassa työskenteli Kun tämän lisäksi teollista työtoimintaa on li-
1570: vuonna 1978 päivittäin keskimäärin n. 70 van- sääntyvässä määrin koneellistettu ja vankien
1571: kia enemmän kuin vuonna 197 4 ja vastaavasti työkykyisyyden on voitu havaita jonkin ver-
1572: erilaisissa maa- ja metsätalouden töissä oli ran laskeneen, edellyttää tapahtunut kehitys
1573: vuonna 1978 keskimäärin 65 vankia päivässä sinänsä työnjohtohenkilökunnan lisäämistä sekä
1574: vähemmän kuin vuonna 1974. riittävän koulutuben antamista.
1575: 4 1980 vp.
1576:
1577: Työtoimenhaltijoiden jatko- ja täydennyskou- Eri asteista työsuojelukoulutusta on järjes-
1578: lutus on pääosiltaan toteutettu vankeinhoito- tetty kaikille työtoimenhaltijoille.
1579: laitoksen itsensä järjestämän kurssimuotoisen Vuonna 1978 oli kaikesta henkilökunnalle
1580: koulutuksen muodossa. Vankeinhoitolaitoksen järjestetystä jatko- ja täydennyskoulutuksesta
1581: palvelukseen tulleet uudet työtoimenhaltijat on työtoimenhaltijoiden osuus noin kolmannes, ko.
1582: aikaisemmin perehdytetty vankeinhoidon eri- henkilöryhmän ollessa vain n. 10 % koko hen-
1583: tyiskysymyksiin ja säännöstöön erityisellä työ- kilökunnan määrästä.
1584: toimenhaltijoiden erikoiskurssilla. Nykyisin pe- Kuluvan vuoden aikana on työtoimenhalti-
1585: rehdyttämiskoulutus annetaan vankeinhoidon jain ammatillista erikoiskoulutusta pyritty ke-
1586: peruskurssilla, joka on tarkoitettu yhteisesti hittämään yhteistyössä ammattikasvatushalli-
1587: kaikille niille henkilökuntaryhmille, jotka eivät tuksen kanssa. Neuvottelujen tuloksena on
1588: suorita vankeinhoitolaitoksen järjestämiä muo- työtoimenhaltijoille avautunut mahdollisuus
1589: dolliseen kelpoisuuteen johtavia kursseja. osallistua ammattikasvatushallituksen järjestä-
1590: Rangaistuslaitoksissa olevien työalojen moni- mille eri ammattialojen jatkokoulutuskursseille.
1591: naisuudesta johtuen ei koulutuksessa ole tois- Edellä selostettua koulutusta on tarkoitus
1592: taiseksi ollut mahdollisuutta paneutua ammatil- edelleen kehittää ja sitä pyritään antamaan
1593: listen erikoistaitojen kehittämiseen vaan työn- työnjohtohenkilökunnalle heidän tehtäviensä
1594: johtohenkilökunnan kursseilla on keskitytty edellyttämässä määrin.
1595: työtoiminnan eri henkilöryhmien yhteisiin on- Vankeinhoitolaitoksen työnjohtohenkilökun-
1596: gelma-alueisiin. Niinpä työliikkeen sekä mer- nan maara ( työliikkeenjohtaja, tilanhoitaja,
1597: kittävimpien työpisteiden toiminnasta vastaa- työnjohtaja ja vast., työmestari ja varastonhoi-
1598: ville henkilöille on vuosina 1977-78 järjes- taja) oli 31. 1. 1974 211 henkilöä, ja 31. 1.
1599: tetty viisipäiväisiä johtamistaidon kehittämisse- 1979 vastaava määrä oli 240, joten lisäystä
1600: minaareja, joissa on keskitytty mm. tuotannon- tuona aikavälinä on ollut yhteensä 29 henkilöä.
1601: suunnitteluun, laadunvalvontaan sekä johtamis- Työnjohtohenkilökunnan nykyistä määrää ei
1602: taidollisiin kysymyksiin. Näille kursseille on kuitenkaan voida pitää riittävänä työtoimin-
1603: osallistunut noin 70 % koulutuksen kohde- nalle asetettavia tavoitteita silmällä pitäen.
1604: ryhmästä. Tästä johtuen oikeusministeriön hallinnonalan
1605: Vankien työn välitöntä johtamista ja opas- toiminta- ja taloussuunnitelmaan vuosille 1980
1606: tusta suorittaville työmestateille ja työnjohta- -1984 sisältyy yhteensä 37 työnjohtohenkilö-
1607: jille on järjestetty 3-päiväisiä työmestareiden kuntaan kuuluvan henkilön lisäys, vaikkakaan
1608: koulutustilaisuuksia, joilla on annettu lähinnä teollista työtoimintaa ei ole tarkoitus tuona
1609: työnjohdollista koulutusta. Näihin koulutusti- ajanjaksona nykyisestään olennaisesti laajentaa.
1610: laisuuksiin on vuosina 1977-79 osallistunut
1611: noin 85 % koulutuksen kohderyhmästä.
1612: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1980.
1613:
1614: Oikeusministeri Christoffer Taxell
1615: N:o 8 5
1616:
1617:
1618:
1619:
1620: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
1621:
1622: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Arbetsverksamheten är den viktigaste av
1623: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- fångvårdens olika funktioner. Den har under
1624: velse nr 52 av den 5 februari 1980 tili veder- de senaste åren utvecklats och kommer såvitt
1625: börande medlem av statsrådet översänt avskrift möjligt ytterligare att utvecklas i enlighet med
1626: av följande av riksdagsman Kaarina Suonio riktlinjerna i fångarbetskommitt<!ns betänkande
1627: m. fl. undertecknade spörsmål nr 8: ( kommiw!betänkande 1974:82).
1628: Inom fångvårdsväsendet har åren 1974-
1629: Är Regeringen medveten om att 1978 byggts sammanlagt 11 545 m2 nya ut-
1630: fängelsernas arbetsverksamhet lider av rymmen för industriellt arbete, vilket inne-
1631: bristen på arbetsledarpersonal och att bär ca 250 nya industriella arbetsplatser. ök-
1632: utbildningen av dessa släpar efter och, ningen innebär likväl delvis även att gamla
1633: om så är fallet, arbetsplatser ersätts med nya arbetsutrymmen.
1634: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Tili följd av fångarbetets karaktär är det inte
1635: ta för utökande av den för fängelsearbe- möjligt att räkna ut den direkta nettoökningen
1636: tet erforderliga arbetsledarpersonalen av arbetsplatserna. Fångarbetsdagarna inom
1637: och för anordnande av såväl facklig industri och lantbruk åren 1974-1978 ger en
1638: som fångvårdsmässig fortbildning och bild av arbetsverksamhetens totala utveckling.
1639: vidareutbildning, som denna personai Antalet fångarbetsdagar framgår av följande
1640: behöver? tabell som uppgjorts på basen av fångvårdsvä-
1641: ~endets interna räkenskaper:
1642: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd-
1643: samt anföra följande:
1644:
1645: Antalet fångarbetsdagar inom industri och lantbruk 1974-78
1646: ökning
1647: 1974 1975 1976 1977 1978 1978/74
1648: - industri • 0 •••••• 335 938 366 944 370 890 370 229 354 471 18 533
1649: - lantbruk 0 0. 0 0 0 0 56 977 57 643 53 077 55 933 39 959 -17 018
1650: 392 915 424 587 423 967 426 162 394 430 1 515
1651: (fångar i medeltal) (c. 1 520) (c. 1 645) (c. 1 640) (c. 1 650) (c. 1 530) (under 10)
1652:
1653:
1654: Av ovanstående tabell framgår, att det ge- Ä ven om antalet fångar som placerats inom
1655: nomsnittliga antalet inom industri och lantbruk fångvårdsväsendets industri och lantbruk inte
1656: sysselsatta fångar inte undergått någon väsent- ökat åren 1974-1978, har arbetsplatser över-
1657: lig förändring under ifrågavarande år. Inom förts från lantbruket tili industrin. Då dess-
1658: industri och därmed jämförbar arbetsverksam- utom den industriella arbetsverksamheten i allt
1659: het arbetade år 1978 likväl dagligen i me- större omfattning blivit maskinell och fångar-
1660: deltal ca 70 fångar mera än under år 1974, nas arbetsförmåga i någon mån har visat sig
1661: medan i olika jord- och skogsbruksarbeten år nedgå, förutsätter utvecklingen i och för sig
1662: 1978 i medeltal sysselsattes 65 fångar per dag att arbetsledarpersonalen utökas samt att tili-
1663: mindre än under år 1974. räcklig utbildning ges.
1664: 6 1980 vp.
1665:
1666: De inom arbetsverksamheten sysselsatta be- verksamheten har anordnats arbetarskyddsut-
1667: fattningshavarnas fortbildning och vidareut- bildning på olika nivåer.
1668: bildning har huvudsakligen skett i form av År 1978 utgjorde de inom arbetsverksam-
1669: kurser som anordnats av fångvårdsväsendet. heten sysselsatta befattningshavarnas andel av
1670: Fångvårdsväsendets nyanställda befattningsha- den för personalen anordnade fortbildningen
1671: vare har tidigare informerats om fångvårdens och vidareutbildningen ca en tredjedel, medan
1672: specialfrågor och stadganden på en särskild ifrågavarande personalgrupp utgjorde endast
1673: kurs för befattningshavare inom arbetsverksam- ca 10 % av hela personalen.
1674: heten. Numera ges denna grundläggande ut- Under innevarande år har man strävat till
1675: bildning på en fångvårdsgrundkurs som är av- att i samarbete med yrkesutbildningsstyrelsen
1676: sedd för alla de personalgrupper, som inte ge- utveckla den för befattningshavarna inom
1677: nomgår sådana av fångvårdsväsendet anord- arbetsverksamheten avsedda specialutbildning-
1678: nade kurser, som leder till formell kompetens. en. Såsom resultat av underhandlingar har det
1679: Till följd av de många arbetsområden som blivit möjligt för ifrågavarande befattnings-
1680: förekommer vid straffanstalterna har det tills- havare att delta i fortbildningskurser som
1681: vidare inte varit möjligt att lägga an på att yrkesutbildningsstyrelsen anordnat för olika
1682: utveckla speciella former av yrkesskicklighet, yrkesområden.
1683: utan angående de kurser som anordnats för Avsikten är att ytterligare utveckla ovan
1684: arbetsledarpersonal har man inriktat sig på de relaterade utbildning samt att göra arbets-
1685: problemområden som är gemensamma för de ledarpersonalen delaktig av densamma i den
1686: olika personalgrupperna inom arbetsverksam- utsträckning deras uppgifter förutsätter.
1687: heten. För de personer som ansvarar för ar- Fångvårdsväsendets personai (ledare för
1688: betsverksamheten och de viktigaste arbetsplat- arbetsverksamheten, lägenhetsförvaltare, arbets-
1689: serna har därför under åren 1977-78 an- ledare och ansvarig arbetsmästare samt förråds-
1690: ordnats femdagars seminarier i syfte att ut- förvaltare) uppgick 31. 1. 1974 till 211, medan
1691: veckla ledarförmågan, vid vilka seminarier man motsvarande siffra 31. 1. 1979 var 240. Under
1692: inriktat sig bl.a. på produktionsplanering, kva- sagda period var således ökningen sammanlagt
1693: litetsövervakning samt ledarskapsfrågor. Ca 29 personer. Arbetsledarpersonalen kan likväl
1694: 70 % av den åsyftade målgruppen har delta- för närvarande inte anses tillräcklig med tanke
1695: git i dessa kurser. på de målsättningar som bör uppställas för
1696: För de arbetsmästare och arbetsledare som arbetsverksamheten. I den för åren 1980-
1697: svarar för den omedelbara ledningen och hand- 1984 uppgjorda verksamhets- och ekonomi-
1698: ledningen av fångarbetet har anordnats 3-da- planen för justitieministeriets förvaltningsom-
1699: gars arbetsmästarkurser, vid vilka närmast med- råde ingår därför en ökning av arbetsledar-
1700: delats arbetsledarutbildning. I dessa kurser har personalen med sammanlagt 3 7 personer, trots
1701: under åren 1977-79 deltagit ca 85 % av den att avsikten inte är att väsentligt utvidga den
1702: åsyftade målgruppen. industriella arbetsverksamheten under sagda
1703: För samliga befattningshavare inom arbets- period.
1704: Helsingfors den 12 februari 1980.
1705:
1706: Justitieminister Christoffer Taxell
1707: 1980 vp.
1708:
1709: Kirjallinen kysymys ·n:o 9.
1710:
1711:
1712:
1713:
1714: M. Puhakka: Postivaunuliikenteen turvaamisesta.
1715:
1716:
1717: E d u s kun n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
1718:
1719: Postinkulkuun on tämän vuoden aikana koh- tyä toimenpiteisiin. Ensimmäisenä askeleena
1720: distunut ennennäkemätön moitetulva. Postin- annettiin lajittelukeskuksille ohjeet mahdolli-
1721: kulusta vastaavat ovat joutuneet myöntämään, suuksien mukaan auttaa toisiaan lajittelemalla
1722: että arvosteluun on ollut syytäkin. Pasilan pos- postia valmiiksi. Asetettiin työryhmä selvittä-
1723: tinkäsittelykeskusta vihittäessä 15 lokakuuta mään mahdollisuuksia käyttää postivaunuja te-
1724: 1979 voitiin todeta, että Helsingin postinume- hokkaammin lajittelukeskusten, erityisesti Hel-
1725: roalueiden ensimmäisen luokan posteista vain sinki 100:n tukemiseksi. Kaikkia postipiirien
1726: 40 prosenttia menee seuraavana päivänä pe- esittämiä toivomuksia ei tuolloin voitu esit-
1727: rille ja muidenkin numeroalueiden postit, jotka tää toteutettaviksi, sillä tehtävien laajentami-
1728: ohjautuvat Helsingin kautta, kulkevat erityi- nen tuli toteuttaa postivaunupiirissä olemassa
1729: sen hitaasti vastaanottajalle. olevilla resursseilla: viisi vaunuparia (= kym-
1730: On ilmeistä, että aikaisempia päätöksiä teh- menen postivaunulinjaa), 156 miestä.
1731: täessä on liikaa luotettu lajittelukeskusjärjestel- Postivaunukuljetuksella verrattuna lajittelu-
1732: män toimivuuteen, eivätkä kalliit lajittelukoneet keskuksessa tapahtuvaan lajitteluun nähden on
1733: ole tältä osin vastanneet täysin odotuksia. La- omat etunsa. Kaksi merkittävää etua verrattuna
1734: jittelukeskuksiin on liian nopeasti keskitetty muihin postinkuljetuksiin on siinä, että postivau-
1735: liian paljon postin lajittelua. Lajittelukeskusjär- nuun saadaan posti käsittelyyn huomattavasti
1736: jestelmän johtoajatuksena, pääperiaatteena on aikaisemmin kuin osoitetoimipaikan lajittelu-
1737: se, että kunkin lajittelukeskuksen alueelle tule- keskukseen. Lajittelu voi alkaa jo lähtöpisteessä
1738: vaa postia ei lajitella muualla kuin osoitealueen ja jatkua matkan aikana. Niinpä esimerkiksi
1739: keskuksessa. posti, joka saadaan runkokuljetuksista lajitte-
1740: Sen jälkeen kun posti- ja lennätinhallitus teki luun Seinäjoella noin klo 23.00, saadaan posti-
1741: päätöksen siitä, että postinkuljetuksessa siirry- vaunuun jo kuusi tuntia aikaisemmin. Seinä-
1742: tään lajittelukeskusjärjestelmään, on tätä pää- joella on noin tunnin verran aikaa lajitteluun
1743: töstä toteutettu: ennen ensimmäisen tärkeän aluekuljetuksen läh-
1744: 1. muuttamalla .runkokuljetuksia (on luotu töä. Samaa postia voidaan lajitella kuuden tun-
1745: erillinen postinkuljetusverkko ensimmäisen luo- nin ajan postivaunussa. Tämä yhden suhde
1746: kan postille), kuuteen vaikuttaa vastavasti henkilökunnan ja
1747: 2. uudistamalla postinohjausohjeita lajittelu- työskentelytilojen tarpeeseen postivaunujen
1748: keskusjärjestelmän mukaiseksi, eduksi. Postivaunuilla on myös suoria jatkoyh-
1749: 3. vähentämällä postivaunuissa tapahtuvaa teyksiä, joihin ei ehdittäisi yhteistoimipaikassa
1750: lajittelua ja lainkaan valmistaa posteja, mutta joihin posti-
1751: 4. lopettamalla lähtevän postin lajittelu pos- vaunu tekee täysin valmista työtä.
1752: titoimipaikoissa. Toinen merkittävä etu postivaunuliikenteen
1753: Näiden toimenpiteiden seuraukset olivat par- eduksi tulee näkyviin jos kuljetusta tarkastel-
1754: haiten nähtävissä keväällä 1979, jolloin postin laan kansantalouden kannalta. Postivaunu ja
1755: ruuhkautuminen oli pahimmillaan. Posti me- sen kuljettamat postimäärät kulkevat kansanta-
1756: netti suuren yleisön luottamuksen, postia moi- louden kannalta tavallaan ilmaiseksi. Junahan
1757: tittiin miltei päivittäin. Yritykset ryhtyivät kulkee joka tapauksessa eikä postivaunun kyt-
1758: käyttämään tällöin yksityisiä lähetti- ja kuljetus- keminen junan runkoon juuri lisää veturin ener-
1759: toimistoja. giankulutusta.
1760: Ruuhkautunut ja tulehtunut tilanne aiheutti Pelkästään postitalouden kannalta katsoen
1761: sen, että postinkulusta vastaavien oli aika ryh- postivaunun VR:ltä saama vetoapu on suhteel-
1762: 0880001074
1763: 2 1980 vp.
1764:
1765: lisen kallista. Akselikilometrikorvauksista on vaunuliikenne halutaan pitää nykyisen laajui-
1766: sovittu 50-luvulla. Korvauksia on vuosittain sena, edellyttää se uusien postimiesten otta-
1767: tarkistettu indeksin nousua vastaavasti. Voisi mista postivaunupiiriin ja uusien postivaunujen
1768: olla paikallaan ottaa näiden kustannusten pe- rakentamista.
1769: rusteet uudelleenarvioinnin kohteeksi. Koh- Välttämätöntä onkin, että posti- ja lennätin-
1770: tuullista olisi saada postin rautatiekuljetuksista hallitus peruuttaisi postivaunuliikenteen lopet-
1771: huomattavat suurasiakkaan alennukset. Aika- tamispäätöksensä sekä paikkaisi riittävän mää-
1772: naan ei postilaitos maksanut lainkaan korvauk- rän postimiehiä hoitamaan postivaunuliikenteen
1773: sia rautatieyhtiölle rautateitse tapahtuvista avulla postin lajittelua ja kuljetusta.
1774: postinkuljetuksista. Postin V aidonrautateille Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjärjes-
1775: maksamista kulutuskorvauksista voisi tietysti tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitän
1776: .sanoa, että ne menevät valtiontaloudessa vain kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä-
1777: taskusta toiseen. senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
1778: Postiliitto esitti 27. 2. 197 4 liikenneministe-
1779: riölle jättämässään lausunnossa, koskien postin- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
1780: kuljetusjärjetelmiä, että miehitetyt postivaunut ryhtyä, että joustavan postinkulun ja
1781: ovat välttämätön osa postinkuljetus- ja lajittelu- lajittelun kannalta välttämätön posti-
1782: keskusjärjestelmää. vaunuliikenne jatkossakin turvattaisiin,
1783: Vuosia kestäneiden supistus- ym. toimenpi- ja
1784: teiden johdosta ovat postivaunupiirin postimies- aikooko Hallitus tätä tarkoitusta
1785: ten nykyiset resurssit riittämättömät. Enää ei varten ryhtyä toimenpiteisiin uusien
1786: ole käytettävissä tarpeellista määrää vuosi- ja postivaunujen rakentamiseksi ja tarvit-
1787: sairasloman sijaisia, ja osa postivaunukalustosta tavan postimieshenkilökunnan palkkaa-
1788: ei ole myöskään liikennekelpoista. Mikäli posti- miseksi?
1789: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
1790:
1791: Matti Puhakka
1792: N:o 9 3
1793:
1794:
1795:
1796:
1797: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
1798:
1799: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa set tavaravaunu- ja kuorma-autokuljetuksilla!
1800: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, käyttokelpoinen ennen kaikke'a siksi, että posti-
1801: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir~ vaunuissa suoritettava lajittelu keventää lajit-
1802: jeenne n:o 53 ohella toimittanut valtioneuvos- telukeskuksien työpainetta ja myös sen tähden,
1803: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- että teräsrunkoisten postivaunujen käyttö lop-
1804: edustaja Matti Puhakan näin kuuluvasta kir- puun on yhteiskuntataloudellisesti perusteltua.
1805: jallisesta kysymyksestä n:o 9: Postinkulun nopeus ja varmuus olivat viime
1806: kevään ja kesän kuluessa voimakkaan arvos-
1807: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo telun kohteena. Posti myöhästeH etenkin pää-
1808: ryhtyä, että joustavan postinkulun ja kaupunkiseudulla, mutta suureksi osa1~si Pasi-
1809: lajittelun kannalta välttämätön posti- lan postinkäsittelykeskuksen käyttöönotosta
1810: vaunuliikenne jatkossakin turvattaisiin, johtuvia vaikeuksia esiintyi myös muuaHa
1811: ja maassa.
1812: aikooko Hallitus tätä tarkoitusta Vaikeuksien voittamiseksi lajittelukeskuksen
1813: varten ryhtyä toimenpiteisiin uusien koneiden toimintavarmuutta on jatkuvasti li-
1814: postivaunujen rakentamiseksi ja tarvit- sätty. Laitteistoille on rakennettu tarvittavat
1815: tavan postimieshenkilökunnan palkkaa- varajärjestelmät, keskuksien työnkulkua on pa-
1816: miseksi? rannettu suoritettujen työntutkimusten ja käy-
1817: tännössä saatujen kokemusten perusteella,
1818: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- välittömät yhteydet ja yhteistoimintaa Pasirlan
1819: vasti seuraavaa: ja maan muiden lajittdukeskusten välillä on
1820: Lajittelukeskusjärjestelmään perustuvaa pos- parannettu sekä uusia runko-, alue- ja paikallis-
1821: tinkuljetusjärjestelmää ryhdyttiin toteuttamaan kuljetuksia on perustettu eri puolille maata.
1822: 1970-luvun puolivälistä alkaen. Lajittelukeskus- Lisäksi on toimipaikoissa ryhdytty erottamaan
1823: ten välille on samalla luotu keskitetty runko- toimipaikan oma posti lajittelukeskukseen lähe-
1824: kuljetusjärjestelmä, jota täydentävät lajittelu- tettävästä postista käytettävissä olevien resurs-
1825: keskusalueiden sisäiset aluekuljetukset paikallis- sien puitteissa.
1826: kuljetuksineen. Aiemmin, 1970-luvun alussa oli Postinkäsittelyyn kohdistettujen toimenpitei-
1827: jo toteutettu postinohjausta helpottava posti- den lisäksi tehostettiin myös postivaunujen
1828: numeroiden käyttöönotto. käyttöä syksyllä 1979 siten, että
1829: Liikenneministeriö asetti v. 1971 työryhmän - eri lajittelukeskuksiin postivaunuissa tule-
1830: tutkimaan kotimaassa tapahtuvien postinkulje- van postin lajittelua postivaunuissa lisättiin,
1831: tusten jakamista eri liikennemuodoille yhteis- - kahdelle postivaunuparille lisättiin viikon
1832: kuntataloudellisin perustein. vaihteeseen lisävuorot ja
1833: Mietinnössään tämä ns. POKU-työryhmä suo- - Oulusta ja Joensuusta Helsinkiiin tulevat
1834: rittamiensa vertailujen perusteella suositteli kul- postivaunut siirrettiin yöjunista klo 23.00 jäl-
1835: jetusjärjestelmää, jossa 1. luokan kirjeposti kul- keen saapuviin iltapikajuniin ja näiden posti-
1836: jetetaan henkilö- ja pakettiautoilla ja 2. luokan vaunujen tehtäväksi annettiin ni.å.hin eri lajit-
1837: posti rautateiden tavaravaunuiila ja kuorma- telukeskusalueilta ehtivän Helsingin lajittelu-
1838: autoilla. Mietinnössään työryhmä totesi kuiten- keskusalueelle osoitetun kirjepostin lajittelu.
1839: kin, että lyhyellä tähtäimellä ja siirtymisvai- Miehitettyjen postivaunujen käytön tarpedli-
1840: heessa on yhteisverkon tyyppinen kuljetusjärjes- suudesta ja soveltuvuudesta lajittelukeskusten
1841: telmä ( 1. ja 2. luokan posti kuljetetaan posti- toiminnan ja yleensä postinkulun tukemisessa
1842: vaunuissa ja 1. luokan kirjelähetykset erillisillä syksyn 1979 aikana saatujen hyvien kokemus-
1843: henkilöautokuljetuksilla sekä 2. luokan lähetyk- ten johdosta ja ottaen lisäksi huomioon ener-
1844: 4 1980 vp.
1845:
1846: gian jatkuvan hinnannousun, moottoriajoneuvon- nupiirissä on kymmenen ( 10) teräsrakenteista
1847: kuljettajien työaikalainsäädännön muutokset, 1960-luvulla valmistunutta postivaunua ja vara-
1848: maanteillä käyttöönotetut nopeusrajoitukset vaunuina muutama vanhempi pumakenteinen
1849: sekä rautatiekuljetusten kulkunopeuden nousun postivaunu. Posti- ja lennätinhallituksessa on
1850: posti~ ja lennätinhallituksessa on päätetty jat- päätetty tilata postivaunupiiriin kolme uutta
1851: kaa miehitettyjen postivaunujen toimintaa nii- postivaunua, jotta postivaunupiirissä olisi mää-
1852: den nykyisessä laajuudes·sa. Henkrlöstön tarve rällisesti ja laadullisesti asianmukainen ja riit-
1853: postivaunupiirissä määräytyy näin ollen liiken- tävä kuljetu·skalusto. Hankintaa koskevat mää-
1854: teen ja postivaunujen tehostetun käytön tar- rärahat on tarkoitus sisällyttää vuoden 1980
1855: peiden mukaan. ensimmäis·een lisämenoarvioon.
1856: Postivaunuliikenteen hoitamiseksi postivau-
1857: Helsingissä helmikuun 14 päivänä 1980.
1858:
1859: Liikenneministeri Veikko Saarto
1860: N:o' 5
1861:
1862:
1863:
1864:
1865: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
1866:
1867: I det syfte 3 7 § 1 mom. r1ksdagsordningen och under en övergångsperiod är funktions-
1868: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse dugligt, framför all't därför att sonering i
1869: av den 5 februari 1980 dU vederbörande med- postkupeer lindrar sotteringscent.ralernas ar-
1870: lem av statsrådet översänt avskrift av följande betsttyck samt också därför att ·det sanihälls-
1871: av riksdagsman Matti Puhakka undertecknade ekonomiskt sett är motiverat att använda
1872: spörsmål nr 9: slut postkupeerna som byggts med stålstomme.
1873: Postgångens snabbhet och .säkerhet utsattes
1874: Vllka åtgärder ämnar Regeringen på våren och sommaren senaste år för stark
1875: vidta för att den med tanke på en kritik. Posten blev försenad framför allt
1876: smidig postgång och sortering nödvän- inom huvudstadsområdet, men svårigheter,
1877: diga postkupetrafiken skarll kunna tryg- som tili stor del berodde på ibruktagandet av
1878: gas även framdeles, och Böle postbehandlingscentral, yppade sig också
1879: ämnar Regeringen i detta syfte vidta annorstädes i landet.
1880: åtgärder för byggande av nya post!kupeer I avsikt att övervinna svårigheterna har
1881: och avlönande av erforderlig postman- man kontinuerligt utökat maskinernas funk-
1882: napersonal? tionssäkerhet i sorteringscentralen. För anord-
1883: ningarna har byggts erforderliga reservsystem,
1884: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- centralens arbetsprocesser har förbättrats på
1885: samt anföra följande: basen av utförda arbetsundersökningar och
1886: Det på sorteringscentralsystemet baserade praktiska erfarenheter, de direkta förbindel-
1887: postbefordringssystemet började genomföras i serna och ·samarbetet mehlan Böle och landets
1888: mitten av 1970-talet. Mellan ~sotteringscentra övriga sorteringscentraler har förbättrats och
1889: lerna skapades samtidigt ett centralt stam- nya stam-, regional- och lokaltransporter harr
1890: transportsystem som kompletteras av sorte- inrättats på oli!ka håll i Jandet. Dessutom
1891: ringscentralområdenas interna regionaltranspor- har man inom ramen för tillbudsstående medel
1892: ter jämte lokaltransporter. Tidigare, i början i postanstalterna börjat skilja anstaltens egen
1893: av 1970-talet, hade postnumren tagits i bruk, post från den post som skall sändas thll sor-
1894: vilket underlättar dirigeringen av post. teringscentralen.
1895: TraHkministeriet tillsatte år 1971 en arbets- Utöver de åtgärder som gällde postbehand-
1896: grupp med uppdrag att undersöka fördelningen lingen effektiverades också användningen av
1897: av inrikes postföring på olika trafikformer postkupeer på hösten 1979 så, att
1898: utgående ~från samhälls,ekonomiska grunder. - sorteringen i postkupeer av den post
1899: Denna s.k. POKU arbetsgrupp rekommende- som med postkupeer arrkommer till olika sor-
1900: rade i sitt betänkande på basen av gjorda jäm- teringscen traler u tökades,
1901: förels.er ett transportsystem, där 1 klass brev- - två postkupepar fick tiliäggsturer under
1902: post transporteras med personbila:r och paket- veckoskiften, och
1903: bilar och 2 klas·s post med järnvägarnas gods- - från Uleåborg och Joensuu tili Helsing-
1904: vagnar och lastbilar. Arbetsgruppen konsta- fors ankommande postkupeer flyttades f.rån
1905: terade dock i sitt betänkande att ett trans- nattågen thll efter kl. 23.00 ankommande
1906: portsystem av typen samnät ( 1 och 2 ·klass kvällssnälltåg och dessa postikupeer fick i upp-
1907: post transporteras i post!kupeer och 1 klass drag att sortera den brevpost som hinner dit
1908: brevförsändelser med särskilda personbilstrans- från olika sorteringscentralområden och som
1909: porter samt 2 klass försändelser med gods- är adresserad t111 Helsingfors sorteringscentral-
1910: vagns- och Iastbilstransporter) på kort sikt område.
1911: 0880001074
1912: 6 1980 vp.
1913:
1914: Som en följd av de goda erfarenheter man de behov trafiken och ett effektiverat bruk
1915: fått hösten 1979 av nödvändigheten och lämp- av postkupeer framkallar.
1916: ligheten av bemannade postkupeer till stöd För skötande av postkupetrafiken har post-
1917: för sorteringscentralernas verksamhet liksom kupedistrikten tio ( 10) på 1960-talet byggda
1918: också för postgången generellt sett och med postkupeer med stålstomme och som reserv-
1919: beaktande därtill av den fortlöpande pris- kupeer några äldre kupeer med trästomme.
1920: stegringen på energi, ändringarna i arbetstids- Post- och telegrafstyrelsen har beslutat att för
1921: lagstiftningen för motorfordonsförare, ibruk- postkupedistriktet beställa tre nya postkupeer
1922: tagna hastighetsbegränsningar på landsvägarna i syfte att tillförsäkra postkupedistriktet en
1923: samt järnvägstransporternas ökade farhastighet, kvantitativt och kvalitativt sett lämplig och
1924: har post-. och telegrafstyrelsen beslutat fortsät- tillräcldig transportmateriel. Avsikten är att
1925: ta verkSa~heten med bemannade postkupeer medi:a anslagen för anskaHningen :i 1980 års
1926: i nuvarande omfattning. Behovet av personai första tilläggsbudget.
1927: i pos~kuped~strikten fastställs såliunda enligt
1928: Helsingfors den 14 februari 1980.
1929:
1930: Trafikminister Veikko Saarto
1931: 1980" vp.
1932:
1933: Kirjallinen kysymys n:o 10.
1934:
1935:
1936:
1937:
1938: Söderström: Lääkintävahtimestari-sairaankuljettajien pätevyysvaa-
1939: timusten määrittelemisestä.
1940:
1941:
1942: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e;
1943:
1944: Lääkintävahtimestarien sekä sairaankuljetta- hin. On myös käynyt ilmi, että Suomen Sai-
1945: jien osalta Suomessa vallitsee kirjava käytäntö. raankuljetus r.y. on vaikuttanut viranomaisten
1946: Toisaalta sairaankuljettajiksi on hyväksytty ai- toimiin siten, että lyhyen pikakoulutuksen saa-
1947: kaisemmin täysin kouluttamattomia henkilöitä, neet edelleen katsotaan päteviksi, vaikka kor-
1948: nykyään vaaditaan vähintään noin 4 viikon pä- jausta on jo pitkään vaadittu.
1949: tevöitymiskurssi sairaankuljettajan toimeen Voidaan kysyä miksi yhteiskunta kouluttaa
1950: pääsemiseksi. Kuitenkin esim. palokuntien sai· lääkintävahtiinestari-saifaankuljettajia eikä kui~
1951: raankuljettajat hyvin laajasti ovat miltei täysin tenkaan tunnusta heidän pätevyyttään. Kaikkiin
1952: kouluttamattomia toimeensa. muihin terveydenhuollon virkoihin on määritel-
1953: Toisaalta -Suomessa on jo monen vuoden ty tarkat pätevyysvaatimukset.
1954: ajan koulutettu lääkintävahtimestari-sairaankul- Nykykäytäntö lääkintävahtimestari-sairaan-
1955: jettajia yhden vuoden koulutuksella. Näitä lää- kuljettajien osalta johtaa ennen pitkää siihen,
1956: kintävahtimestari-sairaankuljettajia koulutetaan että koulutettu työntekijäkunta jää ilman työ-
1957: nykyisin n. 100 vuodessa. Kaiken kaikkiaan paikkoja mikäli virkanimikkeen pätevyyttä ei
1958: koulutettuja lääkintävahtimestari-sairaankuljet- selvästi määritellä.
1959: tajia maassamme on noin 800, joista noin 350 Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär-
1960: toimii kunnallisissa tehtävissä, noin 60-100 jestyksen 37 § :n 1 momenttiin .viitaten esitän
1961: yksityisellä sektorilla ja loput joko palokuntien valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
1962: palveluksessa tai ovat siirtyneet muihin ammat- vaksi seuraavan kysymyksen:
1963: teihin.
1964: Tämän koulutetun ammattiryhmän pätevyyt· Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
1965: tä ei kuitenkaan missään virkamääräyksissä ole siin lääkintävahtimestari-sairaankuljetta-
1966: tunnustettu, vaan käytännössä heidät on rin- javirkojen pätevyysvaatimusten määrit,
1967: nastettu pikakursseilla koulutdtuihin henkilöi- telemiseksi?
1968: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
1969:
1970: Sten Söderström
1971:
1972:
1973:
1974:
1975: 0880001895
1976: 2 1980 Vp.
1977:
1978:
1979:
1980:
1981: Ed u s kunnan Herra Puh em i e he 11 e.
1982:
1983: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa Sopimuksessa edellytetään, että alalle tuli-
1984: mainitussa tarkoituksessa, Te, Herra Puhemies; joilla olisi vähintään lääkintävahtimestari-sai-
1985: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- raankuljettajan koulutus, terveydenhuollon am-
1986: jeel}ne QheU~~: toimittanut vttltioneuvoston asian- tnatinharjoittajan pätevyys. tai Helsingin .Palo-
1987: omaiselle jäsenelle .jäljennöksen kansanedustaja laitoksen sairaankuljettajakoulutus. Ammatissa
1988: Si:iderströmin näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- jo aikaisemmin toimiville, joilla ei näitä koulu-
1989: myksel)tä n:o 10: tuksia ole, vaaditaan määräaikaan mennessä
1990: saatu kurssimuotoinen koulutus. Näitä kursseja
1991: , Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- järjestetään ammattikasvatushallituksen alaisis-
1992: siin lääkintävahtim:estari-saitaankuljetta- sa oppilaitoksissa ja kurssikeskuksissa.
1993: javitkojen pätevyysvaatimusten määrit- Vaikka julkisen terveydenhuollon virkojen
1994: telemiseksi? pätevyysvaatimukset määriteltäisiinkin niiden
1995: virkojen osalta, joihin lääkintävahtimestari-sai-
1996: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- raankuljettajan koulutuksen saaneet voivat ha-
1997: vasti seuraavaa: keutua, ei tämä yksinään merkitsisi esimerkiksi
1998: , Lääkintävahtimestari-sairaankuljettaja on kou- sairaankuljettajalle yleisesti asetettavia vaati-
1999: lutusnimike. Tämän koulutuksen saaneita työs- muksia.
2000: kentelee sairaankuljettajina, lääkintävahtimesta- Tämä johtuu siitä, että sairaankuljetusta kos-
2001: reina, vastaanottoapulaisina, obduktioavustajina kevat säädökset ovat osana tieliikennelainsää-
2002: jne. Edellä mainittuihin tehtäviin ei ole säädök- däntöä, joten sitä koskevat säädökset eivät ole
2003: sin tai määräyksin asetettuja yleisiä pätevyys- sosiaali- ja terveysministeriön esitehäviä asioita.
2004: vaatimuksia sairaanhoitolaitoksissa. Lääkintöhallitus on lausunnossaan liikennemi~
2005: Terveyskeskusten sairaankuljetuksessa on pal- nisteriölle 20. 12. 1979 DN:o 4740/04/79
2006: veluien ostosopimuksiin liitetty ehtoja sairaan- ammattiliikennetoimikunnan mietintöön esittä-
2007: kuljettajina toimivien pätevyydestä. Eräänä so- nyt, että sairaankuljetuksesta tulisi säätää oma
2008: pijapuolena on mallisopimuksia tehtäessä ollut lainsäädäntönsä, jota koskevat asiat tulisivat
2009: Suomen Sairaankuljetus ry Suomen Punaisen sosiaali- ja terveysministeriön esiteltäviin asioi-
2010: Ristin ja kunnallisten keskusjärjestöjen lisäksi. hin.
2011: Viranomaistahot eivät ole olleet mukana näitä Näin ollen kysymyksessä tarkoitettu asia on
2012: pätevyysehtoja laatimassa. Lääkintöhallitus on selvityksen alaisena eikä pätevyysvaatimusten
2013: antanut pyydetyn lausuntonsa sopimusmallin yksityiskohtaiselle määritte1emiselle ole tällii
2014: käytöstä ja todennut sen käytön tarkoituksen- hetkellä edellytyksiä.
2015: mukaiseksi.
2016: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980.
2017:
2018: Sosiaali- ja terveysm1nisteri Sinikka Luja-Penttilä
2019: N:o 10 3
2020:
2021:
2022:
2023:
2024: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
2025:
2026: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen I avtalet förutsätts att de som söker sig tili
2027: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse branschen skall ha minst medikalvaktmästar-
2028: av den 5 februari 1980 till vederbörande med- ambulansförarutbildning, kompetens för yrkes-
2029: lem av statsrådet översänt avskrift av följande utövare inom hälsovården ellet Helsingfors
2030: av riksdagsman Söderström undertecknade stads brandverks ambulansförarutbildning. Av
2031: spörsmål nr 10: dem som redan är verksamma i detta yrke och
2032: som inte har sådan utbildning som nämnts ovan
2033: Ämnar Regeringen vidta åtgärder i fordras inom utsatt tid erhållen utbildning i
2034: avsikt att fastställa kompetenskraven kursform. Dessa kurser anordnas i läroinrätt·
2035: .för medikalvaktmästar-ambulansförar- ningar och kurscentra som är underställda
2036: tjänsterna? yrkesutbildningsstyrelsen.
2037: Även om kompetenskraven för den offentliga
2038: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- hälsovårdens tjänster skulle fastställas för de
2039: samt anföra följande: tjänsters del, tili vilka personer med medikal-
2040: Medikalvaktmästare-ambulansförare är en vaktmästar-ambulansförarutbildning kan söka
2041: utbildningsbenämning. Personet med denna ut- sig, skulle detta inte i och för sig innebära
2042: bildning arbetar som ambulansförare, medikal- generellt ställda krav för t.ex. ambulansförare.
2043: vaktmästare, mottagningsbiträden, obduktions- Detta är en följd av att stadgandena om
2044: biträden osv. För ovannämnda uppgifter har sjuktransport utgör en del av vägtrafiklagstift-
2045: vid sjukvårdsanstalterna inte uppställts några ningen. Frågan om stadganden i saken hör
2046: allmänna kompetenskrav, varken i författningar följaktligen inte tili de ärenden som föredras
2047: eller bestämmelser. av social- och hälsovårdsministeriet. Medicinal-
2048: Beträffande hälsovårdscentralernas sjuktrans- styrelsen har i sitt utlåtande 20. 12. 1979 DNr
2049: porter har villkor beträffande den kompetens 4740/04/79 tili trafikministeriet beträffande
2050: som fordras av ambulansförare fogats tili avta- ett betänkande av kommissionen för utform-
2051: len om köp av tjänster. En av avtalsparterna ning av regler för yrkesmässig trafik anfört att
2052: vid uppgörande av avtalsmodell har varit Suo- sjuktransporterna borde bli föremål för en egen
2053: men Sairaankuljetus ry benämnda förening, ut- lagstiftning, vars angelägenheter borde höra
2054: över Finlands Röda Kors och kommunernas tili de ärenden som föredras av social- och
2055: centralorganisationer. Myndigheterna har inte hälsovårdsministeriet.
2056: varit med om att göra upp dessa kompetens- Den fråga som avses i spörsmålet är sålunda
2057: villkor. Medidnalstyrelsen har avgivit begärt under utredning och några förutsättningar för
2058: utlåtande om användningen av avtalsmodellen ett detaljerat bestämmande av kompetenskra·
2059: och konstaterat att användningen är ändamåls- ven föreligger för närvarande inte.
2060: enligt.
2061: Helsingfors den 11 mars 1980.
2062:
2063: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
2064: 1980 vp.
2065:
2066: Kirjallinen kysymys n:o 11.
2067:
2068:
2069:
2070:
2071: Söderström: Vaasan läänissä sijaitsevan Malmin aluesairaalan laa-
2072: jennushankkeen viivästymisestä.
2073:
2074:
2075: E d u s k u n n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e.
2076:
2077: Maassamme viime vuosien aikana harjoitettu Tämä tulisi merkitsemään rakennushankkeen
2078: talouspolitiikka on jättänyt erityisen kielteiset viivästymistä.
2079: jäljet koulutustoimeen ja sosiaali- ja terveyden- Hankkeen viivästyminen on jo johtanut sii-
2080: huoltoon. Tämä on erityisesti heijastunut Poh- hen, että lääninhallitus on ao. ·kansanterveys-
2081: janmaalla, jossa terveydenhuollon rakennuskoh- työn kuntainliiton 5-vuotissuunnitelmasta pois-
2082: teet ovat jääneet jälkeen maamme yleisestä tanut vuodeosastohankkeen, joka kuntainliiton
2083: kehitystasosta. mielestä tulisi rakentaa v. 1982. Kuntainlii-
2084: Paraikaa pitkälle tehdyt suunnitelmat Mal- tolla on tätä nykyä ainoastaan 22 paikkaa van-
2085: min aluesairaalan laajentamiseksi ovat jäissä. han paikallissairaalan tiloissa; paikkatarve oli
2086: Sairaalan laajennustöihin ovat osallistumassa huhtikuussa tänä vuonna tehdyn tutkimuksen
2087: Malmin aluesairaalan kuntainliitto, Huutonie- mukaan 195.
2088: men sairaalan kuntainliitto sekä Pietarsaaren- . Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
2089: seudun kansanterveystyön kuntainliitto. Näistä jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
2090: kahdelle ensimmäiselle on myönnetty valtion- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
2091: apu rakennushankkeen alulle panemiseksi, mut- vaksi seuraavan kysymyksen:
2092: ta Pietarsaarenseudun kansanterveystyön kun-
2093: tainliitolle valtionapua ei ole myönnetty. Onko Hallitus tietoinen tilanteesta,
2094: Lääninhallituksen antaman tiedon mukaan Malmin aluesaitaalan laajennushankkeen
2095: valtionosuuksia tullaan myöntämään Vaasan viivästymisestä valtionavun puuttumisen
2096: läänin alueelle ainoastaan kahdelle terveyskes- johdosta, ja
2097: kukselle. Siksi on jo käynyt selväksi, että Pie- mitä Hallitus aikoo tehdä rakennus-
2098: tarsaarenseudun kansanterveystyön kuntainlii- hankkeen pikaisesti alulle saamiseksi?
2099: tolle ei ole saatavissa valtionapua ensi vuonna.
2100: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
2101:
2102: Sten Söderström
2103:
2104:
2105:
2106:
2107: 088000190T
2108: 2 1980 vp.
2109:
2110:
2111:
2112:
2113: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
2114:
2115: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa delliset seikat huomioon ottaen tarkoituksen-
2116: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mukaisena.
2117: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- Kuntainliittojen esitykset ovat toteutuneet
2118: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- siinä määrin, että kaikkien kuntainliittojen osal-
2119: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja ta rakennustöihin on mahdollista päästä vielä
2120: Söderströmin näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- kuluvan vuoden aikana. Huutoniemen sairaalan
2121: myksestä n:o 11: kuntainliiton hankkeista sosiaali- ja terveysmi-
2122: nisteriö on tehnyt valtionosuuspäätöksen 28. 12.
2123: Onko Hallitus tietoinen tilanteesta, 1979. Malmin aluesairaalan hankkeesta lääkin-
2124: Malmin aluesairaalan laajennushankkeen töhallitus on saanut rakennushallituksen myön-
2125: viivästymisestä valtionavun puuttumisen teisen lausunnon 13. 12. 1979 ja tulee tekemään
2126: johdosta, ja valtionosuusesityksen sosiaali- ja terveysminis-
2127: mitä Hallitus aikoo tehdä rakennus- teriölle lähiaikoina.
2128: hankkeen pikaisesti alulle saamiseksi? Pietarsaarenseudun kansanterveystyön kun-
2129: tainliiton rakennushankkeen rahoitus on lää-
2130: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kintöhallituksen 15. 10. 1979 vahvistamassa ter-
2131: vasti seuraavaa: veyskeskusten rakentamisohjelmassa osoitettu
2132: Pietarsaaren. alueen terveyspalvelujen laadul- vuosille 1981 ja 1982. Lääkintöhallitus on
2133: linen ja määrällinen kehittäminen on osoittau- omasta puolestaan hyväksyttyään suunnitelmat
2134: tunut välttämättömäksi. Nykyisten toimitilojen pyytänyt niistä valtion talonrakennushankease-
2135: puutteellisuuden johdosta ovat Pietarsaarenseu- tuksen 8 §:n tarkoittamaa lausuntoa rakennus-
2136: dun kansanterveystyön kuntainliitto, Malmin hallitukselta 12. 11. 1979. Sosiaali- ja terveys-
2137: aluesairaalan kuntainliitto ja Huutoniemen sai- ministeriö on valmis harkitsemaan aloittamis-
2138: raalan kuntainliitto käynnistäneet uusien toimi- luvan myöntämistä hankkeelle välittömästi ra-
2139: tilojen rakentamista koskevat hankkeet. Kun- kennushallituksen annettua puoltavan lausun-
2140: tainliittojen tarkoituksena on samanaikaisesti non suunnitelmista, jotta rakennustyöt voitaisiin
2141: rakentaa tarvittavat tilat Malmin aluesairaalan kaikkien hankkeiden osalta käynnistää kuluvana
2142: yhteyteen. Toimitilojen keskittämistä samaan vuonna.
2143: yhteyteen on pidettävä toiminnalliset ja talou-
2144: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980.
2145:
2146: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
2147: N:o 11 3
2148:
2149:
2150:
2151:
2152: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1m a n.
2153:
2154: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ändamålsenligt att koncentrera verksamhetsut-
2155: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse rymmena till samma plats.
2156: av den 5 februari 1980 tili vederbörande med- Kommunalförbundens framställningar har
2157: lem av statsrådet för avgivande av svar över- förverkligats i sådan utsträckning, att byggnads-
2158: sänt avskrift av följande av riksdagsman Söder- arbetena för alla kommunalförbunds vidkom-
2159: ström undertecknade spörsmål nr 11: mande kan inledas ännu under innevarande år.
2160: Beträffande kommunalförbundets för Roparnäs
2161: Är Regeringen medveten om att ut- sjukhus projekt fattade social- och hälsovårds-
2162: vidgningen av Malmska kretssjukhuset ministeriet beslut om beviljande av statsandel
2163: har fördröjts på grund av bristande 28. 12. 1979. Om Malmska kretssjukhusets
2164: statsbidrag, och projekt fick medicinalstyrelsen ett positivt ut-
2165: vad ämnar Regeringen göra för att låtande av byggnadsstyrelsen 13. 12. 1979. Me-
2166: snabbt få igång utvidgningen? dicinalstyrelsen kommer inom närmaste framtid
2167: att tili social- och hälsovårdsministeriet fram-
2168: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- lägga ett förslag om beviljande av statsandel.
2169: samt anföra följande: Finansieringen av kommunalförbundets för
2170: Det har visat sig vara nödvändigt att ut- folkhälsoarbetet J akobstadsnejden byggnadspro-
2171: veckla hälsovårdsservicen inom J akobstadsregio- jekt ingår i det av medicinalstyrelsen 15. 10.
2172: nen i kvalitativt och kvantitativt hänseende. 1979 fastställda byggnadsprogrammet för hälso-
2173: På grund av att de nuvarande verksamhetsut- vårdscentraler för åren 1981 och 1982. Medi-
2174: rymmena är bristfälliga har kommunalförbundet cinalstyrelsen har för sin del, efter att ha god-
2175: för folkhälsoarbetet i Jakobstadsnejden, kom- känt planerna, 12. 11. 1979 inbegärt i 8 § för-
2176: munalförbundet för Malmska kretssjukhuset ordningen om statens husbyggnadsprojekt av·
2177: och kommunalförbundet för Roparnäs sjukhus sett utlåtande av byggnadsstyrelsen. Social- och
2178: satt igång projekt för byggande av nya verk- hälsovårdsministeriet är redo att pröva bevil-
2179: samhetsutrymmen. Kommunalförbunden har för jandet av tillstånd att inleda byggnadsprojektet
2180: avsikt att samtidigt bygga erforderliga utrym- omedelbart efter det att byggnadsstyrelsen för-
2181: men i samband med Malmska kretssjukhuset. ordat planerna så, att byggnadsarbetena för alla
2182: Med beaktande av rådande funktionella och projekts vidkommande kunde inledas under
2183: ekonomiska omständigheter måste det anses innevarande år.
2184: Helsingfors den 11 mars 1980.
2185:
2186: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
2187: 1980 vp.
2188:
2189: Kirjallinen kysymys n:o 12.
2190:
2191:
2192:
2193:
2194: lmpiö: Valtionapusäännösten tarkistamisesta pienten kuntien kylä-
2195: koulujen säilyttämiseksi.
2196:
2197:
2198: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
2199:
2200: Viime. aikoina on pyritty aivan oikein pitä- säksi eräissä tapauksissa niin alhaiset, että ne
2201: mään huolta pienten kyläkoulujen säilymisestä. vastaavat vain 2/3 todellisista kustannuksista.
2202: Kunnille tulevien kustannusten korkeus pien- Edellä sanotun lisäksi saattaisi olla paikal~
2203: ten koulujen ylläpitokustannusten osalta tulee laan siirtää tilitysten käsittelyä kouluhallituk-
2204: taloudellisesti kalliimmaksi kuin suurten kou- sesta lääninhallituksiin, jolloin käsittelytapahtu-
2205: lujen ylläpito. Valtionapulainsäädäntö ei ole ma nopeutuisi.
2206: tätä ottanut riittävässä määrin huomioon. Pie- Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjärjes-
2207: net ja taloudellisesti vaikeassa asemassa olevat tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän kun-
2208: kunnat eivät näe nykyisellään muuta mahdol- nioittaen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
2209: lisuutta kuin lakkauttaa pienet kyläkoulut. Rat- vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2210: kaisu merkitsee kuljetuskustannusten nousua,
2211: koska em. ratkaisu on kunnan kannalta talou- Aikooko Hallitus muuttaa valtionapu-
2212: dellisesti edullisempi. Yhteiskunnan kannalta säännöstöä niin, että kaikkiin kunnan
2213: saattaa suuntaus olla kalliimpi kuin pienten koulutoimesta aiheutuviin menoihin
2214: koulujen ylläpito, varsinkin jos pienten kou- maksetaan valtionapu nykyisen asteikon
2215: lujen kustannuksia minimoidaan siirtymällä tar- mukaan eli 51-86 % kunnan kanto-
2216: peettoman suurista koulurakennuksista ja nii- kykyluokituksen mukaan, ja jos ei aio,
2217: den ylläpidosta, lämmittämisestä, vuokratiloi- miten Hallitus huolehtii siitä, ettei
2218: hin tavallisissa asuinrakennuksissa, joita joita- nykyisten säädösten mukaan lakkaoteta
2219: kin aikoja sitten käytettiin koulutiloina. entistä enemmän pienten, köyhien kun-
2220: Peruskoulutoimen kustannusten valtionapu- tien kyläkouluja ja saateta niiden oppi-
2221: peruste ns. muiden kustannusten osalta mk/ laita kalliin koululaiskuljetuksen piiriin
2222: oppilas ei ole nykyisellään oikea, koska siinä samalla hajoittaen kyläyhteisöä uusien
2223: ei ole riittävästi otettu huomioon eri koulujen asumisratkaisujen ja yhteiskunnan ku-
2224: kustannusmuodostumaa. Valtioneuvoston vah- lujen ollessa näköpiirissä?
2225: vistamat markkamäärät/oppilas ovat kaiken Ii-
2226: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
2227:
2228: Lauri Impiö
2229:
2230:
2231:
2232:
2233: 0880001982
2234: 2 1980 vp.
2235:
2236:
2237:
2238:
2239: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
2240:
2241: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa ten perusteella on ylcisten valtionosuusjärjestel-
2242: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mää koskevien kehittämisperiaatteiden vastai-
2243: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- nen. Hallituksen käs.fty~sen mukaan peruskou-
2244: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asiam.- lun valtionosuusjärjestelmää ei ·tuli& enää pa-
2245: omaisehle jäsenelle jälj,ennöksen kansanedustaja lauttaa kansakoululruin mukaiseen todellisten
2246: Laul"i Impiön kirjallisesta kysymyksestä n:o 12: kustannusrt:en perusteella maksettavaan järjes-
2247: telmään, koska se on sekä kunnille että valtion
2248: Aikooko Hallitus muuttaa valtionapu- viranomaisille suuritäinen ja vaikeasti hallittava.
2249: säännöstöä niin, että kaikkiin kunnan Mitä s-itten tu1ee siihen, millä tavoin lasken-
2250: koulutoimesta aiheutuviin menoihin nallisessa valtionosuusjärjestelmässä otetaan
2251: maksetaan valtionapu nykyisen asteikon huomioon erilaisten kuntien poikkeavat kus•
2252: mukaan eli 51-86 % kunnan kanto- tann.usuekijät, niin tältä osin on todettava, että
2253: kykyluokituksen mukaan, ja jos ei aio, vuoden 1979 alusta voimaan tullut laki kun~
2254: miten Hallitus huolehtii siitä, ettei .na:n peruskoulun, lukion ja y·leisen kirjaston
2255: nykyisten säädösten· mukaan lakkauteta valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
2256: entistä enemmän pienten, köyhien kun- ( 1112/78) on parantanut mahdollisuuksia mu.
2257: tien kyläkouluja ja saateta niiden oppi- kauttaa vaJ.tionosuuksien määrä kuntien erilai-
2258: laita kalliin koululaiskuljetuksen piiriin siin kusta:nnusolosuhtdsiin. Valtionosuus ns.
2259: samalla hajoittaen kyläyhteisöä uusien muihin käyttömenoihin määräytyy siten, että
2260: asumisratkaisujen ja yhteiskunnan ku- todellisten kustannusten perusteella lasketaan
2261: lujen ollessa näköpiirissä? asutuksen ralrenteen ja koulujen keskimääräisen
2262: koon perusteeNa ryhmitellyille kuntaryhmille
2263: Vastauksena kysymykseen esitän !kunnioitta- oppilasta kohden mitoitetut keski:arvokustam.-
2264: vasti seutaavaa: nukset, joista kunta saa kantokykyluokan mu-
2265: V aidonapujärjestelmien kehittämisessä on vii- kaan määräytyvän osuuden. Aikaisemmin keski-
2266: me vuosina pyritty luopumarcm todellisiin kus- arvolaskelmissa voitiin ottaa huomioon vain
2267: tannuksiin perustuvasta valtionapujen määräy- kunnan asutuksen rakenne, jolloin samaan kun-
2268: tymisestä ja siirtymään suodtteisiin perustuviin taryhmään saattoi tulla kustannusrakenteeltaan
2269: laskennallisiin valtionapuihin. Tällä menettelyllä liian paljon toisistaan poikkeavia kuntia. Kou-
2270: pystytään turvaamaan toisaalta tavoitteeksi ase- lujen keskikoon muka.an ottamisella on voitu
2271: tettu va,ltion ja kunnan välinen kustannusten- kunnat ryhm~tellä oikeudenmukaisemmin siten,
2272: jako, toisaalta välttämään tarpeetonta vira.sto- että samaan kuntaryhmään tuke kustannusteki-
2273: työtä, samoin kuin liiallista yksi•tyiskohtiin me- jäiitään aikaisempaa samankaltaisempia kuntia.
2274: nevää ohjausta. Kunnallistalouden neuvottelu- Näin ollen esimerkiksi kunnat, joissa on run-
2275: kunnassa vireillä olevassa valtionapujärjestelmän sa.l!Jsti pieniä kouluja, sijoittuvat samaan kunta-
2276: kokonaisuudistusta koskevassa suunnittelutyös- ryhmään ja valtionavun perusteena oleva keski-
2277: sä on tavoitteeksi otettu vieläkin pitemmälle arvokustannus ottaa huomioon pienten koulu-
2278: menevä laskennallinen valtionosuusjärjestelmä. jen korkeammat yksikkökustannukset. Lisäksi
2279: Näin ollen kysymyksessä viitattu vaihtoehto pe- on otettava huomioon, että kunnille, joissa pe-
2280: ruskoulun ns. muiden käyttömenojen valtion- ruskoulurasitus tulee poikkeuksellisen korkeak-
2281: osuuksien maksamisesta todellisten kustannus- si, voidaan maksaa lisäavustusta.
2282: Helsing~ssä 11 päivänä maaliskuuta 1980.
2283:
2284: Opetusministeri Pär Stenbäck
2285: N:o 12 3
2286:
2287:
2288:
2289:
2290: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
2291:
2292: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen av statsandel för grundskolans s.k. övriga drifts-
2293: anger har Ni, Herr Talm.an, med Eder skri- utgifuer på ba,sen av de verkliga kostna.derna
2294: velse av den 5 februari 1980 ,tili vederbörande i &trid med statsundersttödssystemets a:llmänna
2295: medlem av sta.tsrådet översänt avskrift av föl- utveckl1ngsprinciper. Enligt Regeringen borde
2296: j.ande av riksdagsman: Lauri Impiö under- man inte återgå tilJ det i folkskollagen stad-
2297: tecknade 'spörsmål nr 12: gade systemet som ba,serar s1g på verkliga kost-
2298: nader då detta system är arbetsdrygt och svår-
2299: Ämnar Regeringen ändra bestämmel- kontrollerbart för både kommunerna och sta.ts-
2300: serna om statsunderstöd så att s~tats myndigheterna.
2301: understöd beviljas för alla av kommu- Vad beträffa,r sättet på vilket det beräkoode
2302: nens skolväsende åsamkade kos>tnader statsandelssystemet beaktar kommunernas olik-
2303: enligt den nuvarande tabellen, dvs. artade kostnadsfaktorer bör man i detta sam-
2304: 51-86 % beroende på kommunens manhang konstatera att lagen om statsandelar
2305: bärkraftsklassificering, och ifall Rege- och -understöd samt lån åt kommunala grund-
2306: ringen inte ämnar göra detta, skolor, gymna,sier och allmänna bibliotek
2307: hur ämnar Regeringen se tHl att inte ( 1112/78) som trädde i kraft i början av år
2308: ailt flera ,små byskolor i fantiga kom- 1979 har förbättrat möjligheterna att anpaSISia
2309: muner dras in med stöd av nugällande statsandeiarnas storlek efter kommunernas
2310: bestämmdser och sålunda åsamkar sk.hlda kostnadsförhå1landen. Statsandelen av
2311: eleverna dyra skjutsningsutgifter sam- de s.k. övriga driftsutgifterna bestäms så att
2312: tidigt som bysamhället upplöses och man på basen av de verkliga kostnaderna räk-
2313: man ställs inför nya bostadsJösrnngar nar ut medelkostnaderna per elev för kom-
2314: och samhäl1eHga kostnader? mungrupperna som bildats med hänsyn tili bo-
2315: sättningens struktur och skolor111a:s medelstor-
2316: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 1ek. Statsande1en av dessa medelkostnader ut-
2317: samt anföra följande: gives i enlighet med bärkraftsklassificeringen.
2318: Vid utvecklande av statsunderstödssystemet Tidigare kunde man vid uträkningen av medel-
2319: har strävan under de senaste åren varit att talet endast beatkta kommunens bosättnings-
2320: frångå fastställande av understöd på basen av struktur vilket betydde att i samma kommun-
2321: verkliga kostnader och övergå tiU ett system grupp kunde ingå kommuner med alltför stora
2322: som baserar sig på matematiska beräknings- avvikelser i kostnadsstrukturen. Genom att
2323: grunder. Genom detta förfarande kan man beakta skolornas medelstorlek har man kunn'cllt
2324: trygga å ena sidan den kostnadsfördelning mel- gruppera kommunerna rättvisare så a.tt en kom-
2325: 1m stat och kommun som varit målsättning mungrupp består av kommuner med mera
2326: och å andra sidan undvika onödigt kontors- likarnade konstnadsfaktorer än cidigare. Så-
2327: arbete liksom även alltför långtgående hand- lunda placeras kommuner med flera små skolor
2328: ledning. I det planeringsarbete som berör total- i s:amma kommungrupp och medelutgifterna,
2329: reformen av statsunderstödssystemet och som på basen av vilka statsunderstödet uträknas,
2330: varit uppe tili diskussion i delegationen för beaktar de små skolornas högre enhetskost-
2331: kommunalhushållning har som målsättning upp- nader. Därtill bör man speciellt beakta att
2332: ställts ett längre utvecklat matematiskt beräk- kommuner vars grundsko1eutgifter blk excep-
2333: ningssätt. Därmed är det alternativ som hän- tionellt höga kan erhålla tilläggsunderstöd.
2334: visas tili i spörsmålet och som gäller beviljande
2335: Helsingfors den 11 mars 1980.
2336:
2337: Undervisningsminister Pär Stenbäck
2338: ; )
2339: 1980 vp.
2340:
2341: Kirjallinen kysymys n:o 13.
2342:
2343:
2344:
2345:
2346: lmpiö: Nastarengassäännösten muuttamisesta Pohjois-Suomessa
2347: ja jalankulkijain heijastinpakkokokeilusta rajatuJla alueella.
2348:
2349:
2350: Ed u s kun n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
2351:
2352: Tieliikenteessä vuosi 1979 ei ollut onnetto- vain kolmasosa millimetriä suurempi, kuten oli
2353: muustilaston kannalta niin suotuisa kuin oli tilanne ennen vuotta 1978.
2354: odotettu. Erityisesti Lapin läänin alueella on jo Keskusteltaessa siitä, mikä olisi merkittävä
2355: vuoden vaihteen jälkeen ehditty luonnehtia vii- korjaus huonontuneessa tilanteessa, on tuotu
2356: me vuotta "mustana vuotena". Tähän saakka esiin monia näkökohtia. Puhutaan vilkastunees-
2357: saatujen tietojen mukaan sai viime vuonna sur- ta liikenteestä laman jälkeisenä aikana, erityi-
2358: mansa .39 henkilöä vastaavan luvun oltua v. sesti raskaan liikenteen vilkastumisesta puuta-
2359: 1978 24 henkilöä. Voidaan todeta, että liiken- vara-ajojen osalta. Määrätyillä tahoilla koroste-
2360: nekuolemien määrä on Lapissa kohonnut valta- taan määrärahojen puutetta, mikä estää val-
2361: kunnalliseen tasoon verraten vakavaa huolestu- vonnan reuna-alueilla ulkopuolella päätiever-
2362: mista herättäen. koston. Molemmat edellä mainitut syyt ovat
2363: Tapahtuneeseen kehitykseen voidaan etsiä luonnollisesti mukana kuvassa. Liikkuvan polii-
2364: monia syitä. Vaille huomiota ei voida jättää sin taholta on eri yhteyksissä korostettu sitä,
2365: vuoden 1978 alussa voimaantullutta säännöstä miten Lapissa voidaan nykyisillä edellytyksillä
2366: nastarenkaista. Asiantuntijat niin liikkuvan po- valvoa vain muutamia keskeisiä tieosuuksia.
2367: liisin kuin katsastuksen piirissä ovat julkisuu- Valvonnan puute houkuttelee esim. sellaisiin
2368: dessa arvioineet em. nastarengaspäätöstä kar- ohituksiin, jotka johtavat yhteentörmäyksiin.
2369: hunpalveluksena läänin alueella. Vuoden 1978 Edellä mainituilla näkökohdilla on oma oikeu-
2370: alussa voimaan tullut määräys edellyttää nasto- tuksensa.
2371: jen ulkoneman renkaan pinnasta korkeintaan Viime aikoina on voitu panna merkille, mi-
2372: 1,2 millimetriksi kun aikaisemmin vastaava ten tuhoisia ovat onnettomuudet, joissa osa-
2373: luku oli 1,5. On luonnollista, että päätös on puolena on ollut raskas perävaunukuljetus. On
2374: tehty tavoitteena tienpintojen säästäminen. Sen esitetty, että yksikköpyörillä varustetut perä-
2375: sijaan on kysyttävä, onko yhtä luonnollista, vaunut tulisi varustaa nastarenkailla. Liukkaal-
2376: että säädökset ovat samat Lapissa kuin myös la kelillä ovat em. perävaunut sinne tänne
2377: siellä, missä ani harvoin on pysyvää lunta tai huojuvia ja äkillisessä jarrutuksessa helposti
2378: jäätä ajoradalla, kuten on asianlaita Lapissa luisuvia. On vertailtu asuntoperävaunua vetä-
2379: yleensä talvella ja eräillä tieosuuksilla kuukau- viä henkilöautoja ja perävaunuja kuljettavia
2380: sien ajan. Turvallisuusnäkökohta ei toki salli kuorma-autoja. Jos vetoauto on nastarenkaalli-
2381: sitä, että painopiste asetetaan yksinomaan tien- nen, on asuntovaunussa pidettävä myös nasta-
2382: kulumisen näkökohtiin, etenkin jos lumi- ja renkaita. Onko säännöksiä yhdenmukaistettava
2383: jääpeitteinen tie Lapissa ei kuluta samalla ta- riippumatta siitä, onko kysymyksessä kuorma-
2384: valla varsinaista rakennettua tienpintaa kuin vai henkilöauto, joka vetää perässään häilyvää
2385: etelämpänä. perävaunua, johon vetovaunusta ohjattava jar-
2386: Lapin läänin alueella on pitkien etäisyyksien rutus ulottuu.
2387: ollessa kysymyksessä annettu erikoismääräyksiä Liikenneturvallisuuden kannalta on monia
2388: ajonopeuksiin. Siitä on syytä pitää kiinni, vaik- kysymyksiä, joita ei voida kytkeä vain autojen
2389: ka samalla on luonnollista korostaa sitä, että varusteisiin. Tiellä liikkuu jatkuvasti myös ja-
2390: ajonopeus on sopeutettava olosuhteita vastaa- lankulkijoita ja heihin verrattavia, joiden väis-
2391: vaksi. Tosiasia on joka tapauksessa se, että täminen on vaikuttamassa moottoriajoneuvojen
2392: autonrenkaan pitävyys jarrutustilanteessa on siirtymiseen vastaantulevien ajoneuvojen kais-
2393: toinen silloin kun nastan pituus on vaikkapa talle. Näin on erityisesti asianlaita Pohjois-
2394: 088000226Y
2395: 2 1980 vp.
2396:
2397: Suomessa, missä pitkien etäisyyksien takia on kunnioittaen valtioneuvoston asianomaiseJt jäse-
2398: vain vähäisiä tieosuuksia mahdollisuus valaista. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: ·
2399: Onnettomuustilastot eivät kerro likimainkaan
2400: täydellisesti siitä, mikä kulloinkin on syynä Aikooko Hallitus muuttaa vuoden
2401: ajoneuvon siirtymisessä vastaantulevan ajoneu- 1978 alussa voimaan tullutta määräystä
2402: von kaistalle, jolloin monet onnettomuuksista nastarenkaiden nastojen ulkonemasta,
2403: tapahtiivat. Näin ollen saattaisi olla aiheellista 1,2 · millimetristä aikaisempaan 1,5 mil-
2404: kysyä, ·eikö Suomessa pitkän pimeän maassa limetriin liikenneturvallisuuden paranta-
2405: olisi kuljettava edellä jalankulkijain ja vastaa- miseksi Pohjois-Suomessa, ja edelleen
2406: vien varustamisessa hejastinlaitteilla onnetto- liikenneturvallisuutta koskien,
2407: muustilastojen kaunistamiseksi. Jalankulkijain , aikooko Hallitus ryhtyä kokeilemaan
2408: heijastinpakkoa tuskin voidaan välttää aikaa jalankulkijain heijastinpakon käyttöön
2409: myöten moottoriajoneuvotiheyden kasvaessa ja ottamista jollakin rajatulla alueella sen
2410: liikennetapaturmien määrän pysyessä korkeana seikan selvittämiseksi, mikä on heikosti
2411: kaikista toimenpiteistä huolimatta. näkyvien jalankulkijain osuus liikenne"
2412: Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjär- tapaturmissa?
2413: jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän
2414: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
2415:
2416: Lauri Impiö
2417: N:o 13 3
2418:
2419:
2420:
2421:
2422: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
2423:
2424: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ta henkilöauton nastarenkaan kitkaominaisuuk-
2425: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, siin tekemällä kitkakokeita jäällä sekä lumisella
2426: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- ja lumipolanteisella tien pinnalla. Selvitysten
2427: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- perusteella voitiin todeta, että uusien määräys-
2428: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja ten mukaiset nastarenkaat olivat pitokyvyltään
2429: Lauri lmpiön näin kuuluvasta kirjallisesta ky- hieman parempia kuin entisten määräysten mu-
2430: symyksestä n:o 13: kaiset renkaat. Tämä johtunee siitä, että vaik-
2431: ka uusissa määräyksissä nastan ulkonemalle on
2432: Aikooko Hallitus muuttaa vuoden asetettu aikaisempaa vastaava enlmmäisarvo
2433: 1978 alussa voimaan tullutta määräystä (ennen ja nyt enintään 1,5 mm) on ulkone-
2434: nastarenkaiden nastojen ulkonemasta, malle asetettu nyt myös vähi'rnmäisarvo 0,5
2435: 1,2 millimetristä aikaisempaan 1,5 mil- mm ja keskiarvo 1,2±3 mm. Viimeksi maini-
2436: limetriin liikenneturvallisuuden paranta- tuilla määräyksillä on pyritty poistamaan aikai-
2437: miseksi Pohjois-Suomessa, ja edelleen semmin yleisesti esiintyneet ns. nollaullmnemat.
2438: liikenneturvallisuutta koskien, Toinen syy tapahtuneeseen pitokyvyn paranta-
2439: aikooko Hallitus ryhtyä kokeilemaan miseen saattaa olla se, että realistisemmasta
2440: jalankulkijain heijastinpakon käyttöön nastan pistovoiman mittaustavasta johtuen
2441: ottamista jollal{in rajatulla alueella sen uusissa renkaissa pistovoima käytännössä on
2442: seikan selvittämiseksi, mikä on heikosti hieman suurempi kuin vanhoissa renkaissa,
2443: näkyvien jalankulkijain osuus liikenne- vaikka hyväksymisarvot ovatkin pienemmät.
2444: tapaturmissa? Edellä sanotun perusteella Hallitus katsoo,
2445: ettei ole aihetta muuttaa nykyisiä nastarenkai-
2446: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- den ulkonemamääräyksiä.
2447: vasti seuraavaa: Lukuisissa liikenneturvallisuutta koskevissa
2448: On myönnettävä, että onnettomuusriski liuk- tutkimuksissa ja selvityksissä on todettu, että
2449: kaalla kelillä on moninkertainen verrattuna ris- tiellä kulkevien henkilökohtaisten suojavälinei-
2450: kiin pitävällä kelillä. Tätä riskiä pyritään pie- den käytön lisääminen on tehokkaimpia keinoja
2451: nentamaan toisaalta liukkauden torjunnalla vakavien liikenneonnettomuuksien torjunnassa.
2452: (hiekotus, suolaus, sohjon poisto) ja toisaalta Heijastin on todellinen suojaväline. Sillä pyri-
2453: käyttämällä ajoneuvoissa nasta- ja talvirenkaita. tään estämään ennakolta huonoissa näkyvyys-
2454: Kummallakin tavalla on omat etunsa ja hait- olosuhteissa tapahtuvia onnettomuuksia. Tut-
2455: tansa. Parhaiden vaihtoehtojen löytämiseksi on kimuksissa on voitu todeta, että tehokas heijas-
2456: viime vuosina tehty lukuisia tutkimuksia sekä tin parantaa jalankulkijan näkyvyyttä. Liiken-
2457: tienpitäjän (TVH:n) ,että nasta- ja rengasalan neturvan tutkimuksessa on havaittu heijastimen
2458: toimesta. Liikenneministeriön asettaman nas- käytön yleistyneen vuodesta 1974 vuoteen
2459: tarengastoimikunnan ja nastatyöryhmän ehdo- 1977 niin, että vuonna 1977 noin puolet ihmi-
2460: tusten ja sanottujen tutkimusten perusteella on sistä käytti heijastinta maaseudulla.
2461: nastarenkaista ja niiden käytöstä annettu ensim- Heijastimen käytön yleistymistä on osaltaan
2462: mäisen kerran v. 1974 määräyksiä, jotka nykyi- edistänyt heijastinvalistus ja tiedotus, joita lii-
2463: sessä muodossaan ovat olleet voimassa syksystä kenneministeriö tukee ja itsekin tekee. Päävas-
2464: 1979 alkaen. Raskaan ajoneuvokaluston nasta- tuu heijastinvalistuksesta on ministeriön alai-
2465: renkaita määräykset koskevat syksystä 1980 sella Liikenneturvalla, joka levittää heijastin-
2466: alkaen. tietoutta ja jakaa heijastimia esimerkiksi kou-
2467: Valtion teknillinen tutkimuskeskus on sel- luihin.
2468: vittänyt uusien nastarengasmääräysten vaikutus- Eräs osa pyrkimystä heijastimen avulla estää
2469: 4 1980 vp.
2470:
2471: liikenneonnettomuuksia on heijastimen laadun kä käyttöpakko- että suositussäännöksen mah-
2472: parantaminen. Tässä työssä ollaan niin pitkällä dolliset ja ilmeiset vaikutukset siihen, kuka
2473: että heijastimille on määrätty standardi. Hei- katsotaan liikennevahingon aiheuttajaksi. On
2474: jastimien valmistajat voivat saada todistuksen mahdollista, että vaikeasti loukkaantunut jalan-
2475: osoitukseksi siitä, että heijastin täyttää stan- kulkija tuomitaan rangaistukseen ja veivoitetaan
2476: dardin vaatimukset. Ottamalla liikennetarvike- maksamaan auton vahingot pelkästään sen pe-
2477: asetuksen maininta jalankulkijan heijastimesta rusteella, että oikeudessa ei ole voitu esittää
2478: on mahdollista estää standardin täyttämättö- muuta syytä onnettomuudelle kuin jalankulkijan
2479: mien heijastimien valmistus, myynti tai muu laiminlyönti heijastimen käytössä.
2480: levitys. Vuoden 1979 lopulla vahvistetun stan- Kolmanneksi käyttöpakkosäännös raJoittaa
2481: dardin oltua voimassa jonkin aikaa voi tämä hallitusmuodon mukaista liikkumisvapautta. Ja
2482: toimenpide tulla ajankohtaiseksi. liikkumisvapauden rajoittaminen jollakin määrä~
2483: Edellä selostettujen toimien ohessa ministe- tyllä alueella loukkaa lisäksi yhdenvertaisuus-
2484: riössä on tutkittu ja tutkitaan lainsäädännöllisiä periaatetta. Vaikka mo1empia perusoikeuksien
2485: keinoja heijastimen käytön lisäämiseksi. Heijas- rajoituksia voidaan perustella vakavin liikenne-
2486: tinpakkosäännös tai heijastimen käyttöä suosit- turvallisuusperustein, hallitus ei ole katsonut
2487: televa sääntö voidaan säätää, mutta siihen liit- voivansa esittää käyttöpakkosääntöä.
2488: tyy ongelmia, jotka on ratkaistava. Kun nyt eduskunnassa käsiteltävänä olevaan
2489: Käyttöpakkosäännöksessä olisi pystyttävä täs- tieliikennelakiehdotukseen sisältyvät liikenne-
2490: mällisesti kuvaamaan, miten ja milloin heijas- turvallisuutta parantavat säännökset ovat voi-
2491: tinta käytetään. Suositussäännöksellä ei ilmei- massa, hallitus voi ottaa harkittavakseen heijas-
2492: sesti olisi toivottuja vaikutuksia, koska sään- timen käyttöä suosittelevan säännöksen sen
2493: nöksellä oleva vaikutus perustunee sen rikko- ohessa, että hallitus jatkaa toimenpiteitä heijas-
2494: misesta aiheutuvaan seuraamukseen. Tätä pää- timen käyttöpakkoa koskevan ongelman selvit-
2495: telmää tukevat suositusten vaikutuksista tehdyt tämiseksi.
2496: tutkimukset. Toisen ongelman muodostavat Se-
2497: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
2498:
2499: Liikenneministeri Veikko Saarto
2500: N:o 13 5
2501:
2502:
2503:
2504:
2505: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
2506:
2507: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Statens tekniska forskningscentral har ut-
2508: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse rett de nya bestämmelsernas verkan på dubb-
2509: av den 5 februari 1980 till vederbörande med- däckens friktionsegenskaper hos personbilar
2510: lem av statsrådet översänt avskrift av följande genom att utföra ±riktionsprov på is samt på
2511: av riksdagsman Lauri Impiö undertecknade snöig väg och väg med hårt packad snöyta.
2512: spörsmål nr 13: På grund av utredningarna kunde det konsta-
2513: teras, att i de nya bestämmelserna fastställda
2514: Ämnar Regeringen i syfte att öka dubbbäck hade något bättre fästförmåga än
2515: trafiksäkerheten i norra Finland ändra i de tidigare bestämmelserna fastställda däck.
2516: den bestämmelse om dubbdäck som Fastän de nya bestämmelserna anger samma
2517: trädde i kraft vid ingången av år 1978 maximivärde för utsticket i dubbarna som
2518: så, att utsticket i dubbarna i stället för tidigare ( tidigare och nu högst 1,5 mm) har
2519: 1,2 mm blir 1,5 mm som tidigare, samt för utsticket numera fastställts även ett mini-
2520: vidare rörande trafiksäkerheten, mivärde, 0,5 mm och ett medelvärde, 1,2 ±
2521: ämnar Regeringen inleda experiment- 0,3 mm, vilket torde vara otsaken till ovan-
2522: verksamhet beträffande obligatorisk an- nämnda skillnad. Genom de sistnämnda be-
2523: vändning av reflektorer för fotgängare stämmelserna har man försökt eliminera de
2524: inom ett visst begränsat område för att tidigare allmänt förekommande s.k. nollut-
2525: utreda viiken roll lätt urskiljbara fot- sticken. En annan orsak till förbättrad fäst-
2526: gängare spelar i trafikolyckor? förmåga kan vara, att inträngningsförmågan
2527: hos nya däck på grund av en mera realistisk
2528: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- mätningsmetod för dubbens inträngningsför-
2529: samt anföra följande: måga i praktiken är något bättre än i fråga
2530: om gamla däck, även om de godkända vär-
2531: Det måste medges, att olycksrisken vid halt dena är lägre.
2532: före är mångdubbel i jämförelse med risken vid Med stöd ·av det ovan anförda anser Rege-
2533: gott väglag. Man försöker minska denna risk ringen, att det inte finns skäl att ändra
2534: genom ·att å ena sidan förebygga halka ( sand- gällande bestämmelser om dubbdäckens ut-
2535: ning, saltning, avlägsnande av sörja) och å stick.
2536: andra sidan genom att förse fordonen med I talrika undersökningar och utredningar
2537: dubb- och vinterdäck. Vardera sättet har beträffande trafiksäkerheten har det konsta-
2538: sina för- och naokdelar. Under de senaste terats, att ökad användning av personliga
2539: åren har många undersökningar gjorts på skyddsanordningar för personer som rör sig
2540: åtgärd såväl av väghållaren ( VVS) som av på vägarna är ett av de effektivaste sätten
2541: dubb- och däckbranschen, för att de bästa vid förebyggandet av svåra trafikolyckor. En
2542: alternativen skall kunna fås fram. På basen reflektor utgör en verklig skyddsanordning.
2543: av förslagen från de av trafikministeriet till- Man strävar tili att därmed förebygga olyckor
2544: satta nabbdäckskommissionen och nabbarbets- vid dålig sikt. I undersökningar har man
2545: gruppen och av nämnda undersökningar har kunnat konstatera, att en effektiv reflektor
2546: bestämmelser om dubbdäck och om använd- gör fotgängaren bättre synlig. I Tra:Hkskyddets
2547: ningen av dessa utfärdats för ,första gången undersökning har det konstaterats, att reflek-
2548: år 1974. Dessa har i sin nuvarande form torer fr.o.m. år 1974 fram tili år 1977 fått
2549: varit i kraft från och med hösten 1979. en större användning, så att ca hälften av
2550: Bestämmelserna om dubbdäck gäller det tunga befolkningen år 1977 använde reflektorer på
2551: fordonsbeståndet från och med hösten 1980. 1andsbygden.
2552: 088000226Y
2553: 6 1980 vp.
2554:
2555: Den allt större användningen av reflektorer le uppenbarligen inte ha önskad effekt, eme-
2556: är en följd av den upplysning och informa- dan stadgandets verkningar torde grunda sig
2557: tion om reflektorn som trafikministeriet under- på den påföljd överträdelsen medför. Under-
2558: stöder och även deltar i. Huvudansvaret härvid sökningarna om rekommendationens verkningar
2559: har Trafikskydd, som är underställt ministe- stöder denna slutsats. Ett annat problem är
2560: riet och som sprider kännedom om samt de eventuella och uppenbara verkningarna
2561: delar ut reflektorer t.ex. i skolorna. såväl av stadgandet om obligatorisk som av
2562: Man strävar bl.a. tili att genom förbättrade stadgandet om rekommenderad användning då
2563: reflektoregenskaper förebygga trafikolyckor. det gäller att bevisa, vem som förorsakat
2564: Följden av denna strävan är att reflektorerna ifrågavarande trafikskada. Det är möjligt att
2565: har standardiserats. Tillverkare av reflektorer en svårt skadad fotgängare ådöms straff och
2566: kan erhålla ett intyg på att reflektorn upp- förpliktas att betala de skador en bil åsamkats
2567: fyller standardiseringskraven. Tillverkning, för• endast på grund av att ingen annan orsak
2568: säljning och annan spridning av reflektorer till olyckan har kunnat framläggas vid rätte-
2569: som inte uppfyller standardiseringskraven kan gången än fotgängarens försummelse att an-
2570: hindras genom att i förordningen om handel vända reflektor.
2571: med samt installering och reparation av tra- För det tredje begränsar stadgandet om
2572: fitkförnödenheter inta ett omnämnande om obligatorisk användning den i regeringsfor-
2573: reflektor för fotgängare. Denna åtgärd kan men förutsatta rörelsefriheten, vilket i sin tur
2574: bli aktuell sedan den vid utgången av år ytterligare kränker likställighetsprincipen. Trots
2575: 1979 fastställda standarden har varit i kraft att de båda inskränkningarna av grundrättig-
2576: en tid. heterna kan vara synnerligen motiverade med
2577: Utöver de ovan nämnda åtgärderna har avseende på trafiksiikerheten, har regeringen
2578: man i ministeriet kartlagt och kartlägger allt- inte ansett sig kunna föreslå ett stadgande
2579: jämt möjligheterna att genom lagstiftningsåt- om obligatorisk användning.
2580: gärder öka användningen av reflektorer. Ett Sedan stadgandena om ökad trafiksäkerhet
2581: stadgande kan ges om obligatorisk eller re- i det lagförslag som för närvarande behandlas
2582: kommenderad användning av reflektorer, men i riksdagen har trätt i kraft, kan regeringen
2583: därav följer problem som skall lösas. ta stadgandet om rekommenderad användning
2584: Ett stadgande om obligatorisk användning av reflektor i övervägande och samtidigt vidta
2585: av reflektorer skulle f.örutsätta en exakt be- fortsatta åtgärder för att lösa problemet heträf-
2586: skrivning om hur och när en reflektor skall fande obligatorisk användning av reflektor.
2587: användas. Ett rekommendationsstadgande skul-
2588: Helsingfors den 14 mars 1980.
2589:
2590: Trafikminister Veikko Saarto
2591: 1980' vp.
2592:
2593: Skriftligt s~rsmäl . nr 14~,,.. i· 1
2594: •
2595:
2596:
2597:
2598:
2599: Renlund m. fl.: Om tryggande av verksamheten på Mässkärs
2600: ! . ~ .. ; ; '
2601: sjöbevakningsstation.
2602:
2603:
2604: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
2605:
2606: Sjöbevakningen på Mässkär tillhör Karleby mycket svårnavigerade farvatten mellan Karleby
2607: område. Karleby område består av 3 enheter, och Jakobstad, vilket innebär att hjälpaktioner
2608: nämligen Kalajoki längst i norr, Karleby i mit- ytterligare försvåras vid dåligt väder.
2609: ten och Mässkärs sb-station i söder. Mässkär Av lagen om gränsbevakningsväsendet fram-
2610: gränsar i söder tili Vasa sjöbevakningsdistrikt går att sjöbevakningens främsta uppgift är att
2611: och Mickelsörarnas sb-station. Karleby distrik- övervaka rikets gränser och att jämte polisen
2612: tet har ett område vars sjögräns är 180 km upprätthålla allmän ordning och säkerhet inom
2613: lång. Inom området finns en stor skärgård gräns- och havsområdet ävensom att jämte tull-
2614: med en stor flotta av småbåtar och sommar- verket handha tullbevakningen. Lagen och för-
2615: vilior. Karleby sb-station är sjöräddningsled- ordningen har därtili ålagt sjöbevakningen en
2616: ningscentral och alarmcentral, där finns också massa extra uppgifter.
2617: områdeschefen. Då såväl polisen som tullen har bristande
2618: Nu har kommendören för Bottniska vikens resurser och ofta saknar tjänstebåt är de all-
2619: sjöbevakningsavdelning framfört ett förslag till tid hänvisande tili handräckning från sjöbevak-
2620: Gränsbevakningsstaben i Helsingfors att man ningens sida vid undersökningar och övervak-
2621: skall upphöra med Mässkärs sb-station för att ningar i skärgården. Genom att indra Mäss-
2622: på så sätt få mera manskap tili kretscentra- skärs sb-station skulle övervakningen av om-
2623: len i Karleby, så att inga "Hangöfall" skall rådet med dess stora båttrafik och talrika be-
2624: inträffa på området. Bakgrunden tili förslaget byggelse försvåras väsentligt. Vid efterspaning-
2625: torde vara att man framställt önskemål om ar av försvunna personer tili sjöss gäller det
2626: ett antal nya tjänster tili Karleby i ett fler- att snabbt och effektivt kunna ingripa och ge
2627: tal år utan att några åtgärder vidtagits från nödig handräckning. På grund av avstånden
2628: statsmaktens sida. tili de kvarblivande stationerna skulle i såda-
2629: Med tanke på sjöräddningsberedskapen för na fall dyrbar tid gå tili spilio med risk för
2630: hela Karleby området borde Karleby sb-station ytterligare katastrofer. Kiännedomen om skär-
2631: få 4 nya tjänster, utan att för den skull även- gården kommer ookså otvivelaktigt att minska
2632: tyra Mässkärs sb-stations fortsatta verksamhet. genom att de sjöbevakare som har ansvar för
2633: Det måste anses onaturligt och orealistiskt att området har ett större område att bevaka.
2634: indra Mässkärs sb-station som har 2 städer, Dessutom fungerar Mässkärs sb-station som
2635: Jakobstad och Nykarleby, samt 3 kommuner en havsväderleksstation. Härifrån meddelas vä-
2636: Pedersöre, Larsmo och Kronoby inom sitt verk- derlekssynopsen var tredje timme dygnet runt
2637: samhetsområde. Havs- och sjöområdet är ca. tili meteorologiska inrättningen i Helsingfors,
2638: 700 km2 stort med en stor skärgård, där det därifrån det sen meddelas genom radion och
2639: finns 5 620 fritidsbostäder och en småbåtsflot- på sätt kommer sjöfarare tili godo.
2640: ta på 8 500 båtar av skiftande storlek. Detta Hänvisande tili det ovan anförda får vi i
2641: innebär, att händer det någonting mellan t.ex. den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen
2642: Nykarleby och Jakobstad i sjöräddningshänseen- föreskriver tili vederbörande medlem av stats-
2643: de tar det åtminstone 4 timmar att komma rådet ställa följande spörsmål:
2644: från Karleby och hjälpa tili. Därtili är det
2645:
2646:
2647: 0880002270
2648: 2 1980 vp.
2649:
2650: Är Regeringen medveten om att bris- vilka åtgärder avser · Regeringen · vid~
2651: tande personelia resurser utgör hinder taga ,för att avhjälpa dessa uppenbara
2652: för Karleby sb-station att effektivt skö- brister utan att Mässkärs sb-stations
2653: ta sina åligganden, och fortsatta verksam'het påverkas?
2654:
2655: Helsingfors den 5 fehruari 1980.
2656:
2657: Boris Renlund Jutta Zilliacus Gunnar Häggblom
2658: Håkan Malm Ole Norrback Ingvar S. Melin
2659: Bror LiUqvist
2660: N:o14 3
2661:
2662: Kirjallinen kysymys n:o 14.: Suomennos.
2663:
2664:
2665:
2666:
2667: Renlund ym.: Mässkärin merivartioaseman toiminnan turvaami-
2668: sesta.
2669:
2670:
2671:
2672: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e II e.
2673:
2674: Mässkärin merivartioasema kuuluu Kokko- välillä meripelastuksen osalta, kestää ainakin
2675: lan alueeseen. Kokkolan alueeseen kuuluu kol- neljä tuntia tulla apuun Kokkolasta. Tämän
2676: me yksikköä eli Kalajoki pohjoisessa, Kokkola lisäksi kulkuväylät Kokkolan ja Pietarsaaren
2677: keskellä ja Mässkärin merivartioasema etelässä. välillä ovat hyvin vaikeasti navigoitavia, mikä
2678: Mässkär rajoittuu etelässä Vaasan merivartio- merkitsee sitä, että huonon sään vallitessa
2679: piiriin ja Mickelsörarna -nimiseen merivartio- avustustoimenpiteet vaikeutuvat entisestään.
2680: asemaan. Kokkolan piirillä on alue, jonka me- Rajavartiolaitoksesta annetusta laista ilmenee,
2681: riraja on 180 km pitkä. Alueella on suuri että merivartioston ensisijaisena tehtävänä on
2682: saaristo, jossa on suuri pienveneiden laivasto valvoa valtakunnan rajoja ja poliisin ohella yl-
2683: sekä paljon kesähuviloita. Kokkolan merivar- läpitää yleistä järjestystä ja turvallisuutta raja-
2684: tioasema on meripelastuskeskus sekä hälytys- ja merialueella sekä tullilaitoksen ohella huo-
2685: keskus, siellä on myös aluepäällikkö. lehtia tullivartioinnista. Laki ja asetus on tä-
2686: Pohjanlahden merivartioston komentaja on män lisäksi asettanut merivartiostolle lukuisia
2687: nyt esittänyt Helsingissä sijaitsevalle rajavartio- muita tehtäviä.
2688: laitoksen esikunnalle ehdotuksen, että Mässkä- Kun sekä poliisilta että tuliilta puuttuu re-
2689: rin merivartioasema lakkautettaisiin, jotta tällä sursseja eikä niillä usein ole virkavenettä, nii-
2690: tavalla saataisiin enemmän henkilökuntaa Kok- den on aina pakko turvautua merivartioston
2691: kolassa sijaitsevaan piirikeskukseen ja jotta apuun suorittaessaan tutkimuksia ja valvontaa
2692: "Hangon tapauksia" ei sattuisi tällä alueella. saaristossa. Mässkärin merivartioa:seman lakka-
2693: Taustana tälle ehdotukselle lienee se, että usea- uttaminen va:ikeuttaisi oleellisesti tämän alueen
2694: na vuonna on esitetty toivomuksia uusien toi- valvontaa, jolla on vilkas veneliikenne ja joka
2695: mien perustamisesta Kokkolaan ilman että min- on tiheään rakennettu. Etsittäessä merellä hä-
2696: käänlaisiin toimenpiteisiin olisi ryhdytty val- vinneitä henkilöitä on voitava toimia nopeasti
2697: tiovallan toimesta. ja tehokkaasti ja annettava tarvittavaa apua. Sii-
2698: Silmälläpitäen Kokkolan alueen meripelas- tä syystä, että etäisyydet jäljellejääviin asemiin
2699: tustoimintavalmiutta Kokkolan merivartioase- olisivat suuret, kallista aikaa menisi hukkaan
2700: man olisi saatava neljä uutta tointa ilman ja uusien katastrofien riskll kasvaisi. Saariston
2701: että samanaikaisesti asetetaan uhanalaiseksi tuntemus tulee epäilemättä myös vähenemään,
2702: Mässkärin merivartioaseman jatkuva toiminta. mikäli ne merivartijat, jotka vastaavat alueesta,
2703: On pidettävä luonnottomana ja epärealistisena joutuvat nyt valvomaan suurempaa aluetta.
2704: Mässkärin merivartioaseman lakkauttamista, Tämän lisäksi Mässkärin merivartioasema toi-
2705: jonka toiminta-alueeseen kuuluu kaksi kau- mii merisääasemana. Täältä annetaan säätiedo-
2706: punkia, Pietarsaari ja Uusikaarlepyy, sekä kol- tulkset joka kolmas tunti ympäri vuorokauden
2707: me kuntaa eli Pedersöre, Larsmo ja Kruunu- Helsinkiin Ilmatieteen laitokselle, mistä saadut
2708: pyy. Meri- ja järvialue on noin 700 km2 , johon tiedot radiolla välitetään merenkulkijoille.
2709: kuuluu suuri saaristo, jossa on 5 620 vapaa- Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär-
2710: ajan asuntoa sekä 8 500 venettä käsittävä pien- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitäm-
2711: venelaivasto, johon kuuluu erikokoisia veneitä. me valtioneuvoston asianomlllisen jäsenen vas-
2712: Tämä merkitsee sitä, että mikäli jotakin ta- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
2713: pahtuu esim. Uudenkaarlepyyn ja Pietarsaaren
2714: 4 1980 vp.
2715:
2716: Onko Hallitus tietoinen siitä, että mihin toimenpttersnn Hallitus :aikoo
2717: puuttuvat henkilöresurssit muodostavat ryhtyä, jotta nämä ilmeiset puutteet
2718: esteen Kokkolan merivartioasemalle hoi- saadaan poistetuiksi ilman että tämä
2719: taa tehokkaasti tehtäviään, ja vaikuttaa Mässkärin merivartioaseman
2720: toiminnan jatkumiseen?
2721: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
2722:
2723: Boris Renlund Jutta Zilliacus Gunnar Häggblom
2724: Håkan Malm Ole Norrback Ingvar S. Melin
2725: Bror Lillqvist
2726: N:of4 5
2727:
2728:
2729:
2730:
2731: E d u s k u n n a n He r r a Puhe m i e h e 11 e.
2732:
2733: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- vartiolaitokseen perustettiin 4 varapäällikön
2734: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- tointa, jotka ryhmitettiin meripelastuspalvelun
2735: mies, olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päi- kannalta painopistealueille, Suomenlahden ja
2736: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- Ahvenanmaan merivartioalueiden komentopai-
2737: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- koille. Pohjanlahden komentopaikat jäivät
2738: sanedustaja Renlundin ym. kirjallisesta kysy- vielä ilman varapäälli.kköä, mistä syystä raja-
2739: myksestä n:o 14, jossa tiedustellaan: vartiolaitoksessa on suunniteltu Mässkärin me-
2740: rivartioaseman lakkauttamista, jolloin näin va-
2741: Onko Hallitus tietoinen siitä, että pautuvista toimista saataisiin mm. varapäälliköt
2742: puuttuvat henkilöresurssit muodostavat kaikille Pohjanlahden merivartioston komento-
2743: esteen Kokkolan merivartioasemalle hoi- paikoille, nimittäin Ouluun, Kokkolaan ja Vaa-
2744: taa tehokkaasti tehtäviään, ja saan.
2745: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Vartioyksikön lakkauttamiseen on rajavartio-
2746: ryhtyä, jotta nämä ilmeiset puutteet laitoksessa jouduttu turvautumaan aiemminkin.
2747: saadaan poistetuiksi ilman että tämä Riittävien henkilöresurssien turvaamiseksi tär-
2748: vaikuttaa Mässkärin merivartioaseman keimmille vartioyksiköille on 60- ja 70-luvuilla
2749: toiminnan jat:kumiseen? lakkautettu yhteensä lähes 20 vartioasemaa ja
2750: 8 vartiolaivayksikköä.
2751: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Rajavartiolaitoksen henkilöresurssien riittä-
2752: vasti seuraavaa: vyyttä meripelastuspalveluun on viime aikoina
2753: Valtioneuvoston vuonna 197 3 tekemä pää- selvitetty sekä pelastuspalvelun valtakunnallisen
2754: tös järjestelyistä pelastuspalvelun kehittämises- neuvottelukunnan meripelastusjaostossa että mi-
2755: tä määrittää tehtävät ja vastuun sen mukai- nisteriryhmässä. Vaikka lopullisia ratkaisuja ei
2756: seksi, mitä asianomaisten viranomaisten tehtä- vielä olekaan tehty, niin ministeriryhmä on kat-
2757: vistä on säädetty tai säädetään. Vuonna 1976 sonut, että rajavartiolaitoksen edellytyksiä
2758: on rajavartiolaitokselle, siitä annetussa asetuk- mm. meripelastuspalvelun johtamisessa tulee
2759: sessa, säädetty erääksi tehtäväksi "johtaa meri- kehittää henkilöresursseja lisäämällä 5-vuotis-
2760: pelastuspalveluun osallistuvien yhteistoimintaa". suunnitelman puitteissa. Pohjanlahden merivar-
2761: Johtamista varten onkin meripelastusjärjestel- tioston komentopaikkojen vahventamiseksi tar-
2762: mässä merivartioalueen komentopaikat nimetty vittavat henkilölisät ovat suunnitelman kiireys-
2763: lohko- ja hälytyskeskuksiksi, missä meripelas- järjestyksessä kärkipäässä.
2764: tuspalvelun yhteistoimintaa johtaa merivartio- Tarkoituksena on esittää rajavartiolaitokseen
2765: alueen päällikkö apunaan viranomaisista ja va- perustettavaksi meripelastuspalvelun kehittämi-
2766: paaehtoisista koostuva johtoryhmä. Yhden mie- sen kannalta tarpeellisia virkoja ja toimia. Täl-
2767: hen, aluepäällikön voimin ei kuitenkaan voida löin mm. Kokkolan mer:ivartioasema voidaan
2768: toteuttaa jatkuvaa, välitöntä toimintavalmiutta. vahventaa ja se pystyy hoitamaan tehtävänsä
2769: Rajavartiolaitos onkin pyrkinyt kehittämään ni- nykyistä tehokkaammin eikä tarvitse lakkaut-
2770: menomaan aluepäällikkötason johtamisvalmiutta. taa sinänsä tarpeellisia merivartioasemia, mm.
2771: Tämän vuoden tulo- ja menoarviossa raja- Mässkäriä.
2772: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
2773:
2774: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
2775: 0880002270
2776: 6 1980 vp.
2777:
2778:
2779:
2780:
2781: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
2782:
2783: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen rådena, Finska vikens och Alands sjöbevak-
2784: anger har Ni, Herr Talman, med Eder. skri- ningsområdenas kommandoplatser. Bottniska vi-
2785: velse av den 5 februari 1980 till vederbö- kens kommandoplatser blev tillswdare utan
2786: rande med1em av statsrådet översänt avskrift vicechefer, vilket är orsaken till att gränsbe-
2787: av fö1jande. av riksdagsman Renlund. m. fl. un- vakningsväsendet har plarierat att indra Mäss-
2788: dertecknade spörsmål nr 14: skärs sjöbevakningsstation för att av de tjäns-
2789: ter som härigenom blir obesatta erhålla bl.a.
2790: Är Regeringen medveten om att bnis- vicechefer till alla Bottniska vikens komman-
2791: tande personelia resurser utgör hinder doplatser, nämligen till Uleåborg, Karleby och
2792: för Karleby sb-station att effektivt skö- Vasa.
2793: ta sina åligganden, och lnom gränsbevakningsväsendet har man även
2794: vilka åtgärder avser Regeringen vid- cidigare varit tvungen att tillgripa indragning
2795: taga för att avhjälpa dessa uppenbara av bevakningsenheter. I syfte att trygga till-
2796: brister utan att Mässkärs sb-statiorrs räckliga personelia resurser för de viktigaste
2797: fortsatta verksamhet påverkas? bevakningsenheterna har sammanlagt närmare
2798: 20 bevakningsstationer och 8 bevakningsbåts-
2799: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- enheter indragits på 60- och 70-talet.
2800: samt anföra följande: Gränsbevakningsväsendets personelia resur-
2801: sers tillräcklighet för sjöräddningstjänst har
2802: Enligt statsrådets beslut av år 1973 angåen- senast utretts såväl av sjöräddningssektionen
2803: de åtgärder för främjande av räddningstjäns- inom delegationen för riksomfattande rädd-
2804: ten bestäms uppgifterna och ansvaret i enlig- ningstjänst som av en ministergrupp. Även
2805: het med vad som är stadgat eller stadgas om om man ännu inte har nått fram till ·slutliga
2806: vederbörande myndigheters uppgifter. År 197 6 lösningar, har ministergruppen ansett att gräns-
2807: stadgades i förordningen om gränsbevaknings- bevakningsväsendets förutsättningar bl.a. i frå-
2808: väsendet, för gränsbevakningsväsendet som en ga om ledningen av sjöräddningstjänsten bör
2809: särskild tilläggsuppgift "att leda samarbetet utvecklas genom att öka de personelia resur-
2810: mellan dem som deltager i sjöräddningstjäns- serna inom ramen för en femårsplan. De per-
2811: ten". För ledningen har därför i sjöbevaknings- sonelia utökningar som behövs för att för-
2812: systemet bevakningsområdets kommandoplatser stärka Bottniska vikens sjöbevakningssektions
2813: uts·etts till undercentraler och alarmcentraler, kommandoplatser, hör till de mest brådskande
2814: där sjöräddningstjänstens samarbete leds av sjö- åtgärderna i planen.
2815: bevakningsområdets chef med bistånd av en Avsikten är att föreslå inrättandet av så-
2816: ledningsgrupp sammansatt av myndigheter och dana tjänster och befattningar inom gränsbe-
2817: frivilliga. Med en man, distriktschefen, kan vakningsväsendet som med tanke på utveck-
2818: likväl en kontinuerlig, direkt beredskap inte landet a.v sjöräddningstjänsten är erforderliga.
2819: förverkligas. Gränsbevakningsväsehdet har där- Härvid kan bl.a. Karleby sjöbevakningsstation
2820: för vinnlagt sig om att utveckla särskilt led- förstärka och den kan ·sålunda handha sina
2821: ningsbevedskapen på distriktschefsnivå. åligganden mer effektivt än för närvarancfe,
2822: 1 statsförslaget för innevarande år inrätta- och man blir inte tvungen att indra i sig
2823: des 4 vicecilefstjänster, som med tanke på sjö- erforderliga sjöbevakningsstationer, som bLa.
2824: räddningstjänsten förlades till tyngdpunktsom- Mässkär.
2825: Helsingfors den 14 mars 1980.
2826:
2827: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
2828: 1980 vp.
2829:
2830:
2831:
2832:
2833: Renlund m. fl.: Om skattemyndigheternas åtgärder i ett bolags
2834: · konkurs i Jakobstad.
2835:
2836:
2837:
2838: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
2839:
2840: Vintern 1977-78 drabbades Jakobstads bevisas. I verkligheten torde sluträkningen
2841: arbetsmarknad av ett svårt bakslag när möbel- stanna långt under 1 mmk.
2842: fabriken Oy Bjarne Dahlqvist Ab försattes i I det dramatiska skeendet 1977-78 blev
2843: konkurs och största delen av de omkting 180 skattemyndigheternas agerande avgörande för
2844: anställda förlorade sina arbetsplatser. händelseutvecklingen. Ett företags finansiärer
2845: På grund av en mycket snabb utbyggnad, ansåg sig tvungna tili sådan försiktighet att
2846: stimulerad av påtagliga försäljningsframgångar en fortsatt verksamhet omöjliggjordes. Kon-
2847: inte minst utomlands, fick företaget våren- kursförfarandet bedömdes som den enda rik-
2848: sommaren 19 77 finansieringssvårigheter. Dit- tiga metoden. De flesta anställda avskedades
2849: tilis hade banker och olika statliga industri- och verksamheten avvecklades praktiskt taget
2850: stödsfonder gett de krediter som behövdes. helt och fortsatte under tillförordnad ledning
2851: I samband med utredningen för ett utökat närmast i sanerings- och underhållssyfte.
2852: kommunalt stöd ifrågasattes företagets kredit- Mot bakgrunden av detta synes det vara be-
2853: värdighet, dess soliditet och solvens. fogat med en statlig granskning av principerna
2854: I detta skede uppdagade grav misskötsel i för skattemyndigheternas agerande. Skattekrav
2855: företagets försäljningsorganisation i Sverige på 42 miljoner mark på ett ungt företag som
2856: Ab BD Design. Detta har senare lett tili under hela sin verksamhet kommer tili en
2857: rättegång mot BD Designs direktör för grov total omsättning av ungefär samma storlek
2858: trolöshet mot huvudman och sannolikt för- måste ju betecknas som orimliga.
2859: skingring - kanske i storleksordningen 5-6 Enligt länsskattebyrån bör en skattefordran
2860: miljoner mark. bevakas för angivet år och ifall osäkerhet fin-
2861: Den 22 oktober 1977 uppgavs företagets nes om vilket år skatteskuld gäller bör myndig-
2862: skuldbörda tili ca 20 miljoner mark. het bevaka samma fordran även för andra
2863: Den 25 oktober 1977 begärde Bjarne Dahl- möjliga år, i värsta fall för tre olika år. Detta
2864: qvist, uppmanad av sina kreditgivare, före- innebär teoretiskt att skattefordran kan stäl-
2865: taget i konkurs sedan skattemyndigheterna som las på belopp trefalt det verkliga.
2866: sina fordringar preliminärt angett "10-tals mil- Om skattelagen tillåter detta förfaringssätt
2867: joner". bör bestämmelserna ändras så att dylika
2868: Den 17 november 1977 uppgavs företagets chockanspråk inte kan ställas. Om skattebyrån
2869: skulder tili 22,1 mmk och dess tillgångar tili i detta fall överskridit sina befogenheter bör
2870: 19,1 mmk. de ansvariga avkrävas förklaring för eventuella
2871: Den 2 december 1977 redogör Bjarne Dahl- rättsliga åtgärder.
2872: qvist rätt ingående för sina grundade miss- Hänvisande tili det ovan anförda får vi i
2873: tankar mot skötseln av dotterbolaget i Sve- den ordning 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen
2874: rige. föreskriver tili vederbörande medlem av stats-
2875: Den 16 mars 1978 framlägger länsskatte- rådet ställa följande spörsmål:
2876: byrån krav på 42 mmk, vilket redan då
2877: chockerade boutredarna och alla de revisorer Är Regeringen medveten om att
2878: som på olika sätt handlagt fallet. skattemyndigheternas åtgärd förde Oy
2879: Efter 1,5 års fortsatta utredningar visar det Bjarne Dahlqvist Ab i konkurs på
2880: sig att länsskattebyråns anspråk inte kunnat basen av skattefordringar som seder-
2881: 0880001993
2882: 2 1980 vp.
2883:
2884: mera visade sig uppgå tili en bråkdel ta i anledning därav .och .för ~n.. .fö1
2885: av det som uppgavs då konkursansökan hindra att dylikt .förfarande upprepa
2886: inlämnades, och om så är, med dess negativa effekter på sysse:
2887: vilka åtgärder avser Regeringen vid- sättning och företagarens rättsskydd?
2888: Helsingfors den 5 februari 1980.
2889: . -
2890: Boris Renlund Ole Norrback
2891: Ingvar S. Melin Jutta Zilliacus
2892: Elisabeth Rehn Håkan Malm
2893: N:o 1.1
2894:
2895: Kirjallinen kysymys n:o 15: · Suomennos.
2896:
2897:
2898:
2899:
2900: Renlund ym.: Veroviranomaisten toimenpiteistä pietarsaarelaisen
2901: yrityksen konkurssiasiassa.
2902:
2903:
2904:
2905: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
2906:
2907: Talvella 1977-78 Pietarsaaren työmarkki- tavoin olivat olleet tekemisissä tapauksen
2908: noita kohtasi kova takaisku, kun huonekaluteh- kanssa.
2909: das Oy Bjarne Dahlqvist Ab asetettiin kon- Puolitoista vuotta jatkuneiden selvitysten
2910: kurssiin ja suurin osa noin 180 työntekijästä jälkeen osoittautuu, että lääninveroviraston vaa-
2911: menetti työpaikkansa. timuksia ei ole voitu todistaa. Todellisuudessa
2912: Erittäin nopean laajenemisen johdosta, jonka loppulasku jäänee pitkälti alle yhden miljoo-
2913: aikaansaivat merkittävät myyntimenestykset nan markan.
2914: mm. ulkomailla, yritys joutui keväällä ja ke- Dramaattisessa tapahtumasarjassa 1977-78
2915: sällä 1977 rahoitusvaikeuksiin. Siihen saakka veroviranomaisten toiminnalla oli ratkaiseva
2916: olivat pankit ja erilaiset valtiolliset teollisuus- merkitys tapahtumien kehitykselle. Yrityksen
2917: tukirahastot antaneet tarvittavat luotot. Selvi- rahoittajat katsoivat olevansa pakotettuja sd-
2918: tettäessä lisättyä kunnallista tukea asetettiin laiseen varovaisuuteen, että toiminnan jatku-
2919: kyseenalaiseksi yrityksen luottokelpoisuus, vaka- minen tehtiin mahdottomaksi. Konkurssime-
2920: varaisuus ja maksukyky. nettely katsottiin ainoaksi oikeaksi keinoksi.
2921: Tässä vaiheessa huomattiin vakavia laimin- Useimmat työntekijöistä irtisanottiin ja toimin-
2922: lyöntejä yrityksen Ruotsissa olevassa myynti- ta lopetettin käytännöllisesti katsoen koko-
2923: ovganisaatiossa Ab BD Designissa. Tämä on naan ja sitä jatkettiin asetetun johdon alaisena
2924: myöhemmin johtanut BD Designin johtajaa lähinnä saneeraus- ja ylläpitotarkoituksessa.
2925: vastaan käytävään, törkeätä epärehellisyyttä Tätä taustaa vasten katsottuna näyttää ai-
2926: päämiestä kohtaan ja todennäköistä kavallusta heelliselta se, että valtio tarkastaa veroviran-
2927: koskevaan oikeudenkäyntiin kavalluksen mää- omaisten toiminnan periaatteet. 42 miljoonaa
2928: rän noustessa ehkä 5-6 milj. markkaan. markkaa käsittäviä verovaatimuksia, jotka koh-
2929: Lokakuun 22 päivänä 1977 yrityksen velat distetaan nuoreen yritykseen, jonka kokonais-
2930: olivat 20 milj. markkaa. liikevaihto koko sen olemassaolon aikana nou-
2931: Lokakuun 25 päivänä 1977 Bjarne Dahlqvist see suurin piirtein samaan määrään, on pidet-
2932: pyysi yrityksensä asettamista konkurssiin saa- tävä suhteettomina.
2933: tuaan siihen kehotuksen luotonantajaltaan ja Lääninveroviraston mukaan verosaatavaa on
2934: veroviranomaisten ilmoitettua alustavasti vaati- valvottava ilmoitetun vuoden osalta ja mikäli
2935: mustensa määräksi "kymmenet miljoonat mar- ilmaantuu epävarmuutta siitä, mitä vuotta vero-
2936: kat". velka koskee, veroviranomaisten on valvottava
2937: Marraskuun 17 päivänä 1977 ilmoitettiin, samaa vaatimusta myös muiden mahdollisten
2938: että yrityksen velat olivat 22,1 milj. markkaa vuosien osalta eli pahimmassa mahdollisessa
2939: ja varat 19,1 milj. markkaa. tapauksessa kolmen eri vuoden osalta. Teorias-
2940: Joulukuun 2 päivänä 1977 Bjarne Dahlqvist sa tämä merkitsee sitä, että verovaatimus voi
2941: selostaa varsin yksityiskohtaisesti perustellut koskea määrää, joka on kolminkertainen verrat-
2942: epäilyksensä siitä, miten tytätyhtiötä Ruotsissa tuna todelliseen määrään.
2943: on hoidettu. Jos verolaki sallii tällaisen menettelytavan,
2944: Maaliskuun 16 päivänä 1978 lääninvero- on määräyksiä muutettava siten, että tällaisia
2945: virasto esittää 42 milj. markan vaatimuksen, shokkivaateita ei voida asettaa. Jos verovirasto
2946: mikä jo silloin aiheutti shokin pesän selvittä- tässä tapauksessa on ylittänyt valtuutensa, vas-
2947: jille ja kaikille niille tilintarkastajille, jotka eri tuussa olevilta on vaadittava selitystä, jotta
2948: voit$ii,n tyhtyä mahdollisiin oikeudellisiin toi- menpiteen perustuessa verovaatim:u'~siin1
2949: menpiteisiin': jotka sittemm!n osoittautuivat . murto-
2950: Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjärjes- osaksi siitä, mitä oli ilmoitettu kun
2951: tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme konkurssihakemus jätettiin, ja jos on,
2952: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
2953: vaksi seuraavan kysymyksen: ryhtyä tämän johdosta sekä estääkseen
2954: sen, ettei tällainen menettely, jolla on
2955: 'bnk~ ~ H;Ilifus 'tietoinen siitä, että . , lciel~eisiä vaikutuksia työllisyyteen ja
2956: veroviranomaisten toimenpide johti Oy yrityksen oikeusturvaan, toistuisi?
2957: Bjarne Dahlqvist Ab:n konkurssiin toi-
2958: Helsingissä 5 päivänähelmikuuta 1980.
2959:
2960: Boris Renlund Ole Norrback
2961: · Ingvar s. Melin · Jutta Zilliacus
2962: Elisabeth Rehn Håkan·Malm
2963: E d u s ku .n rt a n He r r a P u h e nd e h e ll e.
2964:
2965: . Val:tiQP.iiiv;äjärjestyksen 3 7. § :.n l momentissa tom~a veroja sekä my9herpmin maksuu~J;!'in~a
2966: mAiuituss.a tarkoituksessa T~, .Herta Puherpjes, via veroja viivästysseufaamuk;sineen· ··; J;uq!Jl~o•.
2967: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 · päiv~tyn konkurssiasiassa annettiin 14, 6.. 1978., , : .) 1
2968: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Oikeushenkilö tai muu yhteisö,, ~~~li:Uffi:
2969: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen . J.cansan- yleensä aina konkurssiin, jollei se pysty tp~;:
2970: edustaja Boris Renlundin ym. näin kuuluvasta samaan verovelkaansa. Oikeushenkilö .vs>i4~Jltl
2971: kirjallisesta kysymyksestä n:o 15: kuitenkin jättää hakematta konkurssiin, jos sen
2972: verovelka on vähäinen eikä konkurssilla saa-
2973: Onko Hallitus tietoinen siitä, että dun selvityksen mukaan veroja ·saada peri-
2974: veroviranomaisten toimenpide johti Oy tyiksi. .
2975: Bjarne Dahlqvist Ab:n konkurssiin toi- Vaasan lääninveroviraston 20. 10. 1977 jät-
2976: menpiteen perustuessa verovaatimuksiin, tämän yhtiötä koskevan konkurssihakemuksen
2977: jotka sittemmin osoittautuivat murto- perusteina olivat maksuunpannut ·maksamatto-
2978: osaksi siitä, mitä oli ilmoitettu kun mat verot. Siten lääninveroviråston Vasta kon-
2979: konkurssihakemus jätettiin, ja jos on, kurssivalvonnassa 15. 3. 1978 valvomien mää-
2980: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo rien ei voida katsoa vaikuttaneen yhtiön pää-
2981: ryhtyä tämän johdosta sekä estääkseen tökseen hakea itsensä jo 25. 10.1977 kbnkurs-
2982: t>en, ettei tällainen menettely, jolla on siin. Yhtiön konkurssivalvonnassa on valvottu
2983: kielteisiä vaikutuksia työllisyyteen ja sekä ma:ksuunpantuja että arviomääräisiä vero-
2984: yrityksen oikeusturvaan, toistuisi? saatavia. Lääninverovirasto on perustanut val-
2985: votut määrät valvonta-aikana sillä olleiSiin lii-
2986: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kevaihtoverotoimistosta ja verotoimistosta sekä
2987: vasti seuraavaa: vireillä olevista verotarkastuksista saatuihin tie-
2988: Kysymyksessä tarkoitetun osakeyhtiön vero- toihin. . ·' • .
2989: jen perinnässä on ryhdytty erikoisperintätoi- Lääninveroviraston tehtävänä on harkita ·kon-
2990: menpiteisiin 18. 8. 1977. Verojen maksuaika- kurssissa arviomäärin valvottav~t myöhemmin
2991: taulun noudattamatta jättäminen, verovelkojen maksuunpantavat verot. Lääninverovirastojen
2992: määrän kasvaminen ja tytäryhtiön asettaminen mahdollisuudet harkita konkurssissa valvottavat
2993: konkurssiin Ruotsissa johtivat siihen, että Vaa- verojen arviomäärät siten, että arvioiden ja
2994: san lääninverovirasto jätti yhtiötä koskevan myöhemmin maksuunpantavien verojen vastaa-
2995: konkurssihakemuksen Pietarsaaren raastuvan- vuus saadaan aikaisempaa tarkemmaksi; ovat
2996: oikeudelle 20. 10. 1977. Hakemuksen perus- veronkantouudistuksen johdosta lisääntyneet,.
2997: teina esitettiin maksuunpannut maksamattomat Toisaalta valvonnan laiminlyönnistä tai mää~
2998: verot. Yhtiö asetettiin konkurssiin kuitenkin rältään liian pienenä suoritetusta valvonnasta
2999: omasta hakemuksestaan 25. 10. 1977. aiheutuu, että konkurssissa menetetään · mah-
3000: Konkurssivalvonnassa 15. 3. 1978 verotar- dollisuus saada suoritus konkurssiin Jqovute•
3001: kastusten ollessa vielä kesken Vaasan läänin- tuista varoista.
3002: verovirasto valvoi maksuunpantuja maksamat- -) 1,
3003:
3004:
3005:
3006:
3007: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980.
3008:
3009: Ministeri Pirkko Työläjärvi
3010: 6' 1980 vp;
3011:
3012:
3013:
3014:
3015: T i 11 R i k s d a g e ns He rr Ta 1m: a n.
3016:
3017: ·l dcrt syfte 37 § 1 room; riksdagsordningen nare skulle komn:1a att debiteras jämte dröjs-
3018: anger ..har Ni, Herr Talman, med Eder skri- målspåföljd. Dom .i konkursmålet gavs 14. 6.
3019: velse av den 5 februari 1980 tili vederbörande 1978.
3020: medlem av .statsrådet översänt avskrift av föl- Juridiska personer eller andra samfund be-
3021: jande IJ.V riksdagsman Boris Renlund m. fl. gärs i allmänhet alltid i konkurs om de inte
3022: undertecknade spörsmål nr 15: kan betala sina skatteskulder. En juridisk per-
3023: son behöver dock inte begäras i konkurs om
3024: Är Regeringen medveten om att dess skatteskuld är ringa och man, enligt er-
3025: skattemyndigheternas åtgärd förde Oy hållen utredning, inte genom konkurs skulle
3026: · ' Bjarne Dahlqvist Ab i konkurs på kunna indriva skatterna .
3027: . ,basen av skattefordringar som seder- Som grund för länsskatteverkets i Vasa Iän
3028: .. mera visade sig uppgå tili en bråkdel begäran 20. 10. 1977 att bolaget skulle försät-
3029: av. det som uppgavs då konkursansökan tas i konkurs låg de debiterade obetalda skat-
3030: ·. inlämnades, och om så är, terna. Sålunda kan de belopp som länsskatte-
3031: ·. vilka åtgärder avser Regeringen vid- verket först vid konkursbevakningen 15. 3.
3032: ta i anledning därav och för att för- 1978 bevakade inte anses ha påverkat bolagets
3033: . hindra att dylikt förfarande upprepas beslut att redan 25. 10. 1977 begära sig självt
3034: ·nied dess negativa effekter på syssel- i konkurs. Vid konkursbevakningen bevakades
3035: sätthlng och företagarens rättsskydd? såväl debiterade som uppskattade skattetill-
3036: godohavanden. Länsskatteverket har motiverat
3037: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- de bevakade beloppen med de uppgifter som
3038: sam.t ariföra följande: verket under bevakningstiden haft tillgång tili
3039: Vid indrivningen av det i spörsmålet avsedda och som erhållits från omsättningsskattebyrån
3040: aktiebolagets skatter har specialindrivningsåt- och skattebyrån samt från den pågående skatte-
3041: gärdh vidtagits 18. 8. 1977. Då tidtabellen för granskningen.
3042: betalhlng av skatterna inte iakttagits, skatte- Det ankommer på länsskatteverket att pröva
3043: skulderna ökat och dotterbolaget försatts i tili vilket belopp skatter, som kommer att debi-
3044: konkurs i Sverige, var följden att länsskatte- teras senare, skall bevakas vid konkurs. Läns-
3045: verket i Vasa län 20. 10. 1977 tili rådstuvu- skatteverkens möjligheter att överväga beloppet
3046: rätten ·. i Jakobstad inlämnade konkursansökan av de uppskattade skatter som skall beva:kas
3047: beträf(ande bolaget. Som grund för ansökan vid konkurs så, att uppskattningarna och de
3048: anfördes de debiterade obetalda skatterna. Bo- senare debiterade skatterna motsvarar varandra
3049: laget försattes dock på egen begäran i kon- bättre än hittills, har ökat som en följd av
3050: kurs 25. 10. 1977. skatteuppbördsreformen. A andra sidan leder
3051: Vid konkursbevakningen 15. 3. 1978, då försummelse vid bevakningen eller bevakning
3052: skattegranskningen ännu inte hade slutförts, till för litet belopp tili förlust av möjligheten
3053: bevakade länsskatteverket i Vasa län de debi- att vid konkurs erhålla prestation av de medel
3054: terade obetalda skatterna samt skatter som se- som avträtts tili konkurs.
3055: Helsingfors den 10 mars 1980.
3056:
3057: Minister Pirkko Työläjärvi
3058: 1980 Vp.
3059:
3060: Skrifttigt Spörsmål nr 16.
3061:
3062:
3063:
3064:
3065: Melin: Om Hka stiillning för Postbanken och andra banker vid
3066: erläggandet av skatteåterbäringarna.
3067:
3068:
3069: T i l! R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
3070:
3071: Om skattskyldig önskar få · sin eventuell~ Med hänvisning tiH det ovanstående vill jag
3072: skatteåterbäring inbetald direkt på si1:t bank- med s·töd av 37 § 1 mo.m. riksdagsotidningen
3073: kontö, skall han i sin deklavationsblankett på tili vederbörande medlem av sta-wrådet ställa
3074: angiven plat>s ange sitt bankkon;tos fuHständiga följande spörsmål:
3075: nummer jämte bankens och kontorets namn;
3076: Vid utdelning av deklarationsblanketter tili Är Regeringen medveten ,om att
3077: skattskyldiga har redan åtminstone under ett skattemyndighetema · genofu · att. dirigera
3078: par års tid den skattskyldiges postgironummer, skatteåterbäringar genom·· Postbanken
3079: om han har ett sådant, färdigt införts i blanket- förskaffar denna en kookurrensförmån
3080: ten på skattemyndigheternas förscrg utan atJt i jämfördse med andra battket, och om
3081: den berötda persol1!en på förband givks tillfälle så är fallet, ·
3082: att själv bes.tämma huruvioo han eller hoo vill är Regeringen beredd at-t ·S'e tili att
3083: få :sin åtetbäring via Postbanken dler någon an- skattemyndigheterna behimdlar oHka
3084: nan bank. Detta förfaringssätt ger Postbanken banker jämbördigt?
3085: en konkurrensfavör i jämförelse med andra
3086: banker och borde därför inte av en neutral
3087: myndighet användas.
3088: Helsingfors den 5 februari 1980.
3089:
3090: Ingvar S. Melin
3091:
3092:
3093:
3094:
3095: 0880001650
3096: 2 1980 vp.
3097:
3098: Kirjallinen kysymys n:o 16. ..,Suomennos.
3099:
3100:
3101:
3102:
3103: Melin: Muitten pankkien rinnastamisesta Postipankkiin veron-
3104: palautus.ten suorittamisessa.
3105:
3106:
3107: Eduskunnan Herr.a ;puhemiehelle .
3108:
3109: . Jos v,eroye~vollin~:;n haluaa saada mahdollisen tän:;tän vuoksi olisi puolueettoman viranomaisen
3110: v~ronpalautuksen.sa rpaksetuksi suoraan .pank- käy~ettävä. · • .· .
3111: kitiliHeen,.·hänen -on ~roilmoitukseensa määrät- Edellä olevaan viitaten sekä va~tiopäiväjär~
3112: tyyn paikkaan merkittävä pankkitilinsä täydeili~ jestyks.en 37 §:n 1 momentin nojalla esitän val-
3113: nen numero sekä pankin ja konttorin nimi. tioneuvoston asianomaisen jäsenen _-vastatta-
3114: Jaettaeslia . ,v:eroi1mpJ.tuslomakkeha verovelvoili- vaksi seuraavan kysymyksen:
3115: sille on. io. aina~in. parin vuoden aikana verovel-
3116: voHisen pOiStisiirtonumero, mikäli hänellä .sellai- Onko Hallitus tietoinen sHtä, että ve-
3117: nen on, 'vew.viranomaisten toimesta v~lmiiksi roviranoma1set ohjaamalla veronpalau-
3118: kirjoitettu <(ofl:ialq;:.eeseen ilman että ko. henki- tukset Postipankin kautta antavat rt:älle
3119: lölle olisi etukäreen annettu mahdoUisuus itse pankille kilpailuedun verrattuna muihin
3120: määrätä h\lh,Hlakp hän saada V'eronpalautuksensa pankkeihin, ,ja jos on, _. _
3121: Postipanl,dtL t~i jonkin muun pankin kautta. onko Hallitus valmis huolehtimaan
3122: Tämä menettelytapa antaa Postipankille kilpai- si1tä, että veroviranomaiset käsittelev~t
3123: luedun verrattuna muihill pankkeihin eikä sitä eri pankkeja tasaveroisesti?.- ' --
3124: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
3125:
3126: Ingvar S. Melin
3127: ~:o 16 3
3128:
3129:
3130:
3131:
3132: Ed u s k u rii1 a n Herra Puhe m i e he II e.
3133:
3134: Valtippäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa voidaan veronpalautukset kuitenkin maksaa
3135: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra<Puhemies, paitsi postisiirron tililtäottana myös palautuk-
3136: ~et~.~5 päivän~ h~lmikuuta ~980 p~vätyp ~ir sensaajan postisikto~ tai panlr..kitiliJle.
3137: ieenne :ohella. to11n1 ttanut v'<ll twne~vost<>n. asr:an- Suoitaan tilille maksaminen on veronkantovi-
3138: )ma~lk.~jäsenelle jäljennöksen kan·~~dustaja rarl.örnaisten työtä· ja kustannuksia .säästävä ·rat-
3139: [ngyar·. S, .• Melinin· näin kuuluvaSJt~ ~irj allis~s ta kaisu. Viimeksi toimitetun verotuksen enna-
3140: kysymyksestä n:o !6: konpalautuksista on tililtäottojen kappalemäärä
3141: 73% ja tilille siirrettyjen 27 %. Verohallituk-
3142: Onko Hallitus tietoinen sHtå, että ve- sen antamien ohjeiden mukaan on veroilmoitus-
3143: roviranomais,et ohjaamaHa \Teto·ripalau~ lomakkeelle tulostettu verovelvollisen edellises-
3144: · tubet Postipankin kautta antavat 1tälle sä veroilmoituksessaan ilmoittaman tilin nume-
3145: pankille kilpailuedun verrattuna muihin ro mahdollisine korjauksineen. Ellei verovelvol-
3146: pankkeihin, ja jos on, . · . linen ole merkinnyt tilinumeroa veroilmoituk-
3147: onko Hallitus valmis huolehtimaan seen, ei sitä veroviranomaisten toimesta ole sel-
3148: siitä, että v·eroviranomaiset käsittelevät vitetty eikä esitäytetty. Tämän mukaisesti ei
3149: (!ti pankkeja tasaveroises,ti? · · myöskään postisiirtotilin numeroa ole tulostet-
3150: Vastauksena ·kysymykseen esitän kunnioitta- tu veroilmoituslomakkeelle, ellei verovelvolli-
3151: nen ole edellisenä vuotena halunnut palautus-
3152: vasti seuraavaa: ·
3153: taan suoraan postisiirtotililleen ja tehnyt tästä
3154: Valtion maksuliikkeessä käytetään · valtion merkintää veroilmoitukseensa. Postipankkia ei
3155: tulo- ja · menoarviosta sekä kirjanpidosta ·anne- ole verohallinnon toimenpitein asetettu muista
3156: :uri asetuksen (775/72) 21 §:n ja tUi.säännön rahalaitoksista poikkeavaan asemaan palautus-
3157: (776/72) .3 §:n mukaisesti yleensä pos.tisiktoa. ten suoraan tilille maksamisessa. ·
3158: Veronkantoasetuksen (903/78) 10 §:n mukaan
3159: Helsingissä 5 päivänä maalisku~ta · 1980.
3160:
3161:
3162: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
3163: 1980 vp.
3164:
3165:
3166:
3167:
3168: Till Riksdagens Herr Talman.
3169:
3170: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen som uttag från postgirokonto eller . betalas in
3171: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel~ som återbäring på postgiro,. eller bankkonto.
3172: se av den 5 februari 1980 till vederhörande Direkt·· inbetalning på ·konto besparar''skatte·
3173: medlem av statsrådet översänt. avskrift ay föl- uppbörstrlyndigheterna både arbete öch· kostna-
3174: jande av. riksdagsman lngvar S. Melin under- der. Av litetbäringarna på förskott :vid •·· senast
3175: w;knade spörsmål nr 16: verkstiillda' beskattning utgjorde uttagen ftån
3176: konto 7 3 % och överföringarna · till . kontc
3177: Ä~ ·Regeringen medveten om att 27 %. Enligt skattestyrelsens anvisningar har
3178: skattemyndigheterna genom att dirigera på skattedeklarationsblanketten fätdigt ifyllts
3179: skatteåterbäringar genom Postbaoken det kontonummer som den skattskyldi~e even-
3180: förskaffar denna en konkurrensförmån tuellt uppgett i sin föregående skattedeklara-
3181: i jämförelse med andra banker, och om tion, jämte eventuella ändringar. Om den
3182: så är fallet, skattskyldige inte har antecknat något konto-
3183: är Regeringen beredd att se till att nummer i skattedeklarationen har skattemyn-
3184: skattemyndigheterna behandlar olika digheterna inte tagit reda på det eller fyllt i
3185: banker jämbördigt? det på förhand. I enlighet härmed har inte
3186: heller postgirokontonummer ifyllts på !)katte-
3187: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- deklarationsblanketten, om inte den skattskyl-
3188: samt anföra följande: dige föregående år har önskat få sin återbäring
3189: 1 statens betalningsrörelse används i enligbet direkt på .sitt postgirokonto och gjort anteck-
3190: med 21 § förordningen om statsförslaget och ning härom i sin skattedeklaration. Skatteför-
3191: statens bokföring ( 77 5/72) samt 3 § redovis- valtningen har inte vidtagit åtgärder som · för-
3192: ningsstadganden ( 776/72) i allmänhet post- satt Postbaoken i en annan ställning ·än andra
3193: giro. Enligt 10 § förordningen om skatteupp- penninginrättningar i fr!ga om inbetalning av
3194: börd ( 903/78) kan skatteåterbäring erläggas återbäringar direkt på konto.
3195: Helsingforsden 5 mars 1980.
3196:
3197:
3198: Finansminister Ahti Pekkala
3199: 1980 vp.
3200:
3201: Skriftligt spörsmål nr 17.
3202:
3203:
3204:
3205:
3206: Melin: Om förstärkt officiell flnländsk representation i Malaysia.
3207:
3208:
3209: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
3210:
3211: Ett av målen för den av minister Esko Under besöket diskuterades inom delegatio-
3212: Rekola ledda handelsdelegationens resa i Syd- nen vårt lands officiella 11epresentation i Malay-
3213: ostasien år 1979 var Malaysia. På grund av sia, viiken med hänsyn till de Jramtida ekono-
3214: landets naturrikedomar bedöms dess ekonomis- miska aktiviteterna ansågs vara otiliräcklig.
3215: ka utvecklingsmöjligheter som goda, och den Efter besöket i Malaysia har delegationens före-
3216: positiva bilden förstärks av förhållandevis sta- tagsrepresentanter tili utrikesministeriet fram"
3217: bila ekonomiska och politiska förhållanden. fört önskemål om en förstärkning av represen·
3218: Regeringen bedriver en öppen ekonomisk poli- tationen i Malaysia. Man önskade att förstärk-
3219: tik och uppmuntrar inhemsk och utländsk ningen skulle ske sålunda, att en handelssek-
3220: investeringsverksamhet för att vidga basen för reterar'e stationeras i Kuala Lumpur redan un-
3221: den ekonomiska verksamhet,en. der år 1980 och att en ambassad skulle öppnas
3222: Denna aktivitet öppnar även f.ör finländska i staden år 1981.
3223: företag en möjlighet tili leveranser av investe- Då en delegation från riksdagens utrikes-
3224: ringsvaror och överföring av teknologi, antingen utskott besökte 21-24 januari 1980 Malaysia,
3225: i form av direkta inv,esteringar eller av samar- försäkrades från ledande håll i Kuala Lumpur,
3226: bete av annat slag. Bl.a. följande samarbets- att man där hyser ett stort intresse att inleda
3227: projekt och kommersiella områden var före vid ett omfattande industriellt och kommersiellt
3228: delegationens besök i Malaysia: samarbete med Finland.
3229: - en cellulosa- och pappersfabrik samt ut- Hänvisande till ovanstående vill undetteck-
3230: rustn1ng för den mekaniska tr.äförädlingsindus- nad med stöd av 37 § 1 mom. riksdagsord-
3231: ttin, ningen ställa följande spörsmål till vederböran~
3232: - ett kopparsmältverk, de medlem av statsrådet:
3233: - borrningsutrustning,
3234: - transportmedel samt lyft- och flyttanord- Är Regeringen beredd att utan dröjs-
3235: ningar, mål förstärka vår oJificiella representa-
3236: - byggnadsmateriel, tion i Malaysia så att de värdefulla
3237: - utrustning för energihushällning och kommetsiella kontakter och marknader
3238: know-how, jämte landet erbjuder på ett effektivt sätt kan
3239: - konstgödsel, jotdbtuk och livsmedelsin- · tillvaratns?
3240: dustri.
3241: Helsingfors den 5 februari 1980.
3242:
3243: Ingvnt S. Melin
3244:
3245:
3246:
3247:
3248: 088000191U
3249: 2 1980 vp.
3250:
3251: Kirjallinen kysymys n:o 17. Suomennos:
3252:
3253:
3254:
3255:
3256: Melin: Suomen virallisen edustuksen pikaisesta vahvistamisesta
3257: Malesiassa.
3258:
3259:
3260: Ed u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
3261:
3262: Eräänä ministeri Esko Rekolan vuonna 1979 Käynnin aikana keskusteltiin valtuuskunnassa
3263: Kaakkois-Aasiaan johtaman kauppavaltuuskun- maamme virallisesta edustuksesta Malesiassa,
3264: nan määränpäänä oli Malesia. Maan luonnonrik- jota tulevat taloudelliset aktiviteetit huomioon-
3265: kauksien johdosta sen taloudellisia kehitysmah- ottaen pidettiin riittämättömänä. Käynnin jäl-
3266: dollisuuksia pidetään hyvinä ja myönteistä ku- keen Malesiassa valtuuskunnan yrityksiä edus-
3267: vaa vahvistavat suhteellisen vakaat taloudelli- tavat jäsenet ovat esittäneet ulkoasiainministe-
3268: set ja poliittiset olosuhteet. Hallitus harjoittaa riölle toivomuksen Malesiassa olevan edustus-
3269: avointa talouspolitiikkaa ja kannustaa kotimais- ton vahvistamisesta. Toivottiin, että valmista-
3270: ta ja ulkomaista sijoitustoimintaa taloudellisen minen tapahtuisi siten, että jo vuonna 1980
3271: toiminnan perustan laajentamiseksi. lähetetään Kuala Lumpuriin kaupallinen sihtee-
3272: Tämä aktiivisuus avaa myös suomalaisille ri ja että tässä kaupungissa avattaisiin suur-
3273: yrityksille mahdollisuuden pääomahyödykkeiden lähetystö vuonna 1981.
3274: toimituksiin sekä teknologian siirtoon joko vä- Kun eduskunnan ulkoasiainvaliokunnan val-
3275: littömien investointien muodossa tai muunlai- tuuskunta kävi tammikuun 21-24 päivinä
3276: sen yhteistyön muodossa. Mm. seuraavia yhteis- 1980 Malesiassa, sille vakuutettiin Kuala Lum-
3277: työprojekteja ja taloussektoreita käsiteltiin val- purissa johtavalta taholta, että siellä tunnetaan
3278: tuuskunnan Malesiaan tekemän matkan yhtey- suurta mielenkiintoa aloittaa laaja teollinen ja
3279: dessä: kaupallinen yhteistyö Suomen kanssa.
3280: - selluloosa- ja paperitehdas sekä laitteet Viitaten edellä olevaan sekä valtiopäiväjär-
3281: mekaaniselle puunjalostusteollisuudelle, jestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla esitän
3282: kuparisulattamo, valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
3283: porauslaitteet, vaksi seuraavan kysymyksen:
3284: kuljetuskalusto sekä nosto- ja siirtolait-
3285: teet, Onko Hallitus valmis viivytyksettä
3286: rakennus aineet, vahvistamaan virallista edustustamme
3287: - energiahuollon tarvitsemat laitteet ja Malesiassa siten, että ne arvokkaat kau-
3288: know-how, sekä palliset kontaktit ja markkinat, joita
3289: - keinolannoitteet, maatalous- ja elintarvi- maa tarjoaa, voidaan tehokkaalla tavalla
3290: keteollisuus. hyödyntää?
3291: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
3292:
3293: Ingvar S. Melin
3294: N:o 17 .3
3295:
3296:
3297:
3298:
3299: Eduskunnan Herra Puhemieh'elle.
3300:
3301: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kahden viime vuoden aikaria on eri yhteyk-
3302: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sissä tuotu esiin ajatus, että Suomen . tulisi
3303: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- lähinnä kauppapoliittisista syistä vahvistaa vi-
3304: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- rallista edustusta Kaakkois-Aasian alueella. Mi-
3305: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja hinkään konkreettisiin toimenpiteisiin ei kui-
3306: Ingvar S. Melinin näin kuuluvasta kirjallisesta tenkaan katsottu voitavan ryhtyä ennen kuin
3307: kysymyksestä n:o 17: ulkomaankauppaministeri Rekolan johtama
3308: kauppavaltuusk(uita ol•i käynyt ko. alueella. Val-
3309: Onko Hallitus valmis viivytyksettä tuuskunnan matkan jälkeen laadittujen selvi-
3310: vahvistamaan virallista edustustamme tysten ja esitysten perusteella on päätetty perus-
3311: Malesiassa siten, että ne arvokkaat kau- taa kuluvan vuoden keväällä toimipiste Kuala
3312: palliset kontaktit ja markkinat, joita Lumpuriin, Malesiaan. Kuala Lumpuriin onkin
3313: maa tarjoaa, voidaan tehokkaalla tavalla 1. 5. 1980 lukien nimitetty kaupallista ja kaup-
3314: hyödyntää? papoliittista kokemusta omaava virkamies, joka
3315: samalla tulee toimimaan Suomen va. asiainhoita-
3316: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jana Malesiassa.
3317: vasti seuraavaa:
3318: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980.
3319:
3320: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
3321: 4 1980 vp.
3322:
3323:
3324:
3325:
3326: T ill Ri k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
3327:
3328: 1 det syfte 37 § 1 room. rrksdagsordningen Under de två senaste ären har tanken att
3329: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse Finland närmast av handelspolitiska skäl borde
3330: av den 5 februari 1980 tili vederbörande med- förstärka sin officiella representation i Sydost-
3331: lem av statsrådet översänt avskrift av följande asien i olika sammanhang framförts. Man an-
3332: av riksdagsman Ingvar S. Melin undertecknade såg det dock inte möjligt att vidta några kon-
3333: spörsmål nr 17: kreta åtgärder innan en handelsdelegation under
3334: ledning av utrikeshandelsminister Rekola hade
3335: Är Regeringen beredd att utan dröjs- besökt området i fråga. Utgående från de ut-
3336: mål förstärka vår officiella representa- redningar och förslag som uppgjorts dter dele-
3337: tion i Malaysia så att de värdefulla gationens resa har man fattat beslut om att i
3338: kommersiella kontaher och marknader vår inrätta en verksamhetspunkt i Kuala Lum-
3339: landet erbjuder på ett effektivt sätt kan pur i Malaysia. Till Kuala Lumpur har därför
3340: tillvaratas? räknat .från 1. 5. 1980 utnämnts en tjänsteman
3341: med kommers1ell och handelspolitisk ettfaren-
3342: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- het, och han kommer samtidigt att verka som
3343: samt anföra följande: Finlands interimistiska charge d'a:ffaites i Ma-
3344: laysia.
3345: Helsingfors den 10 mars 1980.
3346:
3347: Min1ster för utrikesättendena Paavo Väyrynen
3348: 1980 vp.
3349:
3350: Kirjallinen kysymys n:o 18.
3351:
3352:
3353:
3354:
3355: E. Laine ym.: Työttömien työntekijöiden tilastointimenettelyn
3356: uudistamisen johdosta aiheutuneista epäkohdista.
3357:
3358:
3359: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
3360:
3361: Tämän vuoden alusta alkaen työvoimaviran- Työttömyyseläkettä ei myönnetä pysyvästi.
3362: omais,et uud1stivat työttömien työntekijöiden Se on tilapäinen kuten muutkin työttömyys-
3363: tilastointimenettelyä siten, että työttömyyseläk- turvan muodot. Työttömyyseläke myönnetään
3364: keellä olevia henkilöitä ei kirjata työvoimavi- toistais·eksi ja s1en saanti lakkaa ilman eri pää-
3365: ranomais.ten tilastoihin. Tällä menettelyllä kau- tös.tä 6 kuukauden kuluttua työttömyystodis-
3366: nistetaan työttömyystilastoja, mutta aiheute- tuksen antam~s.esta, ellei eläkelaitokselle ennen
3367: taan samaHa erittäin haitallisia seuraamuksia tätä ajankohtaa toi:mit•eta uutta tod1stuslta työt-
3368: vanhempi1n ~käluokkiin luettavi<en työntekijöi- tömyyden jatkumisesta. Työttömyyseläkesään-
3369: den työllisyydelle ja toimeentulolle. nökset huomioon ottaen on va1kea ymmärtää
3370: Työvoimaviranomaisten kirjoista ja tila~stois työttömyyseläkeläisten poistamista työttömyys-
3371: ta pois pudottaminen merkitsee sitä, että en- tilastoista. Mi•stä työvtömyyseläkkeellä olevat
3372: dstäkin vähemmän kiinnitetään huomiota työn hakevat tämän jäl!keen työttömyystodistuben?
3373: turvaam~s.een mainittuihin ikäluokkiin kuuluvil- Elleivät he de työvoima·viranomaiSiten kirjoisJSa
3374: Le työttömille. He jäävät työvoimaviranomais- ja huolenpidoss·a, miten työvoimaviranoma1set
3375: ten kaikkien toimenpiteiden ulkopuolelle. Tä- voivat kirjoittaa todistuksen työttömyyden jat-
3376: mä on räikeässä dstiri:idas,sa hallitusmuodossa kumisesta, jota työttömyyseläkkeen jatkumista
3377: lausutun työn saannin turvaamista koskevan koskevan päätöksen syntyminen edellyttää?
3378: velvoitteen ja työttömien etujen kanssa. Onko näitä kysymyksiä mietitty tilastointia
3379: Kansainvälinen Työjärjestö (ILO) järjesti uudistetta•es:sa vai onko tilastojen kaunistami-
3380: viime vuonna erityisen seminaarin vanhempien nen kdnotekoisesti oNut tärkein ta·voite?
3381: työttömien ongelmien käsittelyn merkeissä. Edellä esitettyyn viitaten esitämme valtio-
3382: Myös omassa ml!Ja;ssamme oHsi aktiiv1sesti py- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla
3383: rittävä etsimään toimenpiteitä työtilaisuuksien valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
3384: turvaamiseksi nHhle pitkäaikaisesti työttömänä vaksi seuraavan kysymyksen:
3385: olleille henkilöille, joita nyt ohjataan työttö-
3386: myyseläkkeelle. Työttömyyseläkkeelle siirtynei- Onko Hallitus tietoinen työvoimavi-
3387: den määrä Hsääntyi viime vuonna yli 75 % :Ha ranoma:is.ven toi:menpitdstä, joiden joh-
3388: kokonaismäärän oUeSisa vuoden lopus,sa n. dosta työttömyyseläkkeellä olev1a et
3389: 8 000. Esim. Turun työvoimapiirissä työttö- enää kirjata työttömyystilastoihin eikä
3390: myyseläkkeellä olevi•a oli vuoden va-ihtees,sa heHLe täs.tä johtuen turvata työvoima-
3391: 1 400. Työttömyyseläkeikärajan välia1kainen paJ.veluja, ja jos on,
3392: alentaminen 55 vuoteen 1925 tai sitä aikai- mihin toimenpite1s1in Hallitus aikoo
3393: semmin syntyneiden osalta nostaa työttömyys- ryhtyä työn ja muiden työvoimapalve-
3394: eläkkeiden määrää ruTIS<aas.ti. Mm. monet sel- lujen saannin turvlliam1seksi työttömyys-
3395: laiset työttömät, joiden enimmä1skassapäivien eläkkeelle siirtynei:lle ja siirtyville ottaen
3396: määrä on täyttynyt, joutuvat hakeutumaan työt· huomioon työttömyyseläkke1tä ja niiden
3397: tömyyseläkkeelle. tilapärsyyttä koskevat säännooset?
3398: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
3399:
3400: Ensio La1ne Mikko Kuoppa Pauli Puhakka
3401:
3402: 088000209D
3403: 2 1980 vp.
3404:
3405:
3406:
3407:
3408: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
3409:
3410: Valtiopähräjärjestyks.en 37 §:n 1 momentissa sesta. Jotta työttömyyden mahdollinen jatku-
3411: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhem1es, minen voitad.siin todeta ja jatkotodistus voitai-
3412: oletve 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- si1n antaa ajoissa, työttömyyseläkkeen saajan
3413: j·eenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- on ilmoittauduttava työvoimatoimistoon neljän
3414: omais.eUe jäsenelle jä1j·ennöksen kansanedustaja kuukauden kuluttua edellis.en todistuben an-
3415: Ensio Laineen ym. näin kuuJ.uvasta kirj.allisesta tamJsesta.
3416: kysy.myks.estä n:o 18: Työttömyyseläkkeeseen oikeutettujen määrä
3417: on vuoden 1979 jälkipuoliskolta alkaen huo-
3418: Onko HaJliltus tietoinen työvoimavi- matltavasti kasvanut pitkään jatkuneen heikon
3419: ranomaisten toimenpiteistä, joiden joh- työllisyystHanteen vuoksi ja myös siksi, että
3420: dosta työttömyyseläkkeellä olevia ei eläkkeeseen o1keut·ettujen ikärajaa on kahdesti
3421: enää kirjata työttömyystilastoihin eikä a1ennettu (ensin 58:aan, ·sitten 55:een vuo-
3422: heille tästä johtuen turvata työvoima- teen). Tilas<tointikäytännön selkiinnyttämiseksi
3423: plclveluj.a, ja jos on, annettiin joulukuussa 1979 työvoimatoiroistoille
3424: mihin toimenpiteis11n Hallitus aikoo ohje, jonka mukaan työttömyyseläkkeen saaji:a
3425: ryhtyä työn ja muiden työvoimapalve- ei lueta työttöm1ksi työnhakijoiksi nHn kauan
3426: luj·en saannin turvaamisdcsi työttömyys- kuin he eläkettä saavat. Tämä vastaa sitä käy-
3427: eläkkeelle siirtynei11e ja siirtyville ottaen täntöä, jota noudll!tetaan eräiden muidenkin
3428: huomioon työttömyyseläkkeitä ja niiden työvodmapoliittisuen toimenpiteiden kohdll!lla.
3429: tHapäisyyttä koskevat säännökset? Työllisyyskurssdlla olevia esimerkiksi ei kurs-
3430: sin kestäes·sä lueta työttömdksi. Ti<lastojaan jul-
3431: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kaistessaan työvoimaministeriö kuitenkin ilmoit-
3432: vasti seuraavaa: taa erikseen työttömyyseläkkeellä kulloinkin
3433: Työttömyyseläke liitettiin vuonna 1971 voi- olev1en henkilöiden määrän, ·samoin kuin eräi-
3434: maan tu.hleilla laeilla eri däke1akeihin. Esityk- den muidenkin toimenpiteiden kohteena olevien
3435: sen perustelu1ssa hallitus totesi, että kun lähellä lukumäärän.
3436: eläkeikää olevan pitkäa~kaisesti työttömän työl- Kysymyksessä tarkoitettu ohje koskee siis
3437: listäminen on käytännössä osoittautunut v·ai- pelkästään cilastointikäytäntöä eikä mitenkään
3438: keaksi, jopa epätarkoitubenmukaiseksi:kin, on vaikuta työttömyysdäkkeellä o1evien työvoima-
3439: tällaisLssa tapauks1ssa pidettävä perustehuna an- toimistoista saamiin palveluihin. Heidän twee
3440: taa asianomaiselle mahdollisuus siirtyä täydelle ·edelleen 1lmoittautua työvoimatoimistoissa nel-
3441: eläkkeelle jo ennen eläkeiän saa'Vuttamista. jän kuukauden kuluttua todistuksen antamises-
3442: Työttömyyseläkkeen saajalle haluttiin kuiten- ta. Kuten tähänkin asti, heille kirjoitetaan elä-
3443: kin varata tila1suus palata työmarkkinoille ti- kelaitosta varten jatkotodistus, jos heidän mah-
3444: lanteen mahdollisesti muuttuessa. Työttömyys- dollisuuhiensa s.ijoittua työmarkkinoille ei kat-
3445: eläke myönnetään näm ollen toistais·eksi ja sen sota o1ennais•esti parantuneen. Työttömyyseläk-
3446: saanti lakkaa Hman eri päätöstä 6 kuukauden keellä olevat saavat siten edelleen saman pal-
3447: kuluttua, elilei eläkelaitokselle ennen tätä toi- velun kuin tähänkin asti.
3448: mi:teta uutta tod1stusta työttömyyden jatkumi-
3449: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980.
3450:
3451: Työvoimaministeri Arvo Aalto
3452: N:o 18 3
3453:
3454:
3455:
3456:
3457: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
3458:
3459: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsord- 6 månader, om pensionsanstalten inte des:sför-
3460: ningen avser har Ni, Herr Talman, med Eder innan tillstäilts ett intyg över att arbetslösheten
3461: skrivelse av den 5 februari 1980 tili vederbö- fortgår. För att arbetslöshetens eventuehla fort·
3462: rande medlem av statsrådet för besvarande gång ,skaJl :kunna konstateras och nämnda intyg
3463: översänt avskrift av följande, av riksdagsman ges i tid, skall mottagare av arbetslöshetspen-
3464: Ensio Laine m.fl. ställda skriftliga spörsmål nr sion ,anmäla s1g hos arbetskraftsbyrån sedan
3465: 18: fyra månader gått från utfärdande av före-
3466: gående intyg.
3467: Är Regeringen medveten om arbets- Antalet tili arbetslöshetspension berättigade
3468: kraftsmyndigheternas åtgärder som lett personer har med början från senare hälften
3469: tili att mottagare av arbetslöshetspen- av år 1979 ökat betydligt tili följd av den
3470: sion inte längre upptas i arbetslöshets- dåliga sysselsättningssituation som pågått länge
3471: statistiken, varför de inte heller kan och för att åldersgränsen för erhållande av ar-
3472: tryggas arbetskraftsservice, samt om det- betslöshetspension sänkts i två omgångar ( först
3473: ta är fallet, tili 58 och sedan tili 55 år). För förtydligande
3474: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- av statistikföringspraxisen gavs arbetskraftsby-
3475: ta i syfte att garantera tillgången till råerna i december 1979 ett direktiv enligt vil-
3476: arbetskraftsservice åt de personer som ket mottagare av arbetslöshetspension inte skall
3477: avgått ellet skall avgå med arbetslös- räkna:s som arbetslösa arbetssökande så länge
3478: hetspension, med beaktande av stad- de åtnjuter arbetslöshetspension. Detta mot-
3479: gandena som rör arbetslöshetspensioner svarar den praxi:s som följs vid vissa oodra
3480: och av deras temporära karaktär? arbetskraftspolitiska åtgärder. T.ex. räknas inte
3481: deltagare i sysselsättningsutbildningen som ar-
3482: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- betslösa under kurstiden. I samband med ar-
3483: samt följande: betskraftsministeriets statistik anges dock skilt
3484: Arbetslöshetspensionen anknöts tili andra för sig antalet personer som vid nämnda tid-
3485: pensionshgar genom lagar som trädde i kraft punkt åtnjutit arbetslöshetspension liksom ock-
3486: år 1971. I motiveringen tili propositionen så antalet personer som varit föremål för v1s,sa
3487: konstaterade regeringen, att eftersom det i andra åtgärder.
3488: praktiken visat sig svårt ellet rentav oändamål- Det i spörsmålet avsedda direktivet gäller
3489: senligt att sysselsätta långtidsarbetslösa som alltså enbart statistikföringen och påverkar på
3490: närmar sig pensionsåldern, bör i dylika fall an- inget sätt den service som arbetskraftsbyrån
3491: ses motiverat att vederbörande ges möjlighet ger mottagare av arbetslöshetspension. De bör
3492: att avgå med full pension redan före uppnående fortfarande anmäla sig hos arbetskraftsbyrån
3493: av pensionsåldern. när fyra månader gått från utfärdande av inty-
3494: Med tanke på en eventuell ändring av arbets- get. Som hittilis skall man utfärda åt dem, för-
3495: marknads,Iäget ville man dock bereda personet utsatt att deras möjligheter tili arbetsplacering
3496: som åtnjuter arbetslöshetspension tilifälle att inte förbättrats väsentligt, ett intyg över ar-
3497: återvända tili arbetsmarknaden. Därför beviljas betslöshetens fortgång för pensionsanstalten.
3498: arbetslöshetspensionen att utgå tillsvidare och Mottagare av arbetslöshetspension erhåller såle-
3499: utbetalningen upphör utan särskilt beslut efter des fortfarande samma service som hittills.
3500: Helsingfors den 12 mars 1980.
3501:
3502: Arbetskraftsminister Arvo Aalto
3503: 1?80 .vp.
3504:
3505: Kirjallinen kysymys n:o 19.
3506:
3507:
3508:
3509:
3510: Kortesalmi: Eläkeläisten lapsille suoritettavista lapsilisistä.
3511:
3512:
3513: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
3514:
3515: Maassamme on suuri määrä sellaisia eläke- jatketaan ainakin kahdeksantoistavuotiaaksi
3516: läisiä (työ-, sairaus- ja tavallisella eläkkeellä saakka samoin kuin lapsilisää olisi maksettava
3517: olevia), joilla on alaikäisiä lapsia. Nykyisen kahdeksantoistavuotiaaksi asti.
3518: käytännön mukaan kuitenkin näiltä eläkeläisiltä Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
3519: otetaan pois lapsietuudet lapsen täytettyä kuu- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
3520: sitoista vuotta eikä myöskään lapsilisiä makseta kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä-
3521: enää kuusitoista vuotta täyttäneistä ja sitä van- senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3522: hemmista lapsista. Tässä on olemassa selvä
3523: epäkohta kun ottaa huomioon senkin, että lap- Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi-
3524: set joutuvat monesti käymään koulua kahdek- miin lapsietuuksien ja lapsilisien maksa-
3525: santoistavuotiaiksi asti. Näihin epäkohtiin oli- miseksi kahdeksantoistavuotiaaksi saak-
3526: sikin kiireesti saatava sellainen korjaus, että ka sellaisten lasten osalta, joiden huol-
3527: edellämainittuja lapsietuuksia ei oteta pois vielä taja on eläkkeellä?
3528: lapsen täytettyä kuusitoista vuotta, vaan niitä
3529: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
3530:
3531: J. Juhani Kortesalmi
3532:
3533:
3534:
3535:
3536: 0880001683
3537: 2 1980 vp.
3538:
3539:
3540:
3541:
3542: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
3543:
3544: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toimeentulostaan. Näin ollen ei ole tarkoituk-
3545: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, senrntdcaista pitää häntä lapsena vanhempien
3546: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn hoitosuhdetta määriteltäessä, vaan itsenäisenä
3547: kirjeenne oh<Jlla toimittanut valtioneuvo:oton vakuutettuna.
3548: asianom~tiaelle jäsenelle jäljennöksen kanaan- Nykyhien asteittain alentuneen täysi·ikäisyys-
3549: edustaja J. Juhani Korte!lalmen nilin kuulu- rajan, kahdeksantoi!ita vuoden, säätäminen iiiksi
3550: vasta kirjallisesta ky!>ymykse~>tä n:o 19: iklirlljllk!li, jolloin henkilöä ei ole pidettävii lap-
3551: senll, on l!osillalivakuutulita silmälläpitäen siten
3552: 1\.ikooko Hallituli 'kiireesti tyhtyä toi- perusteellista ja huolellista harkintaa vaativa
3553: miin lapsietuukaien ja lapslli~ien maksa- kokonaisvaltainen suuonittclutehtävä, jossa yh-
3554: miseksi kahdeksantoistavuotiaaksi saak- teydessä on kartoitettava myöa perhepoliittiset,
3555: ka sellaisten lasten osalta, joiden huol- arnmattikasvatukselli$et, opetukselliset ja näihin
3556: taja on eläklq\lellä? rinnastettavat tekijät. Pelkän täyiii-ikäi~yy!irajan
3557: valit11emineo lapsen ikärajan mii.ärittdemisek-
3558: Vastauksena kysymykseen esitlin kunnioitta- si sosiaallvakuutu&lainsäädännössit saattaisi tuo-
3559: vasti seuraavaa: dft kuvalln mukaan uusia väliinputoaja-ryhmiä,
3560: Sosiaalivakuutuslainsäädännössä voimassa ole- iot~n ongelman tatkaisem.inen ikärajoj~n yhte-
3561: vat lapsen asemaa koskevat ikärajat ovat ke- näistämiseksi ei ole suinkaan mikään yksiselit-
3562: hittyneet osittain historiallisista osittain tarkoi- teinen asia.
3563: tuksenmukaisuussyistä. Niissä järjestelmissä, Mitä lapsilisän maksukauden jatkamiseen ny-
3564: joissa vakuutustapahtuman johdosta korvataan kyisestä 16 vuodesta 18 ikävuoteen tulee, niin
3565: ansionmenetystä, kuten esimerkiksi kansanelä- on todettava, että tämä asia liittyy osana
3566: ke-, sairausvakuutus- ja perhe-eläkejärjestelmäs- sosiaali- ja terveysministeriössä parhaillaan sel-
3567: sä, lapsen ikärajan määrittäminen kuuteentoista viteltävänä olevaan lapsiperheiden yleiseen toi-
3568: ikävuoteen perustuu lähinnä siihen, että sano- meentuloturvan kehittämiseen. Hallituksen kit-
3569: tusta ikävuodesta lähtien, yleisen oppivelvolli- sittelyyn asia pyritään saamaan vielä kuluvan
3570: suusikärajan päättyessä, henkilön on voitu yleen- kevään aikana.
3571: sä jo myös itse olettaa ansaitsevan ainakin osan
3572: Helsingissä 5 päivänä maaliskuuta 1980.
3573:
3574:
3575: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
3576: N:o 19 3
3577:
3578:
3579:
3580:
3581: T ill R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
3582:
3583: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen honom som ett barn vid fastställandet av för-
3584: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse äldrarnas vårdnadsförhållande, utan som en
3585: av den 5 februari 1980 tili vederbörande med- självständigt försäkrad.
3586: lem av statsrådet översänt avskrift av följande Att stadga om att den nuvarande, gradvis
3587: av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi under- sänkta gränsen för myndighetsåldern, dvs.
3588: tecknade spörsmål nr 19: aderton år, skulle vara den åldersgräns, efter
3589: vars uppnående en person inte längre betrak-
3590: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta tas som barn, är med tanke på social-
3591: åtgärder i syfte att få tili stånd, att försäkringen sålunda en övergripande pla-
3592: barnförmånerna och barnbidragen er- neringsuppgift som fordrar grundligt och
3593: läggs fram tili aderton års ålder i fråga omsorgsfullt övervägande och i samband
3594: om barn, vilkas vårdnadshavare är pen- med viiken också familjepolitisk,a, yrkes-
3595: sionerad? utbildnings-, pedagogiska och därmed jäm-
3596: förbara faktorer bör kartläggas. Valet av
3597: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- enbart myndighetsåldern som åldersgräns
3598: samt anföra följande: för barn i socialförsäkringslagstiftningen skulle
3599: De gällande åldersgränser i sociallagstift- kunna medföra att nya grupper försätts i en
3600: ningen, .som påverkar barnets ställning, har mellanställning, och en lösning av problemet,
3601: utvecklats delvis av historiska, delvis av ända- som skulle gå ut på förenhetligade ålders-
3602: målsenlighetsskäl. 1 det system, där inkomst- gränser, är sålunda på intet sätt en entydig
3603: bortfall ersätts på grund av försäkringsfall, så- fråga.
3604: som t. ex. i folkpensions-, sjukförsäkrings- och Beträffande en förlängning av betalnings-
3605: familjepensionssystemen, grundar sig fastställan- perioden för barnbidraget från nuvarande 16
3606: det av åldersgränsen för barn tili sexton år tili 18 års ålder kan konstateras, att denna
3607: närmast på, att en person från och med ifråga- fråga sammanhänger med utvecklandet av barn-
3608: varande levnadsår, då gränsen för läroplikts- familjernas allmänna utkomstskydd. Frågan ut-
3609: åldern uppnåtts, har antagits i allmänhet redan reds för närvarande i social- och hälsovårds-
3610: själv åtminstone delvis förtjäna sitt uppehälle. ministeriet. Avsikten är att frågan skall be-
3611: Det är sålunda inte ändamålsenligt att betrakta handlas i regeringen ännu denna vår.
3612: Helsingfors den 5 mars 1980.
3613:
3614:
3615: Minister Katri-Helena Eskelinen
3616: 1980 'lrp.
3617:
3618: Kirjallinen kysymys n:o 20.
3619:
3620:
3621:
3622:
3623: Kortesalmi: Verottajan kuopiolaiselle rakennusliikkeelle aiheutta-
3624: mista vahingoista.
3625:
3626:
3627: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e.
3628:
3629: Kauppalehdessä 29. 11. 1979 oli hälyttävä oi'kaistiin. Rakennusvälinevuokraamolle asetettu
3630: uutinen siitä, ilruinka väärä verotus kaatoi ra- 500 000 markan jälkivero on arkaistu saman-
3631: kennusrlii'kkeen jolloin 80 miestä joutui työt- aikaisesti 110 000 markaksi.
3632: töm:älksi. Verottajan väärä arviointi aiheutti Kuopion oloissa kysymyksessä ei ole .mikään
3633: kuopiolaiselle rakennusliike Lyytiselle lähes pikkuyritys sillä sen liikevaihto nousi viimeksi
3634: korvaamattomat vahingot. Yritys joutui kon- 10,7 miljoonaan mavl{kaan. Kyseinen rakennus-
3635: kurssiin ja menetti toimitusjohtajansa Tommi liike Lyytinen Oy on perustettu vuonna 1961.
3636: Lyytisen mukaan neljlä suurtilausta. Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
3637: Konkurssi jouduttiin virheen paljastuttua päiv·äjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
3638: kuitenkin peruuttamaan ja rakennusliike Lyyti- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
3639: nen on aloittanut toimintansa kahdeksan kuu- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3640: kauden jälkeen.
3641: Rakennusliike Lyytinen Oy anoi itse kon- Tiel!ääkö Hallitus, että verottajan
3642: kurssia kun siltä perättiin harkintaverotuksessa väärä arviointi on aiheuttanut 'kuopio-
3643: 2,8 miljoonaa markkaa. Konkurssituomio jou- laiselle rakennuslifke Lyytiselle . miljoo-
3644: duttiin purkamaan sen jälkeen ·kun asia joutui nien markkojen vahingot, jotka ovat
3645: verolautakunnan uuteen käsittelyyn. Oikea ve- lähes korvaamattomat, sekä että saman-
3646: rosumma saattaa o11a jopa neljännes alkuperäi- aikaisesti 80 miestä joutui työttömäksi,
3647: sestä!. Toimitusjohtaja Tommi Lyytinen toteaa, ja
3648: että yritys menetti tämän virheen vuoksi mil- aikooko Hallitus ryhtyä toimiin va-
3649: joonia markikoja. Lisäksi toimitusjohtaja toteaa, hingon korvaamiseksi oikeudenmukai-
3650: että verottajan virheistä ei ole mitään mah- sella tavalla .rakennusliike Lyytiselle,
3651: dollisuutta saada korvausta. Syytettakä~n ei voi sekä
3652: nostaa, koska siihen tarvitaan oikeuskanslerin mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä,
3653: lupa, jota ei lainsäädäntömme johdosta helposti jotta tämän tapaisia :katastrofeja ja va•
3654: anneta. hinkoja ei vastaisuudessa aiheudu yritys-
3655: Konkurssi siis purettiin, kun asia joutui vero- toiminnalle?
3656: lautakunnassa uuteen käsittelyyn ja verotusta
3657: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980-.
3658:
3659: ]. Juhani Kortesalmi
3660:
3661:
3662:
3663:
3664: 0880002004
3665: 2 1980 vp.
3666:
3667:
3668:
3669:
3670: Ed u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
3671:
3672: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mista ole haettu. Valvontapäivä konkurssissa
3673: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, oli 2. 7. 1979, joten tällöin valvottujen vero-
3674: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- saatavien määrä ei ole voinut vaikuttaa vero-
3675: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- velvollisen päätökseen konkurssihakemuksen jät-
3676: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja tämisestä. Valvottavaa määrää arvioitaessa oli
3677: J. Juhani Kortesalmen näin kuuluvasta kirjalli" otettava huomioon yhtiön tilinpäätöksessä ollut
3678: sesta kysymyksestä n:o 20: varaston aliarvostus, joka purkautui yhtiön toi~
3679: minnan päättyessä 23. 3. 1979. Koska verotus
3680: Tietääkö. Hallitus, . että verottajan vuodelta 1979 toimitetaan vuonna 1980, ei
3681: väärä. arviointi on aiheuttanut kuopio- valvonta-ailkana ole voinut olla tiedossa yhtiön
3682: laiselle rakennusliike Lyytiselle miljoo- vuoden 1979 lopullista tulosta.. .
3683: nien markkojen vahingot, jotka ovat Konkurssi päättyi sovintoon 26. 11. 1979
3684: lähes korvaamattomat, sekä että samari~ raastuvanoikeuden vahvistettua sopimuksen
3685: aikåisesti 80 miestä joutui tyÖttömäksi, konkurssituomion sijasta. Yhtiötä koskeva jäl-
3686: ja .
3687: kiverotus vuosilta 1973-1978 toimitettiin .Sll~
3688: ai,kooko Hallitus ryhtyä toimiin va- mana päivänä. Konkurssin päättyessä sovin-
3689: hingon· korvaamiseksi oikeudenmukai- to()n varastovaraus ei purkaudu ja vuodelta·
3690: sella tavalla rakennusliike Lyytiselle, 1979 verotuksessa maksuunpantava määrä jää-
3691: seka . .
3692: Q.ee . tämän vuOksi olenp.aisesti pienemmå<'k.si
3693: ·~mihin·· toimiin Hallitus ai:koo ryhtyä,
3694: kuin konkurssivalvonnassa oli .syytä. arvioida.
3695: jottå tämän tapaisia katastrofeja ja va- Kysymyksessä, tarkoitettu osakeyhtiq on itse
3696: 'hin'koja ei vastaisuudessa aiheudu yritys- jättänyt konkurssihakemuksen~ Yhtiön konkurs-
3697: toiminnalle? sivalvonnassa on menetelty voimassa olevien
3698: säännösten ja määräysten mukaisesti valvomalla
3699: Vastauksena kysymyikseen esitän kunnioitta- sekä maksuunpantu ja että arviomääräisiä. vero-
3700: vasti seuraavaa: saatavia. Lääninverovirasto on perustanut val-
3701: Kuopion. lääninverovirasto ha:ki 5. 3. 1979 votut määrät .valvonta-aikana 'käytettävissä ol-
3702: kys)mlylksessä tarkoitetun osakeyhtiön omai- leisiin tietoihin.
3703: suutta takavarikkoon tai myymis- ja hukkaamis- Veroviranomaiset eivät ole aiheuttaneet va-
3704: kieltoon kirjanpidon tarkastuksen perusteella hinkoa yhtiölle verotuiksessa tai verovelkojen
3705: vuosilta 1973-1978 maksuunpantavien jälki- perimisessä. Verosaatavia ei ole valvottu perus-
3706: verojen saamisen turvaamiseksi. teettomasti. Valvonnan laiminlyönnistä tai mää-
3707: Myymis- ja hukkaamiskieltopäätöksen 19. 3. rältään liian pienenä suoritetusta valvonnasta
3708: 1979 tapahtuneen täytäntöönpanon j.älkeen yh- päinvastoin aiheutuu, että konkurssissa mene-
3709: tiö jätti 23. 3. 1979 konkurssihakemuksen. Ve- tetään mahdollisuus saada suoritus konkurssiin
3710: roviranomaisten toimesta ei konkurssiin asetta- luovutetuista varoista.
3711: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980.
3712:
3713: Ministeri Pirkko Työläjärvi
3714: N:o 20 3
3715:
3716:
3717:
3718:
3719: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n.
3720:
3721: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen kunnat påverka den s'kattskyldiges beslut att
3722: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse inlämna konkursansökan. Vid uppskattningen
3723: av den 5 februari 1980 tili vederbörande med- av det belopp som skulle bevakas måste under-
3724: lem av statsrådet översänt avskrift av följande värderingen av lagret i bolagets bokslut beak-
3725: av riksdagsman J. Juhani Kortesa1mi under- tas på det sättet, att undervärderingen upp-
3726: tecknade spörsmål nr 20: löstes då bolagets verksamhet upphörde 23. 3.
3727: 1979. Eftersom beskattningen för år 1979
3728: Är Regeringen medveten om att en verkställs år 1980 kunde man under bevak-
3729: feluppskattning från beskattningsmyndig- ningstiden inte ha kännedom om bolagets slut-
3730: heternas sida har förorsakat byggnads- liga resultat år 1979.
3731: firman Lyytinen i Kuopio skador för Konkursen avslutades med förlikning 26. 11.
3732: miljontals mark, vii:ka S'kador är i det 1979 sedan rådstuvurätten fastställt överens-
3733: närmaste oersättliga, och att 80 perso- ilrommelse i stället för lkonkursdom. Efterbe-
3734: ner samtidigt blev arbetslösa, samt skattningen av bolaget för åren 1973-1978
3735: ämnar Regeringen vidta åtgärder för verkställdes samma dag. Då konkurs avslutas
3736: att på ett rättvist sätt ersätta byggnads- med fönlikning upplöses lagerreserveringen inte
3737: firman Lyytinen för sagda skada, och och det belopp som sk.all debiteras vid 1979
3738: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- års bestkattning torde av denna anledning bli
3739: ta för att dylika katastrofer och skador väsentligt mindre än vad det fanns skäl att
3740: inte i framtiden skall drabba företags- anta vid konlkursbevakningen.
3741: verksamheten? Det i spörsmålet avsedda aktiebolaget hade
3742: sjalv inlämnat konkursansökan. Vid bevak-
3743: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningen av bolagets konkurs har förfarits i
3744: samt anföra följande: enlighet med gällande stadganden och bestäm-
3745: Länsskatteverket i Kuopio Iän begärde 5. 3. melser genom att både debiterade och upp-
3746: 1979 att det i spörsmålet avsedda aktiebolagets s'kattade skattetillgodohavanden bevakats. Läns-
3747: egendom skulle beläggas med kvarstad eller skatteverket har baserat uppskattningen av de
3748: försäljnings- och skingringsförbud ror att säiker- beva~kade beloppen på de uppgifter som fanns
3749: ställa indrivningen av den efterskatt som på att tillgå under bevakningstiden.
3750: grundvalen av en granskning av bokföringen Skattemyndigheterna har inte förorsakat bo-
3751: skulle påföras för åren 1973-1978. laget skada vid beskattningen eller vid indriv-
3752: Sedan beslutet om försäljnings- och sking- ningen av skatteskulderna. Skattetillgodohavan-
3753: ringsförbud gått i verkställighet 19. 3. 1979 den har inte bevakats utan grund. Tvärtom
3754: inlämnade bolaget 23. 3. 1979 sin konikursan- leder försummad bevakning eller bevakning tili
3755: sökan. Skattemyndigheterna har inte begärt att fiör litet belopp tili förlust av möjligheten att
3756: bolaget skulle försättas i konkurs. Inställelse- vid konkurs utfå prestation av de medel som
3757: dagen i konkursen var 2. 7. 1979, varför be- avträtts tiLI konkurs.
3758: loppet av den bevaikade skattefordran inte har
3759: Helsingfors den 10 mars 1980.
3760:
3761: Minister Pirkko Työläjärvi
3762: 1980 vp.
3763:
3764: Kirjallinen kysymys n:o 21.
3765:
3766:
3767:
3768:
3769: Kortesalmi: Oulun kaupungin eräiden kaupunginosien aiheetto-
3770: mien rakennuskieltojen kumoamisesta.
3771:
3772:
3773: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
3774:
3775: Oulun kaupungin Hintan ja Parkkisenkan- ja vaatineet, että näille alueille saadaan heti
3776: kaan kaupunginosien asukkaat katsovat, että rakennusoikeudet. Edelleen adressin allekirjoit-
3777: Oulun kaupunki on jatkanut aiheettomasti tajat vaativat, että Oulun kaupungille ei myön-
3778: kymmenen vuotta noiden alueiden, siis Hintan netä enää jatkoaikaa Hintan ja Parkkisenkan-
3779: ja Parkkisenkankaan, rakennuskieltoa ja estä- kaan kaupunginosien rakennuskiellolle.
3780: nyt näiden kaupunginosien kehityksen. Hintan Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
3781: ja Parkkisenkankaan alueilla on jo valmis kun- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
3782: nallistekniikka (vesi, viemäri, sähkö ja kauko- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
3783: lämpö). Samoin alueiden tiet ovat kunnossa, jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3784: joten paikalliset asukkaatkatsovat etteivät aina-
3785: kaan nämä seikat eli kunnallistekniikka voi olla Pitääkö Hallitus oikeana, että Oulun
3786: rakennusoikeuden esteenä. Asukkaat ovat jät- kaupunki on jatkanut aiheettomasti jo
3787: täneet oululaisille kansanedustajille adressin, kymmenen vuotta Hintan ja Parkkisen-
3788: jonka allekirjoittajina on yli kahdeksankymmen- kankaan kaupunginosien rakennu$kieltoa
3789: tä paikallista asukasta. Tässä adressissa asuk- ja siten aiheuttanut paikallisille asuk-
3790: kaat toteavat, että aikoinaan on Oulun kaupun- kaille ja tontinomistajille suurta vahin-
3791: ki teettänyt professori Meurmannilla ja arkki- koa ja estänyt näiden kaupunginosien
3792: tehti Niilo Mattilalla alustavat kaavasuunnitel- normaalin ja luonnonmukaisen kehittä-
3793: mat Hintan ja Parkkisenkankaan kaupungin- misen, sekä
3794: osaa varten. Asukkaat ovat sitä mieltä, että aikooko Hallitus toimia niin, että
3795: tätä suunnitelmaa olisi voitava käyttää nyt Hintan ja Parkkisenkankaan kaupungin-
3796: alueen hyväksi. Asukkaat edelleen katsovat, osien asukkaat saavat heti rakennusoi-
3797: että Oulun kaupunki on tehnyt ja tekee ton- keuden ja että Oulun kaupungille ei
3798: tinomistajille suurta vääryyttä estämällä heiltä enää myönnetä jatkoaikaa Hintan ja
3799: omien tonttien uudelleen rakentamisen. Asuk- Parkkisenkankaan alueen rakennuskiel-
3800: kaat ovat vedonneet myös sisäasiainministeriöön toa varten?
3801: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
3802:
3803: J. Juhani Kortesalmi
3804:
3805:
3806:
3807:
3808: 088000154M
3809: 2 1980 vp.
3810:
3811:
3812:
3813:
3814: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
3815:
3816: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Asemakaavan laatimisen tai muuttamisen
3817: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, johdosta syntyvän rakennuskiellon tarkoitus on
3818: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- turvata rakentamistilanteen muuttumattomuus
3819: jeenne n:o 92 ohella toimittanut valtioneuvos- kaavan laatimisen tai muuttamisen aikana.
3820: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- Kielto on lain mukaan voimassa ainoastaan
3821: sanedustaja J. Juhani Kortesalmen kirjallisesta kaksi vuotta, mutta kaavan laatiminen tai muut-
3822: kysymyksestä n:o 21, jossa tiedustellaan: taminen saattaa kestää huomattavasti kauemmin.
3823: Tämän vuoksi on varsin yleistä, että rakennus-
3824: Pitääkö Hallitus oikeana, että Oulun kieltoa joudutaan jatkamaan. Ensimmäistä ker-
3825: kaupunki on jatkanut aiheettomasti jo taa tapahtuvaan rakennuskiellon jatkamiseen on
3826: kymmenen vuotta Hintan ja Parkkisen- sisäasiainministeriössä yleensä suhtauduttu ver-
3827: kankaan kaupunginosien rakennuskieltoa raten myönteisesti. Sen sijaan silloin, kun hae-
3828: ja siten aiheuttanut paikallisille asuk- taan jo jatketun rakennuskiellon pidentämistä,
3829: kaille ja tontinomistajille suurta vahin- on vaadittu erityistä selvitystä siitä, miksi kaa-
3830: koa ja estänyt näiden kaupunginosien van laatiminen on viivästynyt.
3831: normaalin ja luonnonmukaisen kehittä- Hintan ja Parkkisenkankaan alueen asema-
3832: misen, sekä kaavoitusta on viivästyttänyt alueen ilman laa-
3833: aikooko Hallitus toimia niin, että tua koskevan tutkimuksen suorittaminen. Tut-
3834: Hintan ja Parkkisenkankaan kaupungin- kimus on ollut tarpeellinen erityisesti sen vuok-
3835: osien asukkaat saavat heti rakennusoi- si, että Kemira Osakeyhtiön Oulun tehtaat si-
3836: keuden ja että Oulun kaupungille ei jaitsevat alueen läheisyydessä. Alueen kaavoi-
3837: enää myönnetä jatkoaikaa Hintan ja tusta on Oulun kaupunginhallituksen ilmoituk-
3838: Parkkisenkankaan alueen rakennuskiel- sen mukaan viivästyttänyt myös alueen pää-
3839: toa varten? omistajan kanssa käytyjen neuvottelujen kes-
3840: keneräisyys.
3841: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Asemakaavan laatimisen tai muuttamisen joh-
3842: taen seuraavaa: dosta voimassa olevasta rakennuskiellosta asuk-
3843: Oulun kaupunginvaltuusto on 8 päivänä jou- kaille ja maanomistajille aiheutuvaa haittaa
3844: lukuuta 1969 päättänyt asemakaavan laatimi- vähentää huomattavasti se, että rakennuslauta-
3845: sesta ja muuttamisesta Hintan ja Parkkisen- kunnalla on rakennuslain 132 §:n 2 momentin
3846: kankaan alueella. Alueelle on tällöin rakennus- nojalla oikeus myöntää rakennuslupa kiellosta
3847: lain 42 §:n 2 momentin 3 kohdan nojalla tullut huolimatta. Hintan ja Parkkisenkankaan alueel-
3848: voimaan rakennuskielto. Kielto on rakennuslain le on Oulun kaupungin asianomaisilta viran-
3849: 42 §:n 3 momentin mukaan voimassa enin- omaisilta saadun tiedon mukaan rakennuskiel-
3850: tään kaksi vuotta. Sisäasiainministeriöllä on lon voimassa ollessa myönnetty useita raken-
3851: kuitenkin saman lainkohdan nojalla valta eri- nuslupia.
3852: tyisestä syystä pidentää kieltoaikaa enintään Rakennuskieltoja jatkaessaan sisäasiainminis-
3853: kaksi vuotta kerrallaan. teriö valvoo, että kieltoja ei tarpeettomasti pit-
3854: Sisäasiainministeriö on Oulun kaupunginhal- kitetä. Ennen kuin ministeriössä tehdään pää-
3855: lituksen pyynnöstä pidentänyt Hintan ja Park- tös siitä, pidennetäänkö Hintan ja Parkkisen-
3856: kisenkankaan alueen rakennuskieltoa neljä ker- kankaan alueen rakennuskieltoa vielä, ministe-
3857: taa. Parhaillaan ministeriössä on käsiteltävänä riö tulee tarkoin perehtymään myös eräiden
3858: Oulun kaupunginhallituksen hakemus kiellon alueen asukkaiden ministeriölle jättämässä kir-
3859: jatkamisesta edelleen kahdella vuodella. jelmässä esittämiin näkökohtiin.
3860: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1980.
3861:
3862: Ministeri ]. Koikkakzinetr-
3863: N:o 21 3
3864:
3865:
3866:
3867:
3868: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
3869:
3870: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Syftet med byggnadsförbud tili följd av upp-
3871: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse görande eller ändring av stadsplan är att säker-
3872: nr 92 av den 5 februari 1980 tili vederböran- ställa att byggnadssituationen förblir oföränd-
3873: de medlem av statsrådet översänt avskrift av rad medan pian uppgörs eller ändras. Förbudet
3874: följande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi är enligt lagen i kraft endast två år, men upp-
3875: undertecknade spörsmål nr 21: görande eller ändring av planen kan räcka av-
3876: sevärt mycket längre tid. Det är därför tämli-
3877: Anser Regeringen det vara rätt att gen allmänt att byggnadsförbud måste för-
3878: Uleåborgs stad omotiverat i redan tio längas. Vid ministeriet för inrikesärendena har
3879: år förlängt byggnadsförbudet för Hintta man i allmänhet förhållit sig relativt positivt
3880: och Parkkisenkangas stadsdelar och så- tili den första förlängningen av byggnadsför-
3881: lunda åsamkat lokala invånare och tomt- bud. Däremot har man i det fall, att ansökan
3882: ägare stor skada och förhindrat normalt gäller förlängning av byggnadsförbud som re-
3883: och naturligt utvecklande av dessa dan förlängts, krävt särskild utredning om var-
3884: stadsdelar, samt för uppgörandet av planen fördröjts.
3885: ämnar Regeringen handla så, att in- Stadsplaneringen av området Hintta och
3886: vånarna i Hintta och Parkkisenkangas Parkkisenkangas har fördröjts av en undersök-
3887: stadsdelar omedelbart får byggnadsrätt ning av områdets luftkvalitet. Undersökningen
3888: och att Uleåborgs stad inte längre be- har varit nödvändig särskilt på grund därav,
3889: viljas förlängning av byggnadsförbudet att aktiebolaget Kemiras fabriker i Uleåborg
3890: för området Hintta och Parkkisenkan- är belägna i områdets närhet. Planeringen av
3891: gas? området har enligt uppgift från Uleåborgs
3892: stadsstyrelse fördröjts även av den omständig-
3893: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- heten, att förhandlingarna med områdets hu-
3894: samt anföra följande: vudsakliga ägare ännu inte slutförts.
3895: Stadsfullmäktige i Uleåborg har den 8 de- Den olägenhet, som invånarna och markägar-
3896: cember 1969 beslutat om uppgörande och änd- na åsamkas av att byggnadsförbud är i kraft
3897: ring av stadsplan för området Hintta och Park- tili följd av stadsplan uppgörs eller ändras,
3898: kisenkangas. På området har således med stöd minskas betydligt av den omständigheten att
3899: av 42 § 2 mom. 3 punkten byggnadslagen byggnadsnämnden med stöd av 132 § 2 mom.
3900: trätt i kraft byggnadsförbud. Förbudet är en- byggnadslagen har rätt att bevilja byggnadslov
3901: ligt 42 § 3 mom. byggnadslagen i kraft högst trots förbudet. På området Hintta och Parkki-
3902: två år. Ministeriet för inrikesärendena äger senkangas har, enligt uppgift från vederböran-
3903: likväl befogenhet att på synnerliga skäl för- de myndigheter i Uleåborgs stad, under den
3904: länga tiden för sådant förbuds giltighet med tid som byggnadsförbudet varit i kraft bevil-
3905: högst två år åt gången. jats flera byggnadslov.
3906: Ministeriet för inrikesärendena har på stads- Då ministeriet för inrikesärendena förlänger
3907: styrelsens i Uleåborg anhållan förlängt bygg- byggnadsförbud övervakar det samtidigt att
3908: nadsförbudet för området Hintta och Parkki- förbud inte förlängs i onödan. Innan ministe-
3909: senkangas fyra gånger. För närvarande hand- riet fattar beslut om huruvida byggnadsförbudet
3910: läggs vid ministeriet stadsstyrelsens i Uleåborg för området Hintta och Parkkisenkangas ytter-
3911: ansökan om förlängning av förbudet med ytter- ligare skall förlängas, kommer det att noga be-
3912: ligare två år. akta synpunkterna i en skrivelse som vissa av
3913: områdets invånare inlämnat tili rninisteriet.
3914: Helsingfors den 3 mars 1980.
3915:
3916: Minister ]. Koikkalainen
3917: 1980 vp.
3918:
3919: :irjallinen kysymys n:o 22.
3920:
3921:
3922:
3923:
3924: Kortesalmi: Tullilain 7 § :n muuttamisesta.
3925:
3926:
3927: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
3928:
3929: Useat sadat kansalaiset eri puolilta maata tullilain asianomaisen kohdan muutokseen siten,
3930: vat ilmaisseet syvän huolestuneisuutensa sen että raamatut ja hengellinen kirjallisuus irro-
3931: )hdosta, että eduskunnassa säädetyn 1. 1. 1979 tettaisiin salakuljetettavain tavarain luettelosta
3932: oimaan tulleen tullilain 7 § merkitsee sitä, niin ettei Suomen tullia velvoitettaisi valvonta-
3933: ttä raamattujen vienti eräisiin maihin on vai- toimiin niiden osalta. Adressin allekirjoittajat
3934: eutunut. Nämä kansalaiset ovat kirjoittaneet viittaavat vetoomuksensa perusteluina myös
3935: hteisen adressin eduskuntaryhmille. Tässä ad- Helsingin ETY-kokouksen henkeen ja periaat-
3936: ~ssissa he toteavat, että vastavuoroiset tulli- teisiin.
3937: Jpimukset ovat kyllä ymmärrettäviä silloin Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
3938: un kysymyksessä on yhteisesti koettu vaara, päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän
3939: uten esimerkiksi narkoottisten aineiden eli kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä-
3940: uumausaineiden salakauppa. Mutta allekirjoit- senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
3941: ljat korostavat, että Raamattu eli Pyhä kirja,
3942: )Sta mm. Suomen kansa on ammentanut voi- Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi-
3943: .lansa kaikkina aikoina ja joka on lapsillamme miin tullilain 7 § :n muuttamiseksi sel-
3944: ppikirjana kouluissamme, ei voi olla vahingoksi laiseksi, että raamatut ja muu hengelli-
3945: 1illekään kansakunnalle. Allekirjoittajat totea- nen kirjallisuus irrotetaan salakuljetet-
3946: at, että todellista vapautta ja ihmisen arvoista tavain tavarain luettelosta, niin ettei
3947: lämää ei ole ilman pitäytymistä Jumalan sanaan. Suomen tullia vdvoiteta valvontatoimiin
3948: Ldressin allekirjoittajat vetoavatkin eduskunta- näiden osalta?
3949: yhmiin, että nämä voisivat vaikuttaa kyseisen
3950: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
3951:
3952: ]. Juhani Kortesalmi
3953:
3954:
3955:
3956:
3957: 880001417
3958: 2 1980 vp.
3959:
3960:
3961:
3962:
3963: E d u s k u n n a n H {' r r a P u h e m i e h e 11 e.
3964:
3965: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- Tullilain 5 §:n 7 kohta on saanut nykyisen
3966: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- muotonsa eduskuntakäsittelyn aikana, jolloir
3967: mies, olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivä- lainkohtaan lisättiin v~ittaus Suomen muihin
3968: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kansainvälisiin sopimusvelvoitteisiin. Tällä or
3969: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen edustaja tarkoitettu lähinnä Yhdistyneiden Kansakunder
3970: Kortesalmen näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- ybskokouksen vuonna 1966 hyväksymää kan·
3971: myksestä n:o 22: · salaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva~
3972: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- kansainvälistä yleissopimusta ( SopS 8/7 6)
3973: miin tullilain 7 §:n muuttamiseksi sel- jonka 19 artikla koskee mielipiteen vapautta j~
3974: laiseksi, että raamatut ja muu hengelli- sananvapautta.
3975: nen kirjallisuus irrotetaan salakuljetetta- Tullihallitus on yleiskirj-eellään 17 päivält~
3976: vain tavarain luettelosta, niin ettei Suo- huhtikuuta 1979 antanut ohjeet tullilain 5 §:r
3977: men tullia velvoiteta valvontatoimiin 7 kohdan soveltamisesta. Nämä ohjeet on an·
3978: näiden osalta? nettu sen jälkeen kun asiasta on käyty keskus·
3979: teluja valtiovarainministeriön ja ulkoasiainmi·
3980: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- nisteriön kanssa ja valtioneuvoston oikeuskans-
3981: taen seuraavaa: leri on antanut siitä lausuntonsa. Näiden ohjei
3982: Tullilain 5 §:n 7 kohdan mukaan, jota ky- den mukaan, milloin kysymys on kansalaisoi·
3983: s.ymyksessä tarkoitettaneen, asianomaisella vi- keuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan yleis·
3984: ranomaisella on oikeus estää, ottaen huomioon sopimuksen 19 artiklassa tarkoitetuista paino
3985: Suomen muut kansainväliset sopimusvelvoitteet, tuotteista tai muista mielipiteen vapauteen jt
3986: tietyn tavaran vienti maahan, jonka kanssa Suo- sananvapauteen liittyvistä esineistä, ei vientiir
3987: mella on salakuljetuksen ehkäisemistä tarkoit- tule puuttua, paitsi siinä tapauksessa, että vien·
3988: tava sopimus. Lainkohdassa tarkoitettuja sala- nin havaitaan tapahtuvan erityisiä salakuljetus·
3989: kuljetuksen ehkäisemistä koskevia sopimuksia muotoja tai menettelytapoja käyttäen.
3990: on tehty Puolan ( SopS 33/7 3 ) , Saksan Demo- Nii:ssä tapauksissa, joissa raamattujen kulje-
3991: kraattisen Tasavallan (SopS 29/76), Saksan tus Suomen tullialueelia on pysäytetty, ei ole
3992: Liittotasavallan (SopS 58/76) ja Neuvostolii- ollut kysymys tullilain soveltamisesta, vaan
3993: ton ( SopS 40/7 6) kanssa. Sopimukset perustu- asianomaiset henkilöt on asetettu syytteeseer
3994: vat pääkohdittain Brysselissä toimivan tulliyh- veron kantoa koskevien säännösten ja maan ul
3995: teistyöneuvoston kahdenkeskisten salakuljetuk- komaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaa·
3996: sen ehkäisemistä tarkoittavien sopimusten mal- misesta annetun lain nojalla annettujen sään·
3997: Hsopimukseen. nöstelymääräysten rikkomisesta.
3998: Edellä mainittu tullilain kohta enempää kuin Eduskunta on hyväksyessään tullilain 5 §: r
3999: asianomaiset sopimuksetkaan eivät sisällä mi- 7 kohdan sen voimassa olevassa muodossa ollw
4000: tään luetteloa salakuljetettavista tavaroista. Ky- tietoinen maatamme ja sen viranomaisia vel
4001: symykseen tulevista maista on ainoastaan Neu- voittavista kansainvälisistä sopimuksista. Myö~
4002: vostoliitto toimittanut tullihallitukselle erilli- lainkohdan soveltamisohjeet täyttävät maallem
4003: sen luettelon tuontikiellon kohteena olevista ta- me kuuluvat sopimusvelvoitteet johtamatta ris
4004: varoista. Luettelo ei sisällä mainintaa raama- tiriitaan muiden sopimusmääräysten kanssa
4005: tuista eikä muusta uskonnollisesta kirjallisuu- Valtiovarainministeriö ei tämän vuoksi näe syy
4006: desta, eivätkä tulliviranomaiset sen vuoksi so- tä ryhtyä kysymyksessä tarkoitettuihin toimiir
4007: vella tullilain 5 §: n 7 kohtaa tällaiseen kirjal- tullilain 5 §:n 7 kohdan muuttamiseksi.
4008: lisuuteen.
4009: Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 1980.
4010:
4011: Ministeri Pirkko Työläiärvi
4012: N:o 22 3
4013:
4014:
4015:
4016:
4017: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
4018:
4019: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Sin nuvarande form fick 5 § 7 punkten
4020: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse tullagen vid riksdagsbehandlingen, då lagrummet
4021: av den 5 februari 1980 tili vederbörande med- utökades med en hänvisning tili Finlands öv-
4022: lem av statsrådet översänt avskrift av följande riga internationella avtalsförpliktelser. Därmed
4023: av riksdagsman Kortesalmi undertecknade spörs- har närmast avsetts den av Förenta Nationernas
4024: mål nr 22: generalförsamling år 1966 antagna internatio-
4025: Ämnar Regeringen i brådskande ord- nella konventionen om medborgerliga och po-
4026: ning vidta åtgärder i syfte att ändra 7 § litiska rättigheter (FördrS 8/76), vars artikel
4027: tullagen så, att biblar och annan andlig 19 gäller åsiktsfrihet och yttrandefrihet.
4028: litteratur avlägsnas ur förteckningen Tullstyrelsen har med sitt cirkulär av den 17
4029: över smuggelgods och au Finlands tuli april 1979 utfärdat anvisningar om tillämpning
4030: sålunda inte förpliktas tili övervaknings- av 5 § 7 punkten tullagen. Dessa anvisningar
4031: åtgärder beträffande dessa? har utfärdats sedan överläggningar i frågan
4032: förts med finansministeriet och ministeriet för
4033: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- utrikesärendena och statsrådets justitiekansler
4034: samt anföra följande: avgett sitt utlåtande därom. Enligt dessa anvis-
4035: Enligt 5 § 7 punkten tullagen, vilket lagrum ningar, då det således är fråga om i 19 artikeln
4036: torde avses i spörsmålet, äger vederbörande konventionen om medborgerliga och politiska
4037: myndighet rätt att med beaktande av Finlands rättigheter avsedda tryckalster ellet andra ob-
4038: övriga internationella avtalsförpliktelser för- jekt i anknytning tili åsiktsfrihet och yttrande-
4039: hindra utförsel av viss vara tillland med vilket frihet, skall man inte ingripa i exporten, utom
4040: Finland ingått avtal om motarbetande av i det fall att exporten upptäcks ske med an-
4041: smuggling. 1 detta lagrum avsedda avtal om litande av särskilda former eller metoder för
4042: motarbetande av smuggling har ingåtts med smuggling.
4043: Polen (FördrS 33/7 3), Tyska Demokratiska I sådana fall, där transport av biblar inom
4044: Republiken ( FördrS 29/7 6 ) , Förbundsrepub- Finlands tullområde har hejdats, har det inte
4045: liken Tyskland (FördrS 58/76) och med Sov- varit fråga om tillämpning av tullagen, utan
4046: jetunionen (FördrS 40/76). Avtalen baserar vederbörande personer har ställts under åtal
4047: sig i huvudsak på ett av det i Bryssel verksam- för brytande av stadgandena om skatteuppbörd
4048: ma rådet för samarbete i tullfrågor uppgjort och regleringsföreskrifterna utfärdade med stöd
4049: modellavtal om ömsesidigt förhindrande av av lagen om tryggande av landets utrikeshandel
4050: smuggling. och ekonomiska tillväxt.
4051: Varken ovannämnda punkt i tullagen ellet Riksdagen har vid antagandet av 5 § 7 punk-
4052: respektive avtal innehåller någon förteckning ten tullagen i dess gällande form varit medve-
4053: över smuggelgods. Av ifrågakommande Iänder ten om de internationella avtal som binder vårt
4054: har endast Sovjetunionen tili tullstyrelsen över- land och dess myndigheter. Också lagrummets
4055: sänt en särskild förteckning över varor, som tiliämpningsanvisningar uppfyller de avtalsför-
4056: är föremål för importförbud. Förteckningen pliktelser som vårt land har och leder inte tili
4057: innehåller inte något omnämnande om biblar konflikter med övriga avtalsbestämmelser. Fi-
4058: ellet annan religiös litteratur, varför tullmyn- nansministeriet ser därför inget skäl att vidta i
4059: digheterna inte tillämpar 5 § 7 punkten tulla- spörsmålet avsedda åtgärder för att ändra 5 §
4060: gen på litteratur av detta slag. 7 punkten tullagen.
4061: Helsingfors den 27 februari 1980.
4062:
4063: Minister Pirkko Työtäjärvi
4064: 1980 vp.
4065:
4066: Kirjallinen kysymys n:o 23.
4067:
4068:
4069:
4070:
4071: Kortesalmi: Aravalainojen jakomenettelyn muuttamisesta.
4072:
4073:
4074: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
4075:
4076: Rakennustarvi!kekauppaa harjoittavat liikkeet paa pitemmälle ajanjaksoTie tasaa työvoiman
4077: kokevat ongelmana sen, että päätökset omako- kysynnän huippuja ja on siten omalta osaltaan
4078: tilainojen myöntämisestä saapuvat lainansaajille tasapainottamassa rakennusalan työllisyystilan-
4079: lomakauden kestäessä, jolloin kauppa ja teolli- netta. Nykyisen taioudellisista syistä lyhyeksi
4080: suus eivät kykene toimimaan täydellä tehol- jäävän omarakennuskauden . aikana on tavallis-
4081: laan. Siten monien tuotteiden toimitusajat myö- ta, että suurista työttömyysluvuista huolimatta
4082: hästyvät sääruiöllisesti jopa kuukausia. Tästä monista rakenn]lsalan. ammattimiehistä on ajoit-
4083: tilanteesta kärsivät myös rakentajat. tain pulaa.
4084: Rakennustarvi:kekauppaa harjoittavat keskus~ Rakennustarvikekaupan tasaantuminen ny-
4085: liikkeet ovat sitä mieltä, että asuntohallituksen kyisestään olisi puolestaan tasapainottamassa se-
4086: olisi muutettava asuntolrunavarojen myöntä- kä kaupan että rakennustarviketeollisuuden
4087: mismenettelyä nykyisestään seuraavasti: työllisyysoloja. .
4088: 1. Sekä rakentajien että kaupan ja teollisuu- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
4089: den tarpeet huomioori ottaen lainapäätökset oli- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 mom.enttiin esitän
4090: si julkistettava jo kevättalvella ennen luonnol~ kunnioittavasti vaitioneuvoston asianomaisen
4091: Iisen rakennuskauden alkamista. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
4092: 2. Koska · tieto myönnetyistä lainavaroista
4093: viipyy asuntohallituksesta lähdettyään kunnissa Tietääkö Hallitus, että aravalainojen
4094: useiden viikkojen ajan, tulisi lainansaajille toi- nykyisestä jakamismenettelystä aihelituu
4095: mittaa päätöksistä ennakkotieto. suuria haittoja sekä käytännön raken-
4096: 3. Samoin ,tulisi ottaa vakavasti harkitta- nustoiminnaSsa että myös rakennustar-
4097: vaksi millaisin toimenpitein päätöksiä lainava- vikkeiden kaupan ja takennustarvike-
4098: rojen käytöstä voitaisiin tehdä useammin kuin teollisimden piirissä, sekä
4099: kerran vuodessa. aikooko Hallitus kiireesti .ryhtyä toi-
4100: Mikäli esitetyt korjaukset saadaan ai!kaan, miin aravalainapäätösten julkistamiseksi
4101: tällä on myönteinen vaikutus paitsi rakennus- jo riittävän aikaisessa vaiheessa kevät-
4102: tarvikekauppaan myös rakennusalan työllisyy- talvella sekä lainapäätösten aikaansaami-
4103: teen. Rakennuskauden jakautuminen aikaisem- seksi. useammin kuin kerran vuodessa?
4104: . Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
4105:
4106: J. Juhal1i Kortesalmi
4107:
4108:
4109:
4110:
4111: 0880002281
4112: 2 1980 vp.
4113:
4114:
4115:
4116:
4117: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
4118:
4119: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa set hyvissä ajoin ennen rakennustöiden normaa-
4120: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lia aloittamisajankohtaa. Tämä taasen osaltaan
4121: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- taso~ttaa kysyntähuippua kevään ja kesän osal-
4122: jeenne n:o 94 ohella toimittanut valtioneuvos- ta. Samassa käyttösuunnitelmassa vahvistettiin
4123: ton asianomaisell~ jäsenelle jäljennöksen ~an omakotitalon rakentami~ta .j~ hankkimist.a. kos-
4124: sanedustaja J.. Juhani Kortesalmen kirjallises~ keyien enimmäisl~inoitU:sarvojen osalta, että nii-
4125: kysymyksestä n:o 23, jossa tiedustellaan: · tä voidallll; korottaa kohteissa, joissa rakentami-
4126: sen ajoittaminen talvikauteen ,aiheuttaa lisäkus,
4127: Tietääkö Hallitus; että aravalainojen tannl}ksia, jol~oin talvella rakennettavan oma-
4128: nykyisestä jakamismenettelystä aiheutuu kotitalon lainoitusarvoon hyväksytään. enintään
4129: suuda haittoja sekä käytännön raken- 10 000 markan suuruinen talvilisä. Tal.vilisällä
4130: . rtustoiminnassa että· myös rakennustar~ ~r~ioidaatl siirrettävän rakentamisen aloiti:amis-
4131: vikkeiden kaupan ja rakennustarvike- ajankohtaa J 000-i OOÖ. asunn~ ·kohdalla.
4132: . teollisuuden piirissä, sekä Kausivaihtelujen t11saiuni,seksi määrättiin mai-
4133: .. aikoOko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- nitussa käytt()suunnitelmassa lisäksi,. että ns .
4134: . : miin aravalaihapäätösten .julkistamiseksi talokohtaisten . lainojeJl.. pllessa ky;symyksessä
4135: jo riittävän .aikaisessa vaiheessa kevät~ rakennustöita ei saa aloittaa. ennen 1, &. 1980,
4136: talvella sekä lairtapäätösten aikaansaami- ellei asuntohallitus ~rityisistä syistä .jl.l neuvo-
4137: seksi u5eammirt kuin kerran vuodessa? teltuaan asiasta työvoimaministeriön, ~nssa
4138: anna lupaa aloittaa. määrätyn kohteen rakennus-
4139: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- työt ennen määrättyä l.ljankohtaa. Valtion asun-
4140: taen seuraavaa:
4141: . ' tolainoittainan kerrostalotuotannon osalta saat-
4142: Talonrakennusalan' I~apsivaihtelut heijastavat taa olla mahdollista, että .edellä· mainittua tar-
4143: vaikutuksensa .rakennusain~teollisuuteen, raken- kemminkin määriteUä,än .rakennustöiden aloitta~
4144: nusalan palveluellnkeinoihin ja työvoiman ky- mis~jankohta, jolloin. ratkaisevana tekijänä on
4145: syntään. Ne. ovat osaltaan vaikuttamassa raken- työvoimatilanne eri työvoimapiireissä.
4146: nuskustanriusten. kohoamiseen yleistä kustannus- Kausivaihtelujen tasaamiseksi voidaan, kuten
4147: tason nQusua. enemmän, minkä lisäksi rakennus- edellä on todettu, vaikuttaa eräiltä osin val-
4148: tarviketeollisuuden ja työvoiman kysynnän hui- tion asuntolainoitukseen liittyvillä järjestelyillä.
4149: put vaiket).ttavat rakentamisaikata~lun noudat- Rakennusalan eri osapuolten yhteisin toimin
4150: tamista. Kausivaihtelut esiintyvät voimakkaim- voidaan kausivaihtelujen aiheuttamia ongelmia
4151: pina omakotit!ilorakentamisessa, koska siinä ra- poistaa .merkittävästi enemmän. Täm..än vuoksi
4152: kennusmateriaalien ja työvoiman kysyntä pai- sisäasiainministeriö asetti 6. 3. 1980 toimikun-
4153: nottuu, rakennustöiden aloituksen keskittyessä nan, jonka tulee kuluvan . vuoden joulukuun
4154: alkukesään, loppukesään ja syksyyn. loppuun mennessä tehdä ehdotuksensa ensisi-
4155: Edellä sanottujen ongelmien poistamiseksi jaisesti valtion asuntolainoittamassa omakoti~
4156: asuntoviranomaisten taholta on ryhdytty usei- rakentamisessa sekä asuntojen peruskorjaustoi-
4157: siin toimiin. Vaitioneuvoston vuosittain vahvis- minnassa ja energiataloudellisella korjausavus-
4158: tama asuntolainojen myöntämisvaltuuden käyt- tuksella suoritetussa korjaustoiminnassa aiheu-
4159: tösuunnitelma käsiteltiin valtioneuvostossa tänä tuvista kausivaihteluista aiheutuvien ongelmien
4160: vuonna noin kuukautta aikaisemmin kuin mitä poistamiseksi. Toimikunnassa ovat eri valtion
4161: on tapahtunut aikaisempina vuosina. Täten viranomaisten lisäksi edustettuina useat raken-
4162: mahdollistettiin, että asuntohallitus vastaavasti nusalan ja rakennustarviketeollisuuden järjes-
4163: voi antaa asuntolainojen ehdolliset lainapäätök- töt.
4164: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
4165:
4166: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
4167: N:o 23 3
4168:
4169:
4170:
4171:
4172: Tili Riksdagens Herr Talman.
4173:
4174: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen i efterfrågan under våren och sommaren. I
4175: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse samma dispositionsplan fastställdes i fråga om
4176: nr 94 av den 5 februari 1980 tili vederbö- de maximala belåningsvärdena för byggande
4177: rande medlem av statsrådet översänt avskrift och anskaffning av egnahemshus, att dessa kan
4178: av följande av r.iksdagsman J. Juhani Korte- höjas för sådana byggnadsobjekt där tiliäggs-
4179: salmi undertecknade spörsmål nr 23: kostnader föranleds av att byggandet förläggs
4180: till vintem, varvid ett vintertillägg om högst
4181: Är regeringen medveten om att det 10 000 mk godkänns i belåningsvärdet för eg-
4182: nuvarande sättet att fördela aravaiän nahemshus som hyggs under vintern. Genom
4183: medför stora olägenheter både för den detta vintertillägg beräknar man att tidpunkten
4184: praktiska byggnadsverksamheten och för inledande av byggnadsarbetena förskjuts i
4185: inom handeln med byggnadsmaterial fråga om 1 000-2 000 bostäder.
4186: och byggnadsmaterialindustrin, samt I avsikt att utjämna säsongfluktuationerna
4187: ämnar Regeringen vidta brådskande bestämdes i ovan nämnda dispositionsplan dess-
4188: åtgärder för att besluten om aravalån utom, att i fråga om husbestämda bostadslån
4189: skall offentliggöras .iJ ett tiliräckligt ti- skulle byggnadsarbetena inte få inledas förrän
4190: digt skede på vårvintern samt för att 1. 8. 1980, om inte bostadsstyrelsen av särskil-
4191: lånebeslut skall kunna fattas mer än da skäl och efter att ha underhandlat om saken
4192: en gång i året? med arbetskraftsministeriet ger tillstånd att in-
4193: leda byggnadsarbetena på ett visst projekt före
4194: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- den fastställda tidpunkten. I fråga om produk-
4195: samt anföra följande: tionen av våningshus med statslån kan det vara
4196: möjligt att den tidpunkt då byggnadsarbetena
4197: Säsongfluktuationerna inom husbyggnads- får inledas fastställs t.o.m. ännu mera exakt,
4198: branschen återspeglas på byggnadsmaterialin- varvid arbetskraftssituationen i de olika ar-
4199: dustrin, byggnadsbranschens servicenäringar betskraftsdistriken blir av avgörande betydelse.
4200: och efterfrågan på arbetskraft. De bidrar tili Säsongfluktuationerna kan, såsom ovan kon-
4201: att stegra byggnadskostnaderna mer än den all- stateras, delvis utjämnas genom arrangemang i
4202: männa kostnadsnivån, vartili toppama inom anslutning tili statens bostadslån. Genom
4203: byggnadsmaterialindustrin och efterfrågan på gemensamma åtgärder mellan de olika parterna
4204: arbetskraft gör det svårare att hålla byggnads- inom byggnadsbranschen kan de problem som
4205: tidtabellen. Säsongfluktuationerna är störst i föranleds av säsongfluktuationerna avlägsnas i
4206: fråga om byggande av egnahemshus, eftersom ännu större utsträckning. Därför har ministe-
4207: efterfrågan på byggnadsmaterial och arbetskraft riet för inrikesärendena 6. 3. 1980 tillsatt en
4208: där är störst på sensommaren och hösten, då kommission, som före utgången av december
4209: byggnadsarbetena har inletts på försommaren. i innevarande år skall framlägga ett förslag tili
4210: För att avhjälpa dessa problem har bostads- hur de problem som föranleds av säsong-
4211: myndigheterna vidtagit flere åtgärder. Disposi- fluktuationerna kan avlägsnas främst i fråga
4212: tionsplanen för fullmakten att bevilja bostads- om byggande av egnahemshus med statliga bo-
4213: lån, som årligen fastställs av statsrådet, be- stadslån samt i fråga om grundreparation av
4214: handlades i år i statsrådet ca en månad tidigare bostäder och reparationer som utförs med
4215: än under föregående år. Härigenom blir det energiekonomiskt reparationsbidrag. I kommis-
4216: möjligt för bostadsstyrelsen att på motsvarande sionen finns representanter för olika statliga
4217: sätt ge de villkorliga besluten om bostadslån myndigheter och flere organisationer inom
4218: i god tid innan byggnadsarbetena normalt in- byggnadsbranschen och byggnadsmaterialin-
4219: leds. Detta åter bidrar tili att utjämna toppen dustrin.
4220: Helsingfors den 14 mars 1980.
4221:
4222: Minister för ånrikesärendena Eino Uusitalo
4223: Kirjallinen kysymys n:o 24.
4224:
4225:
4226:
4227:
4228: Söderström: Seinäjoen kaupungin itäisen ohikulkutien rakentami-
4229: sen nopeuttamisesta.
4230:
4231:
4232: e
4233: E d u s k u n n a n H e r r a P u h ni i e h e 11 e.
4234:
4235: Seinäjoen kaupungin alueella on toteutumas- rakentamin;en JaLasjärven tieltä n:o 64 Kuoria-
4236: sa tiehankkeita, joita paikallinen väestö ei ole neen tielle. n:o 697 olisi tärkeä ja sen rakenta-
4237: valmis hyväksymään. Törnävän alueella .on mista tulisi ·kiirehtiä. Kuortaneen tieltä taasen
4238: yleiskaavaan varattu Vapaudentien jatke Ke- voitaisiin liikenne ohjata Lapuan tielle n:o 67
4239: ponkadun kohdalta Hamarintielle saakka. Ky~ ja Vaasan tielle n:o 64 yleiskaavan mukaisesti.
4240: seessä on runsaan kilometrin mittainen tienpät- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtiopäi-
4241: kä, joka tultaisiin rakentamaan vanhan Törnä- väjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän val-
4242: vän~Vapaudentien rinnalle. Asukkaat ovat yk- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
4243: situumaisesti v·astustaneet tällaista hanketta ja seuraavan kysymyksen: '
4244: nähneet, että itäisen ohikulkutien rakentaminen
4245: ja nopeuttaminen voisi ratkaista Törnävän Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
4246: alueen liikenneongelmat. Myös museovirasto ryhtyä Seinäjoen kaupungin itäisen ohi-
4247: vastustaa rinnakkaistien rakentamista ja esittää kulkutien rakentamisen nopeuttamiseksi,
4248: liikenteen ohj.aamista kokonaan muualle histo- joi:ta täten historiallisesti arvokas Tör~
4249: riallisesti arvokkaan Törnävän alueen ulkopuo- nävän alue voitaisiin suojata uusilta tie~
4250: lelle. Tässä pyrkimyksessä itäisen ohikulkutien hankkeilta? ··
4251: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
4252:
4253: Sten Söderström ·
4254:
4255:
4256:
4257:
4258: 088000215L .
4259: 2 19SO vp.
4260:
4261:
4262:
4263:
4264: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
4265:
4266: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ( kt 64). Vapaudentien väylävarauksen takia
4267: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Törnäväntie toimii tulevaisuudessa lähinnä ko-
4268: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- koojakatuna, jolle on sallittu suoria tonttiliitty-
4269: jeenne n:o 95 ohella toimittanut valtioneuvos- miä. Tömävän kaupunginosan asemakaava on
4270: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- jo varsin pitkälle toteutunut, joten Tömävän-
4271: sanedustaja Sten Söderströmin näin kuuluvasta tien muodostaminen kauttakulkuliikenteen pää-
4272: kirjallisesta kysymyksestä n:o 24: kaduksi lienee erittäin vaikeata.
4273: Tie- ja vesirakennushallituksen käsityksen
4274: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mukaan Vapaudentien aluevaraus tulisi asema-
4275: ryhtyä Seinäjoen kaupungin itäisen ohi- kaavassa säilyttää, jolloin Tömäväntie voitaisiin
4276: kulkutien rakentamisen nopeuttamiseksi, rauhoittaa alueen sisäisen liikenteen käyttöön
4277: jotta täten historiallisesti arvokas Tör- ja kantatien nro 64 standardi säilyisi tasalaatui-
4278: nävän alue voitaisiin suojata uusilta tie- sena ja riittävän korkeana."
4279: hankkeilta? Edellä olevat asiat voidaan siis tiivistää to-
4280: teamuksiin, että Seinäjoen kaupungin itäinen
4281: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ohikulkutie on tosin yleiskaavallisissa suunni-
4282: vasti seuraavaa: telmissa mukana aluevarauksena, mutta sen ra-
4283: Seinäjoen kaupunkiseudun liikenneverkosta kentaminen ei ole lähivuosien ohjelmissa. Tör-
4284: on valmistunut vuonna 1975 kehittämissuunni- nävän alueella taas on syytä varautua Vapau-
4285: telma 1975-1990. Suunnitelma laadittiin Sei- dentien uuteen Törnäväntien itäpuoliseen lin-
4286: näjoen kaupungin, Nurmon kunnan sekä tie- ja jaukseen, koska nykyisellä Törnäväntiellä on
4287: vesirakennuslaitoksen yhteistyönä. Suunnitel- puutteellinen taso kauko- ja kauttakulkuliiken-
4288: masta hankittiin aikanaan asianomaisten viran- teen väyläksi (mm. tonttiliittymät). Sitä var-
4289: omaisten ja laitosten lausunnot. Seinäjoen kau- ten tarvitaan uusi väylä.
4290: pungin itäinen ohikulkutie on esitetty maini- Seinäjoen kaupungin it,äisellä ohikulkutiellä
4291: tussa suunnitelmassa vain väylävarauksena, jota ei voitaisi ratkaista Törnävän alueen liikenne-
4292: ei ole tarkemmin tutkittu. ongelmia, koska mainitun Seinäjoen kaupunki-
4293: Seinäjoen kaupunki ja Nurmon kunta ovat seudun liikenneverkon kehittämissuunnitelman
4294: sittemmin laatineet yleiskaavaa, jossa yhteydes- mukaan Jalasjärven ja Peräseinäjoen kuntien
4295: sä on tutkittu ja suunniteltu edelleen myös kauttakulkuliikenne, joka kulkisi Seinäjoen ohi,
4296: alueen tieverkkoa. Seinäjoen kaupungin itäinen olisi vuonna 1990 vain noin 700 ajon./vrk.
4297: ohikulkutie on näissä verkoissa edelleen muka- kun taas kokonaisliikenne Törnävän kohdalla
4298: na vain aluevarauksena (mm. alustavassa suun- olisi noin 5 500 ajon./vrk. Seinäjoki on maa-
4299: nitelmassa 1. 9. 78). kuntakeskus ja sivussa valtatieverkosta, joten
4300: sieltä alkavan ja sinne päättyvän liikenteen
4301: Tie- ja vesirakennushallitus on antanut Tör- määrä on suuri verrattuna kaupungin ohi kul-
4302: nävän alueen väylävarauksista Seinäjoen kau- kevan kauttakulkuliikenteen määrään.
4303: pungille lausunnon, jossa on todettu: Lopuksi voidaan vielä todeta, että Seinäjoen
4304: "Tieyhteys Jalasjärvi - Seinäjoki - Ylis- kaupungin itäisen ohikulkutien rakentaminen ei
4305: taro on määrätty kantatieksi nro 64, mistä syys- edellä esitetyn mukaisesti sisälly Vaasan tie-
4306: tä tie- ja vesirakennushallitus edellyttää kanta- ja vesirakennuspiirin toimenpideohjelmaan
4307: tien katuosuuden eli Vapaudentien kaavoitta- 1979-1985 eikä tielaitoksen tieverkon runko-
4308: mista kauttakulkuliikennettä välittäväksi pää- ja kehittämissuunnitelmaan vuosiksi 1978-
4309: kaduksi. 1990. Myöskään edellä jo mainitun Seinäjoen
4310: Törnävän alueen asemakaavassa on varaudut- liikenneverkon kehittämissuunnitelman mukaan
4311: tu johtamaan Vapaudentie korkeatasoisena väy- ohikulkutien rakentamiselle ei ole perusteita
4312: länä Törnäväntien itäpuolitse Jalasjärventielle vielä 1980-luvulla.
4313: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980.
4314:
4315: Liikenneministeri Veikko Saarto
4316: N:o 24 3
4317:
4318:
4319:
4320: Tili Riksdagens Herr Talman.
4321:
4322: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tie att i framtiden främst fungera som en
4323: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- matargata, tili viiken direkta anslutningar för
4324: velse nr 95 av den 5 februari 1980 tili veder- tomterna är tiliåtna. Stadsplanen för Törnävä
4325: börande medlem av statsrådet för avgivande stadsdel har redan förverkligats mycket långt,
4326: av svar översänt avskrift av följande av riks- varför det torde vara synnerligen svårt att
4327: dagsman Sten Söderström undertecknade spör- göra Törnäväntie tili huvudgata för genomfarts-
4328: smål nr 24: trafik.
4329: Enligt väg- och vattenbyggnadsstyrelsens
4330: Vilka åtgärder ämnar Regeringen uppfattning borde områdesreserveringen för
4331: vidta för att påskynda byggandet av en Vapaudentie bibehållas i stadsplanen, varvid
4332: omfartsväg österom Seinäjoki stad så Törnäväntie kunde fredas för områdets interna
4333: att det historiska Törnäväområdet där- trafik och standarden på stamväg nr 64 skulle
4334: med skall kunna skyddas mot nya väg- bibehållas jämn och tillräckligt hög."
4335: projekt? Ovan anförda synpunkter kan sålunda sam-
4336: manfattas så, att en omfartsväg österom Seinä-
4337: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- joki stad visserligen finns med i planer på
4338: samt anföra följande: generalplanenivå som områdesreservering, men
4339: En utvecklingsplan för ånen 1975-1990 att byggandet av denna väg inte ingår i de
4340: för trafiknätet inom Seinäjoki stads område närmaste årens program. Inom Törnäväom-
4341: blev färdig 1975. Planen uppgjordes av Seinä- rådet är det åter skäl att bereda sig på att
4342: joki stad, Nurmo kommun och väg- och vatten- Vapaudentie får en ny linjeföring österom Tör-
4343: byggnadsverket. näväntie, eftersom standarden på Törväväntie
4344: Utlåtanden om planen inhämtades av veder- är bristfällig med tanke på fjärr- och genom-
4345: börande myndigheter och verk. I nämnda fartstrafik ( bl.a. anslutningar för tomterna).
4346: planen har en omfartsväg österom Seinäjoki För detta ändamål behövs en ny led.
4347: stad föreslagits endast som en ledreservering, Meden omfartsväg österom Seinäjoki stad
4348: viiken inte har undersökts dess närmare. skulle man inte kunna lösa Törnäväområdets
4349: Seinäjoki stad och Nurmo kommun har se- trafikproblem, eftersom Jalasjärvi och Perä- ,
4350: dermera uppgjort en generalplan. I samband seinäjoki kommuners genomfartstrafik, som
4351: därmed har även områdets vägnät ytterligare skulle gå förbi Seinäjoki, enligt nämnda ut-
4352: undersökts och planerats. Omfartsvägen öster- vecklingsplan för Seinäjoki stads område år
4353: om Seinäjoki stad ingår fortfarande i dessa 1990 skulle vara endast ca 700 fordon per
4354: vägnät endast som en områdesreservering (bl.a. dygn, medan åter den totala trafikmängden vid
4355: i den preliminära planen 1. 9. 1978). Törnävä skulle vara ca 5 500 fordon per dygn.
4356: Väg- och vattenbyggnadsstyrelsen har i sitt Seinäjoki är centrum i landskapet och ligger
4357: utlåtande tili Seinäjoki stad om ledreserve- på sidan om huvudvägarna, varför den trafik
4358: ringarna inom Törnäväområdet konstaterat: som börjar och slutar där är betydande jämfört
4359: "Vägförbindelsen Jalasjärvi - Seinäjoki - med den genomfartstrafik som går förbi staden.
4360: Ylistaro har utsetts tili stamväg nr 64, varför Slutligen kan ännu konstateras att byggandet
4361: väg- och vattenbyggnadsstyrelsen förutsätter av en omfartsväg österom Seinäjoki stad enligt
4362: att stamvägens gatuandel, dvs. Vapaudentie, i det ovan anförda inte ingår i Vasa väg- och
4363: planen tas upp som en huvudgata för genom- vattenbyggnadsdistrikts åtgärdsplan för 1979-
4364: fartstrafik. 1985 och inte heller i väggverkets stom- och
4365: I stadsplanen för Törnäväområdet har man utvecklingsprogram för vägnätet för åren
4366: berett sig på att uppdra Vapaudentie som en 1978-1990. Inte heller enligt ovan nämnda
4367: högklassig led österrom Törnäväntie tili Jalas- utvecklingsplan för vägnätet i Seinäjoki finns
4368: järventie ( stv. 64). Tili följd av att Vapau- det grunder för byggandet av en omfartsväg
4369: dentie reserverats som led, kommer Törnävän- ännu på 1980-talet.
4370: Helsingfors den 12 mars 1980.
4371:
4372: Trafikminister Veikko Saarto
4373: 1980 vp.
4374:
4375: Kirjallinen kysymys n:o 25.
4376:
4377:
4378:
4379:
4380: E. Laine ym.: Asumistukijärjestelmän heikentämisestä.
4381:
4382:
4383: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
4384:
4385: Kansaneläkeuudistuksen I vaiheeseen liitetyn rajan. Mutta korotusten ollessa sitä suuruus-
4386: asumistukijärjestelmää heikentäneen muutoksen luokkaa kuin mitä yleiskorotukset ovat viime
4387: seurauksena runsaasta 150 000 asumistuesta vuosina olleet, tehtäneen pääosa asumistukien
4388: aleni tai lakkasi vuodenvaihteessa 2/3 ja korot- tarkistuksista ns. määräaikaistarkistuksina kah-
4389: tui 1/3. Väliaikaisin suojatoimin estettiin koko- den vuoden välein. Järjestelmä reagoi vuokrien
4390: naiseläkkeiden alenemiset. korotuksiin siis vielä hitaammin kuin paljon
4391: Asumistukijärjestelmän merkitys vähenee teh- arvostelua osakseen saanut ns. yleisen asumis-
4392: tyjen ratkaisujen perusteella myös jatkossa. tuen vuotuistarkistus, ja myös tämän pakolli-
4393: Tämä johtuu eläkkeensaajien asumistukilain sen määräaikaistarkistuksen seurauksena voi olla
4394: uudesta tarkistusmenettelystä, omavastuuosuuk- tuen pienentyminen yhdestä tai useammasta
4395: sien sitomisesta kansaneläkeindeksiin 1. 1. sitä edeltäneestä vuokrankorotuksesta huoli-
4396: 1980 lukien sekä työeläkkeiden tuloksilukemis- matta.
4397: käytännön muutoksesta. Asumistukijärjestelmän heikennyksiä on hal-
4398: Tämän vuoden maaliskuussa pääosin toteu- lituksen taholta perusteltu sillä, että tuki on
4399: tuvat nykyisen vuokriensääntelymenettelyn voi- rajattava peittämään vain keskimääräistä suu-
4400: massaoloajan suurimmat vuokrankorotukset ai- rempia asumismenoja. Pieniin ja "kohtuullisiin"
4401: heuttavat karkean arvion mukaan 10 000- asumismenoihin on tämän ajattelutavan mukaan
4402: 20 000 asumistukeensa korotusta hakeneelle riitettävä muun kansaneläkkeen. Keskimääräi-
4403: eläkeläiselle tuen alenemisen tai lakkaamisen. nen kansaneläke oli viime vuoden lopussa kui-
4404: Syinä tähän ovat omavastuuosuuksien korottu- tenkin vain 560 markkaa, ja esimerkiksi yksi-
4405: minen helmikuun alusta kansaneläkeindeksin näisen henkilön II kalleusryhmän mukainen
4406: muuttuessa, työeläkkeiden ja vastaavien luke- täysi eläke on tällä hetkellä 988 markkaa. Kun
4407: minen tarkistuksen yhteydessä tuloksi korotet- eläkeläisen tuloista keskimäärin 45 % kuluu jo
4408: tuna vuoden 1980 TEL-indeksitasoon ja vuo- välttämättömiin elinkustannuksiin, eikä esimer-
4409: denvaihteessa kokonaiseläkkeiden alenemiset kiksi omakotitaloissa asuvien huimaavasti viime
4410: estäneiden ns. suojien purkautuminen. vuosina nousseita lämmityskustannuksia korvata
4411: Korotusta asumistukeensa hakeva eläkeläinen ollenkaan, ei tämä teoria vastaa eläkeläisten
4412: ei voi tietää, kannattaako hänen tehdä lainkaan valtaosan tosiasiallisia olosuhteita.
4413: hakemusta. Järjestelmän monimutkaisuuden ta- Asumistukea koskevia lainmuutoksia on
4414: kia hän ei kykene lopputulosta arvioimaan. Ti- puolusteltu myös viittaamalla kansaneläkeuudis-
4415: lannetta vaikeuttaa se, että myöskään Kansan- tukseen: pyrittäessä eläkevähenteiseen kansan-
4416: eläkelaitos ei tee tällaista kannattavuuslaskel- eläkkeeseen on pidetty tämän kanssa ristiriitai-
4417: maa, ellei eläkeläinen jostakin syystä sitä ym- sena antaa samalla asumistukijärjestelmän laa-
4418: märrä nimenomaan vaatia. Näin lain mukaan jentua, koska siitä ei ole aiottukaan purkaa
4419: vapaaehtoinen toimenpide - korotuksen hake- tulosidonnaisuutta. Kuitenkin kansaneläkkeen-
4420: minen eläkkeeseen - on muodostunut erään- saajista vain 18 % saa nykyisin asumistukea,
4421: laiseksi uhkapeliksi. keskimääräisen tuen ollessa vaatimattomat 128
4422: Uusi asumistukien tarkistusmenettely on si- markkaa kuukaudessa (joulukuu 1979). Esi-
4423: ten mitoitettu, että vuokrankorotuksen tulee merkiksi Ruotsissa, jossa tulosidonnaisuus van-
4424: llla varsin tuntuva, jotta eläkeläinen voisi tar- huuseläkkeistä poistettiin jo vuonna 1948, saa
4425: dstuttaa tukensa. Maaliskuun vuokrankorotus Suomen tason ylittävien kansaneläkkeiden
4426: riittää valtaosalla eläkeläisistä tämän tarkistus- ohella tulosidonnaista asumistukea noin joka
4427: )880002303
4428: 2 1980 vp.
4429:
4430: toinen eläkeläinen. Meillä ollaan sitäpaitsi vasta kahden vuoden välein riippumatta vuok-
4431: vähin erin käynnistämässä köyhäinhoitoajatte- rankorotusajankohdista; asumistukea tar-
4432: luun kuuluvan tarveharkinnan lieventämistä. kistettaessa vuokran tai muiden asumis-
4433: Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär- kustannusten nousu saattaa johtaa asu-
4434: jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme mistuen pienentymiseen tai lakkaami-
4435: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- seen ja; että eläkeläiset eivät kykene
4436: vaksi seuraavan kysymyksen: arvioimaan, kannattaako korotusta lain-
4437: kaan hakea eikä heitä tässä myöskään
4438: Onko Hallitus tietoinen siitä, että 1. oma-aloitteisesti opasteta; ja jos on,
4439: 1. 1980 tapahtuneen eläkeläisten asumis- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
4440: tukijärjestelmän heikennyksen lisäksi ryhtyä mainittujen epäkohtien poistami-
4441: järjestelmä myös vastaisuudessa menet- seksi; ja onko samassa yhteydessä tar-
4442: tää merkitystään; asumistuen tarkistus- koitus turvata omakotitaloissa asuville
4443: raja on määritelty niin korkeaksi, että kohtuullinen asumistukioikeus?
4444: tarkistukset tehtäneen pääsääntöisesti
4445: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
4446:
4447: Ensio Laine Mikko Kuoppa Seppo Toiviainen
4448: N:o 25 3
4449:
4450:
4451:
4452:
4453: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
4454:
4455: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis,sa korotettiin asumistuen omavastuurajoja ja ne
4456: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sidottiin elinkustannusindeksiin. Omavastuura-
4457: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- jojen korotus ja eräät muut asumistuen mää-
4458: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- räytymisperusteiden muutokset on mitoitettu
4459: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja niin, että ne yhdessä tukilisän korotuksen kans-
4460: Ensia Laineen ym. näin kuuluvasta kirjallisesta sa merkitsevät yleensä asumistuensaajien koko-
4461: kysymyksestä n:o 25: naiseläkkeen nousua. Suojasäännöksillä estettiin
4462: eläkkeen aleneminen.
4463: Onko Hallitus tietoinen siitä, että 1. Asumistukijärjestelmää laadittaessa Pähdettiin
4464: 1. 1980 tapahtuneen eläkeläisten asumis- siitä, että yksittäiset pienehköt muutokset asu-
4465: tukijärjestelmän heikennyksen lisäksi jär- miseen vaikuttavissa tekijöissä eivät aiheuttaisi
4466: jestelmä myös vastaisuudessa menettää tuen tarkistusta, vaan että tuki tarkistettaisiin
4467: merkitystään; asumistuen tarkistusraja pääsääntöisesti määräajoin. Hiljattain tapahtu-
4468: on määritelty niin korkeaksi, että tar- neet energian hinnan korotukset ovat kuitenkin
4469: kistukset tehtäneen pääsääntöisesti kah- jo sitä luokkaa, että eläkkeensaajien asumistu-
4470: den vuoden välein riippumatta vuokran- kea on niiden johdosta tarkistettava. Osa edellä
4471: korotusajankohdista; asumistukea tarkis- tarkoitetusta asumiskustannusten noususta hy-
4472: tettaessa vuokran tai muiden asumiskus- vittyy eläkkeensaajille elinkustannusindeksin
4473: tannusten nousu saattaa johtaa asumis- kansaneläkkeisiin vaikuttavan korotuksen joh-
4474: tuen pienentymiseen tai lakkaamiseen dosta. Ongelmaksi muodostuu kuitenl'clh se ti-
4475: ja; että eläkeläiset eivät kykene arvioi- lanne, jossa eläkkeensaajan tehdessä asumistuen
4476: maan, kannattaako korotusta lainkaan korotusvaatimuksen, hänen asumistukensa saat-
4477: hakea eikä heitä tässä myöskään oma- taa jopa alentua lain voimaantulovaiheessa sää-
4478: aloitteisesti opasteta; ja jos on, detyn suojasäännöksen purkauduttua.
4479: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Hallitus on tietoinen, että kansaneläkeohjel-
4480: ryhtyä mainittujen epäkohtien poista- man kaltaisiin suuriin uudistuksiin saattaa liit-
4481: miseksi; ja onko samassa yhteydessä tyä kysymyksessä esiin tuotuja epäkohtia. Sen
4482: tarkoitus turvata omakotitaloissa asuvil- vuoksi uudistuksen ensimmäistä vaihetta valtio-
4483: le kohtuullinen asumistukioikeus? neuvostossa käsiteltäessä todettiin, että hallitus
4484: tulee kansaneläkejärjestelmän kokonaisuudistus-
4485: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ta koskevan jatkovalmistelun yhteydessä kiirees-
4486: vasti seuraavaa: ti työryhmätyönä selvittämään eläkkeensaajien
4487: Eduskunnan keväällä 1978 hyväksymän kan- asumistukijärjestelmän yleiset kehittämistarpeet
4488: ~aneläkejärjestelmän kokonaisuudistussuunnitel- niin, että tässä työssä huomioidaan yleisen asu-
4489: man ensimmäisen vaiheen yhteydessä muutet- mistukijärjestelmän sisältö, kansaneläkkeen ja
4490: tiin asumistukijärjestelmää entistä enemmän sel- asumistuen kokonaismäärä ja keskinäinen suhde
4491: laisiin eläkkeensaajiin kohdistuvaksi, joilla on sekä tarve kohdella tasapuolisesti eri asumis-
4492: tavallista suuremmat asumiskustannukset. Asu- muotoja. Tähän työhön liittyvänä selvitetään
4493: mistukijärjestelmän piiriin oli tullut joukko sel- kansaneläkelaitoksen toimesta huhti--:-touko-
4494: laisia eläkkeensaajia, joiden suhteellisen pienet kuun vaihteessa 1980 asumistuensaajien eläk-
4495: asumiskustannukset on tarkoitettu peitettäviksi keiden kehitys lain muutoksen johdosta.
4496: muilla kansaneläkkeen osilla. Tämän johdosta
4497: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980.
4498:
4499: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
4500: 4 1980 vp.
4501:
4502:
4503:
4504:
4505: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
4506:
4507: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen av gränserna för självrisk och vissa andra änd-
4508: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrive1se ringar i grunderna för fastställande av bostads-
4509: av den 5 februari 1980 till vederbörande med- bidraget har uträknats så, att de tillsammans
4510: 1em av •statsrådet ·översänt avskrift av riksdags- med höjningen av understödstillägget i allmän-
4511: man Ensio Laine m.fl. undertecknade spörsmål het innebär en höjning av den totala pensionen
4512: nr 25: för bostadsbidragsmottagare. En sänkning av
4513: pensionen förhindrades med hjälp av skydds~
4514: . Är Regeringen medveten om att ut- stadganden .
4515: .över det försvagande av pensionärers Vid utarbetandet av bostadsbidragssystemet
4516: bo~tadsbidragssystem som skedde 1. 1.
4517: utgick man från att några tämligen små, ensta~
4518: 1980 kommer systemet även i framtiden ka ändringar :i de faktorer som inverkar på
4519: att .förlora sin betydelse; justeringsgrän- boendet skulle inte förorsaka en justering av
4520: s~n för bostadsbidraget har angetts så
4521: bidraget, men att bidraget skulle justeras hu-
4522: hög, .att. justeringarna torde huvudsak- vudsakligen periodvis. De nyss inträffade höj-
4523: .. lige;n genomföras med två års mellan- ningarna av energipriset är emellertid redan
4524: rm;n oavsett tidpunkten för hyreshöj- av den grad att pensionstagarnas bOstadsbidrag
4525: • nmg; dä bostadsbidraget justeras kan bör på grund av dem justeras. En del av ovan
4526: hyr~shöjningen eller höjningen av öv- avsedd stegring av boendekostnaderna· ersätts
4527: riga b~dekostnader leda till bostads- för pensionstagarna genom en höjnJing av lev-
4528: . bidragets minskning eller upphörande nadskostnadsindexet som inverkar på folkpen-
4529: och;. att pensionärerna inte förmår att sionerna. Ett problem utgörs emellertid av den
4530: öve,rvaga om det alls lönar sig att an- situation där pensionstagaren gör ett krav på
4531: söka,, pm höjning och initiativ tas inte höjt bostadsbidrag och hans bostadsbidrag kan
4532: hdler för att ge dem anvisningar om dä t.o.m. ininska när skyddsstadgandet som
4533: detta; och om så är fallet, · faststäUts vid 1agens ikraftträdande hävts.
4534: · vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Regeringen är medveten om att det i sam-
4535: ta ·lör att avlägsna missförhållandena; band med stora reformer i likhet med folk-
4536: och har man för avsikt att i samband pens~onsprogrammet kan förekomma missför-
4537: med detta garantera en skälig rätt till hållanden som framförts i spörsmålet. Då refor-
4538: bostadsbidrag för dem som ·bor i egna- mens första skede behandlades i statsrådet
4539: hemshus? konstaterades därför att regeringen skall i
4540: brådskande ordning i samband nied den fort-
4541: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- satta beredningen av folkpensionens total-
4542: samt .'!nföi:~ fö1jande: ·· · reform med hjälp av en arbetsgrupp utreda
4543: I samband med första !Skedet av planen för de allmänna utvecklingsbehoven när det
4544: folkpensionens totalreform, som riksdagen an- gäller pensionstagarnas bostadsbidragssystem
4545: tog våren' 1978, ändrades bostadsbidragssyste- så att man i denna arbetsgrupps arbete tar
4546: met så . att bidraget i högre grad än tidigare hänsyn till det allmänna bostadsbidragssys-
4547: skall · utgå ·till sådan pensionstagare som har temets innehåll, folkpensionens och bostadsbi~
4548: större bciendekostnader än vanligt. Bostadsbi- dragets totala belopp och proportionen mellari
4549: dragssystemet omfattar nu ett antal sådana dem samt behovet att opartiskt behandla olika
4550: pensionstag~re, vilkas relativt små boendekost- boendeformer. I anknytning till detta arbete
4551: nader är avsedda att bli täckta med folkpen- skall vid månadsskiftet april-maj 1980 på
4552: sionens •övriga delar. Därför höjdes gränserna uppdrag av folkpensionsanstalten utredas huru~
4553: för bostadsbidragets självrisk och de blev vida bostadsbidragsmottagarnas pensioner ut-
4554: bundna vid levnadskostnadsindexet. Höjningen vecklats i anledning av lagreformen.
4555: Helsingfors den 10 mars 1980.
4556:
4557: Minister Katri-Helena Eskelinen
4558: 1980 vp.
4559:
4560: Kirjallinen kysymys n:o 26.
4561:
4562:
4563:
4564:
4565: Hautala: Asumistuen rajoittamisesta aiheutuvista epäkohdista.
4566:
4567:
4568: E d usk u n n an H e r r a Puh e m i e h e 11 e.
4569:
4570: Asumistukea voidaan vuonna 1975 voimaan Näin ollen voidaan todeta, että vaikka valtio-
4571: t~lleeh asumistukilain nojalla myöntää paitsi neuvoston päätös asumistuen myöntämisperus-
4572: vuokra-asunnoissa myös omistusasunnoissa sekä teista on asumistukilain kirjaimen mukainen,
4573: omakotitaloissa asuville perheille, joiden asumis- se on lain hengen vastainen. Tästä .päätöksestä
4574: menot heidän tulonsa huomioon ottaen ovat joutuvat kärsimään erityisesti ne monet nuoret
4575: kohtuuttoman korkeat. Valtioneuvosto on kui- perheet, jotka arava-asuntotuotannon riittämät-
4576: tenkin päätöksellään rajoittanut omistusasun- tömyyden vuoksi joutuvat hankkimaan asun-
4577: noissa asuvien asumistuen saantia siten, että tonsa ns. kovanrahanmarkkinoilta sekä ne per-
4578: sitä voidaan myöntää vain jos asunto on valmis- heet, jotka ovat peruskorjanneet asuntonsa vii-
4579: tunut vuonna 1974 tai sen jälkeen. me aikoina. Mielestämme valtioneuvoston tulisi
4580: Asunnon valmistumisajankohtaan perustuva tarkistaa päätöstään asumistuen myöntämispe-
4581: rajoitus nojautuu asumistukilain 3 § :n 3 mo- rusteista siten, että omistusasunnoissa asuville
4582: )llenttiin, jonka mukaan valtioneuvosto voi mää- voitaisiin myöntää asumistukea silloin, kun
4583: rätä, että asumistukea myönnetään vain mää- asunto on valmistunut, peruskorjattu tai han-
4584: rättynä ajanjaksona valmistuneessa tai perus- kittu vuonna 1974 tai sen jälkeen ..
4585: korjatussa taikka hankitussa omassa asunnossa Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär~
4586: asuville perheille. Päihöstä tehdessään valtio- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän
4587: neuvosto ei ole kuitenkaan menetellyt mieles- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta•
4588: tämme lain hengen mukaisesti, koska tuen saa- vaksi seuraavan kysymyksen:
4589: misen ehtona on asunnon valmistuminen vuo-
4590: den 1974 . aikana. tai sen jälkeen. Vanhojen Tietääkö Hallitus, että omassa asun-
4591: asuntojen hinnathan · seuraavat · melko tarkoin nossaan asuville myönnettävän asumis-
4592: uusien asuntojen hintoja, ja näin ollen vuonna tuen rajoittaminen vuonna 1974 tai sen
4593: 1974 tai sen jälkeen hankitoissa asunnoissa jälkeen valmistuneisiin ·asuntoihin saat-
4594: asumismenot ovat lähes yhtä suuret kuin uusis- taa muutoin samassa asemassa asumis-
4595: sa asunnoissa. Erityisesti tämä pätee peruskor- kustannustensa suhteen olevat perheet
4596: jattuihin asuntoihin, koska asumismenoihin eriarvoiseen asemaan, ja jos tietää,
4597: näissä asunnoissa vaikuttavat ratkaisevasti asun- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
4598: non peruskorjauskustannukset ja ne taas seu- ryhtyä tämän epäkohdan korjaamiseksi?
4599: raavat yleistä rakennuskustannusten nousua.
4600: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
4601:
4602: Sauli Hautala
4603:
4604:
4605:
4606:
4607: 088000192V
4608: 2 1980 vp.
4609:
4610:
4611:
4612:
4613: E du sk u nn an H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
4614:
4615: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tukea vain vastavalmistuneisiin asuntoihin, ja
4616: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, asunnot ovat jo saattaneet vaihtaa omistajaa.
4617: olette helmikuun 5 päivänä 1980 päivätyn On todettava perheen joutuvan erilaiseen ase-
4618: kirjeenne n:o 62 ohella toimittanut valtioneu- maan sen mukaan, hankitaanko esimerkiksi
4619: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- vuonna 1974 valmistunut asunto vai vuonna
4620: sanedustaja Sauli Hautalan näin kuuluvasta kir- 1973 valmistunut ja sen jälkeen peruskorjattu
4621: jallisesta kysymyksestä n:o 26: tai laajennettu asunto, vaikka asunnot tasoltaan
4622: ja asumiskustannuksiltaan saattavat olla saman-
4623: Tietääkö Hallitus, että omassa asun- veroiset.
4624: nossaan asuville myönnettävän asumis- Asumistuen saamisen ensisijaiseksi kriteeriksi
4625: tuen rajoittaminen vuonna 1974 tai sen tulisi ottaa asianomaisten taloudellinen asema
4626: jälkeen valmistuneisiin asuntoihin saat- ja tuen tarve kiinnittämättä huomiota heidän
4627: taa muutoin samassa asemassa asumis- asumismuotoonsa. Näin ollen olisi pitkällä aika-
4628: kustannustensa suhteen olevat perheet välillä syytä ulottaa asumistuki koskemaan yhtä-
4629: eriarvoiseen asemaan, ja jos tietää, lailla koko asuntokantaa. Resurssien niukkuu-
4630: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo den vuoksi voidaan asumistuen ulottuvuutta
4631: ryhtyä tämän epäkohdan korjaamiseksi? lyhyemmällä aikavälillä kuitenkin laajentaa ny-
4632: kyisestä vain asteittain. Sisäasiainministeriössä
4633: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen on valmisteilla asumistukilain muutosehdotus,
4634: seuraavaa: jolla järjestelmän asteittainen laajentaminen
4635: Asumistuen ulottuvuuden rajaaminen omis- mahdollistettaisiin siten, että asumistukea voi-
4636: tusasuntojen osalta on osin selitettävissä sillä, taisiin rajoitetusti alkaa ·myöntää perusparan-
4637: että asumistukijärjestelmä on alun perin koske- nettuihin asuntoihin jo ennen kuin järjestelmä
4638: nut vain vuokra-asuntoja, jolloin järjestelmän voidaan ulottaa koko omistusasuntokantaan.
4639: käsitteistö on muotoutunut pääasiassa vuokra- Asumistuen ulottamista perusparannettuihin
4640: asuntoja silmällä pitäen. Näin ollen ei nykyistä omistusasuntoihin puoltaisi mm. se, että tällai-
4641: asumistukilakia ( 408/75) säädettäessä ollut nen järjestelmän laajennus olisi omiaan edistä-
4642: riittävästi selvitetty niitä periaatteita, joiden mään olemassa olevan asuntokannan tehok-
4643: mukaan omistusasuntojen asumismenot tulisi kaampaa hyväksikäyttöä. Vanhan asunnon kor-
4644: ottaa huomioon. jaaminen ja laajentaminen on usein sekä ympä-
4645: Päädyttäessä ulottamaan asumistuki myös ristö- että energiapoliittisesti tarkoituksenmu-
4646: omistusasuntoihin ei tarkoitukseen erikseen va- kaisempi ja myös taloudellisesti edullisempi
4647: rattu määräraha riittänyt tuen ulottamiseen vaihtoehto kuin vanhan purkaminen ja koko-
4648: koko omistusasuntokantaan, joten valtioneuvos- naan uuden rakentaminen.
4649: tolle annettiin valtuudet rajata tuki koskemaan Tässä vaiheessa olisi tarkoitus ulottaa asu-
4650: vain määrättynä ajanjaksona valmistuneessa tai mistuki niihin omistusasuntoihin, jotka on pe-
4651: peruskorjatussa taikka hankitussa omassa asun- rusparannettu vuonna 1981 tai sen jälkeen. Täl-
4652: nossa asuvia perheitä. Tämän valtuuden nojalla löin perheet voisivat jo parannussuunnitelmia
4653: tuki rajattiin vain vuonna 1974 tai sen jälkeen tehdessään ottaa asumistuen osuuden huomioon.
4654: valmistuneisiin eli uusimpiin asuntoihin, joissa Jos tuki ulotettaisiin takautuvasti jo ennen lain-
4655: asumiskustannukset olivat korkeimmat. muutoksen voimaantuloa perusparannettuihin
4656: Ensimmäisen valtioneuvoston päätöksen anta- asuntoihin, olisi näin jälkikäteen varsin vai-
4657: misen jälkeen ei rajausta ole muutettu. Hallitus keata määrittää, mitkä suoritetuista toimenpi-
4658: on tietoinen siitä, että säännöksen merkitys teistä olisi katsottava perusparantamiseksi ja
4659: on ajan mittaan muuttunut. Se ei enää rajaa mitkä lainat sitä varten otetuiksi.
4660: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980.
4661:
4662: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
4663: N:o 26 3
4664:
4665:
4666:
4667: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
4668:
4669: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen en annan innebörd. Det begränsar inte längre
4670: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse bidraget endast tili nyss färdigblivna bostäder,
4671: nr 62 av den 5 februari 1980 tili vederbörande och bostäderna kan redan ha bytt ägare. Det
4672: medlem av statsrådet översänt avskrift av fö1jan- är ett faktum att familjer försätts i olika ställ-
4673: de av riksdagsman Sauli Hautala undertecknade ning beroende på om familjen förvärvar en
4674: spörsmål nr 26: bostad som blivit färdig år 1974 eller en bostad
4675: som blivit färdig år 1973 och som därefter
4676: Är Regeringen medveten om att det grundreparerats eller utvidgats, trots att bo-
4677: faktum att bostadsbidraget tili personer städerna med hänsyn tili standard och boende-
4678: med egen bostad begränsas tili bostäder kostnader kan vara likvärda.
4679: som blivit färdiga år 1974 eller senare Det första kriteriet för erhållande av bostads-
4680: försätter familjer, som annars i fråga bidrag borde vara vederbörandes ekonomiska
4681: om boendekostnader är i samma ställ- ställning och behov av stöd utan avseende på
4682: ning, i en olikvärdig ställning, och om boendeform. Sålunda vore det på lång sikt skäl
4683: så är fallet, att utsträcka bostadsbidraget tili att gälla hela
4684: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- bostadsbeståndet. På grund av de knappa re-
4685: taga för att rätta tili detta missför- surserna kan dock bostadsbidraget på kort sikt
4686: hållande? endast utvidgas stegvis. I ministeriet för inri-
4687: kesärendena bereds en ändring av lagen om
4688: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- bostadsbidrag, varigenom det skulle bli möjligt
4689: samt anföra följande: att stegvis utvidga systemet så, att man i be-
4690: Det faktum att bostadsbidraget i fråga om gränsad utsträckning kunde bevilja bostadsbi-
4691: ägarbostäder inte gäller alla kan delvis förklaras drag för grundförbättrade bostäder redan innan
4692: av att systemet med bostadsbidrag ursprung- systemet kan utsträckas tili att gälla alla ägar--
4693: ligen gällde bara hyresbostäder. Systemets be- bostäder.
4694: grepp har därför utformats i huvudsak med För en utsträckning av bostadsbidraget tili
4695: tanke på hyresbostäder. Sålunda hade man, då grundförbättrade bostäder talar bl.a. det
4696: den nuvarande lagen om bostadsbidrag ( 408/ faktum, att en dylik utvidgning av systemet
4697: 75) stiftades, inte tillräckligt noga utrett de skulle vara ägnad att främja ett effektivare
4698: principer, enligt vilka boendekostnaderna i utnyttjande av det befintliga bostadsbeståndet.
4699: ägarbostäder borde beaktas. Ofta är det både miljö- och energipolitiskt
4700: Då man beslöt att bostadsbidraget skulle samt ekonomiskt sett ett ändamålsenligare alter-
4701: utsträckas också tili ägarbostäder var det anslag nativ att reparera och utvidga en gammal
4702: som reserverats för ändamålet inte tiliräckligt bostad än att riva den gamla och bygga en
4703: för att bidraget skulle kunna utsträckas tili hela helt ny.
4704: beståndet av ägarbostäder, varför statsrådet be- I detta skede vore avsikten att utsträcka
4705: fullmäktigades att begränsa bidraget tili att bostadsbidraget tili att gälla bostäder som
4706: gälla endast familjer som bodde i egna bo- grundförbättrats år 1981 eller därefter. Härvid
4707: städer, vilka blivit färdiga, grundreparerats eller kunde familjerna redan då de gör upp sina
4708: förvärvats under en viss tid. Med stöd av detta förbättringsplaner beakta bostadsbidragets an-
4709: befullmäktigande begränsades bidraget tili att del. Om stödet utsträcktes retroaktivt tili att
4710: gälla endast bostäder som blivit färdiga år gälla bostäder som grundförbättrats redan innan
4711: 1974 eller därefter, dvs. de nyaste bostäderna, lagändringen trädde i kraft, skulle det i efter-
4712: där boendekostnaderna var högst. hand vara svårt att fastställa vilka åtgärder
4713: Efter utfärdandet av statsrådets första beslut som borde anses vara grundförbättringar och
4714: har begränsningen inte ändrats. Regeringen är vilka lån som borde anses ha tagits för det
4715: medveten om att stadgandet med tiden har fått ändamålet.
4716: Helsingfors den 10 mars 1980.
4717:
4718: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
4719: 1980 vp.
4720:
4721: Kirjallinen kysymys n:o 27.
4722:
4723:
4724:
4725:
4726: Nieminen-Mäkynen ym.: Keksintötoiminnan edistämisestä.
4727:
4728:
4729: Eduskun nan He r r a Pu h e m i e h e 11 e.
4730:
4731: Keksintötoiminta on elintärkeää teollistu- myönnetä tuotantotoimintaan eikä yksityisille
4732: neessa valtiossa, jotta se pysyisi kehityksessä henkilöille, tutkijoille, keksijöille, tutkimusryh-
4733: ja kansainvälisessä kilpailussa mukana. On kol- mille eikä valtion tutkimuslaitoksille.
4734: me ryhmää, jotka kuuluvat hyvin kiinteästi Tällä rajoituksella suljetaan tuen saajien jou-
4735: yhteen: tiedemiehet, keksijät ja tuotekehitteli- kosta pois yksityiset keksijät, jotka kuitenkin
4736: jät. Esimerkiksi tuotekehittelijöitä ei tarvittaisi ovat koko tuotekehittelyn perusta.
4737: lainkaan, jollei joku olisi keksinyt jotakin. Yksityisen keksijän mahdollisuudet saada
4738: Keksijät taas käyttävät tiedemiesten tekemää tukea toiminnalleen ovat tällä hetkellä erittäin
4739: tieteellistä havaintoa hyväkseen ratkaistessaan huonot. Tämä johtuu edellä mainitun tuoteke-
4740: jotakin ongelmaa. Kokonaisuuden kannalta tar- hitystuen rajoittuneisuuden lisäksi muiden kek-
4741: vitaan kaikkia elementtejä innovointitoiminnan sintötoiminnan tukemiseen varattujen määrära-
4742: kehittämiseksi ja tukemiseksi. hojen niukkuudesta ja avustusjärjestelmän epä-
4743: Kauppa~ ja teollisuusministeriö myöntää val- selvyydestä. Yksityisen keksijän on lähes poik-
4744: tion tulo- ja menoarvion puitteissa tuotekehi- keuksetta rahoitettava kehittelytyönsä, joka
4745: tysavustuksia ja tuotekehityslainoja. usein on pitkäaikaista ja runsaasti varoja sito-
4746: Tuotekehitysavustuksissa valtio voi sitoutua vaa, itse. Tämä on omiaan heikentämään innos-
4747: rahoittamaan enintään 50 % kehitystyön kus- tusta keksintötoimintaan. Samalla se aiheuttaa
4748: tannuksista, jotka johtuvat suoranaisista pal- sen, että Suomen asema uusviennin kansainväli-
4749: koista, raaka-aineista, tarvikkeista tai kehitys- sillä markkinoilla vaikeutuu, koska suomalaisten
4750: työhön välttämättä tarvittavien tutkimus- ja keksijöiden on patentoitava keksintönsä ulko-
4751: mittauslaitteiden hankinnasta. Tukeen ei liity mailla.
4752: takaisinmaksuvelvollisuutta. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
4753: Tuotekehityslainat myönnetään periaatteessa tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
4754: samoihin kohteisiin kuin avustuksetkin. Lainan valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
4755: määrä voi olla korkeintaan 75 % projektin ko- vaksi seuraavan kysymyksen:
4756: konaiskustannuksista. Laina voidaan myös
4757: myöntää ehdollisena siten, että mikäli kehitys- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
4758: työ ei johda taloudellisesti hyödynnettävään keksintötoiminnan edistämiseksi maas-
4759: tulokseen, ministeriö voi lainansaajan hakemuk- samme, ja
4760: sesta erityisistä syistä jättää lainan kokonaan tai aikooko Hallitus ryhtyä tukemaan
4761: osittain takaisin perimättä. keksijöitä heidän toiminnassaan myön-
4762: Sekä tuotekehitysavustus että -laina ovat siis tämällä heille avustusta ja lainaa esimer-
4763: saajalleen varsin edullisia ja sinänsä varmasti kiksi tuotekehitykseen varatuista määrä-
4764: tarpeellisia. rahoista?
4765: Kummankaan muotoista tukea ei kuitenkaan
4766: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980.
4767:
4768: Terhi Nieminen-Mäkynen Toivo Mäkynen Anneli Kivitie
4769: Pekka Vennamo Antero Juntumaa Helvi Hyrynkangas
4770: Urpo Leppänen Heli Astala Juhani Tuomaala
4771: Anna-Liisa Jokinen Peter Muurman
4772: 0880002336
4773: 2 1980 vp.
4774:
4775:
4776:
4777:
4778: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
4779:
4780: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Keksintösäätiön tavoitteena on edistää kek-
4781: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sintöjen saamista tuotantoon. Sen toiminta on
4782: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- luottamuksellista ja keksijöiden oikeudet tur-
4783: jeenne n:o 63 ohella toimittanut valtioneuvos- vaavaa. Säätiön tukirahaa myönnetään avustuk-
4784: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- sina pääasiassa yksityisille henkilöille. Jos kek-
4785: sanedustaja Nieminen-Mäkysen ym. näin kuulu- sijä ryhtyy keksintöön perustuvaan yritystoi-
4786: vasta kysymyksestä n:o 27: mintaan, Keksintösäätiöllä on mahdollisuus
4787: myöntää riskilainaa rajoitetussa määrin. Jos
4788: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä hanke epäonnistuu, keksijä ei ole velvollinen
4789: keksintötoiminnan edistämiseksi maas- maksamaan keksintöön käytettyä tukirahaa ta-
4790: samme, ja kaisin Keksintösäätiölle.
4791: aikooko Hallitus ryhtyä tukemaan Kauppa- ja teollisuusministeriön tavoin
4792: keksijöitä heidän toiminnassaan myöntä- SITRA kanavoi keksintötoimintaan osoitta-
4793: mällä heille avustusta ja lainaa esimer- mansa tuen Keksintösäätiölle. Kolmantena ulko-
4794: kiksi tuotekehitykseen varatuista määrä- puolisena rahoittajana on Suomen Kulttuurira-
4795: rahoista? hasto. Näiden yhteenlaskettu tuki Keksintösää-
4796: tiölle oli vuonna 1979 2 460 000 mk, vuoden
4797: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- 1980 tuki on miltei 4 000 000 mk, josta
4798: taen seuraavaa: 1 000 000 mk on SITRAn koeluonteinen pien-
4799: Keksintötoiminnan luonteen vuoksi on kat- yrityksille osoittama tuki, josta Keksintösäätiö
4800: sottu aiheelliseksi jättää toiminnan rahoitus ky- voi myöntää edellä mainittuja riskilainoja. Tu-
4801: symyksessä mainittujen avustuksien ja lainojen losten perusteella kauppa- ja teollisuusministe-
4802: ulkopuolelle. Tämä koskee nimenomaan yksi- riö tulee harkitsemaan rahoitusmuodon siirtä-
4803: tyisiä keksijöitä. Työsuhdekeksijöiden keksintöjä mistä Keksintösäätiölle myönnettävän valtion-
4804: voidaan sen sijaan rahoittaa mainittujen avus- avun piiriin.
4805: tuksien tai lainojen turvin, kun asianomainen Edellisen perusteella hallitus ei katso aiheel-
4806: yritys on kehitystyötä varten hakenut tarkoituk- liseksi muuttaa tuotekehitykseen varattujen
4807: seen projektikohtaista tukea. määrärahojen käyttöä siten, että yksityiset kek-
4808: Vuonna 1971 perustettu Keksintösäätiö tukee sijät voisivat tulla näiden tukirahojen piiriin.
4809: ja edistää suomalaista keksintötoimintaa ja kek- Yksityisten keksijöiden tarvitsema tuki - muu-
4810: sintöjen hyväksikäyttöä kin kuin rahallinen tuki - voidaan parhaiten
4811: - rahoittamalla keksintöjen tutkimista, ke- hoitaa erikoistuneen organisaation välityksellä.
4812: hittämistä ja suojaamista, Keksintösäätiö on kyseinen organisaatio ja sen
4813: - suorittamalla tutkimus- ja kehitystyötä, toiminnan edellyttämä rahoitus on tarkoitus
4814: - markkinoiroalla keksintöjä teollisuus- ja jatkuvasti turvata suurelta osalta vuotuisella
4815: liikelaitoksille, valtionavulla.
4816: - neuvomaHa ja ohjaamalla keksijöitä ja
4817: - tiedottamalla keksintötoimintaan liitty-
4818: vistä asioista.
4819: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
4820:
4821: Ka:uppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
4822: N:o 27 3
4823:
4824:
4825:
4826:
4827: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
4828:
4829: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Uppfinningsstiftelsens målsättning är att
4830: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse främja bringandet av uppfinningar i produk-
4831: nr 63 av den 5 februari 1980 tili vederbörande tion. Dess verksamhet är konfidentiell och den
4832: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- tryggar uppfinnarnas rättigheter. Stiftelsens
4833: jande av riksdagsman Nieminen-Mäkynen m. fl. stödmedel beviljas i form av bidrag huvud-
4834: undertecknade spörsmål nr 27: sakligen tili privatpersoner. Om uppfinnaren
4835: börjar med företagarverksamhet baserad på
4836: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- uppfinningen, har Uppfinningsstiftelsen möj-
4837: ta i syfte att främja uppfinnarverksam- lighet att bevilja risklån i begränsad omfatt-
4838: heten i vårt land, och ning. Om projektet misslyckas, är uppfinnaren
4839: ämnar Regeringen börja stöda upp- inte skyldig att tili Uppfinningsstiftelsen åter-
4840: finnarna i deras verksamhet genom att betala de stödmedel som använts för uppfin-
4841: bevilja dem bidrag och lån t.ex. ur an- ningen.
4842: slag som reserverats för produktutveck- På samma sätt som handels- och industri-
4843: ling? ministeriet kanaliserar SITRA sitt stöd för
4844: uppfinnarverksamhet till Uppfinningsstiftelsen.
4845: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Den tredje utomstående finansiären är Suomen
4846: samt anföra följande: Kulttuurirahasto. Dessas sammanräknade stöd
4847: På grund av uppfinnarverksamhetens karak- tili Uppfinningsstiftelsen uppgick år 1979 tili
4848: tär har det ansetts motiverat att lämna finansie- 2 460 000 mk, stödet för år 1980 är i det när-
4849: ringen av verksamheten utanför de i spörsmå- maste 4 000 000 mk, av viiken summa
4850: let nämnda bidragen och lånen. Detta gäller 1 000 000 mk är SITRAs experimentartade
4851: uttryckligen enskilda uppfinnare. Uppfinningar stöd till småföretagare, varav Uppfinningsstif-
4852: av uppfinnare i arbetsavtal kan däremot finan- telsen kan bevilja ovannämnda risklån. På ba-
4853: sieras med hjälp av nämnda bidrag eller lån, sen av resultaten kommer handels- och industri-
4854: då vederbörande företag har ansökt om projekt- ministeriet att pröva en överflyttning av finan-
4855: inriktat stöd för utvecklingsarbetet. sieringsformen tili kretsen av det statsbidrag
4856: Uppfinningsstiftelsen, som grundades år som beviljas Uppfinningsstiftelsen.
4857: 1971, stöder och främjar finsk uppfinnarverk- På basen av vad ovan anförts anser rege-
4858: samhet och tillgodogörande av uppfinningar ringen det inte vara motiverat att ändra an-
4859: genom att vändningen av de anslag som reserverats för
4860: - finansiera undersökning, utveckling och produktutveclding så, att enskilda uppfinnare
4861: skydd av uppfinningar, kunde bli delaktiga av dessa stödmedel. Det
4862: - utföra forsknings- och utvecklingsarbete, stöd som enskilda uppfinnare behöver - också
4863: annat stöd än finansiellt - kan bäst ordnas
4864: - marknadsföra uppfinningar tili industri- genom förmedling av någon specialiserad orga-
4865: och affärsinrättningar, nisation. Uppfinningsstiftelsen är en sådan orga-
4866: - råda och leda uppfinnare och nisation, och avsikten är att kontinuerligt tryg-
4867: - informera om frågor anknytning till ga den finansiering som dess verksamhet för-
4868: uppfinnarverksamhet. utsätter tili stor del med årligt statsbidrag.
4869: Helsingfors den 13 mars 1980.
4870:
4871: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
4872: 1980 vp.
4873:
4874: Kirjallinen kysymys n:o 28.
4875:
4876:
4877:
4878:
4879: Kortesalmi: Rintamapalveluksen huomioon ottamisesta eläkeaikaa
4880: laskettaessa.
4881:
4882:
4883: E d u s k u n n a n He r r ;t P u h e m.i e h e11 ~.
4884:
4885: Eläkeasioissa on maassamme edelleen jat- Edellä e!>it,e;yÅ. -~tu~t~cilla .j~ v#t~~~n,.,y~
4886: kuvia pahoja puutteita ja epäoikeudenmukai- tiopäiväjärj~s,ty~ J7 ,_§,,~,,1 ,flX>p;l~~~ti.W.·~i
4887: suuksia. Esimerkiksi rintamapalvelus luetaan tän kunnioittav.asti. valti~Yos!OII: asi~llQml)i
4888: valtion .palvelulq;essa oleville eläkeikään kel- sen jäsenen,. Va,Stattay~i . s.ätr~;v.ala ""-ysytpyk-
4889: - ' ' .
4890: paavaksi ajaksi, mutta yksityisen palveluksessa sen:
4891: oleville sitä ei hyväksytä. Kuitenkin rintama- Aikooko . Hallitus kiireesti ryhtyä
4892: palvelus on ollut yhteistä kansakunnan hyväksi toim1J;n sotiemme \r~t~r~riten, ja .rinta-
4893: tehtyä puolustustyötä eikä maan . puolustajia manaisten • d~keturvap . ·· Jwtjaamiseksi
4894: saa asettaa eriarvoiseen asemaan sen mukaan, siten,, etdi. S()ta~!ljlu)',p~veJ~s~i{c~ luetaan
4895: kenen työnantajan palveluksessa he ovat olleet työaikaan kuqluv~si . el~~~t.tä lasket-
4896: myöhemmin elämässään olivatpahan he olleet t~ess~ : kåil@e · t<?Kseri . ·. ij!Iv'Fluksessa
4897: valtion tai yksityisen palveluksessa. Oikeuden- qlevU}e · .~iiJ?pum~{ta: , , ~mi!~ ~uka on
4898: mukaisuus vaatii, että sota-ajan palvelusaika tyÖl}~~åjä; •. toisi~. ~apQ~ ~ps .(!ttä sota-
4899: on saatava kaikille toisen palveluksessa .ole- aj~ I?;alveltis4~~~. :~J<;>~eia,a* ,.~qskemaan
4900: ville työallwm kuuluvaksi eläkettä lasket- m.y()s. ;mu1t~ kWp., ·v@tti901): .· p~lvelussuh
4901: taessa. tee~sa olev'ia? · ·
4902:
4903: Helsingissä 6 päivänä helmikuuta 1980.
4904:
4905: J. Juhani Kortesalmi
4906:
4907:
4908:
4909:
4910: 080001373
4911: 2 19so vp.
4912:
4913: ,'. ~'
4914:
4915:
4916:
4917:
4918: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
4919:
4920: Valtiopäiväjärjestykseii' 37_~, §:n i .momen- vuosien huomioon ottamiseen työeläkkeissä.
4921: tissa mainitussa tarlmituksessa Te, Herra Pu- Työeläkejijrjestelmään soveltuvana teknisenä
4922: llemies; ;olett&~6 ·parv'~n~ Fielmiltuotii 1'980 päi- vaihtoehtona olisi ollut eläkkeen koröttaminen
4923: 'Vä'tyi:t ::ldtjeeniie :ohella,' toimlftäntit' våltiorl~ti tietyllä.··. rintamap"alveluaj.asi:a ·· · i-iippuvalla pro-
4924: . ~fbrt :~;asiäriömhlsetle' ''jäsenelle:' j~ljerinöksen 8enttimäärällä .. Hallit1,18 ei kuitenkaan pitänyt
4925: lf:insåndfusra)a ·, K'ortesålmerr ~ 'rt1Hn ··kuuluva~ta tätä . ratkaisua tarkoituksenmukajsena, koska
4926: kirjallisesta kysymyksestä n:o 28: se olisi · merkinnyt korotuksen jakautumista
4927: sosiaalisesti epätarkoitl,lksenmukaisesti suuri-
4928: ·'·: ·: · . 'Aikooko lti.llitus kiii'~~sti ht ä toi-
4929: ,"'''·. i• ;;•:•.; ·::.~, ~;::Y·'• :;.'·;; ·····''i': i.i ..t:;:,ry .Y t\Jlöisten, saadessa suurenitriat ja pienituloisien
4930: ...:: '·. r·~ pl!m_ sotl~tnfll,~ ' y~~era;w.~~l\ Ja i rmtama- pienemmät korotukset: eläkkeisHrisä. Näin olisi
4931: ' ··· · "' ··n_a:i~t:~~· ~l~}(~.!jii:Y~ft korj~äriiJs.e~si siten, myös noin 100 000 tyoe'iäkejärjestt;Jinän ulko-
4932: '.;', e'(t~ ;~q~a~aiai} ']i;l\velus~~~-~): lii~taan työ- puolella · olevaå · rintamasoi:ilasta jaänyt koko-
4933: . ' ' åikäan . kuulhraksi .eläkettä ''laskettaessa
4934: :,c;::~: __ ·.;::~iiki,l!e/:::•tqf~m.~::f?~~~lu~~~~~-· oleville n·aan korotusta . vaille, mikä olisi edellyttänyt
4935: rinnakk!\isjärjestelyä kansaneläkelaitoksen .. hoi-
4936: ..· ::.. tiipppll),~~~~: si~tä; '\trifll; 9}1, ~Y.önantaja, tamaan' ·rintamasotilaseläkejärjestelmään. Näistä
4937: · .. : t(){SiQ, .§:~#~ ,sg~· ~t~ij .sot~~~jän palve- syistä hallitus kats()i, etta rintamapalveluaj~tn
4938: ,· ··· ·. Ju,§lili~~ ·;. -~Jgt~ta,a.p. ~ · kö~k~m41iln myös huomioon ottaminen olisi hoidettava rintama-
4939: '. niuitil .kuin valtiOOl)., .paly'~i,t,J~Suhteessa sotilaseläkejärjestelmää kehittämällä, niin kuin
4940: olevia? · myös esityksen mukaisesti meneteltiin.
4941: Asia ·on edelleenkin. edellä selostetun mukai-
4942: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nen. Sosiaalipoliittisesti näyttää tarkoituksen-
4943: vasti seuraavaa: mukaisimmalta nykyinen menettely, jonka
4944: Hallituksen 5 pruvana marraskuuta 1976 mukaan niille rintamasotilaille, joiden rinta-
4945: eduskunnalle antamassa esityksessä uudeksi mapalvelua ei ole otettu huomioon valtion
4946: rintamasotilaseläkelaiksi todettiin, että työ- tai kunnan eläkejärjestelmän mukaisessa eläk-
4947: markkinajärjestöjen tekemän sopimuksen mu- keessä, maksetaan kansaneläkkeeseen erityinen
4948: kaisesti oli tutkittu mahdollisuuksia rintama- rintamalisä.
4949: Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 1980.
4950:
4951: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Lu;a-Penttilä
4952: N:o 28 3
4953:
4954:
4955:
4956:
4957: T i 1.1 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
4958:
4959: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen som lämpar sig för arbetspensionssystemet,
4960: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- skulle ha vadt att höja pensionen med en viss
4961: velse av den 6 februari 1980 tili vederbörande procentsats beroende av fronttjänsteperioden.
4962: medlem av statsrådet översänt avskrift av Regeringen ansåg dock inte denna lösning vara
4963: följande av riksdagsman Kortesalmi under- ändamålsenlig eftersom den skulle ha inne-
4964: tecknade spörsmål nr 28: burit att fördelningen av höjningen skulle
4965: socialt ha blivit oändamålsenlig i och med att
4966: Har Regeringen för avsikt att i höginkomsttagare skulle ha fått större och
4967: brådskande ordning vidta åtgärder för låginkomsttagare mindre pensionshöjningar.
4968: att förbättra pensionsskyddet för våra Sålunda skulle även ca 100 000 frontsoldater,
4969: krigs veteraner och frontkvinnor så att som inte omfattas av arbetspensionssystemet,
4970: krigstidens tjänsteperiod hänförs tili ha blivit helt utan höjning, vilket skulle ha
4971: arbetstid då pension beräknas tili alla förutsatt ett parallellt arrangemang med det
4972: dem som är anställda hos någon annan frontsoldatpensionssystem som administreras
4973: oavsett vem som är arbetsgivare, av folkpensionsanstalten. Av dessa skäl ansåg
4974: m.a.o. att krigstidens tjänsteperiod regeringen att fronttjänsteperioden borde beak-
4975: utsträcks att gälla även andra än dem tas genom att utveckla frontsoldatpensionssys-
4976: som har statligt tjänsteförhållande? temet, såsom även i enlighet med propositio-
4977: nen gjorts.
4978: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Det ligger tili fortfarande såsom ovan be-
4979: samt anföra följande: skrivits. Socialpolitiskt ändamålsenligast verkar
4980: I regeringens proposition tili riksdagen den det nuvarande förfarande, enligt vilket sådana
4981: 5 november 1976 tili ny lag om pension för frontsoldater, vars fronttjänst inte beaktats i
4982: frontsoldater konstaterades att man i enlighet pension som utgår enligt statens ellet kom-
4983: med arhF-tsmarknadsorganisationemas avtal ut- munens pensionssystem, erhåller ett särskilt
4984: rett möjlighetema att ta hänsyn tili frontåren fronttillägg tili sin folkpension.
4985: i arbetspensionema. Ett tekniskt altemativ,
4986: Helsingfors den 25 februari 1980.
4987:
4988: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
4989: 1980 vp.
4990:
4991: Kirjallinen kysymys n:o 29.
4992:
4993:
4994:
4995:
4996: Kangas ym.: Nurmisiementuotannon kotimaisuusasteen nostami-
4997: sesta.
4998:
4999:
5000: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
5001:
5002: Kotimaisen kylvösiementuotannon edistämis- tetun timoteinsiemenen kiloh1nnan nostamisek-
5003: tä tarkoittava laki, jota siihen liittyvässä ase- si 8 markkaan. Tiettävästi tämä esitys ei ole
5004: tuksessa sanotaan kylvösiemenlaiksi, on ollut tuottanut tulosta.
5005: voimassa vuodesta 1975 lähtien. Sen piiriin Voimassa olevan kylvösiemenlain aikana ei
5006: kuuluu nurmikasvien siementuotanto, jota val- nurmiemme tärkeimmän kasvin, timotein, sie-
5007: voo Valtion viljavarasto tehtyjen viljelysopi- mentuotanto ole muulloinkaan ollut riittävää,
5008: musten perusteella. vaan täydennykseksi on tuotu ulkomaista sie-
5009: Lain periaatteena on taata keskimääräiselle mentä, jonka viljelyarvo ei aina ole ollut omien
5010: nurmisiemensadolle keskimääräisen kevätvehnä- lajikkeittemme veroista. Seuraavasta taulukosta
5011: sadon tuoton arvo. Ellei tätä saavuteta, keski- ilmenevät tuontimäärät Valtion siementarkas-
5012: määräiseksi arvioitu siemensato ja siemenestä tuslaitoksen vuosikertomuksen mukaan:
5013: maksettava kilohinta huomioon ottaen, makse-
5014: taan erotus viljelijöille ns. pinta-alatukena sitä V. 1975-76 547 100 kg
5015: varten siemenkaupan piiristä kerätyistä varois- v. 1976-77 867 000 kg
5016: ta. V. 1977-78 592 700 kg
5017: Valtion viljavarasto arvioi timotein keskimää- v. 1978-79· 196 900 kg
5018: räiseksi sadoksi v. 1979 370 kg/ha, perushin- v. 1979-80 300000 kg (tuonti~_ppl?J.us)
5019: nan ollessa 6,60 mk/kg, jolloin pinta-alatueksi
5020: saatiin 426 mk/ha. Sadon tultua korjatuksi voi- Edellä olevan perusteella ja viitaten, valtio--
5021: tiin todeta keskimääräisten timoteisatojen jää- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm-
5022: vän huomattavasti alle em. arvion. Pohjanmaal- me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai-
5023: la, timotein siemenen päätuotantoalueella, maa- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
5024: talousneuvontajärjestöt ovat arvioineet sadoksi sen:
5025: vain n. 250 kg/ha.
5026: Myös muualla maassa sato jäi heikoksi. Tällä Miksi kylvösiemenlaki ei ole toteu-
5027: perusteella pinta-alatuen pitäisi olla lähes 800 tunut tärkeimmän nurmikasvimme, ti-
5028: mk nykyistä korkeampi. Koska suurempien pin- motein, osalta ja
5029: ta-alatukien maksamiseen ei ilmeisesti löydy mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
5030: riittävästi varoja, teki Etelä-Pohjanmaan Sie- ryhtyä asian korjaamiseksi ja nurmi-
5031: menviljelijäin yhdistys 6. 11. 1979 esityksen siementuotannon kotimaisuusasteen
5032: Valtion viljavarastolle sopimusviljelyksillä tuo-- nostamiseksi?
5033: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980.
5034:
5035: Orvokki Kangas Veikko Pihlajamäki Mikko Kaarna
5036: Pentti Poutanen Paavo Vesterinen
5037:
5038:
5039:
5040:
5041: 0880002314
5042: 2 1980 vp.
5043:
5044:
5045:
5046:
5047: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
5048:
5049: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Asetelmasta on nähtävissä, että vaikka sopi-
5050: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, musviljelyä on jatkuvasti laajennettu, tuotanto
5051: olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn on jäänyt monena vuotena vähäiseksi. Timo-
5052: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston tein kauppasiemenen vuotuinen tarve on noin
5053: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- 2 milj. kiloa, mikä määrä hyvinä satovuosina
5054: edustaja Kankaan ym. näin kuuluvasta kirjalli- olisi mahdollista saada n. 6000-7000 hehtaa-
5055: sesta kysymyksestä n:o 29: rin siemenviljelyksiltä. Viime vuosien alhaiset
5056: sadot ovat johtuneet epäedullisista sääoloista.
5057: Miksi kylvösiemenlaki ei ole toteu- Nurmikasvien siementuotantoa ei ole ollut
5058: tunut tärkeimmän nurmikasvimme, ti- mahdollista suuremmassa määrin laajentaa sen
5059: motein, osalta ja vuoksi, että nurmikasvien siementavaran varas-
5060: mihin toimenpiteisiin HalHtus aikoo toinoin rahoitusta ei järjestetty. Viime vuosien
5061: ryhtyä asian korjaamiseksi ja nurmisie- ~okemukset ovat osoittaneet, että nurmikasvien
5062: mentuotannon kotimaisuusasteen nos- omavarainen kylvösiemenhuolto edellyttää nur-
5063: tamiseksi? misiementen varmuusvarastoinnin järjestämistä.
5064: Sitä koskevat suunnitelmat ovatt parhaillaan val-
5065: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen misteltav.i:na.
5066: seuraavaa: Nurmikasvien siementuotannon ja -huollon
5067: Kylvösiemenlain mukaan nurmikasvien sie- viime vuosien epäedullisen klehityksen johdosta
5068: mentuotantoa edistetään siten, että valtion vil- maa- ja metsätalousministeriö pitää tarpeellisena
5069: javarasto tekee viljely- ja hankintasopimuksia, selvittää, olisiko kylvösiemenlain täytäntöönpa-
5070: joiden perusteella viljelijälle maksetaan tuote- noa mahdollista tarkistaa siten, että siemenvil-
5071: tusta siementavarasta vahvistetun perushinnan jelijöiden kiinnostus siemenviljelyyn säilyisi ja
5072: mukainen hinta ja lisäksi viljellyn pinta-alan lisääntyisi.
5073: perusteella tuOtantotukea.
5074: Seuraava asetelma osoittaa siemensatoa tuot-
5075: tavien timotein Sopimusviljelysten ja niiltä saa-
5076: dun siemensadon kokonaismäärän viime vuo-
5077: sina.
5078:
5079: Vuosi pinta-ala, ha satomäärä, tn
5080: 1975 3124 484
5081: 1976 3204 718
5082: 1977 4013 498
5083: 1978 5773 1025
5084: 1979 7172 n. 1100 (arvio)
5085: 1980 9000 ( arvio)
5086: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
5087:
5088: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
5089: N:o 29 3
5090:
5091:
5092:
5093:
5094: Tili Riksdagens Herr Talman.
5095:
5096: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Av uppställningen framgår, att produktionen
5097: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- under många år varit låg trots att avtalsod-
5098: velse av den 7 februari 1980 till vederbörande lingen alltjämt har utvidgats. Det årliga be-
5099: medlem av statsrådet öv,ersänt avskrift av föl- hovet av handelsutsäde i fråga om timotej är
5100: jande av riksdagsman Kangas m.fl. under- ca 2 milj. kg, vilket under gynnsamma skörde-
5101: tecknade spörsmål nr 29: år kunde erhållas från fröodlingar om ca
5102: 6000-7000 ha. De senaste årens dåliga skör-
5103: Vad är orsaken till att lagen om deresultat har berott på ogynnsamma väderleks-
5104: främjande av utsädesproduktion inte förhållanden.
5105: har förverkligats i fråga om timotej, Det har inte varit möjligt att i någon större
5106: som är vår viktigaste vallväxt, och omfattning utvidga vallväxternas fröproduktion,
5107: vilka åtgärder ämnar Regeringen emedan finansieringen av lagringen av frövara
5108: vidta för att avhjälpa missförhållandet från vallväxter inte har ordnats. Erfarenheterna
5109: och höja graden av inhemskt ursprung från de senaste åren har utvisat, att självfrö-
5110: inom den 'inhemska produktionen av sörjningen i fråga om utsäde av vallväxter för-
5111: vallväxtfrö? utsätter att upplagringen av vallväxtfrö sker
5112: i säkerhetsupplag. Planerna beträffande dessa
5113: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- arrangemang är för närvarande under bered-
5114: samt anföra följande: ning.
5115: Enligt lagen om främjande av utsädespro- Med anledning av den ogynnsamma utveck-
5116: duktion främjas produktionen av vallväX"tfrö ling som under de senaste åren kunnat iakttas
5117: så, att statens spannmålsförråd ingår odlings- inom vallväxtfröproduktionen och -försörj-
5118: och leveransavtal, enligt vilka tili odlare för ningen anser jord- och skogsbruksministeriet
5119: producerad frövara betalas ett pris som mot- det vara skäl att utreda huruvida det vore
5120: svarar det fastställda grundpriset, och därtill möjligt att justera verkställigheten av lagen om
5121: produktionsstöd på grund av den odlade främjande av utsädesproduktion så, att frö-
5122: arealen. odlarnas intresse för fröodling därigenom kunde
5123: Av följande uppställning framgår den totala bevaras och ökas.
5124: arealen av de fröproducerande avtalsodlingarna
5125: för timotej och den totala fröskörden från
5126: dessa under de senaste åren.
5127:
5128: år areal, ha skörd, t
5129: 1975 3124 484
5130: 1976 3204 718
5131: 1977 4013 498
5132: 1978 5773 1025
5133: 1979 7172 ca 1100 (uppskattning)
5134: 1980 9000 { uppskattning)
5135: Helsingfors den 13 mars 1980.
5136:
5137: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
5138: 1980 vp.
5139:
5140: Kirjallinen kysymys n:o 30.
5141:
5142:
5143:
5144:
5145: Tapiola: Yhteisten opettajien käytöstä keskiasteen oppilaitoksissa.
5146:
5147:
5148: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
5149:
5150: Koulu-uudistuksen eräs johtoajatus on ollut, lun yläasteen ja lukion aineopettaja ei kelpaa
5151: että erilaisissa toisen asteen oppilaitoksissa voi- opettamaan ammattikoulussa esim. ammattita-
5152: si olla yhteisiä opettajia tai että opettajilla olisi loutta tai matematiikkaa, vaikka hän olisi kou-
5153: mahdollisuus siirtyä koulumuodosta toiseen. lutukseltaan esim. taloustieteen tai matematii-
5154: Ammattikasvatushallituksen 12. 09. 1979 kan maisteri.
5155: (No 54/28/79) antamissa ammattioppilaitos- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes-
5156: ten rehtorien ja opettajien kelpoisuusehtojen tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän kun-
5157: soveltamisohjeissa poiketaan tästä periaatteesta. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
5158: Ohjeissa määritellään ammattiaineiksi mm. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5159: ammattitalous, matematiikka, fysiikka ja kemia.
5160: Edelleen sanotaan, että "ammattitalouden ope- Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä,
5161: tukseen on kelpoinen henkilö, joka on kelpoi- että keskiasteen oppilaitoksissa voidaan
5162: nen opettamaan asianomaisen osaston ammatti- käyttää yhteisiä opettajia, kun ammatti-
5163: oppia". Saman kirjeen mukaan ammattioppi kasvatushallituksen antamissa opettajien
5164: taas käsittää asianomaisen osaston tai opinto- kelpoisuusehtojen soveltamisohjeissa ra-
5165: linjan ammattialaan läheisesti liittyvät ammatti- joitetaan peruskoulun yläasteen ja lu-
5166: aineet kuten esimerkiksi aineopin, työväline- kion aineopettajien mahdollisuuksia
5167: opin, ammattipiirustuksen ja ammatti:tekniikan. toimia pätevinä opettajina ammattikou-
5168: Edellä olevista ohjeista seuraa, että peruskou- luissa?
5169: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980.
5170:
5171: Hannu Tapiola
5172:
5173:
5174:
5175:
5176: 0880002325
5177: 2 1980 vp.
5178:
5179:
5180:
5181:
5182: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
5183:
5184: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 .111omentissa Mainitun ehdotuksen mukaan on samojen
5185: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, opettajien. käyttö eri oppilaitoksissa mahdollista
5186: olette kirjeellänne 7 päivänä helmikuuta 1980 varsin laajasti. Kaikkien ammattikasvatushalli-
5187: lähettänyt valtioneuvoston asianomaiSen. jäse- tuksen alaisten ammatillisten oppilaitosten sekä
5188: nen vastattavaksi kansanedustaja Hannu Tapio- kouluhallituksen alaisten peruskoulujen, oppi-
5189: la.n tekemän kirjallisen kysymyksen n:o 30: koulujen, kuurojen ja sokeain koulujen, kan-
5190: salais- ja työväenopistojen, musiikkioppilaitos-
5191: Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä, ten, urheiluopistojen, lastentarhanopettaj aopis-
5192: että keskiasteen oppilaitoksissa voidaan tojen, kansanopistojen ja valtion askarte1unoh-
5193: käyttää yhteisiä opettajia, kun ammatti- jaajaopiston ·kesken voidaan käyttää samoja
5194: kasvatushallituksen antamissa opettajien opettajia. Qppilaitosten osalta ei ehdotuksessa
5195: kelpois<uusehtojen soveltamisohjeissa ra- näin ollen ole rajoituttu vain keskiasteen oppi-
5196: joitetaan . peruskoulun yläasteen ja iu- laitoiksiin. Opettajalta edellytetään viran tai
5197: ~ion aineopettajien mahdollisuuksia toimen kelpoisuusehtojen täyttämistä yhdessä
5198: toimia p~tevinä opettajina ammattikou- oppilaitoksessa ja tuntiopettajan kelpoisuutta
5199: luissa? · muissa oppilaitoksissa, joissa hän opettaa. Eh-
5200: dotuksella, joka on tarkoitus saattaa voimaan
5201: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- elokuun alusta 1980, pyritään keskiasteen kou-
5202: vasti seuraavaa: lunuudistukseen liittyen, mutta myös laaj~m
5203: malti tekemään mahdolliseksi samojen opetta-
5204: Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä an- jien käyttö eri oppilaitoksissa ja täten paranta-
5205: netun lain valmistelussa kiinnitettiin huomiota maan opettajan virkojen ja toimien pysyvyyttä.
5206: samojen opettajien käytön lisäämiseen eri kes- Samalla tulee myös mahdolliseksi kysymyk-
5207: kiasteen oppilaitosten kesken. Hallituksen tar- sessä esitetty menettely, jossa opettaja toimii
5208: koituksena on antaa Eduskunnalle esitys laiksi muussa oppilaitosmuodossa, kuin mihin hänen
5209: yhteisen opettajan viroista ja toimista sekä virkansa tai toimensa on sijoitettu ja johon
5210: opettajien yhteiskäytöstä aivan lähitulevaisuu- hänellä yksinomaan on virkaan tai toimeen tar-
5211: dessa. vittava muodollinen pätevyys.
5212: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
5213:
5214: Opetusministeri Pär Stenbäck
5215: N:o 30 3
5216:
5217:
5218:
5219:
5220: Tili Riksdagens Herr Talman.
5221:
5222: I det syfte 3 7 § 1 mom. 6ksdagsordningen att vara möjligt att i hetydande grad anlita
5223: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- samma lärare i olika läroanstalter. Alla under
5224: velse av den 7 februari 1980 tili vederbörande yrkesutbildningsstyrelsen lydande läroanstalter
5225: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- och under skolstyrelsen lydande grundskolor,
5226: jande riksdagsman Hannu Tapiola underreck- Iäroverk, döv- och blindskolor, medborgar- och
5227: nade spörsmål nr 30: arbetarinstitut, musikinstitut, idrottsinstitut,
5228: barnträdgårdslärarinstitut, folkhögskolor samt
5229: Hur ämnar Regeringen se tili att man statens institut för sysselsättningsterapeuter kan
5230: i mellanstadieläroanstalterna kan anlita sinsemellan anlita samma lärare. Vad beträffar
5231: gemensamma lärare då skolstyrelsen i läroanstalterna har man sålunda inte begränsat
5232: sina tiliämpningsdirektiv om lärarnas sig i proposi:tionen enbart tili Iäroanstalter på
5233: kompetenskrav begränsar grundskolans mellanstadiet. Av läraren förutsätts att han/hon
5234: högstadie- och gymnasieämneslärarnas fyller de kompetenskrav som tjänsten eller be-
5235: möjligheter att verka som kompetenta fattningen ställer i den ena läroanstalten samt
5236: lärare i yrkeskolorna? timlärarkompetens i andra Iäroanstalrer där
5237: han/hon arbetar. Med propositionen, som en-
5238: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ligt planerna skall träda i kraft fr.o.m. början
5239: samt framföra följande: av augusti, strävar vi att i enlighet med mel-
5240: Vid förberedningen av lagen om utvecklande lanstadiereformen, men också i större utsträck-
5241: av utbildningen på mellanstadiet har man riktat ning möjliggöra anlitande av samma lärare i
5242: uppmärksamhet på möjligheterna att i större olika läroanstalter och sålunda förbättra lärar-
5243: utsräckning anHta samma ·Iärare i olika mellan- tjänsternas och -befattningarnas varaktighet.
5244: stadieläroanstaher. Regeringen har för avsikt att Samtidigt blir odkså det i spörsmålet framförda
5245: inom en nära framtid aV'låta till Riksdagen en förfaringssättet möjligt, nämligen att läraren
5246: proposition tiH lag om gemensamma lärares arbetar i en annan typ av läroanstal t än i den
5247: tjänster och befattningar samt om gemensamt hans tjänst eller befattning är placerad och för
5248: utnyttjande av lärare. viiken han har den erforderliga formella kom-
5249: Enligt ovannämnda proposition kommer det petensen.
5250: Helsingfors den 14 mars 1980.
5251:
5252: Undervisningsminister Pär Stenbäck
5253: 1980 vp.
5254:
5255: Skriftligt spörsmål nr 31.
5256:
5257:
5258:
5259:
5260: Westerlund m.fl.: Om behandlingen vid beskattningen av över-
5261: låtelsepris och räntegottgörelse vid expropriation av mark.
5262:
5263:
5264: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
5265:
5266: Vid expropnia.tion av mark för vägar o.a. att även ränteersättningarna skuLle hänföras till
5267: aJJ.männyttiga ändamål får marköverlåtatell denna kat•egori.
5268: vänta på ersättning i åratal. Det orättmätiga Med hänv1sning tili det sagda och hänvisande
5269: i nuvarande långsamma ersättningssystem accen- tirll rirksdagsordningens 37 § 1 mom. framställer
5270: tueras ytter1igare av att de räntor som mark- underteclmade följa:nde ·spörsmål tili veder-
5271: överlåtaren bör erhålla enli~t lag om inlösen börande medlem av statsrådet:
5272: av f!l!st egendom och särskilda rättigheter
5273: (603/1977 § 95) och enligt Jag om allmänna Är Regeringen medveten om att den
5274: vägar (243/1954 § 70) åivensom vid expro- räntegottgörels·e som en marköverlåtare
5275: pria<tio..'1 enligt andra 1agar J sin helhet be- erhål1er som inf1ationsjustering utöver
5276: trakta:s som sbt.:teplilktig .inkomst. överlåtelsepris.et vid expropriration av
5277: Markägaren har svårt att förstå att denna f·a,st egendom på grund .av ett mycket
5278: ränta s•kall vara skattepliktig inkomst, emedan lån~samt ersättningsförfarande i många
5279: deooa utgör en inflationsjustering i underkant fa:ll överstiger själva överlåteLsepriset
5280: av överlåtelseersättningen. Det förekommer och .a:tt denna ränta i sin helhet be-
5281: Here fall där räntegottgöve1sen för många åvs tr<l'ktas som skattepliktig inkomst medan
5282: väntan översciger det egentliga överlåtdsepriset. rsjälva överlåtelsepriset en1igt lag om
5283: Det kan inte heller vara rätt a~tt en dylik temporär skattefrihet för vins.t på vissa
5284: ränt:cintäkt skail tillåtas få höja fa,stighetens överlåtelser av egendom (342/1969)
5285: inkomstska:tt. icke betraktas som skattepliktig in-
5286: För en lantbrukslägenhets del innebär en komst, och artt om så är fallet,
5287: marköverlåtelse att mark tas ur produktion vi1ka åtgärder har Regeringen vid-
5288: med ·sänkt inkomstnivå som omedelbar följd. tagit eller ämnar den vidtaga för att
5289: Full ersättning och snabb betalning är därför överlåtelsepriset och räntejusteringen
5290: ett rättvisekrav. behandias på likarta.t sätt och artt sådan
5291: Enligt lag om temporär skatrefrihet för vinst ~agändring göres att ränta för expro-
5292: på vissa överlåtelser av egendom (342/1969) prierad fast egendom inte betrakta,s som
5293: och dess 1:a § betraktl!!s icke öv•evlårelsepr1s, ska:trepliktig inkomst utan såsom i § 1 a
5294: vederlag ellet annan ersättmng som erhållits iLagen om temporär skattefrihet för vi111St
5295: för exproprierad fast egendom såsom ·skatte- på vis.sa överlåtdsrer av fas.t egendom
5296: pHktig .inkomst. Rätt och billighet skulle kräva (342/1969).
5297: HeLsingfors den 7 februari 1980.
5298:
5299: Henrik Westerlund Håkan Malm Esko Pekonen
5300:
5301:
5302:
5303:
5304: 0880002015
5305: 2 1980 vp.
5306:
5307: Kirjallinen kysymys n:o 31. Suomennos ..
5308:
5309:
5310:
5311:
5312: Westerlund ym.: Maan pakkolunastuksen yhteydessä suoritetta-
5313: van luovutushinnan ja korkohyvityksen verokäsittelystä.
5314:
5315:
5316: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
5317:
5318: PakkolunastettaJessa maata teitä sekä muita Edellä olevaan viitaten sekä vahiopäiväjärjes-
5319: yleishyödyllisiä tarkoituksia varten maan luo- tyben 37 §:n 1 momentin nojalla allekirjoitta-
5320: vuttaja joutuu odottamaan korvausta vuosikau- neet esittävät valtioneuvoston asianomaisen
5321: s1a. Nykyisen h~taan korvausjärjestelmän epä- jäs,enen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5322: oikeudenmukaisuutta korostaa lisäksi se, että
5323: korot, jotka maaJn luovuttajan tulee saada kiin- Onlw Hallitus tietoinen siitä, että se
5324: teän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunas- korkohyvitys, jonka maan luovuttaja
5325: tuk&esta annetun lain (603/1977 95 §) ja ylei- saa inf1aatiokorjauksena luovutushinnan
5326: sistä teistä annetun lain (243/1954 70 §) mu- hsäksi pakkolunastettaessa kiinteätä
5327: kaan, samoin kuin pakkolunastuksen tapahtues- omaisuutta, erittäin hitaan korvausme-
5328: sa muiden lakien perusteella, katsotaan koko- nett-elyn vuoksi monessa tapauksessa
5329: naisuud~ss,a,an veronaiais·eksi tuloksi. ylittää Ltse luovutushinnan ja että tätä
5330: MaanomistajBJn on vaikeata ymmärtää, että korkoa kokonaisuudessaan pidetään ve-
5331: tämän koron on oltava veronalaista tuloa, kos- ronala1sena tulona, kun taas itse luovu-
5332: ka se on va:in luovutuskorvauksen alimitoiteHu tushinta:a erä~s.tä omaisuuden luovutuk-
5333: inflaatiokorjaus. On useita sellaista tapauksia, sista saadun voiton väliaikaisesta vero-
5334: jois-sa korkohyvitys monen vuoden odotuksesta vapaudesta annetun lain (342/1969)
5335: ylittää varsinaisen luovutushinnan. Ei voi mukall!n ei pidetä verona:lais·ena tulona,
5336: myöskään o11a oi:kdn, että tällaisen korkotulon ja: jos on,
5337: annetaan korottaa kiinteistön tulov·eroa. mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh-
5338: Maan luovutus merlcitsee maatalouskiinteis- tynyt tai aikoo ryhtyä, jotta luovutus-
5339: tölle s.itä, että maata poistuu tuotannosta, mistä hintaa j,a korkokorjausta käsiteltäisiin
5340: välittömänä seurauksena on alentunut tulotaso. samalla tavalla ja että tehtäisiin sellai-
5341: Täysi korvaus ja nopea maksu on tämän nen lainmuutos, että pakkolunastetusta
5342: vuoks·i oilkeudenmuka.1nen vaatimus. kiinteästä omaisuudesta saatua korkoa
5343: Eräistä omaisuuden •1uovutuksista saadun voi- ei katsottaisi veronalaiseksi tuloksi, vaan
5344: ton välill!ikaisesta verovapaudesta annetun lain että sitä käsiteltäisiin sa:ma:lla tavalla
5345: (342/1969) ja sen 1 a §:n mukaan luovutus- kuin eräistä omaisuuden luovutuksista
5346: hintaa, vasdketta tai muuta korvausta, joka on s•aadun voiton väliaikaisesta verovapau-
5347: saatu pakkolunast·etusta kiinteästä omaisuudes- desta annetun lain (342/1969) 1 a §:ssä
5348: ta, ei katsota veronalaiseksi tuloksi. Oikeus ja on säädetty?
5349: kohtuus va,atisivat, että myös korkokorvaukset
5350: luettaisiin tähän kategoriaan.
5351: Helsingissä 7. :Päivänä. helmikuuta 1980. ·
5352:
5353: Henrik Westerlund Håkan Malm Esko Pekonen
5354: N:o 31
5355:
5356:
5357:
5358:
5359: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he ll.e.
5360:
5361: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- kuin eräistä omaisuuden luovu.tuksista
5362: tis's'a mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- Slaadun voi.ton väliaikaisesta verovapa,u•-
5363: hemies, olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päi- desta annetun lrun (342/1969) 1 a §:ssä
5364: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- on säädetty?
5365: voston asilanomaiselle jäsenelle jäljennöksen
5366: kansanedustaja Henrik Westerlundin ym. näin Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittta~ .'
5367: kuuluvasta kirja1lisesta kysymyksestä n:o 31: vasti s•euraavaa:
5368:
5369: Onko Hallitus tietoinen siitä, että se Eduskunnan vastauksessa hallituks,en esityk-
5370: korkohyvitys, jonka maan luovuttaja seen laiksi eräistä omaisuuden luovutuksista
5371: s~a>a inflaatiokorjauksena luovutushinnan saadun voiton väliaikaisesta verovapaudesta an-
5372: lisäksi pakkolunastettaessa kiinteätä netun lain 4 §:n muuttamisesta (HE n:o 83/
5373: oma·1suutta, erittäin hitaan korvausme- 1979 vp.) edellytettiin hallituksen selvityttä-
5374: nettelyn vuoksi moneSisa tapauksessa vän, voidaanko voiton verovapautta koskevat
5375: Y'Httää itse luovutushinnan ja että tätä säännökset ulottaa koskemaan myös pll!kkolu-
5376: korkoa kokonaisuudessaan pidetään ve- nastuks•en ja muun siihen rinnastettavan me-
5377: rona:laisena tulona, kun taas itse luovu- nettelyn yhteydessä suoritettavan luo'vutushin-
5378: tushintaa eräistä omaisuuden luovutuk- nan ohella maksettavaa pääoman korkoa s•1ltä
5379: sista saadun voiton väliaikaisesta vero- ajalta, jonka maksun suorittaminen viivästyy.
5380: vapaudesta annetun 1a·in (342/1969) Tasavallan Pvesidentti vahvisti mainitun lain
5381: mukaan ei pidetä veronalaisena tulona, 16 päivänä marraskuuta 1979 ja määräsi edus-
5382: ja jos on, kunnan lausuman merkittäväksi pöytäkirjaan
5383: mihin toimenpite1siin Hallitus on ryh- hallituksen tietoon saatetuksi sekä antoi valtio-
5384: tynyt tai aikoo ryhtyä, jotta luovutus- neuvostolle tehtäväksi ryhtyä lausuinasta aiheu-
5385: hintll!a j·a korkokorjausta käsiteltäisiin tuviin toimenpiteisiin. ·
5386: sama11a tavalla ja että tehtäisiin seUai- Valtiovarainmini-steriö on selvittänyt asiaa
5387: nen lainmuutos, että pakkolunastetusta verohallituksen kanssra. Selvityksen valmis.tuttua
5388: kiinteästä omaisuudesta saatua korkoa minisveriö harkitsee, onko lainmuutosesitys tar-
5389: ei katsottaisi veronalaiseksi tuloksi, vaan peellinen.
5390: että sitä käsiteltäisiin samalla tavalla
5391: Hels.ingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980.
5392:
5393: Ministeri Pirkko Työläjärvi
5394: 4 1980 vp.
5395:
5396:
5397:
5398:
5399: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
5400:
5401: I det· syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen iagen om temporär skat<tefrihet för villst
5402: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- på vissa överlåtelrer av fast egendom
5403: ve1se atv den 7 februari 1980 till vederbörande (342/1969).
5404: medlem av s:tatsrådet översänt avskrift av föl-
5405: jande aJV riksdagsman Henrik Westerlund m.fl. Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd-
5406: undertecknade spörsmål nr 31: samt anföra följande:
5407:
5408: Är Regeringen medveten om att den I riksdagens svar på regeringens proposition
5409: räntegottgörelse som en marköverlåtare med förs>lag tiU lag angående ändring av 4 §
5410: erhåller som inf1ationsjustering utöver lagen om temporär skattefrihet för vinst på
5411: överlå:telsepriS<et vid expropri:ation av vissa överlårelser av ,egendom (Reg.prop. nr
5412: East egendom på grund av ett mycket 83/1979 rd.) förutsattes att r,egeringen låter
5413: långsamt ersät:tningsförfarande i många reda ut, om s>tadgandena angående skattefrihet
5414: fall. överstiger själva överlåte1s•epris,et för vinst kan utsträckas också til:l den ränta på
5415: och att denna ränta i sin helhet be- kapitalet som utöver inlösningspriset vid expro-
5416: traktas som skattepliktig inkomst medan pdation eUer annat därmed jämförligt förfa-
5417: själva överlåtelsepdset enligt lag om rande betalas för den tid betalningen fördröjs.
5418: temporär skattefrihet för vinst på vis·sa Republikens President s'tadfäste den 16 novem-
5419: överlåtclser av egendom (342/1969) ber 1979 nämnda lag och förordnade att riks-
5420: kke betraktas som skattepliktig in- dagens uttalande skul1e anteckna~s i protokollet
5421: komst, och att om så är fallet, såsom bringat till regeringens kännedom samt
5422: vilka åtgärder har Regeringen vid- uppdrog åt statsrådet &tt vidta av uttalandet
5423: tagit eller ämnar den vidtaga för att påkaUade åtgärder.
5424: överlåtels,epriset och räntejusteringen Finansmin1steri:et har tillsammans med
5425: behandlas på Hkarta:t sätt och att sådan skattestyrelsen utrett saken. Då utredning,en
5426: lagändring göres !lltt ränta för expro- blivit färdig kommer ministeriet att överväga
5427: prierad fast egendom inte betraktas som huruvida en proposition med förslag tili änd-
5428: skattepliktig inkomst utan såsom i § 1 a ring av lagen behövs.
5429: Helsingfors den 10 mars 1980.
5430:
5431: Minis:ter Pirkko Työläjärvi
5432: 1980 'V:p.
5433:
5434: Kirjallinen kysymys n:o 32.
5435:
5436:
5437:
5438:
5439: Kuoppa: Epoksiyhdisteiden aiheuttaman vaaran poistamisesta
5440: työpaikoilta. ··
5441:
5442:
5443: ·E·dus ku t1ri·a:n Herra Puhe m ie h eli e.
5444: ••'' ', .··
5445:
5446: .~.., ~pö~sXrFrdi~teid'en k~itt6 ;t,y~~~oifl~: 6f1. li- "kuunottamatta ( rikkihiili, asbesti). Esimerkiksi
5447: ~#~~!'y~r . :~u_tä· k~~ef~ä~ m,~: ,IPaafei~s~, lii- Ruotsissa ja Tanskassa on epoksiyhdisteilfe ase~
5448: mtltssa; ··muovten Itsaametssa' ·Jne.· Tutktmustu- tettu tiukat käyttörajoitukset. ,
5449: lqkset oso~ttavat, että epoksiyhdisteet' a1heiitta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjätjes~
5450: '\fr1t(fa.~a\1' ,tyoniwjäin !~ry~y1e!Je:~':Vaår:i on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän val-
5451: edtY,tse~ suuri inaalaustonrsä,'. sdlä henkilökoh- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
5452:
5453: ~~~~4~1~t!f1~~~~u~ä~~åilte~~~~i~!~:i6::
5454: seuraavan kysymyksen: ·
5455:
5456: åinclittävat ifi~ ja silm!itulel1artksia; mahdolli- Onko Hallitus tietoinen, että työn-
5457: ie.s'ii d~t~i~ 'ja' eti:neri:tnuu~a .ne'~PiärJ.Yo,'pävaa antajat pakottavat työntekijöitä lisään-
5458: iålli~ia: 'aiheita. : ··~ · .· · •· •. ·· . · ·· · · ' · .· · · tyvässä määrin käyttämään vaarallisia
5459: •: ):Y1~ei1s~ on mahdoUistä kb~ata epoksiyhdis~ epoksiyhdisteitä, ja
5460: terta' )i$ältiiväi åineet 'muillå; vaaråwimilla äi-
5461: 0
5462:
5463:
5464: mihin. toimenpiteisiin Hallitus aikoo
5465: ~~#l~:'ti6ntekijä~, ova< eräill! tjröpaikoill~; Jo~~ ryhtyä epoksiyhdisteiden käyttöä koske-
5466: ~~e~~. '~?j~l,eht,aan ...te~y~~tå~n . kielr~yeymällå vien turvallisuusmääräysten. antamiseksi
5467: ~P?~~lj4rst~td~n kaytoS't~: . Tr:ört~nta]~t. · o~at ja epoksiyhdisteiden otta.miseksi valtio-
5468: klli.tetrkrn yrtttaneet ·p.akotteilla taiVUttaa tyon- neuvoston päätöksen (952/75) 5 §:ssä
5469: ,t,~~i@~ä käyttämään .ll~itä. vaa~allisiå aineita. tarkoi~ettuun syöpävaarallisten aiheiden
5470: ' · •. Stiqfuessa, ei ole työnantajia sitovia.·. normeja luetteloon sekä epoksimaalien ruisku~
5471: vå'atitllisten.. aineiden eriiinmäispitbiruu~sista tai maalauksen kieltämiseksi? ·· · ·
5472: kay:Hötii)bittiksfsta,
5473: ,~:.;:~>,1 ,-~~.:
5474: ..··:_.•.
5475: muutamaa·
5476: -~'·':'
5477: .· .. ; •, ,'.
5478: poikkeui]ta
5479: '·-. ,,:• -~~
5480: lu-
5481: ·.
5482:
5483: ' ' Helsingissä 7 päivänä helmiktiuta 1980.
5484: \ ,. ' 1 • ~"'.' "'"·'
5485:
5486:
5487: Mikko K~<;>ppa
5488: .. '1 :''
5489: '"
5490: •.'c!
5491:
5492:
5493:
5494:
5495: 088000193W
5496: 2 1980 vp.
5497:
5498:
5499:
5500:
5501: E d u s k u n n a n He r r a Puhe m i e he 11 e.
5502:
5503: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- Sen sijaan epoksiyhdisteiden on todettu aiheut-
5504: tissa mainitussa tarkoitu,ksessa Te, Herra Puhe- tavan muuta terveydellistä vaaraa. Suomen am-
5505: mies, olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päivä- mattitautirekisteriin on 1970-luvun puolivälistä
5506: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- .lähtien kirjattu epoksihartsien ja muovien ai-
5507: .ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- heuttamia ihotautitapauksia keskimäärin 4.0 j~
5508: sanedustaja Kuopan näin kuuluvasta kirjallises- astma- ja allergisia n'!lhatapauksia rioin : kuusi
5509: .ta .kysymyksestä n:o 32: vuosittain. ·· ·
5510: Valtioneuvosto on työturvallisuuslain nojalla
5511: Onko Hallitus tietoinen, että työn- antanut myös päätöksen (286/78) terveydelle
5512: antajat pakottavat työntekijöitä· lisään- vaarallisten .aineiden tunnistus- ja merkintäj:är-
5513: tyvässä määrin käyttämään vaarallisia jestelmästä. Tät:Ilän perusteella on annettu kaksi
5514: epoksiyhdisteitä, ja terveydelle· vaarallisten aineiden merkintöjä
5515: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo koskevaa sosiaali- ja terveysministeriön· pää-
5516: ryhtyä epoksiyhdisteiden käyttöä koske- töstä (409/78, 515/79). Näissä edellytetään,
5517: vien turvallisuusmääräysten antamiseksi että päätöksissä lueteltuja aineita sisältävien
5518: ja epoksiyhdisteiden ottamiseksi valtio- tuotteiden pakkaukset tulee merkitä asiarimu-
5519: neuvoston päätöksen (952/75) 5 §:ssä kaisilla varoitusmerkinnöillä. Epoksiyhdisteiden
5520: tarkoitettuun syöpävaarallisten aineiden pakkatiksiin on eräin poikkeuksin merkittävä:
5521: luetteloon sekä epoksimaalien ruisku- "Altistus voi aiheuttaa ihon ja hengityselinten
5522: maalauksen kieltämiseksi? yliherkkyyttä. Ainetta ei. saa päästää· iholle, sil-
5523: miin tai hengityselimiin."
5524: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Edellä . mainitun valtioneuvoston päät,öksei:l
5525: vasti seuraavaa: nojalla on annettu lisäksi työsuojeluhallitukSen
5526: Työturvallisuuslain ( 299/58) nojalla on val- päätös (388/78) ·terveydelle vaarallisten ainei-
5527: tioneuvosto antanut päätöksen ( 952/75) lain den käyttöturvallisuustiedotteista. Tämän pää-
5528: soveltamisesta syöpää aiheuttaviin aineisiin ja töksen nojall~t on epoksituotteista niiden toi-
5529: menetelmiin. Tämän perusteella on annettu so- mittamisen yhteydessä työpaikoille luovutetta-
5530: siaali- ja terveysministeriön päätös ( 879/78) va käyttöturvallisuustiedote, josta ilmenee tuot-
5531: syöpäsairauden vaaraa aiheuttavista aineista. teen sisältämät terveydelle vaaralliset aineet ja
5532: Päätöksen sisältämässä aineluettelossa on mai- niiden määrät, tuotteen aiheuttama vaara ter-
5533: nittu epikloorihydriini, jota eräät epoksihartsit veydelle, teknilliset turvallisuusohjeet, erityiset
5534: saattavat sisältää pieniä määriä. ensiapuohjeet sekä tiedot tuotteen muista omi-
5535: Aineluettelo on valtioneuvoston päätöksen naisuuksista. Käyttöturvallisuustiedotteet on ol-
5536: mukaan uudistettava määräajoin työsuojeluhalli- tava työpaikalla työntekijöiden saatavina.
5537: tuksen esityksestä. Tarkistusehdotuksen tekemi- Tunnistus- ja merkintäjärjestelmästä annetun
5538: seksi työsuojeluhallitus on pyytänyt marras- valtioneuvoston päätöksen 6 §:n nojalla tulee,
5539: kuussa 1979 työterveyslaitosta tekemään työ- milloin ainetta luovutetaan käytettäväksi tiet-
5540: suojeluhallitukselle ehdotuksen luettelon täy- tyyn käyttötarkoitukseen tai käyttötarkoitus on
5541: dentämisestä, jolloin tulee harkittavaksi, onko muutoin luovuttajan tiedossa ja aineen käyttö
5542: epoksiyhdisteet otettava syöpäsairauden vaaraa tähän tarkoitukseen edellyttää erityisiä turvalli-
5543: aiheuttavien aineiden luetteloon. Työterveyslai- suus- ja varotoimenpiteitä, sitä seurata yksityis-
5544: toksen tiedossa ei toistaiseksi kuitenkaan ole kohtaiset käyttö- ja turvallisuusohjeet. Epoksi-
5545: sellaisia epidemiologisia työntekijöihin kohdis- hartsin käytön ruiskumaalaukseen voidaan kat-
5546: tuneita tutkimuksia, joissa olisi selvitetty epok- soa kuuluvan mainitun pykälän tarkoittamiin
5547: sihartsien ominaisuuksia syövän aiheuttajina. aineisiin.
5548: N:o .32
5549:
5550: Työsuojelupiirien tarkastustoiminnassa on Edellä esitetty huomioon ottaen hallitus kat~
5551: kiinnitetty erityistä huomiota epoksituotteiden soo, että vaarallisten aineiden käyttöä ja nii-
5552: aiheuttamiin vaaroihin ja haittoihin työpaikoilla den noudattamisen valvontaa koskevat säännök•
5553: antamalla ohjeita, neuvoja ja määräyksiä epä- set ja määräykset mahdollistavat sellaiset toi-
5554: kohtien korjaamiseksi. Työsuojelun valvonnasta menpiteet, joiden avulla vaarallisten epoksi•
5555: annetun lain ( 131/73) 15 §:n nojalla työsuo- yhdisteiden käytöstä aiheutuvat terveysvaarat
5556: jelupiiri voi velvoittaa työnantajan suoritta- voidaan ehkäistä. Hallitus tulee lisäksi kiinteästi
5557: maan tarpeelliset korjaukset, jopa korvaamaan seuraamaan epoksiyhdisteiden käyttöä eri työ-
5558: käytetyn aineen toisella, mikäli epoksituotteita aloilla ja erilaisissa töissä ja ryhtymään tarpeett
5559: käsitellään työpaikalla työturvallisuuslain tai sen vaatiessa uusien tutkimustulosten edellyttämiin
5560: nojalla annettujen säännösten ja määräysten toimenpiteisiin asiassa.
5561: vastaisesti.
5562: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980.
5563:
5564: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Lu;a-Penttilä
5565: 'i,;: ] -~ . . '.
5566: .. ' ~ . ~
5567: ; :; .1 • • .. :'. ~ '· • •·.
5568:
5569: ' .
5570: .. ~~: _. •.
5571:
5572:
5573:
5574:
5575: ' . J. ! ; ~.~ ... ;
5576:
5577:
5578:
5579:
5580: ,.
5581: :::T.det 5yfte ;}7 §. 1 mmn. riksdagsordningen ken iman skulle ha försökt utreda epoxiliar.t~r~
5582: anger har Ni, Herr Talman;med Ei:ler.slnivelse nas. ·,egenskaPft . son'l framkallare ·.av.· kan~et<.
5583: av <len 7 februari 1980 tili vederbörande med- Däremot har epoxiföreningatna konstaterars
5584: lem av statsrådet översänt avskrift av följande förotsaka andra farot föt hälsan. I Finlands
5585: av riksdagsman Kuoppa undertecknade spörs- regrstet ''övel' 'ytkessjukdomar 'har sedart: mitten
5586: mål nr 32: av 1970-talet noterats i genomsnitt 40 av
5587: epoxihartset och plaster förorsakade fall av
5588: Ät Regeringen medveten om att ar- hudsjukdomar och ca sex fall av astma och
5589: betsgivarna allt mer tvingar arbetsta- allergisk snuva årligen.
5590: garna att använda farliga epoxiförening- Statsrådet har med stöd av lagen om skyd<l
5591: ar, och i arbete även fattat ett beslut om ett identifi-
5592: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- kations- och mäl'knings:system för hälsofarliga
5593: :taga för att utfärda säkerhetsföreskrifter ämnen ( 286/78), med stöd av vilket har ut-
5594: .för användningen av epoxiföreningar färdats två beslut av social- och hälsovårds-
5595: och för att inta epoxiföreningarna i den ministeriet om identifikations- och märknings-
5596: förteckning över kancerframkallande system för hälsofarliga ämnen ( 409/78, 515/
5597: ämnen som avs·es i 5 § :statsrådets be- 79). I dessa förutsätts att förpackningar, som
5598: slut ( 952/75) samt för att fötbjuda innehåller sådana produktet som finn:s upp-
5599: sprutmålning med epoxifärger? räknade i besluten, skall märkas med veder-
5600: börliga varningsanteckningar. På förpackningar-
5601: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- na med epoxiföteningar skall med vissa undan-
5602: samt anföra följande: tag antecknas: "Expositåon kan förorsaka övet-
5603: Statsrådet har med stöd av lagen om skydd känslighet i hud eller an<lningsorgan. Ämnet
5604: i arbete ( 299/58) utfärdat ett beslut ( 952/ får inte komma i kontakt med hud, ögon ellet
5605: 75) angående tillämpning av lagen om skydd andningsorgan."
5606: i atbete på kancerframkallande ämnen och pro- Med stöd av statsrådets ovan nämnda beslut
5607: cesser. Med stöd härav har åter utfärdats social- hat dessutom utfärdats arbetarskyddsstyrelsens
5608: och hälsovårdsministeriets beslut ( 879/78) om beslut ( 388/78) om skyddsinformationsblad
5609: ämnen som föranledet tisk för kancersjukdom. angående hälsofarliga ämnen. Med stöd av
5610: I den fötteckning över ämnen som ingåt i detta beslut skall epoxiprodukter, då de övet-
5611: detta beslut nämns epiklorhydrin, som i små låts till arbetsplatsen, åtföljas av ett skydds-
5612: mängder kan ingå i vissa epoxihartser. informationsblad, av vilket framgår vilka hälso-
5613: Förteckningen över ämnena skall enligt :stats- farliga ämnen produkten innehållet och ~ hut
5614: tådets beslut förnyas efter viss tid på framställ- stora mängder, hurudan fara för hälsan pro-
5615: ning av arbetarskyddsstyrelsen. I avsikt att upp- dukten innebät, tekniska säkerhetsföreskrifter,
5616: göra ett fötslag till revidering av förteckningen särskilda anvisningar för förstahjälp samt upp-
5617: har arbetarskyddsstyrelsen i november 1979 gifter om produktens övriga egenskapet. Skydds-
5618: bett institutet för arbetshygien göra upp ett informationsbladen skall på arbetsplatsen vara
5619: förslag till komplettering av förteckningen. I tillgängliga för atbetstagarna.
5620: detta sammanhang kommet att övervägas huru- Med stöd av 6 § statsrådets beslut om ett
5621: vida epoxiföreningarna skall upptas i förteck- identifikations- och märkningssystem föt hälso-
5622: ningen övet ämnen som föranleder risk föt farliga ämnen skall, då ämne överlåts att an-
5623: kancersjukdom. Tills vidare känner dock insti- vändas för bestämt ändamål ellet då över-
5624: tutet föt arbetshygien inte till en enda epide- låtaren annoriedes känner till dess användnings-
5625: miologisk undersökning av arbetstagare, i vil- ändamål och ämnets användning föt detta ända-
5626: N:o 32 5
5627:
5628: mål förutsätter särskilda säkerhets- och försik- arhetsplatsen hehandlas i strid med lagen om
5629: tighetsåtgärder, ämnet vid överlåtelsen åtföljas skydd i arbete eller med stöd av den utfär-
5630: av detaljerade bruks- och säkerhetsanvisningar. dade stadganden och bestämmelser.
5631: Epoxihartsema kan anses höra tili de ämnen Med beaktande av ovanstående anser rege-
5632: som avses i nämnda paragraf. ringen att de stadganden och bestämmelser
5633: I arbetarskyddsdistriktens inspektionsverk- som gäller användningen av farliga ämnen och
5634: samhet har man fäst särskild uppmärksamhet iakttagandet av dessa bestämmelser gör det
5635: vid de faror och men som på arbetsplatserna möjligt att vidta åtgärder, genom vilka de
5636: förorsakas av epoxiprodukter genom att utfärda faror för hälsan som förorsakas av användning-
5637: anvisningar, råd och hestämmelser för att rätta en av farliga epoxiföreningar kan förehyggas.
5638: tili missförhållanden. Med stöd av 15 § lagen Regeringen kommer dessutom att noggrant
5639: om tillsynen över arbetarskyddet (131/73) följa med användningen av epoxiföreningar
5640: kan arbetarskyddsdistriktet ålägga en arhets- i:nom olika arbetsområden och Ii olika atbeten
5641: givare att vidta erforderliga åtgärder i rättelse- samt att vid behov i saken vidta sådana åt-
5642: syfte och t.o.m. att ersätta det ämne som gärder som förutsätts av nya undersöknings-
5643: använts med ett annat, om epoxiprodukter på resultat.
5644: Helsingfors den 10 mars 1980.
5645:
5646: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
5647:
5648:
5649:
5650:
5651: D88000193W
5652: 1980 vp.
5653:
5654: Skriftligt spörsmål nr 33.
5655:
5656:
5657:
5658:
5659: Malm m. fl.: Om lindrande av växthusodlarnas ekonomiska
5660: situation tili följd av oljeprisstegringarna.
5661:
5662:
5663: T i 11 Ri k sd a ge n s H er r T a 1 m a n.
5664:
5665: Under det gångna året har de talrika förhöj- växthusodlarna nu hamnat i, inte genom stats-
5666: ningarna av priset på oljeprodukter medfört maktens försorg underlättas genom liknande
5667: betydande kostnadsökningar såväl för enskilda åtgärder som vidtagits i övriga länder, hotar
5668: som för företagare. För landets växthusodlare den inhemska produktionen att kraftigt minska
5669: som huvudsakligen är verksamma i u-områden och kommer då att ersättas av import från de
5670: har årets prisutveckling för den lätta brännoljan länder, där man visat förståelse för den egna
5671: kommit att innebära ett allvarligt hot för den produktionen och den betydelse denna har för
5672: fortsatta verksamheten inom branschen och sysselsättningen.
5673: samtidigt för sysselsättningen i dessa industri- Med hänvisning tili ovanstående ber under-
5674: fattiga områden. Redan vid den kostnadsnivå ,tecknad att i den ordning 37 § 1 mom. riks-
5675: på lätt brännolja som rådde vid ingången av dagsordningen föreskriver tili vederbörande
5676: fjolåret utgjorde bränslekostnaderna mera än en medlem av statsrådet ställa följande spörsmål:
5677: tredjedel av odlarens kostnader och sedan dess
5678: har priset på lätt brännolja enbart under före- Är Regeringen villig att trygga verk-
5679: gående år stigit med ca 55% och därmed samhetsförutsättningarna för den in-
5680: åstadkommit ett kostnadstryck som för växt- hemska växthusodlingen genom att un-
5681: husodlarnas del vida överstiger nivån såväl der en övergångsperiod om fem år,
5682: för enskilda som för företag. under viiken eventuellt andra alterna-
5683: Den lätta brännoljan utgör idag huvudsak- tiva lösningar på energisidan framarbe-
5684: ligt bränsle för över 90 % av de österbottniska tas, stöda växthusnäringen genom att
5685: växthusodlarna eftersom inga beprövade alter- antingen bevilja ett produktionsstöd för
5686: nativa lösningar funnits att tillgå, och som tili inhemska grönsaker producerade i växt-
5687: skäliga kostnader skulle matsvara de krav på hus eller genom prisstöd för den olja
5688: driftssäkerhet, automatik och arbetsinsats som som används i växthus, och
5689: krävs i en växthusanläggning. är Regeringen viliig att genom be-
5690: De finländska växthusodlarna producerar tydande stöd och lån underlätta alla
5691: idag högklassiga grönsaker som kvalitetsmässigt energibesparande åtgärder och under-
5692: står sig synnerligen väl i en internationell jäm- lätta övergången tili alternativa energi-
5693: förelse och produceras under de tider när källor såväl för enskilda odlare som
5694: odlingsförutsättningen i Finland så tiliåter. för samarbetsprojekt kring energiförsörj-
5695: Om den svåra ekonomiska situationen, som ningen för växthusodling?
5696: Helsingfors den 7 februari 1980.
5697:
5698: Håkan Malm Boris Renlund Bror Lillqvist
5699: Ole Norrback Gunnar Häggblom Juhani Tuomaala
5700: Henrik Westerlund
5701:
5702:
5703:
5704:
5705: 0880002347
5706: 2 1980 vp.
5707:
5708: Kirjallinen kysymys n:o 33. Suomennos.
5709:
5710:
5711:
5712:
5713: Malm ym.: Kasvihuoneviljelijöiden öljyn hinnannousun johdosta
5714: vaikentuneen taloudellisen aseman lievittämisestä.
5715:
5716:
5717: E d u sk u n n an H erra Pu h e m i e h e 11 e.
5718:
5719: Kuluvana vuonna öljytuotteiden lukuisat hin- johon kasvihuoneviljelijät nyt ovat joutuneet,
5720: nankorotukset ovat tuoneet mukanaan huomat- ei valtiovallan toimesta helpoteta samanlaisin
5721: tavia kustannusten lisäyksiä niin yksityisille toimenpitein kuin ne, joihin on ryhdytty muissa
5722: henkilöille kuin yrittäjille. Maan kasvihuonevil- maissa, kotimainen tuotanto on vaarassa vähen-
5723: jelijöille, jotka pääasiallisesti toimivat kehitys- tyä voimakkaasti, ja se tullaan silloin korvaa-
5724: alueilla, vuoden hintakehitys kevyen polttoöljyn maan tuonnilla maista, joissa on osoitettu ym-
5725: osalta on merkinnyt vakavaa uhkaa toiminnan märtämystä omalle tuotannolle ja sille merki-
5726: jatkumiselle tällä alalla sekä samanaikaisesti tykselle, joka sillä on työllisyydelle.
5727: uhkaa työllisyydelle näillä alueilla, joilla on vain Yllä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjärjes-
5728: vähän teollisuutta. Jo sillä kevyen polttoöljyn tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekirjoitta-
5729: kustannustasolla, joka vallitsi viime vuoden neet esittävät valtioneuvoston asianomaisen jäse-
5730: alussa, polttoainekustannukset muodostivat nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5731: enemmän kuin kolmanneksen viljelijöiden kus-
5732: tannuksista, ja tämän jälkeen kevyen polttoöljyn Onko Hallitus halukas turvaamaan
5733: hinta on yksistään edellisenä vuonna noussut kotimaisen kasvihuoneviljelyn toiminta-
5734: n. 55 % :lla ja siten aiheuttanut kustannuspai- edellytykset viiden vuoden ylimenokau-
5735: neen, joka kasvihuoneviljelijöiden osalta selvästi den aikana, jolloin mahdollisesti aikaan-
5736: ylittää sekä yksityisten että yritysten tason. saadaan muita ratkaisuja energian osalta,
5737: Kevyt polttoöljy muodostaa pääasiallisen tukemaan tkasvihuone-dinkdnoa jako
5738: polttoaineen yli 90 % :lle Pohjanmaan kasvihuo- myöntämällä tuotantotukea kotimaisille
5739: neviljelijöistä, koska mitään sellaisia vaihtoeh- kasvihuoneessa tuotetuille vihanneksille
5740: toisia luotettavia ratkaisuja ei ole ollut tarjolla, tai hintatuen muodossa sen öljyn osalta,
5741: jotka kohtuullisin kustannuksin vastaisivat kas- jota käytetään kasvihuoneissa, ja
5742: vihuonelaitoksen käyttövarmuutta koskevia vaa- onko Hallitus halukas huomattavalla
5743: timuksia, automatiikkaa ja vaadittavaa työpa- tuella ja huomattavilla lainoilla helpot-
5744: nosta. tamaan kaikkia energiaa säästäviä toi-
5745: Suomalaiset kasvihuoneviljelijät tuottavat ny- menpiteitä ja helpottamaan siirtymistä
5746: kyisin korkeatasoisia vihanneksia, jotka laatunsa vaihtoehtoisiin energialähteisiin niin yk-
5747: puolesta täysin puolustavat asemaansa kansain- sityisten viljelijöiden osalta kuin yhteis-
5748: välisessä vertailussa. Ja ne tuotetaan s~llaisina työprojektien osalta, jotka liittyvät kas-
5749: aikoina, jolloin viljelyedellytykset Suomessa sen vihuoneviljelyn energiahuoltoon?
5750: sallivat. Mikäli vaikeata taloudellista asemaa,
5751: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980.
5752:
5753: Håkan Malm Boris Renlund Bror LiUqvist
5754: Ole Norrback Gunnar Häggblom Juhani Tuomaala
5755: Henrik Westerlund
5756: N:o :33
5757:
5758:
5759:
5760:
5761: E du s k u n n a n He r r a · Pu h e m i e h e 11 e.
5762:
5763: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa Nykyisen energiatilanteen. aiheuttamat vaikeu-
5764: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, det koskettavat kansantalouden kaikkia aloja.
5765: olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- Erillisratkaisuja kasvihuoneviljelyn tukemiseksi
5766: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tuotanto- ja hintatuen muodossa ei tässä tilan-
5767: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja teessa ole pidetty mahdollisina. Kasvihuonetuo-
5768: Malmin ym. näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- tannon energiahuolto on pyrittävä · pääosiltaan
5769: myksestä n:o 33: hoitamaan energiapolitiikan yleisten tavoitteiden
5770: mukaisesti.
5771: Onko Hallitus halukas turvaamaan Lähivuosina harjoitettavan energiapolitiikan
5772: kotimaisen kasvihuoneviljelyn toiminta- ensisijaiseksi tavoitteeksi on asetettu energian
5773: edellytykset viiden vuoden ylimenokau- nykyistä tehokkaampi ja tarkoituksenmukai-
5774: den aikana, jolloin mahdollisesti aikaan- sempi käyttö sekä kotimaisten polttoaineiden
5775: saadaan muita ratkaisuja energian osalta, käytön lisääminen. Näitä tarkoituksia varten on
5776: tukemaan kasvihuone-elinkeinoa joko kuluvan vuoden tulo- ja menoarvioori varattu
5777: myöntämällä tuotantotukea kotimaisille määrärahoja, joista kasvihuoneviljelyä varten on
5778: kasvihuoneessa tuotetuille vihanneksille saatavissa avustusta kotimaisten polttoaineiden
5779: tai hintatuen muodossa sen öljyn osalta, käytön lisäämiseen.
5780: joka käytetään kasvihuoneissa, ja Kasvihuoneviljelyn energiahuollon kehittä-
5781: onko Hallitus halukas huomattavalla mistä tarkoittavia selvityksiä on kuitenkin tar-
5782: tuella ja huomattavilla lainoilla helpot- peen jatkaa, koska energiakustannusten osuus
5783: tamaan kaikkia energiaa säästäviä toi- kasvihuoneviljelyssä on huomattavan suuri.
5784: menpiteitä ja helpottamaan siirtymistä Maa- ja metsätalousministeriön tarkoitus on
5785: vaihtoehtoisiin energialähteisiin niin yk- lähiaikoina asettaa toimikunta laatimaan ehdo-
5786: sityisten viljelijöiden osalta kuin yhteis- tus kasvihuoneviljelyn energiapolitiikasta koti-
5787: työprojektien osalta, jotka liittyvät kas- maisen kasvihuoneviljelyn toimintaedellytysten
5788: vihuonevilj ei yn energiahuoltoon? turvaamiseksi.
5789: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit-
5790: taen seuraavaa:
5791: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980.
5792:
5793: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
5794: 4 1980 vp.
5795:
5796:
5797:
5798:
5799: T i 11 Ri ksdagen s Herr T a 1 m a n.
5800:
5801: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen De svårigheter som den nuvarande energi-
5802: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse situationen medfört berör alla områden inom
5803: av den 7 februari 1980 till vederbörande med- nationalekonomin. I detta läge har det inte
5804: lem av statsrådet översänt avskrift av följande befunnits möjligt att gå in för speciallösningar
5805: av riksdagsman Malm m. fl. undertecknade för att stöda växthusodlingen i form av pro-
5806: spörsmål nr 33: duktions- och prisstöd. Energiförsörjningen
5807: inom växthusproduktionen måste i huvudsak
5808: Är Regeringen villig att trygga verk- skötas i enlighet med den allmänna målsätt-
5809: samhetsförutsättningarna för den in- ningen för energipolitiken.
5810: hemska växthusodlingen genom att un- Som det primära målet för energipolitiken
5811: der en övergångsperiod om fem år, un- under de närmaste åren har uppställts att ener-
5812: der vilken eventuellt andra alternativa gin skall utnyttjas mera effektivt och ändamåls-
5813: lösningar på energisidan framarbetas, enligt än för närvarande samt att användningen
5814: stöda växthusnäringen genom att an- av inhemskt bränsle skall ökas. För dessa än-
5815: tingen bevilja ett produktionsstöd för damål har i statsförslaget för innevarande år
5816: inhemska grönsaker producerade i växt- reserverats anslag, av vilka växthusodlingen
5817: hus eller genom prisstöd för den olja kan få understöd för att öka användningen av
5818: som används i växthus, och inhemskt bränsle.
5819: är Regeringen villig att genom be- Det är dock nödvändigt att fortsätta de ut-
5820: tydande stöd och lån underlätta alla redningar som avser att utveckla växthusod-
5821: energibesparande åtgärder och under- lingens energiförsörjning, eftersom energikost-
5822: lätta övergången till alternativa energi- nadernas andel är avsevärd inom växthusod-
5823: källor såväl för enskilda odlare som för lingen. Jord- och skogsbruksministeriet har för
5824: samarbetsprojekt kring energiförsörj- avsikt att inom den närmaste framtiden till-
5825: ningen för växthusodling? sätta en kommission för att uppgöra ett för-
5826: slag till energipolitik för växthusodlingen i
5827: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- avsikt att trygga verksamhetsförutsättningarna
5828: samt anföra följande: för den inhemska växthusodlingen.
5829: Helsingforsden 12 mars 1980.
5830:
5831: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
5832: 1980 vP·
5833:
5834: Kirjallinen kysymys n:o 34.
5835:
5836:
5837:
5838:
5839: Anna-Liisa Jokinen ym.: Kallion räjäytysten suorittamisesta myö-
5840: hään illalla.
5841:
5842:
5843: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
5844:
5845: Turussa sijaitsevalla uudella Vadssuon asu- Yleinen Insinööritoimisto, joka on ·alueen
5846: ma-alueella on herättänyt eri!ttäin vakavaa huo- väestönsuojan rakentaja, on anonut oikeutta rä-
5847: lestumista se, että kahlioräjäytytksiä suorite- jäytysten suorittamiseen !klo 22.00 asti illalla.
5848: taan myöhään iltaisin. Näistä alueen väestön- M~straatin tulisi välittömästi kieltää nämä toi-
5849: suojan rakennustöistä ovat asukkaat kärsineet met. Mutta alueen asukkaiden kirjelmää ja toi-
5850: jo pitkän aikaa. Erityisen vakavat seuraukset vomusta ei ole otettu huomioon, vaan em.
5851: ovat näistä häiriö~stä aiheutuneet alueen lapsi- toiminta Jatkuu.
5852: perheille. Lainsäädännöllä tulisi ehdottomasti kieltää
5853: Asian vakavuutta lisää se valitettava esi- kalliosuojien rakentaminen alueella, jossa jo
5854: merkki, joka näistä räjäytystöistä on ollut asutaan, ja määrätä tämänlaatuiset tehtävät
5855: jopa väHttömästi näkyvänä seurauksena, kun suoritettavaksli ennenkuin asukkaat muuttavat
5856: kivet ovat rikkoneet talojen ikkunoita sin- taloihin. Ankarasti. tuomittavaa on se, että tä-
5857: koillessaan ~aajalle ympäristöön. Räj,äytysten mänlaatuisia toimia sallitaan suoritettavan sil-
5858: seurauksena on taloissa jo havaittavissa mui- loin kun asukkaat jo nukkuvat. Tässä on va-
5859: takin vaurioita. Tämä lisää pelkoa alueen asuk- kava puute lainsäädännössä.
5860: kaissa ja erityisesti lapsissa. Edellä esitettyyn vi:i:taten j,a valtiopäiväjärjes-
5861: Pahinta varmaan on se, että illalla juuri tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla· esitämme
5862: nukkumaan menneet lapset heräävät unestaan valtioneuvoston asiano~aisen jäsenen .vastat-
5863: jatkuvaan ja kovaan tärinään, joka syntyy tavaksi seuraavan kysymyksen:
5864: ketjuräjäytysten seurauksena. Monissa alueen
5865: laps1perheissä, joita asukkaista suurin osa on, Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
5866: eletään suuren huolen ja paineen alaisina. Alle ryhtyä lainsäädännön muuttamiseksi
5867: kouluikäi;sten lasten on jo todettu saaneen niin, että Turussa Varissuon asunto-
5868: vakavia hermostollisia häiriöitä ja pelkotiloja alueella ja muissa vastaavissa kohteissa
5869: näiden räjäytysten seurauksena. Nämä lapset ei kallion räjäytyksiä voitaisi suorit-
5870: säikkyvät pienintäkin kolahdusta ja kulkevat taa myöhään illalla ja niin, että ne
5871: kädet korvilla peläten jatkuvasti. Jopa unis- tuottavat henki:stä ja aineellista vahin-
5872: saaill lapset hokevat sanoja ampumisesta. koa alueen asukkaille?
5873: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980.
5874:
5875: Anna-Liisa Jokinen Heli Astala Paula Eenilä
5876: Jacob Söderman Ensio Laine Pekka Vennamo
5877:
5878:
5879:
5880:
5881: 0880002358
5882: 2 1980. vp.
5883:
5884:
5885:
5886:
5887: Ed u s kun n a n He r r a P u he m i e h e 11 e.
5888:
5889: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa Sen mukaan, mitä kysymyksessä .olevasta
5890: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, asiasta on saatu tietää, on. y:hteissuojan raken-
5891: olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- taminen Varissuon asutusalueella Turussa siir-
5892: jeenne n:o 101 ohella lähettänyt valtioneuvos- tynyt niin myöhäiseen vaiheeseen, että louhin-
5893: ton asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi jäl- nasta nyt on ilmennyt haittoja. Louhintatyön
5894: jennöksep. kansanedustaja Anna-Liisa Jokisen edistyttyä pitemmälle kallioon tilanne lienee
5895: ym. kirjallisesta kysymyksestä n:o 34, jossa tie- kuitenkin jo parempi.
5896: dustellaan: Määräykset räjäytystöistä ja niissä noudatet-
5897: tavista määräajoista sisältyvät kunnallisiin jär-
5898: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo jestyssääntöihin. Kunnallislain ( 953/76) 10 §:n
5899: ryhtyä lainsäädännön muuttamiseksi mukaan kunnanvaltuusto voi yleisen järjestyk-
5900: niin, että Turussa· Varissuon asunto- sen ja turvallisuuden edistämiseksi hyväksyä
5901: alueella ja muissa vastaavissa kohteissa järjestyssääntöjä, jotka on alistettava lääninhal-
5902: ei kallion räjäytyksiä voitaisi suorittaa lituksen vahvistettaviksi. Tämän kaltaisia sään-
5903: myöhään illalla ja niin, että ne tuottavat töjä on vanhastaan ollut voimassa kaupungeissa.
5904: henkistä ja aineellista vahinkoa alueen Turun kaupungin järjestyssäännön on Turun ja
5905: asukkaille? Porin lääninhallitus vahvistanut 24. 10. 1977 ja
5906: se on astunut voimaan 11. 11. 1977. Järjestys-
5907: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- säännön 33 §:ssä lausutaan räjäytystöistä seu-
5908: vasti seuraavaa: raavaa: "Taajaan rakennetulla alueella saavat
5909: Väestönsuojelulain (438/58) 9 §:n mukaan muut kuin viranomaiset suorituttaa räjäytystöitä
5910: väestönsuojat on pääsääntöisesti rakennettava vain maistraatin määräajaksi myöntämällä luvalla
5911: rakennustyön yhteydessä. Ne valmistuvat yleensä ja sen määrääminä vuorokaudenaikoina. Ennen
5912: samanaikaisesti kuin rakennus ja ennen asuk- luvan myöntämistä maistraatin on kuultava po-
5913: kaiden sisäänmuuttoa. Rakennusluvan myöntävä liisia."
5914: viranomainen voi kuitenkin väestönsuojeluase- Varissuon tapauksessa Turun kaupungin vi-
5915: tuksen (237 /59) 15 §:n nojalla myöntää luvan ranomaiset ovat tiettävästi sopineet urakkasopi-
5916: siihen, että useampien rakennusten yhteinen muksessa kaksivuorotyöstä urakoitsijana toimi-
5917: suoja saadaan rakentaa valmiiksi määräajassa van Yleinen Insinööritoimisto nimisen yhtiön
5918: rakennusten tai joidenkin niistä valmistumisesta. kanssa. Maistraatti on myöntänyt räjäytysten
5919: On selvää, että kalliosuojana rakennettavan suorittamiseen luvan ensin klo 7-20 väliseksi
5920: yhteissuojan louhintatöiden lykkääminen siihen ajaksi, pidentänyt sitten ajan klo 22:een ja myö-
5921: vaiheeseen, kun alueella jo asutaan, aiheuttaa hemmin lyhentänyt sen klo 21 :een. Urakoitsija
5922: haittaa asukkaille. Sisäasiainministeriö onkin on hakenut räjäytysajan pidentämistä klo 23:een
5923: useissa yhteyksissä kiinnittänyt kuntien huo- ja asukkaat puolestaan lyhentämistä klo 20:een.
5924: miota siihen, että yhteissuojien rakentamista on Hakemuksista on pyydetty lausuntoja, mutta
5925: lykätty liian pitkälle. Sisäasiainministeriö on maistraatti ei tätä vastausta laadittaessa vielä
5926: korostanut, että yhteissuojan tulisi valmistua ole antanut asiasta uutta päätöstä. Todettakoon,
5927: viimeistään silloin, kun pääosa alueen raken- että maistraatti voi järjestyssäännön 32 §:n
5928: nuksista valmistuu. Mikäli näin menetellään, nojalla myöntää luvan huomattavaa melua
5929: louhintatyöt ajoittuvat siten, että niistä on mah- aiheuttavan työn suorittamiseen klo 22 asti.
5930: dollisimman vähän haittaa asukkaille. Mikäli on olemassa painavia syitä, maistraatti
5931: N:o 34 3
5932:
5933: voi poliisia kuultuaan myöntää luvan sellaisen set järjestyssäännöt valtakunna11isella saannös-
5934: työn suorittamiseen, joka voi häiritä asukkaita, töllä. Toimikunnan tulee antaa selvityksensä
5935: kello 22-7 välisenä aikanakin. Asian tähänasti- 30. 9. 1980 mennessä.
5936: sista vaiheista ilmenee, että maistraatti on pyr- Mitä nimenomaan räjäytystöistä aiheutuviin
5937: kinyt määräajoista päättäessään sovittelemaan meluhaittoihin tulee, niin todettakoon, että sisä-
5938: eri osapuolten, kaupungin, urakoitsijan ja asuk- asiainministeriö asetti huhtikuussa 1979 toimi-
5939: kaiden etujen välillä. kunnan valmistelemaan meluntorjuntaa koske-
5940: Räjäytystöitä koskevat samoin kuin monet via säännöksiä. Sen määräaika päättyy kuluvan
5941: muutkin kuntien järjestyssääntöihin sisältyvät vuoden lopussa.
5942: määräykset ovat sen luonteisia, että niiden tulisi Toimikuntien ehdotusten ja muun selvityksen
5943: olla voimassa koko maassa eikä ainoastaan kau- pohjalta on pyrittävä, niin pian kuin osoittautuu
5944: pungeissa ja ett:ä niiden olisi perustuttava valta- mahdolliseksi, saamaan aikaan tarpeellinen lain-
5945: kunnalliseen säännöstöön eikä eri kunnissa hy- säädäntö sekä kunnallisten järjestyssääntöjen
5946: väksyttäviin sääntöihin. Näin mm. sen johdosta, määräysten ainakin osittaiseksi korvaamiseksi
5947: että kansalaisten on vaikea tietää, missä kun- ja kehittämiseksi valtakunnassa yhtenäisesti
5948: nassa minkinlaisia määräyksiä on esimerkiksi noudatettavin säännöksin että melun ja siitä
5949: räjäytystöistä voimassa. Sisäasiainministeriön aiheutuvien haittojen ehkäisemiseksi ja vähen-
5950: asettama toimikunta tarkistaa parhaillaan, miltä tämiseksi.
5951: osin on olemassa edellytyksiä korvata kunnalli-
5952: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
5953:
5954: Sisäasiainmitiisteri Eino Uusitalo
5955: 4 1980 ,vp.
5956:
5957:
5958:
5959:
5960: TiU R i k s d a g e n s ' He q T a 1m a n;
5961:
5962: I det syfte 37 § l mom. riksdagsordningeu tena att infälla vid · en tidpunkt då de innebär
5963: anger har Ni, Herr Talman~, med. Eder. skri- så små olägenheter som möjligt för invånarna.
5964: velse rit .101 av den 7. februari 1980 tili veder~ Enligt de uppgifter som framkommit i den
5965: bör;:J.nde rp.edlem :av ..statsradet. oversänt av" sak som spörs))1ålet avser har byggandet av
5966: skrift. ~v ]i;ilj'and~ av riksdagsledatnot.Anna~ ett gemensamt skyddsrum på Ki:åkkärrets bo-
5967: Liisa; ]9ldnen' t;n. fl. 1.mdei"tecknade spörsmål stadsområde i Aho uppskjutits till ett .så sent
5968: nr 34: · ·. . skede, att olägenheter ha_r uppstått till följd av
5969: sprängnjrigarna. Då sprähgningsarbetena fram-
5970: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- skridit lärigre in i bergef tdtde situationen dock
5971: ta för att ändra lagstiftningen så att redan vara bättre ..
5972: bergssprängning inom Kråkkärrets bo- Bestämmelser om sprängningsarbeten och
5973: s.t~dsom.råd~ i Aho <X;h på andra mot- om de tidpunkter då sådana får ske ingår i de
5974: ·. ·'svarande stiilleri; inte skall kunna utföras kommunala ordningsstadgorna. Enligt 10 §
5975: sent på kvällen och på ett sådant sätt, kommunallagen kan kommunfullmäktige för
5976: att de vållar områdets invånare andlig främjande av allmän ordning och säkerhet god-
5977: och materiell skada? känna ordningsstadgor som skall underställas
5978: länsstyrelsen för fastställelse. I städerna har
5979: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- det sedan länge funnits dylika stadgor. Ord-
5980: samt anföra följande: ningsstadgan för Aho stad fastställdes av li.ins-
5981: Enligt 9 § lagen om befolkningsskydd ( 438/ styrelsen i Åbo och Björneborgs län 24. 10.
5982: 58) skall skyddsrum i regel inrättas i sam- 1977 och den trädde i kraft 11. 11. 1977. I
5983: band med byggnadsarbetet. De blir i allmänhet ordningsstadgans 3 3 § sägs om sprängnings-
5984: färdiga samtidigt som byggnaden och innan arbeten att på tätt bebyggda områden får and-
5985: invånarna flyttar in. Den myndighet som be- ra än myndigheter utföra sprängningsarbeten
5986: viljar byggnadslov kan dock med stöd av 15 § endast med tillstånd som magistraten beviljat
5987: förordningen om befolkningsskydd (237 /59) för viss tid och under de tider på dygnet
5988: medge tillstånd till att gemensamt skyddsrum magistraten bestämmer. Innan tillstånd bevil-
5989: för flere byggnader får färdigställas inom viss jas skall magistraten höra polisen.
5990: tid efter det att byggnaderna eller någon av I Kråkkärrets fall har Åbo stads myndig-
5991: dem blivit färdiga. heter veterligen i entreprenadavtalet överens-
5992: Det är klart, att om sprängningsarbetena på kommit om tvåskiftsarbete med entreprenören.
5993: ett gemensamt skyddsrum som byggs såsom Allmänna Ingeniörbyrån - benämnda bolag.
5994: bergsskyddsrum uppskjuts tili det skede då Magistraten har först beviljat tillstånd att ut-
5995: området redan är bebott, kommer detta att föra sprängningar mellan kloekan 7 och 20,
5996: innebära olägenheter för invånarna. sedan förlängt tiden tili ld. 22 och senare
5997: Ministeriet för inrikesärendena har även i förkortat den tili kl. 21. Entreprenören har
5998: många sammanhang fäst kommunernas upp- ansökt om att sprängningstiden skall förlängas
5999: märksamhet vid att byggandet av gemensamma till kl. 23 och invånarna å sin sida att den
6000: skyddsrum har uppskjutits för länge. Ministe- skall förkortas tili kl. 20. Utlåtanden har in-
6001: riet har betonat, att ett gemensamt skyddsrum begärts om ansökningarna, men då detta svar
6002: borde bli färdigt senast då huvudparten av skrivs har magistraten ännu inte givit något
6003: byggnaderna i området blir färdiga. Om man nytt beslut i saken. Det kan konstateras att
6004: förfar på detta sätt kommer sprängningsarbe- magistraten med stöd av ordningsstadgans 32 §
6005: N:o 34 5
6006:
6007: kan bevilja tillstånd att utföra arbete som för- kesärendena tillsatt kommission granskar för
6008: orsakar avsevärt buller ända till kl. 22. Om närvarande till vilka delar det finns förutsätt-
6009: vägande skäl föreligger kan magistraten efter ningar att ersätta de kommunala ordnings-
6010: att ha hört polisen bevilja tillstånd att utföra stadgorna med riksomfattande bestämmelser.
6011: sådant arbete, som kan störa invånarna, mellan Kommissionen skall inkomma med sin utred-
6012: kl. 22 och 7. Av vad som hittills föregått i ning senast 30. 9. 1980.
6013: saken framgår, att magistraten då den beslutat Vad särskilt av sprängningsarbeten föranled-
6014: om tiderna, har strävat att sammanjämka de da bullerolägenheter beträffar kan konstateras,
6015: olika parternas dvs. stadens, entreprenörens att ministeriet för inrikesärendena i april 1979
6016: och invånarnas intressen. tillsatte en kommission för att bereda stadgan-
6017: Bestämmelserna i kommunernas ordnings- den om bekämpning av buller. Kommissionens
6018: stadgor om sprängningsarbeten och även flera arbete skall slutföras inom detta år.
6019: andra bestämmelser är av sådan natur, att de Utgående från kommissionernas förslag och
6020: borde gälla för hela landet och inte endast i andra utredningar bör man sträva till att så
6021: städerna och att de borde grunda sig på riks- fort det visar sig möjligt åstadkomma en
6022: omfattande bestämmelser och inte på bestäm- erforderlig lagstiftning, såväl för att åtminstone
6023: melser som godkänns i de olika kommunerna. delvis ersätta och utveckla de kommunala ord-
6024: Detta bl.a. av den anledningen, att det är ningsstadgorna genom bestämmelser som på
6025: svårt för medborgarna att känna till hurudana ett enhetligt sätt iakttas i landet som för att
6026: bestämmelser t.ex. om sprängning, är gällande bekämpa och minska buller och de skador det
6027: i olika kommuner. En av ministeriet för inri- medför.
6028: Helsingfors den 14 mars 1980.
6029:
6030: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
6031:
6032:
6033:
6034:
6035: 0880002.358
6036: 1980 vp.
6037:
6038: Kirjallinen kysymys n:o 35.
6039:
6040:
6041:
6042:
6043: Elo ym.: KuUaan kunnan vaikeasta taloudellisesta asemasta.
6044:
6045:
6046: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e.
6047:
6048: K~llaan kunta on Keski-Satakunnassa sijait- käyttötalousmenoja, joten pääomatalouden ku-
6049: seva 1 722 asukkaan pieni, maatalous- ja met- ten elinkeinotoiminnan tukeminen, asuntotuo-
6050: sävaltainen kunta. Kunta sijaitsee Porin kau- tannon rahoittaminen, kuntainliittojen pääoma-
6051: pungin läheisyydessä, jonne on matkaa 25 menot, kunnallistekniikan rakentaminen ja maan
6052: kilometriä. hinta, joudutaan kattamaan velkavaroilla.
6053: Kullaan kunnan väkiluvun kehityksestä voi- Jotta pysyvien uusien työpaikkojen saanti
6054: daan todeta, että väkiluku vuonna 1950 oli voitaisiin turvata, Kullaan kunta tulisi määrätä
6055: 2 954, V. 1960 2 586, V. 1970 1 983, V. 1976 alueellisen kehityksen edistämisestä annetun
6056: 1 694, v. 1977 1 716, v. 1978 1 722 ja v. lain mahdollistamaksi kehitysalueiden ulkopuo-
6057: 1.979 1 722. Edellä olevasta huomataan, että lella olevaksi tukialueeksi. Kunnan käsityksen
6058: väkiluvun lasku on pysähtynyt vuoteen 197 6, mukaan tämä on välttämätöntä työpaikkojen
6059: josta lähtien se on kasvanut tai pysynyt ennal- saannin turvaamiseksi sekä kunnan asettamisek-
6060: laim. si samanarvoiseen asemaan naapurikuntien La-
6061: Nyt kun aleneva suunta on pysähtynyt, olisi vian ja Kiikoisten kanssa. Nykyään kehitys-
6062: tilanne saatava vakiintumaan ja edelleen ke- alueen toiseen vyöhykkeeseen kuuluu Lavian
6063: hittymään. Kunta on voimakkaasti .tarjonnut kunta ja Kiikoisten .kunta on tukialue.
6064: asuntotontteja, ja pientaloja on viime vuosina Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjär-
6065: :~;unsaasti rakennettukin, ja näin on saatu muut- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
6066: tpliike suuntautumaan kuntaan, asukasluvun valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
6067: alene1ninen pysähtymään ja veronmaksajien vaksi seuraavan kysymyksen:
6068: määrä lisääntymään. .
6069: : Kunnan elinkeinojakautuma on peruselinkei- Onko Hallitus tietoinen KuUaan kun-
6070: novaltaista, sillä maa- ja metsätalouden piiristä nan suurista taloudellisista vaikeuksista,
6071: !'!lantonsa .saa lähes puolet väestöstä. Uusien ja
6072: pysyvien · jalostuselinkeinojen työpaikkojen saa- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
6073: minen kt~nnan alueelle .olisi elintärkeätä. Kul- ryhtyä Kullaan kunnan saamiseksi kehi-
6074: laan kunnan resurssit tukea yritystoimintaa ovat tysalueiden ulkopuolella olevaksi tuki-
6075: vähäiset .. Verotulot ( v. 1978 ennakkoveroäyrin alueeksi?
6076: hinta 17 penniä) eivät riitä peittämään kunnan
6077: · Helsingiss~ 7 päivänä helmikuuta 1980.
6078:
6079: Mikko Elo Pirkko Valtonen
6080:
6081:
6082:
6083:
6084: 088000152K
6085: 2 1980 vp.
6086:
6087:
6088:
6089:
6090: E d u s k u n n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e.
6091:
6092: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tammikuuta 1967 annetun lain ( 13/67) mu-
6093: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kaisesti, mitä kuntia olisi tarkoituksenmukaisen
6094: olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn yhdyskuntamuodostuksen edistämiseks\ .. sekä
6095: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kunnallishallinnon ja -talouden edellytysten pa-
6096: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- rantamiseksi yhdistettävä ja miten· kunnallista
6097: edustaja Mikko Elon ym. näin kuuluvasta kir- jaotusta tällöin olisi muutoin muutettava. Jat-
6098: jallisesta kysymyksestä n:o 35: kuvan yhteiskunnallisen kehityksen turvaami-
6099: seksi on siis kuntauudistusta suunniteltaessa·
6100: Onko Hallitus tietoinen Kullaan kun- pidetty parempana vaihtoehtona Kullaan ·kun-
6101: nan suurista taloudellisista vaikeuksista, nan liittämistä toiseen kuntaan kuin kunnan jää-
6102: ja mistä entiselleen. ·
6103: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Aluepoliittisessa suunnittelussa Kullaan kun-
6104: ryhtyä KuUaan kunnan saamiseksi kehi- taa on käsitelty Porin työssäkäyntialueeseen
6105: tysalueiden ulkopuolella olevaksi tuki- kuuluvana )mntaha, jonne sen työssäkäynti- ja
6106: alueeksi? asiointiliikennekin on:· ·perinteisesti suuntautu-
6107: nut. Tästä luonnollisesti seuraa pienkunnalle
6108: Vastauksena kysymykseen esitän, ottaen huo- eräitä haittavaikutul<.sia, jotka kärjistyvät väes-
6109: mioon kysymyksestä siltä osin, kuin se koskee tön vanhete~sa, palvelutarpeiden kasvaessa ja
6110: valtioneuvoston kanslian toimialaa, tältä saadun taloudellisen taantuman heijastuessa verokerty-
6111: lausunnon, kunnioittavasti seuraavaa: mään.
6112: Kullaan kunta ei ole saanut kuntien yleisistä Aluepoliittisesti ongelmallista on kuitenkin
6113: rahoitusavustuksista annetun lain ( 1077/77) kunnan sUoittuminen kehitysalueiden ~öisen
6114: mukaista verotulojen täydennystä eikä harkin- vyöhykkeen rajakunnaksi, mikä saattaa .heiken~
6115: nanvaraista rahoitusavustusta. Verotulojen täy- tää kunnan mahdollisuuksia houkutella alueel-
6116: dennys on laskennallinen rahoitusavustus ja leen teollisuutta erityisesti kun. kunnalla ei ole
6117: kunnan veroäyrimäärä asukasta kohti on ollut ollut tarjottavana yrityksille merkittäviä, luon~
6118: siinä määrin korkea, ettei verotulojen täyden- taisia sijoittuinisedellytyksiä tai taloudellisia
6119: nystä ole tullut suoritettavaksi. Harkinnanva- etuisuuksia. Kunnan siirtämistä kehitysalueiden
6120: raisten rahoitusavustusten jaossa ei määrärahaa ulkopuoliseen tukialueeseen onkin esitetty har-
6121: ole kunnalle riittänyt. Turun ja Porin läänin kittavaksi. ·
6122: kunnista 17 sai kuluvana vuonna harkinnan- Tässä vaiheessa, kun aluepoliittinen lainsää-
6123: varaista rahoitusavustusta. Lääninhallitus oli däntö on uudistettavana, ei ole tarkoituksen-
6124: lausunnossaan asettanut Kullaan kunnan kiireel- mukaista ryhtyä tarkistamaan kehitys~tluevyö
6125: lisyysjärjestyksessä 25. sijalle. Kunnan kanto- hykkeiden rajoja varsinkin, kun se johtaa usei-
6126: kykyluokka oli vuodeksi 1979 vahvistettu luo- den muiden samankaltaisessa asemassa olevien
6127: kaksi 4 ja on edelleen vuonna 1980 sama sen pienten kuntien taholta samoihin vaatimuksiin.
6128: vuoksi, että kantokykyluokat on vuodeksi 1980 Toisaalta kehitysaluevyöhykkeen vieressä sijait-
6129: vahvistettu samoiksi kuin vuodeksi 1979. Kun- sevien kuntien ongelmat saattavat kärjistyä el-
6130: nan laskennallinen kantokykyluokka olisi nous- lei aluepoliittisia tukitoimia pyritä myöntä-
6131: sut. mään vyöhykkeiden reuna-alueilla harkiten ja
6132: Kuntauudistussuunnitelmien mukaan Kullaan tuen vaikutukset myös vyöhykerajan ulkopuoli-
6133: kunta liitettäisiin Ulvilan kuntaan. Kuntauudis- siin vieruskuntiin huomioon ottaen. Harkin-
6134: tuksen valmistelun yhteydessä selvitettiin eräis- nanvaraa lisäämällä voitaneen lieventää vyöhy-
6135: tä toimenpiteistä kunnallisen jaotuksen ja kun- kerajan alueellista porrastusvaikutusta, mihin
6136: tien yhteistoiminnan kehittämiseksi 13 päivänä tultaneen kiinnittämään huomiota aluejaon peri-
6137: N:o 3.5 3
6138:
6139: aatteita uusittaessa. Lisäksi on todettava, että toivat aihetta. Tällaisen lausunnon on alue-
6140: myös muualla kehitysalueiden ulkopuolella si- poliittinen ministerivaliokunta antanut loka-
6141: jaitsevissa kunnissa, jotka eivät sijoitu kehitys- kuussa käsitellessään kaivospaikkakuntien on-
6142: aluevyöhykkeen viereen, on havaittavissa sa- gelmia. KuUaan kunnan ja vastaavankaltaisten
6143: mankaltaisia KuHaalle ja yleensä haja-asutus- haja-asutuskuntien kehitysongelmiin pyritään
6144: alueille tyypillisiä ongelmia. löytämään käyttökelpoisimmat ratkaisut alue-
6145: Edellä olevaan viitaten voidaan todeta, että poliittista lainsäädäntöä uudistettaessa lähinnä
6146: valtioneuvosto ei tulle ennen uusien aluelakien vuoden 1980 aikana.
6147: voimaansaattamista tekemään muita päätöksiä Edellä olevan perusteella on katsottava, et-
6148: vyöhykejakoihin kuin ne, joihin kaivospaikka- tei ole aihetta erityistoimenpiteisiin Kullaan
6149: kuntien kehittämistoimikunnan ehdotukset an- kunnan osalta.
6150: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980.
6151:
6152:
6153: Ministeri ]. Koikkalainen
6154: 1980 vp.
6155:
6156:
6157:
6158:
6159: T ill R i k s d a g en s H e rr TaJ m a n.
6160:
6161: ·. Idet syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen januari 1967 om vissa åtgät:der för utvec)cl.anq~
6162: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse av den kommunala indelnibgen och kommuner~
6163: av den 7 februari 1980 till vederbörande med- nas samarbete ( 13/67), vi1ka kommuner som
6164: lem av statsrådet översänt avskrift av följande för· främjande av en ändamålsenlig . samhälls-
6165: av riksdagsman Mikko Elo m.fl. undertecknade bildning samt för förbättrande av kommunför-
6166: spörsmål nr 35: valtningens och -ekonomins förutsättningar
6167: borde sammanslås samt hur den kommunala
6168: Är Regeringen medveten om Kullaa indelningen härvid borde ändras i övrigt. För
6169: kommuns stora ekonomiska svårigheter, tryggande av en kontinuerlig samhällelig ut-
6170: och veckling har man således vid planeringen · av
6171: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- kommunreformen ansett det vara ett bättre
6172: taga för att Kullaa kommun skall bli alternativ att sammanslå Kullaa kommun med
6173: ett stödområde utanför utvecklingsom- en annan kommun än att låta kommunen
6174: rådena? kvarstå.
6175: I den regionpolitiska planeringen har Kullaa
6176: Såsom svar på spörsmålet får jag, med be- kommun behandlats såsom en i arbetskra:fts-
6177: aktande av statsrådets kanslis utlåtande till den hänseende till Björneborgsregionen hörande
6178: del ärendet gäller dettas verksamhetsområde, kommun, emeda:n kommunens arbetsresor och
6179: vördsamt anföra följande: servicetrafik traditionellt varit inriktad på sagda
6180: Kullaa kommun har inte erhållit i lagen om region. Detta har naturligtvis haft vissa nega-
6181: allmänna finansieringsunderstöd åt kommunerna tiva följder för en liten kommun, följder som
6182: ( 1077/77) avsedd komplettering av skattein- tillspetsas genom att befolkningsunderlaget
6183: komsterna eller finansieringsunderstöd enligt åldras, behovet av tjänster ökas och den eko-
6184: prövning. Komplettering av skatteinkomsterna nomiska lågkonjunkturen återverkar på skatte-
6185: är ·ett ka1kylerat finansieringsunderstöd och intäkterna.
6186: kommunens antal skattören per invånare har Ett regionpolitiskt problem är dock att
6187: varit så pass högt, att det inte blivit aktuellt kommunen är en gränskommun till utvecklings-
6188: att erlägga komplettering av skatteinkomsterna. områdenas andra zon, vilket kan .försvaga kom-
6189: Vid utdelningen av finansieringsunderstöd en- munens möjligheter att locka industri till sitt
6190: ligt prövning har anslaget inte räckt till för område, i synnerhet som kommunen varken
6191: kommunen. Av kommunerna i Åbo och Björne- kunnat erbjuda företagen betydande, naturliga
6192: borgs •län erhöll innevarande år 17 kommuner lokaliseringsförutsättningar eller ekonomiska
6193: finansieringsunderstöd enligt prövning. Läns- fördelar. Det har föreslagits bli upptaget tlll
6194: styrelsen har i sitt utlåtande placerat Kullaa prövning att kommunen skulle bli stödområde
6195: kommun på 25 plats i skyndsamhetsordning. utanför utvecklingsområdena.
6196: Kommunens bärkraftsklass har för år 1979 I detta skede, då den regionpolitiska lag-
6197: fastställts tili klass 4 och är under år 1980 stiftningen undergår revidering, är det inte
6198: fortfarande densamma till följd av att bärkrafts- ändamålsenligt att justera gränserna för utveck-
6199: klasserna för år 1980 fastställts till desamma lingsområdeszonerna, i synnerhet som en sådan
6200: som för år 1979. Kommunens kalkylerade bär- justering skulle leda till att samma krav fram-
6201: kraftsklass skulle ha stigit. ställs av .flera andra små kommuner i liknande
6202: Enligt kommunreformsplanerna skall Kullaa situation. A andra sidan kan situationen för
6203: kommun sammanslås med Ulvsby kommun. de kommuner, som ligger invid en utvecklings-
6204: I samband med beredningen av kommunrefor- områdeszon, tillspetsas om inte måttfulla re-
6205: men utreddes i enlighet med lagen den 13 gionpolitiska stödåtgärder på zonernas gräns-
6206: N:o 35 5
6207:
6208: områden beviljas stödets verkningar också i ri:ngar i fråga om zonindelningarna än de, som
6209: grannkommuner utanför zongränsen beaktas. motiverades av de förslag som framlades av
6210: Genom att öka prövningsmarginalen torde man kommissionen för utvecklande av gruvdrifts-
6211: kunna lindra zongränsens regionala nivåeHekt, orter. Ett dylikt utlåtande gav regionpolitiska
6212: något som kommer att beaktas då principerna ministerutskottet i oktober då det behandlade
6213: för områdesindelningen förnyas. Vidare kan det gruvdriftsorternas problem. I samband med
6214: konstateras att likartade för Kullaa och i all- förnyandet av den regionpolitiska lagstiftning-
6215: mänhet på glesbygdsområden typiska problem en, närmast under år 1980, försöker man hitta
6216: kan iakttas också på annat håll i kommuner de mest användbara lösningarna på Kullaa
6217: som ligger utanför utvecklingsområdena och kommuns och motsvarande glesbygdskommu-
6218: som inte är belägna invid en utvecklingsom- ners utvecklingsproblem.
6219: rådeszon. Med stöd av det ovan anförda bör det ans.es,
6220: Med hänvisning till ovanstående kan det att det inte föreligger orsak att vidta i spörs-
6221: konstateras, att statsrådet inte förrän nya re- målet avsedda specialåtgärder i fråga om Kullaa
6222: gionlagar trätt i kraft torde göra andra änd- kommun.
6223: Helsingfors den 29 februari 1980.
6224:
6225:
6226: Minister ]. Koikkalainen
6227:
6228:
6229:
6230:
6231: 088000152K
6232: 1980 vp.
6233:
6234: Kirjallinen kysymys n:o 36.
6235:
6236:
6237:
6238:
6239: Jaakonsaari ym.: Synnytyskipujen lievittämisestä.
6240:
6241:
6242: Ed u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
6243:
6244: Suomi kuuluu niihin Länsi-Euroopan mai- välittömästi perustettavaksi yliopistollisiin kes-
6245: hin, joissa synnytyskivun tehokas lievitys on kussairaaloihin 9 uutta anestesialääkärin vir-
6246: huonosti hoidettu. Maassamme synnyttäjille kaa ja 10 erikoissairaanhoitajan virkaa. TäHä
6247: tehdyt tu~kimukset osoittavat kuitenkin, että hetkellä mainittujen virkojen perustamista kos-
6248: n. 20 % synnyttäjistä kärsii erittäin voimak- keva esitys on kuitenkin juuttunut sosiaali- ja
6249: kaista synnytyskivuista. Tällaisen erikoisen terveysministeriöön.
6250: voimakkaan kivun tehokkaaseen lievitykseen Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen
6251: käytetään muualla epiduraa:lipuudutusta. 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
6252: Kovan synnytyskivun lievittäminen ei ole neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksf
6253: tärkeätä vain äidin kannalta, vaan kysymykses- seuraavan kysymyksen:
6254: sä on samalla si:kiön ja syntyvän lapsen hyvin-
6255: voinnin turvaaminen. Myös myöhemmän äidin Onko Hallitus tietoinen, että synny-
6256: ja lapsen välisen suhteen suotuisa kehitys edel- tyskipujen lievittäminen ottamalla käyt-
6257: lyttää tehokasta kivun lievitystä. töön mm. epiduraalipuudutus Suomen
6258: Synnyttäjien voimakkaat ja lukuisat kannan- sairaaloissa on pahasti pysähtynyt, ja
6259: otot lehdistössä johtivat naiskansanedustajien mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
6260: aloitteesta työryhmän perustamiseen selvittä- ryhtyä lääkintöhallituksen asettaman
6261: mään synnytyskipujen lievitystä Suomessa. Lää- synnytyskipujen lievittämistä tutkineen
6262: kintöhallituksen nimeämä työryhmä antoi mie- toimikunnan esitysten mm. tarvittavien
6263: tintönsä vuonna 1978. Se suositteli mm. epi- anestesialääkärien ja erikoissairaanhoita-
6264: duraalipuudutuksen käyttöönottoa voimakkaas- jien virkojen perustamisesta toteuttami-
6265: ti kivuliaissa synnytyksissä. Epiduraalipuudu- seksi?
6266: tustoiminnan käynnistämiseksi työryhmä esitti
6267: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980.
6268:
6269: Liisa Jaakonsaari Terhi Nieminen-Mäkynen
6270: Heli Astala Pirjo Ala-Kapee
6271: Elisabeth Rehn
6272:
6273:
6274:
6275:
6276: 0880002026
6277: 2
6278:
6279:
6280:
6281:
6282: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
6283:
6284: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- tolaitosten toiminnan järjestämisestä vuosina
6285: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- 1980~1984 on uutena velvoitteena esitetty,
6286: mies, olette 7 paivänä helmikuuta 1980 päivä- ett.ä suunnitelmakaudella pyritään toteuttamaan
6287: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- kivuttoman synnytyksen edellyttämiä toimen-
6288: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- piteitä.
6289: sanedustaja 'Jaakonsaaren ym. näin kuuluvasta Vuosien 1981-1985 valtakunnalliseen suun-
6290: kirjallisesta kysymyksestä n:o 36: nitelmaan on esitetty, että suunnitelmakaudella
6291: toteutetaan ja kehitetään kivuttoman synnytyk-
6292: Onko Hallitus tietoinen, että synny- sen edellyttämiä toimenpiteitä.
6293: tyskipujen lievittäminen ottamalla käyt- Vuoden 1979 toimintasuunnitelmien vahvis-
6294: töön mm. epiduraalipuudutus Suomen tuspäätösten mukaisesti perustettiin 5 uutta
6295: sairaaloissa on pahasti pysähtynyt, ja anestesialääkärin virkaa yliopistosairaaloihin.
6296: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Sairaanhoitolaitosten henkilökuntaa on viimei-
6297: ryhtyä lääkintöhallituksen asettaman sinä suunnitelmakausina voitu lisätä valtakun-
6298: synnytyskipujen Hevittämistä tutkineen nallisen suunnitelman virkakiintiön rajoissa en-
6299: toimikunnan esitysten mm. tarvittavien sisijassa uusien toimitilojen käyttöönottoon
6300: anestesialääkärien ja erikoissairaanhoita- keskussairaalapiirien laatimissa alueellisissa toi-
6301: jien virkojen perustamisesta toteuttami- mintasuunnitelmissa määritellyssä kiireellisyys-
6302: seksi? järjestyksessä.
6303: Lääkintöhallitus on näin o1len jo ryhtynyt
6304: Vastauksena ·kysymY'kseen esitän kunnioitta- toimenpiteisiin synnytyskipujen lievittämisen
6305: vasti seuraavaa: toteuttamiseksi. Myös valtioneuvoston vahvis-
6306: Lääkintöhallituksen asettama synnytyskipu- tamassa valta!kunnallisessa suunnitelmassa on
6307: jen lievittämistä selvittänyt työryhmä on mie- annettu velvoite kyseisen toiminnan kehittami-
6308: tinnössään vuonna 1978 esittänyt, että synny- sestä. Lisäksi lääkintöhallitus tulee selvittämään
6309: tyskipujen lievittämisessä epiduraalipuudutus- myös muiden synnytyskivun lievittämisessä
6310: toiminnan käynnistämistä varten tulisi perus- käytettävien kivun lievitysmenetelmien käyt-
6311: taa 9 anestesiaerikoislääkärin ja 10 erikoissai- töönoton tarpeellisuutta.
6312: raanhoitajan virat yliopistosairaaloihin. Mie- Edellytykset synnytyskipujen lievittämiseen
6313: tinnöstä pyydettiin keskussairaaloiden lausun- tulevat osaksi toteutettujen ja vireillä olevien
6314: not, jotka olivat myönteisiä. Sairaalat eivät synnytyssairaaloiden toimintaedellytysten paran-
6315: ole ko. virkoja toistaiseksi esittäneet mietin- tamiseen liittyvien toimenpiteiden myötä lähi-
6316: nön tarkoittamalla tavalla. tulevaisuudessa edelleen paranemaan maan eri
6317: Valtakunnallisessa suunnitelmassa sairaanhoi- osissa.
6318: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980.
6319:
6320: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
6321: N:o 36 3
6322:
6323:
6324:
6325:
6326: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
6327:
6328: I det syfte 37 § 1 mom. dksdagsordningen I den riksomfattande planen för ordnande
6329: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- av sjukvårdsanstalternas verksamhet under åren
6330: se av den 7 februari 1980 tili vederbörande 1980f--1984 har som en ny skyldighet föresla-
6331: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- gits att man under planeperioden strävar tili
6332: jande av riksdagsledamot Jaakonsaari m. fl. un- att förverkliga de åtgärder som krävs för
6333: derteeknade spörsmål nr 36: · smärtfri förlossning.
6334: I den riksomfattande planen för åren 1981
6335: Är Regeringen medveten om att ar- -1985 har föreslagits att man under plane-
6336: betet på en effektivare smärtlindring perioden förverkligar och utvecklar de åtgärder
6337: vid förlossningar genom ibruktagande som krävs för smärtfri förlossning.
6338: av bl. a. epiduralblockad vid sjukhusen I enlighet med besluten om att fastställa
6339: i Finland har stagnerat svårt, och verksamhetsplanerna för år 1979 inrättades 5
6340: vilka åtgärder ämnar Regetingen nya anestesiläkartjänster vid universitetssjukhu-
6341: vidta för att förverkliga de förslag som sen. Personalen vid sjukvårdsinrättningarna har
6342: framlagts av den av medicinalstyrelsen under de senaste planeperioderna kunnat ut-
6343: tillsatta kommission som undersökt frå- ökas inom ramen för tjänstekvoten i den riks-
6344: gan om smärtlindring vid förlossning omfattande planen, främst så, att nya verksam-
6345: och som gällt bl. a. inrättandet de er- hetsutrymmen tagits i bruk i den skyndsam-
6346: forderliga anestesiläkar- och special- hetsordning som fastställts i de regionala verk-
6347: sjukskötartj'änsterna? samhetsplaner som uppgjorts av centralsjukhus-
6348: distdkten.
6349: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Medicinalstyrelsen har således redan vidtagit
6350: samt anföra följande: åtgärder i syfte att lindra smärtan vid för-
6351: Den av medicinalstyrelsen tillsatta arbets- lossningar. Även den av statsrådet godkända
6352: grupp som undersökt frågan om smärtlindring riksomfattande planen innehåller en förplik-
6353: vid förlossning har i sitt betänkande år 1978 telse att utveckla denna verksamhet. Dessutom
6354: föreslagit att man, för ibruktagandet av epi- kommer medicinalstyrelsen att utreda behovet
6355: duralblockad för smärtlindring vid förlossning, att ta i bruk andra metoder för smärtlindring
6356: borde inrätta 9 anestesispecialisttjänster och vid förlossning.
6357: 10 specialsjukskötartjänster vid universitets- Förutsättningarna för smärtlindring vid för-
6358: sjukhusen. Om betärrkandet inbegärdes utlå- lossning kommer dels genom redan förverkli-
6359: tanden av centralsjukhusen. Dessa var positiva. gade, dels genom påbörjade åtgärder i anslut-
6360: Sjukhusen har ännu inte föreslagit de ifråga- ning till förbättrandet av förlossningssjukhu-
6361: varande tjänsterna på det sätt som avses i sens verksamhetsförutsättningar fortsättnings-
6362: betänkandet. vis att bli bättre i olika delar av landet.
6363: Helsingfors den 12 mars 1980.
6364:
6365: Social- och hälsovårdsminisier Sinikka Luja-Penttilä
6366: 1980 vp.
6367:
6368: Kirjallinen kysymys n:o 37.
6369:
6370:
6371:
6372:
6373: Jaakonsaari ym.: Pohjanmaan vesistöhanlkkeita koskevien suunni-
6374: telmien tarkistamisesta.
6375:
6376:
6377: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
6378:
6379: Vesihallitus on Pohjanmaalla ja muuallakin hyöty on tullut yksinomaan voimayhtiöille ja
6380: maassa suunnitellut, teettänyt ja valvonut ve- lähes kokonaan korvaamatta olevat haitat ja
6381: sistöjärjestelyjä, jotka ovat olleet usein sekä vahingot ovat koituneet paikalliselle väestölle
6382: liiketaloudellisesti että kansantaloudellisesti ja merenrannikon kalastajille.
6383: kannattamattomia. Sähkön lisääntyvää ylitar- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
6384: jontaa sekä muiden kotimaisten energialähtei- §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
6385: den hyödyntämistä ajatellen on pienvoimaloiden neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
6386: rakentamista ja niihin liittyviä vesistöjärjestelyi- seuraavan kysymyksen:
6387: tä pidettävä tarpeettomina ja pysyvien työpaik-
6388: kojen luomista ajatellen vahingollisilla.·· Arvok- Onko Hallitus t:ietoinen siitä, että
6389: kaita rantapeltoja menetettäessä tilojen elin- vesihallitus suorittaa hyväksytyn valta-
6390: kelpoisuus kärsii, joten kaavaillut lisähankkeet kunnallisen energiapoliittisen ohjelman
6391: eivät ole maataloudenkaan kannalta perustel- vastaisia, tarpeettomia ja epätaloudelli-
6392: tuja. sia vesistöjärjestelytöitä, jotka ovat va-
6393: Vesistöjen .paikallisen kalaston ja ·rapujen hingollisia kalataloudelle ja vesistöjen
6394: sekä nahkiaisten ja muiden joessa varttuvien nmulle monikäytölle, ja .
6395: .Jaelluskalojen hoito on jäänyt vesistörakenta- mihin toimenpiteisiin Hallituli aikoo
6396: misen jalkoihin. Yleensäk~n vesihallituksen toi- ryhtyä Pohjanmaan vesistöhankkeita
6397: minnan tuloksena on liian usein ollut vesistö- koskevien suunnitelmien tarkistamiseksi
6398: jen monikäytön estyminen ja niiden virkistys- siten, että edellä esitetyt näkökohdat
6399: arvon häviäminen. Vesistöjärjestelyistä saatu tulevat huomioon otetuiksi? ·
6400: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980.
6401:
6402: Liisa Jaakonsaari Bror Lillqvist Urho Pohto
6403: Juhani Raudasoja Jacob S.öderman.
6404:
6405:
6406:
6407:
6408: 088000257Y
6409: 2 1980 vp.
6410:
6411:
6412:
6413:
6414: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
6415:
6416: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa siin, pengerryksiin ja säännöstelyihin. Tulva-
6417: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, säännöstelytarkoituksessa on rakennettu 20 te-
6418: olette kirjeellänne 7 päivältä helmikuuta 1980 kojärveä yhteispinta-alaltaan 150 km2, joka
6419: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäse- suunnilleen vastaa Pohjanmaalla aikoinaan kui-
6420: nen vastattavaksi kansanedustaja Liisa Jaakon- vattua järvipinta-alaa.
6421: saaren ym. tekemän seuraavan sisältöisen kysy- Säännöstelyn tehostuminen on myös luonut
6422: myksen n:o 37: taloudelliset edellytykset voimalaitosten raken-
6423: tamiselle. Alueellisten voimayhtiöiden mukaan-
6424: Onko Hallitus tietoinen siitä, että
6425: tulo voimalaitoshankkeisiin niiden yhtenä ra-
6426: vesihallitus suorittaa hyväksytyn valta-
6427: kunnallisen energiapoliittisen ohjelman hoittajana, kunnossapitäjänä ja hoitajana sekä
6428: vastaisia, tarpeettomia ja epätaloudelli- hyödynsaajana paransi ratkaisevasti Pohjan-
6429: sia vesistöjärjestelytöitä, jotka ovat va- maan tulvasuojeluhankkeiden kansantaloudellis-
6430: ta kannattavuutta, joka esimerkiksi Kyrönjoen
6431: hingollisia kalataloudelle ja vesistöjen
6432: muulle monikäytölle, ja vesistötöiden osalta olisi ilman niihin liitettyjä
6433: kuutta vesivoimalaitosta vain noin kolmannes
6434: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nyt toteutettavana olevan Kyrönjoen vesist~
6435: ryhtyä Pohjanmaan vesistöhankkeita
6436: taloussuunnitelman kannattavuudesta.
6437: koskevien suunnitelmien tarkistamiseksi
6438: Pienvoimaloita on Pohjanmaalla rakennettU
6439: siten, että edellä esitetyt näkökohdat ensisijaisesti tekojärvipatojen tai sellaisten sään-
6440: tulevat huomioon otetuiksi? nöstelypatojen yhteyteen, jotka joka tapauk-
6441: sessa olisi jouduttu tekemään. Vesistöjärjestely-
6442: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen jen yhteydessä on, kuten allaolevasta taulukosta
6443: seuraavaa: käy ilmi, rakennettu ns. yhteistyösopimusten
6444: Pohjanmaan vesistöt ovat lähes järvettömiä, perusteella voimalaitoksia 10 kpl, joiden teho
6445: minkä vuoksi virtaamavaihtelut niissä ovat huo- on yhteensä noin 40 MW ja tuotto noin 110
6446: mattavia. Tulva-aikana ylivirtaama saattaa olla GWh/ a. Tämä energiamäärä olisi muutoin tuo-
6447: 500-kertainen kuivien ajanjaksojen alivirtaa- tettava ulkomaista polttoainetta käyttävillä lauh-
6448: maan verrattuna. Järvettömissä jokivesistöissä devoimalaitoksilla. Yhteistyösopimuksia on
6449: laajojen tulva-alueiden poistaminen on ollut tehty lisäksi viidestä voimalaitoksesta, joiden
6450: nykyaikaisen koneellistetun maanviljelyn ehdo- teho on yhteensä noin 16 MW ja tuotto noin
6451: ton edellytys. 60 GWh/a.
6452: Pohjanmaalla toteutetut erilaiset kuivatus- Pohjanmaan jokijärjestelyiden yhteydessä on
6453: hankkeet ovat lisänneet vesistöjen tulvaherk- ns. yhteistyösopimusten perusteella rakennettu
6454: kyyttä entisestään ja osaltaan pakottaneet laa- seuraavat voimalaitokset:
6455: joihin tulvasuojelutöihin kuten jokien perkauk-
6456:
6457:
6458: Revon Sähkö Oy :n toimesta MW GWh V almistumisvuosi
6459: Hinkua
6460: Oksava } Kalajoki .................. 6,3
6461: 3,0
6462: 9,7
6463: 8,9
6464: 1975
6465: 1975
6466: Kalliokoski Pyhäjoki .................. 0,650 2,7 1977
6467: Uljua Siikajoki .................. 3,7 11,3 1970
6468: N:o 37 3
6469:
6470: Lapuan Sähkö Oy:n toimesta MW GWh Valmistumisvuosi
6471:
6472: Hirvikoski Lapuanjoki . . ................ . 7,5 18,5 1973
6473:
6474: Jyllinkosken Sähkö Oy:n toimesta
6475:
6476: Pitkämö
6477: Niiles
6478: 1 Kyrönjoki ................. . 5,7 23,8 1970
6479: Kalajärvi 1,0 4,9 1970
6480: 1,6 3,3 1976
6481: Seinäjoen kaupungin toimesta
6482: Kyrkösjärvi Kyrönjoki .................. . 6,8 20,0 1979
6483:
6484: Kalajokilaakson Sähkö Oy:n toimesta
6485: Padinginkoski Kalajoki . . ................ . 1,0 4,5 1979
6486:
6487: Sopimusten perusteella rakennettu yhteensä 37,25 107,6
6488:
6489: Tehdyt yhteistyösopimukset
6490: Kylänpää 6,9 27,0
6491: Kirkonkoski } Kyrönjoki .............. .
6492:
6493: Kaitfors Perhonjoki ............. . 6,2 21,6
6494: Hamarinkoski Kalajoki ............... . 2,0 8,5
6495: Hipinkoski Lapuanjoki ............. . ___2e ~
6496: 15,7 59,7
6497:
6498:
6499:
6500:
6501: Kirkonkoskea lukuun ottamatta kaikki yllä- Porin ja Oulun välisellä mereen laskevien
6502: olevat voimalaitokset ovat sellaisten säännöste- vesistöjen alueella peltopinta-ala on kaikkiaan
6503: lypatojen yhteydessä, jotka on välttämättä teh- 675 000 ha, josta vuoden 1950 jälkeen on
6504: tävä erilaisten järjestelytöiden yhteydessä. Vaik- kuivattu 260 000 ha. Samalla alueella on tähän
6505: ka Kyrönjoen Kirkonkoski on erillinen, on sen- mennessä metsäojitettu yli 1 000 000 ha.
6506: kin rakentaminen muun muassa jääpatotulva- Alueen pohtoturvetuotanto ojituksineen tulee
6507: haittojen vähentämiseksi tarpeen. 1980-luvulla moninkertaistumaan. Kyseisen ran-
6508: Pohjanmaan tärkeimpien jokien varsilta tul- nikkoalueen asukkaista on vesijohtojen piirissä
6509: vat on poistettu viimeisten 25 vuoden aikana noin 75 % ja yleisten viemärilaitosten piirissä
6510: 25 000 ha:n peltoalueelta. Eräiden järjestelyi- noin 45 %. On mahdollista, että peltokuivatuk-
6511: den tavoitteena on ollut raakaveden saannin set ovat lisänneet jokivesien happamuutta sa-
6512: turvaaminen. Näin on asianlaita esimerkiksi moin kuin metsäojitukset niiden humuspitoi-
6513: Närpiönjoen ja KuUaanjoen kohdalla. suutta. Haja-asutusalueiden viemäröinti on kiis-
6514: Koska eräät hankkeet - kuten Kyrönjoen tatta lisännyt jokivesien ravinnepitoisuutta.
6515: järjestely - ovat vielä pahasti kesken, on jär- Pohjanmaan jokivesissä esiintyvä happamuus
6516: jestelyjen täydentäminen osoittautunut mie- on ollut ainakin eräänä syynä joihinkin kalakuo-
6517: lekkääksi määrätyissä Pohjanmaan vesistöissä. lemiin, joita vastaavia tapauksia on kuitenkin
6518: Tällaisia täydennystäitä on esitetty tapauksissa, rekisteröity jo viime vuosisadalla. Perkaukset,
6519: joissa niillä on ollut erittäin suuri paikallinen padot ja tekojärvien rakentaminen puolestaan
6520: kannatus ja joissa hankkeen toteuttamisesta ovat etenkin alkuvaiheissa saattaneet tapauskoh-
6521: aiheutuvista vahingoista on lähes kokonaan taisesti huonontaa veden laatua, jota kautta on
6522: päästy sopimukseen. sitten saattanut aiheutua haittaa jokien vaellus-
6523: 4 1980 vp.
6524:
6525: kalatuotannolle. On kuitenkin syytä muistaa, keiden kansantaloudellista kannattavuutta ja
6526: että myös tekojärvien kalantuotto on merkit- ovat erillisinä hankkeina edelleen osoittautuneet
6527: tävää luokkaa. Valitettavaa onkin, ettei teko- voimayhtiöille riittävän tuottaviksi, on tällöin
6528: järvien tarjoamia mahdollisuuksia ole juuri lain- kysymyksessä juuri sellainen vesivoiman raken-
6529: kaan otettu suunnitelmalliseen kalataloudelli- taminen kuin mitä hyväksytyssä valtakunnalli-
6530: seen käyttöön. sessa energiapoliittisessa ohjelmassa vesivoiman
6531: Voidaan myös todeta, että kalannousun estä- osalta tarkoitetaan.
6532: vät padot Pohjanmaan jokien alajuoksuille, Vesistöhankkeita ei voida pitää epätaloudel-
6533: Närpiönjokea ja Piehinkijokea lukuunottamatta, lisina, sillä niiden kansantaloudellista kannatta-
6534: on rakennettu pääasiassa muiden kuin vesihalli- vuutta mittaava sisäinen korko on huomatta-
6535: tuksen tai sen edeltäjien toimesta. vasti yli valtiovarainministeriön laskentaohjei-
6536: Vesihallitus on huolehtinut kaikista niistä ta- den mukaisen 6 prosentin. Tulvamaat, joit11
6537: loudellisista velvoitteista, jotka sille hankkeiden vesistöjärjestelyillä on Pohjanmaalla suojattu
6538: lupakäsittelyn yhteydessä on määrätty. Metsä- ja pyritään suojaamaan, ovat laadullisesti maa-
6539: ojitukset, peltojen paikallisojitukset (osittain talouden harjoittamiseen hyviä. Pohjanmaan
6540: myös valtaojitukset), haja-asutuksen jätevesien tuhansien pienten tilojen pinta-alasta nämä
6541: johtaminen vesistöön, peltojen ja metsien lan- alueet muodostavat noin 40 prosenttia. Ilman
6542: noitus, ovat hankkeita, joid~n käytännön toteut- vesistöjärjestelyiden suorittamista nämä tilat
6543: taminen ei vaadi vesilain mukaisen katselmus- olisivat käyneet elinkelvottomiksi. Näitä töitä
6544: toimituksen suorittamista, joten niiden johdosta suorittamalla on osaltaan estetty maaseudun
6545: ei myöskään määrätä vesien kalataloudellisia autioitumista ja näin edistetty aluepoliittisten
6546: hoitovelvoitteita. Tällaisilla hankkeilla ei yksit- tavoitteiden saavuttamista. Edellä esitetyn va-
6547: täistapauksina ole sanottavaa merkitystä. Nii- lossa vesistöjärjestelyjen tarpeellisuus on ilmei-
6548: den yhteisvaikutuksella sitä sen sijaan tietyssä nen.
6549: laajuudessa on. Pohjanmaalla yleensä taka-alalle jääneen ka-
6550: Kalataloudelliset hoitotoimenpiteet ovat Poh- latalouden harjoittamisen edellytyksiä tulisi en-
6551: janmaan rannikkoalueelia tarpeen, koska muun sisijaisesti parantaa vesistötöiden valmistuttu~
6552: muassa siikasaaliiden on todettu vähentyneen. sekä niiden yhteydessä erityisillä hoitotoimen-
6553: Vaikka tämä onkin osaksi aiheutunut kalastus- piteillä, kuten rakentamalla edellä tarkoitettuja
6554: tavoista johtuvista syistä, vesihallitus on esittä- luonnonravintolammikoita. Nämä työt ovatkin,
6555: nyt, että Pohjanmaan rannikkoalueelle raken- kuten edellä on mainittu, maa- ja metsätalous-
6556: nettaisiin siikakannan säilyttämiseksi luonnon- ministeriön harkittavina.
6557: ravi..fltolammikoita, joiden yhteenlaskettu pinta- Tässä yhteydessä voidaan myös todeta, että
6558: ala on 800 ha. Tämän työn tarkoituksenmukai- hallitus on luvannut kuluvan vuoden tulo- ja
6559: suutta selvitetään parhaillaan maa- ja metsäta- menoarvion perusteluissa laatia vesistötyöhank-
6560: lousministeriössä. keiden toteuttamisohjelman lähivuosiksi. Tämä
6561: Vesivoiman rakentaminen Pohjanmaan vesis- työ on jo käynnistynyt. Maa- ja metsätalousmi-
6562: tötöiden yhteydessä on poikkeuksetta perustu- nisteriössä on myös valmisteltavana vesihallin-
6563: nut yhteishankkeisiin, joissa vesihallituksen työ- non organisaation kehittämistä koskeva ehdo-
6564: osuudet joka tapauksessa olisi ollut tulvasuoje- tus. Näiden molempien tavoitteena on, että
6565: lun vuoksi rakennettava. Näin ollen vesivoi- vesistötyöhankkeiden yhteiskuntataloudelliset
6566: man käyttöön oton kannalta kysymys on jo vaikutukset pystyttäisiin mahdollisimman katta-
6567: rakennetuista vesistötöistä. Kun nämä yhteis- vasti arvioimaan jo siinä vaiheessa kun valtio-
6568: hankkeilla syntyneet vesivoimalaitokset lisäksi neuvoston piirissä tehdään päätöksiä hankkei-
6569: ovat ratkaisevasti nostaneet tulvasuojeluhank- den toteuttamisesta.
6570: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980.
6571:
6572: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
6573: N:o 37 5
6574:
6575:
6576:
6577:
6578: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
6579:
6580: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen översvämningarna har man byggt 20 konstgjor-
6581: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- da sjöar med en sammanlagd areal av 150 km2,
6582: velse av den 7 februari 1980 tili vederbörande som i stort sett motsvarar den sjöareal som
6583: medlem av statsrådet för avgivande av svar på sin tid torrlades i Österbotten.
6584: översänt följande av riksdagsman Liisa Jaakon- Den intensifierade vattenregleringen har
6585: saari m.fl. undertecknade spörsmål nr 37: även skapat ekonomiska förutsättningar för
6586: byggandet av kraftverk. Det faktum . att de
6587: Är Regeringen medveten om att vat- regionala kraftbolagen deltog i kraftverkspro-
6588: tenstyrelsen utför onödiga och oekono- jekten i egenskap av finansiär, underhållare och
6589: miska vattenregleringsarbeten, som stri- skötare samt av exploatör, förbättrade på ett
6590: der mot det godkända riksomfattande avgörande sätt den nationalekonomiska lönsam-
6591: energipolitiska programmet och som är heten hos de österbottniska projekten för över-
6592: tili skada för fiskerihushållningen och svämningsskydd. T .ex. i fråga om vattendrags-
6593: annat mångsidigt utnyttjande av vatten- arbetena i Kyro älv skulle lönsamheten utan
6594: dragen, och de sex vattenkraftverk som anslutits tili dem
6595: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- vara endast ca en tredjedel av lönsamh~t~n
6596: ta i syfte att revidera planerna rörande för den vattenhushållningsplan som nu förverk-
6597: Österbottens vattendragsprojekt så, att ligas för Kyro älvs del.
6598: ovan anförda synpunkter blir beaktade? Små kraftverk har i Österbotten byggts i
6599: främsta rummet i samband med dammar för
6600: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- konstgjorda sjöar eller sådana regleringsdam-
6601: samt anföra följande: mar som man i alla händelser varit tvungen
6602: Vatt~ndragen i Österbotten omfattar nästan att bygga. I samband med vattenregleringarna
6603: inga sjöar, varför variationerna i vattenföringen har, såsom av nedanstående tabell framgår, på
6604: är avsevärda. Under översvämningstiden kan basen av s.k. samarbetsavtal 10 kraftverk blivit
6605: högvattenföringen vara 500 gånger större än byggda, vilkas sammanlagda effekt är ca 40
6606: lågvattenföringen under torra perioder. En MW och produktion ca 110 GWh/a. Denna
6607: abso]ut förutsättning för det moderna mekani- energimängd hade eljest blivit producerad med
6608: serade jordbruket har varit att de vidsträckta kondenskraftverk, som använder utländskt
6609: översvämningsområdena elimineras i älvvatten- bränsle. Därutöver har samarbetsavtal ingåtts
6610: drag utan sjöar. rörande fem kraftverk med en sammanlagd
6611: De olika dräneringsprojekten i Österbotten effekt om ca 16 MW och en produktion om
6612: har medfört att vattendragen har en större be- ca 60 GWh/a.
6613: nägenhet än tidigare att svämma över och har I samband med älvregleringarna i Österbotten
6614: för sin del föranlett omfattande skyddsåtgärder har följande kraftverk byggts på grundvalen
6615: mot översvämning, såsom rensning, uppdäm- av s.k. samarbetsavtal:
6616: ning och vattenreglering. I syfte att reglera
6617:
6618:
6619: På åtgärd av Revon Sähkö Oy MW GWh Färdigt år
6620: Hinkua l .................. 6,3 9,7 1975
6621: Oksava J Kalajoki 3,0 8,9 1975
6622: Kalliokoski Pyhäjoki ................... 0,650 2,7 1977
6623: Uljua Siikajoki •••••• 0 ••••••••••• 3,7 11,3 1970
6624: 6 1980 vp.
6625:
6626: På åtgärd av Lapuan Sähkö Oy MW GWh Färdigt år
6627: Hirvikoski Lappo å . . .................. . 7,5 18,5 1973
6628:
6629: På åtgärd av Jyllinkosken Sähkö Oy
6630: Pitkämö
6631: Niiles
6632: 1Kyro älv ................. . 5,7 23,8 1970
6633: Kalajärvi 1,0 4,9 1970
6634: 1,6 3,3 1976
6635: På åtgärd av Seinäjoki stad
6636: Kyrkösjärvi Kyro älv ................... . 6,8 20,0 1979
6637:
6638: På åtgärd av Kalajokilaakson Sähkö Oy
6639: Padinginkoski Kalajoki .................. . 1,0 4,5 1979
6640:
6641: På grundvalen av avtal har byggts sammanlagt 37,25 107,6
6642:
6643: lngångna samarbetsavtal
6644: Kylänpää } 6,9 27,0
6645: Kirkonkoski Kyro älv
6646: Kaitfors Perho å 6,2 21,6
6647: Hamarinkoski Kalajoki 2,0 8,5
6648: Hipinkoski Lappo å ~ ~
6649: 15,7 59,7
6650:
6651:
6652:
6653: Med undantag av Kirkonkoski finns alla Åkerarealen inom det mellan Bjömeborg
6654: ovan nämnda kraftverk i samband med sådana och Uleåborg belägna området, vilket berörs av
6655: regleringsdammar som ofrånkomligt måste gö- vattendrag som rinner ut i havet, uppgår tili
6656: ras i samband med olika regleringsarbeten. sammanlagt 675 000 ha, varav 260 000 ha torr-
6657: Även om Kirkonkoski i Kyro älv är fristående, lagts efter år 1950. Inom samma område har
6658: är det nödvändigt att bygga ut även det bl.a. hittills skogsdikats över 1 000 000 ha. Områ-
6659: för att översvämningsskadorna tili följd av is- dets bränntorvsproduktion jämte dikningar
6660: dämningar skall kunna minskas. kommer att mångdubblas på 1980-talet. Av in-
6661: Längs Österbottens viktigaste älvar har vånarna inom ifrågavarande kustområde har
6662: översvämningarna eliminerats under de senaste 75 % vattenledningar och ca 45 % allmänna
6663: 25 åren på en åkerareal av 25 000 ha. Syftet avloppsanläggningar. Det är möjligt att torr-
6664: med vissa av regleringarna har varit att trygga läggningarna av åker har ökat vattnets sur-
6665: tillgången på råvatten. Så är fallet t.ex. i fråga hetsgrad i älvarna och att skogsdikningarna
6666: om Närpes å och Kullaanjoki. ökat deras humushalt. Anläggningen av avlopp
6667: Eftersom vissa projekt - t.ex. regleringen inom glesbygdsområdena har obestridligen ökat
6668: av Kyro älv - ännu är långt ifrån slutförda, vattnets näringshalt i älvarna.
6669: har det visat sig meningsfullt att komplettera Vattnets surhet i Österbottens älvar har ut-
6670: regleringarna i vissa av Österbottens vatten- gjort åtminstone en orsak till vissa slag av
6671: drag. Sådana kompletteringsarbeten har före- fiskdöd. Motsvarande fall registrerades dock
6672: slagits i fall där de fått ett mycket stort lokalt redan under senaste århundrade. Rensningarna,
6673: understöd och där man nästan helt kunnat nå dammarna och byggandet av konstgjorda sjöar
6674: en överenskommelse om de skador som upp- har å sin sida speciellt i begynnelseskedet i
6675: står till följd av att projektet genomförs. enskilda fall kunnat försämra vattnets kvalitet,
6676: N:o 37 7
6677:
6678: vilket sedan har kunnat inverka skadligt på pro- hos projekten med översvämningsskydd och
6679: duktioneo av vandringsfisk i älvarna. Det är som separata projekt därtill alltjämt visat sig
6680: dock skäl att komma ihåg att även de konst- vara tillräckligt lönande för kraftbolagen, är
6681: gjorda sjöarnas fiskproduktion är betydande. det härvid fråga om just sådan utbyggnad av
6682: Det är beklagligt att de möjligheter som de vattenkraft, som avses i det riksomfattande
6683: konstgjorda sjöarna erbjuder knappast alls tagits energipolitiska program som antagits av stats-
6684: med i den metodiska fiskerinäringen. rådet.
6685: Det kan även konstateras att de dammar, Vattendragsprojekten kan inte anses oeko-
6686: som hindrar fiskens stigning tili de österbott- nomiska, ty deras interna ränta, som mäter
6687: niska älvarnas nedre lopp, med undantag av deras nationalekonomiska lönsamhet, uppgår tili
6688: Närpes å och Piehinkijoki, har byggts huvud- betydligt mer än 6 procent, som anges i finans-
6689: sakligen på åtgärd av andra än vattenstyrelsen ministeriets beräkningsanvisningar. Översväm-
6690: eller dess föregångare. ningsmarkerna som man i Österbotten skyddat
6691: Vattenstyrelsen har skött alla de ekonomiska och försöker skydda med vattenregleringar,
6692: förpliktelser som den ålagts i samband med be- lämpar sig kvalitativt väl för lantbruksända-
6693: handlingen av tillstånden för projekten. Skogs- mål. Dessa områden utgör ca 40 procent av de
6694: dikningarna, lokaldikningarna av åkrar ( delvis tusentals små lägenheternas areal i Österbotten.
6695: även upptagandet av avloppsdiken), ledandet Utan vattenregleringar skulle dessa lägenheter
6696: av den spridda bosättningens avloppsvatten i inte bära sig. Dessa arbeten har för sin del
6697: vattendragen är projekt, vilkas genomförande förhindrat att landsbygden avfolkas och på
6698: i praktiken inte kräver verkställande av i vat- detta sätt har möjligheterna att nå de regional-
6699: tenlagen avsedd syneförrättning. Dylika projekt politiska målen främjats. Mot bakgrunden av
6700: har ingen nämnvärd betydelse som enskilda det ovan anförda är det uppenbart att vatten-
6701: fall. Gemensamt är deras verkan däremot av regleringarna är nödvändiga.
6702: betydelse i viss utsträckning. Förutsättningarna för fiskerinäringen, som i
6703: Fiskeriekonomiska skötselåtgärder är nöd- Österbotten i allmänhet hamnat i bakgrunden,
6704: vändiga inom Österbottens kustområde, efter- borde i första hand förbättras efter det att
6705: som bl.a. sikfångsterna har konstaterats minska. vattendragsarbetena slutförts samt i samband
6706: Åven om detta delvis beror på fiskesätten, har med dem genom särskilda skötselåtgärder, t.ex.
6707: vattenstyrelsen föreslagit att man inom Öster- genom byggandet av ovan avsedda naturdam-
6708: bottens kustområde skulle bygga naturdammar mar. Såsom ovan nämnts, överväger jord- och
6709: för bevarande av sikstammen. Dessa dammar skogsbruksministeriet för närvarande huruvida
6710: skulle ha en sammanlagd areal av 800 ha. dessa arbeten är nödvändiga.
6711: Jord- och skogsbruksministeriet utreder för 1 detta sammanhang kan även konstateras
6712: närvarande huruvida detta arbete är ändamåls- att regeringen i motiveringen tili statsförslaget
6713: enligt. för innevarande år !ovat utarbeta ett program
6714: Utbyggnaden av vattenkraft i samband med för genomförande av vattendragsarbeten under
6715: Österbottens vattendragsarbeten har undan- de närmaste åren. Arbetet har redan kommit
6716: tagslöst baserat sig på gemensamma projekt, i igång. Vid jord- och skogsbruksministeriet ut-
6717: vilka vattenstyrelsen i varje fall hade varit arbetas även ett förslag tili utvecklande av vat-
6718: tvungen att bygga sina andelar av arbetena på tenförvaltningens organisation. Syftet härmed är
6719: :grund av översvämningsskyddet. Vad vatten- att vattendragsarbetenas samhällsekonomiska
6720: kraftens användning beträffar är det sålunda verkningar skall kunna beräknas så exakt som
6721: fråga om redan utförda vattendragsarbeten. Då möjligt redan i det skede då man inom stats-
6722: ,dessa vattenkraftverk, som uppstått genom ge- rådet fattar beslut om projektens genomföran-
6723: mensamma projekt, därtill på ett avgörande de.
6724: sätt höjt den nationalekonomiska lönsamheten
6725: Helsingfors den 12 mars 1980.
6726:
6727: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
6728: 1980 vp.
6729:
6730: Kirjallinen kysymys n:o .38.
6731:
6732:
6733:
6734:
6735: M. Järvenpää: Työkyvyttömyyseläkettä hakevien oikeusturvasta.
6736:
6737:
6738: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
6739:
6740: Työkyvyttömyyseläkkeen myöntämis,en perus- töksen jälkeen valitusmenettely kestää useita
6741: t~eena on sairaudesta, vias,ta tai vammasta joh- kuukausi:a, jolloin työkyvytön on vaiHa riit,tävää
6742: tuva työkyvyttömyys. Sen määrittely kuuluu sosiaali- ja toimeentulon turvaa. Tähän suuveen
6743: lääkäden tehtäviin. Määrittelyn perusteella epäkohtaan oJisi saatava kiireeHisesti parannus.
6744: maksetaan täyttä työkyvyutömyyseläkettä tai Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär-
6745: osaeläkkeenä maksettavaa työkyvyttömyyselä- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
6746: kettä. Työkyvyttömyyseläkkeet voidaan myön- valtioneuvos,ton ,a,sianomaisen jäsenen vas,tatta-
6747: tää toistaiseksi 1tai määriiajaksi. Sitä ennen on vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen:
6748: mahdollista saada määräajan 'sairausvakuutus-
6749: lain mukaista päivärahaa. Onko Hallitus tietoinen, et.tä asian-
6750: Eläkelakien täytäntöönpano1ss'a ilmenee jatku- omatsln perustein työkyvyttömyysdä-
6751: vasti tapauksia, että työeläkelain eläkehakemuk- kettä hakeneiden anomukset hylätään
6752: sia hylätään, kun sairauspäiväraho1en enimmäis- työkyvyttömiltä, sairauspäivärahaoikeu-
6753: määrä on käytetty loppuun, jolloin 1työhön ky- det on käytetty, tehtyjä valituksia ei oJe
6754: kenemätön ei saa minkäänlaista eläketurvaa. ehditty käsitellä loppuun ja työkyvyttö-
6755: Tällaisia hylkääviä päätöksiä on ~antanut mm. H- myyseläkkeen hakija on suurissa vai-
6756: marinen Eläkevakuutus Oy, vaikka hakijaa tut- keuksis,sa, ja
6757: kineen ja hoJtaneen Iääkärin todistukset osoit- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
6758: tavat eläkkeenhakijan 'työkyvyttömäksi ja niin ryhtyä em. epäoJkeudenmukaisuuden
6759: ollen kaikki edellytykset työkyvyttömyyseläk- pikaiseksi korjaamiseksi?
6760: keeseen pitäisi oJia. Eläkevakuutusyhtiön pää-
6761: Helsingissä 7 päivänä helmikuut,a 1980.
6762:
6763: Matti Järvenpää
6764:
6765:
6766:
6767:
6768: 0880001439
6769: 2 1980 vp.
6770:
6771:
6772:
6773:
6774: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
6775:
6776: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 mamentis·sa mien mukaan. Kansaneläkelaito,s ja eri •työeläke-
6777: mainitussa tarkoi1tuhessa Te, Herra Puhemies, laitoikset pyrkivät ottamaan huomioon toisessa
6778: olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- eläkelaitoks.essa t·ehdyt eläkeratkaisut tehdes-
6779: jeenne ohella -toimituanut valtioneuvoston {!Jsian- sään omia päätöksiään. Tosin esiintyy tapauk-
6780: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja sia, joissa sairausvakuutus on myöntänyt päivä-
6781: Matti Järvenpään näin kuuluvasta kirjallisesta rahaa enimmäisajalta, ja kun asianomaisen pi-
6782: kysymyksestä n:o 38: täisi siirtyä eläkejärjestelmän piiriin, ratkaisrtaan
6783: asia kansaneläkelaitoksen tai työeläkelaitoksen
6784: Onko Hallitus <t·~etoinen, että as1an- taholla toisin. Tämä saattaa johtua siitä,
6785: omatsm perustein työkyvyttömyys.elä- että sairausvakuutus myöntää päivärahaa
6786: kettä hakeneiden anomukset hylätään yleensä lyhyeksi ajaksi kerrallaan, tavalli-
6787: työkyvyttömHtä, sairauspäivärahaoikeu- sesti noin kolmeksi ( 3) kuukaudeksi,
6788: det on käytetty, tehtyjä valituksia d ole mutta eläkeasiassa joudutaan usein tekemään
6789: ehditty käsitellä loppuun ja työkyvyttö- pitkäjännitteisempiä ratkaisuja ja sen vuoksi
6790: myyseläkkeen hakija on suurissa vai- hankitaan täydellisempiä selvityksiä. Työeläke-
6791: :keuksi.s;sa, ja järjestelmä edellyttää yhden vuoden työkyvyt-
6792: mihin toimenpitdsiin Hallitus aikoo tömyyttä •ennen eläkepäätöstä, ja on mahdoUis-
6793: ryhtyä em. epäoikeudenmukaisuuden lta, •että tämä erikoisvaatimus osaltaan johtaa
6794: pikaioseksi korj aarniseksi? erilaiseen lopputulobeen. Sosiaali- ja t·erveysmi-
6795: nisteriö on 24. 1. 1980 as.ettanut toimikunnan,
6796: Vastauks·ena kysymykseen esitän kunnioitta- jonka tehtävänä on muun muassa selvittää työ-
6797: vasti seuraavaa: kyvyttömyyden toteamiseen ja työkyvyttömyys-
6798: Sairausvakuutusjärj-estelmän ja eri eläkeva- asiain ra<tkaisua koskevaan toimintaan liittyvät
6799: kuutusjärjestelmien työkyvyttömyysmääritelmät puutneet ja epäkohdat kiinnittäen myös huo-
6800: eroavat jossakin määrin toisistaan johtuen jär- miota ratkaisutoiminnan yht:enäi:syyteen sekä
6801: jestelmi-en erilaisesta tarkoåtuksesta. Kui1Jenkin tehdä tarpeelliset parannusehdotukset. Kun to[-
6802: useimmis•sa tapauksissa ·sellainen henkilö, joka mikunta on s,a;anut <työnsä valmiiksi, ottaa halli-
6803: täyttää jonkin järjestelmän työkyvyttömyysvaa- tus kantaa asiassa.
6804: timuksen, on työkyvytön muidenkin järjestel-
6805: Helsingis~ä 27 päivänä helmikuuta 1980.
6806:
6807: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
6808: N:o 38 3
6809:
6810:
6811:
6812:
6813: T i H R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
6814:
6815: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen de övriga syst:emen. Folkpensionsanstalten och
6816: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse de oJika arbetspensionsanstaiterna har för av-
6817: ·av den 7 februari 1980 tili vederbörande med- sikt att beakta de pensionsbeslut som fattats
6818: lem av statsrådet översänt avshift av fö1}ande av en annan pensionsansta1t då de fattar sina
6819: av riksdagsman Matti Järv·enpää undeJJtecknade egna beslut. Det förekommer visserligen fall
6820: spörsmål nr 38: där sjukförsäkringen beviljat dagpenning för en
6821: maximiperiod, och när vederbörande borde bli
6822: Är Regeringen medveten om att de omfattad av ett pensionssyst:em •avgörs frågan
6823: arbetsoförmögnas på vederbörliga grun- annorlunda på folkpensionsanstalten eller ar-
6824: der uppgjmda ansökningar om invalidi- bet•spensionsanstalten. Detta kan bero på att
6825: tetspension avslås då deras rätt tili sjuk- sjukförsäkringen vanligen beviljar dagpenning
6826: dagpenning förverkats, att anförda be- för en kort period i taget, i vanligt fall för
6827: .svär inte hunnit iSlutbehandlas och att ca tre ( 3) månader, men i pensionsärenden
6828: invaliditetspensionssökanden råkat i blir man ofta tvungen att fatta beslut på läng11e
6829: •s1tma svårigheter, och sikt och därför skaffar man fullkomligare ut-
6830: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- redningar. Arbetspensionssystemet förutsätter
6831: ta för att i brådskande ordning avlägsna ett års arbetsoförmåga innan pensio.nsbeslut
6832: ovan nämnd orättvisa? fattas, och det är möjligt att detta ·spedalkrav
6833: för sin del leder till ett annorlunda slutresultat.
6834: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Social- och hälsovårdsministeriet har 24. 1. 1980
6835: samt anföra följande: tiHsa'tt en kommitte med uppgift bLa. att ut-
6836: Definitioc11erna om invaliditet inom sjukför- reda de brister och missförhållanden som före-
6837: säkringssystemet och de olika pensionsförsäk- kommer i samband med faststäilande av arbets-
6838: ringssystemen skiljer sig från varandra i någon oförmåga och beslut i invaliditetsärenden och
6839: mån på grund av de olika syftemål som syste- den skall även ta hänsyn till enhetlighet•en i be-
6840: men har. Emeilertid anses person som upp- sluten och göra nödvändiga reformförslag. När
6841: fyller inva1iditetskraven i något av systemen i kommitten avslutat sitt arbete kommer rege-
6842: de flesta fall vara arbetsoförmögen även enligt ringen att ta ställning tili frågan.
6843: Helsingfors den 27 februari 1980.
6844:
6845: Social- och hä:lsovårdminister Sinikka Luja-Penttilä
6846: 19so vp.
6847: Kirjallinen kysymys n:o 39.
6848:
6849:
6850:
6851:
6852: Elo: Talvirenkaiden tekemisestä pakollisiksi kuorma-autoissa.
6853:
6854:
6855: E dusk unn an He r r a Pu he m i e h e 11 e.
6856:
6857: Suomen talviset olosuhteet aiheuttavat mo- Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjärjes-
6858: nenlaisia ylimääräisiä hankaluuksia myös maam- tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän val-
6859: me autoilijoille, erityisesti kuorma- ja linja-auto- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
6860: jen kuljettajille. Maanteiden suolimksesta huoli- seuraavan kysymyksen:
6861: matta tiet ovat usein liukkaita ja aiheuttavat
6862: täten tapaturmavaaran sekä kuljettajille että Onko Hallitus tietoinen liukkaiden
6863: matkustajille. Monet seikat viittaavat siihen, teiden aiheuttamista vaaroista autonkul-
6864: että talvirenkaiden. käyttö tulisi tehdä pakolli- jettajille ja matkustajille, ja
6865: seksi kuorma-autojen osalta ja nastarenkaiden mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
6866: käyttö linja-autoille. Näin voitaisiin parantaa ryhtyä talvirenkaiden tekemiseksi pakol-
6867: autonkuljettajien työsuojelua ja matkustajien lisiksi kuorma-autoissa ja nastarenkaiden
6868: turvallisuutta. linja-autoissa talviaikana?
6869: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980.
6870:
6871: Mikko Elo
6872:
6873:
6874:
6875:
6876: 0880002369
6877: 2 1980 vp.
6878:
6879:
6880:
6881:
6882: E duskunnan H erra Pu h e m i e h e 11 e.
6883:
6884: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Nastarenkaiden käytön vaikutusta henkilöau-
6885: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tojen hallittavuuteen on tutkittu runsaasti. Sen
6886: olette 7 päivänä helmiku1,1ta 1980 päivätyn kir- sijaan r_askasta ajoneuvokalustoa on tutkittu
6887: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- vähemmän. Tie- ja vesirakennushallituksen, Oy
6888: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja Airam Ab Kometa-tehtaiden ja Oy Suomen
6889: Mikko Elon näin kuuluv~sta kirjallisesta kysy- Autoteollisuus Ab:n vuonna 1978 yhteistyössä
6890: myksestä p.:o 39: suorittamassa laajassa ·tutkimuksessa todettiin,
6891: että nastojen avulla voidaan raskaan ajoneuvon
6892: Onko Hallitus tietoinen liukkaiden hallittavuutta parantaa ja jarrutusmatkaa lyhen-
6893: teiden aiheuttamista vaaroista autonkul- tää jäisellä kelillä. Hallittavuuden parantaminen
6894: jettajille ja matkustajille, ja edellyttäisi kuitenkin auton, ja ajoneuvoyhdis-
6895: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo telmän ollessa kysymyksessä, auton ja perävau-
6896: ryhtyä talvirenkaiden tekemiseksi pakol- nun kaikkien pyörien varustamista nastaren-
6897: lisiksi kuorma-autoissa ja nastarenkaiden kailla.
6898: linja-autoissa talviaikana? Nastoittamattoman talvirenkaan määrääminen
6899: pakolliseksi kuorma-autoissa parantaisi ajoneu-
6900: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- von hallittavuutta kesärenkaaseen nähden lä-
6901: vasti seuraavaa: hinnä lumisella, pehmeäpintais~lla tiellä.
6902: Talvi- ja nastarenkaiden käyttö on eräs keino Tutkimuksilla on voitu ösoittaa, että raskaan
6903: talviliukkaudesta aiheutuvien riskien vähentämi- kaluston nastarenkaat kuluttavat tienpäällystettä
6904: seksi. Henkilöautoista yli 90 % on talviaikaan ·huomattavasti voimakkaammin kuin henkilöau-
6905: varustettu nastarenkain ja joulu-, tammi- ja hel- tojen nastarenkaat. Lisäksi nastarenkaat kulu-
6906: mikuun ajan on talvirenkaiden käyttö näissä vat raskaissa ajoneuvoissa nastojen voimakkaasta
6907: autoissa pakollista. rasituksesta johtuen hyvin nopeasti.
6908: Linja-autoista ja perävaunuttomista kuorma- Hallitus selvittää talvirenkaiden määräämistä
6909: autoista n. 10 % ja perävaunullisista kuorma- pakolliseksi kuorma-autoissa samassa yhteydessä
6910: autoista n. 4 % on varustettu nastarenkain kai- kun käsitellään nastarenkaiden määräämistä pa-
6911: kissa pyörissä. Raskaista ajoneuvoista n. 15 % kolliseksi henkilöautoissa. Nastarenkaiden mää-
6912: käyttää nastarenkaita vain etupyörissä. Nasta- räämiseen pakolliseksi linja-autoissa ei hallitus
6913: renkaiden käyttö on yleisintä Pohjois-Suomessa katso olevan taloudellisia mahdollisuuksia.
6914: ja vähäisintä Lounais-Suomessa.
6915: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
6916:
6917: Liikenneministeri Veikko Saarto
6918: N:o 39 3
6919:
6920:
6921:
6922:
6923: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
6924:
6925: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen deras verkan på tunga fordon undersökts i
6926: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse mindre grad. I en omfattande undersökning,
6927: av den 7 februari 1980 tili vederbörande med- som väg- och vattenbyggnadsstyrelsen, Oy
6928: lem av statsrådet för avgivande av svar över- Airam Ab:s Kometa-fabriker och Oy Suomen
6929: sänt avskrift av följande av riksdagsman Mikko Autoteollisuus Ab utförde gemensamt 1978
6930: Elo undertecknade spörsmål nr 39: konstaterades, att dubbar kan förbättra kon-
6931: trollen över tunga fordon och förkorta broms-
6932: Är Regeringen medveten om de faror sträckan i isigt före. En förbättring av kon-
6933: som hala vägar medför för chaufförer trollen över fordonet skulle dock förutsätta
6934: och passagerare, och att samtliga hjul på bilen, och i fråga om
6935: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- fordonskombination, samtliga hjul på både bil
6936: ta för att göra vinterdäck obligatoriska och släpvagn förses med dubbdäck.
6937: på lastbilar och dubbdäck obligatoriska En bestämning om obligatorisk användning
6938: på bussar under vintertid? av odubbade vinterdäck på lastbilar skulle för-
6939: bättra kontrollen över fordonet i jämförelse
6940: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- med sommardäck närmast på snörika vägar
6941: samt anföra följande: med mjuk yta.
6942: Med hjälp av talrika undersökningar har
6943: Användningen av vinterdäck och dubbdäck man kunnat påvisa, att vägbeläggningen utsätts
6944: är ett sätt att minska riskerna tili följd av för mycket större slitage av dubbdäck på tunga
6945: vinterhalkan. Av personbilarna har mera än fordon än av dubbdäck på personbilar. Vidare
6946: 90% vintertid dubbdäck och i december, slits dubbdäcken på tunga fordon mycket
6947: januari och februari är användningen av vin- snabbt på grund av den starka belastningen.
6948: terdäck per personbilar obligatorisk. Ca 10 % Därmed ökar användningen av dubbdäck också
6949: av bussarna och av de lastbilar som inte har kostnaderna i gods- och persontrafiken.
6950: släpvagn och ca 4 % av de lastbilar som har Regeringen kommer att utreda bestämningen
6951: släpvagn har försetts med dubbdäck på samt- om obligatorisk användning av vinterdäck på
6952: liga hjul. Ca 15 % av de tunga fordonen an- lastbilar i samband med behandlingen av be-
6953: vänder dubbdäck endast på framhjulen. Dubb- stämmelsen om obligatorisk användning av
6954: däck används mest i norra Finland och minst dubbdäck på personbilar. Regeringen anser att
6955: i sydvästra Finland. det inte finns ekonomiska möjligheter att be-
6956: Dubbdäckens verkan på kontrollen över per- stämma att dubbdäck skall vara obligatorisk
6957: sonbilar har undersökts mycket. Däremot har på bussar.
6958: Helsingfors den 14 mars 1980.
6959:
6960: Trafikminister Veikko Saarto
6961: 1980 .vp.
6962:
6963: Kirjallinen kysymys n:o 40.
6964:
6965:
6966:
6967:
6968: Tenhiälä ym.: Huuhkajan ympärivuotisesta rauhoittamisesta.
6969:
6970:
6971: E d u s kun n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e.
6972:
6973: Viime vuosina on yleisesti alettu kiinnittää Edellä olevasta ilmenee, että huuhkajan met-
6974: huomiota eräiden maassamme runsaina esiinty- sästyksen sallimiselle ei yleensäkään ole asialli-
6975: neiden eläinlajien kantojen nopeaan vähenemi- sia perusteluja, joten sen pysyvä ympärivuoti-
6976: seen, johon eräänä syynä on todettu nyttemmin nen rauhoittaminen olisi lajin kantojen vähe-
6977: kiellettyjen myrkkyjen leviäminen näiden eläin- nemisen ehkäisemiseksi nykyisestään mitä kii-
6978: ten ravintoketjuun. Muutamat lintulajit, mm. reeliisin toimenpide. Asiaa hieman kärjistäen
6979: muuttohaukka ja merikotka, ovat vähentyneet on luonnonsuojelijoiden piirissä nykyistä oloti-
6980: siinä määrin, että niiden asema on tullut uhan- laa pidetty jopa kansallisena häpeänä.
6981: alaiseksi. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
6982: Ansaittua vähemmän huomiota on saanut jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
6983: osakseen huuhkaja, jonka säilyttämiseen tulisi kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä-
6984: kiinnittää vakavaa huomiota nyt, kun lajin säi- senen vastattavaksi seuraavan kirjallisen kysy-
6985: lyvyys suojelun avulla on vielä mahdollista. myksen:
6986: Eräiltä alueilta, kuten mm. Lounais- ja Etelä-
6987: Hämeestä ja Hämeenlinnan tienoilta, laji on Onko Hallitus tietoinen siitä, että
6988: tyystin hävinnyt. Muissa Pohjoismaissa huuhka- maamme suurimman pöllölajin, huuhka-
6989: ja on jo kauan ollut rauhoitettu ympäri vuo- jan, kantojen jatkuva väheneminen ja
6990: den ja Ruotsissa, jossa laji on uhanalainen, sen lajin täydellinen häviäminen eräiltä sen
6991: kantaa yritetään elvyttää tehokkaan istutuksen perinteisiltä pesimäalueilta on antanut
6992: avulla. aihetta vakavaan huolestumiseen tämän
6993: · Vuonna 1978 julkaistun huuhkajan ravintoa lintulajin säilymisen kannalta, ja jos on,
6994: koskevan tutkimuksen mukaan sen tärkein ra- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
6995: vinto koostui seuraavista eläimistä: rotat ja ryhtyä huuhkajan ympärivuotiseksi rau-
6996: myyrät 32,5 %, varikset 17 %, kanalinnut 3,5 hoittamiseksi ensi tilassa?
6997: %, jänikset 3,0 %, eli yhteensä 55,5 %.
6998: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980.
6999:
7000: Hannu Tenhiälä Orvokki Kangas Matti Maijala
7001: Mikko Pesälä Heimo Linna Lea Sutinen
7002: Lauri Palmunen Marjatta Väänänen
7003:
7004:
7005:
7006:
7007: 0880001749
7008: 2 1980 vp.
7009:
7010:
7011:
7012:
7013: E d u s k u n n a n He r r a Puh e m i e he 11 e.
7014:
7015: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa syystä katsottiin välttämättömäksi rauhoittaa
7016: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, huuhkaja pääosaksi vuotta luonnonsuojelulain
7017: olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- nojalla annetulla asetuksella (366/ 66). Metsäs-
7018: jeenne n:o 88 ohella toimittanut valtioneuvos- täjäjärjestöjen vaatimuksesta huuhkaja joudut-
7019: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tiin kuitenkin jättämään vaille rauhoitusta syys-
7020: edustaja Hannu Tenhiälän ym. kirjallisesta ky- kuun alusta vuoden loppuun. Huuhkajakantojen
7021: symyksestä n:o 40, jossa tiedustellaan: kehitystä edelleen seurattaessa voitiin rauhoi-
7022: tuksen todeta vaikuttaneen suotuisasti ja kan-
7023: Onko Hallitus tietoinen siitä, että nan vähentymisen pysähtyneen. Onkin perustel-
7024: maamme suurimman pöllölajin, huuhka- tua otaksua huuhkajan häviämisen vaaran ole-
7025: jan, kantojen jatkuva väheneminen ja van ohitse.
7026: lajin täydellinen häviäminen eräiltä sen Seuranta on kuitenkin osoittanut, että huuh-
7027: perioteisiltä pesimäalueilta on antanut kajakanta on monissa maamme osissa edelleen
7028: aihetta vakavaan huolestumiseen tämän hyvin harva eikä ole osoittanut elpymisen merk-
7029: lintulajin säilymisen kannalta, ja jos on, kejä. Tästä syystä katsottiin luonnonsuojeluvi-
7030: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ranomaisten taholla huuhkajan täydellinen rau-
7031: ryhtyä huuhkajan ympärivuotiseksi rau- hoittaminen tarpeelliseksi vastikään tapahtuneen
7032: hoittamiseksi ensi tilassa? eräiden muiden lintujen rauhoittamisen yhtey-
7033: dessä (asetus 455/79). Metsästäjäjärjestöjen
7034: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ankaran vastustuksen vuoksi rauhoituksesta oli
7035: vasti seuraavaa. kuitenkin luovuttava. Euroopan kasviston ja
7036: . Maa- ja metsätalousministeriön luonnonva- eläimistön suojelua koskeva sopimus, jonka
7037: rainhoitotoimiston tehtävänä on ja sen edeltäjän Suomikin on allekirjoittanut, edellyttää myös
7038: .valtion luonnonsuojelunvalvojan toimiston teh- huuhkajan täydellistä rauhoittamista .
7039: tävänä oli mtn. seurata maamme uhanalaisten Maa- ja metsätalousministeriössä seurataan
7040: eläinten kantojen kehitystä. Huuhkajan seuran- jatkuvasti huuhkajakannan muutoksia ja tullaan
7041: nan tuloksena havaittiin, että sen kanta oli selvittämään mahdollisuudet huuhkajan ympäri-
7042: tuntuvasti vähenemässä 1960-luvulla. Tästä vuotiseksi rauhoittamiseksi vuoden 1980 aikana.
7043: Helsingissä helmikuun 29 päivänä 1980.
7044:
7045: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
7046: N:o 40 3
7047:
7048:
7049:
7050:
7051: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
7052:
7053: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen förordning (366/66) som gavs med stöd av
7054: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse lagen om naturskydd. Då jägarorganisationerna
7055: nr 88 av den 7 februari 1980 tili vederbörande så krävde måste berguvens fridlysning dock
7056: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- begränsas så att den inte gällde tiden från
7057: jande av riksdagsman Hannu Tenhiälä m. fl. början av september tili årets slut. Då man i
7058: undertecknade spörsmål nr 40: fortsättningen följde med stammarna av berguv
7059: kunde man konstatera, att fridlysningen haft
7060: Är Regeringen medveten om att stam- en positiv effekt och att stammens decimering
7061: men av berguv, som är den största avstannat. Det föreligger skäl att anta att
7062: ugglearten i vårt land, fortsättningsvis berguven inte längre är utrotningshotad.
7063: minskar och att arten helt har försvun- Då man följt med situationen har man dock
7064: nit från vissa traditionella häcknings- kunnat konstatera att stammen av berguv i
7065: områden, vilket har gett upphov tili många delar av vårt land fortfarande är mycket
7066: allvarlig oro för denna fågelarts fortbe- gles och inte har visat teeken på uppgång. Av
7067: stånd, och om så är fallet, denna anledning ansågs det bland naturvårds-
7068: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta myndigheterna nödvändigt att totalt fridlysa
7069: för att så snart som möjligt fridlysa berguven i samband med att vissa andra fåglar
7070: berguven hela året? nyligen fridlystes ( förordning 455/79). På
7071: grund av det kraftiga motståndet från jägar-
7072: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- organisationerna måste man dock avstå från
7073: samt anföra följande. fridlysningen. I det avtal om skydd för Europas
7074: Byrån för vården av naturtillgångarna vid flora och fauna som också Finland har under-
7075: jord- och skogsbruksministeriet, tidigare statens tecknat, förutsätts också att berguven fridlyses
7076: naturskyddsinspektörs byrå, har bl. a. tili upp- totalt.
7077: gift att följa med hur stammarna av utrotnings- Vid jord- och skogsbruksministeriet följer
7078: hotade djur i vårt land utvecklas. Då man man fortsättningsvis med förändringarna i
7079: följde med berguven kunde man konstatera att berguvstammen och man kommer att utreda
7080: stammen höll på att minska betydligt på 1960- möjligheterna att under år 1980 fridlysa berg-
7081: talet. Därför ansågs det nödvändigt att fridlysa uven för hela året.
7082: berguven för största delen av året genom en
7083: Helsingfors den 29 februari 1980.
7084:
7085: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
7086: 1980 vp.
7087:
7088: Kirjallinen:kysymys n:o 41.
7089:
7090:
7091:
7092:
7093: Mattsson: Ammattitautilainsäädännön uudistamisesta.
7094:
7095:
7096: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 1 1 e.
7097:
7098: Voimassa oleva, vuonna 1967 säädet,ty säädännössä omaksuttu porrastettu järjestelmä,
7099: ammatdtautilainsäädäntö (·ammattitautilaki joka käytännössä on osoittautunut erääksi kes-
7100: 638/67, ammattitautiasetus 639/67 ja sosiaali- keiseksi ongelmaksi korvauslainsäädännön tul-
7101: ja terveysministeriön päätös ohjeisrta ammaJtti- kinnassa ja aiheuttanut työperäisiin sairauksiin
7102: tautien toteamiJSesta 640/67) ja siihen perustu- saitastuneille oikeudenmenetyksiä.
7103: va korvauskäytäntö sisältää puutteita ja epäkoh- Ammattitautiasetuksessa on Jueteltu joukko
7104: tia. Näiden johdosta vain murto-osa sellaisis,ta fysikaalisia, kemiallis1a ja biologisia rtekijö11tä,
7105: sairauksista, jotka nykyisen IääketiieteeHisen tie- joiden tekijöiden j'a työntekijän sairastumisen
7106: don mukaan olennaiselta osalta johtuvat työstä, välisen syy-yhteyden on oltava todennäköinen,
7107: korvataan tapaturmavakuutuslainsäädännön mu- jotta sairaus vo1taisiin korvata ammattitautina.
7108: kaisesti ammattitauteina. Nykyinen ammattitau- Ammatdtautiasetuksen 5 § :n mukaan muunkin
7109: tien korvausjärjestelmä ei ota huomioon muut- kuin asetuksessa ~uetellun fysibalisen, kemiaHi-
7110: tuneita työolosuhteita ja työs·sä esiintyvien 1i- sen rtai bioJogisen tekijän aiheuttama sairaus
7111: sääntyneiden ja muuttuneiden terveydellisten voidaan korvata ammattitautina, jolloin vaadit-
7112: riskitekijöiden vaikutusta työntekijöiden sairas- tavan syy-yhteyden on kuitenkin oltava ilmei-
7113: tavuuteen. nen. TäHa1sesta porrastetusta syysuhdejärjestel-
7114: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti vuonna miistä johtuu, että niistä sairauksia aiheuttavista
7115: 1974 toimikunnan, jooka tehtävänä oli tarkistaa tekijöistä, enenkin pitkävaikutteisista tekijöistä,
7116: ammattitaut1lain mukainen korvausjärjestelmä. joista on vähiten ltietoa (esimerkiksi jatkuvasti
7117: Toimikunnan mietintöön sisältyi joukko ehdoe- käyttöön otettavat uudet kemiallis·et yhdisteet)
7118: tuksia, jotka toteutues1saan korjaisivat lainsää- vaaditaan vahvempi näyttö kuin jo tunnetuista
7119: dännön pahimpia puuttdta. Vaikka toimikunta tekijö1sttä. Tällainen järjestelmä ei voi :suojaota
7120: sai työnsä päätökseen kesällä 1975, ei toimi- työntekijöitä uusilta terveysvaarotiJta, joita
7121: kunnan työ ole kuitenkaan johvanut mihinkään uusien tuotantoprosessien vuoksi Jimenee kiih-
7122: lainsäädännöllisiin tuloksiin. tyvällä vauhdilla, eikä turvata ammattitautiin
7123: Nykyis·en lainsäädännön mukainen ammatti- saitastuvan työntekijän taloudellista asemaa. Li-
7124: taudin käs1t·e on 1ääketieteellisesti liian ahdas. säksi korvauskäytännössä ammat,titaudas,etuksen
7125: Ammattitautilain 1 §:n mukaan voi ammatti- 5 § on katsovtu poikkeussäännökseksi ja ·sitä tul-
7126: tauteja aiheuttaa vain jokin fysikaalinen, ke- kittu ahtaasti ja tämän mukaisesti korvautu ase-
7127: miallinen tai bioJoginen tekijä. La1nsäädännössä tuksessa Iuetteloimartoman :tekijän aiheuttama
7128: ei ot•eta huomioon työelämässä esiintyvien sairaus vain jos :sen katsotaan lähes varmuudella
7129: psyykkisten kuormitustekijöiden (kiihtyvä työ- olevan työn aiheuDtama eikä mitään työstä riip-
7130: tahti, vuorotyö, työn yksitoikkoisuus jne.) vai- pumatontakaan sairauden mahdollista aiheutta-
7131: kutusta psyykkisten ja psykosomaattisten sai- jaa ole voitu esintää.
7132: rauksien syntyyn. Perusteltua olisi, että työtah- Myöskään ammattitautiasetuksen sisältämä
7133: ti, rtyöaika, työn luonne ja muut erityi,set työ- fysikaalis:ten, kemialllsten ja biologisten rtekijöi-
7134: ympäristöön ja työolosuhteisiin perustuvat syyt den luettelo, jota lainsäädännön voimassaoloai-
7135: hyväksyttäisiin ammattitaudin aiheuttajiksi ja kana .ei ole kertaakaan muutettu, ei vastaa ny-
7136: psyykkinen j-a psykosomaattinen :sairaus korvat- kyisen työlääketieteen :tutkimustuloksia. Ase-
7137: tavaksi ammatdtaudiksi. tuksen esimerk:kiluenteloon onkin vuoden 1974
7138: Sairauden aiheuttajan ja tsairauden välillä kul- ammatdtautitoimikunnan ehdotuksessa lisätty
7139: loinkin vaadittavan 'syy-yhteyden osalta on lain- lukuisa määrä kemiallisia aineita, yhdi,steitä ja
7140: 0880001694
7141: 2 1980 vp.
7142:
7143: aineryhmiä ~sekä aianmukaistettu biologisten ja selvitykset siitä, että ~us on pääa:sWlisesti
7144: fysikaalisten tekijöiden luetteloa. Toimikunnan työstä riippumattomien teki:jöiden aiheuttama
7145: ehdotuksessa on myös 1ossain määrin otettu ja epätietoisissa tapauksissa korvaus olisi myön-
7146: huomioon työtehtävien osittam~sen ja: vaiheis- ne1ltävä ·sairastuneen eduksi.
7147: tamisen seurauksena 'lisääntyneiden yksipuolis- Vuoden 1974 ammattitautitoimikunta on mie-
7148: ten :työasentojen ja työliikkeiden vaikutus työn- tinnös!Sään kiinnittänyt huomiota myös :siihen,
7149: tekijöiden 1tuki- ja liikuntaelimistön .ra&iltus- ja ebtei tapaturmavakuutuslain mukainen elinkor-
7150: kulumasairauksiin. Tuki- ja liikunt~elinsairauk kokorvausjärjestelmä sovellu ammantitautien
7151: sien korvattavuuden laajentamista onkin pidet- korvaamiseen. Elinkorkoon nähden ammattitau-
7152: tävä eräänä keskeisenä uudistustavoitteena am- tien vaikutus nimenoma·an oman ammatin mu-
7153: matthautilainsäädännön epäkohtia poi:stelltaessa. kaista työtehoa haitta,avana tai estävänä tekijänä
7154: Ammattitautilainsäädäntöön d sisälly :sään- ei pääse useinkaan huomioiduksi. Ansiotuloihin
7155: nöksiä siitä, kenen on :suodtettava ne ·tutkimuk- veagoiva 1täydennyskorko on vain toinen puoH
7156: set, jotka ovwt tarpeen työn ja sairauden välisen elinkoros,ta ja haitta"asteesta riippumaton yksi-
7157: syy-yhteyden osoittamiseksi. Kä~tännössä va- löHinen täydennyskorko on 1luontee1taan poik-
7158: kuutuslai:tos useimmiten ·suorittaa tarpeellisiks~ keuksdlinen ja si,tä on sovellettu yleensä verre-
7159: katsomansa selvitykset, mutta jos työntekijä itse ten pidättyvästi. Tällainen järjestelmä; jos!Sa
7160: haluaisi suodtuttaa 'lisätutkimuksia, ei hänen haitta-asteeksi käytännössä muodostuu yleinen
7161: asemaansa ole tarkemmin säännelty. Muutoksen- haitta eikä ammatillinen haivta, ei ota huomioon
7162: haun yhteydessä tapahtuvan näytön suhteen on sitä, että ammattitautipotilaalle aiheutuva haitta
7163: noudatettu siviiliasian oikeudenkäyntijärjesty.stä, on nimenomaan hänelle yksilönä aiheutuva erH-
7164: jonka mukaan asianomaisen ~tse on näytettävä li:shaitta. Kun ammavtitautiv.akuutuksen kor-
7165: toteen perusteet korv:ausvaatimukseHeen. Koska vaukset jäävät edellä mainituista syi!Stä usein
7166: on 'tärkeää, että mahdolliset kustannukset eivät alhaisiksi, suorit<tavat 1työeläkejärjestelmä ja kan-
7167: ole esteenä ammattitautiasian perusteelliselle saneläkejärjestelmä nykyään osan ·seHai!Sista kus-
7168: selvit<tämi:selle ja :S:lllmalla mahdolliselle 'työo:lo- tannuksista, jotka 1tuHsi korvata amma<t<titauti-
7169: jen parantamiselle, on vuoden 1974 ammat,ti- lain mukaan.
7170: tautitoimikunta mietinnössään esittänyt, että Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjärjes-
7171: sairastuneelia olisi oikeus saada korvaus am- tyksen 37 §:n 1 momenttiin nojautuen esitän
7172: mattitaudin selvittämisestä syntyneistä tarpeel- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
7173: Hsista kustannuksista riippumatta siitä, mikä tat,tavaksi ·seuraavan kysymyksen:
7174: näiden tutkimusten lopputulos' on. Lisäksi am-
7175: matti,tautikorvauskysymyksissä olisi nykyis1estä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
7176: käytännöstä poiket,en perustdlumpaa noudattaa ryhtyä ammattit-autilainsäädännös:sä ja
7177: käänteisen todis,tu:s1Jaakan järjestdmää; jos am- ammattitautien korvauskäytännössä esiin-
7178: mattitauti on mahdollinen, olisi korvauksen tyvren epäkohtien pikaiseksi poistami-
7179: epäämisen perusteeksi osoitettava luotettavat s·eks<i?
7180: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980.
7181:
7182: Marja1tta Mattsson
7183: N:o 41 3
7184:
7185:
7186:
7187:
7188: Ed u s kunnan He r r ,a Puhe m i e he 11 e.
7189:
7190: Val:tiopäiväjärjes,tyksen 37 §:n 1 momenti~&sa jäSitä johtuva :sao1raus; Meillä on etityise~ti lää-
7191: mainitussa tarkoituksess·a Te, Herra Puhemies,, kärikunnan 'taholta huomautettu, ettei psyykki-
7192: olette 7 päivänä helmikuut·a 1980r päivätyn kir- si,s.tä 11ek:ijöistä aiheutUlleiden sairauksien ollessa
7193: jeenne ohella toimittanut va:hioneuvoston asian- kysymyksessä voida lääketieteen nykyisillä tut-
7194: oma1selle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja kimusmenetelmillä riittävällä l'uoteHavuudella
7195: Mautsrsonin näin kuuluvasrt:a kirjalli:seSim kysy- ero.ttaa ;työperäi:siä :sairauksia muista. Toistai-
7196: mykses:tä n:o 41: seksi ei myöskään Ruotsissa ole saatu mainitta-
7197: via kokemuksia :täHaisis·ta ammattitaudei:sta,
7198: Mihin rt:<Mmenpiteisiin Hallitus aikoo koska psyykki~ten ~tekijöiden aiheuttamista sai-
7199: ryhtyä ammattitautilarinsäädännös:sä ja rauksista on tehty hyvin vähän korvaushake-
7200: ammattitautilen korvauskäytännössä esiin- muksi,a. Näyttää siis iSiltä, >ettei rtällä laajennuk-
7201: tyviten epäkohtien pikaiseksi poistami- sdla olisi sanottav:aa käytännölHs:tä merMtystä
7202: seksi? meilläkään.
7203: Ammattitaut1toimikunta ehdotti myös muu-
7204: Vastauksena kysymybeen es1tän kunnioi-tta- toksia säännöksiin siitä, milloin ammatJtitauti on
7205: vasti ,geuraavaa: katsottava toteen näytetyksi. Tässä kohden eh"
7206: Ammattitautilainsäädännön uudilstusta on sel- do,tellt>1in nykyisten säännösten huomattavaa lie-
7207: vitetty jo pitkän ajan. A:siaa ttutkimaan a:seret- vennystä. Myös tämä ~ehdotus on herättänyt voi-
7208: tiin vuonna 1974 ammatdtautitoimikunta, joka makasta kritiikkiä. On todettu sen siirtävän
7209: jätti mietintönsä seuraavan vuoden kesällä. Mie- vakuutuslaitoksdle .sellaisia ,sefvitysvelvoJli-
7210: tintö ei oJlut yksimielinen ja sosiaali- ja terveys- suuksia, esimerkiksi työntekijän mahdoJ11suuk-
7211: ministeriön hankkimista lausunnoista mietin- si:s:ta saada kysdnen sairaus kotioloissaan, joi-
7212: nön johdosta ilmeni epäselvyyksiä, jotka pakot- den toteuttamiseen siltä puuttuu käytännölliset
7213: ti,vat lisätutkimuksiin. Käydyissä neuvottieluissa edellytykset.
7214: on es1tetty eri suuntiin meneviä mielipi,teitä Ammattitautitoimikunta ;teki joukon muilta-
7215: useiden toimikunnan tekemien muutosehdotus- kin muutosehdotuksia, joista osa oli sen laatui-
7216: ten suhteen. Kun sitä paitsi muutosrt:en ·rekemi- sia, että ne on tarkoituksenmukaisempi toteut-
7217: nen tapaturma- ja ammatdtautilainsäädäntöön taa parhaillaan vireillä olevan tapaturmavakuu-
7218: ennen parhaWaan vireillä olevan, sosiaalivakuu- tuslainsäädännön uudistuksen yhteydessä. Muut
7219: tusetuuksien verotusta koskevan kysymyksen ehdotukset eivät ole sdlai.sta kiireellisyysluok-
7220: ratkaisua saat,taisi huomattavasti vaikeuttaa jäl- kaa, että ne olisi aihet,ta ryhtyä toreuttamaan
7221: kimmäisen asian hoitamista, ei o1e ;täsrsä vai- ennen alussa mainittua sosiaalivakuutus,etuuk-
7222: heessa katsottu ~tarkoJtubenmukaiseksi tehdä s1en verouudistusta.
7223: erillistä ehdotusta runmattitautillainsäädännön Tällä hetkellä korva1Jaan vuos~ttain runsaasti
7224: muutJtamiseksi. 4 000 uutta ammattitautia hylättyjen hakemus-
7225: Ammattitaudtoimikunnan eräs merkittävä ten jäädessä noin 101 prosentJtiin. Ammattitautia
7226: muutosehdotus koski ammattitautikäsitteen laa- koskevia korvausasioita on s1ten noin 2 prosent-
7227: jennusta niin, että ammarttitautina pidettäisiin tia tapaturmavakuutusjärjes,tJelmän ·kaildst,a kor-
7228: myös mu1ta työstä johtuvia srairauksia kuin rie, vausasioista. Kysymyksen perusueluissa es1uetty
7229: jotka aiheutuvat fysikaalisis·ta, kemiallisistaJ tai toteamus, entä voimassa olevien :Säännösten pe-
7230: biologisista 'tekijöistä. Tällaisilla muina sairauk- rusteella ammattitautma korvataan vaiti murto-
7231: sia aiheuttavina reki~öinä on ervtyisesti. htromat- osa sellaisista 'saitau:ksirsta, jotka nykyisen lääke-
7232: oova psyykkiset tekijät. Muun muassa Ruötsin tieteelHsen tiedon. mukoon ölennaiselta osa1taan
7233: uuden amnia:ttLtautilainsäädännön mukaan :voi- johtuvatt ttyö~tä, ei vastaa asiantunt~joi1ta ;,saatQja
7234: daan ammatti:tautina korvata psyykkil&estä teki- lausuntoja. ·
7235: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1980.
7236:
7237: Ministeri1 Katri-Helena Eskelinen
7238: 4 198Q ~p.
7239:
7240:
7241:
7242:
7243: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
7244:
7245: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen kaus av en psykisk faktor ersättas såsom yrkes-
7246: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse sjukdom. Hos oss har särskilt läkarkåren påpe-
7247: av den 7 februari 1980 till vederbörande med- kat att man i fråga om sjukdomar som förorsa-
7248: letn av statsrådet översänt avskrift av följande kats av psykiska faktorer inte med medicinens
7249: av riksdagsman Mattsson undertecknade nuvarande undersökningsmetoder kan tillräckligt
7250: spörsmål nr 41: pålitligt särskilja de av arbete förorsakade sjuk-
7251: domarna från övriga sjukdomar. Än så länge
7252: V1lka åtgärder ämnar Re~ringen vid- har man ·inte heller i Sverige inhämtat nämn-
7253: ta för atJt omgående avhjälpa de bristJer värda erfarenheter av dylika yrkessjukdomar, ef-
7254: som förekommer i lagstiftningen om yr- tersom ett mycket litet antal ersättningsansök-
7255: kessjukdomar ,i ,ersätJtningsprax~sen av ningar gjorbS på grund av sjukdomar som föror-
7256: yrkessjukdomar? sakats av psykiska faktorer. Det förefaller a:lltså
7257: som om denna utvidgning av begreppet yrkes-
7258: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- sjukdom intJe heller hos oss skulle vara av
7259: samt 1anföra följande: nämnvärd praktisk betydelse.
7260: En reform av lagstiftningen om yrkessjukdo- Kommitten för yrkes:sjukdomar föreslog även
7261: mar har vedan länge varit under utnedning. År ändringar i stadgandena om när yrkessjukdom
7262: 1974 tillsattes kommitten för yrkessjukdomar skall anses vara bevisad. Härvid föreslogs en be-
7263: med uppgift att undersöka frågan, och den av- tydande lindring av de nuvarande stadgandena.
7264: gav sitt betänkande på 1sommaren året därpå. Även detta för:slag har väckt stark kritik. Man
7265: Betänkandet var inte enhälligt och av de utlå- har konstaterat atJt det överför på för.säkrings-
7266: tanden :som på grund 1av betänkandet inhämta- väsendet sådana utredningsskyldigheter, t.ex.
7267: des av social- och hälsovårdsminis,teriet fram- möjligheten a.tt arbetstagare ådrar sig sjuk-
7268: gick att det förelåg oklarheuer, vilket rtvingade domen i fråga hemma, vilka det inte har prak-
7269: tili ytterligave utnedningar. Under diskussioner- tiska förutsättningar allt uppfylla.
7270: na har olika synpunkter framförts på de åtskil- Kommitten för yrkessjukdomar gjorde även
7271: liga ändringsförs:1ag som gjorts av kommitten. en del andra ändringsförslag av vilka en del var
7272: Då ändringar :i lagstiftnin~n om olycksfall och sådana som det vore ändamålsenligare att ge-
7273: yrkessjukdomar innan man slut1igt avgjort frå- nomföra i samband med reformen av o~ycks
7274: gan om beskattnin~n av sodalskyddsförmåner- fallslagstiftningen som för närvarande är under
7275: na, som för närvarande är under beredning, i beredning. De övriga förslagen är inte av så
7276: betydande mån dessutom kunde försvåra genom- brådskande natur att det vore :skäl ~tJt börj1a ge-
7277: förandet av den sistnämnda frågan, har det i nomföra dem före den i början nämnda shtte-
7278: detta skede inte ansetts vara ändamålsenligt att reformen av sodalskyddsförmånerna.
7279: uppgöra ett :särskilt förslag 1till ändring av lag- För närvarande ersätts årligen drygt 4 000
7280: stiftningen om yrkessjukdomar. yrkessjukdomar medan avslagna ansökningar ut-
7281: Ett viktigt ändringsförslag av kommitten för gör ca 10 procent. Etsättningsärenden rörande
7282: yrkessjukdomar gick ut på att utvidga begrep- yrkessjukdomar utgör sålunda ca 2 prooent av
7283: pet yrkessjukdom så, att även andra sjukdomar samtliga ersättningsärenden inom olycksfallsför-
7284: föranledda av arbete än de som förorsakats av säkringen. Det konstatJerande i motiveringen
7285: fysikaliska, kemiska eller biologiska faktorer :tili spörsniålet allt. endast en bråkdel av sådana
7286: skulle betr.aktas såsom yrkes.sjukdomar. Bland sjukdomar som enligt nuvarande medicinsk
7287: sådana andra fakrt:orer som förorsak.ar sjukdo- kunskap · till väsentlig del föranleds av arbete
7288: mar bör psykiska faktorer särslcilt uppmärksam- ersätts med stöd av gällande stadganden såsom
7289: mas. Bl.a. enligt Sver,iges nya lagstif1tning om yrkessjukdomar mousvarar inte utlåtandena av
7290: yrkessjukdomar kan en sjukdom som förorsa- sakkunniga.
7291: Helsingfors den 4 mars 1980.
7292:
7293: Min~ster Katri-Helena Eskelinen
7294: 1980 vp.
7295:
7296: Kirjallinen kysymys n:o 42.
7297:
7298:
7299:
7300:
7301: Poutanen ym.: Erityisen maatalouden vakauttamislainalain aikaan-
7302: saamisesta.
7303:
7304:
7305: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
7306:
7307: Maatalousluottojen vakauttamisesta annetun Epäkohtana on myös se, että vakauttamis-
7308: lain ( 79/79) mukaan voidaan maatalousyrittä- lainan saannin estää jo vähäinenkin saatu halpa-
7309: jille velkarasituksen helpottamiseksi myöntää korkoinen laina. Tilannehan on sellainen, että
7310: vakauttamislainoja. Lainat myönnettiin vuoden halpakorkoisten lainojen määrät ovat olleet
7311: 1979 valtion tulo- ja menoarvion yhteydessä aivan riittämättömät ja yleensä tilalla on jou-
7312: päätetyn maatalouden korkotukilainojen enim- duttu turvautumaan vähäisen halpakorkoisen
7313: mäismäärän sekä maatilatalouden kehittämisra- lainan ohella kalliskorkoiseen lainaan. Myös
7314: haston käyttösuunnitelman puitteissa. lain määräämä 30 prosentin velkaisuusaste on
7315: Lakia säädettäessä eduskunta totesi, että lain liian korkea ja se tulisikin alentaa 20 prosent-
7316: soveltamisala tulee olemaan suppea, minkä tiin. Samoin lainojen korot ja takaisinmaksuajat
7317: vuoksi moni sellainen korkeakorkoinen laina, ovat korjaamisen tarpeessa.
7318: joka asianomaisen taloudellinen kantokyky huo- Lain epäkohtien ja liian nopean aikataulun
7319: mioon ottaen olisi vakautettava, saattaa jäädä johdosta vakauttamislainalailla ei ole ollut pal-
7320: vakauttamatta. Sen vuoksi eduskunta edellytti jonkaan merkitystä.
7321: hallituksen seuraavan lain täytäntöönpanoa ja Eduskunta edellytti hallituksen saatujen koke-
7322: ryhtyvän, mikäli saadut kokemukset antavat musten perusteella ryhtyvän tarvittaviin toimen-
7323: siihen aihetta, asian vaatimiin toimenpiteisiin. piteisiin vakauttamislainakysymyksen järjestämi-
7324: Maatalouden vakauttamislainalakia oli odo- seksi. Mielestämme se tulisi järjestää riittävän
7325: tettu pitkään. Siihen asetettiin myös suuria toi- laajan ja tehokkaan uuden lain pohjalta.
7326: veita, mutta laki ei kuitenkaan ole osoittautunut Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä-
7327: toiveita vastaavaksi. Eräs epäkohdista oli lain järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella
7328: toimeenpanen hätäisyys. Laki annettiin 26 päi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
7329: vänä tammikuuta 1979 ja lainahakemukset piti vaksi seuraavan kysymyksen:
7330: jättää 31. 5. 1979 mennessä, mutta maatilahalli-
7331: tuksen ohjeet luottolaitoksille ja lain toimeen- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpltel-
7332: panoviranomaisille lähtivät vasta 9. 3. 1979 päi- siin uuden tehokkaan vakauttamislaina-
7333: vätyllä kirjeellä. Tästä seurasi, että läheskään lain säätämiseksi maatalouden kalliskor-
7334: kaikki vakauttamislainoihin oikeutetut eivät koisten luottojen vakauttamiseksi?
7335: saaneet ajoissa tietoa lainojen hakemisesta.
7336: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980.
7337:
7338: Pentti Poutanen Petter Savola Heimo Linna
7339: Veikko Pihlajamäki Paavo Vesterinen Mikko Jokela
7340: Mikko Pesälä Hannu Tenhiälä Mikko Kaarna
7341:
7342:
7343:
7344:
7345: 088000237A
7346: 2 1980 vp.
7347:
7348:
7349:
7350:
7351: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
7352:
7353: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa asti. Lainahakemuksia on hylätty noin 57 %.
7354: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Tästä määrästä noin 64 % on jouduttu hylkää-
7355: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- mään lähinnä siksi, että maatilalain mukaisia
7356: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- lainan myöntämisedellytyksiä ei ole ollut. Sää-
7357: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja dettyä alhaisempi velkaisuusaste on ollut syynä
7358: Pentti Poutasen ym. näin kuuluvasta kirjalli- hylkäämiseen noin ,27 % :ssa sekä samaan tar-
7359: sesta kysymyksestä n:o 42: koitukseen aikaisemmin myönnetty halpakorkoi-
7360: nen laina noin 9 % :ssa hyläiyistä hakemuksista.
7361: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei~ Kuten vastattavana olevan kysymyksen joh-
7362: siin uuden tehokkaan vakauttamislaina- dannossakin on todettu, edellytti eduskunta
7363: lain säätämiseksi maatalouden kalliskor- vakauttamislainalain hyväksyessään hallituksen
7364: koisten luottojen vakauttamiseksi? seuraavan lain täytäntöönpanoa ja ryhtyvän,
7365: mikäli saadut kokemukset antavat siihen aihet-
7366: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen ta, asian vaatimiin toimenpiteisiin.
7367: seuraavaa: Maa- ja metsätalousministeriössä on seurattu
7368: Eräiden maatalousluottojen vakauttamisesta lain täytäntöönpanoa ja tultu saatujen kokemus-
7369: 26. 1. 1979 annetun lain (79/79) mukaisia lai- ten perusteella siihen tulokseen, että on ryh-
7370: noja myönnettiin maatilatalouden kehittämisra- dyttävä uuden vakauttamislainalain valmiste-
7371: haston varoista noin 1,3 milj. markan ja korko- luun, jota tarkoittavat toimenpiteet ovat minis-
7372: tukilainoina noin 8,7 milj. markan edestä. Lai- teriössä vireillä.
7373: noja voitiin myöntää vain vuoden 1979 loppuun
7374: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980.
7375:
7376: Maa- ja metsätalousministeriTaisto Tähkämaa
7377: N:o 42 3
7378:
7379:
7380:
7381:
7382: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
7383:
7384: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Av detta antal har man varit tvungen att avslå
7385: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ca 64 % närmast på grund av att förutsätt-
7386: av den 8 februari 1980 tili vederbörande med- ningar att bevilja lån enligt lagen om gårds-
7387: Iem av statsrådet översänt avskrift av följande bruksenheter inte har förelegat. Lägre än stad-
7388: av riksdagsman Pentti Poutanen m. fl. under- gad grad av skuldsättning har i ca 27 % av
7389: tecknade spörsmål nr 42: fallen varit orsaken tili avslaget och för samma
7390: ändamål tidigare beviljat lågräntelån i ca 9 %
7391: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för av avslagna ansökningar.
7392: att stifta en ny effektiv lag om stabili- Såsom redan har konstaterats i inledningen
7393: seringslån i syfte att stabilisera lantbru- tili det framförda spörsmålet, förutsatte riks-
7394: kets högräntekrediter? dagen då den antog lagen om stabiliseringslån
7395: att regeringen följer med verkställigheten av
7396: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- lagen och vidtar, om vunna erfarenheter ger an-
7397: samt anföra följande: ledning därtili, de åtgärder som saken kräver.
7398: Lån i enlighet med lagen den 26 januari Jord- och skogsbruksministeriet har följt med
7399: 1979 om stabilisering av vissa lantbrukskrediter verkställigheten av lagen och på basen av vun-
7400: (79/79) beviljades ur gårdsbrukets utveck- na erfarenheter kommit fram tili resultatet att
7401: lingsfonds medel för ca 1,3 milj. mk och i form beredningen av en ny lag om stabiliseringslån
7402: av räntestödslån för ca 8,7 milj. mk. Lån bör påbörjas, i vilket syfte åtgärder är aktuella
7403: kunde beviljas endast tili utgången av år 1979. vid ministeriet.
7404: Av låneansökningarna har ca 57% avslagits.
7405: Helsingfors den 12 mars 1980.
7406:
7407: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
7408: 1980 vp.
7409:
7410: Kirjallinen kysymys n:o 43.
7411:
7412:
7413:
7414:
7415: Saukko ym.: Polttonesteiden hintojen korotusten tasaamisesta.
7416:
7417:
7418: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
7419:
7420: Henkilöauton osuus Suomessa on yli 70 o/o tuksen kohdistumista harkittava ennakkoluulot-
7421: koko henkilöliikenteestä. Elinkustannusindek- tomasti. Kotimaisten energiavaihtoehtojen tut-
7422: sistä auton osuus on yli 6 o/o. Auto on välttä- kimusta ja käyttöönottoa olisi tuettava tähän
7423: mätön työ- ja kuljetusväline etenkin haja-asu- saakka totunnaista vauhtia nopeammin. Koti-
7424: tusalueilla, jonne julkisen liikenteen palvelut mainen vaihtoehto on saatava ainakin energia-
7425: eivät ulotu. Sama tilanne on ammattimaisen lii- politiikan neuvoston suosittamassa aikataulus-
7426: kenteen osalta pitkien etäisyyksien maakun- sa käyttöön. Myöhästyminen tulee kansantalou-
7427: nissa. dellemme kalliiksi.
7428: Polttoaineiden hinnankorotukset ovat seu- Liikennettä rasittavista veroista polttoainei-
7429: ranneet toistaan kiihtyvällä nopeudella. Bensii- den valmistevero on tuntuvin. Sen osuus ke-
7430: ni maksoi vuoden 1970 alussa 66 p/1 ja kesä- vyen ja raskaan polttoöljyn hinnassa on ny-
7431: kuussa 1979 jo 206 p/1. Vastaavana aikana kyään 1,14 penniä litralta, mutta bensiineissä
7432: dieselöljyn hinta on noussut 40 pennistä 130 42,7-44,5 o/o ja dieselöljyssä 37,6 o/o hin-
7433: penniin litralta. nasta.
7434: Autoveron alentamisen vaihtoehtona on var- Liikenteen käyttämiin pohtoaineisiin lisää
7435: sin arvovaltaiselta taholta esitetty polttoaine- korotuspaineita vielä varmuusvarastointimaksu,
7436: veron nostamista. Polttoaineen hinnan yli- joka nousee pennistä kahteen penniin litralta
7437: määräinen korottaminen autoveron alentamisek- ensi vuoden alussa. Säästötoimissa olisi pää-
7438: si asettaisi huonompaan asemaan erityisesti huomio kiinnitettävä kevyen polttoöljyn kor-
7439: maan syrjäalueet, joissa matkat ovat pitkät. vaamiseen, jota kulutetaan eniten ja jonka ja-
7440: Polttoaineiden hinnan korottaminen autove- lostuksen yhteydessä bensiini valmistuu.
7441: ron alennuksen vastapainona johtaisi vähäva- Edellä esitettyyn viitaten esitämme valtio-
7442: raisimpien autoilijoiden aseman entisestään päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentin perus-
7443: heikkenemiseen, sillä autoveron alennus ei kos- teella valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
7444: kisi käytettyjä autoja. tattavaksi seuraavan kysymyksen:
7445: Tieliikenteessä ei teknisesti ja taloudellisesti
7446: ole näköpiirissä öljyä korvaavaa energiavaihto- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
7447: ehtoa. Liikenteen osuus energiankulutuksestam- siin polttonesteiden hintojen korotusten
7448: me on vain noin 5 o/o eikä se ole koko ener- tasaamiseksi niin, ettei erityisesti maan
7449: giankulutuksen kannalta ratkaisevassa osassa. syrjäalueilla aiheuteta kohtuutonta hait-
7450: Tällä hetkellä polttoaineiden verotuksen paino- taa ammattimaiselle kuorma- ja henkilö-
7451: piste kohdistuu kuitenkin tieliikenteen käyttä- liikenteelle eikä haja-asutusalueiden yk-
7452: miin polttoaineisiin. Kuljetuskustannusten hin- sityiselle työ- ja muulle hyötyliiken-
7453: tojen nousupaineiden hillitsemiseksi olisi vero- teelle?
7454: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980.
7455:
7456: Alvar Saukko Lauri Palmunen
7457:
7458:
7459:
7460:
7461: 0880002037
7462: 2 1980 vp.
7463:
7464:
7465:
7466:
7467: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
7468:
7469: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Yhtenäishintajärjestelmä tarkoittaa sitä, että
7470: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, yllä mainitut öljytuotteet maksavat jokaisessa
7471: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- Suomen kunnassa yhtä paljon varastointi- ja
7472: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kuljetuskustannuksista riippumatta. Järjestelmä
7473: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja toimii niiden alueiden hyväksi, joissa kulku-
7474: Saukon yi.n. näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- etäisyydet yleensä ovat pitkiä (Itä-Suomi, Kai-
7475: myksestä n:o 43: nuu ja Pohjois-Lappi). Moottoribensiinin vä-
7476: hittäishinta on siten yhtenäishintajärjestelmän
7477: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- puitteissa esim. Nurmeksessa ja Kittilässä yli
7478: siin polttonesteiden hintojen korotusten 7 p/1, Outokummussa yli 6 p/1, Joensuussa ja
7479: tasaamiseksi niin, ettei erityisesti maan Kuusamossa yli 5 p/1 alle todellisiin kustan-
7480: syrjäalueilla aiheuteta kohtuutonta hait- nuksiin perustuvan hinnan. Todellisia kustan-
7481: taa ammattimaiselle kuorma- ja henkilö- nuksia korkeampaa hintaa maksavat lähinnä
7482: liikenteelle eikä haja-asutusalueiden yk- rannikkoseudun kuluttajat aina Kemi-Tor-
7483: sityiselle työ- ja muulle hyötyliiken- nio -aluetta myöten. Helsingissä tasauksesta joh-
7484: teelle? tuva kustannuslisä on vajaa 3 p/1.
7485: Koska pemsraaka-aineen, raakaöljyn, osuus
7486: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- on jokaisen pohtonestelaadun merkittävin ja
7487: taen seuraavaa: prosentuaalisesti suurin kustannustekijä, jota ei
7488: Polttonesteiden hinnoittelussa noudatetaan voida tasata minkään alueen eduksi tai haitaksi,
7489: Suomessa ns. yhtenäishintajärjestelmää. Kevyen jää käytännössä ainoaksi polttonesteiden hinto-
7490: ja raskaan polttoöljyn osalta yhtenäishintajär- jen korotusten tasaamismahdollisuudeksi varas-
7491: jestelmää alettiin toteuttaa 1. 6. 1974. Moot- tointi- ja kuljetuskustannusten tasaaminen. Näi-
7492: toribensiinit ja dieselöljy tulivat järjestelmän den kustannusten noustessa hintojen tasaamista
7493: piiriin 1. 1. 1978. tapahtuu lisäksi jatkuvasti.
7494: Helsingissä 11 päivänä helmikuuta 1980.
7495:
7496: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Su11dqvist
7497: N:o 43 3
7498:
7499:
7500:
7501:
7502: T i 11 R i k s d a g c 11 s H e r r T a 1 m a 11.
7503:
7504: l det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsord11i11gen k01nmun lika mycket det oaktat att upplagrings-
7505: anger har Ni, Herr Talma11, med Eder skrivelse och transportkostnaderna varierar. Systemet
7506: av den 8 februari 1980 tili vederbörande med- fungerar till förmån för de områden där trans-
7507: lem av statsrådet för avgivande av svar över- portavstånden är långa (Östra Finland, Kainuu
7508: sä11t avskrift av följande av riksdagsman Sauk- och Nona Lappland). Minuthandelspriset på
7509: ko m. fl. undertecknade spörsmål nr 43: motorbensin understiger således inom ramen
7510: för systemet priset enligt faktiska transport-
7511: Ämnar Regedngen vidtaga åtgärder kostnader t. ex. i Nurmes och Kittilä med
7512: för utjämnande av de prisstegringar, dryga 7 p/1, i Outokumpu med dryga 6 p/1
7513: som verkställs i fråga om flytande och i Joensuu och Kuusamo med dryga 5 pjl.
7514: bränslen, för att man inte i synnerhet Pris som överstiger det pris som de verkliga
7515: inom de avsides belägna områdena av transportkostnaderna skulle egentligen förut-
7516: landet skall åsamkas orimlig olägenhet sätta debiteras konsumenterna främst på kust-
7517: när det gäller att bedriva yrkesmässig områdena ända tili Kemi-Torneåområdet. I
7518: last- och privatbiltrafik eller privatar- Helsingfors uppgår det av prisutjämningen för-
7519: bets- och annan nyttotrafik i glesbyg- anledda kostnadstillägget till knappa 3 p/1.
7520: derna? Då utgångsmaterialet, alltså råoljan, i varje
7521: ovan nämnda bränsletyp utgör den viktigaste
7522: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt och procentuellt största kostnadsfaktorn, viiken
7523: anföra följande: icke kan utjämnas tili förmån eller förlust för
7524: I Finland bygger prissättningen av flytande något enskilt område, förblir beaktandet av
7525: bränslen på ett s.k. enhetspdssystem. I fråga upplagrings- och transportkostnaderna i prak-
7526: om lätta och tunga brännoljor infördes sys- tiken den ena möjligheten att jämna ut pris-
7527: temet 1. 6. 1974. På motorbensin och diesel- stegringarna. Stegringarna i dessa kostnads-
7528: olja har det tillämpats sedan 1. 1. 1978. faktorer ger dessutom anledning till ständiga
7529: Mcd enhetsprissystem avses det att varje prisutjämningar.
7530: ovan nämnda oljeprodukt kostar i varje finska
7531: Helsingfors den 11 februari 1980.
7532:
7533: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
7534: 1980.vp.
7535:
7536: Kirjallinen kysymys n:o 44.
7537:
7538:
7539:
7540:
7541: M. Puhakka: Outokummun kaupunkiin suunnitellun valtion vi-
7542: rastotalon rakentJ.ustöiden aloittamisesta.
7543:
7544:
7545: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
7546:
7547: Valtion virastotalon rakentamishanke Outo- tiovarainministeriö on palauttanut suunnitelmat
7548: kumpuun on ollut vireillä koko 1970-luvun takaisin rakennushallitukselle tarkistettavaksi.
7549: ajan. Kun saamamme tiedon mukaan raken- Koska aikaisemmat vaiheet huomioiden on to-
7550: nustyöt eivät pääse alkamaan vielä kuluvao- dennäköistä, että hanke siirtyy useilla vuo-
7551: kaan vuoden aikana, on syytä esittää asiasta silla, ja koska rakennustyön aloittaminen niin
7552: valtioneuvoston vastattavaksi kysely. virastotarpeen kuin Outokummussa vallitsevan
7553: Kaupungin monien aloitteiden pohjalta val- työllisyystilanteen kannalta on välttämätöntä,
7554: tioneuvosto päätöksellään 22. 11. 1973 vahvisti on syytä toivoa, että valtiovarainministeriö ot-
7555: Outokummun virastotalon rakentamisen en- taisi asian uudelleen käsiteltäväksi mahdolli-
7556: simmäiseen kiireellisyysryhmään sekä samalla simman pikais.esti sekä päättäisi antaa raken-
7557: antoi suunnittelun rakennushallituksen tehtä- nushallituksen tehtäväksi aloittaa rakennustyöt
7558: väksi niin, että rakennustöihin päästäisiin vii- pyydettyjen urakkatarjousten ja hyväksyttyjen
7559: meistään vuonna 1976. suunnitelmien pohjalta. Asiaan liittyen on syytä
7560: Erittäin monivaiheisten neuvottelujen ja toi- mainita, että Outokummun kaupunki on omal-
7561: menpiteitten jälkeen rakennushallitus kirjeel- ta osaltaan suorittanut rakennushallituksen an-
7562: lään 2. 11. 1977 alisti virastotalon esisuunni- taman aikataulun mukaisesti useita virastota-
7563: telman valtiovarainministeriön vahvistettavaksi. lon rakentamis·een liittyviä tehtäviä, joista kau-
7564: Tässä yhteydessä esitetty aikataulu edellytti pungille on ollut huomattavia taloudellisia kus-
7565: rakennustöihin päästävän syksyllä 1978. tannuksia. Näistä mainittakoon tontilla sijait-
7566: Valtiovarainministeriö vahvisti 14. 12. 1978 s·evan asuintalon tyhj.entäminen jo syksyllä
7567: kyseisen esisuunnitelman sekä kehotti raken- 1978, sähkömuuntajan siirto sekä viemärin ra-
7568: nushallitusta käynnistämään hankkeen raken- kentaminen tontille.
7569: nussuunnittelun rakennushallituksen käytettä- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes-
7570: vissä olevan yleissuunnittelumäärärahan turvin tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitän
7571: ja viemään suunnittelun siihen vaiheeseen, että valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
7572: suunnitelmat voidaan täydentää ja rakennustyöt vaksi seuraavan kysymyksen:
7573: aloittaa suhteellisen lyhyellä varoitusajalla työl-
7574: lisyystilanteen niin vaatiessa. Onko Hallituksen mukaan oikein, et-
7575: Edellä mainitusta valtiovarainministeriön tä hyväksyttyjen rakennushankkeitten
7576: päätöksestä huolimatta rakennussuunnittelu aikataulusta edellä esitetyn mukaisesti
7577: edistyi niin hitaasti, että vasta kuluvana syk- poiketaan, ja
7578: synä pyydettiin rakennustyöstä urakkatarjouk- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
7579: sia, vaikka valtion budjettiin sisältyi aloittami- siin, joilla Outokummun kaupunkiin
7580: seen tarvittava määräraha. suunnitellun valtion virastotalon raken-
7581: Epävirallisten tietojen mukaan urakkatarjous- nustyöt saatetaan käyntiin mahdollisim-
7582: ten perusteella laskettavat rakennuskustannuk- man pian?
7583: set tulevat nousemaan niin korkeiksi, että val-
7584: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980.
7585:
7586: Matti Puhakka
7587:
7588: 0880001672
7589: 2 1980 vp.
7590:
7591:
7592:
7593:
7594: ·Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
7595:
7596: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa desta johtuen rakennushallitus on tarkistanut
7597: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, hankkeen suunnitelmia ja hankkinut uudet
7598: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- urakkatarjoukset, jotka perustuvat rakennushal-
7599: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- lituksen suorittamaan massalaskentaan. Urakka-
7600: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja tarjousten perusteella laadittu kokonaiskustan-
7601: Matti Puhakan näin kuuluvasta kirjallisesta nusarvio on 5 800 000 markkaa. Indeksitarkis-
7602: kysymyksestä n:o 44: tettuun kuluvan vuoden tulo- ja menoarvioon
7603: verrattuna urakkatarjousten perusteella laadittu
7604: Onko Hallituksen mukaan oikein, et- kustannusarvio on kokonaiskustannusten osalta
7605: tä hyväksyttyjen rakennushankkeitten kohonnut 15,1 prosenttia.
7606: aikataulusta edellä esitetyn mukaisesti Suoritettujen urakkakyselyjen perusteella on
7607: poiketaan, ja ilmeistä, että tällä hetkellä ei ole mahdollista
7608: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- toteuttaa hanketta edullisemmin. Mikäli hank-
7609: siin, joilla Outokummun kaupunkiin keen kustannuksia pyritään oleellisesti alenta-
7610: suunnitellun valtion virastotalon raken- maan, edellyttää se hankkeen uudelleenohjel-
7611: nustyöt saatetaan käyntiin mahdollisim- mointia ja uudelleensuunnittelua sekä hank-
7612: man pian?· keen toteutuksen siirtämistä ainakin vuodella.
7613: Edellä esitetyn johdosta ja ottaen huomioon
7614: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Outokummussa vallitsevan työllisyystilanteen
7615: taen seuraavaa: tarkoituksena on hyväksyä Outokummun viras-
7616: Valtiovarainministeriön hylättyä 28. 9. 1979 totalohankkeen uusi kustannusarvio ja oikeut-
7617: Outokummun virastotalon rakennushanketta taa rakennushallitus aloittamaan kohteen ra-
7618: koskevat urakkatarjoukset kustannusten korkeu- kennustyöt välittömästi. .
7619: Helsingissä 5 päivänä maaliskuuta 1980.
7620:
7621: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
7622: N:o 44 3
7623:
7624:
7625:
7626:
7627: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
7628:
7629: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen nadsstyrelsen justerat planerna för projek-
7630: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse tet och inbegärt nya entreprenadanbud, vilka
7631: av den 8 februari 1980 till vederbörande med- grundar sig på en av byggnadsstyrelsen utförd
7632: lem av statsrådet översänt avskrift av följande massakalkyl. Den på basen av entreprenadan-
7633: av riksdagsman Matti Puhakka undertecknade buden uppgjorda totala kostnadskalkylen upp-
7634: spörsmål nr 44: går till 5 800 000 mk. I jämförelse med det
7635: indexjusterade statsförslaget för innevarande år
7636: Är det enligt Regeringens uppfatt- har den på basen av entreprenadanbuden upp-
7637: ning riktigt att från tidtabellen för god- gjorda kostnadskalkylen för totalkostnadernas
7638: kända byggnadsprojekt görs avvikelser del stigit med 15,1 %.
7639: på ovan anförda sätt, och På basen av de verkställda entreprenadför-
7640: ämnar Regeringen skrida till åtgärder, frågningarna är det uppenbart att det inte i
7641: genom vilka byggnadsarbetena på det detta nu är möjligt att förverkliga projektet
7642: statliga ämbetshus som planerats i Outo- på ett förmånligare sätt. Försöker man sänka
7643: kumpu stad skulle kunna inledas så kostnaderna för projektet väsentligt, förut-
7644: snart som möjligt? sätter detta att projektet programmeras och
7645: planeras på nytt samt att projektets förverk-
7646: ligande uppskjuts med åtminstone ett år.
7647: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Med anledning av det ovan anförda och med
7648: samt anföra följande: beaktande av sysselsättningsläget i Outokumpu
7649: Efter det att finansministeriet 28. 9. 1979 är avsikten att godkänna den nya kostnads-
7650: förkastat entreprenadanbuden på det byggnads- kalkylen för ämbetshuset i Outokumpu samt
7651: projekt som avsåg ämbetshuset i Outokumpu bemyndiga byggnadsstyrelsen att omedelbart
7652: på grund av de höga kostnaderna har bygg- inleda byggnadsarbetena.
7653: Helsingfors den 5 mars 1980.
7654:
7655: Finansminister Ahti Pekkala
7656: 1980 vp.
7657:
7658: Kirjallinen kysymys n:o 45.
7659:
7660:
7661:
7662:
7663: M. , Puhakka: Kuulovammaisten apuvälineitten hankinnan tur-
7664: vaamisesta.
7665:
7666:
7667: E d u s k u n ri a n H e rr a P u h e m i e h e 11 e.
7668:
7669: Kuulovamma on aina vakava kommunikaa- yhteiskunnan jäsenenä ja s1ma mielessä vält-
7670: tio-ongelma. Lähes kaikki kuulovammaiset tar- tämättömiä, kuulovammaisen jokapäiväiseen
7671: vitsevat apuvälineitä voidakseen täysipainoises- elämään liittyviä laitteita.
7672: ti osallistua yhteiskunnan toimintaan ja käyt- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes-
7673: tää niitä palveluja, joita kansalaisille tarjotaan. tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitän
7674: Tarvittavat apuvälineet ovat hyvin erilaisia - valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
7675: kuuro tarvitsee t1,11kin, siis ihmisen, ja visuaa- vaksi seuraavan ·kysymyksen:
7676: liseen viestintään liittyviä teknisiä apuvälinei,
7677: tä; huonokuuloinen sen sijaan tarvitse audi- Onko Hallitus tietoinen, että kuulo-
7678: tiivisiä, ääntä vahvistavia laitteita. vammaisten apuvälineitten avustuksessa
7679: Invaliidihuoltolain perusteella myönnetään on edelleen voimassa varallisuusharkin-
7680: kuulovammaisille apuvälineitten hankkimiseen taan perustuva avustusjärjestelmä, ja
7681: varallisuusharkintaan perustuen avustusta. Kuu- jos on,
7682: lovammaisten apuvälineitten kohdalla noudate- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
7683: taan varallisuusharkintaa, vaikka se on yleisesti ryhtyä, että kuulovammaisten apuväli-
7684: poistettu monien jopa puhtaasti esteettistä mer- neet saataisiin varallisuusharkinnasta: ir-
7685: kitystä omaavien apuvälineitten kohdalta. Kui- rotetuksi ja niiden riittävä yhteiskun-
7686: tenkin kuulovammaisten apuvälineet ovat heil- nallinen tuki hankinnan helpottaJl1isek-
7687: le ainoa tie kommunikaatioon sekä toimintaan si turvatuksi? ·
7688: Helsingissä 8 päivänä helmik1,1uta 1980.
7689:
7690: Matti Puhakka
7691:
7692:
7693:
7694:
7695: \ "'' .. ·~
7696:
7697: ' "
7698:
7699:
7700:
7701:
7702: .. '
7703:
7704:
7705:
7706:
7707: 0880001661
7708: 2 1980 vp,
7709:
7710:
7711:
7712:
7713: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e>. m .i e h e 11 e.
7714:
7715: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Näillä tarkoitetaan sellaisia asunnon varustei-
7716: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, siin kuuluvia lähinnä invalidin jokapäiväiselle
7717: olette 8 päivänä helmikuuta 1~80 päivätyn kir- elämälle ja tarkoituksenmukaiselle asumiselle
7718: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tarpeellisia laitteita; kuten kuulovammaisten
7719: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja valomerkillä hälyttäviä ovikelloja.
7720: :M,:vPuhakrut näin kuuluvasta kirjallisesta ky- InvalidihuoUop ·varaUisuusharkinnan yleisenä
7721: ~bestä n:o 45:- periaatteefla ·'on ollut; ettei invaliidihuoltolain
7722: piiriin kuuluvan henkilön itsensä suoritett'ftvak-
7723: -.. Onko Hallitus tietoinen, että kuulo- si jää seUaisia kustannuksia, joiden suorittami-
7724: ,vammaisten apuvälineitten avustuksessa nen olerinåisesti vaikeuttaisi hänen ja hänen
7725: -., ,pn edelleen voimassa varallisuusharkin- perheensä toimeentuloa. Lisäksi varattomuus
7726: taan perust{lva avustusjärjestelmä, ja tai vähävaraisuhs, jota arvioitaessa otetaan huo-
7727: jos on, mioon kaikki asianomaisen ja hänen perheen-
7728: ,: :mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sä toimeentuloon 'vaikuttavat seikat, puoltaa
7729: ryhtyä, -että kuulovammaisten .apuväli- kaikissa tapauksissa lääkintähuoltokustannusten
7730: . n,eet saataisjin varallisuusharkinnasta ir- suorittamista kokonaisuudessaan invalidihuol-
7731: i'Qtetuksi ja niiden riittävä yhteiskun- tona.
7732: nallinen tuki hankinnan helpottamiseksi Sosiaalihallitus onkin pyrkinyt suorittamaan
7733: , ) . -. ,~u,rvatuksi? apuneuvoista: aiheutuvat kustannukset· koko-
7734: .- ·~· . . naan invalidihuoltona valtion varoista invalidin
7735: V<lS~uksena kysymykseen esitän kunnioitta- varallisuudesta riippumatta. Olennaisena· poik-
7736: vasti seuraavaa:-
7737: .... , ·····... .. ' keuksena tästä käytännöstä ovat olleet kuulo-
7738: : lmHidihuoltolaiti 8 § :n 2 momentin nojalla kojeet ja· erikoissilmälasit, joiden kohdalla on
7739: suoritetaan lain tarkoittamasta lääkintähuollos- noudatettu erityistä taloudellista tarveharkin-
7740: ta aiheutuneet kustannukset, mikäli niistä ei taa.
7741: ole tuleva suoritusta muun lain kuin lasten- Kuulokojeiden kustannukset maksetaan ko-
7742: suojelu- tai huoltoapulain perusteella, henkilön konaan niissä tapauksissa, joissa asianomaisen
7743: varallisuudesta riippuen. Kuitenkin henkilökoh- osallistumista kustannuksiin ei voida pitää koh-
7744: taiseen käyttöön tulevan apuneuvon osalta, sen tuullisena apuneuvon saajan alaikäisyyden tai
7745: mukaan kuin sosiaalihallitus määrää, suorite- vähävaraisuuden takia. Samoin kokonaan kor-
7746: taan kustannukset kokonaan valtion varoista. vaamista on sosiaalihallituksen ohjeiden mu-
7747: Apuneuvolla tarkoitetaan invaliidihuoltolain- kaan pidetty oikeana silloin, kun henkilö 16
7748: säädännössä henkilökohtaista ja yksilöllisesti so- vuotta täytettyään jatkaa opintojaan eikä ole
7749: vitettua invalidin työtä, liikuntakykyä tai muu- ansiotyössä.
7750: ta jokapäiväistä elämää edistävää välinettä, ku- Apuvälineitä sekä asuntoon kuuluvia välinei-
7751: ten kuulovammaisten osalta kuulokojetta. tä ja laitteita invalidihuoltona myönnettäessä
7752: Apuvälineellä tarkoitetaan invalidihuollossa edellytetään niiden luonteen takia, että hen-
7753: invalidin työn, liikkumisen tai muun jokapäi- kilö itse osallistuu mahdollisuuksiensa mukaan
7754: väisen elämän edistämiseksi henkilökohtaisesti niistä aiheutuvien kustannusten suorittamiseen.
7755: tarpeellista, mutta ei yksilöllisesti sovitettua Apuvälineiden ja laitteiden antamisessa nouda-
7756: välinettä tai laitetta. Apuvälineitä ovat kuulo- tetaan tiukempaa varallisuusharkintaa kuin apu-
7757: vammaisten osalta heidän tarvitsemansa nau- neuvojen kohdalla. Kuitenkaan apuvälineiden
7758: hurit puheenharjoituksessa. ja laitteiden myöntämisessä eivät tarveharkin-
7759: Vaikeavammaiselle invalidille voidaan invalii- nan pääsäännön ja yleisen käytännön mukaan
7760: dihuoltolain mukaan antaa myös välttämättö- lapset ja vähävaraiset henkilöt joudu osallis-
7761: miä asuntoon kuuluvia välineitä ja laitteita. tumaan kustannuksiin.
7762: , •. /j
7763: N:o 45
7764:
7765: Invalidihuoltona on vuonna 1978 kustannet- Sosiaalihallituksessa selvitetään parhaillaan
7766: tu kuulokojeita ja niiden korjauksia kaikkiaan varallisuusharkinnan poistamista kuulokojeiden
7767: 7,6 miljoonalla markalla arviolta lähes 7 000 osalta, koska se on invaliidihuoltolain mukaan
7768: kuulovammaiselle. Kuulokojeet ovatkin suurin sosiaalihallituksen määrättävissä ja koska ylei-
7769: yksittäinen apuneuvoryhmä invalidihuollossa. set edellytykset kuulokojeiden antamiseen ovat
7770: Kuulokojeiden paristoihin, johtoihin yms. käyt- muuttuneet.
7771: tökuluihin on invalidihuoltona annettu valtion Varallisqusharkinnan poistaminen annettaessa
7772: varoista yhteensä 1 ,3 miljoonaa markkaa noin invalidihuoltona apuvälineitä ja asuntoon kuu-
7773: 7 100 kuulovammaiselle. Erilaisiin teknisiin luvia laitteita edellyttää invaliidihm;>ltolain
7774: apuvälineisiin ja laitteisiin on invalidihuollon muuttamista.
7775: määrärahoja käytetty lähes 0,7 miljoonaa mark- Invaliidihuoltolainsäädännön kokonaisuudis-
7776: kaa. Siten on vuonna 1978 korvattu kuulo- tus sisältyy ministeriössä valmisteilla olevaan
7777: vammaisten apuneuvoja, välineitä ja laitteita kuntoutumistoiminnan kokonaisuudistukseen. ·
7778: kaikkiaan lähes 9,6 miljoonalla markalla.
7779: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1980.
7780:
7781:
7782: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
7783:
7784:
7785:
7786:
7787: :,;
7788:
7789:
7790:
7791:
7792: _,·,·
7793:
7794: '· . . '. •.-!;
7795: 4 198() vp.
7796:
7797:
7798:
7799:
7800: · TilF R~ksdagens Herr Talman.
7801:
7802: ':;
7803: :~;~~~. syft~ 3 §, .1 . -r ·. möl11.
7804: tiks4agsordningen stad hörande a:nordningar, som främst erford-
7805: ätige~' ii~r. ·Ni, ·Herr Talman, med Eder skri- ras för invalids dagliga liv och ändamålsenli-
7806: vl:!lie'~:V: 'deh 8 febtuari 198o till vederböran- ga 'boefide, t,ex. dörrklocka med ljuss1gnal för
7807: <lcr .~e4lem.av statsrådet. för avgivande av svar hörselskadade.
7808: ~'V~,t's~ht, åvskrift av följande ..av ~iksdagsman Den ,allmänna principen vid förmögenhets-
7809: 1\(, ~~1h:tkk11. undertecknade sporsmal nr 45:
7810: : ~ ·' j. :. ,. i \ •
7811: prövning inom invalidvården har varit den,
7812: ·att person som omfattas av lagen om invalid-
7813: Är Regeringen medveten om att ett vård inte själv måste erlägga sådana kostna-
7814: understödssystem som baseras på för- der, vilkas erläggande väsentligt skulle försvå-
7815: mögenhetsprövning alltfort är gällande ra hans och hans familjs utkomst. Vidare gäl-
7816: i fråga om understöd för hjälpmedel ler, att om berörda person är obemedled ellet
7817: för hörselskadade, och om detta är mindre bemedlad, så främjar detta i vart och
7818: < fallet, ett fall erläggandet av medici:nalvårdskostnader-
7819: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- na helt och hållet såsom invalidvård. Vid
7820: ta för att hjä1pmedlen för hörselskada- prövning av, huruvida person är mindre be-
7821: de skulle göras oberoende av förmögen- med1ed eller obemedlad, beaktas alla fa:ktorer
7822: hetsprövning och för att säkra ett till- som påverkar vederbörandes och hans familjs
7823: räckligt samhälleligt stöd för att under- utkomst.
7824: lätta anskaffandet av dylika hjälpmedel? Socialstyrelsen har även strävat till att er-
7825: lägga de kostnader, som föranleds av hjälpme-
7826: Såsom svar på detta spörsmål ,får jag vörd- del, helt och hållet såsom invalidvård av sta-
7827: samt anföra följande: tens medel oberoende av invalidens förmögen-
7828: Med stöd av 8 § 2 mom. lagen om inva- het. Ett väsentligt undantag från denna praxis
7829: Hdvård erläggs kostnaderna som föranleds av har varit hörapparater och specialglasögon, i
7830: i lagen åsyftad medicinalvård, såframt de inte fråga om vilka man har iakttagit särskild eko-
7831: skall bestridas med stöd av annan lag än la- nomisk behovsprövning.
7832: gen om barnskydd eller lagen om socialhjälp, Kostnaderna för hörapparater erläggs i sin
7833: beroende på invalidens förmögenhet. I fråga helhet i de fall, där vederbörandes deltagande
7834: om hjälpmedel för personligt bruk erläggs kost- i erläggandet av kostnaderna inte kan anses
7835: naderna dock, i enlighet med vad socialsty- rimligt på grund av att han är minderårig
7836: relsen bestämmer, helt av statens medel. eller mindre bemedlad. I enlighet med social-
7837: Med hjälpmedel åsyftas i invalidvårdslagstift- styrelsens direktiv har det likaså ansetts riktigt
7838: ningen personligt och individuellt avpassat att ersätta kostnaderna helt då person efter
7839: hjälpmedel som främjar invalids arbete, rörel- att ha fyllt 16 år fortsätter sina studier och
7840: seförmåga eller dagliga liv i övrigt, såsom in te .förvärvsarbetar.
7841: hörselskadads hörapparat. Vid bevil>jandet av hjälpredskap samt tili bo-
7842: Inom invalidvården avses med hjälpredskap stad hörande redskap och anordningar förut-
7843: redskap ellet anordni:ng som är behövliga för sätts på grund av deras natur, att berörda
7844: invalid personligen till främjande av hans ar- person själv i mån av möjligheter deltar i
7845: bete, rörelseförmåga ellet dagliga liv i övrigt, erläggandet av kostnaderna som föranleds av
7846: men som inte är individuellt avpassat. Hjälp- dem. Vid tilldelning av hjälpredskap och an-
7847: redskap är t.ex. de bandspelare som hörselska- ordningar iakttas strängare förmögenhetspröv-
7848: dade behöver vid talövningar. ning än i fråga om hjälpmedel. Ukväl behö-
7849: Enligt lagen om invalidvård kan höggradigt ver enligt huvudregeln och allmän ptaxis an-
7850: handikappad invalid också tilldelas nödvändi- gående behovsprövning vid beviljandet av red-
7851: ga, till bostaden hörande redskap och anord- skap och anordningar barn o.ch mindre bemed-
7852: ningar. Med sådana avses till utrustning i bo- lade personer inte delta i kostnaderna.
7853: N:o 45 5
7854:
7855: Ar 1978 bekostades hörapparater och re- Inom socialstyrelsen utreds som häst slo-
7856: parationer av dylika såsom invalidvård för pandet av förmögenhetsprötmingen för hörap-
7857: sammanlagt 7,6 milj. mk för enligt beräkning paraternas del, emedan socialstyrelsen enligt
7858: inemot 7 000 hörselskadade. Hörapparaterna lagen om invalidvård kan bestämma därom
7859: utgör även den största hjälpmedelsgruppen och emedan de allmänna förutsättningarna för
7860: inom invalidvården. För hatterier och ledning- tilldelning av hörapparater har förändrats.
7861: ar till hörapparater och för andra dylika drifts- Slopandet av förmögenhetsprövning vid till-
7862: kostnader har sammanlagt 1,3 milj. mk bevil- delning av hjälpredskap och tili bostad höran-
7863: jats av statsmedel för ca 7 100 hörselskadade. de anordningar såsom invalidvård förutsätter
7864: För olika tekniska hjälpredskap och anordning- ändring av lagen om invalidvård.
7865: ar har av anslag för invalidvården använts En totalreform av Iagstiftningen om invalid-
7866: nära 0,7 milj. mk. Sålunda har under år 1978 vård ingår i den helhetsreform av rehabilite-
7867: hjälpmedel, hjälpredskap och anordningar för ringsverksamheten som bereds vid ministeriet.
7868: hörselskadade ersatts med nära 9,6 milj. mk.
7869: Helsingfors den 22 februari 1980.
7870:
7871:
7872: Minister Katri-Helena Eskelinen
7873:
7874:
7875:
7876:
7877: 1880001661
7878: _, :t:
7879: 1980 vp.
7880:
7881: Kirjallinen kysymys n:o 46.
7882:
7883:
7884:
7885:
7886: Perho: Työvoimatoimiston vastaanoton järjestämisestä Pöytyälle.
7887:
7888:
7889: E d u s k u n n a n He r r a Puhe m i e h e 11e.
7890:
7891: Turun työvoimatoimiston toiminta-alue Var- Kun Pöytyän kunnan taloudellinen kehitys
7892: sinais-Suomessa on laaja. Sen äärialueilta on viime vuosina on ollut suhteellisen heikkoa, on
7893: matkaa toimistoon kymmeniä kilometrejä. Esi- kunnan toimesta ja lukuisissa eduskunta-alait-
7894: merkiksi Pöytyän kunnasta on noin 40-50 ki- teissa esitetty kunnan ottamista kehitysaluei-
7895: lometriä Turkuun asukkaan asuinpaikasta riip- den ulkopuoliseksi tukialueeksi sen pohjoisten
7896: puen. naapurikuntien tapaan. Työvoimatoimiston vas-
7897: Ylipitkistä matkoista työttömälle aiheutuuei- taanoton järjestäminen kuntaan voisi olla osal-
7898: ta kuluja ei korvata. Tämä on jo sinänsä vai- taan parantamassa taloudellista kehitystä Pöy-
7899: keuttamassa työttömän asemaa, mutta se ai- tyällä. Samalla parannettaisiin tilannetta naapu-
7900: heuttaa jopa ajoittaista piilotyöttömyyttä kun- rikuntien työttömien osalta.
7901: nan alueella, koska matka työvoimatoimistoon Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen
7902: on pitkä. 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu-
7903: Kunnan talouteen tilanne heijastuu suhteelli- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
7904: sen hyvinä työllisyyslukuina. Ne vastaavasti es- raavan kysymyksen:
7905: tävät kuntaa pääsemästä riittävästi ja kunnan
7906: todellista tilannetta vastaavasti osalliseksi mm. Mitä Hallitus aikoo tehdä työvoima-
7907: valtion eri rahoitusmuodoista, joilla tuetaan toimiston vastaanoton järjestämiseksi
7908: työllisyyttä. Kunta joutuu eräänlaiseen kiertee- Pöytyän kuntaan?
7909: seen, jota osaltaan ovat vauhdittamassa ylipit-
7910: kät matkat työvoimatoimiston toimipisteeseen.
7911: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980.
7912:
7913: Heikki Perho
7914:
7915:
7916:
7917:
7918: 0880001384
7919: 2
7920:
7921:
7922:
7923:
7924: ·r .
7925:
7926:
7927:
7928: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
7929:
7930: yaltiopäiväjä_rjestyksen 37 §:n 1 momen- missa onkin järjestää Pöytyälle Turun työyoi-
7931: tissä ·mairlitussa tarkoituksessa ·Te, Herra Pu- matoimistoil sivuvåstaanotto, josta välttämät-
7932: hemies; - olette · 8 päivänä helmikuuta 1980 tömimmät työvoimapalvelut voisi saada. Vas-
7933: päivätyn kirjeenne ··ohella toimittanut valtio- taanoton järjestäminen edellyttää kuitenkin
7934: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen lisäresursseja. Koska 40-50 km matka työ-
7935: kansanedustaja Heikki Perhon näin kuuluvasta voimatoimistoon on koko maata ajatellen kes-
7936: kirjallisesta kysymyksestä n:o 46: kimääräistä lyhyempi, työvoimaministeriön
7937: mahdollisuudet lisäresurssien osoittamiseen
7938: Mitä_ Hallitus aikoo tehdä työvoima- Turun työvoimapiirille ko. palvelujen järjestä-
7939: toimiston vastaanoton järjestämiseksi mistä varten riippuvat siitä, missä määrin mi-
7940: Pöytyän kuntaan? nisteriö saa lisävaroja hallintonsa kehittämi-
7941: seen. Työvoimaministeriö tulee lähiaikoina te-
7942: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kemään lisähenkilöstöesityksen, jolla työvoima-
7943: tavasti seuraavaa: hallinnon palvelukykyä merkittävästi paran-
7944: Pöytyän kunnan asukkaiden matka Turun hettaisiin. Tämän toteutuessa olisi myös mah-
7945: työvoimatoimistoon, jottka toimialueeseen Pöy- dollista toteuttaa kysymyksessä tarkoitetun
7946: tyä kuuluu, on Turun työvoimapiirissä lähes vastaanoton järjestäminen Pöytyälle.
7947: pisin. Tämän vuoksi piiritoimiston suunnitel-
7948: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1980.
7949:
7950: Työvoimaministeri Arvo Aalto
7951: N:o 46 3
7952:
7953:
7954:
7955:
7956: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n.
7957:
7958: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsord- tis grunda Aho arhetskraftshyrås sidomottag-
7959: ningen avser har Ni, Herr Taiman, med Eder ning, som kunde erhjuda den nödvändiga ar-
7960: skriveise av den 8 fehruari 1980 tili veder- hetskraftsservicen. Grundande av en sidomot-
7961: hörande mediem av statsrådet för hesvarande tagning kräver dock extra resurser. Då 40-
7962: översänt avskrift av föijande, av riksdagsman 50 kiiometers avstånd tili närmaste arhets-
7963: Heikki Perho ställda skriftliga spörsmåi nr 46: kraftshyrå är kortare än det genomsnittliga för
7964: hela Iandet, är arhetskraftsministeriets möjlig-
7965: Vad ämnar Regeringen göra för heter att anvisa tiliäggsresurser åt Aho ar-
7966: arrangerande av en arhetskraftshyrås hetskraftsdistrikt för anordnande av nämnda
7967: sidomottagning i kommunen Pöytis? tjänster heroende av de tiliäggsmedel som
7968: ansiås för ministeriet för förvaltningens utveck-
7969: Som svar på detta spörsmåi anför jag vörd- Iande. Arhetskraftsministeriet kommer att
7970: samt föijande: inom en nära framtid framiägga ett försiag
7971: Inom Aho arhetskraftsdistrikt har invå- tili extra personai, vilket skulie hetydligt för-
7972: narna i kommunen Pöytis det i det närmaste hättra arhetskraftsförvaltningens servicehe-
7973: Iängsta avståndet tili Aho arhetskraftshyrå, redskap. Dess förverkligande skulle samtidigt
7974: tili vars verksamhetsområde kommunen hör. möjliggöra upprättandet av den i spörsmåiet
7975: Därför har distriktshyrån pianer på att i Pöy- avsedda sidomottagningen i Pöytis.
7976: Heisingfors den 26 fehruari 1980.
7977:
7978: Arhetskraftsminister Arvo Aalto
7979: 1980 vp.
7980:
7981: Kirjallinen kysymys n:o 47.
7982:
7983:
7984:
7985:
7986: Niskanen: Virkavääristymistä Oulun yliopistossa.
7987:
7988:
7989: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
7990:
7991: Oulun yliopiston erilaisissa toimistotehtåvis- säilynyt toimistoapulaisen nimikkeen mukai-
7992: sä olevan henkilökunnan tehtävien vaatimusta- sena.
7993: so ei vastaa virkanimikettä eikä pa1kkaluokkaa. Esimerkiksi Oulun yliopiston luonnontieteel-
7994: YHopistojen toimistohenkilökunnan palkkaus lisen tiedekunnan (2 134 opiskelijaa, 183 opet-
7995: on siinä määrin alhainen, että hallituksen olisi tajaa ja 103 muuhun henkilökuntaan kuulu-
7996: ryhdyttävä pikaisesti korjaamaan niinsanotut vaa) hallintopäätösten valmistelu ja täytäntöön-
7997: virka vääristymät. pane hoidetaan neljän kokopäivätoimisen ja yh-
7998: Valtion vakinaiset ja ylimääräiset virat ja den puolipäivätoimisen virkamiehen voimin.
7999: toimet perustetaan s~dottuina tiettyihin palk- Henkilökuntaa on Hian viihän. Se merkitsee ki-
8000: kausluokkiin. Virkojen ja toimien tehtävänku- reätä työtahtia ja sitä, että myös toimistoapu-
8001: vaukset saattavat kuitenkin vuosien kuluessa laiset joutuvat tekemä,än erittäin monitahoisia,
8002: huomattavastikin muuttua mm. toiminnan laa- suurta huolellisuutta ja vastuullisuutta edellyt-
8003: jentumisen ja uudelleen suuntautumisen vuok- täviä tehtäviä. Toimistoapulaisten tehtävänkuva
8004: si. TäJlöin saattaa syntyä voimakas niinsanottu osoittaa, että Oulun yliopistossa kanslistin teh-
8005: virkavääristymä viran tai toimen· nimikkeen, täviä hoidetaan toimistoapulaisen vil1kanimik-
8006: tehtävien vaatimustason ja toisaalta palkkaluo- 'kee1Iä ja palkkaluokaLia. Näin on myöskin Ou-
8007: kan väliille. Eduskunnan hyväksymässä j:ärjeste- lun yliopiston muissa tiedekunnissa ja näin on
8008: lyvaJ.tuuslaissa mahdolHstetaan viran tai toimen myöskin monissa muissa yliopistoissa. Tällä
8009: nimrkkeen muuttaminen paremmin tehtäviä vas- hetkellä virkavääristymät lienevät kuitenkin
8010: taavaksi. Lain käyttömahdollisuudet on kuiten- kaikkein ongelmallisin kysymys Oulun yliopis-
8011: kin koettu lähes olemattomiksv. tossa.
8012: Erityisen suuriksi virkavääristymät ovat muo- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjä·rjes-
8013: dostuneet yliopistoissa, mm. Oulun yliopistossa. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
8014: Yliopiston aloittaessa toimintaansa toimistoapu- kunnioittaen vartioneuvoston asianomaisen jäse-
8015: laisten tehtävien 'laatu ja määrä olivat sopusoin- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8016: nussa toimistoapulaisen virka- tai toiminimik-
8017: keen kanssa. Yliopiston toiminnan kaikenpuoli- Onko Hallitus tietoinen siitä, että
8018: nen laajentuminen on johtanut siihen, että toi- Oulun yliopiston· henkilökunnan kes-
8019: mistoapulaiset joutuvat nykyisin hoitamaan huo- •kuudessa on virkavääristymiä, ja
8020: mattavan itsenäisiä ja vaativia tehtäviä. Toi- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
8021: mistoapulaisilta edeHytetään aivan uudenlaisia ryhtyä näiden virkavääristymien oikaise-
8022: tietoja ja taitoja, usein mm. varsin hyvää vie- miseksi siten, että henkilökuntaan kuu-
8023: raiden kielten taitoa. Pal~kaus on kuitenkin 1uvien pa&kaluokka ja virkanimike vas-
8024: taisi nykyistä paremmin tehtäv,äkenttää?
8025: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980.
8026:
8027: Helvi Niskanen
8028:
8029:
8030:
8031:
8032: 088000144A
8033: 2 1980 vp.
8034:
8035:
8036:
8037:
8038: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e.
8039:
8040: Valtiopäiväjärj-estyksen 37 §:n 1 momentissa Siksi onkin välttämätöntä seurata virka-, toimi-
8041: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ja tehtävärakenteen kehittymistä ja pyrkiä vi-
8042: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- rasto- ja laitoskohtaisesti tarkoituksenmukaisen
8043: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Nrkenteen Juomiseen. Edelleen tulisi pyt'kiä yh-
8044: omaiseltle j.äsene1le jäljennöksen kansanedustaja denmukaistamaan ja harventamaan virka-, toimi-
8045: Niskasen näin kuuluvasta kirjallisesta kysymyk- ja tehtä'Vänimikkeitä. Näihin tavoitteisiin voi-
8046: sestä n:o 47: daan päästä käyttämäUä hyväksi niitä mahdol-
8047: lisuuksia, joita valtion virkojen ja toimien jär-
8048: Onko Hallitus tietoinen siitä, että jestelyvaltuus'laki (767 /76) ja -asetus (768/
8049: Oulun yliopiston henkilökunnan kes- 76) suovat.
8050: kuudessa on virkav.ääristymiä, ja . Järjeste1yvahuuslaissa ja -asetuksessa on sää-
8051: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo detty, missä tapauksessa asetuksella saadaan
8052: ryhtyä näiden virkavääristymien oikaise- perustaa virastossa tai laitoksessa takkautettu-
8053: miseksi siten, että henkilökuntaan kuu- jen avoimina olleiden virkojen ja toimien ti-
8054: luvien palkkaluokka ja virkanimike vas- laUe uusia virkoja ja toimia,· muuttaa virkojen
8055: taisi nykyistä paremmin tehtäväkenttää? ja toimien nimiä, opetusalaa tai tehtäväpiiriä
8056: tahi v·ahioneuvoston päätöksellä siirtää vit'koja
8057: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen ja toimia viraston tai laitoksen sisätlä.
8058: seuraavaa: Edellä tarkohetut asetukset ja valtioneuvos-
8059: Toimistohenkilöstön tehtävät ovat viime vuo- ton päätökset esitellään valtiovarainministeriön
8060: sina lähinnä tekniikan kehityksen ja yleisen toimesta. Ylimääräisiä toimia >lakkautetaan ja
8061: koulutustason nousun myötä muuttuneet no- perustetaan tai muutetaan nimeltään, opetusalal-
8062: peasti useilla valtionhallinnon sektoreiHa. On taan tahi tehtäväpiiriltään taikka siirretään jär-
8063: luonnollista, että tehtävät kehityksen edetessä jestelyva1tuuslaissa ja -asetuksessa tarkoitetulla
8064: monipuolistuvat ja tulevat vaativammiksi. Ke- tavalla va1tiovarainminisveriön päätöksellä. Mi-
8065: hitystä ei ole valtionhallinnossa kuitenkaan käli tehtävien tarkoituksenmukainen hoitami-
8066: pelkästään seurattu syrjästä, vaan toimistotyön nen edellyttää järjestelyvaltuuksien käyttämistä,
8067: kehittäminen on haUinnossa nykyisin vahvasti tulee virastojen ja laitosten tehdä tätä tarkoit-
8068: esillä. Valtion työmarkkinalaitos on yhteistyössä tavat ehdotuksensa valtioneuvoston kanslia1le
8069: valtion henkilostöjärjestöjen kanssa toteuttanut tai asianomaiselle ministeriölle. Ministeriöiden
8070: hiljattain laajan toimistoalan toimenkuvaussel- asiana on tehdä virkajärjestelyesityksiä valtio·
8071: vityksen. Va>ltion toimistohenkilöstöä koskeva varainministeriö.tle. Valtiovarainministeriö pitää
8072: toimenkuvaus on ollut kehiteltäv·änä jo vuo- erityisen tarpeellisena, että järjestelyvaltuus-
8073: desta 1973 · alkaen. Toimenkuvaussel'vitvksen laissa ja -asetuksessa tarkoitettuja virkanimiä
8074: piiriin on kuulunut s~kä virka" että 'työs~htei koskevia muutosesityksiä tehdään. Tätä seik-
8075: nen toirnistohenkilöstö. ·Vuoden 1979 keväällä kaa on hallituksen taholta painotettu jo useam-
8076: loppuun saatetulla toimenkuvauskyselyllä kerät- man vuoden ajan muun muassa tulo- ja meno-
8077: tyjen tietojen tulostaminen on vielä kesken. arvion laadintaohjeissa.
8078: Voidaan kuitenkin todeta, että saatua toimen-· Oulun yliopistossa toimi tammikuussa 1980
8079: kuvaustiedostaa voidaan käyttää hyväksi muun virka- ja työsuhteista toimistohenkilöstöä kans-
8080: muassa vit~kojen ja toimien nimikkeitä koske- listin, apulaiskansiistin ja toimistoapulaisen ni-
8081: vissa selvityksissä. mikkeiHä seuraavasti: kansHsteja oli 38, apu-
8082: Yliopistojen toiminnan laajeneminen ja tut- laiskanslisteja 42 ja toimistoapulaisia 29 kap-
8083: kimustoiminnan ·kehittäminen saattavat myös paletta. Viimeisimmän käytöss•ä olevan henkHö-
8084: toimistohenkilöstön uusien haasteiden eteen. tiedustelun mukaan oli lokakuussa 1978 val-
8085: N:o 47 3
8086:
8087: tion palveluksessa virka- ja työsuhteessa toi- rakenne ole vääristynyt ainakaan siten, että
8088: mistoapulaisen nimikkeellä palvelevaa toimisto- toimistoapulaisia olisi huomattavan paljon jo'ko
8089: henkilöstöä Turun, Tampereen, Jyväskylän ja tyypillisiä toimistotehtäviä suorittavasta henki-
8090: Ou'lun yliopistoissa seuraavasti: Turun yliopis- löstöstä tai koko henkilöstöstä. Edellä oleva
8091: tossa toimi toimistoapula1sen nimikkeellä vertailu ei tietenkään sulje pois sitä mahdolli-
8092: 3,2 % koko henkilöstön -lukumäärästä, Tam- suutta, että virkaJärjestelyin suoritettaisiin tar-
8093: pereen yliopistossa 3,7 %, Jyväskylän yliopis- peellisia nimikemuutoksia, mikäli järjestelyval-
8094: tossa 4,0% ja Oulun yliopistossa 2,9 %. Edel- tuusJain ja -asetuksen mukaiset edellytykset
8095: lä olevista luvuista voidaan tehdä se johtopää- täyttyvät.
8096: tös, ettei Oulun yliopiston toimi- ja tehtävä-
8097: Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 1980.
8098:
8099: Ministeri Pirkko Työläjärvi
8100: 4 1980 vp.
8101:
8102:
8103:
8104:
8105: T i ll R i k s d a g en s .He r r Ta~ m a n.
8106:
8107: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen het ställer också byråpersonalen inför nya ut-
8108: anger har Ni, Herr TaLman, med Eder skri- maningar. Därför ·ät det också nödvändigt att
8109: velse av den 8 februad 1980 till vederbörande följa med utvecklingen av tjänste-, befattnings-
8110: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- och uppgiftsstrukturen och eftersträva skapan-
8111: jande av riksdagsman Niskanen undertecknade det av en ämbetsverks~ och inrättningsmässi,gt
8112: spörsmål nr 47: funktionell struktur. Vidare borde man vinn-
8113: lägga sig om att förenhetliga och gallra bland
8114: Är Regeringen medveten om att det tjänste-, befattnings- och uppgiftsbenämningar-
8115: bland personalen vid Uleåborgs univer- na. Denna målsättning kan man nå genom att
8116: sitet råder disproportion i fråga om tillgodogöra sig de möjligheter som bgen (767/
8117: tjänsterna, och 76) och förordningen (768/76) om befogen-
8118: vilka åtlgärder ämnar Regeringen vidta het att reglera statens tjänster och befattningar
8119: i avs1kt att rätta till dessa disproportio- tillåter.
8120: ner så, att de anställdas ·löneklass och 1 lagen och förordningen om reglerings-
8121: tjänstebenämning bättre än för närvaran- befogenhet stadgas i vilket fall man genom
8122: de ska11 matsvara arbetsuppgifterna? förordning vid ämbetsverk eller inrättning får
8123: inrätta nya tjänster och befattn!ingar i stäHet
8124: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- för indragna tjänster och befattningar som
8125: samt anföra roljande: varit vakanta, ändra benämningen på tjänster
8126: Under de senaste åren har byråpersonalens och befattningar, undervisningsområde e1ler
8127: uppgifter närmast som en följd av teknisk ut- uppgifter eller genom beslut av statsrådet över-
8128: veckling och höjd all'män utbildningsnivå snabbt föra tj.änster och befattningar inom ämbetsverk
8129: förändrats inom flera av statsförvaltningens eller inrättning.
8130: sektorer. Det är naturligt att uppgifterna med Ovan avsedda förordn1ngar och statsrådsbe-
8131: fortskridande utveckling blir mer mångsidiga slut föredras på försorg av finansministeriet.
8132: och mer krävande. Inom statsförvaltningen har Extraordinarie befattningar indras och inrättas
8133: man dock inte bara passivt följt med utveck- eller ändras tili benämning, undervisningsom-
8134: lingen, utan utvecklandet av byråarbetet är i råde eHer uppgifter för dem eller överförs så-
8135: detta nu mycket aktuellt inom förvaltningen. som avses iJ lagen och förordningen om regle-
8136: Statens arbetsmarknadsverk har i samråd med ringsbefogenhet genom beslut av finansministe-
8137: statens personalorganisationer nyligen genom- riet. Om ett ändamålsenligt handhavande av
8138: tört en omfattande utredning av byråbranschens uppgifterna förutsätter tillämpning av regle-
8139: befattningsbeskrivning. Befattningsbeskr!ivning- ringsbefogenheter, bör ämbetsverken eller in-
8140: en rörande statens byråpersonal har varit före- rättdingarna göra sina framställningar i: frågan
8141: mål för utvecklande ända sedan år 1973. Ut- till statsrådets kans1i etler tili vederbörande mi-
8142: redningen av befattningsbeskrivning har om- nisterium. På ministerieroa ankommer att göra
8143: fattat byråpersonal i såväl tjänsteförhållande framstallningar om reglering av tjänster och be-
8144: som arbetsavtalsförhållande. Utmatningen av fattningar tiU finansministeriet. Finansministe-
8145: den information som insamlades genom en på riet anser det vara synnerligen nödvändigt att
8146: våren 1979 slutförd befattningsbeskrivningsen- i lagen och förordningen om regleringsbefogen-
8147: kät är fortfarande oavslutad. Det kan dock het avsedda ändringsframställningar om tjänste-
8148: konstateras att erhåHna befattningsbeskrivnings- benämningar görs. Det ta faktum har regeringen
8149: data kan tililgod<lgöras bl. a. för utredningar redan framhållit under flera år, bl. a. i anvis-
8150: som gäller 'benämningar på tjänster och be- ningarna för uppgörande av statsförslaget.
8151: fattningar. Vid Uleåborgs universitet fanns i januari
8152: Den utvidgade verksamheten vid universi- 1980 av byråpersonal i tjänste- och arbetsför-
8153: teten och utvecklandet av forskningsverksam- hållande under benämningarna kanslist, biträ-
8154: N:o 47 5
8155:
8156: dande kanslist och byråbiträde enligt följande: 2,9 o/o. Av dessa siffror kan man dra den slut-
8157: 38 kans'l'ister, 42 biträdande kanslister och 29 satsen att Uleåborgs universitets tjänste- och
8158: byråbiträden. Enligt senaste tillgängliga perso- uppgiftsstruktur inte är di-sproportionerlig åt-
8159: nalförfrågning fanns det i oktober 1978 i sta- minstone så, att byråbiträdena skulle utgöra en
8160: tens tjänst i tjänste- och arbetstörhållande byrå- anmärkningsv,ärd stor del antingen av perso-
8161: personat tjänstgörande under benämningen by- nalen i typiska byråuppgifter ellet av hela per-
8162: råbiträde vid universiteten i Åbo, Tammerfors, sonalen. Ovanstående jämförelse utesluter na-
8163: Jyväskylä och Uleåborg som följer: Vid Åbo turligtvis inte möjligheten att genom tjänste-
8164: universitet tjänstgjorde 3,2 o/o av hela perso- regleringar genomföra nödvändiga benämnings-
8165: na'len under benämningen byråbiträde, vid ändringar, såvida förutsättningarna i lagen och
8166: Tammerfors universitet 3,7 o/o, vid Jyväskylä förordningen om reglerings.befogenhet b'lir upp-
8167: universitet 4,0 o/o och vid U1eåborgs universitet fyHda.
8168: Helsingfors den 27 februari 1980.
8169:
8170: Minister Pirkko Työläjärvi
8171: 1980 vp.
8172:
8173: Kirjallinen kysymys n:o 48.
8174:
8175:
8176:
8177:
8178: Niskanen: Äitiyspäivärahan maksuajan pidentämisestä eräiden
8179: ammattien osalta.
8180:
8181:
8182: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
8183:
8184: Sairausvakuutuslain mukaan äitiyspäivärahan kahden kuukauden palkattomalle synnytyslo-
8185: maksaminen aloitetaan 24 arkipäivää ennen las- malle.
8186: kettua synnytyspäivää. Eräillä aloilla, esimer- Tämä eräillä aloilla ilmenevä, monasti suur-
8187: kiksi majoitus- ja ravitsemisalalla, työntekijät ta taloudellista rasitetta merkitsevä epäkohta
8188: eivät kuitenkaan pysty työskentelemään raskau- tulisikin ottaa huomioon äitiyspäivärahasään-
8189: den viimeisinä kuukausina, vaan joutuvat jää- nöksissä, esimerkiksi pidentämällä päivärahaan
8190: mään työstä pois jo ennen äitiyspäivärahakau- oikeuttavaa aikaa sen alkupäästä.
8191: den alkamista. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
8192: Majoitus- ja ravitsemisalalla työ on useim· jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
8193: miten vuorotyötä, jossa vuorot vielä vaihtuvat valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
8194: epäsäännöllisesti. Lisäksi anniskeluravintoloissa vaksi seuraavan kysymyksen:
8195: työhön monasti liittyy useita riskejä. Erityisen
8196: rasituksen alaiseksi joutuvat matkatyössä ju- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
8197: nien kahvila- ja ravintolavaunuissa työskentele- sairausvakuutuslain muuttamiseksi si-
8198: vät henkilöt. ten, että äitiyspäivärahaa voitaisiin mak-
8199: Majoitus- ja ravitsemisalan työehtosopimuk- saa tavallista pidemmältä ajalta sellaisis-
8200: sissa äitiysloman alkaminen on sovittu siten, sa ammateissa toimiville työntekijöille,
8201: että työnantaja voi määrätä työntekijän lomal- joissa työntekijät joko turvatakseen ras-
8202: le, kun raskaus on kestänyt 180 päivää. Työn- kautensa häiriöttämän kehittymisen ja
8203: antajalla ei työehtosopimuksen mukaan ole pal- oman terveydentilansa tai pelkästään
8204: kanmaksuvelvollisuutta tämän loman ajalta. työnantajan määräyksestä voivat joutua
8205: Työntekijä ei myöskään saa äitiyspäivärahaa jäämään pois työstä ennen lakisääteisen
8206: ennen tuota 24. arkipäivää arvioidusta synny- äitiyspäivärahakauden alkamista?
8207: tyspäivästä laskien. Työntekijä voi siis joutua
8208: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980.
8209:
8210: Helvi Niskanen
8211:
8212:
8213:
8214:
8215: 088000238B
8216: 2 1980 vp.
8217:
8218:
8219:
8220:
8221: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e.
8222:
8223: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 möinentissa tua syimytysaikaa välittömästi edeltäneeseen ja
8224: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 186 arkipäivää sitä välittömästi seuraavaan ai-
8225: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- kaan. Toukokuun alusta 1980 voimaan tuleva
8226: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- sairausvakuutuslain muutos pidentää äitiysraha-
8227: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja kautta 24 arkipäivällä ja ne tulevat nykyisen
8228: Helvi Niskasen näin kuuluvasta kirjallise~;ta äitiysrahakauden jatkoksi.
8229: kysymyksestä n:o 48: Jos vakuutettu tulee ennen äitiysrahakauden
8230: alkua sairauden perusteella kykenemättömäksi
8231: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä tekemään tavallista työtään tai muuta siihen
8232: sairausvakuutuslain muuttamiseksi siten, läheisesti rinnastettavaa työtä, voidaan hänelle
8233: että äitiyspäivärahaa voitaisiin maksaa sairausvakuutuslain mukaan myöntää päivä-
8234: tavallista pidemmältä ajalta sellaisissa rahaa. Viime aikoina on kuitenkin korostetusti
8235: ammateissa toimiville työntekijöille, tuotu esiin, että äidin ja syntyvän lapsen kan-
8236: joissa työntekijät joko turvatakseen ras- nalta pahimmat raskauskomplikaatiot kehittyvät
8237: kautensa häiriöttämän kehittymisen ja pääasiassa kahden viimeisen raskauskuukauden
8238: oman terveydentilansa tai pelkästään aikana. Nämä olisivat estettävissä yleensä riittä-
8239: työnantajan määräyksestä voivat joutua vällä levolla. Eräissä työehtosopimuksissa on
8240: jäämään pois työstä ennen lakisääteisen myös synnytysloman alkamisajankohta määritel-
8241: äitiyspäivärahakauden alkamista? ty varhaisemmaksi kuin sairausvakuutuslaissa.
8242: Lääkintöhallitus on asettanut asiaa tutkimaan
8243: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- työryhmän. Sen selvitys pyritään käsittelemään
8244: vasti seuraavaa: sosiaali- ja terveysministeriössä parhaillaan vi-
8245: Sairausvakuutuslain 23 §:n mukaan äitiys- reillä olevan äitiysrahakauden pidentämistä 13
8246: rahaa suoritetaan yhteensä 210 arkipäivältä si- kuukautta käsittäväksi vanhempainlomaksi kos-
8247: ten, että 24 arkipäivää siitä kohdistuu Iasket- kevan uudistuksen yhteydessä.
8248: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1980.
8249:
8250: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
8251: N:o 48 3
8252:
8253:
8254:
8255:
8256: T i 11 Ri k sd agen s He t t T a 1 m a n.
8257:
8258: I det syfte 37 § 1 mom. tiksdagsotdningen fötsäkringslagen som ttädet i ktaft i bötjan av
8259: anget hat Ni, Hett Talman, med Edet sktivelse maj 1980 fötlänget modetskapspenningspetio-
8260: av den 8 febtuati 1980 tili vedetbötande med- den med 24 vatdagar och de skall utgöta en
8261: Iem av statstådet övetsänt följande av tiksdags- fötlängning av den gällande modetskapspen-
8262: ledamot Helvi Niskanen undettecknade spöts- ningspetioden.
8263: mål nt 48: Hall den fötsäktade föte bötjan av modet-
8264: skapspenningspetioden på gtund av sjukdom
8265: Vilka åtgätdet ämnat Regetingen vid- blit ofötmögen att utföta sitt vanliga atbete,
8266: ta föt att ändta sjukfötsäkringslagen så ellet ett annat atbete som kan näta jämställas
8267: att modetskapspenning skulle kunna med det, kan dagpenning beviljas henne enligt
8268: utgå för en längte petiod än vanligt tili sjukfötsäktingslagen. Undet den senaste tiden
8269: atbetstagate i sådana ytken dät atbets- hat man dock betonat att de vätsta komplika-
8270: tagarna antingen föt att gatanteta både tionetna i havandeskap föt både modetn och
8271: en ostötd utveckling av sitt havande- batnet uppståt huvudsakligen undet de två
8272: skap och sitt eget hälsotillstånd, ellet sista månadetna av havandeskapet. I allmänhet
8273: enbatt på atbetsgivates befallning, kan skulle komplikationerna kunna undvikas med
8274: bli tvungna att stanna hemma innan hjälp av tilltäcklig vila.
8275: den lagstadgade modetskapspenningspe- I någta kollektivavtal hat även en tidigare
8276: rioden inleds? tidpunkt föt bötjan av modetskapssemestern
8277: utsatts än i sjukfötsäktingslagen. Medidnalsty-
8278: Såsom svat på detta spötsmål fåt jag vötd- telsen hat tillsatt en atbetsgtupp med uppgift
8279: samt anföta följande: att utteda ftågan. Avsikten ät att uttedningen
8280: Enligt 23 § sjukförsäkringslagen etläggs mo- skall behandlas i samband med den tefotm som
8281: detskapspenning föt sammanlagt 210 vatdagat gället fötlängningen av modetskapspenningspe-
8282: så att 24 av dessa vatdagat avset perioden tioden tili en 13 månadets fötäldtasemestet och
8283: omedelbatt föte den betäknade tidpunkten föt som föt nätvatande ät undet betedning på so-
8284: nedkomsten och 186 vardagat perioden ome- cial- och hälsovåtdsministetiet.
8285: delbatt eftet nedkomsten. Den ändring av sjuk-
8286: Helsingfots den 7 mats 1980.
8287:
8288: Ministet Katri-Helena Eskelinen
8289: 1980 vp.
8290:
8291: Kirjallinen kysymys n:o 49.
8292:
8293:
8294:
8295:
8296: Luttinen: Sosiaalitilojen aikaansaamisesta Lahden veturivarikolle.
8297:
8298:
8299: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
8300:
8301: Lahden varikolla olevat veturi-, huolto- ja saan 8. 1. 1979 kiinnittänyt huomiota työsuo-
8302: tallimiesten sosiaalitilat sijaitsevat loppuun ku- jelusäännösten perusteella parakissa ilmeneviin
8303: luneessa, vuonna 1968 Toijalasta väliaikaisek- epäkohtiin ja antanut ohjeet todettujen puut-
8304: si tuodussa tilapäisparakissa. Käyttäjämäärään teellisuuksien poistamiseen. .
8305: nähden, joka tällä hetkellä on 65 ja joista 10 Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes-
8306: on rinnastettavissa konepajavalimotyöhön likai- tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitän
8307: suudeltaan, aivan liian pieni parakki on vuo- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
8308: sien kuluessa pahasti rappeutunut eikä nykyi- tavaksi seuraavan kysymyksen:
8309: sellään täytä sosiaalitiloille asetettuja vaatimuk-
8310: sia. Lattiat ovat pahasti rapistuneet ja suihku- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
8311: tilojen osalta kokonaan romahtaneet alas, il- ryhtyä uusien sosiaalitilojen aikaansaa-
8312: mastointi on alkeellinen ja miehistöhuoneen miseksi Lahden veturivarikolle, jotta
8313: tilat ovat ahtaat sekä varustukseltaan puutteel- työsuojelulain mukaiset olosuhteet työn-
8314: liset. Hämeen työsuojelupiiri on tarkastukses- tekijöille voitaisiin turvata?
8315: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980.
8316:
8317: Matti Luttinen
8318:
8319:
8320:
8321:
8322: 088000218P
8323: 2 1980 vp.
8324:
8325:
8326:
8327:
8328: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
8329:
8330: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
8331: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasti seuraavaa:
8332: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir·
8333: jeenne n:o 115 ohella toimittanut valtioneu- Lahden varikon sosiaalitila on väliaikaiseksi
8334: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen tarkoitettu parakki, jonka korvaaminen on vii-
8335: kansanedustaja Matti Luttisen näin kuuluvasta västynyt siksi, että määrärahat erityisesti Ete-
8336: kirjallisesta kysymyksestä n:o 49: lä-Suomen työ- ja sosiaalitiloja varten ovat tar-
8337: peisiin nähden olleet vuodesta toiseen riittä-
8338: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mättömät. Vuoden 1979 syksyllä rakennukses-
8339: ryhtyä uusien sosiaalitilojen aikaansaa- sa on tosin tehty kunnossapidon vaatimia kor-
8340: miseksi Lahden veturivarikolle, jotta jaustöhä. Veturivarikon sosiaalitilojen koko-
8341: työsuojelulain mukaiset olosuhteet työn- naisuudiSitus on kuitenkin tarpeellinen ja hanke
8342: tekijöille voitaisiin turvata? pyritään toteuttamaan vuonna 1981.
8343: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
8344:
8345: Liikenneministeri Veikko Saarto
8346: N:o 49 3
8347:
8348:
8349:
8350:
8351: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
8352:
8353: I det syfte 3 7 1 mom. riksdagsordningen Socialutrymm~t i Lahtis verkstad är en
8354: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- barack, som avsetts vara tillfällig och vars er-
8355: velse nr 115 av den 8 februari 1980 tili veder- sättning har försenats på grund av, att an-
8356: börandte medlem av statsrådet översänt en slagen särskilt för Södra Finlands arbets- och
8357: avskrift av följande av riksdagsman Matti Lut- socialutrymmen har år efter år varit otill-
8358: tinen undertecknade spörsmål nr 49: räckliga i jämförelse med behoven. Under
8359: hösten 1979 har visserligen av underhållningen
8360: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- påkallade reparationsarbeten utförts i bygg-
8361: ta för att anskaffa nya socialutrymmen naden. En helhetsförnyelse av verkstadens social-
8362: för Lahtis lokomotivverkstad så att de utrymmen är dock nödvändig och man för-
8363: i arbetsskyddslagen förutsatta förhållan- söker att förverkliga projektet under året
8364: dena för arbetare kan garanteras? 1981.
8365:
8366: Som svar på detta spörsmål får jag vörd-
8367: samt anföra följande:
8368: Helsingfors den 13 mars 1980.
8369:
8370: Trafi:kminister Veikko Saarto
8371: 1980 vp.
8372:
8373: Kirjallinen kysymys n:o 5'0.
8374:
8375:
8376:
8377:
8378: Kanerva ym.: Ympäristönsuojelun opetuksen konsulentin viran
8379: perustamisesta kouluhallitukseen ja ympäristönsuojelun ope-
8380: tuksen parantamisesta.
8381:
8382:
8383: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
8384:
8385: Yhdistyneiden Kansakuntien toimesta järjes- yhteydessä saaduista tiedoista ympäristökysy-
8386: tettiin v. 1977 ympäristökasvatuksen konfe- mY"ksissä olisi varsinkin keskiasteella syytä teh-
8387: renssi. Tässä konferenssissa ympäristönsuojelun dä myös järjestelmä1lisiä yihteenvetoja. Lienee
8388: opetuksen pääperiaatteeksi hyväksyttiin n'äke- ajateltavissa, että mm. ylioppilaslkirjoituksiin
8389: mys, jonka mukaan ~mpäristönsuojelun opetus sisäHytettäisiin poikkitieteellisiä ympäristökysy-
8390: on toteutettava eri oppiaineiden yhteydessä. myksiä.
8391: Konferenssin osanottajat ovat yksimielisiä siitä, Kouluhallituksen puitteissa olisi syytä sel-
8392: että ympäristönsuojelun opetusta tulee tapah- vittää millä tavoin ympäristönsuojeluopetus oli-
8393: tua kaikissa koulutusasteissa. Myöskin Suomes- si 'käytännössä toteutettava, jotta se vastaisi
8394: sa on kansalliseNa tasolla päädytty erittäin laa- ny;kytilanteen vaatimuksia.
8395: jasti samoihin näkemyksiin. Tämä ei ole kui- Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär-
8396: tenkaan valitettavasti johtanut yksityiskohtai- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi-
8397: seen suunnitteluun eikä käytännön toteuttami- tamme kunnioittavasti valtioneuvoston asian-
8398: seen. Ympäristönsuojelun opetus toteutuu hy- omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy-
8399: vin vajavaisesti ja hajanaisesti vain biologian myksen:
8400: ja maantiedon opetuksen yhteydessä. Onko Hallitus jo r)llhtynyt toimen-
8401: Kansalaiset eivät ole saaneet maassamme lä- piteisiin, jotka johtavat esimerkiksi ym-
8402: hestulkoonlkoon riittävässä määrin ympäristö- päristönsuojelun konsulentin viran pe-
8403: kysymyksiä: koskevaa tietoutta. Koululaitoksessa rustamiseen kouluhallituksen yhteyteen,
8404: annettavan opetuksen yhteydessä olisi syytä ja ellei ole,
8405: kiinnittää asiaan vakavaa huomiota koulutuk- mihin toimenpiteisiin Hallitus aiikoo
8406: sen kaikilla tasoilla. Ympäristönsuojelun eri ryht}"ä ympäristönsuojelun opetuksen
8407: elementeille olisi löydettävä pedagogisesti saattamiseksi vastaamaan nykyisen kan-
8408: oikeat yhteydet ja ajankohdat. Eri aineiden sallisen ja globaalisen tilanteen tarvetta?
8409: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980.
8410:
8411: Hkka Kanerva Pertti Salolainen Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
8412:
8413:
8414:
8415:
8416: 0880002048
8417: 1980 vp.
8418:
8419:
8420:
8421:
8422: Ed u s kunnan He r r a Puhe m i e he 11 e.
8423:
8424: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- läpäisyaine. Opetussuunntelrnien laadintavai-
8425: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- heessa pyrittiin varmistamaan ympäristönsuoje-
8426: mies, olette kirjeellänne n:o 116 8 päivältä lun kannalta keskeisten aihepiirien käsittely eri
8427: helmikuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston oppiaineiden opetussuunnitelmissa. Lukion
8428: asianomaisen jäsenen vastattavaksi kansanedus- maantieteen oppimäärään on sisällytetty yksi
8429: taja Ilkka Kanervan ym. tekemän seuraavan kurssi, joka käsittelee lähes kokonaan ympä-
8430: kirjallisen kysymyksen n:o 50: ristönsuojelua.
8431: Kouluhallitus on tuottanut opettajien täy-
8432: Onko Hallitus jo ryhtynyt toimen- dennyskoulutusta varten ympäristönsuojelun
8433: piteisiin, jotka johtavat esimerkiksi ym- opetuksen aineistoa, jota on käsitelty yksityis-
8434: päristönsuojelun konsulentin viran pe- kohtaisesti eri oppiaineiden opetuksen ohjauk-
8435: rustamiseen kouluhallituksen yhteyteen, sen yhteydessä. Kuluvan kevätlukukauden aika-
8436: ja ellei ole, na käsitellään tätä aihepiiriä myös lääninkou-
8437: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo luttajien koulutuksen yhteydessä.
8438: ryhtyä ympäristönsuojelun opetuksen Kouluhallitus on kouluille lähetetyn ohjeen
8439: saattamiseksi vastaamaan nykyisen kan- mukaan suositellut lukuvuotta 1979-1980 tee-
8440: sallisen ja globaalisen tilanteen tarvetta? mavuodeksi Viihtyisä ympäristö - rakennetun
8441: ympäristön kehittäminen ja suojelu. Teeman
8442: Vastauksena kysymyikseen esitän kunnioitta- toteuttaminen kuuluu -osana ympäristökasvatuk-
8443: vasti seuraavaa: seen. Ympäristövuoden opetusaineistoa tullaan
8444: Ympäristönsuojelu ei muodosta omaa oppi- kevään kuluessa lähettämään kouluille yhteis-
8445: ainettaan peruskoulussa eikä lukiossa. Sen si- toimin muun muassa Suomen luonnonsuojelu-
8446: jaan ympäristönsuojelun opetus toteutuu ns. liiton kanssa.
8447: läpäisyaineena varsin monen oppiaineen yhtey- Ympäristönsuojelun konsulentin viran perus-
8448: dessä. Oppikirjojen tarkastamisen ja hyväksy- tamista kouluhallitukseen ei ole pidetty aina-
8449: misen yhteydessä kouluhallitus on edellyttänyt, kaan toistaiseksi tarpeellisena, koska ympäris-
8450: että ympäristönsuojelu on näissä esillä opetus- tönsuojelun opetukseen liittyvä ohjanta kye-
8451: suunnitelman edellyttämässä laajuudessa. tään hyvin hoitamaan jo olemassa olevan hen-
8452: Lukion uutta opetussuunnitelmaa laadittaes- kilöstön toimesta.
8453: sa ympäristönsuojelu on ollut yksi keskeinen
8454: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980.
8455:
8456: Opetusministeri Pär Stenbäck
8457: 3
8458:
8459:
8460:
8461:
8462: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
8463:
8464: l det syfte 37 § 1 m01n. riksdagsordningen Vid utarbetande av läroplanen för gymnasiet
8465: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- har miljövård varit ett centralt tvärundervis-
8466: se nr 116 av den 8 februari 1980 tili veder- ningsärnne och man har strävat att i de olika
8467: börande medlem av statsrådet översänt avskrift lätoämnenas lätoplan trygga behandlingen av
8468: av följande av riksdagsman Ilkka Kanerva teman som ur miljövårdens synvinkel sett är
8469: m. fl. undertecknade spörsmål nr 50: centrala. I gymnasiekursen i geografi har in-
8470: rymts en kurs som nästan enbart behandlar
8471: Har Regeringen redan skridit tili åt- miljövård.
8472: gärder som leder ti:ll inrättande av t. ex. Skolstyrelsen har för lärarnas fortbildning
8473: en miljövårdskonsulents tjänst vid skol- producerat undervisningsmaterial i miljövård
8474: styrelsen, och ifall inte, som i detalj har behandlats vid handledningen
8475: vilka åtgärder ä:mnar Regeringen i användningen av undervisningsmaterial. Under
8476: vidta i syfte att utveckla miljövårds- vårens lopp kommer denna fråga odkså att
8477: undervisningen så att den motsvarar behandlas i samband med skolningen av läns-
8478: det behov som det nuvarande nationella konsulenter.
8479: och globala läget ställer? Skolstytelsen har i sitt direktiv till skolorna
8480: rekommenderat temat En trivsam miljö - ut-
8481: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- veckling och skydd av vår bebyggda livsmiljö
8482: samt anföra följande: för läsåret 1979-80. Förverkligande av temat
8483: Miljövård utgör inte ett sjäJvständigt läro- utgör en del av miljövårdsskolningen. Under
8484: ~imne varken i grundskolan ellet gymnasiet. vårens lopp kommer undervisningsmaterial att
8485: Däremot ges undervisning i miljövård i form sidekas till skolorna i samarbete med bl. a. Fin-
8486: av s.k. tvärundervisning i samband med ett lands naturskyddsförbund.
8487: flertal läroämnen. I samband med granskning- Inrättande av en tjänst för miljövårdskonsu-
8488: cn och godkännandet av läroböcker har skol- lent vid s:kolstyrelsen har inte ansetts nödvän-
8489: styrelsen förutsatt att miljövård skall ingå i digt då handledningen som ansluter sig till
8490: dessa i den utsträckning läroplanen förutsätter. miljövårdsundervisningen kan skötas av den
8491: nuvarande personalen.
8492: Helsingfors den 11 mars 1980.
8493:
8494: Undervisningsminister Pär Stenbäck
8495: 1980 vp.
8496:
8497: Kirjallinen kysymys n:o 51.
8498:
8499:
8500:
8501:
8502: P. Puhakka ym.: Työturvallisuuslain 20 §:n säännösten noudat-
8503: tamisesta metsätyömiesten osalta.
8504:
8505:
8506: E duskun nan H e r r a P ti h e m i e h e 11 e .
8507:
8508: . Tapaturmille vaarallisissa ja sairaudelle alt- aika vihdoinkin aloittaa työturvallisuuslain nou-
8509: tiissa töissä on työnantajan työturvallisuuslain dattaminen myös puutavarayhtiöiden toimesta.
8510: 20 §:n mukaan annettava työntekijöille hen- Työsuojeluviranomaisten on valvottava, että
8511: kilökohtaiset suojavälineet. Metsätyöt kuuluvat metsätyöläiset saavat työnantajain täysin kus-
8512: tapaturmille vaarallisiin ja sairastumiselle alttii- tantamat henkilökohtaiset suojavälineet.
8513: siin töihin, joihin on sovellettava työturvalli- Edellä lausuttuun ja valtiopäiväjärjestyksen
8514: suuslain sanottua säännöstä. Lakia ei voida niin 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
8515: tulkita ettei työnantaja olisi velvollinen anta- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
8516: maan metsätyömiehille henkilökohtaisia suoja- seuraavan kysymyksen:
8517: välineitä. Kuitenkin työnantajat vain puoleksi
8518: i kustantavat metsätyöläisten turvavarustuksen. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
8519: Metsätyöalalla ei siis työnantajan toimesta nou- ryhtyä työnantajain veivoittamiseksi
8520: dateta työturvallisuuslakia. Myös työsuojelu- noudattamaan työturvallisuuslain 20 § :n
8521: viranomaiset ovat laiminlyöneet työturvallisuus- määräyksiä, jotka edellyttävät metsätyö-
8522: lain noudattamisen valvonnan metsätöissä. Täs- miehillekin annettavaksi työnantajan
8523: tä myös johtuu, että metsätöissä tapahtuu run- kustantamat henkilökohtaiset suojaväli-
8524: saasti tapaturmia ja ammattisairaudet ovat ylei- neet, ja että työsuojeluviranomaiset val-
8525: siä. Vaikka moottorisahat ovat tulleet työtur- vovat työsuojelumääräysten noudattamis-
8526: vallisemmiksi, on edelleen paljon valkosormi- ta myös metsätöiden osalta?
8527: suutta, kuuroutta ja selkärangan vikoja. On
8528: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980;
8529:
8530: Pauli Puhakka Seppo Toiviainen Marjatta Mattsson
8531: Irma Rosnell V. J. Rytkönen Unto Ruotsalainen
8532: Terho Pursiainen Aulis Juvela · Mikko Kuoppa
8533: J tihani Vähäkangas Ensio Laine Vappu Säilynoja
8534: Inger Hirvelä Lauha Männistö Pauli Uitto
8535: P. Liedes Si:en Söderström Aar11e Koskinen
8536: . K-J. Tennilä Niilo Koskenniemi·
8537:
8538:
8539:
8540:
8541: 0880002059
8542: 2 1980 vp~
8543:
8544:
8545:
8546:
8547: E d u sk u n n an H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
8548:
8549: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työturvallisuuslain 20 §:ää on metsä- ja uit-
8550: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, totöissä sovellettu siten, että metsurille on
8551: olette ~ päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- varattava henkilökohtaisina suojaimina suoja-
8552: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kypärä, kuulonsuojaimet ja silmänsuojaimet~
8553: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja Näiden käyttö hakkuutyömailla onkin yleistä:
8554: P. Puhakan ym. näin kuuluvasta kirjallisesta Alaraajojen suojaamiseen tarkoitettujen turva-
8555: kysymyksestä n:o 51: saappaiden, viiltosuojaimien ym. vastaavien suo-
8556: jainten käytöllä on merkittävä työturvallisuutta
8557: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lisäävä vaikutus. Työsuojeluhallituksen tarkoi-
8558: ryhtyä työnantajain veivoittamiseksi tuksena on valvontatoiminnassa vastaisuudessa
8559: noudattamaan työturvallisuuslain 20 § :n kiinnittää lisääntyvää huomiota näiden suojain-
8560: määräyksiä, jotka edellyttävät metsätyö· ten käyttöön. Metsurin työtä ei kuitenkaan.
8561: miehillekin annettavaksi työnantajan ole työn laadun tai työolosuhteiden puolesta
8562: kustantamat henkilökohtaiset suojaväli- pidetty sellaisena, että työturvallisuuslaissa tar.
8563: neet, ja että työsuojeluviranomaiset val- koitettu erityinen työpuku suojeluvälineenä olisi
8564: vovat työsuojelumääräysten noudattamis- annettava työntekijän käytettäväksi työstä ai-
8565: ta myös metsätöiden osalta? heutuvan vaaran vähentämiseksi. Metsä- ja
8566: uittoalan työehtosopimukseen liittyy turvavarus-
8567: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tepöytäkirja, jonka mukaan työnantaja maksaa
8568: vasti seuraavaa: 50 prosenttia vakinaisen metsätyöntekijän suo-
8569: Työturvallisuuslain ( 299/58) JO §: n 1 mo- japuvun, turvakäsineiden ja turvasaappaiden
8570: mentin mukaan "Milloin muihin riittäviin toi- hinnasta tietyin työssäoloedellytyksin. Käsineitä
8571: menpiteisiin tapaturman tai sairastumisen vaa- ja saappaita on näin ollen niin ikään pidetty
8572: ran torjumiseksi ei voida ryhtyä tai sellaisia vaatetukseen. kuuluvina eikä työturvallisuus-
8573: ei kohtuudella voida vaatia, on työntekijälle lain edellyttäminä henkilökohtaisina suojeluväli-
8574: varattava tarkoituksenmukaiset henkilökohtaiset neinä.
8575: suojeluvälineet. Jos työn laatu tai työolosuhteet Työsopimuslain ( 320/70) 17 §:n perusteella
8576: tekevät erityisen työpuvun tai muun varusteen järjestäytymättömänkin työnantajan on nouda-
8577: välttämättömäksi tapaturman tai sairastumisen tettava edellä mainittuun työehtosopimukseen
8578: vaaran vähentämiseksi, on sellainen suojeluvä- liittyvän pöytäkirjan määräyksiä ja maksettava
8579: line annettava· ty(jntekijän käytettäväksi". puolet siinä mainituista varusteista pöytäkirjan
8580: Työturvallisuuslain 9 §:n 2 momentin mu- edellytysten· mukaisten työssäoloaikojen täytyt-
8581: kaan "Työntekijän . on tarkoin noudatettava, tyä.
8582: mitä hänen velvollisuudekseen tässä laissa ja Edellä mainittujen suojakypärän, silmänsuo-
8583: sen nojalla annettavissa järjestysohjeissa mää- jainten ja kuulonsuojainten lisäksi on työtur-
8584: rätään, niin myös noudatettava jäljempänä tar- vallisuuslain 20 §:n mukaisina henkilökohtai-
8585: koitettuja suojeluohjeita ja käytettävä hänelle sina suojaimina pidetty alan työmarkkinajärjes-
8586: tapaturmien ja terveyden haitan estämiseksi töjen kanssa yhteistyössä laadituo soveltamis-
8587: määrättyjä suojeluvälineitä sekä muutoinkin ohjeen mukaisesti myös muun muassa turva-
8588: noudatettava työssä tarpeellista varovaisuutta". väitä köysineen putoamisvaaran alaisissa töissä,
8589: Työnantajan on siten työturvallisuuslain mu- pelastusliivejä veneestä käsin työskenneltäessä,
8590: kaan varattava eräissä tapauksissa henkilökoh- suojavaatetusta terveydelle vaarallisia aineita
8591: taiset suojeluvälineet työntekijälle, jonka vel- käsiteltäessä, hengitys- tai kasvonsuojaimia ter-
8592: vollisuutena on käyttää niitä. veydelle vaarallisia aineita levitettäessä ja suoja-
8593: N:o 51 3
8594:
8595: käsineitä iholle vaarallisia ame1ta sekä kettin- myös metsä- ja uittotöitä koskevaa työsuojelun
8596: kejä ja vaijereita käsiteltäessä. valvontaa lisäämällä henkilökuntaa työsuojelu-
8597: Parhaillaan on työsuojeluhallituksessa valmis- hallituksen metsä- ja maataloustoimistoon sekä
8598: teltava ehdotus metsä- ja uittotöitä koske- alan työsuojelupiireihin. Kolmessa metsä- ja
8599: viksi järjestysohjeiksi, jossa esitetään tarkistet- maatalouden työsuojelupiirissä on henkilökun-
8600: tavaksi henkilökohtaisia suojaimia koskevat oh- taa yhteensä 28. Heidän tehtävänsä on valvoa
8601: jeet. työsuojelumääräysten noudattamista myös met-
8602: Työsuojeluhallinnon yhteydessä tehostettiin sätöiden osalta.
8603: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980.
8604:
8605: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
8606: 1980 vp.
8607:
8608:
8609:
8610:
8611: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
8612:
8613: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen om skydd i arbete tiliämpas så, att skogs-
8614: ange.r har Ni, Berr Talman, med Eder skrivelse arbetare skall tilihandahållas skyddshjälm, hör-
8615: av den 8 februari 1980 tili vederbörande med- selskydd och ögonskydd som personlig skydds-
8616: lem av statsrådet för avgivande av svar över- utrustning. Dessa används också allmänt på
8617: sänt avskrift av följande av riksdagsman P. avverkningsplatserna. Användningen av skydds-
8618: Puhakka m. fl. undertecknade spörsmål nr 51: stövlar, bakslagskydd o.a.dyl. skyddsutrustning
8619: förbättrar i hög grad skyddet i arbete. Arbetar-
8620: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- skyddsstyrelsens avsikt är att i sin tillsynsv·erk-
8621: ta i syfte att ålägga arbetsgivarna att samhet i framtiden fästa allt större uppmärk-
8622: iaktta bestämmelserna i 2 § lagen om samhet vid användningen av dessa skyddsan-
8623: skydd i arbete, som förutsätter att av ordningar. Det arbete skogsarbetarna utför har
8624: arbetsgivaren bekostad skyddsutrustning dock inte med avseende på arbetets beskaffen-
8625: ställs även till skogsarbetares förfogan- het eller arbetsförhållandena ansetts vara så-
8626: de, och i syfte att tillse, att arbetar- dant, att särskild arbetsdräkt, som avses i lagen
8627: skyddsmyndigheterna övervakar iakt- om skydd i arbete, borde ställas tili skogs-
8628: tagandet av bestämmelserna om skydd i arbetarens förfogande som skyddsutrustning i
8629: arbete även i fråga om skogsarbeten? avsikt att minska den risk arbetet medför. Tili
8630: skogs- och flottningsbranschens kollektivavtal
8631: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ansluter sig ett skyddsutrustningsprotokoll, en-
8632: samt anföra följande: ligt vilket arbetsgivaren betalar 50 procent av
8633: 20 § 1 mom. lagen om skydd i arbete priset på fast anställd skogsarbetares skydds-
8634: ( 299/58) lyder: "Kunna andra tillräckliga åt- dräkt, skyddshandskar och skyddsstövlar, om
8635: gärder tili förebyggande av olycksfall eller vissa krav beträffande arbetstiden uppfylls.
8636: ohälsa icke vidtagas eller skäligen påyrkas, skall Handskar och stövlar har således även ansetts
8637: arbetstagare tilihandahållas personlig skydds- höra tili beklädnaden och inte betraktats som
8638: utrustning av ändamålsenlig beskaffenhet. På- i lagen om skydd i arbete förutsatt personlig
8639: kallar arbetets beskaffenhet eller arbetsförhål- skyddsutrustning.
8640: landena särskild arbetsdräkt eller annan utrust- På grund av 17 § lagen om arbetsavtal
8641: ning, som är ägnad att minska faran för olycks- ( 320/70) skall även oorganiserad arbetsgivare
8642: fall eller ohälsa, skall sådan skyddsutrustning iaktta bestämmelserna i det protokoll som
8643: ställas till arbetstagarens förfogande." ansluter sig tili ovan nämnda kollektivavtal
8644: Enligt 9 § 2 mom. lagen om skydd i arbete och betala hälften av den i protokollet nämnda
8645: "bör arbetstagare noggrant fullgöra de skyldig- utrustningen sedan de i protokollet nämnda
8646: heter denna lag och med stöd av densamma förutsättningarna i fråga om arbetstiden upp-
8647: utfärdade ordningsregler åvälja honom, så ock fyllts.
8648: följa nedan åsyftade skyddsföreskrifter samt Förutom ovan nämnda skyddshjälmar, ögon-
8649: använda föreskrivna skyddsanordningar mot skydd och hörselskydd har i enlighet med det
8650: olycksfall och ohälsa ävensom i övrigt i arbetet tillämpningsdirektiv, som utarbetats i samarbete
8651: iakttaga tilibörlig försiktighet". Arbetsgivaren med branschens arbetsmarknadsorganisationer,
8652: skall således enligt lagen om skydd i arbete i bl.a. skyddsbälten jämte rep i arbeten där risk
8653: vissa fall tillhandahålla arbetstagaren personlig för fall föreligger, flytvästar vid arbete i båt,
8654: skyddsutrustning, varvid arbetstagaren är skyl- skyddsbeklädnad vid hantering av hälsofarliga
8655: dig att använda utrustningen. ämnen och skyddshandskar vid hantering av
8656: I skogs- och flottningsarbeten har 20 § lagen ämnen som är farliga för huden samt vid
8657: N:o 51 5
8658:
8659: hantering av kättingar och vajrar ansetts utgöra des även tilisynen över arbetarskyddet beträf-
8660: i 20 § lagen om skydd i arbete avsedd person- far:.de skogs- och flottningsarbeten genom en
8661: lig skyddsutrustning. ökning av personalen vid arbetarskyddssty-
8662: För närvarande utarbetas vid arbetarskydds- relsens skogs- och jordbruksbyrå samt vid
8663: styrelsen ett förslag tili ordningsregler rörande branschens arbetarskyddsdistrikt. I de tre ar-
8664: skogs- och flottningsarbeten. I ordningsreglerna betarskyddsdistrikten för skogs- och jordbruk
8665: föreslås anvisningarna rörande personlig skydds- finns sammanlagt 28 anställda. De har tili upp-
8666: utrustning reviderande. gift att övervaka iakttagandet av arbetarskydds-
8667: Inom arbetarskyddsförvaltningen effektivera- bestämmelserna även i fråga om skogsarbeten.
8668: Helsingfors den 11 mars 1980.
8669:
8670: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
8671:
8672:
8673:
8674:
8675: 1880002059
8676: 1980 vp.
8677:
8678: Kirjallinen kysymys n:o 52.
8679:
8680:
8681:
8682:
8683: Koskenniemi: Lapin vesipiirin Rovaniemen korjaamon saneerauk-
8684: sesta.
8685:
8686:
8687: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
8688:
8689: Vesihallinnon työntekijät ovat olleet huolis- Paitsi konekannan uudistamista työntekijät
8690: saan laitoksensa kehittämisestä. Vanhentuvan ovat pitäneet tärkeänä huolto- ja korjaamotilo-
8691: konekannan uudistamatta jättämisen he pelkää- jen parantamista ja laajentamista. Lapin vesi·
8692: vät johtavan jopa pysyväisluontoiseen työttö- piirissä on kiireellisenä pidetty Rovaniemen
8693: myyteen vesipiirien vesitoimistojen rakentami- korjaamon saneerausta.
8694: sen toimialalla. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
8695: Lapin vesipiirin työntekijät ovat esittäneet tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
8696: käsityksenään, että vesihallinnon korkeimmas- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
8697: sa johdossa olisi voimia, jotka toiminnallaan vaksi seuraavan kysymyksen:
8698: pyrkivät estämään valtion rakennustoiminnan
8699: ja sen kehittämisen. Onko Hallitus tietoinen vesihallinnon
8700: Työntekijät ovat vaatineet vesihallinnon ra- työntekijöiden käsityksistä, joiden mu-
8701: kennustoiminnan lisäämistä ja konekannan kaan vesihallinnon korkeimmassa joh-
8702: uudistamista kotimaisilla laitteilla. Vain näin dossa jarrutettaisiin valtion rakennus-
8703: voidaan työntekijöiden käsityksen mukaan var- toiminnan kehittämistä, ja
8704: mistaa työpaikkojen säilyminen ja vieläpä lisätä mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
8705: niitä. kiireellisenä pidetyn Rovaniemen kor~
8706: jaamon saneeraustyön aloittamiseksi?
8707: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980.
8708:
8709: Niilo Koskenniemi
8710:
8711:
8712:
8713:
8714: 088000216M
8715: 2 1980 Vp.
8716:
8717:
8718:
8719:
8720: E d u s kun n a n H e r r a Puhe m i e he 11 e.
8721:
8722: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 roomentissa tarkoituksenmukaiseksi säilyttää rakentamisor-
8723: m;1initussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ganisaatio kaikissa vesipiireissä. Korjaamotoi-
8724: olette kitjeellänne 8 päivältä helmikuuta 1980 mintaa pyritään kuitenkin keskittämään niin,
8725: n:o 118 l~hettänyt valtioneuvoston asianomai- että oleellisia saneeraustoimenpiteitä suoritetaan
8726: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Niilo vain eniten rakentavien piirien korjaamoissa.
8727: Koskenniemen tekemän seuraavan sisältöisen Lapin vesipiirin vesitoimiston korjaamolla on
8728: kysymyksen n:o 52: tarvetta suorittaa joitakin saneeraustoimenpitei-
8729: tä. Paikalla suoritetut ergonomiset mittaukset
8730: Onko Hallitus tietoinen vesihallinnon ovat osoittaneet puutteita, joiden johdosta eräi-
8731: työntekijöiden käsityksistä, joiden mu- den töiden suorittaminen on estynyt. Myös lait-
8732: kaan vesihallinnon korkeinunassa joh- teiltaan korjaamo on vanhentunut. Ko. korjaa-
8733: dossa jarrutettaisiin valtion rakennus- mo onkin aiottu seuraavaksi saneerauskohteek-
8734: toiminnan kehittämistä~ ja si. Toimenpiteiden viivästymiseen ovat vaikut-
8735: tnihin toinli.in Hallitus aikoo ryhtyä taneet edellä mainittujen vesihallinnon taken-
8736: kiireeUisenä pidetyn Rovanh::men kor- tamistatvetta koskevien selvitysten tekeminen
8737: jaamon saneeraustyön aloittamiseksi? sekä käytettävissä olevien varojen ohjaaminen
8738: vielä kiireellisemmän Oulun vesipiirin vesitoi-
8739: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- miston korjaamon saneeraustöihin. Vesihallin-
8740: vasti seuraavaa: non rakentamistoiminnan kehittämistä koske-
8741: Vesihallinnon rakentamistoiminnan kehittä- van ohjelman selkiydyttyä tarkoituksena on
8742: misrtt silmällä pitäen on laadittu selvityksiä ra- lähiaikoina selvittää ko. saneeraustarve, laatia
8743: kentamistarpeesta. Lähivuosien osalta tarvear- suunnitelmat ja sen jälkeen suorittaa tarvittavat
8744: viot perustuvat toiminta- ja taloussuunnitel- toimenpiteet rahoituksen sallimissa puitteissa.
8745: miin, 1980-luvun loppupuolen osalta tarvear- Raskaan maansiirtokonekaluston nykyaikais-
8746: viot on laadittu vesien käytön kokonaissuunni- taiDiseksi vesihallinnossa on tarkoitus vähentää
8747: telmien, komiteanmietintöjen, työryhmien laa- vuoteen 1985 mennessä kaivukoneiden määrä
8748: timien raporttien ynnä muiden selvitysten poh- nykyisestä 70 kappaleesta n. 50 kappaleeseen
8749: jalta. Näiden antamien tietojen mukaan raken- ja samalla uusia kalustoa siten, että keski-ikä
8750: tamisen investointitarve tulee säilymään enti- muuttuisi n. 11 vuodesta 5,5 vuoteen. Ohjel-
8751: sellään tai jonkin verran supistumaan. Töiden man toteutuminen edellyttää 3-5 koneen
8752: alueellinen jakautuminen tullee tasoittumaan uusimista vuosittain. Viime vuosina tähän ei
8753: nykyisestä. Lapin vesipiirin osalta arviointia on ole kuitenkaan päästy määrärahojen puuttuessa.
8754: vaikeuttanut toisaalta eräiden laajojen hankkei- Kaikki edellä mainitut rakennustoimintaa
8755: den toteuttamisen epätietoisuus, toisaalta töiden koskevat kehittämistoimenpiteet on määrä to-
8756: suorittaminen ko. alueella pääosaltaan työlli- teuttaa siten, että pitkäaikaisen henkilöstön
8757: syysvaroin. aseman turvaamista tarkoittavat näkökohdat
8758: Rakentamistarpeen perusteella on todettu otetaan huomioon.
8759: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980.
8760:
8761: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
8762: N:o 52 3
8763:
8764:
8765:
8766:
8767: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
8768:
8769: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen konstaterats vara ändamålsenligt att bibehålla
8770: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse byggnadsorganisationen i alla vattendistrikt.
8771: nr 118 av den 8 februari 1980 tili veder- Reparationsverksamheten försöker man dock
8772: börande medlem av statsrådet översänt avskrift koncentrera så, att väsentliga saneringsåtgärder
8773: av följande av riksdagsman Niilo Koskenniemi endast vidtas för verkstäder i de distrikt som
8774: undertecknade spörsmål nr 52: bygger mest. I verkstaden för Lapplands vat-
8775: tendistrikts vattenbyrå föreligger behov att vid-
8776: Är Regeringen medveten om arbets- ta vissa saneringsåtgärder. På platsen utförda
8777: tagarnas inom vattenförvaltningen upp- ergonomiska mätningar har ådagalagt brister,
8778: fattning, enligt viiken man i vattenför- vilka har hindrat utförandet av vissa arbeten.
8779: valtningens högsta ledning skulle Också beträffande anordningarna är repara-
8780: bromsa utvecklandet av statens bygg- tionsverkstaden föråldrad. Därför är denna re-
8781: nadsverksamhet, och parationsverkstad avsedd att bli nästa sane-
8782: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ringsobjekt. Att åtgärderna har försenats är
8783: ta för påbörja den som brådskande en följd av ovannämnda utredningar rörande
8784: ansedda saneringen av reparationsverk- vattenförvaltningens byggnadsbehov samt di-
8785: staden i Rovaniemi, som ansetts vara rigerandet av tillbudsstående medel mot det
8786: brådskande? ännu mer brådskande saneringsarbetet i repara-
8787: tionsverkstaden vid Uleåborgs vattendistrikts
8788: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- vattenbyrå. Sedan programmet för utvecklan-
8789: samt anföra följande: det av vattenförvaltningens byggnadsverksam-
8790: Med tanke på utvecklandet av vattenförvalt- het blivit klart, är avsikten att inom den när-
8791: ningens byggnadsverksamhet har utredningar maste tiden klarlägga ifrågavarande sanerings-
8792: gjorts om behovet av byggande. För de när- behov, uppgöra planer och därefter vidta er-
8793: maste åren baserar sig behovsuppskattningarna forderliga åtgärder inom de gränser finansie-
8794: på verksamhets- och ekonomiplaner, för den ringen tillåter.
8795: senare delen av 1980-talet har behovsuppskatt- I avsikt att modernisera beståndet av tunga
8796: ningarna uppgjorts utgående från helhetsplaner sohaktningsmaskiner ämnar vattenförval tningen
8797: för vattenanvändning, kommittebetänkanden, av före utgången av år 1985 minska antalet gräv-
8798: arbetsgrupper uppgjorda rapporter och andra maskiner från nuvarande 70 stycken tili ca 50
8799: utredningar. Enligt där framkomna uppgifter stycken och samtidigt förnya maskinbeståndet
8800: kommer investeringsbehovet för byggande att så, att den genomsnittliga åldern skulle ändras
8801: förbli oförändrat eller i någon mån minska. från ca 11 år tili 5,5 år. Ett förverkligande av
8802: Den regionala fördelningen av arbetena torde programmet förutsätter att 3-5 maskiner år-
8803: bli jämnare än den förnärvarande är. Vad be- ligen förnyas. De senaste åren har detta dock
8804: träffar Lapplands vattendistrikt har uppskatt- inte varit möjligt på grund av bristande anslag.
8805: ningen försvårats dels av ovissheten om för- Alla ovannämnda åtgärder rörande utveck-
8806: verkligandet av vissa omfattande projekt, dels landet av byggnadsverksamheten har man för
8807: av att arbetena inom ifrågavarande område ut- avsikt att förverkliga så, att synpunkter som
8808: förs med sysselsättningsmedel. rör tryggandet av den mångåriga ( långtidsan-
8809: På basen av behovet av byggande har det ställda) personalens ställning tas i beaktande.
8810: Helsingfors den 10 mars 1980.
8811:
8812: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
8813: 1980 vp.
8814:
8815: Skriftlig~ spörsmål nr 53.
8816:
8817:
8818:
8819:
8820: Lillqvist m. fl.: Om installering av skärgårdstelefoner i Vasa Iän.
8821:
8822:
8823: T il 1 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n.
8824:
8825: En arbetsgrupp inom Vasa telefondistrikt Dessa skätgårdstelefoner borde installeras
8826: har undersökt behovet av att installera tele- med det snaraste. Men detta har visat sig att
8827: foner i den yttre skärgården i Vasa Iän. Tele- bli svårt på grund av att Vasa telefondistrikt
8828: fonerna skulle närmast fungera som nödtele- skulle komma in på de privata telefonbolagens
8829: foner i skärgården men också kunna användas verksamhetsområdena. Med tanke på nödvän-
8830: som allmänna telefoner. Dessa skärgårdstele- digheten av dessa nöd- eller skärgårdstelefoner
8831: foner skulle få ungefär samma användning som borde områdesgränserna inte få bli ett hinder
8832: vildmarkstelefonerna i Lappland. för telefonernas installation. Investeringen blir
8833: För att utröna behovet av samt de rätta säkert inte heller lönsam för Vasa telefon-
8834: platserna för skärgårdstelefonerna har såväl de distrikt.
8835: lokala fiskargillena som sjöbevakningen hörts Hänvisande tili ovanstående får vi med stöd
8836: av arbetsgruppen. Undersökningen utvisar att av 37 § 1 mom. riksdagsordningen framställa
8837: det borde installeras 27 st. telefoner längs den följande spörsmål att besvaras av vederböran-
8838: nästan 250 km långa strandlinjen inom Vasa de medlem av statsrådet:
8839: telefondistrikt. Största delen av dessa skärgårds-
8840: telefoner måste förenas tili telefonnätet per Är Regeringen medveten om de svå-
8841: radio via bilradiobasstationer. righeter som finns vid den planerade in-
8842: Skärgårdstelefonerna skulle vara på plats stallationen av de nödvändiga skärgårds-
8843: året om. Telefonernas placering skulle även telefonerna i Vasa Iän på grund av att
8844: inritas på sjökorten. Vasa telefondistrikt kommer in på de
8845: Enligt fjolårets prisnivå har kostnaderna för privata bolagens verksamhetsområdena,
8846: ovannämnda 27 skärgårdstelefoner beräknats och om så är faliet,
8847: tili cirka 500 000 mark. Projektet skulle ge- vilka åtgärder har Regeringen för
8848: nomföras under fem års tid. avsikt att vidtaga för att undanröja
8849: detta hinder?
8850: Helsingfots den 8 februari 1980.
8851:
8852: Bror Lillqvist Boris Renlund Kaj Bärlund
8853: Sakari Knuuttila Håkan Malm Ole Norrback
8854: Jacob Söderman Juhani Raudasoja Markus Aaltonen
8855:
8856:
8857:
8858:
8859: 088000239C
8860: 2 1980 vp.
8861:
8862: Kirjallinen kysymys n:o 53. Suomennos.
8863:
8864:
8865:
8866:
8867: Lillqvist ym.:' Saaristopuhelimien asentamisesta Vaasan läänin
8868: alueelle.
8869:
8870:
8871: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
8872:
8873: Työryhmä Vaasan puhelinpiirissä on tutkinut Nämä saaristopuhelimet olisi asennettava
8874: tarvetta asentaa puhelimia Vaasan läänin ulko- mitä pikimmin. Mutta tämä on osoittautunut
8875: saaristoon. Puhelimet toimisivat lähinnä hätä- vaikeaksi, koska Vaasan puhelinpiiri joutuisi
8876: puhelimina saaristossa, mutta niitä voisi käyttää tunkeutumaan yksityisten puhelinyhtiöiden toi-
8877: myös yleisinä puhelimina. Nämä saaristopuhe- minta-alueille. Näiden hätä- tai saaristopuheli-
8878: limet saisivat suurin piirtein samanlaisen käytön mien välttämättömyys huomioon ottaen aluerajat
8879: kuin erämaapuhelimet Lapissa. eivät saisi muodostua esteeksi puhelimien asen-
8880: Tarpeen selvittämiseksi sekä sen selvittämi- nukselle. Tämä investointi ei varmastikaan
8881: seksi, mitkä olisivat oikeat paikat saaristopuhe- myöskään tule olemaan kannattava Vaasan pu-
8882: limille, työryhmä on kuullut paikallisia kalastus- helinpiirille.
8883: kuntia sekä merivartiostoa. Tutkimus osoittaa, Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjärjes-
8884: että olisi asennettava 27 puhelinta lähes 250 tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
8885: km pitkälle rantaviivalle Vaasan puhelinpiirissä. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
8886: Suurin osa näistä saaristopuhelimista olisi kyt- vaksi seuraavan kysymyksen:
8887: kettävä puhelinverkostoon radiolla autoradioase-
8888: mien kautta. Onko Hallitus tietoinen niistä vai-
8889: Saaristopuhelimet olisivat paikallaan koko keuksista, jotka liittyvät suunniteltuun
8890: vuoden. Puhelimien sijainti merkittäisiin myös välttämättömien saaristopuhelimien asen-
8891: merikortteihin. nukseen Vaasan läänissä sen johdosta,
8892: Viime vuoden hintatason mukaan ylempänä että Vaasan puhelinpiiri joutuu tunkeu-
8893: mainittujen 27 saaristopuhelimen kustannuk- tumaan yksityisten yhtiöiden toiminta-
8894: siksi on arvioitu noin 500 000 mk. Projekti alueille, ja jos on,
8895: toteutettaisiin 5 vuoden aikana. mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
8896: ryhtyä tämän esteen poistamiseksi?
8897: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980.
8898:
8899: Bror Lillqvist Boris Renlund Kaj Bärlund
8900: Sakari Knuuttila Håkan Malm Ole Norrback
8901: Jacob Söderman Juhani Raudasoja Markus Aaltonen
8902: N:o 53 3
8903:
8904:
8905:
8906:
8907: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
8908:
8909: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ja harvaan asutuille alueille yleensä. Nämä puhe-
8910: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lupaikat on tarkoitettu posti- ja lennätinlaitoksen
8911: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- toimialueilla asuvien syrjäseutujen asukkaiden
8912: jeenne n:o 119 ohella toimittanut valtioneuvos- yhteiskäyttöön. Sensijaan varsinaiseen maantie-
8913: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- tai meripelastuspalveluorganisaatioiden käyttöön
8914: sanedustaja Bror Lillqvistin ym. näin kuuluvasta tarkoitettujen hätäpuhelinverkkojen rakentami-
8915: kirjallisesta kysymyksestä n:o 53: nen ei kuulu posti- ja lennätinlaitoksen toimin-
8916: taan.
8917: Onko Hallitus tietoinen niistä vai- Myöskään alueelliselle toimilupalaitokselle
8918: keuksista, jotka liittyvät .suunniteltuun myönnetty toimilupa ei edellytä sitä osallistu-
8919: välttämättömien saaristopuhelimien asen- maan meripelastuspalvelutoimintaa palvelevan
8920: nukseen Vaasan läänissä sen johdosta, erityisverkon rakentamiseen. Pääsääntönä pide-
8921: että Vaasan puhelinpiiri joutuu tunkeu- tään sitä, että puhelinlaitos on toimialueellaan
8922: tumaan yksityisten yhtiöiden toiminta- velvollinen omalla kustannuksellaan huolehti-
8923: alueille, ja jos on, maan tavanomaisen paikallishälytystarpeen tyy-
8924: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo dyttämisestä, mikä tarkoittaa tällöin 000- ja
8925: ryhtyä tämän esteen poistamiseksi? muuta vastaavaa liikennettä sekä riittävää yleisö-
8926: puhelintiheyttä.
8927: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Jos sensijaan on kysymys ensisijaisesti yleistä
8928: vasti seuraavaa: turvallisuutta, kuten väestönsuojelua, maantie-
8929: Esityksiä saaristopuhelimien rakentamisesta tai meripelastuspalvelua yms. varten rakennet-
8930: Pohjanlahden saaristoon ovat tehneet alueella tavista erillisverkoista, tulee yhteiskunnan kor-
8931: toimivat kalastusseurat, merivartiolaitos sekä eri vata näistä aiheutuneet kustannukset puhelin-
8932: veneily- ja urheilukalastajajärjestöt. Perusteluina laitoksille (posti- ja lennätinlaitokselle tai toi-
8933: on se, että asumattomasta ulkosaaristosta on milupalaitoksille).
8934: vaikea saada yhteyttä mantereelle, esim. haaksi- Saaristopuhelinten rakentaminen Vaasan pu-
8935: rikkotilanteissa tai myrskyn yllättäessä. helinpiirin toimesta on toteutettu autoradiopu-
8936: Kokemusten saamiseksi on Vaasan puhelin- helinverkkoa hyväksi käyttäen. Autoradiopuhe-
8937: piirin toimesta rakennettu Vaasan läänin ran- linverkon rakentaminen tapahtuu koko valta-
8938: nikkoalueelle kolme saaristopuhelinta ja kulu- kunnan alueella valtion toimesta ja kustannuk-
8939: van vuoden aikana on tarkoitus rakentaa neljä sella. Autoradiopuhelinyhteyksien rakentamiselle
8940: uutta. myös toimiluvan perusteella toimivien. puhelin-
8941: Posti- ja lennätinlaitos rakentaa saatujen mää- laitosten toimialueilla ei ole ilmennyt mitään
8942: rärahojen puitteissa puhelupaikkoja saaristoihin oikeudellisia esteitä.
8943: Helsingissä maaliskuun 11 päivänä 1980.
8944:
8945: Liikenneministeri Veikko Saarto
8946: 4 1980 Vp.
8947:
8948:
8949:
8950:
8951: T i 11 Ri ksd agens H err T a 1 m a n.
8952:
8953: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen gården och i g1esbygden överhuvudtaget. Dessa
8954: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse samtalsp1atser hat avsetts för glesbygdsinvånat-
8955: nr 119 av den 8 februari 1980 till vederbö- nas gemensamma användning inom. post- och
8956: rande medlem av statsrådet översänt en av- telegrafväsendets vetksamhetsområden. Dätemot
8957: skrift av följande av riksdagsman Bror LiU- höt installeringen av de nödtelefonnät som di-
8958: qvist m. fl. undertecknade skriftliga spörsmål tekt avsetts föt användning av landsvägs- ellet
8959: nr 53: sjöräddningstjänstens organisationer inte till
8960: Är Regeringen medveten om de svå- post- och telegrafväsendets verksamhet.
8961: righeter, som är förknippade med den Inte heller förutsätter en koncession som
8962: planerade installeringen av nödvändiga beviljats en lokal koncessionsinrättning, att den
8963: skärgårdstelefoner i V asa län på grund deltar i installeringen av sådant spedalnät, som
8964: av att V asa telefondistrikt är tvunget betjänar sjöräddningstjänstens verksamhet. Det
8965: att tränga in i de privata bolagens verk- anses som huvudregel, att en telefoninrätt-
8966: samhetsområden, och om så är fallet, ning inom sitt verksamhetsområde är skyldigt
8967: vilka åtgärdet ämnar Regeringen vid- att på egen kostnad sörja föt tillfredsställandet
8968: taga för att avskaffa detta hinder? av ett normalt lokalt alarmbehov, som avser
8969: 000- ellet annan motsvarande trafik samt en
8970: Såsom svat på detta spörsmål får jag vötd- tillräcklig täthet av allmänna telefoner.
8971: samt anföra följande: Om det däremot ät fråga om sådana special-
8972: Förslag om installering av skärgårdstelefoner nät, som främst byggts för allmän säkerhet,
8973: i Bottniska vikens skärgård har gjorts av i såsom befolkningsskydd, landsväg- ellet sjö-
8974: området vetksamma fiskerisällskap, sjöbevak- räddningstjänst bl.a., skall samhället ersätta
8975: ningsväsendet samt olika båtsport- och sport- de av dessa förorsakade kostnaderna för tele-
8976: fiskeriorganisationer. Motiveringen har varit, foninrättning (för post- och telegrafväsendet
8977: att det är svått att få kontakt från den obe- ellet koncessionsinrättningar) .
8978: bodda skärgården till fastlandet t.ex. i haveti- Installering av skärgårdstelefoner har på åt-
8979: situationet eller vid övetraskande stormar. gärd av Vasa telefondistrikt utförts med hjälp
8980: För att införskaffa erfarenheter hat man på av biltadiotelefonnätet. Bilradiotelefonnätets
8981: åtgärd av V asa telefondistrikt installerat tte installering inom hela rikets område utförs på
8982: skätgåtdstelefoner inom Vasa läns kustområde statens åtgärd och på dess bekostnad. Inga
8983: och under detta år hat man för avsikt att in- rättsliga hinder för installering av bilradiotele-
8984: stallera fyra nya telefoner. fonförbindelser även inom verksamhetsområden
8985: Post- och telegrafväsendet bygger irtom ra- av de telefonverk som utövar sin verksamhet
8986: men av beviljade anslag telefonplatset i skär- med stöd av koncessioner, har framkommit.
8987: Helsingfors den 11 mats 1980.
8988:
8989: T rafikminister Veikko Saarto
8990: 1980 vp.
8991:
8992: Kirjallinen kysymys n:o 54.
8993:
8994:
8995:
8996:
8997: Juvela ym.: Ns. mustan listan julkistamisesta eräässä aikakausijul-
8998: kaisussa.
8999:
9000:
9001: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
9002:
9003: Tampereella ilmestyvä Hymy-niminen jul- Nimilistojen julkaisemista Hymy-lehti puolus-
9004: kaisu on numerossaan 12/79 julkistanut noin telee sillä, että näin niiltä poistuisi niiden vii-
9005: 50 000 Suomen kansalaisen nimet, jotka lehti meinenkin käyttöarvo. Lehden perustelut eivät
9006: on poiminut aiemmin julkaistuista ns. mustista juuri vakuuta, kun lehti juuri näyttää havain-
9007: listoista. Tällaisia listoja on valmistettu ennen neen näissä ns. mustissa listoissa itselleen aivan
9008: muuta siksi, että poliittinen syrjintä työpai- uuden käyttöarvon. Ymmärtäen nimien julki-
9009: koilla olisi mahdollista. Monet työnantajatkin suusarvon lehti julkistamaHa ne kyseenalaisena
9010: ovat olleet valmiit maksamaan huomattavia luettelona pyrkii kasvattamaan myyntiään ja
9011: summia näistä nimiluetteloista. saamaan siten näistä yksityisten ihmisten ni-
9012: Työntekijöiden järjestöt ja työväenpuolueet mistä itselleen taloudellista hyötyä.
9013: ovat jo monasti kiinnittäneet valtiovallan huo- Useat Hymy-lehden julkaisemasta luettelosta
9014: micta tällaiseen kansalaisten poliittiseen ja syr- nimensä löytäneet tavalliset kansalaiset ovat ko-
9015: jintätarkoituksessa tehtyyn kortistointiin vaa- keneet yksityisyyttään loukatun ja monet myös
9016: tien toimia sen estämiseksi ja listojen laatijoi- pelkäävät nimensä tällaisen julkistamisen ai-
9017: den rankaisemiseksi. heuttavan heille suoranaista vahinkoa, esimer-
9018: Julkaistun kirjoituksen laatijalla ei ole edes kiksi työelämässä. .
9019: varmaa tietoa kaikista lähteistä, joita ns. mus- Koska yksityisten ihmisten nimien julkista-
9020: taa listaa koottaessa on käytetty. Työväenleh- mista tällaisessa yhteydessä heiltä lupaa kysy-
9021: tien vappu- ja uudenvuoden tervehdysluettelo- mättä voidaan pitää loukkauksena kansalais-
9022: jen ja Sirola-opiston kurssijulkaisujen lisäksi temme perusoikeuksia kohtaan, asiaan on syytä
9023: listoille on arvattavasti hankittu nimiä myös puuttua.
9024: muistakin kuin julkaistuista ja yleisesti saata- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
9025: villa olevista lähteistä, kuten esimerkiksi ih- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
9026: misten yksityiselämää urkkimalla, niinkuin ar- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
9027: tikkelin kirjoittajakin arvelee tapahtuneen. Pää- vaksi seuraavan kysymyksen:
9028: asiassa tällaisille listoille on pyritty keräämään
9029: kommunistien ja muiden kansandemokraattis- Onko Hallitus tietoinen Hymy-nimi-
9030: ten ihmisten nimiä. sen julkaisun julkistamista ns. musta
9031: Tällaisen nimiluettelon julkaisemisen kyseen- lista -tiedoista, millä teolla julkaisu on
9032: alaisuutta vain lisää se kirjoittajankin arvelu, saattanut loukata kansalaisten yksityi-
9033: että monet ovat voineet joutua listalle sattu- syyttä aiheuttaen heille mahdollisesti
9034: malta. Joukossa on paljon jo kuolleita ihmisiä vahinkoa ja kärsimystä, ja
9035: sekä ilmeisesti vanhempiensa mukana sinne mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
9036: joutuneita listan laadinnan aikaan vielä lapsi- ehkäistäkseen ennakolta tällaisten syr-
9037: iässä olleita henkilöitä, onpa joukossa erään jintätarkoituksessa laadittavien luetteloi-
9038: satakuntalaisen perheen jäsenten mukana pujah- den valmistamisen ja levittämisen?
9039: tanut tilan Onni-niminen hevonenkin.
9040: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980.
9041:
9042: Aulis Juvela Heli Astala
9043:
9044: 088000099V
9045: 2 1980 vp.
9046:
9047:
9048:
9049:
9050: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
9051:
9052: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa julkistamista, joka koskee henkilön menettelyä
9053: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, julkisessa virassa tai tehtävässä, elinkeinoelä-
9054: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- mässä, poliittisessa toiminnassa tai muussa näi-
9055: jeenne n:o 120 ohella toimittanut valtioneuvos- hin rinnastettavassa toiminnassa ja on tarpeen
9056: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- yhteiskunnallisesti merkittävän asian käsittele-
9057: sanedustaja Aulis Juvelan ym. kirjallisesta ky- miseksi. Rangaistavuuden edellytyksenä tässä
9058: symyksestä n:o 54: rikoksessa on, että julkistaminen tapahtuu jouk-
9059: kotiedotusvälinettä käyttäen tai muulla sen kal-
9060: Onko Hallitus tietoinen Hymy-nimi- taisella tavalla. Yksityiselämän loukkaamisesta
9061: sen julkaisun julkistamista ns. musta ei voida tuomita rangaistukseen, mikäli julkis-
9062: lista -tiedoista, millä teolla julkaisu on tamiseen on laillinen oikeus.
9063: saattanut loukata kansalaisten yksityi- Rikoslain 27 luvussa nimetyt rikokset ovat
9064: syyttä aiheuttaen heille mahdollisesti asianomistajarikoksia. Virallinen syyttäjä ei siis
9065: vahinkoa ja kärsimystä, ja saa nostaa syytettä, ellei asianomistaja ilmoita
9066: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä rikosta syytteeseen. Myös oikeusministeriö voi
9067: ehkäistäkseen ennakolta tällaisten syr- antaa määräyksen syytteen nostamisesta, milloin
9068: jintätarkoituksessa laadittavien luetteloi- rikos on tapahtunut joukkotiedotusvälinettä
9069: den valmistamisen ja levittämisen? käyttäen ja erittäin tärkeä yleinen etu vaatii
9070: syytteen nostamista. Oikeusministeriön käsityk-
9071: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sen mukaan kyseessä olevassa tapauksessa ei ole
9072: vasti seuraavaa: edellytyksiä laissa tarkoitetun syytemääräyksen
9073: Kansalaisten perusoikeuksia koskevilla halli- antamiseen.
9074: tusmuodon säännöksillä pyritään takaamaan tur- Hymy-lehdessä julkaistujen nimiluetteloiden
9075: va eräille yksityiselämän piiriin Iuettavilie kaltaisten luetteloiden valmistamisen ja levittä-
9076: etuuksille. Siten jokainen Suomen kansalainen misen ennakolta ehkäiseminen ei voimassa ole-
9077: on turvattu muun muassa kunniansa puolesta. van lainsäädäntömme mukaan ole mahdollista.
9078: Perusoikeuksiin kuuluvan painovapauden järjes- Yksityiselämän suojaaminen nimenomaan
9079: telmän puitteissa sisällöltään rikolliseen paino- henkilörekistereiden yhteydessä on viime vuo-
9080: tuotteeseen voidaan puuttua esim. syytetoi- sina ollut selvittelyn kohteena useassa eri yh-
9081: menpitein vasta sen ilmestyttyä. teydessä. Kertynyt aineisto samoin kuin käytet-
9082: Kunnian ja yksityiselämän loukkaamista kos- tävissä olevat pohjoismaiset lait esitöineen sekä
9083: kevassa rikoslain 27 luvussa on säädetty her- kansainvälisissä järjestöissä suoritetut selvityk-
9084: jauksena tai solvauksena rangaistavaksi perättö- set muodostavat pohjan, jolta tietosuojalainsää-
9085: mien tietojen levittäminen toisesta henkilöstä dännön valmistelu olisi käynnistettävä. Oikeus-
9086: sekä muu hänen saattamisensa ansaitsematto- ministeriön pyrkimyksenä on, että lähiaikoina
9087: man epäkunnioituksen alaiseksi. Solvauksesta asetettaisiin komitea, jonka tulisi valmistaa hal-
9088: voidaan rangaista myös silloin kun on kysymys lituksen esityksen muotoon laadittu ehdotus
9089: totuudenmukaisista tiedoista, mikäli tiedon le- henkilötietojen rekisteröinnissä noudatettaviksi
9090: vittäjällä on loukkaamisen tarkoitus. Yksityis- säädöksiksi rangaistussäännöksineen. Luonnolli-
9091: elämän loukkaaminen on laissa ilmaistu epäsuo- sesti tässä yhteydessä tulee käsiteltäväksi myös
9092: rasti kuvaamalla ne seikat, joiden julkistamista kysymyksessä tarkoitettujen luetteloiden valmis-
9093: ei pidetä yksityiselämän loukkaamisena. Siten tamisen ja levittämisen säätely.
9094: yksityiselämän loukkaamisena ei ole pidettävä
9095: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 1980.
9096:
9097: Oikeusministeri Christoffer Taxell
9098: N:o 54 3
9099:
9100:
9101:
9102:
9103: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
9104:
9105: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen fentlig tjänst ellet offentligt värv, i näringslivet
9106: anger hat Ni, Hett Talman, med Edet sktivelse eller i politisk verksamhet ellet i annan med
9107: av den 8 februari 1980 nt 120 tili vedet- dessa jämfötbat vetksamhet och som är av
9108: börande medlem av statsrådet övetsänt avsktift nöden föt behandlingen av någon samhälleligt
9109: av följande av riksdagsman Aulis Juvela m. fl. betydelsefull sak. Förutsättning föt sttaffbar-
9110: ställda spörsmål nr 54: het vid dylikt btott ät att offentliggötandet
9111: sket med användande av massmedium ellet på
9112: Är Regeringen medveten om upp- annat liknande sätt. Föt ktänkning av ptivatliv
9113: gifterna i en s.k. svart lista som offent- kan inte ådömas sttaff, såvida laglig tätt för
9114: liggjotts av Hymy benämnda publika- offentliggötandet föteligget.
9115: tion, vatigenom publikationen kunnat De i 27 kap. sttafflagen angivna btotten ät
9116: ktänka medbotgatnas intimitet och målsägandebrott. Allmän åklagate fåt således
9117: eventuellt åsamka dem skada och inte väcka åtal, såvida inte målsäganden anmält
9118: lidande, och btottet tili åtal. Även justitieministeriet kan
9119: vilka åtgärdet ämnar Regetingen vidta fötotdna om väckande av åtal, ifall btottet ut-
9120: föt att på föthand hindra uppgörande fötts med användande av massmedium och
9121: och sptidande av dylika i diskrimina- synnerligen viktig allmän fördel krävet väckan-
9122: tionssyfte uppgjotda fötteckningat? de av åtal. Enligt justitieministetiets uppfatt-
9123: ning finns inte i förevarande fall förutsättningat
9124: Såsom svat på detta spörsmål får jag vörd- föt sådant åtalsfötotdnande som avses i lagen.
9125: samt anföta följande: Det ät inte enligt våt gällande lagstiftning
9126: Stadgandena i regeringsformen om medbor- möjligt att på föthand föthindta uppgötande
9127: garnas grundtättighetet avser att gatantera och sptidande av förteckningat i likhet med de
9128: trygghet föt vissa tili privatlivet hörande rättig- i Hymy benämnda tidsktift offentliggjorda
9129: heter. Sålunda ät vatje finsk medborgate namnfötteckningatna.
9130: tryggad bl. a. tili sin äta. lnom ramen för det Skyddandet av ptivatlivet uttryckligen i sam-
9131: tili grundrättighetetna hötande tryckftihetssys- band med petsontegistet har varit fötemål föt
9132: temet kan man exempelvis genom åtal ingtipa utredning i fleta olika sammanhang undet de
9133: i ett tili innehållet kriminellt ttyckalstet först senaste åten. Det materia! som uppkommit,
9134: då detta publicetats. ävensom de fötefintliga notdiska lagatna jämte
9135: 1 27 kap. sttafflagen, som gället ktänkning fötatbeten samt de uttedningat som vetkställts
9136: av äta och ptivatliv, hat utspridande av osanna inom de internationella otganisationerna, bildat
9137: uppgiftet om annan samt i övtigt hans utsättan- en grund, utgående ftån viiken beredning av
9138: de för obetättigad missaktning ktiminalisetats dataskyddslagstiftningen botde inledas. Justitie-
9139: som smädelse eller fötolämpning. Även san- ministeriet hat föt avsikt att i en näta ftamtid
9140: ningsenliga uppgiftet kan bestraffas såsom för- tillsätta en kommitte med uppdtag att i fotm
9141: olämpning, om uppgiftetna spridits i avsikt att av en regeringsproposition uppgöta fötslag tili
9142: ktänka. Ktänkning av privatliv har i lagen ut- fötfattningat jämte sttaffstadganden föt iaktta-
9143: tryckts inditekt genom att däri besktivits de gande vid registteringen av petsonuppgiftet.
9144: omständighetet vilkas offentliggötande inte an- Givetvis skulle i detta sammanhang tili be-
9145: ses utgöra ktänkning av privatliv. Som ktänk- handling upptas även tegleringen av uppgötan-
9146: ning av ptivatliv skall sålunda inte anses offent- det och sptidandet av de i spötsmålet avsedda
9147: liggörande, som gället petsons förfarande i of- fötteckningama.
9148: Helsingfots den 13 februari 1980.
9149:
9150: Justitieminister Christoffer Taxell
9151: 1980. vp.
9152:
9153: Kirjallinen kysymys n:o 55.
9154:
9155:
9156: Kauppi ym.: Sotilasammatin harjoittaji-en verovähennysoikeuksista.
9157: sista.
9158:
9159: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
9160:
9161: Sotilasammatinharjoittajat joutuvat ammatis- joutuvat usein toimimaan virallisissa edustusti-
9162: saan palvelemaan useilla eri paikkakunnilla. laisuuksissa virkansa puolesta ja järjestämään
9163: Tällöin on voitu todeta erityisen selvästi, ettei tilaisuuksia, joiden kustannukset he joutuvat
9164: verotuskäytäntö verovähennysoikeuksien osalta maksamaan. Edustusvelvollisuuteen liittyy olen-
9165: ole eri kunnissa samanlainen. Tulon hankkimi- naisena osana vaimon mukana olo. Puolustus-
9166: sesta aiheutuvina kuluina pidetään joissakin voimien edustusmäärärahat ovat niin vähäiset,
9167: kunnissa vain varsinaisia ammattiyhdistysjäsen- että ne riittävät yleensä vain sotilasläänin ko-
9168: maksuja, jotka aiheutuvat Upseeriliiton tai Toi- mentajan lippujuhlapäivän vastaanottoon. Tä-
9169: miupseeriliiton jäsenyydestä, kun useissa kun- män vuoksi tulisi komentaja-asemassa olevien
9170: nissa hyväksytään tämän lisäksi jäsenmaksut, oikeus edustuskulujen vähentämiseen verotuk-
9171: jotka syntyvät jäsenyydestä sotilasammatin har- sessa määritellä niin, ettei eri varuskuntapaik-
9172: joittamiseen olennaisesti kuuluvissa yhdistyksis- kakuntien välillä pääse syntymään eroja.
9173: sä. Sotilasammatti poikkeaa muista ammateista Sotilashenkilö on velvollinen siirtymään puo-
9174: sikäli, että varsinaisia ammattikirjoja on vaikea lustusvoimien edun niin vaatiessa paikkakun-
9175: määrittää, koska henkilön erikoiskoulutuksella nalta toiselle. Hänelle maksetaan siirrosta
9176: on huomattava vaikutus siihen, mitä voidaan pi- aiheutuvien kulujen peittämiseksi ns. siirtomää-
9177: tää ammattikirjallisuutena. Ammattikirjallisuus rärahaa, joka on korkeimman hallinto-oikeuden
9178: koostuu lähinnä sotahistoriaan ja turvallisuus- päätöksen mukaan verotettavaa tuloa niiltä osin
9179: politiikkaan liittyvästä aineistosta. Eri kunnissa kuin sitä ei voida osoittaa käytetyn siirrosta
9180: on ammattikirjallisuuden rajat määritelty hyvin aiheutuneiden kulujen peittämiseen. Todelliset
9181: eri tavoin. Verotuskäytäntö sotilashenkilöillä siirtymiskustannukset ovat kuitenkin moninker-
9182: kurssimatkojen ja -kulujen sekä omalla autolla taiset siirtorahaan verrattuna. Koska eri kun-
9183: tehtyjen virkamatkojen korvaamisesta on muo- tien välillä on siirtymiskuluina hyväksytty pe-
9184: dostunut epäyhtenäiseksi. Oman auton käytös- rusteiltaan suuressa määrin toisistaan poikkea-
9185: tä virkamatkoihin aiheutuneiden kustannusten via kulueriä, tulisi siirrosta aiheutuneiden kus-
9186: kohdalla verotuskäytännössä on epäkohta aiheu- tannusten osalta antaa nykyistä tarkemmat oh-
9187: tunut siitä, että kilometrikorvauksia ei puolus- jeet.
9188: tusministeriön päätöksen mukaisesti saa mak- Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen
9189: saa kuljetusmomentilta, vaan matkat momen- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
9190: tilta, joka puolestaan on niin niukka, että siltä neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
9191: korvausta ei voi maksaa. Verotuskäytäntö on seuraavan kysymyksen:
9192: eri kunnissa toisistaan poikkeavaa myös virka-
9193: pukujen hankintakustannusten vähennyskelpoi- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
9194: siksi hyväksymisen osalta, erikoisvarusteiden ryhtyä sotilasammatin harjoittajien ve-
9195: ja työvälineiden osalta, joita sotilas tarvitsee rotuksellisen eriarvoisuuden poistami-
9196: toimiakseen kenttäoloissa, mutta joita työnan- seksi ja verotuskäytännön yhtenäistämi-
9197: taja ei kustanna. Komentaja-asemassa olevat seksi eri kunnissa?
9198: Helsingissä 8 piilvänä helmikuuta 1980.
9199:
9200: Eeva Kauppi Jalmari Torikka Anneli Kivitie Helge Saarikoski
9201: Anna-Kaarina Louvo Toivo T. Pohjala Ulla Puolanne Heikki Järvenpää
9202: M. Jaatinen Timo Ihamäki Matti Hakala Eero Lattula
9203: Martti Ursin Tapio Holvitie Sampsa Aaltio Urho Pohto
9204: Saara Mikkola Sinikka Karhuvaara Matti Viljanen Antero Juntumaa
9205: Aila Jokinen Arto Lampinen Juhani Laitinen Ole Norrback
9206: Helena Pesola Veikko Pihlajamäki P. Mäki-Hakola Boris Renlund
9207: Juhani Raudasoja
9208: 088000206A
9209: 2 1980 vp.
9210:
9211:
9212:
9213:
9214: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
9215:
9216: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pahtuvaan luottamusmiesten päätöksentekoon,
9217: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, aiheuttaa osaltaan epäyhtenäisyyttä. Tulo- ja
9218: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- varallisuusverolain luonnollisia vähennyksiä kos-
9219: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kevat säännökset ovat varsin yleisluonteisia ja
9220: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja sisältävät vain esimerkkiluettelon vähennyskel-
9221: Eeva Kaupin ym. näin kuuluvasta kirjallisesta poisista menoista. Lain soveltajalla on tulkin-
9222: kysymyksestä n:o 55: nassa huomattavaa liikkumavaraa. Tapaukset,
9223: joissa vaaditaan vähennystä samoilla perusteilla,
9224: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo eivät ole myöskään aina samanlaisia. Tällöin
9225: ryhtyä sotilasammatin harjoittajien ve- erilaiset verotuspäätökset eivät siten aina osoi-
9226: rotuksellisen eriarvoisuuden poistami- ta, että verotus olisi toimitettu epäyhtenäisesti.
9227: seksi ja verotuskäytännön yhtenäistämi- Lisäksi verovelvollisen antama puutteellinen sel-
9228: seksi eri kunnissa? vitys vähennyksestä ja sen liittymisestä tulon
9229: hankkimiseen tai säilyttämiseen voi johtaa vä-
9230: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hennysvaatimuksen hylkäämiseen.
9231: vasti seuraavaa: Verohallituksen tehtävänä on erityisesti edis-
9232: tää oikean ja yhdenmukaisen verotuksen toimit-
9233: Tulo- ja varallisuusverolain 25 §:n mukaan tamista. Verohallitus antaa yleensä yleisiä, kaik-
9234: verovelvollisella on oikeus tulostaan vähentää kia verovelvollisia koskevia ohjeita ja neuvoja
9235: tulon hankkimisesta tai säilyttämisestä johtu- veroviranomaisille. Siten verohallitus on esi-
9236: neet menot. Saman lain 27 §:n mukaan tulon merkiksi antanut kysymyksen perusteluissa
9237: hankkimisesta tai säilyttämisestä johtuneina mainittujen jäsenmaksujen, ammattikirjallisuu-
9238: menoina ei saa vähentää verovelvollisen ja hä- den, kurssimatkojen, virkamatkojen, työpuku-
9239: nen perheensä elantokustannuksia. Verotukses- jen, työvälineiden sekä edustuskulujen vähentä·
9240: sa joudutaan ratkaisemaan kussakin tapaukses- mistä verotuksessa koskevia ohjeita vuosittain
9241: sa erikseen, onko jokin meno tulon hankkimi- julkaistavassa verohallinnon käsikirjassa. Lisäk-
9242: sesta tai säilyttämisestä aiheutunut luonnolli- si verohallitus antaa eri vähennyksiä koskevaa
9243: nen vähennys vai vähennyskelvoton elantokus- ohjausta esimerkiksi erilaisissa koulutustilai-
9244: tannus. Kunkin vähennysvaatimuksen osalta suuksissa.
9245: selvitetään, onko meno kyseiselle verovelvolli- Keskushallinnosta käsin tapahtuva ohjaus ei
9246: selle vähennyskelpoinen sekä vähennyksen suu- ole kuitenkaan voinut sisältää yleensä eri am-
9247: ruus. Vähennyskelpoisuuden selvittämisessä tut- mattiryhmiä koskevia ohjeita. Syynä tähän on
9248: kitaan, liittyykö vaadittu vähennys verovelvol- se, että palkansaajien verotuksessa eri ammat-
9249: lisen tulonhankkimistoimintaan. Vähennyksen tiryhmiä on lukuisia. Lisäksi verovelvollisten
9250: määrän osalta verovelvollisen on esitettävä sel- olosuhteet vaihtelevat samassakin ammattiryh-
9251: vitys hänelle aiheutuneista kustannuksista. mässä huomattavasti.
9252: Verohallinnossa verotuspäätöksen tekee itse- Paras keino verotuksen yhtenäistämiseksi
9253: näisesti jokaisessa kunnassa oleva verolautakun- olisi yksinkertaistaa verotusta. Erityisesti lukui-
9254: ta, jonka jäsenet puheenjohtajaa lukuun otta- sia tulkintariitoja aiheuttavia palkansaajan
9255: matta ovat luottamusmiehiä. Verovalmistelun luonnollisia vähennyksiä voitaisiin karsia kehit-
9256: suorittaa verotoimisto, joita on 214 kappalet- tämällä esimerkiksi palkkatulovähennystä nykyi-
9257: ta. Hallinto, joka perustuu paikallistasolla ta- sestään.
9258: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980.
9259:
9260: Ministeri Pirkko Työläjärvi
9261: N:o 55 3
9262:
9263:
9264:
9265:
9266: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
9267:
9268: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen sig på förtroendevaldas beslut på loka! nivå är
9269: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- ägnad att skapa oenhetlighet. De stadganden
9270: se av den 8 februari 1980 tili vederbörande i lagen om skatt på inkomst och förmögenhet,
9271: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- som gäller naturliga avdrag, är av allmän ka-
9272: jande av riksdagsledamot Eeva Kauppi m. fl. raktär och innehåller endast en förteckning
9273: undertecknade spörsmål nr 55: med exempel på avdragbara utgifter. Den som
9274: tillämpar lagen har ett avsevärt spelrum för
9275: Vilka åtgärder ämnar Regeringen tolkningar. De fall, där man på samma grunder
9276: vidta för att avlägsna den bristande yrkar på avdrag, är inte heller alltid likadana.
9277: jämlikheten i behandlingen av yrkesmi- Olika beskattningsbeslut är inte alltid ett
9278: litärer i beskattningshänseende och för teeken på att beskattningen verkställts på ett
9279: att förenhetliga beskattningspraxis i oenhetligt sätt. Dessutom kan den skattskyl-
9280: olika kommuner? diges bristfälliga utredning om avdraget och
9281: därom, hur det ansluter sig tili inkomstens
9282: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- förvärvande eller bibehållande, leda tili att yr-
9283: samt anföra följande: kandet på avdrag förkastas.
9284: Skattestyrelsens uppgift är framför allt att
9285: Enligt 25 § lagen om skatt på inkomst och främja en rättvis och enhetlig beskattning.
9286: förmögenhet har den skattskyldige rätt att från Skattestyrelsen förelägger i allmänhet skatte-
9287: sin inkomst avdra utgifter för inkomstens för- myndigheterna allmänna anvisningar och råd
9288: värvande eller bibehållande. Enligt samma lags som gäller alla skattskyldiga. Sålunda har skat-
9289: 27 § får såsom utgifter för inkomstens förvär- testyrelsen t. ex. utfärdat anvisningar om av-
9290: vande och bibehållande inte avdras den skatt- drag i beskattningen för de i spörsmålets moti-
9291: skyldiges och hans familjs levnadskostnader. vering nämnda medlemsavgifterna, facklittera-
9292: I beskattningen blir man i varje enskilt fall turen, kursresorna, tjänsteresorna, arbetsdräk-
9293: tvungen att avgöra huruvida en utgift är ett terna, arbetsredskapen samt representationsut-
9294: naturligt avdrag för inkomstens förvärvande gifterna. Anvisningarna återfinns i den hand-
9295: eller bibehållande eller om den hänför sig tili bok för skatteförvaltningen som utkommer
9296: levnadskostnaderna och således inte är avdrag- årligen. Dessutom ger skattestyrelsen handled-
9297: bar. I fråga om varje yrkande på avdrag utreds ning i avdragsfrågor t. ex. vid olika utbildnings-
9298: huruvida utgiften är avdragbar för den skatt- tilifällen.
9299: skyldige i fråga och tili vilket belopp avdraget I den handledning som centralförvaltningen
9300: kan godkännas. Då man utreder huruvida en bedriver har dock i allmänhet inte kunnat
9301: utgift är avdragbar undersöks om det yrkade inbegripas anvisningar beträffande olika yr-
9302: avdraget ansluter sig tili den skattskyldiges keskategorier. Otsaken tili detta är att det vid
9303: verksamhet för inkomstens förvärvande. Beträf- beskattningen av löntagare finns så många olika
9304: fande avdragets belopp måste den skattskyldige yrkeskategorier. Dessutom varierar de skattskyl-
9305: förete en utredning om sina kostnader. digas omständigheter avsevärt också inom
9306: Inom skatteförvaltningen fattas beskattnings- samma yrkeskategori.
9307: beslut självständigt av skattenämnden i varje Det bästa sättet att förenhetliga beskattning-
9308: kommun. Medlemmarna i denna nämnd är med en skulle vara att förenkla beskattning. Exem-
9309: undantag av ordföranden förtroendevalda. pelvis kunde löntagarens naturliga avdrag, vilka
9310: Beredningen sköts av skattebyrån. Antalet föranleder så många tolkningstvister, gallras
9311: skattebyråer är 214. Förvaltning, som grundar genom att löneinkomstavdraget utvecklas.
9312: Helsingfors den 10 mars 1980.
9313:
9314: Minister Pirkko Työläjärvi
9315: 1980 vp.
9316:
9317: Kirjallinen kysymys n:o 56.
9318:
9319:
9320:
9321:
9322: Joutsenlahti: Eläkkeen myöntämisestä eräässä yksittäistapauk-
9323: sessa.
9324:
9325:
9326: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
9327:
9328: Porilainen Erkki Antero Kinnunen, syntynyt sen ja eläketurvan ulkopuolella joutuen tule-
9329: 160525- 117K, on irtisanottu Rauma-Repola maan toimeen Porin kaupungin sosiaaliavustuk-
9330: Oy:n Porin tehtailla 6. 3. 1872, syynä sopeutu- sen turvin, jota hän on saanut 1. 10. 1975--
9331: mattomuus työolosuhteisiin ja työhön. Keskus- 4. 2. 1980 yhteensä 19 235,29 markkaa.
9332: rikospoliisin Turun lääninosaston tutkiotapöytä- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
9333: kirjan 15. 6. 1973 mukaan tehtaan lääkäri on päiväjärjestyksen 37 §: n 1 momenttiin esitän
9334: ilmoittanut Kinnusen Sairastavan vainoharhai- kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä-
9335: suutta. Kuitenkin tehtaan lääkäri Arvi Santaneo senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9336: todistaa 15. 1. 1976, ettei hän koskaan ole
9337: antanut minkäänlaista lääkärinlausuntoa Erkki Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
9338: Antero Kinnusen terveydentilasta. ryhtyä, että Erkki Antero Kinnunen
9339: Kuitenkin Kinnunen on irtisanomisestaan saisi joko eläkeoikeuden tai työoikeu-
9340: lähtien virallisissa asiakirjoissa ollut työhön ky- den ja aiheutetun vahingon korvauksen
9341: kenemätön ja ollut lyhyttä jaksoa lukuunotta- siitä, ettei hänellä ole ollut oikeutta
9342: matta sairausvakuutuksen, työttömyysvakuutuk- työhön eikä eläkkeeseen?
9343: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980.
9344:
9345: Anssi Joutsenlahti
9346:
9347:
9348:
9349:
9350: 088000207B
9351: 2 1980 vp.
9352:
9353:
9354:
9355:
9356: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
9357:
9358: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- lisätutkimuksia koskevaa kehotusta. Tämän
9359: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- vuoksi tarkastuslautakunta määräsi maksetta-
9360: mies, olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivä- vaksi eläkettä vain kolmelta kuukaudelta. Kin-
9361: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- nunen haki tähän päätökseen muutosta vakuu-
9362: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- tusoikeudelta, jossa asia on edelleen vireillä.
9363: sanedustaja Anssi Joutsenlahden näin kuulu- Merimieseläkeasiassa Kinnunen valitti vakuutus-
9364: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 56: oikeuteen, joka palautti asian eläkekassalle lää-
9365: kärinlausunnon hankkimista varten. TEL-eläke-
9366: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo asiassa vakuutusoikeus katsoi tammikuussa
9367: ryhtyä, että Erkki Antero Kinnunen 1980 antamassaan päätöksessä Kinnusen työ-
9368: saisi joko eläkeoikeuden tai työoikeu- kyvyttömäksi ja määräsi asianomaisen eläke-
9369: den ja aiheutetun vahingon korvauksen laitoksen suorittamaan Kinnuselle työkyvyttö-
9370: siitä, ettei hänellä ole ollut oikeutta myyseläkettä 1 päivästä tammikuuta 1977 lu-
9371: työhön eikä eläkkeeseen? kien.
9372: Erottuaan Rauma-Repola Oy:n palveluksesta
9373: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vuonna 1972 Kinnunen oli saatujen tietojen
9374: vasti seuraavaa: mukaan merimiestoimessa kahteen otteeseen
9375: Sosiaali- ja terveysministeriön saamien tieto- vuosina 1973-1975. Työttömyysavustusta Kin-
9376: jen mukaan Erkki Antero Kinnunen haki joulu- nunen sai vuosina 1972-1975 yli 600 päivältä
9377: kuussa 1977 sairausvakuutuslain mukaista päi- ja työttömyyskorvausta vuosina 1976-1978
9378: värahaa ja samalla kansaneläkelain ja työeläke- lähes 700 päivältä.
9379: lakien mukaista työkyvyttömyyseläkettä. Vii- Eläke- ja työttömyysturvajärjestelmien väli-
9380: meksi mainittu hakemus toimitettiin sekä nen yhteistyö ei ole kaikissa tapauksissa ollut
9381: TEL:n mukaista toimintaa harjoittavalle eläke- täysin tyydyttävä. Asiaa tutkii parhaillaan so-
9382: laitokselle että merimieseläkekassalle. Kaikista siaali- ja terveysministeriön asettama toimikun-
9383: hakemuksista puuttui Kinnusen terveydentilaa ta. Tavoitteena on pidettävä, ettei henkilö
9384: koskeva lääkärinlausunto, eikä Kinnusen keho- omatta syyttään jäisi sekä eläke- että työttö-
9385: tuksista huolimatta täydentänyt hakemuksiaan. myysturvajärjestelmien ulkopuolelle. Silloin kun
9386: Tämän johdosta kaikki hakemukset jouduttiin asianomainen itse toiminnallaan vaikeuttaa
9387: hylkäämään. Valittaessaan kansaneläkeasiassa eläkehakemuksen asiallista ratkaisemista kuten
9388: tarkastuslautakuntaan Kinnunen toimitti sinne nyt kysymyksessä olevassa tapauksessa, on sa-
9389: lääkärintodistuksen, joka oli kuitenkin puut- nottu päämäärä kuitenkin hankalasti saavutet-
9390: teellinen, koska Kinnunen ei ollut noudattanut tavissa.
9391: Helsingissä 10 päivänä maaLiskuuta 1980.
9392:
9393: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
9394: N:o 56 3
9395:
9396:
9397:
9398:
9399: T i 11 R i k s d a g e n s H e rr T a 1 m a n.
9400:
9401: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen som Kinnunen inte följt uppmaningen om ytter-
9402: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ligare undersökningar. Därför fastslog pröv-
9403: av den 8 februari 1980 till vederbörande med- ningsnämnden att pension skulle betalas endast
9404: lem av statsrådet översänt avskt:ift av följande för tre månader. Kinnunen sökte ändring i
9405: av riksdagsman Anssi Joutsenlahti underteck- beslutet hos försäkringsdomstolen där målet
9406: nade spörsmål nr 56: fortfarande är anhängigt. I sjömanspensions-
9407: ärenden överklagade Kinnunen tili försäkrings-
9408: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta domstolen, som återsände målet till pensions-
9409: för att Erkki Antero Kinnunen skulle kassan för anskaffande av läkarutlåtande. I
9410: få rätt antingen tili pension ellet arbete APL-pensionsärendet ansåg försäkringsdomsto-
9411: och ersättning för den skada som till- len i sitt beslut av januari 1980 att Kinnunen
9412: fogats honom genom att han haft var- var arbetsoförmögen och fastslog att vederbör-
9413: ken rätt tili arbete ellet pension? lig pensionsanstalt skall erlägga invalidpension
9414: till Kinnunen fr.o.m. den 1 januari 1977.
9415: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Efter att ha sagt upp sin anställning på
9416: samt anföra följande: Rauma-Repola Oy år 1972 var Kinnunen en-
9417: Enligt vad social- och hälsovårdsmini'steriet ligt uppgifter verksam som sjöman två gånger
9418: inhämtat ansökte Erkki Antero Kinnunen i under åren 1973-1975. Kinnunen erhöll ar-
9419: december 1977 om dagpenning, som utgår betslöshetsunderstöd åren 1972-1975 för över
9420: enligt sjukförsäkringslagen, och samtidigt även 600 dagar och arbetslöshetsersättning åren
9421: om invaliditets- och invalidpension, Vtilka utgår 1976-1978 för närapå 700 dagar.
9422: enligt folkpensions- och arbetspensionslagarna. Samarbetet mellan pensions- och arbetslös-
9423: Den sist nämnda ansökan tillställdes både hetsskyddssystemen har .inte i alla fall varit
9424: den pensionsanstalt som bedriver verksamhet fullkomligt tillfredsställande. En kommitte som
9425: enligt APL och sjömanspensionskassan. Samt- tillsatts av social- och hälsovårdsministeriet ut-
9426: liga ansökningar saknade läkarutlåtande om reder frågan för närvarande. Det måste anses
9427: Kdnnunens hälsotillstånd och Kinnunen har som mål att personen inte utan egen förskyllan
9428: trots uppmaningar inte heller kompletterat sina hamnar utanför pensions- och arbetslöshets-
9429: ansökningar. Därför blev man tvungen att avslå skyddssystemen. I fall där vederbörande själv
9430: samtliga ansökningar. Då Kinnunen anförde med sitt agerande gör det svårt att fatta ett
9431: besvär hos prövningsnämnden angående folk- sakligt beslut i pensionsansökan, såsom i fallet
9432: pensionsfrågan tillställde han nämnden ett lä- i fråga, är målet emellertid svårt att nå.
9433: karintyg, som var emellertid ofullständigt efter-
9434: Helsingfors den 10 mars 1980.
9435:
9436: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luia-Penttilä
9437: 1980 vp.
9438:
9439: Kirjallinen kysymys n:o 57.
9440:
9441:
9442: Kauppi ym.: Sairausvakuutuksen matkakustannusten omavas-
9443: tuuosuuden alentamisesta.
9444:
9445: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
9446:
9447: Sarjana annettavasta hoidosta potilaalle ai- set saattavat nousta yli JOO markankin kuu-
9448: heutuu vielä sairausvakuutuslain säätämisen kaudessa. Jos päivä- tai yösairaalahoidossa tä-
9449: jälkeenkin huomattavan suuria, joskus ylivoi- hän lisätään hoitopäivämaksu, potilaan kustan-
9450: maisiksikin käyviä kustannuksia. Laboratorio- nukset saattavat nousta noin 500-800 mark-
9451: ja röntgentutkimuksen sekä fysikaalisen hoidon kaan kuukaudessa. Kustannusten noustessa täl-
9452: osalta voidaan tosin jo nykyään periä vain laisiksi moni psyykkisesti sairas on yksinker-
9453: yksi omavastuuosuus enintään 15 hoitokertaa taisesti joutunut lopettamaan hoidossakäynnit.
9454: kohti kolmen kuukauden aikana. Tältä· osin Sairaalan hoitopäivämaksuja ei liene mahdol-
9455: kustannukset muodostuvat siten jo nykyisin lista ainakaan toistaiseksi alentaa tai poistaa.
9456: kohtuullisiksi. Tilanne ei ole kuitenkaan sama Niitä ei korvata myöskään sairausvakuutukses-
9457: matkakustannusten korvaamisen osalta. ta. Sen sijaan sairausvakuutuksen matkakus-
9458: Psyykkisten sairauksien hoitamisessa ollaan tannusten omavastuun osalta voitaisiin sarjana
9459: lisääntyvässä määrin siirtymässä avohoidon annetun hoidon tai tutkimuksen sekä päivä-
9460: suuntaan. Tässä tarkoituksessa niin sanottu päi- ja yösairaalahoidon yhteydessä säätää perittä-
9461: väsairaanhoito on lisääntymässä. Päiväsairaan- väksi vain yksi omavastuuosuus esim. 15 tut-
9462: hoidossa potilas osallistuu hoitoon viitenä päi- kimus- tai hoitokertaa kohti samalla tavalla
9463: vänä viikossa kahdeksan tunnin ajan. Muun kuin tapahtuu jo nyt varsinaisen laboratorio-
9464: ajan hän on kotonaan joutuen itse kustanta- ja röntgentutkimuksen tai fysikaalisen hoidon
9465: maan asunto- ja ylläpitokustannuksensa. Päivä- omavastuumaksun osalta.
9466: sairaanhoito maksaa potilaalle nykyään mielen- Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk-
9467: terveystoimiston järjestämässä päiväsairaalahoi- sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
9468: dossa 10 mk ja yleissairaalassa 16 mk päiväl- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
9469: tä. Tämä jo yksin aiheuttaa potilaalle kustan- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9470: nuksia noin 200-320 mk kuukaudessa. Lisäk-
9471: si tulee osa matkakustannuksista. Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
9472: Sen jälkeen kun sairausvakuutuksen matka- siin sairausvakuutuksen matkakustan-
9473: kustannusten omavastuuosuus 1. 1. 1978 lukien nusten omavastuuosuuden alentamiseksi
9474: korotettiin 7,50 markkaan yhdensuuntaista sarjana annetun hoidon tai tutkimuksen
9475: matkaa kohti, matkakustannusten nousu on sekä päivä- ja yösairaalahoidon yhteydes-
9476: muodostunut potilaalle huomattavaksi rasituk- sä siten, että omavastuuosuuksia perit-
9477: seksi. Jos esim. fysikaalisessa hoidossa hoito- täisiin vain yksi esimerkiksi 15 hoito-
9478: sarjaan sisältyy 1.5 hoitokertaa ja potilas joutuu tai tutkimuskertaa kohden, kuten varsi-
9479: maksamaan matkakustannuksia jokaista hoito- naisen laboratorio- ja röntgentutkimuk-
9480: kertaa kohti omavastuuosuutenaan 2 X 7,50 sen ja fysikaalisen hoidon osalta tapah-
9481: mk, tämä merkitsee sitä, että matkakustannuk- tuu?
9482: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980.
9483:
9484: Eeva Kauppi Timo Ihamäki Matti Viljanen
9485: Elsi Hetemäki-Olander Ulla Puolanne Urho Pohto
9486: Martti Ursin Juhani Laitinen Sten Söderström
9487: Alla Jokinen J. Raudasoja Toivo T. Pohjala
9488: Matti Hakala Anneli Kivitie Sinikka Karhuvaara
9489: Heikki Järvenpää Anna-Kaarina Louvo Arto Lampinen
9490: Veikko Pihlajamäki M. Jaatinen Sampsa Aaltio
9491: Jalmari Torikka Saara Mikkola Eero Lattula
9492: Tapio Holvitie Helena Pesola Antero Juntumaa
9493: 088000240D
9494: 2
9495:
9496:
9497:
9498:
9499: V~tiop~iyäjäf.jestyksen .Jz... §;n L. tnom~ntis.i sihä osin ku,ih ne yhteen suuntaan tapahtuvaa_
9500: sa .mainitu,ssa tarkoitu,ksessa -T ~, :Herra P\lhe- fl.}atkaa kolfden>ylittävät 7,50 markkaa.
9501: trljes, olette ~ päivqnähelmi~uuta 1980 .p~ivä; Matkakustannukset saattavaL· nousta ·. verrat.:.
9502: tyn .kirjeer:me Qhella toimittanu,t jäljennöksen tain suuriksi sellaisten· sairauksien yhteydessä~
9503: kansanedustaja Eeva Kaupin ym. näin kuulu" jqtka vaativat ··toistuvaa· hoitoa tai- joiden hoi.-.
9504: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 57: t<:Ja on seurattava lyhyin väliajoin. Fysikaali,..
9505: sessa hoidossa. on esimerkiksi yleensä kysymy~
9506: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei, useista hoitokerroista. Tähän verrattavana uu-
9507: siin sairausvakuutuksen matkakustan-. tena hoitomuotona on otettu eräissä psyykki"-
9508: nusten omavastuuosuuden alentamiseksi sissä sairauksissa käytäntöön kysymyksessä mai-
9509: sarjana annetun hoidon tai tutkimuksen nittu päivä- tai yösairaanhoito. Matkakustan-
9510: sekä päivä- ja yösairaalahoidon yhtey- nusten nouseminen edellä olevissa tapauksissa
9511: dessä siten, että omavastuuosuuksia pe- joskus jopa hoitokustannuksia .kalliimmiksi on
9512: rittäisiin vain yksi esimerkiksi 15 hoito- tullut erityisesti esille 1. 1. 1978 voimaan tul-
9513: tai tutkimuskertaa kohden, kuten var- leen matkakustannusten omavastuuosuuksien
9514: sinaisen laboratorio- ja röntgentutki- korotuksen jälkeen. Kansaneläkelaitoksessa on
9515: muksen ja fysikaalisen hoidon osalta ta- tämän johdosta alustavasti selvitetty, miten
9516: pahtuu? korvausta olisi korotettava silloin, kun vakuu-
9517: tettu tutkimus- tai hoitosarjan vuoksi joutuu
9518: Vastauksena kysymykseen. esitän kunnioitta- tekemään useita matkoja. Koska kysymys on
9519: vasti seuraavaa: verraten laajasta.. ja karkean arvion mukaan
9520: Sairaarihoitona korvataan lääkärin, asianmu- merkittäviä ·lisäkustannuksia aiheuttavasta
9521: kaisen ammattikoulutuksen saaneen henkilön muutoksesta, asia vaatii seikkaperäistä valmis-.
9522: tai. vakuutetun tämän lain mukaan korvattavan tehia. Kun selvitykset on saatettu loppuun._
9523: sairauden johdosta suorittamat matkakustan- ryhdytään tarvittaviin toimenpiteisiin.
9524: nukset. Matkakustannukset korvataan kokonaan
9525: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980.
9526:
9527: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
9528: N:o 57 3
9529:
9530:
9531:
9532:
9533: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n.
9534:
9535: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Resekostnaderna kan bli relativt stora i sam-
9536: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- band med sådana sjukdomar som kräver uppre-
9537: velse av den 8 februari 1980 tili vederbörande pade behandlingar eller där vården måste föl-
9538: med1em av statsrådet översänt avskrift av föl- jas med korta mellanrum. I den fysikaliska
9539: jande av riksdagsledamot Eeva Kauppi m. fl. vården är det t. ex. vanligen fråga om flera
9540: undertecknade spörsmål nr 57: behandlingar. Som en ny typ av vård, som är
9541: jämförbar med denna, har i några psykiska
9542: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för sjukdomar tagits tili bruk den i spörsmålet
9543: att sänka andelen av självrisk i sam- avsedda dag- eller nattsjukvården. Det faktum
9544: band med en serie av behandlingar el- att resekostnaderna i ovan nämnda fall ibland
9545: let undersökningar samt natt- och dag- blir t.o.m. större än vårdkostnaderna har sär-
9546: vård på sjukhus så att endast en själv- skilt tagits upp i diskussion efter den höjning
9547: riskande1 skulle indrivas per 15 be- av självriskandelarna i resekostnader som
9548: handlingar eller undersökningar såsom trädde i kraft 1. 1. 1978. I folkpensionsanstal-
9549: är fallet med de egentliga laboratorie- ten har man på grund av detta preliminärt ut-
9550: och röntgenundersökningarna samt i rett hur ersättningen borde höjas då försäkrad
9551: den fysikaliska vården? på grund av en serie av undersökningar eller
9552: behandlingar är tvungen att företa flera resor.
9553: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Eftersom det är fråga om en relativt omfat-
9554: samt anföra följande: tande ändring, som enligt ungefärlig beräkning
9555: Läkare, person med behörig yrkesutbild- kommer att förorsaka betydande merkostnader,
9556: ning eller försäkrad ersätts för de resekost- kräver detta en ingående beredning. När ut-
9557: nader de erlagt på grund av sjukdom som er- redningarna slutförts skall nödvändiga åtgär-
9558: sätts enligt denna 1ag. Resekostnaderna ersätts der vidtas.
9559: helt för den del som de överstiger 7,50 mark
9560: per enkel resa.
9561: Helsingfors den 10 mars 1980.
9562:
9563: Minister Katri-Helena Eskelinen
9564: 1980 'Vp.
9565:
9566: Kirjallinen kysymys n:o 58.
9567:
9568:
9569:
9570: Kauppi ym.: Silmätautien hoidon tilanteesta Helsingin yliopistol-
9571: lisessa keskussairaalassa.
9572:
9573: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e.
9574:
9575: Maassamme tapahtuu vuosittain useita kym- pääsyä toimenpideosastolle. Tämä seikka hei-
9576: meniä . tuhansia silmätapaturmia. Tapaturmien jastuu potilaiden hoitoajoissa, jotka ovat tällä
9577: kokonaismäärä on teollistumisen myötä enem- hetkellä noin 10 vuorokautta. Helsingin yli-
9578: män kuin kaksinkertaistunut viimeisten· neljän opistollisen keskussairaalan silmäklinikan toi-
9579: vuosikymmenen aikana. 1930-luvulla tapatur- mintaedellytyksiä on edellä esitettyjen tietojen
9580: mia oli alle 100 000, mutta 1970-luvulla luku perusteella pidettävä erittäin vajavaisina. Tilan-
9581: oli yli 200 000. Silmätapaturmien osuus on py- ne on mahdollisimman pikaisesti korjattava.
9582: synyt 12-13 prosenttina kaikista tapaturmista Helsingin yliopistollisen keskussairaalan sil-
9583: koko tuon ajan, mikä merkitsee silmätapatur- mätautien klinikkaan tulisi kiireellisesti raken-
9584: mien määrän huomattavaa lisääntymistä ko. taa uusi toimenpideosasto. Helsingin yliopis-
9585: aikana ja lisäksi niiden suhteellista runsautta tollisen keskussairaalan johdon taholta on sil-
9586: verrattaessa silmää koko muuhun kehoon. mätautien klinikan leikkausosasto suunniteltu
9587: Potilaitten näön vammautumisaste ja kohtalo rakennettavaksi vuosina 1983-1985. Mikäli
9588: riippuu mitä suurimmassa määrin annetun hoi- tämä ajankohta toteutuisi, edessä olisi ainakin
9589: don ja kuntouttamisen laadusta. Tältä osin on kuuden vuoden ruuhkatilanne, joka merkitsee
9590: viimeisen vuosikymmenen aikana tapahtunut silmätautien alalla entistä vaikeampaa tilannetta
9591: suorastaan mullistava kehitys menetelmien ja ja hoidon jälkeenjääneisyyttä. Silmätautien kli-
9592: laitteiden osalta. Tapahtunutta teknistä kehi- nikan leikkaussalien rakentaminen tulisi aloit-
9593: tystä ei Helsingin yliopistollisen keskussairaa- taa viipymättä väestön silmäsairaanhoidon ajan
9594: lan silmäklinikassa ole voitu seurata, koska lää- tasalle saattamiseksi ja hoidon tason paran-
9595: kärin virkoja on liian vähän ja leikkaussalien tamiseksi.
9596: mitoitus ei vastaa nykyisiä tarpeita. Silmätau- Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen
9597: tien klinikassa on ainoastaan kaksi täysimit- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
9598: taista leikkaussalia sekä yksi noin 10 neliö- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
9599: metrin huone, jossa suoritetaan karsastusleik- seuraavan kysymyksen:
9600: kauksia. Hoitoresurssien niukkuudesta johtuen
9601: on Helsingin yliopistollisen keskussairaalan sil- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
9602: mätautien klinikkaan muodostunut ylipitkä, siin Helsingin yliopistollisen keskussai-
9603: pääasiassa leikkauspotilaiden jono, joka käsit- raalan silmätautien klinikkaan tarvitta-
9604: tää tällä hetkellä noin 1 500 potilasta. Silmä- van uuden toimenpideosaston rakenta-
9605: potilas joutuu Helsingin yliopistollisessa kes- miseksi kiireellisesti, jotta silmäsairaan-
9606: kussairaalassa jonottamaan sairaalaan pääsyä hoito saataisiin myös Etelä-Suomessa
9607: jopa vuoden ja lisäksi jonottamaan sairaalassa tyydyttävälle tasolle?
9608: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980.
9609:
9610: Eeva Kauppi Timo Ihamäki P. Mäki-Hakola
9611: Anna-Kaarina Louvo Sinikka Karhuvaara Helge Saarikoski
9612: Elsi Hetemäki-Olander Arto Lampinen Toivo Mäkynen
9613: M. Jaatinen Ulla Puolanne Ben Zyskowicz
9614: Saara Mikkola Matti Hakala Eero Lattula
9615: Aila Jokinen Anneli Kivitie Pertti Salolainen
9616: Helena Pesola Sampsa Aaltio Pekka Löyttyniemi
9617: Jalmari Torikka Matti Viljanen Marjatta Väänänen
9618: Tapio Holvitie Juhani Laitinen Lauri Impiö
9619: 088000208C
9620: 2 l98Q •V)J.
9621:
9622:
9623:
9624:
9625: . .., ~ ' :· ·.;
9626: Eduskunn'ah; H-erra Puhe:miehelle.
9627:
9628: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa leikkal}sta, mikä v~st_aa 2,0 leikkausta 1 000
9629: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, asukasta' kohden. -v~staavat luvut muissa yli-
9630: oJ,ette .-~. päivä1:1ä h(!lmikuutl! 1.9&0 . päivätyn opistosairaaloissa. _ovat . Turussa 2,1,_ Oulussa
9631: kirjeetine ohella toimittanut ~altioneuvoston ,?,0, Tamp_ereella ~,4ja)(l1opiössa 3,8. Vertail-
9632: asiån<;>fuai~~lle . j#enelk . jäljennöksen karisan~ tae~sa · hoit()päivieri ja ·poliklinikkakäyntien lt1~
9633: eduståi~ :Kaup,il)"ylll., nijin kuuluvasta kirjalli- kumäädä·· suhteutettuna 'lääliärityövoirnaah ei
9634: .sestaJysyrnyksestä n:o 58: .. . sairaaloiden . välillä.· öle töde:ttavissa sariottavia
9635: eroj~. Sen sijaan suhdeluku ldkkauhet/sairaari-
9636: . ".f• • • • • • •. •
9637:
9638:
9639:
9640: ·· Aikooko Hallitus ryhtyä ·toimenpitei- sija eroaa merkittävästi, ollen Helsingissä 18,
9641: .. siin Helsingin yliopistollisen keskussai- Turussa. 20, Oulussa 26, Tampereella 29 ja
9642: . :taalan silmätautieri • klinikkaan . tarvitta- Kuopiossa 40. · · . · ·
9643: van uuden toimenpideosastÖn rakenta- Helsingin .. yliopist'öllisessa keskussairaalassa
9644: miseksi.· kiireellisesti, ·jotta. silmäsairaan- on leikkaus6såstossa 3 leikkaussalia, joista yh-
9645: hoito · ·saataisiin myös Etelä-Suomessa den käyttö' lääketieteellisistä syistä .. rajoittuu
9646: tyydyttävälle ··tasolle? epäpuhtaampieh leikkatisten suorittamiseen. Li-
9647: säksi poliklinikalla on toiri:lenpidehuöhe:
9648: Västauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Huolimatta operatiivisten potilaiden vaikeas-
9649: vasti ·seuraavaa: ta jonotilanteesta kiireellistä hoitoa vaativat po-
9650: Lääldritöhallii:us pyysi joulukuussa 1979 kir- tilaat ja päivystystapaukset otetaan hoitoon vä-
9651: j~Uääri DN :o · 7 409{()29 /79 selvityst~ Helsin- Httömästi. Näihin kuu1uvåt mm. tapaturinåt,
9652: gin yliopiStollisen kesk]issaira,~lån liittohallituk- äkiilinen viherkaihi; nå'köhermon tulehdus ja
9653: selta .• silp1atautien klini~an jono- . ja leikkausti- verkkokal~oh ' irtimma.. Kaihipotilas, jolla ei
9654: lariieesta. Säatujeri tietojen mukaan selvitys on enää ole lukemisen. edellyttämää näöntarkkuut-
9655: valmistumassa lähiaikoina ja saatetaan lääkintö- ta, pääsee leikkaushoitoon noin 1-2 kuukati~
9656: hallituksen tietoon. Lisäksi liittohallitus on il- dessa. ·Muut.· kaihipotilaa_t joutuvat odottamaan
9657: inoittiuiut, että jo 16. 3. 1979 on sairaalan toi- 6-12 kuukautta. Katsastusleikkausta odottavat
9658: mesta. asetettu työryhmä selvittämään vaihto- lapsipotilaat joutuvat odottamaan 6-10 kuu-
9659: ehtoiset ratkaisut operatiivista hoitoa vaativieri kautta. ·
9660: potiJ.aide11 . jonotilanteen purkamiseksi. .. Kyseessä olevaan asiaan··(::m sekä lääkintöhal-
9661: Tällä. petkdl~ .]f!ikkausjonossa 9n yli 1 700 lituksen että 'Helsingin yliopistollisen keskus~
9662: potilasta, .jq.i~~i yli· puolet odottaa . kaihi- tai sairaalan liittohallituksen.· taholta kiinnitetty
9663: ~ars.a~fusleikkausta.: Se·; että. n;.imä · ~airausryh huomiota. ·sairaalan aloitteesta on valmistui.nas~
9664: tllät oyat: suudmmat, .johtuu V:äestön ikäraken- sa työryhmäraportti niistä toimenpiteistä, joilla
9665: teestl:!,, .·sillä. keskl;lssairaålapiir.in ahiedla on yli s,yritynyt · jonotilantie voidaan purkaa,. Liittohal-
9666: i2ö ööö 'yli 65-vuotiast~ ja ·vastaavasti. 220 000 litus on · lupautQnut antanillan selvityksensä
9667: alle 15-vuotiasta. · ··· · ·· ·· · · toimenpiteistä lääkiritöhallh~kSell~ kevään 1'980
9668: Vuonna 1978 tehtiin Helsingin yliopistollisen kuluessa ..
9669: keskussairaalan silmätautien klinikassa 2 236
9670: .,_.··r··
9671: Helsingi~~ä 12' päMinä. maaliskuuta 1980.
9672:
9673: Sosiaali~ ja tetveysminist~l'i 'Sinikka . ~ujå,~Penttilä
9674:
9675:
9676:
9677: ~ .. ··'
9678: .
9679: '. .. . ,.; . ~
9680: N:o 58 3
9681:
9682:
9683:
9684:
9685: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
9686:
9687: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen 2 236 operationer, vilket motsvarar 2,0 opera-
9688: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse tioner per grupp av 1 000 invånare. Motsva-
9689: av den 8 februari 1980 tili vederbörande med- rande tal vid de övriga universitetscentralsjuk-
9690: lem av statsrådet översänt avskrift av följande husen är 2,1 i Åbo, 5,0 i Uleåborg, 2,4 i Tam-
9691: av riksdagsledamot Kauppi m. fl. underteck- merfors och 3,8 i Kuopio. En jämförelse av
9692: nade spörsmål nr 58: antalet vårddagar och poliklinikbesök i relation
9693: tili läkararbetskraften utvisar, att några bety-
9694: Ämnar Regeringen vidta åtgärder i dande skillnader mellan sjukhusen inte kan
9695: syfte att skyndsamt låta bygga den nya konstateras. Däremot förekommer anmärknings-
9696: åtgärdsavdelning som behövs vid Hel- värda skillnader i fråga om relationstalet opera-
9697: singfors universitets centralsjukhus kli- tioner/vårdplatser. Ifrågavarande tal är i Hel-
9698: nik för ögonsjukdomar så, att ögon- singfors 18, i Åbo 20, i Uleåborg 26, i Tam-
9699: sjukvården också i södra Finland skulle merfors 29 och i Kuopio 40.
9700: uppnå en tillfredsställande nivå? Vid Helsingfors universitets centralsjukhus
9701: operationsavdelning finns 3 operationssalar, vil-
9702: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ka en på grund av medicinska skäl kan använ-
9703: samt anföra följande: das endast för operationer gällande infekterade
9704: Medicinalstyrelsen utbad sig i sitt brev DNr objekt. Dessutom finns vid polikliniken ett åt-
9705: 7409/629/79 i december 1979 en utredning av gärdsrum.
9706: Helsingfors universitets centralsjukhus för- Oberoende av de operativa patienternas be-
9707: bundsstyrelse gällande kö- och operationssitua- svärliga kösituation ges patienter, som är i be-
9708: tionen vid kliniken för ögonsjukdomar. Enligt hov av brådskande vård, och jourfallspatienter
9709: de uppgifter som erhållits blir utredningen fär- omedelbart behandling. Tili dem hör bl. a.
9710: dig inom en nära framtid och bringas medici- olyckshändelser, akut grönstarr, inflammation
9711: nalstyrelsen tili kännedom. Dessutom har för- i synnerven och näthinneavlossning. En starr-
9712: bundsstyrelsen meddelat att en arbetsgrupp på patient, som inte längre har sådan synskärpa
9713: åtgärd av sjukhuset tillsattes redan 16. 3. 1979 som förutsätts för läsning, tas under operativ
9714: för att utreda alternativa lösningar i syfte att behandling inom ca 1-2 månader. Övriga
9715: avhjälpa köbildningssituationen i fråga om pa- starrpatienter är tvungna att vänta 6-12 må-
9716: tienter som är i behov av operativ vård. nader. Barnpatienter som väntar på operation
9717: För närvarande står över 1 700 patienter i för skelning måste vänta 6-10 månader.
9718: kö för operation, därav över hälften i väntan Såväl medicinalstyrelsen som Helsingfors uni-
9719: på operation för gråstarr eller skelning. Den vetsitets centralsjukhus förbundsstyrelse har
9720: omständigheten att dessa sjukdomsgrupper är fäst uppmärksamhet vid det ifrågavarande pro-
9721: de största beror på befolkningens åldersstruk- blemet. På initiativ av sjukhuset bereds för
9722: tur, ty på centralsjukhusdistriktets område finns närvarande en rapport från en arbetsgrupp om
9723: det mera än 120 000 personer som är över 65 de åtgärder, genom vilka den uppkomna kösi-
9724: och 220 000 personer som är under 15 år tuationen kan avhjälpas. Förbundsstyrelsen har
9725: gamla. utfäst sig att överlämna sin utredning om åt-
9726: År 1978 utfördes vid Helsingfors universi- gärder tili medicinalstyrelsen under förloppet
9727: tets centralsjukhus klinik för ögonsjukdomar av våren 1980.
9728: Helsingfors den 12 mars 1980.
9729:
9730: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
9731: 1980 vp.
9732:
9733: Kirjallinen kysymys n:o 59.
9734:
9735:
9736:
9737:
9738: Astala: Rauhankasvatuksesta peruskouluissa.
9739:
9740:
9741: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
9742:
9743: Liennytyksen ja yhteistyön kehittyminen Eu- asiantuntijaksi. Kysymystä rauhasta ja turvalli-
9744: roopassa ovat edellytyksenä maailman rauhatie suudesta ei saa jättää sotilasasiantuntijoille.
9745: ja turvallisuudelle. Edistämmekö me tänä päi- Nämä ovat olleet ja osittain tänäkin päivänä
9746: vänä koululaitoksessamme riittävässä määrin ja ovat monin eri tavoin sidottuja oppiin, jonka
9747: oikeassa hengessä tulevassa sukupolvessa rau- mukaan rauha voi perustua vain asevoimiin ja
9748: hantahtoa, vaatimusta aseriisunnan, ihmisten ja niiden lisäämiseen. Tähän näkemykseen ei voi
9749: kansojen keskeisen solidaarisuuden sekä uuden turvallisuuspolitiikkamme eikä rauhan- ja tur-
9750: kansainvälisen talousjärjestyksen toteuttamisek- vallisuusopetuksemme perustua. Niiden pohjana
9751: si? tulee olla aktiivinen toiminta liennytyksen, rau-
9752: Suomen koululaitoksessa tulisi kaikissa kou- han ja aseriisunnan puolesta.
9753: lumuodoissa ja kaikilla tasoilla tehostaa rau- Laajat kansalaispiirit Turussa ovat käänty-
9754: han- ja kansainvälisyyskasvatusta entisestään. neet Turun koululautakunnan ja Turun kau-
9755: Tämän vaatimuksen sisällön kanssa täysin ris- punginvaltuuston puoleen, jotta nämä ryhtyisi-
9756: tiriitaiselta on tuntunut Turun koululaitoksen vät sellaisiin toimenpiteisiin, joilla Turun kou-
9757: suhtautuminen rauhan- ja turvallisuuskasvatuk- lulautakunta peruuttaisi peruskoulun yläasteen
9758: seen ja -opetukseen. osalta päätöksensä kadettien käyttämisestä rau-
9759: Kouluhallituksen ohjeiden mukaisesti mm. han- ja turvallisuusopetuksen asiantuntijoina ja
9760: peruskoulun 9. luokalla on yhteiskuntaopin joilla lukioiden johtokunnat muuttaisivat niitä
9761: opetuksessa kaksi tuntia varattava maamme tur- ko. asiassa tekemiään päätöksiä, joilla on pää-
9762: vallisuuspolitiikan opettamiseen. dytty pitämään rauhan- ja turvallisuusopetuk-
9763: Turun koululautakunnan enemmistö on syys- sen asiantuntijoina sotilashenkilöä. Tämän sisäl-
9764: kuussa 1979 päättänyt, että kyseisen rauhan- töistä päätöstä ei ole tähän mennessä tehty.
9765: ja turvallisuusopetuksen asiantuntijoina tullaan Turun koululautakunnan enemmistön päätös-
9766: peruskoulun yläasteella (Turussa 14 kpl) käyt- tä on pidettävä ristiriitaisena sekä kansainvä-
9767: tämään kadetteja koulun rehtorin kanssa asias- listen ~ttä kansallisten yleisesti hyväksyttyjen
9768: ta sopimalla. kasvatustavoitteiden kanssa. Unescon yleisko-
9769: Lukioiden osalta koululautakunta on toden- kous on hyväksynyt v. 1974 suosituksen kan-
9770: nut, että kadettipiirin tulee ottaa asiassa yh- sainväliseen yhteistyöhön ja rauhaan tähtäävis-
9771: teyttä suoraan lukioiden johtokuntiin. Mm. tä kasvatusperiaatteista, ja maamme peruskou-
9772: Luostarivuoren lukion ja Kupittaan lukion joh- lun opetussuunnitelmakomitea on yhtynyt
9773: tokunnat ovat asiassa tehneet kadettipiirille Unescon lähtökohtaan, jonka mukaan siis ni-
9774: myönteisen päätöksen. menomaan rauhankasvatus on yksi kansainvä-
9775: Kadettikunta on 25 piiriin jakautunut "aat- lisyyskasvatuksen tärkein peruslohko.
9776: teellinen maanpuolustusjärjestö" yhdessä reser- Koulujemme kansainvälisyyskasvatuksessa tu-
9777: vin upseerien ja aliupseerien liiton kanssa. Jär- lee ehdottomasti lähteä Unescon ja peruskou-
9778: jestön jäsenmäärä on elokuisen tilaston mu- lun opetussuunnitelmakomitean suositusten
9779: kaan 3 731. Järjestö on kertomansa mukaan pohjalta.
9780: "päivittäisessä yhteydessä Upseeriliittoon pää- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
9781: määränään entistä laajempi ja yhdenmukaisem- §: n 1 momenttiin viitaten esitän kunnioittaen
9782: pi upseerikun ta". valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
9783: Voitaneen pitää varsin epäonnistuneena toi- vaksi seuraavan kysymyksen:
9784: menpiteenä sotilashenkilön valitsemista rauhan
9785: 088000253U
9786: 2 1980 vp.
9787:
9788: Pitääkö Hallitus Turun kaupungin suunnitelmakomitean kasvatussuosituk-
9789: koululautakunnan syyskuussa 1979 te- sia vastaavana, ja
9790: kemää päätöstä Kadettikunnan luento- mitä Hallitus aikoo tehdä koulujen
9791: oikeudesta Suomen turvallisuuspolitii- kansainvälisyyskasvatuksen paLnottami-
9792: kasta peruskouluissa tarkoituksenmukai- seksi rauhankasvatuksen suuntaan?
9793: sena ja Unescon ja peruskoulun Opetus-
9794: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1980.
9795:
9796: Heli Astala
9797: N:o 59 3
9798:
9799:
9800:
9801:
9802: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
9803:
9804: V aitiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentiss•a saakka. Kansainväl1syyskasvatuksen yleistavoit-
9805: ~ainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, teet on täsmällisesti määritelty Unescon yleis-
9806: lette 12 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kokouksen vuonna 197 4 hyväksymässä kasva-
9807: lr}eenne ohella toimittanut valtioneuvoston tusta kansainväliseen ymmärtämyks:een, yhteis-
9808: iianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- työhön ja rauhaan sekä ihmisoikeuksien opet-
9809: lustaja Heli Astalan kirjallisesta kysymyksestä tami:sta koskevassa suosituksessa.
9810: :o 59: Jo ennen Unescon suositusta on maamme
9811: kouluissa kiinnitetty huomiota kansainvälisyys-
9812: Pitääkö Hallitus Turun kaupungin kasvatul{jseen. Peruskoulun opetussuunnitelma-
9813: koululautakunnan syyskuussa 1979 te- komitean mietinnössä vuodelta 1970 painote-
9814: kemää päätöstä Kadettikunnan luooto- taan kansainvälisyyskasvatuksen merkitystä. Pe-
9815: oikeudesta Suomen turvallisuuspolitii- ruskoulun opetussuunnitelma rakentuu tämän
9816: kasta peruskouluissa tarkoituksenmukai- mietinnön varaan. Lisäksi on opetusministeriö
9817: sena ja Unescon ja peruskoulun opetus- vuonna 197 3 työnsä valmiiksi saaneen kansain-
9818: suunnitelmakomitean kasvatussuos~tuk välisyyskasvatuksen työryhmän ja vuonna 197 4
9819: sia vastaavana, ja valm~stuneen rauhankasvatustyöryhmän mietin-
9820: mitä Hallitus aikoo tehdä koulujen töjen pohjalta ohjannut alaistensa keskusvims-
9821: kansainvälisyyskasvatuksen painottami- tojen toimintaa koulujen kansainvälisyyskasva-
9822: seksi rauhankasvatuksen suuntaan? tuksen tehostamiseksi.
9823: Vuoden 1975 syksyllä opetusministeriö aset-
9824: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitt·a- ti työryhmän, jonka tehtävänä oli laatia ohjeet
9825: tsti seuraavaa: Euroopan turvallisuus- ja yhteistyökokouksen
9826: Suomen turvallisuuspolitiikan opettaminen on ja sen :tulosten käsittelyä varten kouluissa ja
9827: :a historian ja yhteiskuntaopin opetussuunnri- oppilaitoksissa sekä laatia ehdotus tarvittavan
9828: lmaa •sekä peruskoulussa että lukiossa. Suo- oppimateriaalin valmistamiseksi. Työryhmä oli
9829: en historian yhteydessä käsitellään peruskou- opetusministeriön ja ulkoasiainministeriön väli-
9830: n 8. luokalla ja lukion 3. luokalla Suomen nen yhteistyöelin. Kevään 1976 kuluessa koulu-
9831: nkyisen ulkopoliittisen linjan histor.i·allista ke- hallitus toimitti ETYK·työryhmän muistion ja
9832: tystä sekä Suomen ulkopolitiikan pääperiaat- siihen liittyvän oppimateriaalin alais~tensa kou-
9833: ita ja käytännön toimintaa. Yhteiskuntaopin lujen ja oppilaitosten käyttöön. Kouluhallitus
9834: >etuksessa peruskoulun 9. luokalla ja lukion edellytti tällöin, että peruskoulussa ja lukiossa
9835: luokalla tavkastellaan Suomen ·turvallisuus- käytetään historian ja yhteiskuntaopin opetuk-
9836: )litiikkaa. Tämä tarkastelu suoritetaan siten, sessa •ao. oppikurs,sin kohdassa 1-2 oppitun-
9837: tä turvallisuuspolitiikan ensisijaisena toimin- tia ETY-kokouksen ja sen päätösasiakirjan si-
9838: muotona esitetään Suomen aktiivmen, rauhan- sällön ja merkityksen käsittelemiseen.
9839: htoinen puolueettomuuspolitiikka. Tämän jäl- Kouluhall1tus on jo usean vuoden ajan pyr-
9840: 'en selvitetään pääpiirtein maanpuolustuksen kinyt ohjaamaan ja tehostamaan koulujen kan-
9841: i toimintamuotoja, mm. puolustusvoimia. sainvälisyyskasvatusta myös toimittamalla kou-
9842: Kansainvälisyyskasvatus on sekä peruskoulus- lujen käyttöön aihepiiriin soveltuvaa materiaa-
9843: että lukiossa toteutuva läpäisyaihe, joka lia. Tätä toimintaa tullaan jatkamaan.
9844: )skettaa kaikkia oppiaineita - erityisesti kui- Koulujen opetussuunnitelmaan kuuluvien
9845: nkin historiaa, yhteiskuntaoppia ja maantie- aihepiirien käsittelyssä voidaan käyttää hyväksi
9846: a - sekä ns. yleistä koulunpitoa peruskou- myös koulun ulkopuolisia asiantuntijoita. Kou-
9847: n alkuopetuksesta lukion päättävaiheeseen lun tehtävänä on kuitenkin huolehtia siitä, että
9848: 4 1980 vp.
9849:
9850: ulkopuolisten asiantuntijoiden eshtelemät asiat että jonkin käsiteltävän aihepiirin tarkempi esi
9851: sijoittuvat oikeaan suhteeseen opetussuunnitel- tely jää säännönmukaisesti yksinomaan ulk<
9852: man kokonaisuuteen nähden. Suotavaa ei ole, puolisten asiantuntijoiden hoidettavaksi.
9853: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1980.
9854:
9855: Opetusministeri Pär Stenbäck
9856: N:o 59 5
9857:
9858:
9859:
9860:
9861: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r Ta 1m a n.
9862:
9863: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen dervisningen - och den s.k. allmänna skol-
9864: 1ger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ningen från nybörjarundervisningen i grund-
9865: ~lse av den 12 februari 1980 tili vederbö- skolan ända tili gymnasiets slut. De allmänna
9866: mde medlem av statsrådet översänt avskrift målsättningarna för fostran tili internationalism
9867: r följande av riksdagsman Heli Astala under- har noggrant definierats i den av Unescos ge-
9868: :cknade spörsmål nr 59: neralförsamling år 197 4 godkända Rekommen-
9869: dationen rörande utbildning för internationell
9870: Anser Regeringen det beslut som förståelse, samarbete och fred och undervis-
9871: skolnämnden i Åbo stad fattade i sep- ning om de mänskliga rättigheterna.
9872: tember 1979 rörande Kadettkårens rätt Redan innan Unescos rekommendation ut-
9873: att föreläsa om Finlands säkerhetspoli- arbetades hade man i våra skolor fäst upp-
9874: tik i grundskolan vara ändamålsenligt märksamhet vid fostran tili internationalism. I
9875: och i enlighet med de rekommendatio- det betänkande som Läroplanskommissionen för
9876: ner Unesco och Läroplanskommissionen grundskolan avgav år 1970 betonades betydel-
9877: för grundskolan framfört om uppfost- sen av fostran tili internationalism. Grundsko-
9878: ran, och lans Iäroplan bygger på detta betänkande. Där-
9879: vad ämnar Regeringen göra för att tili har undervisningsministeriet på basen av
9880: förskjuta tyngdpunkten i skolornas fost- det betänkande som arbetsgruppen för fostran
9881: ran tili internationalism i riktning mot tili internationalism avlåtit år 197 3 och det
9882: fredsfostran? betänkande som arbetsgn1ppen för fredsfostran
9883: avlåtit år 197 4 uppmanat de under ministeriet
9884: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- underlydande centrala ämbetsverken att effek-
9885: ,mt anföra följande: tivera skolornas fostran tili internationalism.
9886: Undervisning i Finlands säkerhetspolitik in- Hösten 1975 tillsatte undervisningsministe-
9887: ir i läroplanen för historia och samhällslära riet en arbetsgrupp vars uppgift var att ut-
9888: ide i grundskolan och i gymnasiet. I sam- arbeta direktiv för behandlingen av Säkerhets-
9889: md med Finlands historia behandlas i grund- och samarbetskonferensen i Europa och dess
9890: :olans åttonde klass och gymnasiets tredje resultat i skolorna och läroanstalterna samt att
9891: .ass den historiska utvecklingen av Finlands framlägga ett förslag som gäller utarbetandet
9892: 1varande utrikespolitiska linje samt grundprin- av det erforderliga materialet. Arbetsgruppen
9893: perna i och den praktiska tillämpningen av var ett samarbetsorgan för undervisnings- och
9894: mlands utrikespolitik. Finlands säkerhetspoli- utrikesministeriet. Våren 1976 vidarebefordra-
9895: k behandlas i undervisningen i samhällslära de skolstyrelsen tili sina underlydande skolor
9896: grundskolans nionde klass och i gymnasiets och läroanstalter KSSE-arbetsgruppens memo-
9897: edje klass. Denna granskning sker så att Fin- randum samt undervisningsmaterial som anslöt
9898: nds aktiva, fredliga neutralitetspolitik fram- sig tili KSSE. Skolstyrelsen förutsatte därmed
9899: ills som säkerhetspolitikens främsta del. Där- att man vid undervisningen i historia och sam-
9900: ter klarläggs i huvuddrag landsförsvarets oli- hällslära i grundskolan och i gymnasiet an-
9901: t verksamhetsformer, bl.a. försvarsmakten. vänder 1-2 timmar av ifrågavarande läroplan
9902: Fostran tili internationalism är både i grund- tili behandlingen av KSSE-mötet och slutdoku-
9903: :olan och i gymnasiet ett tvärundervisnings- mentets innehåll och betydelse.
9904: nne som berör alla läroämnen - men fram- Skolstyrelsen har redan i flera års tid strävat
9905: 'rallt historie-, samhällslära- och geografiun- tili att leda och effektivera fostran tili inter-
9906: 8000253U
9907: 6 1980 vp.
9908:
9909: nationalism genom att skicka till skolorna ma- uppgift att se till att de utomstående expe
9910: teria! som ansluter sig till ämnet. Man kom- ternas framställningar står i rätt proportic
9911: mer att fortsätta med denna verhamhet. med tanke på hela läroplanen. Det är in1
9912: Vid behandlingen av ämnen som hör till önskvärt att en noggrannare behandling av n
9913: skolornas läroplan kan man anlita också ex- got ämne regelbundet omhändertas av uton
9914: perter utanför skolorna. Det är dock skolornas stående sakkunniga.
9915: Helsingfors den 18 mars 1980.
9916:
9917: Undervisningsmini:ster Pär Stenbäck
9918: 1980 vp.
9919:
9920: Kirjallinen kysymys n:o 60.
9921:
9922:
9923:
9924:
9925: Luttinen: Asikkalassa sijaitsevan Kalkkisten tien perusparantami-
9926: sesta.
9927:
9928:
9929: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e.
9930:
9931: Maantie n:o 3132, joka johtaa Vesivehmaalta tunut myös useita kuolemaan ja loukkaantumi-
9932: Kalkkisiin Asikkalan kunnassa, on heikkokun- seen johtaneita liikenneonnettomuuksia. Tien
9933: toinen pääliystämätön tie, jolla esiintyy vaaral- kapeus ja huonot näkemäolosuhteet edesautta-
9934: lisia tienkohtia, kuten jyrkkiä nousuja ja mut- vat onnettomuuksien syntymistä. Tämän joh-
9935: kia. Tien liikennemäärät ovat kasvaneet viime dosta tulisi tiellä suorittaa petosparantamista
9936: aikoina etenkin lomaliikenteen johdosta. Vuo- ainakin pahimpien tienkohtien osalta.
9937: den 1975 liikennelaskentojen mukaan on kes- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes-
9938: kivuorokausiliikenne kesällä tien eteläpäässä tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitän
9939: lähes 500 autoa vuorokaudessa. Raskaan liiken- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
9940: teen osuus vaihtelee 20-40 auton välillä läpi vaksi seuraavan kysymyksen:
9941: vuoden. Talvisin tiellä kuljetetaan runsaasti
9942: puutavaraa, joka kerätään tietä ympäröivältä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
9943: laajalta metsäaiueelta. Puutavaralastissa olevien ryhtyä Asikkalassa sijaitsevan Kalk-
9944: kuorma-autojen kuljettaminen kyseisellä tiellä kisten tien petosparantamiseksi nopeas-
9945: on usein suorastaan hengenvaarallista. On sat- ti siten, että tien käyttö tulisi turvalli-
9946: tunut tapauksia, jolloin puutavaralastissa olleet semmaksi erityisesti raskaiden ajoneu-
9947: autot ovat jyrkässä, mutkaisessa mäessä vään- vojen osalta? ·
9948: tyneet kumoon. Viime vuosina on tieosalla sat-
9949: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1980.
9950:
9951: Matti Luttinen
9952:
9953:
9954:
9955:
9956: 088000241E
9957: 2 1980 vp.
9958:
9959:
9960:
9961:
9962: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e.
9963:
9964: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- kuussa 197 6 kuolemaan johtaneen onnettomuu-
9965: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- den syynä oli kuljettajan alkoholin käyttö.
9966: mies, olette 12 päivänä helmikuuta 1980 päi- Vuonna 1979 yhdestä kahden henkilöauton ko-
9967: vätyn kirjeenne n:o 135 ohella toimittanut larista oli seurauksena vain peltivaurioita. Tiel-
9968: valtioneuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljen- lä ei siten viime vuosina ole tapahtunut poik-
9969: nöksen kansanedustaja Matti Luttisen näin kuu- keuksellisen runsaasti onnettomuuksia huoli-
9970: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 60: matta tien mutkaisuudesta ja mäkisyydestä. To-
9971: sin kaikki raskaan liikenteen onnettomuudet
9972: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo eivät ole tulleet poliisin tietoon.
9973: ryhtyä As~kkalassa sijaitsevan Kalk- Vesivehmaan - Kalkkisten tien liikennetur-
9974: kisten tien perusparantamiseksi nopeas- vallisuuden parantamiseksi on lähinnä vain
9975: ti siten, että tien käyttö tulisi turvalli- kaksi vaihtoehtoista ratkaisua. Nykyisen tien
9976: semmaksi erityisesti raskaiden ajoneu- kunnossapitotoimenpiteitä tehdään normaalia
9977: vojen osalta? enemmän ja normaalia nopeammin, kuten viime
9978: vuosina on jo tehtykin tai rakennetaan käytän-
9979: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nöllisesti katsoen kokonaan uusi tie, joka kar-
9980: vasti seuraavaa: kean arvion mukaan maksaisi 20-4-0 Mmk.
9981: Maantie nro 3132 on Vesivehmaan ja Kalk- Tien kokonaan uudelleen rakentamiseksi ei
9982: kisten välisellä osuudella sorapäällysteinen. Sal- vähäisen liikenteen vuoksi ole taloudellisia pe-
9983: pausselän pohjoispuolen suurista maaston kor- rusteita. Tie- ja vesirakennuslaitoksen tavoit-
9984: keuserojen vaihteluista johtuen tie on poikkeuk- teena on kohdistaa tienpidon rahoitus niihin
9985: sellisen mutkainen ja mäkinen. toimenpiteisiin, joilla saadaan aikaan eniten yh-
9986: Tien vuoden keskimääräinen vuorokausiliiken- teiskunnan toivomia vaikutuksia. Vesivehmaan
9987: ne oli vuonna 1975 tien eteläpäässä 335 autoa/ - Kalkkisten tien parantamista tehokkaampia
9988: vrk, keskivaiheilla 94 autoa/vrk ja Kalkkisten ja kiireellisempiä hankkeita on Hämeen tie- ja
9989: lossin läheisyydessä 128 autoa/vrk. Koko tien vesirakennuspiirin alueella niin runsaasti, ettei
9990: keskimääräinen liikenne oli siten ainoastaan ko. tie ole mahtunut niihin toimintasuunnitel-
9991: noin 200 autoa/vrk. miin, joita on tehty vuoteen 1990 asti.
9992: Vuosina 1976-78 on tiellä onnettomuusti- Vesivehmaan - Kalkkisten maantien liiken-
9993: lastojen mukaan tapahtunut kaksi onnettomuut- teen olosuhteiden turvaamiseksi joudutaan tyy-
9994: ta, jotka molemmat ovat vuodelta 1976. tymään siis tehostettuihin kunnossapitotoimen-
9995: Maaliskuussa sattuneessa onnettomuudessa piteisiin. Varsinaiseen parantamis-een ei näytä
9996: oli osallisena jalankulkija ja henkilöauto. Kesä- olevan mahdollisuuksia lähivuosina.
9997: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
9998:
9999: Liikenneministeri Veikko Saarto
10000: N:o 60 3
10001:
10002:
10003:
10004:
10005: T i II R i k s d a g en s He r r T a I m a n.
10006:
10007: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen ningar mellan personbilar endast tili plåtska-
10008: anger har Ni, Herr Tahnan, med Eder skri- dor. De senaste åren har det således inte skett
10009: velse nr 135 av den 12 februari 1980 tili exceptionellt många olyckor på vägen, trots att
10010: vederbörande mediem av stastrådet översänt den är slingrig och backig. Men alla olyckor
10011: avskrift av följande av riksdagsman Matti Lut- i den tunga trafiken har dock inte kommit
10012: tinen undertecknade spörsmåi nr 60: till polisens kännedom.
10013: För en förbättring av trafiksäkerheten på
10014: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- vägen Vesivehmaa - Kalkkinen finns det
10015: ta för att snabbt grundförbättra Kalkki- egentligen bara två alternativa lösningar. Un-
10016: nen vägen i Asikkala så, att använd- derhållsåtgärder för den nuvarande vägen vidtas
10017: ningen av vägen blir tryggare särskilt i större omfattning än normalt och snabbare
10018: i fråga om tunga fordon? än normalt, såsom redan har gjorts de senaste
10019: åren, ellet också bygger man en praktiskt taget
10020: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- helt ny väg, vilket enligt en grov beräkning
10021: samt anföra följande: skulle kosta 20-40 milj. mk.
10022: På grund av den obetydliga trafiken finns
10023: Landsväg nr 3132 är grusbeiagd på av- inga ekonomiska grunder för att bygga en
10024: snittet mellan Vesivehmaa och Kalkkinen. På helt ny väg. Väg- och vattenbyggnadsverkets
10025: grund av de stora höjdskillnaderna i terrängen målsättning är att dirigera finansieringen av
10026: på nordsidan av Salpausselkä är vägen exceptio- vägunderhåll till sådana åtgärder, med vilka
10027: nellt slingrig och backig. man maximalt kan förverkliga samhällets önske-
10028: Vägens genomsnittliga dygnstrafiik per år var mål. Mer effektiva och mer brådskande pro-
10029: 1975 på vägens södra del 375 bilar/dygn, på jekt än en förbättring av Vesivehmaa - Kalk-
10030: mellersta delen 94 bilar/dygn och i närheten kinen vägen finns inom Tavastlandsväg- och
10031: av Kalkkinen färjan n8 bilar/dygn. Den ge- vattenbyggnadsdistrikts område i sådan om-
10032: nomsnittliga trafiken på hela vägsträckan var fattning, att ifrågavarande väg inte kan inlem-
10033: således endast ca 200 bilar/dygn. mas i de verksamhetsplaner som har uppgjorts
10034: Enligt olycksfallstatistiken har under åren fram tili år 1990.
10035: 1976-78 två olyckor inträffat på vägen, var- I avsikt att skapa tryggare trafikförhållanden
10036: dera år 1976. I olyckan som skedde i mars på landsvägen mellan Vesivehmaa och Kalkki-
10037: var en fotgängare och en bil inbiandade. I den nen måste man således nöja sig med effektive-
10038: olycka med dödlig utgång, som inträffade i rade underhållsåtgärder. För en egentlig förbätt-
10039: juni 1976, var otsaken förarens bruk av alko- ring tyoks det inte finnas några möjligheter un-
10040: hoi. Ar 1979 ledde en av två sammanstöt- der de närmaste åren.
10041: Helsingfors den 13 mars 1980.
10042:
10043: Trafikminister Veikko Saarto
10044: Kirjallinen kysymys n:o 61.
10045:
10046:
10047:
10048:
10049: Kortesalmi: Oulun läänin Pyhäjärven Pyhäsalmen lentokenttä-
10050: töiden pikaisesta aloittamisesta.
10051: '.- ~
10052:
10053:
10054:
10055:
10056: Edusku.nna.n Herr.a Puh.emiehe. lle.
10057: ',_. ' j
10058:
10059:
10060:
10061: ; Oulun .läänin Pyhäjärvi. on ·liikenneyhteyk- Pyhäsalmen lentokentän päällystämisellä on
10062: sien kannalta monessa mielessä ''1apsipuolen myös merkittävä :työllistävä vaikutus, onhan
10063: asemassa". Esim. pikajunaa ei kulje ollenkaan Pyhäjärvikin kärsinyt jo sangen paljon työttö-
10064: ja muutenkin on vain kaksi junavuoroa päi- myydestä, aika-ajoin työttömyys on ollut siellä
10065: vässä. jopa lähes 11 % työvoimasta viimeaikoina.
10066: Pyhäjärven Ilmailukerho on omasta puoles- Uusimpien kustannuslaskelmien mukaan Py-
10067: taan tunnustusta ansaitsevalla tavalla pyrkinyt häsalmen lentokenttätyön loppuun saattamisek-
10068: kehittämään paikkakunnan lentolii!kennettä ja si tarvittaisiin varoja 724 000 markkaa.
10069: si:ven parantamaan liikenneyhteyksiä. Myös Py- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
10070: häjärven kunta on suhtautunut myönteisesti päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
10071: lentokenttähankkeeseen edellyttäen kuitenkin, kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
10072: että valtio myös tulee riittävässä mitassa tuke- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10073: maan lentokentän laajennustöitä.
10074: Pyhäjärven Ilmailukerho on marraskuussa Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että
10075: 1979 lähettänyt raha-anomuksen Pyhäsalmen Oulun läänin Pyhäjärven Pyhäsalmen
10076: lentokentän töiden loppuun saattamiseksi. Tar- lentokenttätyöt saadaan käyntiin vii-
10077: koitus on, että lentokentän kiitotien pituudeksi meistään vuoden 1980 kesän aikana ja
10078: tulisi 1150 metriä ja leveydeksi noin 30 met- varata tätä tarkoitusta varten riittävän
10079: riä ja että kenttä päällystettäisiin bitumilla. määrärahan eli 724 000 markkaa val-
10080: Pyhäsalmen kenttä on jo varsin hyvin tun- tion vuoden 1980 ensimmäiseen lisä-
10081: nettu ympäri Suomea. Sen käyttö on jo kiin- menoarvroon ja. siten edistää Pohjois-
10082: nostanut varsin monia yrittäjiä, kuten syksyllä Suomen ja erityisesti·· Oulun läänin ete-
10083: 1978 suoritettu kokeilu 2-moottorisilla koneilla läosan lentoliikennettä· ja Pyhäjärven
10084: jo osoitti. seudun työllisyyttä?
10085: ·.. Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1980.
10086:
10087: ]. Juhani Kortesalmi
10088:
10089:
10090:
10091:
10092: 088000219R
10093: 2 1980 \'P·
10094:
10095:
10096:
10097:
10098: Ed u s kunnan Herra P u he m i e he 11 e.
10099:
10100: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ry:n toimesta 1'akennrettu ja se on hyväksytty
10101: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, yleiseen käyttöön vuonna 1976. Lentopaikan
10102: olette 12 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn rakentaminen ns. taksilentotoiminnan vaatimal-
10103: kirjeenne li:o 136 ohella toimittanut valtioneu- le tasolle on meneillään.
10104: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen Lentopaikan kehittäminen tälle tasolle on
10105: kansanedustaja· J. Juhani Kortesalmen näin aloitettu kiitoalueen laajentamisella ja esteiden
10106: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 61: poistamisella sekä kuivatuksen järjestelyillä,
10107: jotka työt ilmailuhallitus on lausunnossaan Py-
10108: Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että häsalmen lentopaikan rakentamissuunnitelmas-
10109: Oulun läänin Pyhäjärven Pyhäsalmen ta vuosille 1979-84 edellyttänyt tehtäväksi
10110: lentokenttätyöt saadaan käyntiin vii- ennen ki1totien päällystämistä.
10111: meistään vuoden 1980 kesän aikana ja Ei kuitenkaan ole erityistä syytä korostaa
10112: varata tätä tarkoitusta varten riittävän Pyhäsalmen liikenteellistä merkitystä, vaan len-
10113: määrärahan eli 724 000 markkaa val- topaikan kehittämistä voidaan tähänastisen
10114: tion vuoden 1980 ensimmäiseen lisä- käytännön mukaisesti tarvittaessa tukea mo-
10115: menoarvioon ja siten edistää Pohjois- mentin 31.4 7.41 määrärahasta samoin edelly-
10116: Suomen ja erityisesti Oulun läänin ete- tyksin kuin muitakin vastaavia lentopaikkoja.
10117: läosan lentoliikennettä ja Pyhäjärven Lentopaikka on saanut ko. momentin apua
10118: seudun 1työllisyyttä? aiemmin yhteensä 75 000 markkaa. Mikäli kui-
10119: tenkin esimerkiksi työllisyysnäkökohdat puol-
10120: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tavat lentopaikan rakennustöiden nopeuttamis-
10121: vasti seuraavaa: ta, johon lienee hyvä suunnitelmallinen val-
10122: Oulun läänin Pyhäjärven lentopaikka, nimel- mius, ei ole estettä työllisyysmäärärahojen käy-
10123: tään Pyhäsalmi, on Pyhäjärven Ilmailukerho tölle Pyhäsalmen lentopaikalla.
10124: Helsingissä 13 :päivänä maaliskuuta 1980.
10125:
10126: Liikenneministeri Veikko Saarto
10127: N:o 61 3
10128:
10129:
10130:
10131:
10132: Tili Riksdagens Herr Talman.
10133:
10134: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nad av flygplaitsen tili en nivå som erfordras
10135: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- för s.k. taxiflyg pågår.
10136: velse nr 136 av den 12 februari 1980 tili veder- Flygplatsens utbyggnad tili denna nivå har
10137: börande medlem av statsrådet för avgivande inletts med en utvidgning av landningsbanan
10138: av svar översänt avskrift av följande av riks- och undanröjning av hinder samt torrläggning,
10139: dagsman J. Juhani Kortesalmi undertecknade eftersom luftfartsstyrelsen i sitt utlåtande om
10140: spörsmål nr 61: byggnadsplanen för Pyhäsalmi flygplats för
10141: åren 1979-84 förutsatt att dessa åtgärder
10142: Ämnar Regeringen se >tili att arbetena skall vidtas innan landningsbanan kan be-.
10143: på Pyhäsalmi flygfält i Pyhäjärvi i läggas.
10144: Uleåborgs Iän kommer i gång senast Det finns dock inga särskilda skäl att fra:m.-
10145: sommaren 1980 och för detta ändamäl häva Pyhäsalmi flygplats betydelse ur trafik-
10146: reservera ett tillräckligt stort anslag, synpunkt, utan flygplatsens utveckling kan i
10147: dvs. 724 000 mk, i den första till- enlighet med praxis hittills vid behov stöcfus
10148: läggsbudgeten för 1980 och sålunda med medel ur anslaget under momentet
10149: främja flygtrafiken i norra Finland och 31.47.41 under samma förutsättningar som
10150: särskilt i Uleåborgs läns södra del samt andra motsvarande flygplatser. Flygplatsen har
10151: sysselsättningen i Pyhäjärvitrakten? tidigare understötts med sammanlagt 75 000
10152: mk från samma moment. Om t. ex. sys-
10153: Såsom svar på detta spörsmäl får jag vörd- selsättningssynpunkter likväl talar för att
10154: samt anföra följande: byggnadsarbetena på flygplatsen borde på-
10155: Pyhäsalmi flygplats i Pyhäjärvi i Uleåborgs skyndas, för vilket det torde finnas en god
10156: Iän har byggts på åtgärd av Pyhäjärven Ilmai- planeringsberedskap, finns det inget hinder för
10157: luk.erho ry benämnda flygklubb och den god- att sysselsättningsanslag används får Pyhäsalmi
10158: kändes för allmänt bruk år 1976. En utbygg- flygplats.
10159: Helsingfors den 13 mars 1980.
10160:
10161: Trafikminister Veikko Saarto
10162: !.,'\
10163:
10164:
10165:
10166:
10167: ,., .
10168: ;:--;,
10169: 1980 vp.
10170:
10171: Kirjallinen kysymys n:o 62.
10172:
10173:
10174:
10175:
10176: Perho: Toiminnan jatkamisesta kotieläintuotantoyksiköllä suku-
10177: polvenvaihdostapahtuman jälkeen.
10178:
10179:
10180: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
10181:
10182: Maassamme on lakimääräisesti säännelty ko- nän haettava tuotantoyksikölle uusi lupa, vaik-
10183: tieläintuotantoyksiköiden koko, joiden perusta- ka se olisi toiminut jo vuosikausia edellisen
10184: miseen ei tarvitse hakea viranomaisen lupaa. isännän aikana. Menetelmä on paitsi byro-
10185: Tämän maksimikoon ylittäville tuotantoyksi- kraattinen, hakijalle hankala ja kalliskin. Se
10186: köille on saatava lupa ennen tuotantoon ryhty- on myös tarpeeton ja sotii normaaleja, käytän-
10187: mistä. nön sanelemia käyttäytymissääntöjä vastaan. Li-
10188: Menetelmää on pidettävä perusteltuna sekä säksi se saattaa olla hidastamassa välttämättö-
10189: tuotanto- että yhdyskuntapoliittisesti. Myös miä sukupolvenvaihdostapahtumia.
10190: tuottajan kannalta sitä on pidettävä parempana Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
10191: kuin tuotannon säännöstelyä tai ylimääräistä jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
10192: verottamista sen jälkeen, kun tuotantoyksikkö valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
10193: on jo rakennettu ja sitä rasittaa vielä rakennus- vaksi seuraavan kysymyksen:
10194: aikainen velka.
10195: Nykyisiin säännöksiin sisältyy kuitenkin eräs Mitä Hallitus aikoo tehdä totmmnas-
10196: omituisuus, mikä saattaa aiheuttaa yksityista- sa olevien kotieläintuotantoyksiköiden
10197: pauksissa suurta epäoikeudenmukaisuutta. Ti- toimiluvan uudelleenhaun poistamiseksi
10198: lan vaihtaessa omistajaa on tilan nuoren isän- sukupolvenvaihdostapahtuman jälkeen?
10199: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 19'80.
10200:
10201: Heikki Perho
10202:
10203:
10204:
10205:
10206: 088000242F
10207: 2 1980 vp.
10208:
10209:
10210:
10211:
10212: E d u s k u n n a n He r r a Puh e m i e h e 11 e.
10213:
10214: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa naan uuden yrityksen kohdalla myös silloin,
10215: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kun ennestään olevan yrityksen harjoittaja
10216: olette 12 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn vaihtuu. Tätä on pidettävä tarpeellisena pyrit-
10217: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston täessä, kuten lain 1 §:ssäkin on ilmaistu, ky-
10218: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- seisten yritysten koon kehittämiseen ja tuotan-
10219: edustaja Heikki Perhon näin kuuluvasta kirjal- non ohjaamiseen siten, että tuotanto perustuu
10220: lisesta kysymyksestä n:o 62: perheviljelmätyyppiseen maatilatalouteen.
10221: Luvan epäämisen voidaan kuitenkin katsoa
10222: Mitä Hallitus aikoo tehdä toiminnas- eräissä sukupolvenvaihdostilanteissa olevan il-
10223: sa olevien kotieläintuotantoyksiköiden meisen epäoikeudenmukaista silloin kun lupa
10224: toimiluvan uudelleenhaun poistamiseksi jää saamatta sen vuoksi, ettei asianomainen
10225: sukupolvenvaihdostapahtuman jälkeen? perheviljelmätyyppinen yritys, jolle tilasta luo-
10226: puja ei mahdollisesti ole tarvinnut lupaa lain-
10227: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- kaan, täytä tilalta saatavaksi edellytettävää osaa
10228: taen seuraavaa: yrityksen rehuntarpeesta. Hallitus tuleekin har-
10229: Kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä ta- kitsemaan, olisiko tällaisissa tilanteissa kuiten-
10230: pauksissa 21. 12. 1979 annetun lain (996/79) kin lupa voitava tilan jatkajalle myöntää ja tu-
10231: mukainen lupa nautakarja-, sika- ja kanatalous- lisiko lakia siten tässä tarkoituksessa esittää
10232: yrityksen aloittamiseen on tarpeen paitsi koko- tarkistettavaksi.
10233: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 198D.
10234:
10235: Maa ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
10236: N:o 62 3
10237:
10238:
10239:
10240:
10241: T i II R i k s d a g en s He r r TaI m a n.
10242:
10243: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen företag, också då redan existerande företag by-
10244: anger har Ni, Herr Taiman, med Eder skri- ter idkare. Detta måste anses vara nödvändigt
10245: velse av den 12 februari 1980 tili vederbörande då man strävar tili att, såsom det också är ut-
10246: mediem av statsrådet översänt avskrift av föl- tryckt i Iagen 1 §, utveckla ifrågavarande före-
10247: jande av riksdagsman Heikki Perho underteck- tags storlek och styra produktionen så, att
10248: nade spörsmåi nr 62: produktionen bygger på gårdsbruk av typen
10249: familjejordbruk.
10250: Vad ämnar Regeringen göra för att A vslag på anhållan om tillstånd kan dock i
10251: avskaffa skyidigheten för verksamma vissa situationer vid generationsväxling anses
10252: husdjursproduktionsenheter att ånyo an- vara uppenbart orättvist, då tillstånd förvägras
10253: hålla om tillstånd efter skedd genera- på grund av att vederbörande företag av typen
10254: tionsväxling? familjejordbruk, för vilket överlåtaren av gårds-
10255: bruket eventuellt inte alls har behövt tillstånd,
10256: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- inte kan tillgodose den del av företagets foder-
10257: samt anföra följande: behov som gårdsbruket förutsätts producera.
10258: Tillstånd i enlighet med Iagen den 21 de- Regeringen kommer därför att pröva huruvida
10259: cember 1979 om styrning av husdjursproduktio- tillstånd i sådana situationer kan beviljas den
10260: nen i vissa fall ( 996/79) att börja driva nöt- som fortsätter gårdsbruket och om Iagen så-
10261: boskaps-, svinhushålinings- och hönshushåll- Iedes i detta avseende borde föreslås bli juste-
10262: ningsföretag är nödvändigt utom för helt nytt rad.
10263: Helsingfors den 17 mars 1980.
10264:
10265: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
10266: 1980 ·vp.
10267:
10268: Kirjallinen kysymys n:o 63.
10269:
10270:
10271:
10272:
10273: Perho: Ns. peltohirvien kaatolupamenettelyn yksinkertaistami-
10274: sesta.
10275:
10276:
10277:
10278: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
10279:
10280: Maamme hirvikannan lisäännyttyä viime Näyttää ilmeiseltä, että edellä mainittua jar•
10281: vuosina ennen näkemättömän korkeaksi on sel- jestelmää olisi yksinkertaistettava. Muuten va-
10282: västi ollut havaittavissa hirvien käyttäytymisen hinkojen lisääntyminen on ilmeistä, koska ha~
10283: olevan entisestä poikkeavaa. Suuri lukumäärä luttomuus kaatolupien hakemiseen nykyisen
10284: on aiheuttanut perinteisten laidunmaiden käy- byrokratian vallitessa tulee lisääntymään. Yk-
10285: misen niukaksi, mikä on ajanut eläimet pel- sinkertaistamiseen olisi perusteet turvallisuus-
10286: loille syömään. Nyt on selvästi jo syntynyt riskien lisääntymättä, koska hirvenmetsästyk-
10287: eräänlainen peltohirvikanta, joka on tottunut sen vaatimukset ovat maassamme melko anka-
10288: pelloilta saatavaan helppoon ravintoon. rat ja metsästäjät koulutettuja ja työnsä osaa-
10289: On selvää, että kehitys on johtanut lisään- via.
10290: tyneisiin vahinkoihin paitsi metsissä myös pel- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
10291: loilla. Viime syksynä annettiinkin ensi kerran jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
10292: kaatolupia jo ennen varsinaisen metsästyskau- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
10293: den alkua näiden pelloilla oleskelevien ja ate- vaksi seuraavan kysymyksen: ·
10294: rioivien hirvien kaatamiseksi. Lttpia saatiin
10295: jonkin verran. Niiden hakua rajoitti kuitenkin Aikooko Hallitus yksinkertaistaa ·ns.
10296: aivan selvästi hakumenetelmän monimutkaisuus peltohirvien kaatolupamenettelyä tule-
10297: ja koko metsästystoiminnan ylikorostettu val- via metsästyskausia varten?
10298: vonta ja säännöstely.
10299: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1980.
10300:
10301: Heikki Perho
10302:
10303:
10304:
10305:
10306: 0888000312R
10307: 2 1980 vp.
10308:
10309:
10310:
10311:
10312: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
10313:
10314: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jo normaalia metsästysaikaa aikaisemmin syys-
10315: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies,· kuun 1 päivästä lähtien. Tällä ns. peltohirvien
10316: olette 12 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn metsästyksellä pyrittiin hirvieläinten maatalou-
10317: kir.je~~e ohella toimittanut valtioneuvoston delle aiheuttamien vahinkojen vähentämiseen.
10318: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Kun hirvieläinten normaalin metsästysajan
10319: edustaja Perhon näin kuuluvasta kirjallisesta siirtämistä nykyistä aikaisemmaksi on yleisesti
10320: kysymyksestä n:o 63: vastustettu, suoritettiin ns. peltohirvien met-
10321: sästys viime syksynä vain pahimmilla vahinko-
10322: Aikooko Hallitus yksinkertaistaa ns. alueilla tarkoin valvottuna. Metsästys sujui
10323: peltohirvien kaatolupamenettelyä . tule- maa- ja metsätalousministeriön saamien tietojen
10324: via metsästyskausia varten? mukaan erittäin hyvin.
10325: Viime metsästyskaudesta saadut kokemukset
10326: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- puoltavat ns. peltohirvien metsästyksen jatka-
10327: vasti seuraavaa: mista myös tulevina vuosina. Saatujen koke,
10328: .. Viime kesänä annettiin asetus hirvieläinten musten perusteella on kysymyksessä todetuista
10329: metsästyksestä annetun asetuksen muuttamises- syistä myöskin tarkoitus .jo ensi syksyä varten
10330: ta ( 677/79), jolla mahdollistettiin vahinkoa yksinkertaistaa tähän metsästykseen liittyvää
10331: aiheuttavien hirvieläinten metsästäminen va- lupamenettelyä.
10332: hinkoalueella .olevalta pellolta tai puutarhasta
10333: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
10334:
10335: Ministeri Veikko Saarto
10336: N:o 63 3
10337:
10338:
10339:
10340:
10341: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
10342:
10343: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tember på åker eller i trädgård inom skade-
10344: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse område. Genom denna jakt på s.k. åkerälgar
10345: av den 12 februari 1980 tili vederbörande eftersträvades minskande av de skador som
10346: medlem av statsrådet översänt avskrift av hjortdjur åsamkar jordbruket.
10347: följande av riksdagsman Perho ställda skriftliga Emedan man allmänt motsatt sig införandet
10348: spörsmål nr 63: av en normal jakttid på hjortdjur tidigare än
10349: vad nu är fallet utfördes på s.k. åkerälgar
10350: Ämnar Regeringen inför kommande senaste höst endast inom de svåraste skade-
10351: jaktsäsonger förenkla tiliståndsförfaran- områdena under noggrann övervakning. Enligt
10352: det rörande fällande av s.k. åkerälgar? uppgifter som ingått tili jord- och skogsbruks-
10353: ministeriet förlöpte jakten synnerligen väl.
10354: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt De under senaste jaktsäsong erhållna er-
10355: anföra följande: farenheterna tilistyrker fortsatt jakt på s.k.
10356: Senaste sommar gavs förordning angående åkerälgar även under kommande år. På basen
10357: ändring av förordningen om jakt på hjortdjur av erhållna erfarenheter är det av orsaker som
10358: ( 677/79) varigenom jakt på hjortdjur som konstaterats i spörsmålet också avsikten att
10359: åsamkar skada gjordes möjlig redan före den redan under nästkommande höst förenkla det
10360: normala jakttiden från och med den 1 sep- tili denna jakt anslutna tiliståndsförfarandet.
10361: Helsingfors den 27 mars 1980.
10362:
10363: Minister Veikko Saarto
10364: 1980 vp.
10365:
10366: Kirjallinen kysymys n:o 64.
10367:
10368:
10369:
10370:
10371: Hietala ym.: Puumalan kunnan alueen jakaantumisesta kahden
10372: verkkoryhmän kesken.
10373:
10374:
10375: E d u s k u n n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e.
10376:
10377: Puumalan kunta jakautuu kahden eri verk- sut. Tästä järjestelystä koituisi elinkeinoelämäl-
10378: koryhmän eli Mikkelin ja Imatran verkkoryh- le, valtion- sekä kunnallishallinnolle ja ennen
10379: mien kesken. Suurin osa Puumalan kunnan muuta yksityisille ihmisille suuria säästöjä,
10380: alueesta kuuluu Imatran verkkoryhmään, johon minkä lisäksi se olisi merkittävä alueellista
10381: kuuluu myös kunnan kuntakeskus. eriarvoisuutta vähentävä tekijä. Tällainen tak-
10382: Puumalan kunta kuuluu Mikkelin talous- sapolitiikka saattaisi olla myös teollisuuden si-
10383: alueeseen, mistä johtuen ehdottomasti suurin jaintipäätöksiin vaikuttava tekijä, jonka avulla
10384: osa puheiinliikenteestä suuntautuu Mikkeliin. Puumalan kunta pääsisi nykyistä tasavertaisem-
10385: Nykyisestä verkkoryhmäjaosta ja harjoitettavas- paan asemaan muiden talousalueen kuntien
10386: ta puhelinliikennemaksupolitiikasta johtuen ta- kanssa.
10387: louselämälle ja kunnallis- ja valtionhallinnolle Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
10388: sekä yksityisille ihmisille asiointi puhelimella päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitäm-
10389: Mikkeliin on huomattavasti kalliimpaa kuin me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
10390: Imatralle, jonne asiointi on melko vähäistä. tattavaksi seuraavan kysymyksen:
10391: Verkkoryhmäpuhelut maksavat 14 penniä/mi-
10392: nuutti, kun sen sijaan talousalueen ja hallin- Tietääkö Hallitus, että Puumalan kun-
10393: nolliseen keskukseen puhelumaksu on 54 pen- nan alueen jaikautuessa kahden verkko-
10394: niä/minuutti. ryhmän kesken suurimmalle osaHe sano-
10395: Kaupan ja elinkeinoelämän edustajat ovat tun kunnan asukkaista aiheutuu asioin-
10396: yhdessä maakuntaliiton kanssa jo vuonna 1974 nista talousalueen keskukseen Mikkeliin
10397: kiinnittäneet huomiota verkkoryhmäjaon ai- huomattavan suuret ylimääräiset puhe-
10398: heuttamaan epätarkoituksenmukaiseen ja kallii- linmaksut, ja jos tietää,
10399: seen puhelinliikenteeseen läänin ja talouselä- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
10400: män keskukseen Mikkeliin. ryhtyä asiantilan korjaamiseksi niin,
10401: On ilmeistä, että verkkoryhmäjakoa on vai- että ellei verkkoryhmäjakoa voitaisi
10402: kea muuttaa, mutta asia voitaisiin hoitaa myös muuttaa, nykyisestä verkkoryhmäjaosta
10403: niin, että verkkoryhmäjaosta huolimatta puhe- huolimatta puhelinmaksut talousalueen
10404: linmaksut talousalueen keskukseen Mikkeliin keskukseen Mikkeliin rinnastettaisiin
10405: rinnastettaisiin verkkoryhmäpuheluihin, joista koko Puumalan kunnan osalta verkko-
10406: perittäisiin normaalit verkkoryhmäpuhelumak- ryhmäpuheluiksi, joista perittäisiin nor-
10407: maalit verkkoryhmäpuhelinmaksut?
10408: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1980.
10409:
10410: Pertti Hietala Pentti Poutanen
10411:
10412:
10413:
10414:
10415: 088000243H
10416: 2 1980 vp.
10417:
10418:
10419:
10420:
10421: E d u s kun n a n H e r r a Puhe m i e he 11 e.
10422:
10423: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa minkä vuoksi posti- ja lennätinhallitus päätti
10424: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, pysyttää verkkoryhmäjaon puheena olevalla
10425: olette 12 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn alueella ennallaan. Mainitun tutkimuksen jäl-
10426: kirjeenne n:o 139 ohella toimittanut valtioneu- keen eivät olosuhteet ole merkittävästi muut-
10427: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen tuneet.
10428: kansanedustaja Pertti Hietalan ym. näin kuu- Vuoden 1979 alkuun saakka oli verkkoryh-
10429: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 64: mien välisessä ja kaukopuhelinliikenteessä voi-
10430: massa kolme eri taksaryhmää, jotka oli porras-
10431: Tietääkö Hallitus, että Puumalan kun- tettu etäisyyden mukaan. Alinta taksaa sovel-
10432: nan alueen jakautuessa kahden verkko- lettiin vierekkäisten verkkoryhmien puhelui-
10433: ryhmän kesken suurimmalle osalle sano- hin. Kahta muuta taksaryhmää sovellettiin
10434: tun kunnan asukkaista aiheutuu asioin- muihin kuin vierekkäisten verkkoryhmien väli-
10435: nista talousalueen keskukseen Mikkeliin siin puheluihin sen mukaisesti, oliko lähtö- ja
10436: huomattavan suuret ylimääräiset puhe- osoitevel'~oryhmien verkkoryhmäkeskusten vä-
10437: linmaksut, ja jos tietää, linen suoraviivainen etäisyys alle tai yli 100 ki-
10438: _mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lometriä.
10439: ryhtyä asiantilan korjaamiseksi niin, Puhelinmaksuista annetulla asetuksella, joka
10440: että ellei verkkoryhmäjakoa vottatst tuli voimaan tammikuun 1 päivänä 1979,
10441: muuttaa, nykyisestä verkkoryhmäjaosta uudistettiin kaukopuhelumaksujärjestelmää pu-
10442: huolimatta puhelinmaksut talousalueen helumaksujen tasoa korottamatta siten, että
10443: keskukseen Mikkeliin rinnastettaisiin kolmen taksaryhmän järjestelmästä siirryttiin
10444: koko Puumalan kunnan osalta verkko- kaksi taksaryhmää sisältävään järjestelmään.
10445: ryhmäpuheluiksi, joista perittäisiin nor- Tämä merkitsi sitä, että alempi edellä mai-
10446: maalit verkkoryhmäpuhelinmaksut? nituista taksaryhmistä eli ns. läänintaksa tuli
10447: sovellettavaksi samassa läänissä ja läänin rajan
10448: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioi tta- molemmin puolin vierekkäin olevien verkko-
10449: vasti seuraavaa: ryhmien välisiin puheluihin. Niissä tapauksissa,
10450: Voimassa olevien säännösten mukaan verk- joissa verkkoryhmärajat eivät seuraa läänin ra-
10451: koryhmien ja niiden rajojen muuttamisesta joja, posti- ja lennätinhallituksella on oikeus
10452: päättää posti- ja lennätinhallitus. Posti- ja len- määrätä, minkä läänin mukaan kaukopuhelu-
10453: nätinhallitus on käsitellyt Puumalan kunnan- maksut määräytyvät sekä ne yhteysvälit, joilla
10454: hallituksen esityksen Puumalan solmualueen se katsoo läänintaksan soveltamisen tarkoituk-
10455: siirtämisestä Imatran verkkoryhmästä Mikke- senmukaisemmaksi.
10456: lin verkkoryhmään tammikuun 6 päivänä 1977. Edellä esitettyyn viitaten posti- ja lennätin-
10457: Suoritetuissa tutkimuksissa oli silloin todettu, hallitus selvittää, voidaanko puhelinmaksujen
10458: että alueen puhelinliikenne voidaan kokonai- määräämisellä saavuttaa Puumalan kunnan
10459: suudessaan tarkoituksenmukaisimmin hoitaa osalta yhtenäinen ja kokonaisuuden kannalta
10460: voimassa olevan verkkoryhmäjaon puitteissa, tyydyttävä ratkaisu.
10461: Helsingissä maaliskuun 11 päivänä 1980.
10462:
10463: Liikenneministeri Veikko Saarto
10464: N:o 64 3
10465:
10466:
10467:
10468:
10469: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
10470:
10471: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen gruppsfördelningen, varför post- och telegrafs-
10472: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse styrelsen beslöt att bibehålla nätgruppsfördel-
10473: nr 139 av den 12 februari 1980 tili veder- ningen inom ifrågavarande område oförändrad.
10474: börande medlem av statsrådet översänt en Efter den ovan anförda undersöikningen har för-
10475: avskrift av följande av riksdagsman Pertti hållandena inte märkbart förändrats.
10476: Hietala m. fl. undertecknade skriftliga spörs- Ända tili början av år 1979 fanns det i tele-
10477: mål nr 64: fontrafiken mellan nätgrupper och i fjärrsam-
10478: talstrafiken tre taxagrupper som graderades
10479: Är Regeringen medveten om, att då efter avståndet. Den lägsta taxan tillämpades
10480: Puumala kommun är fördelad mellan för samtai mellan bredvid varandra liggande nät-
10481: två nätgrupper största delen av sagda grupper. De andra taxagrupperna tillämpades
10482: kommuns invånare förorsakas märkbart för andra än mellan bredvid varandra liggande
10483: stora extra telefonavgifter för uträttan- nätgrupper utförda samtai beroende på om
10484: det av sina ärenden i ekonomiområdets avgångs- och adressnätgruppernas rättlinjiga
10485: centrum St. Michel, och om så är fallet, avstånd var under eller över 100 km.
10486: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Med förordningen om telefonavgifter, som
10487: taga för att bota situationen så, att trädde i kraft den 1 januari 1979, reviderades
10488: om nätgruppsfördelningen inte kan för- fjärrsamtalens avgiftssystem utan att höja sam-
10489: ändras, telefonavgifterna för samtai tili talsavgifternas nivå så, att systemet med tre
10490: ekonomiområdets centrum St. Michel taxagrupper ersattes med ett system som inne-
10491: skulle för hela Puumala kommuns del håller två taxagrupper. Detta innebär, att den
10492: jämställas med nätgruppssamtal, för lägsta av de ovanförda taxagrupperna eller den
10493: vilka normala avgifter för nätgrupps- så kallade länstaxan blev tillämplig för samtai
10494: samtal skulle uppbäras? inom samma Iän och mellan de nätgrupper
10495: som är belägna bredvid varandra på båda sidor
10496: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- av länsgränsen. I de fall, där nätgruppernas
10497: samt anföra följande: gränser inte följer länsgränser, har post- och
10498: Enligt ikraftvarande stadganden besluter telegrafstyrelsen rätt att bestämma, enligt vil-
10499: post- och telegrafsstyrelsen om ändring av nät- ket Iän fjärrsamtalsavgiften skall fastställas
10500: grupper och deras gränser. Post- och telegrafs- samt de förbindelser, där den anser att läns-
10501: styrelsen har handhaft Puumala kommunalsty- taxans tillämpning är ändamålsenligare.
10502: relses förslag om överförandet av Puumala Hänvisande tili det ovan anförda kommer
10503: knutområde från Imatra nätgrupp tili St post- och telegrafstyrelsen att undersöka, om en
10504: Michels nätgrupp den 6 januari 1977. I utförda enhetlig och ur helhetens synpunkt tillfreds-
10505: utredningar har det då konstaterats, att områdets ställande lösning kan ernås för Puumala kom-
10506: telefontrafik i sin helhet ändamålsenligt kan muns del genom telefonavgifternas fastställan-
10507: skötas inom ramen av den ikraftvarande nät- de.
10508: Helsingfors den 11 mars 1980.
10509:
10510: Trafikminister Veikko Saarto
10511: 1980 vp.
10512:
10513: Kirjallinen kysymys n:o 65.
10514:
10515:
10516:
10517:
10518: Anna-Liisa Jokinen ym.: Pientalon omistajien katujen puhtaana-
10519: pitovelvollisuudesta.
10520:
10521:
10522: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11e.
10523:
10524: Vuoden 1980 alussa tuli voimaan laki kadun pioilla, joilla joskus aikaisemmin on selvinnyt
10525: ja eräiden yleisten alueiden kunnossa- ja puh- katukäytävänkin puhdistamisesta.
10526: taanapidosta. Lain mukaan tontinomistajan vel- Jos taas tontinomistaja ei pysty itse suoriu-
10527: vollisuutena on mm. poistaa tontin kohdalla tumaan lain hänelle asettamista velvoitteista,
10528: olevalta jalkakäytävältä jalankulkua haittaava joutuu hän kustantamaan kunnalle sille tämän
10529: lumi ja jää sekä huolehtia liukkauden torjun- työn suorittamisesta aiheutuneet kustannukset.
10530: nasta jalkakäytävällä. Tätä tontinomistajille Jo moneltakin taholta - mm. Turun Koti-
10531: asetettua velvoitetta voidaankin pitää perustel- mäenkadulta, Savustamondeitä ja Uudenpellon-
10532: tuna siksi, että kunnat eivät voi monastikaan tieltä - kantautunut asukkaiden huolestumi-
10533: kohtuudella suoriutua näistä tehtävistä riittävän nen on hyvin ymmärrettävää. Olihan uuden
10534: nopeasti. lain tarkoituksena parantaa tilannetta myös ja
10535: Laissa asetettiin tontinomistajan velvollisuu- nimenomaan pientalojen osalta.
10536: deksi myös tarvittaessa poistaa jalkakäytävälle Vuoden alussa voimaan tulevan lain kieltei-
10537: tai sen vierelle kertyneet lumivallit sekä pitää set vaikutukset olisi heti selvitettävä, jotta
10538: jalkakäytävän viereinen katuoja ja sadevesikou- kohtuuttomien laskujen lankeaminen pientalo-
10539: ru vapaana lumesta ja jäästä. Näiden velvoittei- jen vähävaraisten asukkaiden maksettavaksi voi-
10540: den arveltiin kuitenkin jo lakia eduskunnassa taisiin välttää. Uudistuksen myötä kuntien li-
10541: säädettäessä merkitsevän kohtuuttoman suurta sääntyviä kustannuksia ei saa siirtää vähävarai-
10542: rasitetta monelle tontinomistajalle. simpien asukkaiden kannettavaksi.
10543: Lain voimaantulon lähestyessä nämä epäilyt Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
10544: ovat vain voimistuneet. Erityisesti pienten oma- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
10545: kotitalojen - monasti vähävaraiset ja iäkkäät valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
10546: - asukkaat ovat huolissaan uuden lain muka- vaksi seuraavan kysymyksen:
10547: naan tuomista velvoitteista.
10548: Moni varsinkin iäkäs pientalon omistaja Onko Hallitus tietoinen siitä fyysi-
10549: joutuu usein hyvin vaikeaan tilanteeseen, kun sestä ja eräissä tapauksissa myös talou-
10550: kaupungin tai kunnan koneet työntävät suuret dellisesta rasitteesta, mitä velvoite pitää
10551: lumimassat ajotieltä jalkakäytävälle tukkien katukäytävä puhtaana paitsi lumesta
10552: kulkuväylät. Asukkailla ei aina välttämättä myös lumivalleista merkitsee monille
10553: ole riittävästi voimia eikä välineitäkään hoitaa iäkkäille ja vähävaraisille pientalojen
10554: koneiden jäljiltä katukäytäville jääneet tiiviit omistajille, ja
10555: kinokset. Koneiden kokoon ajamaan lumeen ei mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
10556: enää pystytä pienillä luudilla ja kevyillä Ja- tämän rasitteen poistamiseksi näiltä
10557: henkilöiltä?
10558: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1980.
10559:
10560: Anna-Liisa Jokinen Unto Ruotsalainen
10561: Lauha Männistö Ulla-Leena Alppi
10562: Pauli Uitto
10563:
10564:
10565:
10566: ossoool53L
10567: 2 1980 vp.
10568:
10569:
10570:
10571:
10572: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
10573:
10574: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ja puhtaanapidosta annettu laki korvaa aikai-
10575: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, semmin kuntien rakennusjärjestyksiin sisälty-
10576: olette 12 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn neet määräykset katujen ja rakennuskaavateiden
10577: kirjeenne n:o 140 ohella toimittanut valtioneu- kunnossa- ja puhtaanapidosta. Rakennusjärjes-
10578: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen tysten mukaan kiLnteistönomistajan tuli koko-
10579: kansanedustaja Anna-Liisa Jokisen ym. kirjalli- naisuudessaan pitää kiinteistön kohdalla oleva
10580: sesta kysymyksestä n:o 65, jossa tiedustellaan: katu tai rakennuskaavatie kunnossa ja puh-
10581: taana.
10582: Onko Hallitus tietoinen siitä fyysi- Harkittaessa katujen ja rakennuskaavateiden
10583: sestä ja eräissä tapauksissa myös talou- kunnossa- ja puhtaanapitovelvollisuuden jaka-
10584: dellisesta rasitteesta, mitä velvoite pitää mista kunnan ja kiinteistönomistajien kesken
10585: katukäytävä puhtaana paitsi lumesta pidettiin yhtäältä lähtökohtana, että tehtävät,
10586: myös lumivalleista merkitsee monille jotka voidaan tehdä koneellisesti ja suurempien
10587: iäkkäille ja vähävaraisille pientalojen alueiden osalta yhtäjaksoisesti tulisi siirtää kun-
10588: omistajille, ja nan tehtäväksi. Toisaalta kiinteistönomistajien
10589: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä velvollisuudeksi katsottiin tarkoituksenmukai-
10590: tämän rasitteen poistamiseksi näiltä seksi jättää ne tehtävät, joita ei voida riittävän
10591: henkilöiitä? nopeasti hoitaa keskitetysti kunnan toimesta.
10592: Tämän mukaisesti hallituksen esityksessä edus-
10593: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kunnalle laiksi kadun ja eräiden yleisten aluei-
10594: seuraavaa: den kunnossa- ja puhtaanapidosta ehdotettiin
10595: Tämän vuoden alussa tuli voimaan laki ka- kadun ja rakennuskaavatien ajoradan kunnossa-
10596: dun ja eräiden yleisten alueiden kunnossa- ja pito siirrettäväksi kunnan tehtäväksi kiinteistön-
10597: puhtaanapidosta ( 669/78). Lain 4 § :n nojalla omistajien vastatessa jalkakäytävien kunnossapi-
10598: katujen ja rakennuskaavateiden kunnossapito- dosta. Eduskunta muutti lain sisällön siten, että
10599: velvollisuus siirtyy pääasiassa kiinteistönomis- kunnan velvollisuutena on pääsääntöisesti kadun
10600: tajalta kunnalle. Kunnossapitotehtävistä kiinteis- ja rakennuskaavatien kunnossapito. Kiinteistön-
10601: tönomistajan velvollisuutena on edelleen huoleh- omistajan tehtäväksi jäi kuitenkin huolehtia jal-
10602: tia kiinteistön kohdalla olevan jalkakäytävän kakäytävän käyttökelpoisuudesta talvella sekä
10603: käyttökelpoisuudesta eli poistaa jalankulkua jalkakäytävälle tai sen viereen auratun lumen
10604: haittaava lumi ja jää sekä huolehtia liukkauden poiskuljettamisesta.
10605: torjunnasta jalkakäytävällä. Lisäksi kiinteistön- Laki kadun ja eräiden yleisten alueiden kun-
10606: omistajan tulee tarvittaessa poistaa jalkakäytä- nossa- ja puhtaanapidosta merkitsee uuden lain-
10607: välle tai sen vierelle kertyneet lumivallit ja pi- säädännön voimaantuloa. Hallitus tulee tarkoin
10608: tää jalkakäytävän viereinen katuoja ja sadevesi- seuraamaan sen soveltamista ja tekemään tar-
10609: kouru vapaana lumesta ja jäästä. vittavat esitykset laissa havaittujen epäkohtien
10610: Kadun ja eräiden yleisten alueiden kunnossa- korjaamiseksi.
10611: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1980.
10612:
10613: Ministeri ]. Koikkalainen
10614: N:o 65 3
10615:
10616:
10617:
10618:
10619: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
10620:
10621: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen och byggnadsplanevägar som tidigare ingick i
10622: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse kommunernas byggnadsordningar. Enligt bygg-
10623: nr 140 av den 12 februari 1980 tili veder- nadsordningarna skulle fastighetsägaren ombe-
10624: börande medlem av statsrådet översänt avskrift sörja underhållet och renhållningen av den in-
10625: av följande av riksdagsman Anna-Liisa Jokinen vid fastigheten liggande gatan ellet byggnads-
10626: m. fl. ställda spörsmål nr 65: planevägen i dess helhet.
10627: Då man övervägde fördelningen av ansvaret
10628: Är Regeringen medveten om den fy- för underhåll och renhållning av gator och
10629: siska och i vissa fall även ekonomiska byggnadsplanevägar mellan kommunen och fas-
10630: belastning som skyldigheten att hålla tighetsägarna ansåg man å ena sidan en ut-
10631: gångbanan fri från snö och därtill från gångspunkt vara att de uppgifter som kan ut-
10632: snövallar innebär för många ålderstigna föras maskinellt och i en följd för större om-
10633: och mindre bemedlade småhusägare, och råden bör överföras på kommunen. A andra
10634: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta sidan ansåg man det vara ändamålsenligt att
10635: för att upphäva denna belastning för de som en skyldighet för fastighetsägaren bibehålla
10636: berörda personerna? de uppgifter som inte tillräckligt snabbt kan
10637: handhas centraliserat på kommunens försorg. I
10638: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- enlighet härmed föreslogs i regeringens propo-
10639: samt anföra följande: sition tili riksdagen med förslag tili lag om
10640: Vid ingången av detta år trädde lagen om underhåll och renhållning av gator och vissa
10641: underhåll och renhållning av gator och vissa allmänna områden att underhåll och renhållning
10642: allmänna områden ( 669/78) i kraft. Med stöd av körbana på gata och byggnadsplaneväg över-
10643: av lagens 4 § övergår skyldigheten att under- förs på kommunen, medan fastighetsägarna sva-
10644: hålla gator och byggnadsplanevägar huvudsakli- rar för gångbanornas underhåll. Riksdagen änd-
10645: gen från fastighetsägaren tili kommunen. Av rade lagens innehåll så, att det huvudsakligen
10646: underhållsuppgifterna är fastighetsägaren fort- är kommunens uppgift att ombesörja underhål-
10647: farande skyldig att ombesörja att den del av let av gata och byggnadsplaneväg. På fastighets-
10648: gångbanan, som befinner sig invid fastigheten, ägaren ankommer likväl att sörja för gångba-
10649: kan användas, dvs. att avlägsna snö och is som nans användbarhet vintertid samt att forsla bort
10650: försvårar gångtrafiken samt se tili att gång- snö som plogats upp på gångbanan ellet intill
10651: banan inte är hal. Dessutom skall fastighets- denna.
10652: ägaren vid behov forsla bort snövallar som Lagen om underhåll och renhållning av gator
10653: hopats på eller invid gångbana samt hålla ränn- och vissa allmänna områden innebär att ny lag-
10654: stenen invid och regnvattensrännan i gångbana stiftning träder i kraft. Regeringen kommer att
10655: fri från snö och is. noga följa med dess tillämpning och göra er-
10656: Lagen om underhåll och renhållning av gator forderliga framställningar för rättande av miss-
10657: och vissa allmänna områden ersätter de bestäm- förhållanden som påvisats i lagen.
10658: melser om underhåll och renhållning av gator
10659: Helsingfors den 3 mars 1980.
10660:
10661: Minister ]. Koikkalainen
10662: 1980 vp.
10663:
10664: :irjallinen kysymys n:o 66.
10665:
10666:
10667:
10668:
10669: Peruutettu
10670:
10671:
10672:
10673:
10674: J88001107C
10675: 1980 vp.
10676:
10677: Kirjallinen kysymys n: o 6 7.
10678:
10679:
10680:
10681:
10682: Valtonen ym.: Kansaneläkkeen rintamalisän saamisesta.
10683:
10684:
10685: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
10686:
10687: Rintamasotilaseläkelain 9 § :n 1 momentin ne rintamasotilaat, jotka eivät olleet julkishal-
10688: mukaan rintamalisää ei makseta silloin, kun rin- linnon palvduksessa täyteen : eläkkeeseen oi~
10689: tamasotilaan _tai veveraanin työ- tai virkasuh- keuttavia vuosia ja. joille sen takia rintamavuo-
10690: ceeseen. perustuvassa lisäeläketurvan mukaisessa det on laskettu eläkkeeseen ·oikeuthtviksi vuo-
10691: iulkisoikeudellisessa eläkkeessä on otettu huo- siksi. Näitten henkilöitten täl6udenirten asetila
10692: nioon rintamapalvelu. Tällaista julkisoikeudel- on varsin paljon hei·kompi kuin iltrtan
10693: riO:tama-
10694: lista eläkettä on pidetty rintamalisän estävänä palveluaikaa täyteen julkisoikeudelliseen eläk-
10695: ~läkkeenä silloinkin, kun julkisoikeudellinen Ii- keeseen oikeutettujen eläkkeeris~ajien. Tämä
10696: ;äeläketurvan mukainen eläke on karttunut täy- seikka ja yleensä rintamamiesten· jakaminen rin-
10697: ;imääräiseksi ilman rintamapalvelua. tamalisään oikeuvettuihin ja se:ri · ulkopuolelle
10698: Vakuutusoikeus on kesäkuun 6 päivänä 1979 jääviin .herättää katken1utta ja pahaa mieltä
10699: 1ntamallaan päätöksellä katsonut, että jos vir- rintamamiesten harvenevassa .joqkossa.
10700: msuhteeseen perustuvaa eläkettä laskettaessa ei Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
10701: Jle jouduttu ottamaan huomioon rintamapalve- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 Jnatnc:tnttiin esitäm-
10702: :ua, ei jul.kisorkeudellista lisäeläketurvan mu- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
10703: l:aista eläkettä voida pitää rintamalisän estä- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
10704: vänä eläkkeenä. Vakuutusoikeus on myöhem-
10705: nin lokakuun 17 päivänä 1979 antanut useam- Mihin t()imenpiteisiin .Hallitu~ aikoo
10706: Jia vastaavan sisältöisiä päätöksiä. Kansanelä- ryhtyä, . jotta uuden .. rintafuasotilaseläke-
10707: {elaitoksen eläkeosasto on muuttanut tulkintaa lain tulkinnan jälkeenkin rintamaHsä-
10708: ~intamalisän .. estävästä eläkkeestä vakuutus- oikeuden ulkopuolelle jäavät rintama-
10709: Jikeuderi antamien päätösten mukaisesti. miehet · voisivat saada ·kansaneläkkee-
10710: Vakuutusoikeuden ottaman kannan jälkeen seensä rintamalisän?
10711: ~intamalisänsaajien joukosta karsitaan nyt enää
10712:
10713: Hdsingissä 13 päivänä helmikuuta 1980.
10714:
10715: Pirkko Valtonen Liisa ] aakonsaari
10716: Eino Loikkanen Anna-Liisa Piipari
10717:
10718:
10719:
10720:
10721: 1880001705
10722: 2 1980 vp.
10723:
10724:
10725:
10726:
10727: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
10728:
10729: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- tamapalvelua. V a:kuutusoikeuden omaksuma
10730: sa mainitussa·. tarkoituksessa Te, Herra Puhe- kanta tämän säännöksen soveltamisen suhteen,
10731: mies, olette 13. päivänä helmikuuta 1980 päi- että rintamalisä voidaan myöntää myös valtion
10732: vätyn .kjrjeenne ,ohella toimittanut valtioneu- tai kunnallisen eläkejärjestelmän pijrijn .kuulu-
10733: voston . ash1nomaipelle jäsenelle jäljennöksen valle rintamasotilaalle, jollei rintamapalvelu to-
10734: kansanedust!l'ja Valto~en ym. näin kuuluvasta siasiallisesti ole vaikuttanut hänen· eläkkeensä
10735: kirjallisest,a kysy~,nyksestä n:o 67: määrään, ei tee säännöksen alkuperäistä tarkoi-
10736: tusta tyhjäksi. Edelleenkin on lähtökohtana,
10737: Mihill ·toimenpiteisiin Hallitus aikoo että rintamalisä myönnetään sellaiselle rintama-
10738: ryhtfå,, jotta uuden rintamasotilaseläke- sotilaalle, jonka rintamapalvelua ei ole muu-
10739: la~ .. 'tulkinnan . jälkeenkin rintamalisä- toin otettu huomioon eläkkeessä. los . rintama-
10740: . oikeuden lilkopuolelle jäävät rintama- lisä myönnettäisiin myös niille, joiden rinta-
10741: miehet voisivat sa:ada kansaneläkkee- mapalvelu on vaikuttanut suurentavasti heidän
10742: ..
10743: se~psä ,.. d.ntamalisän? · lakisääteiseen työeläkkeeseensä, tulisi näiden
10744: kohdalla rintamapalvelu huomioon · otetuksi
10745: Vastauksena· kysymykseen esitän kunnioitta- kahteen kertaan. Kysymyksen perusteluissa esi-
10746: vasti seuråavaå: tetty toteamus, että ne henkilöt, joiden valtion
10747: Hallituksen esityksessä rintamasotilaseläke- tai kunnallinen eläke ei muodostu täysimää-
10748: laiksi todeHiin~ muun muassa, ettei rintamavuo- räiseksi ilman rintamapalvelun huomioon otta-
10749: sien hu<;n;nioop. . ottamista yksityisen sektorin mista, olisivat taloudellisesti paljon heikommassa
10750: työeläkejärjestelmässä yoida toteuttaa tarkoi- asemassa kuin muut, perustuu ilmeiseen väärin-
10751: tuksenmubisell\1 tavalla, minkä vuoksi rintama- käsitykseen. Se seikka, ettei valtion tai kunnal-
10752: palvelun buo1Ilioort ottaminen . eliikkeessä olisi linen eläkeaika ole täyttä 30 vuotta, johtuu
10753: hoidettava rintamasqtilaseläkejärjestelmää ke- useimmiten asianomaisen palveluksesta yksi-
10754: hittämällä. Laissa säädettiin oikeus rintamati- tyisen sektorin piirissä, josta muodostunut elä-
10755: sään sellaiselle kansaneläkettä saavalle rintama- keoikeus voi olla yhtä hyvä tai jopa parempi
10756: sotilaalle, jonka työ- tai virkasuhteeseen perus- kuin julkisen sektorin piirissä syntynyt eläke-
10757: tuvassa eläkkeessä ei ole otettu huomioon rin- oikeus.
10758: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1980.
10759:
10760:
10761: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
10762: N:o 67 3
10763:
10764:
10765:
10766:
10767: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
10768:
10769: I det syfte 3 7 § 1 m.om. riksdagsordningen punkt som försäkringsrätten intagit angående
10770: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- tillämpningen av stadgandet om beviljandet av
10771: velse av den 13 februari 1980 tili vederböran- fronttillägg även till frontman som omfattas
10772: :le medlem av statsrådet översänt avskrift av av det statliga ellet kommunala pensionssyste-
10773: :öljande av riksdagsman Valtonen m.fl. under- met, ifall fronttjänsten i själva verket inte på-
10774: :ecknade spörsmål nr 67: verkat hans pensionsbelopp, omintetgör inte
10775: den ursprungliga avsikten med stadgandet. Man
10776: Vilka åtgärder ämnar Regeringen utgår fortfarande från att fronttillägg skall be-
10777: vidta för att de frontmän som även ef- viljas sådan frontman, vars fronttjänst inte på
10778: ter det lagen om. frontmannapension annat sätt beaktats i pensionen. Hall fronttillägg
10779: fått en ny tolkning inte är berättigade beviljades även dem, villcas fronttjänst haft en
10780: tili fronttillägg i samband med folk- ökande inverkan på deras lagstadgade arbets-
10781: pensionen skulle erhålla fronttillägg? pension, skulle fronttjänsten i deras fall beak-
10782: tas dubbelt. Det konstaterande i motiveringen
10783: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tili spörsmålet att de personer vars statliga el-
10784: ;am.t anföra följande: ler kommunala pension utan hänsyn till front-
10785: I regeringens proposition med förslag tilllag tjänsten inte utgår med fullt belopp skulle eko-
10786: )n:J. frontmannapension konstaterades bl.a., att nomiskt vara avsevärt sämre ställda än övriga
10787: nan i den privata sektorns arbetspensionssys- frontmän baserar sig pä en uppenbar missupp-
10788: :em inte kan ta hänsyn till frontåren på ett fattning. Det faktum att varken den statliga
10789: indamålsenligt sätt, varför fronttjänsten borde ellet den kommunala pensionstiden är 30 år
10790: Jeaktas i pensionen genom att utveckla front- beror oftast på att vederbörande tjänstgjort i
10791: nannapensionssystemet. I lagen har rätten tili den privata sektorn, och den rätt tili pension
10792: :ronttillägg stadgats för sådan frontman som som uppstått därigenom kan vara lika fördel-
10793: !thåller folkpension och i vars pension, som aktig ellet t.o.m. fördelaktigare än den pen-
10794: ~rundar sig på ett arbets- ellet tjänsteförhål- sionsrätt som uppstått i den offentliga sektorn.
10795: :ande, fronttjänsten inte beaktats. Den stånd-
10796: Helsingfors den 4 mars 1980.
10797:
10798:
10799: Minister Katri-Helena Eskelinen
10800: 1980 vp.
10801:
10802: Kirjallinen kysymys n:o 68.
10803:
10804:
10805:
10806:
10807: Saukko: Autoverotuksen uudistamisesta.
10808:
10809:
10810: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
10811:
10812: Henkilöauto on välttämätön työväline mo~ jen hintoihin on huomattava. Auton keskihinta
10813: nelle etenkin haja-asutusalueen asukkaalle. Jul- vuonna 1971 oli 13 100 mk ja vuonna 1977
10814: kisen liikenteen palvelut eivät ulotu taajamien 32 800 ink.
10815: ulkopuolelle ja toisaalta vuorotyössä käyvät jou- Autojen myynti on vähentynyt vuosina 1977
10816: tuvat liikkumaan esimerkiksi öiseen aikaan, jol- ja 1978, mihin autoveron ohella ovat vaikut-
10817: loin joukkoliikenne on pysähdyksissä. taneet taloudellinen lama ja polttoaineiden hin-
10818: Auto- ja liikevaihtoveron periminen jo auton nankorotukset. Autoveron tuotto ei enää ole
10819: tullausvaiheessa vaatii suuria pääomia ja rasit- yltänyt budjetoidulle tasolle ja sen merkitys
10820: taa näin korkokulujen muodossa alan yrittäjiä autokaluston kuntoon ja liikenneturvallisuuteen
10821: kohtuuttomasti. Autoveron kohdentumista voi- on huomattava.
10822: daan nykyisellään perustellusti pitää epäjohdon- Nykyinen henkilöautovero periytyy hengel-
10823: inukaisena. tään vuonna 1958 säädetystä autoverolaista.
10824: Autoverokerroin 1,45 on nostanut Suomen Lakia on sittemmin useaan otteeseen paikattu,
10825: henkilöautoihin kohdistuvan verotuksen ja sitä mutta teknisesti se ei vastaa alan nopean kehi-
10826: kautta autojen hinnat kohtuuttomaksi. Auto- tyksen mukanaan tuomia vaatimuksia,
10827: verotuksen kokonaistason huojentamista olisi Edellisen perusteella. ja valtiopäiväjärjestyk-
10828: voitava tarkastella ennakkoluulottomasti. sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtio-
10829: Autoala on erittäin työvoimavaltaista ja suh- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
10830: dannekuva heijastuu herkästi myös työllisyys- seuraavan kirjallisen kysymyksen:
10831: tilanteeseen. Työvoimavaltaisuuden vuoksi auto-
10832: ala maksaa melkoisesti sosiaalisia kustannuksia, Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
10833: jotka eivät seuraa kaupan volyymin vaihteluja, siin verotuslainsäädännön uudistamiseksi
10834: vaan ovat luonteeltaan pysyviä. niin, ettei autoverotus heikennä työlli-
10835: · · Autoveron osuus autoa kohti vuonna 1971 syyttä ja haja-asutusalueiden liikenteel-
10836: oli keskimäärin 3 600 mk, liTutta vuonna 1977 listä kehittämistä?
10837: jo 11100 ink. Näin autoveron merkitys auto-
10838: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980.
10839:
10840: Alvar Saukko
10841:
10842:
10843:
10844:
10845: 088000156P
10846: 2 1~80 vp.
10847:
10848:
10849:
10850:
10851: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
10852:
10853: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ei voi esittää vaatimuksia, että siltä perityt
10854: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, verot ja muut julkiset suoritteet olisi käytettävä
10855: olette 14 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn sen hyväksi. Jos tällainen periaate hyväksyt-
10856: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston täisiin, eivät ne henkilöt, jotka eivät maksa
10857: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- veroja lainkaan, saisi ollenkaan käyttää julkisen
10858: edustaja Saukon näin kuuluvasta kirjallisesta vallan palveluksia. Vertailuissa on muitakin ha-
10859: kysymyksestä n:o 68: taruuksia. Niissä on tarkasteltu tieliikenteen
10860: tuloja ja menoja vain yhden vuoden pituisen
10861: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- ajanjakson puitteissa. Jos kuitenkin halutaan
10862: siin· verotuslainsäädännön uudistamiseksi selvittää tieliikenteen kustannusvastaavuutta, jo-
10863: niin, ettei autoverotus heikennä työlli- ta esim. parlamentaarinen liikennekomitea edel-
10864: syyttil ja haja-asutusalueiden liikenteel- lytti· (KM 1975: 10), on laskelmiin otettava
10865: listä kehittämistä? mukaan sekä tieliikenteen käyttökustannukset
10866: että pääomakustannukset. Pääomakustannuksia
10867: · Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen aiheuttaville investoinneille on oletettava tietty
10868: seuraavaa: kestoaika, jonka mukaan lasketaan vuotuiset
10869: Maahan tuonnin ja valmistuksen yhteydessä poistot. Näin sidotulle pääomalle on asetettava
10870: henkilöautoista suoritettavaa autoveroa kanne- sopimuksenvarainen korkotuottovaatimus. Esi-
10871: taan lähinnä valtiontaloudellisista syistä, vaikka tetyissä laskelmissa on ollut myös se virhe,
10872: veron perimiseen liittyy muitakin perusteita. että tieliikenteen erityisveroiksi on laskettu
10873: Vuonna 1977 budjetoitiin auto~ ja moottori- useita yleisiä veroja, joita peritään myös muilta
10874: pyöräveron tuotoksi 800 milj. markkaa ja veroa kuin tieliikenteen harjoittajilta. Kun kustannus-
10875: kertyi 957 milj. markkaa. Vuonna 1978 vas- vastaavuutta ön näillä perusteilla laskettu, on
10876: taavat luvut olivat 980 ja 970,1 milj. markkaa. voitu todeta (mm. moottoriajoneuvoverotoimi-
10877: Viirne vU:orina auto- ja moottoripyöräveron tuot- kunta, KM 1977: 15), että erityisesti raskaan
10878: to oli 1 367 milj. markkaa. Veron tuotoksi tieliikenteen kustannusvastaavuus on vielä ali-
10879: budjetoitiin 1 300 milj. markkaa. Edellä olevat jäämäinen mutta että muutoin tulot ja kustan-
10880: luvut osoittavat, että autoverolla välillisenä ve- nukset ovat lähes tasapainossa. Vain henkilö-
10881: rona on huomattava merkitys valtiontalouden autojen kohdalla ovat erityisvero! suuremmat
10882: tasapainottamisessa. Autoveron tuotto ei ole kuin näiden ajoneuvojen aiheuttamat kustan-
10883: kuitenkaan kasvanut samassa suhteessa muiden nukset. Henkilöautojen verotukseen liittyy kui-
10884: verojen kanssa. Vuodesta 1977 vuoteen 1978 tenkin huomattavia valtiontaloudellisia ja kulu-
10885: autoveron tuotto lisääntyi vain 1 prosentin, tuskysynnän säätelyyn kohdistuvia näkökohtia,
10886: kun esim. liikevaihtoveron tuotto lisääntyi 15 joilla on kustannusnäkökohtaa merkittävämpi
10887: prosenttia ja polttoaineiden valmisteveron tuot- vaikutus verotukseen.
10888: to 22 prosenttia. Niin kuin edellä on todettu, autoveron pe-
10889: Viime vuosina on julkisuudessa jatkuvasti riminen liittyy myös henkilöautojen tuonnin ja
10890: esitetty vertailuja tieliikenteeltä perittyjen ve- kysynnän säätelyyn. Henkilöautojen tuonnin
10891: rojen ja maksujen sekä tieliikenteen menojen osuus koko tuonnista on viime vuosina pysy-
10892: kesken ja esitetty vaatimuksia tieliikenteen ve- tellyt 2,5 prosentin tienoilla. Viime vuonna
10893: rojen suuntaamisesta tieliikenteen hyväksi. Suo- henkilöautojen tuonti oli koko tuonnista 2,6
10894: messa ei kuitenkaan peritä veroja määrätarkoi- prosenttia. Lisäystä vuoteen 1978 verrattuna
10895: tuksiin. Mikään muukaan veronmaksajaryhmä oli arvon mukaan laskien 36 prosenttia. Hen·
10896: N:o68 3
10897:
10898: kilöautojen osuus koko tuonnista ei ole kovin huomattavasti enemmän ns. turvaosia. Tämän
10899: suuri, mutta kulutustavarain tuonnin määrään, vähentämisen vuoksi on autoveron tuotto mai-
10900: joka edustaa n. 14 prosenttia tuonnista ja johon nittuna vuonna alentunut yli 50 milj. markkaa.
10901: vain on mahdollista esim. finanssipoliittisin toi- Henkilöautojen vähittäismyyntihinnoissa ei kui-
10902: min vaikuttaa, autoilla on huomattava merki- tenkaan voitu havaita veron vähentymisen joh-
10903: tys. Henkilöautojen tuontiin liittyvä säätely on dosta oleellisia alennuksia. Eräissä muissakin
10904: paikallaan senkin vuoksi, että valtaosa näistä yhteyksissä on voitu todeta, että henkilöautoi-
10905: autoista tuodaan maista, joiden kanssa kauppa- hin kohdistuvien julkisten rasitusten alentumi-
10906: taseemme on jatkuvasti alijäämäinen. sen tai poistumisen myötä autojen ohjehinnat
10907: Autoverotuksemme on sanottu johtaneen sii- eivät kuitenkaan ole alentuneet. Viimeksi to-
10908: hen, että henkilöautokantamme on pienautoval- teutetun valuuttakurssin muutoksen tapahdut-
10909: taista. Tällöin vertailuperusteena on käytetty tua, jolloin tuontihyödykkeiden hinnat ainakin
10910: useimmiten Ruotsia. Eurooppalaisittain tarkas- teoriassa laskivat, alenivat vain parin henkilö-
10911: teltuna sanotulle väitteelle ei kuitenkaan voida automerkin hinnat.
10912: löytää perustetta, sillä monet meitä autoistu- Tokion neuvottelukierroksen yhteydessä on
10913: neemmista maista ovat Suomea pienautovaltai- GATTin piirissä sovittu tullausarvon uudesta
10914: sempia. Lisäksi kehitys monissa autoja valmis- määrittelystä. Tämä edellyttää mm. upliftin
10915: tavissa maissa on menossa siihen suuntaan, että ( tavaramerkkimainonta, ilmainen huolto ja ta-
10916: energiataloudellisista syistä henkilöautot suunni- kuu) poistumista vuoden 1981 alusta lukien.
10917: tellaan ja valmistetaan entistä pienemmiksi. Tilivuonna 1977/1978 korotettiin henkilöauto-
10918: Näyttöä ei ole myöskään siitä, että pienet hen- jen tullausarvoa uplift-menettelyn perusteella
10919: kilöautot olisivat muita selvästi turvattomam- keskimäärin 4,37 prosenttia. Autoveroa sekä
10920: pia. muita veroja ja maksuja kertyi tämän korotuk-
10921: Välittömässä verotuksessa voidaan matkakus- sen osalta yhteensä 62 milj. markkaa. Onkin
10922: tannukset asunnosta työpaikkaan ja takaisin hal- arvioitavissa, että uplift-menettelyn poistumisen
10923: vinta kulkuneuvoa käyttäen vähentää tulosta johdosta autoveron tuotto vuonna 1981 alenee
10924: tulon hankkimisesta johtuneina menoina. Eräis- ainakin 80 milj. markalla. Valtiovarainministe-
10925: sä tapauksissa voidaan henkilöautoa pitää hal- riö odottaa, että tuonmääräinen veron alentu-
10926: vimpana kulkuneuvona ja vähentää siitä aiheu- minen vaikuttaa myös henkilöautojen ohjehin-
10927: tuneet matkakustannukset. Erityisesti haja- toihin.
10928: asutusalueilla on paremmat mahdollisuudet kuin Useissa yhteyksissä on vaadittu veroraken-
10929: muualla saada henkilöauton käyttämisestä työ- teen muuttamista sillä tavoin, että verotuksen
10930: matkoihin aiheutuvat kustannukset kokonaisuu- painopistettä siirretään välittömistä veroista vä-
10931: dessaan vähennetyksi tulosta. Vuonna 1978 vä- lillisiin. Autoveron kohdalla kehitystä ei ole
10932: hennettiin työmatkakuluja siinä määrin, että syytä viedä vastaiseen suuntaan. Viime vuonna
10933: valtion ja kuntien verotulot vähenivät yli 500 henkilöautoja myytiin noin 20 000 kpl enem-
10934: milj. markkaa. Vaikka useimmissa tapauksissa män kuin vastaavana aikana vuonna 1978. Tä-
10935: työmatkakustannukset hyväksyttiin yleistä kul- mä takaa ja osin parantaakin alan työllisyyttä.
10936: kuneuvoa käyttäen, koituivat verojen vähennyk- Kun henkilöautojen myynti on lisääntynyt, ve-
10937: set myös henkilöautojen käyttäjien hyväksi sil- ron alentamiseen ei ole tästäkään syystä aihetta.
10938: loin, kun työmatka tosiasiassa suoritettiin hen- Myöskään valtiontaloudelliset näkökohdat eivät
10939: kilöautolla. puolla veron alentamista. Energian hinnan jat-
10940: Vuoden 1978 alusta lukien voimaantulleen kuva kohoaminen saattaa asettaa aikaa myöten
10941: autoverolain muutoksen jälkeen on henkilö- omat rajoituksensa polttoaineiden valmisteveron
10942: auton verotusarvosta saanut vähentää entistä korotuksille.
10943: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980.
10944:
10945: Ministeri Pirkko Työläjärvi
10946: 4 1980 vp.
10947:
10948:
10949:
10950:
10951: Ti 11 R i k s d a ge n s He r r Ta 1m a n.
10952:
10953: . I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen likväl inte skatter för vissa ändamål. Inte heller
10954: anger har Ni, Herr Talman? med Eder skrivelse riågon annan skattebetalargrupp kan kräva
10955: av den 14 februari 1980 till vederbörande att hos den uppburna skatter och andra offent-
10956: medlem ·av statsrådet översänt avskrift av föl- liga prestationer skall användas tili nytta för
10957: j.ande av riksdagsman Saukko undertecknade den själv. Om en dylik princip godkändes
10958: skriftliga spörsmål nr 68: skulle de personer som inte överhuvudtaget
10959: betalar skatt inte alls få utnyttja den offentliga
10960: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för sektorns tjänster. Jämförelserna har också andra
10961: revidering av beskattningslagstiftningen svagheter. Bl.a. har i dem granskats vägtra-
10962: så, att bilbeskattningen inte försvagar fikens inkomster och utgifter endast under en
10963: sysselsättningen och glesbygdsområdenas period om ett år. Om man likväl vill utreda
10964: trafikmässiga utveckling? vägtrafikens kostnadsansvarighet, vilket t.ex.
10965: den parlamentariska trafikkommitten förutsatte
10966: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- (kommittebetänkande 1975: 10), skall i kal-
10967: samt anföra följande: kylerna medtagas både vägtrafikens driftskost-
10968: Den bilskatt som i samband med import och nader och dess kapitalkostnader. Investeringar
10969: tillverkning erläggs på personbilar uppbärs när- som medför kapitalkostnader skall slås ut över
10970: mast av statsekonomiska skäl, även om upp- en viss tid, enligt viiken de årliga avskrivningar
10971: börden av denna skatt också är förknippad beräknas. I fråga om sålunda bundet kapital
10972: med andra orsaker. Ar 1977 budgeterades som skall uppställas ett avtalsmässigt ränteavkast-
10973: avkastning av bil- och motorcykelskatt 800 ningskrav. I de framlagda kalkylerna förekom-
10974: milj. mark medan 957 milj. mark inflöt. Ar mer också det felet, att såsom specialskatter
10975: 1978 var motsvarande siffror 980 och 970,1 för vägtrafiken medräknats många allmänna
10976: milj. mark. Senaste år var bil- och motorcykel- skatter, vilka uppbärs också hos andra än väg-
10977: skattens avkastning 1 367 milj. mark. Som av- trafikanter. Emedan kostnadsansvarigheten ut-
10978: kastning av skatten budgeterades 1 300 milj. räknats på dessa grunder har det kunnat konsta-
10979: mark. Ovanstående siffror ger vid handen, att teras ( bl.a. kommlssionen för motorfordons-
10980: bilskatten såsom en indirekt skatt är av stor ska ttefrågor, kommi ttebetänkande 19 77: 15 ) ,
10981: betydelse för balanseringen av statsekonomin. att i synnerhet den tunga vägtrafiken i fråga
10982: Bilskattens avkastning har dock inte ökat i om kostnadsansvarigheten ännu uppvisar under-
10983: samma förhållande som övriga skatter. Från år skott, men att intäkterna och kostnaderna eljest
10984: 1977 tili år 1978 ökade bilskattens avkastning i det närmaste är i jämvikt. Endast i fråga
10985: med endast 1 procent medan t.ex. omsättnings- om personbilar är specialskatterna större än
10986: skattens avkastning ökade med 15 procent och de kostnader dessa fordon åsamkar. Person-
10987: avkastningen av bränsleaccisen ökade med 22 bilsbeskattningen är dock förknippad med vik-
10988: procent. tiga synpunkter, dels statsekonomiska och dels
10989: På senare år har i offentligheten ständigt sådana som reglerar konsumtionsefterfrågan,
10990: framlagts jämförelser mellan å ena sidan de vilka är av större betydelse för beskattningen
10991: skatter och avgifter som uppburits av vägtra- än kostnadssynpunkterna.
10992: fiken samt å andra sidan utgifterna för vägtta- Såsom ovan konstateras, är uppbörden av
10993: fiken och i det sammanhanget framställts krav bilskatt också förknippad med regleringen av
10994: på att vägtrafikens skatter borde dirigeras så de personbilsimporten och -efterfrågan. Personbils-
10995: kommer vägtrafiken tili godo. I Finland uppbärs importens andel av hela importen har under
10996: N:o 68 5
10997:
10998: de senaste åren hållit sig kring 2,5 procent. trädde i kraft från början av år 1978, har
10999: Senaste år utgjorde personbilsimporten 2,6 pro- från personbils beskattningsvärde i betydligt
11000: cent av den totala importen. Värdemässigt var större utsträckning än tidigare fått avdras s.k.
11001: ökningen 36 procent jämfört med år 1978. säkerhetsdelar. Tili följd av dessa avdrag har
11002: Personbilarnas andel av hela importen är inte bilskattens avkastning under sagda år nedgått
11003: särskilt stor men jämfört med importen av med över 50 milj. mark. Skatteminskningen
11004: konsumtionsvaror, viiken utgör ca 14 procent visade sig dock inte medföra väsentliga sänk-
11005: av hela importen och viiken endast kan på- ningar av minutförsäljningspriserna på person-
11006: verkas t.ex. genom finanspolitiska åtgärder, har bilar. I vissa andra sammanhang har det kunnat
11007: bilarna en stor betydelse. Regleringen av per- konstateras, att sänkning eller slopande av
11008: sonbilsimporten är motiverad också därför, att offentliga pålagor på personbilar inte har lett
11009: huvuddelen av dessa bilar importeras från Iän- tili att bilarnas riktpriser sjunkit. Senaste för-
11010: der i förhållande tili vilka vår handelsbalans ändring av valutakurserna, då priserna på im-
11011: ständigt uppvisar underskott. portvaror sjönk åtminstone i teorin, ledde till
11012: Det sägs att vår bilbeskattning har lett tili prissänkning endast i fråga om ett par person-
11013: att vårt personbilbestånd är småbilsdominerat. bilsmärken.
11014: Jämförelseobjektet har härvid oftast varit Sve- I samband med förhandlingsomgången i
11015: rige. Vid en jämförelse med det övriga Europa Tokio avtalades inom GATT om en ny defini-
11016: finner man likväl inte grund för ett dylikt tion av förtullningsvärdet. Detta förutsätter
11017: påstående, ty många Iänder med större biltät- bl.a. slopande av uplift ( varumärkesreklam,
11018: het än Finland är i högre grad småbilsdomi- gratis service och garanti) räknat från början
11019: nerade än vårt land. Dessutom håller utveck- av år 1981. Under räkenskapsåret 1977/1978
11020: lingen i många Iänder med egen biltillverkning ökades förtullningsvärdet på personbilar tili
11021: på att gå därhän, att allt mindre bilar planeras följd av uplift-förfarandet med i genomsnitt
11022: och tillverkas tili följd av energiekonomiska 4,37 procent. I bilskatt samt i övriga skatter
11023: skäl. Inte heller finns det belägg för att små och avgifter inflöt på grund av sagda förhöjning
11024: personbilar klart vore mindre säkra än andra. inalles 62 milj. mark. Tili följd av slopandet
11025: Vid den direkta beskattningen kan resekost- av uplift-förfarandet beräknas bilskattens av-
11026: nader från bostaden tili arbetsplatsen och tili- kastning under år 1981 sjunka med åtminstone
11027: haka, med användning av billigaste fortskaff- 80 milj. mark. Finansministeriet emotser, att
11028: ningsmedel, avdragas vid beskattningen såsom en så stor skattesänkning också inverkar på
11029: utgifter för inkomstens förvärvande. I vissa personbilarnas riktpriser.
11030: fall kan personbil anses vara det billigaste fort- I många sammanhang har krävts att skatte-
11031: skaffningsmedlet och de därav föranledda rese- strukturen ändras på så sätt, att beskattningens
11032: kostnaderna således avdragas. I synnerhet på tyngdpunkt flyttas från direkta skatter till in-
11033: glesbygdsområden är möjligheterna bättre än direkta. Det är inte skäl att i fråga om bil-
11034: annorstädes att i sin helhet från inkomsten av- skatten leda utvecklingen i motsatt riktning.
11035: draga kostnaderna för användning av personbil Senaste år såldes ca 20 000 st. flera personbilar
11036: för arbetsresor. Ar 1978 avdrogs arbetsrese- än under motsvarande tid år 1978. Denna
11037: kostnader tili ett sådant belopp, att statens ökning garanterar och delvis förbättrar
11038: och kommunernas skatteinkomster minskade branschens sysselsättning. Emedan personbils-
11039: med över 500 milj. mark. Trots att arbetsrese- försäljningen har ökat, är det inte heller av
11040: kostnader i de flesta fall godkändes med an- denna orsak skäl att sänka skatten. Inte heller
11041: vändning av allmänt fortskaffningsmedel, kom statsekonomiska synpunkter talar för en sänk-
11042: skatteavdrag också personer som använde per- ning av skatten. Den ständiga ökningen av
11043: sonbil tili godo i det fall, att personbil verk- energipriset kan med tiden komma att dra sina
11044: ligen användes för arbetsresorna. egna gränser för accisförhöjningarna på flytan-
11045: Efter den ändring av bilskattelagen, som de bränslen.
11046: Helsingfors den 28 februari 1980.
11047:
11048: Minister Pirkko Työläjärvi
11049:
11050:
11051: 088000156P
11052: Kirjallinen kysymys n:o 69.
11053:
11054:
11055:
11056:
11057: Männistö: Avioeroperheiden perhe-eläketurvan parantamisesta.
11058:
11059:
11060:
11061: ·• ·-·- ll~~7i
11062:
11063: .· ·_· SosialiliturV'an- 'kehi ttyhtisesrä :)1\.tttlitria tta :--on li~t· atri&e~1~skdf 'oviti -. •tisbi·rl '~ijneyen r,~pu&i.~on·
11064: tapauksia, jöiJ?sa 'epäoi~etideiinnikäisell~J, tävälla kboUessä' .. ;'':t
11065: 'J '"'
11066: JY, ·aviAP'rbn
11067: _ "'-:':~. .- .... ~~.triesll"'siirtii
11068: 1
11069: tt"Pc:u "r.: . . 'fässiF
11070: , .?
11071: jää , then' tarpeessa ·:olevia_ henkilöitä; sbshtlHit~~~ errä:'t)'öpa1lcan' 5\\äfuiSeeri fal·ammått'Hri· '-koti!dt~
11072: viln urkopuoleUe~ Yksi- tällrtinen ryhmä timodb§-..' tämlsci!n: ei' bte: ma:hdolli~tiu:Ksfii. '> ,,;, /· i! i, ; ; ·•· );:;
11073: tuu avioeioleskistä. · ·· · · Toimeentulohätää ja ··kat'kerutittå "aiheuii~nt'!i
11074: Avioerojen lisääntyessä esiil).tyy yhä _:us'eam~ epäkohta yqit:aisiip .. kOJ;j_~ta, .. ~sim.;' maksamalla
11075: min myös sellaisia tapauksia, joissa ensimmäi- avioeroleskiU~.: eritJs~n:. p4.o1i$on .maksamaa elä-
11076: sen vaitrion ja ensimmäisestä avioliitosta s}m- ~että .vas~aaV:.a elahist~l, ]oll;a.' ,,xåhöit~ttaisiin
11077: tyneiden lasten toimeentulo" heikkenee entises- eläkerahastöist~; ..: .Mi~~'li . 'lial\lti!lisi~ . välttyä
11078: täänkin eronneen puolison 'kuoltua. Miehen' uusista kustani:iuk&ista ja teliää · todellista oi-
11079: jä~keen ori. perhe-eläkeoikeus uudeJ.la: puolisolla, keutta,_ tul_isi_k~k~ne.,~v.a pet#e~W~A*aa
11080: vaikka uusi av•ioliittö olisi jäänyt hyvin lyhyt~ avioliittovuosien mukaisessa suhti~~~ ~1:0)1~~13,
11081: aikaiseksikin. Sen sijaan ensimmäinen· ·vaimo vaimon ja uud~n vaill10Q ~esken ..• · · ' ' " · · ·.·, ·
11082: monista, usein taloudellisesti' vielä puutteessa · Korottairlalllt ''lästeh: 'osuu tti ·ipe~he-'eP.ii{R'ee'ssä
11083: eletyistä avioLiittovuosista huolimatta jää pethe~ suhteessa, le~if~ri 'osuuh~ei)' '\r?-lfärsifti"~taäs' "su)ih~
11084: eläketurvan ulkopuolelle·. Kuit~nkin hänen mah- nata __ .perhe~läkettir.V~'- ••·_ o~k,euden~uEaj·~m
11085: dollisuutensa ofuan ammattiuran luomiseen on edurijättäj'lin alai~äisille j~' opiskeleyille i~t>sille.
11086: perheen perustamisen vuoksi puolisoiden yhtei~ -_Edelia Cole-viuf perusteella''i a v~ltiopäi'*Mjärjes~
11087: sellä päätokseHä annettu valua hukkaan. t)"k~en 37 _S:n, l momenttiin -• vii~ten, ,sitän
11088: Koska perhe-eläkkeessä on lesken osuus mer- kunnioittäe'n'' '~åftlbfi~ti~öif<m·· asiari'Öitlai§en jä-
11089: kittävämpi kuin lasten osuus, ei myöskään en- senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11090: simmäisen avioliiton lapsille tuleva pel'he-eläke
11091: riitä korvaamaan heidän menetystään äidin jää- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
11092: dessä ilman eläkettä. Kun äiti menettää enti- ryhtyä avioeroperheiden perhe-eläketur-
11093: selle puolisoUe avioeros·sa maksettavaksi määrä- van parantamiseksi ja perhe-eläkkeen
11094: tyn eläkkeen, jota ei perhe-eläkkeellä korvata, säätämiseksi avioeroleskille?
11095: jää perhe todella heikkoon asemaan. Naispuo-
11096: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980.
11097:
11098: Lauha Männistö
11099:
11100:
11101:
11102:
11103: 088000145B
11104: 2
11105:
11106:
11107:
11108:
11109: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
11110:
11111: V~hiopäiväjärjestyksen 37 ·§:in 1 -tnonientissa tarvetta saada perhe-eläkettä edunjättäjän kuo-
11112: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, leman jälkeen. Tilanne on vaikea erityisesti sel-
11113: qlette .14 , ~iväpä helmi~uuta 'l-~80 päivätyn laisi,ss.a, tapauksissa,. joissa avioliitto on kestänyt
11114: lq~;~~ .. ~llll · :!OJ~itta~JJt .· .yaJ;tigneuvosl))n pitkän· !\i~; dkij aviovaimo. ole. ollut kooi11 ul-
11115: asiat1Qmllisell;, ',jä§e~ll~ '.iälj~c:~ti .k.ans~ll.)· k.opuo~lla ap,siotyössli. Puutt~n korjaamismah-
11116: edustaja Männist~n: n,äi~ k~uluvasta kirjallises- dollisuu:lcsia on jo jonkin aikaa selvitetty. Rat-
11117: ta ~ysymyiksestä J:l:O. 69: . · kaisumallina voidaan ajatella esimerkiksi nykyi-
11118: sin Saksan Liittotasavldlassa käytössä olevaa
11119: Whin foirhenpiteisiin Hallitus aikoo järjestelmää, jonka mukaan avioeron sattuessa
11120: r>"Jltyli av:ioeroper~el.den •' perhe-eläketur-
11121: 1
11122:
11123: •• • '·'·.·'.
11124: kummankin puolison siihen ast:i ansaitsemat
11125: , · .. · ::~äJifsr:Cs\~~~;~le~kar!he-eläkkeen eläkemäärät ositetaan puolisoiden kesken. Toi-
11126: • -' L' • >
11127: sena vaihtoehtona on kysymyksen perusteluissa
11128: mainitun elatustuen tapaisen etuuden liittämi-
11129: ·. Y!~t.~~k-~~~a -~ySytn~s{!:en 'esitän ··kunn1oitta- nen eläkejärjestelmHn, mikä lähinnä sopii jul-
11130: vastt seuraavaa~ ·· kisin varoin rahoitettuun järjestelmään. Ensik·
11131: , \\~~sa O~V!Jt , eliikei~~ies~eunijnmte lähte- si mainittua ratkaisumallia tutkii eläketurvakes-
11132: vät ~ii~ä. -pääpuia,attee,sta:, _:että ,petbe-eläkettä kus, ja muita mahdollisia vaihtoehtoja selvhel-
11133: m~t~an .•. vain •e4unjättäjän , ~ke-1;4! ..sekä hä- lään sosiaali- ja terveysministeriössä. Kun on
11134: ne:l1 . lapsill~en,.. Järjestelmissä '• ei Qle huomioitu päästy toteuttamiskelpoiseen ratkaisuun, ryhdy-
11135: avioe~otap,auksi,sS3.. entiset,l pu9li$Qn ma~llista tään asian vaatimiin toimenpiteisiin.
11136:
11137: . . : '.li~~i#gis$~ 27:P1Uvliitä h~lnlilwuta r9so.
11138: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luia-Penttilä ·
11139: N:o 69 3
11140:
11141:
11142:
11143:
11144: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
11145: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tionen är svår särskilt i sådana fall där äk-
11146: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse tenskapet varat en lång tid och makan inte för-
11147: av den 14 februari 1980 till vederbörande värvsarbetat utanför hemmet. Möjligheter att
11148: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- avhjälpa bristen har redan under en tid varit
11149: jande av riksdagsman Männistö undertecknade under utredning. Ett sätt att lösa frågan kan
11150: spörsmål nr 69: tänkas vara t.ex. att tillämpa det system som
11151: för närvarande är i bruk i Förbundsrepubliken
11152: Vil!ka åtgärder ämnar Regeringen vid- Tyskland, enligt vi1ket de pensionsbelopp som
11153: ta för att förbättra familjepensions- före skilsmässa tjänats ihop av bägge makarna
11154: skyddet för familjer i äktenskapsskiHnad delas mellan ma'karna i skilsmässofall. Ett an-
11155: och för att stadga rätt tiH familjepen- nat alternativ är att till pensionssystemen foga
11156: sion för skilsmässoänkor? en förmån som Jiknar det understöd som
11157: nämnts i motiveringen till spörsmålet, vilket
11158: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- närmast lämpar sig för system som bekostas
11159: samt anföra följande: med offentliga medel. Det först nämnda sättet
11160: Våra gällande pensionssystem utgår från den att Lösa frågan utreds av pensionsskyddscentra-
11161: huvudprincip att familjepension erläggs endast len, och övriga alternativ utreds på social- och
11162: till förmånslåtares änka och hennes barn. I hälsovårdsministeriet. Då man kommit fram tiH
11163: systemen har man inte i skilsmässofall beaktat en genomförbar lösning inleds åtgärder som
11164: före detta makas eventuella behov att utfå frågan kräver.
11165: familjepension efter förmånslåtares död. Situa-
11166: Helsingfors den 27 februari 1980.
11167:
11168: Social- och hälsovårdsmi!nister Sinikka Luja-Penttilä
11169: __ ,_.:
11170: 1980 vp.
11171:
11172: Kirjallinen kysymys n:o 70.
11173:
11174:
11175:
11176:
11177: Saukkonen: Kymen läänin pohjoisten kuntien puhelinolojen jär-
11178: jestämisestä.
11179:
11180:
11181: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
11182:
11183: Kymen läänin pohjoisosien kuntien väestö on Joutsenon aseman huonon kuuluvuoden joh-
11184: joutunut maamme puhelinliikennettä sekä alu- dosta Etelä-Karjalan pohjoisosissa joudutaan ny-
11185: eellista radiotoimintaa kehitettäessä epäoikeu- kyisin kuuntelemaan ohjelmia Kerimäen ase-
11186: denmukaiseen ja monia käytännön haittoja ai- man välityksellä, joka välittää Itä-Suomen toi-
11187: heuttavaan asemaan. mintakeskuksen ja Mikkelin läänin alueohjel-
11188: Hallinnollisesti Kymen lääniin ja toiminnalli- mia.
11189: sesti Etelä-Karjalan talousmaakuntaan kuuluvis- Oman maakunnan uutisten puutteellisen väli-
11190: ta kunnista asiointi puhelimitse tapahtuu ennen tyksen lisäksi radiotoiminnan nykyisestä tilasta
11191: kaikkea oman maakunnan ja läänin keskuksiin. aiheutuu myös turvallisuusriskejä. Alueradio ei
11192: Etelä-Karjalan alueuutisten ja Yleisradion muun näillä alueilla toimi vaadittavalla tavalla nopea-
11193: alueellisen ohjelmatoiminnan tulisi ulottua tasa- na tiedonvälittäjänä onnettomuus-, kriisi- ym.
11194: veroisena myös näihin kuntiin. tapauksissa.
11195: Puhelinliikenteen osalta Parikkalan, Saaren Etelä-Karjalan pohjoisten kuntien siirtäminen
11196: ja Uukuniemen kunnat kuuluvat kuitenkin Sa- Imatran verkkoryhmään ja maakunnallisen ra-
11197: vonlinnan verkkoryhmään. Puhelinliikenteen diotoiminnan ulottaminen teknillisiltä. edellytyk-
11198: automatisoinnin ja verkkoryhmäjakoon pohjau- siltään riittävinä maakunnan kaikkiin osiin on
11199: tuvan ns. läänintaksan käyttöönoton jälkeen jo kansalaisten tasa-arvon kannalta sellainen ta-
11200: näiltä alueilta joudutaan maksamaan omaan voite, josta ei voida tinkiä.
11201: maakuntaan ja lääniin suuntautuvista puheluista Edellä sanottuun ja valtiopäiväjärjestyksen
11202: enemmän kuin Mikkelin läänin alueelle suun- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu-
11203: tautuvista puheluista. voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
11204: Radiotoiminnan osalta puolestaan Etelä-Kar- raavan kysymyksen:
11205: jalan ja Kaakkois-Suomen alueohjelmia lähet-
11206: tävän Joutsenon aseman kuuluvuus on huono Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
11207: edellä mainittujen kolmen kunnan sekä lisäksi ryhtyä Kymen läänin ja Etelä-Karjalan
11208: vielä osittain Raotjärven ja Ruokolahden kun- maakunnan pohjoisosien kuntien väestön
11209: tien alueilla. Etelä-Karjalasta on useaan ottee- saattamiseksi muiden kansalaisten kans-
11210: seen käännytty yhteisesti Yleisradion puoleen sa tasa-arvoiseen asemaan puhelinolojen
11211: epäkohdan poistamiseksi siten, että Parikka- ja alueellisen radiotoiminnan järjestelyis-
11212: laan sijoitettaisiin Joutsenon ohjelmia välittävä sä?
11213: alilähetin. Esitykset eivät kuitenkaan ole johta-
11214: neet tulokseen.
11215: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980.
11216:
11217: Juhani Saukkonen
11218:
11219:
11220:
11221:
11222: 088000276K
11223: 2 1980 vp.
11224:
11225:
11226:
11227:
11228: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
11229:
11230: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuten edellä sanottiin, verkkoryhmäjako perus-
11231: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tuu liikennetarpeen suuntaukseen, johtaa se
11232: olette 14 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn yleensä myös asiakkaille edullisimpiin maksui-
11233: kirjeenne n:o 151 ohella toimittanut valtioneu- hin alueen yhteenlaskettu puhelinliikenne huo-
11234: voston asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja mioonottaen.
11235: Juhani Saukkosen kirjallisen kysymyksen n:o Puhelinmaksuista annetulla asetuksella, joka
11236: 70: tuli voimaan tammikuun 1 päivänä 1979, uu-
11237: distettiin kaukopuhelumaksujärjestelmää puhelu-
11238: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo maksujen tasoa korottamatta siten, että kolmen
11239: ryhtyä Kymen läänin ja Etelä-Karjalan taksaryhmän järjestelmästä siirryttiin kaksi tak-
11240: maakunnan pohjoisosien kuntien väestön saryhmää sisältävään järjestelmään. Tämä mer-
11241: saattamiseksi muiden kansalaisten kans- kitsi sitä, että alempi edellä mainituista taksa-
11242: sa tasa-arvoiseen asemaan puhelinolojen ryhmistä eli ns. läänintaksa tuli sovellettavaksi
11243: ja alueellisen radiotoiminnan järjestelyis- samassa läänissä ja läänin rajan molemmin puo-
11244: ''">
11245: sa. lin vierekkäin olevien verkkoryhmien välisiin
11246: puheluihin. Niissä tapauksissa, joissa verkko-
11247: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ryhmärajat eivät seuraa läänin rajoja, posti- ja
11248: vasti seuraavaa. lennätinhallituksella on oikeus määrätä, minkä
11249: Voimassa olevien säännösten mukaan puhe- läänin mukaan kaukopuhelumaksut määräytyvät
11250: linliikenteen verkkoryhmien ja niiden rajojen sekä ne yhteysvälit, joilla se katsoo läänintaksan
11251: muuttamisesta päättää posti- ja lennätinhallitus. soveltamisen tar koi tuksenmukaisemmaksi. Saa-
11252: Voimakkaimmat liikennesuunnat ovat yleensä dun selvityksen perusteella näyttää nykyinen
11253: ratkaisevia tehtäessä suunnitelmia ja päätöksiä verkkoryhmäjako olevan Parikkalan, Saaren ja
11254: liikenteen ohjaamisesta ja myös verkkoryhmä- Uukuniemen asukkaille puhelinmaksujen mää-
11255: jaosta, joka tarkoittaa samaa kuin liikenteen räytymisen kannalta edullisin vaihtoehto.
11256: ohjaaminen määrättyihin solmupisteisiin ja nii- Parikkalan, Saaren ja Uukuniemen kunnat
11257: den kautta suuremmiksi määriksi yhdistettynä muodostavat pitkähkön ja kapean, rajan suun-
11258: kohti asiakkaan haluamaa osoitetta. Kysymyk- taisen alueen, joka kuuluu Kerimäen yleisradio-
11259: sessä mainitut Parikkalan, Saaren ja Uukunie- aseman kuuluvuusalueeseen. Asemaverkko ja-
11260: men kunnat kuuluvat Savonlinnan verkkoryh- kautuu alueryhmitykseensä yhteensä noin kah-
11261: mään. Varsin tuoreilla mittauksilla on selvitet- den tunnin ajaksi viikossa, jolloin Kerimäki vä-
11262: ty em. kuntien alueiden puhelimenkäyttäjien littää kahdella lähettimellään Pohjois-Karjalan
11263: puhelinliikenteen suuntausta. Mittausten mu- ja Mikkelin alueohjelmaa. Mainittujen kuntien
11264: kaan tältä alueelta ulospäin suuntautuvasta pu- asukkaat kuuluvat Etelä-Karjalaan, jonka alue-
11265: helinliikenteestä oli selvästi voimakkain suun- ohjelma välitetään Joutsenon yleisradioaseman
11266: taus muuhun Savonlinnan verkkoryhmään, lä- kautta. Sen kuuluvuus varsinkin Uukuniemen
11267: hinnä voimakkain, noin puolet edellämainitusta, kunnan alueella on heikko.
11268: Imatran verkkoryhmään ja esimerkiksi Kouvo- Ongelma olisi ratkaistavissa rakentamalla
11269: lan verkkoryhmän osuus oli vain 2-3 % koko alueen keskivaiheille uusi yleisradioasema. Ase-
11270: alueelta ulospäin suuntautuvasta liikenteestä. man kustannusarvio on noin 1,6 milj. mk, joten
11271: Nykyisellä automaattilaitteistolla on verkko- kysymys on varsin suuresta investoinnista.
11272: ryhmäjako myös yksinkertaisin ja ylivoimaise~ti Maassamme on vielä alueita, joilla ei edes
11273: taloudellisin taksanmääräytymisperuste. Kun, yhdenkään radio-ohjelman kuuluvuus ole riittä-
11274: N:o 70 3
11275:
11276: vä. Tässä vaiheessa Yleisradio ei ole katsonut alueohjelmien ajallinen ponastaminen siten, että
11277: perusteJluksi Parikkalan yleisradioaseman raken- Kerimäen aseman kautta lähetettäisiin molem-
11278: tamista vain alueohjelmien vuoksi. mat kyseessä olevat alueohjelmat eri aikoina.
11279: Yleisradion piirissä on tutkittu muita keino- Tästä aiheutuu muita ohjelmallisia seurauksia,
11280: ja, joilla ongelma voitaisiin ainakin väliaikaisesti joitten selvittäminen on paraikaa tutkimuksen
11281: poistaa. Erään mahdollisuuden tähän tarjoaa kohteena.
11282: Helsingissä maaliskuun 19 päivänä 1980.
11283:
11284: Liikenneministeri Veikko Saarto
11285: 4 1980 vp.
11286:
11287:
11288:
11289:
11290: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
11291:
11292: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen en, såsom redan sagts, grundar sig på trafik-
11293: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrive1se behovets riktning, leder det i allmänhet också
11294: nr 151 av den 14 februari 1980 till vederbö- ur kundernas synpunkt till förmånligare av-
11295: rande medlem av statsrådet översänt en avskrift gifter om områdets sammanlagda telefontrafik
11296: av följande av riksdagsman Juhani Saukkonen tas i beaktande.
11297: undertecknade spörsmål nr 7 0: Med förordningen om telefonavgifter, som
11298: trädde i kraft den 1. januari 1979, förnyades
11299: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- systemet för fjärrsamtalsavgifter utan att höja
11300: taga för att bringa befo1kningen i de samtalsavgifternas nivå så, att man övergick
11301: norra delarna av Kymmene län och Söd- från systemet med tre taxagrupper till ett sys-
11302: ra Karelens landskap tili en likvärdig tem med två taxagrupper. Detta betydde, att
11303: ställning som andra medborgare i fråga den lägre av ovananförda taxagrupperna eller
11304: om arrangemanger för telefonförhållan- den så kallade länstaxan blev tillämpad för sam-
11305: dena och den regionala radioverksam- tai inom samma län och mellan bredvid var-
11306: heten? andra liggande nätgrupper på båda sidor av
11307: länsgränsen. I de fall, där nätgruppsgränserna
11308: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- inte följer länsgränsen, har post- och telegraf-
11309: samt anföra följande: styrelsen rätt att bestämma, enligt vilket län
11310: Enligt ikraftvarande stadganden bes1uter fjärrsamtalens avgifter skall fastställas samt de
11311: post- och telegrafstyrelsen om ändring av te1e- förbindelser, där den anser att länstaxans till-
11312: fontrafikens nätgrupper och deras gränser. De lämpning är ändamålsenligast. Enligt influtna
11313: kraftigaste trafikriktningarna är i allmänhet av- uppgifter verkar den nuvarande nätgruppsför-
11314: görande vid planeringen av och beslutsfattandet delningen vara för invånarna i Parikkala, Saari
11315: om trafikens ledning samt nätgruppsfördel- och Uukuniemi det förmånligaste alternativet
11316: ningen, vilket betyder detsamma som trafikens vid telefonavgifternas fastställande.
11317: 1edning till bestämda knutpunkter och genom Parikkala, Saari och Uukuniemi kommuner
11318: dessa förenade till större enheter till den av utgör ett ganska långt och smalt område som
11319: kunden valda adressen. De i spörsmålet nämn- ligger parallellt med gränsen och som hör till
11320: da kmnmuneroa Parikkala, Saari och Uukunie- Kerimäki rundradiostations hörbarhetsområde.
11321: mi hör till Savonlinna nätgrupp. Med nyligen Stationsnätet fördelar sig i sin regional-
11322: utförda mätningar har man undersökt telefon- gruppering sammanlagt för cirka två timmar
11323: trafikens riktning bland användare av telefon per vecka, och då förmedlar Kerimäki med sina
11324: inom ifrågavarande kommuner. Enligt mätning- två sändare Norra Karelens och St Michels
11325: arna var den klart kraftigaste riktningen i den regionala program. lnvånarna i nämnda kom-
11326: telefontrafik, som riktas utåt från detta område, muner hör till Södra Karelen, vars regionala
11327: till Savonlinna nätgrupp, den näst kraftigaste, program förmedlas genom Joutseno rundradio-
11328: som nådde hälften av den förra, till Imatra station. Dess hörbarhet i synnerhet inom Uuku-
11329: nätgrupp och andelen av t.ex. Kouvola nät- niemi kommun är svag.
11330: grupp utgjorde endast 2-3 % av den hela Prob1emet kunde lösas genom att bygga nå-
11331: utåt från området riktade trafiken. gonstans i mitten av området en ny rundradio-
11332: Med de nuvarande automatanordningarna är station. Stationens kostnadsberäkning är 1,6
11333: nätgruppsfördelningen också den enklaste och milj. mk, vilket visar att det är fråga om en
11334: överlägset den mest ekonomiska grunden för rätt stor investering.
11335: fastställandet av taxan. Då nätgruppsförde1ning- Det finns ännu i vårt 1and områden, där
11336: N:o 70 5
11337:
11338: hörbarheten inte är tillräcklig ej ens av ett avskaffa problemet. En möjlighet för detta är
11339: enda radioprogram. I detta skede har Rund- att indela tiden för de regionala programmen
11340: radion inte ansett det motiverat, att bygga så, att båda av de ifrågavarande regionala pro-
11341: Parikkala rundradiostation endast för de regio- grammen skulle sändas genom Kerimäki station
11342: nala programmens skull. på olika tider. Detta medför andra följder för
11343: Inom Rundradion har andra möjligheter un- programmen och dessa utreds för närvarande.
11344: dersökts för att kunna åtminstone temporärt
11345: Helsingfors den 19 mars 1980.
11346:
11347: Trafikminister Veikko Saarto
11348:
11349:
11350:
11351:
11352: 088000276K
11353: 1980 vp.
11354:
11355: Kirjallinen kysymys n:o 71.
11356:
11357:
11358:
11359:
11360: Tikka: Kehitysvammaisten kohtelusta heille tarkoitetuissa lai-
11361: toksissa.
11362:
11363:
11364: E d u s kun n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
11365:
11366: Kehitysvammaisten ammattikoulutuspaikkoja on mahdollisuus näitten varojen saamiseen, jos
11367: on maassamme kaikkiaan kolme, Alavuden am- hän menee kansanopistoon tai normaaliin am-
11368: matillinen koulutuskeskus, Perttulan koulutus- mattikouluun.
11369: keskus Hämeenlinnassa ja Kuhankosken koulu- Koulutuskeskusten opettajien mielestä kehi-
11370: tuskeskus Laukaalla. Nämä koulutuskeskukset tysvammaisten kohtelu ei ole riittävän hyvää
11371: toimivat valtion omistamina ja ovat sosiaali- ja nimenomaan heille tarkoitetuissa laitoksissa.
11372: terveysministeriön alaisia. Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjär-
11373: Jos kehitysvammainen, joka tietysti saa kan- jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esi-
11374: saneläkettä, menee opiskelemaan esimerkiksi tän valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
11375: normaaliin ammattikouluun tai kansanopistoon, tattavaksi seuraavan kysymyksen:
11376: tämä opiskelu ei vaikuta hänen saamaansa ka11-
11377: saneläkkeen tukilisään. Erityisesti kehitysvam- Kohdellaanko Hallituksen mielestä
11378: maisille tarkoitettujen laitosten opettajakunnas- kehitysvammaisia taloudellisessa mie-
11379: sa on herättänyt ihmetystä se, että heidän lessä väärin nimenomaan heille itsel-
11380: laitoksensa ovat erillisasemassa. Näissä laitok- leen tarkoitetuissa laitoksissa, ja jos
11381: sissa opiskelevilta kehitysvammaisilta tukilisä kohdellaan,
11382: otetaan automaattisesti pois. Koulutuskeskuk- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
11383: sessa oleva oppilas ei myöskään saa Kansan- ryhtyä tämän epäkohdan poistamiseksi?
11384: eläkelaitoksen kuntoutusvaroja, mutta hänellä
11385: Helsinzissä 14 päivänä helmikuuta 1980.
11386:
11387: Seppo Tikka
11388:
11389:
11390:
11391:
11392: 088000244J
11393: 2 1980 vp.
11394:
11395:
11396:
11397:
11398: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
11399:
11400: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tun asetuksen ( 987/77) 5 §: n mukaan valtion
11401: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, erityishuollon toimintayksikössä ammattiopetus-
11402: olette 14 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn ta saavalta henkilöltä peritään ylläpidosta mak-
11403: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston su, jonka suuruus on sama kuin ammattioppi-
11404: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- laitoksista annetun asetuksen (3 /59) 23 § :n
11405: edustaja S. Tikan näin kuuluvasta kirjallisesta 2 momentissa tarkoitettu asunnosta ja ruuasta
11406: kysymyksestä n:o 71: perittävä korvaus. Tämä korvaus on pienempi
11407: kuin kehitysvammahuollon yhteydessä saadusta
11408: Kohdellaanko Hallituksen mielestä ylläpidosta perittävä maksu.
11409: kehitysvammaisia taloudellisessa mie- Tukilisälain (590/78) 8 §:n mukaa..'1 kan-
11410: lessä väärin nimenomaan heille itsel- saneläkkeen tukilisää ei makseta jatkuvassa lai-
11411: leen tarkoitetuissa laitoksissa, ja jos toshoidossa tai siihen verrattavassa hoidossa
11412: kohdellaan, olevalle eläkkeensaajalle siltä ajalta, jonka hoi-
11413: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo to kestää yii kolme kuukautta. Valtion erityis-
11414: ryhtyä tämän epäkohdan poistamiseksi? huollon toimintayksikössä ammattiopetusta saa-
11415: van kehitysvammaisen henkilön katsotaan saa-
11416: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- van tukilisälain 8 § :n tarkoittamaa laitoshoi-
11417: vasti seuraavaa: toa. Tukilisän maksamisen suhteen ovat am-
11418: mattiopetusta saavat valtion kehitysvammalai-
11419: Kehitysvammaisten erityishuollon järjestämi- toksessa olevat henkilöt taloudellisesti samassa
11420: sestä vuosina 1980-1984 annetun valtakun- asemassa kuin muut mainituissa laitoksissa tai
11421: nallisen suunnitelman mukaisesti kehitysvam- muissa kehitysvammahuollon toimintayksiköissä
11422: maisten henkilöiden tulee saada tarvitsemaan- kehitysvammahuoltoa saavat henkilöt.
11423: sa ammattiopetusta ensisijaisesti yleisissä am- Valtakunnallisen suunnitelman sekä valtion
11424: matillisissa oppilaitoksissa tai muuten ammatti- erityishuollon toimintayksiköiden kehittämis-
11425: kasvatusviranomaisten järjestämänä. Tämän li- suunnitelmien mukaan näistä toimintayksiköistä
11426: säksi ammatillista opetusta voidaan järjestää pyritään muodostamaan kehitysvammaisten eri-
11427: myös kehitysvammahuoltona, milloin sen järjes- tyisoppilaitoksia, jotka toimivat internaattilai-
11428: täminen ammattikasvatusviranomaisten toimes- toksina. Laitoshuollon antaminen käsitteen pe-
11429: ta ei ole mahdollista. Erityistä kehitysvammai- rinteelliscssä merkityksessä pyritään lopetta-
11430: sille tarkoitettua sovellettua ammatillista kou- maan, koska se ei ole valtakunnallinen erityis-
11431: lutusta ja työnopetusta järjestetään kolmessa tehtävä, vaan kuuluu luontevammin kehitysvam-
11432: valtion kehitysvammahuollon toimintayksikös- mapiireille. Tällä hetkellä ko. laitoksissa on
11433: sä. Koulutus on tarkoitettu lähinnä henkilöille, vielä jonkin verran aiemmin voimassa olleen
11434: jotka tarvittavien tukitoimenpiteiden, huomat- lainsäädännön nojalla laitoshoitoon sijoitettuja,
11435: tavien oppimis- ja sopeutumisvaikeuksien tai koska heidän siirtämisensä kehitysvammapiirien
11436: monivammaisuuden vuoksi eivät voi saada tar- huollettaviksi ei ole voinut tapahtua kovin no-
11437: vitsemaansa opetusta yleisissä ammattioppilai- peasti. Tulevaisuudessa pyritään siihen, että
11438: toksissa. Valtion erityishuollon toimintayksi- ammattikasvatusviranomaisten kustan taman
11439: köissä ammatillisessa koulutuksessa olevien opetuksen ohella kehitysvammahuoltona näissä
11440: katsotaan saavan samanaikaisesti myös kehitys- laitoksissa annetaan samat etuudet, jotka ke-
11441: vammahuoltoa. hitysvammaiset saisivat normaalissa ammatti-
11442: Kehitysvammaisten erityishuollon toiminta- koulussa. Tämän ylimenovaiheen jälkeen on
11443: yksiköissä perittävistä ylläpitomaksuista anne- valtion toimintayksiköissä ammattiopetusta saa-
11444: N:o 71 3
11445:
11446: vien kehitysvammaisten asema myös kansan- ammattiopetusta saaville annetaan tarvittaessa
11447: eläkkeen tukilisän maksamisen osalta toisenlai- kehitysvammahuoltona myös kansaneläkelaitok-
11448: nen. Valtion erityishuollon toimintayksikössä sen kuntoutustoimintaa vastaavia palveluja.
11449: Helsingissä 5 päivänä maaliskuuta 1980.
11450:
11451: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
11452: 4 1980 vp.
11453:
11454:
11455:
11456:
11457: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n.
11458:
11459: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen störda ( 987/77), uppbärs hos den, som vid
11460: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- statlig verksamhetsenhet för specialomsorger
11461: velse av den 14 februari 1980 tili vederbörande erhåller yrkesundervisning, för dennes uppehäl-
11462: medlem av statsrådet för avgivande av svar le en avgift av samma storlek som den i 23 §
11463: översänt avskrift av följande av riksdagsman 2 mom. förordningen om yrkesundervisnings-
11464: S. Tikka undertecknade spörsmål nr 71: anstalter ( 3159) avsedda ersättning, viiken
11465: uppbärs för bostad och kost.
11466: Anser Regeringen att de utvecklings- Enligt 8 § lagen om understödstillägg ( 5901
11467: störda behandlas i ekonomiskt hän- 78) utbetalas understödstiliägg inte tili pen-
11468: seende fel vid anstalter som uttryckli- sionstagare, som åtnjuter fortsatt anstaltsvård
11469: gen är avsedda för dem själva, och om eller därmed jämförlig vård, för den tid som
11470: så är fallet, vården varar utöver tre månader. Utvecklings-
11471: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- störd person, som får yrkesundervisning vid
11472: ta för att avhjälpa detta missförhållan- statlig verksamhetsenhet för specialomsorger
11473: de? om utvecklingsstörda, anses åtnjuta i 8 § lagen
11474: om understödstiliägg avsedd anstaltsvård. I frå-
11475: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ga om utbetalningen av understödstiliägg är de
11476: samt anföra följande: personer som får yrkesundervisning vid statlig
11477: I enlighet med den riksomfattande planen anstalt för utvecklingsstörda ekonomiskt i sam-
11478: för ordnandet av specialomsorgerna om ut- ma ställning som övriga utvecklingsstörda vid
11479: vecklingsstörda under åren 1980-1984 bör nämnda anstalter eller andra verksamhetsen-
11480: utvecklingsstörda personer få den yrkesunder- heter för specialomsorger om utvecklingsstörda.
11481: visning de behöver i första hand vid allmänna Enligt den riksomfattande planen samt enligt
11482: yrkesläroanstalter eller eljest i form av yrkes- utvecklingsplanerna för de statliga verksam-
11483: undervisning som organiserats av yrkesutbild- hetsenheterna för specialomsorger försöker man
11484: ningsmyndigheterna. Därtill kan yrkesundervis- ombilda dessa verksamhetsenheter tili special-
11485: ning ordnas även i form av omsorger om ut- Järoanstalter, som fungerar som internat. Man
11486: vecklingsstörda, då yrkesutbildningsmyndighe- försöker slopa givandet av anstaltsvård i be-
11487: terna inte har möjlighet att ordna den erforder- greppets traditionella bemärkelse, eftersom det
11488: liga undervisningen. Särskilt för utvecklings- inte är en riksomfattande specialuppgift, utan
11489: störda tiliämpad yrkesutbildning och arbetsun- naturligare ankommer på specialomsorgsdistrik-
11490: dervisning ordnas vid tre statliga verksamhets- ten. För närvarande finns det vid ifrågavarande
11491: enheter för specialomsorger. Utbildningen är anstalter alltjämt sådana personer som placerats
11492: främst avsedd för personer, som på grund av i anstaltsvård med stöd av tidigare lagstift-
11493: erforderliga stödåtgärder, avsevärda inlärnings- ning, eftersom de inte så snabbt kunnat flyttas
11494: och anpassningssvårigheter eller multihandi- över tili specialomsorgsdistrikten. I framtiden
11495: J<app inte kan få den undervisning de behöver försöker man komma därhän, att vid sidan av
11496: vid allmänna yrkesläroanstalter. De som får den undervisning som bekostas av yrkesutbild-
11497: yrkesutbildning vid de statliga verksamhetsen- ningsmyndigheterna vid dessa anstalter såsom
11498: heterna för specialomsorger, anses samtidigt specialomsorger om utvecklingsstörda, ges sam-
11499: åtnjuta även omsorger om utvecklingsstörda. ma förmåner som de som de utvecklingsstörda
11500: Enligt 5 § förordningen angående avgifter skulle få i normal yrkesskola. Efter detta över-
11501: för uppehälle, vilka uppbäres vid verksamhets- gångsskede kommer de utvecklingsstörda som
11502: enheter för specialomsorger om utvecklings- får yrkesutbildning vid statliga verksamhetsen-
11503: N:o 71 5
11504:
11505: 1eter i en annan ställning även beträffande hetsenhet för specialomsorger ges vid behov
11506: :olkpensionens understödstillägg. De som er- även service som motsvarar folkpensionsanstal-
11507: 1åller yrkesundervisning vid statlig verksam- tens rehabiliteringsverksamhet.
11508: Helsingfors den 5 mars 1980.
11509:
11510: Mi:nister Katri-Helena Eskelinen
11511:
11512:
11513:
11514:
11515: 188000244]
11516: 1980 vp.
11517:
11518: Kirjallinen kysymys n:o 72.
11519:
11520:
11521:
11522:
11523: Wahlström ym.: .. ,V~rojen osoittamisesta koulujen mUJUtos- ja pe-
11524: rusparannu:stoihm.
11525:
11526:
11527: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
11528:
11529: Vaasan läänin suomenkieliset koulutoimen- Lääninhallitusten kiireellisyyslistalla vuodeksi
11530: johtajat ovat neuvottelupäivillään Kokkolassa 1980 luvanvaraisia uudis- ja lisärakennushank-
11531: kiinnittäneet huomiota koulujen rakennustoi- keita on 87 ja luvanvaraisia muutos- ja peruspa-
11532: minnan ongelmiin: rannushankkeita 55. Näiden normaalihinnaksi
11533: - koulujen rakentamiseen ja eritoten muu- arvioidaan noin 290 miljoonaa markkaa ja tar-
11534: tos- ja perusparannustöihin ei valtion tulo- ja vittavaksi valtionosuudeksi arvioidaan noin 130
11535: menoarviossa ole riittävästi varoja miljoonaa markkaa. Vuodeksi 1980 tulo- ja me-
11536: koulurakennusten vähäisiinkin uudistami- noarvioon on kuitenkin merkitty vain 40 mil-
11537: siin vaaditaan monimutkainen hyväksyruisme- joonaa markkaa. Myös näistä hankkeista ja seu-
11538: nettely ja valtionosuuden saantia vaikeuttaa raavien vuosien hankkeista suuri osa on pää-
11539: joustamaton teoreettisuus. osaltaan lakisidonnaisia.
11540: Vuodesta 1979 lähtien vähäiset ei-luvanva- Määrärahojen vähäisyyden ohella kouluraken-
11541: raiset muutokset ja perusparannukset on voitu nusten uudistamista haittaa tolkuton virkaval-
11542: toteuttaa vain tulo- ja menoarvion puitteissa. taisuus. Vähäisiinkin uudistuksiin vaaditaan
11543: Määrärahojen pienuus on kuitenkin pysäyttänyt toistakymmentä hallintopäätöstä ml. kouluhaili-
11544: koulujen korjaustoiminnan. Esimerkiksi Vaasan tuksen hyväksymiset ennen kuin· työ voidaan
11545: läänin· runsaasta 50 hankkeesta voidaan vain aloittaa. Valtionosuuden saamiseksi joudutaan
11546: 3-4 toteuttaa. Aikaisemmin ilman rakentamis- suo~ittamaan. laajat ennakkoselvitykset, tilityk-
11547: lupaa tehtävät työt voitiin toteuttaa ennakko- set Ja hakemtsmenettelyt. Kunnilla olisi kuiten-
11548: määrärahan turvin, kunhan sinänsä monimutkai- kin nykyään kykyä hoitaa pienehköt hankkeet
11549: nen vahvistaruismenettely oli saatu hoidetuksi. yhdessä lääninhallitusten kouluosastojen kanssa.
11550: Lääninhallitusten ei-luvanvaraisten hankkei- Edellä olevan perusteella esitämme valtiopäi-
11551: den kiireellisyysluettelossa esitetään vuodelle v~järjestyksen 3 7 § :n 1 momentin nojalla val-
11552: 1980 kaikkiaan 543 hanketta normaalihintakus- tiOneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
11553: tannuksiltaan 69,4 miljoonaa markkaa. Vuoden seuraavan kysymyksen:
11554: 1980 tulo- ja menoarvioon on kuitenkin varattu·
11555: vain 10 miljoonaa markkaa. Ongelma on sikäli Mitä ·Hallitus tekee kouluoloja hait-
11556: suuri, että toteuttamattomista perusparannuk- · taavan koulurakennusten ei-luvanvarais-
11557: sista ja muutoksista suuri osa on lakisidonnaisia ten ja ·luvanvaraisten peruskorjaus-,
11558: joko säädetyn opetussuunnitelman noudattami: muutos-, uudis- ja lisärakennushankkei-
11559: seksi välttämättömiä tai työsuojelu-, työturvalii- den edistämiseksi määrärahojen vähäi-
11560: suus-, terveydenhoito- ja palosuojehimääräykc . syyden ja. virkavaltaisuuden: korjaami-
11561: sillä säädettyjä. Osa perustuu mm. kotimaisen seksi?
11562: energian käyttöä koskeviin ym. suosituksiin.
11563: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980.
11564:
11565: Jarmo Wahlström Sten Söderström
11566:
11567:
11568:
11569:
11570: 088000277L
11571: 2 1980 vp.
11572:
11573:
11574:
11575:
11576: E d u s k u n n a n He r r a P u he m i e he 11 e.
11577:
11578: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kun valtion tulo- ja menoarvioissa peruskou-
11579: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lujen perustamiskustannuksiin tarkoitettuihin
11580: olette kirjeellänne 14 päivältä helmikuuta 1980 valtionosuuksiin ei ole vuosittain saatu rahoi-
11581: n:o 165 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- tustarvetta vastaavasti määrärahoja, on tilanne
11582: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jarmo peruskoulujen luvanvaraisten lisä- ja uudisra-
11583: Wahlströmin ym. seuraavan kirjallisen kysymyk- kennus- sekä muutos- ja perusparannustöiden
11584: sen n:o 72: osalta muodostunut sellaiseksi, että vuosittain
11585: aloitettavaksi suunnitelluista kuntien rakennus-
11586: Mitä Hallitus tekee kouluoloja hait- hankkeista on viimeksi kuluneina vuosina noin
11587: taavan koulurakennusten ei-luvanvarais- kaksiJkolmasosaa jäänyt toteuttamatta. Esimer-
11588: ten ja luvanvaraisten peruskorjaus-, kiksi kuluvana vuonna käytettävissä olleen 40
11589: muutos-, uudis- ja lisärakennushankkei- milj. markan määrärahan rajoissa voitiin myön-
11590: den edistämiseksi määrärahojen vähäi- tää rakentamislupa vain 27 uudis- ja iisär~ken
11591: syyden ja virkavaltaisuuden korjaami- nus- sekä muutos- ja perusparannustyölle, 58
11592: seksi? huomioonotettavan hankkeen jäädessä ilman ra-
11593: kentamislupaa.
11594: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Valtiontalouden nykyisen tilan ja hallituksen
11595: taen seuraavaa: noudattaman tiukan talouspolitiikan vuoksi
11596: Vuoden 1979 alusta voimaantulleen uuden mahdollisuudet määrärahojen lisäämiseen ovat
11597: koulu- ja kirjastotoimen valtionosuusjärjestel- rajoitetut, mutta kuluvan vuoden ensimmäistä
11598: män myötä tapahtunut tiukentunut valtion val- lisämenoarviota valmistellessaan hallitus tulee
11599: vonta peruskoulujen rakentamisessa ja sanee- selvittämään mahdollisuudet määrärahalisäyksen
11600: rauksessa, uuden valtionosuusjärjestelmän uudet esittämiselle peruskoulujen perustamiskustan-
11601: menettelytavat pienehköjen perusparannus- ja nusten valtionosuuksiin.
11602: muutostöiden aloittamisessa sekä samanaikai- Mitä sitten tulee kysymykseen, sikäli kuin
11603: sesti toteutettu peruskoulujen perustamiskus- siinä on kysymys koulurakentamista haittaavan
11604: tannusten valtionosuuksiin kohdistunut valtion virkavaltaisuuden korjaamisesta, voin ilmoittaa,
11605: menojen voimakas säätely on ruuhkauttanut il- että opetusministeriö on 11 päivänä maaliskuuta
11606: man rakentamislupaa suoritettavia muutos- ja 1980 antanut peruskoulun, lukion ja yleisen kit-
11607: perusparannushankkeita vuodelle 1980 niin run- jaston valtionosuusjärjestelmän seurantatyöryh-
11608: saasti, että tulo- ja menoarviossa näiden hank- mälle tehtäväksi toimittaa selvitys siitä, miten
11609: keiden valtionosuuksiin osoitettu 10 milj. mar- kuntien peruskoulu- ja kirjastorakennushank-
11610: kan määräraha on osoittautunut niin pieneksi, keiden käsittelyssä noudatettuja menettelytapo-
11611: että sillä voidaan rahoittaa vain osa kaikkein kii- ja voitaisiin yksinkertaistaa.
11612: reellisimmistä muutos- ja perusparannustöistä.
11613: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980.
11614:
11615: Opetusministeri Pär Stenbäck
11616: N:o 72 3
11617:
11618:
11619:
11620:
11621: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n.
11622:
11623: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Då man inte i statsförslaget erhållit ett stats-
11624: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse anslag som skulle matsvara det årliga finansie-
11625: av den 14 februari 1980 nr 165 tili vederböran- ringsbehovet av grundskolornas anläggnings-
11626: de medlem av statsrådet översänt avskrift av kostnader har läget bland grundskolornas till-
11627: följande av riksdagsman Jarmo Wahlström läggs- och nybyggnads- samt ändrings- och
11628: m. fl. undertecknade spörsmål nr 72: grundförbättringsarbeten utvecklas så att två-
11629: tredjedelar av kommunernas planerade bygg-
11630: Vad ämnar Regeringen göra i syfte att nadsprojekt under de senaste åren inte kunnat
11631: främja grundreparations-, ändrings-, ny- förverkligas. T.ex. med årets anslag på 40 mil-
11632: byggnads- och tillbyggnadsarbeten med joner mark kunde endast beviljas byggnads-
11633: och utan tillstånd och för att avhjälpa tillstånd för 27 nybyggnads- och tilläggsarbeten
11634: anslagens otillräckliga mängd samt by- samt ändrings- och grundreparationsarbeten
11635: råkratin? medan 58 beaktansvärda projekt icke erhöll
11636: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- byggnadstillstånd.
11637: samt anföra följande: P .g.a. statsfinansernas nuvarande läge och
11638: regeringens strama ekonomiska politik är möj-
11639: Antalet ändrings- och grundförbättringsarbe- ligheterna att utöka anslagen begränsade men
11640: ten som utförs utan tillstånd har hopat sig oer- vid förberedningen av årets första tilläggsbud-
11641: hört under år 1980 p.g.a. den skärpta stats- get kommer regeringen att utreda möjligheter-
11642: kontrollen av uppförandet och saneringen av na att framlägga tillägganslag för grundskolornas
11643: grundskolor som i sin tur varit en följd av det anläggningskostnader.
11644: nya statsandelssystemet för skol- och biblioteks- Vad beträffar frågan som gäller avhjälpandet
11645: verksamhet från början av år 1979, och p.g.a. av byråkratin, kan jag meddela att undervis-
11646: det nya systemets behandling av mindre för- ningsministeriet har den 11 mars 1980 givit
11647: bättrings- och ändringsarbeten samt p.g.a. den arbetsgruppen för uppföljning av grundskolans,
11648: ökade regleringen av statsanslagen för grund- gymnasiets och allmänna bibliotekens statsan-
11649: skolornas anläggningskostnader. Den statsandel delssystem i uppdrag att utarbeta en redogö-
11650: på 10 miljoner mark som reserverats i stats- relse över hur man kunde förenkla förfarings-
11651: förslaget för dessa projekt har visat sig vara allt- sättet som tillämpas vid behandlingen av kom-
11652: för liten och med dessa anslag har endast en munernas grundskole- och biblioteksprojekt.
11653: liten del av de mest brådskande ändrings- och
11654: grundförbättringsarbetena kunnat finansieras.
11655: Helsingfors den 21 mars 1980.
11656:
11657: Undervisningsminister Pär Stenbäck
11658: 1980 vp.
11659:
11660: Kirjallinen kysymys n:o 73.
11661:
11662:
11663:
11664:
11665: Väänänen ym.: Perhe-eläkettä koskevien epäkohtien korjaami-
11666: sesta.
11667:
11668:
11669: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
11670:
11671: Nykyisessä eläkelainsäädännössä on perhe- Aviomiehen kuoltua ja viimeisen puolison
11672: eläkkeen kohdalla epäkohtia, joiden korjaami- saatua perhe-eläkkeen ensimmäisen aviovaimon
11673: seen olisi pikaisesti ryhdyttävä. Lain mukaan osa on heikko varsinkin mikäli ensimmäinen
11674: perhe-eläkettä voidaan maksaa miespuolisen avioliitto on kestänyt useita vuosia ja se on
11675: edunsaajan leskelle. Viime vuosina on avio- saattanut vaikeuttaa ensimmäisen vaimon ansio-
11676: erojen määrä tavattomasti lisääntynyt ja esim. työssäkäyntiä ja oman uran luomista. Kohtuul-
11677: vuonna 1977 avioliittoja purettiin yli 10 000 lista olisikin, että perhe-eläke jaettaisiin eri
11678: solmittujen avioliittojen määrän ollessa samana puolisoiden kesken esimerkiksi avioliittovuosien
11679: vuonna vähän yli 30 000. Kun avioerojen mää- määrän ja lasten lukumäärän mukaan.
11680: rä on näin runsas, ovat yhä useammat naiset Kohtuutonta on myös monissa tapauksissa,
11681: joutuneet taloudellisesti turvattomaan asemaan että perheen äidin kuoleman jälkeen ei mies-
11682: sen vuoksi, että avioliiton hajotessa he eivät puolinen leski voi saada itselleen perhe-eläkettä,
11683: usein voi enää sijoittua työmarkkinoille, mutta vaikka perheen äiti olisi ollut perheen elättä-
11684: eivät myöskään saa itselleen eläkettä entisen jänä. Myös tältä osin lakia olisi muutettava.
11685: miehensä kuoltua. Perhe-eläke koituu paitsi las- Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä-
11686: ten vain uuden puolison hyväksi. järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val-
11687: Usein kuitenkin miehen avioliitoista ensim- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
11688: mäisessä vaimo on hoitanut miehen useimmat seuraavan kysymyksen:
11689: lapset sekä vaikuttanut työpanoksellaan siihen,
11690: että aviomiehen tuloilla on voitu ostaa mm. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
11691: osakehuoneisto ja kodin pääasiallinen irtaimisto. ryhtyä perhe-eläkelainsäädännön muutta-
11692: Ensimmäisessä avioliitossa usein myös syntyvät miseksi siten, että miehen entisten puo-
11693: enimmät lapset. lisoiden asema nykyistä paremmin voi-
11694: Toinen avioliitto solmitaan usein siinä vai- taisiin turvata ja että perhe-eläke voitai-
11695: heessa, jolloin aviomiehen tulot ovat jo suurem- siin myöntää myös miespuoliselle edun-
11696: mat ja jolloin toimeentulokysymykset eivät enää saajalle?
11697: ole niin vaikea ongelma kuin ensimmäisen avio-
11698: liiton aikana.
11699: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980.
11700:
11701: Marjatta Väänänen Veikko Pihlajamäki Juhani Saukkonen
11702: Lea Sutinen P. Savola Alvar Saukko
11703: Hannele Pokka Hannu Tenhiälä Mauno Manninen
11704: Esko Pekonen Heimo Linna Mikko Kaarna
11705: Einari Nieminen Markku Kauppinen Lauri Palmunen
11706: Väinö Raudaskoski Matti Maijala Kalevi Mattila
11707: Mikko Pesälä Olavi Martikainen
11708:
11709:
11710:
11711:
11712: 088000249P
11713: 2 1980 vp.
11714:
11715:
11716:
11717:
11718: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
11719:
11720: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Voimassa olevissa eläkejärjestelmissä on läh-
11721: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tökohtana, että vain edunjättäjän leskellä
11722: olette 14 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn sekä hänen lapsillaan on oikeus saada perhe-
11723: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston eläkettä. Eronneen vaimon taloudellinen asema
11724: asianomaiselle jäsenelle . jäljennöksen kansan- saattaa edunjättäjän kuoleman jälkeen muo-
11725: edustaja Marjatta Väänäsen ym. näin kuulu- dostua vaikeaksi, varsinkin, jos avioliitto on
11726: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 73: kestänyt pitkän ajan ja vaimo on ollut kauan
11727: poissa ansiotyöstä. Tämä eläkelainsäädännössä
11728: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo oleva puute on tiedostettu ja sen korjaamis-
11729: ryhtyä perhe"eläkelainsäädännön muutta· mahdollisuuksia tutkitaan parhaillaan sekä
11730: miseksi siten, että miehen entisten puo· sosiaali- ja terveysministeriössä että Eläketur-
11731: Hsoiden asema nykyistä paremmin voi- vakeskuksessa. Samoin tutkitaan, olisiko mies-
11732: taisiin turvata. ja että perhe-eläke voitai- puolinen leski saatettava perhe-eläkkeen suh-
11733: siin myöntää myös miespuoliselle edun- teen samaan asemaan kuin naispuolinen leski.
11734: saajalle? Kun selvitykset on saatettu loppuun, ryhdytään
11735: asian vaatimiin toimenpiteisiin.
11736: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
11737: vasti seuraavaa:
11738: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
11739:
11740: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luia-Penttilä
11741: N:o 73 3
11742:
11743:
11744:
11745:
11746: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
11747:
11748: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Utgångspunkten för de gällande pensions-
11749: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse systemen är att endast förmånslåtares änka
11750: av den 14 februari 1980 tili vederbörande och hans barn har rätt tili familjepension.
11751: medlem av statsrådet översänt avskrift av Den frånskilda makans ekonomiska situation
11752: följande av riksdagsledamot Marjatta Väänä- kan efter förmånslåtarens död bli svår, särskilt
11753: nen m. fl. undertecknade spörsmål nr 73: om äktenskapet varat en lång tid och makan
11754: länge varit frånvarande från förvärvsarbetet.
11755: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Man har blivit medveten om denna bristfällig-
11756: ta för att ändra familjepensionslag- het i pensionslagstiftningen, och möjligheterna
11757: stiftningen så att mannens f.d. makors att avhjälpa den utreds för närvarande både
11758: ställning skulle kunna tryggas bättre på social- och hälsovårdsministeriet och Pen-
11759: än för närvarande och att familjepen- sionsskyddscentralen. Ävenså utreds frågan om
11760: sion skulle kunna beviljas även manlig änkeman borde få en likvärdig ställning med
11761: förmånstagare? änka när det gäller familjepension. När ut-
11762: redningarna slutförts skall åtgärder som frågan
11763: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- kräver vidtas.
11764: samt anföra följande:
11765: Helsingfors den 13 mars 1980.
11766:
11767: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
11768: 1980 vp.
11769:
11770: Kirjallinen kysymys n:o 74.
11771:
11772:
11773:
11774:
11775: Salo: Kulttuuripalvelusten järjestämisestä Kostamuksen työ-
11776: maalla.
11777:
11778:
11779: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
11780:
11781: Viime vuosina suomalaiset ovat olleet mu- sellaisiin 1nonipuolisiin kulttuuripalveluksiin,
11782: kana toteuttamassa laajoja rakennushankkeita jotka mm. hallituksen eduskunnalle antamassa
11783: Neuvostoliitossa. Koska suomalaiset työntekijät taidepoliittisessa selonteossa . on asetettu kult-
11784: joutuvat asumaan suuren osan ajasta työmaal- tuuripolitiikkamme tavoitteeksi.
11785: la, heille on pyritty valtion tuella järjestämään Edellä olevaan viitaten ja muistuttaen, että
11786: erilaisia vapaa-ajan palveluja. 12 päivänä joulukuuta 1979 tekemääni saman-
11787: Näiden palvelujen järjestäminen käytännössä sisältöiseen kysymykseen en saanut vastausta
11788: on kuitenkin kohdannut vaikeuksia. Muunmuas- ennen valtiopäivien päättymistä, esitän valtio-
11789: sa Työväen Sivistysliiton Kostamuksessa 29. 11. päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla
11790: 1979 pidettäväksi suunniteltu kulttuuritapahtu- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
11791: ma peruuntui, kun kaikille esiintyjäryhmän jä- vaksi seuraavan kysymyksen:
11792: senille ei myönnetty kulkulupaa. Asiaa tutkit-
11793: taessa on ilmennyt, että suomalainen rakennus- Miten Hallitus aikoo huolehtia moni-
11794: yhtiö voi käytännössä päättää kuka päästetään puolisten kulttuuripalvelujen järjestämi-
11795: Kostamukseen esiintymään. sestä Kostamuksen työmaalla siten, että
11796: Suomalaisten rakennustoiminta Neuvos.tolii- eri kansalaisjärjestöillä on tasapuolisesti
11797: tossa jatkuu myös lähivuosina. Työmaiden työn- mahdollisuus olla mukana järjestämässä
11798: tekijämäärä saattaa vastata suomalaisen kunnan tätä toimintaa?
11799: asukasmäärää. Näillä työntekijöillä. on oikeus
11800: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980.
11801:
11802: Arvo Salo
11803:
11804:
11805:
11806:
11807: 0880002602
11808: 2 1980 vp.
11809:
11810:
11811:
11812:
11813: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
11814:
11815: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tekijöitä on molemmista maista. Suomi-Neu-
11816: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vostoliitto-Seuran laaja-alaisuus sekä kulttuuri-
11817: olette 14 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn toimintansa että yli puoluerajojen kulkevan jä-
11818: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston senpohjansa suhteen tekee mahdolliseksi välit-
11819: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tää sen kautta monipuolista ja kattavaa kult-
11820: edustaja Arvo Salon näin kuuluvasta kirjalli- tuuritoimintaa.
11821: sesta kysymyksestä n:o 74: Käytännös.sä Kostamuksen vapaa-aikatoimin-
11822: taa on johtanut lähinnä Suomi-Neuvostoliitto-
11823: Miten Halli.tus aikoo huolehtia moni- Seuran Kainuun piirijärjestö ja sen piiritoimi-
11824: puolisten kulttuuripalvelujen järjestämi- kunnan valitsema laajapohjainen Kostamus-kult-
11825: sestä Kostamuksen työmaalla siten, että tuurijaosto. Suomi-Neuvostoliitto-Seuran mah-
11826: eri kansalaisjärjestöillä on tasapuolisesti dollisuuksia järjestää kysymyksessä olevaa toi-
11827: mahdollisuus olla mukana järjestämässä mintaa korostaa se, että Neuvostoliitossa toi-
11828: tätä toimintaa? mii vastaava ystävyysseura, Neuvostoliitto-
11829: Suomi-Seura, jonka Karjalan ja Kostamuksen
11830: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- osastojen kanssa Suomi-Neuvostoliitto-Seuran
11831: vasti seuraavaa: Kainuun piirijärjestö on toiminut läheisessä yh-
11832: Kostamus-työmaata on edeltänyt useitakin teistyössä.
11833: vastaavankaltaisia rajantakaisia työmaita. Niinpä Myös Kuhmon kunta on ollut mukana Kos-
11834: jo etukäteen tiedettiin, että vapaa-ajan vieton tamuksen kulttuurihuollossa lähinnä huolehti-
11835: ja kulttuuripalvelujen järjestäminen on hyvin malla yhdessä Työväen Sivistysliiton kanssa
11836: keskeinen tehtävä myös Kostamuksessa. Vuo- työmaan kirjaston varustamisesta.
11837: den 197 5 tulo- ja menoarvion 29.57.56 mo- Kostamuksen työmaa poikkeaa eräistä aikai-
11838: mentille (Sivistystyön järjestäminen eräillä työ- semmista Neuvostoliiton alueella toimineista
11839: mailla) otettiinkin 80 000 markan lisäys. Meno- työmaista sikäli, että työntekijät lähes kokonai-
11840: arvion perusteluissa sen todettiin aiheutuvan suudessaan palaavat Suomeen viikonloppujen
11841: "uusista suurista, lähinnä Neuvostoliiton alueel- ajaksi. Näin ollen vapaa-aika keskittyy työmaal-
11842: la sijaitsevista työmaakohteista". Suomi-Neu- la neljään arki-iltaan. Tämä omalta osaltaan
11843: vostoliitto-Seura haki tätä määrärahaa mm. Kos- rajoittaa kulttuuripalvelujen käyttöä. Oman ra-
11844: tamuksen kulttuuritoimintaa varten. Kun seura joituksensa tarjonnalle asettavat valtioiden ra-
11845: oli menestyksellä hoitanut eräiden aikaisempien jan ylittämisen vaatimat muodollisuudet.
11846: vastaavien Neuvostoliiton alueella sijaitsevien Koska eri kansalaisjärjestöt voivat vaikuttaa
11847: työmaiden kulttuurihuollon, myönnettiin tämä myös Suomi-Neuvostoliitto-Seuran kautta ja
11848: määräraha sen käyttöön. kun tämä nimenomaan Suomen ja Neuvostolii-
11849: Suomi-Neuvostoliitto-Seuralle on myöhem- ton välistä yhteistyötä toiminnallaan edistävä,
11850: pinäkin vuosina myönnetty määräraha Kosta- molemmissa maissa laajaa arvonantoa nauttiva
11851: mus-työmaan kulttuuripalvelujen järjestämistä seura on hoitanut Kostamuksen kulttuuritarjon-
11852: varten. Suomi-Neuvostoliitto-Seuraa on luon- nan sekä työntekijöitä että Kostamuksen työ-
11853: teensa vuoksi pidettävä sopivana organisaationa maan molemminpuolista johtoa tyydyttävällä
11854: Kostamuksen kaltaisten, Neuvostoliiton alueella tavalla, ei voi katsoa olevan aihetta muuttaa
11855: sijaitsevien työmaiden vapaa-aika- ja kulttuuri- tähänastista käytäntöä, varsinkin kun tämän-
11856: toimintojen järjestämiseen. Molemmissa maissa hetkisten tietojen mukaan työvoiman määrä
11857: laajaa kannatusta ja arvonantoa nauttivana ystä- kuluvan vuoden aikana alkaa Kostamuksessa
11858: vyysseurana sillä on hyvät lähtökohdat näiden suhteellisen voimakkaasti laskea.
11859: toimintojen järjestämiseen työmaalla, jossa työn-
11860: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980.
11861:
11862: Ministeri Kalevi Kivistö
11863: N:o 74 3
11864:
11865:
11866:
11867:
11868: T i II R i k s d a g e n s H e r r Ta 1 m a n.
11869:
11870: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen länderna. Samfundet har möjligheter att ordna
11871: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- en varierande och representativ kulturverksam-
11872: velse av den 14 februari 1980 till vederbö- het tack vare sin mångsidighet både då det
11873: rande medlem av statsrådet översänt avskrift gäller kulturverksamheten och medlemskårens
11874: av följande av riksdagsman Arvo Salo under- sammansättning viiken sträcker sig över parti-
11875: tecknade spörsmål nr 74: gränserna.
11876: I praktiken har fritidsverksamheten i Kos-
11877: Hur ämnar Regeringen se till att de tamus främst letts av Samfundets distriktor-
11878: olika medborgarorganisationerna har li- ganisation i Kainuu och av Kostamus sektio-
11879: ka möjligheter att delta i organisering- nen som valts av dess distriktskommissionen
11880: en av ett mångsidigt kulturutbud i Kosr och som har en bred sammans.ättning. Sam-
11881: tamus? fundet Finland-Sovjetunionens möjligheter att
11882: ordna verksamhet av den typ det här är frå-
11883: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- gan om understryks av att en motsvarande vän-
11884: samt anföra följande: skapsorganisation verkar i Sovjetunionen, Sam-
11885: Kostamusprojektet har föregåtts av ett fler- fundet Sovjetunionen-Finland, med vars Kare-
11886: tal liknande projekt utanför vårt lands grän- len och Kostamus avdelningar vårt samfunds
11887: ser. Sålunda visste man redan på förhand att distriktorganisation i Kainuu varit i nära sam-
11888: organiseringen av fritidsprogram och kultur- arbete.
11889: tjänster blir en viktig uppgift också i Kosta- Ä ven Kuhmo kommun har deltagit i kultur-
11890: mus. I 1975 års statsförslag utökades därför arbetet i Kostamus närmast genom att till-
11891: moment 29.57.56 ( Ordnande av bildningsar- sammans med Arbetarnas bildningsförbund
11892: bete på vissa arbetsplatser) med 80 000 mark. göra anskaffningar tili arbetsplatsens bibliotek.
11893: I motiveringarna tili statsförslaget konstatera- Kostamus skiljer sig från en del tidigare
11894: des att höjningen skett med tanke på "nya, på sovjetiskt område verksamma arbetsplatser
11895: stora, främst på sovjetiskt område belägna pro- genom att nästan alla arbetare återvänder tili
11896: jekt". Samfundet Finland-Sovjetunionen r.f. Finland under veckoslutena. Sålunda koncentre-
11897: ansökte om detta anslag bl.a. för kulturverksam- rar sig kulturutbudet på arbetsplatsen till fyra
11898: het i Kostamus. Då Samfundet tidigare med vardagskvällar. Formaliteterna i samband med
11899: framgång tagit hand om kulturtjänsterna i mot- överskridningen av riksgränsen begränsar dock
11900: svarande på sovjetiskt område belägna arbets- på sitt sätt utbudet.
11901: platser beviljades samfundet detta anslag. Man kan inte anse det finnas skäl att ändra
11902: Samfundet Finland-Sovjetunionen har också det nuvarande förfaringssättet då de olika med-
11903: under senare år beviljats anslag för organise- borgarorganisationerna kan medverka i organi-
11904: rande av kulturtjänster i Kostamus. Samfundet serande av kulturutbudet också via Samfundet
11905: bör tack vare sin natur anses vara lämpligt att Finland-Sovjetunionen och då detta Samfund
11906: sköta fritids- och kulturverksamhet vid arbets- som genom sin samarbetsfrämjande verksamhet
11907: platser av typen Kostamus vilka är belägna åtnjuter stort anseende, skött kulturutbudet i
11908: på sovjetiskt område. I egenskap av en vän- Kostamus på ett sätt som tillfredsställt både
11909: skapsförening som åtnjuter stort stöd och arbetstagarna och arbetsledningen på bägge
11910: aktning i båda länderna har Samfundet ett gott sidor i Kostamus.. Dessutom kommer enligt de
11911: utgångsläge för att organisera verksamhet på nuvarande uppgifterna arbetskraftens storlek att
11912: en arbetsplats där det finns arbetare från bägge minska under detta år betydligt.
11913: Helsingfors den 21 mars 1980.
11914:
11915: Minister Kalevi Kivistö
11916: 1980 vp.
11917:
11918: Kirjallinen kysymys n:o 75.
11919:
11920:
11921:
11922:
11923: A. Stenbäck ym.: Keskiasteen yhteisvalintaperusteiden epäkoh-
11924: dista.
11925:
11926:
11927: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
11928:
11929: Kouluhallituksen yleiskirje 2971/11. 10. 78 vittaisiin arvosanaa esimerkiksi kotitaloudessa
11930: määrää yhteisvalinnan kautta tapahtuvan hake- tai .käsityössä, ja hänellä on perus- tai keski-
11931: misen keskiasteen oppilaitoksiin. Yhtdshaku- koulutodistuksessa iko. arvosana, hänellä ei ole
11932: menettelyn kautta haetaan ammatillisiin oppi- oikeutta merkitä sitä hakukorttiin, koska lu-
11933: laitoksiin, lukioihin ja kansanopistoihin koko kiossa ei ole annettu opetusta näissä aineissa.
11934: maassa. Hakukortit toimitetaan kuntkin läänin Kuitenkin ne perus;koulusta tai keskikoulusta
11935: oppilasvalintalautakunnalle, 'joka suorittaa va- hakevat, joiHa on tämä arvosana, saavat sen
11936: linnan. merkitä ja sitä edellytetäänkin.
11937: Uudenmaan läänin oppilasvalintalautakunnan Lisäksi ammattikasvatushallitus on määrän-
11938: yhteisvalintaa selvittävästä esitteestä ja lauta- nyt, että kansanopistossa suoritettu yleislinjan
11939: kunnan laatimasta hllikuohjeesta tammikuussa 1. vuosikurssi ei anna pisteitä haettaessa am-
11940: 1980 hakeville käy ilmi eräitä yhteisvalinnan matHlisiin oppilaitoksiin. Tämä lienee aikaisem-
11941: kriteerien epäjohdonmukaisuuksia, epäoikeu- min tehdyn sopimuksen vastaista.
11942: denmukaisuuksia ja jopa mielivaltaisuuksia! Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär-
11943: Lukiota käyvät oppilaat asetetaan eriarvoi- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojaHa esitämme
11944: seen asemaan muihin hakijoihin verrattuna. Lu- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
11945: kionkäynnistä ei saa 'lisäpisteitä, koulutus- eikä vaksi seuraavan kysymyksen:
11946: työpisteitä, vaikka esimerkiksi vapaaehtoisen
11947: peruskoulun 10. luokan käynnistä saa. Tietääkö Hallitus, että keskiasteen
11948: Abiturientti ei saa hakea kauppaopiston kes- yhteisvalintaperusteet syrjivät lukiota ja
11949: kikoulupohjaisille linjoille vaan vain ylioppilas- kansanopistoa käyneitä oppilaita, ja jos
11950: luokille, mikä aiheuttaa sen, että reputtaessaan tietää,
11951: ylioppilaskirjoituksissa hän voi jäädä ilman mihin toimenpiteisiin Hallitus aidwo
11952: opiskelupaiikkaa. ryhtyä kaikkien hakijoiden saattamiseksi
11953: Arvosanat saadaan hakiessa merkitä korttiin tasaveroiseen asemaan keskiasteen kou-
11954: vain yhdestä todistuksesta. Jos lukion 1. tai 2. lutuspaikkoja jaettaessa?
11955: luokan oppilas hakee sellaiselle alalle, jolla tar-
11956: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980.
11957:
11958: Asser Stenbäck Erkki Korhonen Esko Almgren
11959: Jorma Fred Väinö Rautiainen Impi Muroma
11960:
11961:
11962:
11963:
11964: 0880002613
11965: 2 1980 vp.
11966:
11967:
11968:
11969:
11970: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
11971:
11972: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa joukossa, jolloin lisäpisteillä on suhteellista
11973: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, merkitystä.
11974: olette lkirjeellänne 14 pä1vänä helmikuuta 1980 Kansanopiston I vuosikurssin suorittamisesta
11975: n:o 168 tilliettänyt valtioneuvoston asianomai- oppilas saa lisäpisteitä pyrkiessään esimerkiksi
11976: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Asser peruskou1un todistuksella eli suorittaessaan
11977: StenbäCkin ym. ,tekemän kirjallisen kysymyksen kansanopiston kurssin peruskoulun lisäksi. Jos
11978: n:o 75: hän sen sijaan suorittaa kansanopistossa perus-
11979: koulun kurssia, ei lisäpisteitä anneta.
11980: Tietääkö Hallitus, että keskiasteen Yhteisvalinnassa joudutaan käyttämään kaik-
11981: yhteisvalintaperusteet syrjivät lukiota ja kien oppilaiden osalta joulutodistusta. Tällöin
11982: kansanopistoa käyneitä oppilaita, ja jos kaikilla on sama riski kuin reputtavalla abitu-
11983: tietää, rientilla. Ylioppilas'kirjoituksissa hylätty voi
11984: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kuitenkin ns. jä~kivalinnan kautta hakea perus-
11985: ryhtyä karkkien hakijoiden saattamiseksi koulupohjaisiin oppilaitoksiin.
11986: tasaveroiseen asemaan keskiasteen kou- Lukion keskeyttäneet hakevat oppilaitokseen
11987: lutuspaLkkoja jaettaessa? sen todistuksen perusteella, johon he haluavat
11988: vedota. Mikäli alalle edellytetään kotitalouden
11989: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tai käsityön numeroa, he voivat ottaa sen pe-
11990: vasti seuraavaa: ruskoulutodistuksesta tai se lisätään tietokone-
11991: Nykyisten valintaohjeiden mukaan oppilaat ajossa muuta todistusta myötäillen. Opiskelija
11992: valitaan pohjakoulutuksen mukaisten kiintiöi- voi valita itselleen eduHisimman menetelmän
11993: den mukaan ammatiHisiin oppilaitoksiin siten, vaHtsemalia asian kannalta paremman todistuk-
11994: että kuhunkin oppilaitokseen valitaan eri poh- sen yhteisvalinnassa käytettäväksi.
11995: jakoulutuksen saaneita sen mukaan kuin heitä Yhteisvalintamenetelmä on jatkuvan kehittä-
11996: on ensisijaisina hakijoina. Tällöin lisäpisteiden misen alaisena. Havaittuja puutteita on vuosit-
11997: antaminen lukion käymisestä merkitsisi pistei- tain poistettu. Keskiasteen koulutusjärjestelmän
11998: den antamista kaikille keskenään samoista kou- uudistus poistaa eräitä puutteita, mikäli saadaan
11999: lutuspaikoista kilpaileviHe. Heidän kilpailuase- rakennettua riittävästi koulutuspaikkoja. Nykyi-
12000: mansa ei muuttuisi suhteessa muihin hakijoi- sin suurimmat epäkohdat liittyvät siihen, ·ettei
12001: hin. Peruskoulun 10. luokan käynyt oppilas kaikille halukkaHle ole tarjota jatkokoulutus-
12002: kilpailee sen sijaan peruskoulun päättäneiden paikkaa.
12003: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980.
12004:
12005: Ministeri Kalevi Kivistö
12006: N:o 75 3
12007:
12008:
12009:
12010:
12011: T H 1 R i k s d a g e n s H e t t T a 1 m a n.
12012:
12013: I det syfte 3 7 § 1 mom. tiksdagsotdningen En elev som avlagt 1 årskursen i folkhög-
12014: anget hat Ni, Hett T alman, med Edet skrivelse skola fåt tiilläggspoäng då han söker sig tili en
12015: av den 14 febtuati 1980 tili vedetbötande med- läroämne t.ex. med sitt grundskolebetyg, d.v.s.
12016: lem av statstådet övetsänt avskrift av föajande om han avlagt folkhögskolekursen utövet
12017: av :tiksdagsman Asset Stenbäck m. fl. undet- grundskolekutsen. Om han dätemot avlägger
12018: tecknade spötsmåt nt 75: grundskolekutsen i fotkhögskolan fåt han inte
12019: dlläggspoäng.
12020: Ät Regetingen medveten om att ut- Vid den allmänna galhingen måste alla ele-
12021: valsgtundetna på mellanstadiet disktimi- vet anv.ända sitt julbetyg och då tar alla elever
12022: netat elev som genomgått gymnasiet samma risk som en hudad ahitutient. En abi-
12023: och folkhögskola, och om Regetingen turient som hudat i studentskrivningatna kan
12024: ät medveten om detta, dock genom .s .k. eftetintagning söka sig tili
12025: vilka åtgätdet ämnat Regetingen vid- läroanstalter som bygger på grundskolan.
12026: ta i syfte att fötsätta alla sökanden i Elever som avbtutit sina gymnasiestudiet
12027: jämlik stäHning vid fördelningen av ut- söker sig till läroanstaltet med det betyg de
12028: biMningsplatsetna på meH'anstadiet? själva önskar. Ifall vitsotd i hushållsläta ellet
12029: handarbete fotdtas kan de ta detta vitsotd ftån
12030: Såsom svat på detta spötsmål fåt jag vörd- gtundskolebetyget ellet bifoga det vid data-
12031: samt anföta följande: ptogrammetingen till det andta betyget. Stude-
12032: Enligt nuvatande urvalsföteskriftet väljs ele- tanden kan väl'ja den metod som ät föt honom
12033: vetna till de yrkesinr1ktade lätoanstaftetna en- den fötmånligaste genom att använda det betyg
12034: ligt gtundutbiJdningskvotet så att tHl' vatje som vid den gaHt1ngen ät den bästa.
12035: lätoanstaJt väljs elevet med olika gtundutbild- Den allmänna gallringsptincipen genomgår
12036: ning i den mängd de utgöt fötstahandssökan- en fortsatt utveokling och de btister som obset-
12037: den. Om man då skulle ge tHläggspoäng föt av- verats hat årligen avlägsnats. Refotmen av
12038: lagda gymnasiestudiet skulle detta betyda att mellanstadieu~bildningen avlägsnat en del av
12039: alla sinsemellan tävlande sökanden skulle få bristerna ifall tiUtäckligt många urbildnings-
12040: poäng. Detas ställning skulle då inte för.ändtas platset kan inrättas. Nuföttiden ät det stötsta
12041: i förhåHande tiH de övtiga sökandena. En elev missförhållandet att alla villiga inte lkan et-
12042: som genomgått grundskolans. 10:de klass !kan bjudas fottbildningsplatset.
12043: däremot tävla med de elevet som avlagt grund-
12044: skolan och föt honom hat tHläggspoängen en
12045: telativ betydelse.
12046: Helsingfors den 21 mats 1980.
12047:
12048: Minister Kalevi Kivistö
12049: 1980 vp.
12050:
12051: Kirjallinen kysymys n:o 76.
12052:
12053:
12054:
12055:
12056: Elo: Postiaseman hoitajille suoritettavista palkkioista.
12057:
12058:
12059: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
12060:
12061: Yhteiskunnan suunnittelemista ja jo toteut- Tiettävästi tämäntapaisia postitoimipaikkoja
12062: tamista tukitoimista huolimatta on maamme on runsaat tuhat kappaletta ja niiden lukumää-
12063: haja-asutusalueilla ja asutustaajamissa sijaitse- rä on jatkuvasti vähenemässä mm. maksettavan
12064: vien vähittäismyymälöiden lukumäärä edelleen- täysin mitättömän palkkion vuoksi. Aikaisem-
12065: kin vähentynyt. Lähipalvelujen heikkenemisen min postilaitoksella olikin mahdollisuus pyytää
12066: aiheuttamat monet haittailmiöt ovat muodos- paikkakunnalla silloin sijaitseviita lukuisilta
12067: tuneet erityisen vaikeiksi vanhuksille, eläkeläi- kauppaliikkeiltä tarjouksia postitoimipaikan hoi-
12068: sille ja liikuntavammaisille. Toimenpiteisiin tä- tamisesta. Nyt ovat olosuhteet kuitenkin olen-
12069: män kehityssuunnan pysäyttämiseksi ei ole riit- naisesti muuttuneet, sillä asumalähiössä tai ky-
12070: tävän tarmokkaasti yhteiskunnan taholta tois- lässä on nyt jäljellä enää yksi ainut myymälä ja
12071: taiseksi ryhdytty. sekin jatkuvan lopettamisuhan alaisena. Niinpä
12072: Edellä mainittua kehitystä on ollut omiaan näiden liikkeiden kannattavaisuutta voitaisiin
12073: nopeuttamaan se, että lähimyymälöille ei ole olennaisesti korjata maksamalla postipalvelui-
12074: kyetty löytämään sellaisia vähittäiskauppatoi- den hoitamisesta edes vähimmäispalkkaa vastaa-
12075: mintaan läheisesti liittyviä lisäpalveluja, joiden va korvaus. Tämäntapainen tukitoiminta olisi
12076: avulla voitaisiin parantaa näiden kauppojen varmaan muutenkin valtiolle edullisempaa, kos-
12077: heikkoa kannattavaisuutta. Eräistä näiden myy- ka näin maksettaisiin palkkaa tehdystä työstä
12078: mälöiden yhteydessä harjoitettavista palveluis- eikä annettaisi sattumanvaraista tukea ilman
12079: ta suoritettava korvaus on taas jäänyt niin vä- yhteiskunnan suorittamaa valvontaa.
12080: häiseksi, ettei se ole edes osaksikaan voinut Kaikkeen edellä esitettyyn ja valtiopäiväjär-
12081: parantaa haja-asutusalueella tai asumalähiössä jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
12082: sijaitsevan vähittäismyymälän heikkoa kannatta- kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä-
12083: vaisuutta. Maksettavan korvauksen vähäisyys senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12084: on ollut kaikkein haitallisinta pienten postipal-
12085: velupisteiden toiminnan ylläpitämisessä. Tämä Onko Hallitus tietoinen posti- ja
12086: koskee nimenomaan rajoitetusti toimivia toisen lennätinhallituksen maksamista täysin
12087: luokan liikennepaikkoja, joita tavallisimmin hoi- mitättömistä palkkioista postiaseman
12088: detaan kyläkauppojen yhteydessä runsaan sa- hoitajille, ja
12089: dan markan kuukausipalkkiolla. Niiden hoitajat mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
12090: eivät ole virkasuhteessa valtioon. Toimipis- ryhtyä, jotta edellä mainittuja palkkioita
12091: teessä jaetaan sanomalehtiä ja tavallisia paketti- korotettaisiin ja näin voitaisiin samalla
12092: lähetyksiä sekä myydään postimerkkejä. hidastaa haja-asutusalueiden ja asumalä-
12093: hiöiden palvelutason heikkenemistä?
12094: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980.
12095:
12096: Mikko Elo
12097:
12098:
12099:
12100:
12101: 088000278M
12102: 2 1980 vp.
12103:
12104:
12105:
12106:
12107: E d u sk un n an H erra P u h e m i e h e 11 e.
12108:
12109: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tiasema II hoitajista) eivät ole lainkaan pal-
12110: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, velussuhteessa posti- ja lennätinlaitokseen, vaan
12111: olette 14 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn ns. toimeksianto- tai asiamiessuhteessa.
12112: kirjeenne n:o 169 ohella toimittanut valtioneu- Postiasemien II työmäärä on varsin vähäi-
12113: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen nen, koska postiasemat II, jotka toimivat ylei-
12114: kansanedustaja Mikko Elon näin kuuluvasta sesti kauppaliikkeiden yhteydessä, ainoastaan
12115: kirjallisesta kysymyksestä n:o 76: myyvät postimerkkejä sekä vastaanottavat ja
12116: jakavat tavallisia ja eräissä tapauksissa kirjat-
12117: Onko Hallitus tietoinen posti- ja tuja kotimaisia lähetyksiä. Postiasemilla II ei
12118: lennätinhallituksen maksamista täysin ole tilitystehtäviä, koska rahaliikenne ei kuulu
12119: mitättömistä palkkioista postiaseman niiden toimivaltuuksiin.
12120: hoitajille, ja Postiaseman II hoitajan palkkio määräytyy
12121: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo postimerkkimyynnin perusteella. Liikenneminis-
12122: ryhtyä, jotta edellä mainittuja palkkioita teriö vahvistaa hoitopalkkioiden enimmäisrajat.
12123: korotettaisiin ja näin voitaisiin samalla Postiaseman II hoitajien palkkio, 1. 2. 1979
12124: hidastaa haja-asutusalueiden ja asumalä- lukien 153-216 mk/kk, on yleisesti huomat-
12125: hiöiden palvelutason heikkenemistä? tavasti suurempi kuin postiasemien postimerk-
12126: kimyynti. Palkkioiden tarkistuksissa on aina
12127: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- otettu huomioon ns. matalapalkkaratkaisu, ts.
12128: vasti seuraavaa: korotusprosentti on ollut korkeampi kuin
12129: Kysymyksessä postiasemilla tarkoitetaan pos- muilla ryhmillä.
12130: tiasemia II, joita posti- ja lennätinlaitoksessa Postiasemien II lukumäärä vähenee jatku-
12131: on tällä hetkellä 972. Niistä 520 toimii entis- vasti kauppojen lopettamisen myötä. Tämän
12132: ten postiasemien II ja 452 entisten postipysäk- korvaamiseksi posti- ja lennätinhallitus pyrkii
12133: kien toimivaltuuksin. Postipysäkit muutettiin kehittämään haja-asutusalueiden ja maaseudun
12134: nimeltään postiasemiksi II 1. 1. 1977. postipalveluja järjestämällä tällaisille alueille
12135: Entisten postiasemien II hoitajat ovat yleen- postipalveluautolinjoja. Ne tarjoavat varsinai-
12136: sä sivutoimisia ja näin ollen sivutoimisen julkis- sen postipalvelun lisäksi myös rahaliikenne- ja
12137: oikeudellisen palvelussuhteen vuoksi posti- ja postipankkipalveluja. Lisäksi pyritään lisäämään
12138: lennätinlaitoksen postiaseman hoitajia koskevan postinjakelun viikkovuoroja sekä lyhentämään
12139: virkaehtosopimuksen ulkopuolella. Entisten postin noutomatkoja.
12140: postipysäkkien hoitajat (siis osa nykyisistä pos-
12141: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1980.
12142:
12143: Liikenneministeri Veikko Saarto
12144: N:o 76 3
12145:
12146:
12147:
12148:
12149: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
12150:
12151: I det syfte 3 7 § 1 . mom. riksdagsordningen en del av föreståndarna vid de nuvarande post-
12152: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse stationerna II) är inte alls i tjänsteförhållande
12153: nr 169 av den 14 fehruari 1980 tili veder- med post- och telegrafväsendet, utan s.k. upp-
12154: hörande medlem av statsrådet översänt en av- drags- ellet ombudsmannaförhållande.
12155: skrift av följande av riksdagsman Mikko Elo Arbetsmängden vid poststationerna II är
12156: undertecknade spörsmål nr 76: ganska ringa, eftersom poststationerna II, som
12157: i allmänhet fungerar i samhand med butiker,
12158: Är Regeringen medveten om de all- endast försäljer frimärken samt mottar och ut-
12159: deles obetydliga arvoden, som post- och delar vanliga och i vissa fall rekommenderade
12160: telegrafstyrelsen betalar för poststatio- inhemska försändels.er. Poststationerna II har
12161: nernas föreståndare, och inga redovisningsuppgifter därför att penning-
12162: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- trafiken inte hör till deras hefogenheter.
12163: taga för att höja de ovananförda ar- Arvodet för föreståndarna vid poststationer
12164: vodena för att således samtidigt kunna II fastställs på grund av frimärksförsäljningen.
12165: bromsa försämringen av glesbygdens T rafikministeriet fastställer skötselarvodens
12166: och förstädernas servicenivå? maximigränser. Arvodet för föreståndarna vid
12167: poststationer II, från den 1. 2. 1979 153-
12168: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 216 mk/månad, är i allmänhet mycket högre
12169: samt anföra följande: än poststationernas frimärksförsäljning. Vid
12170: Med poststationerna avses i spörsmålet post- arvodeus revidering har man alltid tagit den
12171: stationerna II, av vilka post- och telegrafsty- så kallade låglönelösningen i beaktande, dvs.
12172: relsen för närvarande har 972. Av dessa är att förhöjningsprocenten har varit högre än
12173: 520 verksamma med stöd av de tidigare post- för andra grupper.
12174: stationernas II och 452 med stöd av de tidi- Antalet poststationer II minskar fortfarande
12175: gare posthållplatsernas befogenheter. Posthåll- med butikernas upphörande. För att fylla den-
12176: platsernas namn förändrades tili poststation II na brist försöker post- och telegrafstyrelsen
12177: den 1. 1. 1977. att utveckla glesbygdens och landsbygdens post-
12178: I allmänhet sköter föreståndarna arbetet vid tjänster genom att organisera posttjänstbillinjer
12179: de tidigare poststationerna II som en bisyssla för sådana områden. Utom den egentliga post-
12180: och på grund av det offentligträttsliga tjänste- tjänsten erhjuder de också penningtrafik- och
12181: förhållandet ifråga om bisysslor förhlir före- postbankstjänster. Ytterligare försöker man ut-
12182: ståndare av post- och telegrafväsendets post- öka antalet veckoturer i postutdelningen samt
12183: stationer utanför tjänstekollektivavtalet. De ti- att förkorta avstånden för avhämtning av post.
12184: digare posthållplatsernas föreståndare (d.v.s.
12185: Helsingfors den 17 mars 19 80.
12186:
12187: Trafikminister Veikko Saarto
12188: 1980 'Vp.
12189:
12190: Kirjallinen kysymys n:o 77.
12191:
12192:
12193:
12194:
12195: Anna-Liisa Jokinen ym.: Ns. Turun-Raision moottoritien muut-
12196: tamisesta tavalliseksi liikenneväyläksi.
12197:
12198:
12199: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
12200:
12201: Kuusikymmenluvulla maassamme oli suun- Liikennevahingot ja -onnettomuudet Turun
12202: nitteilla laajoja liikenneuudistuksia, joista mo- ja Raision välisessä liikenteessä ovat lisäänty-
12203: net osoittautuivat myöhemmin virheellisiksi. neet huomattavasti, mikä johtuu toisaalta
12204: Mm. Turun - Raision moottoritie rakennet- moottoritien matkan lyhyydestä ja lain salli•
12205: tiin siinä vaiheessa kun moottoritievillitys oli masta korkeasta ajonopeudesta sekä toisaalta
12206: vallalla. Tällöin suunnitelmiin kuului tiettä- liikenteen ruuhkautumisesta Satakunnan tiellä.
12207: västi Turun- Rauman- Porin moottoritien Po. liikennejärjestelyt Turun ja Raision vä-
12208: rakentaminen, mutta tien rakentamisen jatka- lillä aiheuttavat alueen paikallisille asukkaille
12209: minen Raisiosta eteenpäin sittemmin pysähtyi sekä tällä alueella muualta työssä käyville ihmi-
12210: olosuhteiden ja muuttuneen tilanteen johdosta. sille työpäivän pidentymistä pitenevän työmat-
12211: Turun ja Raision välille rakennettu tieosuus kan johdosta. Tyytymättömyytensä nykyisiin
12212: jätettiin tässä vaiheessa moottoritieksi, vaikka liikennejärjestelyihin Turun - Raision välillä
12213: paikallisen liikennetarpeen kannalta se olisi pi- ovat paikalliset asukkaat tuoneet esiin monissa
12214: tänyt muuttaa tavalliseksi liikenneväyläksi. yhteyksissä vaatien tilanteen nopeaa korjaa-
12215: Ko. moottoritien kummallakin puolen on mista.
12216: asutus voimakkaasti kasvanut, myös teollisuus- Edellä esitetyn ja valtiopäiväjärjestyksen 37
12217: laitoksia on alueelle rakennettu viime vuosina §:n l momentin nojalla esitämme valtioneu-
12218: runsaasti, joten tarvetta liikkumiseen tien. yli voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
12219: ja tien suuntaan on runsaasti. Moottoritien raavan kysymyksen:
12220: käyttöä koskevat säännökset kuitenkin estävät
12221: tämän ja tästä johtuu, että liikenne ruuhkautuu Aikooko Hallitus ryhtyä kiireellisiin
12222: samaan suuntaan kulkevalle Satakunnan tielle. toimenpiteisiin ns. Turun - Raision
12223: Turun ja Raision kaupunkien sisällä ei tar- moottoritien muuttamiseksi tavalliseksi
12224: vita moottoritietä, vaan tässä palvelisi parhai- liikenneväyläksi?
12225: ten katuliikenteen mukainen liikenneväylä.
12226: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1980.
12227:
12228: Anna-Liisa Jokinen Paula Eenilä
12229:
12230:
12231:
12232:
12233: 088000220S
12234: 2
12235:
12236:
12237:
12238:
12239: ','"
12240:
12241: ' ~• ~ ·., ·-/ - 1 :
12242:
12243:
12244:
12245: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
12246:
12247: Valtiopäiväjärjestyksen 37c'§ ;n 1 'hlomenllsiä · vyen 'liik'enteen •väylillä lähivuosina. Kevyen
12248: mainituss~ tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, liikenteen sallimiseen nykyisen moottoritien
12249: olette 15 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kaltaisella tiellä · ei ole tieviranömaisten mu-
12250: kirjee11ne n:o 170 ohella toimittanut valtioneu- kaan· syytä pyrkiä. Puheena olevaa väylää ris~
12251: vOston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen teävä liikenne tulee järjestää turvallisuussyistä
12252: kansanedustaja Anna-Liisa Jokisen ym. näin kulkemaan eritasossa riippumatta siitä, onko
12253: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 77: väylä moottoritie vai 2-ajoratainen tavallinen
12254: valtatie tai katu. Myös tasoliittymät ovat tä-
12255: Aikooko Hallitus ryhtyä kiireellisiin män tyyppisellä väylällä vaarallisia.
12256: toimenpiteisiin ns. Turun - Raision Paikallisen liikenteen mahdollisuuksia käyt-
12257: moottoritien muuttamiseksi tavalliseksi tää hyväksi Turun - Raision moottoritietä on
12258: liikenneväyläksi? hiljattain parannettu lisäämällä Kuloisten IHtty-
12259: mään ramppi Raision suunnasta moottoritielle
12260: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Turun suuntaan sekä rakentamalla Markkulan-
12261: yasti seuraavaa: tien liittymä.
12262: Turun - Raision moottoritie on osa valta- Tieviranomaisten käsityksen mukaan moot~
12263: tietä 8 ja sillä on varsin suuri merkitys kauko- toritieluokitus valtatiellä nro 8 Turun ja Rai-
12264: liikenteen välittäjänä. Moottoritieosuus on sion välillä edistää liikenneturvallisuutta ja on
12265: myös osoittautunut suhteellisen turvalliseksi omiaan takaamaan tiellä sen merkityksen edel-
12266: varsinkin sen jälkeen, kun nopeusrajoitus muu- lyttämän palvelutason säilymisen. Koska lii-
12267: tama vuosi sitten alennettiin 120 km:stä/h 100 kenteen painopiste saattaa toteutettavien tie-
12268: km:iin/h. ja ka~tuhankkeiden johdosta tulevaisuudessa
12269: · Kevyelle liikenteelle on hiljattain valmistu- siirtyä Satakunnantieltä entistä enemmän val-
12270: nut väylä Satakunnantien varteen Raisiosta tatielle 8, ei moottoritiepäätöksen purkamista
12271: Turkuun; Samoin on tarkoitus varustaa moot- tieviranomaisten mielestä voida pitää perustel-
12272: toritien länsipuolella sijaitseva Ihalantie ke- tuna.
12273: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
12274:
12275: Liikenneministeri Veikko Saarto
12276: N:o 77 3
12277:
12278:
12279:
12280:
12281: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
12282:
12283: I det syfte 37 § 1 mmn. riksdagsordningen finns det ej skäl att eftersträva tillåtandet av
12284: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skriv- lätt trafik på sådan väg som den nuvarande
12285: else nr 170 av den 15 februari 1980 tili veder- motorvägen. Trafiken som korsar leden i fråga
12286: börande medlem av statsrådet översänt en av- skall för säkerhetsskäl arrangeras att passera i
12287: skrift av följande av riksdagsman Anna-Liisa olika plan oberoende av om leden är en motor-
12288: Jokinen m. fl. undertecknade spörsmål nr 77: väg eller en vanlig huvudväg med två kör-
12289: banor eller en gata. Också plananslutningar är
12290: Ämnar Regeringen vidta brådskande farliga på leder av denna typ.
12291: åtgärder för att omändra den så kallade Möjligheter för lokal •trafick att utnyttja
12292: Abo - Reso-motorvägen tili en van- Abo - Reso -motorvägen har nyligen för-
12293: lig trafikled? bättrats genom att bygga i anslutningen vid
12294: Kuloinen en ramp i riktningen från Reso tili
12295: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- motorvägen till Åbo samt genom att bygga
12296: samt anföra följande: anslutningen för Markkulavägen.
12297: Åbo - Reso -motorvägen utgör en del av Enligt vägmyndigheternas åsi.kt främjar mo-
12298: huvudväg 8 och den har en ganska stor be- ·torvägklassificeringen på huvudväg nr 8 mellan
12299: tydelse för fjärrtrafikens förmedling. Motor- Åbo och Reso trafiksäkerheten och är väl ägnad
12300: vägavsnittet har visat sig relativt säkert sär- att garantera bibehållandet av den servicenivå
12301: skilt efter att hastighetsbegränsningen för några som vägens betydelse förutsätter. Då tyngd-
12302: år sedan sänktes från 120 km/h till 100 km/h. punkten i trafiken kan i framtiden på grund
12303: En led för lätt trafik längs Satakundavägen av de väg- och gatuprojekt, som kommer att
12304: från Reso tili Åbo har nyJi.gen blivit färdig. förverkligas, i allt större grad överföras tili
12305: Likväl har man för avsikt att förse den på huvudvägen 8, kan återkallandet: av motorvägs-
12306: västra sidan av motorvägen belägna Ihalavägen beslutet inte anses som grundaJt.
12307: med led för lätt trafik. Enligt vägmyndigheterna
12308: Helsingfors den 13 mars 1980.
12309:
12310: Trafikminister Veikko Saarto
12311: 1980 vp.
12312:
12313: Kirjallinen kysymys n:o 78.
12314:
12315:
12316:
12317:
12318: Tennilä: Rovaniemen kaupungin vuokratalojen vuokrien koro-
12319: tusten estämisestä.
12320:
12321:
12322: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
12323:
12324: Rovaniemen kaupunginhallitus on äänestyk- Hallituksen tulee toimia pienituloisten ·ih-
12325: sen jälkeen päättänyt, että kaupungin vuokrata- misten puolesta ja siksi sen on va1kutettava
12326: loissa nostetaan vuokria huhtikuun alusta läh- asuntohallitukseen niin, että kohtuuttomat
12327: t~en peräti 2,50 mk neliöltä. vuokrankorotusyritykset torjutaan. Tällaisille
12328: Asukkaat eivät ole tietenkään voineet hyväk· toimille hallitus varmasti saa laajan tuen.
12329: syä näin valtavaa vuokrankorotusta, sillä vuok- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12330: rataloissa asuvat ovat vähävaraisia ihmisiä, joil- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
12331: la jo muutoinkin on tiu'kikaa toimeentulonsa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
12332: kanssa. Asukkaiden tyytymättömyyttä kaupun- vaksi seuraavan kysymyksen:
12333: ginhallituksen päätökseen lisää luonnollisesti se,
12334: että korotusperusteet eivät ole kestäviä. Las- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
12335: kelmissa korotustarvetta paisuttaa se, että kau- ryhtyä estääkseen Rovaniemen kaupun-
12336: punki perii korkoa omalta pääomaltaan, että ginhallituiksen suunnittelemat 2,50 mar-
12337: tonteista peritään vuokraa jne. Epäselvyyksiä kan neliövuokrien korotukset kaupun-
12338: on myös hoitokulujen osalta. Osa vuokra-asun- gin vuokrataloissa?
12339: noista on vanhoissa ja huonokuntoisissa puu-
12340: taloissa.
12341: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1980.
12342:
12343: Esko-Juhani Tennilä
12344:
12345:
12346:
12347:
12348: 088000254V
12349: 2 1980 vp.
12350:
12351:
12352:
12353:
12354: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
12355:
12356: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tään 2 mHjoonaa markkaa. Valtioneuvosto teki
12357: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 28. 12. 1979 periaatepäätöksen, :jonka mukaan
12358: olette 15 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn asuntohaUituksen valtuutta myontaa arava-
12359: kirjeenne .ohella toin;llttanut valtioneuvoston vuokrataloille valtion asuntolainan korkojen ja
12360: asianomaiselle . jäsenelle jäljennöksen . kansan- lyhennysten lykkäyksiä Jisätään niin, että lyk-
12361: edustaja Tennilän näin kuuluvasta kirjallisesta käys voitaisiin myöntää kaikille seHaisille vuok-
12362: kysymyksestä· n:o 78: rataloille, joissa vuokra muutoin olennaisesti
12363: ylittäisi asumistuessa hyväksyttävän vuokrata-
12364: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo son, Tämän mukaisesti on tarkoitus tarkistaa
12365: ryhtyä estääks·een Rovaniemen kaupun- valtion vuoden 1980 tulo- j·a menoarviota kulu-
12366: ginhallituksen suunnittelemat 2,50 mar- van vuoden I lisämenoarviossa siten, että asun-
12367: kan neliövuokrien korotukset kaupun- tolainojen lyhennysmaksuille voitaisiin myöntää
12368: gin vuokrataloissa? lykkäystä enintään 360 mitljoonan markan laina-
12369: määrän osalta niin, että lykkäyksistä aiheutuva
12370: Våstauksenå kysymykseen .esitän kunnioit- valtion tulojen väheneminen on enintään 19
12371: t-aen seuraavaa: miljoonaa markkaa. Valtioneuvosto on peri-
12372: Kysymyksessä tark{)itettaneen Rovaniemen aatepäätöksessään edellyttänyt, että omarahoi-
12373: kaupungin omistamien aravavuokratalojen tusosuudelle laskettu korko ei .Jykkäysaikana
12374: vuokrankorotuksia, joihin on haettu lupaa eräänny maksettavaksi ja että voimassa olevien
12375: asuntohallitukselta. Vuokriin esitetyn 2,50 mk/ säännösten mahdollistama vuokrien tasaus sa-
12376: m2/kk korotuksen jälkeen olisivat uudet vuok- man omistajan eri aikoina valmistuneissa vuok-
12377: rat 11,86-12,80 mk/m2/kk. rataloissa on tehty.
12378: Kyseessä olevissa taloissa on vuoden 1974 Kyseessä olevassa tapauksessa korkojen ja
12379: jälkeen tätä ennen korotettu vuokria vain ker- lyhennysten täysimääräinen lykkääminen alen-
12380: ran, vuonna 1978. Harvoin toteutettuina koro- taisi vuokrankorotustarvetta lainoi tusvuodesta
12381: tusten markkamäärät nousevat suuriksi. Tämän riippuen 0,80-1,50 mk/m2/kk.
12382: vuoksi asuntoha1litus onkin suositellut vuosit- H'akemuksia käsiteltäessä tullaan ·erä eräitä
12383: tain tapahtuvaa vuokrien tarkistamista. Asun- tutkimaan, onko perusteita 2,50 markan neliö-
12384: tohallituksessa on myös valmisteilla uusi vudk- vudkran korotukseen. Mikäli laskelmat osoitta-
12385: rantarkistusjärjestelmä, jossa vuokrat tarkistet- vat edelJä mainitun tai, kuten hakija on laskel-
12386: taisiin säännöllis.esti kerran vuodessa tilinpää- missaan päätynyt, jopa sitä suuremman korotus-
12387: tösilmoituksen perusteella. tarpeen perusteHuksi, tulee voimassa olevien
12388: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on vuokranmääräytymisperusteiden mukaan koro-
12389: osoitettu asuntolainojen korko- ja lyhennys- tukset vahvistaa sanottuun markkamäärään asti.
12390: maksujen suorittamisesta lykkäystä 60 miljoo- Enimmäiskorotuksen jälkeen ei nykyisten vuok-
12391: naan markkaan nousevan lainamäärän osalta ranmääräytymisperusteiden mukaan vuokraa
12392: siten, että tästä aiheutuva valtion korko- ja saa nostaa vuoden sisällä.
12393: lyhennystulojen väheneminen on yhteensä enin-
12394: Helsing,issä 20 päivänä maaliskuuta 1980.
12395:
12396: Si'Säasi:ai:nminilsteri Eino Uusitalo
12397: N:o 78 3
12398:
12399:
12400:
12401:
12402: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
12403:
12404: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen befogenhet att bevi1ja aravabelånade hyreshus
12405: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse anstånd med erläggande av räntor och amorte-
12406: av den 15 februari 1980 tili vederbörande med- ringar på statens bostadsiån utökas så, att an-
12407: 1em av statsrådet översänt avskrift av fö1jande stånd kunde bevilj-as alla sådana hyreshus, i
12408: av riksdagsman Tennilä undertecknade spörs- vilka hyran eljest väsentligt överskrider den
12409: mål nr 78: för erhållande av bostadsbidrag godtagbara
12410: hyresnivån. I enlighet med detta har man för
12411: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- avsikt att i första tillä:ggsbudgeten för inne-
12412: ta för att hindra de av stadsstyrelsen i varande år justera statsförsla:get för år 1980
12413: Rovaniemi i stadens hyreshus planerade så, att a:nstånd med amorteringar på bostadslån
12414: hyreshöjningarna om 2,50 mk/m2 ? kunde beviljas beträtfande 1ånebelopp som upp-
12415: går tili högst 360 milj. mk så, att den minsk-
12416: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- ning av statens intäkter ,som detta förorsakar
12417: samt anföra fö1jande: uppgår högst tili 19 milj. mk. I sitt princip-
12418: I spörsmålet torde avses hyreshöjningarna i bes1ut förutsätter statsrådet, att den ränta som
12419: de av Rovaniemi stad ägda aravabe1ånade hy- beräknats på självfinansieringsandelen inte för-
12420: reshus'en. Angående dessa förhöjningar har an- faHer tili betalning under anståndst[den och
12421: hålHts om bostadsstyrelsens tillstånd. Efter den att den hyresut}ämning utförts, som enligt
12422: föres1agna hyresförhöjningen om 2,50 mk/m2/ gällande stadganden är möjlig att verkställa
12423: månad skulle de nya hyrorna utgöra 11,86- i hyreshus som uppförts under olika tider och
12424: 12,80 mk/m2/månad. som har samma ägare.
12425: Dessförinnan höjdes hywrna i dessa hus år Anstånd med räntor och amorteringar tili
12426: 1978, vi,1ket var den första förhöjningen sedan fullt belopp skulle i detta faU minska behovet
12427: år 1974. På grund av sällan verkställda för- av hyresförhöjningar med 0,80-1,50 mk/m2/
12428: höjningar är maåbeloppen höga. Bostadssty- månad, beroende på be1åningsåret.
12429: relsen har där.för rekommenderat en årligen I samband med behandlingen av ansökning-
12430: verkstäUd justering av hyrorna. Bostadsstyrel- arna kommer man i fråga om varje enskilt
12431: sen bereder även ett nytt system för hyres- belopp att undersöka, om det föreligger an1ed-
12432: justeringen, enligt vilket hyrorna justeras regel- ning tili en hyresförhöjning om 2,50 mk/m2 •
12433: bundet en gång i året på grundva1en av bok- Om det framgår av kalky1erna, att ovan nämn-
12434: s1utsrapporten. da förhöjningsbehov, eller, som sökanden i sina
12435: I statsförs1aget för innevarande år har an- kalky1er har kommit tiH, rentav ett större för-
12436: stånd beviljats med erläggande av räntor och höjningsbehov är motiverat, skall förhöjningar-
12437: amorteringar beträHande 1ånebelopp som upp- na enligt gäHande bestämningsgrunder för hy-
12438: går tili 60 milj. mk så, att den minskning av ror fastställas till sagda markbe1opp. Enligt
12439: statens ränt~e- och amorteringsintäkter som gällande bestämningsgrunder för hyror får hy-
12440: dletta medför sammanla;gt uppgår tiU högst 2 rorna efter maximiförhöjningen inte höjas inom
12441: milj. mk. Statsrådet fattade 28. 12. 1979 ett ett år.
12442: prinoipbeslut, en1igt vilket bostadsstyrelsens
12443: Helsingfors den 20 mars 1980.
12444:
12445: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
12446: 1980 vp.
12447:
12448: Kirjallinen kysymys n:o 79.
12449:
12450:
12451:
12452:
12453: Valo: Liikevaihtoveron veronkantopalkkion maksamisesta.
12454:
12455:
12456: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
12457:
12458: Liikevaihtoverolain 70 §:n mukaan verovel- omaavilla, olisi perusteltua maksaa myös heille
12459: vollisella, jonka myynnin verotusarvo kalenteri- tuo kantopalkkion enimmäismäärä 1 500 mark-
12460: vuodelta on enintään miljoona markkaa, on kaa.
12461: oikeus saada veronkantopalkkiona kultakin ka- Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär-
12462: lenterivuodelta kaksi sadalta suorittamiensa jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
12463: verojen yhteismäärästä, kuitenkin vähintään 20 valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
12464: markkaa ja enintään 1 500 markkaa. vaksi seuraavan kysymyksen:
12465: Mutta sellaiset verovelvolliset, joiden myyn-
12466: nin verotusarvo ylittää miljoonan markan rajan, Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
12467: eivät saa veronkantopalkkiota lainkaan. Eivät ryhtyä saattaakseen liikevaihtoverotuk-
12468: siis edes tuota edellä mainittua enintään 1 500 sen veronkantopalkkion osalta oikeu-.
12469: markkaa. denmukaiseksi siten, että kaikille vero-
12470: Kun kuitenkin myös näillä verovelvollisilla, velvollisille, myynnin verotusarvosta
12471: joiden myynnin verotusarvo siis ylittää miljoo- riippumatta, maksetaan veronkantopalk-
12472: na markkaa, on liikevaihtoveron tilityksessä kiona liikevaihtoverolain 70 §:n mukai-
12473: aivan samanlaiset vaivat ja kustannukset, jopa sesti enintään 1 500 markkaa?
12474: suuremmatkin kuin vähäisemmän verotusarvon
12475: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1980.
12476:
12477: Tauno Valo
12478:
12479:
12480:
12481:
12482: 0880002679
12483: 2 1980 vp.
12484:
12485:
12486:
12487:
12488: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
12489:
12490: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa piiri määrittämään uudelleen. Tämä määrittely
12491: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, pyrittiin suorittamaan siten, että suurin osa
12492: olette 15 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn aikaisemmista vähittäisverovelvollisista edelleen-
12493: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kin saisi veronkantopalkkiota, kun taas lähinnä
12494: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- valmistustoimintaa ja tukkukauppaa harjoitta-
12495: edustaja Valon näln kuuluvasta kirjallisesta vat liikkeet jäisivät veronkantopalkkion saajien
12496: kysymyksestä n:o 79: piirin ulkopuolelle. Verotusteknisistä syistä
12497: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo katsottiin tarkoituksenmubisimmaksi asettaa
12498: ryhtyä saattaakseen liikevaihtoverotuk- veronkantopalkkion maksamisen kriteeriksi
12499: sen veronkantopalkkion osalta oikeu- myynnin verotusarvo vuodessa. Liikevaihtove-
12500: denmukaiseksi siten, että kaikille vero- rolain 70 § :n mukaan maksetaan veronkanto-
12501: velvollisille, myynnin verotusarvosta palkkiota nykyisin sellaiselle verovelvolliselle,
12502: riippumatta, maksetaan veronkantopalk- jonka myynnin verotusarvo on enintään mil-
12503: kiona liikevaihtoverolain 70 § :n mukai- joona markkaa vuodessa. Kantopalkkion määrä
12504: sesti enintään 1 500 markkaa? on 2 prosenttia verovelvollisen oma-aloitteisesti
12505: valtiolle tilittämien verojen yhteismäärästä,
12506: kuitenkin enintään 1 500 markkaa. Uutta sään-
12507: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nöstä on sovellettu vuoden 1978 alusta lukien.
12508: vasti seuraavaa: Veronkantopalkkion saantiin oikeutettujen
12509: Ennen nykyisen liikevaihtoverolain säätämis- verovelvollisten piirin rajaaminen enintään mil-
12510: tä olivat liikevaihtoverovelvollisia pääsääntöi- joonan markan määräisen vuotuisen myynnin
12511: sesti vain teolliset ja muut tuotannolliset liik- verotusarvon perusteella on käytännössä todet-
12512: keet sekä työliikkeet. Nykyisen liikevaihtovero- tu johtaneen siihen, että palkkiota on voitu,
12513: lain voimaantulon yhteydessä vuonna 1964 ve- kuten on ollut tarkoituskin, maksaa likipitäen
12514: rovelvollisten piiri laajeni siten, että myös var- samoille verovelvollisille kuin ennen 1. 7. 1978
12515: sinaisen vähittäiskauppatoiminnan harjoittajat tapahtunutta muutosta eli vähittäiskauppapor-
12516: tulivat verovelvollisiksi. Verovelvolliset jaettiin taalle. Eräät laajassa mitassa vähittäiskauppaa
12517: tuolloin kahteen ryhmään. Tukkuverovelvollisia harjoittavat verovelvolliset ovat myynnin vero-
12518: olivat lähinnä tavaran valmistustoimintaa ja ta- tusarvolle säädetystä ylärajasta johtuen kuiten-
12519: varan myyntiä jälleenmyyjille harjoittavat liik- kin jääneet kantopalkkiota vaille. Kantopalk-
12520: keet. Muut verovelvolliset olivat vähittäisvero- kion piiriin taas ovat toisaalta päässeet eräät
12521: velvollisia. sellaiset aikaisemmat tukkuverovelvolliset, joi-
12522: Veron keräämisestä kuluttajilta ja sen edel- den valmistustoiminta ei ole kovin laajamittais-
12523: leen tilittämisestä valtiolle aiheutuvien ylimää- ta tai joilla myynnin verotusarvo ulkomaille
12524: räisten hallinnollisten kulujen korvaamiseksi myynnin tai vähennyskelpoisten ostojen joh-
12525: verovelvollisten piiriin saatetuille vähittäiskaup- dosta on kokonaisliikevaihtoon nähden ollut
12526: piaille katsottiin kohtuulliseksi maksaa valtion normaalia vähäisempi. Se, että nykyinen veron-
12527: varoista veronkantopalkkiota. Oikeus veron- kantopalkkiota koskeva säännös eräissä rajata-
12528: kantopalkkion saamiseen oli siis aluksi vain pauksissa asettaa samanlaista ja samassa laajuu-
12529: vähi ttäisverovelvollisilla. dessa toimintaa harjoittavat liikevaihtoverovel-
12530: Heinäkuun 1 päivästä 1978 lukien poistettiin volliset erilaiseen asemaan kantopalkkion saa-
12531: verovelvollisten jako tukku- ja vähittäisverovel- misen suhteen, ei kuitenkaan ole niin suuri
12532: vollisiin. Tämän vuoksi jouduttiin myös veron- epäkohta, että sen poistamiseksi veronkanto-
12533: kantopalkkioon oikeutettujen verovelvollisten palkkion maksamisesta kokonaan olisi luovut-
12534: N:o 79 3
12535:
12536: tava tai että palkkiota olisi ryhdyttävä maksa- ti, taikka palkkion maksaminen verotukseen
12537: maan myös mittavan liikevaihdon omaavalle liittyvien tehtävien hoitamisesta kaikille liike-
12538: tukkuportaalle. On nimittäin otettava huo- vaihtoverovelvollisille, mutta ei esim. tulovero-
12539: mioon, että veronkantopalkkioon oikeutettujen tai ennakonpidätykseen verovelvollisille, koet-
12540: piirin aikaisempi rajaaminen vain vähittäisve- taisiin monilla tahoilla nykyistäkin palkkiojär-
12541: rovelvollisiin aiheutti samanlaisia epäoikeuden- jestelmää epäoikeudenmukaisempana. Tämän
12542: mukaisuuksia yhtä suuren liikevaihdon omaa- vuoksi veronkantopalkkiojärjestelmän muutta-
12543: vien tukku- ja vähittäisverovelvollisten kesken. minen kysymyksessä tarkoitetulla tavalla kaik-
12544: Veronkantopalkkion poistaminen kaikilta ve- kia liikevaihtoverovelvollisia koskevaksi ei ole
12545: rovelvollisilta, kuten liikevaihtoverokomitea perusteltua.
12546: mietinnössään (1969: B 35) vuodelta 1969 esit-
12547: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1980.
12548:
12549: Ministeri Pirkko Työläjärvi
12550: 4 1980 vp.
12551:
12552:
12553:
12554:
12555: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
12556:
12557: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen diga. Av denna anledning måste man också
12558: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivel- förnya definitionen av vilka skattskyldiga som
12559: se av den 15 februari 1980 till vederbörande var berättigade tili arvode för skatteuppbörden.
12560: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Man strävade att göra denna definition sådan,
12561: jande av riksdagsman Valo undertecknade att största delen av de tidigare minutskattskyl-
12562: spörsmål nr 79: diga fortfarande skulle få arvode för skatte-
12563: uppbörden, då åter de rörelser som närmast
12564: Vilka åtgärder ämnar Regeringen idkade produktionsverksarohet och partihandel
12565: vidta för att göra omsättningsbeskatt- inte skulle höra till dem som erhöll arvode för
12566: ningen rättvis i fråga om arvoden för skatteuppbörden. Av skattetekniska skäl ansågs
12567: skatteuppbörden, så att åt alla skatt- d.et mest ändamålsenligt att som kriterium för
12568: skyldiga, oberoende av försäljningens utbetalning av arvode för skatteuppbörden upp-
12569: beskattningsvärde, erläggs arvode för ställa försä-ljningens beskattningsvärde per år.
12570: skatteuppbörden i enlighet med 70 § Enligt 70 § lagen angående omsättningsskatt
12571: lagen angående omsättningsskatt, dvs. erläggs nu arvode för skatteuppbörden åt så-
12572: högst 1 500 mk? dana skattskyldiga, vars försäljning under ka-
12573: lenderåret har ett beskattningsvärde av högst
12574: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- en miljon mark. Arvodet utgör två procent
12575: samt anföra följande: av det sammanlagda beloppet av de skatter
12576: Innan den nuvarande lagen angående om- som den skattskyldige självmant har redovisat
12577: sättningsskatt stiftades var i regel endast in- till staten, dock högst 1 500 mk. Detta nya
12578: dustriell eller annan rörelse som idkade pro- stadgande har tillämpats från ingången av år
12579: duktionsverksamhet samt arbetsrörelse omsätt- 1978.
12580: ningsskattskyldig. I samband med att den nu- Att kretsen av de skattskyldiga som är be-
12581: varande lagen angående omsättningsskatt trädde rättigade tili arvode för skatteuppbörden har
12582: i kraft år 1964 utvidgades kretsen av skattskyl- begränsats utgående från en försäljning tili ett
12583: diga så, att även de som idkade egentlig beskattningsvärde av högst en miljon mark i
12584: minuthandelsverksamhet blev skattskyldiga. De året har i praktiken konstaterats ha lett tili att
12585: skattskyldiga indelades då i två grupper. Parti- arvode, såsom avsikten var, har kunnat betalas
12586: skattskyldiga var närmast de rörelser som pro- tili i stort sett samma skattskyldiga som före
12587: ducerade varor och sålde varor tili återförsäl- ändringen av 1. 7. 1978, dvs. till minuthandels-
12588: jare. De övriga skattskyldiga var minutskatt- nivån. Vissa skattskyldiga som bedriver minut-
12589: skyldiga. handel i stor skala har dock på grund av den
12590: Det ansågs skäligt att åt de minutförsäljare fastslagna övre gränsen för försäljningens be-
12591: som blivit skattskyldiga av statens medel er- skattningsvärde blivit utan arvode för uppbör-
12592: lägga ett arvode för skatteuppbörden för att den. Arvode för uppbörden har å andra sidan
12593: ersätta de extra administrativa kostnader, som kommit att utbetalas åt vissa sådana tidigare
12594: skattens insamlande av konsumenterna och partiskattskyldiga, vilkas produktionsverksam-
12595: redovisningen av den till staten förorsakade. het inte är särskilt omfattande eller för vilka
12596: Till en början var det alltså endast de minut- beskattningsvärdet av försäljningen på grund
12597: skattskyldiga som var berättigade tili arvode av försäljning till utlandet ellet avdragbara
12598: för skatteuppbörden. inköp har varit lägre än normalt i förhållande
12599: Från den 1 juli 1978 slopades indelningen tili den totala omsättningen. Det faktum, att
12600: av de skattskyldiga i parti- och minutskattskyl- det nuvarande stadgandet om arvode för
12601: N:o 79 5
12602:
12603: skatteuppbörd i vissa gtänsfall fötsättet om- bötden slopades föt alla skattskyldiga, såsom
12604: sättningsskattskyldiga som idkat liknande tötel- omsättningsskattekommiw!n föreslog i sitt be-
12605: se i samma omfattning i olika ställning vad tänkande av åt 1969 (1969: B 35), ellet om
12606: bettäffat atvodet för skatteuppbötden, ät dock alla omsättningsskattskyldiga fick atvode för
12607: inte ett så stott missföthållande, att man föt handhavande av uppgifter i anslutning tili be-
12608: att helt avlägsna det botde avstå från att betala skattningen, men inte t. ex. de som är skyldiga
12609: atvode ellet bötja betala atvoden också på att göta innehållning på inkomstskatt eller för-
12610: pattihandelsnivå, dät omsättningen ät omfat- skottsinnehållning, skulle detta på många håll
12611: tande. Det böt nämligen beaktas, att då de uppfattas som ännu mer otättvist än det nuva-
12612: som vat betättigade tili atvode föt skatteupp- rande systemet med atvoden. På grund härav
12613: bötden tidigate begtänsades endast tili minut- ät det inte motiverat att ändta systemet med
12614: skattskyldiga, en likadan otättvisa uppstod arvoden för skatteuppbörden på det sätt som
12615: mellan patti- och minutskattskyldiga med lika föreslås i spörsmålet så, att det skulle gälla
12616: stot omsättning. Om atvodet föt skatteupp- alla omsättningsskattskyldiga.
12617: Helsingfors den 18 mats 1980.
12618:
12619: Minister Pirkko Työläjärvi
12620:
12621:
12622:
12623:
12624: 0880002679
12625: 1
12626: 1
12627: 1
12628: 1
12629: 1
12630: 1
12631: 1
12632: 1
12633: 1
12634: 1
12635: 1
12636: 1
12637: 1
12638: 1
12639: 1
12640: 1
12641: 1
12642: 1
12643: 1
12644: 1
12645: 1
12646: 1
12647: 1
12648: 1
12649: 1
12650: 1
12651: 1
12652: 1
12653: 1
12654: 1980 vp.
12655:
12656: Kirjallinen kysymys n:o 80.
12657:
12658:
12659:
12660:
12661: Anna-Liisa Jokinen ym.: Lennätinlaitoben henkilökunnan vähäi-
12662: syydestä johtuvista epäkohdista.
12663:
12664:
12665: E d u s kun n a n He r r a Puhe m i e he 11 e.
12666:
12667: Onko hallitus tietoinen ja mihin toimenpitei- työntekijöiden sairaus- tai muiden esteiden sat-
12668: siin hallitus aikoo ryhtyä sen valitettavan ti- tuessa ole saatavissa tilapäisapua, mikä sekin
12669: lanteen johdosta, joka on syntynyt lennätinlai- osaltaan heikentää lennätinpalvelujen saantia.
12670: toksessa johtuen siitä, että henkilökunta on vä- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
12671: hennetty minimiin? Henkilökunnan vähentämi- § :n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu-
12672: sestä minimiin aiheutuu lennätinpalvelujen voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
12673: ruuhkautuminen. Asiakkaat joutuvat jonotta- raavan kysymyksen:
12674: maan hyvin pitkiä aikoja ja yhteyden saaminen
12675: puhelimitse lennätinlaitokseen on melkein mah- Onko Hallitus tietoinen, että lennä-
12676: dotonta. Useassa tapauksessa jopa monen tun- tinlaitoksen henkilökunnan vähyys on
12677: nin yhtämittainen yritys ei tuota tulosta. Eri- johtanut siihen, että lennätinpalvelujen
12678: tyisen vaikeita ovat perjantaipäivät, sillä sil- saanti viivästyy kohtuuttomasti, ja
12679: loin viikonloppuvapaan johdosta lennätinpalve- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
12680: luja käytetään runsaimmin. ryhtyä asiantilan kiireellisesti korjaami-
12681: Varahenkilökunnan puuttuessa kokonaan ei seksi?
12682: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1980.
12683:
12684: Anna-Liisa Jokinen E.-]. Tennilä Sten Söderström
12685:
12686:
12687:
12688:
12689: 0888000279N
12690: 2 1980 vp.
12691:
12692:
12693:
12694:
12695: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e.
12696:
12697: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa paikkoja on 24. Henkilökuntaan kuuluu palve-
12698: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, luyksikön esimies, 3 vuoroesimiestä, 42 päivys-
12699: olette 15 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn tyshenkilöä ja 6 osa-aika-apulaista.
12700: kirjeenne n:o 173 ohella toimittanut valtioneu- Valitukset ovat aiheutuneet yleensä liian pit-
12701: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kistä vastausajoista. Syynä tähän on mm. jano-
12702: kansanedustaja Anna-Liisa Jokisen ym. näin tusjärjestelmän puuttuminen, joten tilaajia ei
12703: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 80: voida palvella saapumisjärjestyksessä eikä aika-
12704: valvonnalla voida katkaista ylipitkiä odotus-
12705: Onko Hallitus tietoinen, että lennä- aikoja.
12706: tinlaitoksen henkilökunnan vähyys on Helsingin 021-palvelun tehostamista on tut-
12707: johtanut siihen, että lennätinpalvelujen kittu viimeksi vuoden 1979 aikana ja palvelu-
12708: saanti viivästyy kohtuuttomasti, ja kohteeseen tehdään eräitä teknillisiä muutok-
12709: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sia, jotka tulevat huomattavasti parantamaan
12710: ryhtyä asiantilan kiireellisesti korjaami- nykyistä palvelutasoa. Ruuhkatilanteiden ke-
12711: seksi? ventämiseksi muutetaan nykyistä käytäntöä Hel-
12712: singin lennättimen ja sen päätetoimipaikkojen
12713: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- välisessä sähkeiden välittämisessä puhelimitse.
12714: vasti seuraavaa: Myös henkilökunta- ja vuorojärjestelyin py-
12715: Kysymyksessä mainitut lennätinhenkilöstön ritään parantamaan ruuhka-aikojen palveluta-
12716: vähyydestä johtuvat epäkohdat tarkoittanevat soa, mutta lopullinen parannus saadaan aikaan
12717: lähinnä Helsingin lennätinpalvelukeskuksen ns. vasta sitten, kun uuden palvelukeskuksen raken-
12718: 021-palveluosaston ( sähkeiden vastaanotto pu- taminen Helsinkiin toteutuu vuosina 1982-
12719: helimitse) toiminnassa ilmenneitä häiriöitä. 1984, jolloin 021 :een saadaan ajanmukainen jo-
12720: Ko. palveluosaston käytössä on nykyisin 20 si- notusjärjestelmä.
12721: sääntulevaa ja 4 ulosmenevää yhteyttä. Vastaus-
12722: Helsingissä maaliskuun 18 päivänä 1980.
12723:
12724: Liikenneministeri Veikko Saarto
12725: N:o 80 3
12726:
12727:
12728:
12729:
12730: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n.
12731:
12732: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen enhetens personai tillhör en föreståndare, tre
12733: anger har Ni, Herr Taiman, med Eder skri- turföreståndare, 42 dejourneringspersoner och
12734: veise nr 173 av den 15 februari 1980 tili ve- 6 korttidsbiträden.
12735: derbörande mediem av statsrådet översänt en Besvären har i allmänhet föranletts av för
12736: avskrift av följande av riksdagsman Anna-Liisa Iånga svarstider. Otsaken tili detta har varit
12737: Jokinen m.fl. undertecknade spörsmål nr 80: bl.a. bristen på ett kösystem, på grund av vilket
12738: beställarna inte kan betjänas enligt ankomst-
12739: Är Regeringen medveten om att ordningen och överlånga väntetider inte hel-
12740: bristen på personai i telegrafverket har ler kan avbrytas.
12741: lett tili, att telegraftjänsternas erhållan- Effektiveringen av Helsingfors 021-tjänst
12742: de blir orimligt fördröjt, och har undersökts senast under året 1979 och
12743: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- några tekniska förändringar kommer att ut-
12744: taga för brådskande korrigering av föras på tjänsteobjektet, vilket avsevärt kom-
12745: Iäget? mer att förbättra den nuvarande servicenivån.
12746: För att underlätta ruschsituationerna kommer
12747: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- man att förändra den nuvarande praktiken i
12748: samt anföra följande: telegramförmedlingen per telefon mellan Hel-
12749: De i spörsmåiet nämnda av bristen på tele- singfors telegraf och dess ändpunktsställen.
12750: grafpersonal förorsakade oiägenheterna torde Man försöker också att höja ruschtidernas
12751: avse de :rubbningar som framträtt närmast i servicenivå med personal- och turarrangemang,
12752: verksamheten av Helsingfors telegraftjänste- men en slutlig förbättring kan först ernås när
12753: centrais så kallade 021-tjänsteavdelning ( teie- den nya tjänstecentralen kommer att byggas i
12754: grammottagning per telefon). Tili ifrågavaran- Helsingfors under åren 1982-1984 i vilket
12755: de tjänsteavdelningens förfogande står för när- sammanhang man kommer att få ett modernt
12756: varande 20 inkommande och 4 utgående för- kösystem.
12757: bindelser. Det finns 24 svarspiatser. Tili tjänste-
12758: Helsingfors den 18 mars 1980.
12759:
12760: Trafikminister Veikko Saarto
12761: 1980 vp.
12762:
12763: Kirjallinen kysymys n:o 81.
12764:
12765:
12766:
12767:
12768: Pelttari ym.: Polttoturpeen riittämättömyydestä.
12769:
12770:
12771: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
12772:
12773: Ulkomaisen energiaraaka-aineen hinnan voi- seuraus, että pitkällä tähtäimellä yksityisen ku-
12774: makkaan nousun ja sen saatavuuden epävar- luttajan usko kotimaisten polttoaineiden saata-
12775: muuden lisäännyttyä on maassamme viime vuo- vuuteen ja käyttövarmuuteen heikkenee. Ly-
12776: sina pyritty lisäämään kotimaisten raaka-ainei- hyellä aikavälillähän suurimman vahingon kärsii
12777: den käyttöä energiantuotannossa. Erityisesti vi- uudenlaiseen tekniikkaan luottanut, virheinves-
12778: ranomaiset ovat kehittäneet polttoturpeen hy- toinnin suorittanut yksityinen kuluttaja.
12779: väksikäytön mahdollisuuksia ja ovat samalla Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
12780: kehottaneet myös yksityisiä kuluttajia muutta- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm•
12781: maan lämmityskattilansa polttoturpeella toimi- me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen
12782: viksi. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
12783: Yksityiset ihmiset ovat hyvin lähteneet mu-
12784: kaan hyödyntämään kotimaista pohtoturvetta Onko Hallitus tietoinen, että poltto-
12785: talojensa lämmityksessä, mutta nyttemmin on turpeen valmistamiseksi perustetut tuo-
12786: ilmennyt huomattavia vaikeuksia. Valtion polt- tantoyksiköt eivät pysty tyydyttämään
12787: toainekeskuksen tuotantokapasiteetti ei riitä tämänhetkistäkään polttoturpeen kysyn-
12788: tyydyttämään läheskään kaikkien turpeenkäyt- tää, mistä on nimenomaan yksityisille
12789: täjien tarpeita. Kun etusijalle asetettaville suu- kuluttajille aiheutunut huomattavia ku-
12790: remmille yksiköille on toimitettu niiden tarvit- luja ja hankaluuksia, ja jos on,
12791: sema polttoturve, on yksityisille pienemmille mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
12792: asiakkaille jouduttu ilmoittamaan, ettei pohto- ryhtyä polttoturpeen riittävän tuotan-
12793: turvetta ole riittävästi saatavissa. Tästä on ko- non pikaiseksi järjestämiseksi?
12794: konaisuuden kannalta se erittäin arveluttava
12795: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980.
12796:
12797: Matti Pelttari Toivo Mäkynen
12798: Pekka Löyttyniemi Ben Zyskowicz
12799:
12800:
12801:
12802:
12803: 088000255W
12804: 2 1980 vp.
12805:
12806:
12807:
12808:
12809: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
12810:
12811: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ei luonnonolosuhteista johtuen voida nostaa, ke-
12812: mainitussa tarkoituks<essa Te, Herra Puhemies, vyen polttoöljyn hinta nousi vielä kahdesti.
12813: olette 19 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn Valtion polttoainekeskus ei näin ollen ole
12814: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston voinut varautua huolehtimaan sellaisesta pala-
12815: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- turpeen pienkulutuksesta, josta kuluttaja ei ole
12816: edustaja Matti Pelttarin ym. näin kuuluvasta sopinut Vapon kanssa etukäteen. Vapo on jou-
12817: kirjallisesta kysymyksestä n:o 81: tunut tinkimään myös omasta palaturpeen käy-
12818: töstään koksausyksiköllään Peräseinäjoella. Lai-
12819: Onko Hallitus tietoinen, että poltto- toksen kesäseisokki pidetäänkin tästä syystä jo
12820: turpeen valmistamiseksi perustetut tuo- huhtikuussa.
12821: tantoyksiköt eivät pysty tyydyttämään Turvebrikettiä on tuotettu tähän asti ainoas-
12822: tämänhetkistäkään polttoturpeen kysyn- taan Peräseinäjoella. Brikettituotannon raaka-
12823: tää, mistä on nimenomaan yksityisille aine ko. yksiköss,ä on koksausprosessista tuleva
12824: kuluttajille aiheutunut huomattavia ku- kuiva jätepöly ja siihen sekoitettava normaali-
12825: luja ja hankaluuksia, ja jos on, kostea jyrsinturve. Koksausprosessin raaka-
12826: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo aineena on palaturve, joten sen loppuminen on
12827: ryhtyä polttoturpeen riittävän tuotan- lopettanut myös turvebriketin tuotannon, koska
12828: non pikaiseksi järjestämiseksi? Peräseinäjoella ei ole erillisiä jyrsinturpeen kui-
12829: vauslaitteita.
12830: Vastauksena kysymykseen esitän seuraavaa: V apolle valmistuu toukokuussa Ilomantsiin
12831: Valtion polttoainekeskus tuottaa energiakäyt- jyrsinturpeen käyttöön perustuva kapasiteetil-
12832: töön jyrsinturvetta, palaturvetta ja turvebriket- taan 35 000-50 000 t/v suuruinen yksikkö.
12833: tiä. Palaturpeen ja turvebriketin talven aikana Peräseinäjoen ja Ilomantsin yhteinen tuotanto
12834: voimakkaasti kasvanut kysyntä on aiheutunut noussee tasolle 70 000-85 000 t/v, joten bri-
12835: kevyen polttoöljyn vuoden sisällä neljä kertaa ketin tarjonta nousee huomattavasti kuluvan
12836: nousseesta hinnasta hinnannousun ollessa yh- lämmityskauden tuotannosta. Kiuruveden
12837: teensä lähes 50 %. Erityisesti äskettäinen hel- 35 000-50 000 t/v briketöintiyksikön raken-
12838: mikuun 13. päivän korotus oli varsin tuntuva. taminen käynnistyy kesällä.
12839: Kevyen polttoöljyn hinnannousut tapahtuivat Vapo on tulevana kesänä varautunut nosta-
12840: seuraavina ajankohtina: 7. 6., 18. 8., 1. 12. maan palaturpeen tuotantoa huomattavasti ensi
12841: 1979 ja 13. 2. 1980. Palaturpeen tuotanto ta- lämmityskauden kasvavaa kysyntää vastaavasti.
12842: pahtuu yksinomaan kesäkuukausina. Kesäkuun Palaturpeen uusien kuluttajien on kuitenkin
12843: alun hinnankorotus oli vielä melko vähäinen, syytä olla yhteydessä Vapon turvepiireihin var-
12844: joten aihetta palaturpeen tuotantotavoitteen mistaakseen pohtoaineensa saannin ensi lämmi-
12845: nostamiseen ei merkittävämmin ollut. Heinä- tyskautena. Tämän yhteydenoton tulisi tapah-
12846: kuun tuotanto-olosuhteet osoittautuivat pala- tua ennen tuotantokauden alkua, jotta palatur-
12847: turneen päätuotantoalueella, Pohjanmaalla, eri- peen tuotantotavoitteita tarpeen mukaan voi-
12848: tyisen huonoiksi ja monin paikoin saatiin korja- daan vielä tarkistaa V apossa.
12849: tuksi ainoastaan yksi palaturvesato normaalisti Kauppa- ja teollisuusministeriön energiaosas-
12850: saatavan kahden, parhaimmillaan kolmenkin ton kahden vuoden takainen periaate siitä, että
12851: satokerran sijasta. Kun kevyen polttoöljyn hin- kotimaista polttoainetta käyttävissä kiinteistö-
12852: ta 18. 8. 1979 nousi edelleen, oli tuotantokausi ja aluelämmityskattiloissa tulisi voida polttaa
12853: jo ohi. Talvikauden aikana, jolloin palaturvetta s,ekä palaturvetta että polttohaketta, on edel-
12854: N:o 81 3
12855:
12856: leen syytä pitää mielessä. Tällöin jomman kum- ns. turvepuristeen tuotanto- ja polttotekniik-
12857: man polttoaineen saantivaikeudet eivät johda kaa. Tämän turvejalasteen soveltuvuus pienkat-
12858: siihen, että varapolttoaineena joudutaan käyttä- tilapolttoaineeksi on ilmeisen hyvä, mutta sen
12859: mään kallista polttoöljyä. jakelu- ja automaattiseen syöttötekniikkaan jou-
12860: Jyrsinturpeesta ei ole ollut pulaa viime ke- dutaan vielä varaamaan kehityspanosta.
12861: sän huonoista tuotanto-olosuhteista huolimatta. Valtion polttoainekeskuksen mahdollisuudet
12862: Kuluvan lämmityskauden jyrsinturvetoimituk- vastata voimakkaasti kasvavan kysynnän tyy-
12863: set on pystytty turvaamaan ylivuotisilla var- dyttämiseen ovat lyhyellä tähtäyksellä hyvät,
12864: muusvarastoilla. Näiden varastojen taso painuu edellyttäen, että laitoksen rahoitus- ja henki-
12865: kuitenkin melko alhaiseksi, joten tulevan kesän löresurssitarpeista huolehditaan. Tilanteeseen
12866: sääolosuhteet ovat merkityksellisiä lämmitys- on kuitenkin paikallisia poikkeuksia olemassa.
12867: kauden 1980/81 toimitusten turvaamiseksi ja Erityisen keskeinen kysymys on soiden riittä-
12868: erityisesti varmuusvarastojen tason palauttami- vä saanti Valtion polttoainekeskuksen käyttöön.
12869: seksi riittävän korkeaksi. On ilmeistä, että Vapon tulee huomattavasti
12870: Valtion polttoainekeskus on merkittävästi lisätä vapaaehtoisiin kauppoihin ja vuokrauk-
12871: laajentamassa toimintaansa lähinnä jyrsintur- seen perustuvaa soiden hankintaa sekä saada
12872: peen, mutta myös pienkattilakäyttöön soveltu- turpeen nosto-oikeus nykyistä merkittävästi
12873: vien palaturpeen ja briketin tuottamiseksi. suuremmalle osalle metsähallituksen hallussa
12874: Energiaosaston rahoituksella kehitellään myös olevista soista.
12875: Helsingissä maaliskuun 20 päivänä 1980.
12876:
12877: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
12878: 4 1980 vp.
12879:
12880:
12881:
12882:
12883: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
12884:
12885: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen 1979 var produktionssäsongen redan över. Un-
12886: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- der vintersä:songen, då stycketorv inte kan tas
12887: velse av den 19 februari 1980, tili vederbö- upp på grund av naturförhållandena, steg pri-
12888: rande medlem av statsrådet översänt avskrift set på lätt brännolja ytterligare två gånger.
12889: av följande av riksdagsman Matti Pelttari m. fl. Statens bränslecentral har således inte kun-
12890: undertecknade skriftliga spörsmål nr 81: nat bereda sig på sådan mindre stycketorvs-
12891: förbrukning, varom konsumenten inte på för-
12892: Är Regeringen medveten om att de hand avtalat med Vapo. Vapo har nödgats
12893: produktionsenheter som grundats för ge avkall även på sin egen förbrukning av
12894: tillverkning av bränntorv inte kan stycketorv vid sin koksningsenhet i Peräsei-
12895: tillgodose ens dagens efterfrågan på näjoki. Av denna anledning måste denna som-
12896: bränntorv, vilket uttryckligen för en- marstängas redan i april.
12897: skilda konsumenter medfört avsevärda Hittills har torvbriketter producerats endast
12898: kostnader och ~svårigheter, och om så i Peräseinäjoki. Råmaterialet för brikettproduk-
12899: är fallet, tionen är det torra avfallsdamm som uppstår
12900: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- i nämnda enhets koksningsprocess, med upp-
12901: ta för att snabbt ordna en tillräcklig blandning av normalfuktig frästorv. Koksnings-
12902: produktion ~av bränntorv? processens råmaterial är stycketorv, varför bris-
12903: ten på sådan har avbrutit ockiså produktioneo
12904: Såsom svar på detta spörsmål får jag an- av torvbriketter. I Peräseinäjoki finns nämli-
12905: föra följande: gen inga särskilda torkningsanläggningar för
12906: Statens bränslecentral producerar för energi- frästorv.
12907: bruk frästorv, ~stycketorv och torvbr1ketter. I maj färdigställs för Vapos räkning i Ilo-
12908: Den under vintern kraftigt ökade efterfrågan mantsi en frästorvsbaserad enhet med en ka-
12909: på stycketorv och torvbriketter har varrt en pacitet om 35 000-50 000 t/d. Peräseinäjo-
12910: följd av att priset på lätt brännolja inom ett 'kis och Ilomantsis gemensamma produktion
12911: år stigit fyra gånger, med en sammanlagd pris- stiger tili 70 000~85 000 t/ d, vilket innebär
12912: förhöjning om närmare 50 %. Särskilt den att utbudet av briketter stiger avsevärt jäm-
12913: senaste förhöjningen den 13 februari var syn- fört med produktioneo för innevarande eld-
12914: nerligen kännbar. Prisförhöjningarna på lätt ningssäsong. På sommaren börjar man i Kiu-
12915: brännolja ägde rum 7. 6., 18. 8., 1. 12. 1979 ruvesi bygga en briketteringsenhet för 35 000
12916: och 13. 2. 1980. Stycketorv produceras uteslu- -50 000 t/d.
12917: tande under sommarmånaderna. Pdsförhöjning- Vapo har inkommande ~sommar berett sig
12918: en i början på juni var rätt liten, varför något på att öka sin produktion av bränntorv av-
12919: betydande behov inte då förelåg att höja pro- sevärt inför den ökade efterfrågan nästa eld-
12920: duktionsmålsättningen för stycketorv. Produk- ningssäsong. Nya bränntorvskonsumenter bor-
12921: tionsförhållandena i juli visade sig inom det de dock stå i kontakt med Vapos torvdistrikt
12922: huvudsakliga produktionsområdet för stycke- för att säkerställa sin bränsletillgång under
12923: torv, dvs. i Österbotten, vara synnerligen nästa eldningssäsong. Det är skäl att upprät-
12924: dåliga och på många ställen lyckades man bär- ta kontakt före produktionsperiodens början,
12925: ga endast en skörd stycketorv, jämfört med för att Vapo vid behov skall kunna justera
12926: normalt två och i bästa fall tre skördar. Då sin produktionsmålsättning.
12927: priset på lätt brännolja ytterligare ,steg 18. 8. Det är skäl att fortfarande komma ihåg den
12928: N:o 81 5
12929:
12930: av handels- och industriministeriets energiav- torv och briketter för småpannor. Med ener-
12931: delning för två år sedan framförda principen giavdelningens finansiering utvecklar man även
12932: om att man i fastighets- och områdesvärme- produktions- och brännteknik: för s.k. press-
12933: pannor som utnyttjar inhemsk bränsle borde torv. Denna förädlade torvprodukts lämplighet
12934: kunna bränna såväl stycketorv som brännflis. för småpannor är uppenbar, men distributions-
12935: Härvid leder svårigheter att erhålla någotdera tekniken och den ·automatiska matningstekni-
12936: bränslet inte tili att man såsom reservbränsle ken måste utvecklas ytterligare.
12937: nödgas använda dyr brännolja. Statens bränslecentrals möjligheter att tili-
12938: Trots senaste sommars dåliga produktions- fredss.tälla den kraftigt växande efterfrågan är
12939: förhållanden har det inte varit någon brist på på kort sikt goda, förutsatt att man drar för-
12940: frästorv. Frästorvsleveranserna under inneva- sorg om inrättningens behov av investering och
12941: rande eldningssäsong har kunnat skötas med personalresurser. Dock finns lokala undantag
12942: tillhjälp av överåriga säkerhetsupplag. Dessa som kan inverka på situationen. Särskilt vik-
12943: upplag kommer dock att krympa avsevärt, var- tigt är ·att Statens bränslecentral får tillräckli-
12944: för inkommande sommars väderleksförhållanden ga torvmossarealer till sitt förfogande. Det är
12945: är av stor betydelse för leveranserna under uppenbart, att Vapo avsevärt måste utöka sin
12946: eldningssäsongen 1980/81 och i synnerhet för på frivilliga köp och arrende baserade anskaff-
12947: att man skall kunna lägga upp tiliräckliga sä- ning av mossar samt erhålla rätt tili torvupp-
12948: kerhetsupplag. tagning på en avsevärt större del av de mos-
12949: Statens bränslecentral håller på att i bety- sar som är i forststyrelsens besittning, än vad
12950: dande grad utvidga sin verksamhet, närmast fallet är för närvarande.
12951: för produktion av frästorv men också stycke-
12952: Helsingfors den 20 mars 1980.
12953:
12954: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
12955:
12956:
12957:
12958:
12959: 088000255W
12960: Kirjallinen kysymys n:o 82.
12961:
12962:
12963:
12964:
12965: Saarikoski ym.: Verotuslain 72 §:n soveltamisesta.
12966:
12967:
12968: E d u s kun n a n He r r a Puh e m i e h e II e.
12969: :..~; ''
12970:
12971: . Verotuslain ;72.: S::n 1 irtometitin 3 4cob&n til'lettaanO E'de1tä niairiitun .::IiiinkOhdarl~· so~eltå~
12972: a'lukaan ~ e'dell:Yttää ·, ·arvioverotus;:. 'iokå itrosk~ tninei· aika( iiaa&t jo';~§lyttiiviw piir~itä;'isi~l1j
12973: sekä valtioiJ.·· etfa> kunniin. v-erotusta;. ettif' a) viimeksi'Väntaan :käupangissa ·on koko ammat-
12974: veroilmoitusta ei ole lainkaan annettu, b) · se tiautoilijakunnan sekä heidän työntekijöittetlsä
12975: on annettu, mutta se on niin virheellinen, ettei verotus suoritettu ärvioverotuksiri, mitikii seu-
12976: sitä oikaistunakaan; voida ptinna verotuksen rauksena näille verovelvollisille on ilman yksi-
12977: pohjaksi, c) ··osoittautuu, että verovelvollisen lqityä perustetta .. p~ntu . makJ;uun yli heidän
12978: ilmoi ttama .tulo muiden·. sam~Ua alalla·· ja saman~ maksukykynsä runsaat 2,0 mUjoonaa ,markkaa
12979: laisissa olosuhteissa toimivien vuosituloon ver- jälkiveroina vuodelta · 1978 . sekä lisäennakko-
12980: rattuna on ilmeisesti liian vähäinen, eikä vero- verona vuodelle 1979. . · · · ·
12981: ~elvollinen vaa:dittaessakaan voi esittää päteviä .· Edellä esitettyyn ja valtioPäiväjärjestyksen
12982: syitä vuositulonsa .vähäisyyteen. . . .37 §:n l·momenttiin viitatet:~ <eSitämme valtio-
12983: Verolainsäädäntö pitää sisällään suuren· jou- l}e:uvoston . asfanornaisen jäsenen vastattavaksi
12984: kon säännöksiä, jo1lla verovelvollisilta viedään seuraavan kysymyksen:. ··
12985: oikeusturva:; Edellä mainittU: ·säännös on eräs
12986: näistä. Vaikka laissa selvästi rajataan sen so- ··.'Onko Hallitus .·tietoinen siitä, että ve-
12987: vellutusedellytykset, verottajat·eri puolilla maa- rottaj~,t eri puolilla Suomea. turv.~utu
12988: ta näyttäVät turvautuvan yhä useammin em. vat riittämättömin perustein. yhä use~
12989: säännöksiin jo pelkästään senkin vuoksi, ettei min verotuslain 72 §:n 1 moinentin 3
12990: heillä ole ; aikaa tutkia verovelvollisten vasti~ kohdan soveltamiseen, ja jos on, .. .
12991: rteita. . . aikooko. Hallitus cy~tyä toimiin, 'joil-
12992: Turvautumalla arvioverotukseen verottaja voi ·Ia tällaiset lainvastaiset verotuksef estet~
12993: olla ottamatta huomidon yrittäjän \Jeroilnloi· täisiin ·sekä· muihin· toimiin 1 joilla ·veron-
12994: tusta, verovelvollisen. -~itianpitoS. ja. ~ä~en \'a.g.; maksajien oikeusturvaa ·parannettaisiin?
12995: . .
12996:
12997: Helsingissä 19 -päivänä helmikuuta 1980.
12998: .:~ '
12999:
13000:
13001: . Helge Saarikoski·::' Helen.a Pesola ··.Martti Ursin · :_ i
13002:
13003: Tauno V11lo · Lauri Impiö Ritva Lautila
13004: Tapio·. Holvitie · '' E. Pystynen:·r Timo Ihamäki
13005: JulMlni · Laitinen . · · Matti Viljanen· .Toivo'· Ma'kynen
13006: ~ ~·. ·r()Ja\ri'.;Nikkilä ;_-_,_ ·· ' Esko '}. Kopplltleri · · Eero· Lattulrf
13007: ·. ;i.P;. --Mäld-Hakola < · , •' ".···Mauri Vänskii . Pekka Löyttyoiemi·
13008:
13009: . ~' ·.. '
13010:
13011:
13012:
13013:
13014: 088000268A
13015: 2 19,80; ;~VP.·
13016:
13017:
13018:
13019:
13020: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
13021: .~ :: ~. : ji. ) ~ r. 1.: }. !
13022: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa Verotilastosta vuodelta 1978 käy ilmi, että
13023: ml!ip.ityssa, JarJcoj,.mk~~S!>~' r~) fl~p::~ P~.t:ll~~!), yb;t~~ä; 9,8;.64-Q;stä yk!>itfis~stä. liikkeen~• ja
13024: P.:~~te ,, J?· p~i'!~IJ~ h~lPikJ.Iu~I).,,J 9~,Q 1päicv.~tYIJ 'l-!lilPati~joiua~sta~atvipv~otetti~n. 2 :5c6J;ää,
13025: kirjeenne .· ollella .: toimittailut, valtionet,WO!itQll :Qlik~ ·.vastaa 2~6- pro:;~~nttia 'maipi tuista verovel-
13026: asianomajsell{! . jäsenelle jäljenqöks~n kans~llo volliststa:.. • . . · .
13027: edustaja. lJelge .Saarikosken ,ym, näin kuulu- .Mitä, tulee etityisesti kirjoit_uksessa mainitun
13028: vas~a kirjallisesta ·ky~ymyksestä n:o 8~: .. elinkeinonharieittajaryhmän verotukseen Van~
13029: taan. kaupungissa,.todettakOQn" että toimite.tut
13030: Oliko· Hallitus tietoinen· siitä, että ve- arvioverotpkset p~n:~st_uyat .toisaalta ·' ve_roviran-
13031: . rottajat eri puolilla Suomea turvautuvat omai;:;ten käytettävissä olleis~in osin varsin yksi-
13032: riiitämättömiri · perustein yhä useammin tyiskohtaisiin .:vertailu~ietoi,hin · . henkilöv1.1oba~
13033: verotuslain 72 §:n'l monientili .3 koh- agt-oilijoj<;len tulonm.uodostl.lksesta sekä. toisaal-
13034: dan soveltamiseen, ja jos •· on, · . ta veroviranomai~>ten Joimesta suoritettuun .pe-
13035: aikooltd:HaiDtus ryhtyä toimiin, joilla rusteelliseen tutkimukseen mainitusta tulon-
13036: tällaiset' lainvastaiset verotukset estettäi- ll:Jqodostyksesta .. 'Tämän J;.utkimu.kseP .suoritta~
13037: siin sekä muihin .. toimiin, joilla veron· miseslia on käytetty hyväksi myös verohallinnon
13038: maksaji~n oikeusturvaa p~annettaisiin?
13039: ulkopuolista .asian.tuQ.tija-apu,li •.
13040: Ver,ovelyollisten .ku,ukmista .ei myöskään näi-
13041: Vastauksena kysymYkseen esitän· kunnioitta- den arvioverotustapausten yhteyd~sä ole lai,
13042: vitsti
13043: · seutaavaå: •. .· . mJnlyqty. Päinv~toin vpidaan to deta .arviovero-
13044: Ar~ioverotukse~ edellytykl)ist~ säädetään ve- tusten oll~n ,osittain seurausta, ~ijtä;' ett~vät
13045: ro.tuslain 72 § :n 1 moll)entin 3 kohdassa seu- sen kohteeksi joutuneet ole esittäneet ~ko
13046: ra~rvaa: ",?) . ·jollei. veroi~itusta . ole. annettu lainkrum. tai .missään tapaukses&a luotett~vana
13047: tai.sitä ~~ yoid~.panna oikaistunalal.an_verotuk- pidettävää :;~elvitystä p.yyd,ety~tä ~i~oist..a. Sel~
13048: s€n.. perusteek&i, j~. sitten .]q.m veroy_dyolliselle vitystä pn pyydetty. varsinl:lis.en n$,. arviokirjeen
13049: on mikäli mahdollista annettu tilalsuus selvityk- lisäksi -kahdella muulla kirjeellä.
13050: sen esittämiseen, niin myös jos osoittautuu, että Verohallitus· 'On'· -cyhty,nyt. tutkimaan; taksi-
13051: verovelvollisen ilmoittama tulo muiden samalla autoilijoiden verowksen osalta eri veropiireissä
13052: alalla ja vastaavasti ~aroanlaatuisissa olosuh~ .. ehkä okvaa epäyhtenäisyyttä to~&aalta arvio-
13053: teissa toimivien · YC:fOVe~v<)llisten vuosituloon .· ·verotusten välillä toisaalta laskelmav(ltotuksesta
13054: verrattuna on illll.e~esti ,liian vähäinen eikä ve· . · acyiover-Otukseen siirtyrni~ssti• Yetohallitus pyr-
13055: rovelvollinen vaadittaessak.a$1 voi esittää vuO:- , kii Ql.yös muilla keinoin kysymyksen peruste-
13056: situlon vähäisyyteen jphtau~ita päteviä·· ~itä,:.·· l~ssa-Ja:tkoitetun ammattiktmnaQ ,ja muidenkin
13057: toimitettava·; .V't:ro.tus { 1\rvfoi:malla ( arviovetor.: ! ,; vei:Qv:dvPllisryhmien ve1:Qtuk:>e~· ybtenäisyyteen
13058: tus) ; " · ja oikeusturvan parantamiseen.
13059: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1980.
13060:
13061: Ministeri Pirkko Työtäjärvi
13062: N:o 82 3
13063:
13064:
13065:
13066:
13067: T i II R i k s d a g en s H e r r T a I m a n.
13068:
13069: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ringsidkare verkställdes beskattning enligt upp-
13070: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse skattning i fråga om 2 56 7 av dessa, vilket
13071: av den 19 februari 1980 tili vederbörande motsvarar 2,6 procent av sagda skattskyldiga.
13072: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Vad särskilt beträffar beskattningen av den
13073: jande av riksdagsman Helge Saarikoski m. fl. i spörsmålet nämnda gruppen av näringsidkare
13074: ställda skriftliga spörsmål nr 82: i Vanda stad kan konstateras, att de verk-
13075: ställda beskattningama enligt uppskattning å
13076: Är Regeringen medveten om att be- ena sidan grundar sig på de för skattemyndig-
13077: skattama i landets olika delar allt oftare hetema tillbudsstående delvis synnerligen de-
13078: på otillräckliga grunder stöder sig på en taljerade jämförelseuppgiftema om personhyres-
13079: tillämpning av 72 § 1 mom. 3 punkten bilistemas inkomstbildning samt å andra sidan
13080: beskattningsiagen, och om så är, på en på skattemyndigheternas försorg gjord
13081: har Regeringen för avsikt att skrida grundlig undersökning av sagda inkomstbild-
13082: tili åtgärder för att förhindra dylika ning. Även utanför skatteförvaltningen stående
13083: lagstridiga beskattningar, samt tili andra experthjälp har anlitats vid denna undersök-
13084: åtgärder genom vilka skattebetalarnas ning.
13085: rättsskydd skulle förbättras? Inte heller har man försummat att höra de
13086: skattskyldiga i samband med dessa fall av be-
13087: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skattning enligt uppskattning. Tvärtom kan
13088: samt anföra följande: man konstatera att beskattningen enligt upp-
13089: Angående förutsättningarna för beskattning skattning delvis varit en följd av att de som
13090: enligt uppskattning stadgas i 72 § 1 mom. 3 blivit föremål för sådan beskattning antingen
13091: punkten beskattningslagen följande: inte företett någon utredning alls eller i varje
13092: "3) om skattedeklaration icke avgivits eller fall inte någon tillförlitlig utredning över de
13093: om deklarationen icke ens efter rättelse kan inbegärda omständigheterna. Utredning har
13094: läggas tili grund för beskattningen och efter förutom genom det egentliga s.k. uppskatt-
13095: det den skattskyldige såvitt möjligt beretts till- ningsbrevet även inbegärts genom två andra
13096: fälle att förete utredning, så ock om det visar brev.
13097: sig, att den av den skattskyldige uppgivna in- Skattestyrelsen har beträffande beskattningen
13098: komsten, jämförd med andra på samma område av taxibilister iniett undersökningar om even-
13099: och under liknande förhållanden verksamma tud:la oenhetligheter i olika skattedistrikt å ena
13100: skattskyldigas årsinkomst, uppenbarligen är allt- sidan i fråga om beskattningen enligt uppskatt-
13101: för ringa och den skattskyldige icke ens på an- ning och å andra sidan i fråga om övergången
13102: fordran kan framlägga giltiga skäl tili den ringa från beskattning enligt beräkning tili beskatt-
13103: årsinkomsten, verkställa beskattningen enligt ning enligt uppskattning. Skattestyrelsen söker
13104: uppskattning ( beskattning enligt uppskatt- även med andra medel förenhetliga beskatt-
13105: ning) ;" ningen och förbättra rättsskyddet för den yrkes-
13106: Av skattestatistiken för år 1978 framgår, att kår som avses i motiveringen tili spörsmålet
13107: av sammanlagt 98 640 privata affärs- och nä- och även för övriga skattskyldiga.
13108: Helsingfors den 20 mars 1980.
13109:
13110: Minister Pirkko Työtäjärvi
13111: . 1"
13112: ·,;:_1,. ·.::_._
13113: .. ,_-__. ;
13114:
13115:
13116: •:,_
13117:
13118:
13119:
13120:
13121: .,
13122:
13123:
13124:
13125:
13126: •._;!
13127:
13128:
13129:
13130:
13131: ~-·. i ...
13132:
13133: . ."·')
13134:
13135:
13136: ',.:t··.
13137:
13138:
13139:
13140:
13141: .. .
13142: ~
13143:
13144:
13145:
13146:
13147: .. ·,;
13148:
13149:
13150:
13151: \ ~. ·;,
13152:
13153: ;_,
13154:
13155:
13156:
13157:
13158: :: ..... ".f' ..
13159:
13160:
13161: . ·. ~-, :.--,,.-:::']•
13162:
13163: ·~·
13164: ..ti '• . ~~- : ...•_,_.; -l ._, .•. ·. :-... ~
13165:
13166:
13167: ' -~- " .. :~ ' .
13168:
13169: . -·~ ~ :\. t ....... ~
13170: 1980 vp.
13171:
13172: Kirjallinen kysymys n:o 83.
13173:
13174:
13175:
13176:
13177: Mikkola ym.: Isän oikeudesta äitiyspäivärahaan lapsen äidin
13178: kuollessa.
13179:
13180:
13181: Ed u sk unn an Herra Puhemiehelle.
13182:
13183: Vuonna 1963 annetun sairausvakuutuslain Näissä tilanteissa ei isällä nykyisen lain mu-
13184: 23 § :n sisältöä on useaan kertaan muutettu kaan ole mahdollisuuksia kuin enintään 12 päi-
13185: siten, että äitiyspäivärahan maksukautta on vään äitiysrahaan oikeuttavaa vanhempainlo-
13186: pidennetty ja että tietyin ehdoin myös isä on maa, koska äiti ei enää ole antamassa lain edel-
13187: päässyt osalliseksi tästä etuudesta. lyttämää suostumustaan isän jatkolomaan. Mie-
13188: 1 päivänä toukokuuta 1980 voimaan tuleva lestäni oikein ja kohtuullista olisi, että sairaus-
13189: lainmuutos suo isälle äidin suostumuksella mah- vakuutuslain 23 § :ää muutettaisiin siten, että
13190: dollisuuden saada lapsen syntymän yhteydessä isälle tällöin suoritettaisiin äitiyspäivärahaa sa-
13191: vähintään 6 ja enintään 12 arkipäivältä äitiys- moin edellytyksin kuin äidille synnytyksen jäl-
13192: rahaa sekä edelleen samoin edellytyksin äidille keiseltä ajalta.
13193: suoritetun 210 ensimmäisen arkipäivän jälkeen Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 3 7
13194: 24 arkipäivältä, kun isä on poissa ansiotyöstä §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu-
13195: tai muusta kodin ulkopuolella suoritettavasta voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
13196: työstä. raavan kysymyksen:
13197: Nykyinen korkeatasoinen äitiys- ja tervey-
13198: denhuolto takaa yleensä onnistuneen synnytyk- Onko Hallitus tietoinen sairausvakuu-
13199: sen ja siitä toipumisen. Kuitenkin inhimillisiin tuslain 23 § :n puutteista niissä tapauk-
13200: mahdollisuuksiin valitettavasti kuuluu sellainen- sissa, joissa lapsen isä jää yksinhuolta-
13201: kin onnettomuus, että äiti menehtyy joko syn- jaksi lapsen äidin kuollessa synnytyk-
13202: nytyksessä tai pian sen jälkeen. Myöskin on sessä tai myöhemmin äitiysloman aika-
13203: mahdollista, että joku ulkopuolinen onnetto- na, ja jos on,
13204: muus kohtaa äitiä juuri hänen ollessaan äitiyslo- mitä Hallitus aikoo tehdä isän aseman
13205: malla. Tällöin isä jää lapsen yksinhuoltajaksi turvaamiseksi näissä tapauksissa?
13206: varsin vaikeissa olosuhteissa.
13207: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980.
13208:
13209: Saara Mikkola Heikki Järvenpää
13210: Heikki Perho Helena Pesola
13211: Impi Muroma
13212:
13213:
13214:
13215:
13216: 088000269B
13217: 2 1980 vp.
13218:
13219:
13220:
13221:
13222: E d u s kun n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e.
13223:
13224: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa isällä on mahdollisuus saada lapsen äidin suos-
13225: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tumuksella isyyslomana vähintään 6 ja enin-
13226: olette 19 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn tään 12 arkipäivää synnytyksen yhteydessä ja
13227: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston vanhempainlomana äitiysrahakauden 24 viimeis-
13228: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tä arkipäivää.
13229: edustaja Saara Mikkolan ym. näin kuuluvasta Äitiysrahajärjestelmän alkuperäisenä tarkoi-
13230: kirjallisesta kysymyksestä n:o 83: tuksena on korvata äidille raskauden ja synny-
13231: tyksen johdosta aiheutunut työtulojen menetys.
13232: Onko Hallitus tietoinen sairausva- Äitiysrahakauden pidennyttyä lääketieteellisten
13233: kuutuslain 23 §:n puutteista niissä ta- syiden edellyttämän ajanjakson yli, järjestel-
13234: pauksissa, joissa lapsen isä jää yksin- mään tuli myös korvausoikeudellisia piirteitä.
13235: huoltajaksi lapsen äidin kuollessa syn- Äitiysrahan maksamista esimerkiksi jatketaan
13236: nytyksessä tai myöhemmin äitiysloman äidille, vaikka hän menee töihin kesken äitiys-
13237: aikana, ja jos on, rahakauden.
13238: mitä Hallitus aikoo tehdä isän ase- Edellytyksenä äitiysrahan suorittamiseksi isäl-
13239: man turvaamiseksi näissä tapauksissa? le on, että hän jää pois ansiotyöstä tai muusta
13240: kodin ulkopuolella suoritettavasta työstä lapsen
13241: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- hoidon vuoksi. Koska isän oikeus äitiysrahaan
13242: tavasti seuraavaa: on äidin äitiysrahaoikeudesta johdettu etuus,
13243: Sairausvakuutuslain 23 § :n mukaan äitiys- ei hänen kohdallaan äitiysrahaa voida pitää var-
13244: rahaa suoritetaan yhteensä 210 arkipäivältä si- sinaisena lapsenhoitokorvauksena.
13245: teri, että 24 arkipäivää siitä kohdistuu laskettua Kysymyksessä esiin tuotu ongelma liittyy
13246: synnytysaikaa välittömästi edeltäneeseen ja 186 niihin kysymyksiin, jotka tulevat harkittaviksi
13247: arkipäivää sitä seuraavaan aikaan. Toukokuun käsiteltäessä sosiaali- ja terveysministeriössä
13248: alusta 1980 voimaan tuleva sairausvakuutus- parhaillaan vireillä olevaa uudistusta pitentää
13249: lain muutos pitentää äitiysrahakautta 24 arki- äitiysrahakausi 13 kuukautta käsittäväksi van-
13250: päivällä. Tämän lainmuutoksen mukaan lapsen hempainlomaksi.
13251: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1980.
13252:
13253: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
13254: N:o 83 3
13255:
13256:
13257:
13258:
13259: T i II R i k s d a g en s He r r TaI m a n.
13260:
13261: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen skapsledighet i samband med barnsbörden och
13262: anger har Ni, Herr Taiman, med Eder skriveise moderskapspenningsperiodens 24 sista vardagar
13263: av den 19 februari 1980 tili vederbörande med- såsom föräldraledighet.
13264: lem av statsrådet översänt avskrift av följande Den ursprungliga avsikten med moderskaps-
13265: av riksdagsledamot Saara Mikkola m. fl. under- penningssystemet är att ersätta modern för den
13266: tecknade spörsmål nr 83: arbetsinkomstförlust som förorsakats av gravi-
13267: diteten och barnsbörden. Då moderskapspen-
13268: Är Regeringen medveten om brister- ningsperioden förlängts utöver den tidsperiod
13269: na i 23 § sjukförsäkringslagen i de fall som medicinska skäl förutsätter, har systemet
13270: där barnets fader blir ensamstående för- fått även ersättningsrättsliga drag. Moderskaps-
13271: sörjare då barnets moder dör i barnsbör- penning fortsätter t.ex. att utgå tili modern
13272: den eller senare under moderskapsse- även om hon tar arbete före moderskapspen-
13273: mestern, och om så fallet, ningsperiodens utgång.
13274: vad ämnar Regeringen göra för att Förutsättningen för att moderskapspenning
13275: trygga faderns ställning i dessa fall? skall erläggas tili fadern är att han på grund
13276: av barnets vård avstår från förvärvsarbete eller
13277: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- annat arbete utanför hemmet. Eftersom fa-
13278: samt anföra följande: derns rätt tili moderskapspenning är en för-
13279: Enligt 23 § sjukförsäkringslagen erläggs mo- mån, som härletts från moderns rätt tili mo-
13280: derskapspenning för sammanlagt 210 varda- derskapspenning, kan inte moderskapspenning
13281: gar så att 24 av dessa vardagar hänför sig tili i hans fall anses vara en egentlig ersättning för
13282: tiden närmast före den beräknade tidspunkten vård av barn.
13283: för barnsbörden och 186 vardagar tili tiden när- Problemet som framlagts i spörsmålet an-
13284: mast därefter. Den ändring av sjukförsäkrings- knyter tili de frågor som tas i övervägande
13285: lagen som träder i kraft i början av maj 1980 då den reform om en förlängning av moder-
13286: förlänger moderskapspenningsperioden med 24 skapspenningsperioden tili en föräldraledighet
13287: vardagar. Enligt lagändringen har barnets fa- omfattande 13 månader, viiken för närvarande
13288: der möjlighet att med barnets moders samtycke är under beredning på social- och hälsovårds-
13289: få minst 6 och högst 12 vardagar såsom fader- ministeriet, kommer att behandlas.
13290: Helsingfors den 19 mars 1980.
13291:
13292: Minister Katri-Helena Eskelinen
13293: 1980 vp.
13294:
13295: Kirjallinen kysymys n:o 84.
13296:
13297:
13298:
13299:
13300: Almgren ym.: Uskontoa opettavien opettajien oikeusturvasta.
13301:
13302:
13303: E d u s kun n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
13304:
13305: Tasavallan Presidentti voi tehdystä anomuk- kannonopetuksen pois kahdelta opettajalta, joil-
13306: ;esta myöntää oikeuden henkilölle, joka ei kuu- le oli erivapaus myönnetty. Lääninhallitus vah-
13307: lu evankelisluterilaiseen kirkkokuntaan, opet- visti vuositarkisteen tammikuussa 1980. Kun
13308: :aa uskontoa. Tätä erivapaustietä ovat monet asia oli esillä Kankaanpään kaupunginhallituk-
13309: cristityt opettajat käyttäneet ja ovat monet sessa sinne tarkoitettuna kunnallisvalituksena,
13310: modet opettaneet uskontoa kouluissa. On pi- kaupunginhallitus kylläkin palautti asian, koska
13311: ietty itsestään selvänä, että silloin kun lupa se ei kuulu sen toimivaltaan, mutta lausui yk-
13312: m myönnetty, opetustehtävä myös käytännös- simielisesti, että uskonnonopetus Niinisalon
13313: ;ä annetaan ao. opettajan tehtäväksi. koulussa on järjestettävä sillä tavoin kuin vuo-
13314: Kankaanpään kaupungin Niinisalon koulun sitarkisteessa oli alunperin tarkoitettu.
13315: mositarkistetta käsiteltäessä lukuvuodeksi 1979 Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
13316: -1980 sekä opettajakunta että kouluneuvosto päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitäm-
13317: 1yväksyivät omasta puolestaan tuntijaon sellai- me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai-
13318: ;ena kuin koulun johtaja sen oli laatinut. Sen sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
13319: ohdosta, että erivapaus oli saatu evankelislu- sen:
13320: :erilaisen uskonnon opettamiseen kahdelle kou- Tietääkö Hallitus, että koululautakun-
13321: un opettajalle, pidettiin itsestään selvänä, että nat saattavat muuttaa koulujen vuositar-
13322: LO. opettajat saavat jatkaa opetustyötä, josta kisteita epäasiallisella tavalla päätöstään
13323: 1eillä oli monivuotinen kokemus. Kukaan ei perustelematta ja jättämällä huomioon
13324: >llut väittänytkään, että heidän opetustyönsä ottamatta, että erivapaus antaa saman
13325: >lisi ollut moitteenalaista. muodollisen kelpoisuuden uskonnon
13326: Koululautakunnan kokouksessa esitettiin kui- opettamiseen, ja
13327: enkin, että lautakunta muuttaisi vuositarkis- mitä Hallitus aikoo tehdä erivapau-
13328: een uskonnon opetusta koskevalta osalta. den saaneiden opettajien oikeusturvan
13329: \.änestyksen jälkeen lautakunta päätti ottaa us- parantamiseksi?
13330: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980.
13331:
13332: Esko Almgren Sauli Hautala
13333: Väinö Rautiainen Ulla Järvilehto
13334: Impi Muroma
13335:
13336:
13337:
13338:
13339: 88000280P
13340: 2 1980 vp.
13341:
13342:
13343:
13344:
13345: E d u s kun n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
13346:
13347: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa misen muodossa. Alistetun päätöksen vahvista
13348: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, misen edellytyksenä on, että päätös on lainmu
13349: olette kirjeellänne 19 päivältä helmikuuta 1980 kainen ja että se ei ole epätarkoituksenmukai
13350: n:o 195 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- nen.
13351: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko Peruskoulun opettajalla on oikeus saada hoi
13352: Almgrenin ym. kirjallisen kysymyksen n:o 84: dettavakseen opetusvelvollisuuttaan vastaav:
13353: tuntimäärä, mikäli tunteja on riittävästi. Perus
13354: Tietääkö Hallitus, että koululautakun- kouluasetuksen 26 §:n mukaan milloin perus
13355: nat saattavat muuttaa koulujen vuositar- koulun ala-asteen kolmannella tai sitä ylemmil
13356: kisteita epäasiallisella tavalla päätöstään lä luokilla luokanopettajien lisäksi opetusta hoi
13357: perustelematta ja jättämällä huomioon tavat erikoistuneet luokanopettajat tai aineen
13358: ottamatta, että erivapaus antaa saman opettajat, on opetustyö opettajien kesken jaet
13359: muodollisen kelpoisuuden uskonnon tava siten, että vähintään puolet ala-asteen kun
13360: opettamiseen, ja kin luokan oppitunneista on saman opettaja!
13361: mitä Hallitus aikoo tehdä erivapau- hoidossa. Näin ollen luokanopettajalle ei tat
13362: den saaneiden opettajien oikeusturvan vitse osoittaa kaikkien luokan työjärjestyksess
13363: parantamiseksi? mainittujen aineiden tunteja edellyttäen, ett
13364: opettajan opetusvelvollisuus voidaan täyttää
13365: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen Koska lääninhallitus on vahvistanut Niinisalo!
13366: seuraavaa: koulun vuositarkisteen koululautakunnan hy
13367: Peruskouluasetuksen 14 §:n 2 momentin mu- väksymässä muodossa, uskonnon opetuksen jät
13368: kaan ehdotuksen opetussuunnitelman vuositar- jestely ei ole sen harkinnan mukaan ollut pf
13369: kisteeksi laatii koulun johtaja yhteistoimin tois- dagogisista tai muista syistä koulutyön järjes
13370: ten opettajien kanssa ja toimittaa sen koulu- tämisen kannalta epätarkoituksenmukainen.
13371: lautakunnan hyväksyttäväksi, minkä jälkeen Muuttaessaan Niinisalon koulun vuositarkis
13372: vuositarkiste on alistettava piirihallintoviran- tetta uskonnon opetuksen kohdalta Kankaar1
13373: omaisen vahvistettavaksi. Kirjallisen kysymyk- pään kaupungin koululautakunta on käyttäny
13374: sen perusteluissa mainitun Niinisalon koulun kunnalliselle lautakunnalle kuuluvaa harkint~
13375: vuositarkiste lukuvuodeksi 1979-1980 on valtaa. Lääninhallituksella alistusviranomaisen
13376: valmisteltu, hyväksytty ja vahvistettu edellä ei ole toimivaltaa tutkia, millä perusteella kou
13377: mainitun säännöksen mukaisessa järjestyksessä. lulautakunta on muuttanut vuositarkistett~
13378: Kun vuositarkiste tulee alistaa piirihallinto- vaan sen tulee tarkastaa ja harkita, onko mm:
13379: viranomaisen vahvistettavaksi, kohdistuu kun- tettu tarkiste sellainen, että se voidaan val
13380: nalliseen itsehallintoon valtionvalvontaa alista- vistaa.
13381: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1980.
13382:
13383: Opetusministeri Pär Stenbäck
13384: N:o 84 3
13385:
13386:
13387:
13388:
13389: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
13390:
13391: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen av hemställning. En förutsättning för att det
13392: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- underställda beslutet fastställs är att beslutet
13393: se av den 19 februari 1980 nr 195 tili veder- är lagligt och att det inte är oändamålsenligt.
13394: börande medlem av statsrådet översänt avskrift En lärare i grundskolan har rätt att få i
13395: av riksdagsman Esko Almgren m. fl. underteck- uppdrag att handha det antal timmar som
13396: nade spörsmål nr 84: motsvarar hans kompetens ifall det finns till-
13397: räckligt med timmar. Enligt 26 § i grundskol-
13398: Är Regeringen medveten om att skol- förordningen bör undervisningen i det fall att
13399: nämnderna kan göra osakliga ändringar det i tredje klassen och i högre klasser på
13400: i skolornas årsplaner utan att motivera lågstadiet i grundskolan utom klasslärare också
13401: dem och utan att beakta att dispens finns specialiserade klasslärare eller ämneslärare
13402: ger samma formella kompetens för un- fördelas mellan lärarna så att minst hälften
13403: dervisning av religionskunskap, och av lektionerna i varje klass på lågstadiet hand-
13404: vad ämnar Regeringen göra för att has av samma lärare.
13405: förbättra rättsskyddet bland lärare som Sålunda behöver inte klassläraren att handha
13406: erhållit dispens? alla lektioner som- finns upptagna på klasseos
13407: arbetsprogram, under förutsättning att läraren
13408: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- fullföljer sin undervisningsskyldighet. Eftersom
13409: samt anföra följande: länsstyrelsen har fastställt årsplanen för Niini-
13410: Enligt 14 § 2 mom. i grundskolförordningen salo skola i den form skolnämnden den godkänt
13411: utarbetar skolans föreståndare i samråd med har religionsundervisningen enligt deras mening
13412: de övriga lärarna läroplanernas årsplan och inte varit pedagogiskt eller på annat sätt oända-
13413: vidarebefordrar denna därefter tili skolnämnden målsenlig.
13414: för godkännande varefter årsplanen bör erhålla Då skolnämnden i Kankaanpää stad ändrade
13415: :listriktsförval tningsmyndigheternas fastställelse. den punkt i årsplanen för Niinisalo skola som
13416: Niinisalo skolas årsplan för läsåret 1979-80, religionsundervisningen har den avnänd sig av
13417: som nämns i spörsmålets motivering, har utar- gällde religionsundervisningen har den använt
13418: betats, godkänts och fastställts enligt ovan sig av den prövningsrätt som tillfaller kom-
13419: nämnda bestämmelser. munala nämnder. I egenskap av hemställnings-
13420: Då årsplanen bör erhålla distriktsförvalt- myndighet har länsstyrelsen inte befogenheter
13421: ningsmyndigheternas fastställelse utövar den att ändra årsplaner utan dess uppgift är att
13422: kommunala självstyrelsen övervakning i form granska och pröva om årsplanen kan fastställas.
13423: Helsingfors den 24 mars 1980.
13424:
13425: Undervisningsminister Pär Stenbäck
13426: 1980'\'p.
13427:
13428: Kirjallinen kysymys n:o 85.
13429:
13430:
13431:
13432:
13433: Söderman: Turun yliopiston tutkijoiden puutteellisen oikeustur-
13434: van kehittämisestä.
13435:
13436:
13437:
13438: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 1 I e.
13439:
13440:
13441: Turun yliopiston tutkijain oikeusturva ei oikeusturvan kannalta erittäin tärkeänä, että
13442: koskaan ole ollut kehuttava. Yksityisen yliopis- jokaisen hakuprosessin aikana voidaan ainakin
13443: ton aikana vuoteen 197 4 yliopiston kansleri oli kerran valittaa myös tarkoituksenmukaisuuspe-
13444: paitsi korkein nimittävä viranomainen myöskin rustein.
13445: korkein oikeusturvaviranomainen. Kansleri kä- Kun yliopistossa valitaan sopivaa viranhalti-
13446: sitteli esim. professorin ja apulaisprofessorin jaa useampien kelpoisten joukosta, on luonnol-
13447: virkoja täytettäessä ehdollepanosta tehdyt vali- lista, että tieteelliset koulukuntariidat, tieteen-
13448: tukset. Ennen päätöstään hän hankki asiasta alan määrittely, käytettyjen asiantuntijoiden ob-
13449: yliopiston konsistorin lausunnon. jektiivisuus, opetusalan määrittely, erikoistumis-
13450: Kun Turun yliopisto muuttui valtion yliopis- suuntien painotus ja opetustaidon arviointi ovat
13451: toksi vuonna 197 4, muuttui nimitys- ja valitus- kysymyksiä, joista saattaa vallita varsin ristirii-
13452: asioiden käsittely myöskin olennaisesti. Myös taisia käsityksiä. Hakijain oikeusturvan kan-
13453: kanslerin asema muuttui, kun monet hänelle nalta on siten ensiarvoisen tärkeää, että he voi-
13454: aikaisemmin kuuluneet tehtävät siirtyivät yli- vat valittaa myös tämän kaltaisista asioista kor-
13455: opiston monijäsenisten hallintoelimien hoidet- keampaan päätösvaltaiseen hallintoelimeen.
13456: taviksi. Kanslerin tehtäväksi jäi vain nimittää Muutoksenhakulautakunnan toiminnassa on
13457: muutamat yliopiston opettajat, mm. apulaispro- vaikeutena johdonmukaisesti pysyä laillisuus-
13458: fessorit. Ratkaisuvaltaa valitusasioissa ei enää harkinnan tiellä. Päätöksissään se joutuu käy-
13459: säilytetty peLkästään kanslerilla, vaan näiden tännössä käyttämään harkintaa siitä, kuka ha-
13460: asioiden käsittelyä varten perustettiin erityinen kijoista on taitavin ja kykenevin virkaa hoita-
13461: muutoksenhakulautakunta. Siihen kuuluu kans- maan. Aika ajoin se vain on ottanut itselleen
13462: Ieri puheenjohtajana sekä neljä yliopiston val- harkintavaltaa, joka Turun yliopiston hall.innos-
13463: tuuston määräämää jäsentä; jäsenistä kahden ta annetun asetuksen mukaan ilmeisesti kuu-
13464: pitää oHa yliopiston piiristä ja ainakin yhden luisi yliopiston monijäsenisille hallintoelimille.
13465: oikeustieteellisen tutkinnon suorittanut. Muutoksenhakulautakunta poikkeaa kokoon-
13466: Turun yliopiston hallinnosta annetussa ase- panaltaan yliopiston muista monijäsenisistä hal-
13467: tuksessa säädetään, että yliopiston hallintoeli- lintoelimistä. Siihen ei kuulu edustajia tasapuo-
13468: men päätökseen voi valittamaila hakea muutos- lisesti yliopiston eri tutkija- ja henkilökunta-
13469: ta jokainen sillä perusteella, että hänen yksityis- ryhmistä. Se ei myöskään ole lakimiehistä koot-
13470: tä oikeuttaan on loukattu. Tämä säädös on tul- tu hallintoelin, vaikka sillä hallintoasetuksen
13471: kittu yJiopiston sekä oikeustieteilijöiden piirissä mukaan olisi lähinnä tuomioistuimeen verratta-
13472: siten, että valitus voidaan tehdä vain laillisuus- va toimivalta. Ilmeisesti siitä johtuen, että
13473: perustein. Normaali, useimmissa muissa korkea- muutoksenhakulautakunnan asioiden valmistelu
13474: kouluissa käytössä oleva valitustie puuttuu si- käytännössä on yliopiston ulkopuolisissa käsis-
13475: ten Turun yliopistossa kokonaan. Tutkija ei voi sä, ovat lautakunnan päätökset olleet melko
13476: va'littaa virantäytöstä esim. sillä perusteella, ristiriitaisia.
13477: että virkaan ei muodollisesti pätevien ja sopi- EdeHä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes-
13478: vien hakijoiden joukosta ole pantu ehdolle tai tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän kun-
13479: nimitetty parasta. Kuitenkin historian kuluessa nioittaen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
13480: on kautta vuosien pidetty yliopiston tutkijain vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13481: 088000281R
13482: 2
13483:
13484: Mihin toimenpiteisiin Hallituksen on joiden puutte~Ili?en ,qj~~ltl~~:uryaA'"" ;~~hitt
13485: tarkoitus ryhtyä Turun yliopiston tutki- tämiseksi? · ' ·
13486: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980.
13487:
13488: Jacob Söderman
13489: :,·-·
13490: 3
13491:
13492:
13493:
13494:
13495: Ed.uskunnan
13496: . . Herra Puhe:m-ieheLle.
13497: . -. . . .
13498:
13499:
13500:
13501: ValtiopäiväjärjestY'ksen 37 §;n l_momentissa voston ehdollepanop;i~.tökse~tä. yliopi~ton muu-
13502: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra. Puhemies, toksenha!kulautakupnaP,e. ja sen tekemästä pää-
13503: olette;.kirjeellänne 19;päivänä helmikuuta.1980 töksestä .edelleen valtipneuvostoll~. Kun pm-
13504: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäsenen fessorin viran ha]tijan nimittää tasavallan presi-
13505: vastattavaksi kansanedustaja Södermanin. kirjal- dentti, ei nimity~päätöksestä voi valittaa; Sen
13506: lisen kysymyksen n:o 85: sijaan täytettäessä apulaisprofessorin virkaa, jo-
13507: hon yliopiston kansleri nimittää,· voi viran ha-
13508: Mihin toimenpiteisiin Hallituksen on kija edellä mainittujen ehdoHepanopäätöksestä
13509: ··tarkoitus ryhtyä Turun yliopiston tutki- tehtävien valitusten lisäksi hakea muutosta
13510: joiden puutteellisen oikeusturvan kehit- kanslerin tekemään . nimityspäätökseen valtio-
13511: tämiseksi? neuvostolta. Muutosta voi kaikissa tapauksissa
13512: hakea vain laillisuusperusteella.
13513: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Edellä selvitetyn kaltainen muutoksenhaku-
13514: taen seuraavaa: järjestelmä on myös Helsingin kauppakorkea-
13515: Turun yliopiston väliaikaisesta hallinnosta koulussa sekä Tampereen yliopistossa, joissa
13516: annetun asetuksen (637/74) 100 §:n 1 mo- valtiollistamisen yhteydessä säilytettiin kansleri-
13517: mentin mukaan yliopiston hallintoelimen pää- instituutio. Muihin korkeakouluihin ei muu-
13518: tökseen voi valittamalla hakea muutosta jokai- toksenha:kulautakuntaa ole perustettu.
13519: nen sillä perusteella, että hänen yksityistä oi- Hallitus on tietoinen siitä, että korkeakou-
13520: keuttaan on loukattu. Valitus yliopiston hallin- lujen muutoksenhakU'järjestelmät poikkeavat
13521: toelimen päätöksestä tehdään saman asetuksen eräiltä kohdin toisistaan, mikä johtuu lähinnä
13522: 101 §:n mukaan yliopiston muutaksenhakulau- yksityisten ko11keakoulujen valtiollistamisen yh-
13523: takunnalle. Muutoksenhausta yliopiston muu- teydessä tehdyistä ratkaisuista. Opetusministe-
13524: toksenhakulautakunnan päätökseen on voimassa, riössä aloitettiin vuonna 1979 valmistelut kor-
13525: mitä muutoksenhausta ylemmän hallintoviran- keakouluja koskevien säännösten tarkistamisek-
13526: omaisen päätökseen on säädetty. Valitus yli- si siten, että muutoksenhakujärjestelmät takai-
13527: opiston kanslerin päätöksestä nimitysasiassa teh- sivat virkojen hakijoille riittävän ja koko kor-
13528: dään valtioneuvostolle. keakoululaitoksen osalta mahdollisimman yh-
13529: Edellä mainituista säännöksistä seuraa, että denmukaisen oikeusturvan. Tämä säännösten
13530: täytettäessä professorin virkaa hakija voi valit- tarkistaminen tulisi koskemaan myös Turun
13531: taa asianomaisen tiedekunnan tiedekuntaneu- yliopistoa.
13532: · Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1980.
13533:
13534: Opetusministeri Pär Stenbäck
13535: 4
13536:
13537:
13538:
13539:
13540: T i ll R i k s d a g e n s H e r r T a l1i1 a n.
13541:
13542: I det syfte 37 § 1 mom. riksda~sordningen vid utnämning av professorer kan sökande an-
13543: anger bar Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse föra besvär över tjänstefötslag av fa1.'"11ltetets
13544: av den 19 februari 1980 tili vederbörande med- fakultetsråd till hesvärsnämnden och övet det-
13545: lem av statsrådet översänt avskrift av följande ta beslut till statsrådet. Då republikens presi-
13546: av ri:ksdagsman Jacob Söderman undertecknade dent utnämner professorerna kan man irite an-
13547: spörsmål' nr 85: föra besvär över detta beslut. Däremot kan den
13548: sökande anföra besvär, förutom över ovan
13549: Tili vilka åtgärder ämnar Regeringen nämnda tjänsteförslag också över kanslers ut-
13550: skrida i syfte att utveckla forskarnas nämning till statsrådet. Ändring :kan i alla
13551: bristfälliga rättsskydd vid Aho univer- nämnda fa:ll ansakas endast på laglighetsgrund.
13552: sitet? Det ovan nämnda förfaringssättet tillämpas
13553: också i Helsingfors finska handelshögskola och
13554: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- vid Tammerfors universitet där kanslersinstitu-
13555: samt anföra följande: tionen bevarades i samband med förstatligan-
13556: Enligt 100 § 1 mom. i förordningen om Aho de. I övriga högskolor har inte besvärsnämnder
13557: universitets interimistiska förvaltning (63 7/ inrättats.
13558: 7 4) kan envar söka ändring genom besvär i Regeringen är medveten om att ändrings-
13559: beslut av universitetets förvaltningsorgan på sökande i de olika högskolorna skiljer sig till
13560: den grund att hans enskilda rätt blivit kränkt. vissa delar vilket närmast beror på beslut fatta-
13561: Enligt samma förordning anförs besvär över de i samband med förstatligande. År 1979 in-
13562: beslut av annat förvaltningsorgan vid universi- leddes vid undervisningsministeriet förberedel-
13563: tetet hos universitetets besvärsnämnd. Om ser för granskningen av högskolehestämmelser-
13564: sökande av ändring i beslut av universitetets na så att ändrlngssökande skuHe framdeles ge
13565: besvärsnämnd gäller vad om ändringssökande tjänstsökande ett tillräckligt rättsskydd som
13566: i högre förvaltningsmyndighets beslut är stad- också med tanke på hela högskoleinrättningen
13567: gat. Besvär över kanslers beslut i utnämnings- skuHe vara så rättvis som möjligt. Denna
13568: ärende anföres hos statsrådet. granskning av hestämmelserna kommer att be-
13569: Av ovan nämnda bestämmelser framgår att röra också Åbo universitet.
13570: Helsingfors den 24 mars 1980.
13571:
13572: Undervisningsminister Pär Stenbäck
13573: 1980 vp.
13574:
13575: Kirjallinen kysymys n:o 86.
13576:
13577:
13578:
13579:
13580: Lattula: Terveys- ja lääkintäviranomaisten panoksen lisäämisestä
13581: alkoholi tiedotuksessa.
13582:
13583:
13584: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
13585:
13586: Nelisen vuotta sitten saatiin aikaan laki toi- vuorokaudessa nauttia ilman että hänessä ha-
13587: menpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi. Lääke- vaitaan pienimpiäkään humaltumisen oireita.
13588: tieteellisellä tutkimuksella ja terveys- ja lääkin- Tutkimus on myös todennut, että alkoholin
13589: täviranomaisten harjoittamalla tiedotustoimin- suoranainen myrkkyvaikutus kohdistuu moniin
13590: nalla oli suuri osuus siihen, että yleinen mieli- sellaisiin elimiin, joiden aikaisemmin arveltiin
13591: pide, suunnittelijat ja päätöksentekijät alkoivat säästyvän alkoholin vaikutuksilta. Vaikka julki-
13592: ymmärtää tupakoinnin haitallisuuden. Tiedot suudessa on äskettäin esitetty, että äärimmäi-
13593: tupakoinnin terveydelle aiheuttamista monen- sen kohtuullinen alkoholijuomien käyttö saat-
13594: laatuisista haitoista olivat varsin uusia. Vasta taa varjella sydäninfarktilta, jo mainittua riski-
13595: 1960-luvulla alkoi kertyä runsaasti tutkimus- rajaa pienempi päiväannos lisää infarktin vaa-
13596: tuloksia, jotka vastaansanomattomasti osoitti- raa.
13597: vat tupakoinnin terveyttä vaarantavan vaikutuk- Tämäntapaisia tutkimustuloksia on runsaasti
13598: sen. käytettävänä, mutta ne eivät vielä ole tulleet
13599: Vaikka alkoholijuomien käytön terveydelli- yleiseen tietoisuuteen. Eivät edes lääkärit ja
13600: set haittavaikutukset olivat jo kauan olleet tun- muu terveydenhoitohenkilökunta ole riittävästi
13601: nettuja, niihin ei enää pitkään aikaan ole koh- selvillä tutkimuksen uusimmista tuloksista.
13602: distettu riittävää· huomiota .. Kun alkoholijuo- Jos terveys- ja lääkintäviranomaiset ryhtyisi-
13603: mien kulutus toisen maailmansodan jälkeen vät levittämään näitä tietoja yhtä ponnekkaasti
13604: kasvoi useimmissa maissa kaksin-kolminkertai- kuin he levittivät vuosikymmen sitten silloin
13605: seksi, terveysviranomaiset alkoivat uudelleen saatua uutta tietoa tupakan haitallisuudesta,
13606: kiinnittää huomiota alkoholijuomien nauttimi- nykyisin vallalla oleva väärä käsitys alkoholista
13607: sen ihmiselimistöön kohdistuvaan vaikutukseen. vaarattomana ja hauskana seurustelumuotona
13608: Tällöin huomattiin, ettei alkoholismi henkisine, väistyisi.
13609: sosiaalisine ja ruumiillisine seurauksineen ole Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
13610: ainoa alkoholin aiheuttama sairaustila. Myös ns. päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
13611: seurallisesta alkoholijuomien käytöstä osoittau- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
13612: tui olevan monia haitallisia vaikutuksia. Riski- vaksi seuraavan kysymyksen:
13613: rajaksi todettiin täysikasvuisella mieshenkilöllä
13614: noin 60 grammaa puhdasta alkoholia päivässä. Mihin kiireellisiin toimenpiteisiin Hal-
13615: Tämä annos sisältyy esim. neljään pulloon A- litus aikoo ryhtyä terveys- ja lääkintä-
13616: olutta tai vastaavaan määrään alkoholia muissa viranomaisten perehdyttämiseksi uusim-
13617: juomissa. Naisilla ja nuorilla riskiraja on vielä man alkoholitutkimuksen tuloksiin, jot-
13618: alempana. Tällaisen alkoholimäärän ihminen voi ta he voisivat tehdä niitä tunnetuiksi?
13619: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980.
13620:
13621: Eero Lattula
13622:
13623:
13624:
13625:
13626: 088000270C
13627: 2 1980 vp.
13628:
13629:
13630:
13631:
13632: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
13633:
13634: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ta, alkoholiongelmaisten hoidosta terveyskes-
13635: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kuksissa ja työpaikkojen vastuusta päihdeongel-
13636: olette 19 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn mista. Lääkintöhallituksessa valmistellaan par-
13637: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston aikaa yhteistyössä sosiaalihallituksen kanssa oh-
13638: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- jekirjettä alkoholiongelmaisten hoidon järjestä-
13639: edustaja Eero Lattulan näin kuuluvasta kirjalli- misestä.
13640: sesta kysymyksestä n:o 86: Terveydenhuollon valtakunnallisissa viisivuo-
13641: tissuunnitelmissa alkoholin käytön vähentämi-
13642: Mihin kiireellisiin toimenpiteisiin Hal- nen mainitaan erityisenä painoalueena terveys-
13643: litus aikoo ryhtyä terveys" ja lääkintä- kasvatuksessa. Lääkintöhallituksen tarkoitukse-
13644: viranomaisten perehdyttämiseksi uusim- na on järjestää keväällä 1980 asiantuntijasemi-
13645: man alkoholitutkimuksen tuloksiin, jot- naari, jossa erityisesti tulee käsiteltäväksi huhti-
13646: ta he voisivat tehdä niitä tunnetuiksi? kuussa 1980 valmistuva raittiuskasvatuskomi-
13647: tean mietintö. Lääkintöhallitus on lisäksi aset-
13648: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tanut työryhmän, jonka tehtävänä on arvioida
13649: vasti seuraavaa: lääkintöhallituksen mahdollisuuksia alkoholin
13650: Alkoholin aiheuttamista terveyshaitoista mak- haittojen ehkäisemiseksi ja vähentämiseksi ter-
13651: sa- ja haimatulehdus ovat olleet jo kauan tun- veydenhuollossa. Edelleen lääkintöhallituksen
13652: nettuja. Lisäksi viime aikoina on esitetty uusia tarkoituksena on viisivuotiskaudella 1980-84
13653: tutkimustuloksia erityisesti alkoholin merkityk- valmistella ohjekirje alkoholin käyttöä vähentä-
13654: sestä sikiön ja syntyvän lapsen hyvinvoinnin västä terveyskasvatuksesta. ·
13655: kannalta, tapaturmien synnyssä ja terveyden- Terveyskasvatus- ja koulutustoimet ovat jat-
13656: huoltojärjestelmän kuormituksen kannalta. Al- kuvasti tarpeen alkoholihaittojen vähentämisek-
13657: koholin terveyshaittojen, samoin kuin muiden- si. Kuten edellä ilmenee terveydenhuoltoviran-
13658: kin alkoholihaittojen on voitu todeta lisäänty- omaiset ovat toteuttaneet ja valmistelevat par-
13659: vän edelleen. haillaan toimenpiteitä terveydenhuoltohenkilös-
13660: Lääkintöhallitus on antanut vuonna 1978 ter- tön perehdyttämiseksi alkoholihaittojen ongel-
13661: veydenhuoltohenkilöstölle täydennyskoulutus- makenttään.
13662: aineistoa, johon sisältyi selvitys alkoholihaitois-
13663: Hels.ingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980.
13664:
13665: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Lu;a-Penttilä
13666: N:o 86 3
13667:
13668:
13669:
13670:
13671: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
13672:
13673: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen dor, vården av personer med alkoholprob1em i
13674: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrive1se hälsovårdscentralerna och om arbetsplatsernas
13675: av den 19 februari 1980 tili vederbörande ansvar för rusmedelsprob1em. Medicinalstyre1-
13676: medlem av statsrådet översänt avskrift av fö1- sen utarbetar just nu i samråd med socialstyre1-
13677: jande av riksdagsman Eero Lattula underteck- sen ett cirkulär med anvisningar om ordnandet
13678: nade spörsmål nr 86: av vården för personer med alkoholproblem.
13679: 1 de riksomfattande planerna för hälsovår-
13680: Vilka brådskande åtgärder ämnar Re- den nämns minskandet av alkoholbruk som ett
13681: geringen vidta i avsikt att göra hä1so- särskilt dominerande område av hälsofostran.
13682: vårds- och medicinalmyndigheterna för- Medicinalstyrelsen har för avsikt att våren 1980
13683: trogna med den nyaste alkoholforsk- arrangera ett expertseminarium, där man sär-
13684: ningens resultat, så att dessa myndighe- skilt skall behandla kommittens för nykterhets-
13685: ter kan göra dem kända? fostran betänkande, som blir färdigt i april
13686: 1980. Därtill har medicinalstyre1sen tillsatt en
13687: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- arbetsgrupp, vars uppgift är att avväga medici-
13688: samt anföra följande: nalstyre1sens möjligheter att inom hälsovården
13689: Av alkoho1brukets hä1sovådliga fö1jder har förebygga och minska alkoholskadorna. Vidare
13690: lever- och bukspottkörtelinflammationerna re- har medicinalstyrelsen för avsikt att för fem-
13691: dan 1änge varit kända. Ytterligare har de se- årsperioden 1980-84 utarbeta ett instruktions-
13692: naste tiderna nya forskningsresultat fram1agts cirkulär om hälsofostran i syfte att minska
13693: särskilt om a1koho1ens betydelse med tanke på bruket av alkohol.
13694: vä1befinnandet hos foster och nyfödda barn, Atgärder för hälsofostran och hälsoskolning
13695: uppkomsten av olycksfall och belastningen för är fortlöpande av nöden i arbetet att minska
13696: hälsovårdssystemet. Alkoholens hälsovådliga alkoholskadorna. Såsom av det ovansagda fram-
13697: följder liksom också andra alkoho1skador har går, har hälsovårdsmyndigheterna redan för-
13698: konstaterats öka fortfarande. verkligat och förbereder i detta nu åtgärder i
13699: Under år 1978 har medicinalstyrelsen tili syfte att göra hälsovårdspersonalen förtrogen
13700: hälsovårdspersonalen delat ut fortbildningsma- med problemkomp1exet alkoho1skador.
13701: terial, vari ingår en utredning om alkoholska-
13702: Helsingfors den 21 mars 1980.
13703:
13704: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
13705: 1980 vp.
13706:
13707: ~irjallinen kysymys n: o 8 7.
13708:
13709:
13710:
13711:
13712: M. Puhakka ym.: Veitsiluoto Oy:n Kevätniemen sahan kehittä-
13713: missuunnitelman toteuttamisesta.
13714:
13715:
13716: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e.
13717:
13718: Veitsiluoto Osakeyhtiön hallintoneuvosto on Kuitenkin hallintoneuvoston tekemä paatos
13719: 2 päivänä kesäkuuta 1979 pitämässään ko- ei ole lähtenyt toteutumaan edellä esitetyssä
13720: ouksessa tehnyt päätöksen Lieksassa sijaitse- muodossa, vaan johtokunta on katsonut aiheel-
13721: aa Kevätniemen sahaa koskevasta kehittämis- liseksi jättää osan hallintoneuvoston hyväksy-
13722: mnnitelmasta. Hallintoneuvoston päätöksen mää ohjelmaa toteuttamatta. Johtokunta 5. 2.
13723: mkaan suunnitelman keskeisenä tavoitteena on 1980 tekemänsä päätöksen mukaan jättää aikai-
13724: 1han kilpailukyvyn ja kannattavuuden paranta· semmin hallintoneuvoston tekemästä kehittä-
13725: tinen. Samoin uudistusohjelmalla pyritään missuunnitelmasta toteuttamatta höyläämön uu-
13726: työs raaka-aineen entistä tarkempaan talteen- distamisen ja pientavaran talteenoton sekä jat-
13727: ttoon. kokäsittelyn järjestämisen. Tämä merkitsee noin
13728: Hallintoneuvoston tekemän päätöksen mu- 30-40 työntekijän joutumista työttömäksi sa-
13729: aan uudistusohjelma sisältää seuraavat pää- han saneerauksen yhteydessä.
13730: ohdat: Erittäin suurta ihmetystä asiassa aiheuttaa
13731: tukkiosaston uudistus se, että johtokunta toimeenpanevana elimenä on
13732: särmäylesen uudistaminen jättämässä huomioimatta osan yhtiön hallinto-
13733: sydäntavaran käsittelyn nykyaikaistuminen neuvoston tekemästä päätöksestä.
13734: !autojen sahassa tapahtuva lajittelu Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes-
13735: - kuivaamon laajennus tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitäm-
13736: - lautojen purku- ja paketointiaseman ra- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
13737: kentaminen tattavaksi seuraavan kysymyksen:
13738: - uuden kuorenpohtolaitoksen ja siihen liit-
13739: tyvän kuorisiilon rakentaminen Onko Hallituksen mukaan oikein ja
13740: - höyläämön uudistaminen valtionyhtiöistä annetun lain mukaista,
13741: - pientavaran ja sen jatkokäsittelyn järjes- että valtionyhtiön johtokunta jättää huo-
13742: täminen. mioimatta hallintoneuvoston tekemän
13743: päätöksen, ja
13744: Edellä mainitut hallintoneuvoston esittämät mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
13745: udistustavoitteet ovat täysin oikeansuuntaiset, ryhtyä Veitsiluoto Osakeyhtiön Kevät-
13746: trvaavathan ne työmiljöön kehittämisen sekä niemen sahan kehittämissuunnitelman
13747: aliintoneuvoston päätöksen mukaan myös hen- toteuttamiseksi siten, että työntekijöi-
13748: löstömäärän säilymisen nykyisellään. Työvoi- den työpaikat turvataan?
13749: amäärän säilyttäminen onkin erittäin välttä-
13750: ätön niin Kevätniemen sahan kuin koko
13751: ieksan kannalta.
13752: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980.
13753:
13754: Matti Puhakka Pauli Puhakka Jouko Tuovinen
13755:
13756:
13757:
13758:
13759: ;80002956
13760: 2 1980 vp.
13761:
13762:
13763:
13764:
13765: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
13766:
13767: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lintoneuvosto voi antaa hallitukselle ohjeita asi
13768: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, oissa, jotka ovat laajakantoisia tai periaatteelli
13769: olette 19 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn sesti tärkeitä. Veitsiluoto Osakeyhtiön yhtic
13770: kirjeenne n:o 198 ohella toimittanut valtioneu- järjestyksen mukaan hallintoneuvosto päättä
13771: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen yhtiön toiminnan laajentamisesta tai supistami
13772: kansanedustaja M. Puhakan ym. näin kuulu- sesta ja muista tärkeimmistä muutoksista yt
13773: vasta kysymyksestä n:o 87: tiön toiminnassa.
13774: Veitsiluoto Osakeyhtiön hallintoneuvosto o!
13775: Onko Hallituksen mukaan oikein ja 12. 6. 1979 hyväksynyt Kevätniemen sahan kf
13776: valtionyhtiöistä annetun lain mukaista, hittämissuunnitelman, jonka keskeiseksi tavoi1
13777: että valtionyhtiön johtokunta jättää huo- teeksi asetettiin sahan kilpailukyvyn ja kanna1
13778: mioimatta hallintoneuvoston tekemän tavuuden parantaminen henkilöstömäärän säi
13779: päätöksen, ja lyessä nykyisellään.
13780: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Hanketta toteutettaessa on käynyt selväks
13781: ryhtyä Veitsiluoto Osakeyhtiön Kevät- että nykyinen työntekijämäärä työllistetään m:
13782: niemen sahan kehittämissuunnitelman situssa sahassa ja nykyisessä höyläämössä.
13783: toteuttamiseksi siten, että työntekijöi- Koska nykyisten työpaikkojen määrä tule
13784: den työpaikat turvataan? näin turvatuksi, ei työpaikkojen säilymisen va!
13785: mistamiseksi suunniteltuja hankkeen osia -
13786: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- höyläämön uusimista sekä pientavaran talteer
13787: vasti seuraavaa: ottoa ja sen jatkokäsittelyä - ole tarvinnu
13788: Valtionyhtiöistä ei ole annettu erillistä lakia. työllisyyssyistä toteuttaa.
13789: Siten niiden toimintaan sovelletaan osakeyhtiö- Taloudellisesti niiden toteuttaminen ei ol
13790: lakia. Tämän lain mukaan yhtiön hallitus huo- yhtiön ilmoituksen mukaan tämänhetkisessä t
13791: lehtii yhtiön hallinnosta ja toiminnan asianmu- lanteessa ja tarkistuslaskelmien mukaan peru1
13792: kaisesta järjestämisestä. Hallintoneuvosto val- teltua eikä siten myöskään hallintoneuvosto
13793: voo hallituksen hoitamaa yhtiön hallintoa. Hal- tavoitteiden mukaista.
13794: Helsingissä maaliskuun 21 päivänä 1980.
13795:
13796: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
13797: N:o 87
13798:
13799:
13800:
13801:
13802: T i II R i k s d a g en s H e r r T a I m a n.
13803:
13804: I det syfte 3 7 § 1 mmn. riksdagsordningen piellt viktiga. Enligt Veitsiluoto Osakeyhtiös
13805: 11ger har Ni, Herr T aiman, med Eder skrivelse bolagsordning besluter förvaltningsrådet om ut-
13806: r 198 av den 19 februari 1980 tili veder- vidgning eller reducering av bolagets verksam-
13807: örande mediem av statsrådet översänt avskrift het och om andra viktiga ändringar i bolagets
13808: r följande av riksdagsman M. Puhakka m.fl. verksamhet.
13809: ndertecknade spörsmål nr 8 7 : Veitsiluoto Osakeyhtiös förvaltningsråd an-
13810: tog den 12 juni 1979 en utvecklingsplan för
13811: Är det enligt Regeringen rätt och i Kevätniemi sågverk, i viiken som centralt mål
13812: överensstämmelse med lagen om stats- ställdes en förbättring av sågverkets konkur-
13813: bolag, att direktionen för ett statsbolag rensduglighet och lönsamhet med bibehållande
13814: inte beaktar beslut som fattats av för- av nuvarande personalstyrka.
13815: valtningsrådet, och Vid genomförandet av projektet har det
13816: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- framgått, att det nuvarande antalet arbetstagare
13817: ta i avsikt att förverkliga utvecklings- skall sysselsättas i den förnyade såganläggning-
13818: planen för Veitsiluoto Osakeyhtiös Ke- en och i det nuvarande hyvleriet.
13819: vätniemi sågverk så, att arbetstagarnas Då det nuvarande antalet arbetsplatser på
13820: arbetsplatser tryggas? detta sätt blir tryggat, har det inte blivit nöd-
13821: vändigt att av sysselsättningsskäl genomföra de
13822: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- delar av projektet som planerades för att ga-
13823: ltnt anföra följande: rantera bibehållandet av arbetsplatserna - för-
13824: Ingen särskild lag har givits om statsbolagen. nyelse av hyvleriet samt tillvaratagande och
13825: '1 dessas verksamhet tillämpas sålunda lagen vidarebehandling av klenvirke.
13826: n aktiebolag. Enligt denna lag sköter bolagets Ekonomiskt sett är ett förverkligande av
13827: yrelse om förvaltningen av bolaget och be- planerna, enligt vad bolaget meddelat, inte i
13828: :irigt ordnande av verksamheten. Förvaltnings- dagens situation och enligt kontrollberäkningar
13829: det övervakar styrelsens skötsel av bolagets motiverat och sålunda inte heller i överens-
13830: ,rvaltning. Förvaltningsrådet kan ge styrelsen stämmelse med de målsättningar förvaltnings-
13831: rektiv i frågor som är vittgående eller princi- rådet uppställt.
13832: Helsingfors den 21 mars 1980.
13833:
13834: Handeis- och industriminister Ulf Sundqvist
13835: 1980 vp.
13836:
13837: Skriftligt spörsmål nr 88.
13838:
13839:
13840:
13841:
13842: Westerlund m.fl.: Otn att ärendet angående byggande av ett nytt
13843: kärnkraftverk skulle underställas riksdagen.
13844:
13845:
13846: Till Riksdagens Herr Talman.
13847:
13848: Kärnenergins avfallshantering är otillfreds- dagen varit i tillfälle att behandla frågan. Där-
13849: ställande såväl med tanke på mänskims och mil- för bör planering av nya kärnkraftverk under
13850: jöns trygghet som från teknisk och ekonomisk inga omständigheter påbörjas innan ovannämn-
13851: synpunkt. Industrins Kraft Ab:s, anhållan om da frågor klarlagts.
13852: respit för att finna en lösning på sina avfalls- Hänvisande till det ovan anförda får vi i den
13853: problem visar att såväl de tekniska som eko- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningan före-
13854: nomiska förutsättningarna för en slutgiltig och skriver tili vederbörande medlem av statsrådet
13855: säker lösning av avfallsfrågan kommer att stå ställa följande spörsmål:
13856: öppen för en oöverskådlig framtid.
13857: Vår energiförsörjning kan däremot tillgodo- Avser Regeringen att tili riksdagen
13858: ses genom en målmedveten satsning på bl.a. för beslut underställa ärendet, som an-
13859: inhemska energikällor och sparprogram. Innan slutes tili byggandet av ett nytt kärn-
13860: något som helst beslut om planeringsavtal för kraftverk, och
13861: ytterligare kärnkraftverk fattas; bör statens avser Regeringen tiliåta att Imatran
13862: energipolitiska råd kunna påvisa ett klart ener- Voima ingår ett planeringsavtal med
13863: gibehov, som inte kan tillfredsställas med den sovjetiska leverantören innan ett
13864: andra energikällor. Det slutliga avgörandet då principbeslut fattats i regeringen om in-
13865: det gäller byggnadet av ev. nya kärnkraftverk köp av en femte· reaktorenhet till Fin-
13866: borde överhuvudtaget inte fattas utan att riks- land?
13867: Helsingfors den 19 februari 1980.
13868:
13869: Henrik Westerlund Håkan Malm
13870: Boris Renlund Ole Norrback
13871:
13872:
13873:
13874:
13875: 088000256X
13876: 2 1980 vp.
13877:
13878: Kirjallinen kysymys n:o 88. Suomennos.
13879:
13880:
13881:
13882:
13883: Westerlund ym.: Ydinvoimalaitoksen rakentamisasian alistami-
13884: sesta eduskunnalle.
13885:
13886:
13887: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
13888:
13889: Ydinenergiajätteen käsittely on epätyydyttävä tehdä ilman että eduskunnalle on annettu tilai-
13890: sekä ihmisen ja ympäristön turvallisuuden kan- suus käsitellä kysymystä. Tämän vuoksi uusien
13891: nalta että myös teknillisestä ja taloudellisesta ydinvoimalaitosten suunnittelua ei pidä mis-
13892: näkökulmasta katsottuna. Teollisuuden Voima sään olosuhteissa aloittaa ennen kuin ylempänä
13893: Oy:n anomus saada lykkäystä löytääkseen rat- mainitut kysymykset on s·elvitetty.
13894: kaisun jäteongelmiinsa osoittaa, että jätekysy- Viitaten edellä olevaan sekä valtiopäiväjär-
13895: myksen lopullisen ja varman ratkaisun teknilli- jestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla esitämme
13896: set ja taloudelliset edellytykset ovat auki epä- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
13897: määräiseksi ajaksi et.eenpäin. vaksi seuraavan kysymyksen:
13898: Energiahuoltomme voidaan sitävastoin tyy-
13899: dyttää mm. määrätietoisella kotimaisten ener- Aikooko Hallitus alistaa eduskunnan
13900: gialähteiden kehittämisellä sekä säästöohjelmil- päätettäväksi kysymyben, joka liittyy
13901: la. Ennen kuin minkäänlaisia uusia ydinvoima- uuden ydinvoimalaitoksen rakentami-
13902: laitoksia koskevia suunnittelusopimuksia teh- seen, ja
13903: dään, on valtion energiapoliittisen neuvottelu· aikooko Hallitus sallia sen, että Imat-
13904: kunnan osoitettava selvä energian tarve, jota ran Voima tekee suunnittelusopimuksen
13905: ei voida tyydyttää muilla energialähteillä. Lo- neuvostoliittolaisen toimittajan kanssa
13906: pullista päätöstä mahdollisten uusien ydinvoi- ennen kuin hallituksessa on tehty peri-
13907: malaitosten rakentamisesta ei ylipäätänsä pitäisi aateratkaisu viidennen reaktoriyksikön
13908: ostamisesta Suomeen?
13909: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980.
13910:
13911: Henrik Westerlund Håkan Malm
13912: Boris Renlund Ole Norrback
13913: N:o 88 3
13914:
13915:
13916:
13917:
13918: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
13919:
13920: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kaammin yhteiskunnan ja valtion eri elinten
13921: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, osalle.
13922: olette 19 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn Edustaja V. Vennamon suulliseen kysymyk-
13923: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston seen n:o 55, 13. 3. 1980 antamassani vastauk-
13924: asianomaiselle jäs:enelle jäljennöksen kansan- sessa viittasin siihen, että myös eduskuntaa on
13925: edustaja Westerlundin ym. näin kuuluvasta kir- informoitu aikaisempaa käytäntöä huomattavasti
13926: jallisesta kysymyksestä n:o 88: enemmän toimenpiteistä mahdollisen viidennen
13927: ydinvoimalaitosyksikön hankinnassa. Uuden
13928: Aikooko Hallitus alistaa eduskunnan mahdollisen ydinvoimalaitosyksikön rakenta-
13929: päätettäväksi kysymyksen, joka liittyy mispäätös, ts. suurvoimalaitosyksikön rakenta-
13930: uuden ydinvoimalaitoksen rakentami- mispäätös, olipa se ydinvoimaa taikka jotain
13931: seen, ja muuta, on tehtävä ehkä parin vuoden kuluttua.
13932: aikooko Hallitus sallia sen, että Imat- Kun valmisteilla oleva uusi ydinenergialainsää-
13933: ran Voima tekee suunnittdusopimuksen däntö tulee eduskuntakäsittdyyn jo kuitenkin
13934: neuvostoliittolaisen toimittajan kanssa tätä ennen, tarjoutuu eduskunnalle tällöin tilai-
13935: ennen kuin hallituksessa on tehty peri- suus kannan määrittelyyn ydinenergian raken-
13936: aateratkaisu viidennen reaktoriyksikön tamiseen liittyvästä päätösprosessista jo ylei-
13937: ostamisesta Suomeen? semminkin eikä siis vain yhtä laitosta koske-
13938: vana.
13939: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Hallitus ei ole tehnyt eikä sen aikomuhena
13940: vasti seuraavaa: ole tehdä ainakaan lähitulevaisuudessa mitään
13941: periaatepäätöstä viidennen reaktoriyksikön osta-
13942: Kysymykseen ydinvoimalaitosten rakentami- misesta Suomeen. Meillä on voimassaolevat so-
13943: sesta suhtaudutaan tänään aivan toisella tavoin pimusjärjestelyt Neuvostoliiton kanssa uuden
13944: kuin viisikymmenluvun lopulla, jolloin maas- 1 000 MW :n ydinvoimayksikön toimittamis-
13945: samme nyt voimassaoleva atomienergialaki sää- mahdollisuuksien selvittämiseksi. Työ aloitettiin
13946: dettiin. Yhteiskunnan vaatimukset erityisesti 1974 ns. voimataloussopimuksen pohjalta ja
13947: turvallisuuskysymyksissä ovat kiristyneet. vahvistettiin 1977 ns. pitkän ajanjakson ohjel-
13948: Useita kysymyksiä, erityisesti jätehuollon alalla, massa kaupallis-taloudellisen, teollisen ja tie-
13949: joita ei nähty vielä parikymmentä vuotta sitten, teellis-teknisen yhteistyön kehittämiseksi ja sy-
13950: on tullut julkiseen keskusteluun. Vaikka ydin- v;entämiseksi. Hallitus katsoo, ottaen huomioon
13951: energian käytöstä saatu kokemus osoittaa sen nämä sopimusjärjestelyt, laajalti yhteisesti hy-
13952: varsin turvalliseksi ja hallittavissa olevaksi ener- väksytyn energiapoliittisen ohjelman sekä eri-
13953: giantuotantomuodoksi silloin, kun sen turvalli- tyisesti vientitoiminnan kehittämistarpeen ja
13954: suutta nykytekniikan keinoin valvotaan, on pitkäHäkin tähtäyksellä vaikealta näyttävän
13955: sen käyttöön eräissä maissa suhtauduttu va- työllisyystilanteen, että meidän tulee edelleen-
13956: rauksellisesti ja käyttöä parlamentaarisin pää- kin jatkaa menossa olevaa eri vaihtoehtoja tut-
13957: töksin rajoit.ettu. Vaikkakaan ydinenergian käyt- kivaa selvitystyötä ilman, että olemme miten-
13958: töä ei olisi kokonaan kielletty tai rajoitettu, kään sitoutuneet ennakoivaan poliittiseen pää-
13959: on ydinvoiman rakentamiseen liittyvässä pää- tökseen ydinvoiman käytön laajentamisesta
13960: töspros:essissa .· voimalaitosrakentajan puolella maassamme. Hallitus seuraa jatkuvasti tätä pää-
13961: ollut painopiste siirtynyt myös yhä voimak- osiltaan Imatran Voima Oy:ssä tehtävää työtä.
13962: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1980.
13963:
13964: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
13965: 4 1980 vp.
13966:
13967:
13968:
13969:
13970: Till Riksdagens Herr Talman.
13971:
13972: I detta syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen muntliga spörsmål nr 55, den 13. 3. 1980, hän-
13973: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- visade jag till att även riksdagen i betydligt
13974: velse av den 19 februari 1980 till vederbörande högre utsträckning än tidigare informerats om
13975: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- åtgärderna att skaffa en eventuell femte kärn-
13976: jande av riksdagsman Westerlund m.fl. ställda kraftsenhet. Ett byggnadsbeslut om en eventuell
13977: skriftliga spörsmål nr 88: ny kärnkraftsenhet, med andra ord ett bygg-
13978: nadsbeslut om ett storkraftverk vare sig det
13979: Avser Regeringen att till riksdagen skulle vara fråga om ett kärnkraftverk eller
13980: för beslut underställda ä11endet, som inte, bör sannolikt fattas inom ett par år. Då
13981: anslutes till byggandet av ett nytt kärn- den under beredning varande nya kärnenergi-
13982: kraftverk, och lagen kommer till riksdagsbehandling redan
13983: avser Regeringen tillåta att Imatran innan detta, erbjuds riksdagen härvid möjlig-
13984: Voima ingår ett planeringsavtal med het att fastställa sin ståndpunkt till besluts-
13985: den sovjetiska leverantören innan ett processen när det gäller byggande av kärn-
13986: principbeslut fattats i r,egeringen om energianläggningar såsom en allmän fråga och
13987: inköp av en femte reaktorenhet till Fin- inte såsom ett ställningstagande tili ett enskilt
13988: land? fall.
13989: Regeringen har inte gjort och avser inte
13990: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt heller att inom den närmaste framtiden göra
13991: anföra följande: något principbeslut om köp av femte reaktor-
13992: För närvarande är inställningen till byggan- enhet till Finland. Vi har ikraftvarande av-
13993: det av kärnkraftverk 'en helt annan än under talsarrangemang med Sovjetunionen om att
13994: slutet av 1950-talet, då den nu ikraftvarande utreda leveransmöjligheterna av en ny 1 000
13995: atomenergilagen stiftades. Samhällets krav har MW :s kärnkraftsenhet. Detta arbete inleddes
13996: speciellt ifråga om kärnsäkerhetsfrågor skärpts. redan år 1974 på basen av det sk. energi-
13997: Ett flertal frågor, speciellt inom området för hushå1lningsavtalet och bekräftades år 1977 i
13998: avfallshantering, vilka inte var aktuella för långtidsprogrammet för utvecklande och för-
13999: tjugo år sedan, har blivit föremål för offentlig djupande av det kommersiella och ekonomiska,
14000: diskussion. Fastän erfarenheterna av kärn- industriella och vetenskapligt-tekniska sam-
14001: energin tyder på att den såsom energiproduk- arbetet. Regeringen anser med beaktande av
14002: tionsform är trygg och kan bemästras, då man dessa avtalsarrangemang, det vittomfattade
14003: med nuvarande teknik övervakar säkerheten, energipolitiska programmet samt speciellt med
14004: har man i vissa Iänder ställt sig kritisk till beaktande av behovet att utveckla exportverk-
14005: denna energiproduktionsform och dess använd- samhet,en och den även på lång sikt svåra
14006: ning har genom parlamentariska beslut be- sysselsättningssituationen, att vi även fram-
14007: gränsats. Fastän användningen av kärnenergi gent. bör fortsätta pågående utredningsarbete
14008: inte helt förbjudits eller begränsats, har be- av olika alternativ utan att för den skull binda
14009: slutsprocessens tyngdpunkt vad gäller bvggan- oss vid ett anteciperat politiskt beslut om att
14010: det av kärnkraftverk i allt högre utsträckning utvidga kärnkraftsanvändningen i vårt .land.
14011: förflyttats från kraftsverksbyggaren till sam- Regeringen följ,er kontinuerligt med det utred-
14012: hällets och statens olika organ. ningsarbete som i huvudsak pågår inom Imat-
14013: I mitt svar till riksdagsman V. Vennamos ran Voima Oy.
14014: Helsingfors den 20 mars 1980.
14015:
14016: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
14017: 1980 vp.
14018:
14019: Skriftligt spörsmål nr 89.
14020:
14021:
14022:
14023:
14024: Melin: Om beskattningen av måltidsförmånen under arbets-
14025: tagares årssemester och sjukdagar.
14026:
14027:
14028: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1m a n.
14029:
14030: Naturaförmånerna inberäknat måltidsförmån är, utan att den kunnat pavtsa att rättspraxis
14031: är skattepliktig inkomst i enlighet med av i detta avseende skulle ha förändrats, att 1ön-
14032: skattestyre1sen närmare bestämt gängse värde. tagarna i skattehänseende borde vara jäm-
14033: Skattestyre1sen har enligt årligen fattade natu- ställda oberoende av om de intar måltiden i en
14034: raförmånsbes1ut fastställt för måltidsförmånen arbetsp1atsmatservering ellet om de använder
14035: vissa värden i mark. matkuponger. Det må nämnas, att skattestyrel-
14036: I sina direktiv anser skattestyrelsen, att även sen ej ingripit i den praxis, som redan 1änge
14037: dagligen intagna må1tider mot matkuponger gällt i fråga om sjömän. I deras fall ersätts
14038: kan anses vara naturaförmån, vars penning- naturaförmån, som inte utnyttjats under 1ediga
14039: värde uppskattas enligt de värden, som fast- dagar, med belopp värderade enligt principer-
14040: ställts i skattestyre1sens naturaförmånsbes1ut. na för naturaförmåner.
14041: Detta är också alldeles naturligt, då det ofta Skattestyrelsen har givit de ändrade direk-
14042: med hänsyn tili fo1khä1san är ändamå1senligt tiven utan att underhandla om saken med de
14043: och i många fall t.o.m. enda alternativ att organisationer, som representerar arbetstagare
14044: arrangera arbetsp1atsmåltider på offentliga nä- och arbetsgivare, trots att ändringen av to1k-
14045: ringsställen mot matkuponger och inte på ar- ningen märkbart inverkar såväl på 1öntagarnas
14046: betsp1atserna. nettoförtjänst som på arbetsgivarnas arbets-
14047: I sina direktiv från år 1976 har skattesty- mängd. Då skattestyrelsen i en skrive1se av
14048: re1sen ansett, att de matkuponger, som 1ön- den 9 november 1979 inbegärde olika organi-
14049: tagarna får tili sitt förfogande under årsse- sationers uttalande om värderingsgrunderna för
14050: mester och sjukledighet kan värderas i enlig- naturaförmåner, meddelade skattestyrelsen inte
14051: het med av skattestyrelsen fastställd måltids- på något sätt sina avsikter att ändra sina tolk-
14052: förmån. Detta är helt 1ogiskt, då de tili 1önen ningar beträffande matkuponger på ovan rela-
14053: hörande naturaförmånerna enligt 1agen om års- terat sätt. Skattestyrelsen meddelade inte heller
14054: semester även under semestertiden bör ges i sitt beslut av den 13 december 1979 ( 1029/
14055: oförminskade. Arbetsgivarna har också ordnat 79), vari penningvärdena av naturaförmåner
14056: utdelningen av matkuponger och deras 1öne- fastställdes för 1980 års förskottsinnehållning,
14057: bokföring i enlighet med dessa direktiv. att man skulle ändra tolkningen av matkupon-
14058: Numera har skattestyre1sen i en skrivelse gernas beskattning. De nya direktiven gavs
14059: den 28 januari 1980 (852/31/80) riktad tili först i slutet på januari och arbetsgivarna har
14060: 1änsskattebyråerna och skattebyråerna ensidigt inte ens ännu blivit underrättade om änd-
14061: ändrat sina tidigare givna direktiv. Enligt de ringarna.
14062: nya bestämmelserna bör hela värdet av de Den nya tolkningen kommer att förorsaka
14063: matkuponger, som utde1as för tiden för årsse- arbetsgivarna mycket extra arbete. I flera fall
14064: mester, sjuk- och moderskaps1edighet, betraktas uttar löntagarna en del av årssemestern senare
14065: såsom 1ön. I praktiken betyder detta att medan under året i perioder omfattande endast några
14066: en 15 marks matkupongs naturaförmånsvärde dagar. Likaledes varat sjukdagarna ofta endast
14067: under arbetsdagar värderas tili 6 mark, är en några dagar. För att kunna iaktta skattesty-
14068: dylik kupongs beskattningsvärde under semes- relsens nya direktiv borde arbesgivarna om-
14069: ter- och sjukdagar 15 mk. Skattestyrelsens organisera lönebokföringen så, att matkupong-
14070: enda motivering beträffande de nya direktiven ernas helhetsbeskattning skulle kunna förverk-
14071: 0880002912
14072: 2 1980 vp.
14073:
14074: ligas för semester- och sjukdagar. De sist- Är Regeringen medveten om de omo-
14075: nämndas antal kan givetvis inte beräknas på tiverat ökade besvär, som skattesty-
14076: förhand. Det är självklart, att detta ökar byrå- relsens ändrade direktiv beträffande be-
14077: kratin, som annars också oavbrutet och orim- skattningen av måltidsförmånen under
14078: ligt ökat visavi de uppgifter och åtgärder, årssemester och sjukdagar kommer att
14079: som beskattaren fordrar av företag och andra förorsaka arbetstagarna och arbetsgivar-
14080: arbetsgivare. na, och om så är,
14081: Hänvisande tili det ovan anförda vill under- vilka åtgärder ämnar Regeringen vid-
14082: tecknad i den ordning 37 § 1 mom. riksdags- taga för att de ändringar i tolkningen,
14083: ordningen föreskriver tili vederbörande med- som nu kännbart ökar byråkratin, icke
14084: lem av statsrådet ställa följande spörsmål: skall omöjliggöra intagningen av målti-
14085: der mot matkuponger?
14086: Helsingfors den 19 februari 1980.
14087:
14088: Ingvar S. Melin
14089: N:o 89 3
14090:
14091: Kirjallinen kysymys n:o 89. Suomennos.
14092:
14093:
14094:
14095:
14096: Melin: Ateriaetuuden verottamisesta työntekijän vuosiloman ja
14097: sairauspäivien aikana.
14098:
14099:
14100: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
14101:
14102: Luontaisedut ravintoetu mukaan lukien kat- jeille verohallitus on, voimatta osoittaa oikeus-
14103: sotaan veronalaiseksi tuloksi arvioituna käy- käytännön tältä osin muuttuneen, todennut,
14104: pään arvoon sen mukaan kuin verohallitus tar- että palkansaajien tulisi olla verotuksellisesti
14105: kemmin määrää. Verohallitus on vuotuisilla samassa asemassa riippumatta siitä, saavatko
14106: luontoisetupäätöksillään vahvistanut ravinto- he aterian työpaikkaruokalassa vai käyttävätkö
14107: edulle tietyt markkamääräiset arvot. he ruokailulipukkeita. Mainittakoon, että vero-
14108: Antamissaan ohjeissa verohallitus on katso- hallitus ei ole puuttunut merimiesten osalta
14109: nut, että myös ruokailulipuketta käyttäen jär- jo kauan noudatettuun käytäntöön, jonka mu-
14110: jestetty päivittäinen ateriointi voidaan katsoa kaan vapaapäiviltä saamatta jääneistä luontois-
14111: luontoiseduksi, jonka raha-arvo arvioidaan ve- eduista maksettu rahakorvaus arvostetaan luon-
14112: rohallituksen luontoisetupäätöksessä vahvistet- toisetuperusteiden mukaan.
14113: tujen arvojen mukaan. Tämä onkin aivan luon- Muutetut ohjeet verohallitus on antanut neu-
14114: nollista, koska usein on kansanterveydelliset vottelematta asiasta työntekijöitä ja työnanta-
14115: näkökohdat huomioon ottaen tarkoituksenmu- jia edustavien järjestöjen kanssa, vaikka tul-
14116: kaista ja monissa tapauksissa jopa ainoa vaih- kinnan muutos vaikuttaa merkittävästi sekä
14117: toehto järjestää työpaikkaruokailu yleisissä ra- palkansaajien nettoansioihin että työnantajien
14118: vitsemusliikkeissä ruokailulipukkeitten avulla työmäärään. Pyytäessään 9 päivänä marras-
14119: eikä työpaikoilla. kuuta 1979 päivätyllä kirjeellään lausuntoa eri
14120: Verohallitus on vuonna 1976 antamissaan järjestöiltä luontoisetujen laskentaperusteista,
14121: ohjeissa katsonut, että myös vuosiloman ja verohallitus ei millään tavoin ilmoittanut ai-
14122: sairauslomien aikana palkansaajien käytettäväksi komuksistaan muuttaa ruokailulipukkeita kos-
14123: annetut ruokailulipukkeet voidaan arvioida ve- kevia tulkintajaan edellä selostetulla tavalla.
14124: rohallituksen vahvistamien ravintoedun arvojen Vahvistaessaan luontoisetujen raha-arvot 15
14125: mukaan. Tämä on täysin johdonmukaista, kos- päivänä joulukuuta 1979 autamailaan päätök-
14126: ka vuosilomalain mukaan palkkaan kuuluvat sellä ( 1029/79) vuonna 1980 toimitettavaa
14127: luontaisedut on vuosiloman aikana annettava ennakonpidätystä varten, verohallitus ei myös-
14128: vähentämättöminä. Näiden ohjeiden mukaisesti kään ilmoittanut, että ruokailulipukkeiden ve-
14129: työnantajat ovatkin järjestäneet ruokailulipuk- rotuksen osalta tulkintaa tultaisiin muuttamaan.
14130: keiden jakelun ja palkkakirjanpitonsa. Uudet ohjeet on annettu vasta tammikuun lo-
14131: Nyttemmin verohallitus on 28 päivänä tam- pussa ja työnantajille niistä ei ole vieläkään
14132: mikuuta 1980 päivätyllä lääninverovirastoille tiedotettu.
14133: ja verotoiroistoille lähettämässään kirjeessä Työnantajille uusi tulkinta tulee aiheutta-
14134: (852/31/80) yksipuolisesti muuttanut aikai- maan huomattavaa lisätyötä. Useissa tapauk-
14135: semmin antamiaan ohjeita. Uusien ohjeiden sissa palkansaajat jättävät osan vuosilomastaan
14136: mukaan on vuosiloman ja sairaus- ja äitiyslo- pidettäväksi kesän jälkeen myöhempänä ajan-
14137: man ajalta annettujen ruokailulipukkeiden koko kohtana, jolloin lomaa vietetään muutamien
14138: arvo katsottava palkaksi. Käytännössä tämä päivien jaksoissa. Samoin sairauspäivät kestävät
14139: merkitsee sitä, että kun työpäivinä esim. 15 usein vain muutaman päivän. Voidakseen nou-
14140: markan arvoisen ruokailulipukkeen luontois- dattaa verohallituksen uusia ohjeita työnanta-
14141: etuarvoksi katsotaan 6 markkaa, on tällaisen jien tulisi järjestää palkkakirjanpitonsa uudel-
14142: lipukkeen arvo loma- ja sairauspäivinä 15 leen siten, että ruokailulipukkeiden täysi vero-
14143: markkaa. Ainoana perustelunaan uusille oh- tus voitaisiin toteuttaa loma:- ja sairauspäiviltä.
14144: 4 1980 vp.
14145:
14146: Viimeksi mainittujen lukumäärää ei tietenkään Onko Hallitus tietoinen niistä perus-
14147: voi laskea etukäteen. On itsestään selvää, että teettomista lisärasituksista, jotka vero-
14148: tämä aiheuttaa lisääntyvää byrokratiaa, joka on hallituksen muuttuneet ohjeet vuosilo-
14149: jo muutoinkin verottajan yrityksiltä ja muilta man ja sairauspäivien aikana saadun
14150: työnantajilta vaatimien tietojen ja toimenpitei- ateriaetuuden verottamisesta tulevat
14151: den osalta jatkuvasti ja kohtuuttomasti lisään- työntekijöille ja työnantajille aiheutta-
14152: tynyt. maan, ja jos on,
14153: Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
14154: jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekir- ryhtyä, jotta ne tulkinnan muutokset,
14155: joittanut esittää valtioneuvoston asianomaisen jotka nyt tuntuvasti lisäävät byrokra-
14156: jäsenen vastattavaksi seuraavan kirjallisen ky- tiaa, eivät tekisi mahdottomaksi aterioi-
14157: symyksen: mista ruokailulipukkeilla?
14158: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980.
14159:
14160: Ingvar S. Melin
14161: N:o 89 5
14162:
14163:
14164:
14165:
14166: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
14167:
14168: Vaitiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa Verohallituksen kirje 28. 1. 1980 n:o 852/
14169: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 31/80, joka sisältää ruokailulipukkeita koske-
14170: olette 19 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn vat uudet ohjeet, on lähetetty tiedoksi kes-
14171: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston keisille työnantaja- ja työntekijäjärjestöille. Yk-
14172: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- sityiskohtaisempia ohjeita sairaus- ja loma-ajal-
14173: edustaja Ingvar S. Melinin näin kuuluvasta ta annettujen ruokailulipukkeiden käsittelystä
14174: kirjallisesta kysymyksestä n:o 89: ennakonpidätystä toimitettaessa verohallituksel-
14175: la on tarkoitus antaa lääninverovirastoille ja
14176: Onko Hallitus tietoinen niistä perus- verotoimistoille osoitetussa kirjeessään lähiai-
14177: teettomista lisärasituksista, jotka vero- koina. Vastaavan sisältöiset ohjeet on tarkoitus
14178: hallituksen muuttuneet ohjeet vuosilo- lähettää myös työnantajille niin pian kuin mah-
14179: man ja sairauspäivien aikana saadun dollista.
14180: ateriaetuuden verottamisesta tulevat Näiden yksityiskohtaisempien ohjeiden mu-
14181: työntekijöille ja työnantajille aiheutta- kaan, mikäli palkansaaja on esimerkiksi yksit-
14182: maan, ja jos on, täisten sairauspäivien tai vuosilomaan kuulu-
14183: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mattoman tilapäisen poissaolon vuoksi estynyt
14184: ryhtyä, jotta ne tulkinnan muutokset, käyttämästä ruokailulipuketta työpäivänä ta-
14185: jotka nyt tuntuvasti lisäävät byrokra- pahtuvaan ateriointiin eikä käyttämättä jää-
14186: tiaa, eivät tekisi mahdottomaksi aterioi- neitä lipukkeita anneta takaisin työnantajalle,
14187: mista ruokailulipukkeilla? voidaan vastaava määrä lipukkeita vähentää
14188: seuraavalla palkkajaksolla annettavien lipuk-
14189: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- keiden määrästä. Oikaisu voidaan tehdä myös
14190: vasti seuraavaa: yhdellä kertaa saman kalenterivuoden aikana,
14191: Ruokailulipukkeiden käyttö ravintoedun an- jona lipukkeet ovat jääneet käyttämättä. Jos
14192: tamistapana on viime vuosina yleistynyt. Ylei- o1kaisua ei tehdä, lipukkeiden koko arvo olisi
14193: sintä koko maassa kelpaavaa ruokailulipuketta katsottava palkaksi. Näin ei kuitenkaan tar-
14194: käytti vuonna 1975 noin 9 700 palkansaajaa. vitsisi menetellä, jos yksittäisten sairauspäivien
14195: Vuonna 1976 käyttäjiä oli noin 18 000 ja tai vuosilomaan kuulumattomien poissaolopäi-
14196: vuonna 1979 noin 34 000. Ravintoloita ja vien lukumäärä vuoden aikana on vähäinen.
14197: ruokabaareja, joissa näitä lipukkeita voi käyt- Verohallitus on ilmoittanut, että sen käsi-
14198: tää, oli vuonna 1975 noin 1100 ja vuonna tyksen mukaan uudet ohjeet eivät aiheuta työn-
14199: 1979 noin 2 400 eri puolilla Suomea. Ravinto- antajille niin paljon lisätyötä, että tämä voisi
14200: edun saajia on verohallituksen arvion mukaan olla esteenä ohjeiden soveltamiselle. Verohalli-
14201: noin 300 000. tuksen tietoon ei ole tullut, että myöskään
14202: Verohallitus on vuosittain ennen luontois- työpaikkaruokalassa ruokaileville vapaapäiviltä
14203: etujen laskentaperusteista annettavien päätös- saamatta jääneestä ateriaedusta maksetun raha-
14204: ten tekemistä pyytänyt päätösehdotuksista kes- korvauksen koko määrän katsomisesta palkaksi
14205: keisten työnantajia ja työntekijöitä edustavien olisi aiheutunut työnantajille käytännössä eri-
14206: järjestöjen lausunnon. Sitä vastoin näiden pää- tyisiä vaikeuksia.
14207: tösten tai muiden säädösten soveltamista kos- Verohallituksen uudet ohjeet eivät vähennä
14208: kevista ohjeista verohallitus ei yleensä ole pyy- mahdollisuuksia järjestää työntekijöiden ruokai-
14209: tänyt järjestöjen lausuntoa tai neuvotellut oh- lua työpäivinä ruokailulipuketta käyttäen. Oh-
14210: jeiden sisällöstä. jeiden tarkoituksena on korjata ruokailulipuk-
14211: 6 1980 vp.
14212:
14213: keiden käyttöön liittyviä verotuksellisia epä- he aterian työpaikkaruokalassa vai järjestetään-
14214: kohtia ja vähentää lipukkeiden väärinkäyttö- kö heidän ateriointinsa työpäivinä ruokailulipu-
14215: mahdollisuuksia. Toisaalta ohjeilla on pyritty ketta käyttäen. Koska asia lain mukaan kuuluu
14216: asettamaan työntekijät verotuksellisesti saman- verohallituksen toimivaltaan, ei siihen ole mah-
14217: arvoiseen asemaan riippumatta siitä, saavatko dollista puuttua enemmälti.
14218: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1980.
14219:
14220: Ministeri Pirkko Työläiärvi
14221: N:o 89 7
14222:
14223:
14224:
14225:
14226: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
14227:
14228: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Skattestyrelsens skrivelse 28. 1. 1980 nr
14229: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skri- 852/31/80, som innehåller de nya direktiven
14230: velse av den 19 februari 1980 till vederböran- om matkuponger, har tillställts de centrala ar-
14231: de medlem av statsrådet översänt avskrift av betsgivar- och arbetstagarorganisationerna till
14232: följande av riksdagsman Ingvar S. Melin un- kännedom. Angående behandlingen av mat-
14233: dertecknade spörsmål nr 89: kuponger för sjukledighets- och semestertiden
14234: vid verkställande av förskottsinnehållning har
14235: Är Regeringen medveten om de omo- skattestyrelsen för avsikt att inom kort utfärda
14236: tiverat ökade besvär, som skattesty- mer detaljerade direktiv i en skrivelse riktad
14237: relsens ändrade direktiv beträffande be- till länsskattemyndigheterna och skattebyråer-
14238: skattningen av måltidsförmånen under na. Avsikten är också att så snart som möjligt
14239: årssemester och sjukdagar kommer att sända arbetsgivarna direktiv med motsvarande
14240: förorsaka arbetstagarna och arbetsgivar- innehåll.
14241: na, och om så är, Om löntagaren t. ex. på grund av enstaka
14242: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- sjukdagar eller tillfällig bortavaro, som inte
14243: taga för att de ändringar i tolkningen, hör tili semester, är förhindrad att använda
14244: som nu kännbart ökar byråkratin, icke matkupong för måltid under arbetsdag och
14245: skall omöjliggöra intagningen av målti- om de oanvända kupongerna inte returneras
14246: der mot matkuponger? tili arbetsgivaren, kan enligt dessa mer detalje-
14247: rade direktiv motsvarande antal kuponger av-
14248: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- räknas från det antal kuponger som ges under
14249: samt anföra följande: följande löneperiod. Rättelse kan också göras
14250: Användningen av matkuponger som ett sätt som engångsföreteelse under samma kalenderår
14251: att bevilja kostförmån har blivit allmän under som kupongerna har lämnats oanvända. Om
14252: de senaste åren. Den mest allmänna matkupong rättelse inte görs, borde det sammanlagda vär-
14253: som är gångbar i hela landet användes år 1975 det av kupongerna betraktas som lön. Så
14254: av ca 9 700 löntagare. Ar 1976 var antalet ca sku1le man dock inte behöva förfara, om anta-
14255: 18 000 och år 1979 ca 34 000 personer. Av let enstaka sjukdagar eller bortvarodagar, som
14256: restauranger och matbarer, där dessa kuponger inte hör tili semestern, under året är obetyd-
14257: kan användas, fanns det år 1975 ca 1100 och ligt.
14258: år 1979 ca 2 400 stycken runt om i Finland. Skattestyrelsen har meddelat, att enligt dess
14259: Antalet personer som kommer i åtnjutande av uppfattning orsakar de nya direktiven inte ar-
14260: kostförmån uppgår enligt skattestyrelsens be- betsgivarna så mycket extra arbete att detta
14261: räkning till ca 300 000. skulle utgöra hinder för tillämpning av direkti-
14262: Varje år innan beslut fattas om beräknings- ven. Skattestyrelsen har inte heller vetskap
14263: grunderna för naturaförmånerna har skattesty- om att det i praktiken skulle ha vållat arbets-
14264: relsen anhållit om utlåtande angående besluts- givarna särskilda svårigheter att som lön be-
14265: förslagen av de centrala organisationer som trakta hela det belopp, som för utebliven
14266: representerar arbetsgivarna och arbetstagarna. måltidsförmån under fridagar betalas tili dem
14267: Däremot har skattestyrelsen i allmänhet inte som äter i personalmatsal.
14268: anhållit om organisationernas utlåtande i fråga Skattestyrelsens nya direktiv minskar inte
14269: om direktiven för tillämpning av dessa beslut möjligheterna att för arbetstagarna ordna mål-
14270: eller andra stadganden och inte heller med tider under arbetsdagar mot matkuponger.
14271: dessa underhandlat om direktivens innehåll. Syftet med direktiven är att rätta tili skatte-
14272: 8 1980 vp.
14273:
14274: tekniska missförhållanden i anknytning till sonalmatsal eller om deras måltider under ar-
14275: utnyttjande av matkuponger och att minska betsdagar ordnas med användande av mat-
14276: möjligheterna till missbruk av kupongerna. kuponger. Då saken enligt lagen hör till
14277: Å andra sidan syftar direktiven till att ställa skattestyrelsens befogenhet, föreligger inte
14278: arbetstagarna i ett likvärdigt läge beträffande möjlighet till vidare ingripande däri.
14279: beskattningen, oberoende av om de äter i per-
14280: Helsingfors den 24 mars 1980.
14281:
14282: Minister Pirkko Työläjärvi
14283: 1980 vp.
14284:
14285: Skriftligt spörsmål nr 90.
14286:
14287:
14288:
14289:
14290: Söderman: Om skolutrymmena för de svenskspråkiga skolharnen
14291: i Aho med omnejd.
14292:
14293:
14294: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
14295:
14296: Aho utgör i uthildningshänseende ett cent- Staden har uppgjort en helhetsplan för att
14297: rum för den svenska hefolkningen i Åholand råda bot på ovan nämnda bristfälligheter. För
14298: norrom Pargas ända upp tili Nystad. För lågstadieskolorna utgår den ifrån principen om
14299: grundskolan har gemensamma distrikt hildats att bibehålla de gamla, trivsamma och ur kom-
14300: tilisammans med kranskommunerna Nådendal, munikationssynpunkt väl placerade skolbygg-
14301: Reso och St Karins. Kommunerna Rusko och naderna. Fastigheterna skulle grundrepareras
14302: Lundo har fattat preliminärt principheslut om och tilläggsutrymmen skulle erhållas genom
14303: att ansluta sig till distrikten. Dessutom har ändringsarbeten och en liten tilibyggnad i Sirk-
14304: lniö kommun anhållit om att få etahlera sam- kala skola. De totala kostnaderna för dessa
14305: arhete med Aho. 1 de andra kommunerna runt arbeten har beräknats tili ca 1,7 milj. för
14306: om Aho finns det dessutom en svensk hefolk- Cygnaeus skola och totalt 2,5 milj. mk för
14307: ning, som får sin grundskoluthildningsservice Sirkkala ( 1,8 milj. för saneringen och
14308: i Aho. Totalt uppgår den svenska hefolkningen 700 000:- för tilibyggnaden).
14309: i den region, som får sin utbildning i Åbo Högstadiets ändrings- och grundförbättrings-
14310: tili drygt 9 500 personer. Arskursens storlek arbeten, genom vilka ovan avsedda brister
14311: varierar i lågstadiet mellan 69 och 87 elever. kunde avhjälpas, har beräknats kosta samman-
14312: 1 distriktet för grundskolans . lågstadium lagt ca 1,7 milj.
14313: finns två skolor, Cygnaeus och Sirkkala skolor. Aho stad har anhållit om hyggnadstillstånd
14314: Vardera skolhusena, som tili största delen här- för grundförbättrings-, ändrings- och tilibygg-
14315: stammar från 1880-talet, är dimensionerade för nadsarbeten i Cygnaeus skola (lågstadium),
14316: tiden före grundskolan då ca 90 % av årskur- Sirkkala och Sirkkalabackens skola ( lågstadium
14317: sen övergick tili läroverk. 1 praktiken fanns och hjälpskola) samt i St Olofsskolan för år
14318: det således en fullständig kommunal folkskola 1980.
14319: i åk 1-4, en sammansatt klass 5-6 och en Enligt stadens åsikt är Sirkkala-Sirkkala-
14320: medhorgarskola. hacken samt St Olofsskolan de mest bråds-
14321: Då grundskolan infördes uppkom naturligtvis kande. Lågstadieskolornas akuta utrymmes-
14322: en utrymmesmässigt svår situation, då under- problem skulle lösas i och med att Sirkkala-
14323: visningsgruppernas antal i lågstadiet i vanliga backens skolas utrymmeshehov skulle tili-
14324: fall ökade från 13 tili 17. 1 detta nu verkar fredsställas. Detta byggnadsprojekt borde där-
14325: således dessa skolor i slitna och synnerligen för påskyndas. Det andra angelägna projektet
14326: trånga utrymmen. De enda specialklassrum, är St Olofsskolan och där främst frågan om
14327: som finns är ett utrymme för teknisk slöjd i utrymmen för teknisk slöjd, som nu helt
14328: vardera skolan, sammanlagt ett utrymme för saknas.
14329: textilslöjd ( vanligt klassrum i Sirkkala) för- Sett ur svensk synvinkel i Aho hrådskar
14330: utom gymnastiksalarna. Egentligt utrymme för dessa projekt av flere skäl. Den nuvarande
14331: grupp- eller specialundervisning saknas. Utrym- situationen i dessa skolor har länge påtalats.
14332: mena för lärarna och föreståndarna inklusive För Sirkkala skolas del har det talats om
14333: materia! o.dyl. utrymmen är minimala i för- renoveringsarbeten i minst 20 år.
14334: hållande tili hehovet. Högstadieskolan fungerar Den långa väntan på förhättrade utrymmen
14335: i ett f.d. statligt läroverk (Katedralskolan i kan tänkas leda tili att många tvåspråkiga fa-
14336: Aho) som är hyggt för flickskolas behov (Aho miljer väljer finsk skola hellre än slitna och
14337: svenska flicklyceum). trånga svenska skolor. För att denna osunda
14338: 088000316V
14339: 2 1980:·YP·
14340:
14341: utveckling skall kunna stävjas måste de svenska att bevilja ett enda byggnadstillstånd ti~ Åbo
14342: skolorna kunna erbjuda minst lika goda för- stad för att upphjälpa missförhållandena rörande
14343: hållanden som de finska. föråldrade skolutrymmen. Särskilt när det gäl-
14344: På lokal nivå har de svenska skolprojekten ler sanerings- och tillbyggnadsarbetena vid Sirk-
14345: nu placerats högt på prioriteringslistan. Under kala lågstadium förefaller detta ur svensk syn-
14346: planering är emellertid flere mycket angelägna vinkel vara orättvist och illa överlagt.
14347: 6ch ·stora finska skolbyggnadsprojekt, som~ · Med stöd · av ovanstående frågas med hän-
14348: sedan planeringen blir klar inom en överskåd~: visriing till 37 § 1 mom. riksdagsordningen av
14349: lig framtid, mycket lätt kan tänkas gå förbi vederbörande medlem i statsrådet:
14350: de svenska projektena. Allt talar således för att
14351: de angelägna svenska projektena Sirkkala~ Till vilka åtgärder ämnar Regeringen
14352: Sirkkalabacken samt St Olofsskolan borde för- skrida för att trygga de svenskspråkiga
14353: verkligas redan under år 1980. skolbarnen i Åbo .med omnejd skäliga
14354: Trots detta har regeringen icke vid sitt sam-, skolu trymmen.?
14355: m.anträde den 14 februari ansett det riktigt
14356: Helsingfors den 20 februari 1980 .
14357:
14358: . Jacob Söderman
14359:
14360:
14361:
14362:
14363: , __ ,•
14364: N:o 9o 3
14365:
14366: Kirjallinen kysymys n:o 90. Suomennos,
14367:
14368:
14369:
14370:
14371: Söderman: Turun ja sen ympäristön ruotsinkielisten koululais-
14372: ten kouh.1tiloista.
14373:
14374:
14375: E d u s k u n n a n H e r r a P u b e m i e b e 11 e.
14376:
14377: Turku muodostaa koulutuskysymyksissä ruot- ri1aaliset verrattuna niiden tarpeeseen. Yläaste-
14378: sinkielisen väestön keskuksen Turunmaalla Pa- koulu toimii · entisessä valtion oppikoulussa
14379: raisten pohjoispuolella aina Uuteenkaupunkiin ( Katedralskolan i Åbo), joka on rakennettu
14380: saakka. Peruskoulua varten on muodostettu tyttökoulun tarpeita varten (Åbo svenska
14381: yhteisiä piirejä yhdessä naapurikuntien Naan- flicklyceum).
14382: talin, Raision ja Kaarinan kanssa. 'Ruskon ja Kaupunki on laatinut kokonaissuunnitelman
14383: Liedon kunnat ovat tehneet alustavan periaate- ylempänä mainittujen puutteiden korjaamiseksi.
14384: päätöksen näihin piireihin liittymisestä. Tämän Ala-astekoulujen osalta suunnitelma lähtee siitä
14385: lisäksi Iniön kunta on pyytänyt saada aloittaa periaatteesta, että vanhat, viihtyisät ja liikene
14386: yhteistyön Turun kanssa. Muissa kunnissa Tu- teen kannalta katsottuna hyvin sijoittuneet
14387: run ympärillä on lisäksi ruotsalaista väestöä, koulurakennukset on säilytettävä. Kiinteistöt
14388: joka saa peruskoulupalveluksensa Turussa. Ko- peruskorjattaisiin ja lisätilat saataisiin muutos-
14389: konaisuudessaan sen ruotsalaisen väestön luku- töillä sekä rakentamalla pieni lisärakennus Sirk-
14390: määrä, joka saa koulutuksensa Turussa, nou- kaJan koulun yhteyteen. Näiden töiden koko-
14391: see runsaaseen 9 500 henkilöön. Vuosikurssin naiskustannus on arvioitu noin 1,7 milj. mar-
14392: suuruus ala-asteella vaihtelee 69 ja 87 oppi- kaksi Cygnaeuksen koulun osalta ja 2,5 milj.
14393: laan välillä. markaksi Sirkkalan koulun osalta (1,8 milj.
14394: Peruskoulun ala-asteen piirissä on kaksi lwu- markkaa saneeraustöihin ja 700 000 markkaa
14395: lua: Cygnaeuksen koulu ja Sirkkalan koulu. lisärakennukseen) .
14396: Kumpikin koulurakennus, jotka suurimmaksi Yläasteen muutos- ja perusparannustöiden,
14397: osaksi ovat peräisin 1880-luvulta, on mitoi- joilla ylempänä tarkoitetut puutteet voitaisiin
14398: tettu silmälläpitäen peruskoulua edeltävää poistaa, kustannus on arvioitu yhteensä noin
14399: aikaa, jolloin noin 90 % vuosikurssista siirtyi 1,7 milj. markaksi.
14400: oppikouluihin. Käytännössä oli siten olemassa Turun kaupunki on vuodeksi 1980 anonut
14401: täydellinen kunnallinen kansakoulu vuosikurs- rakennuslupaa perusparannus-, muutos- ja lisä-
14402: seilla 1-4 sekä yhdistetty luokka 5-6 ja kan- rakennustöihin Cygnaeuksen koulussa (ala-aste),
14403: salaiskoulu. Sirkkalan koulussa ja SirkkaJanmäen koulussa
14404: Kun peruskoulu toteutettiin, syntyi luonnol- (ala-aste ja apukoulu) sekä St Olofin koulussa.
14405: lisesti tilojen osalta vaikea tilanne, kun ala- Kaupungin käsityksen mukaan Sirkkalan-
14406: asteen opetusryhmien suuruus tavallisesti kas- Sirkkalanmäen sekä St Olofin koulun työt ovat
14407: voi kolmestatoista seitsemääntoista. Tällä het- kiireellisimmät. Ala-asteen koulujen akuutti
14408: kellä nämä koulut työskentelevät siten kulu- tilanpuute ratkaistaisiin sillä, että tyydytettäi-
14409: neissa ja erittäin ahtaissa tiloissa. Ainoa ole- siin SirkkaJanmäen koulun tilantarve. Tätä ra-
14410: massaoleva erikoisluokkahuone on teknillisen kennusprojektia olisi tämän vuoksi kiirehdit-
14411: työn luokkahuone, joka on olemassa kummas- tävä. Toinen ajankohtainen projekti on St
14412: sakin koulussa eli yhteensä yksi tila tekstiili- Olofin koulu ja siinä etenkin teknillistä työtä
14413: työtä varten (tavallinen luokkahuone Sirkka- varten tarvittava tila, joka nyt puuttuu koko-
14414: lassa) voimistelusalien lisäksi. Varsinaiset tilat naan.
14415: ryhmä- tai erikoisopetusta varten puuttuvat. Ruotsalaisesta näkökulmasta Turussa katsot-
14416: Opettajille ja johtajille tarkoitetut tilat sekä tuna nämä projektit ovat kiireellisiä useammas-
14417: tilat materiaalin säilyttämistä varten ovat mini- takin syystä. Nykyistä tilannetta näissä kou-
14418: 4 1980 vp.
14419:
14420: luissa on pitkään valitettu. Sirkkalan koulun Tästä huolimatta hallitus helmikuun 14 päi-
14421: osalta uudistustöistä on puhuttu vähintään 20 vänä pitämässään istunnossa ei ole p1tanyt
14422: vuotta. oikeana myöntää yhtään ainoata rakennuslupaa
14423: Parannettujen tilojen pitkän odottamisen voi- Turun kaupungille vanhentuneisiin koulutiloi-
14424: daan ajatella johtavan siihen, että monet kak- hin liittyvien epäkohtien poistamiseksi. Erityi-
14425: sikieliset perheet valitsevat mieluummin suo- sesti kysymyksen koskiessa saneeraus- ja lisä-
14426: malaisen koulun kuin kuluneet ja ahtaat ruot- rakennustöitä Sirkkalan ala-asteen yhteydessä
14427: salaiset koulut. Jotta tämä epäterve kehitys vaikuttaa tämä ruotsalaisesta näkökulmasta kat-
14428: voitaisiin estää, ruotsalaisten koulujen on voi- sottuna epäoikeudenmukaiselta ja huonosti har-
14429: tava tarjota vähintään yhtä hyvät olosuhteet kitulta.
14430: kuin suomalaisten. Edellä olevan nojalla sekä valtiopäiväjärjes-
14431: Paikallisella tasolla ruotsalaiset kouluprojek- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
14432: tit on sijoitettu korkealle prioriteettilistalla. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
14433: Suunnitteilla on kuitenkin useita erittäin kii- vaksi seuraavan kysymyksen:
14434: reellisiä ja suuria suomalaisia koulurakennus-
14435: projekteja, jotka, suunnittelun tultua valmiiksi Mihin toimenp1te1s11n Hallitus aikoo
14436: lähitulevaisuudessa, erittäin helposti voivat ryhtyä turvatakseen Turun ja sen ympä-
14437: ohittaa ruotsalaiset projektit. Kaikki puhuu ristön ruotsinkielisten koululaisten koh-
14438: siten sen puolesta, että kiireelliset ruotsalaiset tuulliset koulutilat?
14439: projektit eli Sirkkala-Sirkkalanmäki sekä St
14440: Olofin koulu olisi toteutettava jo vuonna
14441: 1980.
14442: Helsingissä 20 päivänä helmikuuta 1980.
14443:
14444: Jacob Söderman
14445: N:o 90 5
14446:
14447:
14448:
14449:
14450: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
14451:
14452: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa välttämätön huonetila, eikä sitä ole muutoin
14453: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, saatavissa kohtuullisin ehdoin. Toisin sanoen
14454: olette kirjedlänne 20 päivältä helmikuuta 1980 lupahakemusten käsittelyssä on painotettu kou-
14455: n:o 205 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- lun toiminnallista näkökohtaa. Rakennushank-
14456: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jacob keet on pantu valtakunnalliseen kiireellisyysjär-
14457: Södermanin seuraavan kirjallisen kysymyksen jestykseen edellä esitetyn näkökohdan mukaan
14458: n:o 90: harkitun tilatarpeen akuuttisuuden perusteella
14459: riippumatta siitä, missä tuo tarve on ollut ole-
14460: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo massa. Mitään läänikohtaisia lupakiintiöitä ei
14461: ryhtyä turvatakseen Turun ja sen ympä- milloinkaan ole vahvistettu, ei myöskään mitään
14462: ristön ruotsinkielisten koululaisten koh- kiintiöitä eri kieliryhmien koulurakennuksia
14463: tuulliset koulutilat? varten. Työvoimaministeriön lausunto työlli-
14464: syysnäkökohtien huomioon ottamisesta raken-
14465: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tamislupia myönnettäessä on otettu huomioon
14466: taen seuraavaa: siten, että jos kahta rakennushanketta on kou-
14467: Peruskoulujen uudis- ja lisärakentamisesta lun toiminnallisin näkökohdin ollut pidettävä
14468: sekä isohkoista muutos- ja petosparannustöistä yhtä kiireellisinä, rakentamislupa on myönnetty
14469: aiheutuviin perustamiskustannuksiin tulo- ja sille kunnalle, jonka alueella työttömyys on ollut
14470: menoarviossa vuosittain osoitetut määrärahat suurempi.
14471: jaetaan jo vuodesta 1950 lähtien käytössä olleen Kysymyksessä tarkoitettujen vuoden 1980
14472: rakentamislupajärjestelmän avulla. Rakentamis- määrärahoista rahoitettavien koulurakennus-
14473: lupajärjestelmä merkitsee jatkuvasti välttämä- hankkeiden valtakunnallisessa kiireellisyysjärjes-
14474: töntä valtion menojen säätelyä sekä koulura- tyksessä oli kysymyksen perusteluissa mainittu
14475: kentamisen valtakunnallista ohjaamista. Kunnan Turun kaupungin hakemus Sirkkalan ruotsinkie-
14476: peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtion- lisen ala-asteen lisärakennus-, muutos- ja perus-
14477: osuuksista ja -avustuksista sekä lainoista anne- parannustyötä varten asetettu 59. sijalle. Muita
14478: tun asetuksen ( 1118/78) 14, 15 ja 16 § sisäl- kysymyksen perusteluissa mainittuja hankkeita
14479: tävät säännökset peruskoulun perustamiskus- eli Cygnaeus-skola -nimisen ruotsinkielisen ala-
14480: tannuksiin myönnettävän valtionavun saamisen asteen muutos- ja perusparannustyötä ja St
14481: edellytyksenä olevasta menettelystä. Näiden Olofsskolan -nimisen ala-asteen muutos- ja pe-
14482: säännösten mukaan opetusministeriö myöntää rusparannustyötä koskevia Turun kaupungin
14483: peruskoulujen rakennustöitä varten rakentamis- hakemuksia kouluhallitus ei ollut voinut ottaa
14484: luvat vuosittain yhdellä kertaa, sitten kun kou- ehdotukseensa, koska hankkeiden hyötypinta-
14485: luhallitus on tehnyt yhtenäisen ehdotuksen ra- alaa ja valtionavun perusteena olevaa normaali-
14486: kentamislupien myöntämisestä ja asia on ollut hintaa ei oltu voitu hakemuksista puuttuvan
14487: valmistavasti käsiteltävänä valtioneuvoston raha- huonetilaohjelman vuoksi laskea. Edellä mai-
14488: asiainvaliokunnassa. Tässä kouluhallituksen eh- nittu SirkkaJan rakennushanke oli Turun ja
14489: dotuksessa kuntien rakentamislupahakemukset Porin läänin sisäisessä kiireellisyysjärjestyksessä
14490: on asetettu valtakunnalliseen kiireellisyysjärjes- 10. sijalla. Kun perustamiskustannusten valtion-
14491: tykseen. osuoksiin käytettävissä ollut 40 milj. markan
14492: Rakentamislupia myöntäessään opetusminis- määräraha riitti vain 27 hankkeen rahoittami-
14493: teriö kiinnittää erityistä huomiota niihin ta- seen, Turun kaupungin SirkkaJan ala-asteen
14494: pauksiin, jolloin puuttuu koulun toiminnalle koulun rakennustyölle ei siten voitu 14. 2. 1980
14495: 6 1980 vp.
14496:
14497: myöntää rakentamislupaa. Niitä hakemuksia, skolanin yläaste oli SlJOltettu 1. sijalle nussa
14498: joihin tuolloin ei voitu suostua, ei hylätty, hankkeissa, joihin valtionosuus anotaan valtion-
14499: vaan hakemukset pantiin toistaiseksi pöydälle, osuuslain 24 §: n perusteella.
14500: kunnes selviää osoitetaanko lisämenoarviossa Peruskoulurakennusten rakentaminen ja kun-
14501: ko. tarkoitukseen lisää määrärahaa tai raken- nossapito kuuluu kunnalle ja se, missä järjes-
14502: tamislupien myöntämisvaltuuksia. tyksessä kunnan koulurakennushankkeet toteu-
14503: Sen johdosta, että kysymyksen perusteluissa tetaan, on kunnan sisäinen asia, johon valtion
14504: on laajasti käsitelty Turun kaupungin ruotsin- viranomaiset eivät voi puuttua.
14505: kielisten koulujen saneeraus- ja peruskorjaus- Edellä oleva riittänee osoittamaan, ettei ope-
14506: töiden kiireellisyyttä sekä suomenkielisten ja tusministeriö olisi objektiiviperiaatetta loukkaa- t
14507: ruotsinkielisten koulurakennushankkeiden kes- matta voinut tällä kertaa myöntää sinänsä tar-
14508: kinäistä kiireellisyyttä Turun kaupungissa, on peellista ja hyvin perusteltua rakentamislupaa
14509: todettava, että lääninhallitus laatii lääninsä sisäi- Turun kaupungin Sirkkalan ruotsinkielisen ala-
14510: sen kiireellisyysjärjestyksen kuntien ihnoitusten asteen koulun muutos- ja perusparannustyölle.
14511: perusteella. Turun kaupunginhallitus oli kir- Kysymyksessä tarkoitettujen ruotsinkielisten
14512: jeessään lääninhallitukselle asettanut kaupungin koulujen muutos- ja perusparannustöiden raken-
14513: koulurakennushankkeet seuraavaan kiireellisyys- tamisluvat tulevat uudelleen harkittavaksi ko.
14514: järjestykseen: 1. Kupittaan yläaste ja Kupit- tarkoitukseen osoitettuja määrärahoja seuraavan
14515: taan lukio, 2. Sirkkalan ala-aste, 3. Pansion kerran jaettaessa.
14516: ala-aste ja 4. Cygnaeuksen ala-aste. St Olofs-
14517: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980.
14518:
14519: Opetusministeri Pär Stenbäck
14520: 7
14521:
14522:
14523:
14524:
14525: T i II R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n.
14526:
14527: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen om byggn::td~tillstånd har placerats i skyndsam-
14528: anger har Ni, Herr Talman, med Eder ~kri hetsordning på ovan nämnda sätt efter att man
14529: velse av den 20 februari 1980 nr 205 tili prövat behovet av utrymme och oberoende av
14530: vederbörande, mediem av statsrådet översänt var behovet har funnits. Man har inte fastställt
14531: avskrift av följande av riksdagsman Jacob Sö- några länskvoter för tillstånden och inte heller
14532: derman undertecknade spörsmål nr 90: kvoter för språkgruppernas skoibyggnader. Ar-
14533: betskraftsministeriets utlåtatide om beaktande
14534: Tili vilka åtgärder ämnar Regeringen av sysseisättningssynpunkter vid beviljande av
14535: skrida för att trygga de svenskspråkiga byggnadstillstånd har beaktats så att om två
14536: skolbarnen i Åbo med omnejd skäliga ansökningar ur skolans funktionella synvinkel
14537: skolutrymmen? sett har ansetts lika brådskande har tillståndet
14538: beviljats åt den kommun vars arbetsiöshet är
14539: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- större.
14540: samt anföra följande: Vid den skyndsamhetsordning som uppgjorts
14541: Beviljande av statsandelar för täckande av för finansieringen av skolbyggnadstillstånd med
14542: anläggningskostnader som åsamkas av ny- och 1980 års anslag hade Åbo stads ansökan om
14543: tillbyggnadsarbeten samt stora ändrings- och anslag för tillbyggnads-, ändrings- och grundre-
14544: grundreparationsarbeten i grundskolorna har parationsarbeten i Sirkkala svenskspråkiga låg-
14545: sedan år 1950 skett med stöd av byggnads- stadium, som nämns i spörsmålets motivering,
14546: tillståndssystemet. Systemet innebär en fortsatt placerats på 59:de piats. Andra i spörsmålet
14547: reglering av statens utgifter samt en riksom- nämnda projekt, dvs. ändrings- och grundrepa-
14548: fattande styrning av skoibyggena. I förord- rationsarbetena i Cygnaeus svenskspråkiga låg-
14549: ningen om statsandelar och -understöd samt stadium och St Olofsskolans lågstadium som
14550: lån åt kommunala grundskolor, gymnasier och ingått i Åbo stads ansökning, kunde skolsty-
14551: allmänna bibliotek ( 1118/78) § 14, 15 och relsen inte ta med i sitt förslag då projektets
14552: 16 ingår bestämmelser som gäller förutsätt- nyttokvadratmeter och normalpris som statsan-
14553: ningarna för erhållandet av statsstöd för delarna baserar sig på inte kunde uträknas på
14554: täckande av grundskolornas anläggningskostna- basen av ansökningarna p.g.a. att utrymmes-
14555: der. Enligt dessa bestämmelser beviljar under- programmet saknades. Ovan nämnda Sirkkala
14556: visningsministeriet en gång i året byggnadstill- byggnadsprojekt var i Åbo och Björneborgs
14557: stånden för grundskolornas byggnadsarbeten läns egen skyndsamhetsordning placerat på 10:de
14558: efter att skolstyrelsen uppgjort sitt förslag och plats. Då anslaget på 40 miljoner mark som
14559: efter att ärendet undergått förberedande be- fanns tili förfogande för grundreparationsarbe-
14560: handling i statsrådets finansutskott. I skolsty- ten endast räckte för finansieringen av 27 pro-
14561: relsens förslag har ansökningarna om byggnads- jekt kunde man inte bevilja byggnadstillstånd
14562: tillstånd placerats i skyndsamhetsordning. för Sirkkala lågstadium i Åbo den 14. 2. 1980.
14563: Vid beviijande av byggnadstillstånd fäster De ansökningar som då inte kunde godkännas,
14564: undervisningsministeriet speciellt uppmärksam- avslogs inte, utan ansökningarna bordlades tills-
14565: het vid de fall då rumsutrymmen saknas som vidare tills man vet om för ifrågavarande ända-
14566: är nödvändiga med tanke på skolans verksam- mål det kommer att finnas mera anslag i
14567: het och om sådant inte på annat sätt kan för- tilläggsbudgeten eller om undervisningsministe-
14568: månligt fås tili stånd. M.a.o. har man betonat riet får fullmakt att bevilja flera byggnadstill-
14569: skolans funktionella aspekter. Ansökningarna stånd.
14570: 8 1980 vp.
14571:
14572: Då i spörsmålets motivering frågan om Uppförande och underhåll av grundskole-
14573: svenskspråkiga skolornas sanerings- och grund- hyggnader hör tili kommunernas uppgifter och
14574: reparationsarhetenas hrådskande natur i Abo det i viiken ordning kommunens hyggnadspro-
14575: stad och förhållandet mellan de finska och jekt förverkligas är kommunens interna sak
14576: svenska skolornas inhördes skyndsamhet he- som statens myndigheter inte kan hlanda sig i.
14577: handlas hör man konstatera att länsstyrelsen Det ovan nämnda torde räcka tili för att
14578: uppgör länens egen skyndsamhetsordning på visa att undervisningsministeriet inte hade
14579: hasen av kommunernas meddelanden. Aho kunnat hevilja hyggnadstilistånd för de i och
14580: stadsfullmäktige hade i sitt hrev tili länsstyrel- för sig hehövliga och välmotiverade ändrings-
14581: sen placerat hyggnadsprojekten i följande och grundreparationsarbetena i Sirkkala låg-
14582: skyndsamhetsordning: 1. Kuppis högstadium stadium i Aho stad utan att ha kränkt ohjekti-
14583: och Kuppis gymnasium, 2. Sirkkala lågstadium, vitetsprincipen.
14584: 3. Pansio lågstadium och 4. Cygnaeus lågsta- De ifrågavarande hyggnadstillstånden för
14585: dium. St Olofsskolans högstadium hade placerats ändrings- och grundreparationsarbeten i svensk-
14586: på första plats för de projekt vars statsandel språkiga skolor prövas på nytt då de ifrågava-
14587: ansöks på hasen av lagen om statsandelar § 24. rande anslagen utdelas nästa gång.
14588: Helsingfors den 26 mars 1980.
14589:
14590: Undervisningsminister Pär Stenbäck
14591: 1980, vp.
14592:
14593: Kirjallinen kysymys n:o 91.
14594:
14595:
14596:
14597:
14598: M. Järvenpää: Sairaala-apulaisten työskentelyolosuhteista.
14599:
14600:
14601: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
14602:
14603: Sairaanhoidon palveluja voi:taisiin huomatta- reellisesti ryhtyä toimenpiteisiin sairaala-apu-
14604: vasti parantaa ja toimintaa tehostaa maamme laisten palkkaamiseksi lisää sairaaloihin ja ter-
14605: sairaaloissa ja terveyskeskuksissa lisäämällä veyskeskuksiin.
14606: henkilökuntaa. Erityisen kova paine sairaaloissa Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär-
14607: on sairaala-apulaisten kohdaHa. Kunti:en ja kun- jestyksen 37 §:n 1 momentin mukaan esitän
14608: tainliittojen taholla tämä asia nähdään ja tun: valtioneuvoston asianomaisen. jäsenen vastatta-
14609: netaan sekä oltaisiin valmiit lisäämään henkilö- vaksi seuraavan kirjaHisen kysymyksen.:
14610: kuntaa mikäli palkkaukseen saataisiin valtion
14611: osuus. Viime vuosina on sairaaloissa kasvaneen On:ko.Hall'itus tietoinen, että sairaala-
14612: työpaineen johdbsta sairaala-apu:taisia joutunut apulaiset joutuvat työskentelemään erit-
14613: jäämään ,jo varsin nuorenakin sairauseläkkeelle. täin kovan työpaineen alaisena työvoi-
14614: Kun sairaala- ja osastoapulaisia olisi saatavissa, man vähyydestä johtuen, ja
14615: niin valtion taholta tulisi sairaalat ja terveys- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
14616: keskukset oikeuttaa ottamaan lisää työvoimaa ryhtyä valtionapuun oikeutettujen sai-
14617: ja maksaa valtion osuudet palkkauksessa. Tä- raala-apulaisten virkojen lisäämiseksi sai-
14618: män vaikean tilanteen parantamiseksi tu<lisi kii- raaloissa ja terveyskeskuksissa?
14619: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980.
14620:
14621: Matti Järvenpää
14622:
14623:
14624:
14625:
14626: 088000282S
14627: 2 198() vp.
14628:
14629:
14630:
14631:
14632: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
14633:
14634: Valtiopäiväjär:jestyksen 37 §:n 1 momentissa Tarvittavaa uutta henkilökuntaa ei ole voitu
14635: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, aina myöskään ottaa valtionosuuden piiriin sii-
14636: olette 21 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn nä määrin kuin kunnat ja kuntainliitot ovat
14637: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston esittäneet.
14638: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Sairaalo~hin ja terveyskeskuksiin hankitaan
14639: edustaja M. Järvenpään näin kuuluvasta kirjal- jatkuvasti ja on jo harukittu työn raskautta ke-
14640: lisesta kysymyksestä n:o 91: ventäviä potilaiden nosto- ja siirtolaitteita sekä
14641: työtä heLpottavia koneita. Tallä tavalla esimer-
14642: Onko Hallitus tietoinen, että sairaala- kiksi siivous- ja puhdistustyön rasittavuutta on
14643: apulaiset joutuvat työskentelemään erit- pyritty vähentämään. Työpaineen vähentämi-
14644: täin kovan työpaineen alaisena työvoi- seksi kiinnitetään huomiota työn suunnitte-
14645: man vähyydestä johtuen, ja luun ja ratianalisointiin sekä siihen, että työn
14646: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo rasitusta voidaan tasata työpaikan eri työnteki-
14647: ryhtyä valtionapuun oikeutettujen sai- jöiden kesken.
14648: .raala-apulaisten virkojen lisäämiseksi sai- Toimenpiteitä apulaitteiden hankkimiseksi,
14649: raaloissa ja terveyskeskuksissa? työn suunnittelemiseksi ja rationalisoimiseksi
14650: on tarkoitus jatkaa ja tehostaa. Samana~aisesti
14651: käyttäen hyväksi myös työterveyshuollon ja
14652: Vastauksena .ky~ymykseen esitän kunnioitta- työsuojelun keinoja tulee sairaaloissa ja terveys-
14653: vasti seuraavaa: keskuksissa selvittää epäkohtia parempien rat-
14654: Sairaaloiden ja terveyskeskusten vuodeosas- kaisujen löytämiseksi.
14655: toille otettava potHasaines on muuttunut. Lää- Lähtökohtana on, että työnantajana toimivan
14656: ketieteen ja hoitomenetelmien kehittymisen sairaalan tai terveyskeskuksen tulee jatkuvasti
14657: seurauksena vuodeosastolle hoidettavaksi ote- omalta osaltaan arvioida, missä työpisteissä hen-
14658: taan aikaisempaa enemmän potilaita, jotka eivät kilökunnan lisätarve on suurin. Mikäli työpaine
14659: kykene hoitamaan itseään joko sairauden tai jossakin työpisteessä tulee kohtuuttoman kor-
14660: suoritettujen tutkimus- ja hoitotoimenpiteiden keaksi, on asianomainen työnantaja työnjohdol-
14661: seurauksena. Hoitohenkilökunnan työmäärä on lisin toimenpitein sekä tarvittaessa lisähenkilö-
14662: tämän johdosta lisääntynyt. kuntaa palkkaamalla vaikuttamassa siihen, että
14663: Viime vuosien aikana toteutetut sosiaaliset sanottu1a epäkohtia voidaan vähentää. Valtion
14664: uudistukset, esim. äitiyslomien pidentäminen, terveysviranomaiset ovat myöntäessään vahvis-
14665: ovat toisaalta helpottaneet naisten asemaa, mut- tettujen kiintiöiden puitteissa valtionosuuksia
14666: ta lisänneet vastaavasti työpainetta mikäli si- uusien virkojen palkkaukseen valmiita kaikkien
14667: jaiskysymystä ei ole heti saatu asianmukaisesti henkilöryhmien osalta ottamaan huomioon
14668: hoidettua. myös kysym~sess·ä mainittuja perusteita.
14669: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980.
14670:
14671: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luia-Penttilä
14672: N:o 91 3
14673:
14674:
14675:
14676:
14677: T i II R i k s d a g e n s H e rr T a 1 m a n.
14678:
14679: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen den omfattning som kommunerna och kom-
14680: anger har Ni, Hevr Talman, med Eder skrivelse munalrorbunden har föreslagit.
14681: av den 21 februari 1980 till vederhörande med- Tili sjukhusen odh hälsovårdscentralerna har
14682: lem av stat·srådet översänt avskrift av följande ansikaffats och anskaffas fortlöpande anord-
14683: av ri!ksdagsman M. Järvenpää undertec'knade ningar, som lindrar det tunga arbetet att lyfta
14684: spörsmål nr 91 : ooh födlytta patienter liksom också andra ar-
14685: betsunderlättande maskiner. På detta sätt har
14686: Är Regeringen medveten om a:tt sjuk- man t.ex. försökt minska påfrestningarna i
14687: husbiträdena måste arbeta under synner- städnings- och renJhållningsarbetet. 1 syfte att
14688: ligen hårt trydk på grund av fåtalig ar- minska a:rbetstrycket ägnas uppmärksamhet
14689: betsikraft, odh odkså åt planering oCh rationelisering och åt
14690: villka åtgärder ämnar Regeringen vid- fvågan angående fördelning av arbetshördan
14691: ta för att öka ant.alet tili statsbidrag mellan arbetsplatsens olika athetstagare.
14692: berättigande sjukhusbiträdetjänster i Avsikten är att fortsätta och effektivera åt-
14693: sjulclmsen oeh hälsovårdscentralerna? gärderna för anskaffning av hjälpanordningar
14694: och för planering och rationalisering av arbe-
14695: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tet. Samtidigt skall sjukhusen och hälsovårds-
14696: samt anföra följande: centralerna genom att tiligodogöra sig företags-
14697: Det patientmaterial som intas på sjulfuusens hälsovårdens och arbetarskyddets medel, klar-
14698: odh hälsoV1årdscentralernas vårdavdelningar har lägga missförhållandena i avsi!kt att finna bättre
14699: förändrats. Som en följd av utvecklingen inom lösningar.
14700: medicineo oeh vårdmetoderna intas nu på vård- Utgångspunlkten är, att sjulkhus eller hållso-
14701: avdelningarna mer än tidigare patienter som v:årdscentral i egensikap av arbetsgivare kon-
14702: inte kan vårda sig själva antingen på grund av tinuerligt för egen del skall bedöma, på vilka
14703: sjukdom eller som en följd av utfiörda under- arbetspunlkter behovet av Okad personai är
14704: sökningar och vårdåtgäirder. Detta har lett tili störst. Om arbetsbördan på någon arbetsplats
14705: en ökad arbetsmängd för vårdpersonalen. blir orimligt stor, kan vederhörande arbetsgi-
14706: Under de senaste å:ren genomförda sociala vare med arbetsledningsmässiga åtgärder samt
14707: reformer, t.ex. förlängd moderskapsledigbet, vid behov genom att avlöna tilläggspersonal
14708: har dels underlättat k!vinnornas ställning, men medverka tili att sagda missförhåltlanden kan
14709: samtidigt också ökat arbetshördan i de fall avhjä[pas. Statens hälsovårdsmyndigbeter är,
14710: vikariefrågan inte genast har kunnat ordnats vid beviljande av statsandelar inom ramen för
14711: på behörigt sätt. fastställda kvoter för avlönande av nya tjänster,
14712: Behövlig ny personai har inte heller alltid för sin del redo att också beakta de i spörsmå-
14713: kunnat anstäNas inom ramen för statsandel i let nämnda grender.
14714: Helsingfors den 21 mars 1980.
14715:
14716: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Lu;a-Penttilä
14717: 1980 vp.
14718:
14719: Kirjallinen kysymys n:o 92.
14720:
14721:
14722:
14723:
14724: Surakka ym.: Työsuhdepolitiikan hoitamisesta Keski-Suomen pii-
14725: rirakennustoimistossa.
14726:
14727:
14728: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
14729:
14730: Valtion talonrakennus- ja kiinteistöhallin- mittaukset yhteistyössä. Osapuolet perustavat
14731: nosta annetun asetuksen ( 125/71) mukaan työryhmän selvittämään yksityiskohtaisemmin
14732: rakennushallituksen tehtävänä on mm. huoleh- siivoustyön menetelmä- ja aikastandardien .so-
14733: tia valtion rakennusten lämmityksestä, laitos- veltamista siivoustyömäärien . määrittämiseen
14734: huollosta, talonmies-, huoltomies- ja siivoustoi- rakennushallinnossa sekä toimimaan syntyvien
14735: minnasta valtiovarainministeriön määräämien erimielisyyksien selvityselimenä."
14736: kiinteistöjen osalta. Niinikään rakennushalli- Tämä mainittu työryhmä suorittikin selvitys-
14737: tuksen tulee huolehtia valtion rakentamis-, kor- työnsä päätökseen ja 29 päivänä maaliskuuta
14738: jaus- ja isännöitsijätoimeen liittyvien normien, 1977 allekirjoitettiin työryhmän muistio siivous-
14739: taloudellisten standardien ja työsuunnittelutoi- työn menetelmä- ja aikastandardien soveltami-
14740: minnan kehittämisestä. Edelleen saman asetuk- sesta rakennushallinnossa. Tässä muistiossa on
14741: sen mukaan isännöitsijätoimiston tehtävänä on yksityisesti selvitetty kuinka kussakin tapauk-
14742: ratianalisoida kalustamista, lämmitystä, sii- sessa tulisi menetellä.
14743: vousta, talonmiestointa, yleistä huoltomiestointa Rakennushallitus ei kuitenkaan ole ryhtynyt
14744: ja muuta kiinteistön käyttöön liittyvää toimin- toimimaan muistiossa sovittujen menettelytapo-
14745: taa sekä valvoa kiinteistöjen hoidosta, käytöstä jen mukaisesti. Tästä on ollut seurauksena jat-
14746: ja ylläpidosta aiheutuvia kustannuksia sekä kuvia erimielisyyksiä siivoustoimen hoitamisessa
14747: kiinteistöjen käytön taloudellisuutta. rakennushallituksen eri piirirakennustoimistojen
14748: Edellä mainitun hallintoasetuksen mukaan sisällä. Tämä taas puolestaan on johtanut sii-
14749: tulee siis rakennushallituksen siivoustoiminnan hen, että mm. Oulun ja Jyväskylän yliopistot
14750: osalta paitsi huolehtia sen isännyyteen määrät- ovat hakeutumassa pois tämän järjestelmän pii-
14751: tyjen kiinteistöjen siivouksesta myös pyrkiä ristä ja myös muualla valtion virastojen ja lai-
14752: kehittämään yleisesti valtion siivoustoiminnan tosten siivoustoiminta on ajautumassa yksityis-
14753: normeja, standardeja ja työsuunnittelua sekä ten siivousliikkeiden hoidettavaksi. Tämä puo-
14754: valvoa taloudellisuutta. lestaan aiheuttaa huolta työpaikkojensa säilyt-
14755: Siivoustyön menetelmä- ja aikastandardien tämisestä nykyisten siivoojien piirissä.
14756: soveltamisessa käytäntöön tuli kuitenkin esille Erityisen kärjistyneeksi tilanne on muodos-
14757: runsaasti erilaisia tulkintakysymyksiä, jotka tunut rakennushallituksen Keski-Suomen piiri-
14758: antoivat aiheen ryhtyä tarkemmin selvittämään, rakennustoimiston sisällä. Tämä on johtunut
14759: miten standardeja tulisi soveltaa sekä työnan- siitä, että ammattiosastojen valitsemille luotta-
14760: taja- että työntekijäpuolta tyydyttävällä tavalla. musmiehille ei ole annettu voimassa olevien
14761: Tästä johtuen rakennushallitus ja silloinen sopimusten mukaisia tietoja, eikä siivousalueita
14762: Valtion työntekijäin ja viranhaltijain liitto määriteltäessä ole noudatettu mainitun työryh-
14763: VTVL r.y. sopivat 1. 2. 1976-31. 1. 1977 vä- män hyväksymiä menettelytapoja. Myös raken-
14764: liseksi ajaksi solmitun työehtosopimuksen neu- nushallituksen piirissä on ollut havaittavissa
14765: vottelupöytäkirjan 16 §:ssä seuraavaa: selvää neuvotteluhaluttomuutta lukkiutuneen
14766: "Sopijaosapuolet ovat yksimielisiä siitä, että tilanteen laukaisemiseksi.
14767: määriteltäessä siivoojien työmäärää käyttämällä VTVL:n paikallisten luottamusmiesten ja
14768: valtiovarainministeriön järjestelyosaston laati- asianomaisten työntekijäin taholta on eri yh-
14769: mia siivoustyön menetelmä- ja aikastandardeja teyksissä korostettu, että rakennushallituksen
14770: työnantajan ja työntekijän edustajat suorittavat Keski-Suomen piirirakennustoimiston taholta ei
14771: 088000317W
14772: 2 1980 vp.
14773:
14774: ole noudatettu työsopimuslain 17 § :n 3 momen- tämme kunnioittavasti valtioneuvoston asian·
14775: tin määräyksiä eivätkä luottamusmiehet ole saa- omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy-
14776: neet heille kuuluvia tietoja, jotka ovat liittyneet myksen:
14777: työsopimuksiin, työvoimaan ja tuleviin muu- Onko Hallitus tietoinen siitä, että ra-
14778: toksiin. Tämän lisäksi on vaikeutettu luotta- kennushallituksen piirissä on suuria vai-
14779: musmiesten tehtävien hoitoa ja työnantajan keuksia työsuhdepolitiikan hoitamisessa
14780: edustaja on yleensä suhtautunut kielteisesti ja että erityisen korostuneesti nämä vai-
14781: koko luottamusmiestoimintaa ja -järjestelmää keudet ovat tulleet esille rakennushalli-
14782: kohtaan. Näistä kysymyksistä on pitkään neu- tuksen Keski-Suomen piirirakennustoi-
14783: voteltu sekä paikallisesti että myös rakennus- miston sisällä, ja jos on,
14784: hallituksen ja asianomaisen ammattiliiton, Val- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
14785: tion työntekijäin ja viranhaltijain liiton siin saadakseen myös rakennushallituk-
14786: VTVL:n välisissä neuvotteluissa. Kaikesta huo- sen harjoittaman työsuhdepolitiikan vas-
14787: limatta ratkaisua esiintyvien ongelmien laukai- taamaan sille asetettavia yleisiä vaati-
14788: semiseksi ei ole löytynyt, vaan asiat ovat ajau- muksia ja poistaakseen erityisesti Keski-
14789: tuneet tilanteeseen, josta saattaa olla hyvinkin Suomen piirirakennustoimiston piirissä
14790: vaikeita seuraamuksia sekä työntekijä- että ilmenevät työlainsäädännön ja virka- ja
14791: työnantajapuolelle. työehtosopimusten määräyksiin työnan-
14792: Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- tajan taholta kohdistuneet laiminlyön-
14793: tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esi- nit?
14794: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980.
14795:
14796: Juhani Surakka Saara-Maria Paakkinen Inger Hirvelä
14797: Olli Helminen Matti Puhakka Mauno Forsman
14798: Risto Tuominen Jacob Söderman Jouko Tuovinen
14799: Jarmo Wahlström Pirjo Ala-Kapee
14800: N:o 92 3
14801:
14802:
14803:
14804:
14805: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
14806:
14807: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Rakennushallituksen ja Valtion työntekijäin
14808: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ja viranhaltijain liiton välillä 9 päivänä maalis-
14809: olette 21 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kuuta 1979 solmitussa työehtosopimuksessa
14810: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston osapuolet ovat sopineet sen 15 § :n mukaan
14811: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedus- seuraavaa:
14812: taja J. Surakan ym. työsuhdepolitiikan hoita- "Sopijapuolet ovat yksimielisiä siitä, että
14813: mista Keski-Suomen piirirakennustoimistossa määriteltäessä siivoojien työmäärää käyttämällä
14814: koskevasta seuraavasta kirjallisesta kysymyk- valtiovarainministeriön järjestelyosaston laati-
14815: sestä n:o 92: mia siivoustyön menetelmä- ja aikastandardeja
14816: työnantajan ja työntekijäin edustajat suoritta-
14817: Onko Hallitus tietoinen siitä, että ra- vat mittaukset yhteistyössä. Osapuolet sopivat,
14818: kennushallituksen piirissä on suuria vai- että siivoustyön menetelmä- ja aikastandardien
14819: keukl!ia työsuhdepolitiikan hoitamisessa soveltamista rakennushallituksessa selvittäneen
14820: ja että erityisen korostuneesti nämä vai- työryhmän mu1st1Qta käytetään standardien
14821: keudet ovat tulleet esille rakennushalli- ohella määriteltäessä vastaisuudessa siivoojien
14822: tuksen Keski-Suomen piirirakennustoi- työmääriä. Osapuolet toteavat, että muistiossa
14823: miston sisällä, ja jos on, esitetyt siivousalueiden suoritusarvot käytössä
14824: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- olevilla menetelmillä ja ohjelmilla useimmissa
14825: siin saadakseen myös rakennushallituk- tapauksissa asettuvat esitettyjen pinta-alojen
14826: sen harjoittaman työsuhdepolitiikan vas- ylä- ja alarajojen väliin siten, että ne enimmäk-
14827: taamaan sille asetettavia yleisiä vaati- seen painottuvat lukujen keskivaiheille.
14828: muksia ja poistaakseen erityisesti Keski- · Osapuolet asettavat yhteisen työryhmän,
14829: Suomen piirirakennustoimiston piirissä jonka tehtävänä on valmistella siivoustyön me-
14830: ilmenevät työlainsäädännön ja virka- ja netelmä- ja aikastandardien kehittämistä ny-
14831: työehtosopimusten määräyksiin työnan- kyistä oikeudenmukaisemmiksi ja kartoittaa
14832: tajan taholta kohdistuneet laiminlyön- mahdollisesti puuttuvat standardit sekä toimia
14833: nit? mitoituksen osalta neuvoa-antavana elimenä."
14834: Palkansaajaosapuolen käsityksen mukaan ra-
14835: Vastauksena kunnioittaen esitän seuraavaa: kennushallitus toisena sopimuspuolena ei ole
14836: Valtion virastojen ja laitosten hallinnassa valvonut piirirakennustoimistoja niin, että sopi-
14837: olevien tilojen siivoustoiminnan keskittäminen mus olisi toteutettu sovitulla tavalla. Palkan-
14838: rakennushallituksen suoritettavaksi on aloitettu saajaosapuoli katsoo mm., että luottamusmies-
14839: varsinaisesti vuonna 1972. ten mitoitusta koskeva perehdyttämiskoulutus
14840: Vuoden 1979 lopussa rakennushallinnon sii- on ollut riittämätöntä. Osaltaan tämä on pal-
14841: vouksessa oli 1,5 milj. m2 siivottavaa pinta- kansaajaosapuolen näkemyksen mukaan johtu-
14842: alaa ja noin 1 600 siivoojaa. Siivoustyönjoh- nut siitä, että rakennushallituksen ja sen piiri-
14843: tajia oli mainittuna ajankohtana 50 ja siivous- rakennustoimistojen välinen työnjako on käytän-
14844: päälliköitä 10. Siivoustoimintaa hoitaa yhdek- nössä osoittautunut epäselväksi.
14845: sän piirirakennustoimistoa ja Otaniemen hoito- Valtiovarainministeriön toimesta on vuonna
14846: kunta. Rakennushallitus keskusvirastona suorit- 1978 suoritettu kyselytutkimus, jossa rakennus-
14847: taa siivoustoiminnan kehittämistä ja koordi- hallinnon palvelukseen siirtyneiltä siivoojilta
14848: nointia. Käytännön siivoustoiminnan johtami- kysyttiin: "Miten siirtyminen rakennushallin-
14849: nen ja ratkaisuvalta on paikallisilla piiriraken- non alaisuuteen on vaikuttanut omiin työsken-
14850: nustoimistoilla. telyolosuhteisiin?" Vastanneista katsoi 46 %,
14851: 4 1980. vp.
14852:
14853: että siirtyminen on jonkin verran ( 28 % ) tai jöihin on syynä se, että toiminta on vielä suh-
14854: huomattavasti ( 18 %) parantanut heidän työs- teellisen nuorta eikä siitä ole saatu kaikilta
14855: kentelyolosuhteitaan; 42 % katsoi, ettei sillä osin tarpeeksi kokemuksia.
14856: ole ollut vaikutusta; 12 % katsoi työskentely- Rakennushallitus on siltä asian johdosta han-
14857: olosuhteiden heikentyneen ( 9 % ) tai huomat- kitussa lausunnossa katsonut, ettei sen tiedossa
14858: tavasti heikentyneen ( 3 % ) . ole, että Keski-Suomen piirirakennustoimiston
14859: Virastojen osalta kysyttiin mm. ao. viraston alaisissa töissä enempää kuin muuallakaan ra-
14860: "yleistä" mielipidettä keskitetystä siivouksesta. kennushallinnossa olisi menetelty voimassa ole-
14861: Vastanneista 71 % oli joko tyytyväisiä ( 63 % ) van työlainsäädännön tai työehtosopimusten
14862: tai erittäin tyytyväisiä ( 8 %) ; tyytymättömiä vastaisesti. Myöskään rakennushallituksen tie-
14863: oli. 10 %, erittäin tyytymättömiä ei ollut lain- dossa ei ole, että järjestelmän piiriin kuuluvat
14864: kaan ja ilman· mielipidettä oli 19 %. hallintoyksiköt olisivat pyrkineet järjestämään
14865: Kuten .kysymyksestä ilmenee, kaikissa ta- siivoustehtävänsä muulla tavoin. Rakennushal-
14866: pauksissa ei kuitenkaan ole voitu välttää työn- litus on kuitenkin ilmoittanut, että se tulee
14867: tekijöiden ja paikallisen työnjohdon välisiä eri- kiinnittämään erityistä huomiota ristiriitatilan-
14868: mielisyyksiä erilaisissa työnjohdon toimintaan teen selvitykseen sekä koulutuksen parantami-
14869: liittyvissä kysymyksissä. Näin on ollut asian; seen tällä alueella. Mikäli kysymyksessä tarkoi-
14870: laita muun muassa Keski-Suomen piiriraken- tettua hyvän työsuhdepolitiikan tai sopimusten
14871: nustoimiston alaisissa töissä. Ristiriidat kärjis- vastaista menettelyä esiintyisi, rakennushallitus
14872: tyivät jopa niin pitkälle, että Keski-Suomen on ilmoittanut puuttuvansa asiaan välittömästi.
14873: piirirakennustoimiston lähes 200 siivoojaa vaa- Hyvän henkilöstöhallinnon edellytyksenä on,
14874: tivat asioidensa korjausta osoittamalla mieltään että henkilöstöasioitten hoidossa käytetään me-
14875: 25. 2. 1980. päivän mittaisella työnseisauksella. nettelytapoja, jotka turvaavat henkilöstön tasa-
14876: Ongelma on paikallisesti pyritty selvittämään vertaisen ja oikeudenmukaisen kohtelun. Val-
14877: siten, että viime vuoden lopulla piiritalcennus- tioneuvosto onkin 15 päivänä marraskuuta
14878: toimiston alueelle on perustettu ns. kitkatyö- 1979 (Valtiovarainministeriön yleiskirje 15. 11.
14879: ryhmä, jossa on sekä työntekijäin että työnan- 1979 n:o P 5545) kehottanut valtion viras-
14880: tajan edustus. Mainitun työryhmän tehtävänä toja valmistelemaan erityisen henkilöstöpoliit-
14881: on poistaa paikallisen työnjohdon ja työnteki- tisen ohjelman, jossa virasto määrittää henki-
14882: jäin . välillä .henkilösuhteissa esiintyvät haitalli- löstöasioitten hoidossa noudatettavat tavoitteet
14883: set tekijät. Toistaiseksi tämän työryhmän työ ja per:iaatteet.
14884: ei ole valitettavasti johtanut· käytännön tulok- Viraston johto vastaa henkilöstöpoliittisen
14885: siin. ohjelman valmistumisesta. Ohjelman valmiste-
14886: Huolehtiessam valtion virastojen ja laitos- lua varten asetettavassa työryhmässä tulee olla
14887: ten hallinnassa . olevien tilojen siivoustoimin- mukana viraston johdon ja henkilöjärjestöjen
14888: nasta rakennushallitus on. muita virastoja pal- edustajat. Järjestöedustajien tulee kuulua viras-
14889: veleva virasto. Jo tämänkin vuoksi on erittäin ton henkilöstöön. Virastodemokratiaelimet osal-
14890: tärkeää, .että työntekijä- ja työnantajaosapuolen listuvat ohjelman laadintaan tekemällä esityksiä
14891: välinen yhteistyö kyseisessä virastossa toteutuu ja antamalla lausuntoja ohjelman valmistelun
14892: saumattomasti. Osaltaan ilmenneisiin kitkateki- eri vaiheissa.
14893: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1980.
14894:
14895: Ministeri Pirkko T yöläiärvi
14896: N:o 92 5
14897:
14898:
14899:
14900:
14901: T i ll R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
14902:
14903: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ningen av den praktiska städningsverksamheten
14904: anger har Ni, Herr TAlm:an, med Eder skri- sanlt befogenheten att avgöra i frågor som rör
14905: velse av den .21 :februnri 1980 till vederbö- denna ankommer på de lokala distriktsbygg·
14906: rande medlem av statsddet översänt avskrift nadsbyråerna.
14907: av följande av riksdagsman J. Su:rakka m.fl. I det arbetskollektivavtal som den 9 mars
14908: ställda spörsmål nr 92 som gälle:r poHtiken 1979 slöts mellan byggnadsstyrdsen och V al-
14909: rörande arbetsföthållanden i Melle:rsta Finlands tion työntekijäin- ja viranhaltijain liitto he"
14910: distriktsbyggnadsbyrå: nämnda förbund har parterna i enlighet med
14911: avtalets 15 § överenskommit om följande:
14912: Är Regeringen medveten oln ntt man "Avtalsparterna är ense om att då det gället
14913: inom byggnadsstyrelsen har stora svå- att fastställa städarnas arbetsmähgd på basen
14914: righeter vid skötseln av politiken rö- av de metod- och tidsstandarder som uppgjorts
14915: rande arbetsförhållanden och att dessa av finansministeriets organisationsavdelning
14916: svårigheter varit särskilt framträdande skall miitningarna utföras i samarbete mellan
14917: vid byggnadsstyrelsens Mellersta Fin- arbetsgivarens och arbetstagarnas representan•
14918: lands distriktsbyggnadsbyrå, och om så ter. Parterna överenskom om att den prom~
14919: är fallet, moria som utarbetats av arbetsgruppt:n föt
14920: hae Regeringen för avsikt att skrida utredning av tilllimpningen av städningsatbetets
14921: till åtgärder för att även den av bygg- metod· och tidsstandarder vid byggnadsstyrd·
14922: nadsstyrelsen utövade poHtiken rörande sen, förutom standarderoa i frarntiden skill
14923: atbetsförhållanden skall fås att matsvara användas vid fastställandet av stiidarnas arbets-•
14924: de allmänna krav som bör ställas pl mängd. Parterna konstaterar, att de i prome-
14925: den samt för att avlägsna de särskilt morian angivna prestationsvärdenä för de oll'1·
14926: vid Mellersta Finlands distriktsbyggnads- råden som skall städas i de flesta fall, med
14927: byrå förekommande underlåtenheterna hänsyn till metoder oth program son'l används,
14928: från arbetsgivarens sida i fråga om placerar sig mellan den Övre och den undre
14929: arbetslagstiftningen samt bestämmelser- gränsel'l för de angivna ytorna på så sätt, att
14930: na i tjänste· och arbetskollektivavtalen? de i de flesta fall tendernr att koncentretas tili
14931: talens medelvärden.
14932: Såsom svar på detta spörsmM får jag vörd· Parterna tillsätter en gemensam arbetsgfupp,
14933: samt anföra följande: vars uppgift är att beteda utvecklandet av
14934: Centraliseringen av städningsverksamheten i städningsarbetets metod· och tidsstandarder så
14935: de i statens ämbetsverks och inrättningars be· att de blir tättvisare än för härvatande och
14936: sittning varande utrymmena tili att omhänder- att kartlägga standarder som möjligtvis tattas
14937: has av byggnadsstyrelsen inleddes egentligen san1t att då det gäller mätningsfrågor fungera
14938: år 1912. som rådgivande organ."
14939: I ·slutet av år 1979 fanns inom byggnads· Enligt löntagarpartens uppfattning har bygg-
14940: förvaltningen en sammanlagd yta om 1,5 milj. nadsstyrelsen i egenskap av avtalspart inte över--
14941: m2 som skulle städas samt ca 1 600 städare. vakat distriktsbyggnadsbyderna på så $ätt, att
14942: Städledarnas antal var vid sagda tidpunkt 50 avtalet skulle ha förverkligats på överenskom-
14943: och städchefernas 10. Städningsverksamheten met sätt. Löntag!lrparten anser bl.ä., att för-
14944: handhas av nio distriktsbyggnadsbyråer och av troendemännens introduktionsutbildning beträf-
14945: Otnäs förvaltningsnämnd. I egenskap av cent- fande mätning har varit otillräcklig. Detta hae
14946: ralt ämbetsverk utvecklar och koordinerar å sin sida enligt löntagarpartens åsikt berott
14947: byggnadsstyrelsen städningsverksamheten. Led- på att arbetsfördelningen mellan byggnadssty-
14948: 088000317W
14949: 6 1980 vp.
14950:
14951: relsen och distriktsbyggnadsbyråerna i praktiken är det synnerligen viktigt att samarbetet mel-
14952: visat sig vara oklar. lan arbetstagar- och arbetsgivarparten förverk-
14953: På åtgärd av finansministeriet utfördes år ligas störningsfritt vid ifrågavarande ämbets-
14954: 1978 en förfrågningsundersökning, där det av verk. En av orsakerna tili de friktionsfaktorer
14955: städare som övergått till anställning vid bygg- som uppstått är att verksamheten tilisvidare
14956: nadsstyrelsen frågades: "Hur har övergången är relativt ny och att man ännu inte tili alla
14957: tili att lyda under byggnadsstyrelsen inverkat delar fått tillräcklig erfarenhet därav.
14958: på dina arbetsförhållanden?" Av de som sva- Byggnadsstyrelsen har i ett i anledning av
14959: rade ansåg 46 % att övergången i någon mån ärendet inbegärt utlåtande ansett, att den inte
14960: ( 28 %) eller betydligt ( 18 % ) förbättrat de- äger kännedom om att i de arbeten, som under-
14961: ras arbetsförhållanden; 42 % ansåg att över- lyder Mellersta Finlands distriktsbyggnadsbyrå
14962: gången inte haft någon verkan; 12% ansåg såsom inte heller annorstädes inom byggnads-
14963: att arbetsförhållandena försämrats ( 9 % ) eller förvaltningen, skulle ha förfarits i strid med
14964: betydligt försämrats ( 3 % ) . gällande arbetslagstiftning eller arbetskollektiv-
14965: I fråga om ämbetsverken frågades bl.a. avtal. Byggnadsstyrelsen äger inte heller kän-
14966: ämbetsverkets "allmänna" åsikt om den centra- nedom om att de förvaltningsenheter som om-
14967: liserade städningen. Av de svarande var 71 % fattas av systemet skulle ha sökt ordna sina
14968: antingen nöjda ( 63 %) eller mycket nöjda städningsuppgifter på annat sätt. Byggnadssty-
14969: ( 8 %) ; 10 % var missnöjda, ingen var synner- relsen har likväl meddelat, att den kommer
14970: ligen missnöjd och 19 % hade ingen åsikt. att fästa särskild uppmärksamhet vid utredan-
14971: Såsom av spörsmålet framgår har man emel- det av konfliktsituationerna samt förbättrandet
14972: lertid inte i samtliga fall kunnat undgå me- av utbildningen på detta område. Skulle i
14973: ningsskiljaktigheter mellan arbetstagarna och spörsmålet avsett mot god politik rörande
14974: den lokala arbetsledningen i olika frågor i arbetsförhållande eller mot avtal stridande för-
14975: anslutning tili arbetsledningens verksamhet. farande framkomma, har byggnadsstyrelsen
14976: Detta har varit fallet bl.a. i arbeten som under- meddelat sig omedelbart ingripa i saken.
14977: lyder Mellersta Finlands distriktsbyggnadsbyrå. En förutsättning för god personalpolitik är
14978: Konflikterna tillspetsades tili och med så att det vid handhavandet av personalärenden
14979: långt, att de närmare 200 städarna vid Mel- används sådana förfaringssätt som tryggar jäm-
14980: lesta Finlands distriktsbyggnadsbyrå krävde lik och rättvis behandling av personalen. Stats-
14981: justering av sina förhållanden och 25. 2. 1980 rådet har den 15 november 1979 (finansminis-
14982: demonstrerade genom en arbetsnedläggelse som teriets cirkulär 15. 11. 1979 nr P 5545) upp-
14983: varade en dag. Man har på lokal nivå försökt manat statens ämbetsverk att bereda ett sär-
14984: lösa problemet genom att i slutet av senaste skilt personalpolitiskt program, där ämbetsver-
14985: år bilda en s.k. friktionsarbetsgrupp inom ket definierar de målsättningar och principer
14986: distriktsbyggnadsbyråns område, med företrä- som skall följas vid handhavandet av personal-
14987: dare för såväl arbetstagare som arbetsgivare'. ärenden.
14988: Arbetsgruppens uppgift är att avlägsna de Ämbetsverkets ledning svarar för färdigstäl-
14989: menliga faktorer som framkommit i person- landet av det personalpolitiska programmet.
14990: förhållandena mellan den lokala arbetsledningen I den arbetsgrupp som skall tillsättas för att
14991: och arbetstagarna. Tillsvidare har denna arbets- bereda programmet, skall finnas företrädare för
14992: grupps arbete beklagligtvis inte lett tili prak- ämbetsverkets ledning samt personalorganisa-
14993: tiska resultat. tionerna. Organisationernas representanter skall
14994: Byggnadsstyrelsen är, genom att den tiliser tillhöra ämbetsverkets personal. Ämbetsverks-
14995: städningsverksamheten i fråga om utrvmmen demokratiorganen deltar i uppgörandet . av
14996: som är i statliga · ämbetsverks · och inrättning- programmet genom att göra · framställriingar
14997: ars besittning ett ämbetsverk som betjänar och avge utlåtanden i olika skeden av bered-
14998: andra ämbetsverk. Redan av denna anledning ningen.
14999: Helsingfors den 28 mars 1980.
15000:
15001: Minister Pirkko Työläjärvi
15002: 1980 vp.
15003:
15004: Kirjallinen kysymys n:o 93.
15005:
15006:
15007:
15008:
15009: Rönnholm: Sotavammojen korvaamiseen liittyvistä epäkoh-
15010: dista.
15011:
15012:
15013: Ed u s k u n n a n H e r r.a P u h e m i e h e 11 e.
15014:
15015: Rintamamiesten jou~ossa on monia sotapal- Otlko I{~Ilitus . tietöinen siitä, että
15016: veluksen aikana invalidisoituneita. Läheskään kaifdd •. sotapalveliiksessa .. irivalidisoitu-
15017: kaikki kyseiset invalidit eivät ole heti sodan neet eivät ·ole saaneet tästä aiheutu-
15018: jälkeen ymmärtäneet hakea invaliditeettinsa neesta haltasta korvausta ja että kysei-
15019: perusteella heille kuuluvaa sotavammakor- sissä tapauksissa invaliditeetti on aiheut-
15020: vausta. On myös tapauksia, joissa vamma on tan,ut myös työeläketulojen jäämistä nor-
15021: ilmennyt hakuaikojen umpeuduttua. Näissäkin maalia alhaisemmalle tasolle, sekä
15022: tapauksissa vamma on ollut esteenä työansioi- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
15023: den suotuisalle kehitykselle ja eläkkeelle siir- siin sotavamman aiheutt<lmien haittojen
15024: ryttäessä tämä vaikuttaa työeläkkeen osuuteen. korvaamiseksi myös jo eläkkeelle siirty-
15025: Edellä olevaan. viitaten esitän valtiopäiväjär- m~ille? ·
15026: jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val-
15027: tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
15028: seuraavan kysymyksen:
15029: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980.
15030:
15031: Mikko Rönnholm
15032:
15033:
15034:
15035:
15036: 088000287X
15037: 2 1980 vp.
15038:
15039:
15040:
15041:
15042: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
15043:
15044: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sotilasvammalain soveltamisalan laajentami-
15045: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sesta annetun lain (390/56) mukaan ennen
15046: olette 21 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn 1. 1. 1948 sattuneissa vammoittumis- ja sairas-
15047: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston tumistapauksissa päättyi yleinen korvauksen
15048: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- hakuaika 1. 7. 1957. Mainitun ajankohdan jäl-
15049: edustaja M. Rönnholmin näin kuuluvasta kir- keen saapuneet hakemukset voidaan kuitenkin
15050: jallisesta kysymyksestä n:o 93: tutkia kohtuussyistä ja korvaus myönnetään sen
15051: kalenterivuosineljänneksen alusta lukien, jona
15052: Onko Hallitus tietoinen siitä, että \lakemus on saapunut. Edellä mainit:tuja koh-
15053: kaikki ·sotapalveluksessa invalidisoi tu- tuussyitä on tulkittu varsin laveasti ja voidaan-
15054: neet eivät ole saaneet tästä aiheutu- kin todeta, että käytännössä kaikki tällä perus-
15055: neesta haitasta korvausta ja että kysei- teella tehdyt hakemukset on tutkittu. On siis
15056: sissä tapauksissa invaliditeetti oh aiheut- mahdollista edelleenkin hakea korvausta mm.
15057: tanut myös työeläketulojen jäämistä nor- sellaisesta viime sodissa saadusta vammasta tai
15058: maalia alhaisemmalle tasolle, sekä sairaudesta, josta ei ole aikaisemmin korvausta
15059: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- haettu.
15060: siin sotavamman aiheuttamien haittojen Korvauksenhakijan mahdollinen eläkkeelle
15061: korvaamiseksi myös jo eläkkeelle siirty- siirtyminen tai eläkkeellä oleminen ei aseta es-
15062: neille? tettä sotilasvammalain mukaisen korvauksen
15063: myöntämiselle.
15064: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
15065: vasti seuraavaa:
15066: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
15067:
15068: Mwsteri Katri-Helena Eskelinen
15069: N:o 93 3
15070:
15071:
15072:
15073:
15074: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
15075:
15076: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen av lagen om skada, ådragen i militärtjänst
15077: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- ( 390/56) löpte den allmänna ansökningstiden
15078: se av den 21 februari 1980 tili vederbörande ut 1. 7. 1957 för ersättning i sådana fall av
15079: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- skada och sjukdom, vilka inträffat före 1. 1.
15080: jande av riksdagsman M. Rönnholm underteck- 1948. Efter nämnda tidpunkt inkomna ansök-
15081: nade skriftliga spörsmål nr 93 : ningar kan likväl av biliighetsskäl tas upp tili
15082: prövning och ersättning beviljas från ingången
15083: Är Regeringen medveten om att alla av det kalenderkvartal, under vilket ansökan
15084: de som invalidiserats i krigstjänst inte har inkommit. Ovan nämnda biliighetsskäl har
15085: fått ersättning för därav föranledd tolkats tämligen extensivt och det kan även
15086: olägenhet och att invaliditeten i dessa konstateras, att samtliga på denna grund gjorda
15087: fall även medfört att arbetspensions- ansökningar i praktiken har upptagits tili pröv-
15088: inkomsterna blivit lägre än normalt, ning. Det är således alltjämt möjligt att söka
15089: samt ersättning för sådan under senaste krig ådragen
15090: ämnar Regeringen vidta åtgärder för skada eller sjukdom, för viiken ersättning inte
15091: att ge ersättning för olägenheter som tidigare sökts.
15092: förorsakats av krigsskador även åt såda- Den omständigheten att person som söker
15093: na personer som redan pensionerats? ersättning eventuellt pensioneras eller redan är
15094: pensionerad utgör inget hinder för beviljande
15095: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- av sådan ersättning som avses i lagen om
15096: samt anföra följande: skada, ådragen i militärtjänst.
15097: Enligt lagen angående utvidgad tiliämpning
15098: Helsingfors den 14 mars 1980.
15099:
15100: Minister Katri-Helena Eskelinen
15101: 1980 vp.
15102:
15103: Kirjallinen kysymys n:o 94.
15104:
15105:
15106:
15107:
15108: Rönnholm: Ns. rajaveron korjaamisesta.
15109:
15110:
15111: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
15112:
15113: Työväen Taloudellisen Tutkimuslaitoksen Tälla~sissa tapauksissa, JOissa verojen lisäksi
15114: katsauksessa 1-1980 olleessa selvityksessä käsit- on otettu huomioon myös tulosidonnaiset avus-
15115: teli Matti Tuomola pienituloisia ja rajaveroa. tukset, todetaan verojen ja avustusten erillisen
15116: Hänen selvityksessään on päädytty allaolevan käsittelyn epätarkoituksenmukaisuus. Tarkoi-
15117: taulukon mukaisiin tuloksiin nelihenkisen per- tuksenmukaisten korjausesitysten tekemisen
15118: heen verojen ja rajaverojen määrästä ja muutok- esteenä ovat myös puutteelliset yhdistelmätilas-
15119: sista tuloista riippuen. tot.
15120: (Nelihenkisen perheen tapaus, v. 1978.) Edellä olevan perusteella ja viitaten valtiopäi-
15121: Keskimääräinen Rajavero
15122: väjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän val-
15123: Vuositulo Nettovero
15124: mk mk vero% % tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
15125: 19 000 -1968 -10,3 60,6 seuraavan kysymyksen:
15126: 21 000 756 3,6 62,0
15127: 23 000 483 21 65,4 ·Onko Hallitus tietoinen siitä, että
15128: 25 000 1 791 '·
15129: 7,2 70,3 tulosidonnaiset avustukset huomioon
15130: 27 000 3 197 11,8 81,5 otettaessa voi rajavero nousta yli 100
15131: 29 000 4 828 16,6 109,4 prosentin jo alle 30 000 markan vuosi-
15132: 31 000 7 016 22,6 43,5 tuloilla, ja
15133: 33 000 7 886 23,9 44,5 mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
15134: 35 000 8 776 25,1 47,5 ryhtyä rajaveron korjaamiseksi johdon-
15135: 9 726 26,3 47,5 mukaiseksi ja oikeudenmukaiseksi?
15136: 37 000
15137: 39 000 10 676 27,4 47,5
15138: 41 000 11 626 28,4 49,4
15139:
15140:
15141:
15142: 81 000 33 044 4{},7. 58,0
15143: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980.
15144:
15145: Mikko Rönnholm
15146:
15147:
15148:
15149:
15150: ' ~'
15151:
15152:
15153:
15154:
15155: 088000318X
15156: 2 1980 vp.
15157:
15158:
15159:
15160:
15161: Ed u s kunnan He r r ~ Puhe m i e he 11 e.
15162:
15163: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa suoritettu vuoden 197 6 asumistukiperusteiden
15164: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mukaisesti, vaikka tarkastelu koski muutoin
15165: olette 21 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn vuotta 1978. Jos asumistuen määrä lasketaan
15166: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston oikein, muuttuvat kirjoituksessa esitetyt lop-
15167: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- putulokset siten, että rajavero ei asumistuki
15168: edustaja Mikko Rönnholmin näin kuuluvasta huomioon ottaen missään tuloluokassa ylitä
15169: kirjallisesta kysymyksestä n:o 94: 100 prosenttia. Korkein rajaveroprosentti olisi
15170: tulotasolla 43 000 markkaa vuodessa. Rajave-
15171: Onko Hallitus tietoinen siitä, että roprosentti olisi tällöin 83,5 %. Tulotasolla
15172: tulosidonnaiset avustukset huomioon 29 000 markkaa rajavero olisi 61,8 %. T arkis-
15173: otettaessa voi rajavero nousta yli 100 tuslaskelmat myös osoittavat, etteivät rajaverot
15174: prosentin jo alle 30 000 markan vuosi- ole korkeimmat alimmilla tulotasoilla, vaan
15175: tuloilla, ja että rajavero yleensä lievästi nousee tulotason
15176: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kasvaessa.
15177: ryhtyä rajaveron korjaamiseksi johdon- Kirjoituksessa käsitellyssä esimerkkitapauk-
15178: mukaiseksi ja oikeudenmukaiseksi? sessa asumistuki korottaa pelkästään verotuk-
15179: sesta johtuvaa rajaveroa. Tämä johtuu siitä,
15180: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- että asumistuki on tulotasoon sidottu etuus,
15181: vasti seuraavaa: joka pienenee tulotason kohotessa. Esimerkki-
15182: Kirjallisessa kysymyksessä viitataan Työväen tapauksessa 19 000 markan vuositulotasolla asu-
15183: taloudellisen tutkimuslaitoksen katsauksessa mistuki oli vuonna 1978 8 456 markkaa ja se
15184: 1-1980 olleeseen kirjoitukseen, joka käsitteli poistui kokonaan, kun vuositulo oli 55 000
15185: pienituloisia ja rajaveroja. Kirjoituksessa on markkaa. Pelkästään asumistuesta johtuva kes-
15186: tarkasteltu rajaveroja, kun verojen lisäksi ote- kimääräinen rajavero on tällöin 23,5 %. Kun
15187: taan huomioon tulosidonnaiset avustukset. Kir- etuuden poistuminen tulotason noustessa ei
15188: joituksessa on mm. todettu, että rajaverot ovat tapahdu täysin tasaisesti, seuraa tästä se, että
15189: korkeimpia tulonjakautuman alapäässä sekä useilla tulotasoilla asumistuen pienentymisestä
15190: että rajaverot voivat korkeimmillaan nousta yli aiheutuva rajavero on suurempi kuin pelkäs-
15191: 100 prosentin. tään verotuksesta aiheutuva rajavero.
15192: Kirjallisen kysymyksen taustana olevaa sel- Rajaveroja tarkasteltaessa on huomattava,
15193: vitystä voidaan kuitenkin pitää esimerkinomai- että asumistuki ei muutu heti tulojen muut-
15194: sena, onhan kirjoittaja ottanut huomioon ai- tuessa. Sen jälkeen kun asumistuki on myön-
15195: noastaan asumistuen tulosidonnaisena avustuk- netty, tuen määrä tarkistetaan kerran vuodessa.
15196: sena ja tarkastellut tilannetta ainoastaan yhden Uusi asumistukipäätös tehdään perusteilla,
15197: tapauksen valossa. Näin ei kirjoittajan esittä- joissa on otettu huomioon keskimääräinen
15198: miä tutkimustuloksia voida yleistää koskemaan ansiotasokehitys sekä tapahtunut asumiskustan-
15199: kaikkia pienituloisia tulonsaajia. nusten nousu. Tämä merkitsee sitä, että jos
15200: Selvityksessä esitetyt rajaverot on osittain tulonsaajan tulot vuonna 1978 ovat esimer-
15201: laskettu virheeliisin perustein. Tarkistuslaskel- kiksi 25 000 markkaa ja ne nousevat 2 000
15202: mat osoittavat, että rajaveroasteet ovat liian markalla seuraavana vuonna ja asumiskustan-
15203: suuria alimmilla tulotasoilla ja liian pieniä tannukset pysyvät samoina, 900 markkaa/kk,
15204: eräillä ylemmillä tulotasoilla. asumistuen määrä pienenee 110 markkaa/v.
15205: Virheelliset rajaverot johtuvat siitä, että asu- tarkistettaessa tuki vuonna 1979. Jos asumis-
15206: mistukea koskevat laskelmat on kirjoituksessa kustannukset kuitenkin nousevat esimerkiksi
15207: N:o 94 3
15208:
15209: saman verran kuin tulot, 8 prosenttia, asumis- misalueet olisi liian lyhyet, mikä periaatteessa
15210: tuen määrä kasvaisi 562 markkaa/v. tukea tar- edellyttäisi tuen piirissä olevien tulonsaajaryh-
15211: kistettaessa. Käytännössä siten varsinaisen raja- mien laajentamista.
15212: veron laskeminen on monimutkaista, kun sekä Edellä kuvattujen ongelmien ohella liittyy
15213: tulot, asumiskustannukset että asumistuen mää- tulosidonnaisten tukijärjestelmien ja verotuksen
15214: räytymisperusteet muuttuvat. Useat eri tekijät yhteensovittamiseen muitakin yhteiskuntapoliit-
15215: vaikuttavat samanaikaisesti lopputulokseen. tisia kysymyksiä. Eräs näistä on se, ettei vero-
15216: Kirjallisessa kysymyksessä esille otettu asia, tuksen yhteydessä havaittavissa oleva tulotaso
15217: eli tulosidonnaisten tukimuotojen ja verotuk- tarjoa parasta perustetta tulosidonnaisten tuki-
15218: sen progression yhteensovittaminen, on yhteis- muotojen porrastukselle. Verotuksen tulokäsit-
15219: kuntapoliittisesti tärkeä. Asumistukijärjestelmä teet vaihtelevat eri väestöryhmillä, mistä syystä
15220: onkin ehkä suurin ja konkreettisin tällä tavoin tulosidonnaisten tukimuotojen porrastaminen
15221: vaikuttava järjestelmä, mutta eräillä muillakin verotuksen tulokäsitteiden mukaan saattaa
15222: tulosidonnaisilla järjestelmillä on samanlaisia aiheuttaa väestöryhmien välisiä vääristymiä
15223: vaikutuksia. Hallituksen mielestä tällaisten jär- yhteiskunnan käytössä olevien tulonjakopoliit-
15224: jestelmien ja verotuksen yhteenlaskettu rajavero tisten keinojen kohtaannossa. Sekä kirjallisen
15225: ei saisi olla liian korkea, mistä syystä sekä kysymyksen perusteluista että edellä olevasta
15226: tuloverotuksen että tukijärjestelmien kehittämi- voidaan myös tehdä se johtopäätös, että kai-
15227: sessä asiaan olisi jatkuvasti kiinnitettävä huo- kissa yhteyksissä tulisi tarkoin harkita tulo- ja
15228: miota. Hallituksen mielestä on ensisijaisen tär- tarveharkintaisten tukimuotojen välillä. Tämä
15229: keätä, että verotuksen marginaaliveroja ei nos- on tärkeätä sekä vero- ja sosiaalipolitiikan jär-
15230: tettaisi veroasteikkoa ja verovähennyksiä tar- kevän yhteensovittamisen kannalta että kunnal-
15231: kistettaessa. Lisäksi olisi pyrittävä siihen, ettei- lis- ja valtionveron mahdollisimman oikeuden-
15232: vät tulosidonnaisten tukimuotojen tuen supistu- mukaisen kohdentumisen kannalta.
15233: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
15234:
15235: Ministeri Pirkko Työläjtirvi
15236: 4 1980 vp.
15237:
15238:
15239:
15240:
15241: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
15242:
15243: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen De felaktiga marginalskatterna beror på att
15244: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skri- de beräkningar som gäller bostadsbidraget i arti-
15245: velse av den 21 februari 1980 tili vederbörande keln har gjorts utgående från 197 6 års grunder
15246: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- för bostadsbidrag, trots att granskningen i öv-
15247: jande av riksdagsman Mikko Rönnholm under- rigt gällde år 1978. Om bostadsbidragets be-
15248: tecknade spörsmål nr 94: lopp beräknas på rätt sätt förändras artikelns
15249: slutresultat så, att marginalskatten med beak-
15250: Är Regeringen medveten om att då tande av bostadsbidraget i ingen inkomstklass
15251: de inkomstbundna understöden beaktas överstiger 100 %. Marginalskatteprocenten
15252: kan marginalskatten överstiga 100 pro- skulle vara högst vid en årsinkomstnivå om
15253: cent redan vid en årsinkomst som är 4 3 000 mk. Marginalskatteprocenten skulle då
15254: mindre än 30 000 mark, och vara 83,5. Vid en inkomstnivå av 29 000 mk
15255: vilka åtgärder ämnar Regeringen skulle marginalskatten vara 61,8 %. Kontroll-
15256: vidta för att justera marginalskatten så beräkningar utvisar också att marginalskatterna
15257: att den blir konsekvent och ändamåls- inte är högst på de lägsta inkomstnivåerna
15258: enlig? utan att marginalskatten i allmänhet stiger
15259: något med inkomstnivån.
15260: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- I det exempelfall som anförs i artikeln höjer
15261: samt anföra följande: bostadsbidraget den marginalskatt som följer
15262: I spörsmålet hänvisas tili en artikel i över- enbart av beskattningen. Detta beror på att
15263: sikt nr 1-1980 utgiven av Työväen taloudelli- bostadsbidraget är en förmån som bundits tili
15264: nen tutkimuslaitos, som behandlade småin- inkomstnivån och som minskar då inkomst-
15265: komsttagarna och marginalskatterna. I artikeln nivån stiger. I exempelfallet var bostadsbi-
15266: har man granskat marginalskatterna med beak- draget på en årsinkomstnivå av 19 000 mk år
15267: tande av både skatter och inkomstbundna 1978 8 456 mk och det bortföll helt då årsin-
15268: understöd. I artikeln konstateras bl.a. att mar- komsten var 55 000 mk. Den genomsnittliga
15269: ginalskatten är högst längst nere på inkomst- marginalskatt som berodde enbart av bostads-
15270: stegen samt att marginalskatterna, då de är bidraget var då 23,5 %. Då förmånen inte
15271: som högst, kan överstiga 100 %. faller bort helt jämnt i och med att inkomst-
15272: Den utredning som ligger till grund för nivån stiger, följer härav att på flere inkomst-
15273: spörsmålet kan dock inte anses vara mera än nivåer den marginalskatt, som föranleds av det
15274: ett exempel, eftersom skribenten endast har minskade bostadsbidraget, är större än den
15275: beaktat bostadsbidraget som inkomstbundet marginalskatt som föranleds enbart av beskatt-
15276: understöd och granskat situationen endast i ningen.
15277: ljuset av ett exempelfall. Därför kan de under- Då man granskar marginalskatterna bör man
15278: sökningsresultat som skribenten framlägger beakta att bostadsbidraget inte förändras så
15279: inte generaliseras så, att de skulle gälla alla snart inkomsterna gör det. Efter det att bo-
15280: småinkomsttagare. stadsbidrag har beviljats justeras dess belopp
15281: De marginalskatter söm framlagts i utred- en gång per år. Nytt beslut om bostadsbidrag
15282: ningen har delvis beräknats på felaktiga grun- fattas på sådana grunder, där man har beaktat
15283: der. En kontrollräkning utvisar att marginal- den genomsnittliga utvecklingen i förtjänstni-
15284: skattegraderna är för höga på de lägsta in- vån samt den stegring som skett i boendekost-
15285: komstnivåerna och för små på en del högre naderna. Detta innebär att om inkomsttagarens
15286: inkomstnivåer. inkomster år 1978 är t.ex. 25 000 mk och
15287: N:o 94 5
15288:
15289: stiger med 2 000 mk följande år, men boen- i samband med de inkomstbundna stödfor-
15290: dekostnaderna förblir vid 900 mk/månad, kom- merna minskar, inte får vara för korta, vilket
15291: mer bostadsbidragets bdopp att sjunka med i princip skulle förutsätta att de grupper av
15292: 110 mk/månad då det justeras år 1979. Om inkomsttagare som omfattas av stödet skulle
15293: däremot boendekostnaderna stiger t.ex. lika utvidgas.
15294: mycket som inkomsterna, 8 %, skulle bostads- Sammanjämkningen av de inkomstbundna
15295: bidragets belopp stiga med 562 mk/år då det stödsystemen och beskattningen berör även
15296: justeras. 1 praktiken är det därför komplicerat andra samhällspolitiska frågor än de problem
15297: att räkna ut den egendiga marginalskatten, då som beskrivits ovan. En av dessa frågor gäller
15298: både inkomster, boendekostnader samt grun- den inkomstnivå som framkommer vid beskatt-
15299: derna för bestämmande av bostadsbidraget ningen. Denna inkomstnivå utgör inte den
15300: förändras. Flere olika faktorer inverkar sam- bästa grunden för en avtrappning av de in-
15301: tidigt på slutresultatet. komstbundna stödformerna. Beskattningens in-
15302: Den sak som anförts i spörsmålet, dvs. sam- komstbegrepp varierar hos olika befolknings-
15303: manjämkningen av de inkomstbundna stödfor- grupper, varför en avtrappning av de inkomst-
15304: merna och skatteprogressionen, är viktig från bundna stödformerna enligt beskattningens in-
15305: samhällspolitisk synpunkt. Bostadsbidragssys- komstbegrepp kan leda tili snedvridningar be-
15306: temet är kanske det största och mest konkreta folkningsgrupperna emellan i fråga om inci-
15307: system som inverkar på detta sätt, men även densen för de inkomstfördelningspolitiska me-
15308: vissa andra inkomstbundna system har liknande dels del, som står till samhällets förfogande.
15309: effekter. Enligt regeringens åsikt skulle den Både av motiveringen till spörsmålet och av
15310: sammanlagda marginalskatten av dessa system det ovanstående kan man dra den slutsatsen,
15311: och beskattningen inte få vara för hög, varför att man i alla sammanhang noggrant borde
15312: uppmärksamhet fortlöpande borde fästas vid överväga mellan inkomst- och behovsprövande
15313: saken då inkomstbeskattningen och stödsyste- stödformer. Detta är viktigt både med tanke
15314: men utvecklas. Enligt regeringens åsikt är det på en förnuftig sammanjämkning av skatte-
15315: av största vikt att marginalskatterna inom be- och socialpoHtiken och med tanke på en så
15316: skattningen inte höjs då skatteskalorna och rättvis allokering av stats- och kommunalskat-
15317: skatteavdragen justeras. Dessutom borde man ten som möjligt.
15318: sträva tili att de områden, inom vilka stöden
15319: Helsingfors den 27 mars 1980.
15320:
15321: Minister Pirkko Työläjärvi
15322: 1980 vp.
15323:
15324: Kirjallinen kysymys n:o 95.
15325:
15326:
15327:
15328:
15329: Rönnholm: Haja-asutusalueiden pohjavesien saastumisvaarasta.
15330:
15331:
15332: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
15333:
15334: Vesikäymäläjärjestelmän käyttöönoton laaje- Edellä olevaan viitaten esrtan valtiopäiväjär-
15335: nemisen yhteydessä on tästä aiheutunut haittaa jestyksen 37 § :n 1 momentin perusteella valtio-
15336: haja-asutusalueiden pohjavesille. Maassamme on neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
15337: suuri määrä alueita, joissa ei ole järjestettynä seuraavan kysymyksen:
15338: yhteiskunnan toimesta vesihuoltoa, mistä joh-
15339: tuen mukavuuksiaan lisäävät ihmiset lisätessään Onko Hallitus tietoinen haja-asutus-
15340: mukavuuksi~wn laskevat näin syntyvät jätevedet alueiden pohjavesien saastumisvaarasta
15341: maastoon. On osoittautunut, että kunnalliset ja suta, että viranomaiset eivät sään-
15342: valvontaviranomaiset eivät läheskään kaikissa nöksiin vedoten ryhdy tarpeellisiin toi-
15343: olosuhteissa toimi riittävän tarmokkaasti tästä menpiteisiin terveydellisten haittojen
15344: aiheutuvien haittojen poistamiseksi. Kun tällai- toteamiseksi ja estämiseksi, sekä
15345: sissa tapauksissa on kuitenkin olemassa mitä aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
15346: ilmeisin riski pohjavesien saastumiselle ja sitä siin pohjavesien puhtauden turvaami-
15347: kautta terveydellisille haitoille, ei missään ta- seksi?
15348: pauksessa saisi menetellä säännöksiä vapaasti
15349: tulkiten.
15350: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980.
15351:
15352: Mikko Rönnholm
15353:
15354:
15355:
15356:
15357: 088000299A
15358: 2 1980 vp.
15359:
15360:
15361:
15362:
15363: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
15364:
15365: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vain terveyslautakunnan luvalla, jollei käymä-
15366: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lää ole liitetty tarkoituksenmukaisella tavalla
15367: olette kirjeellänne 21 päivältä helmikuuta 1980 yleiseen viemäriin. Lupahakemusta käsitelles-
15368: n:o 214 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- sään terveyslautakunta ottaa huomioon erilais-
15369: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mikko ten terveydellisten haittojen aiheuttamismah.
15370: Rönnholmin tekemän seuraavan sisältöisen ky- dollisuuden ja myös vesien pilaantumisen, mil-
15371: symyksen n:o 95: loin tämä ilmenee terveydellisenä haittana. Ve-
15372: sikäymälöiden aiheuttamat pilaantumishaitat
15373: Onko Hallitus tietoinen haja-asutus- ovat kuitenkin useimmiten muunlaisia kuin ter-
15374: alueiden pohjavesien saastumisvaarasta veydellisiä, eikä esim .. haja-asutusalueiden vesi-
15375: ja siitä, että _viranomaiset eivät sään- käymälöistä pohjavesille mahdollisesti aiheutu-
15376: nöksiin vedoten ryhdy tarpeellisiin toi- vaa saastumista nykyisellä tietämyksellä pidetä.
15377: menpiteisiin terveydellisten haittojen kään ongelmana, koska maaperän puhdistava
15378: toteamiseksi ja estämiseksi, sekä vaikutus on, käymäläjätevesiä saostuskaivon
15379: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- kautta johdettaessa, niin suuri, että pohjaveden
15380: siin pohjavesien puhtauden turvaami- likaantumista ei esiinny, erittäin poikkeukselli-
15381: seksi? sia olosuhteita lukuun ottamatta, saman pihapii-
15382: rin ulkopuolella.
15383: Vastauksena kysymyksen esitän kunnioittaen Lisäksi todettakoon, että käymäläjätevesiä
15384: seuraavaa: koskevia määräyksiä on saatettu antaa myös
15385: Vesilain 10 luvun 19 §: n perusteella muualla rakennuslain nojalla lähinnä rakennusluvan eh-
15386: kuin asemakaava-alueella on vesikäymälästä tu- toina sekä rantakaavamääräyksissä.
15387: leva jätevesi, joka kulkee avouomassa tai pääs- Kun erityisesti vesilain ja terveydenhoitolain
15388: tetään maahan, ennen sen uomaan tai maahan soveltamisalojen suhde on osoittautunut ongel-
15389: päästämistä johdettava asianmukaisesti tehdyn malliseksi ja soveltamiskäytäntö eri puolilla
15390: saostuskaivon kautta, mikäli asetuksella ei ole maata erittäin epäyhtenäiseksi, niin vesihallitus
15391: määrätty muunlaista puhdistuslaitetta tehtäväk- ja lääkintöhallitus ovat yhdessä pyrkineet toimi-
15392: si. Tällaista asetusta ei mm. yksittäistapausten maan epäkohtien poistamiseksi. Tässä vaiheessa
15393: suuresta vaihtelevuudesta johtuen ole toistai- virastojen yhteisen työryhmän laatima, asiaa
15394: seksi katsottu voitavan antaa. koskeva muistio on toimitettu lääkintöhallituk-
15395: Vesilaki ei edellytä vesikäymälästä tulevan sesta käsin 30. 10. 1979 terveysviranomaisille,
15396: jäteveden johtamiselle viranomaisen lupaa, joten ja vesihallitus tulee saattamaan sen osaltaan
15397: mainitunlaisten määräysten asettamista koske- vesilautakuntien tietoon.
15398: van asian käsittelee vesilautakunta. Pohjaveden Vielä hallitus toteaa, että vesihallituksessa
15399: pilaaminen puolestaan on vesilain 1 luvun 22 on parhaillaan valmisteltavana uudet haja- ja
15400: §: ssä ehdottomasti kielletty pilaavan tekijän loma-asutuksen jätevesien käsittelyä koskevat
15401: laadusta riippumatta. Pohjaveden pilaantumi- ohjeet, jotka tullaan lähettämään vesilautakun-
15402: seen voidaan puuttua vesilain mukaisena val- nille. Lisäksi vesiviranomaiset pyrkivät käytet-
15403: vonta-asiana sekä myös terveydenhoitolain no- tävissään olevien, varsin rajoitettujen resurssien
15404: jalla, jos pilaantuminen ilmenee terveydellisenä puitteissa tehostamaan pohjavesien pilaantumi-
15405: haittana. sen estämistä ennakolta ja mm. puuttumaan,
15406: Terveydenhoitolain 69 § :n 3 momentin no- vesilain sallimissa rajoissa, sellaisiin toimintoi-
15407: jalla vesikäymälän rakentaminen on sallittua hin, jotka ainakin jatkuessaan ilmeisesti aiheut-
15408: N:o 95 3
15409:
15410: tavat pohjaveden pilaantumista. Vesihallituksen rusteluissa tarkoitetusta seikasta aiheutuisi li-
15411: useissa tutkimusprojekteissa, joihin kysymykses· sääntyvää pohjavesien saastumisriskiä.
15412: sä käsitelty asia eri muodoissa liittyy, ei kui- Edellä sanotun perusteella hallitus katsoo,
15413: tenkaan toistaiseksi ole ilmennyt mitään sel- ettei tehty kysymys anna aihetta enempiin toi-
15414: laista, mikä viittaisi siihen, että kysymyksen pe- menpiteisiin.
15415: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980.
15416:
15417: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
15418: 4 1980 vp.
15419:
15420:
15421:
15422:
15423: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
15424:
15425: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen med tillstånd av hälsovårdsnämnden, om inte
15426: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse klasetten på ändamålsenligt sätt är ansluten till
15427: nr 214 av den 21 februari 1980 till veder- allmänt avloppsnät. Då hälsovårdsnämnden
15428: börande medlem av statsrådet för avgivande av handlägger tillståndsansökan skall den beakta
15429: svar översänt följande av riksdagsman Mikko möjligheten att olika sanitära olägenheter kan
15430: Rönnholm undertecknade spörsmål nr 95: uppkomma ävensom riskerna för förorening av
15431: vattnet, när föroreningen visar sig i form av
15432: Är Regeringen medveten om risken sanitär olägenhet. De olägenheter som vatten-
15433: för att grundvattnet förorenas inom om- klosetterna medför är dock sällan av sanitär art
15434: råden med spridd bosättning och om att och den förorening av grundvattnet som vat-
15435: myndigheterna, med åberopande av oli- tenklosetter t.ex. inom områden med spridd bo-
15436: ka stadganden, inte vidtar erforderliga sättning eventuellt medför anses, såvitt man
15437: åtgärder för konstaterande och före- för närvarande vet, inte heller utgöra något
15438: byggande av sanitära olägenheter, samt problem, eftersom markens renande effekt, då
15439: ämnar Regeringen vidtaga åtgärder i avloppsvatten från klosett avleds genom eh av-
15440: syfte att trygga tillgången till rent grund- sättningsbrunn, är så stor att ingen förorening
15441: vatten? av grundvattnet förekommer utanför samma
15442: gårdsplan, med undantag av synnerligen excep-
15443: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tionella förhållanden.
15444: samt anföra följande: Därtill kan det konstateras att bestämmelser
15445: Enligt 10 kap. 19 § vattenlagen skall annor- rörande avloppsvatten från klosett har kunnat
15446: städes än inom stadsplaneområde från vatten- utfärdas även med stöd av byggnadslagen,
15447: klosett rinnande avloppsvatten, som flyter i främst som villkor i byggnadslov samt i strand-
15448: öppen bädd eller utsläpps i marken, innan det planebestämmelser.
15449: utsläpps i bädden eller marken ledas genom en Då särskilt förhållandet mellan vattenlagens
15450: sakenligt anlagd avsättningsbrunn, såframt inte och hälsovårdslagens tillämpningsområden har
15451: genom förordning stadgats, att annan renings- visat sig problematiskt och tillämpningspraxis
15452: anordning skall anläggas. Bl.a. på grund av den varit mycket oenhetlig på olika håll i landet,
15453: stora variationen mellan de enskilda fallen har har vattenstyrelsen och medicinalstyrelsen till-
15454: det hittills inte ansetts möjligt att ge en sådan sammans försökt verka för avhjälpande av miss-
15455: förordning. förhållandena. 1 detta skede har en promemoria
15456: Vattenlagen förutsätter inte myndighets till- utarbetad av en för verken gemensam arbets-
15457: stånd för avledande av från vattenklosett rin- grupp, 30. 10. 1979 av medicinalstyrelsen sänts
15458: nande avloppsvatten, varför vattennämnden tili hälsovårdsmyndigheterna och vattenstyrelsen
15459: handlägger ärenden som gäller meddelande av kommer att för sin del bringa den tili vatten-
15460: bestämmelser av nämnda slag. Förorening av nämndernas kännedom.
15461: grundvattnet har i 1 kap. 22 § vattenlagen Regeringen framhåller ytterligare att man
15462: förbjudits ovillkorligt, oberoende av den för- vid vattenstyrelsen för närvarande utarbetar nya
15463: orenande omständighetens beskaffenhet. För- anvisningar för behandlingen av avloppsvatten
15464: orening av grundvatten kan handläggas som inom områden med spridd bosättning och se-
15465: ett övervakningsärende enligt vattenlagen samt mesterbebyggelse. Dessa anvisningar kommer
15466: med stöd av hälsovårdslagen, om föroreningen att tillställas vattennämnderna. Därtill försöker
15467: visar sig medföra sanitär olägenhet. vattenmyndigheterna att inom ramen för de
15468: Med stöd av 69 § 3 mom. hälsovårdslagen synnerligen begränsade tillbudsstående resurser-
15469: är anläggande av vattenklosett tillåtet endast na intensifiera förebyggandet av förorening av
15470: N:o 95 5
15471:
15472: grundvattnet och bl. a. att inom i vattenlagen framkommit någonting som skulle tyda på att
15473: tillåtna gränser ingripa i sådana funktioner den omständighet, som avses i motiveringen
15474: som, åtminstone om de fortsätter, uppenbart tili spörsmålet, skulle medföra ökade risker
15475: medför förorening av grundvattnet. I samband för förorening av grundvattnet.
15476: med vattenstyrelsens nya forskningsprojekt, till Med stöd av vad ovan anförts anser rege-
15477: vilka den i spörsmålet behandlade saken hän- ringen att spörsmålet inte ger anledning till
15478: för sig i olika former, har dock hittills inte vidare åtgärder.
15479: Helsingfors den 25 mars 1980.
15480:
15481: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
15482:
15483:
15484:
15485:
15486: 088000299A
15487: 1980 vp.
15488:
15489: Kirjallinen kysymys n: o 96.
15490:
15491:
15492:
15493:
15494: Rönnholm: Asuntojen peruskorjaustoiminnan alueellisen kokeilun
15495: vauhdittamisesta.
15496:
15497:
15498: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
15499:
15500: Laki asuntojen perusparantamisesta on an- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
15501: nettu 19. 1. 1979, ja 14. 6. 1979 valtioneuvosto vaksi seuraavan kysymyksen:
15502: päätti kokeilualueista.
15503: Kokeilun piiriin kuuluvissa kunnissa Turussa, Onko Hallitus tietoinen asuntojen
15504: Naantalissa ja Uudessakaupungissa ei ole kokei- peruskorjaustoiminnan alueellisen kokei-
15505: lun piiriin kuuluva peruskorjaus vieläkään käyn- lun verkkaisesta käyntiin lähdöstä eri-
15506: nistynyt. tyisesti Varsinais-Suomessa ja
15507: Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
15508: päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän ryhtyä tämän tärkeän asian vauhditta-
15509: miseksi?
15510: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980.
15511:
15512: Mikko Rönnholm
15513:
15514:
15515:
15516:
15517: 0880002967
15518: 2 l9RO vp.
15519:
15520:
15521:
15522:
15523: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
15524:
15525: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa dottamista. Turun ja Porin seka Vaasan läänin
15526: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, omakotitalojen peruskorjauslainahakemusten
15527: olette helmikuun 21 päivänä 1980 päivätyn hylkäämisprosentti on n. 36 %, kun se koko
15528: kirjeenne n:o 215 ohella toimittanut valtioneu- maassa on keskimäärin 25 %. Tämä johtunee
15529: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen siitä, että kuntatasolla ei ole ilmeisesti kiinni-
15530: kansanedustaja Mikko Rönnholmin näin kuulu- tetty riittävästi huomiota peruskorjaushankkei-
15531: vasta kirjallisesta kysymyksestä n: o 96: den kustannus- ja laatutason valvontaan.
15532: Edellä peruskorjauslainoituksesta esitetty an-
15533: Onko Hallitus tietoinen asuntojen tanee taustaa myös perusparannuskokeilun
15534: peruskorjaustoiminnan alueellisen kokei- käynnistymisnopeuden eroille eri kokeilupaikka-
15535: lun verkkaisesta käyntiin lähdöstä eri- kunnilla. Ne kunnat, jotka ovat ryhtyneet aktii-
15536: tyisesti Varsinais-Suomessa ja visesti organisoimaan kokeilualueensa peruspa-
15537: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo rannushankkeita, ovat jo saattaneet alueittaiset
15538: ryhtyä tämän ärkeän asian vauhditta- pemsparantamisohjelmansa asuntohallituksen
15539: miseksi? vahvistettavaksi. Kuopion, Pietarsaaren, Raahen
15540: ja Rauman ohjelmat on vahvistettu vuoden
15541: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 1979 puolella ja Suomussalmen ohjelma maa-
15542: vasti seuraavaa: liskuussa 1980. Yksittäisten hankkeiden käsit-
15543: Laki perusparantamisesta on annettu 19. 1. tely on mahdollista vasta alueittaisen peruspa-
15544: 1979 ja tullut voimaan 1. 2. 1979. Asetus asun- rantamisohjelman tultua vahvistetuksi.
15545: tojen perusparantamisesta annettiin 30. 11. Perusparannuskokeilun käynnistäminen on
15546: 1979. Asuntohallitus on 5. 9. 1979 antanut suoranaisesti riippuvainen asianomaisten kun-
15547: niille 22 kunnalle, jotka valtioneuvosto on pää- tien toimenpiteistä asuntokantansa parantami-
15548: töksessään ( 5 51/79) määrännyt kokeilualueik- seksi. Kokeilun tuloksellinen toteuttaminen
15549: si, alustavat ohjeet perusparannuskokeiluun liit- sekä taloudellisesti oikein suoritettu perusparan-
15550: tyvien tehtävien käynnistämistä varten. Lopul- taminen edellyttävät myös kunnan taholta riit-
15551: liset ohjeet alueittaisesta perusparannuskokeilus- tävien resurssien osoittamista asuntojen perus-
15552: ta on annettu marraskuussa 1979. Asuntohalli- parannuskokeiluun. Toistaiseksi ei asuntohalli-
15553: tus on määräyksiä ja ohjeita valmisteltaessa tuksen lausunnossaan ilmoittaman käsityksen
15554: ollut yhteydessä kokeilukuntien viranomaisiin mukaan mm. Turun ja Porin läänin kaikissa
15555: ja luottamusmiehiin sekä järjestänyt neuvottelu- kokeilukunnissa ole näin tapahtunut. Olennai-
15556: ja kokeilupaikkakunnilla ja yhteisiä neuvottelu- nen tekijä on myös se, missä määrin asukkaat
15557: tilaisuuksia Helsingissä. ja asuntojen omistajat pitävät asiaa tarpeellise-
15558: Asuntotuotantolaissa tarkoitetun peruskor- na. Asukkaille kohdistettua määrätietoista tie-
15559: jaustoiminnan hoitaminen antaa melko hyvän dotus- ja neuvontatyötä ei kaikissa kokeilukun-
15560: kuvan kunnissa tapahtuvasta vanhojen asunto- nissa ole riittävästi suoritettu. Tilannetta osal-
15561: jen korjaamisesta yleensä. Niissä kunnissa, joissa taan parantaa kuntiin palkattavat 200 korjaus-
15562: asuntojen peruskorjaamisen järkevään ja tarkoi- neuvojaa.
15563: tuksenmukaiseen toteuttamiseen on kiinnitetty Sisäasiainministeriössä kiinnitetään erityistä
15564: tiittävästi huomiota, on mm. peruskorjauslaina- huomiota kokeiluun ja sen seurantaan. Tarvit-
15565: hakemusten määrä kasvanut ja laatu oleellisesti taessa tullaan myös kokeilualueita lisäämään.
15566: parantunut. Tämä on edellyttänyt kunnilta oh- Asuntohallitus tulee myös omalta osaltaan te-
15567: jaus- ja neuvontatoimintaa sekä tehokasta tie- hostamaan tiedotus- ja suunnittelutoimintaansa.
15568:
15569: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980.
15570:
15571: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
15572: N:o 96 3
15573:
15574:
15575:
15576:
15577: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
15578:
15579: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen hus i Abo och Björneborgs Iän samt Vasa Iän
15580: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse uppgick tili ca 36 %, medan den i hela Iandet
15581: nr 215 av den 21 februari 1980 tili veder- är i medeltal 25 %. Detta torde bero på att
15582: börande medlem av statsrådet översänt avskrift man uppenbarligen inte på kommunnivå fäst
15583: av följande av riksdagsman Mikko Rönnholm tillräcklig uppmärksamhet vid tillsynen över
15584: ställda spörsmål nr 96: grundreparationsprojektens kostnads- och kva-
15585: litetsnivå.
15586: Är Regeringen medveten om att den Det som ovan anförts beträffande grundrepa-
15587: regionala försöksverksamheten med rationsbelåningen ger bakgrunden även tili
15588: grundreparation av bostäder har kom- skillnaderna i snabbheten vid startandet av
15589: mit igång trögt särskilt i Egentliga Fin- grundförbättringsförsöken på de olika för-
15590: land och söksorterna. De kommuner som aktivt börjat
15591: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- organisera grundförbättringsprojekten på sitt
15592: ta för att påskynda denna viktiga sak? försöksområde har redan tillställt bostadssty-
15593: relsen sina regionala grundförbättringsprogram
15594: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- för fastställelse. Programmen för Kuopio, Ja-
15595: samt anföra följande: kobstad, Brahestad och Raumo har fastställts
15596: Lagen om grundförbättring av bostäder gavs under år 1979 och programmet för Suomussal-
15597: 19. 1. 1979 och trädde i kraft 1. 2. 1979. För- mi i januari 1980. Handläggningen av enskilda
15598: ordningen om grundförbättring av bostäder projekt är möjligt först efter det att de regio-
15599: gavs 30. 11. 1979. Bostadsstyrelsen har 5. 9. nala grundförbättringspianerna blivit fastställda.
15600: 1979 tili de 22 kommuner som statsrådet i sitt Startandet av grundförbättringsförsöket är
15601: beslut ( 551/79) fastställt såsom försöksområde direkt beroende av vederbörande kommuners
15602: gett preliminära anvisningar för inledande av åtgärder för förbättrandet av bostadsbeståndet.
15603: uppgifterna i ansiutning tili grundförbättrings- Ett framgångsrikt genomförande av försöket
15604: försöket. De s1utgiltiga anvisningarna rörande samt en i ekonomiskt hänseende riktigt utförd
15605: de regionala grundförbättringsförsöken har gi- grundförbättring förutsätter även att kommu-
15606: vits i november 1979. Bostadsstyreisen har vid nen anvisar tillräckliga resurser för grundför-
15607: beredningen av bestämmelser och anvisningar bättringsförsöket med bostäder. Tillsvidare har
15608: stått i kontakt med försökskommunernas myn- enligt byggnadsstyrelsens i sitt utlåtande nämn-
15609: digheter och förtroendemän samt anordnat för- da uppfattning så inte skett i samtliga försöks-
15610: handlingar på försöksorterna och gemensamma kommuner bl. a. i Abo och Björneborgs Iän.
15611: förhandlingsmöten i Helsingfors. En väsentlig faktor är även frågan i viiken mån
15612: Skötseln av den grundreparationsverksamhet invånarna och bostadsägarna anser saken vara
15613: som avses i lagen om bostadsproduktion ger nödvändig. Ett målmedvetet informations- och
15614: en rätt bra bild av reparationen av gamia bostä- rådgivningsarbete som inriktats på invånarna
15615: der i kommunerna i allmänhet. I de kommuner har inte heller utförts i alla försökskommuner.
15616: där man fäst tillräcklig uppmärksamhet vid Situationen kommer att förbättras av de 200
15617: ett rationellt och ändamålsenligt förverkligande reparationskonsulenter som skall anställas i
15618: av grundreparationen av bostäder, har bl. a. kommunerna.
15619: antalet ansökningar om grundreparationslån Ministeriet för inrikesärendena fäster särskild
15620: vuxit och kvaliteten väsentligt förbättrats. uppmärksamhet vid försöket och dess uppföij-
15621: Detta har förutsatt väglednings- och rådgiv- ning. Vid behov kommer även försöksområdena
15622: ningsverksamhet samt effektiv information från att utökas. Bostadsstyrelsen kommer även att
15623: kommunernas sida. Procenten förkastade ansök- effektivera sin informations- och pianerings-
15624: ningar om grundreparationslån för egnahems- verksamhet.
15625: Helsingfors den 26 mars 1980.
15626:
15627: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
15628: 1980 vp.
15629:
15630: Kirjallinen kysymys n:o 97.
15631:
15632:
15633:
15634:
15635: Rönnholm: Energiakysymysten järjestämisestä.
15636:
15637:
15638: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
15639:
15640: Tehdessämme vuoden 1980 tulo- ja meno- pahtunut melko merkittävä muutos, mikä tu-
15641: arvion käsittelyn yhteydessä raha-asia-aloitteen lisi ottaa huomioon jo ensi vuonna tehtävissä
15642: n:o 911 määrärahan osoittamisesta Neste Oy:n ratkaisuissa, jotta voitaisiin päästä taloudelli-
15643: osakepääoman korottamiseksi perustelimme sitä sesti ohjelman keväällä määrittämälle tasolle.
15644: perusteellisesti seuraavalla tavalla: Ohjelmaa voitaisiin syventää ja tarkentaa
15645: "Valtion vuoden 1980 tulo- ja menoarvion seuraavilla lohkoilla:
15646: toisena painopistealueena työllisyyden ohella 1. Energian säästöinvestoinnit tulevat en-
15647: on energiapolitiikka. Kysymystä on periaatteel- tistä kannattavammiksi.
15648: lisella ja tavoitteellisella tasolla käsitelty niin 2. Energia-asioiden tietämys on aivan liia!l
15649: paljon, että useista keskeisistä kysymyksistä val- vähäinen ja alan teknologia kehittymätöntä,
15650: litsee yksimielisyys. mistä johtuen tutkimus- ja kehitystyötä olisi
15651: Energian säästö ja kotimaisen energian käy- lisättävä, laajennettava ja monipuolistettava. .
15652: tön lisääminen on hyväksytty tavoitteiksi. 3. Öljyn käyttö vuodessa olisi painettava
15653: Kun näin on, nousee keskeiseksi kysymyk- alle 10 miljoonan tonnin.
15654: seksi tavoitteiden toteutus. Millä keinoilla 4. Ydinenergian käytön laajentamisesta olisi
15655: voimme siis saavuttaa asettamamme tulokset? luovuttava toistaiseksi aina 1980-luvun loppu-
15656: Budjetin esitykset eivät anna vakuuttavaa ku- puolelle, jolloin turvallisuus, varmuus ja jättei-
15657: vaa tarvittavista keinoista, mistä johtuen tässä den varastointi sekä kokemukset nykyisistä lai-
15658: keskitytään tämän ongelman ratkaisemiseen. toksista olisivat nykyistä laajemmat.
15659:
15660: T arkennetut tavoitteet. Tilanne tänään.
15661: öljyvarojen rajallisuus ja öljyn soveltuvuus Esimerkiksi vuoden 1980 budjetissa on ener-
15662: petrakemiallisen teollisuuden raaka-aineiksi sekä giakysymys nostettu työllisyyden jälkeen toisek-
15663: öljyn helppokäyttöisyys mm. ajoneuvojen neste- si suureksi kysymykseksi. Tämä osoittaa, että
15664: mäisenä polttoaineena ovat tekijöitä, jotka tu- energiakysymyksen merkitys on meillä tajuttu, ·
15665: levaisuudessa väistämättä johtavat öljyn hinnan vaikkei meillä olekaan aiheesta pidetty tarpee-
15666: kohoamiseen. Tämänhetkinen korotusten "mal- tonta meteliä.
15667: tillisuus" ei johdu öljyn kanssa kilpailevien Tietääkseni on myös käynyt niin, että po-
15668: energia- ja raaka-ainelähteiden markkinahinnois- liittisella tasolla on ollut valmiutta energia-
15669: ta, vaan käsittääksemme ennen muuta useiden alueen rahoitukseen: rajoittavaksi tekijäksi on-
15670: öljyntuottajien arviosta muiden lähinnä teolli- kin muodostunut olemassa olevien organisaa-
15671: suusmaiden niin taloudellisesta kuin sotilaal- tioitten valmius käytännössä toteuttaa asetettuja
15672: lisestakin kipukynnyksen korkeudesta. Koska tavoitteita tarjolla olevilla resursseilla.
15673: kuitenkin on oletettavissa kynnyksen nousevan Tavoitteiden toteuttamiseksi on varattu sit-
15674: sopeutumisen myötä, on Suomessa valmistau- ten valtiolle tyypilliset keinot:
15675: duttava öljyn nousevaan hintaan. Tutkimus- ja suunnittelumäärärahat, avustuk-
15676: Laadittu ja viime maaliskuussa hyväksytty set erityisesti investointeihin, korkotuet ja lai-
15677: energiaohjelma on tavoitteiltaan terve ja jär- nat sekä luonnollisesti lait, asetukset ja päätök-
15678: kevä. Kuitenkin voidaan tänään todeta, että oh- set, normit ja ohjeet. Koko edeilä esitetyn
15679: jelman teon jälkeen on öljyn hintatasossa ta- keinovalikoiman lisättynä verotukseila ja vai-
15680: 0880002978
15681: 2 1980 vp.
15682:
15683: tion liikelaitosten maksupolitiikalla on katsot- olla ylihinnoiteltuja tällä hetkellä. Näiden yli-
15684: tava muodostavan monimutkaisen ja vaikeasti hinnoittelu kompensoitaisiin tarjoamalla koti-
15685: hallittavan kokonaisuuden. maisia polttoaineita vakaalla hintatasolla tule-
15686: Jos ajattelemme tähänastista energiahuol- van tehokkaan tuotannon sallimalla tasolla. Seu-
15687: toamme, voimme todeta sen toimineen suhteel- rauksena uudesta hinnoittelusta olisi teollisuu-
15688: lisen tehokkaasti valtiojohtoisen Nesteen ja den reagoiminen ja säästö sekä uusien poltto-
15689: Imatran Voiman näytellessä päärooleja. Valtio aineiden käyttöönottoinvestoinnit. Samoin asun-
15690: on hintapolitiikalla ja verotuksella säädellyt non rakentamis- ja perusparannustarve kohden-
15691: energian kulutusta ja sen maksujen kohdentu- tuisi näitten perusteitten mukaan laadittujen
15692: mista. energiaa säästävien normien mukaiseksi sekä
15693: Teollisuus on näistä yleisistä puitteista läh- määrällisesti taloudellisesti tarkoituksenmukai-
15694: tien tehnyt omat ratkaisunsa liiketaloudellisin selle tasolle. Laitetoimittajille syntyisi normaa-
15695: perustein. Samoin on tapahtunut kuntien ja yk- lia tarvetta tuotekehitykseen ja tutkimukseen
15696: sityisten kiinteistönomistajien suhteen. Muis- puhumattakaan perustutkimuksen ohjautumi-
15697: tamme erittäin hyvin 1960-luvun, jolloin öljy sesta valtion toimesta.
15698: valtasi nopeasti alaa kiinteiltä polttoaineilta ja
15699: tuli käyttöön lähes kaikissa uudisrakennuskoh-
15700: teissa. Myös yösähkö aikoinaan saavutti nopean Käytännön toimenpiteet tästä eteenpäin.
15701: suosion. Kaikki tämä tapahtui edellä kuvatulla 1. Korotetaan Neste Oy:n osakepääomaa vä-
15702: organisaatiolla ja sen luomalla maksu- ja tariffi- littömästi 10 milj. markalla ja muutetaan yhtiö-
15703: politiikalla. järjestystä sellaiseksi, että se mahdollistaa kaik-
15704: Asuntorakentamisessa ja rakentamisessa kien polttoaineiden valmistuksen ja myynnin.
15705: yleensä on asuntohallituksen lainoituksella ja Päätöksen yhteydessä todetaan Nesteen velvolli-
15706: :siihen liittyvällä ohjeistolla ollut ratkaiseva suudeksi vastata pääosin Suomen polttoaineiden
15707: merkitys rakentamisessa. Asuntohallituksen oh- tuotannosta ja hankinnasta siten, että öljyn ku-
15708: jeet mm. eristysten paksuudesta, ikkunoiden lutus laskee 10 miljoonaan tonniin. Valtion
15709: koosta jne. ovat nopeasti muuttuneet käytän- polttoainekeskus olisi soveltuvin osin liitettävä
15710: nön normistoiksi. Samoin on käynyt peruspa- Nesteeseen.
15711: rannustoiminnassa. Muutamia ongelma-alueita- 2. Imatran Voiman osakepääomaa korote-
15712: kin on ollut: taan myöhemmin. Imatran Voima veivoitetaan
15713: - Ensinnäkin sähkön tuotannon alueella rakentamaan lisääntyvä sähkön tuotantokapasi-
15714: Imatran Voiman ja pienempien, useasti kun- teetti lämpövoimalaitoksina yhteistyössä läm-
15715: nallisten laitosten väliset ristiriidat (poikkeuk- mön kuluttajien (kuntien, teollisuuden) kanssa.
15716: sina Lappeenranta, Lahti ja Turun seutu). Näi- 3. Asuntohallitukselle varataan riittävästi va-
15717: den poikkeusten tai hyvien sääntöjen suuntaan roja, jotta rakennusten lämpötalous sekä uusissa
15718: olisi mentävä. että vanhoissa kiinteistöissä vastaa muuttunei-
15719: - Toinen ongelma-alue on teollisuuden ja ta hintasuhteita. Kuntien ja valtion on laadit-
15720: kuntien sekä sähkön tuottajien välinen ristiriita. tava omien kiinteistöjen osalta vastaavat suun-
15721: - Kolmantena olisi syytä mainita kuntien nitelmat, joiden rahoitus valtion toimesta tur-
15722: keskinäiset vaikeudet esimerkiksi kaukolämmön vataan.
15723: toteutuksessa ja jätehuollon energiataloudelli- 4. Perustutkimukseen ja soveltavaan kehi-
15724: sesti järkeväksi järjestämiseksi. tystyöhön suunnataan energian tuotantopanosta
15725: Kokemus kuitenkin mielestämme puhuisi ny- vastaava osuus ko. varoista. Varojen jaon tulee
15726: kyisen järjestelmän soveltamisen puolesta muut- tapahtua normaaleja kanavia käyttäen muistaen
15727: tuneissakin olosuhteissa ja ottaen huomioon erityisesti riskirahantarve.
15728: korjausta vaativat ongelmat. 5. Energiapolitiikan johto ja suunnittelu
15729: keskitettäisiin yhdelle kauppa- ja teollisuusmi-
15730: nisteriössä olevalle ministerille, jolla olisi käy-
15731: Tavoitteiden saavuttaminen.
15732: tettävissä esikuntana nykyinen energiaosasto ja
15733: Energian säästämisen ja öljyn käytön vähen- jonka alaisuudessa olisivat myös valtion ener-
15734: tämisen tulisi tapahtua ensi sijassa siten, että giayhtiöt Neste ja IVO.
15735: hinnoittelu ja tariffiointi olisi kustannuksia vas- Tehokkaan ja tarkoituksenmukaisen ja käy-
15736: taavaa ja jo nyt tulevan hintakehityksen huo- täntöön soveltuvan organisaation luominen on
15737: mioon ottavaa: öljy- ja ydinenergia voisivat välttämättömin edellytys tulokselliselle toimin-
15738: N:o 97 3
15739:
15740: nalle. Se on energiapolitiikkamme kipein ongel- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
15741: ma, mistä syystä näiden asioiden organisaatio- vaksi seuraavan kysymyksen:
15742: kysymysten ratkaiseminen on myös kiireelli-
15743: sintä." Mihin organisatorisiin toimenpiteisiin
15744: Kehitys on sittemmin osoittautunut tuolloin Hallitus aikoo ryhtyä energian säästön,
15745: arvioidun kaltaiseksi. On myös käynyt selville, kotimaisen energian tuotannon ja ja-
15746: että meillä ei ole valmiutta tämän kehityksen kelun sekä päätöksenteon saattamiseksi
15747: mukaiseen kotimaisten polttoaineiden tuotan- energiapoliittisen ohjelman ja muuttu-
15748: toon, vaan kysyntää on jouduttu rajoittamaan. neen hintakehityksen edellyttämälle ta-
15749: Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- solle?
15750: päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän
15751: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980.
15752:
15753: Mikko Rönnholm
15754: 4 1980 vp.
15755:
15756:
15757: E d u s kun n a n H e r r a P u he m i e he 11 e.
15758:
15759: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Lähtökohtana oli ajatus pyrkiä hoitamaan li-
15760: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sääntyneet energiakysymykset olemassa olevien
15761: olette 21 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn rakenteiden puitteissa. Ensi vuoden budjetti-
15762: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston esityksessä todennäköisesti tullaan esittämään
15763: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- samaan tapaan eräitä uusia virkoja ministeriö-
15764: edustaja Rönnholmin näin kuuluvasta kirjalli- tasolle lisää.
15765: sesta kysymyksestä n:o 97: Todettakoon tässä yhteydessä, että energian
15766: säästö ja kotimaisten polttoaineiden käytön
15767: Mihin organisatorisiin toimenp1te1sun edistäminen onnistuu vain, jos hallinnon joka
15768: Hallitus aikoo ryhtyä energian säästön, tasolla ja eri yrityksissä ja yhteisöissä sekä yk-
15769: kotimaisen energian tuotannon ja ja- sityisten kuluttajien tasolla siihen pyritään. Tä-
15770: kelun sekä päätöksenteon saattamiseksi män mukaisesti on tällä hetkellä vireillä mm.
15771: energiapoliittisen ohjelman ja muuttu- hanke parin sadan energianeuvojan palkkaa-
15772: neen hintakehityksen edellyttämälle ta- miseksi kuntiin.
15773: solle? Myös valtion yhtiöitten tasolla on varsinkin
15774: kotimaisen energian käytön hyödyntäminen tul-
15775: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lut mukaan kuvaan voimakkaana. Imatran Voi-
15776: en seuraavaa: ma Oy:llä on mm. hanke turvekäyttöisen kau-
15777: Valtioneuvoston vuosi sitten, 15. 3. 1979, hy- kolämpövoimalaitoksen rakentamiseksi Joensuu-
15778: väksymässä energiapoliittisessa ohjelmassa ase- hun, Kemira Oy on selvittämässä turpeen käyt-
15779: tettiin energiapolitiikkamme päätavoitteeksi töä mm. ammoniakin valmistamiseen, Neste Oy
15780: energian säästäminen ja kotimaisen energian on kiinnostunut mm. turpeen nesteyttämisestä
15781: lisääminen. moottoripolttoaineeksi.
15782: Laatiessaan kuluvan vuoden tulo- ja meno- Vireillä on useita selvityksiä, joista tässä mai-
15783: arviota hallitus otti lähtökohdakseen em. pää- nittakoon vain Energiansäästötoimikunta, joka
15784: määräasettelun ja lisäsi tuntuvasti energian sääs- on työnsä loppuvaiheessa, Energiametsätoimi-
15785: tön ja kotimaisen energian käytön lisäämiseen kunta, joka on juuri jättänyt välimietintönsä
15786: tähtääviä määrärahoja. Kiinteistöjen energian- ja Energiapolitiikan neuvoston eri jaostoissa
15787: säästöavustusten, energiansäästötiedotustoimin- valmisteltavana olevat asiat, kuten kotimaisen
15788: nan, kotimaisten polttoaineiden käytön edis- energian tuotannon ja käytön edistämisohjelma,
15789: tämismäärärahan ja energiatutkimusmääräraho- energian hinta- ja verokysymykset, energian-
15790: jen tuntuvien lisäysten ohella esitetiin myös säästökysymykset ja energiatutkimusohjelman
15791: uusia määrärahoja, kuten määräraha energian- kehittäminen.
15792: säästön ja kotimaisen polttoaineen neuvonta- ja Vireillä on useita selvityksiä ja hallituksen
15793: koulutustoimintaan ja teollisuuden energian- linjana on ollut toistaiseksi ja tässä vaiheessa
15794: säästöinvestointien korkotueksi. edetä, kuten edellä totesin, olemassa olevien
15795: Eduskunta on nämä määrärahat hyväksynyt organisatoristen rakenteiden puitteissa, niitä
15796: budjettikäsittelyn yhteydessä. tarvittavilta osin vahvistaen, täysin tietoisena
15797: Varsinaisia organisaatiouudistuksia ei hallitus siitä, että mikäli energian hintakehitys jatkuu
15798: esittänyt ja henkilöstölisäysehdotuksetkin minis- nykyistä vauhtia, jota hallitus ei suinkaan toi-
15799: teriötasolla olivat vähäisiä, mm. esitettiin yksi vo, joudutaan lähitulevaisuudessa pohtimaan
15800: uusi virka kauppa- ja teollisuusministeriön ener- myös kysymystä siitä, tulisiko ryhtyä nykyistä
15801: giaosastolle ja tämä lisäkapasiteetti tullaan käyt- voimakkaampiin organisatorisiin toimenpiteisiin
15802: tämään energiansäästön ja kotimaisten poltto- energiahaasteeseen vastaamiseksi.
15803: aineiden käytön edistämisen hyväksi.
15804: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980.
15805:
15806: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
15807: N:o 97 5
15808:
15809:
15810:
15811: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
15812:
15813: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen inom ramen för den existerande organisations-
15814: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse strukturen. I statsverkspropositionen för nästa
15815: av den 21 februari 1980 tili vederbörande med- år kommer förmodligen på samma sätt att
15816: lem av statsrådet översänt avskrift av fö1jande föreslås ytterligare vissa nya tjänster på mi-
15817: av riksdagsman Rönnholm undertecknade spörs- nisterienivå.
15818: mål nr 97: I detta sammanhang kan konstateras, att
15819: energiinbesparingen och främjandet av använd-
15820: Vilka organisatoriska åtgärder ämnar ningen av inhemskt bränsle lyckas endast, om
15821: Regeringen vidta i syfte att få tili stånd, man strävar därtili på varje nivå inom för-
15822: att energiinbesparingen, den inhemska val tningen och inom olika företag och samfund
15823: energiproduktionen och -distributionen samt på den nivå som de enskilda konsu-
15824: samt beslutsfattandet når upp tili den menterna representerar. För närvarande ak-
15825: nivå, som det energipolitiska program- tuellt är i enlighet härmed bl. a. ett projekt,
15826: met och den förändrade prisutveck- som innebär att ett par hundra energirådgivare
15827: lingen förutsätter? skulle avlönas i kommunerna.
15828: Också på den nivå som statsbolagen re-
15829: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- presenterar har särskilt frågan om utnyttjandet
15830: samt anföra följande: av inhemsk energi starkt kommit med i bilden
15831: I det av statsrådet för ett år sedan, 15. 3. Imatran Voima Oy har bl. a. ett projekt för
15832: 1979, godkända energipolitiska programmet byggande av ett torvdrivet fjärrvärmekraftverk
15833: uppställdes som det främsta målet för vår ener- i Joensuu, Kemira Oy håller på att utreda an-
15834: gipolitik, energiinbesparing och ökning av den vändningen av torv bl. a. för framställning av
15835: inhemska energin. ammoniak, Neste Oy är intresserat bl. a. av
15836: Då regeringen uppgjorde statsförslaget för kondensering av torv tili motorbränsle.
15837: innevarande år tog den de ovannämnda målen Ett flertal utredningar är för närvarande ak-
15838: som utgångspunkt och ökade kännbart de an- tuella. Av dem skall i detta sammanhang näm-
15839: slag som avser energiinbesparing och ökad an- nas endast Energisparkommissionen, som hål-
15840: vändning av inhemsk energi. Förutom en känn- ler på att slutföra sitt arbete, Energiskogskom-
15841: bar ökning av ans1agen för understöd tili fastig- missionen, som nyss har avgivit ett delbetän-
15842: heters energiinbesparing, information om ener- kande, samt ärenden som är under beredning i
15843: giinbesparing, främjande av användningen av Energipolitiska rådets olika sektioner, såsom
15844: inhemskt bränsle och energiforskning föreslogs ett program för främjande av den inhemska
15845: också nya anslag, såsom anslag för rådgivnings- energiproduktionen och -användningen, pris-
15846: och utbildningsverksamhet i fråga om energi- och skattefrågor gällande energi, energiinbe-
15847: inbesparing och inhemskt bräns1e samt ränte- sparingsfrågor och utvecklandet av ett energi-
15848: stöd för industrins energiinbesparingsinveste- forskningsprogram.
15849: ringar. Ett flertal utredningar är aktuella, och re-
15850: Riksdagen har godkänt dessa ans1ag i sam- geringens linje har tilisvidare och i detta skede
15851: band med budgetbehandlingen. varit, att såsom ovan konstaterats, avancera
15852: Egentliga organisatoriska reformer föreslogs inom ramen för de existerande organisatoriska
15853: inte av regeringen, och på ministerienivå in- strukturerna och att vid behov förstärka dem.
15854: skränkte sig också förslagen om personalök- Regeringen är fullt medveten om, att såvida
15855: ning tili ett fåtal, bl. a. föreslogs en ny tjänst prisutvecklingen i fråga om energin fortsätter
15856: vid handels- och industriministeriets energiav- i nuvarande takt, vilket regeringen under inga
15857: delning och denna tiliäggskapacitet kommer att omständigheter önskar, blir det inom en nära
15858: utnyttjas för främjande av energiinbesparing framtid nödvändigt att överväga också frågan,
15859: :Jch användningen av inhemskt bränsle. huruvida kraftfullare organisatoriska åtgärder
15860: Utgångspunkten var tanken om att man bör än för närvarande borde vidtas som svar på
15861: >träva tili att sköta de ökade energifrågorna energiutmaningen.
15862: Helsingfors den 25 mars 1980.
15863:
15864: )880002978 Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
15865: 1980 vp.
15866:
15867: Kirjallinen kysymys n:o 98.
15868:
15869:
15870:
15871:
15872: Kauppi ym.: Vammaista perheenjäsentä hoitavien verotuskäytän-
15873: nön yhtenäistämisestä.
15874:
15875:
15876:
15877: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e.
15878:
15879: Vammaista perheenjäsentä haitavien vanhem- Viime aikoina on voitu havaita, että verotuk-
15880: pien ja huoltajien verotuskäytäntö on maas- sessa on vähennyksen saaminen käynyt entistä
15881: samme edelleen hyvin epäyhtenäistä. Tulo- ja tuntuvasti tiukemmaksi. Sellaisissakin tapauk-
15882: varallisuusverolain 31 §: ssä todetaan, että kun sissa, joissa aikaisemmin on saatu vähennystä,
15883: henkilön veronmaksukyky hänen ja hänen per- se on nyt pienentynyt tai sitä ei ole ollenkaan
15884: heensä käytettävissä olevat tulot ja varallisuus myönnetty, vaikka edellytykset vähennykselle
15885: huomioon ottaen erityisestä syystä, kuten ela- ovat olleet edelleen olemassa ja olosuhteet per-
15886: tusvelvollisuuden, työttömyyden tai sairauden heessä ovat pysyneet samankaltaisina. Viime-
15887: johdosta on olennaisesti alentunut, vähennetään aikaista kehitystä, jossa yhteiskunnan taloudel-
15888: tulosta kohtuullinen määrä. lisen tilanteen heikkenemisen on sallittu vai-
15889: CP-vammaisten ja kehitysvammaisten lasten kuttaa verotukseen kiristävästi tämän vaikeuk-
15890: vanhempien ja huoltajien tulisi olla oikeutet- sissa olevan väestönosan kohdalla, on pidet-
15891: tuja edellä mainittuun harkinnanvaraiseen vä- tävä vääränä ja hyljättävänä.
15892: hennykseen. Vähennys olisi aiheellinen etenkin Edellä selvitetyn perusteella ja viitaten val-
15893: niiden vanhempien kohdalla, jotka hoitavat tiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi-
15894: vammaista kotona. tämme kunnioittaen valtioneuvoston asianomai-
15895: Vammaisen elättämisestä perheelle aiheutu- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
15896: vat kustannukset ovat monasti huomattavasti sen:
15897: korkeammat kuin vähennyksen enimmäismäärä.
15898: Vähennykseen oikeutettuja tulisi olla myös Onko Hallitus tietoinen siitä, että
15899: niiden perheiden, joissa on aikuisikäinen vam- verotusmenettely vammaista perheenjä-
15900: mainen. sentä haitavien vanhempien ja huolta-
15901: Vammaisjärjestöjen taholta on asiaan kiinni- jien osalta on epäyhtenäistä ja että tulo-
15902: tetty jatkuvasti huomiota_ Kuitenkin verolauta- ja varallisuusverolain 31 § :ssä tarkoite-
15903: kuntien suhtautuminen vammaista haitavien tun vähennyksen saamismahdollisuus on
15904: verovelvollisten vanhempien vähennyspyyntöi- oleellisesti huonontunut, ja jos on,
15905: hin on edelleen kirjavaa. Jopa samankin kun- mitä Hallitus aikoo tehdä vammaista
15906: nan puitteissa vähennysperusteet ja vähennyk- perheenjäsentä haitavien vanhempien ja
15907: sen määrä vaihtelevat- Nämä seikat ilmenevät huoltajien verotuskäytännön yhtenäistä-
15908: mm. Kehitysvammaisten tukiyhdistysten liiton miseksi ja verotuksen saattamiseksi koh-
15909: jäsenistönsä keskuudessa suorittamasta tiedus- tuulliselle tasolle.
15910: telusta.
15911: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1980.
15912:
15913: Eeva Kauppi Elsi Hetemäki-Olander Ben Zyskowicz
15914: Anna-Kaarina Louvo Heikki Perho Eero Lattula
15915: Ilkka Kanerva Toivo Mäkynen Lea Sutinen
15916: Juuso Häikiö Matti Pelttari Erkki Korhonen
15917: Mauri Miettinen Tapio Holvitie Bror LiUqvist
15918: Erkki Pystynen Irma Rihtniemi-Koski Kaarina Suonio
15919: 088000319Y
15920: 2 1980 vp.
15921:
15922: Pirjo Ala-Kapee Tuulikki Petäjäniemi Antero Juntumaa
15923: Elisabeth Rehn Ritva Laurila Väinö Rautiainen
15924: Markus Aaltonen Tauno Valo Ulla Järvilehto
15925: Inger Hirvelä Aila Jokinen Eino Loikkanen
15926: Helvi Hyrynkangas Helena Pesola Tarja Halonen
15927: Pekka Löyttyniemi Pentti Mäki-Hakola Saara Mikkola
15928: Matti Maijala M~ Jaatinen Veikko Pihlajamäki
15929: Anneli Kivitie Tapani Mörttinen Gunnar Häggblom
15930: Pekka Jokinen Lauri Impiö Juhani Laitinen
15931: Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Impi Muroma Mikko Pesälä
15932: Eva-Maija Pukkio Anssi Joutsenlahti Mikko Kaarna
15933: Asser Stenbäck
15934: N:o 98 3
15935:
15936:
15937:
15938:
15939: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
15940:
15941: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Säännöksen soveltaminen ei välttämättä edel-
15942: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lytä säälittävien syiden olemassaoloa, vaan vä-
15943: olette 22 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn hennyksen myöntäminen voi tulla kysymykseen
15944: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston aina, kun tarvetta siihen harkitaan olevan.
15945: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Laki mainitsee erityisinä vähennysperusteina
15946: edustaja Eeva Kaupin ym. näin kuuluvasta elatusvelvollisuuden, työttömyyden ja sairau-
15947: kirjallisesta kysymyksestä n:o 98: den. Vaikka nämä perusteet ovatkin vain esi-
15948: merkkejä, voidaan niiden merkitystä pitää ko-
15949: Onko Hallitus tietoinen siitä, että rostettuna harkittaessa vähennyksen myöntä-
15950: verotusmenettely vammaista perheenjä- mistä. Erityisenä vähennysperusteena voidaan
15951: sentä haitavien vanhempien ja huolta- myös pitää kehitysvammaisen, kuten CP-lapsen
15952: jien osalta on epäyhtenäistä ja että tulo- tai kuulovammaisen lapsen huoltamista koti-
15953: ja varallisuusverolain 31 § :ssä tarkoi- hoidossa. Näissäkin tapauksissa tulee tutkia,
15954: tetun vähennyksen saamismahdollisuus onko vähennyksen myöntäminen kohtuullista
15955: on oleellisesti huonontunut, ja jos on, verovelvollisen tuloihin ja varallisuuteen näh-
15956: mitä Hallitus aikoo tehdä vammaista den."
15957: perheenjäsentä haitavien vanhempien ja Veronmaksukyvyn alentumisvähennyksen tar-
15958: huoltajien verotuskäytännön yhtenäistä- koituksena on muutoin kaavamaisessa vähen-
15959: miseksi ja verotuksen saattamiseksi koh- nysjärjestelmässämme antaa verolautakunnille
15960: tuulliselle tasolle? mahdollisuus itsenäistä harkintavaltaa käyttäen
15961: ottaa huomioon tilanteet, joissa jokin erityinen
15962: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- syy on vaikuttanut verovelvollisen talouteen
15963: vasti seuraavaa: siinä määrin, että hänen kykynsä verojensa
15964: Tulo- ja varallisuusverolain 31 §:n mukaan, maksamiseen on todella merkittävästi alentu-
15965: jos henkilön veronmaksukyky hänen ja hänen nut. Vähennyksen luonteesta sekä myös vero-
15966: perheensä käytettävissä olevat tulot ja varal- lautakuntien kokoonpanosta johtuu, etteivät
15967: lisuus huomioon ottaen on erityisistä syistä, vähennyksen myöntämisen perusteet ole samat
15968: kuten elatusvelvollisuuden, työttömyyden tai kaikkialla maassa. Lisäksi tapaukset ovat varsin
15969: sairauden johdosta olennaisesti alentunut, vähen- erilaisia silloinkin, kun vähennystä pyydetään
15970: netään tulosta kohtuullinen määrä, joka on samoilla perusteilla. Siten esimerkiksi vammai-
15971: vuodelta 1980 toimitettavassa verotuksessa sen lapsen hoitaminen kotona ei käytännössä
15972: enintään 4 700 markkaa. aina oikeuta veronmaksukyvyn alentumisvähen-
15973: Verohallitus on ohjeissaan lausunut veron- nykseen. Vähennyksen myöntämisen esteenä
15974: maksukyvyn alentumisvähennyksen myöntämis- saattaa myös olla puutteellinen selvitys vähen-
15975: perusteista mm. seuraavaa: "Säännöksen mu- nysperusteista ja veronmaksukykyyn vaikutta-
15976: kaan veronmaksukyvyn tulee olla olennaisesti vista olosuhteista.
15977: alentunut, jotta vähennystä voitaisiin tällä pe- Jotta vammaisen perheenjäsenen kotihoidosta
15978: rusteella myöntää. Tämä on harkittava kussa- aiheutuvat kustannukset voitaisiin aina ottaa
15979: kin tapauksessa erikseen. Veronmaksukyky riip- verotuksessa huomioon, olisi asiasta säädettävä
15980: puu ensisijaisesti verovelvollisen ja hänen per- lailla. Luonnollisten henkilöiden tuloverotulesen
15981: heensä käytettävissä olevista tuloista ja varal- kehittäminen edellyttää kuitenkin verotuksen
15982: lisuudesta, jolloin otetaan huomioon myös yksinkertaistamista mm. verovähennyksiä tar-
15983: verovapaat tulot ja erilaiset sosiaaliavustukset. koituksenmukaisesti karsimalla. Tämän vuoksi
15984: 4 1980 vp.
15985:
15986: uusien vähennysten säätämistä on periaatteessa Verotuksen osalta voivat kysymykseen tulla
15987: vältettävä. Esteenä vammaisen perheenjäsenen ainoastaan sellaiset uudistukset, jotka eivät
15988: kotihoidon lakisääteiselle huomioon ottamiselle vaaranna verotuksen yksinkertaistamispyrkimyk-
15989: verotuksessa on myös pidetty sitä, että vähen- siä. Tämän vuoksi on vältettävä lainmuutok-
15990: nykseen oikeuttavien hoidettavien määrittämi- sia, jotka oikeuttaisivat todellisten hoitokulujen
15991: nen vuotuisessa verotuksessa on verohallinnolle vähentämiseen. Nykyisen vähennysjärjestelmän
15992: vaikeaa. puitteissa pyritään yhtenäistämään käytäntöä
15993: Koska vammaisen perheenjäsenen hoitamista veronmaksukyvyn alentumisvähennyksen sovel-
15994: kotona on useissa tapauksissa pidettävä sekä tamisessa myös esillä olevan asian osalta. Sa-
15995: perheen että yhteiskunnan kannalta parhaana malla jatketaan selvityksiä siitä, miten vam-
15996: vaihtoehtona, on yhteiskunnan tuki näille per- maisten perheenjäsenten huoltajien veronmak-
15997: heille tarpeen. Tällöin on kuitenkin ensisijaista sukyvyn alentuminen voidaan ottaa lainsäädän-
15998: kotihoidon tuen kaltaisten välittömien tukimuo- nössä huomioon.
15999: tojen kehittäminen.
16000: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
16001:
16002: Ministeri Pirkko Työläjätoi
16003: N:o 98 5
16004:
16005:
16006:
16007:
16008: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
16009:
16010: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen skattsky1diges och hans familjs förfogande. Här-
16011: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skri- vid beaktas även skattefria inkomster och olika
16012: velse av den 22 februari 1980 tili vederbörande sociala bidrag. Stadgandets tillämpning förut-
16013: med1em av statsrådet översänt avskrift av fö1- sätter inte nödvändigtvis att ömmande omstän-
16014: jande av riksdags1edamoten Eeva Kauppi m. fl. digheter föreligger, utan avdraget kan alltid be-
16015: undertecknade spörsmå1 nr 98: viljas, då skäl därtill prövas föreligga. Såsom
16016: särskilda avdragsorsaker nämns i lagen för-
16017: Är Regeringen medveten om att be- sörjningsplikt, arbetslöshet och sjukdom. Dessa
16018: skattningsförfarandet i fråga om för- grunder är endast exempel, men deras betydel-
16019: ä1drar och vårdnadshavare, som sköter se kan anses såsom poängterad vid prövning av
16020: handikappade familjemedlemmar, är huruvida avdrag kan beviljas. Såsom särskild
16021: oenhetligt och att möjligheten att få avdragsgrund kan även betraktas skötsel av
16022: det avdrag som avses i 31 § lagen om utvecklingsstört barn, såsom t.ex. CP-barn eller
16023: skatt på inkomst och förmögenhet har hörselskadat barn, i hemvård. Även i dessa fall
16024: blivit avsevärt sämre, och om så är bör man pröva, huruvida beviljandet av av-
16025: fallet, drag är skäligt med hänsyn till den skatt-
16026: vad ämnar Regeringen göra för att skyldiges inkomst och förmögenhet."
16027: förenhetliga beskattningspraxis i fråga A vsikten med avdraget för nedsatt skattebe-
16028: om förä1drar och vårdnadshavare, som talningsförmåga är att inom vårt i övrigt sche-
16029: sköter handikappade familjemedlemmar, matiska avdragssystem ge skattenämnderna en
16030: och för att sänka skatten till en skälig möjlighet att med självständig prövning beakta
16031: nivå? sådana situationer där särskilda orsaker har
16032: påverkat den skattskyldiges ekonomi så mycket,
16033: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att hans skattebetalningsförmåga verkligen på
16034: samt anföra följande: ett betydande sätt har nedgått. Av avdragets
16035: Enligt 31 § lagen om skatt på inkomst och natur och delvis också av skattenämndernas
16036: förmögenhet avdras från inkomsten ett skäligt sammansättning beror att grunderna för be-
16037: belopp, om en persons skattebetalningsförmåga viljande av avdraget inte är desamma i hela
16038: med beaktande av de inkomster och den för- landet. Dessutom kan fallen vara rätt olika,
16039: mögenhet, som står tili hans och hans familjs även då man på samma grunder ansöker om
16040: förfogande, på grund av särskild orsak, såsom avdraget. Sålunda berättigar t.ex. hemvård av
16041: försörjningsplikt, arbetslöshet eller sjukdom, ett handikappat barn inte alltid i praktiken tili
16042: väsentligen nedgått. Vid den beskattning som avdrag för nedsatt skattebetalningsförmåga.
16043: verkställs för år 1980 är detta avdrag högst Hinder för beviljande av avdrag kan också
16044: 4 700 mk. vara en bristfällig utredning av grunderna för
16045: I sina anvisningar har skattestyrelsen uttalat avdraget och de omständigheter som inverkar
16046: bl.a. följande om grunderna för beviljande av på skattebetalningsförmågan.
16047: avdrag för nedsatt skattebetalningsförmåga: För att kostnaderna för hemvård av en han-
16048: "Enligt stadgandet skall skattebetalningsför- dikappad familjemedlem alltid skulle kunna
16049: mågan vara väsentligt nedsatt för att avdrag beaktas vid beskattningen, borde om saken
16050: på denna grund skall kunna beviljas. Detta stadgas genom lag. Utvecklandet av inkomst-
16051: skall prövas i varje fall särskilt. Skattebetal- beskattningen av fysiska personer förutsätter
16052: ningsförmågan beror i första hand på de in- dock att beskattningen förenklas bl.a. genom
16053: komster och den förmögenhet, som står tili den att skatteavdragen gallras på ett ändamålsenligt
16054: 6 1980 vp.
16055:
16056: sätt. Därför bör man i prmc1p undvika att Vad beskattningen beträffar kan endast såda-
16057: stadga om nya avdrag. Ett hinder för att hem- na reformer komma i fråga, som inte äventyrar
16058: vård av en handikappad familjemedlem genom strävandena att förenkla beskattningen. Av
16059: lagstiftningen skall kunna beaktas vid beskatt- denna anledning bör man undvika sådana lag-
16060: ningen har även ansetts vara att det för skatte- ändringar, vilka skulle berättiga tili avdrag för
16061: förvaltningen är svårt att vid den årliga be- de verkliga vårdutgifterna. Inom ramen för
16062: skattningen definiera vilka vårdbehövande som det nuvarande avdragssystemet går bemödan-
16063: skall berättiga till avdrag. dena ut på att förenhetliga praxis vid tillämp-
16064: Eftersom det i många fall måste anses vara ning av avdraget för nedsatt skattebetalnings-
16065: det bästa alternativet både för familjen och förmåga även i den nu aktuella frågan. Sam-
16066: samhället att en handikappad familjemedlem tidigt fortsätts utredningarna om hur den ned-
16067: vårdas hemma, behövs samhällets stöd för dessa satta skattebetalningsförmågan för dem som
16068: familjer. Härvid blir det dock primärt fråga vårdar handikappade familjemedlemmar kan
16069: om att utveckla de direkta stödformerna, så- beaktas i lagstiftningen.
16070: som t.ex. stöd för hemvård.
16071: Helsingfors den 27 mars 1980.
16072:
16073: Minister Pirkko Työtäjärvi
16074: 1980 vp.
16075:
16076: Kirjallinen kysymys n:o 99.
16077:
16078:
16079:
16080:
16081: Perho: Maatilojen energia-avustusten verovapaudesta.
16082:
16083:
16084: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
16085:
16086: Valtion varoista myönnetaan rakentajille maatilojen osalta epäoikeudenmukainen. Käy-
16087: avustusta siirryttäessä ulkomaisista pohtoai- tännössä se ·usein onkin enemmän jarrutta-
16088: neista kotimaisiin. Avustus on asuinrakennusten massa kiinnostusta siirtymiseksi kotimaisiin
16089: osalta verovapaa. pohtoaineisiin kuin sitä kiihdyttämässä. ·
16090: Maatilojen osalta avustuksen saanti on riip- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen
16091: puvainen maatilan osuudesta laskettuna lämpö- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu-
16092: keskuksen kokonaiskapasiteetista. Mikäli osuus voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
16093: on vähäinen, avustusta ei maatilalle ollenkaan raavan kysymyksen:
16094: myönnetä. Jos avustus myönnetään, on se
16095: asuinrakennuksen osalta verovapaa, mutta maa- Mitä Hallitus aikoo tehdä energia-
16096: tilan osuus avustuksesta oh vähennettävä vero- avustusten saattamiseksi kokonaisuudes-
16097: kirjanpidossa koneiden jäännösarvosta. · saan verovapaiksi myös maatilojen
16098: Menetelmä on paitsi erittäin byrokraattinen, osalta?
16099: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1980.
16100:
16101: Heikki Perho
16102:
16103:
16104:
16105:
16106: 0880003200
16107: 2 1980 vp.
16108:
16109:
16110:
16111:
16112: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e.
16113:
16114: Valtiopäiväjärjestyksen 37 S:n 1 momentissa hankkimisesta tai säilyttämisestä johtuneet me-
16115: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, not eivät ole tuloverotuksessa vähennyskelpoi-
16116: olette 22 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn sia.
16117: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Omana asuntona käytettyyn rakennukseen
16118: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- saatu avustus on katsottu aiheelliseksi säätää
16119: edustaja Heikki Perhon näin kuuluvasta kir- verovapaaksi tuloksi siitä syystä, että maatalou-
16120: jallisesta kysymyksestä n:o 99~ den harjoittajan asuntoa verotetaan asuntotulon
16121: verottamisesta annetun lain mukaisten kaava-
16122: Mitä Hallitus aikoo tehdä energia- maisten säännösten mukaan eikä veronalaisen
16123: avustusten saattamiseksi kokonaisuudes- tulon määrään vaikuta asunnosta saatu todel-
16124: saan verovapaiksi myös maatilojen linen hyöty tai siihen kohdistuvat vähennykset.
16125: osalta? Muilta osin maatalouden verotus periaatteessa
16126: perustuu todellisiin tuloihin ja menoihin, jolloin
16127: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- myös esimerkiksi rakennuksen hankintamenot
16128: vasti seuraavaa: saadaan vähentää.
16129: Maatilatalouden tuloverolain 5 § :n 1 mo- Jos myös muihin kuin verovelvollisen asun-
16130: mentin 4 kohdassa olevan säännöksen mukaan tona käytettyyn rakennukseen kohdistuva avus-
16131: maatalouden veronalaisia tuloja eivät ole vero- tus olisi verovapaa, olisi tästä edellä esitetyn
16132: velvollisen tai hänen perheensä asunnokSi tar- periaatteen mukaan seurauksena, että näiden-
16133: koitetun rakennuksen perusparannuksia varten kään rakentamis- ja perusparannusmenoja avus-
16134: valtiolta saadut avustukset. Maatilatalouden tusta vastaavalta osalta ei saisi vähentää. Näin
16135: tuloverolain 7 § :n 2 kohdan mukaan vähennys- ollen verovapaus tuskin johtaisi verovelvolli-
16136: kelpoisia menoja eivät ole verovelvollisen asun- sen kannalta edullisempaan tulokseen kuin
16137: tona käytetystä rakennuksesta, rakennelmasta nykyinen järjestelmä.
16138: tai sen osasta aiheutuneet menot, mukaan lu- Edellä esitetyt näkökohdat huomioon ottaen
16139: kien hankinta- ja perusparannusmenot. Säännös hallitus ei pidä tarkoituksenmukaisena energia-
16140: tällaisen menon vähennyskelvottomuudesta on avustusten säätämistä kokonaisuudessaan vero-
16141: seurausta siitä yleismaailmallisesta verotuksessa vapaiksi.
16142: sovellettavasta säännöstä, että verovapaan tulon
16143: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
16144:
16145: Ministeri Pirkko Työläjärvi
16146: N:o 99 3
16147:
16148:
16149:
16150:
16151: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
16152:
16153: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Det har ansetts befogat att stadga att under-
16154: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- stöd för byggnad, som används såsom egen
16155: velse av den 22 februari 1980 tili vederbö- bostad, skall vara skattefri inkomst av den
16156: rande medlem av statsrådet översänt avskrift anledningen, att en lantbrukares bostad beskat-
16157: av följande av riksdagsman Heikki Perho un- tas enligt de schematiska stadgandena i lagen
16158: dertecknade spörsmål nr 99: om beskattning av bostadsinkomst i vissa fall
16159: och att beloppet av den skattepliktiga inkoms-
16160: Vilka åtgärder ämnar Regeringen ten inte påverkas av den verkliga nyttan av
16161: vidta för att göra energiunderstöden i bostaden eller av de avdrag som gäller bosta-
16162: sin helhet skattefria också för gårds- den. Tili övriga delar grundar sig beskatt-
16163: brukens del? ningen av gårdsbruk i princip på verkliga in-
16164: komster och utgifter, varvid också t.ex. anskaff-
16165: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningsutgifter för byggnader får avdras.
16166: samt anföra följande: Om också understöd för andra byggnader än
16167: Enligt 5 § 1 mom. 4 punkten inkomstskatte- sådan som används som bostad för den skatt-
16168: lagen för gårdsbruk är av staten erhållna un- skyldige var skattefritt, skulle härav enligt
16169: derstöd för grundförbättring av byggnad, som ovanstående princip följa att inte heller bygg-
16170: är avsedd att användas som bostad för den nads- och grundförbättringsutgifterna för dessa
16171: skattskyldige eller hans familj, inte skatteplik- tili den del de motsvarar understödet skulle få
16172: tig inkomst. Enligt 7 § 2 punkten inkomstskat- avdras. Sålunda skulle en skattefrihet knappast
16173: telagen för gårdsbruk är utgifter för sådan från den skattskyldiges synpunkt leda tili ett
16174: byggnad, eller konstruktion eller del därav som mera fördelaktigt resultat än det nuvarande sys-
16175: används som bostad för den skattskyldige, temet.
16176: inklusive anskaffnings- eller grundförbättrings- Med beaktande av ovanstående synpunkter
16177: utgifter, inte avdragbara utgifter. Stadgandet finner regeringen det inte ändamålsenligt att
16178: om att en dylik utgift inte är avdragbar är en stadga att energiunderstöden i sin helhet skall
16179: följd av den allmängiltiga regel inom beskatt- vara skattefria.
16180: ningen, enligt viiken utgifter för förvärvande
16181: eller bibehållande av skattefri inkomst inte är
16182: avdragbara vid inkomstbeskattningen.
16183: Helsingfors den 27 mars 1980.
16184:
16185: Minister Pirkko Työläjärvi
16186: 1980 vp.
16187:
16188: Kirjallinen kysymys n:o 100.
16189:
16190:
16191:
16192:
16193: Perho: Yksinhuoltajien taloudellisen aseman parantamisesta.
16194:
16195:
16196: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
16197:
16198: Maassamme on lukuisia vaikeassa · taloudel~ ·tekijöistä on · lapsilisien saannin .päättyminen
16199: 1isessa aSemassa. olevia ·yksinhuoltajia. Syyt tä- ·yhtäaikaisesti verotuksen kiristymisen kanssa.
16200: ·hän ~ovat moninaiset. Osaltaan tilanteeseen vai- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
16201: kuttaa veröt4ksen. jyrkkä kiristyminen perheen § :n .1 momenttiin ·viitaten esitän. valtioneu-
16202: lasten täyttäessä 16 vuotta. Huoltajan· menot voston •' asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
16203: ovat kuitenkin juuri tuolloin useimmiten suu- raavan kysymyksen:
16204: rimmillaan, koska lasten koulunkäynti jatkuu
16205: dkät heillä ole itsellään tilaisuutta rahoittaa .,Mitä Hallitus aiköo tehdä yksinhuol-
16206: -riittävästi opintojaan. tajien taloudellisen aseman parantami-
16207: Toinen yksinhuoltajan asemaa vaikeuttavista seksi .·mm. verotusta helpottamalla tai
16208: lapsilisien saanti-ikärajaa ·korottamalla?
16209: Helsingissä 22 päivänä h~lmikuut~ 1980.
16210:
16211: Heikki Perho
16212:
16213:
16214:
16215:
16216: 0880003211
16217: 2 1980 vp.
16218:
16219:
16220:
16221:
16222: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
16223:
16224: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- min määrittelemässä oppilait<.Jiksessa. Koulutus-
16225: tissa mainiltussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- vähennyksen tarkoituksena onkin lieventää
16226: mies, olette 22 päivänä helmikuuta 1980 päi- lapsiperheiden taloudellisen aseman heikkene-
16227: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- mistä ajankohtana, jolloin muut lapsesta myön-
16228: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen nettävät veronhuojennukset ja lapsilisien mak-
16229: kansanedustaja Hcikki Perhon näin kuuluvasta saminen päättyvät lapsen ollessa silti vielä
16230: kirjallisesta kysymyksestä n:o 100: tosiasiallisesti huoltajansa elittuksen varassa.
16231: Kun yksinhuoltajien taloudellinen tilanne on
16232: Miltä Hallitus aikoo tehdä yksinhuol- näissä tapauksissa heidän erityisasemaosa vuok-
16233: tajien taloudellisen aseman parantami- si heikentynyt VIielä suhteellisesti muita tun·
16234: seksi mm. verotusta helpottamalla tai tuvammin, laajennettiin sekä valtion- että kun-
16235: lapsilisien saanti-ikärajaa korottamalla? nallisverotuksen yksinhuoltajavähennyksen so-
16236: veltamisalaa v. 1979 tehdyllä tuJo- ja varalli-
16237: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta· suusverolain muutoksella siten, että myös kou-
16238: vasti seuraavaa: lutusvähennykseen oikeutettu yksinhuoltaja saa
16239: Tulo- ja varallisuusverolaissa pyritään otta- tehdä mainitut vähennykset. Tätä lainmuutosta
16240: maan lapsen elättäminen huomioon eri vähen- sovelletaan ensi kerran vuodelta 1980 toimi-
16241: nyksinä. Lapsen elatus oikeuttaa enemmän an- tettavassa verotuksessa.
16242: sainnedle puolisolle myönnettävään kunnallis- Lapsen elatukseen liittyvien vähennysten
16243: verotuksen lapsivähennykseen, huoltajavähen- pääsääntöinen 16 vuoden yläikäraja perustuu
16244: nykseen valtionverosta sekä vähemmän ansain- yleisen oppivelvollisuuden päättymiseen 16
16245: neelle puolisolle myönnettävään ylimääräiseen vuoden iässä. Tämän ajankohdan jälkeen on
16246: työtulovähennykseen, jonka enimmäismäärä on nuoren oletettu voivan itse ansaita elatuk-
16247: porrastettu lapsen iän mukaan. Nämä vähen- sensa, ellei hän jatka opintojaan. Lähtökohta
16248: nykset myönnetään myös yksinhuoltajalle, joka on ollut sama myös lapsilisien maksamisen
16249: saa lisäksi lukea hyväkseen valtionverotuksen yläikärajaa määrättäessä.
16250: ja kunnallisverotuksen yksinhuoltajavähennyk· Yksinhuoltajien ja muiden yhteiskunnalta ta-
16251: set. Yksinhuoltajat ovat myös olleet oikeutet- loudellista tukea tarvitsevien henkilöiden ase-
16252: tuja vuosilta 1976-1979 sovellettuun valtion- maa tulisi vastaisuudessa ensisijaisesti pyrkiä
16253: verotuksen siirtymäkauden vähennykseen. parantamaan muilla keinoin kuin verotuksen
16254: Ennen vuodelta 1980 toimi:tettavaa vero- kautta. Päähuomio on tällöin kiinnitettävä so.
16255: tusta on oikeus edellä mainittuihin vähennyk- siaalisten tulonsiirtojärjestelmien kehittämiseen,
16256: siin lakannut lapsen täytettyä 16 vuotta. Tätä missä yhteydessä tulee selvittää myös minkä-
16257: vanhemmastakin lapsesta, joka on täyttänyt laisia tarpeita on muuttaa lapsilisien suoritus-
16258: 16 mutta ei 18 vuotta, on tosin myönnetty perusteita. Käytäntö osohtaa, että on olemassa
16259: koulutusvähennys, jos lapsi on verovuonna hyviä perusteita ikärajan nostamiseksi 18 ikä-
16260: saanut vähintään seitsemän kuukauden ajan vuoteen.
16261: täy:ttä ja säännöllistä opetusta lain tarkem-
16262: Helsingi:ssä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
16263:
16264: Ministeri Pirkko Työläjärvi
16265: N:o 100 3
16266:
16267:
16268:
16269:
16270: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n.
16271:
16272: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen läroinrättning. Avsikten med utbildningsav-
16273: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- draget är att göra nedgången i barnfamiljernas
16274: velse av den 22 februari 1980 tili veder- ekonomiska situation lindrigare under en pe-
16275: börande medlem av statsrådet översänt av- riod då skattelättnaderna för barnet och ut-
16276: skrift av följande av riksdagsman Heikki Perho betalningen av barnbidrag upphör men barnet
16277: undertecknade spörsmål nr 100: fortfarande i praktiken är beroende av att
16278: bli försörjt. Då den ekonomrska situationen
16279: Vad ämnar Regeringen göra för att för ensamförsörjare i dessa fall på grund av
16280: förbättra ensamförsörjarnas ekonotniska deras särställning förhållandevis har försämrats
16281: ställning bl.a. genom att underlätta be- ännu mera kännbart än för andra, utvidgades
16282: skattningen eller genom att höja ålders- tillämpningsområdet för ensamförsörjaravdra-
16283: gränsen för erhållande av barnbidrag? get både inom stats- och kommunalbeskatt·
16284: ningen genom en ändring av lagen om skatt
16285: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- på inJmmst och förmögenhet av år 1979 så att
16286: samt anföra följande: även en tili utbildningsavdrag berättigad en-
16287: Lagen om skatt på inkomst och förmögen- samförsörjare får göra nämnda avdrag. Denna
16288: het avser att beakta barnens försörjning i form lagändring tillämpas första gången vid den
16289: av olika avdrag. För försörjning av barn är beskattning som verkställs för år 1980.
16290: den make som haft en större inkomst be- Den allmänna regeln att avdragen för för-
16291: rättilgad till barnavdrag vid kommunalbeskatt- sörjning av barn upphör vid den Övre ålders-
16292: ningen samt tili försörjaravdrag från stats- gränsen av 16 år grundar sig på att den all-
16293: skatten, medan den make som har haft en männa läroplikten upphör vid 16 års ålder.
16294: mindre inkomst är berättigad tili ett extra Härefter har man utgått från att den unga
16295: arbetsinkomstavdrag, vars maximibelopp har kan förtjäna sitt eget uppehälle, om han inte
16296: graderats enligt barnets ålder. Dessa avdrag :fortsätter sina studier. Utgångspunkten har
16297: beviljas även ensamförsörjare, som dessutom varit densamma även vid fastställandet av
16298: får tillgodoräkna sig ensamförsörjaravdrag vid den övre åldersgränsen för utbetalning av
16299: stats- och kommunalbeskattningen. Ensamför- barnbidrag.
16300: sörjarna har också var1t berättigade tili ett I framtiden vore det angeläget att främst
16301: avdrag som för åren 1976-1979 har till- försöka förbättra ställningen för ensamför-
16302: lämpats under en övergångsperiod inom stats- sörjare och andra som är i behov av sam-
16303: beskattni:ngen. hällets stöd med andra medel än genom be-
16304: Vid beskattning, som har verkställts för skattningen. Huvudvikten bör härvid fästas
16305: åren före år 1980, har rätten till ovan nämnda vid utvecklandet av de s:ociala inkomstöver-
16306: avdrag upiJhört då barnet fyllt 16 år. För föringssystemen. 1 samband härmed bör även
16307: äldre barn, som har fyllt 16 men inte 18 år, behoven av att ändra grunderna för erläggande
16308: har visserligen beviljats utbildningsavdrag, om av barnbidrag utredas. Det har i praktiken
16309: barnet under beskattningsåret under minst sju visat sig att det finns goda grunder för att
16310: månaders tid har erhållit full och regelbunden höja åldersgränsen tili 18 år.
16311: undervisning vid en i lagen närmare definierad
16312: Helsingfors den 27 mars 1980.
16313:
16314: Minister Pirkko Työläjärvi
16315: 1980 vp.
16316:
16317: Kirjallinen kysymys n:o 101.
16318:
16319:
16320:
16321:
16322: Ursin ym.: Vesihallituksen toimenpiteistä vesistöhankkeiden
16323: toteuttamisessa.
16324:
16325:
16326: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
16327:
16328: Valtion toimesta on Pohjanmaalla toteutettu enää kalakantojen hoitoon liittyvillä kompen-
16329: merkittäviä vesirakennustoimenpiteitä tulvasuo- saatiotoimilla poistaa tai kustannukset muodos-
16330: jelun nitnissä maatalouden edellytysten paran- tuvat kohtuuttoman suuriksi.
16331: tamiseen twkoitetuilla maa- ja metsätalousmi- Voimalaitoshankkeisiin liittyvät vesioikeus-
16332: ni,gteriön kautta vesihallitu~sdle myönnetyillä kaupat ja koskitilojen muodostamismenettely
16333: varoilla. Useimmissa hankkeissa toimenpiteet ovat aiheuttaneet jo monella jokialueelia omis-
16334: ovat kuitenkin painottuneet palvelemaan ensi- tusoikeuden siirtymisen kalastus- ja ravustusoi-
16335: sijaisesti voimataloudellisia näkökohtia. Vesi- keus mukaanluettuna paikkakunnan väestöitä
16336: voiman tehokas hyödyntäminen vähävetisissä voimalaitosyhtiöille. Tätä oikeutta· on pidettä-
16337: Pohjanmaan joissa on osaltaan lisännyt tulva- vä paikkakunnan väestölle kuuluvana ja heidän
16338: riskiä, vaikka toteutetu~ssa hankkeissa on ollut omistuksessaan säilytettävänä perusoikeutena.
16339: pääasiallisena perusteena tulvien poistaminen. Vesihallituksen tehtävii<n ei kuulu maatalou-
16340: Esimerkiksi suurten tulvien ja tulvavahinkojen den edellytysten parantamiseen tarkoitetuilla
16341: Kalajoella v. 1977 on vesihallituksen työryh- varoilla ,edellytysten luominen voimalaitosten
16342: män mukaan katsottu aiheutuneen talvikau- toiminnalle muiden käyttömuotojen kustannuk-
16343: den lyhytaikaisesta !säännöstelystä. Myös Kyrö- sella ja niiden kehittämisedellytyksiä vaaran-
16344: joella ovat kesätulvat aiheuttaneet maatalou- tavalla tavalla. Viime aikoina on vesihallituk-
16345: delle edelleen suuria vahinkoja, vaikka valtion sen toimesta valmisteltu uusia jokien rakenta-
16346: varoja on käytetty tulvien poistamiseen lähes mis- ja porrastussuunnitelmia, jotka eivät kuu-
16347: 100 milj. markkaa. Selvityksiä siitä, onko vesis- lu nk. keskeneräisten vesistötöiden rahoittamis-
16348: töhankkeille kulloinkin asetetut tavoitteet saa- ta tutkineen työryhmän esityksiin. Vastoin
16349: vutettu ja onko määrärahat käytetty alkupe- ennakkolupauksia jokien ylä- ja keskiosien jär-
16350: räiseen tarkoitukseen, ei ole kuitenkaan tehty. jestelytöillä lisätään alaosien tulvariskiä ja teh-
16351: Vaihtoehtoisia suunnitelmia tavoitteiden saavut- dään jokien alaosien rakentaminen tarpeellisek-
16352: tamiseksi ei o~e esitetty, ja 1s.iten vesiLain tar- si sekä tuhotaan loputkin vaelluskalojen Hsään-
16353: koittama intressivertailu hankkeiden hyödyis- tymismahdomsuudet. Vesihallituksen ja voima-
16354: tä ja haitoista on jäänyt 'suorittamatta. Oulun yhtiöiden välisillä keskinäisillä sopimuksilla on
16355: eteläpuolisten jokien rakentamisen seuraukse- näissä hankkeissa siirretty vastuu vahinkojen
16356: na ovat mm. vaelluskala-, nahkiais- ja rapu- korvaamisesta valtiolle siitä huolimatta, että
16357: kannat romahtaneet, mikä on huomattavasti pääasiallisen hyödyn saavat voimayhtiöt.
16358: heikentänyt jokivarsiväestön sekä jokisuiden ja Jokivarsien asukkaat eivät saa nykyisessä ti-
16359: rannikon kalastajien toimeentuloa. Näin aiheu- lanteessa paikallisesti tarpeellisia kuivatus-, tul-
16360: tettuja vahinkoja ei ole niiden kärsijöille kor- va-, suojelu-, kunnostamis- ja vesiensuojelutoi-
16361: vattu eikä kala- ja rapukantojen palauttamiseen menpiteitä toteutumaan, koska vesihallitukselle
16362: liittyviä hoitotoimenpiteitä aloitettu. Vesistö- tehtyjen aloitteiden toteuttaminen sidotaan käy-
16363: hankkeiden aiheuttamat pitkäaikaiset vaikutuk- tännössä suurimittaisiin ja ensisijaisesti voima-
16364: set, kuten vaelluskalojen lisääntymiskierron jär- taloutta palve1eviin rakentamis- ja säännöste-
16365: kyttäminen voimalaitospadoilla, tekoaltaiden lysuunnitelmiin, mikä johtaa välillisesti jokivar-
16366: käytön aiheuttama alapuolisten joenosien ha- sien asukkaille kuuluvan perusoikeuden, vesi-
16367: penpuute ja rehevöityminen saattavat eräiden alueen omistusoikeuden siirtymiseen voimata-
16368: jokien osalta jo aiheuttaa, ettei haittoja voida lousyhtiöille. Näin ollen he eivät saa maa-
16369: 088000300B
16370: 2 1980 vp.
16371:
16372: talouden harjoittamiselle välttämättömiä perus- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysYJllyk-
16373: töitä suoritettua muuten kuin voimalaitosten sen:
16374: rakentamisen ehdolla. Eri alojen asiantuntijoi- Onko Hallitus tietoinen, että vesihal-
16375: den tulisi selvittää tähänastisten vesistötöiden litus toteuttaa vesistöhankkeita yksipuo-
16376: vaikutukset sekä asetetut tavoitteet ja nimen- lisesti paikallisen väestön oikeusturvaa,
16377: omaan kustannuksiin nähden saavutetut hyö- elinkeinotoimintaa ja kalatalouden kehit-
16378: dyt ennen kuin. rakentamista jatketaan ja koh- tämistä vaarantavalla tavalla, ja jos on,
16379: distetaan mm. kalataloudellisesti tärkeille jo- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
16380: kien alaosille. Vaikka vesistöhankkeiden vahin- ryhtyä tämän asiantilan korjaamiseksi ja
16381: golliset vaikutukset on todettu ja myös vesi- myös sen suhteen, että näissä valtion
16382: hallituksen ·tutkimustoiminnalla osoitettu, ei toteuttamissa vesistöhankkeissa, joissa
16383: niiltä tietoja ole otettu riittävästi huomioon korvausvastuu on sopimuksilla siirretty
16384: uusien hankkeiden kustannushyötyvertailussa. valtiolle, vahinkoa kärsineet saavat no-
16385: Tämä osoittaa :selvästi, että on olemassa risti- peasti täysimääräisen korvauksen ja vi-
16386: riita, kun sama viranomainen toimii suunnitte- reillä olevissa ja tulevissa vesistöhank-
16387: lijana, rakentajana ja yleisen edun valvojana. keissa vesien eri käyttömuodot ja nii-
16388: Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- den kehittämisedellytysten säilyttäminen
16389: päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi- otetaan nykyistä paremmin huomioon?
16390: tämme kunnioittaen valtioneuvoston asianomai-
16391: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1980.
16392:
16393: Martti Ursin Lauri Impiö
16394: N:o 101
16395:
16396:
16397:
16398:
16399: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
16400:
16401: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käyttöä rakentamalla isäännöstelypatojen yhtey-
16402: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, teen paika!Hsten voimayhtiöiden toimesta voi-
16403: olette kirjeellänne 22 päivältä helmikuuta 1980 malaitoksia, laatimalla tekojärvien rannankäy-
16404: n:o 236 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- tön suunnitelmia sekä säännöstelemällä ·itse al-
16405: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Martti taita siten, että alivirtaamat ovat lisääntyneet
16406: Ursinin ym. tekemän seuraavan sisältöisen ky- ja kesävedenkorkeudet pysyneet virkistyskäyt-
16407: symyksen n:o 101: töä varten korkealla. Kalatalous saattoi tuolloin
16408: jäädä vähemmälle huomiolle, koska varsinaisis-
16409: Onko Hallitus tietoinen, että vesihal- sa tulvajoissa kalastus oli lähes tyystin loppu-
16410: litus toteuttaa ves,istöhankkeita yksipuo- nut, eikä kalatalouteen liittyviä vaatimuksia
16411: lisesti paikallisen väestön oikeusturvaa, useimmiten tullut esiin edes vesioikeuskäsitte-
16412: elinkeinotoimintaa ja kalatalouden kehit- lyn aikana. Rakennetuilla tekoaltailla luotiin
16413: tämistä vaarantavalla tavalla, ja jos on, kuitenkin toiselta puolen uusia edellytyksiä ka-
16414: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo latalouden edistämiselle nimenomaan tulvajo-
16415: ryhtyä tämän asiantilan korjaamiseksi kien latvaosilla.
16416: ja myös sen suhteen, että näissä val- Tultaessa 1970-luvulle vasta perustettu vesi-
16417: tion toteuttamissa vesistöhankkeissa, hallitus rupesi, edellä mainittua moninaiskäyt-
16418: joissa korvausvastuu on sopimuksilla töperiaatetta noudattaen, kiinnittämään hank-
16419: siirretty valtiolle, vahinkoa kärsineet keiden suunnittelussa yhä enenevässä määrin
16420: saavat nopeasti täysimääräisen korvauk- huomiota ympäristö- ja kalatalouskysymyksiin.
16421: sen ja vireillä olevissa ja tulevissa ve- Vesihallituksen toimesta on jo tähän mennessä
16422: sistöhankkeissa vesien eri käyttömuodot tehty laajoja selvityksiä allas- ja jokivesien laa-
16423: ja niiden kehittämisedellytysten säilyttä- dusta, pyritty osoittamaan vansinaisille kalata-
16424: minen otetaan nykyistä paremmin huo- lousviranomaisille tekoaltaiden kalataloudellisia
16425: mioon? käyttömahdollisuuksia jne. Vuonna 1979 vesi-
16426: hallitus teki maa- ja metsätalousministeriölle esi-
16427: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tyksen laajan luonnonravintolammikko-ohjelman
16428: taen seuraavaa: toteuttamisesta Pohjanmaalla.
16429: Kysymyksen keskeinen sisältö vastaa pääosin Vesistöhankkeita toteutettaessa vesilaki tur-
16430: kansanedustaja Liisa Jaakonsaaren ym. kirjallis- vaa vahingonkänsijöiden ja muiden asianosaisten
16431: ta kysymystä 7. 2. 1980 n:o 37 ja tältä osin oikeudellisen aseman varsin hyvin. Vahingon-
16432: viittaan annettuun vastaukseen. Tämän lisäksi kärsijäiden oikeusturvan takaamiseksi vesilaissa
16433: kysymyksessä ja sen perusteluissa käsitellään edellytetään, että hankkeiden toteuttamiseen on
16434: vahingonkärsijäiden oikeusturvaa ja vahingon- olemassa vesioikeuden lupa. Hankkeiden vesi-
16435: korvauksia vesistöhankkeissa sekä vesistöhank- oikeuskäsittelyn aikana 'asianosaisilla on Ulseissa
16436: keissa käytettyjä yleisiä suunnitteluperiaatteita. eri yhteyksi,ssä tilaisuus esittää käsityksensä
16437: Näiltä osin esitän vastauksena seuraavaa. suunnitelmasta ja tuoda esiin korvausvaatimuk-
16438: Pohjanmaalla suoritetut vesistötyöt olivat sensa. Tämän lisäksi toimitusmiesten on lain
16439: vielä 1950-luvulla pelkästään tulvasuojelullisia nojalla otettava huomioon kaikkien mahdollis-
16440: järjestelytöitä, ja tällaisina niiden toteuttami- ten asianosaisten edut.
16441: nen eteni kannattavuussyistä suhteellisen hitaas- Vesilain edellyttämä intressivertailu tehdään
16442: ti. Kun vesistötöitä alettiin 1960-luvulla suun- hankkeiden vesioikeuskäsittelyn yhteydessä ver-
16443: nitella ja rakentaa vesistöjen moninaiskäyttö- tailemalla toisiinsa laissa tarkemmin määrätyillä
16444: periaatetta noudattaen, laajennettiin alkuaan perusteilta saavutettavaa hyötyä ja sellaisia hait-
16445: tulvasuojelua varten suunniteltujen tekoaltaiden toja, joista ei ole asianosaisten kanssa sovittu
16446: 4 1980 vp.
16447:
16448: hankkeen oikeudellisten edeHytys~en selvittämi- Vesistöhankkeisiin liittyvien suunnitelmien
16449: seksi. Kyseessä ei siis ole yhteiskuntataloudel- objektiivisuutta ja monipuolisuutta pyritään
16450: linen edullisuusvertailu. Samassa yhteydessä vas~aisuudessa lisäämään mm. kehittämällä ve-
16451: määrätään myös tarvittavista kompensaatiotoi- sihallituksen ja maa- ja metsätalousministeriön
16452: menpiteistä ja sopimatta jääneiden vahinkojen organisaatioita siten, että eri näkemykset tule-
16453: korvaamisesta. vat vesiasioissa nykyistä paremmin esiin.
16454: Erikseen korostettakoon vielä, että vesistö- Kansanedustaja Jaakonsaaren ym. saamaan,
16455: hankkeen rakennustöitä ei voida aloittaa en- edellä tavkoitettuun vastaukseen viitaten sekä
16456: nenkuin hankkeelle on saatu lainvoimainen edellä sanotun perusteella samoin kuin erityi-
16457: lupa tai vesioikeus on myöntänyt sille ns. sesti sen vuoksi, että useimmat Pohjanmaan
16458: työluvan. Molemmissa tapauksissa edellytetään jokijärjestelytyöt ovat vielä pahasti kesken, hal-
16459: lähes säännönmukaisesti korvausten maksamis- litus toteaa, että tehty kysymys ei anna aihet-
16460: ta vahingonkärsijöille ennen töihin ryhtymistä. ta enempiin toimenpiteisiin.
16461: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1980.
16462:
16463: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
16464: N:o 101 5
16465:
16466:
16467:
16468:
16469: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
16470:
16471: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen drag med iakttagande av prmc1pen om mång-
16472: anger har Ni, Herr 'talman, med Eder skri- sidigt utnyttjande av vattendragen, utvidgades
16473: velse nr 236 av den 22 februari 1980 tili de ursprungligen för översvämningsskydd · pla-
16474: vederbörande medlem av statsrådet översänt nerade konstgjorda bassängernas användning ge-
16475: avrskdft av följande av riksdagsman Martti Ur- nom att i anslutning tili regleringsdammarna
16476: sin m. fl. undertecknade spörsmål nr 10 1 : på åtgärd av lokala kraftbolag byggdes kmtt-
16477: verk, genom att planer uppgjordes för använd-
16478: Är Regeringen medveten om att vat- ningen av de konstgjorda sjöarnas stränder
16479: tenstyrelsen förverkligar vattendragspro- samt genom att själva bassängerna reglerades
16480: jekt ensidigt på ett sätt som äventy- så, att den lägsta vattenföringen ökat och som-
16481: mr den lokala befolkningens rättsskydd, marvattenstånden hållits höga med tanke på
16482: näringsverksamhet och utvecklandet av rekreationsändamål. Fiskerihushållningen ägna-
16483: fiskerihushållningen, och om så är fal- des då mindre uppmärksamhet emedan fisket
16484: let, ti de regentliga översvämningsälvarna rnästan helt
16485: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- upphört, medan krav som anslöt sig ~tili fiske-
16486: ta för avhjälpande av situationen och rihushållningen oftast inte framfördes ens un-
16487: för att den som lider skada genom der vattenrättsbehandlingen. Genom de konst-
16488: dessa av staten förverkligade vatten- gjorda bassänger som byggdes .skapades å and-
16489: dragsprojekt, & vilka ersättningsansvaret ra sidan nya förutsättningar för främjandet av
16490: genom avtal överförts på staten, snabbt fiskerihushållningen uttryokligen i översväm-
16491: skall erhålla full ersättning samt för ningsälvarnas övre lopp.
16492: att olika former för utnyttjande av vat- Vid ingången ttill 1970-talet började den
16493: tendragen och bibehållande av deras ut- nygrundade vattenstyrelsen med iakttagande av
16494: vecklingsmöjligheter bättre än för när- den ovan nämnda månganvändningsprincipen,
16495: varande skall beaktas i aktuella och vid planeringen av projekten i allt större ut-
16496: framtida vattendragsprojekt? sträckning fästa uppmärksamhet vid miljövårds-
16497: och fiskerihushållningsfrågor. Genom vattensty-
16498: Såsom svar på detta spörsmå:l får jag vörd- relsens försorg har man redan gjort omfattande
16499: sarmt anföra följande: undersökningar av bassängernas och älvarnas
16500: Spörsmålet motsvarar tili sitt centrala inne- vattenkvalitet och för de egentliga fiskerihus-
16501: håll ·dksdagsman Liilsa Jaakonsaaris m. fl. spörs- hållningsmyndigheterna försökt påvisa de konst-
16502: mål 7. 2. 1980 nr 37, varför jag tili denna del gjorda bassängernas användningsmöjligheter för
16503: hänvisar tili svaret på detta. I föreliggande fiskerihushållning. Ar 1979 gjorde vattensty-
16504: spörsmål och dess motivering behandlas dess- relsen tili jord- och skogsbruksministeriet en
16505: utom de skadelidandes rättsskydd och rskade- framställning om förverkligande av ett omfat-
16506: ersättningar vid vattendragsprojekt samt de all- tande naturdammsprojekt för fiskodling i Ös-
16507: männa planeringsprinciper som iakttas vid vat- terbotten.
16508: tendragsprojekt. Tili dessa delar vill jag som Vattenlagen tryggar 1skadelidandes och övri-
16509: svar anföra följande. ga parters rättsliga ställning rätt väl vid för-
16510: Ännu på 1950-talet var de vattendragsarbe- verkligandet av vattendragsprojekt. I syfte att
16511: ten som utfördes i Österbotten utes1utande reg- trygga skadelidandes rättsskydd förutsätts i vat-
16512: 1eringsarbeten i syfte att verka som skydd tenlagen, att vattendomstolens til:lstånd utver-
16513: mot översvämningar, varför de av lönsamhets- kats för pmjekten. Under projektens vatten-
16514: skäl fortskred relativt långsamt. Då man på rättsliga behandling har parterna i flere olika
16515: 1960-talet började planera och bygga i vatten- sammanhang tilifälle att framföra sin uppfatt-
16516: 088000300B
16517: 6 1980 vp.
16518:
16519: ning om rplanen och framlägga 1sina ersättnings- kan inledas förrän lagakraftvunnet tillstånd för
16520: anspråk. Dessutom skall förrättningsmännen projektet erhållits ellet vattendomstolen bevil.-
16521: enligt lagen beakta samtliga eventuella par- jat s.k. arbetstillstånd. I båda fallen förutsätts
16522: ters intressen. således att ersättningarna utbetalas tili de tska-
16523: Den i vattenlagen förutsatta intressejämfö- delidande innan arbetena inleds.
16524: re1sen görs i 1samband med projektens vatten- Man vill i framtiden öka objekci.viteten och
16525: rättsliga behandling genom att den nytta, som mångsidigheten hos de ti11 vattendragsprojekt
16526: på i lagen närmare stadgade grunder kan er- anslutna planema bl.a. genom att utveckla vat-
16527: hållas, jämförs med sådana olägenheter, om tenstyrelsens och jord- och skogsbruksministe-
16528: vilka överenskommelse inte ingåtts med par- tiets organisation så, att olika synsätt i dessa
16529: terna för utredande av projektets rättsliga för- frågor blir bättre företrädda än för närvarande.
16530: utsättningar. Det är således_ inte fråga om en Med hänvisning till ovan nämnda svar som
16531: samhällsekonomisk lönsamhetsjämföre1se. I det riksdagsman Jaakonsaari m. fl. erhöll samt på
16532: sammanhanget fastställs även erforderliga kom- grund av det ovan anförda och i synnerhet
16533: pensationsåtgärder QCh ersättande av icke över- tili följd därav, att de flesta av Österbottens
16534: enskomna skador. älvregleringsarbeten ännu inte slutförts, konsta-
16535: Det kan ännu särskilt understrykas, att ·terar regeringen att spörsmålet inte ger anled-
16536: byggnadsarbetena på ~attendragsp.rojekt inte ning tili vidare åtgärder.
16537: Helsingfors den 24 mars 1980.
16538:
16539: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
16540: Kirjallinen kysymys n:o 102.
16541:
16542:
16543: Viljanen ym.: Polttonesteiden hinnoittelusta ja laskentaperus-
16544: teista.
16545:
16546: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
16547:
16548: Maassamme kulutettiin vuonna 1979 öljy' ' 'Edellä ·mainitun tuoton jakautumisesta ja
16549: tuotteita seuraavasti: käyttösuunnitelmista hankintahintojen, tuotan-
16550: bensiini 99~okt. . . . . . . . . . . 1,056 milj. m3 tokustannusten ja verojen kesken ei .ole annettu
16551: bensiini 92 okt. . . . . . . . . . . 0,858 , julkisuut~n minkäänlaisia tietoja.
16552: dieselöljy . . . . . . . . . . . . . . . 1,261 , 13.2.1980 tehtyjen korotusten perusteena
16553: ientopetroli . . . . . . . . . . . . . 0,098 , lienee ollut suurelta osin vain arvio· siitä, mille
16554: lentobensiini . . . . . . . . . . . . 0,010 , tasolle tuotavan raakaöljyn hinta asettuu. Täl-
16555: kevyt polttoöljy . . . . . . . . . . 4,468 , lainen arviointi on menettelynä varsin mielen~
16556: VR:n dieselöljy . . . . . . . . . . 0,121 , kiintoinen, koska muissa yhteyksissä hintavi-
16557: raskas polttoöljy . . . . . . . . . . 4,474 milj. t ranomainen ei normaalisti ennakoi tulevia nou-
16558: voiteluaineet . . . . . . . . . . . . 0,112 , suja.
16559: bitumituotteet . . . . . . . . . . . 0,336 , On selvää, että · monopoliasemassa oleva
16560: öljytuotteet yhteensä . . . . . . 11 ,894 , Neste Oy pitää tietyt asiat liikesalaisuuksina,
16561: Polttonesteiden hintoja korotettiin viimeksi mutta polttonesteiden hintojen laskenta- ja hin-
16562: 13. 2. 1980. Korotukset olivat seuraavat: noitteluperusteet tulisi voida selvittää kulut-
16563: bensiini 99 okt. . . . . . . . . . . 0,4180 mk/1 tajille.
16564: bensiini 92 okt. . . . . . . . . . . 0,3980 , Edellä mainittuun ja . valtiopäiväjärjestyksen
16565: dieselöljy . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2930 , 37 §:n 1 momenttiin vlitaten esitämme valtio-
16566: kevyt polttoöljy . . . . . . . . . . 0,1876 , neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
16567: raskas polttoöljy . . . . . . . . . . 0,1572 mk/kg seuraavan kysymyksen:
16568: Kun lähdetään siitä olettamuksesta, että vii-
16569: meaikaiset rajut öljytuotteiden hinnankorotuk- .Onko Hallitus tietoinen korotettujen
16570: set pitävät polttonesteiden kulutuksen kulu- polttonesteiden hintojen mukanaan tuo-
16571: vana vuonna vuoden 1979 tasolla, voidaan mien· tulojen jakautumisesta Ja käyttö-
16572: edellä mainittujen polttonesteiden laskea tuot- suunnitelmista hankintahintojen, tuotan-
16573: tavan seuraavasti: tokustannusten ja verojen kesken, ja
16574: bensiini 99 okt. . ........ . 441,60 mmk jos on,
16575: bensiini 92 okt. ......... . 338,14 mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
16576: dieselöljy ............... . 369,56 " ryhtyä polttot}estdden hintojen . las-
16577: kevyt polttoöljy ......... . 838,25 " kenta- ja hinnohtelupetusteiden selvit~
16578: raskas polttoöljy ......... ~ 703,26 tämiseksi kuluttajille?,
16579: polttonesteet · yhteensä . . .. . 2690,81 mmk. "
16580:
16581: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1980.
16582:
16583: Matti Viljanen Matti Jaatinen P. Mäki-Hakola
16584: Tauno Valo Helge Saarikoski Asser Stenbäck
16585: Heikki Järvenpää Tapani Mörttinen Eero Lattula
16586: Tapio Holvide Pekka Jokinen Saara Mikkola
16587: Jorma Fred Mauri Vänskä Timo Ihamäki
16588: Anna-Kaarina Louvo Tuulikki Petäjäniemi Matti Hakala
16589: Sampsa Aaltio Eeva Kauppi Olavi Nikkilä
16590: Ritva Laurila Helena Pesola Erkki Pystynen
16591: Aila Jokinen Pekka Löyttyniemi Irma Rihtniemi-Koski
16592: Heikki Perho Matti Pelttari E. Korhonen
16593: Martti Ursin Ben Zyskowicz Matti Hokkanen
16594: Arto Lampinen
16595: 088000311P
16596: 2 1980'vp.
16597:
16598:
16599:
16600:
16601: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e ll.e.
16602:
16603: ;Valtiopäiväjärjestyksen 37 §;n 1 momentis- sesta riippuen arviolta 2 050-2 200 miljoonaa
16604: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- markkaa vuositasolla laskettuna. Maahantuotu-
16605: mies, olette 22 päivänä helmikuuta 1980 päi- jen valmiiden tuotteiden (kevyt polttoöljy ja
16606: vatyn 'kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- raskas polttoöljy) vuoden 1979 tuon timäärieri
16607: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen mukaan laskettu korotus on noin 500 miljoonaa
16608: kansanedustaja Viljasen ym. kirjallisesta kysy- markkaa. Yhtenäishintajärjestelmän kuljetus-
16609: myksestä . n:o 102: kustannusten nousun aiheuttama korotus mer-
16610: kitsee arviolta 65 miljoonaa markkaa ja mark-
16611: . Onko Hallitus tietoinen korotettujen kinointiyhtiöiden varastointikustannusten nou-
16612: polttonesteiden hintojen mukanaan tuo- sun ja jälleenmyyjien palkkioiden nousun vaiku-
16613: mien .tulojen. jakautumisesta ja käyttö- tus on vuositasolla arviolta 80 miljoonaa mark"
16614: suunnitelmista .. hankintahintojen, tuo- kaa.
16615: t:Mtokustannusten ja verojen kesken, ja Kysymyksessä on myös arvosteltu menettelyä,
16616: jos on, että osa raaka-aineiden hinnan noususta perus-
16617: .. ·...mihin. toimenpiteisiin Hallitus aikoo tui arvioihin. Tällöin on kuitenkin huomattava,
16618: ryhtyä polttonesteiden hintojen lasken- että hintapäätöstä tehtäessä tiedettiin, että sekä
16619: ta~ ja hinnoitteluperusteiden selvittämi- Neuvostoliitosta että Pohjanmeren alueelta lai-
16620: seksi kuluttajille? vattujen raakaöljyjen hinnat nousivat 1. 1. 1980
16621: alkaen, vaikkakaan hintoja ei vielä päätöksen
16622: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- antamishetkellä ollut lopullisesti sovittu. Arviot
16623: vå:sti seuråavaa: tehtiin kuitenkin siinä määrin varovaisiksi, että
16624: · llellnlkuun 13 päivänä 1980 toteutettu öljy- lopulliset sopimushinnat 1. 1. 1980 alkaen ylit-
16625: tuot.teiden .hinnankorotus merkitsi, kuten kysy- tivät ne hinnat, joihin 13. 2. 1980 voimaan
16626: tpyksessii ot1. todettu, vuoden · 1979 kotimaan tulleet uudet kuluttajahinnat perustuivat.
16627: kulutusmäärillä laskettuna 2 690 miljoonan Kysymys siitä, onko hallitus riittävästi in-
16628: ma.rkan, lisäkustanousta kuluttajille. Jalostaja, formoinut kuluttajia polttonesteiden hintojen
16629: Neste Oy, sai raaka-ainekustannusten nousun laskenta- ja hinnoitteluperusteista, on vaikeasti
16630: jä ·v,iilittöfnästi tuotannossa käytettavien poltto- arvioitava kysymys. Julkisuudessa varsin näky-
16631: aineiden kustännusnousun johdosta kotimaassa vällä tavalla esiintyneet tiedot näistä asioista
16632: myytävien tuotteiden osalta tulevasta kulutuk- ovat olleet yleensä paikkansapitäviä.
16633: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980.
16634:
16635: Ministeri Esko Rekola
16636: N:o 102 3
16637:
16638:
16639:
16640:
16641: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
16642:
16643: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen 2 200 miljoner mark på årsplan beroende på
16644: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- den mängd produkter som beräknas åtgå på
16645: velse av den 22 februari 1980 tili vederbörande hemmamarknaden. I fråga om importerade fär-
16646: medlem av statsrådet för ,avgivande av svar diga produkter (lätt och tung brännolja) blev
16647: översänt avskrift av följande av riksdagsman förhöjningen enligt 1979 års importmängder
16648: Viljanen m. fl. undertecknade spörsmål nr 102: beräknat ca 500 miljoner mark. Transportkost-
16649: nadsstegringen enligt enhetsprissystemet har
16650: Vet Regeringen hur de intäkter, som beräknats uppgå tili ca 65 miljoner mark och
16651: de förhöjda prisen på flytande bränslen de stegrade lagringskostnadernas och återför-
16652: fört med sig, fördelar sig och planeras säljararvodenas inverkan är på årsbas uppskatt-
16653: bli använda anskaffningsprisen, pro- ningsvis 80 miljoner mark.
16654: duktionskostnaderna och skatterna I spörsmålet riktas även kritik mot det för-
16655: emellan, och om så är fallet, farandet att en del av prisförhöjningen i fråga
16656: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- om råmaterial grundade sig på uppskattningar.
16657: taga för att beräknings- och prissätt- Då bör man dock erinra sig, att när prisbe-
16658: ningsgrunderna i fråga om prisen på slutet fattades, var det redan känt, att prisen
16659: flytande bränslen skall kunna klarläggas på råoljan från såväl Sovjetunionen som Nord-
16660: för konsumenterna? sjöområdet hade stigit den 1. 1. 1980, ävensom
16661: stegringarna ännu icke slutgiltigt avtalats då
16662: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- beslutet fattades. Kalkylerna gjordes dock så
16663: samt anföra följande: försiktiga, att de slutliga avtalsprisen från den
16664: Den prisförhöjning som verkställdes i fråga 1. 1. 1980 översteg dem som de nya konsu-
16665: om oljeprodukter den 13 februari 1980 innebar mentprisen från den 13. 2. 1980 byggde på.
16666: för konsumenterna, såsom även i spörsmålet Frågan om huruvida regeringen i tillräcklig
16667: konstateras, en tilläggskostnad om 2 690 mil- grad informerat konsumenterna om priskalky-
16668: joner mark räknat enligt 1979 års inrikesför- lerings- och prissättningsgrunderna i fråga om
16669: brukningsmängder. Raffineringsbolaget, Neste flytande bränslen är svår att bedöma. Den in-
16670: Oy, fick tili följd av de stegrade råmaterialkost- formation som man på ett rätt synligt sätt
16671: naderna och kostnadsstegringen i fråga om de lämnat angående dessa omständigheter i offent-
16672: bränslen som är direkt erforderliga för pro- ligheten har normalt varit sanningsenlig.
16673: duktionsändamål uppskattningsvis 2 050-
16674: Helsingfors den 26 mars 1980.
16675:
16676: Minister Esko Rekola
16677: 19-ao vp.
16678: Kirjallinen kysymys n:o 103.
16679:
16680:
16681:
16682:
16683: Pesola ym.: Kuljettajatutkintojen ja ajoneuvojen katsastustoimen
16684: ruuhkautumisesta.
16685:
16686:
16687: E d u s k u n n a n H e r r a P u b e m i e h e 1i e.
16688:
16689: Viime vuoden aikana oli ruuhka ajoneuvojen Eräänä· syynä niin kuljettajatutkintojen kuin
16690: kuljettajatutkintoihin erittäin paha. Autokou- ajoneuvojen katsastustoiminnankin ruuhkautu-
16691: lutoimen harjoittajilta saatujen tietojen mukaan miseen voitaneen pitää katsastustoimen palve-
16692: odotusajat tutkintoihin olivat syksyllä Helsin" luksessa olevien henkilöiden riittämätöntä luku-
16693: gissä jopa kaksi kuukautta ja muuallakin useita määrää. Mielestämme hallituksen olisi ryhdyt-
16694: viikkoja. Tiettävästi ruuhkat jatkuvat edelleen tävä pikaisiin toimenpiteisiin tämän epäkohdan
16695: siten, että esimerkiksi Helsingissä tutkinnon poistamiseksi.
16696: suorittaja odottaa tietopuolista kuulustelua 4 Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen
16697: viikkoa ja sen jälkeen ajokoetta yhtä kauan. 37 §:n 1 momenttiin viitatea esitättune valtio-
16698: Myös Tampereella on ilmoitettu olevan 4 neuvoston asianomaisen. jäsenen vastattavaksi
16699: viikkoa jonoa tutkintoihin. seuraavan kysymyksen:
16700: Ajokortin suorittajan kannalta jonotusaika
16701: käy erityisen kiusalliseksi silloin kun hänen suo- Onko Hallitus tietoinen ajoneuvojen
16702: rituksensa tutkinnossa hylätään. Tällöin hän katsastustoimen ja kuljettajatutkintojen
16703: joutuu usein jonottamaan uutta tutkintoa ja ruuhkaututnisesta, •ja jos on, ··
16704: ajotaidon unohtamisen välttämiseksi hankki- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
16705: maan lisäharjoitusta normaalia enemmän. Tämä ryhtyä asiantila:!'l· l<.Otiaa:miseksi?
16706: saattaa aiheuttaa hänelle huomattavia lisäkus-
16707: tannuksia.
16708: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980.
16709:
16710: Helena Pesola Tapio Holviti.e ·Toivo· Mäkynen •
16711: Aila Jokinen Tuulikki Petäjäniemi Helge Saarikoski
16712: Tauno Valo Anna-Kaarina Louvo Olavi Nikkilä
16713: Matti Hakala Eva-Maija Pukkio Saara Mikkola
16714: Juhani Laitinen Ritva Laurila Timo Ihamäki ·· ·
16715: Mauri Miettinen Ben Zyskowicz
16716:
16717:
16718:
16719:
16720: 0880003135
16721: 2 1980 vp.
16722:
16723:
16724:
16725:
16726: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
16727:
16728: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teissa. Aikaisemmin tilanne on voitu hoitaa
16729: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, toisaalta pitämällä pysyvästikin henkilöstöä yli
16730: olette kirjeellänne 21 päivältä helmikuuta 1980 keskimääräisen tarpeen sekä lisäksi palkkaa-
16731: n:o 238 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- malla ruuhka-aikoina ns. varakatsastusmiehiä.
16732: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Peso- Liian suuren pysyvän henkilömäärän ylläpitä-
16733: lan ym. tekemän seuraavan sisältöisen kirjalli- minen vain ajoittaisten ruuhkahuippujen takia
16734: sen kysymyksen n:o 103: ei ole enää viime vuosina ollut mahdollista eikä
16735: se yleensäkään ole tarkoituksenmukaista. Aikai-
16736: Onko Hallitus tietoinen ajoneuvojen semmin varakatsastusmiehiä oli palkattavissa
16737: katsastustoimen ja kuljettajatutkintojen helposti. Tällä hetkellä tilanne on eri syistä
16738: ruuhkautumisesta, ja jos on, johtuen toinen. Kohtuullisen ammattitaidon
16739: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo omaavia varakatsastusmiehiä on saatavissa vain
16740: ryhtyä asiantilan korjaamiseksi? rajoitetusti. Pysyvä henkilöstö onkin ajoittain
16741: joutunut suorittamaan ylitöitä, mutta silläkin
16742: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- keinoin on vain osa ruuhkista voitu hoitaa.
16743: vasti seuraavaa: Katsastushenkilöstöä luonnollisesti siirretään
16744: toimipaikan ja läänirikin sisällä tehtäviin, joissa
16745: Autokatsastusten ja kuljettajatutkintojen osal- paine on kovimmillaan.
16746: ta hankaluutena valtion kannalta on ollut töi- Kun henkilöresursseja ei ole mahdollista lisä-
16747: den epätasainen jakautuminen vuoden eri ai- tä enempää kuin töiden keskimääräinen lisäys
16748: koina. Katsastusten osalta tilannetta on yritet- edellyttää, on ruuhkatilanteiden välttämiseksi
16749: ty helpottaa uusintakatsastusaikojen kytkemi- edelleen selvitelty mahdollisuuksia ylivoimai-
16750: sellä ajoneuvojen rekisteritunnuksen viimeiseen sesti suurimman työmäärän aiheuttavien uusin-
16751: numeroon. Silti katsastukset edelleen ruuhkau- takatsastusten edelleen tasaamiseen vuoden eri
16752: tuvat keväälle ja alkukesälle johtuen yleisön kuukausille mm. siten, että henkilökuntaa riit-
16753: tottumuksista; Ajokorttitutkintojen osalta tilan- täisi myös kuljettajatutkintojen ajoittain koh-
16754: ne on vielä vaikeampi. Suoritusaikoja ei ole tuuttoman pitkiksi venyneiden janotusaikojen
16755: voitu lainkaan ajoittaa tasaisesti vuoden puit- lyhentämiseen.
16756: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
16757:
16758: Liikenneministeri Veikko Saarto
16759: N:o 103 3
16760:
16761:
16762:
16763:
16764: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
16765:
16766: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen var det möjligt att behärska situationen dels
16767: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse genom att också permanent hålla personai
16768: nr 238 av den 21 fehruari 1980 tili veder- utöver det genomsnittliga behovet, dels genom
16769: börande medlem av statsrådet översänt avskrift att därtili avlöna s.k. reservbesiktningsmän
16770: av följande av riksdagsman Pesola m. fl. under- under tider med arbetsanhopning. Att upprätt-
16771: tecknade spörsmål nr 103: hålla en alltför talrik permanent personai en-
16772: dast för periodiska arbetstoppar har de senaste
16773: Är Regeringen medveten om arbets- åren inte längre varit möjligt och det är gene-
16774: anhopningen inom besiktningsverksam- rellt sett inte heller ändamålsenligt. Tidigare
16775: heten och i fråga om förarexamina, och var det Iätt att avlöna reservbesiktningsmän.
16776: om så är, Av olika anledningar är läget nu ett annat.
16777: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Reservbesiktningsmän med rimlig yrkesskick-
16778: ta för att råda bot på detta sakför- lighet står tili buds endast i begränsad omfatt-
16779: hållande? ning. Den permanenta personalen har därför
16780: tidvis blivit tvungen att utföra övertidsarbete,
16781: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- men också med denna utväg har endast en del
16782: samt anföra följande: av arbetsanhopningen kunnat skötas. Besikt-
16783: ningspersonalen flyttas självfallet inom arbets-
16784: När det gäller bilbesiktning och förarexamina platsen och likaså inom länet tili de uppgifter
16785: har staten haft svårigheter genom den ojämna där trycket är starkast.
16786: fördelningen av arbetena under årets olika Då det inte är möjligt att öka personresur-
16787: tider. I fråga om besiktningen har man för- serna mer än arbetets genomsnitcliga tiilväxt för-
16788: sökt lätta läget genom att anknyta efterbesikt- utsätter, har man för undvikande av toppbelast-
16789: ningstiderna tili sista siffran i fordonets re- ningar fortfarande utrett möjligheterna att jäm-
16790: gisternummer. Trots det hopas besiktningarna nare fördela efterbesiktningarna, som i över-
16791: fortfarande på våren och försommaren, be- väldigande grad orsakar den största mängden
16792: roende på allmänhetens vanor. För körkorts- arhete, på årets olika månader, bl. a. så att per-
16793: examinas del är läget ännu svårare. Tiderna för sonalen också skulle räcka tili att förkorta
16794: avläggandet har man inte alls kunnat tids- väntetiderna för förarexamina, som tidvis har
16795: förlägga jämnt under loppet av året. Tidigare blivit orimligt långa.
16796: Helsingfors den 27 mars 1980.
16797:
16798: Trafikminister Veikko Saarto
16799: 1980 vp.
16800:
16801: Kirjallinen kysymys n:o 104.
16802:
16803:
16804:
16805:
16806: Pesola ym.: Liikenneopettajien määrän lisäämisestä ja ajo-ope-
16807: tuksen tehostamisesta.
16808:
16809:
16810: Ed u sk u n n a n Herra Puhe m i e he 11 e.
16811:
16812: Liikenneopettajaluvan haltijoita on vuodelta manaikaisesti lisäämässä. Liikenneministeriön
16813: 1977 peräisin oTevien tietojen mukaan n. asiaa käsitelleen työryhmän ehdotusten mukai-
16814: 2 550, joista 55 vuotta täyttäneitä n. 260. sesti koulutusaikaa jatkettaisiin yli kaksinker-
16815: Alle 55-vuotiaita on siis n. 2 300. taiseksi ja uusille ajokortirihaltijoille säädetään
16816: LiJkenneopettajaopistoon påäsemiseksi vaadi- jatkokoulutuspakko. Liikenneministeri on eh-
16817: taan vähintä•äri 21 ·. vuoden ikä, kolmen vuo- dottanut sen lisäksi ensiapukoulutuksen liittä-
16818: den ajokokemus jne. Koulutus kestää n. 1 mistä autokoulujen opetusohjelmaan.
16819: vuoden ajan. Neljänä viimeisenä vuotena val- Yksityishenkilöiden opetusiuviHa .tapahtuvan
16820: mistuneiden liikenneopettajien keski-ikä on ol- ajo-opetuksen lisääntymisen on myös todettu
16821: lut 27 vuotta. Voidaan lähteä siitä, että lii- vaikuttavan liikennevahinkoja ja -kuolemia li-
16822: kenneopettajat . ovat yleensä 25 . vuotta täyttä- säävästi. Sen vuoksi olisi mielestämme har-
16823: neitä, ja toisaalta siitä, että ·55-vuotias on jo kittava seLlaisen järjestelmän käyttöönottoa,
16824: tl)Jrhan iäkäs liikenneopettajan rasittavaan työ- jossa teoriaopetuksen antaminen tulisi yksin-
16825: hön. omaisesti autokoulujen tehtäväksi. ·
16826: Näin laskettuna liikenneopettajaluvan halti- Näitä parannuksia ei voida toteuttaa lisää-
16827: joiden luonnollinen poistuma aktiivisesta ope- mättä tuntuvasti koulutettavien liikenneopetta-
16828: tustyöstä on 76 opettajaa vuodessa. Tämän jien määrää.
16829: lisäksi monet siirtyvät ennen 55 vuoden ikää Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäivä-
16830: muihin tehtäviin. Tavkkaa arviota ei ole ole- järjestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi-
16831: massa. Vastaavasti uusia Jiikenneopettajia on tämme kunnioittavasti valtioneuvoston asian-
16832: viime vuosina valmistunut 5Q.-;-.60 vuodessa, ja omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy-
16833: todennäköisesti valmistuvien määrät tälle ja myksen:
16834: ensi vuodelle ovat vain 16 ja 32 uutta opet-
16835: tajaa. Tämä merkitsee hikenneopettajien koko- Mihin toimenp1te1s11n Ha!Iitus aikoo
16836: naismäärän kiihtyvää· supistumista. ryhtyä, jotta liikenneopettajien määrää
16837: · Liikenneopettajia valmistavassa laitoksessa voitaisiin lisätä kasvavaa tarvetta vas-
16838: on suunniteltu kaksinkertaistaa lii:kertneopetta~ taavaksi ja jotta ajo-opetuksen tehosta-
16839: jaksi · koulutettavien määrä, mutta sekään ei missuunnitelmien toteuttaminen ·sitä
16840: riitä, siUä autokouluien työmäärää ollaan sa- kautta olisi mahdollista?
16841: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1980.
16842:
16843: Helena Pesola Tapio Holvitie Helge Saarikoski
16844: Aila Jokinen Tuulikki Petäjäniemi Olavi Ni'kkilä
16845: Tauno Valo Anna-Kaarina Louvo Saara MH~kola
16846: Matti Hakala Eva-Maija Pukkio Timo Ihamäki
16847: Juhani Laitinen Ritva Laurila Mauri Miettinen
16848: Toivo Mäkynen Ben Zyskowicz
16849:
16850:
16851:
16852:
16853: 088000271D
16854: 2 1980 vp.
16855:
16856:
16857:
16858:
16859: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e.
16860:
16861: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa mikäli valmistuvat liikenneopettajat sijoittuisi-
16862: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vat autokoulualalle.
16863: olette kirjeellänne 22 päivältä helmikuuta 1980 Kysymyksen perusteluissa esitetään eräitä lu-
16864: n:o 239 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- kuja liikenneopettajaluvan haltijoista. Puuttu-
16865: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Helena matta yli 55"vuotiaiden mahdollisuuksiin toimia
16866: Pesolan ym. tekemän seuraavan sisältöisen ky- edelleen liikenneopettajina ja oletukseen, että
16867: symyksen n:o 104: poistuma iän johdosta on vuosittain tasainen,
16868: niin vertaamalla kysymyksen perustelussa esi-
16869: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tettyä liikenneopettajaluvan haltijoiden määrää
16870: ryhtyä, jotta liikenneopettajien määrää ammatissa toimivien liikenneopettajien määrään
16871: voitaisiin lisätä kasvavaa tarvetta vas- saadaan selville koulutettu reservi, jonka avulla
16872: taavaksi ja jotta ajo-opetuksen tehosta- esiintyvää liikenneopettajavajausta voidaan ryh-
16873: missuunnitelmien toteuttaminen sitä tyä poistamaan ennen koulutuksen määrällistä
16874: kautta olisi mahdollista? lisäämistä. Laskelma on seuraava:
16875: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Liikenneopettajaluvan haltijoita 2 550
16876: tavasti seuraavaa: Ammatissa toimivia päätoimiset 1 073
16877: sivutoimiset 610
16878: Liikenneopettajien koulutustarve on ollut
16879: viime vuosina esillä useaan otteeseen. Liikenne- 1 683 1 683
16880: ministeriön asettama laajapohjainen tieliikenne- Koulutettuja, mutta ei amma-
16881: alan ammattien koulutustoimikunta (1975: 22) tissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867
16882: selvitytti liikenneopettajien vajausta, jonka väi-
16883: tettiin tuolloin olevan n. 600 opettajaa. Toimi- Mikäli ei oteta lukuun yli 55-vuotiaita ( 260)
16884: kunta totesi, että vuotuinen vaihtuvuus oli niin ammattiin koulutettuja liikenneopettajalu-
16885: runsaat 10 %, jossa olivat mukana myös ne van haltijoita on vieläkin n. 600 muissa tehtä-
16886: opettajat,. jotka siirtyivät katsastusalueelta toi- vissä.
16887: selle. Toimikunta totesi lisäkoulutustarpeesta Kaikki liikenneopettajaluvan haltijat eivät ole
16888: saamiinsa selvityksiin nojaten, että silloinen käytettävissä opetustoimintaan, sillä osa heistä
16889: vuosittainen koulutettava liikenneopettajien on hakeutunut pysyvästi muille aloille. Selvitet-
16890: määrä riitti korvaamaan vuosittaisen tarpeen, täessä syitä liikenneopettajakoulutuksen saanei-
16891: mikäli mm. työolosuhteita parannetaan. den henkilöiden hakeutumiseen muihin lähinnä
16892: Toimikunnan mietinnön pohjalta selvitytti liikennealan ammatteihin on todettu, että var-
16893: liikenneministeriö vuonna 197 6 liikenneopetta- sinkin uudemman liikenneopettajakoulutuksen
16894: jien lisätarvetta. Tällöin todettiin, että autokou- katsotaan antavan pätevyyden moniin muihin
16895: lujen ilmoitusten perusteella koko maassa olisi liikennealan ammatteihin, koska muu syste-
16896: ollut 148 päätoimisen ja samoin 148 sivutoimi- maattinen liikennealan ammattikoulutus on jär-
16897: sen liikenneopettajan lisätarve. Luvuissa ovat jestämättä.
16898: mukana sekä alalta poistumisesta että autokou- Edelleen kysymyksen perusteluihin viitaten
16899: lun oppilasmäärien kausittaisesta vaihtelusta on todettava, että liikenneministeriön asetta-
16900: johtuvat lisäystarpeet. mana toiminut kuljettajaopetustyöryhmä ei ole
16901: Liikenneministeriö piti tuolloin saatuja luku- ehdottanut koulutusajan jatkamista kaksinker-
16902: ja ylälikiarvoina ja katsoi, että silloinen val- taiseksi, vaan lähtenyt siitä, ettei koulutusaikaa
16903: mistuvien liikenneopettajien määrä riitti peit- ja kustannuksia merkittävästi lisätä. Samoin
16904: tämään poistuvuudesta aiheutuvan vajauksen, ensiapukoulutuksen liittäminen autokoulujen
16905: N:o 104 3
16906:
16907: opetusohjelmaan on vain ehdotus, jota tutki- säämistä tarpeellisena. Kuljettajaopetustyöryh-
16908: taan tarkemmin. män ehdotusten jatkokäsittelyn aikana otetaan
16909: Liikenneministeriön tiedossa ei ole myöskään huomioon myös ehdotettujen toimenpiteiden
16910: tutkimuksia tai selvityksiä, jotka osoittaisivat vaikutukset liikenneopettajien määrään ja lisä-
16911: opetusluvilla tapahtuneen opetuksen lisäänty- koulutustarpeeseen, jottei uudistusten toteutta-
16912: neen merkittävästi ja että opetuslupaopetus minen näiltä osin esty. Ensin olisi selvitettävä
16913: olisi lisännyt liikennevahinkoja ja -kuolemia. mahdollisuudet käyttää hyväksi "reservissä"
16914: Uuden ajokortin haltijat, joista n. 80 % on olevia 600 alle 55-vuotiasta liikenneopettajalu-
16915: nuoria, muodostavat liikenteessä erään riski- van haltijaa.
16916: ryhmän, mutta ei voida osoittaa nimenomaan Lisäksi todettakoon, että autokoulujen määrä
16917: opetusluvilla opetuksen saaneita muita riskialt- on pysynyt viime vuosina ennallaan, kuten
16918: tiimmiksi. myös autokouluihin tulevien oppilaiden määrä.
16919: Väite, että nykyinen liikenneopettajien määrä Autokoulutoiminnan laajuus ei näin lisäänny,
16920: johtaa koulujen väliseen kilpailuun ja kustan- joten liikenneopettajien koulutuksen määrälli-
16921: nutksia :kasvattaviin pa&kaliukumiin, olisi vaati- nen lisääminen ei ole tältäkään osin perusteltua.
16922: nut lisäperusteluja. Liikenneministeriö ei ota Liikenneministeriö seuraa alan kehitystä ja mi-
16923: kantaa esitettyihin väittämiin, mutta katsoo, käli alalla tapahtuu sellaisia muutoksia, jotka
16924: ettei niitä ilman perusteluja voi käyttää liiken- vaativat liikenneopettajien määrän lisäämistä,
16925: neopettajien lisätarpeen arvioinnin tukena. niin liikenneministeriö on valmis yhdessä kou-
16926: Ede1lä esitettyihin näkökohtiin viitaten liiken- lutusta hoitavan ammattikasvatushallituksen
16927: neministeriössä ei nähdä tässä vaiheessa liiken- kanssa huolehtimaan lisätarpeen tyydyttämi-
16928: neopettajien koulutuksen suurta määrällistä Ii- sestä.
16929: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1980.
16930:
16931: Liikenneministeri Veikko Saarto
16932: 4 1980 vp.
16933:
16934:
16935:
16936:
16937: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
16938:
16939: I det syfte. 37 § 1 mom. riksdagsordningen att täcka den brist som uppkom på grund av
16940: anger har Ni, Herr Talrrian, med Eder skrivelse avgången, om de trafiklärare som blev fätdiga
16941: nr 239 av den 22 februari .J980 till vederbö- placerades inom bilskolbranschen.
16942: rande medlem av statsrådet översänt . avskrift I spörsmålets motivering ±ramförs. vissa siff-
16943: av följande av riksdagsledamot Helena Pesola ror över innehavare av trafiklärartillstånd. Utan
16944: 111. fl. undertecknade spörsmål nr 104: att överväga möjligheterna för personer som
16945: redan fyllt 55 år att försättningsvis verka som
16946: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- trafiklärare samt antagandet om att den årliga
16947: ta för att antalet trafiklärare skall kun- avgången på grund av ålder är jämn, får man
16948: na utökas att motsvara det växande be- genom att jämföra det antal innehavare av
16949: hovet och för att det därigenom skulle trafiklärartillstånd som framlagts i motivering-
16950: vara möjligt att förverkliga planerna på en tili spörsmålet med antalet yrkesutövande
16951: en effektivare körundervisning? trafiklärare fram en utbildad reserv, med hjälp
16952: av viiken man ·kan börja avskaffa den brist på
16953: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- trafiklärare som förekommer, innan man utökar
16954: samt anföra följande: antalet personer som skall utbildas. Uträkning-
16955: Behovet av trafiklärarutbildning har under en är följande:
16956: de senaste åren diskuterats ett flertal gånger. Innehavare av trafiklärartill-
16957: Den av trafikministeriet på bred bas tillsatta stånd ................ . 2 550
16958: utbildningskommissionen för vägtrafikens yrken Yrkesutövande: i huvudsyssla 1 073
16959: ( 1975: 22) utredde bristen på trafiklärare, som i bisyssla .. 610
16960: då påstods vara ca 600 lärare. Kommissionen
16961: konstaterade att den årliga omsättningen var 1 683 1 683
16962: drygt 10 %, inberäknat de lärare som över- Utbildade, men inte yrkesut-
16963: gick från ett besiktningsområde tili ett annat. övande 867
16964: Kommissionen konstaterade med stöd av de
16965: utredningar den erhållit om behovet av tilläggs- Om man inte beaktar dem som redan fyllt
16966: utbildning att det antal trafiklärare som så år- 55 år (260), finns det fortfarande ca 600
16967: ligen utbildades var tillräckligt för att ersätta yrkesutbildade innehavare av trafiklärartillstånd
16968: det årliga behovet, om bl. a. arbetsförhallandena i andra uppgifter.
16969: förbättras. Alla innehavare av trafiklärartillstånd är inte
16970: U tgående från kommissionens betänkande tiligängliga för läraruppgifter, eftersom en del
16971: Iät trafikministeriet år 1976 utreda tilläggsbe- av dem permanent har sökt sig tili andra
16972: hovet av trafiklärare. Härvid konstaterades, att branscher. Vid en utredning angående orsaker-
16973: enligt bilskolornas meddelande skulle tilläggs- na tili att personer som utbildats tili trafik-
16974: behovet i hela landet ha varit 148 trafiklärare lärare söker sig tili andra yrken, närmast inom
16975: i huvudsyssla och likaså 148 trafiklärare i bi- trafikcn, har det konstaterats att särskilt den
16976: syssla. Antalet omfattar såväl det tilläggsbe- nyare trafiklärarutbildningen anses ge kompe-
16977: hov som föranleds av avgång inom branschen tens för många andra yrken inom trafik-
16978: som av de säsongartade variationerna i elevan- branschen, eftersom det inte finns annan syste-
16979: talet. matisk yrkesutbildning ordnad inom trafik-
16980: Trafikministeriet fann dessa antal vara unge- branschen.
16981: färliga maximiantal och ansåg att det antal tra- Ytterligare bör det med hänvisning till spörs-
16982: fiklärare som då blev färdiga var tillräckligt för målets motivering konstateras, att den av tra-
16983: N:o 104 5
16984:
16985: fikministeriet tillsatta förarutbildningsarbets- Med hänvisning tili ovanstående synpunkter
16986: gruppen inte har föreslagit att utbildningstiden finner man vid trafikministeriet det inte för
16987: skulle fördubblas, utan utgått från att utbild- närvarande erforderligt med en stor kvantita-
16988: ningstiden och kostnaderna inte skall ökas tiv ökning av tmHklärarutJbildningen. Medan de
16989: märkbart. Likaså är det endast ett förslag att förslag som framlagts av förarundervisningsar-
16990: förstahjälpsutbildningen skulle fogas tili utbild- betsgruppen behandlas vidare beaktas också de
16991: ningsprogrammet, vilket förslag skall undersö- föreslagna åtgärdernas verkningar på antalet
16992: kas närmare. trafiklärare och på behovet av tiliäggsutbild-
16993: Trafikministeriet känner inte heller tili så- ning, för att förverkligandet av reformerna
16994: dana undersökningar ellet utredningar, som inte härvidlag skall förhindras. Tili att börja
16995: skulle utvisa att undervisningen med undervis- med borde man utreda möjligheterna att ut-
16996: ningstilistånd skulle ha ökat avsevärt och att nyttja de 600 personer som är yngre än 55 år
16997: denna undervisning skulle ha ökat antalet och innehar trafiklärartillstånd och som finns
16998: trafikskador och dödsfall i trafiken. De nya "i reserv".
16999: körkortsinnehavarna, av vilka ca 80 % är Ytterligare kan konstateras, att antalet bil-
17000: ungdomar, utgör en egen riskgrupp i trafiken, skolor under senaste åren har varit oförändrat,
17001: men det kan inte påvisas att just de personer liksom också antalet elever vid dem. Bilskol-
17002: som erhållit undervisning genom undervisnings- verksamheten utvidgas således inte, varför det
17003: tilistånd skulle vara utsatta för större risker än inte heller av denna anledning är motiverat att
17004: andra. kvantitativt utöka trafiklärarutbildningen. Tra-
17005: Påståendet att det nuvarande antalet trafik- fikministeriet följer med utvecklingen på om-
17006: lärare skulle leda tili konkurrens mellan sko- rådet och om sådana förändringar, som kräver
17007: lorna och tili löneglidningar som ökar kostna- att antalet trafiklärare utökas, sker på området,
17008: derna skulle ha krävt ytterligare motivering. är trafikministeriet redo att tillsammans med
17009: Trafikministeriet tar inte ställning tili de på- yrkesutbildningsstyrelsen, som sköter denna ut-
17010: ståenden som framlagts, men anser att de inte bildning, se tili att tilläggsbehovet blir till-
17011: utan ytterligare motivering kan användas som fredsställt.
17012: stöd för en bedömning av tiliäggsbehovet av
17013: trafiklärare.
17014: Helsingfors den 19 mars 19 79.
17015:
17016: Trafikminister Veikko Saarto
17017: 1980 vp.
17018:
17019: Kirjallinen kysymys n:o 105.
17020:
17021:
17022:
17023:
17024: Hetemäki-Olander: Työaikakomitean kokoonpanosta.
17025:
17026:
17027: Ed u s kun n a n H e r r a Puh e m i e he 11 e.
17028:
17029: Valtioneuvosto asetti kuluvan kuun 21 päi- kannaltaan keskeisiä kysymyksiä työaikajärjes~
17030: vänä komitean selvittämään työaikakysymyk- telmän kehittiirntsessä. Näin olisi todennäköi-
17031: ~ siä. Komitean tulee vuoden 1982 loppuun syyttä komitean työn onnistumisesta lisätty.
17032: mennessä tehdä esitykset mahdollisista muu- Valtioneuvosto on kuitenlcitn katsonut ruheel-
17033: toksista työailtaan, työn uudelleen jakamiseen liseksi jättää komitean ulkopuolelle mm. Aka-
17034: liittyvistä toimenpiteistä ja nykyistä jousta- van ja STTK:n. Kun valtioneuvosto asettaa
17035: vampien työaikajärjestelmien mahdollisesta lromitean tutldmaan työa:ikakysymyksiä, voi-
17036: käyttöönotosta. daan toki edellyttää, että kom~tea asetetaan
17037: Komitean saama tehtävä on vai!kea ja sen niin, että sen ·työskentelyllä on onnistumisen
17038: työn pohjalta toteutettavat uudistukset ovat mahdollisuudet. Tämän vuoksi tulisi va:ltli~
17039: yhteiskuntapoliittisesti hyvdn laajakantoisia. neuvoston täydentää komiteaa siten, että
17040: Kysymyshän. on ratkaisujen löytämisestä nii- A:kava ja STTK t!oilisivat siinä edustetuiksi.
17041: hin kii'stanalaisiin kysymyksiin, joista on kes- Edellä esitetyn perusteelia ja viitaten valtio-
17042: kusteltu pi;tkään ratkaisuihin päätymättä. päiväjärjes:tyrosen 37 §:n 1 momenttiin esitän
17043: Työaikakysymystä on viime vuosina tarkas- kunnioittaen va1tiöneuvoston asianomaisen jä-
17044: teltu lähinnä laajan työttömyyden taustaa vas- senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17045: ten. Tämä näkökulma on kuitenkin liian sup-
17046: pea, minkä vuoksi komitean on määrätietoi- Miksi Hallitus ns. työaikakomiteaa
17047: sesti pydlltävä laajentamaan näkökulmaa. Ta- nimetessään jätti huomattavia työ-
17048: voitteena ·tulee olla selvityksen laatiminen siitä, markkinajärjestöjä, kuten Akavan ja
17049: miten voimme sopeuttaa työelämän ja työajan STTK:n, lromitean ulJkopuolelle siten
17050: nopeasti kehittyvän yhteiskunnan asettamiin huonontaen komitean mahdollisuuksia
17051: vaatimuksiin. löytää käyttökelpoisia vaihtoehtoja työ-
17052: Asetetun komitean ·työn laajaikantoisuuden aikajärjestelmän kehittämiseksi, ja
17053: huomioon ottaen olisi ollut tärkeää, että kaikki aikooko Hallitus 'täydentää lromiteaa
17054: huomattavat työmarkkinajärjestöt olisivat saa- niin, että kailclci keskeiset osapuolet
17055: neet edustaj1Ul komiteaan vaiottamaan heidän tulevat siinä edustetuiksi?
17056: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1980.
17057:
17058: Elsi Hetemäki-Olander
17059:
17060:
17061:
17062:
17063: 0880003222
17064: 2 1980 vp.
17065:
17066:
17067:
17068:
17069: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
17070:
17071: Valiniopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- kohotti komitean jäsenten lukumäärän yli kol-
17072: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- menkymmenen, mitä voidaan piltää jo komi-
17073: mies, olette 26 päivänä helmikuuta 1980 päi- tean toimivuuden kannalta kestämättömänä rat-
17074: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- kaisuna. Ko. vaihtoehto ei myöskään saanut
17075: voston asianomaiselle jäsenelle jäljerinöksen riittävää poliittista kannatusta eikä työmark-
17076: kansanedustaja Elsi Hetemäki-Olanderin näin kinapoliittista hyväksyntää, koska työnantaja-
17077: kuuluvasta kirjalliSesta> kysymyksestä n:o 105: ja työntekijäpuolen näkemykset olivat eriävät
17078: valtion työmarkkinalaitoksen ja kunnallisen
17079: . Miksi . Hallitus · ns. työaikalromiteaa sopimusvaltuuskunnan työmarkkinapoliittisesta
17080: nimetessään jätti huomattavia työ- luonteesta.
17081: markkinajärjestöjä, kuten Akavan ja Useita eri valtionhallinnon aloja sivuavan toi-
17082: STTK:n, . komitean ulkopuolelle siten meksiannon ja komitean laaja"alai<sen selvitys-
17083: huonontaen kotmtean mahdolli:suuksia ja tutkimustehtävän yhteiskunnallisen luon~
17084: löytää käyttökelpoista vaihtoehtoja työ- teen vuoksi pidettiin välttämättömänä, ei:tä
17085: aikajärjestelmän kehittämiseksi, ja komiteassa ovat mukana valtionhallinnon eri
17086: aikoako Hallitus täydentää komiteaa tutkimusyksiköt ja tieteelHset tutkimuslaitOik-
17087: niin, että kaikki keskeiset osapuolet set. Koska työajan lyhentämisen ja sen seu~
17088: tulevat siinä edustetuiksi? rausvaiikutusten kohdalla kysymys on työnteki~
17089: jäiti ja heidän perhe:idensä · kaikinpuolisen hy~
17090: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- vinvoinnin edistämisestä, asetetun työaikako:.
17091: taen seuraavaa: mitean tehtäväkenttä ei laaja-alaisuutensa ja
17092: Valtioneu\nostotf 21'. 2. 1980 työajan lyhen- mohiulotte1suutensa woksi ole vain tavatto-
17093: tämisen tarvetta ja mahdollisuuksia selvittä- man ongelmallinen; vaan korostlineen täTkeä
17094: maan aseirt:aman komitean toimeksiannossa 1980~luvun yhteiskunnallisen tutkimustyön
17095: edellytetään, että ,komitea selvittää, onlro sel- kannalta. Viime kädessä kysymys on ·perus~
17096: 'laisia työsuojelu-, 'perhe-, työvoima-, koulutus- tiedon tuottamisesta, jonka avulla voidaan luo~
17097: ja ku1ttuu1'i1>0Hittisia tarpeita tad ·muita mah- da paremmat edellytykset 1980-luvun yhteis-
17098: dollisia sosiaalisia näkökohtia, jotka ennakoita- kunnan suunnitelmalliselle ·'kehittämiselle.
17099: vissa olevan yhteiskunnallisen, taloudellisen ja Komiteasäännökset mahdollista!Vat nyt kO-
17100: teknologisen kehityksen valossa mahdollisesti mitean ulkopuolelle jääneiden työmarkkinajär-
17101: edellyttävä't mu'\}toksia työaikaan, työn uudel- jestöjen kuulemisen näiden toimikenttää lähei-
17102: leen jakamiseen :lilittyviä toimenp~teitä tai ny- sesti si\IUawssa kysymyksissä ja myös osallis-
17103: kyistä joustavaropien työaikajärjestelyjen käyt- tuni±sen komitean kokouksiin seuraamaan vas-
17104: töönottamista. taa\l'ien asioiden käsittelyä,. milloin komitea
17105: Komitean asettamista valmisteltaessa sosiaali- työaikakysymyksen työn tärkeyden ja onnis-
17106: ja terveysministeriössä yhtenä lromitean ko- tuneisuuden kannalta pitää tätä tarpeellisena.
17107: koonpanomallina tutkittHn kaikkien keskeisten · HaRitus tulee tarlroin seuraamaan komitean
17108: työmarkkinajärjestöjen edustukselle rakentuvaa työskentelyä ja kiinnittämään huomiota sii-
17109: vaihtoehtoa. Vaihtoehdossa pyrittiin toteutta- hen, että työaikakysymyksen selvittämisen kan-
17110: maan työmarkkinajärjestöjen edustus ns. pari- nalta kai:kkien yhteiskunnan eri työntekijä- ja
17111: teettikäytäntöä noudattaen. Tämä, yhdessä riit- kansalaisryhmien edut tulevat otetuksi huo:.
17112: tävän virkamies- ja tutkijaedustuksen kanssa mioon tutkimus- ja selvitystyötä suoritettaessa.
17113: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980.
17114:
17115: Sosiaali- ja terveysminis·teri Sinikka Luia-Penttilä
17116: N:o 105 3
17117:
17118:
17119:
17120:
17121: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n.
17122:
17123: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen kommitteledamöter uppgick tili drygt trettio,
17124: anger har Ni, Herr Talman, med Ede1: skri- vilket med avseende på kommittens verksam-
17125: velse av den 26 februatri 1980 tili veder- hets:förutsättningar kan anses vara en ohåll-
17126: börande medlem av statsrådet översänt av- bar lösning. Ifrågavarande alternativ fick inte
17127: skrift av följande av ri!ksdagsman Elsi Hete- heller tHlräckligt politiskt stöd och godkändes
17128: miiki-Olander unde1.1tecknade spörsmål nr 105: inte på arbetsmarknadspolitiskt håll, emedan
17129: arbetsgivar- och arbetstagarparterna hade av-
17130: Av viiken anledning uteslöt Regeringen vi>kande synpunkter på statens arbetsmarknads-
17131: vid tillsättandet av den s.k. arbetstids- verks och kommunala avtalsdelegationens
17132: kommitten betydande arbetsmarknads- marknadspolitiska prägel.
17133: organi'sationer, såsom Akava och FTFC, På gtund av att uppdraget berör flera olika
17134: varigenom kommittens möjligheter att grenar inom statsförvaltningen samt med an-
17135: finna ändamålsenliga alternativ för ut- ledning av den omfattande utrednings- och
17136: vecklande av arbetstidssystemet försäm- forskningsuppgiftens sociala karaktär, har det
17137: rades, oeh ansetts vara nödvändigt, att de olika forsk-
17138: vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- ningsenheterna och vetenskapliga forsknings-
17139: ta för att komplettera kommitten så, anstalrerna är representerade i kommitten.
17140: att alla centrala parter skall bli före- Emedan förkortad arbetstid med åtföljande
17141: trooda i den? verkningar innebär en höjd levnadsstandard för
17142: arbetstagare och deras familjer, är arbetstids-
17143: Såsom svar på detJta spörsmål får jag vörd- kommittens uppgift på grund av dess om-
17144: samt anföra följande: fattning och räckvidd såväl i hög grad vansklig
17145: Den av statsrådet dren 21. 2. 1980 tillsatta som utprägl~t viktig med avseende på den
17146: kommitten för utredning av behovet av och sociala forskningen på 1980-talet. I sista hand
17147: möjligheterna tili förkortad arbetstid har fått är det fråga om att frambringa grundinforma-
17148: i uppdrag att kartlägga, om det finns sådana tion, varigenom bättre förutsättningar kan ska-
17149: arbetarskydds-, frunilje-, arbetskrafts-, utbild- pas för p1anmässigt utvecklande av samhället
17150: nings- och kulturpolitiska behov ellet eventuel- på 1980-talet.
17151: la andra sodala aspekter, som med beaktande Enllgt kommittestadgandena är det nu möj-
17152: av framtidsutsikterna för den sociala, ekono- Iigt att höra de arbetsmarknadsorganisationer
17153: mrska och teknologiska utvecklingen förut- som uteslutits ur kommitten beträffande frå-
17154: sätter en ändring av arbetstiden, åtgärder i gor i nära anslutning tili deras verksamhets-
17155: anslutning tili en ny fördelning av arbetet område och att det även är möjligt att delta
17156: ellet ibruktagande av smidigare arbetstids- i kommittens sammanträden, i syfte att följa
17157: arrangemang än de nuvarande. med behandlingen av motsvarande ärenden,
17158: I samband med tillsättandet av kommitten om kommitten med avseende på frågans vikt
17159: undersöktes i social- och hälsovårdsministeriet och framgångsrika behandling anser detta vara
17160: bl.a. möjligheterna cill en sådan kommitt<!sam- nödvändigt.
17161: mansättning, där alla centrala arbetsmarknads- Regeringen kommer att noggrant följa med
17162: organisationer skulle vara representerade. Syf- lrommittens arbete och att fästa särskild upp-
17163: tet med detta alternativ var att genom iakt- märksamhet vid att samhällets samtliga arbets-
17164: tagande av s.k. paritetspraxis möjliggöra arbets- tagar- och medborgargruppers intressen be-
17165: marknadsorganisationernas medverkan. Detta vakas i samband med det forsknings- och ut-
17166: samt ett tillräckligt antal tjänstemanna- och redningsarbete som gäller arbetstidsfrågan.
17167: forskarrepresentanter bidrog tili att antalet
17168: Helsingfors den 26 mars 1980.
17169:
17170: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
17171: 1980 vp.
17172:
17173: Kirjallinen kysymys n:o 106.
17174:
17175:
17176:
17177:
17178: Nieminen-Mäkynen ym.: Pakolaisosuuskuntia koskevan selvitys-
17179: komission perustamisesta Yhdistyneisiin Kansakuntiin.
17180:
17181: E d u s k u n n a n H e rr a P u h e m i e h e 11 e.
17182: Eri puolilla maailmaa syntyy aika ajoin avoi- osuustoiminnallisten yritysten muodossa. Nii~
17183: mia ristiriitatilanteita. Niiden seurauksena si- den tulee auttaa pakolaisia
17184: viiliväestöä ajautuu vaikeissa oloissa tilapäisesti 1. niin pian kuin mahdollista huolehtimaan
17185: järjestetyille leireille, mikä tuottaa näille ihmi- itse omasta elintarvikehuollostaan,
17186: sille suunnattomia vaikeuksia. Kun kuitenkin 2. hankkimaan niin pitkälle kuin mahdol-
17187: on ennakoitavissa tällaisten tilanteiden synty- lista heidän kotimaansa ehtoja ja tarpeita vas-
17188: minen, olisi tarkoituksenmukaista varautua nii- taava perusammattitaito maanviljelyssä, käsi-
17189: hin jo ennakolta perustamalla pakolaisalueita, työssä tai pienteollisuudessa.
17190: joissa luotaisiin tarvittava perusrakenne ja ke- Pakolaisalueet on asetettava YK:n suojeluk-
17191: hitettäisiin mahdollisuutta pakolaisväestön elät- seen. Vastuu niistä tulee olla komissiolla, joka
17192: tämiseksi omalla työllään ja järjestettäisiin käsittää YK:n sihteeristön, pakolaisten sekä
17193: heille siten mahdollisuus ammatin ylläpitämi- sellaisten puolueettomien maiden kuten Ruot-
17194: seen tai uuden ammatin oppimiseen tylsistyt- sin, Sveitsin, Itävallan ja Suomen edustajia.
17195: tävän leirillä asumisen sijasta. Yksittäisten projektien toteuttamisen on ta·
17196: Ruotsin valtiopäiville ovat 25. 1. 1980 teh- pahduttava pätevien eurooppalaisten asiantun~
17197: neet ed11stajat Birgitta Hambraeus ja Lennart tijoiden ja pakolaismaasta tulevien tai sellais-
17198: Pettersson aloitteen pakolaisosuuskuntia koske- ten henkilöiden kanssa, jotka tuntevat paikalli·
17199: van selvityskomission perustamiseksi Yhdisty- set olosuhteet.
17200: neisiin Kansakuntiin. Aloite on lähtenyt eu- Ensimmäisenä toimenpiteenä on perustettava
17201: rooppalaiselta Longo Mai -osuuskunnalta, joka YK:lle vastuussa oleva selvityskomissio. Siinä
17202: on tarjoutunut luovuttamaan Costa Ricassa ole- tulee myös olla YK:n sihteeristön sekä puo-
17203: van Sonadorin tilan ( Finca Sonador) tutki- lueettomien maiden edustajia.
17204: muskohteeksi. Longo Mai on valmis antamaan tälle komis-.
17205: Longo Mai -osuuskunta esittääkin omasta siolle tutkimuskohteeksi osuuskunta Finca-
17206: puolestaan YK:lle seuraavaa: Sonadorin Costa Ricassa. Eurooppalainen
17207: "Koska eri puolilla maailmaa on jatkuvasti osuuskunta on myös päättänyt luovuttaa tä-
17208: avoimia tai mahdollisia ristiriitatilanteita, esit- män ensimmäisen toimivan projektin sellaiselle
17209: tää eurooppalainen Longo Mai -osuuskunta, komissiolle, mikäli tämän julkilausuman sisäl-
17210: että kansainväliset järjestöt suunnittelisivat en- löstä päästään sopimukseen.
17211: naltaehkäisevässä tarkoituksessa pakolaisaluei- Niinpä esitämmekin valtioneuvoston asian-
17212: ta. Tällaisia pakolaisalueita on perustettava omaisen jäsenen vastattavaksi valtiopäiväjärjes-
17213: yhteistyössä asianomaisten hallitusten kanssa tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla seuraavan
17214: rajaseuduille tai epävakaisten vyöhykkeiden lä- kysymyksen:
17215: heisyyteen ja etenkin sellaisiin maihin, joilla
17216: on voimakas kansanvalta sekä vapauden perinne Aikooko Hallitus tOimia pakolais-
17217: kuten Costa Ricalla Keski-Amerikassa. osuuskuntia koskevan selvityskomission
17218: Paikallisten olosuhteiden mukaan näitä pako- perustamiseksi Yhdistyneisiin Kansa-
17219: laisalueita voidaan perustaa suurten tilojen tai kuntiin?
17220: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1980.
17221:
17222: Terhi Nieminen-Mäkynen Kaarina Suonio
17223: I.-C. Björklund Lauri Palmunen
17224: 088000301C
17225: 2 1980~ vp;
17226:
17227:
17228:
17229:
17230: :.. ·~ -
17231:
17232:
17233: Ed u s k u n n a n H e r r -a · P u h e m i e h e 11 e.
17234:
17235: Valtiopäiväjärjestytksen 3.7 §:n 1 momentissa . UNHCR:llä voidaan katsoa olevan kapasiteet-
17236: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tia myös esitetynlaisen toiminnan hoitamiseen,
17237: olette· 26 ·päivänä· hehnikuuta 1980 päivätyllä mikäli · se vain katsotaan sopivaksi ja siihen
17238: kirjeellä toimittanut valtioneuvoston asianomai- on varoja. Suorni on tukenut UNHCR:n toi-
17239: selle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja Nie- mintaa pa:kolaiskysymysten hoitamiseksi, ja
17240: minen-Mäkysen ym. näin kuuluvasta kirjalli- Suomi on tällä hetkellä UNHCR:n toimeen·
17241: sesta ikysymy~sestä n:o 106: panevassa komiteassa. Näin Suomen tuki pa"
17242: kolaisasiain pääkomissaarille on entisestään
17243: Aikooko Hallitus toimia pakolais- kasvanut .
17244: .osuuskuntia. koskevan selvityskomission UNHCR:n kannalta Longo Main projekti
17245: · · perustamiseksi Yhdistyneisiin Kansa- lienee ylimitoitettu ja osin UNHCR:n muiden
17246: kuntiin? toimintamuotojen kanssa ristiriidassa. Lisäksi
17247: tutkimuskohteeksi tarjottua oSuuskuntaa Costa
17248: .. Vastauksena kysymy~seen esitän kunnioitta- Ricassa on pidettävä kohtuuttoman kalliina,
17249: vaS>ti \'ieuraavaa: jotta se kelpaisi pak<>lå:isten pysyväisluonteisiin
17250: ·· Pa:kolaisongelmien vaikeutuessa viime vuo- siioitusratkaisuihin.
17251: sina ja tultua yhdeksi· kansainvälisen politHkan Yhteistyössä tulee olla t!Woitteena koordi-
17252: kes.kdsistä ongelmista on YK-järjestelmä mer- naatio eikä YK:n vastuun ulottaminen kansa-
17253: kittävästi· tehostanut toimintaansa pakolaison- laisjärjestöjen alueelle. Pakolaisten koUlutus-
17254: gelmien ratkaisemiseksi'. YK:n pakolaisasiain toimintaa ovat hoitaneet lisäksi pitkään muut-
17255: pääkomissaarin viraston ( UNHCR), joka hoi- kin merkittävät kansalaisjärjestöt. Vaikka
17256: taa vain näitä kysymyksiä, lisäksi myös YK:n Longo Mai jat!kaisi projektiaan, esitetyn tUt~
17257: kehitysohjelma (UNDP) avustaa pakolaisia kirouskomission perustaminen näyttää tarpeet·
17258: avustaessaan vapautuslHkkeitä. YK-järjestelmä tomalta, sillä YK-järjestelmässä 01). jo tarpeel~
17259: on' myös erittäin läheisessä yhtdstyössä Kan- liset koordinointikanavat siihen l)NHCR:n ja
17260: sainvälisen Punaisen Ristin ja muiden kansa- UNDP:n kautta. Esitetty turkimusk6mis~ion
17261: laisjärjestöjen kanssa. YK-järjestelmän hoita- kokoonpano ei vastaa Suomen korostamaa
17262: masta pakolaistoiminnasta huomattava osa on YK:n universaalisu1,1speriaatetta. Suomi on ioh-
17263: elintarvrkehuoltoa ja pakola~sten uudelleenkou- donmukaisesti korostanut koko kansainvälisen
17264: lutusta, siis toimintaa, jotka on mainittu pako- yhteisön vastuuta pakobisasioita hoidettaessa,
17265: la1sosuuskuntia koskevan selvityskomission pe- vaikka puolueettomuudesta onkin ollut joskus
17266: rustamista esittäneen Longo Main tavoitteina etua pakolaisaJsioiden hoidossa. Näin ollen
17267: sen esittämässä pakolaistoiminnassa. Suomi ei ole pyrkinyt mihinkään erityisasemaan
17268: ' :·Suomi on YK:ssa suhtautunut varaukselli- yksin eikä muiden puolueettomien maiden
17269: sesti uusien talous- ja sosiaalisektorin elinten kanssa pakolaisJcysymyksissä.
17270: lu.OJ:niseen. Näin varsinkin, jos .ne Johtavat toi- Edellä mainituista. syistä hallitus ei aio toimia
17271: mintamuotojen päällekkäisyyteeri, mihin Longo pakolaisosuuskuritia .koskevan selvityskomissron
17272: Main esittämä selvityskomissio ja kokeilutoi- perusta.miseksi Yhdistyneisiin Kansakuntiin.
17273: minta johtaisivat pakolaisasiain pääkomissaarin
17274: viraston toiminnan kanssa.
17275: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980.
17276:
17277: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
17278: N:o 106 3
17279:
17280:
17281:
17282:
17283: T i 11 R i k s d a g e n s H e rr T a l m a n.
17284:
17285: 1 det syfte 37 § 1 mom. r.iksdagsordningen en ve11ksamhet av den föreslagna arten, om
17286: :anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrive1se den bara anses lämplig och medel därtili finns.
17287: av den 26 februari 1980 tili vederbörande Finland har stött UNHCR:,s verksamhet för
17288: med1em av statsrådet översänt avskrift av föl- skötseln av flyktingsfrågorna, och Finland är
17289: jande av riksdagsman Nieminen-Mäkynen m. fl. i detta nu medlem av UNHCR:,s exekutiv-
17290: undertecknade spörsmål nr 106: lrommitte. Så1unda har Finlands stöd tili
17291: överkommissarien för flyktingärenden vuxit sig
17292: Ämnar Regeringen verka för inrät- större än tidigare.
17293: tande inom Förenta Nationerna av en Ur UNHCR:s synpunkt torde Longo Mai
17294: utredningskommission rörande flykting- projektet vara överdimensionerat och delvis
17295: rkooperationer? stå i strid med UNHCR:s övriga verksamhets-
17296: former. Därtili måste den som undersök-
17297: Såsom ,svar på detta spÖ11små1 får jag vörd- ningsobjekt erbjudna kooperationen i Costa
17298: samt anföra fö1jande: Rica anses vara oskäJ..igt dyr för att duga
17299: Sedan fl)"ktingproblemen de senaste åren som permanenta placeringslösningar för flyk-
17300: blivit allt ~svårare och ett av den internatio- tingarna.
17301: nella politikens mest centra1a problem, har 1 samarbetet bör målet vara koordination,
17302: FN-organis,ationen avsevärt effektiverat sin och inte att utsträcka FN :s ansvar tili med-
17303: verksamhet för en lösning av flyktingproble- borgarrörelsernas fält. Verksamheten för s:kol-
17304: met. Förutom FN :s flyktingkommissariat ning av flyktingarna har därtili redan länge
17305: (UNHCR), som endast handlägger dessa frå- omhänderhafts av andra betydande medborgar-
17306: gor, bistår även FN:s utvecklingsprogra:m organisationer. Även om Longo Mai skulle
17307: ( UNDP) flyktingarna genom att stöda befriel- fortsätta ,sitt projekt, förefal1er det överf1ödigt
17308: serörelser. FN-organisationen har även intimt att inrätta den föreslagna utredningskommis-
17309: samarbete med 1nternationella Röda Korset sionen, .ty inom FN-organisationen finns redan
17310: och med andra medborgarorganisationer. Av erforderliga koordinations:kanaler för detta
17311: FN-organ1sationens flyktingverksamhet utgörs genom UNHCR och UNDP. Sammansätt-
17312: en anmärkningsvärd del av livsmedelsförsörj- ningen av den föreslagna undersökningskom-
17313: ning och omsko1ning av flyktingar, a1ltså en missionen motsvarar inte den av Finland häv-
17314: verksamhet som är nämnd som må1sättning dade principen om FN: s universalitet. Finland
17315: för Longo Mais förslag att inrätta en utred- har konsekvent betonat hela den internatio-
17316: ningskommission rörande flyktingkooperationer nella gemenskapens ansvar i skötseln av flyk-
17317: i dess föreslagna flyktingverksamhet. tingsfrågor, även om neutralitet någongång har
17318: Finland har i FN intagit en reserverad håll- varit tili gang i s:kötse1n av flyktingsfrågor.
17319: ning mot skapande av nya organ inom ekonomi- Sålunda har Finland inte eftersträvat någon
17320: och socialsektorn. Detta särskilt om de leder särställning ensamt eller tillsammans med andra
17321: tili överlappning av verksamhetsformerna, var- neutrala Iänder i flyktingsfrågorna.
17322: tili Longo Mais föreslagna utredningskom- Av ovannämnda skäl ämnar regeringen inte
17323: mission och experimentvenksamhet skulle leda vetka för inrättande av en utredningskommis-
17324: med tanke på flyktingkomm1ssariatets arbete. sion rörande flyktingkooperationer inom Fö-
17325: UNHCR kan anses ha kapacitet också för renta Nationerna.
17326: Helsingfors den 25 mars 1980.
17327:
17328: Minister för utrikesärendena Paavo Väyrynen
17329: ·1980 vp.
17330:
17331: Kirjallinen kysymys n:o 107.
17332:
17333:
17334:
17335:
17336: Tenhiälä ym.: Lesken aseman parantamisesta.
17337:
17338:
17339: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e.
17340:
17341: Vaitioneuvosto asetti 2 päivänä elokuuta jääneen puolison oikeudesta kuolleen puolison
17342: 1972 komitean valmistelemaan ehdotusta pe- omaisuuden hallintoon säädetään perintökaa-
17343: rintölainsäädännön uudistamiseksi. ressa."
17344: Toimeksiantoosa mukaan komitean tuli laa- Kohta, johon tässä viitataan, tarkoittaa ko-
17345: tia hallituksen esityksen muotoon mm. puoli- mitean mietintöön sisältyvää perintökaaren 4
17346: son perintöoikeudellista asemaa koskevat eh- luvun 1 §:n 1 momenttia: "Sen estämättä,
17347: dotukset. Suoritettuaan tehtävänsä komitea an- mitä rintaperillisen oikeudesta perintöön, avus-
17348: toi mietintönsä valtioneuvostolle elokuun 30 tukseen tai hyvitykseen on säädetty, saa eloon-
17349: päivänä 1975. jäänyt puoliso hallita jäämistöä jakamattomana.
17350: Vaikka nykyinen perintökaari paransi voi- Testamentti on tehoton siltä osin kuin se
17351: maan tullessaan olennaisesti lesken asemaa niis- estää eloonjäänyttä puolisaa käyttämästä tä-
17352: sä tilanteissa, joissa vainajalta ei jäänyt rinta- män luvun mukaista oikeutta."
17353: perillisiä, se ei anna leskelle riittävää suojaa Huolimatta siitä, että nykyinen asiain tila
17354: rintaperillisten lakiosavaatimuksia tai ensiksi on koskenut kipeästi monia, jotka eivät voi-
17355: kuolleen puolison tekemää testamenttia vas- massa olevan lain nojalla ole saaneet riittä-
17356: taan. Rintaperilliset voivat aina perintö- ja vää oikeussuojaa, uutta lakiesitystä epäkohdan
17357: lakiosavaatimusta käyttämällä saada pesän jae- poistamiseksi ei ole annettu eduskunnalle.
17358: tuksi. Tästä voi olla seurauksena, että omai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
17359: suutta joudutaan myymään rintaperillisen oi- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitäm-
17360: keuden toteuttamiseksi tai jakamaan se murto- me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai-
17361: osiin. Lesken kannalta on luonnollisesti eri- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kirjallisen
17362: tyisen tärkeää, että hänelle taattaisiin mah- kysymyksen:
17363: dollisuus jatkaa asumistaan yhteisessä kodissa,
17364: joka suurimmassa osassa tapauksia muodostaa Mihin toimenpite1s11n Hallitus aikoo
17365: jäämistäomaisuuden pääosan. ryhtyä perintöoikeuskomitean mietin-
17366: Komitean mietinnön sisältämään ehdotukseen töön sisältyvän, lesken asemaa paranta-
17367: laiksi avioliittolain muuttamisesta, sen 86 §:n van lakiehdotuksen antamisehi edus-
17368: 1 momenttiin, sisältyy seuraava viite: "Eloon- kunnalle ensi .tilassa?
17369: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1980.
17370:
17371: Hannu Tenhiälä Markku Kauppinen
17372: Olavi Martikainen Paavo Vesterinen
17373:
17374:
17375:
17376:
17377: 0880003233
17378: 2 1980 vp.
17379:
17380:
17381:
17382:
17383: E d u s kun n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
17384:
17385: Valti~äiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- puolison asemaa on kuitenkin edelleen syytä
17386: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- kehittää. Nyt mainitut säännökset eivät anna
17387: mies, olette kirjeellänne 26 päivältä helmi- hänelle turvaa esimerkiksi silloin, kun puoli-
17388: kuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- sot ovat asuneet kuolleen puolison omistamas-
17389: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja sa asunnossa ja perilliset vaativat lakiosaansa.
17390: Tenhiälän ym. tekemän seuraavan sisältöisen Eloonjääneen puolison asemaa voidaan pa-
17391: kirjallisen kysymyksen n:o 107: rantaa eri keinoja käyttäen. Eräs vaihtoehto
17392: on se, että eloonjääneelle puolisolle annetaan
17393: Mihin toimenpiteisiin Halli:tus aikoo tietty vähimmäisosuus pesästä. Näin on me-
17394: ryhtyä perintöoikeuskomitean mietin- netelty muun muassa Ruotsissa. Tällaisen jär-
17395: töön sisältyvän, lesken asemaa paranta- jestelyn sijasta tai sen lisäksi voidaan kehit-
17396: van lakiehdotuksen antamiseksi edus- tää säännöksiä, joiden mukaan eloonjäänyt puo-
17397: kunnalle ensi tilassa? liso saa hallita pesää kuolemaansa saakka. Hal-
17398: lintaoikeutta voidaan myös rajoittaa määrättyyn
17399: Vastauksena esitän kunnioittavasti seuraa- omaisuuteen kuten asuntoon.
17400: vaa: Eräs vaihtoehtojen punninta on tapahtunut
17401: Perintöoikeuskotilltean mietinnön (komi- oikeusministeriön edellä mainitussa työryh-
17402: teanmietintö 1975: 84) ilmestymisen jälkeen mässä. Tältä osin mainitun työryhmän työ on
17403: oikeusministeriö lähetti ehdotuksen lausunnol- tapahtunut osittain pohjoismaisena yhteistyönä
17404: le. Lausunnoista laadittu tiivistelmä on jul- sekä osallistumisena pohjoismaiden avioliittola-
17405: kaistu oikeusministeriön lainsäädäntöosaston kikomiteoiden kokouksiin, joissa lesken aseman
17406: julkaisuna 9/1976. Keväällä 1978 oikeusmi- parantaminen perimystilanteissa on ollut esil-
17407: nisteriö asetti työryhmän, jonka tehtävänä oli lä. Erityisesti on yhteistyötä ollut Ruotsin
17408: perintöoikeuskomitean mietinnön ja siitä an- avioliittolaki:komitean (Familjelagsakkunniga)
17409: nettujen lausuntojen pohjalta valmistaa halli- kanssa, joka valmistelee parhaillaan lesken ase-
17410: tuksen esityksen muotoon laadittu ehdotus pe- man parantamiseen tähtäävää perintöoikeudel-
17411: rintölainsäädännön muuttamisesta. Oikeusmi- lista säännöstöä. Oikeusministeriö katsoo, että
17412: nisteriö pyysi ehdotuksesta lausunnot ja an- koska valmistelutyö Ruotsissa ei toistaiseksi
17413: toi työryhmän tehtäväksi tarkistetun ehdotuk- ole edennyt ehdotusasteelle, on Suomessakin
17414: sen laatimisen. Työryhmän tarkistettu ehdo- voistaiseksi tarkoituksenmukaisinta jatkaa val-
17415: tus valmistui vuoden 1979 lopussa. Eloon- mistelutyötä ja yhteistyötä Ruotsin kanssa, jot-
17416: jääneen puolison asemaa on johdonmukaisesti ta muutosehdotukset mahdollisimman suuregsa
17417: pyritty parantamaan. Vuoden 1965 perintö- määrin vastaisivat asialliselta sisällöltään toi-
17418: kaaren mukaan puoliso sai perintöoikeuden, siaan ja edistäisivät siten osaltaan pohjois-
17419: jollei perittäväitä jää rintaperillisiä. Vuonna maiden perheoikeudellisen lainsäädännön har-
17420: 1975 avioliittolakiin tehtiin muutos, jonka mu- monisointia.
17421: kaan eloonjäänyt puoliso ei osituksessa ole Tavoitteena pidetään, että esitysehdotus olisi
17422: velvollinen luovuttamaan omaisuuttaan ensiksi valmis tämän vuoden loppuun mennessä.
17423: kuolleen puolison perillisille. Eloonjääneen
17424: Helsingissä maaliskuun 26 päivänä 1980.
17425:
17426: Oikeusministeri Christoffer Taxell
17427: N:o 107 3
17428:
17429:
17430:
17431:
17432: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n.
17433:
17434: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen efterlevande makens ställning. De nu nämnda
17435: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- stadgandena ger nämligen inte den efterlevan-
17436: velse av den 26 februari 1980 tili veder- de maken trygghet t.ex. i det fall att makarna
17437: börande medlem av statsrådet översänt av- bott i den avlidna makens bostad och arving-
17438: skrift av följande av riksdagsman Tenhiälä arna kräver sin laglott.
17439: m.fl. undertecknade spörsmål nr 107: Den efterlevande makens ställning kan för-
17440: bättras på olika sätt. Ett alternativ är att
17441: Vilka åtgärder ämnar Regeringen den efterlevande maken ges en viss minimi-
17442: vidta för att med det snaraste tili andel av boet. Så har man gått tili väga bl.a.
17443: riksdagen avlåta det i arvsrättskom- i Sverige. I stället för ett dylikt arrangemang
17444: mittens betänkande ingående lagför- eller för att komplettera detsamma kan man
17445: slaget angående förbättring av änkas utveckla stadgandena, enligt vilka efterlevande
17446: ställning? maken får besitta boet ända tili sin död.
17447: Besittningsrätten kan också begränsas tili viss
17448: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- egendom, t.ex. tili bostad.
17449: samt anföra följande: Ovan nämnda av justitieministeriet tilisatta
17450: Sedan arvsrättskommittens betänkande arbetsgrupp har verkställt en avvägning av
17451: (kommittebetänkande 1975:84) färdigställts alternativen. Tili denna del har arbetsgruppens
17452: sände justitieministeriet lagförslaget på remiss. arbete delvis skett som nordiskt samarbete
17453: Ett sammandrag av utlåtandena har publice- och genom deltagande i de övriga nordiska
17454: rats i justitieministeriets lagstiftningsavdelnings ländernas äktenskapslagskommitteers samman-
17455: publikatien nr 9/1976. På våren 1978 tili- träden, vid vilka frågan om förbättrande av
17456: satte justitieministeriet en arbetsgrupp med änkans ställning i arvssituationer behandlats.
17457: uppgift att på basen av arvsrättskommittens Spedellt har man samarbetat med den svenska
17458: betänkande och därom avgivna utlåtanden be- äktenskapslagskommi tten (Familjelagssakkun-
17459: reda ett i propositionsform avfattat förslag niga), som för närvarande bereder arvsrättsliga
17460: tili ändring av arvslagstiftningen. Justitiemi- stadganden i syfte att förbättra den efter-
17461: nisteriet inbegärde utlåtanden om förslaget levande makens ställning. Justitieministeriet
17462: och gav arbetsgruppen tili uppgift att upp- anser, att emedan beredningsarbetet i Sverige
17463: göra ett justerat förslag. Arbetsgruppens jus- ännu inte framskridit tili förslagsskedet, är
17464: terade förslag färdigställdes i slutet av år det också i Finland tillsvidare mest ändamåls-
17465: 1979. Man har konsekvent försökt förbättra enligt att fortsätta beredningsarbetet och sam-
17466: den efterlevande makens ställning. Enligt arbetet med Sverige, för att ändringsförslagen
17467: ärvdabalken av år 1965 fick make arvsrätt i så stor utsträckning som möjligt tili sitt
17468: om arvlåtaren inte efterlämnade bröstarvingar. sakinnehåll skall matsvara varandra och så-
17469: År 1975 företogs i äktenskapslagen en änd- lunda främja en harmonisering av de nordiska
17470: ring, enligt viiken efterlevande make vid av- ländernas familjerättsliga lagstiftning.
17471: vittring inte är skyldig att avstå sin egendom Målsättningen är att färdigställa ett propo-
17472: åt den först avlidna makens arvingar. Det sitionsförslag före utgången av detta år.
17473: är dock skäl att ytterligare förbättra den
17474: Helsingfors den 26 mars 1980.
17475:
17476: Justitieminister Christoffer Taxell
17477: 1980 vp.
17478:
17479: Kirjallinen kysymys n:o 108.
17480:
17481:
17482:
17483:
17484: Valo ym.: Kilometrikorvauksen huomioonottamisesta satunnaista
17485: myyntivoittoa määrättäessä.
17486:
17487:
17488: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
17489:
17490: Tulo- ja varallisuusverolain 21 §: n mukaan kilometrirahaa, voi vuosien kuluttua työvälinet-
17491: satunnaisena voittona pidetään mm. omaisuu- tään vaihtaessaan joutua yllättävän verotuksen
17492: den satunnaisen luovutuksen tuottamaa voit- kohteeksi. Korvauksen tarkoituksena on kattaa
17493: toa, jos omaisuus on saatu ostamalla tai vaihta- välittömät menot, jotka työstä aiheutU'vat.
17494: malla tahi muulla siihen verrattavalla saannolla Veroviranomaisten menettely on aiheuttanut
17495: vastiketta vastaan ja jos se on ollut luovutta- monien pienten ja keskisuurten yritysten toimin-
17496: jan omana, kiinteä omaisuus 10 ja muu omai- nalle suurta vahinkoa, kun työnantaja on ly-
17497: suus 5 vuotta lyhyemmän ajan. Voiton suu- hyellä varoitusajalla joutunut hankkimaan työn-
17498: ruus lasketaan siten, että luovutushinnasta vä- tekijöittensä käyttöön yhtiölle mm. autoja, joi-
17499: hennetään hankintamenon poistamatta oleva den suhteen ei vielä ole esiintynyt vastaavia
17500: osa ja voiton hankkimisesta olleet menot. verotuksellisia ongelmia.
17501: Oikeuskäytännössä ja verotuskäytännössä on Auton myynnistä tai vaihdosta saatavan las-
17502: viime aikoina katsottu, että työnantajalta oman kennallisen satunnaisen myyntivoiton verotus-
17503: auton käytöstä saatu korvaus voidaan eräissä ta on pidettävä sekä tulo- ja varallisuusverolain
17504: tapauksissa ottaa huomioon satunnaisen myyn- hengen vastaisena että myös yleisen oikeustajun
17505: tivoiton määrää laskettaessa. Tämä perustuu siic vastaisena.
17506: hen, että verovelvollinen saisi hyvitystä myös Jotta epätarkoituksenmukainen ja oikeusta-
17507: auton arvon alentumisesta. Hyvitystä vastaa- jua loukkaava verotus saataisiin estetyksi, tuli-
17508: vaa osaa auton hankintahinnasta ei siten saisi si tulo- ja vara1lisuusverolakia muuttaa niin,
17509: ottaa huomioon auton hankintahintana verotet- ettei satunnaisen myyntivoiton verotusta toimi-
17510: taessa satunnaisesta myyntivoitosta. tettaessa otettaisi huomioon kilometrikorvauk-
17511: Verohallituksen ohjeissa on todettu, että au- sia, jotka työnantaja suorittaa.
17512: ton käytöstä saadun korvauksen huomioonotta- Edellä selvitetyn perusteella ja viitaten val-
17513: minen voi tapahtua, mikäli korvauksen määrä tiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi-
17514: on niin suuri, että sen voidaan selvästi katsoa tämme kunnioittaen valtioneuvoston asianomai-
17515: kattavan auton hankintakustannuksia. sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
17516: Verohallitus on lääninverovirastoille ja ve- sen:
17517: rotoimistoille 29. 11. 1979 toimitetuissa yhte-
17518: näistämisohjeissaan vuodelta 1979 toimitetta- Onko Hallitus tietoinen, että verovi-
17519: vaa verotusta varten antanut myyntivoiton las- ranomaiset tulo- ja varallisuusverolain
17520: kemisesta yksityiskohtaisia ohjeita. Nämä oh- hengen ja yleisen oikeustajun vastaisesti
17521: jeet ovat omalta osaltaan korostamassa koko ovat ryhtyneet ottamaan satunnaista
17522: kyseisen verotusmuodon perusteettomuutta. myyntivoittoa määrättäessä huomioon
17523: Annetaanhan ohjeissa kaavamaisia laskentamal- kilometrikorvaukset, jotka työnantaja
17524: leja ja verotusperiaate pyritään itsestään sel- maksaa omari auton käyttökustannusten
17525: vyytenä katsomaan oikeutetuksi. korvaamiseksi, ja jos on,
17526: Henkilö, joka joutuu työnsä vuoksi hankki- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
17527: maan oman auton ja saa työnantajalta matkus- ryhtyä edellä esitetyn kohtuuttomuuden
17528: tamiskustannusten korvausta kuten esimerkiksi korjaamiseksi?
17529: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1980.
17530:
17531: Tauno Valo Mauri Vänskä Tapio Holvitie
17532: Jalmari T orikka P. Mäki-Hakola Timo Ihamäki
17533: Helge Saarikoski Olavi Nikkilä Irma Rihtniemi-Koski
17534: Pekka Löyttyniemi Matti Viljanen Matti Hakala
17535: 088000245K
17536: 2 1980 vp.
17537:
17538:
17539:
17540:
17541: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
17542:
17543: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vaukset oli, siltä osin kuin niitä oli maksettu
17544: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, auton arvon alentumisesta, otettava huomioon
17545: olette 26 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn verovelvollisen auton myynnistä saamaa satun-
17546: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston naista myyntivoittoa laskettaessa ( verovuosi
17547: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- 1971 ) . Tulo- ja varallisuusverolaki ilmaisee
17548: edustaja Tauno Valon ym. näin kuuluvasta kir- sen jo aikaisemmassa lainsäädännössä omaksu-
17549: jallisesta kysymyksestä n:o 108: tun oikeusperiaatteen, että ns. palautuvat pois-
17550: tot ovat veronalaista tuloa niissä tapauksissa,
17551: Onko Hallitus tietoinen, että verovi- joissa ne sisältyvät veronalaiseen satunnaiseen
17552: ranomaiset tulo- ja varallisuusverolain myyntivoittoon. Auton arvon alentumisesta
17553: hengen ja yleisen oikeustajun vastaisesti maksettavat korvaukset ovat rinnastettavissa
17554: ovat ryhtyneet ottamaan satunnaista käyttöomaisuuden hankintamenosta myönnettä-
17555: myyntivoittoa määrättäessä huomioon viin poistoihin.
17556: kilometrikorvaukset, jotka työnantaja Verohallituksen tehtävänä on erityisesti edis-
17557: maksaa oman auton käyttökustannusten tää oikean ja yhdenmukaisen verotuksen toimit-
17558: korvaamiseksi, ja jos on, tamista antamalla veroviranomaisille neuvoja ja
17559: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ohjeita sekä huolehtimalla verovelvollisiin koh-
17560: ryhtyä edellä esitetyn kohtuuttomuuden distuvasta verotuksen toimeenpanoa koskevas-
17561: korj aarniseksi? ta tiedotustoiminnasta. Tämän mukaisesti ve-
17562: rohallitus on ohjeissaan selvittänyt oman auton
17563: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- käytöstä työnantajalta saadun korvauksen huo-
17564: vasti seuraavaa: mioon ottamista satunnaisen myyntivoiton mää-
17565: Tulo- ja varallisuusverolain 21 §:n mukaan rää laskettaessa.
17566: satunnaisena myyntivoittona pidetään omaisuu- Tulo- ja varallisuusverolain säätämisen yhtey-
17567: den satunnaisen luovutuksen tuottamaa voittoa, dessä katsottiin, että myyntivoittojen verotuk-
17568: jos omaisuus on saatu ostamalla tai vaihtamalla sen kokonaisuudistus tulisi toteuttaa erillisellä
17569: tahi muulla niihin verrattavalla saannolla vasti- lainsäädännöllä. Tällaista lakia ei kuitenkaan
17570: ketta vastaan ja jos irtain omaisuus on ollut vielä toistaiseksi ole säädetty. Periaatteena tu-
17571: luovuttajan omana 5 vuotta lyhyemmän ajan. lisi olla se, että satunnaisen luovutuksen tuot-
17572: Satunnaisen myyntivoiton suuruus lasketaan si- tama voitto olisi aina veronalaista tuloa nykyi-
17573: ten, että omaisuuden luovutushinnasta vähenne- sistä suhteellisen lyhyistä aikarajoista riippu-
17574: tään omaisuuden hankintamenon poistamatta matta. Veronalaista tulisi olla enintään todelli-
17575: oleva osa ja voiton hankkimisesta olleet menot. nen inflaatiosta puhdistettu voitto. Asiaa kos-
17576: Oikeuskäytännössä (KHO 21. 10. 1975 n:o kevan lainsäädännön valmisteluvaihe ei kuiten-
17577: 4034) on katsottu, että kun verovelvollinen oli kaan anna mahdollisuutta luovutusvoiton vero-
17578: saanut työnantajaltaan korvausta oman auton tuksen laajempaan uudistamiseen aivan lähi-
17579: käyttämisestä työstä johtuneisiin ajoihin, kor- aikoina.
17580: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
17581:
17582: Ministeri Pirkko Työtäjärvi
17583: N:o 108 3
17584:
17585:
17586:
17587:
17588: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n.
17589:
17590: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen betet, ersättningarna, tili den del de erlagts
17591: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- för minskning av bilens värde, borde beaktas
17592: velse av den 26 februari 1980 tili veder- vid beräknandet av den tilifälliga försäljnings-
17593: börande medlem av statsrådet översänt av- vinst som den skattskyldige erhöll vid försälj-
17594: skrift av följande av riksdagsman Tauno Valo ning av bilen ( skatteåret 1971 ) . Lagen om
17595: m.fl. undertecknade spörsmål nr 108: skatt på inkomst och förmögenhet ger uttryck
17596: för den rättsprincip som omfattats redan i
17597: Är Regeringen medveten om att tidigare lagstiftning och enligt viiken avskriv-
17598: skattemyndigheterna i strid med andan ningar som restitueras är skattepliktig inkomst
17599: i lagen om skatt på inkomst och för- i de fall, då de ingår i skattepliktig tillfällig
17600: mögenhet och i strid med allmänt rätts- försäljningsvinst. Ersättningar för en bils ned-
17601: medvetande vid fastställande av tilifäll- satta värde är att jämföra med avskrivningar
17602: lig försäljningsvinst har börjat beakta de som beviljas på anskaffningsutgiften för an-
17603: kilometerersättningar som arbetsgivaren läggningstiligångar.
17604: betalar för att ersätta kostnaderna för Skattestyrelsens uppgift är särskilt att främ-
17605: användning av egen bil, och om så är ja förrättandet av en riktig och enhetlig be-
17606: fallet, skattning genom att ge skattemyndigheterna
17607: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- råd och ansvisningar samt ombesörja informa-
17608: ta för att rätta tili denna oskälighet? tion tili de skattskyldiga angående beskatt-
17609: ningens verkställande. I enlighet härmed har
17610: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skattestyrelsen i sina anvisningar utrett be-
17611: samt anföra följande: aktandet av den ersättning, som erhållits av
17612: arbetsgivaren för användning av egen bil, vid
17613: Enligt 21 § lagen om skatt på inkomst och beräkning av beloppet på tilifällig försäljnings-
17614: förmögenhet anses såsom tilifällig vinst sådan vinst.
17615: vinst som uppkommit genom tilifällig över- I samband med att Iagen om skatt på in-
17616: låtelse av egendom, om egendomen förvärvats komst och förmögenhet stiftades ansåg man
17617: genom köp eller byte ellet genom annat med att totalreformen av beskattningen på försälj-
17618: dem jämförligt fång mot vederlag och lös egen- ningsvinster borde genomföras genom skild
17619: dom har varit i överlåtarens ägo kortare tid lagstiftning. Hittilis har en dylik lag dock inte
17620: än 5 år. Storleken av tillfällig försäljningsvinst stiftats. Principen borde vara den att vinst på
17621: beräknas så, att från egendomens överlåtelse- tilifällig överlåtelse alltid vore skattepliktig in-
17622: pris avdras den oavskrivna delen av egendo- komst oberoende av de gällande relativt korta
17623: mens anskaffningsutgift och utgifterna för tidsfristerna. Högst den reella, inflationskorri-
17624: vinstens förvärvande. gerade vinsten borde vara skattepliktig. Bered-
17625: I rättspraxis (HFD 21. 10. 1975 nr 4034) ningsskedet för Iagstiftningen i ärende medger
17626: har det ansetts, att då en skattskyldig av sin dock inte möjlighet att i vidare utsträckning
17627: arbetsgivare erhållit ersättning för användning förnya beskattningen på överlåtelsevinst inom
17628: av egen bil för körningar, föranledda av ar- den närmaste framtiden.
17629: Helsingfors den 13 mars 1980.
17630:
17631: Minister Pirkko Työläjärvi
17632: 198.0 vp.
17633:
17634: Kirjallinen kysymys n:o W9.
17635:
17636:
17637:
17638:
17639: Kuuskoski-Vikatmaa ym.: Lasten tapaturmien ehkäisyn tehosta-
17640: misesta.
17641:
17642:
17643:
17644:
17645: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e.
17646:
17647:
17648: Tapaturmat ovat edelleen Suomalaisiasten tapaturmat eivät synny vain kohtalonomaisesti.
17649: suurimpia terveysvaaroja. Ne ovat johtavin kuo- Niillä on selvä syynsä ja tavoitteellinen toimin-
17650: linsyy alle 15-vuotiailla lapsilla. Vuonna 1975 ta niiden ehkäisemiseksi tuottaa tuloksia. On
17651: kuoli 210 lasta Suomessa tapaturmaisesti. Las- osoittautunut usein helpommaksi muuttaa ym-
17652: ten tapaturmat vaativat vuonna 1977 yhteensä päristöolosuhteita kuin ihmisen käyttäytymistä.
17653: 50 000 hoitopäivää sairaaloissamme. Tilanne on Tutkijat painottavat jatkuvasti, että on tiedet-
17654: Suomessa selvästi synkempi kuin muissa Poh- tävä millaisia tapaturmia sattuu ja miksi ja mi-
17655: joismaissa. hin ehkäisytoimet pohjautuvat. Ehkäisytoimin-
17656: Edellä olevat luvut antavat vain karkean ta vaatii myös säännöllistä seurantaa.
17657: yleiskuvan ongelman laadusta. Meillä ei ole Meillä sekä viranomaiset että vapaaehtoiset
17658: edes tietoja sairaaloiden poliklinikoilla ja muilla järjestöt toimivat monella tavalla lasten tapa-
17659: avovastaanotoilla hoidettujen tapaturmien luku- turmien vähentämiseksi, joskin usein erillään
17660: määrästä. Arviot liikkuvat 70 000-130 000 toisistaan. Ongelman koko laajuutta, suomalai-
17661: vaiheilla, minkä lisäksi oletetaan kotona hoidet- sia erityispiirteitä ja syitä tapaturmien runsau-
17662: tavan kaksi--kolme tapaturmaa lasta kohden teen ei tunneta. Lasten tapaturmarekisteriä ei
17663: vuodessa. Tapaturmiin johtavat syyt ovat edel- vieläkään ole. Tapaturmia haitavien ja ehkäise-
17664: leen selvittämättä. Tiedämme vain, että liiken- vien elimien välillä ei ole riittävää yhteistoi-
17665: neonnettomuudet aiheuttavat kolmasosan kuole- mintaa.
17666: mantapauksista, että hukkumiskuolemia on
17667: edelleen paljon, että putoamiset, kaatumiset ja Lastenneuvolat osallistuvat jo merkittävästi
17668: palovammat johtavat usein sairaalahoitoon jne. tapaturmien ehkäisyyn. Muissa Pohjoismaissa
17669: Lasten tapaturmat liittyvät hyvin kiinteästi ne ottavat kuitenkin aktiivisemmin osaa mm.
17670: jokapäiväiseen elämiseen, kotiin, kouluun ja lä- kotien vaaratekijöiden vähentämiseen ja van-
17671: himpään ympäristöön. Lapsi haluaa jatkuvasti hempien opastamiseen esim. eri ikäkausiin liit-
17672: oppia ja kokea uutta. Hän on hyvin kiinnostu- tyvissä tyypillisissä tapaturmissa.
17673: nut ympäristöstään, jossa leikkiminen ja liikku- Paikalliset olosuhteet vaihtelevat suuresti,
17674: minen aiheuttaa hänelle kuitenkin jatkuvasti joten ehkäisytoiminta vaatii juuri paikallisten
17675: vaaratilanteita. Tapaturmien ehkäisyn tavoittee- olojen ja riskitekijöiden tuntemista. On osoitet-
17676: na tulee olla vaikeiden vahinkojen ja vaurioi- tu, että uudetkin asuntoalueet ovat lapselle
17677: den estäminen - eikä yksioikoisesti vain tapa- vaarallisia: ympäristö, asunnot, liikenne jne. on
17678: turmien lukumäärän vähentäminen, mikä saat- suunniteltu aikuiselle. Tärkeätä on saada myös
17679: taisi rajoittaa lapsen kasvua ja kehitystä. vanhemmat mukaan ehkäisytyöhön. He ovat
17680: Lasten tapaturmat ovat vaikea ongelma mo- usein jo tietoisia ympäristön vaaroista, mutta
17681: nissa kehittyneissä maissa. Tutkimus ja ehkäise- tuntevat vaikutusmahdollisuutensa olematto-
17682: vät toimenpiteet ovat osoittaneet selvästi, että m~ksi.
17683:
17684: 0880002989
17685: 2 1980 vp.
17686:
17687: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- Mihin toimenp1te1s11n HallituS' :a~koo
17688: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme ryhtyä lasten tapaturmien ehkäisyn te-
17689: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- hostamiseksi maassamme?
17690: vaksi seuraavan kysymyksen:
17691: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1980.
17692:
17693: Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Ilkka Kanerva Markku Kauppinen
17694: Ritva Laurila Pekka Jokinen Erkki Pystynen
17695: Helvi Byrynkangas Helena Pesola Pekka Löyttyniemi
17696: Kalevi Mattila Eva-Maija Pukkio Matti Hokkanen
17697: Lea Sutinen Maija Rajantie Eero Lattula
17698: Aila Jokinen Salme Myyryläinen Timo Ihamäki
17699: Jouko Tuovinen Vappu Säilynoja Mauri Vänskä
17700: Toivo Mäkynen Aulis Juvela Saara Mikkola
17701: Anna-Kaarina Louvo Irma Rihtniemi-Koski
17702: N:o 109 3
17703:
17704:
17705:
17706:
17707: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e U e.
17708:
17709: Valtiopäi~äjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa siaalihallitus, lääkintöhallitus, kouluhallitus,
17710: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Mannerheimin Lastensuojeluliitto, Samfundet
17711: olette 26 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn Folkhälsan, Liikenneturva jne.
17712: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Mm. sosiaalihuollon henkilöstön, erityisesti
17713: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- lasten ja lapsiperheiden kanssa työskentelevien
17714: edustaja Kuuskoski-Vikatmaan ym. näin kuulu- työntekijöiden perus- ja täydennyskoulutukses-
17715: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 109:_ sa pyritään lasten tapaturmien ehkäisy otta-
17716: maan entistä selvemmin esille ja kehittämään
17717: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo siihen liittyviä opetusmateriaaleja.
17718: ryhtyä lasten tapaturmien ehkäisyn te- Vanhempien ja lasten ohjaus ja neuvonta liit-
17719: hostamiseksi maassamme? tyy sekä välillisesti että välittömästi tapatur-
17720: mien torjuntaan. Erilaisessa perheen neuvon-
17721: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nassa on tarkoituksena, että vanhemmat parem-
17722: vasti seuraavaa: min pystyisivät ottamaan huomioon lastensa
17723: Lasten tapaturmat ovat todella vakava on- eri ikäkausien tarpeet.
17724: gelma maassamme. Tilastojen mukaan lasten Tässä tarkoituksessa sosiaali- ja terveyden-
17725: erilaisten tapaturmien lukumäärä on Suomessa huollossa ohjausta ja neuvontaa tapahtuu mm.
17726: suurempi verrattuna esimerkiksi muihin Poh- äitiys- ja Jastenneuvoloissa, päivähoidossa päi-
17727: joismaihin. Tähän seikkaan on kiinnitetty huo- väkotien varrhempainilloissa sekä lasten nor-
17728: miota ja ryhdytty toimenpiteisiin tapaturmien maalin päiväohjelman puitteissa kiinnittämällä
17729: syiden ja asiaan liittyvien eri näkökohtien sel- huomiota turvallisuuskasvatukseen ja liikenne-
17730: vittämiseksi. turvallisuuteen, kasvatusneuvoloiden tiedotus-
17731: Yleisesti voidaan todeta, että kaikki lasten ja valistustoiminnan kautta sekä kotipalvelujen
17732: ja lapsiperheiden elämänolosuhteita parantavat antamisen yhteydessä.
17733: sekä sosiaalista ja taloudellista turvallisuutta li- Lääkintöhallitus on käynnistänyt tapatur-
17734: säävät toimenpiteet vaikuttavat myös lasten ta- mien torjuntaan tähtäävää valistustyötä, josta
17735: paturmariskejä vähentävästi. on mm. esimerkkinä Maailman Terveysjärjes-
17736: Sosiaali- ja terveysministeriö pitää erittäin tön vuosipäivänä 7. 4. 1979 Finlandia-talossa
17737: tärkeänä, että lasten tapaturmiin kiinnitetään järjestetty yleisötilaisuus yhdessä lasten ja ter-
17738: lisääntyvästi huomiota. Kokonaisuutenaan kysy- veydenhuollon eräiden järjestöjen kanssa.
17739: mys on hyvin laaja. Tapaturmien ehkäisytyötä Pohjoismaisena yhteistyönä on kehitteillä ta-
17740: tulee toteuttaa monilla yhteiskunnan alueilla, paturmien tautiluokitus, jossa erityinen paino
17741: kuten ympäristönsuunnittelussa, rakentamisessa, pannaan niihin ulkoisiin syihin, jotka aiheutta-
17742: kodeissa ja kotien laitteissa sekä yleisen asen- vat lasten tapaturmia.
17743: teen kehittämisessä lapsiystävällisempään suun- Lasten tapaturmien ehkäisyyn ja hoitoon on
17744: taan unohtamatta vapaaehtoisjärjestöjen osuutta. kiinnitetty huomiota myös eräiden sairaaloiden
17745: Sosiaalihallitus on ohjeissaan kunnille koros- toimesta. Mm. Helsingin kaupunki on käynnis-
17746: tanut eri hallinnonalojen yhteistyötä lasten, tänyt projektin, jonka tarkoituksena on laatia
17747: nuorten ja lapsiperheiden olosuhteiden paranta- kaupungin tarkoituksiin soveltuva potilastie-
17748: miseksi ja esiintyvien ongelmien poistamiseksi. tojen koodijärjestelmä. Tämä järjestelmä kiin-
17749: Viranomaisten ja järjestöjen välistä yhteistyö- nittää erityistä huomiota lasten tapaturmien
17750: tä on edellä mainitussa asiassa järjestänyt mm. syihin, niiden jakautumiseen eri kaupungin-
17751: Lastensuojelun Keskusliitto. Lasten tapaturma- osiin ja liikennealueisiin samoin kuin talo- ja
17752: toimikunnassa on edustettuna Lastensuojelun asuntokohtaisiin tekijöihin. Myös tutkimussek-
17753: Keskusliitto, sosiaali- ja terveysministeriö, so- torilla on Helsingin kaupungissa valmistumassa
17754: 4 1980 vp.
17755:
17756: selvitys, jossa verrataan lasten tapaturmia vii- kas hyväks~käyttäminen, tilanteen jatkuva seu-
17757: meisten 10 vuoden ajalta. Samantapaista selvi- ranta ja siitä tiedottaminen.
17758: tystyötä on suoritettu myös Turun aLueella se- Todettakoon myös, että kehitys on ollut
17759: kä eräissä muissa keskussairaaloissa ja terveys- myönteistä !koko ajan. Esimerkiksi vuonna
17760: keskuksissa maassamme. 1960 kuoli 1 lapsi 3630:stä tapaturmaisesti,
17761: Lasten tapaturmat on hyvin tiedostettu vuonna 1975 vastaava suhde oli 1/4940. Sai-
17762: maamme sosiaali- ja terveydenhuollon piirissä raanhoitopäiviä tapaturman vuoksi oli alle 14-
17763: sekä ryhdytty toimenpiteisiin tapaturmien vä- vuotiasta lasta kohti vuonna 1960 yli 60, kun
17764: hentämiseksi. Tärkeää olisi, että yleistä tiedo- vuonna 1976 niitä oli enää runsas 40.
17765: tus- ja valistustoimintaa tehostettaisiin ja sa- Pohjoismaisessa vertailussa olemme myös
17766: malla pyrittäisiin toteuttamaan tietojenkeruu- vähite11en lähestymässä naapureitamme. Nyt
17767: järjestelmä, jossa riittävästi huomioidaan ne eri perustetun ja tehokkaasti toimintansa aloitta-
17768: näkökohdat, jot•ka liittyvät lasten tapaturmiin. neen lasten tapaturmatoimikunnan kaltaista työ-
17769: Viime mainitun projektin osalta ministeriö pyr- tä on muissa Pohjoismaissa etenkin Ruotsissa
17770: kii toiminnan tehostamiseen. Ensisijaista ei kui- tehty jo useita vuosia. Kun tämä toiminta va-
17771: tenkaan ole lasten tapaturmarekisterin kehittä- kiintuu Suomessa, on toiveita myös lasten ta-
17772: minen, vaan jo olemassa olevien tietojen teho- paturmatilanteen nopeasta korjaantumisesta.
17773: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980.
17774:
17775: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
17776: N:o 109 5
17777:
17778:
17779:
17780:
17781: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n.
17782:
17783: I det syf.te 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen olycksfallskommissionen finns företrädare för
17784: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse Centralförbundet för barnskydd, sociru- och
17785: av den 26 februari 1980 tili vederbörande med- hälsovårdsministeriet, socialstyrelsen, medicinal-
17786: lem av statsrådet översänt avskrift av följande styrelsen, skolstyrelsen, Mannerheims Barn-
17787: av riksdagsman Kuuskoski-Vi!katmaa m.fl. ställ- s'kyddsförbund, Samfundet Folkhälsan, Trafik-
17788: da spörsmål nr 109: sikyddet osv.
17789: Bl. a. vid grundutbildningen och' fortbild-
17790: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ningen av socialvårdens personal, särskilt av de
17791: ta för att i vårt land effektivera före- arbetstagare som arbetar med barn och barn-
17792: byggandet av barnolycksfall? familjer, vinnlägger man sig om att i allt större
17793: utsträckning behandla förebyggandet av barn-
17794: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- olycksfall samt utveckla undervisningsmaterial
17795: samt anföra följande: i anslutning härtill. .
17796: Barnolydksfallen utgör ett verkligt allvarligt VägJedningen och rådgivningen av föräldrar
17797: problem i vårt land. Enligt statistiken är an- och barn anknyter såväl indirekt som direkt till
17798: talet olika barnolydksfall i Finland större än förebyggandet av olycksfall. Syftet med familje-
17799: t.ex. jämfört med de övriga nordiska länderna. rådgivning av olika slag är att föräldrar bättre
17800: Man har fäst uppmärksamhet vid denna om- skall kunna beakta sina barns behov i olika
17801: ständighet och vidtagit åtgärder för att utreda åldrar.
17802: orsa~kerna tilJ: olycksfallen samt de olika syn- I detta syfte sker vägledning och rådgivning
17803: punkterna i anslutning tili saken. inom social- och hälsovården bl. a. i mödra- och
17804: Generellt kan konstateras, att alla åtgärder barnrådgivningsbyråer, inom dagvården vid
17805: som förbättrar barnens och barnfamiljernas daghemmens föräldrakvällar samt inom ramen
17806: levnadsförhållanden och ökar den ekonomiska för barnens normala dagsprogram genom att
17807: tryg;gheten även inverkar minskande på olycks- uppmärksamhet ·ägnas åt säkerhetsfostran och
17808: fallsriskerna som gäller barn. traHksäkerhet, genom rådgivningsbyråernas för
17809: Social- och hälsovårdsministeriet finner det uppfostringsfrågor informations- och upplys-
17810: synnerligen viiktigt att aHt större uppmärksam- ningsverksamhet samt i samband med hemser-
17811: het ägnas barnolycksfallen. Såsom helhet be- vice.
17812: traktad är frågan synnerligen vittomfattande. Medicinals.tyrelsen har inlett upplysningsar-
17813: Arbetet för förebyggande av olycksfall bör för- bete i syfte att :fiörebygga olycksfall, varvid som
17814: verkligas på många områden i samhället, såsom exempel kan nämnas det på Världshälsoorgani-
17815: vid planeringen av miljön, byggandet, i hem- sationens årsdag 7. 4. 1979 anordnade mötet
17816: men och i fråga om hemmens utrustning samt för allmänheten tilisammans med vissa organi-
17817: vid utvecklandet av den allmänna opinionen i sationer för barn och inom hälsovården.
17818: en mera barnvänlig riktning utan att g;lömma I nordiskt samarbete håller man på att ut-
17819: de frivihliga organisationernas andel. veckla en diagnosklassificering för olycksfall,
17820: Socialstyrelsen har i sina direktiv tili kom- där särskild v~kt fästs vid de yttre orsaker som
17821: munerna betonat de olika rorvaltningsgrenarnas förorsakar olycksfall bland barn.
17822: samarbete för förbättrande av barnens, ung- Även vissa sjukhus har fäst uppmärksamhet
17823: domens och barnfamiljernas förhållanden samt vid förebyggande och vård av barnolycksfa11.
17824: avlägsnande av förekommande problem. Bl.a. Bl. a. har Helsingfors stad inlett ett projekt,
17825: Centralförbundet för barnskydd har i ovan som syftar tili att uppgöra ett kodsystem för
17826: nämnda ärende anordnat samarbete mellan patientuppgifter som lämpar sig för stadens
17827: myndigheterna och organisationerna. I Barn- ändamåJ. Detta system fäster särsrkild uppmärk-
17828: 0880002989
17829: 6 1980 vp.
17830:
17831: samhet vid orsakerna till barnolycksfall, hur olycksfallsregister som gäller barn som står i
17832: dessa fördelar sig på olika stadsdelar och tra- främsta rummet, utan ett effektivt utnyttjande
17833: fiikområden liksom även i faktorer hus- och av existerande uppgifter, en kontinuerlig upp-
17834: bostadsvis. Även inom forskningssektorn fär- följning av läget samt information om denna.
17835: digställs i Helsingfors stad en utredning, där Det kan även konstateras, att utvecklingen
17836: barnolycksfallen under de senaste 10 åren jäm- hela tiden gått i en positiv riktning. Exempel-
17837: förs. Ett likartat utredningsarbete har verk- vis år 1960 dog 1 barn av 3630 genom olycks-
17838: ställts även inom Aboområdet samt vid vissa händelse, år 1975 var motsvarande förhållande
17839: andra centralsjukhus och hälsovårdscentraler i 1/4940. År 1960 var antalet sjukvårdsdagar på
17840: vårt land. grund av olydksfall över 60 per barn under 14
17841: Man är inom social- och hälsovården i vårt år, medan år 1976 antalet var drygt 40.
17842: land väl medveten om barnolycksfallen och åt- I jämförelsen med de nordiska länderna när-
17843: gärder har vidtagits för att minska olycksfallens mar vi oss småningom våra grannar. Arbete i
17844: antaL Det vore viktigt att effektivera den all- likhet med det som utförs av barnolycksfalls-
17845: männa informations- och upplysningsverksam- kommissionen, som nu inrättats och effektivt
17846: heten .och samtidigt söka förverkliga ett data- inlett sitt arbete, har redan under flera års tid
17847: insamlingssystem, där de olika synpunkter som utförts i de andra nordiska länderna och främst
17848: ansluter sig till barnolycksfall i tillräcklig mån i Sverige. När denna verksamhet stadgar sig i
17849: skulle heaktas. I fråga om sistnämnda projekt Finland finns det även hopp om en snabb för-
17850: strävar ..ministeriet till att effektivera verksam- bättring av barnolycksfallssituationen.
17851: heten. Det är Hkväl inte utvecklandet av ett
17852: Helsingfors den 25 mars 1980.
17853:
17854: Minister Katri-Helena Eskelinen
17855: 1980 vp.
17856:
17857: Kirjallinen kysymys n:o 110.
17858:
17859:
17860:
17861:
17862: Martikainen ym.: Koululaisten hammashuollon järjestämisessä
17863: tarpeellisten matkakustannusten saattamisesta valtionosuuden
17864: piiriin.
17865:
17866:
17867: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
17868:
17869: Kansanterveyslain ( 66/72) mukaan valtion- Terveyskeskusten valtionosuusselvityksiä kä-
17870: osuutta suoritetaan kuntien kantakyvyn mu- sitellessään lääkintöhallitus ja myöhemmin lää-
17871: kaan 39-70% terveyskeskusten perustamis- ninhallitukset ovat kuitenkin katsoneet, että
17872: ja käyttökustannuksiin. Siltä osin kuin kan- oppiJaiden kuljetuksesta hammashuoltoon ja
17873: santerveyslaissa ei ole toisin säädetty valtion- kouluterveydenhuollon erikoistutkimuksiin ai-
17874: osuuteen noudatetaan, mitä kuntien ja kun- heutuneet ·kustannukset eivät ole terveyskes-
17875: tainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista kuksen valtionosuuteen orkeuttavia. Tämän
17876: annetussa laissa (35/73 = vaitionosuuslaki) lopputuloksen korkein hallinto-o1keus on vah-
17877: on säädetty. Valtionosuuslain mukaan käyttö- vistanut v. 1979 antamillaan päätöksillä.
17878: kustannuksina pidetään muun ohessa kustan- KHO:n päätöksen ( 1681/55/78 n:o 1751/
17879: nuksia, jotka aiheutuvat kuljetuksista ja mat- 79 /SM/ ATK) mukaan kuljetukset eivät olleet
17880: koista ( 5.5 § ) . Valtionosuuden suorittamisen kansanterveyslain 14 §:n 1 momentin 3 koh-
17881: yleisenä edellytyksenä on, että kusta-nnuksia on dassa tarkoitettua sairaankuljetusta eikä kun-
17882: pidettävä tehtävän asianmukaisen hoitamisen na!lla tästä syystä eikä muullakaan kansanter-
17883: kannalta tarpeellisena. Kansanterveyslaissa ei veyslaissa tai kansanterveysasetuksessa maini-
17884: ole kuljetuskustannusten osalta säädetty poik- tulla perusteella ole oikeutta saada valtionapua
17885: keuksia valtionosuuslaista eikä muutenkaan puheena oleviin kuljetuksiin. Kuljetusten jär-
17886: määritelty niiden tarpeellisuutta. jest.ämisellä on ravkaiseva merkitys järjestel-
17887: Otsikossa mainittujen kuljetuskustannusten mällisen hammashuollon ja kouluterveydenhuol-
17888: osalta ei ole olemassa valtionosuutta rajoittavia lon toteuttamisen kannalta erityisesti harvaan
17889: erityissäännöksiä. Kustannusten tarpeellisuutta asutuissa kunnissa. Toisaalta kuljetusten jär-
17890: tukevia perusteita sen sijaan sisältyy lakiin ja jestäminen ilman valtionosuutta ei voi kuulua
17891: lääkintöhallituksen ohjeisiin. Kansanterveyslain kuntien velvollisuuksiin.
17892: 26 §:ssä säädetään kunnan velvollisuudesta KHO:n edellä viitattuun päätökseen asti
17893: korvata toiselle kunnalle kouluterveyshuoltoon kunnat ovat voineet sisällyttää kuljetuskus-
17894: kuuluvan erikoistutkimuksen kustannukset. Sii- tannukset terveyskeskusten suunnitelmiin ja sitä
17895: hen sisältyvät myös "oppilaan ja mahdollisesti kautta valtionosuuden piiriin. Jotta tämä edel-
17896: tarvitun saattajan matkasta aiheutuneet koh- leen voisi tapahtua, sen on katsottu nykytilan-
17897: tuulliset kustannukset". Lääkintöhallituksen teessa vaativan säännöksen kansanterveysase-
17898: 28. 7. 1972 (DN:o 7634/62/72) ·antamissa ja tukseen. Säännöksen mukaan kansanterveys-
17899: edelleen voimassa olevissa ohjeissa kansanter- lain 14 § :ssä tarkoitetun hammashuoltoon ja
17900: veyslain edellyttämästä hammashuoNosta oppi- kouluterveydenhuoltoon sisältyvänä kunnan
17901: laiden kuljetuskustannusten osalta erikseen olisi voitava järjestää huollettavan kuljetus siinä
17902: määrätään: "Oppilaan kuljetus tarkastukseen ja laajuudessa kuin sitä huollon järjestämisen kan-
17903: hoitoon tapahtuu ennen kansanterveyslain voi- nrulta voidaan pitää tarpeellisena ja tarkoituk-
17904: maantuloa tapahtuneessa laajuudessa ja periaat- senmukaisena. Lääkintöhallituksen asiana olisi
17905: teita noudattaen. Toiminnan laajentaminen on antaa tarkemmat ohjeet hammashuoltoon ja
17906: mahdollista vain hyväksytyn toimintasuunni- kouluterveydenhuoltoon sisältyvistä kuljetuk-
17907: telman edeHyttämissä puitteissa." sista.
17908:
17909: 088000338K
17910: 2 1?80 vp.
17911:
17912: Asetuksen muutos olisi tehtävä heti ja saa- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
17913: tettava voimaan takautuvasti. siin kansanterveysasetuksen muuttami-
17914: Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä- seksi siten, että koululaisten hammas-
17915: järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella huollon järjestämiseksi tarpeelliset mat-
17916: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- kakustannukset tulevat kansanterveys-
17917: vaksi seuraavan kysymyksen: lain mukaisen valtionosuuden piiriin?
17918: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980.
17919:
17920: Olavi Martikainen Mauno Manninen Heikki Perho
17921: Matti Maijala Kalevi Mattila Veikko Pihlajamäki
17922: N:o 110 3
17923:
17924:
17925:
17926:
17927: Ed u s kunnan B et r a Puhe m i e he II e.
17928:
17929: Vaitiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa vina ryhminä. Jos vastaanoton etatsyys edel-
17930: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lyttää tällöin henkilöryhmän kuljettamista tai
17931: olette 28 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn matkan järjestämistä, mistä terveyskeskukset
17932: kirjeenne ohella. toimittanut valtioneuvoston eräissä tapauksissa huolehtivat, sitä voidaan
17933: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- pitää tarkoituksenmukaisena, vaikka terveys-
17934: edustaja Martikaisen ym .. näin kuuluvasta kir- keskuksen velvollisuutena ei yleensä olekaan
17935: jallisesta kysymyksestä n:o 110: terveyskeskuksen palvelujen saamiseksi tarpeel-
17936: listen matkojen järje"stätninen ja kustantaminen.
17937: Aikooko HalJitus ryhtyä toimenpitei- · Kansanterveyslaissa fa sen nojalla annetuissa
17938: siin kansanterveysasetuksen muuuami- säärinöksissä ei ole selvää mainintaa siitä, voi-
17939: seksi siten, että koululaisten hammas- daanko kunhan valtionosuuteen oik<:\uttaviin
17940: huollon järjestämiseksi tarpeelliset mat- kansanterveystyön menoihin sisäHyttää myös
17941: kakustannukset tulevat kansanterveys- oppilaiden kuljetuskustannukset järjestelmälH-
17942: lilin mukaisen .valtionosuuden piiriin? sessä hammashoidossa, mistä on aiheutunut eri-
17943: laista käytäntöä.
17944: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Korkein hallinto-oikeus on vuonna 1979
17945: vasti seuraavaa: erään valituksen johdosta antamassaan pää-
17946: Terveyskeskuksen toiminnan, henkidökunnan töksessä katsonut, että po. kuljetukset ·eivät
17947: työajan käytön ja kustannusten kannalta on ole kansanterveyslain 14 §:n l momentin 3
17948: usein välttämätöntä tai tarkoituksenmukaista, kohdassa tarkoitettua · sairaankuljetusta · eikä
17949: että kouluissa, muissa oppilaitoksissa ja päi- kunnalla tästä syystä eikä muullakaan kansan-
17950: väkodeissa oleviin henkilöihin kohdistuvaan terveyslaissa tai kansanterveysasetuksessa mai-
17951: järjestelmälliseen hammashoitoon. kuuluvat tar- nitulla perusteella ole oikeutta saada valtion-
17952: kastus- ja muut· toimenpiteet suoritetaan ter- apua puheena oleviin kuljetuksiin.
17953: veyskeskuksen vastaanotolla. Jotta järjestely Sosiaali- ja terveysministeriössä selvitetään
17954: olisi terveyskeskuksen toiminnan kannalta tar- parhaillaan mahdollisuuksia lainsäädännön
17955: koituksenmukainen·. ja siitä aiheutuisi mah- muuttamiseksi siten, että valtionosuuden -suo-
17956: dollisimman viihän haittoja· mainittujen laitos- rittaminen järjestelmällisessä hammashoidossa
17957: ten toiminnalle, on tarpeellista pyrkiä vastaan- olevien oppilaiden kuljetuskustannuksiin olisi
17958: ottamaan useita henkilöitä samalla kertaa sopi- mahdbllista.
17959: Helsingissä 1 päivänä lmhtikuuta 1980.
17960:
17961: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
17962: 4 19&0 vp.
17963:
17964:
17965:
17966:
17967: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
17968:
17969: I det syfte 37 § 1 mom. r1ksdagsordningen ningen därvid iförutsätter transport av person-
17970: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse gruppen eller att en resa arrange.ras, vilket
17971: av den 28 februari 1980 tiU vederbörande hälsovårdscentralerna i vissa fall ombesörjer,
17972: medlem av statsrådet översänt avskrih av föl- kan detta anses vara ändamMsenligt, även
17973: jande av riksdagsman Martikainen m. H. under- om det i allmänhet inte är hälsovårdscentralens
17974: tooknade spörsmål nr 110: skyldighet att arrangera och bekosta de resor
17975: som är nödvändiga för att hälsovårdscentralens
17976: Ämnar Regeringen vidta åtgärder i tjänster skall kunna anlitas. ·
17977: avsikt att ändra folkhälsoförordningen I folkhälsolagen och med stöd av denna ut-
17978: så, att .statsandel enligt folkhälsolagen färdade stadganden finns inget klart omnäm-
17979: ikommer att omfatta de resekostnader nande om möjligheten att i kommuns tili stats-
17980: som ordriande av tandvård för skolelever andel berättigande utgirfter .för folkhälsoarbetet
17981: kräver? ock.så fulemma transportkostnaderna för skol-
17982: •:'
17983: elevers systematiska tandvård, vilket gett upp-
17984: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- hov till varierande praxis.
17985: samt anföra följande: Högsta förvaltningsdomstolen har år 1979
17986: Med tanke på hälsovårdscentralens verk.sam- i ett beslut avgivet med anledning av vissa
17987: het, utnyttjandet av persona:lens arbetstid och besv:är ansett att ifrågavarande transporter
17988: kostnaderna är det ofta ofrånkomligt . eller inte är i folkhälsolagens 14 § 1 mom. 3 punk-
17989: ändamålsenJigt att undersökningar och andra ten avsedd sjuktransport och att kommunen
17990: åtgärder hörande till den systematiska tand- inte på grund därav och inte heller på någon
17991: vård som gäller personer i skolor, andra läro- annan i folkhälsolagen eller i fo1khälsoförord-
17992: inrättningar och i daghem görs på häilsovårds- ningen nämnd grund är berättigad att erhålla
17993: centralens mottagning. För att arrangemanget statsbidrag för ifrågavarande transpor.ter.
17994: med tanke på hälsovårdscentralens verksamhet I social- och hälsovårdsministeriet utreds
17995: skall bli ändamålsenligt och medföra minsta som bäst möjligheterna att ändra lagstiftningen
17996: möjl1ga olägen!het för nämnda inrättningars så, att utbetalning av statsandel för transporter
17997: vevksamhet, är det nödvändigt att vinnlägga av skolelever i den systematiska tandvården
17998: sig om att ta emot flera personer samtidigt skall bli möjlig.
17999: i lämpliga grupper. Om avståndet ti11 mottag-
18000: Helsingfors den 1 aprH 1980.
18001:
18002: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
18003: 1980 vp.
18004:
18005: Kirjallinen kysymys n:o 111.
18006:
18007:
18008:
18009:
18010: Ihamäki: Kehitysalueen II vyöhykkeen etelärajalla SIJaitsevien
18011: . kehitysalueiden kunnille suoritettavista avustuksista.
18012:
18013:
18014: . Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
18015:
18016: Eduskunnan lainsäädäntötoimenpitein. maa Tämä ei kuitenkaan ole ollut lainsäätäjän
18017: on määritelty kehitysalueisiin. Kehitysaineiksi tarkoitus, eikä tämä ole oikeudenmukaista
18018: on nimetty ne osat maatamme, joissa talou- lain tulkintaa. ·
18019: dellisen ja muun kehityksen esteenä ovat olen- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten val-
18020: naisesti vaikeammat olosuhteet kuin maan tiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi-
18021: muilla alueilla. Kehitysalueet on jaettu valtio- tän kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai-
18022: neuvoston päätöksellä I ja II vyöhykkeeseen. sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
18023: Mikkelin läänistä läänin lounaisosan kunnat sen:
18024: eli Heinolan kaupunki, Heinolan maalaiskunta,
18025: Hartola ja Sysmä kuuluvat kehitysalueen II Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpi-
18026: vyöhykkeeseen. teisiin, jotta kauppa- ja teollisuusminis-
18027: Mainituissa kunnissa toimiviita yrityksiltä teriö myöntäisi kehitysalueen II vyö-
18028: saatujen tietojen mukaan on selvästi todetta- hykkeen etelärajalla sijaitseville kehitys-
18029: vissa, että kauppa- ja teollisuusministeriön alueen kunnille lain sallimaa avustusta
18030: myöntämien käynnistys- ja investointiavustusten siten, että sitä myönnettäisiin lain tar-
18031: osalta ne pääsääntöisesti myönnetään Mikkelin koittamalla tavalla minimin ja maksimin
18032: läänin lounaisosalle lain tarkoittaman prosen- puitteissa tarveharkintaisesti eikä pää-
18033: tuaalisen asteikon alarajan mukaisesti, silloin sääntöisenä nollarajan tai minimirajan
18034: kun niitä yleensä ollenkaan myönnetään. mukaisesti?
18035: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980.
18036:
18037: Timo Ihamäki
18038:
18039:
18040:
18041:
18042: 088000.3609
18043: 2 1980 vp.
18044:
18045:
18046:
18047:
18048: Ed u s k u h n a n Herra Puhe m i e he 11 e.
18049:
18050: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- 1979. Näissä ohjeissa on todettu mm., että
18051: ·sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- "ylärajaa läheneviä ja sen mukaisia avustus-
18052: mies, olette 28 päivänä helmikuuta 1980 päi- määriä voidaan soveltaa eri vyöhyke- ja lisä-
18053: vätyn kirjeenne n:o 262 ohella toimittanut tukialuerajojen · läheisyyden vaikutuksert: tasaa-
18054: valtioneuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljen- miseksi tai milloin hanke . jäljempänä· mainittu-
18055: nöksen kansanedustaja Ihamäen. näin kuu' jen näkökohtien perusteella· olisi katsottava eri-
18056: luvasta kysymyksestä n:o 111: tyisen sopivaksi avustuksen kohteeksi". Siten
18057: tukea koskevien säännösten lähtökohtana on
18058: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpi- tuettavan hankkeen sijaintipaikkakunnan kehit-
18059: teisiin, jotta kauppa- ja teollisuusminis- tämistarpeen huomioon ottaminen ja sen ver-
18060: teriö myöntäisi kehitysalueen II vyö- taaminen muiden· alueiden tilanteeseen.
18061: hykkeen etelärajalla sijaitseville kehitys- Kirjallisessa kysymyksessä tarkoitettujen Mik-
18062: alueen kunnille lain sallimaa avustusta kelin läänin lounaisosassa sijaitsevien kuntien
18063: siten, että sitä myönnettäisiin lain tar- ollessa sijainnUtaan ja useissa suhteissa myös
18064: koittamalla tavalla minimin ja maksimin kehittyneisyydeltään paremmassa asemassa kuin
18065: puitteissa tarveharkintaisesti eikä pää- pääosa kehitysalueiden II-vyöhykkeen kunnis-
18066: sääritöisenä nollarajan tai .minimirajan ta, ovat kehitysalueavustuksista annetut sään-
18067: mukaisesti? nökset edellyttäneet keskimääräistä tiukem-
18068: pien harkintaperusteiden soveltamista alueella
18069: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen toteutettavaksi aiottuihin investointihankkei-
18070: seuraavaa; siin. Kuitenkin alueella on myönnetty ·inves-
18071: Antaessaan vuonna 197 4 eduskunnalle esi- tointiavustusta myös. enimmäismäärien ·mukai-
18072: tyksen laiksi kehitysalueiden tuotantotoimin- sena sellaisessa tapauksessa, jossa hankkeen on
18073: nan tukemisesta hallitus totesi lakiesityksen pe- katsottu olevan tuotantotoiminnan kehittämisen
18074: rusteluissa mm. seuraavaa: kannalta poikkeuksellisen merkittävä.
18075: "Avustuksia myönnettäessä otetaan huo- Aluepoliittinen lainsäädäntö on voimassa
18076: mioon kehitysalueiden sisäiset taloudellisissa vuoden 1981 loppuun. Hallitus on aiemmin to-
18077: edellytyksissä olevat alueelliset erot, jotka voi- dennut tarkoituksena olevan valmistella seu-
18078: vat johtua esim. alueen epäedullisesta sijainnis- raavaa lainsäädäntöä koskevat esitykset kysei-
18079: ta tai vyöhykerajan läheisyydestä. Tämän sen vuoden alkuun mennessä. Tässä yhteydessä
18080: vuoksi ehdotetaan kehitysaluetukeen käytettä- tulevat harkittaviksi myös seuraavan lainsää-
18081: vissä olevat varat suunnattaviksi siten, että dännön soveltamisperiaatteet.
18082: erityistä huomiota •kiinnitetään vaikeimmassa Edellä esitetyn perusteella hallitus katsoo,
18083: taloudellisessa asemassa olevien kehitysalueiden että tässä vaiheessa ei ole aiheellista muuttaa
18084: elinkeinotoiminnan edistämiseen." avustusten myöntämisperusteita kysymyksessä
18085: Lain soveltamisesta on edelleen annettu peri- tarkoitetulla alueella.
18086: aateohjeet valtioneuvoston päätöksellä 17. 5.
18087: Helsingissä 3 päivänä huhtikuuta 1980.
18088:
18089: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
18090: N:o 111 3
18091:
18092:
18093:
18094:
18095: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
18096:
18097: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen terats bl. a., att "bidragsbelopp som naikas
18098: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse den Övre gränsen och är i överensstämmelse
18099: nr 262 av den 28 februari 1980 tili vederbö- med denna kan tiliämpas för att utjämna
18100: rande medlem av statsrådet översänt avskrift verkningarna av närheten av de olika zon- och
18101: av följande av riksdagsman Ihamäki ställda tilläggsstödsområdesgränserna eller då ett pro-
18102: spörsmål nr 111 : jekt på basen av nedan nämnda synpunkter bör
18103: anses utgöra ett särskilt lämpligt bidragsobjekt".
18104: Har Regeringen för avsikt att skrida Sålunda är utgångspunkten för de stadganden
18105: tili åtgärder för att handels- och in- som gäller bidrag beaktandet av utvecklingsbe-
18106: dustriministeriet skulle bevilja i lag hovet för den ort där det projekt som skall
18107: tiliåtet bidrag tili de kommuner som erhålla bidrag är beläget samt jämförelsen av
18108: är belägna vid sydgränsen av utveck- detta behov med läget inom de övriga om-
18109: lingsområdets II zon så, att bidrag på rådena.
18110: sätt som avses i lag skulle beviljas Då de i spörsmålet avsedda kommunerna
18111: inom ramen för en minimi- och maximi- i sydvästra delen av St Michels Iän med tanke
18112: skala enligt behovsprövning och inte på läget och i många avseenden även i fråga om
18113: huvudsakligen enligt nollgränsen eller utvecklingen befinner sig i ett hättre läge än
18114: minimigränsen? huvuddelen av kommunerna inom utvecklings-
18115: områdenas II zon, har stadgandena om bidrag
18116: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tili utvecklingsområdena förutsatt en i genom-
18117: samt anföra följande: snitt strängare tiliämpning av prövningsgrun-
18118: Vid avlåtandet av propositionen med för- derna i fråga om de investeringsprojekt som
18119: slag tili lag om stödjande av produktionsverk- man haft för avsikt att förverkliga inom om-
18120: samheten inom utvecklingsområdena tili ri:ks- rådet. lnom området har likväl beviljats in-
18121: dagen år 1974 konstaterade regeringen i moti- vesteringsbidrag enligt maximibeloppen i såda-
18122: veringen tili lagförslaget bl. a. följande: na fall, där projektet ansetts vara exceptionellt
18123: "Då bidrag beviljas beaktas även de interna betydande med tanke på utvecklandet av pro-
18124: regionala skillnader ifråga om ekonomiska förut- duktionsverksamheten.
18125: sättningar som förekommer inom utvecklings- Den regionalpolitiska lagstiftningen är i
18126: områdena och som kan hero tili exempel på ett kraft tili utgången av år 1981. Regeringen har
18127: områdes ogynnsamma läge eller på närheten tili tidigare konstaterat att avsikten är att bereda
18128: en zongräns. Av denna orsak föreslås att de me- propositioner angående den kommande lagstift-
18129: del som finns tillgängliga för stöd åt utveck- ningen före ingången av sagda år. I detta sam-
18130: lingsområdena skulle dirigeras så, att speciell manhang aktualiseras även tillämpningsprinci-
18131: uppmärksamhet fästes vid att näringsverksam- perna för lagstiftningen.
18132: heten främjas inom de utvecklingsområden som Med stöd av det ovan anförda finner rege-
18133: är i den svåraste ekonomiska situationen". ringen det inte i detta skede föreligga skäl att
18134: Angående lagens tiliämpning har vidare gi- ändra bidragsbeviljningsgrunderna för det om-
18135: vits principanvisningar genom statsrådets be- rådes del, som avses i spörsmålet.
18136: slut 17. 5. 1979. 1 dessa direktiv har konsta-
18137: Helsingfors den 3 april 1980.
18138:
18139: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
18140: 1980 vp.
18141:
18142: Kirjallinen kysymys n:o 112.
18143:
18144:
18145:
18146:
18147: Linna ym.: Viljelijäväestön asemaa vaikeuttavan ulkomaisen
18148: tuonnin rajoittamisesta.
18149:
18150:
18151: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
18152:
18153: Pääministeri Mauno Koiviston ensimmäisen kiloa ja vuonna 1979 106,1 milj. kiloa. Ka-
18154: hallituksen aikana, kymmenen vuotta sitten, lajauhon tuonti oli vuonna 1969 36,4 milj.
18155: aloitettiin valtiovallan toimesta voimakkaat toi- kiloa ja kohosi vuonna 1979 kaikkien aikojen
18156: menpiteet maataloustuotannon rajoittamiseksi. suurimpaan määrään 77,1 milj. kiloa. Kala-
18157: Silloinen hallitus lähti rajoittamaan maatalou- jauhon kohdalla voidaan puhua todella valtavas-
18158: den ylituotantoa antamalla esityksen eduskun- ta ja äkkijyrkästä tuonnin lisäyksestä, sillä vuon-
18159: nalle pellonvarauslaista, jolla pyrittiin maata- na 1977 tuonti oli vain 44,2 milj. kiloa. Tähän
18160: loustuotannossa olevaa peltoalaa vähentämään. vaikutti se, että valtioneuvosto päätti vuonna
18161: Yli kymmenen vuoden kokemukset maatalou- 1976 kalajauhon tuontimääräksi 30 milj. kiloa.
18162: den ylituotannon rajoittamisesta osoittavat, et- Minkälainen merkitys näin suureksi paisuneella
18163: tä yhteiskuntapoliittisesti seuraukset ovat ol- ulkomailta tapahtuvalla valkuaisrehujen tuon-
18164: leet erittäin kielteiset, mutta maataloustuottei" nilla on koko maataloustuotantoon ja jatkuvan
18165: den ylituotannon määrään niillä ei ole ollut keskustelun alaisena olevaan maataloustuottei-
18166: asiallista merkitystä. Syy syntyneeseen tilantee- den ylituotantoon? Karkean laskuesimerkin pe-
18167: seen on siinä, että 1966-1970 istuneen edus· rusteella voimme todeta, että jos yrittäisimme
18168: kunnan enemmistö halusi käyttää maataloustuo- korvata soijapavussa ja kalajauhossa tulleen val-
18169: tannon rajoittamistoimenpiteitä "lyömäaseena" kuaisen suomalaisella vaihtoehdolla viljelemällä
18170: maatalousväestöä kohtaan. Kun harkinta maa- kauraa, jota suuressa osassa maata on mahdollis-
18171: taloustuotannon rajoittamistoimenpiteistä on ol- ta viljellä, tarvittaisiin tähän tarkoitukseen pel-
18172: lut poliittista laatua, on tässä tilanteessa jää- toa 175 000 hehtaaria. Pellonvarausjärjestelmän
18173: nyt selvittämättä se tosiasia, että pääosa maa- perusteella on "paketoituna" peltoa tällä het-
18174: taloustuotteiden ylituotannosta on aina johtu- kellä n. 110 000 hehtaaria.
18175: nut ylisuuresta tuonnista eikä oman peltoalam- Täysin kiistattomasti voidaan osoittaa, että
18176: me liian suuresta tuotannosta. vaikka kaikki "pakettipellot", jotka ovat tällä
18177: Maatalouden näennäinen ylituotanto johtuu hetkellä tuotannon ulkopuolella, otettaisiin te-
18178: jatkuvasti lisääntyvästä valmiiden elintarvikkei- hokkaaseen tuotantoon, me emme pysty tuotta-
18179: den, valkuaisrehujen ja rasvojen tuonnista. Suo- maan lisää valkuaista niin paljon omassa maas-
18180: men ulkomaankauppatilaston mukaan elintarvi- sa kuin vuonna 1979 soijapavun ja kalajau-
18181: ketuonti kohosi vuonna 1979 2 834 milj. mark, hon muodossa ulkomailta tuotiin.
18182: kaan. Kun elintarvikeviennin arvo . vuonna Kotimaisen maataloustuotannon mahdolli-
18183: 1979 oli 1 072 milj. markkaa, jäi ulkomaan- suuksia ajatellen elintarvikeomavaraisuuteen
18184: kaupassa tuontienemmyydeksi 1 762 milj. mar~ pyrittäessä on todettava, että jos haluamme pie·
18185: kan arvoinen elintarviketuonti. nentää riippuvuuttamme ulkomailta tapahtuvas~
18186: Kotimaista kotieläintuotantoa paisuttaa erit- ta valkuaisrehujen tuonnista, olisi kaikki käy-
18187: täin voimakkaasti ulkomailta tapahtuva val- tettävissä oleva peltoala saatettava tehokkaaseen
18188: kuaisrehujen tuonti, joka tapahtuu pääasiassa tuotantoon. Tätä näkökohtaa tehostaa vielä
18189: soijapavun ja kalajauhon tuonnin muodossa. huomattavasti se tosiasia, että suuren soija,
18190: Sinä aikana, jolloin valtiovallan toimesta on pavun tuonnin yhteydessä tulee myöskin se soi-
18191: pyritty kotimaista tuotannossa olevaa peltoalaa jaöljy, jonka margariinitehtaat käyttävät mar-
18192: vähentämään ja kotieläintuotantoa rajoittamaan, gariinin valmistukseen. Ulkomaisista raaka-
18193: on näiden valkuaisrehujen tuonti kehittynvt aineista valmistettu margariini pienentää voit).
18194: seuraavasti: Öljysiemenet-nimikkeellä tuotiin kotimaista kulutusta ja lisää maataloustuottei-
18195: vuonna 1969 pääasiassa soijapapua 97,6 milj. den markkinoin tivaikeuksia.
18196: 088000339L
18197: 2 1980 vp.
18198:
18199: Kun viljelijäväestön näkökulmasta arvioidaan Suosimalla ulkomaista tuontia hallitus aset-
18200: nykyistä maatalouspoliittista tilannetta, tuntuu taa suuret tuotantoyksiköt etuoikeutettuun
18201: se täysin kohtuuttomalta. Kun voimassa ole- asemaan pieniin maatalousyrityksiin verrattuna.
18202: vaa maataloustulolakia käsiteltiin eduskunnassa Tämä suuntaus on johtanut siihen, että pien-
18203: joulukuussa 1977, esitettiin rinnakkaisaloitteel- viljelmiä on jäänyt vaille asukkaita, ja asutus-
18204: la lain 15 §:ään seuraavaa muutosta: keskuksiin on siirtynyt sellaista väestöä, jolle
18205: "Maatalous ei kuitenkaan ole velvollinen yhteiskunta ei pysty pysyvästi työtä järjestä-
18206: osallistumaan maidon, lihan ja kananmunien mään. Pienviljelijäväestön mieliä on katkeroit-
18207: osalta sen tuotantokatot ylittävän viennin ra- tanut myöskin se näkökohta, että heiltä peri-
18208: hoittamiseen, joka vienti aiheutuu ulkomaista tään ylituotannon rahoittamiseksi markkinoi-
18209: alkuperää olevien vilja- ja väkirehujen tai tuon- mismaksuja, vaikka heidän tuottamaosa tuote-
18210: tirehuista valmistettujen rehuseosten käyttämi- määrät ovat pieniä ja perustuvat kotoisiin re-
18211: sestä tuotannossa." huihin.
18212: Tämä maataloustulolain muutosesitys sisälsi Suomen ulkomailta tapahtuva energiantuonti
18213: ainoastaan sen ajatuksen, että jos sallimme vuonna 1979 maksoi 11,5 miljardia markkaa
18214: jatkuvasti elintarvikkeiden ylituotantoa aiheut- ja sen arvioidaan kohoavan kuluvana vuonna 15
18215: tavan ylisuuren tuonnin, on väärin maksattaa miljardiin markkaan. Eikö tämäkin kehitys
18216: yksin viljelijäväestöllä sen aiheuttamat vienti- osoita sellaista yhteiskunnallista ratkaisumallia,
18217: kustannukset. että kaikki huomio maatalouspolitiikassa olisi
18218: Tätä muutosta ei maataloustulolakiin saatu, suunnattava pientilojen asuttuna säilyttämiseen
18219: sillä erikoisesti sosialidemokraatit hyökkäsivät ja sellaisten toimenpiteiden toteuttamiseen, että
18220: sitä vastaan. Maataloustulolakia käsitelleen asukkaat saataisiin palaamaan takaisin asumat-
18221: eduskunnan maa- ja metsätalousvaliokunnan tomiksi jääneille tiloille. Tällaista kehitystä puol-
18222: mietintöön tuli koko asiasta ainoastaan seu- taisi erikoisesti se tosiasia, että maaseudulla on
18223: raava maininta: "Asiaa käsitellessään valiokun- nuoresta työkykyisestä työvoimasta hyvin ylei-
18224: ta on kiinnittänyt huomiota siihen merkityk- sesti pulaa, ja kun meidän on pakko ryhtyä
18225: seen, mikä maataloustuotteiden ja eräiden tuo- käyttämään entistä enemmän kotimaisia ener-
18226: tantopanosten tuonoilla saattaa olla maatalous- giavarojamme: puuta ja turvetta, me emme
18227: tuotteiden ylituotannon määrään. Tämä kysy- tässä tehtävässä onnistu, jos nuorisomme on
18228: mys olisikin hallituksen toimesta selvitettävä." odottamassa työtä asutuskeskusten työttömyys-
18229: Näyttää siltä ettei hallitus ole antanut min- kortistoissa.
18230: käänlaista arvoa eduskunnan hyväksymälle maa- Koko suomalaisen yhteiskunnan kehitysnä-
18231: ja metsätalousvaliokunnan mietintöön sisältyväl- kymien valossa näyttää siltä, että katseltiinpa
18232: le kannanotolle sen kysymyksen selvittämisestä, asioita maatalouspolitiikan, energiapolitiikan tai
18233: mikä merkitys "maataloustuotteiden ja eräiden työllisyyspolitiikan näkökulmasta, aina tullaan
18234: tuotantopanosten tuonnilla" on maataloustuot- sen tosiasian eteen, että pienviljelijäväestön ase-
18235: teiden ylituotannon määrään. Tämän käsityksen maan olisi kiinnitettävä aivan erikoista huomio~
18236: todistavat valkuaisrehujen edellä mainitut tuon- ta. Pienviljelijäväestön vaikeuksien selvittämi-
18237: tiluvut, joiden on annettu lisääntyä voimak- nen ja pienviljelmien elinkelpoisuuden paranta-
18238: kaasti nykyisen maataloustulolain aikana. miseksi tarvittavat toimenpiteet ovat jo liian
18239: Ylisuuren valkuaisrehujen tuonnin jatkuva usein hautautuneet tilakoon suurentamiseen
18240: salliminen merkitsee käytännössä sitä, että maa- pyrkivän politiikan alle.
18241: talousväestö joutuu yksin maksamaan ylituotan- Maatalousväestön suurimpia vaikeuksia on
18242: nosta lannoiteverona ja markkinoimismaksuina ollut pääomakysymysten hoitaminen. Kaikkein
18243: valtion tulo- ja menoarvion mukaan vuonna vaikeimmiksi nämä ongelmat ovat muodostu-
18244: 1980 220 milj. markkaa. neet pienviljelijöiden osalta, jotka jäävät usein
18245: . Maatalouden rakenteeseen tuontirehu on vai- kokonaan valtiovallan tukeman lainoitustoimin-
18246: kuttanut hyvin suoraviivaisesti ja se on perus- nan ulkopuolelle siitä syystä ettei tila kokonsa
18247: syy siihen, että maahamme on syntynyt ylisuu- puolesta täytä asetettuja elinkelpoisuusvaati-
18248: ria teollisuusmaisia sikala- ja kanalayrityksiä. muksia.
18249: Jos ulkomainen rehuntuonti rajoitettaisiin järke- Edellä esitettyyn viitaten esitämme valtio-
18250: viin mittasuhteisiin, ei Suomen olosuhteissa päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteel·
18251: tarvittaisi minkäänlaisia rajoituksia kotieläin- la valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat-
18252: yritysten koon suhteen. tavaksi seuraavan kysymyksen:
18253: N:o 112 3
18254:
18255: Onko Hallitus tietoinen, että maata- sen tuonnin rajoittamiseksi ja sellaisten
18256: louden ylituotanto johtuu liian suuresta kotimaista maataloustuotantoa tajaitta-
18257: ulkomaisten rehujen, rasvojen ja valmii- vien lakien ja asetusten muuttamiseksi
18258: den elintarvikkeiden tuonnista, ja jos tai kumoamiseksi, jotka vaikeuttavat
18259: on, pienviljelijäväestön mahdollisuuksia
18260: minkälaisiin toimenpiteisiin Hallitus maatalousammatin harjoittamiseen ja tä-
18261: tulee kiireellisesti ryhtymään viljelijä- tä kautta lisäävät työttömyyttä?
18262: väestön asemaa vaikeuttavan ulkomai-
18263: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980.
18264:
18265: Heimo Linna Paavo Vesterinen Mikko Kaarna
18266: Pentti Poutanen Einari Nieminen Juhani Tuomaala
18267: Matti Maijala Väinö Raudaskoski Veikko Pihlajamäki
18268: Mauno Manninen
18269: 4 1980 vp.
18270:
18271:
18272:
18273:
18274: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
18275:
18276: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa dun väestöpohja voidaan ylläpitää myös haja-
18277: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, asutusalueilla. Samalla on kuitenkin muistet-
18278: olette 28 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn tava, että Suomen ilmasto-olosuhteissa emme
18279: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston voi päästä elintarvikkeidenkaan osalta kokonais-
18280: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- omavaraisuuteen, vaan joudumme aina turvau-
18281: edustaja Heimo Linnan ym. näin kuuluvasta tumaan myös tuontiin sellaisten tuotteiden osal-
18282: kirjallisesta kysymyksestä n:o 112: ta, joita meillä ei voida tuottaa. Tästä syystä
18283: haluankin tarkastella elintarvikkeiden tuonnin
18284: Onko Hallitus tietoinen, että maata- rakennetta hieman tarkemmin.
18285: louden ylituotanto johtuu liian suures- Elintarvikkeiden tuonnin arvo oli viime
18286: ta ulkomaisten rehujen, rasvojen ja val- vuonna 2 970 milj. markkaa, josta kahvi, tee,
18287: miiden elintarvikkeiden tuonnista, ja jos kaakao ja mausteet 1100 milj. markkaa. Näitä
18288: on, emme voi itse tuottaa.
18289: minkälaisiin toimenpiteisiin Hallitus Hedelmiä ja kasviksia tuotiin 770 milj. mar-
18290: tulee kiireellisesti ryhtymään viljelijä- kalla, jossa oli edellisestä vuodesta kasvua noin
18291: väestön asemaa vaikeuttavan ulkomaisen 110 milj. markkaa. Tämä kehitys on huolestut-
18292: tuonnin rajoittamiseksi ja sellaisten ko- tavaa. Hedelmien ja kasvisten kulutus on li-
18293: timaista maataloustuotantoa rajoittavien sääntynyt mutta kasvusta huomattavan osan
18294: lakien ja asetusten muuttamiseksi tai ovat vieneet ulkomaiset kasvikset ja hedelmät,
18295: kumoamiseksi, jotka vaikeuttavat pien- joiden osuudeksi arvioidaan jopa 2/3 koko ku-
18296: viljelijäväestön mahdollisuuksia maata- lutuksesta. Suomi onkin edelläkävijöitä ulko-
18297: lousammatin harjoittamiseen ja tätä maisten hedelmien ja hedelmävalmisteiden ku-
18298: kautta lisäävät työttömyyttä? luttajamaana mutta siitä huolimatta niin viime
18299: kuin edellisenäkin syksynä toteutettiin ennen-
18300: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- aikainen sitrushedelmien tullien alentaminen
18301: taen seuraavaa: mm. maa- ja metsätalousministeriön kielteisestä
18302: Hallitus on tietoinen siitä, että eräiden ulko- lausunnosta huolimatta. Vakaata kotimaista
18303: maisten elintarvikkeiden tuonti syrjäyttää koti- tuotantoa ei ole mahdollista saada aikaan ellei
18304: maista tuotantoa ja että ulkomaisten rehuraaka- sille luoda riittäviä edellytyksiä. Sen kilpailu-
18305: aineiden tuonti lisää maatalouden tuotantokapa- aseman parantamiseksi on kiinnitettävä huomio-
18306: siteettia. Jos lähdetään siitä, että maataloutta ta kasvisten, hedelmien ja hedelmävalmisteiden
18307: varten on oltava tietty tuotantopanosten tarjon- tuontisuojan entistä tarkoituksenmukaisempaan
18308: ta, ongelman muodostaa se osa tuoduista tuo- hyväksikäyttämiseen, kotimaisen tuotannon
18309: tantotarvikkeista, joka voitaisiin tuottaa koti- markkinoinnin turvaamiseen ja mm. kasvihuo-
18310: maassa. netuotannon kustannusten alentamiseen. Tar-
18311: Maatalouden tuotantopoliittisena tavoitteena koitus on asettaa työryhmä selvittämään kasvi-
18312: on kotimaisen kulutuksen tyydyttäminen koti- huoneiden energiahuollon turvaamista. Lisäksi
18313: maisella tuotan.11olla kaikkien niiden tuotteiden tullaan asiasta vastaavien viranomaisten ja jär-
18314: osalta, joiden tuottamiseen meillä on olemassa jestöjen kanssa selvittämään, miten nykyis-
18315: kohtuulliset mahdollisuudet. Tämä on välttä- tä tuontisuojaa voitaisiin entistä paremmin
18316: mättömyys, jotta voimme turvata elintarvike- käyttää hyväksi kotimaisen tuotannon edistämi-
18317: huollon toimivuuden myös poikkeuksellisissa seksi.
18318: oloissa ja heikkojen satovuosien sattuessa. Tällä Sokerin tuonnin arvo oli 165 milj. markkaa
18319: tavoin on turvattava myös maatalousväestön ja viennin vastaavasti 74 milj. markkaa. Soke-
18320: toimeentuloedellytykset, jotta riittävä maaseu- rin osalta olemme normaalilla satotasolla run-
18321: N:o 112 5
18322:
18323: saan 50 % :n omavaraisuudessa, eikä siinä ole Ehdotukset työryhmän on määrä saada valmiik-
18324: olennaisia edellytyksiä kotimaisuusasteen lisää- si tämän kuun loppuun mennessä.
18325: miseen. Sokerin tuonti on v. 1979 supistunut Viljakysymys on meillä edelleen vakava, sil-
18326: puoleen vuosien 1970-72 määrästä. lä kuluvaa ja seuraavaa satovuotta varten on
18327: Kotimaista öljykasvituotantoa on viime vuo- tehty mm. vehnän tuontia koskevia päätöksiä
18328: sina laajennettu voimakkaasti ja kuluvana vuon- 325 milj. kilolle. Viljan tuonti oli vuonna 1979
18329: na sopimusalaa on tarkoitus lisätä yli 50 % :lla arvoltaan 317 milj. markkaa kun se vuonna
18330: viimevuotisesta, eli 50 000 ha:iin. Tämä lisää 1978 oli 138 milj. markkaa. Syysviljojen kylvö-
18331: olennaisesti rehujen kasvivalkuaisomavaraisuut- alat osoittavat selvää nousua, mutta siitä huo-
18332: ta ja kotimaisen kasviöljyn käyttömahdollisuut- limatta kevätvehnäala tulisi saada nousemaan
18333: ta elintarviketeollisuudessa. Rehnteollisuuden tänä vuonna 200 000 hehtaariin. Varmuusva-
18334: voimakas laajeneminen on kuitenkin ollut osa- rastojen lisääminen merkitsee, että vehnäala
18335: syynä siihen, että valkuaisen tuonti ei ole mää- voisi lähivuosina olla 250 000 ha ja ruisala
18336: rällisesti supistunut, vaan mm. öljykasvien sie- 70 000 ha. Tähän on kaikin keinoin pyrittävä.
18337: meniä ja lähinnä eläinvalkuaisrehuja tuotiin Nurmikasvien siementuotanto tulee saattaa
18338: noin 330 milj. markalla. kotimaista tarvetta vastaavalle tasolle, jotta
18339: Kun lasketaan, että kotimainen kasviöljyteol- myös oloissamme heikomman ulkomaisen sie-
18340: lisuus tarvitsisi öljykasvien viljelyalaa runsaat menen tuonti voidaan välttää. Tämä vaatii pa-
18341: 70 000 ha ollakseen omavarainen, emme ole rannuksia kylvösiemenlain mukaisiin viljelyso-
18342: kaukana tästä tavoitteesta. Täytyy kuitenkin pimuksiin.
18343: muistaa, että tällöin joudutaan ainakin osa kas- Tällä hetkellä olemme myös naudanlihan
18344: viöljystä vaihtamaan maailmanmarkkinoilla jol- tuontitilanteessa. On vaara, että tuontitarve
18345: loin joudumme sekä viemään että tuomaan öl- muodostuu jatkuvaksi, jos lehmäkanta jatku-
18346: jyjä. Tavoitteena tulisi olla se, että öljykasvien vasti supistuu. Toimenpiteet tilanteen hallitse-
18347: viljelyala voitaisiin asteittain laajentaa lähes miseksi luomalla edellytykset mm. itseuudistu-
18348: 100 000 ha:iin, mikä vastaa rehuissa nykyään valle naudanlihan tuotannolle alkavat olla ajan-
18349: käytetyn rouheen määrää. Tätä ennen on kui- kohtaisia. Näitä kysymyksiä pyritään edelleen
18350: tenkin järjestettävä riittävä öljykasvien var- selvittämään.
18351: muusvarastointi, jolla voidaan tasata mah- Edellä esittämäni tavoitteet ja toimenpiteet
18352: dollisia satovaihteluita. Näin voidaan helpottaa johtavat siihen, että elintarvikkeiden tuonnin
18353: myös eläinvalkuaisen tuontiin nykyisin kohdis- määrää voidaan asteittain supistaa olennaisesti.
18354: tuvaa painetta, mikä on osaltaan aiheutunut Toisaalta täytyy muistaa että myös viemme
18355: kasvivalkuaisen tuonnin rajoittamisesta. Jos elintarvikkeita vuosittain noin 1 000 milj. mar-
18356: rouheiden osalta pääsemme omavaraisuuteen, kan arvosta, emmekä kaikilta osin tulevaisuu-
18357: ei ole maatalouden kannalta suurta merkitystä dessakaan voi päästä tilanteeseen, jossa tuoo-
18358: sillä, minkä osan öljystä kasviöljyjä käyttävä nilta kokonaan vältytään.
18359: teollisuus vaihtaa maailmanmarkkinoilla. Maataloustuotannon määrään vaikuttaa maa-
18360: Valkuaiskysymyksen ratkaisun osatekijänä on talousväestön määrä, käytettävissä oleva pelto-
18361: nähtävä kotimaisen tärkkelystuotannon edis- ala ja tuotannon tehokkuus. Maatalousväestö
18362: täminen, joka tulisi saattaa lakisääteiseksi asiaa ei enää tulevaisuudessa saa vähetä nykyisellä
18363: tutkineen toimikunnan ehdotusten mukaisesti. nopeudella. Tämä on selvästi todettu myös maa-
18364: Lain tulee ottaa huomioon myös kotimaisen pe- talouden rakennepoliittisen toimikunnan tahol-
18365: runan hintojen vakaannuttamispyrkimykset ja ta. Jos se halutaan estää, ei myöskään tuotan-
18366: satovaihtelujen vaikutusten eliminoiminen, joil- non tehokkuustason nousua saa hidastaa. Ra-
18367: la voidaan päästä myös ruokaperunan laadun kennekehitystä ja nuorten viljelijöiden alkuun-
18368: nostamiseen. pääsyä tulee helpottaa ja nopeuttaa lisäämällä
18369: Valkuaiskysymykseen liittyen maa- ja metsä- maatalouden lainoitusta. Kehittämisrahaston
18370: talousministeriön asettaman työryhmän tehtä- siirtoa esitetään lisättäväksi jo tänä vuonna 110
18371: vänä on mm. selvittää rehuviljojen valkuaishin- milj. markalla.
18372: noittelun perusteet. Saman työryhmän tehtävä- Tuotantopoliittinen toimikunta on todennut
18373: nä on selvittää maan viljahuollon ja viljan tar- puolestaan, että meillä ei ole tarvetta peltoalan
18374: koituksenmukaisen markkinoinnin kannalta tar- pysyvään supistamiseen, sillä nyt ylimääräinen
18375: peellisen viljan varastoinnin järjestäminen ja pelto voidaan käyttää tasapainettavaan tuotan-
18376: siitä aiheutuvien kustannusten kohdentaminen. toon valkuaisomavaraisuuden parantamiseen ja
18377: 6 1980 vp.
18378:
18379: tulevaisuudessa myös energia- tai teollisuuden milj. markan. Ei ole oikein, että nykyisessä ti-
18380: raaka-ainetuotantoon. Tarvetta maataloustuotan- lanteessa, jossa meillä on huomattava vajaus
18381: non supistamiseen kokonaisuutena ei ole. Sen- viljan osalta, myös pienet perheviljelmät joutu-
18382: sijaan tarvetta on sen tasapainottamiseen edellä vat kantamaan vastuun ylituotannon markki-
18383: esitetyillä tavoin ylituotannosta alituotantotuot- noinnista. Tarkoitus onkin maataloustulolain
18384: teisiin. perustelujen mukaisesti tarkistaa ensi vuotta
18385: Teollisuusmaisen ja maatalouden ulkopuoli- koskevat maataloustulolain mukaiset tuotanto-
18386: sen tuotannon rajoittaminen nykyisenkaltaisilla ja vientimäärät, joiden ylimenevän osan kustan-
18387: suurten yritysten markkinoimismaksuilla ja ko- nukset viljelijä joutuu maksamaan.
18388: korajoituksilla on keino pitää kotieläintuotanto Tänä keväänä asetetaan toimikunta laati-
18389: perheviljelmillä. Tätä linjaa on jatkettava. Vain maan uutta maataloustulolakia. Tässä valmiste-
18390: näin perheviljelmät voivat kehittää tuotantoaan. lussa on otettava huomioon maatalouden tuo-
18391: Maatalous joutuu osallistumaan ylituotannon tanto- ja rakennepoliittiset pitkän tähtäimen
18392: markkinointiin, joskin tämän hetken markkina- tavoitteet. Uuden lain on luotava edellytykset
18393: tilanteen perusteella näyttää siltä, että maata- kestävän perheviljelmäpohjaisen maatalouden
18394: louden osuus supistuu tänä vuonna alle 220 harjoittamiselle.
18395: Helsingissä maaliskuun 31 päivänä 1980.
18396:
18397: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
18398: N:o 112 7
18399:
18400:
18401:
18402:
18403: Till Riksdagens Herr Talman.
18404:
18405: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nas också i glesbygdsområdena. Samtidigt måste
18406: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse man dock hålla i minnet att vi i Finlands kli-
18407: :av den 28 februari 1980 tili vederbörande med- matologiska förhållanden inte heller i fråga om
18408: lem av statsrådet översänt avskrift av följande livsmedel kan nå full självförsörjning. Vi måste
18409: :av riksdagsman Heimo Linna m.fl. underteck- alltid ty oss också tili import beträffande pro-
18410: nade spörsmål nr 112: dukter som inte kan produceras hos oss. Med
18411: anledning härav vili jag också något mera in-
18412: Är Regeringen medveten om att lant- gående granska livsmedelsimportens struktur.
18413: brukets överproduktion beror på en Värdet av livsmedelsimporten steg i fjol tili
18414: alltför stor import av utländska foder- 2 970 milj. mk, varav kaffe, te, kakao och
18415: ämnen, fetter och färdiga livsmedel, och kryddor utgjorde 1100 milj. mk. Dessa varor
18416: om så är, kan vi inte själva producera.
18417: vilka åtgärder ämnar Regeringen Frukter och grönsaker importerades för 770
18418: vidta i brådskande ordning för att be- milj. mk, varav en ökning från föregående år
18419: gränsa denna import, som försvårar od- på ca 110 milj. mk. Denna utveckling inger be-
18420: larbefolkningens ställning, och för att kymmer. Konsumtionen av frukt och grönsa-
18421: ändra ellet upphäva sådana lagar och ker har ökat, men en stor del av ökningen
18422: förordningar som begränsar inhemsk gäller utländska grönsaker och frukter, vilkas
18423: lantbruksproduktion och förvärrar små- andel beräknas uppgå tili hela 2/3 av den to-
18424: brukarbefolkningens möjligheter att ut- tala konsumtionen. Finland är ett föregångs-
18425: öva lantbrukaryrket samt som däri- land som konsument av utländska frukter och
18426: genom ökar arbetslösheten? fruktprodukter, men trots detta genomfördes
18427: såväl senaste höst som hösten 1978 en förtida
18428: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- sänkning av tullen på citrusfrukter, bl.a. trots
18429: samt anföra följande: negativt utlåtande av jord- och skogsbruksmi-
18430: Regeringen är medveten om att importen nisteriet. En stabil inhemsk produktion kan
18431: av vissa utländska livsmedel åsidosätter in- inte fås tili stånd om inte tiliräckliga förutsätt-
18432: hemsk produktion och att importen av ut- ningar härför skapas. För att förbättra kon-
18433: ländska foderråämnen ökar lantbrukets pro- kurrensläget måste uppmärksamhet fästas vid
18434: duktionskapacitet. Om man utgår från att det vikten av ett ännu mera rationellt utnyttjande
18435: för lantbruket måste finnas ett givet utbud av av importskyddet för grönsaker, frukter och
18436: produktionsinsatser, bildas problemet av den fruktprodukter, tryggande av marknadsföringen
18437: del av de importerade produktionsförnöden- av inhemsk produktion och bl.a. sänkning av
18438: heterna som kunde framställas i hemlandet. kostnaderna för växthusproduktion. Avsikten
18439: Lantbrukets produktionspolitiska målsättning är att tilisätta en arbetsgrupp med uppgift att
18440: är att tilifredsställa den inhemska konsumtio- utreda frågan om tryggandet av växthusens
18441: nen med inhemsk produktion för alla de pro- energiförsörjning. Därtili kommer i samråd med
18442: dukters del, för vilkas framställning vi har rim- för saken ansvariga myndigheter och organisa-
18443: liga förutsättningar. Detta ät absolut nödvän- tioner att utredas hur det nuvarande import-
18444: digt för att vi skall kunna trygga livsmedels- skyddet bättre än tidigare kunde användas för
18445: försörjningen också under exceptionella förhål- att främja inhemsk produktion.
18446: landen och under svaga skördeår. På detta sätt Värdet av sockerimporten var 165 milj. mk
18447: måste också lantbrukarbefolkningens utkomst- och värdet av exporten 7 4 milj. mk. Beträffan-
18448: förutsättningar tryggas för att ett tiliräckligt de socker är vi med normal skördenivå självför-
18449: landsortsbefolkningsunderlag skall kunna fin- sörjande tili drygt 50 %. Det finns här inga
18450: 8 1980 vp.
18451:
18452: väsentliga förutsättningar för att öka graden spannmålsförsörjning och en ändamålsenlig
18453: av inhemskt arbete. Importen av socker har marknadsföring av spannmål nödvändiga upp-
18454: år 1979 reducerats till hälften av mängden åren lagringen av säd och därav följande fördel-
18455: 1970-72. ningen av kostnaderna. Arbetsgruppen skall ha
18456: Den inhemska produktionen av oljeväxter sina förslag färdiga före utgången av denna
18457: har de senaste åren kraftigt utvidgats och månad.
18458: avsikten är att innevarande år öka den kontrak- Spannmålsfrågan är fortfarande allvarlig hos
18459: terade arealen med mera än 50% av före- oss, ty för innevarande och nästa skördeår har
18460: gående års areal, dvs. till 50 000 ha. Detta beslut fattats om bl.a. import av vete gällande
18461: ökar väsentligt graden av självförsörjning be- 325 milj. kg. Värdet av den importerade spann-
18462: träffande växtprotein och den inhemska växt- målen uppgick år 1979 tili 317 milj. mk,
18463: oljans användningsmöjlighet i livsmedelsin- medan det år 1978 var 138 milj. mk. Höst-
18464: dustrin. Foderindustrins kraftiga utvidgning har sädens såddyta visar en klar ökning, men · trots
18465: dock varit en bidragande orsak till att importen detta borde vårvetearealen innevarande år fås
18466: av protein inte har minskat kvantitativt, utan upp till 200 000 ha. En ökning av beredskaps-
18467: frön av oljeväxter och närmast djurproteinfoder lagren innebär att vetearealen de närmaste åren
18468: importerades för ca 330 milj. mk. kunde vara 250 000 ha och rågarealen 70 000
18469: Då man räknar med att den inhemska växt- ha. Detta bör eftersträvas med alla medel.
18470: oljeindustrin behöver drygt 70 000 ha odlings- Gräsväxternas fröproduktion borde fås upp
18471: areal för att vara självförsörjande, är vi inte till en nivå som motsvarar landets behov, så,
18472: långt från detta mål. Man måste dock komma att man kunde slippa import av för våra för-
18473: ihåg att vi då måste byta åtminstone en del hållanden svagare utländskt frö. Detta kräver
18474: av växtoljan på världsmarknaden, varvid vi förbättringar i odlingsavtalen enligt den s.k.
18475: också blir tvungna att både exportera och im- utsädeslagen.
18476: portera olja. Målsättningen borde vara att grad- I detta nu befinner vi oss också i en situa-
18477: vis kunna utöka oljeväxternas odlingsareal till tion där vi importerar nötkött. Fara föreligger
18478: närmare 100 000 ha, vilket motsvarar den att importbehovet blir permanent om kobesätt-
18479: mängd gröpe som nu används i foder. Innan hingen fortfar att minska. Åtgärder i syfte att
18480: dess måste man dock ordna med en tillräcklig bemästra läget bl.a. genom att skapa förutsätt-
18481: beredskapslagring av oljeväxter, för att kunna ningar för en självförnyande produktion av nöt-
18482: jämna ut eventuella skördeväxlingar. På detta kött börjar bli aktuella. Dessa frågor utredas
18483: sätt .kan man också lätta det tryck som nu fortfarande.
18484: riktar sig mot importen av djurprotein och som Den målsättning och de åtgärder, som jag
18485: för sin del är en följd av begränsningarna i ovan har redogjort för, leder tili att importen
18486: växtproteinimporten. Oni vi kan bli självför- av livsmedel gradvis kan minskas väsentligt.
18487: sörjande med gröpe, är det för lantbruket inte Å andra sidan måste vi komma ihåg att vi
18488: av någon stor betydelse viiken del av oljan också årligen exporterar livsmedel till ett värde
18489: den växtoljeförbrukande industrin byter på av ca. 1 000 milj. mk och att vi inte heller i
18490: världsmarknaden. framtiden helt och hållet kan uppnå ett läge
18491: Som en delfaktor i lösningen av proteinfrå- där vi helt kan slippa import.
18492: gan måste man betrakta det främjande av den Lantbruksproduktionens kvantitet påverkas
18493: inhemska stärkelseproduktionen, som borde bli av lantbruksbefolkningens storlek, tillbudsstå-
18494: lagstadgat i enlighet med ett förslag av den ende åkerareal och produktionseffektivitet. 1
18495: kommission som undersökt saken. Lagen borde framtiden får lantbruksbefolkningen inte
18496: också beakta strävandena att stabilisera priser- minska i samma takt som för närvarande. Det-
18497: na på inhemsk potatis och eliminerandet av ta har också klart fastslagits av kommissionen
18498: skördeväxlingarnas påverkan, varmed man också för strukturpolitiken inom jordbruket. Om man
18499: kan höja kvaliteten på matpotatis. vili avvärja en negativ trend, får man inte hel-
18500: I anknytning till proteinfrågan har en av ler bromsa en höjning av produktionens effek-
18501: jord- och skogsbruksministeriet tillsatt arbets- tivitetsnivå. Strukturutvecklandet och unga od-
18502: grupp bl.a. fått i uppgift att klarlägga grun- lares start bör underlättas och påskyndas
18503: derna för proteinprissättning av fodersäd. Sam- genom ökad utlåning tili lantbruket. Utveck-
18504: ma arbetsgrupp har tili uppgift att utreda frå- lingsfondens överföringar föreslås ökade redan
18505: gan om ordnandet av den med tanke på landets detta år med 110 milj. mk.
18506: N:o 112 9
18507:
18508: Den produktionspolitiska kommissionen har av överproduktionen, även om det på basen
18509: för sin del konstaterat att vi inte har något av det aktuella marknadsläget förefaller som
18510: behov av en permanent inskränkning av åker- om lantbrukets andel detta år skulle komma
18511: arealen, ty den nu överflödiga åkermarken kan att inskränkas tili under 220 milj. mk. Det är
18512: användas tili utjämnande produktion för för- inte rätt att i dagens läge, då vi lider avsevärd
18513: bättrande av proteinsjälvförsörjningen och, i brist på spannmål, också små familjeodlingar
18514: framtiden, också för produktion av energi el- måste bära ansvaret för marknadsföring av
18515: ler industriråämnen. Behov av att inskränka överproduktionen. Avsikten är därför att en-
18516: lantbruksproduktionen som helhet föreligger ligt med motiveringen tili lagen om lantbruks-
18517: inte. Däremot finns det ett behov att på ovan inkomsten justera de 1981 års produktions- och
18518: anförda sätt balansera överproduktionen i för- exportmängder enligt lagen om lantbruksin-
18519: hållande tili underproducerade produkter. komsten, beträffande vilka gäller att odlaren
18520: En begränsning av den industrimässiga och måste bestrida kostnaderna för den överskju-
18521: utanför lantbruket stående produktioneo med tande delen.
18522: nuvarande marknadsföringsavgifter för stora Denna vår tillsätts en kommission med upp-
18523: företag och kvantitativa begränsningar är ett drag att utarbeta en ny lag om lantbruksin-
18524: medel att kvarhålla husdjursproduktion på fa- komsten. I beredningen måste beaktas lantbru-
18525: miljeodlingarna. Denna linje bör fortsättas. En- kets produktions- och strukturpolitiska mål-
18526: dast på detta sätt kan familjeodlingarna ut- sättning på lång sikt. Den nya lagen måste
18527: veckla sin produktion. skapa förutsättningar för ett stabilt lantbruk
18528: Lantbruket måste delta i marknadsföringen på basen av familjeodling.
18529: Helsingfors den 31 mars 1980.
18530:
18531: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
18532:
18533:
18534:
18535:
18536: 2 0880003391
18537: 1980 vp.
18538:
18539: Kirjallinen kysymys n:o 113.
18540:
18541:
18542:
18543:
18544: Tapiola: Vesien luonnontalouden asiantuntijoiden toimien täyttä-
18545: misestä.
18546:
18547:
18548: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.,
18549:
18550: Hydrobiologikoulutus , alkoi Jyväskyläh yli:.. hydrobiologikoulutus eivät eroa kovin olen-
18551: opistossa vuonna 1971 ja·ensimmäiset filosofian naisesti toisistaan. Siten esim. loppukuulustelu-
18552: kandidaatit valmistuivat alalta 1975. Osa näistä jen kirjat ovat suurelta osin samoja, kumpaan~
18553: henkilöistä on sijoittunut mm. riista- ja kala- kin koulutussuuntaan liittyy. usean kuukauden
18554: talouden tutkimuslaitokseen, seutukaavaliittoon käytännön harjoittelu vesialan tehtävissä ja si-
18555: ja Jyväskylän yliopiston hydrobiologian tutki- vuaineena on tavallisesti kemia tai biologinen
18556: muskeskukseen. Yli kymmenen yalmistunutta aine, Jyväskylässä tavallisimmin ekologia ja
18557: hydrobiologia on edelleen vailla koulutustaan luonnonhoito, joka antaa valmiuksia mm. luon-
18558: vastaavaa työpaikkaa. Nämä henkilöt ovat tois- nonvarojen moninaiskäytön suunnitteluun ja
18559: tuvasti hakeneet vesien luonnontalouden asian- hoitoon. Tilanne koulutuksessa on 1970-luvulla
18560: tuntijan toimia vesitutkimuslaitoksissa ja -toi- olennaisesti muuttunut koko maassa vesien
18561: mistoissa, mutta vesihallituksen kannanoton luonnontalouden hydrobiologilinjan käynnistyt-
18562: mukaisesti julkisen valvonnan alaisuuden oikeus tyä useissa korkeakouluissa.
18563: näille laitoksille on myönnetty vain jos haki- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes-
18564: joista on valittu toimeen Helsingin yliopistossa tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän kun-
18565: limnologikoulutusta saanut henkilö. Vesihalli- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
18566: tuksen toimesta on tiettävästi annettu ymmär- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18567: tää, että limnologien huonon työllisyystilanteen
18568: takia hydrobiologin koulutuksen omaava hen- Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä,
18569: kilö "ei saa täyttää" timnologin toimia. Vesi- että vesien luonnontalouden asiantunti-
18570: hallituksen kannanotto on johtanut siihen, että joiden toimien täyttö erityisesti julki-
18571: julkisen valvonnan alaisuuden oikeutta hakevat sen valvonnan alaisissa tai tätä oikeutta
18572: laitokset ja toimistot jo lehti-ilmoitteluissa ha- hakevissa tutkimuslaitoksissa ja -toimis-
18573: kevat toimiinsa asiantuntijoita pelkästään lim- toissa ei jäisi henkilökunnan koulutus-
18574: nologinimikkeellä välttyäkseen oikeuksien saan- vaatimusten osalta vesihallituksen tul-
18575: nin viivästymiseltä tai hylkäämiseltä. kinnan varaan, vaan eri korkeakouluissa
18576: Sisällöllisesti Helsingin yliopiston limnologi- suoritetut alan tutkinnot rinnastettaisiin
18577: koulutus ja Jyväskylän yliopistossa annettava toisiinsa?
18578: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980.
18579:
18580: Hannu Tapiola
18581:
18582:
18583:
18584:
18585: 088000363C
18586: 2 1980 vp.
18587:
18588:
18589:
18590:
18591: Ed u s kunnan He r r a P u h e m i e he 11 e.
18592:
18593: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n ·1 momentissa Vesitutkimuksen alalla toimivien tai sille pyr-
18594: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kivien eritasoisten tutkimuspalveluja myyvien
18595: olette kirjeellänne 28 päivijltä helmikuuta: 1980 laitosten . hyväksymisessä valvotuiksi vesitutki-
18596: n:o 289 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- muslaitoksiksi on henkilökunnan osalta vaati-
18597: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hannu mus kokopäivätoimisesta vesistötutkijasta ollut
18598: Tapiolan tekemän seuraavan sisältöisen kysy~ keskeinen. Tämä johtuu siitä, että aikaisempien
18599: myksen n:o 113: vastaavien laitosten henkilökunnan edustaman
18600: asiantuntemuksen puutetta esiintyi juuri tällä
18601: Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä, alueella.
18602: että vesien luonnontalouden asiantunti- Asetus julkisen valvonnan alaisista vesitutki-
18603: joiden toimien täyttö erityisesti julkisen muslaitoksista ei mainitse tällaisten laitosten
18604: valvonnan alaisissa tai tätä oikeutta ha- henkilökunnan tarkkoja koulutusvaatimuksia.
18605: kevissa tutkimuslaitoksissa ja -toimis- Asetus on tarkoittanut jättää henkilökunnan
18606: toissa ei jäisi henkilökunnan koulutus- tarkat koulutusvaatimukset laitoksen hyväksy-
18607: vaatimusten osalta vesihallituksen tul- iän määritettäväksi.
18608: kinnan varaan, vaan eri korkeakouluissa Niin maataloushallitus aikanaan kuin vesi-
18609: suoritetut alan tutkinnot rinnastettai- hallituskin ovat asetuksen tarkoittamina hyväk-
18610: siin toisiinsa? syjinä lähtökohtaisesti edellyttäneet, että laitos-
18611: ten välttämättä tarvitsemalla vesistötutkiialla on
18612: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- limnologiassa saavutettu pätevyys, koska se
18613: taen seuraavaa: muodostaa laajan ja monipuolisen perustan eri-
18614: Vesilain voimaantulo paljasti aikanaan huo- laisiin vesistöä ja vesistön eri käyttömuotojen
18615: mattavan tiedon tarpeen vesistöistä. Tämä tarve vesistövaikutuksia koskeviin tutkimustehtäviin.
18616: ei ollut silloin - kuten ei ole nykyisinkään - Mitään estettä sille, että myös jokin muu kuin
18617: viranomaisten voimin tyydytettävissä. Vesilain limnologin tutkinto ja hankittu kokemus voisi
18618: yleisestä pilaamiskiellosta poikkeamislupaa ha- antaa tarpeellista pätevyyttä vesistötutkijan toi-
18619: kevilta edellytettiin toimintansa vaikutuksista meen, ei kuitenkaan ole, ja vesihallitus onkin
18620: yksityiskohtaisempi tietämisen tarve kuin ylei- käytännön toiminnassaan hyväksynyt useita tä-
18621: sestä edusta huolehtiviita viranomaisilta. hän näkemykseen perustuvia valintoja. Harki-
18622: Edellytysten luomiseksi tarpeellisen ja tasol- tessaan kussakin yksittäistapauksessa laitosten
18623: taan tyydyttävän tiedon hankkimiseksi vesis- edellytyksiä soveltaa tutkimustehtäviä suorit-
18624: töistä annettiin asetus julkisen valvonnan alai- taessaan tieteelliselle pohjalle rakentuvia ja kul-
18625: sista vesitutkimuslaitoksista ( 325/62). Tällai- loinkin asianmukaisiksi katsottavia menetelmiä
18626: seksi hyväksyttävällä tulee olla henkilökuntansa vesihallitus kiinnittää henkilökunnan tutkinto-
18627: ja välineistönsä puolesta sekä muutoinkin edel- jen koostumuksen ohella huomiota myös koko
18628: lytykset tutkimustehtäviä suorittaessaan sovel- tutkimusyksikön suorituskykyyn.
18629: taa tieteelliselle pohjalle rakentuvia ja kulloin- Edellä sanotun perusteella hallitus katsoo,
18630: kin asianmukaiseksi katsottavia tutkimusmene- että kysymyksessä tarkoitettu asia on tarkoi-
18631: telmiä sekä noudattaa vesiviranomaisten tutki- tuksenmukaisella tavalla järjestetty nykyisel-
18632: musten suorittamista varten antamia yleisiä läänkin eikä kysymys sen vuoksi anna aihetta
18633: ohjeita. enempiin toimenpiteisiin.
18634: Helsingissä 11 päivänä huhtikuuta 1980.
18635:
18636: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
18637: N:o 113 3
18638:
18639:
18640:
18641:
18642: T i 11 Ri ksd agen s H err T a 1 m a n.
18643:
18644: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen undersökningstjänster på olika mvaer, såsom
18645: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse tilisyn underställda vattenundersökningsanstal-
18646: nr 289 av den 28 februari 1980 tili veder- ter har för personalens del kravet på en vatten-
18647: börande medlem av statsrådet översänt avskrift dragsforskare i huvudsyssla varit central. Detta
18648: av följande av riksdagsman Hannu Tapiola beror på att det uttryckligen inom detta om-
18649: ställda spörsmål nr 113: råde förekommit bristfälligheter i fråga om den
18650: sakkunskap som personalen vid tidigare mot-
18651: Hur ämnar Regeringen tillse att be- svarande anstalter företräder.
18652: sättandet av befattningar som sakkun- Förordningen om offentlig tillsyn under-
18653: niga i naturhushållning särskilt vid un- ställda vattenundersökningsanstalter anger inte
18654: dersökningsanstalter och -byråer som är noggranna utbildningskrav för personalen vid
18655: underställda offentlig tilisyn eller an- sådana anstalter. I förordningen har de när-
18656: söker om rätt härtili beträffande utbild- mare utbildningskraven rörande personalen av-
18657: ningskraven för personalen, inte skulle setts bli lämnade att fastställas av den som god-
18658: förbli beroende av vattenstyrelsens tolk- känner anstalten.
18659: ning, utan att vid olika högskolor av- Såväl lantbruksstyrelsen i sin tid som vat-
18660: lagda examina inom området skulle tenstyrelsen har i egenskap av i förordningen
18661: jämställas med varandra? avsedd godkännare såsom utgångspunkt förut-
18662: satt, att den vattendragsforskare, som anstalter-
18663: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- na oundgängligen behöver, besitter kompetens
18664: samt anföra följande: i limnologi, eftersom denna utgör en omfattan-
18665: Vattenlagens ikraftträdande uppenbarade i de och mångsidig grund för olika slag av forsk-
18666: tiden ett betydande kunskapsbehov i fråga om ningsuppgifter angående vattendrag samt där-
18667: vattendragen. Detta behov kunde inte då - om, hur vattendragens olika användningsformer
18668: såsom inte heller nu - tillfredsställas genom inverkar på dem. Det föreligger likväl inget
18669: myndigheternas försorg. Av dem som ansökte hinder för att även någon annan examen än
18670: om dispens från det allmänna förorenings- limnologexamen, tilisammans med införskaffad
18671: förbudet i vattenlagen förutsattes mera detal- erfarenhet kunde ge erforderlig kompetens för
18672: jerade kunskapsbehov rörande verkningarna av befattning som vattendragsforskare, och vatten-
18673: sin verksamhet än av de myndigheter som styrelsen har i sin praktiska verksamhet god-
18674: ombesörjer det allmänna intresset. känt flera vai som baserar sig på denna stånd-
18675: I syfte att skapa förutsättningar för inför- punkt. Vid prövandet i varje enskilt fall av
18676: skaffandet av nödig och tili sin nivå tilifreds- anstalters förutsättningar att vid sina under-
18677: ställande information om vattendragen gavs sökningar tillämpa sådana på vetenskaplig
18678: förordningen om offentlig tilisyn underställda grund baserade undersökningsmetoder, som i
18679: vattenundersökningsanstalter (325 /62). För varje enskilt fall skall anses lämpliga, fäster
18680: att godkännas som sådan bör anstalt i fråga om vattenstyrelsen uppmärksamhet, förutom där-
18681: personalen och apparaturen samt även eljest äga vid hur personalens examina är sammansatt,
18682: förutsättningar att vid sina undersökningar till- även vid prestationsförmågan hos hela under-
18683: lämpa sådana på vetenskaplig grund baserade sökningsenheten.
18684: undersökningsmetoder, som i varje enskilt fall På basen av det ovan anförda finner rege-
18685: anses lämpliga, samt iaktta de allmänna anvis- ringen, att det i spörsmålet avsedda ärendet är
18686: ningar som vattenmyndigheterna utfärdat om ändamålsenligt ordnat även för närvarande och
18687: verkställande av undersökningar. att spörsmålet därför inte ger anledning tili
18688: Vid godkännandet av anstalter, som verkar vidare åtgärder.
18689: inom området för vattenundersökning eller som
18690: söker sig tili detta område och som säljer
18691: Helsingfors den 11 april 1980.
18692:
18693: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
18694: 1980 vp.
18695:
18696: Kirjallinen kysymys n:o 114.
18697:
18698:
18699:
18700:
18701: Tuovinen: Vanhuksiin ja vammaisiin kohdistuvista ryöstöistä ja
18702: pahoinpitelyistä.
18703:
18704:
18705: E. d u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
18706:
18707: Vanhukset ja vammaiset ovat viime vuo- ryöstöjen lisääntymiseen. Tuomioiden tulisikin
18708: sina yhä enenevässä määrin joutuneet pahoin- olla vähintään kolme kertaa ankarampia · ny-
18709: pitelyjen ja ryöstöjen kohteeksi. Ostosmatkat, kyiseen verrattuna, jotta ·tämänkaltaiset rikol-
18710: puistokävelyt ja muu ulkona liikkuminen jopa lisuudet kääntyisivät laskuun.
18711: päiväsaikaankin ovat muodostuneet vanhuksille Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
18712: todella vaarallisiksi suurissa liikekeskuksissa. jestyksen 3 7 § :n 1 momenttitin viitaten esitän
18713: Pahoinpitelyt ja ryöstöt myös maaseudun syrjä- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
18714: kylissä yksinään asuviin vanhuksiin ovat li- vaksi seuraavan kysymyksen:
18715: sääntyneet. Vanhuksilta on ryöstetty rahaa ja
18716: muita aTVoesineitä sekä rikottu huonekaluja Onko Hallitus tietoinen vanhuksiin
18717: jne. Monet ovat joutuneet myös raa'an pahoin- ja vammaisiin kohdistuneista ryöstöistä
18718: pitelyn kohteeksi, mistä on ollut seurauksena ja pahoinpitelyistä, ja
18719: pysyviäkin· vammoja. Kuolemantapauksiltakaan mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
18720: ei ole vältytty. ryhtyä turvallisuuden takaamiseksi van-
18721: Kun tuomiot tällaisista rikoksista ovat mel- huksille ja vammaisille?
18722: ko lieviä, on se johtanut pahoinpitelyjen ja
18723: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980.
18724:
18725: Jouko Tuovinen
18726:
18727:
18728:
18729:
18730: 0880003244
18731: 2 1980 vp.
18732:
18733:
18734:
18735:
18736: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
18737:
18738: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- aineistossa yksikään· ollut kohdistunut vanhuk-
18739: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- seen tai vammaiseen.
18740: mies, olette 28 päivänä helmikuuta 1980 päi- Kaksi kolmesta ryöstörikoksesta ei aiheut-
18741: vätyn kirjeenne n:o 264 ohella lähettänyt val- tanut mitään vammaa, yli viidennes aiheutti
18742: tioneuvoston asianomaiselle jäsenelle toimitet- mustelmia tai vähäisempiä ruhjeita. Vähem•
18743: tavaksi jäljennöksen kansanedustaja Jouko Tuo- män kuin 10 prosenttia johti keskivaikeisiin
18744: visen kirjallisesta kysymyksestä n:o 114, jossa tai tätä vaikeampiin vammoihin, lähinnä luun-
18745: tiedusteliaan: murtumiin. Otantatutkimuksen mukaan noin
18746: yksi sadasta ryöstörikoksesta tehdään siten,
18747: Onko Hallitus tietoinen vanhuksiin että kohteena on ikänsä tai vammautuneisuu-
18748: ja vammaisiin kohdistuneista ryöstöistä tensa vuoksi puolustautumaan kykenemätön
18749: ja pahoinpitelyistä, ja henkilö.
18750: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Ryöstörikoksista tuomitaan yksinomaan van-
18751: ryhtyä turvallisuuden takaamiseksi van- keutta. Ryöstöstä tuomitut vankeusrangaistuk-
18752: huksille ja vammaisille? set ovat tavallisimmin 6 kuukaudesta 2 vuo-
18753: teen, törkeästä ryöstöstä tuomi!tut rangaistuk-
18754: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- set vuodesta neljään vuoteen.
18755: taen seuraavaa: Oikeusministeriöstä todetaan, että väkival-
18756: Oikeusministeriössä tehdyn selvityksen mu- lan kohdistuminen puolustuskyvyltään heik-
18757: kaan rangaistukset pahoinpitely- ja ryöstörikok- koon vanhukseen tai vammaiseen on peruste,
18758: sista yleensä ja erityisesti uhrin ollessa vam- joka pitäisi ottaa rangaistusta määtättäessä riit-
18759: mainen tai puolustuskyvytön näyttäisivät vuo- tävän painokkaasti aiheutettujen muiden rikok-
18760: sina 1978-1979 seuraavilta: sen tärkeysarviointiin kuuluvien seikkojen
18761: Rikoslaissa on pahoinpitelyrikokset jaettu ohella huomioon. On lisäksi huomattava, että
18762: lievään pahoinpitelyyn, pahoinpitelyyn ja tär- vuonna 1975 tehdyllä lainmuutoksella ikänsä
18763: keään pahoinpitelyyn. Vajaat kolme neljännes- tai vammautuneisuutensa vuoksi turvattomaan
18764: tä pahoinpitelyyn syyllistyneistä tuomitaan sak- henkilöön kohdistunut pahoinpitely, joka muu-
18765: koon ja loput vankeuteen. Suurin osa sakoista toin olisi lievä, säädettiin rangaistavaksi pa-
18766: keskittyy 20-30 päiväsakkoon. Vankeusran- hoinpitelyn rangaistusastei'kon mukaisesti.
18767: gaistusten keskipituus on hieman alle 3 kuu- Jyrkät rangaistusten korotukset eivät oikeus-
18768: kautta. Lievistä pahoinpitelyistä ,tuomitaan ministeriön käsityksen mukaan ole osoittau-
18769: 10-20 päiväsakkoa. Törkeistä pahoinpitelyistä tuneet menestykselliseksi keinoksi ehkäistä ri-
18770: tuomitaan yksinomaan vankeutta. V ankeusran- kollisuutta. Parhaimmissa tapauksissakin vaiku-
18771: gaistuksista yli puolet määrätään ehdottomiksi. tukset on todettu lyhytaikaisiksi ja pikemminkin
18772: Rangaistusten keskipituus on hieman yli 9 asiaan kiinnitetystä julkisesta huomiosta kuin
18773: kuukautta. itse rangaistusten korotuksista johtuviksi. Ran-
18774: Vanhuksiin ja vammaisiin kohdistui lievistä gaistusten pelotusvaikutuksen yksinomaisen ko-
18775: pahoinpitelyistä 0,5 prosenttia. Pahoinpitelyis- rostamisen sijasta olisi parinotettava rikoslain
18776: tä kohdistui ikänsä tai terveydentilansa puo- moraalia luovaa vaikutusta. Rrkosoikeudellisen
18777: lesta avuttorniin uhreihin 0,6 prosenttia. Tyy- järjestelmän rinnalla olisi yleisessä asennoitu-
18778: pHlisin tällöin aiheutunut vamma oli mustelma misessa korostettava väkivallan tuomittavuutta
18779: tai pienehkö ruhjevamma. Rangaistukset olivat yleensä ihmisten välisten konfliktien ra:tkaisu-
18780: näissä tapauksissa hieman tavallista ankaram- keinoina ja erityisesti sellaisia väkivallan käyt-
18781: mat. Törkeistä pahoinpitelyistä ei käytetyssä töä rajoittavia normeja kuin puolustuskyvyttö-
18782: N:o 114 3
18783:
18784: maan kohdistuvan väkivallan kieltoa. Pelkkä taan, on häiriöpisteet pyritty kartoittamaan ja
18785: rangaistuskäytännön muutos .tuskin vaikuttaa häiriöalttiille paikalle järjestämään jatkuvaa po-
18786: väkivaltarikosten yleisyyteen, mikäli erilaiset liisivalvontaa. Samanaikaisesti on poliisin pai-
18787: kulttuuriset ja sosiaaliset seikat eivät saman- kalle saatavuutta pyritty nopeuttamaan paran-
18788: aikaisesti tue väkivaltakielteistä päämäärää. tamalla hälytysnopeutta ja kehittämällä alue-
18789: Sisäasiainministeriön toimialaan kuuluvien ja poliisitoimintaa. Tämän toiminnan yhteydessä
18790: poliisin toimenpiteiden osalta voidaan todeta, pyritään samalla vanhuksiin kohdistuvalla va-
18791: että tilastokeskuksen ennakkotietojen mukaan listus- ja suojausneuvonnalla parantamaan hei-
18792: on poliisin tietoon vuonna 1979 tulleiden pa- dän turvallisuuttaan. Niin ikään tehokkaaksi
18793: hoinpitelyri:kosten osalta todettavissa pientä todettua jalka- ja koirapartiotoimintaa on kau-
18794: lukumääräistä nousua, kun taas ryöstöjen mää- punkimaisilla alueilla mahdollisuuksien mukaan
18795: rissä esiintyy vähäistä laskua vuoteen 1978 lisätty.
18796: verrattuna. Se, missä määrin nämä pahoin- Poliisivalvontaa lisäämällä sekä poliisin lähi-
18797: pitelyt ja ryöstöt o-{;at kohdistuneet vanhuk- toimintaa keh~ttämällä yleisillä paikoilla tapah-
18798: siin ja vammaisiin, ei selviä käytettävissä ole- tuvaa väkivaltarikollisuutta voidaan jossain
18799: vista tilastotiedoista. Sekä pahoinpitelyt että määrin vähentää. Tämä edellyttää poliisin hen-
18800: ryöstöt ovat ensisijaisesti kaupungeissa esiin- kilöstön määrän lisäämistä lähivuosina talou-
18801: tyvää rikollisuutta. Koska poliisin voimavarat dellisten mahdollisuuksien puitteissa.
18802: eivät riitä kaiken kattavaan jatkuvaan valvon-
18803: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1980.
18804:
18805: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
18806: 1980 vp.
18807:
18808:
18809:
18810:
18811: T i 11 R i k s d a g e n s H e r t T a 1 m a n.
18812:
18813: I det syfte 37 § 1 mom. dksdagsordningen ria1et inte ett enda tiktat sig mot en åldting
18814: anger har Ni, Hetr Ta1man, med Eder skri- ellet invalid.
18815: ve1se nr 264 av den 28 februari 1980 tili Två tredjedelat av tån:brotten åsamkade
18816: vederbörande medlem av statstådet övetsänt ingen kroppsskada, övet en femtedel åsamkade
18817: avskrift av foljande av tiksdagstnan Jouko Tuo- b1åmärlren eller smärre ktosskadot. Mindte än
18818: vinen undettecknade spötsmål nr 114: 10 procent ledde till medelsvåta ellet ännu
18819: svåtate skador, nätmast tili benbtott .. Enligt
18820: Är Regetingen medveten om de rån en stickprovsundersökning utföts ett av hundta
18821: och misshandelsfall som har drabbat tånbtott så, att offtet ät en person som tili
18822: åldringar och invalidet, och fö1jd av sin ålder ellet invalidhet ät fötsvars-
18823: vilka åtgärdet ämnar Regetingen vid- 1ös.
18824: taga för att garanteta å1dringarnas och Föt tånbrott döms utes1utande tili fängelse.
18825: invalidernas säkerhet? För tån ådömda fängelsestraff är vanligtvis
18826: mellan 6 månadet och 2 år långa, föt gtovt
18827: Såsom svar på detta spötsmål fåt jag vörd- tån ådömda straff mellan ett och fyra år.
18828: samt anföta följande: Vid justitieministedet konstateras, att den
18829: Enligt en vid justitieministeriet verkställd omständigheten att våld riktas mot en ftån
18830: uttedning vat åren 1978-1979 sttaffen föt fötsvatssynpunkt svag åldring ellet invalid
18831: misshandels- och rånbtott i allmänhet och i syn- ät en grund, som vid sidan av andra omstän-
18832: nerhet då offret var invalidiserat ellet fötsvars- dighetet i anslutning till bedömningen av grov-
18833: 1öst, fö1jande: heten hos btott botde ges tilltäcklig tonvikt
18834: I sttaff1agen hat misshande1sbtotten inde- när sttaffet utmäts. Det bör vidare observe-
18835: 1ats i lindrig misshande1, misshandel och grov tas, att genom en 1975 fötetagen lagändring
18836: misshandel. Knappt tre fj ätdede1ar av dem misshandel, vilken riktar sig mot person som
18837: som gjort sig sky1diga tili misshande1 döms ti:ll fö1jd av sin åldet ellet invaliditet är hjälp-
18838: tili böter och testen tili fängelse. Stötsta delen lös, och viiken eljest vore lindrig misshandel,
18839: av bötesstraffen beståt av 20-30 dagsbötet. stadgades bli sttaffbat enligt straffskalan föt
18840: Fänge1sestraffens medellängd ät något undet misshandel.
18841: 3 månader. För lindrig misshandel döms till Ktaftiga straffhöjningat hat enligt justitie-
18842: 10-20 dagsbötet. För gtov misshandel döms minisveriets uppfattning inte v~sat sig ftam-
18843: utes1utande tili fänge1se. Över hälften av gångsrika då det har gällt att förebygga btotts-
18844: fängelsestraffen förordnas vara ovillkotliga. lighet. Också i bästa fall hat vetkningarna
18845: Straffens medellängd ät något över 9 må- konstatetats vara övergående och snarare bero
18846: nadet. på den offentliga uppmätksamhet som har
18847: Av de lindriga misshande1sfallen tiktade sig tiktats mot frågan än på själva straffhöjningen.
18848: 0,5 procent mot å1dringat och invalider. Av I stället föt att enbart betona straffens av-
18849: misshandelsfallen riktade sig 0,6 procent mot skräckande verkan borde man betona straff-
18850: petsoner som på grund av sin åldet ellet sitt lagens moralbildande vetkan. Vid sidan av det
18851: hälsotillstånd var hjälp1ösa. Den mest typiska sttaffrättsliga systemet borde man 1 den all-
18852: skadan i dessa fall var ett b1åmärke ellet en männa inställningen bet:ona våldets förkastlig-
18853: mindre krosskada. Sttaffen vat i dessa fall het i allmänhet som ett medel att lösa mänsk-
18854: något sttängate än normalt. Av de grova liga konflikter och i synnethet sådana vålds-
18855: misshandelsfallen hade i det användna mate- begtänsande normet, som förbud att använda
18856: N:o 114 5
18857:
18858: våld mot försvarslösa. Enbart en förändring kartlägga störningspunkterna och på känsliga
18859: i straffpraxi'S kommer knappast att påverka ställen ordna fortgående poHsbevakning. Sam-
18860: våldsbrottsfrekvens·en, såframt olika kulturella tidigt har man försökt förbättra polisens ut-
18861: och sociala omständigheter inte samtidigt stö- ryckni:ngssnabbhet genom att förbättra alarm-
18862: der en våldsnegativ inriktning. beredskapen och utveckla regionpoHsverksam-
18863: I fråga om den tHl ministeriets för inrikes- heten. I anslutning till denna verksamhet för-
18864: ärendena verksamhetsområde hörande polisens söker man samtidigt genom en till åldringar
18865: åtgärder kan det konstateras, att enligt sta- riktad upplysnings- och skyddsrådgivning för-
18866: tistikcentralens förhandsuppgifter kan beträf- bättra deras säkerhet. På tätortsområden har
18867: fande de misshandelsbrott som kom till poli- man likaså i mån av möjlighet ökat fot- och
18868: sens kännedom år 1979 konstateras en Hten hundpatrullverksamheten, viiken har konstate-
18869: kvantitativ ökning, medan en liten mi:nskning rats vara effektiv.
18870: av antalet rån har skett, jämfört med år 1978. Genom ökning av polisbevakningen samt
18871: Av tillbudsstående statistik framgår inte i vii- genom utveckling av poliisens närverksamhet
18872: ken utsträckning dessa misshandelsfall och rån kan våldsbrottsligheten på allmänna platser i
18873: har dktat sig mot åldringar och invalider. någon mån minskas. Detta förutsätter att po-
18874: Såväl misshandel som rån är former av brotts- lisens personelia resurser under de närmaste
18875: lighet som främst förekommer i städerna. Eme- åren öbs inom ramen för de ekonomi:ska möj-
18876: dan polisens resurser inte räcker till för en ligheterna.
18877: total fortgående övervakning har man försökt
18878: Helsrngfors den 28 mars 1980.
18879:
18880: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
18881: 1980 vp~
18882:
18883: Kirjallinen kysymys n:o 115.
18884:
18885:
18886:
18887:
18888: Mikkola ym.: Vapautuvien peruskoulukiinteistöjen siirtämi-
18889: . : sest~ keskiasteen koulutUJksen ·käyttöön.
18890:
18891:
18892: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
18893:
18894: Useissa: kunnissa vapautuu koulujärjestelmän käyttö edellyttäisi kuitenkin em. lakiin (1112/
18895: kehittymisen ja koulujen sijaitinissa tapahtuvien 78) lisäystä, joka mahdollistaisi kiinteistöjen
18896: muutosten seurauksena aiemmin esimerkiksi siirtärnisen myös ammattikoulutuksen ja muun
18897: kansalaiskoulujen käytössä olleita tiloja. Ns. keskiasteen koulutuksen käyttöön tarkoitetuksi
18898: valtionosuuslain ( 35/7 3) 24 §: ssä säädetään kiinteistöksi.
18899: vai donosuuden palau ttamisvelvollisuudesta. Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk-
18900: Kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjas- sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
18901: ton valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lai- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
18902: noista annetun lain ( 1112/78) 6 luvun 18 vaksi seuraavan kysymyksen:
18903: §: ssä säädetään, että valtionosuutta tai -avus-
18904: tusta ei ole palautettava, jos peruskoulun kiin- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
18905: teistö tai osa siitä siirretään kouluhallituksen siin vapautuvien peruskoulukiinteistöjen
18906: luvalla ja sen määräämin ehdoin kunnan yllä- käytön joustavuuden . ja tarkoituksen-
18907: pitämän kirjaston tai lukion kiinteistöksi tai lu- mukaisuuden lisäämiseksi ja kunnan pe-
18908: kion kiinteistö peruskoulun tai yleisen kirjas- ruskoulun, lukion ja yleisen ·kirjaston
18909: ton kiinteistöksi taikka yleisen kirjaston kiin- valtionosuuksista ja -avustuksista anne-
18910: teistö peruskoulun tai lukion kiinteistöksi. tun lain (1112/78) 6 luvun 18 §:n
18911: Kiinteistöjen tarkoituksenmukaisen käytön täydentämiseksi siten, että ko. kiinteis-
18912: kannalta olisi suotavaa, että niitä voitaisiin töjen siirtäminen myös ammattikoulu-
18913: käyttää myös kurssikeskuksina tai muutoin am- tuksen ja muun keskiasteen koulutuksen
18914: matillisen ja muun keskiasteen koulutuksen käyttöön tarkoitetuksi kiinteistöksi oli-
18915: tarpeisiin. Mainitunlainen kiinteistöjen laajempi si mahdollista?
18916: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980.
18917:
18918: Saara Mikkola Erkki Pystynen
18919: Anna-Kaarina Louvo Tapio Holvitie
18920:
18921:
18922:
18923:
18924: 0880003521
18925: 2 1980 ~·
18926:
18927:
18928:
18929:
18930: <Eduskunnan Herra :P-uhemiehelle.
18931:
18932: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teistöksi. Valtionosuuden palauttamisvelvoitet-
18933: mainitussa tarkoituksessa, Te, Herra: Puhemies. ·· ta ei i myöskään sovelleta kiinteistöön, jota
18934: olette kirjeellänne 28 päivältä helmikuuta 1980 kunnasta riippumattomasta syystä ei voida
18935: n:o :495 ,J~ttän.yt_ :-Yal.tion~voston ~siap.omaic ~yttää peruskoulun, lp,k~on tai yleåSf!n.;kirjas-
18936: sel1 j~~~~p: 'fa&tattava,~i ,kansaned1,1staja· Saara ton tarpeisiin, jos kilirteistöä sen ; O!llistus-
18937: Mikkolan .ym~ .senra.avan_ kirjallisen kysymyksen oikeutta ~uovuttamatta .ja kunnossapitoa 1aimin
18938: n:o ll>5: . -: _,_ .. ·: i , lyömättä kouhmallituksen suostumuksell~ k-äyf
18939: tetään opetus~ tai sivistystoimeen, muuhun
18940: .. Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- Iwnnan toimi~laan lwuluvaan tarkoitukseen
18941: .. siin vapautuvien peruskoulukiinteistö- ta.ikka teollisuus; tai muuhun yritystoimintaan.
18942: jen' käytön joustavuuden ja tarkoituk- Kunnalla on siten varsin laajat mahdollisuudet
18943: serunu'kaisuuden lisäämiseksi ja kunnan ~äyttää vapautuvia peruskoulujen tiloja ~ril~
18944: peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston siin tarkoituksiin.
18945: valtionosuuksista ja -avust1.1ksista anne- . Kun . edellä luetellut käyttömahdollisuudet
18946: . -ttin· lhlri'_(1112/78) 6 luvun 18 §:n qvat lähes kaiken katta,via, kouluhallitus ei ole
18947: · täydentä'miseksi siten, että ko. kiinteis- joutunut hylkäämään kunt,ien käyt~ölupahake
18948: töjen siirtäminen·. myös ammattikoulu- muksia. Mm. kiinteistöjen käyttö ammatillisen
18949: - tuksen ja muun keskiasteen koulutuk- koulutuksen ja muun keskiasteen koulutuksen
18950: sen käyttö6n t'arkoitetuksi kiinteistöksi tarpeisiin on voitu toteuttaa edellä. mainittuja
18951: ·· olisi mahdollista? säännöksiä soveltaen varsin tarkoituksenmu-
18952: kaisestL' Esim. Savonrannan entisen kansalais-
18953: V'list~ukS~ria' kysymykseen esitän kunnioit- koulun ja Kemijärven Luusuan koulu~·tiloja
18954: taeu ·seuraavaa: kaytetään kurssikeslwksina ja mJWn ammatil·
18955: -·_ .· jo5: .~~P,U; ei l~vuta: koulukäytöstä yapautu- lisen koulutuksen tarpeisiin. _ .
18956: neen kiinteistön omistusoikeutta, kunnalla on . ,Koska koulukäytöstä vapautuvia peruskoulu-
18957: kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjas- kiinteistöjä ja kansalaiskoulukiinteistöjä voi-
18958: ton valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lai- daan niin kuin edell-ä .on· esitetty voimassa ole-
18959: noista annetun lain (1112/78) 18 § :n mukaan van lainsäädännön mukaan käyttää ammatti-
18960: mahdollisuus, ilman. _valtionosuuden palautta- koulutuksen ja muun keskiasteen koulutuksen
18961: misvelvoitetta, siirtåä kiinteistö kouluhallituk- tarpeisiin, kysymyksessä ta~1roitettuun lainsää-
18962: sen luvalla ja sen määräämin ehdoin kunnan dännön muuttamiseen ei niin ollen ole tar-
18963: ylläpitämän lukion tai yleisen kirjaston kiin- vetta.
18964: Helsingissä huhtikuun 8 päivänä 1980.
18965:
18966: Opetusministeri Pär Stenbäck
18967: N:o 115 3
18968:
18969:
18970:
18971:
18972: Till Riksdagens Herr Talman.
18973:
18974: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen andel tillämpas inte heller på byggnad som
18975: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- av orsaker, vilka inte beror på kommunen, inte
18976: velse av den 28 februari 1980 till vederbö- kan användas för grundskolas, gymnasiums el-
18977: rande medlem av statsrådet översänt avskrift ler biblioteks ändamål såframt byggnaden, utan
18978: av följande av riksdagsman Saara Mikkola m.fl. att äganderätten till densamma · överlåtes och
18979: undertecknade spörsmål nr 115: utan att dess underhåll försummas, med skol-
18980: styrelsens samtycke användes för undervis-
18981: Ämnar Regeringen skrida tili åtgär- nings- eller bildningsväsendet eller för annat
18982: der för att möjliggöra ett smidigare och till kommunens verksamhetsområde hörande
18983: ändamålsenligare utnyttjande av utrym- ändamål eller för industriell eller annan före-
18984: da grundskolefastigheter och för att tagsverksamhet. Kommunen har sålunda mycket
18985: komplettera § 18, kapitel 6 i lagen om stora möjligheter att utnyttja utrymda grund-
18986: statsandelar och -understöd samt lån åt skolelokaliteter för olika ändamål.
18987: kommunala grundskolor, gymnasier och Då ovannämnda användningsmöjligheter är så
18988: allmänna bibliotek ( 1112/78) så att gott som uttömmande har skolstyrelsen inte
18989: det blir möjligt att använda de ifråga- behövt tilihakavisa kommunernas anhållan om
18990: varande fastigheterna för yrkesutbild- tillstånd att utnyttja utrymmena för andra än-
18991: ning och annan mellanstadieutbildning? damål. Bl.a. användningen av fastigheter för
18992: yrkesutbildningsändamål och annan mellansta-
18993: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- dieutbildning har kunnat förverkligas mycket
18994: samt anföra följande: ändamålsenligt genom att tillämpa ovannämnda
18995: Om en kommun inte avstår från ägande- bestämmelser. T.ex. f.d. Savonranta fo1ksko-
18996: rätten tili fastighet som befriats från skolbruk las och Luusua skolas utrymmen i Kemijärvi
18997: har kommunen i enlighet med § 18 i lagen om utnyttjas som kurscentrum och för yrkesut-
18998: statsandelar och -understöd samt lån åt kom- bildningsändamål.
18999: munala grundskolor, gymnasier och allmänna Då grundskole- och medborgarskolefastighe-
19000: bibliotek möjlighet att utan skyldighet att åter- ter som befriats från skolbruk kan i enlighet
19001: bära statsandel eller -understöd och med skol- med gällande ovannämnda lagstiftning använ-
19002: styrelsens tillstånd och på av skolstyrelsen be- das för yrkesutbildning och annan mellansta-
19003: stämda villkor överföra fastigheten till av dieutbildning är det inte nödvändigt att ändra
19004: kommunen upprätthållet gymnasium eller all- på den ifrågavarande lagstiftningen.
19005: mänt bibliotek. Skyldigheten att återbära stats-
19006: Helsingfors den 8 april 1980.
19007:
19008: Undervisningsminister Pär Stenbäck
19009: 1980 vp.
19010:
19011: Skriftligt spörsmål nr 116.
19012:
19013:
19014:
19015:
19016: A. Stenbäck: Om återställt fört:roende för rättsmedicinska obduk-
19017: tioner.
19018:
19019:
19020:
19021: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
19022:
19023: Den 8 februari 1980 ingick i Helsingin Sa- lar bortförs, såsom det sketti ovannämnda fall,
19024: nomat. en notis om i vårt land ytterst säll- vet inte de an:höriga vad den kista innehåller,
19025: synta missdåd, som upprört vida kretsar i vårt som gömmer kvarlevorna av en kär bortgån-
19026: land. Enligt polisprotokollet har personer som gen. Detta är en pietetssak som samhället bör
19027: sänts för rättsmedicinsk undersökning utsatts behandla med största allvar. Föreskrifter borde
19028: för stöld bl.a. ringar och klockor. I vissa fall ucfärdas, som effektivt ~rhindrar upprepning
19029: har t.o.m. kroppsdelar avlägsnats från obduce- av den ovan påtalade · händelsen.
19030: rade lik och förts utanför institutionen. Med hänvisning tiH ovanstående .och med
19031: Vid det anhängiggjorda domstolsmålet kom- stöd av 37 § i mom. dksdagsordningen till-
19032: mer skuldfrågan att utredas. En annan sa:k, ställer jag följande spörsmål att besvaras av ve-
19033: som är otsaken till detta skriftliga spörsmål, derbörande medlem i statsrådet:
19034: är den misstro mot av läkare utförda obduk-
19035: tioner som händelser av denna art är ägnade Till vi1ka åtgärder ämnar Regetingen
19036: att skapa. AUmänheten börjar alltmer förhålla skrida för att återställa allmänhetens
19037: si:g negativt inte endast till de rättsmedicinska förtroende till de rättsmedicinska
19038: obduktiorierna utan även ·till de obduktioner obduktionerna och till andra obduk-
19039: som med de anhörigas samtycke nästan regel- tioner på våra sjukbus?
19040: bundet utförs på våra sjukhus. Då kroppsde-
19041: Helsingfors den 26 februari 1980.
19042:
19043: Asser Stenbäck
19044:
19045:
19046:
19047:
19048: 0880003510
19049: 2 1980 vp.
19050:
19051: Kirjallinen kysymys n:o 116. Suomennos.
19052:
19053:
19054:
19055:
19056: A. Stenbäck: Yleisen luottamuksen palauttamisesta oikeuslääke-
19057: tieteellisiin ruumiinavauksiin.
19058:
19059:
19060:
19061: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
19062:
19063: Helmikuun 8 päivänä 1980 oli Helsingin lähes säännöllisesti suoritetaan sairaaloissamme.
19064: Sanomissa uutinen eräästä maassamme erittäin Kun viedään pois ruumiinosia, kuten ylempänä
19065: harvinaisesta ilkityöstä, joka sai kuohuksiin laa- mainitussa tapauksessa on sattunut, omaiset ei-
19066: jat piirit maassamme. Poliisitutkintapöyt,äkir- vät tiedä mitä se avkku sisältää, johon ovat
19067: jan mukaan henkilöiltä, jotka oli lähetetty oi- kätkettyinä rakkaan omaisen jäännökset. Tämä
19068: keusläälketietee1liseen tutkimukseen, oli varas- on pieteettikysymys, jota yhteiskunnan on kä-
19069: tettu mm. sormuksia ja kelloja. Eräässä ta- siteltävä .mitä vakavimmin. Olisi 1aaditta'Va
19070: pauksessa on jopa irrotettu ruumiinosia ruu- määräykset, jotka tehdkkaasti estäisivät ylem-
19071: miinavauksessa. olevista ruumiista ja kuljetettu pänä mainittujen tapausten toistumisen.
19072: ne laitoksen u1kopuolelle. Yllä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjärjes-
19073: Aloitetussa tuomioistuinprosessissa tullaan tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän val-
19074: selvittämään syyllisyyskysymys. Toisena tämän tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
19075: kirjallisen kysymyksen syynä on se epäluulo, seuraavan kysymyksen:
19076: jonka tämän kahaiset tapahtumat ovat omiaan
19077: synnyttämään lääkäreiden suorittamia ruumiin- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
19078: avauksia kohtaan. Yleisö alkaa suhtautua yhä ryhtyä palauttaakseen yleisön luotta-
19079: kielteisemmin ei ainoastaan oikeuslääketieteel- muksen oikeuslääketieteellisiin ruumiin-
19080: lisiin ruumiinavauksiin, vaan myös niihin ruu- avauksiin sekä muihin ruumiinavauksiin
19081: miinavauksiin, jotka omaisten suostumuksella sairaaloissamme?
19082: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1980.
19083:
19084: Asser Stenbäck
19085: N:o 116 3
19086:
19087:
19088:
19089:
19090: Ed u s kunnan Herra Puhe mi e he 11 e.
19091:
19092: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa alettu arvostaa yhä enemmän sekä viranomais-
19093: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ten että yleisönkin taholla. Avaukset ovat
19094: olette 26 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn esim. hoitovahinkojen selvittämisessä välttämät-
19095: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston tömiä. Uusi lainsäädäntö on antanut kuole-
19096: asianomaiselle jäsenelle jäljennoksen kansan- mansyyn selvittämisen kehittämiselle hyvät läh-
19097: edustaja A. Stenbäckin näin kuuiuvasta kirjal- tökohdat.
19098: lisesta kysymyksestä n:o 116: Oikeuslääiketieteellinen ja lääketieteellinen
19099: kuolemansyyn selvittäminen, kuten kaikki muu-
19100: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kin o~keuslääkintä, edellyttävät hen:kiJökunnal-
19101: ryhtyä palauttaakseen yleisön luotta- ta asianmukaisen koulutuksen myötä opittujen
19102: muksen oikeuslääketieteellisiin ruumiin- lääkintäeettisten periaatteiden tinikimätöntä
19103: avauksiin sekä muihin ruumiinavauksiin noudattamista ja näistä toiminnoista vastaavan
19104: sairaaJoissamme? hallinnollisen järjestelmän ja lainsäädännön ke-
19105: hittämistä rinnan muun yhteiskunnassa ja eten-
19106: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kin terveydenhuollossa tapahtuvan kehityksen
19107: vasti seuraavaa: kanssa.
19108: 01keuslääketieteelliset ja lääketieteelliset ruu- Nyt esitettyyn kysymykseen johtaneet, tuo-
19109: miinavaukset kuuluvat olennaisena osana kuo- mioistuimen käsiteltävänä olevat väärinkäytök-
19110: lemansyyn selvittämistä koskevaan järjestel~ set on ilmoitettu rikospoliisin tutkittavaksi
19111: maan. Näiden tutkimusten toimeenpanosta, asianomaisen yliopiston oikeuslääketieteen lai-
19112: suorittamisesta ja valvonnasta on annettu yksi- toksen toimesta. Vastaavanlaisia muita tapauk-
19113: tyiskohtaiset määräykset kuolemansyyn selvit- sia ei ole tullut lääkintöhallituksen tietoon.
19114: tämistä koskevassa 1. 1. 197 4 voimaantuHeessa Kyselyssä tarkoitettuihin väärinkäytöksiin on
19115: laissa ja asetuksessa sekä sisäasiainministeriön lainsäädännössä riittävällä tavalla varauduttu.
19116: ja lääkintöhallituksen niiden perusteella anta- Yihteistyössä sisäasiainministeriön ja lääkintö-
19117: missa ohjeissa. hallituksen kanssa tullaan lisäksi selvittämään,
19118: Kuolemansyyn selvittäminen on oikeustur- mitä lisätoimenpiteitä tarvitaan, että nyt esiin-
19119: van kannalta erittäin tärkeä tehtävä. Ruumiin- tulleen kaltaiset väärinkäytökset voidaan te-
19120: avausten merkitystä näissä selvityksissä on hokkaasti estää.
19121: Helsingissä 3 päivänä huhtikuuta 1980.
19122:
19123: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
19124: 4 1980 vp.
19125:
19126:
19127:
19128:
19129: T i 11 Ri k s d a g en s H e r r T a 1m a n.
19130:
19131: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen myndigheterna som av allmänheten. Obduk-
19132: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse tioner är oundvikliga t. ex. för att utreda be-
19133: av den 26 februari· 1980 ti11 vederbörande handlingsskador. Den nya lagstiftningen har
19134: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- gett. ett gott utgångsläge åt utveckJ.andet av
19135: jande av dksdagsman A. Stenbäck underteck- utredningen · angående dödsorsak.
19136: nade spörsmål nr 116: Rättsmedicinskt · och medicinskt utredande
19137: av dödsorsak, Jiksom även all övrig rättsmedi-
19138: Tili vi1ka åtgärder ämnar Regeringen cin, förutsätter att personalen obetingat efter-
19139: skrida för att återstä:lla allmänhetens följer de med behörig uthildning inhämtade
19140: förtroende tiH de rättsmedicinska medicinaletiska principerna, och att det ad-
19141: obduktionerna och till andra obduk- ministrativa system och · den lagstiftning som
19142: tioner på våra sjukhus? svarar för denna verksamhet utvecklas jäm-
19143: sides med annan utveckling inom samhäHet och
19144: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- särskilt inom hälsovården.
19145: samt anföra följande: De missbruk, som föranlett spörsmålet och
19146: Rättsmedicinska och medicinska obduktioner som är anhängiggjorda vid domstol, har an-
19147: ingår som en väsentlig del i systemet om ut- mälts tilJ kriminalpolisen för undersökning ge-
19148: redande av dödsorsak. Om verkställande, ge- nom försorg av vederbörande universitets rätts-
19149: nomförande och kontroll av dessa undersök- medicinska inrättning. Andra .fall av motsva-
19150: ningar har givits detaljerade bestämmelser i la- rande art har inte kommit tiU medicinarlstyrel-
19151: gen och förordningen om utredande av döds- sens kännedom.
19152: orsak, vilka trädde i krlllft den 1 januari 1974, Mot de i spörsmålet avsedda missbruken
19153: samt i de anvisningar ministeriet för inrikes- finns i lagstiftningen tillräcldiga garantier. Mi-
19154: ärendena och medicinalstyrelsen utfärdat med nisteriet för inr1kesärendena skall därtill i sam-
19155: stöd av dessa. ·· råd med medicinalstyrelsen utreda vi1ka ytter-
19156: Utredande av dödsorsak är med tanke på ligare åtgärder som erfordras för att uppkom-
19157: rättsskyddet en synnerligen viktig uppgift. sten av sådana missbruk som nu kommit fram
19158: Obduktiönens betydelse i dessa utredningar har effektivt skall kunna hindras.
19159: börjat värdesättas i allt högre grad såväl av
19160: Helsingfors den 3 april 1980.
19161:
19162: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
19163: 1980 vp.
19164:
19165: Kirjalliset kysymykset n:ot 117, 123 ja 125.
19166:
19167:
19168:
19169:
19170: N:o 117.
19171:
19172:
19173:
19174:
19175: Raudaskoski ym.: Rakentamiskustannusten kasvua merkitsevien
19176: määräysten poistamisesta omakoti- ja maatilarakentamisen
19177: osalta.
19178:
19179:
19180: Ed u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e II e.
19181:
19182: Kuluvan .vuoden alussa tuli voimaan stsa- suuresti lisäämään vaivalloisuutta haja-asutus-
19183: asiainmmisteriön määräys, jonka .mukaan ra- alueen rakennustoiminnassa ja merkitsee 30-
19184: kennusten. kantavissa rakenteissa tulee käyttää 40 %:n kustannusten kasvua omakoti- ja maa-
19185: lujuuslu~kltelt:lla ja Ieimattua puutavaraa. Siir- tilarakentamiseen kaikkien kantavien rakentei-
19186: tymä~~Qden ji:j.lkeen kai~ .rakentaminen tulisi den osalta.
19187: sisältymaän 'kyseisten n1ääräysten alaisuuteen. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
19188: Uudet ~ · määräykset vaikuttavat haitallisesti tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
19189: kaikkeyn yksityiseen omatoimiseen .rakentami- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
19190: seen. ·Erityisesti maaseudjllla kyseisillä mää- jäsenen vastattavaksi seuraavan kirjallisen kysy-
19191: räykSi]Jä . aiheutei:aan suurta rakentamiskustan- myksen:
19192: nusten. kasvua omakoti- ja maatilarakentamisen Mitä Hallitus aikoo tehdä sisäasiain-
19193: osalta:: Ne vievät. työtä ja työpaikkoja maaseu- ministeriön antamien lujuusluokitellun
19194: dulta: suurille teollisuuslaitoksille ja muodosta- ja leimat~ puutavaran käyttämistä kos-
19195: vat vakavan uhkan noin kymmenelle tuhannel- kevien, maaseudun vaikeuksia, työttö-
19196: le maaseudun piensahalle. Uudet määräykset myyttä ja voimakasta rakentamiskustan-
19197: tyrehdyttävät ns. kenttäsahatoiminnan, minkä nusten kasvua merkitsevien määräysten
19198: seurauksena 2 000-3 000 kenttäsahaa kuolee poistamiseksi omakoti- ja maatilaraken-
19199: pois muutaman • vuoden kuluessa. Tämä tulee tamisen osalta?
19200: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980.
19201: 1
19202: ~:).
19203: 1!1>•·.
19204: :!...',.,!
19205: · Väinö Raudaskoski Matti Maijala Lea Sutinen
19206: Einari Nieminen Hannu Tenhiälä Juhani Saukkonen
19207: Pentti Poutaneo Mauri Pekkarinen Lauri Palmunen
19208: Mikko Pesälä Mauno Manninen Olavi Martikainen
19209: Kauko Juhantalo Heimo Linna Paavo Vesterinen
19210:
19211:
19212:
19213:
19214: 088000348W
19215: 2 1980 vp.
19216:
19217: N:o 123.
19218:
19219:
19220:
19221:
19222: Aaltio ym.: Uusien kantavista rakenteista annettujen määräysten
19223: tarkistamisesta.
19224:
19225:
19226:
19227:
19228: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
19229:
19230: Lokakuun 27 päivänä 1978 sisäasiainminis- halla tai viemällä tukit lähimmälle sahalle.
19231: teri Eino Uusitalon allekirjoittamalJ.a määräyk- Näin rakentaja saa tarvitsemansa sahatavaran
19232: sellä on sisäasiainministeriö antanut uudet ra- oleellisesti halvemmalla hinnalla kuin ostamalla
19233: kentamismääräykset kantavista rakenteista. ja pystyy näin huomattavasti alentaniai1b raken-
19234: Näiden määräysten mukaan lujuusluokissaT 40, tamiskustannuksia. · •· ·
19235: T 30 ja T 24 käytetään runkorakenteissa ai- Sekä rakentajien että piensahayrittäjien am~
19236: noastaan lujuusleimattua puutavaraa pyöreätä mattitaito on ollut takeena siitä, että karttaviin
19237: puutavaraa lukuunottamatta. rakenteisiin sahattava .puutavara 'on ollut lu-
19238: Helmikuun 15 päivänä 1979 sisäasiainmi- juusvaatimukset täyttävä siihen tarkoitukseen,
19239: nisteriön kaavoitus- ja rakennusosasto on lähet- mihin puutavara on käytetty. Viuneiseriä var-
19240: tänyt rakennustarkastajille kirjeen, jonka mu- mistuksena tarkastuksessa on ollut rllkennus-
19241: kaan siirtymäaika lujuusluokittelumerkintöjen tarkastaja, joka viran puolesta nykyään kaikis-
19242: käyttöönotossa on luokan T 30 osalta 31. 12. sa rakennuksissa tarkastaa myös kanta;vien ra-
19243: 1979 saakka ja luokan T 24 osalta 31. 12. kenteiden laadun. Mikäli rakennUstarkastajien
19244: 1980 saakka. ammattitaitoon ei tässä suhteessa luoteta, voi-
19245: Annetulla päätöksellä kumotaan aikaisempi, taisiin heidät käyttää puutavaran lajittelukurs-
19246: vain kolme vuotta voimassa ollut määräys kan- sHia ja näin varmistaa kantavien rakenteiden
19247: tavista rakenteista. Uusien määräysten mukaan kestävyys huomattavasti vähäisemmi:n kustan-
19248: on 100 mm leveämmän ja 38 mm vahvemman nuksin.
19249: sahatavaran laatu osoitettava leimalla tai muul- On vaikea ymmärtää, miksi .tämän kolmin-
19250: la luotettavana tavalla. Käytännössä määräys kertaisen tarkastuksen lisäksi tarvitaan vielä
19251: tarkoittaa sitä, että mitattavaksi määrätty puu- neljäs, huomattavasti kustannuksia ja maaseu-
19252: tavara tulee erikseen tarkastaa ja leimata, mi- dun työttömyyttä lisäävä tarkastUs. On luon-
19253: käli sitä käytetään muuhun kuin laadultaan nollista, että suursahoilla voidaan tarkastus to-
19254: yksinkertaisten loma-asuntojen ja talousraken- teuttaa koneellisesti suhteellisen kohtuullisin
19255: nusten rakentamiseen. kustannuksin, mutta sahatavaran jatkuvan ky-
19256: Uudet määräykset aiheuttavat maamme noin synnän takia tuskin on tarpeellista pönkittää
19257: kymmenelletuhannelle piensahayrittäjälle var- suursahojen asemaa mainitunlaisilla piensaha-
19258: sinkin haja-asutusalueilla niin suuria vaikeuk- yrittäjille tarpeettomilla määräyksillä.
19259: sia ja lisävelvoitteita, että todennäköisesti huo- Julkisuudessa ei ole kerrottu yhdestäkään
19260: mattava osa heistä joutuu lopettamaan toimin- tapauksesta, jossa rakennus olisi sortunut tai
19261: tansa, mikäli määräyksistä ei luovuta. kärsinyt vaurioita heikkolaatuisen puutavaran
19262: Samanlaatuisia vaikeuksia ja lisäkustannuk- takia.
19263: sia aiheutuu näistä määräyksistä omakotiraken- Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen
19264: tajille. Jatkuvasti huomattava osa omakotira- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
19265: kentamisesta tapahtuu siten, että omakotiraken- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
19266: taja sahaottaa tavalla tai toisella hankkimansa seuraavan kysymyksen:
19267: tukit joko rakennuspaikalle tuodulla kenttäsa-
19268: N:o 123 3
19269:
19270: Onko Hallitus tietoinen uusien kan- mitä Hallitus aikoo tehdä näidert epä-
19271: tavia rakenteita koskevien määräysten kohtien poistamiseksi?
19272: kielteisistä vaikutuksista omakotiraken-
19273: tajille ja piensahayrittäjille, ja jos on,
19274: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980.
19275:
19276: Sampsa Aaltio Pekka Löyttyniemi Helena Pesola
19277: P. Mäki-Hakola Timo Ihamäki Ben Zyskowicz
19278: Mauri Vänskä Tapio Holvitie Eva-Maija Pukkio
19279: Matti Hakala Juhani Laitinen Sauli Hautala
19280: Martti Ursin Tapani Mörttinen Väinö Rautiainen
19281: Heikki Järvenpää Heikki Perho Jorma Fred
19282: Mauri Miettinen Eero Lattula Erkki Korhonen
19283: Olavi Nikkilä Toivo Mäkynen Tauno Valo
19284: 4 1980 vp.
19285:
19286: N:o l25.
19287:
19288:
19289:
19290:
19291: Vänskä ym.: Puurakenteiden lujuuslajittelumerkintöjen käytöstä.
19292:
19293:
19294: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
19295:
19296: Suomen rakentamismääräyskokoelman kanta- vaikeuksia ja aiheuttanevat tälle .pienyrittäjä-
19297: via rakenteita koskevissa 1. 1. 1979 voimaan joukolle lopettamisuhan. Kaiken kaikkiaan on
19298: tulleissa määräyksissä edellytetään rakennesaha- ennakoitavissa, että määräykset aiheuttavat ra-
19299: tavaran laatu osoitettavan sahatavarassa olevalla kennuspuutavaran sahauksen siirtymistä pois
19300: leimalla tai muulla luotettavana tavalla. piensahoilta, mistä puolestaan seuraa tällä alal-
19301: Lujuuslajittelumerkintöjen käyttöönotossa on la huomattavaa työttömyyttä. Myös puutava-
19302: sisäasiainministeriö ilmoittanut kirjeellään n:o ran käyttäjät joutuvat maksamaan seuraukset
19303: 518/541/79 15. 12. 1979 noudattavansa siirty- lisääntyvinä kustannuksina ja pitenevinä kulje-
19304: mäaikaa, joka luokan T 30 osalta päättyi tusmatkoina.
19305: 31. 12. 1979 ja luokan T 24 osalta päättyy Lisäksi on todettava, että kyseisten uusien
19306: 31. 12. 1980. määräysten tarve lienee vähintäänkin kyseen-
19307: Sisäasiainministeriön määräysten mukaan on alainen ja että joka tapauksessa voimaan tule-
19308: lujuusleimattavan sahatavaran lajittelu suoritet- van tarkastus- ja leimausmenettelyn tuottama
19309: tava joko koneellisesti tai visuaalisesti sellaisen hyöty jää vähäiseksi suhteessa sen aiheuttamiin
19310: lajittelijan toimesta, joka on suorittanut Val- moniin haittoihin.
19311: tion teknillisen tutkimuskeskuksen järjestämän Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjär-
19312: lujuuslajittelukurssin tai tutkinnon. jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esi-
19313: Edellä selostetut määräykset ja niistä anne- tämme kunnioittaen valtioneuvoston asianomai-
19314: tut määräajat aiheuttavat suuria vaikeuksia sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
19315: piensahoille, joita lienee maassa noin 10 000. sen:
19316: Uudet tarkastusmääräykset merkitsevät lisään- Onko Hallitus tietoinen seuraamuk-
19317: tyvää byrokratiaa, jonka vähentäminen on kat- sista, joita on odotettavissa piensahoille
19318: sottu eri puolueiden taholla erittäin ajankoh- ja alan työllisyydelle, mikäli sisäasiain-
19319: taiseksi asiaksi. Piensahoilla ei ole valmiutta ministeriön uusien puurakenteiden lu-
19320: henkilökuntansa kurssittamiseen tarkastustehtä- juuslajittelumerkintöjä koskevien ohjei-
19321: vään eikä sahojen kannattavuus kestä lisähen- den annetaan sellaisinaan tulla voimaan,
19322: kilöiden palkkaam1sta. Suurelle maaseudulla ja jos on,
19323: toimivalle kenttäsahaajien ammattikunnalle mitä Hallitus aikoo tehdä tilanteen
19324: määräykset merkitsevät käytännössä erityisiä korj aarniseksi?
19325: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980.
19326:
19327: Mauri Vänskä Pertti Salolainen Mauri Miettinen
19328: Sampsa Aaltio Eero Lattula Irma Rihtniemi-Koski
19329: Matti Hakala Juhani Laitinen Helena Pesola
19330: Heikki Perho Matti Viljanen Ben Zyskowicz
19331: Matti Jaatinen Tauno Valo Toivo Mäkynen
19332: P. Mäki-Hakola Pekka Löyttyniemi Tapio Holvitie
19333: Olavi Nikkilä Timo Ihamäki Eva-Maija Pukkio
19334: Tapani Mörttinen
19335: N:ot 117, 123 ja 125 5
19336:
19337:
19338:
19339:
19340: Ed u s kunnan Herra Puh em i e he 11 e .
19341:
19342: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa . Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittaen
19343: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, seuraavaa:
19344: olette 29 päivänä helmikuuta 1980 päivättyjen Sisäasiainministeriö antoi puurakenteita kos-
19345: kirjeittenne n:o 291, 297 ja 304 ohella toimit- kevat ohjeet 21. 6. 1978. Niiden mukaan on
19346: tanut valtioneuvoston asianomaiselle jäsenelle kaikessa rakentamisessa käytettävissä yksi lu-
19347: jäljennöksen kansanedustaja Väinö Raudaskos- juusluokka, jossa leimaosta ei tarvita (T 18)
19348: ken ym. kirjallisesta kysymyksestä n:o 117, sekä kolme luokkaa, joissa lujuusluokka osoite-
19349: jossa tiedustellaan: taan leimalla. Siirtymäkautta leimauksen suh-
19350: Mitä Hallitus aikoo tehdä slsaaslam- teen on toiseksi alimman luokan (T 24) osalta
19351: ministeriön antamien lujuusluokitellun vuoden 1980 loppuun asti.
19352: ja leimatuo puutavaran käyttämistä kos- Sisäasiainministeriö laajensi 26. 2. 1980 an-
19353: kevien, maaseudun vaikeuksia, työttö- tamallaan yleiskirjeellä lujuusluokan T 24 käy-
19354: myyttä ja voimakasta rakentamiskustan- tön leimaamattomana asuinpientaloihin ja ra-
19355: nusten kasvua merkitsevien määräysten kenteiltaan niihin verrattaviin asuinrakennuk-
19356: poistamiseksi omakoti- ja maatilaraken- siin. Jo edellä mainittujen ohjeiden mukaan
19357: tamisen osalta?; sitä voitiin käyttää loma-asuntoihin ja talous-
19358: rakennuksiin. Nyt on siis omatoimiseen pien-
19359: jäljennöksen kansanedustaja Sampsa Aaltion talo- ja maatilarakentamiseen käytettävissä kak-
19360: ym. kirjallisesta kysymyksestä n:o 123, jossa si lujuusluokkaa (T 24 ja T 18) leimaainatto-
19361: tiedustellaan: mana. Lujuusleimatuo puutavaran käyttöä kos-
19362: kevat asiat on esitetty ohjeissa eik~ määräyk-
19363: Onko Hallitus tietoinen uusien kan- sissä, joten rakennustarkastaja voi harkintansa
19364: tavia rakenteita koskevien määräysten mukaan edelleen joustaa leimausvaatimuksesta
19365: kielteisistä vaikutuksista omakotiraken- ilman poikkeuslupamenettelyä. Vastaavan työn-
19366: tajille ja piensahayrittäjille, ja jos on, johtajan asiana on huolehtia, että puutavara on
19367: mitä Hallitus aikoo tehdä näiden epä- sitä laatua, mitä rakennuspiirustuksiin on mer-
19368: kohtien poistamiseksi? kitty. . .
19369: sekä jäljennöksen kansanedustaja Mauri Väns- Suoritettu yhden lujuusluokan lisäys leimaa-
19370: kän ym. kirjallisesta kysymyksestä n:o 125, mattomana hyväksyttävään puutavaraan asuin-
19371: jossa tiedustellaan: · pientaloissa on tarkoitettu varmistamaan sen,
19372: ettei piensahoille aiheudu vaikeuksia :vuoden
19373: Onko Hallitus tietoinen seuraamuk- 1980 jälkeenkään ja ettei puutavaramenekki
19374: sista, joita on odotettavissa piensahoille pientalorakentamisessa kasva leimaamatonta-
19375: ja alan työllisyydelle, mikäli sisäasiain- kaan puutavaraa käytettäessä.
19376: ministeriön uusien puurakenteiden lu- Sisäasiainministeriö kerää jatkuvasti. rakenta-
19377: juuslajittelumerkintöjä koskevien ohjei- mismääräyksiä koskevaa palautetta ·;f.akennus-
19378: den annetaan sellaisinaan tulla voimaan, tarkastajilta ja muiltakin tahoilta. Rak~ntamis
19379: ja jos on, määräysten ja -ohjeiden tarkistamisessa otetaan
19380: mitä Hallitus aikoo tehdä tilanteen huomioon kentältä saatavat kokemukset ja tar-
19381: korjaamiseksi? vittaessa suoritetaan tarkistukset kiireellisesti.
19382: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1980.
19383:
19384: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
19385: 6 1980 vp.
19386:
19387:
19388:
19389:
19390: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
19391:
19392: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Som svar på dessa spörsmål får jag vörd-
19393: anger har Ni, Herr Talman, med Era skrivelser samt anföra följande:
19394: nr 291, 297 och 304 av den 29 februari 1980 Ministeriet för inrikesärendena utfärdade an-
19395: tili vederbörande medlem av statsrådet över- visningar angående träkonstruktioner den 21
19396: sänt avskrift av följande av riksdagsman Väinö juni 1978. Enligt dem står inom allt byggande
19397: Raudaskoski m. fl. undertecknade spörsmål tili förfogande .en. hållfasthetsklass, där stämp-
19398: nr 117: ling inte fordras (T 18) samt tre klasser, där
19399: Vilka åtgärder ämnar Regeringen hållfasthetsklassen anges med en stämpel. Över-
19400: vidta för att för egnahems- och lant- gångsperioden beträffande stämplingen sträcker
19401: bruksbyggnaders del upphäva de av mi- sig för den nästlägsta klassens ( T 24) del tili
19402: nisteriet för inrikesärendena utfärdade utgången av år 1980.
19403: bestämmelserna angående användning Ministeriet för inrikesärendena utvidgade
19404: av hållfasthetssorterat och stämplat den 26 februari 1980 medelst ett cirkulär an-
19405: virke, vilka innebär svårigheter på vändningen av hållfasthetsklass T 24 utan stäm-
19406: landsbygden, arbetslöshet och kraftigt pel tili småhus och i konstruktionshänseende
19407: stigande byggnadskostnader?; med dessa j.ämförbara bostadsbyggnader. Redan
19408: enligt ovan nämnda anvisningar kunde den an-
19409: vändas i anslutning tili fritidshus och ekonomi-
19410: avskrift av följande av riksdagsman Sampsa byggnader. Nu står sålunda i självverksamt
19411: Aaltio m. fl. undertecknade spörsmål nr 123: småhus- och lantbruksbyggande tili förfogande
19412: två hållfasthetsklasser (T 24 och T 18) utan
19413: Är Regeringen medveten om de nega- stämpel. För användningen av hållfasthets-
19414: tiva följder som de nya bestämmelserna stämplat virke har redogjorts i anvisningar och
19415: angående bärande konstruktioner får inte i föreskrifter, varför byggnadsinspektören
19416: för egnahemsbyggare och småsågsföre- enligt egen prövning fortfarande kan avvika
19417: tagare, och om så är fallet, från stämplingskravet utan att undantagstill-
19418: vilka åtgärder ämnar Regeringen ståndsförfarande behöver til1gripas. Den ansva-
19419: vidta för att avhjälpa dessa missför- rige arbetsledarens sak är att se till, att virket
19420: hållanden? är av den kvalitet som angivits i byggnadsrit-
19421: ningarna.
19422: Syftet med tiliägget om en hållfasthetsklass
19423: samt avskrift av följande av riksdagsman Mauri tili det virke, som godtas ostämplat i bostads-
19424: Vänskä m. fl. spörsmål nr 125: småhus, är att säkerställa att små sågar inte
19425: råkar i svårigheter heller efter år 1980 och att
19426: Är Regeringen medveten om de på- åtgången på virke vid småhusbyggande inte
19427: följder som är att vänta för små sågar växer heller då ostämplat virke används.
19428: och sysselsättningen i branschen, om Ministeriet för inrikesärendena samlar fort-
19429: ministeriets för inrikesärendena nya an- löpande in kommentarer från byggnadsinspek-
19430: visningar angående träkonstruktioners törer och även från andra håll. Vid revision av
19431: hållfasthetsstämpling som sådana tiliåts byggbestämmelser och -anvisningar beaktas de
19432: träda i kraft, och otn så är fallet, erfarenheter som erhållits från fältet och vid
19433: vilka åtgärder ämnar Regeringen behov utförs justeringarna i brådskande ord-
19434: vidta för att hjälpa upp situationen? ning.
19435: Helsingfors den 8 april 1980.
19436:
19437: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
19438: 1980 vp.
19439:
19440: Kirjallinen kysymys n:o 118.
19441:
19442:
19443:
19444:
19445: Hämäläinen: Kulutusluottomarkkinoiden epäkohtien poistami-
19446: sesta.
19447:
19448:
19449:
19450: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
19451:
19452: Kuluttajansuojalait ovat olleet nyt voimassa turvallisuudeltaan puutteellisen tuotteen val-
19453: puolentoista vuoden ajan. Ne kattavat vain mistaja tai maahantuoja olisi vastuussa tuot-
19454: osan sellaisista kuluttajaongelmista, joita voi- teen ai:heuttamista henkilö- ja esinevahingoista.
19455: daan lainsäädännöllä ratkoa. Muiden kulutta- Vastuu olisi riippumaton valmistajan tuotta-
19456: jansuojaan liittyvien lakien valmistelu näyt- muksesta.
19457: tää huolestuttavana tavalla pysähtyneen. Lausuntokierroksen jälkeen ei tuotevastuun
19458: Kulutusiuottolakiehdotus jätettiin oikeusmi- säätäminen ole mitenkään edennyt. Viivyttely
19459: nisterille keväällä 1977. Ehdotus on sittem- tuotevastuulainsäädännön kehittämisessä saat-
19460: min ollut lausuntokierroksella. Sen tavoitteena taa tehdä Suomesta muualle kelpaamattoman
19461: on lisätä kuluttajien tietoa luottokaupan to- hylkytavaran kaatopaikan. Se merkitsisi kansa-
19462: dellisista kustannuksista sekä suojata kulutta- laisillemme lisääntyneitä terveydellisiä ja ta-
19463: jaa kohtuuttomilta sopimusehdoilta ja perimis- loudellisia riskejä.
19464: keinoilta. Ehdotuksen mukainen sääntely ulot- Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäivä-
19465: tuisi myös tililuottoihin ja luottokortteihin, järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla val-
19466: joiden alueella ei tällä hetkellä ole mitään tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
19467: lakiin perustuvia määräyksiä. vaksi seuraavan kysymyksen:
19468: Vastaava lainsäädäntö on Ruotsissa tullut
19469: voimaan vajaa vuosi sitten. Meillä ehdotuk- Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä,
19470: sen jättämisestä on kulunut lähes kolme vuot- että kansalaiset tulevat kuluttajina te-
19471: ta, mutta eduskunta ei vielä ole saanut halli- hokkaasti suojatuiksi virheellisten tava-
19472: tukselta lakiesitystä kulutusluotoista. roiden aiheuttamUta vahingoilta ja ku-
19473: Tuotevastuukomitea jätti mietintönsä oikeus- lu tusluottomarkkinoiden epäkohdil ta?
19474: ministerille keväällä 1978. Ehdotuksen mukaan
19475: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980.
19476:
19477: Niilo Hämäläinen
19478:
19479:
19480:
19481:
19482: 0880003255
19483: 2 1980 vp.
19484:
19485:
19486:
19487:
19488: E d u s kun n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
19489:
19490: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momen- kutukset yritysten kilpailuasemaan. Sen vuoksi
19491: t<issa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- on Suomen näkökulmasta erityisesti otettava
19492: mies, olette kirjeellänne 29 päivältä helmi- huomioon tämän alan lainsäädännön kehitys
19493: kuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- toisissa pohjoismaissa, kuten hallitus on me-
19494: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja netellytkin. Mahdollinen tuotevastuulainsäädän-
19495: Hämäläisen tekemän, seuraavan sisältöisen kir- tö tulee näin ollen toteuttaa yhteispohjoismai-
19496: jallisen kysymyksen n:o 118: selta perustalta.
19497: Oikeusministeriön tarkoituksena on, että
19498: Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä, korvausvastuun järjestäm1nen lääkevahingoista
19499: että kansalaiset tulevat kuluttajina te- tulee harkittavaksi sen jälkeen, kun sosiaali-
19500: hokkaasti suojatuiksi virheellisten tava- j'a terveysministeriön toimesta on selvitetty ns.
19501: roiden aiheuttamHta vahingoilta ja ku- potilasvakuutusta koskeva kysymys.
19502: lutusluottomarkkinoiden epäkohdilta? Kulutusluottomarkkinoiden epäkohdilta suo-
19503: jaa kuluttajia nykyisin - uuden kuluttajan-
19504: Vastauksena esitän kunnioittavasti seuraa- suojalainsäädännön ohella, joka tarjoaa mah-
19505: vaa: dollisuuksia puuttua markkinoinnin ja sopimus-
19506: Tavaroiden virheellisyydestä aiheutuviita va- ehtojen epäkohtiin sekä avaa kuluttajille ai-
19507: hingoilta suojaavat kuluttajia jo nykyisin useat kaisempaa parempia mahdollisuuksia oikeus-
19508: säännöstöt, kuten elintarvikelainsäädäntö ja suojakeinojen käyttöön - lähinnä osamaksu-
19509: kuluttajansuojalainsäädäntö. kauppalainsäädäntö. Se koskee vain laissa lä-
19510: Hallituksen tarkoituksena on kehittää ku- hemmin määritettyä osamaksukauppaa, mutta
19511: luttajansuojaa myös ns. tuotevahinkotapauksis- ei esimerkiksi monia eri tyyppisiä, yleistymässä
19512: sa. Komiteatyönä on valmisteltu ehdotus tuo- olevia uusia kulutusluottomuotoja, kuten luot-
19513: tevastuulainsäädännöksi. Ehdotuksesta on han- tokortti:kauppaa.
19514: kittu lausuntoja. Lausuntokäsittelyssä on myös Uuden kulutusluottolainsäädännön valmiste-
19515: ollut oikeusministeriössä valmisteltu ehdotus lu on oikeusministeriössä vireillä kulutusluotto-
19516: lääkevahinkolaiksi. Kuluttajapalvelustoimikunta toimikunnan mietinnön (komiteanmietintö
19517: selvittää kysymystä kuluttajan oikeusasemasta, 1977: 30) ja siitä saatujen lausuntojen poh-
19518: kun kulutuspalveluksen virheellinen suoritta- jalta. Ehdotusta valmisteltaessa on pidetty yh-
19519: minen on aiheuttanut kuluttajalle vahinkoa. teyttä muihin pohjoismaihin, joissa - Ruot-
19520: Tuotevastuulainsäädännön kehittäminen on sia lukuun ottamatta, jossa uusi lainsäädäntö
19521: ajankohta~nen kysymys useissa teollisesti ke- tuli voimaan 1. 7. 1979 - niin ikään ollaan
19522: hittyneissä markkinata1ousmaissa. Kuluttajien laatimassa hallituksen esitystä laiksi kulutus-
19523: suojantarpeen ohella on tuotevastuuta kehi- luotoista.
19524: tettäessä otettava huomioon lainsäädännön vai-
19525: Helsingissä maaliskuun 27 päivänä 1980.
19526:
19527: Oikeusministeri Christoffer Taxell
19528: N:o 118 3
19529:
19530:
19531:
19532:
19533: T i 11 R i k s d a g en s H e r r Ta 1 m a n.
19534:
19535: I syfte som avses i 37 § 1 mom. riksdags- _ ställning i konkurrensen. Därför bör man ur
19536: ordningen har Ni, Herr Talman, genom Ert finsk synvinkel särskilt beakta utvecklingen
19537: brev av den 29 februari 1980 sänt tili veder- av lagstiftningen på detta område i de andra
19538: börande medlem av statsrådet att besvaras nordiska länderna, vilket regeringen också
19539: ett skriftligt spörsmål nr 118 av riksdagsman gjort. Den eventuella produktansvarslagstift-
19540: Hämäläinen, vilket har följande innehåll: ningen bör sålunda förverkligas på samnordisk
19541: bas.
19542: Hur ämnar Regeringen ombesörja, Justit:ieministeriet har för avsikt att pröva
19543: att medborgarna såsom konsumenter frågan om ersättningsansvaret för läkemedels-
19544: blir effektivt skyddade för skador åsam- skador efter att man på åtgärd av social- och
19545: kade av felaktiga varor och för miss- hälsovårdsministeriet utrett frågan om den s.k.
19546: förhållandena på konsumentkreditmark- patientförsäkringen.
19547: naden? Vid sidan av den nya konsumentskyddslag-
19548: stiftningen, som ger möjligheter att ingripa
19549: Såsom svar framhåller jag högaktningsfullt i missförhållanden vid marknadsföring och i
19550: följande: avtalsvillkor samt ger konsumenterna bättre
19551: Redan i dag skyddar flera regelkomplex, så- möjligheter än tidigare att utnyttja rättsskydds-
19552: som livsmedelslagstiftningen och konsument- medel, skvddar närmast lagstiftningen om av-
19553: sikyddslagstiftningen, konsumenterna för skada betalningsköp konsumenterna för konsument-
19554: som uppkommer av felaktighet i gods. kreditmarknadens missförhållanden. Lagstift-
19555: Regeringen har för avsikt att utveckla kon- ningen berör blott avbetalningsköp, som när-
19556: sumentskyddet också i de s.k. produktansvars- mare definieras i lagen, men inte exempelvis
19557: fallen. Som kommittearbete har framställts ett många alltmer allmänna nya konsumentkredit-
19558: förslag till produktansvarslagstiftning. Förslaget former, såsom köp med kreditkort.
19559: har varit på remiss. Det inom justitieministe- Beredningen av en ny konsumentkreditlag-
19560: riet beredda förslaget till läkemedelsskadelag stiftning är anhängig vid justitieministeriet på
19561: har också remissbehandlats. Konsumenttjänst- basen av konsumentkreditkommissionens be-
19562: kommissionen utreder frågan om konsumentens tänkande (kommittebetänkande 1977: 30) och
19563: rättsställning, då en felaktig prestation av en de utlåtanden som erhållits angående betän-
19564: konsumenttjänst har åsamkat konsument kandet. Vid beredningen av förslaget har man
19565: skada. hållit kontakt med de övriga nordiska Iän-
19566: Utvecklandet av en produktansvarslagstift- derna, i vilka man - med undantag för Sve-
19567: ning är en aktuell fråga i flera industriellt rige, där den nya lagstiftningen trädde i kraft
19568: utvecklade marknadsekonomiska Iänder. Vid 1. 7. 1979 - likaledes håller på att göra upp
19569: sidan av behovet att skydda konsumenterna regeringspropositioner med förslag tili lagar
19570: bör man vid utvecklandet av produktansvaret om konsumentskrediter.
19571: beakta lagstiftningens inverkan på företagens
19572: Helsingfors den 27 mars 1980.
19573:
19574: J ustitieminister Christoffer Taxell
19575: 1980 vp.
19576:
19577: Kirjallinen kysymys n:o 119.
19578:
19579:
19580:
19581:
19582: Eenilä ym.: Vastapuhelujärjestelmään liittyvien epäkohtien kor-
19583: jaamisesta.
19584:
19585:
19586:
19587: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
19588:
19589: Ns. vastapuhelujärjestelmän mahdollistama Margit Mäkinen on valittanut edelleen kor-
19590: rikollinen toiminta, puhelintilaajan- (puhelin- keimpaan hallinto-oikeuteen.
19591: osakkeen omistajan ja vuokraajan) - sitomi- Valtioneuvosto ei Margit Mäkisen asiassa
19592: nen tällä järjestelmällä kohtuuttamaan talou- voine ryhtyä toimenpiteisiin. Hänen tapauksen-
19593: delliseen vastuuseen, hänen olematon oikeus- sa on kuitenkin tuonut julki vastapuhelujärjes-
19594: turvansa, tulivat kansalaisten tietoisuuteen, telmän suuret epäkohdat, ennen kaikkea kulut-
19595: kun turkulaiselta Margit Mäkiseltä ryhdyttiin tajan eli puhelintilaajan oikeussuojan puutteen.
19596: syksyllä 1979 vaatimaan ulosmittauksen uhalla Tämä vaatii hallituksen toimenpiteitä. Kysymys
19597: Kotkassa olevan omakotitalonsa vuokralaisen on sekä kotimaisen että kansainvälisen järjes-
19598: tilaamista ja vastaanottamista Kanadan puhe- telmän välttämättä edellyttämien tilaajan
19599: luista johtuvia puhelinlaskuja 12 prosentin kor- oikeussuojasäännösten säätämisestä. Myös puhe-
19600: koineen eli yhteensä lähes 20 000 markkaa. linyhtiöiden vastuu tilaajiaan kohtaan sekä ti-
19601: Vuokralainen oli jättänyt puhelinlaskunsa mak- laaja-vuokralainen -suhde sinänsä vaativat vas-
19602: samatta ja lähtenyt maasta. tapuhelujärjestelmän johdosta selkiyttämistä ja
19603: Asiasta tehtiin rikosilmoitus ja laskusta va- mahdollisesti sääntelyä.
19604: litus posti- ja lennätinhallitukselle. Viime mai- Edellä selvitetyn perusteella sekä viitaten
19605: nittu ilmoitti Margit Mäkiselle 11. 12. 1979 4. 12. 1979 hallitukselle jätettyyn kirjalliseen
19606: päivätyllä kirjelmällään pysyttävänsä Mikkelin kysymykseen sekä valtiopäiväjärjestyksen 37
19607: puhelinpiirin päätöksen voimassa eli vaati las- §:n 1 momenttiin esitämme kunnioittaen val-
19608: kun maksamista vuoden 1979 loppuun mennes- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak-
19609: sä ulosmittauksen uhalla. 4. 12. 1979 jätettiin si seuraavan kysymyksen:
19610: asiasta myös 55 kansanedustajan allekirjoittama
19611: kirjallinen kysymys hallitukselle. Viime mainit- Onko Hallitus tietoinen vastapuhelu-
19612: tuun ei saatu vastausta ennen valtiopäivien järjestelmään liittyvistä ilmeisen suuris-
19613: päättymistä, joten kysymys raukesi. ta väärinkäytösten mahdollisuuksista ja
19614: Margit Mäkinen haki myös valtiokanttorilta siitä johtuvasta tilaajan oikeusturvaon-
19615: vapautusta ko. puhelinlaskusta. Tätä ei hänelle gelmasta, ja jos on,
19616: myönnetty, koska posti- ja lennätinhallitus oli mitä Hallitus aikoo tehdä Margit
19617: pitänyt hänen maksuvelvollisuuttaan selvänä ja Mäkisen tapauksen kaltaisten epäoikeu-
19618: koska valtiokonttori ei katsonut Margit Mäkis- tettujen ja kohtuuttomien maksuvaati-
19619: tä maksukyvyttömäksi. Valtiokonttori myönsi musten estämiseksi?
19620: hänelle kuitenkin kaksi vuotta maksuaikaa.
19621: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980.
19622:
19623: Paula Eenilä Juhani Surakka Kaj Bärlund
19624: Seija Karkinen Pertti Hietala Niilo Hämäläinen
19625: Saara-Maria Paakkinen Reino Breilin Mikko Rönnholm
19626:
19627:
19628: 0880002591
19629: 2 1980 vp.
19630:
19631: Matti Luttinen Mikko Ekorre Markus Aaltonen
19632: Jacob Söderman Vappu Säilynoja Pekka Vennamo
19633: Salme Myyryläinen Marjatta Mattsson Ilkka Kanerva
19634: Pirjo Ala-Kapee Erkki Liikanen Inger Hirvelä
19635: Jouko Tuovinen Lasse Lehtinen Mauno Forsman
19636: Tapio Holvitie Arvo Salo V. J. Rytkönen
19637: Anna-Liisa Jokinen Eino Grönholm Impi Muroma
19638: Aulis Juvela Lea Savolainen Ulla Järvilehto
19639: Ensio Laine Helge Siren Kauko Juhantalo
19640: Sten Söderström Aimo Ajo Anna-Liisa Hyvönen
19641: Elisabeth Rehn Olli Helminen Ulla-Leena Alppi
19642: Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Pekka Starast Ben Zyskowicz
19643: Sauli Hautala Liisa Jaakonsaari Toivo Mäkynen
19644: Terhi Nieminen-Mäkynen Hannu Tapiola Urpo Leppänen
19645: Lauri Palmunen Pirkko Valtonen Anssi Joutsenlahti
19646: Heikki Perho Sakari Knuuttila Bror Lillqvist
19647: Matti Puhakka Peter Muurman Marjatta Väänänen
19648: Heli Astala
19649: N:o 119 3
19650:
19651:
19652:
19653:
19654: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
19655:
19656: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tavanomaisen käytännön mukaan Toimilupa-
19657: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, puhelinlaitosten tilaajien posti- ja lenn.ätinlai-
19658: olette 29 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn toksen telelaskut peritään teletoimipaikkaan il-
19659: kirjeenne n:o 293 ohella toimittanut valtioneu- moitettujen laskutusosoitteiden mukaan. Vasta
19660: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen sitten kun .maksuissa esiintyy häiriöitä ja siir-
19661: kansanedustaja Paula Eenilän ym. näin kuulu- rytään pakkoperintään puhelinliittymän tilaaja
19662: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 119: selvitetään ja ulosottoperintä kohdistetaan pu-
19663: helit;ttilaajaan. Maksamattomat posti- ja lennä-
19664: Onko Hallitus tietoinen vastapuhelu- tinlaitoksen· telesaatavat ovat ulosottokelpoisia
19665: järjestelmään liittyvistä ilmeisen suuris- ilman tuomiota tai päätöstä kuten verojen ja
19666: ta väärinkäytösten mahdollisuuksista ja maksujen perimisestä ulosottotoimin on säädet-
19667: siitä johtovasta tilaajan oikeusturvaon- ty (367 /61 ja 368/ 61). Kyseisestä puhelinliit-
19668: gelmasta, ja jos on, tymästä on aikaisemminkin jäänyt posti- ja len-
19669: mitä Hallitus aikoo tehdä Margit nätinlaitoksen telemaksuja saamatta. Tällöin
19670: Mäkisen tapauksen kaltaisten epäoikeu- ulosottoperintä kohdistettiin asianomaiseen
19671: tettujen ja kohtuuttomien maksuvaati- vuokralaiseen. Posti- . ja lennätinhallitus myön-
19672: musten estämiseksi? tää, että tällöin on tapahtunut virhe. Ulosotto-
19673: toimi on siis kohdistettava puhelintilaajaan.
19674: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Se, ettei ao. virkamies pyytäessään virka-
19675: vasti seuraavaa: apua rästilaskujen perinnässä, ole nähtävästi
19676: Puhelintilaaja on se, joka asianomaisessa pu- toiminut tarpeeksi huolellisesti, ei poista vas-
19677: helinlaitoksessa on merkitty kysymyksessä ole- tuuta, eli sitä, että puhelinlaskuista vastaa aina
19678: van puhelinliittymän haltijaksi. (Posti- ja len- viime kädessä puhelintilaaja.
19679: nätinhallituksen puhelinohjesäännön 9 §). Kot- Ulkomailta Suomeen otettujen vastapuhelu-
19680: kan Puhelinyhdistyksen jäseneksi on helmikuun jen puhelumaksut posti- ja lennätinhallitus ti-
19681: 27 päivänä 1971 rekisteröity jäsenkirjanume- littää ulkomaiden hallinnoille kansainvälisissä
19682: rolle 7980 Margit ja Seppo Mäkinen. Näin tilityhissään. Va,stapuhelumaksut posti- ja len-
19683: saatu jäsenkirja on oikeutettu puhelinnumeroon nätinlaitos perii tiJaajilta. Näiden puhelujen
19684: Kotka 21 415. maksuriskit jäävät siils posti- ja lennätinlaitok-
19685: Kyseisestä puhelimesta aiheutuneista mak- selle. Kyseisessä tapauksessa on posti- ja len-
19686: suista siis vastaavat posti- ja lennätinlaitokselle nätinlaitoksen saatava yhteensä 17 119,44 mark-
19687: viimekädessä Kotkan Puhelinyhdistyksen jäse- kaa, joista vastapuhelujen osuus 16 126,92
19688: net Margit ja Seppo Mäkinen. Margit Mäkinen markkaa. Vastapuhelut o1i otettu Kanadasta ja
19689: on kysymyksessä olevan asian yhteydessä esit- posti- ja lennäticla1tos on thlittänyt ne Kana-
19690: tänyt Haminan telealuekonttorille nimenomai- dan hallinnolle. KansainväHsissä va~tapuheluis
19691: sen pyynnön siitä, ettei hänen entistä aviomies- sa sovelletaan C.C.I.T.T:n (Kansamvälisen neu-
19692: tään Seppo Mäkistä liitetä tähän asiaan ja ettei voa-antavan lennätin- ja puhelinkomitean) 100.
19693: ulosottotointa kohdistettaisi Seppo Mäkiseen. artiklan määräyksiä. Mainitussa artiklassa mai-
19694: Tähän pyyntöön on toistaiseksi suostuttu. Kot- nitaan seuraavaa:
19695: kan Puhelinyhdistyksen jäsenkirjanumerolle "1. Ennen kuin vastapuhelu yhdistetään pu-
19696: 7980 on tälläkin hetkellä rekisteröity Seppo ja helunvälittäjän on saatava osoitekoneen suos-
19697: Margit Mäkinen ja he ovat solidaarisesti vas- tumus siihen, että puhelusta veloitetaan tätä
19698: tuussa puhelimestaan aiheutuneista laskuista. numeroa."
19699: 4 1980 vp.
19700:
19701: Mainitun sop~muksen 160. artikla~Ssa maå.ni- vuonna 1978 otettiin Suomesta vastapuheluja
19702: taan va~Stapuheluista lisäksi seuraavaa: ulkomaille yhteensä 173 974 kpl. Vastapuheluja
19703: "1. Vastapuheluihin voidaan soveltaa kah- tarvitsevat liike- ja teol:Hsuuslaitosten ulkomaM1a
19704: ta erilaista menetelmää. Jokaisen suuntaustien li1kkuvat edust·ajat samoin op~skelijat jne. Vas-
19705: os,aJ.ta asi·anomaiset hallinnot sopivat, kumpaa tapuhelu on ollut ha.ll:mtojen palveluvalikoimas-
19706: menetelmää ne haluavat käyttää." sa jo si1Jtä saakka kun kansainvälistä puhelin-
19707: Täflä vm. 160. artik1an 1. kohda1la tarkoi- liikennettä on ollut olemassa. Nillistä ei tähän
19708: tetaan sitä, että vastapuheLut otetaan ~ähtö saakka ole ollut ongelmia väärinkäytösten s·uh-
19709: marusta joko oso~temaan käsiväli.tteisen uliko- teen. Säännösten vastapuhelujen välittämisestä
19710: maankeskuksen välityksellä, tai sitten lähtömaan on oltava niiden luonteesta johtuen joustavia.
19711: väLittäjä välittää puhelun suorarun osoitemaan Suomen hallinto ei yks.fn voi vaatia säännöksiä
19712: ö.soitJepuhelimeen ilman ·as~anomaisen osoite- niiden välitysmääräysten muuttamilseks~. Mikäli
19713: maan käsiväLitteisen puhelfnkeskuksen välittä- Suomen hal:linto kieltäytyisi vrustaanottamasta
19714: jän apua. Tämä vm. menetelmä on työvalhei- vastapuheluja vai>keuttaisi tämä huomattavasti
19715: den vähentäm1seksi yleistymässä, joskin siinä uLkomailla olevien tuotanto1a~tosten edustajien
19716: esiintyy joss•alcin mää11in kielivaikeuksia. Kana- ja muidenkin Suomeen asioivien henkilöiden
19717: dan puhelunväLittäjä ottaa vastapuhelut suoman kommunikaatiotarvetta.
19718: Suomen osoitepuhelimiin, Suomen puhelunvälit- Milvei kaikki telepaJ.velut myydään asiakkaH-
19719: täjä niin ikään suoraan Kanadrun osoitepuheli- le luotolla. Laskuista v·astaa puhelintilaaja eli
19720: meen. Suomalruinen puhelunvälittäjä osaa eng- henkilö, joka as.hl:nomaises,sa puhelimlaltoksessa
19721: lantia, Kanadan puhelunvälittäjä vai:n harvoin 6n ilmoittautunut puhe1inliittymän haJ.tijaksi.
19722: mitään muuta kieltä kuin eng1antia. Tästä selkeästä maksuvelvollisuusperiootteesta ei
19723: Puhelintilaajan vastuuseen nähden ei vasta- voida myöntää poikkeuksia vaarantamatta tele-
19724: puhelu eroa muilsta puheluista. Myös käytän- palve1ujen kehittämis,tä.
19725: nössä tällä ei ole eroa. Puhelimen käyttöönsä Posti- ja JennäcinhaJ.Htus tu~ee lisäämään pu-
19726: saanut vuokralainen voi yhtä hyvin tilata puhe- helinluetteloissa sekä muuna tarkoitukseen so-
19727: lun Kanadarun vuokraisäntänsä laskuun, loppu- pivaLLa tavalila puhe1inlaitohiin ja puhelintilaa-
19728: tulos on sama. Maksusta vastaa tällöinkin pu- jiin kohdistuvaa informaatiota vastapuheluista
19729: helinthlaaja. ja puhelintilaajan vastuusta mm. puhelimen
19730: V·astapuheluilla on em maiden te1ehallintojen vuokraus- ja siihen rinnastettavi1ssa tapauksissa.
19731: palve:luvrulikoimas•sa erittäin tä11keä osuus. Esim.
19732: Helsingis·sä maatiskuun 18 päivänä 1980.
19733:
19734: Liikenneministeri Veikko Saarto
19735: N:o 119 5
19736:
19737:
19738:
19739:
19740: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
19741:
19742: I det syfte 37 § 1 mom. riiksdagsordningen EnHgt vedertagen prmds sänds post- och tele-
19743: anger har Nr, Herr Talman, med Eder skrivelse grafv:erkets tderäkningar tili koncessionerade
19744: nr 293 av den 29 februari 1980 tili vederbö- te1efoni:nrättningars abonnenter under de debi-
19745: rande medlem av statsrådet översänt avskrift t:eringsadress ~som anmälts t1hl teleanstarlten.
19746: av följande arv rirksdags1edamot Paula Eenilä Först när störningar förekommer i betalningar-
19747: m.fl. 'stä11da sbiftliga spörsmål nr 119: na och man skrider tili tvångsindrivning utreds
19748: det vem som är telefonanstlutningens abonnent
19749: Är Regeringen medveten om de up- och utmätningsåtgärden vidtas mot telefon-
19750: penbart stora möj1igheter tili missbruk aboru"Jiennen. Post- och tdegrafverkets uteståen-
19751: som ba-samtrulssystemet erbjuder och det de telefordringar får utsökas utan dom ellet
19752: problem detta medför ifråga om abon- utslag, såsom om indrivning av skatter och av-
19753: nentens rättsskydd, och om så är fallet, gifl!er i utsökningsväg är stadgat (367 /61 och
19754: vad ämnar Regeringen göra för att 368/61). Det har även tidigare hänt att post-
19755: förhindra sådana oberättigade och och telegrafverket tillkommande teleavgifter för
19756: oskäliga betalningskrav som i Margit ifrågavarande telefonanslutning har blivit obe-
19757: Mäkinens fall? talda. Härvid skedde indrivningen genom ut-
19758: sökning hos ifrågavarande hyresgäst. Post- och
19759: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt telegrafstyrelsen medger att ett ws,stag härvid
19760: anföra följande: begicks. Utmätningsåtgärden skall alltså vidtas
19761: Tdefonabonnent är den som vid vederbö- mot telefonabonnenten.
19762: rande tdefoninrättning antecknats som inneha- Den omständigheten a:tt ifrågavarande tjäns-
19763: vare av ifrågavarande :telefonanslutning. (Post- teman uppenbarligen inte iarkttog nödig omsorg
19764: och telegrafstyrelsens telefonreglemente, 9 §). när han begärde handräckning för indrivningen
19765: Som medlem i Kotka telefonförening har den av de resterarnde avgifterna upphäv;er inte an-
19766: 27 februari 1971 registrerats Margit och Seppo svaret, dvs. den omständigheten, att det al~tid i
19767: Mäkinen på medlemsboksnummer 7980. Den si:sta hand är tdefonabonnenten som svarar för
19768: sålunda erhå:hlna med1emshoken berättigar tili telefonräkningama.
19769: telefonnumret Kotka 21415. För samtalsavgifterna för ba-samtal ( samtai
19770: För avgifter tili post- och velegrafverket för- som beta,lrus av adres,s:a<ten) från utlandet till
19771: orsakade av ifrågavarande telefon sv,arar ~således Finland redovisar post- och te1egrafstyrdsen i
19772: i s:ista hand medlemmarna 1 Kotka telefonföre- sina internat1onel1a redovisnmgar dll förvaJt-
19773: ning Margit och Seppo Mäkinen. Margit Mäki- ningen i respektive J~and. Ba-samtalsavgifterna
19774: nen har i srumband med ifrågavarande ärende uppbär post- och telegrafverket hos a:bonnen-
19775: hos Fredrikshamns teleområdeskontor särskilt terna. I fråga om dessa sa;mtal är det således
19776: anhå:1Ht om att hennes f.d. make Seppo Mäki- post- och tdegrafverket som löper risken för
19777: nen inte skall inblandas i saken och att utmät- utebliven beta:lning. I nu i,frågavarande f,all
19778: ningsåtgärd mte sbll vidtas mot Seppo Mäki- uppgår post- och .telegrafverkets fordran till
19779: nen. Denna anhå:llan har tH1s vidare bifallits. 17 119,44 mark, varav ba-samtalens andel är
19780: På Kotka telefonförenings medlemsboksnummer 16 126,92 mark. Ba-samtalen kom från Kana-
19781: 7980 är även i detta nu Seppo och Margit Mä- da, och telegrafverket har lämnat redovisning
19782: kinen registrerade, och de är solidariskt an- för dem tiU Kanadas förvaltning. På interna-
19783: svariga för räkningar föranledda av detllls tde- tionella ba-samtal tillämpas bestämmelserna i
19784: fon. artikel 100 i C.C.I.T.T:s (Internationella kon-
19785: 0880002591
19786: 6 1980 vp.
19787:
19788: sultativa telegraf- och telefonkommitten) direk- Ba-samtalen utgör en viktig del av olika
19789: tiv för den internationella telefontrafiken. I länders teleförvaltningars service. T.ex. år 1978
19790: sagda artikel nämns följande: togs från Finland inalles 173 974 ba-samtal till
19791: "1. Innan ba-samtal sättes upp skall tele- utlandet. Affärs- och industriföretags represen-
19792: fonisten ha erhållit adressapparatens medgivan- tanter i utlandet behöver ba-samtal, likaså stu-
19793: de att debitera samtalet på detta nummer." derande etc. Ba-samtal har ingått i förvaltning-
19794: I artikel 160 i ovan nämnda direktiv sägs arnas service så länge den internationella tele-
19795: vidare följande om ba-samtal: fontrafiken har funnits. De har inte hittills för-
19796: "1. För uppsättning av ba-samtal kan två oli- orsakat problem på grund av missbruk. Be-
19797: ka metoder komma i fråga. För varje via över- stämmelserna om förmedling av ba-samtal mås-
19798: enskommer berörda förvaltningar om viiken av te på grund av sin natur vara smidiga. Finlands
19799: de två metoderna som skall användas." förvaltning kan inte ensam kräva stadganden
19800: I ovan citerade ardkel160 punkt 1 avses att om ändring av bestämmelserna om förmedling
19801: ba-samtalen tas .från avgångslandet antingen ge- av ba-samtal. Om Finlands förvaltning vägrade
19802: nom adresslandets manuella utlandscentrals för- att ta emot ba-samtal skulle detta väsentligt
19803: medling eller så, att telefonisten i avgångslandet försämra kommunikationsmöjligheterna för re-
19804: förmedlar samtalet direkt till adresstelefonen i presentanter för produktionsinrättningar i utlan-
19805: adresslandet utan hjälp av telefonisten i adress- det och även för andra som har angelägenheter
19806: landets manuelia telefoncentral. Sistnämnda me- att sköta i Finland.
19807: tod håller på att bli allmännare på grund av Så gott som alla teletjänster säljs till kunder-
19808: att den minskar antalet arbetsfaser, även om na på kredit. För räkningarna ansvarar telefon-
19809: språksvårigheter i någon mån förekommer vid abonnenten, dvs. den person som hos veder-
19810: dess tillämpning. Telefonisten i Kanada tar ba- börande telefoninrättning har anmält sig som
19811: samtalen direkt till adresstelefonerna i Finland innehavare av telefonanslutningen. Från denna
19812: och telefonisten i Finland likaså direkt tili ad- klara betalningsskyldighetsprincip kan undantag
19813: resstelefonen i Kanada. En finsk telefonist kan inte medges utan att teleservicens utveckling
19814: engelska, medan en kanadensisk telefonist en- äventyras.
19815: dast sällan kan något annat språ:k än engelska. Post- och telegrafstyrelsen kommer att i tele-
19816: I fråga om telefonabonnentens ansvar skiljer fonkatalogerna och på annat för ändamålet
19817: sig ett ba-samtal inte från andra samtal. Ingen lämpligt sätt öka informationen till telefonin-
19818: skillnad förekommer heller i praktiken. En hy- rättningarna och telefonabonnenterna angående
19819: resgäst som fått en telefon till sin disposition ba-samtal och telefonabonnenters ansvar bl.a.
19820: kan lika väl beställa ett samtai tili Kanada på vid uthyrning av telefon och i andra fall som
19821: sin hyresvärds räkning, slutresultatet är det- är att likställa därmed.
19822: samma. För avgiften svarar även härvid tele-
19823: fonabonnenten.
19824: Helsingfors den 18 mars 1980.
19825:
19826:
19827: Trafikminister Veikko Saarto
19828: 1980 vp.
19829:
19830: Kirjallinen kysymys n:o 120.
19831:
19832:
19833:
19834:
19835: P. Jokinen ym.: Puhdistamattomien jätevesien laskemisesta
19836: Pyhäjärven Jaalanlahteen.
19837:
19838:
19839: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
19840:
19841: Jaalan kirkonkylässä kuuluu viemäriverkon kua lienee turha yrittääkään kalastaa Pyhä-
19842: piiriin kunnan ilmoituksen mukaan noin 180- järvestä, josta sitä tällä hetkellä suhteellisen
19843: 190 henkilöä. Heiltä kertyy jätevettä n. 25 hyvin saa. Näin ympäristönsuojeluvuotena olisi-
19844: m3 vuorokaudessa eli koko ajan valuu Jaalan- kin perusteltua se, että ensiksi rakennettaisiin
19845: lahteen 2,5 desilitraa jätevettä sekunnissa. Jäte- puhdistamo, jonka hinta lienee tällä hetkellä
19846: vettä tulee niin paljon, että suolistoperäisten n. 500 000 markkaa ja johon Jaalan kunta
19847: bakteerien määrän on viime aikoina todettu li- voisi saada valtion avustuksiakin, ja jos asia
19848: sääntyneen Jaalanlahden pohjukassa. Nämä todella hoidettaisiin niin tehokkaasti ja kiireel-
19849: bakteerit aiheuttavat joka syyskesä järven käyt- lisesti kuin se on mahdollista, olisi tämä puh-
19850: täjille lääkärinhoitoa vaativia ihottumia ja lisäk- distamo mahdollista saada valmiiksi jopa vuo-
19851: si virtsa-, munuais- ja suolistotulehdusten vaa- den 1981 loppuun mennessä. Kun Jaalan kun-
19852: ra on ilmeinen. takaan ei ole saanut jakokunnalta lupaa runko-
19853: Nyt on Jaalan kunnalla suunnitelmissa laskea putken rakentamiseen Jaalanlahteen, asia vain
19854: nämä kirkonkylän jätevedet purkuputkea pitkin pitkittyy, jos lähdetään hakemaan ratkaisua ve-
19855: puhdistamattomina Jaalanlahteen. sioikeudelta. Rakennusjärjestystä tulisikin muut-
19856: Jaalan kuntasuunnitelmassa puhdistamon ra- taa siten, että ensiksi rakennettaisiin tämä
19857: kentaminen on ajoitettu vuosille 1982-83 ja puhdistamo.
19858: vesipiiri on edellyttänyt että purkuputki Jaalan- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
19859: lahteen voidaan tehdä vain siinä tapauksessa, päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm-
19860: että puhdistamo otetaan käyttöön viimeistään me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
19861: 1983. Jos tämä purkuputken rakentaminen to- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
19862: teutuu eli siis jätevedet lasketaan puhdistamat-
19863: tomina luonnonkauniin Pyhäjärven Jaalanlah- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
19864: teen, on luonnollisesti olemassa vaara, että ryhtyä tänä ympäristönsuojeluvuotena
19865: jätevesiä ajautuu purkuputken päästä takaisin estääkseen Jaalan kunnan suunnitelmat
19866: sekä Jaalanlahden pohjukkaan että muualle laskea Jaalan kirkonkylän jätevedet pur-
19867: lahden rannoille. Kalakannalle tämä tullee ai- kuputkea pitkin puhdistamattomina
19868: heuttamaan myöskin sen, että esimerkiksi muik- luonnonkauniin Pyhäjärven Jaalanlah-
19869: teen?
19870: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980.
19871:
19872: Pekka Jokinen Anna-Kaarina Louvo Seppo Tikka
19873: Pertti Salolainen Pekka Starast Risto Tuominen
19874: Heikki Järvenpää Olli Helminen Juhani Saukkonen
19875: Urpo Leppänen Mikko Kaarna
19876:
19877:
19878:
19879:
19880: 088000345T
19881: 2 1980 vp.
19882:
19883:
19884:
19885:
19886: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
19887:
19888: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tuksen kasvua, vaan sillä ainoastaan siirretaan
19889: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, jätevesistä mahdollisesti aiheutuva haitta etääm-
19890: olette ldrjeellänne 29 päivältä helmikuuta 1980 mälle rannasta.
19891: n:o 294 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- Kysymyksen tehneet kansanedustajat esittä-
19892: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pekka vät huolestuneisuutensa siitä, että jätevesi pää-
19893: Jokisen ym. tekemän seuraavan sisältöisen ky- sisi purkuputken rakentamisen johdosta leviä-
19894: symyksen n:o 120: mään lahden rannoille. Tältä osin putken raken-
19895: tamista on koko Jaalanlahden vesiensuojelun
19896: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kannalta pidettävä toki parannuksena nykytilan-
19897: ryhtyä tänä ympäristönsuojeluvuotena teeseen verrattuna, koska putki tulisi ulottu-
19898: estääkseen Jaalan kunnan suunnitelmat maan noin 600 metrin päähän lahden pohju-
19899: laskea Jaalan kirkonkylän jätevedet pur- kasta.
19900: kuputkea pitkin puhdistamattomina Jaalan kirkonkylän jätevesistä ei toistaiseksi
19901: luonnonkauniin Pyhäjärven Jaalanlah- ole todettu aiheutuneen vesilain 1 luvun 19
19902: teen? §: ssä tarkoitettua vesistön pilaantumista, eikä
19903: Jaalan kunta ole myöskään toistaiseksi velvolli-
19904: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- nen tekemään taajaman jätevesistä vesiensuoje-
19905: taen seuraavaa: lua koskevista ennakkotoimenpiteistä annetun
19906: Kysymyksessä tarkoitetut jätevedet johdetaan asetuksen (283/62) mukaista ilmoitusta, kos-
19907: nykyisellään avo-ojia pitkin sakokaivoissa käsi- ka viemäriverkon piirissä on alle 200 asukasta.
19908: teltyinä Jaalanlahden pohjukkaan, jossa veden Viemäriverkoston laajenemisen ja purkupaikan
19909: vaihtuminen varsinkin tyynillä ilmoilla sekä muuttumisen takia Kymen vesipiirin vesitoi-
19910: talviaikana on lähes olematonta. Lisäksi kuor- misto on kuitenkin ottanut jo nyt asian käsi-
19911: mitus kohdistuu matalaan, pinta-alaltaan pie- teltäväkseen ja pyytänyt kuntaa tekemään
19912: neen, mutta pitkään rantakaistaleeseen, jossa edellä mainitun ilmoituksen taajaman jäteve-
19913: jätevesien haittavaikutukset korostuvat entises- sistä. Alustavasti on kaavailtu jätevedenpuhdis-
19914: tään. Purkuputken tarkoituksena on johtaa jä- tamon rakentamista vuoden 1983. aikana. Pe-
19915: tevedet alueelle, jossa ne tehokkaasti laimene- rusteita kiireellisemmän rakentamisaikataulun
19916: vat ja sekoittuvat Pyhäjärven läpi virtaavaan soveltamiselle ei purkuvesistöä ajatellen ole
19917: Kymijoen päävirtaan. Kymijoen keskivirtaama näiltä näkymin osoitettavissa.
19918: on tällä alueella noin 230 m3/s ja Jaalan kir- Kun kysymyksen tarkoittama asia on jo nyt
19919: konkylän tuottama jätevesimäärä on noin 2,5 tullut ennakkoilmoituskäsittelyyn, jossa vesihal-
19920: desilitraa sekunnissa eli laimennus olisi tällöin litus tulee aikanaan ottamaan kantaa esillä
19921: lähes miljoonakertainen. Siten on todennäköis- olevaan jätevesiasiaan, hallitus edellä olevaan
19922: tä, että purkuputken rakentamisesta ei aiheu- viitaten katsoo, ettei tehty kysymys anna ai-
19923: du Jaalanlahteen kohdistuvan jätevesikuormi- hetta enempiin toimenpiteisiin.
19924: Helsingissä 2 päivänä huhtikuuta 1980.
19925:
19926: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
19927: N:o 120 3
19928:
19929:
19930:
19931:
19932: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a l m a n.
19933:
19934: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen eventuellt uppkomna men endast flyttas längre
19935: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- bort från stranden.
19936: se nr 294 av den 29 februari 1980 tili veder- De riksdagsmän som ställt spörsmålet uppger
19937: börande medlem av statsrådet översänt avskrift sig vara bekymrade över att avloppsvattnet
19938: av följande av riksdagsman Pekka Jokinen med anledning av byggandet av ett avlopps-
19939: m. fl. ställda spörsmål nr 120: rör skulle spridas på stränderna av viken.
19940: Tili denna del bör likväl byggandet av ett av-
19941: Vilka åtgärder har Regeringen för av- loppsrör anses utgöra en förbättring av vatten-
19942: sikt att detta miljövårdsår vidta i syfte vården i Jaalanlahti i jämförelse med nuläget,
19943: att förhindra Jaala kommuns planer på emedan röret skulle sträoka sig tili ett avstånd
19944: att leda avloppsvattnet från Jaala kyrk- av ca 600 m från den innersta delen av viken.
19945: by orenat genom ett avloppsrör tili den Det har ännu inte kunnat konstateras att
19946: natursköna Jaalanlahti i Pyhäjärvi? avloppsvattnet från Jaala kyrkby skulle föror-
19947: saka sådan förorening av vattendrag som avses
19948: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- i 1 kap. 19 § vattenlagen, Jaala kommun är
19949: samt anföra följande: inte heller ännu skyldig att göra sådan an-
19950: Det avloppsvatten som avses i spörsmålet mälan som avses i förordningen om förhands-
19951: leds i detta nu längs öppna diken efter be- åtgärder för skydd av vatten ( 283/62), eme-
19952: handling i slambrunn tili innersta delen av dan mindre än 200 invånare omfattas av av-
19953: Jaalanlahti vik, där vattnets cirkulation i syn- loppsnätet. Med anledning av att avloppsnätet
19954: nerhet vid lugnt väder samt vintertid är näs- utvidgas och avdelningsplatsen ändras har vat-
19955: tan obefintlig. Dessutom drabbar belastningen tenbyrån i Kymmene vattendistrikt emellertid
19956: en låg, lång strandremsa med liten areal, där nu upptagit ärendet tili behandling och bett
19957: avloppsvattnets menliga inverkan ytterligare kommunen göra ovan avsedd anmälan om tät-
19958: framhävs. Syftet med avloppsröret är att leda orts avloppsvatten. Preliminärt har det plane-
19959: avloppsvattnet tili ett område, där det på ett rats att ett reningsverk för avloppsvatten skall
19960: effektivt sätt späds ut och blandas med Kymi- byggas under år 1983. Det går inte i detta nu
19961: jokis huvudfåra som flyter genom Pyhäjärvi. att påvisa någon motivering för en mera
19962: Kymijokis medelavrinning är inom detta områ- brådskande tidtabell för byggandet.
19963: de ca 230 m3/s och avloppsvattenmängden Då det i spörsmålet avsedda ärendet redan
19964: som produceras av Jaala kyrkby är ca 2,5 deci- nu upptagits tili förhandsanmälningsbehandling,
19965: liter per sekund, dvs. utspädningen vore här- vari vattenstyrelsen i sinom tid kommer att
19966: vid nästan miljonfaldig. Det är sålunda sanno- fatta ståndpunkt tili det föreliggande avlopps-
19967: likt att byggandet av ett avloppsrör inte med- vattenärendet finner regeringen med hänvisning
19968: för någon ökning av avloppsvattenbelastningen tili ovanstående att detta spörsmål inte ger
19969: Jaalanlahti, utan att därigenom av vattnet anledning tili vidare åtgärder.
19970: Helsingfors den 2 april 1980.
19971:
19972: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
19973: 1980 vp.
19974:
19975: Kirjallinen kysymys n:o 121.
19976:
19977:
19978:
19979:
19980: Hietala ym.: Rautatiekonepajojen tuotannon markkinoinnin tehos-
19981: tamisesta.
19982:
19983:
19984: E d u s kun n a n He r r a Pub e m i e he 11 e.
19985:
19986: Vuonna 1969 suoritettiin valtionrautateiden Näiden laitosten piirissä on myös vuosien mit-
19987: piirissä organisaatiomuutos. Eräänä seurauksena taan kehitetty sellaisia korjaustoimintaan liitty-
19988: tästä muutoksesta jaettiin rautateiden liikkuvan viä laite- ja menetelmäratkaisuja, jotka ovat
19989: kaluston kunnossapito liikenneosaston alaiseen saaneet myös kansainvälistä kiinnostusta ja tun-
19990: varikkotoimintaan ja koneosaston piiriin kuulu- nustusta osakseen.
19991: vaan konepajatoimintaan. Yhtenäisen kunnossa- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
19992: pidon johto on näin jäänyt puuttumaan ja siitä päiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momenttiin esitäm-
19993: on aiheutunut päällekkäisyyttä toiminnoissa ja me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen
19994: investoinneissa. Viimeisen kymmenen vuoden jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19995: aikana rautatiekonepajojen osuus valtionrauta-
19996: teiden kunnossapitotöistä on pudonnut puolesta Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
19997: yhteen kolmasosaan. Konepajat ovat muutta- ryhtyä, jotta rautatiekonepajojen tuotan-
19998: neet luonnettaan. Ne ovat nyt rautateille tilaus- tokapasiteettia joko erikseen tai yhdes-
19999: työtä tekeviä tuotantolaitoksia, joille on luotu sä sopivan kotimaisen teollisuuslaitoksen
20000: kilpailua ja rinnakkaispalveluja varikoiden pii- kanssa voitaisiin markkinoida ja jotta
20001: rissä. olemassa olevia laite- ja menetelmärat-
20002: Tämän kehityksen tuloksena valtionrauta- kaisuja ryhdyttäisiin tehokkaammin
20003: teille on syntynyt huomattavat rautatiekaluston markkinoimaan laitoksen ulkopuolelle
20004: korjaukseen ja valmistukseen pystyvät kone- ja luomaan tätä kautta uusia työtilai-
20005: pajat, jotka vain yksivuorotyössä työskentele- suuksia?
20006: mällä tyydyttävät valtionrautateiden tarpeen.
20007: Helsingissä 29 päiviinä helmikuuta 1980.
20008:
20009: Pertti Hietala Lasse Lehtinen
20010:
20011:
20012:
20013:
20014: 088000364D
20015: 2 1980 vp.
20016:
20017:
20018:
20019:
20020: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
20021:
20022: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valtionrautateiden konepajojen pääasiallisin
20023: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tehtävä on valtionrautateiden liikkuvan kalus-
20024: olette 29 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn ton konepajakorjausten suorittaminen sekä
20025: kirjeenne n:o 295 ohella toimittanut valtio- uusien tavara- ja henkilövaunujen rakentaminen
20026: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen valtionrautateille. Konepajojen organisaatio on
20027: kansanedustaja Pertti Hietalan ym. näin kuulu- suunniteltu ja henkilökunta mitoitettu näiden
20028: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 121: päätehtävien mukaisesti. Konepajat on osa val-
20029: tionrautateitä ja niiden tulee toiminnassaan
20030: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo edelleenkin kiinnittää päähuomionsa valtion-
20031: ryhtyä, jotta rautatiekonepajojen tuo- rautateiden tarpeisiin. Konepajojen kapasiteettia
20032: tantokapasiteettia joko erikseen tai yh- on viime vuosina ollut jonkin verran vapaana,
20033: dessä sopivan kotimaisen teollisuuslai- mutta tällä hetkellä konepajat ovat täysin työl-
20034: toksen kanssa voitaisiin markkinoida ja listettyjä. Vuorotyöllä ja henkilöstölisäyksillä
20035: jotta olemassa olevia laite- ja menetel- voidaan kuitenkin kapasiteettia lisätä. Neuvos-
20036: märatkaisuja ryhdyttäisiin tehokkaam- toliittolaisten tavaravaunujen korjaustoiminnas-
20037: min markkinoimaan laitoksen ulkopuo- ta Suomessa on käyty keskusteluja Neuvostolii-
20038: lelle ja luomaan tätä kautta uusia työ- ton viranomaisten kanssa ja ilmaistu halukkuus
20039: tilaisuuksia? korjattavien vaunujen koe-erän saamiseksi Suo-
20040: meen. Sen jälkeen voitaisiin arvioida käytän-
20041: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nön mahdollisuuksia tämänkaltaisten ulkopuo-
20042: V::Isti seuraavaa: listen töiden suorittamiseen valtionrautateiden
20043: konepajoilla.
20044: Helsingissä huhtikuun 8 päivänä 1980.
20045:
20046: Liikenneministeri Veikko Saarto
20047: N:o 121 3
20048:
20049:
20050:
20051:
20052: T i 11 R i k s d a g en s He rr T a 1m a n.
20053:
20054: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen reparationema av statsjämvägarnas rörliga ma-
20055: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse teriel samt att bygga nya gods- och person-
20056: nr 295 av den 29 februari 1980 tili vederbö- vagnar för statsjämvägarna. Verkstädemas orga-
20057: rande medlem av statsrådet översänt avskrift nisation har planerats och personalen dimensio-
20058: av följande av riksdagsman Pertti Hietala m.fl. nerats enligt dessa huvuduppgifter. Verkstäder-
20059: ställda spörsmål nr 121: na utgör en del av statsjärnvägama och skall i
20060: sin verksamhet alltjämt fästa huvuduppmärk-
20061: Vilka åtgärder ämnar Regeringen samheten vid statsjärnvägarnas behov. Verkstä-
20062: vidta för att järnvägsverkstädemas pro- dema har under de senaste åren i någon mån
20063: duktionskapacitet antingen skilt för sig haft outnyttjad kapacitet, men för närvarande
20064: eller tilisammans med en lämplig in- är verkstäderna fullt sysselsatta. Genom skift-
20065: hemsk industrianläggning kunde mark- arbete och personalökningar kan kapaciteten
20066: nadsföras och för att de existerande an- likväl ökas. Angående reparation i Finland av
20067: ordnings- och metodlösningarna skulle sovjetiska godsvagnar har diskussioner förts
20068: börja marknadsföras effektivare utanför med Sovjetunionens myndigheter och viliighet
20069: anläggningen och att nya arbetstilifällen att tili Finland emotta en provförsändelse av
20070: på detta sätt skapas? vagnar som skall repareras har uttalats. Här-
20071: efter kunde man uppskatta de praktiska möj-
20072: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ligheter som föreligger för att utföra dylika
20073: samt anföra följande: utomstående arbeten vid statsjärnvägarnas verk-
20074: Den huvudsakliga uppgiften för statsjäm- städer.
20075: vägamas verkstäder är att ombesörja verkstads-
20076: Helsingfors den 8 april 1980.
20077:
20078: Trafikminister Veikko Saarto
20079: 1980 vp.
20080:
20081: Kirjallinen kysymys n:o 122.
20082:
20083:
20084:
20085:
20086: Lehtinen ym.: Rautateiden kuljetuskapasiteetin tehokkaasta hy-
20087: väksikäytöstä.
20088:
20089:
20090: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
20091:
20092: Valtionrautateiden suhteellinen osuus maam- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
20093: me kansantalouden kuljetussuoritteesta on jat- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm-
20094: kuvasti laskenut. Kuljetusten kasvu on koitunut me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen
20095: energiataloudellisesti epäedullisempien kuljetus- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20096: muotojen hyväksi.
20097: Rautateiden kiinteät kustannukset ovat suu- Mitä Hallitus aikoo tehdä luodakseen
20098: ret ja näin rautateiden vajaakäyttö näkyy yhä kansalaisia ja elinkeinotoimintaa parem-
20099: kasvavana alijäämänä laitoksen tilinpidossa. min ja joustavammin palvelevia kuljetus-
20100: Rautateiden tulee aktiivisesti pyrkiä luomaan ketjuja niin, että rautateiden olemassa
20101: sopiville tavararyhmille kuljetusketjuja. Keskei- olevaa kuljetuskapasiteettia tehokkaasti
20102: senä osana niissä tulee olla rautatiekuljetus täy- käytetään hyväksi?
20103: dennettynä sellaisilla ratkaisuilla, jotka mahdol-
20104: listavat eri kuljetusmuotojen nopean ja jousta-
20105: van yhteiskäytön.
20106: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980.
20107:
20108: Lasse Lehtinen Pertti Hietala
20109:
20110:
20111:
20112:
20113: 088000365E
20114: 2 1980 vp.
20115:
20116:
20117:
20118:
20119: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
20120:
20121: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- ty eri keinoin parantamaan tilannetta. Vuonna
20122: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- 1979 rautateiden kuljetusmäärä kasvoi enem-
20123: mies, olette 29 päivänä helmikuuta 1980 päi- män kuin teollisuuden tuotanto, mitä voidaan
20124: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- pitää merkkinä siitä, että kehitys on käänty-
20125: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- mässä parempaan suuntaan.
20126: sanedustaja Lasse Lehtisen ym. näin kuulu- Kuljetusosuuden säilyttämiseksi on rautatiet
20127: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 122: yhdessä muiden liikennemuotojen kanssa pyrki-
20128: nyt kehittämään kuljetusketjuja ja niihin liit-
20129: Mitä Hallitus aikoo tehdä luodakseen tyviä terminaaleja sekä pyrkinyt kehittämään
20130: kansalaisia ja elinkeinotoimintaa parem- muutakin yhteistyötä. Tavaraliikenteessä yhteis-
20131: min ja joustavammin palvelevia kulje- työn muotoja ovat yhteiset terminaalit, puuta-
20132: tusketjuja niin, että rautateiden olemas- varavarastot rautatieliikennepaikoilla, yhteisen
20133: saolevaa kuljetuskapasiteettia tehok- kuormatila- ja kanttikuljetuksia suunnittelevan
20134: kaasti käytetään hyväksi? ja kehittelevän työryhmän toiminta sekä rauta-
20135: tiekanavakuljetukset. Vastaavasti henkilöliiken-
20136: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teessä on pyritty kehittämään paikallisliikenteen
20137: vasti seuraavaa: yhteistariffeja, yhdistelmälippuja varustamojen
20138: Rautatiehallituksessa on myös todettu kysy- kanssa ja hiljaisina matkustajaliikenteen aikoina
20139: myksen perusteluissa mainittu tosiasia, että val- voimassa olevia erikoislippuja. Tehostamalla
20140: tionrautateiden suhteellinen osuus maamme viime vuosina voimakkaasti markkinointia on
20141: kuljetussuoritteesta on viime vuosina laskenut. pyritty kapasiteetin hyväksikäyttöön.
20142: Tämän johdosta rautatiehallituksessa on ryhdyt-
20143: Helsingissä huhtikuun 8 päivänä 1980.
20144:
20145: Liikenneministeri Veikko Saarto
20146: N:o 122 3
20147:
20148:
20149:
20150:
20151: T i 11 Ri k sd agen s Herr T a 1 m a n.
20152:
20153: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen var ökningen av transportmängden större än
20154: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- produktionsökningen inom industrin, vilket kan
20155: velse av den 29 februari 1980 tili vederbörande anses som ett teeken på att utvecklingen håller
20156: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- på att förändras tili det bättre.
20157: jande av riksdagsman Lasse Lehtinen m.fl. För att bibehålla transportandelen har järn-
20158: undertecknade spörsmål nr 122: vägarna tillsammans med andra trafikformer
20159: strävat tili att utveckla såväl transportkedjor
20160: Vilka åtgärder ämnar Regeringen och därtill anslutna terminaler som även annat
20161: vidta, för att bygga upp transportkedjor samarbete. Olika samarbetsformer inom gods-
20162: som på ett bättre och smidigare sätt trafiken är gemensamma terminaler, trävaru-
20163: tjänar medborgarna och näringsverk- lager på platser med järnvägsförbindelse, verk-
20164: samheten, så att järnvägarnas nuvarande samheten inom den gemensamma arbetsgrupp
20165: transportkapacitet effektivt kan utnytt- som planerar och utvecklar containertransport
20166: jas? och annan transport i lastutrymme samt s.k.
20167: järnvägskanaltransporter. Inom persontrafiken
20168: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- har man på motsvarande sätt strävat tili att
20169: samt anföra följande: utveckla samtariffer för lokaltrafiken, kombi-
20170: Även inom järnvägsstyrelsen har man konsta- nationsbiljetter med rederierna och specialbil-
20171: terat det i motiveringen tili spörsmålet nämnda jetter som gäller under en tid då passagerar-
20172: faktum, att statsjärnvägarnas relativa andel av trafikfrekvensen är låg. Man har även strävat
20173: de i vårt land utförda transporteroa under de tili att utnyttja kapaciteten genom att de se-
20174: senaste åren har minskat. Med anledning härav naste åren kraftigt effektivera marknadsfö-
20175: har man i järnvägsstyrelsen vidtagit åtgärder ringen.
20176: för att på olika sätt förbättra läget. A.r 1979
20177: Helsingfors den 8 april 1980.
20178:
20179: Trafikminister Veikko Saarto
20180: 1980 vp.
20181:
20182: Kirjallinen kysymys n:o 123.
20183:
20184:
20185:
20186:
20187: Aaltio ym.: Uusien kantavista rakenteista annettujen määräysten
20188: tarkistamisesta.
20189:
20190:
20191:
20192:
20193: (Kysymyksen n:o 117 yhteydessä)
20194:
20195:
20196:
20197:
20198: 088001107C
20199: 1980 vp.
20200:
20201: Kirjallinen kysymys n:o 124.
20202:
20203:
20204:
20205:
20206: Pihlajamäki ym.: VirkanimityspoHtiikas ta.
20207:
20208:
20209: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
20210:
20211: Valtiop asioitten hoitamisen kannalta on nimittäjäviranomaiselle tiettyä liikkumatilaa.
20212: ensiarvoisen .tärkeää, että sillä on palvelukses- Vuosien mittaan objektiivinen harkintä näissä
20213: saan mahdollisimman kyvykäs ja pystyvä virka- asioissa onkin jossakin määrin muuttunut. Pää-
20214: mieskunta. Toisaalta on myös välttämätöntä, periaatteiltaan käsitykset lain säätämistä virka-
20215: että yksityisen viranhaltijan ja viranhakijan ylennysperusteista ovat pysyneet kuitenkin jat-
20216: oikeusasema on riittävästi turvattu. kuvasti samoina.
20217: Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi onkin Esimerkiksi virkavuosilla ei ole enää samaa
20218: otettu säännökset hallitusmuodon 86 §:ään. merkitystä kuin aikaisemmin. Merkityksettömiä
20219: Sen mukaan virkaylennysperusteet eli yleiset ne eivät kuitenkaan ole, koska ne normaalisti
20220: ylennysperusteet valtion virkoihin ovat taito, lisäävät asianomaisen viranhakijan taitoa ja ky-
20221: kyky ja koeteltu kansalaiskunto. kyä. Luonnollisesti on myös niin, että koeteltua
20222: Viime vuosina on kuitenkin voitu todeta, kansalaiskuntoa selvitettäessä ansiokkaasti suo-
20223: että virkaylennysperusteiksi on virkanimitysten ritettu sotapalvelu korostuu erityisesti sodan-
20224: yhteydessä hyväksytty seikkoja, joita yleisen aikana. Oma merkityksensä sillä on kuitenkin
20225: mielipiteen ja eri oikeusoppineiden käsitysten myös rauhanomaisissa olosuhteissa "kansalais-
20226: mukaan ei voida hyväksyä hallitusmuodon tar- kuntoa tehostavana tekijänä", kuten Rytkölän
20227: koittamiksi virkaylennysperusteiksi. Valtioneu- teoksessa "Virkamiesoikeus" todetaan. Jotkut
20228: vostonkin tasolla ratkaisuja ovat sanelleet var- valtion viroista vaativat haltijaltaan sellaista
20229: sin subjektiiviset näkemykset. Tästä kaikesta erityistä taitoa ja kykyä, että esimerkiksi virka-
20230: on ollut seurauksena, että esimerkiksi luotta- vuosia ei voida ottaa huomioon, mutta nämä
20231: mus virkamieskuntaan on vähentynyt aivan il- ovat poikkeustapauksia.
20232: meisesti valtiota vahingoittavalla tavalla. Myös Nykyisin virkaylennysperusteeksi otettu po-
20233: viranhakijoitten oikeusasema on joutunut vähin- liittiseen puolueeseen kuuluminen ja puoluepo-
20234: täänkin uhanalaiseksi, millä saattaa olla laajoja- liittinen toiminta ovat saaneet väärän aseman
20235: kin seurausvaikutuksia meidän yhteiskunnas- virkaylennysperusteena. Tällaisia perusteita
20236: samme. lainsäätäjä ei ole missään tapauksessa voinut
20237: Näin ollen tuskin on aiheeton se ajatus, että tarkoittaa hallitusmuodon 86 §:ää säätäessään.
20238: nykyisellä virkanimityspolitiikalla on syy-yhtey- Nämä perusteet ovat luonnollisia, jos ajatellaan
20239: tensä ajan moniin ikäviin ilmiöihin. Selvästi on poliittisen puolueen hierarkiaa, mutta eivät so-
20240: esimerkiksi havaittavissa, että yksityiset kansa- vellu valtion virkanimityksiin.
20241: laiset suhtautuvat yhä välinpitämättömämmin Hallitusmuodon 86 § :n väärästä tulkinnasta
20242: velvollisuuksiinsa valtiovaltaa ja yhteiskuntaa on viime vuosilta paljon esimerkkejä. Tässä yh-
20243: kohtaan. Kärjistyneimpänä se tulee ilmi monis- teydessä todettäkoon tapaus, joka sai äskettäin
20244: sa veronkierto- ja veropetosasioissa. tammikuun alussa huomiota myös julkisuudes-
20245: Virkanimitysasiat ovatkin aivan ilmeisesti sa. Tie- ja vesiräkennuslaitoksen Kuopion pii-
20246: paljon arempi alue yhteiskunnassamme kuin rin apulaispiiri-insinöörin virkaan tie- ja vesi-
20247: yleensä ollaan valmiit uskomaan. Ainakin ne, räkennushallituksen kollegio ja liikenneministe-
20248: joita asiat koskettavat, paneutuvat niihin poik- riön asianomainen virkamiesesittelijä esittivät
20249: keuksellisen kriittisesti. Tämänkin vudksi mah- diplomi-insinööri Pentti Lappeteläistä, joka toi-
20250: dollisimman objektiivinen harkinta virkanimi- mittuaan nuorena miehenä kiitettävällä tavalla
20251: tysasioissa olisi kaikkien edun mukaista. jalkaväkijoukkueen johtajana rintamalla ja opis-
20252: Laissa virkaylennysperusteet on määritelty lä- keltuaan Teknillisessä korkeakoulussa antautui
20253: hinnä periaatteellisesti, ja ne antavat näin ollen tie- ja vesirakennuslaitoksen palvelukseen ja on
20254: 088000342P
20255: 2 1980 vp.
20256:
20257: siitä lähtien suorittanut virkatehtävänsä taita- teella valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
20258: vasti ja nuhteettomasti sekä laitoksen johdon tattavaksi seuraavan kysymyksen:
20259: luottamuksen herättävällä tavalla. Valtioneuvos-
20260: to katsoi kuitenkin, että mainittu Lappeteläinen Tietääkö Hallitus, että usko valtion
20261: ei ole kilpailukykyinen häntä virkaiältään lähes objektiiviseen ja lainmukaiseen virka-
20262: parikymmentä vuotta nuoremman hakijan kans- nimityspolitiikkaan on pahasti horjunut,
20263: sa ja vastoin ammattielimen käsitystä nimitti ja -
20264: virkaan tämän toisen hakijan. On selvää, että onko Hallitus perillä siitä, miten laa-
20265: tässä valtioneuvosto jätti ottamatta huomioon jakantoiset ja syvälle käyvät seurannais-
20266: Lappeteläisen taidon, kyvyn ja kansalaiskunnon vaikutukset väärällä virkaylennysperus-
20267: sillä tavoin kuin hallitusmuodon 86 § :n ylei- teiden tulkinnalla ja soveltamisella yh-
20268: sesti ymmärretään tarkoittavan. teiskunnassamme on ollut, sekä
20269: Edellä esitettyyn viitaten esitämme valtio- mitä !Hallitus aikoo tehdä virkaylen-
20270: päiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentin perus- nysperusteiden ja virkanimitysten pa-
20271: lauttamiseksi lailliselle pohjalle?
20272: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980.
20273:
20274: Veikko Pihlajamäki Pentti Poutaneo
20275: Heimo · Linna Mikko Kaarna
20276: Lea Sutinen
20277: 3
20278:
20279: ,.,;.
20280:
20281:
20282:
20283:
20284: ;t.,,_.:
20285:
20286:
20287:
20288:
20289: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
20290:
20291: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa van kaavamaisen ylentämisen sijasta oli enem-
20292: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mänkin kiinnitettävä huomiota asianomaisen
20293: olette 29 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn työkykyyn.
20294: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Koeteltu kansalaiskunto virkaylennysperus-
20295: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- teena on kenties tulkinnanvaraisin. Se edellyt-
20296: edustaja Pihlajamäen ym. näin kuuluvasta kir- tää hakijalta nuhteettomuutta aikaisemmassa
20297: jallisesta kysymyksestä n:o 124: viranhoidossa ja viran ulkopuolella. Kansalais-
20298: kuntoa arvioitaessa on muutoin erityistä painoa
20299: Tietääkö Hallitus, että usko valtion pantu hakijan ansioihin julkisessa tehtävässä ja
20300: objektiiviseen ja lainmukaiseen virka- yhteiskunnallisessa toiminnassa. Myös ansiok-
20301: nimityspolitiikkaan on pahasti horjunut, kaasti suoritetun sotapalveluksen on katsottu
20302: ja lisäävän asianomaisen kansalaiskuntoa.
20303: onko Hallitus perillä siitä, miten laa, Virkojen täyttämisperusteita ei laissa voida
20304: jakantoiset ja syvälle käyvät seurannais- yksityiskohtaisesti määritellä, minkä vuoksi rat-
20305: vaikutukset väärällä virkaylennysperus- kaisu usein jää riippumaan nimittävän viran-
20306: teiden tulkinnalla ja soveltamisella yh- omaisen harkinnasta. Virkaylennysperusteina
20307: teiskunnassamme on ollut, sekä käytettyjen käsitteiden väljyydestä johtuu, että
20308: mitä Hallitus aikoo tehdä virkaylen- niiden objektiiviseen soveltamiseenkin pyrit-
20309: nysperusteiden ja virkanimitysten pa- täessä voidaan joutua perustellusti erilaisiin lop-
20310: lauttamiseksi lailliselle pohjalle? putuloksiin.
20311: Kysymyksen perusteluissa todetaan, ettei
20312: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kuuluminen johonkin poliittiseen puolueeseen
20313: taen seuraavaa: sovellu virkaylennysperusteeksi. Hallitus yhtyy
20314: Niin kuin kysymyksen perusteluissa todetaan, tähän käsitykseen. Hallituksen käsityksen mu-
20315: valtion virastojen ja laitosten asianmukainen kaan ei ketään tule nimittää virkaan vain sillä
20316: suoriutuminen tehtävistään edellyttää, että ne perusteella, että hän on jonkin poliittisen puo-
20317: saavat palvelukseensa mahdollisimman kyvykäs- lueen jäsen tai että hän ei kuulu mihinkään
20318: tä ja pätevää henkilöstöä. Hallitusmuodossa on tällaiseen ryhmittymään. Varsinkin johtaville
20319: tästä syystä säädetty valtion virkoja täytettäes- virkamiehille yhteiskunnan ja politiikan tunte-
20320: sä noudatettavat yleiset virkaylennysperusteet, mus on viran asianmukaisen hoitamisen kannal-
20321: taito, kyky ja koeteltu kansalaiskunto. ta usein hyödyksi. Tällaisen asiantuntemuksen
20322: Hallitusmuodon vakiintuneen tulkinnan mu- hankkiminen ei välttämättä edellytä poliittista
20323: kaan taidolla tarkoitetaan erityisesti tutkinnoil- sitoutumista, mutta toisaalta on yhtä selvää,
20324: la, julkaisuilla ja muilla tavoin osoitettua tieto- ettei maassa, jossa vallitsee järjestäytymisen va-
20325: puolista perehtyneisyyttä viran hoitoon kuulu- paus, ketään voida virkaa täytettäessä syrjäyt-
20326: viin asioihin. Kyvyllä taas on katsottu tarkoi- tää sillä perusteella, että hän on jonkin poliitti-
20327: tettavan luontaista lahjakkuutta ja etevyyttä, sen järjestön jäsen.
20328: joka on voitu osoittaa sekä opinnoilla että Hallitus pyrkii virkanimityspolitiikassaan
20329: aikaisemmalla virkatoiminnalla. valtion virastojen ja laitosten toimintakyvyn
20330: Viran hakijan taitoa ja kykyä arvioitaessa on turvaamiseen siten, että valtion palvelukseen
20331: yleisesti kiinnitetty huomiota myös virkavuo- saadaan mahdollisimman pätevä ja työkykyinen
20332: sien määrään, mutta jo hallitusmuodon säätä- virkamieskunta. Näitä näkökohtia pyritään eri-
20333: ruisaikana katsottiin, ettei niillä tule olla rat- tyisesti tähdentämään myös uutta virkamieslain-
20334: kaisevaa merkitystä, vaan virkavuosiin perustu- säädäntöä valmisteltaessa.
20335: 4 1980 vp.
20336:
20337: Kysymyksen perusteluissa on puututtu myös asiakirjojen valossa, jotka olivat käsillä asiaa
20338: erääseen yksittäiseen virkanimitykseen ja kat- valtioneuvostossa päätettäessä, tullut esiin mi-
20339: sottu, ettei se olisi tapahtunut hallitusmuodon tään sellaisia seikkoja, jotka olisivat estäneet
20340: 86 §:ssä mainittujen virkaylennysperusteiden valtioneuvostoa yhtymästä liikenneministeriön
20341: mukaisesti. Tämän johdosta totean, ettei niiden esitykseen.
20342: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980.
20343:
20344: Ministeri Pirkko Työläjärvi
20345: N:o i24 5
20346:
20347:
20348:
20349:
20350: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
20351:
20352: 1 det syfte. }.7 § 1 mom. riksdagsordningen stiftades ansåg man att dessa inte skall vara av
20353: anger har Ni, Herr Talmän; ined Eder skrivelse avgörande betydelse, utan i stället för att på
20354: av den 29 februari 1980 tili vederbörande med- basen av tjänsteår schematiskt befordra per-
20355: lem av statsrådet översänt avskrift av följande soner borde man fästa större uppmärksamhet
20356: av riksdagsman Pihlajamäki m.fl. underteck- vid vederbörandes arbetsförmåga.
20357: nade spörsmål nr 124: Begreppet beprövad medborgerlig dygd som
20358: grund för befordran tili tjänst ger kanske de
20359: Är Regeringen medveten om att till- största tolkningsmöjligheterna. Begreppet för-
20360: tron till statens objektiva och lagenliga utsätter att sökanden har skött sig oklander-
20361: tjänsteutnämningspolitik är allvarligt ligt i tidigare tjänst och utanför den. Vid be-
20362: rubbad, och dömning av den medborgerliga dygden har i
20363: är Regeringen medveten om hur vittc övrigt särskild vikt lagts vid den sökandes för-
20364: och djupgående följder den felaktiga tjänster i offentliga uppdrag och samhällelig
20365: tolkningen och tillämpningen av grun~ verksamhet. Även förtjänstfullt fullgjord krigs-
20366: derna för befordran tili tjänst har haft tjänst har ansetts öka vederbörandes medbor-
20367: i vårt samhälle, samt gerliga dygd.
20368: vad ämnar Regeringen göra för att Grunderna för besättande av tjänster kan
20369: återföra grunderna för befordran tili inte i detalj definieras i lag, varför avgörandet
20370: tjänst och tjänsteutnämningarna på lag- ofta blir beroende av den utnämnande myndig-
20371: lig grund? hetens prövning. Då de begrepp som använts
20372: som grunder för befordran tili tjänst är så vida,
20373: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- följer därav att även då man strävar tili att
20374: samt anföra följande: tiliämpa dem objektivt kan det finnas moti-
20375: Såsom i motiveringen till spörsmålet konsta- veringar tili olika resultat.
20376: teras, kräver ett vederbörligt handhavande av 1 motiveringen tili spörsmålet konstateras,
20377: uppgifterna vid statens ämbetsverk och inrätt- att medlemskap i något politiskt parti inte är
20378: ningar att dessa i sin tjänst får så skicklig och en lämplig grund för befordran tili tjänst. Re-
20379: kompetent personai som möjligt. 1 regerings- geringen delar denna uppfattning. Enligt rege-
20380: formen har därför stadgats om de allmänna ringens uppfattning bör ingen utnämnas tili en
20381: grunderna för befordran tili statstjänster, vilka tjänst enbart på den grund att han är medlem
20382: är skicklighet, förmåga och beprövad medbor- i något politiskt parti eller att han inte tillhör
20383: gerlig dygd. någon sådan gruppering. 1 synnerhet för de
20384: Enligt gängse tolkning av regeringsformen ledande tjänstemännen kan det ofta vara tili
20385: avses med skicklighet särskilt genom examina, nytta att känna tili samhället och poHtiken då
20386: publikationer och på annat sätt ådagalagd de skall sköta sina tjänster på ett sakenligt
20387: kunskapsmässig förtrogenhet med de frågor som sätt. Förvärvandet av dylik sakkunskap för-
20388: gäller tjänsten. Förmåga har åter ansetts avse utsätter inte nödvändigtvis politisk bindning,
20389: naturlig begåvning och kapadtet, som har men å andra sidan är det lika klart, att i ett
20390: kunnat påvisas såväl genom studier som genom land med organisationsfrihet kan ingen förbigås
20391: tidigare verksamhet i tjänst. vid besättandet av en tjänst bara därför att han
20392: Vid bedömningen av skickligheten och för- är medlem i någon politisk organisation.
20393: mågan hos den som söker en tjänst har man 1 sin tjänsteutnämningspölitik strävar rege-
20394: i allmänhet även fäst uppmärksamhet vid an- ringen tili att trygga förutsättningarna för äm-
20395: talet tjänsteår, men redan då regeringsformen betsverkens och inrättningarnas funktionsdug-
20396: 6 1980 vp.
20397:
20398: lighet så att man i statens tjänst skall få en så de grunder för befordran till tjänst som nämns
20399: kompetent och arbetsförmögen tjänstemannkår i 86 § regeringsformen. Med anledning härav
20400: som möjligt. Dessa synpunkter vill man särskilt kan jag konstatera, att i ljuset av de handlingar
20401: betona även vid beredningen av en ny tjänste- som förelåg då ärendet avgjordes i statsrådet,
20402: mannalagstiftning. har det inte framkommit några sådana omstän-
20403: I motiveringen till spörsmålet har man även digheter som skulle ha hindrat statsrådet från
20404: gått in på en enskild tjänsteutnämning och an- att förena sig med trafikministeriets förslag.
20405: sett att den inte skulle ha skett i enlighet med
20406: Helsingfors den 1 april 1980.
20407:
20408: Minister Pirkko Työläjärvi
20409: 1980 vp.
20410:
20411: Kirjallinen kysymys n:o 125.
20412:
20413:
20414:
20415:
20416: Vänskä ym.: Puurakenteiden lujuuslajittelumerkintöjen käytöstä.
20417:
20418:
20419:
20420:
20421: (Kysymyksen n:o 117 yhteydessä)
20422:
20423:
20424:
20425:
20426: 088001107C
20427: 1980. Vp.
20428:
20429: Kirjallinen kysymys n:o.. l26..
20430:
20431: -.n
20432:
20433:
20434:
20435:
20436: Helminen ym.: Rakennusasetuksen 85 a §:n .noudattamisesta.
20437:
20438:
20439:
20440: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
20441:
20442: Rakennusasetuksen 85 a § :n mukaan "Ra- Sisäasiainministeriön määräykset ja ohjeet
20443: kennettaessa yleisön käyttöön tarkoitettuja ti- koskevat ennen kaikkea valtion, kuntien ja
20444: loja on riittävää huomiota kiinnitettävä siihen, muiden julkisoikeudellisten yhteisöjen omaa ra-
20445: että niitä voivat käyttää myös henkilöt, joiden kennustuotantoa. Yksityisen rakennustuotannon
20446: liikuntakyky tai kyky suunnistautua on iän, suhteen määräyksissä ja ohjeissa on peruste-
20447: vamman tai sairauden vuoksi rajoittunut." lematoota harkinnanvaraisuutta. Liikuntavam-
20448: Rakennusasetukseen 85 a § tuli vuonna man haitat ovat joka tapauksessa täsmälleen
20449: 1973, mutta näihin saakka sillä on ollut pää- samat julkisoikeudellisen yhteisön kuin yksityi-
20450: asiassa vain periaatteellinen merkitys, koska ei senkin omistamassa "yleisön käyttöön tarkoite-
20451: ole ollut määräyksiä sen soveltamisesta. Vuoden tussa tilassa". Valtion, kuntien, seurakuntien,
20452: 1973 jälkeenkin on suunniteltu ja rakennettu Kansaneläkelaitoksen jne. virastoja ja laitoksia
20453: yleisön käyttöön tarkoitettuja tiloja, joissa on toimii myös yksityisiltä vuokratuissa tiloissa.
20454: syrjäytetty rakennusasetuksen 85 a §:n peri- Niille tulisi asettaakio samat vaatimukset kuin
20455: aate. Ministeriöt ja keskusvirastot ovat julkis- julkisoikeudellisten yhteisöjen omistamille ti-
20456: ten rakennusten piirustusten hyväksymisestä loille. Sisäasiainministeriön tulisi seurata raken-
20457: päättäessään monissa asioissa olleet pikkutark- nuslupaviranomaisten sovellutuksia myös kaup-
20458: koja, mutta suuripiirteisiä rakennusasetuksen pa-, pankki-, ravintola-, hotelli-, kulttuuri-, lii-
20459: 85 a §:n noudattamiseen nähden. Yksityisen kunta- ja muiden vastaavien tilojen rakentami-
20460: rakennustoiminnan osalta kaikki riippuu pel- sessa, ettei annettuJen määräysten yleistavoite
20461: kästään rakennuslupaviranomaisista. tulisi uhanalaiseksi.
20462: Sisäasiainministeriö antoi 11. 8. 1978 raken- Uudet rakentamismääräykset vaikuttavat hi-
20463: tamismääräyskokoelmassa julkaistut määräykset taasti, sillä ne koskevat pääasiassa vain uus-
20464: ja ohjeet "Yleisön käyttöön tarkoitettujen tilo- tuotantoa. Viranomaisten tulisi kuitenkin huo-
20465: jen suunnittelu liikuntaesteisiUe soveltuviksi". lehtia siitä, että korjattaessa vanhoja raken-
20466: Ne tulivat voimaan 31. 12. 1979. Ne ovat huo- nuksia otetaan huomioon myös nämä määräyk-
20467: mattava, vaikkakaan ei riittävä parannus ra- set, vaikka suunniteltu korjaus ei olisikaan
20468: kennusasetuksen 85 a § :n soveltamisessa. Kui- tarkoitettu liikuntaesteiden poistamiseksi. Niin-
20469: tenkin voidaan edelleen rakentaa näiden ohjei- ikään tulisi osoittaa määrärahoja sellaisiin muu-
20470: den vastaisesti, jos rakennuslupa on haettu tostöihin, joilla pyritään liikuntaesteiden pois-
20471: viimeistään 31. 12. 1979. Määräykset ja ohjeet tamiseen, vaikka muita ajankohtaisia syitä ra-
20472: eivät koske työpaikkarakentamista, mitä on kennuksen korjaamiselle ei olisikaan olemassa.
20473: pidettävä epäkohtana. Ne eivät myöskään ulotu Rakennusalalla jatkuvasti vallinneen työttömyy-
20474: liikenneväylien ja -välineiden suunnitteluun, den lieventämiseksikin tällaiset rakennuskor-
20475: vaikka ne mitä suurimmassa määrin ovat ylei- jaukset olisivat erittäin perusteltuja.
20476: sön käyttöön tarkoitettuja. Epäkohtana on pi- Edellä sanotun perusteella ja viitaten valtio-
20477: dettävä sitäkin, ettei asuintalojen pihoja, por- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm-
20478: taikkoja, hissejä eikä kaikille asukkaille tar- me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen
20479: koitettuja muita yhteisiä tiloja pidetä "yleisön jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20480: käyttöön tarkoitettuina". Liikuntaesteisiä ei
20481: saisi eristää asuntoihinsa ja estää heiltä yhteis- Onko Hallitus tietoinen rakentamis-
20482: tilojen käyttöä. määräyskokoelmaan 11. 8. 1978 liitetty-
20483: 088000347V
20484: 2 l~O.vp.
20485:
20486:
20487: jen "Yleisön käyttöön tarkoitettujen tyä toimenpiteisiin, että sanottujeh mää-
20488: tilojen suunnittelu liikuntaesteisille so- räysten ja ohjeiden mukaisia muutoksia
20489: veltuviksi" -nimisten määräysten ja suoritettaisiin myös aikaisemmin raken-
20490: ohjeiden noudattamisen käytännön vai- netuissa yleisön käyttöön tarkoitetuissa
20491: kutuksista, ja tiloissa, jotta ne voitaisiin saattaa mah-
20492: onko Hallituksen tarkoituksena ryh- dollisimman liikuntaesteettömiksi?
20493: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980:
20494:
20495: Olli Helminen Pirkko Valtonen
20496: Matti Puhakka Pekka Jokinen
20497: Pertti Hietala Juhani Saukkonen
20498: Salme Myyryläinen Kaisa Raatikainen
20499: Mauno Forsman Ritva Laurila
20500: Jouko Tuovinen Kaj Bärlund
20501: Matti Luttinen E.-J. Tennilä
20502: Petter Savola Kaarina Suonio
20503: Saara-Maria Paakkinen Lea Savolainen
20504: Tarja Halonen Kalevi Mattila
20505: Pentti Lahti-Nuuttila Seppo Tikka
20506: 3
20507:
20508:
20509:
20510:
20511: E d u. s k u n n a n H e rr a P u h e m i e h e 11 e.
20512:
20513: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomen rakentamismääräyskokoelman maa-
20514: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, räyksiä on noudatettava aikaisemmin rakenne-
20515: olette 29 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn tuissa rakennuksissa, milloin perusparantami-
20516: kirjeenne n:o 305 ohella toimittanut valtio- seen tai muutostyöhön on haettava rakennus-
20517: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen lain tai -asetuksen mukainen lupa. Ennen 1. 7.
20518: kansanedustaja Olli Helmisen ym. kirjallisesta 1976 valmistuneeseen rakennukseen tai sen
20519: kysymyksestä n:o 126, jossa tiedustellaan: osaan sovelletaan rakentamismääräyksiä vain
20520: soveltuvin kohdin ja niin, ettei tarpeettomasti
20521: Onko Hallitus tietoinen rakentamis- vaikeuteta rakennusten korjaamista tai kunnos-
20522: määräyskokoelmaan 11. 8. 1978 liitetty- tamista. Rakentamistoimenpide ei kuitenkaan
20523: jen "Yleisön käyttöön tarkoitettujen saa huonontaa rakennuksen turvallisuutta tai
20524: tilojen suunnittelu liikuntaesteisille so- terveellisyyttä.
20525: veltuviksi" -nimisten määräysten ja Kokoontumishuoneistoista ja kokoontumis-
20526: ohjeiden noudattamisen käytännön vai- alueista 30. 3. 1978 annettuun asetukseen liit-
20527: kutuksista, ja tyen sisäasiainministeriö antoi 14. 12. 1978
20528: onko Hallituksen tarkoituksena ryh- yleiskirjeellä rakennuslautakunnille tarkemmat
20529: tyä toimenpiteisiin, että sanottujen mää- ohjeet siitä, mitkä Suomen rakentamismääräys-
20530: räysten ja ohjeiden mukaisia muutoksia kokoelman kohdat on otettava huomioon ko-
20531: suoritettaisiin myös aikaisemmin raken- koontumishuoneistoja 1. 1. 1979 jälkeen käyt-
20532: netuissa yleisön käyttöön tarkoitetuissa töön hyväksyttäessä. Poistumisteiden sekä WC-
20533: tiloissa, jotta ne voitaisiin saattaa mah- ja peseytymistilojen kohdalla määrättiin tällöin
20534: dollisimman liikuntaesteettömiksi? sovellettavaksi Suomen rakentamismääräysko-
20535: koelman osan F1 (Yleisön käyttöön tarkoitet-
20536: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tujen tilojen suunnittelu liikuntaesteisille so-
20537: taen seuraavaa: veltuviksi) ohjeita.
20538: Määräysten ollessa uudet tuli käsiteltäväksi Aikaisemmin rakennettuja yleisön käyttöön
20539: eräitä kanteluita niiden noudattamatta jättämi- tarkoitettuja tiloja voidaan saattaa mahdolli-
20540: sestä. Tämän jälkeen sisäasiainministeriön tie- simman liikuntaesteettömiksi erityisesti niiden
20541: toon ei ole tullut määräysten noudattamisen laajennus- ja perusparannustöiden yhteydessä,
20542: laiminlyöntejä. Ministeriö seuraa jatkuvasti ra- jotka koskevat valtion omia virastoja sekä
20543: kentamismääräysten noudattamisen vaikutuksia niitä rakennuksia kuten oppilaitoksia ja kirjas-
20544: ja soveltamista mm. keräämällä palautetietoja torakennuksia, joiden rakentamiseen saadaan
20545: rakennustarkastajilta. Määräysten soveltamis- valtionapua. Todettakoon lisäksi, että mm. ku-
20546: alan laajentamiseen voidaan sopivasti ottaa luvana vuotena Raha-automaattiyhdistyksen
20547: kantaa siinä yhteydessä, kun määräyskokoelmaa tuotosta sekä sosiaalihallituksen momentilta on
20548: muutoinkin tarkistetaan. myönnetty avustuksia useiden vanhainkotien
20549: kunnostamiseen.
20550: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1980.
20551:
20552: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
20553: 1980 vP·
20554:
20555:
20556:
20557:
20558: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
20559:
20560: l det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Föreskrifterna ·· i Finlands byggbestäinmelse-
20561: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse samling skall iakttagas i befintliga byggnader,
20562: nr 30.5 av den 29 februari. 1980 tili veder- då · tillstånd enligt . byggnadslagen. eller -förord;.
20563: börande medlem av statsrådet översänt avskrift ningen skall sökas för grundförbättrings~ eller
20564: av följande av riksdagsman Olli .Helminen ändringsarbete. På byggnad eller del därav som
20565: m. fl. undertecknade spörsmål nr 126: blivit färdig före den 1 juli 1976 tillämpas
20566: byggbestämmelserna endast i tillämpliga delar
20567: Är Regeringen medveten om den och så, att reparation ellet iståndsättning av
20568: praktiska effekten av tiliämpningen av byggnader inte i onödan försvåras. Byggnads-
20569: de med byggbestämmelsesamlingen den åtgärd får likväl inte försämra byggnadens
20570: 11 augusti 1978 införlivade föreskrifter- säkerhet eller göra den hälsovådlig.
20571: na och anvisningarna med beteckningen I anslutning tili förordningen den 30 mars
20572: "Planering av utrymmen avsedda för 1978 om samlingslokaler och samlingsområden
20573: allmänheten med beaktande av uttym- gav ministeriet för inrikesärendena medelst ett
20574: menas lämplighet för rörelsehindrade", cirkulär den 14 december 1978 byggnads-
20575: och nämnderna noggrannare anvisningar om vilka
20576: ämnar Regeringen vidta åtgärder för punkter i Finlands byggbestämmelsesamling
20577: utförande av ändringar i enlighet med som skall beaktas vid godkännandet av sam-
20578: nämnda föreskrifter och anvisningar lingslokaler eftet den 1 januari 1979. Be-
20579: även i tidigare byggda för allmänheten träffande utrymningsvägar samt WC- och tvätt-
20580: avsedda utrymmen så, att dessa blir utrymmen l:örordnades härvid om tillämpning
20581: rörelsehindrande i så liten utsträckning av anvisningarna i Finlands byggbestämmelse-
20582: som möjligt? samlings del F1 ( Planering av utrymmen av-
20583: sedda för allmänheten med beaktande av ut-
20584: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- rymmenas lämplighet för rörelsehindrade) .
20585: samt anföra följande: Tidigare byggda, för allmänheten avsedda
20586: Då bestämmelserna var nya inkom några utrymmen kan göras så ändamålsenliga som
20587: klagomål om att de inte hade efterföljts. Efter möjligt för rörelsehindrade personer speciellt
20588: detta har tili ministeriets för inrikesärendena i samband med utvidgning och grund±örbätt-
20589: kännedom inte kommit försummelser beträffan- ring av statens egna ämbetshus och sådana
20590: de efterlevnaden av bestämmelserna. Ministe- byggnader som läroverk och bibliotek, för
20591: riet för inrikesärehdena följer fortlöpande vilkas byggande statsbidrag utgår. Det kan
20592: effekten av iakttagandet av byggbestämmelser- härtill konstateras att bl.a. under detta år av
20593: na samt tillämpningen bl.a. genom att insamla Penningautomatföreningens vinstmedel samt
20594: kommentarer från byggnadsinspektörerna. Ställ- socialstyrelsens momerit har beviljats understöd .
20595: ning tili frågan om ett utvidgande av till- för reparation av flera åldringshem.
20596: lämpningsområdet kan lämpligen tas då be-
20597: stämmelsesamlingen även i övtigt revideras .
20598: . .·. Helsingfors den. 8- april 1980.
20599:
20600: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
20601: 1980 vp.
20602:
20603: Kirjallinen kysymys n:o 127.
20604:
20605:
20606:
20607:
20608: Perho ym.: Rymättylän kunnassa sijaitsevan Lookilan tilan ra-
20609: kennusten säilyttämisestä.
20610:
20611:
20612:
20613: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
20614:
20615: Rymättylän kunnassa ja koko Varsinais-Suo- Vastauksessaan kansanedustaja Breilinin ym.
20616: messa on jo pitkään käyty kamppailua Looki- tekemään kirjalliseen kysymykseen Lookilan ti-
20617: lan tilan rakennusten säilyttämiseksi nykyisellä lan rakennusten purkamisesta 17. 9. 79 hallitus
20618: paikallaan kulttuurihistoriallisesti huomattavana on asettunut kannattamaan niiden säilyttämistä
20619: rakennusryhmänä, jonne voitaisiin lisäksi pe- nykyisellä paikallaan. Vastauksessa todetaan,
20620: rustaa kalastusmuseo. Myönteisen kannan ra- ettei valtiolla ole mahdollisuuksia suojella ra-
20621: kennusten säilyttämiseen nykyisellä paikallaan kennuksia nykyisellä paikallaan, mutta sen ta-
20622: on ottanut myös museovirasto ilmoittaen 5. 2. holta ei ole myöskään syytä ryhtyä rakennusten
20623: luopuvansa omistusoikeudestaan ko. rakennuk- siirtämiseen, mikäli paikalliset viranomaiset ja
20624: siin, mikäli Rymättylän kunta solmii Lookilan yhteisöt voivat turvata rakennusten säilymisen
20625: tilaa koskevan kaupan kuluvan vuoden huhti- kulttuurihistoriallisesti arvoaan vastaavalla ta-
20626: kuun loppuun mennessä sen omistajan Suomen valla alkuperäisellä paikallaan.
20627: Merivakuutus Osakeyhtiön kanssa ja tekee Nykyinen tilanne on saattanut tämän kult-
20628: kaupan solmimisen jälkeen lääninhallitukselle tuurihistoriallisesti arvokkaan kohteen suojelun
20629: anomuksen rakennusten määräämisestä suojel- täydelliseen umpikujaan. Paikallisesti pystyttäi-
20630: luiksi kulttuurihistoriallisesti huomattavien ra- siin kyllä rakennukset hoitamaan ja suojele-
20631: kennusten suojelusta annetun lain nojalla. maan, mikäli voitaisiin tilan ostorahoitus hoi-
20632: Rymättylän kunnan taloudellinen asema on taa. Ellei kunnan ulkopuolista rahoitusta esi-
20633: viime vuosina kunnalle asetettujen velvoitteiden merkiksi valtion varoista löydy, on ilmeistä,
20634: vuoksi muodostunut poikkeuksellisen vaikeaksi. että valtakunnallisesti arvokas rakennusryhmä
20635: Vaikeuksia tulee lisäämään vielä kunnallisen tuhoutuu tai sille ei ainakaan löydy täyttä ar-
20636: vanhainkodin rakentamispakko nykyisen van- voaan vastaavaa käyttöä.
20637: han rakennuksen Palovaarallisuuden vuoksi vä- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
20638: littömästi. Rakennushanke tulee lisäämään kun- § :n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu-
20639: nan velkaantumista huomattavasti, ehkä noin voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
20640: kolmanneksella nykyisestä. Edellä mainituista raavan kysymyksen:
20641: syistä Rymättylän · kurinalla ei ole taloudellisia
20642: edellytyksiä Lookilan tilan ostamiseen tässä vai- Mitä Hallitus voi tehdä Rymättylän
20643: heessa. Ellei rahoitusta pystytä hoitamaan ensi kunnassa sijaitsevien Lookilan tilan ra-
20644: huhtikuun loppuun mennessä, rakennukset pa- kennusten säilyttämiseksi nykyisellä pai-
20645: lautuvat Lookilan tilan omistajalle ja niitä uh- kallaan?
20646: kaa purkaminen.
20647: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980.
20648:
20649: Heikki Perho Anna-Liisa Jokinen Paula Eenilä
20650: Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Jacob Söderman Ensio Laine
20651: Lauri Palmunen Pekka Vennamo Heli Astala
20652: Sauli Hautala Ilkka Kanerva Mikko Rönnholm
20653: Tapio Holvitie
20654:
20655: 088000349X
20656: 2 1980 vp.
20657:
20658:
20659:
20660:
20661: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
20662:
20663: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pyytänyt Varsinais-Suomen Maakuntaliittoa il-
20664: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, moittamaan museovirastolle huhtikuun 1980
20665: olette kirjeellänne 29 päivänä helmikuuta 1980 loppuun mennessä paikallisten yhteisöjen säi-
20666: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lyttämistavoitteiden toteutumisesta. Museovi-
20667: vastattavaksi kansanedustaja Perhon ym. teke- rasto ei kuitenkaan tällä toimenpiteellään ole
20668: män kirjallisen kysymyksen n:o 127: luopunut saamastaan lahjoituksesta, vaan lah-
20669: joitus purkautuu vain, jos museovirasto ei ole
20670: Mitä Hallitus voi tehdä Rymättylän siirtänyt lahjakirjan velvoitusten mukaisesti ra-
20671: kunnassa sijaitsevien Lookilan tilan ra- kennuksia pois nykyiseltä paikaltaan elokuun
20672: kennusten säilyttämiseksi nykyisellä 1980 loppuun mennessä. Kysymyksessä esitetty
20673: paikallaan? näkemys, jonka mukaan rakennukset palautui-
20674: sivat Lookilan tilan omistajalle, mikäli rahoi-
20675: Vastauksena esitän kunnioittaen seuraavaa: tuskysymystä ei voida järjestää huhtikuun 1980
20676: Hallitus on aikaisemmin museoviraston kan- loppuun mennessä, on näin ollen virheellinen~
20677: taan yhtyen ilmoittanut, että sen käsityksen Hallitus toteaa, että paikallisilla järjestöillä
20678: mukaan Lookilan tilan rakennusten säilyttämi- ja yhteisöillä on vielä vajaa kuukausi aikaa
20679: nen alkuperäisellä paikallaan on rakennussuo- suojelun edellyttämiin toimenpiteisiin. Lisäksi
20680: jelun periaatteiden mukaan paras suojeluvaihto- opetusministeriön puoleen on käännytty sekä
20681: ehto. Jotta paikallisille järjestöille ja yhteisöil- niiden taholta, jotka puoltavat rakennusten säi-
20682: le jäisi aikaa selvittää tätä mahdollisuutta, mu- lyttämistä nykyisellä paikallaan että niiden ta-
20683: seovirasto sopi kyseisen maa-alueen omistajan holta, jotka pitävät parhaana säilyttämiskeino-
20684: Suomen Merivakuutus Osakeyhtiön kanssa sii- na rakennusten siirtämistä Seurasaareen. Koska
20685: tä, että aikaisemmasta sopimuksesta poiketen asian selvittely on vielä kesken, myöskin pai-
20686: museovirasto sai vuoden lisäaikaa rakennusten kallistasolla, ei hallitus vielä tässä vaiheessa voi
20687: siirtämiselle. Koska myös siirtoa varten tarvi- esittää lopullista kantaansa Lookilan tilan ra-
20688: taan aikaa useita kuukausia, on museovirasto kennusten säilyttämispaikasta.
20689: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1980.
20690:
20691: Ministeri Kalevi Kivistö
20692: N:o 127 3
20693:
20694:
20695:
20696:
20697: Tili Riksdagens Herr Talman.
20698:
20699: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Iands Landskapsförbund meddela Museiver-
20700: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ket innan utgången av april 1980 hur de
20701: velse av den 29 februari 1980 tili vederböran- lokala samfundens bevaringsmålsättningar
20702: de medlem av statsrådet översänt avskrift av skall förverkligas. Museiverket har likväl
20703: följande av riksdagsman Perho m.fl. underteck- inte med denna åtgärd avstått från den er-
20704: nade spörsmål nr 127: hållna donationen utan donationen upplöses
20705: först om Museiverket inte har i enlighet med
20706: Vad kan Regeringen göra för att låta förpliktelserna i gåvobrevet flyttat byggnader-
20707: i Rymättylä kommun belägna Lookila na från deras nuvarande plats innan utgången
20708: gårds byggnader stå kvar på deras nu- av augusti 1980. Uppfattningen som framförts
20709: varande plats? i spörsmålet om att byggnaderna skulle åter-
20710: gå i Lookila gårds ägo ifall finansieringen inte
20711: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- kan ordnas inom april 1980 är sålunda fel-
20712: samt anföra följande: aktig.
20713: 1 överensstämmelse med Museiverkets stånd- Regeringen konstaterar att de lokala organi-
20714: punkt har Regeringen tidigare meddelat att sationerna och samfunden ännu har en knapp
20715: enligt dess åsikt är bevarande av Lookila gårds månads tid på sig att vidta de åtgärder be-
20716: byggnader på deras nuvarande plats det bästa skyddandet förutsätter. Därtill har både de som
20717: alternativet enligt principerna för bevarande av försvarar tanken på att bevara byggnaderna på
20718: byggnader. För att de lokala organisationerna deras nuvarande plats och de som anser den
20719: och samfunden skall ha tid att utreda denna bästa skyddsåtgärden vara att flytta byggnader-
20720: möjlighet har Museiverket kommit överens med na tili Fölisön vänt sig tili undervisningsminis-
20721: ifrågavarande jordområdes ägare Finska Sjö- teriet. Eftersom utredningen av frågan också på
20722: försäkrings Ab om att, tili skilinad från vad Iokalnivå ännu är på hälft kan Regeringen ännu
20723: som står i det tidigare avtalet, Museiverket får inte i detta skede framföra sin slutliga stånd-
20724: ett års tiliäggstid för flyttningen av byggnader- punkt beträffande bevaringen av Lookila gårds
20725: na. Då också flyttningen tar flera månader i byggnader.
20726: anspråk har Museiverket bett Egentliga Fin-
20727: Helsingfors den 8 april 1980.
20728:
20729: Minister Kalevi Kivistö
20730: 1980 vp.
20731:
20732: Kirjallinen kysymys n:o 128.
20733:
20734:
20735:
20736:
20737: Hirvelä ym.: Nuohoustaksa-asetuksen antamisesta.
20738:
20739:
20740: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
20741:
20742: Laki palo- ja pelastustoimesta ( 559/75) on Kunnat ovat monessa tapauksessa jääneet
20743: annettu 4 päivänä heinäkuuta 1975. Tämän odottamaan ko. asetusta ja jäädyttäneet takso-
20744: lain 24 §:ssä säädetään tulisijojen ja savuhor- jen korotukset, vaikka korotuksiin vanhan pa-
20745: mien nuohouksesta ja määrätään näistä töistä lolain mukaisella menettelyllä olisi vielä mah-
20746: rakennuksen omistajan suoritettavaksi maksu dollisuus.
20747: asetuksella säädettävien perusteiden mukaan. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
20748: Kyseessä olevan nuohoustaksoista annettavan jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm-
20749: asetuksen valmistelu on kuitenkin kohtuutto- me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen
20750: masti viivästynyt sisäasiainministeriössä. Pelas- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
20751: tusosaston apuna olleen neuvottelevan työryh-
20752: män, jossa ovat olleet edustettuina asian eri Milloin sisäasiainministeriö aikoo an-
20753: osapuolet, työ on päättynyt jo viime vuoden taa palo- ja pelastustoimesta annetun
20754: puolella; Kun nuohoustaksatilanne nykyisellään lain 24 §:ssä tarkoitetut nuohousta kos-
20755: on varsin pahoin jäänyt jälkeen yleisestä an- kevat ohjeet ja määräykset sekä näihin
20756: siokehityksestä ja kun tilanne etenkin maaseu- liittyvän asetuksen nuohousmaksujen
20757: dulla toimivien piirinuohoojien osalta on käy- perusteista?
20758: nyt kestämättömäksi, olisi nuohoustaksa-asetuk-
20759: sen antamisella jo varsin kiire.
20760: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980.
20761:
20762: Inger Hirvelä Sakari Knuuttila V. J. Rytkönen
20763: . Hannu Tapiola Heli Astala Paavo Vesterinen
20764:
20765:
20766:
20767:
20768: 0880003532
20769: 2 1980 vp.
20770:
20771:
20772:
20773:
20774: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
20775:
20776: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ten määräysten varassa. Seurauksena on ollut
20777: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tavaton kirjavuus kunnissa noudatettavissa nuo-
20778: olette 29 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn houstaksoissa ja nuohouskertoja koskevissa mää-
20779: kirjeenne n:o 307 ohella lähettänyt valtioneu- räyksissä. Viime vuoden lopulla saatiin asiasi-
20780: voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi kan- sällöltään selväksi nuohous- ja puhdistusmak-
20781: sanedustaja Inger Hirvelän ym. tekemän seu- suja koskeva asetusluonnos sekä luonnokset
20782: raavansisältöisen kirjallisen kysymyksen n:o nuohous- ja puhdistuskertoja koskevaksi sisä-
20783: 128: asiainministeriön päätökseksi ja nuohouksen ja
20784: puhdistuksen suorittamista koskevaksi slsa-
20785: Milloin sisäasiainministeriö aikoo an- asiainministeriön ohjeeksi. Niiden saattamista
20786: taa palo- ja pelastustoimesta annetun lopulliseen muotoon on viivästyttänyt yksiselit-
20787: lain 24 §:ssä tarkoitetut nuohousta kos- teisen ja muutoin selkeän kieliasun löytäminen
20788: kevat ohjeet ja määräykset sekä näihin sekä kääntäminen ruotsin kielelle. Sisältyyhän
20789: liittyvän asetuksen nuohousmaksujen niihin varsin paljon harvemmin käytettävää am-
20790: perusteista? matillista sanastoa. Lisäksi on olemassa vielä-
20791: kin ratkaisemattomia erimielisyyksiä era1ssa
20792: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- asetuksen keskeisissä kysymyksissä, nimittäin
20793: vasti seuraavaa: yksikön hinnassa ja siirtymäajan pituudessa.
20794: Asetus nuohous- ja puhdistusmaksusta sekä Sisäasiainministeriön tiedossa on, että eräät
20795: sisäasiainministeriön päätös nuohous- ja puh- kunnat ovat lykänneet taksojen korottamista
20796: distuskerroista ja sisäasiainministeriön ohje nuo- koskevan asian käsittelyä, koska ovat tienneet
20797: houksen ja puhdistuksen suorittamisesta muo- asetuksen olevan lähiaikoina odotettavissa. Vii-
20798: dostavat kokonaisuuden, joka tulee saattaa voi- västystä aiheuttaneet seikat ovat poistumassa.
20799: maan samanaikaisesti. Taksoja koskeva asetus sekä siihen liittyvä
20800: Nuohoustaksat ja nuohouskertoja koskevat sisäasiainministeriön päätös ja ohje voitaneen
20801: määräykset ovat tähän saakka olleet paikallis- antaa vielä kuluvan kevään aikana.
20802: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1980.
20803:
20804: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
20805: N:o 128 3
20806:
20807:
20808:
20809:
20810: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
20811:
20812: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen sotningstaxor och sotningsgånger. I s1utet av
20813: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- senaste år färdigställdes sakinnehållet i ett ut-
20814: velse nr 307 av den 29 februari 1980 tili ve- kast tili förordning om sotnings- och rengö-
20815: derbörande med1em av statsrådet översänt ringsavgifter samt utkast tili ministeriets för
20816: avskrift av fö1jande av riksdagsledamot Inger inrikesärendena bes1ut om antal sotnings- och
20817: Hirvelä m. fl. undertecknade spörsmå1 nr 128: rengöringsgånger och ministeriets för inrikes-
20818: ärendena anvisningar för sotning och rengöring.
20819: När ämnar ministeriet för inrikesären- Den s1utliga versionen av dessa har fördröjts
20820: dena utfärda de i 24 § lagen om brand- på grund av svårigheten att finna en entydig
20821: och räddningsväsendet avsedda anvis- och även annars klar språkdräkt samt av över-
20822: ningarna och bestämme1serna om sot- sättningen tili svenska. De innehåller ju rätt
20823: ning samt den härtill anslutna förord- mycket mera sällan använd fackterminologi.
20824: ningen om grunderna för sotningsav- Dessutom finns det ännu oavgjorda menings-
20825: gifter? skiljaktigheter om vissa centrala frågor i för-
20826: ordningen, nämligen om priset per enhet och
20827: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- om övergångsperiodens längd.
20828: samt anföra följande: Ministeriet för inrikesärendena känner tili
20829: Förordningen om sotnings- och rengörings- att vissa kommuner har uppskjutit behandling-
20830: avgifter samt ministeriets för inrikesärendena en av en förhöjning av taxorna i vetskapen om
20831: bes1ut om antal sotnings- och rengöringsgånger att förordningen är att vänta inom den när-
20832: samt ministeriets för inrikesärendena anvisning- maste framtiden. De omständigheter som har
20833: ar för sotning och rengöring utgör en helhet, fördröjt saken håller på att försvinna. För-
20834: som bör bringas i kraft vid samma tidpunkt. ordningen om taxorna samt ministeriets för
20835: Bestämmelserna om sotningstaxor och sot- inrikesärendena därtill anslutna beslut och an-
20836: ningsgånger har hittilis varit beroende av lokala visningar torde kunna utfärdas ännu under
20837: bestämmelser. Detta har lett tili en oerhörd denna vår.
20838: brokighet i de kommunala bestämmelserna om
20839: Helsingfors den 8 apri1 1980.
20840:
20841: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
20842: 1980 vp.
20843:
20844: Kirjallinen kysymys n:o 129.
20845:
20846:
20847:
20848:
20849: Pekkarinen: Suomenselän alueen työttömyyden helpottamisesta.
20850:
20851:
20852: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
20853:
20854: Suomenselän alue muodostaa kehitysedelly- koskettaa pohjoisen Keski-Suomen vaikeimpia
20855: tyksiltään ympäristökuntiaan heikomman työttömyyskuntia. Sanotun valtion rahoituksen
20856: alueen. Alue on luonnoltaan karu ja pitkien suuruus henkeä kohti laskien on esim. Pihti-
20857: etäisyyksien päässä suuremmista väestökeskuk- putaalla 119 mk, Kinnulassa 315 mk, Kivijär-
20858: sista. Työttömyys, kunnallistalouksien vaikeu- vellä 510 mk ja Kyyjärvellä 579 mk.
20859: det ja valtion työkohteiden puuttuminen alueel- Suomenselän alueen tuntumassa oleviin
20860: ta ovat perinteisesti kuuluneet Suomenselän Uuraisten ja Sumiaisten kuntiin näitä varoja
20861: vaikeuksien kuvaan. ei ~ainitun työohjelman tai valtionapuinves-
20862: Tällaisten vaikeuksien voittamiseksi asetti tointien muodossa ole tullut markkaakaan ja
20863: valtioneuvosto 29. 3. 1979 Suomenselkä-toimi- Konginkankaallekin vain 89 mk/ asukas.
20864: kunnan, jonka tuli tehdä esityksiä Suomenselän Työttömyysaste Suomenselän alueen Keski-
20865: alueen kehitysedellytysten parantamiseksi. Hy- Suomen puoleisella alueella on edelleen kui-
20866: väksyessään. vuoden 1980 budjetin halusi edus- tenkin varsin korkea. Kuluvan vuoden tammi-
20867: kunta omalta osaltaan edesauttaa Suomenselän kuun työttömyysasteet .olivat alueen vaikeim-
20868: kehittämistoimia. Budjetin perusteluissahan to- missa työttömyyskunnissa ilman pakkolomau-
20869: detaan, että tämän alueen erityisen vaikeat on- tettuja seuraavat: Pihtiputaalla ja Karstulassa
20870: gelmat otetaan huomioon mitoitettaessa työ- 12,2 %, Kinnulassa 18 %, Kivijärvellä ja Kan-
20871: ohjelmia ja määrärahojen käyttösuunnitelmia. nonkaskeila 16,4% sekä Pylkönmäellä 12,5 %.
20872: Keski-Suomesta Suomenselän alueeseen kuu- Suomenselän tuntumaan kuuluvissa Konginkan-
20873: luvat Pihtiputaan, Kinnulair, Kivijärven, Kan- kaan ja Sumiaisten kunnissa työttömyysasteet
20874: nonkosken, Kyyjärven, Karstulan, Pylkönmäen olivat 21,8% ja 12,1 %.
20875: ja Multian kunnat. Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäiväjär-
20876: Valtion ensimmäiset työohjelmat kuluvalle jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val-
20877: vuodelle osoittavat kuitenkin, etteivät valtion tionetJvoston asianomaisen jäsenen vastattavak-
20878: työviranomaiset ole noudattaneet työohjel- si seuraavan kysymyksen: ·
20879: miensa ja määrärahojensa mitoituksessa edus-
20880: kunnan tahtoa ainakaan Suomenselän alueeseen Mitä Hallitus aikoo tehdä Suomense-
20881: kuuluvien keskisuomalaiskuntien osalta. Keski- selän alueen, varsinkin Keski-Suomeen
20882: Suomen lääninhallituksen suorittaman selvityk- kuuluvan osan, vaikean työttömyyden
20883: sen mukaan osuu valtion kuluvan vuoden työ- helpottamiseksi valtion vuoden 1980
20884: ohjelman ja valtionapuinvestointien varoista tulo- ja menoarvion perustelujen rtm-
20885: mainitulle alueelle keskimääräistä vähemmän kaisesti?
20886: valtion tukea. Erityisen kipeästi tämä tosiasia
20887: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980.
20888:
20889: Mauri Pekkarinen
20890:
20891:
20892:
20893:
20894: 088000340M
20895: 2 1980 vp.
20896:
20897:
20898:
20899:
20900: . ..·. - ··_, ,;.,';_, '" ..
20901: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
20902:
20903: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §;n, 1. momentis- sai11 määrin auki, koska kaikkia käyttösuunni-
20904: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- telmia ei vielä ole lähetetty lausunnolle työvoi-
20905: mies, olette 29 päivänä helmikuuta 1980 p~ivä maministeriöön eikä ministeriöllä myöskään
20906: tyn kltjeenne ohella tolmittanuJ valtioneuvos- ole tietoa kaikista tehdyistä määrärahojen käyt-
20907: tq!r ~sianomaiselle~ jä,seneUe jälj~nl;iöksen kan- töpäätöksistä. Määrärahojen käytössä tulee kui-
20908: sluiedustajä Mauri 'Pekkarisen näin· 'kuuluvasta tenkin ottaa huomioon valtioneuvoston 20. 12.
20909: ltirjaltisesta · kysy~yks<;:siä ·n:o 129: · 1979 työvoimaministeriön -esittely~tä tekemä
20910: periaatepäätös a1ueellisten työttijmyyserojen
20911: Mitä Hallitus aikoo telidä Suomen- supistamisesta, jonka mukaan. eräiden määrära-
20912: selän alueen·, varsinkih· Keski-Suomeen hojen käyttö tulee kohdentaa nimenomaan työt-
20913: kuuluvan osan, vaikean ·.työttömyyden tömyysasteeltaan poikk{!uks.ellisen vaikeisiin
20914: helpottamiseksi valtion ·vuoden 1980 kuntiin. Työvoimaministeriön tehtäväksi jäi tä-
20915: . tulo- •ja menoarvion perustelujen mukai- män päätöksen perusteella määritellä ne työlli.
20916: se5ti?-· syystilanteeltaan poikkeuksellisen vaikeat kun-
20917: nat, joita periaatepäätös koskee. Ministeriö pi-
20918: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit~ tää kaikkia Suomenselän Keski-Suomen alueen
20919: tavasti seuraavaa: kuntia .Multian kuntaa lukuunottamatta tämän
20920: . Kuten edustafa P~kkarisen . kysymy~sen pe~ periaatepäätöksen piiriin kuuluvina. Samoin mi-
20921: rp~teluissa todetaan, . on) kuJuy_iln .· yuoden tulo- nisteriö katsoo näihin kuntiin kuuluvan muista
20922: ja cinenoaryioh 'yleisperustelUissa maininta siitä, edustaja Pekkarisen kysymyksessä. mainituista
20923: että, mtmri 111uassa S1;1ornepselän ä}ueen erityi- kunnista Konginkankaan kunnan.
20924: _s(!n v~ikeät ongelmat otetaan huo_tnioöh mitoi- Työvoimaviranomaisten käytössä olevien eri
20925: fettaessa ·työohjelmien .j\l .määrärahojen käyttö- työllisyydenhoitomäärärahojen osalta ei voida
20926: suunnitelmia. Työvoimaministeriö· on omalta vielä esittää lukuja kuluvan vuoden osalta,
20927: o~~ltaartpytld11y't tbteutt~maan t~lo- ja menoar- mutta vuonna 1979 myönnettiin kaikkia näitä
20928: viop. 'penistelpja.. ~ekä yaltion työohjelmien val~ määrärahoja Suomenselän. alueelle yli 10 milj.
20929: mi'stelun yhteydessä e.ttä antaes'saan muille vi~ markkaa, kun niitä vastaavana aikana myön-
20930: ranomaisille lausuntoja tuki- ja menoarviossa nettiin koko Jyväskylän työvoimapiirin alueel-
20931: olevien määrärahojen käyttösuunnit<::lmista. Ku- le runsaat. 53 milj. markkaa. Näin ollen Suo-
20932: luvanvuodenvaltion työohjelman o~alta voidaan menselän Keski-Suomen alueen kuntien osuus
20933: todeta, että kaik~i edustaja Pekkarisen kysy- oli lähes 20 % . näistä määrärahoista. Niiden
20934: my~sessä mainittujen kuntien .· alu<::ell::t, sijaitse- kuntien asukasluku on noin 10% ko.ko Keski-
20935: va~ h::tnkkeet, jotka sisältyivät työvir~stojen esi- Suomen läänin asukasluvusta.
20936: tyksiin, ·rahoitettiin sellaisenaan. LOppuvuoden Lopuksi todetaan, että valtioneuvoston aset-
20937: 1980 osalta työohjelmia vasta valmistellaan ja tama Suomenselkä-toimikunta . jättänee esityk-
20938: työvoimaministeriö pyrkii tällöin siihen, että sensä toimenpiteistä kuluvan vuoden maalis-
20939: puheena olevan alueen työvoimavahvuus val- kul,ln loppuun mennessä. Tämän esityksen pe-
20940: tion töissä voidaan saada vähintään vuoden rusteella voidaan ryhtyä valmistelemaan jatko-
20941: 1979 tasolle. Kuluvan vuoden määrärahojen .toimenpiteitä työllisyystilanteen parantamiseksi
20942: käyttösuunnitelmien osalta on tilanne vielä jos- Suomenselän alueella.
20943: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1980.
20944:
20945: Työvoimamini,steri Arvo Aalto
20946: N:o 129 3
20947:
20948:
20949:
20950:
20951: Tili Riksdagens Herr Talman.
20952:
20953: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsord- är situationen fortfarande delvis öppen, efter-
20954: ningen avser har Ni, Herr Talman, med Eder som alla planerna ännu inte skickats tili ar-
20955: skrivelse av den 29 februari 1980 till veder- betskraftsministeriet på utlåtande, varför mi-
20956: börande medlem av statsrådet för besvarande nisteriet inte fått veta av alla dispositions-
20957: översänt avskrift av följande, av riksdagsman planer som gjorts. Vid användning av anslagen
20958: Mauri Pekkarinen ställda skriftliga spörsmål nr bör man dock beakta det av statsrådet 20. 12.
20959: 129: 1979 på arbetskraftsministeriets föredragning
20960: Vad ämnar Regeringen göra för att i fattade principbeslutet om minskning av de re-
20961: enlighet med motiveringen till stats- gionala skillnaderna i arbetslösheten, enligt vil-
20962: verkspropositionen för 1980 råda bot ket användningen av vissa anslag uttryckligen
20963: på den svåra arbetslösheten på Suomen- skall inriktas på kommuner med exceptionellt
20964: selkä-området, i synnerhet den tili Mel- svårt sysselsättningsläge. Enligt detta beslut
20965: lersta Finlands Iän hörande delen? blev det arbetskraftsministeriets uppgift att
20966: fastslå, vilka dessa kommuner med exceptio-
20967: nellt svårt sysselsättningsläge som beslutet gäl-
20968: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- ler var. Ministeriet anser, att principbeslutet
20969: samt följande: berör alla tili Mellersta Finlands Iän hörande
20970: Såsom riksdagsman Pekkarinen i motive- kommuner inom Suomenselkä-området med un-
20971: ringen tili sitt spörsmål konstaterar, finns det i dantag för Multia kommun. Likaså anser
20972: den allmänna motiveringen tili statsverkspropo- ministeriet hit höra av andra kommuner som
20973: sitionen för innevarande år ett omnämnande riksdagsman Pekkarinen avser kommunen Kon-
20974: om att de särskilt svåra problemen inom bl.a. ginkangas.
20975: Suomenselkä-området skall beaktas vid dimen- Av de olika anslagen för skötseln av syssel-
20976: sioneringen av arbetsprogrammen och dispo- sättningen som arbetskraftsmyndigheterna har
20977: sitionsplanerna för anslagen. Arbetskraftsminis- till sitt förfogande föreligger ännu inte några
20978: teriet har för sin del strävat efter att iaktta siffror för detta år, men år 1979 beviljades
20979: motiveringen tili statsförslaget såväl vid bered- för Suomenselkä-området över 10 milj. mark
20980: ning av arbetsprogrammen som vid utfärdan- och för hela Jyväskylä arbetskraftsdistrikts om-
20981: det av utlåtanden till andra myndigheter om råde drygt 53 milj. mark i dessa anslag. Såle-
20982: dispositionsplanerna för anslagen i statsförsla- des stod de tili Mellersta Finland hörande kom-
20983: get. I fråga om statens arbetsprogram för inne- munerna inom Suomenselkä-området för nära
20984: varande år kan man konstatera, att alla de 20 % av dessa anslag. Dessa kommuners invå-
20985: projekt som ingick i arbetsverkens förslag och narantal är cirka 10 % av invånarantalet i hela
20986: som hänför sig tili kommuner inom det i riks- Mellersta Finlands Iän.
20987: dagsman Pekkarinens spörsmål nämnda områ- Avslutningsvis kan man konstatera, att den
20988: det finansierades enligt planerna. Arbetspro- av statsrådet tillsatta kommissionen för Suo-
20989: grammen för senare hälften av 1980 håller menselkä-området torde före utgången av mars
20990: först på att beredas, och därvid strävar arbets- 1980 ge sitt förslag tili åtgärder. På basen av
20991: kraftsministeriet efter att arbetsstyrkan i statens detta förslag kan man börja bereda fortsatta
20992: arbeten inom nämnda området skall bevaras åtgärder för förbättrande av sysselsättningssi-
20993: på minst samma nivå som år 1979. Då det tuationen inom Suomenselkä-området.
20994: gäller dispositionsplanerna för detta års anslag
20995: Helsingfors den 31 mars 1980.
20996:
20997: Arbetskraftsminister Arvo Aalto
20998: 1980 vp.
20999:
21000: Kirjallinen kysymys n:o 130.
21001:
21002:
21003:
21004:
21005: E. Laine ym.: Luvan myöntämisestä Turun Kupittaan yläasteen
21006: muutostöiden aloittamiseen.
21007:
21008:
21009: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
21010:
21011: Turun kaupungin kouluolojen kehittämises- teriöltä Luvan rakentamiseen. Lupaa on ooottu,
21012: sä on keslkeisessä asemassa entisten valition ja mutta sitä ei otlie saatu. Seurauksena on opetus-
21013: yksityisten oppiikoulujen muutos- ja perusparan- olo}en kehittämisen htdastuminen ja kaupungin
21014: nusrtöiden suorittaminen. Tlll'OO: !kaupungin ta- työntekiljäin työll1syystilanJteen vaikeutuminen.
21015: lonrakenn'USOSiaJston !kuJl.uvoo vuoden ;työsuunni- Sanottu työkohde työllistrusi 15-20 työnteki-
21016: telmaoo kuwluu entisen Kupittaan oppikoulun jää monien kuukausien ajaksi. Turun kaupun-
21017: eli Kupittaoo Y'läasteen j'a ~ukion muutos- ja gin johdon ja kouluviranomaisten sekä myös
21018: perusparal!lflUJStöiden suorittaminen. Turun kau- työntekiljöitä edUJS1tavan ammattiosaston taholta
21019: pnngiltlvaltuusto hyvii!ksy~i 25. 9. 1978 JSuunniJte1- on pidetty erittäin tärlkeänä raikentamisluvan
21020: moo ja luonnospiirustukset mainitun !koulun saamista kiireeLlisesti.
21021: saatta!milsesta yläasteen ja lukion tarpeita vas- Edellä esitettyyn viitaten esitämme valtiopäi-
21022: taavaksi. Muutostöi:stä huomart:tavimmat ovat väjärjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla val-
21023: kylmän varastoti:loo, poilikupyöräsuojan ja -va- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
21024: raston muuttammen hyötypinta-alaksi. Huone- seurall!Van kysymY'ksen:
21025: tiliohjeLma on hyväksytty v.i:ime marra!Sikuussa
21026: ja Turun !kaupungin talousarviossa on kulu- Milloin Hallitus aikoo myöntää luvan
21027: vaiLle vuodeLle merkirtty \kaupungin osuutta vas- Turussa siiaitsevan Kupittaan yläasteen
21028: taava määräraha. ja: [ukion muutos- ja perusparannustöi-
21029: Valtiooosuuden ja ikuoletuslainoo samniiSen den aloilttamiseen?
21030: ehtona on, että tl.runm 0tt1 saanut opetusm.iniJS..
21031: Helsingissä 4 päivänä maaLiskuuta 1980.
21032:
21033: Ensio Laine Jacob Söderman
21034:
21035:
21036:
21037:
21038: 0880003842
21039: 2 1980 vp.
21040:
21041:
21042:
21043:
21044: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
21045:
21046: VahiopäiväjärJestyksön 37 §:n 1 momentissa lupahllikemukset on as·etettu valta~kunnaliiseen
21047: mruinitussa tatilw~tuksessa Te, Herra Puhemies, kilreellisyysj ärjestykiseen.
21048: olette Jdrjeeilänne 4 päivähä moolrnstkuuta 1980 Kysymyksessä .tarkoitettujen vuoden 1980
21049: n:o 322 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- määrärahoista rahoitettavien koulurakennus-
21050: sen jäs·enen ·vrustattava:bi karusanedustaja Ens•io hankkeiden· valtakunna1Hsessa kiir~llisyysjärjes
21051: Laineen ym. seuraavan kirja(llisen kysymyksen tyks.essä oli Turun karupuugin rakentamislupa-
21052: n:o 130: hakemus Kuphtaan yläasteen ja lukion muutos~
21053: ja perusparannustyötä va11ten asetettU .36. si-
21054: Mil1oin Hallitus aikoo myöntää luvan jalle. Käytettävissä olleen 40 milj. markan val-
21055: Turussa ·s~jaitsevan Kupittaan yläasteen tionosuusmäärärahrun rajoissa· voitiin· .. taikenta-
21056: ja Jubon muutos- ja perosparannrustöi- rrtisluvat 14. 2. 1980 tapahtuneessa käsitteLyssä
21057: den aloittamiseen? myöntää 27 rakentarmishankkeeHe. Nii1tä haike~
21058: muksia, joihin .tuolloin .ei voitu suostua; ei hy-
21059: Vastauksena kysymykseen esitän lmnnioit- lätty, vaa!ll hakemutkset pantiin toistrui:seksi pöy-
21060: taen seuraa"iTaa:. däLle, kunnes selviää osoitetaanko lisämenoar-
21061: Peruskoulujen uudis- · ja lisärakentamiises.!a viossa ko. tar:koiltukseen Msää määrärahrua tai
21062: sekä isohko~sta muutos- ja per:usparannustöi:stä .ra:kentamis:1upi:en myöntäm]svaltuuksila senraa-
21063: aiheutuviin perustarmiskustannuksi:i:n tulo- ja va:n vuoden määrärahoista.
21064: menoarv1ossa vuosittain osoitetut määrärahat Kun vuoden 1980 tulo- ja menoarviossa pe-
21065: jaetaan jo- vuodeSta 1950 lähtien ikäytös·sä ol- ruskoulujen perustamiskustannuksiin osoitetusta
21066: leen rakentamiJs,lupajärjestelmän avuhla. Ra:ken- valtionosuusmäär,ä.rahasta uudis- ja disärakennus-
21067: tamisJupajärjestelmä merkitsee ja;tikuvasti vält- töiden sekä muutos- ja peruskorjaustöiden ra-
21068: tämätöntä vrultion menojen säätelyä S•ekä kou- kentamislupiin käytettävissä ollut 40 000 000
21069: lurakentamisen va:ltakunnallhta ohjaamista. markan osa on tllllut ·kokonaisuudessaan sido-
21070: Kunnan peruskoulun, lukion ja ylcis,en ki.rjas- tuksi edellä mainittujen 27 .rakennushankkeen
21071: ton valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lai- rahoitukseen ja kun lisämenoarviossa ko. tarkoi-
21072: noista annetun asetuksen ( 1118/78) 14, 15 ja tukseen mahdollisesti osoitettava lisämääräraha
21073: 16 § sisältävät säännökset peruskouJun perus- on sekä määrältään että myöntämisajankohdal-
21074: tamisku:strunnuksiin myönnettävän valtionavun taan tässä vaiheessa epäselvä, opetusministeriöl-
21075: saamisen edellytyksenä olevasta menettelystä. lä ei luonnollisesti ole mitään mahdollisuuksia
21076: Nä1den säännösten muka.an opetusministeriö lausua, voidaanko Turun kaupungin Kupittaan
21077: myöntää peruskoulujen rakennustö]tä varten yläasteen ja lukion muutos- ja perusparannustyö-
21078: rakentaml,sluvat vuositta,in yhdellä kertaa, sitten tä varten myöntää .rakentamislupa vielä kuluvan
21079: kun 'koulruhrullitus on tehnyt yhtenäisen ehdo- vuoden llifkana. Todennäköistä on, •että raken-
21080: tuksen tatkentarmi,s1upi:en myöntämisestä ja asia tam~:.1upa voitaneen myöntää vuoden 1981
21081: on ollut valmistavasti käsiteltävänä valtioneu- alussa, jolloin vuoden 1981 tulo- ja menoar-
21082: voston mha.,rusiainvaliokunnassa. Tässä tkoulu- viossa ko. tarkoitukseen osoitetun määrärahan
21083: halltittuksen ehdotuksessa kuntien rakentamis- jako toimitetaan.
21084: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
21085:
21086: Opetusministeri Pär Stenbäck
21087: N:o 130 3
21088:
21089:
21090:
21091:
21092: T i 11 R i k s d a g e 11 s He r r Ta 1m a 11.
21093:
21094: I det syfte 3 7 § 1 mom. ri:ksdagsordningen nas ansökningar om byggnadstillstånd placerats
21095: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- i skyndsamhetsordning.
21096: velse aJV den 4 mars 1980 nr .322 tili veder- Ändrings- och förbäaringsarbetena vid Kuppis
21097: börande medlem av statsrådet öv,ersänt av- högstadium och gymnasium hade placerats på
21098: skrift av. fö1jande av .dksdagsman. Ens1o Laine 36:te plats i den riksomfattande skyndsamhets-
21099: m. fl. underteoknade spörsmål nr 1.30: ordningen över byggnadstillstånd för finansie-
21100: ring med anslag från ifrågavarande 1980 års
21101: När ämnar Regeringen beviilija till- statsförslag. Inom ramen för det disponibla
21102: stånd åt Kuppis högstad~um och gym- statsanslaget på 40 miljoner mark kunde bygg-
21103: nasiUiill i Åbo att inleda ändri:ngs- och nadstillstånd beviljas för 27 byggnadsprojekt
21104: grundförbä ttringsarbeten? under behandlingen den 14. 2. 80. De ansök-
21105: ningar som då inte godkändes rillbakavisades
21106: Såsom S'.Zat på detta spörsmål får jag vörd- inte utan de bordlades ti:lls det blir klart om
21107: samt anföra följande: mera anslag för ifrågavarande ändamål kommer
21108: De årliga ans1agen som i statsförslaget re- att ingå i tilläggsbudgeten eller om större full-
21109: serverats för kostnader orsakade av nybygg- makter kommer att beviljas ur nästa års anslag.
21110: nads- och tilläggsarbeten samt ~större ändrings- Då den summa på 40 miljoner mark som
21111: och gnmdförbättringsarrbeten utdelas sedan. år i 1980 års statsförsJag ilngått som statsandel
21112: 1950 med stöd av ett byggnadstillståndssystem. för grundskolornas anJäggningskostnader för
21113: Byggnadstillståndssystemet .innebär en fortsatt beviljande av byggnadstills:tånd för ny- och
21114: nödvändig reg1ering av statens utgifter och en tillbyggnadsarbeten samt för ändrrngs- och
21115: riksomfattande styrning ~av sko1byggena. I för- grundr,eparationsa-rbeten i rsin helhet är bunden
21116: ordningen om statsandelar och -understöd samt tcill finansieringen arv ovannämnda 27 bygg-
21117: lån åt korumunala grundskolor, gymnasier och nadsprojekt och då stodeken av de tilläggs-
21118: allmänna bibliotek ( 1118/78) § 14, 15 och 16 anshg som eventuellt kommer att ingå för
21119: ingår bestämmelsrer om förutsättningarna för detta ändamå1 i tilJäggsbudgeten och cidpunik-
21120: erhållanet av statsunderstöd för grundskolor- ten för dess beviljande i detta skede är oklar
21121: nas anläggningskostnader. Enligt dessa be- har undervisningsminhteriet givetvils inga möj-
21122: stämmelser beviljar undervisningsministeriet ligheter att uttala sig om möj1igheterna för
21123: tillstånd för grundskolornas byggnadsarbeten en }(:uppirs högstadium och gymnasium ratt erhålla
21124: gång om året efter det skolstyrelsen uppgjort byggnadstillstånd ännu i år. Det är sanno1ikt
21125: ett enhet1igt förslag för beviljande av bygg- att byggnadsti:llstånd ikan beviljas i början av
21126: nadstillstånd och efter att ärendet undergått 1981 då utdelningen ·av statsansJagen för ifrå-
21127: förberedande behand:Hng ti: rstatsrådets finans- gavara:nde ändamM ur 1981 års statsförslag
21128: utskott. I skolstyrelsens förslag har kommuner- sker.
21129: Helsingfot>s den 15 aptill 1980.
21130:
21131: Undervisningsminister Pär Stenbäck
21132: 1980 vp.
21133:
21134: Kirjallinen kysymys n:o 131.
21135:
21136:
21137:
21138:
21139: E. Laine ym.: Eläkeläisten verotuksen keventämisestä.
21140:
21141:
21142: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
21143:
21144: Eläkeläisiin kohdistuva verotus on maassam- le eikä eläkeläisiin sovelleta ns. palkkatulovä-
21145: me voimakkaasti kiristynyt viime vuosina. Niin- hennystä. Suunnitelmat välillisten verojen jatku-
21146: pä vuosien 1974-1978 välisenä aikana eläke- vasta korottamisesta ja kansaneläkkeiden ym.
21147: läisiltä perittyjen verojen määrä kasvoi 80 pro- sosiaalisten etujen asettamisesta verolle uhkaa-
21148: 5enttia. Saman viisivuotiskauden aikana ei osa- vat pieni- ja keskituloisten eläkeläisten toimeen-
21149: keyhtiöltä perittävien verojen määrässä tapah- tuloa.
21150: tunut kasvua lainkaan. Vuodesta 1978 lähtien Edellä esitetyn perusteella esitämme valtio-
21151: eläkeläiset ovat maksaneet veroja enemmän päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla
21152: k:uin osakeyhtiöt. Eläkeläiset maksoivat sanot- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
21153: tuna vuonna veroja n. 1 500 milj. ja osakeyhtiöt vaksi seuraavan kysymyksen:
21154: n. 1 475 milj. markkaa. On pelättävissä, että
21155: erot ovat sen jälkeen kasvaneet eläkeläisille Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
21156: epäedulliseen suuntaan. siin pieniä ja keskisuuria eläkkeitä saa-
21157: Vuodesta 1978 lähtien kansaneläkeläisiltä vien eläkeläisten verotuksen keventämi-
21158: ryhdyttiin perimään sairausvakuutusmaksua 1,5 seksi ja eläkeläisiin kohdistuvien uusien
21159: penniä kunnallisveroäyriä kohti. Verohallitus verotusmuotojen torjumiseksi korotta-
21160: on jo aikaisemmin kiristänyt eläkeläisten en- malla verovapaan tulon ylärajaa, lisää-
21161: nakonpidätyksiä. Jälleen on ennakonpidätystau- mällä verosta tehtäviä vähennysoikeuk-
21162: lukoissa suoritettu muutoksia, jotka merkitse- sia, poistamalla sairausvakuutusmaksu
21163: vät pieniin ja keskisuuriin eläkkeisiin kohdistu- kansaneläkeläisiltä ja hylkäämällä suun-
21164: van veron ennakonpidätyksen korottamista 4- nitelmat kansaneläkkeiden ja muiden so-
21165: 7 %, mutta suurimpien eläkkeiden ennakkove- siaalietujen asettamisesta verotuksen
21166: ron tuntuvaa alenemista. Eläkeläiset on jätetty kohteeksi?
21167: väliaikaisten veronpidätysalennusten ulkopuolel-
21168: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1980.
21169:
21170: Ensia Laine Marjatta Mattsson
21171:
21172:
21173:
21174:
21175: i>88000350Y
21176: 2 1980 vp.
21177:
21178:
21179:
21180:
21181: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
21182:
21183: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa tarkastellaan kansaneläkeläisten verotusta on
21184: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra .. Puhemies, sitä syytä verrata muiden väestöryhmien, lä-
21185: olette 4 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn kir- hinnä palkansaajien verotukseen. Tällä hetkellä
21186: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- on eläkeläisten verotus palkansaajien verotus-
21187: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja ta lievempi. Tähän vaikuttaa mm. se, ettei elä-
21188: Ensio ·Laineen ym. näin kuuluvasta kirjallises- keläisiltä peritä kansaneläkevakuutusmaksua,
21189: ta kysyfl?.yksestän:o 131: . jonka suuruus on 2 penniä äyriltä. Kansanelä-
21190: keläiset saavat niin ikään tehdä vanhuusvähen-
21191: ; Aikooko Hallitus, ryhtyä .toimenpitei- nyksen sekä kunnallis- että valtionverotuksessa.
21192: siin pieniä ja keskisuuria eläkkeitä saa- Kun kansaneläke on edelleen verotonta tuloa,
21193: vien eläkeläisten verotuksen keventämi- ei se siten vaikuta progressiivisesti eläkeläisten
21194: seksi ja eläkeläisiin kohdistuvien uusien muista tuloista määrättävien verojen määrään.
21195: verotusmuotojen torjumiseksi korotta- Tähän nähden kansaneläkeläisten verotuksen
21196: malla ·, verovapaan tulon ylärajaa, lisää- keventämisen tulisi tapahtua yleisillä eikä niin-
21197: mällä verosta· .tehtäviä vähennysoikeuk- kään kansaneläkkeisiin kohdistuvilla veronke-
21198: sia, poistamalla sairausvakuutusmaksu vennyspäätöksillä.
21199: kansaneläkeläisiltä ja hylkäämällä suun- Verohallituksen laatimat uudet ennakonpidä-
21200: nitelmat kansaneläkJteiden ja muiden so- tystaulukot otettiin käyttöön 1. 3. 1980 lukien.
21201: siaalietujen asettamisesta verotuksen Verohallitus vahvistaa ennakkoperintälain 12
21202: kohteeksi? § :n mukaan ennakonpidätyksen laskentaperus-
21203: teet ja laatii laskentaperusteita vastaavat taulu-
21204: Vastauksena· kysymykseen esitän kunnioittaen kot sekä vahvistaa mitä vähennyksiä ennakon-
21205: seuraavaa: pidätyksestä voidaan tehdä. Kun kysymyksessä
21206: Kysymyksen mukaan eläkkeisiin kohdistuva on pitkälti tekninen toimi, joka kuuluu vero-
21207: verotus on maassamme voimakkaasti kiristynyt hallituksen toimivaltaan, ei valtiovarainministe-
21208: viime vuosina. Kysymyksessä todetaan, että riö tai hallitus käytännössä puutu näihin seik-
21209: vuosina 1974-1978 eläkeläisiltä perittyjen ve- koihin. Ennakkoperintälain mukaan laskenta-
21210: rojen määrä kasvoi ,80 % .. Verohallituksen mak- perusteet ja ennakonpidätyksen yhteydessä huo-
21211: suunpanetilaston mukaan eläkeläisten maksetta- mioon otettavat vähennykset on vahvistettava
21212: vaksi määrättyjen tuloverojen ja varallisuusve- sellaisiksi, että ne mahdollisimman tarkoin vas-
21213: ron määrä kasvoi henkilöä kohden laskettuna taavat eläkkeestä suoritettavien lopullisten ve-
21214: runsaat 90 % vuosina 1974-1978. Samana rojen ja maksujen yhteenlaskettua määrää. Vii-
21215: ajanjaksona oli vastaava kasvu kaikkien vero- me syksynä saatettiin havaita, että useilta pie-
21216: velvollisten osalta 46 %. Eläkeläisten verojen nituloisilta eläkeläisiltä oli ennakonpidätys
21217: suurempi kasvuprosentti johtuu ensisijaisesti toimitettu liian pienenä, jonka seurauksena he
21218: siitä, että eläkeläisten tulot henkilöä kohden joutuivat lopullisen verotuksen toimittamisen
21219: laskettuna kasvoivat kysymyksessä olevana yhteydessä maksamaan jälkikannessa lisäveroja.
21220: ajanjaksona peräti 86 %, kun vastaava kasvu- Ennakonpidätyksen laskentaperusteiden muut-
21221: prosentti kaikkien verovelvollisten osalta oli tamisella pyritäänkin toimitettavan ennakonpi-
21222: 57. Eläkeläisten verojen määrän kasvuun on dätyksen ja lopullisen verotuksen entistä suu-
21223: vaikuttanut myös se, kuten kysymyksessä on rempaan vastaavuuteen. Kun pyrkimyksenä on
21224: todettu, että kansaneläkeläisiltä on peritty sai- entistä tarkempi ennakonpidätys verovelvollisen
21225: rausvakuutusmaksua vuodesta 1978 lukien. Kun lopullisen verotuksen kannalta, saattaa tästä
21226: N:o 1.31 3
21227:
21228: aiheutua eräissä tapauksissa tOimitettavan en- taulukoiden muuttumisesta, saattavat lisätä pi-
21229: tlakonpidätyksen määrän nousu aikaisempaan dätyksen määrää. Kansaneläkeuudistuksen mu-
21230: ~rerrattuna. Näin on lähinnä niissä tapauksissa, kanaan tuomat eräät asumistukeen ja vanhuu-
21231: ioissa valtionverotuksen inflaatiotarkistus ei dentukeen kohdistuvat muutokset ajoittuvat
21232: pääse vaikuttamaan eläkkeen määrään vähentä- niin ikään tämän vuoden alkuun. Pidätyksen
21233: ~rästi sen vuoksi, ettei eläkkeestä sen pienuu- määrän nouseminen ei kuitenkaan merkitse ras-
21234: :len vuoksi yleensäkään tule maksettavaksi val- kaampaa lopullista verotusta eläkeläisen osalta.
21235: tionveroa. Pidätyksen markkamääräinen nousu Verohallitus on pyrkinyt lähinnä siihen, että en-
21236: ::m näissä tapauksissa kuitenkin vähäinen. Myös nakonpidätyksenä pidätetty määrä vastaa entis-
21237: eräät muut syyt kuten kunnallisen veroäyrin tä paremmin eläkeläisen lopullisia veroja ja
21238: aousu, joka eivät välittömästi johdu pidätys- maksuja.
21239: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta J 980.
21240:
21241: Ministeri Pirkko Työläjärvi
21242: 4 1980 vp.
21243:
21244:
21245:
21246:
21247: Till Riksdagens Herr Talman.
21248:
21249: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen pensionärerna, är det skäl att jämföra den med
21250: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse beskattningen av andra befolkningsgrupper,
21251: av den 4 mars 1980 tili vederbörande medlem närmast löntagarna. I detta nu är beskattningen
21252: av statsrådet översänt avskrift av följande av av pensionärerna lindrigare än beskattningen av
21253: riksdagsman Ensio Laine m.fl. undertecknade löntagare. Detta påverkas bl.a. av det faktum
21254: spörsmål nr 131: att hos pensionärerna inte uppbärs någon folk-
21255: pensionspremie, vars storlek är 2 penni per
21256: Ämnar Regeringen vidta åtgärder i skattöre. Pensionärerna får likaså göra ålder-
21257: avsikt att lindra beskattningen för pen- domsavdrag både vid kommunalbeskattningen
21258: sionärer som lyfter små ellet medelstora och vid statsbeskattningen. Då folkpensionen
21259: pensioner och avvärja nya beskattnings- fortfarande är skattefri inkomst, inverkar den
21260: former riktade mot pensionärerna ge- således inte ptogressivt på det skattebelopp
21261: nom att höja den övre gränsen för skat- som bestäms för pensionärernas övriga in-
21262: tefri inkomst, öka rätterna att göra av- komster. Med avseende därpå borde en lindting
21263: drag från skatt, avskaffa sjukförsäk- av beskattningen av pensionärer ske genom
21264: ringsavgiften för folkpensionärerna och generella beslut om skattelättnader och inte
21265: genom att förkasta planerna på att göra genom sådana som riktar sig mot pensionä-
21266: folkpensionen och andra sociala förmå- rerna.
21267: ner tili objekt för beskattning? De av skattestyrelsen uppgjorda nya för-
21268: skottsinnehållningstabellerna togs i bruk den
21269: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 1 mars 1980. Enligt 12 § lagen om förskotts·
21270: samt anföra följande: uppbörd fastställer skattestyrelsen beräknings·
21271: Enligt spörsmålet har beskattningen av pen- grunderna för förskottsinnehållning och uppgöt
21272: sioner kraftigt skärpts i vårt land under de se- motsvarande innehållningstabeller samt faststäl-
21273: naste åren. I spörsmålet konstateras att det hos ler vilka avdrag som kan göras från förskottsin·
21274: pensionärerna uppburna skattebeloppet åren nehållningen. Då det i stor utsträckning är fråg~
21275: 1974-1978 ökade med 80 %. Enligt skatte- om en teknisk åtgärd, som hör tili skattesty·
21276: styrelsens debiteringsstatistik ökade de in- relsens befogenheter, ingriper varken finans·
21277: komstskatter och den skatt på förmögenhet ministeriet eller regeringen i praktiken i desss
21278: som pensionärerna har att erlägga med drygt saker. Enligt lagen om förskottsuppbörd skall
21279: 90 % räknat per person under åren 1974- beräkningsgrunderna och de avdtag som böt
21280: 1978. Under samma period var motsvarande beaktas i samband med förskottsinnehållnin~
21281: ökning för samtliga skattskyldiga 46 %. Den fastställas så, att de så noggrant som möjlig1
21282: större tiliväxtprocenten för pensionärernas motsvarar det sammanlagda beloppet av skattet
21283: skatter beror i främsta rummet på att pensio- och avgifter som skall erläggas för pension. P~
21284: närernas inkomst räknat per person under ifrå- hösten i fjol kunde man observera att förskotts·
21285: gavarande period ökade med hela 86 %, medan innehållningen för många pensionärer med sm~
21286: motsvarande tiliväxtprocent för samtliga skatt- inkomster hade varit för liten, vilket ledde till
21287: skyldiga var 57. Den ökade skattemängden för att de i samband med den slutliga beskatt-
21288: pensionärerna är därtili, vilket konstateras i ningen måste erlägga tiliäggsskatt vid efterbe.
21289: spörsmålet, en följd av att sjukförsäkringsav- skattning. Avsikten med ändringen av beräk
21290: gift har uppburits hos pensionärerna sedan år ningsgrunderna för förskottsinnehållning va1
21291: 1978. Då man granskar beskattningen av folk- att nå en större överensstämmelse än tidigart
21292: N:o 131 5
21293:
21294: mellan förskottsinnehållning och slutlig be- andra orsaker såsom ökningen av det kommu-
21295: skattning. Då strävandena går ut på en ännu nala skattöret, som inte direkt orsakas av
21296: större noggrannhet i förskottsinnehållningen ändringar i innehållningstabeller, kan öka inne-
21297: med avseende på den slutliga beskattningen, hållningens belopp. De reformer av folkpen-
21298: kan detta leda tili att belopp som uppbärs i sionen som medför vissa ändringar i fråga om
21299: förskottsinnehållning i vissa fall kan bli större bostadsbidrag och ålderdomsstöd infaller likaså
21300: än tidigare. Så förhåller det sig närmast i de i början av detta år. Ett högre innehållnings-
21301: fall, där inflationsjusteringen av statsbeskatt- belopp betyder dock inte tyngre slutlig be-
21302: ningen inte kan verka reducerande på pensions- skattning för pensionären, utan skattestyrelsens
21303: beloppet då det i allmänhet inte heller uppbärs avsikt därmed är närmast, att det som för-
21304: någon statsskatt på grund av att pensionen är skottsinnehållning innehållna beloppet bättre
21305: så liten. I dessa fall är ökningen i mark av in- än tidigare skall matsvara pensionärens slutliga
21306: nehållningen dock obetydlig. Också en del skatter och avgifter.
21307: Helsingfors den 1 april 1980.
21308:
21309: Minister Pirkko Työläiärvi
21310:
21311:
21312:
21313:
21314: 088000350Y
21315: 1980 vp.
21316:
21317: Kirjallinen kysymys n:o 132.
21318:
21319:
21320:
21321:
21322: Söderman ym.: Peruskoulun suomenkielisen yläasteen perustami-
21323: sesta Korppoon kuntaan.
21324:
21325:
21326: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
21327:
21328: Valtioneuvosto päätti opetusministeriön esit- Selvityksen perusteluissa Turun rannikkoty-
21329: telystä 13. 12. 1979 suostua Korppoon kunnan kistörykmentin komentaja toteaa:
21330: hakemukseen peruskoulun ruotsinkielisen ylä- "1. Oppilasennusteen laatimisajankohtana
21331: asteen muodostamisesta yhdessä Houtskarin Gyltön alueella palveli 31 kantahenkilöä ja 31
21332: kunnan kanssa ja hylätä hakemuksen suomen- siviilitoimenhaltijaa. Lounais-Suomen sotilaslää-
21333: kielisen yläasteen osalta. Tämä päätös herätti nin komentajan hyväksymän henkilöstösuunni-
21334: oikeutettua toivoa saaristoväen keskuudessa. telman mukaan kantahenkilöstön lukumäärä
21335: Lasten koulutuksen järjestäminen on hyvin nousee tämän ja osin ensi vuoden aikana 44:ään
21336: oleellinen ongelma saaristossa. Sen sijaan päätös myös siviilihenkilöstön lukumäärän kasvaessa.
21337: hylätä kunnan tekemä aloite suomenkielisen Otön linnakkeen palkatun henkilöstön määrä
21338: yläasteen osalta otettiin pettyneenä vastaan kun- on n. 18.
21339: nassa, erityisesti suomenkielisten vanhempien Gyltö on myös eräs vaihtoehto valtioneu-
21340: keskuudessa. voston hankittavaksi päättämän meripelastus-
21341: Hylkäämisen perusteena oli kyseisen istun- helikopterin toimintatukikohta, mikä osaltaan
21342: non esittelylistan mukaisesti oppilaspohjan pie- tullee lisäämään alueella toimivaa henkilöstöä.
21343: nuus. Tämän osalta on todettava, että Turun Saaristomeren merivartioston komentajan mu-
21344: rannikkotykistörykmentti on 4. 1. 1980 lähet- kaan Korppoossa toimiva suomenkielinen ylä-
21345: tänyt Korppoon kunnalle perusteellisen selvi- aste olisi myös alueella palvelevan, nyt mante-
21346: tyksen tästä asiasta. Selvityksestä ilmenee muun reella asuvan, merivartiohenkilöstön lasten luon-
21347: muassa, että suomenkielisen peruskoulun ylä- nollinen koulunkäyntipaikka.
21348: asteen oppilasmäärien ennusteltu kehitys perus- Turun rannikkotykistörykmentin koulutus-
21349: tuu noin 90 %:sti vuonna 1978 vallinneeseen järjestelmä painottuu 1980-luvulla aiempaa ko-
21350: Turun rannikkotykistörykmentin I patteriston rostetummin linnakepalvelukseen, mikä vaatii
21351: Korppoossa asuneen kanta- ja siviilihenkilöstön riittävän kokemuksen omaavan kantahenkilös-
21352: lukumäärään sekä heidän perhesuhteisiinsa. Sel- tön siirtymistä Gyltön-Utön alueelle. Tämän
21353: vityksestä ilmenee edelleen, että tilanne on henkilöstön perheiden muuttaminen Korppoon
21354: tältä osin muuttunut mm. parlamentaaristen saaristokuntaan nykykäytäntöä suuremmassa
21355: puolustuskomiteoiden suositusten toteuttamisen määrin on erittäin todennäköistä, mikäli perus-
21356: aloittamisen sekä puolustusvoimain komentajan koulun yläasteen käynti mahdollistuu kotikun-
21357: käskemien rannikkotykistöaselajin kehittämis- nassa Paraisten kaupungin sijaan.
21358: järjestelyjen myötä. 2. Suomenkielisen yläasteen perustaminen ja
21359: Selvityksen mukaan lasten keskimäärä luku- liittäminen ruotsinkielisen yläasteen yhteyteen
21360: vuosittain olisi 10:n paikkeilla. olisi käsitykseni mukaan taloudellisesti hyvin
21361: Kirjelmästä ilmenee myös, että Turun ran- perusteltavissa oleva ratkaisu, koska pääosa ra-
21362: nikkotykistörykmentti kokee suomenkielisen kenteista on jo olemassa ja osa rakennettavista
21363: peruskoulun yläasteen perustamisen Korppoo- olisi yhteisiä molemmille yläasteille, Paraisten
21364: seen ensiarvoisen tärkeänä tekijänä sekä toi- majoitusmenot poistuisivat tyystin ja nykyiset
21365: mintavalmiutensa ja -edellytystensä että myös kyyditysmenot jäisivät käytännöllisesti katsoen
21366: saaristo-olosuhteissa palvelevan palkatun henki- kokonaan pois.
21367: löstönsä sosiaalisten näkökohtien vuoksi. Käsitykseni on, että Korppoon ja Houtskarin
21368:
21369: 0880003853
21370: 2 1980 vp.
21371:
21372: suomenkielisen yläasteen perustamis- ja käyttö- Näiden uusien tietojen pohjalta on Korppoon
21373: kustannukset muodostuvat valtiontaloudelle var- kunta tammikuun lopulla 1980 tehnyt asiassa
21374: sin kohtuullisiksi mm. siinä tapauksessa, että uuden aloitteen. Turun ja Porin lääninhallitus
21375: suoritettaisiin kustannusvertailu vastaavan suu- on 7. 2. 1980 lähettänyt aloitteen edelleen kou-
21376: ruisiin saaristokouluihin naapurikunnissa maa- luhallitukselle myönteisen lausunnon saattele-
21377: kuntarajan länsipuolisilla alueilla. mana.
21378: 3. Turun rannikkotykistörykmentin koke- Yllä olevan perusteella ja viitaten valtiopäivä-
21379: mukset ensimmäisenä Suomessa v. 1976 perus- järjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitämme
21380: tetusta Korppoon suomcn- ja ruotsinkielisestä valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
21381: peruskoulun ala-asteesta ovat erittäin myöntei- vaksi seuraavan kysymyksen:
21382: set. Uskon, että nämä rohkaisevat kokemukset
21383: yhdessä saaristokuntien ja rykmentin välisten Mihin toimenpiteisiin Hallituksen on
21384: luottamuksellisten ja läheisten suhteiden kanssa tarkoitus ryhtyä peruskoulun suomen-
21385: antavat oikeutetusti hyvän lähtökohdan saaristo- kielisen yläasteen perustamiseksi Korp-
21386: lasten koulutuksen kehittämiselle omassa koti- poon kuntaan?
21387: kunnassaan."
21388: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1980.
21389:
21390: Jacob Söderman Mikko Rönnholm Reino Breilin
21391: Sauli Hautala Arto Lampinen Ensia Laine
21392: Anna-Liisa Jokinen Pekka Vennamo
21393: N:o 132 3
21394:
21395:
21396:
21397:
21398: E dusk unn an H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
21399:
21400: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa rin. Kunnat oli määrätty valtioneuvoston 23.
21401: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 3. 1972 vahvistamissa alueellisissa toimeenpa"
21402: olette 4 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn nosuunnitelmissa yhteistoimintaan Paraisten
21403: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kanssa. Vaitioneuvosto suostui istqpnossaan
21404: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- 13. 12. 1979 Korppoon hakemukseen ruotsin-
21405: edustaja Jacob Södermanin ym. kirjallisesta ky- kielistä yläastetta koskevalta osalta.
21406: symyksestä n:o 132: Kunnan hakemuksen hylkäämiseen suomen-
21407: kielisen yläasteen osalta vaikutti se, että kun-
21408: Mihin toimenpttetsun Hallituksen on nan antamien selvitysten mukaan yläasteen
21409: tarkoitus ryhtyä peruskoulun suomen- suomenkielisen oppilasikäluokan koko olisi
21410: kielisen yläasteen perustamiseksi Korp- 1980-luvulla 3-9 oppilasta. Valtioneuvosto
21411: poon kuntaan? katsoi, että yläasteen toiminta rakentuisi niin
21412: pienelle oppilaspohjalle, ettei koulutyötä voi-
21413: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- taisi järjestää yläasteen valtakunnallisten vaati-
21414: vasti seuraavaa: musten mukaisesti.
21415: Korppoon kunta oli hakenut valtioneuvostoi- Korppoon kunta on tehnyt uuden 1hakemuk•
21416: ta peruskoulun alueellisten toimeenpanosuunni- sen suomenkielisen yläasteen perustamiseksi.
21417: telmien muutosta siten, että kunta yhdessä Asia tulee näin ollen uudelleen valtioneuvoston
21418: Houtskärin kunnan kanssa saisi muodostaa ratkaistavaksi.
21419: ruotsinkielisen ja suomenkielisen yläasteen pii-
21420: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
21421:
21422: Opetusministeri Pär Stenbäck
21423: 4 1980 vp.
21424:
21425:
21426:
21427:
21428: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
21429:
21430: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen regiohala verkställighetsp1anerna som fastställts
21431: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder .skrivelse av statsrådet den 23. 3. 1972 hade kommu-
21432: av den 4 mars 1980 tili vederbörande medlem nerna förordnats att samarbeta med Pargas.
21433: av statsrådet översänt avskrift av följande av Statsrådet godkände under sin session den 13.
21434: riksdagsman Jacob Söderman m. fl. underteck- 12. 1979 den del av Korpo kommuns ansökan
21435: nade spörsmål nr 132: som berörde det svenskspråkiga högstadiet.
21436: En av orsakerna till att den del av ansökan
21437: Vilka åtgärder ämnar Regeringen som gällde det finskspråkiga högstadiet inte
21438: vidta i syfte att inrätta ett finskspråkigt godkändes var att enligt utredningar givna av
21439: högstadium i grundskolan i Korpo kom- kommunen kommer de finskspråkiga ålders-
21440: mun? gruppernas storlek i högstadiet att vara mellan
21441: 3 och 9 elever tmder 1980-talet. Statsrådet
21442: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vötd· ansåg att högstadiets verksamhet skulle bygga
21443: samt anföra följande: · på en så liten elevgrund att skolarbetet inte
21444: Korpo kommun hade hos statsrådet sökt skulle kunna motsvara de riksomfattande kra-
21445: om en ändring i de regiona1a verkställighets- ven för högstadiet.
21446: p1anerna för grundsko1an som skulle ha inne- Korpo kommun har lämnat in en ny ansökan
21447: buni.t . ·att Korpo kommun tillsammans med för inrättandet av ett finskspråkigt högstadium.
21448: Houtskär skulle ha bi,ldat ett svenskspråkigt Ärendet kommer så1unda åter inför statsrådet.
21449: och finskspråkigt distrikt för högstadiet. I de
21450: Helsingfors den 15 april 1980.
21451:
21452: Undervisningsminister Pär Stenbäck
21453: 1980 vp.
21454:
21455: Kirjallinen kysymys n:o 133.
21456:
21457:
21458:
21459:
21460: P. Puhakka ym.: Suomalaisten reserviläisjärjestöjen yhteistyöstä
21461: Norjan reserviläisjärjestöjen kanssa.
21462:
21463:
21464: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
21465:
21466: Reserviläinen-lehti on julkaissut artikkeleita, 79 nimittäin sanotaan, että ne "auttavat pitä-
21467: jotka kertovat Reserviupseeriliiton sotilaallises- mään yllä yhteistyötä vaikeina aikoina". Mitä
21468: ta kilpailu- ja harjoitustoiminnasta NATO:on "vaikeilla ajoilla" tarkoitetaan, ei ole sanottu,
21469: kuuluvan Norjan reserviläisten kanssa. Lehden mutta viittaus kriisitilanteeseen on ilmeinen.
21470: julkaiseman kuvan tekstissä puhutaan maasto- Rauhansopimuksen mukaan ei sotilaallista
21471: ammuntaharjoituksista. Siitä myös näkyy, että koulutusta saa antaa puolustusvoimiin kuulu-
21472: harjoitukseen osallistujat ovat olleet armeijan mattomille. Vielä vähemmän se voi tapahtua
21473: virallisessa puvussa. "Kilpailussa" on käytetty jossain NATO-maassa. Reserviläistemme ja
21474: Norjan armeijan aseistusta ja sitä ovat vaive- Norjan reserviläisten ja sotalaitoksen kanssa
21475: neet norjalaiset NATO-upseerit. Sekin on to- tapahtuva sotilaallinen yhteistyö on vaaraksi
21476: dettava, että Norjan reserviläisjärjestö NROF maamme ulkopolitiikalle ja siksi siihen on
21477: on kytketty suoraan NATO:n organisaatioon ainakin ulkoministeriön välttämätöntä puuttua.
21478: samaan tapaan kuin meillä suojeluskuntajärjestö Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
21479: ennen toista maailmansotaa. jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esi-
21480: Reserviläinen-lehden mukaan viime syyskuus- tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
21481: sa järjestetyssä "kilpailussa" harjoitettiin koe- vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21482: ammuntaa tuliasemista AG-3 -rynnäkkökivää-
21483: reillä. Harjoituksiin kuului erikoinen 46 meri- Onko Hallitus kiinnittänyt huomiota
21484: peninkulman "yökilpailuvaihe" moottoritorpee- maamme reserviläisjärjestöjen kiinteään
21485: doveneellä. yhteistyöhön erään NATO-maan sota-
21486: Pohjoismainen reserviläisjärjestöjen yhteistoi- laitoksen ja reserviläisjärjestöjen kanssa,
21487: minta näyttää jatkuneen jo kauan, mutta sitä mihin liittyy myös yhteisiä kilpailu- ja
21488: on yritetty pitää salassa sen vuoksi, että yh- sotilasharjoituksia, jotka ovat ristiriidas-
21489: teistyön tavoitteet ovat ristiriidassa valtiosopi- sa soimimiemme valtiosopimusten kans-
21490: mustemme kanssa. Reserviläisen numerossa 4/ sa?
21491: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1980.
21492:
21493: Pauli Puhakka Helvi Niskanen Pauli Uitto
21494: Marjatta Mattsson Lauha Männistö E.-J. Tennilä
21495: Jacob Söderman Mikko Kuoppa Liisa Jaakonsaari
21496: Irma Rosnell Vappu Säilynoja Kaisa Raatikainen
21497: P. Liedes Seppo Toiviainen M.-L. Salminen
21498: Ensia Laine
21499:
21500:
21501:
21502:
21503: 088000344S
21504: 2 1980 vp.
21505:
21506:
21507:
21508:
21509: Eduskunnan Herra· Puhe m i e he 11 e.
21510:
21511: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kirjallisessa kysymyksessä todetaan aivan
21512: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, oikein, ettei rauhansopimuksen mukaan sotilaal-
21513: olette 4 päivänä maaliskuuta päivätyn kirjeenne lista koulutusta saa antaa puolustusvoimiin
21514: n:o. )25 ohella toimittanut valtioneuvoston kuulumattomille. Rauhansopimuksen kuten
21515: ·asianomaisen jäsenen vastattavaksi .jäljeimöksen muidenkin valtiosopimusten määräyksille on
21516: kansanedustaja P. Puhakan yni. näin kuulu- annettava niille kuuluvassa yhteydessä niiden
21517: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 133: tavallinen merkitys sopimuksen tarkoituksen
21518: ja päämäärän valossa, ellei ole osoitettavissa,
21519: · Onko Hallitus kiinnittänyt huomiota että sopimuspuolet olisivat nimenomaan muuta
21520: maamm:e reserviläisjärjestöjen kiinteään tarkoittaneet. Kirjallisessa kysymyksessä mai-
21521: yhteistyöhön erään NATO-maan sota- nitussa tapauksessa selvästi ei ole kyse kou-
21522: laitoksen ja reserviläisjärjestöjen kanssa, lutuksesta vaan kilpailutoiminnasta, jossa käy-
21523: mihin liittyy myös yhteisiä kilpailu- ja tetään aseita aivan kuten esim. ampumahiih-
21524: sotilasharjoituksia, jotka ovat ristiriidas- dossa tai ampumalajeissa yleensä. Koska kilpai-
21525: sa soimimiemme valtiosopimusten kans- lut pidettiin Norjassa, käytettiin luonnollisesti
21526: sa? paikalla käytössä olevia aseita. Tämäntapaisessa
21527: kilpailussa on tapana, että aseet varataan jo
21528: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- valmiiksi ampumapaikalle.
21529: vasti seuraavaa: Kuten vastauksen alussa todettiin, reservi-
21530: Käytettävissä olevien tietojen mukaan maam- läisten kilpailutoiminta muiden pohjoismaiden
21531: me reserviläisjärjestöt ovat harjoittaneet kilpai- kanssa on perinteellistä, ja sitä on myös selos-
21532: lutoimintaa · mujden pohjoismaiden · vastaavien tettu päivälehdistössä. Suomen hallitus pitää
21533: järje.stöjen kanssa jo vuodesta 1931 lähtien. erittäin tärkeänä, että kaikki toiminta on rau-
21534: Tämä on esimerkki vapaiden kansalaisjärjestö- hansopimuksen mukaista. Hallitus valvoo myös
21535: jen itsenäisesti järjestämästä toiminnasta. Yllä- huolellisesti rauhansopimuksemme määräysten
21536: mainitvssa kirjelmässä mainittu kilpailutapah- noudattamista. Muutaman reserviläisen osallis-
21537: tuma oli pääasiallisesti merellä suoritetut poh- tumista perinteelliseen pohjoismaiseen kilpai-
21538: joismaiden mestaruuskilpailut, joihin osallistui luun ei ole missään tapauksessa pidettävä soti-
21539: kaksi joukkuetta Suomesta, Ruotsista ja Nor- lasharjoituksena. Tällaiset kilpailut eivät siis
21540: jasta. Suomen reserviläisten joukkueissa oli yh- ole ristiriidassa soimimiemme valtiosopimusten
21541: teensä kahdeksan henkilöä. Helsingin nelihen- kanssa.
21542: kinen joukkue oli sama, joka kaksi vuotta ai-
21543: kaisemmin voitti Göteborgissa Ruotsissa pide-
21544: tyt PM-merikilpail~t.
21545: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1980.
21546:
21547: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
21548: N:o 133 3
21549:
21550:
21551:
21552:
21553: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
21554:
21555: Enligt riksdagsordningens 37 §, 1 moment, I det skriftliga spörsmålet konstateras all-
21556: har Ni, Herr Talman, jämte Ert brev av den deles riktigt, att enligt fredsfördraget får mili-
21557: 4 mars, nr 325, bifogat en kopia av riksdags- tär utbildning inte ges åt personer som inte
21558: man P. Puhakkas m. fl. skriftliga spörsmål nr hör tili försvarsmakten. Bestämmelser i freds-
21559: 133, för att besvaras av vederbörande medlem fördraget liksom också i andra statsfördrag bör
21560: av statsrådet. Spörsmålet lyder som följande: ges sin sedvanliga innebörd med hänsyn tili
21561: fördragets ändamål och syfte om det inte kan
21562: Har Regeringen fäst uppmärksarnhet påvisas att de fördragsslutande parterna ut-
21563: vid vårt lands reservistorganisationers tryckligen har avsett någonting annat. I det
21564: nära samarbete med ett visst NATO- fall som avses i det skriftliga spörsmålet är det
21565: lands militärväsen och reservistorgani- uppenbarligen inte frågan om utbildning utan
21566: sationer, tili vilket också ansluter sig om tävlingsverksamhet, där vapen används
21567: gemensamma tävlings- och militäröv- precis på samma sätt som t. ex. i skidskytte
21568: ningar, vilka står i strid med ingångna eller skyttetävlingar överhuvudtaget. Eftersom
21569: statsfördrag? tävlingen hölls i Norge, använde man natur-
21570: ligtvis vapen som är i bruk där. I dylika täv-
21571: Som svar på spörsmålet framför jag hög- lingar är det praxis, att vapnen i förväg reser-
21572: aktningsfullt följande: veras på tävlingsplatsen.
21573: Enligt tillgängliga uppgifter har vårt lands Såsom redan konstaterats, är reservisternas
21574: reservistorganisationer idkat tävlingsverksamhet tävlingar med övriga nordiska Iänder traditio-
21575: med motsvarande nordiska organisationer ända nella, och de har också refererats i dagspres-
21576: sedan år 1931. Detta är ett exempel på själv- sen. Finlands regering anser det vara av yt-
21577: ständig verksamhet av fria medborgarorganisa- tersta vikt, att all verksamhet sker i enlighet
21578: tioner. Den i ovannämnda skrivelse nämnda med fredsfördraget. Regeringen övervakar också
21579: täv,Iingen gällde huvudsakligen nordiska mäs- noga, att bestämmelserna i vårt fredsfördrag
21580: terskap tili havs. I tävlingen deltog två lag följs. Det faktum, att några reservister deltar
21581: från Finland, Sverige och Norge. I det fin- i traditionella nordiska tävlingar kan ingalunda
21582: ländska reservistlaget ingick sammanlagt åtta toikas som en militär övning. Dylika tävlingar
21583: personer. Fyramannalaget från Helsingfors var står således inte i strid med ingångna stats-
21584: detsamma, som för två år sedan vann Nordiska fördrag.
21585: mästerskapet tili havs i Göteborg i Sverige.
21586: Helsingfors den 31 mars 1980.
21587:
21588: Ministern för utrikesärendena Paavo Väyrynen
21589: 1980 vp.
21590:
21591: Kirjallinen kysymys n:o 134.
21592:
21593:
21594:
21595:
21596: Aaltonen: Komitean asettamisesta valmistelemaan korkeakoulu-
21597: laitoksen kehittämislakia.
21598:
21599:
21600: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
21601:
21602: Korkeakoululaitoksen kehittämislainsäädän- koulupalvelujen alueellisesti tasapainoista jakau-
21603: nön mukainen opiskelijapaikkojen ja voimava- tumista.
21604: rojen lisääminen piti alun perin toteuttaa vuo- Tieteellinen jatkokoulutus on kokonaisuudes~
21605: teen 1981 mennessä. Nyttemmin on tavoittei- saan uudistettava. Samalla on turvattava uudis~
21606: den toteuttamista lykätty viidellä vuodella ja tuksen rahoitus. Nykyinen jatkokoulutus tähtää
21607: asetusteitse jossain määrin muutenkin tingitty lähinnä vain varsinaisiin tutkimustehtäviin, vaik.:
21608: alkuperäisistä voimavaratavoitteista. Korkeakou- ka monissa ja vastedes yhä useammissa asian~
21609: lulaitoksen kehi ttämislainsäädännön voimassa- tuntijatehtävissä tarvitaan korkeatasoisia tieteel-
21610: oloaika päättyy vuonna 1986. lisiä valmiuksia. Tutkijankoulutuskin on useil-
21611: Vireillä tai käynnistymässä olevia merkittäviä la aloilla järjestetty varsin puutteellisesti tai on
21612: korkeakoulutuksen kehittämishankkeita ei voi- lähes kokonaan järjestämättä. Ainakin eräillä
21613: da tyydyttävästi toteuttaa nykyisen lainsäädän- · aloilla, vastaisia tarpeita ajatellen ilmeisesti
21614: nön mukaisin voimavaroin. Tällaisia hankkeita useilla aloilla, tutkijoita on maassamme riittä-
21615: ovat muun muassa korkeakoulupalvelujen alu- mättömästi.
21616: eellinen tasapainottaminen, tieteellisen jatko- Täydennyskoulutuksen tarve ja koulutukselle
21617: koulutuksen uudistaminen, täydennyskoulutuk- asetettavat vaatimukset ovat voimakkaasti kas-
21618: sen oleellinen laajentaminen ja avoimen korkea- vamassa, kun yhteiskunnassa työnjako muuttuu
21619: koulun luominen. Peruskoulutuksenkin pedago- ja teknologian kehittyminen luo uusia tehtä-
21620: ginen kehittäminen uusien tutkintojen pienryh- viä sekä muuntaa ja poistaa vanhoja. Täyden-
21621: mäopetusta korostavien tavoitteiden mukaisesti nyskoulutus on korkeakoulujen ehkä tärkein
21622: vaatii enemmän varoja kuin eräille aloille ja uusi tehtävä 1980-luvulla. Tehtävä on niin mit-
21623: eräisiin korkeakouluihin on saatavissa nykyisen tava ja vaatii siinä määrin voimavaroja, että
21624: lainsäädännön turvin. huolimatta useiden korkeakoulujen jo varhem-
21625: Alueellisen korkeakoulupolitiikan tavoitteek- min harrastamasta täydennyskoulutustoiminnas-
21626: si kiteytyi 1970-luvulla, että kullekin alueelle ta voidaan nyt puhua täydennyskoulutuksesta
21627: luodaan sen väestön ja koulutusikäisten osuutta korkeakoulujen todella uutena tehtäväalueena
21628: koko maan väestöstä vastaava määrä korkea- perus- ja jatkokoulutuksen rinnalla.
21629: koulupaikkoja. Tavoitteesta ollaan kuitenkin Täydennyskoulutuksessa on peruskoulutusta-
21630: vielä melko kaukana. Tätä havainnollistavat kin suurempaa tarvetta huolehtia koulutuksen
21631: seuraavat tiedot syksyltä 1978. Silloin otettiin saatavuudesta maan kaikissa osissa. Eräiden
21632: Helsingin seudun korkeakouluihin alueen sataa korkeakoulujen osaksi jo toteutuneetkin pyrki-
21633: aloitusikäistä (17-19-vuotiaita) nuorta kohti mykset järjestää jatkuvasti täydennyskoulutusta
21634: 29 opiskelijaa. Vastaavasti Itä-Suomessa otettiin oman sijaintipaikkakuntansa ulkopuolella onkin
21635: 6, Pohjois-Suomessa 11 ja Keski-Suomessa 13 nähtävä toimintana, jonka pohjalta voidaan ke-
21636: opiskelijaa. Koko maan luku oli 16 opiskelijaa. hittää alueellisten täydennyskoulutuskeskusten
21637: Eräiden yksittäisten läänien kuten Vaasan lää- verkosto.
21638: nin näkökulmasta tilanne on vielä paljon syn- Avoimen korkeakoulun luominen osana
21639: kempi. Korkeakoulujen aloituspaikkasuunnitel- aikuiskoulutuksen yleistä kehittämistä on 1980-
21640: ma, jonka valtioneuvosto on nykyisen kehittä- luvun välttämätön korkeakoulupoliittinen teh-
21641: mislainsäädännön nojalla vahvistanut vuodelle tävä. Koulutusjärjestelmän voimakas kehitys on
21642: 1986, ei läheskään kaikin osin merkitse korkea- tuonut muassaan uuden eriarvoisuusongelman,
21643: 0880003864
21644: 2 1980 vp.
21645:
21646: sukupolvien väliset koulutukselliset erot. Työs- Maallamme ei ok tvaraa s~llail!een . takåperoi-
21647: sä käyvästä aikuisväestöstä on noin 60 pro- seen kehitykseen, jota merkitsisi korkeakoulu-
21648: senttia vailla ammatillista peruskoulutusta. jen voimavarojen kasvulla vuodesta 1967 olleen
21649: Korkeakoulut ovat avoimia vain pienelle osalle lain suojan kumoutuminen. Päinvastoin on tuo-
21650: väestöä. Suurin osa väestöstä on saanut korkea- ta suojaa laajennettava ja parannettava. Onhan
21651: koulutukseen riittämättömän pohjakoulutuksen. kehittämislainsäädännöstä huolimatta korkea-
21652: Avoimen korkeakoulun tehtäväksi asettuukin koulumenojen osuus valtion budjetista vuodesta
21653: t~rjota: nimenomaan ailkuisväestölle, jolla ei ole 1976 lähtien jatkuvasti pienentynyt. Oltuaan
21654: muodollista korkeakoulukelpoisuutta, mahdolli- 3,5 prosenttia vuonna 1975 on tuo osuus kulu-
21655: suus harjoittaa korkeakouluopintoja riippumat- vana vuonna enää 2,2 prosenttia.
21656: ta pohjakoulutuksesta ja riippumatta asuinpai- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
21657: kasta. . päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
21658: Suomen tutkimuspanos on vajaa puolet siitä, valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
21659: mitä se .on monissa muissa kehittyneissä teolli- vaksi kunnioittaen seuraavan kysymyksen:
21660: suusvaltioissa. Korkeakoulujen tutkimustoimin-
21661: ta vaatiikin huomattavasti lisää varoja, jos Aikooko Hallitus kiireellisesti aset-
21662: aiomme pysyä mukana tieteellisessä ja tekno- taa komitean valmistelemaan uutta kor-
21663: logisessa kehityksessä selkä sen avulla parantaa keakoululaitoksen kehittämisla:kia, joka
21664: elämisemme laatua. Kaikelle tieteelliselle edisty- tulisi voimaan viimeistään nykyisen ke-
21665: miselle elintärkeän perustutkimuksen tekemises- hittämislain voimassaolaajan päättyessä?
21666: sä ovat juuri korkeakoulut avainasemassa.
21667: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1980.
21668:
21669: Marlms Aaltonen
21670: N:o 1.34 3
21671:
21672:
21673:
21674:
21675: E d u s kun n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
21676:
21677: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Korkeakoulujen kehittämislainsäädäntö tur-
21678: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasi 1970-luvun puoliväliin saakka korkeakoulu-
21679: olette kirjeellänne 4 päivänä maaliskuuta 1980 laitoksen suunnitelmallisen kehittämisen ja kor-
21680: n:o 328 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- keakouluopetuksen suuntaamisen paremmin yh-
21681: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aalto- teiskunnan tarpeita vastaavaksi. Myös vuosina
21682: sen kirjallisen kysymyksen n:o 134: 1978 ja 1979 uusittu lainsäädäntö toteutues-
21683: saan turvaa kankeakoululaitoksen tyydyttävän
21684: Aikooko Hallitus kiireellisesti aset- kehityksen opiskelijamäärien säätelyn, tilojen
21685: taa komitean valmistelemaan uutta kor- sekä opettajavoimien osalta.
21686: keakoululaitoksen kehittämislakia, joka Opetusministeriö pitää välttämättömänä, että
21687: tulisi voimaan viimeistään nykyisen ke- korkeakoululaitoksen pitkäjänteisen kehittämi-
21688: hittämislain voimassaolaajan päättyessä? sen turvaamiseksi saadaan voimaan uusi laki tai
21689: valtioneuvoston vahvistama pitkän aikavälin
21690: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suunnitelma viimeistään nykyisen lainsäädännön
21691: vasti seuraavaa: päättyessä. Se voisi ulottua vuoteen 2000
21692: Huhtikuussa 1965 antoi Tasavallan Presiden- saakka.
21693: tin asettama työryhmä mietintönsä toimenpi- Kehittämisohjelman valmistelu edellyttää pe-
21694: teistä, joiden toteuttaminen tekisi mahdolliseksi rusteellista selvittelyä, jossa mm. kansanedusta-
21695: pysyttää maassamme suoritettava tieteellinen ja Aaltosen kysymyksessä mainittujen seikkojen
21696: tutkimus ja ylin opetus kansainvälisen kehityk- vaikutuksia joudutaan arvioimaan. Uutta sel-
21697: sen tasalla. Työryhmän ehdotuksen perusteella vittelyä ja tarkastelua edellyttävät ainakin seu-
21698: säädettiin vuonna 1966 laki korkeakoululaitok- raavat seikat: korkeakoulujen uusi, vuosina
21699: sen kehittämisestä vuosina 1967-81 ( 228/ 1977-80 voimaan tullut tutkintojärjestelmä,
21700: 66). Samana vuonna annettiin kehittämislain korkeakoulutuksen käsitteen laajeneminen
21701: nojalla kehittämisasetus ( 455/66), jossa mää- ( opettajankoulutuksen liittäminen kokonaisuu-
21702: riteltiin ne opettajavoima- ja tilatavoitteet, jot- dessaan korkeakoululaitokseen vuonna 197 4 ja
21703: ka tuli opiskelijapaikkaa kohti olla vuoden kieli-instituuttien liittäminen korkeakoululaitok-
21704: 1981 päättyessä kullakin tieteen pääalalla. seen vuonna 1981), jatkokoulutuksen tehostu-
21705: Lainsäädännön mukaista opiskelu- ja tutki- minen ja määrällinen kasvu, täydennyskoulutuk-
21706: musmahdollisuuksien lisäohjelmaa voitiin tote- sen laajeneminen korkeakouluissa sekä keskias-
21707: uttaa vuoden 1975 loppuun saakka. Valtionta- teen koulutuksen uudistaminen 1980-luvulla.
21708: loudellisista syistä ei kehittämisaikataulua voitu Edellä mainittujen sisällöllisten seikkojen li-
21709: tämän jälkeen noudattaa ja vuonna 1978 kehit- säksi on tarpeen selvitellä myös eräitä kehittä-
21710: tämislakia muutettiin jatkamalla sen toteutta- mislainsäädäntöön liittyviä määrittelykysymyk-
21711: misaikataulua viidellä vuodella. Uudistetun siä. Tällaisia ovat opiskelijapaikkakäsite ja sii-
21712: asetuksen ( 93/79) mukaan valtioneuvoston tu- hen liittyvät normit, tieteen pääalojen määritte·
21713: lee vahvistaa joka toinen vuosi tarkistettava, ly sekä taidealan korkeakoulujen mahdollinen si-
21714: vuoden 1986 loppuun ulottuva opiskelijapaik- sällyttäminen kehittämislain piiriin.
21715: kojen kehittämissuunnitelma. Ensimmäinen täl- Viime vuosina on kiinnitetty huomiota myös
21716: lainen suunnitelma on vahvistettu 16. 2. 1979. korkeakoulutuspalvelujen alueelliseen jakautu-
21717: Luonnos toiseksi vastaavaksi suunnitelmaksi on miseen ja koulutusalakohtaiseen määrälliseen
21718: valmisteltu opetusministeriössä ja se lähetetään suunnitteluun ja näiden merkitys tulevassakin
21719: lausunnoille huhtikuussa 1980. suunnittelussa on keskeinen.
21720: 4 1980 vp.
21721:
21722: Kansanedustaja Aaltosen kysymyksen johdos- 1981 alkupuolella asettaa komitea tai totmt-
21723: ta ja edellä esitetyn perusteella opetusministe- kunta valmistelemaan ehdotuksia korkeakoulu-
21724: riö katsoo, että seuraavan valtioneuvostossa laitoksen pitkän aikavälin kehittämisen edellyt-
21725: valmisteltavan korkeakoululaitoksen kehittämis- tämistä toimenpiteistä.
21726: suunnitelman jälkeen tulee viimeistään vuoden
21727: Helsing1ssä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
21728:
21729: Opetusministeri Pär Stenbäck
21730: N:o 1.34 5
21731:
21732:
21733:
21734:
21735: Tili Riksdagens Herr Talman.
21736:
21737: I det syfte .37 § 1 mom. riksdagsordningen under beredning vid undervisningsministeriet
21738: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse och skickas ut för utlåtanden i april 1980.
21739: av den 4 mars 1980 nr 328 tili vederbörande Lagstiftningen om utbyggande av högskole-
21740: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- väsendet tryggade ända tili mitten av 1970-talet
21741: jande av riksdagsman Aaltonen undertecknade högskoleväsendets planenliga utbyggande samt
21742: spörsmål nr 134: en styrning av högskoleundervisningen så att
21743: den bättre motsvarar samhällets behov. Också
21744: Ämnar Regeringen på det snaraste förverkligande av den nya lagstiftningen från
21745: tillsätta en kommitte för att förbereda 1978 och 1979 tryggar en tillfredsställande
21746: en ny lag om utbyggande av högskole- utveckling av studieplatsernas reglering, skol-
21747: väsendet viiken skulle träda i kraft se- ningsutrymmena samt lärarkapaciteten.
21748: nast efter att giltighetstiden för den nu- För att trygga ett långsiktigt utbyggande
21749: gällande lagen om utbyggande av hög- anser undervisningsministeriet det vara nödvän-
21750: skoleväsendet löper ut? digt att få till stånd en ny lag eller en långsik-
21751: tig pian fastställd av statsrådet senast innan
21752: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- giltighetstiden för den nugällande lagstiftningen
21753: samt anföra följande: löper ut. Den nya lagen ellet planen kunde
21754: I april 1965 avgav den av Republikens gälla fram tili år 2000.
21755: President tillsatta arbetsgruppen sitt betänkan- Förberedningen av utbyggnadsprogrammet
21756: de om åtgärder som skulle möjliggöra bibehål- förutsätter grundliga utredningar i samband
21757: landet av den vetenskapliga forskningen och med vilka man bör överväga de frågor som
21758: högre undervisningen i vårt land i nivå med riksdagsman Aaltonen nämnt i sitt spörsmål.
21759: den internationella utvecklingen. Utgående från En ny utredning och justering förutsätter åt-
21760: arbetsgruppens förslag stiftades år 1966 en lag minstone följande: högskolornas nya examens-
21761: om utbyggande av högskoleväsendet under åren system som trädde i kraft under åren 1977-
21762: 1967-81 (228/66). Samma år gavs med stöd 80, breddning av högskoleutbildningen (lärar-
21763: av lagen en förordning om utbyggande av hög- utbildningen anslöts i sin helhet tili högskole-
21764: skoleväsendet (455/66) där man fastställt mål- väsendet år 197 4 och språkinstituten skall an-
21765: sättningarna för lärarkapacitetens och lärout- slutas tili högskoleväsendet år 1981), effekti-
21766: rymmenas storlek per studieplats på vetenskap- vering och kvantitativ ökning av den post-
21767: ens olika huvudområden vid slutet av år 1981. graduala utbildningen, utvidgande av fortbild-
21768: Den lagliga utökningen av studie- och forsk- ningen i högskolorna samt reformeringen av
21769: ningsmöjligheterna kunde förverkligas inom år mellanstadieutbildningen under 1980-talet.
21770: 1975. Av statsfinansiella skäl kunde likväl inte Förutom ovannämnda frågor är det av stor
21771: tidtabellen för utbyggande av högskoleväsen- vikt att endel definitioner i anslutning tili ut-
21772: det efterföljas efter detta år utan lagen ändra- byggnadslagstiftningen klarläggs. Bland dessa är
21773: des år 1978 så att verkställighetstidtabellen för- begreppet studieplats och normerna i anslut-
21774: längdes med fem år. Enligt den förnyade för- ning tili detta begrepp, bestämning av veten-
21775: ordningen (93 /79) skall statsrådet vartannat skapens huvudområden ,samt intagande av hög-
21776: år fastställa den justerade utbyggnadsplanen skolornas konstutbildning inom ramen för lag-
21777: för studieplatserna viiken sträcker sig fram tili stiftningen.
21778: 1986. Den första planen fastställdes 16. 2. Under de senaste åren har man också fäst
21779: 1979. Utkastet tili den andra planen har varit uppmärksamhet på den regionala fördelningen
21780: 088000.3864
21781: 6 1980 vp.
21782:
21783: av högskoletjänster och på den kvantitativa pla- undervisningsministeriet att man bör tillsätta
21784: neringen inom olika skolningsområden; deras en kommitte eller delegation för att förbereda
21785: betydelse kommer att vara stor också vid den förslag till åtgärder för utbyggande av hög-
21786: framtida planeringen. skoleväsendet på lång sikt i början av år 1981,
21787: Med anledning av riksdagsman Aaltonens efter att nästa utbyggnadsplan för högskolevä-
21788: spörsmål och utgående från ovannämnda anser sendet genomgått beredning i statsrådet.
21789: Helsingfors den 15 april 1980.
21790:
21791: Undervisningsminister Pär Stenbäck
21792: 1980 vp. :
21793: -...
21794:
21795:
21796:
21797:
21798: Kirjallinen kysymys n:o 135.
21799:
21800:
21801:
21802:
21803: Muroma ym.: Nykyisten säteilyturvallisuussäännösten riittävyy-
21804: destä.
21805:
21806:
21807: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
21808:
21809: Ydinvoimalaitosten käyttöönotto on tehnyt joihin sisältyvät mm. säännökset ylimääräisestä
21810: maassamme entistä ajankohtaisemmaksi säteily- lomaedusta. Tämä etu puuttuu ydinvoimalaitök~
21811: turvallisuustyön tehostamisen. Ydinvoimaloissa sia tarkastavalta henkilöstöltä. Säteilylle alttiin~
21812: työskentelevät henkilöt joutuvat jatkuvasti sä- olevan henkilöstön määrän lisääntyessä on li-
21813: teilylle alttiiksi. Heidän saamiaan säteilyannok- säksi ollut havaittavissa painetta myös heiken-
21814: sia tarkkaillaan jatkuvasti. Maamme säteilysuo- tää tällaisissa: tehtävissä olevien henkilöitten
21815: jauslainsäädäntö on kuitenkin puutteellinen, työehtoja. Säteilysuojatehtävissä toimivia henki-
21816: koska siinä hyväksytään määrätty säteilyannos, löitä on painostettu hyväksymään· entistä hei-
21817: jonka ei katsota aiheuttavan vahinkoa säteilyn kommat työsopimukset työsuhteen lakkauttami-
21818: kohteeksi joutuneelle. Uusimpien tutkimustu- sen uhalla.
21819: losten valossa tällainen päättely on kuitenkin Säteilysuojan tehostamisen ja annossuojan
21820: virheellinen. Jo pienetkin säteilyannokset lisää- pienentämisen tärkeys ilmenee dosentti T. Rytö-
21821: vät mm. syöpäriskiä ja geneettisiä vaurioita. maan HS:ssa 3. 12. 79 julkaistussa artikkelissa.
21822: ·Ydinvoimalaitoksessa työskentelevien ohella Tilanteen korjaamiseksi olisi nykyinen säteily-
21823: myös Säteilyturvallisuuslaitoksen ja Valtion tek- suojalaki korvattava uudella lainsäädännöllä,
21824: nillisen tutkimuskeskuksen (VTT) työntekijät, jossa otettaisiin huomioon viimeisin tietämys
21825: jotka vuosittain tarkastavat ydinvoimalaitosten säteilyn haittavaikutuksista. . ·
21826: kunnon, joutuvat vieläkin suurempien säteily- Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär-
21827: annosten kohteeksi. Ydinvoimaloitten teknisen jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
21828: kunnon tarkastuksiin osallistuu maassamme nel- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
21829: jäsataa henkilöä, jotka joutuvat olemaan sätei- vaksi seuraavan kysymyksen:
21830: lyn alaisessa työssä noin puolitoista kuukautta
21831: vuodessa laitosta kohti. Kun maassamme on Pitääkö Hallitus nykyisiä säteilytur-
21832: tällä hetkellä käytössä neljä ydinvoimalaa, jou- vallisuussäännöksiä työntekijöiden tur-
21833: tuvat mainitut neljäsataa henkilöä vuosittain vallisuuden kannalta tyydyttävinä, ja
21834: olemaan säteilyn alaisessa työssä yhteensä kuusi miten Hallitus aikoo huolehtia niiden
21835: kuukautta. työntekijöiden työsuhdeturvasta,· jotka
21836: Säteilynalaisissa työtehtävissä toimivalla lää- eivät halua asettua säteilyn yliannostuk~
21837: kintähenkilöstöllä on omat työaikasäännöksensä, selle alttiiksi? ·
21838: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1980.
21839:
21840: Impi Muroma Olavi Ronkainen Juhani Laitinen
21841: Sauli Hautala Erkki Korhonen Ulla Järvilehto
21842: Esko Almgren Väinö Rautiainen Tapio Holvitie
21843: Jorma Fred Antero Juntumaa Matti Viljanen
21844: Toivo Mäkynen Pekka Löyttyniemi Tauno Valo
21845: Eeva Kauppi Pekka Jokinen Lea Sutinen
21846: Urpo Leppänen Erkki Pystynen Irma Rihtniemi-Koski
21847: Sa:mpsa Aaltio Matti Hakala Helena Pesola
21848: Helvi Hyrynkangas
21849:
21850: 088000366F
21851: 1~80 vp.
21852:
21853:
21854:
21855:
21856: Eduskunnan Hetra Puhemiehelle.
21857:
21858: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kaikkien edellä mainittujen periaatteiden tu-
21859: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lee olla samanaikaisesti täytetty. Nämä periaat-
21860: olette 4 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn teet täsmentyivät valtioneuvoston vahvistaessa
21861: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Loviisan ensimmäisen voimalaitosyksikön käy-
21862: asilMlomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tössä noudatettavat turvallisuusvaatimukset. Sen
21863: edQ!>taja Muroman ym. näin kuuluvasta kirjalli- tosiasian johdosta, että nykyinen säteilysuojaus-
21864: sesta· kysymyksestä n:o 135: lainsäädäntö kaipaa kehittämistä, on 18. 2.
21865: 197 6 säteilysuojausasiain neuvottelukunnassa
21866: · Pitääkö Hallitus nykyisiä säteilytur- perustettu lakijaosto lainsäädännön uudistus-
21867: vallisuussäännöksiä työntekijöiden tur- työtä valmistelemaan.
21868: vallisuuden kannalta tyydyttävinä, ja Selvänä osoituksena nykyisen säteilyvalvon-
21869: miten Hallitus aikoo huolehtia niiden nan tehokkuudesta on pidettävä Säteilyturvalli-
21870: työntekijöiden työsuhdeturvasta, jotka suuslaitoksen tilastoja vuoden aikana säteilylle
21871: eivät halua asettua säteilyn yliannostuk- alttiissa työssä toimivien saamista annosmääris-
21872: selle alttiiksi? tä. Keskimääräinen työntekijän saama annos
21873: ydinvoimalaitoksessa on n. 100 milliremiä, lää-
21874: ·Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ketieteessä alle 100 milliremiä, teollisuudessa
21875: vasti seuraavaa: n. 25 milliremiä ja tutkimuksen palveluksessa
21876: '
21877: Esitetyn kysymyksen ensi osaan "Pitääkö n. 20 milliremiä. Työntekijöiden annosraja on
21878: Hallitus nykyisiä säteilyturvallisuussäännöksiä 5 000 milliremiä vuodessa.
21879: työntekijöiden turvallisuuden kannalta riittävi- Kysymykseen "Miten Hallitus aikoo huoleh-
21880: nä?" on todettava, että vaikka säännökset poh- tia niiden työntekijöiden työsuhdeturvasta, jot-
21881: jautuvat vuonna 1957 säädettyyn säteilysuojaus- ka eivät halua asettua säteilyn yliannostukselle
21882: lakiin, ovat sen nojalla annetut muut säädök- alttiiksi?" on todettava, että kutakin yksilöä
21883: set ja määräykset käyttölupamenettelyssä mah- koskevana eri tilanteita varten on määrätty an-
21884: dollistaneet nykyaikaisten säteilysuojeluperiaat- nosrajat, joita ei saa ylittää. Lääketieteessä ja
21885: teiden toteuttamisen. teollisuudessa tapahtuu annosrajan ylityksiä
21886: Nykyaikaisen säteilysuojelutoiminnan pohjana 1-3 tapausta vuosittain, yleensä annosmäärät
21887: on kolme International Commission on Radio- jäävät huomattavasti annosrajojen alle. Valtion
21888: logica:l Protection'in (ICRP) suositusta: teknillisen tutkimuskeskuksen ilmoituksen mu-
21889: 1. Säteilyrasitusta aiheuttavaa toimintaa ei kaan vuonna 1979 ydinvoimalaitosten tarkas-
21890: tule sallia, ellei toiminnasta ole osoitettavissa tustöissä annos keskimäärin oli 1110 annos-
21891: kokonaisuutena hyötyä. Tämä on ns. motivoin- rajasta ja tutkimusreaktorilla suoritettavassa
21892: tiperiaate. työssä alle 1150 sallitusta määrästä.
21893: 2. Kaikki säteilyannokset on pidettävä niin Säteilyturvallisuuslaitoksen tehtävänä on jat-
21894: pieninä kuin käytännöllisin toimenpitein on saa- kuvasti valvoa, että vahvistettuja turvallisuus-
21895: vutettavissa. Tämä on ns. optimointiperiaate, ohjeita noudatetaan ja että henkilökunta ei jou-
21896: joka kulkee myös ALARA-periaatteen nimellä. du säteilyn yliannostuksille alttiiksi.
21897: 3. Yksilöihin kohdistuva säteilyrasitus ei saa
21898: ylittää eri tapauksia varten asetettuja rajoja.
21899: Helsingissä 10 päivänä huhtikuuta 1980.
21900:
21901: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Lu;a-Penttilä
21902: N:o 135 3
21903:
21904:
21905:
21906:
21907: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
21908:
21909: I d.et syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Samtliga ovannämnda pnnc1per måste sam-
21910: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skri- tidigt följas. Dessa principer preciserades då
21911: ve1se av den 4 mars 1980 tili vederbörande statsrådet fastställde de säkerhetskrav som
21912: medlem av statsrådet översänt avskrift av fö1- måste efterfö1jas i driften av Lovisa första
21913: jande av riksdagsman Muroma m. fl. under- kraftverksenhet. Med anledning av det faktum
21914: tecknade spörsmål nr 135: att den nuvarande strålskyddslagstiftningen
21915: kräver utveckling, har en lagsektion inrättats
21916: Anser Regeringen de nugällande stad- den 18 februari 1976 inom strålskyddsde1ega-
21917: gandena om strå1säkerhet vara tillfreds- tionen med uppgift att bereda arbetet med en
21918: ställande med tanke på arbetstagarnas lagstiftningsreform.
21919: säkerhet, och Ett klart bevis på den nutida strålöver-
21920: hur ämnar Regeringen sörja för an- vakningens effektivitet är Strålsäkerhetsinsti-
21921: ställningstryggheten för de arbetstagare tutets statistik över de dosmängder som perso-
21922: som inte vill utsätta sig för en överdos ner utsatta för strålning i sitt arbete får under
21923: av strålning? årets 1opp. Den genomsnittliga dos som en
21924: arbetstagare i kärnkraftverk får är ca 100 milli-
21925: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- rem, inom 1äkarvetenskapen under 100 milli-
21926: samt anföra fö1jande: rem, i industrin ca 25 millirem och i forsk-
21927: Beträffande spörsmålets första del "Anser ningens tjänst ca 20 millirem. Arbetstagarnas
21928: Regeringen de nugällande stadgandena om dosgräns är 5 000 millirem om året.
21929: strå1säkerhet vara tillfredsställande med tanke Beträffande frågan "Hur ämnar Regeringen
21930: på arbetstagarnas säkerhet?" kan konstateras, sörja för anställningstryggheten för de arbets-
21931: att även om stadgandena baserar sig på den tagare som inte vill utsätta sig för en överdos
21932: år 1957 stiftade 1agen om strålningsskydd, har av strålning?" kan konstateras, att för varje
21933: med stöd av denna 1ag utfärdade andra stad- enskild person och för olika situationer har
21934: ganden och bestämmelser gjort det möjligt att dosgränser bestämts, och dessa får inte över-
21935: inom ramen för tillståndsförfarandet förverk- skridas. Inom läkarvetenskapen och industrin
21936: liga nutida strå1skyddsbestämme1ser. händer det i ett tili tre fall om året att dos-
21937: Den nutida strålskyddsverksamheten bygger gränsen överskrids, men i allmänhet stannar
21938: på tre rekommendationer av Internationa1 Com- dosmängderna märkbart under dosgränserna.
21939: mission on Radio1ogica1 Protection (ICRP): Enligt meddelande från Statens tekniska forsk-
21940: 1. Verksamhet som medför strålningsbe1ast- ningscentral var dosen år 1979 vid gransknings-
21941: ning bör inte tillåtas, om inte verksamheten i arbetena för kärnkraftverken i medeltal 1110
21942: sin helhet kan påvisas vara nyttig. Detta är av dosgränsen och för arbetet i forsknings-
21943: den s.k. motivationsprincipen. reaktorn under 1150 av den tillåtna mängden.
21944: 2. Alla strå1ningsdoser bör hållas så små som Strålsäkerhetsinstitutet har tili uppgift att
21945: det med praktiska åtgärder är möjligt att kontinuerligt övervaka att fastställda säkerhets-
21946: uppnå. Detta är den s.k. optimeringsprincipen, direktiv efterföljs och att personalen inte ut-
21947: som också går under namnet ALARA-principen. sätts för överdosering av strålning.
21948: 3. Mot individer riktad strålningsbelastning
21949: får inte överstiga för olika fall uppställda
21950: gränser.
21951: Helsingfors den 10 april 1980.
21952:
21953: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
21954: 1980 vp.
21955:
21956: Kirjallinen kysymys n:o 136.
21957:
21958:
21959:
21960:
21961: Männistö: Pinta-alalisän saannin turvaamisesta muusta amma-
21962: tista maatalousammattiin siirtyneelle pienviljelijälle.
21963:
21964:
21965: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
21966:
21967: Viljelijäväestön määrän voimakas alentumi, selvää, että muussa ammatissa hankitut tulot
21968: nen on saavuttanut sellaisen vaiheen, jossa on ovat menneet kokonaan elämiseen ja asumi-
21969: asetettava kyseenalaiseksi maatilataloudessa toi- seen työssäolopaikkakunnalla tulonhankinta-
21970: mivien riittävyys .turvaamaan maamme oma- vuonna, eikä niitä ole voitu säästää pääomaksi,
21971: varainen elintarviketuotanto. Tulevaisuuden nä- jolla maatalouden harjoittaminen aloitettaisiin.
21972: kymiä heikentää lisäksi viljelijäväestön ikära- Tästä syystä ammatin vaihtamisen yhteydessä
21973: kenne ja siitä johtuva al!hainen syntyvyys vil- on väärin ottaa huomioon edellisten verotus-
21974: jdijäperheissä. vuosien tuloja, vaan ·pinta-alalisähakemus olisi
21975: Alkutuotannossa toimivien määl:län edelleen käsiteltävä todellisen ansiotilanteen perusteella.
21976: vähentyminen vaikeuttaa myös maamme tasa- Näin .luotaisiin edellytyksiä pienviljelystiloilta
21977: painoista väestökehitystä ja heikentää mahdol- muihin ammatteihin siirtyneiden nuorten pa-
21978: lisuuksia tarjota kaikilla alueilla maassamme laamiselle maatalouden pariin, kun vanhemmat
21979: välttämättömät yhteiskunnalliset palvelut. eivät enää jaksa hoitaa tilaa. Samalla olisi
21980: Viime aikoina on edellä sanotuista syistä mahdollista parantaa tilojen elinkelpoisuutta
21981: puhuttu siitä, että .tarvitaan toimenpiteitä, joilla lisämaan hankinnan kautta, sillä vain nuoret
21982: autetaan muissa ammateissa toimivia muutta- viljelijät ovat kiinnostuneita ammattinsa ja.ttku~
21983: maan. alkutuotannon pariin. Käytännössä kui· vuudesta ja kannattavuudesta.
21984: tenkin tämän suuntaiselle ammatilliselle liik- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen
21985: kuvuudelle on olemassa selviä esteitä. 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtio-
21986: Nuori maataloustuottaja, joka siirtyy muusta neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
21987: ammatista maatalouteen ja erikoistuu neuvojen seuraavan kysymyksen:
21988: perusteella esim. lihan tuottamiseen, ei voi
21989: saada tuotannon tukemiseksi tarvittavaa pinta- Mi:hin toimenpiteisiin Hallitus arkoo
21990: alalisää, koska hänen tulonsa aikaisemmassa ryhtyä turvatakseen pinta-alalisän saan-
21991: ammatissa ovat ylittäneet pinta-alalisään oi- nin muusta ammatista maatalousammat-
21992: keuttavat tulorajat. Teuraskarjan tuottamiseen tiin siirtyneelle pienviljelijälle?
21993: tarvitaan taas yhtä vuotta pidempi aika. On
21994: Helsingissä 5 päivänä maaliskuuta 1980.
21995:
21996: Lauha Männistö
21997:
21998:
21999:
22000:
22001: 0880003565
22002: 2 1980 vp.
22003:
22004:
22005:
22006:
22007: Ed u s kun n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
22008:
22009: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa viljelijän ja hänen aviopuolisonsa kunnallis-
22010: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, verotuksessa verotettavien tulojen kokonais-
22011: olette 5 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn määrästä. Koska edeHisen vuoden verotustie-
22012: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston dot eivät ole pinta-alalisien haiku- ja myöntö-
22013: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vaiheessa käytettävissä, joudutaan viljelijän
22014: edustaja Lauha Männistön näin kuuluvasta kir- tulotietoina esimerkiksi vuoden 1979 ·pinta-
22015: jallisesta ky,symyksestä n:o 136: alal1siä myönnettäessä käyttämään vuodelta
22016: 1977 toimitetun verotuksen tietoja.
22017: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Pinta-alalisien määräytyminen käytännössä
22018: ryhtyä turvatakseen pinta-alalisän saan- kahden vuoden takaisten tulojen perusteella
22019: nin muusta ammatista maatalousammat- saattaa aiheuttaa tiettyä epäoikeudenmukaisuut-
22020: tiin siirtyneelle pienviljelijälle? ta juuri kysyjän esittämissä erikoistapauksissa,
22021: joissa viljelijä on vast'ikään siirtynyt muusta
22022: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- ammatista maatalousammattiin, Tilanteet täl-
22023: taen seuraavaa: laisissa siirtymissä ovat kuitenkin keskenään
22024: Pinta-alalisän myöntämisperusteet vahviste- hyvinkin erilaisia ja asiantilan korjaaminen
22025: taan vuosittain annettavalla valtioneuvoston olisi nykyiselläänkin jo melko yksityiskohtaisia
22026: päätöksellä, jollainen on viimeksi annettu 7 pinta-alalisäsäännöksiä .entisestään mu~kista
22027: päivänä kesäkuuta 1979 (528/79). Päätöksen matta vaikeaa. H;iliitus tulee kuitenkin vielä
22028: mukaan pinta-alalisän saaminen ja maksettavan hankitsemaan asiaa seuraavaa valtioneuvoston
22029: pinta-alalisän määrä riippuvat muun muassa päätöstä pinta-alalisistä annettaessa.
22030: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1980.
22031:
22032: Maa- ja metsätalousministeri. Taisto Tähkämaa
22033: N:o 136 3
22034:
22035:
22036:
22037:
22038: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
22039:
22040: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen arealtillägg och till vilket belopp. Eftel1som
22041: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- beskattningsuppgifterna för föregående år inte
22042: velse av den 5 mal\S 1980 tili vedevbörande finns tillgängliga i det skede då ansökan om
22043: medlem av statsrådet översänt a:v~skrift atv föl- arealtillägg görs och då dessa beviljas, måste
22044: jande av riksdagsledamot Lauha Männistö un- man beträffande odlarens inJ.romst t.ex. då
22045: derteclmade spörsmål nr 136: arealtilläggen för år 1979 beviljas använda s1g
22046: av uppg1fterna från den beskattning som ver:k-
22047: ViLka åtgärder ämnar Regeringen ställts för år 1977.
22048: vidta för att ~trygga möjligheterna för Då areailtilläggen i praktiiken fastställs på
22049: en ~småbrukare som övergått från annllit basen av inkomsterna två år tidig;are kan detta
22050: yrke tili lantbrukaryvket att erhålla leda tili en viss orättvisa just i de specialfall
22051: arealtillägg? som spörsmå1sställaren avser, då odlaren ny-
22052: ligen övergått tili lantbrukaryrket från ett annat
22053: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- yrke. Vid dylika överflyttningar är situationerna
22054: ;amt antöra fö}jande: dock sinsemellan synnerligen olikartade och det
22055: Grunderna för bev.i!~ande av arealtillägg skulle vara svårt att rätta till sakernas för-
22056: fastställs årligen genom ,statsrådets beslut, av hållande utan att ytterligare komplicera de
22057: vilika det senaste är rutfärdat den 7 juni 1979 redan nu gans:ka detaljerade stadgandena om
22058: ( 528/79). Enligt beslutet är bl.a. det sam- arealtillägg. Regeringen kommer dock ännu
22059: nanlagda beloppet av odlarens och hans att överväga saken då statst:ådets nästa beslut
22060: na:kes beskattningsbara inkomst vid :kommunal- om arealtillägg utfärdas.
22061: Jeskattningen avgörande för vem som erhåller
22062: Helsingfors den 8 april 1980.
22063:
22064: Jord- och skogsbmksminister Taisto Tähkämaa
22065: Kirjallinen kysymys n:o 137.
22066:
22067:
22068:
22069:
22070: Kortesalmi: Jätehuoltolain tarkoitusten toteutumisesta.
22071:
22072:
22073: E d u s k u n n a n H e r r a P uh e m i e h e 11 e .
22074:
22075: Jätehuoltolaissa, joka on annettu 1978, sää- puutteita siitä huolimatta, että jätehuoltolaki
22076: detään seuraavaa: on säädetty.
22077: "Jätehuolto on mahdollisuuksien mukaan Myös rauta- ja metalliremun suhteen tilanne
22078: hoidettava siten, että jätteet voidaan käyttää Suomessa on hyvin paljon samankaltainen kuin
22079: uudelleen tai muutoin hyödyksi ja ettei jätteistä lumpun osalta. Romukauppiaidenkin on usein
22080: aiheudu haittaa ympäristölle." vaikeata saada romurautansa myydyksi, kmka
22081: SMP:n eduskuntaryhmälle on saatettu tie- rautaromua käyttävät tehtaat hankkivat rauta-
22082: doksi kentältä, että tässä vaiheessa jätehuolto- tomun Neuvostoliitosta jopa 2-3 kertaa kal-
22083: laki on jätteiden uudelleen käytön osalta täysin liimmalla hinnalla Suomeen verrattuna. Ainut-
22084: vailla käytännön seurauksia. Kunnillekin on laatuinen, toivottavasti ei enää toistuva, tapaus
22085: asetettu ainoaksi käytännön velvoitteeksi vain oli viranomaisten toimeen panema arvokkaan
22086: hoitaa jätteiden kuljetus kaatopaikalle. happoteräksen hautaaminen Hämeenlinnan kaa-
22087: Näin ollen siis kaatopaikoille kaikkialla topaikalle syksyllä 1979.
22088: maassamme kulkeutuu erittäin runsaasti sel- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
22089: laista tavaraa, joka olisi käyttökelpoista saatet- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
22090: tavaksi uudelleen raaka-aineena hyödyntämään valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
22091: teollisuuttamme ja talouselämäämme. vaksi seuraavan kysymyksen:
22092: Erittäin järjettömäksi on osoittautunut mm.
22093: lumpun kuljettaminen kaatopaikoille, kun Tietääkö Hallitus, että 1978 sääde-
22094: muistetaan, että samanaikaisesti samaa tavaraa tystä jätehuoltolaista huolimatta maas-
22095: tuodaan ulkomailta. samme viedään kaatopaikoille jatkuvasti
22096: Viime vuosina on Suomeen tuotu lumppua ja runsaasti erilaisia arvokkaita jätteitä,
22097: 2 400-4 000 tonniin vuodessa ulkomailta, kuten esimerkiksi lumppua, Iasiromua,
22098: kun taas Suomessa on kerätty lumppua vain rauta- ja muuta metalliromua, ja
22099: 1 500-2 000 tonnia vuodessa. Sekalumppua aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi-
22100: käytetään mm. kattohuovan valmistukseen. miin näiden sekä muiden arvokkaiden
22101: Samoin lasitomun keräämisessä ja talteen jäteraaka-aineiden keruun sekä talteen-
22102: otossa maassamme on vielä erittäin paljon . oton ja hyväksikäytön tehostamiseksi?
22103: Helsingissä 5 päivänä maaliskuuta 1980.
22104:
22105: ]. Juhani Kortesalmi
22106:
22107:
22108:
22109:
22110: 088000361A
22111: 2 1980. yp.
22112:
22113:
22114:
22115:
22116: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
22117:
22118: Valtiopäiväjärjestyksen· 37 § :n · 1 momentissa -teittain. Jätehuoltolaki luo tähän vasta yleiset
22119: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, puitteet. Sen lisäksi tarvitaan runsaasti tutki-
22120: olettelS:;päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn mus- ja kehittämistyötä sekä toimintaa ohjaavia
22121: kirjeenne n:o 331 ohella lähettänyt valtioneu~ alemmanasteisia määräyksiä ja ohjeita, .mutta
22122: vostd.ti; asianomaiselle ··jäsenelle toimitettavaksi ennen muuta sellaisia .taloudellisia ohjausmene-
22123: jäljennöksen kansanedustaja J. Juhani Korte- telmiä, joilla voidaan yhtäältä edistää· jätteiden
22124: salmlln kirjallisesta kysymyksestä n:o 137, jos- tuotannollista hyödyntämistä. ja toisaalta eh-
22125: sa· tiedusteliaan · käistä niiden epäedullista hävittämistä.
22126: :
22127: :·~ Sisäasiainministeriössä on juuri valmistunut
22128: - ;l:ietää~i) . Hallitus, että 197.8 sääde- ohjekirjanen, jossa jätehuoltolain pohjalta esi~
22129: . tyst& ji:(t~huolt()laista huolimatta maas~ tetään yleiskatsaus. koko. jätehuoltoon. Siinä on
22130: .... samme viedään kaatopaikoille jatkuvasti annettu ohjeita myös j-ätteiden hyötykäytön jär-
22131: . ja runsaasti erilaisia arvokkaita jätteitä, jestämisestä. Sisäasiainministeriössä. valmistel-
22132: .-~Uoten _esimerkiksi lumppua, lasiromua,_ laan parhaillaan mahdollisuuksia. taloudellisten
22133: rauta- ja muuta metalliromua, ja ohjausmenetelmien käyttöön ottamiseksi.
22134: aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- Lähipäivinä valmistuvat ministeriön asetta:
22135: miin näiden sekä muiden arvokkaiden man työryhmän ehdotukset romuautojen, .ro~.
22136: ,: :::i.iiteraaka-aineiden keruun s-~kä talteen- muveneiden ja eräiden, lähinnä kotitalouksien
22137: oton ja hyväksikäytö1;1 tehostamiseksi? käytöstä poistettujen kestokulutushyödykkeiden
22138: hyötykäytön tehostamiseksi. Lähiviikkoina .ase-
22139: Va:~taul,<.sena: kysymykseen esitän kunnioitta- tetaan työryhmä selvittämään liikevaihtovero-
22140: vasti;;seJtta!lVa!l: tuksen ja jätteiden hyötykäytön suhdetta; Sisä-
22141: Hallitus on tietoinen siitä, että taloudellises- asiainministeriön yhteydessä. toimiva jätehuol-
22142: ti>arvoldcaita jäteaineita, kuten romua, lump- lon neuvottelukunta ryhtyy laatimaan valtakun-
22143: pua ja paperia joutuu edelleen hukkaan kaato- nallista jätteiden hyötykäytön ohjelmaa, jonka
22144: paikoille. Vuoden voimassa olleella lainsäädän- on määrä valmistua vuoden. 1981 aikana;. Tä-
22145: nöllä' ·ei' vuosikymmeniä jatkunutta. kehitystä män . ohjelman pohjalta harkitaan ·tarvittavat
22146: voida: hetkessä katkaista. Jätteiden hyötykäytön .laajemmat iatkotoimet ja 'annetaan •.tarvittavat
22147: järjestäminen: on .laaja ja monitahoine1;1 kysy- esitykset Eduskunnalle.-: , ,_, _
22148: mys, ~jossa: ratkaisuihin voidaan edetä vain as-
22149: Helsingissä 9 päivänä huhtikuuta 1980.
22150:
22151: •Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
22152: N:o 137 3
22153:
22154:
22155:
22156:
22157: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
22158:
22159: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen forsknings- och utvecklingsarbete samt bestäm-
22160: anger har Ni, Herr Talman, men Eder skri- melser och anvisningar av lägre rang men fram-
22161: velse nr 331 av den 5 mars 1980 tili veder- för allt sådana ekonomiska styrningsmetoder,
22162: börande medlem av statsrådet översänt avskrift genom vilka man å ena sidan kunde främja
22163: av följande av riksdagsman J. Juhani Korte· ett produktivt utnyttjande av avfall och å
22164: salmi ställda spörsmål nr 137: andra sidan förebygga en oförmånlig förstöring
22165: av avfallet.
22166: Är Regeringen medveten om att oak- I ministeriet för inrikesärendena har nyligen
22167: tat den år 1978 stiftade lagen om av- färdigställts en handledningsbroschyr, i viiken
22168: fallshantering i vårt land fortsättnings- på basen av lagen om avfallshantering ges en
22169: vis förs rikligt med olika slag av värde- allmän överblick av hela avfallshanteringen. I
22170: fullt avfall, såsom exempelvis lump, broschyren ingår även anvisningar om utnyttjan-
22171: glasskrot, järn- och annat metallskrot, det av avfall. I ministeriet för inrikesärendena
22172: tili våra avstjälpningsplatser, och bereds för närvarande åtgärder som skulle möj-
22173: ämnar Regeringen i brådskande ord- liggöra att utnyttja ekonomiska styrnings-
22174: ning skrida tili åtgärder för att effek- metoder.
22175: tivera insamlandet samt tilivaratagandet Under de närmaste dagarna färdigställs den
22176: och utnyttjandet av dessa samt övriga av ministeriet tilisatta arbetsgruppens förslag
22177: värdefulla avfallsråämnen? tili ett effektivare utnyttjande av skrotbilar,
22178: skrotbåtar och vissa främst från användning i
22179: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- hushållen avlägsnade kapitalvaror. Under de
22180: samt anföra följande: närmaste veckorna tillsätts en arbetsgrupp för
22181: Regeringen är medveten om att ekonomiskt att utreda förhållandet mellan omsättnings-
22182: värdefulla råämnen såsom skrot, lump och beskattningen och utnyttjandet av avfall. Den
22183: papper, fortsättningvis går tili spillo på av- kommission för avfallshantering som verkar i
22184: stjälpningsplatserna. Genom en lagstiftning, samband med ministeriet för inrikesärendena in-
22185: som varit i kraft blott ett år, kan man inte leder uppgörandet av en riksomfattande pian
22186: genast bryta en utveckling som fortgått i år- för utnyttjandet av avfall. Pianeo skall färdig-
22187: tionden. Utnyttjandet och återanvändningen av ställas under år 1981. På basen av detta
22188: avfall är en vittomfattande och mångfasetterad program kommer man att överväga de vidare
22189: fråga som endast kan lösas stegvis. Lagen om åtgärder som behövs samt avlåta erforderliga
22190: avfallshantering tilihandahåller endast de all- propositioner tili riksdagen.
22191: männa ramarna. Därtill behövs rikligt med
22192: Helsingfors den 9 april 1980.
22193:
22194: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
22195: 1980 vp.
22196:
22197: Kirjallinen kysymys n:o 138.
22198:
22199:
22200:
22201:
22202: Ruotsalainen ym.: Alkoholijuomien mainonnasta.
22203:
22204:
22205: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
22206:
22207: Helsingin Sanomissa oli 5. 3. 1980 seuraava tään olevan suomalaisen poreilevan tuötteen
22208: kirjoitus: kanssa, joka niinikään tunnetaan yleisemmin
22209: "20 000 outoa poreilevaa pulloa. Kohotet- ranskalaisen valmistusmaakunnan mukaan.
22210: tiin tässä taannoin lasia erään ystävän synty- 'Käytämme aitoa pullokäymismenetelmää, al-
22211: mäpäivän kunniaksi. Maistettiin ja ihmeteltiin. ku tapahtuu hitaasti. Uskon että tänä vuonna
22212: Juoma oli hyvää mutta outoa. saamme jo jonkinlaisen markkinaosuuden. Vii-
22213: me vuonna tuotetta myytiin 20 000 pulloa, mi-
22214: Selvisi, että se oli suomalainen poreileva tuo- kä ei edusta paljon mitään.'
22215: te, jota yleisesti kutsutaan ranskalaisen valmis- Uusi poreileva tuote, joka tunnetaan ylei-
22216: tusmaakunnan mukaan. Markkinoilla se oli ol- sesti ranskalaisen valmistusmaakunnan mu-
22217: lut lähes vuoden mutta kukaan ei ollut kos- kaan, on valmistettu kotimaisista marjoista ja
22218: kaan kuullutkaan siitä. on puolikuiva."
22219: Poreilevaa juomaa, jota yleisesti kutsutaan Edellä oleva kirjoitus on selvääkin selvem-
22220: ranskalaisen valmistusmaakunnan mukaan, val- pää tietyn tuottajan ja tietyn alkoholijuoma-
22221: mistaa Chymos. merkin mainontaa, vaikka kirjoituksessa ei suo-
22222: Miten ihmeessä kannattaa tehdä tuotetta, jo- raan mainita millä nimellä tuotetta markkinoi-
22223: ta kukaan ei tunne, kun sitä ei saa mainostaa? daan. Laissa alkoholilain muuttamisesta, luvussa
22224: Chymoksen viini- ja liköörilinjan johtaja 4. Mainonta, 59 a §:ssä sanotaan: "Alkoholi-
22225: Seppo Ovaska vastaa: 'Olemme pyrkineet so- juomien mainonta ja kuluttajiin kohdistuva
22226: peutumaan siihen, että laki kieltää mainosta- muu alkoholijuomien myynninedistämistoiminta
22227: misen. Uskomme, että tuote puhuu itse puo- sekä niiden liittäminen muiden tuotteiden tai
22228: lestaan. Annetaan tiedon levitä suusta suuhun palvelujen mainontaan tai myynninedistämistoi-
22229: menetelmällä.' mintaan on kielletty."
22230: 'Alan lehdissähän saa mainostaa ja Alkon Kyseisen kirjoituksen on katsottava olevan
22231: Etiketti-lehdessä onkin ollut tietoja tuotteesta. aivan selvää myynninedistämistoimintaa, sillä
22232: Samoin sen pitäisi olla esillä vähittäismyynti- niin helppo oheisen kirjoituksen mukaan on
22233: liikkeiden uutuushyllyillä.' suunnistaa alkoholiliikkeeseen ja ostaa kyseistä
22234: Kuinka kauan tuotetta kannattaa tuottaa tuotetta. Tarkoitukselliseen alkoholin mainon-
22235: tappiolla? taan viittaa myös se, että kirjoitus on selvästi
22236: 'Malliesimerkki tuotantolinjastamme on pih- laadittu kyseistä tuotetta tuottavan yrityksen
22237: lajanmarjaviini, joka tuli markkinoille 1977, jol- toimesta ja sen yksinomainen tarkoitus on edis-
22238: loin mainontaa rajoittava laki oli jo voimassa. tää tuotteen markkinointia.
22239: Viime jouluna se tuli kansalle tutuksi.' Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
22240: 'Nykyinen käytäntö aiheuttaa noin vuoden §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu-
22241: viiveen.' voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
22242: Seppo Ovaska uskoo uuteen poreilevaan raavan kysymyksen:
22243: tuotteeseensa, jota yleisesti kutsutaan ranska-
22244: laisen valmistusmaakunnan mukaan, vaikka se Mitä Hallitus aikoo tehdä alkoholi-
22245: kilpailee epätasapäisesti markkinoilla jo ennes- juomien mainonnan lopettamiseksi?
22246: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1980.
22247:
22248: Unto Ruotsalainen Heli Astala Ulla-Leena Alppi
22249: 0880003543
22250: 2 1980 vp.
22251:
22252:
22253:
22254:
22255: • ..• · , i '
22256:
22257:
22258:
22259:
22260: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
22261:
22262: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa van yrityksen toimesta, vaan tekstistä vastaa
22263: mainhussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, yksinomaan. asianomainen. toimittaja 1 jonka pu-
22264: qlette 6 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn helimitse esittämiin kysymyksiin valriiistajayri"
22265: kirjeenne. ohella toimittanut valtioneuvoston tyksen edustaja oli antanut vastauks~t~.
22266: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Kirjoitukseen • sisältyvien yihjausten voita-
22267: edus_taja Unto Ruotsalaisen ym. näin kuuluvas- neen katsoa kuitenkin ·olevan ainakin, ohjeistuk-
22268: ta kirjallisesta kysymyksestä n:o 138: sen hengen ja tarkoituksen vastaisia~ 'joskin kir-
22269: joitusta lienee tarkasteltava lähinnä Ieikkimie~
22270: Mitä Hallitus aikoo tehdä alkoholi- lisenä pakinana, jonka kärki on kohdistettu
22271: juomien mainonnan lopettamiseksi? : eduskunnan hyväksymien lainsäännö~t~n nojalla
22272: vahvistettuihin ·mainosohjeisiin eikä niinkään
22273: • Vastallksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuluttajiin kohdistuvana älkoholijuomien: myyn.:
22274: vasti seuraavaa: ninedistämistoimenpiteenä. Oy Alko Ab:n toi:
22275: Nykyinen alkoholimainontaa ja muuta ku- mesta on kuitenkin oltu yhteydessä asianomai-
22276: luttajiin kohdistuvaa alkoholijuomien myyn- sen· lehden toimitukseen, :josta on ilmoitettu,
22277: ninedistämistoimintaa koskeva säännöstö tuli että asiaan on jo kirjoituksen tultua• .julkiste-
22278: voimaan 1. 3. 1977 lukien. Niiden sisältämiä tuksi kiinnitetty toimituksen piirissä asianmu-
22279: aikaisempaa rajoituksellisempia ohjeita on kaista huomiota. Myös asianomaiseen alkoholi-
22280: yleensä noudatettu tunnollisesti eikä vakavam-. yhtiöön sopimussuhteessa olevaan , valmistaja-
22281: piin huomautuksiin ole ollut aihetta. · · yritykseen on oltu yhteydessä ja kiinnitetty pai-
22282: Mainontaa ja muuta myynninedistämistoi- navaa huomiota siihen, ettei valmistajayritys
22283: mintaa koskevan kiellon välittömästä valvon- mainosohjeistU:sta rikkomatta voi olla osallise-.
22284: nasta hu()lehtii Oy Alko Ab. Sen saaman sel- na sellaiseen kirjoitteluun, josta tässä on kysy-
22285: vityksen rimkaan kysymyksessä tarkoitettu kir- mys.
22286: joitus ei ole laadittu kyseistä tuotetta tuotta-
22287: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980,
22288:
22289: Ministeri ·Katri-Helena Eskelinen
22290: N:o 138 3
22291:
22292:
22293:
22294:
22295: Till Riksdagens Herr Talman.
22296:
22297: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen det företag som framställer den ifrågavarande
22298: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- produkten, utan ansvaret för texten bärs ute-
22299: velse av den 6 mars 1980 tili vederbörande slutande av vederbörande redaktör, vars per
22300: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- telefon framställda frågor företagets represen-
22301: jande av riksdagsman Unto Ruotsalainen m.fl. tant hade besvarat.
22302: undertecknade spörsmål nr 138: De antydningar som skrivelsen innehåller
22303: kan likväl anses strida åtminstone mot an-
22304: Vad ämnar Regeringen göra i syfte visningarnas anda och ändamål även om skri-
22305: att få ett slut på reklamen för alkohol- velsen närmast bör betraktas som ett skämt-
22306: drycker? samt kåseri, vars udd är riktad mot de rek-
22307: lamansvisningar som fastställts med stöd av de
22308: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- lagstadganden, vilka riksdagen godkänt, och
22309: samt anföra följande: inte så mycket som en tili konsumenterna rik-
22310: De nuvarande stadgandena om alkoholrek- tad åtgärd ägnad att befrämja alkoholförsälj-
22311: lam och om andra tili konsumenterna riktade ningen. På åtgärd av Oy Alko Ab har kontakt
22312: säljfrämjande åtgärder gällande alkoholdrycker likväl tagits med den ifrågavarande tidningens
22313: trädde i kraft 1. 3. 1977. De däri ingående, redaktion som meddelat, att vederbörlig upp-
22314: i jämförelse med tidigare stadganden mera märksamhet redan efter det att skrivelsen pub-
22315: restriktiva anvisningarna har i allmänhet sam- licerats fästs vid saken inom redaktionen. Kon-
22316: vetsgrant iakttagits och det har inte förelegat takt har tagits också med det företag som
22317: skäl tili några allvarligare anmärkningar. framställer alkoholprodukten och som står i
22318: Den direkta övervakningen av förbudet gäl- avtalsförhållande tili vederbörande alkoholbo-
22319: lande reklam och andra säljfrämjande åtgärder lag, varvid företaget har uppmärksamgjorts på
22320: handhas av Oy Alko Ab. Enligt den utred- att det inte, utan att bryta mot anvisningarna,
22321: ning som bolaget erhållit har den i spörsmålet kan medverka i skriverier av det slag som det
22322: avsedda skrivelsen inte uppgjorts på åtgärd av här är fråga om.
22323: Helsingfors den 25 mars 1980.
22324:
22325: Minister Katri-Helena Eskelinen
22326: 1980 vp.
22327:
22328: Kirjallinen kysymys n:o 139.
22329:
22330:
22331:
22332:
22333: Astala ym.: Ns. työaikakomitean kokoonpanosta.
22334:
22335:
22336: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
22337:
22338: Tasa-arvoasiain neuvottelukunta on useaan Veikko Lehtonen, Suomen Ammattiliittojen
22339: otteeseen kannanotoissaan kiinnittänyt erityis- Keskusjärjestöstä; apulaisjohtaja Harri Koulu-
22340: tä huomiota sukupuolten tasa-arvon edistämis- mies, Liiketyönantajain Keskusliitosta; sekä
22341: tarpeeseen myös valtionhallinnossa. Yleisesti sosiaalipoliittinen sihteeri Jukka Vainio Toimi-
22342: on todettu, että naisten osuutta on tuntuvasti henkilö- ja Virkamiesjärjestöjen Keskusliitosta.
22343: lisättävä mm. valtion komiteoita, neuvottelu- Lisäksi komitean jäseniksi on kutsuttu seu-
22344: kuntia ja toimikuntia nimitettäessä. raavat henkilöt, jotka samalla muodostavat ko-
22345: Valtiovarainministeriö on 4. 10. 1978 anta- mitean tutkimusjaoston: jaoston puheenjohta-
22346: mallaan kirjeellä (n:o J551/78) kehottanut jaksi on kutsuttu professori Pertti Kettunen
22347: ministeriöitä ryhtymään toimenpiteisiin naisten Keski-Suomen Taloudellisesta Tutkimuslaitok-
22348: edustuksen lisäämiseksi komiteoissa. sesta ja varapuheenjohtajaksi tutkija Turo Berg-
22349: Valtioneuvosto on helmikuussa 1980 asetta- man Työväen Taloudellisesta Tutkimuslaitok-
22350: nut sosiaali- ja terveysministeriön hallinnon- sesta sekä jäseniksi professori Erik Allardt,
22351: alalle ns. työaikakomitean. Komitean tehtäväk- Suomen Akatemiasta; psykologi Kaisa Kauppi-
22352: si on annettu selvittää, onko sellaisia työsuoje- nen-Toropainen, Työterveyslaitokselta; profes-
22353: lu-, perhe-, työvoima-, koulutus- ja kulttuuripo- sori Tapani Purola, Helsingin yliopiston sosiaa-
22354: liittisia tarpeita tai muita mahdollisia sosiaalisia lipolitiikan laitokselta; apulaisprofessori Jeja-
22355: näkökohtia, jotka ennakoitavissa olevan yhteis- Pekka Roos, Helsingin yliopiston sosiaalipolitii-
22356: kunnallisen, taloudellisen ja teknologisen kehi- kan laitokselta; professori Paavo Seppänen,
22357: tyksen valossa mahdollisesti edellyttävät muu- Helsingin yliopiston sosiologian laitokselta; tut-
22358: toksia työaikaan, työn uudelleen jakamiseen kija Kari Sihtola, Elinkeinoelämän tutkimuslai-
22359: liittyviä toimenpiteitä tai nykyistä joustavaro- tokselta; sekä johtaja Seppo Suokko, Pellervon
22360: pien työaikajärjestelyjen käyttöönottamista. taloudellisesta tutkimuslaitoksesta.
22361: Komitean puheenjohtajaksi on kutsuttu joh- Komitean päätoimiseksi sihteeriksi valtioneu-
22362: taja Eero Tuomainen taloudellisesta suunnitte- vosto on kutsunut vt. esittelijä Jarmo Vesasen.
22363: lukeskuksesta ja varapuheenjohtajaksi suunnit- Todettakoon yhteenvetona komitean kokoon-
22364: telupäällikkö Markku Lehto sosiaali- ja terveys- panosta ja toimeksiannosta seuraavaa:
22365: ministeriöstä sekä jäseniksi seuraavat henkilöt:
22366: osastopäällikkö Hannu Ettala, työvoimaminis- Komitean 23 jäsenestä yksi on nainen. Tasa-
22367: teriöstä; osastopäällikkö Erkki Laatta, valtio- arvoasiain neuvottelukunta on kiinnittänyt huo-
22368: neuvoston kansliasta; suunnittelupäällikkö Liek- miota myös siihen, että komitean toimeksian-
22369: ki Lehtisalo, opetusministeriöstä; apulaisosasto- nossa ei ole kiinnitetty huomiota naisten erityi-
22370: päällikkö Berndt Långvik, sosiaali- ja terveys- siin työaikaongelmiin, naisten työasemaan, ko-
22371: ministeriöstä; työsuojeluinsinööri Markku Mat- konaistyöaikaan eikä työajan moniin tarkastelu-
22372: tila, työsuojeluhallituksesta; osastopäällikkö näkökulmiin ole mahtunut työ- ja perhe-elämän
22373: Markku Nevala, Maataloustuottajain Keskuslii- yhteensovittaminen. Sosiaali- ja terveysministe-
22374: tosta; työvoimapoliittinen asiamies Pekka riö on kuitenkin painottanut työaikakysymyk-
22375: Castren, Suomen Työnantajain Keskusliitosta; siä useassa kohdin hallinnonalaansa käsittele-
22376: lainopillinen asiamies Risto Rusama, Suomen vässä YK:n naisten vuosikymmenen ohjel-
22377: Työnantajain Keskusliitosta; yritysdemokratia- massa.
22378: sihteeri Heikki Lappalainen, Suomen Ammatti- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
22379: liittojen Keskusjärjestöstä; työehtoasiainsihteeri § :n 1 momenttiin viitaten esitämme kunnioit-
22380: 0880003554
22381: 2 1980 vp.
22382:
22383: taen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- miten Hallitus aikoo turvatll naisten
22384: tattavaksi seuraavan kysymyksen: asiantuntemuksen esiintulemisen ja eri-
22385: Katsooko Hallitus valitessaan jäsenet tyisesti naisia koskettavien erityiskysy-
22386: ns. työaikakomiteaan edistäneensä suku- mysten käsittelyn komitean toimeksi-
22387: puolten tasa-arvoa valtionhallinnossa, ja annon perusteella sen työssä?
22388: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1980.
22389:
22390: Heli Astala Vappu Säilynoja Anna-Liisa Jokinen
22391: Helvi Niskanen Niilo Koskenniemi Lauha Männistö
22392: Ulla-Leena Alppi Unto Ruotsalainen E.-J. Tennilä
22393: Ensio Laine Terho Pursiainen
22394: N:o 139 3
22395:
22396:
22397:
22398:
22399: E d u s k u n n a n He r r a Puh e m i e h e 11 e.
22400:
22401: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuuluviksi ns. osastopäällikkötasoon, jolla nai-
22402: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, set ovat perinteisesti aliedustettuina niin val-
22403: olette 6 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn tionhallinnon kuin useiden muiden toimialojen
22404: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston tahoilla.
22405: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Koska työaikakomitean tehtävänä on työajan
22406: edustaja Heli Astalan ym. näin kuuluvasta kir- lyhentämisen tarvetta ja mahdollisuuksia kos-
22407: jallisesta kysymyksestä n:o 139: kevan tiedon tuottaminen ja varsin pitkälle
22408: myös uraauurtavan selvitys- ja tutkimustyön
22409: Katsooko Hallitus valitessaan jäsenet käynnistäminen, ei komitean toimeksiautoa
22410: ns. työaikakomiteaan edistäneensä suku- muokattaessa ole voitu yksityiskohtaisesti pa-
22411: puolten tasa-arvoa valtionhallinnossa, ja neutua esim. eri työntekijäryhmien, toimialojen
22412: miten Hallitus aikoo turvata naisten tai sukupuolten tasa-arvoon liittyvien erityis-
22413: asiantuntemuksen esiintulemisen ja eri- kysymysten problematiikkaan. Sen sijaan komi-
22414: tyisesti naisia kosketravien erityiskysy- tean ensimmäinen selvitystehtävä käytännössä
22415: mysten käsittelyn komitean toimeksi- on laatia myös eri erityiskysymyksiä silmällä
22416: annon perusteella sen työssä? pitäen riittävän yksityiskohtainen toiminta- ja
22417: tutkimussuunnitelma, jossa tulee otettavaksi
22418: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- huomioon muun muassa naisten asemaan liit-
22419: vasti seuraavaa: tyvät työaikakysymystä sivuavat erityistarpeet.
22420: Valtioneuvoston 21. 2. 1980 asettaman työ- Komitea tulee olemaan toiminta- ja tutkimus-
22421: ajan lyhentämisen tarvetta ja mahdollisuuksia suunnitelman valmisteluvaiheessa yhteydessä
22422: selvittävän komitean virkamies-, tutkija- ja työ- naisten asiantuntemuksen esiintulon turvaami-
22423: markkinajäseniksi on kutsuttu asianomaisten seksi tarpeellisiin yhteisöihin sekä kuulemaan
22424: tahojen nimeämät edustajat yleistä käytäntöä muun muassa tasa-arvoasiain neuvottelukunnan
22425: noudattaen. Asiaa sosiaali- ja terveysministe- edustajia, milloin tämä valmistelutyön kulloi-
22426: riössä valmisteltaessa pidettiin komitean selvi- senkin vaiheen kannalta on tarpeellista. Myös
22427: tys- ja tutkimustehtäväluonteen johdosta erityi- komitean vastaiseen selvitys- ja tutkimustyöhön
22428: sen tärkeänä sitä, että nimettävät jäsenet edus- tulee osallistumaan naistutkijoita.
22429: taisivat työaikakomitean toimeksiannon eri Edellä esitetty huomioon ottaen Hallitus tu-
22430: alueiden asiantuntemusta ja että nimettävillä lee tarkoin seuraamaan komitean työskentelyä
22431: jäsenillä olisi myös mahdollisuus vastata edus- ja kiinnittämään huomiota siihen, että työaika-
22432: tamillensa tahoille kuuluvan selvitys- ja tutki- kysymyksen ja erityisesti naisia kosketravien
22433: mustoiminnan käynnistämisestä ja ohjaamises- erityiskysymysten kannalta kaikkien kansalais-
22434: ta. Edellä esitetty pyrkimys on johtanut siihen, ryhmien edut tulevat otetuiksi huomioon sel-
22435: että valtaosa komitean jäsenistä on luettavissa vitys- ja tutkimustyötä suoritettaessa.
22436: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1980.
22437:
22438: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
22439: 4 1980 vp.
22440:
22441:
22442:
22443:
22444: T i 11 R i k sd a g en s He r r Ta lm a n.
22445:
22446: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen räknas till den s.k. avdelningschefsnivån, där
22447: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- kvinnorna traditionellt är underrepresenterade
22448: velse av den 6 mars 1980 till vederbörande såväl inom statsförvaltningen som inom andra
22449: medlem av. statsrådet översänt avskrift av föl- verksamhetsområden.
22450: jande av riksdagsman Astala m. fl. underteck- Då arbetstidskommittens uppdrag består i
22451: nade spörsmål nr 139: att producera information om behovet av och
22452: möjligheterna för en förkortning av arbetstiden
22453: Anser sig Regeringen vid sitt val av och i rätt hög grad också att få i gång ett
22454: medlemmar till den s.k. arbetstidskom- banbrytande utrednings- och forskningsarbete,
22455: mitten ha främjat jämlikheten mellan har det vid utarbetandet av kommittens upp-
22456: könen inom statsförvaltningen och drag inte varit möjligt att i detalj fördjupa sig
22457: hur ämnar Regeringen trygga att t.ex. i sådana specialfrågors problematik som
22458: kvinnornas sakkunskap kommer fram gäller jämlikhet mellan olika arbetstagargrup-
22459: och att de specialfrågor som särskilt per, verksamhetsområden och mellan könen.
22460: gäller kvinnor behandlas av kommitten Däremot är kommittens första uppgift i prak-
22461: i dess arbete på basen av uppdraget? tiken att med olika spedalfrågor för ögonen
22462: uppgöra en detaljerad verksamhets- och forsk-
22463: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningsplan, där uppmärksamhet kommer att
22464: samt anföra följande: ägnas bl.a. sådana specialbehov som tangerar
22465: Tili tjänstemanna-, forskar- och arbetsmark- arbetstidsfrågan i anknytning till kvinnornas
22466: nadsmedlemmar i den av statsrådet den 21 feb- ställning.
22467: ruari 1980 tillsatta kommitten med uppdrag I verksamhets- och forskningsplanens bered-
22468: att utreda behovet av och möjligheterna för ningsskede kommer kommitten för att trygga
22469: en förkortning av arbetstiden har kallats repre- medverkan av kvinnornas sakkunskap att stå
22470: sentanter som .enligt allmän praxis nominerats i kontakt med behöriga sammanslutningar samt
22471: av vederbörande kretsar. Då ärendet bereddes att höra bl.a. jämlikhetsdelegationens represen-
22472: i social~ och hälsovårdsministeriet ansågs det tanter, då detta i varje skede av berednings-
22473: på grund av kommittens karaktär av utred- arbetet blir nödvändigt. Också i kommittens
22474: nings- och forskaruppdrag vara synnerligen vik- framtida utrednings- och forskningsarbete kom-
22475: tigt att !<.le. medlemmar som utsågs skulle re- mer kvinnliga forskare att delta.
22476: presenteta sakku1J.skapen inom de olika områden Med beaktande av vad ovan framförts kom-
22477: som arbetstidskommittens uppdrag består av, mer regeringen att noggrant följa med kom-
22478: och att de utsedda medlemmarna också skulle mittens arbete och ägna uppmärksamhet åt att
22479: ha möjlighet att svara för inledandet och led- samtliga medborgargruppers intressen, med
22480: ningen av den utrednings- och forskningsverk- tanke på arbetstidsfrågan och de specialfrågor
22481: samhet som ankommer på de kretsar som de som särskilt gäller kvinnorna, blir beaktade i
22482: representerar. Denna strävan har lett tili att utrednings- och forskningsarbetet.
22483: största delen av kommittens medlemmar måste
22484: ·Helsingfors den 8 april 1980.
22485:
22486: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
22487: 1980 vp.
22488:
22489: Kirjallinen kysyinys n:o 140:.
22490:
22491:
22492:
22493:
22494: Lampinen: Työnantajalta auton käytöstä saadun korvauksen
22495: huomioonottamisesta auton satunnaisen myyntivoiton vero-
22496: tuksessa.
22497:
22498:
22499: E d u s kun n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e.
22500:
22501: Tulo- ja varallisuusverolain 21 § :n mukaan ja saa työnantajalta matkustamiskustannusten
22502: satunnaisena voittona pidetään myös omaisuu- korvausta kuten esimerkiksi kilometrirahaa, voi
22503: den satunnaisen luovutuksen tuottamaa voittoa, vuosien kuluttua työvälinettään vaihtaessaan
22504: jos omaisuus on saatu ostamalla tai vaihtamalla joutua yllättävän verotuksen kohteeksi. Kor-
22505: tahi muulla siihen verrattavalla saannolla vas- vauksen tarkoituksena on kattaa ne välittömät
22506: tiketta vastaan ja jos se on ollut luovuttajan menot, jotka työstä aiheutuvat.
22507: omana, kiinteä omaisuus 10 ja muu omaisuus Kyseessä olevan verotusmuodon perusta on
22508: 5 vuotta lyhyemmän ajan. Säännöksen mukaan väärä monestakin syystä. Kilometrikorvausten
22509: voiton suuruus lasketaan siten, että luovutus- määrä on sidottu valtion suorittamien korvaus-
22510: binnasta vähennetään hankintamenon poistamat- ten määriin. Valtio taas maksaa kilometrikor-
22511: ta oleva osa ja voiton hankkimisesta olleet me- vausta pienestä autosta aiheutuvien kustannus-
22512: not. ten perusteella. Näin ollen kalliin auton omis-
22513: Oikeuskäytännössä (KHO 21. 10. 1975 n:o taja saa korvausta vähemmän kuin mitä todelli-
22514: 4034) ja verotuskäytännössä on viime aikoina set kustannukset ovat.
22515: katsottu, että työnantajalta oman auton käy- On muistettava, että autojen hinnat ovat kol-
22516: töstä saatu korvaus voidaan eräissä tapauksissa minkertaistuneet viimeisen kymmenen vuoden
22517: ottaa huomioon satunnaisen myyntivoiton mää- kuluessa. Vain rahanarvon alentuminen on
22518: rää laskettaessa. Tämä perustuu siihen, että yleensä mahdollistanut auton vaihtamisen yh-
22519: verovelvollinen saisi hyvitystä myös auton ar- teydessä aiheutuvan myyntivoiton syntymisen.
22520: von alentumisesta. Hyvitystä vastaavaa osaa Lisäksi auton käytöstä aiheutuneiden kustannus-
22521: auton hankintahinnasta ei siten saisi ottaa huo- ten laskemisessa ovat yksityisten työnantajien
22522: mioon auton hankintahintana eli vähennyksenä palveluksessa olevat henkilöt huonommassa ase-
22523: verotettaessa satunnaisesta myyntivoitosta. massa, koska valtlo ja kunnat eivät ole velvolli-
22524: Verohallituksen ohjeissa Henkilöverotuksen sia merkitsemään kilometrimääriä työntekijöit-
22525: <äsikirjassa on todettu, että auton käytöstä tensä verokirjoihin. Kustannusten laskemisessa
22526: >aadun korvauksen huomioonottaminen voi ta- joudutaan muutenkin kohtuuttomiin selvityk-
22527: pahtua, mikäli korvauksen määrä on niin suuri, siin, mikäli vaaditaan, että auton käytöstä pi-
22528: ~ttä sen voidaan selvästi katsoa kattavan auton detään täydellistä kirjanpitoa. Työnantajalle
22529: 1ankin takus tannuksia. suoritettujen ajojen ja auton yksityisen kulu-
22530: Verohallitus on lisäksi lääninverovirastoille ja tuksen erottaminen toisistaan saattaa aiheuttaa
22531: 1erotoimistoille 29. 11. 1979 toimitetuissa yh- hyvinkin monimutkaisia laskentatoimenpiteitä,
22532: :enäistämisohjeissaan vuodelta 1979 toimitetta- ja mahdollinen verottajan toimesta tapahtuva
22533: •aa verotusta varten antanut myyntivoiton las- auton normikulutuksen arvioiminen jää usein
22534: cemisesta yksityiskohtaisia ohjeita. Nämä ohjeet sa ttumanvaraiseksi.
22535: >Vat omalta osaltaan korostamassa koko kysei- Auton käytöstä saatujen korvausten huo-
22536: ;en verotusmuodon perusteettomuutta. Anne- mioonottamisessa auton satunnaisen myyntivoi-
22537: :aanhan ohjeissa kaavamaisia laskentamalleja ja ton veronalaisuutta arvioitaessa tulee esiin myös
22538: rerotusperiaate pyritään itsestään selvyytenä verotuksen taannehtivuus, koska veroa määrät-
22539: catsomaan oikeutetuksi. täessä on otettu huomioon monelle aikaisem-
22540: Arveluttava tilanne syntyy, kun henkilö, joka malle vuodelle jakautuvat korvaukset. Auton
22541: outuu työnsä vuoksi hankkimaan oman auton myynnistä tai vaihdosta saatavan laskennallisen
22542: i88000288Y
22543: 2 1980 vp.
22544:
22545: satunnaisen myyntivoiton verotusta on kaikilta sen asiaa koskevien ohjeiden tultua esiin julki"
22546: osin pidettävä sekä tulo- ja varallisuusverolain suudessa tämän vuoden puolella. Sen vuoksi
22547: hengen vastaisena että myös yleisen oikeustajun hallituksen tulisi ryhtyä erityisiin muista vero-
22548: vastaisena. Verotus on myös tarpeeton, koska lainsäädännön uudistamishankkeista erillisiin
22549: mitään todellista etua ei autokorvaukseen voi toimenpiteisiin tilanteen korjaamiseksi.
22550: sisältyä. Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
22551: Vastauksessaan esillä olevaa asiaa koskevaan §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneuvos-
22552: kirjalliseen kysymykseen n:o 248/1979 vp. val- ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraa-
22553: tiovarainministeri on katsonut, että luovutus- van kysymyksen:
22554: voiton verotuksen uudistaminen ei ole mahdol-
22555: lista asiaa koskevan lainsäädännön nykyisessä Aikooko Hallitus ryhtyä luovutusvoi-
22556: valmisteluvaiheessa. Vastaus ei tuo ratkaisua ton verotusta koskevien säännösten
22557: esillä olevaan kysymykseen, jossa olennainen muista uudistamistoimista erillisiin toi-
22558: ongelma on työnantajalta auton käytöstä aiheu- menpiteisiin oman auton käytöstä saa-
22559: tuneiden kustannusten korvaamisen verotuskoh- tuja korvauksia koskevien verotussään-
22560: telu, eikä siten kysymys satunnaisesta myynti- nösten muuttamiseksi siten, ettei mainit-
22561: voitosta. Verotuskäytännöstä tulee edelleen tuja korvauksia otettaisi huomioon mah-
22562: aiheutumaan epäselvyyksiä, ja tilanne on muo- dollista auton satunnaista myyntivoittoa
22563: dostumassa entistä vakavammaksi verohallituk- koskevassa verotuksessa?
22564: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1980.
22565:
22566: Arto Lampinen
22567: N:o ~Nn 3
22568:
22569:
22570:
22571:
22572: Ed u s kunnan He r r a Puhe m i e he 11 e.
22573:
22574: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mioon satunnaisen myyntivoiton määrää lasket-
22575: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, taessa. Korvaus voidaan ottaa huomioon, mi-
22576: olette 7 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn kir- käli korvauksen määrä on niin suuri, että sen
22577: jeenne oheiia toimittanut valtioneuvoston asian- voidaan selvästi katsoa kattavan auton hankin-
22578: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja takustannuksia. Pelkästään se seikka, että kes-
22579: Arto Lampisen näin kuuluvasta kirjallisesta ky- kimääräisen kilometrikorvauksen katsottaisiin
22580: symyksestä n:o 140: kattavan hankintakustannuksia, ei riitä verot-
22581: tamiseen. vaan verovelvolliselta hankittavalla
22582: Aikooko Hallitus ryhtyä luovutusvoi- selvityks~llä on pyrittävä selvittämään todelli-
22583: ton verotusta koskevien saannösten set kustannukset. Jos todelliset kustannukset
22584: muista uudistamistoimista erillisiin toi- ylittävät verohallituksen antamien ohjeiden
22585: menpiteisiin oman auton käytöstä saa- mukaiset kustannukset, on todennäköistä, että
22586: tuja korvauksia koskevien verotussään- verotettavaksi jää pienempi määrä tai ei ollen-
22587: nösten muuttamiseksi siten, ettei mainit- kaan satunnaista myyntivoittoa.
22588: tuja korvauksia otettaisi huomioon mah- Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 8 kohdan
22589: dollista auton satunnaista myyntivoittoa mukaan työnantajan määräyksestä tehdystä vir-
22590: koskevassa verotuksessa? ka- tai työmatkasta saadut matkustamiskustan-
22591: nusten korvaukset eivät ole veronalaista tuloa
22592: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sen mukaan kuin verohallitus vuosittain tar-
22593: vasti seuraavaa: kemmin määrää. Verohallituksen vuodelta 1979
22594: Tulo- ja varallisuusverolain 21 §:n 1 mo- toimitettavassa verotuksessa verosta vapaaksi
22595: mentin mukaan satunnaisena voittona pidetään katsottavien matkakustannusten korvausten pe-
22596: omaisuuden satunnaisen luovutuksen tuottamaa rusteista ja miiäristä antaman päätöksen ( 1027/
22597: voittoa, jos omaisuus on saatu ostamalla tai 79) mukaan verovelvollisen omistamaliaan tai
22598: vaihtamalla tahi muulla niihin verrattavalla hallitsemaliaan kulkuneuvolia tekemästä työ-
22599: saannolla vastiketta vastaan ja jos irtain omai- matkasta suoritettavien matkustamiskustannus-
22600: suus on ollut luovuttajan omana 5 vuotta ly- ten korvausten enimmäismäärä oli auton osalta
22601: hyemmän ajan. Satunnaisen myyntivoiton suu- 75 penniä kilometriltä.
22602: ruus lasketaan pykälän 2 momentin mukaan Verovapaisiin matkustamiskustannusten kor-
22603: siten, että omaisuuden luovutushinnasta vähen- vauksiin sisältyy myös korvausta auton arvon
22604: netään omaisuuden hankintamenon poistamatta alentumisen perusteella. Auton arvon alentu-
22605: oleva osa ja voiton hankkimisesta olleet menot. misesta maksettavat korvaukset ovat rinnastet-
22606: Oikeuskäytännössä (KHO 21. 10. 1975 n:o tavissa käyttöomaisuuden hankintamenosta
22607: 4034) on katsottu, että kun verovelvollinen oli myönnettäviin poistoihin. Jos auton arvon alen-
22608: saanut työnantajaltaan korvausta oman auton tumisen perusteella saatua korvausta ei otettai-
22609: käyttämisestä työstä johtuneisiin ajoihin, kor- si huomioon satunnaista myyntivoittoa lasket-
22610: vaukset oli, siltä osin kuin niitä oli maksettu taessa, verovelvollinen, joka myy tai vaihtaa
22611: auton arvon alentumisesta, otettava huomioon autonsa, olisi huomattavasti paremmassa ase-
22612: verovelvollisen auton myynmsta saamaa satun- massa kuin sellainen verovelvollinen, jonka vä-
22613: naista myyntivoittoa laskettaessa ( verovuosi hennyskelpoiseksi hankintamenoksi katsotaan
22614: 1971). TVL 21 §:n 2 momentin mukaan hankinta-
22615: Verohallituksen antamien ohjeiden mukaan menon poistamutta oleva osa. Verotuksen yh-
22616: työnantajalta oman auton käytöstä saatu kor- denvertaisuusperiaate edellyttää, että auton ar-
22617: vaus voidaan eräissä tapauksissa ottaa huo- von alentumisen perusteella saadut kilometri-
22618: 4 1980 vp.
22619:
22620: korvaukset otetaan huomioon satunnaista myyn- teydessä katsottiin, että myyntivoittojen vero-
22621: tivoittoa laskettaessa. tuksen kokonaisuudistus tulisi toteuttaa erilli-
22622: Tulo- ja varallisuusverolaki ilmaisee sen jo sellä lainsäädännöllä. Tällaista lakia ei kuiten-
22623: aikaisemmassa lainsäädännössä omaksutun kaan vielä toistaiseksi ole säädetty. Periaattee-
22624: oikeusperiaatteen, että ns. palautuvat poistot na tulisi olla se, että satunnaisen luovutuksen
22625: ovat veronalaista tuloa niissä tapauksissa, joissa tuottama voitto olisi aina veronalaista tuloa
22626: ne sisältyvät veronalaiseen satunnaiseen myynti- nykyisistä suhteellisen lyhyistä aikarajoista riip-
22627: voittoon. Kun auton arvon alentumisesta mak- pumatta. Veronalaista tulisi olla enintään to-
22628: settavat korvaukset ovat rinnastettavissa käyt- dellinen inflaatiosta puhdistettu voitto. Asiaa
22629: töomaisuuden hankintamenosta myönnettäviin koskevan lainsäädännön valmisteluvaihe ei kui-
22630: poistoihin, ei ole aihetta ryhtyä erillisiin toi- tenkaan anna mahdollisuutta luovutusvoiton
22631: menpiteisiin lakiin sisältyvän mainitun oikeus- verotuksen laajempaan uudistamiseen aivan lä-·
22632: säännöksen muuttamiseksi tältä osin. hiaikoina.
22633: Tulo- ja varallisuusverolain säätämisen yh-
22634: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980.
22635:
22636: Mi11.is.teri Pirkko Työläjärvi
22637: N:o 140 5
22638:
22639:
22640:
22641:
22642: T ill R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n.
22643:
22644: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen givaren för användning av egen bil i vissa fall
22645: anger har Ni, Herr Talman, med Edet sktivel- beaktas vid beräknande av beloppet av tillfällig
22646: se av den 7 mars 1980 tili vederbörande med- försäljningsvinst. Ersättningen kan beaktas om
22647: lem av statsrådet översänt avskrift av följande ersättningens belopp ät så stott att det kan
22648: av riksdagsman Arto Lampinen undettecknade anses klart täcka en del av anskaffningskost-
22649: spörsmål nt 140: naderna för bilen. Enbart det faktum att ge-
22650: nomsnittlig kilometetersättning skulle anses
22651: Ämnat Regetingen vidta särskilda, av täcka anskaffningskostnaderna är inte tillräck-
22652: andra tefotmåtgätder rörande beskatt- ligt föt beskattning, utan man måste genom
22653: ning av vinst av överlåtelse oberoende en utredning som inbegärs av den skattskyldige
22654: åtgärder i avsikt att ändta beskattnings- försöka utreda de verldiga kostnadetna. Om
22655: stadgandena om ersättning för använd- de verkliga kostnaderna överstiger kostnaderna
22656: ning av egen bil så, att nämnda ersätt- i enlighet med skattestyrelsens anvisningar är
22657: ningar inte skulle beaktas vid beskatt- det sannolikt att ett mindre belopp, ellet even-
22658: ning av eventuell tillfällig försäljnings- tuellt ingen tillfällig försäljningsvinst alls, skall
22659: vinst av bil? beskattas.
22660: Enligt 22 § 8 punkten lagen om skatt på
22661: Såsom svar på detta spötsmål får jag vörd- inkomst och förmögenhet är tesekostnadser-
22662: samt anföra följande: sättning föt tjänste- ellet atbetsresa som gjotts
22663: Enligt 21 § 1 mom. lagen om skatt på in- på atbetsgivarens otder inte skattepliktig in-
22664: komst och förmögenhet anses såsom tillfällig komst, i enlighet med vad skattestytelsen åt-
22665: vinst sådan vinst som uppkommit genom till- ligen närmare bestämmet. Enligt skattestytel-
22666: fällig överlåtelse av egendom, om egendomen sens beslut om grundetna för och beloppen av
22667: fötvärvats genom köp ellet byte ellet genom resekostnadsetsättningat som skall beaktas
22668: annat med dem jämförligt fång mot vederlag såsom skattefria vid beskattningen föt år 1979
22669: och lös egendom hat varit i överlåtarens ägo ( 1027/79) ät maximibeloppet föt färdkost-
22670: kortare tid än 5 år. Storleken av tillfällig för- nadsersättningar för arbetsresa, som den skatt-
22671: säljningsvinst beräknas i enlighet med 2 mom. skyldige har företagit med fordon som han
22672: så, att från egendomens överlåtelsepris avdras äget ellet innehat, 75 penni per kilometet föt
22673: den oavskrivna delen av egendomens anskaff- bil.
22674: ningsutgift och utgifterna för vinstens fötvär- I de skattefria färdkostnadsersättningarna
22675: vande. ingår också etsättning på grundval av minsk-
22676: I rättspraxis (HFD 21. 10. 1975 nt 4034) ning av bilens värde. Ersättningatna för bilens
22677: har det ansetts, att då en skattskyldig av sin nedsatta värde kan jämföras med avskrivningar
22678: arbetsgivare erhållit ersättning föt användning som beviljas på anskaffningar av anläggnings-
22679: av egen bil för körningar, föranledda av at- tillgångar. Om den ersättning som erhållits för
22680: betet, ersättningarna, tili den del de erlagts bilens nedsatta värde inte beaktades vid be-
22681: för minskning av bile11s värde, botde beaktas räknandet av tillfällig försäljningsvinst, skulle
22682: vid beräknandet av den tillfälliga försäljnings- en ~kattskyldig som säljer eller byter sin bil
22683: vinst som den skattskyldige erhöll vid fötsälj- vara i en avsevärt bättre ställning än en sådan
22684: ning av bilen ( skatteåret 1971). skattskyldig, för viiken den icke avskrivna
22685: Enligt de anvisningat skattestyrelsen utfät- delen av anskaffningsutgiften i enlighet med
22686: dat kan den ersättning som erhållits av arbets- 21 § 2 mom. lagen om skatt på inkomst och
22687: 6 1"980 ·vp;
22688:
22689: förmögenhet anses utgöra den avdragbara an- att ändra den nämnda riittsregel som ingår i
22690: skaffningsutgiften. Principen om att beskatt- lagen till denna del.
22691: ningen skall vara lika för alla förutsätter att I samband med att lagen om skatt på in-
22692: de kilometerersättningar som erhållits på grund komst och förmögenhet stiftades ansåg man
22693: av minskningen av bilens värde beaktas vid att totalreformen av beskattningen på försälj-
22694: beräknandet av tillfällig försäljningsvinst. ningsvinster borde genomföras genom skild
22695: Lagen om skatt på inkomst och förmögenhet lagstiftning. Hittills har en dylik lag dock inte
22696: ger uttryck för den rättsprincip som omfattats stiftats. Principen borde vara den att vinst på
22697: redan i tidigare lagstiftning och enligt viiken tillfällig överlåtelse alltid vore skattepliktig
22698: avskrivningar som restitueras är skattepliktig · inkomst oberoende av de gällande relativt korta
22699: inkomst i de fall, då de ingår i skattepliktig tidsfristerna. Högst den reella, inflationskor-
22700: tillfällig försäljningsvinst. Då ersättningar för rigerade vinsten borde vara skattepliktig. Be-
22701: en bils nedsatta värde är att jämföra med redningsskedet för lagstiftningen i ärende med-
22702: avskrivningar som beviljas på anskaffningsut~ ger dock inte möjlighet att i vidare utsträck-
22703: giften för anläggningstillgångar, finns det inte ning förnya beskattningen på överlåtelsevinst
22704: anledning att vidta särskilda åtgärder i syfte inom den närmaste framtiden.
22705: Helsingfors den 25 mars 1980.
22706:
22707: Mini.ster Pirkko Työläjärvi
22708: 1980:vpJ
22709:
22710: Skrifdigr >.pörsmål nr 141.
22711:
22712:
22713:
22714:
22715: Norrback: •:Qm. vård av svart handikappade personer i de övriga
22716: nordiska länderna i vissa fall.
22717:
22718:
22719: T i II R ·i.dcs d a .g en s H e r r T a 1m a n.
22720:
22721: ·· Ett i a!ktuelk olyo~sfadl i Vasa har visai: på ooh sedan .sändas till m vårdinrättni.ng tili en
22722: aUvarliga 'btister i vårds~tetnet i vårt' land. ort inom , landet och på hetydligt längre av•
22723: En förlatilad · patient - en .s.dc. tetraplegi!lrer- stånd hemifrån. Det nordistka .samarbetet, som
22724: som är Fbehov av omedelbar fysisk rehabili- i dagarna i alla avseenden är ~synligt framme
22725: tering kan få vänta i månader därför att vård- p.g.a. Nordiska rådets möte, fungerar synner-
22726: kapaciteten är klart otillräcklig. Patienten ligen dåligt på gtäsrotsnivå ifall inte tiJlgäng-
22727: kunde få omeddbar vård i Umeå i Sverige, lig vårdkapacitet i ett nordiskt grannland kan
22728: men försäkringsbolaget har ånmimtone hittills utnyttjas.
22729: inte a!tsett sig ha skyldighet att ersätta de Som bäst pågår ett utredningsarbete om
22730: högre kootnader rehabHitering där skulle med- huru vård- och tehabiliteringsmöjligheten
22731: föra. utomlands skall ske. Vissa pr1nCipie1La trågor
22732: Enligt ·prdiminära uppgifter är väntetiden hänger samman med detta utredning.sarbete.
22733: för vård · 6'-8 månader. För förlamade pa- Särskilt viktigt skulle det vara att påskynda
22734: tienter ·är snabb våvd nödvändig för att den utredningen av vård ooh rehabiliter1ng av pa-
22735: skall bli · :så effektiv ,som möjligt. Månaders tienter med sjukdomar eller skador som vi
22736: väntetid medför att patienten fö11svagas ooh har för Hten vårdikapacitet för i hemlandet.
22737: vården ·och rehabiliteringen tar längre tid, För Så länge vårdkapaciteten är för liten i hem-
22738: patienten förlängs behandlingstiden och för landet för tetraplegiker bör möjligheter till·
22739: samhället medför denna situation ökade kost- vård i utlandet bered66 dem.
22740: nader. Det är synnerligen vilktigt, såväl för Med hänvisning tili ovanstående får jag i
22741: patienten som för samhället att vårdkapaciteten den ordning 37 § 1 mom. rik.sdagsordningen
22742: för dessa patienter ökas .så snahbt oom möjligt föreskriver tili vederbörande medlem fl!V stats-
22743: så att köerna kan avskaffas. rådet ställa följande skriftliga spörsmål:
22744: Så länge vårdkapaciteten i vårt land inte är
22745: tillräckligt utbyggd är det på .sin plats att Är Regeringen heredd att vidta åtgär-
22746: utmyttja den bpacitet, som står till förfogande der så att den planerade utökningen
22747: i andra nordiska länder. Det är att å:samka av vård- och rehabiJiteringskapaciteten
22748: berörda patienter onödigt lidande ifall sam- för förlamade patienter, inklusive s.k.
22749: hället inte ·ser tili att resurser ställs tili för- tetraplegiker, venklställs omedelbart,
22750: fogande · 'Så att vårdmöjligheter i andra nor- samt
22751: diska Iänder kan utnyttjas. Särskilt obegriplig att se till att tillgänglig vårdkapacitet
22752: blir •situationen när vård i en .grannstad på för denna typ av patienter, framför allt
22753: andra sidan en riksgräns inte av formdla eller för tetraplegi<ke.r i övriga nordiska Iän-
22754: ekonomiska orsaker är möjlig. Istället skall der utnyttjas tills utbyggnaden i vlrt
22755: patienten · tvingas vänta på vård i månader land är klar?
22756: H~lsingfors den 6 mars 1980.
22757:
22758: Ole Norrback
22759:
22760:
22761:
22762: 088000367H
22763: 2 1980 vp;
22764:
22765: Kirjallinen kysymys n:o 141.
22766:
22767:
22768:
22769:
22770: . Norrback: Vaikeavammaisten potilaiden saattamisesta hoitoon
22771: muihin pohjoismaihin eräissä tapauksissa.
22772:
22773:
22774: Ed.usk-unrian Herr.a l?uhemiehelle.
22775:
22776: . Erii:s ~~jankohtainen· oane'tltomuustapaus Vaa- m~dollinen. Sen.· sijaan potilaan on: p!].!kiko
22777: sassa. on osoittanut : maassamme vallitsevat oc:lottaa, ,hoitoa kuu,kausia ja ,tämän , jä1keen
22778: valkavat puutteet hoitojärjestelmässä. Halvaan- hänet lähetetään hoitolaitokseen toiselle paik-:
22779: tunut potilas ~- ns. spastikiko - joka tar- kakunnalle .maqssa ja paljon pitemmän- matkan
22780: vcitsee välitöntä fyysistä kuntoutusta, voi joutua päähän kotoaan. Pohjoismainen yhteistyö, joka
22781: odottamaan ku:ukausia .:Sen vuoksi, että hoito- näinä päivinä on kaikissa .suhteissa näkyv~ti
22782: kapasiteetti on ,selvästi , riittämätön. Potilas esillä Pohjoismaiden neuvoston kokoutksen joh-
22783: voisi saada iV,älitöntä hoitoa Ruotsissa, Uuma- dosta, toimii erittäin hoonosti käytännön ta-
22784: jassa, mutta vakuutusyhtiö on ainakin ~toistai solla, mi:käli .naapuripohjoismaassa tarjoll'<! ole-
22785: seksi katsonut, että se; ei ok. velvollinen kor- vaa hoitokapasiteettia ei voida käyttää.
22786: vaamaan niitä kovkeampia kustannuksia, jotka Parhaillaan selvitetään sitä, miten hoito ja
22787: aiheutuisivat :;;iellä , t~p~tuvasta kuntoutuk- kuntoutus. ulkomailla voisi tapahtua. Eräät
22788: sesta. periaatteelliset kysymykset ovat yhteydessä tä-
22789: Alustavien tietojen I'nukaan hoidon odotus- hän se1vitystyöhön. Erityisen tärkeätä olisi kii-
22790: aika on 6-8 kuukautta •. J-l)llvaantuneille poti- rehtiä hoidon ja ~untoutuksen selvitystä niiden
22791: laille nopea hoito on- . välttämätön, jotta se potilaiden osalta, joiden sairauksien ja vammo-
22792: tulisi niin tehokkaaksi. kuin mahdollista. Kuu- jen suhteen hoitokapasiteetti kotimaaSISa on
22793: ka1.1sia kestävä odotus a~heuttaa sen, että poti- liian pieni.. Niin kauan kuin hoitokapasiteetti
22794: las tulee heikomm~i ja että hoito ja kun- spastilkkojen osalta kotimaassa on liian pieni,
22795: toutus vievät enemmän ,aikaa. .Potilaan kan- heille on annettava mahdollisuus hoitoon uLko-
22796: nalta hoitoaika piten'~_-j~ yhteiskunnan kan- mailla. . .
22797: nalta tämä tilanne mevkitsee lisäkustannuksia. . Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjärjes-
22798: On erittäin tärkeätä niw:_potilaan kuin yhtds- ty,ksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän valtio-,
22799: kunnankin kannalta, että hoitokapasiteettia näi- neuvoston asianom,aisen jäsenen vastattavaksi
22800: den potilaiden osalta lisätään niin nopeasti seuraavan kirjallisen kysymyksen:
22801: kuin mahdollista ja että jonot voidaan poistaa.
22802: . Niin kauan kuin hoitokapasiteetti maassam- Onko Hallitus valmis ocyhtymä~n toi-
22803: me ei ole riittävän suuri, on paikallaan käyttää menp1teisiin, jotta halvaantuneiden poti-.
22804: sitä kapasiteettia, jo~~- on tarjolla mu-issa poh- ·laiden, n:tm• spastiklrojen, suunniteltu
22805: joismaissa. Kysymyksessä oleville potilaille ai- hoito- ja kuntoutuskapasiteeti:n lisäys
22806: heutetaan turhaa kärsimys~ä, mikäli yhteiskunta välittömästi. toteutetaan, Ji · ··
22807: ei huolehdi siitä, että qtetaan käyttöön niitä aikooko Hallitus huolehtia siitä, että
22808: resu11sseja, jotka ovat hoidon osalta tarjolla tfunänkaltai,sten potilaiden, etenkin s;pas-
22809: muissa· pohjoismaissa.:--.· ~rityisel}. ... käsittämättö- tikkojen, osalta muissa pohjoismaissa.
22810: mäksi tilanne tulee silloin, ·,kun hoito naapuri- tarjolla oleva~ hoitokapasiteettia käyte-:
22811: kaupungissa valtakunnan rajan toisella puolella tään siihen saakka kunnes kapasiteetin
22812: muodollisista tai taloudellisista syistä ei ole lisäys maassamme on 'saatettu loppuun?
22813: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1980. ·
22814:
22815: Ole Norrback
22816: ~0 141
22817:
22818:
22819:
22820:
22821: Eduskunhan Herra Puhem:iehell.e.
22822:
22823: Valtiopäivä.järjesty~en 37 §:n 1 momentissa ostamalla. mitä rsairaalan ULkopuoliselta ··palve-
22824: mainit:USsa tarkoitQksessa Te, J-Ier.ra Puhemies, lusten tuottajalta. Yliopistosairaala voi erityis~
22825: olette 6 päiv:äriä maaHstkuuta 1980päivätyn kir- tapauksessa ja tarpeen· mukaan lähettää poti.,
22826: jeenne ohella toim.ittanut valtion~uvoston ooian- !aan ulkomaille jatkohoitoon.
22827: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja Sairauden harvinaisuudesta tai sanuden: :eri",
22828: Norrhaohn näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- tyisestä hoitotarpeesta johtuen on eräidcll sai~·
22829: myksestä n:o. 141: rawksien hoito suunniteltu keskitettäväksi maas-
22830: samme er±kseen nimettäviin sairaalÖih1n. Sai-
22831: Onko Hallitus valmis cyhtymään toi-· raanhoitolaitoksia koskevan valtakunnalHsen
22832: menp1teisiin, jotta halvaantuneiden poti- suunnitelman lausuman mukaisesti molemmin-
22833: laiden, mm. spasthlclrojen, suunniteltu puolista halvaus·ta tai neljän raajan halvausta
22834: hoito- ja kuntoutuskapasiteetin lisäys sairastavien potilaiden jälkihoito ja lääkinnälli-
22835: välittömästi toteutetaan, ja · nen kuntoutus suunnitellaan järjestettäväksi
22836: ailkooko Ha1litllis huolehtia siitä, että to1staiseksi vain yhdessä keskuksessa koko
22837: tämänkaltaisten potilaiden, etenkin spas- maassa. Tämä keskus on Käpylän Kuntoutta-
22838: tikkojen, osalta muissa pohjoismaissa mislaitos Helsingissä. Kirjallisen kysym)llksen ai-
22839: tarjolla olevaa hoitokapasiteettia käyte- heena olevan potilaan hoito on järjestetty mai-
22840: tään siihen saakka kunnes kapasiteetin nitussa laitoksessa. Käpylän Kurttouttamislaitok-
22841: lisäys maassamme on 'saatettu loppuun?· seen olevien odotusaikojen poistamiseksi , .qn
22842: Pohjois-Suomea varten suunniteltu rakeririeiia-
22843: Vastautksena kysymykseen esitäri.. kun~ioitta vakrsi vastaavanlainen kuntouttamislaitos Rd~a:
22844: varsti · seuraavaa: niemelle, Lapin kuntoutuskeskus. Hanke on
22845: Sairaanhoidon järjestämisen yleinen periaate suunniteltu toteutettavaksi samanaikaisesti La- ;
22846: on, että potilaalle järjestetään sairaanhoito sai- pin :keskussairaalan uudisrakennuksen kanssa:.
22847: rauden kulun pysäyttämiseksi, sairauden paran- sen välittömään läheisyyteen.
22848: tamiseksi ja: sairauden heikentämän toimintaky- Kyseisessä yksit.täistapautksessa ei ole kysy-
22849: vyn korjaamiseksi. Hoidon järjestärohvastuu on mys hoitomahdollisuuden puuttumisesta, vaan
22850: kotikunnan terveyskeskuksella. ja· niillä sairaala- ensi sijassa · hoidon korvaamiseen· liittyvästä
22851: kuntain:liitoilla, joihin potilaan kotikunta kuu- korvausvelvollisuudesta. , ,, :l :
22852: luu. Silloin, kun potilas tarvitse~ hoitoa, jota Tällä hetkellä ei ole tarvetta ryhtyä Pohjois-
22853: ei voida järjestää kotikunnan tai -kuntainliiton maissa olevan hoitokapasiteetin käyttöönottami- .
22854: sairaalassa, ·lähetetään potilas ylemmänasteiseen, s.een nyt po. tapauksissa enempää kuin· yksit-·~
22855: yleensä yliopistosairaalaan. täisis,sä tapauksissa yliopistolliset sairaalat kat-
22856: Potilaan kotikunnan sairaalwkuntainliitto voi· sovat sen tarpeelliseksi. ·'
22857: hanikkia potilaan hoidossa tarvittavia palveluita
22858: Helsingissä 10 päivänä huhtikuuta 1980.
22859:
22860: " ' Sosiaali-' ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
22861: 1980 vp.1
22862:
22863:
22864:
22865:
22866: Tili Riksdagens Herr Talman,
22867:
22868: ,JLd~t::syfte 37 § 1 mom. riksd.agsorclningen vid patientens vår<l genom ·-att ·köpa dyJik, åer-
22869: anp·:har Ni,. Her..r Talman, med Eder S~krivelse vice :av sjukhuset . utomstående . personer ··och
22870: av·-tleru:6 mats 19&0 till vederbörande medlem inrättningar soo}. erbjuder sådan. Univexsitets··
22871: av statsrådet översänt avskrift a.v. föijande av sjukbus .:kan i ·spedaHall och .vi.d behov remit"
22872: riksd.aggman Norrback undertecknade spörSlnål tera pattienten. utomlands för ·fortsatt behand- ·
22873: nrd4l: Hng.
22874: På grund av en sjukdoms säl1synthet. eller
22875: Är Regeringen beredd att vidta åtgär- den ·specialvår;d som ·en 1sjukdom erfordrar har
22876: . der så att den planerade utökningen behandiingen av vissa sjukdomar planerats så
22877: av vård- och reha:biliteringskapaciteten att behandlingen koncentreras i vårt land tili
22878: för förlamade patienter, cinklusive s.k. särskilt utsedda sjukhus. Enligt den ri:ksomfat-
22879: tetraplegiker, ver~ställs omedelbart, tande planen för sjukvårdsanstalterna pianeras
22880: samt eftervården och den medidns:ka rehabiliteringen
22881: · att se tili att •tillgänglig vårdkapacitet av patienter som lider av dubbe1sidig förlam-
22882: för denna typ av patienter, framför allt ning eller förlamning av alla fyra Iernmar ·tills-
22883: för tetrapieg1ker i övriga nordiska Iän- vidare tili en enda central i landet. Denna
22884: der utnyttja:s tills u~byggnaden i vårt central är Rehabiliteringsinstitutet i Kottby i
22885: land är klar? Helsingfors. Vården av den patient som avses
22886: i spörsmålet har anordnats vid nämnda institUJt.
22887: Såsom svar på detta spörsmåi får jag vörd- För att .aviägsna väntetiderna till Rehabilite-
22888: samt anföra föijande: ringsinstitutet .i Kottby har man pianerat att
22889: Den allmänna principen vid anordnandet av bygga en motsvarande inrättning för Norra
22890: sju!kvård är att s:jtclcvård för en patient arran- Finland, Lapplands rehabiliteringscentral, i .Ro-
22891: geras för att hejd:a sjukdomens förlopp, bota vaniemi. Projektet har planerats bli genomfört
22892: sjukdomen och återställa av sjukdom försvagad samtidigt med uppförandet av en nybyggnad
22893: pres~tiohsför;måga. Ansrvaret för vårdens an- vid Lapplands centralsjukhus och i dess omedel-
22894: orooande vilar på hem:kommunens hälsocentral bara närhet.
22895: och .de sjukhuskommunalförbund som patien- I föreliggande fall är det inte fråga om brist
22896: tens hemkommun hör tili. Då patienten är i på vårdmöjligheter utan i första hand om er-
22897: behmi av vård som inte kan anordnas på hem- sättningsskyidighet i anslutning tili ersättning
22898: kommunens eller kommunalförbundets ·sjuk!hus, för vård.
22899: remitteras patienten tili ett av högre grad För nä..rvarande föreligger inget behov .att i
22900: sjukhus, vanligen ett universitetssjukh\lJS. fall av ifrågavarande typ ta ibruk nordis:k vård-
22901: Patientens hemkommuns ·sjuJclmskommunför- kapacitet i högre utsträdming än vad universi-
22902: bund kan anskaffa den service som erfordras tetssju:kh\lJSen i enskild:a fall anser erfordetligt.
22903: HeLsingfors den 10 a:pril 1980.
22904:
22905: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
22906: 1980vp:
22907:
22908: Kirjallinen kysymys n:o 142.
22909:
22910:
22911:
22912:
22913: Säilynoja: Vanhainkotien rakennus- ja peruskorjauksiin varatun
22914: määrärahan korottamisesta.
22915:
22916:
22917:
22918: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e l1 e.
22919:
22920: Kunnollinen ja tarkoituksenmukainen van- rattiin 17 milj. markkaa kunnille avustuksiin
22921: hustenhuolto edellyttää erilaisia palveluja tuot- vanhainkotien rakentamiseen ja peruskorjauk-
22922: tavaa avohoitojärjestelmää. Sellaiseen kuuluvat siin. Vuoden 1980 tulo- ja menoarviossa tarkoi~
22923: myös vanhainkodit, jotka tarjoavat kodinomai- tukseen varattiin enää 3 milj. markkaa.
22924: sen ympäristön henkilöille, jotka eivät selviä Kuntien välitön avustustarve on kuitenkin
22925: yksin ja itsenäisesti. moninkertainen. Mahdollisen 20 prosentin
22926: Maamme vanhainkotilaitos on pääsääntöisesti avustuksen myöntäminen nyt anotuille raken-
22927: vielä erittäin puutteellinen ja ihinisiä voimak- nus- ja korjaushankkeille edellyttäisi määrära-
22928: kaasti laitostava. Vähäisten tilojen ja erittäin han korottamista noin 60 milj. markkaan.
22929: suuren henkilökuntavajauksen vuoksi puuttuvat Määrärahan korottamista pitää tarpeellisena
22930: edellytykset aktiiviselta huollolta ja kuntoutuk- myös sosiaalihallitus, joka onkin esittänyt val-
22931: selta. Kunnalliskodit ovat muodostuneet erään- tion kuluvan vuoden lisäbudjettiin otettavaksi
22932: taisiksi kroonikkopotilaiden säilytyspaikoiksi. 20 milj. markkaa tähän tarkoitukseen,
22933: Kuitenkin olisi tärkeää tukea vanhusten oma- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
22934: ehtoista selviytymistä. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
22935: Valtionapujen niukkuus tai niiden puuttumi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
22936: nen kokonaan on estänyt sosiaalihuollon palve- vaksi seuraavan kysymyksen:
22937: lujen kehittämisen tarvetta vastaavalle tasolle.
22938: Näin on tapahtunut myös vanhainkotien raken- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
22939: tamisessa ja peruskorjauksessa. Niihin kunnat kunnille vanhainkotien rakennus~ ja pe-
22940: eivät ole aikaisemmin voineet saada lainkaan ruskorjausavustuksiin varatun määrära-
22941: valtionapua, vaan niiden on täytynyt itse vas- han korottamiseksi niin, että kunnat
22942: tata kaikista kustannuksista. voisivat käynnistää kiireellisinä pitämän-
22943: Tuhoisan Virtain vanhainkodin palon havah- sä hankkeet ja saada niihin anomansa
22944: duttamana vuoden 1979 lisätalousarviossa va- valtionavun?
22945: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1980.
22946:
22947: Vappu Säilynoja
22948:
22949:
22950:
22951:
22952: 0880003576
22953: 2 1980.vp.
22954:
22955:
22956:
22957:
22958: E d u s k u n n a n He r r a Puhe m i e he 11 e.
22959:
22960: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa varattu 3 miljoonaa markkaa lähinnä loppuvuo-
22961: mainitussa tarkoituksessa Te,.- Herra.. Puhemies; . den aikana käynnistyviä kunnalliskotien ja kun-
22962: olette 7 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn kir- nallisten vanhainkotien rakennushankkeita var-
22963: je!'!ntlf: -~~lk toimittanut valtioneuvoston asi-. ten. . . .
22964: anomai~).l<; .jäsf!nelle .j~ljeqnöksen kansanedqs: Kuntien. ja. kuntainliittojen .edelläm~i~ittuja
22965: ta ja VaP,p~. ?ä!lynojan näin· kuuluvasta kirjalli- valtionavustuksia koskevia hakemuksia .-Qn saa-
22966: sesta kysy;.rnykse~tä ·n:o 142: punut sosiaalihaJlitukselle yhteen.sä 106 kappa-
22967: letta. Hakemuksista koskee uudisrakennushank-
22968: ;T.'. Mibin. __tolnlii11. l:-Iallltus; aikoo ryhtyä, keita 31, p~ruskorjaushankkeita J5, ~aajennils
22969: lo.mnille vanhainkotien rakennus- ja pe- hankke.ita 14 sekä rakennushankk~ita, jotkl;l si-
22970: , . ruskorjausavustuksiin . varatun määrära- sältävät sek~ laajennuksia että muutostöitä 29.
22971: . >B!.\fl ~Ot<;Jtta>miseksi _ niin, että kunnat Kuntien esittämien rakennushankkeiden kokoc
22972: ,voisiyat käynnistää kiireellisinä pitämän-, nais~ustannusarvio on 312 miljoonaa marl<kaa.
22973: , :· .sä ..hankkeet.· jJ~ saada . niihin . anomans~ •. H:l10ll\toon ottaen kunnalliskotien da kunnal-
22974: ., ·t pa,lti~navun? listyn ,vanhainkotien rakentamiseen ja per.usJwr-
22975: jaukseen t,arvhtavien.. kokonaiskustannusten
22976: Vastaukseii:a' ''kysymykseen· eshäh kunnioitta~ mäårän sekä sen,. f:ttii erityisesti köy}:iitnrniJlä
22977: vasti 'seubiavaa:. .. ' .
22978: kunnilla ei ole ollut taloudellisia mahdollisuuk-
22979: Ku;walU~kotien ja· kunn~llisten ·vanhainkotien sia. laitqsten. peruskorjaukseen ja uvdisrakenta-
22980: rakentamiseen ja peruskorjauksiin ,on varattu mis~en, pitää sosiaalj- ja terveysministeriö tär-
22981: vuoden 1979 valtion toisessa llsämenoarviossa keänä, että valtion rahoitusosuutta näiden ra-
22982: yh~e.nsä ,J "fl.mWqonan p1a11kan suuruinen mää- kennushankkeiden käynnistämiseen edelle!!n li-
22983: rärah~. M.~r~rahaa koskeyan. 5 päivänä heinä- sätään. Sosiaali- ja terveysn;tinisteriöq tarkoituk-
22984: kuuta:,J?79,. anD;etun valti9n~uvoston päätöksen s,en.a · onkin . esittää kuluvan . vuod~ . eqsimmäi-
22985: muk~an f:nintään,. 20 .prosf:ntin valtionavustusta S\!e{l lisämenqarvioesitykseen varattavaksi mää-
22986: voi~a.an :ffiyöntää rakennusha!l~~eisiin, jotka on räraha nyt puheena oleviin rakennush~nkkei-
22987: alo.itett1,1:.;30 :Päivään syyslqiuta,1989 mennessä.
22988: Tämän vuoden valtion tulo- ja ,tpenoarviossa on
22989: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1980.
22990:
22991: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
22992: N:o 142 3
22993:
22994:
22995:
22996:
22997: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n.
22998:
22999: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen för de byggnadsprojekt, gällande kommunalhem
23000: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse och kommunala åldringshem, som påbörjas un-
23001: av den 7 mars 1980 tili vederbörande medlem der slutet av året.
23002: av statsrådet översänt avskrift av följande av Kommunernas och kommunalförbundens an-
23003: riksdagsman Vappu Säilynoja undertecknade sökningar rörande ovannämnda statsunderstöd
23004: spörsmål nr 142: har inkommit tili socialstyrelsen tili ett sam-
23005: manlagt antal av 106 stycken. Av ansökning-
23006: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- arna gäller 31 nybyggnadsprojekt, 35 grund-
23007: ta i syfte att höja det anslag som reser- reparationsprojekt, 14 utvidgningsprojekt samt
23008: verats för bidrag tili kommunerna för 26 byggnadsprojekt i vilka ingår både utvidg-
23009: byggande och gnmdreparation av åld- ningar och ändringsarbeten. Totalkostnaderna
23010: ringshem så, att kommunerna kan på- för de av kommunerna föreslagna byggnads-
23011: börja de projekt som de betraktar som projekten uppskattas till 312 milj. mk.
23012: brådskande och för dessa få det stats- Med beaktande av totalkostnaderna för byg-
23013: bidrag de anhållit om? gande och grundreparation av kommunalhem
23014: och kommunala åldringshem samt det faktum
23015: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att särskilt de fattigaste kommunerna inte har
23016: samt anföra följande: haft ekonomiska möjligheter tili grundrepara-
23017: För byggande och grundreparation av kom- tion och nybyggande av inrättningar, anser
23018: munalhem och kommunala åldringshem har i social- och hälsovårdsministeriet det viktigt att
23019: 1979 års andra tilläggsbudget reserverats ett statens finansieringsandel för ingångsättande av
23020: anslag om sammanlagt 17 milj. mk. Enligt dessa byggnadsprojekt ökas ytterligare. Social-
23021: statsrådets beslut den 5 juli 1979 gällande detta och hälsovårdsministeriet ämnar därför föreslå
23022: anslag kan statsunderstöd om högst 20 o/o be- att i innevarande års första tilläggsbudget reser-
23023: viljas för byggnadsprojekt som har påbörjats veras ett anslag för ifrågavarande byggnads-
23024: före den 30 september 1980. I statsförslaget projekt.
23025: för detta år har 3 milj. mk reserverats närmast
23026: Helsingfors den 8 april 1980.
23027:
23028: Minister Katri-Helena Eskelinen
23029: 1980 vp.
23030:
23031: Kirjallinen kysymys n:o 143.
23032:
23033:
23034:
23035:
23036: t>ohjala ym.: Asuinrakennusten energi.ansäästöinvestointien saat·
23037: tamisesta verotuksessa vähennyskelpois1ksi menoiksi.
23038:
23039:
23040: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
23041:
23042: Energian säästöön ja kotimaisen energian Mainittu tie saattaisi viedä monin uJ.~~in
23043: käyttöön siirtymiseen tähtäävät muutos- ja parempiin tuloksiin kuin· nyt . käytössä ..olevat
23044: korjaustyöt ovat lähteneet vanhojen asuinra- avustU$- ja 1ainoituskcinot. . Se ei !fly&,kä~
23045: kennusten kohdalla hitaasti käyntiin. Tämä muodostuisi yhteiskunnalle ainakaan nmtj kal"
23046: johtuu suureksi osaksi siitä,. että kyseessä on liimmaksi. Lisäksi verovähennyskelpoi.sut.Js .olisi
23047: kunkin yksityisen kohdalla melko mittava inves- omiaan edistämään yksityisten . ponnisteluja
23048: tointi, ionka rahoittaminen tuottaa vaikeuksia. ene11gian kulutuksen vähentämt.seksi ja koti-
23049: Käytännössä joudutaan nimittäin pääosa rahoi- maisen energian käyttöön siirtymiseksi asuin-
23050: tuksesta suorittamaan ilman, että menoja on rakennuksissa.
23051: mahdollista millään. tavalla ottaa verotuksessa Edellä esii:ltttyyn ja valtiopiiiväjärjestyksen
23052: huom1oon. Töiden tekeminen muodostuu täten 37 §:n 1 tnomenttiin viitaten esitämme valtio-
23053: useissa tapauksissa mahdottomaksi, vaikka hyöty neuvoston asianomaisen· .jäsenen: .vast~ttavaksi
23054: tulee myöskin asuinrakennusten omistajien ja setttaavan kysymyksen:
23055: käyttäjien hyväksi.
23056: Vielä suurempi hyöty koituu näistä muutos- Ai!kooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
23057: ja korjaustö1s:tä kuitenkin koko kansantalou- siin asuinrakennmllen ener~~tö
23058: de1lemme, joten yhteisen edun mukaista olisi investointien saattamiseksi verotuksessa
23059: kyseisten toimenpiteiden mahdollisimman voi- vähennyskelpoisiksi menoilksi, jotta •ky-
23060: makas vauhdittaminen. Tällöin voita1siin har- seiset enetgian säästööq .ja ·kot1ma.ise~n
23061: kita menojen ottamista huomioon vähennyskel- energiaan siirtymiseen tähtäävät muut~
23062: poisina verotusta suorJtettaessa, joko suoras- ja korjaustyöt saataisiin mahdoHisi~
23063: taan tai jonkinlaisen poistojärjestelmän muo- pikaisesti suoritetuiksi?
23064: dossa.
23065: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1980.
23066: . .
23067:
23068: Toivo T. Pohjala Pentti Mäki-Hakola . Helge Surik~ .· . '.
23069: Olavi Nikkilä Heikki Perho . ·sam~ AaitiO. : . :~ · ·
23070: Arto Lampinen
23071:
23072:
23073:
23074:
23075: 0880003288
23076: r9so vp.
23077:
23078:
23079:
23080:
23081: -::_,',,'
23082:
23083:
23084:
23085:
23086: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e II e.
23087:
23088: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhteisö. Kun asunto-osakeyhtiöiHe ei yleensä
23089: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, muodostu veronalaista tuloa, eivät ne käytän-
23090: olette 7 . päivänä maaHskuuta 1980 päivätyn nössä voisi vähentää energiansäästöinvestoin-
23091: kirjeenne · ohella toimittanut valtioneuvoston neista aiheutuvia menoja mistään tuloista. Vä-
23092: asianomaiselle jäsenelle jälj-ennöksen kansan- hennysoikeuden jakaminen asunto-osakeyhtiön
23093: edustaJa Pohjalan ym. näin kuuluvasta kirjalli- asukkaille näiden henkilökohtaisi•sta tuloista
23094: sesta !kysymyksestä n:o 143: vähennettävaksi, olisi ,g·ekin erittäin hankalaa.
23095: Niissäkin tapauksissa, joissa asunto on suo-
23096: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- ras·sa omistuksessa, kuten esim. omakotitalo,
23097: siin asuinrakennusten energiansäästö- jouduttaisiin asunnon energian säästöä edistä-
23098: investointien saattami>seksi verotuksessa vät investointimenot vähentämään mu1sta kuin
23099: · vähennyskelpoisiksi menoiksi, jotta ky- asunnon omistukseen liittyvistä tuloista. Paitsi
23100: s.eiset energian säästöön ja kotimaiseen että tämä monimutkaistaisi verotuksen toi-
23101: energiaan siirtymiseen. tähtäävät muutos- mittamista olisi verotuksen y:hteydess.ä muu-
23102: ja korjaustyöt saataisiin mahdoHisimman toinkin vaikeata tutkia, onko investointi ener-
23103: pikaisesti suoritetuiksi? giaa säästävä tai muutoin ,laadultaan ja mää-
23104: tältään sellainen, että sen tukeminen on pai-
23105: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kallaan. Ennen kuin energiansäästöinvestoin-
23106: vasti seuraavaa~ teja ryhdytään verotuksdlisin .toimenpitein
23107: Kuten kysymyksen perusteluosas·sa on to- edistäi:nään onkin ensin selvitettävä ja tar~
23108: dettu valtiovalta tukee energiaa .sääStäviä inves- kenunin määritettävä ne energiainvestoinnit,
23109: toiriteja muun inuassa avustuksin ja lainoi- joita valtion tukitoimin halutaan edistää. Tällä
23110: tu!ksili.. · Asiintojen . energiataloudelliseen kor- hetkellä, jolloin valtioneuvoston asettama ener-
23111: jaustoimintaan myönnetty avustus on saajalleen giapoliittinen neuvosto käsittelee eri energia-
23112: lisäksi verovapaata tuloa. Miksi valtiovallan muotojen hinta- ja verokysymyksiä, on ennen-
23113: tuki nimenomaan asuinrakennusten energian- aikaista tehdä ratkaisua ky.symykseen mahdolli-
23114: säästöinvestointien kohdalla on annettu vero- sesti tulevista verotuksellisi:sta tukitoimista.
23115: vapaana avusturksena eikä .esimerkiksi tulovero- Edellä esitetyiJlä perusteilla on katsottava,
23116: tuksen yhteydessli. rilyörinettävänä erityisvähen- että tärkeänä pidettävään asuinraktennUrSten
23117: nyksenä, johtuu suurelta osin verotuen anta- energiansäästöinvestointien edistämiseen ei täs-
23118: miseen liittyvistä hankaluuksista. rSä vaiheessa voida pyrkiä kysymyksessä tar-
23119: Asunnot omistaa Suomessa useissa tapauk- koitetulla tavalla eli saattama1la investointi-
23120: sissa asunto-osakeyhtiö tai siihen verrattava menot verotuksessa vähennyskelpoisi1ksi.
23121: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1980.
23122:
23123: Ministeri Pirkko Työläiärvi
23124: N:o 143 3
23125:
23126:
23127:
23128:
23129: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
23130:
23131: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksda,gsordningen i pra:ktiken inte kunna avdra utgifterna för
23132: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse energibesparingsinvesteringar från inkomsterna.
23133: av den 7 mars 1980 tili vederbörande medlem Det sku1le också vara synnerligen svårt att
23134: av statsrådet översänt avskrift av följande av fördela avdragsrätten på aktieägarna i bostads-
23135: ri.ksdagsman Pohjala m. fl. undertecknade spörs- aktiebolaget för att avdras från dessas person-
23136: må:l nr 143: Hga inrkomster. I de fall då bostaden ägs
23137: direkt, som t.ex. egnahemshus, skulle man bli
23138: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för tvungen att avdra de investeringsutgifter som
23139: att energibesparingsinvesteringar i bo- främjar energibesparingen i bostaden från andra
23140: stadsbyggnader skall bli avdragbara inkomster än de som ansluter sig till ägandet
23141: utgifter vid beskattningen, i syfte att av bostaden. Förutom att detta ,skulle kompli-
23142: ifrågavarande ändrings- och reparations- cera verkställandet av beskattningen skulle det
23143: arbeten för inbesparing av energi och även annars vara svårt att i samband med
23144: övergång tiJJ: inhemsk energi skall beskattningen undersöka huruvida en investe-
23145: kunna utföras så snabbt som mö}ligt? ring medför energibesparing eller om den
23146: annars tili sin art och sin omfattning är sådan
23147: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att det är på sin plats att stöda den. Innan
23148: samt anföra följande: man börjar främja energibesparingsinvesteringar
23149: Såsom i spörsmålets motivering har konsta- genom beskattningsåtgärder måste man först
23150: terats stöder statsmakten energibesparande in- utreda och närmare definiera de energiinveste-
23151: vesteringar bl.a. med understöd och lån. Dess- ringar som man vill främja genom statens
23152: utom är understöd ,som beviljats för energi- stödåtgärder. För närvarande, medan det av
23153: ekonomiska reparationer av bostäder skattefri statsrådet tillsatta energipolitiska rådet behand-
23154: inkomst för den som erhållit dem. Otsaken lar pris- och skattefrågor för olika energifor-
23155: tilJ att statsmaktens stöd uttryckligen i fråga mer, är det för tidigt att avgöra frågan om
23156: om energibesparingsinvesteringar i bostadsbygg- eventuella framtida stödåtgärder inom beskatt-
23157: nader har beviljats i form av skattefritt under- ningen.
23158: stöd och inte t.ex. i form av specialavdrag På grund av ovanstående kan det konsta-
23159: i samband med inkomst:beskattningen är tili teras, att fastän det bör anses viktigt att
23160: stor del de svårigheter som är förknippade främja energibesparingsinvesteringar i bostads-
23161: med givandet av skattestöd. byggnader kan man i detta skede inte försöka
23162: Bostäderna ägs i Finland i många fall av genomföra detta på det sätt som avses i
23163: bostadsaktiebolag eller därmed jämförbara sam- spörsmålet, dvs. genom att göra investe-
23164: fund. Då bostadsaktiebolag inte i allmänhet ringsut;gifterna avdragbara vid beskattningen.
23165: har någon beskattningsbar inkomst skulle de
23166: Helsingfors den 28 mars 1980.
23167:
23168: Minister Pirkko Työläiärvi
23169: 1980 vp.
23170:
23171: Kirjallinen kysymys n:o 144.
23172:
23173:
23174:
23175:
23176: P. Jokinen: Kotkan sairaanhoito-oppilaitoksen uudisrakennuksen
23177: suunnittelun ja rakentamisen aloittamisesta.
23178:
23179:
23180: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
23181:
23182: Kotkan kaupunki on jo vuosia sitten yhdessä Hankkeella alkaisi olla jo tavattoman kiire
23183: ammattikasvatushallituksen ja sairaanhoito-op- myös työllisyyskysymyksenäkin.
23184: pilaitoksen kanssa laatinut koulun uudisraken- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
23185: nushankkeesta perustamissuunnitelman. On to- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
23186: dettu, että nykyisissä ahtaissa tiloissa ei enää valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat-
23187: voida antaa kaikkea sitä opetusta mikä oppi- tavaksi seuraavan kysymyksen:
23188: laitoksessa muuten olisi tarpeen. Kaupunki on
23189: myös luovuttanut valtiolle riittävän laajan ton- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
23190: tin jo vuonna 1977 uudisrakennusta varten ryhtyä Kotkan sairaanhoito-oppilaitok-
23191: Kotkan keskussairaalan välittömässä läheisyy- sen uudisrakennuksen suunnittelun ja
23192: dessä. Uudisrakennuksen kustannukset olisi- rakentamisen kiirehtimiseksi?
23193: vat noin 13 miljoonaa markkaa.
23194: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1980.
23195:
23196: Pekka Jokinen
23197:
23198:
23199:
23200:
23201: 088000392A
23202: 2 1980 vp.
23203:
23204:
23205:
23206:
23207: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
23208:
23209: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit-
23210: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tavasti seuraavaa:
23211: olette 7 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn
23212: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Kotkan sairaanhoito-oppilaitoksen uudisra-
23213: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kennus on opetusministeriön keskipitkässä toi-
23214: edustaja Pekka Jokisen näin kuuluvasta kirjal- minta- ja taloussuunnitelmassa merkitty vuo-
23215: lisesta kysymyksestä n:o 144: sille 1982-84 siten, että hankkeen rakenta-
23216: minen painottuu vuosille 1983-84.
23217: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo On todennäköistä, että alussa mainittua ra-
23218: ryhtyä Kotkan sairaanhoito-oppilaitok- kennusaikataulua tullaan noudattamaan, mi-
23219: sen uudisrakennuksen suunnittelun ja käli valtion talous antaa siihen mahdollisuu-
23220: rakentamisen kiirehtimiseksi? den.
23221: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980.
23222:
23223: Ministeri Kalevi Kivistö
23224: N:o 144 3
23225:
23226:
23227:
23228:
23229: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
23230:
23231: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd-
23232: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- samt anföra följande:
23233: velse av den 7 mars 1980 tili vederbörande
23234: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Kotka sjukvårdsläroanstalts nybyggnad har
23235: jande av riksdagsman Pekka Jokinen under- i undervisningsministeriets medellånga verk-
23236: tecknade spörsmål nr 144: samhets- och ekonomipian upptagits för åren
23237: 1982-84 så att uppförandet av projektet kon-
23238: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- centreras på åren 1983-84.
23239: ta i syfte att påskynda planeringen och Det är sannolikt att ovannämnda byggnads-
23240: uppförandet av Kotka sjukvårdsläro- tidtabell kommer att efterföljas om statens
23241: anstalts nybyggnad? ekonomi möjliggör det.
23242: Helsingfors den 18 april 1980.
23243:
23244: Minister Kalevi Kivistö
23245: 1980 vp.
23246:
23247: Kirjallinen kysymys n:o 145.
23248:
23249:
23250:
23251:
23252: Ekorre: Neuvottelukunnan asettamisesta Lapin korkeakoululle.
23253:
23254:
23255: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
23256:
23257: Laki Lapin korkeakoulusta säädettiin joulu- Jotta yhteys korkeakoulun toimintaympäris-
23258: kuussa 1978 ja asetus annettiin helmikuussa töön olisi toimiva, säädettiin asetuksessa, että
23259: 1979. Esityksensä perusteluissa hallitus kiinnit- "Korkeakoulun ja sen toimintaympäristön yh-
23260: ti huomiota siihen, että uudella korkeakoululla teistyötä varten korkeakoululla voi olla neu-
23261: olisi kiinteät suhteet ympäröivään maakuntaan. vottelukunta, jonka hallitus asettaa".
23262: Perusteluissa sanottiin: "Ottaen huomioon La- Lapin korkeakoululle asetettu väliaikainen
23263: pin korkeakoulun luonteen hallitus pitää tär- hallitus ei kuitenkaan ole ryhtynyt toimenpi-
23264: keänä, että korkeakoulun ja sen toimintaympä- teisiin neuvottelukunnan asettamiseksi. Neu-
23265: ristön väliselle kiiinteälle yhteistyölle luodaan vottelukunta olisi suotava senkin vuoksi, että
23266: tarpeelliset hallinnolliset mahdollisuudet". Hal- väliaikaiseen hallitukseen kutsutuista jäsenistä
23267: litus esitti myös, että tulevan korkeakoulun neljä on kotoisin Rovaniemen kaupungista, kol-
23268: päätösvaltaa käyttävän monijäsenisen hallinto- me Helsingistä ja kaksi Oulusta kahden ollessa
23269: elimen jäseniksi voitaisiin määrätä myös kor- opiskelijoiden edustajia. Kun Lapin korkeakou-
23270: keakouluun kuulumaton henkilö siten kuin ase- lun tavoitteena on toimia koko Lapin läänin
23271: tuksella säädetään. Tätä esitystään hallitus pe- ylimpänä oppilaitoksena, tulisi yhteys luoda ko-
23272: rusteli sillä, että käynnistymisvaiheessa saattaa ko toimintaympäristöön. Neuvottelukuntaa ase-
23273: olla tarpeellista luoda hallinnollinen yhteys ym- tettaessa olisikin otettava huomioon Lapin lää-
23274: päröivään maakuntaan. nin koko alue.
23275: Antaessaan asetuksen Lapin korkeakoulusta Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
23276: hallitus kuitenkin jätti eduskunnan hyväksy- § :n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneuvos-
23277: män mahdollisuuuden huomioon ottamatta. ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraa-
23278: Asetuksen 4 §:ssä säädetään nimittäin, että van kirjallisen kysymyksen:
23279: "Korkeakoulun päätösvaltaa käyttävän monijä-
23280: senisen hallintoelimen jäsenenä voi olla vain Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
23281: korkeakouluun kuuluva täysivaltainen henkilö, ryhtyä Lapin korkeakoulusta annetun
23282: joka on Suomen kansalainen tai virkamies Suo- asetuksen 3 § :n 2 momentissa tarkoi-
23283: messa". Asetus on tältä osin selvästi ristirii- tetun neuvottelukunnan asettamiseksi
23284: dassa eduskunnan hyväksymän lain kanssa. Lapin korkeakoululle?
23285: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1980.
23286:
23287: Mikko Ekorre
23288:
23289:
23290:
23291:
23292: 0880003875
23293: 2 1980 vp.
23294:
23295: ',·,····.
23296:
23297:
23298:
23299:
23300: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
23301:
23302: Vaitiopäiväjärjestyksen 3 7 §: n 1 momentissa yhteys korkeakoulua ympäröivään maakuntaan.
23303: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Eduskun- Lapin korkeakoulusta annetun asetuksen mu-
23304: nan Puhemies, olette kirjeellänne 7 päivältä kaisesti valittavien hallintoelinten jäseninä voi-
23305: maaliskuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston vat asetuksen 4 § :n 1 momentin mukaan olla
23306: asianomaisen jäsenen vastattavaksi kansanedus- kuitenkin vain korkeakouluun kuuluvat täysi-
23307: taja Ekorren tekemän seuraavan sisältöisen kir- valtaiset henkilöt, jotka ovat Suomen kansa-
23308: jallisen kysymyksen n:o 145: laisia tai virkamiehiä Suomessa. Asetusta val-
23309: misteltaessa katsottiin, että korkeakoulun var-
23310: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sinaista hallintoa järjestettäessä korkeakoulun
23311: ryhtyä Lapin korkeakoulusta annetun toiminta on jo siinä määrin vakiintunut ja että
23312: asetuksen 3 § :n 2 momentissa tarkoi- korkeakoululla on jo omaa henkilökuntaa niin
23313: tetun neuvottelukunnan asettamiseksi paljon, että korkeakoulun opetus- ja tutkimus-
23314: Lapin korkeakoululle? hallinto on mahdollista hoitaa ilman korkea-
23315: koulun ulkopuolisten. mukanaoloa.
23316: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Lapin korkeakoulusta annetun asetuksen 3
23317: vasti seuraavaa: § :n 2 momentin mukaan korkeakoulun ja sen
23318: Lapin korkeakoululle turvattiin sitä koske- toimintaympäristön yhteistyötä varten korkea-
23319: vassa laissa (8/79) muiden korkeakoulujen ta- koululla voi olla neuvottelukunta, jonka hallitus
23320: paan itsehallinto. Lapin korkeakoulusta anne- asettaa. Neuvottelukunnan tehtävänä on antaa
23321: tun asetuksen (194/79) mukaiseen hallintoon lausuntoja ja tehdä aloitteita korkeakoulua kos-
23322: siirrytään asteittain korkeakoulun kehittymisen kevista periaatteellisesti tärkeistä asioista.
23323: mukaisesti. Ensi vaiheessa korkeakoulun hal- Korkeakoulun neuvottelukunnan asettaminen
23324: lintoa hoitavat väliaikainen hallitus ja rehtori. kuuluu korkeakoulun hallitukselle. Lapin kor-
23325: Korkeakoulun laajetessa hallinto tullaan järjes- keakoulu on kysymyksen johdosta antamassaan
23326: tämään siten, että asetuksen mukainen korkea- selvityksessä todennut, että neuvottelukunnan
23327: koulun varsinainen hallitus valitaan 1. 3. 1983 asettamista ei ole pidetty kiireellisenä, koska
23328: alkavaksi toimikaudeksi, osastoneuvostot 1. 1. korkeakoulun väliaikaisessa hallinnossa välittyy
23329: 1984 ja rehtori 1. 3. 1984 alkavaksi toimikau- jo mukana olevien ulkopuolisten henkilöiden
23330: deksi. kautta Lapin erikoisolosuhteiden tuntemus.
23331: Vuoteen 1983 saakka korkeakoulussa toimii Korkeakoulun toiminta painottuu myös toistai-
23332: asetuksen 91 §:n mukainen väliaikainen halli- seksi pakollisen opetuksen järjestämiseen, kor-
23333: tus, jonka jäseniksi on kutsuttu pääasiassa kor- keakoulun tutkimus- ja muiden palvelumahdol-
23334: keakoulun ulkopuolisia henkilöitä. Ulkopuolis- lisuuksien ollessa rajoitetut. Lapin korkeakoulun
23335: ten mukanaolo korkeakoulun hallinnossa on suunnittelutoimikunta on mietinnössään ( 1979
23336: tehty mahdolliseksi ottamalla Lapin korkeakou- /63) esittänyt lähiajan kehittämissuunnitelmat,
23337: lusta annetun lain 6 §:n 3 momenttiin säännös, mistä syystä neuvottelukunnan tarve ei tältä-
23338: jonka mukaan korkeakoulun päätösvaltaa käyt- kään osin ole toistaiseksi ollut kiireellinen. Kor-
23339: tävän monijäsenisen hallintoelimen jäseneksi voi- keakoulun toiminnan laajetessa ja vakiintuessa
23340: daan määrätä myös korkeakouluun kuulumaton neuvottelukunnan tarve kuitenkin korostuu ja
23341: henkilö siten kuin asetuksella säädetään. Mai- käsitellessään parhaillaan korkeakoulun hallin-
23342: nittu säännös otettiin lakiin ensisijaisesti tätä non vakinaistamista korkeakoulun hallitus tulee
23343: siirtymävaihetta varten. Hallitus perusteli sään- ottamaan kantaa myös neuvottelukunnan asetta-
23344: nöksen lakiin ottamista sillä, että korkeakoulun miseen.
23345: tieteellinen henkilöstö on ainakin korkeakoulun Edellä esitetyn perusteella hallitus toteaa,
23346: toiminnan alkuvaiheessa lukumäärältään varsin että neuvottelukunnan asettaminen kuuluu kor-
23347: vähäinen. Lisäksi toiminnan alkuvaiheessa saat- keakoulun toimivaltaan eikä näin ollen anna
23348: taa olla tarpeellista luoda myös hallinnollinen aihetta toimenpiteisiin hallituksen taholta.
23349: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
23350:
23351: Opetusministeri Pär Stenbäck
23352: N:o 145 3
23353:
23354:
23355:
23356:
23357: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n.
23358:
23359: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Enligt § 4, 1 mom. av förordningen om
23360: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- Lapplands högskola kan tili medlem av för-
23361: velse av den 7 mars 1980 tili vederbörande valtningsorgan väljas endast tili högskolan hö-
23362: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- rande myndig person som är finsk medborgare
23363: jande av riksdagsman Ekorre undertecknade ellet tjänsteman i Finland. Vid förberedningen
23364: spörsmål nr 14 5: av förordningen ansåg man att då den egentliga
23365: förvaltningen ordnas kommer verksamheten vid
23366: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- högskolan redan att vara befäst och högskolans
23367: ta i syfte att tillsätta den i förordningen personai tillräcklig för att förvaltningen av un-
23368: om Lapplands högskola 3 §, 2 mom. dervisningen och forskningen skall kunna skö-
23369: omnämnda delegation? tas utan medverkan av utomstående personer.
23370: Enligt § 3, 2 mom. i förordningen om Lapp-
23371: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- lands högskola kan styrelsen tillsätta en dele-
23372: samt anföra följande: gation för samarbete mellan högskolan och den
23373: I likhet med de övriga högskolorna har själv- omgivning där högskolan verkar. Delegationen
23374: styrelsen vid Lapplands högskola tryggats med har tili uppgift att avge utlåtanden och taga
23375: en lag om högskolan ( 8/79). Den i förordning- initiativ i ärenden rörande högskolan vilka är
23376: en om Lapplands högskola ( 194/79) om- av prindpiell vikt.
23377: nämnda förvaltningen införs stegvis an efter Högskolans styrelse tillsätter alltså delegatio-
23378: att högskolan byggs ut. Under det första skedet nen. Lapplands högskola har i sin utredning,
23379: sköts förvaltningen av en temporär styrelse och som gjorts med anledning av spörsmålet,
23380: rektor. Då högskolan utvidgas kommer förvalt- konstaterat att man inte ansett tillsättandet av
23381: ningen att ordnas i enlighet med förordningen en delegation vara brådskande eftersom känne-
23382: så att styrelsen väljs för en mandattid som bör- dom om Lapplands specialförhållanden förmed-
23383: jar den 1. 3. 1983, medan avdelningsråden in- las tili högskolans temporära styrelse genom
23384: !eder sin mandattid den 1. 1. 1984 och rektorn de utomstående medlemmarna. Verksamheten
23385: den 1. 3. 1984. vid högskolan har tillsvidare koncentrerats på
23386: Fram tili år 1983 verkar vid högskolan den organiseringen av den obligatoriska undervis-
23387: i förordningens § 91 omnämnda temporära sty- ningen medan möjligheterna tili forskning och
23388: relse tili vars medlemmar kallats främst per- annan service är begränsade. Kommissionen för
23389: mner som icke hör tili högskolan. Medverkan planering av en högskola i Lappland har i sitt
23390: 1v utomstående personer har gjorts möjlig ge- betänkande (1979/63) framfört en utvecklings-
23391: rrom att man intagit en bestämmelse i lagens § plan för den närmaste framtiden och med an-
23392: 5, 3 mom. enligt viiken tili medlem i de kolle- ledning av detta har det inte funnits ett
23393: ~iala förvaltningsorgan, som utövar högskolans brådskande behov av en delegation. Behovet
23394: Jeslutanderätt, kan förordnas även person som av en delegation kommer dock att växa då
23395: iåe hör tili högskolan, på sätt som genom verksamheten vid högskolan byggs ut och sta-
23396: :örordning stadgas. Denna bestämmelse intogs biliseras och högskolans styrelse kommer därför
23397: . lagen främst med tanke på övergångsperioden. att behandla frågan om tillsättandet av en dele-
23398: ~egeringen motiverade införandet av bestäm- gation då frågan om införandet av högskolans
23399: nelsen i lagen med att högskolans vetenskap- ordinarie förvaltning dryftas.
23400: iga personai är åtminstone i början av verk- Utgående från det ovanstående konstaterar
23401: :amhetsperioden tili sin omfattning mycket li- regeringen att tilisättandet av delegationen hör
23402: :en. Därtill kan det vara av vikt att vid begyn- tili högskolans befogenheter och ger därmed
23403: lelsestadiet skapa förbindelser av administrativ inga skäl tili åtgärder från regeringens sida.
23404: 1atur med det omgivande landskapet.
23405: Helsingfors den 15 april 1980.
23406:
23407: Undervisningsminister Pär Stenbäck
23408: 1980.vp.
23409:
23410: Kirjallinen kysymys n:o 146.
23411:
23412:
23413:
23414:
23415: ',/.1.
23416: Pursiainen: Osa-aikatyövoiman käytöstä valtionhallirlhoss<a.
23417:
23418:
23419: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e;·
23420:
23421: Vaidonhallinnossa työskentelee arviolta noin on uuden teknologian käyttöönottamisen ·myÖtä
23422: 10 000 osa-aikatyöntekijää, mikä vastaa noin siirretty osa-aikatyöntekijöiksi.
23423: 5 % koko henkilöstöstä. Eniten osa-aikatyö- Olisikin varsm tärkeää huomioida osa-aika-
23424: voimaa on liikenteen, erity1sesti postrin ja ra- työvoiman käyttöpiiriä laajennettaessa työvoi-
23425: kennushallinnon palveluksessa. mapoliittisten näkökohtien ohella järjestelyn ai-
23426: Eduskunnassa käsiteltävänä olleessa valtion heuttamat palkka- ja sosiaalipoliittiset vaiku-
23427: tulo- ja menoarvioesityksessä vuodelle 1980 tukset.
23428: todettiin, että virastot ja laitokset saavat yh- Sosiaali- ja terveydenhuollon piirissä tehdyn
23429: den kokopäivätoimisen henkilön sijasta palkata selvityksen mukaan kunnallisen työllistämistuen
23430: kaksi puolipäivätoimista henkilöä sen jälkeen, käyttöä lisäämällä voitaisim perustaa ko. hal-
23431: kun on keskitetysti 1selvitetty ko. henkilöstön linnonalalla 11 700 työpaikkaa. Selvityksessä
23432: palvelussuhteen ehdot sekä mahdollisuudet eri- korostettiin kuitenkin sitä, että entistä suu-
23433: tyiskoulutettujen ja muiden erityisryhmien työl- rempi osa työllistämistuen avulla palkattavista
23434: listämiseen. henkilöistä otettaisiin kokopäivätyöhön, koska
23435: Osa-aikatyövoiman käyttö ei ole mikään uusi sosiaali- ja terveydenhuolto ei ole puolipäivä-
23436: ajatus valdon henkilöstöpolitiikassa. Kuitenkaan työtä. Tilanne on rinnasteinen useilla hallin-
23437: ei ole olemassa erityisiä ennusmerkkejä siitä, nonaloilla. Tietenkin osa-aikatyön mahdollisuuk-
23438: että osa-aikatyövoiman järkevää käyttöä tultai- sia tulisi lisätä niille, joille tällainen järjestely
23439: siin tulevaisuudessa edistämään. Esitetyt suun- parhaiten sopii. Tällöinkin oUsi erityistä huo-
23440: nitelmat pyrkivät kokopäivätoimien muuttami- miota kiinnitettävä osa-aikatyössä olevien so-
23441: seen osa"aikatyövoimalla hoidettaviksi. Työvoi- siaaliturvaan.
23442: maa ei tulisi valtionhallintoon lisää, vaan teh- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes-
23443: tävät, joiden hoitamiseen tarvitaan nyt 100 tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitän
23444: henkilöä, hoidettaisiin 200 osa-aikaisen työn- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä-
23445: tekijän toimesta. Työvo1mapoliittisesti tällaisel- senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23446: la toiminnalla saattaa tosin olla ainakin tila-
23447: päisesti työvoiman tarjontaa supistava vaiku- Mitä Hallitus aikoo tehdä osa-aika-
23448: tus, mutta samalla se johtaa työsuhdeturvan, työvoiman käytössä valtionhallinnossa
23449: toimeentuloturvan ja sosiaaliturvan heikkene- ilmenneiden epäkohtien poistamiseksi ja
23450: miseen toisilla työntekijäryhmillä. sellaisen osa-aikatyövoiman järkevän
23451: Erityisen vaikeaksi tilanne on muodostunut käytön edistämiseksi, jossa myös sosi-
23452: postilaitoksen piirissä, jossa esimerkiksi postin- aaliturva otetaan nykyistä paremmin
23453: jakajien työn rationalisoinnin seurauksena aikai- huomioon?
23454: semmin kokopäivätyössä olleita postinjakajia
23455: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980.
23456:
23457: Terho Pursiainen
23458:
23459:
23460:
23461:
23462: 0880003886
23463: 2 1980 vp.
23464:
23465:
23466:
23467:
23468: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
23469:
23470: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kan, valtiontalouden ja työvoimapolitiikan kan-
23471: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nalta, luovutti mietintönsä valtiovarainminis-
23472: ·olette 11 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn teriölle 28. 3. 1980. Mietinnössään työryhmä
23473: kirjeenne ohella wimittanut valtioneuvoston toteaa mm., että osa-aikatyö on valtion hen-
23474: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kilöstöpolitiikan periaatteiden mukaista, jos osa-
23475: edustaja Terho Pursiaisen näin kuuluvasta kir- aikatyön käyttö perustuu sekä työnantajan että
23476: j~llisesta kysymyksestä n:o 146: työntekijän tarpeisiin. Tämä edellyttää sitä, että
23477: osa-aikrusiin tehtäviin otetaan henkilöitä, jotka
23478: Mitä Hallitus aikoo tehdä osa-aika- h1luavat omista henkilökohtaisista syistä tehdä
23479: työvoiman käytössä valtionhallinnossa osa-aikatyötä. Lisäksi on turvattava kokoaikai-
23480: ilmenneiden epäkohtien poistamiseksi ja sen ja osa-aikaisen henkilöstön tasavertainen ja
23481: sellaisen osa-aikatyövoiman järkevän oikeudenmukainen kohtelu.
23482: käytön edistämiseksi, jossa myös sosiaa- Osa-aikatyötä tulee luonnollisesti käyttää niil-
23483: liturva otetaan nykyistä paremmin huo- lä tehtäväaloilla, joille se soveltuu sekä .työn
23484: mioon? laadun että yleensä työn järjestelyn kannalta.
23485: Virastojen ja laitosten työruuhkien purkami-
23486: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- seen, työhuippujen tasaamiseen ja erityisryh-
23487: taen seuraavaa: miin kuuluvien työllistämiseen on tarkoituk-
23488: Osa-aikaisen työvoiman käyttö on valtionhal- senmukaista käyttää osa-aikatyötä. Osa--aikatyö-
23489: linnossa tähän saakka ollut verraten vähäistä. tä voidaan järjestää myös asianomaisiin henki-
23490: Hallituksen tulo- ja menoarvioesityksessä vuo- löihin liittyvillä sosiaalisilla pemsteilla, esimer-
23491: delle 1980 oleva kysymyksessä olevaa asiaa kiksi kuntoutcttaville, opiskelijoille ja äitiyslo-
23492: koskeva lausuma ei merkitse osa-aikaisen työ- malta töihin palaaville henkilöille. Osa-aikatyö
23493: voiman laajaa käyttöönottoa valtionhallinnossa. tarjoaa mahdollisuuksia varsinkin erityiskoulu-
23494: Tulo- ja menoarvioesityksessä oleva lausuma tettujen ja muiden erityisryhmien työllistämi-
23495: . merkitsee sitä, että virastot ja laitokset sai- seen.
23496: sivat palkata tilapäisten ja työsopimussuhteis- Osa-aikaista henkilöstöä koskevat säännökset
23497: teh. toimihenkilöiden palkkaamiseen osoitetuista ja määräykset palvelussuhteen ehtojen osalta
23498: määrärahoista yhden kokopäivätoimis·en henki- ovat melko puutteellisia ja hajanaisia. Tämän
23499: lön sijasta kaksi henkilöä. vuoksi valtiovarainministeriö on vielä 11 päi-
23500: Osa-aikatyöhön liittyy sellais1a seikkoja, jot- vänä maaliskuuta 1980 asettanut työryhmän,
23501: ka on hallituksen mielestä selvitettävä. Edus- jonka tehtävänä on selvittää voimassa olevien
23502: kunnan valtiovarainvaliokunta on tulo- ja me- virka- sekä työehtosopimusten säännösten ja
23503: . noarvioesityksestä antamassaan mietinnössä to- määräysten soveltuvuus osa~aikaisen henkilös-
23504: dennut, että osa-aikatyövoiman käytön laajen- tön palvelussuhteen ehdoiksi valtionhallinnossa.
23505: tamiseen liittyy sellaisia ongelmia, joiden sel- Työryhmässä ovat edustettuina valtiovarainmi-
23506: . vittämiseen olisi kiinnitettävä huomiota yleis- nisteriö ja virkamiehiä edustavat keskusjärjes·
23507: ;petusteluiss~ l;Ilainituu selvitystyön yhteydessä. . töt. Osa-aikatyövoiman käytön laajentaminen
23508: Valtiovarainministeriön asettamat työryhmät .voi tapahtua vasta sen jälkeen, kun ensin on
23509: ovat selvittäneet osa-aikatyövoiman käyttöön työmarkkinaosapuolten kesken selvitetty osa·
23510: valtionhallinnossa ja valtionapulaitoksissa liit- aikaisen henkilöstön palvelussuhteen ehdot. Li-
23511: tyviä kysymyksiä. Valtiovarainministeriön 14. säksi sen tulee tapahtua siten, ettei toimenpi-
23512: 11. 1979 asettama työryhmä, jonka tehtävänä teillä vaaranneta kokopäiväisten työtilaisuuk-
23513: oli selvittää osa-aikatyön v·aikutuksia valtion- sien säilymistä.
23514: hallinnossa tehtävien hoidon, henkilöstöpolitii-
23515: Helsingissä 2 päivänä huhtikuuta 1980.
23516:
23517: Ministeri Pirkko Työläjärvi
23518: N:o 146 3
23519:
23520:
23521:
23522:
23523: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
23524:
23525: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen tioner. Den av finansministeriet den 14 novem-
23526: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ber 1979 tillsatta arbetsgruppen, vars uppgift
23527: velse av den 11 mars 1980 tili vederbörande var att utreda verkningarna av deltidsarbete
23528: medlem av statsrådet översänt avsktift av föl- inom statsfötvaltningen med tanke på hand-
23529: jande av riksdagsman Terho Pursiainen under- läggning .av uppgifterna, personalpolitik, stats-
23530: teoknade spörsmål nr 146: hushållning och arbetsktaftspolitik, överlämna-
23531: de s1tt betänkande tili finansministeriet den 28
23532: Vad ämnar Regeringen göra för att mars 1980. I sitt •betänkande konstaterar ar-
23533: avhjälpa de missförhållanden som yppat betsgruppen bl.a. att deltidsarbete är fören-
23534: sig vid användning av deltidsanställd ligt med statens personalpolitiska principer, om
23535: arbetskraft inom statsförvaltningen och användnmg av deltidsarbete är baserat på så-
23536: för att främja en sådan förnuftig an- väl arbetsgivarens som arbetstagarens behov.
23537: vändning av deltidsanställd arbetsktaft, Detta förutsätter att sådana personer anställs
23538: där också socialskyddet blir bättre be- i deltidsarbete som av egna personliga skäl
23539: aktat än för närvarande? önskar göra deltidsarbete. Därtill måste en lik-
23540: värdig och rättvis behandling av heltidsanställd
23541: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- och av deltidsanställd personai kunna tryggas.
23542: samt anföra följande: Deltidsarbete skall naturligtvis tillämpas
23543: Användningen av deltidsanställd 'arbetskraft inom de uppgiftsområden det lämpar sig för
23544: inom statsförvaltningen har hittills varit jäm- såväl med tanke på arbetets art som organi-
23545: förelsevis obetydlig. Regetingens utlåtande i seringen av arbetet i allmänhet. I syfte att
23546: statsverkspropositionen för år 1980, som gäl- undanröja arbetsanhopningarna i ämbetsverk
23547: ler ifrågavarande sak, innebär inte ett omfat- och inrättningar, utjämna arbetstopparna och
23548: tande ibruktagande av deltidsanställd arbets- sysselsätta pe11soner tillhörande specialgrupper
23549: kraft inom statsförvaltningen. Utlåtandet i är det ändamålsenligt att använda deltidsarbe-
23550: statsverkspropositionen betyder att ämbetsver- te. Deltidsarbete kan också ordnas på sociala
23551: ken och inrättningarna med anslagen anvisade grunder beträffande ifrågavarande personer,
23552: för tillfälliga funktionär·ers arvoden och löner t.ex. för personer som skall rehabiliteras, för
23553: i arbetsförhållande skall få avlöna två perso- studerande och för personer som återvänder
23554: ner i stället för en heltidsanställd person. tili arbetet efter moderskapsledighet. Deltids-
23555: Deltidsarbetet är förkn1ppat med sådana om- arbetet erbjuder möjlighet att tsysselsätta i syn-
23556: ständigheter som enligt regeringens åsikt mås- nerhet specialskolade personer och andra spe-
23557: te utredas. Riksdagens statsutskott har i sitt cialgrupper.
23558: betänkande om statsverkspropositionen konsta- Stadgandena och bestämmelserna rörande
23559: terat att en utökad användning av deltidsan- personai i deltidsarbete är, vad beträffar vill-
23560: ställd arbetskraft är förknippad med sådana koren för anställningsförhå11andet, rätt bristfäl-
23561: problem, vars utredning borde ägnas uppmärk- liga och osammanhängande. På grund härav
23562: samhet i samband med det utredningsarbete har finansministeriet ytterligare den 11 mars
23563: som nämns i den allmänna motivetingen. 1980 tillsatt en arbetsgrupp med uppgift att
23564: Av finansm1nisteriet tillsatta arbetsgrupper utreda tillämpligheten av stadganden och be-
23565: har utrett frågor i anknytning till användning- stämmelser i gällande tjänstekollektivavtal på
23566: en av de1tidsanställd arbetskraft inom stats- villkoren för deltidsanställd personals anställ-
23567: förvaltningen och i statsunderstödda institu- ningsförhållande inom statsförvaltningen. Ar-
23568: 4 1980 . vp.
23569:
23570: betsgruppen är sammansatt av representanter anställd personals anställningsförhållande har
23571: för finansministeriet och de centralorganisatio- blivit utredda arbetsmarknadsparterna emellan.
23572: ner som representerar tjänstemännen. En utök- Vidare bör detta ske så, att åtgärderna inte
23573: ning av användningen av deltidsanställd arbets- äventyrar bevarandet av de heltidsanställdas
23574: kraft kan ske först då villkoren för deltids- arbetsmöjligheter.
23575: Helsingfors den 2 april 1980.
23576:
23577: Min:ister Pirkko Työläjärvi
23578: 1980 vp.
23579:
23580: Kirjallinen kysymys n:o 147.
23581:
23582:
23583:
23584:
23585: Leppänen: Kauppalehdessä julkaistavista maksuhäiriötä koskevis-
23586: ta nimilistoista.
23587:
23588:
23589: E d u s kun n a n He r r a P u h e m i e h e II e.
23590:
23591: Kauppalehti julkaisee vekselien ja trattojen pienyrittäjille aiheutetaan ns. julkisella maksu-
23592: protestilistaa sekä liikevaihtoverojen ja enna- häiriöllä kunnianmenetys. Ainakin jokin vähim-
23593: konpidätystilitysten myöhästymislistaa sekä vie- mäismarkkamäärä, jota pienempiä häiriöitä ei
23594: lä esimerkiksi osamaksukauppojen takaisinotto- julkaista, tulisi olla.
23595: jen listaa ja ulosmittausten listaa. Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
23596: Näillä listoilla aiheutetaan tavallisille kansa- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän
23597: laisille ja pienyrittäjille suuria vahinkoja var- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
23598: sinkin kun oikaisumenettely on tehotonta. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23599: On epäselvää perustuuko tällainen listojen
23600: julkaiseminen yksityisessä kaupallisessa lehdessä Onko Hallitus tietoinen millä oikeu-
23601: edes mihinkään lakiin. Joka tapauksessa asiaan della Kauppalehti julkaisee erilaisia ns.
23602: olisi syytä puuttua vakavasti. Ei kai tarkoitus maksuhäiriölistoja ja tällä julkaisemisel-
23603: voi olla, että vähitellen kaikille kansalaisille ja la loukkaa kansalaisten kunniaa?
23604: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980.
23605:
23606: Urpo Leppänen
23607:
23608:
23609:
23610:
23611: 0880003587
23612: 2 1980 vp.
23613:
23614:
23615:
23616:
23617: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
23618:
23619: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa antaa määräyksen syytteen nostamisesta her-
23620: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, jauksesta, solvauksesta tai yksityiselämän louk-
23621: olette 11 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn kaamisesta vain silloin, kun rikos on tapahtu-
23622: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston nut joukkotiedotusvälinettä käyttäen ja tämän
23623: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- lisäksi erittäin tärkeä yleinen etu vaatii syyt-
23624: edustaja Urpo Leppäsen näin kuuluvasta kirjal- teen nostamista. Oikeusministeriön käsityksen
23625: lisesta kysymyksestä n:o 147: mukaan säännöstä on tulkittava siten, että
23626: oikeusministeriön tulee määrätä syyte kunnian-
23627: Onko Hallitus tietoinen millä oikeu- loukkausrikoksesta joukkotiedotusvälinettä käyt-
23628: della Kauppalehti julkaisee erilaisia ns. täen nostettavaksi vain silloin, kun kysymys
23629: maksuhäiriölistoja ja tällä julkaisemisel- on ilmeisestä painovapauden väärinkäyttämises-
23630: la loukkaa kansalaisten kunniaa? tä, jolla on yleistä yhteiskunnallista merkitystä.
23631: Oikeusministeriön· käsityksen mukaan ei ky-
23632: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- symyksessä tarkoitettujen luottotietojen julkis-
23633: vasti seuraavaa: tamiseen joukkotiedotusvälineissä ole liittynyt
23634: Kunnianloukkausrikoksista säädetään rikos- sellaisia seikkoja, joiden johdosta oikeusminis-
23635: lain 27 luvussa. Nämä rikokset ovat herjaus, teriön olisi aiheellista määrätä nostettavaksi
23636: solvaus, yksityiselämän loukkaaminen ja vaina- syyte.
23637: jan muiston häväiseminen. Oikeusministeriössä on tarkoitus asettaa lähi-
23638: Rikoslain 27 luvun 8 §:n ( 908/74) mukaan aikoina komitea valmistelemaan hallituksen esi-
23639: virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä kun- tystä tietosuojalainsäädännöksi. Tämän komi-
23640: nianloukkausrikoksesta, ellei asianomistaja ole tean toimeksiantoon sisältyisi myös luottotieto-
23641: ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi. Sa- jen ja periruistoiminnasta julkisuuteen annetta-
23642: man säännöksen mukaan voi oikeusministeriö vien tietojen säännöstäminen.
23643: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
23644:
23645: Oikeusministeri Christoffer Taxell
23646: N:o 147 3
23647:
23648:
23649:
23650:
23651: T i II R i k s d a g en s He r r Ta 1111 a n.
23652:
23653: I det syfte 37 § 1 1110111. riksdagsordningen delse, förolämpning ellet kränkning av privatliv
23654: anger har Ni, Herr Tal111an, 111ed Eder skrivelse endast 0111 brottet skett med användande av
23655: av den 11 mars 1980 tili vederbörande med- mass111edium och 0111 därtill synnerligen viktig
23656: lem av statsrådet översänt avskrift av följande allmän fördel kräver väckande av åtal. Enligt
23657: av riksdagsman Urpo Leppänen undertecknade justitieministeriets uppfattning bör stadgandet
23658: spörs111ål nr 147: toikas så, att justitieministeriet skall förordna
23659: om väckande av åtal för ärekränkning med
23660: Är Regeringen medveten o111 med användande av massmedium endast då fråga
23661: viiken rätt Kauppalehti publicerar listor är om sådant uppenbart missbruk av tryckfri-
23662: över personer med betalningssvårigheter heten som är av mera allmän samhällelig be-
23663: och hur tidningen med sådant offentlig- tydelse.
23664: görande kränker medborgarnas ära? Enligt justitieministeriets uppfattning har tili
23665: publicerandet av de i spörsmålet avsedda kre-
23666: Såso111 svar på detta spörsmål får jag vörd- ditupplysningarna i massmedia inte anslutit sig
23667: samt anföra följande: sådana omständigheter, med anledning av vilka
23668: 0111 ärekränkningsbrott stadgas i 27 kap. det vore motiverat för justitieministeriet att
23669: strafflagen. Sådana brott är smädelse, förolämp- förordna om väckande av åtal.
23670: ning, kränkning av privatliv och skymfande av Justitieministeriet har för avsikt att inom
23671: avliden persons minne. kort tillsätta en kommitte med uppgift att be-
23672: Enligt 27 kap. 8 § strafflagen ( 908/7 4) får reda en regeringsproposition med förslag till
23673: allmän åklagare inte åtala för ärekränknings- lagstiftning om dataskydd. Kommitten skulle
23674: brott om inte målsägaren har anmält brottet tili också ta ställning i fråga om offentliggörandet
23675: åtal. Enligt sam111a lagrum kan justitieminis- av kreditupplysningar sa111t fakta om indriv-
23676: teriet förordna om väckande av åtal för smä- ningsverksamhet.
23677: Helsingfors den 27 mars 1980.
23678:
23679: Justitieminister Christoffer Taxell
23680: 1980 vp.
23681:
23682: Kirjallinen kysymys n:o 148.
23683:
23684:
23685:
23686:
23687: Mikkola ym.: Valtionosuuden myöntämismenettelyn monimutkai-
23688: suuden aiheuttamista vaikeuksista peruskoulurakennusten
23689: perusparannus- ja muutostöiden toteuttamisessa.
23690:
23691:
23692: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e ll e.
23693:
23694: Peruskoulurakennusten muutos- ja peruspa- vioon varattujen määrärahojen ja niiden edel-
23695: rannustöiden toteuttaminen on nykyisten sään- lyttämän aikataulun mukaisesti on usein lähes
23696: nösten johdosta osoittautunut erittäin vaikeak- mahdotonta.
23697: si. Jos peruskoulua varten suunnitellaan huone- · Edelleen on havaittu, että töiden laadusta
23698: tilojen rakentamista, laajentamista tai muuta riippuen saattavat hankkeen normaalihintaan
23699: hankkimista taikka entisten huonetilojen muu- hyväksyttävät. kustannukset jäädä. huomattavas-
23700: tos- tai perusparannustöitä, on uuden valtion- ti todellisia kustannuksia pienemmiksi, joten
23701: osuuslainsäädännön mukaisesti tutkittava hank- valtionosuutena saatava hyöty muodostuu suh-
23702: keen rakennustarve, laadittava hankkeen toteut- teellisen vähäiseksi. Näin ollen monet kunnat
23703: tamisohjelma ja hankittava sille kouluhallitukc ovatkin päättäneet luopua valtionosuuden ha-
23704: sen hyväksyminen. Lisäksi on laadittava pää- kemisesta kustannuksihaan vähai:sempien perus-
23705: piirustukset ja työselitykset, joille niin ikään koulun muutos~ ja peruspatannustöiden yhtey-
23706: on hankittava kouluhallituksen hyväksyminen. ~essä, koska nykyinen menettely sitoo hank-
23707: Kunnille vaivaa ja ajanhukkaa aiheuttaa mää- keen suunnittelu- ja suunnitelman vabvistamis-
23708: räys, jonka mukaan valtionosuutta perustamis- työhön suhteettoman paljon voimavaroja.
23709: kustannuksiin ei suotiteta, ellei sitä erityisistä Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 3 7
23710: syistä oJ:e pidettävä kohtuullisena, niissä ta~ § :n 1 momenttiin viitaten esitämme asianomai-
23711: pauksissa, joissa toimenpiteeseen on kunnassa sen valtioneuvoston jäsenen vastattavaksi seu-
23712: ryhdytty ennen kuin sen toteuttamisohjelma on raavan kysymyksen:
23713: yllä mainitulla :tavalla hyväksytty, Kouluraken-
23714: nusten muutos- ja perusparannustöitä koske- Onko Hallitus tietoinen nusta vai-
23715: vien suunnitelmien ja niihin liittyvien asiakirjo- keuksista, joita uuden valtionosuuslain-
23716: jen valmistelu, käsittely ja hyväksyttäminen säädännön edellyttämä monivaiheinen ja
23717: valtionviranomaisissa on näin muodostunut ta- hidas suunnittelu- ja vahvistamismenet-
23718: vattoman suuritöiseksi, monivaiheiseksi ja aikaa tely aiheuttaa kunnissa peruskoulura-
23719: vieväksi. Suunnitelmien käsittely kouluhallituk- kennusten muutos- ja perusparannustöi-
23720: sessa ja valtionosuuden saannin edellytyksenä den toteuttamiselle, ja jos on,
23721: olevien hyväksymispäätösten saanti kestää yleen- mitä Hallitus aikoo tehdä valtion-
23722: sä yli vuoden. Tämä vaikeuttaa huomattavasti osuuden myöntämismenettelyn yksin-
23723: kyseisten muutos- ja perusparannushankkeiden kertaistaiDiseksi ja samalla kyseisten
23724: toteuttamista kunnan suunnittelemassa aikatau- perusparannus- ja muutostöiden helpot-
23725: lussa. Töiden suorittaminen kunnan talousar- tamiseksi?
23726: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980.
23727:
23728: Saara Mikkola Ulla Puolanne Tapio Holvitie
23729: Erkki Pystynen Martti Ursin
23730:
23731:
23732:
23733:
23734: 0880003897
23735: 2 1980 vp.
23736:
23737:
23738:
23739:
23740: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
23741:
23742: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa rannustöiden toteuttamiseen liittyvien menet-
23743: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, .. telytapojen tarkoituksenmukaisuutta arvioitaes-
23744: olette 12 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn sa on kiinnitettävä huomiota siihen, että tähän
23745: kirjeenne ··.ohella toimittanut valtioneuvoston tarkoitukseen varattuja määrärahoja ei ole. voi-
23746: asianomaiselle. jäsenelle jäljennöksen kansan- tu nostaa sille tasolle, mitä kuntien esittämät
23747: edustaja Saara Mikkolan ym. kirjallisesta ky- rakentamistarpeen arviot edellyttäisivät. Tämän
23748: symyksestä n:o 148: vuoksi kuntien hankkeet on jouduttu asetta~
23749: maan vuosittain kiireellisyysjärjestykseen, mikä
23750: Onko .. Hallitus tietoinen niistä vai- puolestaan on vaikuttanut· siihen, missä järjes-
23751: keuksista, joita uuden. valtionosuuslain- tyksessä asiaan .liittyviä papereita käsitellään
23752: .. säädiinnön edellyttämä monivaiheinen ja kouluhallituksessa. Kiireellisimmiksi katsotut
23753: hidas... suunnittelu- ja vahvistamismeriet- hankkeet, joille voidaan osoittaa määräraha, on
23754: tely · aiheuttaa kui:missa peruskoulura- pystytty vuosittain käsittelemään.
23755: kennusten. muqtos-ja perusparannustöi- Opetusministeriö on 11 päivänä maaliskuuta
23756: deti toteuttamiselle) ja jos on, · 1980 antanut seurantatyöryhmälle, jonka varsi~
23757: · ·· mitä Hallitus aikoo . tehdä valtion- naise.na tehtävänä on seurata uuden peruskou-
23758: osuuden myöntämismenettelyn · ·yksin- lun, lukion ja kirjaston valtionosuusjärjestelmän
23759: kertaistamiseksi. ja samalla kyseisten vaikutuksia valtion ja kuntien kustannustenja-
23760: perusparonnus- ja muutostöiden helpot- koon, tehtäväksi selvittää, miten peruskoulu- ja
23761: tamiseksi?. kirjastorakennushankkeiden käsittelyssä valtion-
23762: hallinnossa noudatettuja menettelytapoja voitai-
23763: ~vastå~ksenä kysymykseen. esitän kunnioitta- siin yksinkertaistaa. Mainittu selvitystyö pyri-
23764: vasti s·euraavaa: tään suorittamaan kuluvan kevään aikana.
23765: Perl,lSkoulurakennusten .. muutos:- ·ja peruspa-
23766: .Helsingissä 16 päivänä huhtikuy.ta 1980.
23767:
23768: Opetusministeri Pär Stenbqck
23769:
23770:
23771:
23772:
23773: ·-;-
23774:
23775:
23776:
23777:
23778: - ~·' .·,
23779: N:o 148 3
23780:
23781:
23782:
23783:
23784: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
23785:
23786: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen av grundskolebyggnadernas ändrings- och grund-
23787: anger har Ni, Herr Talman, med Eder sktivelse förbättringsarbeten bör man fästa uppmärksam-
23788: av den 12 mars 1980 tili vederbörande med- het vid att de anslag som reserverats för detta
23789: lem av statsrådet översänt avskrift av följande ändamål inte har kunnat höjas tili den nivå
23790: av riksdagsman Saara Mikkola m. fl. underteck- som kommunernas beräkningar av byggnads-
23791: nade spörsmål nr 148: behoven skulle förutsätta. Med anledning av
23792: detta har man varit tvungen att placera kom-
23793: Är Regeringen medveten om vilka munernas projekt i skyndsamhetsordning, vil-
23794: svårigheter det mångsidiga och långsam- ket i sin tur inverkat på i viiken ordning skol-
23795: ma förfaringssättet vid planeringen och styrelsen behandlat de ifrågavarande ansök-
23796: fastställelsen av statsandelar enligt den ningarna. De mest brådskande projekten, för
23797: nya lagstiftningen förorsakar förverk- vilka anslag kunnat beviljas, har varje år
23798: ligandet av ändrings- och grundförbätt- kunnat behandlas.
23799: ringsarbetena i de kommunala grund- Undervisningsministeriet har den 11 mars
23800: skolorna, och om Regeringen är med- 1980 givit i uppdrag åt uppföljningsarbets-
23801: veten om detta, gruppen, vars egentliga uppgift är att följa med
23802: vad ämnar Regeringen göra för att hur det nya systemet med statsandelar åt
23803: förenkla beviljande av statsandelar och grundskolor, gymnasier och bibliotek inverkar
23804: för att underlätta de ifrågavarande på kostnadsfördelningen mellan stat och kom-
23805: grundförbättrings- och ändringsarbete- muner, att utreda hur man skulle förenkla det
23806: na? förfaringssätt som brukas inom statsförvalt-
23807: ningen vid behandlingen av grundskole- och
23808: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- biblioteksprojekt. Man strävar tili att utföra
23809: samt anföra följande: detta utredningsarbete under vårens lopp.
23810: Då man bedömer ändamålsenligheten i det
23811: förfaringssätt som brukas vid förverkligandet
23812: Helsingfors den 16 april 1980.
23813:
23814: Undervisningsminister Pär Stenbäck
23815: 1980 vp.
23816:
23817: Kirjallinen kysymys n:o 149.
23818:
23819:
23820:
23821:
23822: Söderman ym.: Esitutkintaa ja pakkokeinoja rikosasioissa kos-
23823: kevan lainsäädännön puutteista.
23824:
23825:
23826: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
23827:
23828: Suomessa ei ole vhtenäistä esitutkintaa kos- man nopeasti poistaa niiltä osin kuin se on
23829: kevaa lainsäädäntöä. Tosin poliisin järjestys- oikeusjärjestyksemme kannalta tarkoituksenmu-
23830: muotoa ja yleistä toimivaltaa koskevat sään- kaista.
23831: nökset uudistettiin vuoden 1967 alussa voi- Oikeudenkäyntilaitoksemmc kehittäminen on
23832: maan tulleella poliisilailla ( 84/66). Tällöin osoittautunut monista syistä hitaaksi. Kulu-
23833: päädyttiin ratkaisuun, jonka mukaan poliisi- valla vuosisadalla on tehty lukuisia uudistus-
23834: lakiin ei otettu yksityiskohtaisia säännöksiä ehdotuksia, mutta vain verraten vähäisiä uudis-
23835: esitutkinnasta. Poliisilain nojalla annetun polii- tuksia on saatu aikaan. Sotien jälkeen on to-
23836: siasetuksen (119/69) 103 §:ään sisältyvän teutettu eräitä osittaisuudistuksia. Esitutkin-
23837: valtuutussäännöksen nojalla sisäasiainministe- talainsäädännön ja pakkokeinoja rikosasioissa
23838: riö antoi poliisille yksityiskohtaiset määräykset koskevan lainsäädännön uudistus ovat anta-
23839: esitutkinnan suorittamisesta. neet odottaa itseään. Näin on asianlaita sii-
23840: Edellä tarkoitetut Poliisin käskylehdessä täkin huolimatta, että valmistelutyötä tämän
23841: julkaistut määräykset ( 16.7.1970 n:o 5/70) lakiuudistuksen hyväksi on tehty jo sotien
23842: merkitsevät poliisikäytännön kirjaamista, ja nii- jälkeenkin noin 30 vuoden ajan. Valmistelu-
23843: den laadinnassa on käytetty apuna aikaisem- työn tuloksena on syntynyt useita selvityksiä.
23844: pia esitutkinnan lainvalmistelutöitä. Rikoksen Viimeisistä valmistelutöistä voidaan mainita
23845: johdosta toimitettavassa oikeudellisessa selvit- Esitutkintatoimikunnan mretmtö ( kom.miet.
23846: telyssä käytettävät pakkokeinot perustuvat la- 1964: B 58), Esitutkinta, puolustus ja pakko-
23847: kitasoisiin säännöksiin. Erityisesti syylliseksi keinot rikosasioissa, oikeusministeriön lainsää-
23848: epäillyn oikeusasemaan ja henkilökohtaiseen däntöosaston julkaisu ( 3/197 3) sekä Lausun-
23849: vapauteen puuttuvat säännökset ovat pahoin not ns. esitutkintapaketista, Yhteenveto, oi-
23850: vanhentuneita. Näin on asianlaita muun muassa keusministeriön lainsäädäntöosaston julkaisu
23851: pidättämistä ja vangitsemista koskevien sään- (2/1974). Valmistelua on lisäksi pitkään jat-
23852: nösten osalta. kettu työryhmässä, jossa on ollut edustajia oi-
23853: Vangitsemisesta päättävät liian suuressa mää- keusministeriöstä, sisäasiainministeriöstä ja
23854: rässä hallinnolliset viranomaiset ja pidättämis- eduskunnan oikeusasiamiehen kansliasta.
23855: oikeuden määräajat ovat meillä pitkiä. Suomi Esitutkintaa ja pakkokeinoja rikosasioissa
23856: on 23. 6. 1975 ratifioidessaan Yhdistvneiden koskeva lainsäädäntö sopisi oikeudenkäyntilai-
23857: Kansakuntien yleiskokouksen 16 päivänä joulu- tosta koskevaksi lainsäädännölliseksi osittais-
23858: kuuta 1966 hyväksymän kansaluisoikeuksia ja uudistukseksi. Olemme saaneet lainsäädännön
23859: poliittisia oikeuksia koskevan yleissopimuksen puutteellisuuksista juuri hiljattain havainnolli-
23860: joutunut tekemään sopimukseen varaumia, kos- sen esimerkin polii.sin suorittaessa asianajajan
23861: ka lainsäädäntömme ei kaikissa suhteissa vastaa pidättiimisen olosuhteissa, jotka ovat herättä-
23862: sopimuksen sisältöä. Tällaiset varaumat eivät neet vastalauseita ja keskustelua lainsäädän-
23863: ole Suomen kansainväliselle arvonannolle edul- tömme vanhentuneisuudesta.
23864: lisia. Eduskunnan ulkoasiainvaliokunta on edel- Edellä sanotun perusteella ja viitaten valtio-
23865: lyttänyt hallituksen ryhtyvän toimenpiteisiin päiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momenttiin esi-
23866: lainsäädäntömme uudistamiseksi ja kehittämi- tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
23867: seksi siten, että varaumat voidaan mahdollisim- vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23868:
23869: 088000376T
23870: 2 1980 vp.
23871:
23872: Onko Hallitus tietoinen sata. että milloin Hallitus aikoo antaa tassa
23873: rikosasioiden esitutkintaa ja pakko1-:ei- asiassa tarvittavan hallituksen esityksen,
23874: noja rikosasioissa koskevassa lainsää- joka takaa rikosoikeudenkäynnin eri
23875: dännössämme on vakavia puutteita, ja osapuolten oikeudenmukaisen kohtelun
23876: jos on, rikosprosessin eri vaiheissa?
23877: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 19c0.
23878:
23879: Jacob Söderman Eva-Maija Pukkio Tuulikki Petäjäniemi
23880: Mikko Jokela Ben Zyskowicz Matti Pelttari
23881: Jermu Laine Kauko Juhantalo Hannele Pokka
23882: Pekka Löyttyniemi Kaarina Suonio Seija Karkinen
23883: Paula Eenilä Tarja Halonen
23884: N:o 149 3
23885:
23886:
23887:
23888:
23889: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
23890:
23891: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
23892: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasti seuraavaa:
23893: olette 11 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn
23894: kirjeenne n:o 382 ohella toimittanut valtio- Hallitus pitää esitutkintaa ja pakkokeinoja
23895: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- rikosasioissa koskevan lainsäädännön uudista-
23896: sen kansanedustaja Jacob Södermanin ym. kir- mista tarpeellisena ja kiireellisenä.
23897: jallisesta kysymyksestä n:o 149, jossa tiedustel- Kysymyksen perusteluosassa mainittu virka-
23898: laan: miestyöryhmä on jättänyt oikeusministeriölle
23899: laatimansa ehdotuksen hallituksen esitykseksi.
23900: Onko Hallitus tietoinen siitä, että Oikeusministeriö käy ehdotuksesta lähimmän
23901: rikosasioiden esitutkintaa ja pakkokei- kuukauden kuluessa keskusteluja poliisin ja
23902: noja rikosasioissa koskevassa lainsää- syyttäjälaitoksen johdon sekä poliisimiehiä ja
23903: dännössämme on vakavia puutteita, ja syyttäjiä edustavien järjestöjen kanssa. Tämän
23904: jos on, jälkeen esitys on tarkoitus antaa eduskunnalle
23905: milloin Hallitus aikoo antaa tässä viivytyksettä.
23906: asiassa tarvittavan hallituksen esityksen,
23907: joka takaa rikosoikeudenkäynnin eri
23908: osapuolten oikeudenmukaisen kohtelun
23909: rikosprosessin eri vaiheissa'?
23910: Helsingissä 10 päivänä huhtikuuta 1980.
23911:
23912: Oikeusministeri Christoffer Taxell
23913: 1980 vp.
23914:
23915:
23916:
23917:
23918: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n.
23919:
23920: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd-
23921: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse samt anföra fö1jande:
23922: nr 382 av den 11 mars 1980 till vederbörande
23923: medlem av statsrådet översänt avskrlft av föl- Regeringen anser en revidering av 1agstift-
23924: jande av riksdagsman Jacob Söderman m. fl. ningen om förundersökning och tvångsmedel
23925: ställda spörsmål nr 149: i brottmå1 vara erforderlig och brådskande.
23926: Den tjänstemannaarbetsgrupp som nämns i
23927: Är Regeringen medveten om att vår motiveringen tili spörsmålet har avgivit sitt
23928: lagstiftning om förundersökning och förs1ag tili regeringsproposition. Inom den
23929: tvångsmedel i brottmål har allvarliga närmaste månaden kommer justitieministeriet
23930: brister, och om så är fallet, att diskutera förslaget med polisledningen och
23931: när har Regeringen för avsikt att av- ledningen för åklagarväsendet samt med de
23932: låta en regeringsproposition som tryggar organisationer som representerar poliserna och
23933: ett rättvist bemötande av de olika par- åklagarna. Avsikten är att härefter utan dröjs-
23934: terna i en brottmålsprocess och under mål avlåta propositionen till riksdagen.
23935: dess olika skeden?
23936: Helsingfors den 10 april 1980.
23937:
23938: Justitieminister Christoffer Taxell
23939: 1980 vp.
23940:
23941: Kirjallinen kysymys n:o 150.
23942:
23943:
23944:
23945:
23946: Poutaneo vm.: Kesämökkien vuokrausta koskevan verotuksen
23947: kirjavu~desta.
23948:
23949:
23950: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
23951:
23952: Verotuslain eraana tarkoituksena on koh- toon liittyvät matkakorvaukset on erama vuo-
23953: della eri verovelvollisia tasapuolisesti huomioi- sina hyväksytty jollekin kokonaan, jollekin toi-
23954: den heidän tulojensa määrän. selle osittain tai ei ollenkaan, ja taas toisina
23955: Verotuksen sovellutus käytäntöön on kuiten- vuosina voi olla erilainen käytäntö. Myös
23956: kin ns. maatilamatkailuun liittyvässä kesämök- omasta metsästä käytetyn polttopuun määrä voi
23957: kien vuokrauksessa huomattu erittäin kirjavak- olla saman vuokrausajan mukaiselta ajalta jona-
23958: si. Kirjavuus kohdistuu ensisijassa niihin vero- kin vuonna 8-10 m3 ja seuraavana vuonna
23959: velvol1isiin, jotka lisätulojen hankkiruismielessä 1-3 m\ vaikka verovelvollisen mukaan kulu-
23960: vuokraavat yhtä tai kahta kesämökkiä. Suurin tus oli sama eri vuosina. Aivan valmistelijan
23961: kirjavuus ilmenee paitsi ko. mökkien hyötyajan käsityksistä johtuva suhtautuminen tuntuu ole-
23962: määrityksessä, myös vuokralaisista aiheutuvien van myös vuosikorjauskulujen suhteen.
23963: kulujen hyväksymisessä. Kun tuloverotus on maassamme tasoltaan
23964: Mökkien hyötyajan määrityksessä on Kymen aivan sietokyvyn rajoilla, edellyttäisi se myös
23965: lääninoikeus määrittänyt hyötyajaksi 3 kuukaut- sivutuloista oikeudenmukaista sovellutusta.
23966: ta, vastaavasti Mikkelin lääninoikeus 12 kuu- Varsin merkittäväksi asian tekee mökinvuok-
23967: kautta siten, että vuokralaisista aiheutuvien rauksen osalta se, että ne eivät ole yrittäjäl-
23968: kulujen poistoina on verotuksessa huomioitu leen erikoisen tuottavia, mutta tuovat paikka-
23969: 5/12 ja vuokra-ajan kuitit on katsottu ympäri- kunnalle ja siten maallemme välillistä hyötyä,
23970: vuotisiksi, "koska ei ole näyttöä siitä, ettei josta toiset yrittäjät hyötyvät ja maksavat ve-
23971: omistaja olisi sitä käyttänyt". Näytöksi ei riit- roja. Yhtenäiseen käytäntöön pääseminen ei
23972: tänyt se, että verovelvollisella oli erikseen liene ylivoimaista.
23973: omaa käyttöä varten toinen kesämökki, josta Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä-
23974: vero perittiin. Tällöin verovelvollinen periaat- järjestyksen 37 § :n 1 momentin perusteella
23975: teessa "hyödynsi" kesämökkinsä näistä kahdes- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
23976: ta mökistä yhteensä 19 kuukautta vuodessa, vaksi seuraavan kysymyksen:
23977: kun Kymen läänin hyödynnys yhdestä mökistä
23978: oli 3 kuukautta. Tietääkö Hallitus kesämökkien vuok-
23979: Mökkien vuokrauksesta aiheutuvien kulujen rausta koskevan verotuksen erittäin kir-
23980: huomiointi on vieläkin kirjavampaa. Joissakin javaksi ja osaksi kohtuuttomaksi, ja jos
23981: verolautakunnissa kulujen hyväksyminen tapah- tietää,
23982: tuu aivan oikein samalla pohjalla kuin yritys- mihin toimenpiteisiin se aikoo ryhtyä
23983: verotuksessa yleensä. Toisissa taas paikallinen oikeudenmukaisuuden ja tasapuolisuu-
23984: tulkinta on hyvin kirjavaa. Vuokralaisten huol- den turvaamiseksi asiassa?
23985: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980.
23986:
23987: Pentti Poutaneo Toivo Yläjärvi
23988: Mikko Kaarna Juhani Saukkonen
23989:
23990:
23991:
23992:
23993: 088000380X
23994: 2 1980 vp.
23995:
23996:
23997:
23998:
23999: Ed u s kun 11 a 11 F[ e r r a Puhe m i e he 11 c.
24000:
24001: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ministeriön tiedossa ei ole, millainen tapaus
24002: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kysymyksen tekijöiden mainitsemassa Kymen
24003: olette 12 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn lääninoikeuden päätöksessä on ollut kysymyk-
24004: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston sessä.
24005: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kans.an- Jos vuokralle annettujen loma-asuntojen
24006: edustaja Pentti Poutasen ym. näin kuuluvasta vuokran lisäksi vuokralainen maksaa erikseen
24007: kirjallisesta kysymyksestä n:o 150: saamistaan palveluksista, ovat palveluksista
24008: johtuvat kulut luonnollisesti myös vähennyskel-
24009: Tietääkö Hallitus kesämökkien vuok- poisia menoja, lukuunottamatta oman työn ja
24010: rausta koskevan verotuksen erittäin kir- oman tilan tuotteiden arvoa. Tältä osin on maa~
24011: javaksi ja osaksi kohtuuttomaksi, ja jos dollista, että verotuskäytäntö ei ole täysin yh-
24012: tietää, denmukaista koko maassa. Erot johtuvat yleen-
24013: mihin toimenpiteisiin se aikoo ryhtyä sä kuitenkin luotettavan näytön puutteesta tai
24014: oikeudenmukaisuuden ja tasapuolisuu- vaikeudesta. Veroviranomaisilla ei myöskään
24015: den turvaamiseksi asiassa? usein ole mahdollisuuksia tarkistaa verovelvol-
24016: listen yksittäistapauksissa esittämien kovin eri-
24017: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suuruisten vähennysvaatimusten oikeellisuutta.
24018: vasti seuraavaa: Näin ollen myönnettyjen vähennysten määrissä
24019: Vuokralle annetuista loma-asunnoista saatu saattaa olla eroavuuksia.
24020: tulo on veronalaista tuloa, josta saadaan vähen- Loma-asuntojen vuokraustoiminnassa mah-
24021: tää kaikki vuokraustoiminnasta johtuneet kulut dollisesti esiintyvä verotuksen kirjavuus ei joh-
24022: rakennusten hankintamenon poisto mukaan du niinkään säännösten puutteesta tai tulkin-
24023: luettuna. Jos verovelvollisen omistama loma- nanvaraisuudesta, vaan pikemminkin vuokraus-
24024: asunto on ollut osan vuodesta verovelvollisen toimintaan kohdistuvien kulujen esittämiseen
24025: tai hänen perheensä käytössä tai varattuna sel- ja niiden tarkastamiseen liittyvistä puutteista
24026: laiseen käyttöön, verovelvollista on tältä ajalta ja vaikeuksista. Verotus voidaankin saada en-
24027: verotettava asuntotulon verottamisesta eräissä tistä yhdenmukaisemmaksi tehostamalla vero-
24028: tapauksissa annetun lain (505/73) säännösten valmistelutarkastusta. Viime vuosina tarkastuk-
24029: mukaan. Vuokratulosta voidaan tällöin vähen- set on jouduttu kohdistamaan verotuksellisesti
24030: tää rakennuksesta aiheutuneista kuluista vain loma-asuntojen vuokraustoimintaa merkittäväm-
24031: vuokraukseen varattua aikaa vastaava osa. Jos piin kohteisiin. Kun verotus muissa kohteissa
24032: verovelvollisella on useita vuokrattavaksi tar- on saatu yhdenmukaiseksi, voidaan yhdenmu-
24033: koitettuja loma-asuntoja, voidaan osittain tai kaisuuspyrkimykset kohdistaa myös loma-asun-
24034: kokonaan omaan käyttöön varattuna pitää tojen vuokraustoimintaan.
24035: yleensä vain yhtä loma-asuntoa. Valtiovarain-
24036: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
24037:
24038: Ministeri Pirkko Työtäjärvi
24039: N:o 150 3
24040:
24041:
24042:
24043:
24044: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
24045:
24046: I det syfrte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen nansministeriet känner inte tili hurudant fall
24047: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse det var fråga om i det beslut av länsrätten i
24048: av den 12 mars 1980 till vederbörande medlem Kymmene Iän som spörsmålsställarna nämner.
24049: av statsrådet översänt avskrift av följande av Om en hyresgäs:t utöver hyran för en uthyrd
24050: r1ksdagsman Pentti Poutanen m. fl. underteck- semesterbostad betalar separat för tjänster som
24051: nade spörsmål nr 150: han erhållit, är kos·tnaderna ·för dessa tjänster
24052: naturligtvis även avdragbara utgifter, med un-
24053: Är Regeringen medveten om att be- dantag av värdet av eget arbete och produkter
24054: skattningen av uthyrning av sommar- från egen lägenl1et. Härvidlag är det möjligt
24055: stugor är synnerligen brokig och delvis att beskattningspraxis inte är helt enhetlig i
24056: oskälig, och om så är frallet, hela landet. Skillnaderna beror dock i allmän-
24057: vHka åtgärder ämnar den vidta för att het på bristen på tillförlitliga bevis eller på
24058: trygga rättvisa och jämnlikhet i denna svårigheten att framlägga sådana. Ofta har
24059: sak? myndigheterna inte heller möjligheter att
24060: kontrollera huruvida de avdragsyrkanden av
24061: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- synnerligen varierande rstorlek som de skatt-
24062: samt anföra följande: skyldiga framlägger är berättigade i varje en-
24063: Inkomsten av semesterbostäder som hyrts ut skilt fall. Sålunda kan det finnas skillnader i
24064: är beskattningsbar ~nkomst, från viiken får av- de avdrag som beviljas.
24065: dras :alla kostnader för uthyrningen, inklusive Om beskattningen av uthyrning av semester-
24066: avskrivning på byggnadernas anskaffningsut- bostäder är brokig beror detta inte så mycket
24067: gift. Om en semesterbostad som ägs ·av den på avsaknaden ·av stadganden ·eller tolkningen
24068: skattskyldige har varit i hans eget eller hans av dem som på brister och svårigheter i sam-
24069: familjs bruk en del ·av året eller har varit reser- band med att framlägga kostnader för uthyr-
24070: verad för sådant bruk, skall den skattskyldige ningsverksamheten och kontro11era dessa. Be-
24071: för denna tid beskattas enligt stadgandena i skattningen kan göras mera enhetlig genom en
24072: lagen om beskattning av bostadsinkomst i vissa effekt1vare kontroll av rskatteberedningen. Un-
24073: f(!ll ( 505/7 3). Från hyresinkomsten kan då av der de senaste åren har man varit tvungen att
24074: kostnaderna för byggnaden avdras endast den inrikta kontrollen på beskattningsmässigt mera
24075: del som motsvarar den tid som varit reserverad betydelsefulla områden än uthyrningen av :se-
24076: för uthyrning. Om den skattskyldige har flere mesterbostäder. Då beskattningen inom andra
24077: semesterbostäder av:sedda för uthyrning kan i områden har förenhetligats, kan strävandena
24078: allmänhet endast en semesterbostad anses vara till förenhetligande utsträckas att gälla även
24079: helt eller delvis reserverad för eget bruk. Fi- uthyrning av semesterbostäder.
24080: Helsingfors den 15 april 1980.
24081:
24082: Minister Pirkko Työläjärvi
24083: 1980 vp.
24084:
24085: Skriftligt. spörsmål nr 151.
24086:
24087:
24088:
24089:
24090: Rehn: Om ett vägavsrutts dåliga skick i Box by i Ekenäs stad.
24091:
24092:
24093: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
24094:
24095: Snappertuna är jämte sin skärgård en vik- mer än 10 km. Vägen Box - Baggö nyttjas
24096: ti,g och. i geografiskt hänseende omtfattande dagligen av såväl dem, som arbetar i Ekenäs
24097: del aV' Ekenäs stad. Efter att ha varit en som av den övriga befolkningen längs vägen,
24098: enspråkigt svensk kommun sammanslogs Snap- bl.a. av en del av eleverna vid handelsläro-
24099: pertuna 1. 1. 1977 med Ekenäs stad. anstaJten och den tekniska skolan i Ekenäs.
24100: Vägförhillandena i Snappertuna har länge Många som tillbringar sin fritid i trakten an-
24101: varit d:Aliga. Vli@arnas dåliga s~ick har i vänder vägen som genväg från Ekenäs tili Box.
24102: främsta rummet berott på att de enskilda mark- Vägavsnittet Box- Baggö är ca 10 km
24103: ägatna haft ansvaret för väghåUningen på bi- långt och är i dåligt skick. Någon bus,sför-
24104: vägarna. Detta har särskHt gällt vägen Bro- bindelse finns inte. Vägen är så smal att den
24105: karls - Box - Rösund - Sandnäsudd, tills på 5 km:s avsnittet Box- Söderby är enkel-
24106: Sandniisuddvägen, som i riktningen norr - riktad. Den är dessutom krokig och därför,
24107: söder är viktitg för området, 1. 9. 1979 över- då trafiken av nödtvång är 1ivHg, fat'lig för
24108: togs av staten. Härefter har vägens skick för- dem som använder den.
24109: bättrats. De övriga vägavsnitten sköttes redan Efter att förbindelserna norrut i Snapper-
24110: tidigare av staten. Rege1bunden busstrafitk: tuna försatts i ett tillfredsställande skick, bor-
24111: stk:er längs vägen. de vägavsnittet Box - Baggö så snart som möj-
24112: Ett vägavsnht, som är centralt viktigt för ligt förbättras för att åtminstone uppfylla
24113: området, men helt försummats, är det ca 10 minimikraven i fråga om skick och säkerhet.
24114: km Iånga avsnittet Jängs med kusten mellan Hänvisande tili det ovan anförda får jag
24115: Box och Baggö. Box är en viktig service- i den ordning 37 § 1 mom. riksdagsord:ningen
24116: och genomfartsort för fastlandet och skärgår- föreskriver till vederbörande medlem av stats-
24117: den söder om den. I Box finns bl.a. en folk- rådet stäHa följande spörsmål:
24118: skola, en välfungerande affär, ett postkontor,
24119: en andelskassa o.s.v. Den reheationstrafi!k, Är Regeringen medveten om att det
24120: som sker via Box, är :livl,igare än trafiken i livligt trafikerade vägavsnittet mellan
24121: Rösund och Sandnäsudd. Box' trafikförbindel- Box by i Ekenäs stad och den s.k.
24122: ser söderut ti:ll den stora ön Torsö har blivit Baggövägen är i undermåligt skick och
24123: 1idande då färjförbindelsen i Svartbäck indrogs rentav farligt för dem som använder
24124: 1. 7. 1970. det, och om så ä,r fallet,
24125: Trafiken i Ekenäsdktningen på vägen Box- viLk:a åtgärder ämnar Regeringen
24126: Baggö V'isar en ökande tendens. vidta för att så snart som möjligt
24127: Efter att den ovannämnd'a direkta färj- förbättra vägavsnittet så att det upp-
24128: förbindelsen Box - Torsö upphört sker lands- fyller de minimikrav, som kan stä1las
24129: v,ägstrafiken dit numera via Baggöfärjan, vi1ket på det?
24130: för invånarna i Box innebär en omväg om
24131: Helsingfors den 11 mars 1980.
24132:
24133: Elisabeth Rehn
24134:
24135:
24136:
24137: 0880003831
24138: 2 1980 vp;
24139:
24140: Kirjallinen kysymys n:o 151. SijQf!Jennos.
24141:
24142:
24143:
24144:
24145: R,~hn: , Tammisaaren kaupung,i,ssa sijaitsevan Boxin kylän erään
24146: tieosuuden huonosta kunnosta.
24147:
24148:
24149: Ed~ s kunnan He r r a P u h e m i e he He.
24150: . . .
24151: Snappertuna. on ·saaristoineen . Tammisaaren tietä. Boxin- Baggön tietä käyttävät päivit-
24152: kaupungin tärkeä ja alueeltaan laaja osa. Ol- täin Tammisaaressa työssä käyvien lisäksi muu
24153: tuaan yksikielisesti ruotsinkielinen kunta se tien varrella asuva väestö, mm. osa. Tammi-
24154: liitettiin Tammisaaren kaupunkiin 1. 1. 1977. saaren kauppaoppilaitoksen ja teknillisen kou-
24155: Snappertunan tieolot ovat kauan olleet huo- lun oppilaista. Oikotienä Tammisaaresta Boxiin
24156: not ja teiden kunto on ensi sijassa kärsinyt sitä käyttävät lukuisat vapaa-ajan viettäjät.
24157: siitä, että. sivuteiden pito on ollut yksityisten Boxin- Baggön tieosuus on n. 10 km ja
24158: maanomistajien vastuulla. Näin on ollut var- sen kunto on kehno. Linja-autoyhteyttä ei ole.
24159: sinkin Brokarlsin - Boxin - Rösundin - Tie on niin kapea, et:tä se on 5 km:n mat-
24160: Sandnäsuddin tien laita, kunnes Sandnäsuddin kalla Boxin ja Söderbyn välillä yksisuuntainen.
24161: tie, joka pohjois-eteläsuuntaisena on alueen Se on sitä paitsi mäkinen ja mutkainen ja siten
24162: kannalta tärkeä, otettiin valtion haltuun 1. 9. liikenteen muodostuessa pakostakin .vilkkaaksi
24163: 1979. Tämän jälkeen sen kuntoa on kohen- käyttäjilleen vaarallinen.
24164: nettu. Muut osuudet olivat jo tätä ennen Snappertunan pohjoiseen suuntautuvien yh-
24165: valtion hoidossa. Tiellä on säännöllistä Jinja- teyksien tultua tyydyt:tävään kuntoon tulisi
24166: autoliikennettä. Boxin - Baggön tieosuutta ensi tilassa paran-
24167: Aluee~ keskeinen, mutta täysin laiminlyöty taa täyttämään edes tien kunnon ja turva:hli-
24168: tieosuus on rannikon suuntainen, n. 10 km:n suuden vähimmäisvaatimukset.
24169: pituinen Boxin ja Baggön väJinen tie. Box Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
24170: on mantereen ja sen eteläpuolisen saariston jestyksen 37 §:n 1 momentin nojaJla esitän
24171: tärkeä palvelu- ja kauttakulkupiste. Boxissa on kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä-
24172: mm. kansakoulu, hyvin toimiva kauppa, posti, senen vastattavaksi seuraavan kirjallisen kysy-
24173: osuuskassa jne. Boxin kautta tapahtuva vir- myksen:
24174: kistysliikenne on Rösundin ja Sandnäsuddin
24175: liikennettä vilkkaampi. Boxin liikenneyhteydet Onko Hallitus tietoinen siitä, että
24176: etelään suureen Torsön saareen ovat kärsineet Tammisaaren kaupungissa sijaitsevan
24177: Svartbäckin lauttayhteyden tultua lakkaute- Boxin kylän ja ns. Baggön tien välinen
24178: tuksi 1. 7. 1970. vilkkaasti liikennöity tieosuus . on ala-
24179: Liikenne Boxin- Baggön tietä Tammisaa- arvoisessa kunnossa ja käyttäjilleen suo-
24180: ren suuntaan näyttää jatkuvasti kasvavan. rastaan vaarallinen, ja jos on,
24181: Edellä mainitun Boxin- Torsön suoran mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
24182: lauttayhteyden lakattua maantieliikenne sinne ryhtyä tieosuuden parantamiseksi· vä-
24183: käy nykyisin Baggön lautan kautta, mikä mer- himmäisvaatimukset täyttäväksi ensi
24184: kitsee Boxin asukkaille yli 10 km:n kierto- tilassa?
24185: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980.
24186:
24187: Elisabeth Rehn
24188: N:o 1:51 3
24189:
24190:
24191:
24192:
24193: Ed u s kun n a n He r r a Puhe m i e he He.
24194:
24195: ValtiOpäiväjärjestyksen 37 §:n l momentissa Kysymyksessä tarkoitettaneen . pa1kallistietä
24196: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Boxby- Norrby ja osaa paikallistiestä Väster-
24197: olette 11 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn vik- Brokarls. Boxbyn- Norrbyn tie. on v.
24198: kirjeenne n:o 384 ohella toimittanut valtio- 1960 muutettu yksityistiestä paikallistieksi. Tie
24199: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen on valmistunut 1930-luvulla ja se on viiden
24200: kansanedustaja Elisabeth Rehnin näin kuulu~ metrin levyinen ja sorapäällysteinen. Norr-
24201: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 151: byn- Brokarlsin tie on rakennettu v. 1965
24202: puoliksi 5 metriä Jeveänä ja puoliksi 6 metriä
24203: Onko Hallitus tietoinen siitä, että leveänä soratienä.
24204: TallUllisaaren kaupungissa SlJaJ.tsevan Teiden liikennemäärät ovat vain 100-200
24205: Bmci.n kylän ja ns. Bag;gön tien välinen autoa/vrk. Tieviranomaisten käsityksen mu-
24206: vilkkaasti liikennöity tieosuus on ala- kaan ei ole kovin suuria mahdollisuuksia lähi-
24207: arvoisessa kunnossa ja käyttäjilleen suo- vuosina näin vähäliikenteisten teiden paranta-
24208: ras·taan vaarallinen, ja jos on, miseen. Pelkästään Uudellamaalla on saman-
24209: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo laisia parantamista vaativia teitä n. 1 000 km.
24210: ryhtyä tieosuuden parantamiseksi vä- Koko maassa näitä on n. 15 000 km. Käy-
24211: himmäisvaatimukset täyttäväksi ensi tettävissä olevilla tiemäärärahoilla voidaan pa-
24212: tilassa? rantamistoimenpiteitä suorittaa etupäässä sel-
24213: laisilla sorateillä, joiden liikenne on yli 500
24214: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- autoa/vrk.
24215: tavasti seuraavaa:
24216: Helsingissä huhtikuun 14 päivänä 1980.
24217:
24218: Liikenneministeri Veikko Saarto
24219: 4
24220:
24221:
24222:
24223:
24224: T i ll R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
24225:
24226: I det syfte 37 S 1 mom. riksdttgsordningen I spörsmålet .torde avses lokalväsen Boxby -
24227: anger hår Ni, Herr Tlt1man, med Eder skti- Norrby o<:h en del av lok4lvägen Västervik-
24228: velse nt 384 av den 11 mars 1980 ti11 veder- Brokarls. Vägen Bo~by- Norrby har år 1960
24229: bötande medlem av statsrådet översiint en förändrats från pri·vlltväg ti11 lok~väg. Vägen
24230: avsktift av följande av rrksdagstnan Elisabeth har blivit färdig under 1930-talet och är fem
24231: Rehn undettecknade spörsmål nr 151: meter bred och grusbelagd. Vägen Norrby-
24232: Brokarls har byggts år 1965 som en tili
24233: Är Regeringen medveten om att det hälften 5 meter bred och tiU hälften 6 meter
24234: livligt traHkerade vägavsnittet mellan bred grusväg.
24235: Box by i Ekenäs stad och den s.k. Trafi.ktnängden på vägarna är endast 100-
24236: Baggövägen är i undermåligt skick och 200 bilar / dygn. Enligt vä@myndigheternas
24237: rentav farligt för dem som använder åsi:kt finns det inte myoket stora möjHgheter
24238: det, och om så ä:r fallet, att under de närmaste åren förbättra .så svagt
24239: vHka åtgärder ämnar Regeringen trafikerade vägar. Enbart i Nyland finns det
24240: vidta för att så snart som möjligt c. 1 000 ktn vägar som sku11e kräva motsvaran-
24241: förbättra vägavsnittet så att det upp- de förbättringar. I hela landet finns det c.
24242: fyller de mi:nimikrav, som kan ställas U 000 ktn sådana vägar. Med de väganslag,
24243: på det? som står till förfogande, kan förbättringsåt-
24244: gärder i huvudsak utföras på sådana grusvägar,
24245: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd-
24246: vars trafikmängd överstiger 500 bilar/dygn.
24247: samt anföra följande:
24248: Helsingfors den 14 april 1980.
24249:
24250: Trafikminister Veikko Saarto
24251: 1980 vp.
24252:
24253: Kirjallinen kysymys n:o 152.
24254:
24255:
24256:
24257:
24258: Miettinen: Nestemäisten polttoaineiden varmuusvarastojen sijoit-
24259: tamisesta Ristiinan kuntaan.
24260:
24261:
24262: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
24263:
24264: Mikkelin läänin teollisuustoimikunta on 26. sijoittaminen Ristiinan kuntaan olisi monesta
24265: 1. 1979 hyväksynyt Mikkelin läänin energia- syystä perusteltua. Kunta on liikenteellisesti
24266: ohjelman. Ohjelman laadinnassa on keskeisinä edullisessa asemassa. Ristiinan teollisuusradan
24267: lähtökohtina ollut mm. valtakunnallisen energia- ja syväsataman välittömässä ·läheisyydessä sijait-
24268: suunnittelun edistyminen ja läänin kuntien sevat Pellos Oy:n teollisuuslaitokset ja Ristii-
24269: energia- ja elinkeinopoliittisen aktiivisuuden li- nan kunnalla on tällä alueella huomattavia maa-
24270: sääntyminen. Ohjelman mukaan energiahuollon alueita. Näiden alueiden kallioperä on todettu
24271: varmuuteen on kiinnitettävä erityistä huomiota. erityisen sopivaksi varmuusvarastojen sijoitus-
24272: Varmuuskysymys onkin kansainvälisen taloudel- paikaksi. Sisämaahan mahdollisesti perustetta-
24273: lisen tilanteen kehittymisen myötä tullut ener- vaa öljynjalostamaa on aikanaan näillä perus-
24274: giaohjelman hyväksymisen jälkeen yhä keskei- teilla esitetty myös sijoitettavaksi Ristiinaan.
24275: semmäksi. Mielestäni yllä mainituista syistä Mikkelin
24276: Energiahuollon varmuuteen liittyvät lähei- lääniin sijoitettavat nestemäisten polttoaineiden
24277: sesti polttoaineiden kuljetuskysymykset. Poltto- varmuusvarastot tulisi sijoittaa Ristiinan kun-
24278: ainekuljetukset tapahtuvat Mikkelin läänissä taan, kuten myös toivomusaloitteessa n:o 249/
24279: etupäässä maantiekuljetuksina ja vain vähäises- 1979 vp. on esitetty.
24280: sä määrässä rautateitse. Vesistökuljetuksen ke- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
24281: hittämiseen kiinnitetään ohjelmassa erikoista § :n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneuvos-
24282: huomiota. Kuljetuskysymyksen tarkoituksenmu- ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraa-
24283: kaiseen ratkaisemiseen kytkeytyy valtion yllä- van kysymyksen:
24284: pitämien nestemäisten polttoaineiden varmuus-
24285: varastojen perustaminen Mikkelin lääniin. Mik· Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi-
24286: kelin lääni on tällä hetkellä ainoa, jossa näitä menpiteisiin nestemäisten polttoaineiden
24287: varmuusvarastoja ei vielä ole. varmuusvarastojen sijoittamiseksi ja ra-
24288: Nestemäisten polttoaineiden varmuusvaraston kentamiseksi Ristiinan kuntaan?
24289: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980.
24290:
24291: Mauri Miettinen
24292:
24293:
24294:
24295:
24296: 088000362B
24297: 2 1980 vp.
24298:
24299:
24300:
24301:
24302: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
24303:
24304: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa aineiden varmuusvarastointiohjelma vuosille
24305: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 1980-1990.
24306: olette 12 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn Ohjelman laadinnan suoritti kauppa- ja teolli-
24307: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston suusministeriön asettama työryhmä, johon kuu-
24308: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- luivat ministeriön virkamiesten lisäksi valtio-
24309: edustaja Mauri Miettisen näin kuuluvasta kir- varainministeriön, pääesikunnan, puolustusta-
24310: jallisesta kysymyksestä n:o 152: loudellisen suunnittelukunnan, Suomen Pankin,
24311: Teollisuuden Keskusliiton, öljyalan Keskuslii-
24312: A1kooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi- ton ja Neste Oy:n edustajat. Työryhmän mie-
24313: menpiteisiin nestemäisten polttoaineiden tintö on määrätty ministeriön päätöksellä va-
24314: varmuusvarastojen sijoittamiseksi ja ra- rustettavaksi salaisuusastemerkinnällä "ERIT-
24315: kentamiseksi Ristiinan kuntaan? T ÄIN SALAINEN".
24316: Kun varmuusvarastoinnissa on kysymys ko-
24317: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ko valtakunnan energiahuollon turvaamisesta
24318: vasti seuraavaa: poikkeuksellisten olosuhteiden varalta, otetaan
24319: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimesta on sen toteutuksessa myös Mikkelin läänin tarpeet
24320: öljyn varmuusvarastoinnin tavoitteita tarkistet- huomioon.
24321: tu ja laadittu nestemäisten polttcr ja Voitelu-
24322: Helsingissä 10 päivänä huhtikuuta 1980.
24323:
24324: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
24325: N:o 152 3
24326:
24327:
24328:
24329:
24330: T i 11 R i k s d a g e 11 s H e r r T a 1m a 11.
24331:
24332: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen lagring av flytande bränslen och smörjämnen
24333: mger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse under åren 1980-1990.
24334: 1v den 12 mars 1980 till vederbörande med- Planen uppgjordes inom ministeriet av en
24335: .em av statsrådet för avgivande av svar över- av detsamma tillsatt arbetsgrupp som omfat-
24336: ;änt avskrift av följande av riksdagsman Mauri tade, förutom ministeriets egna tjänstemän, re-
24337: \1iettinen undertecknade spörsmål nr 152: presentanter för finansmi11isteriet, generalsta-
24338: ben, den försvarsekonomiska planeringskommis"
24339: Ämnar Regeringen vidtaga brådskan- sionen, Finlands Bank, Industrins Centralför-
24340: de åtgärder för placerande och byggande bund, Oljebranschens Centralförbund och Neste
24341: av säkerhetsupplag för flytande bränslen Oy. Ministeriet har beslutat, att arbetsgrup-
24342: i Ristiina kommun? pens betänkande skall förses med sekretess-
24343: beteckningen "YTTERST HEMLIGT".
24344: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt Då säkerhetsupplagringen syftar till säker-
24345: mföra följande: ställandet av energiförsörjningen under excep-
24346: Handels- och industriministeriet har jämkat tionella förhållanden i hela riket, skall även
24347: nålsättningarna för säkerhetsupplagringen av St Michels läns behov beaktas vid dess genom-
24348: >lja samt uppgjort en pian för säkerhetsupp- förande.
24349: Helsingfors den 10 april 1980.
24350:
24351: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
24352: Kirjallinen kysymys n:o 153.
24353:
24354:
24355:
24356:
24357: Juvela: Pavkanon--Kihniön kansanterveystyön kuntainliiton Par-
24358: kanoo pääterveysaseman laajennustyön aloittamisesta.
24359:
24360:
24361: Ed U:s k·u n n a n H e r i a P u he m feh eli e.
24362:
24363: Parkarion-,--Kihniöni kansanterveystyön kun- tahiin alkuperäisen suunnitelman mukaisest1,
24364: tain!L1itto on hyv~ksynyt suunniU,lman Panka- toisin sanoen, että työt päästäisiin aloittamaan
24365: non pääterveysas-eman iaajentamisesta: Laajen- jo tämän vuoden puolella. Asian puolesta pu~
24366: nuksen toteutuminen mevkitsee eräiden kes- huvat paitsi terveyspalvelujen lisäämisen tarv~
24367: keisten tervey,sneuvontapalvelujen saamista ter- myös vaikavat tyo.l:1isyysnåikökohdat. Onhan Par-
24368: veyskesikuksen toimintapiiriin. Niinikään laa" kano ja Kihniö vaikeaa allityöllisyysaluetta. .
24369: jennusosaan tulevat mielenterveystoimiston, Jotta päätervey,saseman ·laajennustyöt pääs-
24370: kasvatusneuvolan sekä silmä-, korva-. ·ja lasten- täisiin aloittamaan vielä vuoden 1980 puolella,
24371: tautien edkoislääkärien vastaanottotilat. Kaikki edehlyttää se hankkeen rahoituksen järjestämis-
24372: nämä palvelut sijoitetaan ensimmäiseen kerrok- tä valtion lisåibud!jetissa, joka annettaneen edus-
24373: seen, kun taas toiseen kerrokseen tulee 24 sai- kunnalle huht~kuun aikana.
24374: raansijaa tarvittavine aput&ineetl.· Tervey,skes- Edellä olevan perusteella ja valltiopäiväjärjes-
24375: kuksen potilaspaikkamäärä ei laajennuksen jäl- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän val-
24376: keen lisäänny, vaan vastaava määrä sairaansi- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak-
24377: joja jää II ja III ker.roksesta pois ja vapautu- si seuraavan kysymyksen:
24378: viin tiloihin sijoitetaan muita terveyskeskuksen
24379: toimintoja. Laajennuksen kustannusarvio on Aikoo:ko Hallitus huolehtia siitä, että
24380: 3,4 miljoonaa markkaa. seuraavaan valtion lisämenoarvioon ote-
24381: El'äiden tietojen mukaan Parkanon pääter- taan riittävän suuri lriääräfalia mm.
24382: veysaseman laajennurksen toteuttamisen ajan- Parkanon-'Kihniön kansanterveystyön
24383: kohta olisi siirretty vuosiin 1981-82. Parka- kuntainliiton Parkanon pääterveysase-
24384: nossa pidetään kuitenkin tärkeänä monistakin man laajennustyön aloittamiseksi vielä
24385: painavista syistä johtuen, että hanke toteutet- vuoden 1980 puolella?
24386: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980.
24387:
24388: Aulis Juvela
24389:
24390:
24391:
24392:
24393: 088000377U
24394: 2 1980 vp"'
24395:
24396:
24397:
24398:
24399: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
24400: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Palikanon-Kihniön kansanterveystyön kun-
24401: mainituss·a tankoituksessa Te, Herra Puhemies, tainliiton vuosia 1980~1984 koskevassa toi-
24402: olette 12 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn mintasuunnitelmassa on Pa11kanon pääterveys-
24403: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston aseman laajentamistyö hyväksytty aloitettavaksi
24404: asianomaiselle j.äsenelle jäliennöksen kansan- vuoden 1981 aikana. Hankkeen aloitusajan-
24405: edustaja Juvelan näin kuuluvasta khja1lisesta kohta on edelliseen suunnitelmakierrokseen
24406: kysymyksestä n:o 153: nähden siirtynyt yhdellä vuodella myöhemmäk-
24407: si.
24408: AikoOko Hallitus huolehtia siitä, että Sosiaali- ja •terveysministeriö on ·sisällyttänyt
24409: seuraavaan valtion lisämenoarvioon ote- esitykseensä kuluvan vuoden I lisämenoarvioksi
24410: taan riittävän suuri määräraha mm. 30 000 000 markan a±sämäärärahan teweySikes-
24411: Parkanon-Kihniön kansanterveystyön kusten rakentamiseen. Määräraha mahdollistaisi
24412: kuntainliiton Pa11kanon pääterveysase- mm. Palikanon pääterveysaseman laajennustyön
24413: man laajennustyön aloittamiseksi vielä alo1ttamisen jo tämän vuoden syksyllä, koska
24414: vuoden 1980 puoleNa? hankkeen tekninen valmius on riittävä.
24415: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
24416: vasti seuraavaa:
24417: Helsingissä 15 päivänä huhdkuuta 1980.
24418:
24419: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luia-Penttilä
24420: N:o 153. 3
24421:
24422:
24423:
24424:
24425: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
24426:
24427: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen I verksamhetsp1anen för Pavkano-Kihniö
24428: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skr1ve1se kommunalförbund för folkhälsoarbete för åren
24429: av den 12 mars 1980 .till vederbörande medlem 1980-1984 har man godkänt att utv>idgnings-
24430: av s.tatsrådet översänt avskrift av fö1jande av arbetena på centralhälsovårdsstationen i Parka-
24431: rrksdagsman ]uV1e1a undevtecknade spörsmå1 nr no inleds under år 1981. Tidpunkten för pro-
24432: 153: jektets igångsättande har framflyttats ett år i
24433: jämförelse med föregående planeringsrond.
24434: Ämnar Regeringen ombesörja att ett Social- och hä1sovårdsm1nisteriet har i sitt
24435: tillrädkligt stort ans1ag intas i statens förs1ag tili första tilläggsbudget för innevarande
24436: nästa tilläggsbudget bl.a. för att utbygg- år intagit ett tilläggsanslag om 30 000 000 mk
24437: nadsarbetena på centralhälsovål'dsstatio- för byggande av hälsocentra1er. Ans1aget gör
24438: nen i Pat1kano, som hör till Pal.1kano- det möj11gt att inleda utbyggnadsarbetena på
24439: Kihniö kommunalfövbund för folkhälso- bLa. centraJhälsovårdsstationen i Parkano re-
24440: arbete, ,skal1 kunna inledas ännu under dan denna höst, eftersom den tekniska bered-
24441: år 1980? skapen för projektet är tillräcklig.
24442: Såsom svar på detta ,spövsmål får jag vörd-
24443: samt anföra följande:
24444: He1singfovs den 15 april 1980.
24445:
24446: Social- och häl,sovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
24447: 1980' Vp.
24448:
24449: Kirjallinen kysymys n:o 1.54.
24450:
24451:
24452:
24453:
24454: Juvela ym.: Pienten työ- ja virkaeläkkeiden ennaikonpidätyksistä.
24455:
24456:
24457: Ed u s k u n n a n He r r a Puhe m i e h e 11 e.
24458:
24459: Maaliskuun alusta lähtien tulivat voimaan kan eläkkeistä kuukaudessa. On selvää, .että
24460: uudet taulukot tuloverotuksessa. Kun nyt en- eläkkeensaajat, jotka täysin oikeutetusti odot-
24461: simmäiset maaliskuun palkat sekä työ- ja virka- tavat pienten työ- ja virkaeläkkeitten vapautta-
24462: eläkkeet ·on maksettu, on voitu todeta, että mista kokonaan verotuksesta, ovat ilmaisseet
24463: inflaatiotarkistus on vaikuttanut paaas1assa voimakkaasti tyytymättömyyttä kiristyneeseen
24464: suuriin ja keskisuuriin tulonsaajaryhmiin, kun verotukseen.
24465: sen sijaan pienituloisten kohdalla on voitu to- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
24466: deta verotuksen jopa kiristyneen entisestään. §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu-
24467: Erityisesti tämä verotuksellinen vääristymä on voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
24468: näkynyt tuhansien pientä työ- tai virkaeläkettä raavan kysymyksen:
24469: saavien kohdalla. Useimmissa tapauksissa ni-
24470: mittäin eläkkeeseen saatu pieni indeksikorotus Mitä Hallitus aikoo tehdä pienten
24471: on tosiasiassa merkinnyt sitä, että käteen jää- työ- ja virkaeläkkeitten verotuksessa
24472: vä tulo on joko pienentynyt, jäänyt entiselleen maaliskuun taulukkotarkistuksen jäl-
24473: tai noussut korkeintaan 1-5 markalla kuu- keen esiintyvien vääristymien oikaise-
24474: kaudessa. Kysymys on tällöin alle 2 000 mar- miseksi?
24475: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
24476:
24477: Aulis Juvela V. J. Rytkönen
24478: Niilo Koskenniemi Juhani Vähäkangas
24479: Anna-Liisa Jokinen
24480:
24481:
24482:
24483:
24484: 088000381Y
24485: 2 1980 vp.
24486:
24487:
24488:
24489:
24490: Ed u s kunnan H eu a Puhemi ehela e.
24491:
24492: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sella onkin pyritty toimitettavan ennakonpidä-
24493: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tyksen ja lopullisen verotuksen entistä suurem-
24494: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päiviityn paan vastaavuuteen.
24495: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Vuonna 1980 sovellettavia ennakonpidätyk-
24496: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- sen laskentaperusteita vahvistettaessa oli otet-
24497: edustaja Aulis Juvelan ym. näin kuuluvasta kir- tava huomioon tulo- ja varallisuusverolakiin
24498: jallisesta kysymyksestä n:o 154: uutena vähennyksenä tullut enintään 350 mar-
24499: kan suuruinen palkkavähennys. Tämä vähen-
24500: Mitä Hallitus aikoo tehdä pienten nys, samoin kuin laskentaperusteisiin ja pidä-
24501: työ- ja virkaeläkkeitten verotuksessa tystaulukkoihin jo aikaisemminkin sisältynyt
24502: maaliskuun taulukkotarkistuksen jäl- palkkatulovähennys myönnetään ainoastaan
24503: keen esiintyvien vääristymien oikaise- palkkatulosta. Samojen laskentaperusteiden
24504: miseksi? käyttäminen sekä palkasta että eläkkeestä toi-
24505: mitettavaa enoakanpidätystä varten olisi mer-
24506: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kinnyt eläkkeensaajille yhteensä 700 markan
24507: taen seuraavaa: suuruisen aiheettoman vähennyserän huomioon
24508: Ennakkoperintälain 12 §:n mukaan verohal- ottamista ennakkoperinnässä ja siten vastaavaa
24509: lituksen tulee vahvistaa verovuonna käytettä- enoakanpidätyksen vajausta lopullista veroa
24510: vät ennakonpidätystunnukset ja niitä vastaavat maksuunpantaessa. Saadakseen eläkkeensaajilta
24511: laskentaperusteet sekä laatia vastaavat pidätys- toimitettavan enoakanpidätyksen vastaamaan
24512: taulukot. Kysymyksessä on siten pitkälti tek- lopullista verotusta verohallitus vahvisti eläk-
24513: ninen toimi, joka kuuluu verohallituksen toi- keestä toimitettavaa ennakonpidätystä varten
24514: mivaltaan, joten valtiovarainministeriö ja halli- laskentaperusteet, joissa mainittuja vähennyksiä
24515: tus ei käytännössä puutu näihin seikkoihin. ei otettu huomioon.
24516: Ennakkoperintälain mukaan laskentaperusteet Sellaisten eläkkeensaajien kohdalla, joiden
24517: ja ennakonpidätyksestä tehtävät vähennykset on tulo ei nouse valtionverotuksessa verotettavaan
24518: vahvistettava sellaisiksi, että pidätettävät mää- määrään ja jotka eivät siten päässeet osallisiksi
24519: rät mahdollisimman tarkoin vastaavat palkasta valtionveroasteikon inflaatiotarkistuksista, saat-
24520: ja eläkkeestä suoritettavan valtionveron, kun- toi laskentaperusteissa aikaisemmin olleen palk-
24521: nallis- ja kirkollisveron sekä kansaneläke- ja sai- katulovähennyksen poistaminen merkitä enna-
24522: rausvakuutusmaksun yhteenlaskettua maara. konpidätyksen markkamääräistä nousua. Kysy-
24523: Viime syksynä saatettiin havaita, että useat pie- mys ei heidän kohdallaan kuitenkaan ollut ve-
24524: nituloiset eläkeläiset, joiden eläkkeistä enoa- rotuksen kiristymisestä vaan veroperusteiden
24525: kanpidätys oli toimitettu liian pienenä, joutui- kevennysten ulkopuolelle jäämisestä ja saman-
24526: vat lopullisen verotuksen toimittamisen yhtey- aikaisesta ennakkoperinnän vastaavuuden paran-
24527: dessä maksamaan jälkikannassa lisäveroja. En- tamisesta.
24528: nakonpidätyksen laskentaperusteiden muuttami-
24529: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
24530:
24531: Ministeri Pirkko Työläjärvi
24532: N:o 154 3
24533:
24534:
24535:
24536:
24537: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
24538:
24539: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen en har man eftersträvat en allt större motsva-
24540: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- righet mellan den förskottsinnehållning som
24541: velse av den 13 mars 1980 tili vederbörande skall verkställas och den slutliga beskattningen.
24542: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Vid fastställandet av de kalkyleringsgrunder
24543: jande av riksdagsman Aulis Juvela m. fl. ställda som skall tillämpas vid förskottsinnehållningen
24544: spörsmål nr 154: år 1980 var man tvungen att beakta det löne-
24545: avdrag om högst 350 mk vilket som ett nytt
24546: Vad ämnar Regeringen göra för att avdrag intagits i lagen om skatt på inkomst
24547: rätta till de snedvridningar som efter och förmögenhet. Detta avdrag, liksom även
24548: tabelljusteringen i mars kommer att det löneinkomstavdrag som redan tidigare
24549: uppstå i fråga om beskattningen av ingått i kalkyleringsgrunderna och innehåll-
24550: små arbets- och tjänstepensioner? ningstabellerna, beviljas endast från lönein-
24551: komst. Användningen av samma kalkylerings-
24552: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- grunder för såväl den förskottsinnehållning
24553: samt anföra följande: som skall verkställas på löner som den sOilll
24554: Enligt 12 § lagen on förskottsuppbörd skall skall verkställas på pensioner hade för pensions-
24555: skattestyrelsen fastställa de förskottsinnehåll- tagarna inneburit att en omotiverad avdragsrat
24556: ningskoder som skall tiliämpas under skatteåret om sammanlagt 700 mk hade beaktats vid för-
24557: samt motsvarande kalkyleringsgrunder och skottsuppbörden och sålunda att ett motsvaran-
24558: uppgöra motsvarande innehållningstabeller. Det de underskott i förskottsinnehållningen uppstått
24559: är således fråga om en långt gående tek- vid debiteringen av den slutliga skatten. I syfte
24560: nisk åtgärd, som faller under skattestyrelsens att få den förskottsinnehållning som skall verk-
24561: kompetens, varför finansministeriet och rege- ställas hos pensionstagare att matsvara den
24562: ringen inte i praktiken befattar sig med dessa slutliga beskattningen, fastställde skattestyrelsen
24563: omständigheter. Enligt lagen om förskottsupp- för den förskottsinnehållning som skall verk-
24564: börd skall kalkyleringsgrunderna och de av- ställas på pensioner, sådana kalkyleringsgrunder
24565: drag som skall göras från förskottsinnehåll- där sagda avdrag inte tagits i beaktande.
24566: ningarna fastställas så, att de belopp som skall För sådana pensionstagares vidkommande,
24567: innehållas så noggrant som möjligt motsvarar vilkas inkomst inte uppgår till det belopp som
24568: det sammanlagda beloppet av den statsskatt, skall beskattas i statsbeskattningen och som
24569: kommunal- och kyrkoskatt samt den folkpen- sålunda inte blivit delaktiga i inflationsjuste-
24570: sions- och sjukförsäkringspremie som skall er- ringen av skatteskalan för statsskatten, kunde
24571: läggas för lön och pension. Senaste höst kunde slopandet av det tidigare löneinkomstavdraget
24572: man observera att ett flertal pensionärer med i kalkyleringsgrunderna innebära en ökning av
24573: låga inkomster, vilkas förskottsinnehållning på förskottsinnehållningens markbelopp. Det var
24574: pensionen verkställts tili ett för lågt belopp, för dessas vidkommande likväl inte fråga om
24575: blev tvungna att i samband med verkställandet en åtstramning av beskattningen, utan om att
24576: av den slutliga beskattningen betala tilläggs- ställas utanför lättnader av beskattningsgrun-
24577: skatt i efteruppbörden. Genom ändringen av derna och samtidigt om en förbättring av för-
24578: kalkyleringsgrunderna för förskottsinnehållning- skottsuppbördens motsvarighet.
24579: Helsingfors den 15 april 1980.
24580:
24581: Minister Pirkko Työläjärvi
24582: 1980 vp.
24583:
24584: Kirjallmen kysymys:n:o 1.5.5.
24585:
24586:
24587:
24588:
24589: Surakka ym.: Yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain: shveT- ·
24590: ·. · taniisesta käytännössä. ·
24591: ::··
24592: ·:.:..,
24593:
24594: Ed u s k U: ·n n a n Herra :Puhe m i e he II e.
24595:
24596: Laki yhteistoiminnasta yrityksissä tuli voi- tehokkaasti-· pystyneet -valvoniaan lain-· rovelta-
24597: maan 1 päivänä heinäkuuta 1979. Työmarkki- mista eikä toisaalta sosiaali- ja terveysministe-
24598: najärjestöille ja työpaikoille varattiin vuosi ai• riölle kuuluvaa valvontavelvollisuutta- ole tar-
24599: kaa valmistautua lain :Soveltamiseen. kemmin täsmennetty eikä ryhdytty sen osalta
24600: Lain tavoitteena on lisätä työntekijöiden mihinkään toimenpiteisiin. ·
24601: mahdollisuuksia vaikuttaa työtään ja työpaik- Erimielisyyksien syntyessä työnantaja voi tul-
24602: kaansa koskevaan päätöksentekoon. Pyrkimyk- kita lain .soveltamista ja palkansaajapuolella on
24603: senä on luoda edellytykset sekä työolosuhteiden mahdollisuus hakea muutosta vain tuomioistuin-
24604: että yrityksen toiminnan kehittämiselle siten, teitse. Koska lain soveltamisesta ei ole synty-
24605: että yrityksissä entistä paremmin voidaan tur- nyt sopimuksia ja työnantajaliitot ·ovat yleen-
24606: vata henkilöstön työsuhteiden pysyvyys ja para- sä kieltäytyneet ratkaisemasta syntyneitä eri-
24607: neva toimeentulo. mielisyyksiä vapaaehtoisesti neuvotteluteitse ja
24608: Käytännössä lain toteutuminen ei kuitenkaan yhteisin suosituksin, lain tulkinnasta on selväs-
24609: ole tapahtunut siten kuin lakia säädettäessä ti muodostunut sen soveltamista haittaavia eri-
24610: lainsäätäjä edellytti. Tämän johdosta myöskään mielisyyksiä.
24611: laille asetetut tavoitteet eivät ole voineet siir- Selvityksestä käy ilmi myös, että on vielä
24612: tyä käytäntöön. Palkansaajajärjestöjen piirissä yrityksiä, jotka eivät ole ryhtyneet mihinkään
24613: on suoritettu laaja selvitys yhteistoimintalain toimenpiteisiin lain voimaantulon johdosta.
24614: soveltamisesta ja sen vaikutuksista työelämässä. Pääpiirteissään YT-laki on oikeansuuntainen,
24615: Selvitysten tulokset osoittavat, että kaikissa pal- mutta siihen liittyvät tulkinta- ja soveltamis-
24616: kansaajajärjestöissä ollaan tyytymättömiä lain ongelmat tulisi poistaa erityisesti vahvistamalla
24617: soveltamiseen ja palkansaajien vaikutusmahdolli- palkansaajapuolen oikeusturvaa ja asemaa tul-
24618: suuksien kehittämiseen. Yhteistoimintalain to- kintatilanteissa sekä luomalla edellytykset mah-
24619: teutuminen on siten tapahtunut varsin huo- dollisimman nopeasti saada erimielisyydet rat-
24620: nosti. Erityisesti työnantajapuolelta on puuttu- _kaistuiksi.
24621: nut halua soveltaa lakia avoimessa yhteistyössä. Yhteistoimintaa voitaisiin edistää myös laa-
24622: Työmarkkinajärjestöjen kesken ei ole syn- jentamalla työnantajien velvollisuutta sopia
24623: tynyt graafista alaa lukuunottamatta selviä so- as~oista yhteisesti sekä lisäämällä ja täsmentä-
24624: pimuksia ja yhteisiä soveltamisohjeita lain to- mällä palkansaajapuolen suoran päätösvallan
24625: teuttamisen tueksi. Lakia säädettäessä kuiten- piiriin kuuluvia asioita.
24626: kin lähdettiin siitä, että osapuolet yhteistoimin- Yhteistoiminnan toteuttaminen työntekijäin
24627: nassa kehittäisivät lain soveltamista. Lain 14 ja toimihenkilöiden sekä esimiesten ja työn-
24628: § :n perusteluissa todetaan muun muassa, että antajan ja henkilöstön edustajien kesken jää
24629: yhteistoiminnan joustava sopeuttaminen sopi- ainoastaan lain varaan yritystasolla. Koska laki
24630: musteitse vakiinnutettuun neuvottelukäytäntöön ei ole käytännössä toteutunut ja sen sovelta-
24631: edellyttää, että lain 14 §:ssä tarkemmin määri- minen lähtenyt tyydyttävällä tavalla liikkeelle,
24632: tellyistä asioista voivat työmarkkinain keskus- niin maan hallituksen tulisi ryhtyä toimenpitei-
24633: järjestöt ja niiden jäsenliitot sopia työehtosopi- siin, joilla lain tavoitteiden toteutuminen voi-
24634: musten tapaan. daan taata.
24635: YT-lain valvonnassa on ilmennyt suuria vai- Koska kansainvälisesti tarkasteltuna laki yh-
24636: keuksia. Työehtosopimusten ja muun yhteis.- teistoiminnasta yrityksissä tuo varsin vähän
24637: toiminnan puutteen vuoksi järjestöt eivät ole palkansaajille suoraa päätösvaltaa ja koska Suo-
24638: 088000368}
24639: 2 1980 vp:
24640:
24641: messa palkansaajat tutkimusten mukaan pysty- Onko Hallitus tietoin~. ettäJaki yh-i
24642: vät vaikuttamaan työtään ja työpaikkaansa kos- •teistoiminnasta yrityksissä ei ole käy-
24643: kevaan päätöksentekoon huomattavasti vähem- tännössä toteutunut soveltamiserimieli-
24644: män kuin muissa vastaavissa teollisuusmaissa, .syyksien ja puutteellisen valvonnan
24645: yhteistoimintalain soveltaminen ei saa jäädä vuoksi, ja jos on,
24646: pupJil;iehen. . .. . . mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
24647: E:Jellii''olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- ryhtyä turvatakseen lain säännösten to-
24648: tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitäm- ,teutumisen, ja
24649: me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai- aikooko Hallitus jatkaa yritysdemo-
24650: sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- kratian edelleen kehittämistä?
24651: sen:
24652: · . Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
24653:
24654: Juhani Surakka Sakari Knuuttila Seppo Tikka
24655: . 'Jacob Söderman Anna-Liisa Piipari Inger Hirvelä
24656: Paula Eenilä Kalevi Sorsa Pentti Lahti-Nuuttila
24657: Kaarina Suonio Matti Puhakka Liisa Jaakonsaari
24658: · Kaisa Raatikainen Tarja Halonen Olli Helminen
24659: Hannu Tapiola Mauno Forsman Mikko Elo
24660: ·Eino Grönholm Arvo Salo Pirkko Valtonen
24661: Seija Karkinen Maija Rajantie Kaj Bärlund
24662: Markus Aaltonen Peter Muurman · Mikko Rönnholm
24663: · Matti Luttinen Juhani Raudasoja Pirjo Ala-Kapee
24664: Jermu Laine Lea Savolainen Helge Siren
24665: .Salme Myyryläinen Ulla-Leena Alppi Heli Astala
24666: Lauha Männistö Vappu Säilynoja Mikko Ekorre
24667: Matti Järvenpää Terho Pursiainen Niilo Koskenniemi
24668: Jarmo· Wahlström Anna-Liisa Hyvönen E.-J. Tennilä
24669: P. Liedes Unto Ruotsalainen V. J. Rytkönen
24670: Seppo Toiviainen Pauli Puhakka M.-L. Salminen
24671: Juhani Vähäkangas Aulis Juvela Reino Breilin
24672: Niilo Hämäläinen Saara-Maria Paakkinen Pekka Starast
24673: Risto Tuominen Jouko Tuovinen Eino Loikkanen
24674: Anneli Kivitie Terhi Nieminen-Mäkynen Helvi Hyrynkangas
24675: Antero Juntumaa Jorma Rantala Pertti Hietala
24676: Erkki Liikanen Bror LiUqvist Matti Ahde
24677: Aimo Ajo Lasse Lehtinen
24678:
24679:
24680:
24681:
24682: ··.:·>
24683: . 1
24684:
24685:
24686: ..
24687: . '...... '
24688: N:o 155
24689:
24690:
24691: ~ Llr:.i,y~i.<
24692: ''· ::.,,'
24693:
24694:
24695:
24696:
24697: ;:- ..
24698:
24699: ! :.-·~-:. f >
24700: Eduskunnan. ll.erra Puhemiehe'lle. : : : :.:--;: ! :
24701:
24702:
24703: .' • , • t r-~ ·: · ·
24704:
24705: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Selvittääkseen yrityksissä vallitsevaa tilannet-
24706: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ta yritysdemokratianeuvottelukunta oo:: omalta
24707: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn osaltaan pyytänyt vuodenvaihteessa 1979/1980
24708: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston työmarkkinoiden keskusjärjestöiltä arviot yhteis-
24709: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- toimintalain toteutumisesta käytännössä. Ar-
24710: edustaja Sm·akan ym. näin kuuluvasta kirjalli- vioissa pyydettiin selvitystä ,siitä, kuinka yhteis-
24711: sesta kysymyksestä n:o 155: toimintalaki on toteutunut ja mitä ongelmia
24712: lain täytäntöönpanossa on esiintynyt.
24713: Onko Hallitus tietoinen, että laki yh- Työmarkkinajärjestöjen antamat arviot yhteis-
24714: teistoiminnasta yrityksissä ei ole käytän- toimintalain toteutumisesta käytännössä ja sen
24715: nössä toteutunut soveltamiserimielisyyk- täytäntöönpanon ongelmista ovat ristiriitaiset
24716: sien ja puutteellisen valvonnan vuoksi, siten, että työnantajajärjestöt katsovat työnanta-
24717: ja jos on, jien alusta pitäen soveltaneen yhteistoiminta-
24718: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lakia myönteisesti ja huomioon ottaen käytet-
24719: ryhtyä turvatakseen lain säännösten to- tävissä olleen lyhyen ajan tilannetta yhteistoi-
24720: teutumisen, ja mintakysymyksissä on pidettävä tyydyttävänä.
24721: aikooko Hallitus jatkaa yritysdemo- Työntekijäjärjestöt puolestaan katsovat, ettei
24722: kratian edelleen kehittämistä? yhteistoimintalain soveltamiseen ole päästy riit-
24723: tävästi työnantajien vastahakoisuuden vuoksi
24724: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- eivätkä työnantajajärjestöt myöskään ole suos-
24725: vasti seuraavaa: tuneet tekemään yhteistoimintajärjestelmän to-
24726: Yhteistoiminnasta annetun lain ( 725/78) teutumista edistäviä yhteistoimintalain 14 § :ssä
24727: 15 § :n mukaan lain soveltamista valvovat so- tarkoitettuja sopimuksia. Tämän vuoksi työn-
24728: siaali- ja terveysministeriö sekä ne työnantajien, tekijäjärjestöt katsovat tilanteen omalta osaltaan
24729: työntekijöiden ja toimihenkilöiden yhdistykset, huonoksi.
24730: joiden tekemän valtakunnallisen työehtosopi- Työmarkkinajärjestöjen kannanottojen ja
24731: muksen määräyksiä yrityksen työsuhteissa olisi muun saadun selvityksen perusteella on tässä
24732: noudatettava. Sosiaali- ja terveysministeriön yh- vaiheessa katsottava, ettei yhteistoimintalain so-
24733: teydessä on yritysdemokratianeuvottelukunta, veltaminen käytännössä ole tapahtunut odote-
24734: jonka tehtävänä siitä annetun asetuksen ( 7 48/ tulla tavalla. On myöskin todettava, että yritys-
24735: 78) mukaan on selvittää yhteistoimintaa yri- tasolla i1menneiden vaikeuksien lisäksi työmark-
24736: tyksissä koskevan lainsäädännön soveltamisesta kinajärjestöt eivät graafista alaa lukuunottamat-
24737: saatuja kokemuksia sekä tehdä esityksiä ja aloit- ta ole tehneet keskenään yhteistoimintalain
24738: teita yritysdemokratiaa koskevan lainsäädännön 14 §:n mukaisia sopimuksia, mikä osaltaan on
24739: kehittämiseksi. vaikeuttanut lain täytäntöönpanon sujuvuutta.
24740: Jo lainsäädännön voimaantulosta on yhteis- Tilannetta ei voida pitää tyydyttävänä.
24741: toimintalain toteutumista koskevaa tilannetta Sosiaali- ja terveysministeriö on myös omalta
24742: pyritty aktiivisesti seuraamaan. Työelämän suh- osaltaan pyrkinyt parantamaan mahdollisuuksia
24743: teiden neuvottelukunnan toimesta on syksyllä valvoa yhteistoimintalain soveltamista. Tässä
24744: 1979 käynnistetty seurantatutkimus yhteistoi- mielessä ministeriöön on perustettu syksyllä
24745: mintalain toteutumisesta työpaikoilla. Tutkimus 1979 erityinen ylitarkastajan toimi tehtävänään
24746: on varsin edustava. Tutkimuksen suorittamista ohjata ja valvoa yritysdemokratialain noudatta-
24747: kiirehditään ja alustavat tiedot siitä saadaan mista. Edistääkseen muutoinkin yhteistoiminta-
24748: vielä tämän kevään aikana. järjestelmän toimivuutta sosiaali- ja terveysmi-
24749: 19so vp.
24750:
24751: nisteriö on selvittänyt mahdollisuuksia yhteis- vittävä tutkimus saadaan suoritetuksi kevään
24752: toimintalainsäädännön kehittämiseksi. Tässä tar- aikana ja vasta sen tulosten perusteella voidaan
24753: koituksessa on selvitelty työneuvostoa koskevan tilanteesta saada tutkittua tietoa ja tehdä tar-
24754: lainsäädännön muuttamista siten, että työneu- vittavat johtopäätökset. Sosiaali- ja terveysmi-
24755: vosto voisi antaa lausuntoja mahdollisista yh- nisteriö seuraa yhteistoimintajärjestelmän käy-
24756: teistoimintalakia koskevista tulkintakysymyk- tännöllistä toteutumista kiinteästi, ja kun riittä-
24757: sistä. vät perusteet ovat tiedossa, ryhtyy välittömästi
24758: Kuten edellä esitetystä käy ilmi, ovat työ- tarpeellisiin toimenpiteisiin yhteistoimintalain
24759: markkinajärjestöjen näkemykset yhteistoiminta-· · toteutumisen· ja •sen valvonnan tehostamiseksi.
24760: lain toteutumisesta ristiriitaiset. Tilannetta sel-
24761: ' 1, :.;rnl: l r :·r
24762: ,H~Wngissä io, päivänä huhtikuuta 1980.
24763:
24764: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
24765:
24766:
24767:
24768:
24769: ' l··
24770:
24771:
24772:
24773:
24774: ''',\
24775: ..
24776: ' ) : ~) ,.·,·:···
24777: ... J .•• ,/
24778: ' ' '
24779: ;_. \~- :!::,':'1(>~~.:~,:.; f} ·• . .
24780:
24781: "' ·.;: ,_.-,·-' '
24782: · , '-
24783:
24784:
24785:
24786: j'' ~
24787: :: .. ·: .L·= ..
24788: Till RJks<;{agens I:Ierr Talm.an.
24789: ; ~. ·~ ' ...
24790: · J:det .syfte 37 § 1 mom. riksdagrordningen förts på arbetsplatserna. Undersökningen är
24791: anger ·har Ni, Herr Talmari, med Edef _skri- synnerligen omfatl:'@de. '· Undersöl.{:.ningen: · på-
24792: velse ·av den 13 rriars 1980 till vederbörande skyndas och premili.nänt. uppgifter ··därom: kom-
24793: medlem av statsrådet översänt avskrlft·av föl- mer att erhållas · redan under vårens lopp.
24794: jande av riksdagsman Surakka m. fl. underteck- För att kartlägga ·läget inom företagen har
24795: nade spörsmål nr 155: deltigationen för företagsdemokrati för egen del
24796: vid årsskiftet 1979/1980 hört · de centrala
24797: Är Regeringen medveten om, att la- arbetsmarknadsorganisationerna om hur lagen
24798: gen om samarbete inom företag i prak- om samarbete inom företag i praktiken har
24799: tiken inte har förverkligats på grund förverkligats. Delegationen begärde en utred-
24800: av meningsskiljaktigheter vid tillämp- ning om hur lagen om samarbete inom före-
24801: . ningen och bristande övervakning, och tag har förverkligats och vilka problem som
24802: · om så är fallet, förekommit vid verkställigheten av lagen.
24803: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Arbetsmarknadsorganisationernas synpunkter
24804: ta för att säkerställa, att lagens bestäm- på hur lagen om samarbete inom företag i prak-
24805: melser förverkligas, och tiken har förverkligats. och de problem som
24806: ämnar Regeringen fortsätta att vida- förekommit vid dess genomförande är motstri-
24807: reutve.ckla företagsdemokratin? diga. Arbetsgivarorganisationerna anser att ar-
24808: betsgivama från första början har tillämpat
24809: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- lagen om samarbete inom företag på ett po-
24810: samt anföra följande: sitivt sätt och att situationen med beakrande
24811: Enligt 15 § lagen om samarbete inom fö- av den korta tid som varit disponibel kan
24812: retag ( 725/78) utövas tillsynen över lagens anses tillfredsställa:nde. Arbetstagarorganisatio-
24813: tillämpning av social- och hälsovårdsministeriet nerna å sin sida anser att tillämpningen av
24814: samt av de arbetsgivar-, arbetstagar- och funk- lagen om samarbete inom företag inte har skett
24815: tionärsföreningar, vilka ingått sådant riksom- i tillräcklig omfattning på grund av arbets-
24816: fattande kollektivavtal vars bestämmelser bor- givarnas avvisande attityd och att arbetsgi-
24817: de iakttas i företagets arbetsförhållanden. I varorganisationerna inte heller har varit villi-
24818: anslutning tili sodal- och hälsovårdsministe- ga att ingå i 14 § lagen om samarbete inom
24819: riet finns en delegation för företagsdemokrati, företag avsedda avtal, vilkas syfte är att främ-
24820: vars uppgift enligt förordningen om delegatio- ja förverkligandet av systemet med samarbete.
24821: nen för företagsdemokrati ( 748/78) är att ut- Av denna anledning anser arbetstagarorganisa-
24822: reda erfarenheterna av tillämpningen av lag- tionerna situationen för sin del vara otillfreds-
24823: stiftningen om samarbete inom företag samt ställande.
24824: att uppgöra förslag och ta initiativ tili ut- På grundvalen av arbetsmarknadsorganisatio-
24825: vecldande av lagstiftningen om företagsdemo- nernas ställningstaganden och andra utredningar
24826: krati. . kan det konstateras, att lagen om samarbete
24827: Redan från tidpunkten för lagens ikraftträ- inom företag i praktiken inte har tillämpats
24828: dande har man strävat till att aktivt följa med på avsett sätt. Det måste även konstateras, att
24829: läget för att klarlägga hur lagen om samarbe- utöver de svårigheter som förekommit på före-
24830: te inom företag har förverkligats. På åtgärd tagsnivå har arbetsmarknadsorganisationerna
24831: av delegationen för arbetslivsfrågor inleddes med undantag av den grafiska branschen inte
24832: hösten 1979 uppföljning i syfte att utreda hur ingått i 14 § lagen om samarbete inom företag
24833: lagen om samarbete inom företag har genom- avsedda ömsesidiga avtal, vilket har bidragit tili
24834: 088000368}
24835: att försvåra ett smidigt förfarande vid verk- om eventuella tolkningsfrågor i anslutning tili
24836: ställigheten av lagen. Situationen kan inte be- lagen om samarbete inom företag.
24837: traktas som tillfredsställande. Som av det ovan a:nförda framgår har arbets-
24838: Social- och hälsovårdsministeriet har även för marknadsorganisationerna avvikande synpunk-
24839: sin del strävat till att ,förbättra möjligheterna ter om hur lagen om samarbete inom företag
24840: att övervaka tillämpningen av lagen om sam- har förve11kligats. Under vårens lopp kommer
24841: arbete inom företag. 1 detta syfte har vid den undersökning som klarlägger läget att vara
24842: ministeriet hösten 1979 inrättats en särskild slutförd, och först på grund av undersöknings-
24843: överinspektörsbefattning, vars innehavare hai: i resultaten ka:n undersökta uppgifter om situa-
24844: uppgift att leda och övervaka efterlevnaden av tionen erhållas och erforderliga slutsatser dra-
24845: lagen om: samarbete inom fötetag. För att .även . g~. Social- och hälsovårdsministeriet följer
24846: cljest främ.ja. funktions.dugligheten i frlga om fortgående med förverkligandet .av sarnatbets-
24847: systemet med··samarbete, har .social- ~ch häls~ systemet i praktiken, och då tillräckliga orsaker
24848: vårdsministefiet ut:rett möjligheterna att ut- föreligger, vidtar ministeriet omedelbart nödiga
24849: veckla lagstiftningen beträHande samarbete. 1 åtgärder för att effektivera genomförandet ~h
24850: detta syfte har utretts möjligheterna tili en övervakningen av lagen om sama11bete inom
24851: revidering .av den lagstiftning som gäller arbets- företag.
24852: rådet så, att arbetsrådet kunde avge utlåtanden
24853: Helsingfo;s den 10 april 1980.
24854:
24855: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
24856: 1980 vp.
24857:
24858: Kirjallinen kysymys n:o 156.
24859:
24860:
24861:
24862:
24863: Perho: Valtionosuuksien lisäämisestä vanhainkotien rakennus-
24864: hankkeissa.
24865:
24866:
24867: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he II e.
24868:
24869: Jo muutamia vuosia on ollut tunnettua, että vastaava lait0s. Uuden laitoksen rakentamiselle
24870: Varsinais-Suomessa on lukuisia - lähinnä pie- on useinki,n asetehu suhteellisen lyhyt määrä-
24871: niä - suurissa taloudellisissa vaikeuksissa ole- aika. Tämän johdosta monet kunnat joutuvat
24872: via kuntia. Kouriintuntuvan todisteen tästä rakentamispakoti eteen. tilanteessa; jossa e1· esi-
24873: antoi viime syksynä Suomen Kunnallisliiton merkiksi ns; Valtava-projektin johdosta mah-
24874: toimesta tehty tutkimus maamme kuntien saa- dollisesti . syntyvää mitta lairisääcläntöä vielä
24875: mista tuloista vuodelta 1977. ole. Tästä; syystä myöS kuntien mahdollisuudet
24876: Syyt, jotka ovat johtaneet em. tilanteeseen, saada riittavää >valtionapua vanhustenhuoltoa
24877: ovat moninaiset. Lähtökohtana voidaan mainita varten tarvittavien ···laitosten rakentamiseksi
24878: kantokykyluokkien laskentatapa, joka on nos- ovat perin rajoitetut. Lisäksi naiden yäliäistet1·
24879: tanut kantokykyluokkaa määräajoin sellaisten kin valtionapujen myöntäinisjärjestelmässå ·on
24880: kuntien osalta, jotka ovat takavuosina harjoit- erittäin jäykät ehdot,· Niissä ei oteta huomioån
24881: taneet säästäväistä kunnallispolitiikkaa. Kanto- ainakaan riittävässä määrin kunnan todellista
24882: kykyluokan nousu on merkinnyt näiden kun- taloudellista tilannetta ja mahdollisliuksia suo-
24883: tien osalta valtionapujen vähittäistä laskua. riutua edessä olevasta urakasta ja sen synnyt-
24884: Kun sitten 1970-luvulla säädetyt monet lähinnä tämästä·· velka taakasta.
24885: sosiaali- ja koulupoliittiset lait ovat lisänneet Tyypillinen esimerkki edellä mainitusta· kun~
24886: myöskin näiden kuntien menoja, ne ovat yht- nasta löytyy Varsinais-Suomen kehitysalueelta
24887: äkkiä joutuneet suuriin taloudellisiin vaikeuk- Rymättylän kurmasta. Turun ja Porin läänin-
24888: siin kunnan velkamäärän asukasta kohti lasket- oikeuden päätöksellä 28. 12. 1978 on Rymät-
24889: tuna noustessa huomattavan korkeaksi. Kanto~ tylän kwmassa kielletty nykyisen kunnallis-
24890: kykyluokat eivät siitä huolimatta ole ehtineet kodin rakennuksen käyttö 31. 12. 1981 jälkeen.
24891: juurikaan laskea. Laskun on lopullisesti estänyt Kunnalliskoti on 25-paikkainen. Läänin sosiaali-
24892: mm. tämän vuoden osalta viime syksynä hy- viranomaisten ja sosiaalihallituksen edustajien
24893: väksytty laki kantokykyluokkien jäädyttämi- kanssa käytyjen neuvottelujen pdhjalta on pää-
24894: sestä. dytty vanhusten palvelukotiratkaisuun niiden
24895: Merkittävä syy edellä mainittujen kuntien positiivisten kokemusten perusteella, joita on
24896: tulojen vähenemisessä on ollut myös liian pit- saatu mm. vastaavanlaisen ratkaisun rakentami-
24897: kään jatkunut, jo vanhentunut paikkakunta- sesta Alastaron ja Rautavaaran kuntiin. Palvelu-
24898: kalleusluokitus. Kunnissa, joissa ikärakenne on kotiin sisältyy 15-paikkainen vanhainkoti, jonka
24899: erittäin vinoutunut niin, että eläkeläisten osuus perustamissuunnitelman lääninhallitus on jo
24900: kunnan asukkaista nousee keskimääräistä huo- hyväksynyt, sekä 20 vanhusten asuntoa. Koska
24901: mattavasti korkeammaksi, kuuluminen kolman- nykyinen kunnalliskoti on 25-pai,kkainen ja yli-
24902: teen paikkakuntakalleusluokkaan on vähentänyt käyttöä on ollut jatkuvasti, osa vanhuksista
24903: niitä tuloja, jotka kuntaan tulevat maksettujen joudutaan sijoittamaan palvelukodin välittö-
24904: eläkkeiden mukana. mään läheisyyteen rakennettaviin vanhusten
24905: Vielä tähänkään mennessä eivät kuntien laki- asuntoihin, joiden rakentamiseen kunta on ha-
24906: määräiset investoinnit suinkaan ole loppuun kenut asuntolainaa. Vanhusten palvelukodin
24907: suoritetut. Useiden kuntien osalta vanhat kun- rahoitussuunnitelman mukaan on haettu val-
24908: nalliskodit on määrätty suljettaviksi etenkin tiolta eri rahoituslähteistä varoja seuraavasti:
24909: heikon paloturvallisuuden vuoksi ja tilalle ra- 1) sosiaalihallitukselta 410 000 mariekaa var-
24910: kennettavaksi uusi, nykyaikaisia vaatimuksia sinaista palvelukotia varten, jonka kustannus-
24911: 088000370L
24912: 2 1980 vp.
24913:
24914: arvio on 2 005 000 markkaa. Valtionapu tulisi että esitetyn lainamäärän hoitaminen on kun-
24915: muodostamaan näin ollen 20 % rakennuskus- nallistaloudellisesti ylettömän raskasta, se tu-
24916: tannuksista. Lääninhallitus on asettanut Rymät- lee pysäyttämään kunnan muiden toimintojen
24917: tylän kunnan valtionapuhakemuksen läänissä kehittämisen pitkäksi aikaa. Näin ollen on pe-
24918: ensimmäiseksi. lättävissä, että kunnan on luovuttava hank-
24919: 2) asuntohallitukselta asuntolainaa on haet- keen toteuttamisesta lääninoikeuden päätökses-
24920: tu vanhusten talojen osalle 780 000 markkaa ja tä huolimatta. Kunnan osuus hankkeesta sen
24921: sen lisäksi asuntohallituksen ensisijaislainaa voimavaroihin ja kokoon nähden muodostuu
24922: 370 000 markkaa. Asuntohallituksesta on ilmoi- liian raskaaksi, ellei valtiolta saada tukea
24923: tettu, että ensisijaislainaa ei ole mahdollista enempää kuin edellä mainittu sosiaalihallituk-
24924: kuntaan saada. sen mahdollisesti myöntämä pieni valtionapu.
24925: 3) työvoimaministeriöitä on anottu valtion- Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen
24926: apua 20% koko hankkeen kustannusarviosta 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu-
24927: eli 3 500 000 markasta tehden valtionavun voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
24928: osuus näin laskettuna 700 000 markkaa. Työ- raavan kysymyksen:
24929: voimaministeriöstä on ilmoitettu, että sieltä
24930: ei valtionapua myönnetä, koska kunta on saa- Onko Hallitus tietoinen lukuisten
24931: massa valtionapua sosiaalihallitukselta. varsinaissuomalaisten pienten kuntien
24932: Edellä mainittu työvoimaministeriön ilmoi- taloudellisista vaikeuksista ja siitä, että
24933: tus on muuttanut kunnan alkuperäistä rahoi- ne eräiden kuntien osalta edelleen tu-
24934: tussuunnitelmaa melkoisesti ja niin paljon, levat suuresti kasvamaan, mikäli nykyi-
24935: että hankkeen toteutuminen saattaa vaarantua, set kunnille asetetut rakennusvelvoit-
24936: koska rahoituksen tapahtuessa miltei täydelli- teet on täytettävä eikä niihin ole saa-
24937: sesti kunnan omalla vastuulla sen velkaantu- tavissa n)llkyistä enempää valtionapua, ja
24938: neisuus. nousee runsaalla kolmanneksella. Vel- jos on,
24939: kaa kunnalla on tällä hetkellä noin 2 300 mitä Hallitus aikoo tehda em. tilan-
24940: markkaa asukasta kohti .ja puheena oleva ra- teen korjaamiseksi yleensä ja esim. tällä
24941: kennushanke toteutettuna tulisi nostamaan tätä hetkellä Rymättylän kunnan osalta?
24942: määrää 1 200 markalla asukasta kohti. Paitsi
24943: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
24944:
24945: Heikki Perho
24946: N:o 156 3
24947:
24948:
24949:
24950:
24951: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
24952:
24953: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa kappaletta. Avustushakemuksista koski uusia
24954: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, rakennushankkeita .31, peruskorjaushankkeita
24955: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn 35, laajennushankkeita 14 sekä hankkeita, jot-
24956: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston ka sisältävät sekä laajennuksia että muutostöi-
24957: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tä yhteensä 26. Kuntien esittämien rakennus-
24958: edustaja Heikki Perhon näin kuuluvasta kir- hankkeiden kokonaiskustannusarvio on runsaat
24959: jallisesta kysymyksestä n:o 156: .312 miljoonaa markkaa ja anottu avustus yh-
24960: teensä noin 62,5 miljoonaa markkaa.
24961: Onko Hallitus tietoinen lukuisten Edellä mainitun vuoden 1979 toiseen lisä-
24962: varsinaissuomalaisten pienten kuntien menoarvioon sisältyvän 17 miljoonan markan
24963: taloudellisista vaikeuksista ja siitä, että määrärahan osalta ·sosiaalihallitus on 13 päi-
24964: . ne eräiden kuntien osalta edelleen tu- vänä maaliskuuta 1980 tehnyt päätöksen avus-
24965: . levat suuresti kasvamaan, mikäli nykyi- tuksen jakamisesta. Tämän mukaan Rymätty·
24966: set kunnille asetetut raJkennusvelvoit- Iän kunnan saama avustus on 455 000 mark-
24967: teet on täytettävä eikä niihin ole saa- kaa.
24968: tavissa nykyistä enempää valtionapua, ja Mitä avustuksen jakoon muutoin tulee niin
24969: jos on, on todettava, että jaossa on valtioneuvoston
24970: mitä Hallitus aikoo tehdä em. tilan- päätöksen mukaisesti kiinnitetty huomiota van-
24971: teen korjaamiseksi yleensä ja esim. tällä hustenhuollon menojen rasitusten tasaamiseen
24972: hetkellä Rymättylän kunnan osalta? suuntaamaila valtionavustukset ensisijaisesti
24973: niille kunnille ja kuntainliitoille, joissa tai joi-
24974: Vastauksena ·kysymykseen esitän kunnioitta- den jäsenkunnissa vanhusten osuus väestöstä
24975: vasti seuraavaa: on suuri ja vanhustenhuollon kustannukset kes-
24976: kimääräistä suurempia. Tämän lisäksi jaossa on:
24977: Valtion vuoden 1979 toiseen · lisämenoar- erityisen tärkeänä näkökohtana pidetty asukas-
24978: vioon sisältyi kunnalliskotien. ja kunnallisten turvallisuuden parantamista. Vanhojen . raken-
24979: vanhainkotien rakentamiseen ja petoskorjauk- nusten peruskorjaukset on katsottu tärkeiksi
24980: seen yhteensä 17 miljoonan markan suuruinen avustuskohteiksi. Uudisrakentamista on tuettu
24981: määräraha. Määrärahan käyttöä koskevan· 5 siinä tapauksessa, että vanhan laitoksen kor.
24982: päivänä heinäkuuta ·1979 annetun valtioneuvos- jaaminen ei enää ole ollut mahdollista. Samoin
24983: ton päätöksen mukaan valtjonavustusta voidaan on avustettu hankkeita, joissa on kysymyksessä
24984: myönt?ä kunnalle tai kuntainliitolle enintään peruskorjaus ja siihen liittyen laajennussuunni-
24985: 20 % vanhainlmdin tai kunnalliskodin rakenta- telma, mikäli se on hyvin perusteltu esimerkik-
24986: mis- j~ peruskorjauskustannuksista. Avustusta si asukastiheyden väljentämiseksi vanhassa lai-
24987: voidaan edelleen päätöksen mukaan myöntää toksessa.
24988: niihin raJkentamis- ja peruskorjaustöihi_n, jotka Käytettävissä olleen määrärahan pienuuden
24989: on aloitettu .30 päivään syyskuuta 1980 men- vuoksi ei kuitenkaan kaikkia edellä mainittujen
24990: nessä. Valtion kuluvan vuoden tulo- ja meno- näkökohtien mukaan avustuksen tarpeessa ole-
24991: arvioon sisältyy lisäksi .3 miljoonan markan via kohteita ole voitu huomioida, Tämän joh~
24992: suuruinen. määräraha lähinn~ Joppuvuoden ra- dosta niiden avustamiseen olisikin erittäin tar-
24993: kennushankkeiden käynnistämiseet;t. peellista saada valtion lisärahoitusta. Sosiaali- ja
24994: Kuntien ja kuntainliittöjen kyseisistä varoista terveysministeriö on sisällyttänyt kuluvan vuo-
24995: tekemiä avustushakemuksia saapui lääninhalli- den ensimmäiseen lisämenoarvioesitykseensä
24996: tusten kautta sosiaalihallitukselle kaikkiaan 106 tätä koskevan määrärahaehdotuksen.
24997: Helsingissä 10 päivänä huhtikuuta 1980.
24998:
24999: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
25000: 4 1980 vp.
25001:
25002:
25003:
25004:
25005: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
25006:
25007: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen de medel. Av dessa ansökningar gällde 31 nya
25008: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivel- byggnadsprojekt, 35 grundreparationsprojekt,
25009: se av den 13 mars 1980 tili vederbörande 14 utvidgningsprojekt samt 26 pröjekt som in-
25010: medlem .av stats-rådet översänt avskrift av fö1- begriper både utvidgning och ändringsarbeten.
25011: jande av riksdagsman Heikki Perho underteck- Det totala kostnadsförslaget för de byggnads-
25012: nade spörsmå1 nr 156: projekt som kommunerna föreslagit uppgår till
25013: dryga 312 milj. mk och det understöd som
25014: Är Regeringen medveten om de eko- kommunerna ansökt om till sammanlagt ca
25015: nomiska svårigheter som ett stort anta1 62,5 milj. mk.
25016: små kommuner i Egentliga Finland be- Beträffande anslaget på 17 milj. mk i den
25017: finner sig i och om att des,sa svårighe- andra tilläggsbudgeten för år 1979 har social-
25018: ter för endel kommuner alltjämt kom· styrelsen den 13 mars 1980 fattat beslut om
25019: mer att öka i hög grad, såvida de fördelningen av understödet. Enligt det upp-
25020: byggnadsförpliktelser som nu ställts på går Rimito kommuns understöd tili 455 000
25021: kommunerna måste uppfyllas och det mk
25022: inte går att få mera statsunderstöd för Vad understödets fördelning eljest beträffar
25023: ändamålet än för närvarande, och om så bör det framhållas att man vid fördelningen i
25024: är fallet, · ·
25025: enlighet med statsrådets beslut fäst avseende
25026: vad ämnar Regeringen göra för att vid utjämningen av den börda som utgifterna
25027: korrigera ovan nämnda situation all- för åldringsvården medför genom att statsun-
25028: mänt och t. ex. för närvarande för Ri- derstöden i främsta rummet inriktats på de
25029: mito kommuns vidkommande? kommuner och kommunalförbund, i vilka eller
25030: i vilkas medlemskommuner åldringarnas andel
25031: · Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- av befolkningen är stor och kostnaderna för
25032: s;:tmt anföra fö1jande: åldringsvården större än i genomsnitt. Där-
25033: I statens andta tilläggsbudget för år 1979 till har man vid fördelningen ansett det vara
25034: ingick ett ans1ag på satnmanlagt 17 milj. mk särskilt viktigt att förbättra invånarnas trygg-
25035: för uppförande och grundreparationer av kom- het. Grundreparationer av gamla byggnader
25036: muna1hem och kommunala å1dringshem. Enligt har ansetts vara ett viktigt understödsobjekt.
25037: statsrådets bes1ut av den 5 juli 1979 om an- Nybyggande har understötts i det fall att det
25038: vändningen av anslaget kan kommun eller kom- inte mera varit möjligt att reparera en gammal
25039: muhalförbund beviljas statsunderstöd till ett anstalt. Likaså har man understött sådana pro-
25040: be1opp, . som motsvarar högst 20 procent av jekt där det är fråga om en grundreparation
25041: byggnads- och reparationskostnaderna för å1d- rrted anslutande utvidgningsplan, såvida detta
25042: ringshem eller kommunalhem. Understöd kan är väl motiverat, t. ex. för att minska invånar-
25043: enligt beslutet beviljas för de byggnads- och tätheten i en gammal anstalt.
25044: grundförbättringsarbeten vilka påbörjats senast På grund av att det disponibla anslaget varit
25045: den 30 september ·1980. I statsförs1aget för litet har dock inte alla de objekt som enligt
25046: innevarande · år ingår därtill ett anslag på ·3 ovan nämnda synpunkter vore i behov av un-
25047: milj.. mk, vilket närmast är avsett för påbörjan- derstöd kunnat beaktas. Därför vore det även
25048: de av byggnadsprojekt i slutet av. innevarande mycket nödvändigt att få statlig ·dlläggsfinan-
25049: år:. ·. siering för deras understödjande. ·Social- och
25050: Socialstyrelsen fick av kommunerna och kom- hälsovårdsministeriet har i .sitt förslag ·till en
25051: munalförbunden via länsstyrelserna sammanlagt första tilläggsbudget för innevarande år intagit
25052: 106 ansökningar om understöd av ·ifrågavaran- ett förslag tili anslag föt detta · ändamaL
25053: Helsingfors den 10 april 1980.
25054:
25055: Minister Katri-Helena Eskelinen
25056: Kirjallinen kysymys n:o 157.
25057:
25058:
25059:
25060:
25061: Perho: Ulkomaisen porkkanan tuonnin rajoittamisesta.
25062:
25063:
25064: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
25065:
25066: M~n:~!e on vi.itne vuosina syntynyt ~t~ rit~n &Uufflti kotiwais~ PQJ;kk~ ~
25067: k~tty~ vihannestuotiUUlon al"®ita. lai~ ~ ja sama:lla v~t~im sen v~
25068: tilllSSIJ: ja j0r $0n ympät~st~unniss!OOn on VI»' kann~ttaVtJ:tJ:tta, k\lrn lJ]komaista jQ ~a•·
25069: si vuodeltll .Usälintyvässä määrin viJjd.ty vw- tuiseksi fnUl!tt:unutta taval'Qa yri~~ bal.,
25070: baisporkkllnatl moovihwmeisss,. Viljd:yllä on vfilla hinnalla myydä "al~a .f:l(>~". Klllutt~ja.
25071: paikkakunnalle hu~ttava taloudellinen m~r taas saa heiklrolaattdsta ~~8;!tta<, kun ~yyjit
25072: kitys. eivät halua ottaa hyvää kotimaista vastaan en-
25073: Viljelyn varmuutta ia sen iaajentamisen mah- nen kuin ulkomainen on myyty. On lisäiksi pe-
25074: dollisuuksia on vuosittain vaikeuttanut u1kom~ Jiättävissä, että tnyös kotimaisen laatu odotus-
25075: sen porkkanan tuonti keväisin ennen kotimaisen aikana laskee, jolloin mfrrkkinahäkiö on todella
25076: sadQill valmistumista. Tl;lOtltia on viranomais- vakava.
25077: ~ toimesta pyritty 1'ajoitt11maan lyhentämällä, Maamme maatalOuden etsiessä yhä uusia:
25078: ajanjaksoa, jQlloin tuonti on sallittua. M-enetel- tuotantomuotoja olisi pyrittävä miaimoima'aft
25079: mä toimii· kuitenkin vain osit~am tarkoitetulla kaikki tekijät, jotka rajoittavat kotimaisen
25080: ~valla. Tuojat ovat nimittäin .Usänneet päi- tuotannon kasvua ja heikentävät s~n kilpailu~
25081: vittäisen · tuontiporkkanal\ mäiiräii:. samalla ky~yisyyttä ja kannat.tavuutta samalla ku.n
25082: klll\ tuontiaikaa on rajoitettu. ne saattavat vaaraan myös kuluttajan ostal;O,all
25083: Kul\ vuotu1:a 1977 tuontiaika oli lähes neljä, tavaran laadun. ·
25084: kuukautta, tuotiin tavaraa vuorokaudess~:t 46 Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37.
25085: tonnia. Vuotta myöhemmin tuontiaika oli run- § :n 1 momenttiin viitaten esitän valtiomruvos..
25086: saat kaksi kt,mkautta ja vuorok~:tutinen tuonti- ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraa-
25087: määrä 65 tonnia. Viime vuonna, jolloin tuonti van. kysymyksen;
25088: oli sallittua vain kolmen viikon ajan, tuotiin
25089: porkkanoita 101 tonnia vuorokaudessa. Mitä Hallitus aikoo tehdä ulkomaisen
25090: Suurista · tuontimääristä ·johtuen· ulkomaista porkkanan tuonnin rajoittamiseksi paitsi
25091: porkkanaa oli myynnissä vielä elokuun aikana- ajallisesti myös määrällisesti?
25092: kin. On selvää, että tilanne on omiaan häi-
25093: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
25094:
25095: Heikki Perho
25096:
25097:
25098:
25099:
25100: 088000409V
25101: 2 1980 vp.
25102:
25103:
25104:
25105:
25106: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
25107:
25108: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Ulkomaisen porkkanan suurehkot tuonti-
25109: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, määrät ovat, kuten kysyjäkin on todennut,
25110: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn viime vuosina haitanneet kotimaisen sadon
25111: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston markkinointia. Tilannetta on pyritty korjaa-
25112: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- maan siten, että lisenssivirasto on kahtena vii-
25113: edustaja Heikki Perhon näin kuuluvasta kir- me keväänä määrännyt porkkanan tuontiajan
25114: jallisesta kysymyksestä n:o 157: lyhyemmäksi kuin ennen. Kun porkkana kui-
25115: tenkin on verrattain hyvin säilyvä tuote, on
25116: Mitä Hallitus arkoo tehdä ulkomaisen kasvaneilla tuontimäärillä voitu korvata lyhen-
25117: porkkanan tuonnin rajoittamiseksi paitsi tynyt tuontiaika.
25118: ajallisesti myös määrällisesti? Lisenssiviraston päätöksen mukaan porkka-
25119: nan tuonti alkaa tänä vuonna 24 päivänä
25120: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- huhtikuuta ja jatkuu toukokuun viimeiseen
25121: taen seuraavaa: päivään. Täksi ajaksi lisenssivirasto on myön-
25122: Porkkana kuuluu niin sanotun yksittäisli- tänyt lupia porkkanan tuontiin n. 2 000 ton-
25123: ,senssioinnin piiriin, mikä merkitsee sitä, että nia varten. Tuonti päättyy nyt 8 vuorokautta
25124: porkkanaa saa tuoda maahan vain lisenssivi- aikaisemmin kuin viime vuonna ja tuontimää-
25125: raston määräämänä aikana ja sen hyväksymät rä on vain kaksi kolmannesta viimevuotisesta.
25126: määrät. Näin ollen ulkomaisen porkkanan Maa- ja metsätalousministeriö tulee käänty-
25127: tuonti on jo rajoitettu kysymyksessä ehdo- mään kauppa- ja teollisuusministeriön puoleen,
25128: tetulla tavalla. jotta tuontilisenssioinnilla ei vaarannettaisi ko-
25129: timaisen tuotannon markkinointia.
25130: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980.
25131:
25132: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
25133: N:o 157 3
25134:
25135:
25136:
25137:
25138: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
25139:
25140: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen rot har, såsom spörsmålsställaren konstaterar,
25141: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- under de senaste åren försvårat marknadsföring-
25142: se av den 13 mars 1980 tili vederbörande en av den inhemska skörden. Man har för-
25143: medlem av statsrådet översänt avskrift av sökt rätta tili situationen genom att licens-
25144: följande av riksdagsman Heikki Perho under- verket under de två senaste vårsäsongerna
25145: tecknade spörsmål nr 157: fastställt en kortare importtid för moroten än
25146: tidigare. Då moroten emellertid hör tili de pro-
25147: Vilka åtgärder ämnar Regeringen dukter som håller sig rätt väl, har det varit
25148: vidta för att förutom att tidsbegränsa möjligt att ersätta den kortare importtiden
25149: även kvantitativt begränsa importen av med växande importmängder.
25150: utländsk morot? Enligt licensverkets beslut börjar importen
25151: av morot i år den 24 april och fortsätter fram
25152: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tili den sista maj. För denna tid har licens-
25153: samt anföra följande: verket beviljat tillstånd för import av 2 000
25154: Moroten är underställd s.k. normallicen- ton morot. Importen upphör åtta dygn tidiga-
25155: siering, vilket innebär, att morot får importe- re än i fjol och importmängden är endast två
25156: ras endast under av licensverket fastställd tid tredjedelar av fjolårets. Jord- och skogsbruks-
25157: och i av detsamma godkända mängder. Sålunda ministeriet kommer att vända sig tili handels-
25158: är importen av utländsk morot redan begrän- och industriministeriet i ärendet, så att man
25159: sad på i spörsmålet föreslaget sätt. inte med importlicenser riskerar marknads-
25160: De rätt stora importpartierna utländsk mo- föringen av inhemska produktionen.
25161: Helsingfors den 18 april 1980.
25162:
25163: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
25164: '·::
25165: 1?80 vp.
25166:
25167: Kirjallinen kysymys n:o 158.
25168:
25169:
25170:
25171:
25172: Kortesalmi: Ahman aiheuttamien porovahinkojen korvaamisesta.
25173:
25174:
25175: Ed u .s kun n ~ n Herra Puhe m i e he 11 e .
25176:
25177: .A-6triat ovat tapp~t pc;roja valtakunnan Toisaalta on selvää, että nykyisessä valis-
25178: itärajaan ·. rajoittuvissa poropaliskunnissa sekä tuneessa yhteiskunnassa ei ·voida ryhtyä hävit-
25179: funturi-Lapin paliskunnissa vuosina 1966- tämään ahmaa sukupuuttoon, sillä jokaista
25180: 1977 seuraavasti: Kemin-Sompion paliskun- eläinlajia on pyrittävä mahdollisuuksien mu-
25181: lassa: 797.; poroa, Lapin paliskunnassa 770 po- kaan myös suojelemaan.
25182: roa, Sallan pohjoisessa pa1iskunnassa 504 poroa, Ristiriita poronhoidon. ja ahman suojelun
25183: Vätsärin paliskunnassa 422 poroa, . Ivalon välillä on pyrittävä sovittamaan siten, että
25184: t>aliskurtnassa 201 poroa, Sallivaaran paliskun7 ahman tekemistä. vahingoista maksetaan kun-
25185: ~assa 1.31 poroa~ PaisttintuHn paliskunnassa nollinen korvaus poronhoitajille. Korvauksen
25186: 115 ;·pöttiä; ·Sallan paliskdnnasa . 100 poroa, maksamisessa pitäisi ottaa ehdottomasti huo-
25187: ~äkkälän' 'påliskhnl:iassa SQ ' poroa, · Oraniemen mioon paitsi aineelliset vahingot myös petojen
25188: paliskunnassa 84 poroa sekä Kuusamossa si- aiheuttamien hukkaan menneiden työpäivien
25189: jaitsevissa Alakitkan paliskunnassa 97 poroa korvaaminen.
25190: ia Kallioluoman paliskunnassa 88 poroa. Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
25191: Tämä tilasto, joka on saatu Pentti Mäen- päiväjärjestyksen .37 § :n 1 momenttiin esitän
25192: >yrjän teoksesta Ahman jälkijotos, osoittaa, valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
25193: :ttä ahma on poronhoitoalueena kiistattomasti vaksi seuraavan kysymyksen:
25194: vahinkoeläin. Pentti Mäensyrjän teostaan var~
25195: cen suorittamat haastattelut ja tiedustelut ovat Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä eri-
25196: >elvittäneet sen, 'että ahmavahingoista valtaosa tyistoimiin · ahman aiheuttamien poro-
25197: 1joittuu kevättalveen eli helmi-maaliskuuhun. vahinkojen mahdollisimman tehokkaak-
25198: fuolloin lumi yleensä vielä l!lPOttaa poroa si ennalta ehkäi~emiseksi, todellisten
25199: nui:ta kantaa ahmaa· hyvin. ahmavahinkojen täysimääräiseksi ,kor-
25200: Mäensyrjän kirjasta ilmenee, että kun peto- vaamiseksi sekä myös petojen poron-
25201: en tappamat porot kymmenvuotiskaudella hoitajille aiheuttamien hukkaan men-
25202: 1966---1975 olivat yhteensä 8647 kappaletta, neiden työpäivien oikeudenmukaiseksi
25203: 1äistä yksistään ahma oli tappanut 4 012 po- korvaamiseksi?
25204: roa, ,joista suurin osa oli ns. lukuporoja eli
25205: fhtä vuotta vanhempia poroja.
25206: Helsingissä 1.3 päivänä maaliskuuta 1980.
25207:
25208: J. Juhani Kortesalmi
25209:
25210:
25211:
25212:
25213: >88000346U
25214: 2 1980 vp.
25215:
25216:
25217:
25218:
25219: Ed u s k u n n a n He r r a P u he m i e he 11 e.
25220:
25221: Valtiopäiväjärjestyksen .37 §:n 1 momentissa vaamiseksi sekä myös petojen poron
25222: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, hOitajille · aiheuttamien hukkaan ·men
25223: olette 1~ päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn neiden työpäivien oikeudenmukaiseks:
25224: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston korvaamiseksi? · ! .;
25225: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan-
25226: edustaja Kortesalmen näin kuuluvasta kirjal- Vastauksena kysymykseen esitän •kunnioitta·
25227: lisesta kysymyksestä n:o 158: vasti seuraavaa:
25228: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä eri- Paliskuntain yhdistyksen maa- j.a. metsäta·
25229: tyistoimiin ahman aiheuttamien poro- lousministeriölle toimittamien korvauspakemus
25230: vahinkojen mahdollisimman tehokkaak- ten mukaan on eri petoeläinten tappamia po
25231: si ennalta ehkäisemiseksi, todellisten roja 1970-luvulla, löytynyt seuraavasti: .
25232: ahmavahinkojen täysimääräiseksi kor-
25233:
25234:
25235: Petojen tappamat porot vuosina 1970-78
25236:
25237: Susi Ahma Karhu Maakotka Ilves T<:ettu Korppi
25238: Vuosi Yhteensi
25239: v.v. vasat v.v. vasat v.v. vasat v.v. vasat v.v. vasat v.v. vasat v.v. vasat
25240:
25241:
25242: 1970 117 44 .324 72 56 10 18 28 13 6 68t
25243: 1971 .35 9 .354 106 75 7 2 40 27 22 13 69(
25244: 1972 137 24 266 29 126 7 5 51 15 3 3 21 68i
25245: 1973 186 19 494 82 226 45 10 26 5 3 9 110:
25246: 1974 417 . 85 556 65 358 40 14 97 .32 16 3 11 1 69~
25247: 1975 448 104 27.3 53 261 94 22 111 41 13 28 1 .30 1475
25248: 1976 557 121 161 4.3 .317 121 6 2.32 49 19 12 2.3 1 661
25249: 1977 .302 166 .300 58 258 166 7 254 .34 .33 21 21· 1 62(
25250: 1978 2.35 11.3 259 49 178 77 4 22.3 .33 20 .32 11 1 2.3~
25251:
25252:
25253: Vuodelta 1979 ei korvaushakemusta ole JOista vaikeista maasto- ja sääolosuhteista joh
25254: maa- ja metsätalousministeriölle vielä toimi- tuen ei ole voitu saada riittävän tarkkaa selvi
25255: tettu. tystä, 50 prosenttia todettujen vahinkojen mää
25256: Korvaukset petojen tappamista löytyneistä rästä.
25257: poroista on valtio suorittanut Paliskuntain Suoritettujen selvitysten mukaan käsittäi
25258: yhdistyksen hakemusten mukaisesti. Vuodesta maamme ahmakanta tällä hetkellä 20-.3(
25259: 197 4 lähtien on petoeläinten tappamien poro- yksilöä, josta pääosa itärajan varressa sen mo
25260: jen korvaamisesta annetun lain (574/56, muut. lemmin puolin. Suden ohella on ahma luoki
25261: 1011/7.3) 2 § :n mukaisesti maksettu lisäksi teltu Pohjoismaissa uhanalaiseksi eläimeks
25262: korvauksena niistä todennäköisistä vahingoista, eikä sen kanta ole maassamme milloinkaar
25263: N:o 158 3
25264:
25265: ollut nam vähäinen. Metsästää ahmaa saa po- jen sekä niiden aiheuttamien vahinkojen kehi-
25266: ronhoitoalueella maan itärajaan rajoittuvissa tyksen seuraamiseksi. Samoin on pyritty löytä-
25267: kunnissa sen ollessa muualla maassa rauhoi- mään keinoja vahinkojen ehkäisemiseksi sekä
25268: tettu. annettu poikkeuslupia todella huomattavaa va-
25269: Petojen tappamien porojen korvausperusteita hinkoa aiheuttavien petoyksilöiden tappami-
25270: ei ole suunniteltu uusittavaksi. Myöskään po- seksi metsästyksessä muutoin kielletyin kei-
25271: ronhoitajien petoeläinten aiheuttamien vahin- noin. Näitä toimenpiteitä vahinkojen estämi-
25272: kojen johdosta menetetyn työajan korvaami- seksi sekä myös petoeläinkantojen säilyttämi-
25273: seen ei käytettävissä olevien määrärahojen puit- seksi elinkelpoisina maassamme on tarkoitus
25274: teissa ole mahdollisuuksia. Sen sijaan on viime vastaisuudessa edelleen kehittää.
25275: vuosina tehostettu tutkimusta petoeläinkanto-
25276: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1980.
25277:
25278: Ministeri Veikko Saarto
25279: 4 1980 vp.
25280:
25281:
25282:
25283:
25284: T i 11 · R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
25285:
25286: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen järv samt jämväl ett rättvist ersättande
25287: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse av förlorade arbetsdagar som rovdjur
25288: av den 13 mars 1980 tili vederbörande med- åsamkar renskötarna?
25289: lem av statsrådet översänt avskrift av följande
25290: av . r,i,ksdagsman Kortesalmi ställda skritfliga Som svar på spörsmålet får jag vördsamt
25291: spörsmål ni: 158: anföra följande:
25292: Ämnar Regeringen brådskande skrida Enligt de ansökningar om ersättning som
25293: till specialåtgärder för att på förhand Renbetesföreningen insänt tili jord- och skogs-
25294: möjligast effektivt förebygga av järv bruksministeriet har man under 1970-talet på-
25295: förorsakade skador på renar, för fullt träffat av rovdjur dödade renar som följer:
25296: ersättande av de verkliga skadorna av
25297:
25298:
25299: Av rovdjur dödade renar under åren 1970-78
25300:
25301: Varg Järv Björn Kungsörn Lo Räv Korp
25302: År Sununa
25303: 1 + år kalvar 1 + år kalvar 1 + år kalvar 1 + år kalvar 1 + år kalvar 1 + år kalvar 1 + år kalvar
25304:
25305:
25306: 1970 117 44 324 72 56 10 18 28 13 6 688
25307: 1971 35 9 354 106 75 7 2 40 27 22 13 690
25308: 1972 137 24 266 29 126 7 5 51 15 3 3 21 687
25309: 1973 186 19 494 82 226 45 10 26 5 3 9 1105
25310: 1974 417 85 556 65 358 40 14 97 32 16 3 11 1694
25311: 1975 448 104 273 53 261 94 22 111 41 13 28 1 30 1479
25312: 1976 557 121 161 43 317 121 6 232 49 19 12 23 1 661
25313: 1977 302 166 300 58 258 166 7 254 34 33 21 21 1620
25314: 1978 235 113 259 49 178 77 4 223 33 20 32 11 1234
25315:
25316:
25317: För år 1979 har ersättningsansökning ännu Järvstammen i vårt land omfattar i detta
25318: inte insänts till jord- och skogsbruksministeriet. nu enligt utförda utredningar 20-30 individ,
25319: Staten har till Renbetesföreningen erlagt er- av vilka de flesta i närheten av östgränsen
25320: sättningar för av rovdjur dödade och återfunna på båda sidor om denna. Vid sidan av vargen
25321: renar i enlighet med ansökningarna. Från och har järven i Norden klassificerats som ett
25322: med år 1974 har enligt 2 § lagen om ersätt- hotat djur, och stammen av densamma har
25323: ning för renar, som dödats av rovdjur (574/ aldrig varit så liten som nu. Järv får jagas
25324: 56, ändr. 1011/73) dessutom erlagts ersätt- inom renskötselområdet i de kommuner som
25325: ning för de sannalika skador, som på grund ligger vid östgränsen medan den är fridlyst
25326: av svåra terräng- och väderleksförhållanden ej i det övriga landet. Revidering av ersättnings-
25327: kunnat utredas tiliräckligt noggrant, tili 50 grunderna för renar som dödats av rovdjur
25328: procent av de konstaterade skadornas belopp. har inte planerats. Det föreligger inte heller
25329: N:o 1.58 5
25330:
25331: inom ramen för tillbudsstående anslag möjlig- beviljat undantagstillstånd för dödande av rov-
25332: heter tili ersättande av den arbetstid som för- djursindivid som förorsakar verkligt betydande
25333: lorats på grund av de skador rovdjur för- skada och då genom medel som för övrigt är
25334: orsakat. Däremot har forskningen för upp- förbjudna vid jakt. Det är avsikten att även
25335: följning av rovdjursbestånden och de skador i fortsättningen vidareutveckla dessa åtgärder
25336: dessa åstadkommer under de senaste åren för förebyggande av skador samt likaså be-
25337: effektiverats. Man har likaså strävat tili att varande av rovdjursstammarna livskraftiga i
25338: finna medel för förebyggande av skador och vårt land.
25339: Helsingfors den 31 mars 1980.
25340:
25341: Minister Veikko Saarto
25342:
25343:
25344:
25345:
25346: 088000364U
25347: 1980 :vp.
25348:
25349: Kirjallinen kysymys n:o 1.59.
25350:
25351:
25352:
25353:
25354: Kortesalmi: Lasin keräyksen ja uuskäytön tehostamisesta.
25355:
25356:
25357: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
25358:
25359: Lasiromun talteenoton tärkeimpänä vaikutti- vuoden ajan valmistettu lasipakkauksia, joiden
25360: mena ovat alkujaan olleet ympäristönsuojelun raaka-aineesta 80-85 % on lasiromua. Länsi-
25361: näkökohdat. Kuitenkin vuonna 1973 energia- Saksassa toimitetuissa kokeissa on onnistuttu
25362: kriisin jälkeen mukaan ovat tulleet myös muut pääsemään hyviin tuloksiin pelkästään romu-
25363: syyt. Samalla tarve keräystoiminnan toteuttami- lasista koostuvilla sulatuserillä. Tutkimuksen
25364: seksi on tullut ajankohtaiseksi kaikkialla maa- mukaan jokainen 10 % :n suuruinen romulasi-
25365: ilmassa. Nyttemmin Euroopan talousyhteisön osuus aiheuttaa kahden prosentin suuruisen
25366: komissioon on perustettu erillinen, asiantunti- säästön sulatukseen tarvittavassa energiamää-
25367: joista koostuva valiokunta pakkausjätekysymys- rässä.
25368: ten käsittelyä ja ohjausta varten. Varsinaisen lasintuotannon lisäksi romulasia
25369: Erilaisista ateriointi- ja muista tottumuksista voidaan monipuolisesti käyttää muihinkin tar-
25370: johtuu se, että lasitomun osuus kotitalouksien koituksiin. Anglosaksisissa maissa on jo kauan
25371: kokonaisjätteistä vaihtelee maittain. Esimer- käytetty romulasirouhetta lujitetarkoituksiin
25372: kiksi Länsi-Saksassa se on 16 %, Ranskassa 4 maanteiden pinnoitusaineissa. Hiomalaikat, ra-
25373: %, Englannissa 6 %, Belgiassa 4-9 %, Hol- kennuselementit ja liikennemerkkien heijastus-
25374: lannissa 11 % ja Suomessa 7-8 %. Lisäksi maalit ovat niin ikään sopivia kohteita romu-
25375: kunkin maan jätehuoltolainsäädäntö vaikuttaa lasin uuskäytölle.
25376: sopivimman talteenottotavan valintaan. Kotitalouksista kerättävä lasiromu vähentää
25377: Tähän mennessä eri maissa toteutetuista ke- jätekuormitusta ja saa aikaan siten melkoisia
25378: räystoimista on jo saatu runsaasti kokemuksia. säästöjä puhtaanapitolaitosten kustannuksissa.
25379: Esimerkiksi vuonna 1976 Länsi-Saksassa otet- Samalla lasi,nkeräys pitää ympäristön .siistinä.
25380: tiin talteen 260 000 tonnia lasiromua. Samaan Keräystoiminnan onnistuminen edellyttää kui-
25381: aikaa keräysmäärä Ranskassa oli 151 000 ton- tenkin läheistä yhteistyötä paikallisten viran-
25382: nia, Belgiassa 80 000 tonnia ja Hollannissa omaisten, kansalaisjärjestöjen, tiedotusvälinei-
25383: 35 000 tonnia. Sveitsissä vuonna 1977 tuli den ja suuren yleisön välillä.
25384: uustuotantoa varten 70 000 tonnia lasiromua, Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
25385: mikä määrä merkitsi noin 37 % :n talteenotto- päiväjärjestyksen 3 7 §: n 1 momenttiin esitän
25386: astetta koko lasintuotannon tarvitsemasta raa- asianomaisen valtioneuvoston jäsenen vastatta-
25387: ka-aineesta. vaksi kunnioittavasti seuraavan kysymyksen:
25388: 1980-luvun alkuvuosina lasin keräykselle on
25389: eri maissa asetettu määrätavoitteet. Siten Länsi- Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi-
25390: Saksassa on tarkoitus saada kokoon 900 000 miin lasin keräyksen ja uuskäytön tehos-
25391: tonnia lasiromua, Ranskan tavoite on 600 000 tamiseksi maassamme ja siten energia- ja
25392: tonnia, Englannin 250 000 tonnia ja muissa raaka-ainekustannusten säästön aikaan-
25393: maissa yleensä noin kolmannes koko tuotannon saamiseksi samoin kuin myös ympäris-
25394: raaka-ainetarpeesta. tönsuojelun tehostamiseksi?
25395: Sveitsissä St. Prexin tehtaalla on jo usean
25396: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
25397:
25398: J. Juhani Kortesalmi
25399:
25400:
25401: 088000400K
25402: 2 1980 vp.
25403:
25404:
25405:
25406:
25407: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
25408:
25409: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa että lasiteollisuus on valmis ottamaan vastaan
25410: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lasijätettä huomattavasti suurempia määriä kuin
25411: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn aikaisemmin. Tässäkään suhteessa ei siis ole es-
25412: kirjeenne n:o 397 ohella lähettänyt valtioneu- tettä keräystoiminnan tehostamiselle. Myön-
25413: voston asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi teistä on myös se, että valtionrautatiet myön-
25414: jäljennöksen kansanedustaja J. Juhani Korte- tävät nykyisin 20 prosentin tahtialennuksen
25415: salmen kirjallisesta kysymyksestä n:o 159, lasijätteen kuljettamisessa rautateitse tehtaalle.
25416: jossa tiedustellaan: Vaikeimmaksi ja ainoaksi merkitykselliseksi
25417: toiminnan laajentamisen esteeksi on muodostu-
25418: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- nut lasijätteen keräyssäiliöiden perushankirtnan
25419: miin lasin keräyksen ja uuskäytön tehos- rahoitus. Mikään keräykseen osallistuva taho
25420: tamiseksi maassamme ja siten energia- ja ei ole ollut valmis investoimaan tähän tarkoi-
25421: raaka-ainekustannusten säästön aikaan- tUJkseen. Jotta tämä este tulisi poistetuksi ja
25422: saamiseksi samoin kuin myös ympäris- koska säiliöt voidaan valmistaa kokonaan koti-
25423: tönsuojelun tehostamiseksi? maisena tuotantona, on harkittavå sitä mah-
25424: dollisuutta, että valtio osallistuisi säiliöiden pe-
25425: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rushankinnan rahoitukseen, ja selvitettävä, voi-
25426: vasti seuraavaa: taisiinko sisällyttää määräraha jätteiden hyöty-
25427: Hallitus on seurannut vuonna 1978 Riihi- käytön edistämistä varten vuoden 1981 tulo- ja
25428: mäellä ja Kotkassa aloitettuja lasinkeräyskokei- menoarvioesitykseen niin että tämän määrära-
25429: luja ja on tietoinen niissä saavutetuista myön- han avulla voitaisiin tukea myös keräyssäiliöi-
25430: teisistä tuloksista. Samoin se on tietoinen siitä, den petushankintaa.
25431: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1980.
25432:
25433: Mittisteri ]. Koikk~tlttinen
25434: N:o 159 3
25435:
25436:
25437:
25438:
25439: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
25440:
25441: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen än tidigare. Inte heller i detta avseende före-
25442: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrive1se ligger det sålunda något hinder för en effekti-
25443: nr 397 av den 13 mars 1980 tili vederbörande verad uppsamling. Positivt är även att statsjärn-
25444: med1em av statsrådet översänt avskrift av föl- vägarna numera beviljar en fraktnedsättning om
25445: jande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi un- 20 % för transport av glasavfall till fabriken
25446: dertecknade spörsmål nr 159: med järnväg.
25447: Det svåraste hindret och det enda av bety-
25448: Vilka brådskande åtgärder ämnar delse för utvidgandet av verksamheten har vi-
25449: Regeringen vidta för att uppsamlingen sat sig vara finansieringen av grundanskaffning-
25450: och återanvändningen av glas skall effek- en av behållare för uppsamling av glasavfall.
25451: tiveras i vårt land syfte att därigenom Ingen av de som deltagit i uppsamlingen har
25452: åstadkomma en besparing av energi- varit beredd att investera i detta ändamål. För
25453: och råvarukostnaderna samt i syfte att att eliminera denna olägenhet och med hänsyn
25454: effektivera miljövården? tili att behållarna kan tiliverkas som helt in-
25455: hemsk produktion, borde möjligheterna tili att
25456: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- staten skulle delta i finansieringen av grund-
25457: samt anföra följande: anskaffningen av behållare övervägas, och ut-
25458: Regeringen har fö1jt med de i Riihimäki redas, huruvida ett anslag för främjande av ut-
25459: OCh. Kotka år 1978 påbörjade uppsamiJ.i.ngsexpe- nyttjandet av avfall kan intas i statsförslaget
25460: rimenten av glas och är medveten om de positi- för år 1981 så att även grundanskaffningen av
25461: va resultat som uppnåtts. Regeringen är även dessa uppsamlingskärl skulle kunna stödjas med
25462: medveten om att glasindustrin är beredd att detta anslag.
25463: ta emot avfallsglas i betydligt större mängder
25464: Helsingfors den 21 april 1980.
25465:
25466: Minister ]. Koikkalainen
25467: 1980 vp.
25468:
25469: Kirjallinen kysymys n:o 160.
25470:
25471:
25472:
25473:
25474: Kortesalmi: Valtaojien raivaamisesta Kuusamossa.
25475:
25476:
25477: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
25478:
25479: Virheellisen alue- ja talouspolitiikan vuoksi ten käytettäväksi lämpöenergian lähteenä. On-
25480: maaseutumme on laajalti autioitunut ja köyh- han todettava, että Kuusamossa on mm. sekä
25481: tynyt. Kuitenkin työtilaisuuksia olisi maaseu~ kunnan että valtion julkisia toimitiloja var-
25482: dullakin ollut, jos olisi käytetty tervettä järkeä sin runsaasti, joita varten kotipitäjän energiaa
25483: hyväksi. Niinpä yksistään valtaojien vesoittu- olisi käytettävä. Korostettakoon vielä sitä, että
25484: misen ja umpeutumisen aiheuttamaa työn tar- varsinkin kesäaikana mm. koululaisilla ja opis-
25485: vetta on esim. Kuusamon pitäjässä Koillis-Poh- kelijoilla on ilmennyt suurta työn tarvetta
25486: janmaalla erittäin runsaasti. Kuitenkin Kuusa- ja esim. juuri valtaojien vesakoiden raivaami-
25487: mo on ollut eräitä kaikkein autioituneimpia nen olisi varsin sopivaa ja kevyttä työtä työtä
25488: alueita Pohjois-Suomessa. Monet kylät ovat vailla oleville koululaisille ja opiskelijoille.
25489: näivettyneet ja kuolleet, nuoret muuttaneet pi- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
25490: täjästä muualle, jopa ulkomaille saakka. päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
25491: Virheet olis,ikin pikaisesti korjattava. Työtä valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
25492: siis löytyy, kun sitä vain halutaan kansalaisille vaksi seuraavan kysymyksen:
25493: antaa. On laskettu, että esim. Kuusamossa on
25494: umpeen menneiden ja vesoittuneiden valtaojien Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin 2
25495: raivauksen ja avaamisen tarvetta yhteensä noin miljoonan markan määrärahan ottami-
25496: 184 km. Rahaa tähän tarvittaisiin noin 2 mil- seksi lisäyksenä valtion vuoden 1980 1
25497:
25498:
25499: joonaa markkaa. Rahat olisikin kiireellisesti tulo- ja menoarvioon umpeutuneiden ja;
25500: osoitettava työllisyysvaroista. Valtaojien raivaa- vesoittuneiden valtaojien raivaamiseen
25501: misen yhteydessä olisi myös huolehdittava sii- ja avaamiseen työllisyystöinä Kuusamos-
25502: tä, että saatava puusto, joka on siis enimmäk- sa ajatellen erityisesti myös vaikeata
25503: seen pienpuuta, olisi otettava talteen hyöty- koululaisten ja opiskelijoiden kesätyöt-
25504: käyttöön eli valmistettavaksi hakkeeksi ja sit- tömyyttä ja sen poistamista?
25505: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
25506:
25507: J. Juhani Kortesalmi
25508:
25509:
25510:
25511:
25512: 0880003598
25513: 2 1980 Vp.
25514:
25515:
25516:
25517:
25518: E dusku nnan H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
25519:
25520: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n :1: momentissa, nä työnhakijoina olevia henkilöitä. Työvoima-
25521: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, viranomaisten tulee valtioneuvoston kunnalli-
25522: olette. 13 päivänä maalh;kuuta 1980 päivätyn ~~~ta., Jyö~#$tämistuesta anta~.nan päät<;>ksen pe-
25523: kitjeenne' ohella toimittanut valtioneuvostgn r,ust~ellai sijoitt~a näihin töihin ensisijaisesti s,el-
25524: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- l!lisia henkilöitä, jot!ra. ovat oikeutettp:ja työt~
25525: edl:lStaja J. Juhani Kortesalmen,näin kuuluvasta tötnyyskassa-avustukseen tai työttömyyskor-
25526: kirjallisesta kysymyksestä n:q 160: vaukseen .. Joissain tapal!ksissa työllisyystilan-
25527: teesta. riippuen voidaan sijoittaa näihin töihin
25528: . . Aikooko Hallitus ·ryhtyä toimiin . 2 myös koulunsa tai opiskelunsa päättäneitä hen-
25529: .•J 'wiljoonan niärk~h määrärahan ottami-
25530: kilöitä. .
25531: ,:sek..si lisäyksenä valtion vuoden· 1980 Valtaojien raivaamis- ja avaustyöt ovat luon-
25532: · · : tii~Q .. ja -"inenoa:rvioön U,mpeutu!leid~~ -ja teeltaan sellaisia töitä, jotka soveltuvat erittäin
25533: · vesoittuneiden · valtaojien raivaamiseen hyvi1;1 kunnallisen · työllistämistqen avulla toteu-
25534: ja avaamiseen työllisyystölnä 'Kuusamos- tettaviksi, koska niiden kustannukset muodos7
25535: .sa ·.ajatellen erityisesti myös vaikeata ~uvat pääasiassa .palkkauskustannuksista. ·Kun-
25536: ' '1wululaisteh ja opiskelijoiden kesätyöttö- nallisen typllistämistuen suuruus on. tällä het-
25537: myyttä ja sen poistamista? kellä 60 markkaa työntekijää ja tehtyä työpäi-
25538: vää kohden. Se ma,ksetaan 50 prosentilla ko-
25539: Våsi:~ti·kse!la kysymykseen e'sitän kunnioitta- rotettuna Morten alle 25-vuotiaiden ja pitkä-
25540: va:$ti ·~setiraavaa: · · ·
25541: ' . aikl}istyöttömien . osalta. Jos kunta työllistää
25542: .. Kuluv.\ln' vuoden tulo- ja menoarviossa on 11lueensa . työv{)imasta vähintään yhden prosen-
25543: 350:;,t;ejljoopan matkan määräraha • käytettäväk- ti.n. kunnallisen työllistämistuen avulla, makse-
25544: si ktmpall~seen työllistämistukeen. Tämän työl- tAan sille etityisfä lisätukea. Suurimmillaan li-
25545: listijm.~~toimenpiteen avulla. voidaan suorittaa s~tll.ki Qn, jos kunta .on työllistämis~uen avulla
25546: ed!Jst,aja: K.ortesalmen kysymyksessä tarkoitettu- työlllstänyt vähintään 2 prosenttia alueensa
25547: ja raivaus- . ja. avaustöit~ sekä kuntien omissa ty(,ivoimasta. Tuolloin nousee pi:Uväkorvauks~n
25548: metsissä että myös yksityisten metsänomista- määrä korkeimmillaan 117 markkaan. Valtion
25549: jien metsissä. Oulun työvoimapiirin toimistol- vitilstoille jil; laitoksille voidaan myös o~oittaa
25550: la, jonka toimialueeseen Kuusamon kunta kuu- työllisyysvaroja muidenkin kuin toimihenkilöil-
25551: luu, on käytettävissään kunnalliseen työllistä- ~ ~k .tarkoitettujen töiden järjestämiseen. Nämä
25552: mistukeen kuluvan vuoden aikana yhteensä 35 työt voivat olla esimerkiksi juuri valtaojien
25553: milj. markkaa. raivaustöitä, mikäli tällaisiin töihin on tarvetta
25554: Kunnallisen työllistämistuen avulla voidaan valtion metsissä.
25555: työhön sijoittaa työvoimatoimistossa työttömi-
25556: Helsingissä 9 päivänä huhtikuuta 1980.
25557:
25558: Työvoimaministeri Arvo Aalto
25559: N:o 160 3
25560:
25561:
25562:
25563:
25564: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
25565:
25566: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsord- munalt sysselsättningsstöd kan placeras perso-
25567: ningen avser har Ni, Herr Talman, med Eder ner som är upptagna som arbetslösa arbetssö-
25568: skrivelse av den 13 mars 1980 till vederbö- kande vid arbetskraftsbyrån. Enligt statsrådets
25569: rande medlem av statsrådet för besvarande beslut om kommunalt sysselsättningsstöd skall
25570: översänt avskrift av följande, av riksdagsman arbetskraftsmyndigheterna placera i dessa ar-
25571: J. Juhani Kortesalmi ställda skriftliga spörsmål beten först och främst personer som har rätt
25572: nr 160: tili arbetslöshetskassaunderstöd eller arbetslös-
25573: hetsersättning. I vissa fall kan även beroende
25574: Ämnar Regeringen vidta åtgärder i på sysselsättningsläget placeras personer som
25575: syfte att få ett tilläggsanslag på 2 mil- gått ut skolan eller slutfört studierna.
25576: joner mark upptaget i statsförslaget för Röjning och öppning av avfallsdiken hör tili
25577: 1980 för iståndsättande av igenvuxna sådana arbeten som mycket väl kan arrange-
25578: avloppsdiken som sysselsättningsarbeten ras med hjälp av kommunalt sysselsättnings-
25579: i Kuusamo, särskilt då man tänker på stöd, eftersom kostnaderna för dem i huvud-
25580: den svåra sommararbetslösheten bland sak består av lönekostnader. Beloppet för kom-
25581: skolelever och studerande samt dess munalt sysselsättningsstöd utgör för närvaran-
25582: upphjälpande? de 60 mark per arbetstagare och utförd arbets-
25583: dag. För under 25-åringar och långtidsarbets-
25584: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- lösa utgår stödet med 50 procents förhöjning.
25585: samt följande: Tili kommun som sysselsätter minst 1 procent
25586: I statsförslaget för innevarande år ingår ett av arbetskraften inom sitt område med hjälp
25587: anslag på 350 miljoner mark för kommunalt av kommunalt sysselsättningsstöd erläggs ett
25588: sysselsättningsstöd. Genom denna sysselsätt- särskilt tiliäggsstöd. Tiliäggsstödet är störst då
25589: ningsåtgärd kan man utföra i riksdagsman kommunen sysselsätter minst 2 procent av om-
25590: Kortesalmis spörsmål avsedda röjnings- och rådets arbetskraft genom stödet. Då stiger dag-
25591: öppningsarbeten både i kommunernas egna och ersättningen till 117 mk som högst. Statens
25592: i privata skogsägares skogar. Uleåborgs arbets- ämbetsverk och inrättningar kan anvisas, sys-
25593: kraftsdistrikt tili vars verksamhetsområde Kuu- selsättningsmedel för arrangerande av också
25594: samo kommun hör, har detta år tili sitt för- andra än för funktionärer avsedda arbeten.
25595: fogande sammanlagt 35 milj. mk för kommu- Dessa arbeten kan tili exempel gälla just röj-
25596: nalt sysselsättningsstöd. ning av avfallsdiken, förutsatt att det förelig-
25597: I arbeten som anordnas med hjälp av kom- ger behov av sådana arbeten i statens skogar.
25598: Helsingfors den 9 april 1980.
25599:
25600: Arbetskraftsminister Arvo Aalto
25601: 1980 vp.
25602:
25603: Kirjallinen kysymys n:o 161.
25604:
25605:
25606:
25607:
25608: Kortesalmi: Sotaveteraanien eläke- ja kuntoutuskysymysten hoi-
25609: tamisesta.
25610:
25611:
25612: Ed u s k un,nan Herra Puhe miehelle.
25613:
25614: Sotiemme veteraanien kuntootus on hoidettu nien asiat ovat vielä suurelta osin hoitamatta.
25615: yhtä heikosti kuin veteraaniert eläkeasia,tkin, Mikään muu kansakunta .. ei ole rtäin huonosti
25616: mm. näin todettiin rintamamiesveteraanien Po- ja kiittämättömästi kohdellut sotien kunniakkai-
25617: sion yhdistyksen kokouksessa maaliskuussa ta veteraaneja kuin K-linjan hallitsema Suomi.
25618: 1980. Posiolta pääsee vuosittain vain neljä ve- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
25619: teraania valtion kustannuksella kuntoutushoi- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
25620: toon, vaikka tarve on huomattavasti suurempi. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä-
25621: Posiolla lasketaan olevan kuntootettavia sotien senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25622: veteraaneja jopa ehkä satamäärin. Posion rinta-
25623: mamiesveteraaniyhdistys vaatiikin, että kuntou- Tietääkö Hallitus, että vaikka on ku-
25624: tukseen pääsevien prosenttimäärää on saatava lunut jo 40 vuotta raskaan mutta kun-
25625: nostetuksi. Sotien veteraaneillahan ei yleensä niakkaan talvisodan päättymisestä, on
25626: ole varaa kuntootuksen hankintaan omin kus- sotien veteraanien eläke- ja kuntootus-
25627: tannuksin. asiat vielä häpeällisen heikosti hoidettu,
25628: Posiolta kantautuva sotiemme veteraanien ja
25629: huoli. kuntoutuksesta kuvastaa kuntootuksen aikooko Hallitus edes tänä talvisodan
25630: heikkoa tilaa koko valtakunnassa yleensäkin. päättymisen. merkkivuotena ryhtyä kii-
25631: Tänään. 13 päiyänä maaliskuuta 1980 on tul- reesti toimiin sotiemme veteraanien elä-
25632: lut kuhineeksi. 40 vuotta raskaan ja kunniak- ke- ja kuntootusasioiden todella tehok-
25633: kaan talvisotamme päättymisestä. Sotiemme ve- kaaksi ja oikeudenmukaiseksi korjaami-
25634: teraanien asioiden kuntoon saattamisessa on seksi?
25635: siis viivytelty järkyttävän huonosti. Veteraa-
25636: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
25637:
25638: J. Juhani Kortesalmi
25639:
25640:
25641:
25642:
25643: 088000378V
25644: 2 1980 vp.
25645:
25646:
25647:
25648:
25649: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
25650:
25651: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa Tällä määrärahalla tullaan kuntouttamaan noin
25652: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 4 500 veteraania vuoden 1980 aikana.
25653: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn Sosiaali- ja terveysministeriö toteaa,. että ky-
25654: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston symys on kokeilutoiminnasta ja osa. määrära-
25655: asianomaiselle · jäsenelle jäljennöksen kansan- hasta on varattu po. kuntoutustoiminnan tut-
25656: edustaja Kortesalmen näin kuuluvasta kirjalli- kimus- ja seurantatyön suorittamiseen. Kun tut-
25657: sesta kysymyksestä n:o 161: kimustulokset saadaan; tulee erikseen selvitet-
25658: täväksi, mihin jatkotoimenpiteisiiin on aihetta
25659: Tietääkö Hallitus, että vaikka on ku- ryhtyä veteraanikuntoutuksessa.
25660: lunut jo 40 vuotta raskaan mutta kun- Vuoden 1980 alusta tuli voimaan työeläke-
25661: niakkaan talvisodan päättymisestä, on lakien muutos. Sen mukaan työttömyyseläkkeen
25662: sotien veteraanien eläke- ja kuntoutus- edellytyksenä olevaa alaikärajaa. alennetaan sa-
25663: asiat vielä häpeällisen heikosti hoidettu, notun vuoden alusta· siten, että eläkkeelle pää-
25664: ja . sisivät myös vuonna 1925 tai sitä ennen synty-
25665: aikooko Hallitus edes tänä talvisodan neet pitkäaikaisesti työttömät työnhakijat. Sa-
25666: päättymisen· merkkivuotena ryhtyä kii- massa lainmuutoksessa säädettiin myös suku-
25667: reesti toimiin sotiemme veteraanien elä- polvenvaihdoseläkettä koskevaa alaikärajaa
25668: ke- ja kuntoutusasioiden todella tehok- muutettavaksi miespuolisten maatalousyrittäjien
25669: kaaksi ja. oikeudenmukaiseksi korjaami- kohdalla edellä mainitut ikäluokat käsittä-
25670: .seksi? väksL Muutoksella pyritään parantamaan kaik-
25671: kien varsinaisten rintamamiesikäluokkien eläke-
25672: ·Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- turvaa. ,
25673: vasti seuraavaa: Rintamasotilaiden eläkeikäkysymys on koko-
25674: Valtion tulo- ja menoarviossa on vuodesta naisuudessaan selvitettäväilä valtioneuvoston
25675: 1977 lukien ollut varattuna määräraha rinta- asettamassa eläkeikäkomiteassa, jonka tehtävänä
25676: maveteraanien kuntoutustoiminnan tehostamis- on löytää ratkaisu rintamasotilaiden yksilölli-
25677: ta koskevaan kokeilutoimintaan. Vuosina 1977 seen eläketurvaan erityisesti siltä pohjalta, että
25678: -1979 näillä määrärahoilla on kuntoutettu .rintamapalvelu voitaisiin eläkekäytännössä rin-
25679: kahden viikon kuntoutusjaksoissa runsaat 8 000 nastaa työskentelyyn raskaissa ja kuluttavissa
25680: rintamaveteraania. Kuluvan vuoden tulo- ja ammateissa.
25681: menoarviossa on rintamaveteraanien kuntoutuk-
25682: seen varattu 12 200 000 markan määräraha.
25683: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
25684:
25685: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Lu;a-Penttilä
25686: N:o 161 3
25687:
25688:
25689:
25690:
25691: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
25692:
25693: I det syfte 37 § 1 mom. tiksdagsordningen 4 500 veteraner att rehabiliteras under år 1980.
25694: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- Social- och hälsovårdsministeriet konstaterar,
25695: velse av den 13 mars 1980 till vederbörande att det är fråga om experimentell verksamhet
25696: med1em av statsrådet översänt avsktift av fö1- och att en del av anslaget är reserverad för
25697: jande av riksdagsman Kortesalmi ställda skrift- forsknings- och uppföljningsarbete i anslutning
25698: liga spörsmål nr 161: till ifrågavarande rehabiliteringsverksamhet.
25699: När forskningsresultaten föreligger blir det
25700: Är Regeringen medveten om att krigs- aktuellt att separat utreda vilka vidare åtgärder
25701: veteranernas pensions- och rehabili- som är påkallande i veteranrehabiliteringen.
25702: teringsärenden, fastän 40 år redan för- Vid ingången av år 1980 trädde en ändring
25703: flutit från det tunga men ärofulla av arbetspensionslagarna i kraft. Enligt den
25704: vinterkrigets slut, fortfarande är skam- sänks den nedre åldersgräns som är förutsättning
25705: ligt dåligt skötta, och för erhållande av arbetslöshetspension så, att
25706: ämnar Regeringen ens under detta även år 1925 eller dessförinnan födda lång-
25707: bemärkelseår i anledning av vinter- varigt arbetslösa arbetssökande kan gå i pen-
25708: kriget skyndsamt vidta åtgärder för att sion. I samma lagändring stadgades även om en
25709: verkligt effektivt och rättvist sköta ändring av den nedre åldersgränsen för gene-
25710: våra krigsveteraners pensions- och reha- rationsväxlingspension i fråga om manliga lant-
25711: biliteringsärenden? bruksföretagare så, att pensionsrätten omfattar
25712: nämnda åldersklasser. Ändringen är avsedd att
25713: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt förbättra alla egentliga frontmannaåldersklassers
25714: anföra följande: pensionsskydd.
25715: I statsförslaget har sedan år 1977 funnits Frågan om frontmännens pensionsålder är i
25716: ett anslag för experimentell verksamhet för sin helhet under utredning i den av statsrådet
25717: effektivering av frontveteranernas rehabilite- tillsatta pensionsålderskommitten, som har till
25718: ring. Under åren 1977-1979 har med dessa uppgift att finna en lösning av frågan om front-
25719: anslag rehabiliterats drygt 8 000 frontveteraner männens individuella pensionsskydd, speciellt
25720: i två veckors rehabiliteringsperioder. I statsför- utgående från att fronttjänst i pensionspraxis
25721: slaget för innevarande år är ett anslag på skall kunna jämställas med arbete i tunga och
25722: 12 200 000 mk reserverat för frontveteranernas slitande yrken.
25723: rehabilitering. Med detta anslag kommer ca
25724: Helsingfors den 15 april 1980.
25725:
25726: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Lu;a-Penttilä
25727: 1980 vp.
25728:
25729: Ki.rjallittet}kysymys n:o 16_2,.. -. . .!.--·. ',... . ':.: .:~ ; :
25730:
25731:
25732:
25733:
25734: ~ . .. .
25735:
25736: Kuuskoski-Vikatmaa: Veronkantou~distuksen epäkohdista •.. :
25737:
25738:
25739: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
25740: ·,,;
25741:
25742:
25743: Vuodet} 1979 alusta voimaan tullut veron- lä hetkellä pahasti' 'myöhässä ja wÖsivalvt:>'nt~
25744: kantouu-distus sisältää· suunnitteluvirheitä ja on- lähinnä teoreettista ··laatua. Vuosi-iln:i6ituksii·c ~i
25745: gelmia, jotka tulisi pikimmiten poistaa; ehditä tarkistaa kohtuullisessa ajassa, jotta 'nii~
25746: Vuoden 1978 loppuun saakka voimassa ol- tä olisi vastaavaa hyötyä. Lisäksi, vu,o~valvonr
25747: leen lain mukaan työnantajat suorittivat enoa- tailmoituksista .. puuttuva työntekijän .. verotus-
25748: kanpidätykset ja työnantajan sosiaaliturvamak- kuntatieto hankaloittaa ja tekee jopa mahdotto-
25749: sut kuukauden aikana maksamiensa: palkkojen, maksi edes pistokokeitten suorittamisen.
25750: palkkioiden ja eläkkeiden osalta lääninhallitus- Rekisteröimättömän työnantajan työntekijäl-
25751: ten postisiirtotileille tai kiinnittivät työnteki- lä ei ole mitään mahdollisuutta omalta puolel-
25752: jän verokirjaan tai hänelle annettavaan pidätys- taan tarkistaa, onko työnantaja lainkaan suorit-
25753: todistukseen enoakanpidätystä ja työnantajan tanut toimitetun enoakanpidätyksen ja sosiaali-
25754: sosiaaliturvamaksua vastaavan määrän vero- turvamaksun. Myöhemmin veroilmoituksen mu-
25755: merkkejä. Kun postisiirtotilittäjiä oli lukumää- kaan liitetyn rekisteröimättömän työnantajan
25756: räisesti koko maassa vain noin 10 000, oli näi- antaman pidätystodistuksen maksutapahtuman
25757: den tunnistaminen helppoa. Postisiirtotilittäjien tarkistaminen veroviranomaisten toimesta on
25758: valvonta suoritettiin kuukausittain sekä vuosi- käytännössä osoittautunut suorastaan ylivoimai-
25759: tasolla työnantajilta vaaditun vuositilityksen seksi tehtäväksi.
25760: avulla. Saadun tiedon mukaan entinen verokirjojen
25761: Vuoden 1979 alusta voimaan tulleiden mää- alustava laskenta on lopetettu koko maassa lu-
25762: räysten mukaan siirtyi veronkanto samoin kuin kuunottamatta Helsingin verovirastoa. Tämä
25763: työnantajasuoritusten valvonta lääninveroviras- johtunee lähinnä siitä, ettei lääninverovirasto-
25764: toille. Näiden rekistereihin rekisteröitiin kaikki jen maksuliikennettä hoitavista atk-yksiköistä
25765: työnantajat, joiden tiedettiin maksavan säännöl- ole mahdollista saada riittävällä nopeudella
25766: lisesti palkkoja palveluksessaan oleville työnte- maksutietojen vertailua. Helsingin verovirastos-
25767: kijöille. Kaikki rekisteriin merkityt työnantajat sa yritetään tarkastaa rekisteröimättömien työn-
25768: suorittavat edelleen kuukausittain toimittamao- antajien marras- ja joulukuun 1979 aikana anta-
25769: sa enoakanpidätykset sekä työnantajan sosiaali- mista pidätystodistuksista valtiolle mahdollises-
25770: turvamaksut yhtenä summana lääninveroviras- ti tehdyt suoritukset. Tammi-lokakuussa 1979
25771: ton postisiirtotilille. Kun uudistuksen yhteydes- annettujen vastaavien pidätystodistusten maksu-
25772: sä luovuttiin veromerkeistä, maksavat myös tarkistusta ei sen sijaan suoritettane lainkaan.
25773: edellä mainitun työnantajarekisterin ulkopuolel- Mikäli rekisteröimätön työnantaja on käyttä-
25774: le jääneet työnantajat enoakanpidätyksen ja nyt vain rekisteröidylle työnantajalle tarkoitet-
25775: työnantajan sosiaaliturvamaksun postisiirtotilil- tua verokirjaanmerkitsemistapaa, jäänevät nämä
25776: le, mutta suoritus tapahtuu työntekijäkohtaises- tapaukset täysin vaille huomiota ja koituvat
25777: ti tälle annettavan pidätystodistuksen tilillepa- loppujen lopuksi muiden työnantajien ja vero-
25778: nokorttiosalla. Suorituksen tulisi tapahtua sa- velvollisten vahingoksi ja maksettaviksi. Tilan-
25779: moin kuukausittain kuten rekisteröityjenkin ne tunnetaan verotoimistoissa ja tarkastushen-
25780: työnantajien suoritusten. kilökunnan keskuudessa, mutta nämä ovat voi-
25781: Työnantajasuorituksia valvovat lääninverovi- mattomia puuttuvien ohjeiden takia.
25782: rastojen veronkanto-osastot kuukausitasolla se- Edellä olevan perusteella voidaan todeta, et-
25783: kä samat viranomaiset vuositasolla rekisteröi- tä veronkantouudistus sisältää merkittäviä suun-
25784: dyn työnantajan antaman vuosi-ilmoituksen nitteluvirheitä ja aukkoja, joiden vuoksi veron-
25785: avulla. Rekisteröityjen työnantajien suoritta- maksajat joutuvat keskenään eriarvoiseen ase-
25786: mien kuukausittaisten tilitysten valvonta on täl- maan. Kyseessä lienee muutamien satojen mil-
25787: 088000394C
25788: 2 1980 vp.
25789:
25790: joonien veromäärä, joka on kuitenkin vaarassa Edellä mruruttuun ja valtiopäiväjärjestyksen
25791: kasvaa nopeasti, ellei tarvittavia muutoksia saa- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu-
25792: da aikaan. voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
25793: Veronkantouudistuksen keskeisenä tavoittee- raavan kysymyksen:
25794: na oli verotuskäytännön yksinkertaistaminen.
25795: Jotta tätä tavoitetta voitaisiin lähestyä ja jotta Onko Hallitus tietoinen, että vuoden
25796: veronmaksajien välinen tasavertaisuus ja oikeus- 1979 alusta voimaan tulleeseen veron-
25797: varmuus toteutuisivat, tulisi veronkantouudis- kantouudistukseen sisältyy epäkohtia,
25798: tukseen sisältyvät ongelmat kartoittaa mahdol- jotka asettavat· veronmaksajat keskenään
25799: lisimman nopeasti. Sen jälkeen voitaisiin läänin- eriarvoiseen asemaan, ja jos on,
25800: .verovirastoille ja verotoimistoille antaa täsmäl- mihin .toimenpiteisiin Hallitus aikoo
25801: liset ohjeet ja myös valvoa ohjeiden noudatta- ryhtyä edellä mainittujen epäkohtien
25802: misfa. poistal1liseksi? '
25803: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
25804:
25805: Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
25806: N:o 162
25807:
25808:
25809:
25810:
25811: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
25812:
25813: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa verovirastojen työnantajarekistereihin. Rekiste~
25814: rriairutussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, röityjä työnantajia on tällä hetkellä noin,
25815: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn 90 000, kun vastaavia työnantajia ennen uudis-,
25816: kirjeentie ohella toimittanut valtioneuvoston tusta oli noin 20 000. Kuukausivalvonta on
25817: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- pääosin ajan tasalla. .
25818: edustaja Eeva Kuuskoski-Vikatmaan näin kuu- Satunnaisesti palkkoja maksavia työnantajia
25819: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 162: käsitellään lääninverovirastoissa rekisteröimättö-
25820: Onko Hallitus tietoinen, että vuoden minä työnantajina. Tähän ryhmään kuuluu osa
25821: 1979 alusta voimaan tulleeseen veron- niistä työnantajista, jotka aikaisemmin käytti-
25822: kantouudistukseen sisältyy epäkohtia, vät ennakonpidätysten ja työnantajan sosiaali-
25823: jotka asettavat veronmaksajat keskenään turvamaksun suorittamiseen veromerkkejä. Re-
25824: eriarvoiseen asemaan, ja jos on, kisteröimättömien työnantajien osuus kaikista
25825: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo vuonna 1979 maksetuista työnantajasuorituk-
25826: ryhtyä edellä mainittujen epäkohtien sista oli 3,2 prosenttia. Siirtymäkautta myö-
25827: poistamiseksi? hempinä vuosina osuuden arvioidaan vähenty-
25828: vän yhdeksi prosentiksi, koska rekisteröimättö-
25829: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mänä työnantajana ennakonpidätyksen ja työn-
25830: vasti seuraavaa: antajan sosiaaliturvamaksun maksaneita on siir-
25831: retty rekisteröidyksi työnantajaksi. Aikaisem-
25832: Veronkantojärjestelmän ja ennakkoperinnän min veromerkkeinä kertyi n. 6 prosenttia työn-
25833: valvontajärjestelmän kokonaisuudistus perustuu antajasuoritusten kokonaismäärästä.
25834: valtioneuvoston 14. 8. 1975 ja 16. 6. 1977 te-
25835: kemiin päätöksiin. Uudistus toteutetaan vaiheit- Vuosi-ilmoitukset on ensi kertaa toimitettu
25836: tain vuosien 1978-19'80 aikana. Veronkanto- lääninverovirastoille kuluvan tammikuun lop-
25837: uudistuksen tavoitteena on nopeuttaa verohal- puun mennessä. Vuosi-ilmoitusten käsittely on
25838: linnon kantamien verojen ja maksujen kerty- parhaillaan käynnissä. Koneellinen kuukausiti-
25839: mistä sekä saada verot ja maksut kertymään litysten ja vuosi-ilmoitusten tietojen vertailu
25840: mahdollisimman täysimääräisesti ja taloudelli- ·suoritetaan lääninverovirastoissa kuluvan vuo-
25841: sesti. den huhti-toukokuussa.
25842: Uudessa ennakkoperinnän valvontajärjestel- Vuosivalvonnan kokonaisjärjestelmään liittyy
25843: mässä työnantajan palkasta toimittamat enna- rekisteröimättömän työnantajan työnantajasuo-
25844: konpidätykset ja suoritettavat työnantajan so- ritusten valvonta. Valvontaa varten verotoimis-
25845: siaaliturvamaksut maksetaan valtion postisiirto- toista kerätään pidätystietoja lääninveroviras-
25846: tilille. Veromerkkien käytöstä luovuttiin 1. 1. toissa tapahtuvaa vuosivalvontaa varten. Vuosi-
25847: 1979. Työnantajasuoritusten oikea-aikaisuutta valvonta käynnistetään vaiheittaisena siten, et-
25848: ja oikeamääräisyyttä valvotaan kuukausittain. tä valvonta aloitetaan loppuvuoteen liittyvästä
25849: Työnantajasuoritusten sekä palkansaajien vero- materiaalista jatkuen tarvittaessa alkuvuoden
25850: tukseen ilmoittamien palkka- ja pidätystietojen mahdollisten virheiden selvittelyllä. Tässä tar-
25851: oikeellisuutta verrataan vuosittain. Kuukausi- kistusmenettelyssä selvitetään sekä työnantajan
25852: ja vuosivalvonta hoidetaan lääninverovirastois- mahdollinen maksusuorituksen puute että työn-
25853: sa koneellisesti. Työnantajasuoritusten kanto ja tekijän veroilmoituksesta puuttuvat palkka- ja
25854: kuukausivalvonta aloitettiin uudessa järjestel- pidätystiedot. Siten veroilmoitukseen liitetyn
25855: mässä 1. 1. 1979 ja vuosivalvonta 1. 1. 1980. työnantajan antaman ennakonpidätystodistuksen
25856: Säännöllisesti palkkoja maksavat työnantajat mukainen maksutapahtuma voidaan aina tar-
25857: on merkitty rekisteröityinä työnantajina läänin- vittaessa tarkistaa.
25858: 4 1980 vp.
25859:
25860: Rekisteröimätön työnantaja ei tee merkintöjä töönoton tultua varmistetuksi. Siirtymävaihees-
25861: verokirjaan. Jos pidätysmerkinnät on kuitenkin sa työnantajasuoritusten valvonta painottuu
25862: vastoin verohallituksen työnantajille tarkoitet- kuukausivalvontaan.
25863: tuja ennakonpidätysohjeita sekä rekisteröimät- Uuden valvontajärjestelmän käyttöönoton en-
25864: tömän työnantajan maksulomakkeessa olevaa simmäisenä vuotena kuukausivalvonta ja vai-
25865: ohjausta tehty virheellisesti verokirjaan, eikä heittainen vuosivalvonnan toteuttaminen ovat
25866: verotoimisto voi selvittää tapausta, lääninvero- jo parantaneet olennaisesti työnantajasuoritus-
25867: virasto antaa työnantajalle tarvittavan ohjauk- ten valvontaa aikaisempaan verrattuna. Tätä
25868: sen. Lääninverovirasto panee maksuun ha- täydentää pidätysvelvollisten luona ennakontar-
25869: vaitut työnantajien puutteelliset suoritukset. kastuksin suoritettava tarkastusvalvonta. Kun
25870: Veronkantouudistus on pääosin jo toteutettu ennakkoperinnän valvontajärjestelmän kokonais-
25871: eikä siinä ole todettu suunnitteluvirheitä. Näin uudistus tehostaa työnantajasuoritusten valvon-
25872: laajan uudistuksen käyttöönottoon liittyy siirty- taa, se ei aseta veronmaksajia keskenään eriar-
25873: mäkautena hankaluuksia, jotka poistuvat käyt- voiseen asemaan.
25874: Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 1980.
25875:
25876: Ministeri Pirkko Työläjärvi
25877: N:o 162 5
25878:
25879:
25880:
25881:
25882: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
25883:
25884: ·· I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen systemet 1. 1. 1979 och årsövervakningen 1. 1.
25885: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- 1980.
25886: velse av den 13 mars 1980 tili vederbörande De arbetsgivare som regelbundet utbetalar
25887: niedlem av statsrådet översänt avskrift av föl- lön har registrerats som arbetsgivare i läns-
25888: jande av riksdagsman Eeva Kuuskoski-Vikatmaa skatteverkens arbetsgivarregister. För närva-
25889: undertecknade spörsmål nr 162: rande finns det ungefär 90 000 registrerade
25890: arbetsgivare, medan motsvarande antal före re-
25891: Är Regeringen medveten om att videringen var ungefär 20 000. Månadsöver-
25892: skatteuppbördsreformen som trädde i vakningen kan till största delen sägas vara
25893: kraft från ingången av 1979 har miss- aktuell.
25894: förhållanden som försätter skattebeta- De arbetsgivare som sporadiskt utbetalar
25895: larna i olikvärdig ställning, och om så lön behandlas i länsskatteverken såsom
25896: är fallet, oregistrerade arbetsgivare. Tili denna grupp
25897: vilka åtgärder ämnar Regeringen hör en del av de arbetsgivare som tidigare
25898: vidta för att råda bot på ovan nämnda använde skattemärken för erläggande av för-
25899: missförhållanden? skottsuppbörd och arbetsgivares socialskydds-
25900: avgift. De oregistrerade arbetsgivarnas andel av
25901: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- alla av arbetsgivarprestationer år 1979 var 3,2
25902: samt anföra följande: procent. Under åren efter övergångsperioden
25903: Totalrevideringen av skatteuppbördssystemet beräknas andelen minska tili en procent, med
25904: och övervakningen av förskottsuppbörden base- anledning av att de som betalt förskottsinne-
25905: rar sig på bes1ut som statsrådet fattat 14. 8. hållning och arbetsgivares socialskyddsavgift
25906: 1975 och 16. 6. 1977. Revideringen verkställs som oregistrerade arbetsgivare har blivit in-
25907: stegvis under åren 1978-1980. Målet med förda som registrerade arbetsgivare. Tidigare
25908: revideringen är att de av skatteförvaltningen inflöt ungefär 6 procent av totalbeloppet av
25909: uppburna skatterna och avgifterna skall in- arbetsgivarprestationerna i form av skatte-
25910: flyta snbbare samt att skatterna och avgifterna märken.
25911: skall inflyta tili så fullt belopp och på ett så Årsanmälningar har för första gången in-
25912: ekonomiskt sätt som möjligt. skickats tili länsskatteverken före utgången av
25913: I det nya systemet med övervakning av för- januari månad detta år. Behandlingen av års-
25914: skottsuppbörd inbetalas den förskottsinnehåll- anmälningarna pågår som bäst. En maskinell
25915: ning som arbetsgivare verkställer på lön samt jämförelse mellan de månatliga redovisningarna
25916: arbetsgivares socialskyddsavgifter på statens och uppgifterna i årsanmälningarna utförs vid
25917: postgirokonto. 1. 1. 1979 upphörde man med länsskatteverken i april-maj innevarande år.
25918: användningen av skattemärken. Att arbetsgivar- Tili helhetssystemet för årsövervakning hör
25919: na erlägger betalningarna vid rätt tidpunkt övervakning av de oregistrerade arbetsgivarnas
25920: och tili rätt belopp övervakas månatligen. Rik- arbetsgivarprestationer. För övervakningen sam-
25921: tigheten av de inbetalningar som arbetsgivarna las uppgifter om innehållning från skatteby-
25922: gjort med de löne- och innehållningsuppgifter råerna för årsövervakningen som sker vid
25923: som löntagarna deklarerar vid beskattningen länsskatteverken. Årsövervakningen igångsätts
25924: jämförs årligen. Månads- och årsövervakningen stegvis så, att övervakningen inleds med det
25925: handhas maskinellt vid länsskatteverken. Upp- materia! som ansluter sig tili årets sista månader
25926: börds- och månadsövervakningen rörande ar- och fortsätts därpå vid behov tili början av
25927: betsgivarnas prestationer inleddes i det nya året för att utreda eventuella felaktigheter. Vid
25928: 1980 vp.
25929:
25930: detta granskningsförfarande utreds såväl even- verkställts till sina viktigaste delar och några
25931: tuella brister i arbetsgivares avgiftsutanordning- planeringsfel har inte observerats. Till ibruk-
25932: ar som avsaknad av löne- och innehållningsupp- tagandet av en så omfattande reform anknyter
25933: gifter i arbetstagares skattedeklaration. Sålunda vissa svårigheter under övergångsperioden, men
25934: kan den betalning som framgår av det för- dessa avlägsnas då ibruktagandet stabiliseras.
25935: skottsinnehållningsbevis som arbetsgivaren ut- Under övergångsperioden ligger tyngdpunkten
25936: färdat och vilket finns anslutet till skattedekla- vid övervakningen av arbetsgivarprestationerna
25937: rationen alltid vid behov granskas. , på den månatliga övervakningen.
25938: Oregistrerad arbetsgivare gör inga anteck- Under det första år som det nya övervak-
25939: ningar i skatteboken. Hall innehållningsanteck- ningssystemet varit i bruk har verkställandet
25940: ningarna trots allt, i strid med de direktiv som av månatlig övervakning och den stegvisa ars-
25941: skattestyrelsen givit till arbetsgivarna och de övervakningen redan väsentligen förbättrat till-
25942: instruktioner som finns på oregistrerade arbets- synen över arbetsgivarprestationerna jämfört
25943: givares betalningsblankett, på felaktigt sätt med tidigare. Detta kompletteras av den gransk-
25944: gjorts i en skattebok och skattebyrån inte kan ning av förskottsinnehållningen som utförs hos
25945: utreda · fallet, kan länsskatteverket ge arbets" de förskottsskyldiga. Då totalrevideringen av
25946: givaren erförderlig instruktion. Länsskatteverket övervakningssystemet effektiverar tillsynen över
25947: debiterar de bristfälliga betalningar som ar~ arbetsgivarprestationerna, försätter det inte
25948: betsgivarna observeras ha erlagt. skattebetalarna i en sinsemellari ojämlik ställ-
25949: Revideringen av skatteuppbörden har redan ning.
25950: Helsingfors den 16 april 1980.
25951:
25952: Minister Pirkko Työläjärvi
25953: 1980 vp.
25954:
25955: Kirjallinen kysymys n:o 163.
25956:
25957:
25958:
25959:
25960: Hetemäki-Olander ym.: Esitutkintaa rikosasioissa koskevan lain-
25961: säädännön uudistamisesta.
25962:
25963:
25964: E d n s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
25965:
25966: Suomessa esitutkintaa rikosasioissa koskevat Sen vuoksi uusilla säännöksillä ei tule vaikeut-
25967: säännökset ovat peräisin viime vuosisadalta ja taa poliisiviranomaisten toimintaa.
25968: ne ovat 1970-luvulla olleet laajan lainvalmiste- Tärkeätä esitutkintaa koskevien säännösten
25969: lutyön kohteena. Esitutkintapaketti eli ehdo- uudistamisessa on niiden periaatteiden vahvis-
25970: tukset esitutkintalaiksi ja laiksi pakkokeinoista taminen, joiden mukaan niiden käytäntöön so-
25971: rikosasioissa tähtäävät mm. rikoksesta epäillyn veltaminen tapahtuu. Rikosprosessuaalisia pak-
25972: oikeusturvan varmistamiseen jo esitutkintavai- kokeinoja ei tule käyttää niille vieraisiin tar-
25973: heessa. Tätä tavoitetta onkin pidettävä oikeus- koituksiin. Sen vuoksi lapsenryöstöön viittaa-
25974: valtion periaatteiden mukaisena. Pitkäaikaisesta minen avioero- ja siihen liittyvässä lapsen huol-
25975: uudistustyöstä huolimatta valmistelu ei kuiten- toa koskevassa tapauksessa ja sen nojalla ta-
25976: kaan ole johtanut lainsäädäntötoimiin. Eri yh- pahtunut asianajajan pidättäminen vaikuttaa
25977: teyksissä esitutkintaa koskevien säännös.temme huonosti perustellulta. Ei myöskään tule unoh-
25978: puutteellisuus ja vanhentuneisuus ovat tulleet taa asianajajan ja hänen päämiehensä välistä
25979: julkisuudessakin esiin. Hätkähdyttäväitä ja häm- suhdetta, jolle on ominaista keskinäinen luot-
25980: mentäväitä vaikuttaa viime päivinä esillä ollut tamus ja asianajajan toimimisvelvollisuus suh-
25981: tapaus, jossa avioeroasiassa ja siihen liittynees- teessa päämieheensä. Asianajajan on voitava
25982: sä lapsen holhouskysymyksessä avustanut asian- toimia päämiehensä hyväksi sekä harvinaisia
25983: ajaja asiakkaineen pidätettiin epäiltynä lapsen- poikkeustapauksia lukuunottamatta tavata pää-
25984: ryöstöstä. Pidätys jatkui tiettävästi useita päi- miestään tämän ollessa pidätettynä esitutkin-
25985: viä ilman kuulusteluja. Tapauksen johdosta on nan aikana. Vaikkakaan ei ole kansalaisten ta-
25986: 30 arvostettua lakimiestä allekirjoittanut julki- savertaisuutta ajatellen perusteltua saattaa asian-
25987: lausuman, jossa edellytetään, että pidättämistä ajajia säädöstasolla erityisasemaan, viranomaisil-
25988: ja vangitsemista koskeva lainsäädäntömme vii- le tulisi antaa nykyistä selvemmät ohjeet sii-
25989: vytyksettä saatetaan sopuun kansainvälisesti hy- tä, millaista asiallisen suhtautumisen asianaja-
25990: väksyttyjen periaatteiden kanssa, jotta maini- jiin esitutkinnan aikana tulisi olla.
25991: tunkaltaisilta tapauksilta voidaan välttyä. Edellä esittämääni ja valtiopäiväjärjestyksen
25992: Esitutkintapaketti sisältää tärkeitä, esitutkin- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme val-
25993: nan tasapuolisuusvaatimusta koskevia periaat- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak-
25994: teita, samoin asianosaisjulkisuutta ja asianosai- si seuraavan kysymyksen:
25995: sen kuulemista koskevia ehdotuksia. Erityisen
25996: tärkeänä on mielestäni pidettävä rikoksesta Milloin ja minkä sisältöisenä Hallitus
25997: epäillyn enimmäispidätysajan tarkentamista, on- aikoo antaa esitutkintaa rikosasioissa
25998: han Suomessa pidätystä mahdollisuus jatkaa koskevien säännösten uudistusesirtyksen,
25999: 17 päivään asti, kun esimetkiksi Ruotsissa ko. ja
26000: aika on 4-9 päivää. Ongelmaan on kuitenkin mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
26001: pyrittävä löytämään kaikkia osapuolia tyydyt- ryhtyä säännösten tarkoituksenmukaisen
26002: tävä ratkaisu, sillä esitutkintaa suorittavien vi- soveltami·sen takaamiseksi asianajajien
26003: ranomaisten ja koko yhteiskunnan kannalta on kohdalla?
26004: keskeistä, että rikokset pystytään selvittämään.
26005: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980.
26006:
26007: Elsi Hetemäki-Olander Matti Pelttari
26008: Matti Hakala TuuHkki Petäjäniemi
26009: 088000379\'V'
26010: 2 1980 vp.
26011:
26012:
26013:
26014:
26015: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
26016:
26017: V aitiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa valmistellut virkamiestyöryhmä jätti oikeusmi-
26018: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nisteriölle 28 päivänä maaliskuuta 1980 mie-
26019: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn tintönsä. Sen sisällöstä on laadittu selostava
26020: kirjeenne n:o 414 ohella toimittanut valtio- muistio tiedotusvälineiden käyttöön. Ehdotuk-
26021: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen sesta käydään lähimmän kuukauden kuluessa
26022: kansanedustaja Elsi Hetemäki-Olanderin ym. keskusteluja poliisin ja 'syyttäjälaitoksen joh-
26023: kirjallisesta kysymyksestä n:o 163, jossa tie- don sekä poliisimiehiä ja syyttäjiä edustavien
26024: duste11aan: järjestöjen kanssa tavoitteena kysymyksen pe-
26025: rusteluosassa mainittu, eri osapuolia tyydyttä-
26026: Milloin ja minkä sisältöisenä Hallitus vä ratkaisu. Näiden keskustelujen jälkeen hal-
26027: aikoo antaa esitutkintaa dkosasioissa lituksen esitys on tarkoitus antaa eduskunnal-
26028: koskevien säännösten uudistusesityhen, le viivytyksettä.
26029: ja Esitutkintalakiehdotuksessa on joukko sään-
26030: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nöksiä, jotka koskevat asianosaisen avustajaa
26031: ryhtyä 1säännösten tarkoituksenmukaisen ja asiamiestä. Ehdotuksen mukaan avustajan
26032: soveltamisen takaamiseksi asicanajajien läsnäolo-oikeus kuulustduti1aisuudessa on tar-
26033: kohdalla? koitus järjestää samalla tavalla kuin esimer-
26034: kiksi Ruotsissa. Avustajan läsnäolo olisi pää-
26035: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- sääntöisesti sallittu, mutta erittäin painavista
26036: taen seur.aavaa: rikostunkinnallisista 1syistä 1se voitaisiin kieltää.
26037: Hallitus pitää esitutkintaa ja pakkokeinoja Avus:tajalla i·a asiamiehellä olisi yhtä laaja oi-
26038: rikoSt,~;sioissa koskevan lainsäädännön uudista- keus kuin päämiehelläänkin saada tietoja esi-
26039: mista tarpeelHsena ja kiireellisenä. Uudistusta tutkinta-asiakirjoista.
26040: Helsingissä 10 päivänä huhtikuuta 1980.
26041:
26042: Oikeusministeri Christoffer Taxell
26043: N:o 163 3
26044:
26045:
26046:
26047:
26048: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
26049:
26050: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen avgav sitt betänkande tili justitieministeriet den
26051: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- 28 mars 1980. En promemoria om dess inne-
26052: velse nr 414 av den 13 mars 1980 tili ve- håll har uppgjorts för informationsmediernas
26053: derbörande medlem av statsrådet översänt av- bruk. Angående förslaget kommer inom den
26054: skrift av följande av riksdagsman Elsi Hetemäki- närmaste månaden att fö1.1as diskussioner med
26055: Olander m. fl. ~ställda spörsmål nr 163: polis1edningen ooh ledningen för åklagarväsen-
26056: det samt med de organisationer som repre-
26057: När har Regeringen för avsikt att senterar poliserna och åklagarna. Måler är att
26058: avlåta en proposition angående ,en re- nå en sådan alla parter tillfreds,ställande lös-
26059: form 'av stadgandena om förundersök- ni:ng, som nämns i motiveringen tili spörsmå-
26060: ning i brottmål och vilket kommer dess let. Avsihen är >att efter dessa diskussioner
26061: innehåll att vara, och utan dröjsmål avlåta en regeringsproposition
26062: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tili riksdagen.
26063: >ta för att i fråga om advokater tryg- I förslaget tili lag om förundersökning in-
26064: ga en ändamålsenlig tillämpning av stad- går ett antal stadganden som berör parternas
26065: gandena? biträden och ombud. Enligt förslaget >skall när-
26066: varorätten för biträdet ordnas på samma sätt
26067: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- som t.ex. i Sverige. Biträdets närvaro skulle
26068: samt anföra följande: enligt huvudregeln vara tillåten men av syn-
26069: nerligen vägande orsaker på grund av brott-
26070: Regeringen ,anser en reform av lagstiftning- målsundersökningen kunde biträdet förbjudas
26071: en om förundersökning och tvångsmedel i närvara. Biträde och ombud skulle ha en lika
26072: brottmål vara erforderlig och brådskande. Den omfattande rätt som huvudmannen att få upp-
26073: tjänstemannaarbetsgrupp som berett reformen gifter ur förundersökningshandlingarna.
26074: Helsingfors den 10 april 1980.
26075:
26076: Justitieminister Christoffer Taxell
26077: 1980 vp.
26078:
26079: Kirjallinen kysymys n: o 164.
26080:
26081:
26082:
26083:
26084: P. Puhakka ym.: Rauha1ntila1suulksie1n järjestämisesltä vaffitionyhtiöi-
26085: den !tiloissa.
26086:
26087:
26088: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
26089:
26090: Äskettäin Paperiliiton Uimaharjun osaston kästystä ja syvää suuttumusta työläisten kes·
26091: rauhantyön vastaava pyysi Uimaharjun tehtaan kuudessa. Tämä on ymmärrettävää, sillä maam-
26092: henkilöstöpäälliköltä lupaa rauhantilaisuuden me .ulkopdlitiik~n eräänä perustavoitteelia on
26093: järjestämiseen ruokatunnilla 10. 3. 1980. Hen- rauhan turvaaminen. Tasavallan presidentti on
26094: kilöstöpäällikölle esitettiin tilaisuuden ohjelma, useassa yhteydessä korostanut, että sodan ja rau-
26095: jossa olisi ollut ammattiosaston rauhantyön han kysymyksissä emme ole puolueettomia, me
26096: vastaavan avaussanat, Joensuun kaupunginteat- olemme rauhan puolella. Valtiojohtoisen yhtiön
26097: terin ohjelmaryhmän esityksiä ja Suomen Rau- toiminta ei saa olla ristiriidassa maamme viralli-
26098: hanpuolustajat r.y:n Joensuun piirijärjestön sen u]kopolitiikan kanssa. Suomen Rauhan-
26099: työpaikkatoimikunnan puheenjohtajan alustus puolustajat r.y:n toiminta on valtion tukemaa
26100: ajankohtaisista rauhantyön tehtävistä. Kaksi toiminta,a ja siksi Enso-Gutzeit Oy:n Uimahar-
26101: päivää pyynnön esittämisen jälkeen henkilöstö- jun tehtaan johdon menettelyä rauhantilaisuu-
26102: päällikkö ilmoitti, että tehtaan johto on käsi- den pitämisen kieltämisestä ei voida hyväksyä.
26103: tellyt asian eikä anna lupaa rauhantilaisuuden Edellä lausutun perusteella ja valtiopäiväjär-
26104: järjestämiseen. Perusteluksi esitettiin että vii- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm-
26105: me aikoina on ollut liian paljon tilaisuuksia. me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
26106: Mainittakoon, että samoissa tiloissa, joissa tattavaksi seuraavan kysymyksen:
26107: rauhantilaisuus oli aikomus järjestää, käyvät
26108: esiintymässä kirkon edustajat. Tehtaaseen tu- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
26109: tustuu runsaasti retkikuntia. Niiden joukossa on ryhtyä, ettei vastaisuudessa maamme
26110: ollut armeijan vakinaisessa palveluksessa olevia virallista ulkopolitiikkaa tukevien rau-
26111: henkilöitä, siis sotalaitoksen edustajia. hantilaisuuksien järjestämistä kielletä
26112: Ihmetystä on herättänyt se, että vuonna 1979 ainakaan valtionyhtiöiden toimesta sel-
26113: sai vielä järjestää rauhantilaisuuden samoissa laisissa tiloissa, joissa muitakin tilai-
26114: pyydetyissä tiloissa, mutta nyt ei. Yhtiön pai- suuksia järjestetään?
26115: kallisen johdon menettely on herättänyt när-
26116: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
26117:
26118: Pauli Puhakka Seppo Toiviainen E.-J. Tennilä
26119: Irma Rosnell Sten Söderström Mikko Kuoppa
26120: Aarne Koskinen Ensio Laine Marjatta Mattsson
26121:
26122:
26123:
26124:
26125: 088000403N
26126: 2 1980 vp.
26127:
26128:
26129:
26130:
26131: E d u s k u n n a n He r r a Puhe m i e h e 11 e.
26132:
26133: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa henkilöstöryhmien keskinäiseen yhteistyöhön
26134: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, työpaikalla tai yhtiön järjestämään ·ammatilliseen
26135: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn tai yhteistoimintakoulutukseen. Näihinkin tar-
26136: kirjeenne n:o 419 ohella toimittanut valtioneu- koituksiin ruokalaa pyritään käyttämään siten,
26137: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen ettei siitä aiheudu haittaa ruokalan käytölle sen
26138: kansanedustaja P. Puhakan ym. näin kuuluvas- varsinaiseen päätarkoitukseen sekä päivä- että
26139: ta kysymyksestä n:o 164: vuorotyössä työskentelevän henkilöstön ruoka-
26140: ja kahvitaukojen aikana.
26141: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Näistä tilojen käytön pääperiaatteista poike-
26142: ryhtyä, ettei vastaisuudessa maamme taan yhtiön ilmoituksen mukaan äärimmäisen
26143: virallista ulkopolitiikkaa tukevien rau- harvoin ja vain perustelluista syistä. Tällaisia
26144: hantilaisuuksien järjestämistä kielletä poikkeuksia ovat olleet liiketoiminnan kannal-
26145: ainakaan valtionyhtiöiden toimesta sel- ta merkittävät vierailut.
26146: laisissa tiloissa, joissa muitakin tilai- Yhtiön ilmoituksen mukaan vuonna 1979
26147: suuksia järjestetään? Uimaharjun tehtailla vieraili erään neuvosto-
26148: liittolaisen yliopiston Joensuun korkeakoulussa
26149: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vieraileva rehtori. Vierailun aikana tehtaan ruo-
26150: vasti seuraavaa: kalassa ruokailutauon aikana järjestetyssä tilai-
26151: Enso-Gutzeit Osakeyhtiön ilmoituksen mu- suudessa rehtori käytti lyhyen puheenvuoron,
26152: kaan Uimaharjun tehtaiden johdon päätös teh- jossa hän käsitteli myös rauhantyötä. Tämä ul-
26153: taan ruokalan käyttämisestä 10. 3. 1980 ei ole komainen vierailu ei ole siten rinnastettavissa
26154: ollut poikkeuksellinen. Yhtiön eri tehtaiden 10. 3. 1980 suunniteltuun tilaisuuteen.
26155: ruokatilat ovat suunnitellut henkilökunnan Rauhantyön merkitys tunnetaan ja tunnuste-
26156: päivittäistä käyttöä varten eivätkä aina edes taan myös valtionyhtiöiden johdon ja henkilös-
26157: ole tarkoituksenmukaisia sellaisten tilaisuuksien tön piirissä. Aina ei kuitenkaan ole mahdollis-
26158: järjestämiseen, joista nyt on kysymys. Tästä ta esimerkiksi osoittaa tiloja käytettäväksi häi-
26159: syystä yhtiö on ilmoittanut pyrkivänsä välttä- ritsemättä niiden käyttöä varsinaiseen tarkoi-
26160: mään, tilaisuuden aiheesta riippumatta, sellais- tukseensa. Näissä suhteissa paikalliset olosuh"
26161: ten tilaisuuksien järjestämistä yhtiön ruokala- teet vaihtelevat ja käytännön ratkaisuihin on
26162: tiloissa, jotka eivät liity yhtiön liiketoimintaan, paras asiantuntemus paikallisella johdolla.
26163: Helsingissä huhtikuun 15 päivänä 1980.
26164:
26165: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
26166: N:o 164 3
26167:
26168:
26169:
26170:
26171: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
26172:
26173: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen gruppernas inbötdes samarbete på arbetsplat-
26174: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- sen ellet tili av bolaget anotdnad yrkes- ellet
26175: se nr 419 av den 14 mars 1980 tili veder- samarbetsutbildning. Även föt dessa ändamål
26176: börande medlem av statsrådet översänt avskrift försöker man använda matsalen så, att därav
26177: av följande av riksdagsman P. Puhakka m. fl. inte föranleds men för matsalens användning
26178: ställda spörsmål nr 164: föt dess egentliga huvudändamål undet tiden
26179: föt den i såväl dag- som skiftarbete atbetande
26180: Vilka åtgärder ämnar Regeringen petsonalens måltids- och kafferaster.
26181: vidta för att anordnandet av fredstill- Enligt meddelande ftån bolaget avviket man
26182: ställningat, som stöder vår officiella ytterst sällan och endast av motiverade skäl
26183: uttikespolitik, i sådana uttymmen dät ftån denna huvudprincip angående använd-
26184: även andra tillställningar anotdnas, åt- ningen av utrymmena. Sådana undantag ät för
26185: minstone inte av statsbolag i fottsätt- affärsverksamheten betydande besök.
26186: ningen fötbjuds? Enligt meddelande ftån bolaget besöktes Ui-
26187: maharjufabriketna åt 1979 av rektor föt ett
26188: Såsom svar på detta spötsmål får jag vörd- visst sovjetiskt universitet, som besökte Joen-
26189: samt anföra följande: suu högskola. Under besöket vid en tiliställ-
26190: Enligt meddelande från Enso-Gutzeit Osake- ning som anotdnades i fabrikens matsal undet
26191: yhtiö var det beslut som fattades av ledningen måltidstasten höll rektorn ett kort anfötande,
26192: föt Uimaharjufabriketna om användningen av i vilket han även behandlade ftedsarbetet. Detta
26193: fabrikens matsal 10. 3. 1980 inte exceptionellt. utländska besök kan sålunda inte jämställas
26194: Måltidsutrymmena i bolagets olika fabtiker ät med den tiliställning som planerats 10. 3. 1980.
26195: planetade för personalens dagliga bruk och är Fredsarbetets betydelse är känd och erkänd
26196: inte alltid ens ändamålsenliga med tanke på även inom kretsen för statsbolagens ledning
26197: anordnandet av sådana tiliställningar som nu och personal. Det är emellertid inte alltid möj-
26198: är fråga om. Av denna anledning har bolaget ligt att anvisa utrymmen utan att störa använd-
26199: meddelat att det, oberoende av tiliställningens ningen av dessa för ursprungliga ändamå!l. I
26200: tema, försöker undvika att sådana tiilställningar detta avseende varierar de lokala förhållandena
26201: anordnas i bolagets matsalat, som inte anslutet och den lokala ledningen besitter den bästa
26202: sig tili bolagets affätsvetksamhet, petsonal- sakkunskapen för de praktiska avgörandena.
26203: Helsingfors den 15 april 1980.
26204:
26205: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
26206: 1980 vp.
26207:
26208: Kirjallinen kysymys n:o 165.
26209:
26210: P. Puhakka ym.: Junan kuljettamisesta ilman asianmukaista lupaa.
26211:
26212: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
26213:
26214: Auton kuljettamis•een tarvitaan ajokortti. . tehtaan paiika:llisjohdossa nam vaarannettiin
26215: Henkilö, joka syyllistyy kortitta ajamiseen, asiantuntemattomiHa ja ao. työhön perehty-
26216: syyllistyy lii!kennerikkomukseen, josta seuraa mättömillä henkilöillä. ~oko UitiJaharju!l. asu-
26217: rangaistus. Vielä suuremmalla syy1lä kokonai- mistaajaman asukkaitten turyallisuus." . . .
26218: sen junan kuLjettamisen ilman lupakirjaa pitäisi , Kysymys on todellakin !örk.eästä: ympäristön
26219: olla rangaistava teko. Näin ei näytä· olevan. vaarantamisesta, johon poliisiviran,o.maisten ol~si
26220: Enso-Gutzeit Oy:n Uimaharjun sellutehtaan heti tiedon saatuaan pitänyt -välittömästi-.puu~-
26221: tehdaspalvelupäällikkö kuljetti parin muun insi- tua. · :.: . . :·. . . . ....
26222: nöörin avustamana ilman lupakirjaa junaa 2. 3. Näin ei oJe. kuitenkaa-n tf!Paht1JU4t: J?äi.n
26223: 1980.. He nousivat veturiin ilman asianomaista vastoin poliisit ovat kieltäytyneet Wkennerikko-
26224: lupakirjaa ja hakivat VR:n Uimaharjun ase- muksen tUtkimuksen suorittamis·esta: Enon po-
26225: ma'lta noin puolentoista kilometrin päästä 40 liisiviranomaisten suhtautumisestq eri tavaUa eri
26226: tonnia klooria ja 25 tonnia kloraattia sisältä- yhteiskunnallisessa asemassa oleviin. ihmisiin on
26227: neet vaunut. kuulunut jo. pitemmän aikaa valituksia. Kun on
26228: EdeHä sanottua toimenpidettä on tehtaan kyse yhteiskunnalliselta asemaltaan korkeam-
26229: johdon taholta perusteltu sillä, että selluteh- massa asemassa olevista •henkilöistä, eivät Enon
26230: taalta oli loppumassa välttämätön kloori, eikii poliisiviranomaiset tutki heidän rikoksiaan, ku-
26231: liikenneosaston .varalla olevia työntekijöitä saa- . ten edellä kuvattu esimerkki 'osoittaa. Mutta
26232: tu työhön. Tehtaan johto oli pyytänyt VR:n kun on kysymys yhteiskunnalliselta asemaltaan
26233: miehiä hoiltamaan kuljetuksen. Nämä kuitenkin esimerkiksi työntekijään verratJ;.ava ll.enkilö,
26234: kieltäytyivät sillä perusteella, että eivät halun- niin vähäisistä:kin ri'kkomuksis,ta, seur34 rangajs~
26235: neet sekaantua työtaisteluasiaan. Julkisuudessa tus. TJettävästi op. · sakote.ttl). linja~al!tonikulj~~
26236: on kerrottu, ·että tehtaan johto olisi kysynyt tajia, jotka -ovat .. ottaneet .liikuntavammaisen
26237: Uimaharjun asemalta lupaa saada käydä vaunut henkilön autoon muual-ta ~uin pysäki~t~. Linja:-
26238: hakemassa insinöörityövoimin, siis sellaisin voi- autonkuljettaja, jqka Ottaa .lifkuntakyvyttöprän
26239: min, joHla ei ollut junan kuljettamiseen tarvit- ihmisen m11ualta 1kuin ·pysäiJdJtä linja-autoon,
26240: tavaa lupaa. On väitetty että Uimaharjun ase- osoittaa palvelw~l:ttit:Lt:ta~n eikä ~inak1;1an yle,isen
26241: maita olisi saatu lupa. Tämä ei tunnu uskotta- mJelipheen mukaan syyllisty rikokseen. Ku.t-€tJ.
26242: valta, sillä junansuorittajalla ei ole oikeutta voidaan havaita Enon poliisivir~omaiset ,slih-
26243: antaa lupaa junan kuljettamiseen sellaisille hen- tauruvat eri ihmisten .. tekemiin ri'kk-omu!k:siin
26244: kilöille, jotka eivät omista junan kulj-ettamiseen heidän yhteiskunnaHisen asemansa perusteella.
26245: vaadittavaa lupakirjaa. Edellä lausutun perusteella ja valtiopäiväjär-
26246: Tapahtuneen johdosta ovat sellutehtaan lii- jestyksen 37 §:n 1 niomenttiin viitaten es~täm~
26247: kenneosaston työntekijät saattaneet . julkisuu.- me valtioneuvoston . asian.omaisen jäsenen vas-
26248: teen mm. seuraavaa: tattava~sj ~euraavan ky-symy~en: .
26249: "Kdkous ihmettelee millä oikeudella ja päte-
26250: vyydellä tehtaan kunnossapitopäälHkkö muun Mihin t;imenpiteisiin Haliit~s aiik~
26251: paikallisjohdon avustamana kuljetti 2. 3.-80 cyhtylii :ettei·.' ilm:an 7 ltipald):'jaa: .saa kul-
26252: Uimaharjun VR:n ratapihalta Uimaharjun teh- jettaa junaa ja vielä vähemmän sellaista
26253: taaU~ :~rhtäiP .tnyr~yJJ~t;tä,, klooria noin 40 ton- junaa, jossa on vaarallisia aineita, jotka
26254: nia ja kloraattia noin 25 tonnia rautateitse. vaarantavat koko junan kwkureitillä
26255: Työntekijät kritisoivat voimakkaasti sitä, että olevan laajan ympäristön?
26256: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
26257: Pauli Puhakka E.-J. Tennilä Seppo Toiviainen
26258: Ensio Laine Aarne Koskinen Marjatta Mattsson
26259: Irma Rosnell Mi:kko Kuoppa Sten Söderström
26260: 088000410W
26261: 2 1980 vp.
26262:
26263:
26264:
26265:
26266: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
26267:
26268: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sopimuksen mukaan yhtiön vetokone saa
26269: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, käydä noutamassa yhtiölle tullevat vaunut Uima-
26270: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn harjun ratapihalta, mistä noutamisesta nytkin
26271: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston oli kysymys. Siirrettävinä dli kolme vaunua, ei
26272: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kokonainen juna, jollaista yhtiön vetokoneella
26273: edustaja Pauli Puhakan ym. näin kuUluvasta ei voida edes kuljettaa. Määräysten mukaan
26274: kirjal!lisesta kysymyksestä n:o 165: yhtiön vetokoneen saapumiseen Uimaharjun
26275: asemalle tarvitaan junasuorittajan lupa ja tä-
26276: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ai1koo män luvan junasuorittaja on antanut. Perus-
26277: ryhtyä, ettei ilman lupakirjaa saa kul- teena luvan saamiseen on, että samanaikaisesti
26278: jettaa junaa ja vielä vähemmän sellaista ei Uimaharjun asemailla ole seUaista Valtion-
26279: junaa, jossa on vaarallisia aineita, jotka rautateiden veturin työtä, joka saattaisi aiheut-
26280: vaarantavat koko junan ku1kureitillä taa vaaratilanteen. Kyseisessä tapauksessa Uima-
26281: olevan laajan ympäristön? harjun asema~1a ei ollut Valtionrautateiden ve-
26282: turia tai junia, ei myöskään tulossa tai läh-
26283: Vastauks·ena kysymykseen esitän kunnioitta- dössä, joten vaaratilannetta ei voinut syntyä.
26284: vasti seuraavaa: Kyseiset vaunut ovat erikoisrakenteisia ja
26285: Kysymyksen perusteluissa kerrotaan "koko- erittäin vahvoja. Niiden särkymiseen tarvitaan
26286: naisen junan" kuljettamisesta ilman lupaa. Rau- yleensä hyvin voimakas törmääminen, joten tä-
26287: tatieliikenteessä käsite juna tarkoittaa niitä hänkään ei vaaraa ollut.
26288: junia, jotka kUlkevat liikenneparkalta toiseHe Saatujen selvitysten mukaan yhtiön vetoko-
26289: ja yleensä pitkiä matkoja. Ne ovat aina sidotut netta liikuteHeet henkilöt ovat juuri niitä, jotka
26290: aikatauluun ja niitä kuljettavat vain Valtion- ovat laatineet yhtiön konetta koskevat asian-
26291: rautateiden vetutimiehet, joilla ehdottoman var- omaiset säännöt, ja olivat siten asiaan perehty-
26292: masti on kuljettamiseen oikeuttava pätevyys ja neitä.
26293: 1upa. Edellä olevan perusteella on todettava, että
26294: Nyt kyseessä olevassa tapauksessa oli kysy- varsinaisia junia ei koskaan ku~jeteta r1man
26295: mys vaunujen siirtämisestä raiteelta toiselle, ei asianmukaista lupaa, että kysymyksessä olevasta
26296: junaliikenteestä. Rautatiekielellä sitä nimitetään vaunujen siirtämisestä ei aiheutunut Uimahar-
26297: vaihtotyöksi. Tällaista työtä saavat tietyin ra- jun taajaman asukkaille vaaraa ja että tilanteen
26298: joituksin tehdä myös yksityisten omistamat, huomioon ottaen tehdyt toimenpiteet olivat
26299: vaunujen .siirtämiseen rakennetut vetokoneet. perusteltuja.
26300: Mainitunlainen lupa on Enso-Gutzeit Oy Uima-
26301: harjun tehtaiden vetokoneella.
26302: Helsingissä huhtikuun 22 päivänä 1980.
26303:
26304: Ministeri Eino Uusitalo
26305: N:o 165 3
26306:
26307:
26308:
26309:
26310: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
26311:
26312: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Enligt överenskommelse får bolagets dragma-
26313: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- skin avhämta va,gnar som anländer tiU bolaget
26314: velse av den 14 mars 1980 tili vederbörande från Uimaharju bangård, varom fråga var även
26315: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- här. Frågan gällde flyttning av tre vagnar, inte
26316: jande av riksdagsman Pauli Puhakka m.fl. un- ett helt tåg, vilket inte ens vore möjligt med
26317: dertecknade spörsmå1 nr 165: bolagets dragmaskin. Enligt bestämmelserna
26318: fordras tågklarerarens tillstånd för att bolagets
26319: vaka åtgärder ämnar Regeringen vid- dragmaskin skali få anlända ti11 Uimaharju
26320: ta i syfte att förhindra att tåg fram- station, och detta tillstånd har tågl.dareraren
26321: förs utan tillståndsbevis, särskilt tåg givit. Grunden för erhållande av tiUstånd är,
26322: som är lastade med farligt gods, vilket att på Uimaharju station inte samtidigt före-
26323: utgör en risk för omgivningen längs kommer sådant arbete med Statsjärnvägarnas
26324: tågets he'la kommunikationsled? 1o:k som skulle kunna medföra en riskfylld si-
26325: tuation. På Uimaharju station fanns i det ifråga-
26326: varande fallet inte några av Statsjärnvägarnas
26327: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- lok elier tåg, inte heiler ankommande el1er av-
26328: samt anföra följande: gående, och en riskfylld situation kunde så-
26329: I motiveringen ti:ll spörsmålet ta'las om fram- lunda inte uppstå.
26330: förande av "ett helt tåg" utan tillstånd. Inom Ifrågavarande vagnar är specialkonstruerade
26331: järnvägstrafiken avser begreppet tåg sådana tåg och synnerligen stabila. För att de skall gå
26332: som rör sig från en trafikplats tiiJ.l en annan sönder fordras i allmänhet en synnerligen kraf-
26333: och i allmänhet långa sträckor. De är alltid tig sammanstötning, och risk för detta förelåg
26334: bundna vid en tidtabeli och de framförs errbart sålledes inte heller.
26335: av Statsjärnvägarnas lokkarlar, vilka ovillkor- Enligt de utredningar som erhål'lits var de
26336: ligen innehar sådan kompetens och sådant till- personer som framförde bolagets dragmaskin
26337: stånd som berättigar tilli framförande av tåg. desamma som de vilka utarbetat reglerna för
26338: Det nu ifrågavarande fa1let gäiJ.lde flyttning bolagets maskin och så1unda var de inkomna
26339: av vagnar från ett spår tili ett annat, inte tåg- i saken.
26340: trafik. På järnvägsspråk kalias detta växelar- Med stöd av vad ovan anförts bör konsta-
26341: bete. Sådant arbete får med vissa begränsningar teras, att egentliga tåg aldrig framförs utan
26342: utföras också med hjälp av dragmaskiner som vederbörligt tillstånd, att ifrågavarande flytt-
26343: är konstruerade för flyttning av vagnar och ning av vagnar inte medförde någon risk för
26344: som är privatägda. Tillstånd av ifrågavarande invånarna i Uimaharju bosättningscentrum och
26345: slag har utfärdats för en dragmaskin som Enso- att de åtgärder som vidtogs med beaktande av
26346: Gutzeit Oy har vid sina fabriker i Uimaharju. situationen var motiverade.
26347: Helsingfors den 22 april 1980.
26348:
26349: Minister Eino Uusitalo
26350: 1980 vp.
26351:
26352: Kirjallinen kysymys n:o 166.
26353:
26354:
26355:
26356:
26357: Pihlajamäki ym.: Viljelmäkohtaisen jatkamiskelpoisuuden määrit-
26358: telystä sukupolvenvaihdoseläkettä myönnettäessä.
26359:
26360:
26361: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
26362:
26363: Ns. sukupolvenvaihdoseläkkeen saamisen kymmenenkään peltohehtaarin tilaa ole kat-
26364: edellytyksenä on mm. se, että luovutuksen koh- sottu jäykkien pinta-alavaatimusten takia edes
26365: teena on jatkamiskelpoinen viljelmä. Maata- pääasiallisesti jatkamiskelpoiseksi, vaikka vilje-
26366: lousyrittäjien eläkelain 6 b § :n 1 momentissa lijä perheineen on saanut siitä kymmenet vuo·
26367: todetaan taas jatkamiskelpoisuuden osalta seu- det ei vain pääasiaLlista toimeentuloaan, vaan
26368: raavaa: "Jatkamiskelpoisena pidetään viljelmää, koko toimeentulonsa. Usein tällaisten työval-
26369: jonka käyttäminen maataloustuotannossa on taisten kymmenen peltohehtaarin viljelmien
26370: tarkoituksenmukaista ja josta luovutuksensaa- omistajat ovat sitä paitsi juuri niitä, jotka kaik-
26371: jan perheineen voidaan arvioida saavan toi- kein kipeimmin olisivat sukupolvenvaihdoseläk-
26372: meentulonsa. Viljelmää, joka sijaitsee alueelli- keen tarpeessa. Näin ollen onkin täysin ymmär-
26373: sen kehittämisen edistämisestä annetussa laissa rettävää, että monet viljelijät ovat kokeneet
26374: (451/7.5) tarkoitetulla kehitysalueella, pide- koko sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmän tältä
26375: tään kuitenkin jatkamiskelpoisena, jos luovu- osin täysin epäoikeudenmukaisena ja kohtuut-
26376: tuksensaaja perheineen voi saada siltä pääasial~ tomana.
26377: lisen toimeentulonsa. Jatkamiskelpoisuutta har- Edellä esitettyyn viitaten esitämme valtiopäi-
26378: kittaessa on otettava huomioon viljelmän pelto- väjärjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella
26379: ja metsäpinta-ala, sen tilusten sijainti ja muut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
26380: luontaiset tuotantoedellytykset, asuin- ja talous- vaksi seuraavan kysymyksen:
26381: rakennusten kunto ja muut näihin verrattavat
26382: seikat." Tietääkö Hallitus, että maatalousyrit-
26383: Käytännössä em. jatkamiskelpoisuuden mää- täjien eläkelain 6 b § :n 1 momentissa
26384: rittely on johtanut kaavamaisiin pinta-alavaati- tarkoitetulla tavaHa jatkamiskelpoiset
26385: muksiin pyrkimättäkään ottamaan huomioon viljelmät on käytännössä monissa ta-
26386: niitä muita viljelmäkohtaisia tekijöitä, joihin la- pauksissa katsottu liian pieniksi ja sul-
26387: kitekstissä viitataan. Tämän vuoksi onkin sit- jettu sukupolvenvaihdoseläkemahdolli-
26388: ten ajauduttu siihen, että hyvin monet jatka- suuksien ulkopuolelle, sekä
26389: miskelpoiset viljelmät, jotka ovat antaneet vil· mitä Hallitus aikoo tehdä säännösten
26390: jelijälleen ja hänen perheelleen toimeentulon, soveltamisen muuttamiseksi siten, että
26391: ovat jääneet sukupolvenvaihdoseläkemahdolli- viljelmäkohtainen jatkamiskelpoisuus
26392: suuden ulkopuolelle. sukupolvenvaihdoseläkettä myönnettäes-
26393: Esimerkiksi Etelä-Pohjanmaalla, missä monil- sä ratkaistaisiin todellisen käytännössä
26394: la viljelmillä metsän tuotto on vähäinen, ei todetun jatkamiskelpoisuuden mukaan?
26395: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
26396:
26397: Veikko Pihlajamäki Orvokki Kangas
26398:
26399:
26400:
26401:
26402: 088000411X
26403: 2 1980 vp.
26404:
26405:
26406:
26407:
26408: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
26409:
26410: Valtiopäiväjärjestyks·en 37 §:n 1 momen• Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit-
26411: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- taen seuraavaa:
26412: hemies, olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 Maa- ja metsätalousministeriön 8. 3. 1979
26413: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- asettaman luopumisjärjes.telmien kehittämistoi-
26414: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- mikunnan tehtävänä on parhaillaan selvittää
26415: sen kansanedustaja Veikko Pihlajamäen ym. sekä tehdä ehdotus siitä, olisiko ja missä muo:
26416: näin kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o dossa luopumis- ja sukupolvenvaihdosjärjestel-
26417: 166: miä jatkettava vuoden 1980 jälkeen. Ehdo-
26418: Tietääkö Hallitus, että maatalousyrit- tuksessa on toimeksiannon mukaan kiinnitettä-
26419: täjien eläkelain 6 b § :n 1 momentissa vä huomiota muun muassa järjestelmien käytön
26420: tarkoitetulla tavahla jatkamiskeipoiset tehostamiseen ja tarkoitusperien toteutumiseen.
26421: viljelmät on käytännössä monissa ta- Näihin liittyvät osaltaan myös luovutettavan
26422: pauksissa katsottu liian pieniksi ja sul- maatilan jatkamiskelpoisuuden määrittelyä kos-
26423: jettu sukupolvenvaihdoseläkemahdolli- kevat kysymyikset. Hallitus tulee toimikunnan
26424: suuksien ulkopuolelle, sekä ehdotukset saatuaan harkitsemaan kyseisten
26425: mitä Hallitus aikoo tehdä säännösten järjestelmien jatkamise·en liittyvät eri osakysy-
26426: soveltamisen muuttamiseksi siten, että mykset.
26427: viljelmäkohtainen jatkamiskelpoisuus
26428: sukupolvenvaihdoseläkettä myönnettäes-
26429: sä ratkaistaisiin todellisen käytännössä
26430: todetun jatkamiskelpoisuuden mukaan?
26431: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1980.
26432:
26433: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
26434: N:o 166 3
26435:
26436:
26437:
26438:
26439: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
26440:
26441: I det syfte .3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd-
26442: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- samt anföra följande:
26443: se av den 14 mars 1980 tili vederbörande Den av jord- och skogsbruksministeriet 8. 3.
26444: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- 1979 tillsatta kommissionen för vidareutveck-
26445: jande av rik&:lagsman Veikko Pihlajamäki m. fl. ling av avträdelsesystemen har för närvarande
26446: undertecknade spörsmål nr 166: dll uppgift att utreda samt uppgöra förslag
26447: Är Regeringen medveten om att de om huruvida och i viiken form man skall
26448: odlingar som är fortbeståndsdugliga på fortsätta med systemen med avträdelse- och
26449: sätt som av,ses i 6 b § 1 mom. lagen generationsväxlingspensioner efter år 1980. I
26450: om pensioner för lantbruksföretagare, i förslaget skall enligt uppdraget uppmärksam-
26451: praktiken i många fall betraktats som het fästas vid bl. a. effektiveringen av syste-
26452: alltför små och utestänger [antbruks- mens användning och uppnåendet av de mål
26453: företagarna från möjligheterna att er- ~om de~sa syftar ;ili. Tili dessa ansluter sig
26454: hålla generationsväxlingspension, samt aven fragorna angaende fastställande av över-
26455: vad ämnar Regeringen göra för att låtet lantbruks fortbeståndsduglighet. Efter
26456: ändra tiliämpningen av stadgandena så att regeringen ·erhållit kommissionens förslag
26457: att avgörandet i fråga om en odling~ kommer den att överväga de olika delfrågorna
26458: fortbeståndsduglighet vid beviljandet i anslutning tili ifrågavarande systems fottbe-
26459: av generationsväxlingspension fattas i stånd.
26460: enlighet med i praktiken konstaterad
26461: verklig fortbeståndsduglighet?
26462: Helsingfors den 21 april 1980.
26463:
26464: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
26465: 1980 vp.
26466:
26467: Kirjallinen kysymys n:o 167.
26468:
26469:
26470:
26471:
26472: Hautala ym.: Valtion työntekijäin eläi~keistä annetun asetuksen
26473: 2 § :n· epäkohdista.
26474:
26475:
26476: E d u s k u nn a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
26477:
26478: Voimassa olevista säännöksistä johtuen eräät Mainitun lain 1 §:n mukaan luetaan eläkevuo-
26479: vanhat metsähallituksen ja Vapon töissä työs- siksi vain 8. 7. 1961 jälkeen suoritettu työ.
26480: kennelleet metsätyömiehet ovat eläke-etujen Henkilö, joka on työskennellyt metsähallituk-
26481: osalta joutuneet väliinputoajan asemaan. Val- sen tai Vapon töissä ennen mainittua aikaa, ei
26482: tion ,työntekijäin eläkkei!Stä annetun asetuksen ole oikeutettu eläkkeeseen.
26483: (30. 6. 1960/331) 2 §:n mukaan eläkkeen Metsätyö on raskasta ja kuluttavaa. Sellaista
26484: saamisen edellytyksenä on, että työntekijä ero- se on ollut erikoisesti vanhojen metsätyömies-
26485: tessaan työstään on täyttänyt 63 vuotta taikka ten kohdalla. Oikeudenmukaisuus näitä työn-
26486: käynyt pysyvästi kykenemättömäksi työhönsä. tekijöitä kohtaan edellyttäisi eläkesäännösten
26487: Edellä todetun mukaisesti metsätyömies on muuttamista siten, että rajoituksetta kaikki työ-
26488: menettänyt kokonaan eläkeoikeutensa, mikäli aika metsähallituksen tai Vapon palveluksessa
26489: on työkuntoisena ja alle 63-vuotiaana eronnut laskettaisiin eläkkeeseen oikeuttavaksi.
26490: metsähallituksen tai Vapon töistä eikä myö- Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär-
26491: hemmin ole niihin palannut. Näin siitäkin huo- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
26492: limatta, että eroaminen on voinut tapahtua vain· valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
26493: siksi, että metsänhoitoalueena ei ole ollut saa- vaksi seuraavan kysymyksen:
26494: tavissa hakkuita, joten töitä oman sekä perheen
26495: elatukseksi on täytynyt etsiä muilta työnanta- Pitääkö Hallitus kohtuullisena sitä,
26496: jilta, joskus kaukaakin. että useita vuosia valtion palveluksessa
26497: Valtion eläkelain voimaanpanolakikaan ( 20. ollut ja työn puutteen vuoksi eroamaan
26498: 5. 1966) ei tuonut korjausta vanhojen metsä- joutunut henkilö on menettänyt tältä
26499: työmiesten epäoikeudenmukaiseen asemaan. ajalta ansaitsemansa eläke-edun?
26500: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980 .
26501:
26502: Sauli Hautala .Esko Almgren Väinö Rautiainen
26503: Antero Juntumaa Jorma Fred Asser Stenbäck
26504: Impi Muroma Olavi Ronkainen Ulla Järvilehto
26505: Erkki Korhonen
26506:
26507:
26508:
26509:
26510: )88000412Y
26511: 2 1980 vp.
26512:
26513:
26514:
26515:
26516: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
26517:
26518: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa säilyttää eläketurvansa, vailkka hän ennen eläke-
26519: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, iän saavuttamista tai työkyvyttömäksi tulemista
26520: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn on vaihtanut työpaikkaansa ja ollut useiden eri
26521: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston työnantajain palveluksessa. Asiaa valmistelleen
26522: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- komitean ehdotuksesta jatkuvuuden periaate
26523: edustaja Hautalan ym. näin kuuluvasta kirjalli- omaksuttiin myös valtion uudessa eläkelainsää-
26524: sesta kysymyksestä n:o 167: dä:nnössä, joka perustuu vuoden 1967 alussa
26525: voimaan tulleeseen valtion eläkelakiin.
26526: · Pitääkö Hallitus kohtuullisena sitä, Koska valtion eläkelaki rakentuu yleisessä
26527: että useita vuosia valtion palveluksessa työeläkejärjestelmässä ja kunnallisessa eläkejär-
26528: ollut ja työn puutteen vuoksi eroamaan jestelmässä omaksutuill!! periaatteille ja on tar-
26529: joutunut henkilö on menettänyt tältä koitettu niihin niveltyyäksi, oli välttämätöntä
26530: ajalta ansaitsemansa eläke-edun? myös soveltaa valtion eläkelakia taannehtivasti
26531: samasta. ajankohdasta lukien ja samoin edelly-
26532: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tyksin kuin mainittuihin muihin eläkejärjestel-
26533: vasti seuraavaa: miin kuuluvia lakeja. Niiden soveltamisessa on
26534: Valtion ns. vanha eläkelainsäädäntö, johon ratkaisevana ajankohtana työntekijäin eläkelain
26535: kysymyksen perusteluissa mainittu työntekijäin antamispäivä 8. 7. 1961. Tämän vuoksi säädet-
26536: eläkkeistä annettu asetuskin kuuluu, rakentuu tiin, että valtion eläkelaki koskee myös hen-
26537: olennaisesti erilaisille periaatteille kuin uudet kilöitä, jotka 7. 7. 1961 jälkeen ennen uuden
26538: työeläkelait. Vanhan eläkelainsäädännön mu- lain voimaantuloa olivat eronneet valtion palc
26539: kaan eläkettä pidettiin pääasiallisesti elatuksen veluksesta.
26540: luonteisena korvauksena siitä, että henkilö oli Kysymyksessä tarkoitettujen työntekijöiden
26541: omistautunut valtion palvelukseen. Tämän ns. palvelussuhde on päättynyt ennen 8. 7. 1961
26542: elatusteorian mukaan suhteellisen pitkän ajan eivätkä he sen jälkeen ole palanneet palveluk-
26543: valtiota palvelleen henkilön elatus tuli tur- seen. Tällaisissa tapauksissa palvelussuhde jää
26544: vata myös sen jälkeen, kun hän oli joko työ- eläketurvan ulkopuolelle kaikissa työ- ja virka-
26545: kyvyttömyyden taikka eläkeiän saavuttamisen eläkejärjestelmissä, koska niissä taannehtiva so-
26546: vuoksi eronnut valtion palveluksesta. Mikäli veltaminen ulottuu samaan ajankohtaan eli
26547: eroaminen tapahtui muista syistä, ei valtiolle 8. 7. 1961 saakka. Koska tavoitteena valtion
26548: katsottu syntyneen eläkkeenmaksuvelvollisuut- eläkelainsäädäntöä uudistettaessa on ollut sen
26549: ta. yhdenmukaisuus muiden eläkejärjestelmien
26550: Sen jälkeen kun maahamme oli 8. 7. 1961 kanssa, ei poikkeusta ole katsottu voitavan
26551: annetulla työntekijäin eläkelailla ja 9. 2. 1962 tehdä tässäkään suhteessa.
26552: annetulla lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien Kysymyksessä tarkoitettuja tilanteita, joissa
26553: työntekijäin eläkelailla luotu yleinen työeläke- p:dvelussuhde on jäänyt eläketurvan ulkopuo-
26554: järjestelmä ja kun 30. 4. 1964 annetulla kunnal- lelle, ei ole voinut muodostua enää 8. 7. 1961
26555: listen viranhaltijain ja työntekijäin eläkelailla jälkeen. Todettakoon lisäksi, että jos ko. työn-
26556: oli järjestetty kunnallinen eläkejärjestelmä, tuli tekijät olisivat palanneet valtion palvelukseen
26557: välttämättömäksi valtion elälkejärjestelmän ja olleet siinä mainittuna ajankohtana tai sen
26558: uudistaminen periaatteiltaan yhdenmukaiseksi jälkeen, luettaisiin siihen perustuvaa eläkettä
26559: mainittujen eläkejärjestelmien kanssa. Niissä oli varten eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi myös
26560: omaksuttu muun muassa eläketurvan jatkuvuu- aikaisempi palvelus.
26561: den periaate, joka tarkoittaa sitä, että henkilö
26562: Helsingissä 23 päivänä huhtikuuta 1980.
26563:
26564: Ministeri Pirkko Työläiärvi
26565: N:o 167 3
26566:
26567:
26568:
26569:
26570: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
26571:
26572: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen ålder eller ådragen arbetsoförmåga bytt arbets-
26573: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse plats och varit anställd av många olika arbets-
26574: av den 14 mars 1980 tili vederbörande medlem givare. På förslag av den kommitte som berett
26575: av statsrådet översänt avskrift av följande av ärendet omfattades kontinuitetsprincipen också
26576: riksdagsman Hautala m. fl. undertecknade i statens nya pensionslagstiftning, viiken base-
26577: spörsmål nr 16 7: rar sig på statens pensionslag som trädde i kraft
26578: vid ingången av år 1967.
26579: Anser Regeringen det vara skäligt, Emedan statens pensionslag bygger på princi-
26580: att en person som i flere år varit i sta- per som omfattats i det allmänna arbetspen-
26581: tens anställning och nödgats avgå tili sionssystemet och det kommunala pensionssys-
26582: följd av brist på arbete, förlorar sin temet och är avsedd att anknyta tili dessa, var
26583: under denna tid förvärvade pensions- det nödvändigt att även tiliämpa statens pen-
26584: förmån? sionslag retroaktivt från samma tidpunkt och
26585: under samma förutsättningar som de lagar som
26586: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ingick i de övriga ovan nämnda pensionssyste-
26587: samt anföra följande: men. Vid tiliämpningen av dem är den av-
26588: Statens s.k. gamla pensionslagstiftning, tili görande tidpunkten den dag då lagen om pen-
26589: viliken också den i spörsmålets motivering sion för arbetstagare gavs, dvs. 8. 7. 1961.
26590: nämnda förordningen om arbetstagares pensio- Därför stadgades att statens pensionslag även
26591: ner hör, bygger i väsentlig grad på andra prin- gäller personer som efter 7. 7. 1961 före den
26592: ciper än de nya arbetspensionslagarna. Enligt nya lagens ikraftträdande avgått från statlig
26593: den gamla pensionslagstiftningen ansågs pen- ans tällning.
26594: sionen huvudsakligen vara en underhållsbetonad De i spörsmålet avsedda arbetstagarnas arbets-
26595: ersättning för att en person tjänat staten. En- förhållande hade upphört före 8. 7. 1961 och
26596: ligt denna s.k. underhållsteori skulle en relativt därefter har de inte haft någon ny anställning.
26597: länge hos staten 'anställd persons utkomst I dylika fall kommer anställningsförhållandet
26598: tryggas även efter det han antingen på grund att talla utanför .pensionsskyddet i samtliga
26599: av arbetsoförmåga eller uppnådd pensionsålder arbets- och tjänstepensionssystem, emedan den
26600: avgått. Om vederbörande avgick av andra or- retroaktiva tiliämpningen av dem sträcker sig
26601: saker ansågs någon skyldighet att betala pen- tili en och samma tidpunkt, dvs. 8. 7. 1961.
26602: sion inte ha uppkommit för staten. Emedan målsättningen vid förnyandet av sta-
26603: Efter det man genom lagen 8. 7. 1961 om tens pensionslagstiftning har vari<t att göra den
26604: pension för arbetstagare och lagen 9. 2. 1962 enhetlig med övriga pensionssystem, har man
26605: om pension för arbetstagare i kortvariga arbets- inlte ansett sig lkunna göra något undantag hel-
26606: förhållanden sikapat ett a11mänt arbetsperu;ions- ler i detta aVIseende.
26607: system och efter det man genom lagen 30. 4. De i spörsmålet avsedda situationerna, i vilka
26608: 1964 om pension för kommunala tjänsteinne- ett anställningsförhållande fallit utanför pen-
26609: havare och arbetstagare fått tili stånd ett kom- sionsskyddet, har inte längre kunnat uppstå
26610: munalt pensionssystem, blev det nödvändigt att efter 8. 7. 1961. Det kan vidare konstateras, att
26611: förnya statens pensionssystem så, att det i såvida ifrågavarande arbetstagare hade återgått
26612: princip överensstämde med nämnda pensions- tili statlig anställning och innehaft denna vid
26613: system. I dessa hade man omfattat bl. a. prin- nämnda tidpunkt eller därefter, skulle för pen-
26614: cipen om pensionsskyddets kontinuitet, viiken sion som grundar sig härpå även tidigare an-
26615: innebär att en person bi:behåller si:tt pensions- ställning medräknas såsom tili pensionberätti-
26616: skydd trots att han före uppnådd pensions- gande tid.
26617: Helsingfors den 23 april 1980.
26618:
26619: Minister Pirkko Työläjärvi
26620: 1980 vp.
26621:
26622: Kirjallinen kysymys n:o 168.
26623:
26624:
26625:
26626:
26627: Rönnholm: Turun kaupunkiseudun kaukolämpötoiminnan jär-
26628: jestämisestä.
26629:
26630:
26631: Ed u s k u n n a n H er r a P u h e m i e he 11 e.
26632:
26633: Turun kaupunkiseudulla on onnistuttu saa- Jo vuoteen 1982 mennessä on kuntien inves-
26634: maan kaupunkiseudun kaukolämpötoiminta jär- toitava seuraavasti:
26635: kevälle pohjalle. Imatran Voima Oy:n Naanta-
26636: lin lauhdevoimalaitoksen yksi yksikkö muute- Turku 80 mmk
26637: taan lämpövoimalaitdkseksi. Raisio 16 mmk
26638: Tehot arvattavasti muuttuvat siten, että ny- Naantali 12 mmk
26639: kyisen sähkötehon 125 MW asemesta optimi- Kaarina 12 mmk
26640: tilanteessa saadaan 90-100 MW:n sähköteho Yhteensä 120 mmk
26641: ja 150-180 MW:n lämpöteho.
26642: Tästä käy selvästi ilmi lämpövoimalaitoksen Tästä rahoituksesta 30 % saataneen asunto-
26643: edu1lisuus verrattuna lauhdevoimalaitokseen. hallitukselta, joten kuntien budjetilla rahoitet-
26644: Hyötysuhde nousee n. 40:stä 80:een %:iin. tavaksi jää yli 80 mmk, mikä käytännössä
26645: Kun tämä muutos voidaan tehdä vielä suh- merkitsee, että kaukolämmön rahoitus vaatii
26646: teellisen edullisesti 30-50 mmk:n investoin- enemmän rahaa kuin mitä kunnat keskimäärin
26647: nilla, tulisi ponnistella voimakkaasti lämpö- saavat talousarvioluottoja.
26648: kuorman kasvattamiseksi ja täten useampien Hyvin järkevä ja energiapoliittisesti sekä
26649: yksikköjen muuttamiseksi samaan tarkoituk- kansantaloudellisesti täysin perusteltu hanke
26650: seen. rasittaa kohtuuttomasti alueen kuntia ja hei-
26651: Kaukolämpöverkoston laajentaminen vaatii kentää niiden muiden asioiden hoitomahdolli-
26652: kuitenkin huomattavia investointeja. Ensinnä- suuksia.
26653: kin aluee1lisen pääputken rakentamiseksi Naan- Kunnat eivät myöskään selviä rahoitukselli-
26654: talista aina Kaarinaan. Investoinnit pääputken sesti, ellei valtiovallan toimin turvata tämän-
26655: osalta noussevat n. 200 mmk:aan. Työn suo- kaltaisten hankkeiden rahoitusta. Ellei näin
26656: rittaa Imatran Voiman ja alueen kuntien omis- menetellä, on syntymässä vaara, että kunnat
26657: tama Turun Seudun Kaukolämpö Oy. Kauko- joutuvat kaukolämmön liittymistariffeilla ke-
26658: lämpöyhtiön työt on jo aloitettu, mutta vaadit- räämään omaa pääomaa, mistä on taas seu-
26659: tavasta ulkopuolisesta rahoituksesta on vielä rauksena kaukolämpöön liittymisen tuleminen
26660: järjestämättä n. 70 mmk. Tämä rahoitus olisi niin kalliiksi, ettei lämpökuormaa saada inves-
26661: kotimaista, koska jo järjestyneistä luotoista tointien määrä ja hankkeen kansantaloudellinen
26662: n. 100 mmk on ulkomaista Mortgage Bank of merkitys huomioon ottaen riittävästi.
26663: Finlandilta saatua. Näin ollen olisi yhteiskunnan tuettava ny-
26664: Tilanne näyttää muodostuvan sellaiseksi, että kyistä voimakkaammin kaukolämpöön liitty-
26665: vain valtion välittömällä tai vähintään vählli- mistä kuorman kasvattamiseksi.
26666: sellä mukaantulolla voidaan tämä runkoputki Kaukolämpöön liittymistä harkittaessa ja
26667: saada aikataulun mukaisesti rakennettua. tehtäessä päätöksiä alueittaisista kaukolämpö-
26668: Alueen kunnat, jotka ovat sijoittaneet osake- investoinneista tulee luonnollisesti käyntiinläh-
26669: pääoman kautta yhtiöön omia varoja, ovat ra- töinvestoinnin lisäksi erityisesti energian kulu-
26670: hoituksellisesti suurissa vaikeuksissa, koska tusmaksun suuruus merkitsemään paljon. Ku-
26671: kaukolämpökuorman kerääminen kuntien alueil- lutusmaksun kannalta suuri merkitys on sillä,
26672: ta vaatii laajoja verkostoinvestointeja, joiden minkälaista hintaa Imatran Voima perii myy-
26673: kokonaisarvo noussee yli 300 mmk:n. mästään energiasta.
26674:
26675: 088000460H
26676: 2 1980 vp.
26677:
26678: Ottaen huomioon sen, että Imatran Voi- taan. Menettely antaa myös väärän kuvan läm-
26679: man Naantalin höyryvoimalaitokset ovat lähi- pövoimalan lämmön- ja sähköntuotannon hinta-
26680: tulevaisuudessa alikuormitettuja ja sen, että suhteista.
26681: muutosinvestoinnit laitoksiin ovat vähäiset, Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäiväjär-
26682: tulisi myytävän kaukolämmön hinnan olla to- jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val-
26683: della edullista. Näyttää kuitenkin siltä, että tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
26684: Imatran Voima tulee tämänhetkisten sopimus- seuraavan kysymyksen:
26685: ten ja käytännön valossa perimään kaukoläm-
26686: möstä 5 p/kWh (arvio täsmällisemmän tiedon Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
26687: puuttuessa). siin Turun kaupunkiseudun kuntien,
26688: Tämänhetkisellä hinnalla tämä merkitsee käy- Turun, Raision, Kaarinan, Naantalin ja
26689: tännössä sitä, että lämmön ostajat maksaisivat Turun Seudun Kaukolämpö Oy:n kau-
26690: kokonaan käytettävän kivihiilen ja Imatran kolämpötoiminnan rahoituksen järjestä-
26691: Voima saisi käyttöpääomakustannustensa kat- miseksi, sekä
26692: teeksi sähkön myynnistä saamansa hinnan ly- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
26693: hentämättömänä. siin Imatran Voiman myyntihinnoitte-
26694: Tästä seurannee, että Imatran Voiman Naan- lun muuttamiseksi kaukolämmön osta-
26695: talin voimalaitoksen investoinnin takaisinmak- jan kannalta nykyistä edullisemmaksi
26696: suaika tulee olemaan kahden vuoden luokkaa. ja siten tosiasioita paremmin vastaa-
26697: Tällaista hinnoittelua ei voida pitää oikeuden- vaksi?
26698: mukaisena Turun kaupunkiseudulla asuvia koh-
26699: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
26700:
26701: Mikko Rönnholm
26702: N:o 168 3
26703:
26704:
26705:
26706:
26707: Ed u s kun n a n H er r a Puh e m i e he 11 e.
26708:
26709: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa loin, kun ne ovat palvelleet pääasiallisesti asuin-
26710: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, rakennuksia. Tällaisia lainoja mm. kaukoläm-
26711: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn pö- ja aluelämpölaitostarkoituksiin on myön-
26712: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston netty viime vuonna n. 4 3 milj. markkaa. Kulu-
26713: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vana vuonna kyseinen määrä tultaneen ylittä-
26714: edustaja Rönnholmin näin kuuluvasta kirjalli- mään.
26715: sesta kysymyksestä n:o 168: Lämmityslaitosinvestoinneille voidaan myön-
26716: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- tää myös korkotukea. Kyseinen määräraha ku-
26717: siin Turun kaupunkiseudun kuntien, luvalle vuodelle on 1,8 milj. markkaa. Lisäksi
26718: Turun, Raision, Kaarinan, Naantalin ja avustuksista energiataloudelliseen korjaustoi-
26719: Turun Seudun Kaukolämpö Oy:n kau- mintaan, määräraha kuluvalle vuodelle on 170
26720: kolämpötoiminnan rahoituksen järjestä- milj. markkaa, arviolta neljännes käytettäneen
26721: miseksi, sekä kauko- ja aluelämmitykseen liittymisavustuk-
26722: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- siin.
26723: siin Imatran Voiman myyntihinnoitte- Mainituista määrärahoista huolimatta pää-
26724: lun muuttamiseksi kaukolämmön osta- osa rahoitustarpeesta jää kaukolämmitys- ja
26725: jan kannalta nykyistä edullisemmaksi aluelämmityslaitosten itsensä hankittavaksi.
26726: ja siten tosiasioita paremmin vastaa- Tarkoituksena onkin, että em. määrärahoilla
26727: vaksi? avustetaan kyseisiä laitoksia toiminnan edistä-
26728: miseksi. Pääosa rahoitustarpeesta jää kuitenkin
26729: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- asianomaisten laitosten hankittavaksi tavan-
26730: taen seuraavaa: omaisia rahoituslähteitä hyväksikäyttäen.
26731: Viime vuoden maaliskuussa valtioneuvoston Imatran Voima Oy:n ja Turun, Raision,
26732: hyväksymän energiapoliittisen ohjelman mu- Naantalin ja Kaarinan kuntien välillä on viime
26733: kaan on hallituksen toimenpiteiden kohteena kesänä solmittu normaalissa järjestyksessä so-
26734: ollut ko. ohjelman mukaan mm. sähkön ja pimus kaukolämmön toimittamisesta, johon so-
26735: lämmön yhteistuotannon, so. kaukolämmitys- pimukseen tiettävästi sisältyvät myös mainin-
26736: toiminnan, edistäminen. nat hinnasta. Yleisen käytännön mukaisesti ei
26737: Asuntohallituksen kautta on myönnetty hallitus ole halunnut lähteä puuttumaan jo
26738: asuntolainoja lämmityslaitostarkoituksiin sil- solmittuihin sopimuksiin.
26739: Helsingissä 23 päivänä huhtikuuta 1980.
26740:
26741: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
26742: 4 1980 vp.
26743:
26744:
26745:
26746:
26747: T i 1I R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
26748:
26749: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen hetjänat huvudsakligen bostadshy~gnader. Så·
26750: anger har Ni, Herr TaLman, med Eder skrivelse dana lån för hl.a. fjärrvärme- och blockvärme·
26751: av den 14 mars 1980 till vederhörande medlem anläggningsändamål har i fjol beviljats ,för c2
26752: av statsrådet översänt avskrift av följande av 43 mi:lj. mark. Under innevarande år tord~
26753: riksdagsman Rönnholm ställda spörsmål nr 168: denna summa överskridas.
26754: För värmeanläggningsinvesteringar kan även
26755: Har Regeringen för avsikt att skrida heviljas räntestöd. Sagda anslag för innevaran·
26756: till åtgärder för anordnandet av finan- de år är 1,8 milj. mark. Dessutom torde
26757: stermgen av fjärrvärmeverksamheten uppskattningsvis en fjärdedel av anslaget orr.
26758: som hedrivs av kommunerna i Aho 170 milj. mark innevarande år för hidrag til:
26759: stadsregion, Aho, Reso, S:t Karins, Nå- ene11giekonomisk reparationsverksamhet komm~
26760: dendal och Turun Seudun Kaukolämpö att användas för hidrag för anslutning till fjärr
26761: Oy, samt och hlockuppvärmning.
26762: har Regeringen för avsikt att skrida Trots att ovannämnda anslag täcker en de
26763: till åtgärder för ändrandet av Imatran måste dock huvuddelen av finansieringsheho
26764: Voima Oy:s försäljningsprissättning så vet täckas av fjärrvärme- och hlockvärmean
26765: att den hlir förmånligare ,för köparen läggningarna själva. Avsikten är, att man mec
26766: av fjärrvärme och sålunda hättre mot- ovannämnda anslag skall främja verksamheter
26767: svarar fakta? vid dessa anläggningar. Huvuddelen av finan
26768: sieringshehovet måste likväl täckas av vedet
26769: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- börande anliilggningar med nyttjande av sed
26770: samt anföra följande: vanliga finansieringskällor.
26771: Enligt det energipolitiska program som stats- Mellan Imatran Voima Oy och Aho, Reso
26772: rådet antog i mars i fjol har hl.a. ·främjandet Nådendal och S:t Karins kommuner har se
26773: av samproduktioneo av ei och värme, dvs. naste sommar i normal ordning ingåtts avta
26774: fjärrvärmeverksamheten varit föremål för rege- om leverans av fjärrvärme, i vilket avtal veter
26775: ringens åtgärder enligt detta program. ligen även ingår omnämnanden om priset. l
26776: Genom bostadsstyrelsen har beviljats ho- enlighet med allmän praxis har regeringen intt
26777: stadslån för värmeanläggningsändamål då dessa velat ingripa i avtal som redan ingåtts.
26778: Helsingfors den 23 april 1980.
26779:
26780: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
26781: 1980 vp.
26782:
26783: Kirjallinen kysymys n:o 169.
26784:
26785:
26786:
26787:
26788: Juvela ym.: Ilmansuojelulakiehdotuksen antamisesta.
26789:
26790:
26791:
26792: E d u s k u n n a n He r r a P u he m i e he II e.
26793:
26794: Elinympäristömme on kokonaisuus. Siksi sen ympäristönsuojelutyössä. Kuitenkin meiltä il-
26795: osat - maa, vesi, ilma, elävä luonto sekä ra- mansuojelun osalta puuttuu oma kansallinen
26796: kennettu ympäristö - tarvitsevat erityistä suo- lainsäädäntömme, jolla ilmaa saastuttava teolli-
26797: jelua. Ilman kautta kulkeutuu yhä enemmän suus saatettaisiin tasavertaiseen kilpailuase-
26798: vahingollisia saasteita maahan ja vesiin. Luonto maan ympäristönsuojeluvaatimusten suhteen.
26799: ja näin ollen myös ihminen itse ovat täys.in Lainsäädäntömme on tässä suhteessa erittäin
26800: riippuvaisia puhtaasta ilmasta. Rakennetun ym- hajanainen ja epäyhtenäinen. Nykyisissä sään-
26801: päristön kestävyys riippuu suuresti ilman laa- nöksissä ei vesilakia lukuunottamatta määritellä
26802: dusta, ja ihmiselle, jonka elinympäristöä raken- sitä, minkälaisia toimenpiteitä viranomainen
26803: nettu ympäristö on, ilman puhtaus on sekä voi määrätä ilman pilaantumisen estämiseksi.
26804: terveydellinen elinehto että viihtyvyyden edelly- Terveydenhoitolakikaan ei ole osoittautunut
26805: tys. Ilmansuojelu on näin ollen eräs ympäris- tässä suhteessa toimivaksi, sillä kolmannes
26806: tönsuojelun keskeisimmistä alueista. Ilma ja niistä laitoksista, joilla ko. lain mukainen lupa
26807: koko ilmakehä ovat kaikkien ihmisten yhteis- tulisi olla, toimii kuitenkin käytännössä ilman
26808: omaisuutta, joka ei tunne valtioiden rajoja. asianmukaista lupaa.
26809: Jokainen kansakunta on vastuussa siitä, että Ilmansuojelulain valmistelu on ollut sisä-
26810: hengittämämme Nma olisi sellaista, ettei se en- asiainministeriössä vireillä vuodesta 1973. Val-
26811: nen pitkää muodostuisi koko ihmiskunnalle ja misteluja on tiettävästi tehty kolmessa eri mi-
26812: luonnolle vaaraksi. nisteriön työryhmässä. Näin pitkän valmistelu-
26813: Suomessa olemme osaltamme vastuussa siitä, työn jälkeen olisi ilmansuojelua koskeva lain-
26814: ettei ilman saastuttaminen vapaasti ilman rajoi- säädäntö saatava mahdollisimman pian edus-
26815: tuksia jäisi kohdallamme pysyväksi. Tutkimuk- kunnan käsiteltäväksi. Lainsäädännön tavoit-
26816: sissa on käynyt ilmi se tosiasia, että teollistu- teena tulisi olla puhtaan ilman ja terveellisen
26817: neimmilla alueilla Uudenmaan, Turun ja Porin elinympäristön turvaaminen kaikille kansalai-
26818: sekä Hämeen ja Kuopion lääneissä, joilla sille. Ilman epäpuhtaus ei saa aiheuttaa haittaa
26819: alueilla asuu väestöstämme 60-70 prosenttia, myöskään elolliselle luonnolle ja sen toimin-
26820: sijaitsee 350 sellaista laitosta, joiden toiminnan nalle. Ilmansuojelulain tulisi rakentua tiettyjen
26821: tulisi olla luvanvaraista, mikäli meillä olisi toimintojen luvanvaraisuudelle. Tämä tarkoittaa
26822: suunnitelmien mukainen ilmansuojelulaki. Lain sitä, että laitosten, jotka säännöllisesti aiheut-
26823: mukaan olisivat tällöin luvanvaraisia mm. sel- tavat ilman pilaantumista, olisi haettava toimin-
26824: luloosatehtaat, epäorgaanisia teollisuuskemikaa- taansa varten lupa. Tärkein ja keskeisin tavoite
26825: leja valmistavat laitokset, yli 50 megawattia joka tapauksessa on se, että viipymättä saa-
26826: tuottavat voimalaitokset sekä yli 2 000 tonnia daan aikaan lainsäädäntö, joka suojelee ihmisiä
26827: vuodessa sulattavat valimot sekä muoveja, sekä koko elinympäristöämme teollistuvan yh-
26828: hartseja ja maaleja valmistavat tehtaat. Kaikki teiskunnan yhä pahenevalta ilman saastumi-
26829: nämä laitokset syöksevät joka päivä ihmisille selta.
26830: sekä koko elolliselle luonnolle vaarallisia saas- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
26831: teita ilmaan, mikä hitaasti tuhoaa elinympäris- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
26832: töämme. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
26833: Suomi on ollut aktiivinen kansainvälisessä vaksi seuraavan kysymyksen:
26834: 088000401L
26835: 2 1980 vp.
26836:
26837: Aikooko Hallitus vielä tämän vuoden nisteriössä vuodesta 197 3 saakka· valmis-
26838: aikana antaa eduskunnalle sisäasiainmi- teilla olleen esityksen ilmansuojelulaiksi?
26839:
26840: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
26841:
26842: Aulis Juvela Tarja Halonen Vappu Säilynoja
26843: Ensio Laine Terho Pursiainen Anna-Liisa Jokinen
26844: Lauha Männistö Helvi .Niskanen Liisa Jaakonsaari
26845: N:o 169 3
26846:
26847:
26848:
26849:
26850: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
26851:
26852: · y~tiopäiväjärj.estyksen 37 §:n 1 monient~ssa tusta jo useamman vuoden ·~ajan. Lainvalmiste-
26853: mam1tussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe1n1es, lun ·yhteydessä on selvitetty teollistiuden .pääs-
26854: olette 14 päivänä. maaliskuuta 1980 päivätyn töjä sekä niille ja · ilman laadulle·. äsetetiavia
26855: kirjeenne n:o 424 ohella lähettänyt valtioneu- vaatimuksia. Samoin on .selvitetty ilmansuoje-
26856: voston asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi lun · kustannuksia. . · ' ·
26857: jäljennöksen kansanedustaja Juvelan ym. kir- Valmisteilla olevan låkiehdotöksen nojalla
26858: jallisesta kysymyksestä n:o 169, jossa tiedus- ilml!,nsuojelun kannalta ·1Ilerkttyksellisimmät
26859: tellaan: teollisuuslaitokset tulisivat ilmoitusvelvollisiksi
26860: Aikooko Hallitus vielä tämän vuo- ja siten erityisen valvonnan .~laisiksi, ~ llmoitus-
26861: den aikana .antaa eduskunnalle sl:sa- velvolliselle laitokselle voitaisiin .~arvittaessa
26862: asiainmirusteriös.sä vuodesta 1973 1saak- asettaa toimintaa koskevia .ehtqja. Ilmansuoje-
26863: ka valmisteilla oLleen esitY'ksen ilman- lun varsinaisen lupajärjestelmän mahdollinen
26864: suojelulaiksi? toteuttaminen liittyy ympätistöp.suojelun yhte-
26865: näisen ilmoitus- ja lupajärjeStelmän yleiseen ke-
26866: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hittämiseen. .
26867: vasti seuraavaa:
26868: Hallituksen es1tys ilmahsuoJelulaik.si on tar-
26869: Sisäasiainministeriössä on valmisteltu ilman- koitus antaa eduskunnalle tämän vuoden •aikana.
26870: suojelulakia ja sen perusteella annettavaa ase-
26871:
26872: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1980.
26873:
26874: Minis.teni J. Koikkalainen
26875: 4 1980 vp.
26876:
26877:
26878:
26879:
26880: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n.
26881:
26882: I det syfte 37 S 1 mom. riksdagsordningen lagberedningen utrett industrins utsläpp samt
26883: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse de krav som bör ställas på dessa och på luf-
26884: nr 424 av den 14 mars 1980 tili vederbörande tens kvalitet. Likaledes har kostnaderna för
26885: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- luftvården utretts.
26886: jande av riksdagsman Juvela m. fl. underteck- Med stöd av den lag som är under bered-
26887: nade spörsmål nr 169: ning skulle de med tanke på luftvården Vlikti-
26888: Ämnar Regeringen ännu under in:ne- gaste industrianläggningarna åläggas anmälnings.-
26889: varande år tili rä.sdagen avlåta den pro- skyldighet och därigenom stå under särskild
26890: position med förslag tili luftvårdslag tillsyn. En anmälningsskyldig inrättning skulle
26891: som sedan år 197 3 varit under bered- vid behov kunna föreläggas särskilda villkor
26892: ning i ministeriet för inrikesärendena? beträffande verksamheten. Det eventuella för-
26893: vetkligandet av ett egentligt rtillståndssystem
26894: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- för luftvården ansluter sig thl1 det allmänna
26895: samt a:nföra följ.ande: utvecklandet av ett enhetligt anmälnings- och
26896: tillståndssystem för miljövården.
26897: Luftvårdslagen och den förordning som skall
26898: avges med stöd av lagen har varit under be- Det är regeringens avsikt att avlåta proposi-
26899: redning i mitWteriet för inrikesärendena redan tionen med förslag till luftvårdslag tili riksda-
26900: under flera års tid. Man har i 1samband med gen under innevarande år.
26901:
26902: Helsingfors den 21 april 1980.
26903:
26904: Minister J. Koikkalainen
26905: 1980 vp.
26906:
26907: Kirjallinen kysymys n:o 170.
26908:
26909:
26910:
26911:
26912: Muroma ym.: Jalkojenhoitajakoulutuksen nykyisen tason säilyt-
26913: tämisestä.
26914:
26915:
26916: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
26917:
26918: Ammattikasvatushallituksen ehdotus tervey- vuoden pituisessa opetussuunnitelmassa nykyi-
26919: denhuollon peruslinjan lukusuunnitelmiksi si- sen jalkojenhoitajakoulutuksen pääaineen tieto-
26920: sältää ehdotuksen jalkojenhoitajan ja kuntohoi- puolinen osuus vähenee peräti 150 t eli 40
26921: tajan ammatin yhdistämisestä sekä koulutuspi- prosenttia ja käytännöllisen opetuksen osuus 30
26922: tuuden lisäämisestä 1/2 vuodella. t. Jos lukusuunnitelma toteutuu, ei saada edes
26923: Koulutuspituuden lisääminen ratkaisisi am- nykyisentasoisia jalkojenhoitajia.
26924: mattiin valmistuvien ikäongelman sekä voisi li- Jos jalkojenhoitajan koulutusammattia varten
26925: sätä ammatillisen opetuksen määrää lukusuun- laadittaisiin oma lukusuunnitelma, voitaisiin ke-
26926: nitelmissa. hittää jalkojenhoitopalveluita paremmin yhteis-
26927: Myös jalkojenhoitajan ammatin sijoittaminen kunnan tarpeita palveleviksi.
26928: kuntoutusalan työryhmään on oikeaan osunut. Jalkaterapia on poikkitieteellisyydessään
26929: Mutta tarkoituksenmukaisena ja oikeana ei sen yleissairauksien, ortopedian ja ihotautien sekoi-
26930: sijaan voida pitää ratkaisua, jonka mukaan jal- tus. Nykyisin lääkärit joutuvat tekemään kynsi-
26931: kojenhoitajan ja kuntohoitajan ammatti yhdis- hoitoja, syylien ja känsien poistoja. Osa näistä
26932: tettäisiin, vaikka valtioneuvoston ja opetusmi- hoitotoimenpiteistä voitaisiin siirtää riittävän
26933: nisteriön ohjeissa pyydetäänkin noudattamaan koulutuksen saaneelle jalkojenhoitajalle.
26934: laaja-alaisuuden ja sen vuoksi suppeiden am- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
26935: mattialojen yhdistämisen periaatetta. päiväjärjestyksen 3 7 §: n 1 momenttiin esitäm-
26936: Sosiaali- ja terveysministeriön ohjeiden mu- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
26937: kaan ammattiaineiden osuus ei saa vähentyä tattavaksi seuraavan kysymyksen:
26938: uudessa ehdotuksessa verrattuna nykyisiin ope-
26939: tussuuuni telmiin. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
26940: Yhdistetyn jalkojenhoitajan ja kuntohoitajan ryhtyä, jotta nykyinen jalkojenhoitaja-
26941: koulutuksen ammattiaineiden osalta ehdotus ei koulutuksen taso ja sen kehittäminen
26942: vastaa sosiaali- ja terveysministeriön antamia turvattaisiin myös ehdotetuissa uusissa
26943: ohjeita, sillä ehdotuksen mukaan uudessa 1 1/2 lukusuuuni telmissa?
26944: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
26945:
26946: Impi Muroma Lea Sutinen Erkki Korhonen
26947: Esko Almgren Asser Stenbäck Väinö Rautiainen
26948: Olavi Ronkainen Tapio Holvitie Ulla Järvilehto
26949: Sauli Hautala Jorma Fred Helvi Hyrynkangas
26950: Aila Jokinen Jalmari Torikka Timo Ihamäki
26951: Anna-Kaarina Louvo Matti Viljanen Pekka Löyttyniemi
26952:
26953:
26954:
26955:
26956: 088000396E
26957: 2 1980 vp.
26958:
26959:
26960:
26961:
26962: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
26963:
26964: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa projektiryhmän laatimassa lukusuunnitelmassa
26965: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, jalkojenhoitajakoulutuksen pääaineen (jalkojen-
26966: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn hoidon) osuus vähenee nykyisestä 180 tuntia.
26967: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Tämä tieto johtuu oppiaineiden erilaisista ni-
26968: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- mityksistä ja ryhmittelystä eikä se anna oikeata
26969: edustaja Impi Muroman ym. näin kuuluvasta kuvaa suunnitellun ja nykyisen koulutuksen si-
26970: kirjallisesta kysymyksestä n:o 170: sällöistä. Nykyinen jalkojenhoitajan työ ja sen
26971: periaatteet ( 30 h) on ehdotetussa lukusuunni-
26972: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo telmassa nimikkeellä terveydenhuoltoala am-
26973: ryhtyä, jotta nykyinen jalkojenhoitaja- mattina (57 h). Nykyinen opetussuunnitelma
26974: koulutuksen taso ja sen kehittäminen sisältää terveydenhuoltoa sekä terveyden- ja
26975: turvattaisiin myös ehdotetuissa uusissa sairaanhoitoa 220 h ja ehdotettu lukusuunnitel-
26976: lukusuunnitelmissa? ma 589 h. Uudessa lukusuunnitelmassa on tar-
26977: koitus opettaa terveyden- ja sairaanhoidon op-
26978: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pimäärän puitteissa sellaisia sisältöjä, mitkä ny-
26979: vasti seuraavaa: kyään sisältyvät jalkojenhoidon tuntimäärään.
26980: Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä an- Siten voidaan todeta, että niiden oppisisältöjen
26981: netun lain mukaisen koulutuksen suunnittelu osuus, joita nykyisessä koulutuksessa opetetaan
26982: on terveydenhuollon osalta siinä vaiheessa, et- jalkojenhoidon nimikkeellä, ei heikkene nykyi"
26983: tä ammattikasvatushallitus on 17. 12. 1979 päi- sestä, vaikka uudessa lukusuunnitelmassa jalko-
26984: vätyllä kirjeellään esittänyt opetusministeriölle jenhoidon suuntautumisalue käsittää 789 h, kun
26985: alan koulutuspituuksiksi kouluasteelia kaksi ja vastaava tuntimäärä nykyisessä opetussuunni-
26986: puoli vuotta ja opistoasteel1a neljä ja puoli telmassa on 990 h.
26987: vuotta. Esitys perustuu ministeriön keskusvi- Sen jälkeen kun uudistuvan terveydenhuol-
26988: rastolta pyytämään mm. alan koulutuksen ta- lon keskiasteen koulutuksen koulutuspituudet
26989: voitteiden toteutumista koskevaan selvitykseen. on vahvistettu, seuraa varsinainen koulutuk-
26990: Koulutuksen pituuteen ministeriö ottaa kantaa sen sisällön suunnittelu. Tällöin joudutaan vie-
26991: keskiasteen koulutuksen toimeenpanosuunnitel- lä harkitsemaan muun muassa jalkojenhoitaja-
26992: massa, joka annetaan 31. 7. 1980 mennessä. koulutuksen järjestämistä laadittujen suunnitel-
26993: Terveydenhuollon koulutuksen tavoitteiden mien mukaisesti tai mahdollisesti erillisenä eri-
26994: toteutumisen edellyttämiä koulutuspituuksia on koistumislinjana. Tähän ratkaisuun tulevat vai-
26995: selvittänyt ammattikasvatushallituksen alan kuttamaan koulutuksellisten näkökohtien ohella
26996: asiantuntijoista kokoama niin sanottu projekti- myös jalkojenhoitajien työllisyysnäkymät, eri-
26997: ryhmä. Se ehdotti terveydenhuollon peruslinjan tyisesti terveysviranomaisten mahdolliset suun-
26998: kouluasteen yhdeksi koulutusammatiksi perus- nitelmat kunnallisten terveydenhuoltopalvelujen
26999: hoitajaa, kuntohoidon linja, joka sisältäisi ny- kehittämisestä jalkojenhoidon alueella.
27000: kyisin erilliset jalkojenhoitajan ja kuntohoita- Edellä olevan nojalla hallitus katsoo, että jal-
27001: jan koulutukset. Ehdotetun koulutuksen pituus kojenhoitajakoulutuksen nykyinen taso on tur-
27002: olisi kaksi ja puoli vuotta, kun nykyinen jalko- vattu uusissa lukusuunnitelmaehdotuksissa ja
27003: jenhoitajan ja kuntohoitajan koulutus ovat yk- että sen kehittäminen otetaan terveydenhuollon
27004: sivuotisia. · muuta koulutusta vastaavalla tavalla huomioon
27005: Kysymyksen perusteluissa on mainittu, että koulutusta koskevassa jatkosuunnittelussa.
27006: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980.
27007:
27008: Ministeri Kalevi Kivistö
27009: N:o 170 3
27010:
27011:
27012:
27013:
27014: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
27015:
27016: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen I motiveringen till spörsmålet nämndes att
27017: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivelse huvudämnet inom fotvårdsbranschen (fotvård)
27018: av den 14 mars 1980 till vederbörande med1em får 180 färre undervisningstimmar i projekt-
27019: av statsrådet översänt avskrift av följande av gruppens läroplan. Detta beror på läroämnenas
27020: riksdagsman Impi Muroma m.fl. undertecknade olika benämningar och grupperingen av dessa
27021: spörsmå1 nr 170: som inte ger rätt bild av innehållet i planen
27022: och den nuvarande utbildningen. Läroämnet
27023: Vilka åtgärder ämnar Regeringen Fotvårdarens arbete och hans arbetsprinciper
27024: vidta i syfte att trygga den nuvarande ( 3 0 h) går i den föres1agna läroplanen under
27025: nivån och utbyggandet av fotvårdarut- namnet Fotvårdsbranschen som yrke (57 h).
27026: bildningen också i de föreslagna nya Den nuvarande läroplanen omfattar 220 tim-
27027: läroplanerna? mar hälsolära samt hälso- och sjukvård i mot-
27028: sats till 589 timmar i den föreslagna läropla-
27029: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- nen. Enligt den nya läroplanen är det meningen
27030: samt anföra fö1jande: att inom lärokursen för hälso- och sjukvård lära
27031: P1aneringen av mellanstadieutbildningen ut sådant som för närvarande ingår i under-
27032: inom hä1sovårdsbranschen, som sker utgående visningen i fotvård. Man kan alltså konstatera
27033: från lagen om utveck1ande av utbildningen på att det lärostoff som i den nuvarande ut-
27034: mellanstadiet, har nått det stadium då yrkes- bildningen lärs ut under benämningen fotvård
27035: utbildningsstyrelsen i sitt brev av den 17. 12. inte kommer att få en sämre ställning fastän
27036: 1979 föreslagit för undervisningsministeriet att det läroområde som inriktar sig på fotvård
27037: utbildningen på skolnivå skall omfatta två och i den nya läroplanen omfattar 789 timmar, i
27038: ett halvt år och på institutnivå fyra och ett motsats till 990 timmar i den nuvarande läro-
27039: halvt år. Föreslaget baserar sig på en utred- p1anen.
27040: ning om förverkligandet av må1sättningarna Den egentliga planeringen av undervisningens
27041: inom hälsovårdsbranschen som är samman- innehåll sker efter att utbildningens längd inom
27042: ställd av det centrala ämbetsverket på uppdrag den förnyade mellanstadieutbildningen inom
27043: av ministeriet. Undervisningsministeriet tar hälsovård fastställts. I samband med detta bör
27044: ställning till utbildningens längd i sin verk- man överväga bl.a. hur utbildningen av fot-
27045: ställighetsp1an för utbildningen på mellansta- vårdare skall ordnas utgående från planerna
27046: diet som ges senast den 31. 7. 1980. eller eventuellt som en skild specialiserings-
27047: En s.k. projektgrupp bestående av experter linje. Lösningen av denna fråga är beroende
27048: från yrkesutbildningens område har gjort en förutom av utbildningssynpunkter också av
27049: utredning om hur lång utbildning fordras för sysselsättningsutsikterna för fotvårdare, och
27050: att målsättningarna för utbildningen inom häl- framförallt av hä1somyndigheternas eventuella
27051: sovårdsbranschen skall kunna förverkligas. p1aner på att utveckla de kommuna1a hälso-
27052: Gruppen föreslog att grundskötare ( linjen för vårdstjänsterna inom fotvården.
27053: konditions1ära) skulle bli ett av utbildnings- Utgående från det ovan nämnda anser Rege-
27054: yrkena inom hälsovårdsutbildningen på skol- ringen att fotvårdarutbildningens nuvarande
27055: nivå och att denna utbildning skulle inkludera nivå är tryggad i de nya förs1agen tili 1äroplan
27056: skolningen av både fotvårdare och konditions- och att utveck1ande av fotvårdarutbildningen
27057: skötare som för närvarande sker skilt var för kommer att beaktas vid den framtida plane-
27058: sig. Enligt förslaget skulle utbildningen räcka ringen på samma sätt som den övriga utbild-
27059: två och ett ha1vt år medan den för närvarande ningen inom hälsovården.
27060: är ettårig.
27061: Helsingfors den 18 april 1980.
27062:
27063: Minister Kalevi Kivistö
27064: 1980 vp.
27065:
27066: Kirjallinen kysymys n:o 171.
27067:
27068:
27069:
27070:
27071: Salo ym.: Taiteilijavirkajärjestelmän voimaansaattamisesta vuo-
27072: den 1981 aikana.
27073:
27074:
27075: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
27076:
27077: Hallituksen esityksestä laiksi taiteilijaprofes• eduskunnalle kuluval:la kevätistuntokaudella.
27078: sorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista an- Sen sijaan taiteilijavirkajärjestelmän valmistelu-
27079: netun lain 3 §:n muuttamisesta antamassaan tilanteesta on jo ehtinyt esiintyä epätietoisuut-
27080: mietinnössä ( 1979 vp. - SiVM n:o 12 - ta, onko jo todella ryhdytty tarpeellisiin toi-
27081: HE n:o 99) eduskunnan sivistysvaliokunta menpiteisiin kysdsen virkajärjestelmän saatta-
27082: puuHui myös taiteilijavirkajärj·estelmän luomi- miseksi voimaan vuoden 1981 aikana eduskun-
27083: seen. Valiokunta piti tärkeänä, "että taiteilijoi- nan hyväksymän kannan mukaisesti. Olisilkin
27084: den työskentelyedellytyksiä ja sosiaalista tur- tärkeää, että taiteilijan virkoja koskevan uudis-
27085: vallisuutta kehitetään edelleen paitsi taiteilija- tuksen valmistelussa edettäisiin ripeästi taiteen
27086: apurahajärjestelmää koskevin toimenpitein luo- keskustoimikunnan tekemän harkitun ehdotuk-
27087: malla taiteilijavirkajärjestelmä siitä jo olemassa sen pohjalta, jolloin tukito1mien kärki kohdis-
27088: olevien selvitysten ja taiteen keskustoimikun~ tuisi vaikeimmassa asemassa oleviin taiteilijoi-
27089: nan tekemän ehdotuksen pohjalta pyrkien sii- hin. Tällöin voitaisiin harkita myös sitä, voi•
27090: hen, että taiteilijavirkajärjestelmä saatetaan taisiinko taiteilijavirkajärjestelmä saattaa voi-
27091: voimaan vuoden 1981 aikana". Eduskunta hy- maan jo vuoden 1981 alusta.
27092: väksyi kyseisen sivistysvaliokunnan mietinnön Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
27093: sellaisenaan. jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm-
27094: Taiteilijan virkoj-en perustaminen on kuntien me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
27095: kulttuurilain aikaansaamisen ohehla kulutuuripo- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
27096: litiikkamme l~eskeisimpiä ja kiireellisimpiä uu-
27097: dvstushankkeita. Näiden uudistusten toteuttami- Mihin toimenpiteisiin Hallitus on jo
27098: nen on välttämätöntä elävän kulttuurin kah- ryhtynyt, jotta eduskunnan hyväksymän
27099: den peruselementin, luovan taiteilijakunnan ja kannan mukainen taiteilijavirkajärjestel-
27100: aktiivisten taiteen harrastajien ja vastaanotta- mä voidaan saattaa voimaan vuoden
27101: jien tilanteen parantamiseksi. 1981 aikana, ja
27102: Kuhtuuritoimintalain osalta voidaan viitata ·aikooko Hallitus harkita vielä sitä,
27103: vuoden 1980 tulo- ja menoarvion käsittelyn että taiteilijan virat voitaisiin perustaa
27104: yhteydessä hallituksen antamaan lupaukseen, jo vuoden 1981 alusta?
27105: jonka mukaan tätä koskeva lakiesitys annetaan
27106: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
27107:
27108: Arvo Salo Pirjo Ala-Kapee Liisa Jaakonsaari
27109: Pentti Lahti-Nuuttila Pekka Starast Mauno Forsman
27110:
27111:
27112:
27113:
27114: 088000407T
27115: 2 1986 vp.
27116:
27117:
27118:
27119:
27120: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
27121:
27122: Vaitiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa Opetusministeriö ehdotti viime vuonna, että
27123: mainitussa tarko1tuksessa Te, Herra Puhemies, vuoden 1980 tulo- ja menoarvioesitykseen otet-
27124: olette kirj•eellänne 14 päivältä maaliskuuta 1980 taisiin määräraha 6{) sopimuspaikkaista taitei-
27125: n:o 437 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- lijan virkaa varten ja että esitykseen liittyen
27126: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Arvo annettaisiin lakiesitys taiteilijan vjroista. Halli-
27127: Salon ym. tek.emäu seutaava:nsi.sältöisen kysy- tus ei kuitenkaan katsonut voivansa tähän suos-
27128: m}'lksen n:o 171: tua. Eduskunnalle 1111nettiin .sen 'sijaan esitys
27129: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on jo valtion ·taiteilija-apurahojen lukumäärän lisää-
27130: ryhtynyt, jotta eduskunnan hyväksymän misestä.
27131: kannan mukainen taiteilijaviTkajärjest,el- Opetusministeriö on päättänyt uudistaa esi-
27132: mä voidaan saattaa voimaan vuoden tyksensä ja ehdottaa, että taiteilijanvirkajärjes-
27133: 1981 aikana, ja telmä •toteutettaisiin vuoden 1981 tulo- ja me-
27134: aikooko Hallitus harkita vielä sitä, noarvioesitykseen liittyen. Mikäli hallitus ja
27135: että taiteilijan virat vo~taiSiiin perustaa eduskunta hyväksyvät kyseisen ehdotuksen, voi-
27136: jo vuoden 1981 alusta? daan järjestelmän käytännön toteutus aloittaa
27137: 1. 9. 1981.
27138: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
27139: en :SeUtaav.aa:
27140: HelsingiSISä 23 päiv.änä huhtikuuta 1980.
27141:
27142: Ministeri Kalevi Kivistö
27143: N:o 171 3
27144:
27145:
27146:
27147:
27148: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
27149:
27150: I det syfte 37 § 1 mom. dksdagsordningen Undervisningsministeriet föreslog i fjol att
27151: anger har Ni, Herr Talman, med Eder 1skri- ett anslag för inrättandet av 60 konstnärstjäns-
27152: velse av den 14 mars 1980 nr 437 tili veder- ter med avtalslön skulle ingå i 1980 års stats-
27153: börande medlem av statsrådet översänt avskrift föDslag och att man i enrlighet med förslaget
27154: av följande av riksdagsman Arvo Salo m. fl. skulle ge en proposition till lag om konstnärs-
27155: undertecknade spörsmål nr 171: tjänster. Regeringen fann likväl inte skäl till
27156: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att gå med på detta. Man föreslog för r~ks
27157: ta för att få till stånd inom 1981 det dagen istället att öka antalet statsstipendier
27158: av riksdagen godkända systemet med för konstnärer.
27159: konstnärstjänster, och Undervisningsministeriet har beslutat förnya
27160: ämnar Regeringen ännu överväga om sitt förslag och föreslår nu att 'Systemet med
27161: man skulle kunna inrätta konstnärstjäns• konstnärstjänster skall förverkligas i proposi-
27162: ter redan i början av 19 81 ? tionen ,angående statsförslaget för år 1981. Om
27163: regeringen och riksdagen godkänner nämnda
27164: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- förslag kan man i praktiken börja införa sys-
27165: samt anföra följande: temet den 1. 9. 1981.
27166: Helsingfors den 23 april 1980.
27167:
27168: Minister Kalevi Kivistö
27169: 1980 vp.
27170:
27171: Kirjallinen kysymys n:o 172.
27172:
27173:
27174:
27175:
27176: Myyryläinen ym.: Tulo- ja varallisuusverolain 31 §:n soveltami-
27177: ,sesta.
27178:
27179:
27180: E d u s rk u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
27181:
27182: Tulo- ja varallisuusverolain 31 § :n nojalla Vähenn~ksen suuru~ voi nam ollen vaihdella
27183: on verovelvollisella oikeus vähentää tulosta periaatteessa 0-4 700 markkaan.
27184: kohtuullinen määrä ,sekä valtion- että kunnal- Käsityksemme mukaan ei voi olla oikeuden-
27185: lisverotuksessa mm. siinä tapauksessa, että hä- mukaista, että CP- ja kehitysvammaisen hoi-
27186: nen perheessään on huollettavana kehitysvam- dosta myönnettävän vähennyksen suuruus vaih-
27187: mainen. Tämä onkin perusteltua sen vuoksi, telee niin suuresti eri kunnissa kuin nykyään
27188: että kehitysvammaisen hoidosta aiheutuu per- on asian laita. Tästä SY}'IStä perheet joutuvat
27189: heelle monia sellaisia kustannuksia, joita toi- keskenään eriarvoiseen asemaan siitä riippuen,
27190: silla perheillä ei lainkaan ole. missä kunnassa he sattuvat asumaan. Kuiten-
27191: CP- ja kehitysvammaisen hoidosta myönnet- kaan kehitysvammaisen hoidon kustannuksissa
27192: tävän vahennyksen suuruus voi olla enimmil- ei ole eroavaisuuksia eri paikkakuntien välillä.
27193: lään 4 700 markkaa tulo- ja varallisuusverola- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
27194: kiin viime vuoden lopulla hyväksytyn muutok- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm-
27195: sen perusteella. Vakavaksi ongelmaksi vähen- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
27196: nystä myönnettäessä on kuitenkin muodostu- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
27197: nut se, että vähennyksen suuruus voi vaihdel-
27198: la varsin paljon eri paikkakuntien kesken. Ni- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
27199: mittäin paikallisen verolautakunnan harkinnassa ryhtyä CP- ja kehitysvammaisen hoidos-
27200: on lopulta se, kuinka suuri vähennys verotuk- ta myönnettävän verovähennyksen yhte-
27201: sessa kullakin paikkakunnalla hyväksytään. näistämiseksi samansuuruiseksi koko
27202: maassa?
27203: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
27204:
27205: Salme Myyryläinen Kaarina Suonio Tarja Halonen
27206: Mauno Forsman Matti Puhakka Aimo Ajo
27207: Lea Savolainen Ulla Puolanne Matti Luttinen
27208: Hannu Tapiola Pekka Starast Pirkko Valtonen
27209:
27210:
27211:
27212:
27213: 0880004130
27214: 2 1980 vp.
27215:
27216:
27217:
27218:
27219: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
27220:
27221: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa aina, kun tarvetta siihen harkitaan olevan. Laki
27222: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mainitsee erityisinä vähennysperusteina elatus-
27223: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn velvollisuuden, työttömyyden ja sairauden.
27224: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Vaikka nämä perusteet ovatkin vain esimerk-
27225: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kejä, voidaan niiden merkitystä phää koros-
27226: edustaja Salme Myyryläisen ym. näin kuulu- tettuna harkittaessa vähennyksen myöntämistä.
27227: vasta kirjallisesta ky:symyiksestä n:o 172: Erityisenä vähennysperusteena voidaan myös
27228: pitää kehitysvammaisen, kuten CP-lapsen tai
27229: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kuulovammaisen lapsen huoltamista kotihoi-
27230: ryhtyä CP- ja •kehitysvammaisen hoidos- dossa. Näissäkin tapauksissa tulee tutkia, onko
27231: ta myönnettävän verovähennyksen yhte- vähennyiksen myöntäminen kohtuullista vero-
27232: näistämiseksi samansuuruiseksi koko velvollisen tuloihin ja varallisuuteen nähden."
27233: maassa? Veronmaksukyvyn alentumisvähennyksen tar-
27234: koituksena on muutoin kaavamaisessa vähen-
27235: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nysjärjestelmässämme antaa verolautakunnille
27236: vasti seuraavaa: mahdollisuus itsenäistä harkintavaltaa käyttäen
27237: Olen selvittänyt !kansanedustaja Eeva Kaupin ottaa huomioon tilanteet, joissa jokin erityinen
27238: y:m. asiallisesti samansisältöiseen kirjalliseen syy on vaikuttanut verovelvollisen talouteen
27239: kysymykseen n:o 98/80 antamassani vastauk- siinä määrin, että hänen kykynsä verojensa
27240: sessa asiaa seuraavaan tapaan. maksamiseen on todella merkittävästi alentu-
27241: Tulo- ja varallisuusverolain 31 §:n mukaan, nut. Vähennyksen luonteesta sekä myös vero-
27242: jos henkilön veronmaksukyky hänen ja hänen lautakuntien kokoonpanosta johtuu, etteivät
27243: perheensä käytettävissä olevat tulot ja varalli- vähennyksen myöntämisen perusteet ole samat
27244: suus huomioon ottaen on erityisistä syistä, ku- kaikkialla maassa. Lisäksi tapaukset ovat varsin
27245: ten elatusvelvollisuuden, työttömyyden tai sai- erilaisia silloinkin, kun vähennystä pyydetään
27246: rauden johdosta olennaisesti alentunut vähen- samoilla perusteilla. Siten esimerkiksi vammai-
27247: netään tulosta kohtuullinen määrä, joka on sen lapsen hoitaminen kotona ei käytännössä
27248: vuodelta 1980 toimitettavassa verotuksessa aina oikeuta veronmaksukyvyn alentumisvähen-
27249: enintään 4 700 markkaa. nykseen. Vähennyksen myöntämisen esteenä
27250: Verohallitus on ohjeissaan lausunut veron- saattaa myös olla puutteellinen selvitys vähen-
27251: maksukyvyn alentumisvähennyksen myöntämis- nysperusteista ja veronmaksukykyyn vaikutta-
27252: perus.teista mm. seuraavaa: "Säännöksen mu- vista olosuhteista.
27253: kaan veronmaksukyvyn tulee olla olennaisesti Jotta vammaisen perheenjäsenen kotihoidos-
27254: alentunut, jotta vähennystä voitaisiin tällä pe- ta aiheutuvat kustannukset voitaisiin aina ottaa
27255: rusteella myöntää. Tämä on harkittava kussa- verotuksessa huomioon, olisi asiasta säädettävä
27256: kin tapauksessa erikseen. Veronmaksukyky lailla. Luonnollisten henkilöiden tuloverotuksen
27257: riippuu ensisijaisesti verovelvollisen ja hänen kehittäminen edellyttää kuitenkin verotuksen
27258: perheensä käytettävissä olevista tuloista ja va- yksinkertaistamista mm. verovähennyksiä tar-
27259: rallisuudesta, jolloin otetaan huomioon myös koituksenmukaisesti karsimalla. Tämän vuoksi
27260: verovapaat tulot ja erilaiset sosiaaliavustukset. uusien vähennysten säätämistä on periaatteessa
27261: Säännöksen soveltaminen ei välttämättä edel- vältettävä. Esteenä vammaisen perheenjäsenen
27262: lytä säälittävien syiden olemassaoloa, vaan vä- kotihoidon lakisääteiselle huomioon ottamiselle
27263: hennyksen myöntäminen voi tulla k)11symykseen verotuksessa on myös pidetty sitä, että vähen-
27264: N:o 172 3
27265:
27266: nykseen oikeuttavien hordettavien määrittämi- vaaranna verotuksen yksinrkertaistamispyrki-
27267: nen vuotuisessa verotuksessa on verohallinnolle myksiä. Tämän vuoksi on vältettävä lainmuu-
27268: vaikeaa. toksia, jotka oikeuttaisivat todellisten hoitoku-
27269: Koska vammaisen pe11heenjäsenen hoitamista lujen vähentämiseen. Nykyisen vähennysjärjes-
27270: kotona on useissa tapauksissa pidettävä sekä telmän puitteissa pyritään yhtenäistämään käy-
27271: perheen että yhteiskunnan kannalta parhaana täntöä veronmaksukyvyn alentumisvähennyksen
27272: vaihtoehtona, on yhteiskunnan tuki näille per- soveltamisessa myös esillä olevan asian osalta.
27273: heille tarpeen. Tällöin on kuitenkin ensisijaista Samalla jatketaan selvity~ksiä siitä, miten vam-
27274: kotihoidon tuen kaltaisten välittömien tuki- maisten perheenjäsenten huohajien veronmak-
27275: muotojen kehittäminen. sukyvyn alentuminen voidaan ottaa lainsäädän-
27276: Verotuksen osalta voivat kysymykseen tulla nössä huomioon.
27277: ainoastaan sellaiset uudistukset, jotka eivät
27278: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980.
27279:
27280: Ministeri Pirkko Työläjii1'vi
27281: 4 1980 vp.
27282:
27283:
27284:
27285:
27286: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
27287:
27288: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ningsplikt, arbetslöshet och sjukdom som sär-
27289: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- skilda avdragsgrunder. Även om dessa grunder
27290: se av den 14 mars 1980 till vederbörande endast utgör. exempel kan deras betydelse anses
27291: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- vara poängterad då beviljandet av avdrag prö-
27292: jande av riksdagsledamot Salme Myyryläinen vas. Som särskild avdragsgrund kan också
27293: m. fl. undertecknade spörsmål nr 172: betraktas vård i hemmet av en utvecklings-
27294: störd, t.ex. ett CP-barn eller ett hörselskadat
27295: Vilka åtgärder ämnar Regeringen barn. Också i dessa fall bör undersökas, huru-
27296: vidta i syfte att förenhetliga det skatte- vida beviljandet av avdrag är skäligt med hän-
27297: avdrag som beviljas för vården av CP- syn tili den skattskyldiges inkomster och för-
27298: skadade och utvecklingsstörda så att det mögenhet."
27299: är lika stort i hela landet?
27300: Avsikten med avdraget för nedsatt skatte-
27301: betalningsförmåga är att inom vårt eljest sche-
27302: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- matiska avdragssystem ge skattenärnnderna en
27303: samt anföra följande: möjHghet att genom utövande av •självständig
27304: Jag har i mitt svar på det tili sitt sakinne- prövningsrätt beakta situationer, där någon
27305: håll likalydande spörsmålet nr 98/80, vilket särskild orsak inverkat på en skattskyldigs eko-
27306: ställdes av dksdagsledamot Eeva Kauppi m. fl., nomi i sådan utsträckning, att ifrågavarande
27307: utrett frågan på följande sätt. persons förmåga att betala sina skatter verk-
27308: I 31 § lagen om .skatt på in'komst och för- ligen i betydande grad minskat. Av avdragets
27309: mögenhet stadgas, att om en persons skatte- natur och även av :skattenämndernas samman-
27310: betalni:ngsförmåga med beaktande av de in- sättning följer, att grunderna för beviljande av
27311: komster och den förmögenhet, som står tili avdraget inte är desamma överallt i landet.
27312: hans och hans familjs förfogande, på grund Därjämte är de ·enskilda fallen rätt olika även
27313: av särs:kild orsak, såsom försörjningsplikt, ar- i de fall då grunderna för ansökningarna om
27314: betslöshet eller sjukdom, väsentligen nedsatts, avdrag är desamma. Sålunda berättigar t.ex.
27315: avdras från inkomsterna ett skäligt belopp som vård i hemmet av ett handikappat barn i prak-
27316: i beskattningen för år 1980 är högst 4 700 mk. tiken inte alltid tili avdrag för nedsatt skatte-
27317: I skattestyrelsens anvisningar beträffande betalningsförmåga. Hinder för beviljande av
27318: grunderna för beviljande av avdrag för nedsatt avdrag kan även vara en bristfäll~g utredning
27319: skattebetalningsförmåga anförs bl. a. följande: betfäffande grunderna för avdraget och de för-
27320: "Enligt stadgandet bör skattebetalningsför- hållanden som inverkar på skattebetalningsför-
27321: mågan vara väsentligt nedsatt för att avdrag mågan.
27322: skall kunna beviljas på deooa grund. Detta För att de kostnader som vård i hemmet av
27323: bör i ettvart fall bedömas skilt för sig. Skatte- en handikappad familjemedlem medför alltid
27324: betalningsfömnågan beror i främsta rummet skulle kunna beaktas vid beskattningen, borde
27325: på den inkomst och förmögenhet som den angående denna frågan stiftas i lag. Utvecklan-
27326: skattskyldige och hans familj förfogar över, det av inkomstbeskattningen för fysiska perso-
27327: varvid även s'kattefria inkomster och olika slag ner förutsätter likväl att beskattningen fören-
27328: av socialbidrag beaktas. Tillämpningen av stad- klas, bl.a. genom ändamålsenlig utmönstring
27329: gandet förutsätter inte nödvändigtvis förekomst av skatteavdrag. På grund härav bör införandet
27330: av ömmande förhållanden, utan beviljande av av nya avdrag i princip undvikas. Ett hinder
27331: avdrag kan komma i fråga alltid då behov där- för lagstadgat beaktande i beskattningen då det
27332: till prövas föreligga. I lagen nämns försörj- gäller vård i hemmet av handikappad familje-
27333: N:o 172 5
27334:
27335: medlem har också ansetts vara, att det är svårt rar strävandena att förenkla beskattningen. Det
27336: för skattestyrelsen att fastställa vilka handikap- är därför påkallat att undvika lagändringar som
27337: pade som är berättigade tili avdrag vid den skulle berättiga tili avdrag för de faktiska vård-
27338: årliga beskattningen. utgifterna. Man strävar inom ramen för det
27339: Eftersom vård i hemmet av en handikappad nuvarande avdragssystemet tili att förenhetliga
27340: familjemedlem i många fall måste betraktas praxis vid tiliämpningen av avdragen för ned-
27341: som det bästa alternativet såväl ur familjens satt skattebetalningsförmåga också i fråga om
27342: som samhällets synpunkt, är det nödvändigt det här aktuella ärendet. Samtidigt fortsätts
27343: med stöd från samhällets sida för dylika fa- utredningarna om på vilket 'sätt nedsatt skatte-
27344: miljer. Viktigast härvid är likväl att utveckla betalningsförmåga i fråga om handikappade
27345: direkta stödformer av typen hemvårdsstöd. familjemedlemmars vårdnadshavare kan beak-
27346: När det gäller beskattningen kan endast tas i lagstiftningen.
27347: sådana reformer komma i fråga som inte riske-
27348: Helsingfors den 22 april 1980.
27349:
27350: Minister Pirkko Työläjärvi
27351: 1980 vp.
27352:
27353: Kirjallinen kysymys n:o 173.
27354:
27355:
27356:
27357:
27358: Saukkonen ym.: Sähkön yhtenäishinnoittelun aikaansaamisesta.
27359:
27360:
27361: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
27362:
27363: Sähkön suurtuottajat, kuten esimerkiksi Imat- vain suurimmissa kaupunkikeskuksissa touru-
27364: ran Voima Oy, noudattavat tariffipolitiikkaa, viin alueellisiin sähköyhtiöihin. Perusteluna
27365: joka on erittäin epäedullinen maaseutua ajatel- tälle pyrkimykselle on esitetty suuryhtiöiden
27366: len. paremmat resurssit ja tekninen valmius. Näiden
27367: Tariffit on asetettu niin, että ne suosivat seikkojen merkitystä kuitenkin yliarvioidaan,
27368: vain suurehkoja laitoksia. Valtakunnan koko- koska nykyisin pienimmissäkin yhtiöissä toimii
27369: naiskulutusta ajatellen tällä ei kuitenkaan ole pääosin täysin ammattitaitoinen henkilökunta
27370: merkitystä, koska jokainen kuluttaja kuluttaa ja kevyemmästä organisaatiosta johtuen yleis-
27371: samoin, olipa suuremmassa tai pienemmässä kulut jäävät niissä huomattavasti pienemmiksi.
27372: yhtiössä ostajana. Imatran Voimalla, kuten Mikäli pitemmällä tähtäyksellä edellä seloste-
27373: muillakin voimayhtiöillä, on tietysti useampi tuin keinoin joudutaan siihen, että maassa toi-
27374: laskutuspiste, muttei sekään olennaisesti vaikuta mii vain läänittäisiä tai maakunnittaisia jakelu-
27375: kustannuksiin. Pienet laitokset ovat yleensä yhtiöitä, merkitsee se samalla melkoista maa-
27376: maaseudun sähkölaitoksia, joilla on laaja linja- seudun työpaikkojen häviämistä. Kuntakeskuk-
27377: verkosto suhteellisen pienellä kulutuksella haja- sissa toimivat sähköyhtiöiden toimintapisteet
27378: asutusalueesta johtuen, ja tällöin niiden rasit- katoavat, koska ne sulaotetaan päätoimipistei-
27379: teeksi tulevat paitsi suuret linjakustannukset siin, ja näin pienehköissäkin kunnissa menete-
27380: myös heikko hyötysuhde eli paljon linjahäviöi- tään useita kymmeniä työpaikkoja.
27381: tä. Suuremmat yhtiöt ovat taas yleensä kau- Erilainen sähkön hinta merkitsee huomatta-
27382: punkiyhtiöitä, joilla on suhteellisen lyhyt linja- vaa kilpailutekijää esimerkiksi elinkeinopolitii-
27383: verkosto kulutukseen verrattuna ja siten pa- kassa suosien kaupunkikeskuksia ja suuryhtiöi-
27384: remmat kannattavuusedellytykset, vaikka säh- tä. Sen tähden olisi syytä pyrkiä siihen, että
27385: kön hinta olisi sama. Lisäksi hinnoittelussa koko maassa sähkö myytäisiin jakeluyhtiöille
27386: noudatetaan huippuperiaatetta, ja maaseudun yhtenäishintaperiaatteella. Koska kaikki suur-
27387: pienyhtiöissä ovat kulutushuiput usein taaja- tuottajat ovat pääasiassa valtionyhtiöitä, ei on-
27388: asutusalueilla toimivia yhtiöitä suuremmat. Maa- gelman pitäisi olla mitenkään ylivoimainen,
27389: seudun ja kaupunkiyhtiöiden kulutushuiput sat- sillä olemmehan päässeet polttoaineissakin yh-
27390: tuvat kuitenkin ilmeisesti eri aikaan vaikuttaen tenäishinnoitteluun.
27391: valtakunnan kokonaiskulutusta tasoittavasti. Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä-
27392: Yhteisostomahdollisuus on pienemmiitä säh- järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella
27393: kölaitoksilta niinikään poistettu, joten ne jou- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
27394: tuvat maksamaan tämänkin vuoksi sähköstä vaksi seuraavan kysymyksen:
27395: huomattavasti korkeampaa hintaa kuin suurku-
27396: luttajat. Mihin toimenpiteisiin Hallitus on
27397: Edellä selostetuilla ja eräillä muillakin har- päättänyt ryhtyä sähkön yhtenä:ishinnoit-
27398: joitetuilla hinnoittelukeinoilla päädytään yhteis- telun aikaansaamiseksi maassamme?
27399: kuntapoliittisesti arveluttavaan päämäärään:
27400: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
27401:
27402: Juhani Saukkonen Mikko Kaarna
27403: 0880004163
27404: 2 1980 vp.
27405:
27406:
27407:
27408:
27409: Ed us k ':! n n a n Herra Puhe m i e he 11 e.
27410:
27411: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sähkön jakelukustannukset riippuvat oleelli-
27412: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sesti kuluttajatiheydestä sähköverkossa. Tyypil-
27413: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn linen kuluttajatiheys taajamissa on yksi kulut-
27414: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston taja jakeluverkoston 50-100 johtometriä kohti.
27415: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Maaseutulaitoksilla vastaava tiheys on yksi ku-
27416: edustaja Saukkosen ym. näin kuuluvasta kir- luttaja noin 250-700 johtometriä kohti. Ja-
27417: jallisesta kysymyksestä n:o 173: kelukustannusten eroja tasaa- kuitenkin se, että
27418: taajamien jakeluverkostot joudutaan usein ra-
27419: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on kentamaan mm. kaapeloinnista johtuen .kor-
27420: päättänyt ryhtyä sähkön yhtenäishi.nnoit- keammin yksikkökustannuksin kuin maaseudun
27421: telun aikaansaamiseksi maassamme? jakeluverkostot. Jakelukustannusten eroa tasaa
27422: myös se, että kulutus kuluttajaa kohti on maa-
27423: Vastauksena. kysymykseen esitän kunnioitta- seudulla nykyisin yleensä suurempi kuin taaj:;tc
27424: vasti seuraavaa: missa. Maaseudun suuremmasta ominaisk.ulutuk-
27425: Maassamme sähkön tukkumyyjät noudattavat sesta johtuen sähkön myyntikustannukset myy"
27426: laajalti yhtenäistä tariffijärjestelmää, jonka tyä kilowattituntia kohti ovat taajamissa suu-
27427: eräänä tavoitteena· on tukkusähkön aiheuttamis- remmat kuin maaseudulla.
27428: periaatteeseen perustuva hinnoittelu mahdolli- Jakelusähkölaitokset pyrkivät muodostamaan
27429: simman kustannustarkkana. Sähkön tukkutarif- tariffinsa aiheuttamisperiaatteen . mukaisiksi.
27430: fien keskihinnan aleneminen sähkön oston mää- Tämä johtaa sähkölaitosten välisiin eroihin säh-
27431: rän ja asiakkaalle toimitettavan tehon käyttö- kön keskihinnassa ja toisaalta kuluttajan mak-
27432: asteen kasvun myötä perustuu edellä mainit- saman sähkön keskihinnan riippuvuuteen kulu-
27433: tuun aiheuttamisperiaatteeseen; jonka mukaan tuksen määrästä. Pääosa sähkölaitosten myynti-
27434: asiakkaalta peritään ne kustannukset, jotka tariffeista asettuu kuitenkin verraten suppealle
27435: sähkön toimituksesta tukkumyyjälle aiheutuu. hinta-alueelle. Vuonna 1977 noin 75 % koti-
27436: Tämä hinnoittelujärjestelmä· ei mitenkään aseta ja maatalouksille myydyn sähkön kokonaismää-
27437: maaseutusähkölaitoksia kaupunkilaitoksia huo- rästä oli hinnaltaan vaihtelurajojen koko maan
27438: nompaan asemaan, vaan tukkusähkön keskihin- keskihinta ± 15 % sisällä. Laitosten sisäiset
27439: nan erot riippuvat laitoksen kokonaiskulutuk- kuluttajakohtaiset hintavaihtelut ovat .useim-
27440: sesta ja laitokselle toimitettavan tehon käyttö- missa laitoksissa sellaisia, että pienehkön vuosic
27441: asteesta. Esim. Imatran Voima Oy:n maaseutu- kulutuksen omaavien kuluttajien keskihinta on
27442: sähkölaitosten asiakasryhmälle toimittaman säh- 1;3-1,5-kertainen saman laitoksen vastaavan
27443: kön keskihinta on nykyisin hieman alhaisempi kuluttajaryhmän keskihintaan verrattuna.
27444: kuin kaupunkisähkölaitosten asiakasryhmälle Verrattaessa maaseutu- ja kaupunkilaitosten
27445: tö1mitetun sähkön keskihinta. koti- ja maatalouteen myymän sähkön keski-
27446: Jakelulaitoksen asiakkaille tapahtuvan sähkön hintaa, voidaan todeta, että maaseudun ja kau-
27447: toimituksen kustannukset muodostuvat sähkön punkien hintaero on voimakkaasti supistumassa.
27448: hankinnasta, joko ostaen tai omilla voimalai- Vuoden 1967 alussa maaseutulaitosten keski-
27449: toksilla kehittämällä, sähkön jakelusta ja myyn- hinta oli noin 70 % korkeampi kuin kaupunki-
27450: nistä. Suurimpien sähkönsä ostavien laitosten laitosten. Vuoden 1979 marraskuussa maaseutu-
27451: hankintakustannus sähkövero mukaan lukien on laitosten keskihinta oli enää noin .16 % kor-
27452: noin 50 % koko maan koti- ja maatalouksille keampi.
27453: myydyn sähkön keskihinnasta. Vastaavasti pie- Kauppa- ja teollisuusministeriön asettama
27454: nimpien laitosten hankintakustannus on noin polttonesteiden, sähkön ja kaukolämmön yhte-
27455: 75% myydyn sähkön keskihinnasta. näishinnan toteuttamisedellytyksiä tutkinut työ-
27456: N:o 173 3
27457:
27458: ryhmä on vuonna 1977 ministeriölle jättämäs- yhtenäishintajärjestelmään siirtyminen veisi mo-
27459: sään muistiossa esittänyt, että sähkön osalta ei tivaation aiheuttamisperiaatteen soveltamiselta
27460: ole perusteita siirtyä koko maan käsittävään sähkön myyntitariffeihin.
27461: yhtenäishintajärjestelmään. Kantaansa työryhmä Edellä esitetystä johtuen ei kauppa- ja teolH-
27462: perustelee mm. sillä, että yhtenäishintaan siir- suusministeriö ole toistaiseksi katsonut perus-
27463: tyminen olisi käytännössä hyvin vaikeasti toteu- telluksi ryhtyä toimenpiteisiin sähkön yhtenäis-
27464: tettavissa ja että yhtenäishinta vähentäisi lai- hinnan aikaansaamiseksi maassamme. Energia-
27465: tosten motivaatiota energian hankinta- ja jakelu- politiikan neuvoston yhteydessä toimii kuiten-
27466: kustannusten pienentämiseen ja aiheuttaisi hin- kin hintajaostto, jonka tehtävänä on selvittää
27467: nan kohoamista. Samoin työryhmä katsoi, että energian hinnoitteluun liittyviä kysymyksiä.
27468: Helsingissä 23 päivänä huhtikuuta 1980.
27469:
27470: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
27471: 4 1980 vp.
27472:
27473:
27474:
27475:
27476: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen och elförsäljning. De största inrättningarna .som
27477: anger har Ni, Herr Taltnan, med Eder skrivelse köper elektridtet har anskaffningsk9stnader som
27478: av den 14 mars 1980 till vederbörande medlem inklusive elskatt uppgår tili ca 50 % av genom-
27479: av statsrådet .översänt. avskriJt av >följande JlV snittspriset för den elektricitet ·som säljs tili
27480: riksdagsman Saukkonen m. fl. undertecknade hushåll och till lantbruket i hela landet. På
27481: spörsmål nr 17 3: motsvarande sätt utgör de minsta inrättningar-
27482: nas anskaffningskostnader ca 7 5 % av genom-
27483: Vilka åtgärder har Regeringen ämnat snittspriset för såld elektricitet.
27484: vidta, för att i vårt land genomföra ett Distributionskostnaderna för elektricitet beror
27485: system med enhetspriser för elektrici- i väsentlig grad på förbl'1ukningsfrekvensen i
27486: tet? elnätet. V anligen är förbrukningsfr.ekvensen i
27487: tätorter en förbrukare per 50-100 meter led-
27488: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ning i distributionsnätet. Motsvarande frekvens
27489: samt anföra följande: vid inrättningarna på landsorten är en förhru-
27490: I vårt land tillämpar partiförsäljarna av elek- kare per ca 250-700 meter ledning. Skill-
27491: tricitet allmänt ett enhetligt tariffsystem, som naderna i distributionskostnaderna utjämnas
27492: bl. a. syftar till att hålla prissättningen i fråga dock av att tätorternas dis1fibutionsnät ofta,
27493: om partiförsäljning av elektricitet och som ba- med .anledning :av bl. a. ka&elläggning, måslte
27494: serar sig på principen för logisk fördelnings- anläggas tili högre kostnader per enhet än
27495: grund, på en nivå som så långt som möjligt distributionsnäten i landsorten. Skillnaderna i
27496: motsvarar kostnadsnivån. En sänkning av parti- distributionskostnaderna utjämnas även av att
27497: tariffernas genomsnittspris för elektricitet i an- förbrukningen per förbrukare numera i allmän-
27498: slutning ti>ll en ökning av kvantiteten inköpt het är IStörre i landsorten än i tätorterna. Med
27499: elektricitet och graden av utnyttjande av den anledning av en större specifik förbrukning i
27500: effekt som levereras till kunden baserar sig på landsorten är försäljningskostnaderna för elek-
27501: den ovan nämnda principen för logisk fördel- tricitet per såld kWh i tätorterna större än i
27502: ningsgrund, enligt vilken de korstnader som för landsorten.
27503: partiföl'1säljare förorsakas av elleverans uppbärs Elverken för distribution av elektricitet
27504: hos kunden. Detta prissättningssystem gynnar strävar till att uppgöra 1sina tariffer i enlighet
27505: på inget sätt elverken i städerna framom el- med principen för logisk fördelningsgrund.
27506: verken i landsorten, utan skillnaderna i genom- Detta leder å ena sidan till att genomsnitts-
27507: snittspriset för elektricitet i partiförsäljning priset för elektricitet mellan olika elverk va-
27508: beror på inrättflingens totalförbrukning ooh på rierar o,ch å andra sidan till att genomsnitts-
27509: graden av utnyHjande av den effekt som leve- priset för den elektridtet 'som kunden betalar
27510: reras till inrättni:ngen. Genomsnittspriset för blir beroende av den förbrukade mängden. Hu-
27511: den elektricitet som t. ex. Imatran Voima Oy vudparten av elverkens försäljningstariffer om-
27512: levererar till landsortselverkens kundkrets är för fattar dock ett relativt .snävt prisområde. År
27513: närvarande något 1ägre än genomsnittspriset för 1977 varierade prisnivån för ca 75 % av den
27514: den elektricitet som levereras till :stadselverrkens totala elektricitetsmängd som såldes tili hushåll
27515: kundkrets. och tilllanthruket inom ett område som utgörs
27516: Kostnaderna för elleverans .från distribu- av genomsnittspriset i hela landet ± 15 %.
27517: tionsinrättningen till kunderna består av el- Inrättningarnas interna pdsfLuktuationer per
27518: anskaffning, antingen genom inköp eller genom enskild förbrukare är i de flesta inrättningar
27519: produktion vid egna kraftverk, eldistribution sådana, att genomsnittspriset för förbrukare
27520: N:o 173 5
27521:
27522: med en mindre årsförbrukning är 1,3-1,5 till ett system med enhetspriser ei hela landet.
27523: gånger högre jämfört med genomsnittspriset för Arbetsgruppen motiverar sitt rs:tällningstagande
27524: övriga förbrukare inom samma inrättning. bl. a. med att en övergång till enhetspriser
27525: Då man jämför genomsnittspriset för den sku11e vara mycket svår att verkställa i prak-
27526: elektricltet som inrättningarna i landsorten tiken, och att enhetspriser skulLe minska in-
27527: respektive städerna säljer dll hushåll ooh till rättningarnas motivation att minska anskaff-
27528: lantbruket kan man konstatera, att prisskill- nings- och distributionskostnaderna ,för e1ektri-
27529: naden mellan landsorten och städerna håller på citet och skulle medföra pr.isstegring. Vidare
27530: att kraftigt reduoeras. I början av år 1967 ansåg arbetsgruppen att en övergång tili sys-
27531: var genomsnittspriset i inrättningarna på lands- temet med enhetspriser skulle leda tili att det
27532: orten ca 70 % högre än genomsnittspriset i inte finns någon anledning att tillämpa princi-
27533: inrättningarna i städerna. I november 1979 var pen för logisk fördelningsgrund på elförsälj-
27534: genomsnittspdset i inrättningarna på landsorten ningstarifferna.
27535: endast ca 16% högre. Med anledning av vad ,som anförts ovan har
27536: Den av handels- och industriministeriet till- handels- och industr1ministeriet tillsvidare inte
27537: satta arbetsgruppen för undersökning av för- ansett det vara motiverat att vidta åtgärder för
27538: utsättningarna för genomförandet av enhets- att i vårt land genomföra enhetspriser för
27539: priser för bränsle, elektricitet och fjärrvärme elektricitet. I anslutning tili energipolitiska
27540: har i den promemoria som den år 1977 lämnat rådet verkar dock en pris.sektion, som har i
27541: till ministeriet framfört, att det inte är moti- uppgift att utreda de frågor som gäller pris-
27542: verat att för elektricltetens vidkommande övergå sättningen av energi.
27543: Helsingfors den 23 april 1980.
27544:
27545: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
27546:
27547:
27548:
27549:
27550: 0880004163
27551: 1980 vp.
27552:
27553: Kirjallinen kysymys n:o 174.
27554:
27555:
27556:
27557:
27558: Kortesalmi: Kuusamon alueen radion kuuluvuuden parantami-
27559: sesta.
27560:
27561:
27562: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
27563:
27564: Tunnetusti Kuusamon sytjäky1illä television päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esltan
27565: näkyvyys ja radion kuuluvuus on heikko. Juuri kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
27566: näillä reuna-alueilla, joissa nämä ovat ainoita jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
27567: kulttuuripalveluita, ei näy kuin yksi tv:n ka-
27568: nava. Julkisuudessa on luvattu parannusta Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin an-
27569: asiaan aivan lähivuosina. Nyt on kuitenkin nettujen lupausten lunastamiseksi siten,
27570: lupaukset tiettävästi syöty ja parannukset siir- että Kuusamon ja sen naapurikuntien
27571: tyvät kauas tulevaisuuteen. Kuusamossa ilmes- ja etenkin syrjäkylien radion kuulu-
27572: tyvien Koillissanomien mukaan Kuusamosta vuutta parannetaan sekä saadaan alueel-
27573: säästetyillä vatoilla on tarkoitus rakentaa kol- la nopeasti aikaan mahdollisuus toisen
27574: mas kanava maamme ruotsinkieliselle alueelle. tv-kanavan ohjelman seuraamiseen myös
27575: Edellä esitetyn perusteella ja vittaten valtio- kansalaisten tasa-arvon toteuttamiseksi?
27576: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
27577:
27578: J. Juhani Kortesalmi
27579:
27580:
27581:
27582:
27583: 088000424B
27584: 2 1980 vp.
27585:
27586:
27587:
27588:
27589: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
27590:
27591: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
27592: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasti seuraavaa:
27593: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn Rukan yleisradioaseman uus1m1nen ja täy-
27594: kirjeenne n:o 440 ohella toimittanut valtio- dentäminen on Oy Yleisradio Ab:n lähivuo-
27595: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen sien rakennusohjelmassa. Alunperin oli aseman
27596: kansanedustaja J. Juhani Kortesalmen näin tarkoitus valmistua vuoden 1982 loppuun men-
27597: kuuluvasta kirjalli!sesta kysymyksestä n:o 17 4: nessä. Tämä suunnitelma perustui talous- ja
27598: Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin an- toimintasuunnitelmaan vuosille 1979/80-
27599: nettujen lupausten lunastamiseksi siten, 1983/84, johon mm. asemien rahoittaminen
27600: että Kuusamon ja sen naapurikuntien oli merkitty 40 milj. markan osakepääoman
27601: ja etenkin syrjäkylien radion kuulu- korotuksena.
27602: vuutta parannetaan sekä saadaan alueel- Koska osakepääoman korotus on viivästy-
27603: la nopeasti aikaan mahdollisuus toisen nyt, on suunnitelmia ollut myös pakko hidas-
27604: tv-kanavan ohjelman seuraamiseen myös taa. Nykyisen suunnitelman mukaan asema
27605: kansalaisten tasa-arvon toteuttamiseksi? valmistuu vuonna 1984.
27606: Helsingissä huhtikuun 25 päivänä 1980.
27607:
27608: Liikenneministeri Veikko Saarto
27609: N:o 174 3
27610:
27611:
27612:
27613:
27614: Tili Riksdagens Herr Talman.
27615:
27616: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Fömyelse och komplettering av rundradio-
27617: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- stationen i Ruka är projekt som ingår i Oy
27618: velse nr 440 av den 14 mars 1980 tili veder- Yleisradio Ab:s byggnadsprogram för de när-
27619: börande medlem av statsrådet översänt av- maste åren. Ursprungligen var avsikten att
27620: skrift av följande av riksdagsman J. Juhani stationen skulle bli färdig före utgången av
27621: Kortesalmi undertecknade spörsmål nr 174: år 1982. Denna pian byggde på ekonomi!- och
27622: verksamhetsplanen för åren 1979/80-1983/
27623: Ämnar Regeringen vidta åtgärder föt 84, i viiken bl.a. finansieringen av stationer
27624: att infria givna löften så, att radio- hade observerats som en 40 miljoner marks
27625: hörbarheten i Kuusamo och dess grann- aktiekapitalshöjning.
27626: kommuner samt i synnerhet i avsides Eftersom höjningen av aktiekapitalet för-
27627: belägna byar förbättras samt att det senats har man även varit tvungen att verk-
27628: snabbt blir möjligt att följa med pro- ställa planerna i långsammare takt. Enligt nu
27629: grammen på den andra TV-kanalen, gällande pian skall stationen stå färdig år
27630: detta också för att förverkliga jäm- 1984.
27631: liilclteten medborgate emellan?
27632:
27633: Såsom svar på detta spötsmål får jag vörd-
27634: samt anföra följande:
27635: Helsingfors den 25 april 1980.
27636:
27637: Trafikminister Veikko Saarto
27638: 1980 vp.
27639:
27640: Kirjallinen kysymys n:o 175.
27641:
27642:
27643:
27644:
27645: Kortesalmi: Tekijänoikeudesta valokuvaan.
27646:
27647:
27648: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
27649:
27650: Suomen Lehtikuvaajat r.y:n jäsenet ovat esit- Kuvia käytetään vastuuttomasti ja usein myös
27651: täneet vakavan huolestumisensa valokuvien kuvaajan etiikkaa loukaten. Lehtikuvaajat to-
27652: suoja-ajan lyhyydestä. teavat edelleen, että vuoden 1976 tekijänoikeus-
27653: Nykyisellään laki oikeudesta valokuvaan ta- komitea on asettanut erityisen valokuvajaok-
27654: kaa valokuvaajalle oikeuden teokseensa kah- sen, mutta tämä jaos ei ole valitettavasti edes
27655: deksikymmeneksiviideksi vuodeksi sen julkista- kokoontunut.
27656: misesta lukien. Muilla rionastettavilla taiteen Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
27657: alueilla, kuten maalaustaiteessa, kirjallisuudessa päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
27658: ja musiikissa, laki takaa oikeudet tekijälle vii- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
27659: deksikymmeneksi vuodeksi hänen kuolemansa jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
27660: jälkeen. Tätä taustaa vasten katsottuna on sd-
27661: vää, että nykyisessä lainsäädännössä on räikeä Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi-
27662: epäkohta valokuvailmaisun osalta. miin valokuvan suoja-ajan pikaiseksi yh-
27663: Suomen Lehtikuvaajat r.y:n kirjelmässä tode- tenäistämiseksi muiden taiteenalojen
27664: taan, että ammattikunnan keskipolvi on siinä kanssa, jolloin siis valokuvan tekijän-
27665: tilanteessa, ettei sillä ole enää tekijänoikeuksia oikeus rinnastetaan muiden taiteiden
27666: varhaisimpaan tuotantoonsa. Heidän mahdolli- kuten maalaustaiteen, kirjallisuuden ja
27667: suutensa valvoa kuviensa käyttöä on olematon. musiikin kanssa?
27668: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
27669:
27670: J. Juhani Kortesalmi
27671:
27672:
27673:
27674:
27675: 0880004462
27676: 2 1980 vp.
27677:
27678:
27679:
27680:
27681: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
27682:
27683: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa nen tekijänoikeuslakiin merkitsisi valokuvan
27684: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, rinnastamista toisten taiteenalojen kanssa mm.
27685: olette 14 päivänä maaliskuuta päivätyn kir- suoja-aikaa koskevien säännösten osalta. Toi-
27686: jeenne öhella toimittanut valtioneuvoston asian- saalta on huomattava, että mainittu lainsää-
27687: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja däntötekninen järjestely johtaisi kuitenkin eri-
27688: J. Juhani Kortesalmen kirjallisesta kysymyk- tyisten säännösten antamiseen valokuvaa koske-
27689: sestä n:o 175: vien oikeuksien osalta, koska taiteellista arvoa
27690: omaaville kuville tulisi joka tapauksessa annet-
27691: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- tavaksi kvalifioidumpi suoja kuin dokumentaa-
27692: miin valokuvan suoja-ajan pikaiseksi yh- risille kuville. Tämän vuoksi on pidettävä pe-
27693: tenäistämiseksi muiden taiteenalojen rusteltuna säilyttää valokuvaa koskevat sään-
27694: kanssa, jolloin siis valokuvan tekijän- nökset edelleen valokuvan erityispiirteet suoja-
27695: oikeus rinnastetaan muiden taiteiden kohteena joustavammin huomioonottavassa eril-
27696: kuten maalaustaiteen, kirjallisuuden ja lisessä laissa. Tämä ei sulje pois valokuvasta
27697: musiikin kanssa? annettujen säännösten ja tekijänoikeuslain yh-
27698: tenäistämistä niissä kohdin, missä sitä voidaan
27699: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pitää tarkoituksenmukaisena.
27700: vasti seuraavaa: Vaatimusta suoja-ajan pidentämisestä nykyi-
27701: Valokuvaa koskevien säännösten uudistus. liit- sestä 25 vuodesta on pidettävä oikeutettuna.
27702: tyy tekijänoikeuslainsäädännön kokonaisuudis- Suoja-ajan soveltamisessa olisi yhtenä vaihto-
27703: tukseen, joka on vireillä kaikissa Pohjoismaissa. ehtona asettaa suojan yleiseksi edellytykseksi
27704: Lainvalmistelutyön aloitti pohjoismainen komi- tekijännimen ilmenemistä valokuvasta, jolloin
27705: tea 1970-1974 ja sitä jatkoivat 1976 asetetut suoja-ajan alkaminen olisi selvintä kytkeä valo-
27706: kansalliset komiteat. Suomen komitea on aset- .kuvaajan kuolinvuoteen. Muina mahdollisuuk-
27707: tanut valokuvaoikeutta käsittelevän erityis.jaos- sina tulisivat kyseeseen suoja-ajan alkarnisajan-
27708: ton. kohdan laskeminen valokuvan valmistus- tai
27709: Valokuvaa koskevan lainsäädännön osalta on julkaisemishetkestä sen mukaan kuin valmistus-
27710: keskeistä ensinnäkin kysymys siitä, tulisiko nyt tai julkaisemisajankohta ovat tiedos,sa.
27711: erillisenä lakina oleva valokuvaa koskeva sään- Valokuvaa koskevien säännösten käsittely
27712: nöstö sisällyttää tekijänoikeuslakiin sekä toi- kuuluu osana tekijänoikeuskomitean työhön,
27713: seksi kysymys valokuvalle annettavan suoja-ajan joka on vielä kesken. Tästä syystä hallitus kat-
27714: pituudesta ja alkamisajankohdasta. soo, ettei valokuvaa koskevia säännöksiä ole
27715: Valokuvaa koskevien säännösten sisällyttämi- mahdollista uudistaa erillisratkaisuin.
27716: Helsingissä huhtikuun 22 päivänä 1980.
27717:
27718: Opetusministeri Pär Stenbäck
27719: N:o 175 3
27720:
27721:
27722:
27723:
27724: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
27725:
27726: I det syfte 37 § 1 mom. r~ksdagsordningen Hska hilder i lagen om upphovsmannarätten
27727: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse skulle innebära att fotografering skulle jäm-
27728: av den 14 mars 1980 till veder:börande medlem ställas med de övriga Iwnstgrenarna bl.a. vad
27729: av statsrådet översänt avskrift av följande av gäller bestämmelserna om skyddstiden. Å andra
27730: riksdagsman J. Juhani Kortesalmi underteck- sidan bör man märka att ovannämnda Jagtek-
27731: nade spörsmål nr 175: nis:ka reglering skulle leda till utfärdande av
27732: skilda bestämmelser för rätten till fotografiska
27733: Ämnar Regeringen på det snaraste bilder ty bilder med konstnärligt värde skuhle
27734: vidta åtgärder i syfte att samordna i varje faU erhålla ett mera kvalificerat skydd
27735: skyddstiden för fotografiska hilder med än dokumentärbilder. Därför bör man anse det
27736: de övriga konstgrenarna varvi!d upphovs- vara motiverat att bevara bestämmelserna rö-
27737: mannarätten till fotografiska bilder skul- rande fotografier .i en skild lag 'SOm beaktar
27738: le jämställas med de övriga konstgre- smidigare det skydd som fotografiernas särdrag
27739: narna, såsom målankonsten, litteraturen fordrar. Detta utesluter inte ett enhetligande
27740: och tonkonsten? av bestämmelserna som gäller fotografier och
27741: upphovsmannarätten på de punkter där det kan
27742: Såsom isvar rpå detta spörsmål får jag vörd- anseis vara ändamålsenligt.
27743: samt anföra följande: Kravet på en förlängning av skyddsdden
27744: Reformeringen av bestämmelserna om foto- från de nuvarande tjugofem åren bör anses vara
27745: grafiska hilder ingår i den totalförnyelse av berättigat. Vid tillämpningen av skyddstiden
27746: lagstiftningen om upphovsmannarätten som va- skulle ett alternativ vara att en allmän förut-
27747: nit uppe ti11 diskussion i alla de nordiska län- sättning för att erhålla skydd skulle vara att
27748: derna. Lagförberedningsarbetet inleddes mr den u:pphovsmannens namn sku11e framgå av foto-
27749: nordiska kommitten 1970-74 och fuHföljs av grafiet, varvid det skulle vara en:kla:st att sam-
27750: de nationella kommitteerna som tillsattes 1976. mankoprpla begynnelsetiden för skyddstiden
27751: Den finländska kommitten har tillsatt en spe- med fotografens dödsår. Andra möjligheter 'som
27752: cialsektion för rätten rörande fotografiska kan komma i fråga är att begynnelsetiden för
27753: bilder. skyddet skul1e räknas fr.o.m. fotografiets till-
27754: V ad beträffar lagstiftningen gällande foto- komst- eUer publi,ceringsår, såframt dessa är
27755: grafiska bilder är det väsentligaste för det kända.
27756: första frågan om de bestämmelser om fotogra- Behandlingen av bestämmelserna som gäller
27757: fiska bilder som nu finns som en skild lag fotograf,isb bilder ingår i tkommitten för upp-
27758: skall inrymmas i Jagen om upphovsmannarätt hovsmannarättens anbete som ännu är på hälft.
27759: och för det andra frågan om ~en förlängning av Med anledning av detta ~anser regeringen att
27760: fotografiska bi1ders skydds,tid och dess begyn- det inte är rnöjligt att förnya bestämmelserna
27761: nelsetidpunkt. gällande totograHska bilder genom särskilda
27762: Intagandet av bestämmelserna om fotogra- beslut.
27763: Helsingfors den 22 april 1980.
27764:
27765: Undervisningsminister Pär Stenbäck
27766: 1980 vp.
27767:
27768: Kirjallinen kysymys n:o 176.
27769:
27770:
27771:
27772:
27773: Tapiola: Väliaikaisiksi määrättyjen peruskoulun yläasteiden muut-
27774: tamisesta }'>ysyviksi.
27775:
27776:
27777: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
27778:
27779: Vaitioneuvoston 23. 3. 1972 vahvistamassa Oppilasmä!itii v. 1988
27780: peruskoulun toimeenpanosuunnitellmassa mää- kouluun'
27781: rättiin eräät yiläasteet väliaikaisiksi. Peruskoulu- Koulu Ohjesääntö koko tilleva
27782: voimassa koulu ikäl1,1okka
27783: asetuksen 49 §:n mukaan tietyin edellytyksin
27784: on pysyvän yläasteen muodostamisen kriteerinä Multia ...... . 1.8.1982 70 26
27785: yläasteen kouluun tulevan ikäluokan koon säi- Toivakka +
27786: l~~i~en. yähin~ää~ . 40 oppila~a. Monissa nyt
27787: Leivonmäki .. 1.8.1982 138 45
27788: valia1ka~sma to1m1v1ssa yläaste1ssa tämä oppilas- Kannonkoski .. 31.7.1983 70 18
27789: määrä jää saavuttamatta, mutta koulun toiminta Kivijärvi ..... . 1.8.198.3 75 30
27790: ja jopa sen muuttaminen pysyväksi on silti Uurainen .•... 1.8.1983 98 46
27791: hyvin perusteltavissa. Koutut on yleensä varus- Petäjävesi ..... ei määräaikaa 120 47
27792: tettu tarkoituksenmukaisilla opetustiloi:lla ja
27793: niissä on pätevät opettajavoimat. Etäisyydet Tilasto osoittaa, että kolmessa yläasteessa
27794: yläasteesta toiseen ovat usein niin suuret että kouluun tuleva i!käluokka on suurempi kuin
27795: koulutoimen hoitaminen kävisi ylivoi~aisen peruskouluasetuksessa edellytetään. Muissakin
27796: hankalaksi, jos oppilaat pitäisi kuljettaa vielä ko~luis~a ..oppilaita tulee kouluun niJn paljon,
27797: nykyistä huomattavasti pitempiä matkoja. Ylä- etta he1sta muodostuu luonteva'lla tavalla ope-
27798: asteen koulun lakkauttaminen olisi monelle tusryhmä. Kun opetusryhmien kokoa pyritään
27799: kunna'~le myös yhteiskuntapoliittisesti kova is- nyt muutenkin alentamaan, puoltaa •tämäkin
27800: ku, joka vähentäisi kunnan elinkelpoisuutta ja pienten koulujen säilyttämistä. Kai!kissa esi-
27801: edistäisi muuttoliikettä kunnasta. merkkitapauksissa yläasteen koko oppi1asmäärä
27802: on niJn suuri, että kuljettaminen toiseen ylä-
27803: Keski-Suomessa toimii useita yläasteita väli- asteeseen olisi epätarkoituksenmukaista.
27804: aikaisella toimiluvalla. Seuraavassa luetellaan Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes-
27805: koulut, ai'ka, johon asti ohjesääntö on voimassa tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän kun-
27806: ja tilastokeskuksen ennuste koulun koko oppi: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
27807: lasmäärästä ja yläasteelie tu levasta ikäluokasta
27808: 1
27809: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
27810: v. 1988.
27811: Oppilasmäärä v. 1988 Aikooko Hallitus muuttaa peruskou-
27812: kouluun lun toimeenpanosuunnitdmaa niin, että
27813: Koulu Ohjesääntö koko tuleva väliaikaisiksi määrätyt peruskoulun ylä-
27814: voimassa koulu ikäluokka asteet muutettaisiin pysyviksi ja sallit-
27815: Kuhmoinen 31.7.1980 113 33 taisiin niiden toimia pienemmin opetus-
27816: Kyyjärvi ..... . 1.8.1980 69 21 ryhmin?
27817: Helsingissä 18 päivänä maa'liskuuta 1980.
27818:
27819: Hannu Tapiola
27820:
27821:
27822:
27823:
27824: 0880004141
27825: 2
27826:
27827:
27828:
27829:
27830: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
27831:
27832: Valtiopäiväjärjestyksen' 37:'frr 1::tnotrt~nrlss'a ··löin vaftiotl'euvbsto ···sUostui 16 kunnan hake-
27833: ~nitussa tarkoit:qksessa Te, Herra Puhemies, mukseen väliaikaisiiksi määrättyjen yläasteiden
27834: o1e'tte··)t•'·pNivätrit maaliskuuta 1980 päivätyn muuttamiseksi pysyviksi: Hake:tnuksetr tehneistä
27835: Igifjbelihe ...ohella t<>hnitt~n,ut valtioneuvq,st()Jl kttrihista Iro.rmella •· yiäasteetr· vuösiluokan koko
27836: a$~ais~lte jäsel:ille · jäljennöksen kans~u}: ylitti peruskouluasetuksen 49 §:n säätämän
27837: edustaja Hannu Tapiolan kirjallisesta kysymyk- pysyvän yläasteen vähimmäisoppilasrajan, mui-
27838: sestä n:o 176: den kuntien osalta vakinaistaminen perustui
27839: harkinnanvaraisiin perusteisiin. Käsitellyissä ta-
27840: Aikooko Hallitus muutt~a·· peruskou- pauksissa pääsääntöisesti ratka:isevana tekijänä
27841: lun toimeenpanosuunnitelmaa niin, että pidettiin oppilaiden keskimääräistä koulumatkaa
27842: väliail,misiksL tnäärä~yt peruskoulun ylä- siinä tilanteessa, että yläaste omassa kunnassa
27843: asteet . muutettaisiin pysyviksi ja sallit- jouduttaisiin lakkauttamaan. Tämän lisäksi otet-
27844: taisiin niiden toimia pienemmin opetus- tiin huomioon myös ne muut vaikutukset, joita
27845: .ryhm,ip? . yläasteella on oppilaiden sekä kunnan palvelu"
27846: varustuksen kannalta. Mainitun valtioneuvoston
27847: ···.Vastauksena kysymykSeen esitän ikurmioitta- käsittelyn jä,lkeen tulevia yläasteiden vakinais-
27848: \:r:asti seuraavaa: tamisha:kemuksia tiuHaan arvioimaan samojen
27849: . Valtioneuvosto on viimeksi ·käsitellyt perus- kriteerien perusteella, joiden mukaan edetlä
27850: ~lun •. alueellisten· toimeenpanosuunnitelmien tarkoitetut 16 kunnan hakemukset käsiteltiin.
27851: m:o'!lttaini~>ta koskevia asioita 13~ 12 ..1979. Täl-
27852:
27853: ':He1sfngiss~· 21' ~äivänä huhtikuuta 1980.
27854:
27855: Opetusministeri Pär Stenbäck
27856:
27857:
27858:
27859:
27860: ,.. , .
27861: .. '··-
27862: N:o 176 3
27863:
27864:
27865:
27866:
27867: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
27868:
27869: I det syfte § 37 1 mom. riksdagsordningen sökningar om att ändra de tillförordnade hög-
27870: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse stadierna till ordinarie högstadier. Bland de
27871: av den 18 mars 1980 tili vederbörande med- kommuner som insänt ansökan fanns det tre
27872: lem av statsrådet översänt avskrift av följande kommuner i vars högstadier årsklassen översteg
27873: av riksdagsman Hannu Tapiola undertecknade den minimigräns för ordinarie högstadier som
27874: spörsmål nr 17 6: fastställts i § 49 i grundskoleförordningen;
27875: beslutet som gällde de övriga kommunernas
27876: Ämnar Regeringen ändra verkstäHig- högstadier underkastades prövning. Den avgö-
27877: hetsplanen för grundskolan så att de rande faktorn i de behandlade fallena var i
27878: tlllförordnade högstadierna i grundsko- regel längden av elevernas genomsnittliga skol-
27879: Jorna skulle ombHdas tili ordinarie hög- väg i de fall man hade varit tvungen att indra
27880: stadier och skulle tillåtas arbeta med högstadiet i den egna kommunen. DärtiU beak-
27881: mindre undervisningsgrupper? tades också den inverkan högstadiet har med
27882: tanke på eleverna och på kommunens service-
27883: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- utbud. Efte·r nämnda behandling i statsrådet
27884: samt anföra följande: kommer ansiYkningarna om de tillförordnade
27885: Statsrådet har senast behandlat ärenden som högstadiernas ombildande till ordinarie högsta-
27886: gäller ändringar i de regionala verkstäUighets- dier att bedömas utgående från samma krite-
27887: planerna för grundskolan den 13. 12. 1979. rier som tillämpats vid behandlingen av de
27888: Härvid godkände statsrådet 16 kommuners an- ovannämnda 16 kommunerna.
27889: Helsingfors den 21 april 1980.
27890:
27891: Undervisningsminister Pär Stenbäck
27892: 1980 vp.
27893:
27894: Skriftligt spörsmål nr 177.
27895:
27896:
27897:
27898:
27899: Malm m. fl.: Om ändring av statsrådets beslut om ersättande
27900: av skada, förorsakad av rovdjur.
27901:
27902:
27903: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
27904:
27905: Enligt Statsrådets bes1ut av den 16 maj 1963 skadegörelse på pälsdjur inte med statliga me-
27906: ( 251/63) må lantbruksministeriet inom ramen del. Detta borde dock vara fallet eftersom päls-
27907: för tillbudsstående medel ersätta de skador som djursnäringen också utgör inkomstkälla för
27908: rovdjur i naturtillstånd förorsakat hästar, nöt- många och skadegörelse av t.ex. varg kan
27909: kreatur, svin och får. Ersättningarna utbetalas åstadkomma ekonomiska förluster som kan
27910: på anhållan. Skador som har förorsakats av vara svåra att bära.
27911: varg har också ersatts i enlighet med detta be- Med hänvisning till ovanstående och med
27912: slut. Under senare år har varg rört sig i stöd av 37 § 1 mom. riksdagsordningen fram-
27913: Österbotten med jämna mellanrum. Vargen har ställer undertecknade följande spörsmål tili
27914: orsakat avsevärda skador på husdjur för vilka vederbörande medlem av statsrådet:
27915: har sökts ersättning från statsmakten i enlighet
27916: med nämnda beslut. Men vargen har också orsa- Har Regeringen för avsikt att ändra
27917: kat skador i pälsdjursfarmer med avsevärda beslutet om ersättande av skada, för-
27918: ekonomiska förluster för ägaren. Då skadegö- orsakad av rovdjur ( 251/63) så att de
27919: relsen därtill skett på ett sånt sätt och vid skador som rovdjur i naturtillstånd för-
27920: sådan tidpunkt att skinnena varit helt värde- orsakar pälsdjur i farm också kan er-
27921: lösa så har förlusten för ägaren varit total. sättas med statsmedel?
27922: Enligt tidigare nämnda statsrådsbes1ut ersättes
27923: Helsingfors den 14 mars 1980.
27924:
27925: Håkan Malm Bror Lillqvist
27926: Ole Norrback Sten Söderström
27927:
27928:
27929:
27930:
27931: 088000397F
27932: 2 1980 vp.
27933:
27934: Kirjallinen kysymys n:o 177. Suomennos.
27935:
27936:
27937:
27938:
27939: Malm ym.: Petoeläinten aiheuttamien vahinkojen korvaamisesta
27940: annetun valtioneuvoston päätöksen muuttamisesta.
27941:
27942:
27943: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
27944:
27945: Valtioneuvoston 16 palVana toukokuuta tappio on ollut täydellinen. Edellä mmmtun
27946: 1%.3 (251/63) tekemän päätöksen mukaan valtioneuvoston päätöksen mukaan turkiseläi-
27947: maatalousministeriö voi käytettävissä olevien mille aiheutettuja vahinkoja ei korvata valtion
27948: varojen puitteissa korvata ne vahingot, jotka varoista. Näin kuitenkin pitäisi olla, koska tur-
27949: luonnontilassa olevat petoeläimet ovat aiheut- kiselinkeino on monelle tulolähde ja esimerkik-
27950: taneet hevosille, nautakarjalle, sioille ja lam- si susien aiheuttamat taloudelliset tappiot voi-
27951: paille. Korvaukset maksetaan hakemusten pe- vat olla vaikeasti kannettavia.
27952: rusteella. Susien aiheuttamat vahingot on myös Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär-
27953: maksettu tämän päätöksen nojalla. Viime vuo- jestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla allekir-
27954: sina Pohjanmaalla on säännöllisesti liikkunut joittaneet esittävät valtioneuvoston asianomai-
27955: susia. Sudet ovat aiheuttaneet huomattavia va- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
27956: hinkoja kotieläimille ja näistä vahingoista on sen:
27957: haettu valtiolta korvausta edellä mainitun pää- Aikooko Hallitus muuttaa valtioneu-
27958: töksen nojalla. Mutta sudet ovat aiheuttaneet voston päätöstä petoeläinten aiheutta-
27959: vahinkoja myös turkistarhoissa, mistä on ollut mien vahinkojen korvaamisesta ( 251/
27960: seurauksena huomattavat taloudelliset tappiot 63) siten, että luonnontilassa olevien
27961: omistajille. Kun vahinko on tapahtunut sellai- petoeläinten turkistarhoille .aiheuttamat
27962: sella tavalla ja sellaiseen aikaan, että turkit vahingot myös voitaisiin korvata valtion
27963: ovat olleet täysin arvottomia, niin omistajan varoista?
27964: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980.
27965:
27966: Håkan Malm Bror LiUqvist
27967: Ole Norrback Sten Söderström
27968: N:o 177 3
27969:
27970:
27971:
27972:
27973: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
27974:
27975: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käytettävissä olevien varojen puitteissa korvata
27976: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ne vahingot, joita luonnonvaraiset petoeläimet
27977: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn ovat aiheuttaneet hevosille, nautaeläimille, sioil-
27978: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston le ja lampaille". Kuten kysymyksessä on todet-
27979: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tu, ovat petoeläimet päätöksessä mainittujen
27980: edustaja Malmin ym. näin kuuluvasta kirjalli- kotieläinten lisäksi joissakin tapauksissa aiheut-
27981: sesta kysymyksestä n:o 177: taneet vahinkoa tarhaturkiseläimille ja myöskin
27982: muille kotieläimille eikä korvausta tällaisissa
27983: Aikooko Hallitus muuttaa valtioneu- tapauksissa ole päätöksen mukaan voitu suorit-
27984: voston päätöstä petoeläinten aiheutta- taa. Kun petoeläinkantojen säilyttämiseksi elin-
27985: mien vahinkojen korvaamisesta ( 251/ kelpoisina maassamme niiden yhä laajempi rau-
27986: 63) siten, että luonnontilassa olevien hoittaminen on ollut tarpeen, on tarkoituksena
27987: petoeläinten turkistarhoille aiheuttamat ollut ettei kukaan joudu petoeläinten johdosta
27988: vahingot myös voitaisiin korvata valtion kohtuuttomasti kärsimään vaan yhteiskunta
27989: varoista? korvaa niiden aiheuttamat vahingot. Jotteivät
27990: eri elinkeinojen harjoittajat jäisi korvauksen
27991: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suhteen eriarvoiseen asemaan, tullaan harkitse-
27992: vasti seuraavaa: maan petoeläinten ainakin kaikille ansiotarkoi-
27993: Petoeläinten aiheuttamien vahinkojen kor- tuksessa pidettäville kotieläimille aiheuttamien
27994: vaamisesta annetun valtioneuvoston päätöksen vahinkojen saattamista korvausjärjestelmän pii-
27995: ( 251/63 ) mukaan "Maatalousministeriö voi riin.
27996: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1980.
27997:
27998: Ministeri V eileko Saarto
27999: 4 1980 vp.
28000:
28001:
28002:
28003:
28004: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
28005:
28006: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen budsstående medel ersätta de skador, som rov-
28007: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse djur i naturtillstånd förorsakat hästar, nötkrea-
28008: av den 14 mars 1980 till vederbörande medlem tur, svin och får." Såsom det konstaterats i
28009: av statsrådet översänt avskrift av följande av spörsmålet, har rovdjur i vissa fall föranlett
28010: riksdagsman Malm m. fl. ställda skriftliga spörs- skada på utöver de i beslutet nämnda hus-
28011: mål nr 177: djuren, pälsdjur i farm och även andra hus-
28012: djur och ersättning har enligt beslutet inte kun-
28013: Har Regeringen. för avsikt att ändra nat erläggas i sådana fall. Då för bibehållande
28014: beslutet om ersättande av skada, för- av rovdjursstammarna livskraftiga i vårt land
28015: orsakad av rovdjur (251/63) så att de en alltmera omfattande fredning varit behövlig,
28016: skador som rovdjur i naturtillstånd för- har avsikten varit att ingen på grund av rov-
28017: orsakar pälsdjur i farm också kan er- djuren skulle bli oskäligt lidande utan att
28018: sättas med statsmedel? samhället skulle ersätta de skador som de
28019: förorsakar. För att utövarna av näringar inte
28020: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt i fråga om ersättningar skall förbli ojämlika,
28021: anföra följande: kommer ett intagande i ersättningssystemet av
28022: Enligt statsrådets beslut om ersättande av åtminstone de av rovdjur föranledda skadorna
28023: skada, förorsakad av rovdjur (251/63) kan på alla husdjur som hålles i förtjänstsyfte att
28024: "Lantbruksministeriet ... inom ramen för tili- övervägas.
28025: Helsingfors den 14 april 1980.
28026:
28027: Minister Veikko Saarto
28028: 1980 vp.
28029:
28030: Kirjallinen kysymys n:o 178.
28031:
28032:
28033:
28034:
28035: Saukko: Kostamuksen työmaan pelastuspalvelun ennakkosuunnit-
28036: telusta.
28037:
28038:
28039:
28040: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
28041:
28042: Tänään maaliskuun 20 päivänä kello 6.25 puolelle ja vasta rajan luota helikoptereilla sai-
28043: tapahtui Vartiu:ksen-Kostamuksen tiellä vaka- raalaan.
28044: va liikenneonnettomuus, jossa kuoli 8 henkilöä Koska Kostamuksen osalta on kysymys suur-
28045: ja useita vakavasti loukkaantui. Onnettomuu- työmaasta, joka sijaitsee erämaassa ja vielä val-
28046: den jälkeen ensimmäiset vakavasti loukkaantu- takunnan rajan takana, niin tämän työmaan pe-
28047: neet saatiin kuljetetuksi Kainuun keskussairaa- lastuspalvelu vaatii poikkeuksellisen huolellista
28048: laan vasta kello 9.10 helikopterikuljetu!ksena. ennakkovalmistelua.
28049: Tiettävästi seuraava erä saapui keskussairaalaan Edellä olevaan viitaten esitän vaLtiopäiväjär-
28050: vasta kello 11.00 jälkeen. jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val-
28051: Huomio kiinnittyy täs,sä vakavassa asiassa tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak-
28052: pelastustoimien hitauteen. Vaikeissa loukkaan- si seuraavan kysymyksen:
28053: tumistapauksissa lähes kolmen tunnin viive sai-
28054: raalahoidon aloittamiseen on ehdottomasti liian Onko Hallitus kiinnittänyt vakavaa
28055: pitkä aika. Ei voi välttyä ajatukselta, että pe- huomiota rajantakaisen suurtyömaan,
28056: lastustoimien ennakkosuunnitelmissa olisi jo- Kostamuksen, pelastuspalvelun ennakko-
28057: tain vikaa. Bkö olisi ollut syytä tällaisten suur- suunnitteluun, sen toteuttamisen tar-
28058: onnettomuuksien varalta hall'1tuksen neuvotella kastukseen ja valvontaan sekä siihen,
28059: sellainen rajanylit}"slupa, että helikopterit olisi- miten Hallitus aikoo vastaisuudessa toi-
28060: vat voineet hakea onnettomuuden uhrit suo- mia, ettei tällaista ihmishenkiä vaaran-
28061: raan Kostamuksesta. Nyt piti turvautua kaksi- tavaa pelastuspalvelun hitautta vastai-
28062: osaiseen kuljetukseen: ensin autolla Suomen suudessa ilmenisi?
28063: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1980.
28064:
28065: Alvar Saukko
28066:
28067:
28068:
28069:
28070: 0880004174
28071: 2 1980 vp.
28072:
28073:
28074:
28075:
28076: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e.
28077:
28078: Valtiopäiväjärjest~sen 37 §:n 1 momentissa Kostamuksesta lähtenyttä sairaankuljetusautoa.
28079: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Hankituista selvityksistä ilmenee, että potilaat
28080: olette kirjeenne n:o 463 ohella maaliskuun 20 saivat asianmukaisen ensihoidon ja heidät toi-
28081: päivänä 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- mitettiin olosuhteisiin nähden nopeasti jatko-
28082: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja hoitoon.
28083: Alvar SauJkon tekemän seuraavansisähöisen kir- Suomen lainsäädäntöön perustuvat pelastus-
28084: jallisen kysymyksen n:o 178: palvelutoiminnan järjestelyt ja valtuudet eivät
28085: ole voimassa vieraan valtion alueella. Rajanta-
28086: Onko Hallitus kiinnittänyt vakavaa kaisten työmaiden pelastuspalvelutoimintaan on
28087: huomiota rajantakaisen suurtyömaan, Suomen puolelta kuitenkin ennakolta varau-
28088: Kostamuksen, pelastuspalvelun ennakko- duttu. Työmaista vastaavat urakoitsijat ovat
28089: suunnitteluun, sen toteuttamis·en tar- · omatoimisesti varautuneet sammutus-, pelastus-,
28090: kastukseen ja valvontaan sekä siihen, ensiapu- ja sairaarrkuljetustoimintaan. Järjeste-
28091: miten Hallitus a1koo vastaisuudessa toi- lyjään suuronnettomuuksien varalta tukeakseen
28092: mia, ettei tällaiJsta ihmishenkiä vaaran- ne ovat solmineet avunantoa koskevia sopimuk-
28093: tavaa pelastuspalvelun hitautta vastai- sia lähimpien suomalaisten kuntien kanssa.
28094: suudessa ilmenisi? Pa1oviranoma1set ovat sopimuJksen nojalla voi-
28095: neet suorittaa työmaalla tarpeen mukaan tar-
28096: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kastus- ja tutustumiskäyntejä. Lisäksi on järjes-
28097: taen seuraavaa: tetty yhteisiä katastrofiharjoituksia.
28098: Torstaina 20. 3. 1980 Vartiuksesta Kosta- Neuvostoliiton rajaviranomaisten kanssa on
28099: mulkseen johtavalla tiellä Neuvostoliiton alueel- lisäksi sovittu onnettomuustilanteiden edellyttä-
28100: la tapahtuneen liikenneonnettomuuden jälkei- mistä erityisjärjestelyistä, jotka koskevat poti-
28101: sen pelastustoiminnan kullkua selvitettäessä on laiden ja pelastushenkilöstön sekä hälytysajo-
28102: voitu todeta hälytys- ja pelastustoiminnan käyn- neuvojen nopeaa rajanylitystä. Sattuneissa on-
28103: nistyneen joustavasti ja viivytyksettä. Kaikki nettomuustapauksissa ja harjoituksissa on so-
28104: loukkaantuneet oli 'Saatu pois itse onnettomuus- vittujen henkilöiden ja ajoneuvojen rajanylitys
28105: paikalta noin 25 minuutin kuluttua onnetto- aina sujunut kitkattomasti.
28106: muudesta. Heidät vietiin Kostamuksen terveys- Rajajärjestyssopimukseen perustuva rajanyli-
28107: asemalle, jossa oli ammattitaitoista lääkintä- tysjärjestely ei kuitenkaan koske ilma-alusten
28108: 1
28109:
28110:
28111: henkilökuntaa. rajanylitystä, mikä ei olekaan tällä sopimus-
28112: Pitkien etäisyyksien vuoksi kuljetukset vaa- pohjaNa ratkaistavissa. Suomen ilmailuviran-
28113: tivat runsaasti aikaa. Tämän vuoksi oli edullis- omaiset ovat t~hneet Neuvostoliiton asianomai-
28114: ta, että potilaille kyettiin antamaan ensihoito sille viranomaisille esityksen sellaisesta lento-
28115: Kostamuksessa ja saattamaan heidät kuljetus- pelastussopimuksesta, joka mahdollistaisi maa-
28116: kuntoon. Kuljetukset suoritettiin valvottuina rajojen ylityslennot pelastustehtävis;sä. Sopimus-
28117: ja etäisyyksiin nähden nopeasti. Vartiuksesta ta ei kuitenkaan ole vielä solmittu. Suomen-
28118: osa vaikeasti loukkaantuneista kuljetettiin Kai- lahden merialuetta koskevana sellainen sopimus
28119: nuun Keskussairaalaan helikopterilla, joka oli on solmittu Suomen ja Neuvostoliiton kesken.
28120: ehtinyt Vartiukseen juuri ennen ensimmäistä
28121: Helsingissä huhtikuun 23 päivänä 1980.
28122:
28123: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
28124: N:o 178 3
28125:
28126:
28127:
28128:
28129: T i 11 R i k s d a g e n s H e rr T a 1 m a n.
28130:
28131: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen med hänsyn tili förhållandena snabbt förpassa-
28132: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- des till fortsatt vård.
28133: se nr 463 av den 20 mars 1980 tili veder- De arrangemang och fullmakter för rädd-
28134: börande medlem av statsrådet översänt avskrift ningstjänstverksamheten, vilka baserar sig på
28135: av följande av riksdagsman Alvar Saukko un- finsk lagstiftning, gäller inte på främmande
28136: derteclmade spörsmål nr 178: stats territorium. Finland upprätthåller likväl
28137: räddningstjäns,tberedskap på arbetsplatser som
28138: Har Regeringen fäst allvarlig upp- ligger på andra sidan gränsen. De entreprenörer
28139: märksamhet vid förhandsplaneringen av som svarar för arbetsplatserna har på eget
28140: räddningstjänsten i anslutning tili den initiativ upprättat beredskap för släckning, första
28141: stora byggarbetsplatsen i Kostamus på hjälp och sjuktransporter. För att säkerställa
28142: andra sidan gränsen och vid övervak- sina arrangemang i händelse av katastrofer har
28143: ningen av att planeringen förvel'kligas, de ingått biståndsavtal med de närmaste kom-
28144: samt vilka åtgärder ämnar Regeringen munerna på finska sidan. Brandmyndigheterna
28145: vidta i syfte att framdeles avhjälpa en har enligt överenskommelse, då behovet det
28146: sådan långsamhet i räddningstjänsten påkallat, kunnat göra inspektions- och infor-
28147: som äventyrar människoliv? mationsbesök på arbetsplatsen. Vidare har man
28148: arrangerat gemensamma katastrofövningar.
28149: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Vidare har man med Sovjetunionens gräns-
28150: samt anföra följande: myndigheter kommit överens om i olyckssitua-
28151: Vid utredningen av räddningsverksamhetens tioner behövliga specialarrangemang, som möj-
28152: förlopp efter den trafikolycka sorn torsdagen liggör snabb gränsöverskridning för patienter
28153: den 20 mars 1980 inträffade på vägen från och räddningspersonal samt uttryckningsfordon.
28154: Vartius tili Kostamus har det kunnat konsta- Både v~d verkliga olyckor och vid övningar har
28155: teras, att alarm- och räddningstjänsten trätt i gränsöverskridningen för de personer och for-
28156: funktion både smidigt och utan dröjsmål. Samt- don som överenskommelsen gäller alltid skett
28157: liga skadade hade forslats bort från själva friktionsfritt.
28158: olyaksplatsen inom ca 25 minuter efter olyckan. Det på gränsordningsöverenskommelsen ba-
28159: De fördes till Kostamus hälsostation, som har serade gränsöverskridningsarrangemanget gäller
28160: yrkeskunnig sjukvårdspersonal. likväl inte luftfartygs gränsöverskridningar, en
28161: På grund av de stora avstånden tog trans- fråga som således inte kan lösas på basen av
28162: porterna lång tid i anspråk. Det var därför sagda överenskommelse. Finlands luftfarts-
28163: på sin plats att patienterna fick första hjälp i myndigheter har hos vederbörande myndigheter
28164: Kostamus för att klara av transporten. Trans- i Sovjetunionen gjort en framställning om en
28165: porterna skedde under övervakning och med flygräddningsöverenskommelse som skulle möj-
28166: hänsyn till avstånden snabbt. Från Vartius liggöra överskridning av landgränserna med
28167: transporterades en del av de svårt skadade tili luftfartyg i räddningsuppdrag. Denna övere'1s-
28168: Kainuu centralsju:khus med en helikopter, som kommelse har dock ännu inte ingåtts. I fråga
28169: hade hunnit fram tili Vartius strax före den om Finsika vikens havsområde har en dylik
28170: första ambulansen från Kostamus. Av de ut- överenskommelse ingåtts mellan Finland och
28171: redningar som inkommit framgår att patien- Sovj etunionen.
28172: terna fick vederbörlig första hjälp och att de
28173: Helsingfors den 23 april 1980.
28174:
28175: Mi:nister för inri:kesärendena Eino Uusitalo
28176: 1
28177: 1
28178: 1
28179: 1
28180: 1
28181: 1
28182: 1
28183: 1
28184: 1
28185: 1
28186: 1980 vp.
28187:
28188: Kirjallinen kysymys n:o 179.
28189:
28190:
28191:
28192:
28193: Juvela: Vammaisten televisiolupamaksujen poistamisesta.
28194:
28195:
28196: E d u s kun n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
28197:
28198: Maassamme on noin 600 pysyvästi liikunta- tv-ohjelmat varustettaisiin tekstillä, jolloin
28199: kyvytöntä vaikeavammaista. Jokainen tietää, myös kuuroille olisi nykyistä helpompi seu-
28200: miten rajoitettua näiden ihmisten elämä tosi- rata ohjelmia. Ennen pitkää voitaisiin kaikkien-
28201: asiassa on. Hyvin keskeisen ajankulun ja viih- kin ohjelmien kohdalla siirtyä tekstitykseen.
28202: teen näiden vammaisten kohdalla muodostaa Kun vuosi 1981 on julistettu Kansainväli-
28203: epäilemättä televisio- ja radio-ohjelmien seu- seksi vammaisten vuodeksi, olisi enemmän kuin
28204: raaminen. Ja kun asia on näin, olisi kohtuul- toivottavaa, että valtiovallan taholla otettai-
28205: lista, että pysyvästi liikuntakyvyttömät vam- siin nämä asiat vakavan pohdinnan alaiseksi
28206: maiset vapautettaisiin kokonaan radio- ja tv- ja saatettaisiin myönteiseen päätökseen viimeis-
28207: lupien maksamisesta. Valtiontalouden kannalta tään ensi vuoden puolella.
28208: ei tämän toteuttaminen muodostaisi mitään Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
28209: ylivoimaista menoerää. jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi-
28210: Toinen vammaisten ryhmä, joka tv-ja radio- tänkin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
28211: lupamaksujen kohdalla ei ole tasavertaisessa vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
28212: suhteessa kuuleviin nähden, on kuurojen ryh-
28213: mä. Onhan tunnettua, että television seuraa- Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että
28214: minen tuottaa kuuroille suuria vaikeuksia (ra- valtion tulo- ja menoarvioon otetaan
28215: diostahan kuuroille ei ole mitään apua) ja määräraha, joka käytetään täysin lii-
28216: näin ollen voi hyvin käsittää, että heidän ta- kuntakyvyttömien vammaisten sekä
28217: hollaan ollaan täysin oikeutetusti tyytymättö- kuurojen radio- ja tv-lupamaksujen ko-
28218: miä nykyisiin lupamaksuihin. Toisaalt:a kuu- konaan poistamiseen tai näiden maksu-
28219: rojen taholla pidetään tärkeänä tavoitteena, jen alentamiseen?
28220: että aluksi ainakin merkittävimmät kotimaiset
28221: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1980.
28222:
28223: Aulis Juvela
28224:
28225:
28226:
28227:
28228: 088000425C
28229: 2 1980 vp.
28230:
28231:
28232:
28233:
28234: E d u s k u n n a n H e rr a P u h e m i e h e 11 e.
28235:
28236: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kin huomattava, että kysymyksessä mamlttu-
28237: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, jen ryhmien lisäksi on myös monia muita
28238: olette 20 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn vastaavia ryhmiä, joita myönnettävät helpotuk-
28239: kirjeenne n:o 464 ohella toimittanut valtio- set saattaisivat koskea.
28240: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen Kun otetaan huomioon mahdollisesti myön-
28241: kansanedustaja Aulis Juvel'llll näin kuuluvasta nettävien helpotusten huomattava vaikutus
28242: kirjallisesta kysymyksestä n:o 179: Yleisradion tulonmuodostukseen, kaikki helpo-
28243: tukset on mahdollista toteuttaa vain, mikäli
28244: Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että varat tähän tarkoitukseen osoitetaan valtion
28245: valtion tulo- ja menoarvioon otetaan tai mahdollisesti kuntien lähinnä sosiaalisiin
28246: määräraha, joka käytetään täysin lli- menoihin tarkoitetuista määrärahoista. Näin on
28247: kuntakyvyttömien vammaisten sekä jo aiemmin tapahtunut mm. vähävaraisten elä-
28248: kuurojen radio- ja tv-lupamaksujen ko- keläisten osalta eräissä kunnissa, jolloin kunta
28249: konaan poistamiseen tai näiden mak- on vastannut ao. lupamaksuista.
28250: sujen alentamiseen? Samalla todettakoon, että radiolupamaksut
28251: on poistettu kokonaan valtioneuvoston pää-
28252: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- töksellä 1. 1. 1977 lukien.
28253: vasti seuraavaa: Vuoden 1979 lopulla asetettu radio- ja tele-
28254: Oy Yleisradio Ab suhtautuu periaatteessa visiokomitea tulee tekemään ehdotuksen myös
28255: myönteis'esti sosiaalisin perustein myönnettä- sosiaalisen tuen tarpeessa olevien lupamaksu-
28256: viin helpotuksiin lupamaksuista. On kuiten- jen mahdollisesta poistamisesta.
28257: Helsingissä huhtikuun 25 päivänä 1980.
28258:
28259: Liikenneministeri Veikko Saarto
28260: N:o 179 3
28261:
28262:
28263:
28264:
28265: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n.
28266:
28267: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen existerar många andra motsvarande grupper,
28268: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- för vilkas del lättnaderna kunde gälla.
28269: velse nr 464 av den 20 mars 1980 till veder- Då man beaktar den märkbara inverkan
28270: börande medlem av statsrådet översänt av- som lättnaderna, om de beviljas, skulle få på
28271: skrift av följande av riksdagsman Aulis Ju- Rundradions inkomstbildning, visar det sig att
28272: vela undertecknade spörsmål nr 179: det är möjligt att genomföra alla lättnader
28273: endast om medel härför anvrsas i statens ellet
28274: Ämnar Regeringen sörja för att det möjligen kommunernas närmast för sodala ut-
28275: i statsförslaget intas anslag, avsett att gifter avsedda anslag. Detta har redan skett
28276: användas för avskaffande eller sänkande i vissa kommuner i fråga om bl.a. mindre
28277: av radio- och tv-licensavgifterna för helt bemedhlde pensionärer. Kommunen har svarat
28278: rördsehämmade samt döva personer? för licensavgifterna.
28279: Samtidigt kan det konstateras att radio-
28280: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- licenserna genom ett statsrådsbeslut slopades
28281: samt anföra följande: helt fr.o.m. 1. 1. 1977.
28282: Oy Yleisradio Ab förhåller sig i princip Den radio- och televisionskommitte som till-
28283: positivt tili socialt betingade lättnader i li- sattes i slutet av år 1979 kommer även att
28284: censavgifterna. Det är dock att märka att det föreslå ett eventuellt avskaffande av licenserna
28285: förutom de grupper som nämns i spörsmålet för personer som är i behov av socialt stöd.
28286: Helsingfors den 25 april 1980.
28287:
28288: Trafikminister Veikko Saarto
28289: 1980 ~Vp.
28290:
28291: Kirjallinen kysymys n:o 180.
28292:
28293:
28294:
28295:
28296: Paakkinen ym.: Työttömyysavustusta saavan työttömän päivä-
28297: avustuksen suuruuteen vaikuttav.asta perusteesta.
28298:
28299:
28300: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
28301:
28302: Valtakunnallisista työttömyyskassoista anne- raudet, kuolema tai päihdyttävien aineiden vää-
28303: tun lain (23.3.1934/125) 16 §:ssä määritel- rinkäyttö. Monissa tapauksissa voidaan lapset
28304: lään työttömyysavustusta saavan työttömän perhekriisin mentyä ohi sijoittaa takaisin omien
28305: henkilön päiväavustukseksi enintään 3/4 avus- vanhempien hoitoon.
28306: tusta saavan jäsenen ammatissa siihen aikaan Työttömyyden kohdatessa sijaisperhettä tu-
28307: maksettavasta tavallisesta päiväpalkasta paikka- lisi kasvattina· oleva lapsi voida huomioida työt-
28308: kunnalla, ei kuitenkaan enempää kuin [30] tömyysavustusta laskettaessa samanarvoisena
28309: markkaa sille, jolla on yksi tai useampia 2 mo- oman alle . 17-vuotiaan lapsen ja ottolapsen
28310: mentissa mainittuja omaisia, ja [23] markkaa kanssa. Kaikista lapsista aiheutuu kuitenkin
28311: muulle jäsenelle. perheelle samansuuruiset . menot. Lasten kan-
28312: Omaisena pidetään titon pykälän 2 mömen- nalta ajateltuna on tärkeiptä turvata lapsille
28313: tin mukaan 17 vuotta nuorempaa tai työhön mahdollisimman hyvät olot silloinkin kun työt-
28314: kykenemätöntä lasta, jonkå pääasiallin~n . elät- tömyys katkaisee. tai alewaa perheen tulotasoa.
28315: täjä jäsen on. Edelleen mainitaan mainitussa Edellä esitettyyn viitaten· ja valtiopäiväjärjes•
28316: pykälässä, että 2 momentissa tarkoitettuna lap- tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella .esitäm-
28317: sena pidetään myös ottolasta ja aviopuolison
28318: lasta.
28319: me ktinnioii:tava'sti. \Talti6netivöstÖif:asianomai-
28320: sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
28321: La,ip. p1ukai~~ti ,Qfl· -pv.u~tuksiin tebty p~a-, Sen:
28322: tason · riiu\itoksia vastaavat tarkistukset. Laki.
28323: jättää kuitenkin muita heikompaan asemaan Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
28324: sellaiset huoltovelvolliset, joilla on perheessään ryhtyä valtakunnallisista työttömyyskas-
28325: kasvattilapsia. soista annetun lain muuttamiseksi niin,
28326: Perhekriisien sattuessa joudutaan lapsia edel- että päiväavustuksen suuruuteen vaikut-
28327: leenkin verraten usein kasvattamaan erillään tavana omaisena pidetään myös perhees-
28328: omista vanhemmistaan. Perhekriisin syynä voi- sä huollettavana ja kasvatettavana ole-
28329: vat olla heikot ja puutteelliset asunto-olot, Sai- vaa kasvattilasta?
28330: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980.
28331:
28332: Saara-Maria Paakkinen Pirjo Ala-Kapee Juhani Raudasoja
28333: Kaarina Suonio Olli Helminen Pentti Lahti-Nuuttila
28334: Niilo Hämäläinen Tarja Halonen Juhani Surakka
28335:
28336:
28337:
28338:
28339: 088000393B
28340: 2 1980 vp.
28341:
28342:
28343:
28344:
28345: · E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
28346:
28347: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa V altakunnallisista työttömyyskassoista anne-
28348: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tun lain 16 §:n sisältämä omaiskäsite on käy-
28349: olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn tännössä osoittautunut liian suppeaksi muun
28350: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston muassa kasvattilapsen osalta. Tähän seikkaan
28351: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- on myös työttömyysturvakomitea kiinnittänyt
28352: edustaja Saara-Maria Paakkisen ym. näin kuulu- huomiota. Ongelma tulee selvitettäväksi par-
28353: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 180: haillaan vireillä olevan työttömyysturvajärjes-
28354: telmän kokonaisuudistustyön yhteydessä. Asiaa
28355: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo on viivästyttänyt komitean työtä seuranneen
28356: ryhtyä valtakunnallisista työttömyyskas- etuuksien verotuskysymyksen valmistelun siir-
28357: soista annetun lain muuttamiseksi niin, tyminen valtiovarainministeriön asettamalle työ-
28358: että päiväavustuksen suuruuteen vaikut- ryhmälle. Sen saatua työnsä työttömyysetuuk-
28359: tavana omaisena pidetään myös perhees- sien osalta rajatuksi on sosiaali- ja terveysmi-
28360: sä huollettavana ja kasvatettavana ole- nisteriössä valmisteilla tehtäväksianto, jolla ase-
28361: vu kasvattilasta? tetaan toimikunta valmistelemaan työttömyy&-
28362: tutVakomitean esittämien periaatteiden mukai-
28363: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- set lalriesitykset.
28364: vasti seuruvaa:
28365: Helsingis$ä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
28366:
28367: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
28368: N:o 180 3
28369:
28370:
28371:
28372:
28373: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
28374:
28375: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen i praktiken visat sig vara för begränsat bl.a.
28376: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse i fråga om fost:erbarn. Även kommitten för
28377: av den 21 mars 1980 tili vederhörande medlem trygghet mot arbetslöshet har fäst avseende vid
28378: av statsrådet översänt avskrift av följande av detta. Problemet kommer att uttedas i sam-
28379: riksdagsledamot Saara-Maria Paakkinen m. fl. band med den totalreform av arbetslöshets-
28380: undertecknade 'spörsmål nr 180: skyddssystemet, viiken för närvarande är under
28381: beredning. Frågan har fördröjts på grund av
28382: Vilka åtgärder ämnar Regeringen att den beredning av socialförmånemas beskatt-
28383: vidta för att ändra lagen om riksom- ning som följde kommittens arbete har överförts
28384: fattande arbetslöshetskassor så att även tili en arbetsgrupp som tillsatts av finansminiJS..
28385: :fosterbarn som vårdas och uppfostras i teriet. Arbetsgruppen har inte behandlat frågan
28386: familjen skall anses såsom anhörig som om arbetslöshetsförmånerna. Social- och hälso-
28387: påverkar dagunderstödets 1storlek? vårdsministeriet har ett uppdragande under be-
28388: redning, med hjälp av vilket skall tillsättas en
28389: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- kommission att bereda lagförslagen enligt de
28390: satnt anföra följande: principer som framlagts av kommitten för
28391: Det begrepp om anhörig som avses i 16 § trygghet mot arbetslöshet.
28392: lagen om riksomfattande arbetslöshetskassor har
28393: Helsingfors den 15 april 1980.
28394:
28395: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Lu;a-Penttilä
28396: .)
28397:
28398:
28399:
28400:
28401: ·--:·
28402:
28403:
28404:
28405:
28406: -,_,
28407: 1980 vp.
28408:
28409: Kirjallinen kysymys n:o 181.
28410:
28411:
28412:
28413:
28414: Paakkinen: Vantaan Korson kylän ja Tuusulan Maantiekylän
28415: välisen tien rakentamisen aiheuttamista epäkohdista.
28416:
28417:
28418: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
28419:
28420: Uudenmaan tie- ja vesirakennuspiiri suun- oli kaupungin toimesta tarkistettu teknisten
28421: nittelee uutta :tietä Vantaan Korsosta Tuusulan- standardien osalta riittävästi.
28422: tielle. Suunnitelmissa väylää nimitetään Kulo- Hankkeen tarkoituksena on Korson suur-
28423: mäentieksi. Tielinja kulkisi tämänhetkisten alueen sekavan tieverkon jäsentelyn selkiin-
28424: suunnitelmien mukaan Korsosta suoraan Tuu- nyttäminen johtamalla vilkasli:ikenteinen tie ah-
28425: sulan puolella sijai,tsevaan Maantiekylään. taasti rakennetun taajaman ohitse sekä ennen
28426: Tielinjan merkitseminen kulkemaan nyky- kaikkea erään maamme vaarallisimpiin lukeu-
28427: suunnitelman mukaista reittiä noudattanee tuvan rautatietasoylikäytävän poistaminen.
28428: Vantaalla hyväksyttyä ja yleiskaavassa esitet- Huomattavan liikenneturvallisuuden paranta-
28429: tyä liikenneverkkoa. Tiesuunnitelmaan liittyvät mil>-en lisäksi kaupunki katsoo tiellä olevan
28430: asiakirjat lienevät vielä lausunnolla eri tahoilla, myös laajempaa seudullista merkitystä yleis-
28431: mutta tiesuunnittelu on kuitenkin viety jo ten teiden verkossa Tuusulantietä ja Lahden
28432: niin pitkälle, että TVL:n Uudenmaan piirissä moottoritietä yhdistävänä poikittaiserui link-
28433: 1979 rehdyssä tienpidon toimenpideohjelmassa kinä.
28434: tien rakennustyöt on merkitty aloitettavaksi Tie on tarkoitus toteuttaa yksiajorataisena
28435: jo vuonna 1982 eli kahden vuoden kuluttua. ja kevyen liikenreen väylällä valUstettuna si-
28436: Kulomäentien suunnitelmasta ei ole annettu ten, että toisen ajoradan rakentam1seen suun-
28437: lopullista lausuntoa Tuusulan kunnan osalta. nittelussa ainoastaan varaudutaan. Suunnittelu
28438: Maantiekylä, jonka tulossa oleva uusi tie rik- on tarkoitus suoritt,aa Vantaan kaupungin toi-
28439: koisi, kuuluu Tuusulan kuntaan. mesta ja kusllannuksella, TVL:n Uudenmaan
28440: Tuusulan kunnanvaltuusto on 12. 4. 1976 piirin valvonnan alaisena."
28441: pitämässään kokouksessa käsitellyt Uudenmaan On ymmärrettävää, että suunnittelijat Van-
28442: lääninhallitukselle annetun lausunnon tieyhtey- taan kaupungin viranhaitijoina eivät ole poh-
28443: den Jdkivarsi - Maantiekylä rakentamisesta tineet tielinjauksen kokonaisvaikutusta naapuri-
28444: maantienä sekä siitä voidaanko rakenramisen kunnan puolella. Maantiekylän asukkaiden on
28445: yhreydessä lakkauttaa yleisenä tienä Korson- kuitenkm vaikea ymmärtää, miksi heidän koti-
28446: Jokivarren paikallistie ja Maantiekylän ja Kor- kylänsä pirstottaisiin varsinkin kun samanaikai-
28447: son välis,en maantien vastaavat osat. Lausun- sesti käynnissä olevien Tuusulantien paranta-
28448: nossaan Tuusulan kunta on puoltanut tieyhtey- missuunnitelmien toteutuminen toisi kylään
28449: den Jokivarsi - Maantiekylä rakentamista myös poihjois-eteläsuuntaisen uuden tien. Tuu-
28450: maantienä todeten kuitenkin, että tien lin- sulantien parantamisen moottoritieksi kyläläi-
28451: jauksesta Tuusulan puolella tulee neuvotella set hyväksyvät, kun sen sijaan Kulomäentien
28452: kunnan asianomaisren hallintokuntien kanssa. rakentamist'a kylän läpi he eivät ymmärrä.
28453: Tuusulan kunta ei ole tähän mennessä hy- Kulomäentien liittymää arvioitaessa on to-
28454: väksynyt kantaa linjauksesta. dettu, että toteutuessaan se olisi haittana maan-
28455: Tiehankkeen johdosta lääninhallitukselle an- viljelykselle tuhoten peltoja. Se katkaisisi lu-
28456: tamassaan lausunnossa on Vantaan kaupunki kuisia nyt käytössä olevia luontevia tieväyliä.
28457: todennut 15. 1. 1976 päivätyssä kirjeessään Tien rakentamisen johdosta menisi myös mo-
28458: mm. seuraavaa: nia rakennuksia käyttökelvottomiksi.
28459: "Dealoitteen tekemisestä on sovittu TVH:n Kulomäentien linjauksen viemistä pohjoisem-
28460: ja Vantaan yhtdsessä HELI-työryhmässä 12. 6. maksi nykyiseen Korson-Ruotsinkyläntien ris-
28461: 1974 sen jälkeen kun tien yleissuunnitelmaa teykseen on vastustettu mm. sillä perusteella,
28462: 088000426D
28463: 2 1980 vp.
28464:
28465: että aluetta ympäröivät metsät ovat valtion täysin mahdollista. Nykyisin jo on olemassa-
28466: metsiä ja kuuluvat Metsäntutkimuslaitokselle, olevat tiet lentokentän pohjoiskautta kenttä-
28467: joka harjoittaa alueella tutkimustoimintaa. Jo alueelle. Toisaalta saattaa nykyisen tielinjaus-
28468: nyt on tiedossa, että välittömästi tiealueen ehdotuksen eteläpuolelta olla löydettävissä rat-
28469: tuntumassa olevissa Metsäntutkimuslaitoksen kaisu, joka täyttää tielle asetetut päämäärät
28470: koeruuduissa tutkimustoiminta ei mm. liiken- rikkomatta Maantiekylän kyläyhteisöä.
28471: nesaasteista johtuen ole täysipainoista. Edellä olevan johdosta ja viitaten valtio-
28472: Tuusulantrelle on TVL:n Uudenmaan pii- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
28473: rin ennusteissa saatu korkeat ja kasvavat lii- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
28474: kennemäärät. Nämä pohjautunevat osaltaan jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
28475: Vantaan kaavalli:siin ym. suunnitelmiin, joi-
28476: den toteutumisen aikataulu ns. Kettukaavan Onko Hallitus tietoinen Uudenmaan
28477: toteutumisen siirryttyä on lykkäytynyt hamaan tie- ja vesirakennuspiirin aikomuksista
28478: tulevaisuuteen. Vaikka k:aavojen toteutuminen toteuttaa Vantaan Korson kylän ja Tuu-
28479: olisikin näköpiitissä, ne eivät voi mitenkään sulan Maantiekylän välille tie, joka koh-
28480: edellyttää uuden tielinjan viemistä Maantie- tuuttomasti haittaa Maantiekylän asuk-
28481: kylän ja sen asutuksen läpi, kun käytettävissä kaiden elämää ja tulee toteutuessaan
28482: olisi toinenkin käyttökelpoinen ratkaisu, joka rikkomaan kyläyhteisön, ja jos on,
28483: ei aiheuttaisi ollenkaan samassa määrin hait- mitä Hallitus aikoo tehdä estääkseen
28484: taa Tuusulan kunnan Maantiekylän asukkaille. em. uuden tien rakentamisen Maantie-
28485: Pohjoisemman tielinjavaihtOehdon mukaan lii- kylään ja siirtääkseen tielinjan liittymä-
28486: kenneyhteyksien jatkaminen Tuusulantien yli kohdan joko Tuusulantiellä nykyisen
28487: Helsinki-Vantaan lentoasemalile, mikä lienee Korson risteyksen kohdalle tai ehdote-
28488: ollut myös eräs suunnittelijoiden ttavoite, on tun linjauksen eteläpuolelle?
28489: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980.
28490:
28491: Saara-Maria Paakkinen
28492: N:o 181 3
28493:
28494:
28495:
28496:
28497: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
28498:
28499: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- suunnitelmasta. Jo antamassaan lausunnossa
28500: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- Tuusulan kunta on katsonut, että suunnitte-
28501: mies, olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päi- lua esitetyn vaihtoehto A:n mukaisesti voi-
28502: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- daan jatkaa. Myös muut lausunnonantajat ovat
28503: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen olleet tämän virdllä olevan vaihtoehdon kan-
28504: kansanedustaja Saara-Maria Paakkisen näin nalla. Muun muassa lääninhallitus piti tieyh-
28505: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 181: teyttä tarpeellisena.
28506: Tiesuunnan ratkaiseminen on lopullisesti
28507: Onko Hallitus tietoinen Uudenmaan ajankohtainen vasta sitten, kun varsinainen tie-
28508: tie- ja vesirakennuspiirin aikomuksista suunnitelma laaditaan ja vahvistetaan. Ennen
28509: toteuttaa Vantaan Korson kylän ja tiesuunnitelman vahvistamista: kuullaan vielä
28510: Tuusulan Maantiekylän välille tie, joka kuntia ja ao. maanomistajia yleisistä teistä an-
28511: kohtuuttomasti hahtaa Maantiekylän netun asetuksen 14 §:n mukaisesti. Mikäli
28512: asukkaiden elämää ja tulee toteutues- esim. kuntien lausunnot tällöin ovat pääosin
28513: saan rikkomaan kyläyhteisön, ja jos on, kielteisiä ja mikäli tiehankkeesta todetaan ai-
28514: mitä Hallitus aikoo tehdä estääk- heutuvan tarpeetonta haittaa, on laadittuja
28515: seen em. uuden tien rakentamisen suunnitelmia luonnollisesti tarpeen muuttaa.
28516: Maantiekylään ja siirtääkseen tielinjan Tiesuunnitelma pyritään hankittavien lausunto-
28517: liittymäkohdan joko Tuusulantiellä ny- jen ja kuulemismenettelyn pohjalta vahvista-
28518: kyisen Korson risteyksen kohdall.e tai maan yleisistä teistä annetun lain 10 §:n edel-
28519: ehdotetun linjauksen eteläpuolelle? lyttämällä tavalla siten, että de tulee suun-
28520: naltaan, tasaukseltaan, leveydeltään ja muutoin-
28521: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kin tehtäväksi sillä tavoin, että tien tarkoitus
28522: vasti seuraavaa: saavutetaan mahdollisimman edullisesti ja tuot-
28523: Kysymyksessä on vasta ko. tiehanketta kos- tamatta toiselle enempää vahinkoa tai hait-
28524: keva yleissuunni:telma. Suunnitelmasta on han- taa kuin tarve vaatii. Huomioon tullaan otta-
28525: kittu Tuusulan kunnan lausunto ja kunta voi maan myös kaavat ja kaavamääräykset. Hank-
28526: vielä uudelleen ottaa kantaa Maantiekylän tie- keen toteuttaminen ratkaistaan lopullisesti val-
28527: ja liittymäjärjestelyihin antaessaan lausunnon tion tulo- ja menoarvioiden valmistelun ja hy-
28528: Tuusulantien parantamista koskevasta yleis- väksymisen yhteydessä.
28529: Helsingissä huhtikuun 23 päivänä 1980.
28530:
28531: Ministeri Eino Uusitalo
28532: 4 1980 vp.
28533:
28534:
28535:
28536:
28537: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n.
28538:
28539: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen generalplanen för förbättring av Tusbyvägen.
28540: ange:r har Ni, Herr Talman, med Eder skri- I det utlåtande som Tusby kommun nu givit
28541: velse av den 21 mars 1980 tili vederbörande har den ansett att planeringen enligt det i
28542: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- planen framlagda A-alternativet kan fortsättas.
28543: jande av riksdagsman Saara-Maria Paakkinen Även övriga parter som avgivit utlåtande
28544: undertecknade spörsmål nr 181: har understött detta anhängiggjorda alternativ.
28545: Bl.a. länsstyrelsen ansåg vägförbindelsen erfor-
28546: Är Regeringen medveten om Nylands derlig.
28547: väg- och vattenbyggnadsdistrikts pla- Avgörandet av vägens sträckning blir slut-
28548: ner på att bygga en väg mellan Korso giltigt aktuel1t för,st då den egentliga väg-
28549: by i Vanda och Landsvägsby i Tusby, planen uppgörs och fastställs. Innan vägplanen
28550: viiken kommer att medföra oskäliga fastställts skall ännu kommuner och veder-
28551: olägenheter i Landsvägsbybornas lev- börande markägare höras i enlighet med 14 §
28552: nadsförhåThmden och vilken, då den förordningen om al'1männa vägar. Är kom-
28553: byggts, splittrar bysamhället, och om munernas utlåtanden då till största delen ne-
28554: så är fallet, gativa och om man konstaterar att vägpro-
28555: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- jektet medför onödig olägenhet, är det natur-
28556: ta för att förhindra byggandet av ovan- ligtvis nödvändigt att ändra planerna. Man
28557: nämnda väg i Landsvägsby och flytta strävar till att på det sätt som i 10 § lagen
28558: väganslutningen ancingen till Tusby- om allmänna vägar fömtsätts fastställa väg-
28559: vägens nuvarande korsning vid Korso planen på basen av inbegärda utlåtanden och
28560: eller söderom den föreslagna rikt- av det förvarande där berörda parter hörs.
28561: ningen? Det innebär att vägen i fråga om sträckning,
28562: höjdläge, bredd och även i övrigt byggs så,
28563: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att vägens syfte uppnås möjligast förmånligt
28564: samt anföra följande: och utan att medföra annan större skada ellet
28565: Frågan gäller ett vägprojekt som inte hun- olägenhet än vad som är nödig. Även planer
28566: nit längre än tili generalplansstadiet. Tusby och planebestämmelser kommer att beaktas.
28567: kommuns utlåtande om planen har införskaf- Projektets genomförande avgörs slutghltigt i
28568: fats och kommunen kan ännu en gång fatta samband med beredningen och godkännandet
28569: ställning till väg- och anslutningsarrangemangen av statens inkomst- och utgiftsstat.
28570: i Landsvägsby då den avger sitt utlåtcande om
28571: Helsingfors den 23 april 1980.
28572:
28573: Minister Eino Uusitalo
28574: 1980 vp.
28575:
28576: Kirjallinen kysymys n:o 182.
28577:
28578:
28579:
28580:
28581: Impiö ym.: Ruotsin kansalaisen rintamasotilasetuuksista.
28582:
28583:
28584: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e.
28585:
28586: Ruotsin kansalainen, Koladn kunnassa Suo- västä tahdosta riippumatta neuvoja, joilla asia
28587: messa asuva Pauli Vilhelm Gardin, kutsuttiin voitaisiin saattaa kohtuuden ja oikeudenmu-
28588: viranomaisHle t·apahtuneen erehdyksen vuoksi lmisuuden linjoille. Pauli Gardin ei saa mi-
28589: sotapalvelukseen 31. 3. 1940-3. 9. 1943 väli- tään rintamamiehille kuuluvia etu~suuksia.
28590: seksi ajaksi. Noin kolmen ja puolen vuoden Näin siitä huolimatta, että Gardin on viran-
28591: kuluttua havaittiin erehdys, ja monilla rinta- omaisen erehdyksen takia kutsunnan kautta
28592: milla suoritetun palkitun palveluksen jälkeen pakkomääräyksellä palvellut Suomen armeijassa
28593: Gardin vapaut:ettiin palveluksesta. Sen jälkeen- n. 3 1/2 vuotta vieläpä tunnustusta ansain-
28594: kin Gardin kunnostautui siviilihenkilönä pe- neella tavalla. Toisen maan Suomessa asuvaan
28595: lastamalla vihol1irsen puolella alasammutun suo- kansalaiseen kohdistuva syrjintä säännösten si-
28596: malaislentäjän joutumast:a saksalaisten käsiin. sällön takia tuntuu täysin kohtuuttomalta. Se
28597: Gardin pelasti myös erään kylän hajoittamalla olisi voitava korjata vaikkapa poikkeusmenet-
28598: pohtotarkoituksessa liikkeellä olleen saksalais- telyin, ellei muuta tietä, kuten näyttää, ole
28599: parti:on. olemassa.
28600: Sairasteleva, työkyvytön Gardin haki vuonna Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjärjes-
28601: 1975 rintamasotilastunnusta saaden Kemin so- tyksen 37 § :n 1 momenttiin nojautuen esitäm-
28602: tilaspiiri:stä kielteisen päätöksen. Puolustusmi- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
28603: nisteriö on käsitellyt 28. 11. 1977 Gardinin tattavaksi seuraavan kysymyksen:
28604: valituksen em. päätöksestä ja todennut, että
28605: valituskirja on saapunut ministeriöön liian Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryh-
28606: myöhään, joten valitusta ei otettu tutkitta- tyy Suomessa Kolarin kunnassa asuvan
28607: vaksi. Lähetteessään puolustusministeriö edel- Ruotsin kansalaisen Pauli Vilhelm Gar-
28608: lisen lisäksi toteaa, ettei rintamasotilastunnuk- dinin, joka on palvellut sota-aikana
28609: sesta annetun asetuksen perusteella tunnusta 3 1/2 vuotta Suomen armeijassa, saatta-
28610: olisi vohu myöntää, vaikka valitus olisi saa- miseksi samojen rintamasotilasetui:suuk-
28611: punut määräajassa. Syynä on Ruotsin kansa- sien piiriin kuin vastaavat Suomen kan-
28612: laisuus, jota säännökset Suomessa eivät tunne salaiset, jotka ovat Gardinin tavoin
28613: myönteisen päätöksen tekemiseksi hakijan kan- Suomen viranomaisten kutsumina kut-
28614: nalta. Myöhemmin asi,assa on käännytty eri sunaan kautta osallistuneet vuosia jat-
28615: viranomaisten puoleen, joilla ei ole ollut hy- kuneeseen rintamapalvelukseen?
28616: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980.
28617:
28618: Lauti Impiö M. Jaatinen Juuso Häikiö Pentti Poutanen
28619: Paavo Vesterinen P. Mäki-Hakola Jaakko Itälä Sampsa Aaltio
28620: Niilo Koskenniemi Eeva Kauppi Pekka Vennamo Väinö Raudaskoski
28621: Eino Loikkanen Matti Pelttari Anssi Joutsenlahti Sinikka Karhuvaara
28622: Aimo Ajo Tapio Holvitie Urho Pohto Mikko Ekorte
28623: Antero Juntumaa Veikko Vennamo Esko Almgren Toivo Mäkynen
28624: Pekka Jokinen Impi Muroma Einari Nieminen Ben Zyskowicz
28625: J. Juhani Kortesalmi Veikko Pihlajamäki Petter Savola Saara Mikkola
28626: Anneli Kivitie Mauri Vänskä Anna-Kaarina Louvo Erkki Pystynen
28627: Boris Renlund Irma Rihtniemi-Koski Heikki Perho Mikko Jokela
28628: Helvi Hyrynkangas Elisabeth Rehn
28629: 088000427E
28630: 2 1980 vp.
28631:
28632:
28633:
28634:
28635: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
28636:
28637: Valtiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa laadittu siten, että se koskee vain Suomen
28638: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kansalai!sia. Rintamasotilasetuuksien myöntämi-
28639: olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn sen edellytyksenä on, että henkilölle on myön-
28640: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston netty rintamasotilastunnus. Rintamasotilastun-
28641: asianomaiselle jäsenelle . jäljennöksen kansan- nuksesta annetun asetuksen mukaan tunnus
28642: edustaja Lauri Impiön ym. näin kuuluvasta voidaan myöntä·ä vain sellai:selle henkilölle,
28643: kirjallisesta kysymyksestä n:o 182: joka on Suomen kansalaisena palvellut 1939-
28644: 1945 sodissa. Lisäksi rintamasotilaseläkelaissa
28645: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryh- edellytetään, että henkilön on eläkettä saa-
28646: tyy Suomessa Kolarin kunnassa asuvan dessaan oltava Suomen kansalainen.
28647: Ruotsin kansalaisen Pauli Vilhelm Gar- Kuten edellä olevasta ilmenee; laki ei ny-
28648: dinin, joka on palvellut sota-aikana kyisessä muodossaan anna mahdollisuutta rin-
28649: 3 1/2 vuotta Suomen armeijassa, saat- tamasotilasetmiksien myöntämiselle Pauli Vil-
28650: tamiseksi samojen ri:ntamasotilasetui- helm Gardinin tapauksessa, koska hän on
28651: suuksien piiriin kuin vastaavat Suomen Ruotsin kansalainen. Sosiaali- ja terveysminis-
28652: kansalai!set, jotka ovat Gardinin tavoin teriön asettama rintamaveteraaniasiain neuvot-
28653: Suomen viranomaisten kutsumina kut- telukunta, jonka tehtävänä on muun muassa
28654: sunnan kautta osallistuneet vuosia jat- kartoittaa rintamasotilaiden eläketurvassa ole-
28655: kuneeseen rintamapalvelukseen? via puutteita, on ottanut käsiteltäväkseen ky-
28656: symyksen Ruotsista Suomeen palanneiden rin-
28657: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tamaveteraanien eduista huolehtimisen. Asian
28658: vasti seuraavaa: käsittely on edelleen kesken.
28659: Suomessa voimassaoleva rintamasotilaseläke-
28660: järjestelmä on kansainvälisen tavan mukaisesti
28661: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980.
28662:
28663: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
28664: N:o 182 3
28665:
28666:
28667:
28668:
28669: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
28670:
28671: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen så att det gäller enbart finska medborgare.
28672: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- Förutsät,tningen för ·att en person skall be-
28673: velse av den 21 mars 1980 till vederbörande viljas frontmannaförmåner är att han bevil-
28674: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- jats frontmannatecknet. Enligt förordningen
28675: jande av riksdagsman Lauri Impiö m.fl. under- om frontmannatecknet kan tecknet beviljas
28676: tecknade spörsmål nr 182: enbart sådan person som i egenskap av finsk
28677: medborgare tjänstgjort i krigen 1939-1945.
28678: Vilka åtgärder kommer Regeringen Dessutom förutsätter lagen om frontmannapen-
28679: att vidta för att Pauli Vilhelm Gardin, sion att personen skall vara Hnsk medborgare
28680: som är svensk medborgare och bosatt då han erhåller pension.
28681: i Kolari kommun i Finland och som Såsom av det ovan sagda framgår erbjuder
28682: tjänstgjort i 3 1/2 år under krigstiden inte lagen i dess nuvarande form möjlighet
28683: i Finlands arme, skall bli berättigad att bevilja frontmannaförmåner i fallet Pauli
28684: till samma frontmannaförmåner som Vilhelm Gardin eftersom han är svensk med-
28685: motsvarande finska medborgare som i borgare. Frontveterandelegationen, som tillsatts
28686: likhet med Gardin av de finska myn- av sodal- och hälsovårdsminilsteriet och vars
28687: digheterna blivit kallade att genom uppgift bl.a. är att kartlägga de briSiter som
28688: uppbåd i årata1 delta i frontmanna- förekommer i frontmäns pensionsskydd, har
28689: tjänsten? tagit upp frågan om bevakningen av de front-
28690: veteraners intressen som återvänt från Sve-
28691: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- rige till Hnland. Behandlingen av frågan på-
28692: samt anföra följande: går fortfarande.
28693: Gällande frontmannapensionssystem i Fi'n-
28694: land har enligt internationell praxis utarbetats
28695: Helsingfors den 22 april 1980.
28696:
28697: Minister Katri-Helena Eskelinen
28698: 1980 vp.
28699:
28700: Kirjallinen kysymys n:o 183.
28701:
28702:
28703:
28704:
28705: Louvo ym.: Maatalouden emäntien sosiaaliturvan parantamisesta.
28706:
28707:
28708: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
28709:
28710: Vuoden 1970 alusta voimaan tulleen maa- muksia Maatalousyrittäjien eläkelaitokselle työ-
28711: talousyrittäjien eläkelain, MYEL:n, piirissä on tulojen poikkeuksell1sesta jakami:sesta emännän
28712: tällä hetkellä 143 674 isäntää ja 109 343 ja isännän kesken. Vuonna 1971 tällaisia poik-
28713: emäntää. Maatalouden työtulot, joiden perus- keuksellisia työtulojakoja myönnettiin 19,1 %
28714: rust:eella eläke määräytyy, jaetaan MYEL:n kaikista työtulon määdttelyistä ja vuonna 1979
28715: 8 §:n mukaisesti hyvin isäntäkeskdsesti. Mm. tämä määrä oli kasvanut 24,3 %:iin. Anomus-
28716: tästä syystä emännät kokevat eläketurvansa ten runs,aus kuvaa tarvetta useammin jakaa
28717: puuttee!Hseksi. MYEL-vakuutus määrätään työtulot todellista tilannetta vastaavasti, mutta
28718: normaalisti maatilan pinta-alan mukaan. Pelto- monimutkainen anominen estää sitä. Maininta
28719: ja puutarhamaa huomioidaan tässä kohdassa, "työt tehdään yhdessä, karjatalous, verotuk-
28720: ja metsäma>asta määräosa. Näin saadaan ns. sessa ansiotulo on jaettu puoliksi" ei nimit-
28721: MYEL-hehtaari:t, joiden perusteella tilan koko- täin ohjeiden mukaan riitä hakemuksen pe-
28722: naistyötulo lasketaan. Poikkeavan voimaperäi- rusteluiksi.
28723: nen viljelytapa, normaalia suuremmat eläin- Erääksi syyksi isännän normaalin MYEL-
28724: määrät, maatilamatkai:lu, mehiläishoito yms. työtulon emännän työtuloa huomattavasti kor-
28725: voivat anomuksesta korottaa työtuloa. keamma1le määrittelyUe on mainittu nykyinen
28726: Työtulojen tasajako emännän ja isännän kes- perhe-eläkelainsäädäntö, jonka mukaan vakuu-
28727: ken tapahtuu ilman eri anomusta ja perus- tetun kuoleman jälkeen naisleski sekä alle 18-
28728: teluja varin 8 MYEL-hehtaariin asti, jolloin vuodaat lapset saavat perhe-eläkkeen. Miesies-
28729: emännän suurin mahdollinen työtulo on tänä kellä ei ole tätä mahdoll:isuutta emännän kuo-
28730: vuonna 7 426,- vuodessa. Mainitun raja-arvon leman jälkeen. Alle 18-vuodaat lapset saavat
28731: jälkeen työtulon nousu menee normaalisti ko- kyllä perhe-eläkkeen. Täs,sä onkin myös maa-
28732: konaan isännälle, jolloin suurimman mahdolli- talousyrittäjiin kohdistuva Hmeinen epäkohta,
28733: sen eli 42 MYEL-hehtaarin tilalla isännän eläk- joka saattaa johtaa edellä mainittuihin vää-
28734: keen perustana oleva työtulo on 28 187,- ja ristymiin ja epäoikeudenmukai•suuteen myös
28735: emännän edelleen vain 7 426,-, sHs noin nel- isännän suhteen. Perhe-eläkkeen pitäi'si olla
28736: jäsosa, ja näin ollen emännän suurin mahdolli- sukupuolesta riippumaton.
28737: nen eläkekin, 358,-/kk, on noin neljäsosa Edelleen itsenäiset yrittäjät, myös maatalous-
28738: isännän vastaavasta eläl&eestä 1 349,-/kk. yrittäjät ovat jatkuvasti ilman lakisääteistä
28739: Emännän työtulon kasvu pysähtyy edellä tapaturmavakuutusta ja silten myös vai:lla am-
28740: mainittuun 7 426 markkaan, koska kotitalous- mattitauddsta aiheutuvien menetysten täyttä
28741: töiden katsotaan kuuluvan ainoastaan emän- korvausta.
28742: nälle eikä kotitaloustyötä, vaikka se oHsi maa- Jos esimerkiksi emäntä sairastuu ammatt1tau-
28743: talouden "työmaahuoltoa", pidetä tuotannol- tiin, on hän heikommassa asema,ssa kuin sa-
28744: Hsena työnä, jonka kansantaloudellinen arvo maan tautiin saitastuva palkattu karjanhoita-
28745: määriteltäisiin työeläkkeeseen ori:keuttavaksi. jansa. Emännän sairausvakuutuspäiväraha on
28746: Todellisuudessa on emännän keskimääräinen useimmiten minimipäiväraha.
28747: verotuksellinen työtulo tutkimusten mukaan Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjär-
28748: suuremp~ kuin normaali vahvistettu MYEL- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esti!täm-
28749: työtulo ja nautakarjatiloilla huomattavastikin me valtioneuvoston asianomais,en jäsenen vas-
28750: suurempi. Ilmeisesti tämä on johtanut siihen, tattavaksi seuraavan kysymyksen:
28751: että vuosittain yhä enemmän tehdään ano-
28752: 088000428F
28753: 2 1980 vp.
28754:
28755: Mihin toimenplitet:S'l1n Hallitus ryh- emännän sosiaaliturvassa havaittujen
28756: tyy maatilan emännän ja isännän so- epäoikeudenmukaisuuksien ja puutteel-
28757: siaaliturvan saattam~seksi sukupuolesta lisuuksien korjaamilseksi?
28758: riippumattomaksi ja erikoisesti maatilan
28759: Helsingissä 21 päivänä maa1~skuuta 1980.
28760:
28761: Anna-Kaarina Louvo Ritva Laurila Aila Jokinen
28762: Tapani Mörttinen Mauri Vänskä Ulla Puolanne
28763: Heikki Perho Ilkka Kanerva Pentti Sillantaus
28764: Erkki Pystynen Toivo Mäkynen Heikki Järvenpää
28765: Eeva Kauppi Pekka Löyttyniemi Matti Jai!cinen
28766: Matti Pelttari Helena Pesola Eeva Kuuskoski-V~katmaa
28767: Eva-Maija Pukkio Tauno Valo Irma Rihtniemi-Koski
28768: Tapio Holvitie Lauri Impiö Eero Lattula
28769: Mauri Miettinen Timo Ihamäki Sinikka Karhuvaara
28770: Tuulikki Petäjäniemi Matti Viljanen Juhani Lait~nen
28771: Saara Mikkola Juuso Häikiö Matti Hakala
28772: P. Mäki-Hakola Martti Urs~n Olavi Nikkilä
28773: 1980 vp. 3
28774:
28775:
28776:
28777:
28778: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
28779:
28780: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 moment~ssa laskettu työtulo ja sen jakautuminen voidaan
28781: main1tussa tarkoituksessa Te, Herra Puhetn1es, määrätä pääsäännöstä poiketen, jos viljelystapa,
28782: olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn viljelmän poikkeuksellinen tuottavuus, työnjako
28783: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston viljelmällä taikka muu näihin verrattava syy
28784: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- niin edellyttää.
28785: edustaja Anna-Kaarina Louvon ym. näin kuu- MaatalousyritJtäjien eläkelaitokselta saatujen
28786: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 183: tietojen mukaan kokonaistyötulojen poikkeuk-
28787: sellista i'akamista on pyrirtty käyttämään var-
28788: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryh- sinkin karjatilatapauksissa sekä silloiln, kun toi-
28789: tyy maatilan emännän ja isännän so-- nen puoliso on ollut työkyvytön, sairaatloinen
28790: ·siaaliturvan saattamiseksi sukupuolesta tai ansiotyössä tilan ulkopuolella. Vuodesta
28791: riippumattomaksi ja erikoisesti maatilan 1977 alkaen eläkelaitoksessa on selvitetty eläk-
28792: emännän so~aaliiturva:ssa havaittujen keitä varten vahvistettujen työtulojen ja vil-
28793: epäoilkeudenmukaisuuksien ja puutteel- i'elijöiden todellisten työtulojen vastaavuutta.
28794: lisuuksien korjaamiseksi? Havaintojen mukaan karjatiloilla emäntien elä-
28795: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kettä varten vahvistettu työtulo on todellisuu-
28796: vasti seuraavaa: dessa ansaittua työtuloa selvästi pienempi, kun
28797: taas vi1jat:iloi1la tilanne on usein päinvastai-
28798: Maatalousyrittäjien eläkelain säännökset nen.
28799: eläkkeen perusteena olevan työtulon määrää- Kun maatalousyrittäjien eläkelaki nyt on ol-
28800: misestä vastaavat pääpilirtdssään eläketurvako- lut voimassa runsaat kymmenen vuotta, voi-
28801: mitean I mietinnössään vuodelta 1967 omak- daan saatujen kokemusten johdos,ta lain pe-
28802: sumia per1aattei:na. Komitean kuulemat maa- ruskysymyksiä ottaa uude1leen harkittaviksi ja
28803: talouden as~antuntijat olivat laatineet lähinnä harkita mahdolliJsuuksia nykyistä yksilö!Hsem-
28804: kirjanpitotilojen tulosten perusteella kaav~mai män menettelyn aikaansaamiseksi.
28805: sen pinta-aloihin perustuvan työtulöasteikon. Maatalousyrittäjien eläkelaissa kuten työelä-
28806: Asiantuntijat eivät pitäneet maatalouden uutta kelaeissa muutoinkin perhe-eläkettä ei mak-
28807: verotusta sopivana perusteena siihen sisälty- seta miespuoliselle leskelle. Kysymys koko per-
28808: vien suurten vaihteluiden ja pääoman tuoton he-eläkejärjestelmän perusperiaatteiden uudista-
28809: osuuden vuoksi. misesta on parhaillaan valmisteltavana ja tässä
28810: Voimassa olevan lain mukaan eläkkeen pe- yhteydessä tulee harkittavaksi myös kysymys
28811: rusteena olevan työtulon määräämistä varten miespuolisen lesken saattami'Sesta perhe-eläk-
28812: maatalousydttäjälle vahvis.tetaan se työtulo, keen suhteen samaan asemaan naispuolisen les-
28813: jonka hänen voidaan kohtuudella arvioida jat- ken kanssa.
28814: kuvasti saavan mainitun lain piiri!in kuulu- Tapaturmavakuutusjärjestelmässä on jo
28815: vasta toiminnastaan. Larssa on säädetty isän- kauan koettu puutteena, etteivät maatalousyrit-
28816: nän ja emännän yhteenlasketun vuotui:sen työ- täjät kuulu lak1säätdsen vakuutuksen piiriin.
28817: tulon määrä maatalousmaan hehtaaria kohti. Asian korjaamiseksi sosiaali- ja terveysminis-
28818: Työtuloa kartuttavan tilakoon enimmäismäärä teriö on asettanut toimikunnan, jonka tehtä-
28819: on 42 hehtaar1a. Isännän ja emännän kesken vänä on valmistdla ehdotus maatalousyrittä-
28820: yhteenlaskettu vuotuinen työtulo jaetaan puo-- jien tapaturmavakuutusta koskevaksi laiksi.
28821: liksi kahdeksaan maatalousmaan hehtaariltn Toimikunnan saatua työnsä valmiiksi ryhdy-
28822: saakka. Tämän jälkeen työtulon lisäys laske- tään as~an vaatimi!i.n toimenpitei:siin.
28823: taan isännän työtuloksi. Lain mukaan yhteen-
28824: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
28825:
28826: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
28827: 4 N:o 183
28828:
28829:
28830:
28831:
28832: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
28833:
28834: I det syfte 37 § 1 moro. riksdagsordningen Den samroan1agda arbetsinkorosten och dess
28835: anger har Ni, Herr Talroan, roed Eder skri- fördelning kan enligt lagen bestäromas av-
28836: velse av den 21 roars 1980 till vederbörande vikande från huvudregeln om odlingssättet,
28837: medlero av statsrådet översänt avskrift av brukningsenhetens exceprionella produktivitet,
28838: följande av riksdagsledaroot Anna-Kaarina arbetsfördelningen på brukningsenheten eller
28839: Louvo m.fl. undertecknade spörsroål nr 183: annan motsvarande orsak förutsätter detta.
28840: Vilka åtgärder ämnar Regeringen Enligt de uppgifter som erhållits från lant-
28841: vidta för att. sodalskyddet för bruk- bruksföretagarnas pensionsanstalt har man gått
28842: ningsenheters husbönder och husroöd- in för att använda den avvi:kande fördelningen
28843: rar inte skall vara beroende av kön av de totala arbetsinkorosterna i synnerhet i
28844: och för att avhjälpa de brister och fråga oro boskapslägenheter och i fall där en
28845: orättvisor soro förekommit särskilt i av roakarna varit arbetsoförmögen, sjuklig el-
28846: fråga om socialskyddet för husmödrar? ler förvärvsarbetat utanför lägenheten. Fr.o.ro.
28847: 1977 har man på pensions,anstalten utrett
28848: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- rootsvarigheten roellan de arbetsinkomster som
28849: sarot anföra följande: fastställts för pensionema och jordbrukamas
28850: verkliga arbetsinkomster. Enligt iakttagelserna
28851: Stadgandena i lagen om pension för lant- är den arbetsilnkomst som fa:stställts för hus-
28852: bruksföretagare oro bestäroroandet av den ar- mödrars pensioner på boskaps~ägenheter klart
28853: betsinkomst som ligger tili grund för pen- mindre än den arbets,inkomst som faktiskt
28854: sionen motsvarar i huvuddrag de principer tjänats, medan situationen på sädeslägenheter
28855: som pens,ionsskyddskommitten orofattat i sitt ofta är den motsatta.
28856: betänkande I av 1967. De lantbruksexperter Då lagen oro pension för lantbru!ksföretagare
28857: soro kommitten hört hade närroast på basen nu varit i kraft i drygt tio år kan man på basen
28858: av bokföringslägenheternas resultat utarbetat av de erfarenheter soro erhållits återigen över-
28859: en scheroati:sk arbetsinkomstskala soro grundar väga grundfrågorna i lagen och undersöka möj-
28860: sig på areal. Expertema ansåg inte att den Hgheterna att åstadkomma ent mera individuellt
28861: nya lantbtuksbeskattningen skulle kunna ut- förfaringssätt än för närvarande.
28862: göra en lämplig grund beroende på däri in- Enligt lagen oro pension för lantbruksföre-
28863: gående stora fluktuationer och kapitalavkast- tagare såsom även enligt arbetspensionslagarna
28864: ningens andel. i övrigt utgår inte familjepension tHl änkling.
28865: För att bestämma den arbetsinkorost soro Frågan om en reforro av huvudprindperna i
28866: ligger tili grund för pensionen f.astställs för hela faroiljepensionssystemet är för närvarande
28867: lantbruksföretagare enligt gällande lag den ar- under beredning och i detta sammanhang skall
28868: betsinkomst han skäligen kan uppskattas fort- även frågan om att bringa änkling i samma
28869: gående erhålla av den verbarohet som om- läge soro änka beträffande famHjepension över-
28870: fattas av sagda lag. I lagen ingår stadganden vägas.
28871: om husbondes och husmoders saroroanlagda I olycksfallsförsakringssysteroet har det
28872: årliga arbetsinkomst för varje hektar jord- länge upplevts som bdst att lantbruksföre-
28873: bruksjord. Den maximala storleken av en tagarna inte omfattas av lagstadgad försäkring.
28874: brukningsenhet som ökar arbetsinkomsten är För att rätta tili situationen har social- och
28875: 42 hektar. Den sammanlagda årliga arbets- hälsovårdsroinisteriet tillsatt en kommission
28876: inkomsten för husbonde och husrooder för- med uppgift att bereda ett förslag tili lag
28877: delas järot dero mellan upp tili 8 hektar jord- oro olycksfallsförsäkring för lantbruksföreta-
28878: bruksjord. En ökning av arbetsinkorost där- gare. När koromissionen ,avslutat sitt arbete
28879: efter räknas som husbondes arbets,inkomst. kororoer de åtgärder frågan kräver att vidtas.
28880: Helsingfors den 24 april 1980.
28881:
28882: Social- och hälsovårdsroinister Sinikka Lu;a-Penttilä
28883: 1980 vp.
28884:
28885: Kirjallinen kysymys n:o 184.
28886:
28887:
28888:
28889:
28890: Raudaskoski ym.: Päiväsakon suuruuden määrittelystä.:
28891:
28892: -;
28893:
28894:
28895: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 1 1 e.
28896:
28897: Rikoslain 2 luvun muuttamisesta 29 päivänä Oikeudenmukaisempi ja paremmin kansalais-
28898: heinäkuuta 197 6 ·annetulla lailla korotettiin . ten oikeustajuntaa tyydyttävä tapa olisi mieles-
28899: voimakkaasti p!iiväsakkojen rahamääriä ja teh- tämme määrätä päiväsakon- rahamäärä verojen,
28900: tiin päiväsakkoasteikko ankarasti kiristyväksi veronluonteisten maksujen ja muiden tulonhan-
28901: tulojen ja varallisuuden mukaan. Aikaisem- kintakustannusten vähentämisen jälkeen sako-
28902: min, ennen uusien säännösten antamista, sak- tettavalle jäävän todellisen nettopäivätulon pe-
28903: kojen rahamäärät ilmeisesti vahvistettiin yleen- rusteella. Sakon tietenkin tulisi ankaraitua tu-
28904: sä liian pieniksi eikä varallisuuseroja otettu lojen ja varallisuuden mukaan, mutta perustee-
28905: riittävästi huomioon. Edellä mainituista syistä na tulisi olla nettopäivätulo.
28906: edellinen päiväsakkojärjestelmä oli menettä- Toinen kansalaisten mieliä suuresti huoles-
28907: mässä merkitystään rangaistuksena. Päiväsak- tuttava epäkohta nykyisissä säännöksissä on se,
28908: kosäännösten uusimiselle todettiinkin olevan että kenellekään ei ole mahdollista Mkenteen
28909: asiallisia perusteita olemassa. jaloissa seisovassa poliisiautossa hetkessä koota
28910: Mutta onkohan ankarien sakkojen määräämi- tulonhankin takustannuksiaan, maksukykyyn
28911: sessä menty liian pitkälle? Nykyisin voimassa vaikuttavia velkojaan ja velvoitteitaan eikä sai-
28912: olevien säännösten mukaan kohtuullisena päi- raus- tai muita perheen erikoiselantokustannuk-
28913: väsakon rahamääränä on pidettävä yhtä kolmas- sia, jotka olisivat nykyisinkin vähennyskelpoisia
28914: osaa sakotettavan keskimääräisestä kokonaispäi- päiväsakon rahamäärää määritettäessä. Puhu-
28915: vätulosta, jollei päiväsakkoa varallisuuden, ela- mattakaan niiden muuntamisesta kokonaisvähen-
28916: tusvelvollisuuden tai muiden maksukykyyn vai- nyskelpoiseksi summaksi, jolta pohjalta sakko
28917: kuttavien seikkojen vuoksi ole vahvistettava sitten määräytyisi oikeudenmukaisesti. Näin
28918: joko suuremmaksi tai pienemmäksi. ollen lain kansalaisille varaama kohtuullisuus ei
28919: Vakavana epäkohtana kansalaiset kokevat voi toteutua.
28920: sen, että päiväsakon rahamäärän perusteena pi- Aikaisemmin käytössä olleen sakotuskäytän-
28921: detään kokonaistuloja, joista on vähennetty nön yhtenäistämiseksi oikeuskansleri antoi
28922: tulonhankkimiskulut, mutta ei veroja. Sakotet- vuonna 1969 syyttäjille ohjeita, joiden mu-
28923: tavan päiväsakon suuruus siis määräytyy sellai- kaan päiväsakon rahamäärän tulee olla määrä-
28924: sen laskennallisen rahamäärän mukaan, jota osuus ennakkoveron pidättämisen ja maksu-
28925: hän ei ole koskaan saanut eikä tule saamaan- kyvyn huomioimisen jälkeen sakotettavan
28926: kaan. Eiväthän veroennakot ja veronpidätykset käyttöön jäävistä tuloista. Mielestämme tämä
28927: ole koskaan olleet sakotettavan käytettävissä ennen käytössä ollut pääsääntö on asianmukai-
28928: eikä asianomaisen palkka, vaan yhteiskunta on nen ja oikea, joten sen saattaminen uudelleen
28929: tuon rahamäärän ottanut etukäteen ennen pal- voimaan olisi otettava vakavasti harkittavaksi.
28930: kanmaksua omia tarpeitaan varten. Erittäin Nettotuloihin perustuvaan järjestelmään sisäl-
28931: voimakkaasti progressiivisten verotusperustei- tyvät epätarkkuudet ja puutteet olisi samalla
28932: den vallitessa nykyinen käytäntö on johtanut tietenkin pyrittävä korjaamaan sopiviksi kat-
28933: liian monissa tapauksissa suorastaan kohtuutto- sottavilla käytännön tarpeita palvelevilla sään-
28934: miin tuloksiin. Ei voine olla oikein eikä koh- nöksillä ja määräyksillä.
28935: tuullista, että sakotettava pakotetaan maksa- Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäi-
28936: maan sakkoa myös yhteiskunnan itselleen suo- väjärjestyksen 3 7 §: n 1 momentin perusteella
28937: raan työnantajalta ennakkoon ulosmittaamasta valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
28938: talouselämän tuotosta. vaksi seuraavan kysymyksen:
28939: 088000429H
28940: 2 1980 vp.
28941:
28942: Onko Hallitus tietoinen siitä, että siin sakon määräämistä koskevien sään-
28943: kokonaistulojen mukaan määräytyvä nösten muuttamiseksi siten, että päivä-
28944: päiväsakon suuruus on käytännössä mo- sakon rahamäärä määrättäisiin pääsään-
28945: nissa tapauksissa johtanut kohtuutto- töisesti entisen käytännön mukaisesti
28946: muuksiin, mikä kaikissa tapauksissa ei ennakkoveron pidättämisen jälkeen sa-
28947: tyydytä kansalaisten oikeustajuntaa, ja kotettavalle jäävän nettopäivätulon pe-
28948: jos on, rusteella?
28949: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
28950: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980.
28951:
28952: Väinö Raudaskoski Boris Renlund Henrik Westerlund
28953: Mikko Kaarna Mauno Manninen Markku Kauppinen
28954: Pentti Poutanen Heimo Linna Hannu Tenhiälä
28955: Olavi Martikainen Matti Viljanen Ole Norrback
28956: Toivo Yläjärvi Orvokki Kangas Lauri Palmunen
28957: Heikki Perho Esko Pekonen
28958: N:o 184
28959:
28960:
28961:
28962:
28963: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
28964:
28965: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mää, jonka mukaan pienituloiselta otetaan
28966: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, päiväsakolla pois pienempi osuus nettopäivätu-
28967: olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn losta kuin enemmän ansaitsevalta. Päiväsakko-
28968: kirjeenne n:o 471 ohella toimittanut valtioneu- järjestelmän tulee olla progressiivinen, katsoi
28969: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen korkein oikeus päiväsakkojärjestelmää koske-
28970: kansanedustaja Väinö Raudaskosken ym. näin vasta lakiehdotuksesta vuonna 1920 antamas-
28971: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 184: saan lausunnossa.
28972: Lainuudistuksessa otettiin .lähinnä · käytän-
28973: Onko Hallitus tietoinen siitä, että nöllisistä syistä päiväsakon rahamäärän määrää-
28974: kokonaistulojen mukaan määräytyvä misen perusteeksi sakotettavan kokonaispäivä-
28975: päiväsakon suuruus on käytännössä mo- tulo eli bruttotulo, jolloin valtion tuloveron
28976: nissa tapauksissa johtanut kohtuutto- progressiivisuus saa aikaan sen, että suurempi-
28977: muuksiin, mikä kaikissa tapauksissa ei tuloinen joutuu nettotulostaan ma..~samaan sak-
28978: tyydytä kansalaisten oikeustajuntaa, ja kona prosentuaalisesti suuremman osuuden
28979: jos on, kuin pienituloinen. Kokonaistulo on yleensä
28980: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpltel- helpommin selvitettävissä kuin tulo josta ön
28981: siin sakon määräämistä koskevien sään- vähennetty ennakkovero. Samaan tulokseen
28982: nösten muuttamiseksi siten, että päivä- olisi päästy järjestelmässä, jossa päiväsakon · ra-
28983: sakon rahamäärä määrättäisiin pääsään- hamääräksi olisi otettu sakotettavan nettopäivä-
28984: töisesti entisen käytännön mukaisesti tulo, josta on vähennetty jokin kaikille sama
28985: ennakkoveron pidättämisen jälkeen sa- rahamäärä. Kokonaistuloihin perustuvaa päivä-
28986: kotettavalle jäävän nettopäivätulon pe- sakkoa on kuitenkin pidettävä käytännössä toi-
28987: rusteella? mivampana järjestelmänä kuin nettotuloihin pe-
28988: rustuvaa. Ruotsissa, jossa päiväsakkojärjestelmä
28989: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- otettiin myöhemmin käyttöön kuin meillä, päi-
28990: tavasti seuraavaa: väsakko määrätään kokonaistulojen perusteella.
28991: Vuoden 1977 alusta voimaan tulleen rikos- On syytä korostaa, että päiväsakkojärjestel-
28992: lain 2 luvun muuttamista koskevan lainuudis- mä on tekninen keino toteuttaa maksukykyyn
28993: tuksen tarkoituksena oli niiden epäkohtien kor- nähden oikeudenmukainen sakko. Päivätulohan
28994: jaaminen, jotka olivat aiheutuneet siitä, että on Suomessa, jossa juuri kukaan ei elä päi-
28995: päiväsakkojen rahamäärät vahvistettiin yleensä vittäin maksettavalla palkalla, laskennallinen
28996: liian pieniksi ja ottamatta riittävästi huomioon suure. Esimerkiksi kukaan ei katso elävänsä
28997: sakotettavien tuloeroja. Lisäksi sakotuskäytäntö yli varojensa, jos hän jonakin päivänä kuluttaa
28998: oli varsin epäyhtenäinen. enemmän kuin nettopäivätulonsa. Tosiasiallinen
28999: Päiväsakkojärjestelmä, johon Suomessa siir- maksukyky määräytyy lähinnä kuukausiansioi-
29000: ryttiin vuonna 1921, perustuu ajatukseen, että den ja varallisuuden perusteella. Tähän tosi-
29001: sakon tulisi kohdistua yhtä tuntuvasti eri va- asialliseen maksukykyyn nähden uudistettu päi-
29002: rallisuusasemassa oleviin henkilöihin. Meillä väsakkojärjestelmä on entistä oikeudenmukai-
29003: ennen vuoden 1977 lainuudistusta noudatetun sempi.
29004: käytännön mukaan päiväsakon rahamäärä vah- Vuoden 1977 sakkouudistuksen yhtenä tar-
29005: vistettiin vakio-osuutena sakotettavan nettotu- koituksena oli päiväsakkojen rahamääriä korot-
29006: losta. Kun pienituloisen kohdalla päivätulosta tamalla ankaroittaa sakkojärjestelmää niin, että
29007: menee muihin tulonsaajiin verrattuna suhteel- sakkorangaistus eräissä tapauksissa tarjoaisi en-
29008: lisesti suurempi osa välttämättömiin menoihin, tistä käyttökelpoisemman vaihtoehdon lyhyt-
29009: on oikeudenmukaisempana pidettävä järjestel- aikaiselle vankeusrangaistukselle. Päiväsakkojen
29010: 1980 vp.
29011:
29012: rahamäärien korottamisen tuli kuitenkin käy- tuista sakkorangaistuksista yli puolet oli raha-
29013: tännössä johtaa päiväsakkojen lukumäärien ale- määrältään kahdeksan markan vähimmäispäivä-
29014: nemiseen erityisesti lievien rikosten seuraamuk- sakkoja. Tuomioistuinmenettelyssä tuomituista
29015: sina, muun muassa sen vuoksi, etteivät päivä- sakoista minimipäiväsakkojen osuus oli lähes
29016: sakkojen muuntorangaistukset muodostuisi koh- puolet. Yli 40 markan rahamääräisiä päivä-
29017: tuuttomiksi. Lainuudistus on johtanut sakko- sakkoja oli rangaistusmääräysmenettelyssä 0,2
29018: rangaistuksen lisääntyneeseen käyttöön esimer- prosenttia ja tuomioistuinmenettelyssä 3,7 pro-
29019: kiksi lievissä liikennejuopumustapauksissa. Sa:k- senttia. Yli 100 markan rahamääräisiä sakkoja
29020: kojen kokonaismarkkamäärissä ei vuoden 1977 ei rangaistusmääräysmenettelyssä määrätty lain-
29021: uudistUJksen jälkeen ole tapahtunut kovinkaan kaan ja tuomioistuinmenettelyssä 0,1 prosent-
29022: suuria muutoksia. Tilastot osoittavat, että sak- tia. Vuodesta 1975 päiväsakon rahamäärän kes-
29023: kojen kokonaismarkkamäärät ja päiväsakon ra- kiarvo oli noussut noin kuudella markalla vuo-
29024: hamäärät ovat 1970-luvulla nousseet tasaisesti. teen 1977.
29025: Vuoden 1977 sakkouudistuksella ei ole ollut Edellä olevan perusteella hallitus toteaa,
29026: tässä suhteessa sanottavaa itsenäistä mer:kitystä. ettei uudistettu sakkolainsäädäntö ole johtanut
29027: Vaikka yleisen ansiotason muutokseen suhteu- sellaisiin epäkohtiin, joita kysymyksessä tarkoi-
29028: tettu sakkojen reaalinen rasite on 1970-luvulla tetaan, ja katsoo, ettei ole aihetta ryhtyä päi-
29029: lisääntynyt jonkin verran, on tämä kasvu ollut väsakon rahamäärän määräämistä koskevan
29030: voimakkaampaa vuosikymmenen alkupuolella lainsäädännön muuttamiseen. Hallitus seuraa
29031: kuin vuosikymmenen loppupuolella. edelleen sakotuskäytännön kehitystä.
29032: Rangaistusmääräyksin tuomituista liikenne- Vähäisiä rikkeitä, varsinkin vähäisiä liiken-
29033: rikossakoista oli vuonna 1977 83,4 prosenttia nerikkomuksia varten oikeusministeriössä vii-
29034: kokonaismarkkamäärältään alle 250 mar:kkaa meistellään ns. rikesakkoa koskevaa lakiesitys-
29035: (ennen lain uudistusta vuonna 197 6 9 3,6 % ) tä, jolla otettaisiin käyttöön markkamäärältään
29036: ja 96,0 prosenttia alle 500 markkaa (vuonna kiinteä, kaikille samansuuruinen rangaistusseu-
29037: 1976 99,0% ). raamus. Tätä koskeva esitys on tarkoitus antaa
29038: Vuonna 1978 rangaistusmäärä)"ksin tuomi- eduskunnalle vielä näillä valtiopäivillä.
29039: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
29040:
29041: Oikeusministeri Christoffer Taxell
29042: N:o 184 5
29043:
29044:
29045:
29046:
29047: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
29048:
29049: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen av nettodagsinkomsten än de som förtjänar
29050: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse mera. Systemet med dagsbot bör vara progres-
29051: nr 471 av den 21 mars 1980 tili vederbörande sivt, ansåg högsta domstolen år 1920 i sitt
29052: medlem av statsrådet översänt avskrift av utlåtande över lagförslaget rörande systemet
29053: följande av riksdagsman Väinö Raudaskoski med dagsbot.
29054: m. fl. ställda spörsmål nr 184: 1 samband med lagreformen lades, närmast
29055: av praktiska skäl, den bötfälldes totala dags-
29056: Är Regeringen medveten om att stor- inkomst, dvs. bruttoinkomsten, tili grund för
29057: leken av den dagsbot som bestäms en- bestämmandet av dagsbotens penningbelopp,
29058: ligt totalinkomsterna i praktiken i varvid progressiviteten vid statens inkomstbe-
29059: många fall lett tili oskäligheter, vilket skattning ledde tili att en person med högre
29060: inte i alla fall rimmar med medborgar- inkomster i böter får betala en procentuellt
29061: nas rättsuppfattning, och om så är fal- sett större del av sin nettoinkomst än en
29062: let, person med låga inkomster. Det är i allmänhet
29063: har Regeringen för avsikt att skrida lättare att utreda totalinkomsten än den in-
29064: tili åtgärder för ändrande av stadgan- komst, från viiken förskottsskatten avdragits.
29065: dena om bestämmande av bot så, att Samma resultat skulle ha uppnåtts i ett system,
29066: dagsbotens penningbelopp, i enlighet där man såsom dagsbotens penningbelopp hade
29067: med tidigare praxis, bestäms på basen betraktat den bötfälldes nettodagsinkomst, från
29068: av den nettodagsinkomst som kvarstår vi1ken avdragits ett penningbelopp som varit
29069: för den bötfällde efter det att förskotts- detsamma för alla. Dagsböter, baserade på
29070: skatten innehållits? de totala inkomsterna, bör likväl anses vara
29071: ett i praktiken bättre fungerande system än
29072: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ett system som baserar sig på nettoinkomster-
29073: samt anföra följande: na. 1 Sverige, där systemet med dagsbot togs
29074: Syftet med den ändring av 2 kap. straff- i bmk senare än hos oss, bestäms dagsboten
29075: lagen som trädde i kraft vid ingången av år på grundval av de totala inkomsterna.
29076: 1977 var att rätta tili de missförhållanden som Det är skäl att betona att systemet med
29077: föranletts av att dagsböternas penningbelopp dagsbot är en teknisk metod för förverkligan-
29078: i allmänhet fastställdes tili alltför små belopp det av med avseende på betalningsförmågan
29079: och utan att de bötfälldas inkomstskillnader rättvisa böter. Dagsinkomsten är ju i Finland,
29080: i tillräcklig mån beaktades. Dessutom var där knappast någon lever på dagligen utbetald
29081: praxis vid bötfällning synnerligen oenhetlig. lön, ·en kalkylerad storhet. Exempelvis anser
29082: Det system med dagsbot, som Finland över- ingen sig leva över sina tiligångar om han
29083: gick tili år 1921, grundar sig på tanken att någon dag konsumerar mera än sin nettodags-
29084: böterna bör vara lika kännbara för personer inkomst. Den faktiska betalningsförmågan be-
29085: i oHka förmögenhetsställning. Enligt den praxis stäms närmast på basen av månadsförtjänst och
29086: som tiliämpades hos oss före lagändringen år förmögenhet. Med avseende på denna faktiska
29087: 1977 fastställdes dagsbotens penningbelopp så- betalningsförmåga är det nya dagsbotsystemet
29088: som en fast del av den bötfälldes nettoin- rättvisare än det tidigare.
29089: komst. Då för låginkomsttagare i jämförelse Ett av syftena med 1977 års bötesreform
29090: med andra inkomsttagare en proportionellt sett var att genom en höjning av dagsbotens pen-
29091: större del av dagsinkomsten går tili oundgäng- ningbelopp göra bötessystemet strängare så, att
29092: liga utgifter, måste det anses vara rättvisare bötesstraff i vissa fall skulle erbjuda ett mera
29093: med ett system, enligt vilket låginkomsttagare användbart alternativ tili kortvariga fängelse-
29094: genom dagsböter nödgas avstå en mindre del straff än tidigare. Höjningen av dagsbotens
29095: 088000429H
29096: 6 1980 vp.
29097:
29098: penningbelopp skulle likväl i praktiken leda som ådömdes genom domstolsförfarande var
29099: till en sänkning av antalet dagsböter, i synner- minimidagsböternas andel närmare hälften. För
29100: het som en påföljd för lindriga brott, bl.a. strafforderförfarandets del utgjordes 0,2 pro-
29101: därför, att förvandlingsstraffen för böter inte cent av över 40 marks dagsböter. För dom-
29102: skulle bli oskäliga. Lagreformen har lett till stolsförfarandets del är siffran 3,7 procent.
29103: en ökad användning av bötesstraff exempelvis Genom strafforderförfarande ådömdes inga
29104: i lindriga fall av rattfylleri. Det har efter · . böter tiU ett penningbelopp över 100 mk.
29105: 1977 års reform inte inträffat några större För domstolsförfarandets del är talet 0,1 pro-
29106: förändringar i böternas totala markbelopp. cent. Mellan år 1975 och år 1977 hade medel-
29107: Statistiken visar att böternas totala markbelopp värdet av dagsbotens penningbelopp stigit med
29108: och dagsböternas penningbelopp stigit jämnt ca 6 mk.
29109: under 1970-talet. Bötesreformen år 1977 har Med stöd av det ovan anförda konstaterar
29110: inte i detta hänseende haft någon nämnvärd regeringen att den reviderade böteslagstift-
29111: . självständig betydelse. Fastän den reella bö- ningen inte lett tili sådana missförhållanden
29112: testungan, som avpassats enligt förändringarna som avses i spörsmålet och finner den att
29113: i den allmänna förtjänstnivån, under 1970- det inte föreligger skäl att vidta ändringar
29114: talet ökat något, har denna ökning varit kraf- i den lagstiftning som gäller bestämmandet av
29115: tigare vid årtiondets början än vid årtiondets dagsbotens penningbelopp. Regeringen följer
29116: slut. fortsättningsvis utvecklingen av praxis. vid bö-
29117: Av de böter för trafikbrott, som ådömts tesfällning.
29118: genom strafforder, belöpte sig år 1977 83,4 Med tanke på smärre förseelser, främst
29119: procent, till sitt totala markbelopp, till sum- trafikförseelser, utarbetas i justitieministeriet
29120: mor under 250 mk (före lagreformen år 1976 en proposition angående s.k. förseelsebot. I
29121: 93,6 %) och 96,0 procent till summor under propositionen föreslås en straffpåföljd i form
29122: 500 mk (år 1976 99,0% ). av ett fast markbelopp. Påföljden skulle vara
29123: Av de bötesstraff som år 1978 ådömdes densamma för alla. Avsikten är att proposi-
29124: genom strafforder utgjorde över hälften mi- tionen skall kunna avlåtas ännu under denna
29125: nimidagsböter under åtta mark. Av de böter riksdag.
29126: Helsingfors den 24 april 1980.
29127:
29128: Justitieminister Christoffer Taxell
29129: 1980 vp.
29130:
29131: Kirjallinen kysymys n:o 185.
29132:
29133:
29134:
29135:
29136: Perho ym.: Kasvinsuojeluaineiden tarkastusmaksuperusteista.
29137:
29138:
29139: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
29140:
29141: Kasvinsuojeluaineiden tuotekehittelyssä on ta, joiden menekki jo etukäteen niiden. erikois-
29142: yleinen suuntaus jo pitkään osoittanut siirty- luonteen ja vali:koivuuden vuoksi tiedetään vä-
29143: mistä myrkyllisistä vähemmän myrkyllisiin ja häiseksi, jäävät viljelijät paitsi juuri näitä ym-
29144: ympäristöystävälJisempiin aineisiin. Tuloksia päristöystävällisyydeltään j'a teholtaan parhaita
29145: tästä suuntauksesta onkin saatu. Vuodesta 1972 viimeisiä uutuuksia. Tällainen tilanne jatkues-
29146: vuoteen 1979 putosi myrkyllisimpiin torjunta- saan vähentää kotimaisen tuotannon kilpailu-
29147: aineisiin luettavien torjunta-aineiden lukumäärä kykyä verrattuna ulkomaiseen ja on vähitellen
29148: 35:stä 20:een. Vastaavasti on kehitetty ja saa- lisäämässä tarpeetonta tuontia.
29149: tu kauppaan entistä vaarattomampia torjunta- Nyt käytössä oleva tarkastusmaksuperuste ei
29150: aineita. myöskään valtiontalouden kannalta katsoen
29151: Tämän ilahduaavan kehityksen jarruttaja!ksi näytä parhaalta mahdollisdta. Maksujen koh-
29152: on noussut valtion maksuperustelaki. Sen mu- distuessa yksittäisiin ,tuotteisiin riippumatta sii-
29153: kaan tarkas,tusmaksut on perittävä valmistekoh- tä minkälaisen menekin niiden odotetaan saa-
29154: taisesti ja omakustannusperiaatteella, mikä nos- van, jää edellä kerrotuista syistä useita aineita
29155: taa maksut niin korkeiksi, ettei uusia torjunta- tarkastuttamatta ja tällä tavoin myös niistä saa-
29156: aineita läheskään kaikissa tapauksissa enää kan- tavat tarkastusmaksut valtion kassaan tulemat-
29157: nata tarkastuttaa. Samaan luetteloon voidaan ta. Tässäkin mielessä vallitsevaan tilanteeseen
29158: vielä liittää torjunta-aineet, joiden vuotuisen pitäisi saada korjaus.
29159: bruttomyynnin raha-arvo jää pienemmäksi kuin Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
29160: niistä vuosittain perittävä rekisterissäpitomak- § :n 1 momenttiin viitaten esitämme va1tioneu-
29161: su. Uuden maksuperustemenettelyn seuraukset voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
29162: ovatkin nähtävissä. Kun vuonna 197 6 ilmoitet- raavan kysymyksen:
29163: tiin uusia torjunta-aineita tarkastukseen yhteen-
29164: sä 55 tuotetta, vastaava luku vuonna 1979 oli Mitä Hallitus aikoo tehdä kasvinsuo-
29165: enää 33 tuotetta. jeluaineiden tarkastusmaksuperusteiden
29166: Syntyneestä tilanteesta joutuu viime kädessä muuttamiseksi niin, että tarkastt:usmak-
29167: kärsimään viljelijä. Etenkin puutarhatuotannon sut eivät muodostu esteeksi maamme
29168: voidaan katsoa joutuneen vaikeaan asemaan. maa- ja metsätaloudelle saada käyttöön-
29169: Kun korkeiden tarkastusmaksujen vuoksi val- sä sekä ympäris.töystävällisyydeltään että
29170: mistajilta ja maahantuojilta viedään kiinnostus teholtaan keh1tyksen korkeinta laatua
29171: esittää ,tarkastettavaksi etenkin sellaisia tuottei- vastaavat torjunta-aineet?
29172: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1980.
29173:
29174: Heikki Perho Tapani Mörttinen
29175: Pertti Salolainen P. Mäki-Hakola
29176: Anna-Kaarina Louvo Toivo Yläjärvi
29177: Henrik Westerlund Sampsa Aaltio
29178: Matti Hakala Olavi Nikkilä
29179: Väinö Raudaskoski
29180:
29181:
29182:
29183: 088000458E
29184: 2 1?80 vp.
29185:
29186: ·.1 : :~; ••
29187:
29188:
29189:
29190:
29191: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
29192:
29193: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Torjunta-aineiden myynnin arvo on maassam-
29194: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemi~s, me viime vuosina ollut noin 60-70 milj.
29195: olette 20 päivänä maaliskuu!ta 1980 päivätyn markkaa. Tarkastusmaksuina on peritty yhteen-
29196: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston sä noin 200-300 000 markkaa vuodessa. T ar-
29197: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kastusmaksuja korotettiin vuoden 1979 lopus-
29198: edustaja Perhon ym. näin kuuluvasta kirjalli- sa. Tällöin arvioitiin, että kasvinsuojelulaitok-
29199: sesta kysymyksestä n:o 185: sen toiminnasta noin puolet muodostuu tarkas-
29200: tus1toiminnan suoritetuotannosta ja puolet kas-
29201: Mitä Hallitus aikoo tehdä kasvinsuo- vinsuojdun tutkimustoiminnasta ja viranomais-
29202: jeluaineiden tarkastusmaksuperusteiden tehtävien, muun muassa torjunta-ainelain nou-
29203: muutttamiseksi niin, että tarkasrtusmak- dattamisen valvonnasta. Maksut määrättiin tä-
29204: sut eivät muodostu esteeksi maamme män perusteella siten, että arviolta puolet lai-
29205: maa- ja metsätaloudelle saada käyttöön- toksen menois,ta, noin 700 000 markkaa katet-
29206: sä sekä ympäristöystävällisyydeltään että taisiin tarkastusmaksutuloilla. Tämäkin tarkas-
29207: teholtaan kehityksen korkeinta laatua tusmaksujen taso merkitsee arviolta vain 1 pro-
29208: vastaavalt torjunta-aineet? senttia torjunta-aineiden myynnin arvosta.
29209: Tarkastusmaksut muodostavat siis erään var-
29210: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- sin marginaalisen tekijän ,torjunta-aineiden hin-
29211: taen seuraavaa. noittelussa ja kun torjunva-aineiden hintoja ei
29212: Torjunta-ainelain mukaan torjunta-aineeksi ole säännöstelty, ei ole syytä olettaa eikä ole
29213: tarkoitettua valmistetta ei saa myydä :tai muu- osoiltettu, että tarkastusmaksut muodostuvat
29214: toin kulutukseen luovuttaa ennen kuin kasvin- torjunta-aineiden 'tuottamisen ja markkinoinnin
29215: suojelulaitos on ha:kemuksesta antanut siihen esteeksi.
29216: luvan. Torjunta-aineiden käyttötavasta johtuu, Joidenkin torjunta-aineiden osalta saattavat
29217: että niiden käyttökelpoisuuden tarkastaminen maksuperustelain mukaiset tarkastusmaksut jos-
29218: on suoritettava huolellisesiti, mikä vaatii usein sain määrin aiheuttaa kysymyksessä tarko1tettua
29219: aikaa ja kustannuksia. Tästä ihmisten ja luon- haittaa. Ilmeistä toisaalta on, että näiden lä-
29220: non suojaamiseksi säädetystä tarkastuksesta ei hinnä puutarhataloudessa tarvittavien torjunta-
29221: voida tinkiä. On myös torjunta-aineen ostajan aineiden tarkastusten järjestelyä voitaisiin te-
29222: edun mukaista, että torjunta-aineen käy,ttökel- hostaa mainittujen haittojen vähentämiseksi.
29223: poisuus ja tehokkuus riittävästi tutki<taan. Tor- Maa- ja metsätalousministeriö on muun muassa
29224: junta-ainelain mukaan kasvinsuojelulakoksen tässä tarkoituksessa kehottanut maatalouden
29225: suoritteista peritään maksut valtion maksupe- tuitkimuskes:kusta selvittämään tarkastustoimin-
29226: rus1telaissa säädettyjen yleisten perusteiden mu- nan järjestelyä.
29227: kaan.
29228: Helsingissä 25· päivänä huhtikuuta 1980.
29229:
29230: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
29231: N:o 185 3
29232:
29233:
29234:
29235:
29236: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
29237:
29238: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen del har under de senaste åren uppgått till ca
29239: anger har Ni, Herr Ta<1man, med Eder skrivelse 60-70 millj. mk i vårt land. I kontrollavgifter
29240: av den 20 mars 1980 tili vederbörande med- har uppburits samman1agt ca 200-300 000
29241: 1em av statsrådet för avgivande av svar över- mk per år. Kontrollavgif.terna höjdes i slutet
29242: sänt avskrift av följande av riksdagsman Perho av år 1979. Då beräknades att ca häJ.ften av
29243: m. fl. undertecknade spörsmå1 nr 185: växtskyddsanstaltens verksamhet består av pre-
29244: stationer i fråga om kontrollverksamheten och
29245: Vad ämnar Regeringen göra för att hälften av forskningsverksamhet inom växt-
29246: ändra grunderna för växtskyddsmed1ens skyddet och tillsynen över myndigheternas upp-
29247: kontrdllavgifter så, att kontrollavgifter- gifter, bl. a. över efterlevnaden av lagen om
29248: na inte hindrar vårt lands jord- och bekämpningsmedel. Avgifterna fastställdes på
29249: skogsbruk att få bekämpningsmede1 basen härav så, att uppskattningsvis hälften av
29250: som i fråga om såvä1 miljövänlighet anstaltens utgifter, ca 700 000 mk, skulle
29251: som effekt motsvarar den högsta kvali- täckas med inkoms,ter av kontrdllavgifterna.
29252: teten i utvecklingen? Denna nivå på kontrollavgifterna innebär dock
29253: uppskattningsvis endast 1 procent av värdet av
29254: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- försäljningen av bekämpningsmedel.
29255: samt anföra följande: Kontrollavgifterna utgör således en mycket
29256: Enligt lagen om bekämpningsmedel får pre- marginell faktor i bekämpningsmedlens prissätt-
29257: parat som är avsett tili bekämpningsmedel inte ning, och då bekämpningsmedlens priser inte
29258: saluföras eller annoriedes överlåtas tiLl för- är reglerade, finns det ingen orsak att anta och
29259: brukning innan växtskyddsanstalten på ansökan har inte heller påvisats att kontrollavgifterna
29260: givit tillstånd därtill. Tili följd av bekämp- utgör ett hinder för produktionen och mark-
29261: ningsmedlens användningssätt måste deras nadsföringen av bekämpningsmedel.
29262: bnrkbarhet kontrolleras omsorgsfullt, vilket I fråga om endel bekämpningsmedel kan
29263: ofta kräver tid och kostnader. Denna kontroll, kontrollavgifterna enligt lagen om grunderna
29264: som föreskrivits i syfte att skydda människorna för avgifter tili staten i någon mån medföra
29265: och naturen, kan man inte pruta på. Det ligger sådana olägenheter som avses i spörsmålet. Å
29266: även i bekämpningsmedlens köpares intresse andra sidan är det uppenbart att organiseringen
29267: att bekämpningsmedlens brukbarhet och effekt av dessa främst i trädgårdsnäringen edorder-
29268: undersöks tillräckligt. Enligt lagen om bekämp- liga kontroller av bekämpningsmedlen kunde
29269: ningsmedel uppbärs för växtskyddsanstaltens effektiveras för att minska nämnda olägenheter.
29270: prestationer avgifter enligt de allmänna prin- Jord- och skogsbruksministeriet har bl. a. i
29271: ciper som är stadgade i lagen om grunderna för detta syfte uppmanat lantbrukets forsknings-
29272: avgifter tili staten. central att utreda hur kontrollverksamheten
29273: Värdet av försäljningen av bekämpningsme- borde organisems.
29274: Helsingfors den 25 april 1980.
29275:
29276: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
29277: 1980 vp.
29278:
29279: Kirjallinen kysymys n:o 186.
29280:
29281:
29282: Luttinen ym.: Oikeudenkäynnin julkisuudesta taloudellisten ri-
29283: kosten käsittelyssä.
29284:
29285:
29286: Eduskunnan l{erra Puhemiehelle.
29287:
29288: Helsingin raastuvanoikeudessa aloitettiin 17. henkilö on syytteessä .rikoksesta taikka kun
29289: 3:1980 ns. mustaa rahaa ja tukitalletuksia kos, oikeudenkäynnissä esitetään tietoja, jotka eri-
29290: kevati laajan rikosvyyhden käsittely. Lehdistön tyisen säännöksen tai määräyksen mukaan on
29291: tietojen mukaan juttuun on eri puolilla maata pidettävä salassa. . . .
29292: sekaantunut kaikkiaan noin 30 000 henkilöä, Pankkisalaisuus on eräs laji liike- ja amwatti~
29293: näiden jo-ukossa satoja pankinjohtajia. Helsin- salaisuutta. Liike- ja ammattisalaisuuden suoja
29294: gin raastuvanoikeuden käsittelystä julkisuudessa väistyy oikeudenkäynnissä aina kun erittäin tär-
29295: olleiden, tietojen mukaan oikeus ·oli . julistanut keät syyt sitä vaativat. Rikosoikeudenkäynnis-
29296: käsittelyn salaiseksi pankinjohtajien. 0salta. Pää- sä ei yleensä edes vedota liike- ja ammattisalai-
29297: töstä oli perusteltu sillä, . että jutun julkinen suuden suojaan. Oikeuskäsittelyn julistaminen
29298: oikeuskäsittely sa~tttaa vaarantaa pankkisalai- salaiseksi sen vuoksi, että siellä voi -tulla esille
29299: suuden turvaamia asioita. · salassa pidettäviä asioita on hyvin poikkeuksel-
29300: Suomalaiseen elämänmuotoon kuuluu, että lista. Jos tällainen menettely kuitenkin tulisi
29301: oikeudenkäynti eräitä hyvin poikkeuksellisia ti- yleiseksi, voitaisiin esimerkiksi kaikki taloudel-
29302: lanteita lukuun ottamatta on yleisessä tuomio~ liset rikokset, niiden mukana myös verorikok-
29303: istuimessa tapahtuvaa ja julkista. On lähdetty set, käsitellä suljetuin ovin ja jättää myös pää-
29304: siitä periaatteesta, että jc;>s joku joutuu niiin tökset sekä asiakirjat salaisiksi vaikkapa ainai-
29305: vahvasti epäilyksenalaiseksi rikokseen, että hä- seksi. ·
29306: nen asiansa tulevat oikeuskäsittelyyn, hän saa Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär-
29307: kärsiä käsittelyn julkisuudesta mahdollisesti jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm-
29308: aiheutuvat haitalliset seuraamukset. Näin ta- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
29309: pahtuu myös niissä tapauksissa,. joissa vastaaja tattavaksi seuraavan kysymyksen:
29310: oikeuskäsittelyn jälkeen todetaan syyttömäksi.
29311: Asian käsittely suljetuin ovin on lain mu- .·Onko Hallitus tietoinen siitä, että
29312: kaan pakollista, jos käsittely koskee kahdeksaa- pankkisalaisuutta ylikorostaen rikos-
29313: toista vuotta nuoremman tekemää tekoa. Lie asioita käsitellään suljetuin ovin, ja jos
29314: säksi oikeus voi päättää asian käsittelystä sul- on,. ' . ...
29315: jetuin ovin, milloin julkisuus voi loukata si- ·mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
29316: veellisyyttä taikka saattaa valtion ulkonaisen ryhtyä saadakseen oikeudenkäynnin jul-
29317: turvallisuuden vaaraan tai kun kahdeksantoista kisuusperiaatteen voimaan myös talou-
29318: mutta ei kahtakytnment~yhtä yu_ott~ täyttänyt dellisten rikosten käsittelyssä?
29319: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1980.
29320:
29321: Matti Luttinen Pirjo Ala-Kapee Kaisa Raatikainen
29322: Tellervo Koivisto Jorma Rantala Pirkko Valtonen
29323: Paula Eenilä Jacob Söderman Sakari Knuuttila
29324: Kaarina Suonio Peter Muurman Matti Puhakka
29325: Olli Helminen Mikko Rönnholm Lea Savolainen
29326: Kaj Bärlund Pertti Hietala Helge Siren
29327: Markus Aaltonen Bror Lillqvist Jermu Laine
29328: Erkki Liikanen Tarja Halonen Saara-Maria Paakkinen
29329: Aimo Ajo Liisa Jaakonsaari Maija Rajantie
29330: Pentti Lahti-Nuuttila Pekka Starast Seija Karkinen
29331: Anna-Liisa Piipari
29332: 088000430]
29333: 2 1980 vp.
29334:
29335:
29336:
29337:
29338: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
29339:
29340: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- desta. Tiettävästi näitä säännöksiä on sovellet-
29341: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- tu myös kysymyksessä tarkoitetuissa oikeuden-
29342: mies, olette 20 päivänä maaliskuuta 1980 päi- käynneissä. Oikeudenkäytön julkisuudesta anne-
29343: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- tun lain mukaan tuomioistuin voi määrätä kä-
29344: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- sittelyn tapahtuvaksi suljetuin ovin, jos oikeu-
29345: sanedustaja Matti Luttisen ym. näin kuuluvas- denkäynnissä esitetään tietoja, jotka on pi-
29346: ta kirjallisesta kysymyksestä n:o 186: dettävä salassa.
29347: Säännösten soveltaminen kuuluu tuomioistui-
29348: Onko Hallitus tietoinen siitä, että
29349: melle sen käsitellessä oikeudenkäyntiasiaa. Hal-
29350: pankkisalaisuutta ylikorostaen rikos- lituksen asiana ei ole puuttua voimassa olevien
29351: asioita käsitellään suljetuin ovin, ja jos säännösten tulkintaan oikeuskäytännössä.
29352: on, Oikeudenkäynnin julkisuutta koskevan lain-
29353: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo säädännön uudistamista valmistellaan parhail-
29354: ryhtyä saadakseen oikeudenkäynnin jul- laan oikeusministeriössä. Uudistuksen eräänä
29355: kisuusperiaatteen voimaan myös talou- tavoitteena on lisätä oikeudenkäynnin julki-
29356: dellisten rikosten käsittelyssä? suutta. Voimassa olevien säännösten mukaan
29357: suljettu käsittely on useassa tapauksessa pakol-
29358: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- linen, muun muassa silloin, kun todistaja on
29359: vasti seuraavaa: velvoitettu ilmaisemaan liike- tai ammattisalai-
29360: Pääperiaatteen mukaan oikeudenkäynti suus. Uudistussuunnitelmien mukaan tuomiois-
29361: maamme tuomioistuimissa on julkinen. Suljet- tuimen tulisi yleensä pakottavien säännösten si-
29362: tuna tapahtuva käsittely on poikkeuksellista. jasta voida tapauskohtaisesti päättää suljetusta
29363: Pankkilainsäädännössä on säädetty rangaistus käsittelystä ja sen laajuudesta. Uudistuksen yh-
29364: pankin toimihenkilölle, joka luvattomasti ilmai- teydessä ei kuitenkaan ole tarkoitus puuttua
29365: see, mitä hän on tehtävässään saanut tietää salassapitoa koskeviin aineellisiin säännöksiin
29366: pankin asiakkaan tai jonkun muun taloudelli- eikä siten esimerkiksi liike- ja ammattisalaisuu-
29367: sesta asemasta tai liike- tai ammattisalaisuu- den suojaan.
29368: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
29369:
29370: Oikeusministeri Christoffer Taxell
29371: N:o 186 3
29372:
29373:
29374:
29375:
29376: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
29377:
29378: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tiliämpats även vid de rättegångar som avses
29379: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse i spörsmålet. Enligt lagen om offentlighet vid
29380: av den 20 mars 1980 tili vederbörande med- rättsskipningen kan domstol besluta att för-
29381: lem av statsrådet översänt avskrift av följande handling skall ske bakom stängda dörrar så-
29382: av r.i:ksdagsman Matti Luttinen m. fl. under- framt vid rättegången lämnas uppgifter som
29383: tecknade spörsmål nr 186: skall hemlighållas.
29384: Tiliämpningen av ifrågavarande stadganden
29385: Är Regeringen medveten om att ankommer på den domstol som handlägger ett
29386: brottmål, med en överbetoning av bank- mål. Det är inte regeringens sak att befatta
29387: hemligheten, handläggs inom stängda sig med hur gällande stadganden toikas i rätts-
29388: dörrar, och om så är fallet, praxis.
29389: vilka åtgärder ämnar Regeringen Vid justitieministeriet bereds för närvaran-
29390: vidta för att bringa principen om of- de en revidering av lagstiftningen om offent-
29391: fentlighet vid rättsskipningen i kraft lighet vid rättegång. Revideringen syftar tili
29392: också vid handläggningen av ekono- att öka offentlighet vid rättegångar. Enligt gäl-
29393: miska brott? lande stadganden är förhandling bakom stängda
29394: dörrar i många fall obligatorisk, bl.a. när vitt-
29395: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ne förpliktas att yppa affärs- eller yrkeshem-
29396: samt anföra följande: lighet. Enligt revideringsplanerna borde dom-
29397: I princip är rättegången vid vårt lands dom- stol i allmänhet, i stället för att vara bunden
29398: stolar offentlig. Att en förhandling sker bakom av tvingande stadganden, från fall tili fall kun-
29399: stängda dörrar utgör undantag. na besluta huruvida förhandling skall ske
29400: I banklagstiftningen stadgas straff för bank- bakom stängda dörrar och i viiken omfattning.
29401: funktionär, som olovligen yppar vad han i sin I samband med revideringen har man likväl
29402: syssla erfarit om en bankkunds eller någon an- inte för avsikt att befatta sig med de materiella
29403: nans ekonomiska ställning eller affärs- eller yr- sekretesstadgandena och således inte med t.ex.
29404: keshemlighet. Veterligen har dessa stadganden skyddet av affärs- och yrkeshemlighet.
29405: Helsingfors den 24 april 1980.
29406:
29407: Justitieminister Christoffer Taxell
29408: 1980 vp.
29409:
29410: Kirjallinen kysymys n:o 187.
29411:
29412:
29413:
29414:
29415: Pekkarinen ym.: Työmatkoista saatujen matkakorvausten verot-
29416: tamisesta auton satunnaista myyntivoittoa arvioitaessa.
29417:
29418:
29419: E d u s k u 11 11 a 11 H e r r a P u h e m i e h e II e.
29420:
29421: Verohallituksen ohjeiden mukaan osa virka- tuna auton hankintahinnasta. Useat verotoimis-
29422: ja työmatkasta saaduista matkustamiskustan- tot laskevat kilometrikorvauksen ja auton ar-
29423: nusten korvauksista on korvausta auton pää- vioitujen käyttökustannusten erotuksen ja mää-
29424: omakuluista ja otetaan huomioon satunnaisen rittävät sen auton arvon alentumista vastaa-
29425: myyntivoiton määrää laskettaessa. Eräissä ve- vaksi korvaukseksi. Useimmissa verotoimistois-
29426: rolautakunnissa onkin näin ryhdytty menette- sa ei ole kiinnitettv ollenkaan huomiota kilo-
29427: lemään. metrikorvauksiin au"ton satunnaista myyntivoit-
29428: Syntynyt tilanne on koettu varsin epäoikeu- toa selvitettäessä. On selvää, että tällainen ve-
29429: denmukaiseksi. Laskettu satunnainen myynti- ropiireittäin vaihteleva käytäntö ei ole oikeu-
29430: voitto on vaihdellut muutamasta tuhannesta denmukaista.
29431: markasta aina 25 000 markkaan asti. Verotta- Kilometrikorvaukseen sisältyvä korvaus auton
29432: minen on tapahtunut jälkikäteen eikä verotuk- arvon alentumisesta ei suinkaan ole yksiselit-
29433: sen kohteiksi joutuneilla ole ollut edeltäkäsin teisesti laskettavissa. Jotta tästä kokonaisuudes-
29434: tietoa asiasta. Näin ei ole ollut myöskään mah- saan epäoikeudenmukaisesta verottamisesta ja
29435: dollista pitkittää tietoisesti auton omistusaikaa kirjavasta verotuskäytännöstä päästäisiin, olisi
29436: 5 vuoteen, jolloin satunnaisesta myyntivoitosta esim. tulo- ja varallisuusverolain satunnaista
29437: ei enää veroteta. myyntivoittoa koskevia säännöksiä muutettava
29438: Eräät ammattiryhmät tarvitsevat autoa työs- siten, että irtaimen esineen myyntivoiton vero-
29439: sään todella paljon. Tällaisia ovat esim. myynti- vapauden edellytyksenä oleva 5 vuoden omis-
29440: miehet, joille työajoa voi tulla vuodessa tusaika lyhennettäisiin ansiotoiminnassa käyte-
29441: 30 000-50 000 kilometriä. Tällöin ei myös- tyn auton osalta 2 vuodeksi.
29442: kään ole mahdollista pitkittää auton omistus· Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä-
29443: aikaa viiteen vuoteen, vaan 2-3 vuotta on järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val-
29444: katsottava näissä tapauksissa auton keski-iäksi. tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
29445: Verotettavan oikeusturvan kannalta on vali- seuraavan kysymyksen:
29446: tettavaa myös eri veropiireissä noudatettava
29447: kirjava verotuskäytäntö. Eräät verotoimistot Millaisiin toimenpiteisiin Hallitus
29448: katsovat korkeimman hallinto-oikeuden päätök- aikoo ryhtyä estääkseen työmatkoista
29449: sen mukaisesti, että kilometrikorvauksiin sisältyy saatujen matkakorvausten verottamisen
29450: hyvitystä auton poistosta 20 prosenttia lasket- satunnaisena myyntivoittona?
29451: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980.
29452:
29453: Mauri Pekkarinen Heikki Perho Esko Pekonen
29454: Paavo Vesterinen Hannele Pokka Marjatta Väänänen
29455: Lauri Palmunen Lea Sutinen Kauko Juhantalo
29456: Mauno Manninen Olavi Martikainen Väinö Raudaskoski
29457: Mikko Kaarna Matti Maijala Orvokki Kangas
29458: Juhani Saukkonen Hannu Tenhiälä Juhani Tuomaala
29459: Orvokki Kangas Markku Kauppinen Heimo Linna
29460: Pentti Poutanen
29461:
29462: 0880003908
29463: 2 1980 vp.
29464:
29465:
29466:
29467:
29468: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
29469:
29470: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa naista myyntivoittoa laskettaessa ( verovuosi
29471: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 1971).
29472: olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn Verohallituksen antamien ohjeiden mukaan
29473: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston työnantajalta oman auton käytöstä saatu kor-
29474: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vaus voidaan eräissä tapauksissa ottaa huo-
29475: edustaja Mauri Pekkarisen ym. näin kuuluvasta mioon satunnaisen myyntivoiton määrää lasket-
29476: kirjallisesta kysymyksestä n:o 187: taessa. Korvaus voidaan ottaa huomioon, mi-
29477: käli korvauksen määrä on niin suuri, että sen
29478: Millaisiin toimenp1te1s11n Hallitus voidaan selvästi katsoa kattavan auton han-
29479: aikoo ryhtyä estääkseen työmatkoista kintakustannuksia. Pelkästään se seikka, että
29480: saatujen matkakorvausten verottamisen keskimääräisen kilometrikorvauksen katsottai-
29481: satunnaisena myyntivoittona? siin kattavan hankintakustannuksia, ei riitä ve-
29482: rottamiseen, vaan verovelvolliselta hankittavalla
29483: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- selvityksellä on pyrittävä selvittämään todelliset
29484: vasti seuraavaa: kustannukset. Jos todelliset kustannukset ylit-
29485: Olen selvittänyt kansanedustaja Arto Lampi- tävät verohallituksen antamien ohjeiden mukai-
29486: sen kirjalliseen kysymykseen n:o 140/1980, set kustannukset, on todennäköistä, että vero-
29487: kansanedustaja Tauno Valon ym. kirjalliseen tettavaksi jää pienempi määrä tai ei ollenkaan
29488: kysymykseen n:o 108/1980, kansanedustaja J. satunnaista myyntivoittoa.
29489: Juhani Kortesalmen kirjalliseen kysymykseen Tulo- ja varallisuusverolain 22 § :n 8 kohdan
29490: n:o 304/1979 ja kansanedustaja Kalevi Matti- mukaan työnantajan määräyksestä tehdystä
29491: lan ym. kirjalliseen kysymykseen n:o 248/1979 virka- tai työmatkasta saadut matkustamiskus-
29492: antamissani samaa aihetta koskevissa vastauk- tannusten korvaukset eivät ole veronalaista tu-
29493: sissa asiaa seuraavaan tapaan. loa sen mukaan kuin verohallitus vuosittain
29494: Tulo- ja varallisuusverolain 21 §: n 1 momen- tarkemmin määrää. Verohallituksen vuodelta
29495: tin mukaan satunnaisena voittona pidetään 1979 toimitettavassa verotuksessa verosta va-
29496: omaisuuden satunnaisen luovutuksen tuottamaa paaksi katsottavien matkakustannusten korvaus-
29497: voittoa, jos omaisuus on saatu ostamalla tai ten perusteista ja määristä antaman päätöksen
29498: vaihtamalla tahi muulla niihin verrattavalla ( 1027 /79) mukaan verovelvollisen omistama!.
29499: saannolla vastiketta vastaan ja jos irtain omai- laan tai hallitsemallaan kulkuneuvolla tekemäs-
29500: suus on ollut luovuttajan omana 5 vuotta ly- tä työmatkasta suoritettavien matkustamiskus-
29501: hyemmän ajan. Satunnaisen myyntivoiton suu- tannusten korvausten enimmäismäärä oli auton
29502: ruus lasketaan pykälän 2 momentin mukaan osalta 75 penniä kilometriltä.
29503: siten, että omaisuuden luovutushinnasta vähen- Verovapaisiin matkustamiskustannusten kor-
29504: netään omaisuuden hankintamenon poistamatta vauksiin sisältyy myös korvausta auton arvon
29505: oleva osa ja voiton hankkimisesta olleet me- alentumisen perusteella. Auton arvon alentumi-
29506: not. sesta maksettavat korvaukset ovat rinnastetta-
29507: Oikeuskäytännössä (KHO 21. 10. 1975 n:o vissa käyttöomaisuuden hankintamenosta myön-
29508: 4034) on katsottu, että kun verovelvollinen oli nettäviin poistoihin. Jos auton arvon alentumi-
29509: saanut työnantajaltaan korvausta oman auton sen perusteella saatua korvausta ei otettaisi
29510: käyttämisestä työstä johtuneisiin ajoihin, kor- huomioon satunnaista myyntivoittoa laskettaes-
29511: vaukset oli, siltä osin kuin niitä oli maksettu sa, verovelvollinen, joka myy tai vaihtaa auton-
29512: auton arvon alentumisesta, otettava huomioon sa, olisi huomattavasti paremmassa asemassa
29513: verovelvollisen auton myynnistä saamaa satun- kuin sellainen verovelvollinen, jonka vähennys-
29514: N:o 187 3
29515:
29516: kelpoiseksi hankintamenoksi katsotaan TVL menpttelSlm lakiin sisältyvän matmtun oikeus-
29517: 21 §:n 2 momentin mukaan hankintamenon säännöksen muuttamiseksi tältä osin.
29518: poistamatta oleva osa. Verotuksen yhdenvertai- Tulo- ja varallisuusverolain säätämisen yh-
29519: suusperiaate edellyttää, että auton arvon alentu- teydessä katsottiin, että myyntivoittojen vero-
29520: misen perusteella saadut kilometrikorvaukset tuksen kokonaisuudistus tulisi toteuttaa erilli-
29521: otetaan huomioon satunnaista myyntivoittoa sellä lainsäädännöllä. Tällaista lakia ei kuiten-
29522: laskettaessa. kaan vielä toistaiseksi ole säädetty. Periaattee-
29523: Tulo- ja varallisuusverolaki ilmaisee sen jo na tulisi olla se, että satunnaisen luovutuksen
29524: aikaisemmassa lainsäädännössä omaksutun oi- tuottama voitto olisi aina veronalaista tuloa ny-
29525: keusperiaatteen, että ns. palautuvat poistot kyisistä suhteellisen lyhyistä aikarajoista riippu-
29526: ovat veronalaista tuloa niissä tapauksissa, joissa matta. Veronalaista tulisi olla enintään todelli-
29527: ne sisältyvät veronalaiseen satunnaiseen myynti- nen inflaatiosta puhdistettu voitto. Asiaa kos-
29528: voittoon. Kun auton arvon alentumisesta mak- kevan lainsäädännön valmisteluvaihe ei kuiten-
29529: settavat korvaukset ovat rinnastettavissa käyt- kaan anna mahdoHisnntta lnovntns~oiton ~ero
29530: töomaisuuden hankintamenosta myönnettäviin tuksen laajempaan uudistamiseen aivan lähi-
29531: poistoihin, ei ole aihetta ryhtyä erillisiin toi- aikoina.
29532: Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 1980.
29533:
29534: Ministeri Pirkko Työläjärvi
29535: 4 1980 vp.
29536:
29537:
29538:
29539:
29540: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
29541:
29542: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Enligt de anvisningar skattestyrelsen 1,1tfärdat
29543: -anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse kan den ersättning som ethållits. av atbets-
29544: av den 21 mars 1980 till vederbörande med- gi:varen för användning av egen bil i vissa fall
29545: lem av statsrådet översäht avskrift av följande beaktas vid beräknande av beloppet av till-
29546: av riksdagsman Mauri Pekkarinen m. fl. under- fällig fötsäljningsvinst. Ersättningen kan be-
29547: tecknade spörsmål nr 187: aktas om etsättningens belopp är så stoi:t att
29548: det kan anses klatt täcka en .del av anskaff-
29549: Hurudana åtgärder ämnar Regeringen ningskostnaderna för bilen. Enbart det faktum
29550: vidta för att hindra att reseersättningar att genomsnittlig kilometerersättning skulle
29551: för arbetsresor beskattas såsom till- anses täcka anskaffningskostnaderna är inte
29552: fällig försäljningsvinst? tillräckligt för beskattning, utan man måste
29553: genom en utredning som inbegärs av den
29554: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skattskyldige försöka utreda de verkliga kost-
29555: samt anföra följande: naderna. Om de verkliga kostnaderna över-
29556: J ag har i mina svar på riksdagsman Arto stiger kostnaderna i enlighet med skattestyrel-
29557: Lampinens skriftliga spörsmål nr 140/1980, sens anvisningar är det sannolikt att ett mindre
29558: riksdagsman Tauno Valos m. fl. skriftliga spörs- belopp, ellet eventuellt ingen tillfällig försälj-
29559: mål nr 108/1980, riksdagsman J. Juhani Kor- ningsvinst alls, skall beskattas.
29560: tesalmis skriftliga spötsmål nr 304/1979 och Enligt 22 § 8 punkten lagen om skatt på
29561: riksdagsman Kalevi Mattilas m. fl. skriftliga inkomst och förmögenhet är resekostnadsersätt-
29562: spötsmål nr 248/1979 i samma ämne rett ut ning för tjänste- eller arbetsresa som gjorts på
29563: saken på följande sätt: arbetsgivarens order inte skattepliktig inkomst,
29564: Enligt 21 § 1 mom. lagen om skatt på in- i enlighet med vad skattestyrelsen årligen när-
29565: komst och fötmögenhet anses såsom tillfällig mare bestämmer. Enligt skattestyrelsens beslut
29566: vinst sådan vinst som uppkommit genom till- om grunderna för och beloppen av resekost-
29567: fällig överlåtelse av egendom, om egendomen nadsersättningar som skall beaktas såsom skatte-
29568: fötvärvats genom köp ellet byte ellet genom fria vid beskattningen för år 1979 (1 027/79)
29569: annat med dem jämfötligt fång mot vederlag är maximibeloppet för färdkostnadsersättningar
29570: och lös egendom hat varit i överlåtarens ägo för arbetsresa, som den skattskyldige har före-
29571: kortate tid än 5 år. Storleken av tillfällig för- tagit med fordon som han äger eller innehar,
29572: säljningsvinst betäknas i enlighet med 2 mom. 75 penni per kilometer för bil.
29573: så, att från egendomens överlåtelseptis avdtas I de skattefria färdkostnadsersättningarna
29574: den oavskrivna delen av egendomens anskaff- ingår också ersättning på grundval av minsk-
29575: ningsutgift och utgifterna föt vinstens fötvär- ning av bilens värde. Ersättningarna för bilens
29576: vande. nedsatta värde kan jämföras med avskrivningar
29577: I tättsptaxis (HFD 21. 10. 1975 nr 4034) som beviljas på anskaffningar av anläggrungs-
29578: hat det ansetts, att då en skattskyldig av sin tillgångar. Om den ersättning som erhållits för
29579: atbetsgivare ethållit etsättning föt användning bilens nedsatta värde inte beaktades vid be-
29580: av egen bil för kötningat, fötanledda av ar- räknandet av tillfällig försäljningsvinst, skulle
29581: betet, etsättningarna, .till den del de erlagts för en skattskyldig som säljer eller byter sin bil
29582: minskning av bilens värde, botde beaktas vid vara i en avsevärt bättte ställning än en sådan
29583: beräknandet av den tillfälliga försäljningsvinst skattskyldig, för viiken den icke avskrivna
29584: som den skattskyldige erhöll vid fötsäljning av delen av anskaffningsutgiften i enlighet med
29585: bilen ( skatteåret 1971) . 21 § 2 mom. lagen om skatt på inkomst och
29586: N:o 187 5
29587:
29588: förmögenhet anses utgöra den avdragbara ändra den nämnda rättsregel som ingår i lagen
29589: anskaffningsutgiften. Principen om att beskatt- tili denna del.
29590: ningen skall vara lika för alla förutsätter att de I samband med att lagen om skatt på in-
29591: kilometerersättningar som erhållits på grund av komst och förmögenhet stiftades ansåg man
29592: minskningen av bilens värde beaktas vid be- att totalreformen av beskattningen på försälj-
29593: räknandet av tillfällig försäljningsvinst. ningsvinster borde genomföras genom skild
29594: Lagen om skatt på inkomst och förmögenhet lagstiftning. Hittills har en dylik lag dock inte
29595: ger uttryck för den rättsprincip som omfattats stiftats. Principen borde vara den att vinst på
29596: redan i tidigare lagstiftning och enligt vilken tillfällig överlåtelse alltid vore skattepliktig in-
29597: avskrivningar som restitueras är skattepliktig komst oberoende av de gällande relativt korta
29598: inkomst i de fall, då de ingår i skattepliktig tidsfristerna. Högst den reella, inflationskorri-
29599: tillfällig försäljningsvinst. Då ersättningar för gerade vinsten borde vara skattepliktig. Bered-
29600: en bils nedsatta värde är att jämföra med av- ningsskedet för lagstiftningen i ärende medger
29601: skrivningar som beviljas på anskaffningsut- dock inte möjlighet att i vidare utsträckning
29602: giften för anläggningstillgångar, finns det inte förnya beskattningen på överlåtelsevinst inom
29603: anledning att vidta särskilda åtgärder i syfte att den närmaste framtiden.
29604: Helsingfors den 16 april 1980.
29605:
29606: Minister Pirkko Työläjärvi
29607: 1980 vp.
29608:
29609: Kirjallinen kysymys n:o 188.
29610:
29611:
29612:
29613:
29614: Sutinen: Eräiden yksityisteiden tierasitusten helpottamisesta.
29615:
29616:
29617: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
29618:
29619: Vuonna 1977 tapahtunut yksityisistä tetsta Juuri näiden kohdalla tilanne muodostuu lain
29620: annetun lain muuttaminen toi helpotuksia yksi- tulkinnalla kestämättömäksi ja elämisen kan-
29621: tyisteitä ylläpitämään joutuvien tierasituksiin. nalta välttämättömän tien ylläpitäminen käy
29622: Hallituksen esityksen perusteluissa todettiin: ylivoimaiseksi.
29623: ''Nyt annettavalla yksityistielain muutosehdo- On otettava huomioon myös se, että yhden
29624: tuksella ja siihen liittyvien alemmanasteisten tai kahden talouden tie tulee osakasta kohden
29625: säännösten muuttamisella pyritään siihen, että huomattavasti kalliimmaksi kuin usean osak-
29626: yksityisten teiden tienpidosta yksityisille henki- kaan ylläpitämä tie. Pysyvä asutus tällaisten
29627: löille aiheutuvaa tienpitorasitusta helpotettaisiin teiden varsilla muodostuu tavallisesti maata-
29628: lähinnä nykyistä valtionavustusjärjestelmää laa- loudesta ja karjataloudesta toimeentulonsa saa-
29629: jentamalla ja valtionavustuksen osuutta lisää- vista. Jo maidon ja lihan keräily edellyttää
29630: mällä." kunnollista tietä ympäri vuoden .. Useimmiten
29631: Eduskunta yhtyessään liikennevaliokunnan kysymyksessä on lisäksi vähävarainen väestön-
29632: lainmuutosesityksestä antamaan mietintöön hy- osa, joka pienillä, syrjäisillä tiloillaan yrittää
29633: väksyi seuraavaa: "Valiokunta pitää välttämät- omalla työllään saada toimeentulonsa ilman
29634: tömänä, että huolimatta nyt käsiteltävästä uudis- työttömyyskortistoon hakeutumista ja valtion
29635: tuksesta yksityisten teiden· aiheuttamia rasituk- työttömyyskorvausmenojen lisäämistä.
29636: sia vähennetään edelleen tehostamalla yksityis- Edellä esitettyyn viitaten esitän valtiopäivä-
29637: ten teiden muuttamista. paikallisteiksi". järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella
29638: Kaikki tämä on tarpeellista yksityisten teiden valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
29639: varassa asuvien tienpidosta aiheutuvien kustan- vaksi seuraavan kysymyksen:
29640: nusten alentamiseksi. Kuitenkin viime aikoina
29641: on tulkittu yksityisteiden valtionapusäännöksiä Onko Hallituksen mielestä yksityistie-
29642: siten, että tukea ei myönnetä sellaisille teille, lain mukaisen valtionavustuksen saami-
29643: jöide.n vaikutuspiirissä on vähemmän kuin 3 sen edellytyksenä pidettävä sitä, että
29644: pysyvästi asuttua taloutta. Tämä tulkinta aset- tien vaikutuspiirissä tulee olla vähintään
29645: taa· haja-asutusalueella asuvat entistä vaikeam- 3 pysyvästi asuttua taloutta, ja jos ny-
29646: paan asemaan, mikä on lain hengen .vastaista. kyinen lain tulkinta on oikea,
29647: Muuttoliikkeen autioittamilla alueilla on run- ryhtyykö Hallitus toimenpiteisiin alle
29648: saasti yksityisteitä,. joiden vaikutuspiirissä on 3 :n talouden ylläpitämien yksityisteiden
29649: pysyvästi asuttuja talouksia vähemmän kuin 3. tierasitusten helpottamiseksi?
29650: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1980.
29651:
29652: Lea Sutinen
29653:
29654:
29655:
29656:
29657: 088000441W
29658: 2 1980 vp.
29659:
29660:
29661:
29662:
29663: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
29664:
29665: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
29666: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasti seuraavaa:
29667: olette 20 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn Yksityisten teiden valtionavustusjärjestelmää
29668: kirjeenne n:o 475 ohella toimittanut valtioneu- uudistettiin vuoden 1978 alusta alkaen. Halli-
29669: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen tuksen esityksessä n:o 13/1977 eduskunnalle
29670: kansanedustaja Lea Sutisen · näin kuuluvasta laiksi yksityisistä teistä annetun lain muuttami-
29671: kirjallisesta kysymyksestä n:o 188: sesta koskevissa· perusteluissa .todettiin, että
29672: Onko Hallituksen mielestä yksityistie- uudistuksen johdosta yksityisen tien kunnossa-
29673: lain mukaisen valtionavustuksen saami- pidon keskimääräinen valtionavustusprosentti
29674: sen edellytyksenä pidettävä sitä, · että nousee 37 prosentista arvioituun keskimäärin
29675: tien vaikutuspiirissä tulee olla vähintään 53 prosenttiin ja järjestelmän piirissä olevien
29676: 3 pysyvästi asuttua taloutta, ja jos ny- yksityisten teiden yhteispituus 32 000 · kilomet-
29677: kyinen lain tulkinta on oikea, ristä arvioituun noin· 60 000 kilometriin.
29678: ryhtyykö Hallitus toimenpiteisiin alle Uudistuksen vaikutus yksityisten teiden kun-
29679: 3:n talouden ylläpitämien yksityisteiden nossapidon valtionavustusprosentin ja avustuk-
29680: tierasitusten helpottamiseksi? sen määrän kehitykseen on seuraava:
29681:
29682:
29683: Vanha avustusjärjestelmä Uusi. avustusjärjestelmä .
29684: Kunnossapitovuosi .............. 1977 1978 1979 1980 1981 1982 ·1983
29685: Avustusprosentti ••• 0 0 ••• 0. 0. 0 .... 37 49 50 51 52 53 53
29686: Avustuksen määrä yht. Mmk ...... 17,7 22,9 35,8 43,0 48,0 54;0 54,0
29687:
29688:
29689: Vuosien 1977 ja 1978 luvut perustuvat suo- edellytyksenä on mm., että tiellä on paikka-
29690: ritettuun maksatukseen. Vuosien 1979-1983 kunnalla huomattava liikenteellinen J11erkitYl>
29691: avustusprosentin kehitys on arvioitu lääninhal- tai että se on tarpeellinen pysyvän asut.uksen
29692: litusten uusien avustuspäätösten perusteella. pääsytienä .. Lääninhallitusten antamien avustus-
29693: Avustukset on arvioitu vuoden 1981 kustan- päätösten mukaan pää~ytien pysyvä!l .asutuksen
29694: nustasossa, joka vastaa tienrakennuskustannus- määrän. on edellytetty pääsääntöisesti olevan· vä-
29695: indeksiä 27 5. hintään kolme taloutta. Tätä käytäiltöä vahvis-
29696: Tie- ja vesirakennushallitus on ilmoittanut, taa myös korkeimman hallinto-oikeuden anta-
29697: että yksityisten teiden kunnossapidon valtion- ma päätös, jolla .pysytettiin Pohjois-Karjalan
29698: avustusjärjestelmän uudistus on tähän mennes- lääninhallituksen kahden talon tietä koskeva
29699: sä toteutunut ennakkoarvioiden edellyttämällä hylkäävä avustuspäätös.
29700: tavalla. Valtionavustussäännösten asteittaisesta Mikäli yksityisten teiden kunnossapidon val-
29701: voimaan tulosta, tiekuntien järjestäytymisvaati- tionavustuksen piiriin oikeutettujen teiden mää-
29702: muksesta ym. seikoista johtuu, että nykyisten rää halutaan edelleen lisätä nykyisiä säännöksiä
29703: valtionavustussäännösten lopullinen vaikutus muuttamalla, tulisi ensin selvittää yksityistie-
29704: sekä laajuus voidaan todeta vasta vuoden 1983 verkostossa avustuksen piiriin mahdollisesti tu-
29705: alkupuolella, jolloin siirtymävaihe on päättynyt. levien uusien teiden määrä, asutus, kunnossa-
29706: Nykyisten yksityisten teiden valtionavustus- pitokustannukset ja avustusten määrä.
29707: säännösten mukaan valtionavustusten saannin Edellä mainitun korkeimman hallinto-oikeu-
29708: N:o 188 3
29709:
29710: den tulkinnan johdosta eivät eräät muuttotap- kuntien tielautakuntien ja tie- ja vesirakennus-
29711: pioalueilla olevat valtionavustusta nyt saavat piirien asiantuntemusta.
29712: tiet enää täyttäne avustuksen saamiselle asetet- Liikenneministeriö tulee jatkuvasti seuraa-
29713: tuja ehtoja vuoden 1983 alusta lukien. maan avustusjärjestelmän toteutumisen kehitty-
29714: Tällä hetkellä ei kuitenkaan ole käytettävissä mistä. Ministeriössä tullaan tutkimaan mahdol-
29715: tarkkoja tietoja esim. siitä, paljonko maassam- lisuuksia esim. yksityisistä teistä annetun ase-
29716: me on sellaisia yksityistielain tarkoittamia pää- tuksen 43 §:n muuttamiseksi siten, että vuo-
29717: syteitä, joiden vaikutusalueella on alle kolme den 1978 alussa avustukseen oikeutetuille teille
29718: pysyvästi asuttua taloutta. Liikenneministeriö myönnettäisiin lisäaikaa uuteen avustusjärjestel-
29719: onkin .antanut tje- .ja vesirakennushallitukselle mään .siirtymiseksi. . ,, , .
29720: tehtäväksi selvittää mm. kyseistä asiaa. Mai~ Tässä . yhteyclessä . todettakoon vielä, että
29721: nittu selvitys on ilmeisesti mahdollista suorit- myös .kunnat avustavat. yksityisten teiden tien-
29722: taa kunnallisten keskusjärjestöjen ja tie- ja vesi- pitoa 1llm. sellaistenkin teiden osiJ.lt!J,, joita val-
29723: rakennuslaitoksen yhteistyönä kiiyttäen apuna tio ei avusta.
29724: Helsingissä huht:ikuun 25 päivänä 1980 .
29725:
29726: Liikenneministeri Veikko Saarto
29727: 4 l980 :-vp.
29728:
29729:
29730:
29731:
29732: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
29733:
29734: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsorn svar detta spörsrnål· får jag vördsamt
29735: anger har Ni, Herr Talman,. ined Eder skri- anföra följande:
29736: velse nr 475 av den 20 mars 1980 till veder-
29737: börande medlem av st~tsrådet översänt avskrift Statsbidrag!!systemet i fråga om enskilda
29738: av följande av riksdagsman Lea Sutinen under- vägar förnyades i början av år I moti-
29739: 19780
29740:
29741:
29742:
29743:
29744: tecknade spörsmål nr 188: veringen till regeringens proposition nr 13/
29745: Anser Regeringen att förutsättningen 1977 till riksdagen med förslag till lag an-
29746: för erhållande av statsbidrag med stöd gående ändring av lagen om enskilda vägar
29747: av lagen om · enskilda vägar skall vara, konstaterades att den genomsnittliga stats-
29748: att inom vägens influensområde bör bidragsprocenten beräknas stiga från 37 procent
29749: finnas fast bosättning bestående av till i genornsnitt 53 procent och den samman-
29750: minst tre hushåll, och om gällande lag- lagda längden av enskilda vägar som berörs
29751: tolkning är riktig, av systernet från 32 000 kilorneter till ca
29752: ämnar Regeringen vidta åtgärder för 60 000 kilorneter.
29753: att underlätta den börda som väghåll- Reformens inverkan på utvecklingen av stats-
29754: ningen i fråga om enskilda vägar med- bidragsprocenten och bidragsbeloppet för under-
29755: för för hushåll som till antalet är håll av enskilda vägar framgår av det följande:
29756: mindre än tre?
29757:
29758:
29759: Ciarnla bidragssystemet Nya bidragssystemet
29760: Underhållsår . 0 o • 0o. 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983
29761: Bidragsprocent 0 o 0 • 0 0 0 0 0 0 • 0 ••••• 0 37 49 50 51 52 53 53
29762: Bidragsbelopp sammanlagt mmk 0 0 0 0 17,7 22,9 35,8 43,0 48,0 54,0 54,0
29763:
29764:
29765: Talen för åren 1977 och 1978 baserar sig statsbidrag konstateras först i början av år
29766: på verkställd utanordning. Utvecklingen av 1983, då övergångsskedet utlöpt.
29767: bidragsprocenten för åren 1979-1983 har Enligt gällande stadganden om statsbidrag
29768: beräknats på grundvalen av länsstyrelsernas för enskilda vägar är förutsättningen för er-
29769: nya beslut beträffande bidrago Bidragen har hållandet av bidrag bl.a. att vägen på orten
29770: beräknats utgående från kostnadsnivån år 1981, är av avsevärd betydelse för sarnfärdseln eller
29771: som rnotsvarar vägbyggnadskostnadsindexet att den är nödvändig som tillfartsväg till fast
29772: 275. bosättning. Enligt länsstyrelsernas beslut be-
29773: Väg- och vattenbyggnadsstyrelsen har med- träffande bidrag förutsätts den fasta bosätt-
29774: delat att reformen av statsbidragssystemet som ningen inorn tillfartsvägens influensområde i
29775: gäller enskilda vägar hittills har förverkligats regel bestå av rninst tre hushåll. Denna praxis
29776: i enlighet med förhandsberäkningarnao Bl.ao på stöds även av högsta förvaltningsdomstolens
29777: grund av att stadgandena om statsbidrag träder utslag, varigenorn ett förkastande utslag av
29778: i kraft stegvis och att väglagen ställt krav på länsstyrelsen i Norra Karelens län ifråga om
29779: konstituering, kan de definitiva verkningarna ansökan orn bidrag för väg till två hushåll,
29780: och omfattningen av gällande stadganden om vidmakthölls 0
29781: N:o 188 5
29782:
29783: Om antalet vägar som är berättigade tili reda bl.a. detta. Ifrågavarande utredning torde
29784: statsbidrag för underhåll av enskilda vägar skall kunna göras i samarbete mellan de kommunala
29785: utökas genom en ändring av gällande stad- centralorganisationerna och väg- och vatten-
29786: ganden, bör en utredning först göras om an- byggnadsverket och härvid kunde man anlita
29787: talet vägar som i det enskilda vägnätet even- expertis från kommunernas vägnämnder och
29788: tuellt kommer att beröras av bidraget. Utred- väg- och vattenbyggnadsdistrikten.
29789: ningen skall omfatta även bosättning, kost- Trafikministeriet kommer fortgående att
29790: naderna för underhåll och antalet bidrag. följa med utvecklingen beträffande förverk-
29791: Med anledning av högsta förvaltningsrättens ligandet av bidragssystemet. Man kommer i
29792: ovan nämnda tolkning torde vissa vägar som ministeriet att undersöka möjligheterna att
29793: för närvarande åtnjuter statsbidrag inom om- t.ex. ändra 43 § förordningen om enskilda
29794: råden med flyttningsförlust fr.o.m. ingången av vägar så, att vägar som i början av år 1978
29795: år 1983 inte längre uppfylla vilikoren för är berättigade tili bidraget, skulle kunna be-
29796: erhållande av bidrag. viljas tiliäggsfrist med avseende på övergången
29797: För tillfället finns det emellertid inte tili- tili det nya bidragssystemet.
29798: gång tili exakta uppgifter t.ex. om antalet i I detta sammanhang kan ytterligare konsta-
29799: lagen om enskilda vägar avsedda tilifartsvägar teras, att även kommunerna beviljar bidrag för
29800: i vårt land, inom vilkas influensområde det väghållning i fråga om enskilda vägar, och
29801: finns en fast bosättning bestående av mindre detta gäller även vägar, för vilka statsbidrag
29802: än tre hushåll. Trafikministeriet har givit väg- inte beviljas.
29803: och vattenbyggnadsstyrelsen i uppgift att ut-
29804: Helsingfors den 25 april 1980.
29805:
29806: Trafikminister Veikko Saarto
29807:
29808:
29809:
29810:
29811: 088000441W
29812: 1980 vp.
29813:
29814: Kirjallinen kysymys n:o 189.
29815:
29816:
29817:
29818:
29819: Joutsenlahti: Raha-automaattiyhdistyksen hallituksen kokoonpa-
29820: nosta.
29821:
29822:
29823:
29824: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
29825:
29826: Suomen Raha-automaattiyhdistys on viralli- 20 §. ( 17. 12. 1976/997) Yhdistyksen halli-
29827: nen sisäasiainministeriön toimialaan kuuluva tuksen työvaliokuntaan kuuluvat puheenjohta-
29828: yhdistys, josta säädetään raha-automaattiase- ja, varapuheenjohtaja sekä yksi valtioneuvoston
29829: tuksessa. Sen 9 § :n mukaan yhdistyksen toimi- määräämä jäsen siten, että työvaliokunnassa
29830: eliminä ovat yhdistyksen kokous, hallitus ja on sekä sosiaali- ja terveysministeriötä edustava
29831: sen työvaliokunta. jäsen että sisäasiainministeriötä edustava jäsen.
29832: Yhdistyksen hallituksesta ja sen työvalio- Lisäksi työvaliokuntaan kuuluu kolme yhdis-
29833: kunnasta säädetään: tyksen kokouksen valitsemaa jäsentä, jotka hal-
29834: 16 §. Yhdistyksen hallitukseen kuuluu pu- litus siihen määrää. Työvaliokunta on päätös-
29835: heenjohtaja, varapuheenjohtaja sekä kymmenen valtainen, kun puheenjohtajan tai varapuheen-
29836: muuta varsinaista jäsentä ja kaksitoista hen- johtajan lisäksi kolme jäsentä on saapuvilla.
29837: kilökohtaista varajäsentä, jotka kaikki valitaan 21 §. Työvaliokunta huolehtii yhdistyksen
29838: kolmeksi kalenterivuodeksi ( 12. 11. 1976/ juoksevien asioiden hoidosta, käsittelee valmis-
29839: 884 ). tavasti hallitukselle esitettävät asiat ja hoitaa
29840: Valtioneuvosto määrää hallitukseen puheen- muut hallituksen sille uskomat tehtävät.
29841: johtajan, varapuheenjohtajan sekä neljä muuta Hallituksen ja työvaliokunnan kokoonpanos-
29842: varsinaista jäsentä ja kuusi varajäsentä. Halli- sa on herättänyt ihmetystä se, että järjestöjen
29843: tuksessa tulee olla kaksi sosiaali- ja terveys- edustajien hallituksessa jäsenenä olon ollessa
29844: ministeriötä edustavaa jäsentä, yksi sisäasiain- määräaikainen eli korkeintaan kuusi vuotta, ei
29845: ministeriötä edustava jäsen, yksi valtiovarain- valtioneuvoston määräämillä edustajilla ole mi-
29846: ministeriötä edustava jäsen ja yksi opetusmi- tään korkeinta määräaikaa, vaan he voivat olla
29847: nisteriötä edustava jäsen. Varapuheenjohtajaksi hallituksessa ja työvaliokunnassa hyvinkin pit-
29848: on määrättävä joko sosiaali- ja terveysminis- kään. Kun kokoukset ovat usein virka-aikana
29849: teriötä tai sisäasiainministeriötä edustava jäsen ja varsinkin työvaliokunta kokoontuu hyvin
29850: (17. 12. 1976/997). usein, on herännyt aiheellista huolta siitä, että
29851: Hallituksen muut kuusi varsinaista ja kuusi miten vaLtion virkamiehet Raha-automaattiyh-
29852: varajäsentä valitsee yhdistyksen kokous, kui- distyksen hallituksessa ja työvaliokunnassa ol-
29853: tenkin siten, että varsinaisista jäsenistä vain lessaan voivat täysipainoisesti hoitaa oman vir-
29854: kolme voi olla sellaisia, jotka ovat olleet hal- kansa velvoitteita.
29855: lituksen jäseninä edellisen toimikauden aikana Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
29856: tai edustavat sellaista yhteisöä tai säätiötä, joka päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
29857: mainittuna aikana on ollut hallituksessa edus- kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä-
29858: tettuna. senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
29859: Yhdistyksen kokouksen valitsemista varsi-
29860: naisista hallituksen jäsenistä sama henkilö tai Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
29861: samaa yhteisöä tai säätiötä edustava henkilö ryhtyä, ettei Raha-automaattiyhdistyk-
29862: voi olla hallituksen jäsenenä yhtäjaksoisesti ,sen hallituksessa olisi eriarvoisuutta jär-
29863: enintään kaksi toimikautta laskettuna vuoden jestöjen edustajien ja valtioneuvoston
29864: 1965 alusta. nimeämien edustajien välitl!lä, ja
29865:
29866: 088000402M
29867: 2 1980 vp.
29868:
29869: miten Hallitus huolehtii siitä, ettei- ja että hallituksen . toimeenpanemilla
29870: vät usein toistuvat virka-aikana järjes- opintomatkoilla harjoitetaan säästäväi-
29871: tettävät hallituksen ja työvaliokunnan syyttä eikä laajenneta niitä maailman-
29872: kokoukset estä virkamiesten pääasian ympärimatkoiksi?
29873: eli oman viran täysipainoista hoitamista
29874: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980.
29875:
29876: Anssi Joutsenlahti
29877: N:o ·189 3
29878:
29879:
29880:
29881:
29882: ·Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
29883:
29884: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:h 1 momentissa osallisina Raha-automaattiyhdistyksen hallinnos-
29885: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sa, on ainoastaan neljä ministeriötä. Edustuk-
29886: olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn sen vaihtumisen mahdollisuuttakaan ei ole,
29887: kirjeenne n:o 476 ohella lähettänyt valtio~ mitä tulee tahoihin, joita nämä jäsenet edus-
29888: neuvoston asianomaiselle jäsenelle toimitetta- tavat. Tällöin ei ole tarvetta henkilöidenkään
29889: vaksi jäljennöksen kansanedustaja Anssi Jout- vaihtamiseen enempää kuin tällaista tarvetta
29890: senlahden kirjaLlisesta kysymyksestä n:o 189, eri syistä saattaa esiintyä minkä tahansa yhtei-
29891: jossa tiedustellaan: sön hallintoelimen kyseessä ollessa. Niin kauan
29892: kuin asianomaiset ovat asemassa, jonka perus-
29893: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo teella heidät on tehtävään määrätty, ja hyvin
29894: ryhtyä, ettei Raha-automaattiyhdistyk- suoriutavat sen, heitä ei yleensäkään ole tapana
29895: sen hallituksessa olisi eriarvoisuutta jär- korvata toisilla. Tässä tapauksessa henkilöiden
29896: jes,töjen edustajien ja valtioneuvoston vaihtamiseen ei ole ilmennyt syytä. Se, että
29897: nimeämien edustajien väliLlä, ja asianomaisten ministeriöiden edustajina Raha-
29898: miten Hallitus huolehtii siitä, ettei- automaattiyhdistyksen hallituksessa ovat olleet
29899: vät usein toistuvat virka-aikana järjes- ministeriöiden kansliapäälliköt, on ollut tarkoi-
29900: tettävät hallituksen ja työvaliokunnan tuksenmukainen järjestely.
29901: kokoukset estä virkamiesten pääasian Kun kysymyksen perusteluissa erityisesti on
29902: eli oman viran täysipainoista hoitamista puututtu Raha-automaattiyhdistyksen hallituk-
29903: ja että hallituksen toimeenpanemilla sen työvaliokunnan kokoonpanoon, niin on
29904: opintomatkoilla harjoitetaan säästäväi- syytä todeta, että sisäasiainministeriön ja
29905: syyttä eikä laajenneta niitä maailman- sosiaali- ja terveysministeriön kansliapäälliköt
29906: ympärimatkoiksi? ovat työvaliokunnan pitkäaikaisina jäseninä
29907: antaneet erittäin merkittävän panoksen yhdis-
29908: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tyksen toiminnalle, sen ohjaamiselle ja kehit-
29909: vasti seuraavaa: tämiselle.
29910: Se, että Raha-automaattiyhdistyksen hallituk- Sikäli kuin on tiedossa, ei Raha-automaatti-
29911: sen ne jäsenet, jotka yhdistyksen hallitus va- yhdistyksen jäsenjärjestöjen tai yleensäkään
29912: litsee, voimassa olevien säännösten mukaan sosiaali- ja terveysalan järjestöjen taholla ole
29913: voivat olla tässä toimessa enintään kaksi toi- esiintynyt arvostelua yhdistyksen hallituksen
29914: mikautta, johtuu yhdistyksen jäsenjärjestöjen ja sen työvaliokunnan kokoonpanoon ja jäsen-
29915: itsensä toivomuksesta. Jäsenjärjestöt ovat kat- ten toimikauteen nähden.
29916: soneet olevan paikallaan, että niiden edustus Raha-automaattiyhdistyksen hallituksen ko-
29917: hallituksessa tällä tavoin vaihtuu. Kysymys ei kouksia ei ole niin usein eivätkä ne ole niin
29918: tällöin ole niinkään ollut siitä, että henkilöi- pitkiä, että niihin osallistuminen mitenkään
29919: den sinänsä tulisi vaihtua, vaan siitä, että jä- voisi haitata hallituksen jäsenten varsinaisen
29920: senjärjestöjen kesken täytyy, mitä tulee edus- viran tai toimen hoitoa. Työvaliokunnalla on
29921: tukseen yhdistyksen hallituksessa, tapahtua kokouksia huomattavasti enemmän, keskimää-
29922: kiertoa. rin kerran viikossa, mutta nämäkään kokouk-
29923: Valtiota Raha-automaattiyhdistyksen halli- set eivät useimmiten kestä tuntia pitempään.
29924: tuksessa edustavien jäsenten kohdalla tilanne Ne vievät siten jäsenten virka- tai työajasta
29925: on kokonaan toinen. Sen sijaan, että jäsen- vähemmän kuin varsin monesti neuvottelu-
29926: järjestöjä on lähes 70, niitä keskushallinnon kunta-, komitea-, toimikunta-, työryhmä- yms.
29927: viranomaisia, joiden on katsottu pitävän olla työskentely ja muut kokoukset, joita useim-
29928: 4 1980 vp.
29929:
29930: milla sellaisissa yhteiskunnallisissa asemissa ole- tyksen totmmnasta muutoin välittömästi ai-
29931: villa pakostakin on, joista nyt on kysymys. heutuneita tai siihen liittyneLtä matkoja taik-
29932: Todettakoon, että tällaisten henkilöiden työ ka sellaisia matkoja, jotka on katsottu tarpeel-
29933: virkansa ja toimensa hyväksi ei luonnollises- lisiksi, jotta voidaan jatkuvasti olla perillä
29934: tikaan rajoitu virka- tai työaikaan, vaan he pelitoimintojen sekä niissä käytettävien laittei-
29935: joutuvat jatkuvasti tekemään sitä tarpeen mu- den ja toteutettavien järjestelyjen ym. kehi-
29936: kaan tämän ulkopuolellakin. tyksestä muualla. Näihin matkoihin on tietyssä
29937: Mitä sitten tulee kysymyksessä mainittuihin mitassa ollut tarpeen osallistua myös Raha-
29938: opintomatkoihin, niin niitä ei ole Raha-auto- automaattiyhdistyksen hallituksen ja sen työ-
29939: maattiyhdistyksen ilmoituksen mukaan sen toi- valiokunnan jäsenten.
29940: mesta järjestetty yhteensä enempää eikä suu- Näiden matkat kotimaassa ovat rajoittuneet
29941: rempia kustannuksiakaan aiheuttaen kuin sekä lähinnä joka kesä tehtyyn muutaman päivän
29942: julkisessa hallinnossa että järjestö- ja yritys- matkaan, joka on suunnattu vuoron perään eri
29943: toiminnassa yleisesti on pidetty perusteltuna. puolille maata. Näiden matkojen tarkoituksena
29944: Ulkomaille tapahtuneiden matkojen on ilmoi- on ollut tutustuminen laitoksiin ja toimintoi-
29945: tettu olleen joko Raha-automaattiyhdistyksen hin, joiden kustannusten rahoittamiseen Raha-
29946: harjoittamasta raha-automaattien viennistä ja automaattiyhdistyksen tuotosta on myönnetty
29947: viihdeautomaattien tuonnista sekä yhdis- avustusta.
29948: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1980.
29949:
29950: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
29951: N:o 189 5
29952:
29953:
29954:
29955:
29956: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
29957:
29958: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen man ansett bör delta i Penningautomatför-
29959: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse eningens administration uppgår tili endast fyra
29960: nr 476 av den 21 mars 1980 tili vederbörande ministerier. Det föreligger inte heller några
29961: medlem av statsrådet översänt avskrift av möjligheter tili cirkulation av representationen
29962: följande av riksdagsman Anssi Joutsenlahti i fråga om den part som dessa ledamöter
29963: undertecknade spörsmål nr 189: representerar. Härvid föreligger inte heller
29964: något större behov att utbyta dessa personer
29965: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- än vad av olika orsaker kan förekomma i fråga
29966: .ta för att det i Penningautomatför- om förvaltningsorgan för vilket samfund som
29967: eningens styrelse inte skall råda ojäm- helst. Så länge vederbörande befinner sig i
29968: likhet mellan organisationernas repre- den ställning, på grund av viiken de utsetts
29969: sentanter och de av statsrådet utsedda tili denna uppgift, och de handhar uppgifterna
29970: representanterna, och väl, finns det inte heller i övrigt något behov
29971: hur tiliser Regeringen att de under att ersätta dem med andra personer. I detta
29972: tjänstetid ofta återkommande styrelse.- fall har det inte framkommit några skäl som
29973: och arbetsutskottsmötena inte hindrar skulle föranleda ett utbyte. Det att veder-
29974: tjänstemännen från att sköta sin huvud- börande ministeriers kanslichefer företrätt ifrå-
29975: sakliga syssla d.v.s. ett fullödigt hand- gavarande ministerier i Penningautomatför-
29976: havande av den egna tjänsten och att eningens styrelse har varit ett ändamålsenligt
29977: sparsamhet idkas på de av styrelsen arrangemang.
29978: verkställda studieresorna så att de inte Då i spörsmålets motivering särskilt be-
29979: utsträcks tili jorden runtresor? handlats Penningautomatföreningens arbetsut-
29980: skotts sammansättning är det skäl att konsta-
29981: Såsom svar på detta spörsmål får jag anföra tera, att inrikesministeriets och social- och
29982: följande: hälsovårdsministeriets kanslichefer såsom lång-
29983: variga medlemmar i arbetsutskottet gjort en
29984: Det att de medlemmar i Penningautomat- ytterst betydande insats i föreningens verk-
29985: föreningens styrelse som föreningens ·styrelse samhet, dess ledning och för dess utveckling.
29986: väljer, enligt gällande stadganden kan inneha Såvitt man vet har det varken bland Pen-
29987: denna befattning högst två mandatperioder, ningautoma tföreningens medlemsorganisa tioner
29988: beror på föreningens medlemsorganisationers eller allmänt bland organisationerna inom
29989: egna önskemål. Medlemsorganisationerna har social- och hälsovårdssektorn förekommit
29990: ansett det vara på sin plats att deras repre- någon kritik som riktats mot sammansätt-
29991: sentation i styrelsen växlar på detta sätt. Här- ningen av föreningens styrelse och arbetsut-
29992: vid har det inte så mycket varit fråga om skott eller mot mandatperioden för medlem-
29993: att själva personerna borde utbytas, utan att marna.
29994: det beträffande representationen i föreningens Penningautomatföreningens styrelse samman-
29995: styrelse bör förekomma cirkulation inom med- träder inte särskilt ofta och sammanträdena
29996: lemsorganisationerna. är inte så långa att deltagandet i dem på
29997: I fråga om de medlemmar som i Penning- något sätt skulle kunna inverka menligt på
29998: automatföreningens styrelse företräder staten skötseln av medlemmarnas egentliga tjänst
29999: är situationen en helt annan. Det finns nära eller befattning. Arbetsutskottet sammanträder
30000: 70 medlemsorganisationer medan däremot de betydligt oftare, i medeltal en gång i veckan,
30001: myndigheter inom centralförvaltningen som men inte heller dessa sammanträden räcker i
30002: 088000402M
30003: 6 1980 vp.
30004:
30005: allmänhet längre än en timme. Sålunda upptar De resor som gjorts tili utlandet har enligt
30006: de mycket mindre av medlemmarnas tjänste- uppgift antingen varit sådana som förorsakats
30007: eller arbetstid än vad det arbete delegationer, av Penningautomatföreningens export av pen-
30008: kommitteer, kommissioner och arbetsgrupper ningautomater och import av förströelseauto-
30009: och andra möten mycket ofta gör, och vari mater samt av föreningens verksamhet direkt
30010: personer i sådan samhällelig ställning det nu föranledda eller därtili anslutna resor ellet
30011: är fråga om av nödtvång måste delta i. Det sådana resor, som ansetts nödvändiga för att
30012: kan konstateras att sådana personers arbete man fortsättningsvis skall kunna hållas a jour
30013: tili förmån för sin tjänst och befattning natur- med den utveckling av spelverksamheten och
30014: ligtvis inte begränsar sig tili tjänste- eller inom densamma använda apparater och arran-
30015: arbetstiden, utan de blir ständigt nödgade att gemang som pågår på annat håll. 1 viss ut-
30016: enligt vad som erfordras utföra sitt arbete sträckning har det varit nödvändigt att även
30017: också utanför denna tid. medlemmarna i Penningautomatföreningens sty-
30018: Vad beträffar de studieresor som nämns i relse och arbetsutskott deltagit i dessa resor.
30019: i spörsmålet, har sådana enligt Penningauto- Dessa personers resor i hemlandet har be-
30020: matföreningens uppgift inte av föreningen gränsats närmast tili den årliga resa på några
30021: arrangerats sammanlagt i större omfattning dagar som varje sommar i tur och ordning
30022: eller med förorsakande av högre kostnader än företas tili olika delar av landet. Avsikten
30023: vad som inom såväl offentlig förvaltning som med dessa resor har varit att bekanta sig med
30024: organisations- och företagsverksamhet aM- anstalter och verksamheter som av Penning-
30025: mänt anses motiverat. automatföreningens intäkter beviljas understöd.
30026: Helsingfors den 21 april 1980.
30027:
30028: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
30029: 1980 ·Vp.
30030:
30031: Kirjallinen kysymys n:o 190.
30032:
30033:
30034:
30035:
30036: Kortesalmi: Vanhojen metsäojien kunnostuksesta.
30037:
30038:
30039: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
30040: ; ' : ( ~· ~ ; i
30041:
30042: Metsäojien perkaustyöryhmä ehdottaa met- hehtaariksi ja pysyvän tällä tasolla. aina ·vuo-
30043: sänparannuslainojen suuntaamista vanhojen oji- teen 2000 saakka.
30044: tusalueiden kunnostukseen sekä metsänparan- Työryhmä katsoo, että kunnostus ont uudis-
30045: nusorganisaatiosta vapautuvien voimavarojen ojitusta vaativampaa.
30046: käyttöä kunnostustöihin. · Maamme metsänparannustoiminta · on · siis
30047: Työryhmä on laskenut, että perkaustarve nyt uusien suurten haasteiden edessä. Mikäli asiassa
30048: on noin 50 000 hehtaarilla vuodessa, kun per- toimitaan järkevästi ja asianmukaisesti, voi-
30049: kausmäärät ovat vain kymmenes osa tästä. daan metsiemme tuottoa tulevaisuudessa huo-
30050: 1960-luvun ojitusalueet ovat vielä verrattain mattavasti nostaa samalla kun myös lisätään
30051: hyvässä kunnossa. Kuitenkin kunnostuksen lai- suuressa määrin laajan maaseutumme työtilai-
30052: minlyönti myöhemmässä vaiheessa merkitsisi suuksia.
30053: koko ojituksen hukkaan heittämistä. Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
30054: Työryhmä arvioi, että kunnostus ei vaatisi päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
30055: lisähenkilökuntaa, ja lainoitukseen voitaisiin kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
30056: käyttää uudisojituksesta vapautuvia varoja. jäsenen vastattavaksi. seuraavan kysymyksen:
30057: Kuitenkin suunnitelma vaatisi muutoksen met-
30058: sänparannuslakiin. Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä
30059: Varsinkin 1960-luvun suurten uudistusalojen asianmukaisiin toimiin tarpeellisen muu-
30060: tullessa kunnostusvuoroon, lisääntyi metsäoji- toksen saamiseksi metsänparannusla-
30061: tusalueiden kunnostustarve voimakkaasti. Työ- kiin, jotta metsänparannuslainat voidaan
30062: ryhmän selvitysten mukaan jo nyt tarvittaisiin suunnata vanhojen ojitusalueiden kun-
30063: ojien perkausta noin 50 000 hehtaarilla vuo- nostukseen sekä metsänparannusorgani-
30064: dessa. Tämän määrän on arvioitu kasvavan saatiosta vapautuvat voimavarat vanho-
30065: 1980-luvun loppuun mennessä noin 80 000 jen metsäojien kunnostukseen?
30066: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980.
30067:
30068: J. Juhani Kortesalmi
30069:
30070:
30071:
30072:
30073: 0880003919
30074: 2 1980 vp.
30075:
30076:
30077:
30078:
30079: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e.
30080:
30081: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Edellä mainittujen kunnostustoimenpiteiden
30082: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lisäksi on erityisesti korostettava rappeutuvien
30083: olette kirjeellänne 21 päivänä maaliskuuta vanhojen ojien perkauksen tarpeellisuutta. Voi-
30084: 1980 lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen massa olevien metsänparannussäännösten mu-
30085: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kortesal- kaan ojien kunnossapito kuuluu maanomistajal-
30086: men seuraavan sisältöisen kysymyksen n:o 190: le, jonka varoin ja suostumuksella sanottu kun-
30087: nostamistyö on mahdollista suorittaa. Tällainen
30088: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä yksittäisten maanomistajien omatoiminen ojien
30089: asianmukaisiin toimiin tarpeellisen muu- kunnossapito ei näytä kattavan tarvetta. Useim-
30090: toksen saamiseksi metsänparannusla- miten ojitusalue näet on eri omistajien maista
30091: kiin, jotta metsänparannuslainat voidaan muodostunut kokonaisuus, joten ojien kunnos-
30092: suunnata vanhojen ojitusalueiden kun- tus on tarkoituksenmukaista suorittaa uudisoji-
30093: nostukseen sekä metsänparannusorgani- tuksen tapaan yhteishankkeena. Hiljattain mie-
30094: saatiosta vapautuvat voimavarat vanho- tintönsä valmiiksi saanut metsäojien perkaus-
30095: jen metsäojien kunnostukseen? työryhmä ehdottaakin, että yksityismetsissä ole-
30096: vien metsäojitusalueiden kunnostustöiden eli
30097: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- metsäojien perkaamisen ja perkauksen korvaa-
30098: vasti seuraavaa: va uusien ojien suunnittelu ja aikaansaaminen
30099: Metsäparannuslain nojalla aikaansaatujen mahdollistettaisiin metsänparannusvaroin. Tä-
30100: ojitusalueiden kunnostaminen on näihin saak- mä edellyttää kuitenkin edellä mainitussa mie-
30101: ka ollut pääasiassa täydennysojitusta, jolla on tinnössä ehdotettuja muutoksia metsänparan-
30102: saatettu aikaisemmin metsäojitetun alueen riit- nussäännöksiin.
30103: tämättömän ojaverkoston vuoksi puutteelliseksi Hallitus pitää metsäojitusalueiden kunnostus-
30104: jäänyt kuivatus uudisojituksessa tavoiteltavalle ta tärkeänä toimenpiteenä, jonka toteutuksen
30105: tasolle. Jonkin verran on ollut myös uusinta- edellytykset on perusteellisesti tutkittava. Met-
30106: ojitusta, jota on suoritettu uudelleen soistuvan sänparannussäännösten ja -organisaation osalta
30107: aikaisemmin metsäojitetun alueen kuivattami- tämä on mahdollista sen jälkeen kun metsä-
30108: seksi pääosin uuden ojaverkoston avulla. Sekä ojien perkaustyöryhmän mietinnöstä pyydetyt
30109: täydennysojitus ·että uusintaojitus voidaan ra- lausunnot ovat käytettävissä. Tässä vaiheessa
30110: hoittaa voimassa olevien säännösten mukaisesti asia ei aiheuta hallituksen taholta enempiä toi-
30111: metsänparannusvaroin. menpiteitä.
30112: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1980.
30113:
30114: Maa- ja metsätalousministeriTaisto Tähkämaa
30115: N:o 190 3
30116:
30117:
30118:
30119:
30120: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
30121:
30122: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen der bör man speciellt framhäva nödvändigheten
30123: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse av en rensning av gamla diken som håller på
30124: av den 21 mars 1980 tili vederbörande medlem att försämras. Enligt gällande skogsförbätt-
30125: av statsrådet för avgivande av svar översänt ringsstadganden ankommer underhållet av
30126: följande av riksdagsman Kortesalmi under- diken på den jordägare med vars medel och
30127: tecknade spörsmål nr 190: medgivande det är möjligt att utföra sagda
30128: iståndsättningsarbete. Ett sådant underhåll av
30129: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta diken på enskilda jordägares initiativ före-
30130: vederbörliga åtgärder för att ändra faller inte att täcka behovet. Oftast är ett
30131: lagen om skogsförbättring så, att skogs- dikesområde nämligen en helhet, som bildas av
30132: förbättringslånen skall kunna inriktas flera jordägares market, varför det är ända-
30133: på iståndsättning av gamla dikningsom- målsenligt att genomföra iståndsättningen av
30134: råden samt de resurser som frigörs dikena i form av samfälld dikning på samma
30135: från skogsförbättringsorganisationen på sätt som nydikning. Den arbetsgrupp som be-
30136: iståndsättning av gamla skogsdiken? handlat frågan om rensning av skogsdiken och
30137: vars betänkande nyligen blivit färdigt, föreslår
30138: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att iståndsättningsarbetena inom skogsdiknings-
30139: samt anföra följande: områden i enskilda skogar, dvs. planeringen
30140: Iståndsättningen av de dikningsområden som och åstadkommandet av rensning av skogsdiken
30141: åstadkommits med stöd av lagen om skogsför- och nya diken som ersätter rensningen, skulle
30142: bättring har hittills varit i huvudsak komplette- möjliggöras med skogsförbättringsmedel. Detta
30143: ringsdikning, varmed den torrläggning som förutsätter dock att skogsförbättringsstadgan-
30144: blivit bristfällig till följd av ett otillräckligt dena ändras på sätt som föreslagits i ovan
30145: dikesnät inom ett tidigare skogsdikat område nämnda betänkande.
30146: bringats till den nivå som eftersträvas vid Regeringen anser att iståndsättningen av
30147: nydikning. I någon mån har även nydikning skogsdikningsområden är en viktig åtgärd och
30148: förekommit, dvs. den har utförts i syfte att att förutsättningarna för dess genomförande
30149: torrlägga ett tidigare skogsdikat område som bör undersökas grundligt. I fråga om skogsför-
30150: på nytt håller på att försumpas. Torrläggningen bättringsstadgandena och -organisationen är
30151: har till största delen skett med hjälp av ett detta möjligt ·efter det utlåtandena om ovan
30152: nytt dikesnät. Såväl kompletteringsdikning som nämnda arbetsgrupps betänkande står tili för-
30153: nydikning kan i enlighet med gällande stadgan- fogande. I detta skede föranleder saken inte.
30154: den finansieras med skogsförbättringsmedel. vidare åtgärder från regeringens sida.
30155: Förutom ovan nämnda iståndsättningsåtgär-
30156: Helsingfors den 14 april 1980.
30157:
30158: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
30159: 1980 vp.
30160:
30161: Skriftligt spörsmål nr 191.
30162:
30163:
30164:
30165:
30166: Bärlund m.fl.: Om reformering av stora språkprovet.
30167:
30168:
30169: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta lm a n.
30170:
30171: Uncler. den senaste tiden har vid upprepade nar direkt t-eoretiskt inriktad Bhiftlig Soptåk-
30172: tillfiillet:t framgått att de statliga arrangemangen kunskap, utan lägger tonvitkren på fullständiga
30173: för ådagaläggande av språkkuns.bp i det andra muntliga kunskaper i sV~enSka dler finaka.
30174: inhems·ka . språket är behä.ftade med flera bris- Det så kallade liHa språkpr:ovet .~ fötmå~
30175: ter. Vidar~ har det visat sig att en del be- ga att i tal och skrift använda. svmska eHer
30176: gränsningar i rätten ·att söka avlägga språk- finska- har kritiserats fr~t för .att. bedöm-.
30177: prov inte bemöter olika kategorier av . perso- ningsgrunderna växlar kraftigt beroende på vii-
30178: ner likvärd.igt. På många håll har man även ken medlem av språkexa:men~m~ som är
30179: klagat över att vissa språkintyg ges alltför lätt- examinator. Ofta har det. visat sig .att Iilla.
30180: vindigt, 11tan' att vederbörande lfaktis.kt behärs- språkprovets betydelse som indikator för språk-
30181: kar det. ak:tuella språket. kunskaper är mycket liten. Detta J~tu~ för-
30182: Det så. :kallade stora språkprovet, som .ger svagar hela språkexamens,i,nstit,u~m. .stälb
30183: intyg över att man "fullständigt hehätskar" n1ng.
30184: svenSika ellc;t: ,,finska, är knappast längre -tili Med stöd. av det ovan anför<,la och hänvi"
30185: s1n uppläggning tidsenligt. I praktiken är det sande tili 37 S 1 mom. riksciagsordniagen fö-
30186: i dag o.ntQjligt för personer utan akademisk relägger undertecknade vederbö11111de medlem
30187: slutexamen att ens få för:söka avlägga stor,a av statsrådet följande spörsmål för oova:rande:
30188: språkprovet. Särskilt nu sedan språktillägg ta-
30189: gits i hruk ; inom den kommunala sektorn och Ämnar Regeringen vidta åtiärder för
30190: dessa . språ:ktillägg är på väg också tili den att avskaffa dis:krim:i:neringen. av icke-:
30191: statliga. sek.torn. framstår .det som helt orätt- akademiskt utbildade vid avläggandet av
30192: vist att oHicieU rätt tili språktillägg enligt "full- stora språkprovet e:xempelvis genom re~
30193: ständigt :behärskande" är begränsad endast tili formering av stora språkprovet så att
30194: personer, ~rtl också annars har en högre ·lön det väl lämpar sig för alla språkknnnic
30195: än medeltalet. . ga, samt
30196: Det .förcla11er självklart att begränsningarna är Regeringen mediveten om attt lilla
30197: i..rätten attavlägga stora språkprovet bör av- språkprovet i dag inte fytler sin .upp-:
30198: lägsnas så, att alla språkkunniga personer i prin- gift som inclikator för sprilluns,kaper,
30199: cip har rätt att avlägga det. Samtidigt torde och ifalJ den är,
30200: det .dock vara: av behovet påkaUat att .moder- vilka åtgärder ämnar Regermgen vid-.
30201: nisera innehållet . i stora språkprovet så att ta för . att avhjälpa bristerna i ~slut-,
30202: ma:n inte i lika hög grad som tidigare beto- ning tili Iilla sp:råkprovet? .. ·.
30203: Helsingfors den 21 mars 1980.
30204:
30205: Kaj Bärlund Jacob Söderman
30206: Bror Lillqvist Boris Renlund
30207: Gunnar. Häggblom Ole Norrback
30208: EHsabeth Rehn Inger Hirvelä . •
30209:
30210:
30211:
30212:
30213: 088000431K
30214: 2 1980 vp.
30215:
30216: Kirjallinen kysymys n:o 191. Suotp(mnos.
30217:
30218:
30219:
30220:
30221: Bärlund ym.: Suuren kielikokeen uudistamisesta.
30222:
30223:
30224: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
30225:
30226: Viime . aikoina .on· useissa tapauksissa· ilmen- Ien osaamista, vaan että painopiste siirrettru.-
30227: nyt, että ' toisen· kotimaisen kielen osaamista siin täydellisiin suullisiin tietoihin ruotsin kie-
30228: koskeviiri valtion järjestelyihin liittyy monia lessä tai suomen kielessä.
30229: puutteita. Lisäksi on osoittautunut, että oikeu- Niin kutsuttua ·pientä kielikoetta eli kykyä
30230: teen SIUOrittaa kielikoe liittyvät eräät rajoitukset suullisesti ja kirjallisesti käyttää ruotsin kieltä
30231: eivät kohtele 'samanarvoisesti eri henkilökate- tai suomen kieltä on arvosteltu etenkin sen
30232: gorioita. ·Monilla tahoilla on myös valitettu sitä, takia, että arvosteluperusteet vaihtelevat voi-
30233: että tietyt · kielitodistukset annetaan liian hel- makkaasti riippuen siitä· kuka 1kieillautakunoon
30234: posti ilman että a!s.ianomainen ·todella hallitsee jäsenistä ottaa vastaan tentin. Usein on osoit-
30235: ko .. kielen. tautunut, että pienen kielikokeen meJ.'Ikitys kie-
30236: Niin kutsuttu suuri kielikoe, josta annettu len osaamisen osoittajana on erittäin pieni.
30237: todistus. :osoittaa, että "hallitsee täydellisesti" Tämä tosiasia heikentää koko kielitutkintoinsti-
30238: ruotsin kielen tai suomen kielen, on rakenteel- tuution asemaa.
30239: taan enää tookin aikaansa vastaava. Nykyisin Edellä olevan sekä valtiopäiväjärjestyksen 37
30240: on henkilöiden, joilla ei ole akateemista lop- § :n 1 momentin nojalla allekirjoittaneet esit-
30241: pututkintoa,. käytännössä mahdotonta edes yrit"' tävät valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
30242: tää suorittaa. suuri kielikoe. Etenkin nyt kun tattavaksi seuraavan 'kysymyksen:
30243: kielilisä on otettu käyttöön kunnallisella sek-
30244: torilla· ja ldelilisä on tulossa myös valtion sek- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
30245: torille, ·on täysin epäoikeudenmukaista, että vi- siin poilstaakseen vailla akateemista kou-
30246: rallisesti. oikeus kieliiisään kielen "täydellisen lutusta olevilu kohdistuvan .syrjinnän
30247: hallitsemisen" nojalla on rajoitettu vain niihin .suuren kielikokeen suorittamisen yhtey-
30248: henkilöihin, joilla jo muutenkin on keskivertoa dessä esimerkiksi uudistamalla suurta
30249: korkeamPi :palkka. ·kielikoetta siten, että se hyvin sovel-
30250: Vaikuttaa itsestään ·selvältä, että oikeutta tuisi kaikille kielitaitoisille, ja
30251: suorittaa suuri kielikoe koskevat rajoitukset on onko Hallitus tietoinen siitä, että pie-
30252: poistettava, jotta kaikilla kielitaitoisilla henki- ni 'kielikoe ei nykyisin täytä tehtävään-
30253: löillä periaatteessa olisi oikeus suorittaa koe. :sä kielitaidon osoittajana, ja jos on,
30254: Samana1kaisesti lienee tarpeellista modernisoi- mihin toimenpiteisiln Hallitus aikoo
30255: da :suuren· kielikokeen s1sältö siten, että enää ryhtyä poistaakseen pieneen '·kielikokee-
30256: ei yhtä suuressa määrin kuin aikaisemmin ko- seen liittyvät puutteet?
30257: rostettaisi suoranaista teoreettista kirjallista kie-
30258: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980.
30259:
30260: Kaj Bärlund Jacob Söderman
30261: Bror Lillqvist Boris Renlund.
30262: Gunnar Häggblom Ole Norrback
30263: Elisabeth Rehn Inger Hirvelä
30264: N:o 191 3
30265:
30266:
30267:
30268:
30269: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e.
30270:
30271: Valtiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa on kelpoisuusehtona nimenomaan tiettyihin val-
30272: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tion virkoihin. Koesuoritusten arvostelussa nou-
30273: olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn datettavat perusteetkin on tästä syystä mitoi-
30274: kirjeenne n:o 491 ohella toimittanut valtio- tettu sanotunlaisen loppututkinnon suorittanei-
30275: neuvoswn asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen ta henkilöitä silmällä pitäen.
30276: kansanedustaja Kaj Bärlundin ym. kirjallisesta Milloin valtion virkaan vaaditaan täydellistä
30277: kysymyksestä n:o 191: kielitaitoa vähäisempää kielitaitoa, tämä osoi-
30278: tetaan koulusivistyksen kielellä, yliopistossa tai
30279: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- korkeakoulussa suoritetuilla arvosanoilla taikka
30280: siin poistaakseen vailla akateemista kou- valtion kielitutkintolautakunnan jäsenelle tai
30281: lutusta oleviin kohdistuvan syrjinnän apujäsenelle suoritetulla tutkinnolla ns. pienes-
30282: suuren kielikokeen suorittamisen yhtey- sä kielikokeessa.
30283: dessä esimerkiksi uudistamalla suurta Valtion kielitutkintolautakunnat, toinen suo-
30284: kielikoetta siten, että se hyvin sovel- men ja toinen ruotsin kielessä suoritettavia tut-
30285: tuisi kaikille kieli tai toisille, ja kintoja varten, on asetettu ja ne toimivat edel-
30286: onko Hallitus tietoinen siitä, että pie- lä mainitun ns. kielitaitolain ( 149/22) nojalla
30287: ni kielikoe ei nykyisin täytä tehtävään- suomen ja ruotsin kielen taidon osoittam1seksi
30288: sä kielitaidon osoittajana, ja jos on, suoritettavista tutkinnoista annetun asetuksen
30289: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo (313 /22) mukaisesti. Kielitaitolakia aikanaan
30290: ryhtyä poistaakseen pieneen kielikokee- säädettäessä on ollut tavoitteena, että kielilais-
30291: seen liittyvät puutteet? sa ( 148/22) edellytettyä ulkoista ja sisäistä
30292: virkakieltä voidaan valtion viranomaisissa nou-
30293: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- dattaa. Toisen kotimaisen kielen taidon osoit-
30294: vasti seuraavaa: tamista koskevat valtion järjestelyt, joihin ky-
30295: Valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitai- symyksen perusteluissa viitataan, koskevat siis
30296: dosta annetun lain (149 /22) mukaan niiltä varsinaisesti vain valtion virkoja ja vastaavasti
30297: valtion virkamiehiltä, joilla viran kelpoisuus- eräitä valtion virkamiehiä.
30298: ehtona on yliopistossa tai korkeakoulussa suo- Opetusministeriö, jonka hallinnonalalla val-
30299: ritettu loppututkinto, vaaditaan - tosin eräin tion kielitutkintolautakunnat toimivat, on ky-
30300: poikkeuksin - että asianomainen hallitsee täy- symyksen johdosta kuluvan huhtikuun 14 päi-
30301: dellisesti virka-alueen asukkaiden enemmistön vänä oikeusministeriölle antamassaan lausunnos-
30302: kielen. sa ilmoittanut, että ns. pienen kielikokeen vaa-
30303: Henkilön, joka on sekä saanut koulusivis- timU!stasoa voitaisiin jonkin verran nostaa uu-
30304: tyksensä että suorittanut akateemisen lopputut- distamalla opetusministeriön asia:s,sa antamia oh-
30305: kintoon vaadittavan kypsyysnäytteen samalla jeita ja painottamalla erityisesti sitä, että kieli-
30306: kielellä, joko 1suomeksi tai ruots1ksi, katsotaan tutkintolautakuntien jäsenet antaisivat todistuk-
30307: täydellisesti hallitsevan asianomaista kieltä. sia yhtäläisin perustein.
30308: Muussa tapauksessa valtion virkaan lain mu- Kielilisän käyttöön ottaminen sekä kunnalli-
30309: kaan vaadittava suomen tai ruotsin kielen täy- sella että valtion ·sektorilla, ,mikä kysymyksen
30310: dellinen taito on osoitettava valtion kielitutkin- perusteluissa mainitaan, perustuu asianomaisiin
30311: tolautakunnan edessä ns. suuressa kielikokees- virkaehtosopimuksiin. Sopimuksissa on viittauk-
30312: sa. Oikeus osallistua suureen kielikokeeseen on set edellä mainittuun kielitaitoasetukseen (313 /
30313: pääsääntöisesti rajoitettu akateemisen lopputut- 22) siitä tavasta, jolla täydellinen kielitaito
30314: kinnon suorittaneisiin henkilöihin, koska toi- tulee osoittaa. Sopimuksia tehtäessä olisi tul-
30315: sen kotimaisen kielen täydelHnen hallitseminen lut ilmeisesti harkita myös sitä, millä muulla
30316: 4 1980 vp.
30317:
30318: tavalla molempien kotimaisten kielten täydel- likoetta, se edellyttää huomauavaa tutkintolau-
30319: linen taito voidaan osoittaa, koska tarkoituk- takuntien toiminnallista ja alueellista uudelleen
30320: sena lienee ollut myöntää mahdollisuus kieliii- järjestelemistä.
30321: sään myös muulle kuin akateemisen lopputut- Oikeusministeriön ja opetusministeriön kes-
30322: kinnon suorittaneelle toimihenkilölle. ken on •sovittu, •että kysymys ·siitä, millä ta-
30323: Opetusministeriö on edellä mainitussa lau- valla akateem1sta loppututkintoa vailla olevan
30324: sunnossaan katsonut, että niillekin henkilöille, henkilön täydellinen kielitaito on todettavissa,
30325: jotka eivät ole suorittaneet akateemista lop- otetaan tarkastelun kohteeksi ja tämän tarkas-
30326: pututkintoa, olisi tarkoituksenmukaista antaa telun yhteydessä harkitaan myös sitä, olisiko
30327: mahdollisuus osoittaa hallitsevansa täydellisesti aiheellista luoda nykyisen, ennen muuta kieli-
30328: toi:sta kotimaista kieltä. Mikäli tämä mahdolli- laista jobdettavia valtion <tarpeita palvelevan
30329: suus toteutettaisiin käyttämällä hyväksi val- ja säädöksiin perustuvan järjestelmän rinnalle
30330: tion kielitutkintolautakunnissa suoritettavaa kie- jokin muu järjestelmä.
30331: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980.
30332:
30333: Oikeusministeri Christoffer Taxell
30334: N:o 191 5
30335:
30336:
30337:
30338:
30339: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
30340:
30341: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen kompetens·villkot uttryckligen för vissa stats-
30342: anger har Ni, Hert Talman, m.ed Eder skri- tjänstet. Också bedömningsgrunderna föt pto-
30343: velse nr 491 av den 21 mats 1980 tili veder- ven är dätföt anpassade med tanke på petso-
30344: bötande medlem av statstådet översänt avskrift ner som avlagt ovan nämnd slutexamen.
30345: av fö1jande av tiksdagsman Kaj Bärlund m. fl. Då föt statstjänst krävs sptåkkunskap som
30346: undettecknade spörsmål nr 191: ät mindre än fullständig, ådagaläggs denna
30347: kunskap genom det språk på vilket skolbild-
30348: Ämnat Regetingen vidta åtgärder för ningen erhållits, genom vid universitet ellet
30349: att avskaffa diskrimineringen av icke- högskola avlagda vitsotd ellet genom ett prov,
30350: a:kademiskt utbildade vid avläggandet av det s.k. Iilla sptåkprovet, som avläggs för ot-
30351: stota språ:kprovet exempelv1s genom dinarie eller adjungerad medlem i statens språk-
30352: tefotmeting av stora sptåkprovet så att examensnämnd.
30353: det väl lämpat sig föt alla språldmn- Statens sptåkexamensnämndet, den ena föt
30354: niga, samt examen i finska och den andra föt examen
30355: ät Regetingen medveten om att liHa i svenska, ät tillsatta och fungetat med stöd
30356: sptåkprovet i dag inte fyllet sin uppgift av ovan nämnda s.k. språkkunskapslag ( 149/
30357: som indikatot föt sptåkkunskapet, och 22) i enlighet med förotdningen angående de
30358: ifall den ät, exami:na, som skola avläggas för ådagaläggan-
30359: vilka åtgätdet ämnat Regetingen vid- de av kunskap i finska och svenska sptåken
30360: ta föt att avhjälpa bristerna i anslut- (313 /22). Då sptåkkunskapslagen stiftades var
30361: ning till Iilla sptåkprovet? målet att i språklagen ( 148/22) förutsatt yttre
30362: och inre ämbetsspråk kan användas inom ls,tats-
30363: Såsom svat på detta spönsmål fåt jag vörd- myndighetetna. De statliga arrangemang som
30364: samt anföra följande: avser ådagaläggande av kunskap i det andra
30365: Enligt lagen angående den sptåkkunskap, inhemska språket, till vilka hänvisas i spörs-
30366: som skall av statstjänsteman fordtas (149/22), målets motiveting, gäller således egentligen en-
30367: skall av statstjänsteman, föt vilken kompetens- dast statstjänstet och vis.sa statstjänstemän.
30368: villkot ät vid universitet ellet högskola avlagd Undervisningsministetiet, inom vats förvalt-
30369: slutexamen - vissetligen med vissa undantag ningsomtåde statens sptåkexamensnämndet ver-
30370: - fordtas, att vedetbörande fullständigt be- kat, har i ett utlåtande som det med anledning
30371: hänskat flettalets av invånarna i ämbetsdisttik- av spörsmålet avgett den 14 innevarande april
30372: tet sptåk. meddelat justitieministeriet att det s.k. Iilla
30373: En person som både fått sin skolbildning sptåkptovetos svåtighetsgtad i någon mån kun-
30374: ooh som avlagt för akademisk slutexamen et- de höjas genom att undervisningsministetiets
30375: forderligt matutitetsprov på ett och samma direktiv i sa:ken fötnyas och genom att ton-
30376: språk, antingen finska ellet !Svenska, anses vikt sätskilt läggs vid att språkexamensnämn-
30377: fullständigt behätska detta språ:k:. I annat fall dernas medlemmar utfärdat intyg på enahanda
30378: skall den fullständiga kunskap i finska ellet gtundet.
30379: svenska sptåket som enligt lagen förutsätts för Infötandet av sptåktillägg såväl på den koru-
30380: statstjänst, ådagaläggas inföt statens språkexa- munala som på den statliga sektorn, en ftåga
30381: mensnämnd vid det s.k. stota sptåkprovet. Rät- som ta:s upp i spötsmålets motivering, basetat
30382: ten att delta i stora sptåkptovet är enligt hu- sig på vedetbötande tjänstekollektivavtal. I av-
30383: vudregeln begränsad tili personet som avlagt talen ingåt hänvisningat tili ovan nämnda
30384: aJkademisk slutexamen, emedan fullständigt be- språkkunskapsförordning (313 /22) i ftåga om
30385: härskande av det andta inhemska språket är det sätt på vilket fullständig sptåkkunskap skall
30386: 088000431K
30387: 6 1980 vp.
30388:
30389: ådagaläggas. Vid ingåendet av avtalen hade der, förutsätter detta en betydande funktionell
30390: man uppenbarligen också bort överväga på och regional omorganisering av examensnämn-
30391: vilket annat sätt fullständig kunskap i de båda derna.
30392: inhemska språken kan ådagaläggas., emedan av- Justitieministeriet och undervisningsministe-
30393: sikten torde ha varit att göra det möjligt att riet har sinsemellan överenskommit att frågan
30394: språktillägg beviljas även andra anställda än om rpå vilket sätt en person som sa:knar aka-
30395: sådana som avlagt akademisk slutexamen. demisk slutexamen kan konstateras besitta full-
30396: Undervisningsministeriet har i sitt ovan ständig språkkunskap, skall tas upp ti11 gransk-
30397: nämnda utlåtande ansett, att det vore ända- ning. I samband med denna granskning kom-
30398: målsenligt att ge äv·en personer som inte av- mer man också att överväga huruvida det är
30399: lagt akademisk slutexamen möjlighet att åda- motiverat att skapa ett alternativt system vid
30400: galägga att de fullständigt behärskar det andra sidan av det nuvarande systemet, som tjänar
30401: inhemska språket. Såvida denna möjlighet för- framförallt statens av språklagen härledda be-
30402: verkligas genom utnyttjande av det språkprov hov och som baserar sig på dess stadganden.
30403: som avläggs inför statens språkexamensnämn-
30404: Helsingfors den 25 april 1980.
30405:
30406: Justitieminister Christoffer Taxell
30407: 1980 vp.
30408:
30409: Kirjallinen kysymys n:o 192.
30410:
30411:
30412:
30413:
30414: Juvela: Invaliidirahalain muuttamisesta.
30415:
30416:
30417: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
30418:
30419: Vuonna 1972 valmistui sosiaali- ja terveys- vuosien varrella tekemiini kyselyihin annetuissa
30420: ministeriössä ehdotus invalidirahan maksuperi- ministeriön vastauks~ssa on annettu ymmärtää
30421: aatteen muuttamisesta erityiseksi haittakor- esityksen olevan viimeistelyä v,aille valmis. Kun
30422: vaukseksi. Korvauksen suorittaminen ei olisi vuosi 1981 on omistettu Kansainväliseksi vam-
30423: tämän jäLkeen enää sidottu pakolliseen työvel- maisten vuodeksi, olisi enemmän kuin toivotta-
30424: voitteeseen, vaan se maksettaisiin asianomaisil- vaa, että invaliidirahalain uudistaminen toteu-
30425: le vamman haitan perusteella. Korvaus olisi tuisi viimeistään sllhen mennessä. Hallituksen
30426: vammaiselle eräänlainen hyvitys siitä, ettei hän esitys asiasta olisikin näin ollen annettava edus-
30427: ole normaalin terveen ihmisen veroinen. Ehdo- kunnalle vielä kuluvan kevään aikana.
30428: tUksen mukaan korvauksen piiriin tulisivat Edellä sanottuun ja valtiopäiväjärjestyksen
30429: myös op~s:kelijat, jatkuvaa sairautta potevat ja 37 §:n 1 momentJtiin vHtaten esitänkin valtio-
30430: synnynnäiset vammaiset. Korvaus ei vähentäisi neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
30431: kansaneläkettä ja se olisi verotonta tuloa. seuraavan kysymyksen:
30432: Tämä ,sosiaali- ja terveysministeriön nimittä-
30433: mässä työryhmässä v. 1972 syntynyt ehdotus MiLloin Hallitus aikoo antaa edus-
30434: on periaatteeltaan oikea, koska invalidirahan kunnalle esityksen invaliidirahalain
30435: maksam~sen olisi mielestäni perustuttava ni- muuttamisesta niin, että invalidirahaa
30436: menomaan vamman haitta-asteeseen. Mainitun alettaisiin maksaa erityisenä haittakor-
30437: ehdotuksen ajankohdasta on kulunut jo kah- vau:ksena riippumatta siitä onko asian-
30438: deksan vuotta, mutta esitys on yhä eduskun- omainen työssä tai ei?
30439: nalle antamatta. Näin siitä huolimatta, että
30440: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980.
30441:
30442: Aulis Juvela
30443:
30444:
30445:
30446:
30447: 0880004321
30448: 2 1980 vp.
30449:
30450:
30451:
30452:
30453: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
30454:
30455: Valitiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- On syytä todeta, että periaatteellisten kysy-
30456: sa mainitussa 'tarkoituksessa Te, Herra Puhe- mysten selvittämiseksi toimikunta antoi 7. 6.
30457: mies, olette 25 päivänä maaliskuuta 1980 päi- 1979 osamietinnön asiasta (Avuttomuuskor-
30458: vätyn kirjeenne ohella toim~ttanut valtioneu- vaustoimikunnan osamietintö 1 ) .
30459: voston asian01l11aiselle jäsenelle jäljennöksen Toimikunnan esityksen mukaan yhdistettäi-
30460: kansanedustaja Juvelan näin kuuluvasta kirjal- siin invalidirahajärjestelmä ja kansaneläkkeen
30461: lisesta kysymyksestä n:o 192: avuttomuuslisäjärjestelmä siten, että invaliidi-
30462: rahalaki kumotaan samoin kuin kansaneläkelais-
30463: Milloin Hallitus aikoo antaa edus- ta kaikki avuttomuuslisiä koskevat säännökset
30464: kunnalle esityksen invaliidirahalain ja näitten tilalle luodaan kokonaan uusi etuus-
30465: muuttamisesta niin, että invalidirahaa järj.estelmä. Tätä varten säädettäisiin vammais-
30466: alettaisiin maksaa erityisenä haittakor- korvauslaki.
30467: vauiksena riippumatta siitä onko asian- Vammaistuikea voitaisiin myöntää toisaalta
30468: omainen työssä tai ei? sellaiselle henkilölle, jonka avuttomuus ilmenee
30469: jokapäiväisen elämän henkilökohtaisissa toimin-
30470: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- noissa ja toisaalta henkilölle, jonka avuttomuus
30471: vasti seuraavaa: aiheuttaa vaikeuksia ansiotyössä selviytymises-
30472: Sosiaali- ja 'terveysministeriö asetti 13 päivä- sä. Vammaistuen piiriin tulisivat kuulumaan
30473: nä heinäkuuta 1978 toimikunnan, jonka toi- myös jatkuvia sairauksia potevat henkilöt ja
30474: meksiantoosa mukaisesti tuli tehdä ehdotus in- opiskelijat.
30475: validirahajärjestelmän kokonailsuudistukseksi pi- TOiimeksiantonsa mukaisesti toimikunta on
30476: täen tavoitteena, että siihen sisältyvät asiat saa- lähtenyt siitä, että vammaiskorvausiärjestelmä
30477: tettaisiin kansaneläkelaitoksen hoide,ttaviksi. tulisi kansaneläkelaitoksen hoidettavaksi.
30478: T oimilkunnan tuli saada työnsä päätökseen Sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että
30479: 31. 5. 1979. Toimeksiantoosa laajuuden vuoksi invaliidirahalain kokonaisuudistus on erittäin
30480: se on kolmesti pyytänyt ja saanut määräajan kiireellinen asia. Voimassaolevan lain tarkoi-
30481: pidennystä, viimeksi siten, että toimikunnan tuksenmukainen ja tasapuolinen soveltaminen
30482: ehdotuksen on valmistuttava 31. 5. 1980 men- on koettu erittäin hankalaksi säännösten sana-
30483: nessä. Tämän jälkeen sosiaali- ja terveysminis- muodon epäjohdonmukaisuuden ja suoranaisen
30484: teriö tekee ehdotuksensa. epäoikeudenmukaisuuden vuoksi.
30485: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980.
30486:
30487: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
30488: N:o 192 3
30489:
30490:
30491:
30492:
30493: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
30494:
30495: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen för att klargöra de principiella frågorna 7. 6.
30496: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- 1979 avgav ett delbetänkande i frågan (Ut-
30497: se av den 25 mars 1980 tili vederbörande med- redningskommissionens för frågor om handi-
30498: lem av statsrådet översänt avskrift av följande kappersättning delbetänkande 1).
30499: av riksdagsman Aulis Juvela undertecknade Enligt kommissionens förslag skulle invalid-
30500: spörsmål nr 192: penningsystemet och handikapptilläggen i folk-
30501: pensionen sammanföras så, att lagen om inva-
30502: När ämnar Regeringen tili riksdagen lidpenning upphävs liksom alla stadganden om
30503: avlåta en proposition om ändring av handikapptillägg i folkpensioaslagen. 1 stä~let
30504: lagen om invalidpenning så, att invalid- för dessa skapas ett helt nytt förmånssystem.
30505: penningen utgår som en särskild men- För detta ändamål skulle en lag om handi-
30506: ersättning oberoende av om vederböran- kappersättning stiftas.
30507: de arbetar eller inte? Handikappersättning skulle å ena sidan
30508: kunna beviljas sådan person, vars handikapp
30509: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- framgår i vardagslivets personliga funktioner
30510: samt anföra följande: och å andra sidan åt person, vars handikapp
30511: Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den medför svårigheter att komma tillrätta i för-
30512: 13 juli 1978 en kommission, som i enlighet värvslivet. Även kroniker och studerande som
30513: med sitt uppdrag skulle utarbeta ett förslag lider av kroniska sjukdomar skulle beröras av
30514: tili totalrevidering av invalidpenningsystemet handikaopersä ttningen.
30515: och med målet att överföra handläggningen av 1 enlighet med sitt uppdrag har kommissio-
30516: ärendena i anslutning härtill på folkpensions- nen utgått ifrån att handikappersättningssyste-
30517: anstalten. Kommissionen skulle slutföra sitt met skulle handhas av folkpensionsanstalten.
30518: arbete 31. 5. 1979. På grund av uppdragets Social- och hälsovårdsministeriet anser att
30519: omfattning har den tre gånger anhållit om totalrevidetingen av lagen om invalidpenning
30520: och erhållit förlängning av sin termin, senast är synnerligen brådskande. Ett ändamålsenligt
30521: så att kommvssionens förslag skall färdigställas och iämlikt tillämoande av gälJande lag har på
30522: tili 31. 5. 1980. Efter detta uopgör social- och grund av inkonsekvenser i stadgandenas orda-
30523: hälsovårdsministeriet sitt förslag. lydelse och direkta orättvisor i stadgandena
30524: Det är skäl att konstatera att kommissionen betraktats som synnerligen besvärligt.
30525: Helsingfors den 25 april 1980.
30526:
30527: Minister Katri-Helena Eskelinen
30528: 1980 vp.
30529:
30530: Kirjallinen kysymys n:o 193.
30531:
30532:
30533:
30534: P. Puhakka: Tietojen saannin turvaamisesta Kansaneläkelai-toksen
30535: eräältä paikallisjohtajalta.
30536:
30537: Ed u s k u nn a n Herra Puhe m i e he 11 e.
30538:
30539: Enolainen naishenkilö pyysi 15. 3. 1980 alle- misessa eikä asettua tehtävän hoitamisen es-
30540: kirjoittanutta hoitamaan eläke- ja kuntoutus- teeksi, kuten johtaja Aronpää asettui.
30541: asiaansa eri virastoissa. Tätä tehtävää varten Yksitvisen 'henkilön tiedot ovat tietenkin
30542: hän antoi seuraavan kaltaisen valtakirjan: "Val- suojatut-, mutta silloin kun yksityinen ihminen
30543: takirja. Täten valtuutan kansanedustaja Pauli antaa valtakirjan asiansa hoitamiseksi, on myös
30544: Puhakan hoitamaan däke- ja kuntoutusasiaani yksityistä ihmistä koskevat tiedot annettava.
30545: eri virastoissa. Enossa 15. 3. 1980 Aino Kaarina Muutoin ei asian hoitaminen ole mahdollista.
30546: Toroskainen." Valtakirjan antajan nimikirjoi- Ihmisten oikeuksien valvominen tehdään mah-
30547: tuksen on oikeaksi todistanut kaksi henkHöä. dottomaksi, jos kieltäydytään tietojen antami-
30548: Annettua tehtävää: ryhdyin hoitamaan 17. 3. sesta.
30549: 1980 ottamalla yhteyttä Joensuussa Kansanelä- Paikallisjohtaja Aronpään kaltaisia byrokra-
30550: kelaitoksen patkallisjohtajaan Aarne Aronpää- tiaan ja epäasialliseen käyttäytymiseen syyllisty-
30551: hän. Valtakirjan antajan kuntoutusasian piti neitä virkamiehiä lienee harvassa. Tosin silloin
30552: nimittäin olla Joensuussa kuntoutusryhmän tut- tällöin ihmisten kuulee valittavan virkamiesten
30553: kittavana. Johtaja Aronpää kieltäytyi tietojen epäasiallisesta käytöksestä. Tämän vuoksi asial-
30554: antamisesta. Hän ei edes antanut tietoa siitä la on yleisempikin merkitys. Hallituksen tulisi-
30555: oHko asia vireillä vai ei. Tosin epäsuorasti voi kin antaa uudelleen tarkat ohjeet virkamiehille
30556: päätellä, että kuntootusasia oli Joensuussa tut- siitä, että valtakirjan saaneelia henkilöllä on
30557: kittavana, sillä johtaja Aronpää viittasi siihen, oikeus valvoa toisen ihmisen oikeuksia. Vielä
30558: ettei keskeneräisistä asioista anneta tietoja. suuremmalla syyllä tämä oikeus on kansanedus-
30559: Pyysin johtaja Aronpäätä ottamaan yhteyttä tajalla, sillä sanotaanhan eduskuntaa korkeim-
30560: esimiehiinsä, varmistuakseen siitä oliko tiedot maksi valtioelimeksi.
30561: annettava vai ei. Paikallisjohtaja Aronpää kiel- Edellä lausutun perusteella ja valtiopäiväjär-
30562: täytyi tästäkin. Vaikka keskustelu :käytiin puhe- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
30563: limessa, tein paikallisjohtaja Aronpäälle selväksi valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
30564: sen, että olin saanut valtuudet asian hoitami- vaksi kysymyksen:
30565: seen. Johtaja Aronpäällä oHsi ollut mahdolli-
30566: suus tarkistaa asia soittamalla asianomaiselle Onko Hallitus tietoinen siitä, että
30567: valtakirjan antajalle. Paikallisjohtaja Aronpään maassamme on vielä virkamiehiä, jotka
30568: menettelyä on pidettävä valtion laitoksen virka- kieltäytyvät antamasta ihmisten valtuut-
30569: miehelle sopimattomana ja epäasiallisena. tamille henkilöille valtakirjan antajaa
30570: Toisin meneteltiin Kansaneläkelaitoksessa. koskevia tietoja ja siten asettuvat es-
30571: Asiasta annettiin riittävät tiedot asian edelleen teeksi kansalaisten asioitten hoitamisel-
30572: hoitamista varten. le, ja jos on,
30573: Maamme yleisiin oikeusperiaatteisiin kuuluu, mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh-
30574: että valtakirjalla saa hoitaa toisen ihmisen tynyt tai aikoo ry'htyä epäasialliseen me-
30575: oikeuksia kaikissa virastoissa. Poikkeusta eivät nettelyyn ja käyttäytymiseen syyllisty-
30576: tee kuntoutus- eikä elä:keasiat. Vielä suurem- neitten virkamiesten opastamiseksi, jot-
30577: malla syyllä tiedot on annettava valtakirjan teivät he voi pilata valtion laitosten ja
30578: saaneelle kansanedustajalle, sillä virkamiehen valtion mainetta?
30579: tulee auttaa kansanedustajaa tehtävänsä hoita-
30580: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980.
30581:
30582: Pauli Puhakka
30583: 088000433M
30584: 2 1980 vp.
30585:
30586:
30587:
30588:
30589: ..
30590: ·
30591:
30592: ·,·'-:":.
30593:
30594:
30595:
30596:
30597: Ed u s k u n n a n Herra Puhe m i e he 11 e.
30598:
30599: Vahiopäiväjärjestxksen 37 §.~n !.momentissa Kysymyksen perusteluissa on viitattu tapauk-
30600: rnainituss~. tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, seen, jossa kansaneläkelaitoksen paikallinen toi-
30601: olette 25 ~päivänä maaHskuuta 1980 päivätyn mihenkilö on kieltäytynyt antamasta puhelimit-
30602: kiri.eenne .. ol:Iella . toimittanut . valtioneuvoston se tietoja valtakirjan sa~neelle asiamiehelle .va-
30603: asianomaiselle · jäsenelle. jåljennqksen .kansan- . kuuteton .kuntoutusasiassa.
30604: e4ustaja Pauli J?uha:kan näin :kuuluvasta kirjalli- Kansaneläkelaitokselta saatujen tietojen mu-
30605: sesta kysymyksestä n:o 1-93: kaan kansanelakelaitoksessa on·· kiinnitetty tark-
30606: kaa huomiota vakuutettuja koskevien tietojen
30607: Onko Haliitus ·tietoinen siitä, että salassapitämiseen. Tätä silmällä pitäen on· lai-
30608: n1aassamnie on vielä virkamiehiä, jotka toksen toimihenkilöille annettu ohjeet salassa-
30609: kieltäytyvät antamasta ihmisten valtuut- .pito- ja tietojenantöve1vollisuudesta, Ohjeiden
30610: tamille henkilöiHe valtakirjan autajaa mvkaan asiamiesten on. esitettävä valtakirja.
30611: koskevia tietoja ja siten asettuvat es- Ohjeissa edellytetään,. että asiamiehet joko esit-
30612: teeksi kansalaisten asioitten hoitairiisel- tävät kyselynsä kirjallisesti tai asioivat henkilö-
30613: le, ja jos on,· kohtaisesti. Lisäksi ohjeissa todetaan, että kan-
30614: ·mihin ,toimenpiteisiin Hallitus on ryh- sanedustajien · puhelintiedustelut on ·pyrittävä
30615: tynyt t'ai aikoo ryhtyä epäasialliseen me- .ohjaamaan ;kansaneläkelaitOksen sihteeristölle
30616: . nettefyyn ja käyttäytymiseen . syyllisty- tai asianomaiselle osastolle.
30617: neitten virkamiesten opastaniiseksi; jot- Kansaneläkelaitos on . suoraan eduskunnan
30618: teivät he voi pilata valtion. laitosten ja valvonnan alainen; eikä ··sen valvominen näin
30619: valtion mainetta? ollen kuulu valtioneuvoston tehtäviin.
30620: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
30621: vasti seuraavaa:
30622: Helsingissä 23 päivänä huhtikuuta 1980.
30623:
30624: Ministeri. Katri-Helena· Eskelinen'
30625: N:o 193 3
30626:
30627:
30628:
30629:
30630: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
30631:
30632: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen I motiveringen tili spörsmålet har hänvisats
30633: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skri- till ett fall där en lokal funktionär i folkpen-
30634: ve1se av den 25 mars 1980 till vederbörande sionsanstahens anställning vägrat att per tele-
30635: med1em av statsrådet översänt avskrift av fon ge upplysningar om den försähades reha-
30636: fö1jande av riksdagsman Pauli Puhakka under- biliteringsärende tili ett befullmäktigat ombud.
30637: tecknade spörsmM nr 193: Enligt uppgifter från fo1kpensionsanstalten
30638: har anstalten fäst noggrant avseende vid att
30639: Är Regeringen medveten om att det hemlighålla uppgifter om de försäkrade. I be-
30640: i vårt 1and fortfarande finns tjänste- traktande av detta har folkpensionsanstaltens
30641: män som vägrar ge upp1ysningar om funktionärer givits anvisningar om sin sekre-
30642: fullmaktsgivaren tili personer som blivit tess- och upplysningsp1ikt. Enligt anvisningarna
30643: befullmäktigade och som därigenom ut- sk:all ombuden förete fullmakt. I anvisningarna
30644: gör ett hinder för att medborgarnas förutsätts att ombuden framför sina förfråg-
30645: ärenden skall kunna skötas, och om så ningar antingen skriftligt eller genom ett per-
30646: är fallet, sonligt besök. Dessutom konstateras i anvis-
30647: vilka åtgärder har Regeringen vid- ningarna att riksdagsmännens telefonförfråg-
30648: tagit eller ämnar vidta för att ge anvis- ningar skall riktas tili folkpensionsanstaltens
30649: ningar til1 de tjänstemän som gjort sig sekretariat eller ifrågavarande avdelning.
30650: skyldiga till osakligt förfarande och be- Folkpensionsanstalten står under riksdagens
30651: teende så att de inte s'kall kunna för- direkta tillsyn och denna ti1lsyn hör sålunda
30652: störa statliga inrättningars och statens inte tHl statsrådets uppgifter.
30653: rykte?
30654: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd-
30655: samt anföra följande:
30656: Helsingfors den 23 april 1980.
30657:
30658: Minister Katri-Helena Eskelinen
30659: 19.80 vp.
30660:
30661: Kirjallinen kysymys n:o 194.
30662:
30663:
30664:
30665:
30666: E. Laine ym.: Suomalaisten suuryritysten pääomanviennin rajoit-
30667: tamisesta.
30668:
30669:
30670: Ed u S· k u n n a n Herra P u he 111 i e helle.
30671:
30672: Neuvotehaessa palkka- ja työehtosopimuksis~ ul:komatlla on kasvanut, on se kotimaassa vä-
30673: ta sekä viime vuosien tulopoliittisista ratkai- hentynyt. Tätäkö on tarkoitettu pidäteltäessä
30674: suista on työnantajien ja valtiovallan taholta palkkoja ja luvattaessa luoda uusia työpaikko-
30675: aina koros·tettu sitä, että maltilliset patkkarat- ja?
30676: kaisut antavat tilaa investoinneille, tuotekehit- Suomalaisten ydtysten suorat investoinnit
30677: telylle, viennin lisäämiselle ja työpaikkojen luo- ulkomaille merkitsevät pelkkää pääoman virtaa
30678: miselle. 1970-luvun kokemus kuitenkin osoit- maasta pois. Investoiduista varoista saatu voit-
30679: taa, että käytännössä on tehty tilaa suomalaisen to tai tuotto. jää ulkomaille. Suomessa olevat
30680: pääomanviennin nopealle kasvulle jopa sellai- ulkomaalaiset yritykset, joiden oman pääoman
30681: sin seurauksin, että kotimaassa ovat työpaikkoja määrä on niin ikään n. 2 000 miljoonaa mark-
30682: vähentäneet ne samat yritykset, jotka ovat li- kaa, veivät 1970-luvulla Suomesta voittoja yli
30683: sänneet pääomanvientiä, investointeja ja työ- 1 000 milj. markkaa; mutta suomalaiset yrityk-
30684: paikkoja tikomaille. Yritykset ratianalisoivat set toivat ulkomailta voittoja Suomeen vähem-
30685: kotimaassa ja investoivat ulkomaille. Viime män kuin 100 milj. markkaa. Ero johtuu siitä,
30686: vuonna ulkomaiset investoinnit lisääntyivät 100 että suomalaisyritykset investoivat ·ulkomaille.
30687: prosentilla ja ne nousivat lähes 500 milj. Pitämällä voittonsa ulkomailla ne kiertävät
30688: markkaan. PääomasijoitUJkset Ruotsiin kuusin- myös verotuksen. Jos suomalaisyritykset saavat
30689: kertaistuivat. Tätäkö ovat palkansaajat tarkoit- jatkossakin sijoittaa voittonsa ja tulonsa ulko-
30690: taneet alistuessaan alimitoitettuihin palkkarat- maille, merkitsee se jatkuvaa pääomien virtaa
30691: kaisuihin? kotimaasta ulospäin. 1970-luvun tappio on lä-
30692: Ulkomailla on nykyisin lähes 1 000 suoma- hes 2 000 milj. markkaa. Miten tällaisen asian-
30693: laista yritystä. Näiden suomalaisten yritysten tilan hyväksyminen käy yhteen työllistämista-
30694: pääoma on n. 2 000 milj. markkaa. Monikan- voitteiden ja työllisyyden .turvaamista koske-
30695: sallisin suomalainen yritys Kone Oy työllistää vien lupausten kanssa? .
30696: ulkomailla yli 6 000 työntekijää eli huomatta- Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäi-
30697: vasti enemmän kuin Suomessa. Kymi Oy työl- väjärjestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla val-
30698: listää ulkomailla n. 3 000 työntekijää eli lähes tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
30699: yhtä paljon kuin kotimaassa. 10 suurimmassa seuraavan kirjaHisen kysymyksen:
30700: teoHisuusyhtymässä (Kone, Kymi, Nokia, Ahl-
30701: ström, Valmet, Kaukas, Serlachius, Enso, Fazer Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
30702: ja Tampella), joilla on yrityksiä ulkomailla, ryhtyä niiden suomalaisten suuryritysten
30703: työntekijöiden osuus ulkomailla Hsääntyi 1970- moninkertaistuneen pääomanviennin ja
30704: luvulla huomattavasti. Vuosien 1975-78 aika- utkomaisten investointien rajoittamisek-
30705: na osuus kasvoi 13 prosentista 20 prosenttiin. si ja estämiseksi, jotka samanailrois~ti
30706: Ulkomaan liikevaihdon osuus kasvoi saman vähentävät ja kieltäytyvät lislfämästä
30707: ajan kuluessa 1.5 prosentista 30 prosenttiin. työvoimaa kotimaassa olevissa: yrityk-
30708: Kun mainittujen yhtiöiden työntekijäin määrä sissä? '
30709: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980.
30710:
30711: Ensio Laine Mikko Kuoppa Aarne Koskinen
30712: Seppo Toiviainen M.-L. Salminen Pauli Puhakka
30713: Irma Rosnell Pentti Liedes
30714: 088000461J
30715: 2 1980 vp.
30716:
30717:
30718:
30719:
30720: Ed u s k u n n a n Herra Puhe m i e he 11 e.
30721:
30722: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suorien sijoitusten merkitys ei taJOltu aino-
30723: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, astaan osinkoina saatuihin tuottoihin, vaan nii-
30724: olette 25 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn den pääasiallinen merkitys ilmenee siinä, että
30725: kirjeenne n:o 516 ohella toimittanut valtio- ne edistävät vientiä ja parantavat yritysten kan-
30726: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen sainvälistä kilpailukykyä. Yritykset sijoittuvat
30727: kansanedustaja E. Laineen ym. näin kuuluvasta yleensä tärkeiksi katsomilleen vientimarkkinoil-
30728: kysymyksestä n:o 194: le mm. alentaakseen rahtikustannuksia, vältty-
30729: äkseen tulleilta tai täyttääkseen ostajamaan lain-
30730: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo säädännöstä johtuvat tai viranomaisten muuten
30731: ryhtyä niiden suomalaisten suuryritysten asettamat vaatimukset paikallisesta valmistuk-
30732: moninkertaistuneen pääomanviennin ja sesta. Myös yhä kasvava projektivienti edellyt-
30733: ulkomaisten investointien rajoittamisek- tää usein liikkeen perustamista kohdemaahan.
30734: si ja estämiseksi, jotka samanaikaisesti Tavaranvienti Suomesta ja tuotannollisen toi-
30735: vähentävät ja kieltäytyvät lisäämästä minnan aloit:taminen ulkomailla eivät siten
30736: työvoimaa kotimaassa olevissa yrityk- useinkaan ole toistensa vaihtoehtoja.
30737: sissä? Edellä esitettyä käsitystä tukevat eräät viime
30738: aikoina u1komailla, mm. Ruotsissa, suoritetut
30739: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- selvitykset. Ne ovat osoittaneet, että ulkomailla
30740: taen seuraavaa: olevan yrityksen tuotannon kasvaessa, kasvaa
30741: Suomesta ulkomai:lle suoritettavien suorien myös yleensä tavaroiden vienti - esim. kom-
30742: investointien valvonta: kuuluu voimassa olevan ponenttien muodossa - kotimaasta. Samoin on
30743: valuuttalainsäädännön mukaan ensisijaisesti usein voitu todeta, että yritys tuskin voisi lisä-
30744: Suomen Pankille. Nyt käsiteltävänä olevaan ky- tä vientiään jollekin alueelle korvaamalla pai-
30745: symykseen liittyy kuitenkin myös kaupallisia ja kallisen tuotannon suoralla viennillä kotimaas-
30746: teollisuuspoliittisia näkökohtia, jotka lähinnä ta. Paikallisen tytäryhtiön avulla voidaan siten
30747: kuuluvat kauppa- ja teollisuusministeriön toimi- usein saavuttaa suuremmat markkinaosuudet,
30748: alaan. mistä välillisesti koituu hyötyä myös pääyhtiöl-
30749: Vuoden 1979 lopussa oli ulkomailla 975 yri- le. Vastaavaa selvitystä ei ole vielä suoritettu
30750: tystä, joissa suomalainen omistusosuus oli yli Suomes·sa, mutta voidaan olettaa, että tulokset
30751: 20 %. Niistä suurin osa ( 63 %) oli myynti- muodostuisivat varsin saman:kaltaisiksi.
30752: yhtiöitä. Valmistusyrityksiä oli vain 15 % ja Ulkomaisten tytäryksiköiden rahoittamisessa
30753: loput olivat lähinnä palveluyrityksiä. on kansainvälisiltä pääomamarkkinoilta noste-
30754: Ulkomaisiin pääomasijoituksiin tarvitaan aina tuilla luotoilla huomattavasti suurempi merki~
30755: Suomen Pankin erityislupa. Haettaessa lupaa tys kuin Suomesta siirretyllä pääomapanoksella.
30756: tuotannollisen toiminnan aloittamiselle ulko- Tältä osin toiminta ei välittömästi rasita Suo-
30757: mailla Suomen Pankki kiinnittää huomiota si- men kansantalouden tuotannontekijäpohjaa.
30758: joi:tushankkeeseen liittyviin kokonaistaloudelli- Suorien sijoitusten luonteeseen liittyy usei-
30759: si~n näkökohtiin. Pankki pyrkii selvittämään den tekijöiden osalta huomattava pitkävaikut~
30760: hanikkeen välittömät ja välilliset kasvu-, työlli- teisuus. Tämä edellyttää riittävän pitkän aika-
30761: syys- ja valuuttavaikutukset Suomen kansanta- perspektiivin huomioonottamista hankkeiden
30762: louden kannalta. Perusedellytys hankkeen hy- arvioinnissa. Huomiota vaativat myös kansain-
30763: väksymiselle on, että hanke lisää Suomesta ta- välisen toiminnan välilliset vaikutukset koko
30764: pahtuvaa vientiä tai turvaa nykyisen viennin yhtymän ja sen Suomen yksiköiden kilpailuky-
30765: jatlkumisen ja siten Juo edellytyksiä työllisyy- kyyn. Näitä ovat mm. mahdollisuus vähintään
30766: den lisäämiselle tai säilyttämiselle Suomessa. kilpailijoita vastaavaan kasvuun sekä mahdolli-
30767: N:o 194 3
30768:
30769: suus erikoistua kannattavimpiin tuotteisiin, jot- piteisiin sitä koskevien säännösten ja valvonnan
30770: ka molemmat ovat omiaan parantamaan hinta- suhteen, on korostettava, että noin 85 % suo-
30771: kilpailukykyä yrityksen tasolla. Toimiminen malaisten yritysten ulkomaisista tytäryhtiöistä
30772: useilla markkinoilla vähentää yrityksen herk- on perustettu nimenomaan lisäämään Suomessa
30773: kyyttä suhdannevaihteluille. Lisäksi toimiminen tapahtu~an tuotannon kysyntää. Tuotannollisil-
30774: markkinoilla, joiden kysyntä ja kilpailuraken- lakin sijoituksilla on yleensä ollut myönteisiä
30775: teet poikkeavat totutusta, antaa impulsseja sekä työllisyysvaikutuksia Suomessa ja aina pyritään
30776: tuotekehittelyn että liikkeenjohdollisten mene- varmistamaan, ettei sijoitushanke korvaa Suo-
30777: telmien tehostamiseksi. mesta kannatettavasti toteutettavissa olevaa
30778: Edellä esitettyyn viitaten hallitus katsoo, että vientiä. Ilman ulkomailla toimivia tytäryhtiöitä,
30779: maassamme tähän saakka noudatettu politiikka olivatpa ne sitten tuotannollista tai kaupallista
30780: ulkomaille suuntautuvan sijoitustoiminnan suh- toimintaa harjoittavia, olisivat ·teollisuutemme
30781: teen on ollut sopusoinnussa maamme kansan- ja kauppamme nykyiset näkymät ja mahdolli-
30782: taloudellisten tavoitteiden kanssa. Vaikkakin suudet vastata yrityksiin kohdistuviin kansain-
30783: kyseisen sijoitustoiminnan kehitystä on syytä välistymisvaatimuksiin ilmeisesti paljon hei-
30784: tarkoin seurata ja tarvittaessa ryhtyä toimen- kommat.
30785: Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1980.
30786:
30787: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
30788: 4 1980 vp.
30789:
30790:
30791:
30792:
30793: T ii 1 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
30794:
30795: ' I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Betydelsen av ditekta investeringat begtänsar
30796: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse sig inte endast tili dividendintäkter utan detas
30797: nr 516 av den 25 mars 1980 till vederbörande huvudsakliga betydelse ligget i att de ökar ex-
30798: rriedlem av statsrådet översänt avskrift av föl- porten och förbättrar fötetagens internationella
30799: jimde av riksdagsman E. Laine m.fl. underteck- konkurrenskraft. Företagen fötlägger vanligen
30800: nade spörsmål nr 194: sina dotterbolag till de exportmatknader som
30801: de anser betydelsefulla, bl.a. för att minska
30802: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- fraktkostnader, undvika tullavgifter eller upp-
30803: ta för att begränsa och förhindra den fylla de krav som föranleds av lagstiftningen i
30804: mångdubblade kapitalexporten från de köparlandet eller som myndigheterna i övrigt
30805: finländska storföretag, som samtidigt uppställer om att produktioneo skall ske lokalt.
30806: minskar och vägrar att öka arbetskraf- Även den växande projektexporten förutsättet
30807: ten i de i hemlandet befintliga före- ofta att företag grundas i mottagarlandet. Varu-
30808: tagen? expotten från Finland och inledande av pto-
30809: duktionsverksamhet utomlands utgör således
30810: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- endast sällan alternativ till varandra.
30811: samt anföra följande: Ovan anförda uppfattning stöds av vissa
30812: Övervakningen av de direkta investeringat i utländska, bl.a. svenska utredningar som ny-
30813: utlandet som görs från Finland åligget enligt ligen utförts. I dem har påvisats, att då pto-
30814: gällande valutalagstiftning i fötsta hand Fin- duktionsökning inträffat i ett företag utom-
30815: lands Bank. Till föreliggande spörsmål ansluter lands, ökar i allmänhet även varuexporten från
30816: sig emellettid även handels- och industtipoli- hemlandet - t.ex. i fotm av komponenter.
30817: tiska synpunkter, som nätmast höt tili handels- På samma sätt har man ofta kunnat konstateta
30818: och industtiministetiets vetksamhetsomtåde. att ett företag knappast skulle kunna öka sin
30819: I slutet av åt 1979 fanns det 975 bolag export inom ett visst omtåde genom att etsätta
30820: utomlands, i vilka den finländska ägoandelen den lokala produktioneo med export direkt
30821: vat övet 20 procent. Av dessa vat stötsta ftån hemlandet. Genom ctt lokalt dottetbolag
30822: delen fötsäljningsfötetag (63 %) . Ptoducetan- kan man sålunda ofta uppnå större marknads-
30823: de fötetag vat blott 15 ptocent av totalantalet andel, vilket indirekt även nyttjat huvudbo-
30824: och testen var nätmast setvicefötetag. laget. En motsvatande utredning hat ännu inte
30825: För utländska kapitalinvesteringar etfotdtas utfötts i Finland, men man kan anta att tesul-
30826: alltid Finlands Banks specialtillstånd. Då till- taten skulle bli tätt likattade.
30827: stånd för inledande av ptoduktionsvetksamhet Vid finansieringen av de utländska dottet-
30828: i utlandet ansöks, fästet Finlands Bank alltid bolagen spelat de ktediter som anskaffas på
30829: uppmärksamhet vid de totalekonomiska syn- den internationella kapitalmatknaden en be-
30830: punkter som ansluter sig tili investeringspto- tydligt större roll än de kapitalinsatset som
30831: jektet i ftåga. Banken strävar tili att utteda övetfötts från Finland. I detta avseende utgör
30832: ptojektets direkta och inditekta tillväxt-, syssel- vetksamheten ingen ditekt belastning på pto-
30833: sättnings- och valutaverkningat föt den fin- duktionsfaktoterna inom den finländska natio-
30834: ländska nationalekonomin. Gtundfötutsätt- nalekonomin.
30835: ningen föt att ett projekt skall godkännas ät Det ligget ofta i de ditekta investeringarnas
30836: att det ökat expotten ftån Finland ellet tryggat natut att de i många avseenden hat en synner-
30837: en fortsatt expott och sålunda skapat förut- ligen långsiktig verkan. Detta fötutsättet att ett
30838: sättningar föt en ökad ellet ofötändtad syssel- tillräckligt långt tidspetspektiv vid bedöm-
30839: sättning i Finland. ningen av ptojekten beaktas. Även den intet-
30840: N:o 194 5
30841:
30842: nationella verksamhetens indirekta verkningar att noggrant följa med hur ifrågavarande in-
30843: på hela företagets konkurrenskraft och dess vesteringsverksamhet utvecklas och vid behov
30844: finländska enheters konkurrenskraft kräver upp- vidta åtgärder i fråga om stadganden och över-
30845: märksamhet. Dessa är bl.a. möjlighet tili minst vakning av densamma, måste det understrykas
30846: samma tillväxt som konkurrenterna samt möj- att ungefär 85 procent av de finländska före-
30847: lighet att specialisera sig på mest lönsamma tagens utländska dotterbolag grundats uttryck-
30848: produkter; bägge faktorerna är ägnade att för- ligen för att öka efterfrågan på finländska pro-
30849: bättra priskonkurrenskraften på företagsnivå. dukter. Investeringar i produktion har även i
30850: Verksamhet på flera marknader minskar före- allmänhet haft positiva sysselsättningsverk-
30851: tagets konjunkturkänslighet. Därtili ger verk- ningar i Finland och man strävar alltid tili att
30852: samheten på marknader, som i fråga om efter- försäkra sig om att ett investeringsprojekt inte
30853: frågan och konkurrensstruktur avviker från det är ersättning för en lönsam export från Fin-
30854: invanda, impulser för effektivering av såväl land. Utan utländska dotterföretag, oberoende
30855: produktutveckling som företagsledning. av om dessa idkar produktiv eller kommersiell
30856: Med hänvisning till ovanstående anser rege- verksamhet, skulle den finländska industrins
30857: ringen, att den hittills iakttagna poHtiken i och handelns nuvarande utsikter och möjlig-
30858: fråga om investeringsverksamhet i utlandet heter att svara mot de internationella krav,
30859: stått i samklang med landets nationaleko- som företagen utsätts för, uppenbart vara be-
30860: nomiska målsättningar. Fastän det finns skäl tydligt svagare.
30861: Helsingfors den 30 april 1980.
30862:
30863: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
30864: 1980 vp .
30865:
30866: . Kirjallinen kysymys n;o 195.
30867:
30868:
30869:
30870:
30871: Eenil'å ym.: Ajoneuvojen pakokaasujen lyijyhaitoista.
30872:
30873:
30874: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
30875:
30876: Jo useita vuosia sitten oli Suomenkin leh- Liikenteen lyijy vaikuttaa ihmisen tervey-
30877: distössä tietoja englantilaisista pakokaasujen teen jo tältä pohjalta päätelten maallikonkin
30878: lyijyhaittoja koskevista tutkimuksista. Niiden mielestä välttämättä haitallisesti. Eikä yksin-
30879: mukaan liikenteen lyijysaasteet aiheuttaisivat omaan hengitysteiden kautta, vaan myös ruuan
30880: lapsille runsaasti lieviä eriasteisia aivovaurioi- ja maidon välityksellä. Onhan meillä laajoja
30881: ta. Kaikkein eniten vaurioita väitettiin aiheu- viljelys• ja vihannesmaita sekä hedelmäpuu-
30882: tuvan alle 10-vuotiaille tytöille. tarhoja vilkkaiden liikenneväylien välittömässä
30883: Suomessa asiaan on suhtauduttu välinpitä- läheisyydessä. Samoin on eläinten laidunmaita.
30884: mättömästi. Tutkijoilta on voinut saada vas- Mitään määräyksiä siitä:,. miten etäällä liiken-
30885: tauksia, ettei tällaisissa tutkimuksissa ole pe-. neväylistä tai teollisuuslaito~en vaarallisista
30886: rää. Ruotsissa joka tapauksessa noin vuosi sit- päästöistä saavat tuottajat viljellä,, kasvattaa
30887: ten päätettiin lyijyn määrän vähentämisestä kasviksia, ja hedelmiä tai laiduntaa lehmiä ja
30888: bensiinissä. Äskettäin tosin saimme kuulla muita kotieläimiä, ei meillä ole. Ainoastaan
30889: hankkeen toteutuksen nyt kokevan teollisuu- biodynaamista viljelyä- harrastavat tuntevat ih-
30890: den taholta voimakasta vastustusta. - Meillä misravinnon tuottajina vastuunsa myös liiken-
30891: Neste Oy on ja ryhtynyt valmistamaan vähem- nesaasteiden osalta. He taas eivät ole suurtuot-
30892: pilyijyistä bensiiniä. tajia.
30893: Pohjoismaiden Neuvosto on jäsenesityksen Eivät edes suuret kaupunkikunnat ole herän-
30894: pohjalta kehittelemässä yhteispohjoismaista neet vastuuseen asiassa, vaan harjoittavat myös
30895: tutkimusta pakokaasujen vaikutuksesta tervey- maanviljelystä. Erityisen törkeä vastuuttomuus
30896: teen ja ympäristöön. Se on pyytänyt tätä varten ilmenee siirtolapuutarhojen jäätyä vilkkaimpien
30897: lausuntoja muun muassa yliopistoilta, niin katujen välittömään saastevaikutukseen suurim-
30898: myös Helsingin yliopistolta. Ko. jäsenesityk- missa kaupungeissamme yleisesti.
30899: sen lähtökohtana on ollut havainto, että lapset Lasten päiväkodit ja leikkikentät on nekin
30900: saavat oletettua her~emmin aivovaurioita hen- kaupunkien ahtaiksi rakentamisen ja maan kor-
30901: gittäessään autojen lyijypitoisia pakokaasuja. kean hinnan vuoksi usein sijoitettu vilkkaiden
30902: Lyijyn vaarallisuus ihmiselle tunnetaan jo liikenneväylien välittömään läheisyyteen. Talo-
30903: muinaisilta ajoilta. Miksi bensiiniin sisältyvän j,en pihoilla taas lapset leikkivät pysäköityjen
30904: lyijyn vaikutuksia meillä Suomessa yhä vä- autojen keskellä. Autoja käynnistettäessä ja
30905: hätellään, vaikka liikennemäärät meidänkin etenkin talvisaikaan pitkäänkin tyhjäkäytet-
30906: kaduillamme ja teillämme ovat sitä suuruus- täessä lapset joutuvat jo kotipihallaan hengit-
30907: luokkaa, että terveydellisiä haittavaikutuksia tämään vaarallisia pakokaasuja pienestä pitäen.
30908: on pakko ainakin vahvasti epäillä jo pelkästään Kaupunkien kaduilla etenkin matalissa lasten-
30909: sen ympäristön saastumisen perusteella, minkä rattaissa istuvat pienokaiset ovat pahimmassa
30910: jokainen voi omakohtaisesti nähdä ja tuntea saasteessa.
30911: vilkkaasti liikennöidyillä kaduilla kulkiessaan. Edellä selvitetyn perusteella ja viitaten val-
30912: Meilläkin on suoritettu myös tutkimuksia, ai- tiopäiväjärjestyhen 37 § :n 1 momenttiin esi-
30913: nakin kaupunkikohtaisia, saastemääristä ja tämme kunnioittaen valtioneuvoston asianomai-
30914: -laaduista. Esimerkiksi Turun kaupungissa teh- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
30915: tiin tällainen tutkimus muutama vuosi sitten. sen:
30916: Lisäksi on olemassa tutkimustietoa siitä, mi-
30917: ten lyijy sitoutuu kasveihin jopa useiden sa- Onko Hallitus tietoinen liikenteen
30918: tojen metrien etäisyydellä liikenneväylistä. pakokaasujen sisältämän lyijyn aiheutta-
30919: 088000462K
30920: 2 1980 vp.
30921:
30922: mista välittömistä ja välillisistä ter- vuetäisyydestä, samoin kuin maitoa ja
30923: veysvaaroista, ja lihaa myyvien tilojen laidunmaiden
30924: aikooko Hallitus Ympäristövuoden etäisyydestä tietyn liikennetiheyden
30925: aikana ryhtyä toimenpiteisiin autojen omaavista liikenneväylistä
30926: tyhjäkäynnin rajoittamiseksi ja lyijyn sekä lasten leikkipaikat liikenne-
30927: määrän vähentämiseksi bensiinissä saasteelta suojaavien säännösten, mää-
30928: sekä tarvittavien määräysten aikaan- räysten ja järjestelyjen aikaansaami-
30929: saamiseksi myyntiin tarkoitetun viljan, seksi?
30930: kasvisten ja hedelmien vilj.ely- ja kas-
30931: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980.
30932:
30933: Paula Eenilä Lauha Männistö Kaarina Suonio
30934: Maija Rajantie Aulis Juvela Mikko Elo
30935: Pekka Starast Anna-Liisa Jokinen Pirkko Valtonen
30936: Jalmari T orikka Eeva Kuuskoski-Vikatmaa M.-L. Salminen
30937: Salme Myyryläinen Jaakko Itälä Inger Hirvelä
30938: Juhani Raudasoja Terhi Nieminen-Mäkynen Heli Astala
30939: Liisa Jaakonsaari Ritva Laurila Jacob Söderman
30940: Risto Tuominen Ilkka Kanerva Erkki Liikanen
30941: Helge Siren J. Juhani Kortesalmi Marjatta Mattsson
30942: Lea Savolainen Impi Muroma Juhani Surakka
30943: Matti Luttinen Ulla Järvilehto Tarja Halonen
30944: Pertti Hietala Helvi Niskanen Anna-Liisa Piipari
30945: Niilo Hämäläinen V. J. Rytkönen Bror Lillqvist
30946: Pirjo Ala-Kapee Seija Karkinen Sakari Knuuttila
30947: Ensio Laine Reino Breilin Toivo Mäkynen
30948: Pekka Jokinen Mikko Rönnholm
30949: N:o 195 3
30950:
30951:
30952:
30953:
30954: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
30955:
30956: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- epäillään olevan geenejä vaunmttavia ja syö-
30957: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- pää aiheuttavia vaikutuksia. Tämän vuoksi
30958: mies, olette 25 päivänä maaliskuuta 1980 päi- muun muassa Ruotsissa tullaan bensiinin bent-
30959: vätyn kirjeenne n:o 517 ohella lähettänyt val- seenipitoisuutta rajoittamaan viiteen prosent-
30960: tioneuvoston asianomaiselle jäsenelle toimitet- tiin.
30961: tavaksi jäljennöksen kansanedustaja Eenilän Suomessa on ilmansuojelulain valmisteluun
30962: ym. kirjallisesta kysymyksestä n:o 195, jossa liittyen selvitetty moottoribensiinien lyijypitoi-
30963: tiedustellaan: suuksia ja arvioitu alustavasti tuotannollisia
30964: mahdollisuuksia lyijypitoisuuden alentamiseksi.
30965: Onko Hallitus tietoinen liikenteen Bensiinin keskimääräinen lyijypitoisuus oli Suo-
30966: pakokaasujen sisältämän lyijyn aiheutta- messa viisi vuotta sitten 0,53 grammaa litrassa.
30967: mista välittömistä ja välillisistä ter- Korkeimmat pitoisuudet olivat 0,68 grammaa
30968: veysvaaroista, ja litrassa. Keskimääräinen pitoisuus on vähitel-
30969: aikooko Hallitus Ympäristövuoden len laskenut 0,45 grammaan litrassa. Öljynja-
30970: aikana ryhtyä toimenpiteisiin autojen lostusteollisuuden antamien tietojen mukaan
30971: tyhjäkäynnin rajoittamiseksi ja lyijyn ollaan parastaikaa toteuttamassa toimia, joiden
30972: määrän vähentämiseksi bensiinissä ansiosta kaikki ensi vuonna maassamme tuotet-
30973: sekä tarvittavien määräysten aikaan- tava bensiini sisältäisi lyijyä alle 0,40 grammaa
30974: saamiseksi myyntiin tarkoitetun viljan, litrassa. Bensiinin bentseenipitoisuus olisi vas-
30975: kasvisten ja hedelmien viljely- ja kas- taavasti korkeintaan 5 prosenttia.
30976: vuetäisyydestä, samoin kuin maitoa ja Pohjoismaiden ympäristöviranomaiset ovat
30977: lihaa myyvien tilojen laidunmaiden laatineet projektisuunnitelman, jonka mukaan
30978: etäisyydestä tietyn liikennetiheyden vuoden 1981 alusta lukien on tarkoitus järjes-
30979: omaavista liikenneväylistä tää kansainvälisen pakokaasututkimuksen yh-
30980: sekä lasten leikkipaikat liikenne- teispohjoismainen seuranta.
30981: saasteelta suojaavien säännösten, mää- Hallituksen esitys ilmansuojelulaiksi on tar-
30982: räysten ja järjestelyjen aikaansaami- koitus antaa eduskunnalle tämän vuoden aika-
30983: seksi? na. Ilmansuojelulaki tulisi mahdollistamaan
30984: muun muassa yleisten määräysten antamisen
30985: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- polttoaineiden koostumuksesta, kuten esimer-
30986: vasti seuraavaa: kiksi bensiinin lyijypitoisuudesta, samoin kuin
30987: Vaikka kansainvälisesti ei olekaan päästy moottoriajoneuvojen pakokaasujen puhdistus-
30988: yksimielisyyteen bensiinin lyijypitoisuuden laitteista.
30989: merkityksestä ihmisen terveydelle, on useissa Ilmansuojelulailla voitaisiin antaa myös tar-
30990: maissa määräyksin rajoitettu lyijyn määrää ben- peelliset määräykset joutokäynnin rajoittami-
30991: siinissä. Näissä maissa on bensiinin lyijypitoi- sesta.
30992: suuden ylärajaksi yleisesti määrätty 0,40 gram- Elinkeinohallituksessa on yhteistyössä maa-
30993: maa litrassa. Tiukimmat määräykset ovat Sak- tilahallituksen kanssa valmisteltu suositus
30994: san Liittotasavallassa ja Ruotsissa, joissa on vilkkaasti liikennöityjen teiden suojaetäi-
30995: määrätty bensiinin lyijypitoisuuden ylärajaksi syyksiksi maatalousalueihin nähden. Valmiste-
30996: 0,15 grammaa litrassa. Tähän voidaan päästä lun perustana ovat olleet vastaavanlaiset ruot-
30997: esimerkiksi korvaamalla lyijyä aromaattisilla salaiset suositukset. Elinkeinohallituksen on
30998: hiilivedyillä bensiinissä. Aromaatit muodosta- tarkoitus antaa suojaetäisyyksiä koskeva suosi-
30999: vat kuitenkin pakokaasuissa yhdisteitä, joilla tus vielä tänä vuonna.
31000: 4 1980 vp.
31001:
31002: Asuinympäristön ja leikkialueiden suunnit- massa olevien leikkipaikkojen osalta ilman
31003: telua koskevien sisäasiainministeriön kaavoitus- saasteiden aiheuttamia haittoja voidaan torjua
31004: ohjeiden (2/1974 ja 2/1975) mukaan leikki- muun muassa istutuksin. Liikennesaneeraukset
31005: alueita ei saa sijoittaa saastuttavien liikenne- voisivat olla tehokas tapa turvata leikkikent-
31006: väylien vaikutuspiiriin ja pakokaasuja kerää- tien puhtaan ilman tarve. Sisäasiainministe-
31007: viin painanteisiin. Liikenneväylät ja pysäköin- riössä on suunnitteilla projekti, joka tähtäisi
31008: tialueet on eristettävä leikki- ja oleskelualueis- kuntien toimesta toteutettavien liikennesanee-
31009: ta muun muassa suojavyöhykkeiUä, istutuksilla, rauksien tukemiseen sekä ohjein että taloudel-
31010: rakenteilla ja maastomuodoilla .. Myös jo ole- lisesti.
31011: Helsingissä toukokuun 2 päivänä 1980.
31012:
31013: Ministeri ] . Koikkalainen
31014: N:o 195 5
31015:
31016:
31017:
31018:
31019: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
31020:
31021: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen mer man därför att begränsa bensinens ben-
31022: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- zenhalt till fem procent.
31023: velse nr 517 av den 25 mars 1980, tili veder- I Finiand har man i anslutning tili bered-
31024: börande medlem av statsrådet översänt avskrift ningen av en luftvårdslag utrett frågan om bly-
31025: av följande av riksdagsman Eenilä m. fl. un- halten i motorbensin och preliminärt upp-
31026: dertecknade spörsmål nr 195: skattat de produktionsmässiga möjligheterna att
31027: sänka blyhalten. Bensinens genomsnittliga bly-
31028: Är Regeringen medveten om de av halt var i Finland för fem år sedan 0,53 gram
31029: blyhalten i .trafikens avgaser förorsa- per liter. De högsta halterna var 0,68 gram
31030: kade direkta och indirekta hälsoris- per liter. Den genomsnittliga halten har små-
31031: kerna, och ningom sjunkit till 0,45 gram per liter. Enligt
31032: ämnar Regeringen under Miljöåret raffineriindustrin håller man för närvarande
31033: vidta åtgärder för att begränsa bilarnas på att genomföra åtgärder som innebär att all
31034: tomgång och blyhalten i bensin bensin som nästa år produceras i vårt land
31035: samt för åstadkommande av erfor- kommer att innehålla mindre än 0,40 gram
31036: derliga bestämmelser angående odlings- bly per liter. Bensinens benzenhalt skall enligt
31037: och växtavstånd från säd, växter och planerna uppgå tili högst 5 procent.
31038: frukter avsedda för försäljning, och li- De nordiska ländernas miljömyndigheter har
31039: kaså angående avståndet från sådana uppgjort en projektplan, enligt viiken man från
31040: lägenheters betesmarker, som säljer början av år 1981 på samnordisk basis skall
31041: mjölk och kött, tili trafikleder med viss följa med den internationella avgasforskningen.
31042: trafiktäthet Avsikten är att under detta år tili riksda-
31043: samt för åstadkommande av stadgan- gen avge en proposition med förslag tili luft-
31044: den, bestämmelser och arrangemang vårdslag. Luftvårdslagen skulle bl. a. göra det
31045: som skyddar barns lekplatser från tra- möjligt att ge allmänna föreskrifter om bräns-
31046: fiknedsmutsning? lens sammansättning, t. ex. om blyhalten i ben-
31047: sin och likaså om reningsanordningar för mo-
31048: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- torfordons avgaser.
31049: samt anföra följande: Genom luftvårdslagen kunde man även ge
31050: Trots att man internationellt inte uppnått bestämmelser om begränsning av tomgångskör-
31051: enighet om viiken betydelse bensinens blyhalt ning.
31052: har för människans hälsa, har man i många Vid näringsstyrelsen har i samarbete med
31053: Iänder genom bestämmelser begränsat blyhal- jordbruksstyrelsen beretts en rekommendation
31054: ten i bensin. I dessa Iänder har den övre om skyddszoner mellan livligt trafikerade vä-
31055: gränsen för blyhalten i bensin allmänt fast- gar och jordbruksområde. Denna bygger på
31056: ställts tili 0,40 gram per liter. De strängaste motsvarande svenska rekommendationer. Nä-
31057: bestämmelserna finns i Förbundsrepubliken ringsstyrels.en har för avsikt att avge en re-
31058: Tyskland och i Sverige, där den övre gränsen kommendation rörande skyddszoner ännu un-
31059: för blyhalten i bensin fastställts tili 0,15 gram der detta år.
31060: per liter. Detta kan åstadkommas t. ex. genom Enligt inrikesministeriets planläggningsdirek-
31061: att blyet i bensin ersätts med aromatiska tiv för planering av bostadsmiljö och lekområ-
31062: kolväten. Aromaterna bildar likväl i avgaserna den (2/1974 och 2/1975) får lekområden
31063: föreningar, som misstänks ha genetiska och inte placeras inom trafikleders inf1uensområden
31064: kancerogena verkningar. Bl. a. i Sverige kom- ellet i svackor som samlar avgaser. Trafik-
31065: 088000462K
31066: 6 1980 vp.
31067:
31068: leder och parkeringsområden skall isoleras ringar kunde vara ett effektivt sätt att trygga
31069: från lekområden och områden där människor lekplanernas behov av ren luft. Vid inrikes-
31070: vistas bl. a. genom skyddszoner, planteringar, ministeriet planeras ett projekt som syftar tili
31071: konstruktioner och terrängformationer. Också att understöda trafiksaneringar som förverkligas
31072: i fråga om redan existerande lekplatser kan de genom kommunernas försorg, både genom an-
31073: men som förorsakas av luftföroreningar av- visningar och ekonomiskt.
31074: värjas bl. a. genom planteringar. Trafiksane-
31075: Helsingfors den 2 maj 1980.
31076:
31077: Minister ]. Koikkalainen
31078: Skriftligt ..spörsmål nr 196.
31079:
31080:
31081:
31082:
31083: ' Rehn: · · Om byggande av Hangö djuphamn.
31084:
31085:
31086: T ill Ri ks d a g e n s -H e rr Ta 1 m a n. ·
31087:
31088: Hangö hamn har ett ur sjöfartens synvinkel tili 80 personer utökat sysselsättningsläge samt
31089: strategiskt fördelaktigt läge och kan betecknas i allmänhet även en ·livligare ekonomisk aktivi-
31090: som Finlands enda starka kandidat för ett djup- tet inom området. Projektet har direkt en stark
31091: hamnsprojekt, då farleden direkt från öppna sysselsättningsef,fekt. För det tredje torde
31092: havet utan andra muddrings- ellet spräng- importlasterna kunna ökas, vilket kopplat med
31093: ningsarbeten än i själva hamnbassängen kan transporten av exportlaster ger ökad syssel-
31094: göras tili officiell 15,3 meters farled, ett djup sättning för Statens järnvägar.
31095: som motsvarar djupet i de danska sunden. Rent nationalekonomiskt sett vore investe-
31096: Enligt beräkningar skulle kostnaderna för ringen i en djuphamn i Hangö fördelaktig då
31097: djuphamnsprojektet inklusive muddring av man beaktar
31098: hamnbassängen, iståndsättandet av planutrym- - fraktinbesparingar
31099: men samt byggandet av en förbättrad djupkaj - undvikandet av dyr isbrytarassistens
31100: uppgå tili 20 330 000 mk, ett belopp, som - eliminerade isskador på fartygen
31101: Hangö stad icke ensam förmår uppbringa. - undvikandet av anlöp av flere finska
31102: Då sjöfarten förändrat karaktär och det hamnar
31103: för Finlands stapelvaruexports framgångsrika - ökad sysselsättning och dess bieffekter.
31104: skeppningar krävs allt större och billigare far- Dessutom torde ingen annanstans i Finland
31105: tygstyper, bör det i södra Finland snarast ett djuphamnsprojekt kunna genomföras med
31106: byggas en 15 meters djuphamn. Hangö lämpar så små kostnader. Som jämförelse kan nämnas
31107: sig ur trafikgeografisk synvinkel utmärkt, då att enbart farledens förbättringsarbeten tili
31108: den dels ligger närmast våra avnämarländer, Raumo, som ju ofta berörs av isbegränsningar,
31109: dels är den i de allra flesta fall isfri och berörs har kostnadsberäknats tHl 37,3 milj. mk, me-
31110: alltså inte av isbegränsningar under vinterhalv- dan farleden tili Hangö inte drar några som
31111: året, dels finns där en dfektiv frihamn och helst kostnader.
31112: sist men inte minst finns i Hangö kapacitet Med hänvisning till ovanstående och med
31113: för mera trafik. stöd av riksdagsordningens 37 § 1 mom. stäl-
31114: En djuphamn skulle medf.öra flere fördelar ler undertecknad följande skriftliga spörsmål
31115: för Finland. För det första möjliggörs en ex- att besvaras av vederbörande medlem av stats-
31116: port av större mängder gods på en köl med rådet:
31117: tyåtföljande kraftiga fraktsärrkningar per ex- Är Regeringen beredd att i nästa års
31118: porterat ton. För det andra uppnås en för statsbudget anslå tillräckligt anslag för
31119: Hangö arbetskraftsdistrikt jämn sysselsättning igångsättande av Hangö djuphamnspro-
31120: under hela året, vilket direkt medför ett upp- . jekt?
31121: Helsingfors den 25 mars 1980.
31122:
31123: Elisabeth Rehn
31124:
31125:
31126:
31127:
31128: 088000465N
31129: 2 1980 'vp.
31130:
31131: Kirjallinen kysymys n:o 196.
31132:
31133:
31134:
31135:
31136: ·. R~hn: Hangon ~yväsataman' rakentamisesta.
31137:
31138:
31139: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
31140:
31141: · Hangon satamaHa on merenkulun näkökul- lön osalta ja myös yleisesti lisäisi taloudellista
31142: masta. katsottuna strategisesti edullinen asema aktiviteettia alueella. Projektilla on välitön voi-
31143: ja sitä , voidaan luonnehtia. Suomen. ainoaksi makas työllistämisvaikutus. Kolmanneksi lie-
31144: vahvaksi ehdokkaaksi syväsatamaprojektin osal- nee mahdollista lisätä tuontikuormia, mikä yh-
31145: ta, koska aavalta mereltä johtava väylä voidaan distettynä vientikuormien kuljetukseen lisäisi
31146: ilman muita kuin itse satama-altaassa tapahtu- työllisyyttä Valtionrautateillä.
31147: via ruoppaus- ja räjäytystöitä tehdä viralliseksi Puhtaasti kansantaloudellisesti investointi
31148: 15,3 m:n syvyiseksi väyläksi eli sellaiseksi, Hangossa sijaitsevaan syväsatamaan olisi edul-
31149: jonka syvyys vastaa Tanskan salmien syvyyttä. lista, kun otetaan huomioon
31150: Laskelmien mukaan syväsatamaprojektin kus- - säästöt ·rahtikustannuksissa
31151: tannukset satama-altaan ruoppaus, kenttäaluei- - kalliin jäänmurtaja-avun välttäminen
31152: den kunnostus sekä parannetun syvälaiturin - laivoille aiheutuvien jäävaurioiden elimi-
31153: rakentaminen· mukaanluettuina nousisivat nointi
31154: 20 330 000 markkaan eli määrään, jota Han- - useissa Suomen satamissa tapahtuvien
31155: gon kaupunki ei yksin pysty maksamaan. käyntien välttäminen
31156: Kun merenkulku on muuttanut luonnettaan - lisääntyvä työllisyys sekä sen sivuvaiku-
31157: ja Suomen pinotavaraviennin menestykselliset tukset.
31158: laivakuljetukset vaativat yhä suurempia ja hal- Lisäksi ei liene missään muuaUa Suomessa
31159: vempia alustyyppejä, Etelä-Suomeen on mitä mahdollista toteuttaa syväsatamaprojekti niin
31160: pikimmin rakennettava 15 metrin syväsatama. vähäisin kustannuksin. Vertailun vuoksi voi-
31161: Liikennemaantieteellisestä näkökulmasta katsot- daan mainita, että yksistään Raumaan .johta-
31162: tuna Hanko on erinomaisen sopiva, koska se van väylän parannustyöt maksaisivat laskelmien
31163: toisaalta sijaitsee lähimpänä ostajamaitamme ja mukaan noin 37,3 milj. markkaa, ja Raumaa-
31164: toisaalta se on useimmissa tapauksissa · jäätön han koskevat usein jäärajoitukset, kun taas
31165: eivätkä sitä näin ollen koske talvivuosipuolis- Hankoon johtava väylä ei aiheuta minkäänlai-
31166: kon jäärajoitukset. Lisäksi siellä on tehokas sia kustannuksia.
31167: vapaasatama ja Hangolla on lisäliikennekapasi- Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär-
31168: teettia, .mikä myös on tärkeätä. jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekir-
31169: Syväsatama toisi Suomelle useita etuja. En- joittanut esittää valtioneuvoston asianomaisen
31170: sinnäkin tulee mahdolliseksi viedä suurempia jäsenen vastattavaksi seuraavan kirjallisen kysy-
31171: tavaramääriä yhdellä laivakuljetuksella, mikä myksen:
31172: aiheuttaa voimakkaita tahtikustannusten alene-
31173: misia laskettuina vietyä tonnia kohti. Toiseksi Onko Hallitus valmis ottamaan val-
31174: saavutetaan Hangon työvoimapiirissä tasainen tion ensi vuoden tulo- ja menoarvioon
31175: työllisyys koko vuoden aikana, mikä välittö- riittävän määrärahan Hangon syväsata-
31176: mästi parantaisi työllisyystilannetta 80 henki- maprojektin aloittamiseksi?
31177:
31178: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980.
31179:
31180: Elisabeth Rehn
31181: N:o •. 196
31182:
31183:
31184:
31185:
31186: Eduskunnan Herra PuheniieheHe.
31187:
31188: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Hangon Lappohja yhtenä · vaihtbehtona ·syväsa-
31189: mainitussa tarkoituksessa: Te, Herra Puhemies, taman sijoituspaikaksi;.:; •Suunnittelutyön vielä
31190: olette 25 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn jatkuessa on. liian aikaista ennakoida lopullista
31191: kirjeenne ohella .toimittanut valtioneuvoston sijoituspaikkaa. Syväsatama on sijoitettava selc
31192: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- laiseen paikkaan, joka ·on sekä väylä- ja satac
31193: edustaja Rehnin näin kuuluvasta kirjallisesta mainvestointien kannalta että maapuolen inves-
31194: kysymyksestä n:o 196: tointien ja kuljetusten kannalta taloudellisin.
31195: Sijoituksessa on myös otettava huomioon ym-
31196: Onko Hallitus valmis ottamaan val- päristönsuojelunäkökohdat.
31197: tion ensi vuoden tulo- ja menoarvioon Riippumatta syväsatamakysymyksessä tehtä-
31198: riittävän määrärahan Hangon syväsata- västä päätöksestä Hangon nykyisen sataman
31199: maprojektin aloittamiseksi? kehittäminen näyttäisi vaativan sataman perus-
31200: teellista saneerausta, jotta siitä saataisiin ajan-
31201: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- mukainen ja nykyajan vaatimukset täyttävä
31202: taen seuraavaa: satama.
31203: Kauppa-alusten koko on viime vuosina kas- Satamien rakentamiseen myönnetään nykyi-
31204: vanut tasaisesti. Suurempien alusten käyttämi- sin korkotukilainoja, ns. satamalainoja. Muulla
31205: sellä on voitu parantaa merikuljetusten talou- tavoin valtio ei ole tukenut kunnallisten kaup-
31206: dellisuutta. Alusten koon kasvu edellvttää pasatamien ra:kentamista itse satamarakenteiden
31207: myös väylien kulkusyvyyden suurenta~ista. osalta. Mikäli hiilen kaukotuontiin liittyvä sy-
31208: Meriväylien perusparannusohjelmaa onkin to- väsatamahanke päätetään tulevaisuudessa to-
31209: teutettu koko 1970-luvun ajan. Vuosien teuttaa, saattaa se vaatia valtion suoranaisia
31210: 1970-79 valtion ·tulo- ja menoarviossa on tukitoimenpiteitä myös satamarakenteiden osal-
31211: väyläinvestointeihin osoitettuja varoja yhteensä ta. Tässä vaiheessa valtiolla ei näytä olevan
31212: 295,5 milj. markkaa, josta 188,4 milj. mark- erityistä syytä poiketa Hangon sataman osalta
31213: kaa on käytetty ruoppaustöihin. nykyisestä käytännöstä ja ruveta tukemaan
31214: Kysymyksessä tuodaan esille, että Hangon sataman kehittämistä erillistoimenpitein.
31215: satamaan olisi edullisesti saatavissa 15,3 met- Edellä esitetyn perusteella Hallitus toteaa,
31216: rin väylä. Tällöin on kuitenkin otettava huo- että Hangon syväsatamaprojektin toteuttami-
31217: mioon, että yli 12 metrin väyliä tarvitsevat nen liittyy meneillään olevaan suunnittelutyö-
31218: vain suuret säiliö- ja irtolastialukset. Hangon hön mahdollisen hiilisataman perustamisesta.
31219: sataman läheisyydessä ei ole tällä hetkellä riit- Mahdollinen hiilen kaukotuonti on puolestaan
31220: tävän suuria satamakenttiä tai laajaa kaupunki- riippuvainen energiapoliittisista päätöksistä,
31221: asutusta, jotta suurten alusten tuoma hyöty jotka tullaan tekemään vasta tulevaisuudessa.
31222: voitaisiin käyttää hyväksi parhaalla mahdolli- Sen vuoksi tällä hetkellä ei ole olemassa edel-
31223: sella tavalla. lytyksiä erillisen määrärahan ottamiselle ensi
31224: Käytännössä Hangon syväsataman rakentami- vuoden valtion tulo- ja menoarvioon minkään
31225: nen liittyy hiilen kaukotuontikysymykseen. Ns. esillä olleen syväsatamaprojektin aloittami-
31226: valtakunnallisessa hiilisatamaselvityksessä oli seksi.
31227: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
31228:
31229: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
31230: 4
31231:
31232:
31233:
31234:
31235: Til+Riksdage.ns Herr Talman_,
31236:
31237: l· det syfte 37 §~ L mom. riksdagsordningeri alternativa orter på viiken en djuphamn ktinde
31238: anger har Ni, Herr Talman, med.Edet: skrivelse anläggas. Emedan planeringsarbetet ännu på-
31239: av den 25 mars 1980 till vederbörande medlem går, är det <för tidigt att förespå vai: djup-
31240: av statsrådet översänt avskrift av följande av hamnen kommer att tili sist placeras. Djup-
31241: riksdagsman. Rehn undertecknade· spörsmål nr hamnen måste förläggas tili en plats som är
31242: 196: förmånligast med tanke på såväl farleds- och
31243: Ar Regeringen beredd att i nästa års hamninvesteringar som irivesteringar på land
31244: statsbudget anslå tillräckligt anslag för och transporter. Vid lokaliseringen måste även
31245: igån:gsättande av Hangö djuphamnspro- miljövårdshänsyn beaktas.
31246: jekt? Oberoende av det beslut som man kommer
31247: att fatta i frågan om djuphamn synes det
31248: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att vidareutvecklingen av Hangö nuvarande
31249: samt anföra följande: hamn förutsätter en grundlig sanering av ham-
31250: Handelsfartygen har under de senaste åren nen, för att den skall bli en tidsenlig hamn
31251: stadigt ökat i storlek. Genom att använda som uppfyller moderna krav.
31252: allt större fartyg har sjötransporterna blivit För hamnbyggen beviljas numera räntestöds-
31253: förmånli:gare. En ökning av fartygens storlek lån i form av s.k. hamnlån. På annat sätt
31254: förutsätter även att farlederna fördjupas. Ett har staten inte understött byggandet av kom-
31255: grundförbättringsprogram för sjölederna har munala handelshamnar vad beträHar egent-
31256: även genomförts under hela 1970-talet. I de liga hamnkonstruktioner. Om djuphamnspro-
31257: statliga inkomst- och utglftsstaterna under åren jektet i anslutning till fjärrimporten av koi
31258: 1970-79 uppgår de medel som anvisats för genomförs i framtiden, är det möjligt att
31259: farledsinvesteringar till sammanlagt 295,5 milj. staten bör ge direkt stöd för det även i. vad
31260: mk, varav 188,4 milj. använts för muddrings- angår hamnkonstruktionerna. I nuläget tycks
31261: arbeten. det inte vara motiverat att för Hangö hamns
31262: I spörsmålet framförs att en 15,3 meter djup del avvika från statens nuvarande praxis och
31263: farled förmånligt kunde åstadkommas i Hangö via specialåtgärder börja stöda utvecklandet av
31264: hamn. Då bör man dock, observera, att far- Hangö hamn.
31265: leder med ett djup av mer än . 12 meter På grund av det ovan anförda konstaterar
31266: endast behövs för stora tank- och bulkfartyg. regeringen att genomförandet av Hangö djup-
31267: I närheten av Hangö hamn finns f.ör närvaran- hamnsprojekt ansluter sig till pågående plane-
31268: de inte tillräckligt stora fältområden eller ringsarbete angående ett eventuellt byggande
31269: tillräckligt med stadsbefolkning för att den av en kolhamn. Den eventuella fjärrimporten
31270: nytta som trafiken med stora fartyg skulle av kol beror å sin sida på sådana energipoli-
31271: irinebära skulle kunna utnyftjas på det bästa tiska beslut som kommer att fattas först i
31272: möjliga sättet. framtiden. Av denna anledning finns det inte
31273: I praktiken ansluter siog byggandet av Hangö nu några förutsättningar att anslå ett särskilt
31274: djuphamn till frågan om fjärrimport av kol. anslag i nästa års statsförslag för inledande
31275: I den s.k. riksomfattande kolhamnsutred- av något av de föreliggande djuphamnspro-
31276: ningen var Lappvik nära Hangö en av de jekten.
31277: Helsingfors den 24 april 1980.
31278:
31279: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
31280: 1-9lru' vp.
31281:
31282: Kirjallinen kysymys n:o 197.
31283:
31284:
31285:
31286:
31287: P. Puhakka ym.: Enso-Gutzeit Oy:n Uimaharjun tehtaitten laa-
31288: jentamisen. toteuttamisesta.
31289:
31290:
31291: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
31292:
31293: Pohjois-Karjalan metsävarat ovat runsaat. tupuun käyttöä Pohjois-Karjalassa lisättäisiin
31294: Varsinkin kuitupuuvaranto on niin suuri, että voimakkaasti ja valtioneuvosto myötävaikuttaisi
31295: sen tarjonta tulee lähivuosina voimakkaasti kas- siihen, että Enso-Gutzeit Oy:n suunnittelua
31296: vamaan. Kuituputin käyttöä tulisi Pohjois-Kar- Uimaharjun selluloosatehtaan laajentamiseksi
31297: jalassa lisätä, sillä vuotuinen kuitupuuhakkuu- toisella tuotantolinjalla sekä siirtymistä myös
31298: suunnite on ollut noin 2,14 miljoonaa kuutio- paperin valmistukseen jatketaan siten, että pää-
31299: metriä. Tällä hetkellä Pohjois-Karjalan kuitu- tökset yoidaan tehdä jo vuoden 1980 aikana."
31300: puusta käytetään maakunnan omissa teollisuus- Pohjois-Karjala toimikunnan ehdotus on maa-
31301: laitoksissa vain 570 000 kuutiometriä vuo- kunnan väestön toivomusten mukainen. Ehdo-
31302: dessa. Varsinaisen kuitupuun lisäksi Pielisen tuksen toteuttaminen on· välttämätön puun me-
31303: alueen sahoilla syntyy sahausjätettä, jonka nekin turvaamiseksi ja työttömyyden torjumi~
31304: kuljettaminen Saimaan eteläpään teollisuus- seksi. Tuotantolaitoksen laajentaminen ja jalos-
31305: laitoksiin ei ole taloudellisista syistä tarkoi- tusasteen kohottaminen lisäisivät työpaikkoja
31306: tuksenmukaista. Raaka-aineeri puolesta on Poh- teollistiUslaitoksessa. Samalla: lisääntyisivät työ-"
31307: jois~Karja1assa kaikki edellytykset puunjalostus- paikat myös ptiun korjuu- ja metsänhoitotöissä.
31308: teollisuuden laajentamiseen. Onkin edeilytettävä, että tuotantolaitoksen laa-
31309: Tiettävästi Enso-Gutzeit Oy on päättänyt jentaminen ja jalostusasteen kohottaminen to-
31310: toteuttaa havupuuselluloosan valmistusedelly- teutetaan mahdollisimnl-ari pian. • .
31311: tyksiä parantavan investoinnin vuonna 1980. .. Edellä laus11ttuun ja valtioty4iväjärjestyksen
31312: Yhtiön toimesta parhaillaan on selvitettävänä 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
31313: mahdollisuus siirtyä Uimaharjussa myös paperin neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
31314: valmistukseen. Maakunnari väestö antaa täyden kysymyksen:
31315: tukensa Enso-Gutzeit Oy:n suunnitelmille.
31316: Valtioneuvoston viime vuonna asettama Poh- Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh-
31317: jois-Karjala toimikunta on käsitellyn Pohjois" tynyt tai aikoo ryhtyä Enso-Gutzeit
31318: Karjalan puunjalostusteollisuuden laajentamista Oy:n Uimaharjun tehtaitten laajentami-
31319: ja lausuu välimietinnössään seuraavaa: seksi ja jalostusasteen kohottamiseksi?
31320: "Pohjois-Karjala toimikunta esittää, että kui-
31321: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980.
31322:
31323: Pauli Puhakka Erkki Korhonen Mauri Vänskä
31324: Matti Puhakka Lea Sutinen
31325:
31326:
31327:
31328:
31329: 088000466P
31330: 2 1980 vp.
31331:
31332:
31333:
31334:
31335: Ed u s kunnan I;I .e r r a Puhe m i e he 11 e.
31336:
31337: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa dun parantaminen sekä ympäristöhaittojen vä-
31338: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, hentäminen.
31339: olette 26 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn Enso-Gutzeit Osakeyhtiö on edelleen jatka-
31340: kirjeenne n:o 526 ohella. toimittanut valtioneu- nut vastauksessani 16. 11. 1979 mainittuja sel-
31341: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen vityksiä Uimaharjun tehtaiden kehittämisestä
31342: kansanedustaja P. Puhakan ym. näin kuuluvasta tulevaisuudessa. Yhtiön päämääränä on liiketa-
31343: kysymyksestä ri: o 197: loudellisesti kannattavan Pohjois-Karjalan luon-
31344: taisiin edellytyksiin perustuvan ratkaisun löy-
31345: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- täminen. Esitetyn paperitehtaan· rakentaminen
31346: tynyt tai aikoo ryhtyä Enso-Gutzeit edellyttäisi lähes miljardin markan investointia.
31347: Oy:n Uimaharjun tehtaitten laajentami- Ennen päätöksen tekoa on kuitenkin selvitettä-
31348: seksi ja jalostusasteen kohottamiseksi? vä perusteellisesti uuden tuotannon markkinoin-
31349: timahdollisuudet · sekä projektin kokonaiskan-
31350: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nattavuus.
31351: vasti seuraavaa:· Lähivuosina ovat yhtiön · rahoitusmahdolli-
31352: Kuten vastauksessani 16. 11. 1979 kansan- suudet sidotut eräisiin toiminnan jatkuvuuden
31353: edustaja Kauppisen ym. kirjalliseen . kysymyk- kannalta välttämättömiin nykyisen tuotantoko-
31354: seen n:o 180 totesin, Enso-Gutzeit Osakeyhtiön neiston ja tuotantorakenteen uudistusinvestoin-
31355: Uimaharjun tehtailla on juuri käynnissä laa~ teihin, joten myös rahoitus on Uimaharju-pro-
31356: jahko investointiohjelma, jonka päämäär'än:ä on jektin ajoituksen osalta rajoittava tekijä.
31357: sellutehtaan tu'otanto~apastteetin ylläpito, laa-.
31358: Helsingissä huhtikuun· 21 päivänä 1980.
31359:
31360: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
31361: N:o 197 3
31362:
31363:
31364:
31365:
31366: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
31367:
31368: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tionskapacitet, förbättra kvaliteten samt minska
31369: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse miljöskadorna.
31370: nr 526 av den 26 mars 1980 till vedevbörande Enso-Gutzeit har fortsatt de utredningar om
31371: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Uimaharju-fabrikens framtida utveckling som
31372: jande av riksdagsman P. Puhakka m. fl. under- jag nämnde i mitt svar av den 16. 11. 1979.
31373: tecknade spörsmål nr 197: Företaget strävar till att finna en lösning som
31374: är affär,sekonomiskt lönsam och baserar sig på
31375: Vilka åtgärder har Regeringen vid- de naturliga förutsättningar som norra Katelen
31376: tagit eller ämnar den vidta för urbyggan- har att erbjuda. Byggandet av den föreslagna
31377: de av Enso-Gutzeit Oy:s fabriker i pa:ppersfabriken skulle förutsätta investeringar
31378: Uimaharju och förhöjande av .förädlings- på nära en miljard mark. Före beslutsfattandet
31379: graden i dess produktion? måste man dock grundligt utreda nyproduktio-
31380: nens marknadsföringsmöjligheter samt projek-
31381: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tets lönsamhet i dess helhet.
31382: samt anföra följande: Under de närmaste åren är företagets finan-
31383: Såsom jag 16. 11. 1979 konstaterade i mitt siella möjligheter bundna till vissa för den
31384: .svar :på det spörsmål nr 180 ri:ksdagsman nuvarande verksamhetens kontinuitet nödvän-
31385: Kauppinen m. fl. ställt pågår ett rätt omfattan- diga förnyelseinvesteringar i nuvarande produk-
31386: de investeringsprogram vid Enso-Gutzeits-bola- tionsanläggningar och produktionsstruktur, var-
31387: gets fabriker i Uimaharju. Programmet syftar för även finansieringen hör till de faktorer som
31388: till att upprätcllålla cellulosafabrikens produk- begränsar Uimaharju-projektets tidsbestämning.
31389: Helsingfors den 21 april 1980.
31390:
31391: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
31392: 1980 vp.
31393:
31394: Kirjallinen kysymys n:o 198.
31395:
31396:
31397:
31398:
31399: Kanerva ym.: LA-radion alueella t01m1van kaksiäänisen selektii-
31400: vikutsujärjestelmän toteuttamisesta.
31401:
31402:
31403: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e.
31404:
31405: Hangon vesillä v. 1978 tapahtuneen, 10 ih- Yleisesti ottaen LA-radio ei ole paras mah-
31406: mishenkeä vaatineen merionnettomuuden joh- dollinen veneradio, koska sen taajuusalueella
31407: dosta asetettiin tutkintatoimikunta, joka julkai- esiintyy runsaasti häiriöitä, mutta se on kui-
31408: si toimeil!pide-ehdotukset 29. 5. 1979. Em. jul- tenkin ainoa sopiva laite jokamies-veneilijälle,
31409: kaisun hätäilmoitusten järjestelyohjeissa tode- sillä laitteen hinta on noin 1 200 mk/oopl. LA-
31410: taan, ettei onnettomuusveneessä ollut LA-radio- radiota paremman yhteyden saisi VHF-puheli-
31411: puhelinta. LA-radiolla olisi kuitenkin voitu mella, mutta Jaitteen hinta on 'jo 4 000-6 000
31412: saada pelastajat paikalle ajoissa. :mk/ropl ja täten se on jokamies-veneilijän mah-
31413: Meripelastusyhdistysten käsitysten mukaan dollisuuksien ulkopuolella.
31414: maassa tulisi saada lupa LA-radion ( 27 MHz) Hätäilmoitusten vastaanottoa varten LA-ra-
31415: alueella toimivan kaksiäänisen selektiivikutsu- dion 11a•kanavaa päi,vystävät eräät merivartio-
31416: järjestelmän toteuttamiseksi. Samoin he näke- asemat, Juotsiasemat, puolustusvoimain rann1k-
31417: vät, että posti- ja lennätinhallituksen tulisi kolinnakkeet ja meripelastusseuran vapaaehtoi-
31418: myöntää yhdessä LA-radion toimiluvan :kanssa set kuunteluasemat.
31419: kutsumerkki ao. laitteen käyttäjälle. Kaikki me- LA-radion taajuudella ajoittain esiintyvän
31420: rivartioasemat, luotsiasemat, rannikkolinnakkeet voimakkaan häiriön vuoksi radion kuuntelu ei
31421: ja merenkulkuhallituksen alukset tulisi varus- aina ole mahdollista muiden tehtävien vuoksi.
31422: taa LA-alueella to1mivalla selektiivilaitteistolla Hätäilmoitusten vastaanotto on näin ollen sat-
31423: LA-radiopuhelimineen. Meripelastusyhdistykset tumanvaraista. Ruotsissa ja Tanskassa on em.
31424: vaativat, että pelastus- ja etsintälaivueen radioil· haitan poistamiseksi siirrytty selektiivikutsu-
31425: ta tulisi poistaa käyttölupamaksu. Mer1pelas- järjestelmään varustamalla kuunteluasemien LA-
31426: tusyhdistykset toimivat viranomaisten apuna. puhelimet selektiivilaitteilla.
31427: Niiden tehtävänä on meripelastus- ja etsintä- Selektiivikutsulaite kehittää äänisignaalin
31428: työn suorittaminen. kahdella taajuudella, 1 340 Hz ja 967.5 Hz.
31429: Meripelastusyhdistyksissä toimii vapaaehtoi- Tämä äänimerkki lå1hetetään LA-radion !la-ka-
31430: sella pohjalla etsintä- ja pelastustehtävissä usei- navan kautta ja se ,}aukaisee hälytyssignaalin
31431: ta satoja veneitä. Tällaisen vapaaehtoisen lai- vastaanottolaitteessa 20-30 kilometrin säteellä.
31432: vueen merkitys on kiistaton, kun ajattelemme Saatuaan hälytyksen vastaanottaja avaa radio-
31433: esimerkiksi sellaisia tapauksia kuin öljykatastro- puhelimensa ja voi saada avunpyynnön, jon-
31434: fi saaristossamme tai laaja merietsintä kadon- ka perusteella hän ryhtyy toimimaan. Selektii-
31435: neiden löytämiseksi jne. Harjoitukset ovat vikutsulaitteen mankkinahinta on noin 150
31436: osoittaneet, että tällaisen laivueen johto voi markkaa, joten jokamies-veneilijä voi sellaisen
31437: tapahtua vain radiopuhelimen välityksellä kes- itselleen kustantaa.
31438: kitetysti johtokeskuksesta. Selekdivikutsuasia on ollut esillä Suomen
31439: Ainoa radio, jota voi ajatella käyttöön, on Meripelastusseuran valtakunnallisilla neuvotte-
31440: 27 MHz:n alueella 1toimiva ns. LA-radiopuhe- lupäivillä keväällä 1979 Turussa. Päivien edus-
31441: lin. Veneet ovat yleensä varustetut tällaisin tajisto laati julkilausuman, jossa asianomaisia
31442: LA-puhelimin, samoin johtokeskukset. Maas- viranomaisia pyydettiin ryhtymään toimiin LA-
31443: samme noin 7 000 veneilijää käyttää LA-radio- verkon kehittämiseksi maamme rannikoilla.
31444: puhelimia. Lisäksi myös autoalan vapaaehtois~ Asia ei ole edistynyt posti- ja lennätinhallituk-
31445: järjestöillä ja eräillä muillakin on sellaiset käy- sessa.
31446: tössään.
31447: 0880004631
31448: 2 1980 vp.
31449:
31450: Turvallisuus on pantu verolle vuoden 1979 Aikooko Hallitus antaa luvan LA-
31451: alusta säätämällä myös LA-laitteille käyttölu- radion alueella toimivan kaksiäänisen se-
31452: pamaksu. PLH tuLkitsee maksun koskevan lektiivi:kutsujärjestelmän toteuttamisek-
31453: myös pelastuslaivueittemme LA,puhelimia. si, ,samoin kuin myöntää kutsumetkin
31454: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- asianomaisen laitteen käyttäjille, ja
31455: jestyksen 37 §:n 1 momenttiin. viitaten esi- onko Hallituksen ~tavkoituksena pois-
31456: tämme kunnioittavasti valtioneuvoston asian- taa pelastus- ja etsintälaivueiden radioil-
31457: omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy- ta käyttölupamaksu?
31458: myksen:
31459: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980.
31460:
31461: Ilkka Kanerva Aulis Juvela Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
31462: Jacob Söderman Lauri Palmunen Anna-Liisa Jokinen
31463: Ensio Laine Pekka Vennamo Pertti Salolainen
31464: Heikki Perho
31465: N:o 198 3
31466:
31467:
31468:
31469:
31470: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
31471:
31472: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa set laitteet käyttöönsä. Näin ollen voivat ra-
31473: mainitussa tal1koituksessa Te, Herra Puhemies, javartio- ja merenkulkuviranomaiset sekä meri-
31474: olette 26 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn pelastusyhdistykset siis määrärahojensa puitteis-
31475: kirjeenne n:o 527 ohella toimittanut valtio- sa hankkia LA-radiolaitteisiin yhdistettäviä se-
31476: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen lektiivikutsun vastaanottolaitteita.
31477: kansanedustaja Ilkka Kanervan ym. näin kuu- LA-puhelimen käyttöluvassa on mainittu käy-
31478: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n :o 198: tettävä kutsumerkki, jos hakija on sitä ehdot-
31479: tanut. Pakollisen kutsumerkin käyttöönotto
31480: Aikooko Hallitus antaa luvan LA- on osana niissä suunnitelmissa, joita posti- ja
31481: radion alueella toimivan kaksiäänisen 'Se- lennätinhallituksen radio-osastolla on LA-puhe-
31482: lektiivikutsujärjestelmän toteuttamiseksi, limia koskevien määräysten uusimiseksi. Val-
31483: samoin kuin myöntää kutsumerkin vontaviranomaisia ja myös veneilijöitä ;samoin
31484: asianomaisen laitteen käyttäjille, ja kuin muita LA-puhelimien käyttäjiä tyydyttä-
31485: onko Hallituksen tarkoituksena pois- vän järjestelmän suunnittelu vaatii kuitenkin
31486: taa pelastus- ja etsintälaivueiden radioil- vielä jonkin verran aikaa.
31487: ta käyttölupamaksu? Voimassa olevien säännösten mukaan ei käyt-
31488: tölupamaksua peritä niiden radiolaitteiden osal-
31489: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ta, jotka ovat yksinomaan vapaaehtoista pelas-
31490: vasti seuraavaa: tustoimintaa harjoittavan yhteisön käytössä.
31491: Kyselyssä tarkoitetun kaksiäänisen selektiivi- Tällaisten lupien määrä on nykyisin 165 ja
31492: kutsun käyttöön ei voimassa olevien säännös- niiden haitijoina ovat Suomen Punainen Risti
31493: ten mukaan tarvita erityistä lupaa. Jo vuonna ja meripelastusyhdistykset. Säännökset eivät
31494: 1979 on eräille merivartioasemille annettu se- kuitenkaan vapauta maksuista sellaisia radiolait-
31495: lektiivikutsun vastaanottolaitteita kokeilumieles- teita, joita käytetään pelastustoiminnan ohella
31496: sä. Tämän vuoden purjehduskauden alkuun muihin tarkoituksiin.
31497: mennessä saavat kaikki merivartioasemat tällai-
31498: Helsingissä huhtikuun 28 päivänä 1980.
31499:
31500: Liikenneministeri Veikko Saarto
31501: 4 1980 vp.
31502:
31503:
31504:
31505:
31506: T i 11 R i k s d a g e ns He r r Ta 1m a n.
31507:
31508: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen så gränsbevaknings- och sjöfartsmyndigheterna
31509: anger har Ni, Herr Talman, rped Eder skri- samt sjöräddningssällskapen inom ramen av
31510: velse nr 527 av den 26 mars i980 tili veder- sina anslag skaffa mottagare för selektivt an-
31511: börande medlem av statsrådet översänt ,avskrift rop för kv-radioanläggningar.
31512: av följande av riksdagsman I1kka Kanerva m. fl. I kv~telefonens lioens har anropssignalen
31513: undertecknade spörsmål nr 198: nämnts, om den har föreslagits av sökånden.
31514: lntroduceringen av en obligatorisk anropssig-
31515: Ämnar Regeringen tillåta förverlkli- nal utgör en del av den ;plan, ,som post- och
31516: gandet av ett selektivt tvåtonsanrops- telegrafstyrelsens radioavdelning har i förnyel-
31517: system som fungerar i radions kv-om- sen av ,bestämmelserna om kv-telefoner. Plane-
31518: råde och ibevilja en anropssignal för an- ringen av ett system som skulle vara tillfreds-
31519: vändare av sagda utrustning, och ställande för överva:kningsmyndigheterna och
31520: ämnar Regeringen avskaffa licensav- båtägare samt andra användare av kv-telefo-
31521: giften för räddnings- och spaningsflot- ner, kommer dock ännu att kräva litet mera
31522: tiljernas radioutrustning? tid.
31523: Enligt i kraft varande stadganden u;ppbä-
31524: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- res licensavgift icke för den radioutrustning
31525: samt anföra följande: som används av uteslutande frivillig räddnings-
31526: För användning av det i spörsmälet avsedda ve.~;ksamhet bedrivande samfund. Anta1et så-
31527: selektiva tvåtonsanropet kräves enligt i kraft dana lieenset är för närvarande 165 och inne-
31528: varande stadganden inget sä11skilt tillstånd. Re~ havatna är Finlands Röda Kors och sjörädd-
31529: dan år 1979 har mottagare av selektivt anrop ningssällskapen. Stadgandena befriar dock inte
31530: i eXJperimentsyfte givits åt några sjöbevaknings- från avgifter sådan radioutrustning som utom
31531: stationer. Före början av detta års seglings- räddningsverksamhet används för andra ända-
31532: säsong får alla sjöbevakningsstationer sådan mål.
31533: utrustning till sitt förfogande. Således kan aUt-
31534: Helsingfors den 28 april 1980.
31535:
31536: TraHkminis,ter Veikko Saarto
31537: 1980 vp.
31538:
31539: Kirjallinen kysymys n:o 199.
31540:
31541:
31542:
31543:
31544: Söderman ym.: Ammattikalastajien ansiotasosta.
31545:
31546:
31547: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
31548:
31549: Laki kalansaatliin hintatuesta ( 621/75) sekä vuosittain. Saaliit ovat viime vuosina olleet
31550: asetus (919/75) tulivat voimaan 1. 1. 1976. noin 90 miljoonaa kiloa, m1kä kutakuinkin
31551: Lain tarkoituksena oli amma,tti:kalastuksesta vastaa Suomelle myönnettyjä saaliskiintiöitä.
31552: saatavan tulon vakaannuttaminen siten, että Näin ollen saalismäärien ja tätä kautta tulojen
31553: kalojen hintojen vaihtelut saadaan tasaantu- lisäämiseen ei - ilman tutkimuksista saatavia
31554: maan. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi oli lisätietoja - ole enää mahdollisuuksia.
31555: tarpeen muodostaa erityinen kalan hintatuki- Yksittäiset ammattikalastajat eivät siis voi
31556: järjestelmä. Sen toimiessa kala myytäisiin sellai- omaa toimeentuloaan enää kohentaa saalismää-
31557: seen vahimmäishintaan, joka valtiolta saatavalla riä kasvattamalla ilman että se suoraan vaikut-
31558: hintatuella aisättynä 'takaa ammattikalastaji1le taisi toisten kalastajain saaliisiin ja toimeentu-
31559: kohtuullisen toimeentulon. loon. Näin ollen jää ainoaksi toimeentulon tur-
31560: Tal'kasteltaessa hintatuesta annetun lain mer- vaamistieksi järkiperäisen hintapolitiikan ai-
31561: kitystä kalastajain toimeentuloon voidaan ver- kaansaaminen ja toteuvtaminen.
31562: tailukohdaksi ottaa esimerkiksi maa- ja metsä- HintatUkiasioita hoitamaan on asetettu hinta-
31563: taloustyöntekijöiden ansiotason kehitys lain voi- tukineuvottelukunta. Sen tehtäviin kuuluu hin-
31564: massaoloaikana. Tilastokesku!ksen julkaisemien tatuesta annetun asetuksen (919/75) 6 §:n
31565: tietojen mukaan ovat maa- ja metsätaloustyön- mukaan mm. tuotantokustannusten ja kalasta-
31566: tekijöiden niroellisansiot vuosina 1974-1979 jain tulotasossa tapahtuneiden muutosten seu-
31567: enemmän klllin kaksinkertaistuneet. Tämä työn- raaminen sekä ,raportointi maa- ja metsätalous-
31568: tekijäryhmä taas ei suinkaan ole korkeasti pal- ministeriö1le vähintään neljä kertaa vuodessa.
31569: kattu. Kyseinen seurantatyö samoin kuin raportointi
31570: Jotta kalastajain ansiot olisivat kehittyneet on pahoin }aiminlyöty.
31571: vastaavalla tavalla, olisi kalasta saatavan hin- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
31572: nan tullut -huomioiden erityisesti polttoainei- päiväjärjestyksen 37 §: n 1 momenttiin esitäm-
31573: den suuri osuus ltuotantokustannuksissa - me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai-
31574: myös kaksinkertaistua. Näin ei ole kuitenkaan sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
31575: käynyt. Esimerkkinä todettakoon, että tärkeim- sen:
31576: män saaliskalamme, silakan, tavoitehinta rehusi-
31577: lakan osalta oli vuonna 1974 45 p/kg. Valtio- Onko Hal'litus tietoinen siitä, että
31578: neuvoston 28. 12. 1979 tekemän päätöksen mu- kalansaaliin hintatuesta annetun lain
31579: kaan rehuksi käytetyn silakan tavoitehinta on voiitnassaoloaikana annmattikalastajain
31580: Etelä-Suomessa tänä keväänä 65 p/kg. ansiotaso ei ole seurannut muiden yh-
31581: Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitoksen ti- teiskuntaryhmien ansioissa tapahtunutta
31582: lastojen mukaan ovat silakkasaaliit hintatuki- kehitystä?
31583: lain voimassaoloaikana kasvaneet 10-12 %
31584: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980.
31585:
31586: Jacob Söderman Kaisa Raatikainen Ensio Laine
31587: Hkka Kanerva Juhani Raudasoja LHsa Jaakonsaari
31588:
31589:
31590:
31591: 088000464M
31592: 2 1980 vp.
31593:
31594:
31595:
31596:
31597: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
31598:
31599: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Teollisuuden käyttöön menevän silakan tavoite-
31600: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, hinta on noussut 60 p/kg 1,60 mk/kg ja nou-
31601: olette 26 päivänä llDaa'liskuuta 1980 päivätyn see vuoden loppupuoleNa 1,75 markkaan kilol-
31602: kirjeenne ohella toimittanut v,altioneuvoston ta eli on noussut tähän mennessä 167 % ja
31603: asianomaiselle jäsenelle jä[jennöksen kansan- nousee loppuvUiodesta voimassa olevan hinta-
31604: edustaja Södermanin ym. näin kuuluvasta kir- päätoksen mukaan n. 192 %.
31605: jallisesta kysymyksestä n:o 199: Silaklkasaaliiden käytössä on tapahtunut ter-
31606: vehtymistä. Vuonna 1976 joutui hintatuen alai-
31607: Onko Hallitus tietoinen siitä, että sesta s1lakasta rehuksi n. 96 % ja teollisuuden
31608: kalansaaliin hintatuesta annetun lain käyttöön vain n. 4 %. Vuonna 1979 joutui
31609: voimassaoloaikana ammattikalastajain hintatuen alaisesta ,silaJkasta rehuksi 65 % ja
31610: ansiotaso ei ole seurannut muiden yh- teollisuuden käyttöön 35 %. Kalaa ihmisravin-
31611: teiskuntaryhmien ansioissa tapahtunutta noksi jalostavaa teoHisuutta on hintapäätösten
31612: kehitystä? mukanaan tuoman vakiintuneen kalanhinnan
31613: turvin voitu metikittävästi lisätä. Sen seurauk-
31614: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sena kalastajilla on entistä merkittävästi pa-
31615: vasti seuraavaa: remmat mahdollisuudet toimittaa saaliinsa teol-
31616: Kalansaaliin hintatuesta annetun lain voimas- lisuuden raaka-aineeksi, jolloin he saavat saa-
31617: saöloaikana on ensikädessä silakan hintoja py- liistaan keskimääräisesti huomattavasti parem-
31618: ritty porrastamaan päätavoitteena ammattikalas- man hinnan kuin jos saalis olisi jouduttu enti-
31619: tajien toimeentulon vakaannuttaminen. Hinto- sessä määrin toimittamaan rehuksi. Teollisuus-
31620: jen porrastuksella on silakkaa ohjattu eneneväs- silakan hinta on 37-65 % rehusilakan hintaa
31621: sä määrin ihmisravinnoksi. Tavoitteena on korkeampi.
31622: myös ollut uusien pysyvien työpaikkojen saa- Kalaa jalostavan elintarviketeolHsuuden kas-
31623: minen kailanjalostuksen piiriin. Merkittävimpä- vaessa on voitu lisätä pysyviä työpaikkoja teol-
31624: nä päämääränä on ollut ohjata kehitystä niin, lisuuden piirissä vuodesta 1976 n. 100:lla. Ke-
31625: että pääosa silal&asaaliista kulutetaan ihmisra- vätkaudella vHkkaimman toiminnan aikana alan
31626: vintona, mtkä merkitsee tasaista kysyntää ja työparkat lähes kaksinkertaistuvat. Myönteisen
31627: vakaata hintaa. kehityksen myötä on lupaavaa kalajalosteiden
31628: Rahaa on momentilla, jolta hintatuki makse- uusvientiä saatu käyntiin ja 'tuotekehittelyn tu-
31629: taan, ollut viime vuosina käytettävissä seuraa- ldksena on markkinoille saatu uusia sila'kkaan
31630: vasti: 6,7 milj. mk v. 1976, 7,0 milj. mk v. perustuvia säilykkeitä, joilla voidaan korvata
31631: 1977, 9,0 milj. mk v. 1979 ja 11,0 milj. mk tuontiraaka-aineesta valmistettuja siNisäilyk-
31632: v. 1980. keitä.
31633: Kalakiloa kohti on hintatukea viime vuosina Kalastajien toimeentu:lon parantuminen on
31634: maksettu seuraavasti: v. 1976 keskimäärin 18,0 nähtävissä mm. siinä, että kalastajat ovat viime
31635: p/kg, v. 1977 keskimäärin 13,0 p/kg, v. 1978 vuosina kyenneet uusimaan välineistöään hank-
31636: keskimäärin 16,9 p/kg ja v. 1979 keskimäärin kimalla entistä tarkoitU:ksenmukaisempia pyyn-
31637: 17,8 p/kg. Rehusilakan tavoitehinta on vuo- tialuksia ja muuta kalustoa.
31638: den 1976 tavoitehinnasta 55 p/kg noussut tä- Edellä olevan pohjalta voidaan todeta, että
31639: män vuoden alkupuolen tavoitehintaan, joka kalansaaliin hintatues!ta annetun lain voimassa-
31640: nousee ku!lUivan vuoden aikana alueesta riip- oloaikana myönteinen kehitys kalataloudessam-
31641: puen 85 tai 80 penniin kilolta eli 55-45 %. me on ollut voimakasta, mikä voidaan selvästi
31642: Kulutussilakan tavoitehinta on noussut yhdestä havaita kalastajien toimeentulon paranemisena.
31643: markasta kahteen markkaan !kilolta eli 100 %.
31644: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980.
31645:
31646: Ministeri Veikko Saarto
31647: N:o 199 3
31648:
31649:
31650:
31651:
31652: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
31653:
31654: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen 60 p/kg tili 1,60 mk/kg och stiger under
31655: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse slutet av året tili 1,75 mark per kilo eller har
31656: av den 26 mars 1980 tili vederbörande med- hittills ökat med 167 % och stiger enligt det
31657: lem av statsrådet översänt avskrift av följande prisbeslut som är i kraft under slutet av året
31658: av riksdagsman Södenman m.fl. ställda skrift- tili c. 192 %.
31659: liga spörsmål nr 199: I dispositionen av strömmingsfångsterna har
31660: det skett sanering. Under år 1976 överfördes
31661: Är Regeringen medveten om, att fisk- 96 % av den av prisstöd berörda s;trömmingen
31662: arnas inkomstnivå under den tid lagen till foder och bara 4 % till användning inom
31663: om prisstöd för fiskfångst varit i kraft industrin. Med stöd av det stabiliserade fisk-
31664: inte har följt utvedklingen av inkomster- pris som prisbesluten medfört har man betyd-
31665: na för övriga grupper i samhället? ligt kunnat utöka den industri som förädlar
31666: fisk för människoföda. Som en följd härav
31667: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt an- har fiskarna kännbart bättre möjligheter än förr
31668: föra följande: att överlåta sina fångster som råvara för in-
31669: Under den tid lagen om prisstöd varit i dustri, varvid de för sina fångster får ett i
31670: kraft har man strävat tili att i första hand medeltal avsevärt bättre pris än ifall fångsten
31671: gradera prisen på strömming med främsta mål i samma omfattning som tidigare skulle ha fått
31672: att stabilisera yrkesfiskarnas utkomst. Genom levereras till foder. Priset på industriströmming
31673: gradering av prisen har strömming i ökande är 37-65 % högre än priset på foderström-
31674: omfattning dirigerats tili människoföda. Målet ming.
31675: har också varit att få nya permanenta arbets- Vid tillväxten av den livsmedelsindustri som
31676: platser inom fi:skförädlingen. Det mest be- förädlar fisk har man sedan år 1976 kunnat
31677: tydande syftemålet har varit att länka utveck- öka de permanenta arbetsplatserna inom in-
31678: lingen så, att huVJUddelen av strömmings- dustrin med 100. Under den livligaste verk-
31679: fångsten konsumeras i form av människoföda, samheten under vårperioden fördrubblas i det
31680: vilket innebär jämn efterfrågan och stabilt pris. närmaste arbetsplatserna inom branschen. Som
31681: Under det moment, ur vilket prisstöd er- en följd av den positiva utvecklingen har en
31682: läggs, har under de senaste åren följande medel lovande nyexport fåtts i gång och som en följd
31683: varit disponibla: år 1976 6,7 milj. mk, år av produktutveckling har man på marknaden
31684: 1977 7,0 milj. mk, år 1979 9,0 milj. mk och fått ut nya, på strömming baserade konserver,
31685: år 1980 11,0 milj. mk. med vilka man kan ersätta sillkonserver till-
31686: Under de senaste åren har prisstöd erlagts per verkade av importerad råvara.
31687: kilo fisk som föl}er: år 1976 i medeltal 18,0 Förbättringen av fiskarnas utkomst framgår
31688: p/kg, år 1977 i medeltal 13,0 p/kg, år 1978 bl.a. av, att fiskarna under de senaste åren
31689: i medeltal 16,9 p/kg och år 1979 i medeltal förmått förnya sin utrustning genom att an-
31690: 17,8 p/kg. Riktpriset på foderströmming har skaffa mera ändamålsenliga fångstfartyg än förr
31691: från riktpriset 55 p/kg år 1976 stigit tili rikt- samt annan materiel.
31692: priset under första delen av detta år, vilket På basen av ovanstående kan konstateras,
31693: under innevarande år beroende av område ökar att den positiva utvecklingen inom vår fiskeri-
31694: tili 85 eller 80 penni per kg eller 55-45 %. hushållning varit stark under den tid lagen om
31695: Riktpriset på konsumtionsströmming har ökat prisstöd för fiskfångst varit i kraft, och detta
31696: från en mark till två mark per kilo eller kan klart märkas i form av en förbättrad ut-
31697: 100 %. Riktpriset på den strömming som går komst för fiskarna.
31698: till användning inom industrin har ökat från
31699: Helsingfors den 25 april 1980.
31700:
31701: Minister Veikko Saarto
31702: 1980 vp.
31703:
31704: Kirjallinen kysymys n:o 200.
31705:
31706:
31707:
31708:
31709: Saukko: Marjatoimikunnan mietinnön ehdotusten toteuttamisesta.
31710:
31711:
31712: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
31713:
31714: Täsmälleen vuosi sitten ( 26. 3. 1979) jätti Toimikunnan mietinnöstä on tietojeni mu-
31715: metsämarja- ja sienitoimikunta yksimielisen kaan saatu jo aikoja sitten kaikki tarvittavat
31716: mietintönsä maa- ja metsätalousministeriölle. lausunnot. Tiettävästi ministeriö ei ole irrotta-
31717: Tämän toimikunnan tehtävänä oli laatia pitkän nut riittävästi työvoimaa lausuntojen yhteenve-
31718: aikavälin ohjelma sienten ja metsämarjojen ke- don nopeaksi laatimiseksi, jotta asiassa päästäi-
31719: räämisen, käytön, markkinoinnin ja viennin siin tekemään lopulliset päätökset.
31720: edistämiseksi sekä tehdä muut tarpeellisiksi kat- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
31721: somansa esitykset. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
31722: Toimikunta teki väliehdotuksena jo 12. 6. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
31723: 1978 ehdotuksen korkotuen myöntämisestä os- vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen:
31724: totoimintaa ja varastointia varten tasaisen vien-
31725: titoiminnan varmistamiseksi. Samoin tehtiin jo Mitä Hallitus aikoo tehdä, että Itä-
31726: vuonna 197 8 esitys kunnallisten keräilytuote- Suomelle tärkeä marjatoimikunnan yksi-
31727: neuvojien palkkaamiseksi. mielinen mietintö nopeasti käsiteltäisiin
31728: Lopullinen mietintö sisältää edellä kerrottu- ja tehtäisiin toimikunnan ehdottamat
31729: jen lisäksi useita muita tärkeitä ehdotuksia toimenpiteet, jotka toteutuneina olisivat
31730: luonnontuotteiden talteenotosta, viljelystä ja vaikutuksiltaan erittäin myönteiset
31731: kaupasta markkinointiin saakka. maamme tärkeimmille marjanpoiminta-
31732: Toimikunnan esittämillä keinoilla olisi toteu- alueille?
31733: tuneena erittäin suuri merkitys juuri Itä-Suo-
31734: men marja-alueilla.
31735: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980.
31736:
31737: Alvar Saukko
31738:
31739:
31740:
31741:
31742: 0880004152
31743: 2 1980 vp.
31744:
31745:
31746:
31747:
31748: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
31749:
31750: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Lopullisesta mietinnöstä pyydetyissä 30 lau-
31751: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sunnossa kannatettiin erityisesti seuraavien toi-
31752: olette 26 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn menpiteiden toteuttamista.
31753: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston - Metsämarjoja ja -sieniä koskevan tutki-
31754: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- musprojektin käynnistäminen sekä myöhemmin
31755: edustaja Alvar Saukon näin kuuluvasta kirjalli- vastaavan tutkimusyksikön perustaminen met-
31756: sesta kysymyksestä n:o 200: säntutkimuslaitokseen.
31757: Mitä Hallitus aikoo tehdä, että Itä- - Valtion varastointituen myontatrunen
31758: Suomelle tärkeä marjatoimikunnan yksi- marjoja ja sieniä varastoiville kaupan keskus-
31759: mielinen mietintö nopeasti käsiteltäisiin liikkeille.
31760: ja tehtäisiin toimikunnan ehdottamat - Marja- ja sieniasioita käsittelevän neu-
31761: toimenpiteet, jotka toteutuneina olisivat vottelukunnan perustaminen lähinnä maa- ja
31762: vaikutuksiltaan erittäin myönteiset metsätalousministeriöön.
31763: maamme tärkeimmille marjanpoiminta- - Koulujen alkamisajankohdan muuttami-
31764: alueille? nen syksyllä.
31765: - Metsämarjojen ja -sienien satojen jatku-
31766: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen van seurannan järjestäminen.
31767: seuraavaa:
31768: Metsämarja- ja sienitoimikunnan tekemistä Maa- ja metsätalousministeriössä on käynnis-
31769: kiireellisiksi katsotuista ehdotuksista valtion ra- tetty valmistelutyö toimikunnan ehdotusten
31770: vitsemiskeskuksen, kuntien ja kuntainliittojen edelleen toteuttamiseksi ottaen huomioon saa-
31771: ruokaloiden siirtymistäJ täysimääräiseen luon- dut lausunnot. Ministeriö painottaa varastointi-
31772: nonmarjojen ja sienten hyväksikäyttöön sekä tuen ja verotuksellisten uudisttis.ten merkitys.tä
31773: ehdotusta valtion rahoituksen järjestämisestä marja- ja sienisatojen talteenoton tehostamisessa
31774: jatkuvalle satoennustetutkimukselle ryhdyttiin ja pyrittäessä parantamaan kilpailukykyä vien-
31775: toteuttamaan välittömästi. Marjojen ja sienien nissä. Tarkoituksena on sisällyttää tarpeellisiksi
31776: varastoinnin tukirahaa sen sijaan ei ole voitu katsottavia määrärahaehdotuksia erityisesti val-
31777: pyrkimyksistä huolimatta sisällyttää valtion tu- tion tulo- ja menoarvioesitykseen vuodelle 1981.
31778: lo- ja menoarvioon.
31779: Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 1980.
31780:
31781: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
31782: N:o 200 3
31783:
31784:
31785:
31786:
31787: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
31788:
31789: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen I de 30 utlåtanden som inbegärdes om det
31790: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse slutliga betänkandet vann verkställandet av i
31791: av den 26 mars 1980 till vederbörande medlem synnerhet följande åtgärder understöd.
31792: av statsrådet översänt avskrift av följande av - lgångsättande av ett forskningsprojekt
31793: riksdagsman Alvar Saukko undertecknade spörs- rörande skogsrbär och svamp samt, senare, in-
31794: mål nr 200: rättande av en mousvarande forskningsenhet
31795: Vilka åtgärder ämnar Regeringen inom skogsforskningsinstitutet.
31796: vidta för att påskynda behandlingen av - Statligt lagringsstöd till dem av handelns
31797: det för Östra Finland så viktiga betän- centralaffärer som lagrar bär och svamp.
31798: kande, som bärkommissionen enhälligt - Tillsättande av en delegation för ärenden
31799: avgav, och för att få de av kommissio- beträffande bär och svamp, närmast i:nom jord-
31800: nen föreslagna åtgärderna verkställda, o,ch skogsbruksministeriet.
31801: vilka åtgärder sku1le få synnerligen po- - Ändring av tidpunkten för höstterminens
31802: sitiva följder inom vårt lands viktigaste inledning i skolorna.
31803: bärplockningsområden? - Ordnande av kontinuerlig uppföljning i
31804: anslutning tili skogsbärs- och svampskördarna.
31805: Såsom :s:var på detta spörsmål får jag vörd-
31806: samt anföra följande: Jord- och skogsbruksministeriet har inlett
31807: De av kommissionens för frågor om använd- beredningsarbetet för att, med beaktande av
31808: ningen av skogsbär och svamp framlagda för- de erhållna utlåtandena, fortsätta verkställandet
31809: slag, som betraktades som brådskande, började av kommissionens förslag. Ministeriet under-
31810: man genast verkställa. Dessa gick ut på att stryker vikten av ett lagringsstöd och skatte-
31811: statens förplägnadscentrals, kommunernas och reformer med tanke på effektiveringen av in-
31812: kommunalförbundens matserv,eringar fullgott samlingen av bär- och svampskördar och i sam-
31813: skall utnyttja skogsbär och svamp samt att band med s:trävandena att förbättra konkurrens-
31814: statlig finansiering skulle ordnas för de konti- kraften vid export. Avsikten är att de anslag
31815: nuerliga skördeprognosundersökningarna. Stöd- som anses erforderliga skall ingå i, särskilt,
31816: penning för lagring av bär och svamp har propositionen angående statsförslaget för år
31817: emellertid inte, trots strävandena, kunnat :intas 1981.
31818: i statens inkomst- och utgiftsstat.
31819: Helsingfors den 16 april 1980.
31820:
31821: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
31822: 1
31823: 1
31824: 1
31825: 1
31826: 1
31827: 1
31828: 1
31829: 1
31830: 1
31831: 1
31832: 1
31833: 1
31834: 1
31835: 1
31836: 1
31837: 1
31838: 1
31839: 1
31840: 1
31841: 1
31842: 1
31843: 1
31844: 1
31845: 1
31846: 1
31847:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025