102 Käyttäjää paikalla!
0.0081632137298584
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1980 2: 3: VALTIOPÄIVÄT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: F1 10: Kirjalliset kysymykset 11: 1-200 12: 13: 14: 15: 16: HELSINKI 1980 17: 18: J!.O'f/ 19: i"St 20: Helsinki 1980. Valtion painatuskeskus. 21: SISÄLLYSLUETTELO 22: 23: 24: 25: 26: Kirjalliset kysymykset 1-200 27: - 1 Melin: Om värderingen av egendom vid arvs- - 13 Impiö: Nastarengassäännösten muuttamisesta 28: och gåvobeskattningen Pohjois-Suomessa ja jalankulkijain heijastinpakko- 29: kokeilusta rajatliHa alueella 30: - 1 Melin: Omaisuuden arvostamisesta perintö- ja 31: lahjaverotuksessa - 14 Renlund m. fl.: Om tryggande av verksamheten 32: på Mässkärs sjöbevakrtingsstation · 33: - 2 Helvitie ym.: Oopperatalon rakentamisen kiireh- 34: timisestä - 14 Renlund ym.:Mässkärin merivartioaseman toi- 35: - minnan turvaamisesta 36: - 3 Peruutettu 37: - 15 Renlund m. fl.: Om skattemyndigheternas åt- 38: - 4 Söderman ym.: Venäjänkielen aseman turvaami- giirder i eft bolags konkurs i Ja:kobstad · 39: sesta ja kehittämisestä peruskoulun ja lukion kiel- 40: tenopetuksessa - 15 Renlund ym.: Veroviranomaisten toimenpiteistä 41: pietarsaarelaisen yrityksen konkurssiasiassa 42: - 5 Hietala ym.: Nikkarilan metsäopiston metsätek- 43: nikkokoulutuksen lakkauttamisesta - 16 Melin: Om lika ställning för Postbaoken · och 44: andra banker vid erläggandet · av skatteåterbäringar- 45: ......- 6 Melin: Om svårigheterna att erhålla visum tili na 46: Finland från vissa arabländer 47: - 16 Melin: Muitten pankkien rinnastamisesta Posti- 48: - 6 Melin: Viisumin saannin vaikeuksista Suomeen pankkiit?- veronpalautusten suorittamisessa 49: eräistä arabimaista 50: - 17 Melin: Om förstärkt officiell finländsk represen- 51: - 7 Bärlund m.fl.: Om förbud mot kvicksilverhaltiga tation i Malaysia 52: betningsmedel 53: - 17 Melin: Suomen virallisen edustuksen pikaisesta. 54: - 7 Bärlund ym.: Elohopean käytön kieltämisestä vahvistamisesta. Malesiassa 55: · peittausaineena · 56: - 18 E. Laine ym.: Työttömien työntekijöiden tilas- 57: - 8 Suonio ym.: Vankilatyössä tarvittavan työnjohto- tointimenettelyn uudistamisen johdosta aiheutunei.sta. 58: henkilöstön lisäämisestä epäkohdista 59: - 9 M. Puhakka: Postivaunuliikenteen turvaamisesta 60: _: 19 Kortesalmi: Eläkeläisten· lapsille s-uoritettåvista 61: --'- io Söde~st~öm: ·Lääkintävahtimestari-sai:raankuljctta~ lapsilisistä 62: jien pätevyysvaatimusten määrittelemisestä 63: - 2o Kori:esalmf:: Veröi:tajar( kuopioiaisei1e: rakennus~ 64: -'-11 Södersfröm: Vaasan läänissä sijaitsevan Malmin liikkeelle ;~iheuttamiga vahingoista 65: aluesairaalan laajennushankkeen viivästymisestä 66: - 21 Kortesalnif: Oulun kaupungin eräiden kaupun- 67: - 12 Impiö: Vaidonapusäännösten tarkistamisesta ginosien aiheettQmien rakennuskieltojen kumoami- 68: pienten kuntien kyläkoulujen säilyttämiseksi sesta 69: 70: 088001122V 71: 4 Sisällysluettelo 72: 73: - 22 Kortesalmi: Tullilain 7 §:n muuttamisesta - 39 Elo: Talvirenkaiden tekemisestä pakollisiksi 74: kuorma-autoissa 75: - 23 Kortesalmi: Aravalainojen jakomenettelyn muut- 76: tamisesta - 40 Tenhiälä ym.: Huuhkajan ympärivuotisesta rau- 77: hoittamisesta 78: - 24 Söderström: Seinäjoen kaupungin itäisen ohikul- 79: kutien rakentamisen nopeuttamisesta - 41 Mattsson: Ammattitautilainsäädännön uudistami- 80: sesta 81: - 25 E. Laine ym.: Asumistukijärjestelmän heikentä- 82: misestä - 42 Poutanen ym.: Erityisen maatalouden vakautta- 83: mislainalain aikaansaamisesta 84: - 26 Hautala: Asumistuen rajoittamisesta aiheutuvista 85: epäkohdista - 43 Saukko ym.: Polttonesteiden hintojen koro- 86: tusten tasaamisesta 87: - 27 Nieminen-Mäkynen ym.: Keksintötoiminnan edis- 88: tämisestä - 44 M. Puhakka: Outokummun kaupunkiin suunni- 89: tellun valtion virastotalon rakennustöiden aloittami- 90: - 28 Kortesalmi: Rintamapalveluksen huomioon otta- sesta 91: misesta eläkeaikaa laskettaessa 92: - 45 M. Puhakka: Kuulovammaisten apuvälineitten 93: - 29 Kangas ym.: Nurmisiementuotannon kotimai- hankinnan turvaamisesta 94: suusasteen nostamisesta 95: - 46 Perho: Työvoimatoimiston vastaanoton järjestä- 96: - 30 Tapiola: Yhteisten opettajien käytöstä keskias- misestä Pöytyälle 97: teen oppilaitoksissa 98: - 47 Niskanen: Virkavääristymistä Oulun yliopistossa 99: - 31 Westerlund m. fl.: Om behandlingen vid be- 100: skattningen av överlåtelsepris och räntegottgörelse - 48 Niskanen: Äitiyspäivärahan maksuajan pidentä- 101: vid expropriation av mark misestä eräiden ammattien osalta 102: 103: - 31 Westerlund ym.: Maan pakkolunastuksen yhtey- - 49 Luttinen: Sosiaalitilojen aikaansaamisesta Lahden 104: dessä suoritettavan luovutushinnan ja korkohyvityk- veturivarikolle 105: sen verokäsittelystä 106: - 50 Kanerva ym.: Ympäristönsuojelun opetuksen 107: - 32 Kuoppa: Epoksiyhdisteiden aiheuttaman vaaran konsulendn viran perustamisesta kouluhallitukseen 108: poistamisesta työpaikoilta ja ympäristönsuojelun opetuksen parantamisesta 109: 110: - 33 Malm m. fl.: Om lindrande av växthusodlarnas - 51 P. Puhakka ym.: Työturvallisuuslain 20 §:n 111: ekonomiska situation till följd av oljeprissteg- säännösten noudattamisesta metsätyömiesten osalta 112: ringarna 113: - 52 Koskenniemi: Lapin vesipiirin Rovaniemen kor- 114: - 37 Malm ym.: KasvihuoneviljeHjöiden öljyn hinnan- jaamon saneerauksesta 115: nousun johdosta vaikeutuneen taloudellisen aseman 116: .lievittämisestä - 53 LiUqvist m.fl.: Om installering av skärgårdstele- 117: foner i Vasa län 118: - 34 Anna-Liisa Jokinen ym.: Kallion räjäytysten suo- 119: rittamisesta myöhään illalla - 53 Lillqvist ym.: Saaristopuhelimien asentamisesta 120: Vaasan läänin alueelle 121: - 35 Elo ym.: KuUaan kunnan vaikeasta taloudelli- 122: sesta asemasta - 54 Juvela ym.: Ns. mustan listan julkistamisesta 123: eräässä aikakausijulkaisussa 124: - 36 Jaakonsaari ym.: Synnytyskipujen lievittämisestä 125: 126: - 37 Jaakonsaari ym.: Pohjanmaan vesistöhankkeita - 55 Kauppr ym.: Sotilasammatin harjoittajien vero- 127: koskevien suunnitelmien tarkistamisesta vähennysoikeuksista 128: 129: - .38 M. Järvenpää: Työkyvyttömyyseläkettä hakevien ~· 56 Joutsenlahti: Eläkkeen myöntämisestä eräässä 130: oikeusturvasta yksittäis tapauksessa 131: 5 132: 133: - 57 Kauppi ym.~ Sairausvakuutuksen matkakustan- - 78 Tennilä: Rovaniemen kaupungin vuokratalojen 134: nusten omavastuuosuuden alentamisesta vuokrien korotusten estämisestä 135: 136: - 58 Kauppi ym.: Silmätautien hoidon tilanteesta - 79 Valo: Liikevaihtoveron veronkantopalkkion mak- 137: Helsingin yliopistollisessa keskussairaalassa samisesta 138: 139: .._ 59 Astala: Rauhankasvatuksesta peruskouluissa - 80 Anna-Liisa Jokinen ym.: Lennätinlaitoksen hen- 140: kilökunnan vähäisyydestä johtuvista epäkohdista 141: - 60 Luttinen: Asikkalassa sijaitsevan Kalkkisten tien 142: perusparantainisesta - 81 Pelttari ym.: Polttoturpeen riittämättömyydestä 143: 144: - 61 Kortesalmi: Oulun läänin Pyhäjärven Pyhäsal- - 82 Saarikoski ym.: Verotuslain 72 §:n sovdta- 145: men lentokenttätöiden pikaisesta aloittamisesta misesta 146: 147: - 62 Perho: Toiminnan jatkamisesta kotieläintuotanto- - 8} Mikkola ym.: Isän oikeudesta äitiyspäivärahaan 148: yksiköllä sukupolvenvaihdostapahtuman jälkeen lapsen äidin kuollessa 149: 150: - 63 Perho: Ns. peltohirvien kaatolupamenettelyn yk· - 84 Almgren ym.: Uskontoa opettavien opettajien 151: sinkertaistamisesta oikeusturvasta 152: 153: - 64 Hietala ym.: Puumalan kunnan alueen jakaan- - 85 Söderman: Turun yliopiston tutkijoiden puut- 154: tumisesta kahden verkkoryhmän kesken teelHsen oikeusturvan kehittämisestä 155: 156: - 65 Anna-Liisa Jokinen ym.: Pientalon omistajien - 86 Lattula: Terveys- ja lääkintäviranomaisten panok- 157: katujen puhtaanapitovelvollisuudesta sen lisäämisestä alkoholitiedotuksessa 158: 159: - 66 Peruutettu - 87 M. Puhakka ym.: Veitsiluoto Oy:n Kevätniemen 160: sahan kehittämissuunnitelman toteuttamisesta 161: - 67 Valtonen ym.: Kansaneläkkeen rintamalisän saa- 162: misesta - 88 Westerlund m.fl.: Om a:tt ärendet angående 163: byggande av ett nytt kärnkraftverk skulle under· 164: - 68 Saukko: Autoverotuksen uudistamisesta ställas riksdagen 165: - 69 Männistö: Avioeroperheiden perhe-eläketurvan 166: - 88 Westerlund ym.: Ydinvoimalaitoksen raken· 167: parantamisesta tamisasian alistamisesta eduskunnalle 168: - 70 Saukkonen: Kymen läänin pohjoisten kuntien 169: puhelinolojen järjestämisestä ....._ 89 Melin: Om beskattningen av måltidsförmånen 170: under arbetstagares årssemester och sjukdagar 171: - 71 Tikka: Kehitysvammaisten kohtelusta heille tar· 172: koitetuissa laitoksissa - 89 Melin: Ateriaetuuden verottamisesta työntekijän 173: vuosiloman ja sairauspäivien aikana 174: - 72 Wahlström ym.: Varojen osoittamisesta koulujen 175: muutos- ja perusparannustöihin - 90 Söderman: Om skolutrymmena för de svensk- 176: språkiga skolbarnen i Åbo med omnejd 177: - 73 Väänänen ym.: Perhe-eläkettä koskevien epäkoh- 178: tien korjaamisesta - 90 Söderman: Turun ja sen ympäristön ruotsinkie- 179: - 74 Salo: Kulttuuripalvelusten järjestämisestä Kasta· listen koululaisten koulutiloista 180: muksen työmaalla - 91 M. Järvenpää: Sairaala-apulaisten työskentelyolo- 181: - 75 A. Stenbäck ym.: Keskiasteen yhteisvalintape· suhteista 182: rusteiden epäkohdista 183: - 92 Surakka ym.: Työsuhdepolitiikan hoitamisesta 184: - 76 Elo: Postiaseman hoitajille suoritettavista palk- Keski-Suomen piirirakennustoimistossa 185: kioista 186: - 93 Rönnholm: Sotavammojen korvaamiseen liitty· 187: - 77 Anna-Liisa Jokinen yrn.: Ns. Turun-Raision vistä epäkohdista 188: moottoritien muuttamisesta tavalliseksi liikenneväy· 189: läksi - 94 Rönnholm: Ns. rajaveron korjaamisesta 190: 6 SisällysluettelO 191: 192: - 95 Rönnholni: Haja-asutusalueiden pohjavesien saas- - 114 Tuovinen: Vanhuksiin ja vammaisiin kohdistu- 193: tumisvaarasta vista ryöstöistä ja pahoinpitelyistä 194: 195: - 96 Rönnholm: Asuntojen peruskorjaustoiminnan 115 Mikkola yin.: Vapautuvien peruskoulukiinteistö- 196: alueellisen kokeilun vauhdittamisesta jen siirtämisestä keskiasteen koulutuksen käyttöön 197: 198: - 97 Rönnholm: Energiakysymysten järjestämisestä - 116 A. Stenbäck: Om återställt förtroende för 199: rättsmedicinska obduktioner 200: - 98 Kauppi ym.: Vammaista perheenjäsentä haitavien 201: verotuskäytännön yhtenäistämisestä - 116 A. Stenbäck: Yleisen luottamuksen palauttami- 202: sesta oikeuslääketieteellisiin ruumiinavauksiin 203: - 99 Perho: Maatilojen energia-avustusten verovapau- 204: desta - 117 Raudaskoski ym.: Rakentamiskustannusten kas- 205: vua merkitsevien määräysten poistamisesta omakoti- 206: """" 100 Perho: Yksinhuoltajien · taloudellisen aseman ja maatilarakentamisen osalta 207: parantamisesta 208: 118 Hämäläinen: Kulutusluottomarkkinoiden epä- 209: - 101 Ursin ym.: Vesihallituksen toimenpiteistä vesis- kohtien poistamisesta 210: töhankkeiden toteuttamisessa 211: - 119 Eenilä ym.: Vastarmhelujärjestelmään liittyvien 212: - 102 Viljanen ym.: Polttonesteiden hinnoittelusta ja epäkohtien korjaamisesta 213: laskentaperusteista 214: - 120 P. Jokinen ym.: Puhdistamattomien jätevesien 215: - 103 Pesola ym.: Kuljettajatutkintojen ja ajoneuvo- laskemisesta Pyhäjärven Jaalanlahteen 216: jen katsastustoimen ruuhkautumisesta 217: - 121 Hietala ym.: Rautatiekonepajojen tuotannon 218: - 104 Pesola ym.: Liikenneopettajien määrän lisää- markkinoinnin tehostamisesta 219: misestä ja ajo-opetuksen tehostamisesta 220: - 122 Lehtinen ym.: Rautaterden kuljetuskapasiteetin 221: .:.... 105 Hetemäki;Olander: Työaikakomitean kokoon- tehokkaasta hyväksikäytöstä 222: panosta 223: - 123 Aaltio ym.: Uusien kantavista mkenteista an~ 224: - 106 Nieminen-Mäkynen ym.: Pakolaisosuuskuntia nettujen määräysten tarkistamisesta (Kysymyksen 225: koskevan selvityskomission perustamisesta Yhdisty- n:o 117 yhteydessä) 226: neisiin Kansakuntiin 227: -124 Pihlajamäki ym.: Virkanimityspolitiikasta 228: 107 Tenhiälä ym.: Lesken aseman parantamisesta 229: - 125 Vänskä ym.: Puurakenteiden lujuuslajittelu- 230: 108 Valo ym.: Kilometrikorvauksen huomioonotta- merkintöjen käytöstä (Kysymyksen n:o 117 yh" 231: misesta satunnaista myyntivoittoa määrättäessä teydessä) 232: - 109 Kuuskoski-Vikatmaa ym.: Lasten tapaturmien - 126 Helminen ym.: Rakennusasetuksen 85 a §:ri 233: ehkäisyn tehostamisesta noudattamisesta 234: - no Martikainen ym.: Koululaisten hammashuollon - 127 Perho ym.: Rymättylän kunnassa SIJaitsevan 235: järjestämisessä tarpeellisten matkakustannusten saat- Lookilan tilan rakennusten säilyttäinisestä 236: tamisesta valtionosuuden piiriin 237: - 128 Hirvelä ym.: Nuohanstaksa-asetuksen antami- 238: .:-.-111 Ih~mäki: Kehitysaluee~ II vyöhykkeen etelä~ sesta 239: rajalla sijaitsevien kehitysalueiden kunnille suorltet- 240: tavista avustuksista - 129 Pekkarinen: Suomenselän alueen työttömyyden 241: ' - - 242: .. helpottamise_s~a 243: - 112 Linna ym.: Viljelijäväestön asemaa vaikeuttavan 244: - 130 E. Laine ym.: Luvan myöntämisest1i 'Turun 245: ulkomaisen 246: . 247: tuonnin rajoittamisesta 248: ., -- - .Kupittaan yläasteen muutostöiden aloittamiseen 249: - 113 Tapiola: Vesien luonnontalouden asiantuntijoi- - 131 E .. Laine ym.: Eläkeläisten verotuksen keventä- 250: den toimien tä~ttämisestä _: _ misestä 251: Sisällysluettelo 7 252: 253: - 132 Söderman ym.: Peruskoulun suomenkielisen ,...:.. 148 Mikkola ym.: Valtionosuuden myöntämismenet· 254: yläasteen perustamisesta Korppoon kuntaan telyn monimutkaisuuden aiheuttamista vaikeuksista 255: peruskoulurakennusten perusparannus- ja muutos- 256: - 133 P. Puhakka ym.: Suomalaisten reserviläisjär- töiden toteuttamisessa 257: jestöjen yhteistyöstä Norjan reserviläisjärjestöjen 258: kanssa - 149 Söderman ym.: · Esitutkintaa ja pakkokeinoja 259: rikosasioissa koskevan lainsäädännön puutteista 260: 134 Aaltonen: Komitean asettamisesta valmistele- 261: maan korkeakoululaitoksen kehittämislakia - 150 Poutaneo ym.: Kesämökkien vuokrausta :kos- 262: kevan verotuksen kirjavuudesta 263: - 135 Muroma ym.: Nykyisten säteilyturvallisuussään- 264: nösten riittävyydestä - 151 Rehn: Om ett vägavsnitts dåliga skick Box 265: by i Ekenäs stad 266: - 136 Männistö: Pinta-alalisän saannin turvaamisesta 267: muusta ammatista maatalousammattiin siirtyneelle - 151 Rehn: Tammisaaren kaupungissa SIJaitsevan 268: pienviljelijälle Boxin kylän erään tieosuuden huonosta kunnosta 269: 270: - 137 Kortesalmi: Jätehuoltolain tarkoitusten toteutu- - 152 Miettinen: Nestemäisten polttoaineiden var- 271: misesta muusvarastojen sijoittamisesta Ristiinan kuntaan 272: 273: - 138 Ruotsalainen ym.: Alkoholijuomien mainon- - 153 Juvela: Parkanon-Kihniön kansanterveystyön 274: nasta kuntainliiton Parkanoo pääterveysaseman laajennus- 275: työn aloittamisesta 276: - 139 Astala ym.: Ns. työaikakomitean kokoon- 277: panosta - 154 Juvela ym.: Pienten työ- ja virkaeläkkeiden 278: . enoakanpidätyksistä 279: - 140 Lampinen: Työnantajalta auton käytöstä saa- 280: dun korvauksen huomioonottamisesta auton satun- - 155 Surakka ym.: Yhteistoiminnasta yrityksissä an- 281: .·naisen myyntivoiton verotuksessa. netun lain soveltamisesta käytännössä 282: 283: - 141 Norrback: Om vård av svårt handikappade - 156 Perho: Valtionosuuksien lisäämisestä vanhain- 284: personer i de övriga nordiska länderna i vissa fall kotien rakennushankkeissa 285: 286: ..;._ 141 Norrback: Vaikeavammaisten potilaiden saafta· - 157 Perho: Ulkomaisen porkkanan tuonnin rajoit- 287: misesta hoitoon muihin pohjoismaihin eräissä ta- tamisesta 288: pauksissa 289: - 158 Kortesalmi: Ahman aiheuttamien porovahin- 290: kojen korvaamisesta 291: - 142 Säilynoja: Vanhainkotieri takennus- ja· perus- 292: korjauksiin .varatun määrärahan korottami~esta - 159 Kortesalmi: Lasin keräyksen ja uuskäytön te· 293: hostamisesta 294: ::_ 143 Pohjala ym.: Asuinrakennusten energiansäästö- 295: investointien saattamisesta verotuksessa vähennys- - 160 Kortesalmi: Valtaojien raivaamisesta Kuusa· 296: kelpoisiksi menoiksi mossa. 297: - 161 Kortesalmi: Sotaveteraanien eläke- ja kuntou· 298: - 144 P. Jokinen: Kotkan sairaanhoito-oppilaitoksen 299: tuskysymysten hoitamisesta 300: uudisrakennuksen suunnittelun ja rakentamisen 301: aloittamisesta - 162 Kuuskoski-Vikatmaa: Veronkantouudistuksen 302: epäkohdista 303: - 145 Ekorre: Neuvottelukunnan asettamisesta Lapin 304: korkeakoululle - 163 Hetemäki-Olander ym;: · Esittitkintaä rik{)s- 305: asioissa .koskevan lainsäädännön· uudistamisesta· 306: - 146 Pursiainen: Osa-aikatyövoiman käytöstä val- - 164 P. Puhakka ym.: Rauhantilaisuuksien jlirjestä- 307: tionhallinnossa misestä valtionyhtiöiden tiloissa 308: - 147 Leppänen: Kauppalehdessä julkaistavista mak- - 165 P. Puhakka ym.: Junan kuljettamisesta ilman 309: suhäiriöitä koskevista nimilistoista .asianmukaista lupaa 310: 8 Sisällysluettelo 311: 312: - 166 Pihlajamäki ym.: Viljelmälrohtaisen jatkamis- - 183 Louvo ym.: Maatalouden emäntien sosiaalitur- 313: kelpoisuudeu määrittelystä sukupolvenvaihdoselä- van parantamisesta 314: kettä myönnettäessä 315: - 184 Raudaskoski ym.: Päiväsakon suuruuden mää- 316: - 167 Hautala ym.: Valtion työntekijäin eläkkeistä rittelystä 317: 41llt1etun asetuksen 2 S:n epäkohdista 318: - 185 Perho ym.: Kasvinsuojeluaineiden tarkastus- 319: - 168 Rönnholm: Turun kaupunkiseudun kauko- maksuperusteista 320: lämpötoiminnan järjestämisestä 321: - 186 Luttinen ym.: Oikeudenkäynnin julkisuudesta 322: - 169 Juvela ym.: Ilmansuojelulakiehdotuksen anta- taloudellisten rikosten käsittelyssä 323: misesta 324: - 187 Pekkarinen ym.: Työmatkoista saatujen matka- 325: - 170 Muroma ym.: Jalkojenhoitajakoulutuksen ny- korvausten verottamisesta auton satunnaista myyn- 326: kyisen tason säilyttämisestä tivoittoa arvioitaessa 327: 328: - 171 Salo ym.: Taiteilijavirkajärjestelmän voimaan- - 188 Sutinen: Eräiden yksityisteiden tierasitusten 329: saattamisesta vuoden 1981 aikana helpottamisesta 330: 331: - 172 Myyryläinen ym.: Tulo- ja varallisuusverolain - 189 Joutsenlahti: Raha-automaattiyhdistyksen hal- 332: }1 §:n soveltamisesta lituksen kokoonpanosta 333: 334: - 173 Saukkonen ym.: Sähkön yhtenäishinnoittelun - 190 Kortesalmi: Vanhojen metsäojien kunnostuk- 335: aikaansaamisesta :sesta 336: 337: - 174 Kortesalmi: Kuusamon alueen radion kuulu- - 191 Bärlund m. fl.: Om reformering av stora språk· 338: vuuden parantamisest·a provet 339: 340: - 175 Kortesalmi: Tekijänoikeudesta valokuvaan - 191 Bärlund ym.: Suuren kielikokeen uudistami· 341: sesta 342: - 176 Tapiola: Väliaikaisiksi määrättyjen peruskoulun 343: yläasteiden muuttamisesta pysyviksi - 192 Juvela: InvaliidiNhalain muuttamisesta 344: 345: - 177 Malm m. fl.: Om ändring av "Statsrådets beslut - 193 P. Puhakka: Tietojen saannin turvaamisesta 346: om ersättande av skada, förorsakad av rovdjar Kansaneläkelaitoksen eräältä paikallisjohtajalta 347: 348: - 177 Malm ym.: Petoeläinten aiheuttamien vahinko- - 194 E. Laine ym.: Suomalaisten suuryritysten pää- 349: jen korvaamisesta annetun valtioneuvostoa päätök- omanviennin rajoittamisesta 350: sen muuttamisesta 351: - 19'5 Eem1ä -ym.: Ajoneuvojen pakokaasujen lyijy- 352: - 178 Saukko: Kostamuksen työmaan pelastuspalve- haitoista 353: lun ennakkosuunnittelusta 354: - 196 Rehn: Om bylggmde att Hangö .dj:u.pMmn 355: - 179 Juvela: Vammaisten televisiolupamaks-ajen pois- 356: tamisesta - 196 Rehn: Hangon syväsataman rakentamisesta 357: 358: - 180 Paakkinen ym.: Työttömyysavustusta saavan - 197 P. Puhakka ym.: Enso-Gutzeit Oy::11 Uimahar- 359: työttömän päiväavustuksen suuruuteen. v~kuttavasta jun tehtaitten laajentamrsen toteuttamisesta 360: perusteesta 361: - 1'98 Kanerv-a ym.: LA-radion alueella toimivan kak· 362: .- 1<81 Paakkinen: Vantaan Korson kylirn ja Tuusultm siäänisen selektiivikutsujärjestelmän toteuttamisesta 363: Mauntiekylän välisen tien rakentamisen ailieutta· 364: mista epäkohdista - 199 Söclerlllll.ll ym.: Ammattikalastajien aasiotasosta 365: 366: - 182 lmpiö ym.: Ruotsin kansalaisen rintama'Sotilas· - 200 Saukko: Marjatoimikunnan mietinnön ehdotus· 367: ~a ten toteuttamiiesu 368: 1980 vp. 369: 370: Skriftligt spörsmål nr 1. 371: 372: 373: 374: 375: Melin: Om värderingen av egendom vid arvs- och gåvobeskatt- 376: ningen. 377: 378: 379: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 380: 381: Riksdagen godkände den 13. 2. 1979 en del utsätter t.o.m. att det gängse värdet skulle 382: ändringar i lagen om skatt på arv och gåva. användas. En del arvsskattenämnder strävar 383: Lagen stadfästes den 16.3.1979 (318/79) tili att använda gängse värde, men även dessa 384: och ändringarna trädde i kraft den 1. 5. 1979. använder det gängse värdet i allmänhet endast 385: De i början på samma år förda inkomstpolitiska beträffande en del arter av egendom. En dylik 386: förhandlingarna resulterade i dessa ändringar. värdering kan resultera i att de skattskyldiga 387: Samtidigt som ändringen av lagen godkändes blir utsatta för en mycket varierande beskatt- 388: i riksdagen förutsattes i en av riksdagen god- ning. Situationen är också sedd ur skatteför- 389: känd kläm att regeringen låter utreda hur valtningens och speciellt ur arvsskattenämn- 390: lagen om skatt på arv och gåva kunde ändras dernas synvinkel väldigt svår. Skattemyndighe- 391: så att såsom egendomens värde skulle betraktas terna har ej i många fall någon möjlighet att 392: värdet enligt de grunder som tillämpas vid finna det s.k. gängse värdet. En rättvis värde- 393: förmögenhetsbeskattningen. ring skulle förutsätta flere syneförrättningar 394: Den av riksdagen godkända klämmen ut- och expertutlåtanden. Enligt de givna direk- 395: gjorde en allvarlig erinran om att de i bråds- tiven kan värderingsproblemet ej i tillräckligt 396: kande takt överenskomna lagändringarna inga- hög grad elimineras. Svårigheter kommer att 397: luoda skulle betyda lindringar i arvsbeskatt- uppstå exempelvis vid värdering av lantbruks- 398: ningen samt att arvs- och gåvobeskattningen och skogsmark samt byggnader. 399: skulle bli yttermera komplicerad och lämna I fråga om en del arvs- och gåvosituationer 400: rum för tolkningar i större utsträckning än ville man lindra de problem, som uppstår vid 401: tidigare. värderingen av egendomen. Dessa lindringar 402: En central utgångspunkt i arvsskatterefor- berör generationsväxlingen inom företagsverk- 403: men har varit att underlätta företagens gene- samheten. De stadganden, som berör lindring 404: rationsväxlingar och att eliminera egendomens av arvs- och gåvoskatten och som uppgjorts 405: värderingsproblem. Det är nödvändigt att un- för att underlätta generationsväxlingen, är 406: derlätta företagens generationsväxlingar även emellertid tolkningsbara och kan betyda att 407: därför, att ifall den i företagsegendomen in- snedvridna situationer uppstår. För att en per- 408: gående dolda inkomst- och förmögenhetsskat- son i en generationsväxlingssituation skulle 409: ten tas i beaktande, kan de för förmögenhets- kunna tillerkännas lindring, borde arvsskatte- 410: egendomen utgående skatternas samverkan be- nämnden värdera även företagsegendomen en- 411: tyda oöverstigliga betalningssvårigheter. De re- ligt gängse värde. Stadgandena förutsätter sam- 412: former i arvsskattelagen, som genomfördes tidigt att en person bör ärva minst 1/5 av 413: senaste vår och som närmast berörde ett be- företagsverksamheten. I dessa principer ingår 414: aktande av inflationen på skatteskalorna samt mycket svåra tolknings- och tillämpningspro- 415: generationsväxlingen, eliminerar emellertid icke blem bl.a. i fråga om minderåriga barn. 416: betalningsproblemen. De ändringar i arvs- och gåvoskattelagen, 417: Enligt gällande stadganden har myndigheter- som genomfördes senaste vår, ökade den redan 418: na möjlighet att vid värderingen av egendom tidigare rådande ovissheten beträffande värde- 419: använda det s.k. gängse värdet. Det kan emel- ringen av egendomen vid arvsbeskattningen. 420: lertid ofta vara omöjligt att finna det gängse Hall användandet av gängse värde utvidgas, 421: värdet. Den förverkligade lagändringen för- försvagas rättsskyddet. Lagen står nu i klar 422: 088000155N 423: 2 1980 vp. 424: 425: konflikt med den centrala beskattningsprincipen Är Regeringen beredd att i bråds- 426: att beskattningen bör grunda sig på ett system kande ordning till riksdagen avlåta de 427: som är klart uppskattningsbart på förhand och behövliga lagpropositionerna i enlighet 428: att beskattningen bör vara rimlig. med den kläm riksdagen den 13. 2. 429: Värderingen av egendomen borde bindas vid 1979 i samband med ändringarna i arvs- 430: de värden, som tillämpas vid förmögenhetsbe- skattelagen godkände så, att såsom egen- 431: skattningen, och i företagens generationsväx- domens värde skulle i arvs- och gåvo- 432: lingssituationer borde en speciell lättnad be- beskattningen betraktas värdet enligt de 433: viljas. grunder som tillämpas vid förmögen- 434: Hänvisande till det ovan anförda vill jag i hetsbeskattningen? 435: den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen 436: föreskriver till vederbörande medlem av stats- 437: rådet ställa följande spörsmål: 438: Helsingfors den 5 februari 1980. 439: 440: Ingvar S. Melin 441: N;o 1 3 442: 443: Kirjallinen kysymys n:o 1. Suomennos. 444: 445: 446: 447: 448: Melin: Omaisuuden arvostamisesta perintö- ja lahjaverotuksessa. 449: 450: 451: 452: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 453: 454: Eduskunta hyväksyi 13. 2. 1979 perintö- ja maan ja näissäkin perintöverolautakunnissa 455: lahjaverolakiin eräitä muutoksia. Laki vahvis- käypää arvoa käytetään yleensä vain eräisiin 456: tettiin 16. 3. 1979 (318/79) ja muutokset tu- omaisuuslajeihin. Tällaisen arvostamisen seu- 457: livat voimaan 1. 5. 1979. Muutokset olivat seu- rauksena verovelvolliset voivat joutua kovin 458: rausta saman vuoden alussa käydyistä tulo- erilaisen verotuksen kohteeksi. Myös verohal- 459: poliittisista neuvotteluista. Samalla kun edus- linnon ja erityisesti perintöverolautakuntien 460: kunta hyväksyi lainmuutoksen, se edellytti hy- kannalta tilanne on hyvin vaikea. Veroviran- 461: väksymässään ponnessa, että hallitus selvityt- omaisilla ei ole useissakaan tapauksissa mah- 462: tää, miten perintö- ja lahjaverolakia voitaisiin dollisuutta löytää ns. käypää arvoa. Arvostami- 463: muuttaa siten, että omaisuuden arvoksi katsot- nen edellyttäisi, jotta se olisi oikeudenmukai- 464: taisiin varallisuusverotuksessa noudatettavien nen, usein katselmusta ja asiantuntijalausuntoa. 465: perusteiden mukainen arvo. Annetuilla ohjeilla ei arvostamisongelmaa voida 466: Eduskunnan hyväksymä ponsi oli vakava riittävässä määrin poistaa. Vaikeuksia tulee ole- 467: huomautus siitä, että kiireessä sovitut lainmuu- maan esim. pelto- tai metsämaan tai rakennus- 468: tokset eivät suinkaan tulisi merkitsemään hel- ten arvostamisen osalta. 469: potusta perintöverotuksessa ja toisaalta siitä, Omaisuuden arvostamisesta aiheutuvia ongel- 470: että perintö- ja lahjaverotus tulisi entistä moni- mia haluttiin lievittää eräissä perintö- ja lahjoi- 471: mutkaisemmaksi ja tulkinnanvaraisemmaksi. tustilanteissa. Nämä lievennykset koskevat yri- 472: Perintöverouudistuksen keskeisenä lähtökoh- tysten sukupolvenvaihdosta. Sukupolvenvaih- 473: tana on ollut, että yritysten sukupolvenvaihdok- doksen helpottamiseksi laaditut perintö- ja 474: sia helpotettaisiin ja että omaisuuden arvosta- lahjaverolain huojennussäännökset kuitenkin 475: misongelmat poistuisivat. Yritysten sukupolven- ovat tulkinnanvaraisia ja ne voivat merkitä nu- 476: vaihdosten helpottaminen on senkin vuoksi rinkurisia tilanteita. Jotta henkilö voisi saada 477: välttämätöntä, että jos huomioon otetaan yritys- sukupolvenvaihdostilanteessa huojennusta, tu- 478: omaisuuteen sisältyvä piilevä tulovero sekä va- lisi perintöverolautakunnan arvostaa myös yri- 479: rallisuusvero, yritysvarallisuudesta menevien tysomaisuus ns. käypään arvoon. Säännökset 480: verojen yhteisvaikutus voi merkitä ylikäymät- samalla edellyttävät, että henkilön tulee periä 481: tömiä maksuvaikeuksia. Viime keväiset perintö- vähintään viidesosa yritysomaisuudesta ja sitä, 482: verolain muutokset, jotka koskivat lähinnä in- että hän jatkaa yritystoimintaa. Näihin peri- 483: flaation huomioon ottamista veroasteikoissa aatteisiin sisältyy erittäin vaikeita tulkinta- ja 484: sekä sukupolvenvaihdosta, eivät kuitenkaan soveltamisongelmia mm. alaikäisten lasten osal- 485: poista maksuongelmia. ta. 486: Voimassa olevien säännösten mukaan viran- Perintö- ja lahjaverolakiin viime keväänä teh- 487: omaisilla on mahdollisuus käyttää omaisuuden dyillä muutoksilla lisättiin jo ennestään vallin- 488: arvostamisessa ns. käypää arvoa. Käyvän arvon nutta epätietoisuutta millä tavalla omaisuus pe- 489: löytäminen voi kuitenkin usein olla mahdoton- rintöverotuksessa arvostetaan. Mikäli ns. käy- 490: ta. Toteutettu lainmuutos jopa edellyttää, että vän arvon käyttäminen laajenee, oikeusturva 491: ns. käypää arvoa käytettäisiin. Eräissä perintö- heikkenee. Laki on nykyisin pahasti ristiriidassa 492: verolautakunnissa pyritään käypää arvoa käyttä- sen keskeisen verotusperiaatteen kanssa, että 493: 4 1980 vp. 494: 495: verotuksen tulee perustua selkeään ja ennalta Onko Hallitus valmis kiireellisesti an- 496: arvattavaan järjestelmään ja että verotuksen tamaan eduskunnalle tarvittavat lakiesi- 497: tulee olla kohtuullista. tykset eduskunnan perintöverolain muu- 498: Omaisuuden arvostaminen tulisi sitoa varal- tosten yhteydessä 13. 2. 1979 hyväksy- 499: lisuusverotuksessa noudatettavien perusteiden mässä ponnessa edellytetyllä tavalla si- 500: mukaisiin arvoihin ja yritysten sukupolvenvaih- ten, että omaisuuden arvostaminen ta- 501: dostilanteissa tulisi antaa erityinen huojennus. pahtuisi perintö- ja lahjaverotuksessa 502: Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjärjes- varallisuusverotuksessa noudatettavien 503: tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän val- perusteiden mukaan? 504: tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 505: seuraavan kysymyksen: 506: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 507: 508: Ingvar S. Melin 509: N:o 1 5 510: 511: 512: 513: 514: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 515: 516: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- lyttää perintö- ja lahjaverolain kokonaisuudis- 517: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- tukseen. 518: mies, olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päi- Osatehtävänsä suoritettuaan toimikunta jätti 519: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- 31. 10. 1978 valtiovarainministeriölle kirjeen, 520: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen joka sisälsi hallituksen esityksen muotoon laa- 521: kansanedustaja Ingvar S. Melinin näin kuulu- ditut säännökset siitä, miten perintönä tai lah- 522: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 1: jana saadut varat on arvostettava sekä perin- 523: tö- ja lahjaverotuksessa sovellettavan veroastei- 524: Onko Hallitus valmis kiireellisesti an- kon ja verotuksessa huomioon otettavat vähen- 525: tamaan eduskunnalle tarvittavat lakiesi- nykset. Näiden lisäksi ehdotukseen sisältyi toi- 526: tykset eduskunnan perintöverolain muu- meksiannon mukaisesti säännökset, joilla pyri- 527: tosten yhteydessä 13. 2. 1979 hyväksy- tään estämään maatilatalouden ja muun yritys- 528: mässä ponnessa edellytetyllä tavalla si- toiminnan jatkuvuuden vaarantuminen tilan 529: ten, että omaisuuden arvostaminen ta- tai yrityksen siirtyessä perintönä tai lahjana 530: pahtuisi perintö- ja lahjaverotuksessa samaa toimintaa jatkavalle. Lisäksi toimikun- 531: varallisuusverotuksessa noudatettavien ta ehdotti myös eräiden uusien, lähinnä vero- 532: perusteiden mukaan? tusmenettelyä koskevien säännösten ottamista 533: perintö- ja lahjaverolakiin. 534: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Hallituksen Eduskunnalle antama esitys pe- 535: vasti seuraavaa: rintö- ja lahjaverolain muuttamisesta perustui 536: Valtiovarainministeriö asetti 18. 5. 1978 toi- pääosin toimikunnan ehdotukseen. Hallituksen 537: mikunnan, jonka tehtävänä oli 30. 6. 1979 men- esitykseen ei kuitenkaan sisältynyt varojen ar- 538: nessä valmistella ehdotus perintö- ja lahjave- vostusta koskevia säännösehdotuksia. 539: rolain kokonaisuudistukseksi. Osatehtävänään Valtiovarainministeriö on toimittanut Edus- 540: toimikunnan oli kuitenkin kiireellisesti ja vii- kunnan 13. 2. 1979 hyväksymän, hallituksen 541: meistään 31. 10. 1978 mennessä tehtävä ehdo- esitykseen antamaansa vastaukseen liittämän 542: tuksensa perintö- ja lahjaverolain veroasteik- ponnen toimikunnalle tiedoksi. Toimikunta on 543: koa ja keskeisiä vähennyksiä koskevien sään- toimeksiantonsa mukaisesti jatkanut perintö- ja 544: nösten muuttamisesta siten, että rahanarvon lahjaverolain kokonaisuudistuksen valmistelua. 545: huononeminen otetaan niissä tarkoituksenmu- Toimikunnalle annettua määräaikaa on valtio- 546: kaisella tavalla huomioon, sekä sanotun lain varainministeriön viimeksi antamalla päätöksel- 547: omaisuuden arvostusperusteita koskevien ja lä jatkettu 29.2.1980 asti. 548: muiden säännösten muuttamisesta silmälläpi- Toimikunnan mietinnön valmistuttua perin- 549: täen erityisesti sitä, ettei maatilatalouden ja tö- ja lahjaverolain kokonaisuudistuksen valmis- 550: muun yritystoiminnan jatkuvuus vaarannu maa- telua jatketaan valtiovarainministeriössä muun 551: tilan tai muun perheyrityksen siirtyessä perin- muassa pyytämällä mietinnöistä lausuntoja eri 552: tönä tai muulla tavoin sanottua toimintaa jat- järjestöiltä. Vasta tämän jälkeen asiaa voidaan 553: kavalle perilliselle. Nämä ehdotukset toimikun- käsitellä hallituksessa esityksen antamiseksi 554: nan oli laadittava niin, että ne voidaan sisäl- Eduskunnalle. 555: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980. 556: 557: Ministeri Pirkko Työläjärvi 558: 088000155N 559: 6 1980 vp. 560: 561: 562: 563: 564: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 565: 566: 1 det syfte 37 § 1 motn. riksdagsordningen Efter att ha utfört sitt deluppdrag lämna- 567: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- de kommissionen 31. 10. 1978 till finansminis- 568: velse av den 5 februari 1980 till vederböran- teriet ett brev innehållande ett förslag i form 569: de medlem av statsrådet översänt avskrift av av en regeringens proposition till stadganden 570: följande av riksdagsman Ingvar S. Melin un- om hur tillgångar som erhållits såsom arv el- 571: dertecknade spörsmål nr 1 : let gåva borde värderas samt tili skatteskala 572: vid beskattning av arv och gåva och till av- 573: Är Regeringen beredd att i bråds- drag som beaktas vid beskattningen. Dessutom 574: kande ordning tili riksdagen avlåta de innehöll förslaget, i enlighet med uppdraget, 575: behövliga lagpropositionerna i enlighet stadganden genom vilka man strävar att för- 576: med den kläm riksdagen den 13. 2. hindra att kontinuiteten i gårdsbruk och an- 577: 1979 i samband med ändringarna i arvs- nan företagsverksamhet äventyras då en lä- 578: skattelagen godkände så, att såsom egen- genhet ellet ett företag såsom arv eller gåva 579: domens värde skulle i arvs- och gåvo- övergår tili en person som fortsätter med 580: beskattningen betraktas värdet enligt de samma verksamhet. Vidare föreslog kommissio- 581: grunder som tillämpas vid förmögen- nen att vissa nya stadganden som närmast 582: hetsbeskattningen? gällde beskattningsförfarandet, skulle intas i 583: lagen om skatt på arv och gåva. 584: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Regeringens proposition till Riksdagen med 585: samt anföra följande: förslag till lag angående ändring av lagen om 586: skatt på arv och gåva grundade sig i huvud~ 587: Finansministeriet tillsatte 18. 5. 1978 en sak på kommissionens förslag. Propositionen 588: kommission med uppdrag att tili 30. 6. 1979 innehöll dock inte förslag till stadganden om 589: bereda ett förslag till totalrevidering av lagen värdering av tillgångar. 590: om skatt på arv och gåva. Som en del av Finansministeriet har sänt den kläm riks- 591: sitt uppdrag skulle kommissionen dock i bråds- dagen 13. 2. 1979 godkände i samband med 592: kande ordning och senast till 31. 10. 1978 sitt svar på regeringens proposition kommis- 593: framlägga sitt förslag till ändring av skatte- sionen till kännedom. 1 enlighet med sitt upp- 594: skalan och de centrala stadgandena om avdrag drag har kommissionen fortsatt med bered- 595: i lagen om skatt på arv och gåva så, att det ningen av totalrevideringen av lagen om skatt 596: försämrade penningvärdet i dem beaktas på på arv och gåva. Genom finansministeriets se- 597: ett ändamålsenligt sätt, samt till ändring av naste beslut har kommissionens tid för full- 598: lagens stadganden om värderingsgrunder och görande av sitt uppdrag förlängts till 29. 2. 599: andra stadganden, särskilt med beaktande av 1980. 600: att kontinuiteten inom gårdsbruket och annan Sedan kommissionens betänkande blivit fär- 601: företagsverksamhet inte äventyras då en gårds- digt kommer beredningen av totalrevideringen 602: bruksenhet ellet ett annat familjeföretag som av lagen om skatt på arv och gåva att fort- 603: arv ellet på annat sätt övergår till en arvinge sättas vid finansministeriet, bl.a. genom att av 604: som fortsätter med sagda verksamhet. Kom- olika organisationer inbegära utlåtanden om 605: missionen skulle uppgöra dessa förslag så att betänkandet. Först därefter kan saken behand- 606: de kan inkluderas i totalrevideringen av lagen las i regeringen i och för avlåtande av en 607: om skatt på arv och gåva. proposition till riksdagen. 608: Helsingfors den 28 februari 1980. 609: 610: Minister Pirkko Työläjärvi 611: 198Q vp. 612: 613: Kirjallinen kysymys n:o 2. 614: 615: 616: 617: 618: Holvitie ym.: Oopperatalon rakentamisen kiirehtimisestä. 619: 620: 621: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 622: 623: SeHaisen pienen maan kuten Suomen voima den taiteellinen anti on kääntäen verrannolli- 624: ja identiteetti on suuressa määrin riippuvainen nen talon ulkoiseen prameuteen. Ulkomaisissa 625: sen kulttuurista, tieteestä ja taiteesta. Näin arvioissa suomalaisen oopperan nykytilasta saa 626: siksi, että kulttuurin saavutukset ovat riippu- tuon tuostakin lukea hämmästyneen toteamuk- 627: vaisia yksilöllisistä suorituksista ja juuri niiden sen siitä, missä ristiriidassa tämän maan esit- 628: kohdalla pieni maa on suuren maan kanssa tävän ja luovan oopperataiteen taso on niihin 629: samanveroinen. Tällä hetkellä kulttuurimme ulkoisiin olosuhteisiin missä tätä taidemuotoa 630: osa-alueesta nimenomaan oopperataide on saa- harjoitetaan. 631: nut kansainvälistä huomiota osakseen. Ja mikä Suomalaisen oopperan kasvun energisyyttä 632: tärkeintä myös omassa maassamme musiikki- kuvaa hyvin juuri se, etteivät edes tsaarinaikai- 633: teatteri on viime vuosina saavuttanut yleisö- sen varuskuntateatterin ala-arvoiset työsken- 634: määriin nähden räjähdysmäisen kasvun. Oop- telyolosuhteet ole pystyneet kehitystä tukah- 635: perataidetta ei enää vanhaan tapaan voi pitää duttamaan. 636: eliittitaidemuotona; siitä on osoituksena yhä Nyt on olemassa yleisesti hyvänä pidetty 637: laajenevien kansalaispiirien kiinnostus erityi- suunnitelma uudeksi oopperataloksi keskeisellä 638: sesti kotimaiseen oopperatuotantoon. Voidaan paikalla lähellä Helsingin kaupungin ydinkes- 639: väittää, että Suomessa oopperataiteen tila on kustaa. Valtiovallan, joka viime kädessä on vas- 640: moniin Euroopan oopperakeskuksiin verrattuna tuussa maamme kulttuurielämästä ja sen kasvu- 641: todella hyvä. Ensiksikin kun monien huomat- edellytysten luomisesta, tulisi viipymättä käyt· 642: tavienkin oopperatalojen huolena on, kuinka tää hyväkseen suomalaisen oopperan etsikko- 643: saada liput kaupaksi uusien oopperateosten aikaa ja raivata tieltä kaikki esteet, jotka jar- 644: näytäntöihin, Suomessa Kansallisoopperan huo- ruttavat uuden oopperatalon suunnittelun edis- 645: lena sitä vastoin on joskus ollut kuinka saada tämistä ja myöhemmin sen rakentamista. 646: liput riittämään. Mainittakoon esimerkkinä, että Kaikkein kohtalokkainta ja lyhytnäköisintä 647: kun lontoolaisella oopperatalolla riittää yleisöä olisi, jos tämä vuosisadan hanke viivästyisi joi- 648: sikäläiseen uutuuteen viiden tai kuuden esi- denkin taidejärjestöjen välisten eturistiriitojen 649: tyksen verran, Suomessa on "Viimeiset kiu- takia. 650: saukset" esitetty pitkälti toistasataa kertaa ja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 651: "Punainen viiva" on hiljalleen kipuamassa sa- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 652: moihin lukemiin. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 653: Toiseksi on onnellista, että Suomessa on vaksi seuraavan kysymyksen: 654: luotu taidemuodon sisältö ensin. Siihen luulisi 655: olevan yksinkertaista rakentaa sisällön ansait- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 656: semat kehykset, uusi oopperatalo. Ikävä kyllä Helsinkiin suunnitellun oopperatalon 657: maailmalla on esimerkkejä myös päinvastai- rakentamisen kiirehtimiseksi? 658: sesta, on rakennettu upeita oopperataloja joi- 659: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 660: 661: Tapio Holvitie Timo Ihamäki Anna-Kaarina Louvo 662: 663: 664: 665: 088000151] 666: 2 1980 vp. 667: 668: 669: 670: 671: E d u s k q n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 672: 673: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa tuu kuluvan kevä.än arkana luonnospiirustus- 674: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vaihe (L 2). 675: dlette kirjeeHänne ) päivältä helmikuuta 1980 Säätiö on hakenut rakennushankkeen perus- 676: n:o 47 lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen tamissuunnite1maHe opetusministeriön vahvis- 677: jasenen vastattavaksi kansanedustaja Tapio tusta. Ministeriö on valtion rakennusasiainneu- 678: Holvitien ym. tekemän seuraavansisältöisen vottelukunnan annettua asiasta lausunnon vah- 679: kysymyksen n:o 2: vistanut 27. 11. 1979 perustamissuunnitelman 680: kuitenkin siihen sisältyvää tilaohjelmaa supis- 681: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä taen mm. poistamalla näyttelytilat, jotka oli 682: Helsinkiin suunnitellun oopperatalon alunperin tarkoitus sijoittaa oopperatalon yh- 683: rakentamisen kiirehtimiseksi? teyteen. Koska oopperatalon varsinaisen raken- 684: nustyön toteuttaminen edellyttää huomattavaa 685: Vastauksena kysymykseen esitän· kunnioittaen valtion rahoitusta, on tarkoituksena, että oop- 686: seuraavaa: peratalon rakentamisasia saatetaan Edusk11nnan 687: Ooppera- ja näyttelykeskussäätiön toimesta päätettäväksi sen jälkeen kun Helsingin kauc 688: on vireillä oopperatalon rakentaminen Helsin- ·punki on tehnyt lopullisen päätöksen tontin 689: gin kaupungin tarkoitukseen osoittamalle alueel- luovuttamisesta oopperataloa varten. Kaupunki 690: ·Ie. Rakennushankkeen suunnittelutyössä Valmis- ratkaissee tonttiasian kuluvan kevään aikana. 691: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980. 692: 693: Ministeri Kalevi Kivistö 694: N:o 2 3 695: 696: 697: 698: 699: T i 1l R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 700: 701: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Stiftelsen har sökt om undervisningsministe- 702: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse riets stadfästelse på byggnadsprojektets grund- 703: av den 5 februari 1980 tili vederbörande med- plan. Efter att statens delegation för byggnads- 704: lem av statsrådet översänt avskrift av följande ärenden avgett sitt utlåtande i ärendet har un- 705: av dksdagsman Tapio Holvitie m.fl. under- dervisningsministeriet den 27. 11. 1979 stad- 706: tecknade spörsmål nr 2: fäst grundplanen, dock genom att inskränka 707: dess utrymmesplan bl. a. så att de utställnings- 708: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta utrymmen, som ursprungligen var ämnade att 709: i syfte att påskynda byggandet av det byggas i samband med operahuset, är uteslutna 710: planerade operfrhuset i Helsingfors? ur grundplanen. Då genomförandet av opera- 711: husets egentliga byggnadsarbete förutsätter be- 712: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tydande statlig finansiering, är avsikten att 713: samt anföra följande: underställa frågan om operahusbygget Riks- 714: På Ooppera- ja näyttelykeskussäätiö's (Cen- dagens beslutsfattande efter det att Helsingfors 715: tralstiftelsen för opera och utställningar) initia- stad fattat det slutliga beslutet om överlämnan- 716: tiv har frågan om byggandet av ett operahus de av tomten för operahuset. Staden torde 717: på en av Helsingfors stad reserverad tomt varit lösa tomtfrågan under vårens lopp. 718: uppe tili diskussion. Byggnadsprojektets för- 719: beredelsearbete framskrider under vårens lopp 720: tiU s1tt skissritningsstadium (L 2). 721: Helsingfors den 29 februari 1980. 722: 723: Minister Kalevi Kivistö 724: 1980 vp. 725: 726: Kirjallinen kysymys n:o 3. 727: 728: 729: 730: 731: Peruutettu 732: 733: 734: 735: 736: 088001107C 737: 1980 vp. 738: 739: Kirjallinen kysymys n:o 4. 740: 741: 742: 743: 744: Söderman ym.: Venäjänkielen aseman turvaamisesta ja kehittä- 745: misestä peruskoulun ja lukion kieltenopetuksessa. 746: 747: 748: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e. 749: 750: Neuvostoliitto on ensimmäisellä sijalla ulko- Lukion venäjänkielen opiskelu on valitetta- 751: maankaupassamme. Suomella ja Neuvostoliitolla vasti vakavasti uhattuna suunnitteilla olevan 752: on ollut useita huomattavia taloudellis-teknisiä lukiouudistuksen yhteydessä. 753: yhteistyöprojekteja. Toiminnan tällä alalla toi- Maassamme on meneillään peruskoulun jäl- 754: votaan jatkuvan ja lisääntyvän. keinen ns. keskiasteen uudistus. Keskiasteeseen 755: Kulttuuriyhteistyö ja matkailu maittemme vä- kuuluvat lukiot ja ammattioppilaitokset. Uudis- 756: lillä lisääntyvät. Maamme kannalta on tärkeää, tettuun lukioon on tarkoitus siirtyä vuonna 757: että ystävälliset suhteet ja luottamus lujittuvat. 1982. 758: Yhteistyö eri aloilla ei ole mahdollista ilman Tällä hetkellä kokeillaan uutta lukusuunni- 759: yhteistä kieltä. Maassamme tarvitaan eri alojen telmaa ja uusia opetussuunnitelmia kuudella 760: asiantuntijoita, jotka osaavat venäjää niin hy- paikkakunnalla. Kokeilulukusuunnitelman mu- 761: vin, että he omalla alallaan pystyvät toimimaan kaan toinen vieras kieli on valinnaisaine. Tämä 762: käytännön yhteistyössä. Valtioiden välinen ystä- merkitsee sitä, että englannin ja ruotsin lisäksi 763: vyys jää pinnalliseksi, jos se ei perustu hen- oppilaan ei tarvitse opiskella lukiossa lisäkiel- 764: kilökohtaisille kontakteille. Yhteinen kieli on tä niin kuin nykyisin. Saatujen tietojen mukaan 765: välttämätön näkökohtien ymmärtämiselle toisen- 60 prosenttia oppilaista näissä kokeilulukioissa 766: laisessa kulttuuripiirissä. jätti valitsematta toisen vieraan kielen, koska 767: Nämä tosiasiat huomioon ottaen opiskellaan opetusohjelma on muutenkin laaja ja vaativa. 768: maassamme aivan liian vähän venäjää. Pitkän matematiikan valinneiden opetusohjel- 769: Kansliapäällikkö Jaakko Nummisen johdolla maan ei tunnu toinen vieras kieli mahtuvan. 770: toiminut kieliohjelmakomitea on mietinnössään Maassamme on kuitenkin suurin puute juuri 771: selvittänyt maamme kielenopetuksen nykytilan- teknisillä aloilla venäjänkielentaitoisista asian- 772: teen. Komitea on tehnyt ehdotuksen monipuo- tuntijoista. 773: lisen kielenopetuksen turvaamiseksi koululaitok- Jos toinen vieras kieli jää valinnaiseksi ai- 774: sessamme. Mietinnössä todetaan, että nykyistä neeksi, merkitsee tämä sitä, että venäjän ja 775: kielenopetusohjelmaa olisi laajennettava siten, ranskan opiskelu lukioissa käytännöllisesti kat- 776: että englannin- ja ruotsinkielentaitoisten hen- soen loppuu. Näiden kielten opetusryhmiä ei 777: kilöiden lisäksi maassamme olisi riittävästi mui- silloin enää saada muodostetuksi oppilaiden vä- 778: ta maailmankieliä: venäjää, saksaa, ranskaa ja hyyden vuoksi. Jos otamme vielä huomioon, 779: espanjaa puhuvia henkilöitä. että oppilasikäluokat tulevaisuudessa pienene- 780: Venäjää opiskellaan nykyisin ensisijaisesti lu- vät, vaikeutuu ryhmien muodostuminen entises- 781: kioissa toisena tai kolmantena vieraana kielenä. tään. 782: Tuolloin oppilas voi valita saksan, ranskan tai Opettajien koulutustarvetoimikunnan mietin- 783: venäjän. Viime vuonna oli lukioissamme 11 000 nössä todetaan myös kieltenopetuksen vähene- 784: venäjän opiskelijaa, ranskan lukijoita oli kaksi minen lukioissa. Tämä merkitsee opettajatar- 785: kertaa enemmän ja saksan lukijoita 90 000. peen voimakasta vähenemistä. Tämä koskee en- 786: Saksaan ja ranskaan verrattuna opiskellaan ve- sisijaisesti lukion venäjän ja ranskan opettajia. 787: näjää vähän. Kieliohjelmakomitea on arvioinut, Kyseisen uuden lukusuunnitelman toteutumi- 788: että saksan ja venäjän tarve maassamme on nen merkitsee kieltenopetuksen radikaalia su- 789: suunnilleen yhtä suuri. Muihin kouluihin ver- pistamista ja yksipuolistamista peLkästään eng- 790: rattuna on venäjän opiskelulla ollut juuri lu- lannin ja ruotsin varaan. Kieliohjelmakomitean 791: kiossa vahvin asema. mietinnössä taas tuodaan voimakkaasti esille 792: 0880001971 793: 2 1980 vp. 794: 795: koulujemme kieliohjelman monipuolistamisen johtaja Erkki Aho, suunnittelupäällikkö Liekki 796: tarve. Lehtisalo ja poliittinen sihteeri Thomas Rehula. 797: Sekä keskiasteen koulunuudistuksen johto- Työryhmä jättänee ehdotuksensa helmikuun lop- 798: ryhmä että kieliohjelmakomitea ehdottavat ko- puun mennessä ja opetusministeriön tulisi päät- 799: keilulukusuunnitelmaa muutettavaksi niin, että tää kieliohjelmasta ja lukion lukusuunnitelmasta 800: toinen vieras kieli säilyisi kaikille oppilaille kevään kuluessa. 801: yhteisten aineiden joukossa. Käytännössä piene- Venäjän opiskelun turvaamiseksi olisi toimit- 802: nevistä oppilasmääristä käydään kovaa taistelua tava esimerkiksi niin, että toinen vieras kieli 803: eri aineiden välillä. säilyy lukiossa kaikille oppilaille yhteisenä ai- 804: Kielitaidon tarve Suomessa on suurempi kuin neena. Lukion kieliohjelmaa voidaan haluttaessa 805: useimmissa muissa maissa. Siitä syystä tulee keventää sitten, kun venäjää ja saksaa opiskel- 806: Suomen erikoisasema ehdottomasti ottaa huo- laan riittävästi peruskoulussa ensimmäisenä vie- 807: mioon, kun vertaillaan kielenopetuksen moni- raaha kielenä. Jos nykyinen aikaisemmin mai- 808: puolisuutta Suomessa ja muissa maissa. nittu kokeilusuunnitelma toteutuu, merkitsee se 809: Jos lukion kieliohjelmaa tästä huolimatta kielenopetuksen voimakasta yksipuolistumista 810: katsotaan tarpeellis~ksi vähentää, tulee sitä en- maassamme ja venäjän kielen aseman edelleen 811: nen huolehtia siitä, että riittävä määrä oppi- heikkenemistä. · 812: laita opiskelee venäjää. Tähän on mahdollista Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjärjes- 813: päästä esim. kieliohjelmakomitean mietinnössä tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 814: esitetyllä tavalla. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 815: Opetusministeriö on viime vuoden puolella vaksi seuraavan kysymyksen: 816: asettanut työryhmän, jonka tehtävänä on tehdä 817: ehdotus peruskoulun ja Jukion kieliohjelmaksi. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 818: Työryhmän puheenjohtajaksi on valittu kanslia- ryhtyä venäjänkielen aseman turvaami- 819: päällikkö Jaakko Numminen, sekä jäseniksi pää- seksi ja kehittämiseksi peruskoulun ja 820: lukion kieltenopetuksessa? 821: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 822: 823: Jacob Söderman Olli Helminen Paula Eenilä 824: Tarja Halonen Pekka Starast Sten Söderström 825: Matti Luttinen Anna-Liisa Jokinen Aulis Juvela 826: Peter Muurman Juhani Surakka Kauko Tamminen 827: Juhani Raudasoja Risto Tuominen V. J. Rytkönen 828: Aarne Koskinen Vappu Säilynoja E.-J. Tennilä 829: Ensio Laine Mauno Forsman Lasse Lehtinen 830: Kaarina Suonio 831: N:o 4 3 832: 833: 834: 835: 836: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 837: 838: Valtiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa mallinen kehittämistyö. Tähän liittyen on ..muun 839: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, muassa aloitettu venäjän kielen opetussu_qnni- 840: olette kirjeellänne n:o 49 5 päivältä helmi- telmakokeilu. Samoin on aloitettu perti.sk,oui:u~ 841: kuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- asteelle hyväksytyn venäjän kielen oppikirjan 842: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja uudistamistyö. . ·' 843: Jacob Södermanin ym. tekemän seuraavan kir- Venäjän kielen opiskelun tehostamiseen' 'lii't- 844: jallisen kysymyksen n:o 4: tyvät kysymykset ovat olleet kokonaisuudessaan 845: perusteellisen selvittelyn kohteena valtioneuvos- 846: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ton asettamassa kieliohjelmakomiteassa (Komi- 847: ryhtyä venäjänkielen aseman turvaami- teanmietintö 1978: 60). Komitea on tehnyt 848: seksi ja kehittämiseksi peruskoulun ja perusteellisia selvitY'ksiä ja laatinut useita ehdo- 849: lukion kieltenopetuksessa? tuksia monipuolisen kielenopetuksen turvaami- 850: seksi koulujärjestelmän ja muun opetustoimin- 851: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nan piirissä. Komitean ehdotusten pohjalta val- 852: vasti seuraavaa: tioneuvosto on vuoden 1979 lopulla tehnyt 853: Venäjän kielen opetusta kehitettäessä on kiin- kieltenopetusryhmien kokoa koskevia · periaat- 854: nitetty erityistä huomiota peruskoulussa ja lu- teellisia ratkaisuja .. Tämän mukaisesti on tar- 855: kiossa annettavaan kieltenopetukseen. Peruskou- koitus pienentää lukiossa alkavan kieliryhmän 856: lussa venäjää opetetaan kahden eripituisen oppi- aloituskokoa 10:stä oppilaasta kuut~ oppi- 857: määrän mukaan; ensimmäisenä vieraana kielenä laaseen. Lisäksi toisessa ja kolmannessa vie- 858: sekä valinnaisaineena. Näiden oppimäärien ope- raassa kielessä peruskoulusta jatkuvan . ja lu- 859: tus jatkuu lukiossa ensimmäisenä vieraana kie- kiossa alkavan saman kielen opetusryhmiä ei 860: lenä sekä peruskoulusta jatkuvana toisena vie- tarvitse yhdistää lukion ylimmällä luokalla, mi- 861: raana kielenä. Lisäksi venäjän opiskelu voidaan käli oppilaita on vähintään 12. Ennen opp:Uas- 862: aloittaa toisena tai kolmantena vieraana kielenä määrä oli 30. · 863: lukiossa. Ensin mainittu muutos on omiaan belpotta- 864: Venäjän kieltä opiskelevia oli peruskoulussa maan venäjän kielen opetuksen alkamista varsin- 865: lukuvuonna 1978-1979 1 133 oppilasta eli kin pienissä lukioissa, joissa opetus on. useinkin 866: noin 0,3 prosenttia peruskoulun opetussuunni- saattanut jäädä oppilasmäärän puutteen takia 867: telman mukaan lukevista oppilaista. Lukiossa toteuttamatta. Lukion ylintä luokkaa koskeva 868: ensimmäisenä vieraana kielenä opiskeli venäjää ratkaisu puolestaan tehostaa venäjän kielen. ope- 869: lukuvuonna 1978-1979 244 oppilasta eli 0,2 tusmahdollisuuksia ja samalla ylimääräisen kieli- 870: prosenttia lukiolaisista. Toisena ja kolmantena kokeen onnistumisedellytyksiä. Aikaisempi ·yh- 871: vieraana kielenä lu:ki venäjää 11 087 oppilasta distämisvelvoite on koettu opetusta vaikeutta- 872: eli 8,5 prosenttia lukiolaisista. Näistä 1 656 vaksi tekijäksi nimenomaan venäjän kielessä, 873: oppilasta oli aloittanut venäjän opinnot jo pe- jossa yhdistäminen opetusryhmien pienuuden 874: ruskoulussa valinnaisaineena. takia usein jouduttiin toteuttamaan. 875: Ylioppilastutkinnossa kirjoitti keväällä 1978 Venäjän kielen aseman turvaamiseen ja ope- 876: pakollisen venäjän kokeen 51 oppilasta eli tuksen kehittämiseen tähtäävien toimenpiteiden 877: 0,2 prosenttia kokelaista, kun taas ylimääräisen valmistelua jatketaan edellä mainitun kieliohjel- 878: kielikokeen kirjoitti venäjän kielessä 1 604 eli makomitean ehdotusten ja niistä annettujen 879: 6,0 prosenttia kokelaista. Viimeisen kymmenen lausuntojen pohjalta edelleen peruskoulua ja 880: vuoden aikana on ylimääräisen venäjän kielen lukiota koskevan koululainsäädäntötyön yhtey- 881: kokeeseen osallistuneiden määrä kasvanut 0,8 dessä. Tavoitteena on, että hallituksen esityk- 882: prosentista edellä todettuun 6 prosenttiin. set Eduskunnalle peruskoululaiksi ja. lukiolaiksi 883: Peruskouluasteen venäjän kielen opiskelun annetaan kuluvan vuoden aikana. 884: tehostamiseksi on käynnistetty opetussuunnitel- 885: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980. 886: 887: Opetusministeri Pär Stenbäck 888: 4 1980 vp. 889: 890: 891: 892: 893: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 894: 895: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen påbörjat ett läroplansexperiment i ryska. Lika- 896: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse ledes har ett reformarbete av grundskolstadiets 897: nr 49 av den 5 februari 1980 tili vederbörande Iärobok i ryska inletts. 898: medlem av statsrådet översänt avskrift av Frågorna som anknyter sig tili effektiverande 899: följande av riksdagsman Jacob Söderman m. fl. av studierna i det ryska språket har i sin 900: undertecknade spörsmål nr 4: helhet varit föremål för den av statsrådet till- 901: satta språkprograrnkommittens grundliga utred- 902: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ning (Kommittebetänkande 1978: 60). Kom- 903: . ta i syfte att trygga och utveckla det mitten har utfört grundliga utredningar och 904: ryska språkets ställning i grundskolans utarbetat flera förslag för tryggande av ett 905: och gymnasiets språkundervisning? mångsidigt språ:kprogram inom skolsystemet 906: och den övriga undervisningsverksamheten. På 907: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- basen av kommittt!ns förslag har statsrådet i 908: samt anföra. följande: slutet av år 1979 fattat principbeslut rörande 909: Vid utvecklande av undervisningen i det storleken av språkgrupperna. Enligt dessa är 910: ryska språket har särskild uppmärksamhet fästs avsikten att minska nybörjargruppernas storlek 911: vid språkundervisningen i grundskolan och i gymnasiet från 10 tili 6 elever. Därtill he. 912: gymriasiet: · Undervisning i ryska förekommer höver man inte sammanföra på gymnasiets 913: i grundskolan enligt två lärokurser: som första högsta klass de språkgrupper som inlett stu- 914: främmande · språk och som tillvalsämne. Under- dierna i det ifrågavarande språket som andra 915: visningen .i dessa lärokurser fortsätter i gymna- eller tredje främmande språk i grundskolan 916: siet soril· första främmande språk och som en med de språkgrupper .i samma ämne som inlett 917: fortsättning på grundskolans kurs i det andra studierna först i gymnasiet, ifall elevernas antal 918: främmande språket. Därtili kan man inleda är .minst 12. Tiiligare låg gränsen vid 30. 919: studier i ryska i gymnasiet som andra eller Den förstnämnda reformen är ägnad att 920: tredje· ftämmande språk. underlätta påbörjande av studierna i ryska spe- 921: I grundskolan läste under läsåret 197 8-7.9 ciellt i små gymnasier där undervisningen ofta 922: 1 13 3 elever, eller 0,3 % av eleverna som inte har kunnat förverkligas p.g.a. elevbrist. 923: studerar enligt grundskolans läroplan, ryska. Beslutet som berör gvmnasiets högsta klass 924: 244 elevet eller 0,2 % av gymnasisterna stu- effektiverar däremot undervisningsmöjligheterna 925: derade ryska · som första främmande språk. i ryska och samtidigt också förutsättningarna 926: Antalet elever som läste ryska som andra eller att klara det extra provet. Den tidigare för- 927: tredje främmande språk var 11 087 eller 8,5 % pliktelsen att sammanföra grupper har ansetts 928: av gyri:J.nasisterna. Av dessa hade 1 656 elever försvåra speciellt undervisningen i ryska där 929: valt ryska som ett tilivalsämne redan i grund- sammanföringen p.g.a. de små grupperna ofta 930: skolan. måste genomföras. 931: Våren 1978 skrev 55 elever eller 0,2 % På basen av ovan nämnda förslag från språk- 932: av abiturienterna det obligatoriska provet i programkommitten samt de utlåtanden som av- 933: ryska, medan 1 604 elever eller 6,0 % av abi- getts om desamma fortsätter, i samband med 934: turienterna skrev det extra provet i ryska. grundskol- och gymnasielagstiftningen, förbe~ 935: Under de senaste tio åren har andelen abi- redningen av åtgärder som syftar tili att trygga 936: turienter som deltagit i det extra provet i och utveckla språkundervisningen i ryska. Mål- 937: ryska stigit från 0,6% tili redan nämnda 6 %. sättningen är att regeringens proposition tililag 938: Ett utv(;!cklingsarbete av läroplanen har inletts om grundskolan och gymnasiet skall avlåtas 939: i syfte · att effektivera studierna i det ryska till Riksdagen inom detta år. 940: språket. I anslutning tili detta har man bl. a. 941: Helsingfors den 11 mars 1980. 942: 943: Undervisningsminister Pär Stenbäck 944: 198~ vp. 945: 946: KirjallineJ1 kysymys n:o 5 .. 947: 948: 949: 950: 951: Hietala ym,: Nikkarilan metsäopiston metsäteknikkokoulutuksen 952: lakkauttamisesta. 953: 954: 955: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 956: 957: Syksyn 1977 aikana pidettiin Itä-Suomen se,·· että Nikkarilan opiston johtokunnan useaan 958: lääninhallitusten toimesta lääniryhmittäin met- ötteeseen tekemät esitykset koulutuksen ja lai- 959: sä- ja puutalousopetuksen sijoitussuunnitteluse- toksen laajentamisesta Nikkarilassa eivät ole 960: minaareja. Näiden ehdotusten pohjalta ammat- johtaneet tulokseen. 961: tikasvatushallituksen metsäopetuksen osasto laa- Edellytykset Pieksämäen maalaiskunnan alu- 962: ti koko maata käsittävän sijoitussuunnitelman. eella sijaitsevan Nikkarilan metsäopiston toi- 963: Tästä esityksestä antoivat sitten lausuntonsa minnan säilyttämiseksi nykyisellään, jopa sen 964: 15. 2. 1978 mennessä mm. oppilaitosten johto- toiminnan laajentamiselle, olisivat erinomaiset 965: kunnat ja lääninhallitukset. mm. seuraavista syistä: 966: Kevätmetsäpäivien aikana 17. 4. 1978 on yli- 1. Opisto sijaitsee n. 3 kilometrin etäisyy- 967: tarkastaja Las.se Hellman esitellyt AKH:n met- dellä Pieksämäen kaupungista, jossa on nykyi- 968: säopetuksen osaston tekemän ehdotuksen, jon- sellään runsaat 13 500 asukasta ja jonne on 969: ka on katsottava olevan osaston oppilaitoksia tunnetusti hyvät liikenneyhteydet. 970: koskevan sijoittamispäätöksen. 2. Nikkarilan metsäopistoon on aina saatu 971: Tämän esityksen mukaan nykytasoinen riittävästi päteviä opettajia ja oppilaita on aina 972: (ylempi opistoaste) metsäteknikkokoulutus ollut sinne pyrkimässä enemmän kuin on voi- 973: loppuisi vähitellen Pieksämäellä. Ylempää opis- tu ottaa vastaan. 974: totasoa ei ole em. suunnitelmassa esitetty lain- 3. Mikkelin lääninhalli ttis on äskettäin 975: kaan Mikkelin lääniin, vaan Pohjois-Karjalan AKH:Jle jättämässään muistiossa esittänyt eh- 976: läänin voidaan katsoa ohittaneen Mikkelin lää- dottomana edellytyksenä opistotasoisen opetuk- 977: nin metsä- ja puutalousopiston sijoituspaikka- sen jatkamista Nikkarilan metsäopistossa. 978: na. Seuraavat tosiasiat viittaavat tähän suun- 4. Nikkarilan metsäopiston toimesta on pe- 979: taan: rustettu sen nykyiseen havaintometsään erilai- 980: - Vuoden 1978 lisämenoarviossa oli varat- sia kestokoealoja (merkitty pysyvästi maas- 981: tu määräraha Joensuun metsä- ja puutalous- toon) opetuksen havainnollistamiseksi. Vanhim- 982: opiston suunnittelua varten (mom. 29.72.74). mat koealoista ovat peräisin jo vv:lta 1907- 983: - Hyväksytyssä II lisämenoarvioesityksessä 1909. Perustamisajankohdat voidaan jaksottaa 984: on mm. Joensuun metsä- ja puutalousopiston esim. seuraavasti: 985: johtajan toimi. 986: - Syksyllä 1978 ovat aloittaneet Joensuus- vv. 1907-1939 perustettu 26 kpl 987: sa toimintansa ylemmän opistoasteen saha- ja 1940-1959 perustettu 40 " 988: metsäosastot sekä 1-vuotinen perusjakso kah- " 1960-1975 perustettu 35 " 989: ---- 990: dessa luokassa. yhteensä 101 kpl 991: Edellä mainitun opistotasoisen metsäopetuk- 992: sen aloittaminen Joensuussa ei tosin ole mer- Yllä matmtut koealat mitataan tavallisesti 993: kinnyt Nikkarilan metsäopiston välitöntä lak- 5-10 vuoden välein ja tiedot merkitään koe- 994: kauttamista, koska keväällä 1978 sinne valit- alakirjaan. Mittauksien tarkoituksena on seu- 995: tiin opiskelijat oppijaksolle 1979-1982, mutta rata koealoilla kuutiomäärän, kasvun, puulaji- 996: mitä tapahtuu opistotasoisen opetuksen suh- suhteitten, runkoluvun, valtapituuden, keskipi- 997: teen Nikkarilassa tämän jälkeen, ei ole tark- tuuden, keskiläpimitan ja pohjapinta-alan kehi- 998: kaa tietoa. Lakkauttamisuhka vuoden 1982 jäl- tystä erilaisissa olosuhteissa. Koealat on nimit- 999: keen on kuitenkin ilmeinen. Tähän viittaa mm. täin sijoitettu erilaisille kasvupaikoille sekä eri- 1000: D88000182J 1001: 2 1980··-vp. 1002: 1003: ikäisille eri puulajeja sisältäville metsiköille. Li- Mikäli AKH:n suunnitelmat Nikkarilan met- 1004: säksi osiltaan seurataan myös erilaisten hakkui- säopiston osalta pääsisivät toteutumaan, jäisi- 1005: den ja lannoitusten vaikutusta metsikön kehi- vät mm. edellä mainitut havaintometsään pe- 1006: tykseen sekä eri tavoin perustettujen metsiköi- rustetut kestokoealueet tietämämme mukaan 1007: den kehittymistä. käyttämättömiksi ja vuosikymmenien työ oli- 1008: Påremman edustavuuden ja monipuolisuuden si mennyt hukkaan, mitä on jo kansantalou- 1009: saavuttamiseksi on perustettu samanlaisia kes- dellisesti ja ennen muuta opetuksen tasoa sil- 1010: tokoealoja myös Olkonlahteen (kuuluu havain- mälläpitäen pidettävä erittäin valitettavana. 1011: tometsäalueeseen; matkaa opistolta 13 km) Edellä olevan perusteella ja huomioonotta- 1012: 12 kpl ja Kiertojoelle (metsähallituksen hal- en valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentin 1013: linnassa; matkaa opistolta 30 km) 14 kpl. esitämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 1014: 5. Havaintometsän soille on muodostettu vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1015: eriaikaisia lannoituskoealueita. Lisäksi po. alu- Tietääkö Hallitus, että ammattikas- 1016: eella on suoritettu seuraavia ja seurattavia ko- vatushallituksen piirissä suunnitellaan 1017: keita: Pieksämäen maalaiskunnassa olevan 1018: metsäntutkimuslaitoksen lannoituskoeala- Nikkarilan metsäopiston nykytasoisen 1019: sarja (ylempi opistoaste) metsäteknikkokou- 1020: metsäntutkimuslaitoksen jälkeläiskokeita lutuksen lakkauttamista vastoin opetuk- 1021: metsäntutkimuslaitoksen H-tutkimusko- sellisia ja kansantaloudellisia perusteita, 1022: keita ja jos tietää, 1023: - metsäntutkimuslaitoksen harmaaleppäkoe mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 1024: - metsänjalostusmetsiköt ryhtyä nykyisen edellä mainitun opisto- 1025: - ulkomaalaisten puulajien viljelyt tasoisen metsäopetuksen jatkuvuuden 1026: - eri-ikäisten ja eri puulajien metsänvilje- turvaamiseksi Nikkarilan metsäopistos- 1027: lykokeita. sa? 1028: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 1029: 1030: Pertti Hietala Mauri Miettinen Esko Pekonen 1031: Pentti Poutanen Juhani Laitinen Erkki Liikanen 1032: Maija Rajantie Timo Ihamäki Unto Ruotsalainen 1033: Olavi Ronkainen 1034: N:oc.5 3 1035: 1036: 1037: 1038: 1039: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 1040: 1041: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Mikkelin lääninhallitus on toimeenpanosuun- 1042: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nitelmissaan ehdottanut Y.lemmän opistoasteen 1043: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn koulutuksen sijoittamista Ni:kkarilan metsäopis- 1044: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston toon. Samoin Pohjois-Karjalan lääninhallitus on 1045: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- esittänyt myös metsäteknikon koulutuksen si- 1046: edustaja Pertti Hietalan ym. näin kuuluvasta joittamista metsäteollisuustyönjohtajan koulu- 1047: kirjallisesta kysymyksestä n:o 5: tuksen lisäksi vuonna 1978 toimintansa aloit- 1048: taneeseen Joensuun metsä- ja puutalousopistoon. 1049: Tietääkö Hallitus, että ammattikas- Lääninhallitusten toimeenpanosuunnitelmat ovat 1050: vatushallituksen piirissä suunnitellaan lähtökohtana ammattikasvatushalLituksen laati- 1051: Pieksämäen maalaiskunnassa olevan essa opetusministeriölle oman toimeenpanosuun- 1052: Nikkarilan metsäopiston nykytasoisen nitelmansa. Koska läänien esittämät aloituspaik- 1053: (ylempi opistoaste) metsäteknikkokou- kamäärät ylittävät valtakunnallisen: tavoitteen, 1054: lutuksen lakkauttamista vastoin opetuk- joudutaan niistä joiltakin osin poikkeamaan kes- 1055: sellisia ja kansantaloudellisia perusteita, kusviraston suunnitelmassa. Eräänä periaatteena 1056: ja jos tietää, suunnitelmaa laadittaessa pidetään kuitenkin 1057: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo olemassa olevan koulutuksen säilyttämistä mah- 1058: ryhtyä nykyisen edellä mainitun opisto- dollisimman pitkälti. Ammattikasvatushallituk- 1059: tasoisen metsäopetuksen jatkuvuuden sen ja opetusministeriön toimeenpanosuunnitel- 1060: turvaamiseksi NikkariJan metsäopistos- mat eivät välittömästi vaikuta toimeenpanoon, 1061: sa? vaan toimeenpanosuunnitelmien pohjalta laadi- 1062: taan l;ceskiasteen koulutuksen kehittämislain 1063: mukaiset kehittämisohjelmat määrävuosiksi ker- 1064: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rallaan. Kehittämisohjelmat vahvistaa valtioneu- 1065: en seuraavaa: vosto, jonka yhteydessä myös keskeisiin koulu- 1066: Keskiasteen koulutuksen kehittämislain tuksen sijoittelukysymyksiin otettaneen kantaa. 1067: ( 478/78) mukainen keskiasteen uudistuksen Vuosina 1977 ja 1978 esillä olleet alustavat 1068: toimeenpanosuunnittelu on parhai:llaan käynnis- suunnitelmat, joihin kansanedustaja Hietalan 1069: sä valtioneuvoston 30. 11. 1978 antamien yk- ym. kirjallisessa kysymyksessä viitataan, eivät 1070: sity:1skohtaisempien suunnitteluohjeiden pohjal- ole enää ajankohtaisia lakisääteisen toimeen- 1071: ta. Valtioneuvoston ohjeiden mukaan toimeen- panosuunnittelun käynnistyttyä. Alustavia si- 1072: panosuunnitelmissa tulee esittää ammatillisten joittelusuunnitelmia on tämän jälkeen ammat- 1073: oppilaitosten ns. runkokapasiteetti vuodelle tikasvatushallituksessakin useaan kertaan tarkis- 1074: 1988, mikä tarkoittaa pitemmällä tähtäyksellä tettu. 1075: pysyvästi tarvittavia aloitus- ja oppilaspaikkoja. Ennen keskiasteen uudistuksen toimeenpanoa 1076: Vaitioneuvoston antamien ohjeiden mukaan tulee ammattikasvatushallituksen suunnitelmien 1077: metsätalouden ylemmälle opistoasteelle tulee mukaan metsäteknikon koulutus nykyisissä op- 1078: 120 aloituspaikkaa eli suunnilleen nykyinen pilaitoksissa jatkumaan, ja muutoksia es~tetään 1079: määrä. Lääninhallitukset ovat 30. 9. 1979 am- toteutettavaksi vasta uudistuksen toimeenpanon 1080: mattikasvatushallitukselle jättämissään läänien alkaessa. Näin ollen Joensuun metsä- ja puu- 1081: toimeenpanosuunnitelmissa esittäneet tähän talousopiston toiminnan alkaminen ei vaikuta 1082: koulutukseen yhteensä 140 aloituspaikkaa. Nikkarilan metsäopiston toimintaan. 1083: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980. 1084: 1085: Ministeri Kalevi Kivistö 1086: 4 1980 vp. 1087: 1088: 1089: 1090: 1091: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 1092: 1093: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen bildning på högre . institutnivå i . Nikkarila 1094: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- forstinstitut. Likaledes har länsstyrelsen i Nord- 1095: velse av den 5 februari 1980 till vederböran- katelen föreslagit inrättande av forsttekniker- 1096: de medlem av statsrådet översänt avskrift av utbildning vid sidan .om skogsarbetarledarut- 1097: följande av riksdagsman Pertti Hietala m. fL hildningen i Joensuu skogs" och trähushåll- 1098: undertecknade spörsmål nr 5: ningsinstitut som inledde sin verksamhet år 1099: 1978. Länsstyrelsernas verkställighetsplaner ut- 1100: Är Regeringen medveten om att man gör utgångspunkten för yrkesutbildningsstyrel- 1101: inom yrkesutbildningsstyrelsen planerar sens egen verkställighetsplan tili undervisnings- 1102: att i strid med de undervisningsmässi- ministeriet. Då de förslag om antalet nybörjar- 1103: ga och nationalekonomiska principerna platser som länerna framfört överstiger mål- 1104: dra in forstteknikerutbildningen på hög- sättningarna på riksplanet kommer man att 1105: re institutnivå vid Nikkarila forstinsti- vara tvungen att till vissa delar avvika från 1106: tut i Pieksämäki landskommun, och dem i centralstyrelsens verkställighetsplan. Vid 1107: ifall Regeringen är medveten om detta, utarbetande av planen är en av prindperna 1108: vUka åtgärder ämnar Regeringen vid- dock att bevara den nuvarande utbildningen 1109: ta i syfte att trygga fortsatt forstlig i så stor utsträckning som möjligt. Y rkesut- 1110: utbildning på ovannämnda institutnivå bildningsstyrelsens och undervisningsministe- 1111: i Nikkarila forstinstitut? riets verkställighetsplaner inverkar inte ome- 1112: delbart på verkställande utan på basen av des- 1113: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- sa utarbetas, i enlighet med lagen om utveck- 1114: samt anföra följande: lande av utbildningen på mellanstadiet, utveck- 1115: I enlighet med lagen om utvecklande av lingsprogram för ett bestämt antal år. Utveck- 1116: utbildningen på mellanstadiet ( 478/78) pågår lingsprogrammen stadfästs av statsrådet som 1117: för närvarande planeringen av genomförandet i detta sammanhang torde ta ställning till de 1118: av mellanstadiereformen utgående från stats- centrala lokaliseringsfrågorna inom skolningen. 1119: rådets detaljerade planeringsföreskrifter givna De preliminära planerna som var uppe till 1120: den 30. 11. 1978. Enligt statsrådets föreskrif- diskussion år 1977 och 1978 och som riks- 1121: ter bör det ur verkställighetsplanerna fram- dagsman Hietala m. fl. hänvisar tili i sitt 1122: gå yrkesläroanstalternas s.k. stamkapadtet för skriftliga spörsmål är inte längre aktuella ef- 1123: år 1988, vilket på längre sikt avser det er- ter att den lagstadgade verkställighetsplane- 1124: forderliga antalet nybörjar- och elevplatser. En- ringen inletts. De preliminära lokaliseringspla- 1125: ligt statsrådets föreskrifter kommer det att nerna har senare granskats av yrkesutbildnings- 1126: inom den forstliga utbildningen på högre in- styrelsen. 1127: stitutnivå finnas 120 nybörjarplatser, dvs. unge- Före verkställandet av mellanstadiereformen 1128: fär .det nuvarande antalet. Länsstyrelserna har kommer urbildningen av forsttekniker att fort- 1129: i sina verkställighetsplaner till yrkesutbildnings- sätta enligt yrkesutbildningsstyrelsens planer 1130: styrelsen den 30. 9. 1979 föreslagit samman- och förslag · till förändringar framförs först då 1131: 1agt 140 nybörjarplatser för· denna utbildnings- verkställande av reformen påbörjats. Sålunda 1132: s·ektor. inverkar inte inledande av verksamheten vid 1133: Länsstyrelsen i .St Michel har sin Joensuu skogs- och trähushållningsinstitut på 1134: verkställighetsplan föreslagit inrättande av ut- Nikkarila forstinstituts verksamhet. 1135: Helsingfors den 11 mars 1980. 1136: 1137: Minister Kalevi Kivistö 1138: 1980 vp. 1139: 1140: Skriftligt spörsmål nr 6. 1141: 1142: 1143: 1144: 1145: Melin: Om svårigheterna att erhålla visum tili Finland från vissa 1146: arabländer. 1147: 1148: 1149: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 1150: 1151: I sitt svar på det skriftliga spörsmålet nr Hänvisande tili ovanstående vili underteck- 1152: 109 av undertecknad vid 1978 års riksdag nad med stöd av 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen 1153: nämnde ministern för utrikesärendena Paavo ställa följande spörsmål att besvaras av veder- 1154: Väyrynen att "ministeriet undersöker en sådan börande medlem av statsrådet: 1155: ändring av lagstiftningen, som skulle göra det 1156: möjligt för en honorärkonsul som är utländsk Är Regeringen medveten om att fin- 1157: merborgare att bevilja visum". De svårigheter, ländska medborgare har svårigheter att 1158: för bl.a. medborgare i det stora flertalet Iänder erhålla viseringar tili vissa arabländer, 1159: i Mellersta Östern att erhålla visering tili Fin- vilket synbarligen beror på inflexibla 1160: land, som omtalades i ovannämnda spörsmål, finländska viseringsbestämmelser, och 1161: fortbestår. Finlands restriktiva och osmidiga om så är, 1162: viseringsförfarande kan inte undgå att väcka hur Iångt har Regeringen kommit i 1163: irritation bland köpare och hindra vår snabbt strävandena att göra viseringen smidi- 1164: expanderande handel med dessa Iänder. Näm- gare genom att t.ex. ge honorärkonsuler 1165: nas kan att andra nordiska Iänder genom en rätt att skriva ut visa? 1166: rikligare lokal representation och ett i praktiken 1167: smidigare viseringsförfarande avviker från Fin- 1168: land och det finländska förfarandet. 1169: Helsingfors den 5 februari 1980. 1170: 1171: Ingvar S. Melin 1172: 1173: 1174: 1175: 1176: 088000188R 1177: 2 1980 vp. 1178: 1179: Kirjallinen kysymys n:o 6. Suomennos. 1180: 1181: 1182: 1183: 1184: Melin: Viisumin saannin vaikeuksista Suomeen eräistä arabi- 1185: maista. 1186: 1187: 1188: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 1189: 1190: Vastauksessaan allekirjoittaneen kirjalliseen malla viisuminantomenettelyllä selvästi poik- 1191: kysymykseen n:o 109 vuoden 1978 valtiopäi- keavat Suomesta ja suomalaisesta menettelyta- 1192: villä ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen il- vasta. 1193: moitti, että "ministeriö tutkii mahdollisuuksia Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäiväjär- 1194: sellaiseen muutokseen lainsäädäntöön, jolla jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla valtioneu- 1195: mahdollistettaisiin ulkomaan kansalaisuutta ole- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 1196: van kunniakonsulin viisuminanto". Ne vaikeu- raavan kysymyksen: 1197: det, joita Keski-Idässä sijaitsevien valtioiden 1198: kansalaiset kohtaavat Suomeen matkustamiseen Onko Hallitus tietoinen siitä, että 1199: tarvittavan viisumin hankinnassa ja jotka mai- Suomen kansalaisten on vaikeata saada 1200: nittiin ylempänä mainitussa kysymyksessä, ovat viisumi eräisiin arabimaihin, mikä näh- 1201: edelleen olemassa. Suomen rajoittava ja jousta- tävästi johtuu Suomen joustamattomis- 1202: maton viisuminautomenettely ei voi olla synnyt- ta viisumimääräyksistä, ja jos on, 1203: tämättä ärtymystä ostajien keskuudessa ja vai- ·kuinka pitkälle Hallitus on ehtinyt 1204: kuttamatta estävästi nopeasti kasvavaan kaup- pyrkimyksissään tehdä viisumimenette- 1205: paamme näiden maiden kanssa. Voidaan mai- ly joustavammaksi esim. antamalla kun- 1206: nita, että muut Pohjoismaat useammilla paikal- niakonsuleille oikeuden myöntää viisu- 1207: lisilla edustustoilla ja käytännössä joustavam- meja? 1208: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 1209: 1210: Ingvar S. Melin 1211: N:o 6 3 1212: 1213: 1214: 1215: 1216: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 1217: 1218: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- nopeammaksi. Ministeriön tietoon ei ole sen 1219: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- jälkeen tullut valituksia viisumin saannin vai- 1220: mies, olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivä- keudesta, mikä olisi johtunut Suomen jousta- 1221: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- mattomista viisumimääräyksistä, ei Suomen 1222: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- kansalaisten eikä kysymyksessä mainittujen ara- 1223: sanedustaja Ingvar S. Melinin näin kuuluvasta bimaidenkaan taholta. 1224: kirjallisesta kysymyksestä n:o 6: Ministeriö on myös tutkinut mahdollisuuksia 1225: viisuminannan toimipisteiden lisäämiseksi näis- 1226: Onko Hallitus tietoinen siitä, että sä maissa. Mainittakoon, että kansanedustaja 1227: Suomen kansalaisten on vaikeata saada Melinin edellisen kysymyksen jälkeen on Khar- 1228: viisumi eräisiin arabimaihin, mikä näh- tumiin ja Manamaan perustettu kaupallisen sih- 1229: tävästi johtuu Suomen joustamattomis- teerin toimistot, joita on voitu käyttää myös 1230: ta viisumimääräyksistä, ja jos on, viisuminantopaikkoina. Manaman toimipiste on 1231: kuinka pitkälle Hallitus on ehtinyt tosin jouduttu lakkauttamaan vuoden 1979 lo- 1232: pyrkimyksissään tehdä viisumimenette- pussa, mutta uusi toimipiste on perustettu ku- 1233: ly joustavammaksi esim. antamalla kun- luvan vuoden alusta Abu Dhabiin. 1234: niakonsuleille oikeuden myöntää viisu- Ministeriön mielestä eräiden arabimaiden 1235: meja? kansalaisten viisumien saanti Suomeen voitai- 1236: siin saada vaivattomammaksi ainoastaan lisää- 1237: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mällä näissä maissa edustustoja tai konsulinvi- 1238: vasti seuraavaa: rastoja, joissa Suomen kansalainen toimii kon- 1239: Kuten vastauksessani kansanedustaja Meli- sulina tai sihteerinä. Ulkomaan kansalaisuutta 1240: nin vuoden 1978 valtiopäivillä tekemään kir- olevalle kunniakonsulille ei ole mahdollista 1241: jalliseen kysymykseen n:o 109 olen maininnut, myöntää viisuminauto-oikeutta Hallitusmuodon 1242: on ulkoasiainministeriö antanut edustustoille tulkinnan mukaan (vrt. esim. HM 84 § - 1243: eräitä uusia sisäisiä ohjeita, jotka ovat tehneet julkisen vallan käyttö) . 1244: viisuminantamismenettelyn joustavammaksi ja 1245: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980. 1246: 1247: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen 1248: 4 1980 vp. 1249: 1250: 1251: 1252: 1253: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 1254: 1255: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen mål angående någon sådan svårighet att få 1256: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse visum som skulle ha föranletts av osmidiga 1257: av den 5 februari 1980 till vederbörande med- visumbestämmelser i Finland, varken från fin- 1258: lem av statsrådet översänt avskrift av följande ländska medborgare eller från de i spörsmålet 1259: av riksdagsman Ingvar S. Melin underteckna- nämnda arabländernas sida. 1260: de skriftliga spörsmål nr 6: Ministeriet har också undersökt möjligheter- 1261: na att öka antalet platser där visum kunde ut- 1262: Är Regeringen medveten om att fin- färdas i de berörda länderna. Det kan nämnas 1263: ländska medborgare har svårigheter att att sedan riksdagsman Melin ställde sitt senas- 1264: erhålla viseringar till vissa arabländer, te spörsmål har handelssekreterarbyråer öpp- 1265: vilket synbarligen beror på inflexibla nats i Khartum och Manama, och dessa byråer 1266: finländska viseringsbestämmelser, och har kunnat utnyttjas också för viseringar. Det 1267: om så är, blev visserligen nödvändigt att dra in betjä- 1268: hur långt har Regeringen kommit i ningsstället i Manama i slutet av år 1979, men 1269: strävandena att göra viseringen smidi- ett nytt har inrättats i Abu Dhabi från ingången 1270: gare genom att t.ex. ge honorärkonsuler av innevarande år. 1271: rätt att skriva ut visa? Enligt ministeriets uppfattning kunde möj- 1272: ligheterna för medborgare i vissa arabländer 1273: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att få visa till Finland underlättas endast genom 1274: samt anföra följande: att i berörda Iänder öka antalet beskickningar 1275: Såsom jag anförde i mitt svar på riksdagsman eller sådana konsulat, där en finländsk med- 1276: Melins skriftliga spörsmål nr 109 vid 1978 borgare är konsul eller sekreterare. Enligt tolk- 1277: års riksdag har ministeriet för utrikesärendena ning av regeringsformen kan honorärkonsul, 1278: gett beskickningarna en del nya interna direktiv, som är utländsk medborgare, inte beviljas rätt 1279: som har gjort tillvägagångssättet vid utfärdan- att utfärda viseringar (jfr. t.ex. 84 § RF - 1280: de av visa smidigare och snabbare. Sedan dess utövande av offentlig makt). 1281: har ministeriet inte fått kännedom om klago- 1282: Helsingfors den 10 mars 1980. 1283: 1284: Minister för utrikesärendena Paavo Väyrynen 1285: 1980 vp. 1286: 1287: Skriftligt spörsmål nr 7. 1288: 1289: 1290: 1291: 1292: Bärlund m. fl.: Om förbud mot kvicksilverhaltiga betningsmedel. 1293: 1294: 1295: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 1296: 1297: I motsats tili ett växande antal andra Iänder regnvatten vida omkring samt kan utgöra risker 1298: används i Finland fortfarande kraftigt giftiga för grundvatten och befolkningscentra via vat- 1299: kvicksilverblandningar för betning av utsäde. tendragen. Därför har man i olika Iänder vid- 1300: Bland annat vid statens spannmålsförråd i tagit åtgärder för att kraftigt dämpa använd- 1301: Svartå begagnas det av Kemira Oy framställda ningen av kvicksilverhaltiga betningsmedel. 1302: betningsmedlet metoxyetylmerkuriklorid med År 1977 förbjöds i Sverige användningen av 1303: en kvicksilverhalt om 2,21 %. Årligen säekas kvicksilver som betningsmedel. Också i flera 1304: i medeltal mellan 1 och 2 miljoner kilo betat Iänder i Mellan-Europa har liknande förbud in- 1305: utsäde i förrådet i Svartå. Två övriga statliga förts. Den första november år 1979 förbjöds 1306: spannmålsförråd och en rad privata spannmåls- kvicksilverbetningsmedlens användning i Sovjet- 1307: förråd säckar på motsvarande sätt kvicksilver- unionen. Av detta framgår att man internatio- 1308: betat utsäde. nellt insett farorna med att använda det kraftiga 1309: Det ovannämnda betningsgiftet betecknas av giftet kvicksilver som jordbruksgift. 1310: experter som mycket giftigt och redan mycket Med stöd av det ovan anförda och hänvisan- 1311: små mängder av det kan förorsaka blindhet. de tili 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen före- 1312: Särskilt som man i Svartå-lagret anlitar endast lägger undertecknade vederbörande medlem av 1313: andningsskydd som skyddsutrustning föreligger statsrådet följande spörsmål för besvarande: 1314: ständig fara för allvarliga arbetsolyckor eller 1315: svåra yrkessjukdomar för de anställda, som Ämnar Regeringen med det snaraste 1316: kommer i beröring med giftet. vidta åtgärder för att förbjuda använd- 1317: Även från naturvårdssynpunkt borde större ningen av kvicksilverhaltiga betningsme- 1318: uppmärksamhet fästas vid kvicksilverhaltiga del i Finland såsom gjorts i ett flertal 1319: jordbruksgifter. Dessa gifter sprider sig med andra Iänder? 1320: Helsingfors den 5 februari 1980. 1321: 1322: Kaj Bärlund Jacob Söderman Bror Lillqvist 1323: 1324: 1325: 1326: 1327: 088000214K 1328: 2 1980 .vp. 1329: 1330: Kirjallinen kysymys n:o 7. Suomennos. 1331: 1332: 1333: 1334: 1335: Bärlund ym.: Elohopean käytön kieltämisestä peittausaineena. 1336: 1337: 1338: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 1339: 1340: Vastakohtana kasvavalle määrälle muita mai- voivat muodostua riskiksi pohjavesivarannoille 1341: ta Suomessa käytetään edelleen voimakkaasti ja vesistöjen äärellä sijaitseville väestökeskuk- 1342: myrkyllisiä elohopeaseoksia siemenviljan peit- sille. Tämän vuoksi on. eri maissa ryhdytty 1343: taukseen. Mm. valtion viljavarastossa Mustiossa toimenpiteisiin elohopeaa sisältävien peittaus- 1344: käytetään Kemira Oy:n tuottamaa metoksietyy- aineiden käytön voimakkaaksi rajoittamiseksi. 1345: limerkurikloridi-nimistä peittausainetta, jonka Vuonna 1977 Ruotsissa kiellettiin elohopean 1346: elohopeapitoisuus on 2,21 %. Vuosittain säki- käyttö peittausaineena. Myös useissa maissa 1347: tetään keskim. 1-2 milj. kiloa peitattua sie- Keski-Euroopassa on vastaavanlaisia kieltoja 1348: menviljaa Mustion varastossa. Kaksi muuta val- säädetty. Marraskuun 1 päivänä vuonna 1979 1349: tion omistamaa viljavarastaa sekä joukko yksi- kiellettiin elohopeaa sisältävien peittausaineiden 1350: tyisiä viljavarastoja säkittävät vastaavalla taval- käyttö Neuvostoliitossa. Tästä ilmenee, että 1351: la elohopealla peitattua siemenviljaa. kansainvälisellä tasolla on tiedostettu vaarat, 1352: Asiantuntijat luonnehtivat ylempänä maini- jotka liittyvät voimakkaan myrkyn eli eloho- 1353: tun peittausmyrkyn erittäin myrkylliseksi ja jo pean käyttöön maanviljelysmyrkkynä. 1354: hyvin pienet määrät tätä ainetta voivat aiheut- Edellä olevan nojalla sekä viitaten valtiopäi- 1355: taa sokeutta. Etenkin kun Mustion varastossa väjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin allekirjoit- 1356: käytetään vain hengityssuojaa suojavarusteena, taneet esittävät valtioneuvoston asianomaisen 1357: on jatkuvasti olemassa vaara, että syntyy vaka- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1358: via työtapaturmia tai että aiheutetaan sellaisille 1359: työntekijöille, jotka joutuvat kosketuksiin myr- Aikooko Hallitus mitä pikimmin ryh- 1360: kyn kanssa, vakavia ammattitauteja. tyä toimenpiteisiin elohopeaa sisältävien 1361: Myös luonnonsuojelun kannalta katsottuna peittausaineiden kieltämiseksi Suomessa 1362: tulisi kiinnittää suurempaa huomiota elohopeaa samalla tavalla kuin on tehty lukuisissa 1363: sisältäviin maatalousmyrkkyihin. Nämä myrkyt muissa maissa? 1364: leviävät sadeveden mukana laajalle alueelle ja 1365: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 1366: 1367: Kaj Bärlund Jacob Söderman Bror Lillqvist 1368: ;N:o 7 :3 1369: 1370: 1371: 1372: 1373: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 1374: 1375: Vaitiopäiväjärjestyksen 3 7 §: n 1 momentissa remmat. Alkyylielohopea·· kertyy ·muun:: muassa 1376: mainitussa· tarkoituksessa Te, Herra. Puhemies, luonnon ravintoketjuihin. Sen vuoksi , useissa 1377: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- maissa alkyylielohopeavalmisteiden käyttö.-viljan 1378: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- peittaukseen on kielletty. Rnotsissa ne kiellet- 1379: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja tiin vuonna 1966 ja Suomessa vuonna 1968, 1380: Bärlundin ym. näin kuuluvasta kirjallisesta ky- Suomessa käytössä olevat alkoksialk)fylieloho- 1381: symyksestä n:o 7: peaa sisältävät peittausaineet on julistettu lie- 1382: västi myrkyllisiksi torjunta-aineiksi ja ainoas- 1383: Aikooko Hallitus mitä pikimmin ryh- taan siten · toisen luokan myrkkyihin. Ohjeiden 1384: . tyä toimenpiteisiin elohopeaa sisältävien mukaisesta käytöstä ei ole todettu aiheutuvan 1385: peittausaineiden kieltämiseksi Suomessa vaaraa ihmisten terveydelle. · · 1386: samalla tavalla kuin on tehty lukuisissa Alkoksialkyyliyhdisteet eivät keräänny ra- 1387: muissa maissa? vintoketjuihin vaan hajoavat. Peittausaineen 1388: mukana maahan joutuva elohopea,' vuosittain 1389: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- noin 4-7 g/ha ei merkittävästi lisää viljely- 1390: taen seuraavaa: maan elohopeapitoisuutta, jota · maassa ..luon- 1391: Elohopeapitoisia peittausaineita käytetään nostaan esiintyy, jopa 1,5 kiloa hehtaarin mul- 1392: viljansiemenen käsittelyyn siemenlevintäisten takerroksessa. Viljelymaassa oleva elohopea ei 1393: kasvitautien torjumiseksi. Elohopeapitoiset peit- tiettävästi liiku eikä huuhtoudu 'vesistöihin; 1394: tausaineet ovat hinnaltaan edullisia ja niillä on WHO:n ja FAO:n suosituksen mukaan elo- 1395: hyvä teho useimpiin tuhosieniin. Nykyisin käy- hopeapitoisia peittausaineita tulisi käyttää vain 1396: tettyjen elohopeattomien peittausaineiden puut- saastuneen siemenviljan peittaukseen. 'Eräissä 1397: teena on niiden suppea teho. Peittaamattomalla maissa onkin asetettu tällaisia rajoituksia näi- 1398: sienitautien saastuttamalla kylvösiemenellä saa- den peittausaineiden käytölle. Toisin kuin ky- 1399: daan määrällisesti ja laadullisesti usein huomat- symyksessä esitetään on eloho.(>eata' sisältävien 1400: tavasti heikompi sato kuin peitatulla sieme- aineiden käyttö kielletty vain muutamassa. maas- 1401: nellä. sa eikä toistaiseksi näytä olevan mahdollista· täy- 1402: Elohopeapitoisia peittausaineita on kahden- sin luopua elohöpeapeittausaineiden käytöstä 1403: laisia, alkyyli- ja alkoksialkyylielohopeayhdistei- aiheuttamatta kasvituotannossa , huo:r:rulttavht 1404: tä. Näistä alkyyliyhdisteet ovat myrkyllisempiä määrällisiä ja laadullisia tappioita; ' :i :: · 1405: ja niiden ·haitalliset sivuvaikutukset ovat Suu- ··;·t· ·1·,.::..:" 1406: 1407: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980. 1408: 1409: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 1410: 4 1980 vp. 1411: 1412: 1413: 1414: 1415: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 1416: 1417: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen kvicksilverprodukter för betning av utsäde för- 1418: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- bjuden i många länder. I Sverige förbjöds de 1419: se av den 5 februari 1980 till vederbörande år 1966 och i Finland år 1968. 1420: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- De betningsmedel innehållande alkoxialkyl- 1421: jande av riksdagsman Bärlund m.fl. underteck- kvicksilver som används i Finland har förkla- 1422: nade spörsmål nr 7: rats vara lindrigt giftiga bekämpningsmedel och 1423: därmed endast vara ett gift av andra klass. I 1424: Ämnar Regeringen med det snaraste den mån de använts enligt föreskrifterna har 1425: vidt~ åtgärder för att förbjuda betnings- 1426: de inte konstaterats utgöra någon fara för 1427: medel innehållande kvicksilver i Finland människornas hälsa. · 1428: pa samma sätt som har skett i många Alkoxialkylföreningarna ackumuleras inte i 1429: . andra Iänder? näringskedjorna utan upplöses. Det kvicksilver 1430: som med betningsmedlet kommer i jorden, 1431: Såsom svar på detta spörsmal får jag vörd- årligen ca 4-7 g/ha, ökar inte märkbart od- 1432: samt anföra följande: lingsjordens kvicksilverhalt, som det i naturen 1433: Kvicksilverhaltiga betningsmedel används vid finns av t.o.m. 1,5 kilogram i mullagret på en 1434: behandling av utsäde för att bekämpa sådana hektar. Kvicksilvret i odlingsjorden förflyttas 1435: växtsjukdomar som överförs med frö. De så vitt man vet inte och spolas inte ut i vatten- 1436: kvicksilverhaltiga betningsmedlen är förmånliga dragen. 1437: till sitt pris och deras effekt på de flesta ska- Enligt WHO:s och FAO:s rekommendatio- 1438: desvampar är god. Bristen hos de nu använda ner borde kvicksilverhaltiga betningsmedel an- 1439: betningsmedel som inte innehåller kvicksilver vändas endast för betning av angripet utsäde. 1440: är att deras effekt är begränsad. Med obetat I vissa Iänder har man också begränsat an- 1441: utsäde som är angripet av svampsjukdomar får vändningen av dessa betningsmedel på detta 1442: man ofta· en. både kvantitativt och kvalitativt sätt. I motsatts tili vad som framförs i spörs- 1443: avsevärt sämre skörd än med betat frö, målet har användningen av kvicksilverhaltiga 1444: Det finns två slag av kvicksilverhaltiga bet- betningsmedel förbjudits endast i några Iänder 1445: ningsmedel, alkyl- och alkoxialkylkvicksilver- och tills vidare verkar det inte vara möjligt att 1446: föreningar .. Av dessa är alkylföreningarna gifti- helt avstå från användningen av kvicksilverbet- 1447: gare och har större skadliga biverkningar. Al- ningsmedlen utan avsevärda kvantitativa och 1448: kylkvicksilvret ackumuleras bl.a. i naturens nä- kvalitativa förluster för växtproduktionen. 1449: ringskedjor. Därför är användningen av alkyl- 1450: Helsingfors den 12 mars 1980. 1451: 1452: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 1453: 1980 vp. 1454: 1455: Kirjallinen kysymys n:o 8. 1456: 1457: 1458: 1459: 1460: Suonio ym.: Vankilatyössä tarvittavan työnjohtohenkilöstön lisää- 1461: misestä. 1462: 1463: 1464: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 1465: 1466: Vankeinhoitoa koskevan lainsäädännön kes- Vankilatyö rakentuu yhä enemmän tulosvas- 1467: keisenä periaatteena on rangaistuksen täytän- tuun periaatteelle. Työmestarit ovat vastuussa 1468: töönpanon järjestäminen siten, ettei se koh- kalliista raaka-aine-eristä sekä toimitusten val- 1469: tuuttomasti vaikeuta, vaan mahdollisuuksien mistumisesta määräajassa. Vankilatyössä liiku- 1470: mukaan edistää vangin suoriutumista vapaudes- tellaan varsin suuria taloudellisia arvoja, joihin 1471: sa. Tässä pyrkimyksessä vankiloiden työtoimin- verrattuna riittävän työnjohtohenkilökunnan 1472: nalla on keskeinen merkitys. Työtoiminnan laa- palkkaus on vähäinen menoerä, joka epäilemät- 1473: juus ja taso vaikuttaa vankilalaitosten sisäiseen tä synnyttäisi jopa säästöjä materiaalitoiminto- 1474: järjestykseen ja ilmapiiriin. Erityisen suuri mer- jen tehostumisena. Vakavasti on otettava myös 1475: kitys normaalin työelämän vaatimuksiin har- vankiloiden työsuojelutoiminnan kehittäminen. 1476: jaannuttavalla työtoiminnalla on vankien myö- Vuonna 1978 voimaan tullut myös vankeja 1477: hemmän sopeutumisen kannalta. On voitu to- koskeva asetus virka- tai työsopimussuhdetta 1478: deta, että ammatillinen harjaannus vähentää vailla olevien työsuojelun valvonnasta ( 328/ 1479: olennaisesti uusintarikollisuutta. 78) lisää työmestarikunnan velvoitteita vanki- 1480: Vankilatyökomitea on mietinnössään ( 82/ loiden työpaikkakohtaisen turvallisuuden ja 1481: 1974) selvittänyt vankilatyölle asetettavia vaa- terveellisyyden saavuttamisessa, ylläpitämisessä 1482: timuksia ja näiden täyttämisen edellytyksiä. ja valvonnassa. 1483: Vankilatyön voimavarat eivät kuitenkaan vii- Vankilatyö tapahtuu laitoskokonaisuudessa, 1484: me vuosina ole kehittyneet asetettujen tavoit- jota koskevat moninaiset erityissäännökset. 1485: teiden mukaisesti. Erityisesti tämä koskee van- Vankityövoima on nopeasti vaihtuvaa, aikaisem- 1486: kiloiden työnjohtohenkilöstöä ja heidän koulu- malta työkokemukseltaan vaihtelevaa ja usein 1487: tustaan. heikkotasoista sekä monien psyykkisten ja so- 1488: Vankiloiden työnjohtohenkilöstöön kuului siaalisten ongelmien rasittamaa. Vankiloiden 1489: vuonna 1974 221 henkilöä ja vuoden 1978 työnjohtohenkilökunnalle ei tästä huolimatta 1490: lopussa 239 henkilöä. Lisäystä on kuluneena ole järjestetty vankeinhoidollista koulutusta, jo- 1491: aikana saatu vain neljä henkilöä vuodessa. Van- ka auttaisi heitä vaikeassa tehtävässään. Van- 1492: kityöpaikkoja luotiin vastaavana aikana noin kiloiden työmestareilla on pohjanaan oman am- 1493: 250 paikkaa lisää. Rakennus- ja koneinvestoin- mattialansa erityiskoulutus. Tekninen kehitys 1494: teihin käytettiin vuosina 1974-78 noin 13 ja työmenetelmien uudistuminen on kuitenkin 1495: milj. markkaa. Luvut osoittavat, että samalla nopeaa työelämässä. Vankiloiden työmestarit 1496: kun työtoiminnan vaativuus on entisestään kas- tarvitsisivat oman erityisalansa täydennys- ja 1497: vanut, on työnjohtohenkilökunnan määrä van- jatkokoulutusta pysyäkseen tämän kehityksen 1498: kityöpaikkoihin nähden supistunut. Muissa poh- tasalla ja voidakseen välittää sen vapaiden työ- 1499: joismaissa vankien määrä yhtä työmestaria koh- markkinoiden kilpailuun palaaville vangeille. 1500: den on vain 6-8 vankia, kun se Suomessa on Vankeinhoitolaitoksen tulisi voida järjestää 1501: 12-15 vankia. Ei ole harvinaista, että Suo- vankiloiden työnjohtohenkilöstölle vankeinhoi- 1502: messa on työhuoneita, joissa on yli 30 vankia dollista koulutusta sekä tukea heitä oman am- 1503: yhtä työmestaria kohden. mattialansa täydennys- ja jatkokoulutuksen 1504: Ylisuurissa vankiryhmissä ei pystytä toteut- hankkimisessa. 1505: tamaan työnopastusta ja -ohjausta tehokkaasti. Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 1506: 088000097T 1507: 2 1980 vp. 1508: 1509: päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- mihin toimenpltetslln Hallitus aikoo 1510: me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- ryhtyä vankilatyössä tarvittavan työn- 1511: tattavaksi seuraavan kysymyksen: johtohenkilöstön lisäämiseksi ja heidän 1512: tarvitsemansa sekä ammatillisen että 1513: Onko Hallitus tietoinen siitä, että vankeinhoidollisen täydennys- ja jatko- 1514: vankiloiden työtoiminta kärsii työnjoh- koulutuksen järjestämiseksi? 1515: tohenkilöstön vähäisyydestä ja heidän 1516: koulutuksensa jälkeenjääneisyydestä, ja 1517: jos on, 1518: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 1519: 1520: Kaarina Suonio Aimo Ajo Lasse Lehtinen 1521: Paula Eenilä Helvi Hyrynkangas Risto Tuominen 1522: Jouko Tuovinen Matti Puhakka Matti Luttinen 1523: Reino Breilin Kaisa Raatikainen Peter Muurman 1524: Tellervo Koivisto 1525: N:o 8 3 1526: 1527: 1528: 1529: 1530: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 1531: 1532: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa Työtoiminta muodostaa merkittävimmän 1533: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, osan vankeinhoidon eri toiminnoista ja sitä on 1534: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- viime vuosina kehitetty ja pyritään edelleen 1535: jeenne n:o 52 ohella toimittanut valtioneuvos- kehittämään vankilatyökomitean ( komiteanmie- 1536: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- tintö 197 4: 82) mietinnössään esittämien suun- 1537: sanedustaja Kaarina Suonion ym. kirjallisesta taviivojen mukaisesti. 1538: kysymyksestä n:o 8, jossa tiedustellaan: · Vankeinhoitolaitokseen on vuosina 1974- 1539: 1978 rakennettu yhteensä 11 545 m2 uutta 1540: Onko . Hallitus tietoinen siitä, että teollista työtilaa, joka merkitsee n. 250 uutta 1541: vankiloiden työtoiminta kärsii työnjoh- teollista työpaikkaa. Lisäys merkitsee kuiten- 1542: tohenkilöstön vähäisyydestä • ja heidän kin osittain myös vanhojen työpaikkojen kor- 1543: koulutuksensa ·jälkeenjääneisyydestä, ja vaamista uusilla työtiloilla. Vankilatyön luon- 1544: jos on, teen johdosta ei ole mahdollista laskea suora- 1545: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo naista työpaikkojen nettolisäystä. Työtoiminnan 1546: ryhtyä vankilatyössä tarvittavan työn- kehittymistä kokonaisuudessaan kuvaavat teh- 1547: johtohenkilöstön lisäämiseksi ja heidän dyt vankityöpäivät teollisuudessa ja maatalou- 1548: tarvitsemansa sekä ammatillisen että dessa vuosina 1974-1978, jota esittää seuraa- 1549: vankeinhoidollisen täydennys- ja jatko- va vankeinhoitolaitoksen sisäisen laskentatoi- 1550: koulutuksen järjestämiseksi? men osoittama taulukko: 1551: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- 1552: taen seuraavaa: 1553: 1554: 1555: Vankityöpäivien määrä teollisuudessa ja maataloudessa 1974-78 1556: Kasvu 1557: 1974 1975 1976 1977 1978 1978/74 1558: - teollisuus . . ..... 335 938 366 944 370 890 370 229 354 471 18 533 1559: - maatalous 56 977 57 643 53 077 55 933 39 959 -17 018 1560: 392 915 424 587 423 967 426 162 394 430 1 515 1561: (vankeja keskimäärin) (n. 1 520) (n. 1 645) (n. 1 640) (n. 1 650) (n. 1 530) (alle 10) 1562: 1563: 1564: 1565: Edellä olevasta taulukosta ilmenee, ettei teol- Vaikkakaan vankeinhoitolaitoksen teollisuu- 1566: lisuudessa ja maataloudessa olleiden vankien teen ja maatalouteen sijoitettujen vankien mää- 1567: yhteinen keskimäärä olennaisesti ole muuttu- rä ei ole vuosina 1974-1978 noussut, on työ- 1568: nut kyseisinä vuosina. Kuitenkin teollisessa ja paikkoja siirtynyt maataloudesta teollisuuteen. 1569: siihen verrattavassa työtoiminnassa työskenteli Kun tämän lisäksi teollista työtoimintaa on li- 1570: vuonna 1978 päivittäin keskimäärin n. 70 van- sääntyvässä määrin koneellistettu ja vankien 1571: kia enemmän kuin vuonna 197 4 ja vastaavasti työkykyisyyden on voitu havaita jonkin ver- 1572: erilaisissa maa- ja metsätalouden töissä oli ran laskeneen, edellyttää tapahtunut kehitys 1573: vuonna 1978 keskimäärin 65 vankia päivässä sinänsä työnjohtohenkilökunnan lisäämistä sekä 1574: vähemmän kuin vuonna 1974. riittävän koulutuben antamista. 1575: 4 1980 vp. 1576: 1577: Työtoimenhaltijoiden jatko- ja täydennyskou- Eri asteista työsuojelukoulutusta on järjes- 1578: lutus on pääosiltaan toteutettu vankeinhoito- tetty kaikille työtoimenhaltijoille. 1579: laitoksen itsensä järjestämän kurssimuotoisen Vuonna 1978 oli kaikesta henkilökunnalle 1580: koulutuksen muodossa. Vankeinhoitolaitoksen järjestetystä jatko- ja täydennyskoulutuksesta 1581: palvelukseen tulleet uudet työtoimenhaltijat on työtoimenhaltijoiden osuus noin kolmannes, ko. 1582: aikaisemmin perehdytetty vankeinhoidon eri- henkilöryhmän ollessa vain n. 10 % koko hen- 1583: tyiskysymyksiin ja säännöstöön erityisellä työ- kilökunnan määrästä. 1584: toimenhaltijoiden erikoiskurssilla. Nykyisin pe- Kuluvan vuoden aikana on työtoimenhalti- 1585: rehdyttämiskoulutus annetaan vankeinhoidon jain ammatillista erikoiskoulutusta pyritty ke- 1586: peruskurssilla, joka on tarkoitettu yhteisesti hittämään yhteistyössä ammattikasvatushalli- 1587: kaikille niille henkilökuntaryhmille, jotka eivät tuksen kanssa. Neuvottelujen tuloksena on 1588: suorita vankeinhoitolaitoksen järjestämiä muo- työtoimenhaltijoille avautunut mahdollisuus 1589: dolliseen kelpoisuuteen johtavia kursseja. osallistua ammattikasvatushallituksen järjestä- 1590: Rangaistuslaitoksissa olevien työalojen moni- mille eri ammattialojen jatkokoulutuskursseille. 1591: naisuudesta johtuen ei koulutuksessa ole tois- Edellä selostettua koulutusta on tarkoitus 1592: taiseksi ollut mahdollisuutta paneutua ammatil- edelleen kehittää ja sitä pyritään antamaan 1593: listen erikoistaitojen kehittämiseen vaan työn- työnjohtohenkilökunnalle heidän tehtäviensä 1594: johtohenkilökunnan kursseilla on keskitytty edellyttämässä määrin. 1595: työtoiminnan eri henkilöryhmien yhteisiin on- Vankeinhoitolaitoksen työnjohtohenkilökun- 1596: gelma-alueisiin. Niinpä työliikkeen sekä mer- nan maara ( työliikkeenjohtaja, tilanhoitaja, 1597: kittävimpien työpisteiden toiminnasta vastaa- työnjohtaja ja vast., työmestari ja varastonhoi- 1598: ville henkilöille on vuosina 1977-78 järjes- taja) oli 31. 1. 1974 211 henkilöä, ja 31. 1. 1599: tetty viisipäiväisiä johtamistaidon kehittämisse- 1979 vastaava määrä oli 240, joten lisäystä 1600: minaareja, joissa on keskitytty mm. tuotannon- tuona aikavälinä on ollut yhteensä 29 henkilöä. 1601: suunnitteluun, laadunvalvontaan sekä johtamis- Työnjohtohenkilökunnan nykyistä määrää ei 1602: taidollisiin kysymyksiin. Näille kursseille on kuitenkaan voida pitää riittävänä työtoimin- 1603: osallistunut noin 70 % koulutuksen kohde- nalle asetettavia tavoitteita silmällä pitäen. 1604: ryhmästä. Tästä johtuen oikeusministeriön hallinnonalan 1605: Vankien työn välitöntä johtamista ja opas- toiminta- ja taloussuunnitelmaan vuosille 1980 1606: tusta suorittaville työmestateille ja työnjohta- -1984 sisältyy yhteensä 37 työnjohtohenkilö- 1607: jille on järjestetty 3-päiväisiä työmestareiden kuntaan kuuluvan henkilön lisäys, vaikkakaan 1608: koulutustilaisuuksia, joilla on annettu lähinnä teollista työtoimintaa ei ole tarkoitus tuona 1609: työnjohdollista koulutusta. Näihin koulutusti- ajanjaksona nykyisestään olennaisesti laajentaa. 1610: laisuuksiin on vuosina 1977-79 osallistunut 1611: noin 85 % koulutuksen kohderyhmästä. 1612: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1980. 1613: 1614: Oikeusministeri Christoffer Taxell 1615: N:o 8 5 1616: 1617: 1618: 1619: 1620: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 1621: 1622: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Arbetsverksamheten är den viktigaste av 1623: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- fångvårdens olika funktioner. Den har under 1624: velse nr 52 av den 5 februari 1980 tili veder- de senaste åren utvecklats och kommer såvitt 1625: börande medlem av statsrådet översänt avskrift möjligt ytterligare att utvecklas i enlighet med 1626: av följande av riksdagsman Kaarina Suonio riktlinjerna i fångarbetskommitt<!ns betänkande 1627: m. fl. undertecknade spörsmål nr 8: ( kommiw!betänkande 1974:82). 1628: Inom fångvårdsväsendet har åren 1974- 1629: Är Regeringen medveten om att 1978 byggts sammanlagt 11 545 m2 nya ut- 1630: fängelsernas arbetsverksamhet lider av rymmen för industriellt arbete, vilket inne- 1631: bristen på arbetsledarpersonal och att bär ca 250 nya industriella arbetsplatser. ök- 1632: utbildningen av dessa släpar efter och, ningen innebär likväl delvis även att gamla 1633: om så är fallet, arbetsplatser ersätts med nya arbetsutrymmen. 1634: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Tili följd av fångarbetets karaktär är det inte 1635: ta för utökande av den för fängelsearbe- möjligt att räkna ut den direkta nettoökningen 1636: tet erforderliga arbetsledarpersonalen av arbetsplatserna. Fångarbetsdagarna inom 1637: och för anordnande av såväl facklig industri och lantbruk åren 1974-1978 ger en 1638: som fångvårdsmässig fortbildning och bild av arbetsverksamhetens totala utveckling. 1639: vidareutbildning, som denna personai Antalet fångarbetsdagar framgår av följande 1640: behöver? tabell som uppgjorts på basen av fångvårdsvä- 1641: ~endets interna räkenskaper: 1642: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 1643: samt anföra följande: 1644: 1645: Antalet fångarbetsdagar inom industri och lantbruk 1974-78 1646: ökning 1647: 1974 1975 1976 1977 1978 1978/74 1648: - industri • 0 •••••• 335 938 366 944 370 890 370 229 354 471 18 533 1649: - lantbruk 0 0. 0 0 0 0 56 977 57 643 53 077 55 933 39 959 -17 018 1650: 392 915 424 587 423 967 426 162 394 430 1 515 1651: (fångar i medeltal) (c. 1 520) (c. 1 645) (c. 1 640) (c. 1 650) (c. 1 530) (under 10) 1652: 1653: 1654: Av ovanstående tabell framgår, att det ge- Ä ven om antalet fångar som placerats inom 1655: nomsnittliga antalet inom industri och lantbruk fångvårdsväsendets industri och lantbruk inte 1656: sysselsatta fångar inte undergått någon väsent- ökat åren 1974-1978, har arbetsplatser över- 1657: lig förändring under ifrågavarande år. Inom förts från lantbruket tili industrin. Då dess- 1658: industri och därmed jämförbar arbetsverksam- utom den industriella arbetsverksamheten i allt 1659: het arbetade år 1978 likväl dagligen i me- större omfattning blivit maskinell och fångar- 1660: deltal ca 70 fångar mera än under år 1974, nas arbetsförmåga i någon mån har visat sig 1661: medan i olika jord- och skogsbruksarbeten år nedgå, förutsätter utvecklingen i och för sig 1662: 1978 i medeltal sysselsattes 65 fångar per dag att arbetsledarpersonalen utökas samt att tili- 1663: mindre än under år 1974. räcklig utbildning ges. 1664: 6 1980 vp. 1665: 1666: De inom arbetsverksamheten sysselsatta be- verksamheten har anordnats arbetarskyddsut- 1667: fattningshavarnas fortbildning och vidareut- bildning på olika nivåer. 1668: bildning har huvudsakligen skett i form av År 1978 utgjorde de inom arbetsverksam- 1669: kurser som anordnats av fångvårdsväsendet. heten sysselsatta befattningshavarnas andel av 1670: Fångvårdsväsendets nyanställda befattningsha- den för personalen anordnade fortbildningen 1671: vare har tidigare informerats om fångvårdens och vidareutbildningen ca en tredjedel, medan 1672: specialfrågor och stadganden på en särskild ifrågavarande personalgrupp utgjorde endast 1673: kurs för befattningshavare inom arbetsverksam- ca 10 % av hela personalen. 1674: heten. Numera ges denna grundläggande ut- Under innevarande år har man strävat till 1675: bildning på en fångvårdsgrundkurs som är av- att i samarbete med yrkesutbildningsstyrelsen 1676: sedd för alla de personalgrupper, som inte ge- utveckla den för befattningshavarna inom 1677: nomgår sådana av fångvårdsväsendet anord- arbetsverksamheten avsedda specialutbildning- 1678: nade kurser, som leder till formell kompetens. en. Såsom resultat av underhandlingar har det 1679: Till följd av de många arbetsområden som blivit möjligt för ifrågavarande befattnings- 1680: förekommer vid straffanstalterna har det tills- havare att delta i fortbildningskurser som 1681: vidare inte varit möjligt att lägga an på att yrkesutbildningsstyrelsen anordnat för olika 1682: utveckla speciella former av yrkesskicklighet, yrkesområden. 1683: utan angående de kurser som anordnats för Avsikten är att ytterligare utveckla ovan 1684: arbetsledarpersonal har man inriktat sig på de relaterade utbildning samt att göra arbets- 1685: problemområden som är gemensamma för de ledarpersonalen delaktig av densamma i den 1686: olika personalgrupperna inom arbetsverksam- utsträckning deras uppgifter förutsätter. 1687: heten. För de personer som ansvarar för ar- Fångvårdsväsendets personai (ledare för 1688: betsverksamheten och de viktigaste arbetsplat- arbetsverksamheten, lägenhetsförvaltare, arbets- 1689: serna har därför under åren 1977-78 an- ledare och ansvarig arbetsmästare samt förråds- 1690: ordnats femdagars seminarier i syfte att ut- förvaltare) uppgick 31. 1. 1974 till 211, medan 1691: veckla ledarförmågan, vid vilka seminarier man motsvarande siffra 31. 1. 1979 var 240. Under 1692: inriktat sig bl.a. på produktionsplanering, kva- sagda period var således ökningen sammanlagt 1693: litetsövervakning samt ledarskapsfrågor. Ca 29 personer. Arbetsledarpersonalen kan likväl 1694: 70 % av den åsyftade målgruppen har delta- för närvarande inte anses tillräcklig med tanke 1695: git i dessa kurser. på de målsättningar som bör uppställas för 1696: För de arbetsmästare och arbetsledare som arbetsverksamheten. I den för åren 1980- 1697: svarar för den omedelbara ledningen och hand- 1984 uppgjorda verksamhets- och ekonomi- 1698: ledningen av fångarbetet har anordnats 3-da- planen för justitieministeriets förvaltningsom- 1699: gars arbetsmästarkurser, vid vilka närmast med- råde ingår därför en ökning av arbetsledar- 1700: delats arbetsledarutbildning. I dessa kurser har personalen med sammanlagt 3 7 personer, trots 1701: under åren 1977-79 deltagit ca 85 % av den att avsikten inte är att väsentligt utvidga den 1702: åsyftade målgruppen. industriella arbetsverksamheten under sagda 1703: För samliga befattningshavare inom arbets- period. 1704: Helsingfors den 12 februari 1980. 1705: 1706: Justitieminister Christoffer Taxell 1707: 1980 vp. 1708: 1709: Kirjallinen kysymys ·n:o 9. 1710: 1711: 1712: 1713: 1714: M. Puhakka: Postivaunuliikenteen turvaamisesta. 1715: 1716: 1717: E d u s kun n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 1718: 1719: Postinkulkuun on tämän vuoden aikana koh- tyä toimenpiteisiin. Ensimmäisenä askeleena 1720: distunut ennennäkemätön moitetulva. Postin- annettiin lajittelukeskuksille ohjeet mahdolli- 1721: kulusta vastaavat ovat joutuneet myöntämään, suuksien mukaan auttaa toisiaan lajittelemalla 1722: että arvosteluun on ollut syytäkin. Pasilan pos- postia valmiiksi. Asetettiin työryhmä selvittä- 1723: tinkäsittelykeskusta vihittäessä 15 lokakuuta mään mahdollisuuksia käyttää postivaunuja te- 1724: 1979 voitiin todeta, että Helsingin postinume- hokkaammin lajittelukeskusten, erityisesti Hel- 1725: roalueiden ensimmäisen luokan posteista vain sinki 100:n tukemiseksi. Kaikkia postipiirien 1726: 40 prosenttia menee seuraavana päivänä pe- esittämiä toivomuksia ei tuolloin voitu esit- 1727: rille ja muidenkin numeroalueiden postit, jotka tää toteutettaviksi, sillä tehtävien laajentami- 1728: ohjautuvat Helsingin kautta, kulkevat erityi- nen tuli toteuttaa postivaunupiirissä olemassa 1729: sen hitaasti vastaanottajalle. olevilla resursseilla: viisi vaunuparia (= kym- 1730: On ilmeistä, että aikaisempia päätöksiä teh- menen postivaunulinjaa), 156 miestä. 1731: täessä on liikaa luotettu lajittelukeskusjärjestel- Postivaunukuljetuksella verrattuna lajittelu- 1732: män toimivuuteen, eivätkä kalliit lajittelukoneet keskuksessa tapahtuvaan lajitteluun nähden on 1733: ole tältä osin vastanneet täysin odotuksia. La- omat etunsa. Kaksi merkittävää etua verrattuna 1734: jittelukeskuksiin on liian nopeasti keskitetty muihin postinkuljetuksiin on siinä, että postivau- 1735: liian paljon postin lajittelua. Lajittelukeskusjär- nuun saadaan posti käsittelyyn huomattavasti 1736: jestelmän johtoajatuksena, pääperiaatteena on aikaisemmin kuin osoitetoimipaikan lajittelu- 1737: se, että kunkin lajittelukeskuksen alueelle tule- keskukseen. Lajittelu voi alkaa jo lähtöpisteessä 1738: vaa postia ei lajitella muualla kuin osoitealueen ja jatkua matkan aikana. Niinpä esimerkiksi 1739: keskuksessa. posti, joka saadaan runkokuljetuksista lajitte- 1740: Sen jälkeen kun posti- ja lennätinhallitus teki luun Seinäjoella noin klo 23.00, saadaan posti- 1741: päätöksen siitä, että postinkuljetuksessa siirry- vaunuun jo kuusi tuntia aikaisemmin. Seinä- 1742: tään lajittelukeskusjärjestelmään, on tätä pää- joella on noin tunnin verran aikaa lajitteluun 1743: töstä toteutettu: ennen ensimmäisen tärkeän aluekuljetuksen läh- 1744: 1. muuttamalla .runkokuljetuksia (on luotu töä. Samaa postia voidaan lajitella kuuden tun- 1745: erillinen postinkuljetusverkko ensimmäisen luo- nin ajan postivaunussa. Tämä yhden suhde 1746: kan postille), kuuteen vaikuttaa vastavasti henkilökunnan ja 1747: 2. uudistamalla postinohjausohjeita lajittelu- työskentelytilojen tarpeeseen postivaunujen 1748: keskusjärjestelmän mukaiseksi, eduksi. Postivaunuilla on myös suoria jatkoyh- 1749: 3. vähentämällä postivaunuissa tapahtuvaa teyksiä, joihin ei ehdittäisi yhteistoimipaikassa 1750: lajittelua ja lainkaan valmistaa posteja, mutta joihin posti- 1751: 4. lopettamalla lähtevän postin lajittelu pos- vaunu tekee täysin valmista työtä. 1752: titoimipaikoissa. Toinen merkittävä etu postivaunuliikenteen 1753: Näiden toimenpiteiden seuraukset olivat par- eduksi tulee näkyviin jos kuljetusta tarkastel- 1754: haiten nähtävissä keväällä 1979, jolloin postin laan kansantalouden kannalta. Postivaunu ja 1755: ruuhkautuminen oli pahimmillaan. Posti me- sen kuljettamat postimäärät kulkevat kansanta- 1756: netti suuren yleisön luottamuksen, postia moi- louden kannalta tavallaan ilmaiseksi. Junahan 1757: tittiin miltei päivittäin. Yritykset ryhtyivät kulkee joka tapauksessa eikä postivaunun kyt- 1758: käyttämään tällöin yksityisiä lähetti- ja kuljetus- keminen junan runkoon juuri lisää veturin ener- 1759: toimistoja. giankulutusta. 1760: Ruuhkautunut ja tulehtunut tilanne aiheutti Pelkästään postitalouden kannalta katsoen 1761: sen, että postinkulusta vastaavien oli aika ryh- postivaunun VR:ltä saama vetoapu on suhteel- 1762: 0880001074 1763: 2 1980 vp. 1764: 1765: lisen kallista. Akselikilometrikorvauksista on vaunuliikenne halutaan pitää nykyisen laajui- 1766: sovittu 50-luvulla. Korvauksia on vuosittain sena, edellyttää se uusien postimiesten otta- 1767: tarkistettu indeksin nousua vastaavasti. Voisi mista postivaunupiiriin ja uusien postivaunujen 1768: olla paikallaan ottaa näiden kustannusten pe- rakentamista. 1769: rusteet uudelleenarvioinnin kohteeksi. Koh- Välttämätöntä onkin, että posti- ja lennätin- 1770: tuullista olisi saada postin rautatiekuljetuksista hallitus peruuttaisi postivaunuliikenteen lopet- 1771: huomattavat suurasiakkaan alennukset. Aika- tamispäätöksensä sekä paikkaisi riittävän mää- 1772: naan ei postilaitos maksanut lainkaan korvauk- rän postimiehiä hoitamaan postivaunuliikenteen 1773: sia rautatieyhtiölle rautateitse tapahtuvista avulla postin lajittelua ja kuljetusta. 1774: postinkuljetuksista. Postin V aidonrautateille Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjärjes- 1775: maksamista kulutuskorvauksista voisi tietysti tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitän 1776: .sanoa, että ne menevät valtiontaloudessa vain kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä- 1777: taskusta toiseen. senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 1778: Postiliitto esitti 27. 2. 197 4 liikenneministe- 1779: riölle jättämässään lausunnossa, koskien postin- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 1780: kuljetusjärjetelmiä, että miehitetyt postivaunut ryhtyä, että joustavan postinkulun ja 1781: ovat välttämätön osa postinkuljetus- ja lajittelu- lajittelun kannalta välttämätön posti- 1782: keskusjärjestelmää. vaunuliikenne jatkossakin turvattaisiin, 1783: Vuosia kestäneiden supistus- ym. toimenpi- ja 1784: teiden johdosta ovat postivaunupiirin postimies- aikooko Hallitus tätä tarkoitusta 1785: ten nykyiset resurssit riittämättömät. Enää ei varten ryhtyä toimenpiteisiin uusien 1786: ole käytettävissä tarpeellista määrää vuosi- ja postivaunujen rakentamiseksi ja tarvit- 1787: sairasloman sijaisia, ja osa postivaunukalustosta tavan postimieshenkilökunnan palkkaa- 1788: ei ole myöskään liikennekelpoista. Mikäli posti- miseksi? 1789: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 1790: 1791: Matti Puhakka 1792: N:o 9 3 1793: 1794: 1795: 1796: 1797: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 1798: 1799: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa set tavaravaunu- ja kuorma-autokuljetuksilla! 1800: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, käyttokelpoinen ennen kaikke'a siksi, että posti- 1801: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir~ vaunuissa suoritettava lajittelu keventää lajit- 1802: jeenne n:o 53 ohella toimittanut valtioneuvos- telukeskuksien työpainetta ja myös sen tähden, 1803: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- että teräsrunkoisten postivaunujen käyttö lop- 1804: edustaja Matti Puhakan näin kuuluvasta kir- puun on yhteiskuntataloudellisesti perusteltua. 1805: jallisesta kysymyksestä n:o 9: Postinkulun nopeus ja varmuus olivat viime 1806: kevään ja kesän kuluessa voimakkaan arvos- 1807: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo telun kohteena. Posti myöhästeH etenkin pää- 1808: ryhtyä, että joustavan postinkulun ja kaupunkiseudulla, mutta suureksi osa1~si Pasi- 1809: lajittelun kannalta välttämätön posti- lan postinkäsittelykeskuksen käyttöönotosta 1810: vaunuliikenne jatkossakin turvattaisiin, johtuvia vaikeuksia esiintyi myös muuaHa 1811: ja maassa. 1812: aikooko Hallitus tätä tarkoitusta Vaikeuksien voittamiseksi lajittelukeskuksen 1813: varten ryhtyä toimenpiteisiin uusien koneiden toimintavarmuutta on jatkuvasti li- 1814: postivaunujen rakentamiseksi ja tarvit- sätty. Laitteistoille on rakennettu tarvittavat 1815: tavan postimieshenkilökunnan palkkaa- varajärjestelmät, keskuksien työnkulkua on pa- 1816: miseksi? rannettu suoritettujen työntutkimusten ja käy- 1817: tännössä saatujen kokemusten perusteella, 1818: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- välittömät yhteydet ja yhteistoimintaa Pasirlan 1819: vasti seuraavaa: ja maan muiden lajittdukeskusten välillä on 1820: Lajittelukeskusjärjestelmään perustuvaa pos- parannettu sekä uusia runko-, alue- ja paikallis- 1821: tinkuljetusjärjestelmää ryhdyttiin toteuttamaan kuljetuksia on perustettu eri puolille maata. 1822: 1970-luvun puolivälistä alkaen. Lajittelukeskus- Lisäksi on toimipaikoissa ryhdytty erottamaan 1823: ten välille on samalla luotu keskitetty runko- toimipaikan oma posti lajittelukeskukseen lähe- 1824: kuljetusjärjestelmä, jota täydentävät lajittelu- tettävästä postista käytettävissä olevien resurs- 1825: keskusalueiden sisäiset aluekuljetukset paikallis- sien puitteissa. 1826: kuljetuksineen. Aiemmin, 1970-luvun alussa oli Postinkäsittelyyn kohdistettujen toimenpitei- 1827: jo toteutettu postinohjausta helpottava posti- den lisäksi tehostettiin myös postivaunujen 1828: numeroiden käyttöönotto. käyttöä syksyllä 1979 siten, että 1829: Liikenneministeriö asetti v. 1971 työryhmän - eri lajittelukeskuksiin postivaunuissa tule- 1830: tutkimaan kotimaassa tapahtuvien postinkulje- van postin lajittelua postivaunuissa lisättiin, 1831: tusten jakamista eri liikennemuodoille yhteis- - kahdelle postivaunuparille lisättiin viikon 1832: kuntataloudellisin perustein. vaihteeseen lisävuorot ja 1833: Mietinnössään tämä ns. POKU-työryhmä suo- - Oulusta ja Joensuusta Helsinkiiin tulevat 1834: rittamiensa vertailujen perusteella suositteli kul- postivaunut siirrettiin yöjunista klo 23.00 jäl- 1835: jetusjärjestelmää, jossa 1. luokan kirjeposti kul- keen saapuviin iltapikajuniin ja näiden posti- 1836: jetetaan henkilö- ja pakettiautoilla ja 2. luokan vaunujen tehtäväksi annettiin ni.å.hin eri lajit- 1837: posti rautateiden tavaravaunuiila ja kuorma- telukeskusalueilta ehtivän Helsingin lajittelu- 1838: autoilla. Mietinnössään työryhmä totesi kuiten- keskusalueelle osoitetun kirjepostin lajittelu. 1839: kin, että lyhyellä tähtäimellä ja siirtymisvai- Miehitettyjen postivaunujen käytön tarpedli- 1840: heessa on yhteisverkon tyyppinen kuljetusjärjes- suudesta ja soveltuvuudesta lajittelukeskusten 1841: telmä ( 1. ja 2. luokan posti kuljetetaan posti- toiminnan ja yleensä postinkulun tukemisessa 1842: vaunuissa ja 1. luokan kirjelähetykset erillisillä syksyn 1979 aikana saatujen hyvien kokemus- 1843: henkilöautokuljetuksilla sekä 2. luokan lähetyk- ten johdosta ja ottaen lisäksi huomioon ener- 1844: 4 1980 vp. 1845: 1846: gian jatkuvan hinnannousun, moottoriajoneuvon- nupiirissä on kymmenen ( 10) teräsrakenteista 1847: kuljettajien työaikalainsäädännön muutokset, 1960-luvulla valmistunutta postivaunua ja vara- 1848: maanteillä käyttöönotetut nopeusrajoitukset vaunuina muutama vanhempi pumakenteinen 1849: sekä rautatiekuljetusten kulkunopeuden nousun postivaunu. Posti- ja lennätinhallituksessa on 1850: posti~ ja lennätinhallituksessa on päätetty jat- päätetty tilata postivaunupiiriin kolme uutta 1851: kaa miehitettyjen postivaunujen toimintaa nii- postivaunua, jotta postivaunupiirissä olisi mää- 1852: den nykyisessä laajuudes·sa. Henkrlöstön tarve rällisesti ja laadullisesti asianmukainen ja riit- 1853: postivaunupiirissä määräytyy näin ollen liiken- tävä kuljetu·skalusto. Hankintaa koskevat mää- 1854: teen ja postivaunujen tehostetun käytön tar- rärahat on tarkoitus sisällyttää vuoden 1980 1855: peiden mukaan. ensimmäis·een lisämenoarvioon. 1856: Postivaunuliikenteen hoitamiseksi postivau- 1857: Helsingissä helmikuun 14 päivänä 1980. 1858: 1859: Liikenneministeri Veikko Saarto 1860: N:o' 5 1861: 1862: 1863: 1864: 1865: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 1866: 1867: I det syfte 3 7 § 1 mom. r1ksdagsordningen och under en övergångsperiod är funktions- 1868: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse dugligt, framför all't därför att sonering i 1869: av den 5 februari 1980 dU vederbörande med- postkupeer lindrar sotteringscent.ralernas ar- 1870: lem av statsrådet översänt avskrift av följande betsttyck samt också därför att ·det sanihälls- 1871: av riksdagsman Matti Puhakka undertecknade ekonomiskt sett är motiverat att använda 1872: spörsmål nr 9: slut postkupeerna som byggts med stålstomme. 1873: Postgångens snabbhet och .säkerhet utsattes 1874: Vllka åtgärder ämnar Regeringen på våren och sommaren senaste år för stark 1875: vidta för att den med tanke på en kritik. Posten blev försenad framför allt 1876: smidig postgång och sortering nödvän- inom huvudstadsområdet, men svårigheter, 1877: diga postkupetrafiken skarll kunna tryg- som tili stor del berodde på ibruktagandet av 1878: gas även framdeles, och Böle postbehandlingscentral, yppade sig också 1879: ämnar Regeringen i detta syfte vidta annorstädes i landet. 1880: åtgärder för byggande av nya post!kupeer I avsikt att övervinna svårigheterna har 1881: och avlönande av erforderlig postman- man kontinuerligt utökat maskinernas funk- 1882: napersonal? tionssäkerhet i sorteringscentralen. För anord- 1883: ningarna har byggts erforderliga reservsystem, 1884: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- centralens arbetsprocesser har förbättrats på 1885: samt anföra följande: basen av utförda arbetsundersökningar och 1886: Det på sorteringscentralsystemet baserade praktiska erfarenheter, de direkta förbindel- 1887: postbefordringssystemet började genomföras i serna och ·samarbetet mehlan Böle och landets 1888: mitten av 1970-talet. Mellan ~sotteringscentra övriga sorteringscentraler har förbättrats och 1889: lerna skapades samtidigt ett centralt stam- nya stam-, regional- och lokaltransporter harr 1890: transportsystem som kompletteras av sorte- inrättats på oli!ka håll i Jandet. Dessutom 1891: ringscentralområdenas interna regionaltranspor- har man inom ramen för tillbudsstående medel 1892: ter jämte lokaltransporter. Tidigare, i början i postanstalterna börjat skilja anstaltens egen 1893: av 1970-talet, hade postnumren tagits i bruk, post från den post som skall sändas thll sor- 1894: vilket underlättar dirigeringen av post. teringscentralen. 1895: TraHkministeriet tillsatte år 1971 en arbets- Utöver de åtgärder som gällde postbehand- 1896: grupp med uppdrag att undersöka fördelningen lingen effektiverades också användningen av 1897: av inrikes postföring på olika trafikformer postkupeer på hösten 1979 så, att 1898: utgående ~från samhälls,ekonomiska grunder. - sorteringen i postkupeer av den post 1899: Denna s.k. POKU arbetsgrupp rekommende- som med postkupeer arrkommer till olika sor- 1900: rade i sitt betänkande på basen av gjorda jäm- teringscen traler u tökades, 1901: förels.er ett transportsystem, där 1 klass brev- - två postkupepar fick tiliäggsturer under 1902: post transporteras med personbila:r och paket- veckoskiften, och 1903: bilar och 2 klas·s post med järnvägarnas gods- - från Uleåborg och Joensuu tili Helsing- 1904: vagnar och lastbilar. Arbetsgruppen konsta- fors ankommande postkupeer flyttades f.rån 1905: terade dock i sitt betänkande att ett trans- nattågen thll efter kl. 23.00 ankommande 1906: portsystem av typen samnät ( 1 och 2 ·klass kvällssnälltåg och dessa postikupeer fick i upp- 1907: post transporteras i post!kupeer och 1 klass drag att sortera den brevpost som hinner dit 1908: brevförsändelser med särskilda personbilstrans- från olika sorteringscentralområden och som 1909: porter samt 2 klass försändelser med gods- är adresserad t111 Helsingfors sorteringscentral- 1910: vagns- och Iastbilstransporter) på kort sikt område. 1911: 0880001074 1912: 6 1980 vp. 1913: 1914: Som en följd av de goda erfarenheter man de behov trafiken och ett effektiverat bruk 1915: fått hösten 1979 av nödvändigheten och lämp- av postkupeer framkallar. 1916: ligheten av bemannade postkupeer till stöd För skötande av postkupetrafiken har post- 1917: för sorteringscentralernas verksamhet liksom kupedistrikten tio ( 10) på 1960-talet byggda 1918: också för postgången generellt sett och med postkupeer med stålstomme och som reserv- 1919: beaktande därtill av den fortlöpande pris- kupeer några äldre kupeer med trästomme. 1920: stegringen på energi, ändringarna i arbetstids- Post- och telegrafstyrelsen har beslutat att för 1921: lagstiftningen för motorfordonsförare, ibruk- postkupedistriktet beställa tre nya postkupeer 1922: tagna hastighetsbegränsningar på landsvägarna i syfte att tillförsäkra postkupedistriktet en 1923: samt järnvägstransporternas ökade farhastighet, kvantitativt och kvalitativt sett lämplig och 1924: har post-. och telegrafstyrelsen beslutat fortsät- tillräcldig transportmateriel. Avsikten är att 1925: ta verkSa~heten med bemannade postkupeer medi:a anslagen för anskaHningen :i 1980 års 1926: i nuvarande omfattning. Behovet av personai första tilläggsbudget. 1927: i pos~kuped~strikten fastställs såliunda enligt 1928: Helsingfors den 14 februari 1980. 1929: 1930: Trafikminister Veikko Saarto 1931: 1980" vp. 1932: 1933: Kirjallinen kysymys n:o 10. 1934: 1935: 1936: 1937: 1938: Söderström: Lääkintävahtimestari-sairaankuljettajien pätevyysvaa- 1939: timusten määrittelemisestä. 1940: 1941: 1942: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e; 1943: 1944: Lääkintävahtimestarien sekä sairaankuljetta- hin. On myös käynyt ilmi, että Suomen Sai- 1945: jien osalta Suomessa vallitsee kirjava käytäntö. raankuljetus r.y. on vaikuttanut viranomaisten 1946: Toisaalta sairaankuljettajiksi on hyväksytty ai- toimiin siten, että lyhyen pikakoulutuksen saa- 1947: kaisemmin täysin kouluttamattomia henkilöitä, neet edelleen katsotaan päteviksi, vaikka kor- 1948: nykyään vaaditaan vähintään noin 4 viikon pä- jausta on jo pitkään vaadittu. 1949: tevöitymiskurssi sairaankuljettajan toimeen Voidaan kysyä miksi yhteiskunta kouluttaa 1950: pääsemiseksi. Kuitenkin esim. palokuntien sai· lääkintävahtiinestari-saifaankuljettajia eikä kui~ 1951: raankuljettajat hyvin laajasti ovat miltei täysin tenkaan tunnusta heidän pätevyyttään. Kaikkiin 1952: kouluttamattomia toimeensa. muihin terveydenhuollon virkoihin on määritel- 1953: Toisaalta -Suomessa on jo monen vuoden ty tarkat pätevyysvaatimukset. 1954: ajan koulutettu lääkintävahtimestari-sairaankul- Nykykäytäntö lääkintävahtimestari-sairaan- 1955: jettajia yhden vuoden koulutuksella. Näitä lää- kuljettajien osalta johtaa ennen pitkää siihen, 1956: kintävahtimestari-sairaankuljettajia koulutetaan että koulutettu työntekijäkunta jää ilman työ- 1957: nykyisin n. 100 vuodessa. Kaiken kaikkiaan paikkoja mikäli virkanimikkeen pätevyyttä ei 1958: koulutettuja lääkintävahtimestari-sairaankuljet- selvästi määritellä. 1959: tajia maassamme on noin 800, joista noin 350 Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär- 1960: toimii kunnallisissa tehtävissä, noin 60-100 jestyksen 37 § :n 1 momenttiin .viitaten esitän 1961: yksityisellä sektorilla ja loput joko palokuntien valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 1962: palveluksessa tai ovat siirtyneet muihin ammat- vaksi seuraavan kysymyksen: 1963: teihin. 1964: Tämän koulutetun ammattiryhmän pätevyyt· Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 1965: tä ei kuitenkaan missään virkamääräyksissä ole siin lääkintävahtimestari-sairaankuljetta- 1966: tunnustettu, vaan käytännössä heidät on rin- javirkojen pätevyysvaatimusten määrit, 1967: nastettu pikakursseilla koulutdtuihin henkilöi- telemiseksi? 1968: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 1969: 1970: Sten Söderström 1971: 1972: 1973: 1974: 1975: 0880001895 1976: 2 1980 Vp. 1977: 1978: 1979: 1980: 1981: Ed u s kunnan Herra Puh em i e he 11 e. 1982: 1983: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa Sopimuksessa edellytetään, että alalle tuli- 1984: mainitussa tarkoituksessa, Te, Herra Puhemies; joilla olisi vähintään lääkintävahtimestari-sai- 1985: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- raankuljettajan koulutus, terveydenhuollon am- 1986: jeel}ne QheU~~: toimittanut vttltioneuvoston asian- tnatinharjoittajan pätevyys. tai Helsingin .Palo- 1987: omaiselle jäsenelle .jäljennöksen kansanedustaja laitoksen sairaankuljettajakoulutus. Ammatissa 1988: Si:iderströmin näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- jo aikaisemmin toimiville, joilla ei näitä koulu- 1989: myksel)tä n:o 10: tuksia ole, vaaditaan määräaikaan mennessä 1990: saatu kurssimuotoinen koulutus. Näitä kursseja 1991: , Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- järjestetään ammattikasvatushallituksen alaisis- 1992: siin lääkintävahtim:estari-saitaankuljetta- sa oppilaitoksissa ja kurssikeskuksissa. 1993: javitkojen pätevyysvaatimusten määrit- Vaikka julkisen terveydenhuollon virkojen 1994: telemiseksi? pätevyysvaatimukset määriteltäisiinkin niiden 1995: virkojen osalta, joihin lääkintävahtimestari-sai- 1996: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- raankuljettajan koulutuksen saaneet voivat ha- 1997: vasti seuraavaa: keutua, ei tämä yksinään merkitsisi esimerkiksi 1998: , Lääkintävahtimestari-sairaankuljettaja on kou- sairaankuljettajalle yleisesti asetettavia vaati- 1999: lutusnimike. Tämän koulutuksen saaneita työs- muksia. 2000: kentelee sairaankuljettajina, lääkintävahtimesta- Tämä johtuu siitä, että sairaankuljetusta kos- 2001: reina, vastaanottoapulaisina, obduktioavustajina kevat säädökset ovat osana tieliikennelainsää- 2002: jne. Edellä mainittuihin tehtäviin ei ole säädök- däntöä, joten sitä koskevat säädökset eivät ole 2003: sin tai määräyksin asetettuja yleisiä pätevyys- sosiaali- ja terveysministeriön esitehäviä asioita. 2004: vaatimuksia sairaanhoitolaitoksissa. Lääkintöhallitus on lausunnossaan liikennemi~ 2005: Terveyskeskusten sairaankuljetuksessa on pal- nisteriölle 20. 12. 1979 DN:o 4740/04/79 2006: veluien ostosopimuksiin liitetty ehtoja sairaan- ammattiliikennetoimikunnan mietintöön esittä- 2007: kuljettajina toimivien pätevyydestä. Eräänä so- nyt, että sairaankuljetuksesta tulisi säätää oma 2008: pijapuolena on mallisopimuksia tehtäessä ollut lainsäädäntönsä, jota koskevat asiat tulisivat 2009: Suomen Sairaankuljetus ry Suomen Punaisen sosiaali- ja terveysministeriön esiteltäviin asioi- 2010: Ristin ja kunnallisten keskusjärjestöjen lisäksi. hin. 2011: Viranomaistahot eivät ole olleet mukana näitä Näin ollen kysymyksessä tarkoitettu asia on 2012: pätevyysehtoja laatimassa. Lääkintöhallitus on selvityksen alaisena eikä pätevyysvaatimusten 2013: antanut pyydetyn lausuntonsa sopimusmallin yksityiskohtaiselle määritte1emiselle ole tällii 2014: käytöstä ja todennut sen käytön tarkoituksen- hetkellä edellytyksiä. 2015: mukaiseksi. 2016: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980. 2017: 2018: Sosiaali- ja terveysm1nisteri Sinikka Luja-Penttilä 2019: N:o 10 3 2020: 2021: 2022: 2023: 2024: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 2025: 2026: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen I avtalet förutsätts att de som söker sig tili 2027: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse branschen skall ha minst medikalvaktmästar- 2028: av den 5 februari 1980 till vederbörande med- ambulansförarutbildning, kompetens för yrkes- 2029: lem av statsrådet översänt avskrift av följande utövare inom hälsovården ellet Helsingfors 2030: av riksdagsman Söderström undertecknade stads brandverks ambulansförarutbildning. Av 2031: spörsmål nr 10: dem som redan är verksamma i detta yrke och 2032: som inte har sådan utbildning som nämnts ovan 2033: Ämnar Regeringen vidta åtgärder i fordras inom utsatt tid erhållen utbildning i 2034: avsikt att fastställa kompetenskraven kursform. Dessa kurser anordnas i läroinrätt· 2035: .för medikalvaktmästar-ambulansförar- ningar och kurscentra som är underställda 2036: tjänsterna? yrkesutbildningsstyrelsen. 2037: Även om kompetenskraven för den offentliga 2038: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- hälsovårdens tjänster skulle fastställas för de 2039: samt anföra följande: tjänsters del, tili vilka personer med medikal- 2040: Medikalvaktmästare-ambulansförare är en vaktmästar-ambulansförarutbildning kan söka 2041: utbildningsbenämning. Personet med denna ut- sig, skulle detta inte i och för sig innebära 2042: bildning arbetar som ambulansförare, medikal- generellt ställda krav för t.ex. ambulansförare. 2043: vaktmästare, mottagningsbiträden, obduktions- Detta är en följd av att stadgandena om 2044: biträden osv. För ovannämnda uppgifter har sjuktransport utgör en del av vägtrafiklagstift- 2045: vid sjukvårdsanstalterna inte uppställts några ningen. Frågan om stadganden i saken hör 2046: allmänna kompetenskrav, varken i författningar följaktligen inte tili de ärenden som föredras 2047: eller bestämmelser. av social- och hälsovårdsministeriet. Medicinal- 2048: Beträffande hälsovårdscentralernas sjuktrans- styrelsen har i sitt utlåtande 20. 12. 1979 DNr 2049: porter har villkor beträffande den kompetens 4740/04/79 tili trafikministeriet beträffande 2050: som fordras av ambulansförare fogats tili avta- ett betänkande av kommissionen för utform- 2051: len om köp av tjänster. En av avtalsparterna ning av regler för yrkesmässig trafik anfört att 2052: vid uppgörande av avtalsmodell har varit Suo- sjuktransporterna borde bli föremål för en egen 2053: men Sairaankuljetus ry benämnda förening, ut- lagstiftning, vars angelägenheter borde höra 2054: över Finlands Röda Kors och kommunernas tili de ärenden som föredras av social- och 2055: centralorganisationer. Myndigheterna har inte hälsovårdsministeriet. 2056: varit med om att göra upp dessa kompetens- Den fråga som avses i spörsmålet är sålunda 2057: villkor. Medidnalstyrelsen har avgivit begärt under utredning och några förutsättningar för 2058: utlåtande om användningen av avtalsmodellen ett detaljerat bestämmande av kompetenskra· 2059: och konstaterat att användningen är ändamåls- ven föreligger för närvarande inte. 2060: enligt. 2061: Helsingfors den 11 mars 1980. 2062: 2063: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 2064: 1980 vp. 2065: 2066: Kirjallinen kysymys n:o 11. 2067: 2068: 2069: 2070: 2071: Söderström: Vaasan läänissä sijaitsevan Malmin aluesairaalan laa- 2072: jennushankkeen viivästymisestä. 2073: 2074: 2075: E d u s k u n n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e. 2076: 2077: Maassamme viime vuosien aikana harjoitettu Tämä tulisi merkitsemään rakennushankkeen 2078: talouspolitiikka on jättänyt erityisen kielteiset viivästymistä. 2079: jäljet koulutustoimeen ja sosiaali- ja terveyden- Hankkeen viivästyminen on jo johtanut sii- 2080: huoltoon. Tämä on erityisesti heijastunut Poh- hen, että lääninhallitus on ao. ·kansanterveys- 2081: janmaalla, jossa terveydenhuollon rakennuskoh- työn kuntainliiton 5-vuotissuunnitelmasta pois- 2082: teet ovat jääneet jälkeen maamme yleisestä tanut vuodeosastohankkeen, joka kuntainliiton 2083: kehitystasosta. mielestä tulisi rakentaa v. 1982. Kuntainlii- 2084: Paraikaa pitkälle tehdyt suunnitelmat Mal- tolla on tätä nykyä ainoastaan 22 paikkaa van- 2085: min aluesairaalan laajentamiseksi ovat jäissä. han paikallissairaalan tiloissa; paikkatarve oli 2086: Sairaalan laajennustöihin ovat osallistumassa huhtikuussa tänä vuonna tehdyn tutkimuksen 2087: Malmin aluesairaalan kuntainliitto, Huutonie- mukaan 195. 2088: men sairaalan kuntainliitto sekä Pietarsaaren- . Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 2089: seudun kansanterveystyön kuntainliitto. Näistä jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 2090: kahdelle ensimmäiselle on myönnetty valtion- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 2091: apu rakennushankkeen alulle panemiseksi, mut- vaksi seuraavan kysymyksen: 2092: ta Pietarsaarenseudun kansanterveystyön kun- 2093: tainliitolle valtionapua ei ole myönnetty. Onko Hallitus tietoinen tilanteesta, 2094: Lääninhallituksen antaman tiedon mukaan Malmin aluesaitaalan laajennushankkeen 2095: valtionosuuksia tullaan myöntämään Vaasan viivästymisestä valtionavun puuttumisen 2096: läänin alueelle ainoastaan kahdelle terveyskes- johdosta, ja 2097: kukselle. Siksi on jo käynyt selväksi, että Pie- mitä Hallitus aikoo tehdä rakennus- 2098: tarsaarenseudun kansanterveystyön kuntainlii- hankkeen pikaisesti alulle saamiseksi? 2099: tolle ei ole saatavissa valtionapua ensi vuonna. 2100: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 2101: 2102: Sten Söderström 2103: 2104: 2105: 2106: 2107: 088000190T 2108: 2 1980 vp. 2109: 2110: 2111: 2112: 2113: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 2114: 2115: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa delliset seikat huomioon ottaen tarkoituksen- 2116: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mukaisena. 2117: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- Kuntainliittojen esitykset ovat toteutuneet 2118: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- siinä määrin, että kaikkien kuntainliittojen osal- 2119: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja ta rakennustöihin on mahdollista päästä vielä 2120: Söderströmin näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- kuluvan vuoden aikana. Huutoniemen sairaalan 2121: myksestä n:o 11: kuntainliiton hankkeista sosiaali- ja terveysmi- 2122: nisteriö on tehnyt valtionosuuspäätöksen 28. 12. 2123: Onko Hallitus tietoinen tilanteesta, 1979. Malmin aluesairaalan hankkeesta lääkin- 2124: Malmin aluesairaalan laajennushankkeen töhallitus on saanut rakennushallituksen myön- 2125: viivästymisestä valtionavun puuttumisen teisen lausunnon 13. 12. 1979 ja tulee tekemään 2126: johdosta, ja valtionosuusesityksen sosiaali- ja terveysminis- 2127: mitä Hallitus aikoo tehdä rakennus- teriölle lähiaikoina. 2128: hankkeen pikaisesti alulle saamiseksi? Pietarsaarenseudun kansanterveystyön kun- 2129: tainliiton rakennushankkeen rahoitus on lää- 2130: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kintöhallituksen 15. 10. 1979 vahvistamassa ter- 2131: vasti seuraavaa: veyskeskusten rakentamisohjelmassa osoitettu 2132: Pietarsaaren. alueen terveyspalvelujen laadul- vuosille 1981 ja 1982. Lääkintöhallitus on 2133: linen ja määrällinen kehittäminen on osoittau- omasta puolestaan hyväksyttyään suunnitelmat 2134: tunut välttämättömäksi. Nykyisten toimitilojen pyytänyt niistä valtion talonrakennushankease- 2135: puutteellisuuden johdosta ovat Pietarsaarenseu- tuksen 8 §:n tarkoittamaa lausuntoa rakennus- 2136: dun kansanterveystyön kuntainliitto, Malmin hallitukselta 12. 11. 1979. Sosiaali- ja terveys- 2137: aluesairaalan kuntainliitto ja Huutoniemen sai- ministeriö on valmis harkitsemaan aloittamis- 2138: raalan kuntainliitto käynnistäneet uusien toimi- luvan myöntämistä hankkeelle välittömästi ra- 2139: tilojen rakentamista koskevat hankkeet. Kun- kennushallituksen annettua puoltavan lausun- 2140: tainliittojen tarkoituksena on samanaikaisesti non suunnitelmista, jotta rakennustyöt voitaisiin 2141: rakentaa tarvittavat tilat Malmin aluesairaalan kaikkien hankkeiden osalta käynnistää kuluvana 2142: yhteyteen. Toimitilojen keskittämistä samaan vuonna. 2143: yhteyteen on pidettävä toiminnalliset ja talou- 2144: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980. 2145: 2146: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 2147: N:o 11 3 2148: 2149: 2150: 2151: 2152: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1m a n. 2153: 2154: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ändamålsenligt att koncentrera verksamhetsut- 2155: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse rymmena till samma plats. 2156: av den 5 februari 1980 tili vederbörande med- Kommunalförbundens framställningar har 2157: lem av statsrådet för avgivande av svar över- förverkligats i sådan utsträckning, att byggnads- 2158: sänt avskrift av följande av riksdagsman Söder- arbetena för alla kommunalförbunds vidkom- 2159: ström undertecknade spörsmål nr 11: mande kan inledas ännu under innevarande år. 2160: Beträffande kommunalförbundets för Roparnäs 2161: Är Regeringen medveten om att ut- sjukhus projekt fattade social- och hälsovårds- 2162: vidgningen av Malmska kretssjukhuset ministeriet beslut om beviljande av statsandel 2163: har fördröjts på grund av bristande 28. 12. 1979. Om Malmska kretssjukhusets 2164: statsbidrag, och projekt fick medicinalstyrelsen ett positivt ut- 2165: vad ämnar Regeringen göra för att låtande av byggnadsstyrelsen 13. 12. 1979. Me- 2166: snabbt få igång utvidgningen? dicinalstyrelsen kommer inom närmaste framtid 2167: att tili social- och hälsovårdsministeriet fram- 2168: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- lägga ett förslag om beviljande av statsandel. 2169: samt anföra följande: Finansieringen av kommunalförbundets för 2170: Det har visat sig vara nödvändigt att ut- folkhälsoarbetet J akobstadsnejden byggnadspro- 2171: veckla hälsovårdsservicen inom J akobstadsregio- jekt ingår i det av medicinalstyrelsen 15. 10. 2172: nen i kvalitativt och kvantitativt hänseende. 1979 fastställda byggnadsprogrammet för hälso- 2173: På grund av att de nuvarande verksamhetsut- vårdscentraler för åren 1981 och 1982. Medi- 2174: rymmena är bristfälliga har kommunalförbundet cinalstyrelsen har för sin del, efter att ha god- 2175: för folkhälsoarbetet i Jakobstadsnejden, kom- känt planerna, 12. 11. 1979 inbegärt i 8 § för- 2176: munalförbundet för Malmska kretssjukhuset ordningen om statens husbyggnadsprojekt av· 2177: och kommunalförbundet för Roparnäs sjukhus sett utlåtande av byggnadsstyrelsen. Social- och 2178: satt igång projekt för byggande av nya verk- hälsovårdsministeriet är redo att pröva bevil- 2179: samhetsutrymmen. Kommunalförbunden har för jandet av tillstånd att inleda byggnadsprojektet 2180: avsikt att samtidigt bygga erforderliga utrym- omedelbart efter det att byggnadsstyrelsen för- 2181: men i samband med Malmska kretssjukhuset. ordat planerna så, att byggnadsarbetena för alla 2182: Med beaktande av rådande funktionella och projekts vidkommande kunde inledas under 2183: ekonomiska omständigheter måste det anses innevarande år. 2184: Helsingfors den 11 mars 1980. 2185: 2186: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 2187: 1980 vp. 2188: 2189: Kirjallinen kysymys n:o 12. 2190: 2191: 2192: 2193: 2194: lmpiö: Valtionapusäännösten tarkistamisesta pienten kuntien kylä- 2195: koulujen säilyttämiseksi. 2196: 2197: 2198: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 2199: 2200: Viime. aikoina on pyritty aivan oikein pitä- säksi eräissä tapauksissa niin alhaiset, että ne 2201: mään huolta pienten kyläkoulujen säilymisestä. vastaavat vain 2/3 todellisista kustannuksista. 2202: Kunnille tulevien kustannusten korkeus pien- Edellä sanotun lisäksi saattaisi olla paikal~ 2203: ten koulujen ylläpitokustannusten osalta tulee laan siirtää tilitysten käsittelyä kouluhallituk- 2204: taloudellisesti kalliimmaksi kuin suurten kou- sesta lääninhallituksiin, jolloin käsittelytapahtu- 2205: lujen ylläpito. Valtionapulainsäädäntö ei ole ma nopeutuisi. 2206: tätä ottanut riittävässä määrin huomioon. Pie- Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjärjes- 2207: net ja taloudellisesti vaikeassa asemassa olevat tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän kun- 2208: kunnat eivät näe nykyisellään muuta mahdol- nioittaen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 2209: lisuutta kuin lakkauttaa pienet kyläkoulut. Rat- vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2210: kaisu merkitsee kuljetuskustannusten nousua, 2211: koska em. ratkaisu on kunnan kannalta talou- Aikooko Hallitus muuttaa valtionapu- 2212: dellisesti edullisempi. Yhteiskunnan kannalta säännöstöä niin, että kaikkiin kunnan 2213: saattaa suuntaus olla kalliimpi kuin pienten koulutoimesta aiheutuviin menoihin 2214: koulujen ylläpito, varsinkin jos pienten kou- maksetaan valtionapu nykyisen asteikon 2215: lujen kustannuksia minimoidaan siirtymällä tar- mukaan eli 51-86 % kunnan kanto- 2216: peettoman suurista koulurakennuksista ja nii- kykyluokituksen mukaan, ja jos ei aio, 2217: den ylläpidosta, lämmittämisestä, vuokratiloi- miten Hallitus huolehtii siitä, ettei 2218: hin tavallisissa asuinrakennuksissa, joita joita- nykyisten säädösten mukaan lakkaoteta 2219: kin aikoja sitten käytettiin koulutiloina. entistä enemmän pienten, köyhien kun- 2220: Peruskoulutoimen kustannusten valtionapu- tien kyläkouluja ja saateta niiden oppi- 2221: peruste ns. muiden kustannusten osalta mk/ laita kalliin koululaiskuljetuksen piiriin 2222: oppilas ei ole nykyisellään oikea, koska siinä samalla hajoittaen kyläyhteisöä uusien 2223: ei ole riittävästi otettu huomioon eri koulujen asumisratkaisujen ja yhteiskunnan ku- 2224: kustannusmuodostumaa. Valtioneuvoston vah- lujen ollessa näköpiirissä? 2225: vistamat markkamäärät/oppilas ovat kaiken Ii- 2226: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 2227: 2228: Lauri Impiö 2229: 2230: 2231: 2232: 2233: 0880001982 2234: 2 1980 vp. 2235: 2236: 2237: 2238: 2239: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 2240: 2241: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa ten perusteella on ylcisten valtionosuusjärjestel- 2242: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mää koskevien kehittämisperiaatteiden vastai- 2243: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- nen. Hallituksen käs.fty~sen mukaan peruskou- 2244: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asiam.- lun valtionosuusjärjestelmää ei ·tuli& enää pa- 2245: omaisehle jäsenelle jälj,ennöksen kansanedustaja lauttaa kansakoululruin mukaiseen todellisten 2246: Laul"i Impiön kirjallisesta kysymyksestä n:o 12: kustannusrt:en perusteella maksettavaan järjes- 2247: telmään, koska se on sekä kunnille että valtion 2248: Aikooko Hallitus muuttaa valtionapu- viranomaisille suuritäinen ja vaikeasti hallittava. 2249: säännöstöä niin, että kaikkiin kunnan Mitä s-itten tu1ee siihen, millä tavoin lasken- 2250: koulutoimesta aiheutuviin menoihin nallisessa valtionosuusjärjestelmässä otetaan 2251: maksetaan valtionapu nykyisen asteikon huomioon erilaisten kuntien poikkeavat kus• 2252: mukaan eli 51-86 % kunnan kanto- tann.usuekijät, niin tältä osin on todettava, että 2253: kykyluokituksen mukaan, ja jos ei aio, vuoden 1979 alusta voimaan tullut laki kun~ 2254: miten Hallitus huolehtii siitä, ettei .na:n peruskoulun, lukion ja y·leisen kirjaston 2255: nykyisten säädösten· mukaan lakkauteta valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista 2256: entistä enemmän pienten, köyhien kun- ( 1112/78) on parantanut mahdollisuuksia mu. 2257: tien kyläkouluja ja saateta niiden oppi- kauttaa vaJ.tionosuuksien määrä kuntien erilai- 2258: laita kalliin koululaiskuljetuksen piiriin siin kusta:nnusolosuhtdsiin. Valtionosuus ns. 2259: samalla hajoittaen kyläyhteisöä uusien muihin käyttömenoihin määräytyy siten, että 2260: asumisratkaisujen ja yhteiskunnan ku- todellisten kustannusten perusteella lasketaan 2261: lujen ollessa näköpiirissä? asutuksen ralrenteen ja koulujen keskimääräisen 2262: koon perusteeNa ryhmitellyille kuntaryhmille 2263: Vastauksena kysymykseen esitän !kunnioitta- oppilasta kohden mitoitetut keski:arvokustam.- 2264: vasti seutaavaa: nukset, joista kunta saa kantokykyluokan mu- 2265: V aidonapujärjestelmien kehittämisessä on vii- kaan määräytyvän osuuden. Aikaisemmin keski- 2266: me vuosina pyritty luopumarcm todellisiin kus- arvolaskelmissa voitiin ottaa huomioon vain 2267: tannuksiin perustuvasta valtionapujen määräy- kunnan asutuksen rakenne, jolloin samaan kun- 2268: tymisestä ja siirtymään suodtteisiin perustuviin taryhmään saattoi tulla kustannusrakenteeltaan 2269: laskennallisiin valtionapuihin. Tällä menettelyllä liian paljon toisistaan poikkeavia kuntia. Kou- 2270: pystytään turvaamaan toisaalta tavoitteeksi ase- lujen keskikoon muka.an ottamisella on voitu 2271: tettu va,ltion ja kunnan välinen kustannusten- kunnat ryhm~tellä oikeudenmukaisemmin siten, 2272: jako, toisaalta välttämään tarpeetonta vira.sto- että samaan kuntaryhmään tuke kustannusteki- 2273: työtä, samoin kuin liiallista yksi•tyiskohtiin me- jäiitään aikaisempaa samankaltaisempia kuntia. 2274: nevää ohjausta. Kunnallistalouden neuvottelu- Näin ollen esimerkiksi kunnat, joissa on run- 2275: kunnassa vireillä olevassa valtionapujärjestelmän sa.l!Jsti pieniä kouluja, sijoittuvat samaan kunta- 2276: kokonaisuudistusta koskevassa suunnittelutyös- ryhmään ja valtionavun perusteena oleva keski- 2277: sä on tavoitteeksi otettu vieläkin pitemmälle arvokustannus ottaa huomioon pienten koulu- 2278: menevä laskennallinen valtionosuusjärjestelmä. jen korkeammat yksikkökustannukset. Lisäksi 2279: Näin ollen kysymyksessä viitattu vaihtoehto pe- on otettava huomioon, että kunnille, joissa pe- 2280: ruskoulun ns. muiden käyttömenojen valtion- ruskoulurasitus tulee poikkeuksellisen korkeak- 2281: osuuksien maksamisesta todellisten kustannus- si, voidaan maksaa lisäavustusta. 2282: Helsing~ssä 11 päivänä maaliskuuta 1980. 2283: 2284: Opetusministeri Pär Stenbäck 2285: N:o 12 3 2286: 2287: 2288: 2289: 2290: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 2291: 2292: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen av statsandel för grundskolans s.k. övriga drifts- 2293: anger har Ni, Herr Talm.an, med Eder skri- utgifuer på ba,sen av de verkliga kostna.derna 2294: velse av den 5 februari 1980 ,tili vederbörande i &trid med statsundersttödssystemets a:llmänna 2295: medlem av sta.tsrådet översänt avskrift av föl- utveckl1ngsprinciper. Enligt Regeringen borde 2296: j.ande av riksdagsman: Lauri Impiö under- man inte återgå tilJ det i folkskollagen stad- 2297: tecknade 'spörsmål nr 12: gade systemet som ba,serar s1g på verkliga kost- 2298: nader då detta system är arbetsdrygt och svår- 2299: Ämnar Regeringen ändra bestämmel- kontrollerbart för både kommunerna och sta.ts- 2300: serna om statsunderstöd så att s~tats myndigheterna. 2301: understöd beviljas för alla av kommu- Vad beträffa,r sättet på vilket det beräkoode 2302: nens skolväsende åsamkade kos>tnader statsandelssystemet beaktar kommunernas olik- 2303: enligt den nuvarande tabellen, dvs. artade kostnadsfaktorer bör man i detta sam- 2304: 51-86 % beroende på kommunens manhang konstatera att lagen om statsandelar 2305: bärkraftsklassificering, och ifall Rege- och -understöd samt lån åt kommunala grund- 2306: ringen inte ämnar göra detta, skolor, gymna,sier och allmänna bibliotek 2307: hur ämnar Regeringen se tHl att inte ( 1112/78) som trädde i kraft i början av år 2308: ailt flera ,små byskolor i fantiga kom- 1979 har förbättrat möjligheterna att anpaSISia 2309: muner dras in med stöd av nugällande statsandeiarnas storlek efter kommunernas 2310: bestämmdser och sålunda åsamkar sk.hlda kostnadsförhå1landen. Statsandelen av 2311: eleverna dyra skjutsningsutgifter sam- de s.k. övriga driftsutgifterna bestäms så att 2312: tidigt som bysamhället upplöses och man på basen av de verkliga kostnaderna räk- 2313: man ställs inför nya bostadsJösrnngar nar ut medelkostnaderna per elev för kom- 2314: och samhäl1eHga kostnader? mungrupperna som bildats med hänsyn tili bo- 2315: sättningens struktur och skolor111a:s medelstor- 2316: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 1ek. Statsande1en av dessa medelkostnader ut- 2317: samt anföra följande: gives i enlighet med bärkraftsklassificeringen. 2318: Vid utvecklande av statsunderstödssystemet Tidigare kunde man vid uträkningen av medel- 2319: har strävan under de senaste åren varit att talet endast beatkta kommunens bosättnings- 2320: frångå fastställande av understöd på basen av struktur vilket betydde att i samma kommun- 2321: verkliga kostnader och övergå tiU ett system grupp kunde ingå kommuner med alltför stora 2322: som baserar sig på matematiska beräknings- avvikelser i kostnadsstrukturen. Genom att 2323: grunder. Genom detta förfarande kan man beakta skolornas medelstorlek har man kunn'cllt 2324: trygga å ena sidan den kostnadsfördelning mel- gruppera kommunerna rättvisare så a.tt en kom- 2325: 1m stat och kommun som varit målsättning mungrupp består av kommuner med mera 2326: och å andra sidan undvika onödigt kontors- likarnade konstnadsfaktorer än cidigare. Så- 2327: arbete liksom även alltför långtgående hand- lunda placeras kommuner med flera små skolor 2328: ledning. I det planeringsarbete som berör total- i s:amma kommungrupp och medelutgifterna, 2329: reformen av statsunderstödssystemet och som på basen av vilka statsunderstödet uträknas, 2330: varit uppe tili diskussion i delegationen för beaktar de små skolornas högre enhetskost- 2331: kommunalhushållning har som målsättning upp- nader. Därtill bör man speciellt beakta att 2332: ställts ett längre utvecklat matematiskt beräk- kommuner vars grundsko1eutgifter blk excep- 2333: ningssätt. Därmed är det alternativ som hän- tionellt höga kan erhålla tilläggsunderstöd. 2334: visas tili i spörsmålet och som gäller beviljande 2335: Helsingfors den 11 mars 1980. 2336: 2337: Undervisningsminister Pär Stenbäck 2338: ; ) 2339: 1980 vp. 2340: 2341: Kirjallinen kysymys n:o 13. 2342: 2343: 2344: 2345: 2346: lmpiö: Nastarengassäännösten muuttamisesta Pohjois-Suomessa 2347: ja jalankulkijain heijastinpakkokokeilusta rajatuJla alueella. 2348: 2349: 2350: Ed u s kun n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 2351: 2352: Tieliikenteessä vuosi 1979 ei ollut onnetto- vain kolmasosa millimetriä suurempi, kuten oli 2353: muustilaston kannalta niin suotuisa kuin oli tilanne ennen vuotta 1978. 2354: odotettu. Erityisesti Lapin läänin alueella on jo Keskusteltaessa siitä, mikä olisi merkittävä 2355: vuoden vaihteen jälkeen ehditty luonnehtia vii- korjaus huonontuneessa tilanteessa, on tuotu 2356: me vuotta "mustana vuotena". Tähän saakka esiin monia näkökohtia. Puhutaan vilkastunees- 2357: saatujen tietojen mukaan sai viime vuonna sur- ta liikenteestä laman jälkeisenä aikana, erityi- 2358: mansa .39 henkilöä vastaavan luvun oltua v. sesti raskaan liikenteen vilkastumisesta puuta- 2359: 1978 24 henkilöä. Voidaan todeta, että liiken- vara-ajojen osalta. Määrätyillä tahoilla koroste- 2360: nekuolemien määrä on Lapissa kohonnut valta- taan määrärahojen puutetta, mikä estää val- 2361: kunnalliseen tasoon verraten vakavaa huolestu- vonnan reuna-alueilla ulkopuolella päätiever- 2362: mista herättäen. koston. Molemmat edellä mainitut syyt ovat 2363: Tapahtuneeseen kehitykseen voidaan etsiä luonnollisesti mukana kuvassa. Liikkuvan polii- 2364: monia syitä. Vaille huomiota ei voida jättää sin taholta on eri yhteyksissä korostettu sitä, 2365: vuoden 1978 alussa voimaantullutta säännöstä miten Lapissa voidaan nykyisillä edellytyksillä 2366: nastarenkaista. Asiantuntijat niin liikkuvan po- valvoa vain muutamia keskeisiä tieosuuksia. 2367: liisin kuin katsastuksen piirissä ovat julkisuu- Valvonnan puute houkuttelee esim. sellaisiin 2368: dessa arvioineet em. nastarengaspäätöstä kar- ohituksiin, jotka johtavat yhteentörmäyksiin. 2369: hunpalveluksena läänin alueella. Vuoden 1978 Edellä mainituilla näkökohdilla on oma oikeu- 2370: alussa voimaan tullut määräys edellyttää nasto- tuksensa. 2371: jen ulkoneman renkaan pinnasta korkeintaan Viime aikoina on voitu panna merkille, mi- 2372: 1,2 millimetriksi kun aikaisemmin vastaava ten tuhoisia ovat onnettomuudet, joissa osa- 2373: luku oli 1,5. On luonnollista, että päätös on puolena on ollut raskas perävaunukuljetus. On 2374: tehty tavoitteena tienpintojen säästäminen. Sen esitetty, että yksikköpyörillä varustetut perä- 2375: sijaan on kysyttävä, onko yhtä luonnollista, vaunut tulisi varustaa nastarenkailla. Liukkaal- 2376: että säädökset ovat samat Lapissa kuin myös la kelillä ovat em. perävaunut sinne tänne 2377: siellä, missä ani harvoin on pysyvää lunta tai huojuvia ja äkillisessä jarrutuksessa helposti 2378: jäätä ajoradalla, kuten on asianlaita Lapissa luisuvia. On vertailtu asuntoperävaunua vetä- 2379: yleensä talvella ja eräillä tieosuuksilla kuukau- viä henkilöautoja ja perävaunuja kuljettavia 2380: sien ajan. Turvallisuusnäkökohta ei toki salli kuorma-autoja. Jos vetoauto on nastarenkaalli- 2381: sitä, että painopiste asetetaan yksinomaan tien- nen, on asuntovaunussa pidettävä myös nasta- 2382: kulumisen näkökohtiin, etenkin jos lumi- ja renkaita. Onko säännöksiä yhdenmukaistettava 2383: jääpeitteinen tie Lapissa ei kuluta samalla ta- riippumatta siitä, onko kysymyksessä kuorma- 2384: valla varsinaista rakennettua tienpintaa kuin vai henkilöauto, joka vetää perässään häilyvää 2385: etelämpänä. perävaunua, johon vetovaunusta ohjattava jar- 2386: Lapin läänin alueella on pitkien etäisyyksien rutus ulottuu. 2387: ollessa kysymyksessä annettu erikoismääräyksiä Liikenneturvallisuuden kannalta on monia 2388: ajonopeuksiin. Siitä on syytä pitää kiinni, vaik- kysymyksiä, joita ei voida kytkeä vain autojen 2389: ka samalla on luonnollista korostaa sitä, että varusteisiin. Tiellä liikkuu jatkuvasti myös ja- 2390: ajonopeus on sopeutettava olosuhteita vastaa- lankulkijoita ja heihin verrattavia, joiden väis- 2391: vaksi. Tosiasia on joka tapauksessa se, että täminen on vaikuttamassa moottoriajoneuvojen 2392: autonrenkaan pitävyys jarrutustilanteessa on siirtymiseen vastaantulevien ajoneuvojen kais- 2393: toinen silloin kun nastan pituus on vaikkapa talle. Näin on erityisesti asianlaita Pohjois- 2394: 088000226Y 2395: 2 1980 vp. 2396: 2397: Suomessa, missä pitkien etäisyyksien takia on kunnioittaen valtioneuvoston asianomaiseJt jäse- 2398: vain vähäisiä tieosuuksia mahdollisuus valaista. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: · 2399: Onnettomuustilastot eivät kerro likimainkaan 2400: täydellisesti siitä, mikä kulloinkin on syynä Aikooko Hallitus muuttaa vuoden 2401: ajoneuvon siirtymisessä vastaantulevan ajoneu- 1978 alussa voimaan tullutta määräystä 2402: von kaistalle, jolloin monet onnettomuuksista nastarenkaiden nastojen ulkonemasta, 2403: tapahtiivat. Näin ollen saattaisi olla aiheellista 1,2 · millimetristä aikaisempaan 1,5 mil- 2404: kysyä, ·eikö Suomessa pitkän pimeän maassa limetriin liikenneturvallisuuden paranta- 2405: olisi kuljettava edellä jalankulkijain ja vastaa- miseksi Pohjois-Suomessa, ja edelleen 2406: vien varustamisessa hejastinlaitteilla onnetto- liikenneturvallisuutta koskien, 2407: muustilastojen kaunistamiseksi. Jalankulkijain , aikooko Hallitus ryhtyä kokeilemaan 2408: heijastinpakkoa tuskin voidaan välttää aikaa jalankulkijain heijastinpakon käyttöön 2409: myöten moottoriajoneuvotiheyden kasvaessa ja ottamista jollakin rajatulla alueella sen 2410: liikennetapaturmien määrän pysyessä korkeana seikan selvittämiseksi, mikä on heikosti 2411: kaikista toimenpiteistä huolimatta. näkyvien jalankulkijain osuus liikenne" 2412: Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjär- tapaturmissa? 2413: jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän 2414: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 2415: 2416: Lauri Impiö 2417: N:o 13 3 2418: 2419: 2420: 2421: 2422: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 2423: 2424: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ta henkilöauton nastarenkaan kitkaominaisuuk- 2425: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, siin tekemällä kitkakokeita jäällä sekä lumisella 2426: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- ja lumipolanteisella tien pinnalla. Selvitysten 2427: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- perusteella voitiin todeta, että uusien määräys- 2428: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja ten mukaiset nastarenkaat olivat pitokyvyltään 2429: Lauri lmpiön näin kuuluvasta kirjallisesta ky- hieman parempia kuin entisten määräysten mu- 2430: symyksestä n:o 13: kaiset renkaat. Tämä johtunee siitä, että vaik- 2431: ka uusissa määräyksissä nastan ulkonemalle on 2432: Aikooko Hallitus muuttaa vuoden asetettu aikaisempaa vastaava enlmmäisarvo 2433: 1978 alussa voimaan tullutta määräystä (ennen ja nyt enintään 1,5 mm) on ulkone- 2434: nastarenkaiden nastojen ulkonemasta, malle asetettu nyt myös vähi'rnmäisarvo 0,5 2435: 1,2 millimetristä aikaisempaan 1,5 mil- mm ja keskiarvo 1,2±3 mm. Viimeksi maini- 2436: limetriin liikenneturvallisuuden paranta- tuilla määräyksillä on pyritty poistamaan aikai- 2437: miseksi Pohjois-Suomessa, ja edelleen semmin yleisesti esiintyneet ns. nollaullmnemat. 2438: liikenneturvallisuutta koskien, Toinen syy tapahtuneeseen pitokyvyn paranta- 2439: aikooko Hallitus ryhtyä kokeilemaan miseen saattaa olla se, että realistisemmasta 2440: jalankulkijain heijastinpakon käyttöön nastan pistovoiman mittaustavasta johtuen 2441: ottamista jollal{in rajatulla alueella sen uusissa renkaissa pistovoima käytännössä on 2442: seikan selvittämiseksi, mikä on heikosti hieman suurempi kuin vanhoissa renkaissa, 2443: näkyvien jalankulkijain osuus liikenne- vaikka hyväksymisarvot ovatkin pienemmät. 2444: tapaturmissa? Edellä sanotun perusteella Hallitus katsoo, 2445: ettei ole aihetta muuttaa nykyisiä nastarenkai- 2446: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- den ulkonemamääräyksiä. 2447: vasti seuraavaa: Lukuisissa liikenneturvallisuutta koskevissa 2448: On myönnettävä, että onnettomuusriski liuk- tutkimuksissa ja selvityksissä on todettu, että 2449: kaalla kelillä on moninkertainen verrattuna ris- tiellä kulkevien henkilökohtaisten suojavälinei- 2450: kiin pitävällä kelillä. Tätä riskiä pyritään pie- den käytön lisääminen on tehokkaimpia keinoja 2451: nentamaan toisaalta liukkauden torjunnalla vakavien liikenneonnettomuuksien torjunnassa. 2452: (hiekotus, suolaus, sohjon poisto) ja toisaalta Heijastin on todellinen suojaväline. Sillä pyri- 2453: käyttämällä ajoneuvoissa nasta- ja talvirenkaita. tään estämään ennakolta huonoissa näkyvyys- 2454: Kummallakin tavalla on omat etunsa ja hait- olosuhteissa tapahtuvia onnettomuuksia. Tut- 2455: tansa. Parhaiden vaihtoehtojen löytämiseksi on kimuksissa on voitu todeta, että tehokas heijas- 2456: viime vuosina tehty lukuisia tutkimuksia sekä tin parantaa jalankulkijan näkyvyyttä. Liiken- 2457: tienpitäjän (TVH:n) ,että nasta- ja rengasalan neturvan tutkimuksessa on havaittu heijastimen 2458: toimesta. Liikenneministeriön asettaman nas- käytön yleistyneen vuodesta 1974 vuoteen 2459: tarengastoimikunnan ja nastatyöryhmän ehdo- 1977 niin, että vuonna 1977 noin puolet ihmi- 2460: tusten ja sanottujen tutkimusten perusteella on sistä käytti heijastinta maaseudulla. 2461: nastarenkaista ja niiden käytöstä annettu ensim- Heijastimen käytön yleistymistä on osaltaan 2462: mäisen kerran v. 1974 määräyksiä, jotka nykyi- edistänyt heijastinvalistus ja tiedotus, joita lii- 2463: sessä muodossaan ovat olleet voimassa syksystä kenneministeriö tukee ja itsekin tekee. Päävas- 2464: 1979 alkaen. Raskaan ajoneuvokaluston nasta- tuu heijastinvalistuksesta on ministeriön alai- 2465: renkaita määräykset koskevat syksystä 1980 sella Liikenneturvalla, joka levittää heijastin- 2466: alkaen. tietoutta ja jakaa heijastimia esimerkiksi kou- 2467: Valtion teknillinen tutkimuskeskus on sel- luihin. 2468: vittänyt uusien nastarengasmääräysten vaikutus- Eräs osa pyrkimystä heijastimen avulla estää 2469: 4 1980 vp. 2470: 2471: liikenneonnettomuuksia on heijastimen laadun kä käyttöpakko- että suositussäännöksen mah- 2472: parantaminen. Tässä työssä ollaan niin pitkällä dolliset ja ilmeiset vaikutukset siihen, kuka 2473: että heijastimille on määrätty standardi. Hei- katsotaan liikennevahingon aiheuttajaksi. On 2474: jastimien valmistajat voivat saada todistuksen mahdollista, että vaikeasti loukkaantunut jalan- 2475: osoitukseksi siitä, että heijastin täyttää stan- kulkija tuomitaan rangaistukseen ja veivoitetaan 2476: dardin vaatimukset. Ottamalla liikennetarvike- maksamaan auton vahingot pelkästään sen pe- 2477: asetuksen maininta jalankulkijan heijastimesta rusteella, että oikeudessa ei ole voitu esittää 2478: on mahdollista estää standardin täyttämättö- muuta syytä onnettomuudelle kuin jalankulkijan 2479: mien heijastimien valmistus, myynti tai muu laiminlyönti heijastimen käytössä. 2480: levitys. Vuoden 1979 lopulla vahvistetun stan- Kolmanneksi käyttöpakkosäännös raJoittaa 2481: dardin oltua voimassa jonkin aikaa voi tämä hallitusmuodon mukaista liikkumisvapautta. Ja 2482: toimenpide tulla ajankohtaiseksi. liikkumisvapauden rajoittaminen jollakin määrä~ 2483: Edellä selostettujen toimien ohessa ministe- tyllä alueella loukkaa lisäksi yhdenvertaisuus- 2484: riössä on tutkittu ja tutkitaan lainsäädännöllisiä periaatetta. Vaikka mo1empia perusoikeuksien 2485: keinoja heijastimen käytön lisäämiseksi. Heijas- rajoituksia voidaan perustella vakavin liikenne- 2486: tinpakkosäännös tai heijastimen käyttöä suosit- turvallisuusperustein, hallitus ei ole katsonut 2487: televa sääntö voidaan säätää, mutta siihen liit- voivansa esittää käyttöpakkosääntöä. 2488: tyy ongelmia, jotka on ratkaistava. Kun nyt eduskunnassa käsiteltävänä olevaan 2489: Käyttöpakkosäännöksessä olisi pystyttävä täs- tieliikennelakiehdotukseen sisältyvät liikenne- 2490: mällisesti kuvaamaan, miten ja milloin heijas- turvallisuutta parantavat säännökset ovat voi- 2491: tinta käytetään. Suositussäännöksellä ei ilmei- massa, hallitus voi ottaa harkittavakseen heijas- 2492: sesti olisi toivottuja vaikutuksia, koska sään- timen käyttöä suosittelevan säännöksen sen 2493: nöksellä oleva vaikutus perustunee sen rikko- ohessa, että hallitus jatkaa toimenpiteitä heijas- 2494: misesta aiheutuvaan seuraamukseen. Tätä pää- timen käyttöpakkoa koskevan ongelman selvit- 2495: telmää tukevat suositusten vaikutuksista tehdyt tämiseksi. 2496: tutkimukset. Toisen ongelman muodostavat Se- 2497: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 2498: 2499: Liikenneministeri Veikko Saarto 2500: N:o 13 5 2501: 2502: 2503: 2504: 2505: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 2506: 2507: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Statens tekniska forskningscentral har ut- 2508: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse rett de nya bestämmelsernas verkan på dubb- 2509: av den 5 februari 1980 till vederbörande med- däckens friktionsegenskaper hos personbilar 2510: lem av statsrådet översänt avskrift av följande genom att utföra ±riktionsprov på is samt på 2511: av riksdagsman Lauri Impiö undertecknade snöig väg och väg med hårt packad snöyta. 2512: spörsmål nr 13: På grund av utredningarna kunde det konsta- 2513: teras, att i de nya bestämmelserna fastställda 2514: Ämnar Regeringen i syfte att öka dubbbäck hade något bättre fästförmåga än 2515: trafiksäkerheten i norra Finland ändra i de tidigare bestämmelserna fastställda däck. 2516: den bestämmelse om dubbdäck som Fastän de nya bestämmelserna anger samma 2517: trädde i kraft vid ingången av år 1978 maximivärde för utsticket i dubbarna som 2518: så, att utsticket i dubbarna i stället för tidigare ( tidigare och nu högst 1,5 mm) har 2519: 1,2 mm blir 1,5 mm som tidigare, samt för utsticket numera fastställts även ett mini- 2520: vidare rörande trafiksäkerheten, mivärde, 0,5 mm och ett medelvärde, 1,2 ± 2521: ämnar Regeringen inleda experiment- 0,3 mm, vilket torde vara otsaken till ovan- 2522: verksamhet beträffande obligatorisk an- nämnda skillnad. Genom de sistnämnda be- 2523: vändning av reflektorer för fotgängare stämmelserna har man försökt eliminera de 2524: inom ett visst begränsat område för att tidigare allmänt förekommande s.k. nollut- 2525: utreda viiken roll lätt urskiljbara fot- sticken. En annan orsak till förbättrad fäst- 2526: gängare spelar i trafikolyckor? förmåga kan vara, att inträngningsförmågan 2527: hos nya däck på grund av en mera realistisk 2528: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- mätningsmetod för dubbens inträngningsför- 2529: samt anföra följande: måga i praktiken är något bättre än i fråga 2530: om gamla däck, även om de godkända vär- 2531: Det måste medges, att olycksrisken vid halt dena är lägre. 2532: före är mångdubbel i jämförelse med risken vid Med stöd ·av det ovan anförda anser Rege- 2533: gott väglag. Man försöker minska denna risk ringen, att det inte finns skäl att ändra 2534: genom ·att å ena sidan förebygga halka ( sand- gällande bestämmelser om dubbdäckens ut- 2535: ning, saltning, avlägsnande av sörja) och å stick. 2536: andra sidan genom att förse fordonen med I talrika undersökningar och utredningar 2537: dubb- och vinterdäck. Vardera sättet har beträffande trafiksäkerheten har det konsta- 2538: sina för- och naokdelar. Under de senaste terats, att ökad användning av personliga 2539: åren har många undersökningar gjorts på skyddsanordningar för personer som rör sig 2540: åtgärd såväl av väghållaren ( VVS) som av på vägarna är ett av de effektivaste sätten 2541: dubb- och däckbranschen, för att de bästa vid förebyggandet av svåra trafikolyckor. En 2542: alternativen skall kunna fås fram. På basen reflektor utgör en verklig skyddsanordning. 2543: av förslagen från de av trafikministeriet till- Man strävar tili att därmed förebygga olyckor 2544: satta nabbdäckskommissionen och nabbarbets- vid dålig sikt. I undersökningar har man 2545: gruppen och av nämnda undersökningar har kunnat konstatera, att en effektiv reflektor 2546: bestämmelser om dubbdäck och om använd- gör fotgängaren bättre synlig. I Tra:Hkskyddets 2547: ningen av dessa utfärdats för ,första gången undersökning har det konstaterats, att reflek- 2548: år 1974. Dessa har i sin nuvarande form torer fr.o.m. år 1974 fram tili år 1977 fått 2549: varit i kraft från och med hösten 1979. en större användning, så att ca hälften av 2550: Bestämmelserna om dubbdäck gäller det tunga befolkningen år 1977 använde reflektorer på 2551: fordonsbeståndet från och med hösten 1980. 1andsbygden. 2552: 088000226Y 2553: 6 1980 vp. 2554: 2555: Den allt större användningen av reflektorer le uppenbarligen inte ha önskad effekt, eme- 2556: är en följd av den upplysning och informa- dan stadgandets verkningar torde grunda sig 2557: tion om reflektorn som trafikministeriet under- på den påföljd överträdelsen medför. Under- 2558: stöder och även deltar i. Huvudansvaret härvid sökningarna om rekommendationens verkningar 2559: har Trafikskydd, som är underställt ministe- stöder denna slutsats. Ett annat problem är 2560: riet och som sprider kännedom om samt de eventuella och uppenbara verkningarna 2561: delar ut reflektorer t.ex. i skolorna. såväl av stadgandet om obligatorisk som av 2562: Man strävar bl.a. tili att genom förbättrade stadgandet om rekommenderad användning då 2563: reflektoregenskaper förebygga trafikolyckor. det gäller att bevisa, vem som förorsakat 2564: Följden av denna strävan är att reflektorerna ifrågavarande trafikskada. Det är möjligt att 2565: har standardiserats. Tillverkare av reflektorer en svårt skadad fotgängare ådöms straff och 2566: kan erhålla ett intyg på att reflektorn upp- förpliktas att betala de skador en bil åsamkats 2567: fyller standardiseringskraven. Tillverkning, för• endast på grund av att ingen annan orsak 2568: säljning och annan spridning av reflektorer till olyckan har kunnat framläggas vid rätte- 2569: som inte uppfyller standardiseringskraven kan gången än fotgängarens försummelse att an- 2570: hindras genom att i förordningen om handel vända reflektor. 2571: med samt installering och reparation av tra- För det tredje begränsar stadgandet om 2572: fitkförnödenheter inta ett omnämnande om obligatorisk användning den i regeringsfor- 2573: reflektor för fotgängare. Denna åtgärd kan men förutsatta rörelsefriheten, vilket i sin tur 2574: bli aktuell sedan den vid utgången av år ytterligare kränker likställighetsprincipen. Trots 2575: 1979 fastställda standarden har varit i kraft att de båda inskränkningarna av grundrättig- 2576: en tid. heterna kan vara synnerligen motiverade med 2577: Utöver de ovan nämnda åtgärderna har avseende på trafiksiikerheten, har regeringen 2578: man i ministeriet kartlagt och kartlägger allt- inte ansett sig kunna föreslå ett stadgande 2579: jämt möjligheterna att genom lagstiftningsåt- om obligatorisk användning. 2580: gärder öka användningen av reflektorer. Ett Sedan stadgandena om ökad trafiksäkerhet 2581: stadgande kan ges om obligatorisk eller re- i det lagförslag som för närvarande behandlas 2582: kommenderad användning av reflektorer, men i riksdagen har trätt i kraft, kan regeringen 2583: därav följer problem som skall lösas. ta stadgandet om rekommenderad användning 2584: Ett stadgande om obligatorisk användning av reflektor i övervägande och samtidigt vidta 2585: av reflektorer skulle f.örutsätta en exakt be- fortsatta åtgärder för att lösa problemet heträf- 2586: skrivning om hur och när en reflektor skall fande obligatorisk användning av reflektor. 2587: användas. Ett rekommendationsstadgande skul- 2588: Helsingfors den 14 mars 1980. 2589: 2590: Trafikminister Veikko Saarto 2591: 1980' vp. 2592: 2593: Skriftligt s~rsmäl . nr 14~,,.. i· 1 2594: • 2595: 2596: 2597: 2598: 2599: Renlund m. fl.: Om tryggande av verksamheten på Mässkärs 2600: ! . ~ .. ; ; ' 2601: sjöbevakningsstation. 2602: 2603: 2604: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 2605: 2606: Sjöbevakningen på Mässkär tillhör Karleby mycket svårnavigerade farvatten mellan Karleby 2607: område. Karleby område består av 3 enheter, och Jakobstad, vilket innebär att hjälpaktioner 2608: nämligen Kalajoki längst i norr, Karleby i mit- ytterligare försvåras vid dåligt väder. 2609: ten och Mässkärs sb-station i söder. Mässkär Av lagen om gränsbevakningsväsendet fram- 2610: gränsar i söder tili Vasa sjöbevakningsdistrikt går att sjöbevakningens främsta uppgift är att 2611: och Mickelsörarnas sb-station. Karleby distrik- övervaka rikets gränser och att jämte polisen 2612: tet har ett område vars sjögräns är 180 km upprätthålla allmän ordning och säkerhet inom 2613: lång. Inom området finns en stor skärgård gräns- och havsområdet ävensom att jämte tull- 2614: med en stor flotta av småbåtar och sommar- verket handha tullbevakningen. Lagen och för- 2615: vilior. Karleby sb-station är sjöräddningsled- ordningen har därtili ålagt sjöbevakningen en 2616: ningscentral och alarmcentral, där finns också massa extra uppgifter. 2617: områdeschefen. Då såväl polisen som tullen har bristande 2618: Nu har kommendören för Bottniska vikens resurser och ofta saknar tjänstebåt är de all- 2619: sjöbevakningsavdelning framfört ett förslag till tid hänvisande tili handräckning från sjöbevak- 2620: Gränsbevakningsstaben i Helsingfors att man ningens sida vid undersökningar och övervak- 2621: skall upphöra med Mässkärs sb-station för att ningar i skärgården. Genom att indra Mäss- 2622: på så sätt få mera manskap tili kretscentra- skärs sb-station skulle övervakningen av om- 2623: len i Karleby, så att inga "Hangöfall" skall rådet med dess stora båttrafik och talrika be- 2624: inträffa på området. Bakgrunden tili förslaget byggelse försvåras väsentligt. Vid efterspaning- 2625: torde vara att man framställt önskemål om ar av försvunna personer tili sjöss gäller det 2626: ett antal nya tjänster tili Karleby i ett fler- att snabbt och effektivt kunna ingripa och ge 2627: tal år utan att några åtgärder vidtagits från nödig handräckning. På grund av avstånden 2628: statsmaktens sida. tili de kvarblivande stationerna skulle i såda- 2629: Med tanke på sjöräddningsberedskapen för na fall dyrbar tid gå tili spilio med risk för 2630: hela Karleby området borde Karleby sb-station ytterligare katastrofer. Kiännedomen om skär- 2631: få 4 nya tjänster, utan att för den skull även- gården kommer ookså otvivelaktigt att minska 2632: tyra Mässkärs sb-stations fortsatta verksamhet. genom att de sjöbevakare som har ansvar för 2633: Det måste anses onaturligt och orealistiskt att området har ett större område att bevaka. 2634: indra Mässkärs sb-station som har 2 städer, Dessutom fungerar Mässkärs sb-station som 2635: Jakobstad och Nykarleby, samt 3 kommuner en havsväderleksstation. Härifrån meddelas vä- 2636: Pedersöre, Larsmo och Kronoby inom sitt verk- derlekssynopsen var tredje timme dygnet runt 2637: samhetsområde. Havs- och sjöområdet är ca. tili meteorologiska inrättningen i Helsingfors, 2638: 700 km2 stort med en stor skärgård, där det därifrån det sen meddelas genom radion och 2639: finns 5 620 fritidsbostäder och en småbåtsflot- på sätt kommer sjöfarare tili godo. 2640: ta på 8 500 båtar av skiftande storlek. Detta Hänvisande tili det ovan anförda får vi i 2641: innebär, att händer det någonting mellan t.ex. den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningen 2642: Nykarleby och Jakobstad i sjöräddningshänseen- föreskriver tili vederbörande medlem av stats- 2643: de tar det åtminstone 4 timmar att komma rådet ställa följande spörsmål: 2644: från Karleby och hjälpa tili. Därtili är det 2645: 2646: 2647: 0880002270 2648: 2 1980 vp. 2649: 2650: Är Regeringen medveten om att bris- vilka åtgärder avser · Regeringen · vid~ 2651: tande personelia resurser utgör hinder taga ,för att avhjälpa dessa uppenbara 2652: för Karleby sb-station att effektivt skö- brister utan att Mässkärs sb-stations 2653: ta sina åligganden, och fortsatta verksam'het påverkas? 2654: 2655: Helsingfors den 5 fehruari 1980. 2656: 2657: Boris Renlund Jutta Zilliacus Gunnar Häggblom 2658: Håkan Malm Ole Norrback Ingvar S. Melin 2659: Bror LiUqvist 2660: N:o14 3 2661: 2662: Kirjallinen kysymys n:o 14.: Suomennos. 2663: 2664: 2665: 2666: 2667: Renlund ym.: Mässkärin merivartioaseman toiminnan turvaami- 2668: sesta. 2669: 2670: 2671: 2672: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e II e. 2673: 2674: Mässkärin merivartioasema kuuluu Kokko- välillä meripelastuksen osalta, kestää ainakin 2675: lan alueeseen. Kokkolan alueeseen kuuluu kol- neljä tuntia tulla apuun Kokkolasta. Tämän 2676: me yksikköä eli Kalajoki pohjoisessa, Kokkola lisäksi kulkuväylät Kokkolan ja Pietarsaaren 2677: keskellä ja Mässkärin merivartioasema etelässä. välillä ovat hyvin vaikeasti navigoitavia, mikä 2678: Mässkär rajoittuu etelässä Vaasan merivartio- merkitsee sitä, että huonon sään vallitessa 2679: piiriin ja Mickelsörarna -nimiseen merivartio- avustustoimenpiteet vaikeutuvat entisestään. 2680: asemaan. Kokkolan piirillä on alue, jonka me- Rajavartiolaitoksesta annetusta laista ilmenee, 2681: riraja on 180 km pitkä. Alueella on suuri että merivartioston ensisijaisena tehtävänä on 2682: saaristo, jossa on suuri pienveneiden laivasto valvoa valtakunnan rajoja ja poliisin ohella yl- 2683: sekä paljon kesähuviloita. Kokkolan merivar- läpitää yleistä järjestystä ja turvallisuutta raja- 2684: tioasema on meripelastuskeskus sekä hälytys- ja merialueella sekä tullilaitoksen ohella huo- 2685: keskus, siellä on myös aluepäällikkö. lehtia tullivartioinnista. Laki ja asetus on tä- 2686: Pohjanlahden merivartioston komentaja on män lisäksi asettanut merivartiostolle lukuisia 2687: nyt esittänyt Helsingissä sijaitsevalle rajavartio- muita tehtäviä. 2688: laitoksen esikunnalle ehdotuksen, että Mässkä- Kun sekä poliisilta että tuliilta puuttuu re- 2689: rin merivartioasema lakkautettaisiin, jotta tällä sursseja eikä niillä usein ole virkavenettä, nii- 2690: tavalla saataisiin enemmän henkilökuntaa Kok- den on aina pakko turvautua merivartioston 2691: kolassa sijaitsevaan piirikeskukseen ja jotta apuun suorittaessaan tutkimuksia ja valvontaa 2692: "Hangon tapauksia" ei sattuisi tällä alueella. saaristossa. Mässkärin merivartioa:seman lakka- 2693: Taustana tälle ehdotukselle lienee se, että usea- uttaminen va:ikeuttaisi oleellisesti tämän alueen 2694: na vuonna on esitetty toivomuksia uusien toi- valvontaa, jolla on vilkas veneliikenne ja joka 2695: mien perustamisesta Kokkolaan ilman että min- on tiheään rakennettu. Etsittäessä merellä hä- 2696: käänlaisiin toimenpiteisiin olisi ryhdytty val- vinneitä henkilöitä on voitava toimia nopeasti 2697: tiovallan toimesta. ja tehokkaasti ja annettava tarvittavaa apua. Sii- 2698: Silmälläpitäen Kokkolan alueen meripelas- tä syystä, että etäisyydet jäljellejääviin asemiin 2699: tustoimintavalmiutta Kokkolan merivartioase- olisivat suuret, kallista aikaa menisi hukkaan 2700: man olisi saatava neljä uutta tointa ilman ja uusien katastrofien riskll kasvaisi. Saariston 2701: että samanaikaisesti asetetaan uhanalaiseksi tuntemus tulee epäilemättä myös vähenemään, 2702: Mässkärin merivartioaseman jatkuva toiminta. mikäli ne merivartijat, jotka vastaavat alueesta, 2703: On pidettävä luonnottomana ja epärealistisena joutuvat nyt valvomaan suurempaa aluetta. 2704: Mässkärin merivartioaseman lakkauttamista, Tämän lisäksi Mässkärin merivartioasema toi- 2705: jonka toiminta-alueeseen kuuluu kaksi kau- mii merisääasemana. Täältä annetaan säätiedo- 2706: punkia, Pietarsaari ja Uusikaarlepyy, sekä kol- tulkset joka kolmas tunti ympäri vuorokauden 2707: me kuntaa eli Pedersöre, Larsmo ja Kruunu- Helsinkiin Ilmatieteen laitokselle, mistä saadut 2708: pyy. Meri- ja järvialue on noin 700 km2 , johon tiedot radiolla välitetään merenkulkijoille. 2709: kuuluu suuri saaristo, jossa on 5 620 vapaa- Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär- 2710: ajan asuntoa sekä 8 500 venettä käsittävä pien- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitäm- 2711: venelaivasto, johon kuuluu erikokoisia veneitä. me valtioneuvoston asianomlllisen jäsenen vas- 2712: Tämä merkitsee sitä, että mikäli jotakin ta- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 2713: pahtuu esim. Uudenkaarlepyyn ja Pietarsaaren 2714: 4 1980 vp. 2715: 2716: Onko Hallitus tietoinen siitä, että mihin toimenpttersnn Hallitus :aikoo 2717: puuttuvat henkilöresurssit muodostavat ryhtyä, jotta nämä ilmeiset puutteet 2718: esteen Kokkolan merivartioasemalle hoi- saadaan poistetuiksi ilman että tämä 2719: taa tehokkaasti tehtäviään, ja vaikuttaa Mässkärin merivartioaseman 2720: toiminnan jatkumiseen? 2721: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 2722: 2723: Boris Renlund Jutta Zilliacus Gunnar Häggblom 2724: Håkan Malm Ole Norrback Ingvar S. Melin 2725: Bror Lillqvist 2726: N:of4 5 2727: 2728: 2729: 2730: 2731: E d u s k u n n a n He r r a Puhe m i e h e 11 e. 2732: 2733: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- vartiolaitokseen perustettiin 4 varapäällikön 2734: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- tointa, jotka ryhmitettiin meripelastuspalvelun 2735: mies, olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päi- kannalta painopistealueille, Suomenlahden ja 2736: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- Ahvenanmaan merivartioalueiden komentopai- 2737: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- koille. Pohjanlahden komentopaikat jäivät 2738: sanedustaja Renlundin ym. kirjallisesta kysy- vielä ilman varapäälli.kköä, mistä syystä raja- 2739: myksestä n:o 14, jossa tiedustellaan: vartiolaitoksessa on suunniteltu Mässkärin me- 2740: rivartioaseman lakkauttamista, jolloin näin va- 2741: Onko Hallitus tietoinen siitä, että pautuvista toimista saataisiin mm. varapäälliköt 2742: puuttuvat henkilöresurssit muodostavat kaikille Pohjanlahden merivartioston komento- 2743: esteen Kokkolan merivartioasemalle hoi- paikoille, nimittäin Ouluun, Kokkolaan ja Vaa- 2744: taa tehokkaasti tehtäviään, ja saan. 2745: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Vartioyksikön lakkauttamiseen on rajavartio- 2746: ryhtyä, jotta nämä ilmeiset puutteet laitoksessa jouduttu turvautumaan aiemminkin. 2747: saadaan poistetuiksi ilman että tämä Riittävien henkilöresurssien turvaamiseksi tär- 2748: vaikuttaa Mässkärin merivartioaseman keimmille vartioyksiköille on 60- ja 70-luvuilla 2749: toiminnan jat:kumiseen? lakkautettu yhteensä lähes 20 vartioasemaa ja 2750: 8 vartiolaivayksikköä. 2751: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Rajavartiolaitoksen henkilöresurssien riittä- 2752: vasti seuraavaa: vyyttä meripelastuspalveluun on viime aikoina 2753: Valtioneuvoston vuonna 197 3 tekemä pää- selvitetty sekä pelastuspalvelun valtakunnallisen 2754: tös järjestelyistä pelastuspalvelun kehittämises- neuvottelukunnan meripelastusjaostossa että mi- 2755: tä määrittää tehtävät ja vastuun sen mukai- nisteriryhmässä. Vaikka lopullisia ratkaisuja ei 2756: seksi, mitä asianomaisten viranomaisten tehtä- vielä olekaan tehty, niin ministeriryhmä on kat- 2757: vistä on säädetty tai säädetään. Vuonna 1976 sonut, että rajavartiolaitoksen edellytyksiä 2758: on rajavartiolaitokselle, siitä annetussa asetuk- mm. meripelastuspalvelun johtamisessa tulee 2759: sessa, säädetty erääksi tehtäväksi "johtaa meri- kehittää henkilöresursseja lisäämällä 5-vuotis- 2760: pelastuspalveluun osallistuvien yhteistoimintaa". suunnitelman puitteissa. Pohjanlahden merivar- 2761: Johtamista varten onkin meripelastusjärjestel- tioston komentopaikkojen vahventamiseksi tar- 2762: mässä merivartioalueen komentopaikat nimetty vittavat henkilölisät ovat suunnitelman kiireys- 2763: lohko- ja hälytyskeskuksiksi, missä meripelas- järjestyksessä kärkipäässä. 2764: tuspalvelun yhteistoimintaa johtaa merivartio- Tarkoituksena on esittää rajavartiolaitokseen 2765: alueen päällikkö apunaan viranomaisista ja va- perustettavaksi meripelastuspalvelun kehittämi- 2766: paaehtoisista koostuva johtoryhmä. Yhden mie- sen kannalta tarpeellisia virkoja ja toimia. Täl- 2767: hen, aluepäällikön voimin ei kuitenkaan voida löin mm. Kokkolan mer:ivartioasema voidaan 2768: toteuttaa jatkuvaa, välitöntä toimintavalmiutta. vahventaa ja se pystyy hoitamaan tehtävänsä 2769: Rajavartiolaitos onkin pyrkinyt kehittämään ni- nykyistä tehokkaammin eikä tarvitse lakkaut- 2770: menomaan aluepäällikkötason johtamisvalmiutta. taa sinänsä tarpeellisia merivartioasemia, mm. 2771: Tämän vuoden tulo- ja menoarviossa raja- Mässkäriä. 2772: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 2773: 2774: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 2775: 0880002270 2776: 6 1980 vp. 2777: 2778: 2779: 2780: 2781: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 2782: 2783: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen rådena, Finska vikens och Alands sjöbevak- 2784: anger har Ni, Herr Talman, med Eder. skri- ningsområdenas kommandoplatser. Bottniska vi- 2785: velse av den 5 februari 1980 till vederbö- kens kommandoplatser blev tillswdare utan 2786: rande med1em av statsrådet översänt avskrift vicechefer, vilket är orsaken till att gränsbe- 2787: av fö1jande. av riksdagsman Renlund. m. fl. un- vakningsväsendet har plarierat att indra Mäss- 2788: dertecknade spörsmål nr 14: skärs sjöbevakningsstation för att av de tjäns- 2789: ter som härigenom blir obesatta erhålla bl.a. 2790: Är Regeringen medveten om att bnis- vicechefer till alla Bottniska vikens komman- 2791: tande personelia resurser utgör hinder doplatser, nämligen till Uleåborg, Karleby och 2792: för Karleby sb-station att effektivt skö- Vasa. 2793: ta sina åligganden, och lnom gränsbevakningsväsendet har man även 2794: vilka åtgärder avser Regeringen vid- cidigare varit tvungen att tillgripa indragning 2795: taga för att avhjälpa dessa uppenbara av bevakningsenheter. I syfte att trygga till- 2796: brister utan att Mässkärs sb-statiorrs räckliga personelia resurser för de viktigaste 2797: fortsatta verksamhet påverkas? bevakningsenheterna har sammanlagt närmare 2798: 20 bevakningsstationer och 8 bevakningsbåts- 2799: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- enheter indragits på 60- och 70-talet. 2800: samt anföra följande: Gränsbevakningsväsendets personelia resur- 2801: sers tillräcklighet för sjöräddningstjänst har 2802: Enligt statsrådets beslut av år 1973 angåen- senast utretts såväl av sjöräddningssektionen 2803: de åtgärder för främjande av räddningstjäns- inom delegationen för riksomfattande rädd- 2804: ten bestäms uppgifterna och ansvaret i enlig- ningstjänst som av en ministergrupp. Även 2805: het med vad som är stadgat eller stadgas om om man ännu inte har nått fram till ·slutliga 2806: vederbörande myndigheters uppgifter. År 197 6 lösningar, har ministergruppen ansett att gräns- 2807: stadgades i förordningen om gränsbevaknings- bevakningsväsendets förutsättningar bl.a. i frå- 2808: väsendet, för gränsbevakningsväsendet som en ga om ledningen av sjöräddningstjänsten bör 2809: särskild tilläggsuppgift "att leda samarbetet utvecklas genom att öka de personelia resur- 2810: mellan dem som deltager i sjöräddningstjäns- serna inom ramen för en femårsplan. De per- 2811: ten". För ledningen har därför i sjöbevaknings- sonelia utökningar som behövs för att för- 2812: systemet bevakningsområdets kommandoplatser stärka Bottniska vikens sjöbevakningssektions 2813: uts·etts till undercentraler och alarmcentraler, kommandoplatser, hör till de mest brådskande 2814: där sjöräddningstjänstens samarbete leds av sjö- åtgärderna i planen. 2815: bevakningsområdets chef med bistånd av en Avsikten är att föreslå inrättandet av så- 2816: ledningsgrupp sammansatt av myndigheter och dana tjänster och befattningar inom gränsbe- 2817: frivilliga. Med en man, distriktschefen, kan vakningsväsendet som med tanke på utveck- 2818: likväl en kontinuerlig, direkt beredskap inte landet a.v sjöräddningstjänsten är erforderliga. 2819: förverkligas. Gränsbevakningsväsehdet har där- Härvid kan bl.a. Karleby sjöbevakningsstation 2820: för vinnlagt sig om att utveckla särskilt led- förstärka och den kan ·sålunda handha sina 2821: ningsbevedskapen på distriktschefsnivå. åligganden mer effektivt än för närvarancfe, 2822: 1 statsförslaget för innevarande år inrätta- och man blir inte tvungen att indra i sig 2823: des 4 vicecilefstjänster, som med tanke på sjö- erforderliga sjöbevakningsstationer, som bLa. 2824: räddningstjänsten förlades till tyngdpunktsom- Mässkär. 2825: Helsingfors den 14 mars 1980. 2826: 2827: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 2828: 1980 vp. 2829: 2830: 2831: 2832: 2833: Renlund m. fl.: Om skattemyndigheternas åtgärder i ett bolags 2834: · konkurs i Jakobstad. 2835: 2836: 2837: 2838: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 2839: 2840: Vintern 1977-78 drabbades Jakobstads bevisas. I verkligheten torde sluträkningen 2841: arbetsmarknad av ett svårt bakslag när möbel- stanna långt under 1 mmk. 2842: fabriken Oy Bjarne Dahlqvist Ab försattes i I det dramatiska skeendet 1977-78 blev 2843: konkurs och största delen av de omkting 180 skattemyndigheternas agerande avgörande för 2844: anställda förlorade sina arbetsplatser. händelseutvecklingen. Ett företags finansiärer 2845: På grund av en mycket snabb utbyggnad, ansåg sig tvungna tili sådan försiktighet att 2846: stimulerad av påtagliga försäljningsframgångar en fortsatt verksamhet omöjliggjordes. Kon- 2847: inte minst utomlands, fick företaget våren- kursförfarandet bedömdes som den enda rik- 2848: sommaren 19 77 finansieringssvårigheter. Dit- tiga metoden. De flesta anställda avskedades 2849: tilis hade banker och olika statliga industri- och verksamheten avvecklades praktiskt taget 2850: stödsfonder gett de krediter som behövdes. helt och fortsatte under tillförordnad ledning 2851: I samband med utredningen för ett utökat närmast i sanerings- och underhållssyfte. 2852: kommunalt stöd ifrågasattes företagets kredit- Mot bakgrunden av detta synes det vara be- 2853: värdighet, dess soliditet och solvens. fogat med en statlig granskning av principerna 2854: I detta skede uppdagade grav misskötsel i för skattemyndigheternas agerande. Skattekrav 2855: företagets försäljningsorganisation i Sverige på 42 miljoner mark på ett ungt företag som 2856: Ab BD Design. Detta har senare lett tili under hela sin verksamhet kommer tili en 2857: rättegång mot BD Designs direktör för grov total omsättning av ungefär samma storlek 2858: trolöshet mot huvudman och sannolikt för- måste ju betecknas som orimliga. 2859: skingring - kanske i storleksordningen 5-6 Enligt länsskattebyrån bör en skattefordran 2860: miljoner mark. bevakas för angivet år och ifall osäkerhet fin- 2861: Den 22 oktober 1977 uppgavs företagets nes om vilket år skatteskuld gäller bör myndig- 2862: skuldbörda tili ca 20 miljoner mark. het bevaka samma fordran även för andra 2863: Den 25 oktober 1977 begärde Bjarne Dahl- möjliga år, i värsta fall för tre olika år. Detta 2864: qvist, uppmanad av sina kreditgivare, före- innebär teoretiskt att skattefordran kan stäl- 2865: taget i konkurs sedan skattemyndigheterna som las på belopp trefalt det verkliga. 2866: sina fordringar preliminärt angett "10-tals mil- Om skattelagen tillåter detta förfaringssätt 2867: joner". bör bestämmelserna ändras så att dylika 2868: Den 17 november 1977 uppgavs företagets chockanspråk inte kan ställas. Om skattebyrån 2869: skulder tili 22,1 mmk och dess tillgångar tili i detta fall överskridit sina befogenheter bör 2870: 19,1 mmk. de ansvariga avkrävas förklaring för eventuella 2871: Den 2 december 1977 redogör Bjarne Dahl- rättsliga åtgärder. 2872: qvist rätt ingående för sina grundade miss- Hänvisande tili det ovan anförda får vi i 2873: tankar mot skötseln av dotterbolaget i Sve- den ordning 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen 2874: rige. föreskriver tili vederbörande medlem av stats- 2875: Den 16 mars 1978 framlägger länsskatte- rådet ställa följande spörsmål: 2876: byrån krav på 42 mmk, vilket redan då 2877: chockerade boutredarna och alla de revisorer Är Regeringen medveten om att 2878: som på olika sätt handlagt fallet. skattemyndigheternas åtgärd förde Oy 2879: Efter 1,5 års fortsatta utredningar visar det Bjarne Dahlqvist Ab i konkurs på 2880: sig att länsskattebyråns anspråk inte kunnat basen av skattefordringar som seder- 2881: 0880001993 2882: 2 1980 vp. 2883: 2884: mera visade sig uppgå tili en bråkdel ta i anledning därav .och .för ~n.. .fö1 2885: av det som uppgavs då konkursansökan hindra att dylikt .förfarande upprepa 2886: inlämnades, och om så är, med dess negativa effekter på sysse: 2887: vilka åtgärder avser Regeringen vid- sättning och företagarens rättsskydd? 2888: Helsingfors den 5 februari 1980. 2889: . - 2890: Boris Renlund Ole Norrback 2891: Ingvar S. Melin Jutta Zilliacus 2892: Elisabeth Rehn Håkan Malm 2893: N:o 1.1 2894: 2895: Kirjallinen kysymys n:o 15: · Suomennos. 2896: 2897: 2898: 2899: 2900: Renlund ym.: Veroviranomaisten toimenpiteistä pietarsaarelaisen 2901: yrityksen konkurssiasiassa. 2902: 2903: 2904: 2905: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 2906: 2907: Talvella 1977-78 Pietarsaaren työmarkki- tavoin olivat olleet tekemisissä tapauksen 2908: noita kohtasi kova takaisku, kun huonekaluteh- kanssa. 2909: das Oy Bjarne Dahlqvist Ab asetettiin kon- Puolitoista vuotta jatkuneiden selvitysten 2910: kurssiin ja suurin osa noin 180 työntekijästä jälkeen osoittautuu, että lääninveroviraston vaa- 2911: menetti työpaikkansa. timuksia ei ole voitu todistaa. Todellisuudessa 2912: Erittäin nopean laajenemisen johdosta, jonka loppulasku jäänee pitkälti alle yhden miljoo- 2913: aikaansaivat merkittävät myyntimenestykset nan markan. 2914: mm. ulkomailla, yritys joutui keväällä ja ke- Dramaattisessa tapahtumasarjassa 1977-78 2915: sällä 1977 rahoitusvaikeuksiin. Siihen saakka veroviranomaisten toiminnalla oli ratkaiseva 2916: olivat pankit ja erilaiset valtiolliset teollisuus- merkitys tapahtumien kehitykselle. Yrityksen 2917: tukirahastot antaneet tarvittavat luotot. Selvi- rahoittajat katsoivat olevansa pakotettuja sd- 2918: tettäessä lisättyä kunnallista tukea asetettiin laiseen varovaisuuteen, että toiminnan jatku- 2919: kyseenalaiseksi yrityksen luottokelpoisuus, vaka- minen tehtiin mahdottomaksi. Konkurssime- 2920: varaisuus ja maksukyky. nettely katsottiin ainoaksi oikeaksi keinoksi. 2921: Tässä vaiheessa huomattiin vakavia laimin- Useimmat työntekijöistä irtisanottiin ja toimin- 2922: lyöntejä yrityksen Ruotsissa olevassa myynti- ta lopetettin käytännöllisesti katsoen koko- 2923: ovganisaatiossa Ab BD Designissa. Tämä on naan ja sitä jatkettiin asetetun johdon alaisena 2924: myöhemmin johtanut BD Designin johtajaa lähinnä saneeraus- ja ylläpitotarkoituksessa. 2925: vastaan käytävään, törkeätä epärehellisyyttä Tätä taustaa vasten katsottuna näyttää ai- 2926: päämiestä kohtaan ja todennäköistä kavallusta heelliselta se, että valtio tarkastaa veroviran- 2927: koskevaan oikeudenkäyntiin kavalluksen mää- omaisten toiminnan periaatteet. 42 miljoonaa 2928: rän noustessa ehkä 5-6 milj. markkaan. markkaa käsittäviä verovaatimuksia, jotka koh- 2929: Lokakuun 22 päivänä 1977 yrityksen velat distetaan nuoreen yritykseen, jonka kokonais- 2930: olivat 20 milj. markkaa. liikevaihto koko sen olemassaolon aikana nou- 2931: Lokakuun 25 päivänä 1977 Bjarne Dahlqvist see suurin piirtein samaan määrään, on pidet- 2932: pyysi yrityksensä asettamista konkurssiin saa- tävä suhteettomina. 2933: tuaan siihen kehotuksen luotonantajaltaan ja Lääninveroviraston mukaan verosaatavaa on 2934: veroviranomaisten ilmoitettua alustavasti vaati- valvottava ilmoitetun vuoden osalta ja mikäli 2935: mustensa määräksi "kymmenet miljoonat mar- ilmaantuu epävarmuutta siitä, mitä vuotta vero- 2936: kat". velka koskee, veroviranomaisten on valvottava 2937: Marraskuun 17 päivänä 1977 ilmoitettiin, samaa vaatimusta myös muiden mahdollisten 2938: että yrityksen velat olivat 22,1 milj. markkaa vuosien osalta eli pahimmassa mahdollisessa 2939: ja varat 19,1 milj. markkaa. tapauksessa kolmen eri vuoden osalta. Teorias- 2940: Joulukuun 2 päivänä 1977 Bjarne Dahlqvist sa tämä merkitsee sitä, että verovaatimus voi 2941: selostaa varsin yksityiskohtaisesti perustellut koskea määrää, joka on kolminkertainen verrat- 2942: epäilyksensä siitä, miten tytätyhtiötä Ruotsissa tuna todelliseen määrään. 2943: on hoidettu. Jos verolaki sallii tällaisen menettelytavan, 2944: Maaliskuun 16 päivänä 1978 lääninvero- on määräyksiä muutettava siten, että tällaisia 2945: virasto esittää 42 milj. markan vaatimuksen, shokkivaateita ei voida asettaa. Jos verovirasto 2946: mikä jo silloin aiheutti shokin pesän selvittä- tässä tapauksessa on ylittänyt valtuutensa, vas- 2947: jille ja kaikille niille tilintarkastajille, jotka eri tuussa olevilta on vaadittava selitystä, jotta 2948: voit$ii,n tyhtyä mahdollisiin oikeudellisiin toi- menpiteen perustuessa verovaatim:u'~siin1 2949: menpiteisiin': jotka sittemm!n osoittautuivat . murto- 2950: Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjärjes- osaksi siitä, mitä oli ilmoitettu kun 2951: tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme konkurssihakemus jätettiin, ja jos on, 2952: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 2953: vaksi seuraavan kysymyksen: ryhtyä tämän johdosta sekä estääkseen 2954: sen, ettei tällainen menettely, jolla on 2955: 'bnk~ ~ H;Ilifus 'tietoinen siitä, että . , lciel~eisiä vaikutuksia työllisyyteen ja 2956: veroviranomaisten toimenpide johti Oy yrityksen oikeusturvaan, toistuisi? 2957: Bjarne Dahlqvist Ab:n konkurssiin toi- 2958: Helsingissä 5 päivänähelmikuuta 1980. 2959: 2960: Boris Renlund Ole Norrback 2961: · Ingvar s. Melin · Jutta Zilliacus 2962: Elisabeth Rehn Håkan·Malm 2963: E d u s ku .n rt a n He r r a P u h e nd e h e ll e. 2964: 2965: . Val:tiQP.iiiv;äjärjestyksen 3 7. § :.n l momentissa tom~a veroja sekä my9herpmin maksuu~J;!'in~a 2966: mAiuituss.a tarkoituksessa T~, .Herta Puherpjes, via veroja viivästysseufaamuk;sineen· ··; J;uq!Jl~o•. 2967: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 · päiv~tyn konkurssiasiassa annettiin 14, 6.. 1978., , : .) 1 2968: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Oikeushenkilö tai muu yhteisö,, ~~~li:Uffi: 2969: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen . J.cansan- yleensä aina konkurssiin, jollei se pysty tp~;: 2970: edustaja Boris Renlundin ym. näin kuuluvasta samaan verovelkaansa. Oikeushenkilö .vs>i4~Jltl 2971: kirjallisesta kysymyksestä n:o 15: kuitenkin jättää hakematta konkurssiin, jos sen 2972: verovelka on vähäinen eikä konkurssilla saa- 2973: Onko Hallitus tietoinen siitä, että dun selvityksen mukaan veroja ·saada peri- 2974: veroviranomaisten toimenpide johti Oy tyiksi. . 2975: Bjarne Dahlqvist Ab:n konkurssiin toi- Vaasan lääninveroviraston 20. 10. 1977 jät- 2976: menpiteen perustuessa verovaatimuksiin, tämän yhtiötä koskevan konkurssihakemuksen 2977: jotka sittemmin osoittautuivat murto- perusteina olivat maksuunpannut ·maksamatto- 2978: osaksi siitä, mitä oli ilmoitettu kun mat verot. Siten lääninveroviråston Vasta kon- 2979: konkurssihakemus jätettiin, ja jos on, kurssivalvonnassa 15. 3. 1978 valvomien mää- 2980: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo rien ei voida katsoa vaikuttaneen yhtiön pää- 2981: ryhtyä tämän johdosta sekä estääkseen tökseen hakea itsensä jo 25. 10.1977 kbnkurs- 2982: t>en, ettei tällainen menettely, jolla on siin. Yhtiön konkurssivalvonnassa on valvottu 2983: kielteisiä vaikutuksia työllisyyteen ja sekä ma:ksuunpantuja että arviomääräisiä vero- 2984: yrityksen oikeusturvaan, toistuisi? saatavia. Lääninverovirasto on perustanut val- 2985: votut määrät valvonta-aikana sillä olleiSiin lii- 2986: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kevaihtoverotoimistosta ja verotoimistosta sekä 2987: vasti seuraavaa: vireillä olevista verotarkastuksista saatuihin tie- 2988: Kysymyksessä tarkoitetun osakeyhtiön vero- toihin. . ·' • . 2989: jen perinnässä on ryhdytty erikoisperintätoi- Lääninveroviraston tehtävänä on harkita ·kon- 2990: menpiteisiin 18. 8. 1977. Verojen maksuaika- kurssissa arviomäärin valvottav~t myöhemmin 2991: taulun noudattamatta jättäminen, verovelkojen maksuunpantavat verot. Lääninverovirastojen 2992: määrän kasvaminen ja tytäryhtiön asettaminen mahdollisuudet harkita konkurssissa valvottavat 2993: konkurssiin Ruotsissa johtivat siihen, että Vaa- verojen arviomäärät siten, että arvioiden ja 2994: san lääninverovirasto jätti yhtiötä koskevan myöhemmin maksuunpantavien verojen vastaa- 2995: konkurssihakemuksen Pietarsaaren raastuvan- vuus saadaan aikaisempaa tarkemmaksi; ovat 2996: oikeudelle 20. 10. 1977. Hakemuksen perus- veronkantouudistuksen johdosta lisääntyneet,. 2997: teina esitettiin maksuunpannut maksamattomat Toisaalta valvonnan laiminlyönnistä tai mää~ 2998: verot. Yhtiö asetettiin konkurssiin kuitenkin rältään liian pienenä suoritetusta valvonnasta 2999: omasta hakemuksestaan 25. 10. 1977. aiheutuu, että konkurssissa menetetään · mah- 3000: Konkurssivalvonnassa 15. 3. 1978 verotar- dollisuus saada suoritus konkurssiin Jqovute• 3001: kastusten ollessa vielä kesken Vaasan läänin- tuista varoista. 3002: verovirasto valvoi maksuunpantuja maksamat- -) 1, 3003: 3004: 3005: 3006: 3007: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980. 3008: 3009: Ministeri Pirkko Työläjärvi 3010: 6' 1980 vp; 3011: 3012: 3013: 3014: 3015: T i 11 R i k s d a g e ns He rr Ta 1m: a n. 3016: 3017: ·l dcrt syfte 37 § 1 room; riksdagsordningen nare skulle komn:1a att debiteras jämte dröjs- 3018: anger ..har Ni, Herr Talman, med Eder skri- målspåföljd. Dom .i konkursmålet gavs 14. 6. 3019: velse av den 5 februari 1980 tili vederbörande 1978. 3020: medlem av .statsrådet översänt avskrift av föl- Juridiska personer eller andra samfund be- 3021: jande IJ.V riksdagsman Boris Renlund m. fl. gärs i allmänhet alltid i konkurs om de inte 3022: undertecknade spörsmål nr 15: kan betala sina skatteskulder. En juridisk per- 3023: son behöver dock inte begäras i konkurs om 3024: Är Regeringen medveten om att dess skatteskuld är ringa och man, enligt er- 3025: skattemyndigheternas åtgärd förde Oy hållen utredning, inte genom konkurs skulle 3026: · ' Bjarne Dahlqvist Ab i konkurs på kunna indriva skatterna . 3027: . ,basen av skattefordringar som seder- Som grund för länsskatteverkets i Vasa Iän 3028: .. mera visade sig uppgå tili en bråkdel begäran 20. 10. 1977 att bolaget skulle försät- 3029: av. det som uppgavs då konkursansökan tas i konkurs låg de debiterade obetalda skat- 3030: ·. inlämnades, och om så är, terna. Sålunda kan de belopp som länsskatte- 3031: ·. vilka åtgärder avser Regeringen vid- verket först vid konkursbevakningen 15. 3. 3032: ta i anledning därav och för att för- 1978 bevakade inte anses ha påverkat bolagets 3033: . hindra att dylikt förfarande upprepas beslut att redan 25. 10. 1977 begära sig självt 3034: ·nied dess negativa effekter på syssel- i konkurs. Vid konkursbevakningen bevakades 3035: sätthlng och företagarens rättsskydd? såväl debiterade som uppskattade skattetill- 3036: godohavanden. Länsskatteverket har motiverat 3037: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- de bevakade beloppen med de uppgifter som 3038: sam.t ariföra följande: verket under bevakningstiden haft tillgång tili 3039: Vid indrivningen av det i spörsmålet avsedda och som erhållits från omsättningsskattebyrån 3040: aktiebolagets skatter har specialindrivningsåt- och skattebyrån samt från den pågående skatte- 3041: gärdh vidtagits 18. 8. 1977. Då tidtabellen för granskningen. 3042: betalhlng av skatterna inte iakttagits, skatte- Det ankommer på länsskatteverket att pröva 3043: skulderna ökat och dotterbolaget försatts i tili vilket belopp skatter, som kommer att debi- 3044: konkurs i Sverige, var följden att länsskatte- teras senare, skall bevakas vid konkurs. Läns- 3045: verket i Vasa län 20. 10. 1977 tili rådstuvu- skatteverkens möjligheter att överväga beloppet 3046: rätten ·. i Jakobstad inlämnade konkursansökan av de uppskattade skatter som skall beva:kas 3047: beträf(ande bolaget. Som grund för ansökan vid konkurs så, att uppskattningarna och de 3048: anfördes de debiterade obetalda skatterna. Bo- senare debiterade skatterna motsvarar varandra 3049: laget försattes dock på egen begäran i kon- bättre än hittills, har ökat som en följd av 3050: kurs 25. 10. 1977. skatteuppbördsreformen. A andra sidan leder 3051: Vid konkursbevakningen 15. 3. 1978, då försummelse vid bevakningen eller bevakning 3052: skattegranskningen ännu inte hade slutförts, till för litet belopp tili förlust av möjligheten 3053: bevakade länsskatteverket i Vasa län de debi- att vid konkurs erhålla prestation av de medel 3054: terade obetalda skatterna samt skatter som se- som avträtts tili konkurs. 3055: Helsingfors den 10 mars 1980. 3056: 3057: Minister Pirkko Työläjärvi 3058: 1980 Vp. 3059: 3060: Skrifttigt Spörsmål nr 16. 3061: 3062: 3063: 3064: 3065: Melin: Om Hka stiillning för Postbanken och andra banker vid 3066: erläggandet av skatteåterbäringarna. 3067: 3068: 3069: T i l! R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 3070: 3071: Om skattskyldig önskar få · sin eventuell~ Med hänvisning tiH det ovanstående vill jag 3072: skatteåterbäring inbetald direkt på si1:t bank- med s·töd av 37 § 1 mo.m. riksdagsotidningen 3073: kontö, skall han i sin deklavationsblankett på tili vederbörande medlem av sta-wrådet ställa 3074: angiven plat>s ange sitt bankkon;tos fuHständiga följande spörsmål: 3075: nummer jämte bankens och kontorets namn; 3076: Vid utdelning av deklarationsblanketter tili Är Regeringen medveten ,om att 3077: skattskyldiga har redan åtminstone under ett skattemyndighetema · genofu · att. dirigera 3078: par års tid den skattskyldiges postgironummer, skatteåterbäringar genom·· Postbanken 3079: om han har ett sådant, färdigt införts i blanket- förskaffar denna en kookurrensförmån 3080: ten på skattemyndigheternas förscrg utan atJt i jämfördse med andra battket, och om 3081: den berötda persol1!en på förband givks tillfälle så är fallet, · 3082: att själv bes.tämma huruvioo han eller hoo vill är Regeringen beredd at-t ·S'e tili att 3083: få :sin åtetbäring via Postbanken dler någon an- skattemyndigheterna behimdlar oHka 3084: nan bank. Detta förfaringssätt ger Postbanken banker jämbördigt? 3085: en konkurrensfavör i jämförelse med andra 3086: banker och borde därför inte av en neutral 3087: myndighet användas. 3088: Helsingfors den 5 februari 1980. 3089: 3090: Ingvar S. Melin 3091: 3092: 3093: 3094: 3095: 0880001650 3096: 2 1980 vp. 3097: 3098: Kirjallinen kysymys n:o 16. ..,Suomennos. 3099: 3100: 3101: 3102: 3103: Melin: Muitten pankkien rinnastamisesta Postipankkiin veron- 3104: palautus.ten suorittamisessa. 3105: 3106: 3107: Eduskunnan Herr.a ;puhemiehelle . 3108: 3109: . Jos v,eroye~vollin~:;n haluaa saada mahdollisen tän:;tän vuoksi olisi puolueettoman viranomaisen 3110: v~ronpalautuksen.sa rpaksetuksi suoraan .pank- käy~ettävä. · • .· . 3111: kitiliHeen,.·hänen -on ~roilmoitukseensa määrät- Edellä olevaan viitaten sekä va~tiopäiväjär~ 3112: tyyn paikkaan merkittävä pankkitilinsä täydeili~ jestyks.en 37 §:n 1 momentin nojalla esitän val- 3113: nen numero sekä pankin ja konttorin nimi. tioneuvoston asianomaisen jäsenen _-vastatta- 3114: Jaettaeslia . ,v:eroi1mpJ.tuslomakkeha verovelvoili- vaksi seuraavan kysymyksen: 3115: sille on. io. aina~in. parin vuoden aikana verovel- 3116: voHisen pOiStisiirtonumero, mikäli hänellä .sellai- Onko Hallitus tietoinen sHtä, että ve- 3117: nen on, 'vew.viranomaisten toimesta v~lmiiksi roviranoma1set ohjaamalla veronpalau- 3118: kirjoitettu <(ofl:ialq;:.eeseen ilman että ko. henki- tukset Postipankin kautta antavat rt:älle 3119: lölle olisi etukäreen annettu mahdoUisuus itse pankille kilpailuedun verrattuna muihin 3120: määrätä h\lh,Hlakp hän saada V'eronpalautuksensa pankkeihin, ,ja jos on, _. _ 3121: Postipanl,dtL t~i jonkin muun pankin kautta. onko Hallitus valmis huolehtimaan 3122: Tämä menettelytapa antaa Postipankille kilpai- si1tä, että veroviranomaiset käsittelev~t 3123: luedun verrattuna muihill pankkeihin eikä sitä eri pankkeja tasaveroisesti?.- ' -- 3124: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 3125: 3126: Ingvar S. Melin 3127: ~:o 16 3 3128: 3129: 3130: 3131: 3132: Ed u s k u rii1 a n Herra Puhe m i e he II e. 3133: 3134: Valtippäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa voidaan veronpalautukset kuitenkin maksaa 3135: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra<Puhemies, paitsi postisiirron tililtäottana myös palautuk- 3136: ~et~.~5 päivän~ h~lmikuuta ~980 p~vätyp ~ir sensaajan postisikto~ tai panlr..kitiliJle. 3137: ieenne :ohella. to11n1 ttanut v'<ll twne~vost<>n. asr:an- Suoitaan tilille maksaminen on veronkantovi- 3138: )ma~lk.~jäsenelle jäljennöksen kan·~~dustaja rarl.örnaisten työtä· ja kustannuksia .säästävä ·rat- 3139: [ngyar·. S, .• Melinin· näin kuuluvaSJt~ ~irj allis~s ta kaisu. Viimeksi toimitetun verotuksen enna- 3140: kysymyksestä n:o !6: konpalautuksista on tililtäottojen kappalemäärä 3141: 73% ja tilille siirrettyjen 27 %. Verohallituk- 3142: Onko Hallitus tietoinen sHtå, että ve- sen antamien ohjeiden mukaan on veroilmoitus- 3143: roviranomais,et ohjaamaHa \Teto·ripalau~ lomakkeelle tulostettu verovelvollisen edellises- 3144: · tubet Postipankin kautta antavat 1tälle sä veroilmoituksessaan ilmoittaman tilin nume- 3145: pankille kilpailuedun verrattuna muihin ro mahdollisine korjauksineen. Ellei verovelvol- 3146: pankkeihin, ja jos on, . · . linen ole merkinnyt tilinumeroa veroilmoituk- 3147: onko Hallitus valmis huolehtimaan seen, ei sitä veroviranomaisten toimesta ole sel- 3148: siitä, että v·eroviranomaiset käsittelevät vitetty eikä esitäytetty. Tämän mukaisesti ei 3149: (!ti pankkeja tasaveroises,ti? · · myöskään postisiirtotilin numeroa ole tulostet- 3150: Vastauksena ·kysymykseen esitän kunnioitta- tu veroilmoituslomakkeelle, ellei verovelvolli- 3151: nen ole edellisenä vuotena halunnut palautus- 3152: vasti seuraavaa: · 3153: taan suoraan postisiirtotililleen ja tehnyt tästä 3154: Valtion maksuliikkeessä käytetään · valtion merkintää veroilmoitukseensa. Postipankkia ei 3155: tulo- ja · menoarviosta sekä kirjanpidosta ·anne- ole verohallinnon toimenpitein asetettu muista 3156: :uri asetuksen (775/72) 21 §:n ja tUi.säännön rahalaitoksista poikkeavaan asemaan palautus- 3157: (776/72) .3 §:n mukaisesti yleensä pos.tisiktoa. ten suoraan tilille maksamisessa. · 3158: Veronkantoasetuksen (903/78) 10 §:n mukaan 3159: Helsingissä 5 päivänä maalisku~ta · 1980. 3160: 3161: 3162: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala 3163: 1980 vp. 3164: 3165: 3166: 3167: 3168: Till Riksdagens Herr Talman. 3169: 3170: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen som uttag från postgirokonto eller . betalas in 3171: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel~ som återbäring på postgiro,. eller bankkonto. 3172: se av den 5 februari 1980 till vederhörande Direkt·· inbetalning på ·konto besparar''skatte· 3173: medlem av statsrådet översänt. avskrift ay föl- uppbörstrlyndigheterna både arbete öch· kostna- 3174: jande av. riksdagsman lngvar S. Melin under- der. Av litetbäringarna på förskott :vid •·· senast 3175: w;knade spörsmål nr 16: verkstiillda' beskattning utgjorde uttagen ftån 3176: konto 7 3 % och överföringarna · till . kontc 3177: Ä~ ·Regeringen medveten om att 27 %. Enligt skattestyrelsens anvisningar har 3178: skattemyndigheterna genom att dirigera på skattedeklarationsblanketten fätdigt ifyllts 3179: skatteåterbäringar genom Postbaoken det kontonummer som den skattskyldi~e even- 3180: förskaffar denna en konkurrensförmån tuellt uppgett i sin föregående skattedeklara- 3181: i jämförelse med andra banker, och om tion, jämte eventuella ändringar. Om den 3182: så är fallet, skattskyldige inte har antecknat något konto- 3183: är Regeringen beredd att se till att nummer i skattedeklarationen har skattemyn- 3184: skattemyndigheterna behandlar olika digheterna inte tagit reda på det eller fyllt i 3185: banker jämbördigt? det på förhand. I enlighet härmed har inte 3186: heller postgirokontonummer ifyllts på !)katte- 3187: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- deklarationsblanketten, om inte den skattskyl- 3188: samt anföra följande: dige föregående år har önskat få sin återbäring 3189: 1 statens betalningsrörelse används i enligbet direkt på .sitt postgirokonto och gjort anteck- 3190: med 21 § förordningen om statsförslaget och ning härom i sin skattedeklaration. Skatteför- 3191: statens bokföring ( 77 5/72) samt 3 § redovis- valtningen har inte vidtagit åtgärder som · för- 3192: ningsstadganden ( 776/72) i allmänhet post- satt Postbaoken i en annan ställning ·än andra 3193: giro. Enligt 10 § förordningen om skatteupp- penninginrättningar i fr!ga om inbetalning av 3194: börd ( 903/78) kan skatteåterbäring erläggas återbäringar direkt på konto. 3195: Helsingforsden 5 mars 1980. 3196: 3197: 3198: Finansminister Ahti Pekkala 3199: 1980 vp. 3200: 3201: Skriftligt spörsmål nr 17. 3202: 3203: 3204: 3205: 3206: Melin: Om förstärkt officiell flnländsk representation i Malaysia. 3207: 3208: 3209: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 3210: 3211: Ett av målen för den av minister Esko Under besöket diskuterades inom delegatio- 3212: Rekola ledda handelsdelegationens resa i Syd- nen vårt lands officiella 11epresentation i Malay- 3213: ostasien år 1979 var Malaysia. På grund av sia, viiken med hänsyn till de Jramtida ekono- 3214: landets naturrikedomar bedöms dess ekonomis- miska aktiviteterna ansågs vara otiliräcklig. 3215: ka utvecklingsmöjligheter som goda, och den Efter besöket i Malaysia har delegationens före- 3216: positiva bilden förstärks av förhållandevis sta- tagsrepresentanter tili utrikesministeriet fram" 3217: bila ekonomiska och politiska förhållanden. fört önskemål om en förstärkning av represen· 3218: Regeringen bedriver en öppen ekonomisk poli- tationen i Malaysia. Man önskade att förstärk- 3219: tik och uppmuntrar inhemsk och utländsk ningen skulle ske sålunda, att en handelssek- 3220: investeringsverksamhet för att vidga basen för reterar'e stationeras i Kuala Lumpur redan un- 3221: den ekonomiska verksamhet,en. der år 1980 och att en ambassad skulle öppnas 3222: Denna aktivitet öppnar även f.ör finländska i staden år 1981. 3223: företag en möjlighet tili leveranser av investe- Då en delegation från riksdagens utrikes- 3224: ringsvaror och överföring av teknologi, antingen utskott besökte 21-24 januari 1980 Malaysia, 3225: i form av direkta inv,esteringar eller av samar- försäkrades från ledande håll i Kuala Lumpur, 3226: bete av annat slag. Bl.a. följande samarbets- att man där hyser ett stort intresse att inleda 3227: projekt och kommersiella områden var före vid ett omfattande industriellt och kommersiellt 3228: delegationens besök i Malaysia: samarbete med Finland. 3229: - en cellulosa- och pappersfabrik samt ut- Hänvisande till ovanstående vill undetteck- 3230: rustn1ng för den mekaniska tr.äförädlingsindus- nad med stöd av 37 § 1 mom. riksdagsord- 3231: ttin, ningen ställa följande spörsmål till vederböran~ 3232: - ett kopparsmältverk, de medlem av statsrådet: 3233: - borrningsutrustning, 3234: - transportmedel samt lyft- och flyttanord- Är Regeringen beredd att utan dröjs- 3235: ningar, mål förstärka vår oJificiella representa- 3236: - byggnadsmateriel, tion i Malaysia så att de värdefulla 3237: - utrustning för energihushällning och kommetsiella kontakter och marknader 3238: know-how, jämte landet erbjuder på ett effektivt sätt kan 3239: - konstgödsel, jotdbtuk och livsmedelsin- · tillvaratns? 3240: dustri. 3241: Helsingfors den 5 februari 1980. 3242: 3243: Ingvnt S. Melin 3244: 3245: 3246: 3247: 3248: 088000191U 3249: 2 1980 vp. 3250: 3251: Kirjallinen kysymys n:o 17. Suomennos: 3252: 3253: 3254: 3255: 3256: Melin: Suomen virallisen edustuksen pikaisesta vahvistamisesta 3257: Malesiassa. 3258: 3259: 3260: Ed u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 3261: 3262: Eräänä ministeri Esko Rekolan vuonna 1979 Käynnin aikana keskusteltiin valtuuskunnassa 3263: Kaakkois-Aasiaan johtaman kauppavaltuuskun- maamme virallisesta edustuksesta Malesiassa, 3264: nan määränpäänä oli Malesia. Maan luonnonrik- jota tulevat taloudelliset aktiviteetit huomioon- 3265: kauksien johdosta sen taloudellisia kehitysmah- ottaen pidettiin riittämättömänä. Käynnin jäl- 3266: dollisuuksia pidetään hyvinä ja myönteistä ku- keen Malesiassa valtuuskunnan yrityksiä edus- 3267: vaa vahvistavat suhteellisen vakaat taloudelli- tavat jäsenet ovat esittäneet ulkoasiainministe- 3268: set ja poliittiset olosuhteet. Hallitus harjoittaa riölle toivomuksen Malesiassa olevan edustus- 3269: avointa talouspolitiikkaa ja kannustaa kotimais- ton vahvistamisesta. Toivottiin, että valmista- 3270: ta ja ulkomaista sijoitustoimintaa taloudellisen minen tapahtuisi siten, että jo vuonna 1980 3271: toiminnan perustan laajentamiseksi. lähetetään Kuala Lumpuriin kaupallinen sihtee- 3272: Tämä aktiivisuus avaa myös suomalaisille ri ja että tässä kaupungissa avattaisiin suur- 3273: yrityksille mahdollisuuden pääomahyödykkeiden lähetystö vuonna 1981. 3274: toimituksiin sekä teknologian siirtoon joko vä- Kun eduskunnan ulkoasiainvaliokunnan val- 3275: littömien investointien muodossa tai muunlai- tuuskunta kävi tammikuun 21-24 päivinä 3276: sen yhteistyön muodossa. Mm. seuraavia yhteis- 1980 Malesiassa, sille vakuutettiin Kuala Lum- 3277: työprojekteja ja taloussektoreita käsiteltiin val- purissa johtavalta taholta, että siellä tunnetaan 3278: tuuskunnan Malesiaan tekemän matkan yhtey- suurta mielenkiintoa aloittaa laaja teollinen ja 3279: dessä: kaupallinen yhteistyö Suomen kanssa. 3280: - selluloosa- ja paperitehdas sekä laitteet Viitaten edellä olevaan sekä valtiopäiväjär- 3281: mekaaniselle puunjalostusteollisuudelle, jestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla esitän 3282: kuparisulattamo, valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 3283: porauslaitteet, vaksi seuraavan kysymyksen: 3284: kuljetuskalusto sekä nosto- ja siirtolait- 3285: teet, Onko Hallitus valmis viivytyksettä 3286: rakennus aineet, vahvistamaan virallista edustustamme 3287: - energiahuollon tarvitsemat laitteet ja Malesiassa siten, että ne arvokkaat kau- 3288: know-how, sekä palliset kontaktit ja markkinat, joita 3289: - keinolannoitteet, maatalous- ja elintarvi- maa tarjoaa, voidaan tehokkaalla tavalla 3290: keteollisuus. hyödyntää? 3291: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 3292: 3293: Ingvar S. Melin 3294: N:o 17 .3 3295: 3296: 3297: 3298: 3299: Eduskunnan Herra Puhemieh'elle. 3300: 3301: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kahden viime vuoden aikaria on eri yhteyk- 3302: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sissä tuotu esiin ajatus, että Suomen . tulisi 3303: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- lähinnä kauppapoliittisista syistä vahvistaa vi- 3304: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- rallista edustusta Kaakkois-Aasian alueella. Mi- 3305: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja hinkään konkreettisiin toimenpiteisiin ei kui- 3306: Ingvar S. Melinin näin kuuluvasta kirjallisesta tenkaan katsottu voitavan ryhtyä ennen kuin 3307: kysymyksestä n:o 17: ulkomaankauppaministeri Rekolan johtama 3308: kauppavaltuusk(uita ol•i käynyt ko. alueella. Val- 3309: Onko Hallitus valmis viivytyksettä tuuskunnan matkan jälkeen laadittujen selvi- 3310: vahvistamaan virallista edustustamme tysten ja esitysten perusteella on päätetty perus- 3311: Malesiassa siten, että ne arvokkaat kau- taa kuluvan vuoden keväällä toimipiste Kuala 3312: palliset kontaktit ja markkinat, joita Lumpuriin, Malesiaan. Kuala Lumpuriin onkin 3313: maa tarjoaa, voidaan tehokkaalla tavalla 1. 5. 1980 lukien nimitetty kaupallista ja kaup- 3314: hyödyntää? papoliittista kokemusta omaava virkamies, joka 3315: samalla tulee toimimaan Suomen va. asiainhoita- 3316: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jana Malesiassa. 3317: vasti seuraavaa: 3318: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980. 3319: 3320: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen 3321: 4 1980 vp. 3322: 3323: 3324: 3325: 3326: T ill Ri k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 3327: 3328: 1 det syfte 37 § 1 room. rrksdagsordningen Under de två senaste ären har tanken att 3329: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse Finland närmast av handelspolitiska skäl borde 3330: av den 5 februari 1980 tili vederbörande med- förstärka sin officiella representation i Sydost- 3331: lem av statsrådet översänt avskrift av följande asien i olika sammanhang framförts. Man an- 3332: av riksdagsman Ingvar S. Melin undertecknade såg det dock inte möjligt att vidta några kon- 3333: spörsmål nr 17: kreta åtgärder innan en handelsdelegation under 3334: ledning av utrikeshandelsminister Rekola hade 3335: Är Regeringen beredd att utan dröjs- besökt området i fråga. Utgående från de ut- 3336: mål förstärka vår officiella representa- redningar och förslag som uppgjorts dter dele- 3337: tion i Malaysia så att de värdefulla gationens resa har man fattat beslut om att i 3338: kommersiella kontaher och marknader vår inrätta en verksamhetspunkt i Kuala Lum- 3339: landet erbjuder på ett effektivt sätt kan pur i Malaysia. Till Kuala Lumpur har därför 3340: tillvaratas? räknat .från 1. 5. 1980 utnämnts en tjänsteman 3341: med kommers1ell och handelspolitisk ettfaren- 3342: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- het, och han kommer samtidigt att verka som 3343: samt anföra följande: Finlands interimistiska charge d'a:ffaites i Ma- 3344: laysia. 3345: Helsingfors den 10 mars 1980. 3346: 3347: Min1ster för utrikesättendena Paavo Väyrynen 3348: 1980 vp. 3349: 3350: Kirjallinen kysymys n:o 18. 3351: 3352: 3353: 3354: 3355: E. Laine ym.: Työttömien työntekijöiden tilastointimenettelyn 3356: uudistamisen johdosta aiheutuneista epäkohdista. 3357: 3358: 3359: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 3360: 3361: Tämän vuoden alusta alkaen työvoimaviran- Työttömyyseläkettä ei myönnetä pysyvästi. 3362: omais,et uud1stivat työttömien työntekijöiden Se on tilapäinen kuten muutkin työttömyys- 3363: tilastointimenettelyä siten, että työttömyyseläk- turvan muodot. Työttömyyseläke myönnetään 3364: keellä olevia henkilöitä ei kirjata työvoimavi- toistais·eksi ja s1en saanti lakkaa ilman eri pää- 3365: ranomais.ten tilastoihin. Tällä menettelyllä kau- tös.tä 6 kuukauden kuluttua työttömyystodis- 3366: nistetaan työttömyystilastoja, mutta aiheute- tuksen antam~s.esta, ellei eläkelaitokselle ennen 3367: taan samaHa erittäin haitallisia seuraamuksia tätä ajankohtaa toi:mit•eta uutta tod1stuslta työt- 3368: vanhempi1n ~käluokkiin luettavi<en työntekijöi- tömyyden jatkumisesta. Työttömyyseläkesään- 3369: den työllisyydelle ja toimeentulolle. nökset huomioon ottaen on va1kea ymmärtää 3370: Työvoimaviranomaisten kirjoista ja tila~stois työttömyyseläkeläisten poistamista työttömyys- 3371: ta pois pudottaminen merkitsee sitä, että en- tilastoista. Mi•stä työvtömyyseläkkeellä olevat 3372: dstäkin vähemmän kiinnitetään huomiota työn hakevat tämän jäl!keen työttömyystodistuben? 3373: turvaam~s.een mainittuihin ikäluokkiin kuuluvil- Elleivät he de työvoima·viranomaiSiten kirjoisJSa 3374: Le työttömille. He jäävät työvoimaviranomais- ja huolenpidoss·a, miten työvoimaviranoma1set 3375: ten kaikkien toimenpiteiden ulkopuolelle. Tä- voivat kirjoittaa todistuksen työttömyyden jat- 3376: mä on räikeässä dstiri:idas,sa hallitusmuodossa kumisesta, jota työttömyyseläkkeen jatkumista 3377: lausutun työn saannin turvaamista koskevan koskevan päätöksen syntyminen edellyttää? 3378: velvoitteen ja työttömien etujen kanssa. Onko näitä kysymyksiä mietitty tilastointia 3379: Kansainvälinen Työjärjestö (ILO) järjesti uudistetta•es:sa vai onko tilastojen kaunistami- 3380: viime vuonna erityisen seminaarin vanhempien nen kdnotekoisesti oNut tärkein ta·voite? 3381: työttömien ongelmien käsittelyn merkeissä. Edellä esitettyyn viitaten esitämme valtio- 3382: Myös omassa ml!Ja;ssamme oHsi aktiiv1sesti py- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla 3383: rittävä etsimään toimenpiteitä työtilaisuuksien valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 3384: turvaamiseksi nHhle pitkäaikaisesti työttömänä vaksi seuraavan kysymyksen: 3385: olleille henkilöille, joita nyt ohjataan työttö- 3386: myyseläkkeelle. Työttömyyseläkkeelle siirtynei- Onko Hallitus tietoinen työvoimavi- 3387: den määrä Hsääntyi viime vuonna yli 75 % :Ha ranoma:is.ven toi:menpitdstä, joiden joh- 3388: kokonaismäärän oUeSisa vuoden lopus,sa n. dosta työttömyyseläkkeellä olev1a et 3389: 8 000. Esim. Turun työvoimapiirissä työttö- enää kirjata työttömyystilastoihin eikä 3390: myyseläkkeellä olevi•a oli vuoden va-ihtees,sa heHLe täs.tä johtuen turvata työvoima- 3391: 1 400. Työttömyyseläkeikärajan välia1kainen paJ.veluja, ja jos on, 3392: alentaminen 55 vuoteen 1925 tai sitä aikai- mihin toimenpite1s1in Hallitus aikoo 3393: semmin syntyneiden osalta nostaa työttömyys- ryhtyä työn ja muiden työvoimapalve- 3394: eläkkeiden määrää ruTIS<aas.ti. Mm. monet sel- lujen saannin turvlliam1seksi työttömyys- 3395: laiset työttömät, joiden enimmä1skassapäivien eläkkeelle siirtynei:lle ja siirtyville ottaen 3396: määrä on täyttynyt, joutuvat hakeutumaan työt· huomioon työttömyyseläkke1tä ja niiden 3397: tömyyseläkkeelle. tilapärsyyttä koskevat säännooset? 3398: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 3399: 3400: Ensio La1ne Mikko Kuoppa Pauli Puhakka 3401: 3402: 088000209D 3403: 2 1980 vp. 3404: 3405: 3406: 3407: 3408: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 3409: 3410: Valtiopähräjärjestyks.en 37 §:n 1 momentissa sesta. Jotta työttömyyden mahdollinen jatku- 3411: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhem1es, minen voitad.siin todeta ja jatkotodistus voitai- 3412: oletve 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- si1n antaa ajoissa, työttömyyseläkkeen saajan 3413: j·eenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- on ilmoittauduttava työvoimatoimistoon neljän 3414: omais.eUe jäsenelle jä1j·ennöksen kansanedustaja kuukauden kuluttua edellis.en todistuben an- 3415: Ensio Laineen ym. näin kuuJ.uvasta kirj.allisesta tamJsesta. 3416: kysy.myks.estä n:o 18: Työttömyyseläkkeeseen oikeutettujen määrä 3417: on vuoden 1979 jälkipuoliskolta alkaen huo- 3418: Onko HaJliltus tietoinen työvoimavi- matltavasti kasvanut pitkään jatkuneen heikon 3419: ranomaisten toimenpiteistä, joiden joh- työllisyystHanteen vuoksi ja myös siksi, että 3420: dosta työttömyyseläkkeellä olevia ei eläkkeeseen o1keut·ettujen ikärajaa on kahdesti 3421: enää kirjata työttömyystilastoihin eikä a1ennettu (ensin 58:aan, ·sitten 55:een vuo- 3422: heille tästä johtuen turvata työvoima- teen). Tilas<tointikäytännön selkiinnyttämiseksi 3423: plclveluj.a, ja jos on, annettiin joulukuussa 1979 työvoimatoiroistoille 3424: mihin toimenpiteis11n Hallitus aikoo ohje, jonka mukaan työttömyyseläkkeen saaji:a 3425: ryhtyä työn ja muiden työvoimapalve- ei lueta työttöm1ksi työnhakijoiksi nHn kauan 3426: luj·en saannin turvaamisdcsi työttömyys- kuin he eläkettä saavat. Tämä vastaa sitä käy- 3427: eläkkeelle siirtynei11e ja siirtyville ottaen täntöä, jota noudll!tetaan eräiden muidenkin 3428: huomioon työttömyyseläkkeitä ja niiden työvodmapoliittisuen toimenpiteiden kohdll!lla. 3429: tHapäisyyttä koskevat säännökset? Työllisyyskurssdlla olevia esimerkiksi ei kurs- 3430: sin kestäes·sä lueta työttömdksi. Ti<lastojaan jul- 3431: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kaistessaan työvoimaministeriö kuitenkin ilmoit- 3432: vasti seuraavaa: taa erikseen työttömyyseläkkeellä kulloinkin 3433: Työttömyyseläke liitettiin vuonna 1971 voi- olev1en henkilöiden määrän, ·samoin kuin eräi- 3434: maan tu.hleilla laeilla eri däke1akeihin. Esityk- den muidenkin toimenpiteiden kohteena olevien 3435: sen perustelu1ssa hallitus totesi, että kun lähellä lukumäärän. 3436: eläkeikää olevan pitkäa~kaisesti työttömän työl- Kysymyksessä tarkoitettu ohje koskee siis 3437: listäminen on käytännössä osoittautunut v·ai- pelkästään cilastointikäytäntöä eikä mitenkään 3438: keaksi, jopa epätarkoitubenmukaiseksi:kin, on vaikuta työttömyysdäkkeellä o1evien työvoima- 3439: tällaisLssa tapauks1ssa pidettävä perustehuna an- toimistoista saamiin palveluihin. Heidän twee 3440: taa asianomaiselle mahdollisuus siirtyä täydelle ·edelleen 1lmoittautua työvoimatoimistoissa nel- 3441: eläkkeelle jo ennen eläkeiän saa'Vuttamista. jän kuukauden kuluttua todistuksen antamises- 3442: Työttömyyseläkkeen saajalle haluttiin kuiten- ta. Kuten tähänkin asti, heille kirjoitetaan elä- 3443: kin varata tila1suus palata työmarkkinoille ti- kelaitosta varten jatkotodistus, jos heidän mah- 3444: lanteen mahdollisesti muuttuessa. Työttömyys- dollisuuhiensa s.ijoittua työmarkkinoille ei kat- 3445: eläke myönnetään näm ollen toistais·eksi ja sen sota o1ennais•esti parantuneen. Työttömyyseläk- 3446: saanti lakkaa Hman eri päätöstä 6 kuukauden keellä olevat saavat siten edelleen saman pal- 3447: kuluttua, elilei eläkelaitokselle ennen tätä toi- velun kuin tähänkin asti. 3448: mi:teta uutta tod1stusta työttömyyden jatkumi- 3449: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980. 3450: 3451: Työvoimaministeri Arvo Aalto 3452: N:o 18 3 3453: 3454: 3455: 3456: 3457: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 3458: 3459: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsord- 6 månader, om pensionsanstalten inte des:sför- 3460: ningen avser har Ni, Herr Talman, med Eder innan tillstäilts ett intyg över att arbetslösheten 3461: skrivelse av den 5 februari 1980 tili vederbö- fortgår. För att arbetslöshetens eventuehla fort· 3462: rande medlem av statsrådet för besvarande gång ,skaJl :kunna konstateras och nämnda intyg 3463: översänt avskrift av följande, av riksdagsman ges i tid, skall mottagare av arbetslöshetspen- 3464: Ensio Laine m.fl. ställda skriftliga spörsmål nr sion ,anmäla s1g hos arbetskraftsbyrån sedan 3465: 18: fyra månader gått från utfärdande av före- 3466: gående intyg. 3467: Är Regeringen medveten om arbets- Antalet tili arbetslöshetspension berättigade 3468: kraftsmyndigheternas åtgärder som lett personer har med början från senare hälften 3469: tili att mottagare av arbetslöshetspen- av år 1979 ökat betydligt tili följd av den 3470: sion inte längre upptas i arbetslöshets- dåliga sysselsättningssituation som pågått länge 3471: statistiken, varför de inte heller kan och för att åldersgränsen för erhållande av ar- 3472: tryggas arbetskraftsservice, samt om det- betslöshetspension sänkts i två omgångar ( först 3473: ta är fallet, tili 58 och sedan tili 55 år). För förtydligande 3474: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- av statistikföringspraxisen gavs arbetskraftsby- 3475: ta i syfte att garantera tillgången till råerna i december 1979 ett direktiv enligt vil- 3476: arbetskraftsservice åt de personer som ket mottagare av arbetslöshetspension inte skall 3477: avgått ellet skall avgå med arbetslös- räkna:s som arbetslösa arbetssökande så länge 3478: hetspension, med beaktande av stad- de åtnjuter arbetslöshetspension. Detta mot- 3479: gandena som rör arbetslöshetspensioner svarar den praxi:s som följs vid vissa oodra 3480: och av deras temporära karaktär? arbetskraftspolitiska åtgärder. T.ex. räknas inte 3481: deltagare i sysselsättningsutbildningen som ar- 3482: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- betslösa under kurstiden. I samband med ar- 3483: samt följande: betskraftsministeriets statistik anges dock skilt 3484: Arbetslöshetspensionen anknöts tili andra för sig antalet personer som vid nämnda tid- 3485: pensionshgar genom lagar som trädde i kraft punkt åtnjutit arbetslöshetspension liksom ock- 3486: år 1971. I motiveringen tili propositionen så antalet personer som varit föremål för v1s,sa 3487: konstaterade regeringen, att eftersom det i andra åtgärder. 3488: praktiken visat sig svårt ellet rentav oändamål- Det i spörsmålet avsedda direktivet gäller 3489: senligt att sysselsätta långtidsarbetslösa som alltså enbart statistikföringen och påverkar på 3490: närmar sig pensionsåldern, bör i dylika fall an- inget sätt den service som arbetskraftsbyrån 3491: ses motiverat att vederbörande ges möjlighet ger mottagare av arbetslöshetspension. De bör 3492: att avgå med full pension redan före uppnående fortfarande anmäla sig hos arbetskraftsbyrån 3493: av pensionsåldern. när fyra månader gått från utfärdande av inty- 3494: Med tanke på en eventuell ändring av arbets- get. Som hittilis skall man utfärda åt dem, för- 3495: marknads,Iäget ville man dock bereda personet utsatt att deras möjligheter tili arbetsplacering 3496: som åtnjuter arbetslöshetspension tilifälle att inte förbättrats väsentligt, ett intyg över ar- 3497: återvända tili arbetsmarknaden. Därför beviljas betslöshetens fortgång för pensionsanstalten. 3498: arbetslöshetspensionen att utgå tillsvidare och Mottagare av arbetslöshetspension erhåller såle- 3499: utbetalningen upphör utan särskilt beslut efter des fortfarande samma service som hittills. 3500: Helsingfors den 12 mars 1980. 3501: 3502: Arbetskraftsminister Arvo Aalto 3503: 1?80 .vp. 3504: 3505: Kirjallinen kysymys n:o 19. 3506: 3507: 3508: 3509: 3510: Kortesalmi: Eläkeläisten lapsille suoritettavista lapsilisistä. 3511: 3512: 3513: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 3514: 3515: Maassamme on suuri määrä sellaisia eläke- jatketaan ainakin kahdeksantoistavuotiaaksi 3516: läisiä (työ-, sairaus- ja tavallisella eläkkeellä saakka samoin kuin lapsilisää olisi maksettava 3517: olevia), joilla on alaikäisiä lapsia. Nykyisen kahdeksantoistavuotiaaksi asti. 3518: käytännön mukaan kuitenkin näiltä eläkeläisiltä Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 3519: otetaan pois lapsietuudet lapsen täytettyä kuu- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 3520: sitoista vuotta eikä myöskään lapsilisiä makseta kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä- 3521: enää kuusitoista vuotta täyttäneistä ja sitä van- senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3522: hemmista lapsista. Tässä on olemassa selvä 3523: epäkohta kun ottaa huomioon senkin, että lap- Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- 3524: set joutuvat monesti käymään koulua kahdek- miin lapsietuuksien ja lapsilisien maksa- 3525: santoistavuotiaiksi asti. Näihin epäkohtiin oli- miseksi kahdeksantoistavuotiaaksi saak- 3526: sikin kiireesti saatava sellainen korjaus, että ka sellaisten lasten osalta, joiden huol- 3527: edellämainittuja lapsietuuksia ei oteta pois vielä taja on eläkkeellä? 3528: lapsen täytettyä kuusitoista vuotta, vaan niitä 3529: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 3530: 3531: J. Juhani Kortesalmi 3532: 3533: 3534: 3535: 3536: 0880001683 3537: 2 1980 vp. 3538: 3539: 3540: 3541: 3542: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 3543: 3544: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toimeentulostaan. Näin ollen ei ole tarkoituk- 3545: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, senrntdcaista pitää häntä lapsena vanhempien 3546: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn hoitosuhdetta määriteltäessä, vaan itsenäisenä 3547: kirjeenne oh<Jlla toimittanut valtioneuvo:oton vakuutettuna. 3548: asianom~tiaelle jäsenelle jäljennöksen kanaan- Nykyhien asteittain alentuneen täysi·ikäisyys- 3549: edustaja J. Juhani Korte!lalmen nilin kuulu- rajan, kahdeksantoi!ita vuoden, säätäminen iiiksi 3550: vasta kirjallisesta ky!>ymykse~>tä n:o 19: iklirlljllk!li, jolloin henkilöä ei ole pidettävii lap- 3551: senll, on l!osillalivakuutulita silmälläpitäen siten 3552: 1\.ikooko Hallituli 'kiireesti tyhtyä toi- perusteellista ja huolellista harkintaa vaativa 3553: miin lapsietuukaien ja lapslli~ien maksa- kokonaisvaltainen suuonittclutehtävä, jossa yh- 3554: miseksi kahdeksantoistavuotiaaksi saak- teydessä on kartoitettava myöa perhepoliittiset, 3555: ka sellaisten lasten osalta, joiden huol- arnmattikasvatukselli$et, opetukselliset ja näihin 3556: taja on eläklq\lellä? rinnastettavat tekijät. Pelkän täyiii-ikäi~yy!irajan 3557: valit11emineo lapsen ikärajan mii.ärittdemisek- 3558: Vastauksena kysymykseen esitlin kunnioitta- si sosiaallvakuutu&lainsäädännössit saattaisi tuo- 3559: vasti seuraavaa: dft kuvalln mukaan uusia väliinputoaja-ryhmiä, 3560: Sosiaalivakuutuslainsäädännössä voimassa ole- iot~n ongelman tatkaisem.inen ikärajoj~n yhte- 3561: vat lapsen asemaa koskevat ikärajat ovat ke- näistämiseksi ei ole suinkaan mikään yksiselit- 3562: hittyneet osittain historiallisista osittain tarkoi- teinen asia. 3563: tuksenmukaisuussyistä. Niissä järjestelmissä, Mitä lapsilisän maksukauden jatkamiseen ny- 3564: joissa vakuutustapahtuman johdosta korvataan kyisestä 16 vuodesta 18 ikävuoteen tulee, niin 3565: ansionmenetystä, kuten esimerkiksi kansanelä- on todettava, että tämä asia liittyy osana 3566: ke-, sairausvakuutus- ja perhe-eläkejärjestelmäs- sosiaali- ja terveysministeriössä parhaillaan sel- 3567: sä, lapsen ikärajan määrittäminen kuuteentoista viteltävänä olevaan lapsiperheiden yleiseen toi- 3568: ikävuoteen perustuu lähinnä siihen, että sano- meentuloturvan kehittämiseen. Hallituksen kit- 3569: tusta ikävuodesta lähtien, yleisen oppivelvolli- sittelyyn asia pyritään saamaan vielä kuluvan 3570: suusikärajan päättyessä, henkilön on voitu yleen- kevään aikana. 3571: sä jo myös itse olettaa ansaitsevan ainakin osan 3572: Helsingissä 5 päivänä maaliskuuta 1980. 3573: 3574: 3575: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 3576: N:o 19 3 3577: 3578: 3579: 3580: 3581: T ill R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 3582: 3583: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen honom som ett barn vid fastställandet av för- 3584: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse äldrarnas vårdnadsförhållande, utan som en 3585: av den 5 februari 1980 tili vederbörande med- självständigt försäkrad. 3586: lem av statsrådet översänt avskrift av följande Att stadga om att den nuvarande, gradvis 3587: av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi under- sänkta gränsen för myndighetsåldern, dvs. 3588: tecknade spörsmål nr 19: aderton år, skulle vara den åldersgräns, efter 3589: vars uppnående en person inte längre betrak- 3590: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta tas som barn, är med tanke på social- 3591: åtgärder i syfte att få tili stånd, att försäkringen sålunda en övergripande pla- 3592: barnförmånerna och barnbidragen er- neringsuppgift som fordrar grundligt och 3593: läggs fram tili aderton års ålder i fråga omsorgsfullt övervägande och i samband 3594: om barn, vilkas vårdnadshavare är pen- med viiken också familjepolitisk,a, yrkes- 3595: sionerad? utbildnings-, pedagogiska och därmed jäm- 3596: förbara faktorer bör kartläggas. Valet av 3597: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- enbart myndighetsåldern som åldersgräns 3598: samt anföra följande: för barn i socialförsäkringslagstiftningen skulle 3599: De gällande åldersgränser i sociallagstift- kunna medföra att nya grupper försätts i en 3600: ningen, .som påverkar barnets ställning, har mellanställning, och en lösning av problemet, 3601: utvecklats delvis av historiska, delvis av ända- som skulle gå ut på förenhetligade ålders- 3602: målsenlighetsskäl. 1 det system, där inkomst- gränser, är sålunda på intet sätt en entydig 3603: bortfall ersätts på grund av försäkringsfall, så- fråga. 3604: som t. ex. i folkpensions-, sjukförsäkrings- och Beträffande en förlängning av betalnings- 3605: familjepensionssystemen, grundar sig fastställan- perioden för barnbidraget från nuvarande 16 3606: det av åldersgränsen för barn tili sexton år tili 18 års ålder kan konstateras, att denna 3607: närmast på, att en person från och med ifråga- fråga sammanhänger med utvecklandet av barn- 3608: varande levnadsår, då gränsen för läroplikts- familjernas allmänna utkomstskydd. Frågan ut- 3609: åldern uppnåtts, har antagits i allmänhet redan reds för närvarande i social- och hälsovårds- 3610: själv åtminstone delvis förtjäna sitt uppehälle. ministeriet. Avsikten är att frågan skall be- 3611: Det är sålunda inte ändamålsenligt att betrakta handlas i regeringen ännu denna vår. 3612: Helsingfors den 5 mars 1980. 3613: 3614: 3615: Minister Katri-Helena Eskelinen 3616: 1980 'lrp. 3617: 3618: Kirjallinen kysymys n:o 20. 3619: 3620: 3621: 3622: 3623: Kortesalmi: Verottajan kuopiolaiselle rakennusliikkeelle aiheutta- 3624: mista vahingoista. 3625: 3626: 3627: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e. 3628: 3629: Kauppalehdessä 29. 11. 1979 oli hälyttävä oi'kaistiin. Rakennusvälinevuokraamolle asetettu 3630: uutinen siitä, ilruinka väärä verotus kaatoi ra- 500 000 markan jälkivero on arkaistu saman- 3631: kennusrlii'kkeen jolloin 80 miestä joutui työt- aikaisesti 110 000 markaksi. 3632: töm:älksi. Verottajan väärä arviointi aiheutti Kuopion oloissa kysymyksessä ei ole .mikään 3633: kuopiolaiselle rakennusliike Lyytiselle lähes pikkuyritys sillä sen liikevaihto nousi viimeksi 3634: korvaamattomat vahingot. Yritys joutui kon- 10,7 miljoonaan mavl{kaan. Kyseinen rakennus- 3635: kurssiin ja menetti toimitusjohtajansa Tommi liike Lyytinen Oy on perustettu vuonna 1961. 3636: Lyytisen mukaan neljlä suurtilausta. Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 3637: Konkurssi jouduttiin virheen paljastuttua päiv·äjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 3638: kuitenkin peruuttamaan ja rakennusliike Lyyti- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 3639: nen on aloittanut toimintansa kahdeksan kuu- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3640: kauden jälkeen. 3641: Rakennusliike Lyytinen Oy anoi itse kon- Tiel!ääkö Hallitus, että verottajan 3642: kurssia kun siltä perättiin harkintaverotuksessa väärä arviointi on aiheuttanut 'kuopio- 3643: 2,8 miljoonaa markkaa. Konkurssituomio jou- laiselle rakennuslifke Lyytiselle . miljoo- 3644: duttiin purkamaan sen jälkeen ·kun asia joutui nien markkojen vahingot, jotka ovat 3645: verolautakunnan uuteen käsittelyyn. Oikea ve- lähes korvaamattomat, sekä että saman- 3646: rosumma saattaa o11a jopa neljännes alkuperäi- aikaisesti 80 miestä joutui työttömäksi, 3647: sestä!. Toimitusjohtaja Tommi Lyytinen toteaa, ja 3648: että yritys menetti tämän virheen vuoksi mil- aikooko Hallitus ryhtyä toimiin va- 3649: joonia markikoja. Lisäksi toimitusjohtaja toteaa, hingon korvaamiseksi oikeudenmukai- 3650: että verottajan virheistä ei ole mitään mah- sella tavalla .rakennusliike Lyytiselle, 3651: dollisuutta saada korvausta. Syytettakä~n ei voi sekä 3652: nostaa, koska siihen tarvitaan oikeuskanslerin mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, 3653: lupa, jota ei lainsäädäntömme johdosta helposti jotta tämän tapaisia :katastrofeja ja va• 3654: anneta. hinkoja ei vastaisuudessa aiheudu yritys- 3655: Konkurssi siis purettiin, kun asia joutui vero- toiminnalle? 3656: lautakunnassa uuteen käsittelyyn ja verotusta 3657: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980-. 3658: 3659: ]. Juhani Kortesalmi 3660: 3661: 3662: 3663: 3664: 0880002004 3665: 2 1980 vp. 3666: 3667: 3668: 3669: 3670: Ed u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 3671: 3672: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mista ole haettu. Valvontapäivä konkurssissa 3673: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, oli 2. 7. 1979, joten tällöin valvottujen vero- 3674: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- saatavien määrä ei ole voinut vaikuttaa vero- 3675: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- velvollisen päätökseen konkurssihakemuksen jät- 3676: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja tämisestä. Valvottavaa määrää arvioitaessa oli 3677: J. Juhani Kortesalmen näin kuuluvasta kirjalli" otettava huomioon yhtiön tilinpäätöksessä ollut 3678: sesta kysymyksestä n:o 20: varaston aliarvostus, joka purkautui yhtiön toi~ 3679: minnan päättyessä 23. 3. 1979. Koska verotus 3680: Tietääkö. Hallitus, . että verottajan vuodelta 1979 toimitetaan vuonna 1980, ei 3681: väärä. arviointi on aiheuttanut kuopio- valvonta-ailkana ole voinut olla tiedossa yhtiön 3682: laiselle rakennusliike Lyytiselle miljoo- vuoden 1979 lopullista tulosta.. . 3683: nien markkojen vahingot, jotka ovat Konkurssi päättyi sovintoon 26. 11. 1979 3684: lähes korvaamattomat, sekä että samari~ raastuvanoikeuden vahvistettua sopimuksen 3685: aikåisesti 80 miestä joutui tyÖttömäksi, konkurssituomion sijasta. Yhtiötä koskeva jäl- 3686: ja . 3687: kiverotus vuosilta 1973-1978 toimitettiin .Sll~ 3688: ai,kooko Hallitus ryhtyä toimiin va- mana päivänä. Konkurssin päättyessä sovin- 3689: hingon· korvaamiseksi oikeudenmukai- to()n varastovaraus ei purkaudu ja vuodelta· 3690: sella tavalla rakennusliike Lyytiselle, 1979 verotuksessa maksuunpantava määrä jää- 3691: seka . . 3692: Q.ee . tämän vuOksi olenp.aisesti pienemmå<'k.si 3693: ·~mihin·· toimiin Hallitus ai:koo ryhtyä, 3694: kuin konkurssivalvonnassa oli .syytä. arvioida. 3695: jottå tämän tapaisia katastrofeja ja va- Kysymyksessä, tarkoitettu osakeyhtiq on itse 3696: 'hin'koja ei vastaisuudessa aiheudu yritys- jättänyt konkurssihakemuksen~ Yhtiön konkurs- 3697: toiminnalle? sivalvonnassa on menetelty voimassa olevien 3698: säännösten ja määräysten mukaisesti valvomalla 3699: Vastauksena kysymyikseen esitän kunnioitta- sekä maksuunpantu ja että arviomääräisiä. vero- 3700: vasti seuraavaa: saatavia. Lääninverovirasto on perustanut val- 3701: Kuopion. lääninverovirasto ha:ki 5. 3. 1979 votut määrät .valvonta-aikana 'käytettävissä ol- 3702: kys)mlylksessä tarkoitetun osakeyhtiön omai- leisiin tietoihin. 3703: suutta takavarikkoon tai myymis- ja hukkaamis- Veroviranomaiset eivät ole aiheuttaneet va- 3704: kieltoon kirjanpidon tarkastuksen perusteella hinkoa yhtiölle verotuiksessa tai verovelkojen 3705: vuosilta 1973-1978 maksuunpantavien jälki- perimisessä. Verosaatavia ei ole valvottu perus- 3706: verojen saamisen turvaamiseksi. teettomasti. Valvonnan laiminlyönnistä tai mää- 3707: Myymis- ja hukkaamiskieltopäätöksen 19. 3. rältään liian pienenä suoritetusta valvonnasta 3708: 1979 tapahtuneen täytäntöönpanon j.älkeen yh- päinvastoin aiheutuu, että konkurssissa mene- 3709: tiö jätti 23. 3. 1979 konkurssihakemuksen. Ve- tetään mahdollisuus saada suoritus konkurssiin 3710: roviranomaisten toimesta ei konkurssiin asetta- luovutetuista varoista. 3711: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980. 3712: 3713: Ministeri Pirkko Työläjärvi 3714: N:o 20 3 3715: 3716: 3717: 3718: 3719: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n. 3720: 3721: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen kunnat påverka den s'kattskyldiges beslut att 3722: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse inlämna konkursansökan. Vid uppskattningen 3723: av den 5 februari 1980 tili vederbörande med- av det belopp som skulle bevakas måste under- 3724: lem av statsrådet översänt avskrift av följande värderingen av lagret i bolagets bokslut beak- 3725: av riksdagsman J. Juhani Kortesa1mi under- tas på det sättet, att undervärderingen upp- 3726: tecknade spörsmål nr 20: löstes då bolagets verksamhet upphörde 23. 3. 3727: 1979. Eftersom beskattningen för år 1979 3728: Är Regeringen medveten om att en verkställs år 1980 kunde man under bevak- 3729: feluppskattning från beskattningsmyndig- ningstiden inte ha kännedom om bolagets slut- 3730: heternas sida har förorsakat byggnads- liga resultat år 1979. 3731: firman Lyytinen i Kuopio skador för Konkursen avslutades med förlikning 26. 11. 3732: miljontals mark, vii:ka S'kador är i det 1979 sedan rådstuvurätten fastställt överens- 3733: närmaste oersättliga, och att 80 perso- ilrommelse i stället för lkonkursdom. Efterbe- 3734: ner samtidigt blev arbetslösa, samt skattningen av bolaget för åren 1973-1978 3735: ämnar Regeringen vidta åtgärder för verkställdes samma dag. Då konkurs avslutas 3736: att på ett rättvist sätt ersätta byggnads- med fönlikning upplöses lagerreserveringen inte 3737: firman Lyytinen för sagda skada, och och det belopp som sk.all debiteras vid 1979 3738: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- års bestkattning torde av denna anledning bli 3739: ta för att dylika katastrofer och skador väsentligt mindre än vad det fanns skäl att 3740: inte i framtiden skall drabba företags- anta vid konlkursbevakningen. 3741: verksamheten? Det i spörsmålet avsedda aktiebolaget hade 3742: sjalv inlämnat konkursansökan. Vid bevak- 3743: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningen av bolagets konkurs har förfarits i 3744: samt anföra följande: enlighet med gällande stadganden och bestäm- 3745: Länsskatteverket i Kuopio Iän begärde 5. 3. melser genom att både debiterade och upp- 3746: 1979 att det i spörsmålet avsedda aktiebolagets s'kattade skattetillgodohavanden bevakats. Läns- 3747: egendom skulle beläggas med kvarstad eller skatteverket har baserat uppskattningen av de 3748: försäljnings- och skingringsförbud ror att säiker- beva~kade beloppen på de uppgifter som fanns 3749: ställa indrivningen av den efterskatt som på att tillgå under bevakningstiden. 3750: grundvalen av en granskning av bokföringen Skattemyndigheterna har inte förorsakat bo- 3751: skulle påföras för åren 1973-1978. laget skada vid beskattningen eller vid indriv- 3752: Sedan beslutet om försäljnings- och sking- ningen av skatteskulderna. Skattetillgodohavan- 3753: ringsförbud gått i verkställighet 19. 3. 1979 den har inte bevakats utan grund. Tvärtom 3754: inlämnade bolaget 23. 3. 1979 sin konikursan- leder försummad bevakning eller bevakning tili 3755: sökan. Skattemyndigheterna har inte begärt att fiör litet belopp tili förlust av möjligheten att 3756: bolaget skulle försättas i konkurs. Inställelse- vid konkurs utfå prestation av de medel som 3757: dagen i konkursen var 2. 7. 1979, varför be- avträtts tiLI konkurs. 3758: loppet av den bevaikade skattefordran inte har 3759: Helsingfors den 10 mars 1980. 3760: 3761: Minister Pirkko Työläjärvi 3762: 1980 vp. 3763: 3764: Kirjallinen kysymys n:o 21. 3765: 3766: 3767: 3768: 3769: Kortesalmi: Oulun kaupungin eräiden kaupunginosien aiheetto- 3770: mien rakennuskieltojen kumoamisesta. 3771: 3772: 3773: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 3774: 3775: Oulun kaupungin Hintan ja Parkkisenkan- ja vaatineet, että näille alueille saadaan heti 3776: kaan kaupunginosien asukkaat katsovat, että rakennusoikeudet. Edelleen adressin allekirjoit- 3777: Oulun kaupunki on jatkanut aiheettomasti tajat vaativat, että Oulun kaupungille ei myön- 3778: kymmenen vuotta noiden alueiden, siis Hintan netä enää jatkoaikaa Hintan ja Parkkisenkan- 3779: ja Parkkisenkankaan, rakennuskieltoa ja estä- kaan kaupunginosien rakennuskiellolle. 3780: nyt näiden kaupunginosien kehityksen. Hintan Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 3781: ja Parkkisenkankaan alueilla on jo valmis kun- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 3782: nallistekniikka (vesi, viemäri, sähkö ja kauko- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 3783: lämpö). Samoin alueiden tiet ovat kunnossa, jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3784: joten paikalliset asukkaatkatsovat etteivät aina- 3785: kaan nämä seikat eli kunnallistekniikka voi olla Pitääkö Hallitus oikeana, että Oulun 3786: rakennusoikeuden esteenä. Asukkaat ovat jät- kaupunki on jatkanut aiheettomasti jo 3787: täneet oululaisille kansanedustajille adressin, kymmenen vuotta Hintan ja Parkkisen- 3788: jonka allekirjoittajina on yli kahdeksankymmen- kankaan kaupunginosien rakennu$kieltoa 3789: tä paikallista asukasta. Tässä adressissa asuk- ja siten aiheuttanut paikallisille asuk- 3790: kaat toteavat, että aikoinaan on Oulun kaupun- kaille ja tontinomistajille suurta vahin- 3791: ki teettänyt professori Meurmannilla ja arkki- koa ja estänyt näiden kaupunginosien 3792: tehti Niilo Mattilalla alustavat kaavasuunnitel- normaalin ja luonnonmukaisen kehittä- 3793: mat Hintan ja Parkkisenkankaan kaupungin- misen, sekä 3794: osaa varten. Asukkaat ovat sitä mieltä, että aikooko Hallitus toimia niin, että 3795: tätä suunnitelmaa olisi voitava käyttää nyt Hintan ja Parkkisenkankaan kaupungin- 3796: alueen hyväksi. Asukkaat edelleen katsovat, osien asukkaat saavat heti rakennusoi- 3797: että Oulun kaupunki on tehnyt ja tekee ton- keuden ja että Oulun kaupungille ei 3798: tinomistajille suurta vääryyttä estämällä heiltä enää myönnetä jatkoaikaa Hintan ja 3799: omien tonttien uudelleen rakentamisen. Asuk- Parkkisenkankaan alueen rakennuskiel- 3800: kaat ovat vedonneet myös sisäasiainministeriöön toa varten? 3801: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 3802: 3803: J. Juhani Kortesalmi 3804: 3805: 3806: 3807: 3808: 088000154M 3809: 2 1980 vp. 3810: 3811: 3812: 3813: 3814: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 3815: 3816: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Asemakaavan laatimisen tai muuttamisen 3817: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, johdosta syntyvän rakennuskiellon tarkoitus on 3818: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- turvata rakentamistilanteen muuttumattomuus 3819: jeenne n:o 92 ohella toimittanut valtioneuvos- kaavan laatimisen tai muuttamisen aikana. 3820: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- Kielto on lain mukaan voimassa ainoastaan 3821: sanedustaja J. Juhani Kortesalmen kirjallisesta kaksi vuotta, mutta kaavan laatiminen tai muut- 3822: kysymyksestä n:o 21, jossa tiedustellaan: taminen saattaa kestää huomattavasti kauemmin. 3823: Tämän vuoksi on varsin yleistä, että rakennus- 3824: Pitääkö Hallitus oikeana, että Oulun kieltoa joudutaan jatkamaan. Ensimmäistä ker- 3825: kaupunki on jatkanut aiheettomasti jo taa tapahtuvaan rakennuskiellon jatkamiseen on 3826: kymmenen vuotta Hintan ja Parkkisen- sisäasiainministeriössä yleensä suhtauduttu ver- 3827: kankaan kaupunginosien rakennuskieltoa raten myönteisesti. Sen sijaan silloin, kun hae- 3828: ja siten aiheuttanut paikallisille asuk- taan jo jatketun rakennuskiellon pidentämistä, 3829: kaille ja tontinomistajille suurta vahin- on vaadittu erityistä selvitystä siitä, miksi kaa- 3830: koa ja estänyt näiden kaupunginosien van laatiminen on viivästynyt. 3831: normaalin ja luonnonmukaisen kehittä- Hintan ja Parkkisenkankaan alueen asema- 3832: misen, sekä kaavoitusta on viivästyttänyt alueen ilman laa- 3833: aikooko Hallitus toimia niin, että tua koskevan tutkimuksen suorittaminen. Tut- 3834: Hintan ja Parkkisenkankaan kaupungin- kimus on ollut tarpeellinen erityisesti sen vuok- 3835: osien asukkaat saavat heti rakennusoi- si, että Kemira Osakeyhtiön Oulun tehtaat si- 3836: keuden ja että Oulun kaupungille ei jaitsevat alueen läheisyydessä. Alueen kaavoi- 3837: enää myönnetä jatkoaikaa Hintan ja tusta on Oulun kaupunginhallituksen ilmoituk- 3838: Parkkisenkankaan alueen rakennuskiel- sen mukaan viivästyttänyt myös alueen pää- 3839: toa varten? omistajan kanssa käytyjen neuvottelujen kes- 3840: keneräisyys. 3841: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Asemakaavan laatimisen tai muuttamisen joh- 3842: taen seuraavaa: dosta voimassa olevasta rakennuskiellosta asuk- 3843: Oulun kaupunginvaltuusto on 8 päivänä jou- kaille ja maanomistajille aiheutuvaa haittaa 3844: lukuuta 1969 päättänyt asemakaavan laatimi- vähentää huomattavasti se, että rakennuslauta- 3845: sesta ja muuttamisesta Hintan ja Parkkisen- kunnalla on rakennuslain 132 §:n 2 momentin 3846: kankaan alueella. Alueelle on tällöin rakennus- nojalla oikeus myöntää rakennuslupa kiellosta 3847: lain 42 §:n 2 momentin 3 kohdan nojalla tullut huolimatta. Hintan ja Parkkisenkankaan alueel- 3848: voimaan rakennuskielto. Kielto on rakennuslain le on Oulun kaupungin asianomaisilta viran- 3849: 42 §:n 3 momentin mukaan voimassa enin- omaisilta saadun tiedon mukaan rakennuskiel- 3850: tään kaksi vuotta. Sisäasiainministeriöllä on lon voimassa ollessa myönnetty useita raken- 3851: kuitenkin saman lainkohdan nojalla valta eri- nuslupia. 3852: tyisestä syystä pidentää kieltoaikaa enintään Rakennuskieltoja jatkaessaan sisäasiainminis- 3853: kaksi vuotta kerrallaan. teriö valvoo, että kieltoja ei tarpeettomasti pit- 3854: Sisäasiainministeriö on Oulun kaupunginhal- kitetä. Ennen kuin ministeriössä tehdään pää- 3855: lituksen pyynnöstä pidentänyt Hintan ja Park- tös siitä, pidennetäänkö Hintan ja Parkkisen- 3856: kisenkankaan alueen rakennuskieltoa neljä ker- kankaan alueen rakennuskieltoa vielä, ministe- 3857: taa. Parhaillaan ministeriössä on käsiteltävänä riö tulee tarkoin perehtymään myös eräiden 3858: Oulun kaupunginhallituksen hakemus kiellon alueen asukkaiden ministeriölle jättämässä kir- 3859: jatkamisesta edelleen kahdella vuodella. jelmässä esittämiin näkökohtiin. 3860: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1980. 3861: 3862: Ministeri ]. Koikkakzinetr- 3863: N:o 21 3 3864: 3865: 3866: 3867: 3868: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 3869: 3870: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Syftet med byggnadsförbud tili följd av upp- 3871: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse görande eller ändring av stadsplan är att säker- 3872: nr 92 av den 5 februari 1980 tili vederböran- ställa att byggnadssituationen förblir oföränd- 3873: de medlem av statsrådet översänt avskrift av rad medan pian uppgörs eller ändras. Förbudet 3874: följande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi är enligt lagen i kraft endast två år, men upp- 3875: undertecknade spörsmål nr 21: görande eller ändring av planen kan räcka av- 3876: sevärt mycket längre tid. Det är därför tämli- 3877: Anser Regeringen det vara rätt att gen allmänt att byggnadsförbud måste för- 3878: Uleåborgs stad omotiverat i redan tio längas. Vid ministeriet för inrikesärendena har 3879: år förlängt byggnadsförbudet för Hintta man i allmänhet förhållit sig relativt positivt 3880: och Parkkisenkangas stadsdelar och så- tili den första förlängningen av byggnadsför- 3881: lunda åsamkat lokala invånare och tomt- bud. Däremot har man i det fall, att ansökan 3882: ägare stor skada och förhindrat normalt gäller förlängning av byggnadsförbud som re- 3883: och naturligt utvecklande av dessa dan förlängts, krävt särskild utredning om var- 3884: stadsdelar, samt för uppgörandet av planen fördröjts. 3885: ämnar Regeringen handla så, att in- Stadsplaneringen av området Hintta och 3886: vånarna i Hintta och Parkkisenkangas Parkkisenkangas har fördröjts av en undersök- 3887: stadsdelar omedelbart får byggnadsrätt ning av områdets luftkvalitet. Undersökningen 3888: och att Uleåborgs stad inte längre be- har varit nödvändig särskilt på grund därav, 3889: viljas förlängning av byggnadsförbudet att aktiebolaget Kemiras fabriker i Uleåborg 3890: för området Hintta och Parkkisenkan- är belägna i områdets närhet. Planeringen av 3891: gas? området har enligt uppgift från Uleåborgs 3892: stadsstyrelse fördröjts även av den omständig- 3893: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- heten, att förhandlingarna med områdets hu- 3894: samt anföra följande: vudsakliga ägare ännu inte slutförts. 3895: Stadsfullmäktige i Uleåborg har den 8 de- Den olägenhet, som invånarna och markägar- 3896: cember 1969 beslutat om uppgörande och änd- na åsamkas av att byggnadsförbud är i kraft 3897: ring av stadsplan för området Hintta och Park- tili följd av stadsplan uppgörs eller ändras, 3898: kisenkangas. På området har således med stöd minskas betydligt av den omständigheten att 3899: av 42 § 2 mom. 3 punkten byggnadslagen byggnadsnämnden med stöd av 132 § 2 mom. 3900: trätt i kraft byggnadsförbud. Förbudet är en- byggnadslagen har rätt att bevilja byggnadslov 3901: ligt 42 § 3 mom. byggnadslagen i kraft högst trots förbudet. På området Hintta och Parkki- 3902: två år. Ministeriet för inrikesärendena äger senkangas har, enligt uppgift från vederböran- 3903: likväl befogenhet att på synnerliga skäl för- de myndigheter i Uleåborgs stad, under den 3904: länga tiden för sådant förbuds giltighet med tid som byggnadsförbudet varit i kraft bevil- 3905: högst två år åt gången. jats flera byggnadslov. 3906: Ministeriet för inrikesärendena har på stads- Då ministeriet för inrikesärendena förlänger 3907: styrelsens i Uleåborg anhållan förlängt bygg- byggnadsförbud övervakar det samtidigt att 3908: nadsförbudet för området Hintta och Parkki- förbud inte förlängs i onödan. Innan ministe- 3909: senkangas fyra gånger. För närvarande hand- riet fattar beslut om huruvida byggnadsförbudet 3910: läggs vid ministeriet stadsstyrelsens i Uleåborg för området Hintta och Parkkisenkangas ytter- 3911: ansökan om förlängning av förbudet med ytter- ligare skall förlängas, kommer det att noga be- 3912: ligare två år. akta synpunkterna i en skrivelse som vissa av 3913: områdets invånare inlämnat tili rninisteriet. 3914: Helsingfors den 3 mars 1980. 3915: 3916: Minister ]. Koikkalainen 3917: 1980 vp. 3918: 3919: :irjallinen kysymys n:o 22. 3920: 3921: 3922: 3923: 3924: Kortesalmi: Tullilain 7 § :n muuttamisesta. 3925: 3926: 3927: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 3928: 3929: Useat sadat kansalaiset eri puolilta maata tullilain asianomaisen kohdan muutokseen siten, 3930: vat ilmaisseet syvän huolestuneisuutensa sen että raamatut ja hengellinen kirjallisuus irro- 3931: )hdosta, että eduskunnassa säädetyn 1. 1. 1979 tettaisiin salakuljetettavain tavarain luettelosta 3932: oimaan tulleen tullilain 7 § merkitsee sitä, niin ettei Suomen tullia velvoitettaisi valvonta- 3933: ttä raamattujen vienti eräisiin maihin on vai- toimiin niiden osalta. Adressin allekirjoittajat 3934: eutunut. Nämä kansalaiset ovat kirjoittaneet viittaavat vetoomuksensa perusteluina myös 3935: hteisen adressin eduskuntaryhmille. Tässä ad- Helsingin ETY-kokouksen henkeen ja periaat- 3936: ~ssissa he toteavat, että vastavuoroiset tulli- teisiin. 3937: Jpimukset ovat kyllä ymmärrettäviä silloin Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 3938: un kysymyksessä on yhteisesti koettu vaara, päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän 3939: uten esimerkiksi narkoottisten aineiden eli kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä- 3940: uumausaineiden salakauppa. Mutta allekirjoit- senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 3941: ljat korostavat, että Raamattu eli Pyhä kirja, 3942: )Sta mm. Suomen kansa on ammentanut voi- Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- 3943: .lansa kaikkina aikoina ja joka on lapsillamme miin tullilain 7 § :n muuttamiseksi sel- 3944: ppikirjana kouluissamme, ei voi olla vahingoksi laiseksi, että raamatut ja muu hengelli- 3945: 1illekään kansakunnalle. Allekirjoittajat totea- nen kirjallisuus irrotetaan salakuljetet- 3946: at, että todellista vapautta ja ihmisen arvoista tavain tavarain luettelosta, niin ettei 3947: lämää ei ole ilman pitäytymistä Jumalan sanaan. Suomen tullia vdvoiteta valvontatoimiin 3948: Ldressin allekirjoittajat vetoavatkin eduskunta- näiden osalta? 3949: yhmiin, että nämä voisivat vaikuttaa kyseisen 3950: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 3951: 3952: ]. Juhani Kortesalmi 3953: 3954: 3955: 3956: 3957: 880001417 3958: 2 1980 vp. 3959: 3960: 3961: 3962: 3963: E d u s k u n n a n H {' r r a P u h e m i e h e 11 e. 3964: 3965: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- Tullilain 5 §:n 7 kohta on saanut nykyisen 3966: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- muotonsa eduskuntakäsittelyn aikana, jolloir 3967: mies, olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivä- lainkohtaan lisättiin v~ittaus Suomen muihin 3968: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kansainvälisiin sopimusvelvoitteisiin. Tällä or 3969: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen edustaja tarkoitettu lähinnä Yhdistyneiden Kansakunder 3970: Kortesalmen näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- ybskokouksen vuonna 1966 hyväksymää kan· 3971: myksestä n:o 22: · salaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva~ 3972: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- kansainvälistä yleissopimusta ( SopS 8/7 6) 3973: miin tullilain 7 §:n muuttamiseksi sel- jonka 19 artikla koskee mielipiteen vapautta j~ 3974: laiseksi, että raamatut ja muu hengelli- sananvapautta. 3975: nen kirjallisuus irrotetaan salakuljetetta- Tullihallitus on yleiskirj-eellään 17 päivält~ 3976: vain tavarain luettelosta, niin ettei Suo- huhtikuuta 1979 antanut ohjeet tullilain 5 §:r 3977: men tullia velvoiteta valvontatoimiin 7 kohdan soveltamisesta. Nämä ohjeet on an· 3978: näiden osalta? nettu sen jälkeen kun asiasta on käyty keskus· 3979: teluja valtiovarainministeriön ja ulkoasiainmi· 3980: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- nisteriön kanssa ja valtioneuvoston oikeuskans- 3981: taen seuraavaa: leri on antanut siitä lausuntonsa. Näiden ohjei 3982: Tullilain 5 §:n 7 kohdan mukaan, jota ky- den mukaan, milloin kysymys on kansalaisoi· 3983: s.ymyksessä tarkoitettaneen, asianomaisella vi- keuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan yleis· 3984: ranomaisella on oikeus estää, ottaen huomioon sopimuksen 19 artiklassa tarkoitetuista paino 3985: Suomen muut kansainväliset sopimusvelvoitteet, tuotteista tai muista mielipiteen vapauteen jt 3986: tietyn tavaran vienti maahan, jonka kanssa Suo- sananvapauteen liittyvistä esineistä, ei vientiir 3987: mella on salakuljetuksen ehkäisemistä tarkoit- tule puuttua, paitsi siinä tapauksessa, että vien· 3988: tava sopimus. Lainkohdassa tarkoitettuja sala- nin havaitaan tapahtuvan erityisiä salakuljetus· 3989: kuljetuksen ehkäisemistä koskevia sopimuksia muotoja tai menettelytapoja käyttäen. 3990: on tehty Puolan ( SopS 33/7 3 ) , Saksan Demo- Nii:ssä tapauksissa, joissa raamattujen kulje- 3991: kraattisen Tasavallan (SopS 29/76), Saksan tus Suomen tullialueelia on pysäytetty, ei ole 3992: Liittotasavallan (SopS 58/76) ja Neuvostolii- ollut kysymys tullilain soveltamisesta, vaan 3993: ton ( SopS 40/7 6) kanssa. Sopimukset perustu- asianomaiset henkilöt on asetettu syytteeseer 3994: vat pääkohdittain Brysselissä toimivan tulliyh- veron kantoa koskevien säännösten ja maan ul 3995: teistyöneuvoston kahdenkeskisten salakuljetuk- komaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaa· 3996: sen ehkäisemistä tarkoittavien sopimusten mal- misesta annetun lain nojalla annettujen sään· 3997: Hsopimukseen. nöstelymääräysten rikkomisesta. 3998: Edellä mainittu tullilain kohta enempää kuin Eduskunta on hyväksyessään tullilain 5 §: r 3999: asianomaiset sopimuksetkaan eivät sisällä mi- 7 kohdan sen voimassa olevassa muodossa ollw 4000: tään luetteloa salakuljetettavista tavaroista. Ky- tietoinen maatamme ja sen viranomaisia vel 4001: symykseen tulevista maista on ainoastaan Neu- voittavista kansainvälisistä sopimuksista. Myö~ 4002: vostoliitto toimittanut tullihallitukselle erilli- lainkohdan soveltamisohjeet täyttävät maallem 4003: sen luettelon tuontikiellon kohteena olevista ta- me kuuluvat sopimusvelvoitteet johtamatta ris 4004: varoista. Luettelo ei sisällä mainintaa raama- tiriitaan muiden sopimusmääräysten kanssa 4005: tuista eikä muusta uskonnollisesta kirjallisuu- Valtiovarainministeriö ei tämän vuoksi näe syy 4006: desta, eivätkä tulliviranomaiset sen vuoksi so- tä ryhtyä kysymyksessä tarkoitettuihin toimiir 4007: vella tullilain 5 §: n 7 kohtaa tällaiseen kirjal- tullilain 5 §:n 7 kohdan muuttamiseksi. 4008: lisuuteen. 4009: Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 1980. 4010: 4011: Ministeri Pirkko Työläiärvi 4012: N:o 22 3 4013: 4014: 4015: 4016: 4017: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 4018: 4019: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Sin nuvarande form fick 5 § 7 punkten 4020: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse tullagen vid riksdagsbehandlingen, då lagrummet 4021: av den 5 februari 1980 tili vederbörande med- utökades med en hänvisning tili Finlands öv- 4022: lem av statsrådet översänt avskrift av följande riga internationella avtalsförpliktelser. Därmed 4023: av riksdagsman Kortesalmi undertecknade spörs- har närmast avsetts den av Förenta Nationernas 4024: mål nr 22: generalförsamling år 1966 antagna internatio- 4025: Ämnar Regeringen i brådskande ord- nella konventionen om medborgerliga och po- 4026: ning vidta åtgärder i syfte att ändra 7 § litiska rättigheter (FördrS 8/76), vars artikel 4027: tullagen så, att biblar och annan andlig 19 gäller åsiktsfrihet och yttrandefrihet. 4028: litteratur avlägsnas ur förteckningen Tullstyrelsen har med sitt cirkulär av den 17 4029: över smuggelgods och au Finlands tuli april 1979 utfärdat anvisningar om tillämpning 4030: sålunda inte förpliktas tili övervaknings- av 5 § 7 punkten tullagen. Dessa anvisningar 4031: åtgärder beträffande dessa? har utfärdats sedan överläggningar i frågan 4032: förts med finansministeriet och ministeriet för 4033: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- utrikesärendena och statsrådets justitiekansler 4034: samt anföra följande: avgett sitt utlåtande därom. Enligt dessa anvis- 4035: Enligt 5 § 7 punkten tullagen, vilket lagrum ningar, då det således är fråga om i 19 artikeln 4036: torde avses i spörsmålet, äger vederbörande konventionen om medborgerliga och politiska 4037: myndighet rätt att med beaktande av Finlands rättigheter avsedda tryckalster ellet andra ob- 4038: övriga internationella avtalsförpliktelser för- jekt i anknytning tili åsiktsfrihet och yttrande- 4039: hindra utförsel av viss vara tillland med vilket frihet, skall man inte ingripa i exporten, utom 4040: Finland ingått avtal om motarbetande av i det fall att exporten upptäcks ske med an- 4041: smuggling. 1 detta lagrum avsedda avtal om litande av särskilda former eller metoder för 4042: motarbetande av smuggling har ingåtts med smuggling. 4043: Polen (FördrS 33/7 3), Tyska Demokratiska I sådana fall, där transport av biblar inom 4044: Republiken ( FördrS 29/7 6 ) , Förbundsrepub- Finlands tullområde har hejdats, har det inte 4045: liken Tyskland (FördrS 58/76) och med Sov- varit fråga om tillämpning av tullagen, utan 4046: jetunionen (FördrS 40/76). Avtalen baserar vederbörande personer har ställts under åtal 4047: sig i huvudsak på ett av det i Bryssel verksam- för brytande av stadgandena om skatteuppbörd 4048: ma rådet för samarbete i tullfrågor uppgjort och regleringsföreskrifterna utfärdade med stöd 4049: modellavtal om ömsesidigt förhindrande av av lagen om tryggande av landets utrikeshandel 4050: smuggling. och ekonomiska tillväxt. 4051: Varken ovannämnda punkt i tullagen ellet Riksdagen har vid antagandet av 5 § 7 punk- 4052: respektive avtal innehåller någon förteckning ten tullagen i dess gällande form varit medve- 4053: över smuggelgods. Av ifrågakommande Iänder ten om de internationella avtal som binder vårt 4054: har endast Sovjetunionen tili tullstyrelsen över- land och dess myndigheter. Också lagrummets 4055: sänt en särskild förteckning över varor, som tiliämpningsanvisningar uppfyller de avtalsför- 4056: är föremål för importförbud. Förteckningen pliktelser som vårt land har och leder inte tili 4057: innehåller inte något omnämnande om biblar konflikter med övriga avtalsbestämmelser. Fi- 4058: ellet annan religiös litteratur, varför tullmyn- nansministeriet ser därför inget skäl att vidta i 4059: digheterna inte tillämpar 5 § 7 punkten tulla- spörsmålet avsedda åtgärder för att ändra 5 § 4060: gen på litteratur av detta slag. 7 punkten tullagen. 4061: Helsingfors den 27 februari 1980. 4062: 4063: Minister Pirkko Työtäjärvi 4064: 1980 vp. 4065: 4066: Kirjallinen kysymys n:o 23. 4067: 4068: 4069: 4070: 4071: Kortesalmi: Aravalainojen jakomenettelyn muuttamisesta. 4072: 4073: 4074: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 4075: 4076: Rakennustarvi!kekauppaa harjoittavat liikkeet paa pitemmälle ajanjaksoTie tasaa työvoiman 4077: kokevat ongelmana sen, että päätökset omako- kysynnän huippuja ja on siten omalta osaltaan 4078: tilainojen myöntämisestä saapuvat lainansaajille tasapainottamassa rakennusalan työllisyystilan- 4079: lomakauden kestäessä, jolloin kauppa ja teolli- netta. Nykyisen taioudellisista syistä lyhyeksi 4080: suus eivät kykene toimimaan täydellä tehol- jäävän omarakennuskauden . aikana on tavallis- 4081: laan. Siten monien tuotteiden toimitusajat myö- ta, että suurista työttömyysluvuista huolimatta 4082: hästyvät sääruiöllisesti jopa kuukausia. Tästä monista rakenn]lsalan. ammattimiehistä on ajoit- 4083: tilanteesta kärsivät myös rakentajat. tain pulaa. 4084: Rakennustarvi:kekauppaa harjoittavat keskus~ Rakennustarvikekaupan tasaantuminen ny- 4085: liikkeet ovat sitä mieltä, että asuntohallituksen kyisestään olisi puolestaan tasapainottamassa se- 4086: olisi muutettava asuntolrunavarojen myöntä- kä kaupan että rakennustarviketeollisuuden 4087: mismenettelyä nykyisestään seuraavasti: työllisyysoloja. . 4088: 1. Sekä rakentajien että kaupan ja teollisuu- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 4089: den tarpeet huomioori ottaen lainapäätökset oli- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 mom.enttiin esitän 4090: si julkistettava jo kevättalvella ennen luonnol~ kunnioittavasti vaitioneuvoston asianomaisen 4091: Iisen rakennuskauden alkamista. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 4092: 2. Koska · tieto myönnetyistä lainavaroista 4093: viipyy asuntohallituksesta lähdettyään kunnissa Tietääkö Hallitus, että aravalainojen 4094: useiden viikkojen ajan, tulisi lainansaajille toi- nykyisestä jakamismenettelystä aihelituu 4095: mittaa päätöksistä ennakkotieto. suuria haittoja sekä käytännön raken- 4096: 3. Samoin ,tulisi ottaa vakavasti harkitta- nustoiminnaSsa että myös rakennustar- 4097: vaksi millaisin toimenpitein päätöksiä lainava- vikkeiden kaupan ja takennustarvike- 4098: rojen käytöstä voitaisiin tehdä useammin kuin teollisimden piirissä, sekä 4099: kerran vuodessa. aikooko Hallitus kiireesti .ryhtyä toi- 4100: Mikäli esitetyt korjaukset saadaan ai!kaan, miin aravalainapäätösten julkistamiseksi 4101: tällä on myönteinen vaikutus paitsi rakennus- jo riittävän aikaisessa vaiheessa kevät- 4102: tarvikekauppaan myös rakennusalan työllisyy- talvella sekä lainapäätösten aikaansaami- 4103: teen. Rakennuskauden jakautuminen aikaisem- seksi. useammin kuin kerran vuodessa? 4104: . Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 4105: 4106: J. Juhal1i Kortesalmi 4107: 4108: 4109: 4110: 4111: 0880002281 4112: 2 1980 vp. 4113: 4114: 4115: 4116: 4117: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 4118: 4119: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa set hyvissä ajoin ennen rakennustöiden normaa- 4120: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lia aloittamisajankohtaa. Tämä taasen osaltaan 4121: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- taso~ttaa kysyntähuippua kevään ja kesän osal- 4122: jeenne n:o 94 ohella toimittanut valtioneuvos- ta. Samassa käyttösuunnitelmassa vahvistettiin 4123: ton asianomaisell~ jäsenelle jäljennöksen ~an omakotitalon rakentami~ta .j~ hankkimist.a. kos- 4124: sanedustaja J.. Juhani Kortesalmen kirjallises~ keyien enimmäisl~inoitU:sarvojen osalta, että nii- 4125: kysymyksestä n:o 23, jossa tiedustellaan: · tä voidallll; korottaa kohteissa, joissa rakentami- 4126: sen ajoittaminen talvikauteen ,aiheuttaa lisäkus, 4127: Tietääkö Hallitus; että aravalainojen tannl}ksia, jol~oin talvella rakennettavan oma- 4128: nykyisestä jakamismenettelystä aiheutuu kotitalon lainoitusarvoon hyväksytään. enintään 4129: suuda haittoja sekä käytännön raken- 10 000 markan suuruinen talvilisä. Tal.vilisällä 4130: . rtustoiminnassa että· myös rakennustar~ ~r~ioidaatl siirrettävän rakentamisen aloiti:amis- 4131: vikkeiden kaupan ja rakennustarvike- ajankohtaa J 000-i OOÖ. asunn~ ·kohdalla. 4132: . teollisuuden piirissä, sekä Kausivaihtelujen t11saiuni,seksi määrättiin mai- 4133: .. aikoOko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- nitussa käytt()suunnitelmassa lisäksi,. että ns . 4134: . : miin aravalaihapäätösten .julkistamiseksi talokohtaisten . lainojeJl.. pllessa ky;symyksessä 4135: jo riittävän .aikaisessa vaiheessa kevät~ rakennustöita ei saa aloittaa. ennen 1, &. 1980, 4136: talvella sekä lairtapäätösten aikaansaami- ellei asuntohallitus ~rityisistä syistä .jl.l neuvo- 4137: seksi u5eammirt kuin kerran vuodessa? teltuaan asiasta työvoimaministeriön, ~nssa 4138: anna lupaa aloittaa. määrätyn kohteen rakennus- 4139: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- työt ennen määrättyä l.ljankohtaa. Valtion asun- 4140: taen seuraavaa: 4141: . ' tolainoittainan kerrostalotuotannon osalta saat- 4142: Talonrakennusalan' I~apsivaihtelut heijastavat taa olla mahdollista, että .edellä· mainittua tar- 4143: vaikutuksensa .rakennusain~teollisuuteen, raken- kemminkin määriteUä,än .rakennustöiden aloitta~ 4144: nusalan palveluellnkeinoihin ja työvoiman ky- mis~jankohta, jolloin. ratkaisevana tekijänä on 4145: syntään. Ne. ovat osaltaan vaikuttamassa raken- työvoimatilanne eri työvoimapiireissä. 4146: nuskustanriusten. kohoamiseen yleistä kustannus- Kausivaihtelujen tasaamiseksi voidaan, kuten 4147: tason nQusua. enemmän, minkä lisäksi rakennus- edellä on todettu, vaikuttaa eräiltä osin val- 4148: tarviketeollisuuden ja työvoiman kysynnän hui- tion asuntolainoitukseen liittyvillä järjestelyillä. 4149: put vaiket).ttavat rakentamisaikata~lun noudat- Rakennusalan eri osapuolten yhteisin toimin 4150: tamista. Kausivaihtelut esiintyvät voimakkaim- voidaan kausivaihtelujen aiheuttamia ongelmia 4151: pina omakotit!ilorakentamisessa, koska siinä ra- poistaa .merkittävästi enemmän. Täm..än vuoksi 4152: kennusmateriaalien ja työvoiman kysyntä pai- sisäasiainministeriö asetti 6. 3. 1980 toimikun- 4153: nottuu, rakennustöiden aloituksen keskittyessä nan, jonka tulee kuluvan . vuoden joulukuun 4154: alkukesään, loppukesään ja syksyyn. loppuun mennessä tehdä ehdotuksensa ensisi- 4155: Edellä sanottujen ongelmien poistamiseksi jaisesti valtion asuntolainoittamassa omakoti~ 4156: asuntoviranomaisten taholta on ryhdytty usei- rakentamisessa sekä asuntojen peruskorjaustoi- 4157: siin toimiin. Vaitioneuvoston vuosittain vahvis- minnassa ja energiataloudellisella korjausavus- 4158: tama asuntolainojen myöntämisvaltuuden käyt- tuksella suoritetussa korjaustoiminnassa aiheu- 4159: tösuunnitelma käsiteltiin valtioneuvostossa tänä tuvista kausivaihteluista aiheutuvien ongelmien 4160: vuonna noin kuukautta aikaisemmin kuin mitä poistamiseksi. Toimikunnassa ovat eri valtion 4161: on tapahtunut aikaisempina vuosina. Täten viranomaisten lisäksi edustettuina useat raken- 4162: mahdollistettiin, että asuntohallitus vastaavasti nusalan ja rakennustarviketeollisuuden järjes- 4163: voi antaa asuntolainojen ehdolliset lainapäätök- töt. 4164: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 4165: 4166: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 4167: N:o 23 3 4168: 4169: 4170: 4171: 4172: Tili Riksdagens Herr Talman. 4173: 4174: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen i efterfrågan under våren och sommaren. I 4175: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse samma dispositionsplan fastställdes i fråga om 4176: nr 94 av den 5 februari 1980 tili vederbö- de maximala belåningsvärdena för byggande 4177: rande medlem av statsrådet översänt avskrift och anskaffning av egnahemshus, att dessa kan 4178: av följande av r.iksdagsman J. Juhani Korte- höjas för sådana byggnadsobjekt där tiliäggs- 4179: salmi undertecknade spörsmål nr 23: kostnader föranleds av att byggandet förläggs 4180: till vintem, varvid ett vintertillägg om högst 4181: Är regeringen medveten om att det 10 000 mk godkänns i belåningsvärdet för eg- 4182: nuvarande sättet att fördela aravaiän nahemshus som hyggs under vintern. Genom 4183: medför stora olägenheter både för den detta vintertillägg beräknar man att tidpunkten 4184: praktiska byggnadsverksamheten och för inledande av byggnadsarbetena förskjuts i 4185: inom handeln med byggnadsmaterial fråga om 1 000-2 000 bostäder. 4186: och byggnadsmaterialindustrin, samt I avsikt att utjämna säsongfluktuationerna 4187: ämnar Regeringen vidta brådskande bestämdes i ovan nämnda dispositionsplan dess- 4188: åtgärder för att besluten om aravalån utom, att i fråga om husbestämda bostadslån 4189: skall offentliggöras .iJ ett tiliräckligt ti- skulle byggnadsarbetena inte få inledas förrän 4190: digt skede på vårvintern samt för att 1. 8. 1980, om inte bostadsstyrelsen av särskil- 4191: lånebeslut skall kunna fattas mer än da skäl och efter att ha underhandlat om saken 4192: en gång i året? med arbetskraftsministeriet ger tillstånd att in- 4193: leda byggnadsarbetena på ett visst projekt före 4194: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- den fastställda tidpunkten. I fråga om produk- 4195: samt anföra följande: tionen av våningshus med statslån kan det vara 4196: möjligt att den tidpunkt då byggnadsarbetena 4197: Säsongfluktuationerna inom husbyggnads- får inledas fastställs t.o.m. ännu mera exakt, 4198: branschen återspeglas på byggnadsmaterialin- varvid arbetskraftssituationen i de olika ar- 4199: dustrin, byggnadsbranschens servicenäringar betskraftsdistriken blir av avgörande betydelse. 4200: och efterfrågan på arbetskraft. De bidrar tili Säsongfluktuationerna kan, såsom ovan kon- 4201: att stegra byggnadskostnaderna mer än den all- stateras, delvis utjämnas genom arrangemang i 4202: männa kostnadsnivån, vartili toppama inom anslutning tili statens bostadslån. Genom 4203: byggnadsmaterialindustrin och efterfrågan på gemensamma åtgärder mellan de olika parterna 4204: arbetskraft gör det svårare att hålla byggnads- inom byggnadsbranschen kan de problem som 4205: tidtabellen. Säsongfluktuationerna är störst i föranleds av säsongfluktuationerna avlägsnas i 4206: fråga om byggande av egnahemshus, eftersom ännu större utsträckning. Därför har ministe- 4207: efterfrågan på byggnadsmaterial och arbetskraft riet för inrikesärendena 6. 3. 1980 tillsatt en 4208: där är störst på sensommaren och hösten, då kommission, som före utgången av december 4209: byggnadsarbetena har inletts på försommaren. i innevarande år skall framlägga ett förslag tili 4210: För att avhjälpa dessa problem har bostads- hur de problem som föranleds av säsong- 4211: myndigheterna vidtagit flere åtgärder. Disposi- fluktuationerna kan avlägsnas främst i fråga 4212: tionsplanen för fullmakten att bevilja bostads- om byggande av egnahemshus med statliga bo- 4213: lån, som årligen fastställs av statsrådet, be- stadslån samt i fråga om grundreparation av 4214: handlades i år i statsrådet ca en månad tidigare bostäder och reparationer som utförs med 4215: än under föregående år. Härigenom blir det energiekonomiskt reparationsbidrag. I kommis- 4216: möjligt för bostadsstyrelsen att på motsvarande sionen finns representanter för olika statliga 4217: sätt ge de villkorliga besluten om bostadslån myndigheter och flere organisationer inom 4218: i god tid innan byggnadsarbetena normalt in- byggnadsbranschen och byggnadsmaterialin- 4219: leds. Detta åter bidrar tili att utjämna toppen dustrin. 4220: Helsingfors den 14 mars 1980. 4221: 4222: Minister för ånrikesärendena Eino Uusitalo 4223: Kirjallinen kysymys n:o 24. 4224: 4225: 4226: 4227: 4228: Söderström: Seinäjoen kaupungin itäisen ohikulkutien rakentami- 4229: sen nopeuttamisesta. 4230: 4231: 4232: e 4233: E d u s k u n n a n H e r r a P u h ni i e h e 11 e. 4234: 4235: Seinäjoen kaupungin alueella on toteutumas- rakentamin;en JaLasjärven tieltä n:o 64 Kuoria- 4236: sa tiehankkeita, joita paikallinen väestö ei ole neen tielle. n:o 697 olisi tärkeä ja sen rakenta- 4237: valmis hyväksymään. Törnävän alueella .on mista tulisi ·kiirehtiä. Kuortaneen tieltä taasen 4238: yleiskaavaan varattu Vapaudentien jatke Ke- voitaisiin liikenne ohjata Lapuan tielle n:o 67 4239: ponkadun kohdalta Hamarintielle saakka. Ky~ ja Vaasan tielle n:o 64 yleiskaavan mukaisesti. 4240: seessä on runsaan kilometrin mittainen tienpät- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtiopäi- 4241: kä, joka tultaisiin rakentamaan vanhan Törnä- väjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän val- 4242: vän~Vapaudentien rinnalle. Asukkaat ovat yk- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 4243: situumaisesti v·astustaneet tällaista hanketta ja seuraavan kysymyksen: ' 4244: nähneet, että itäisen ohikulkutien rakentaminen 4245: ja nopeuttaminen voisi ratkaista Törnävän Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 4246: alueen liikenneongelmat. Myös museovirasto ryhtyä Seinäjoen kaupungin itäisen ohi- 4247: vastustaa rinnakkaistien rakentamista ja esittää kulkutien rakentamisen nopeuttamiseksi, 4248: liikenteen ohj.aamista kokonaan muualle histo- joi:ta täten historiallisesti arvokas Tör~ 4249: riallisesti arvokkaan Törnävän alueen ulkopuo- nävän alue voitaisiin suojata uusilta tie~ 4250: lelle. Tässä pyrkimyksessä itäisen ohikulkutien hankkeilta? ·· 4251: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 4252: 4253: Sten Söderström · 4254: 4255: 4256: 4257: 4258: 088000215L . 4259: 2 19SO vp. 4260: 4261: 4262: 4263: 4264: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 4265: 4266: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ( kt 64). Vapaudentien väylävarauksen takia 4267: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Törnäväntie toimii tulevaisuudessa lähinnä ko- 4268: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- koojakatuna, jolle on sallittu suoria tonttiliitty- 4269: jeenne n:o 95 ohella toimittanut valtioneuvos- miä. Tömävän kaupunginosan asemakaava on 4270: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- jo varsin pitkälle toteutunut, joten Tömävän- 4271: sanedustaja Sten Söderströmin näin kuuluvasta tien muodostaminen kauttakulkuliikenteen pää- 4272: kirjallisesta kysymyksestä n:o 24: kaduksi lienee erittäin vaikeata. 4273: Tie- ja vesirakennushallituksen käsityksen 4274: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mukaan Vapaudentien aluevaraus tulisi asema- 4275: ryhtyä Seinäjoen kaupungin itäisen ohi- kaavassa säilyttää, jolloin Tömäväntie voitaisiin 4276: kulkutien rakentamisen nopeuttamiseksi, rauhoittaa alueen sisäisen liikenteen käyttöön 4277: jotta täten historiallisesti arvokas Tör- ja kantatien nro 64 standardi säilyisi tasalaatui- 4278: nävän alue voitaisiin suojata uusilta tie- sena ja riittävän korkeana." 4279: hankkeilta? Edellä olevat asiat voidaan siis tiivistää to- 4280: teamuksiin, että Seinäjoen kaupungin itäinen 4281: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ohikulkutie on tosin yleiskaavallisissa suunni- 4282: vasti seuraavaa: telmissa mukana aluevarauksena, mutta sen ra- 4283: Seinäjoen kaupunkiseudun liikenneverkosta kentaminen ei ole lähivuosien ohjelmissa. Tör- 4284: on valmistunut vuonna 1975 kehittämissuunni- nävän alueella taas on syytä varautua Vapau- 4285: telma 1975-1990. Suunnitelma laadittiin Sei- dentien uuteen Törnäväntien itäpuoliseen lin- 4286: näjoen kaupungin, Nurmon kunnan sekä tie- ja jaukseen, koska nykyisellä Törnäväntiellä on 4287: vesirakennuslaitoksen yhteistyönä. Suunnitel- puutteellinen taso kauko- ja kauttakulkuliiken- 4288: masta hankittiin aikanaan asianomaisten viran- teen väyläksi (mm. tonttiliittymät). Sitä var- 4289: omaisten ja laitosten lausunnot. Seinäjoen kau- ten tarvitaan uusi väylä. 4290: pungin itäinen ohikulkutie on esitetty maini- Seinäjoen kaupungin it,äisellä ohikulkutiellä 4291: tussa suunnitelmassa vain väylävarauksena, jota ei voitaisi ratkaista Törnävän alueen liikenne- 4292: ei ole tarkemmin tutkittu. ongelmia, koska mainitun Seinäjoen kaupunki- 4293: Seinäjoen kaupunki ja Nurmon kunta ovat seudun liikenneverkon kehittämissuunnitelman 4294: sittemmin laatineet yleiskaavaa, jossa yhteydes- mukaan Jalasjärven ja Peräseinäjoen kuntien 4295: sä on tutkittu ja suunniteltu edelleen myös kauttakulkuliikenne, joka kulkisi Seinäjoen ohi, 4296: alueen tieverkkoa. Seinäjoen kaupungin itäinen olisi vuonna 1990 vain noin 700 ajon./vrk. 4297: ohikulkutie on näissä verkoissa edelleen muka- kun taas kokonaisliikenne Törnävän kohdalla 4298: na vain aluevarauksena (mm. alustavassa suun- olisi noin 5 500 ajon./vrk. Seinäjoki on maa- 4299: nitelmassa 1. 9. 78). kuntakeskus ja sivussa valtatieverkosta, joten 4300: sieltä alkavan ja sinne päättyvän liikenteen 4301: Tie- ja vesirakennushallitus on antanut Tör- määrä on suuri verrattuna kaupungin ohi kul- 4302: nävän alueen väylävarauksista Seinäjoen kau- kevan kauttakulkuliikenteen määrään. 4303: pungille lausunnon, jossa on todettu: Lopuksi voidaan vielä todeta, että Seinäjoen 4304: "Tieyhteys Jalasjärvi - Seinäjoki - Ylis- kaupungin itäisen ohikulkutien rakentaminen ei 4305: taro on määrätty kantatieksi nro 64, mistä syys- edellä esitetyn mukaisesti sisälly Vaasan tie- 4306: tä tie- ja vesirakennushallitus edellyttää kanta- ja vesirakennuspiirin toimenpideohjelmaan 4307: tien katuosuuden eli Vapaudentien kaavoitta- 1979-1985 eikä tielaitoksen tieverkon runko- 4308: mista kauttakulkuliikennettä välittäväksi pää- ja kehittämissuunnitelmaan vuosiksi 1978- 4309: kaduksi. 1990. Myöskään edellä jo mainitun Seinäjoen 4310: Törnävän alueen asemakaavassa on varaudut- liikenneverkon kehittämissuunnitelman mukaan 4311: tu johtamaan Vapaudentie korkeatasoisena väy- ohikulkutien rakentamiselle ei ole perusteita 4312: länä Törnäväntien itäpuolitse Jalasjärventielle vielä 1980-luvulla. 4313: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980. 4314: 4315: Liikenneministeri Veikko Saarto 4316: N:o 24 3 4317: 4318: 4319: 4320: Tili Riksdagens Herr Talman. 4321: 4322: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tie att i framtiden främst fungera som en 4323: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- matargata, tili viiken direkta anslutningar för 4324: velse nr 95 av den 5 februari 1980 tili veder- tomterna är tiliåtna. Stadsplanen för Törnävä 4325: börande medlem av statsrådet för avgivande stadsdel har redan förverkligats mycket långt, 4326: av svar översänt avskrift av följande av riks- varför det torde vara synnerligen svårt att 4327: dagsman Sten Söderström undertecknade spör- göra Törnäväntie tili huvudgata för genomfarts- 4328: smål nr 24: trafik. 4329: Enligt väg- och vattenbyggnadsstyrelsens 4330: Vilka åtgärder ämnar Regeringen uppfattning borde områdesreserveringen för 4331: vidta för att påskynda byggandet av en Vapaudentie bibehållas i stadsplanen, varvid 4332: omfartsväg österom Seinäjoki stad så Törnäväntie kunde fredas för områdets interna 4333: att det historiska Törnäväområdet där- trafik och standarden på stamväg nr 64 skulle 4334: med skall kunna skyddas mot nya väg- bibehållas jämn och tillräckligt hög." 4335: projekt? Ovan anförda synpunkter kan sålunda sam- 4336: manfattas så, att en omfartsväg österom Seinä- 4337: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- joki stad visserligen finns med i planer på 4338: samt anföra följande: generalplanenivå som områdesreservering, men 4339: En utvecklingsplan för ånen 1975-1990 att byggandet av denna väg inte ingår i de 4340: för trafiknätet inom Seinäjoki stads område närmaste årens program. Inom Törnäväom- 4341: blev färdig 1975. Planen uppgjordes av Seinä- rådet är det åter skäl att bereda sig på att 4342: joki stad, Nurmo kommun och väg- och vatten- Vapaudentie får en ny linjeföring österom Tör- 4343: byggnadsverket. näväntie, eftersom standarden på Törväväntie 4344: Utlåtanden om planen inhämtades av veder- är bristfällig med tanke på fjärr- och genom- 4345: börande myndigheter och verk. I nämnda fartstrafik ( bl.a. anslutningar för tomterna). 4346: planen har en omfartsväg österom Seinäjoki För detta ändamål behövs en ny led. 4347: stad föreslagits endast som en ledreservering, Meden omfartsväg österom Seinäjoki stad 4348: viiken inte har undersökts dess närmare. skulle man inte kunna lösa Törnäväområdets 4349: Seinäjoki stad och Nurmo kommun har se- trafikproblem, eftersom Jalasjärvi och Perä- , 4350: dermera uppgjort en generalplan. I samband seinäjoki kommuners genomfartstrafik, som 4351: därmed har även områdets vägnät ytterligare skulle gå förbi Seinäjoki, enligt nämnda ut- 4352: undersökts och planerats. Omfartsvägen öster- vecklingsplan för Seinäjoki stads område år 4353: om Seinäjoki stad ingår fortfarande i dessa 1990 skulle vara endast ca 700 fordon per 4354: vägnät endast som en områdesreservering (bl.a. dygn, medan åter den totala trafikmängden vid 4355: i den preliminära planen 1. 9. 1978). Törnävä skulle vara ca 5 500 fordon per dygn. 4356: Väg- och vattenbyggnadsstyrelsen har i sitt Seinäjoki är centrum i landskapet och ligger 4357: utlåtande tili Seinäjoki stad om ledreserve- på sidan om huvudvägarna, varför den trafik 4358: ringarna inom Törnäväområdet konstaterat: som börjar och slutar där är betydande jämfört 4359: "Vägförbindelsen Jalasjärvi - Seinäjoki - med den genomfartstrafik som går förbi staden. 4360: Ylistaro har utsetts tili stamväg nr 64, varför Slutligen kan ännu konstateras att byggandet 4361: väg- och vattenbyggnadsstyrelsen förutsätter av en omfartsväg österom Seinäjoki stad enligt 4362: att stamvägens gatuandel, dvs. Vapaudentie, i det ovan anförda inte ingår i Vasa väg- och 4363: planen tas upp som en huvudgata för genom- vattenbyggnadsdistrikts åtgärdsplan för 1979- 4364: fartstrafik. 1985 och inte heller i väggverkets stom- och 4365: I stadsplanen för Törnäväområdet har man utvecklingsprogram för vägnätet för åren 4366: berett sig på att uppdra Vapaudentie som en 1978-1990. Inte heller enligt ovan nämnda 4367: högklassig led österrom Törnäväntie tili Jalas- utvecklingsplan för vägnätet i Seinäjoki finns 4368: järventie ( stv. 64). Tili följd av att Vapau- det grunder för byggandet av en omfartsväg 4369: dentie reserverats som led, kommer Törnävän- ännu på 1980-talet. 4370: Helsingfors den 12 mars 1980. 4371: 4372: Trafikminister Veikko Saarto 4373: 1980 vp. 4374: 4375: Kirjallinen kysymys n:o 25. 4376: 4377: 4378: 4379: 4380: E. Laine ym.: Asumistukijärjestelmän heikentämisestä. 4381: 4382: 4383: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 4384: 4385: Kansaneläkeuudistuksen I vaiheeseen liitetyn rajan. Mutta korotusten ollessa sitä suuruus- 4386: asumistukijärjestelmää heikentäneen muutoksen luokkaa kuin mitä yleiskorotukset ovat viime 4387: seurauksena runsaasta 150 000 asumistuesta vuosina olleet, tehtäneen pääosa asumistukien 4388: aleni tai lakkasi vuodenvaihteessa 2/3 ja korot- tarkistuksista ns. määräaikaistarkistuksina kah- 4389: tui 1/3. Väliaikaisin suojatoimin estettiin koko- den vuoden välein. Järjestelmä reagoi vuokrien 4390: naiseläkkeiden alenemiset. korotuksiin siis vielä hitaammin kuin paljon 4391: Asumistukijärjestelmän merkitys vähenee teh- arvostelua osakseen saanut ns. yleisen asumis- 4392: tyjen ratkaisujen perusteella myös jatkossa. tuen vuotuistarkistus, ja myös tämän pakolli- 4393: Tämä johtuu eläkkeensaajien asumistukilain sen määräaikaistarkistuksen seurauksena voi olla 4394: uudesta tarkistusmenettelystä, omavastuuosuuk- tuen pienentyminen yhdestä tai useammasta 4395: sien sitomisesta kansaneläkeindeksiin 1. 1. sitä edeltäneestä vuokrankorotuksesta huoli- 4396: 1980 lukien sekä työeläkkeiden tuloksilukemis- matta. 4397: käytännön muutoksesta. Asumistukijärjestelmän heikennyksiä on hal- 4398: Tämän vuoden maaliskuussa pääosin toteu- lituksen taholta perusteltu sillä, että tuki on 4399: tuvat nykyisen vuokriensääntelymenettelyn voi- rajattava peittämään vain keskimääräistä suu- 4400: massaoloajan suurimmat vuokrankorotukset ai- rempia asumismenoja. Pieniin ja "kohtuullisiin" 4401: heuttavat karkean arvion mukaan 10 000- asumismenoihin on tämän ajattelutavan mukaan 4402: 20 000 asumistukeensa korotusta hakeneelle riitettävä muun kansaneläkkeen. Keskimääräi- 4403: eläkeläiselle tuen alenemisen tai lakkaamisen. nen kansaneläke oli viime vuoden lopussa kui- 4404: Syinä tähän ovat omavastuuosuuksien korottu- tenkin vain 560 markkaa, ja esimerkiksi yksi- 4405: minen helmikuun alusta kansaneläkeindeksin näisen henkilön II kalleusryhmän mukainen 4406: muuttuessa, työeläkkeiden ja vastaavien luke- täysi eläke on tällä hetkellä 988 markkaa. Kun 4407: minen tarkistuksen yhteydessä tuloksi korotet- eläkeläisen tuloista keskimäärin 45 % kuluu jo 4408: tuna vuoden 1980 TEL-indeksitasoon ja vuo- välttämättömiin elinkustannuksiin, eikä esimer- 4409: denvaihteessa kokonaiseläkkeiden alenemiset kiksi omakotitaloissa asuvien huimaavasti viime 4410: estäneiden ns. suojien purkautuminen. vuosina nousseita lämmityskustannuksia korvata 4411: Korotusta asumistukeensa hakeva eläkeläinen ollenkaan, ei tämä teoria vastaa eläkeläisten 4412: ei voi tietää, kannattaako hänen tehdä lainkaan valtaosan tosiasiallisia olosuhteita. 4413: hakemusta. Järjestelmän monimutkaisuuden ta- Asumistukea koskevia lainmuutoksia on 4414: kia hän ei kykene lopputulosta arvioimaan. Ti- puolusteltu myös viittaamalla kansaneläkeuudis- 4415: lannetta vaikeuttaa se, että myöskään Kansan- tukseen: pyrittäessä eläkevähenteiseen kansan- 4416: eläkelaitos ei tee tällaista kannattavuuslaskel- eläkkeeseen on pidetty tämän kanssa ristiriitai- 4417: maa, ellei eläkeläinen jostakin syystä sitä ym- sena antaa samalla asumistukijärjestelmän laa- 4418: märrä nimenomaan vaatia. Näin lain mukaan jentua, koska siitä ei ole aiottukaan purkaa 4419: vapaaehtoinen toimenpide - korotuksen hake- tulosidonnaisuutta. Kuitenkin kansaneläkkeen- 4420: minen eläkkeeseen - on muodostunut erään- saajista vain 18 % saa nykyisin asumistukea, 4421: laiseksi uhkapeliksi. keskimääräisen tuen ollessa vaatimattomat 128 4422: Uusi asumistukien tarkistusmenettely on si- markkaa kuukaudessa (joulukuu 1979). Esi- 4423: ten mitoitettu, että vuokrankorotuksen tulee merkiksi Ruotsissa, jossa tulosidonnaisuus van- 4424: llla varsin tuntuva, jotta eläkeläinen voisi tar- huuseläkkeistä poistettiin jo vuonna 1948, saa 4425: dstuttaa tukensa. Maaliskuun vuokrankorotus Suomen tason ylittävien kansaneläkkeiden 4426: riittää valtaosalla eläkeläisistä tämän tarkistus- ohella tulosidonnaista asumistukea noin joka 4427: )880002303 4428: 2 1980 vp. 4429: 4430: toinen eläkeläinen. Meillä ollaan sitäpaitsi vasta kahden vuoden välein riippumatta vuok- 4431: vähin erin käynnistämässä köyhäinhoitoajatte- rankorotusajankohdista; asumistukea tar- 4432: luun kuuluvan tarveharkinnan lieventämistä. kistettaessa vuokran tai muiden asumis- 4433: Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär- kustannusten nousu saattaa johtaa asu- 4434: jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme mistuen pienentymiseen tai lakkaami- 4435: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- seen ja; että eläkeläiset eivät kykene 4436: vaksi seuraavan kysymyksen: arvioimaan, kannattaako korotusta lain- 4437: kaan hakea eikä heitä tässä myöskään 4438: Onko Hallitus tietoinen siitä, että 1. oma-aloitteisesti opasteta; ja jos on, 4439: 1. 1980 tapahtuneen eläkeläisten asumis- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 4440: tukijärjestelmän heikennyksen lisäksi ryhtyä mainittujen epäkohtien poistami- 4441: järjestelmä myös vastaisuudessa menet- seksi; ja onko samassa yhteydessä tar- 4442: tää merkitystään; asumistuen tarkistus- koitus turvata omakotitaloissa asuville 4443: raja on määritelty niin korkeaksi, että kohtuullinen asumistukioikeus? 4444: tarkistukset tehtäneen pääsääntöisesti 4445: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 4446: 4447: Ensio Laine Mikko Kuoppa Seppo Toiviainen 4448: N:o 25 3 4449: 4450: 4451: 4452: 4453: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 4454: 4455: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis,sa korotettiin asumistuen omavastuurajoja ja ne 4456: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sidottiin elinkustannusindeksiin. Omavastuura- 4457: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- jojen korotus ja eräät muut asumistuen mää- 4458: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- räytymisperusteiden muutokset on mitoitettu 4459: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja niin, että ne yhdessä tukilisän korotuksen kans- 4460: Ensia Laineen ym. näin kuuluvasta kirjallisesta sa merkitsevät yleensä asumistuensaajien koko- 4461: kysymyksestä n:o 25: naiseläkkeen nousua. Suojasäännöksillä estettiin 4462: eläkkeen aleneminen. 4463: Onko Hallitus tietoinen siitä, että 1. Asumistukijärjestelmää laadittaessa Pähdettiin 4464: 1. 1980 tapahtuneen eläkeläisten asumis- siitä, että yksittäiset pienehköt muutokset asu- 4465: tukijärjestelmän heikennyksen lisäksi jär- miseen vaikuttavissa tekijöissä eivät aiheuttaisi 4466: jestelmä myös vastaisuudessa menettää tuen tarkistusta, vaan että tuki tarkistettaisiin 4467: merkitystään; asumistuen tarkistusraja pääsääntöisesti määräajoin. Hiljattain tapahtu- 4468: on määritelty niin korkeaksi, että tar- neet energian hinnan korotukset ovat kuitenkin 4469: kistukset tehtäneen pääsääntöisesti kah- jo sitä luokkaa, että eläkkeensaajien asumistu- 4470: den vuoden välein riippumatta vuokran- kea on niiden johdosta tarkistettava. Osa edellä 4471: korotusajankohdista; asumistukea tarkis- tarkoitetusta asumiskustannusten noususta hy- 4472: tettaessa vuokran tai muiden asumiskus- vittyy eläkkeensaajille elinkustannusindeksin 4473: tannusten nousu saattaa johtaa asumis- kansaneläkkeisiin vaikuttavan korotuksen joh- 4474: tuen pienentymiseen tai lakkaamiseen dosta. Ongelmaksi muodostuu kuitenl'clh se ti- 4475: ja; että eläkeläiset eivät kykene arvioi- lanne, jossa eläkkeensaajan tehdessä asumistuen 4476: maan, kannattaako korotusta lainkaan korotusvaatimuksen, hänen asumistukensa saat- 4477: hakea eikä heitä tässä myöskään oma- taa jopa alentua lain voimaantulovaiheessa sää- 4478: aloitteisesti opasteta; ja jos on, detyn suojasäännöksen purkauduttua. 4479: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Hallitus on tietoinen, että kansaneläkeohjel- 4480: ryhtyä mainittujen epäkohtien poista- man kaltaisiin suuriin uudistuksiin saattaa liit- 4481: miseksi; ja onko samassa yhteydessä tyä kysymyksessä esiin tuotuja epäkohtia. Sen 4482: tarkoitus turvata omakotitaloissa asuvil- vuoksi uudistuksen ensimmäistä vaihetta valtio- 4483: le kohtuullinen asumistukioikeus? neuvostossa käsiteltäessä todettiin, että hallitus 4484: tulee kansaneläkejärjestelmän kokonaisuudistus- 4485: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ta koskevan jatkovalmistelun yhteydessä kiirees- 4486: vasti seuraavaa: ti työryhmätyönä selvittämään eläkkeensaajien 4487: Eduskunnan keväällä 1978 hyväksymän kan- asumistukijärjestelmän yleiset kehittämistarpeet 4488: ~aneläkejärjestelmän kokonaisuudistussuunnitel- niin, että tässä työssä huomioidaan yleisen asu- 4489: man ensimmäisen vaiheen yhteydessä muutet- mistukijärjestelmän sisältö, kansaneläkkeen ja 4490: tiin asumistukijärjestelmää entistä enemmän sel- asumistuen kokonaismäärä ja keskinäinen suhde 4491: laisiin eläkkeensaajiin kohdistuvaksi, joilla on sekä tarve kohdella tasapuolisesti eri asumis- 4492: tavallista suuremmat asumiskustannukset. Asu- muotoja. Tähän työhön liittyvänä selvitetään 4493: mistukijärjestelmän piiriin oli tullut joukko sel- kansaneläkelaitoksen toimesta huhti--:-touko- 4494: laisia eläkkeensaajia, joiden suhteellisen pienet kuun vaihteessa 1980 asumistuensaajien eläk- 4495: asumiskustannukset on tarkoitettu peitettäviksi keiden kehitys lain muutoksen johdosta. 4496: muilla kansaneläkkeen osilla. Tämän johdosta 4497: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980. 4498: 4499: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 4500: 4 1980 vp. 4501: 4502: 4503: 4504: 4505: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 4506: 4507: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen av gränserna för självrisk och vissa andra änd- 4508: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrive1se ringar i grunderna för fastställande av bostads- 4509: av den 5 februari 1980 till vederbörande med- bidraget har uträknats så, att de tillsammans 4510: 1em av •statsrådet ·översänt avskrift av riksdags- med höjningen av understödstillägget i allmän- 4511: man Ensio Laine m.fl. undertecknade spörsmål het innebär en höjning av den totala pensionen 4512: nr 25: för bostadsbidragsmottagare. En sänkning av 4513: pensionen förhindrades med hjälp av skydds~ 4514: . Är Regeringen medveten om att ut- stadganden . 4515: .över det försvagande av pensionärers Vid utarbetandet av bostadsbidragssystemet 4516: bo~tadsbidragssystem som skedde 1. 1. 4517: utgick man från att några tämligen små, ensta~ 4518: 1980 kommer systemet även i framtiden ka ändringar :i de faktorer som inverkar på 4519: att .förlora sin betydelse; justeringsgrän- boendet skulle inte förorsaka en justering av 4520: s~n för bostadsbidraget har angetts så 4521: bidraget, men att bidraget skulle justeras hu- 4522: hög, .att. justeringarna torde huvudsak- vudsakligen periodvis. De nyss inträffade höj- 4523: .. lige;n genomföras med två års mellan- ningarna av energipriset är emellertid redan 4524: rm;n oavsett tidpunkten för hyreshöj- av den grad att pensionstagarnas bOstadsbidrag 4525: • nmg; dä bostadsbidraget justeras kan bör på grund av dem justeras. En del av ovan 4526: hyr~shöjningen eller höjningen av öv- avsedd stegring av boendekostnaderna· ersätts 4527: riga b~dekostnader leda till bostads- för pensionstagarna genom en höjnJing av lev- 4528: . bidragets minskning eller upphörande nadskostnadsindexet som inverkar på folkpen- 4529: och;. att pensionärerna inte förmår att sionerna. Ett problem utgörs emellertid av den 4530: öve,rvaga om det alls lönar sig att an- situation där pensionstagaren gör ett krav på 4531: söka,, pm höjning och initiativ tas inte höjt bostadsbidrag och hans bostadsbidrag kan 4532: hdler för att ge dem anvisningar om dä t.o.m. ininska när skyddsstadgandet som 4533: detta; och om så är fallet, · faststäUts vid 1agens ikraftträdande hävts. 4534: · vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Regeringen är medveten om att det i sam- 4535: ta ·lör att avlägsna missförhållandena; band med stora reformer i likhet med folk- 4536: och har man för avsikt att i samband pens~onsprogrammet kan förekomma missför- 4537: med detta garantera en skälig rätt till hållanden som framförts i spörsmålet. Då refor- 4538: bostadsbidrag för dem som ·bor i egna- mens första skede behandlades i statsrådet 4539: hemshus? konstaterades därför att regeringen skall i 4540: brådskande ordning i samband nied den fort- 4541: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- satta beredningen av folkpensionens total- 4542: samt .'!nföi:~ fö1jande: ·· · reform med hjälp av en arbetsgrupp utreda 4543: I samband med första !Skedet av planen för de allmänna utvecklingsbehoven när det 4544: folkpensionens totalreform, som riksdagen an- gäller pensionstagarnas bostadsbidragssystem 4545: tog våren' 1978, ändrades bostadsbidragssyste- så att man i denna arbetsgrupps arbete tar 4546: met så . att bidraget i högre grad än tidigare hänsyn till det allmänna bostadsbidragssys- 4547: skall · utgå ·till sådan pensionstagare som har temets innehåll, folkpensionens och bostadsbi~ 4548: större bciendekostnader än vanligt. Bostadsbi- dragets totala belopp och proportionen mellari 4549: dragssystemet omfattar nu ett antal sådana dem samt behovet att opartiskt behandla olika 4550: pensionstag~re, vilkas relativt små boendekost- boendeformer. I anknytning till detta arbete 4551: nader är avsedda att bli täckta med folkpen- skall vid månadsskiftet april-maj 1980 på 4552: sionens •övriga delar. Därför höjdes gränserna uppdrag av folkpensionsanstalten utredas huru~ 4553: för bostadsbidragets självrisk och de blev vida bostadsbidragsmottagarnas pensioner ut- 4554: bundna vid levnadskostnadsindexet. Höjningen vecklats i anledning av lagreformen. 4555: Helsingfors den 10 mars 1980. 4556: 4557: Minister Katri-Helena Eskelinen 4558: 1980 vp. 4559: 4560: Kirjallinen kysymys n:o 26. 4561: 4562: 4563: 4564: 4565: Hautala: Asumistuen rajoittamisesta aiheutuvista epäkohdista. 4566: 4567: 4568: E d usk u n n an H e r r a Puh e m i e h e 11 e. 4569: 4570: Asumistukea voidaan vuonna 1975 voimaan Näin ollen voidaan todeta, että vaikka valtio- 4571: t~lleeh asumistukilain nojalla myöntää paitsi neuvoston päätös asumistuen myöntämisperus- 4572: vuokra-asunnoissa myös omistusasunnoissa sekä teista on asumistukilain kirjaimen mukainen, 4573: omakotitaloissa asuville perheille, joiden asumis- se on lain hengen vastainen. Tästä .päätöksestä 4574: menot heidän tulonsa huomioon ottaen ovat joutuvat kärsimään erityisesti ne monet nuoret 4575: kohtuuttoman korkeat. Valtioneuvosto on kui- perheet, jotka arava-asuntotuotannon riittämät- 4576: tenkin päätöksellään rajoittanut omistusasun- tömyyden vuoksi joutuvat hankkimaan asun- 4577: noissa asuvien asumistuen saantia siten, että tonsa ns. kovanrahanmarkkinoilta sekä ne per- 4578: sitä voidaan myöntää vain jos asunto on valmis- heet, jotka ovat peruskorjanneet asuntonsa vii- 4579: tunut vuonna 1974 tai sen jälkeen. me aikoina. Mielestämme valtioneuvoston tulisi 4580: Asunnon valmistumisajankohtaan perustuva tarkistaa päätöstään asumistuen myöntämispe- 4581: rajoitus nojautuu asumistukilain 3 § :n 3 mo- rusteista siten, että omistusasunnoissa asuville 4582: )llenttiin, jonka mukaan valtioneuvosto voi mää- voitaisiin myöntää asumistukea silloin, kun 4583: rätä, että asumistukea myönnetään vain mää- asunto on valmistunut, peruskorjattu tai han- 4584: rättynä ajanjaksona valmistuneessa tai perus- kittu vuonna 1974 tai sen jälkeen .. 4585: korjatussa taikka hankitussa omassa asunnossa Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär~ 4586: asuville perheille. Päihöstä tehdessään valtio- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän 4587: neuvosto ei ole kuitenkaan menetellyt mieles- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta• 4588: tämme lain hengen mukaisesti, koska tuen saa- vaksi seuraavan kysymyksen: 4589: misen ehtona on asunnon valmistuminen vuo- 4590: den 1974 . aikana. tai sen jälkeen. Vanhojen Tietääkö Hallitus, että omassa asun- 4591: asuntojen hinnathan · seuraavat · melko tarkoin nossaan asuville myönnettävän asumis- 4592: uusien asuntojen hintoja, ja näin ollen vuonna tuen rajoittaminen vuonna 1974 tai sen 4593: 1974 tai sen jälkeen hankitoissa asunnoissa jälkeen valmistuneisiin ·asuntoihin saat- 4594: asumismenot ovat lähes yhtä suuret kuin uusis- taa muutoin samassa asemassa asumis- 4595: sa asunnoissa. Erityisesti tämä pätee peruskor- kustannustensa suhteen olevat perheet 4596: jattuihin asuntoihin, koska asumismenoihin eriarvoiseen asemaan, ja jos tietää, 4597: näissä asunnoissa vaikuttavat ratkaisevasti asun- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 4598: non peruskorjauskustannukset ja ne taas seu- ryhtyä tämän epäkohdan korjaamiseksi? 4599: raavat yleistä rakennuskustannusten nousua. 4600: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 4601: 4602: Sauli Hautala 4603: 4604: 4605: 4606: 4607: 088000192V 4608: 2 1980 vp. 4609: 4610: 4611: 4612: 4613: E du sk u nn an H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 4614: 4615: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tukea vain vastavalmistuneisiin asuntoihin, ja 4616: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, asunnot ovat jo saattaneet vaihtaa omistajaa. 4617: olette helmikuun 5 päivänä 1980 päivätyn On todettava perheen joutuvan erilaiseen ase- 4618: kirjeenne n:o 62 ohella toimittanut valtioneu- maan sen mukaan, hankitaanko esimerkiksi 4619: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- vuonna 1974 valmistunut asunto vai vuonna 4620: sanedustaja Sauli Hautalan näin kuuluvasta kir- 1973 valmistunut ja sen jälkeen peruskorjattu 4621: jallisesta kysymyksestä n:o 26: tai laajennettu asunto, vaikka asunnot tasoltaan 4622: ja asumiskustannuksiltaan saattavat olla saman- 4623: Tietääkö Hallitus, että omassa asun- veroiset. 4624: nossaan asuville myönnettävän asumis- Asumistuen saamisen ensisijaiseksi kriteeriksi 4625: tuen rajoittaminen vuonna 1974 tai sen tulisi ottaa asianomaisten taloudellinen asema 4626: jälkeen valmistuneisiin asuntoihin saat- ja tuen tarve kiinnittämättä huomiota heidän 4627: taa muutoin samassa asemassa asumis- asumismuotoonsa. Näin ollen olisi pitkällä aika- 4628: kustannustensa suhteen olevat perheet välillä syytä ulottaa asumistuki koskemaan yhtä- 4629: eriarvoiseen asemaan, ja jos tietää, lailla koko asuntokantaa. Resurssien niukkuu- 4630: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo den vuoksi voidaan asumistuen ulottuvuutta 4631: ryhtyä tämän epäkohdan korjaamiseksi? lyhyemmällä aikavälillä kuitenkin laajentaa ny- 4632: kyisestä vain asteittain. Sisäasiainministeriössä 4633: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen on valmisteilla asumistukilain muutosehdotus, 4634: seuraavaa: jolla järjestelmän asteittainen laajentaminen 4635: Asumistuen ulottuvuuden rajaaminen omis- mahdollistettaisiin siten, että asumistukea voi- 4636: tusasuntojen osalta on osin selitettävissä sillä, taisiin rajoitetusti alkaa ·myöntää perusparan- 4637: että asumistukijärjestelmä on alun perin koske- nettuihin asuntoihin jo ennen kuin järjestelmä 4638: nut vain vuokra-asuntoja, jolloin järjestelmän voidaan ulottaa koko omistusasuntokantaan. 4639: käsitteistö on muotoutunut pääasiassa vuokra- Asumistuen ulottamista perusparannettuihin 4640: asuntoja silmällä pitäen. Näin ollen ei nykyistä omistusasuntoihin puoltaisi mm. se, että tällai- 4641: asumistukilakia ( 408/75) säädettäessä ollut nen järjestelmän laajennus olisi omiaan edistä- 4642: riittävästi selvitetty niitä periaatteita, joiden mään olemassa olevan asuntokannan tehok- 4643: mukaan omistusasuntojen asumismenot tulisi kaampaa hyväksikäyttöä. Vanhan asunnon kor- 4644: ottaa huomioon. jaaminen ja laajentaminen on usein sekä ympä- 4645: Päädyttäessä ulottamaan asumistuki myös ristö- että energiapoliittisesti tarkoituksenmu- 4646: omistusasuntoihin ei tarkoitukseen erikseen va- kaisempi ja myös taloudellisesti edullisempi 4647: rattu määräraha riittänyt tuen ulottamiseen vaihtoehto kuin vanhan purkaminen ja koko- 4648: koko omistusasuntokantaan, joten valtioneuvos- naan uuden rakentaminen. 4649: tolle annettiin valtuudet rajata tuki koskemaan Tässä vaiheessa olisi tarkoitus ulottaa asu- 4650: vain määrättynä ajanjaksona valmistuneessa tai mistuki niihin omistusasuntoihin, jotka on pe- 4651: peruskorjatussa taikka hankitussa omassa asun- rusparannettu vuonna 1981 tai sen jälkeen. Täl- 4652: nossa asuvia perheitä. Tämän valtuuden nojalla löin perheet voisivat jo parannussuunnitelmia 4653: tuki rajattiin vain vuonna 1974 tai sen jälkeen tehdessään ottaa asumistuen osuuden huomioon. 4654: valmistuneisiin eli uusimpiin asuntoihin, joissa Jos tuki ulotettaisiin takautuvasti jo ennen lain- 4655: asumiskustannukset olivat korkeimmat. muutoksen voimaantuloa perusparannettuihin 4656: Ensimmäisen valtioneuvoston päätöksen anta- asuntoihin, olisi näin jälkikäteen varsin vai- 4657: misen jälkeen ei rajausta ole muutettu. Hallitus keata määrittää, mitkä suoritetuista toimenpi- 4658: on tietoinen siitä, että säännöksen merkitys teistä olisi katsottava perusparantamiseksi ja 4659: on ajan mittaan muuttunut. Se ei enää rajaa mitkä lainat sitä varten otetuiksi. 4660: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980. 4661: 4662: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 4663: N:o 26 3 4664: 4665: 4666: 4667: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 4668: 4669: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen en annan innebörd. Det begränsar inte längre 4670: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse bidraget endast tili nyss färdigblivna bostäder, 4671: nr 62 av den 5 februari 1980 tili vederbörande och bostäderna kan redan ha bytt ägare. Det 4672: medlem av statsrådet översänt avskrift av fö1jan- är ett faktum att familjer försätts i olika ställ- 4673: de av riksdagsman Sauli Hautala undertecknade ning beroende på om familjen förvärvar en 4674: spörsmål nr 26: bostad som blivit färdig år 1974 eller en bostad 4675: som blivit färdig år 1973 och som därefter 4676: Är Regeringen medveten om att det grundreparerats eller utvidgats, trots att bo- 4677: faktum att bostadsbidraget tili personer städerna med hänsyn tili standard och boende- 4678: med egen bostad begränsas tili bostäder kostnader kan vara likvärda. 4679: som blivit färdiga år 1974 eller senare Det första kriteriet för erhållande av bostads- 4680: försätter familjer, som annars i fråga bidrag borde vara vederbörandes ekonomiska 4681: om boendekostnader är i samma ställ- ställning och behov av stöd utan avseende på 4682: ning, i en olikvärdig ställning, och om boendeform. Sålunda vore det på lång sikt skäl 4683: så är fallet, att utsträcka bostadsbidraget tili att gälla hela 4684: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- bostadsbeståndet. På grund av de knappa re- 4685: taga för att rätta tili detta missför- surserna kan dock bostadsbidraget på kort sikt 4686: hållande? endast utvidgas stegvis. I ministeriet för inri- 4687: kesärendena bereds en ändring av lagen om 4688: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- bostadsbidrag, varigenom det skulle bli möjligt 4689: samt anföra följande: att stegvis utvidga systemet så, att man i be- 4690: Det faktum att bostadsbidraget i fråga om gränsad utsträckning kunde bevilja bostadsbi- 4691: ägarbostäder inte gäller alla kan delvis förklaras drag för grundförbättrade bostäder redan innan 4692: av att systemet med bostadsbidrag ursprung- systemet kan utsträckas tili att gälla alla ägar-- 4693: ligen gällde bara hyresbostäder. Systemets be- bostäder. 4694: grepp har därför utformats i huvudsak med För en utsträckning av bostadsbidraget tili 4695: tanke på hyresbostäder. Sålunda hade man, då grundförbättrade bostäder talar bl.a. det 4696: den nuvarande lagen om bostadsbidrag ( 408/ faktum, att en dylik utvidgning av systemet 4697: 75) stiftades, inte tillräckligt noga utrett de skulle vara ägnad att främja ett effektivare 4698: principer, enligt vilka boendekostnaderna i utnyttjande av det befintliga bostadsbeståndet. 4699: ägarbostäder borde beaktas. Ofta är det både miljö- och energipolitiskt 4700: Då man beslöt att bostadsbidraget skulle samt ekonomiskt sett ett ändamålsenligare alter- 4701: utsträckas också tili ägarbostäder var det anslag nativ att reparera och utvidga en gammal 4702: som reserverats för ändamålet inte tiliräckligt bostad än att riva den gamla och bygga en 4703: för att bidraget skulle kunna utsträckas tili hela helt ny. 4704: beståndet av ägarbostäder, varför statsrådet be- I detta skede vore avsikten att utsträcka 4705: fullmäktigades att begränsa bidraget tili att bostadsbidraget tili att gälla bostäder som 4706: gälla endast familjer som bodde i egna bo- grundförbättrats år 1981 eller därefter. Härvid 4707: städer, vilka blivit färdiga, grundreparerats eller kunde familjerna redan då de gör upp sina 4708: förvärvats under en viss tid. Med stöd av detta förbättringsplaner beakta bostadsbidragets an- 4709: befullmäktigande begränsades bidraget tili att del. Om stödet utsträcktes retroaktivt tili att 4710: gälla endast bostäder som blivit färdiga år gälla bostäder som grundförbättrats redan innan 4711: 1974 eller därefter, dvs. de nyaste bostäderna, lagändringen trädde i kraft, skulle det i efter- 4712: där boendekostnaderna var högst. hand vara svårt att fastställa vilka åtgärder 4713: Efter utfärdandet av statsrådets första beslut som borde anses vara grundförbättringar och 4714: har begränsningen inte ändrats. Regeringen är vilka lån som borde anses ha tagits för det 4715: medveten om att stadgandet med tiden har fått ändamålet. 4716: Helsingfors den 10 mars 1980. 4717: 4718: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 4719: 1980 vp. 4720: 4721: Kirjallinen kysymys n:o 27. 4722: 4723: 4724: 4725: 4726: Nieminen-Mäkynen ym.: Keksintötoiminnan edistämisestä. 4727: 4728: 4729: Eduskun nan He r r a Pu h e m i e h e 11 e. 4730: 4731: Keksintötoiminta on elintärkeää teollistu- myönnetä tuotantotoimintaan eikä yksityisille 4732: neessa valtiossa, jotta se pysyisi kehityksessä henkilöille, tutkijoille, keksijöille, tutkimusryh- 4733: ja kansainvälisessä kilpailussa mukana. On kol- mille eikä valtion tutkimuslaitoksille. 4734: me ryhmää, jotka kuuluvat hyvin kiinteästi Tällä rajoituksella suljetaan tuen saajien jou- 4735: yhteen: tiedemiehet, keksijät ja tuotekehitteli- kosta pois yksityiset keksijät, jotka kuitenkin 4736: jät. Esimerkiksi tuotekehittelijöitä ei tarvittaisi ovat koko tuotekehittelyn perusta. 4737: lainkaan, jollei joku olisi keksinyt jotakin. Yksityisen keksijän mahdollisuudet saada 4738: Keksijät taas käyttävät tiedemiesten tekemää tukea toiminnalleen ovat tällä hetkellä erittäin 4739: tieteellistä havaintoa hyväkseen ratkaistessaan huonot. Tämä johtuu edellä mainitun tuoteke- 4740: jotakin ongelmaa. Kokonaisuuden kannalta tar- hitystuen rajoittuneisuuden lisäksi muiden kek- 4741: vitaan kaikkia elementtejä innovointitoiminnan sintötoiminnan tukemiseen varattujen määrära- 4742: kehittämiseksi ja tukemiseksi. hojen niukkuudesta ja avustusjärjestelmän epä- 4743: Kauppa~ ja teollisuusministeriö myöntää val- selvyydestä. Yksityisen keksijän on lähes poik- 4744: tion tulo- ja menoarvion puitteissa tuotekehi- keuksetta rahoitettava kehittelytyönsä, joka 4745: tysavustuksia ja tuotekehityslainoja. usein on pitkäaikaista ja runsaasti varoja sito- 4746: Tuotekehitysavustuksissa valtio voi sitoutua vaa, itse. Tämä on omiaan heikentämään innos- 4747: rahoittamaan enintään 50 % kehitystyön kus- tusta keksintötoimintaan. Samalla se aiheuttaa 4748: tannuksista, jotka johtuvat suoranaisista pal- sen, että Suomen asema uusviennin kansainväli- 4749: koista, raaka-aineista, tarvikkeista tai kehitys- sillä markkinoilla vaikeutuu, koska suomalaisten 4750: työhön välttämättä tarvittavien tutkimus- ja keksijöiden on patentoitava keksintönsä ulko- 4751: mittauslaitteiden hankinnasta. Tukeen ei liity mailla. 4752: takaisinmaksuvelvollisuutta. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 4753: Tuotekehityslainat myönnetään periaatteessa tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 4754: samoihin kohteisiin kuin avustuksetkin. Lainan valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 4755: määrä voi olla korkeintaan 75 % projektin ko- vaksi seuraavan kysymyksen: 4756: konaiskustannuksista. Laina voidaan myös 4757: myöntää ehdollisena siten, että mikäli kehitys- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 4758: työ ei johda taloudellisesti hyödynnettävään keksintötoiminnan edistämiseksi maas- 4759: tulokseen, ministeriö voi lainansaajan hakemuk- samme, ja 4760: sesta erityisistä syistä jättää lainan kokonaan tai aikooko Hallitus ryhtyä tukemaan 4761: osittain takaisin perimättä. keksijöitä heidän toiminnassaan myön- 4762: Sekä tuotekehitysavustus että -laina ovat siis tämällä heille avustusta ja lainaa esimer- 4763: saajalleen varsin edullisia ja sinänsä varmasti kiksi tuotekehitykseen varatuista määrä- 4764: tarpeellisia. rahoista? 4765: Kummankaan muotoista tukea ei kuitenkaan 4766: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1980. 4767: 4768: Terhi Nieminen-Mäkynen Toivo Mäkynen Anneli Kivitie 4769: Pekka Vennamo Antero Juntumaa Helvi Hyrynkangas 4770: Urpo Leppänen Heli Astala Juhani Tuomaala 4771: Anna-Liisa Jokinen Peter Muurman 4772: 0880002336 4773: 2 1980 vp. 4774: 4775: 4776: 4777: 4778: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 4779: 4780: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Keksintösäätiön tavoitteena on edistää kek- 4781: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sintöjen saamista tuotantoon. Sen toiminta on 4782: olette 5 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- luottamuksellista ja keksijöiden oikeudet tur- 4783: jeenne n:o 63 ohella toimittanut valtioneuvos- vaavaa. Säätiön tukirahaa myönnetään avustuk- 4784: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- sina pääasiassa yksityisille henkilöille. Jos kek- 4785: sanedustaja Nieminen-Mäkysen ym. näin kuulu- sijä ryhtyy keksintöön perustuvaan yritystoi- 4786: vasta kysymyksestä n:o 27: mintaan, Keksintösäätiöllä on mahdollisuus 4787: myöntää riskilainaa rajoitetussa määrin. Jos 4788: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä hanke epäonnistuu, keksijä ei ole velvollinen 4789: keksintötoiminnan edistämiseksi maas- maksamaan keksintöön käytettyä tukirahaa ta- 4790: samme, ja kaisin Keksintösäätiölle. 4791: aikooko Hallitus ryhtyä tukemaan Kauppa- ja teollisuusministeriön tavoin 4792: keksijöitä heidän toiminnassaan myöntä- SITRA kanavoi keksintötoimintaan osoitta- 4793: mällä heille avustusta ja lainaa esimer- mansa tuen Keksintösäätiölle. Kolmantena ulko- 4794: kiksi tuotekehitykseen varatuista määrä- puolisena rahoittajana on Suomen Kulttuurira- 4795: rahoista? hasto. Näiden yhteenlaskettu tuki Keksintösää- 4796: tiölle oli vuonna 1979 2 460 000 mk, vuoden 4797: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- 1980 tuki on miltei 4 000 000 mk, josta 4798: taen seuraavaa: 1 000 000 mk on SITRAn koeluonteinen pien- 4799: Keksintötoiminnan luonteen vuoksi on kat- yrityksille osoittama tuki, josta Keksintösäätiö 4800: sottu aiheelliseksi jättää toiminnan rahoitus ky- voi myöntää edellä mainittuja riskilainoja. Tu- 4801: symyksessä mainittujen avustuksien ja lainojen losten perusteella kauppa- ja teollisuusministe- 4802: ulkopuolelle. Tämä koskee nimenomaan yksi- riö tulee harkitsemaan rahoitusmuodon siirtä- 4803: tyisiä keksijöitä. Työsuhdekeksijöiden keksintöjä mistä Keksintösäätiölle myönnettävän valtion- 4804: voidaan sen sijaan rahoittaa mainittujen avus- avun piiriin. 4805: tuksien tai lainojen turvin, kun asianomainen Edellisen perusteella hallitus ei katso aiheel- 4806: yritys on kehitystyötä varten hakenut tarkoituk- liseksi muuttaa tuotekehitykseen varattujen 4807: seen projektikohtaista tukea. määrärahojen käyttöä siten, että yksityiset kek- 4808: Vuonna 1971 perustettu Keksintösäätiö tukee sijät voisivat tulla näiden tukirahojen piiriin. 4809: ja edistää suomalaista keksintötoimintaa ja kek- Yksityisten keksijöiden tarvitsema tuki - muu- 4810: sintöjen hyväksikäyttöä kin kuin rahallinen tuki - voidaan parhaiten 4811: - rahoittamalla keksintöjen tutkimista, ke- hoitaa erikoistuneen organisaation välityksellä. 4812: hittämistä ja suojaamista, Keksintösäätiö on kyseinen organisaatio ja sen 4813: - suorittamalla tutkimus- ja kehitystyötä, toiminnan edellyttämä rahoitus on tarkoitus 4814: - markkinoiroalla keksintöjä teollisuus- ja jatkuvasti turvata suurelta osalta vuotuisella 4815: liikelaitoksille, valtionavulla. 4816: - neuvomaHa ja ohjaamalla keksijöitä ja 4817: - tiedottamalla keksintötoimintaan liitty- 4818: vistä asioista. 4819: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 4820: 4821: Ka:uppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 4822: N:o 27 3 4823: 4824: 4825: 4826: 4827: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 4828: 4829: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Uppfinningsstiftelsens målsättning är att 4830: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse främja bringandet av uppfinningar i produk- 4831: nr 63 av den 5 februari 1980 tili vederbörande tion. Dess verksamhet är konfidentiell och den 4832: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- tryggar uppfinnarnas rättigheter. Stiftelsens 4833: jande av riksdagsman Nieminen-Mäkynen m. fl. stödmedel beviljas i form av bidrag huvud- 4834: undertecknade spörsmål nr 27: sakligen tili privatpersoner. Om uppfinnaren 4835: börjar med företagarverksamhet baserad på 4836: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- uppfinningen, har Uppfinningsstiftelsen möj- 4837: ta i syfte att främja uppfinnarverksam- lighet att bevilja risklån i begränsad omfatt- 4838: heten i vårt land, och ning. Om projektet misslyckas, är uppfinnaren 4839: ämnar Regeringen börja stöda upp- inte skyldig att tili Uppfinningsstiftelsen åter- 4840: finnarna i deras verksamhet genom att betala de stödmedel som använts för uppfin- 4841: bevilja dem bidrag och lån t.ex. ur an- ningen. 4842: slag som reserverats för produktutveck- På samma sätt som handels- och industri- 4843: ling? ministeriet kanaliserar SITRA sitt stöd för 4844: uppfinnarverksamhet till Uppfinningsstiftelsen. 4845: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Den tredje utomstående finansiären är Suomen 4846: samt anföra följande: Kulttuurirahasto. Dessas sammanräknade stöd 4847: På grund av uppfinnarverksamhetens karak- tili Uppfinningsstiftelsen uppgick år 1979 tili 4848: tär har det ansetts motiverat att lämna finansie- 2 460 000 mk, stödet för år 1980 är i det när- 4849: ringen av verksamheten utanför de i spörsmå- maste 4 000 000 mk, av viiken summa 4850: let nämnda bidragen och lånen. Detta gäller 1 000 000 mk är SITRAs experimentartade 4851: uttryckligen enskilda uppfinnare. Uppfinningar stöd till småföretagare, varav Uppfinningsstif- 4852: av uppfinnare i arbetsavtal kan däremot finan- telsen kan bevilja ovannämnda risklån. På ba- 4853: sieras med hjälp av nämnda bidrag eller lån, sen av resultaten kommer handels- och industri- 4854: då vederbörande företag har ansökt om projekt- ministeriet att pröva en överflyttning av finan- 4855: inriktat stöd för utvecklingsarbetet. sieringsformen tili kretsen av det statsbidrag 4856: Uppfinningsstiftelsen, som grundades år som beviljas Uppfinningsstiftelsen. 4857: 1971, stöder och främjar finsk uppfinnarverk- På basen av vad ovan anförts anser rege- 4858: samhet och tillgodogörande av uppfinningar ringen det inte vara motiverat att ändra an- 4859: genom att vändningen av de anslag som reserverats för 4860: - finansiera undersökning, utveckling och produktutveclding så, att enskilda uppfinnare 4861: skydd av uppfinningar, kunde bli delaktiga av dessa stödmedel. Det 4862: - utföra forsknings- och utvecklingsarbete, stöd som enskilda uppfinnare behöver - också 4863: annat stöd än finansiellt - kan bäst ordnas 4864: - marknadsföra uppfinningar tili industri- genom förmedling av någon specialiserad orga- 4865: och affärsinrättningar, nisation. Uppfinningsstiftelsen är en sådan orga- 4866: - råda och leda uppfinnare och nisation, och avsikten är att kontinuerligt tryg- 4867: - informera om frågor anknytning till ga den finansiering som dess verksamhet för- 4868: uppfinnarverksamhet. utsätter tili stor del med årligt statsbidrag. 4869: Helsingfors den 13 mars 1980. 4870: 4871: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 4872: 1980 vp. 4873: 4874: Kirjallinen kysymys n:o 28. 4875: 4876: 4877: 4878: 4879: Kortesalmi: Rintamapalveluksen huomioon ottamisesta eläkeaikaa 4880: laskettaessa. 4881: 4882: 4883: E d u s k u n n a n He r r ;t P u h e m.i e h e11 ~. 4884: 4885: Eläkeasioissa on maassamme edelleen jat- Edellä e!>it,e;yÅ. -~tu~t~cilla .j~ v#t~~~n,.,y~ 4886: kuvia pahoja puutteita ja epäoikeudenmukai- tiopäiväjärj~s,ty~ J7 ,_§,,~,,1 ,flX>p;l~~~ti.W.·~i 4887: suuksia. Esimerkiksi rintamapalvelus luetaan tän kunnioittav.asti. valti~Yos!OII: asi~llQml)i 4888: valtion .palvelulq;essa oleville eläkeikään kel- sen jäsenen,. Va,Stattay~i . s.ätr~;v.ala ""-ysytpyk- 4889: - ' ' . 4890: paavaksi ajaksi, mutta yksityisen palveluksessa sen: 4891: oleville sitä ei hyväksytä. Kuitenkin rintama- Aikooko . Hallitus kiireesti ryhtyä 4892: palvelus on ollut yhteistä kansakunnan hyväksi toim1J;n sotiemme \r~t~r~riten, ja .rinta- 4893: tehtyä puolustustyötä eikä maan . puolustajia manaisten • d~keturvap . ·· Jwtjaamiseksi 4894: saa asettaa eriarvoiseen asemaan sen mukaan, siten,, etdi. S()ta~!ljlu)',p~veJ~s~i{c~ luetaan 4895: kenen työnantajan palveluksessa he ovat olleet työaikaan kuqluv~si . el~~~t.tä lasket- 4896: myöhemmin elämässään olivatpahan he olleet t~ess~ : kåil@e · t<?Kseri . ·. ij!Iv'Fluksessa 4897: valtion tai yksityisen palveluksessa. Oikeuden- qlevU}e · .~iiJ?pum~{ta: , , ~mi!~ ~uka on 4898: mukaisuus vaatii, että sota-ajan palvelusaika tyÖl}~~åjä; •. toisi~. ~apQ~ ~ps .(!ttä sota- 4899: on saatava kaikille toisen palveluksessa .ole- aj~ I?;alveltis4~~~. :~J<;>~eia,a* ,.~qskemaan 4900: ville työallwm kuuluvaksi eläkettä lasket- m.y()s. ;mu1t~ kWp., ·v@tti901): .· p~lvelussuh 4901: taessa. tee~sa olev'ia? · · 4902: 4903: Helsingissä 6 päivänä helmikuuta 1980. 4904: 4905: J. Juhani Kortesalmi 4906: 4907: 4908: 4909: 4910: 080001373 4911: 2 19so vp. 4912: 4913: ,'. ~' 4914: 4915: 4916: 4917: 4918: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 4919: 4920: Valtiopäiväjärjestykseii' 37_~, §:n i .momen- vuosien huomioon ottamiseen työeläkkeissä. 4921: tissa mainitussa tarlmituksessa Te, Herra Pu- Työeläkejijrjestelmään soveltuvana teknisenä 4922: llemies; ;olett&~6 ·parv'~n~ Fielmiltuotii 1'980 päi- vaihtoehtona olisi ollut eläkkeen koröttaminen 4923: 'Vä'tyi:t ::ldtjeeniie :ohella,' toimlftäntit' våltiorl~ti tietyllä.··. rintamap"alveluaj.asi:a ·· · i-iippuvalla pro- 4924: . ~fbrt :~;asiäriömhlsetle' ''jäsenelle:' j~ljerinöksen 8enttimäärällä .. Hallit1,18 ei kuitenkaan pitänyt 4925: lf:insåndfusra)a ·, K'ortesålmerr ~ 'rt1Hn ··kuuluva~ta tätä . ratkaisua tarkoituksenmukajsena, koska 4926: kirjallisesta kysymyksestä n:o 28: se olisi · merkinnyt korotuksen jakautumista 4927: sosiaalisesti epätarkoitl,lksenmukaisesti suuri- 4928: ·'·: ·: · . 'Aikooko lti.llitus kiii'~~sti ht ä toi- 4929: ,"'''·. i• ;;•:•.; ·::.~, ~;::Y·'• :;.'·;; ·····''i': i.i ..t:;:,ry .Y t\Jlöisten, saadessa suurenitriat ja pienituloisien 4930: ...:: '·. r·~ pl!m_ sotl~tnfll,~ ' y~~era;w.~~l\ Ja i rmtama- pienemmät korotukset: eläkkeisHrisä. Näin olisi 4931: ' ··· · "' ··n_a:i~t:~~· ~l~}(~.!jii:Y~ft korj~äriiJs.e~si siten, myös noin 100 000 tyoe'iäkejärjestt;Jinän ulko- 4932: '.;', e'(t~ ;~q~a~aiai} ']i;l\velus~~~-~): lii~taan työ- puolella · olevaå · rintamasoi:ilasta jaänyt koko- 4933: . ' ' åikäan . kuulhraksi .eläkettä ''laskettaessa 4934: :,c;::~: __ ·.;::~iiki,l!e/:::•tqf~m.~::f?~~~lu~~~~~-· oleville n·aan korotusta . vaille, mikä olisi edellyttänyt 4935: rinnakk!\isjärjestelyä kansaneläkelaitoksen .. hoi- 4936: ..· ::.. tiipppll),~~~~: si~tä; '\trifll; 9}1, ~Y.önantaja, tamaan' ·rintamasotilaseläkejärjestelmään. Näistä 4937: · .. : t(){SiQ, .§:~#~ ,sg~· ~t~ij .sot~~~jän palve- syistä hallitus kats()i, etta rintamapalveluaj~tn 4938: ,· ··· ·. Ju,§lili~~ ·;. -~Jgt~ta,a.p. ~ · kö~k~m41iln myös huomioon ottaminen olisi hoidettava rintama- 4939: '. niuitil .kuin valtiOOl)., .paly'~i,t,J~Suhteessa sotilaseläkejärjestelmää kehittämällä, niin kuin 4940: olevia? · myös esityksen mukaisesti meneteltiin. 4941: Asia ·on edelleenkin. edellä selostetun mukai- 4942: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nen. Sosiaalipoliittisesti näyttää tarkoituksen- 4943: vasti seuraavaa: mukaisimmalta nykyinen menettely, jonka 4944: Hallituksen 5 pruvana marraskuuta 1976 mukaan niille rintamasotilaille, joiden rinta- 4945: eduskunnalle antamassa esityksessä uudeksi mapalvelua ei ole otettu huomioon valtion 4946: rintamasotilaseläkelaiksi todettiin, että työ- tai kunnan eläkejärjestelmän mukaisessa eläk- 4947: markkinajärjestöjen tekemän sopimuksen mu- keessä, maksetaan kansaneläkkeeseen erityinen 4948: kaisesti oli tutkittu mahdollisuuksia rintama- rintamalisä. 4949: Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 1980. 4950: 4951: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Lu;a-Penttilä 4952: N:o 28 3 4953: 4954: 4955: 4956: 4957: T i 1.1 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 4958: 4959: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen som lämpar sig för arbetspensionssystemet, 4960: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- skulle ha vadt att höja pensionen med en viss 4961: velse av den 6 februari 1980 tili vederbörande procentsats beroende av fronttjänsteperioden. 4962: medlem av statsrådet översänt avskrift av Regeringen ansåg dock inte denna lösning vara 4963: följande av riksdagsman Kortesalmi under- ändamålsenlig eftersom den skulle ha inne- 4964: tecknade spörsmål nr 28: burit att fördelningen av höjningen skulle 4965: socialt ha blivit oändamålsenlig i och med att 4966: Har Regeringen för avsikt att i höginkomsttagare skulle ha fått större och 4967: brådskande ordning vidta åtgärder för låginkomsttagare mindre pensionshöjningar. 4968: att förbättra pensionsskyddet för våra Sålunda skulle även ca 100 000 frontsoldater, 4969: krigs veteraner och frontkvinnor så att som inte omfattas av arbetspensionssystemet, 4970: krigstidens tjänsteperiod hänförs tili ha blivit helt utan höjning, vilket skulle ha 4971: arbetstid då pension beräknas tili alla förutsatt ett parallellt arrangemang med det 4972: dem som är anställda hos någon annan frontsoldatpensionssystem som administreras 4973: oavsett vem som är arbetsgivare, av folkpensionsanstalten. Av dessa skäl ansåg 4974: m.a.o. att krigstidens tjänsteperiod regeringen att fronttjänsteperioden borde beak- 4975: utsträcks att gälla även andra än dem tas genom att utveckla frontsoldatpensionssys- 4976: som har statligt tjänsteförhållande? temet, såsom även i enlighet med propositio- 4977: nen gjorts. 4978: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Det ligger tili fortfarande såsom ovan be- 4979: samt anföra följande: skrivits. Socialpolitiskt ändamålsenligast verkar 4980: I regeringens proposition tili riksdagen den det nuvarande förfarande, enligt vilket sådana 4981: 5 november 1976 tili ny lag om pension för frontsoldater, vars fronttjänst inte beaktats i 4982: frontsoldater konstaterades att man i enlighet pension som utgår enligt statens ellet kom- 4983: med arhF-tsmarknadsorganisationemas avtal ut- munens pensionssystem, erhåller ett särskilt 4984: rett möjlighetema att ta hänsyn tili frontåren fronttillägg tili sin folkpension. 4985: i arbetspensionema. Ett tekniskt altemativ, 4986: Helsingfors den 25 februari 1980. 4987: 4988: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 4989: 1980 vp. 4990: 4991: Kirjallinen kysymys n:o 29. 4992: 4993: 4994: 4995: 4996: Kangas ym.: Nurmisiementuotannon kotimaisuusasteen nostami- 4997: sesta. 4998: 4999: 5000: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 5001: 5002: Kotimaisen kylvösiementuotannon edistämis- tetun timoteinsiemenen kiloh1nnan nostamisek- 5003: tä tarkoittava laki, jota siihen liittyvässä ase- si 8 markkaan. Tiettävästi tämä esitys ei ole 5004: tuksessa sanotaan kylvösiemenlaiksi, on ollut tuottanut tulosta. 5005: voimassa vuodesta 1975 lähtien. Sen piiriin Voimassa olevan kylvösiemenlain aikana ei 5006: kuuluu nurmikasvien siementuotanto, jota val- nurmiemme tärkeimmän kasvin, timotein, sie- 5007: voo Valtion viljavarasto tehtyjen viljelysopi- mentuotanto ole muulloinkaan ollut riittävää, 5008: musten perusteella. vaan täydennykseksi on tuotu ulkomaista sie- 5009: Lain periaatteena on taata keskimääräiselle mentä, jonka viljelyarvo ei aina ole ollut omien 5010: nurmisiemensadolle keskimääräisen kevätvehnä- lajikkeittemme veroista. Seuraavasta taulukosta 5011: sadon tuoton arvo. Ellei tätä saavuteta, keski- ilmenevät tuontimäärät Valtion siementarkas- 5012: määräiseksi arvioitu siemensato ja siemenestä tuslaitoksen vuosikertomuksen mukaan: 5013: maksettava kilohinta huomioon ottaen, makse- 5014: taan erotus viljelijöille ns. pinta-alatukena sitä V. 1975-76 547 100 kg 5015: varten siemenkaupan piiristä kerätyistä varois- v. 1976-77 867 000 kg 5016: ta. V. 1977-78 592 700 kg 5017: Valtion viljavarasto arvioi timotein keskimää- v. 1978-79· 196 900 kg 5018: räiseksi sadoksi v. 1979 370 kg/ha, perushin- v. 1979-80 300000 kg (tuonti~_ppl?J.us) 5019: nan ollessa 6,60 mk/kg, jolloin pinta-alatueksi 5020: saatiin 426 mk/ha. Sadon tultua korjatuksi voi- Edellä olevan perusteella ja viitaten, valtio-- 5021: tiin todeta keskimääräisten timoteisatojen jää- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- 5022: vän huomattavasti alle em. arvion. Pohjanmaal- me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai- 5023: la, timotein siemenen päätuotantoalueella, maa- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 5024: talousneuvontajärjestöt ovat arvioineet sadoksi sen: 5025: vain n. 250 kg/ha. 5026: Myös muualla maassa sato jäi heikoksi. Tällä Miksi kylvösiemenlaki ei ole toteu- 5027: perusteella pinta-alatuen pitäisi olla lähes 800 tunut tärkeimmän nurmikasvimme, ti- 5028: mk nykyistä korkeampi. Koska suurempien pin- motein, osalta ja 5029: ta-alatukien maksamiseen ei ilmeisesti löydy mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 5030: riittävästi varoja, teki Etelä-Pohjanmaan Sie- ryhtyä asian korjaamiseksi ja nurmi- 5031: menviljelijäin yhdistys 6. 11. 1979 esityksen siementuotannon kotimaisuusasteen 5032: Valtion viljavarastolle sopimusviljelyksillä tuo-- nostamiseksi? 5033: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980. 5034: 5035: Orvokki Kangas Veikko Pihlajamäki Mikko Kaarna 5036: Pentti Poutanen Paavo Vesterinen 5037: 5038: 5039: 5040: 5041: 0880002314 5042: 2 1980 vp. 5043: 5044: 5045: 5046: 5047: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 5048: 5049: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Asetelmasta on nähtävissä, että vaikka sopi- 5050: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, musviljelyä on jatkuvasti laajennettu, tuotanto 5051: olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn on jäänyt monena vuotena vähäiseksi. Timo- 5052: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston tein kauppasiemenen vuotuinen tarve on noin 5053: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- 2 milj. kiloa, mikä määrä hyvinä satovuosina 5054: edustaja Kankaan ym. näin kuuluvasta kirjalli- olisi mahdollista saada n. 6000-7000 hehtaa- 5055: sesta kysymyksestä n:o 29: rin siemenviljelyksiltä. Viime vuosien alhaiset 5056: sadot ovat johtuneet epäedullisista sääoloista. 5057: Miksi kylvösiemenlaki ei ole toteu- Nurmikasvien siementuotantoa ei ole ollut 5058: tunut tärkeimmän nurmikasvimme, ti- mahdollista suuremmassa määrin laajentaa sen 5059: motein, osalta ja vuoksi, että nurmikasvien siementavaran varas- 5060: mihin toimenpiteisiin HalHtus aikoo toinoin rahoitusta ei järjestetty. Viime vuosien 5061: ryhtyä asian korjaamiseksi ja nurmisie- ~okemukset ovat osoittaneet, että nurmikasvien 5062: mentuotannon kotimaisuusasteen nos- omavarainen kylvösiemenhuolto edellyttää nur- 5063: tamiseksi? misiementen varmuusvarastoinnin järjestämistä. 5064: Sitä koskevat suunnitelmat ovatt parhaillaan val- 5065: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen misteltav.i:na. 5066: seuraavaa: Nurmikasvien siementuotannon ja -huollon 5067: Kylvösiemenlain mukaan nurmikasvien sie- viime vuosien epäedullisen klehityksen johdosta 5068: mentuotantoa edistetään siten, että valtion vil- maa- ja metsätalousministeriö pitää tarpeellisena 5069: javarasto tekee viljely- ja hankintasopimuksia, selvittää, olisiko kylvösiemenlain täytäntöönpa- 5070: joiden perusteella viljelijälle maksetaan tuote- noa mahdollista tarkistaa siten, että siemenvil- 5071: tusta siementavarasta vahvistetun perushinnan jelijöiden kiinnostus siemenviljelyyn säilyisi ja 5072: mukainen hinta ja lisäksi viljellyn pinta-alan lisääntyisi. 5073: perusteella tuOtantotukea. 5074: Seuraava asetelma osoittaa siemensatoa tuot- 5075: tavien timotein Sopimusviljelysten ja niiltä saa- 5076: dun siemensadon kokonaismäärän viime vuo- 5077: sina. 5078: 5079: Vuosi pinta-ala, ha satomäärä, tn 5080: 1975 3124 484 5081: 1976 3204 718 5082: 1977 4013 498 5083: 1978 5773 1025 5084: 1979 7172 n. 1100 (arvio) 5085: 1980 9000 ( arvio) 5086: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 5087: 5088: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 5089: N:o 29 3 5090: 5091: 5092: 5093: 5094: Tili Riksdagens Herr Talman. 5095: 5096: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Av uppställningen framgår, att produktionen 5097: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- under många år varit låg trots att avtalsod- 5098: velse av den 7 februari 1980 till vederbörande lingen alltjämt har utvidgats. Det årliga be- 5099: medlem av statsrådet öv,ersänt avskrift av föl- hovet av handelsutsäde i fråga om timotej är 5100: jande av riksdagsman Kangas m.fl. under- ca 2 milj. kg, vilket under gynnsamma skörde- 5101: tecknade spörsmål nr 29: år kunde erhållas från fröodlingar om ca 5102: 6000-7000 ha. De senaste årens dåliga skör- 5103: Vad är orsaken till att lagen om deresultat har berott på ogynnsamma väderleks- 5104: främjande av utsädesproduktion inte förhållanden. 5105: har förverkligats i fråga om timotej, Det har inte varit möjligt att i någon större 5106: som är vår viktigaste vallväxt, och omfattning utvidga vallväxternas fröproduktion, 5107: vilka åtgärder ämnar Regeringen emedan finansieringen av lagringen av frövara 5108: vidta för att avhjälpa missförhållandet från vallväxter inte har ordnats. Erfarenheterna 5109: och höja graden av inhemskt ursprung från de senaste åren har utvisat, att självfrö- 5110: inom den 'inhemska produktionen av sörjningen i fråga om utsäde av vallväxter för- 5111: vallväxtfrö? utsätter att upplagringen av vallväxtfrö sker 5112: i säkerhetsupplag. Planerna beträffande dessa 5113: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- arrangemang är för närvarande under bered- 5114: samt anföra följande: ning. 5115: Enligt lagen om främjande av utsädespro- Med anledning av den ogynnsamma utveck- 5116: duktion främjas produktionen av vallväX"tfrö ling som under de senaste åren kunnat iakttas 5117: så, att statens spannmålsförråd ingår odlings- inom vallväxtfröproduktionen och -försörj- 5118: och leveransavtal, enligt vilka tili odlare för ningen anser jord- och skogsbruksministeriet 5119: producerad frövara betalas ett pris som mot- det vara skäl att utreda huruvida det vore 5120: svarar det fastställda grundpriset, och därtill möjligt att justera verkställigheten av lagen om 5121: produktionsstöd på grund av den odlade främjande av utsädesproduktion så, att frö- 5122: arealen. odlarnas intresse för fröodling därigenom kunde 5123: Av följande uppställning framgår den totala bevaras och ökas. 5124: arealen av de fröproducerande avtalsodlingarna 5125: för timotej och den totala fröskörden från 5126: dessa under de senaste åren. 5127: 5128: år areal, ha skörd, t 5129: 1975 3124 484 5130: 1976 3204 718 5131: 1977 4013 498 5132: 1978 5773 1025 5133: 1979 7172 ca 1100 (uppskattning) 5134: 1980 9000 { uppskattning) 5135: Helsingfors den 13 mars 1980. 5136: 5137: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 5138: 1980 vp. 5139: 5140: Kirjallinen kysymys n:o 30. 5141: 5142: 5143: 5144: 5145: Tapiola: Yhteisten opettajien käytöstä keskiasteen oppilaitoksissa. 5146: 5147: 5148: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 5149: 5150: Koulu-uudistuksen eräs johtoajatus on ollut, lun yläasteen ja lukion aineopettaja ei kelpaa 5151: että erilaisissa toisen asteen oppilaitoksissa voi- opettamaan ammattikoulussa esim. ammattita- 5152: si olla yhteisiä opettajia tai että opettajilla olisi loutta tai matematiikkaa, vaikka hän olisi kou- 5153: mahdollisuus siirtyä koulumuodosta toiseen. lutukseltaan esim. taloustieteen tai matematii- 5154: Ammattikasvatushallituksen 12. 09. 1979 kan maisteri. 5155: (No 54/28/79) antamissa ammattioppilaitos- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- 5156: ten rehtorien ja opettajien kelpoisuusehtojen tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän kun- 5157: soveltamisohjeissa poiketaan tästä periaatteesta. nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5158: Ohjeissa määritellään ammattiaineiksi mm. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5159: ammattitalous, matematiikka, fysiikka ja kemia. 5160: Edelleen sanotaan, että "ammattitalouden ope- Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä, 5161: tukseen on kelpoinen henkilö, joka on kelpoi- että keskiasteen oppilaitoksissa voidaan 5162: nen opettamaan asianomaisen osaston ammatti- käyttää yhteisiä opettajia, kun ammatti- 5163: oppia". Saman kirjeen mukaan ammattioppi kasvatushallituksen antamissa opettajien 5164: taas käsittää asianomaisen osaston tai opinto- kelpoisuusehtojen soveltamisohjeissa ra- 5165: linjan ammattialaan läheisesti liittyvät ammatti- joitetaan peruskoulun yläasteen ja lu- 5166: aineet kuten esimerkiksi aineopin, työväline- kion aineopettajien mahdollisuuksia 5167: opin, ammattipiirustuksen ja ammatti:tekniikan. toimia pätevinä opettajina ammattikou- 5168: Edellä olevista ohjeista seuraa, että peruskou- luissa? 5169: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980. 5170: 5171: Hannu Tapiola 5172: 5173: 5174: 5175: 5176: 0880002325 5177: 2 1980 vp. 5178: 5179: 5180: 5181: 5182: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 5183: 5184: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 .111omentissa Mainitun ehdotuksen mukaan on samojen 5185: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, opettajien. käyttö eri oppilaitoksissa mahdollista 5186: olette kirjeellänne 7 päivänä helmikuuta 1980 varsin laajasti. Kaikkien ammattikasvatushalli- 5187: lähettänyt valtioneuvoston asianomaiSen. jäse- tuksen alaisten ammatillisten oppilaitosten sekä 5188: nen vastattavaksi kansanedustaja Hannu Tapio- kouluhallituksen alaisten peruskoulujen, oppi- 5189: la.n tekemän kirjallisen kysymyksen n:o 30: koulujen, kuurojen ja sokeain koulujen, kan- 5190: salais- ja työväenopistojen, musiikkioppilaitos- 5191: Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä, ten, urheiluopistojen, lastentarhanopettaj aopis- 5192: että keskiasteen oppilaitoksissa voidaan tojen, kansanopistojen ja valtion askarte1unoh- 5193: käyttää yhteisiä opettajia, kun ammatti- jaajaopiston ·kesken voidaan käyttää samoja 5194: kasvatushallituksen antamissa opettajien opettajia. Qppilaitosten osalta ei ehdotuksessa 5195: kelpois<uusehtojen soveltamisohjeissa ra- näin ollen ole rajoituttu vain keskiasteen oppi- 5196: joitetaan . peruskoulun yläasteen ja iu- laitoiksiin. Opettajalta edellytetään viran tai 5197: ~ion aineopettajien mahdollisuuksia toimen kelpoisuusehtojen täyttämistä yhdessä 5198: toimia p~tevinä opettajina ammattikou- oppilaitoksessa ja tuntiopettajan kelpoisuutta 5199: luissa? · muissa oppilaitoksissa, joissa hän opettaa. Eh- 5200: dotuksella, joka on tarkoitus saattaa voimaan 5201: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- elokuun alusta 1980, pyritään keskiasteen kou- 5202: vasti seuraavaa: lunuudistukseen liittyen, mutta myös laaj~m 5203: malti tekemään mahdolliseksi samojen opetta- 5204: Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä an- jien käyttö eri oppilaitoksissa ja täten paranta- 5205: netun lain valmistelussa kiinnitettiin huomiota maan opettajan virkojen ja toimien pysyvyyttä. 5206: samojen opettajien käytön lisäämiseen eri kes- Samalla tulee myös mahdolliseksi kysymyk- 5207: kiasteen oppilaitosten kesken. Hallituksen tar- sessä esitetty menettely, jossa opettaja toimii 5208: koituksena on antaa Eduskunnalle esitys laiksi muussa oppilaitosmuodossa, kuin mihin hänen 5209: yhteisen opettajan viroista ja toimista sekä virkansa tai toimensa on sijoitettu ja johon 5210: opettajien yhteiskäytöstä aivan lähitulevaisuu- hänellä yksinomaan on virkaan tai toimeen tar- 5211: dessa. vittava muodollinen pätevyys. 5212: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 5213: 5214: Opetusministeri Pär Stenbäck 5215: N:o 30 3 5216: 5217: 5218: 5219: 5220: Tili Riksdagens Herr Talman. 5221: 5222: I det syfte 3 7 § 1 mom. 6ksdagsordningen att vara möjligt att i hetydande grad anlita 5223: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- samma lärare i olika läroanstalter. Alla under 5224: velse av den 7 februari 1980 tili vederbörande yrkesutbildningsstyrelsen lydande läroanstalter 5225: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- och under skolstyrelsen lydande grundskolor, 5226: jande riksdagsman Hannu Tapiola underreck- Iäroverk, döv- och blindskolor, medborgar- och 5227: nade spörsmål nr 30: arbetarinstitut, musikinstitut, idrottsinstitut, 5228: barnträdgårdslärarinstitut, folkhögskolor samt 5229: Hur ämnar Regeringen se tili att man statens institut för sysselsättningsterapeuter kan 5230: i mellanstadieläroanstalterna kan anlita sinsemellan anlita samma lärare. Vad beträffar 5231: gemensamma lärare då skolstyrelsen i läroanstalterna har man sålunda inte begränsat 5232: sina tiliämpningsdirektiv om lärarnas sig i proposi:tionen enbart tili Iäroanstalter på 5233: kompetenskrav begränsar grundskolans mellanstadiet. Av läraren förutsätts att han/hon 5234: högstadie- och gymnasieämneslärarnas fyller de kompetenskrav som tjänsten eller be- 5235: möjligheter att verka som kompetenta fattningen ställer i den ena läroanstalten samt 5236: lärare i yrkeskolorna? timlärarkompetens i andra Iäroanstalrer där 5237: han/hon arbetar. Med propositionen, som en- 5238: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ligt planerna skall träda i kraft fr.o.m. början 5239: samt framföra följande: av augusti, strävar vi att i enlighet med mel- 5240: Vid förberedningen av lagen om utvecklande lanstadiereformen, men också i större utsträck- 5241: av utbildningen på mellanstadiet har man riktat ning möjliggöra anlitande av samma lärare i 5242: uppmärksamhet på möjligheterna att i större olika läroanstalter och sålunda förbättra lärar- 5243: utsräckning anHta samma ·Iärare i olika mellan- tjänsternas och -befattningarnas varaktighet. 5244: stadieläroanstaher. Regeringen har för avsikt att Samtidigt blir odkså det i spörsmålet framförda 5245: inom en nära framtid aV'låta till Riksdagen en förfaringssättet möjligt, nämligen att läraren 5246: proposition tiH lag om gemensamma lärares arbetar i en annan typ av läroanstal t än i den 5247: tjänster och befattningar samt om gemensamt hans tjänst eller befattning är placerad och för 5248: utnyttjande av lärare. viiken han har den erforderliga formella kom- 5249: Enligt ovannämnda proposition kommer det petensen. 5250: Helsingfors den 14 mars 1980. 5251: 5252: Undervisningsminister Pär Stenbäck 5253: 1980 vp. 5254: 5255: Skriftligt spörsmål nr 31. 5256: 5257: 5258: 5259: 5260: Westerlund m.fl.: Om behandlingen vid beskattningen av över- 5261: låtelsepris och räntegottgörelse vid expropriation av mark. 5262: 5263: 5264: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 5265: 5266: Vid expropnia.tion av mark för vägar o.a. att även ränteersättningarna skuLle hänföras till 5267: aJJ.männyttiga ändamål får marköverlåtatell denna kat•egori. 5268: vänta på ersättning i åratal. Det orättmätiga Med hänv1sning tili det sagda och hänvisande 5269: i nuvarande långsamma ersättningssystem accen- tirll rirksdagsordningens 37 § 1 mom. framställer 5270: tueras ytter1igare av att de räntor som mark- underteclmade följa:nde ·spörsmål tili veder- 5271: överlåtaren bör erhålla enli~t lag om inlösen börande medlem av statsrådet: 5272: av f!l!st egendom och särskilda rättigheter 5273: (603/1977 § 95) och enligt Jag om allmänna Är Regeringen medveten om att den 5274: vägar (243/1954 § 70) åivensom vid expro- räntegottgörels·e som en marköverlåtare 5275: pria<tio..'1 enligt andra 1agar J sin helhet be- erhål1er som inf1ationsjustering utöver 5276: trakta:s som sbt.:teplilktig .inkomst. överlåtelsepris.et vid expropriration av 5277: Markägaren har svårt att förstå att denna f·a,st egendom på grund .av ett mycket 5278: ränta s•kall vara skattepliktig inkomst, emedan lån~samt ersättningsförfarande i många 5279: deooa utgör en inflationsjustering i underkant fa:ll överstiger själva överlåteLsepriset 5280: av överlåtelseersättningen. Det förekommer och .a:tt denna ränta i sin helhet be- 5281: Here fall där räntegottgöve1sen för många åvs tr<l'ktas som skattepliktig inkomst medan 5282: väntan översciger det egentliga överlåtdsepriset. rsjälva överlåtelsepriset en1igt lag om 5283: Det kan inte heller vara rätt a~tt en dylik temporär skattefrihet för vins.t på vissa 5284: ränt:cintäkt skail tillåtas få höja fa,stighetens överlåtelser av egendom (342/1969) 5285: inkomstska:tt. icke betraktas som skattepliktig in- 5286: För en lantbrukslägenhets del innebär en komst, och artt om så är fallet, 5287: marköverlåtelse att mark tas ur produktion vi1ka åtgärder har Regeringen vid- 5288: med ·sänkt inkomstnivå som omedelbar följd. tagit eller ämnar den vidtaga för att 5289: Full ersättning och snabb betalning är därför överlåtelsepriset och räntejusteringen 5290: ett rättvisekrav. behandias på likarta.t sätt och artt sådan 5291: Enligt lag om temporär skatrefrihet för vinst ~agändring göres att ränta för expro- 5292: på vissa överlåtelser av egendom (342/1969) prierad fast egendom inte betrakta,s som 5293: och dess 1:a § betraktl!!s icke öv•evlårelsepr1s, ska:trepliktig inkomst utan såsom i § 1 a 5294: vederlag ellet annan ersättmng som erhållits iLagen om temporär skattefrihet för vi111St 5295: för exproprierad fast egendom såsom ·skatte- på vis.sa överlåtdsrer av fas.t egendom 5296: pHktig .inkomst. Rätt och billighet skulle kräva (342/1969). 5297: HeLsingfors den 7 februari 1980. 5298: 5299: Henrik Westerlund Håkan Malm Esko Pekonen 5300: 5301: 5302: 5303: 5304: 0880002015 5305: 2 1980 vp. 5306: 5307: Kirjallinen kysymys n:o 31. Suomennos .. 5308: 5309: 5310: 5311: 5312: Westerlund ym.: Maan pakkolunastuksen yhteydessä suoritetta- 5313: van luovutushinnan ja korkohyvityksen verokäsittelystä. 5314: 5315: 5316: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 5317: 5318: PakkolunastettaJessa maata teitä sekä muita Edellä olevaan viitaten sekä vahiopäiväjärjes- 5319: yleishyödyllisiä tarkoituksia varten maan luo- tyben 37 §:n 1 momentin nojalla allekirjoitta- 5320: vuttaja joutuu odottamaan korvausta vuosikau- neet esittävät valtioneuvoston asianomaisen 5321: s1a. Nykyisen h~taan korvausjärjestelmän epä- jäs,enen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5322: oikeudenmukaisuutta korostaa lisäksi se, että 5323: korot, jotka maaJn luovuttajan tulee saada kiin- Onlw Hallitus tietoinen siitä, että se 5324: teän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunas- korkohyvitys, jonka maan luovuttaja 5325: tuk&esta annetun lain (603/1977 95 §) ja ylei- saa inf1aatiokorjauksena luovutushinnan 5326: sistä teistä annetun lain (243/1954 70 §) mu- hsäksi pakkolunastettaessa kiinteätä 5327: kaan, samoin kuin pakkolunastuksen tapahtues- omaisuutta, erittäin hitaan korvausme- 5328: sa muiden lakien perusteella, katsotaan koko- nett-elyn vuoksi monessa tapauksessa 5329: naisuud~ss,a,an veronaiais·eksi tuloksi. ylittää Ltse luovutushinnan ja että tätä 5330: MaanomistajBJn on vaikeata ymmärtää, että korkoa kokonaisuudessaan pidetään ve- 5331: tämän koron on oltava veronalaista tuloa, kos- ronala1sena tulona, kun taas itse luovu- 5332: ka se on va:in luovutuskorvauksen alimitoiteHu tushinta:a erä~s.tä omaisuuden luovutuk- 5333: inflaatiokorjaus. On useita sellaista tapauksia, sista saadun voiton väliaikaisesta vero- 5334: jois-sa korkohyvitys monen vuoden odotuksesta vapaudesta annetun lain (342/1969) 5335: ylittää varsinaisen luovutushinnan. Ei voi mukall!n ei pidetä verona:lais·ena tulona, 5336: myöskään o11a oi:kdn, että tällaisen korkotulon ja: jos on, 5337: annetaan korottaa kiinteistön tulov·eroa. mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- 5338: Maan luovutus merlcitsee maatalouskiinteis- tynyt tai aikoo ryhtyä, jotta luovutus- 5339: tölle s.itä, että maata poistuu tuotannosta, mistä hintaa j,a korkokorjausta käsiteltäisiin 5340: välittömänä seurauksena on alentunut tulotaso. samalla tavalla ja että tehtäisiin sellai- 5341: Täysi korvaus ja nopea maksu on tämän nen lainmuutos, että pakkolunastetusta 5342: vuoks·i oilkeudenmuka.1nen vaatimus. kiinteästä omaisuudesta saatua korkoa 5343: Eräistä omaisuuden •1uovutuksista saadun voi- ei katsottaisi veronalaiseksi tuloksi, vaan 5344: ton välill!ikaisesta verovapaudesta annetun lain että sitä käsiteltäisiin sa:ma:lla tavalla 5345: (342/1969) ja sen 1 a §:n mukaan luovutus- kuin eräistä omaisuuden luovutuksista 5346: hintaa, vasdketta tai muuta korvausta, joka on s•aadun voiton väliaikaisesta verovapau- 5347: saatu pakkolunast·etusta kiinteästä omaisuudes- desta annetun lain (342/1969) 1 a §:ssä 5348: ta, ei katsota veronalaiseksi tuloksi. Oikeus ja on säädetty? 5349: kohtuus va,atisivat, että myös korkokorvaukset 5350: luettaisiin tähän kategoriaan. 5351: Helsingissä 7. :Päivänä. helmikuuta 1980. · 5352: 5353: Henrik Westerlund Håkan Malm Esko Pekonen 5354: N:o 31 5355: 5356: 5357: 5358: 5359: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he ll.e. 5360: 5361: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- kuin eräistä omaisuuden luovu.tuksista 5362: tis's'a mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- Slaadun voi.ton väliaikaisesta verovapa,u•- 5363: hemies, olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päi- desta annetun lrun (342/1969) 1 a §:ssä 5364: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- on säädetty? 5365: voston asilanomaiselle jäsenelle jäljennöksen 5366: kansanedustaja Henrik Westerlundin ym. näin Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittta~ .' 5367: kuuluvasta kirja1lisesta kysymyksestä n:o 31: vasti s•euraavaa: 5368: 5369: Onko Hallitus tietoinen siitä, että se Eduskunnan vastauksessa hallituks,en esityk- 5370: korkohyvitys, jonka maan luovuttaja seen laiksi eräistä omaisuuden luovutuksista 5371: s~a>a inflaatiokorjauksena luovutushinnan saadun voiton väliaikaisesta verovapaudesta an- 5372: lisäksi pakkolunastettaessa kiinteätä netun lain 4 §:n muuttamisesta (HE n:o 83/ 5373: oma·1suutta, erittäin hitaan korvausme- 1979 vp.) edellytettiin hallituksen selvityttä- 5374: nettelyn vuoksi moneSisa tapauksessa vän, voidaanko voiton verovapautta koskevat 5375: Y'Httää itse luovutushinnan ja että tätä säännökset ulottaa koskemaan myös pll!kkolu- 5376: korkoa kokonaisuudessaan pidetään ve- nastuks•en ja muun siihen rinnastettavan me- 5377: rona:laisena tulona, kun taas itse luovu- nettelyn yhteydessä suoritettavan luo'vutushin- 5378: tushintaa eräistä omaisuuden luovutuk- nan ohella maksettavaa pääoman korkoa s•1ltä 5379: sista saadun voiton väliaikaisesta vero- ajalta, jonka maksun suorittaminen viivästyy. 5380: vapaudesta annetun 1a·in (342/1969) Tasavallan Pvesidentti vahvisti mainitun lain 5381: mukaan ei pidetä veronalaisena tulona, 16 päivänä marraskuuta 1979 ja määräsi edus- 5382: ja jos on, kunnan lausuman merkittäväksi pöytäkirjaan 5383: mihin toimenpite1siin Hallitus on ryh- hallituksen tietoon saatetuksi sekä antoi valtio- 5384: tynyt tai aikoo ryhtyä, jotta luovutus- neuvostolle tehtäväksi ryhtyä lausuinasta aiheu- 5385: hintll!a j·a korkokorjausta käsiteltäisiin tuviin toimenpiteisiin. · 5386: sama11a tavalla ja että tehtäisiin seUai- Valtiovarainmini-steriö on selvittänyt asiaa 5387: nen lainmuutos, että pakkolunastetusta verohallituksen kanssra. Selvityksen valmis.tuttua 5388: kiinteästä omaisuudesta saatua korkoa minisveriö harkitsee, onko lainmuutosesitys tar- 5389: ei katsottaisi veronalaiseksi tuloksi, vaan peellinen. 5390: että sitä käsiteltäisiin samalla tavalla 5391: Hels.ingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980. 5392: 5393: Ministeri Pirkko Työläjärvi 5394: 4 1980 vp. 5395: 5396: 5397: 5398: 5399: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 5400: 5401: I det· syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen iagen om temporär skat<tefrihet för villst 5402: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- på vissa överlåtelrer av fast egendom 5403: ve1se atv den 7 februari 1980 till vederbörande (342/1969). 5404: medlem av s:tatsrådet översänt avskrift av föl- 5405: jande aJV riksdagsman Henrik Westerlund m.fl. Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 5406: undertecknade spörsmål nr 31: samt anföra följande: 5407: 5408: Är Regeringen medveten om att den I riksdagens svar på regeringens proposition 5409: räntegottgörelse som en marköverlåtare med förs>lag tiU lag angående ändring av 4 § 5410: erhåller som inf1ationsjustering utöver lagen om temporär skattefrihet för vinst på 5411: överlå:telsepriS<et vid expropri:ation av vissa överlårelser av ,egendom (Reg.prop. nr 5412: East egendom på grund av ett mycket 83/1979 rd.) förutsattes att r,egeringen låter 5413: långsamt ersät:tningsförfarande i många reda ut, om s>tadgandena angående skattefrihet 5414: fall. överstiger själva överlåte1s•epris,et för vinst kan utsträckas också til:l den ränta på 5415: och att denna ränta i sin helhet be- kapitalet som utöver inlösningspriset vid expro- 5416: traktas som skattepliktig inkomst medan pdation eUer annat därmed jämförligt förfa- 5417: själva överlåtelsepdset enligt lag om rande betalas för den tid betalningen fördröjs. 5418: temporär skattefrihet för vinst på vis·sa Republikens President s'tadfäste den 16 novem- 5419: överlåtclser av egendom (342/1969) ber 1979 nämnda lag och förordnade att riks- 5420: kke betraktas som skattepliktig in- dagens uttalande skul1e anteckna~s i protokollet 5421: komst, och att om så är fallet, såsom bringat till regeringens kännedom samt 5422: vilka åtgärder har Regeringen vid- uppdrog åt statsrådet &tt vidta av uttalandet 5423: tagit eller ämnar den vidtaga för att påkaUade åtgärder. 5424: överlåtels,epriset och räntejusteringen Finansmin1steri:et har tillsammans med 5425: behandlas på Hkarta:t sätt och att sådan skattestyrelsen utrett saken. Då utredning,en 5426: lagändring göres !lltt ränta för expro- blivit färdig kommer ministeriet att överväga 5427: prierad fast egendom inte betraktas som huruvida en proposition med förslag tili änd- 5428: skattepliktig inkomst utan såsom i § 1 a ring av lagen behövs. 5429: Helsingfors den 10 mars 1980. 5430: 5431: Minis:ter Pirkko Työläjärvi 5432: 1980 'V:p. 5433: 5434: Kirjallinen kysymys n:o 32. 5435: 5436: 5437: 5438: 5439: Kuoppa: Epoksiyhdisteiden aiheuttaman vaaran poistamisesta 5440: työpaikoilta. ·· 5441: 5442: 5443: ·E·dus ku t1ri·a:n Herra Puhe m ie h eli e. 5444: ••'' ', .·· 5445: 5446: .~.., ~pö~sXrFrdi~teid'en k~itt6 ;t,y~~~oifl~: 6f1. li- "kuunottamatta ( rikkihiili, asbesti). Esimerkiksi 5447: ~#~~!'y~r . :~u_tä· k~~ef~ä~ m,~: ,IPaafei~s~, lii- Ruotsissa ja Tanskassa on epoksiyhdisteilfe ase~ 5448: mtltssa; ··muovten Itsaametssa' ·Jne.· Tutktmustu- tettu tiukat käyttörajoitukset. , 5449: lqkset oso~ttavat, että epoksiyhdisteet' a1heiitta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjätjes~ 5450: '\fr1t(fa.~a\1' ,tyoniwjäin !~ry~y1e!Je:~':Vaår:i on tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän val- 5451: edtY,tse~ suuri inaalaustonrsä,'. sdlä henkilökoh- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 5452: 5453: ~~~~4~1~t!f1~~~~u~ä~~åilte~~~~i~!~:i6:: 5454: seuraavan kysymyksen: · 5455: 5456: åinclittävat ifi~ ja silm!itulel1artksia; mahdolli- Onko Hallitus tietoinen, että työn- 5457: ie.s'ii d~t~i~ 'ja' eti:neri:tnuu~a .ne'~PiärJ.Yo,'pävaa antajat pakottavat työntekijöitä lisään- 5458: iålli~ia: 'aiheita. : ··~ · .· · •· •. ·· . · ·· · · ' · .· · · tyvässä määrin käyttämään vaarallisia 5459: •: ):Y1~ei1s~ on mahdoUistä kb~ata epoksiyhdis~ epoksiyhdisteitä, ja 5460: terta' )i$ältiiväi åineet 'muillå; vaaråwimilla äi- 5461: 0 5462: 5463: 5464: mihin. toimenpiteisiin Hallitus aikoo 5465: ~~#l~:'ti6ntekijä~, ova< eräill! tjröpaikoill~; Jo~~ ryhtyä epoksiyhdisteiden käyttöä koske- 5466: ~~e~~. '~?j~l,eht,aan ...te~y~~tå~n . kielr~yeymällå vien turvallisuusmääräysten. antamiseksi 5467: ~P?~~lj4rst~td~n kaytoS't~: . Tr:ört~nta]~t. · o~at ja epoksiyhdisteiden otta.miseksi valtio- 5468: klli.tetrkrn yrtttaneet ·p.akotteilla taiVUttaa tyon- neuvoston päätöksen (952/75) 5 §:ssä 5469: ,t,~~i@~ä käyttämään .ll~itä. vaa~allisiå aineita. tarkoi~ettuun syöpävaarallisten aiheiden 5470: ' · •. Stiqfuessa, ei ole työnantajia sitovia.·. normeja luetteloon sekä epoksimaalien ruisku~ 5471: vå'atitllisten.. aineiden eriiinmäispitbiruu~sista tai maalauksen kieltämiseksi? ·· · · 5472: kay:Hötii)bittiksfsta, 5473: ,~:.;:~>,1 ,-~~.: 5474: ..··:_.•. 5475: muutamaa· 5476: -~'·':' 5477: .· .. ; •, ,'. 5478: poikkeui]ta 5479: '·-. ,,:• -~~ 5480: lu- 5481: ·. 5482: 5483: ' ' Helsingissä 7 päivänä helmiktiuta 1980. 5484: \ ,. ' 1 • ~"'.' "'"·' 5485: 5486: 5487: Mikko K~<;>ppa 5488: .. '1 :'' 5489: '" 5490: •.'c! 5491: 5492: 5493: 5494: 5495: 088000193W 5496: 2 1980 vp. 5497: 5498: 5499: 5500: 5501: E d u s k u n n a n He r r a Puhe m i e he 11 e. 5502: 5503: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- Sen sijaan epoksiyhdisteiden on todettu aiheut- 5504: tissa mainitussa tarkoitu,ksessa Te, Herra Puhe- tavan muuta terveydellistä vaaraa. Suomen am- 5505: mies, olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päivä- mattitautirekisteriin on 1970-luvun puolivälistä 5506: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- .lähtien kirjattu epoksihartsien ja muovien ai- 5507: .ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- heuttamia ihotautitapauksia keskimäärin 4.0 j~ 5508: sanedustaja Kuopan näin kuuluvasta kirjallises- astma- ja allergisia n'!lhatapauksia rioin : kuusi 5509: .ta .kysymyksestä n:o 32: vuosittain. ·· · 5510: Valtioneuvosto on työturvallisuuslain nojalla 5511: Onko Hallitus tietoinen, että työn- antanut myös päätöksen (286/78) terveydelle 5512: antajat pakottavat työntekijöitä· lisään- vaarallisten .aineiden tunnistus- ja merkintäj:är- 5513: tyvässä määrin käyttämään vaarallisia jestelmästä. Tät:Ilän perusteella on annettu kaksi 5514: epoksiyhdisteitä, ja terveydelle· vaarallisten aineiden merkintöjä 5515: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo koskevaa sosiaali- ja terveysministeriön· pää- 5516: ryhtyä epoksiyhdisteiden käyttöä koske- töstä (409/78, 515/79). Näissä edellytetään, 5517: vien turvallisuusmääräysten antamiseksi että päätöksissä lueteltuja aineita sisältävien 5518: ja epoksiyhdisteiden ottamiseksi valtio- tuotteiden pakkaukset tulee merkitä asiarimu- 5519: neuvoston päätöksen (952/75) 5 §:ssä kaisilla varoitusmerkinnöillä. Epoksiyhdisteiden 5520: tarkoitettuun syöpävaarallisten aineiden pakkatiksiin on eräin poikkeuksin merkittävä: 5521: luetteloon sekä epoksimaalien ruisku- "Altistus voi aiheuttaa ihon ja hengityselinten 5522: maalauksen kieltämiseksi? yliherkkyyttä. Ainetta ei. saa päästää· iholle, sil- 5523: miin tai hengityselimiin." 5524: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Edellä . mainitun valtioneuvoston päät,öksei:l 5525: vasti seuraavaa: nojalla on annettu lisäksi työsuojeluhallitukSen 5526: Työturvallisuuslain ( 299/58) nojalla on val- päätös (388/78) ·terveydelle vaarallisten ainei- 5527: tioneuvosto antanut päätöksen ( 952/75) lain den käyttöturvallisuustiedotteista. Tämän pää- 5528: soveltamisesta syöpää aiheuttaviin aineisiin ja töksen nojall~t on epoksituotteista niiden toi- 5529: menetelmiin. Tämän perusteella on annettu so- mittamisen yhteydessä työpaikoille luovutetta- 5530: siaali- ja terveysministeriön päätös ( 879/78) va käyttöturvallisuustiedote, josta ilmenee tuot- 5531: syöpäsairauden vaaraa aiheuttavista aineista. teen sisältämät terveydelle vaaralliset aineet ja 5532: Päätöksen sisältämässä aineluettelossa on mai- niiden määrät, tuotteen aiheuttama vaara ter- 5533: nittu epikloorihydriini, jota eräät epoksihartsit veydelle, teknilliset turvallisuusohjeet, erityiset 5534: saattavat sisältää pieniä määriä. ensiapuohjeet sekä tiedot tuotteen muista omi- 5535: Aineluettelo on valtioneuvoston päätöksen naisuuksista. Käyttöturvallisuustiedotteet on ol- 5536: mukaan uudistettava määräajoin työsuojeluhalli- tava työpaikalla työntekijöiden saatavina. 5537: tuksen esityksestä. Tarkistusehdotuksen tekemi- Tunnistus- ja merkintäjärjestelmästä annetun 5538: seksi työsuojeluhallitus on pyytänyt marras- valtioneuvoston päätöksen 6 §:n nojalla tulee, 5539: kuussa 1979 työterveyslaitosta tekemään työ- milloin ainetta luovutetaan käytettäväksi tiet- 5540: suojeluhallitukselle ehdotuksen luettelon täy- tyyn käyttötarkoitukseen tai käyttötarkoitus on 5541: dentämisestä, jolloin tulee harkittavaksi, onko muutoin luovuttajan tiedossa ja aineen käyttö 5542: epoksiyhdisteet otettava syöpäsairauden vaaraa tähän tarkoitukseen edellyttää erityisiä turvalli- 5543: aiheuttavien aineiden luetteloon. Työterveyslai- suus- ja varotoimenpiteitä, sitä seurata yksityis- 5544: toksen tiedossa ei toistaiseksi kuitenkaan ole kohtaiset käyttö- ja turvallisuusohjeet. Epoksi- 5545: sellaisia epidemiologisia työntekijöihin kohdis- hartsin käytön ruiskumaalaukseen voidaan kat- 5546: tuneita tutkimuksia, joissa olisi selvitetty epok- soa kuuluvan mainitun pykälän tarkoittamiin 5547: sihartsien ominaisuuksia syövän aiheuttajina. aineisiin. 5548: N:o .32 5549: 5550: Työsuojelupiirien tarkastustoiminnassa on Edellä esitetty huomioon ottaen hallitus kat~ 5551: kiinnitetty erityistä huomiota epoksituotteiden soo, että vaarallisten aineiden käyttöä ja nii- 5552: aiheuttamiin vaaroihin ja haittoihin työpaikoilla den noudattamisen valvontaa koskevat säännök• 5553: antamalla ohjeita, neuvoja ja määräyksiä epä- set ja määräykset mahdollistavat sellaiset toi- 5554: kohtien korjaamiseksi. Työsuojelun valvonnasta menpiteet, joiden avulla vaarallisten epoksi• 5555: annetun lain ( 131/73) 15 §:n nojalla työsuo- yhdisteiden käytöstä aiheutuvat terveysvaarat 5556: jelupiiri voi velvoittaa työnantajan suoritta- voidaan ehkäistä. Hallitus tulee lisäksi kiinteästi 5557: maan tarpeelliset korjaukset, jopa korvaamaan seuraamaan epoksiyhdisteiden käyttöä eri työ- 5558: käytetyn aineen toisella, mikäli epoksituotteita aloilla ja erilaisissa töissä ja ryhtymään tarpeett 5559: käsitellään työpaikalla työturvallisuuslain tai sen vaatiessa uusien tutkimustulosten edellyttämiin 5560: nojalla annettujen säännösten ja määräysten toimenpiteisiin asiassa. 5561: vastaisesti. 5562: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980. 5563: 5564: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Lu;a-Penttilä 5565: 'i,;: ] -~ . . '. 5566: .. ' ~ . ~ 5567: ; :; .1 • • .. :'. ~ '· • •·. 5568: 5569: ' . 5570: .. ~~: _. •. 5571: 5572: 5573: 5574: 5575: ' . J. ! ; ~.~ ... ; 5576: 5577: 5578: 5579: 5580: ,. 5581: :::T.det 5yfte ;}7 §. 1 mmn. riksdagsordningen ken iman skulle ha försökt utreda epoxiliar.t~r~ 5582: anger har Ni, Herr Talman;med Ei:ler.slnivelse nas. ·,egenskaPft . son'l framkallare ·.av.· kan~et<. 5583: av <len 7 februari 1980 tili vederbörande med- Däremot har epoxiföreningatna konstaterars 5584: lem av statsrådet översänt avskrift av följande förotsaka andra farot föt hälsan. I Finlands 5585: av riksdagsman Kuoppa undertecknade spörs- regrstet ''övel' 'ytkessjukdomar 'har sedart: mitten 5586: mål nr 32: av 1970-talet noterats i genomsnitt 40 av 5587: epoxihartset och plaster förorsakade fall av 5588: Ät Regeringen medveten om att ar- hudsjukdomar och ca sex fall av astma och 5589: betsgivarna allt mer tvingar arbetsta- allergisk snuva årligen. 5590: garna att använda farliga epoxiförening- Statsrådet har med stöd av lagen om skyd<l 5591: ar, och i arbete även fattat ett beslut om ett identifi- 5592: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- kations- och mäl'knings:system för hälsofarliga 5593: :taga för att utfärda säkerhetsföreskrifter ämnen ( 286/78), med stöd av vilket har ut- 5594: .för användningen av epoxiföreningar färdats två beslut av social- och hälsovårds- 5595: och för att inta epoxiföreningarna i den ministeriet om identifikations- och märknings- 5596: förteckning över kancerframkallande system för hälsofarliga ämnen ( 409/78, 515/ 5597: ämnen som avs·es i 5 § :statsrådets be- 79). I dessa förutsätts att förpackningar, som 5598: slut ( 952/75) samt för att fötbjuda innehåller sådana produktet som finn:s upp- 5599: sprutmålning med epoxifärger? räknade i besluten, skall märkas med veder- 5600: börliga varningsanteckningar. På förpackningar- 5601: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- na med epoxiföteningar skall med vissa undan- 5602: samt anföra följande: tag antecknas: "Expositåon kan förorsaka övet- 5603: Statsrådet har med stöd av lagen om skydd känslighet i hud eller an<lningsorgan. Ämnet 5604: i arbete ( 299/58) utfärdat ett beslut ( 952/ får inte komma i kontakt med hud, ögon ellet 5605: 75) angående tillämpning av lagen om skydd andningsorgan." 5606: i atbete på kancerframkallande ämnen och pro- Med stöd av statsrådets ovan nämnda beslut 5607: cesser. Med stöd härav har åter utfärdats social- hat dessutom utfärdats arbetarskyddsstyrelsens 5608: och hälsovårdsministeriets beslut ( 879/78) om beslut ( 388/78) om skyddsinformationsblad 5609: ämnen som föranledet tisk för kancersjukdom. angående hälsofarliga ämnen. Med stöd av 5610: I den fötteckning över ämnen som ingåt i detta beslut skall epoxiprodukter, då de övet- 5611: detta beslut nämns epiklorhydrin, som i små låts till arbetsplatsen, åtföljas av ett skydds- 5612: mängder kan ingå i vissa epoxihartser. informationsblad, av vilket framgår vilka hälso- 5613: Förteckningen över ämnena skall enligt :stats- farliga ämnen produkten innehållet och ~ hut 5614: tådets beslut förnyas efter viss tid på framställ- stora mängder, hurudan fara för hälsan pro- 5615: ning av arbetarskyddsstyrelsen. I avsikt att upp- dukten innebät, tekniska säkerhetsföreskrifter, 5616: göra ett fötslag till revidering av förteckningen särskilda anvisningar för förstahjälp samt upp- 5617: har arbetarskyddsstyrelsen i november 1979 gifter om produktens övriga egenskapet. Skydds- 5618: bett institutet för arbetshygien göra upp ett informationsbladen skall på arbetsplatsen vara 5619: förslag till komplettering av förteckningen. I tillgängliga för atbetstagarna. 5620: detta sammanhang kommet att övervägas huru- Med stöd av 6 § statsrådets beslut om ett 5621: vida epoxiföreningarna skall upptas i förteck- identifikations- och märkningssystem föt hälso- 5622: ningen övet ämnen som föranleder risk föt farliga ämnen skall, då ämne överlåts att an- 5623: kancersjukdom. Tills vidare känner dock insti- vändas för bestämt ändamål ellet då över- 5624: tutet föt arbetshygien inte till en enda epide- låtaren annoriedes känner till dess användnings- 5625: miologisk undersökning av arbetstagare, i vil- ändamål och ämnets användning föt detta ända- 5626: N:o 32 5 5627: 5628: mål förutsätter särskilda säkerhets- och försik- arhetsplatsen hehandlas i strid med lagen om 5629: tighetsåtgärder, ämnet vid överlåtelsen åtföljas skydd i arbete eller med stöd av den utfär- 5630: av detaljerade bruks- och säkerhetsanvisningar. dade stadganden och bestämmelser. 5631: Epoxihartsema kan anses höra tili de ämnen Med beaktande av ovanstående anser rege- 5632: som avses i nämnda paragraf. ringen att de stadganden och bestämmelser 5633: I arbetarskyddsdistriktens inspektionsverk- som gäller användningen av farliga ämnen och 5634: samhet har man fäst särskild uppmärksamhet iakttagandet av dessa bestämmelser gör det 5635: vid de faror och men som på arbetsplatserna möjligt att vidta åtgärder, genom vilka de 5636: förorsakas av epoxiprodukter genom att utfärda faror för hälsan som förorsakas av användning- 5637: anvisningar, råd och hestämmelser för att rätta en av farliga epoxiföreningar kan förehyggas. 5638: tili missförhållanden. Med stöd av 15 § lagen Regeringen kommer dessutom att noggrant 5639: om tillsynen över arbetarskyddet (131/73) följa med användningen av epoxiföreningar 5640: kan arbetarskyddsdistriktet ålägga en arhets- i:nom olika arbetsområden och Ii olika atbeten 5641: givare att vidta erforderliga åtgärder i rättelse- samt att vid behov i saken vidta sådana åt- 5642: syfte och t.o.m. att ersätta det ämne som gärder som förutsätts av nya undersöknings- 5643: använts med ett annat, om epoxiprodukter på resultat. 5644: Helsingfors den 10 mars 1980. 5645: 5646: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 5647: 5648: 5649: 5650: 5651: D88000193W 5652: 1980 vp. 5653: 5654: Skriftligt spörsmål nr 33. 5655: 5656: 5657: 5658: 5659: Malm m. fl.: Om lindrande av växthusodlarnas ekonomiska 5660: situation tili följd av oljeprisstegringarna. 5661: 5662: 5663: T i 11 Ri k sd a ge n s H er r T a 1 m a n. 5664: 5665: Under det gångna året har de talrika förhöj- växthusodlarna nu hamnat i, inte genom stats- 5666: ningarna av priset på oljeprodukter medfört maktens försorg underlättas genom liknande 5667: betydande kostnadsökningar såväl för enskilda åtgärder som vidtagits i övriga länder, hotar 5668: som för företagare. För landets växthusodlare den inhemska produktionen att kraftigt minska 5669: som huvudsakligen är verksamma i u-områden och kommer då att ersättas av import från de 5670: har årets prisutveckling för den lätta brännoljan länder, där man visat förståelse för den egna 5671: kommit att innebära ett allvarligt hot för den produktionen och den betydelse denna har för 5672: fortsatta verksamheten inom branschen och sysselsättningen. 5673: samtidigt för sysselsättningen i dessa industri- Med hänvisning tili ovanstående ber under- 5674: fattiga områden. Redan vid den kostnadsnivå ,tecknad att i den ordning 37 § 1 mom. riks- 5675: på lätt brännolja som rådde vid ingången av dagsordningen föreskriver tili vederbörande 5676: fjolåret utgjorde bränslekostnaderna mera än en medlem av statsrådet ställa följande spörsmål: 5677: tredjedel av odlarens kostnader och sedan dess 5678: har priset på lätt brännolja enbart under före- Är Regeringen villig att trygga verk- 5679: gående år stigit med ca 55% och därmed samhetsförutsättningarna för den in- 5680: åstadkommit ett kostnadstryck som för växt- hemska växthusodlingen genom att un- 5681: husodlarnas del vida överstiger nivån såväl der en övergångsperiod om fem år, 5682: för enskilda som för företag. under viiken eventuellt andra alterna- 5683: Den lätta brännoljan utgör idag huvudsak- tiva lösningar på energisidan framarbe- 5684: ligt bränsle för över 90 % av de österbottniska tas, stöda växthusnäringen genom att 5685: växthusodlarna eftersom inga beprövade alter- antingen bevilja ett produktionsstöd för 5686: nativa lösningar funnits att tillgå, och som tili inhemska grönsaker producerade i växt- 5687: skäliga kostnader skulle matsvara de krav på hus eller genom prisstöd för den olja 5688: driftssäkerhet, automatik och arbetsinsats som som används i växthus, och 5689: krävs i en växthusanläggning. är Regeringen viliig att genom be- 5690: De finländska växthusodlarna producerar tydande stöd och lån underlätta alla 5691: idag högklassiga grönsaker som kvalitetsmässigt energibesparande åtgärder och under- 5692: står sig synnerligen väl i en internationell jäm- lätta övergången tili alternativa energi- 5693: förelse och produceras under de tider när källor såväl för enskilda odlare som 5694: odlingsförutsättningen i Finland så tiliåter. för samarbetsprojekt kring energiförsörj- 5695: Om den svåra ekonomiska situationen, som ningen för växthusodling? 5696: Helsingfors den 7 februari 1980. 5697: 5698: Håkan Malm Boris Renlund Bror Lillqvist 5699: Ole Norrback Gunnar Häggblom Juhani Tuomaala 5700: Henrik Westerlund 5701: 5702: 5703: 5704: 5705: 0880002347 5706: 2 1980 vp. 5707: 5708: Kirjallinen kysymys n:o 33. Suomennos. 5709: 5710: 5711: 5712: 5713: Malm ym.: Kasvihuoneviljelijöiden öljyn hinnannousun johdosta 5714: vaikentuneen taloudellisen aseman lievittämisestä. 5715: 5716: 5717: E d u sk u n n an H erra Pu h e m i e h e 11 e. 5718: 5719: Kuluvana vuonna öljytuotteiden lukuisat hin- johon kasvihuoneviljelijät nyt ovat joutuneet, 5720: nankorotukset ovat tuoneet mukanaan huomat- ei valtiovallan toimesta helpoteta samanlaisin 5721: tavia kustannusten lisäyksiä niin yksityisille toimenpitein kuin ne, joihin on ryhdytty muissa 5722: henkilöille kuin yrittäjille. Maan kasvihuonevil- maissa, kotimainen tuotanto on vaarassa vähen- 5723: jelijöille, jotka pääasiallisesti toimivat kehitys- tyä voimakkaasti, ja se tullaan silloin korvaa- 5724: alueilla, vuoden hintakehitys kevyen polttoöljyn maan tuonnilla maista, joissa on osoitettu ym- 5725: osalta on merkinnyt vakavaa uhkaa toiminnan märtämystä omalle tuotannolle ja sille merki- 5726: jatkumiselle tällä alalla sekä samanaikaisesti tykselle, joka sillä on työllisyydelle. 5727: uhkaa työllisyydelle näillä alueilla, joilla on vain Yllä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjärjes- 5728: vähän teollisuutta. Jo sillä kevyen polttoöljyn tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekirjoitta- 5729: kustannustasolla, joka vallitsi viime vuoden neet esittävät valtioneuvoston asianomaisen jäse- 5730: alussa, polttoainekustannukset muodostivat nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5731: enemmän kuin kolmanneksen viljelijöiden kus- 5732: tannuksista, ja tämän jälkeen kevyen polttoöljyn Onko Hallitus halukas turvaamaan 5733: hinta on yksistään edellisenä vuonna noussut kotimaisen kasvihuoneviljelyn toiminta- 5734: n. 55 % :lla ja siten aiheuttanut kustannuspai- edellytykset viiden vuoden ylimenokau- 5735: neen, joka kasvihuoneviljelijöiden osalta selvästi den aikana, jolloin mahdollisesti aikaan- 5736: ylittää sekä yksityisten että yritysten tason. saadaan muita ratkaisuja energian osalta, 5737: Kevyt polttoöljy muodostaa pääasiallisen tukemaan tkasvihuone-dinkdnoa jako 5738: polttoaineen yli 90 % :lle Pohjanmaan kasvihuo- myöntämällä tuotantotukea kotimaisille 5739: neviljelijöistä, koska mitään sellaisia vaihtoeh- kasvihuoneessa tuotetuille vihanneksille 5740: toisia luotettavia ratkaisuja ei ole ollut tarjolla, tai hintatuen muodossa sen öljyn osalta, 5741: jotka kohtuullisin kustannuksin vastaisivat kas- jota käytetään kasvihuoneissa, ja 5742: vihuonelaitoksen käyttövarmuutta koskevia vaa- onko Hallitus halukas huomattavalla 5743: timuksia, automatiikkaa ja vaadittavaa työpa- tuella ja huomattavilla lainoilla helpot- 5744: nosta. tamaan kaikkia energiaa säästäviä toi- 5745: Suomalaiset kasvihuoneviljelijät tuottavat ny- menpiteitä ja helpottamaan siirtymistä 5746: kyisin korkeatasoisia vihanneksia, jotka laatunsa vaihtoehtoisiin energialähteisiin niin yk- 5747: puolesta täysin puolustavat asemaansa kansain- sityisten viljelijöiden osalta kuin yhteis- 5748: välisessä vertailussa. Ja ne tuotetaan s~llaisina työprojektien osalta, jotka liittyvät kas- 5749: aikoina, jolloin viljelyedellytykset Suomessa sen vihuoneviljelyn energiahuoltoon? 5750: sallivat. Mikäli vaikeata taloudellista asemaa, 5751: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980. 5752: 5753: Håkan Malm Boris Renlund Bror LiUqvist 5754: Ole Norrback Gunnar Häggblom Juhani Tuomaala 5755: Henrik Westerlund 5756: N:o :33 5757: 5758: 5759: 5760: 5761: E du s k u n n a n He r r a · Pu h e m i e h e 11 e. 5762: 5763: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa Nykyisen energiatilanteen. aiheuttamat vaikeu- 5764: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, det koskettavat kansantalouden kaikkia aloja. 5765: olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- Erillisratkaisuja kasvihuoneviljelyn tukemiseksi 5766: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tuotanto- ja hintatuen muodossa ei tässä tilan- 5767: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja teessa ole pidetty mahdollisina. Kasvihuonetuo- 5768: Malmin ym. näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- tannon energiahuolto on pyrittävä · pääosiltaan 5769: myksestä n:o 33: hoitamaan energiapolitiikan yleisten tavoitteiden 5770: mukaisesti. 5771: Onko Hallitus halukas turvaamaan Lähivuosina harjoitettavan energiapolitiikan 5772: kotimaisen kasvihuoneviljelyn toiminta- ensisijaiseksi tavoitteeksi on asetettu energian 5773: edellytykset viiden vuoden ylimenokau- nykyistä tehokkaampi ja tarkoituksenmukai- 5774: den aikana, jolloin mahdollisesti aikaan- sempi käyttö sekä kotimaisten polttoaineiden 5775: saadaan muita ratkaisuja energian osalta, käytön lisääminen. Näitä tarkoituksia varten on 5776: tukemaan kasvihuone-elinkeinoa joko kuluvan vuoden tulo- ja menoarvioori varattu 5777: myöntämällä tuotantotukea kotimaisille määrärahoja, joista kasvihuoneviljelyä varten on 5778: kasvihuoneessa tuotetuille vihanneksille saatavissa avustusta kotimaisten polttoaineiden 5779: tai hintatuen muodossa sen öljyn osalta, käytön lisäämiseen. 5780: joka käytetään kasvihuoneissa, ja Kasvihuoneviljelyn energiahuollon kehittä- 5781: onko Hallitus halukas huomattavalla mistä tarkoittavia selvityksiä on kuitenkin tar- 5782: tuella ja huomattavilla lainoilla helpot- peen jatkaa, koska energiakustannusten osuus 5783: tamaan kaikkia energiaa säästäviä toi- kasvihuoneviljelyssä on huomattavan suuri. 5784: menpiteitä ja helpottamaan siirtymistä Maa- ja metsätalousministeriön tarkoitus on 5785: vaihtoehtoisiin energialähteisiin niin yk- lähiaikoina asettaa toimikunta laatimaan ehdo- 5786: sityisten viljelijöiden osalta kuin yhteis- tus kasvihuoneviljelyn energiapolitiikasta koti- 5787: työprojektien osalta, jotka liittyvät kas- maisen kasvihuoneviljelyn toimintaedellytysten 5788: vihuonevilj ei yn energiahuoltoon? turvaamiseksi. 5789: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- 5790: taen seuraavaa: 5791: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980. 5792: 5793: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 5794: 4 1980 vp. 5795: 5796: 5797: 5798: 5799: T i 11 Ri ksdagen s Herr T a 1 m a n. 5800: 5801: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen De svårigheter som den nuvarande energi- 5802: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse situationen medfört berör alla områden inom 5803: av den 7 februari 1980 till vederbörande med- nationalekonomin. I detta läge har det inte 5804: lem av statsrådet översänt avskrift av följande befunnits möjligt att gå in för speciallösningar 5805: av riksdagsman Malm m. fl. undertecknade för att stöda växthusodlingen i form av pro- 5806: spörsmål nr 33: duktions- och prisstöd. Energiförsörjningen 5807: inom växthusproduktionen måste i huvudsak 5808: Är Regeringen villig att trygga verk- skötas i enlighet med den allmänna målsätt- 5809: samhetsförutsättningarna för den in- ningen för energipolitiken. 5810: hemska växthusodlingen genom att un- Som det primära målet för energipolitiken 5811: der en övergångsperiod om fem år, un- under de närmaste åren har uppställts att ener- 5812: der vilken eventuellt andra alternativa gin skall utnyttjas mera effektivt och ändamåls- 5813: lösningar på energisidan framarbetas, enligt än för närvarande samt att användningen 5814: stöda växthusnäringen genom att an- av inhemskt bränsle skall ökas. För dessa än- 5815: tingen bevilja ett produktionsstöd för damål har i statsförslaget för innevarande år 5816: inhemska grönsaker producerade i växt- reserverats anslag, av vilka växthusodlingen 5817: hus eller genom prisstöd för den olja kan få understöd för att öka användningen av 5818: som används i växthus, och inhemskt bränsle. 5819: är Regeringen villig att genom be- Det är dock nödvändigt att fortsätta de ut- 5820: tydande stöd och lån underlätta alla redningar som avser att utveckla växthusod- 5821: energibesparande åtgärder och under- lingens energiförsörjning, eftersom energikost- 5822: lätta övergången till alternativa energi- nadernas andel är avsevärd inom växthusod- 5823: källor såväl för enskilda odlare som för lingen. Jord- och skogsbruksministeriet har för 5824: samarbetsprojekt kring energiförsörj- avsikt att inom den närmaste framtiden till- 5825: ningen för växthusodling? sätta en kommission för att uppgöra ett för- 5826: slag till energipolitik för växthusodlingen i 5827: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- avsikt att trygga verksamhetsförutsättningarna 5828: samt anföra följande: för den inhemska växthusodlingen. 5829: Helsingforsden 12 mars 1980. 5830: 5831: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 5832: 1980 vP· 5833: 5834: Kirjallinen kysymys n:o 34. 5835: 5836: 5837: 5838: 5839: Anna-Liisa Jokinen ym.: Kallion räjäytysten suorittamisesta myö- 5840: hään illalla. 5841: 5842: 5843: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 5844: 5845: Turussa sijaitsevalla uudella Vadssuon asu- Yleinen Insinööritoimisto, joka on ·alueen 5846: ma-alueella on herättänyt eri!ttäin vakavaa huo- väestönsuojan rakentaja, on anonut oikeutta rä- 5847: lestumista se, että kahlioräjäytytksiä suorite- jäytysten suorittamiseen !klo 22.00 asti illalla. 5848: taan myöhään iltaisin. Näistä alueen väestön- M~straatin tulisi välittömästi kieltää nämä toi- 5849: suojan rakennustöistä ovat asukkaat kärsineet met. Mutta alueen asukkaiden kirjelmää ja toi- 5850: jo pitkän aikaa. Erityisen vakavat seuraukset vomusta ei ole otettu huomioon, vaan em. 5851: ovat näistä häiriö~stä aiheutuneet alueen lapsi- toiminta Jatkuu. 5852: perheille. Lainsäädännöllä tulisi ehdottomasti kieltää 5853: Asian vakavuutta lisää se valitettava esi- kalliosuojien rakentaminen alueella, jossa jo 5854: merkki, joka näistä räjäytystöistä on ollut asutaan, ja määrätä tämänlaatuiset tehtävät 5855: jopa väHttömästi näkyvänä seurauksena, kun suoritettavaksli ennenkuin asukkaat muuttavat 5856: kivet ovat rikkoneet talojen ikkunoita sin- taloihin. Ankarasti. tuomittavaa on se, että tä- 5857: koillessaan ~aajalle ympäristöön. Räj,äytysten mänlaatuisia toimia sallitaan suoritettavan sil- 5858: seurauksena on taloissa jo havaittavissa mui- loin kun asukkaat jo nukkuvat. Tässä on va- 5859: takin vaurioita. Tämä lisää pelkoa alueen asuk- kava puute lainsäädännössä. 5860: kaissa ja erityisesti lapsissa. Edellä esitettyyn vi:i:taten j,a valtiopäiväjärjes- 5861: Pahinta varmaan on se, että illalla juuri tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla· esitämme 5862: nukkumaan menneet lapset heräävät unestaan valtioneuvoston asiano~aisen jäsenen .vastat- 5863: jatkuvaan ja kovaan tärinään, joka syntyy tavaksi seuraavan kysymyksen: 5864: ketjuräjäytysten seurauksena. Monissa alueen 5865: laps1perheissä, joita asukkaista suurin osa on, Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 5866: eletään suuren huolen ja paineen alaisina. Alle ryhtyä lainsäädännön muuttamiseksi 5867: kouluikäi;sten lasten on jo todettu saaneen niin, että Turussa Varissuon asunto- 5868: vakavia hermostollisia häiriöitä ja pelkotiloja alueella ja muissa vastaavissa kohteissa 5869: näiden räjäytysten seurauksena. Nämä lapset ei kallion räjäytyksiä voitaisi suorit- 5870: säikkyvät pienintäkin kolahdusta ja kulkevat taa myöhään illalla ja niin, että ne 5871: kädet korvilla peläten jatkuvasti. Jopa unis- tuottavat henki:stä ja aineellista vahin- 5872: saaill lapset hokevat sanoja ampumisesta. koa alueen asukkaille? 5873: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980. 5874: 5875: Anna-Liisa Jokinen Heli Astala Paula Eenilä 5876: Jacob Söderman Ensio Laine Pekka Vennamo 5877: 5878: 5879: 5880: 5881: 0880002358 5882: 2 1980. vp. 5883: 5884: 5885: 5886: 5887: Ed u s kun n a n He r r a P u he m i e h e 11 e. 5888: 5889: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa Sen mukaan, mitä kysymyksessä .olevasta 5890: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, asiasta on saatu tietää, on. y:hteissuojan raken- 5891: olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- taminen Varissuon asutusalueella Turussa siir- 5892: jeenne n:o 101 ohella lähettänyt valtioneuvos- tynyt niin myöhäiseen vaiheeseen, että louhin- 5893: ton asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi jäl- nasta nyt on ilmennyt haittoja. Louhintatyön 5894: jennöksep. kansanedustaja Anna-Liisa Jokisen edistyttyä pitemmälle kallioon tilanne lienee 5895: ym. kirjallisesta kysymyksestä n:o 34, jossa tie- kuitenkin jo parempi. 5896: dustellaan: Määräykset räjäytystöistä ja niissä noudatet- 5897: tavista määräajoista sisältyvät kunnallisiin jär- 5898: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo jestyssääntöihin. Kunnallislain ( 953/76) 10 §:n 5899: ryhtyä lainsäädännön muuttamiseksi mukaan kunnanvaltuusto voi yleisen järjestyk- 5900: niin, että Turussa· Varissuon asunto- sen ja turvallisuuden edistämiseksi hyväksyä 5901: alueella ja muissa vastaavissa kohteissa järjestyssääntöjä, jotka on alistettava lääninhal- 5902: ei kallion räjäytyksiä voitaisi suorittaa lituksen vahvistettaviksi. Tämän kaltaisia sään- 5903: myöhään illalla ja niin, että ne tuottavat töjä on vanhastaan ollut voimassa kaupungeissa. 5904: henkistä ja aineellista vahinkoa alueen Turun kaupungin järjestyssäännön on Turun ja 5905: asukkaille? Porin lääninhallitus vahvistanut 24. 10. 1977 ja 5906: se on astunut voimaan 11. 11. 1977. Järjestys- 5907: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- säännön 33 §:ssä lausutaan räjäytystöistä seu- 5908: vasti seuraavaa: raavaa: "Taajaan rakennetulla alueella saavat 5909: Väestönsuojelulain (438/58) 9 §:n mukaan muut kuin viranomaiset suorituttaa räjäytystöitä 5910: väestönsuojat on pääsääntöisesti rakennettava vain maistraatin määräajaksi myöntämällä luvalla 5911: rakennustyön yhteydessä. Ne valmistuvat yleensä ja sen määrääminä vuorokaudenaikoina. Ennen 5912: samanaikaisesti kuin rakennus ja ennen asuk- luvan myöntämistä maistraatin on kuultava po- 5913: kaiden sisäänmuuttoa. Rakennusluvan myöntävä liisia." 5914: viranomainen voi kuitenkin väestönsuojeluase- Varissuon tapauksessa Turun kaupungin vi- 5915: tuksen (237 /59) 15 §:n nojalla myöntää luvan ranomaiset ovat tiettävästi sopineet urakkasopi- 5916: siihen, että useampien rakennusten yhteinen muksessa kaksivuorotyöstä urakoitsijana toimi- 5917: suoja saadaan rakentaa valmiiksi määräajassa van Yleinen Insinööritoimisto nimisen yhtiön 5918: rakennusten tai joidenkin niistä valmistumisesta. kanssa. Maistraatti on myöntänyt räjäytysten 5919: On selvää, että kalliosuojana rakennettavan suorittamiseen luvan ensin klo 7-20 väliseksi 5920: yhteissuojan louhintatöiden lykkääminen siihen ajaksi, pidentänyt sitten ajan klo 22:een ja myö- 5921: vaiheeseen, kun alueella jo asutaan, aiheuttaa hemmin lyhentänyt sen klo 21 :een. Urakoitsija 5922: haittaa asukkaille. Sisäasiainministeriö onkin on hakenut räjäytysajan pidentämistä klo 23:een 5923: useissa yhteyksissä kiinnittänyt kuntien huo- ja asukkaat puolestaan lyhentämistä klo 20:een. 5924: miota siihen, että yhteissuojien rakentamista on Hakemuksista on pyydetty lausuntoja, mutta 5925: lykätty liian pitkälle. Sisäasiainministeriö on maistraatti ei tätä vastausta laadittaessa vielä 5926: korostanut, että yhteissuojan tulisi valmistua ole antanut asiasta uutta päätöstä. Todettakoon, 5927: viimeistään silloin, kun pääosa alueen raken- että maistraatti voi järjestyssäännön 32 §:n 5928: nuksista valmistuu. Mikäli näin menetellään, nojalla myöntää luvan huomattavaa melua 5929: louhintatyöt ajoittuvat siten, että niistä on mah- aiheuttavan työn suorittamiseen klo 22 asti. 5930: dollisimman vähän haittaa asukkaille. Mikäli on olemassa painavia syitä, maistraatti 5931: N:o 34 3 5932: 5933: voi poliisia kuultuaan myöntää luvan sellaisen set järjestyssäännöt valtakunna11isella saannös- 5934: työn suorittamiseen, joka voi häiritä asukkaita, töllä. Toimikunnan tulee antaa selvityksensä 5935: kello 22-7 välisenä aikanakin. Asian tähänasti- 30. 9. 1980 mennessä. 5936: sista vaiheista ilmenee, että maistraatti on pyr- Mitä nimenomaan räjäytystöistä aiheutuviin 5937: kinyt määräajoista päättäessään sovittelemaan meluhaittoihin tulee, niin todettakoon, että sisä- 5938: eri osapuolten, kaupungin, urakoitsijan ja asuk- asiainministeriö asetti huhtikuussa 1979 toimi- 5939: kaiden etujen välillä. kunnan valmistelemaan meluntorjuntaa koske- 5940: Räjäytystöitä koskevat samoin kuin monet via säännöksiä. Sen määräaika päättyy kuluvan 5941: muutkin kuntien järjestyssääntöihin sisältyvät vuoden lopussa. 5942: määräykset ovat sen luonteisia, että niiden tulisi Toimikuntien ehdotusten ja muun selvityksen 5943: olla voimassa koko maassa eikä ainoastaan kau- pohjalta on pyrittävä, niin pian kuin osoittautuu 5944: pungeissa ja ett:ä niiden olisi perustuttava valta- mahdolliseksi, saamaan aikaan tarpeellinen lain- 5945: kunnalliseen säännöstöön eikä eri kunnissa hy- säädäntö sekä kunnallisten järjestyssääntöjen 5946: väksyttäviin sääntöihin. Näin mm. sen johdosta, määräysten ainakin osittaiseksi korvaamiseksi 5947: että kansalaisten on vaikea tietää, missä kun- ja kehittämiseksi valtakunnassa yhtenäisesti 5948: nassa minkinlaisia määräyksiä on esimerkiksi noudatettavin säännöksin että melun ja siitä 5949: räjäytystöistä voimassa. Sisäasiainministeriön aiheutuvien haittojen ehkäisemiseksi ja vähen- 5950: asettama toimikunta tarkistaa parhaillaan, miltä tämiseksi. 5951: osin on olemassa edellytyksiä korvata kunnalli- 5952: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 5953: 5954: Sisäasiainmitiisteri Eino Uusitalo 5955: 4 1980 ,vp. 5956: 5957: 5958: 5959: 5960: TiU R i k s d a g e n s ' He q T a 1m a n; 5961: 5962: I det syfte 37 § l mom. riksdagsordningeu tena att infälla vid · en tidpunkt då de innebär 5963: anger har Ni, Herr Talman~, med. Eder. skri- så små olägenheter som möjligt för invånarna. 5964: velse rit .101 av den 7. februari 1980 tili veder~ Enligt de uppgifter som framkommit i den 5965: bör;:J.nde rp.edlem :av ..statsradet. oversänt av" sak som spörs))1ålet avser har byggandet av 5966: skrift. ~v ]i;ilj'and~ av riksdagsledatnot.Anna~ ett gemensamt skyddsrum på Ki:åkkärrets bo- 5967: Liisa; ]9ldnen' t;n. fl. 1.mdei"tecknade spörsmål stadsområde i Aho uppskjutits till ett .så sent 5968: nr 34: · ·. . skede, att olägenheter ha_r uppstått till följd av 5969: sprängnjrigarna. Då sprähgningsarbetena fram- 5970: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- skridit lärigre in i bergef tdtde situationen dock 5971: ta för att ändra lagstiftningen så att redan vara bättre .. 5972: bergssprängning inom Kråkkärrets bo- Bestämmelser om sprängningsarbeten och 5973: s.t~dsom.råd~ i Aho <X;h på andra mot- om de tidpunkter då sådana får ske ingår i de 5974: ·. ·'svarande stiilleri; inte skall kunna utföras kommunala ordningsstadgorna. Enligt 10 § 5975: sent på kvällen och på ett sådant sätt, kommunallagen kan kommunfullmäktige för 5976: att de vållar områdets invånare andlig främjande av allmän ordning och säkerhet god- 5977: och materiell skada? känna ordningsstadgor som skall underställas 5978: länsstyrelsen för fastställelse. I städerna har 5979: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- det sedan länge funnits dylika stadgor. Ord- 5980: samt anföra följande: ningsstadgan för Aho stad fastställdes av li.ins- 5981: Enligt 9 § lagen om befolkningsskydd ( 438/ styrelsen i Åbo och Björneborgs län 24. 10. 5982: 58) skall skyddsrum i regel inrättas i sam- 1977 och den trädde i kraft 11. 11. 1977. I 5983: band med byggnadsarbetet. De blir i allmänhet ordningsstadgans 3 3 § sägs om sprängnings- 5984: färdiga samtidigt som byggnaden och innan arbeten att på tätt bebyggda områden får and- 5985: invånarna flyttar in. Den myndighet som be- ra än myndigheter utföra sprängningsarbeten 5986: viljar byggnadslov kan dock med stöd av 15 § endast med tillstånd som magistraten beviljat 5987: förordningen om befolkningsskydd (237 /59) för viss tid och under de tider på dygnet 5988: medge tillstånd till att gemensamt skyddsrum magistraten bestämmer. Innan tillstånd bevil- 5989: för flere byggnader får färdigställas inom viss jas skall magistraten höra polisen. 5990: tid efter det att byggnaderna eller någon av I Kråkkärrets fall har Åbo stads myndig- 5991: dem blivit färdiga. heter veterligen i entreprenadavtalet överens- 5992: Det är klart, att om sprängningsarbetena på kommit om tvåskiftsarbete med entreprenören. 5993: ett gemensamt skyddsrum som byggs såsom Allmänna Ingeniörbyrån - benämnda bolag. 5994: bergsskyddsrum uppskjuts tili det skede då Magistraten har först beviljat tillstånd att ut- 5995: området redan är bebott, kommer detta att föra sprängningar mellan kloekan 7 och 20, 5996: innebära olägenheter för invånarna. sedan förlängt tiden tili ld. 22 och senare 5997: Ministeriet för inrikesärendena har även i förkortat den tili kl. 21. Entreprenören har 5998: många sammanhang fäst kommunernas upp- ansökt om att sprängningstiden skall förlängas 5999: märksamhet vid att byggandet av gemensamma till kl. 23 och invånarna å sin sida att den 6000: skyddsrum har uppskjutits för länge. Ministe- skall förkortas tili kl. 20. Utlåtanden har in- 6001: riet har betonat, att ett gemensamt skyddsrum begärts om ansökningarna, men då detta svar 6002: borde bli färdigt senast då huvudparten av skrivs har magistraten ännu inte givit något 6003: byggnaderna i området blir färdiga. Om man nytt beslut i saken. Det kan konstateras att 6004: förfar på detta sätt kommer sprängningsarbe- magistraten med stöd av ordningsstadgans 32 § 6005: N:o 34 5 6006: 6007: kan bevilja tillstånd att utföra arbete som för- kesärendena tillsatt kommission granskar för 6008: orsakar avsevärt buller ända till kl. 22. Om närvarande till vilka delar det finns förutsätt- 6009: vägande skäl föreligger kan magistraten efter ningar att ersätta de kommunala ordnings- 6010: att ha hört polisen bevilja tillstånd att utföra stadgorna med riksomfattande bestämmelser. 6011: sådant arbete, som kan störa invånarna, mellan Kommissionen skall inkomma med sin utred- 6012: kl. 22 och 7. Av vad som hittills föregått i ning senast 30. 9. 1980. 6013: saken framgår, att magistraten då den beslutat Vad särskilt av sprängningsarbeten föranled- 6014: om tiderna, har strävat att sammanjämka de da bullerolägenheter beträffar kan konstateras, 6015: olika parternas dvs. stadens, entreprenörens att ministeriet för inrikesärendena i april 1979 6016: och invånarnas intressen. tillsatte en kommission för att bereda stadgan- 6017: Bestämmelserna i kommunernas ordnings- den om bekämpning av buller. Kommissionens 6018: stadgor om sprängningsarbeten och även flera arbete skall slutföras inom detta år. 6019: andra bestämmelser är av sådan natur, att de Utgående från kommissionernas förslag och 6020: borde gälla för hela landet och inte endast i andra utredningar bör man sträva till att så 6021: städerna och att de borde grunda sig på riks- fort det visar sig möjligt åstadkomma en 6022: omfattande bestämmelser och inte på bestäm- erforderlig lagstiftning, såväl för att åtminstone 6023: melser som godkänns i de olika kommunerna. delvis ersätta och utveckla de kommunala ord- 6024: Detta bl.a. av den anledningen, att det är ningsstadgorna genom bestämmelser som på 6025: svårt för medborgarna att känna till hurudana ett enhetligt sätt iakttas i landet som för att 6026: bestämmelser t.ex. om sprängning, är gällande bekämpa och minska buller och de skador det 6027: i olika kommuner. En av ministeriet för inri- medför. 6028: Helsingfors den 14 mars 1980. 6029: 6030: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 6031: 6032: 6033: 6034: 6035: 0880002.358 6036: 1980 vp. 6037: 6038: Kirjallinen kysymys n:o 35. 6039: 6040: 6041: 6042: 6043: Elo ym.: KuUaan kunnan vaikeasta taloudellisesta asemasta. 6044: 6045: 6046: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e. 6047: 6048: K~llaan kunta on Keski-Satakunnassa sijait- käyttötalousmenoja, joten pääomatalouden ku- 6049: seva 1 722 asukkaan pieni, maatalous- ja met- ten elinkeinotoiminnan tukeminen, asuntotuo- 6050: sävaltainen kunta. Kunta sijaitsee Porin kau- tannon rahoittaminen, kuntainliittojen pääoma- 6051: pungin läheisyydessä, jonne on matkaa 25 menot, kunnallistekniikan rakentaminen ja maan 6052: kilometriä. hinta, joudutaan kattamaan velkavaroilla. 6053: Kullaan kunnan väkiluvun kehityksestä voi- Jotta pysyvien uusien työpaikkojen saanti 6054: daan todeta, että väkiluku vuonna 1950 oli voitaisiin turvata, Kullaan kunta tulisi määrätä 6055: 2 954, V. 1960 2 586, V. 1970 1 983, V. 1976 alueellisen kehityksen edistämisestä annetun 6056: 1 694, v. 1977 1 716, v. 1978 1 722 ja v. lain mahdollistamaksi kehitysalueiden ulkopuo- 6057: 1.979 1 722. Edellä olevasta huomataan, että lella olevaksi tukialueeksi. Kunnan käsityksen 6058: väkiluvun lasku on pysähtynyt vuoteen 197 6, mukaan tämä on välttämätöntä työpaikkojen 6059: josta lähtien se on kasvanut tai pysynyt ennal- saannin turvaamiseksi sekä kunnan asettamisek- 6060: laim. si samanarvoiseen asemaan naapurikuntien La- 6061: Nyt kun aleneva suunta on pysähtynyt, olisi vian ja Kiikoisten kanssa. Nykyään kehitys- 6062: tilanne saatava vakiintumaan ja edelleen ke- alueen toiseen vyöhykkeeseen kuuluu Lavian 6063: hittymään. Kunta on voimakkaasti .tarjonnut kunta ja Kiikoisten .kunta on tukialue. 6064: asuntotontteja, ja pientaloja on viime vuosina Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjär- 6065: :~;unsaasti rakennettukin, ja näin on saatu muut- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 6066: tpliike suuntautumaan kuntaan, asukasluvun valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 6067: alene1ninen pysähtymään ja veronmaksajien vaksi seuraavan kysymyksen: 6068: määrä lisääntymään. . 6069: : Kunnan elinkeinojakautuma on peruselinkei- Onko Hallitus tietoinen KuUaan kun- 6070: novaltaista, sillä maa- ja metsätalouden piiristä nan suurista taloudellisista vaikeuksista, 6071: !'!lantonsa .saa lähes puolet väestöstä. Uusien ja 6072: pysyvien · jalostuselinkeinojen työpaikkojen saa- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 6073: minen kt~nnan alueelle .olisi elintärkeätä. Kul- ryhtyä Kullaan kunnan saamiseksi kehi- 6074: laan kunnan resurssit tukea yritystoimintaa ovat tysalueiden ulkopuolella olevaksi tuki- 6075: vähäiset .. Verotulot ( v. 1978 ennakkoveroäyrin alueeksi? 6076: hinta 17 penniä) eivät riitä peittämään kunnan 6077: · Helsingiss~ 7 päivänä helmikuuta 1980. 6078: 6079: Mikko Elo Pirkko Valtonen 6080: 6081: 6082: 6083: 6084: 088000152K 6085: 2 1980 vp. 6086: 6087: 6088: 6089: 6090: E d u s k u n n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e. 6091: 6092: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tammikuuta 1967 annetun lain ( 13/67) mu- 6093: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kaisesti, mitä kuntia olisi tarkoituksenmukaisen 6094: olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn yhdyskuntamuodostuksen edistämiseks\ .. sekä 6095: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kunnallishallinnon ja -talouden edellytysten pa- 6096: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- rantamiseksi yhdistettävä ja miten· kunnallista 6097: edustaja Mikko Elon ym. näin kuuluvasta kir- jaotusta tällöin olisi muutoin muutettava. Jat- 6098: jallisesta kysymyksestä n:o 35: kuvan yhteiskunnallisen kehityksen turvaami- 6099: seksi on siis kuntauudistusta suunniteltaessa· 6100: Onko Hallitus tietoinen Kullaan kun- pidetty parempana vaihtoehtona Kullaan ·kun- 6101: nan suurista taloudellisista vaikeuksista, nan liittämistä toiseen kuntaan kuin kunnan jää- 6102: ja mistä entiselleen. · 6103: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Aluepoliittisessa suunnittelussa Kullaan kun- 6104: ryhtyä KuUaan kunnan saamiseksi kehi- taa on käsitelty Porin työssäkäyntialueeseen 6105: tysalueiden ulkopuolella olevaksi tuki- kuuluvana )mntaha, jonne sen työssäkäynti- ja 6106: alueeksi? asiointiliikennekin on:· ·perinteisesti suuntautu- 6107: nut. Tästä luonnollisesti seuraa pienkunnalle 6108: Vastauksena kysymykseen esitän, ottaen huo- eräitä haittavaikutul<.sia, jotka kärjistyvät väes- 6109: mioon kysymyksestä siltä osin, kuin se koskee tön vanhete~sa, palvelutarpeiden kasvaessa ja 6110: valtioneuvoston kanslian toimialaa, tältä saadun taloudellisen taantuman heijastuessa verokerty- 6111: lausunnon, kunnioittavasti seuraavaa: mään. 6112: Kullaan kunta ei ole saanut kuntien yleisistä Aluepoliittisesti ongelmallista on kuitenkin 6113: rahoitusavustuksista annetun lain ( 1077/77) kunnan sUoittuminen kehitysalueiden ~öisen 6114: mukaista verotulojen täydennystä eikä harkin- vyöhykkeen rajakunnaksi, mikä saattaa .heiken~ 6115: nanvaraista rahoitusavustusta. Verotulojen täy- tää kunnan mahdollisuuksia houkutella alueel- 6116: dennys on laskennallinen rahoitusavustus ja leen teollisuutta erityisesti kun. kunnalla ei ole 6117: kunnan veroäyrimäärä asukasta kohti on ollut ollut tarjottavana yrityksille merkittäviä, luon~ 6118: siinä määrin korkea, ettei verotulojen täyden- taisia sijoittuinisedellytyksiä tai taloudellisia 6119: nystä ole tullut suoritettavaksi. Harkinnanva- etuisuuksia. Kunnan siirtämistä kehitysalueiden 6120: raisten rahoitusavustusten jaossa ei määrärahaa ulkopuoliseen tukialueeseen onkin esitetty har- 6121: ole kunnalle riittänyt. Turun ja Porin läänin kittavaksi. · 6122: kunnista 17 sai kuluvana vuonna harkinnan- Tässä vaiheessa, kun aluepoliittinen lainsää- 6123: varaista rahoitusavustusta. Lääninhallitus oli däntö on uudistettavana, ei ole tarkoituksen- 6124: lausunnossaan asettanut Kullaan kunnan kiireel- mukaista ryhtyä tarkistamaan kehitys~tluevyö 6125: lisyysjärjestyksessä 25. sijalle. Kunnan kanto- hykkeiden rajoja varsinkin, kun se johtaa usei- 6126: kykyluokka oli vuodeksi 1979 vahvistettu luo- den muiden samankaltaisessa asemassa olevien 6127: kaksi 4 ja on edelleen vuonna 1980 sama sen pienten kuntien taholta samoihin vaatimuksiin. 6128: vuoksi, että kantokykyluokat on vuodeksi 1980 Toisaalta kehitysaluevyöhykkeen vieressä sijait- 6129: vahvistettu samoiksi kuin vuodeksi 1979. Kun- sevien kuntien ongelmat saattavat kärjistyä el- 6130: nan laskennallinen kantokykyluokka olisi nous- lei aluepoliittisia tukitoimia pyritä myöntä- 6131: sut. mään vyöhykkeiden reuna-alueilla harkiten ja 6132: Kuntauudistussuunnitelmien mukaan Kullaan tuen vaikutukset myös vyöhykerajan ulkopuoli- 6133: kunta liitettäisiin Ulvilan kuntaan. Kuntauudis- siin vieruskuntiin huomioon ottaen. Harkin- 6134: tuksen valmistelun yhteydessä selvitettiin eräis- nanvaraa lisäämällä voitaneen lieventää vyöhy- 6135: tä toimenpiteistä kunnallisen jaotuksen ja kun- kerajan alueellista porrastusvaikutusta, mihin 6136: tien yhteistoiminnan kehittämiseksi 13 päivänä tultaneen kiinnittämään huomiota aluejaon peri- 6137: N:o 3.5 3 6138: 6139: aatteita uusittaessa. Lisäksi on todettava, että toivat aihetta. Tällaisen lausunnon on alue- 6140: myös muualla kehitysalueiden ulkopuolella si- poliittinen ministerivaliokunta antanut loka- 6141: jaitsevissa kunnissa, jotka eivät sijoitu kehitys- kuussa käsitellessään kaivospaikkakuntien on- 6142: aluevyöhykkeen viereen, on havaittavissa sa- gelmia. KuUaan kunnan ja vastaavankaltaisten 6143: mankaltaisia KuHaalle ja yleensä haja-asutus- haja-asutuskuntien kehitysongelmiin pyritään 6144: alueille tyypillisiä ongelmia. löytämään käyttökelpoisimmat ratkaisut alue- 6145: Edellä olevaan viitaten voidaan todeta, että poliittista lainsäädäntöä uudistettaessa lähinnä 6146: valtioneuvosto ei tulle ennen uusien aluelakien vuoden 1980 aikana. 6147: voimaansaattamista tekemään muita päätöksiä Edellä olevan perusteella on katsottava, et- 6148: vyöhykejakoihin kuin ne, joihin kaivospaikka- tei ole aihetta erityistoimenpiteisiin Kullaan 6149: kuntien kehittämistoimikunnan ehdotukset an- kunnan osalta. 6150: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980. 6151: 6152: 6153: Ministeri ]. Koikkalainen 6154: 1980 vp. 6155: 6156: 6157: 6158: 6159: T ill R i k s d a g en s H e rr TaJ m a n. 6160: 6161: ·. Idet syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen januari 1967 om vissa åtgät:der för utvec)cl.anq~ 6162: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse av den kommunala indelnibgen och kommuner~ 6163: av den 7 februari 1980 till vederbörande med- nas samarbete ( 13/67), vi1ka kommuner som 6164: lem av statsrådet översänt avskrift av följande för· främjande av en ändamålsenlig . samhälls- 6165: av riksdagsman Mikko Elo m.fl. undertecknade bildning samt för förbättrande av kommunför- 6166: spörsmål nr 35: valtningens och -ekonomins förutsättningar 6167: borde sammanslås samt hur den kommunala 6168: Är Regeringen medveten om Kullaa indelningen härvid borde ändras i övrigt. För 6169: kommuns stora ekonomiska svårigheter, tryggande av en kontinuerlig samhällelig ut- 6170: och veckling har man således vid planeringen · av 6171: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- kommunreformen ansett det vara ett bättre 6172: taga för att Kullaa kommun skall bli alternativ att sammanslå Kullaa kommun med 6173: ett stödområde utanför utvecklingsom- en annan kommun än att låta kommunen 6174: rådena? kvarstå. 6175: I den regionpolitiska planeringen har Kullaa 6176: Såsom svar på spörsmålet får jag, med be- kommun behandlats såsom en i arbetskra:fts- 6177: aktande av statsrådets kanslis utlåtande till den hänseende till Björneborgsregionen hörande 6178: del ärendet gäller dettas verksamhetsområde, kommun, emeda:n kommunens arbetsresor och 6179: vördsamt anföra följande: servicetrafik traditionellt varit inriktad på sagda 6180: Kullaa kommun har inte erhållit i lagen om region. Detta har naturligtvis haft vissa nega- 6181: allmänna finansieringsunderstöd åt kommunerna tiva följder för en liten kommun, följder som 6182: ( 1077/77) avsedd komplettering av skattein- tillspetsas genom att befolkningsunderlaget 6183: komsterna eller finansieringsunderstöd enligt åldras, behovet av tjänster ökas och den eko- 6184: prövning. Komplettering av skatteinkomsterna nomiska lågkonjunkturen återverkar på skatte- 6185: är ·ett ka1kylerat finansieringsunderstöd och intäkterna. 6186: kommunens antal skattören per invånare har Ett regionpolitiskt problem är dock att 6187: varit så pass högt, att det inte blivit aktuellt kommunen är en gränskommun till utvecklings- 6188: att erlägga komplettering av skatteinkomsterna. områdenas andra zon, vilket kan .försvaga kom- 6189: Vid utdelningen av finansieringsunderstöd en- munens möjligheter att locka industri till sitt 6190: ligt prövning har anslaget inte räckt till för område, i synnerhet som kommunen varken 6191: kommunen. Av kommunerna i Åbo och Björne- kunnat erbjuda företagen betydande, naturliga 6192: borgs •län erhöll innevarande år 17 kommuner lokaliseringsförutsättningar eller ekonomiska 6193: finansieringsunderstöd enligt prövning. Läns- fördelar. Det har föreslagits bli upptaget tlll 6194: styrelsen har i sitt utlåtande placerat Kullaa prövning att kommunen skulle bli stödområde 6195: kommun på 25 plats i skyndsamhetsordning. utanför utvecklingsområdena. 6196: Kommunens bärkraftsklass har för år 1979 I detta skede, då den regionpolitiska lag- 6197: fastställts tili klass 4 och är under år 1980 stiftningen undergår revidering, är det inte 6198: fortfarande densamma till följd av att bärkrafts- ändamålsenligt att justera gränserna för utveck- 6199: klasserna för år 1980 fastställts till desamma lingsområdeszonerna, i synnerhet som en sådan 6200: som för år 1979. Kommunens kalkylerade bär- justering skulle leda till att samma krav fram- 6201: kraftsklass skulle ha stigit. ställs av .flera andra små kommuner i liknande 6202: Enligt kommunreformsplanerna skall Kullaa situation. A andra sidan kan situationen för 6203: kommun sammanslås med Ulvsby kommun. de kommuner, som ligger invid en utvecklings- 6204: I samband med beredningen av kommunrefor- områdeszon, tillspetsas om inte måttfulla re- 6205: men utreddes i enlighet med lagen den 13 gionpolitiska stödåtgärder på zonernas gräns- 6206: N:o 35 5 6207: 6208: områden beviljas stödets verkningar också i ri:ngar i fråga om zonindelningarna än de, som 6209: grannkommuner utanför zongränsen beaktas. motiverades av de förslag som framlades av 6210: Genom att öka prövningsmarginalen torde man kommissionen för utvecklande av gruvdrifts- 6211: kunna lindra zongränsens regionala nivåeHekt, orter. Ett dylikt utlåtande gav regionpolitiska 6212: något som kommer att beaktas då principerna ministerutskottet i oktober då det behandlade 6213: för områdesindelningen förnyas. Vidare kan det gruvdriftsorternas problem. I samband med 6214: konstateras att likartade för Kullaa och i all- förnyandet av den regionpolitiska lagstiftning- 6215: mänhet på glesbygdsområden typiska problem en, närmast under år 1980, försöker man hitta 6216: kan iakttas också på annat håll i kommuner de mest användbara lösningarna på Kullaa 6217: som ligger utanför utvecklingsområdena och kommuns och motsvarande glesbygdskommu- 6218: som inte är belägna invid en utvecklingsom- ners utvecklingsproblem. 6219: rådeszon. Med stöd av det ovan anförda bör det ans.es, 6220: Med hänvisning till ovanstående kan det att det inte föreligger orsak att vidta i spörs- 6221: konstateras, att statsrådet inte förrän nya re- målet avsedda specialåtgärder i fråga om Kullaa 6222: gionlagar trätt i kraft torde göra andra änd- kommun. 6223: Helsingfors den 29 februari 1980. 6224: 6225: 6226: Minister ]. Koikkalainen 6227: 6228: 6229: 6230: 6231: 088000152K 6232: 1980 vp. 6233: 6234: Kirjallinen kysymys n:o 36. 6235: 6236: 6237: 6238: 6239: Jaakonsaari ym.: Synnytyskipujen lievittämisestä. 6240: 6241: 6242: Ed u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 6243: 6244: Suomi kuuluu niihin Länsi-Euroopan mai- välittömästi perustettavaksi yliopistollisiin kes- 6245: hin, joissa synnytyskivun tehokas lievitys on kussairaaloihin 9 uutta anestesialääkärin vir- 6246: huonosti hoidettu. Maassamme synnyttäjille kaa ja 10 erikoissairaanhoitajan virkaa. TäHä 6247: tehdyt tu~kimukset osoittavat kuitenkin, että hetkellä mainittujen virkojen perustamista kos- 6248: n. 20 % synnyttäjistä kärsii erittäin voimak- keva esitys on kuitenkin juuttunut sosiaali- ja 6249: kaista synnytyskivuista. Tällaisen erikoisen terveysministeriöön. 6250: voimakkaan kivun tehokkaaseen lievitykseen Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 6251: käytetään muualla epiduraa:lipuudutusta. 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 6252: Kovan synnytyskivun lievittäminen ei ole neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksf 6253: tärkeätä vain äidin kannalta, vaan kysymykses- seuraavan kysymyksen: 6254: sä on samalla si:kiön ja syntyvän lapsen hyvin- 6255: voinnin turvaaminen. Myös myöhemmän äidin Onko Hallitus tietoinen, että synny- 6256: ja lapsen välisen suhteen suotuisa kehitys edel- tyskipujen lievittäminen ottamalla käyt- 6257: lyttää tehokasta kivun lievitystä. töön mm. epiduraalipuudutus Suomen 6258: Synnyttäjien voimakkaat ja lukuisat kannan- sairaaloissa on pahasti pysähtynyt, ja 6259: otot lehdistössä johtivat naiskansanedustajien mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 6260: aloitteesta työryhmän perustamiseen selvittä- ryhtyä lääkintöhallituksen asettaman 6261: mään synnytyskipujen lievitystä Suomessa. Lää- synnytyskipujen lievittämistä tutkineen 6262: kintöhallituksen nimeämä työryhmä antoi mie- toimikunnan esitysten mm. tarvittavien 6263: tintönsä vuonna 1978. Se suositteli mm. epi- anestesialääkärien ja erikoissairaanhoita- 6264: duraalipuudutuksen käyttöönottoa voimakkaas- jien virkojen perustamisesta toteuttami- 6265: ti kivuliaissa synnytyksissä. Epiduraalipuudu- seksi? 6266: tustoiminnan käynnistämiseksi työryhmä esitti 6267: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980. 6268: 6269: Liisa Jaakonsaari Terhi Nieminen-Mäkynen 6270: Heli Astala Pirjo Ala-Kapee 6271: Elisabeth Rehn 6272: 6273: 6274: 6275: 6276: 0880002026 6277: 2 6278: 6279: 6280: 6281: 6282: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 6283: 6284: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- tolaitosten toiminnan järjestämisestä vuosina 6285: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- 1980~1984 on uutena velvoitteena esitetty, 6286: mies, olette 7 paivänä helmikuuta 1980 päivä- ett.ä suunnitelmakaudella pyritään toteuttamaan 6287: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- kivuttoman synnytyksen edellyttämiä toimen- 6288: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- piteitä. 6289: sanedustaja 'Jaakonsaaren ym. näin kuuluvasta Vuosien 1981-1985 valtakunnalliseen suun- 6290: kirjallisesta kysymyksestä n:o 36: nitelmaan on esitetty, että suunnitelmakaudella 6291: toteutetaan ja kehitetään kivuttoman synnytyk- 6292: Onko Hallitus tietoinen, että synny- sen edellyttämiä toimenpiteitä. 6293: tyskipujen lievittäminen ottamalla käyt- Vuoden 1979 toimintasuunnitelmien vahvis- 6294: töön mm. epiduraalipuudutus Suomen tuspäätösten mukaisesti perustettiin 5 uutta 6295: sairaaloissa on pahasti pysähtynyt, ja anestesialääkärin virkaa yliopistosairaaloihin. 6296: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Sairaanhoitolaitosten henkilökuntaa on viimei- 6297: ryhtyä lääkintöhallituksen asettaman sinä suunnitelmakausina voitu lisätä valtakun- 6298: synnytyskipujen Hevittämistä tutkineen nallisen suunnitelman virkakiintiön rajoissa en- 6299: toimikunnan esitysten mm. tarvittavien sisijassa uusien toimitilojen käyttöönottoon 6300: anestesialääkärien ja erikoissairaanhoita- keskussairaalapiirien laatimissa alueellisissa toi- 6301: jien virkojen perustamisesta toteuttami- mintasuunnitelmissa määritellyssä kiireellisyys- 6302: seksi? järjestyksessä. 6303: Lääkintöhallitus on näin o1len jo ryhtynyt 6304: Vastauksena ·kysymY'kseen esitän kunnioitta- toimenpiteisiin synnytyskipujen lievittämisen 6305: vasti seuraavaa: toteuttamiseksi. Myös valtioneuvoston vahvis- 6306: Lääkintöhallituksen asettama synnytyskipu- tamassa valta!kunnallisessa suunnitelmassa on 6307: jen lievittämistä selvittänyt työryhmä on mie- annettu velvoite kyseisen toiminnan kehittami- 6308: tinnössään vuonna 1978 esittänyt, että synny- sestä. Lisäksi lääkintöhallitus tulee selvittämään 6309: tyskipujen lievittämisessä epiduraalipuudutus- myös muiden synnytyskivun lievittämisessä 6310: toiminnan käynnistämistä varten tulisi perus- käytettävien kivun lievitysmenetelmien käyt- 6311: taa 9 anestesiaerikoislääkärin ja 10 erikoissai- töönoton tarpeellisuutta. 6312: raanhoitajan virat yliopistosairaaloihin. Mie- Edellytykset synnytyskipujen lievittämiseen 6313: tinnöstä pyydettiin keskussairaaloiden lausun- tulevat osaksi toteutettujen ja vireillä olevien 6314: not, jotka olivat myönteisiä. Sairaalat eivät synnytyssairaaloiden toimintaedellytysten paran- 6315: ole ko. virkoja toistaiseksi esittäneet mietin- tamiseen liittyvien toimenpiteiden myötä lähi- 6316: nön tarkoittamalla tavalla. tulevaisuudessa edelleen paranemaan maan eri 6317: Valtakunnallisessa suunnitelmassa sairaanhoi- osissa. 6318: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980. 6319: 6320: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 6321: N:o 36 3 6322: 6323: 6324: 6325: 6326: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 6327: 6328: I det syfte 37 § 1 mom. dksdagsordningen I den riksomfattande planen för ordnande 6329: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- av sjukvårdsanstalternas verksamhet under åren 6330: se av den 7 februari 1980 tili vederbörande 1980f--1984 har som en ny skyldighet föresla- 6331: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- gits att man under planeperioden strävar tili 6332: jande av riksdagsledamot Jaakonsaari m. fl. un- att förverkliga de åtgärder som krävs för 6333: derteeknade spörsmål nr 36: · smärtfri förlossning. 6334: I den riksomfattande planen för åren 1981 6335: Är Regeringen medveten om att ar- -1985 har föreslagits att man under plane- 6336: betet på en effektivare smärtlindring perioden förverkligar och utvecklar de åtgärder 6337: vid förlossningar genom ibruktagande som krävs för smärtfri förlossning. 6338: av bl. a. epiduralblockad vid sjukhusen I enlighet med besluten om att fastställa 6339: i Finland har stagnerat svårt, och verksamhetsplanerna för år 1979 inrättades 5 6340: vilka åtgärder ämnar Regetingen nya anestesiläkartjänster vid universitetssjukhu- 6341: vidta för att förverkliga de förslag som sen. Personalen vid sjukvårdsinrättningarna har 6342: framlagts av den av medicinalstyrelsen under de senaste planeperioderna kunnat ut- 6343: tillsatta kommission som undersökt frå- ökas inom ramen för tjänstekvoten i den riks- 6344: gan om smärtlindring vid förlossning omfattande planen, främst så, att nya verksam- 6345: och som gällt bl. a. inrättandet de er- hetsutrymmen tagits i bruk i den skyndsam- 6346: forderliga anestesiläkar- och special- hetsordning som fastställts i de regionala verk- 6347: sjukskötartj'änsterna? samhetsplaner som uppgjorts av centralsjukhus- 6348: distdkten. 6349: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Medicinalstyrelsen har således redan vidtagit 6350: samt anföra följande: åtgärder i syfte att lindra smärtan vid för- 6351: Den av medicinalstyrelsen tillsatta arbets- lossningar. Även den av statsrådet godkända 6352: grupp som undersökt frågan om smärtlindring riksomfattande planen innehåller en förplik- 6353: vid förlossning har i sitt betänkande år 1978 telse att utveckla denna verksamhet. Dessutom 6354: föreslagit att man, för ibruktagandet av epi- kommer medicinalstyrelsen att utreda behovet 6355: duralblockad för smärtlindring vid förlossning, att ta i bruk andra metoder för smärtlindring 6356: borde inrätta 9 anestesispecialisttjänster och vid förlossning. 6357: 10 specialsjukskötartjänster vid universitets- Förutsättningarna för smärtlindring vid för- 6358: sjukhusen. Om betärrkandet inbegärdes utlå- lossning kommer dels genom redan förverkli- 6359: tanden av centralsjukhusen. Dessa var positiva. gade, dels genom påbörjade åtgärder i anslut- 6360: Sjukhusen har ännu inte föreslagit de ifråga- ning till förbättrandet av förlossningssjukhu- 6361: varande tjänsterna på det sätt som avses i sens verksamhetsförutsättningar fortsättnings- 6362: betänkandet. vis att bli bättre i olika delar av landet. 6363: Helsingfors den 12 mars 1980. 6364: 6365: Social- och hälsovårdsminisier Sinikka Luja-Penttilä 6366: 1980 vp. 6367: 6368: Kirjallinen kysymys n:o 37. 6369: 6370: 6371: 6372: 6373: Jaakonsaari ym.: Pohjanmaan vesistöhanlkkeita koskevien suunni- 6374: telmien tarkistamisesta. 6375: 6376: 6377: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 6378: 6379: Vesihallitus on Pohjanmaalla ja muuallakin hyöty on tullut yksinomaan voimayhtiöille ja 6380: maassa suunnitellut, teettänyt ja valvonut ve- lähes kokonaan korvaamatta olevat haitat ja 6381: sistöjärjestelyjä, jotka ovat olleet usein sekä vahingot ovat koituneet paikalliselle väestölle 6382: liiketaloudellisesti että kansantaloudellisesti ja merenrannikon kalastajille. 6383: kannattamattomia. Sähkön lisääntyvää ylitar- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 6384: jontaa sekä muiden kotimaisten energialähtei- §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 6385: den hyödyntämistä ajatellen on pienvoimaloiden neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 6386: rakentamista ja niihin liittyviä vesistöjärjestelyi- seuraavan kysymyksen: 6387: tä pidettävä tarpeettomina ja pysyvien työpaik- 6388: kojen luomista ajatellen vahingollisilla.·· Arvok- Onko Hallitus t:ietoinen siitä, että 6389: kaita rantapeltoja menetettäessä tilojen elin- vesihallitus suorittaa hyväksytyn valta- 6390: kelpoisuus kärsii, joten kaavaillut lisähankkeet kunnallisen energiapoliittisen ohjelman 6391: eivät ole maataloudenkaan kannalta perustel- vastaisia, tarpeettomia ja epätaloudelli- 6392: tuja. sia vesistöjärjestelytöitä, jotka ovat va- 6393: Vesistöjen .paikallisen kalaston ja ·rapujen hingollisia kalataloudelle ja vesistöjen 6394: sekä nahkiaisten ja muiden joessa varttuvien nmulle monikäytölle, ja . 6395: .Jaelluskalojen hoito on jäänyt vesistörakenta- mihin toimenpiteisiin Hallituli aikoo 6396: misen jalkoihin. Yleensäk~n vesihallituksen toi- ryhtyä Pohjanmaan vesistöhankkeita 6397: minnan tuloksena on liian usein ollut vesistö- koskevien suunnitelmien tarkistamiseksi 6398: jen monikäytön estyminen ja niiden virkistys- siten, että edellä esitetyt näkökohdat 6399: arvon häviäminen. Vesistöjärjestelyistä saatu tulevat huomioon otetuiksi? · 6400: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980. 6401: 6402: Liisa Jaakonsaari Bror Lillqvist Urho Pohto 6403: Juhani Raudasoja Jacob S.öderman. 6404: 6405: 6406: 6407: 6408: 088000257Y 6409: 2 1980 vp. 6410: 6411: 6412: 6413: 6414: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 6415: 6416: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa siin, pengerryksiin ja säännöstelyihin. Tulva- 6417: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, säännöstelytarkoituksessa on rakennettu 20 te- 6418: olette kirjeellänne 7 päivältä helmikuuta 1980 kojärveä yhteispinta-alaltaan 150 km2, joka 6419: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäse- suunnilleen vastaa Pohjanmaalla aikoinaan kui- 6420: nen vastattavaksi kansanedustaja Liisa Jaakon- vattua järvipinta-alaa. 6421: saaren ym. tekemän seuraavan sisältöisen kysy- Säännöstelyn tehostuminen on myös luonut 6422: myksen n:o 37: taloudelliset edellytykset voimalaitosten raken- 6423: tamiselle. Alueellisten voimayhtiöiden mukaan- 6424: Onko Hallitus tietoinen siitä, että 6425: tulo voimalaitoshankkeisiin niiden yhtenä ra- 6426: vesihallitus suorittaa hyväksytyn valta- 6427: kunnallisen energiapoliittisen ohjelman hoittajana, kunnossapitäjänä ja hoitajana sekä 6428: vastaisia, tarpeettomia ja epätaloudelli- hyödynsaajana paransi ratkaisevasti Pohjan- 6429: sia vesistöjärjestelytöitä, jotka ovat va- maan tulvasuojeluhankkeiden kansantaloudellis- 6430: ta kannattavuutta, joka esimerkiksi Kyrönjoen 6431: hingollisia kalataloudelle ja vesistöjen 6432: muulle monikäytölle, ja vesistötöiden osalta olisi ilman niihin liitettyjä 6433: kuutta vesivoimalaitosta vain noin kolmannes 6434: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nyt toteutettavana olevan Kyrönjoen vesist~ 6435: ryhtyä Pohjanmaan vesistöhankkeita 6436: taloussuunnitelman kannattavuudesta. 6437: koskevien suunnitelmien tarkistamiseksi 6438: Pienvoimaloita on Pohjanmaalla rakennettU 6439: siten, että edellä esitetyt näkökohdat ensisijaisesti tekojärvipatojen tai sellaisten sään- 6440: tulevat huomioon otetuiksi? nöstelypatojen yhteyteen, jotka joka tapauk- 6441: sessa olisi jouduttu tekemään. Vesistöjärjestely- 6442: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen jen yhteydessä on, kuten allaolevasta taulukosta 6443: seuraavaa: käy ilmi, rakennettu ns. yhteistyösopimusten 6444: Pohjanmaan vesistöt ovat lähes järvettömiä, perusteella voimalaitoksia 10 kpl, joiden teho 6445: minkä vuoksi virtaamavaihtelut niissä ovat huo- on yhteensä noin 40 MW ja tuotto noin 110 6446: mattavia. Tulva-aikana ylivirtaama saattaa olla GWh/ a. Tämä energiamäärä olisi muutoin tuo- 6447: 500-kertainen kuivien ajanjaksojen alivirtaa- tettava ulkomaista polttoainetta käyttävillä lauh- 6448: maan verrattuna. Järvettömissä jokivesistöissä devoimalaitoksilla. Yhteistyösopimuksia on 6449: laajojen tulva-alueiden poistaminen on ollut tehty lisäksi viidestä voimalaitoksesta, joiden 6450: nykyaikaisen koneellistetun maanviljelyn ehdo- teho on yhteensä noin 16 MW ja tuotto noin 6451: ton edellytys. 60 GWh/a. 6452: Pohjanmaalla toteutetut erilaiset kuivatus- Pohjanmaan jokijärjestelyiden yhteydessä on 6453: hankkeet ovat lisänneet vesistöjen tulvaherk- ns. yhteistyösopimusten perusteella rakennettu 6454: kyyttä entisestään ja osaltaan pakottaneet laa- seuraavat voimalaitokset: 6455: joihin tulvasuojelutöihin kuten jokien perkauk- 6456: 6457: 6458: Revon Sähkö Oy :n toimesta MW GWh V almistumisvuosi 6459: Hinkua 6460: Oksava } Kalajoki .................. 6,3 6461: 3,0 6462: 9,7 6463: 8,9 6464: 1975 6465: 1975 6466: Kalliokoski Pyhäjoki .................. 0,650 2,7 1977 6467: Uljua Siikajoki .................. 3,7 11,3 1970 6468: N:o 37 3 6469: 6470: Lapuan Sähkö Oy:n toimesta MW GWh Valmistumisvuosi 6471: 6472: Hirvikoski Lapuanjoki . . ................ . 7,5 18,5 1973 6473: 6474: Jyllinkosken Sähkö Oy:n toimesta 6475: 6476: Pitkämö 6477: Niiles 6478: 1 Kyrönjoki ................. . 5,7 23,8 1970 6479: Kalajärvi 1,0 4,9 1970 6480: 1,6 3,3 1976 6481: Seinäjoen kaupungin toimesta 6482: Kyrkösjärvi Kyrönjoki .................. . 6,8 20,0 1979 6483: 6484: Kalajokilaakson Sähkö Oy:n toimesta 6485: Padinginkoski Kalajoki . . ................ . 1,0 4,5 1979 6486: 6487: Sopimusten perusteella rakennettu yhteensä 37,25 107,6 6488: 6489: Tehdyt yhteistyösopimukset 6490: Kylänpää 6,9 27,0 6491: Kirkonkoski } Kyrönjoki .............. . 6492: 6493: Kaitfors Perhonjoki ............. . 6,2 21,6 6494: Hamarinkoski Kalajoki ............... . 2,0 8,5 6495: Hipinkoski Lapuanjoki ............. . ___2e ~ 6496: 15,7 59,7 6497: 6498: 6499: 6500: 6501: Kirkonkoskea lukuun ottamatta kaikki yllä- Porin ja Oulun välisellä mereen laskevien 6502: olevat voimalaitokset ovat sellaisten säännöste- vesistöjen alueella peltopinta-ala on kaikkiaan 6503: lypatojen yhteydessä, jotka on välttämättä teh- 675 000 ha, josta vuoden 1950 jälkeen on 6504: tävä erilaisten järjestelytöiden yhteydessä. Vaik- kuivattu 260 000 ha. Samalla alueella on tähän 6505: ka Kyrönjoen Kirkonkoski on erillinen, on sen- mennessä metsäojitettu yli 1 000 000 ha. 6506: kin rakentaminen muun muassa jääpatotulva- Alueen pohtoturvetuotanto ojituksineen tulee 6507: haittojen vähentämiseksi tarpeen. 1980-luvulla moninkertaistumaan. Kyseisen ran- 6508: Pohjanmaan tärkeimpien jokien varsilta tul- nikkoalueen asukkaista on vesijohtojen piirissä 6509: vat on poistettu viimeisten 25 vuoden aikana noin 75 % ja yleisten viemärilaitosten piirissä 6510: 25 000 ha:n peltoalueelta. Eräiden järjestelyi- noin 45 %. On mahdollista, että peltokuivatuk- 6511: den tavoitteena on ollut raakaveden saannin set ovat lisänneet jokivesien happamuutta sa- 6512: turvaaminen. Näin on asianlaita esimerkiksi moin kuin metsäojitukset niiden humuspitoi- 6513: Närpiönjoen ja KuUaanjoen kohdalla. suutta. Haja-asutusalueiden viemäröinti on kiis- 6514: Koska eräät hankkeet - kuten Kyrönjoen tatta lisännyt jokivesien ravinnepitoisuutta. 6515: järjestely - ovat vielä pahasti kesken, on jär- Pohjanmaan jokivesissä esiintyvä happamuus 6516: jestelyjen täydentäminen osoittautunut mie- on ollut ainakin eräänä syynä joihinkin kalakuo- 6517: lekkääksi määrätyissä Pohjanmaan vesistöissä. lemiin, joita vastaavia tapauksia on kuitenkin 6518: Tällaisia täydennystäitä on esitetty tapauksissa, rekisteröity jo viime vuosisadalla. Perkaukset, 6519: joissa niillä on ollut erittäin suuri paikallinen padot ja tekojärvien rakentaminen puolestaan 6520: kannatus ja joissa hankkeen toteuttamisesta ovat etenkin alkuvaiheissa saattaneet tapauskoh- 6521: aiheutuvista vahingoista on lähes kokonaan taisesti huonontaa veden laatua, jota kautta on 6522: päästy sopimukseen. sitten saattanut aiheutua haittaa jokien vaellus- 6523: 4 1980 vp. 6524: 6525: kalatuotannolle. On kuitenkin syytä muistaa, keiden kansantaloudellista kannattavuutta ja 6526: että myös tekojärvien kalantuotto on merkit- ovat erillisinä hankkeina edelleen osoittautuneet 6527: tävää luokkaa. Valitettavaa onkin, ettei teko- voimayhtiöille riittävän tuottaviksi, on tällöin 6528: järvien tarjoamia mahdollisuuksia ole juuri lain- kysymyksessä juuri sellainen vesivoiman raken- 6529: kaan otettu suunnitelmalliseen kalataloudelli- taminen kuin mitä hyväksytyssä valtakunnalli- 6530: seen käyttöön. sessa energiapoliittisessa ohjelmassa vesivoiman 6531: Voidaan myös todeta, että kalannousun estä- osalta tarkoitetaan. 6532: vät padot Pohjanmaan jokien alajuoksuille, Vesistöhankkeita ei voida pitää epätaloudel- 6533: Närpiönjokea ja Piehinkijokea lukuunottamatta, lisina, sillä niiden kansantaloudellista kannatta- 6534: on rakennettu pääasiassa muiden kuin vesihalli- vuutta mittaava sisäinen korko on huomatta- 6535: tuksen tai sen edeltäjien toimesta. vasti yli valtiovarainministeriön laskentaohjei- 6536: Vesihallitus on huolehtinut kaikista niistä ta- den mukaisen 6 prosentin. Tulvamaat, joit11 6537: loudellisista velvoitteista, jotka sille hankkeiden vesistöjärjestelyillä on Pohjanmaalla suojattu 6538: lupakäsittelyn yhteydessä on määrätty. Metsä- ja pyritään suojaamaan, ovat laadullisesti maa- 6539: ojitukset, peltojen paikallisojitukset (osittain talouden harjoittamiseen hyviä. Pohjanmaan 6540: myös valtaojitukset), haja-asutuksen jätevesien tuhansien pienten tilojen pinta-alasta nämä 6541: johtaminen vesistöön, peltojen ja metsien lan- alueet muodostavat noin 40 prosenttia. Ilman 6542: noitus, ovat hankkeita, joid~n käytännön toteut- vesistöjärjestelyiden suorittamista nämä tilat 6543: taminen ei vaadi vesilain mukaisen katselmus- olisivat käyneet elinkelvottomiksi. Näitä töitä 6544: toimituksen suorittamista, joten niiden johdosta suorittamalla on osaltaan estetty maaseudun 6545: ei myöskään määrätä vesien kalataloudellisia autioitumista ja näin edistetty aluepoliittisten 6546: hoitovelvoitteita. Tällaisilla hankkeilla ei yksit- tavoitteiden saavuttamista. Edellä esitetyn va- 6547: täistapauksina ole sanottavaa merkitystä. Nii- lossa vesistöjärjestelyjen tarpeellisuus on ilmei- 6548: den yhteisvaikutuksella sitä sen sijaan tietyssä nen. 6549: laajuudessa on. Pohjanmaalla yleensä taka-alalle jääneen ka- 6550: Kalataloudelliset hoitotoimenpiteet ovat Poh- latalouden harjoittamisen edellytyksiä tulisi en- 6551: janmaan rannikkoalueelia tarpeen, koska muun sisijaisesti parantaa vesistötöiden valmistuttu~ 6552: muassa siikasaaliiden on todettu vähentyneen. sekä niiden yhteydessä erityisillä hoitotoimen- 6553: Vaikka tämä onkin osaksi aiheutunut kalastus- piteillä, kuten rakentamalla edellä tarkoitettuja 6554: tavoista johtuvista syistä, vesihallitus on esittä- luonnonravintolammikoita. Nämä työt ovatkin, 6555: nyt, että Pohjanmaan rannikkoalueelle raken- kuten edellä on mainittu, maa- ja metsätalous- 6556: nettaisiin siikakannan säilyttämiseksi luonnon- ministeriön harkittavina. 6557: ravi..fltolammikoita, joiden yhteenlaskettu pinta- Tässä yhteydessä voidaan myös todeta, että 6558: ala on 800 ha. Tämän työn tarkoituksenmukai- hallitus on luvannut kuluvan vuoden tulo- ja 6559: suutta selvitetään parhaillaan maa- ja metsäta- menoarvion perusteluissa laatia vesistötyöhank- 6560: lousministeriössä. keiden toteuttamisohjelman lähivuosiksi. Tämä 6561: Vesivoiman rakentaminen Pohjanmaan vesis- työ on jo käynnistynyt. Maa- ja metsätalousmi- 6562: tötöiden yhteydessä on poikkeuksetta perustu- nisteriössä on myös valmisteltavana vesihallin- 6563: nut yhteishankkeisiin, joissa vesihallituksen työ- non organisaation kehittämistä koskeva ehdo- 6564: osuudet joka tapauksessa olisi ollut tulvasuoje- tus. Näiden molempien tavoitteena on, että 6565: lun vuoksi rakennettava. Näin ollen vesivoi- vesistötyöhankkeiden yhteiskuntataloudelliset 6566: man käyttöön oton kannalta kysymys on jo vaikutukset pystyttäisiin mahdollisimman katta- 6567: rakennetuista vesistötöistä. Kun nämä yhteis- vasti arvioimaan jo siinä vaiheessa kun valtio- 6568: hankkeilla syntyneet vesivoimalaitokset lisäksi neuvoston piirissä tehdään päätöksiä hankkei- 6569: ovat ratkaisevasti nostaneet tulvasuojeluhank- den toteuttamisesta. 6570: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980. 6571: 6572: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 6573: N:o 37 5 6574: 6575: 6576: 6577: 6578: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 6579: 6580: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen översvämningarna har man byggt 20 konstgjor- 6581: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- da sjöar med en sammanlagd areal av 150 km2, 6582: velse av den 7 februari 1980 tili vederbörande som i stort sett motsvarar den sjöareal som 6583: medlem av statsrådet för avgivande av svar på sin tid torrlades i Österbotten. 6584: översänt följande av riksdagsman Liisa Jaakon- Den intensifierade vattenregleringen har 6585: saari m.fl. undertecknade spörsmål nr 37: även skapat ekonomiska förutsättningar för 6586: byggandet av kraftverk. Det faktum . att de 6587: Är Regeringen medveten om att vat- regionala kraftbolagen deltog i kraftverkspro- 6588: tenstyrelsen utför onödiga och oekono- jekten i egenskap av finansiär, underhållare och 6589: miska vattenregleringsarbeten, som stri- skötare samt av exploatör, förbättrade på ett 6590: der mot det godkända riksomfattande avgörande sätt den nationalekonomiska lönsam- 6591: energipolitiska programmet och som är heten hos de österbottniska projekten för över- 6592: tili skada för fiskerihushållningen och svämningsskydd. T .ex. i fråga om vattendrags- 6593: annat mångsidigt utnyttjande av vatten- arbetena i Kyro älv skulle lönsamheten utan 6594: dragen, och de sex vattenkraftverk som anslutits tili dem 6595: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- vara endast ca en tredjedel av lönsamh~t~n 6596: ta i syfte att revidera planerna rörande för den vattenhushållningsplan som nu förverk- 6597: Österbottens vattendragsprojekt så, att ligas för Kyro älvs del. 6598: ovan anförda synpunkter blir beaktade? Små kraftverk har i Österbotten byggts i 6599: främsta rummet i samband med dammar för 6600: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- konstgjorda sjöar eller sådana regleringsdam- 6601: samt anföra följande: mar som man i alla händelser varit tvungen 6602: Vatt~ndragen i Österbotten omfattar nästan att bygga. I samband med vattenregleringarna 6603: inga sjöar, varför variationerna i vattenföringen har, såsom av nedanstående tabell framgår, på 6604: är avsevärda. Under översvämningstiden kan basen av s.k. samarbetsavtal 10 kraftverk blivit 6605: högvattenföringen vara 500 gånger större än byggda, vilkas sammanlagda effekt är ca 40 6606: lågvattenföringen under torra perioder. En MW och produktion ca 110 GWh/a. Denna 6607: abso]ut förutsättning för det moderna mekani- energimängd hade eljest blivit producerad med 6608: serade jordbruket har varit att de vidsträckta kondenskraftverk, som använder utländskt 6609: översvämningsområdena elimineras i älvvatten- bränsle. Därutöver har samarbetsavtal ingåtts 6610: drag utan sjöar. rörande fem kraftverk med en sammanlagd 6611: De olika dräneringsprojekten i Österbotten effekt om ca 16 MW och en produktion om 6612: har medfört att vattendragen har en större be- ca 60 GWh/a. 6613: nägenhet än tidigare att svämma över och har I samband med älvregleringarna i Österbotten 6614: för sin del föranlett omfattande skyddsåtgärder har följande kraftverk byggts på grundvalen 6615: mot översvämning, såsom rensning, uppdäm- av s.k. samarbetsavtal: 6616: ning och vattenreglering. I syfte att reglera 6617: 6618: 6619: På åtgärd av Revon Sähkö Oy MW GWh Färdigt år 6620: Hinkua l .................. 6,3 9,7 1975 6621: Oksava J Kalajoki 3,0 8,9 1975 6622: Kalliokoski Pyhäjoki ................... 0,650 2,7 1977 6623: Uljua Siikajoki •••••• 0 ••••••••••• 3,7 11,3 1970 6624: 6 1980 vp. 6625: 6626: På åtgärd av Lapuan Sähkö Oy MW GWh Färdigt år 6627: Hirvikoski Lappo å . . .................. . 7,5 18,5 1973 6628: 6629: På åtgärd av Jyllinkosken Sähkö Oy 6630: Pitkämö 6631: Niiles 6632: 1Kyro älv ................. . 5,7 23,8 1970 6633: Kalajärvi 1,0 4,9 1970 6634: 1,6 3,3 1976 6635: På åtgärd av Seinäjoki stad 6636: Kyrkösjärvi Kyro älv ................... . 6,8 20,0 1979 6637: 6638: På åtgärd av Kalajokilaakson Sähkö Oy 6639: Padinginkoski Kalajoki .................. . 1,0 4,5 1979 6640: 6641: På grundvalen av avtal har byggts sammanlagt 37,25 107,6 6642: 6643: lngångna samarbetsavtal 6644: Kylänpää } 6,9 27,0 6645: Kirkonkoski Kyro älv 6646: Kaitfors Perho å 6,2 21,6 6647: Hamarinkoski Kalajoki 2,0 8,5 6648: Hipinkoski Lappo å ~ ~ 6649: 15,7 59,7 6650: 6651: 6652: 6653: Med undantag av Kirkonkoski finns alla Åkerarealen inom det mellan Bjömeborg 6654: ovan nämnda kraftverk i samband med sådana och Uleåborg belägna området, vilket berörs av 6655: regleringsdammar som ofrånkomligt måste gö- vattendrag som rinner ut i havet, uppgår tili 6656: ras i samband med olika regleringsarbeten. sammanlagt 675 000 ha, varav 260 000 ha torr- 6657: Även om Kirkonkoski i Kyro älv är fristående, lagts efter år 1950. Inom samma område har 6658: är det nödvändigt att bygga ut även det bl.a. hittills skogsdikats över 1 000 000 ha. Områ- 6659: för att översvämningsskadorna tili följd av is- dets bränntorvsproduktion jämte dikningar 6660: dämningar skall kunna minskas. kommer att mångdubblas på 1980-talet. Av in- 6661: Längs Österbottens viktigaste älvar har vånarna inom ifrågavarande kustområde har 6662: översvämningarna eliminerats under de senaste 75 % vattenledningar och ca 45 % allmänna 6663: 25 åren på en åkerareal av 25 000 ha. Syftet avloppsanläggningar. Det är möjligt att torr- 6664: med vissa av regleringarna har varit att trygga läggningarna av åker har ökat vattnets sur- 6665: tillgången på råvatten. Så är fallet t.ex. i fråga hetsgrad i älvarna och att skogsdikningarna 6666: om Närpes å och Kullaanjoki. ökat deras humushalt. Anläggningen av avlopp 6667: Eftersom vissa projekt - t.ex. regleringen inom glesbygdsområdena har obestridligen ökat 6668: av Kyro älv - ännu är långt ifrån slutförda, vattnets näringshalt i älvarna. 6669: har det visat sig meningsfullt att komplettera Vattnets surhet i Österbottens älvar har ut- 6670: regleringarna i vissa av Österbottens vatten- gjort åtminstone en orsak till vissa slag av 6671: drag. Sådana kompletteringsarbeten har före- fiskdöd. Motsvarande fall registrerades dock 6672: slagits i fall där de fått ett mycket stort lokalt redan under senaste århundrade. Rensningarna, 6673: understöd och där man nästan helt kunnat nå dammarna och byggandet av konstgjorda sjöar 6674: en överenskommelse om de skador som upp- har å sin sida speciellt i begynnelseskedet i 6675: står till följd av att projektet genomförs. enskilda fall kunnat försämra vattnets kvalitet, 6676: N:o 37 7 6677: 6678: vilket sedan har kunnat inverka skadligt på pro- hos projekten med översvämningsskydd och 6679: duktioneo av vandringsfisk i älvarna. Det är som separata projekt därtill alltjämt visat sig 6680: dock skäl att komma ihåg att även de konst- vara tillräckligt lönande för kraftbolagen, är 6681: gjorda sjöarnas fiskproduktion är betydande. det härvid fråga om just sådan utbyggnad av 6682: Det är beklagligt att de möjligheter som de vattenkraft, som avses i det riksomfattande 6683: konstgjorda sjöarna erbjuder knappast alls tagits energipolitiska program som antagits av stats- 6684: med i den metodiska fiskerinäringen. rådet. 6685: Det kan även konstateras att de dammar, Vattendragsprojekten kan inte anses oeko- 6686: som hindrar fiskens stigning tili de österbott- nomiska, ty deras interna ränta, som mäter 6687: niska älvarnas nedre lopp, med undantag av deras nationalekonomiska lönsamhet, uppgår tili 6688: Närpes å och Piehinkijoki, har byggts huvud- betydligt mer än 6 procent, som anges i finans- 6689: sakligen på åtgärd av andra än vattenstyrelsen ministeriets beräkningsanvisningar. Översväm- 6690: eller dess föregångare. ningsmarkerna som man i Österbotten skyddat 6691: Vattenstyrelsen har skött alla de ekonomiska och försöker skydda med vattenregleringar, 6692: förpliktelser som den ålagts i samband med be- lämpar sig kvalitativt väl för lantbruksända- 6693: handlingen av tillstånden för projekten. Skogs- mål. Dessa områden utgör ca 40 procent av de 6694: dikningarna, lokaldikningarna av åkrar ( delvis tusentals små lägenheternas areal i Österbotten. 6695: även upptagandet av avloppsdiken), ledandet Utan vattenregleringar skulle dessa lägenheter 6696: av den spridda bosättningens avloppsvatten i inte bära sig. Dessa arbeten har för sin del 6697: vattendragen är projekt, vilkas genomförande förhindrat att landsbygden avfolkas och på 6698: i praktiken inte kräver verkställande av i vat- detta sätt har möjligheterna att nå de regional- 6699: tenlagen avsedd syneförrättning. Dylika projekt politiska målen främjats. Mot bakgrunden av 6700: har ingen nämnvärd betydelse som enskilda det ovan anförda är det uppenbart att vatten- 6701: fall. Gemensamt är deras verkan däremot av regleringarna är nödvändiga. 6702: betydelse i viss utsträckning. Förutsättningarna för fiskerinäringen, som i 6703: Fiskeriekonomiska skötselåtgärder är nöd- Österbotten i allmänhet hamnat i bakgrunden, 6704: vändiga inom Österbottens kustområde, efter- borde i första hand förbättras efter det att 6705: som bl.a. sikfångsterna har konstaterats minska. vattendragsarbetena slutförts samt i samband 6706: Åven om detta delvis beror på fiskesätten, har med dem genom särskilda skötselåtgärder, t.ex. 6707: vattenstyrelsen föreslagit att man inom Öster- genom byggandet av ovan avsedda naturdam- 6708: bottens kustområde skulle bygga naturdammar mar. Såsom ovan nämnts, överväger jord- och 6709: för bevarande av sikstammen. Dessa dammar skogsbruksministeriet för närvarande huruvida 6710: skulle ha en sammanlagd areal av 800 ha. dessa arbeten är nödvändiga. 6711: Jord- och skogsbruksministeriet utreder för 1 detta sammanhang kan även konstateras 6712: närvarande huruvida detta arbete är ändamåls- att regeringen i motiveringen tili statsförslaget 6713: enligt. för innevarande år !ovat utarbeta ett program 6714: Utbyggnaden av vattenkraft i samband med för genomförande av vattendragsarbeten under 6715: Österbottens vattendragsarbeten har undan- de närmaste åren. Arbetet har redan kommit 6716: tagslöst baserat sig på gemensamma projekt, i igång. Vid jord- och skogsbruksministeriet ut- 6717: vilka vattenstyrelsen i varje fall hade varit arbetas även ett förslag tili utvecklande av vat- 6718: tvungen att bygga sina andelar av arbetena på tenförvaltningens organisation. Syftet härmed är 6719: :grund av översvämningsskyddet. Vad vatten- att vattendragsarbetenas samhällsekonomiska 6720: kraftens användning beträffar är det sålunda verkningar skall kunna beräknas så exakt som 6721: fråga om redan utförda vattendragsarbeten. Då möjligt redan i det skede då man inom stats- 6722: ,dessa vattenkraftverk, som uppstått genom ge- rådet fattar beslut om projektens genomföran- 6723: mensamma projekt, därtill på ett avgörande de. 6724: sätt höjt den nationalekonomiska lönsamheten 6725: Helsingfors den 12 mars 1980. 6726: 6727: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 6728: 1980 vp. 6729: 6730: Kirjallinen kysymys n:o .38. 6731: 6732: 6733: 6734: 6735: M. Järvenpää: Työkyvyttömyyseläkettä hakevien oikeusturvasta. 6736: 6737: 6738: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 6739: 6740: Työkyvyttömyyseläkkeen myöntämis,en perus- töksen jälkeen valitusmenettely kestää useita 6741: t~eena on sairaudesta, vias,ta tai vammasta joh- kuukausi:a, jolloin työkyvytön on vaiHa riit,tävää 6742: tuva työkyvyttömyys. Sen määrittely kuuluu sosiaali- ja toimeentulon turvaa. Tähän suuveen 6743: lääkäden tehtäviin. Määrittelyn perusteella epäkohtaan oJisi saatava kiireeHisesti parannus. 6744: maksetaan täyttä työkyvyutömyyseläkettä tai Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär- 6745: osaeläkkeenä maksettavaa työkyvyttömyyselä- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 6746: kettä. Työkyvyttömyyseläkkeet voidaan myön- valtioneuvos,ton ,a,sianomaisen jäsenen vas,tatta- 6747: tää toistaiseksi 1tai määriiajaksi. Sitä ennen on vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen: 6748: mahdollista saada määräajan 'sairausvakuutus- 6749: lain mukaista päivärahaa. Onko Hallitus tietoinen, et.tä asian- 6750: Eläkelakien täytäntöönpano1ss'a ilmenee jatku- omatsln perustein työkyvyttömyysdä- 6751: vasti tapauksia, että työeläkelain eläkehakemuk- kettä hakeneiden anomukset hylätään 6752: sia hylätään, kun sairauspäiväraho1en enimmäis- työkyvyttömiltä, sairauspäivärahaoikeu- 6753: määrä on käytetty loppuun, jolloin 1työhön ky- det on käytetty, tehtyjä valituksia ei oJe 6754: kenemätön ei saa minkäänlaista eläketurvaa. ehditty käsitellä loppuun ja työkyvyttö- 6755: Tällaisia hylkääviä päätöksiä on ~antanut mm. H- myyseläkkeen hakija on suurissa vai- 6756: marinen Eläkevakuutus Oy, vaikka hakijaa tut- keuksis,sa, ja 6757: kineen ja hoJtaneen Iääkärin todistukset osoit- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 6758: tavat eläkkeenhakijan 'työkyvyttömäksi ja niin ryhtyä em. epäoJkeudenmukaisuuden 6759: ollen kaikki edellytykset työkyvyttömyyseläk- pikaiseksi korjaamiseksi? 6760: keeseen pitäisi oJia. Eläkevakuutusyhtiön pää- 6761: Helsingissä 7 päivänä helmikuut,a 1980. 6762: 6763: Matti Järvenpää 6764: 6765: 6766: 6767: 6768: 0880001439 6769: 2 1980 vp. 6770: 6771: 6772: 6773: 6774: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 6775: 6776: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 mamentis·sa mien mukaan. Kansaneläkelaito,s ja eri •työeläke- 6777: mainitussa tarkoi1tuhessa Te, Herra Puhemies, laitoikset pyrkivät ottamaan huomioon toisessa 6778: olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- eläkelaitoks.essa t·ehdyt eläkeratkaisut tehdes- 6779: jeenne ohella -toimituanut valtioneuvoston {!Jsian- sään omia päätöksiään. Tosin esiintyy tapauk- 6780: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja sia, joissa sairausvakuutus on myöntänyt päivä- 6781: Matti Järvenpään näin kuuluvasta kirjallisesta rahaa enimmäisajalta, ja kun asianomaisen pi- 6782: kysymyksestä n:o 38: täisi siirtyä eläkejärjestelmän piiriin, ratkaisrtaan 6783: asia kansaneläkelaitoksen tai työeläkelaitoksen 6784: Onko Hallitus <t·~etoinen, että as1an- taholla toisin. Tämä saattaa johtua siitä, 6785: omatsm perustein työkyvyttömyys.elä- että sairausvakuutus myöntää päivärahaa 6786: kettä hakeneiden anomukset hylätään yleensä lyhyeksi ajaksi kerrallaan, tavalli- 6787: työkyvyttömHtä, sairauspäivärahaoikeu- sesti noin kolmeksi ( 3) kuukaudeksi, 6788: det on käytetty, tehtyjä valituksia d ole mutta eläkeasiassa joudutaan usein tekemään 6789: ehditty käsitellä loppuun ja työkyvyttö- pitkäjännitteisempiä ratkaisuja ja sen vuoksi 6790: myyseläkkeen hakija on suurissa vai- hankitaan täydellisempiä selvityksiä. Työeläke- 6791: :keuksi.s;sa, ja järjestelmä edellyttää yhden vuoden työkyvyt- 6792: mihin toimenpitdsiin Hallitus aikoo tömyyttä •ennen eläkepäätöstä, ja on mahdoUis- 6793: ryhtyä em. epäoikeudenmukaisuuden lta, •että tämä erikoisvaatimus osaltaan johtaa 6794: pikaioseksi korj aarniseksi? erilaiseen lopputulobeen. Sosiaali- ja t·erveysmi- 6795: nisteriö on 24. 1. 1980 as.ettanut toimikunnan, 6796: Vastauks·ena kysymykseen esitän kunnioitta- jonka tehtävänä on muun muassa selvittää työ- 6797: vasti seuraavaa: kyvyttömyyden toteamiseen ja työkyvyttömyys- 6798: Sairausvakuutusjärj-estelmän ja eri eläkeva- asiain ra<tkaisua koskevaan toimintaan liittyvät 6799: kuutusjärjestelmien työkyvyttömyysmääritelmät puutneet ja epäkohdat kiinnittäen myös huo- 6800: eroavat jossakin määrin toisistaan johtuen jär- miota ratkaisutoiminnan yht:enäi:syyteen sekä 6801: jestelmi-en erilaisesta tarkoåtuksesta. Kui1Jenkin tehdä tarpeelliset parannusehdotukset. Kun to[- 6802: useimmis•sa tapauksissa ·sellainen henkilö, joka mikunta on s,a;anut <työnsä valmiiksi, ottaa halli- 6803: täyttää jonkin järjestelmän työkyvyttömyysvaa- tus kantaa asiassa. 6804: timuksen, on työkyvytön muidenkin järjestel- 6805: Helsingis~ä 27 päivänä helmikuuta 1980. 6806: 6807: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 6808: N:o 38 3 6809: 6810: 6811: 6812: 6813: T i H R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 6814: 6815: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen de övriga syst:emen. Folkpensionsanstalten och 6816: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse de oJika arbetspensionsanstaiterna har för av- 6817: ·av den 7 februari 1980 tili vederbörande med- sikt att beakta de pensionsbeslut som fattats 6818: lem av statsrådet översänt avshift av fö1}ande av en annan pensionsansta1t då de fattar sina 6819: av riksdagsman Matti Järv·enpää undeJJtecknade egna beslut. Det förekommer visserligen fall 6820: spörsmål nr 38: där sjukförsäkringen beviljat dagpenning för en 6821: maximiperiod, och när vederbörande borde bli 6822: Är Regeringen medveten om att de omfattad av ett pensionssyst:em •avgörs frågan 6823: arbetsoförmögnas på vederbörliga grun- annorlunda på folkpensionsanstalten eller ar- 6824: der uppgjmda ansökningar om invalidi- bet•spensionsanstalten. Detta kan bero på att 6825: tetspension avslås då deras rätt tili sjuk- sjukförsäkringen vanligen beviljar dagpenning 6826: dagpenning förverkats, att anförda be- för en kort period i taget, i vanligt fall för 6827: .svär inte hunnit iSlutbehandlas och att ca tre ( 3) månader, men i pensionsärenden 6828: invaliditetspensionssökanden råkat i blir man ofta tvungen att fatta beslut på läng11e 6829: •s1tma svårigheter, och sikt och därför skaffar man fullkomligare ut- 6830: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- redningar. Arbetspensionssystemet förutsätter 6831: ta för att i brådskande ordning avlägsna ett års arbetsoförmåga innan pensio.nsbeslut 6832: ovan nämnd orättvisa? fattas, och det är möjligt att detta ·spedalkrav 6833: för sin del leder till ett annorlunda slutresultat. 6834: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Social- och hälsovårdsministeriet har 24. 1. 1980 6835: samt anföra följande: tiHsa'tt en kommitte med uppgift bLa. att ut- 6836: Definitioc11erna om invaliditet inom sjukför- reda de brister och missförhållanden som före- 6837: säkringssystemet och de olika pensionsförsäk- kommer i samband med faststäilande av arbets- 6838: ringssystemen skiljer sig från varandra i någon oförmåga och beslut i invaliditetsärenden och 6839: mån på grund av de olika syftemål som syste- den skall även ta hänsyn till enhetlighet•en i be- 6840: men har. Emeilertid anses person som upp- sluten och göra nödvändiga reformförslag. När 6841: fyller inva1iditetskraven i något av systemen i kommitten avslutat sitt arbete kommer rege- 6842: de flesta fall vara arbetsoförmögen även enligt ringen att ta ställning tili frågan. 6843: Helsingfors den 27 februari 1980. 6844: 6845: Social- och hä:lsovårdminister Sinikka Luja-Penttilä 6846: 19so vp. 6847: Kirjallinen kysymys n:o 39. 6848: 6849: 6850: 6851: 6852: Elo: Talvirenkaiden tekemisestä pakollisiksi kuorma-autoissa. 6853: 6854: 6855: E dusk unn an He r r a Pu he m i e h e 11 e. 6856: 6857: Suomen talviset olosuhteet aiheuttavat mo- Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjärjes- 6858: nenlaisia ylimääräisiä hankaluuksia myös maam- tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän val- 6859: me autoilijoille, erityisesti kuorma- ja linja-auto- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 6860: jen kuljettajille. Maanteiden suolimksesta huoli- seuraavan kysymyksen: 6861: matta tiet ovat usein liukkaita ja aiheuttavat 6862: täten tapaturmavaaran sekä kuljettajille että Onko Hallitus tietoinen liukkaiden 6863: matkustajille. Monet seikat viittaavat siihen, teiden aiheuttamista vaaroista autonkul- 6864: että talvirenkaiden. käyttö tulisi tehdä pakolli- jettajille ja matkustajille, ja 6865: seksi kuorma-autojen osalta ja nastarenkaiden mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 6866: käyttö linja-autoille. Näin voitaisiin parantaa ryhtyä talvirenkaiden tekemiseksi pakol- 6867: autonkuljettajien työsuojelua ja matkustajien lisiksi kuorma-autoissa ja nastarenkaiden 6868: turvallisuutta. linja-autoissa talviaikana? 6869: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980. 6870: 6871: Mikko Elo 6872: 6873: 6874: 6875: 6876: 0880002369 6877: 2 1980 vp. 6878: 6879: 6880: 6881: 6882: E duskunnan H erra Pu h e m i e h e 11 e. 6883: 6884: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Nastarenkaiden käytön vaikutusta henkilöau- 6885: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tojen hallittavuuteen on tutkittu runsaasti. Sen 6886: olette 7 päivänä helmiku1,1ta 1980 päivätyn kir- sijaan r_askasta ajoneuvokalustoa on tutkittu 6887: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- vähemmän. Tie- ja vesirakennushallituksen, Oy 6888: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja Airam Ab Kometa-tehtaiden ja Oy Suomen 6889: Mikko Elon näin kuuluv~sta kirjallisesta kysy- Autoteollisuus Ab:n vuonna 1978 yhteistyössä 6890: myksestä p.:o 39: suorittamassa laajassa ·tutkimuksessa todettiin, 6891: että nastojen avulla voidaan raskaan ajoneuvon 6892: Onko Hallitus tietoinen liukkaiden hallittavuutta parantaa ja jarrutusmatkaa lyhen- 6893: teiden aiheuttamista vaaroista autonkul- tää jäisellä kelillä. Hallittavuuden parantaminen 6894: jettajille ja matkustajille, ja edellyttäisi kuitenkin auton, ja ajoneuvoyhdis- 6895: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo telmän ollessa kysymyksessä, auton ja perävau- 6896: ryhtyä talvirenkaiden tekemiseksi pakol- nun kaikkien pyörien varustamista nastaren- 6897: lisiksi kuorma-autoissa ja nastarenkaiden kailla. 6898: linja-autoissa talviaikana? Nastoittamattoman talvirenkaan määrääminen 6899: pakolliseksi kuorma-autoissa parantaisi ajoneu- 6900: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- von hallittavuutta kesärenkaaseen nähden lä- 6901: vasti seuraavaa: hinnä lumisella, pehmeäpintais~lla tiellä. 6902: Talvi- ja nastarenkaiden käyttö on eräs keino Tutkimuksilla on voitu ösoittaa, että raskaan 6903: talviliukkaudesta aiheutuvien riskien vähentämi- kaluston nastarenkaat kuluttavat tienpäällystettä 6904: seksi. Henkilöautoista yli 90 % on talviaikaan ·huomattavasti voimakkaammin kuin henkilöau- 6905: varustettu nastarenkain ja joulu-, tammi- ja hel- tojen nastarenkaat. Lisäksi nastarenkaat kulu- 6906: mikuun ajan on talvirenkaiden käyttö näissä vat raskaissa ajoneuvoissa nastojen voimakkaasta 6907: autoissa pakollista. rasituksesta johtuen hyvin nopeasti. 6908: Linja-autoista ja perävaunuttomista kuorma- Hallitus selvittää talvirenkaiden määräämistä 6909: autoista n. 10 % ja perävaunullisista kuorma- pakolliseksi kuorma-autoissa samassa yhteydessä 6910: autoista n. 4 % on varustettu nastarenkain kai- kun käsitellään nastarenkaiden määräämistä pa- 6911: kissa pyörissä. Raskaista ajoneuvoista n. 15 % kolliseksi henkilöautoissa. Nastarenkaiden mää- 6912: käyttää nastarenkaita vain etupyörissä. Nasta- räämiseen pakolliseksi linja-autoissa ei hallitus 6913: renkaiden käyttö on yleisintä Pohjois-Suomessa katso olevan taloudellisia mahdollisuuksia. 6914: ja vähäisintä Lounais-Suomessa. 6915: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 6916: 6917: Liikenneministeri Veikko Saarto 6918: N:o 39 3 6919: 6920: 6921: 6922: 6923: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 6924: 6925: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen deras verkan på tunga fordon undersökts i 6926: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse mindre grad. I en omfattande undersökning, 6927: av den 7 februari 1980 tili vederbörande med- som väg- och vattenbyggnadsstyrelsen, Oy 6928: lem av statsrådet för avgivande av svar över- Airam Ab:s Kometa-fabriker och Oy Suomen 6929: sänt avskrift av följande av riksdagsman Mikko Autoteollisuus Ab utförde gemensamt 1978 6930: Elo undertecknade spörsmål nr 39: konstaterades, att dubbar kan förbättra kon- 6931: trollen över tunga fordon och förkorta broms- 6932: Är Regeringen medveten om de faror sträckan i isigt före. En förbättring av kon- 6933: som hala vägar medför för chaufförer trollen över fordonet skulle dock förutsätta 6934: och passagerare, och att samtliga hjul på bilen, och i fråga om 6935: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- fordonskombination, samtliga hjul på både bil 6936: ta för att göra vinterdäck obligatoriska och släpvagn förses med dubbdäck. 6937: på lastbilar och dubbdäck obligatoriska En bestämning om obligatorisk användning 6938: på bussar under vintertid? av odubbade vinterdäck på lastbilar skulle för- 6939: bättra kontrollen över fordonet i jämförelse 6940: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- med sommardäck närmast på snörika vägar 6941: samt anföra följande: med mjuk yta. 6942: Med hjälp av talrika undersökningar har 6943: Användningen av vinterdäck och dubbdäck man kunnat påvisa, att vägbeläggningen utsätts 6944: är ett sätt att minska riskerna tili följd av för mycket större slitage av dubbdäck på tunga 6945: vinterhalkan. Av personbilarna har mera än fordon än av dubbdäck på personbilar. Vidare 6946: 90% vintertid dubbdäck och i december, slits dubbdäcken på tunga fordon mycket 6947: januari och februari är användningen av vin- snabbt på grund av den starka belastningen. 6948: terdäck per personbilar obligatorisk. Ca 10 % Därmed ökar användningen av dubbdäck också 6949: av bussarna och av de lastbilar som inte har kostnaderna i gods- och persontrafiken. 6950: släpvagn och ca 4 % av de lastbilar som har Regeringen kommer att utreda bestämningen 6951: släpvagn har försetts med dubbdäck på samt- om obligatorisk användning av vinterdäck på 6952: liga hjul. Ca 15 % av de tunga fordonen an- lastbilar i samband med behandlingen av be- 6953: vänder dubbdäck endast på framhjulen. Dubb- stämmelsen om obligatorisk användning av 6954: däck används mest i norra Finland och minst dubbdäck på personbilar. Regeringen anser att 6955: i sydvästra Finland. det inte finns ekonomiska möjligheter att be- 6956: Dubbdäckens verkan på kontrollen över per- stämma att dubbdäck skall vara obligatorisk 6957: sonbilar har undersökts mycket. Däremot har på bussar. 6958: Helsingfors den 14 mars 1980. 6959: 6960: Trafikminister Veikko Saarto 6961: 1980 .vp. 6962: 6963: Kirjallinen kysymys n:o 40. 6964: 6965: 6966: 6967: 6968: Tenhiälä ym.: Huuhkajan ympärivuotisesta rauhoittamisesta. 6969: 6970: 6971: E d u s kun n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e. 6972: 6973: Viime vuosina on yleisesti alettu kiinnittää Edellä olevasta ilmenee, että huuhkajan met- 6974: huomiota eräiden maassamme runsaina esiinty- sästyksen sallimiselle ei yleensäkään ole asialli- 6975: neiden eläinlajien kantojen nopeaan vähenemi- sia perusteluja, joten sen pysyvä ympärivuoti- 6976: seen, johon eräänä syynä on todettu nyttemmin nen rauhoittaminen olisi lajin kantojen vähe- 6977: kiellettyjen myrkkyjen leviäminen näiden eläin- nemisen ehkäisemiseksi nykyisestään mitä kii- 6978: ten ravintoketjuun. Muutamat lintulajit, mm. reeliisin toimenpide. Asiaa hieman kärjistäen 6979: muuttohaukka ja merikotka, ovat vähentyneet on luonnonsuojelijoiden piirissä nykyistä oloti- 6980: siinä määrin, että niiden asema on tullut uhan- laa pidetty jopa kansallisena häpeänä. 6981: alaiseksi. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 6982: Ansaittua vähemmän huomiota on saanut jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 6983: osakseen huuhkaja, jonka säilyttämiseen tulisi kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä- 6984: kiinnittää vakavaa huomiota nyt, kun lajin säi- senen vastattavaksi seuraavan kirjallisen kysy- 6985: lyvyys suojelun avulla on vielä mahdollista. myksen: 6986: Eräiltä alueilta, kuten mm. Lounais- ja Etelä- 6987: Hämeestä ja Hämeenlinnan tienoilta, laji on Onko Hallitus tietoinen siitä, että 6988: tyystin hävinnyt. Muissa Pohjoismaissa huuhka- maamme suurimman pöllölajin, huuhka- 6989: ja on jo kauan ollut rauhoitettu ympäri vuo- jan, kantojen jatkuva väheneminen ja 6990: den ja Ruotsissa, jossa laji on uhanalainen, sen lajin täydellinen häviäminen eräiltä sen 6991: kantaa yritetään elvyttää tehokkaan istutuksen perinteisiltä pesimäalueilta on antanut 6992: avulla. aihetta vakavaan huolestumiseen tämän 6993: · Vuonna 1978 julkaistun huuhkajan ravintoa lintulajin säilymisen kannalta, ja jos on, 6994: koskevan tutkimuksen mukaan sen tärkein ra- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 6995: vinto koostui seuraavista eläimistä: rotat ja ryhtyä huuhkajan ympärivuotiseksi rau- 6996: myyrät 32,5 %, varikset 17 %, kanalinnut 3,5 hoittamiseksi ensi tilassa? 6997: %, jänikset 3,0 %, eli yhteensä 55,5 %. 6998: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980. 6999: 7000: Hannu Tenhiälä Orvokki Kangas Matti Maijala 7001: Mikko Pesälä Heimo Linna Lea Sutinen 7002: Lauri Palmunen Marjatta Väänänen 7003: 7004: 7005: 7006: 7007: 0880001749 7008: 2 1980 vp. 7009: 7010: 7011: 7012: 7013: E d u s k u n n a n He r r a Puh e m i e he 11 e. 7014: 7015: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa syystä katsottiin välttämättömäksi rauhoittaa 7016: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, huuhkaja pääosaksi vuotta luonnonsuojelulain 7017: olette 7 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- nojalla annetulla asetuksella (366/ 66). Metsäs- 7018: jeenne n:o 88 ohella toimittanut valtioneuvos- täjäjärjestöjen vaatimuksesta huuhkaja joudut- 7019: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tiin kuitenkin jättämään vaille rauhoitusta syys- 7020: edustaja Hannu Tenhiälän ym. kirjallisesta ky- kuun alusta vuoden loppuun. Huuhkajakantojen 7021: symyksestä n:o 40, jossa tiedustellaan: kehitystä edelleen seurattaessa voitiin rauhoi- 7022: tuksen todeta vaikuttaneen suotuisasti ja kan- 7023: Onko Hallitus tietoinen siitä, että nan vähentymisen pysähtyneen. Onkin perustel- 7024: maamme suurimman pöllölajin, huuhka- tua otaksua huuhkajan häviämisen vaaran ole- 7025: jan, kantojen jatkuva väheneminen ja van ohitse. 7026: lajin täydellinen häviäminen eräiltä sen Seuranta on kuitenkin osoittanut, että huuh- 7027: perioteisiltä pesimäalueilta on antanut kajakanta on monissa maamme osissa edelleen 7028: aihetta vakavaan huolestumiseen tämän hyvin harva eikä ole osoittanut elpymisen merk- 7029: lintulajin säilymisen kannalta, ja jos on, kejä. Tästä syystä katsottiin luonnonsuojeluvi- 7030: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ranomaisten taholla huuhkajan täydellinen rau- 7031: ryhtyä huuhkajan ympärivuotiseksi rau- hoittaminen tarpeelliseksi vastikään tapahtuneen 7032: hoittamiseksi ensi tilassa? eräiden muiden lintujen rauhoittamisen yhtey- 7033: dessä (asetus 455/79). Metsästäjäjärjestöjen 7034: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ankaran vastustuksen vuoksi rauhoituksesta oli 7035: vasti seuraavaa. kuitenkin luovuttava. Euroopan kasviston ja 7036: . Maa- ja metsätalousministeriön luonnonva- eläimistön suojelua koskeva sopimus, jonka 7037: rainhoitotoimiston tehtävänä on ja sen edeltäjän Suomikin on allekirjoittanut, edellyttää myös 7038: .valtion luonnonsuojelunvalvojan toimiston teh- huuhkajan täydellistä rauhoittamista . 7039: tävänä oli mtn. seurata maamme uhanalaisten Maa- ja metsätalousministeriössä seurataan 7040: eläinten kantojen kehitystä. Huuhkajan seuran- jatkuvasti huuhkajakannan muutoksia ja tullaan 7041: nan tuloksena havaittiin, että sen kanta oli selvittämään mahdollisuudet huuhkajan ympäri- 7042: tuntuvasti vähenemässä 1960-luvulla. Tästä vuotiseksi rauhoittamiseksi vuoden 1980 aikana. 7043: Helsingissä helmikuun 29 päivänä 1980. 7044: 7045: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 7046: N:o 40 3 7047: 7048: 7049: 7050: 7051: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 7052: 7053: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen förordning (366/66) som gavs med stöd av 7054: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse lagen om naturskydd. Då jägarorganisationerna 7055: nr 88 av den 7 februari 1980 tili vederbörande så krävde måste berguvens fridlysning dock 7056: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- begränsas så att den inte gällde tiden från 7057: jande av riksdagsman Hannu Tenhiälä m. fl. början av september tili årets slut. Då man i 7058: undertecknade spörsmål nr 40: fortsättningen följde med stammarna av berguv 7059: kunde man konstatera, att fridlysningen haft 7060: Är Regeringen medveten om att stam- en positiv effekt och att stammens decimering 7061: men av berguv, som är den största avstannat. Det föreligger skäl att anta att 7062: ugglearten i vårt land, fortsättningsvis berguven inte längre är utrotningshotad. 7063: minskar och att arten helt har försvun- Då man följt med situationen har man dock 7064: nit från vissa traditionella häcknings- kunnat konstatera att stammen av berguv i 7065: områden, vilket har gett upphov tili många delar av vårt land fortfarande är mycket 7066: allvarlig oro för denna fågelarts fortbe- gles och inte har visat teeken på uppgång. Av 7067: stånd, och om så är fallet, denna anledning ansågs det bland naturvårds- 7068: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta myndigheterna nödvändigt att totalt fridlysa 7069: för att så snart som möjligt fridlysa berguven i samband med att vissa andra fåglar 7070: berguven hela året? nyligen fridlystes ( förordning 455/79). På 7071: grund av det kraftiga motståndet från jägar- 7072: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- organisationerna måste man dock avstå från 7073: samt anföra följande. fridlysningen. I det avtal om skydd för Europas 7074: Byrån för vården av naturtillgångarna vid flora och fauna som också Finland har under- 7075: jord- och skogsbruksministeriet, tidigare statens tecknat, förutsätts också att berguven fridlyses 7076: naturskyddsinspektörs byrå, har bl. a. tili upp- totalt. 7077: gift att följa med hur stammarna av utrotnings- Vid jord- och skogsbruksministeriet följer 7078: hotade djur i vårt land utvecklas. Då man man fortsättningsvis med förändringarna i 7079: följde med berguven kunde man konstatera att berguvstammen och man kommer att utreda 7080: stammen höll på att minska betydligt på 1960- möjligheterna att under år 1980 fridlysa berg- 7081: talet. Därför ansågs det nödvändigt att fridlysa uven för hela året. 7082: berguven för största delen av året genom en 7083: Helsingfors den 29 februari 1980. 7084: 7085: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 7086: 1980 vp. 7087: 7088: Kirjallinen:kysymys n:o 41. 7089: 7090: 7091: 7092: 7093: Mattsson: Ammattitautilainsäädännön uudistamisesta. 7094: 7095: 7096: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 1 1 e. 7097: 7098: Voimassa oleva, vuonna 1967 säädet,ty säädännössä omaksuttu porrastettu järjestelmä, 7099: ammatdtautilainsäädäntö (·ammattitautilaki joka käytännössä on osoittautunut erääksi kes- 7100: 638/67, ammattitautiasetus 639/67 ja sosiaali- keiseksi ongelmaksi korvauslainsäädännön tul- 7101: ja terveysministeriön päätös ohjeisrta ammaJtti- kinnassa ja aiheuttanut työperäisiin sairauksiin 7102: tautien toteamiJSesta 640/67) ja siihen perustu- saitastuneille oikeudenmenetyksiä. 7103: va korvauskäytäntö sisältää puutteita ja epäkoh- Ammattitautiasetuksessa on Jueteltu joukko 7104: tia. Näiden johdosta vain murto-osa sellaisis,ta fysikaalisia, kemiallis1a ja biologisia rtekijö11tä, 7105: sairauksista, jotka nykyisen IääketiieteeHisen tie- joiden tekijöiden j'a työntekijän sairastumisen 7106: don mukaan olennaiselta osalta johtuvat työstä, välisen syy-yhteyden on oltava todennäköinen, 7107: korvataan tapaturmavakuutuslainsäädännön mu- jotta sairaus vo1taisiin korvata ammattitautina. 7108: kaisesti ammattitauteina. Nykyinen ammattitau- Ammatdtautiasetuksen 5 § :n mukaan muunkin 7109: tien korvausjärjestelmä ei ota huomioon muut- kuin asetuksessa ~uetellun fysibalisen, kemiaHi- 7110: tuneita työolosuhteita ja työs·sä esiintyvien 1i- sen rtai bioJogisen tekijän aiheuttama sairaus 7111: sääntyneiden ja muuttuneiden terveydellisten voidaan korvata ammattitautina, jolloin vaadit- 7112: riskitekijöiden vaikutusta työntekijöiden sairas- tavan syy-yhteyden on kuitenkin oltava ilmei- 7113: tavuuteen. nen. TäHa1sesta porrastetusta syysuhdejärjestel- 7114: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti vuonna miistä johtuu, että niistä sairauksia aiheuttavista 7115: 1974 toimikunnan, jooka tehtävänä oli tarkistaa tekijöistä, enenkin pitkävaikutteisista tekijöistä, 7116: ammattitaut1lain mukainen korvausjärjestelmä. joista on vähiten ltietoa (esimerkiksi jatkuvasti 7117: Toimikunnan mietintöön sisältyi joukko ehdoe- käyttöön otettavat uudet kemiallis·et yhdisteet) 7118: tuksia, jotka toteutues1saan korjaisivat lainsää- vaaditaan vahvempi näyttö kuin jo tunnetuista 7119: dännön pahimpia puuttdta. Vaikka toimikunta tekijö1sttä. Tällainen järjestelmä ei voi :suojaota 7120: sai työnsä päätökseen kesällä 1975, ei toimi- työntekijöitä uusilta terveysvaarotiJta, joita 7121: kunnan työ ole kuitenkaan johvanut mihinkään uusien tuotantoprosessien vuoksi Jimenee kiih- 7122: lainsäädännöllisiin tuloksiin. tyvällä vauhdilla, eikä turvata ammattitautiin 7123: Nykyis·en lainsäädännön mukainen ammatti- saitastuvan työntekijän taloudellista asemaa. Li- 7124: taudin käs1t·e on 1ääketieteellisesti liian ahdas. säksi korvauskäytännössä ammat,titaudas,etuksen 7125: Ammattitautilain 1 §:n mukaan voi ammatti- 5 § on katsovtu poikkeussäännökseksi ja ·sitä tul- 7126: tauteja aiheuttaa vain jokin fysikaalinen, ke- kittu ahtaasti ja tämän mukaisesti korvautu ase- 7127: miallinen tai bioJoginen tekijä. La1nsäädännössä tuksessa Iuetteloimartoman :tekijän aiheuttama 7128: ei ot•eta huomioon työelämässä esiintyvien sairaus vain jos :sen katsotaan lähes varmuudella 7129: psyykkisten kuormitustekijöiden (kiihtyvä työ- olevan työn aiheuDtama eikä mitään työstä riip- 7130: tahti, vuorotyö, työn yksitoikkoisuus jne.) vai- pumatontakaan sairauden mahdollista aiheutta- 7131: kutusta psyykkisten ja psykosomaattisten sai- jaa ole voitu esintää. 7132: rauksien syntyyn. Perusteltua olisi, että työtah- Myöskään ammattitautiasetuksen sisältämä 7133: ti, rtyöaika, työn luonne ja muut erityi,set työ- fysikaalis:ten, kemialllsten ja biologisten rtekijöi- 7134: ympäristöön ja työolosuhteisiin perustuvat syyt den luettelo, jota lainsäädännön voimassaoloai- 7135: hyväksyttäisiin ammattitaudin aiheuttajiksi ja kana .ei ole kertaakaan muutettu, ei vastaa ny- 7136: psyykkinen j-a psykosomaattinen :sairaus korvat- kyisen työlääketieteen :tutkimustuloksia. Ase- 7137: tavaksi ammatdtaudiksi. tuksen esimerk:kiluenteloon onkin vuoden 1974 7138: Sairauden aiheuttajan ja tsairauden välillä kul- ammatdtautitoimikunnan ehdotuksessa lisätty 7139: loinkin vaadittavan 'syy-yhteyden osalta on lain- lukuisa määrä kemiallisia aineita, yhdi,steitä ja 7140: 0880001694 7141: 2 1980 vp. 7142: 7143: aineryhmiä ~sekä aianmukaistettu biologisten ja selvitykset siitä, että ~us on pääa:sWlisesti 7144: fysikaalisten tekijöiden luetteloa. Toimikunnan työstä riippumattomien teki:jöiden aiheuttama 7145: ehdotuksessa on myös 1ossain määrin otettu ja epätietoisissa tapauksissa korvaus olisi myön- 7146: huomioon työtehtävien osittam~sen ja: vaiheis- ne1ltävä ·sairastuneen eduksi. 7147: tamisen seurauksena 'lisääntyneiden yksipuolis- Vuoden 1974 ammattitautitoimikunta on mie- 7148: ten :työasentojen ja työliikkeiden vaikutus työn- tinnös!Sään kiinnittänyt huomiota myös :siihen, 7149: tekijöiden 1tuki- ja liikuntaelimistön .ra&iltus- ja ebtei tapaturmavakuutuslain mukainen elinkor- 7150: kulumasairauksiin. Tuki- ja liikunt~elinsairauk kokorvausjärjestelmä sovellu ammantitautien 7151: sien korvattavuuden laajentamista onkin pidet- korvaamiseen. Elinkorkoon nähden ammattitau- 7152: tävä eräänä keskeisenä uudistustavoitteena am- tien vaikutus nimenoma·an oman ammatin mu- 7153: matthautilainsäädännön epäkohtia poi:stelltaessa. kaista työtehoa haitta,avana tai estävänä tekijänä 7154: Ammattitautilainsäädäntöön d sisälly :sään- ei pääse useinkaan huomioiduksi. Ansiotuloihin 7155: nöksiä siitä, kenen on :suodtettava ne ·tutkimuk- veagoiva 1täydennyskorko on vain toinen puoH 7156: set, jotka ovwt tarpeen työn ja sairauden välisen elinkoros,ta ja haitta"asteesta riippumaton yksi- 7157: syy-yhteyden osoittamiseksi. Kä~tännössä va- löHinen täydennyskorko on 1luontee1taan poik- 7158: kuutuslai:tos useimmiten ·suorittaa tarpeellisiks~ keuksdlinen ja si,tä on sovellettu yleensä verre- 7159: katsomansa selvitykset, mutta jos työntekijä itse ten pidättyvästi. Tällainen järjestelmä; jos!Sa 7160: haluaisi suodtuttaa 'lisätutkimuksia, ei hänen haitta-asteeksi käytännössä muodostuu yleinen 7161: asemaansa ole tarkemmin säännelty. Muutoksen- haitta eikä ammatillinen haivta, ei ota huomioon 7162: haun yhteydessä tapahtuvan näytön suhteen on sitä, että ammattitautipotilaalle aiheutuva haitta 7163: noudatettu siviiliasian oikeudenkäyntijärjesty.stä, on nimenomaan hänelle yksilönä aiheutuva erH- 7164: jonka mukaan asianomaisen ~tse on näytettävä li:shaitta. Kun ammavtitautiv.akuutuksen kor- 7165: toteen perusteet korv:ausvaatimukseHeen. Koska vaukset jäävät edellä mainituista syi!Stä usein 7166: on 'tärkeää, että mahdolliset kustannukset eivät alhaisiksi, suorit<tavat 1työeläkejärjestelmä ja kan- 7167: ole esteenä ammattitautiasian perusteelliselle saneläkejärjestelmä nykyään osan ·seHai!Sista kus- 7168: selvit<tämi:selle ja :S:lllmalla mahdolliselle 'työo:lo- tannuksista, jotka 1tuHsi korvata amma<t<titauti- 7169: jen parantamiselle, on vuoden 1974 ammat,ti- lain mukaan. 7170: tautitoimikunta mietinnössään esittänyt, että Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjärjes- 7171: sairastuneelia olisi oikeus saada korvaus am- tyksen 37 §:n 1 momenttiin nojautuen esitän 7172: mattitaudin selvittämisestä syntyneistä tarpeel- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 7173: Hsista kustannuksista riippumatta siitä, mikä tat,tavaksi ·seuraavan kysymyksen: 7174: näiden tutkimusten lopputulos' on. Lisäksi am- 7175: matti,tautikorvauskysymyksissä olisi nykyis1estä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 7176: käytännöstä poiket,en perustdlumpaa noudattaa ryhtyä ammattit-autilainsäädännös:sä ja 7177: käänteisen todis,tu:s1Jaakan järjestdmää; jos am- ammattitautien korvauskäytännössä esiin- 7178: mattitauti on mahdollinen, olisi korvauksen tyvren epäkohtien pikaiseksi poistami- 7179: epäämisen perusteeksi osoitettava luotettavat s·eks<i? 7180: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1980. 7181: 7182: Marja1tta Mattsson 7183: N:o 41 3 7184: 7185: 7186: 7187: 7188: Ed u s kunnan He r r ,a Puhe m i e he 11 e. 7189: 7190: Val:tiopäiväjärjes,tyksen 37 §:n 1 momenti~&sa jäSitä johtuva :sao1raus; Meillä on etityise~ti lää- 7191: mainitussa tarkoituksess·a Te, Herra Puhemies,, kärikunnan 'taholta huomautettu, ettei psyykki- 7192: olette 7 päivänä helmikuut·a 1980r päivätyn kir- si,s.tä 11ek:ijöistä aiheutUlleiden sairauksien ollessa 7193: jeenne ohella toimittanut va:hioneuvoston asian- kysymyksessä voida lääketieteen nykyisillä tut- 7194: oma1selle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja kimusmenetelmillä riittävällä l'uoteHavuudella 7195: Mautsrsonin näin kuuluvasrt:a kirjalli:seSim kysy- ero.ttaa ;työperäi:siä :sairauksia muista. Toistai- 7196: mykses:tä n:o 41: seksi ei myöskään Ruotsissa ole saatu mainitta- 7197: via kokemuksia :täHaisis·ta ammattitaudei:sta, 7198: Mihin rt:<Mmenpiteisiin Hallitus aikoo koska psyykki~ten ~tekijöiden aiheuttamista sai- 7199: ryhtyä ammattitautilarinsäädännös:sä ja rauksista on tehty hyvin vähän korvaushake- 7200: ammattitautilen korvauskäytännössä esiin- muksi,a. Näyttää siis iSiltä, >ettei rtällä laajennuk- 7201: tyviten epäkohtien pikaiseksi poistami- sdla olisi sanottav:aa käytännölHs:tä merMtystä 7202: seksi? meilläkään. 7203: Ammattitaut1toimikunta ehdotti myös muu- 7204: Vastauksena kysymybeen es1tän kunnioi-tta- toksia säännöksiin siitä, milloin ammatJtitauti on 7205: vasti ,geuraavaa: katsottava toteen näytetyksi. Tässä kohden eh" 7206: Ammattitautilainsäädännön uudilstusta on sel- do,tellt>1in nykyisten säännösten huomattavaa lie- 7207: vitetty jo pitkän ajan. A:siaa ttutkimaan a:seret- vennystä. Myös tämä ~ehdotus on herättänyt voi- 7208: tiin vuonna 1974 ammatdtautitoimikunta, joka makasta kritiikkiä. On todettu sen siirtävän 7209: jätti mietintönsä seuraavan vuoden kesällä. Mie- vakuutuslaitoksdle .sellaisia ,sefvitysvelvoJli- 7210: tintö ei oJlut yksimielinen ja sosiaali- ja terveys- suuksia, esimerkiksi työntekijän mahdoJ11suuk- 7211: ministeriön hankkimista lausunnoista mietin- si:s:ta saada kysdnen sairaus kotioloissaan, joi- 7212: nön johdosta ilmeni epäselvyyksiä, jotka pakot- den toteuttamiseen siltä puuttuu käytännölliset 7213: ti,vat lisätutkimuksiin. Käydyissä neuvottieluissa edellytykset. 7214: on es1tetty eri suuntiin meneviä mielipi,teitä Ammattitautitoimikunta ;teki joukon muilta- 7215: useiden toimikunnan tekemien muutosehdotus- kin muutosehdotuksia, joista osa oli sen laatui- 7216: ten suhteen. Kun sitä paitsi muutosrt:en ·rekemi- sia, että ne on tarkoituksenmukaisempi toteut- 7217: nen tapaturma- ja ammatdtautilainsäädäntöön taa parhaillaan vireillä olevan tapaturmavakuu- 7218: ennen parhaWaan vireillä olevan, sosiaalivakuu- tuslainsäädännön uudistuksen yhteydessä. Muut 7219: tusetuuksien verotusta koskevan kysymyksen ehdotukset eivät ole sdlai.sta kiireellisyysluok- 7220: ratkaisua saat,taisi huomattavasti vaikeuttaa jäl- kaa, että ne olisi aihet,ta ryhtyä toreuttamaan 7221: kimmäisen asian hoitamista, ei o1e ;täsrsä vai- ennen alussa mainittua sosiaalivakuutus,etuuk- 7222: heessa katsottu ~tarkoJtubenmukaiseksi tehdä s1en verouudistusta. 7223: erillistä ehdotusta runmattitautillainsäädännön Tällä hetkellä korva1Jaan vuos~ttain runsaasti 7224: muutJtamiseksi. 4 000 uutta ammattitautia hylättyjen hakemus- 7225: Ammattitaudtoimikunnan eräs merkittävä ten jäädessä noin 101 prosentJtiin. Ammattitautia 7226: muutosehdotus koski ammattitautikäsitteen laa- koskevia korvausasioita on s1ten noin 2 prosent- 7227: jennusta niin, että ammarttitautina pidettäisiin tia tapaturmavakuutusjärjes,tJelmän ·kaildst,a kor- 7228: myös mu1ta työstä johtuvia srairauksia kuin rie, vausasioista. Kysymyksen perusueluissa es1uetty 7229: jotka aiheutuvat fysikaalisis·ta, kemiallisistaJ tai toteamus, entä voimassa olevien :Säännösten pe- 7230: biologisista 'tekijöistä. Tällaisilla muina sairauk- rusteella ammattitautma korvataan vaiti murto- 7231: sia aiheuttavina reki~öinä on ervtyisesti. htromat- osa sellaisista 'saitau:ksirsta, jotka nykyisen lääke- 7232: oova psyykkiset tekijät. Muun muassa Ruötsin tieteelHsen tiedon. mukoon ölennaiselta osa1taan 7233: uuden amnia:ttLtautilainsäädännön mukaan :voi- johtuvatt ttyö~tä, ei vastaa asiantunt~joi1ta ;,saatQja 7234: daan ammatti:tautina korvata psyykkil&estä teki- lausuntoja. · 7235: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1980. 7236: 7237: Ministeri1 Katri-Helena Eskelinen 7238: 4 198Q ~p. 7239: 7240: 7241: 7242: 7243: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 7244: 7245: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen kaus av en psykisk faktor ersättas såsom yrkes- 7246: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse sjukdom. Hos oss har särskilt läkarkåren påpe- 7247: av den 7 februari 1980 till vederbörande med- kat att man i fråga om sjukdomar som förorsa- 7248: letn av statsrådet översänt avskrift av följande kats av psykiska faktorer inte med medicinens 7249: av riksdagsman Mattsson undertecknade nuvarande undersökningsmetoder kan tillräckligt 7250: spörsmål nr 41: pålitligt särskilja de av arbete förorsakade sjuk- 7251: domarna från övriga sjukdomar. Än så länge 7252: V1lka åtgärder ämnar Re~ringen vid- har man ·inte heller i Sverige inhämtat nämn- 7253: ta för atJt omgående avhjälpa de bristJer värda erfarenheter av dylika yrkessjukdomar, ef- 7254: som förekommer i lagstiftningen om yr- tersom ett mycket litet antal ersättningsansök- 7255: kessjukdomar ,i ,ersätJtningsprax~sen av ningar gjorbS på grund av sjukdomar som föror- 7256: yrkessjukdomar? sakats av psykiska faktorer. Det förefaller a:lltså 7257: som om denna utvidgning av begreppet yrkes- 7258: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- sjukdom intJe heller hos oss skulle vara av 7259: samt 1anföra följande: nämnvärd praktisk betydelse. 7260: En reform av lagstiftningen om yrkessjukdo- Kommitten för yrkes:sjukdomar föreslog även 7261: mar har vedan länge varit under utnedning. År ändringar i stadgandena om när yrkessjukdom 7262: 1974 tillsattes kommitten för yrkessjukdomar skall anses vara bevisad. Härvid föreslogs en be- 7263: med uppgift att undersöka frågan, och den av- tydande lindring av de nuvarande stadgandena. 7264: gav sitt betänkande på 1sommaren året därpå. Även detta för:slag har väckt stark kritik. Man 7265: Betänkandet var inte enhälligt och av de utlå- har konstaterat atJt det överför på för.säkrings- 7266: tanden :som på grund 1av betänkandet inhämta- väsendet sådana utredningsskyldigheter, t.ex. 7267: des av social- och hälsovårdsminis,teriet fram- möjligheten a.tt arbetstagare ådrar sig sjuk- 7268: gick att det förelåg oklarheuer, vilket rtvingade domen i fråga hemma, vilka det inte har prak- 7269: tili ytterligave utnedningar. Under diskussioner- tiska förutsättningar allt uppfylla. 7270: na har olika synpunkter framförts på de åtskil- Kommitten för yrkessjukdomar gjorde även 7271: liga ändringsförs:1ag som gjorts av kommitten. en del andra ändringsförslag av vilka en del var 7272: Då ändringar :i lagstiftnin~n om olycksfall och sådana som det vore ändamålsenligare att ge- 7273: yrkessjukdomar innan man slut1igt avgjort frå- nomföra i samband med reformen av o~ycks 7274: gan om beskattnin~n av sodalskyddsförmåner- fallslagstiftningen som för närvarande är under 7275: na, som för närvarande är under beredning, i beredning. De övriga förslagen är inte av så 7276: betydande mån dessutom kunde försvåra genom- brådskande natur att det vore :skäl ~tJt börj1a ge- 7277: förandet av den sistnämnda frågan, har det i nomföra dem före den i början nämnda shtte- 7278: detta skede inte ansetts vara ändamålsenligt att reformen av sodalskyddsförmånerna. 7279: uppgöra ett :särskilt förslag 1till ändring av lag- För närvarande ersätts årligen drygt 4 000 7280: stiftningen om yrkessjukdomar. yrkessjukdomar medan avslagna ansökningar ut- 7281: Ett viktigt ändringsförslag av kommitten för gör ca 10 procent. Etsättningsärenden rörande 7282: yrkessjukdomar gick ut på att utvidga begrep- yrkessjukdomar utgör sålunda ca 2 prooent av 7283: pet yrkessjukdom så, att även andra sjukdomar samtliga ersättningsärenden inom olycksfallsför- 7284: föranledda av arbete än de som förorsakats av säkringen. Det konstatJerande i motiveringen 7285: fysikaliska, kemiska eller biologiska faktorer :tili spörsniålet allt. endast en bråkdel av sådana 7286: skulle betr.aktas såsom yrkes.sjukdomar. Bland sjukdomar som enligt nuvarande medicinsk 7287: sådana andra fakrt:orer som förorsak.ar sjukdo- kunskap · till väsentlig del föranleds av arbete 7288: mar bör psykiska faktorer särslcilt uppmärksam- ersätts med stöd av gällande stadganden såsom 7289: mas. Bl.a. enligt Sver,iges nya lagstif1tning om yrkessjukdomar mousvarar inte utlåtandena av 7290: yrkessjukdomar kan en sjukdom som förorsa- sakkunniga. 7291: Helsingfors den 4 mars 1980. 7292: 7293: Min~ster Katri-Helena Eskelinen 7294: 1980 vp. 7295: 7296: Kirjallinen kysymys n:o 42. 7297: 7298: 7299: 7300: 7301: Poutanen ym.: Erityisen maatalouden vakauttamislainalain aikaan- 7302: saamisesta. 7303: 7304: 7305: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 7306: 7307: Maatalousluottojen vakauttamisesta annetun Epäkohtana on myös se, että vakauttamis- 7308: lain ( 79/79) mukaan voidaan maatalousyrittä- lainan saannin estää jo vähäinenkin saatu halpa- 7309: jille velkarasituksen helpottamiseksi myöntää korkoinen laina. Tilannehan on sellainen, että 7310: vakauttamislainoja. Lainat myönnettiin vuoden halpakorkoisten lainojen määrät ovat olleet 7311: 1979 valtion tulo- ja menoarvion yhteydessä aivan riittämättömät ja yleensä tilalla on jou- 7312: päätetyn maatalouden korkotukilainojen enim- duttu turvautumaan vähäisen halpakorkoisen 7313: mäismäärän sekä maatilatalouden kehittämisra- lainan ohella kalliskorkoiseen lainaan. Myös 7314: haston käyttösuunnitelman puitteissa. lain määräämä 30 prosentin velkaisuusaste on 7315: Lakia säädettäessä eduskunta totesi, että lain liian korkea ja se tulisikin alentaa 20 prosent- 7316: soveltamisala tulee olemaan suppea, minkä tiin. Samoin lainojen korot ja takaisinmaksuajat 7317: vuoksi moni sellainen korkeakorkoinen laina, ovat korjaamisen tarpeessa. 7318: joka asianomaisen taloudellinen kantokyky huo- Lain epäkohtien ja liian nopean aikataulun 7319: mioon ottaen olisi vakautettava, saattaa jäädä johdosta vakauttamislainalailla ei ole ollut pal- 7320: vakauttamatta. Sen vuoksi eduskunta edellytti jonkaan merkitystä. 7321: hallituksen seuraavan lain täytäntöönpanoa ja Eduskunta edellytti hallituksen saatujen koke- 7322: ryhtyvän, mikäli saadut kokemukset antavat musten perusteella ryhtyvän tarvittaviin toimen- 7323: siihen aihetta, asian vaatimiin toimenpiteisiin. piteisiin vakauttamislainakysymyksen järjestämi- 7324: Maatalouden vakauttamislainalakia oli odo- seksi. Mielestämme se tulisi järjestää riittävän 7325: tettu pitkään. Siihen asetettiin myös suuria toi- laajan ja tehokkaan uuden lain pohjalta. 7326: veita, mutta laki ei kuitenkaan ole osoittautunut Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä- 7327: toiveita vastaavaksi. Eräs epäkohdista oli lain järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella 7328: toimeenpanen hätäisyys. Laki annettiin 26 päi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 7329: vänä tammikuuta 1979 ja lainahakemukset piti vaksi seuraavan kysymyksen: 7330: jättää 31. 5. 1979 mennessä, mutta maatilahalli- 7331: tuksen ohjeet luottolaitoksille ja lain toimeen- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpltel- 7332: panoviranomaisille lähtivät vasta 9. 3. 1979 päi- siin uuden tehokkaan vakauttamislaina- 7333: vätyllä kirjeellä. Tästä seurasi, että läheskään lain säätämiseksi maatalouden kalliskor- 7334: kaikki vakauttamislainoihin oikeutetut eivät koisten luottojen vakauttamiseksi? 7335: saaneet ajoissa tietoa lainojen hakemisesta. 7336: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980. 7337: 7338: Pentti Poutanen Petter Savola Heimo Linna 7339: Veikko Pihlajamäki Paavo Vesterinen Mikko Jokela 7340: Mikko Pesälä Hannu Tenhiälä Mikko Kaarna 7341: 7342: 7343: 7344: 7345: 088000237A 7346: 2 1980 vp. 7347: 7348: 7349: 7350: 7351: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 7352: 7353: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa asti. Lainahakemuksia on hylätty noin 57 %. 7354: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Tästä määrästä noin 64 % on jouduttu hylkää- 7355: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- mään lähinnä siksi, että maatilalain mukaisia 7356: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- lainan myöntämisedellytyksiä ei ole ollut. Sää- 7357: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja dettyä alhaisempi velkaisuusaste on ollut syynä 7358: Pentti Poutasen ym. näin kuuluvasta kirjalli- hylkäämiseen noin ,27 % :ssa sekä samaan tar- 7359: sesta kysymyksestä n:o 42: koitukseen aikaisemmin myönnetty halpakorkoi- 7360: nen laina noin 9 % :ssa hyläiyistä hakemuksista. 7361: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei~ Kuten vastattavana olevan kysymyksen joh- 7362: siin uuden tehokkaan vakauttamislaina- dannossakin on todettu, edellytti eduskunta 7363: lain säätämiseksi maatalouden kalliskor- vakauttamislainalain hyväksyessään hallituksen 7364: koisten luottojen vakauttamiseksi? seuraavan lain täytäntöönpanoa ja ryhtyvän, 7365: mikäli saadut kokemukset antavat siihen aihet- 7366: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen ta, asian vaatimiin toimenpiteisiin. 7367: seuraavaa: Maa- ja metsätalousministeriössä on seurattu 7368: Eräiden maatalousluottojen vakauttamisesta lain täytäntöönpanoa ja tultu saatujen kokemus- 7369: 26. 1. 1979 annetun lain (79/79) mukaisia lai- ten perusteella siihen tulokseen, että on ryh- 7370: noja myönnettiin maatilatalouden kehittämisra- dyttävä uuden vakauttamislainalain valmiste- 7371: haston varoista noin 1,3 milj. markan ja korko- luun, jota tarkoittavat toimenpiteet ovat minis- 7372: tukilainoina noin 8,7 milj. markan edestä. Lai- teriössä vireillä. 7373: noja voitiin myöntää vain vuoden 1979 loppuun 7374: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980. 7375: 7376: Maa- ja metsätalousministeriTaisto Tähkämaa 7377: N:o 42 3 7378: 7379: 7380: 7381: 7382: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 7383: 7384: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Av detta antal har man varit tvungen att avslå 7385: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ca 64 % närmast på grund av att förutsätt- 7386: av den 8 februari 1980 tili vederbörande med- ningar att bevilja lån enligt lagen om gårds- 7387: Iem av statsrådet översänt avskrift av följande bruksenheter inte har förelegat. Lägre än stad- 7388: av riksdagsman Pentti Poutanen m. fl. under- gad grad av skuldsättning har i ca 27 % av 7389: tecknade spörsmål nr 42: fallen varit orsaken tili avslaget och för samma 7390: ändamål tidigare beviljat lågräntelån i ca 9 % 7391: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för av avslagna ansökningar. 7392: att stifta en ny effektiv lag om stabili- Såsom redan har konstaterats i inledningen 7393: seringslån i syfte att stabilisera lantbru- tili det framförda spörsmålet, förutsatte riks- 7394: kets högräntekrediter? dagen då den antog lagen om stabiliseringslån 7395: att regeringen följer med verkställigheten av 7396: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- lagen och vidtar, om vunna erfarenheter ger an- 7397: samt anföra följande: ledning därtili, de åtgärder som saken kräver. 7398: Lån i enlighet med lagen den 26 januari Jord- och skogsbruksministeriet har följt med 7399: 1979 om stabilisering av vissa lantbrukskrediter verkställigheten av lagen och på basen av vun- 7400: (79/79) beviljades ur gårdsbrukets utveck- na erfarenheter kommit fram tili resultatet att 7401: lingsfonds medel för ca 1,3 milj. mk och i form beredningen av en ny lag om stabiliseringslån 7402: av räntestödslån för ca 8,7 milj. mk. Lån bör påbörjas, i vilket syfte åtgärder är aktuella 7403: kunde beviljas endast tili utgången av år 1979. vid ministeriet. 7404: Av låneansökningarna har ca 57% avslagits. 7405: Helsingfors den 12 mars 1980. 7406: 7407: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 7408: 1980 vp. 7409: 7410: Kirjallinen kysymys n:o 43. 7411: 7412: 7413: 7414: 7415: Saukko ym.: Polttonesteiden hintojen korotusten tasaamisesta. 7416: 7417: 7418: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 7419: 7420: Henkilöauton osuus Suomessa on yli 70 o/o tuksen kohdistumista harkittava ennakkoluulot- 7421: koko henkilöliikenteestä. Elinkustannusindek- tomasti. Kotimaisten energiavaihtoehtojen tut- 7422: sistä auton osuus on yli 6 o/o. Auto on välttä- kimusta ja käyttöönottoa olisi tuettava tähän 7423: mätön työ- ja kuljetusväline etenkin haja-asu- saakka totunnaista vauhtia nopeammin. Koti- 7424: tusalueilla, jonne julkisen liikenteen palvelut mainen vaihtoehto on saatava ainakin energia- 7425: eivät ulotu. Sama tilanne on ammattimaisen lii- politiikan neuvoston suosittamassa aikataulus- 7426: kenteen osalta pitkien etäisyyksien maakun- sa käyttöön. Myöhästyminen tulee kansantalou- 7427: nissa. dellemme kalliiksi. 7428: Polttoaineiden hinnankorotukset ovat seu- Liikennettä rasittavista veroista polttoainei- 7429: ranneet toistaan kiihtyvällä nopeudella. Bensii- den valmistevero on tuntuvin. Sen osuus ke- 7430: ni maksoi vuoden 1970 alussa 66 p/1 ja kesä- vyen ja raskaan polttoöljyn hinnassa on ny- 7431: kuussa 1979 jo 206 p/1. Vastaavana aikana kyään 1,14 penniä litralta, mutta bensiineissä 7432: dieselöljyn hinta on noussut 40 pennistä 130 42,7-44,5 o/o ja dieselöljyssä 37,6 o/o hin- 7433: penniin litralta. nasta. 7434: Autoveron alentamisen vaihtoehtona on var- Liikenteen käyttämiin pohtoaineisiin lisää 7435: sin arvovaltaiselta taholta esitetty polttoaine- korotuspaineita vielä varmuusvarastointimaksu, 7436: veron nostamista. Polttoaineen hinnan yli- joka nousee pennistä kahteen penniin litralta 7437: määräinen korottaminen autoveron alentamisek- ensi vuoden alussa. Säästötoimissa olisi pää- 7438: si asettaisi huonompaan asemaan erityisesti huomio kiinnitettävä kevyen polttoöljyn kor- 7439: maan syrjäalueet, joissa matkat ovat pitkät. vaamiseen, jota kulutetaan eniten ja jonka ja- 7440: Polttoaineiden hinnan korottaminen autove- lostuksen yhteydessä bensiini valmistuu. 7441: ron alennuksen vastapainona johtaisi vähäva- Edellä esitettyyn viitaten esitämme valtio- 7442: raisimpien autoilijoiden aseman entisestään päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentin perus- 7443: heikkenemiseen, sillä autoveron alennus ei kos- teella valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 7444: kisi käytettyjä autoja. tattavaksi seuraavan kysymyksen: 7445: Tieliikenteessä ei teknisesti ja taloudellisesti 7446: ole näköpiirissä öljyä korvaavaa energiavaihto- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 7447: ehtoa. Liikenteen osuus energiankulutuksestam- siin polttonesteiden hintojen korotusten 7448: me on vain noin 5 o/o eikä se ole koko ener- tasaamiseksi niin, ettei erityisesti maan 7449: giankulutuksen kannalta ratkaisevassa osassa. syrjäalueilla aiheuteta kohtuutonta hait- 7450: Tällä hetkellä polttoaineiden verotuksen paino- taa ammattimaiselle kuorma- ja henkilö- 7451: piste kohdistuu kuitenkin tieliikenteen käyttä- liikenteelle eikä haja-asutusalueiden yk- 7452: miin polttoaineisiin. Kuljetuskustannusten hin- sityiselle työ- ja muulle hyötyliiken- 7453: tojen nousupaineiden hillitsemiseksi olisi vero- teelle? 7454: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980. 7455: 7456: Alvar Saukko Lauri Palmunen 7457: 7458: 7459: 7460: 7461: 0880002037 7462: 2 1980 vp. 7463: 7464: 7465: 7466: 7467: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 7468: 7469: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Yhtenäishintajärjestelmä tarkoittaa sitä, että 7470: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, yllä mainitut öljytuotteet maksavat jokaisessa 7471: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- Suomen kunnassa yhtä paljon varastointi- ja 7472: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kuljetuskustannuksista riippumatta. Järjestelmä 7473: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja toimii niiden alueiden hyväksi, joissa kulku- 7474: Saukon yi.n. näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- etäisyydet yleensä ovat pitkiä (Itä-Suomi, Kai- 7475: myksestä n:o 43: nuu ja Pohjois-Lappi). Moottoribensiinin vä- 7476: hittäishinta on siten yhtenäishintajärjestelmän 7477: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- puitteissa esim. Nurmeksessa ja Kittilässä yli 7478: siin polttonesteiden hintojen korotusten 7 p/1, Outokummussa yli 6 p/1, Joensuussa ja 7479: tasaamiseksi niin, ettei erityisesti maan Kuusamossa yli 5 p/1 alle todellisiin kustan- 7480: syrjäalueilla aiheuteta kohtuutonta hait- nuksiin perustuvan hinnan. Todellisia kustan- 7481: taa ammattimaiselle kuorma- ja henkilö- nuksia korkeampaa hintaa maksavat lähinnä 7482: liikenteelle eikä haja-asutusalueiden yk- rannikkoseudun kuluttajat aina Kemi-Tor- 7483: sityiselle työ- ja muulle hyötyliiken- nio -aluetta myöten. Helsingissä tasauksesta joh- 7484: teelle? tuva kustannuslisä on vajaa 3 p/1. 7485: Koska pemsraaka-aineen, raakaöljyn, osuus 7486: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- on jokaisen pohtonestelaadun merkittävin ja 7487: taen seuraavaa: prosentuaalisesti suurin kustannustekijä, jota ei 7488: Polttonesteiden hinnoittelussa noudatetaan voida tasata minkään alueen eduksi tai haitaksi, 7489: Suomessa ns. yhtenäishintajärjestelmää. Kevyen jää käytännössä ainoaksi polttonesteiden hinto- 7490: ja raskaan polttoöljyn osalta yhtenäishintajär- jen korotusten tasaamismahdollisuudeksi varas- 7491: jestelmää alettiin toteuttaa 1. 6. 1974. Moot- tointi- ja kuljetuskustannusten tasaaminen. Näi- 7492: toribensiinit ja dieselöljy tulivat järjestelmän den kustannusten noustessa hintojen tasaamista 7493: piiriin 1. 1. 1978. tapahtuu lisäksi jatkuvasti. 7494: Helsingissä 11 päivänä helmikuuta 1980. 7495: 7496: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Su11dqvist 7497: N:o 43 3 7498: 7499: 7500: 7501: 7502: T i 11 R i k s d a g c 11 s H e r r T a 1 m a 11. 7503: 7504: l det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsord11i11gen k01nmun lika mycket det oaktat att upplagrings- 7505: anger har Ni, Herr Talma11, med Eder skrivelse och transportkostnaderna varierar. Systemet 7506: av den 8 februari 1980 tili vederbörande med- fungerar till förmån för de områden där trans- 7507: lem av statsrådet för avgivande av svar över- portavstånden är långa (Östra Finland, Kainuu 7508: sä11t avskrift av följande av riksdagsman Sauk- och Nona Lappland). Minuthandelspriset på 7509: ko m. fl. undertecknade spörsmål nr 43: motorbensin understiger således inom ramen 7510: för systemet priset enligt faktiska transport- 7511: Ämnar Regedngen vidtaga åtgärder kostnader t. ex. i Nurmes och Kittilä med 7512: för utjämnande av de prisstegringar, dryga 7 p/1, i Outokumpu med dryga 6 p/1 7513: som verkställs i fråga om flytande och i Joensuu och Kuusamo med dryga 5 pjl. 7514: bränslen, för att man inte i synnerhet Pris som överstiger det pris som de verkliga 7515: inom de avsides belägna områdena av transportkostnaderna skulle egentligen förut- 7516: landet skall åsamkas orimlig olägenhet sätta debiteras konsumenterna främst på kust- 7517: när det gäller att bedriva yrkesmässig områdena ända tili Kemi-Torneåområdet. I 7518: last- och privatbiltrafik eller privatar- Helsingfors uppgår det av prisutjämningen för- 7519: bets- och annan nyttotrafik i glesbyg- anledda kostnadstillägget till knappa 3 p/1. 7520: derna? Då utgångsmaterialet, alltså råoljan, i varje 7521: ovan nämnda bränsletyp utgör den viktigaste 7522: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt och procentuellt största kostnadsfaktorn, viiken 7523: anföra följande: icke kan utjämnas tili förmån eller förlust för 7524: I Finland bygger prissättningen av flytande något enskilt område, förblir beaktandet av 7525: bränslen på ett s.k. enhetspdssystem. I fråga upplagrings- och transportkostnaderna i prak- 7526: om lätta och tunga brännoljor infördes sys- tiken den ena möjligheten att jämna ut pris- 7527: temet 1. 6. 1974. På motorbensin och diesel- stegringarna. Stegringarna i dessa kostnads- 7528: olja har det tillämpats sedan 1. 1. 1978. faktorer ger dessutom anledning till ständiga 7529: Mcd enhetsprissystem avses det att varje prisutjämningar. 7530: ovan nämnda oljeprodukt kostar i varje finska 7531: Helsingfors den 11 februari 1980. 7532: 7533: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 7534: 1980.vp. 7535: 7536: Kirjallinen kysymys n:o 44. 7537: 7538: 7539: 7540: 7541: M. Puhakka: Outokummun kaupunkiin suunnitellun valtion vi- 7542: rastotalon rakentJ.ustöiden aloittamisesta. 7543: 7544: 7545: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 7546: 7547: Valtion virastotalon rakentamishanke Outo- tiovarainministeriö on palauttanut suunnitelmat 7548: kumpuun on ollut vireillä koko 1970-luvun takaisin rakennushallitukselle tarkistettavaksi. 7549: ajan. Kun saamamme tiedon mukaan raken- Koska aikaisemmat vaiheet huomioiden on to- 7550: nustyöt eivät pääse alkamaan vielä kuluvao- dennäköistä, että hanke siirtyy useilla vuo- 7551: kaan vuoden aikana, on syytä esittää asiasta silla, ja koska rakennustyön aloittaminen niin 7552: valtioneuvoston vastattavaksi kysely. virastotarpeen kuin Outokummussa vallitsevan 7553: Kaupungin monien aloitteiden pohjalta val- työllisyystilanteen kannalta on välttämätöntä, 7554: tioneuvosto päätöksellään 22. 11. 1973 vahvisti on syytä toivoa, että valtiovarainministeriö ot- 7555: Outokummun virastotalon rakentamisen en- taisi asian uudelleen käsiteltäväksi mahdolli- 7556: simmäiseen kiireellisyysryhmään sekä samalla simman pikais.esti sekä päättäisi antaa raken- 7557: antoi suunnittelun rakennushallituksen tehtä- nushallituksen tehtäväksi aloittaa rakennustyöt 7558: väksi niin, että rakennustöihin päästäisiin vii- pyydettyjen urakkatarjousten ja hyväksyttyjen 7559: meistään vuonna 1976. suunnitelmien pohjalta. Asiaan liittyen on syytä 7560: Erittäin monivaiheisten neuvottelujen ja toi- mainita, että Outokummun kaupunki on omal- 7561: menpiteitten jälkeen rakennushallitus kirjeel- ta osaltaan suorittanut rakennushallituksen an- 7562: lään 2. 11. 1977 alisti virastotalon esisuunni- taman aikataulun mukaisesti useita virastota- 7563: telman valtiovarainministeriön vahvistettavaksi. lon rakentamis·een liittyviä tehtäviä, joista kau- 7564: Tässä yhteydessä esitetty aikataulu edellytti pungille on ollut huomattavia taloudellisia kus- 7565: rakennustöihin päästävän syksyllä 1978. tannuksia. Näistä mainittakoon tontilla sijait- 7566: Valtiovarainministeriö vahvisti 14. 12. 1978 s·evan asuintalon tyhj.entäminen jo syksyllä 7567: kyseisen esisuunnitelman sekä kehotti raken- 1978, sähkömuuntajan siirto sekä viemärin ra- 7568: nushallitusta käynnistämään hankkeen raken- kentaminen tontille. 7569: nussuunnittelun rakennushallituksen käytettä- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- 7570: vissä olevan yleissuunnittelumäärärahan turvin tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitän 7571: ja viemään suunnittelun siihen vaiheeseen, että valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 7572: suunnitelmat voidaan täydentää ja rakennustyöt vaksi seuraavan kysymyksen: 7573: aloittaa suhteellisen lyhyellä varoitusajalla työl- 7574: lisyystilanteen niin vaatiessa. Onko Hallituksen mukaan oikein, et- 7575: Edellä mainitusta valtiovarainministeriön tä hyväksyttyjen rakennushankkeitten 7576: päätöksestä huolimatta rakennussuunnittelu aikataulusta edellä esitetyn mukaisesti 7577: edistyi niin hitaasti, että vasta kuluvana syk- poiketaan, ja 7578: synä pyydettiin rakennustyöstä urakkatarjouk- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 7579: sia, vaikka valtion budjettiin sisältyi aloittami- siin, joilla Outokummun kaupunkiin 7580: seen tarvittava määräraha. suunnitellun valtion virastotalon raken- 7581: Epävirallisten tietojen mukaan urakkatarjous- nustyöt saatetaan käyntiin mahdollisim- 7582: ten perusteella laskettavat rakennuskustannuk- man pian? 7583: set tulevat nousemaan niin korkeiksi, että val- 7584: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980. 7585: 7586: Matti Puhakka 7587: 7588: 0880001672 7589: 2 1980 vp. 7590: 7591: 7592: 7593: 7594: ·Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 7595: 7596: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa desta johtuen rakennushallitus on tarkistanut 7597: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, hankkeen suunnitelmia ja hankkinut uudet 7598: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- urakkatarjoukset, jotka perustuvat rakennushal- 7599: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- lituksen suorittamaan massalaskentaan. Urakka- 7600: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja tarjousten perusteella laadittu kokonaiskustan- 7601: Matti Puhakan näin kuuluvasta kirjallisesta nusarvio on 5 800 000 markkaa. Indeksitarkis- 7602: kysymyksestä n:o 44: tettuun kuluvan vuoden tulo- ja menoarvioon 7603: verrattuna urakkatarjousten perusteella laadittu 7604: Onko Hallituksen mukaan oikein, et- kustannusarvio on kokonaiskustannusten osalta 7605: tä hyväksyttyjen rakennushankkeitten kohonnut 15,1 prosenttia. 7606: aikataulusta edellä esitetyn mukaisesti Suoritettujen urakkakyselyjen perusteella on 7607: poiketaan, ja ilmeistä, että tällä hetkellä ei ole mahdollista 7608: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- toteuttaa hanketta edullisemmin. Mikäli hank- 7609: siin, joilla Outokummun kaupunkiin keen kustannuksia pyritään oleellisesti alenta- 7610: suunnitellun valtion virastotalon raken- maan, edellyttää se hankkeen uudelleenohjel- 7611: nustyöt saatetaan käyntiin mahdollisim- mointia ja uudelleensuunnittelua sekä hank- 7612: man pian?· keen toteutuksen siirtämistä ainakin vuodella. 7613: Edellä esitetyn johdosta ja ottaen huomioon 7614: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Outokummussa vallitsevan työllisyystilanteen 7615: taen seuraavaa: tarkoituksena on hyväksyä Outokummun viras- 7616: Valtiovarainministeriön hylättyä 28. 9. 1979 totalohankkeen uusi kustannusarvio ja oikeut- 7617: Outokummun virastotalon rakennushanketta taa rakennushallitus aloittamaan kohteen ra- 7618: koskevat urakkatarjoukset kustannusten korkeu- kennustyöt välittömästi. . 7619: Helsingissä 5 päivänä maaliskuuta 1980. 7620: 7621: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala 7622: N:o 44 3 7623: 7624: 7625: 7626: 7627: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 7628: 7629: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen nadsstyrelsen justerat planerna för projek- 7630: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse tet och inbegärt nya entreprenadanbud, vilka 7631: av den 8 februari 1980 till vederbörande med- grundar sig på en av byggnadsstyrelsen utförd 7632: lem av statsrådet översänt avskrift av följande massakalkyl. Den på basen av entreprenadan- 7633: av riksdagsman Matti Puhakka undertecknade buden uppgjorda totala kostnadskalkylen upp- 7634: spörsmål nr 44: går till 5 800 000 mk. I jämförelse med det 7635: indexjusterade statsförslaget för innevarande år 7636: Är det enligt Regeringens uppfatt- har den på basen av entreprenadanbuden upp- 7637: ning riktigt att från tidtabellen för god- gjorda kostnadskalkylen för totalkostnadernas 7638: kända byggnadsprojekt görs avvikelser del stigit med 15,1 %. 7639: på ovan anförda sätt, och På basen av de verkställda entreprenadför- 7640: ämnar Regeringen skrida till åtgärder, frågningarna är det uppenbart att det inte i 7641: genom vilka byggnadsarbetena på det detta nu är möjligt att förverkliga projektet 7642: statliga ämbetshus som planerats i Outo- på ett förmånligare sätt. Försöker man sänka 7643: kumpu stad skulle kunna inledas så kostnaderna för projektet väsentligt, förut- 7644: snart som möjligt? sätter detta att projektet programmeras och 7645: planeras på nytt samt att projektets förverk- 7646: ligande uppskjuts med åtminstone ett år. 7647: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Med anledning av det ovan anförda och med 7648: samt anföra följande: beaktande av sysselsättningsläget i Outokumpu 7649: Efter det att finansministeriet 28. 9. 1979 är avsikten att godkänna den nya kostnads- 7650: förkastat entreprenadanbuden på det byggnads- kalkylen för ämbetshuset i Outokumpu samt 7651: projekt som avsåg ämbetshuset i Outokumpu bemyndiga byggnadsstyrelsen att omedelbart 7652: på grund av de höga kostnaderna har bygg- inleda byggnadsarbetena. 7653: Helsingfors den 5 mars 1980. 7654: 7655: Finansminister Ahti Pekkala 7656: 1980 vp. 7657: 7658: Kirjallinen kysymys n:o 45. 7659: 7660: 7661: 7662: 7663: M. , Puhakka: Kuulovammaisten apuvälineitten hankinnan tur- 7664: vaamisesta. 7665: 7666: 7667: E d u s k u n ri a n H e rr a P u h e m i e h e 11 e. 7668: 7669: Kuulovamma on aina vakava kommunikaa- yhteiskunnan jäsenenä ja s1ma mielessä vält- 7670: tio-ongelma. Lähes kaikki kuulovammaiset tar- tämättömiä, kuulovammaisen jokapäiväiseen 7671: vitsevat apuvälineitä voidakseen täysipainoises- elämään liittyviä laitteita. 7672: ti osallistua yhteiskunnan toimintaan ja käyt- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- 7673: tää niitä palveluja, joita kansalaisille tarjotaan. tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitän 7674: Tarvittavat apuvälineet ovat hyvin erilaisia - valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 7675: kuuro tarvitsee t1,11kin, siis ihmisen, ja visuaa- vaksi seuraavan ·kysymyksen: 7676: liseen viestintään liittyviä teknisiä apuvälinei, 7677: tä; huonokuuloinen sen sijaan tarvitse audi- Onko Hallitus tietoinen, että kuulo- 7678: tiivisiä, ääntä vahvistavia laitteita. vammaisten apuvälineitten avustuksessa 7679: Invaliidihuoltolain perusteella myönnetään on edelleen voimassa varallisuusharkin- 7680: kuulovammaisille apuvälineitten hankkimiseen taan perustuva avustusjärjestelmä, ja 7681: varallisuusharkintaan perustuen avustusta. Kuu- jos on, 7682: lovammaisten apuvälineitten kohdalla noudate- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 7683: taan varallisuusharkintaa, vaikka se on yleisesti ryhtyä, että kuulovammaisten apuväli- 7684: poistettu monien jopa puhtaasti esteettistä mer- neet saataisiin varallisuusharkinnasta: ir- 7685: kitystä omaavien apuvälineitten kohdalta. Kui- rotetuksi ja niiden riittävä yhteiskun- 7686: tenkin kuulovammaisten apuvälineet ovat heil- nallinen tuki hankinnan helpottaJl1isek- 7687: le ainoa tie kommunikaatioon sekä toimintaan si turvatuksi? · 7688: Helsingissä 8 päivänä helmik1,1uta 1980. 7689: 7690: Matti Puhakka 7691: 7692: 7693: 7694: 7695: \ "'' .. ·~ 7696: 7697: ' " 7698: 7699: 7700: 7701: 7702: .. ' 7703: 7704: 7705: 7706: 7707: 0880001661 7708: 2 1980 vp, 7709: 7710: 7711: 7712: 7713: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e>. m .i e h e 11 e. 7714: 7715: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Näillä tarkoitetaan sellaisia asunnon varustei- 7716: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, siin kuuluvia lähinnä invalidin jokapäiväiselle 7717: olette 8 päivänä helmikuuta 1~80 päivätyn kir- elämälle ja tarkoituksenmukaiselle asumiselle 7718: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tarpeellisia laitteita; kuten kuulovammaisten 7719: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja valomerkillä hälyttäviä ovikelloja. 7720: :M,:vPuhakrut näin kuuluvasta kirjallisesta ky- InvalidihuoUop ·varaUisuusharkinnan yleisenä 7721: ~bestä n:o 45:- periaatteefla ·'on ollut; ettei invaliidihuoltolain 7722: piiriin kuuluvan henkilön itsensä suoritett'ftvak- 7723: -.. Onko Hallitus tietoinen, että kuulo- si jää seUaisia kustannuksia, joiden suorittami- 7724: ,vammaisten apuvälineitten avustuksessa nen olerinåisesti vaikeuttaisi hänen ja hänen 7725: -., ,pn edelleen voimassa varallisuusharkin- perheensä toimeentuloa. Lisäksi varattomuus 7726: taan perust{lva avustusjärjestelmä, ja tai vähävaraisuhs, jota arvioitaessa otetaan huo- 7727: jos on, mioon kaikki asianomaisen ja hänen perheen- 7728: ,: :mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sä toimeentuloon 'vaikuttavat seikat, puoltaa 7729: ryhtyä, -että kuulovammaisten .apuväli- kaikissa tapauksissa lääkintähuoltokustannusten 7730: . n,eet saataisjin varallisuusharkinnasta ir- suorittamista kokonaisuudessaan invalidihuol- 7731: i'Qtetuksi ja niiden riittävä yhteiskun- tona. 7732: nallinen tuki hankinnan helpottamiseksi Sosiaalihallitus onkin pyrkinyt suorittamaan 7733: , ) . -. ,~u,rvatuksi? apuneuvoista: aiheutuvat kustannukset· koko- 7734: .- ·~· . . naan invalidihuoltona valtion varoista invalidin 7735: V<lS~uksena kysymykseen esitän kunnioitta- varallisuudesta riippumatta. Olennaisena· poik- 7736: vasti seuraavaa:- 7737: .... , ·····... .. ' keuksena tästä käytännöstä ovat olleet kuulo- 7738: : lmHidihuoltolaiti 8 § :n 2 momentin nojalla kojeet ja· erikoissilmälasit, joiden kohdalla on 7739: suoritetaan lain tarkoittamasta lääkintähuollos- noudatettu erityistä taloudellista tarveharkin- 7740: ta aiheutuneet kustannukset, mikäli niistä ei taa. 7741: ole tuleva suoritusta muun lain kuin lasten- Kuulokojeiden kustannukset maksetaan ko- 7742: suojelu- tai huoltoapulain perusteella, henkilön konaan niissä tapauksissa, joissa asianomaisen 7743: varallisuudesta riippuen. Kuitenkin henkilökoh- osallistumista kustannuksiin ei voida pitää koh- 7744: taiseen käyttöön tulevan apuneuvon osalta, sen tuullisena apuneuvon saajan alaikäisyyden tai 7745: mukaan kuin sosiaalihallitus määrää, suorite- vähävaraisuuden takia. Samoin kokonaan kor- 7746: taan kustannukset kokonaan valtion varoista. vaamista on sosiaalihallituksen ohjeiden mu- 7747: Apuneuvolla tarkoitetaan invaliidihuoltolain- kaan pidetty oikeana silloin, kun henkilö 16 7748: säädännössä henkilökohtaista ja yksilöllisesti so- vuotta täytettyään jatkaa opintojaan eikä ole 7749: vitettua invalidin työtä, liikuntakykyä tai muu- ansiotyössä. 7750: ta jokapäiväistä elämää edistävää välinettä, ku- Apuvälineitä sekä asuntoon kuuluvia välinei- 7751: ten kuulovammaisten osalta kuulokojetta. tä ja laitteita invalidihuoltona myönnettäessä 7752: Apuvälineellä tarkoitetaan invalidihuollossa edellytetään niiden luonteen takia, että hen- 7753: invalidin työn, liikkumisen tai muun jokapäi- kilö itse osallistuu mahdollisuuksiensa mukaan 7754: väisen elämän edistämiseksi henkilökohtaisesti niistä aiheutuvien kustannusten suorittamiseen. 7755: tarpeellista, mutta ei yksilöllisesti sovitettua Apuvälineiden ja laitteiden antamisessa nouda- 7756: välinettä tai laitetta. Apuvälineitä ovat kuulo- tetaan tiukempaa varallisuusharkintaa kuin apu- 7757: vammaisten osalta heidän tarvitsemansa nau- neuvojen kohdalla. Kuitenkaan apuvälineiden 7758: hurit puheenharjoituksessa. ja laitteiden myöntämisessä eivät tarveharkin- 7759: Vaikeavammaiselle invalidille voidaan invalii- nan pääsäännön ja yleisen käytännön mukaan 7760: dihuoltolain mukaan antaa myös välttämättö- lapset ja vähävaraiset henkilöt joudu osallis- 7761: miä asuntoon kuuluvia välineitä ja laitteita. tumaan kustannuksiin. 7762: , •. /j 7763: N:o 45 7764: 7765: Invalidihuoltona on vuonna 1978 kustannet- Sosiaalihallituksessa selvitetään parhaillaan 7766: tu kuulokojeita ja niiden korjauksia kaikkiaan varallisuusharkinnan poistamista kuulokojeiden 7767: 7,6 miljoonalla markalla arviolta lähes 7 000 osalta, koska se on invaliidihuoltolain mukaan 7768: kuulovammaiselle. Kuulokojeet ovatkin suurin sosiaalihallituksen määrättävissä ja koska ylei- 7769: yksittäinen apuneuvoryhmä invalidihuollossa. set edellytykset kuulokojeiden antamiseen ovat 7770: Kuulokojeiden paristoihin, johtoihin yms. käyt- muuttuneet. 7771: tökuluihin on invalidihuoltona annettu valtion Varallisqusharkinnan poistaminen annettaessa 7772: varoista yhteensä 1 ,3 miljoonaa markkaa noin invalidihuoltona apuvälineitä ja asuntoon kuu- 7773: 7 100 kuulovammaiselle. Erilaisiin teknisiin luvia laitteita edellyttää invaliidihm;>ltolain 7774: apuvälineisiin ja laitteisiin on invalidihuollon muuttamista. 7775: määrärahoja käytetty lähes 0,7 miljoonaa mark- Invaliidihuoltolainsäädännön kokonaisuudis- 7776: kaa. Siten on vuonna 1978 korvattu kuulo- tus sisältyy ministeriössä valmisteilla olevaan 7777: vammaisten apuneuvoja, välineitä ja laitteita kuntoutumistoiminnan kokonaisuudistukseen. · 7778: kaikkiaan lähes 9,6 miljoonalla markalla. 7779: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1980. 7780: 7781: 7782: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 7783: 7784: 7785: 7786: 7787: :,; 7788: 7789: 7790: 7791: 7792: _,·,· 7793: 7794: '· . . '. •.-!; 7795: 4 198() vp. 7796: 7797: 7798: 7799: 7800: · TilF R~ksdagens Herr Talman. 7801: 7802: ':; 7803: :~;~~~. syft~ 3 §, .1 . -r ·. möl11. 7804: tiks4agsordningen stad hörande a:nordningar, som främst erford- 7805: ätige~' ii~r. ·Ni, ·Herr Talman, med Eder skri- ras för invalids dagliga liv och ändamålsenli- 7806: vl:!lie'~:V: 'deh 8 febtuari 198o till vederböran- ga 'boefide, t,ex. dörrklocka med ljuss1gnal för 7807: <lcr .~e4lem.av statsrådet. för avgivande av svar hörselskadade. 7808: ~'V~,t's~ht, åvskrift av följande ..av ~iksdagsman Den ,allmänna principen vid förmögenhets- 7809: 1\(, ~~1h:tkk11. undertecknade sporsmal nr 45: 7810: : ~ ·' j. :. ,. i \ • 7811: prövning inom invalidvården har varit den, 7812: ·att person som omfattas av lagen om invalid- 7813: Är Regeringen medveten om att ett vård inte själv måste erlägga sådana kostna- 7814: understödssystem som baseras på för- der, vilkas erläggande väsentligt skulle försvå- 7815: mögenhetsprövning alltfort är gällande ra hans och hans familjs utkomst. Vidare gäl- 7816: i fråga om understöd för hjälpmedel ler, att om berörda person är obemedled ellet 7817: för hörselskadade, och om detta är mindre bemedlad, så främjar detta i vart och 7818: < fallet, ett fall erläggandet av medici:nalvårdskostnader- 7819: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- na helt och hållet såsom invalidvård. Vid 7820: ta för att hjä1pmedlen för hörselskada- prövning av, huruvida person är mindre be- 7821: de skulle göras oberoende av förmögen- med1ed eller obemedlad, beaktas alla fa:ktorer 7822: hetsprövning och för att säkra ett till- som påverkar vederbörandes och hans familjs 7823: räckligt samhälleligt stöd för att under- utkomst. 7824: lätta anskaffandet av dylika hjälpmedel? Socialstyrelsen har även strävat till att er- 7825: lägga de kostnader, som föranleds av hjälpme- 7826: Såsom svar på detta spörsmål ,får jag vörd- del, helt och hållet såsom invalidvård av sta- 7827: samt anföra följande: tens medel oberoende av invalidens förmögen- 7828: Med stöd av 8 § 2 mom. lagen om inva- het. Ett väsentligt undantag från denna praxis 7829: Hdvård erläggs kostnaderna som föranleds av har varit hörapparater och specialglasögon, i 7830: i lagen åsyftad medicinalvård, såframt de inte fråga om vilka man har iakttagit särskild eko- 7831: skall bestridas med stöd av annan lag än la- nomisk behovsprövning. 7832: gen om barnskydd eller lagen om socialhjälp, Kostnaderna för hörapparater erläggs i sin 7833: beroende på invalidens förmögenhet. I fråga helhet i de fall, där vederbörandes deltagande 7834: om hjälpmedel för personligt bruk erläggs kost- i erläggandet av kostnaderna inte kan anses 7835: naderna dock, i enlighet med vad socialsty- rimligt på grund av att han är minderårig 7836: relsen bestämmer, helt av statens medel. eller mindre bemedlad. I enlighet med social- 7837: Med hjälpmedel åsyftas i invalidvårdslagstift- styrelsens direktiv har det likaså ansetts riktigt 7838: ningen personligt och individuellt avpassat att ersätta kostnaderna helt då person efter 7839: hjälpmedel som främjar invalids arbete, rörel- att ha fyllt 16 år fortsätter sina studier och 7840: seförmåga eller dagliga liv i övrigt, såsom in te .förvärvsarbetar. 7841: hörselskadads hörapparat. Vid bevil>jandet av hjälpredskap samt tili bo- 7842: Inom invalidvården avses med hjälpredskap stad hörande redskap och anordningar förut- 7843: redskap ellet anordni:ng som är behövliga för sätts på grund av deras natur, att berörda 7844: invalid personligen till främjande av hans ar- person själv i mån av möjligheter deltar i 7845: bete, rörelseförmåga ellet dagliga liv i övrigt, erläggandet av kostnaderna som föranleds av 7846: men som inte är individuellt avpassat. Hjälp- dem. Vid tilldelning av hjälpredskap och an- 7847: redskap är t.ex. de bandspelare som hörselska- ordningar iakttas strängare förmögenhetspröv- 7848: dade behöver vid talövningar. ning än i fråga om hjälpmedel. Ukväl behö- 7849: Enligt lagen om invalidvård kan höggradigt ver enligt huvudregeln och allmän ptaxis an- 7850: handikappad invalid också tilldelas nödvändi- gående behovsprövning vid beviljandet av red- 7851: ga, till bostaden hörande redskap och anord- skap och anordningar barn o.ch mindre bemed- 7852: ningar. Med sådana avses till utrustning i bo- lade personer inte delta i kostnaderna. 7853: N:o 45 5 7854: 7855: Ar 1978 bekostades hörapparater och re- Inom socialstyrelsen utreds som häst slo- 7856: parationer av dylika såsom invalidvård för pandet av förmögenhetsprötmingen för hörap- 7857: sammanlagt 7,6 milj. mk för enligt beräkning paraternas del, emedan socialstyrelsen enligt 7858: inemot 7 000 hörselskadade. Hörapparaterna lagen om invalidvård kan bestämma därom 7859: utgör även den största hjälpmedelsgruppen och emedan de allmänna förutsättningarna för 7860: inom invalidvården. För hatterier och ledning- tilldelning av hörapparater har förändrats. 7861: ar till hörapparater och för andra dylika drifts- Slopandet av förmögenhetsprövning vid till- 7862: kostnader har sammanlagt 1,3 milj. mk bevil- delning av hjälpredskap och tili bostad höran- 7863: jats av statsmedel för ca 7 100 hörselskadade. de anordningar såsom invalidvård förutsätter 7864: För olika tekniska hjälpredskap och anordning- ändring av lagen om invalidvård. 7865: ar har av anslag för invalidvården använts En totalreform av Iagstiftningen om invalid- 7866: nära 0,7 milj. mk. Sålunda har under år 1978 vård ingår i den helhetsreform av rehabilite- 7867: hjälpmedel, hjälpredskap och anordningar för ringsverksamheten som bereds vid ministeriet. 7868: hörselskadade ersatts med nära 9,6 milj. mk. 7869: Helsingfors den 22 februari 1980. 7870: 7871: 7872: Minister Katri-Helena Eskelinen 7873: 7874: 7875: 7876: 7877: 1880001661 7878: _, :t: 7879: 1980 vp. 7880: 7881: Kirjallinen kysymys n:o 46. 7882: 7883: 7884: 7885: 7886: Perho: Työvoimatoimiston vastaanoton järjestämisestä Pöytyälle. 7887: 7888: 7889: E d u s k u n n a n He r r a Puhe m i e h e 11e. 7890: 7891: Turun työvoimatoimiston toiminta-alue Var- Kun Pöytyän kunnan taloudellinen kehitys 7892: sinais-Suomessa on laaja. Sen äärialueilta on viime vuosina on ollut suhteellisen heikkoa, on 7893: matkaa toimistoon kymmeniä kilometrejä. Esi- kunnan toimesta ja lukuisissa eduskunta-alait- 7894: merkiksi Pöytyän kunnasta on noin 40-50 ki- teissa esitetty kunnan ottamista kehitysaluei- 7895: lometriä Turkuun asukkaan asuinpaikasta riip- den ulkopuoliseksi tukialueeksi sen pohjoisten 7896: puen. naapurikuntien tapaan. Työvoimatoimiston vas- 7897: Ylipitkistä matkoista työttömälle aiheutuuei- taanoton järjestäminen kuntaan voisi olla osal- 7898: ta kuluja ei korvata. Tämä on jo sinänsä vai- taan parantamassa taloudellista kehitystä Pöy- 7899: keuttamassa työttömän asemaa, mutta se ai- tyällä. Samalla parannettaisiin tilannetta naapu- 7900: heuttaa jopa ajoittaista piilotyöttömyyttä kun- rikuntien työttömien osalta. 7901: nan alueella, koska matka työvoimatoimistoon Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen 7902: on pitkä. 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu- 7903: Kunnan talouteen tilanne heijastuu suhteelli- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 7904: sen hyvinä työllisyyslukuina. Ne vastaavasti es- raavan kysymyksen: 7905: tävät kuntaa pääsemästä riittävästi ja kunnan 7906: todellista tilannetta vastaavasti osalliseksi mm. Mitä Hallitus aikoo tehdä työvoima- 7907: valtion eri rahoitusmuodoista, joilla tuetaan toimiston vastaanoton järjestämiseksi 7908: työllisyyttä. Kunta joutuu eräänlaiseen kiertee- Pöytyän kuntaan? 7909: seen, jota osaltaan ovat vauhdittamassa ylipit- 7910: kät matkat työvoimatoimiston toimipisteeseen. 7911: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980. 7912: 7913: Heikki Perho 7914: 7915: 7916: 7917: 7918: 0880001384 7919: 2 7920: 7921: 7922: 7923: 7924: ·r . 7925: 7926: 7927: 7928: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 7929: 7930: yaltiopäiväjä_rjestyksen 37 §:n 1 momen- missa onkin järjestää Pöytyälle Turun työyoi- 7931: tissä ·mairlitussa tarkoituksessa ·Te, Herra Pu- matoimistoil sivuvåstaanotto, josta välttämät- 7932: hemies; - olette · 8 päivänä helmikuuta 1980 tömimmät työvoimapalvelut voisi saada. Vas- 7933: päivätyn kirjeenne ··ohella toimittanut valtio- taanoton järjestäminen edellyttää kuitenkin 7934: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen lisäresursseja. Koska 40-50 km matka työ- 7935: kansanedustaja Heikki Perhon näin kuuluvasta voimatoimistoon on koko maata ajatellen kes- 7936: kirjallisesta kysymyksestä n:o 46: kimääräistä lyhyempi, työvoimaministeriön 7937: mahdollisuudet lisäresurssien osoittamiseen 7938: Mitä_ Hallitus aikoo tehdä työvoima- Turun työvoimapiirille ko. palvelujen järjestä- 7939: toimiston vastaanoton järjestämiseksi mistä varten riippuvat siitä, missä määrin mi- 7940: Pöytyän kuntaan? nisteriö saa lisävaroja hallintonsa kehittämi- 7941: seen. Työvoimaministeriö tulee lähiaikoina te- 7942: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kemään lisähenkilöstöesityksen, jolla työvoima- 7943: tavasti seuraavaa: hallinnon palvelukykyä merkittävästi paran- 7944: Pöytyän kunnan asukkaiden matka Turun hettaisiin. Tämän toteutuessa olisi myös mah- 7945: työvoimatoimistoon, jottka toimialueeseen Pöy- dollista toteuttaa kysymyksessä tarkoitetun 7946: tyä kuuluu, on Turun työvoimapiirissä lähes vastaanoton järjestäminen Pöytyälle. 7947: pisin. Tämän vuoksi piiritoimiston suunnitel- 7948: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1980. 7949: 7950: Työvoimaministeri Arvo Aalto 7951: N:o 46 3 7952: 7953: 7954: 7955: 7956: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n. 7957: 7958: 1 den ordning 37 § 1 mom. riksdagsord- tis grunda Aho arhetskraftshyrås sidomottag- 7959: ningen avser har Ni, Herr Taiman, med Eder ning, som kunde erhjuda den nödvändiga ar- 7960: skriveise av den 8 fehruari 1980 tili veder- hetskraftsservicen. Grundande av en sidomot- 7961: hörande mediem av statsrådet för hesvarande tagning kräver dock extra resurser. Då 40- 7962: översänt avskrift av föijande, av riksdagsman 50 kiiometers avstånd tili närmaste arhets- 7963: Heikki Perho ställda skriftliga spörsmåi nr 46: kraftshyrå är kortare än det genomsnittliga för 7964: hela Iandet, är arhetskraftsministeriets möjlig- 7965: Vad ämnar Regeringen göra för heter att anvisa tiliäggsresurser åt Aho ar- 7966: arrangerande av en arhetskraftshyrås hetskraftsdistrikt för anordnande av nämnda 7967: sidomottagning i kommunen Pöytis? tjänster heroende av de tiliäggsmedel som 7968: ansiås för ministeriet för förvaltningens utveck- 7969: Som svar på detta spörsmåi anför jag vörd- Iande. Arhetskraftsministeriet kommer att 7970: samt föijande: inom en nära framtid framiägga ett försiag 7971: Inom Aho arhetskraftsdistrikt har invå- tili extra personai, vilket skulie hetydligt för- 7972: narna i kommunen Pöytis det i det närmaste hättra arhetskraftsförvaltningens servicehe- 7973: Iängsta avståndet tili Aho arhetskraftshyrå, redskap. Dess förverkligande skulle samtidigt 7974: tili vars verksamhetsområde kommunen hör. möjliggöra upprättandet av den i spörsmåiet 7975: Därför har distriktshyrån pianer på att i Pöy- avsedda sidomottagningen i Pöytis. 7976: Heisingfors den 26 fehruari 1980. 7977: 7978: Arhetskraftsminister Arvo Aalto 7979: 1980 vp. 7980: 7981: Kirjallinen kysymys n:o 47. 7982: 7983: 7984: 7985: 7986: Niskanen: Virkavääristymistä Oulun yliopistossa. 7987: 7988: 7989: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 7990: 7991: Oulun yliopiston erilaisissa toimistotehtåvis- säilynyt toimistoapulaisen nimikkeen mukai- 7992: sä olevan henkilökunnan tehtävien vaatimusta- sena. 7993: so ei vastaa virkanimikettä eikä pa1kkaluokkaa. Esimerkiksi Oulun yliopiston luonnontieteel- 7994: YHopistojen toimistohenkilökunnan palkkaus lisen tiedekunnan (2 134 opiskelijaa, 183 opet- 7995: on siinä määrin alhainen, että hallituksen olisi tajaa ja 103 muuhun henkilökuntaan kuulu- 7996: ryhdyttävä pikaisesti korjaamaan niinsanotut vaa) hallintopäätösten valmistelu ja täytäntöön- 7997: virka vääristymät. pane hoidetaan neljän kokopäivätoimisen ja yh- 7998: Valtion vakinaiset ja ylimääräiset virat ja den puolipäivätoimisen virkamiehen voimin. 7999: toimet perustetaan s~dottuina tiettyihin palk- Henkilökuntaa on Hian viihän. Se merkitsee ki- 8000: kausluokkiin. Virkojen ja toimien tehtävänku- reätä työtahtia ja sitä, että myös toimistoapu- 8001: vaukset saattavat kuitenkin vuosien kuluessa laiset joutuvat tekemä,än erittäin monitahoisia, 8002: huomattavastikin muuttua mm. toiminnan laa- suurta huolellisuutta ja vastuullisuutta edellyt- 8003: jentumisen ja uudelleen suuntautumisen vuok- täviä tehtäviä. Toimistoapulaisten tehtävänkuva 8004: si. TäJlöin saattaa syntyä voimakas niinsanottu osoittaa, että Oulun yliopistossa kanslistin teh- 8005: virkavääristymä viran tai toimen· nimikkeen, täviä hoidetaan toimistoapulaisen vil1kanimik- 8006: tehtävien vaatimustason ja toisaalta palkkaluo- 'kee1Iä ja palkkaluokaLia. Näin on myöskin Ou- 8007: kan väliille. Eduskunnan hyväksymässä j:ärjeste- lun yliopiston muissa tiedekunnissa ja näin on 8008: lyvaJ.tuuslaissa mahdolHstetaan viran tai toimen myöskin monissa muissa yliopistoissa. Tällä 8009: nimrkkeen muuttaminen paremmin tehtäviä vas- hetkellä virkavääristymät lienevät kuitenkin 8010: taavaksi. Lain käyttömahdollisuudet on kuiten- kaikkein ongelmallisin kysymys Oulun yliopis- 8011: kin koettu lähes olemattomiksv. tossa. 8012: Erityisen suuriksi virkavääristymät ovat muo- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjä·rjes- 8013: dostuneet yliopistoissa, mm. Oulun yliopistossa. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 8014: Yliopiston aloittaessa toimintaansa toimistoapu- kunnioittaen vartioneuvoston asianomaisen jäse- 8015: laisten tehtävien 'laatu ja määrä olivat sopusoin- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8016: nussa toimistoapulaisen virka- tai toiminimik- 8017: keen kanssa. Yliopiston toiminnan kaikenpuoli- Onko Hallitus tietoinen siitä, että 8018: nen laajentuminen on johtanut siihen, että toi- Oulun yliopiston· henkilökunnan kes- 8019: mistoapulaiset joutuvat nykyisin hoitamaan huo- •kuudessa on virkavääristymiä, ja 8020: mattavan itsenäisiä ja vaativia tehtäviä. Toi- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 8021: mistoapulaisilta edeHytetään aivan uudenlaisia ryhtyä näiden virkavääristymien oikaise- 8022: tietoja ja taitoja, usein mm. varsin hyvää vie- miseksi siten, että henkilökuntaan kuu- 8023: raiden kielten taitoa. Pal~kaus on kuitenkin 1uvien pa&kaluokka ja virkanimike vas- 8024: taisi nykyistä paremmin tehtäv,äkenttää? 8025: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980. 8026: 8027: Helvi Niskanen 8028: 8029: 8030: 8031: 8032: 088000144A 8033: 2 1980 vp. 8034: 8035: 8036: 8037: 8038: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e. 8039: 8040: Valtiopäiväjärj-estyksen 37 §:n 1 momentissa Siksi onkin välttämätöntä seurata virka-, toimi- 8041: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ja tehtävärakenteen kehittymistä ja pyrkiä vi- 8042: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- rasto- ja laitoskohtaisesti tarkoituksenmukaisen 8043: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Nrkenteen Juomiseen. Edelleen tulisi pyt'kiä yh- 8044: omaiseltle j.äsene1le jäljennöksen kansanedustaja denmukaistamaan ja harventamaan virka-, toimi- 8045: Niskasen näin kuuluvasta kirjallisesta kysymyk- ja tehtä'Vänimikkeitä. Näihin tavoitteisiin voi- 8046: sestä n:o 47: daan päästä käyttämäUä hyväksi niitä mahdol- 8047: lisuuksia, joita valtion virkojen ja toimien jär- 8048: Onko Hallitus tietoinen siitä, että jestelyvaltuus'laki (767 /76) ja -asetus (768/ 8049: Oulun yliopiston henkilökunnan kes- 76) suovat. 8050: kuudessa on virkav.ääristymiä, ja . Järjeste1yvahuuslaissa ja -asetuksessa on sää- 8051: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo detty, missä tapauksessa asetuksella saadaan 8052: ryhtyä näiden virkavääristymien oikaise- perustaa virastossa tai laitoksessa takkautettu- 8053: miseksi siten, että henkilökuntaan kuu- jen avoimina olleiden virkojen ja toimien ti- 8054: luvien palkkaluokka ja virkanimike vas- laUe uusia virkoja ja toimia,· muuttaa virkojen 8055: taisi nykyistä paremmin tehtäväkenttää? ja toimien nimiä, opetusalaa tai tehtäväpiiriä 8056: tahi v·ahioneuvoston päätöksellä siirtää vit'koja 8057: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen ja toimia viraston tai laitoksen sisätlä. 8058: seuraavaa: Edellä tarkohetut asetukset ja valtioneuvos- 8059: Toimistohenkilöstön tehtävät ovat viime vuo- ton päätökset esitellään valtiovarainministeriön 8060: sina lähinnä tekniikan kehityksen ja yleisen toimesta. Ylimääräisiä toimia >lakkautetaan ja 8061: koulutustason nousun myötä muuttuneet no- perustetaan tai muutetaan nimeltään, opetusalal- 8062: peasti useilla valtionhallinnon sektoreiHa. On taan tahi tehtäväpiiriltään taikka siirretään jär- 8063: luonnollista, että tehtävät kehityksen edetessä jestelyva1tuuslaissa ja -asetuksessa tarkoitetulla 8064: monipuolistuvat ja tulevat vaativammiksi. Ke- tavalla va1tiovarainminisveriön päätöksellä. Mi- 8065: hitystä ei ole valtionhallinnossa kuitenkaan käli tehtävien tarkoituksenmukainen hoitami- 8066: pelkästään seurattu syrjästä, vaan toimistotyön nen edellyttää järjestelyvaltuuksien käyttämistä, 8067: kehittäminen on haUinnossa nykyisin vahvasti tulee virastojen ja laitosten tehdä tätä tarkoit- 8068: esillä. Valtion työmarkkinalaitos on yhteistyössä tavat ehdotuksensa valtioneuvoston kanslia1le 8069: valtion henkilostöjärjestöjen kanssa toteuttanut tai asianomaiselle ministeriölle. Ministeriöiden 8070: hiljattain laajan toimistoalan toimenkuvaussel- asiana on tehdä virkajärjestelyesityksiä valtio· 8071: vityksen. Va>ltion toimistohenkilöstöä koskeva varainministeriö.tle. Valtiovarainministeriö pitää 8072: toimenkuvaus on ollut kehiteltäv·änä jo vuo- erityisen tarpeellisena, että järjestelyvaltuus- 8073: desta 1973 · alkaen. Toimenkuvaussel'vitvksen laissa ja -asetuksessa tarkoitettuja virkanimiä 8074: piiriin on kuulunut s~kä virka" että 'työs~htei koskevia muutosesityksiä tehdään. Tätä seik- 8075: nen toirnistohenkilöstö. ·Vuoden 1979 keväällä kaa on hallituksen taholta painotettu jo useam- 8076: loppuun saatetulla toimenkuvauskyselyllä kerät- man vuoden ajan muun muassa tulo- ja meno- 8077: tyjen tietojen tulostaminen on vielä kesken. arvion laadintaohjeissa. 8078: Voidaan kuitenkin todeta, että saatua toimen-· Oulun yliopistossa toimi tammikuussa 1980 8079: kuvaustiedostaa voidaan käyttää hyväksi muun virka- ja työsuhteista toimistohenkilöstöä kans- 8080: muassa vit~kojen ja toimien nimikkeitä koske- listin, apulaiskansiistin ja toimistoapulaisen ni- 8081: vissa selvityksissä. mikkeiHä seuraavasti: kansHsteja oli 38, apu- 8082: Yliopistojen toiminnan laajeneminen ja tut- laiskanslisteja 42 ja toimistoapulaisia 29 kap- 8083: kimustoiminnan ·kehittäminen saattavat myös paletta. Viimeisimmän käytöss•ä olevan henkHö- 8084: toimistohenkilöstön uusien haasteiden eteen. tiedustelun mukaan oli lokakuussa 1978 val- 8085: N:o 47 3 8086: 8087: tion palveluksessa virka- ja työsuhteessa toi- rakenne ole vääristynyt ainakaan siten, että 8088: mistoapulaisen nimikkeellä palvelevaa toimisto- toimistoapulaisia olisi huomattavan paljon jo'ko 8089: henkilöstöä Turun, Tampereen, Jyväskylän ja tyypillisiä toimistotehtäviä suorittavasta henki- 8090: Ou'lun yliopistoissa seuraavasti: Turun yliopis- löstöstä tai koko henkilöstöstä. Edellä oleva 8091: tossa toimi toimistoapula1sen nimikkeellä vertailu ei tietenkään sulje pois sitä mahdolli- 8092: 3,2 % koko henkilöstön -lukumäärästä, Tam- suutta, että virkaJärjestelyin suoritettaisiin tar- 8093: pereen yliopistossa 3,7 %, Jyväskylän yliopis- peellisia nimikemuutoksia, mikäli järjestelyval- 8094: tossa 4,0% ja Oulun yliopistossa 2,9 %. Edel- tuusJain ja -asetuksen mukaiset edellytykset 8095: lä olevista luvuista voidaan tehdä se johtopää- täyttyvät. 8096: tös, ettei Oulun yliopiston toimi- ja tehtävä- 8097: Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 1980. 8098: 8099: Ministeri Pirkko Työläjärvi 8100: 4 1980 vp. 8101: 8102: 8103: 8104: 8105: T i ll R i k s d a g en s .He r r Ta~ m a n. 8106: 8107: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen het ställer också byråpersonalen inför nya ut- 8108: anger har Ni, Herr TaLman, med Eder skri- maningar. Därför ·ät det också nödvändigt att 8109: velse av den 8 februad 1980 till vederbörande följa med utvecklingen av tjänste-, befattnings- 8110: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- och uppgiftsstrukturen och eftersträva skapan- 8111: jande av riksdagsman Niskanen undertecknade det av en ämbetsverks~ och inrättningsmässi,gt 8112: spörsmål nr 47: funktionell struktur. Vidare borde man vinn- 8113: lägga sig om att förenhetliga och gallra bland 8114: Är Regeringen medveten om att det tjänste-, befattnings- och uppgiftsbenämningar- 8115: bland personalen vid Uleåborgs univer- na. Denna målsättning kan man nå genom att 8116: sitet råder disproportion i fråga om tillgodogöra sig de möjligheter som bgen (767/ 8117: tjänsterna, och 76) och förordningen (768/76) om befogen- 8118: vilka åtlgärder ämnar Regeringen vidta het att reglera statens tjänster och befattningar 8119: i avs1kt att rätta till dessa disproportio- tillåter. 8120: ner så, att de anställdas ·löneklass och 1 lagen och förordningen om reglerings- 8121: tjänstebenämning bättre än för närvaran- befogenhet stadgas i vilket fall man genom 8122: de ska11 matsvara arbetsuppgifterna? förordning vid ämbetsverk eller inrättning får 8123: inrätta nya tjänster och befattn!ingar i stäHet 8124: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- för indragna tjänster och befattningar som 8125: samt anföra roljande: varit vakanta, ändra benämningen på tjänster 8126: Under de senaste åren har byråpersonalens och befattningar, undervisningsområde e1ler 8127: uppgifter närmast som en följd av teknisk ut- uppgifter eller genom beslut av statsrådet över- 8128: veckling och höjd all'män utbildningsnivå snabbt föra tj.änster och befattningar inom ämbetsverk 8129: förändrats inom flera av statsförvaltningens eller inrättning. 8130: sektorer. Det är naturligt att uppgifterna med Ovan avsedda förordn1ngar och statsrådsbe- 8131: fortskridande utveckling blir mer mångsidiga slut föredras på försorg av finansministeriet. 8132: och mer krävande. Inom statsförvaltningen har Extraordinarie befattningar indras och inrättas 8133: man dock inte bara passivt följt med utveck- eller ändras tili benämning, undervisningsom- 8134: lingen, utan utvecklandet av byråarbetet är i råde eHer uppgifter för dem eller överförs så- 8135: detta nu mycket aktuellt inom förvaltningen. som avses iJ lagen och förordningen om regle- 8136: Statens arbetsmarknadsverk har i samråd med ringsbefogenhet genom beslut av finansministe- 8137: statens personalorganisationer nyligen genom- riet. Om ett ändamålsenligt handhavande av 8138: tört en omfattande utredning av byråbranschens uppgifterna förutsätter tillämpning av regle- 8139: befattningsbeskrivning. Befattningsbeskr!ivning- ringsbefogenheter, bör ämbetsverken eller in- 8140: en rörande statens byråpersonal har varit före- rättdingarna göra sina framställningar i: frågan 8141: mål för utvecklande ända sedan år 1973. Ut- till statsrådets kans1i etler tili vederbörande mi- 8142: redningen av befattningsbeskrivning har om- nisterium. På ministerieroa ankommer att göra 8143: fattat byråpersonal i såväl tjänsteförhållande framstallningar om reglering av tjänster och be- 8144: som arbetsavtalsförhållande. Utmatningen av fattningar tiU finansministeriet. Finansministe- 8145: den information som insamlades genom en på riet anser det vara synnerligen nödvändigt att 8146: våren 1979 slutförd befattningsbeskrivningsen- i lagen och förordningen om regleringsbefogen- 8147: kät är fortfarande oavslutad. Det kan dock het avsedda ändringsframställningar om tjänste- 8148: konstateras att erhåHna befattningsbeskrivnings- benämningar görs. Det ta faktum har regeringen 8149: data kan tililgod<lgöras bl. a. för utredningar redan framhållit under flera år, bl. a. i anvis- 8150: som gäller 'benämningar på tjänster och be- ningarna för uppgörande av statsförslaget. 8151: fattningar. Vid Uleåborgs universitet fanns i januari 8152: Den utvidgade verksamheten vid universi- 1980 av byråpersonal i tjänste- och arbetsför- 8153: teten och utvecklandet av forskningsverksam- hållande under benämningarna kanslist, biträ- 8154: N:o 47 5 8155: 8156: dande kanslist och byråbiträde enligt följande: 2,9 o/o. Av dessa siffror kan man dra den slut- 8157: 38 kans'l'ister, 42 biträdande kanslister och 29 satsen att Uleåborgs universitets tjänste- och 8158: byråbiträden. Enligt senaste tillgängliga perso- uppgiftsstruktur inte är di-sproportionerlig åt- 8159: nalförfrågning fanns det i oktober 1978 i sta- minstone så, att byråbiträdena skulle utgöra en 8160: tens tjänst i tjänste- och arbetstörhållande byrå- anmärkningsv,ärd stor del antingen av perso- 8161: personat tjänstgörande under benämningen by- nalen i typiska byråuppgifter ellet av hela per- 8162: råbiträde vid universiteten i Åbo, Tammerfors, sonalen. Ovanstående jämförelse utesluter na- 8163: Jyväskylä och Uleåborg som följer: Vid Åbo turligtvis inte möjligheten att genom tjänste- 8164: universitet tjänstgjorde 3,2 o/o av hela perso- regleringar genomföra nödvändiga benämnings- 8165: na'len under benämningen byråbiträde, vid ändringar, såvida förutsättningarna i lagen och 8166: Tammerfors universitet 3,7 o/o, vid Jyväskylä förordningen om reglerings.befogenhet b'lir upp- 8167: universitet 4,0 o/o och vid U1eåborgs universitet fyHda. 8168: Helsingfors den 27 februari 1980. 8169: 8170: Minister Pirkko Työläjärvi 8171: 1980 vp. 8172: 8173: Kirjallinen kysymys n:o 48. 8174: 8175: 8176: 8177: 8178: Niskanen: Äitiyspäivärahan maksuajan pidentämisestä eräiden 8179: ammattien osalta. 8180: 8181: 8182: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 8183: 8184: Sairausvakuutuslain mukaan äitiyspäivärahan kahden kuukauden palkattomalle synnytyslo- 8185: maksaminen aloitetaan 24 arkipäivää ennen las- malle. 8186: kettua synnytyspäivää. Eräillä aloilla, esimer- Tämä eräillä aloilla ilmenevä, monasti suur- 8187: kiksi majoitus- ja ravitsemisalalla, työntekijät ta taloudellista rasitetta merkitsevä epäkohta 8188: eivät kuitenkaan pysty työskentelemään raskau- tulisikin ottaa huomioon äitiyspäivärahasään- 8189: den viimeisinä kuukausina, vaan joutuvat jää- nöksissä, esimerkiksi pidentämällä päivärahaan 8190: mään työstä pois jo ennen äitiyspäivärahakau- oikeuttavaa aikaa sen alkupäästä. 8191: den alkamista. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 8192: Majoitus- ja ravitsemisalalla työ on useim· jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 8193: miten vuorotyötä, jossa vuorot vielä vaihtuvat valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 8194: epäsäännöllisesti. Lisäksi anniskeluravintoloissa vaksi seuraavan kysymyksen: 8195: työhön monasti liittyy useita riskejä. Erityisen 8196: rasituksen alaiseksi joutuvat matkatyössä ju- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 8197: nien kahvila- ja ravintolavaunuissa työskentele- sairausvakuutuslain muuttamiseksi si- 8198: vät henkilöt. ten, että äitiyspäivärahaa voitaisiin mak- 8199: Majoitus- ja ravitsemisalan työehtosopimuk- saa tavallista pidemmältä ajalta sellaisis- 8200: sissa äitiysloman alkaminen on sovittu siten, sa ammateissa toimiville työntekijöille, 8201: että työnantaja voi määrätä työntekijän lomal- joissa työntekijät joko turvatakseen ras- 8202: le, kun raskaus on kestänyt 180 päivää. Työn- kautensa häiriöttämän kehittymisen ja 8203: antajalla ei työehtosopimuksen mukaan ole pal- oman terveydentilansa tai pelkästään 8204: kanmaksuvelvollisuutta tämän loman ajalta. työnantajan määräyksestä voivat joutua 8205: Työntekijä ei myöskään saa äitiyspäivärahaa jäämään pois työstä ennen lakisääteisen 8206: ennen tuota 24. arkipäivää arvioidusta synny- äitiyspäivärahakauden alkamista? 8207: tyspäivästä laskien. Työntekijä voi siis joutua 8208: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980. 8209: 8210: Helvi Niskanen 8211: 8212: 8213: 8214: 8215: 088000238B 8216: 2 1980 vp. 8217: 8218: 8219: 8220: 8221: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e. 8222: 8223: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 möinentissa tua syimytysaikaa välittömästi edeltäneeseen ja 8224: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 186 arkipäivää sitä välittömästi seuraavaan ai- 8225: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- kaan. Toukokuun alusta 1980 voimaan tuleva 8226: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- sairausvakuutuslain muutos pidentää äitiysraha- 8227: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja kautta 24 arkipäivällä ja ne tulevat nykyisen 8228: Helvi Niskasen näin kuuluvasta kirjallise~;ta äitiysrahakauden jatkoksi. 8229: kysymyksestä n:o 48: Jos vakuutettu tulee ennen äitiysrahakauden 8230: alkua sairauden perusteella kykenemättömäksi 8231: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä tekemään tavallista työtään tai muuta siihen 8232: sairausvakuutuslain muuttamiseksi siten, läheisesti rinnastettavaa työtä, voidaan hänelle 8233: että äitiyspäivärahaa voitaisiin maksaa sairausvakuutuslain mukaan myöntää päivä- 8234: tavallista pidemmältä ajalta sellaisissa rahaa. Viime aikoina on kuitenkin korostetusti 8235: ammateissa toimiville työntekijöille, tuotu esiin, että äidin ja syntyvän lapsen kan- 8236: joissa työntekijät joko turvatakseen ras- nalta pahimmat raskauskomplikaatiot kehittyvät 8237: kautensa häiriöttämän kehittymisen ja pääasiassa kahden viimeisen raskauskuukauden 8238: oman terveydentilansa tai pelkästään aikana. Nämä olisivat estettävissä yleensä riittä- 8239: työnantajan määräyksestä voivat joutua vällä levolla. Eräissä työehtosopimuksissa on 8240: jäämään pois työstä ennen lakisääteisen myös synnytysloman alkamisajankohta määritel- 8241: äitiyspäivärahakauden alkamista? ty varhaisemmaksi kuin sairausvakuutuslaissa. 8242: Lääkintöhallitus on asettanut asiaa tutkimaan 8243: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- työryhmän. Sen selvitys pyritään käsittelemään 8244: vasti seuraavaa: sosiaali- ja terveysministeriössä parhaillaan vi- 8245: Sairausvakuutuslain 23 §:n mukaan äitiys- reillä olevan äitiysrahakauden pidentämistä 13 8246: rahaa suoritetaan yhteensä 210 arkipäivältä si- kuukautta käsittäväksi vanhempainlomaksi kos- 8247: ten, että 24 arkipäivää siitä kohdistuu Iasket- kevan uudistuksen yhteydessä. 8248: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1980. 8249: 8250: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 8251: N:o 48 3 8252: 8253: 8254: 8255: 8256: T i 11 Ri k sd agen s He t t T a 1 m a n. 8257: 8258: I det syfte 37 § 1 mom. tiksdagsotdningen fötsäkringslagen som ttädet i ktaft i bötjan av 8259: anget hat Ni, Hett Talman, med Edet sktivelse maj 1980 fötlänget modetskapspenningspetio- 8260: av den 8 febtuati 1980 tili vedetbötande med- den med 24 vatdagar och de skall utgöta en 8261: Iem av statstådet övetsänt följande av tiksdags- fötlängning av den gällande modetskapspen- 8262: ledamot Helvi Niskanen undettecknade spöts- ningspetioden. 8263: mål nt 48: Hall den fötsäktade föte bötjan av modet- 8264: skapspenningspetioden på gtund av sjukdom 8265: Vilka åtgätdet ämnat Regetingen vid- blit ofötmögen att utföta sitt vanliga atbete, 8266: ta föt att ändta sjukfötsäkringslagen så ellet ett annat atbete som kan näta jämställas 8267: att modetskapspenning skulle kunna med det, kan dagpenning beviljas henne enligt 8268: utgå för en längte petiod än vanligt tili sjukfötsäktingslagen. Undet den senaste tiden 8269: atbetstagate i sådana ytken dät atbets- hat man dock betonat att de vätsta komplika- 8270: tagarna antingen föt att gatanteta både tionetna i havandeskap föt både modetn och 8271: en ostötd utveckling av sitt havande- batnet uppståt huvudsakligen undet de två 8272: skap och sitt eget hälsotillstånd, ellet sista månadetna av havandeskapet. I allmänhet 8273: enbatt på atbetsgivates befallning, kan skulle komplikationerna kunna undvikas med 8274: bli tvungna att stanna hemma innan hjälp av tilltäcklig vila. 8275: den lagstadgade modetskapspenningspe- I någta kollektivavtal hat även en tidigare 8276: rioden inleds? tidpunkt föt bötjan av modetskapssemestern 8277: utsatts än i sjukfötsäktingslagen. Medidnalsty- 8278: Såsom svat på detta spötsmål fåt jag vötd- telsen hat tillsatt en atbetsgtupp med uppgift 8279: samt anföta följande: att utteda ftågan. Avsikten ät att uttedningen 8280: Enligt 23 § sjukförsäkringslagen etläggs mo- skall behandlas i samband med den tefotm som 8281: detskapspenning föt sammanlagt 210 vatdagat gället fötlängningen av modetskapspenningspe- 8282: så att 24 av dessa vatdagat avset perioden tioden tili en 13 månadets fötäldtasemestet och 8283: omedelbatt föte den betäknade tidpunkten föt som föt nätvatande ät undet betedning på so- 8284: nedkomsten och 186 vardagat perioden ome- cial- och hälsovåtdsministetiet. 8285: delbatt eftet nedkomsten. Den ändring av sjuk- 8286: Helsingfots den 7 mats 1980. 8287: 8288: Ministet Katri-Helena Eskelinen 8289: 1980 vp. 8290: 8291: Kirjallinen kysymys n:o 49. 8292: 8293: 8294: 8295: 8296: Luttinen: Sosiaalitilojen aikaansaamisesta Lahden veturivarikolle. 8297: 8298: 8299: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 8300: 8301: Lahden varikolla olevat veturi-, huolto- ja saan 8. 1. 1979 kiinnittänyt huomiota työsuo- 8302: tallimiesten sosiaalitilat sijaitsevat loppuun ku- jelusäännösten perusteella parakissa ilmeneviin 8303: luneessa, vuonna 1968 Toijalasta väliaikaisek- epäkohtiin ja antanut ohjeet todettujen puut- 8304: si tuodussa tilapäisparakissa. Käyttäjämäärään teellisuuksien poistamiseen. . 8305: nähden, joka tällä hetkellä on 65 ja joista 10 Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- 8306: on rinnastettavissa konepajavalimotyöhön likai- tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitän 8307: suudeltaan, aivan liian pieni parakki on vuo- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 8308: sien kuluessa pahasti rappeutunut eikä nykyi- tavaksi seuraavan kysymyksen: 8309: sellään täytä sosiaalitiloille asetettuja vaatimuk- 8310: sia. Lattiat ovat pahasti rapistuneet ja suihku- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 8311: tilojen osalta kokonaan romahtaneet alas, il- ryhtyä uusien sosiaalitilojen aikaansaa- 8312: mastointi on alkeellinen ja miehistöhuoneen miseksi Lahden veturivarikolle, jotta 8313: tilat ovat ahtaat sekä varustukseltaan puutteel- työsuojelulain mukaiset olosuhteet työn- 8314: liset. Hämeen työsuojelupiiri on tarkastukses- tekijöille voitaisiin turvata? 8315: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980. 8316: 8317: Matti Luttinen 8318: 8319: 8320: 8321: 8322: 088000218P 8323: 2 1980 vp. 8324: 8325: 8326: 8327: 8328: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 8329: 8330: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 8331: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasti seuraavaa: 8332: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir· 8333: jeenne n:o 115 ohella toimittanut valtioneu- Lahden varikon sosiaalitila on väliaikaiseksi 8334: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen tarkoitettu parakki, jonka korvaaminen on vii- 8335: kansanedustaja Matti Luttisen näin kuuluvasta västynyt siksi, että määrärahat erityisesti Ete- 8336: kirjallisesta kysymyksestä n:o 49: lä-Suomen työ- ja sosiaalitiloja varten ovat tar- 8337: peisiin nähden olleet vuodesta toiseen riittä- 8338: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mättömät. Vuoden 1979 syksyllä rakennukses- 8339: ryhtyä uusien sosiaalitilojen aikaansaa- sa on tosin tehty kunnossapidon vaatimia kor- 8340: miseksi Lahden veturivarikolle, jotta jaustöhä. Veturivarikon sosiaalitilojen koko- 8341: työsuojelulain mukaiset olosuhteet työn- naisuudiSitus on kuitenkin tarpeellinen ja hanke 8342: tekijöille voitaisiin turvata? pyritään toteuttamaan vuonna 1981. 8343: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 8344: 8345: Liikenneministeri Veikko Saarto 8346: N:o 49 3 8347: 8348: 8349: 8350: 8351: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 8352: 8353: I det syfte 3 7 1 mom. riksdagsordningen Socialutrymm~t i Lahtis verkstad är en 8354: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- barack, som avsetts vara tillfällig och vars er- 8355: velse nr 115 av den 8 februari 1980 tili veder- sättning har försenats på grund av, att an- 8356: börandte medlem av statsrådet översänt en slagen särskilt för Södra Finlands arbets- och 8357: avskrift av följande av riksdagsman Matti Lut- socialutrymmen har år efter år varit otill- 8358: tinen undertecknade spörsmål nr 49: räckliga i jämförelse med behoven. Under 8359: hösten 1979 har visserligen av underhållningen 8360: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- påkallade reparationsarbeten utförts i bygg- 8361: ta för att anskaffa nya socialutrymmen naden. En helhetsförnyelse av verkstadens social- 8362: för Lahtis lokomotivverkstad så att de utrymmen är dock nödvändig och man för- 8363: i arbetsskyddslagen förutsatta förhållan- söker att förverkliga projektet under året 8364: dena för arbetare kan garanteras? 1981. 8365: 8366: Som svar på detta spörsmål får jag vörd- 8367: samt anföra följande: 8368: Helsingfors den 13 mars 1980. 8369: 8370: Trafi:kminister Veikko Saarto 8371: 1980 vp. 8372: 8373: Kirjallinen kysymys n:o 5'0. 8374: 8375: 8376: 8377: 8378: Kanerva ym.: Ympäristönsuojelun opetuksen konsulentin viran 8379: perustamisesta kouluhallitukseen ja ympäristönsuojelun ope- 8380: tuksen parantamisesta. 8381: 8382: 8383: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 8384: 8385: Yhdistyneiden Kansakuntien toimesta järjes- yhteydessä saaduista tiedoista ympäristökysy- 8386: tettiin v. 1977 ympäristökasvatuksen konfe- mY"ksissä olisi varsinkin keskiasteella syytä teh- 8387: renssi. Tässä konferenssissa ympäristönsuojelun dä myös järjestelmä1lisiä yihteenvetoja. Lienee 8388: opetuksen pääperiaatteeksi hyväksyttiin n'äke- ajateltavissa, että mm. ylioppilaslkirjoituksiin 8389: mys, jonka mukaan ~mpäristönsuojelun opetus sisäHytettäisiin poikkitieteellisiä ympäristökysy- 8390: on toteutettava eri oppiaineiden yhteydessä. myksiä. 8391: Konferenssin osanottajat ovat yksimielisiä siitä, Kouluhallituksen puitteissa olisi syytä sel- 8392: että ympäristönsuojelun opetusta tulee tapah- vittää millä tavoin ympäristönsuojeluopetus oli- 8393: tua kaikissa koulutusasteissa. Myöskin Suomes- si 'käytännössä toteutettava, jotta se vastaisi 8394: sa on kansalliseNa tasolla päädytty erittäin laa- ny;kytilanteen vaatimuksia. 8395: jasti samoihin näkemyksiin. Tämä ei ole kui- Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär- 8396: tenkaan valitettavasti johtanut yksityiskohtai- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi- 8397: seen suunnitteluun eikä käytännön toteuttami- tamme kunnioittavasti valtioneuvoston asian- 8398: seen. Ympäristönsuojelun opetus toteutuu hy- omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy- 8399: vin vajavaisesti ja hajanaisesti vain biologian myksen: 8400: ja maantiedon opetuksen yhteydessä. Onko Hallitus jo r)llhtynyt toimen- 8401: Kansalaiset eivät ole saaneet maassamme lä- piteisiin, jotka johtavat esimerkiksi ym- 8402: hestulkoonlkoon riittävässä määrin ympäristö- päristönsuojelun konsulentin viran pe- 8403: kysymyksiä: koskevaa tietoutta. Koululaitoksessa rustamiseen kouluhallituksen yhteyteen, 8404: annettavan opetuksen yhteydessä olisi syytä ja ellei ole, 8405: kiinnittää asiaan vakavaa huomiota koulutuk- mihin toimenpiteisiin Hallitus aiikoo 8406: sen kaikilla tasoilla. Ympäristönsuojelun eri ryht}"ä ympäristönsuojelun opetuksen 8407: elementeille olisi löydettävä pedagogisesti saattamiseksi vastaamaan nykyisen kan- 8408: oikeat yhteydet ja ajankohdat. Eri aineiden sallisen ja globaalisen tilanteen tarvetta? 8409: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980. 8410: 8411: Hkka Kanerva Pertti Salolainen Eeva Kuuskoski-Vikatmaa 8412: 8413: 8414: 8415: 8416: 0880002048 8417: 1980 vp. 8418: 8419: 8420: 8421: 8422: Ed u s kunnan He r r a Puhe m i e he 11 e. 8423: 8424: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- läpäisyaine. Opetussuunntelrnien laadintavai- 8425: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- heessa pyrittiin varmistamaan ympäristönsuoje- 8426: mies, olette kirjeellänne n:o 116 8 päivältä lun kannalta keskeisten aihepiirien käsittely eri 8427: helmikuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston oppiaineiden opetussuunnitelmissa. Lukion 8428: asianomaisen jäsenen vastattavaksi kansanedus- maantieteen oppimäärään on sisällytetty yksi 8429: taja Ilkka Kanervan ym. tekemän seuraavan kurssi, joka käsittelee lähes kokonaan ympä- 8430: kirjallisen kysymyksen n:o 50: ristönsuojelua. 8431: Kouluhallitus on tuottanut opettajien täy- 8432: Onko Hallitus jo ryhtynyt toimen- dennyskoulutusta varten ympäristönsuojelun 8433: piteisiin, jotka johtavat esimerkiksi ym- opetuksen aineistoa, jota on käsitelty yksityis- 8434: päristönsuojelun konsulentin viran pe- kohtaisesti eri oppiaineiden opetuksen ohjauk- 8435: rustamiseen kouluhallituksen yhteyteen, sen yhteydessä. Kuluvan kevätlukukauden aika- 8436: ja ellei ole, na käsitellään tätä aihepiiriä myös lääninkou- 8437: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo luttajien koulutuksen yhteydessä. 8438: ryhtyä ympäristönsuojelun opetuksen Kouluhallitus on kouluille lähetetyn ohjeen 8439: saattamiseksi vastaamaan nykyisen kan- mukaan suositellut lukuvuotta 1979-1980 tee- 8440: sallisen ja globaalisen tilanteen tarvetta? mavuodeksi Viihtyisä ympäristö - rakennetun 8441: ympäristön kehittäminen ja suojelu. Teeman 8442: Vastauksena kysymyikseen esitän kunnioitta- toteuttaminen kuuluu -osana ympäristökasvatuk- 8443: vasti seuraavaa: seen. Ympäristövuoden opetusaineistoa tullaan 8444: Ympäristönsuojelu ei muodosta omaa oppi- kevään kuluessa lähettämään kouluille yhteis- 8445: ainettaan peruskoulussa eikä lukiossa. Sen si- toimin muun muassa Suomen luonnonsuojelu- 8446: jaan ympäristönsuojelun opetus toteutuu ns. liiton kanssa. 8447: läpäisyaineena varsin monen oppiaineen yhtey- Ympäristönsuojelun konsulentin viran perus- 8448: dessä. Oppikirjojen tarkastamisen ja hyväksy- tamista kouluhallitukseen ei ole pidetty aina- 8449: misen yhteydessä kouluhallitus on edellyttänyt, kaan toistaiseksi tarpeellisena, koska ympäris- 8450: että ympäristönsuojelu on näissä esillä opetus- tönsuojelun opetukseen liittyvä ohjanta kye- 8451: suunnitelman edellyttämässä laajuudessa. tään hyvin hoitamaan jo olemassa olevan hen- 8452: Lukion uutta opetussuunnitelmaa laadittaes- kilöstön toimesta. 8453: sa ympäristönsuojelu on ollut yksi keskeinen 8454: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980. 8455: 8456: Opetusministeri Pär Stenbäck 8457: 3 8458: 8459: 8460: 8461: 8462: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 8463: 8464: l det syfte 37 § 1 m01n. riksdagsordningen Vid utarbetande av läroplanen för gymnasiet 8465: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- har miljövård varit ett centralt tvärundervis- 8466: se nr 116 av den 8 februari 1980 tili veder- ningsärnne och man har strävat att i de olika 8467: börande medlem av statsrådet översänt avskrift lätoämnenas lätoplan trygga behandlingen av 8468: av följande av riksdagsman Ilkka Kanerva teman som ur miljövårdens synvinkel sett är 8469: m. fl. undertecknade spörsmål nr 50: centrala. I gymnasiekursen i geografi har in- 8470: rymts en kurs som nästan enbart behandlar 8471: Har Regeringen redan skridit tili åt- miljövård. 8472: gärder som leder ti:ll inrättande av t. ex. Skolstyrelsen har för lärarnas fortbildning 8473: en miljövårdskonsulents tjänst vid skol- producerat undervisningsmaterial i miljövård 8474: styrelsen, och ifall inte, som i detalj har behandlats vid handledningen 8475: vilka åtgärder ä:mnar Regeringen i användningen av undervisningsmaterial. Under 8476: vidta i syfte att utveckla miljövårds- vårens lopp kommer denna fråga odkså att 8477: undervisningen så att den motsvarar behandlas i samband med skolningen av läns- 8478: det behov som det nuvarande nationella konsulenter. 8479: och globala läget ställer? Skolstytelsen har i sitt direktiv till skolorna 8480: rekommenderat temat En trivsam miljö - ut- 8481: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- veckling och skydd av vår bebyggda livsmiljö 8482: samt anföra följande: för läsåret 1979-80. Förverkligande av temat 8483: Miljövård utgör inte ett sjäJvständigt läro- utgör en del av miljövårdsskolningen. Under 8484: ~imne varken i grundskolan ellet gymnasiet. vårens lopp kommer undervisningsmaterial att 8485: Däremot ges undervisning i miljövård i form sidekas till skolorna i samarbete med bl. a. Fin- 8486: av s.k. tvärundervisning i samband med ett lands naturskyddsförbund. 8487: flertal läroämnen. I samband med granskning- Inrättande av en tjänst för miljövårdskonsu- 8488: cn och godkännandet av läroböcker har skol- lent vid s:kolstyrelsen har inte ansetts nödvän- 8489: styrelsen förutsatt att miljövård skall ingå i digt då handledningen som ansluter sig till 8490: dessa i den utsträckning läroplanen förutsätter. miljövårdsundervisningen kan skötas av den 8491: nuvarande personalen. 8492: Helsingfors den 11 mars 1980. 8493: 8494: Undervisningsminister Pär Stenbäck 8495: 1980 vp. 8496: 8497: Kirjallinen kysymys n:o 51. 8498: 8499: 8500: 8501: 8502: P. Puhakka ym.: Työturvallisuuslain 20 §:n säännösten noudat- 8503: tamisesta metsätyömiesten osalta. 8504: 8505: 8506: E duskun nan H e r r a P ti h e m i e h e 11 e . 8507: 8508: . Tapaturmille vaarallisissa ja sairaudelle alt- aika vihdoinkin aloittaa työturvallisuuslain nou- 8509: tiissa töissä on työnantajan työturvallisuuslain dattaminen myös puutavarayhtiöiden toimesta. 8510: 20 §:n mukaan annettava työntekijöille hen- Työsuojeluviranomaisten on valvottava, että 8511: kilökohtaiset suojavälineet. Metsätyöt kuuluvat metsätyöläiset saavat työnantajain täysin kus- 8512: tapaturmille vaarallisiin ja sairastumiselle alttii- tantamat henkilökohtaiset suojavälineet. 8513: siin töihin, joihin on sovellettava työturvalli- Edellä lausuttuun ja valtiopäiväjärjestyksen 8514: suuslain sanottua säännöstä. Lakia ei voida niin 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 8515: tulkita ettei työnantaja olisi velvollinen anta- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 8516: maan metsätyömiehille henkilökohtaisia suoja- seuraavan kysymyksen: 8517: välineitä. Kuitenkin työnantajat vain puoleksi 8518: i kustantavat metsätyöläisten turvavarustuksen. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 8519: Metsätyöalalla ei siis työnantajan toimesta nou- ryhtyä työnantajain veivoittamiseksi 8520: dateta työturvallisuuslakia. Myös työsuojelu- noudattamaan työturvallisuuslain 20 § :n 8521: viranomaiset ovat laiminlyöneet työturvallisuus- määräyksiä, jotka edellyttävät metsätyö- 8522: lain noudattamisen valvonnan metsätöissä. Täs- miehillekin annettavaksi työnantajan 8523: tä myös johtuu, että metsätöissä tapahtuu run- kustantamat henkilökohtaiset suojaväli- 8524: saasti tapaturmia ja ammattisairaudet ovat ylei- neet, ja että työsuojeluviranomaiset val- 8525: siä. Vaikka moottorisahat ovat tulleet työtur- vovat työsuojelumääräysten noudattamis- 8526: vallisemmiksi, on edelleen paljon valkosormi- ta myös metsätöiden osalta? 8527: suutta, kuuroutta ja selkärangan vikoja. On 8528: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980; 8529: 8530: Pauli Puhakka Seppo Toiviainen Marjatta Mattsson 8531: Irma Rosnell V. J. Rytkönen Unto Ruotsalainen 8532: Terho Pursiainen Aulis Juvela · Mikko Kuoppa 8533: J tihani Vähäkangas Ensio Laine Vappu Säilynoja 8534: Inger Hirvelä Lauha Männistö Pauli Uitto 8535: P. Liedes Si:en Söderström Aar11e Koskinen 8536: . K-J. Tennilä Niilo Koskenniemi· 8537: 8538: 8539: 8540: 8541: 0880002059 8542: 2 1980 vp~ 8543: 8544: 8545: 8546: 8547: E d u sk u n n an H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 8548: 8549: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Työturvallisuuslain 20 §:ää on metsä- ja uit- 8550: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, totöissä sovellettu siten, että metsurille on 8551: olette ~ päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- varattava henkilökohtaisina suojaimina suoja- 8552: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kypärä, kuulonsuojaimet ja silmänsuojaimet~ 8553: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja Näiden käyttö hakkuutyömailla onkin yleistä: 8554: P. Puhakan ym. näin kuuluvasta kirjallisesta Alaraajojen suojaamiseen tarkoitettujen turva- 8555: kysymyksestä n:o 51: saappaiden, viiltosuojaimien ym. vastaavien suo- 8556: jainten käytöllä on merkittävä työturvallisuutta 8557: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lisäävä vaikutus. Työsuojeluhallituksen tarkoi- 8558: ryhtyä työnantajain veivoittamiseksi tuksena on valvontatoiminnassa vastaisuudessa 8559: noudattamaan työturvallisuuslain 20 § :n kiinnittää lisääntyvää huomiota näiden suojain- 8560: määräyksiä, jotka edellyttävät metsätyö· ten käyttöön. Metsurin työtä ei kuitenkaan. 8561: miehillekin annettavaksi työnantajan ole työn laadun tai työolosuhteiden puolesta 8562: kustantamat henkilökohtaiset suojaväli- pidetty sellaisena, että työturvallisuuslaissa tar. 8563: neet, ja että työsuojeluviranomaiset val- koitettu erityinen työpuku suojeluvälineenä olisi 8564: vovat työsuojelumääräysten noudattamis- annettava työntekijän käytettäväksi työstä ai- 8565: ta myös metsätöiden osalta? heutuvan vaaran vähentämiseksi. Metsä- ja 8566: uittoalan työehtosopimukseen liittyy turvavarus- 8567: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tepöytäkirja, jonka mukaan työnantaja maksaa 8568: vasti seuraavaa: 50 prosenttia vakinaisen metsätyöntekijän suo- 8569: Työturvallisuuslain ( 299/58) JO §: n 1 mo- japuvun, turvakäsineiden ja turvasaappaiden 8570: mentin mukaan "Milloin muihin riittäviin toi- hinnasta tietyin työssäoloedellytyksin. Käsineitä 8571: menpiteisiin tapaturman tai sairastumisen vaa- ja saappaita on näin ollen niin ikään pidetty 8572: ran torjumiseksi ei voida ryhtyä tai sellaisia vaatetukseen. kuuluvina eikä työturvallisuus- 8573: ei kohtuudella voida vaatia, on työntekijälle lain edellyttäminä henkilökohtaisina suojeluväli- 8574: varattava tarkoituksenmukaiset henkilökohtaiset neinä. 8575: suojeluvälineet. Jos työn laatu tai työolosuhteet Työsopimuslain ( 320/70) 17 §:n perusteella 8576: tekevät erityisen työpuvun tai muun varusteen järjestäytymättömänkin työnantajan on nouda- 8577: välttämättömäksi tapaturman tai sairastumisen tettava edellä mainittuun työehtosopimukseen 8578: vaaran vähentämiseksi, on sellainen suojeluvä- liittyvän pöytäkirjan määräyksiä ja maksettava 8579: line annettava· ty(jntekijän käytettäväksi". puolet siinä mainituista varusteista pöytäkirjan 8580: Työturvallisuuslain 9 §:n 2 momentin mu- edellytysten· mukaisten työssäoloaikojen täytyt- 8581: kaan "Työntekijän . on tarkoin noudatettava, tyä. 8582: mitä hänen velvollisuudekseen tässä laissa ja Edellä mainittujen suojakypärän, silmänsuo- 8583: sen nojalla annettavissa järjestysohjeissa mää- jainten ja kuulonsuojainten lisäksi on työtur- 8584: rätään, niin myös noudatettava jäljempänä tar- vallisuuslain 20 §:n mukaisina henkilökohtai- 8585: koitettuja suojeluohjeita ja käytettävä hänelle sina suojaimina pidetty alan työmarkkinajärjes- 8586: tapaturmien ja terveyden haitan estämiseksi töjen kanssa yhteistyössä laadituo soveltamis- 8587: määrättyjä suojeluvälineitä sekä muutoinkin ohjeen mukaisesti myös muun muassa turva- 8588: noudatettava työssä tarpeellista varovaisuutta". väitä köysineen putoamisvaaran alaisissa töissä, 8589: Työnantajan on siten työturvallisuuslain mu- pelastusliivejä veneestä käsin työskenneltäessä, 8590: kaan varattava eräissä tapauksissa henkilökoh- suojavaatetusta terveydelle vaarallisia aineita 8591: taiset suojeluvälineet työntekijälle, jonka vel- käsiteltäessä, hengitys- tai kasvonsuojaimia ter- 8592: vollisuutena on käyttää niitä. veydelle vaarallisia aineita levitettäessä ja suoja- 8593: N:o 51 3 8594: 8595: käsineitä iholle vaarallisia ame1ta sekä kettin- myös metsä- ja uittotöitä koskevaa työsuojelun 8596: kejä ja vaijereita käsiteltäessä. valvontaa lisäämällä henkilökuntaa työsuojelu- 8597: Parhaillaan on työsuojeluhallituksessa valmis- hallituksen metsä- ja maataloustoimistoon sekä 8598: teltava ehdotus metsä- ja uittotöitä koske- alan työsuojelupiireihin. Kolmessa metsä- ja 8599: viksi järjestysohjeiksi, jossa esitetään tarkistet- maatalouden työsuojelupiirissä on henkilökun- 8600: tavaksi henkilökohtaisia suojaimia koskevat oh- taa yhteensä 28. Heidän tehtävänsä on valvoa 8601: jeet. työsuojelumääräysten noudattamista myös met- 8602: Työsuojeluhallinnon yhteydessä tehostettiin sätöiden osalta. 8603: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980. 8604: 8605: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 8606: 1980 vp. 8607: 8608: 8609: 8610: 8611: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 8612: 8613: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen om skydd i arbete tiliämpas så, att skogs- 8614: ange.r har Ni, Berr Talman, med Eder skrivelse arbetare skall tilihandahållas skyddshjälm, hör- 8615: av den 8 februari 1980 tili vederbörande med- selskydd och ögonskydd som personlig skydds- 8616: lem av statsrådet för avgivande av svar över- utrustning. Dessa används också allmänt på 8617: sänt avskrift av följande av riksdagsman P. avverkningsplatserna. Användningen av skydds- 8618: Puhakka m. fl. undertecknade spörsmål nr 51: stövlar, bakslagskydd o.a.dyl. skyddsutrustning 8619: förbättrar i hög grad skyddet i arbete. Arbetar- 8620: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- skyddsstyrelsens avsikt är att i sin tillsynsv·erk- 8621: ta i syfte att ålägga arbetsgivarna att samhet i framtiden fästa allt större uppmärk- 8622: iaktta bestämmelserna i 2 § lagen om samhet vid användningen av dessa skyddsan- 8623: skydd i arbete, som förutsätter att av ordningar. Det arbete skogsarbetarna utför har 8624: arbetsgivaren bekostad skyddsutrustning dock inte med avseende på arbetets beskaffen- 8625: ställs även till skogsarbetares förfogan- het eller arbetsförhållandena ansetts vara så- 8626: de, och i syfte att tillse, att arbetar- dant, att särskild arbetsdräkt, som avses i lagen 8627: skyddsmyndigheterna övervakar iakt- om skydd i arbete, borde ställas tili skogs- 8628: tagandet av bestämmelserna om skydd i arbetarens förfogande som skyddsutrustning i 8629: arbete även i fråga om skogsarbeten? avsikt att minska den risk arbetet medför. Tili 8630: skogs- och flottningsbranschens kollektivavtal 8631: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ansluter sig ett skyddsutrustningsprotokoll, en- 8632: samt anföra följande: ligt vilket arbetsgivaren betalar 50 procent av 8633: 20 § 1 mom. lagen om skydd i arbete priset på fast anställd skogsarbetares skydds- 8634: ( 299/58) lyder: "Kunna andra tillräckliga åt- dräkt, skyddshandskar och skyddsstövlar, om 8635: gärder tili förebyggande av olycksfall eller vissa krav beträffande arbetstiden uppfylls. 8636: ohälsa icke vidtagas eller skäligen påyrkas, skall Handskar och stövlar har således även ansetts 8637: arbetstagare tilihandahållas personlig skydds- höra tili beklädnaden och inte betraktats som 8638: utrustning av ändamålsenlig beskaffenhet. På- i lagen om skydd i arbete förutsatt personlig 8639: kallar arbetets beskaffenhet eller arbetsförhål- skyddsutrustning. 8640: landena särskild arbetsdräkt eller annan utrust- På grund av 17 § lagen om arbetsavtal 8641: ning, som är ägnad att minska faran för olycks- ( 320/70) skall även oorganiserad arbetsgivare 8642: fall eller ohälsa, skall sådan skyddsutrustning iaktta bestämmelserna i det protokoll som 8643: ställas till arbetstagarens förfogande." ansluter sig tili ovan nämnda kollektivavtal 8644: Enligt 9 § 2 mom. lagen om skydd i arbete och betala hälften av den i protokollet nämnda 8645: "bör arbetstagare noggrant fullgöra de skyldig- utrustningen sedan de i protokollet nämnda 8646: heter denna lag och med stöd av densamma förutsättningarna i fråga om arbetstiden upp- 8647: utfärdade ordningsregler åvälja honom, så ock fyllts. 8648: följa nedan åsyftade skyddsföreskrifter samt Förutom ovan nämnda skyddshjälmar, ögon- 8649: använda föreskrivna skyddsanordningar mot skydd och hörselskydd har i enlighet med det 8650: olycksfall och ohälsa ävensom i övrigt i arbetet tillämpningsdirektiv, som utarbetats i samarbete 8651: iakttaga tilibörlig försiktighet". Arbetsgivaren med branschens arbetsmarknadsorganisationer, 8652: skall således enligt lagen om skydd i arbete i bl.a. skyddsbälten jämte rep i arbeten där risk 8653: vissa fall tillhandahålla arbetstagaren personlig för fall föreligger, flytvästar vid arbete i båt, 8654: skyddsutrustning, varvid arbetstagaren är skyl- skyddsbeklädnad vid hantering av hälsofarliga 8655: dig att använda utrustningen. ämnen och skyddshandskar vid hantering av 8656: I skogs- och flottningsarbeten har 20 § lagen ämnen som är farliga för huden samt vid 8657: N:o 51 5 8658: 8659: hantering av kättingar och vajrar ansetts utgöra des även tilisynen över arbetarskyddet beträf- 8660: i 20 § lagen om skydd i arbete avsedd person- far:.de skogs- och flottningsarbeten genom en 8661: lig skyddsutrustning. ökning av personalen vid arbetarskyddssty- 8662: För närvarande utarbetas vid arbetarskydds- relsens skogs- och jordbruksbyrå samt vid 8663: styrelsen ett förslag tili ordningsregler rörande branschens arbetarskyddsdistrikt. I de tre ar- 8664: skogs- och flottningsarbeten. I ordningsreglerna betarskyddsdistrikten för skogs- och jordbruk 8665: föreslås anvisningarna rörande personlig skydds- finns sammanlagt 28 anställda. De har tili upp- 8666: utrustning reviderande. gift att övervaka iakttagandet av arbetarskydds- 8667: Inom arbetarskyddsförvaltningen effektivera- bestämmelserna även i fråga om skogsarbeten. 8668: Helsingfors den 11 mars 1980. 8669: 8670: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 8671: 8672: 8673: 8674: 8675: 1880002059 8676: 1980 vp. 8677: 8678: Kirjallinen kysymys n:o 52. 8679: 8680: 8681: 8682: 8683: Koskenniemi: Lapin vesipiirin Rovaniemen korjaamon saneerauk- 8684: sesta. 8685: 8686: 8687: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 8688: 8689: Vesihallinnon työntekijät ovat olleet huolis- Paitsi konekannan uudistamista työntekijät 8690: saan laitoksensa kehittämisestä. Vanhentuvan ovat pitäneet tärkeänä huolto- ja korjaamotilo- 8691: konekannan uudistamatta jättämisen he pelkää- jen parantamista ja laajentamista. Lapin vesi· 8692: vät johtavan jopa pysyväisluontoiseen työttö- piirissä on kiireellisenä pidetty Rovaniemen 8693: myyteen vesipiirien vesitoimistojen rakentami- korjaamon saneerausta. 8694: sen toimialalla. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 8695: Lapin vesipiirin työntekijät ovat esittäneet tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 8696: käsityksenään, että vesihallinnon korkeimmas- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 8697: sa johdossa olisi voimia, jotka toiminnallaan vaksi seuraavan kysymyksen: 8698: pyrkivät estämään valtion rakennustoiminnan 8699: ja sen kehittämisen. Onko Hallitus tietoinen vesihallinnon 8700: Työntekijät ovat vaatineet vesihallinnon ra- työntekijöiden käsityksistä, joiden mu- 8701: kennustoiminnan lisäämistä ja konekannan kaan vesihallinnon korkeimmassa joh- 8702: uudistamista kotimaisilla laitteilla. Vain näin dossa jarrutettaisiin valtion rakennus- 8703: voidaan työntekijöiden käsityksen mukaan var- toiminnan kehittämistä, ja 8704: mistaa työpaikkojen säilyminen ja vieläpä lisätä mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 8705: niitä. kiireellisenä pidetyn Rovaniemen kor~ 8706: jaamon saneeraustyön aloittamiseksi? 8707: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980. 8708: 8709: Niilo Koskenniemi 8710: 8711: 8712: 8713: 8714: 088000216M 8715: 2 1980 Vp. 8716: 8717: 8718: 8719: 8720: E d u s kun n a n H e r r a Puhe m i e he 11 e. 8721: 8722: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 roomentissa tarkoituksenmukaiseksi säilyttää rakentamisor- 8723: m;1initussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ganisaatio kaikissa vesipiireissä. Korjaamotoi- 8724: olette kitjeellänne 8 päivältä helmikuuta 1980 mintaa pyritään kuitenkin keskittämään niin, 8725: n:o 118 l~hettänyt valtioneuvoston asianomai- että oleellisia saneeraustoimenpiteitä suoritetaan 8726: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Niilo vain eniten rakentavien piirien korjaamoissa. 8727: Koskenniemen tekemän seuraavan sisältöisen Lapin vesipiirin vesitoimiston korjaamolla on 8728: kysymyksen n:o 52: tarvetta suorittaa joitakin saneeraustoimenpitei- 8729: tä. Paikalla suoritetut ergonomiset mittaukset 8730: Onko Hallitus tietoinen vesihallinnon ovat osoittaneet puutteita, joiden johdosta eräi- 8731: työntekijöiden käsityksistä, joiden mu- den töiden suorittaminen on estynyt. Myös lait- 8732: kaan vesihallinnon korkeinunassa joh- teiltaan korjaamo on vanhentunut. Ko. korjaa- 8733: dossa jarrutettaisiin valtion rakennus- mo onkin aiottu seuraavaksi saneerauskohteek- 8734: toiminnan kehittämistä~ ja si. Toimenpiteiden viivästymiseen ovat vaikut- 8735: tnihin toinli.in Hallitus aikoo ryhtyä taneet edellä mainittujen vesihallinnon taken- 8736: kiireeUisenä pidetyn Rovanh::men kor- tamistatvetta koskevien selvitysten tekeminen 8737: jaamon saneeraustyön aloittamiseksi? sekä käytettävissä olevien varojen ohjaaminen 8738: vielä kiireellisemmän Oulun vesipiirin vesitoi- 8739: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- miston korjaamon saneeraustöihin. Vesihallin- 8740: vasti seuraavaa: non rakentamistoiminnan kehittämistä koske- 8741: Vesihallinnon rakentamistoiminnan kehittä- van ohjelman selkiydyttyä tarkoituksena on 8742: misrtt silmällä pitäen on laadittu selvityksiä ra- lähiaikoina selvittää ko. saneeraustarve, laatia 8743: kentamistarpeesta. Lähivuosien osalta tarvear- suunnitelmat ja sen jälkeen suorittaa tarvittavat 8744: viot perustuvat toiminta- ja taloussuunnitel- toimenpiteet rahoituksen sallimissa puitteissa. 8745: miin, 1980-luvun loppupuolen osalta tarvear- Raskaan maansiirtokonekaluston nykyaikais- 8746: viot on laadittu vesien käytön kokonaissuunni- taiDiseksi vesihallinnossa on tarkoitus vähentää 8747: telmien, komiteanmietintöjen, työryhmien laa- vuoteen 1985 mennessä kaivukoneiden määrä 8748: timien raporttien ynnä muiden selvitysten poh- nykyisestä 70 kappaleesta n. 50 kappaleeseen 8749: jalta. Näiden antamien tietojen mukaan raken- ja samalla uusia kalustoa siten, että keski-ikä 8750: tamisen investointitarve tulee säilymään enti- muuttuisi n. 11 vuodesta 5,5 vuoteen. Ohjel- 8751: sellään tai jonkin verran supistumaan. Töiden man toteutuminen edellyttää 3-5 koneen 8752: alueellinen jakautuminen tullee tasoittumaan uusimista vuosittain. Viime vuosina tähän ei 8753: nykyisestä. Lapin vesipiirin osalta arviointia on ole kuitenkaan päästy määrärahojen puuttuessa. 8754: vaikeuttanut toisaalta eräiden laajojen hankkei- Kaikki edellä mainitut rakennustoimintaa 8755: den toteuttamisen epätietoisuus, toisaalta töiden koskevat kehittämistoimenpiteet on määrä to- 8756: suorittaminen ko. alueella pääosaltaan työlli- teuttaa siten, että pitkäaikaisen henkilöstön 8757: syysvaroin. aseman turvaamista tarkoittavat näkökohdat 8758: Rakentamistarpeen perusteella on todettu otetaan huomioon. 8759: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980. 8760: 8761: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 8762: N:o 52 3 8763: 8764: 8765: 8766: 8767: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 8768: 8769: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen konstaterats vara ändamålsenligt att bibehålla 8770: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse byggnadsorganisationen i alla vattendistrikt. 8771: nr 118 av den 8 februari 1980 tili veder- Reparationsverksamheten försöker man dock 8772: börande medlem av statsrådet översänt avskrift koncentrera så, att väsentliga saneringsåtgärder 8773: av följande av riksdagsman Niilo Koskenniemi endast vidtas för verkstäder i de distrikt som 8774: undertecknade spörsmål nr 52: bygger mest. I verkstaden för Lapplands vat- 8775: tendistrikts vattenbyrå föreligger behov att vid- 8776: Är Regeringen medveten om arbets- ta vissa saneringsåtgärder. På platsen utförda 8777: tagarnas inom vattenförvaltningen upp- ergonomiska mätningar har ådagalagt brister, 8778: fattning, enligt viiken man i vattenför- vilka har hindrat utförandet av vissa arbeten. 8779: valtningens högsta ledning skulle Också beträffande anordningarna är repara- 8780: bromsa utvecklandet av statens bygg- tionsverkstaden föråldrad. Därför är denna re- 8781: nadsverksamhet, och parationsverkstad avsedd att bli nästa sane- 8782: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ringsobjekt. Att åtgärderna har försenats är 8783: ta för påbörja den som brådskande en följd av ovannämnda utredningar rörande 8784: ansedda saneringen av reparationsverk- vattenförvaltningens byggnadsbehov samt di- 8785: staden i Rovaniemi, som ansetts vara rigerandet av tillbudsstående medel mot det 8786: brådskande? ännu mer brådskande saneringsarbetet i repara- 8787: tionsverkstaden vid Uleåborgs vattendistrikts 8788: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- vattenbyrå. Sedan programmet för utvecklan- 8789: samt anföra följande: det av vattenförvaltningens byggnadsverksam- 8790: Med tanke på utvecklandet av vattenförvalt- het blivit klart, är avsikten att inom den när- 8791: ningens byggnadsverksamhet har utredningar maste tiden klarlägga ifrågavarande sanerings- 8792: gjorts om behovet av byggande. För de när- behov, uppgöra planer och därefter vidta er- 8793: maste åren baserar sig behovsuppskattningarna forderliga åtgärder inom de gränser finansie- 8794: på verksamhets- och ekonomiplaner, för den ringen tillåter. 8795: senare delen av 1980-talet har behovsuppskatt- I avsikt att modernisera beståndet av tunga 8796: ningarna uppgjorts utgående från helhetsplaner sohaktningsmaskiner ämnar vattenförval tningen 8797: för vattenanvändning, kommittebetänkanden, av före utgången av år 1985 minska antalet gräv- 8798: arbetsgrupper uppgjorda rapporter och andra maskiner från nuvarande 70 stycken tili ca 50 8799: utredningar. Enligt där framkomna uppgifter stycken och samtidigt förnya maskinbeståndet 8800: kommer investeringsbehovet för byggande att så, att den genomsnittliga åldern skulle ändras 8801: förbli oförändrat eller i någon mån minska. från ca 11 år tili 5,5 år. Ett förverkligande av 8802: Den regionala fördelningen av arbetena torde programmet förutsätter att 3-5 maskiner år- 8803: bli jämnare än den förnärvarande är. Vad be- ligen förnyas. De senaste åren har detta dock 8804: träffar Lapplands vattendistrikt har uppskatt- inte varit möjligt på grund av bristande anslag. 8805: ningen försvårats dels av ovissheten om för- Alla ovannämnda åtgärder rörande utveck- 8806: verkligandet av vissa omfattande projekt, dels landet av byggnadsverksamheten har man för 8807: av att arbetena inom ifrågavarande område ut- avsikt att förverkliga så, att synpunkter som 8808: förs med sysselsättningsmedel. rör tryggandet av den mångåriga ( långtidsan- 8809: På basen av behovet av byggande har det ställda) personalens ställning tas i beaktande. 8810: Helsingfors den 10 mars 1980. 8811: 8812: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 8813: 1980 vp. 8814: 8815: Skriftlig~ spörsmål nr 53. 8816: 8817: 8818: 8819: 8820: Lillqvist m. fl.: Om installering av skärgårdstelefoner i Vasa Iän. 8821: 8822: 8823: T il 1 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n. 8824: 8825: En arbetsgrupp inom Vasa telefondistrikt Dessa skätgårdstelefoner borde installeras 8826: har undersökt behovet av att installera tele- med det snaraste. Men detta har visat sig att 8827: foner i den yttre skärgården i Vasa Iän. Tele- bli svårt på grund av att Vasa telefondistrikt 8828: fonerna skulle närmast fungera som nödtele- skulle komma in på de privata telefonbolagens 8829: foner i skärgården men också kunna användas verksamhetsområdena. Med tanke på nödvän- 8830: som allmänna telefoner. Dessa skärgårdstele- digheten av dessa nöd- eller skärgårdstelefoner 8831: foner skulle få ungefär samma användning som borde områdesgränserna inte få bli ett hinder 8832: vildmarkstelefonerna i Lappland. för telefonernas installation. Investeringen blir 8833: För att utröna behovet av samt de rätta säkert inte heller lönsam för Vasa telefon- 8834: platserna för skärgårdstelefonerna har såväl de distrikt. 8835: lokala fiskargillena som sjöbevakningen hörts Hänvisande tili ovanstående får vi med stöd 8836: av arbetsgruppen. Undersökningen utvisar att av 37 § 1 mom. riksdagsordningen framställa 8837: det borde installeras 27 st. telefoner längs den följande spörsmål att besvaras av vederböran- 8838: nästan 250 km långa strandlinjen inom Vasa de medlem av statsrådet: 8839: telefondistrikt. Största delen av dessa skärgårds- 8840: telefoner måste förenas tili telefonnätet per Är Regeringen medveten om de svå- 8841: radio via bilradiobasstationer. righeter som finns vid den planerade in- 8842: Skärgårdstelefonerna skulle vara på plats stallationen av de nödvändiga skärgårds- 8843: året om. Telefonernas placering skulle även telefonerna i Vasa Iän på grund av att 8844: inritas på sjökorten. Vasa telefondistrikt kommer in på de 8845: Enligt fjolårets prisnivå har kostnaderna för privata bolagens verksamhetsområdena, 8846: ovannämnda 27 skärgårdstelefoner beräknats och om så är faliet, 8847: tili cirka 500 000 mark. Projektet skulle ge- vilka åtgärder har Regeringen för 8848: nomföras under fem års tid. avsikt att vidtaga för att undanröja 8849: detta hinder? 8850: Helsingfots den 8 februari 1980. 8851: 8852: Bror Lillqvist Boris Renlund Kaj Bärlund 8853: Sakari Knuuttila Håkan Malm Ole Norrback 8854: Jacob Söderman Juhani Raudasoja Markus Aaltonen 8855: 8856: 8857: 8858: 8859: 088000239C 8860: 2 1980 vp. 8861: 8862: Kirjallinen kysymys n:o 53. Suomennos. 8863: 8864: 8865: 8866: 8867: Lillqvist ym.:' Saaristopuhelimien asentamisesta Vaasan läänin 8868: alueelle. 8869: 8870: 8871: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 8872: 8873: Työryhmä Vaasan puhelinpiirissä on tutkinut Nämä saaristopuhelimet olisi asennettava 8874: tarvetta asentaa puhelimia Vaasan läänin ulko- mitä pikimmin. Mutta tämä on osoittautunut 8875: saaristoon. Puhelimet toimisivat lähinnä hätä- vaikeaksi, koska Vaasan puhelinpiiri joutuisi 8876: puhelimina saaristossa, mutta niitä voisi käyttää tunkeutumaan yksityisten puhelinyhtiöiden toi- 8877: myös yleisinä puhelimina. Nämä saaristopuhe- minta-alueille. Näiden hätä- tai saaristopuheli- 8878: limet saisivat suurin piirtein samanlaisen käytön mien välttämättömyys huomioon ottaen aluerajat 8879: kuin erämaapuhelimet Lapissa. eivät saisi muodostua esteeksi puhelimien asen- 8880: Tarpeen selvittämiseksi sekä sen selvittämi- nukselle. Tämä investointi ei varmastikaan 8881: seksi, mitkä olisivat oikeat paikat saaristopuhe- myöskään tule olemaan kannattava Vaasan pu- 8882: limille, työryhmä on kuullut paikallisia kalastus- helinpiirille. 8883: kuntia sekä merivartiostoa. Tutkimus osoittaa, Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjärjes- 8884: että olisi asennettava 27 puhelinta lähes 250 tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 8885: km pitkälle rantaviivalle Vaasan puhelinpiirissä. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 8886: Suurin osa näistä saaristopuhelimista olisi kyt- vaksi seuraavan kysymyksen: 8887: kettävä puhelinverkostoon radiolla autoradioase- 8888: mien kautta. Onko Hallitus tietoinen niistä vai- 8889: Saaristopuhelimet olisivat paikallaan koko keuksista, jotka liittyvät suunniteltuun 8890: vuoden. Puhelimien sijainti merkittäisiin myös välttämättömien saaristopuhelimien asen- 8891: merikortteihin. nukseen Vaasan läänissä sen johdosta, 8892: Viime vuoden hintatason mukaan ylempänä että Vaasan puhelinpiiri joutuu tunkeu- 8893: mainittujen 27 saaristopuhelimen kustannuk- tumaan yksityisten yhtiöiden toiminta- 8894: siksi on arvioitu noin 500 000 mk. Projekti alueille, ja jos on, 8895: toteutettaisiin 5 vuoden aikana. mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 8896: ryhtyä tämän esteen poistamiseksi? 8897: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980. 8898: 8899: Bror Lillqvist Boris Renlund Kaj Bärlund 8900: Sakari Knuuttila Håkan Malm Ole Norrback 8901: Jacob Söderman Juhani Raudasoja Markus Aaltonen 8902: N:o 53 3 8903: 8904: 8905: 8906: 8907: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 8908: 8909: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ja harvaan asutuille alueille yleensä. Nämä puhe- 8910: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lupaikat on tarkoitettu posti- ja lennätinlaitoksen 8911: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- toimialueilla asuvien syrjäseutujen asukkaiden 8912: jeenne n:o 119 ohella toimittanut valtioneuvos- yhteiskäyttöön. Sensijaan varsinaiseen maantie- 8913: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- tai meripelastuspalveluorganisaatioiden käyttöön 8914: sanedustaja Bror Lillqvistin ym. näin kuuluvasta tarkoitettujen hätäpuhelinverkkojen rakentami- 8915: kirjallisesta kysymyksestä n:o 53: nen ei kuulu posti- ja lennätinlaitoksen toimin- 8916: taan. 8917: Onko Hallitus tietoinen niistä vai- Myöskään alueelliselle toimilupalaitokselle 8918: keuksista, jotka liittyvät .suunniteltuun myönnetty toimilupa ei edellytä sitä osallistu- 8919: välttämättömien saaristopuhelimien asen- maan meripelastuspalvelutoimintaa palvelevan 8920: nukseen Vaasan läänissä sen johdosta, erityisverkon rakentamiseen. Pääsääntönä pide- 8921: että Vaasan puhelinpiiri joutuu tunkeu- tään sitä, että puhelinlaitos on toimialueellaan 8922: tumaan yksityisten yhtiöiden toiminta- velvollinen omalla kustannuksellaan huolehti- 8923: alueille, ja jos on, maan tavanomaisen paikallishälytystarpeen tyy- 8924: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo dyttämisestä, mikä tarkoittaa tällöin 000- ja 8925: ryhtyä tämän esteen poistamiseksi? muuta vastaavaa liikennettä sekä riittävää yleisö- 8926: puhelintiheyttä. 8927: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Jos sensijaan on kysymys ensisijaisesti yleistä 8928: vasti seuraavaa: turvallisuutta, kuten väestönsuojelua, maantie- 8929: Esityksiä saaristopuhelimien rakentamisesta tai meripelastuspalvelua yms. varten rakennet- 8930: Pohjanlahden saaristoon ovat tehneet alueella tavista erillisverkoista, tulee yhteiskunnan kor- 8931: toimivat kalastusseurat, merivartiolaitos sekä eri vata näistä aiheutuneet kustannukset puhelin- 8932: veneily- ja urheilukalastajajärjestöt. Perusteluina laitoksille (posti- ja lennätinlaitokselle tai toi- 8933: on se, että asumattomasta ulkosaaristosta on milupalaitoksille). 8934: vaikea saada yhteyttä mantereelle, esim. haaksi- Saaristopuhelinten rakentaminen Vaasan pu- 8935: rikkotilanteissa tai myrskyn yllättäessä. helinpiirin toimesta on toteutettu autoradiopu- 8936: Kokemusten saamiseksi on Vaasan puhelin- helinverkkoa hyväksi käyttäen. Autoradiopuhe- 8937: piirin toimesta rakennettu Vaasan läänin ran- linverkon rakentaminen tapahtuu koko valta- 8938: nikkoalueelle kolme saaristopuhelinta ja kulu- kunnan alueella valtion toimesta ja kustannuk- 8939: van vuoden aikana on tarkoitus rakentaa neljä sella. Autoradiopuhelinyhteyksien rakentamiselle 8940: uutta. myös toimiluvan perusteella toimivien. puhelin- 8941: Posti- ja lennätinlaitos rakentaa saatujen mää- laitosten toimialueilla ei ole ilmennyt mitään 8942: rärahojen puitteissa puhelupaikkoja saaristoihin oikeudellisia esteitä. 8943: Helsingissä maaliskuun 11 päivänä 1980. 8944: 8945: Liikenneministeri Veikko Saarto 8946: 4 1980 Vp. 8947: 8948: 8949: 8950: 8951: T i 11 Ri ksd agens H err T a 1 m a n. 8952: 8953: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen gården och i g1esbygden överhuvudtaget. Dessa 8954: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse samtalsp1atser hat avsetts för glesbygdsinvånat- 8955: nr 119 av den 8 februari 1980 till vederbö- nas gemensamma användning inom. post- och 8956: rande medlem av statsrådet översänt en av- telegrafväsendets vetksamhetsområden. Dätemot 8957: skrift av följande av riksdagsman Bror LiU- höt installeringen av de nödtelefonnät som di- 8958: qvist m. fl. undertecknade skriftliga spörsmål tekt avsetts föt användning av landsvägs- ellet 8959: nr 53: sjöräddningstjänstens organisationer inte till 8960: Är Regeringen medveten om de svå- post- och telegrafväsendets verksamhet. 8961: righeter, som är förknippade med den Inte heller förutsätter en koncession som 8962: planerade installeringen av nödvändiga beviljats en lokal koncessionsinrättning, att den 8963: skärgårdstelefoner i V asa län på grund deltar i installeringen av sådant spedalnät, som 8964: av att V asa telefondistrikt är tvunget betjänar sjöräddningstjänstens verksamhet. Det 8965: att tränga in i de privata bolagens verk- anses som huvudregel, att en telefoninrätt- 8966: samhetsområden, och om så är fallet, ning inom sitt verksamhetsområde är skyldigt 8967: vilka åtgärdet ämnar Regeringen vid- att på egen kostnad sörja föt tillfredsställandet 8968: taga för att avskaffa detta hinder? av ett normalt lokalt alarmbehov, som avser 8969: 000- ellet annan motsvarande trafik samt en 8970: Såsom svat på detta spörsmål får jag vötd- tillräcklig täthet av allmänna telefoner. 8971: samt anföra följande: Om det däremot ät fråga om sådana special- 8972: Förslag om installering av skärgårdstelefoner nät, som främst byggts för allmän säkerhet, 8973: i Bottniska vikens skärgård har gjorts av i såsom befolkningsskydd, landsväg- ellet sjö- 8974: området vetksamma fiskerisällskap, sjöbevak- räddningstjänst bl.a., skall samhället ersätta 8975: ningsväsendet samt olika båtsport- och sport- de av dessa förorsakade kostnaderna för tele- 8976: fiskeriorganisationer. Motiveringen har varit, foninrättning (för post- och telegrafväsendet 8977: att det är svått att få kontakt från den obe- ellet koncessionsinrättningar) . 8978: bodda skärgården till fastlandet t.ex. i haveti- Installering av skärgårdstelefoner har på åt- 8979: situationet eller vid övetraskande stormar. gärd av Vasa telefondistrikt utförts med hjälp 8980: För att införskaffa erfarenheter hat man på av biltadiotelefonnätet. Bilradiotelefonnätets 8981: åtgärd av V asa telefondistrikt installerat tte installering inom hela rikets område utförs på 8982: skätgåtdstelefoner inom Vasa läns kustområde statens åtgärd och på dess bekostnad. Inga 8983: och under detta år hat man för avsikt att in- rättsliga hinder för installering av bilradiotele- 8984: stallera fyra nya telefoner. fonförbindelser även inom verksamhetsområden 8985: Post- och telegrafväsendet bygger irtom ra- av de telefonverk som utövar sin verksamhet 8986: men av beviljade anslag telefonplatset i skär- med stöd av koncessioner, har framkommit. 8987: Helsingfors den 11 mats 1980. 8988: 8989: T rafikminister Veikko Saarto 8990: 1980 vp. 8991: 8992: Kirjallinen kysymys n:o 54. 8993: 8994: 8995: 8996: 8997: Juvela ym.: Ns. mustan listan julkistamisesta eräässä aikakausijul- 8998: kaisussa. 8999: 9000: 9001: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 9002: 9003: Tampereella ilmestyvä Hymy-niminen jul- Nimilistojen julkaisemista Hymy-lehti puolus- 9004: kaisu on numerossaan 12/79 julkistanut noin telee sillä, että näin niiltä poistuisi niiden vii- 9005: 50 000 Suomen kansalaisen nimet, jotka lehti meinenkin käyttöarvo. Lehden perustelut eivät 9006: on poiminut aiemmin julkaistuista ns. mustista juuri vakuuta, kun lehti juuri näyttää havain- 9007: listoista. Tällaisia listoja on valmistettu ennen neen näissä ns. mustissa listoissa itselleen aivan 9008: muuta siksi, että poliittinen syrjintä työpai- uuden käyttöarvon. Ymmärtäen nimien julki- 9009: koilla olisi mahdollista. Monet työnantajatkin suusarvon lehti julkistamaHa ne kyseenalaisena 9010: ovat olleet valmiit maksamaan huomattavia luettelona pyrkii kasvattamaan myyntiään ja 9011: summia näistä nimiluetteloista. saamaan siten näistä yksityisten ihmisten ni- 9012: Työntekijöiden järjestöt ja työväenpuolueet mistä itselleen taloudellista hyötyä. 9013: ovat jo monasti kiinnittäneet valtiovallan huo- Useat Hymy-lehden julkaisemasta luettelosta 9014: micta tällaiseen kansalaisten poliittiseen ja syr- nimensä löytäneet tavalliset kansalaiset ovat ko- 9015: jintätarkoituksessa tehtyyn kortistointiin vaa- keneet yksityisyyttään loukatun ja monet myös 9016: tien toimia sen estämiseksi ja listojen laatijoi- pelkäävät nimensä tällaisen julkistamisen ai- 9017: den rankaisemiseksi. heuttavan heille suoranaista vahinkoa, esimer- 9018: Julkaistun kirjoituksen laatijalla ei ole edes kiksi työelämässä. . 9019: varmaa tietoa kaikista lähteistä, joita ns. mus- Koska yksityisten ihmisten nimien julkista- 9020: taa listaa koottaessa on käytetty. Työväenleh- mista tällaisessa yhteydessä heiltä lupaa kysy- 9021: tien vappu- ja uudenvuoden tervehdysluettelo- mättä voidaan pitää loukkauksena kansalais- 9022: jen ja Sirola-opiston kurssijulkaisujen lisäksi temme perusoikeuksia kohtaan, asiaan on syytä 9023: listoille on arvattavasti hankittu nimiä myös puuttua. 9024: muistakin kuin julkaistuista ja yleisesti saata- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 9025: villa olevista lähteistä, kuten esimerkiksi ih- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 9026: misten yksityiselämää urkkimalla, niinkuin ar- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 9027: tikkelin kirjoittajakin arvelee tapahtuneen. Pää- vaksi seuraavan kysymyksen: 9028: asiassa tällaisille listoille on pyritty keräämään 9029: kommunistien ja muiden kansandemokraattis- Onko Hallitus tietoinen Hymy-nimi- 9030: ten ihmisten nimiä. sen julkaisun julkistamista ns. musta 9031: Tällaisen nimiluettelon julkaisemisen kyseen- lista -tiedoista, millä teolla julkaisu on 9032: alaisuutta vain lisää se kirjoittajankin arvelu, saattanut loukata kansalaisten yksityi- 9033: että monet ovat voineet joutua listalle sattu- syyttä aiheuttaen heille mahdollisesti 9034: malta. Joukossa on paljon jo kuolleita ihmisiä vahinkoa ja kärsimystä, ja 9035: sekä ilmeisesti vanhempiensa mukana sinne mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 9036: joutuneita listan laadinnan aikaan vielä lapsi- ehkäistäkseen ennakolta tällaisten syr- 9037: iässä olleita henkilöitä, onpa joukossa erään jintätarkoituksessa laadittavien luetteloi- 9038: satakuntalaisen perheen jäsenten mukana pujah- den valmistamisen ja levittämisen? 9039: tanut tilan Onni-niminen hevonenkin. 9040: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980. 9041: 9042: Aulis Juvela Heli Astala 9043: 9044: 088000099V 9045: 2 1980 vp. 9046: 9047: 9048: 9049: 9050: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 9051: 9052: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa julkistamista, joka koskee henkilön menettelyä 9053: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, julkisessa virassa tai tehtävässä, elinkeinoelä- 9054: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- mässä, poliittisessa toiminnassa tai muussa näi- 9055: jeenne n:o 120 ohella toimittanut valtioneuvos- hin rinnastettavassa toiminnassa ja on tarpeen 9056: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- yhteiskunnallisesti merkittävän asian käsittele- 9057: sanedustaja Aulis Juvelan ym. kirjallisesta ky- miseksi. Rangaistavuuden edellytyksenä tässä 9058: symyksestä n:o 54: rikoksessa on, että julkistaminen tapahtuu jouk- 9059: kotiedotusvälinettä käyttäen tai muulla sen kal- 9060: Onko Hallitus tietoinen Hymy-nimi- taisella tavalla. Yksityiselämän loukkaamisesta 9061: sen julkaisun julkistamista ns. musta ei voida tuomita rangaistukseen, mikäli julkis- 9062: lista -tiedoista, millä teolla julkaisu on tamiseen on laillinen oikeus. 9063: saattanut loukata kansalaisten yksityi- Rikoslain 27 luvussa nimetyt rikokset ovat 9064: syyttä aiheuttaen heille mahdollisesti asianomistajarikoksia. Virallinen syyttäjä ei siis 9065: vahinkoa ja kärsimystä, ja saa nostaa syytettä, ellei asianomistaja ilmoita 9066: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä rikosta syytteeseen. Myös oikeusministeriö voi 9067: ehkäistäkseen ennakolta tällaisten syr- antaa määräyksen syytteen nostamisesta, milloin 9068: jintätarkoituksessa laadittavien luetteloi- rikos on tapahtunut joukkotiedotusvälinettä 9069: den valmistamisen ja levittämisen? käyttäen ja erittäin tärkeä yleinen etu vaatii 9070: syytteen nostamista. Oikeusministeriön käsityk- 9071: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sen mukaan kyseessä olevassa tapauksessa ei ole 9072: vasti seuraavaa: edellytyksiä laissa tarkoitetun syytemääräyksen 9073: Kansalaisten perusoikeuksia koskevilla halli- antamiseen. 9074: tusmuodon säännöksillä pyritään takaamaan tur- Hymy-lehdessä julkaistujen nimiluetteloiden 9075: va eräille yksityiselämän piiriin Iuettavilie kaltaisten luetteloiden valmistamisen ja levittä- 9076: etuuksille. Siten jokainen Suomen kansalainen misen ennakolta ehkäiseminen ei voimassa ole- 9077: on turvattu muun muassa kunniansa puolesta. van lainsäädäntömme mukaan ole mahdollista. 9078: Perusoikeuksiin kuuluvan painovapauden järjes- Yksityiselämän suojaaminen nimenomaan 9079: telmän puitteissa sisällöltään rikolliseen paino- henkilörekistereiden yhteydessä on viime vuo- 9080: tuotteeseen voidaan puuttua esim. syytetoi- sina ollut selvittelyn kohteena useassa eri yh- 9081: menpitein vasta sen ilmestyttyä. teydessä. Kertynyt aineisto samoin kuin käytet- 9082: Kunnian ja yksityiselämän loukkaamista kos- tävissä olevat pohjoismaiset lait esitöineen sekä 9083: kevassa rikoslain 27 luvussa on säädetty her- kansainvälisissä järjestöissä suoritetut selvityk- 9084: jauksena tai solvauksena rangaistavaksi perättö- set muodostavat pohjan, jolta tietosuojalainsää- 9085: mien tietojen levittäminen toisesta henkilöstä dännön valmistelu olisi käynnistettävä. Oikeus- 9086: sekä muu hänen saattamisensa ansaitsematto- ministeriön pyrkimyksenä on, että lähiaikoina 9087: man epäkunnioituksen alaiseksi. Solvauksesta asetettaisiin komitea, jonka tulisi valmistaa hal- 9088: voidaan rangaista myös silloin kun on kysymys lituksen esityksen muotoon laadittu ehdotus 9089: totuudenmukaisista tiedoista, mikäli tiedon le- henkilötietojen rekisteröinnissä noudatettaviksi 9090: vittäjällä on loukkaamisen tarkoitus. Yksityis- säädöksiksi rangaistussäännöksineen. Luonnolli- 9091: elämän loukkaaminen on laissa ilmaistu epäsuo- sesti tässä yhteydessä tulee käsiteltäväksi myös 9092: rasti kuvaamalla ne seikat, joiden julkistamista kysymyksessä tarkoitettujen luetteloiden valmis- 9093: ei pidetä yksityiselämän loukkaamisena. Siten tamisen ja levittämisen säätely. 9094: yksityiselämän loukkaamisena ei ole pidettävä 9095: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 1980. 9096: 9097: Oikeusministeri Christoffer Taxell 9098: N:o 54 3 9099: 9100: 9101: 9102: 9103: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 9104: 9105: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen fentlig tjänst ellet offentligt värv, i näringslivet 9106: anger hat Ni, Hett Talman, med Edet sktivelse eller i politisk verksamhet ellet i annan med 9107: av den 8 februari 1980 nt 120 tili vedet- dessa jämfötbat vetksamhet och som är av 9108: börande medlem av statsrådet övetsänt avsktift nöden föt behandlingen av någon samhälleligt 9109: av följande av riksdagsman Aulis Juvela m. fl. betydelsefull sak. Förutsättning föt sttaffbar- 9110: ställda spörsmål nr 54: het vid dylikt btott ät att offentliggötandet 9111: sket med användande av massmedium ellet på 9112: Är Regeringen medveten om upp- annat liknande sätt. Föt ktänkning av ptivatliv 9113: gifterna i en s.k. svart lista som offent- kan inte ådömas sttaff, såvida laglig tätt för 9114: liggjotts av Hymy benämnda publika- offentliggötandet föteligget. 9115: tion, vatigenom publikationen kunnat De i 27 kap. sttafflagen angivna btotten ät 9116: ktänka medbotgatnas intimitet och målsägandebrott. Allmän åklagate fåt således 9117: eventuellt åsamka dem skada och inte väcka åtal, såvida inte målsäganden anmält 9118: lidande, och btottet tili åtal. Även justitieministeriet kan 9119: vilka åtgärdet ämnar Regetingen vidta fötotdna om väckande av åtal, ifall btottet ut- 9120: föt att på föthand hindra uppgörande fötts med användande av massmedium och 9121: och sptidande av dylika i diskrimina- synnerligen viktig allmän fördel krävet väckan- 9122: tionssyfte uppgjotda fötteckningat? de av åtal. Enligt justitieministetiets uppfatt- 9123: ning finns inte i förevarande fall förutsättningat 9124: Såsom svat på detta spörsmål får jag vörd- föt sådant åtalsfötotdnande som avses i lagen. 9125: samt anföta följande: Det ät inte enligt våt gällande lagstiftning 9126: Stadgandena i regeringsformen om medbor- möjligt att på föthand föthindta uppgötande 9127: garnas grundtättighetet avser att gatantera och sptidande av förteckningat i likhet med de 9128: trygghet föt vissa tili privatlivet hörande rättig- i Hymy benämnda tidsktift offentliggjorda 9129: heter. Sålunda ät vatje finsk medborgate namnfötteckningatna. 9130: tryggad bl. a. tili sin äta. lnom ramen för det Skyddandet av ptivatlivet uttryckligen i sam- 9131: tili grundrättighetetna hötande tryckftihetssys- band med petsontegistet har varit fötemål föt 9132: temet kan man exempelvis genom åtal ingtipa utredning i fleta olika sammanhang undet de 9133: i ett tili innehållet kriminellt ttyckalstet först senaste åten. Det materia! som uppkommit, 9134: då detta publicetats. ävensom de fötefintliga notdiska lagatna jämte 9135: 1 27 kap. sttafflagen, som gället ktänkning fötatbeten samt de uttedningat som vetkställts 9136: av äta och ptivatliv, hat utspridande av osanna inom de internationella otganisationerna, bildat 9137: uppgiftet om annan samt i övtigt hans utsättan- en grund, utgående ftån viiken beredning av 9138: de för obetättigad missaktning ktiminalisetats dataskyddslagstiftningen botde inledas. Justitie- 9139: som smädelse eller fötolämpning. Även san- ministeriet hat föt avsikt att i en näta ftamtid 9140: ningsenliga uppgiftet kan bestraffas såsom för- tillsätta en kommitte med uppdtag att i fotm 9141: olämpning, om uppgiftetna spridits i avsikt att av en regeringsproposition uppgöta fötslag tili 9142: ktänka. Ktänkning av privatliv har i lagen ut- fötfattningat jämte sttaffstadganden föt iaktta- 9143: tryckts inditekt genom att däri besktivits de gande vid registteringen av petsonuppgiftet. 9144: omständighetet vilkas offentliggötande inte an- Givetvis skulle i detta sammanhang tili be- 9145: ses utgöra ktänkning av privatliv. Som ktänk- handling upptas även tegleringen av uppgötan- 9146: ning av ptivatliv skall sålunda inte anses offent- det och sptidandet av de i spötsmålet avsedda 9147: liggörande, som gället petsons förfarande i of- fötteckningama. 9148: Helsingfots den 13 februari 1980. 9149: 9150: Justitieminister Christoffer Taxell 9151: 1980. vp. 9152: 9153: Kirjallinen kysymys n:o 55. 9154: 9155: 9156: Kauppi ym.: Sotilasammatin harjoittaji-en verovähennysoikeuksista. 9157: sista. 9158: 9159: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 9160: 9161: Sotilasammatinharjoittajat joutuvat ammatis- joutuvat usein toimimaan virallisissa edustusti- 9162: saan palvelemaan useilla eri paikkakunnilla. laisuuksissa virkansa puolesta ja järjestämään 9163: Tällöin on voitu todeta erityisen selvästi, ettei tilaisuuksia, joiden kustannukset he joutuvat 9164: verotuskäytäntö verovähennysoikeuksien osalta maksamaan. Edustusvelvollisuuteen liittyy olen- 9165: ole eri kunnissa samanlainen. Tulon hankkimi- naisena osana vaimon mukana olo. Puolustus- 9166: sesta aiheutuvina kuluina pidetään joissakin voimien edustusmäärärahat ovat niin vähäiset, 9167: kunnissa vain varsinaisia ammattiyhdistysjäsen- että ne riittävät yleensä vain sotilasläänin ko- 9168: maksuja, jotka aiheutuvat Upseeriliiton tai Toi- mentajan lippujuhlapäivän vastaanottoon. Tä- 9169: miupseeriliiton jäsenyydestä, kun useissa kun- män vuoksi tulisi komentaja-asemassa olevien 9170: nissa hyväksytään tämän lisäksi jäsenmaksut, oikeus edustuskulujen vähentämiseen verotuk- 9171: jotka syntyvät jäsenyydestä sotilasammatin har- sessa määritellä niin, ettei eri varuskuntapaik- 9172: joittamiseen olennaisesti kuuluvissa yhdistyksis- kakuntien välillä pääse syntymään eroja. 9173: sä. Sotilasammatti poikkeaa muista ammateista Sotilashenkilö on velvollinen siirtymään puo- 9174: sikäli, että varsinaisia ammattikirjoja on vaikea lustusvoimien edun niin vaatiessa paikkakun- 9175: määrittää, koska henkilön erikoiskoulutuksella nalta toiselle. Hänelle maksetaan siirrosta 9176: on huomattava vaikutus siihen, mitä voidaan pi- aiheutuvien kulujen peittämiseksi ns. siirtomää- 9177: tää ammattikirjallisuutena. Ammattikirjallisuus rärahaa, joka on korkeimman hallinto-oikeuden 9178: koostuu lähinnä sotahistoriaan ja turvallisuus- päätöksen mukaan verotettavaa tuloa niiltä osin 9179: politiikkaan liittyvästä aineistosta. Eri kunnissa kuin sitä ei voida osoittaa käytetyn siirrosta 9180: on ammattikirjallisuuden rajat määritelty hyvin aiheutuneiden kulujen peittämiseen. Todelliset 9181: eri tavoin. Verotuskäytäntö sotilashenkilöillä siirtymiskustannukset ovat kuitenkin moninker- 9182: kurssimatkojen ja -kulujen sekä omalla autolla taiset siirtorahaan verrattuna. Koska eri kun- 9183: tehtyjen virkamatkojen korvaamisesta on muo- tien välillä on siirtymiskuluina hyväksytty pe- 9184: dostunut epäyhtenäiseksi. Oman auton käytös- rusteiltaan suuressa määrin toisistaan poikkea- 9185: tä virkamatkoihin aiheutuneiden kustannusten via kulueriä, tulisi siirrosta aiheutuneiden kus- 9186: kohdalla verotuskäytännössä on epäkohta aiheu- tannusten osalta antaa nykyistä tarkemmat oh- 9187: tunut siitä, että kilometrikorvauksia ei puolus- jeet. 9188: tusministeriön päätöksen mukaisesti saa mak- Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen 9189: saa kuljetusmomentilta, vaan matkat momen- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 9190: tilta, joka puolestaan on niin niukka, että siltä neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 9191: korvausta ei voi maksaa. Verotuskäytäntö on seuraavan kysymyksen: 9192: eri kunnissa toisistaan poikkeavaa myös virka- 9193: pukujen hankintakustannusten vähennyskelpoi- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 9194: siksi hyväksymisen osalta, erikoisvarusteiden ryhtyä sotilasammatin harjoittajien ve- 9195: ja työvälineiden osalta, joita sotilas tarvitsee rotuksellisen eriarvoisuuden poistami- 9196: toimiakseen kenttäoloissa, mutta joita työnan- seksi ja verotuskäytännön yhtenäistämi- 9197: taja ei kustanna. Komentaja-asemassa olevat seksi eri kunnissa? 9198: Helsingissä 8 piilvänä helmikuuta 1980. 9199: 9200: Eeva Kauppi Jalmari Torikka Anneli Kivitie Helge Saarikoski 9201: Anna-Kaarina Louvo Toivo T. Pohjala Ulla Puolanne Heikki Järvenpää 9202: M. Jaatinen Timo Ihamäki Matti Hakala Eero Lattula 9203: Martti Ursin Tapio Holvitie Sampsa Aaltio Urho Pohto 9204: Saara Mikkola Sinikka Karhuvaara Matti Viljanen Antero Juntumaa 9205: Aila Jokinen Arto Lampinen Juhani Laitinen Ole Norrback 9206: Helena Pesola Veikko Pihlajamäki P. Mäki-Hakola Boris Renlund 9207: Juhani Raudasoja 9208: 088000206A 9209: 2 1980 vp. 9210: 9211: 9212: 9213: 9214: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 9215: 9216: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pahtuvaan luottamusmiesten päätöksentekoon, 9217: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, aiheuttaa osaltaan epäyhtenäisyyttä. Tulo- ja 9218: olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kir- varallisuusverolain luonnollisia vähennyksiä kos- 9219: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kevat säännökset ovat varsin yleisluonteisia ja 9220: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja sisältävät vain esimerkkiluettelon vähennyskel- 9221: Eeva Kaupin ym. näin kuuluvasta kirjallisesta poisista menoista. Lain soveltajalla on tulkin- 9222: kysymyksestä n:o 55: nassa huomattavaa liikkumavaraa. Tapaukset, 9223: joissa vaaditaan vähennystä samoilla perusteilla, 9224: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo eivät ole myöskään aina samanlaisia. Tällöin 9225: ryhtyä sotilasammatin harjoittajien ve- erilaiset verotuspäätökset eivät siten aina osoi- 9226: rotuksellisen eriarvoisuuden poistami- ta, että verotus olisi toimitettu epäyhtenäisesti. 9227: seksi ja verotuskäytännön yhtenäistämi- Lisäksi verovelvollisen antama puutteellinen sel- 9228: seksi eri kunnissa? vitys vähennyksestä ja sen liittymisestä tulon 9229: hankkimiseen tai säilyttämiseen voi johtaa vä- 9230: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hennysvaatimuksen hylkäämiseen. 9231: vasti seuraavaa: Verohallituksen tehtävänä on erityisesti edis- 9232: tää oikean ja yhdenmukaisen verotuksen toimit- 9233: Tulo- ja varallisuusverolain 25 §:n mukaan tamista. Verohallitus antaa yleensä yleisiä, kaik- 9234: verovelvollisella on oikeus tulostaan vähentää kia verovelvollisia koskevia ohjeita ja neuvoja 9235: tulon hankkimisesta tai säilyttämisestä johtu- veroviranomaisille. Siten verohallitus on esi- 9236: neet menot. Saman lain 27 §:n mukaan tulon merkiksi antanut kysymyksen perusteluissa 9237: hankkimisesta tai säilyttämisestä johtuneina mainittujen jäsenmaksujen, ammattikirjallisuu- 9238: menoina ei saa vähentää verovelvollisen ja hä- den, kurssimatkojen, virkamatkojen, työpuku- 9239: nen perheensä elantokustannuksia. Verotukses- jen, työvälineiden sekä edustuskulujen vähentä· 9240: sa joudutaan ratkaisemaan kussakin tapaukses- mistä verotuksessa koskevia ohjeita vuosittain 9241: sa erikseen, onko jokin meno tulon hankkimi- julkaistavassa verohallinnon käsikirjassa. Lisäk- 9242: sesta tai säilyttämisestä aiheutunut luonnolli- si verohallitus antaa eri vähennyksiä koskevaa 9243: nen vähennys vai vähennyskelvoton elantokus- ohjausta esimerkiksi erilaisissa koulutustilai- 9244: tannus. Kunkin vähennysvaatimuksen osalta suuksissa. 9245: selvitetään, onko meno kyseiselle verovelvolli- Keskushallinnosta käsin tapahtuva ohjaus ei 9246: selle vähennyskelpoinen sekä vähennyksen suu- ole kuitenkaan voinut sisältää yleensä eri am- 9247: ruus. Vähennyskelpoisuuden selvittämisessä tut- mattiryhmiä koskevia ohjeita. Syynä tähän on 9248: kitaan, liittyykö vaadittu vähennys verovelvol- se, että palkansaajien verotuksessa eri ammat- 9249: lisen tulonhankkimistoimintaan. Vähennyksen tiryhmiä on lukuisia. Lisäksi verovelvollisten 9250: määrän osalta verovelvollisen on esitettävä sel- olosuhteet vaihtelevat samassakin ammattiryh- 9251: vitys hänelle aiheutuneista kustannuksista. mässä huomattavasti. 9252: Verohallinnossa verotuspäätöksen tekee itse- Paras keino verotuksen yhtenäistämiseksi 9253: näisesti jokaisessa kunnassa oleva verolautakun- olisi yksinkertaistaa verotusta. Erityisesti lukui- 9254: ta, jonka jäsenet puheenjohtajaa lukuun otta- sia tulkintariitoja aiheuttavia palkansaajan 9255: matta ovat luottamusmiehiä. Verovalmistelun luonnollisia vähennyksiä voitaisiin karsia kehit- 9256: suorittaa verotoimisto, joita on 214 kappalet- tämällä esimerkiksi palkkatulovähennystä nykyi- 9257: ta. Hallinto, joka perustuu paikallistasolla ta- sestään. 9258: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980. 9259: 9260: Ministeri Pirkko Työläjärvi 9261: N:o 55 3 9262: 9263: 9264: 9265: 9266: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 9267: 9268: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen sig på förtroendevaldas beslut på loka! nivå är 9269: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- ägnad att skapa oenhetlighet. De stadganden 9270: se av den 8 februari 1980 tili vederbörande i lagen om skatt på inkomst och förmögenhet, 9271: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- som gäller naturliga avdrag, är av allmän ka- 9272: jande av riksdagsledamot Eeva Kauppi m. fl. raktär och innehåller endast en förteckning 9273: undertecknade spörsmål nr 55: med exempel på avdragbara utgifter. Den som 9274: tillämpar lagen har ett avsevärt spelrum för 9275: Vilka åtgärder ämnar Regeringen tolkningar. De fall, där man på samma grunder 9276: vidta för att avlägsna den bristande yrkar på avdrag, är inte heller alltid likadana. 9277: jämlikheten i behandlingen av yrkesmi- Olika beskattningsbeslut är inte alltid ett 9278: litärer i beskattningshänseende och för teeken på att beskattningen verkställts på ett 9279: att förenhetliga beskattningspraxis i oenhetligt sätt. Dessutom kan den skattskyl- 9280: olika kommuner? diges bristfälliga utredning om avdraget och 9281: därom, hur det ansluter sig tili inkomstens 9282: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- förvärvande eller bibehållande, leda tili att yr- 9283: samt anföra följande: kandet på avdrag förkastas. 9284: Skattestyrelsens uppgift är framför allt att 9285: Enligt 25 § lagen om skatt på inkomst och främja en rättvis och enhetlig beskattning. 9286: förmögenhet har den skattskyldige rätt att från Skattestyrelsen förelägger i allmänhet skatte- 9287: sin inkomst avdra utgifter för inkomstens för- myndigheterna allmänna anvisningar och råd 9288: värvande eller bibehållande. Enligt samma lags som gäller alla skattskyldiga. Sålunda har skat- 9289: 27 § får såsom utgifter för inkomstens förvär- testyrelsen t. ex. utfärdat anvisningar om av- 9290: vande och bibehållande inte avdras den skatt- drag i beskattningen för de i spörsmålets moti- 9291: skyldiges och hans familjs levnadskostnader. vering nämnda medlemsavgifterna, facklittera- 9292: I beskattningen blir man i varje enskilt fall turen, kursresorna, tjänsteresorna, arbetsdräk- 9293: tvungen att avgöra huruvida en utgift är ett terna, arbetsredskapen samt representationsut- 9294: naturligt avdrag för inkomstens förvärvande gifterna. Anvisningarna återfinns i den hand- 9295: eller bibehållande eller om den hänför sig tili bok för skatteförvaltningen som utkommer 9296: levnadskostnaderna och således inte är avdrag- årligen. Dessutom ger skattestyrelsen handled- 9297: bar. I fråga om varje yrkande på avdrag utreds ning i avdragsfrågor t. ex. vid olika utbildnings- 9298: huruvida utgiften är avdragbar för den skatt- tilifällen. 9299: skyldige i fråga och tili vilket belopp avdraget I den handledning som centralförvaltningen 9300: kan godkännas. Då man utreder huruvida en bedriver har dock i allmänhet inte kunnat 9301: utgift är avdragbar undersöks om det yrkade inbegripas anvisningar beträffande olika yr- 9302: avdraget ansluter sig tili den skattskyldiges keskategorier. Otsaken tili detta är att det vid 9303: verksamhet för inkomstens förvärvande. Beträf- beskattningen av löntagare finns så många olika 9304: fande avdragets belopp måste den skattskyldige yrkeskategorier. Dessutom varierar de skattskyl- 9305: förete en utredning om sina kostnader. digas omständigheter avsevärt också inom 9306: Inom skatteförvaltningen fattas beskattnings- samma yrkeskategori. 9307: beslut självständigt av skattenämnden i varje Det bästa sättet att förenhetliga beskattning- 9308: kommun. Medlemmarna i denna nämnd är med en skulle vara att förenkla beskattning. Exem- 9309: undantag av ordföranden förtroendevalda. pelvis kunde löntagarens naturliga avdrag, vilka 9310: Beredningen sköts av skattebyrån. Antalet föranleder så många tolkningstvister, gallras 9311: skattebyråer är 214. Förvaltning, som grundar genom att löneinkomstavdraget utvecklas. 9312: Helsingfors den 10 mars 1980. 9313: 9314: Minister Pirkko Työläjärvi 9315: 1980 vp. 9316: 9317: Kirjallinen kysymys n:o 56. 9318: 9319: 9320: 9321: 9322: Joutsenlahti: Eläkkeen myöntämisestä eräässä yksittäistapauk- 9323: sessa. 9324: 9325: 9326: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 9327: 9328: Porilainen Erkki Antero Kinnunen, syntynyt sen ja eläketurvan ulkopuolella joutuen tule- 9329: 160525- 117K, on irtisanottu Rauma-Repola maan toimeen Porin kaupungin sosiaaliavustuk- 9330: Oy:n Porin tehtailla 6. 3. 1872, syynä sopeutu- sen turvin, jota hän on saanut 1. 10. 1975-- 9331: mattomuus työolosuhteisiin ja työhön. Keskus- 4. 2. 1980 yhteensä 19 235,29 markkaa. 9332: rikospoliisin Turun lääninosaston tutkiotapöytä- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 9333: kirjan 15. 6. 1973 mukaan tehtaan lääkäri on päiväjärjestyksen 37 §: n 1 momenttiin esitän 9334: ilmoittanut Kinnusen Sairastavan vainoharhai- kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä- 9335: suutta. Kuitenkin tehtaan lääkäri Arvi Santaneo senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9336: todistaa 15. 1. 1976, ettei hän koskaan ole 9337: antanut minkäänlaista lääkärinlausuntoa Erkki Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 9338: Antero Kinnusen terveydentilasta. ryhtyä, että Erkki Antero Kinnunen 9339: Kuitenkin Kinnunen on irtisanomisestaan saisi joko eläkeoikeuden tai työoikeu- 9340: lähtien virallisissa asiakirjoissa ollut työhön ky- den ja aiheutetun vahingon korvauksen 9341: kenemätön ja ollut lyhyttä jaksoa lukuunotta- siitä, ettei hänellä ole ollut oikeutta 9342: matta sairausvakuutuksen, työttömyysvakuutuk- työhön eikä eläkkeeseen? 9343: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980. 9344: 9345: Anssi Joutsenlahti 9346: 9347: 9348: 9349: 9350: 088000207B 9351: 2 1980 vp. 9352: 9353: 9354: 9355: 9356: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 9357: 9358: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- lisätutkimuksia koskevaa kehotusta. Tämän 9359: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- vuoksi tarkastuslautakunta määräsi maksetta- 9360: mies, olette 8 päivänä helmikuuta 1980 päivä- vaksi eläkettä vain kolmelta kuukaudelta. Kin- 9361: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- nunen haki tähän päätökseen muutosta vakuu- 9362: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- tusoikeudelta, jossa asia on edelleen vireillä. 9363: sanedustaja Anssi Joutsenlahden näin kuulu- Merimieseläkeasiassa Kinnunen valitti vakuutus- 9364: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 56: oikeuteen, joka palautti asian eläkekassalle lää- 9365: kärinlausunnon hankkimista varten. TEL-eläke- 9366: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo asiassa vakuutusoikeus katsoi tammikuussa 9367: ryhtyä, että Erkki Antero Kinnunen 1980 antamassaan päätöksessä Kinnusen työ- 9368: saisi joko eläkeoikeuden tai työoikeu- kyvyttömäksi ja määräsi asianomaisen eläke- 9369: den ja aiheutetun vahingon korvauksen laitoksen suorittamaan Kinnuselle työkyvyttö- 9370: siitä, ettei hänellä ole ollut oikeutta myyseläkettä 1 päivästä tammikuuta 1977 lu- 9371: työhön eikä eläkkeeseen? kien. 9372: Erottuaan Rauma-Repola Oy:n palveluksesta 9373: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vuonna 1972 Kinnunen oli saatujen tietojen 9374: vasti seuraavaa: mukaan merimiestoimessa kahteen otteeseen 9375: Sosiaali- ja terveysministeriön saamien tieto- vuosina 1973-1975. Työttömyysavustusta Kin- 9376: jen mukaan Erkki Antero Kinnunen haki joulu- nunen sai vuosina 1972-1975 yli 600 päivältä 9377: kuussa 1977 sairausvakuutuslain mukaista päi- ja työttömyyskorvausta vuosina 1976-1978 9378: värahaa ja samalla kansaneläkelain ja työeläke- lähes 700 päivältä. 9379: lakien mukaista työkyvyttömyyseläkettä. Vii- Eläke- ja työttömyysturvajärjestelmien väli- 9380: meksi mainittu hakemus toimitettiin sekä nen yhteistyö ei ole kaikissa tapauksissa ollut 9381: TEL:n mukaista toimintaa harjoittavalle eläke- täysin tyydyttävä. Asiaa tutkii parhaillaan so- 9382: laitokselle että merimieseläkekassalle. Kaikista siaali- ja terveysministeriön asettama toimikun- 9383: hakemuksista puuttui Kinnusen terveydentilaa ta. Tavoitteena on pidettävä, ettei henkilö 9384: koskeva lääkärinlausunto, eikä Kinnusen keho- omatta syyttään jäisi sekä eläke- että työttö- 9385: tuksista huolimatta täydentänyt hakemuksiaan. myysturvajärjestelmien ulkopuolelle. Silloin kun 9386: Tämän johdosta kaikki hakemukset jouduttiin asianomainen itse toiminnallaan vaikeuttaa 9387: hylkäämään. Valittaessaan kansaneläkeasiassa eläkehakemuksen asiallista ratkaisemista kuten 9388: tarkastuslautakuntaan Kinnunen toimitti sinne nyt kysymyksessä olevassa tapauksessa, on sa- 9389: lääkärintodistuksen, joka oli kuitenkin puut- nottu päämäärä kuitenkin hankalasti saavutet- 9390: teellinen, koska Kinnunen ei ollut noudattanut tavissa. 9391: Helsingissä 10 päivänä maaLiskuuta 1980. 9392: 9393: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 9394: N:o 56 3 9395: 9396: 9397: 9398: 9399: T i 11 R i k s d a g e n s H e rr T a 1 m a n. 9400: 9401: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen som Kinnunen inte följt uppmaningen om ytter- 9402: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ligare undersökningar. Därför fastslog pröv- 9403: av den 8 februari 1980 till vederbörande med- ningsnämnden att pension skulle betalas endast 9404: lem av statsrådet översänt avskt:ift av följande för tre månader. Kinnunen sökte ändring i 9405: av riksdagsman Anssi Joutsenlahti underteck- beslutet hos försäkringsdomstolen där målet 9406: nade spörsmål nr 56: fortfarande är anhängigt. I sjömanspensions- 9407: ärenden överklagade Kinnunen tili försäkrings- 9408: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta domstolen, som återsände målet till pensions- 9409: för att Erkki Antero Kinnunen skulle kassan för anskaffande av läkarutlåtande. I 9410: få rätt antingen tili pension ellet arbete APL-pensionsärendet ansåg försäkringsdomsto- 9411: och ersättning för den skada som till- len i sitt beslut av januari 1980 att Kinnunen 9412: fogats honom genom att han haft var- var arbetsoförmögen och fastslog att vederbör- 9413: ken rätt tili arbete ellet pension? lig pensionsanstalt skall erlägga invalidpension 9414: till Kinnunen fr.o.m. den 1 januari 1977. 9415: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Efter att ha sagt upp sin anställning på 9416: samt anföra följande: Rauma-Repola Oy år 1972 var Kinnunen en- 9417: Enligt vad social- och hälsovårdsmini'steriet ligt uppgifter verksam som sjöman två gånger 9418: inhämtat ansökte Erkki Antero Kinnunen i under åren 1973-1975. Kinnunen erhöll ar- 9419: december 1977 om dagpenning, som utgår betslöshetsunderstöd åren 1972-1975 för över 9420: enligt sjukförsäkringslagen, och samtidigt även 600 dagar och arbetslöshetsersättning åren 9421: om invaliditets- och invalidpension, Vtilka utgår 1976-1978 för närapå 700 dagar. 9422: enligt folkpensions- och arbetspensionslagarna. Samarbetet mellan pensions- och arbetslös- 9423: Den sist nämnda ansökan tillställdes både hetsskyddssystemen har .inte i alla fall varit 9424: den pensionsanstalt som bedriver verksamhet fullkomligt tillfredsställande. En kommitte som 9425: enligt APL och sjömanspensionskassan. Samt- tillsatts av social- och hälsovårdsministeriet ut- 9426: liga ansökningar saknade läkarutlåtande om reder frågan för närvarande. Det måste anses 9427: Kdnnunens hälsotillstånd och Kinnunen har som mål att personen inte utan egen förskyllan 9428: trots uppmaningar inte heller kompletterat sina hamnar utanför pensions- och arbetslöshets- 9429: ansökningar. Därför blev man tvungen att avslå skyddssystemen. I fall där vederbörande själv 9430: samtliga ansökningar. Då Kinnunen anförde med sitt agerande gör det svårt att fatta ett 9431: besvär hos prövningsnämnden angående folk- sakligt beslut i pensionsansökan, såsom i fallet 9432: pensionsfrågan tillställde han nämnden ett lä- i fråga, är målet emellertid svårt att nå. 9433: karintyg, som var emellertid ofullständigt efter- 9434: Helsingfors den 10 mars 1980. 9435: 9436: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luia-Penttilä 9437: 1980 vp. 9438: 9439: Kirjallinen kysymys n:o 57. 9440: 9441: 9442: Kauppi ym.: Sairausvakuutuksen matkakustannusten omavas- 9443: tuuosuuden alentamisesta. 9444: 9445: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 9446: 9447: Sarjana annettavasta hoidosta potilaalle ai- set saattavat nousta yli JOO markankin kuu- 9448: heutuu vielä sairausvakuutuslain säätämisen kaudessa. Jos päivä- tai yösairaalahoidossa tä- 9449: jälkeenkin huomattavan suuria, joskus ylivoi- hän lisätään hoitopäivämaksu, potilaan kustan- 9450: maisiksikin käyviä kustannuksia. Laboratorio- nukset saattavat nousta noin 500-800 mark- 9451: ja röntgentutkimuksen sekä fysikaalisen hoidon kaan kuukaudessa. Kustannusten noustessa täl- 9452: osalta voidaan tosin jo nykyään periä vain laisiksi moni psyykkisesti sairas on yksinker- 9453: yksi omavastuuosuus enintään 15 hoitokertaa taisesti joutunut lopettamaan hoidossakäynnit. 9454: kohti kolmen kuukauden aikana. Tältä· osin Sairaalan hoitopäivämaksuja ei liene mahdol- 9455: kustannukset muodostuvat siten jo nykyisin lista ainakaan toistaiseksi alentaa tai poistaa. 9456: kohtuullisiksi. Tilanne ei ole kuitenkaan sama Niitä ei korvata myöskään sairausvakuutukses- 9457: matkakustannusten korvaamisen osalta. ta. Sen sijaan sairausvakuutuksen matkakus- 9458: Psyykkisten sairauksien hoitamisessa ollaan tannusten omavastuun osalta voitaisiin sarjana 9459: lisääntyvässä määrin siirtymässä avohoidon annetun hoidon tai tutkimuksen sekä päivä- 9460: suuntaan. Tässä tarkoituksessa niin sanottu päi- ja yösairaalahoidon yhteydessä säätää perittä- 9461: väsairaanhoito on lisääntymässä. Päiväsairaan- väksi vain yksi omavastuuosuus esim. 15 tut- 9462: hoidossa potilas osallistuu hoitoon viitenä päi- kimus- tai hoitokertaa kohti samalla tavalla 9463: vänä viikossa kahdeksan tunnin ajan. Muun kuin tapahtuu jo nyt varsinaisen laboratorio- 9464: ajan hän on kotonaan joutuen itse kustanta- ja röntgentutkimuksen tai fysikaalisen hoidon 9465: maan asunto- ja ylläpitokustannuksensa. Päivä- omavastuumaksun osalta. 9466: sairaanhoito maksaa potilaalle nykyään mielen- Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk- 9467: terveystoimiston järjestämässä päiväsairaalahoi- sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 9468: dossa 10 mk ja yleissairaalassa 16 mk päiväl- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 9469: tä. Tämä jo yksin aiheuttaa potilaalle kustan- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9470: nuksia noin 200-320 mk kuukaudessa. Lisäk- 9471: si tulee osa matkakustannuksista. Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 9472: Sen jälkeen kun sairausvakuutuksen matka- siin sairausvakuutuksen matkakustan- 9473: kustannusten omavastuuosuus 1. 1. 1978 lukien nusten omavastuuosuuden alentamiseksi 9474: korotettiin 7,50 markkaan yhdensuuntaista sarjana annetun hoidon tai tutkimuksen 9475: matkaa kohti, matkakustannusten nousu on sekä päivä- ja yösairaalahoidon yhteydes- 9476: muodostunut potilaalle huomattavaksi rasituk- sä siten, että omavastuuosuuksia perit- 9477: seksi. Jos esim. fysikaalisessa hoidossa hoito- täisiin vain yksi esimerkiksi 15 hoito- 9478: sarjaan sisältyy 1.5 hoitokertaa ja potilas joutuu tai tutkimuskertaa kohden, kuten varsi- 9479: maksamaan matkakustannuksia jokaista hoito- naisen laboratorio- ja röntgentutkimuk- 9480: kertaa kohti omavastuuosuutenaan 2 X 7,50 sen ja fysikaalisen hoidon osalta tapah- 9481: mk, tämä merkitsee sitä, että matkakustannuk- tuu? 9482: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980. 9483: 9484: Eeva Kauppi Timo Ihamäki Matti Viljanen 9485: Elsi Hetemäki-Olander Ulla Puolanne Urho Pohto 9486: Martti Ursin Juhani Laitinen Sten Söderström 9487: Alla Jokinen J. Raudasoja Toivo T. Pohjala 9488: Matti Hakala Anneli Kivitie Sinikka Karhuvaara 9489: Heikki Järvenpää Anna-Kaarina Louvo Arto Lampinen 9490: Veikko Pihlajamäki M. Jaatinen Sampsa Aaltio 9491: Jalmari Torikka Saara Mikkola Eero Lattula 9492: Tapio Holvitie Helena Pesola Antero Juntumaa 9493: 088000240D 9494: 2 9495: 9496: 9497: 9498: 9499: V~tiop~iyäjäf.jestyksen .Jz... §;n L. tnom~ntis.i sihä osin ku,ih ne yhteen suuntaan tapahtuvaa_ 9500: sa .mainitu,ssa tarkoitu,ksessa -T ~, :Herra P\lhe- fl.}atkaa kolfden>ylittävät 7,50 markkaa. 9501: trljes, olette ~ päivqnähelmi~uuta 1980 .p~ivä; Matkakustannukset saattavaL· nousta ·. verrat.:. 9502: tyn .kirjeer:me Qhella toimittanu,t jäljennöksen tain suuriksi sellaisten· sairauksien yhteydessä~ 9503: kansanedustaja Eeva Kaupin ym. näin kuulu" jqtka vaativat ··toistuvaa· hoitoa tai- joiden hoi.-. 9504: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 57: t<:Ja on seurattava lyhyin väliajoin. Fysikaali,.. 9505: sessa hoidossa. on esimerkiksi yleensä kysymy~ 9506: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei, useista hoitokerroista. Tähän verrattavana uu- 9507: siin sairausvakuutuksen matkakustan-. tena hoitomuotona on otettu eräissä psyykki"- 9508: nusten omavastuuosuuden alentamiseksi sissä sairauksissa käytäntöön kysymyksessä mai- 9509: sarjana annetun hoidon tai tutkimuksen nittu päivä- tai yösairaanhoito. Matkakustan- 9510: sekä päivä- ja yösairaalahoidon yhtey- nusten nouseminen edellä olevissa tapauksissa 9511: dessä siten, että omavastuuosuuksia pe- joskus jopa hoitokustannuksia .kalliimmiksi on 9512: rittäisiin vain yksi esimerkiksi 15 hoito- tullut erityisesti esille 1. 1. 1978 voimaan tul- 9513: tai tutkimuskertaa kohden, kuten var- leen matkakustannusten omavastuuosuuksien 9514: sinaisen laboratorio- ja röntgentutki- korotuksen jälkeen. Kansaneläkelaitoksessa on 9515: muksen ja fysikaalisen hoidon osalta ta- tämän johdosta alustavasti selvitetty, miten 9516: pahtuu? korvausta olisi korotettava silloin, kun vakuu- 9517: tettu tutkimus- tai hoitosarjan vuoksi joutuu 9518: Vastauksena kysymykseen. esitän kunnioitta- tekemään useita matkoja. Koska kysymys on 9519: vasti seuraavaa: verraten laajasta.. ja karkean arvion mukaan 9520: Sairaarihoitona korvataan lääkärin, asianmu- merkittäviä ·lisäkustannuksia aiheuttavasta 9521: kaisen ammattikoulutuksen saaneen henkilön muutoksesta, asia vaatii seikkaperäistä valmis-. 9522: tai. vakuutetun tämän lain mukaan korvattavan tehia. Kun selvitykset on saatettu loppuun._ 9523: sairauden johdosta suorittamat matkakustan- ryhdytään tarvittaviin toimenpiteisiin. 9524: nukset. Matkakustannukset korvataan kokonaan 9525: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1980. 9526: 9527: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 9528: N:o 57 3 9529: 9530: 9531: 9532: 9533: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n. 9534: 9535: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Resekostnaderna kan bli relativt stora i sam- 9536: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- band med sådana sjukdomar som kräver uppre- 9537: velse av den 8 februari 1980 tili vederbörande pade behandlingar eller där vården måste föl- 9538: med1em av statsrådet översänt avskrift av föl- jas med korta mellanrum. I den fysikaliska 9539: jande av riksdagsledamot Eeva Kauppi m. fl. vården är det t. ex. vanligen fråga om flera 9540: undertecknade spörsmål nr 57: behandlingar. Som en ny typ av vård, som är 9541: jämförbar med denna, har i några psykiska 9542: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för sjukdomar tagits tili bruk den i spörsmålet 9543: att sänka andelen av självrisk i sam- avsedda dag- eller nattsjukvården. Det faktum 9544: band med en serie av behandlingar el- att resekostnaderna i ovan nämnda fall ibland 9545: let undersökningar samt natt- och dag- blir t.o.m. större än vårdkostnaderna har sär- 9546: vård på sjukhus så att endast en själv- skilt tagits upp i diskussion efter den höjning 9547: riskande1 skulle indrivas per 15 be- av självriskandelarna i resekostnader som 9548: handlingar eller undersökningar såsom trädde i kraft 1. 1. 1978. I folkpensionsanstal- 9549: är fallet med de egentliga laboratorie- ten har man på grund av detta preliminärt ut- 9550: och röntgenundersökningarna samt i rett hur ersättningen borde höjas då försäkrad 9551: den fysikaliska vården? på grund av en serie av undersökningar eller 9552: behandlingar är tvungen att företa flera resor. 9553: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Eftersom det är fråga om en relativt omfat- 9554: samt anföra följande: tande ändring, som enligt ungefärlig beräkning 9555: Läkare, person med behörig yrkesutbild- kommer att förorsaka betydande merkostnader, 9556: ning eller försäkrad ersätts för de resekost- kräver detta en ingående beredning. När ut- 9557: nader de erlagt på grund av sjukdom som er- redningarna slutförts skall nödvändiga åtgär- 9558: sätts enligt denna 1ag. Resekostnaderna ersätts der vidtas. 9559: helt för den del som de överstiger 7,50 mark 9560: per enkel resa. 9561: Helsingfors den 10 mars 1980. 9562: 9563: Minister Katri-Helena Eskelinen 9564: 1980 'Vp. 9565: 9566: Kirjallinen kysymys n:o 58. 9567: 9568: 9569: 9570: Kauppi ym.: Silmätautien hoidon tilanteesta Helsingin yliopistol- 9571: lisessa keskussairaalassa. 9572: 9573: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e. 9574: 9575: Maassamme tapahtuu vuosittain useita kym- pääsyä toimenpideosastolle. Tämä seikka hei- 9576: meniä . tuhansia silmätapaturmia. Tapaturmien jastuu potilaiden hoitoajoissa, jotka ovat tällä 9577: kokonaismäärä on teollistumisen myötä enem- hetkellä noin 10 vuorokautta. Helsingin yli- 9578: män kuin kaksinkertaistunut viimeisten· neljän opistollisen keskussairaalan silmäklinikan toi- 9579: vuosikymmenen aikana. 1930-luvulla tapatur- mintaedellytyksiä on edellä esitettyjen tietojen 9580: mia oli alle 100 000, mutta 1970-luvulla luku perusteella pidettävä erittäin vajavaisina. Tilan- 9581: oli yli 200 000. Silmätapaturmien osuus on py- ne on mahdollisimman pikaisesti korjattava. 9582: synyt 12-13 prosenttina kaikista tapaturmista Helsingin yliopistollisen keskussairaalan sil- 9583: koko tuon ajan, mikä merkitsee silmätapatur- mätautien klinikkaan tulisi kiireellisesti raken- 9584: mien määrän huomattavaa lisääntymistä ko. taa uusi toimenpideosasto. Helsingin yliopis- 9585: aikana ja lisäksi niiden suhteellista runsautta tollisen keskussairaalan johdon taholta on sil- 9586: verrattaessa silmää koko muuhun kehoon. mätautien klinikan leikkausosasto suunniteltu 9587: Potilaitten näön vammautumisaste ja kohtalo rakennettavaksi vuosina 1983-1985. Mikäli 9588: riippuu mitä suurimmassa määrin annetun hoi- tämä ajankohta toteutuisi, edessä olisi ainakin 9589: don ja kuntouttamisen laadusta. Tältä osin on kuuden vuoden ruuhkatilanne, joka merkitsee 9590: viimeisen vuosikymmenen aikana tapahtunut silmätautien alalla entistä vaikeampaa tilannetta 9591: suorastaan mullistava kehitys menetelmien ja ja hoidon jälkeenjääneisyyttä. Silmätautien kli- 9592: laitteiden osalta. Tapahtunutta teknistä kehi- nikan leikkaussalien rakentaminen tulisi aloit- 9593: tystä ei Helsingin yliopistollisen keskussairaa- taa viipymättä väestön silmäsairaanhoidon ajan 9594: lan silmäklinikassa ole voitu seurata, koska lää- tasalle saattamiseksi ja hoidon tason paran- 9595: kärin virkoja on liian vähän ja leikkaussalien tamiseksi. 9596: mitoitus ei vastaa nykyisiä tarpeita. Silmätau- Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen 9597: tien klinikassa on ainoastaan kaksi täysimit- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 9598: taista leikkaussalia sekä yksi noin 10 neliö- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 9599: metrin huone, jossa suoritetaan karsastusleik- seuraavan kysymyksen: 9600: kauksia. Hoitoresurssien niukkuudesta johtuen 9601: on Helsingin yliopistollisen keskussairaalan sil- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 9602: mätautien klinikkaan muodostunut ylipitkä, siin Helsingin yliopistollisen keskussai- 9603: pääasiassa leikkauspotilaiden jono, joka käsit- raalan silmätautien klinikkaan tarvitta- 9604: tää tällä hetkellä noin 1 500 potilasta. Silmä- van uuden toimenpideosaston rakenta- 9605: potilas joutuu Helsingin yliopistollisessa kes- miseksi kiireellisesti, jotta silmäsairaan- 9606: kussairaalassa jonottamaan sairaalaan pääsyä hoito saataisiin myös Etelä-Suomessa 9607: jopa vuoden ja lisäksi jonottamaan sairaalassa tyydyttävälle tasolle? 9608: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1980. 9609: 9610: Eeva Kauppi Timo Ihamäki P. Mäki-Hakola 9611: Anna-Kaarina Louvo Sinikka Karhuvaara Helge Saarikoski 9612: Elsi Hetemäki-Olander Arto Lampinen Toivo Mäkynen 9613: M. Jaatinen Ulla Puolanne Ben Zyskowicz 9614: Saara Mikkola Matti Hakala Eero Lattula 9615: Aila Jokinen Anneli Kivitie Pertti Salolainen 9616: Helena Pesola Sampsa Aaltio Pekka Löyttyniemi 9617: Jalmari Torikka Matti Viljanen Marjatta Väänänen 9618: Tapio Holvitie Juhani Laitinen Lauri Impiö 9619: 088000208C 9620: 2 l98Q •V)J. 9621: 9622: 9623: 9624: 9625: . .., ~ ' :· ·.; 9626: Eduskunn'ah; H-erra Puhe:miehelle. 9627: 9628: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa leikkal}sta, mikä v~st_aa 2,0 leikkausta 1 000 9629: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, asukasta' kohden. -v~staavat luvut muissa yli- 9630: oJ,ette .-~. päivä1:1ä h(!lmikuutl! 1.9&0 . päivätyn opistosairaaloissa. _ovat . Turussa 2,1,_ Oulussa 9631: kirjeetine ohella toimittanut ~altioneuvoston ,?,0, Tamp_ereella ~,4ja)(l1opiössa 3,8. Vertail- 9632: asiån<;>fuai~~lle . j#enelk . jäljennöksen karisan~ tae~sa · hoit()päivieri ja ·poliklinikkakäyntien lt1~ 9633: eduståi~ :Kaup,il)"ylll., nijin kuuluvasta kirjalli- kumäädä·· suhteutettuna 'lääliärityövoirnaah ei 9634: .sestaJysyrnyksestä n:o 58: .. . sairaaloiden . välillä.· öle töde:ttavissa sariottavia 9635: eroj~. Sen sijaan suhdeluku ldkkauhet/sairaari- 9636: . ".f• • • • • • •. • 9637: 9638: 9639: 9640: ·· Aikooko Hallitus ryhtyä ·toimenpitei- sija eroaa merkittävästi, ollen Helsingissä 18, 9641: .. siin Helsingin yliopistollisen keskussai- Turussa. 20, Oulussa 26, Tampereella 29 ja 9642: . :taalan silmätautieri • klinikkaan . tarvitta- Kuopiossa 40. · · . · · 9643: van uuden toimenpideosastÖn rakenta- Helsingin .. yliopist'öllisessa keskussairaalassa 9644: miseksi.· kiireellisesti, ·jotta. silmäsairaan- on leikkaus6såstossa 3 leikkaussalia, joista yh- 9645: hoito · ·saataisiin myös Etelä-Suomessa den käyttö' lääketieteellisistä syistä .. rajoittuu 9646: tyydyttävälle ··tasolle? epäpuhtaampieh leikkatisten suorittamiseen. Li- 9647: säksi poliklinikalla on toiri:lenpidehuöhe: 9648: Västauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Huolimatta operatiivisten potilaiden vaikeas- 9649: vasti ·seuraavaa: ta jonotilanteesta kiireellistä hoitoa vaativat po- 9650: Lääldritöhallii:us pyysi joulukuussa 1979 kir- tilaat ja päivystystapaukset otetaan hoitoon vä- 9651: j~Uääri DN :o · 7 409{()29 /79 selvityst~ Helsin- Httömästi. Näihin kuu1uvåt mm. tapaturinåt, 9652: gin yliopiStollisen kesk]issaira,~lån liittohallituk- äkiilinen viherkaihi; nå'köhermon tulehdus ja 9653: selta .• silp1atautien klini~an jono- . ja leikkausti- verkkokal~oh ' irtimma.. Kaihipotilas, jolla ei 9654: lariieesta. Säatujeri tietojen mukaan selvitys on enää ole lukemisen. edellyttämää näöntarkkuut- 9655: valmistumassa lähiaikoina ja saatetaan lääkintö- ta, pääsee leikkaushoitoon noin 1-2 kuukati~ 9656: hallituksen tietoon. Lisäksi liittohallitus on il- dessa. ·Muut.· kaihipotilaa_t joutuvat odottamaan 9657: inoittiuiut, että jo 16. 3. 1979 on sairaalan toi- 6-12 kuukautta. Katsastusleikkausta odottavat 9658: mesta. asetettu työryhmä selvittämään vaihto- lapsipotilaat joutuvat odottamaan 6-10 kuu- 9659: ehtoiset ratkaisut operatiivista hoitoa vaativieri kautta. · 9660: potiJ.aide11 . jonotilanteen purkamiseksi. .. Kyseessä olevaan asiaan··(::m sekä lääkintöhal- 9661: Tällä. petkdl~ .]f!ikkausjonossa 9n yli 1 700 lituksen että 'Helsingin yliopistollisen keskus~ 9662: potilasta, .jq.i~~i yli· puolet odottaa . kaihi- tai sairaalan liittohallituksen.· taholta kiinnitetty 9663: ~ars.a~fusleikkausta.: Se·; että. n;.imä · ~airausryh huomiota. ·sairaalan aloitteesta on valmistui.nas~ 9664: tllät oyat: suudmmat, .johtuu V:äestön ikäraken- sa työryhmäraportti niistä toimenpiteistä, joilla 9665: teestl:!,, .·sillä. keskl;lssairaålapiir.in ahiedla on yli s,yritynyt · jonotilantie voidaan purkaa,. Liittohal- 9666: i2ö ööö 'yli 65-vuotiast~ ja ·vastaavasti. 220 000 litus on · lupautQnut antanillan selvityksensä 9667: alle 15-vuotiasta. · ··· · ·· ·· · · toimenpiteistä lääkiritöhallh~kSell~ kevään 1'980 9668: Vuonna 1978 tehtiin Helsingin yliopistollisen kuluessa .. 9669: keskussairaalan silmätautien klinikassa 2 236 9670: .,_.··r·· 9671: Helsingi~~ä 12' päMinä. maaliskuuta 1980. 9672: 9673: Sosiaali~ ja tetveysminist~l'i 'Sinikka . ~ujå,~Penttilä 9674: 9675: 9676: 9677: ~ .. ··' 9678: . 9679: '. .. . ,.; . ~ 9680: N:o 58 3 9681: 9682: 9683: 9684: 9685: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 9686: 9687: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen 2 236 operationer, vilket motsvarar 2,0 opera- 9688: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse tioner per grupp av 1 000 invånare. Motsva- 9689: av den 8 februari 1980 tili vederbörande med- rande tal vid de övriga universitetscentralsjuk- 9690: lem av statsrådet översänt avskrift av följande husen är 2,1 i Åbo, 5,0 i Uleåborg, 2,4 i Tam- 9691: av riksdagsledamot Kauppi m. fl. underteck- merfors och 3,8 i Kuopio. En jämförelse av 9692: nade spörsmål nr 58: antalet vårddagar och poliklinikbesök i relation 9693: tili läkararbetskraften utvisar, att några bety- 9694: Ämnar Regeringen vidta åtgärder i dande skillnader mellan sjukhusen inte kan 9695: syfte att skyndsamt låta bygga den nya konstateras. Däremot förekommer anmärknings- 9696: åtgärdsavdelning som behövs vid Hel- värda skillnader i fråga om relationstalet opera- 9697: singfors universitets centralsjukhus kli- tioner/vårdplatser. Ifrågavarande tal är i Hel- 9698: nik för ögonsjukdomar så, att ögon- singfors 18, i Åbo 20, i Uleåborg 26, i Tam- 9699: sjukvården också i södra Finland skulle merfors 29 och i Kuopio 40. 9700: uppnå en tillfredsställande nivå? Vid Helsingfors universitets centralsjukhus 9701: operationsavdelning finns 3 operationssalar, vil- 9702: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ka en på grund av medicinska skäl kan använ- 9703: samt anföra följande: das endast för operationer gällande infekterade 9704: Medicinalstyrelsen utbad sig i sitt brev DNr objekt. Dessutom finns vid polikliniken ett åt- 9705: 7409/629/79 i december 1979 en utredning av gärdsrum. 9706: Helsingfors universitets centralsjukhus för- Oberoende av de operativa patienternas be- 9707: bundsstyrelse gällande kö- och operationssitua- svärliga kösituation ges patienter, som är i be- 9708: tionen vid kliniken för ögonsjukdomar. Enligt hov av brådskande vård, och jourfallspatienter 9709: de uppgifter som erhållits blir utredningen fär- omedelbart behandling. Tili dem hör bl. a. 9710: dig inom en nära framtid och bringas medici- olyckshändelser, akut grönstarr, inflammation 9711: nalstyrelsen tili kännedom. Dessutom har för- i synnerven och näthinneavlossning. En starr- 9712: bundsstyrelsen meddelat att en arbetsgrupp på patient, som inte längre har sådan synskärpa 9713: åtgärd av sjukhuset tillsattes redan 16. 3. 1979 som förutsätts för läsning, tas under operativ 9714: för att utreda alternativa lösningar i syfte att behandling inom ca 1-2 månader. Övriga 9715: avhjälpa köbildningssituationen i fråga om pa- starrpatienter är tvungna att vänta 6-12 må- 9716: tienter som är i behov av operativ vård. nader. Barnpatienter som väntar på operation 9717: För närvarande står över 1 700 patienter i för skelning måste vänta 6-10 månader. 9718: kö för operation, därav över hälften i väntan Såväl medicinalstyrelsen som Helsingfors uni- 9719: på operation för gråstarr eller skelning. Den vetsitets centralsjukhus förbundsstyrelse har 9720: omständigheten att dessa sjukdomsgrupper är fäst uppmärksamhet vid det ifrågavarande pro- 9721: de största beror på befolkningens åldersstruk- blemet. På initiativ av sjukhuset bereds för 9722: tur, ty på centralsjukhusdistriktets område finns närvarande en rapport från en arbetsgrupp om 9723: det mera än 120 000 personer som är över 65 de åtgärder, genom vilka den uppkomna kösi- 9724: och 220 000 personer som är under 15 år tuationen kan avhjälpas. Förbundsstyrelsen har 9725: gamla. utfäst sig att överlämna sin utredning om åt- 9726: År 1978 utfördes vid Helsingfors universi- gärder tili medicinalstyrelsen under förloppet 9727: tets centralsjukhus klinik för ögonsjukdomar av våren 1980. 9728: Helsingfors den 12 mars 1980. 9729: 9730: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 9731: 1980 vp. 9732: 9733: Kirjallinen kysymys n:o 59. 9734: 9735: 9736: 9737: 9738: Astala: Rauhankasvatuksesta peruskouluissa. 9739: 9740: 9741: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 9742: 9743: Liennytyksen ja yhteistyön kehittyminen Eu- asiantuntijaksi. Kysymystä rauhasta ja turvalli- 9744: roopassa ovat edellytyksenä maailman rauhatie suudesta ei saa jättää sotilasasiantuntijoille. 9745: ja turvallisuudelle. Edistämmekö me tänä päi- Nämä ovat olleet ja osittain tänäkin päivänä 9746: vänä koululaitoksessamme riittävässä määrin ja ovat monin eri tavoin sidottuja oppiin, jonka 9747: oikeassa hengessä tulevassa sukupolvessa rau- mukaan rauha voi perustua vain asevoimiin ja 9748: hantahtoa, vaatimusta aseriisunnan, ihmisten ja niiden lisäämiseen. Tähän näkemykseen ei voi 9749: kansojen keskeisen solidaarisuuden sekä uuden turvallisuuspolitiikkamme eikä rauhan- ja tur- 9750: kansainvälisen talousjärjestyksen toteuttamisek- vallisuusopetuksemme perustua. Niiden pohjana 9751: si? tulee olla aktiivinen toiminta liennytyksen, rau- 9752: Suomen koululaitoksessa tulisi kaikissa kou- han ja aseriisunnan puolesta. 9753: lumuodoissa ja kaikilla tasoilla tehostaa rau- Laajat kansalaispiirit Turussa ovat käänty- 9754: han- ja kansainvälisyyskasvatusta entisestään. neet Turun koululautakunnan ja Turun kau- 9755: Tämän vaatimuksen sisällön kanssa täysin ris- punginvaltuuston puoleen, jotta nämä ryhtyisi- 9756: tiriitaiselta on tuntunut Turun koululaitoksen vät sellaisiin toimenpiteisiin, joilla Turun kou- 9757: suhtautuminen rauhan- ja turvallisuuskasvatuk- lulautakunta peruuttaisi peruskoulun yläasteen 9758: seen ja -opetukseen. osalta päätöksensä kadettien käyttämisestä rau- 9759: Kouluhallituksen ohjeiden mukaisesti mm. han- ja turvallisuusopetuksen asiantuntijoina ja 9760: peruskoulun 9. luokalla on yhteiskuntaopin joilla lukioiden johtokunnat muuttaisivat niitä 9761: opetuksessa kaksi tuntia varattava maamme tur- ko. asiassa tekemiään päätöksiä, joilla on pää- 9762: vallisuuspolitiikan opettamiseen. dytty pitämään rauhan- ja turvallisuusopetuk- 9763: Turun koululautakunnan enemmistö on syys- sen asiantuntijoina sotilashenkilöä. Tämän sisäl- 9764: kuussa 1979 päättänyt, että kyseisen rauhan- töistä päätöstä ei ole tähän mennessä tehty. 9765: ja turvallisuusopetuksen asiantuntijoina tullaan Turun koululautakunnan enemmistön päätös- 9766: peruskoulun yläasteella (Turussa 14 kpl) käyt- tä on pidettävä ristiriitaisena sekä kansainvä- 9767: tämään kadetteja koulun rehtorin kanssa asias- listen ~ttä kansallisten yleisesti hyväksyttyjen 9768: ta sopimalla. kasvatustavoitteiden kanssa. Unescon yleisko- 9769: Lukioiden osalta koululautakunta on toden- kous on hyväksynyt v. 1974 suosituksen kan- 9770: nut, että kadettipiirin tulee ottaa asiassa yh- sainväliseen yhteistyöhön ja rauhaan tähtäävis- 9771: teyttä suoraan lukioiden johtokuntiin. Mm. tä kasvatusperiaatteista, ja maamme peruskou- 9772: Luostarivuoren lukion ja Kupittaan lukion joh- lun opetussuunnitelmakomitea on yhtynyt 9773: tokunnat ovat asiassa tehneet kadettipiirille Unescon lähtökohtaan, jonka mukaan siis ni- 9774: myönteisen päätöksen. menomaan rauhankasvatus on yksi kansainvä- 9775: Kadettikunta on 25 piiriin jakautunut "aat- lisyyskasvatuksen tärkein peruslohko. 9776: teellinen maanpuolustusjärjestö" yhdessä reser- Koulujemme kansainvälisyyskasvatuksessa tu- 9777: vin upseerien ja aliupseerien liiton kanssa. Jär- lee ehdottomasti lähteä Unescon ja peruskou- 9778: jestön jäsenmäärä on elokuisen tilaston mu- lun opetussuunnitelmakomitean suositusten 9779: kaan 3 731. Järjestö on kertomansa mukaan pohjalta. 9780: "päivittäisessä yhteydessä Upseeriliittoon pää- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 9781: määränään entistä laajempi ja yhdenmukaisem- §: n 1 momenttiin viitaten esitän kunnioittaen 9782: pi upseerikun ta". valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 9783: Voitaneen pitää varsin epäonnistuneena toi- vaksi seuraavan kysymyksen: 9784: menpiteenä sotilashenkilön valitsemista rauhan 9785: 088000253U 9786: 2 1980 vp. 9787: 9788: Pitääkö Hallitus Turun kaupungin suunnitelmakomitean kasvatussuosituk- 9789: koululautakunnan syyskuussa 1979 te- sia vastaavana, ja 9790: kemää päätöstä Kadettikunnan luento- mitä Hallitus aikoo tehdä koulujen 9791: oikeudesta Suomen turvallisuuspolitii- kansainvälisyyskasvatuksen paLnottami- 9792: kasta peruskouluissa tarkoituksenmukai- seksi rauhankasvatuksen suuntaan? 9793: sena ja Unescon ja peruskoulun Opetus- 9794: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1980. 9795: 9796: Heli Astala 9797: N:o 59 3 9798: 9799: 9800: 9801: 9802: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 9803: 9804: V aitiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentiss•a saakka. Kansainväl1syyskasvatuksen yleistavoit- 9805: ~ainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, teet on täsmällisesti määritelty Unescon yleis- 9806: lette 12 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kokouksen vuonna 197 4 hyväksymässä kasva- 9807: lr}eenne ohella toimittanut valtioneuvoston tusta kansainväliseen ymmärtämyks:een, yhteis- 9808: iianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- työhön ja rauhaan sekä ihmisoikeuksien opet- 9809: lustaja Heli Astalan kirjallisesta kysymyksestä tami:sta koskevassa suosituksessa. 9810: :o 59: Jo ennen Unescon suositusta on maamme 9811: kouluissa kiinnitetty huomiota kansainvälisyys- 9812: Pitääkö Hallitus Turun kaupungin kasvatul{jseen. Peruskoulun opetussuunnitelma- 9813: koululautakunnan syyskuussa 1979 te- komitean mietinnössä vuodelta 1970 painote- 9814: kemää päätöstä Kadettikunnan luooto- taan kansainvälisyyskasvatuksen merkitystä. Pe- 9815: oikeudesta Suomen turvallisuuspolitii- ruskoulun opetussuunnitelma rakentuu tämän 9816: kasta peruskouluissa tarkoituksenmukai- mietinnön varaan. Lisäksi on opetusministeriö 9817: sena ja Unescon ja peruskoulun opetus- vuonna 197 3 työnsä valmiiksi saaneen kansain- 9818: suunnitelmakomitean kasvatussuos~tuk välisyyskasvatuksen työryhmän ja vuonna 197 4 9819: sia vastaavana, ja valm~stuneen rauhankasvatustyöryhmän mietin- 9820: mitä Hallitus aikoo tehdä koulujen töjen pohjalta ohjannut alaistensa keskusvims- 9821: kansainvälisyyskasvatuksen painottami- tojen toimintaa koulujen kansainvälisyyskasva- 9822: seksi rauhankasvatuksen suuntaan? tuksen tehostamiseksi. 9823: Vuoden 1975 syksyllä opetusministeriö aset- 9824: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitt·a- ti työryhmän, jonka tehtävänä oli laatia ohjeet 9825: tsti seuraavaa: Euroopan turvallisuus- ja yhteistyökokouksen 9826: Suomen turvallisuuspolitiikan opettaminen on ja sen :tulosten käsittelyä varten kouluissa ja 9827: :a historian ja yhteiskuntaopin opetussuunnri- oppilaitoksissa sekä laatia ehdotus tarvittavan 9828: lmaa •sekä peruskoulussa että lukiossa. Suo- oppimateriaalin valmistamiseksi. Työryhmä oli 9829: en historian yhteydessä käsitellään peruskou- opetusministeriön ja ulkoasiainministeriön väli- 9830: n 8. luokalla ja lukion 3. luokalla Suomen nen yhteistyöelin. Kevään 1976 kuluessa koulu- 9831: nkyisen ulkopoliittisen linjan histor.i·allista ke- hallitus toimitti ETYK·työryhmän muistion ja 9832: tystä sekä Suomen ulkopolitiikan pääperiaat- siihen liittyvän oppimateriaalin alais~tensa kou- 9833: ita ja käytännön toimintaa. Yhteiskuntaopin lujen ja oppilaitosten käyttöön. Kouluhallitus 9834: >etuksessa peruskoulun 9. luokalla ja lukion edellytti tällöin, että peruskoulussa ja lukiossa 9835: luokalla tavkastellaan Suomen ·turvallisuus- käytetään historian ja yhteiskuntaopin opetuk- 9836: )litiikkaa. Tämä tarkastelu suoritetaan siten, sessa •ao. oppikurs,sin kohdassa 1-2 oppitun- 9837: tä turvallisuuspolitiikan ensisijaisena toimin- tia ETY-kokouksen ja sen päätösasiakirjan si- 9838: muotona esitetään Suomen aktiivmen, rauhan- sällön ja merkityksen käsittelemiseen. 9839: htoinen puolueettomuuspolitiikka. Tämän jäl- Kouluhall1tus on jo usean vuoden ajan pyr- 9840: 'en selvitetään pääpiirtein maanpuolustuksen kinyt ohjaamaan ja tehostamaan koulujen kan- 9841: i toimintamuotoja, mm. puolustusvoimia. sainvälisyyskasvatusta myös toimittamalla kou- 9842: Kansainvälisyyskasvatus on sekä peruskoulus- lujen käyttöön aihepiiriin soveltuvaa materiaa- 9843: että lukiossa toteutuva läpäisyaihe, joka lia. Tätä toimintaa tullaan jatkamaan. 9844: )skettaa kaikkia oppiaineita - erityisesti kui- Koulujen opetussuunnitelmaan kuuluvien 9845: nkin historiaa, yhteiskuntaoppia ja maantie- aihepiirien käsittelyssä voidaan käyttää hyväksi 9846: a - sekä ns. yleistä koulunpitoa peruskou- myös koulun ulkopuolisia asiantuntijoita. Kou- 9847: n alkuopetuksesta lukion päättävaiheeseen lun tehtävänä on kuitenkin huolehtia siitä, että 9848: 4 1980 vp. 9849: 9850: ulkopuolisten asiantuntijoiden eshtelemät asiat että jonkin käsiteltävän aihepiirin tarkempi esi 9851: sijoittuvat oikeaan suhteeseen opetussuunnitel- tely jää säännönmukaisesti yksinomaan ulk< 9852: man kokonaisuuteen nähden. Suotavaa ei ole, puolisten asiantuntijoiden hoidettavaksi. 9853: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1980. 9854: 9855: Opetusministeri Pär Stenbäck 9856: N:o 59 5 9857: 9858: 9859: 9860: 9861: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r Ta 1m a n. 9862: 9863: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen dervisningen - och den s.k. allmänna skol- 9864: 1ger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ningen från nybörjarundervisningen i grund- 9865: ~lse av den 12 februari 1980 tili vederbö- skolan ända tili gymnasiets slut. De allmänna 9866: mde medlem av statsrådet översänt avskrift målsättningarna för fostran tili internationalism 9867: r följande av riksdagsman Heli Astala under- har noggrant definierats i den av Unescos ge- 9868: :cknade spörsmål nr 59: neralförsamling år 197 4 godkända Rekommen- 9869: dationen rörande utbildning för internationell 9870: Anser Regeringen det beslut som förståelse, samarbete och fred och undervis- 9871: skolnämnden i Åbo stad fattade i sep- ning om de mänskliga rättigheterna. 9872: tember 1979 rörande Kadettkårens rätt Redan innan Unescos rekommendation ut- 9873: att föreläsa om Finlands säkerhetspoli- arbetades hade man i våra skolor fäst upp- 9874: tik i grundskolan vara ändamålsenligt märksamhet vid fostran tili internationalism. I 9875: och i enlighet med de rekommendatio- det betänkande som Läroplanskommissionen för 9876: ner Unesco och Läroplanskommissionen grundskolan avgav år 1970 betonades betydel- 9877: för grundskolan framfört om uppfost- sen av fostran tili internationalism. Grundsko- 9878: ran, och lans Iäroplan bygger på detta betänkande. Där- 9879: vad ämnar Regeringen göra för att tili har undervisningsministeriet på basen av 9880: förskjuta tyngdpunkten i skolornas fost- det betänkande som arbetsgruppen för fostran 9881: ran tili internationalism i riktning mot tili internationalism avlåtit år 197 3 och det 9882: fredsfostran? betänkande som arbetsgn1ppen för fredsfostran 9883: avlåtit år 197 4 uppmanat de under ministeriet 9884: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- underlydande centrala ämbetsverken att effek- 9885: ,mt anföra följande: tivera skolornas fostran tili internationalism. 9886: Undervisning i Finlands säkerhetspolitik in- Hösten 1975 tillsatte undervisningsministe- 9887: ir i läroplanen för historia och samhällslära riet en arbetsgrupp vars uppgift var att ut- 9888: ide i grundskolan och i gymnasiet. I sam- arbeta direktiv för behandlingen av Säkerhets- 9889: md med Finlands historia behandlas i grund- och samarbetskonferensen i Europa och dess 9890: :olans åttonde klass och gymnasiets tredje resultat i skolorna och läroanstalterna samt att 9891: .ass den historiska utvecklingen av Finlands framlägga ett förslag som gäller utarbetandet 9892: 1varande utrikespolitiska linje samt grundprin- av det erforderliga materialet. Arbetsgruppen 9893: perna i och den praktiska tillämpningen av var ett samarbetsorgan för undervisnings- och 9894: mlands utrikespolitik. Finlands säkerhetspoli- utrikesministeriet. Våren 1976 vidarebefordra- 9895: k behandlas i undervisningen i samhällslära de skolstyrelsen tili sina underlydande skolor 9896: grundskolans nionde klass och i gymnasiets och läroanstalter KSSE-arbetsgruppens memo- 9897: edje klass. Denna granskning sker så att Fin- randum samt undervisningsmaterial som anslöt 9898: nds aktiva, fredliga neutralitetspolitik fram- sig tili KSSE. Skolstyrelsen förutsatte därmed 9899: ills som säkerhetspolitikens främsta del. Där- att man vid undervisningen i historia och sam- 9900: ter klarläggs i huvuddrag landsförsvarets oli- hällslära i grundskolan och i gymnasiet an- 9901: t verksamhetsformer, bl.a. försvarsmakten. vänder 1-2 timmar av ifrågavarande läroplan 9902: Fostran tili internationalism är både i grund- tili behandlingen av KSSE-mötet och slutdoku- 9903: :olan och i gymnasiet ett tvärundervisnings- mentets innehåll och betydelse. 9904: nne som berör alla läroämnen - men fram- Skolstyrelsen har redan i flera års tid strävat 9905: 'rallt historie-, samhällslära- och geografiun- tili att leda och effektivera fostran tili inter- 9906: 8000253U 9907: 6 1980 vp. 9908: 9909: nationalism genom att skicka till skolorna ma- uppgift att se till att de utomstående expe 9910: teria! som ansluter sig till ämnet. Man kom- ternas framställningar står i rätt proportic 9911: mer att fortsätta med denna verhamhet. med tanke på hela läroplanen. Det är in1 9912: Vid behandlingen av ämnen som hör till önskvärt att en noggrannare behandling av n 9913: skolornas läroplan kan man anlita också ex- got ämne regelbundet omhändertas av uton 9914: perter utanför skolorna. Det är dock skolornas stående sakkunniga. 9915: Helsingfors den 18 mars 1980. 9916: 9917: Undervisningsmini:ster Pär Stenbäck 9918: 1980 vp. 9919: 9920: Kirjallinen kysymys n:o 60. 9921: 9922: 9923: 9924: 9925: Luttinen: Asikkalassa sijaitsevan Kalkkisten tien perusparantami- 9926: sesta. 9927: 9928: 9929: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e. 9930: 9931: Maantie n:o 3132, joka johtaa Vesivehmaalta tunut myös useita kuolemaan ja loukkaantumi- 9932: Kalkkisiin Asikkalan kunnassa, on heikkokun- seen johtaneita liikenneonnettomuuksia. Tien 9933: toinen pääliystämätön tie, jolla esiintyy vaaral- kapeus ja huonot näkemäolosuhteet edesautta- 9934: lisia tienkohtia, kuten jyrkkiä nousuja ja mut- vat onnettomuuksien syntymistä. Tämän joh- 9935: kia. Tien liikennemäärät ovat kasvaneet viime dosta tulisi tiellä suorittaa petosparantamista 9936: aikoina etenkin lomaliikenteen johdosta. Vuo- ainakin pahimpien tienkohtien osalta. 9937: den 1975 liikennelaskentojen mukaan on kes- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- 9938: kivuorokausiliikenne kesällä tien eteläpäässä tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitän 9939: lähes 500 autoa vuorokaudessa. Raskaan liiken- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 9940: teen osuus vaihtelee 20-40 auton välillä läpi vaksi seuraavan kysymyksen: 9941: vuoden. Talvisin tiellä kuljetetaan runsaasti 9942: puutavaraa, joka kerätään tietä ympäröivältä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 9943: laajalta metsäaiueelta. Puutavaralastissa olevien ryhtyä Asikkalassa sijaitsevan Kalk- 9944: kuorma-autojen kuljettaminen kyseisellä tiellä kisten tien petosparantamiseksi nopeas- 9945: on usein suorastaan hengenvaarallista. On sat- ti siten, että tien käyttö tulisi turvalli- 9946: tunut tapauksia, jolloin puutavaralastissa olleet semmaksi erityisesti raskaiden ajoneu- 9947: autot ovat jyrkässä, mutkaisessa mäessä vään- vojen osalta? · 9948: tyneet kumoon. Viime vuosina on tieosalla sat- 9949: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1980. 9950: 9951: Matti Luttinen 9952: 9953: 9954: 9955: 9956: 088000241E 9957: 2 1980 vp. 9958: 9959: 9960: 9961: 9962: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e. 9963: 9964: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- kuussa 197 6 kuolemaan johtaneen onnettomuu- 9965: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- den syynä oli kuljettajan alkoholin käyttö. 9966: mies, olette 12 päivänä helmikuuta 1980 päi- Vuonna 1979 yhdestä kahden henkilöauton ko- 9967: vätyn kirjeenne n:o 135 ohella toimittanut larista oli seurauksena vain peltivaurioita. Tiel- 9968: valtioneuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljen- lä ei siten viime vuosina ole tapahtunut poik- 9969: nöksen kansanedustaja Matti Luttisen näin kuu- keuksellisen runsaasti onnettomuuksia huoli- 9970: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 60: matta tien mutkaisuudesta ja mäkisyydestä. To- 9971: sin kaikki raskaan liikenteen onnettomuudet 9972: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo eivät ole tulleet poliisin tietoon. 9973: ryhtyä As~kkalassa sijaitsevan Kalk- Vesivehmaan - Kalkkisten tien liikennetur- 9974: kisten tien perusparantamiseksi nopeas- vallisuuden parantamiseksi on lähinnä vain 9975: ti siten, että tien käyttö tulisi turvalli- kaksi vaihtoehtoista ratkaisua. Nykyisen tien 9976: semmaksi erityisesti raskaiden ajoneu- kunnossapitotoimenpiteitä tehdään normaalia 9977: vojen osalta? enemmän ja normaalia nopeammin, kuten viime 9978: vuosina on jo tehtykin tai rakennetaan käytän- 9979: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nöllisesti katsoen kokonaan uusi tie, joka kar- 9980: vasti seuraavaa: kean arvion mukaan maksaisi 20-4-0 Mmk. 9981: Maantie nro 3132 on Vesivehmaan ja Kalk- Tien kokonaan uudelleen rakentamiseksi ei 9982: kisten välisellä osuudella sorapäällysteinen. Sal- vähäisen liikenteen vuoksi ole taloudellisia pe- 9983: pausselän pohjoispuolen suurista maaston kor- rusteita. Tie- ja vesirakennuslaitoksen tavoit- 9984: keuserojen vaihteluista johtuen tie on poikkeuk- teena on kohdistaa tienpidon rahoitus niihin 9985: sellisen mutkainen ja mäkinen. toimenpiteisiin, joilla saadaan aikaan eniten yh- 9986: Tien vuoden keskimääräinen vuorokausiliiken- teiskunnan toivomia vaikutuksia. Vesivehmaan 9987: ne oli vuonna 1975 tien eteläpäässä 335 autoa/ - Kalkkisten tien parantamista tehokkaampia 9988: vrk, keskivaiheilla 94 autoa/vrk ja Kalkkisten ja kiireellisempiä hankkeita on Hämeen tie- ja 9989: lossin läheisyydessä 128 autoa/vrk. Koko tien vesirakennuspiirin alueella niin runsaasti, ettei 9990: keskimääräinen liikenne oli siten ainoastaan ko. tie ole mahtunut niihin toimintasuunnitel- 9991: noin 200 autoa/vrk. miin, joita on tehty vuoteen 1990 asti. 9992: Vuosina 1976-78 on tiellä onnettomuusti- Vesivehmaan - Kalkkisten maantien liiken- 9993: lastojen mukaan tapahtunut kaksi onnettomuut- teen olosuhteiden turvaamiseksi joudutaan tyy- 9994: ta, jotka molemmat ovat vuodelta 1976. tymään siis tehostettuihin kunnossapitotoimen- 9995: Maaliskuussa sattuneessa onnettomuudessa piteisiin. Varsinaiseen parantamis-een ei näytä 9996: oli osallisena jalankulkija ja henkilöauto. Kesä- olevan mahdollisuuksia lähivuosina. 9997: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 9998: 9999: Liikenneministeri Veikko Saarto 10000: N:o 60 3 10001: 10002: 10003: 10004: 10005: T i II R i k s d a g en s He r r T a I m a n. 10006: 10007: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen ningar mellan personbilar endast tili plåtska- 10008: anger har Ni, Herr Tahnan, med Eder skri- dor. De senaste åren har det således inte skett 10009: velse nr 135 av den 12 februari 1980 tili exceptionellt många olyckor på vägen, trots att 10010: vederbörande mediem av stastrådet översänt den är slingrig och backig. Men alla olyckor 10011: avskrift av följande av riksdagsman Matti Lut- i den tunga trafiken har dock inte kommit 10012: tinen undertecknade spörsmåi nr 60: till polisens kännedom. 10013: För en förbättring av trafiksäkerheten på 10014: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- vägen Vesivehmaa - Kalkkinen finns det 10015: ta för att snabbt grundförbättra Kalkki- egentligen bara två alternativa lösningar. Un- 10016: nen vägen i Asikkala så, att använd- derhållsåtgärder för den nuvarande vägen vidtas 10017: ningen av vägen blir tryggare särskilt i större omfattning än normalt och snabbare 10018: i fråga om tunga fordon? än normalt, såsom redan har gjorts de senaste 10019: åren, ellet också bygger man en praktiskt taget 10020: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- helt ny väg, vilket enligt en grov beräkning 10021: samt anföra följande: skulle kosta 20-40 milj. mk. 10022: På grund av den obetydliga trafiken finns 10023: Landsväg nr 3132 är grusbeiagd på av- inga ekonomiska grunder för att bygga en 10024: snittet mellan Vesivehmaa och Kalkkinen. På helt ny väg. Väg- och vattenbyggnadsverkets 10025: grund av de stora höjdskillnaderna i terrängen målsättning är att dirigera finansieringen av 10026: på nordsidan av Salpausselkä är vägen exceptio- vägunderhåll till sådana åtgärder, med vilka 10027: nellt slingrig och backig. man maximalt kan förverkliga samhällets önske- 10028: Vägens genomsnittliga dygnstrafiik per år var mål. Mer effektiva och mer brådskande pro- 10029: 1975 på vägens södra del 375 bilar/dygn, på jekt än en förbättring av Vesivehmaa - Kalk- 10030: mellersta delen 94 bilar/dygn och i närheten kinen vägen finns inom Tavastlandsväg- och 10031: av Kalkkinen färjan n8 bilar/dygn. Den ge- vattenbyggnadsdistrikts område i sådan om- 10032: nomsnittliga trafiken på hela vägsträckan var fattning, att ifrågavarande väg inte kan inlem- 10033: således endast ca 200 bilar/dygn. mas i de verksamhetsplaner som har uppgjorts 10034: Enligt olycksfallstatistiken har under åren fram tili år 1990. 10035: 1976-78 två olyckor inträffat på vägen, var- I avsikt att skapa tryggare trafikförhållanden 10036: dera år 1976. I olyckan som skedde i mars på landsvägen mellan Vesivehmaa och Kalkki- 10037: var en fotgängare och en bil inbiandade. I den nen måste man således nöja sig med effektive- 10038: olycka med dödlig utgång, som inträffade i rade underhållsåtgärder. För en egentlig förbätt- 10039: juni 1976, var otsaken förarens bruk av alko- ring tyoks det inte finnas några möjligheter un- 10040: hoi. Ar 1979 ledde en av två sammanstöt- der de närmaste åren. 10041: Helsingfors den 13 mars 1980. 10042: 10043: Trafikminister Veikko Saarto 10044: Kirjallinen kysymys n:o 61. 10045: 10046: 10047: 10048: 10049: Kortesalmi: Oulun läänin Pyhäjärven Pyhäsalmen lentokenttä- 10050: töiden pikaisesta aloittamisesta. 10051: '.- ~ 10052: 10053: 10054: 10055: 10056: Edusku.nna.n Herr.a Puh.emiehe. lle. 10057: ',_. ' j 10058: 10059: 10060: 10061: ; Oulun .läänin Pyhäjärvi. on ·liikenneyhteyk- Pyhäsalmen lentokentän päällystämisellä on 10062: sien kannalta monessa mielessä ''1apsipuolen myös merkittävä :työllistävä vaikutus, onhan 10063: asemassa". Esim. pikajunaa ei kulje ollenkaan Pyhäjärvikin kärsinyt jo sangen paljon työttö- 10064: ja muutenkin on vain kaksi junavuoroa päi- myydestä, aika-ajoin työttömyys on ollut siellä 10065: vässä. jopa lähes 11 % työvoimasta viimeaikoina. 10066: Pyhäjärven Ilmailukerho on omasta puoles- Uusimpien kustannuslaskelmien mukaan Py- 10067: taan tunnustusta ansaitsevalla tavalla pyrkinyt häsalmen lentokenttätyön loppuun saattamisek- 10068: kehittämään paikkakunnan lentolii!kennettä ja si tarvittaisiin varoja 724 000 markkaa. 10069: si:ven parantamaan liikenneyhteyksiä. Myös Py- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 10070: häjärven kunta on suhtautunut myönteisesti päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 10071: lentokenttähankkeeseen edellyttäen kuitenkin, kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 10072: että valtio myös tulee riittävässä mitassa tuke- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10073: maan lentokentän laajennustöitä. 10074: Pyhäjärven Ilmailukerho on marraskuussa Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että 10075: 1979 lähettänyt raha-anomuksen Pyhäsalmen Oulun läänin Pyhäjärven Pyhäsalmen 10076: lentokentän töiden loppuun saattamiseksi. Tar- lentokenttätyöt saadaan käyntiin vii- 10077: koitus on, että lentokentän kiitotien pituudeksi meistään vuoden 1980 kesän aikana ja 10078: tulisi 1150 metriä ja leveydeksi noin 30 met- varata tätä tarkoitusta varten riittävän 10079: riä ja että kenttä päällystettäisiin bitumilla. määrärahan eli 724 000 markkaa val- 10080: Pyhäsalmen kenttä on jo varsin hyvin tun- tion vuoden 1980 ensimmäiseen lisä- 10081: nettu ympäri Suomea. Sen käyttö on jo kiin- menoarvroon ja. siten edistää Pohjois- 10082: nostanut varsin monia yrittäjiä, kuten syksyllä Suomen ja erityisesti·· Oulun läänin ete- 10083: 1978 suoritettu kokeilu 2-moottorisilla koneilla läosan lentoliikennettä· ja Pyhäjärven 10084: jo osoitti. seudun työllisyyttä? 10085: ·.. Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1980. 10086: 10087: ]. Juhani Kortesalmi 10088: 10089: 10090: 10091: 10092: 088000219R 10093: 2 1980 \'P· 10094: 10095: 10096: 10097: 10098: Ed u s kunnan Herra P u he m i e he 11 e. 10099: 10100: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ry:n toimesta 1'akennrettu ja se on hyväksytty 10101: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, yleiseen käyttöön vuonna 1976. Lentopaikan 10102: olette 12 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn rakentaminen ns. taksilentotoiminnan vaatimal- 10103: kirjeenne li:o 136 ohella toimittanut valtioneu- le tasolle on meneillään. 10104: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen Lentopaikan kehittäminen tälle tasolle on 10105: kansanedustaja· J. Juhani Kortesalmen näin aloitettu kiitoalueen laajentamisella ja esteiden 10106: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 61: poistamisella sekä kuivatuksen järjestelyillä, 10107: jotka työt ilmailuhallitus on lausunnossaan Py- 10108: Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että häsalmen lentopaikan rakentamissuunnitelmas- 10109: Oulun läänin Pyhäjärven Pyhäsalmen ta vuosille 1979-84 edellyttänyt tehtäväksi 10110: lentokenttätyöt saadaan käyntiin vii- ennen ki1totien päällystämistä. 10111: meistään vuoden 1980 kesän aikana ja Ei kuitenkaan ole erityistä syytä korostaa 10112: varata tätä tarkoitusta varten riittävän Pyhäsalmen liikenteellistä merkitystä, vaan len- 10113: määrärahan eli 724 000 markkaa val- topaikan kehittämistä voidaan tähänastisen 10114: tion vuoden 1980 ensimmäiseen lisä- käytännön mukaisesti tarvittaessa tukea mo- 10115: menoarvioon ja siten edistää Pohjois- mentin 31.4 7.41 määrärahasta samoin edelly- 10116: Suomen ja erityisesti Oulun läänin ete- tyksin kuin muitakin vastaavia lentopaikkoja. 10117: läosan lentoliikennettä ja Pyhäjärven Lentopaikka on saanut ko. momentin apua 10118: seudun 1työllisyyttä? aiemmin yhteensä 75 000 markkaa. Mikäli kui- 10119: tenkin esimerkiksi työllisyysnäkökohdat puol- 10120: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tavat lentopaikan rakennustöiden nopeuttamis- 10121: vasti seuraavaa: ta, johon lienee hyvä suunnitelmallinen val- 10122: Oulun läänin Pyhäjärven lentopaikka, nimel- mius, ei ole estettä työllisyysmäärärahojen käy- 10123: tään Pyhäsalmi, on Pyhäjärven Ilmailukerho tölle Pyhäsalmen lentopaikalla. 10124: Helsingissä 13 :päivänä maaliskuuta 1980. 10125: 10126: Liikenneministeri Veikko Saarto 10127: N:o 61 3 10128: 10129: 10130: 10131: 10132: Tili Riksdagens Herr Talman. 10133: 10134: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nad av flygplaitsen tili en nivå som erfordras 10135: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- för s.k. taxiflyg pågår. 10136: velse nr 136 av den 12 februari 1980 tili veder- Flygplatsens utbyggnad tili denna nivå har 10137: börande medlem av statsrådet för avgivande inletts med en utvidgning av landningsbanan 10138: av svar översänt avskrift av följande av riks- och undanröjning av hinder samt torrläggning, 10139: dagsman J. Juhani Kortesalmi undertecknade eftersom luftfartsstyrelsen i sitt utlåtande om 10140: spörsmål nr 61: byggnadsplanen för Pyhäsalmi flygplats för 10141: åren 1979-84 förutsatt att dessa åtgärder 10142: Ämnar Regeringen se >tili att arbetena skall vidtas innan landningsbanan kan be-. 10143: på Pyhäsalmi flygfält i Pyhäjärvi i läggas. 10144: Uleåborgs Iän kommer i gång senast Det finns dock inga särskilda skäl att fra:m.- 10145: sommaren 1980 och för detta ändamäl häva Pyhäsalmi flygplats betydelse ur trafik- 10146: reservera ett tillräckligt stort anslag, synpunkt, utan flygplatsens utveckling kan i 10147: dvs. 724 000 mk, i den första till- enlighet med praxis hittills vid behov stöcfus 10148: läggsbudgeten för 1980 och sålunda med medel ur anslaget under momentet 10149: främja flygtrafiken i norra Finland och 31.47.41 under samma förutsättningar som 10150: särskilt i Uleåborgs läns södra del samt andra motsvarande flygplatser. Flygplatsen har 10151: sysselsättningen i Pyhäjärvitrakten? tidigare understötts med sammanlagt 75 000 10152: mk från samma moment. Om t. ex. sys- 10153: Såsom svar på detta spörsmäl får jag vörd- selsättningssynpunkter likväl talar för att 10154: samt anföra följande: byggnadsarbetena på flygplatsen borde på- 10155: Pyhäsalmi flygplats i Pyhäjärvi i Uleåborgs skyndas, för vilket det torde finnas en god 10156: Iän har byggts på åtgärd av Pyhäjärven Ilmai- planeringsberedskap, finns det inget hinder för 10157: luk.erho ry benämnda flygklubb och den god- att sysselsättningsanslag används får Pyhäsalmi 10158: kändes för allmänt bruk år 1976. En utbygg- flygplats. 10159: Helsingfors den 13 mars 1980. 10160: 10161: Trafikminister Veikko Saarto 10162: !.,'\ 10163: 10164: 10165: 10166: 10167: ,., . 10168: ;:--;, 10169: 1980 vp. 10170: 10171: Kirjallinen kysymys n:o 62. 10172: 10173: 10174: 10175: 10176: Perho: Toiminnan jatkamisesta kotieläintuotantoyksiköllä suku- 10177: polvenvaihdostapahtuman jälkeen. 10178: 10179: 10180: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 10181: 10182: Maassamme on lakimääräisesti säännelty ko- nän haettava tuotantoyksikölle uusi lupa, vaik- 10183: tieläintuotantoyksiköiden koko, joiden perusta- ka se olisi toiminut jo vuosikausia edellisen 10184: miseen ei tarvitse hakea viranomaisen lupaa. isännän aikana. Menetelmä on paitsi byro- 10185: Tämän maksimikoon ylittäville tuotantoyksi- kraattinen, hakijalle hankala ja kalliskin. Se 10186: köille on saatava lupa ennen tuotantoon ryhty- on myös tarpeeton ja sotii normaaleja, käytän- 10187: mistä. nön sanelemia käyttäytymissääntöjä vastaan. Li- 10188: Menetelmää on pidettävä perusteltuna sekä säksi se saattaa olla hidastamassa välttämättö- 10189: tuotanto- että yhdyskuntapoliittisesti. Myös miä sukupolvenvaihdostapahtumia. 10190: tuottajan kannalta sitä on pidettävä parempana Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 10191: kuin tuotannon säännöstelyä tai ylimääräistä jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 10192: verottamista sen jälkeen, kun tuotantoyksikkö valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 10193: on jo rakennettu ja sitä rasittaa vielä rakennus- vaksi seuraavan kysymyksen: 10194: aikainen velka. 10195: Nykyisiin säännöksiin sisältyy kuitenkin eräs Mitä Hallitus aikoo tehdä totmmnas- 10196: omituisuus, mikä saattaa aiheuttaa yksityista- sa olevien kotieläintuotantoyksiköiden 10197: pauksissa suurta epäoikeudenmukaisuutta. Ti- toimiluvan uudelleenhaun poistamiseksi 10198: lan vaihtaessa omistajaa on tilan nuoren isän- sukupolvenvaihdostapahtuman jälkeen? 10199: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 19'80. 10200: 10201: Heikki Perho 10202: 10203: 10204: 10205: 10206: 088000242F 10207: 2 1980 vp. 10208: 10209: 10210: 10211: 10212: E d u s k u n n a n He r r a Puh e m i e h e 11 e. 10213: 10214: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa naan uuden yrityksen kohdalla myös silloin, 10215: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kun ennestään olevan yrityksen harjoittaja 10216: olette 12 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn vaihtuu. Tätä on pidettävä tarpeellisena pyrit- 10217: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston täessä, kuten lain 1 §:ssäkin on ilmaistu, ky- 10218: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- seisten yritysten koon kehittämiseen ja tuotan- 10219: edustaja Heikki Perhon näin kuuluvasta kirjal- non ohjaamiseen siten, että tuotanto perustuu 10220: lisesta kysymyksestä n:o 62: perheviljelmätyyppiseen maatilatalouteen. 10221: Luvan epäämisen voidaan kuitenkin katsoa 10222: Mitä Hallitus aikoo tehdä toiminnas- eräissä sukupolvenvaihdostilanteissa olevan il- 10223: sa olevien kotieläintuotantoyksiköiden meisen epäoikeudenmukaista silloin kun lupa 10224: toimiluvan uudelleenhaun poistamiseksi jää saamatta sen vuoksi, ettei asianomainen 10225: sukupolvenvaihdostapahtuman jälkeen? perheviljelmätyyppinen yritys, jolle tilasta luo- 10226: puja ei mahdollisesti ole tarvinnut lupaa lain- 10227: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- kaan, täytä tilalta saatavaksi edellytettävää osaa 10228: taen seuraavaa: yrityksen rehuntarpeesta. Hallitus tuleekin har- 10229: Kotieläintuotannon ohjaamisesta eräissä ta- kitsemaan, olisiko tällaisissa tilanteissa kuiten- 10230: pauksissa 21. 12. 1979 annetun lain (996/79) kin lupa voitava tilan jatkajalle myöntää ja tu- 10231: mukainen lupa nautakarja-, sika- ja kanatalous- lisiko lakia siten tässä tarkoituksessa esittää 10232: yrityksen aloittamiseen on tarpeen paitsi koko- tarkistettavaksi. 10233: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 198D. 10234: 10235: Maa ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 10236: N:o 62 3 10237: 10238: 10239: 10240: 10241: T i II R i k s d a g en s He r r TaI m a n. 10242: 10243: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen företag, också då redan existerande företag by- 10244: anger har Ni, Herr Taiman, med Eder skri- ter idkare. Detta måste anses vara nödvändigt 10245: velse av den 12 februari 1980 tili vederbörande då man strävar tili att, såsom det också är ut- 10246: mediem av statsrådet översänt avskrift av föl- tryckt i Iagen 1 §, utveckla ifrågavarande före- 10247: jande av riksdagsman Heikki Perho underteck- tags storlek och styra produktionen så, att 10248: nade spörsmåi nr 62: produktionen bygger på gårdsbruk av typen 10249: familjejordbruk. 10250: Vad ämnar Regeringen göra för att A vslag på anhållan om tillstånd kan dock i 10251: avskaffa skyidigheten för verksamma vissa situationer vid generationsväxling anses 10252: husdjursproduktionsenheter att ånyo an- vara uppenbart orättvist, då tillstånd förvägras 10253: hålla om tillstånd efter skedd genera- på grund av att vederbörande företag av typen 10254: tionsväxling? familjejordbruk, för vilket överlåtaren av gårds- 10255: bruket eventuellt inte alls har behövt tillstånd, 10256: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- inte kan tillgodose den del av företagets foder- 10257: samt anföra följande: behov som gårdsbruket förutsätts producera. 10258: Tillstånd i enlighet med Iagen den 21 de- Regeringen kommer därför att pröva huruvida 10259: cember 1979 om styrning av husdjursproduktio- tillstånd i sådana situationer kan beviljas den 10260: nen i vissa fall ( 996/79) att börja driva nöt- som fortsätter gårdsbruket och om Iagen så- 10261: boskaps-, svinhushålinings- och hönshushåll- Iedes i detta avseende borde föreslås bli juste- 10262: ningsföretag är nödvändigt utom för helt nytt rad. 10263: Helsingfors den 17 mars 1980. 10264: 10265: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 10266: 1980 ·vp. 10267: 10268: Kirjallinen kysymys n:o 63. 10269: 10270: 10271: 10272: 10273: Perho: Ns. peltohirvien kaatolupamenettelyn yksinkertaistami- 10274: sesta. 10275: 10276: 10277: 10278: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 10279: 10280: Maamme hirvikannan lisäännyttyä viime Näyttää ilmeiseltä, että edellä mainittua jar• 10281: vuosina ennen näkemättömän korkeaksi on sel- jestelmää olisi yksinkertaistettava. Muuten va- 10282: västi ollut havaittavissa hirvien käyttäytymisen hinkojen lisääntyminen on ilmeistä, koska ha~ 10283: olevan entisestä poikkeavaa. Suuri lukumäärä luttomuus kaatolupien hakemiseen nykyisen 10284: on aiheuttanut perinteisten laidunmaiden käy- byrokratian vallitessa tulee lisääntymään. Yk- 10285: misen niukaksi, mikä on ajanut eläimet pel- sinkertaistamiseen olisi perusteet turvallisuus- 10286: loille syömään. Nyt on selvästi jo syntynyt riskien lisääntymättä, koska hirvenmetsästyk- 10287: eräänlainen peltohirvikanta, joka on tottunut sen vaatimukset ovat maassamme melko anka- 10288: pelloilta saatavaan helppoon ravintoon. rat ja metsästäjät koulutettuja ja työnsä osaa- 10289: On selvää, että kehitys on johtanut lisään- via. 10290: tyneisiin vahinkoihin paitsi metsissä myös pel- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 10291: loilla. Viime syksynä annettiinkin ensi kerran jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 10292: kaatolupia jo ennen varsinaisen metsästyskau- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 10293: den alkua näiden pelloilla oleskelevien ja ate- vaksi seuraavan kysymyksen: · 10294: rioivien hirvien kaatamiseksi. Lttpia saatiin 10295: jonkin verran. Niiden hakua rajoitti kuitenkin Aikooko Hallitus yksinkertaistaa ·ns. 10296: aivan selvästi hakumenetelmän monimutkaisuus peltohirvien kaatolupamenettelyä tule- 10297: ja koko metsästystoiminnan ylikorostettu val- via metsästyskausia varten? 10298: vonta ja säännöstely. 10299: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1980. 10300: 10301: Heikki Perho 10302: 10303: 10304: 10305: 10306: 0888000312R 10307: 2 1980 vp. 10308: 10309: 10310: 10311: 10312: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 10313: 10314: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jo normaalia metsästysaikaa aikaisemmin syys- 10315: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies,· kuun 1 päivästä lähtien. Tällä ns. peltohirvien 10316: olette 12 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn metsästyksellä pyrittiin hirvieläinten maatalou- 10317: kir.je~~e ohella toimittanut valtioneuvoston delle aiheuttamien vahinkojen vähentämiseen. 10318: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Kun hirvieläinten normaalin metsästysajan 10319: edustaja Perhon näin kuuluvasta kirjallisesta siirtämistä nykyistä aikaisemmaksi on yleisesti 10320: kysymyksestä n:o 63: vastustettu, suoritettiin ns. peltohirvien met- 10321: sästys viime syksynä vain pahimmilla vahinko- 10322: Aikooko Hallitus yksinkertaistaa ns. alueilla tarkoin valvottuna. Metsästys sujui 10323: peltohirvien kaatolupamenettelyä . tule- maa- ja metsätalousministeriön saamien tietojen 10324: via metsästyskausia varten? mukaan erittäin hyvin. 10325: Viime metsästyskaudesta saadut kokemukset 10326: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- puoltavat ns. peltohirvien metsästyksen jatka- 10327: vasti seuraavaa: mista myös tulevina vuosina. Saatujen koke, 10328: .. Viime kesänä annettiin asetus hirvieläinten musten perusteella on kysymyksessä todetuista 10329: metsästyksestä annetun asetuksen muuttamises- syistä myöskin tarkoitus .jo ensi syksyä varten 10330: ta ( 677/79), jolla mahdollistettiin vahinkoa yksinkertaistaa tähän metsästykseen liittyvää 10331: aiheuttavien hirvieläinten metsästäminen va- lupamenettelyä. 10332: hinkoalueella .olevalta pellolta tai puutarhasta 10333: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 10334: 10335: Ministeri Veikko Saarto 10336: N:o 63 3 10337: 10338: 10339: 10340: 10341: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 10342: 10343: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tember på åker eller i trädgård inom skade- 10344: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse område. Genom denna jakt på s.k. åkerälgar 10345: av den 12 februari 1980 tili vederbörande eftersträvades minskande av de skador som 10346: medlem av statsrådet översänt avskrift av hjortdjur åsamkar jordbruket. 10347: följande av riksdagsman Perho ställda skriftliga Emedan man allmänt motsatt sig införandet 10348: spörsmål nr 63: av en normal jakttid på hjortdjur tidigare än 10349: vad nu är fallet utfördes på s.k. åkerälgar 10350: Ämnar Regeringen inför kommande senaste höst endast inom de svåraste skade- 10351: jaktsäsonger förenkla tiliståndsförfaran- områdena under noggrann övervakning. Enligt 10352: det rörande fällande av s.k. åkerälgar? uppgifter som ingått tili jord- och skogsbruks- 10353: ministeriet förlöpte jakten synnerligen väl. 10354: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt De under senaste jaktsäsong erhållna er- 10355: anföra följande: farenheterna tilistyrker fortsatt jakt på s.k. 10356: Senaste sommar gavs förordning angående åkerälgar även under kommande år. På basen 10357: ändring av förordningen om jakt på hjortdjur av erhållna erfarenheter är det av orsaker som 10358: ( 677/79) varigenom jakt på hjortdjur som konstaterats i spörsmålet också avsikten att 10359: åsamkar skada gjordes möjlig redan före den redan under nästkommande höst förenkla det 10360: normala jakttiden från och med den 1 sep- tili denna jakt anslutna tiliståndsförfarandet. 10361: Helsingfors den 27 mars 1980. 10362: 10363: Minister Veikko Saarto 10364: 1980 vp. 10365: 10366: Kirjallinen kysymys n:o 64. 10367: 10368: 10369: 10370: 10371: Hietala ym.: Puumalan kunnan alueen jakaantumisesta kahden 10372: verkkoryhmän kesken. 10373: 10374: 10375: E d u s k u n n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e. 10376: 10377: Puumalan kunta jakautuu kahden eri verk- sut. Tästä järjestelystä koituisi elinkeinoelämäl- 10378: koryhmän eli Mikkelin ja Imatran verkkoryh- le, valtion- sekä kunnallishallinnolle ja ennen 10379: mien kesken. Suurin osa Puumalan kunnan muuta yksityisille ihmisille suuria säästöjä, 10380: alueesta kuuluu Imatran verkkoryhmään, johon minkä lisäksi se olisi merkittävä alueellista 10381: kuuluu myös kunnan kuntakeskus. eriarvoisuutta vähentävä tekijä. Tällainen tak- 10382: Puumalan kunta kuuluu Mikkelin talous- sapolitiikka saattaisi olla myös teollisuuden si- 10383: alueeseen, mistä johtuen ehdottomasti suurin jaintipäätöksiin vaikuttava tekijä, jonka avulla 10384: osa puheiinliikenteestä suuntautuu Mikkeliin. Puumalan kunta pääsisi nykyistä tasavertaisem- 10385: Nykyisestä verkkoryhmäjaosta ja harjoitettavas- paan asemaan muiden talousalueen kuntien 10386: ta puhelinliikennemaksupolitiikasta johtuen ta- kanssa. 10387: louselämälle ja kunnallis- ja valtionhallinnolle Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 10388: sekä yksityisille ihmisille asiointi puhelimella päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitäm- 10389: Mikkeliin on huomattavasti kalliimpaa kuin me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 10390: Imatralle, jonne asiointi on melko vähäistä. tattavaksi seuraavan kysymyksen: 10391: Verkkoryhmäpuhelut maksavat 14 penniä/mi- 10392: nuutti, kun sen sijaan talousalueen ja hallin- Tietääkö Hallitus, että Puumalan kun- 10393: nolliseen keskukseen puhelumaksu on 54 pen- nan alueen jaikautuessa kahden verkko- 10394: niä/minuutti. ryhmän kesken suurimmalle osaHe sano- 10395: Kaupan ja elinkeinoelämän edustajat ovat tun kunnan asukkaista aiheutuu asioin- 10396: yhdessä maakuntaliiton kanssa jo vuonna 1974 nista talousalueen keskukseen Mikkeliin 10397: kiinnittäneet huomiota verkkoryhmäjaon ai- huomattavan suuret ylimääräiset puhe- 10398: heuttamaan epätarkoituksenmukaiseen ja kallii- linmaksut, ja jos tietää, 10399: seen puhelinliikenteeseen läänin ja talouselä- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 10400: män keskukseen Mikkeliin. ryhtyä asiantilan korjaamiseksi niin, 10401: On ilmeistä, että verkkoryhmäjakoa on vai- että ellei verkkoryhmäjakoa voitaisi 10402: kea muuttaa, mutta asia voitaisiin hoitaa myös muuttaa, nykyisestä verkkoryhmäjaosta 10403: niin, että verkkoryhmäjaosta huolimatta puhe- huolimatta puhelinmaksut talousalueen 10404: linmaksut talousalueen keskukseen Mikkeliin keskukseen Mikkeliin rinnastettaisiin 10405: rinnastettaisiin verkkoryhmäpuheluihin, joista koko Puumalan kunnan osalta verkko- 10406: perittäisiin normaalit verkkoryhmäpuhelumak- ryhmäpuheluiksi, joista perittäisiin nor- 10407: maalit verkkoryhmäpuhelinmaksut? 10408: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1980. 10409: 10410: Pertti Hietala Pentti Poutanen 10411: 10412: 10413: 10414: 10415: 088000243H 10416: 2 1980 vp. 10417: 10418: 10419: 10420: 10421: E d u s kun n a n H e r r a Puhe m i e he 11 e. 10422: 10423: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa minkä vuoksi posti- ja lennätinhallitus päätti 10424: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, pysyttää verkkoryhmäjaon puheena olevalla 10425: olette 12 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn alueella ennallaan. Mainitun tutkimuksen jäl- 10426: kirjeenne n:o 139 ohella toimittanut valtioneu- keen eivät olosuhteet ole merkittävästi muut- 10427: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen tuneet. 10428: kansanedustaja Pertti Hietalan ym. näin kuu- Vuoden 1979 alkuun saakka oli verkkoryh- 10429: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 64: mien välisessä ja kaukopuhelinliikenteessä voi- 10430: massa kolme eri taksaryhmää, jotka oli porras- 10431: Tietääkö Hallitus, että Puumalan kun- tettu etäisyyden mukaan. Alinta taksaa sovel- 10432: nan alueen jakautuessa kahden verkko- lettiin vierekkäisten verkkoryhmien puhelui- 10433: ryhmän kesken suurimmalle osalle sano- hin. Kahta muuta taksaryhmää sovellettiin 10434: tun kunnan asukkaista aiheutuu asioin- muihin kuin vierekkäisten verkkoryhmien väli- 10435: nista talousalueen keskukseen Mikkeliin siin puheluihin sen mukaisesti, oliko lähtö- ja 10436: huomattavan suuret ylimääräiset puhe- osoitevel'~oryhmien verkkoryhmäkeskusten vä- 10437: linmaksut, ja jos tietää, linen suoraviivainen etäisyys alle tai yli 100 ki- 10438: _mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lometriä. 10439: ryhtyä asiantilan korjaamiseksi niin, Puhelinmaksuista annetulla asetuksella, joka 10440: että ellei verkkoryhmäjakoa vottatst tuli voimaan tammikuun 1 päivänä 1979, 10441: muuttaa, nykyisestä verkkoryhmäjaosta uudistettiin kaukopuhelumaksujärjestelmää pu- 10442: huolimatta puhelinmaksut talousalueen helumaksujen tasoa korottamatta siten, että 10443: keskukseen Mikkeliin rinnastettaisiin kolmen taksaryhmän järjestelmästä siirryttiin 10444: koko Puumalan kunnan osalta verkko- kaksi taksaryhmää sisältävään järjestelmään. 10445: ryhmäpuheluiksi, joista perittäisiin nor- Tämä merkitsi sitä, että alempi edellä mai- 10446: maalit verkkoryhmäpuhelinmaksut? nituista taksaryhmistä eli ns. läänintaksa tuli 10447: sovellettavaksi samassa läänissä ja läänin rajan 10448: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioi tta- molemmin puolin vierekkäin olevien verkko- 10449: vasti seuraavaa: ryhmien välisiin puheluihin. Niissä tapauksissa, 10450: Voimassa olevien säännösten mukaan verk- joissa verkkoryhmärajat eivät seuraa läänin ra- 10451: koryhmien ja niiden rajojen muuttamisesta joja, posti- ja lennätinhallituksella on oikeus 10452: päättää posti- ja lennätinhallitus. Posti- ja len- määrätä, minkä läänin mukaan kaukopuhelu- 10453: nätinhallitus on käsitellyt Puumalan kunnan- maksut määräytyvät sekä ne yhteysvälit, joilla 10454: hallituksen esityksen Puumalan solmualueen se katsoo läänintaksan soveltamisen tarkoituk- 10455: siirtämisestä Imatran verkkoryhmästä Mikke- senmukaisemmaksi. 10456: lin verkkoryhmään tammikuun 6 päivänä 1977. Edellä esitettyyn viitaten posti- ja lennätin- 10457: Suoritetuissa tutkimuksissa oli silloin todettu, hallitus selvittää, voidaanko puhelinmaksujen 10458: että alueen puhelinliikenne voidaan kokonai- määräämisellä saavuttaa Puumalan kunnan 10459: suudessaan tarkoituksenmukaisimmin hoitaa osalta yhtenäinen ja kokonaisuuden kannalta 10460: voimassa olevan verkkoryhmäjaon puitteissa, tyydyttävä ratkaisu. 10461: Helsingissä maaliskuun 11 päivänä 1980. 10462: 10463: Liikenneministeri Veikko Saarto 10464: N:o 64 3 10465: 10466: 10467: 10468: 10469: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 10470: 10471: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen gruppsfördelningen, varför post- och telegrafs- 10472: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse styrelsen beslöt att bibehålla nätgruppsfördel- 10473: nr 139 av den 12 februari 1980 tili veder- ningen inom ifrågavarande område oförändrad. 10474: börande medlem av statsrådet översänt en Efter den ovan anförda undersöikningen har för- 10475: avskrift av följande av riksdagsman Pertti hållandena inte märkbart förändrats. 10476: Hietala m. fl. undertecknade skriftliga spörs- Ända tili början av år 1979 fanns det i tele- 10477: mål nr 64: fontrafiken mellan nätgrupper och i fjärrsam- 10478: talstrafiken tre taxagrupper som graderades 10479: Är Regeringen medveten om, att då efter avståndet. Den lägsta taxan tillämpades 10480: Puumala kommun är fördelad mellan för samtai mellan bredvid varandra liggande nät- 10481: två nätgrupper största delen av sagda grupper. De andra taxagrupperna tillämpades 10482: kommuns invånare förorsakas märkbart för andra än mellan bredvid varandra liggande 10483: stora extra telefonavgifter för uträttan- nätgrupper utförda samtai beroende på om 10484: det av sina ärenden i ekonomiområdets avgångs- och adressnätgruppernas rättlinjiga 10485: centrum St. Michel, och om så är fallet, avstånd var under eller över 100 km. 10486: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Med förordningen om telefonavgifter, som 10487: taga för att bota situationen så, att trädde i kraft den 1 januari 1979, reviderades 10488: om nätgruppsfördelningen inte kan för- fjärrsamtalens avgiftssystem utan att höja sam- 10489: ändras, telefonavgifterna för samtai tili talsavgifternas nivå så, att systemet med tre 10490: ekonomiområdets centrum St. Michel taxagrupper ersattes med ett system som inne- 10491: skulle för hela Puumala kommuns del håller två taxagrupper. Detta innebär, att den 10492: jämställas med nätgruppssamtal, för lägsta av de ovanförda taxagrupperna eller den 10493: vilka normala avgifter för nätgrupps- så kallade länstaxan blev tillämplig för samtai 10494: samtal skulle uppbäras? inom samma Iän och mellan de nätgrupper 10495: som är belägna bredvid varandra på båda sidor 10496: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- av länsgränsen. I de fall, där nätgruppernas 10497: samt anföra följande: gränser inte följer länsgränser, har post- och 10498: Enligt ikraftvarande stadganden besluter telegrafstyrelsen rätt att bestämma, enligt vil- 10499: post- och telegrafsstyrelsen om ändring av nät- ket Iän fjärrsamtalsavgiften skall fastställas 10500: grupper och deras gränser. Post- och telegrafs- samt de förbindelser, där den anser att läns- 10501: styrelsen har handhaft Puumala kommunalsty- taxans tillämpning är ändamålsenligare. 10502: relses förslag om överförandet av Puumala Hänvisande tili det ovan anförda kommer 10503: knutområde från Imatra nätgrupp tili St post- och telegrafstyrelsen att undersöka, om en 10504: Michels nätgrupp den 6 januari 1977. I utförda enhetlig och ur helhetens synpunkt tillfreds- 10505: utredningar har det då konstaterats, att områdets ställande lösning kan ernås för Puumala kom- 10506: telefontrafik i sin helhet ändamålsenligt kan muns del genom telefonavgifternas fastställan- 10507: skötas inom ramen av den ikraftvarande nät- de. 10508: Helsingfors den 11 mars 1980. 10509: 10510: Trafikminister Veikko Saarto 10511: 1980 vp. 10512: 10513: Kirjallinen kysymys n:o 65. 10514: 10515: 10516: 10517: 10518: Anna-Liisa Jokinen ym.: Pientalon omistajien katujen puhtaana- 10519: pitovelvollisuudesta. 10520: 10521: 10522: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11e. 10523: 10524: Vuoden 1980 alussa tuli voimaan laki kadun pioilla, joilla joskus aikaisemmin on selvinnyt 10525: ja eräiden yleisten alueiden kunnossa- ja puh- katukäytävänkin puhdistamisesta. 10526: taanapidosta. Lain mukaan tontinomistajan vel- Jos taas tontinomistaja ei pysty itse suoriu- 10527: vollisuutena on mm. poistaa tontin kohdalla tumaan lain hänelle asettamista velvoitteista, 10528: olevalta jalkakäytävältä jalankulkua haittaava joutuu hän kustantamaan kunnalle sille tämän 10529: lumi ja jää sekä huolehtia liukkauden torjun- työn suorittamisesta aiheutuneet kustannukset. 10530: nasta jalkakäytävällä. Tätä tontinomistajille Jo moneltakin taholta - mm. Turun Koti- 10531: asetettua velvoitetta voidaankin pitää perustel- mäenkadulta, Savustamondeitä ja Uudenpellon- 10532: tuna siksi, että kunnat eivät voi monastikaan tieltä - kantautunut asukkaiden huolestumi- 10533: kohtuudella suoriutua näistä tehtävistä riittävän nen on hyvin ymmärrettävää. Olihan uuden 10534: nopeasti. lain tarkoituksena parantaa tilannetta myös ja 10535: Laissa asetettiin tontinomistajan velvollisuu- nimenomaan pientalojen osalta. 10536: deksi myös tarvittaessa poistaa jalkakäytävälle Vuoden alussa voimaan tulevan lain kieltei- 10537: tai sen vierelle kertyneet lumivallit sekä pitää set vaikutukset olisi heti selvitettävä, jotta 10538: jalkakäytävän viereinen katuoja ja sadevesikou- kohtuuttomien laskujen lankeaminen pientalo- 10539: ru vapaana lumesta ja jäästä. Näiden velvoittei- jen vähävaraisten asukkaiden maksettavaksi voi- 10540: den arveltiin kuitenkin jo lakia eduskunnassa taisiin välttää. Uudistuksen myötä kuntien li- 10541: säädettäessä merkitsevän kohtuuttoman suurta sääntyviä kustannuksia ei saa siirtää vähävarai- 10542: rasitetta monelle tontinomistajalle. simpien asukkaiden kannettavaksi. 10543: Lain voimaantulon lähestyessä nämä epäilyt Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 10544: ovat vain voimistuneet. Erityisesti pienten oma- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 10545: kotitalojen - monasti vähävaraiset ja iäkkäät valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 10546: - asukkaat ovat huolissaan uuden lain muka- vaksi seuraavan kysymyksen: 10547: naan tuomista velvoitteista. 10548: Moni varsinkin iäkäs pientalon omistaja Onko Hallitus tietoinen siitä fyysi- 10549: joutuu usein hyvin vaikeaan tilanteeseen, kun sestä ja eräissä tapauksissa myös talou- 10550: kaupungin tai kunnan koneet työntävät suuret dellisesta rasitteesta, mitä velvoite pitää 10551: lumimassat ajotieltä jalkakäytävälle tukkien katukäytävä puhtaana paitsi lumesta 10552: kulkuväylät. Asukkailla ei aina välttämättä myös lumivalleista merkitsee monille 10553: ole riittävästi voimia eikä välineitäkään hoitaa iäkkäille ja vähävaraisille pientalojen 10554: koneiden jäljiltä katukäytäville jääneet tiiviit omistajille, ja 10555: kinokset. Koneiden kokoon ajamaan lumeen ei mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 10556: enää pystytä pienillä luudilla ja kevyillä Ja- tämän rasitteen poistamiseksi näiltä 10557: henkilöiltä? 10558: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1980. 10559: 10560: Anna-Liisa Jokinen Unto Ruotsalainen 10561: Lauha Männistö Ulla-Leena Alppi 10562: Pauli Uitto 10563: 10564: 10565: 10566: ossoool53L 10567: 2 1980 vp. 10568: 10569: 10570: 10571: 10572: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 10573: 10574: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ja puhtaanapidosta annettu laki korvaa aikai- 10575: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, semmin kuntien rakennusjärjestyksiin sisälty- 10576: olette 12 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn neet määräykset katujen ja rakennuskaavateiden 10577: kirjeenne n:o 140 ohella toimittanut valtioneu- kunnossa- ja puhtaanapidosta. Rakennusjärjes- 10578: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen tysten mukaan kiLnteistönomistajan tuli koko- 10579: kansanedustaja Anna-Liisa Jokisen ym. kirjalli- naisuudessaan pitää kiinteistön kohdalla oleva 10580: sesta kysymyksestä n:o 65, jossa tiedustellaan: katu tai rakennuskaavatie kunnossa ja puh- 10581: taana. 10582: Onko Hallitus tietoinen siitä fyysi- Harkittaessa katujen ja rakennuskaavateiden 10583: sestä ja eräissä tapauksissa myös talou- kunnossa- ja puhtaanapitovelvollisuuden jaka- 10584: dellisesta rasitteesta, mitä velvoite pitää mista kunnan ja kiinteistönomistajien kesken 10585: katukäytävä puhtaana paitsi lumesta pidettiin yhtäältä lähtökohtana, että tehtävät, 10586: myös lumivalleista merkitsee monille jotka voidaan tehdä koneellisesti ja suurempien 10587: iäkkäille ja vähävaraisille pientalojen alueiden osalta yhtäjaksoisesti tulisi siirtää kun- 10588: omistajille, ja nan tehtäväksi. Toisaalta kiinteistönomistajien 10589: mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä velvollisuudeksi katsottiin tarkoituksenmukai- 10590: tämän rasitteen poistamiseksi näiltä seksi jättää ne tehtävät, joita ei voida riittävän 10591: henkilöiitä? nopeasti hoitaa keskitetysti kunnan toimesta. 10592: Tämän mukaisesti hallituksen esityksessä edus- 10593: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen kunnalle laiksi kadun ja eräiden yleisten aluei- 10594: seuraavaa: den kunnossa- ja puhtaanapidosta ehdotettiin 10595: Tämän vuoden alussa tuli voimaan laki ka- kadun ja rakennuskaavatien ajoradan kunnossa- 10596: dun ja eräiden yleisten alueiden kunnossa- ja pito siirrettäväksi kunnan tehtäväksi kiinteistön- 10597: puhtaanapidosta ( 669/78). Lain 4 § :n nojalla omistajien vastatessa jalkakäytävien kunnossapi- 10598: katujen ja rakennuskaavateiden kunnossapito- dosta. Eduskunta muutti lain sisällön siten, että 10599: velvollisuus siirtyy pääasiassa kiinteistönomis- kunnan velvollisuutena on pääsääntöisesti kadun 10600: tajalta kunnalle. Kunnossapitotehtävistä kiinteis- ja rakennuskaavatien kunnossapito. Kiinteistön- 10601: tönomistajan velvollisuutena on edelleen huoleh- omistajan tehtäväksi jäi kuitenkin huolehtia jal- 10602: tia kiinteistön kohdalla olevan jalkakäytävän kakäytävän käyttökelpoisuudesta talvella sekä 10603: käyttökelpoisuudesta eli poistaa jalankulkua jalkakäytävälle tai sen viereen auratun lumen 10604: haittaava lumi ja jää sekä huolehtia liukkauden poiskuljettamisesta. 10605: torjunnasta jalkakäytävällä. Lisäksi kiinteistön- Laki kadun ja eräiden yleisten alueiden kun- 10606: omistajan tulee tarvittaessa poistaa jalkakäytä- nossa- ja puhtaanapidosta merkitsee uuden lain- 10607: välle tai sen vierelle kertyneet lumivallit ja pi- säädännön voimaantuloa. Hallitus tulee tarkoin 10608: tää jalkakäytävän viereinen katuoja ja sadevesi- seuraamaan sen soveltamista ja tekemään tar- 10609: kouru vapaana lumesta ja jäästä. vittavat esitykset laissa havaittujen epäkohtien 10610: Kadun ja eräiden yleisten alueiden kunnossa- korjaamiseksi. 10611: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1980. 10612: 10613: Ministeri ]. Koikkalainen 10614: N:o 65 3 10615: 10616: 10617: 10618: 10619: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 10620: 10621: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen och byggnadsplanevägar som tidigare ingick i 10622: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse kommunernas byggnadsordningar. Enligt bygg- 10623: nr 140 av den 12 februari 1980 tili veder- nadsordningarna skulle fastighetsägaren ombe- 10624: börande medlem av statsrådet översänt avskrift sörja underhållet och renhållningen av den in- 10625: av följande av riksdagsman Anna-Liisa Jokinen vid fastigheten liggande gatan ellet byggnads- 10626: m. fl. ställda spörsmål nr 65: planevägen i dess helhet. 10627: Då man övervägde fördelningen av ansvaret 10628: Är Regeringen medveten om den fy- för underhåll och renhållning av gator och 10629: siska och i vissa fall även ekonomiska byggnadsplanevägar mellan kommunen och fas- 10630: belastning som skyldigheten att hålla tighetsägarna ansåg man å ena sidan en ut- 10631: gångbanan fri från snö och därtill från gångspunkt vara att de uppgifter som kan ut- 10632: snövallar innebär för många ålderstigna föras maskinellt och i en följd för större om- 10633: och mindre bemedlade småhusägare, och råden bör överföras på kommunen. A andra 10634: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta sidan ansåg man det vara ändamålsenligt att 10635: för att upphäva denna belastning för de som en skyldighet för fastighetsägaren bibehålla 10636: berörda personerna? de uppgifter som inte tillräckligt snabbt kan 10637: handhas centraliserat på kommunens försorg. I 10638: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- enlighet härmed föreslogs i regeringens propo- 10639: samt anföra följande: sition tili riksdagen med förslag tili lag om 10640: Vid ingången av detta år trädde lagen om underhåll och renhållning av gator och vissa 10641: underhåll och renhållning av gator och vissa allmänna områden att underhåll och renhållning 10642: allmänna områden ( 669/78) i kraft. Med stöd av körbana på gata och byggnadsplaneväg över- 10643: av lagens 4 § övergår skyldigheten att under- förs på kommunen, medan fastighetsägarna sva- 10644: hålla gator och byggnadsplanevägar huvudsakli- rar för gångbanornas underhåll. Riksdagen änd- 10645: gen från fastighetsägaren tili kommunen. Av rade lagens innehåll så, att det huvudsakligen 10646: underhållsuppgifterna är fastighetsägaren fort- är kommunens uppgift att ombesörja underhål- 10647: farande skyldig att ombesörja att den del av let av gata och byggnadsplaneväg. På fastighets- 10648: gångbanan, som befinner sig invid fastigheten, ägaren ankommer likväl att sörja för gångba- 10649: kan användas, dvs. att avlägsna snö och is som nans användbarhet vintertid samt att forsla bort 10650: försvårar gångtrafiken samt se tili att gång- snö som plogats upp på gångbanan ellet intill 10651: banan inte är hal. Dessutom skall fastighets- denna. 10652: ägaren vid behov forsla bort snövallar som Lagen om underhåll och renhållning av gator 10653: hopats på eller invid gångbana samt hålla ränn- och vissa allmänna områden innebär att ny lag- 10654: stenen invid och regnvattensrännan i gångbana stiftning träder i kraft. Regeringen kommer att 10655: fri från snö och is. noga följa med dess tillämpning och göra er- 10656: Lagen om underhåll och renhållning av gator forderliga framställningar för rättande av miss- 10657: och vissa allmänna områden ersätter de bestäm- förhållanden som påvisats i lagen. 10658: melser om underhåll och renhållning av gator 10659: Helsingfors den 3 mars 1980. 10660: 10661: Minister ]. Koikkalainen 10662: 1980 vp. 10663: 10664: :irjallinen kysymys n:o 66. 10665: 10666: 10667: 10668: 10669: Peruutettu 10670: 10671: 10672: 10673: 10674: J88001107C 10675: 1980 vp. 10676: 10677: Kirjallinen kysymys n: o 6 7. 10678: 10679: 10680: 10681: 10682: Valtonen ym.: Kansaneläkkeen rintamalisän saamisesta. 10683: 10684: 10685: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 10686: 10687: Rintamasotilaseläkelain 9 § :n 1 momentin ne rintamasotilaat, jotka eivät olleet julkishal- 10688: mukaan rintamalisää ei makseta silloin, kun rin- linnon palvduksessa täyteen : eläkkeeseen oi~ 10689: tamasotilaan _tai veveraanin työ- tai virkasuh- keuttavia vuosia ja. joille sen takia rintamavuo- 10690: ceeseen. perustuvassa lisäeläketurvan mukaisessa det on laskettu eläkkeeseen ·oikeuthtviksi vuo- 10691: iulkisoikeudellisessa eläkkeessä on otettu huo- siksi. Näitten henkilöitten täl6udenirten asetila 10692: nioon rintamapalvelu. Tällaista julkisoikeudel- on varsin paljon hei·kompi kuin iltrtan 10693: riO:tama- 10694: lista eläkettä on pidetty rintamalisän estävänä palveluaikaa täyteen julkisoikeudelliseen eläk- 10695: ~läkkeenä silloinkin, kun julkisoikeudellinen Ii- keeseen oikeutettujen eläkkeeris~ajien. Tämä 10696: ;äeläketurvan mukainen eläke on karttunut täy- seikka ja yleensä rintamamiesten· jakaminen rin- 10697: ;imääräiseksi ilman rintamapalvelua. tamalisään oikeuvettuihin ja se:ri · ulkopuolelle 10698: Vakuutusoikeus on kesäkuun 6 päivänä 1979 jääviin .herättää katken1utta ja pahaa mieltä 10699: 1ntamallaan päätöksellä katsonut, että jos vir- rintamamiesten harvenevassa .joqkossa. 10700: msuhteeseen perustuvaa eläkettä laskettaessa ei Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 10701: Jle jouduttu ottamaan huomioon rintamapalve- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 Jnatnc:tnttiin esitäm- 10702: :ua, ei jul.kisorkeudellista lisäeläketurvan mu- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 10703: l:aista eläkettä voida pitää rintamalisän estä- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 10704: vänä eläkkeenä. Vakuutusoikeus on myöhem- 10705: nin lokakuun 17 päivänä 1979 antanut useam- Mihin t()imenpiteisiin .Hallitu~ aikoo 10706: Jia vastaavan sisältöisiä päätöksiä. Kansanelä- ryhtyä, . jotta uuden .. rintafuasotilaseläke- 10707: {elaitoksen eläkeosasto on muuttanut tulkintaa lain tulkinnan jälkeenkin rintamaHsä- 10708: ~intamalisän .. estävästä eläkkeestä vakuutus- oikeuden ulkopuolelle jäavät rintama- 10709: Jikeuderi antamien päätösten mukaisesti. miehet · voisivat saada ·kansaneläkkee- 10710: Vakuutusoikeuden ottaman kannan jälkeen seensä rintamalisän? 10711: ~intamalisänsaajien joukosta karsitaan nyt enää 10712: 10713: Hdsingissä 13 päivänä helmikuuta 1980. 10714: 10715: Pirkko Valtonen Liisa ] aakonsaari 10716: Eino Loikkanen Anna-Liisa Piipari 10717: 10718: 10719: 10720: 10721: 1880001705 10722: 2 1980 vp. 10723: 10724: 10725: 10726: 10727: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 10728: 10729: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- tamapalvelua. V a:kuutusoikeuden omaksuma 10730: sa mainitussa·. tarkoituksessa Te, Herra Puhe- kanta tämän säännöksen soveltamisen suhteen, 10731: mies, olette 13. päivänä helmikuuta 1980 päi- että rintamalisä voidaan myöntää myös valtion 10732: vätyn .kjrjeenne ,ohella toimittanut valtioneu- tai kunnallisen eläkejärjestelmän pijrijn .kuulu- 10733: voston . ash1nomaipelle jäsenelle jäljennöksen valle rintamasotilaalle, jollei rintamapalvelu to- 10734: kansanedust!l'ja Valto~en ym. näin kuuluvasta siasiallisesti ole vaikuttanut hänen· eläkkeensä 10735: kirjallisest,a kysy~,nyksestä n:o 67: määrään, ei tee säännöksen alkuperäistä tarkoi- 10736: tusta tyhjäksi. Edelleenkin on lähtökohtana, 10737: Mihill ·toimenpiteisiin Hallitus aikoo että rintamalisä myönnetään sellaiselle rintama- 10738: ryhtfå,, jotta uuden rintamasotilaseläke- sotilaalle, jonka rintamapalvelua ei ole muu- 10739: la~ .. 'tulkinnan . jälkeenkin rintamalisä- toin otettu huomioon eläkkeessä. los . rintama- 10740: . oikeuden lilkopuolelle jäävät rintama- lisä myönnettäisiin myös niille, joiden rinta- 10741: miehet voisivat sa:ada kansaneläkkee- mapalvelu on vaikuttanut suurentavasti heidän 10742: .. 10743: se~psä ,.. d.ntamalisän? · lakisääteiseen työeläkkeeseensä, tulisi näiden 10744: kohdalla rintamapalvelu huomioon · otetuksi 10745: Vastauksena· kysymykseen esitän kunnioitta- kahteen kertaan. Kysymyksen perusteluissa esi- 10746: vasti seuråavaå: tetty toteamus, että ne henkilöt, joiden valtion 10747: Hallituksen esityksessä rintamasotilaseläke- tai kunnallinen eläke ei muodostu täysimää- 10748: laiksi todeHiin~ muun muassa, ettei rintamavuo- räiseksi ilman rintamapalvelun huomioon otta- 10749: sien hu<;n;nioop. . ottamista yksityisen sektorin mista, olisivat taloudellisesti paljon heikommassa 10750: työeläkejärjestelmässä yoida toteuttaa tarkoi- asemassa kuin muut, perustuu ilmeiseen väärin- 10751: tuksenmubisell\1 tavalla, minkä vuoksi rintama- käsitykseen. Se seikka, ettei valtion tai kunnal- 10752: palvelun buo1Ilioort ottaminen . eliikkeessä olisi linen eläkeaika ole täyttä 30 vuotta, johtuu 10753: hoidettava rintamasqtilaseläkejärjestelmää ke- useimmiten asianomaisen palveluksesta yksi- 10754: hittämällä. Laissa säädettiin oikeus rintamati- tyisen sektorin piirissä, josta muodostunut elä- 10755: sään sellaiselle kansaneläkettä saavalle rintama- keoikeus voi olla yhtä hyvä tai jopa parempi 10756: sotilaalle, jonka työ- tai virkasuhteeseen perus- kuin julkisen sektorin piirissä syntynyt eläke- 10757: tuvassa eläkkeessä ei ole otettu huomioon rin- oikeus. 10758: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1980. 10759: 10760: 10761: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 10762: N:o 67 3 10763: 10764: 10765: 10766: 10767: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 10768: 10769: I det syfte 3 7 § 1 m.om. riksdagsordningen punkt som försäkringsrätten intagit angående 10770: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- tillämpningen av stadgandet om beviljandet av 10771: velse av den 13 februari 1980 tili vederböran- fronttillägg även till frontman som omfattas 10772: :le medlem av statsrådet översänt avskrift av av det statliga ellet kommunala pensionssyste- 10773: :öljande av riksdagsman Valtonen m.fl. under- met, ifall fronttjänsten i själva verket inte på- 10774: :ecknade spörsmål nr 67: verkat hans pensionsbelopp, omintetgör inte 10775: den ursprungliga avsikten med stadgandet. Man 10776: Vilka åtgärder ämnar Regeringen utgår fortfarande från att fronttillägg skall be- 10777: vidta för att de frontmän som även ef- viljas sådan frontman, vars fronttjänst inte på 10778: ter det lagen om. frontmannapension annat sätt beaktats i pensionen. Hall fronttillägg 10779: fått en ny tolkning inte är berättigade beviljades även dem, villcas fronttjänst haft en 10780: tili fronttillägg i samband med folk- ökande inverkan på deras lagstadgade arbets- 10781: pensionen skulle erhålla fronttillägg? pension, skulle fronttjänsten i deras fall beak- 10782: tas dubbelt. Det konstaterande i motiveringen 10783: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tili spörsmålet att de personer vars statliga el- 10784: ;am.t anföra följande: ler kommunala pension utan hänsyn till front- 10785: I regeringens proposition med förslag tilllag tjänsten inte utgår med fullt belopp skulle eko- 10786: )n:J. frontmannapension konstaterades bl.a., att nomiskt vara avsevärt sämre ställda än övriga 10787: nan i den privata sektorns arbetspensionssys- frontmän baserar sig pä en uppenbar missupp- 10788: :em inte kan ta hänsyn till frontåren på ett fattning. Det faktum att varken den statliga 10789: indamålsenligt sätt, varför fronttjänsten borde ellet den kommunala pensionstiden är 30 år 10790: Jeaktas i pensionen genom att utveckla front- beror oftast på att vederbörande tjänstgjort i 10791: nannapensionssystemet. I lagen har rätten tili den privata sektorn, och den rätt tili pension 10792: :ronttillägg stadgats för sådan frontman som som uppstått därigenom kan vara lika fördel- 10793: !thåller folkpension och i vars pension, som aktig ellet t.o.m. fördelaktigare än den pen- 10794: ~rundar sig på ett arbets- ellet tjänsteförhål- sionsrätt som uppstått i den offentliga sektorn. 10795: :ande, fronttjänsten inte beaktats. Den stånd- 10796: Helsingfors den 4 mars 1980. 10797: 10798: 10799: Minister Katri-Helena Eskelinen 10800: 1980 vp. 10801: 10802: Kirjallinen kysymys n:o 68. 10803: 10804: 10805: 10806: 10807: Saukko: Autoverotuksen uudistamisesta. 10808: 10809: 10810: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 10811: 10812: Henkilöauto on välttämätön työväline mo~ jen hintoihin on huomattava. Auton keskihinta 10813: nelle etenkin haja-asutusalueen asukkaalle. Jul- vuonna 1971 oli 13 100 mk ja vuonna 1977 10814: kisen liikenteen palvelut eivät ulotu taajamien 32 800 ink. 10815: ulkopuolelle ja toisaalta vuorotyössä käyvät jou- Autojen myynti on vähentynyt vuosina 1977 10816: tuvat liikkumaan esimerkiksi öiseen aikaan, jol- ja 1978, mihin autoveron ohella ovat vaikut- 10817: loin joukkoliikenne on pysähdyksissä. taneet taloudellinen lama ja polttoaineiden hin- 10818: Auto- ja liikevaihtoveron periminen jo auton nankorotukset. Autoveron tuotto ei enää ole 10819: tullausvaiheessa vaatii suuria pääomia ja rasit- yltänyt budjetoidulle tasolle ja sen merkitys 10820: taa näin korkokulujen muodossa alan yrittäjiä autokaluston kuntoon ja liikenneturvallisuuteen 10821: kohtuuttomasti. Autoveron kohdentumista voi- on huomattava. 10822: daan nykyisellään perustellusti pitää epäjohdon- Nykyinen henkilöautovero periytyy hengel- 10823: inukaisena. tään vuonna 1958 säädetystä autoverolaista. 10824: Autoverokerroin 1,45 on nostanut Suomen Lakia on sittemmin useaan otteeseen paikattu, 10825: henkilöautoihin kohdistuvan verotuksen ja sitä mutta teknisesti se ei vastaa alan nopean kehi- 10826: kautta autojen hinnat kohtuuttomaksi. Auto- tyksen mukanaan tuomia vaatimuksia, 10827: verotuksen kokonaistason huojentamista olisi Edellisen perusteella. ja valtiopäiväjärjestyk- 10828: voitava tarkastella ennakkoluulottomasti. sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtio- 10829: Autoala on erittäin työvoimavaltaista ja suh- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 10830: dannekuva heijastuu herkästi myös työllisyys- seuraavan kirjallisen kysymyksen: 10831: tilanteeseen. Työvoimavaltaisuuden vuoksi auto- 10832: ala maksaa melkoisesti sosiaalisia kustannuksia, Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 10833: jotka eivät seuraa kaupan volyymin vaihteluja, siin verotuslainsäädännön uudistamiseksi 10834: vaan ovat luonteeltaan pysyviä. niin, ettei autoverotus heikennä työlli- 10835: · · Autoveron osuus autoa kohti vuonna 1971 syyttä ja haja-asutusalueiden liikenteel- 10836: oli keskimäärin 3 600 mk, liTutta vuonna 1977 listä kehittämistä? 10837: jo 11100 ink. Näin autoveron merkitys auto- 10838: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980. 10839: 10840: Alvar Saukko 10841: 10842: 10843: 10844: 10845: 088000156P 10846: 2 1~80 vp. 10847: 10848: 10849: 10850: 10851: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 10852: 10853: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ei voi esittää vaatimuksia, että siltä perityt 10854: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, verot ja muut julkiset suoritteet olisi käytettävä 10855: olette 14 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn sen hyväksi. Jos tällainen periaate hyväksyt- 10856: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston täisiin, eivät ne henkilöt, jotka eivät maksa 10857: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- veroja lainkaan, saisi ollenkaan käyttää julkisen 10858: edustaja Saukon näin kuuluvasta kirjallisesta vallan palveluksia. Vertailuissa on muitakin ha- 10859: kysymyksestä n:o 68: taruuksia. Niissä on tarkasteltu tieliikenteen 10860: tuloja ja menoja vain yhden vuoden pituisen 10861: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- ajanjakson puitteissa. Jos kuitenkin halutaan 10862: siin· verotuslainsäädännön uudistamiseksi selvittää tieliikenteen kustannusvastaavuutta, jo- 10863: niin, ettei autoverotus heikennä työlli- ta esim. parlamentaarinen liikennekomitea edel- 10864: syyttil ja haja-asutusalueiden liikenteel- lytti· (KM 1975: 10), on laskelmiin otettava 10865: listä kehittämistä? mukaan sekä tieliikenteen käyttökustannukset 10866: että pääomakustannukset. Pääomakustannuksia 10867: · Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen aiheuttaville investoinneille on oletettava tietty 10868: seuraavaa: kestoaika, jonka mukaan lasketaan vuotuiset 10869: Maahan tuonnin ja valmistuksen yhteydessä poistot. Näin sidotulle pääomalle on asetettava 10870: henkilöautoista suoritettavaa autoveroa kanne- sopimuksenvarainen korkotuottovaatimus. Esi- 10871: taan lähinnä valtiontaloudellisista syistä, vaikka tetyissä laskelmissa on ollut myös se virhe, 10872: veron perimiseen liittyy muitakin perusteita. että tieliikenteen erityisveroiksi on laskettu 10873: Vuonna 1977 budjetoitiin auto~ ja moottori- useita yleisiä veroja, joita peritään myös muilta 10874: pyöräveron tuotoksi 800 milj. markkaa ja veroa kuin tieliikenteen harjoittajilta. Kun kustannus- 10875: kertyi 957 milj. markkaa. Vuonna 1978 vas- vastaavuutta ön näillä perusteilla laskettu, on 10876: taavat luvut olivat 980 ja 970,1 milj. markkaa. voitu todeta (mm. moottoriajoneuvoverotoimi- 10877: Viirne vU:orina auto- ja moottoripyöräveron tuot- kunta, KM 1977: 15), että erityisesti raskaan 10878: to oli 1 367 milj. markkaa. Veron tuotoksi tieliikenteen kustannusvastaavuus on vielä ali- 10879: budjetoitiin 1 300 milj. markkaa. Edellä olevat jäämäinen mutta että muutoin tulot ja kustan- 10880: luvut osoittavat, että autoverolla välillisenä ve- nukset ovat lähes tasapainossa. Vain henkilö- 10881: rona on huomattava merkitys valtiontalouden autojen kohdalla ovat erityisvero! suuremmat 10882: tasapainottamisessa. Autoveron tuotto ei ole kuin näiden ajoneuvojen aiheuttamat kustan- 10883: kuitenkaan kasvanut samassa suhteessa muiden nukset. Henkilöautojen verotukseen liittyy kui- 10884: verojen kanssa. Vuodesta 1977 vuoteen 1978 tenkin huomattavia valtiontaloudellisia ja kulu- 10885: autoveron tuotto lisääntyi vain 1 prosentin, tuskysynnän säätelyyn kohdistuvia näkökohtia, 10886: kun esim. liikevaihtoveron tuotto lisääntyi 15 joilla on kustannusnäkökohtaa merkittävämpi 10887: prosenttia ja polttoaineiden valmisteveron tuot- vaikutus verotukseen. 10888: to 22 prosenttia. Niin kuin edellä on todettu, autoveron pe- 10889: Viime vuosina on julkisuudessa jatkuvasti riminen liittyy myös henkilöautojen tuonnin ja 10890: esitetty vertailuja tieliikenteeltä perittyjen ve- kysynnän säätelyyn. Henkilöautojen tuonnin 10891: rojen ja maksujen sekä tieliikenteen menojen osuus koko tuonnista on viime vuosina pysy- 10892: kesken ja esitetty vaatimuksia tieliikenteen ve- tellyt 2,5 prosentin tienoilla. Viime vuonna 10893: rojen suuntaamisesta tieliikenteen hyväksi. Suo- henkilöautojen tuonti oli koko tuonnista 2,6 10894: messa ei kuitenkaan peritä veroja määrätarkoi- prosenttia. Lisäystä vuoteen 1978 verrattuna 10895: tuksiin. Mikään muukaan veronmaksajaryhmä oli arvon mukaan laskien 36 prosenttia. Hen· 10896: N:o68 3 10897: 10898: kilöautojen osuus koko tuonnista ei ole kovin huomattavasti enemmän ns. turvaosia. Tämän 10899: suuri, mutta kulutustavarain tuonnin määrään, vähentämisen vuoksi on autoveron tuotto mai- 10900: joka edustaa n. 14 prosenttia tuonnista ja johon nittuna vuonna alentunut yli 50 milj. markkaa. 10901: vain on mahdollista esim. finanssipoliittisin toi- Henkilöautojen vähittäismyyntihinnoissa ei kui- 10902: min vaikuttaa, autoilla on huomattava merki- tenkaan voitu havaita veron vähentymisen joh- 10903: tys. Henkilöautojen tuontiin liittyvä säätely on dosta oleellisia alennuksia. Eräissä muissakin 10904: paikallaan senkin vuoksi, että valtaosa näistä yhteyksissä on voitu todeta, että henkilöautoi- 10905: autoista tuodaan maista, joiden kanssa kauppa- hin kohdistuvien julkisten rasitusten alentumi- 10906: taseemme on jatkuvasti alijäämäinen. sen tai poistumisen myötä autojen ohjehinnat 10907: Autoverotuksemme on sanottu johtaneen sii- eivät kuitenkaan ole alentuneet. Viimeksi to- 10908: hen, että henkilöautokantamme on pienautoval- teutetun valuuttakurssin muutoksen tapahdut- 10909: taista. Tällöin vertailuperusteena on käytetty tua, jolloin tuontihyödykkeiden hinnat ainakin 10910: useimmiten Ruotsia. Eurooppalaisittain tarkas- teoriassa laskivat, alenivat vain parin henkilö- 10911: teltuna sanotulle väitteelle ei kuitenkaan voida automerkin hinnat. 10912: löytää perustetta, sillä monet meitä autoistu- Tokion neuvottelukierroksen yhteydessä on 10913: neemmista maista ovat Suomea pienautovaltai- GATTin piirissä sovittu tullausarvon uudesta 10914: sempia. Lisäksi kehitys monissa autoja valmis- määrittelystä. Tämä edellyttää mm. upliftin 10915: tavissa maissa on menossa siihen suuntaan, että ( tavaramerkkimainonta, ilmainen huolto ja ta- 10916: energiataloudellisista syistä henkilöautot suunni- kuu) poistumista vuoden 1981 alusta lukien. 10917: tellaan ja valmistetaan entistä pienemmiksi. Tilivuonna 1977/1978 korotettiin henkilöauto- 10918: Näyttöä ei ole myöskään siitä, että pienet hen- jen tullausarvoa uplift-menettelyn perusteella 10919: kilöautot olisivat muita selvästi turvattomam- keskimäärin 4,37 prosenttia. Autoveroa sekä 10920: pia. muita veroja ja maksuja kertyi tämän korotuk- 10921: Välittömässä verotuksessa voidaan matkakus- sen osalta yhteensä 62 milj. markkaa. Onkin 10922: tannukset asunnosta työpaikkaan ja takaisin hal- arvioitavissa, että uplift-menettelyn poistumisen 10923: vinta kulkuneuvoa käyttäen vähentää tulosta johdosta autoveron tuotto vuonna 1981 alenee 10924: tulon hankkimisesta johtuneina menoina. Eräis- ainakin 80 milj. markalla. Valtiovarainministe- 10925: sä tapauksissa voidaan henkilöautoa pitää hal- riö odottaa, että tuonmääräinen veron alentu- 10926: vimpana kulkuneuvona ja vähentää siitä aiheu- minen vaikuttaa myös henkilöautojen ohjehin- 10927: tuneet matkakustannukset. Erityisesti haja- toihin. 10928: asutusalueilla on paremmat mahdollisuudet kuin Useissa yhteyksissä on vaadittu veroraken- 10929: muualla saada henkilöauton käyttämisestä työ- teen muuttamista sillä tavoin, että verotuksen 10930: matkoihin aiheutuvat kustannukset kokonaisuu- painopistettä siirretään välittömistä veroista vä- 10931: dessaan vähennetyksi tulosta. Vuonna 1978 vä- lillisiin. Autoveron kohdalla kehitystä ei ole 10932: hennettiin työmatkakuluja siinä määrin, että syytä viedä vastaiseen suuntaan. Viime vuonna 10933: valtion ja kuntien verotulot vähenivät yli 500 henkilöautoja myytiin noin 20 000 kpl enem- 10934: milj. markkaa. Vaikka useimmissa tapauksissa män kuin vastaavana aikana vuonna 1978. Tä- 10935: työmatkakustannukset hyväksyttiin yleistä kul- mä takaa ja osin parantaakin alan työllisyyttä. 10936: kuneuvoa käyttäen, koituivat verojen vähennyk- Kun henkilöautojen myynti on lisääntynyt, ve- 10937: set myös henkilöautojen käyttäjien hyväksi sil- ron alentamiseen ei ole tästäkään syystä aihetta. 10938: loin, kun työmatka tosiasiassa suoritettiin hen- Myöskään valtiontaloudelliset näkökohdat eivät 10939: kilöautolla. puolla veron alentamista. Energian hinnan jat- 10940: Vuoden 1978 alusta lukien voimaantulleen kuva kohoaminen saattaa asettaa aikaa myöten 10941: autoverolain muutoksen jälkeen on henkilö- omat rajoituksensa polttoaineiden valmisteveron 10942: auton verotusarvosta saanut vähentää entistä korotuksille. 10943: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980. 10944: 10945: Ministeri Pirkko Työläjärvi 10946: 4 1980 vp. 10947: 10948: 10949: 10950: 10951: Ti 11 R i k s d a ge n s He r r Ta 1m a n. 10952: 10953: . I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen likväl inte skatter för vissa ändamål. Inte heller 10954: anger har Ni, Herr Talman? med Eder skrivelse riågon annan skattebetalargrupp kan kräva 10955: av den 14 februari 1980 till vederbörande att hos den uppburna skatter och andra offent- 10956: medlem ·av statsrådet översänt avskrift av föl- liga prestationer skall användas tili nytta för 10957: j.ande av riksdagsman Saukko undertecknade den själv. Om en dylik princip godkändes 10958: skriftliga spörsmål nr 68: skulle de personer som inte överhuvudtaget 10959: betalar skatt inte alls få utnyttja den offentliga 10960: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för sektorns tjänster. Jämförelserna har också andra 10961: revidering av beskattningslagstiftningen svagheter. Bl.a. har i dem granskats vägtra- 10962: så, att bilbeskattningen inte försvagar fikens inkomster och utgifter endast under en 10963: sysselsättningen och glesbygdsområdenas period om ett år. Om man likväl vill utreda 10964: trafikmässiga utveckling? vägtrafikens kostnadsansvarighet, vilket t.ex. 10965: den parlamentariska trafikkommitten förutsatte 10966: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- (kommittebetänkande 1975: 10), skall i kal- 10967: samt anföra följande: kylerna medtagas både vägtrafikens driftskost- 10968: Den bilskatt som i samband med import och nader och dess kapitalkostnader. Investeringar 10969: tillverkning erläggs på personbilar uppbärs när- som medför kapitalkostnader skall slås ut över 10970: mast av statsekonomiska skäl, även om upp- en viss tid, enligt viiken de årliga avskrivningar 10971: börden av denna skatt också är förknippad beräknas. I fråga om sålunda bundet kapital 10972: med andra orsaker. Ar 1977 budgeterades som skall uppställas ett avtalsmässigt ränteavkast- 10973: avkastning av bil- och motorcykelskatt 800 ningskrav. I de framlagda kalkylerna förekom- 10974: milj. mark medan 957 milj. mark inflöt. Ar mer också det felet, att såsom specialskatter 10975: 1978 var motsvarande siffror 980 och 970,1 för vägtrafiken medräknats många allmänna 10976: milj. mark. Senaste år var bil- och motorcykel- skatter, vilka uppbärs också hos andra än väg- 10977: skattens avkastning 1 367 milj. mark. Som av- trafikanter. Emedan kostnadsansvarigheten ut- 10978: kastning av skatten budgeterades 1 300 milj. räknats på dessa grunder har det kunnat konsta- 10979: mark. Ovanstående siffror ger vid handen, att teras ( bl.a. kommlssionen för motorfordons- 10980: bilskatten såsom en indirekt skatt är av stor ska ttefrågor, kommi ttebetänkande 19 77: 15 ) , 10981: betydelse för balanseringen av statsekonomin. att i synnerhet den tunga vägtrafiken i fråga 10982: Bilskattens avkastning har dock inte ökat i om kostnadsansvarigheten ännu uppvisar under- 10983: samma förhållande som övriga skatter. Från år skott, men att intäkterna och kostnaderna eljest 10984: 1977 tili år 1978 ökade bilskattens avkastning i det närmaste är i jämvikt. Endast i fråga 10985: med endast 1 procent medan t.ex. omsättnings- om personbilar är specialskatterna större än 10986: skattens avkastning ökade med 15 procent och de kostnader dessa fordon åsamkar. Person- 10987: avkastningen av bränsleaccisen ökade med 22 bilsbeskattningen är dock förknippad med vik- 10988: procent. tiga synpunkter, dels statsekonomiska och dels 10989: På senare år har i offentligheten ständigt sådana som reglerar konsumtionsefterfrågan, 10990: framlagts jämförelser mellan å ena sidan de vilka är av större betydelse för beskattningen 10991: skatter och avgifter som uppburits av vägtra- än kostnadssynpunkterna. 10992: fiken samt å andra sidan utgifterna för vägtta- Såsom ovan konstateras, är uppbörden av 10993: fiken och i det sammanhanget framställts krav bilskatt också förknippad med regleringen av 10994: på att vägtrafikens skatter borde dirigeras så de personbilsimporten och -efterfrågan. Personbils- 10995: kommer vägtrafiken tili godo. I Finland uppbärs importens andel av hela importen har under 10996: N:o 68 5 10997: 10998: de senaste åren hållit sig kring 2,5 procent. trädde i kraft från början av år 1978, har 10999: Senaste år utgjorde personbilsimporten 2,6 pro- från personbils beskattningsvärde i betydligt 11000: cent av den totala importen. Värdemässigt var större utsträckning än tidigare fått avdras s.k. 11001: ökningen 36 procent jämfört med år 1978. säkerhetsdelar. Tili följd av dessa avdrag har 11002: Personbilarnas andel av hela importen är inte bilskattens avkastning under sagda år nedgått 11003: särskilt stor men jämfört med importen av med över 50 milj. mark. Skatteminskningen 11004: konsumtionsvaror, viiken utgör ca 14 procent visade sig dock inte medföra väsentliga sänk- 11005: av hela importen och viiken endast kan på- ningar av minutförsäljningspriserna på person- 11006: verkas t.ex. genom finanspolitiska åtgärder, har bilar. I vissa andra sammanhang har det kunnat 11007: bilarna en stor betydelse. Regleringen av per- konstateras, att sänkning eller slopande av 11008: sonbilsimporten är motiverad också därför, att offentliga pålagor på personbilar inte har lett 11009: huvuddelen av dessa bilar importeras från Iän- tili att bilarnas riktpriser sjunkit. Senaste för- 11010: der i förhållande tili vilka vår handelsbalans ändring av valutakurserna, då priserna på im- 11011: ständigt uppvisar underskott. portvaror sjönk åtminstone i teorin, ledde till 11012: Det sägs att vår bilbeskattning har lett tili prissänkning endast i fråga om ett par person- 11013: att vårt personbilbestånd är småbilsdominerat. bilsmärken. 11014: Jämförelseobjektet har härvid oftast varit Sve- I samband med förhandlingsomgången i 11015: rige. Vid en jämförelse med det övriga Europa Tokio avtalades inom GATT om en ny defini- 11016: finner man likväl inte grund för ett dylikt tion av förtullningsvärdet. Detta förutsätter 11017: påstående, ty många Iänder med större biltät- bl.a. slopande av uplift ( varumärkesreklam, 11018: het än Finland är i högre grad småbilsdomi- gratis service och garanti) räknat från början 11019: nerade än vårt land. Dessutom håller utveck- av år 1981. Under räkenskapsåret 1977/1978 11020: lingen i många Iänder med egen biltillverkning ökades förtullningsvärdet på personbilar tili 11021: på att gå därhän, att allt mindre bilar planeras följd av uplift-förfarandet med i genomsnitt 11022: och tillverkas tili följd av energiekonomiska 4,37 procent. I bilskatt samt i övriga skatter 11023: skäl. Inte heller finns det belägg för att små och avgifter inflöt på grund av sagda förhöjning 11024: personbilar klart vore mindre säkra än andra. inalles 62 milj. mark. Tili följd av slopandet 11025: Vid den direkta beskattningen kan resekost- av uplift-förfarandet beräknas bilskattens av- 11026: nader från bostaden tili arbetsplatsen och tili- kastning under år 1981 sjunka med åtminstone 11027: haka, med användning av billigaste fortskaff- 80 milj. mark. Finansministeriet emotser, att 11028: ningsmedel, avdragas vid beskattningen såsom en så stor skattesänkning också inverkar på 11029: utgifter för inkomstens förvärvande. I vissa personbilarnas riktpriser. 11030: fall kan personbil anses vara det billigaste fort- I många sammanhang har krävts att skatte- 11031: skaffningsmedlet och de därav föranledda rese- strukturen ändras på så sätt, att beskattningens 11032: kostnaderna således avdragas. I synnerhet på tyngdpunkt flyttas från direkta skatter till in- 11033: glesbygdsområden är möjligheterna bättre än direkta. Det är inte skäl att i fråga om bil- 11034: annorstädes att i sin helhet från inkomsten av- skatten leda utvecklingen i motsatt riktning. 11035: draga kostnaderna för användning av personbil Senaste år såldes ca 20 000 st. flera personbilar 11036: för arbetsresor. Ar 1978 avdrogs arbetsrese- än under motsvarande tid år 1978. Denna 11037: kostnader tili ett sådant belopp, att statens ökning garanterar och delvis förbättrar 11038: och kommunernas skatteinkomster minskade branschens sysselsättning. Emedan personbils- 11039: med över 500 milj. mark. Trots att arbetsrese- försäljningen har ökat, är det inte heller av 11040: kostnader i de flesta fall godkändes med an- denna orsak skäl att sänka skatten. Inte heller 11041: vändning av allmänt fortskaffningsmedel, kom statsekonomiska synpunkter talar för en sänk- 11042: skatteavdrag också personer som använde per- ning av skatten. Den ständiga ökningen av 11043: sonbil tili godo i det fall, att personbil verk- energipriset kan med tiden komma att dra sina 11044: ligen användes för arbetsresorna. egna gränser för accisförhöjningarna på flytan- 11045: Efter den ändring av bilskattelagen, som de bränslen. 11046: Helsingfors den 28 februari 1980. 11047: 11048: Minister Pirkko Työläjärvi 11049: 11050: 11051: 088000156P 11052: Kirjallinen kysymys n:o 69. 11053: 11054: 11055: 11056: 11057: Männistö: Avioeroperheiden perhe-eläketurvan parantamisesta. 11058: 11059: 11060: 11061: ·• ·-·- ll~~7i 11062: 11063: .· ·_· SosialiliturV'an- 'kehi ttyhtisesrä :)1\.tttlitria tta :--on li~t· atri&e~1~skdf 'oviti -. •tisbi·rl '~ijneyen r,~pu&i.~on· 11064: tapauksia, jöiJ?sa 'epäoi~etideiinnikäisell~J, tävälla kboUessä' .. ;'':t 11065: 'J '"' 11066: JY, ·aviAP'rbn 11067: _ "'-:':~. .- .... ~~.triesll"'siirtii 11068: 1 11069: tt"Pc:u "r.: . . 'fässiF 11070: , .? 11071: jää , then' tarpeessa ·:olevia_ henkilöitä; sbshtlHit~~~ errä:'t)'öpa1lcan' 5\\äfuiSeeri fal·ammått'Hri· '-koti!dt~ 11072: viln urkopuoleUe~ Yksi- tällrtinen ryhmä timodb§-..' tämlsci!n: ei' bte: ma:hdolli~tiu:Ksfii. '> ,,;, /· i! i, ; ; ·•· );:; 11073: tuu avioeioleskistä. · ·· · · Toimeentulohätää ja ··kat'kerutittå "aiheuii~nt'!i 11074: Avioerojen lisääntyessä esiil).tyy yhä _:us'eam~ epäkohta yqit:aisiip .. kOJ;j_~ta, .. ~sim.;' maksamalla 11075: min myös sellaisia tapauksia, joissa ensimmäi- avioeroleskiU~.: eritJs~n:. p4.o1i$on .maksamaa elä- 11076: sen vaitrion ja ensimmäisestä avioliitosta s}m- ~että .vas~aaV:.a elahist~l, ]oll;a.' ,,xåhöit~ttaisiin 11077: tyneiden lasten toimeentulo" heikkenee entises- eläkerahastöist~; ..: .Mi~~'li . 'lial\lti!lisi~ . välttyä 11078: täänkin eronneen puolison 'kuoltua. Miehen' uusista kustani:iuk&ista ja teliää · todellista oi- 11079: jä~keen ori. perhe-eläkeoikeus uudeJ.la: puolisolla, keutta,_ tul_isi_k~k~ne.,~v.a pet#e~W~A*aa 11080: vaikka uusi av•ioliittö olisi jäänyt hyvin lyhyt~ avioliittovuosien mukaisessa suhti~~~ ~1:0)1~~13, 11081: aikaiseksikin. Sen sijaan ensimmäinen· ·vaimo vaimon ja uud~n vaill10Q ~esken ..• · · ' ' " · · ·.·, · 11082: monista, usein taloudellisesti' vielä puutteessa · Korottairlalllt ''lästeh: 'osuu tti ·ipe~he-'eP.ii{R'ee'ssä 11083: eletyistä avioLiittovuosista huolimatta jää pethe~ suhteessa, le~if~ri 'osuuh~ei)' '\r?-lfärsifti"~taäs' "su)ih~ 11084: eläketurvan ulkopuolelle·. Kuit~nkin hänen mah- nata __ .perhe~läkettir.V~'- ••·_ o~k,euden~uEaj·~m 11085: dollisuutensa ofuan ammattiuran luomiseen on edurijättäj'lin alai~äisille j~' opiskeleyille i~t>sille. 11086: perheen perustamisen vuoksi puolisoiden yhtei~ -_Edelia Cole-viuf perusteella''i a v~ltiopäi'*Mjärjes~ 11087: sellä päätokseHä annettu valua hukkaan. t)"k~en 37 _S:n, l momenttiin -• vii~ten, ,sitän 11088: Koska perhe-eläkkeessä on lesken osuus mer- kunnioittäe'n'' '~åftlbfi~ti~öif<m·· asiari'Öitlai§en jä- 11089: kittävämpi kuin lasten osuus, ei myöskään en- senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11090: simmäisen avioliiton lapsille tuleva pel'he-eläke 11091: riitä korvaamaan heidän menetystään äidin jää- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 11092: dessä ilman eläkettä. Kun äiti menettää enti- ryhtyä avioeroperheiden perhe-eläketur- 11093: selle puolisoUe avioeros·sa maksettavaksi määrä- van parantamiseksi ja perhe-eläkkeen 11094: tyn eläkkeen, jota ei perhe-eläkkeellä korvata, säätämiseksi avioeroleskille? 11095: jää perhe todella heikkoon asemaan. Naispuo- 11096: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980. 11097: 11098: Lauha Männistö 11099: 11100: 11101: 11102: 11103: 088000145B 11104: 2 11105: 11106: 11107: 11108: 11109: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 11110: 11111: V~hiopäiväjärjestyksen 37 ·§:in 1 -tnonientissa tarvetta saada perhe-eläkettä edunjättäjän kuo- 11112: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, leman jälkeen. Tilanne on vaikea erityisesti sel- 11113: qlette .14 , ~iväpä helmi~uuta 'l-~80 päivätyn laisi,ss.a, tapauksissa,. joissa avioliitto on kestänyt 11114: lq~;~~ .. ~llll · :!OJ~itta~JJt .· .yaJ;tigneuvosl))n pitkän· !\i~; dkij aviovaimo. ole. ollut kooi11 ul- 11115: asiat1Qmllisell;, ',jä§e~ll~ '.iälj~c:~ti .k.ans~ll.)· k.opuo~lla ap,siotyössli. Puutt~n korjaamismah- 11116: edustaja Männist~n: n,äi~ k~uluvasta kirjallises- dollisuu:lcsia on jo jonkin aikaa selvitetty. Rat- 11117: ta ~ysymyiksestä J:l:O. 69: . · kaisumallina voidaan ajatella esimerkiksi nykyi- 11118: sin Saksan Liittotasavldlassa käytössä olevaa 11119: Whin foirhenpiteisiin Hallitus aikoo järjestelmää, jonka mukaan avioeron sattuessa 11120: r>"Jltyli av:ioeroper~el.den •' perhe-eläketur- 11121: 1 11122: 11123: •• • '·'·.·'. 11124: kummankin puolison siihen ast:i ansaitsemat 11125: , · .. · ::~äJifsr:Cs\~~~;~le~kar!he-eläkkeen eläkemäärät ositetaan puolisoiden kesken. Toi- 11126: • -' L' • > 11127: sena vaihtoehtona on kysymyksen perusteluissa 11128: mainitun elatustuen tapaisen etuuden liittämi- 11129: ·. Y!~t.~~k-~~~a -~ySytn~s{!:en 'esitän ··kunn1oitta- nen eläkejärjestelmHn, mikä lähinnä sopii jul- 11130: vastt seuraavaa~ ·· kisin varoin rahoitettuun järjestelmään. Ensik· 11131: , \\~~sa O~V!Jt , eliikei~~ies~eunijnmte lähte- si mainittua ratkaisumallia tutkii eläketurvakes- 11132: vät ~ii~ä. -pääpuia,attee,sta:, _:että ,petbe-eläkettä kus, ja muita mahdollisia vaihtoehtoja selvhel- 11133: m~t~an .•. vain •e4unjättäjän , ~ke-1;4! ..sekä hä- lään sosiaali- ja terveysministeriössä. Kun on 11134: ne:l1 . lapsill~en,.. Järjestelmissä '• ei Qle huomioitu päästy toteuttamiskelpoiseen ratkaisuun, ryhdy- 11135: avioe~otap,auksi,sS3.. entiset,l pu9li$Qn ma~llista tään asian vaatimiin toimenpiteisiin. 11136: 11137: . . : '.li~~i#gis$~ 27:P1Uvliitä h~lnlilwuta r9so. 11138: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luia-Penttilä · 11139: N:o 69 3 11140: 11141: 11142: 11143: 11144: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 11145: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tionen är svår särskilt i sådana fall där äk- 11146: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse tenskapet varat en lång tid och makan inte för- 11147: av den 14 februari 1980 till vederbörande värvsarbetat utanför hemmet. Möjligheter att 11148: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- avhjälpa bristen har redan under en tid varit 11149: jande av riksdagsman Männistö undertecknade under utredning. Ett sätt att lösa frågan kan 11150: spörsmål nr 69: tänkas vara t.ex. att tillämpa det system som 11151: för närvarande är i bruk i Förbundsrepubliken 11152: Vil!ka åtgärder ämnar Regeringen vid- Tyskland, enligt vi1ket de pensionsbelopp som 11153: ta för att förbättra familjepensions- före skilsmässa tjänats ihop av bägge makarna 11154: skyddet för familjer i äktenskapsskiHnad delas mellan ma'karna i skilsmässofall. Ett an- 11155: och för att stadga rätt tiH familjepen- nat alternativ är att till pensionssystemen foga 11156: sion för skilsmässoänkor? en förmån som Jiknar det understöd som 11157: nämnts i motiveringen till spörsmålet, vilket 11158: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- närmast lämpar sig för system som bekostas 11159: samt anföra följande: med offentliga medel. Det först nämnda sättet 11160: Våra gällande pensionssystem utgår från den att Lösa frågan utreds av pensionsskyddscentra- 11161: huvudprincip att familjepension erläggs endast len, och övriga alternativ utreds på social- och 11162: till förmånslåtares änka och hennes barn. I hälsovårdsministeriet. Då man kommit fram tiH 11163: systemen har man inte i skilsmässofall beaktat en genomförbar lösning inleds åtgärder som 11164: före detta makas eventuella behov att utfå frågan kräver. 11165: familjepension efter förmånslåtares död. Situa- 11166: Helsingfors den 27 februari 1980. 11167: 11168: Social- och hälsovårdsmi!nister Sinikka Luja-Penttilä 11169: __ ,_.: 11170: 1980 vp. 11171: 11172: Kirjallinen kysymys n:o 70. 11173: 11174: 11175: 11176: 11177: Saukkonen: Kymen läänin pohjoisten kuntien puhelinolojen jär- 11178: jestämisestä. 11179: 11180: 11181: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 11182: 11183: Kymen läänin pohjoisosien kuntien väestö on Joutsenon aseman huonon kuuluvuoden joh- 11184: joutunut maamme puhelinliikennettä sekä alu- dosta Etelä-Karjalan pohjoisosissa joudutaan ny- 11185: eellista radiotoimintaa kehitettäessä epäoikeu- kyisin kuuntelemaan ohjelmia Kerimäen ase- 11186: denmukaiseen ja monia käytännön haittoja ai- man välityksellä, joka välittää Itä-Suomen toi- 11187: heuttavaan asemaan. mintakeskuksen ja Mikkelin läänin alueohjel- 11188: Hallinnollisesti Kymen lääniin ja toiminnalli- mia. 11189: sesti Etelä-Karjalan talousmaakuntaan kuuluvis- Oman maakunnan uutisten puutteellisen väli- 11190: ta kunnista asiointi puhelimitse tapahtuu ennen tyksen lisäksi radiotoiminnan nykyisestä tilasta 11191: kaikkea oman maakunnan ja läänin keskuksiin. aiheutuu myös turvallisuusriskejä. Alueradio ei 11192: Etelä-Karjalan alueuutisten ja Yleisradion muun näillä alueilla toimi vaadittavalla tavalla nopea- 11193: alueellisen ohjelmatoiminnan tulisi ulottua tasa- na tiedonvälittäjänä onnettomuus-, kriisi- ym. 11194: veroisena myös näihin kuntiin. tapauksissa. 11195: Puhelinliikenteen osalta Parikkalan, Saaren Etelä-Karjalan pohjoisten kuntien siirtäminen 11196: ja Uukuniemen kunnat kuuluvat kuitenkin Sa- Imatran verkkoryhmään ja maakunnallisen ra- 11197: vonlinnan verkkoryhmään. Puhelinliikenteen diotoiminnan ulottaminen teknillisiltä. edellytyk- 11198: automatisoinnin ja verkkoryhmäjakoon pohjau- siltään riittävinä maakunnan kaikkiin osiin on 11199: tuvan ns. läänintaksan käyttöönoton jälkeen jo kansalaisten tasa-arvon kannalta sellainen ta- 11200: näiltä alueilta joudutaan maksamaan omaan voite, josta ei voida tinkiä. 11201: maakuntaan ja lääniin suuntautuvista puheluista Edellä sanottuun ja valtiopäiväjärjestyksen 11202: enemmän kuin Mikkelin läänin alueelle suun- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu- 11203: tautuvista puheluista. voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 11204: Radiotoiminnan osalta puolestaan Etelä-Kar- raavan kysymyksen: 11205: jalan ja Kaakkois-Suomen alueohjelmia lähet- 11206: tävän Joutsenon aseman kuuluvuus on huono Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 11207: edellä mainittujen kolmen kunnan sekä lisäksi ryhtyä Kymen läänin ja Etelä-Karjalan 11208: vielä osittain Raotjärven ja Ruokolahden kun- maakunnan pohjoisosien kuntien väestön 11209: tien alueilla. Etelä-Karjalasta on useaan ottee- saattamiseksi muiden kansalaisten kans- 11210: seen käännytty yhteisesti Yleisradion puoleen sa tasa-arvoiseen asemaan puhelinolojen 11211: epäkohdan poistamiseksi siten, että Parikka- ja alueellisen radiotoiminnan järjestelyis- 11212: laan sijoitettaisiin Joutsenon ohjelmia välittävä sä? 11213: alilähetin. Esitykset eivät kuitenkaan ole johta- 11214: neet tulokseen. 11215: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980. 11216: 11217: Juhani Saukkonen 11218: 11219: 11220: 11221: 11222: 088000276K 11223: 2 1980 vp. 11224: 11225: 11226: 11227: 11228: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 11229: 11230: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuten edellä sanottiin, verkkoryhmäjako perus- 11231: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tuu liikennetarpeen suuntaukseen, johtaa se 11232: olette 14 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn yleensä myös asiakkaille edullisimpiin maksui- 11233: kirjeenne n:o 151 ohella toimittanut valtioneu- hin alueen yhteenlaskettu puhelinliikenne huo- 11234: voston asianomaiselle jäsenelle kansanedustaja mioonottaen. 11235: Juhani Saukkosen kirjallisen kysymyksen n:o Puhelinmaksuista annetulla asetuksella, joka 11236: 70: tuli voimaan tammikuun 1 päivänä 1979, uu- 11237: distettiin kaukopuhelumaksujärjestelmää puhelu- 11238: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo maksujen tasoa korottamatta siten, että kolmen 11239: ryhtyä Kymen läänin ja Etelä-Karjalan taksaryhmän järjestelmästä siirryttiin kaksi tak- 11240: maakunnan pohjoisosien kuntien väestön saryhmää sisältävään järjestelmään. Tämä mer- 11241: saattamiseksi muiden kansalaisten kans- kitsi sitä, että alempi edellä mainituista taksa- 11242: sa tasa-arvoiseen asemaan puhelinolojen ryhmistä eli ns. läänintaksa tuli sovellettavaksi 11243: ja alueellisen radiotoiminnan järjestelyis- samassa läänissä ja läänin rajan molemmin puo- 11244: ''"> 11245: sa. lin vierekkäin olevien verkkoryhmien välisiin 11246: puheluihin. Niissä tapauksissa, joissa verkko- 11247: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ryhmärajat eivät seuraa läänin rajoja, posti- ja 11248: vasti seuraavaa. lennätinhallituksella on oikeus määrätä, minkä 11249: Voimassa olevien säännösten mukaan puhe- läänin mukaan kaukopuhelumaksut määräytyvät 11250: linliikenteen verkkoryhmien ja niiden rajojen sekä ne yhteysvälit, joilla se katsoo läänintaksan 11251: muuttamisesta päättää posti- ja lennätinhallitus. soveltamisen tar koi tuksenmukaisemmaksi. Saa- 11252: Voimakkaimmat liikennesuunnat ovat yleensä dun selvityksen perusteella näyttää nykyinen 11253: ratkaisevia tehtäessä suunnitelmia ja päätöksiä verkkoryhmäjako olevan Parikkalan, Saaren ja 11254: liikenteen ohjaamisesta ja myös verkkoryhmä- Uukuniemen asukkaille puhelinmaksujen mää- 11255: jaosta, joka tarkoittaa samaa kuin liikenteen räytymisen kannalta edullisin vaihtoehto. 11256: ohjaaminen määrättyihin solmupisteisiin ja nii- Parikkalan, Saaren ja Uukuniemen kunnat 11257: den kautta suuremmiksi määriksi yhdistettynä muodostavat pitkähkön ja kapean, rajan suun- 11258: kohti asiakkaan haluamaa osoitetta. Kysymyk- taisen alueen, joka kuuluu Kerimäen yleisradio- 11259: sessä mainitut Parikkalan, Saaren ja Uukunie- aseman kuuluvuusalueeseen. Asemaverkko ja- 11260: men kunnat kuuluvat Savonlinnan verkkoryh- kautuu alueryhmitykseensä yhteensä noin kah- 11261: mään. Varsin tuoreilla mittauksilla on selvitet- den tunnin ajaksi viikossa, jolloin Kerimäki vä- 11262: ty em. kuntien alueiden puhelimenkäyttäjien littää kahdella lähettimellään Pohjois-Karjalan 11263: puhelinliikenteen suuntausta. Mittausten mu- ja Mikkelin alueohjelmaa. Mainittujen kuntien 11264: kaan tältä alueelta ulospäin suuntautuvasta pu- asukkaat kuuluvat Etelä-Karjalaan, jonka alue- 11265: helinliikenteestä oli selvästi voimakkain suun- ohjelma välitetään Joutsenon yleisradioaseman 11266: taus muuhun Savonlinnan verkkoryhmään, lä- kautta. Sen kuuluvuus varsinkin Uukuniemen 11267: hinnä voimakkain, noin puolet edellämainitusta, kunnan alueella on heikko. 11268: Imatran verkkoryhmään ja esimerkiksi Kouvo- Ongelma olisi ratkaistavissa rakentamalla 11269: lan verkkoryhmän osuus oli vain 2-3 % koko alueen keskivaiheille uusi yleisradioasema. Ase- 11270: alueelta ulospäin suuntautuvasta liikenteestä. man kustannusarvio on noin 1,6 milj. mk, joten 11271: Nykyisellä automaattilaitteistolla on verkko- kysymys on varsin suuresta investoinnista. 11272: ryhmäjako myös yksinkertaisin ja ylivoimaise~ti Maassamme on vielä alueita, joilla ei edes 11273: taloudellisin taksanmääräytymisperuste. Kun, yhdenkään radio-ohjelman kuuluvuus ole riittä- 11274: N:o 70 3 11275: 11276: vä. Tässä vaiheessa Yleisradio ei ole katsonut alueohjelmien ajallinen ponastaminen siten, että 11277: perusteJluksi Parikkalan yleisradioaseman raken- Kerimäen aseman kautta lähetettäisiin molem- 11278: tamista vain alueohjelmien vuoksi. mat kyseessä olevat alueohjelmat eri aikoina. 11279: Yleisradion piirissä on tutkittu muita keino- Tästä aiheutuu muita ohjelmallisia seurauksia, 11280: ja, joilla ongelma voitaisiin ainakin väliaikaisesti joitten selvittäminen on paraikaa tutkimuksen 11281: poistaa. Erään mahdollisuuden tähän tarjoaa kohteena. 11282: Helsingissä maaliskuun 19 päivänä 1980. 11283: 11284: Liikenneministeri Veikko Saarto 11285: 4 1980 vp. 11286: 11287: 11288: 11289: 11290: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 11291: 11292: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen en, såsom redan sagts, grundar sig på trafik- 11293: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrive1se behovets riktning, leder det i allmänhet också 11294: nr 151 av den 14 februari 1980 till vederbö- ur kundernas synpunkt till förmånligare av- 11295: rande medlem av statsrådet översänt en avskrift gifter om områdets sammanlagda telefontrafik 11296: av följande av riksdagsman Juhani Saukkonen tas i beaktande. 11297: undertecknade spörsmål nr 7 0: Med förordningen om telefonavgifter, som 11298: trädde i kraft den 1. januari 1979, förnyades 11299: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- systemet för fjärrsamtalsavgifter utan att höja 11300: taga för att bringa befo1kningen i de samtalsavgifternas nivå så, att man övergick 11301: norra delarna av Kymmene län och Söd- från systemet med tre taxagrupper till ett sys- 11302: ra Karelens landskap tili en likvärdig tem med två taxagrupper. Detta betydde, att 11303: ställning som andra medborgare i fråga den lägre av ovananförda taxagrupperna eller 11304: om arrangemanger för telefonförhållan- den så kallade länstaxan blev tillämpad för sam- 11305: dena och den regionala radioverksam- tai inom samma län och mellan bredvid var- 11306: heten? andra liggande nätgrupper på båda sidor av 11307: länsgränsen. I de fall, där nätgruppsgränserna 11308: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- inte följer länsgränsen, har post- och telegraf- 11309: samt anföra följande: styrelsen rätt att bestämma, enligt vilket län 11310: Enligt ikraftvarande stadganden bes1uter fjärrsamtalens avgifter skall fastställas samt de 11311: post- och telegrafstyrelsen om ändring av te1e- förbindelser, där den anser att länstaxans till- 11312: fontrafikens nätgrupper och deras gränser. De lämpning är ändamålsenligast. Enligt influtna 11313: kraftigaste trafikriktningarna är i allmänhet av- uppgifter verkar den nuvarande nätgruppsför- 11314: görande vid planeringen av och beslutsfattandet delningen vara för invånarna i Parikkala, Saari 11315: om trafikens ledning samt nätgruppsfördel- och Uukuniemi det förmånligaste alternativet 11316: ningen, vilket betyder detsamma som trafikens vid telefonavgifternas fastställande. 11317: 1edning till bestämda knutpunkter och genom Parikkala, Saari och Uukuniemi kommuner 11318: dessa förenade till större enheter till den av utgör ett ganska långt och smalt område som 11319: kunden valda adressen. De i spörsmålet nämn- ligger parallellt med gränsen och som hör till 11320: da kmnmuneroa Parikkala, Saari och Uukunie- Kerimäki rundradiostations hörbarhetsområde. 11321: mi hör till Savonlinna nätgrupp. Med nyligen Stationsnätet fördelar sig i sin regional- 11322: utförda mätningar har man undersökt telefon- gruppering sammanlagt för cirka två timmar 11323: trafikens riktning bland användare av telefon per vecka, och då förmedlar Kerimäki med sina 11324: inom ifrågavarande kommuner. Enligt mätning- två sändare Norra Karelens och St Michels 11325: arna var den klart kraftigaste riktningen i den regionala program. lnvånarna i nämnda kom- 11326: telefontrafik, som riktas utåt från detta område, muner hör till Södra Karelen, vars regionala 11327: till Savonlinna nätgrupp, den näst kraftigaste, program förmedlas genom Joutseno rundradio- 11328: som nådde hälften av den förra, till Imatra station. Dess hörbarhet i synnerhet inom Uuku- 11329: nätgrupp och andelen av t.ex. Kouvola nät- niemi kommun är svag. 11330: grupp utgjorde endast 2-3 % av den hela Prob1emet kunde lösas genom att bygga nå- 11331: utåt från området riktade trafiken. gonstans i mitten av området en ny rundradio- 11332: Med de nuvarande automatanordningarna är station. Stationens kostnadsberäkning är 1,6 11333: nätgruppsfördelningen också den enklaste och milj. mk, vilket visar att det är fråga om en 11334: överlägset den mest ekonomiska grunden för rätt stor investering. 11335: fastställandet av taxan. Då nätgruppsförde1ning- Det finns ännu i vårt 1and områden, där 11336: N:o 70 5 11337: 11338: hörbarheten inte är tillräcklig ej ens av ett avskaffa problemet. En möjlighet för detta är 11339: enda radioprogram. I detta skede har Rund- att indela tiden för de regionala programmen 11340: radion inte ansett det motiverat, att bygga så, att båda av de ifrågavarande regionala pro- 11341: Parikkala rundradiostation endast för de regio- grammen skulle sändas genom Kerimäki station 11342: nala programmens skull. på olika tider. Detta medför andra följder för 11343: Inom Rundradion har andra möjligheter un- programmen och dessa utreds för närvarande. 11344: dersökts för att kunna åtminstone temporärt 11345: Helsingfors den 19 mars 1980. 11346: 11347: Trafikminister Veikko Saarto 11348: 11349: 11350: 11351: 11352: 088000276K 11353: 1980 vp. 11354: 11355: Kirjallinen kysymys n:o 71. 11356: 11357: 11358: 11359: 11360: Tikka: Kehitysvammaisten kohtelusta heille tarkoitetuissa lai- 11361: toksissa. 11362: 11363: 11364: E d u s kun n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 11365: 11366: Kehitysvammaisten ammattikoulutuspaikkoja on mahdollisuus näitten varojen saamiseen, jos 11367: on maassamme kaikkiaan kolme, Alavuden am- hän menee kansanopistoon tai normaaliin am- 11368: matillinen koulutuskeskus, Perttulan koulutus- mattikouluun. 11369: keskus Hämeenlinnassa ja Kuhankosken koulu- Koulutuskeskusten opettajien mielestä kehi- 11370: tuskeskus Laukaalla. Nämä koulutuskeskukset tysvammaisten kohtelu ei ole riittävän hyvää 11371: toimivat valtion omistamina ja ovat sosiaali- ja nimenomaan heille tarkoitetuissa laitoksissa. 11372: terveysministeriön alaisia. Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjär- 11373: Jos kehitysvammainen, joka tietysti saa kan- jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esi- 11374: saneläkettä, menee opiskelemaan esimerkiksi tän valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 11375: normaaliin ammattikouluun tai kansanopistoon, tattavaksi seuraavan kysymyksen: 11376: tämä opiskelu ei vaikuta hänen saamaansa ka11- 11377: saneläkkeen tukilisään. Erityisesti kehitysvam- Kohdellaanko Hallituksen mielestä 11378: maisille tarkoitettujen laitosten opettajakunnas- kehitysvammaisia taloudellisessa mie- 11379: sa on herättänyt ihmetystä se, että heidän lessä väärin nimenomaan heille itsel- 11380: laitoksensa ovat erillisasemassa. Näissä laitok- leen tarkoitetuissa laitoksissa, ja jos 11381: sissa opiskelevilta kehitysvammaisilta tukilisä kohdellaan, 11382: otetaan automaattisesti pois. Koulutuskeskuk- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 11383: sessa oleva oppilas ei myöskään saa Kansan- ryhtyä tämän epäkohdan poistamiseksi? 11384: eläkelaitoksen kuntoutusvaroja, mutta hänellä 11385: Helsinzissä 14 päivänä helmikuuta 1980. 11386: 11387: Seppo Tikka 11388: 11389: 11390: 11391: 11392: 088000244J 11393: 2 1980 vp. 11394: 11395: 11396: 11397: 11398: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 11399: 11400: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tun asetuksen ( 987/77) 5 §: n mukaan valtion 11401: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, erityishuollon toimintayksikössä ammattiopetus- 11402: olette 14 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn ta saavalta henkilöltä peritään ylläpidosta mak- 11403: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston su, jonka suuruus on sama kuin ammattioppi- 11404: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- laitoksista annetun asetuksen (3 /59) 23 § :n 11405: edustaja S. Tikan näin kuuluvasta kirjallisesta 2 momentissa tarkoitettu asunnosta ja ruuasta 11406: kysymyksestä n:o 71: perittävä korvaus. Tämä korvaus on pienempi 11407: kuin kehitysvammahuollon yhteydessä saadusta 11408: Kohdellaanko Hallituksen mielestä ylläpidosta perittävä maksu. 11409: kehitysvammaisia taloudellisessa mie- Tukilisälain (590/78) 8 §:n mukaa..'1 kan- 11410: lessä väärin nimenomaan heille itsel- saneläkkeen tukilisää ei makseta jatkuvassa lai- 11411: leen tarkoitetuissa laitoksissa, ja jos toshoidossa tai siihen verrattavassa hoidossa 11412: kohdellaan, olevalle eläkkeensaajalle siltä ajalta, jonka hoi- 11413: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo to kestää yii kolme kuukautta. Valtion erityis- 11414: ryhtyä tämän epäkohdan poistamiseksi? huollon toimintayksikössä ammattiopetusta saa- 11415: van kehitysvammaisen henkilön katsotaan saa- 11416: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- van tukilisälain 8 § :n tarkoittamaa laitoshoi- 11417: vasti seuraavaa: toa. Tukilisän maksamisen suhteen ovat am- 11418: mattiopetusta saavat valtion kehitysvammalai- 11419: Kehitysvammaisten erityishuollon järjestämi- toksessa olevat henkilöt taloudellisesti samassa 11420: sestä vuosina 1980-1984 annetun valtakun- asemassa kuin muut mainituissa laitoksissa tai 11421: nallisen suunnitelman mukaisesti kehitysvam- muissa kehitysvammahuollon toimintayksiköissä 11422: maisten henkilöiden tulee saada tarvitsemaan- kehitysvammahuoltoa saavat henkilöt. 11423: sa ammattiopetusta ensisijaisesti yleisissä am- Valtakunnallisen suunnitelman sekä valtion 11424: matillisissa oppilaitoksissa tai muuten ammatti- erityishuollon toimintayksiköiden kehittämis- 11425: kasvatusviranomaisten järjestämänä. Tämän li- suunnitelmien mukaan näistä toimintayksiköistä 11426: säksi ammatillista opetusta voidaan järjestää pyritään muodostamaan kehitysvammaisten eri- 11427: myös kehitysvammahuoltona, milloin sen järjes- tyisoppilaitoksia, jotka toimivat internaattilai- 11428: täminen ammattikasvatusviranomaisten toimes- toksina. Laitoshuollon antaminen käsitteen pe- 11429: ta ei ole mahdollista. Erityistä kehitysvammai- rinteelliscssä merkityksessä pyritään lopetta- 11430: sille tarkoitettua sovellettua ammatillista kou- maan, koska se ei ole valtakunnallinen erityis- 11431: lutusta ja työnopetusta järjestetään kolmessa tehtävä, vaan kuuluu luontevammin kehitysvam- 11432: valtion kehitysvammahuollon toimintayksikös- mapiireille. Tällä hetkellä ko. laitoksissa on 11433: sä. Koulutus on tarkoitettu lähinnä henkilöille, vielä jonkin verran aiemmin voimassa olleen 11434: jotka tarvittavien tukitoimenpiteiden, huomat- lainsäädännön nojalla laitoshoitoon sijoitettuja, 11435: tavien oppimis- ja sopeutumisvaikeuksien tai koska heidän siirtämisensä kehitysvammapiirien 11436: monivammaisuuden vuoksi eivät voi saada tar- huollettaviksi ei ole voinut tapahtua kovin no- 11437: vitsemaansa opetusta yleisissä ammattioppilai- peasti. Tulevaisuudessa pyritään siihen, että 11438: toksissa. Valtion erityishuollon toimintayksi- ammattikasvatusviranomaisten kustan taman 11439: köissä ammatillisessa koulutuksessa olevien opetuksen ohella kehitysvammahuoltona näissä 11440: katsotaan saavan samanaikaisesti myös kehitys- laitoksissa annetaan samat etuudet, jotka ke- 11441: vammahuoltoa. hitysvammaiset saisivat normaalissa ammatti- 11442: Kehitysvammaisten erityishuollon toiminta- koulussa. Tämän ylimenovaiheen jälkeen on 11443: yksiköissä perittävistä ylläpitomaksuista anne- valtion toimintayksiköissä ammattiopetusta saa- 11444: N:o 71 3 11445: 11446: vien kehitysvammaisten asema myös kansan- ammattiopetusta saaville annetaan tarvittaessa 11447: eläkkeen tukilisän maksamisen osalta toisenlai- kehitysvammahuoltona myös kansaneläkelaitok- 11448: nen. Valtion erityishuollon toimintayksikössä sen kuntoutustoimintaa vastaavia palveluja. 11449: Helsingissä 5 päivänä maaliskuuta 1980. 11450: 11451: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 11452: 4 1980 vp. 11453: 11454: 11455: 11456: 11457: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n. 11458: 11459: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen störda ( 987/77), uppbärs hos den, som vid 11460: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- statlig verksamhetsenhet för specialomsorger 11461: velse av den 14 februari 1980 tili vederbörande erhåller yrkesundervisning, för dennes uppehäl- 11462: medlem av statsrådet för avgivande av svar le en avgift av samma storlek som den i 23 § 11463: översänt avskrift av följande av riksdagsman 2 mom. förordningen om yrkesundervisnings- 11464: S. Tikka undertecknade spörsmål nr 71: anstalter ( 3159) avsedda ersättning, viiken 11465: uppbärs för bostad och kost. 11466: Anser Regeringen att de utvecklings- Enligt 8 § lagen om understödstillägg ( 5901 11467: störda behandlas i ekonomiskt hän- 78) utbetalas understödstiliägg inte tili pen- 11468: seende fel vid anstalter som uttryckli- sionstagare, som åtnjuter fortsatt anstaltsvård 11469: gen är avsedda för dem själva, och om eller därmed jämförlig vård, för den tid som 11470: så är fallet, vården varar utöver tre månader. Utvecklings- 11471: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- störd person, som får yrkesundervisning vid 11472: ta för att avhjälpa detta missförhållan- statlig verksamhetsenhet för specialomsorger 11473: de? om utvecklingsstörda, anses åtnjuta i 8 § lagen 11474: om understödstiliägg avsedd anstaltsvård. I frå- 11475: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ga om utbetalningen av understödstiliägg är de 11476: samt anföra följande: personer som får yrkesundervisning vid statlig 11477: I enlighet med den riksomfattande planen anstalt för utvecklingsstörda ekonomiskt i sam- 11478: för ordnandet av specialomsorgerna om ut- ma ställning som övriga utvecklingsstörda vid 11479: vecklingsstörda under åren 1980-1984 bör nämnda anstalter eller andra verksamhetsen- 11480: utvecklingsstörda personer få den yrkesunder- heter för specialomsorger om utvecklingsstörda. 11481: visning de behöver i första hand vid allmänna Enligt den riksomfattande planen samt enligt 11482: yrkesläroanstalter eller eljest i form av yrkes- utvecklingsplanerna för de statliga verksam- 11483: undervisning som organiserats av yrkesutbild- hetsenheterna för specialomsorger försöker man 11484: ningsmyndigheterna. Därtill kan yrkesundervis- ombilda dessa verksamhetsenheter tili special- 11485: ning ordnas även i form av omsorger om ut- Järoanstalter, som fungerar som internat. Man 11486: vecklingsstörda, då yrkesutbildningsmyndighe- försöker slopa givandet av anstaltsvård i be- 11487: terna inte har möjlighet att ordna den erforder- greppets traditionella bemärkelse, eftersom det 11488: liga undervisningen. Särskilt för utvecklings- inte är en riksomfattande specialuppgift, utan 11489: störda tiliämpad yrkesutbildning och arbetsun- naturligare ankommer på specialomsorgsdistrik- 11490: dervisning ordnas vid tre statliga verksamhets- ten. För närvarande finns det vid ifrågavarande 11491: enheter för specialomsorger. Utbildningen är anstalter alltjämt sådana personer som placerats 11492: främst avsedd för personer, som på grund av i anstaltsvård med stöd av tidigare lagstift- 11493: erforderliga stödåtgärder, avsevärda inlärnings- ning, eftersom de inte så snabbt kunnat flyttas 11494: och anpassningssvårigheter eller multihandi- över tili specialomsorgsdistrikten. I framtiden 11495: J<app inte kan få den undervisning de behöver försöker man komma därhän, att vid sidan av 11496: vid allmänna yrkesläroanstalter. De som får den undervisning som bekostas av yrkesutbild- 11497: yrkesutbildning vid de statliga verksamhetsen- ningsmyndigheterna vid dessa anstalter såsom 11498: heterna för specialomsorger, anses samtidigt specialomsorger om utvecklingsstörda, ges sam- 11499: åtnjuta även omsorger om utvecklingsstörda. ma förmåner som de som de utvecklingsstörda 11500: Enligt 5 § förordningen angående avgifter skulle få i normal yrkesskola. Efter detta över- 11501: för uppehälle, vilka uppbäres vid verksamhets- gångsskede kommer de utvecklingsstörda som 11502: enheter för specialomsorger om utvecklings- får yrkesutbildning vid statliga verksamhetsen- 11503: N:o 71 5 11504: 11505: 1eter i en annan ställning även beträffande hetsenhet för specialomsorger ges vid behov 11506: :olkpensionens understödstillägg. De som er- även service som motsvarar folkpensionsanstal- 11507: 1åller yrkesundervisning vid statlig verksam- tens rehabiliteringsverksamhet. 11508: Helsingfors den 5 mars 1980. 11509: 11510: Mi:nister Katri-Helena Eskelinen 11511: 11512: 11513: 11514: 11515: 188000244] 11516: 1980 vp. 11517: 11518: Kirjallinen kysymys n:o 72. 11519: 11520: 11521: 11522: 11523: Wahlström ym.: .. ,V~rojen osoittamisesta koulujen mUJUtos- ja pe- 11524: rusparannu:stoihm. 11525: 11526: 11527: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 11528: 11529: Vaasan läänin suomenkieliset koulutoimen- Lääninhallitusten kiireellisyyslistalla vuodeksi 11530: johtajat ovat neuvottelupäivillään Kokkolassa 1980 luvanvaraisia uudis- ja lisärakennushank- 11531: kiinnittäneet huomiota koulujen rakennustoi- keita on 87 ja luvanvaraisia muutos- ja peruspa- 11532: minnan ongelmiin: rannushankkeita 55. Näiden normaalihinnaksi 11533: - koulujen rakentamiseen ja eritoten muu- arvioidaan noin 290 miljoonaa markkaa ja tar- 11534: tos- ja perusparannustöihin ei valtion tulo- ja vittavaksi valtionosuudeksi arvioidaan noin 130 11535: menoarviossa ole riittävästi varoja miljoonaa markkaa. Vuodeksi 1980 tulo- ja me- 11536: koulurakennusten vähäisiinkin uudistami- noarvioon on kuitenkin merkitty vain 40 mil- 11537: siin vaaditaan monimutkainen hyväksyruisme- joonaa markkaa. Myös näistä hankkeista ja seu- 11538: nettely ja valtionosuuden saantia vaikeuttaa raavien vuosien hankkeista suuri osa on pää- 11539: joustamaton teoreettisuus. osaltaan lakisidonnaisia. 11540: Vuodesta 1979 lähtien vähäiset ei-luvanva- Määrärahojen vähäisyyden ohella kouluraken- 11541: raiset muutokset ja perusparannukset on voitu nusten uudistamista haittaa tolkuton virkaval- 11542: toteuttaa vain tulo- ja menoarvion puitteissa. taisuus. Vähäisiinkin uudistuksiin vaaditaan 11543: Määrärahojen pienuus on kuitenkin pysäyttänyt toistakymmentä hallintopäätöstä ml. kouluhaili- 11544: koulujen korjaustoiminnan. Esimerkiksi Vaasan tuksen hyväksymiset ennen kuin· työ voidaan 11545: läänin· runsaasta 50 hankkeesta voidaan vain aloittaa. Valtionosuuden saamiseksi joudutaan 11546: 3-4 toteuttaa. Aikaisemmin ilman rakentamis- suo~ittamaan. laajat ennakkoselvitykset, tilityk- 11547: lupaa tehtävät työt voitiin toteuttaa ennakko- set Ja hakemtsmenettelyt. Kunnilla olisi kuiten- 11548: määrärahan turvin, kunhan sinänsä monimutkai- kin nykyään kykyä hoitaa pienehköt hankkeet 11549: nen vahvistaruismenettely oli saatu hoidetuksi. yhdessä lääninhallitusten kouluosastojen kanssa. 11550: Lääninhallitusten ei-luvanvaraisten hankkei- Edellä olevan perusteella esitämme valtiopäi- 11551: den kiireellisyysluettelossa esitetään vuodelle v~järjestyksen 3 7 § :n 1 momentin nojalla val- 11552: 1980 kaikkiaan 543 hanketta normaalihintakus- tiOneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 11553: tannuksiltaan 69,4 miljoonaa markkaa. Vuoden seuraavan kysymyksen: 11554: 1980 tulo- ja menoarvioon on kuitenkin varattu· 11555: vain 10 miljoonaa markkaa. Ongelma on sikäli Mitä ·Hallitus tekee kouluoloja hait- 11556: suuri, että toteuttamattomista perusparannuk- · taavan koulurakennusten ei-luvanvarais- 11557: sista ja muutoksista suuri osa on lakisidonnaisia ten ja ·luvanvaraisten peruskorjaus-, 11558: joko säädetyn opetussuunnitelman noudattami: muutos-, uudis- ja lisärakennushankkei- 11559: seksi välttämättömiä tai työsuojelu-, työturvalii- den edistämiseksi määrärahojen vähäi- 11560: suus-, terveydenhoito- ja palosuojehimääräykc . syyden ja. virkavaltaisuuden: korjaami- 11561: sillä säädettyjä. Osa perustuu mm. kotimaisen seksi? 11562: energian käyttöä koskeviin ym. suosituksiin. 11563: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980. 11564: 11565: Jarmo Wahlström Sten Söderström 11566: 11567: 11568: 11569: 11570: 088000277L 11571: 2 1980 vp. 11572: 11573: 11574: 11575: 11576: E d u s k u n n a n He r r a P u he m i e he 11 e. 11577: 11578: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kun valtion tulo- ja menoarvioissa peruskou- 11579: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lujen perustamiskustannuksiin tarkoitettuihin 11580: olette kirjeellänne 14 päivältä helmikuuta 1980 valtionosuuksiin ei ole vuosittain saatu rahoi- 11581: n:o 165 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- tustarvetta vastaavasti määrärahoja, on tilanne 11582: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jarmo peruskoulujen luvanvaraisten lisä- ja uudisra- 11583: Wahlströmin ym. seuraavan kirjallisen kysymyk- kennus- sekä muutos- ja perusparannustöiden 11584: sen n:o 72: osalta muodostunut sellaiseksi, että vuosittain 11585: aloitettavaksi suunnitelluista kuntien rakennus- 11586: Mitä Hallitus tekee kouluoloja hait- hankkeista on viimeksi kuluneina vuosina noin 11587: taavan koulurakennusten ei-luvanvarais- kaksiJkolmasosaa jäänyt toteuttamatta. Esimer- 11588: ten ja luvanvaraisten peruskorjaus-, kiksi kuluvana vuonna käytettävissä olleen 40 11589: muutos-, uudis- ja lisärakennushankkei- milj. markan määrärahan rajoissa voitiin myön- 11590: den edistämiseksi määrärahojen vähäi- tää rakentamislupa vain 27 uudis- ja iisär~ken 11591: syyden ja virkavaltaisuuden korjaami- nus- sekä muutos- ja perusparannustyölle, 58 11592: seksi? huomioonotettavan hankkeen jäädessä ilman ra- 11593: kentamislupaa. 11594: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Valtiontalouden nykyisen tilan ja hallituksen 11595: taen seuraavaa: noudattaman tiukan talouspolitiikan vuoksi 11596: Vuoden 1979 alusta voimaantulleen uuden mahdollisuudet määrärahojen lisäämiseen ovat 11597: koulu- ja kirjastotoimen valtionosuusjärjestel- rajoitetut, mutta kuluvan vuoden ensimmäistä 11598: män myötä tapahtunut tiukentunut valtion val- lisämenoarviota valmistellessaan hallitus tulee 11599: vonta peruskoulujen rakentamisessa ja sanee- selvittämään mahdollisuudet määrärahalisäyksen 11600: rauksessa, uuden valtionosuusjärjestelmän uudet esittämiselle peruskoulujen perustamiskustan- 11601: menettelytavat pienehköjen perusparannus- ja nusten valtionosuuksiin. 11602: muutostöiden aloittamisessa sekä samanaikai- Mitä sitten tulee kysymykseen, sikäli kuin 11603: sesti toteutettu peruskoulujen perustamiskus- siinä on kysymys koulurakentamista haittaavan 11604: tannusten valtionosuuksiin kohdistunut valtion virkavaltaisuuden korjaamisesta, voin ilmoittaa, 11605: menojen voimakas säätely on ruuhkauttanut il- että opetusministeriö on 11 päivänä maaliskuuta 11606: man rakentamislupaa suoritettavia muutos- ja 1980 antanut peruskoulun, lukion ja yleisen kit- 11607: perusparannushankkeita vuodelle 1980 niin run- jaston valtionosuusjärjestelmän seurantatyöryh- 11608: saasti, että tulo- ja menoarviossa näiden hank- mälle tehtäväksi toimittaa selvitys siitä, miten 11609: keiden valtionosuuksiin osoitettu 10 milj. mar- kuntien peruskoulu- ja kirjastorakennushank- 11610: kan määräraha on osoittautunut niin pieneksi, keiden käsittelyssä noudatettuja menettelytapo- 11611: että sillä voidaan rahoittaa vain osa kaikkein kii- ja voitaisiin yksinkertaistaa. 11612: reellisimmistä muutos- ja perusparannustöistä. 11613: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980. 11614: 11615: Opetusministeri Pär Stenbäck 11616: N:o 72 3 11617: 11618: 11619: 11620: 11621: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n. 11622: 11623: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Då man inte i statsförslaget erhållit ett stats- 11624: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse anslag som skulle matsvara det årliga finansie- 11625: av den 14 februari 1980 nr 165 tili vederböran- ringsbehovet av grundskolornas anläggnings- 11626: de medlem av statsrådet översänt avskrift av kostnader har läget bland grundskolornas till- 11627: följande av riksdagsman Jarmo Wahlström läggs- och nybyggnads- samt ändrings- och 11628: m. fl. undertecknade spörsmål nr 72: grundförbättringsarbeten utvecklas så att två- 11629: tredjedelar av kommunernas planerade bygg- 11630: Vad ämnar Regeringen göra i syfte att nadsprojekt under de senaste åren inte kunnat 11631: främja grundreparations-, ändrings-, ny- förverkligas. T.ex. med årets anslag på 40 mil- 11632: byggnads- och tillbyggnadsarbeten med joner mark kunde endast beviljas byggnads- 11633: och utan tillstånd och för att avhjälpa tillstånd för 27 nybyggnads- och tilläggsarbeten 11634: anslagens otillräckliga mängd samt by- samt ändrings- och grundreparationsarbeten 11635: råkratin? medan 58 beaktansvärda projekt icke erhöll 11636: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- byggnadstillstånd. 11637: samt anföra följande: P .g.a. statsfinansernas nuvarande läge och 11638: regeringens strama ekonomiska politik är möj- 11639: Antalet ändrings- och grundförbättringsarbe- ligheterna att utöka anslagen begränsade men 11640: ten som utförs utan tillstånd har hopat sig oer- vid förberedningen av årets första tilläggsbud- 11641: hört under år 1980 p.g.a. den skärpta stats- get kommer regeringen att utreda möjligheter- 11642: kontrollen av uppförandet och saneringen av na att framlägga tillägganslag för grundskolornas 11643: grundskolor som i sin tur varit en följd av det anläggningskostnader. 11644: nya statsandelssystemet för skol- och biblioteks- Vad beträffar frågan som gäller avhjälpandet 11645: verksamhet från början av år 1979, och p.g.a. av byråkratin, kan jag meddela att undervis- 11646: det nya systemets behandling av mindre för- ningsministeriet har den 11 mars 1980 givit 11647: bättrings- och ändringsarbeten samt p.g.a. den arbetsgruppen för uppföljning av grundskolans, 11648: ökade regleringen av statsanslagen för grund- gymnasiets och allmänna bibliotekens statsan- 11649: skolornas anläggningskostnader. Den statsandel delssystem i uppdrag att utarbeta en redogö- 11650: på 10 miljoner mark som reserverats i stats- relse över hur man kunde förenkla förfarings- 11651: förslaget för dessa projekt har visat sig vara allt- sättet som tillämpas vid behandlingen av kom- 11652: för liten och med dessa anslag har endast en munernas grundskole- och biblioteksprojekt. 11653: liten del av de mest brådskande ändrings- och 11654: grundförbättringsarbetena kunnat finansieras. 11655: Helsingfors den 21 mars 1980. 11656: 11657: Undervisningsminister Pär Stenbäck 11658: 1980 vp. 11659: 11660: Kirjallinen kysymys n:o 73. 11661: 11662: 11663: 11664: 11665: Väänänen ym.: Perhe-eläkettä koskevien epäkohtien korjaami- 11666: sesta. 11667: 11668: 11669: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 11670: 11671: Nykyisessä eläkelainsäädännössä on perhe- Aviomiehen kuoltua ja viimeisen puolison 11672: eläkkeen kohdalla epäkohtia, joiden korjaami- saatua perhe-eläkkeen ensimmäisen aviovaimon 11673: seen olisi pikaisesti ryhdyttävä. Lain mukaan osa on heikko varsinkin mikäli ensimmäinen 11674: perhe-eläkettä voidaan maksaa miespuolisen avioliitto on kestänyt useita vuosia ja se on 11675: edunsaajan leskelle. Viime vuosina on avio- saattanut vaikeuttaa ensimmäisen vaimon ansio- 11676: erojen määrä tavattomasti lisääntynyt ja esim. työssäkäyntiä ja oman uran luomista. Kohtuul- 11677: vuonna 1977 avioliittoja purettiin yli 10 000 lista olisikin, että perhe-eläke jaettaisiin eri 11678: solmittujen avioliittojen määrän ollessa samana puolisoiden kesken esimerkiksi avioliittovuosien 11679: vuonna vähän yli 30 000. Kun avioerojen mää- määrän ja lasten lukumäärän mukaan. 11680: rä on näin runsas, ovat yhä useammat naiset Kohtuutonta on myös monissa tapauksissa, 11681: joutuneet taloudellisesti turvattomaan asemaan että perheen äidin kuoleman jälkeen ei mies- 11682: sen vuoksi, että avioliiton hajotessa he eivät puolinen leski voi saada itselleen perhe-eläkettä, 11683: usein voi enää sijoittua työmarkkinoille, mutta vaikka perheen äiti olisi ollut perheen elättä- 11684: eivät myöskään saa itselleen eläkettä entisen jänä. Myös tältä osin lakia olisi muutettava. 11685: miehensä kuoltua. Perhe-eläke koituu paitsi las- Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä- 11686: ten vain uuden puolison hyväksi. järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val- 11687: Usein kuitenkin miehen avioliitoista ensim- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 11688: mäisessä vaimo on hoitanut miehen useimmat seuraavan kysymyksen: 11689: lapset sekä vaikuttanut työpanoksellaan siihen, 11690: että aviomiehen tuloilla on voitu ostaa mm. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 11691: osakehuoneisto ja kodin pääasiallinen irtaimisto. ryhtyä perhe-eläkelainsäädännön muutta- 11692: Ensimmäisessä avioliitossa usein myös syntyvät miseksi siten, että miehen entisten puo- 11693: enimmät lapset. lisoiden asema nykyistä paremmin voi- 11694: Toinen avioliitto solmitaan usein siinä vai- taisiin turvata ja että perhe-eläke voitai- 11695: heessa, jolloin aviomiehen tulot ovat jo suurem- siin myöntää myös miespuoliselle edun- 11696: mat ja jolloin toimeentulokysymykset eivät enää saajalle? 11697: ole niin vaikea ongelma kuin ensimmäisen avio- 11698: liiton aikana. 11699: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980. 11700: 11701: Marjatta Väänänen Veikko Pihlajamäki Juhani Saukkonen 11702: Lea Sutinen P. Savola Alvar Saukko 11703: Hannele Pokka Hannu Tenhiälä Mauno Manninen 11704: Esko Pekonen Heimo Linna Mikko Kaarna 11705: Einari Nieminen Markku Kauppinen Lauri Palmunen 11706: Väinö Raudaskoski Matti Maijala Kalevi Mattila 11707: Mikko Pesälä Olavi Martikainen 11708: 11709: 11710: 11711: 11712: 088000249P 11713: 2 1980 vp. 11714: 11715: 11716: 11717: 11718: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 11719: 11720: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Voimassa olevissa eläkejärjestelmissä on läh- 11721: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tökohtana, että vain edunjättäjän leskellä 11722: olette 14 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn sekä hänen lapsillaan on oikeus saada perhe- 11723: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston eläkettä. Eronneen vaimon taloudellinen asema 11724: asianomaiselle jäsenelle . jäljennöksen kansan- saattaa edunjättäjän kuoleman jälkeen muo- 11725: edustaja Marjatta Väänäsen ym. näin kuulu- dostua vaikeaksi, varsinkin, jos avioliitto on 11726: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 73: kestänyt pitkän ajan ja vaimo on ollut kauan 11727: poissa ansiotyöstä. Tämä eläkelainsäädännössä 11728: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo oleva puute on tiedostettu ja sen korjaamis- 11729: ryhtyä perhe"eläkelainsäädännön muutta· mahdollisuuksia tutkitaan parhaillaan sekä 11730: miseksi siten, että miehen entisten puo· sosiaali- ja terveysministeriössä että Eläketur- 11731: Hsoiden asema nykyistä paremmin voi- vakeskuksessa. Samoin tutkitaan, olisiko mies- 11732: taisiin turvata. ja että perhe-eläke voitai- puolinen leski saatettava perhe-eläkkeen suh- 11733: siin myöntää myös miespuoliselle edun- teen samaan asemaan kuin naispuolinen leski. 11734: saajalle? Kun selvitykset on saatettu loppuun, ryhdytään 11735: asian vaatimiin toimenpiteisiin. 11736: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 11737: vasti seuraavaa: 11738: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 11739: 11740: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luia-Penttilä 11741: N:o 73 3 11742: 11743: 11744: 11745: 11746: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 11747: 11748: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Utgångspunkten för de gällande pensions- 11749: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse systemen är att endast förmånslåtares änka 11750: av den 14 februari 1980 tili vederbörande och hans barn har rätt tili familjepension. 11751: medlem av statsrådet översänt avskrift av Den frånskilda makans ekonomiska situation 11752: följande av riksdagsledamot Marjatta Väänä- kan efter förmånslåtarens död bli svår, särskilt 11753: nen m. fl. undertecknade spörsmål nr 73: om äktenskapet varat en lång tid och makan 11754: länge varit frånvarande från förvärvsarbetet. 11755: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Man har blivit medveten om denna bristfällig- 11756: ta för att ändra familjepensionslag- het i pensionslagstiftningen, och möjligheterna 11757: stiftningen så att mannens f.d. makors att avhjälpa den utreds för närvarande både 11758: ställning skulle kunna tryggas bättre på social- och hälsovårdsministeriet och Pen- 11759: än för närvarande och att familjepen- sionsskyddscentralen. Ävenså utreds frågan om 11760: sion skulle kunna beviljas även manlig änkeman borde få en likvärdig ställning med 11761: förmånstagare? änka när det gäller familjepension. När ut- 11762: redningarna slutförts skall åtgärder som frågan 11763: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- kräver vidtas. 11764: samt anföra följande: 11765: Helsingfors den 13 mars 1980. 11766: 11767: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 11768: 1980 vp. 11769: 11770: Kirjallinen kysymys n:o 74. 11771: 11772: 11773: 11774: 11775: Salo: Kulttuuripalvelusten järjestämisestä Kostamuksen työ- 11776: maalla. 11777: 11778: 11779: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 11780: 11781: Viime vuosina suomalaiset ovat olleet mu- sellaisiin 1nonipuolisiin kulttuuripalveluksiin, 11782: kana toteuttamassa laajoja rakennushankkeita jotka mm. hallituksen eduskunnalle antamassa 11783: Neuvostoliitossa. Koska suomalaiset työntekijät taidepoliittisessa selonteossa . on asetettu kult- 11784: joutuvat asumaan suuren osan ajasta työmaal- tuuripolitiikkamme tavoitteeksi. 11785: la, heille on pyritty valtion tuella järjestämään Edellä olevaan viitaten ja muistuttaen, että 11786: erilaisia vapaa-ajan palveluja. 12 päivänä joulukuuta 1979 tekemääni saman- 11787: Näiden palvelujen järjestäminen käytännössä sisältöiseen kysymykseen en saanut vastausta 11788: on kuitenkin kohdannut vaikeuksia. Muunmuas- ennen valtiopäivien päättymistä, esitän valtio- 11789: sa Työväen Sivistysliiton Kostamuksessa 29. 11. päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla 11790: 1979 pidettäväksi suunniteltu kulttuuritapahtu- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 11791: ma peruuntui, kun kaikille esiintyjäryhmän jä- vaksi seuraavan kysymyksen: 11792: senille ei myönnetty kulkulupaa. Asiaa tutkit- 11793: taessa on ilmennyt, että suomalainen rakennus- Miten Hallitus aikoo huolehtia moni- 11794: yhtiö voi käytännössä päättää kuka päästetään puolisten kulttuuripalvelujen järjestämi- 11795: Kostamukseen esiintymään. sestä Kostamuksen työmaalla siten, että 11796: Suomalaisten rakennustoiminta Neuvos.tolii- eri kansalaisjärjestöillä on tasapuolisesti 11797: tossa jatkuu myös lähivuosina. Työmaiden työn- mahdollisuus olla mukana järjestämässä 11798: tekijämäärä saattaa vastata suomalaisen kunnan tätä toimintaa? 11799: asukasmäärää. Näillä työntekijöillä. on oikeus 11800: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980. 11801: 11802: Arvo Salo 11803: 11804: 11805: 11806: 11807: 0880002602 11808: 2 1980 vp. 11809: 11810: 11811: 11812: 11813: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 11814: 11815: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tekijöitä on molemmista maista. Suomi-Neu- 11816: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vostoliitto-Seuran laaja-alaisuus sekä kulttuuri- 11817: olette 14 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn toimintansa että yli puoluerajojen kulkevan jä- 11818: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston senpohjansa suhteen tekee mahdolliseksi välit- 11819: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tää sen kautta monipuolista ja kattavaa kult- 11820: edustaja Arvo Salon näin kuuluvasta kirjalli- tuuritoimintaa. 11821: sesta kysymyksestä n:o 74: Käytännös.sä Kostamuksen vapaa-aikatoimin- 11822: taa on johtanut lähinnä Suomi-Neuvostoliitto- 11823: Miten Halli.tus aikoo huolehtia moni- Seuran Kainuun piirijärjestö ja sen piiritoimi- 11824: puolisten kulttuuripalvelujen järjestämi- kunnan valitsema laajapohjainen Kostamus-kult- 11825: sestä Kostamuksen työmaalla siten, että tuurijaosto. Suomi-Neuvostoliitto-Seuran mah- 11826: eri kansalaisjärjestöillä on tasapuolisesti dollisuuksia järjestää kysymyksessä olevaa toi- 11827: mahdollisuus olla mukana järjestämässä mintaa korostaa se, että Neuvostoliitossa toi- 11828: tätä toimintaa? mii vastaava ystävyysseura, Neuvostoliitto- 11829: Suomi-Seura, jonka Karjalan ja Kostamuksen 11830: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- osastojen kanssa Suomi-Neuvostoliitto-Seuran 11831: vasti seuraavaa: Kainuun piirijärjestö on toiminut läheisessä yh- 11832: Kostamus-työmaata on edeltänyt useitakin teistyössä. 11833: vastaavankaltaisia rajantakaisia työmaita. Niinpä Myös Kuhmon kunta on ollut mukana Kos- 11834: jo etukäteen tiedettiin, että vapaa-ajan vieton tamuksen kulttuurihuollossa lähinnä huolehti- 11835: ja kulttuuripalvelujen järjestäminen on hyvin malla yhdessä Työväen Sivistysliiton kanssa 11836: keskeinen tehtävä myös Kostamuksessa. Vuo- työmaan kirjaston varustamisesta. 11837: den 197 5 tulo- ja menoarvion 29.57.56 mo- Kostamuksen työmaa poikkeaa eräistä aikai- 11838: mentille (Sivistystyön järjestäminen eräillä työ- semmista Neuvostoliiton alueella toimineista 11839: mailla) otettiinkin 80 000 markan lisäys. Meno- työmaista sikäli, että työntekijät lähes kokonai- 11840: arvion perusteluissa sen todettiin aiheutuvan suudessaan palaavat Suomeen viikonloppujen 11841: "uusista suurista, lähinnä Neuvostoliiton alueel- ajaksi. Näin ollen vapaa-aika keskittyy työmaal- 11842: la sijaitsevista työmaakohteista". Suomi-Neu- la neljään arki-iltaan. Tämä omalta osaltaan 11843: vostoliitto-Seura haki tätä määrärahaa mm. Kos- rajoittaa kulttuuripalvelujen käyttöä. Oman ra- 11844: tamuksen kulttuuritoimintaa varten. Kun seura joituksensa tarjonnalle asettavat valtioiden ra- 11845: oli menestyksellä hoitanut eräiden aikaisempien jan ylittämisen vaatimat muodollisuudet. 11846: vastaavien Neuvostoliiton alueella sijaitsevien Koska eri kansalaisjärjestöt voivat vaikuttaa 11847: työmaiden kulttuurihuollon, myönnettiin tämä myös Suomi-Neuvostoliitto-Seuran kautta ja 11848: määräraha sen käyttöön. kun tämä nimenomaan Suomen ja Neuvostolii- 11849: Suomi-Neuvostoliitto-Seuralle on myöhem- ton välistä yhteistyötä toiminnallaan edistävä, 11850: pinäkin vuosina myönnetty määräraha Kosta- molemmissa maissa laajaa arvonantoa nauttiva 11851: mus-työmaan kulttuuripalvelujen järjestämistä seura on hoitanut Kostamuksen kulttuuritarjon- 11852: varten. Suomi-Neuvostoliitto-Seuraa on luon- nan sekä työntekijöitä että Kostamuksen työ- 11853: teensa vuoksi pidettävä sopivana organisaationa maan molemminpuolista johtoa tyydyttävällä 11854: Kostamuksen kaltaisten, Neuvostoliiton alueella tavalla, ei voi katsoa olevan aihetta muuttaa 11855: sijaitsevien työmaiden vapaa-aika- ja kulttuuri- tähänastista käytäntöä, varsinkin kun tämän- 11856: toimintojen järjestämiseen. Molemmissa maissa hetkisten tietojen mukaan työvoiman määrä 11857: laajaa kannatusta ja arvonantoa nauttivana ystä- kuluvan vuoden aikana alkaa Kostamuksessa 11858: vyysseurana sillä on hyvät lähtökohdat näiden suhteellisen voimakkaasti laskea. 11859: toimintojen järjestämiseen työmaalla, jossa työn- 11860: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980. 11861: 11862: Ministeri Kalevi Kivistö 11863: N:o 74 3 11864: 11865: 11866: 11867: 11868: T i II R i k s d a g e n s H e r r Ta 1 m a n. 11869: 11870: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen länderna. Samfundet har möjligheter att ordna 11871: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- en varierande och representativ kulturverksam- 11872: velse av den 14 februari 1980 till vederbö- het tack vare sin mångsidighet både då det 11873: rande medlem av statsrådet översänt avskrift gäller kulturverksamheten och medlemskårens 11874: av följande av riksdagsman Arvo Salo under- sammansättning viiken sträcker sig över parti- 11875: tecknade spörsmål nr 74: gränserna. 11876: I praktiken har fritidsverksamheten i Kos- 11877: Hur ämnar Regeringen se till att de tamus främst letts av Samfundets distriktor- 11878: olika medborgarorganisationerna har li- ganisation i Kainuu och av Kostamus sektio- 11879: ka möjligheter att delta i organisering- nen som valts av dess distriktskommissionen 11880: en av ett mångsidigt kulturutbud i Kosr och som har en bred sammans.ättning. Sam- 11881: tamus? fundet Finland-Sovjetunionens möjligheter att 11882: ordna verksamhet av den typ det här är frå- 11883: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- gan om understryks av att en motsvarande vän- 11884: samt anföra följande: skapsorganisation verkar i Sovjetunionen, Sam- 11885: Kostamusprojektet har föregåtts av ett fler- fundet Sovjetunionen-Finland, med vars Kare- 11886: tal liknande projekt utanför vårt lands grän- len och Kostamus avdelningar vårt samfunds 11887: ser. Sålunda visste man redan på förhand att distriktorganisation i Kainuu varit i nära sam- 11888: organiseringen av fritidsprogram och kultur- arbete. 11889: tjänster blir en viktig uppgift också i Kosta- Ä ven Kuhmo kommun har deltagit i kultur- 11890: mus. I 1975 års statsförslag utökades därför arbetet i Kostamus närmast genom att till- 11891: moment 29.57.56 ( Ordnande av bildningsar- sammans med Arbetarnas bildningsförbund 11892: bete på vissa arbetsplatser) med 80 000 mark. göra anskaffningar tili arbetsplatsens bibliotek. 11893: I motiveringarna tili statsförslaget konstatera- Kostamus skiljer sig från en del tidigare 11894: des att höjningen skett med tanke på "nya, på sovjetiskt område verksamma arbetsplatser 11895: stora, främst på sovjetiskt område belägna pro- genom att nästan alla arbetare återvänder tili 11896: jekt". Samfundet Finland-Sovjetunionen r.f. Finland under veckoslutena. Sålunda koncentre- 11897: ansökte om detta anslag bl.a. för kulturverksam- rar sig kulturutbudet på arbetsplatsen till fyra 11898: het i Kostamus. Då Samfundet tidigare med vardagskvällar. Formaliteterna i samband med 11899: framgång tagit hand om kulturtjänsterna i mot- överskridningen av riksgränsen begränsar dock 11900: svarande på sovjetiskt område belägna arbets- på sitt sätt utbudet. 11901: platser beviljades samfundet detta anslag. Man kan inte anse det finnas skäl att ändra 11902: Samfundet Finland-Sovjetunionen har också det nuvarande förfaringssättet då de olika med- 11903: under senare år beviljats anslag för organise- borgarorganisationerna kan medverka i organi- 11904: rande av kulturtjänster i Kostamus. Samfundet serande av kulturutbudet också via Samfundet 11905: bör tack vare sin natur anses vara lämpligt att Finland-Sovjetunionen och då detta Samfund 11906: sköta fritids- och kulturverksamhet vid arbets- som genom sin samarbetsfrämjande verksamhet 11907: platser av typen Kostamus vilka är belägna åtnjuter stort anseende, skött kulturutbudet i 11908: på sovjetiskt område. I egenskap av en vän- Kostamus på ett sätt som tillfredsställt både 11909: skapsförening som åtnjuter stort stöd och arbetstagarna och arbetsledningen på bägge 11910: aktning i båda länderna har Samfundet ett gott sidor i Kostamus.. Dessutom kommer enligt de 11911: utgångsläge för att organisera verksamhet på nuvarande uppgifterna arbetskraftens storlek att 11912: en arbetsplats där det finns arbetare från bägge minska under detta år betydligt. 11913: Helsingfors den 21 mars 1980. 11914: 11915: Minister Kalevi Kivistö 11916: 1980 vp. 11917: 11918: Kirjallinen kysymys n:o 75. 11919: 11920: 11921: 11922: 11923: A. Stenbäck ym.: Keskiasteen yhteisvalintaperusteiden epäkoh- 11924: dista. 11925: 11926: 11927: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 11928: 11929: Kouluhallituksen yleiskirje 2971/11. 10. 78 vittaisiin arvosanaa esimerkiksi kotitaloudessa 11930: määrää yhteisvalinnan kautta tapahtuvan hake- tai .käsityössä, ja hänellä on perus- tai keski- 11931: misen keskiasteen oppilaitoksiin. Yhtdshaku- koulutodistuksessa iko. arvosana, hänellä ei ole 11932: menettelyn kautta haetaan ammatillisiin oppi- oikeutta merkitä sitä hakukorttiin, koska lu- 11933: laitoksiin, lukioihin ja kansanopistoihin koko kiossa ei ole annettu opetusta näissä aineissa. 11934: maassa. Hakukortit toimitetaan kuntkin läänin Kuitenkin ne perus;koulusta tai keskikoulusta 11935: oppilasvalintalautakunnalle, 'joka suorittaa va- hakevat, joiHa on tämä arvosana, saavat sen 11936: linnan. merkitä ja sitä edellytetäänkin. 11937: Uudenmaan läänin oppilasvalintalautakunnan Lisäksi ammattikasvatushallitus on määrän- 11938: yhteisvalintaa selvittävästä esitteestä ja lauta- nyt, että kansanopistossa suoritettu yleislinjan 11939: kunnan laatimasta hllikuohjeesta tammikuussa 1. vuosikurssi ei anna pisteitä haettaessa am- 11940: 1980 hakeville käy ilmi eräitä yhteisvalinnan matHlisiin oppilaitoksiin. Tämä lienee aikaisem- 11941: kriteerien epäjohdonmukaisuuksia, epäoikeu- min tehdyn sopimuksen vastaista. 11942: denmukaisuuksia ja jopa mielivaltaisuuksia! Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär- 11943: Lukiota käyvät oppilaat asetetaan eriarvoi- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojaHa esitämme 11944: seen asemaan muihin hakijoihin verrattuna. Lu- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 11945: kionkäynnistä ei saa 'lisäpisteitä, koulutus- eikä vaksi seuraavan kysymyksen: 11946: työpisteitä, vaikka esimerkiksi vapaaehtoisen 11947: peruskoulun 10. luokan käynnistä saa. Tietääkö Hallitus, että keskiasteen 11948: Abiturientti ei saa hakea kauppaopiston kes- yhteisvalintaperusteet syrjivät lukiota ja 11949: kikoulupohjaisille linjoille vaan vain ylioppilas- kansanopistoa käyneitä oppilaita, ja jos 11950: luokille, mikä aiheuttaa sen, että reputtaessaan tietää, 11951: ylioppilaskirjoituksissa hän voi jäädä ilman mihin toimenpiteisiin Hallitus aidwo 11952: opiskelupaiikkaa. ryhtyä kaikkien hakijoiden saattamiseksi 11953: Arvosanat saadaan hakiessa merkitä korttiin tasaveroiseen asemaan keskiasteen kou- 11954: vain yhdestä todistuksesta. Jos lukion 1. tai 2. lutuspaikkoja jaettaessa? 11955: luokan oppilas hakee sellaiselle alalle, jolla tar- 11956: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980. 11957: 11958: Asser Stenbäck Erkki Korhonen Esko Almgren 11959: Jorma Fred Väinö Rautiainen Impi Muroma 11960: 11961: 11962: 11963: 11964: 0880002613 11965: 2 1980 vp. 11966: 11967: 11968: 11969: 11970: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 11971: 11972: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa joukossa, jolloin lisäpisteillä on suhteellista 11973: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, merkitystä. 11974: olette lkirjeellänne 14 pä1vänä helmikuuta 1980 Kansanopiston I vuosikurssin suorittamisesta 11975: n:o 168 tilliettänyt valtioneuvoston asianomai- oppilas saa lisäpisteitä pyrkiessään esimerkiksi 11976: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Asser peruskou1un todistuksella eli suorittaessaan 11977: StenbäCkin ym. ,tekemän kirjallisen kysymyksen kansanopiston kurssin peruskoulun lisäksi. Jos 11978: n:o 75: hän sen sijaan suorittaa kansanopistossa perus- 11979: koulun kurssia, ei lisäpisteitä anneta. 11980: Tietääkö Hallitus, että keskiasteen Yhteisvalinnassa joudutaan käyttämään kaik- 11981: yhteisvalintaperusteet syrjivät lukiota ja kien oppilaiden osalta joulutodistusta. Tällöin 11982: kansanopistoa käyneitä oppilaita, ja jos kaikilla on sama riski kuin reputtavalla abitu- 11983: tietää, rientilla. Ylioppilas'kirjoituksissa hylätty voi 11984: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kuitenkin ns. jä~kivalinnan kautta hakea perus- 11985: ryhtyä karkkien hakijoiden saattamiseksi koulupohjaisiin oppilaitoksiin. 11986: tasaveroiseen asemaan keskiasteen kou- Lukion keskeyttäneet hakevat oppilaitokseen 11987: lutuspaLkkoja jaettaessa? sen todistuksen perusteella, johon he haluavat 11988: vedota. Mikäli alalle edellytetään kotitalouden 11989: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tai käsityön numeroa, he voivat ottaa sen pe- 11990: vasti seuraavaa: ruskoulutodistuksesta tai se lisätään tietokone- 11991: Nykyisten valintaohjeiden mukaan oppilaat ajossa muuta todistusta myötäillen. Opiskelija 11992: valitaan pohjakoulutuksen mukaisten kiintiöi- voi valita itselleen eduHisimman menetelmän 11993: den mukaan ammatiHisiin oppilaitoksiin siten, vaHtsemalia asian kannalta paremman todistuk- 11994: että kuhunkin oppilaitokseen valitaan eri poh- sen yhteisvalinnassa käytettäväksi. 11995: jakoulutuksen saaneita sen mukaan kuin heitä Yhteisvalintamenetelmä on jatkuvan kehittä- 11996: on ensisijaisina hakijoina. Tällöin lisäpisteiden misen alaisena. Havaittuja puutteita on vuosit- 11997: antaminen lukion käymisestä merkitsisi pistei- tain poistettu. Keskiasteen koulutusjärjestelmän 11998: den antamista kaikille keskenään samoista kou- uudistus poistaa eräitä puutteita, mikäli saadaan 11999: lutuspaikoista kilpaileviHe. Heidän kilpailuase- rakennettua riittävästi koulutuspaikkoja. Nykyi- 12000: mansa ei muuttuisi suhteessa muihin hakijoi- sin suurimmat epäkohdat liittyvät siihen, ·ettei 12001: hin. Peruskoulun 10. luokan käynyt oppilas kaikille halukkaHle ole tarjota jatkokoulutus- 12002: kilpailee sen sijaan peruskoulun päättäneiden paikkaa. 12003: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980. 12004: 12005: Ministeri Kalevi Kivistö 12006: N:o 75 3 12007: 12008: 12009: 12010: 12011: T H 1 R i k s d a g e n s H e t t T a 1 m a n. 12012: 12013: I det syfte 3 7 § 1 mom. tiksdagsotdningen En elev som avlagt 1 årskursen i folkhög- 12014: anget hat Ni, Hett T alman, med Edet skrivelse skola fåt tiilläggspoäng då han söker sig tili en 12015: av den 14 febtuati 1980 tili vedetbötande med- läroämne t.ex. med sitt grundskolebetyg, d.v.s. 12016: lem av statstådet övetsänt avskrift av föajande om han avlagt folkhögskolekursen utövet 12017: av :tiksdagsman Asset Stenbäck m. fl. undet- grundskolekutsen. Om han dätemot avlägger 12018: tecknade spötsmåt nt 75: grundskolekutsen i fotkhögskolan fåt han inte 12019: dlläggspoäng. 12020: Ät Regetingen medveten om att ut- Vid den allmänna galhingen måste alla ele- 12021: valsgtundetna på mellanstadiet disktimi- vet anv.ända sitt julbetyg och då tar alla elever 12022: netat elev som genomgått gymnasiet samma risk som en hudad ahitutient. En abi- 12023: och folkhögskola, och om Regetingen turient som hudat i studentskrivningatna kan 12024: ät medveten om detta, dock genom .s .k. eftetintagning söka sig tili 12025: vilka åtgätdet ämnat Regetingen vid- läroanstalter som bygger på grundskolan. 12026: ta i syfte att fötsätta alla sökanden i Elever som avbtutit sina gymnasiestudiet 12027: jämlik stäHning vid fördelningen av ut- söker sig till läroanstaltet med det betyg de 12028: biMningsplatsetna på meH'anstadiet? själva önskar. Ifall vitsotd i hushållsläta ellet 12029: handarbete fotdtas kan de ta detta vitsotd ftån 12030: Såsom svat på detta spötsmål fåt jag vörd- gtundskolebetyget ellet bifoga det vid data- 12031: samt anföta följande: ptogrammetingen till det andta betyget. Stude- 12032: Enligt nuvatande urvalsföteskriftet väljs ele- tanden kan väl'ja den metod som ät föt honom 12033: vetna till de yrkesinr1ktade lätoanstaftetna en- den fötmånligaste genom att använda det betyg 12034: ligt gtundutbiJdningskvotet så att tHl' vatje som vid den gaHt1ngen ät den bästa. 12035: lätoanstaJt väljs elevet med olika gtundutbild- Den allmänna gallringsptincipen genomgår 12036: ning i den mängd de utgöt fötstahandssökan- en fortsatt utveokling och de btister som obset- 12037: den. Om man då skulle ge tHläggspoäng föt av- verats hat årligen avlägsnats. Refotmen av 12038: lagda gymnasiestudiet skulle detta betyda att mellanstadieu~bildningen avlägsnat en del av 12039: alla sinsemellan tävlande sökanden skulle få bristerna ifall tiUtäckligt många urbildnings- 12040: poäng. Detas ställning skulle då inte för.ändtas platset kan inrättas. Nuföttiden ät det stötsta 12041: i förhåHande tiH de övtiga sökandena. En elev missförhållandet att alla villiga inte lkan et- 12042: som genomgått grundskolans. 10:de klass !kan bjudas fottbildningsplatset. 12043: däremot tävla med de elevet som avlagt grund- 12044: skolan och föt honom hat tHläggspoängen en 12045: telativ betydelse. 12046: Helsingfors den 21 mats 1980. 12047: 12048: Minister Kalevi Kivistö 12049: 1980 vp. 12050: 12051: Kirjallinen kysymys n:o 76. 12052: 12053: 12054: 12055: 12056: Elo: Postiaseman hoitajille suoritettavista palkkioista. 12057: 12058: 12059: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 12060: 12061: Yhteiskunnan suunnittelemista ja jo toteut- Tiettävästi tämäntapaisia postitoimipaikkoja 12062: tamista tukitoimista huolimatta on maamme on runsaat tuhat kappaletta ja niiden lukumää- 12063: haja-asutusalueilla ja asutustaajamissa sijaitse- rä on jatkuvasti vähenemässä mm. maksettavan 12064: vien vähittäismyymälöiden lukumäärä edelleen- täysin mitättömän palkkion vuoksi. Aikaisem- 12065: kin vähentynyt. Lähipalvelujen heikkenemisen min postilaitoksella olikin mahdollisuus pyytää 12066: aiheuttamat monet haittailmiöt ovat muodos- paikkakunnalla silloin sijaitseviita lukuisilta 12067: tuneet erityisen vaikeiksi vanhuksille, eläkeläi- kauppaliikkeiltä tarjouksia postitoimipaikan hoi- 12068: sille ja liikuntavammaisille. Toimenpiteisiin tä- tamisesta. Nyt ovat olosuhteet kuitenkin olen- 12069: män kehityssuunnan pysäyttämiseksi ei ole riit- naisesti muuttuneet, sillä asumalähiössä tai ky- 12070: tävän tarmokkaasti yhteiskunnan taholta tois- lässä on nyt jäljellä enää yksi ainut myymälä ja 12071: taiseksi ryhdytty. sekin jatkuvan lopettamisuhan alaisena. Niinpä 12072: Edellä mainittua kehitystä on ollut omiaan näiden liikkeiden kannattavaisuutta voitaisiin 12073: nopeuttamaan se, että lähimyymälöille ei ole olennaisesti korjata maksamalla postipalvelui- 12074: kyetty löytämään sellaisia vähittäiskauppatoi- den hoitamisesta edes vähimmäispalkkaa vastaa- 12075: mintaan läheisesti liittyviä lisäpalveluja, joiden va korvaus. Tämäntapainen tukitoiminta olisi 12076: avulla voitaisiin parantaa näiden kauppojen varmaan muutenkin valtiolle edullisempaa, kos- 12077: heikkoa kannattavaisuutta. Eräistä näiden myy- ka näin maksettaisiin palkkaa tehdystä työstä 12078: mälöiden yhteydessä harjoitettavista palveluis- eikä annettaisi sattumanvaraista tukea ilman 12079: ta suoritettava korvaus on taas jäänyt niin vä- yhteiskunnan suorittamaa valvontaa. 12080: häiseksi, ettei se ole edes osaksikaan voinut Kaikkeen edellä esitettyyn ja valtiopäiväjär- 12081: parantaa haja-asutusalueella tai asumalähiössä jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 12082: sijaitsevan vähittäismyymälän heikkoa kannatta- kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä- 12083: vaisuutta. Maksettavan korvauksen vähäisyys senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12084: on ollut kaikkein haitallisinta pienten postipal- 12085: velupisteiden toiminnan ylläpitämisessä. Tämä Onko Hallitus tietoinen posti- ja 12086: koskee nimenomaan rajoitetusti toimivia toisen lennätinhallituksen maksamista täysin 12087: luokan liikennepaikkoja, joita tavallisimmin hoi- mitättömistä palkkioista postiaseman 12088: detaan kyläkauppojen yhteydessä runsaan sa- hoitajille, ja 12089: dan markan kuukausipalkkiolla. Niiden hoitajat mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 12090: eivät ole virkasuhteessa valtioon. Toimipis- ryhtyä, jotta edellä mainittuja palkkioita 12091: teessä jaetaan sanomalehtiä ja tavallisia paketti- korotettaisiin ja näin voitaisiin samalla 12092: lähetyksiä sekä myydään postimerkkejä. hidastaa haja-asutusalueiden ja asumalä- 12093: hiöiden palvelutason heikkenemistä? 12094: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1980. 12095: 12096: Mikko Elo 12097: 12098: 12099: 12100: 12101: 088000278M 12102: 2 1980 vp. 12103: 12104: 12105: 12106: 12107: E d u sk un n an H erra P u h e m i e h e 11 e. 12108: 12109: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tiasema II hoitajista) eivät ole lainkaan pal- 12110: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, velussuhteessa posti- ja lennätinlaitokseen, vaan 12111: olette 14 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn ns. toimeksianto- tai asiamiessuhteessa. 12112: kirjeenne n:o 169 ohella toimittanut valtioneu- Postiasemien II työmäärä on varsin vähäi- 12113: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen nen, koska postiasemat II, jotka toimivat ylei- 12114: kansanedustaja Mikko Elon näin kuuluvasta sesti kauppaliikkeiden yhteydessä, ainoastaan 12115: kirjallisesta kysymyksestä n:o 76: myyvät postimerkkejä sekä vastaanottavat ja 12116: jakavat tavallisia ja eräissä tapauksissa kirjat- 12117: Onko Hallitus tietoinen posti- ja tuja kotimaisia lähetyksiä. Postiasemilla II ei 12118: lennätinhallituksen maksamista täysin ole tilitystehtäviä, koska rahaliikenne ei kuulu 12119: mitättömistä palkkioista postiaseman niiden toimivaltuuksiin. 12120: hoitajille, ja Postiaseman II hoitajan palkkio määräytyy 12121: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo postimerkkimyynnin perusteella. Liikenneminis- 12122: ryhtyä, jotta edellä mainittuja palkkioita teriö vahvistaa hoitopalkkioiden enimmäisrajat. 12123: korotettaisiin ja näin voitaisiin samalla Postiaseman II hoitajien palkkio, 1. 2. 1979 12124: hidastaa haja-asutusalueiden ja asumalä- lukien 153-216 mk/kk, on yleisesti huomat- 12125: hiöiden palvelutason heikkenemistä? tavasti suurempi kuin postiasemien postimerk- 12126: kimyynti. Palkkioiden tarkistuksissa on aina 12127: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- otettu huomioon ns. matalapalkkaratkaisu, ts. 12128: vasti seuraavaa: korotusprosentti on ollut korkeampi kuin 12129: Kysymyksessä postiasemilla tarkoitetaan pos- muilla ryhmillä. 12130: tiasemia II, joita posti- ja lennätinlaitoksessa Postiasemien II lukumäärä vähenee jatku- 12131: on tällä hetkellä 972. Niistä 520 toimii entis- vasti kauppojen lopettamisen myötä. Tämän 12132: ten postiasemien II ja 452 entisten postipysäk- korvaamiseksi posti- ja lennätinhallitus pyrkii 12133: kien toimivaltuuksin. Postipysäkit muutettiin kehittämään haja-asutusalueiden ja maaseudun 12134: nimeltään postiasemiksi II 1. 1. 1977. postipalveluja järjestämällä tällaisille alueille 12135: Entisten postiasemien II hoitajat ovat yleen- postipalveluautolinjoja. Ne tarjoavat varsinai- 12136: sä sivutoimisia ja näin ollen sivutoimisen julkis- sen postipalvelun lisäksi myös rahaliikenne- ja 12137: oikeudellisen palvelussuhteen vuoksi posti- ja postipankkipalveluja. Lisäksi pyritään lisäämään 12138: lennätinlaitoksen postiaseman hoitajia koskevan postinjakelun viikkovuoroja sekä lyhentämään 12139: virkaehtosopimuksen ulkopuolella. Entisten postin noutomatkoja. 12140: postipysäkkien hoitajat (siis osa nykyisistä pos- 12141: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1980. 12142: 12143: Liikenneministeri Veikko Saarto 12144: N:o 76 3 12145: 12146: 12147: 12148: 12149: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 12150: 12151: I det syfte 3 7 § 1 . mom. riksdagsordningen en del av föreståndarna vid de nuvarande post- 12152: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse stationerna II) är inte alls i tjänsteförhållande 12153: nr 169 av den 14 fehruari 1980 tili veder- med post- och telegrafväsendet, utan s.k. upp- 12154: hörande medlem av statsrådet översänt en av- drags- ellet ombudsmannaförhållande. 12155: skrift av följande av riksdagsman Mikko Elo Arbetsmängden vid poststationerna II är 12156: undertecknade spörsmål nr 76: ganska ringa, eftersom poststationerna II, som 12157: i allmänhet fungerar i samhand med butiker, 12158: Är Regeringen medveten om de all- endast försäljer frimärken samt mottar och ut- 12159: deles obetydliga arvoden, som post- och delar vanliga och i vissa fall rekommenderade 12160: telegrafstyrelsen betalar för poststatio- inhemska försändels.er. Poststationerna II har 12161: nernas föreståndare, och inga redovisningsuppgifter därför att penning- 12162: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- trafiken inte hör till deras hefogenheter. 12163: taga för att höja de ovananförda ar- Arvodet för föreståndarna vid poststationer 12164: vodena för att således samtidigt kunna II fastställs på grund av frimärksförsäljningen. 12165: bromsa försämringen av glesbygdens T rafikministeriet fastställer skötselarvodens 12166: och förstädernas servicenivå? maximigränser. Arvodet för föreståndarna vid 12167: poststationer II, från den 1. 2. 1979 153- 12168: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 216 mk/månad, är i allmänhet mycket högre 12169: samt anföra följande: än poststationernas frimärksförsäljning. Vid 12170: Med poststationerna avses i spörsmålet post- arvodeus revidering har man alltid tagit den 12171: stationerna II, av vilka post- och telegrafsty- så kallade låglönelösningen i beaktande, dvs. 12172: relsen för närvarande har 972. Av dessa är att förhöjningsprocenten har varit högre än 12173: 520 verksamma med stöd av de tidigare post- för andra grupper. 12174: stationernas II och 452 med stöd av de tidi- Antalet poststationer II minskar fortfarande 12175: gare posthållplatsernas befogenheter. Posthåll- med butikernas upphörande. För att fylla den- 12176: platsernas namn förändrades tili poststation II na brist försöker post- och telegrafstyrelsen 12177: den 1. 1. 1977. att utveckla glesbygdens och landsbygdens post- 12178: I allmänhet sköter föreståndarna arbetet vid tjänster genom att organisera posttjänstbillinjer 12179: de tidigare poststationerna II som en bisyssla för sådana områden. Utom den egentliga post- 12180: och på grund av det offentligträttsliga tjänste- tjänsten erhjuder de också penningtrafik- och 12181: förhållandet ifråga om bisysslor förhlir före- postbankstjänster. Ytterligare försöker man ut- 12182: ståndare av post- och telegrafväsendets post- öka antalet veckoturer i postutdelningen samt 12183: stationer utanför tjänstekollektivavtalet. De ti- att förkorta avstånden för avhämtning av post. 12184: digare posthållplatsernas föreståndare (d.v.s. 12185: Helsingfors den 17 mars 19 80. 12186: 12187: Trafikminister Veikko Saarto 12188: 1980 'Vp. 12189: 12190: Kirjallinen kysymys n:o 77. 12191: 12192: 12193: 12194: 12195: Anna-Liisa Jokinen ym.: Ns. Turun-Raision moottoritien muut- 12196: tamisesta tavalliseksi liikenneväyläksi. 12197: 12198: 12199: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 12200: 12201: Kuusikymmenluvulla maassamme oli suun- Liikennevahingot ja -onnettomuudet Turun 12202: nitteilla laajoja liikenneuudistuksia, joista mo- ja Raision välisessä liikenteessä ovat lisäänty- 12203: net osoittautuivat myöhemmin virheellisiksi. neet huomattavasti, mikä johtuu toisaalta 12204: Mm. Turun - Raision moottoritie rakennet- moottoritien matkan lyhyydestä ja lain salli• 12205: tiin siinä vaiheessa kun moottoritievillitys oli masta korkeasta ajonopeudesta sekä toisaalta 12206: vallalla. Tällöin suunnitelmiin kuului tiettä- liikenteen ruuhkautumisesta Satakunnan tiellä. 12207: västi Turun- Rauman- Porin moottoritien Po. liikennejärjestelyt Turun ja Raision vä- 12208: rakentaminen, mutta tien rakentamisen jatka- lillä aiheuttavat alueen paikallisille asukkaille 12209: minen Raisiosta eteenpäin sittemmin pysähtyi sekä tällä alueella muualta työssä käyville ihmi- 12210: olosuhteiden ja muuttuneen tilanteen johdosta. sille työpäivän pidentymistä pitenevän työmat- 12211: Turun ja Raision välille rakennettu tieosuus kan johdosta. Tyytymättömyytensä nykyisiin 12212: jätettiin tässä vaiheessa moottoritieksi, vaikka liikennejärjestelyihin Turun - Raision välillä 12213: paikallisen liikennetarpeen kannalta se olisi pi- ovat paikalliset asukkaat tuoneet esiin monissa 12214: tänyt muuttaa tavalliseksi liikenneväyläksi. yhteyksissä vaatien tilanteen nopeaa korjaa- 12215: Ko. moottoritien kummallakin puolen on mista. 12216: asutus voimakkaasti kasvanut, myös teollisuus- Edellä esitetyn ja valtiopäiväjärjestyksen 37 12217: laitoksia on alueelle rakennettu viime vuosina §:n l momentin nojalla esitämme valtioneu- 12218: runsaasti, joten tarvetta liikkumiseen tien. yli voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 12219: ja tien suuntaan on runsaasti. Moottoritien raavan kysymyksen: 12220: käyttöä koskevat säännökset kuitenkin estävät 12221: tämän ja tästä johtuu, että liikenne ruuhkautuu Aikooko Hallitus ryhtyä kiireellisiin 12222: samaan suuntaan kulkevalle Satakunnan tielle. toimenpiteisiin ns. Turun - Raision 12223: Turun ja Raision kaupunkien sisällä ei tar- moottoritien muuttamiseksi tavalliseksi 12224: vita moottoritietä, vaan tässä palvelisi parhai- liikenneväyläksi? 12225: ten katuliikenteen mukainen liikenneväylä. 12226: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1980. 12227: 12228: Anna-Liisa Jokinen Paula Eenilä 12229: 12230: 12231: 12232: 12233: 088000220S 12234: 2 12235: 12236: 12237: 12238: 12239: ','" 12240: 12241: ' ~• ~ ·., ·-/ - 1 : 12242: 12243: 12244: 12245: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 12246: 12247: Valtiopäiväjärjestyksen 37c'§ ;n 1 'hlomenllsiä · vyen 'liik'enteen •väylillä lähivuosina. Kevyen 12248: mainituss~ tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, liikenteen sallimiseen nykyisen moottoritien 12249: olette 15 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kaltaisella tiellä · ei ole tieviranömaisten mu- 12250: kirjee11ne n:o 170 ohella toimittanut valtioneu- kaan· syytä pyrkiä. Puheena olevaa väylää ris~ 12251: vOston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen teävä liikenne tulee järjestää turvallisuussyistä 12252: kansanedustaja Anna-Liisa Jokisen ym. näin kulkemaan eritasossa riippumatta siitä, onko 12253: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 77: väylä moottoritie vai 2-ajoratainen tavallinen 12254: valtatie tai katu. Myös tasoliittymät ovat tä- 12255: Aikooko Hallitus ryhtyä kiireellisiin män tyyppisellä väylällä vaarallisia. 12256: toimenpiteisiin ns. Turun - Raision Paikallisen liikenteen mahdollisuuksia käyt- 12257: moottoritien muuttamiseksi tavalliseksi tää hyväksi Turun - Raision moottoritietä on 12258: liikenneväyläksi? hiljattain parannettu lisäämällä Kuloisten IHtty- 12259: mään ramppi Raision suunnasta moottoritielle 12260: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Turun suuntaan sekä rakentamalla Markkulan- 12261: yasti seuraavaa: tien liittymä. 12262: Turun - Raision moottoritie on osa valta- Tieviranomaisten käsityksen mukaan moot~ 12263: tietä 8 ja sillä on varsin suuri merkitys kauko- toritieluokitus valtatiellä nro 8 Turun ja Rai- 12264: liikenteen välittäjänä. Moottoritieosuus on sion välillä edistää liikenneturvallisuutta ja on 12265: myös osoittautunut suhteellisen turvalliseksi omiaan takaamaan tiellä sen merkityksen edel- 12266: varsinkin sen jälkeen, kun nopeusrajoitus muu- lyttämän palvelutason säilymisen. Koska lii- 12267: tama vuosi sitten alennettiin 120 km:stä/h 100 kenteen painopiste saattaa toteutettavien tie- 12268: km:iin/h. ja ka~tuhankkeiden johdosta tulevaisuudessa 12269: · Kevyelle liikenteelle on hiljattain valmistu- siirtyä Satakunnantieltä entistä enemmän val- 12270: nut väylä Satakunnantien varteen Raisiosta tatielle 8, ei moottoritiepäätöksen purkamista 12271: Turkuun; Samoin on tarkoitus varustaa moot- tieviranomaisten mielestä voida pitää perustel- 12272: toritien länsipuolella sijaitseva Ihalantie ke- tuna. 12273: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 12274: 12275: Liikenneministeri Veikko Saarto 12276: N:o 77 3 12277: 12278: 12279: 12280: 12281: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 12282: 12283: I det syfte 37 § 1 mmn. riksdagsordningen finns det ej skäl att eftersträva tillåtandet av 12284: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skriv- lätt trafik på sådan väg som den nuvarande 12285: else nr 170 av den 15 februari 1980 tili veder- motorvägen. Trafiken som korsar leden i fråga 12286: börande medlem av statsrådet översänt en av- skall för säkerhetsskäl arrangeras att passera i 12287: skrift av följande av riksdagsman Anna-Liisa olika plan oberoende av om leden är en motor- 12288: Jokinen m. fl. undertecknade spörsmål nr 77: väg eller en vanlig huvudväg med två kör- 12289: banor eller en gata. Också plananslutningar är 12290: Ämnar Regeringen vidta brådskande farliga på leder av denna typ. 12291: åtgärder för att omändra den så kallade Möjligheter för lokal •trafick att utnyttja 12292: Abo - Reso-motorvägen tili en van- Abo - Reso -motorvägen har nyligen för- 12293: lig trafikled? bättrats genom att bygga i anslutningen vid 12294: Kuloinen en ramp i riktningen från Reso tili 12295: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- motorvägen till Åbo samt genom att bygga 12296: samt anföra följande: anslutningen för Markkulavägen. 12297: Åbo - Reso -motorvägen utgör en del av Enligt vägmyndigheternas åsi.kt främjar mo- 12298: huvudväg 8 och den har en ganska stor be- ·torvägklassificeringen på huvudväg nr 8 mellan 12299: tydelse för fjärrtrafikens förmedling. Motor- Åbo och Reso trafiksäkerheten och är väl ägnad 12300: vägavsnittet har visat sig relativt säkert sär- att garantera bibehållandet av den servicenivå 12301: skilt efter att hastighetsbegränsningen för några som vägens betydelse förutsätter. Då tyngd- 12302: år sedan sänktes från 120 km/h till 100 km/h. punkten i trafiken kan i framtiden på grund 12303: En led för lätt trafik längs Satakundavägen av de väg- och gatuprojekt, som kommer att 12304: från Reso tili Åbo har nyJi.gen blivit färdig. förverkligas, i allt större grad överföras tili 12305: Likväl har man för avsikt att förse den på huvudvägen 8, kan återkallandet: av motorvägs- 12306: västra sidan av motorvägen belägna Ihalavägen beslutet inte anses som grundaJt. 12307: med led för lätt trafik. Enligt vägmyndigheterna 12308: Helsingfors den 13 mars 1980. 12309: 12310: Trafikminister Veikko Saarto 12311: 1980 vp. 12312: 12313: Kirjallinen kysymys n:o 78. 12314: 12315: 12316: 12317: 12318: Tennilä: Rovaniemen kaupungin vuokratalojen vuokrien koro- 12319: tusten estämisestä. 12320: 12321: 12322: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 12323: 12324: Rovaniemen kaupunginhallitus on äänestyk- Hallituksen tulee toimia pienituloisten ·ih- 12325: sen jälkeen päättänyt, että kaupungin vuokrata- misten puolesta ja siksi sen on va1kutettava 12326: loissa nostetaan vuokria huhtikuun alusta läh- asuntohallitukseen niin, että kohtuuttomat 12327: t~en peräti 2,50 mk neliöltä. vuokrankorotusyritykset torjutaan. Tällaisille 12328: Asukkaat eivät ole tietenkään voineet hyväk· toimille hallitus varmasti saa laajan tuen. 12329: syä näin valtavaa vuokrankorotusta, sillä vuok- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12330: rataloissa asuvat ovat vähävaraisia ihmisiä, joil- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 12331: la jo muutoinkin on tiu'kikaa toimeentulonsa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 12332: kanssa. Asukkaiden tyytymättömyyttä kaupun- vaksi seuraavan kysymyksen: 12333: ginhallituksen päätökseen lisää luonnollisesti se, 12334: että korotusperusteet eivät ole kestäviä. Las- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 12335: kelmissa korotustarvetta paisuttaa se, että kau- ryhtyä estääkseen Rovaniemen kaupun- 12336: punki perii korkoa omalta pääomaltaan, että ginhallituiksen suunnittelemat 2,50 mar- 12337: tonteista peritään vuokraa jne. Epäselvyyksiä kan neliövuokrien korotukset kaupun- 12338: on myös hoitokulujen osalta. Osa vuokra-asun- gin vuokrataloissa? 12339: noista on vanhoissa ja huonokuntoisissa puu- 12340: taloissa. 12341: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1980. 12342: 12343: Esko-Juhani Tennilä 12344: 12345: 12346: 12347: 12348: 088000254V 12349: 2 1980 vp. 12350: 12351: 12352: 12353: 12354: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 12355: 12356: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tään 2 mHjoonaa markkaa. Valtioneuvosto teki 12357: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 28. 12. 1979 periaatepäätöksen, :jonka mukaan 12358: olette 15 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn asuntohaUituksen valtuutta myontaa arava- 12359: kirjeenne .ohella toin;llttanut valtioneuvoston vuokrataloille valtion asuntolainan korkojen ja 12360: asianomaiselle . jäsenelle jäljennöksen . kansan- lyhennysten lykkäyksiä Jisätään niin, että lyk- 12361: edustaja Tennilän näin kuuluvasta kirjallisesta käys voitaisiin myöntää kaikille seHaisille vuok- 12362: kysymyksestä· n:o 78: rataloille, joissa vuokra muutoin olennaisesti 12363: ylittäisi asumistuessa hyväksyttävän vuokrata- 12364: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo son, Tämän mukaisesti on tarkoitus tarkistaa 12365: ryhtyä estääks·een Rovaniemen kaupun- valtion vuoden 1980 tulo- j·a menoarviota kulu- 12366: ginhallituksen suunnittelemat 2,50 mar- van vuoden I lisämenoarviossa siten, että asun- 12367: kan neliövuokrien korotukset kaupun- tolainojen lyhennysmaksuille voitaisiin myöntää 12368: gin vuokrataloissa? lykkäystä enintään 360 mitljoonan markan laina- 12369: määrän osalta niin, että lykkäyksistä aiheutuva 12370: Våstauksenå kysymykseen .esitän kunnioit- valtion tulojen väheneminen on enintään 19 12371: t-aen seuraavaa: miljoonaa markkaa. Valtioneuvosto on peri- 12372: Kysymyksessä tark{)itettaneen Rovaniemen aatepäätöksessään edellyttänyt, että omarahoi- 12373: kaupungin omistamien aravavuokratalojen tusosuudelle laskettu korko ei .Jykkäysaikana 12374: vuokrankorotuksia, joihin on haettu lupaa eräänny maksettavaksi ja että voimassa olevien 12375: asuntohallitukselta. Vuokriin esitetyn 2,50 mk/ säännösten mahdollistama vuokrien tasaus sa- 12376: m2/kk korotuksen jälkeen olisivat uudet vuok- man omistajan eri aikoina valmistuneissa vuok- 12377: rat 11,86-12,80 mk/m2/kk. rataloissa on tehty. 12378: Kyseessä olevissa taloissa on vuoden 1974 Kyseessä olevassa tapauksessa korkojen ja 12379: jälkeen tätä ennen korotettu vuokria vain ker- lyhennysten täysimääräinen lykkääminen alen- 12380: ran, vuonna 1978. Harvoin toteutettuina koro- taisi vuokrankorotustarvetta lainoi tusvuodesta 12381: tusten markkamäärät nousevat suuriksi. Tämän riippuen 0,80-1,50 mk/m2/kk. 12382: vuoksi asuntoha1litus onkin suositellut vuosit- H'akemuksia käsiteltäessä tullaan ·erä eräitä 12383: tain tapahtuvaa vuokrien tarkistamista. Asun- tutkimaan, onko perusteita 2,50 markan neliö- 12384: tohallituksessa on myös valmisteilla uusi vudk- vudkran korotukseen. Mikäli laskelmat osoitta- 12385: rantarkistusjärjestelmä, jossa vuokrat tarkistet- vat edelJä mainitun tai, kuten hakija on laskel- 12386: taisiin säännöllis.esti kerran vuodessa tilinpää- missaan päätynyt, jopa sitä suuremman korotus- 12387: tösilmoituksen perusteella. tarpeen perusteHuksi, tulee voimassa olevien 12388: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on vuokranmääräytymisperusteiden mukaan koro- 12389: osoitettu asuntolainojen korko- ja lyhennys- tukset vahvistaa sanottuun markkamäärään asti. 12390: maksujen suorittamisesta lykkäystä 60 miljoo- Enimmäiskorotuksen jälkeen ei nykyisten vuok- 12391: naan markkaan nousevan lainamäärän osalta ranmääräytymisperusteiden mukaan vuokraa 12392: siten, että tästä aiheutuva valtion korko- ja saa nostaa vuoden sisällä. 12393: lyhennystulojen väheneminen on yhteensä enin- 12394: Helsing,issä 20 päivänä maaliskuuta 1980. 12395: 12396: Si'Säasi:ai:nminilsteri Eino Uusitalo 12397: N:o 78 3 12398: 12399: 12400: 12401: 12402: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 12403: 12404: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen befogenhet att bevi1ja aravabelånade hyreshus 12405: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse anstånd med erläggande av räntor och amorte- 12406: av den 15 februari 1980 tili vederbörande med- ringar på statens bostadsiån utökas så, att an- 12407: 1em av statsrådet översänt avskrift av fö1jande stånd kunde bevilj-as alla sådana hyreshus, i 12408: av riksdagsman Tennilä undertecknade spörs- vilka hyran eljest väsentligt överskrider den 12409: mål nr 78: för erhållande av bostadsbidrag godtagbara 12410: hyresnivån. I enlighet med detta har man för 12411: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- avsikt att i första tillä:ggsbudgeten för inne- 12412: ta för att hindra de av stadsstyrelsen i varande år justera statsförsla:get för år 1980 12413: Rovaniemi i stadens hyreshus planerade så, att a:nstånd med amorteringar på bostadslån 12414: hyreshöjningarna om 2,50 mk/m2 ? kunde beviljas beträtfande 1ånebelopp som upp- 12415: går tili högst 360 milj. mk så, att den minsk- 12416: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- ning av statens intäkter ,som detta förorsakar 12417: samt anföra fö1jande: uppgår högst tili 19 milj. mk. I sitt princip- 12418: I spörsmålet torde avses hyreshöjningarna i bes1ut förutsätter statsrådet, att den ränta som 12419: de av Rovaniemi stad ägda aravabe1ånade hy- beräknats på självfinansieringsandelen inte för- 12420: reshus'en. Angående dessa förhöjningar har an- faHer tili betalning under anståndst[den och 12421: hålHts om bostadsstyrelsens tillstånd. Efter den att den hyresut}ämning utförts, som enligt 12422: föres1agna hyresförhöjningen om 2,50 mk/m2/ gällande stadganden är möjlig att verkställa 12423: månad skulle de nya hyrorna utgöra 11,86- i hyreshus som uppförts under olika tider och 12424: 12,80 mk/m2/månad. som har samma ägare. 12425: Dessförinnan höjdes hywrna i dessa hus år Anstånd med räntor och amorteringar tili 12426: 1978, vi,1ket var den första förhöjningen sedan fullt belopp skulle i detta faU minska behovet 12427: år 1974. På grund av sällan verkställda för- av hyresförhöjningar med 0,80-1,50 mk/m2/ 12428: höjningar är maåbeloppen höga. Bostadssty- månad, beroende på be1åningsåret. 12429: relsen har där.för rekommenderat en årligen I samband med behandlingen av ansökning- 12430: verkstäUd justering av hyrorna. Bostadsstyrel- arna kommer man i fråga om varje enskilt 12431: sen bereder även ett nytt system för hyres- belopp att undersöka, om det föreligger an1ed- 12432: justeringen, enligt vilket hyrorna justeras regel- ning tili en hyresförhöjning om 2,50 mk/m2 • 12433: bundet en gång i året på grundva1en av bok- Om det framgår av kalky1erna, att ovan nämn- 12434: s1utsrapporten. da förhöjningsbehov, eller, som sökanden i sina 12435: I statsförs1aget för innevarande år har an- kalky1er har kommit tiH, rentav ett större för- 12436: stånd beviljats med erläggande av räntor och höjningsbehov är motiverat, skall förhöjningar- 12437: amorteringar beträHande 1ånebelopp som upp- na enligt gäHande bestämningsgrunder för hy- 12438: går tili 60 milj. mk så, att den minskning av ror fastställas till sagda markbe1opp. Enligt 12439: statens ränt~e- och amorteringsintäkter som gällande bestämningsgrunder för hyror får hy- 12440: dletta medför sammanla;gt uppgår tiU högst 2 rorna efter maximiförhöjningen inte höjas inom 12441: milj. mk. Statsrådet fattade 28. 12. 1979 ett ett år. 12442: prinoipbeslut, en1igt vilket bostadsstyrelsens 12443: Helsingfors den 20 mars 1980. 12444: 12445: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 12446: 1980 vp. 12447: 12448: Kirjallinen kysymys n:o 79. 12449: 12450: 12451: 12452: 12453: Valo: Liikevaihtoveron veronkantopalkkion maksamisesta. 12454: 12455: 12456: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 12457: 12458: Liikevaihtoverolain 70 §:n mukaan verovel- omaavilla, olisi perusteltua maksaa myös heille 12459: vollisella, jonka myynnin verotusarvo kalenteri- tuo kantopalkkion enimmäismäärä 1 500 mark- 12460: vuodelta on enintään miljoona markkaa, on kaa. 12461: oikeus saada veronkantopalkkiona kultakin ka- Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär- 12462: lenterivuodelta kaksi sadalta suorittamiensa jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 12463: verojen yhteismäärästä, kuitenkin vähintään 20 valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 12464: markkaa ja enintään 1 500 markkaa. vaksi seuraavan kysymyksen: 12465: Mutta sellaiset verovelvolliset, joiden myyn- 12466: nin verotusarvo ylittää miljoonan markan rajan, Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 12467: eivät saa veronkantopalkkiota lainkaan. Eivät ryhtyä saattaakseen liikevaihtoverotuk- 12468: siis edes tuota edellä mainittua enintään 1 500 sen veronkantopalkkion osalta oikeu-. 12469: markkaa. denmukaiseksi siten, että kaikille vero- 12470: Kun kuitenkin myös näillä verovelvollisilla, velvollisille, myynnin verotusarvosta 12471: joiden myynnin verotusarvo siis ylittää miljoo- riippumatta, maksetaan veronkantopalk- 12472: na markkaa, on liikevaihtoveron tilityksessä kiona liikevaihtoverolain 70 §:n mukai- 12473: aivan samanlaiset vaivat ja kustannukset, jopa sesti enintään 1 500 markkaa? 12474: suuremmatkin kuin vähäisemmän verotusarvon 12475: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1980. 12476: 12477: Tauno Valo 12478: 12479: 12480: 12481: 12482: 0880002679 12483: 2 1980 vp. 12484: 12485: 12486: 12487: 12488: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 12489: 12490: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa piiri määrittämään uudelleen. Tämä määrittely 12491: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, pyrittiin suorittamaan siten, että suurin osa 12492: olette 15 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn aikaisemmista vähittäisverovelvollisista edelleen- 12493: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kin saisi veronkantopalkkiota, kun taas lähinnä 12494: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- valmistustoimintaa ja tukkukauppaa harjoitta- 12495: edustaja Valon näln kuuluvasta kirjallisesta vat liikkeet jäisivät veronkantopalkkion saajien 12496: kysymyksestä n:o 79: piirin ulkopuolelle. Verotusteknisistä syistä 12497: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo katsottiin tarkoituksenmubisimmaksi asettaa 12498: ryhtyä saattaakseen liikevaihtoverotuk- veronkantopalkkion maksamisen kriteeriksi 12499: sen veronkantopalkkion osalta oikeu- myynnin verotusarvo vuodessa. Liikevaihtove- 12500: denmukaiseksi siten, että kaikille vero- rolain 70 § :n mukaan maksetaan veronkanto- 12501: velvollisille, myynnin verotusarvosta palkkiota nykyisin sellaiselle verovelvolliselle, 12502: riippumatta, maksetaan veronkantopalk- jonka myynnin verotusarvo on enintään mil- 12503: kiona liikevaihtoverolain 70 § :n mukai- joona markkaa vuodessa. Kantopalkkion määrä 12504: sesti enintään 1 500 markkaa? on 2 prosenttia verovelvollisen oma-aloitteisesti 12505: valtiolle tilittämien verojen yhteismäärästä, 12506: kuitenkin enintään 1 500 markkaa. Uutta sään- 12507: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nöstä on sovellettu vuoden 1978 alusta lukien. 12508: vasti seuraavaa: Veronkantopalkkion saantiin oikeutettujen 12509: Ennen nykyisen liikevaihtoverolain säätämis- verovelvollisten piirin rajaaminen enintään mil- 12510: tä olivat liikevaihtoverovelvollisia pääsääntöi- joonan markan määräisen vuotuisen myynnin 12511: sesti vain teolliset ja muut tuotannolliset liik- verotusarvon perusteella on käytännössä todet- 12512: keet sekä työliikkeet. Nykyisen liikevaihtovero- tu johtaneen siihen, että palkkiota on voitu, 12513: lain voimaantulon yhteydessä vuonna 1964 ve- kuten on ollut tarkoituskin, maksaa likipitäen 12514: rovelvollisten piiri laajeni siten, että myös var- samoille verovelvollisille kuin ennen 1. 7. 1978 12515: sinaisen vähittäiskauppatoiminnan harjoittajat tapahtunutta muutosta eli vähittäiskauppapor- 12516: tulivat verovelvollisiksi. Verovelvolliset jaettiin taalle. Eräät laajassa mitassa vähittäiskauppaa 12517: tuolloin kahteen ryhmään. Tukkuverovelvollisia harjoittavat verovelvolliset ovat myynnin vero- 12518: olivat lähinnä tavaran valmistustoimintaa ja ta- tusarvolle säädetystä ylärajasta johtuen kuiten- 12519: varan myyntiä jälleenmyyjille harjoittavat liik- kin jääneet kantopalkkiota vaille. Kantopalk- 12520: keet. Muut verovelvolliset olivat vähittäisvero- kion piiriin taas ovat toisaalta päässeet eräät 12521: velvollisia. sellaiset aikaisemmat tukkuverovelvolliset, joi- 12522: Veron keräämisestä kuluttajilta ja sen edel- den valmistustoiminta ei ole kovin laajamittais- 12523: leen tilittämisestä valtiolle aiheutuvien ylimää- ta tai joilla myynnin verotusarvo ulkomaille 12524: räisten hallinnollisten kulujen korvaamiseksi myynnin tai vähennyskelpoisten ostojen joh- 12525: verovelvollisten piiriin saatetuille vähittäiskaup- dosta on kokonaisliikevaihtoon nähden ollut 12526: piaille katsottiin kohtuulliseksi maksaa valtion normaalia vähäisempi. Se, että nykyinen veron- 12527: varoista veronkantopalkkiota. Oikeus veron- kantopalkkiota koskeva säännös eräissä rajata- 12528: kantopalkkion saamiseen oli siis aluksi vain pauksissa asettaa samanlaista ja samassa laajuu- 12529: vähi ttäisverovelvollisilla. dessa toimintaa harjoittavat liikevaihtoverovel- 12530: Heinäkuun 1 päivästä 1978 lukien poistettiin volliset erilaiseen asemaan kantopalkkion saa- 12531: verovelvollisten jako tukku- ja vähittäisverovel- misen suhteen, ei kuitenkaan ole niin suuri 12532: vollisiin. Tämän vuoksi jouduttiin myös veron- epäkohta, että sen poistamiseksi veronkanto- 12533: kantopalkkioon oikeutettujen verovelvollisten palkkion maksamisesta kokonaan olisi luovut- 12534: N:o 79 3 12535: 12536: tava tai että palkkiota olisi ryhdyttävä maksa- ti, taikka palkkion maksaminen verotukseen 12537: maan myös mittavan liikevaihdon omaavalle liittyvien tehtävien hoitamisesta kaikille liike- 12538: tukkuportaalle. On nimittäin otettava huo- vaihtoverovelvollisille, mutta ei esim. tulovero- 12539: mioon, että veronkantopalkkioon oikeutettujen tai ennakonpidätykseen verovelvollisille, koet- 12540: piirin aikaisempi rajaaminen vain vähittäisve- taisiin monilla tahoilla nykyistäkin palkkiojär- 12541: rovelvollisiin aiheutti samanlaisia epäoikeuden- jestelmää epäoikeudenmukaisempana. Tämän 12542: mukaisuuksia yhtä suuren liikevaihdon omaa- vuoksi veronkantopalkkiojärjestelmän muutta- 12543: vien tukku- ja vähittäisverovelvollisten kesken. minen kysymyksessä tarkoitetulla tavalla kaik- 12544: Veronkantopalkkion poistaminen kaikilta ve- kia liikevaihtoverovelvollisia koskevaksi ei ole 12545: rovelvollisilta, kuten liikevaihtoverokomitea perusteltua. 12546: mietinnössään (1969: B 35) vuodelta 1969 esit- 12547: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1980. 12548: 12549: Ministeri Pirkko Työläjärvi 12550: 4 1980 vp. 12551: 12552: 12553: 12554: 12555: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 12556: 12557: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen diga. Av denna anledning måste man också 12558: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivel- förnya definitionen av vilka skattskyldiga som 12559: se av den 15 februari 1980 till vederbörande var berättigade tili arvode för skatteuppbörden. 12560: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Man strävade att göra denna definition sådan, 12561: jande av riksdagsman Valo undertecknade att största delen av de tidigare minutskattskyl- 12562: spörsmål nr 79: diga fortfarande skulle få arvode för skatte- 12563: uppbörden, då åter de rörelser som närmast 12564: Vilka åtgärder ämnar Regeringen idkade produktionsverksarohet och partihandel 12565: vidta för att göra omsättningsbeskatt- inte skulle höra till dem som erhöll arvode för 12566: ningen rättvis i fråga om arvoden för skatteuppbörden. Av skattetekniska skäl ansågs 12567: skatteuppbörden, så att åt alla skatt- d.et mest ändamålsenligt att som kriterium för 12568: skyldiga, oberoende av försäljningens utbetalning av arvode för skatteuppbörden upp- 12569: beskattningsvärde, erläggs arvode för ställa försä-ljningens beskattningsvärde per år. 12570: skatteuppbörden i enlighet med 70 § Enligt 70 § lagen angående omsättningsskatt 12571: lagen angående omsättningsskatt, dvs. erläggs nu arvode för skatteuppbörden åt så- 12572: högst 1 500 mk? dana skattskyldiga, vars försäljning under ka- 12573: lenderåret har ett beskattningsvärde av högst 12574: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- en miljon mark. Arvodet utgör två procent 12575: samt anföra följande: av det sammanlagda beloppet av de skatter 12576: Innan den nuvarande lagen angående om- som den skattskyldige självmant har redovisat 12577: sättningsskatt stiftades var i regel endast in- till staten, dock högst 1 500 mk. Detta nya 12578: dustriell eller annan rörelse som idkade pro- stadgande har tillämpats från ingången av år 12579: duktionsverksamhet samt arbetsrörelse omsätt- 1978. 12580: ningsskattskyldig. I samband med att den nu- Att kretsen av de skattskyldiga som är be- 12581: varande lagen angående omsättningsskatt trädde rättigade tili arvode för skatteuppbörden har 12582: i kraft år 1964 utvidgades kretsen av skattskyl- begränsats utgående från en försäljning tili ett 12583: diga så, att även de som idkade egentlig beskattningsvärde av högst en miljon mark i 12584: minuthandelsverksamhet blev skattskyldiga. De året har i praktiken konstaterats ha lett tili att 12585: skattskyldiga indelades då i två grupper. Parti- arvode, såsom avsikten var, har kunnat betalas 12586: skattskyldiga var närmast de rörelser som pro- tili i stort sett samma skattskyldiga som före 12587: ducerade varor och sålde varor tili återförsäl- ändringen av 1. 7. 1978, dvs. till minuthandels- 12588: jare. De övriga skattskyldiga var minutskatt- nivån. Vissa skattskyldiga som bedriver minut- 12589: skyldiga. handel i stor skala har dock på grund av den 12590: Det ansågs skäligt att åt de minutförsäljare fastslagna övre gränsen för försäljningens be- 12591: som blivit skattskyldiga av statens medel er- skattningsvärde blivit utan arvode för uppbör- 12592: lägga ett arvode för skatteuppbörden för att den. Arvode för uppbörden har å andra sidan 12593: ersätta de extra administrativa kostnader, som kommit att utbetalas åt vissa sådana tidigare 12594: skattens insamlande av konsumenterna och partiskattskyldiga, vilkas produktionsverksam- 12595: redovisningen av den till staten förorsakade. het inte är särskilt omfattande eller för vilka 12596: Till en början var det alltså endast de minut- beskattningsvärdet av försäljningen på grund 12597: skattskyldiga som var berättigade tili arvode av försäljning till utlandet ellet avdragbara 12598: för skatteuppbörden. inköp har varit lägre än normalt i förhållande 12599: Från den 1 juli 1978 slopades indelningen tili den totala omsättningen. Det faktum, att 12600: av de skattskyldiga i parti- och minutskattskyl- det nuvarande stadgandet om arvode för 12601: N:o 79 5 12602: 12603: skatteuppbörd i vissa gtänsfall fötsättet om- bötden slopades föt alla skattskyldiga, såsom 12604: sättningsskattskyldiga som idkat liknande tötel- omsättningsskattekommiw!n föreslog i sitt be- 12605: se i samma omfattning i olika ställning vad tänkande av åt 1969 (1969: B 35), ellet om 12606: bettäffat atvodet för skatteuppbötden, ät dock alla omsättningsskattskyldiga fick atvode för 12607: inte ett så stott missföthållande, att man föt handhavande av uppgifter i anslutning tili be- 12608: att helt avlägsna det botde avstå från att betala skattningen, men inte t. ex. de som är skyldiga 12609: atvode ellet bötja betala atvoden också på att göta innehållning på inkomstskatt eller för- 12610: pattihandelsnivå, dät omsättningen ät omfat- skottsinnehållning, skulle detta på många håll 12611: tande. Det böt nämligen beaktas, att då de uppfattas som ännu mer otättvist än det nuva- 12612: som vat betättigade tili atvode föt skatteupp- rande systemet med atvoden. På grund härav 12613: bötden tidigate begtänsades endast tili minut- ät det inte motiverat att ändta systemet med 12614: skattskyldiga, en likadan otättvisa uppstod arvoden för skatteuppbörden på det sätt som 12615: mellan patti- och minutskattskyldiga med lika föreslås i spörsmålet så, att det skulle gälla 12616: stot omsättning. Om atvodet föt skatteupp- alla omsättningsskattskyldiga. 12617: Helsingfors den 18 mats 1980. 12618: 12619: Minister Pirkko Työläjärvi 12620: 12621: 12622: 12623: 12624: 0880002679 12625: 1 12626: 1 12627: 1 12628: 1 12629: 1 12630: 1 12631: 1 12632: 1 12633: 1 12634: 1 12635: 1 12636: 1 12637: 1 12638: 1 12639: 1 12640: 1 12641: 1 12642: 1 12643: 1 12644: 1 12645: 1 12646: 1 12647: 1 12648: 1 12649: 1 12650: 1 12651: 1 12652: 1 12653: 1 12654: 1980 vp. 12655: 12656: Kirjallinen kysymys n:o 80. 12657: 12658: 12659: 12660: 12661: Anna-Liisa Jokinen ym.: Lennätinlaitoben henkilökunnan vähäi- 12662: syydestä johtuvista epäkohdista. 12663: 12664: 12665: E d u s kun n a n He r r a Puhe m i e he 11 e. 12666: 12667: Onko hallitus tietoinen ja mihin toimenpitei- työntekijöiden sairaus- tai muiden esteiden sat- 12668: siin hallitus aikoo ryhtyä sen valitettavan ti- tuessa ole saatavissa tilapäisapua, mikä sekin 12669: lanteen johdosta, joka on syntynyt lennätinlai- osaltaan heikentää lennätinpalvelujen saantia. 12670: toksessa johtuen siitä, että henkilökunta on vä- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 12671: hennetty minimiin? Henkilökunnan vähentämi- § :n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu- 12672: sestä minimiin aiheutuu lennätinpalvelujen voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 12673: ruuhkautuminen. Asiakkaat joutuvat jonotta- raavan kysymyksen: 12674: maan hyvin pitkiä aikoja ja yhteyden saaminen 12675: puhelimitse lennätinlaitokseen on melkein mah- Onko Hallitus tietoinen, että lennä- 12676: dotonta. Useassa tapauksessa jopa monen tun- tinlaitoksen henkilökunnan vähyys on 12677: nin yhtämittainen yritys ei tuota tulosta. Eri- johtanut siihen, että lennätinpalvelujen 12678: tyisen vaikeita ovat perjantaipäivät, sillä sil- saanti viivästyy kohtuuttomasti, ja 12679: loin viikonloppuvapaan johdosta lennätinpalve- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 12680: luja käytetään runsaimmin. ryhtyä asiantilan kiireellisesti korjaami- 12681: Varahenkilökunnan puuttuessa kokonaan ei seksi? 12682: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1980. 12683: 12684: Anna-Liisa Jokinen E.-]. Tennilä Sten Söderström 12685: 12686: 12687: 12688: 12689: 0888000279N 12690: 2 1980 vp. 12691: 12692: 12693: 12694: 12695: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e. 12696: 12697: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa paikkoja on 24. Henkilökuntaan kuuluu palve- 12698: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, luyksikön esimies, 3 vuoroesimiestä, 42 päivys- 12699: olette 15 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn tyshenkilöä ja 6 osa-aika-apulaista. 12700: kirjeenne n:o 173 ohella toimittanut valtioneu- Valitukset ovat aiheutuneet yleensä liian pit- 12701: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kistä vastausajoista. Syynä tähän on mm. jano- 12702: kansanedustaja Anna-Liisa Jokisen ym. näin tusjärjestelmän puuttuminen, joten tilaajia ei 12703: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 80: voida palvella saapumisjärjestyksessä eikä aika- 12704: valvonnalla voida katkaista ylipitkiä odotus- 12705: Onko Hallitus tietoinen, että lennä- aikoja. 12706: tinlaitoksen henkilökunnan vähyys on Helsingin 021-palvelun tehostamista on tut- 12707: johtanut siihen, että lennätinpalvelujen kittu viimeksi vuoden 1979 aikana ja palvelu- 12708: saanti viivästyy kohtuuttomasti, ja kohteeseen tehdään eräitä teknillisiä muutok- 12709: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sia, jotka tulevat huomattavasti parantamaan 12710: ryhtyä asiantilan kiireellisesti korjaami- nykyistä palvelutasoa. Ruuhkatilanteiden ke- 12711: seksi? ventämiseksi muutetaan nykyistä käytäntöä Hel- 12712: singin lennättimen ja sen päätetoimipaikkojen 12713: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- välisessä sähkeiden välittämisessä puhelimitse. 12714: vasti seuraavaa: Myös henkilökunta- ja vuorojärjestelyin py- 12715: Kysymyksessä mainitut lennätinhenkilöstön ritään parantamaan ruuhka-aikojen palveluta- 12716: vähyydestä johtuvat epäkohdat tarkoittanevat soa, mutta lopullinen parannus saadaan aikaan 12717: lähinnä Helsingin lennätinpalvelukeskuksen ns. vasta sitten, kun uuden palvelukeskuksen raken- 12718: 021-palveluosaston ( sähkeiden vastaanotto pu- taminen Helsinkiin toteutuu vuosina 1982- 12719: helimitse) toiminnassa ilmenneitä häiriöitä. 1984, jolloin 021 :een saadaan ajanmukainen jo- 12720: Ko. palveluosaston käytössä on nykyisin 20 si- notusjärjestelmä. 12721: sääntulevaa ja 4 ulosmenevää yhteyttä. Vastaus- 12722: Helsingissä maaliskuun 18 päivänä 1980. 12723: 12724: Liikenneministeri Veikko Saarto 12725: N:o 80 3 12726: 12727: 12728: 12729: 12730: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n. 12731: 12732: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen enhetens personai tillhör en föreståndare, tre 12733: anger har Ni, Herr Taiman, med Eder skri- turföreståndare, 42 dejourneringspersoner och 12734: veise nr 173 av den 15 februari 1980 tili ve- 6 korttidsbiträden. 12735: derbörande mediem av statsrådet översänt en Besvären har i allmänhet föranletts av för 12736: avskrift av följande av riksdagsman Anna-Liisa Iånga svarstider. Otsaken tili detta har varit 12737: Jokinen m.fl. undertecknade spörsmål nr 80: bl.a. bristen på ett kösystem, på grund av vilket 12738: beställarna inte kan betjänas enligt ankomst- 12739: Är Regeringen medveten om att ordningen och överlånga väntetider inte hel- 12740: bristen på personai i telegrafverket har ler kan avbrytas. 12741: lett tili, att telegraftjänsternas erhållan- Effektiveringen av Helsingfors 021-tjänst 12742: de blir orimligt fördröjt, och har undersökts senast under året 1979 och 12743: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- några tekniska förändringar kommer att ut- 12744: taga för brådskande korrigering av föras på tjänsteobjektet, vilket avsevärt kom- 12745: Iäget? mer att förbättra den nuvarande servicenivån. 12746: För att underlätta ruschsituationerna kommer 12747: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- man att förändra den nuvarande praktiken i 12748: samt anföra följande: telegramförmedlingen per telefon mellan Hel- 12749: De i spörsmåiet nämnda av bristen på tele- singfors telegraf och dess ändpunktsställen. 12750: grafpersonal förorsakade oiägenheterna torde Man försöker också att höja ruschtidernas 12751: avse de :rubbningar som framträtt närmast i servicenivå med personal- och turarrangemang, 12752: verksamheten av Helsingfors telegraftjänste- men en slutlig förbättring kan först ernås när 12753: centrais så kallade 021-tjänsteavdelning ( teie- den nya tjänstecentralen kommer att byggas i 12754: grammottagning per telefon). Tili ifrågavaran- Helsingfors under åren 1982-1984 i vilket 12755: de tjänsteavdelningens förfogande står för när- sammanhang man kommer att få ett modernt 12756: varande 20 inkommande och 4 utgående för- kösystem. 12757: bindelser. Det finns 24 svarspiatser. Tili tjänste- 12758: Helsingfors den 18 mars 1980. 12759: 12760: Trafikminister Veikko Saarto 12761: 1980 vp. 12762: 12763: Kirjallinen kysymys n:o 81. 12764: 12765: 12766: 12767: 12768: Pelttari ym.: Polttoturpeen riittämättömyydestä. 12769: 12770: 12771: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 12772: 12773: Ulkomaisen energiaraaka-aineen hinnan voi- seuraus, että pitkällä tähtäimellä yksityisen ku- 12774: makkaan nousun ja sen saatavuuden epävar- luttajan usko kotimaisten polttoaineiden saata- 12775: muuden lisäännyttyä on maassamme viime vuo- vuuteen ja käyttövarmuuteen heikkenee. Ly- 12776: sina pyritty lisäämään kotimaisten raaka-ainei- hyellä aikavälillähän suurimman vahingon kärsii 12777: den käyttöä energiantuotannossa. Erityisesti vi- uudenlaiseen tekniikkaan luottanut, virheinves- 12778: ranomaiset ovat kehittäneet polttoturpeen hy- toinnin suorittanut yksityinen kuluttaja. 12779: väksikäytön mahdollisuuksia ja ovat samalla Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 12780: kehottaneet myös yksityisiä kuluttajia muutta- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm• 12781: maan lämmityskattilansa polttoturpeella toimi- me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen 12782: viksi. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 12783: Yksityiset ihmiset ovat hyvin lähteneet mu- 12784: kaan hyödyntämään kotimaista pohtoturvetta Onko Hallitus tietoinen, että poltto- 12785: talojensa lämmityksessä, mutta nyttemmin on turpeen valmistamiseksi perustetut tuo- 12786: ilmennyt huomattavia vaikeuksia. Valtion polt- tantoyksiköt eivät pysty tyydyttämään 12787: toainekeskuksen tuotantokapasiteetti ei riitä tämänhetkistäkään polttoturpeen kysyn- 12788: tyydyttämään läheskään kaikkien turpeenkäyt- tää, mistä on nimenomaan yksityisille 12789: täjien tarpeita. Kun etusijalle asetettaville suu- kuluttajille aiheutunut huomattavia ku- 12790: remmille yksiköille on toimitettu niiden tarvit- luja ja hankaluuksia, ja jos on, 12791: sema polttoturve, on yksityisille pienemmille mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 12792: asiakkaille jouduttu ilmoittamaan, ettei pohto- ryhtyä polttoturpeen riittävän tuotan- 12793: turvetta ole riittävästi saatavissa. Tästä on ko- non pikaiseksi järjestämiseksi? 12794: konaisuuden kannalta se erittäin arveluttava 12795: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980. 12796: 12797: Matti Pelttari Toivo Mäkynen 12798: Pekka Löyttyniemi Ben Zyskowicz 12799: 12800: 12801: 12802: 12803: 088000255W 12804: 2 1980 vp. 12805: 12806: 12807: 12808: 12809: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 12810: 12811: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ei luonnonolosuhteista johtuen voida nostaa, ke- 12812: mainitussa tarkoituks<essa Te, Herra Puhemies, vyen polttoöljyn hinta nousi vielä kahdesti. 12813: olette 19 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn Valtion polttoainekeskus ei näin ollen ole 12814: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston voinut varautua huolehtimaan sellaisesta pala- 12815: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- turpeen pienkulutuksesta, josta kuluttaja ei ole 12816: edustaja Matti Pelttarin ym. näin kuuluvasta sopinut Vapon kanssa etukäteen. Vapo on jou- 12817: kirjallisesta kysymyksestä n:o 81: tunut tinkimään myös omasta palaturpeen käy- 12818: töstään koksausyksiköllään Peräseinäjoella. Lai- 12819: Onko Hallitus tietoinen, että poltto- toksen kesäseisokki pidetäänkin tästä syystä jo 12820: turpeen valmistamiseksi perustetut tuo- huhtikuussa. 12821: tantoyksiköt eivät pysty tyydyttämään Turvebrikettiä on tuotettu tähän asti ainoas- 12822: tämänhetkistäkään polttoturpeen kysyn- taan Peräseinäjoella. Brikettituotannon raaka- 12823: tää, mistä on nimenomaan yksityisille aine ko. yksiköss,ä on koksausprosessista tuleva 12824: kuluttajille aiheutunut huomattavia ku- kuiva jätepöly ja siihen sekoitettava normaali- 12825: luja ja hankaluuksia, ja jos on, kostea jyrsinturve. Koksausprosessin raaka- 12826: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo aineena on palaturve, joten sen loppuminen on 12827: ryhtyä polttoturpeen riittävän tuotan- lopettanut myös turvebriketin tuotannon, koska 12828: non pikaiseksi järjestämiseksi? Peräseinäjoella ei ole erillisiä jyrsinturpeen kui- 12829: vauslaitteita. 12830: Vastauksena kysymykseen esitän seuraavaa: V apolle valmistuu toukokuussa Ilomantsiin 12831: Valtion polttoainekeskus tuottaa energiakäyt- jyrsinturpeen käyttöön perustuva kapasiteetil- 12832: töön jyrsinturvetta, palaturvetta ja turvebriket- taan 35 000-50 000 t/v suuruinen yksikkö. 12833: tiä. Palaturpeen ja turvebriketin talven aikana Peräseinäjoen ja Ilomantsin yhteinen tuotanto 12834: voimakkaasti kasvanut kysyntä on aiheutunut noussee tasolle 70 000-85 000 t/v, joten bri- 12835: kevyen polttoöljyn vuoden sisällä neljä kertaa ketin tarjonta nousee huomattavasti kuluvan 12836: nousseesta hinnasta hinnannousun ollessa yh- lämmityskauden tuotannosta. Kiuruveden 12837: teensä lähes 50 %. Erityisesti äskettäinen hel- 35 000-50 000 t/v briketöintiyksikön raken- 12838: mikuun 13. päivän korotus oli varsin tuntuva. taminen käynnistyy kesällä. 12839: Kevyen polttoöljyn hinnannousut tapahtuivat Vapo on tulevana kesänä varautunut nosta- 12840: seuraavina ajankohtina: 7. 6., 18. 8., 1. 12. maan palaturpeen tuotantoa huomattavasti ensi 12841: 1979 ja 13. 2. 1980. Palaturpeen tuotanto ta- lämmityskauden kasvavaa kysyntää vastaavasti. 12842: pahtuu yksinomaan kesäkuukausina. Kesäkuun Palaturpeen uusien kuluttajien on kuitenkin 12843: alun hinnankorotus oli vielä melko vähäinen, syytä olla yhteydessä Vapon turvepiireihin var- 12844: joten aihetta palaturpeen tuotantotavoitteen mistaakseen pohtoaineensa saannin ensi lämmi- 12845: nostamiseen ei merkittävämmin ollut. Heinä- tyskautena. Tämän yhteydenoton tulisi tapah- 12846: kuun tuotanto-olosuhteet osoittautuivat pala- tua ennen tuotantokauden alkua, jotta palatur- 12847: turneen päätuotantoalueella, Pohjanmaalla, eri- peen tuotantotavoitteita tarpeen mukaan voi- 12848: tyisen huonoiksi ja monin paikoin saatiin korja- daan vielä tarkistaa V apossa. 12849: tuksi ainoastaan yksi palaturvesato normaalisti Kauppa- ja teollisuusministeriön energiaosas- 12850: saatavan kahden, parhaimmillaan kolmenkin ton kahden vuoden takainen periaate siitä, että 12851: satokerran sijasta. Kun kevyen polttoöljyn hin- kotimaista polttoainetta käyttävissä kiinteistö- 12852: ta 18. 8. 1979 nousi edelleen, oli tuotantokausi ja aluelämmityskattiloissa tulisi voida polttaa 12853: jo ohi. Talvikauden aikana, jolloin palaturvetta s,ekä palaturvetta että polttohaketta, on edel- 12854: N:o 81 3 12855: 12856: leen syytä pitää mielessä. Tällöin jomman kum- ns. turvepuristeen tuotanto- ja polttotekniik- 12857: man polttoaineen saantivaikeudet eivät johda kaa. Tämän turvejalasteen soveltuvuus pienkat- 12858: siihen, että varapolttoaineena joudutaan käyttä- tilapolttoaineeksi on ilmeisen hyvä, mutta sen 12859: mään kallista polttoöljyä. jakelu- ja automaattiseen syöttötekniikkaan jou- 12860: Jyrsinturpeesta ei ole ollut pulaa viime ke- dutaan vielä varaamaan kehityspanosta. 12861: sän huonoista tuotanto-olosuhteista huolimatta. Valtion polttoainekeskuksen mahdollisuudet 12862: Kuluvan lämmityskauden jyrsinturvetoimituk- vastata voimakkaasti kasvavan kysynnän tyy- 12863: set on pystytty turvaamaan ylivuotisilla var- dyttämiseen ovat lyhyellä tähtäyksellä hyvät, 12864: muusvarastoilla. Näiden varastojen taso painuu edellyttäen, että laitoksen rahoitus- ja henki- 12865: kuitenkin melko alhaiseksi, joten tulevan kesän löresurssitarpeista huolehditaan. Tilanteeseen 12866: sääolosuhteet ovat merkityksellisiä lämmitys- on kuitenkin paikallisia poikkeuksia olemassa. 12867: kauden 1980/81 toimitusten turvaamiseksi ja Erityisen keskeinen kysymys on soiden riittä- 12868: erityisesti varmuusvarastojen tason palauttami- vä saanti Valtion polttoainekeskuksen käyttöön. 12869: seksi riittävän korkeaksi. On ilmeistä, että Vapon tulee huomattavasti 12870: Valtion polttoainekeskus on merkittävästi lisätä vapaaehtoisiin kauppoihin ja vuokrauk- 12871: laajentamassa toimintaansa lähinnä jyrsintur- seen perustuvaa soiden hankintaa sekä saada 12872: peen, mutta myös pienkattilakäyttöön soveltu- turpeen nosto-oikeus nykyistä merkittävästi 12873: vien palaturpeen ja briketin tuottamiseksi. suuremmalle osalle metsähallituksen hallussa 12874: Energiaosaston rahoituksella kehitellään myös olevista soista. 12875: Helsingissä maaliskuun 20 päivänä 1980. 12876: 12877: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 12878: 4 1980 vp. 12879: 12880: 12881: 12882: 12883: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 12884: 12885: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen 1979 var produktionssäsongen redan över. Un- 12886: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- der vintersä:songen, då stycketorv inte kan tas 12887: velse av den 19 februari 1980, tili vederbö- upp på grund av naturförhållandena, steg pri- 12888: rande medlem av statsrådet översänt avskrift set på lätt brännolja ytterligare två gånger. 12889: av följande av riksdagsman Matti Pelttari m. fl. Statens bränslecentral har således inte kun- 12890: undertecknade skriftliga spörsmål nr 81: nat bereda sig på sådan mindre stycketorvs- 12891: förbrukning, varom konsumenten inte på för- 12892: Är Regeringen medveten om att de hand avtalat med Vapo. Vapo har nödgats 12893: produktionsenheter som grundats för ge avkall även på sin egen förbrukning av 12894: tillverkning av bränntorv inte kan stycketorv vid sin koksningsenhet i Peräsei- 12895: tillgodose ens dagens efterfrågan på näjoki. Av denna anledning måste denna som- 12896: bränntorv, vilket uttryckligen för en- marstängas redan i april. 12897: skilda konsumenter medfört avsevärda Hittills har torvbriketter producerats endast 12898: kostnader och ~svårigheter, och om så i Peräseinäjoki. Råmaterialet för brikettproduk- 12899: är fallet, tionen är det torra avfallsdamm som uppstår 12900: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- i nämnda enhets koksningsprocess, med upp- 12901: ta för att snabbt ordna en tillräcklig blandning av normalfuktig frästorv. Koksnings- 12902: produktion ~av bränntorv? processens råmaterial är stycketorv, varför bris- 12903: ten på sådan har avbrutit ockiså produktioneo 12904: Såsom svar på detta spörsmål får jag an- av torvbriketter. I Peräseinäjoki finns nämli- 12905: föra följande: gen inga särskilda torkningsanläggningar för 12906: Statens bränslecentral producerar för energi- frästorv. 12907: bruk frästorv, ~stycketorv och torvbr1ketter. I maj färdigställs för Vapos räkning i Ilo- 12908: Den under vintern kraftigt ökade efterfrågan mantsi en frästorvsbaserad enhet med en ka- 12909: på stycketorv och torvbriketter har varrt en pacitet om 35 000-50 000 t/d. Peräseinäjo- 12910: följd av att priset på lätt brännolja inom ett 'kis och Ilomantsis gemensamma produktion 12911: år stigit fyra gånger, med en sammanlagd pris- stiger tili 70 000~85 000 t/ d, vilket innebär 12912: förhöjning om närmare 50 %. Särskilt den att utbudet av briketter stiger avsevärt jäm- 12913: senaste förhöjningen den 13 februari var syn- fört med produktioneo för innevarande eld- 12914: nerligen kännbar. Prisförhöjningarna på lätt ningssäsong. På sommaren börjar man i Kiu- 12915: brännolja ägde rum 7. 6., 18. 8., 1. 12. 1979 ruvesi bygga en briketteringsenhet för 35 000 12916: och 13. 2. 1980. Stycketorv produceras uteslu- -50 000 t/d. 12917: tande under sommarmånaderna. Pdsförhöjning- Vapo har inkommande ~sommar berett sig 12918: en i början på juni var rätt liten, varför något på att öka sin produktion av bränntorv av- 12919: betydande behov inte då förelåg att höja pro- sevärt inför den ökade efterfrågan nästa eld- 12920: duktionsmålsättningen för stycketorv. Produk- ningssäsong. Nya bränntorvskonsumenter bor- 12921: tionsförhållandena i juli visade sig inom det de dock stå i kontakt med Vapos torvdistrikt 12922: huvudsakliga produktionsområdet för stycke- för att säkerställa sin bränsletillgång under 12923: torv, dvs. i Österbotten, vara synnerligen nästa eldningssäsong. Det är skäl att upprät- 12924: dåliga och på många ställen lyckades man bär- ta kontakt före produktionsperiodens början, 12925: ga endast en skörd stycketorv, jämfört med för att Vapo vid behov skall kunna justera 12926: normalt två och i bästa fall tre skördar. Då sin produktionsmålsättning. 12927: priset på lätt brännolja ytterligare ,steg 18. 8. Det är skäl att fortfarande komma ihåg den 12928: N:o 81 5 12929: 12930: av handels- och industriministeriets energiav- torv och briketter för småpannor. Med ener- 12931: delning för två år sedan framförda principen giavdelningens finansiering utvecklar man även 12932: om att man i fastighets- och områdesvärme- produktions- och brännteknik: för s.k. press- 12933: pannor som utnyttjar inhemsk bränsle borde torv. Denna förädlade torvprodukts lämplighet 12934: kunna bränna såväl stycketorv som brännflis. för småpannor är uppenbar, men distributions- 12935: Härvid leder svårigheter att erhålla någotdera tekniken och den ·automatiska matningstekni- 12936: bränslet inte tili att man såsom reservbränsle ken måste utvecklas ytterligare. 12937: nödgas använda dyr brännolja. Statens bränslecentrals möjligheter att tili- 12938: Trots senaste sommars dåliga produktions- fredss.tälla den kraftigt växande efterfrågan är 12939: förhållanden har det inte varit någon brist på på kort sikt goda, förutsatt att man drar för- 12940: frästorv. Frästorvsleveranserna under inneva- sorg om inrättningens behov av investering och 12941: rande eldningssäsong har kunnat skötas med personalresurser. Dock finns lokala undantag 12942: tillhjälp av överåriga säkerhetsupplag. Dessa som kan inverka på situationen. Särskilt vik- 12943: upplag kommer dock att krympa avsevärt, var- tigt är ·att Statens bränslecentral får tillräckli- 12944: för inkommande sommars väderleksförhållanden ga torvmossarealer till sitt förfogande. Det är 12945: är av stor betydelse för leveranserna under uppenbart, att Vapo avsevärt måste utöka sin 12946: eldningssäsongen 1980/81 och i synnerhet för på frivilliga köp och arrende baserade anskaff- 12947: att man skall kunna lägga upp tiliräckliga sä- ning av mossar samt erhålla rätt tili torvupp- 12948: kerhetsupplag. tagning på en avsevärt större del av de mos- 12949: Statens bränslecentral håller på att i bety- sar som är i forststyrelsens besittning, än vad 12950: dande grad utvidga sin verksamhet, närmast fallet är för närvarande. 12951: för produktion av frästorv men också stycke- 12952: Helsingfors den 20 mars 1980. 12953: 12954: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 12955: 12956: 12957: 12958: 12959: 088000255W 12960: Kirjallinen kysymys n:o 82. 12961: 12962: 12963: 12964: 12965: Saarikoski ym.: Verotuslain 72 §:n soveltamisesta. 12966: 12967: 12968: E d u s kun n a n He r r a Puh e m i e h e II e. 12969: :..~; '' 12970: 12971: . Verotuslain ;72.: S::n 1 irtometitin 3 4cob&n til'lettaanO E'de1tä niairiitun .::IiiinkOhdarl~· so~eltå~ 12972: a'lukaan ~ e'dell:Yttää ·, ·arvioverotus;:. 'iokå itrosk~ tninei· aika( iiaa&t jo';~§lyttiiviw piir~itä;'isi~l1j 12973: sekä valtioiJ.·· etfa> kunniin. v-erotusta;. ettif' a) viimeksi'Väntaan :käupangissa ·on koko ammat- 12974: veroilmoitusta ei ole lainkaan annettu, b) · se tiautoilijakunnan sekä heidän työntekijöittetlsä 12975: on annettu, mutta se on niin virheellinen, ettei verotus suoritettu ärvioverotuksiri, mitikii seu- 12976: sitä oikaistunakaan; voida ptinna verotuksen rauksena näille verovelvollisille on ilman yksi- 12977: pohjaksi, c) ··osoittautuu, että verovelvollisen lqityä perustetta .. p~ntu . makJ;uun yli heidän 12978: ilmoi ttama .tulo muiden·. sam~Ua alalla·· ja saman~ maksukykynsä runsaat 2,0 mUjoonaa ,markkaa 12979: laisissa olosuhteissa toimivien vuosituloon ver- jälkiveroina vuodelta · 1978 . sekä lisäennakko- 12980: rattuna on ilmeisesti liian vähäinen, eikä vero- verona vuodelle 1979. . · · · · 12981: ~elvollinen vaa:dittaessakaan voi esittää päteviä .· Edellä esitettyyn ja valtioPäiväjärjestyksen 12982: syitä vuositulonsa .vähäisyyteen. . . .37 §:n l·momenttiin viitatet:~ <eSitämme valtio- 12983: Verolainsäädäntö pitää sisällään suuren· jou- l}e:uvoston . asfanornaisen jäsenen vastattavaksi 12984: kon säännöksiä, jo1lla verovelvollisilta viedään seuraavan kysymyksen:. ·· 12985: oikeusturva:; Edellä mainittU: ·säännös on eräs 12986: näistä. Vaikka laissa selvästi rajataan sen so- ··.'Onko Hallitus .·tietoinen siitä, että ve- 12987: vellutusedellytykset, verottajat·eri puolilla maa- rottaj~,t eri puolilla Suomea. turv.~utu 12988: ta näyttäVät turvautuvan yhä useammin em. vat riittämättömin perustein. yhä use~ 12989: säännöksiin jo pelkästään senkin vuoksi, ettei min verotuslain 72 §:n 1 moinentin 3 12990: heillä ole ; aikaa tutkia verovelvollisten vasti~ kohdan soveltamiseen, ja jos on, .. . 12991: rteita. . . aikooko. Hallitus cy~tyä toimiin, 'joil- 12992: Turvautumalla arvioverotukseen verottaja voi ·Ia tällaiset lainvastaiset verotuksef estet~ 12993: olla ottamatta huomidon yrittäjän \Jeroilnloi· täisiin ·sekä· muihin· toimiin 1 joilla ·veron- 12994: tusta, verovelvollisen. -~itianpitoS. ja. ~ä~en \'a.g.; maksajien oikeusturvaa ·parannettaisiin? 12995: . . 12996: 12997: Helsingissä 19 -päivänä helmikuuta 1980. 12998: .:~ ' 12999: 13000: 13001: . Helge Saarikoski·::' Helen.a Pesola ··.Martti Ursin · :_ i 13002: 13003: Tauno V11lo · Lauri Impiö Ritva Lautila 13004: Tapio·. Holvitie · '' E. Pystynen:·r Timo Ihamäki 13005: JulMlni · Laitinen . · · Matti Viljanen· .Toivo'· Ma'kynen 13006: ~ ~·. ·r()Ja\ri'.;Nikkilä ;_-_,_ ·· ' Esko '}. Kopplltleri · · Eero· Lattulrf 13007: ·. ;i.P;. --Mäld-Hakola < · , •' ".···Mauri Vänskii . Pekka Löyttyoiemi· 13008: 13009: . ~' ·.. ' 13010: 13011: 13012: 13013: 13014: 088000268A 13015: 2 19,80; ;~VP.· 13016: 13017: 13018: 13019: 13020: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 13021: .~ :: ~. : ji. ) ~ r. 1.: }. ! 13022: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa Verotilastosta vuodelta 1978 käy ilmi, että 13023: ml!ip.ityssa, JarJcoj,.mk~~S!>~' r~) fl~p::~ P~.t:ll~~!), yb;t~~ä; 9,8;.64-Q;stä yk!>itfis~stä. liikkeen~• ja 13024: P.:~~te ,, J?· p~i'!~IJ~ h~lPikJ.Iu~I).,,J 9~,Q 1päicv.~tYIJ 'l-!lilPati~joiua~sta~atvipv~otetti~n. 2 :5c6J;ää, 13025: kirjeenne .· ollella .: toimittailut, valtionet,WO!itQll :Qlik~ ·.vastaa 2~6- pro:;~~nttia 'maipi tuista verovel- 13026: asianomajsell{! . jäsenelle jäljenqöks~n kans~llo volliststa:.. • . . · . 13027: edustaja. lJelge .Saarikosken ,ym, näin kuulu- .Mitä, tulee etityisesti kirjoit_uksessa mainitun 13028: vas~a kirjallisesta ·ky~ymyksestä n:o 8~: .. elinkeinonharieittajaryhmän verotukseen Van~ 13029: taan. kaupungissa,.todettakOQn" että toimite.tut 13030: Oliko· Hallitus tietoinen· siitä, että ve- arvioverotpkset p~n:~st_uyat .toisaalta ·' ve_roviran- 13031: . rottajat eri puolilla Suomea turvautuvat omai;:;ten käytettävissä olleis~in osin varsin yksi- 13032: riiitämättömiri · perustein yhä useammin tyiskohtaisiin .:vertailu~ietoi,hin · . henkilöv1.1oba~ 13033: verotuslain 72 §:n'l monientili .3 koh- agt-oilijoj<;len tulonm.uodostl.lksesta sekä. toisaal- 13034: dan soveltamiseen, ja jos •· on, · . ta veroviranomai~>ten Joimesta suoritettuun .pe- 13035: aikooltd:HaiDtus ryhtyä toimiin, joilla rusteelliseen tutkimukseen mainitusta tulon- 13036: tällaiset' lainvastaiset verotukset estettäi- ll:Jqodostyksesta .. 'Tämän J;.utkimu.kseP .suoritta~ 13037: siin sekä muihin .. toimiin, joilla veron· miseslia on käytetty hyväksi myös verohallinnon 13038: maksaji~n oikeusturvaa p~annettaisiin? 13039: ulkopuolista .asian.tuQ.tija-apu,li •. 13040: Ver,ovelyollisten .ku,ukmista .ei myöskään näi- 13041: Vastauksena kysymYkseen esitän· kunnioitta- den arvioverotustapausten yhteyd~sä ole lai, 13042: vitsti 13043: · seutaavaå: •. .· . mJnlyqty. Päinv~toin vpidaan to deta .arviovero- 13044: Ar~ioverotukse~ edellytykl)ist~ säädetään ve- tusten oll~n ,osittain seurausta, ~ijtä;' ett~vät 13045: ro.tuslain 72 § :n 1 moll)entin 3 kohdassa seu- sen kohteeksi joutuneet ole esittäneet ~ko 13046: ra~rvaa: ",?) . ·jollei. veroi~itusta . ole. annettu lainkrum. tai .missään tapaukses&a luotett~vana 13047: tai.sitä ~~ yoid~.panna oikaistunalal.an_verotuk- pidettävää :;~elvitystä p.yyd,ety~tä ~i~oist..a. Sel~ 13048: s€n.. perusteek&i, j~. sitten .]q.m veroy_dyolliselle vitystä pn pyydetty. varsinl:lis.en n$,. arviokirjeen 13049: on mikäli mahdollista annettu tilalsuus selvityk- lisäksi -kahdella muulla kirjeellä. 13050: sen esittämiseen, niin myös jos osoittautuu, että Verohallitus· 'On'· -cyhty,nyt. tutkimaan; taksi- 13051: verovelvollisen ilmoittama tulo muiden samalla autoilijoiden verowksen osalta eri veropiireissä 13052: alalla ja vastaavasti ~aroanlaatuisissa olosuh~ .. ehkä okvaa epäyhtenäisyyttä to~&aalta arvio- 13053: teissa toimivien · YC:fOVe~v<)llisten vuosituloon .· ·verotusten välillä toisaalta laskelmav(ltotuksesta 13054: verrattuna on illll.e~esti ,liian vähäinen eikä ve· . · acyiover-Otukseen siirtyrni~ssti• Yetohallitus pyr- 13055: rovelvollinen vaadittaessak.a$1 voi esittää vuO:- , kii Ql.yös muilla keinoin kysymyksen peruste- 13056: situlon vähäisyyteen jphtau~ita päteviä·· ~itä,:.·· l~ssa-Ja:tkoitetun ammattiktmnaQ ,ja muidenkin 13057: toimitettava·; .V't:ro.tus { 1\rvfoi:malla ( arviovetor.: ! ,; vei:Qv:dvPllisryhmien ve1:Qtuk:>e~· ybtenäisyyteen 13058: tus) ; " · ja oikeusturvan parantamiseen. 13059: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1980. 13060: 13061: Ministeri Pirkko Työtäjärvi 13062: N:o 82 3 13063: 13064: 13065: 13066: 13067: T i II R i k s d a g en s H e r r T a I m a n. 13068: 13069: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ringsidkare verkställdes beskattning enligt upp- 13070: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse skattning i fråga om 2 56 7 av dessa, vilket 13071: av den 19 februari 1980 tili vederbörande motsvarar 2,6 procent av sagda skattskyldiga. 13072: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Vad särskilt beträffar beskattningen av den 13073: jande av riksdagsman Helge Saarikoski m. fl. i spörsmålet nämnda gruppen av näringsidkare 13074: ställda skriftliga spörsmål nr 82: i Vanda stad kan konstateras, att de verk- 13075: ställda beskattningama enligt uppskattning å 13076: Är Regeringen medveten om att be- ena sidan grundar sig på de för skattemyndig- 13077: skattama i landets olika delar allt oftare hetema tillbudsstående delvis synnerligen de- 13078: på otillräckliga grunder stöder sig på en taljerade jämförelseuppgiftema om personhyres- 13079: tillämpning av 72 § 1 mom. 3 punkten bilistemas inkomstbildning samt å andra sidan 13080: beskattningsiagen, och om så är, på en på skattemyndigheternas försorg gjord 13081: har Regeringen för avsikt att skrida grundlig undersökning av sagda inkomstbild- 13082: tili åtgärder för att förhindra dylika ning. Även utanför skatteförvaltningen stående 13083: lagstridiga beskattningar, samt tili andra experthjälp har anlitats vid denna undersök- 13084: åtgärder genom vilka skattebetalarnas ning. 13085: rättsskydd skulle förbättras? Inte heller har man försummat att höra de 13086: skattskyldiga i samband med dessa fall av be- 13087: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skattning enligt uppskattning. Tvärtom kan 13088: samt anföra följande: man konstatera att beskattningen enligt upp- 13089: Angående förutsättningarna för beskattning skattning delvis varit en följd av att de som 13090: enligt uppskattning stadgas i 72 § 1 mom. 3 blivit föremål för sådan beskattning antingen 13091: punkten beskattningslagen följande: inte företett någon utredning alls eller i varje 13092: "3) om skattedeklaration icke avgivits eller fall inte någon tillförlitlig utredning över de 13093: om deklarationen icke ens efter rättelse kan inbegärda omständigheterna. Utredning har 13094: läggas tili grund för beskattningen och efter förutom genom det egentliga s.k. uppskatt- 13095: det den skattskyldige såvitt möjligt beretts till- ningsbrevet även inbegärts genom två andra 13096: fälle att förete utredning, så ock om det visar brev. 13097: sig, att den av den skattskyldige uppgivna in- Skattestyrelsen har beträffande beskattningen 13098: komsten, jämförd med andra på samma område av taxibilister iniett undersökningar om even- 13099: och under liknande förhållanden verksamma tud:la oenhetligheter i olika skattedistrikt å ena 13100: skattskyldigas årsinkomst, uppenbarligen är allt- sidan i fråga om beskattningen enligt uppskatt- 13101: för ringa och den skattskyldige icke ens på an- ning och å andra sidan i fråga om övergången 13102: fordran kan framlägga giltiga skäl tili den ringa från beskattning enligt beräkning tili beskatt- 13103: årsinkomsten, verkställa beskattningen enligt ning enligt uppskattning. Skattestyrelsen söker 13104: uppskattning ( beskattning enligt uppskatt- även med andra medel förenhetliga beskatt- 13105: ning) ;" ningen och förbättra rättsskyddet för den yrkes- 13106: Av skattestatistiken för år 1978 framgår, att kår som avses i motiveringen tili spörsmålet 13107: av sammanlagt 98 640 privata affärs- och nä- och även för övriga skattskyldiga. 13108: Helsingfors den 20 mars 1980. 13109: 13110: Minister Pirkko Työtäjärvi 13111: . 1" 13112: ·,;:_1,. ·.::_._ 13113: .. ,_-__. ; 13114: 13115: 13116: •:,_ 13117: 13118: 13119: 13120: 13121: ., 13122: 13123: 13124: 13125: 13126: •._;! 13127: 13128: 13129: 13130: 13131: ~-·. i ... 13132: 13133: . ."·') 13134: 13135: 13136: ',.:t··. 13137: 13138: 13139: 13140: 13141: .. . 13142: ~ 13143: 13144: 13145: 13146: 13147: .. ·,; 13148: 13149: 13150: 13151: \ ~. ·;, 13152: 13153: ;_, 13154: 13155: 13156: 13157: 13158: :: ..... ".f' .. 13159: 13160: 13161: . ·. ~-, :.--,,.-:::']• 13162: 13163: ·~· 13164: ..ti '• . ~~- : ...•_,_.; -l ._, .•. ·. :-... ~ 13165: 13166: 13167: ' -~- " .. :~ ' . 13168: 13169: . -·~ ~ :\. t ....... ~ 13170: 1980 vp. 13171: 13172: Kirjallinen kysymys n:o 83. 13173: 13174: 13175: 13176: 13177: Mikkola ym.: Isän oikeudesta äitiyspäivärahaan lapsen äidin 13178: kuollessa. 13179: 13180: 13181: Ed u sk unn an Herra Puhemiehelle. 13182: 13183: Vuonna 1963 annetun sairausvakuutuslain Näissä tilanteissa ei isällä nykyisen lain mu- 13184: 23 § :n sisältöä on useaan kertaan muutettu kaan ole mahdollisuuksia kuin enintään 12 päi- 13185: siten, että äitiyspäivärahan maksukautta on vään äitiysrahaan oikeuttavaa vanhempainlo- 13186: pidennetty ja että tietyin ehdoin myös isä on maa, koska äiti ei enää ole antamassa lain edel- 13187: päässyt osalliseksi tästä etuudesta. lyttämää suostumustaan isän jatkolomaan. Mie- 13188: 1 päivänä toukokuuta 1980 voimaan tuleva lestäni oikein ja kohtuullista olisi, että sairaus- 13189: lainmuutos suo isälle äidin suostumuksella mah- vakuutuslain 23 § :ää muutettaisiin siten, että 13190: dollisuuden saada lapsen syntymän yhteydessä isälle tällöin suoritettaisiin äitiyspäivärahaa sa- 13191: vähintään 6 ja enintään 12 arkipäivältä äitiys- moin edellytyksin kuin äidille synnytyksen jäl- 13192: rahaa sekä edelleen samoin edellytyksin äidille keiseltä ajalta. 13193: suoritetun 210 ensimmäisen arkipäivän jälkeen Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 3 7 13194: 24 arkipäivältä, kun isä on poissa ansiotyöstä §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu- 13195: tai muusta kodin ulkopuolella suoritettavasta voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 13196: työstä. raavan kysymyksen: 13197: Nykyinen korkeatasoinen äitiys- ja tervey- 13198: denhuolto takaa yleensä onnistuneen synnytyk- Onko Hallitus tietoinen sairausvakuu- 13199: sen ja siitä toipumisen. Kuitenkin inhimillisiin tuslain 23 § :n puutteista niissä tapauk- 13200: mahdollisuuksiin valitettavasti kuuluu sellainen- sissa, joissa lapsen isä jää yksinhuolta- 13201: kin onnettomuus, että äiti menehtyy joko syn- jaksi lapsen äidin kuollessa synnytyk- 13202: nytyksessä tai pian sen jälkeen. Myöskin on sessä tai myöhemmin äitiysloman aika- 13203: mahdollista, että joku ulkopuolinen onnetto- na, ja jos on, 13204: muus kohtaa äitiä juuri hänen ollessaan äitiyslo- mitä Hallitus aikoo tehdä isän aseman 13205: malla. Tällöin isä jää lapsen yksinhuoltajaksi turvaamiseksi näissä tapauksissa? 13206: varsin vaikeissa olosuhteissa. 13207: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980. 13208: 13209: Saara Mikkola Heikki Järvenpää 13210: Heikki Perho Helena Pesola 13211: Impi Muroma 13212: 13213: 13214: 13215: 13216: 088000269B 13217: 2 1980 vp. 13218: 13219: 13220: 13221: 13222: E d u s kun n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e. 13223: 13224: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa isällä on mahdollisuus saada lapsen äidin suos- 13225: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tumuksella isyyslomana vähintään 6 ja enin- 13226: olette 19 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn tään 12 arkipäivää synnytyksen yhteydessä ja 13227: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston vanhempainlomana äitiysrahakauden 24 viimeis- 13228: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tä arkipäivää. 13229: edustaja Saara Mikkolan ym. näin kuuluvasta Äitiysrahajärjestelmän alkuperäisenä tarkoi- 13230: kirjallisesta kysymyksestä n:o 83: tuksena on korvata äidille raskauden ja synny- 13231: tyksen johdosta aiheutunut työtulojen menetys. 13232: Onko Hallitus tietoinen sairausva- Äitiysrahakauden pidennyttyä lääketieteellisten 13233: kuutuslain 23 §:n puutteista niissä ta- syiden edellyttämän ajanjakson yli, järjestel- 13234: pauksissa, joissa lapsen isä jää yksin- mään tuli myös korvausoikeudellisia piirteitä. 13235: huoltajaksi lapsen äidin kuollessa syn- Äitiysrahan maksamista esimerkiksi jatketaan 13236: nytyksessä tai myöhemmin äitiysloman äidille, vaikka hän menee töihin kesken äitiys- 13237: aikana, ja jos on, rahakauden. 13238: mitä Hallitus aikoo tehdä isän ase- Edellytyksenä äitiysrahan suorittamiseksi isäl- 13239: man turvaamiseksi näissä tapauksissa? le on, että hän jää pois ansiotyöstä tai muusta 13240: kodin ulkopuolella suoritettavasta työstä lapsen 13241: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- hoidon vuoksi. Koska isän oikeus äitiysrahaan 13242: tavasti seuraavaa: on äidin äitiysrahaoikeudesta johdettu etuus, 13243: Sairausvakuutuslain 23 § :n mukaan äitiys- ei hänen kohdallaan äitiysrahaa voida pitää var- 13244: rahaa suoritetaan yhteensä 210 arkipäivältä si- sinaisena lapsenhoitokorvauksena. 13245: teri, että 24 arkipäivää siitä kohdistuu laskettua Kysymyksessä esiin tuotu ongelma liittyy 13246: synnytysaikaa välittömästi edeltäneeseen ja 186 niihin kysymyksiin, jotka tulevat harkittaviksi 13247: arkipäivää sitä seuraavaan aikaan. Toukokuun käsiteltäessä sosiaali- ja terveysministeriössä 13248: alusta 1980 voimaan tuleva sairausvakuutus- parhaillaan vireillä olevaa uudistusta pitentää 13249: lain muutos pitentää äitiysrahakautta 24 arki- äitiysrahakausi 13 kuukautta käsittäväksi van- 13250: päivällä. Tämän lainmuutoksen mukaan lapsen hempainlomaksi. 13251: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1980. 13252: 13253: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 13254: N:o 83 3 13255: 13256: 13257: 13258: 13259: T i II R i k s d a g en s He r r TaI m a n. 13260: 13261: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen skapsledighet i samband med barnsbörden och 13262: anger har Ni, Herr Taiman, med Eder skriveise moderskapspenningsperiodens 24 sista vardagar 13263: av den 19 februari 1980 tili vederbörande med- såsom föräldraledighet. 13264: lem av statsrådet översänt avskrift av följande Den ursprungliga avsikten med moderskaps- 13265: av riksdagsledamot Saara Mikkola m. fl. under- penningssystemet är att ersätta modern för den 13266: tecknade spörsmål nr 83: arbetsinkomstförlust som förorsakats av gravi- 13267: diteten och barnsbörden. Då moderskapspen- 13268: Är Regeringen medveten om brister- ningsperioden förlängts utöver den tidsperiod 13269: na i 23 § sjukförsäkringslagen i de fall som medicinska skäl förutsätter, har systemet 13270: där barnets fader blir ensamstående för- fått även ersättningsrättsliga drag. Moderskaps- 13271: sörjare då barnets moder dör i barnsbör- penning fortsätter t.ex. att utgå tili modern 13272: den eller senare under moderskapsse- även om hon tar arbete före moderskapspen- 13273: mestern, och om så fallet, ningsperiodens utgång. 13274: vad ämnar Regeringen göra för att Förutsättningen för att moderskapspenning 13275: trygga faderns ställning i dessa fall? skall erläggas tili fadern är att han på grund 13276: av barnets vård avstår från förvärvsarbete eller 13277: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- annat arbete utanför hemmet. Eftersom fa- 13278: samt anföra följande: derns rätt tili moderskapspenning är en för- 13279: Enligt 23 § sjukförsäkringslagen erläggs mo- mån, som härletts från moderns rätt tili mo- 13280: derskapspenning för sammanlagt 210 varda- derskapspenning, kan inte moderskapspenning 13281: gar så att 24 av dessa vardagar hänför sig tili i hans fall anses vara en egentlig ersättning för 13282: tiden närmast före den beräknade tidspunkten vård av barn. 13283: för barnsbörden och 186 vardagar tili tiden när- Problemet som framlagts i spörsmålet an- 13284: mast därefter. Den ändring av sjukförsäkrings- knyter tili de frågor som tas i övervägande 13285: lagen som träder i kraft i början av maj 1980 då den reform om en förlängning av moder- 13286: förlänger moderskapspenningsperioden med 24 skapspenningsperioden tili en föräldraledighet 13287: vardagar. Enligt lagändringen har barnets fa- omfattande 13 månader, viiken för närvarande 13288: der möjlighet att med barnets moders samtycke är under beredning på social- och hälsovårds- 13289: få minst 6 och högst 12 vardagar såsom fader- ministeriet, kommer att behandlas. 13290: Helsingfors den 19 mars 1980. 13291: 13292: Minister Katri-Helena Eskelinen 13293: 1980 vp. 13294: 13295: Kirjallinen kysymys n:o 84. 13296: 13297: 13298: 13299: 13300: Almgren ym.: Uskontoa opettavien opettajien oikeusturvasta. 13301: 13302: 13303: E d u s kun n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 13304: 13305: Tasavallan Presidentti voi tehdystä anomuk- kannonopetuksen pois kahdelta opettajalta, joil- 13306: ;esta myöntää oikeuden henkilölle, joka ei kuu- le oli erivapaus myönnetty. Lääninhallitus vah- 13307: lu evankelisluterilaiseen kirkkokuntaan, opet- visti vuositarkisteen tammikuussa 1980. Kun 13308: :aa uskontoa. Tätä erivapaustietä ovat monet asia oli esillä Kankaanpään kaupunginhallituk- 13309: cristityt opettajat käyttäneet ja ovat monet sessa sinne tarkoitettuna kunnallisvalituksena, 13310: modet opettaneet uskontoa kouluissa. On pi- kaupunginhallitus kylläkin palautti asian, koska 13311: ietty itsestään selvänä, että silloin kun lupa se ei kuulu sen toimivaltaan, mutta lausui yk- 13312: m myönnetty, opetustehtävä myös käytännös- simielisesti, että uskonnonopetus Niinisalon 13313: ;ä annetaan ao. opettajan tehtäväksi. koulussa on järjestettävä sillä tavoin kuin vuo- 13314: Kankaanpään kaupungin Niinisalon koulun sitarkisteessa oli alunperin tarkoitettu. 13315: mositarkistetta käsiteltäessä lukuvuodeksi 1979 Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 13316: -1980 sekä opettajakunta että kouluneuvosto päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitäm- 13317: 1yväksyivät omasta puolestaan tuntijaon sellai- me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai- 13318: ;ena kuin koulun johtaja sen oli laatinut. Sen sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 13319: ohdosta, että erivapaus oli saatu evankelislu- sen: 13320: :erilaisen uskonnon opettamiseen kahdelle kou- Tietääkö Hallitus, että koululautakun- 13321: un opettajalle, pidettiin itsestään selvänä, että nat saattavat muuttaa koulujen vuositar- 13322: LO. opettajat saavat jatkaa opetustyötä, josta kisteita epäasiallisella tavalla päätöstään 13323: 1eillä oli monivuotinen kokemus. Kukaan ei perustelematta ja jättämällä huomioon 13324: >llut väittänytkään, että heidän opetustyönsä ottamatta, että erivapaus antaa saman 13325: >lisi ollut moitteenalaista. muodollisen kelpoisuuden uskonnon 13326: Koululautakunnan kokouksessa esitettiin kui- opettamiseen, ja 13327: enkin, että lautakunta muuttaisi vuositarkis- mitä Hallitus aikoo tehdä erivapau- 13328: een uskonnon opetusta koskevalta osalta. den saaneiden opettajien oikeusturvan 13329: \.änestyksen jälkeen lautakunta päätti ottaa us- parantamiseksi? 13330: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980. 13331: 13332: Esko Almgren Sauli Hautala 13333: Väinö Rautiainen Ulla Järvilehto 13334: Impi Muroma 13335: 13336: 13337: 13338: 13339: 88000280P 13340: 2 1980 vp. 13341: 13342: 13343: 13344: 13345: E d u s kun n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 13346: 13347: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa misen muodossa. Alistetun päätöksen vahvista 13348: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, misen edellytyksenä on, että päätös on lainmu 13349: olette kirjeellänne 19 päivältä helmikuuta 1980 kainen ja että se ei ole epätarkoituksenmukai 13350: n:o 195 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- nen. 13351: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Esko Peruskoulun opettajalla on oikeus saada hoi 13352: Almgrenin ym. kirjallisen kysymyksen n:o 84: dettavakseen opetusvelvollisuuttaan vastaav: 13353: tuntimäärä, mikäli tunteja on riittävästi. Perus 13354: Tietääkö Hallitus, että koululautakun- kouluasetuksen 26 §:n mukaan milloin perus 13355: nat saattavat muuttaa koulujen vuositar- koulun ala-asteen kolmannella tai sitä ylemmil 13356: kisteita epäasiallisella tavalla päätöstään lä luokilla luokanopettajien lisäksi opetusta hoi 13357: perustelematta ja jättämällä huomioon tavat erikoistuneet luokanopettajat tai aineen 13358: ottamatta, että erivapaus antaa saman opettajat, on opetustyö opettajien kesken jaet 13359: muodollisen kelpoisuuden uskonnon tava siten, että vähintään puolet ala-asteen kun 13360: opettamiseen, ja kin luokan oppitunneista on saman opettaja! 13361: mitä Hallitus aikoo tehdä erivapau- hoidossa. Näin ollen luokanopettajalle ei tat 13362: den saaneiden opettajien oikeusturvan vitse osoittaa kaikkien luokan työjärjestyksess 13363: parantamiseksi? mainittujen aineiden tunteja edellyttäen, ett 13364: opettajan opetusvelvollisuus voidaan täyttää 13365: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen Koska lääninhallitus on vahvistanut Niinisalo! 13366: seuraavaa: koulun vuositarkisteen koululautakunnan hy 13367: Peruskouluasetuksen 14 §:n 2 momentin mu- väksymässä muodossa, uskonnon opetuksen jät 13368: kaan ehdotuksen opetussuunnitelman vuositar- jestely ei ole sen harkinnan mukaan ollut pf 13369: kisteeksi laatii koulun johtaja yhteistoimin tois- dagogisista tai muista syistä koulutyön järjes 13370: ten opettajien kanssa ja toimittaa sen koulu- tämisen kannalta epätarkoituksenmukainen. 13371: lautakunnan hyväksyttäväksi, minkä jälkeen Muuttaessaan Niinisalon koulun vuositarkis 13372: vuositarkiste on alistettava piirihallintoviran- tetta uskonnon opetuksen kohdalta Kankaar1 13373: omaisen vahvistettavaksi. Kirjallisen kysymyk- pään kaupungin koululautakunta on käyttäny 13374: sen perusteluissa mainitun Niinisalon koulun kunnalliselle lautakunnalle kuuluvaa harkint~ 13375: vuositarkiste lukuvuodeksi 1979-1980 on valtaa. Lääninhallituksella alistusviranomaisen 13376: valmisteltu, hyväksytty ja vahvistettu edellä ei ole toimivaltaa tutkia, millä perusteella kou 13377: mainitun säännöksen mukaisessa järjestyksessä. lulautakunta on muuttanut vuositarkistett~ 13378: Kun vuositarkiste tulee alistaa piirihallinto- vaan sen tulee tarkastaa ja harkita, onko mm: 13379: viranomaisen vahvistettavaksi, kohdistuu kun- tettu tarkiste sellainen, että se voidaan val 13380: nalliseen itsehallintoon valtionvalvontaa alista- vistaa. 13381: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1980. 13382: 13383: Opetusministeri Pär Stenbäck 13384: N:o 84 3 13385: 13386: 13387: 13388: 13389: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 13390: 13391: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen av hemställning. En förutsättning för att det 13392: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- underställda beslutet fastställs är att beslutet 13393: se av den 19 februari 1980 nr 195 tili veder- är lagligt och att det inte är oändamålsenligt. 13394: börande medlem av statsrådet översänt avskrift En lärare i grundskolan har rätt att få i 13395: av riksdagsman Esko Almgren m. fl. underteck- uppdrag att handha det antal timmar som 13396: nade spörsmål nr 84: motsvarar hans kompetens ifall det finns till- 13397: räckligt med timmar. Enligt 26 § i grundskol- 13398: Är Regeringen medveten om att skol- förordningen bör undervisningen i det fall att 13399: nämnderna kan göra osakliga ändringar det i tredje klassen och i högre klasser på 13400: i skolornas årsplaner utan att motivera lågstadiet i grundskolan utom klasslärare också 13401: dem och utan att beakta att dispens finns specialiserade klasslärare eller ämneslärare 13402: ger samma formella kompetens för un- fördelas mellan lärarna så att minst hälften 13403: dervisning av religionskunskap, och av lektionerna i varje klass på lågstadiet hand- 13404: vad ämnar Regeringen göra för att has av samma lärare. 13405: förbättra rättsskyddet bland lärare som Sålunda behöver inte klassläraren att handha 13406: erhållit dispens? alla lektioner som- finns upptagna på klasseos 13407: arbetsprogram, under förutsättning att läraren 13408: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- fullföljer sin undervisningsskyldighet. Eftersom 13409: samt anföra följande: länsstyrelsen har fastställt årsplanen för Niini- 13410: Enligt 14 § 2 mom. i grundskolförordningen salo skola i den form skolnämnden den godkänt 13411: utarbetar skolans föreståndare i samråd med har religionsundervisningen enligt deras mening 13412: de övriga lärarna läroplanernas årsplan och inte varit pedagogiskt eller på annat sätt oända- 13413: vidarebefordrar denna därefter tili skolnämnden målsenlig. 13414: för godkännande varefter årsplanen bör erhålla Då skolnämnden i Kankaanpää stad ändrade 13415: :listriktsförval tningsmyndigheternas fastställelse. den punkt i årsplanen för Niinisalo skola som 13416: Niinisalo skolas årsplan för läsåret 1979-80, religionsundervisningen har den avnänd sig av 13417: som nämns i spörsmålets motivering, har utar- gällde religionsundervisningen har den använt 13418: betats, godkänts och fastställts enligt ovan sig av den prövningsrätt som tillfaller kom- 13419: nämnda bestämmelser. munala nämnder. I egenskap av hemställnings- 13420: Då årsplanen bör erhålla distriktsförvalt- myndighet har länsstyrelsen inte befogenheter 13421: ningsmyndigheternas fastställelse utövar den att ändra årsplaner utan dess uppgift är att 13422: kommunala självstyrelsen övervakning i form granska och pröva om årsplanen kan fastställas. 13423: Helsingfors den 24 mars 1980. 13424: 13425: Undervisningsminister Pär Stenbäck 13426: 1980'\'p. 13427: 13428: Kirjallinen kysymys n:o 85. 13429: 13430: 13431: 13432: 13433: Söderman: Turun yliopiston tutkijoiden puutteellisen oikeustur- 13434: van kehittämisestä. 13435: 13436: 13437: 13438: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 1 I e. 13439: 13440: 13441: Turun yliopiston tutkijain oikeusturva ei oikeusturvan kannalta erittäin tärkeänä, että 13442: koskaan ole ollut kehuttava. Yksityisen yliopis- jokaisen hakuprosessin aikana voidaan ainakin 13443: ton aikana vuoteen 197 4 yliopiston kansleri oli kerran valittaa myös tarkoituksenmukaisuuspe- 13444: paitsi korkein nimittävä viranomainen myöskin rustein. 13445: korkein oikeusturvaviranomainen. Kansleri kä- Kun yliopistossa valitaan sopivaa viranhalti- 13446: sitteli esim. professorin ja apulaisprofessorin jaa useampien kelpoisten joukosta, on luonnol- 13447: virkoja täytettäessä ehdollepanosta tehdyt vali- lista, että tieteelliset koulukuntariidat, tieteen- 13448: tukset. Ennen päätöstään hän hankki asiasta alan määrittely, käytettyjen asiantuntijoiden ob- 13449: yliopiston konsistorin lausunnon. jektiivisuus, opetusalan määrittely, erikoistumis- 13450: Kun Turun yliopisto muuttui valtion yliopis- suuntien painotus ja opetustaidon arviointi ovat 13451: toksi vuonna 197 4, muuttui nimitys- ja valitus- kysymyksiä, joista saattaa vallita varsin ristirii- 13452: asioiden käsittely myöskin olennaisesti. Myös taisia käsityksiä. Hakijain oikeusturvan kan- 13453: kanslerin asema muuttui, kun monet hänelle nalta on siten ensiarvoisen tärkeää, että he voi- 13454: aikaisemmin kuuluneet tehtävät siirtyivät yli- vat valittaa myös tämän kaltaisista asioista kor- 13455: opiston monijäsenisten hallintoelimien hoidet- keampaan päätösvaltaiseen hallintoelimeen. 13456: taviksi. Kanslerin tehtäväksi jäi vain nimittää Muutoksenhakulautakunnan toiminnassa on 13457: muutamat yliopiston opettajat, mm. apulaispro- vaikeutena johdonmukaisesti pysyä laillisuus- 13458: fessorit. Ratkaisuvaltaa valitusasioissa ei enää harkinnan tiellä. Päätöksissään se joutuu käy- 13459: säilytetty peLkästään kanslerilla, vaan näiden tännössä käyttämään harkintaa siitä, kuka ha- 13460: asioiden käsittelyä varten perustettiin erityinen kijoista on taitavin ja kykenevin virkaa hoita- 13461: muutoksenhakulautakunta. Siihen kuuluu kans- maan. Aika ajoin se vain on ottanut itselleen 13462: Ieri puheenjohtajana sekä neljä yliopiston val- harkintavaltaa, joka Turun yliopiston hall.innos- 13463: tuuston määräämää jäsentä; jäsenistä kahden ta annetun asetuksen mukaan ilmeisesti kuu- 13464: pitää oHa yliopiston piiristä ja ainakin yhden luisi yliopiston monijäsenisille hallintoelimille. 13465: oikeustieteellisen tutkinnon suorittanut. Muutoksenhakulautakunta poikkeaa kokoon- 13466: Turun yliopiston hallinnosta annetussa ase- panaltaan yliopiston muista monijäsenisistä hal- 13467: tuksessa säädetään, että yliopiston hallintoeli- lintoelimistä. Siihen ei kuulu edustajia tasapuo- 13468: men päätökseen voi valittamaila hakea muutos- lisesti yliopiston eri tutkija- ja henkilökunta- 13469: ta jokainen sillä perusteella, että hänen yksityis- ryhmistä. Se ei myöskään ole lakimiehistä koot- 13470: tä oikeuttaan on loukattu. Tämä säädös on tul- tu hallintoelin, vaikka sillä hallintoasetuksen 13471: kittu yJiopiston sekä oikeustieteilijöiden piirissä mukaan olisi lähinnä tuomioistuimeen verratta- 13472: siten, että valitus voidaan tehdä vain laillisuus- va toimivalta. Ilmeisesti siitä johtuen, että 13473: perustein. Normaali, useimmissa muissa korkea- muutoksenhakulautakunnan asioiden valmistelu 13474: kouluissa käytössä oleva valitustie puuttuu si- käytännössä on yliopiston ulkopuolisissa käsis- 13475: ten Turun yliopistossa kokonaan. Tutkija ei voi sä, ovat lautakunnan päätökset olleet melko 13476: va'littaa virantäytöstä esim. sillä perusteella, ristiriitaisia. 13477: että virkaan ei muodollisesti pätevien ja sopi- EdeHä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- 13478: vien hakijoiden joukosta ole pantu ehdolle tai tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän kun- 13479: nimitetty parasta. Kuitenkin historian kuluessa nioittaen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 13480: on kautta vuosien pidetty yliopiston tutkijain vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13481: 088000281R 13482: 2 13483: 13484: Mihin toimenpiteisiin Hallituksen on joiden puutte~Ili?en ,qj~~ltl~~:uryaA'"" ;~~hitt 13485: tarkoitus ryhtyä Turun yliopiston tutki- tämiseksi? · ' · 13486: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980. 13487: 13488: Jacob Söderman 13489: :,·-· 13490: 3 13491: 13492: 13493: 13494: 13495: Ed.uskunnan 13496: . . Herra Puhe:m-ieheLle. 13497: . -. . . . 13498: 13499: 13500: 13501: ValtiopäiväjärjestY'ksen 37 §;n l_momentissa voston ehdollepanop;i~.tökse~tä. yliopi~ton muu- 13502: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra. Puhemies, toksenha!kulautakupnaP,e. ja sen tekemästä pää- 13503: olette;.kirjeellänne 19;päivänä helmikuuta.1980 töksestä .edelleen valtipneuvostoll~. Kun pm- 13504: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäsenen fessorin viran ha]tijan nimittää tasavallan presi- 13505: vastattavaksi kansanedustaja Södermanin. kirjal- dentti, ei nimity~päätöksestä voi valittaa; Sen 13506: lisen kysymyksen n:o 85: sijaan täytettäessä apulaisprofessorin virkaa, jo- 13507: hon yliopiston kansleri nimittää,· voi viran ha- 13508: Mihin toimenpiteisiin Hallituksen on kija edellä mainittujen ehdoHepanopäätöksestä 13509: ··tarkoitus ryhtyä Turun yliopiston tutki- tehtävien valitusten lisäksi hakea muutosta 13510: joiden puutteellisen oikeusturvan kehit- kanslerin tekemään . nimityspäätökseen valtio- 13511: tämiseksi? neuvostolta. Muutosta voi kaikissa tapauksissa 13512: hakea vain laillisuusperusteella. 13513: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Edellä selvitetyn kaltainen muutoksenhaku- 13514: taen seuraavaa: järjestelmä on myös Helsingin kauppakorkea- 13515: Turun yliopiston väliaikaisesta hallinnosta koulussa sekä Tampereen yliopistossa, joissa 13516: annetun asetuksen (637/74) 100 §:n 1 mo- valtiollistamisen yhteydessä säilytettiin kansleri- 13517: mentin mukaan yliopiston hallintoelimen pää- instituutio. Muihin korkeakouluihin ei muu- 13518: tökseen voi valittamalla hakea muutosta jokai- toksenha:kulautakuntaa ole perustettu. 13519: nen sillä perusteella, että hänen yksityistä oi- Hallitus on tietoinen siitä, että korkeakou- 13520: keuttaan on loukattu. Valitus yliopiston hallin- lujen muutoksenhakU'järjestelmät poikkeavat 13521: toelimen päätöksestä tehdään saman asetuksen eräiltä kohdin toisistaan, mikä johtuu lähinnä 13522: 101 §:n mukaan yliopiston muutaksenhakulau- yksityisten ko11keakoulujen valtiollistamisen yh- 13523: takunnalle. Muutoksenhausta yliopiston muu- teydessä tehdyistä ratkaisuista. Opetusministe- 13524: toksenhakulautakunnan päätökseen on voimassa, riössä aloitettiin vuonna 1979 valmistelut kor- 13525: mitä muutoksenhausta ylemmän hallintoviran- keakouluja koskevien säännösten tarkistamisek- 13526: omaisen päätökseen on säädetty. Valitus yli- si siten, että muutoksenhakujärjestelmät takai- 13527: opiston kanslerin päätöksestä nimitysasiassa teh- sivat virkojen hakijoille riittävän ja koko kor- 13528: dään valtioneuvostolle. keakoululaitoksen osalta mahdollisimman yh- 13529: Edellä mainituista säännöksistä seuraa, että denmukaisen oikeusturvan. Tämä säännösten 13530: täytettäessä professorin virkaa hakija voi valit- tarkistaminen tulisi koskemaan myös Turun 13531: taa asianomaisen tiedekunnan tiedekuntaneu- yliopistoa. 13532: · Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1980. 13533: 13534: Opetusministeri Pär Stenbäck 13535: 4 13536: 13537: 13538: 13539: 13540: T i ll R i k s d a g e n s H e r r T a l1i1 a n. 13541: 13542: I det syfte 37 § 1 mom. riksda~sordningen vid utnämning av professorer kan sökande an- 13543: anger bar Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse föra besvär över tjänstefötslag av fa1.'"11ltetets 13544: av den 19 februari 1980 tili vederbörande med- fakultetsråd till hesvärsnämnden och övet det- 13545: lem av statsrådet översänt avskrift av följande ta beslut till statsrådet. Då republikens presi- 13546: av ri:ksdagsman Jacob Söderman undertecknade dent utnämner professorerna kan man irite an- 13547: spörsmål' nr 85: föra besvär över detta beslut. Däremot kan den 13548: sökande anföra besvär, förutom över ovan 13549: Tili vilka åtgärder ämnar Regeringen nämnda tjänsteförslag också över kanslers ut- 13550: skrida i syfte att utveckla forskarnas nämning till statsrådet. Ändring :kan i alla 13551: bristfälliga rättsskydd vid Aho univer- nämnda fa:ll ansakas endast på laglighetsgrund. 13552: sitet? Det ovan nämnda förfaringssättet tillämpas 13553: också i Helsingfors finska handelshögskola och 13554: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- vid Tammerfors universitet där kanslersinstitu- 13555: samt anföra följande: tionen bevarades i samband med förstatligan- 13556: Enligt 100 § 1 mom. i förordningen om Aho de. I övriga högskolor har inte besvärsnämnder 13557: universitets interimistiska förvaltning (63 7/ inrättats. 13558: 7 4) kan envar söka ändring genom besvär i Regeringen är medveten om att ändrings- 13559: beslut av universitetets förvaltningsorgan på sökande i de olika högskolorna skiljer sig till 13560: den grund att hans enskilda rätt blivit kränkt. vissa delar vilket närmast beror på beslut fatta- 13561: Enligt samma förordning anförs besvär över de i samband med förstatligande. År 1979 in- 13562: beslut av annat förvaltningsorgan vid universi- leddes vid undervisningsministeriet förberedel- 13563: tetet hos universitetets besvärsnämnd. Om ser för granskningen av högskolehestämmelser- 13564: sökande av ändring i beslut av universitetets na så att ändrlngssökande skuHe framdeles ge 13565: besvärsnämnd gäller vad om ändringssökande tjänstsökande ett tillräckligt rättsskydd som 13566: i högre förvaltningsmyndighets beslut är stad- också med tanke på hela högskoleinrättningen 13567: gat. Besvär över kanslers beslut i utnämnings- skuHe vara så rättvis som möjligt. Denna 13568: ärende anföres hos statsrådet. granskning av hestämmelserna kommer att be- 13569: Av ovan nämnda bestämmelser framgår att röra också Åbo universitet. 13570: Helsingfors den 24 mars 1980. 13571: 13572: Undervisningsminister Pär Stenbäck 13573: 1980 vp. 13574: 13575: Kirjallinen kysymys n:o 86. 13576: 13577: 13578: 13579: 13580: Lattula: Terveys- ja lääkintäviranomaisten panoksen lisäämisestä 13581: alkoholi tiedotuksessa. 13582: 13583: 13584: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 13585: 13586: Nelisen vuotta sitten saatiin aikaan laki toi- vuorokaudessa nauttia ilman että hänessä ha- 13587: menpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi. Lääke- vaitaan pienimpiäkään humaltumisen oireita. 13588: tieteellisellä tutkimuksella ja terveys- ja lääkin- Tutkimus on myös todennut, että alkoholin 13589: täviranomaisten harjoittamalla tiedotustoimin- suoranainen myrkkyvaikutus kohdistuu moniin 13590: nalla oli suuri osuus siihen, että yleinen mieli- sellaisiin elimiin, joiden aikaisemmin arveltiin 13591: pide, suunnittelijat ja päätöksentekijät alkoivat säästyvän alkoholin vaikutuksilta. Vaikka julki- 13592: ymmärtää tupakoinnin haitallisuuden. Tiedot suudessa on äskettäin esitetty, että äärimmäi- 13593: tupakoinnin terveydelle aiheuttamista monen- sen kohtuullinen alkoholijuomien käyttö saat- 13594: laatuisista haitoista olivat varsin uusia. Vasta taa varjella sydäninfarktilta, jo mainittua riski- 13595: 1960-luvulla alkoi kertyä runsaasti tutkimus- rajaa pienempi päiväannos lisää infarktin vaa- 13596: tuloksia, jotka vastaansanomattomasti osoitti- raa. 13597: vat tupakoinnin terveyttä vaarantavan vaikutuk- Tämäntapaisia tutkimustuloksia on runsaasti 13598: sen. käytettävänä, mutta ne eivät vielä ole tulleet 13599: Vaikka alkoholijuomien käytön terveydelli- yleiseen tietoisuuteen. Eivät edes lääkärit ja 13600: set haittavaikutukset olivat jo kauan olleet tun- muu terveydenhoitohenkilökunta ole riittävästi 13601: nettuja, niihin ei enää pitkään aikaan ole koh- selvillä tutkimuksen uusimmista tuloksista. 13602: distettu riittävää· huomiota .. Kun alkoholijuo- Jos terveys- ja lääkintäviranomaiset ryhtyisi- 13603: mien kulutus toisen maailmansodan jälkeen vät levittämään näitä tietoja yhtä ponnekkaasti 13604: kasvoi useimmissa maissa kaksin-kolminkertai- kuin he levittivät vuosikymmen sitten silloin 13605: seksi, terveysviranomaiset alkoivat uudelleen saatua uutta tietoa tupakan haitallisuudesta, 13606: kiinnittää huomiota alkoholijuomien nauttimi- nykyisin vallalla oleva väärä käsitys alkoholista 13607: sen ihmiselimistöön kohdistuvaan vaikutukseen. vaarattomana ja hauskana seurustelumuotona 13608: Tällöin huomattiin, ettei alkoholismi henkisine, väistyisi. 13609: sosiaalisine ja ruumiillisine seurauksineen ole Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 13610: ainoa alkoholin aiheuttama sairaustila. Myös ns. päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 13611: seurallisesta alkoholijuomien käytöstä osoittau- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 13612: tui olevan monia haitallisia vaikutuksia. Riski- vaksi seuraavan kysymyksen: 13613: rajaksi todettiin täysikasvuisella mieshenkilöllä 13614: noin 60 grammaa puhdasta alkoholia päivässä. Mihin kiireellisiin toimenpiteisiin Hal- 13615: Tämä annos sisältyy esim. neljään pulloon A- litus aikoo ryhtyä terveys- ja lääkintä- 13616: olutta tai vastaavaan määrään alkoholia muissa viranomaisten perehdyttämiseksi uusim- 13617: juomissa. Naisilla ja nuorilla riskiraja on vielä man alkoholitutkimuksen tuloksiin, jot- 13618: alempana. Tällaisen alkoholimäärän ihminen voi ta he voisivat tehdä niitä tunnetuiksi? 13619: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980. 13620: 13621: Eero Lattula 13622: 13623: 13624: 13625: 13626: 088000270C 13627: 2 1980 vp. 13628: 13629: 13630: 13631: 13632: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 13633: 13634: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ta, alkoholiongelmaisten hoidosta terveyskes- 13635: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kuksissa ja työpaikkojen vastuusta päihdeongel- 13636: olette 19 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn mista. Lääkintöhallituksessa valmistellaan par- 13637: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston aikaa yhteistyössä sosiaalihallituksen kanssa oh- 13638: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- jekirjettä alkoholiongelmaisten hoidon järjestä- 13639: edustaja Eero Lattulan näin kuuluvasta kirjalli- misestä. 13640: sesta kysymyksestä n:o 86: Terveydenhuollon valtakunnallisissa viisivuo- 13641: tissuunnitelmissa alkoholin käytön vähentämi- 13642: Mihin kiireellisiin toimenpiteisiin Hal- nen mainitaan erityisenä painoalueena terveys- 13643: litus aikoo ryhtyä terveys" ja lääkintä- kasvatuksessa. Lääkintöhallituksen tarkoitukse- 13644: viranomaisten perehdyttämiseksi uusim- na on järjestää keväällä 1980 asiantuntijasemi- 13645: man alkoholitutkimuksen tuloksiin, jot- naari, jossa erityisesti tulee käsiteltäväksi huhti- 13646: ta he voisivat tehdä niitä tunnetuiksi? kuussa 1980 valmistuva raittiuskasvatuskomi- 13647: tean mietintö. Lääkintöhallitus on lisäksi aset- 13648: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tanut työryhmän, jonka tehtävänä on arvioida 13649: vasti seuraavaa: lääkintöhallituksen mahdollisuuksia alkoholin 13650: Alkoholin aiheuttamista terveyshaitoista mak- haittojen ehkäisemiseksi ja vähentämiseksi ter- 13651: sa- ja haimatulehdus ovat olleet jo kauan tun- veydenhuollossa. Edelleen lääkintöhallituksen 13652: nettuja. Lisäksi viime aikoina on esitetty uusia tarkoituksena on viisivuotiskaudella 1980-84 13653: tutkimustuloksia erityisesti alkoholin merkityk- valmistella ohjekirje alkoholin käyttöä vähentä- 13654: sestä sikiön ja syntyvän lapsen hyvinvoinnin västä terveyskasvatuksesta. · 13655: kannalta, tapaturmien synnyssä ja terveyden- Terveyskasvatus- ja koulutustoimet ovat jat- 13656: huoltojärjestelmän kuormituksen kannalta. Al- kuvasti tarpeen alkoholihaittojen vähentämisek- 13657: koholin terveyshaittojen, samoin kuin muiden- si. Kuten edellä ilmenee terveydenhuoltoviran- 13658: kin alkoholihaittojen on voitu todeta lisäänty- omaiset ovat toteuttaneet ja valmistelevat par- 13659: vän edelleen. haillaan toimenpiteitä terveydenhuoltohenkilös- 13660: Lääkintöhallitus on antanut vuonna 1978 ter- tön perehdyttämiseksi alkoholihaittojen ongel- 13661: veydenhuoltohenkilöstölle täydennyskoulutus- makenttään. 13662: aineistoa, johon sisältyi selvitys alkoholihaitois- 13663: Hels.ingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980. 13664: 13665: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Lu;a-Penttilä 13666: N:o 86 3 13667: 13668: 13669: 13670: 13671: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 13672: 13673: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen dor, vården av personer med alkoholprob1em i 13674: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrive1se hälsovårdscentralerna och om arbetsplatsernas 13675: av den 19 februari 1980 tili vederbörande ansvar för rusmedelsprob1em. Medicinalstyre1- 13676: medlem av statsrådet översänt avskrift av fö1- sen utarbetar just nu i samråd med socialstyre1- 13677: jande av riksdagsman Eero Lattula underteck- sen ett cirkulär med anvisningar om ordnandet 13678: nade spörsmål nr 86: av vården för personer med alkoholproblem. 13679: 1 de riksomfattande planerna för hälsovår- 13680: Vilka brådskande åtgärder ämnar Re- den nämns minskandet av alkoholbruk som ett 13681: geringen vidta i avsikt att göra hä1so- särskilt dominerande område av hälsofostran. 13682: vårds- och medicinalmyndigheterna för- Medicinalstyrelsen har för avsikt att våren 1980 13683: trogna med den nyaste alkoholforsk- arrangera ett expertseminarium, där man sär- 13684: ningens resultat, så att dessa myndighe- skilt skall behandla kommittens för nykterhets- 13685: ter kan göra dem kända? fostran betänkande, som blir färdigt i april 13686: 1980. Därtill har medicinalstyre1sen tillsatt en 13687: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- arbetsgrupp, vars uppgift är att avväga medici- 13688: samt anföra följande: nalstyre1sens möjligheter att inom hälsovården 13689: Av alkoho1brukets hä1sovådliga fö1jder har förebygga och minska alkoholskadorna. Vidare 13690: lever- och bukspottkörtelinflammationerna re- har medicinalstyrelsen för avsikt att för fem- 13691: dan 1änge varit kända. Ytterligare har de se- årsperioden 1980-84 utarbeta ett instruktions- 13692: naste tiderna nya forskningsresultat fram1agts cirkulär om hälsofostran i syfte att minska 13693: särskilt om a1koho1ens betydelse med tanke på bruket av alkohol. 13694: vä1befinnandet hos foster och nyfödda barn, Atgärder för hälsofostran och hälsoskolning 13695: uppkomsten av olycksfall och belastningen för är fortlöpande av nöden i arbetet att minska 13696: hälsovårdssystemet. Alkoholens hälsovådliga alkoholskadorna. Såsom av det ovansagda fram- 13697: följder liksom också andra alkoho1skador har går, har hälsovårdsmyndigheterna redan för- 13698: konstaterats öka fortfarande. verkligat och förbereder i detta nu åtgärder i 13699: Under år 1978 har medicinalstyrelsen tili syfte att göra hälsovårdspersonalen förtrogen 13700: hälsovårdspersonalen delat ut fortbildningsma- med problemkomp1exet alkoho1skador. 13701: terial, vari ingår en utredning om alkoholska- 13702: Helsingfors den 21 mars 1980. 13703: 13704: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 13705: 1980 vp. 13706: 13707: ~irjallinen kysymys n: o 8 7. 13708: 13709: 13710: 13711: 13712: M. Puhakka ym.: Veitsiluoto Oy:n Kevätniemen sahan kehittä- 13713: missuunnitelman toteuttamisesta. 13714: 13715: 13716: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e. 13717: 13718: Veitsiluoto Osakeyhtiön hallintoneuvosto on Kuitenkin hallintoneuvoston tekemä paatos 13719: 2 päivänä kesäkuuta 1979 pitämässään ko- ei ole lähtenyt toteutumaan edellä esitetyssä 13720: ouksessa tehnyt päätöksen Lieksassa sijaitse- muodossa, vaan johtokunta on katsonut aiheel- 13721: aa Kevätniemen sahaa koskevasta kehittämis- liseksi jättää osan hallintoneuvoston hyväksy- 13722: mnnitelmasta. Hallintoneuvoston päätöksen mää ohjelmaa toteuttamatta. Johtokunta 5. 2. 13723: mkaan suunnitelman keskeisenä tavoitteena on 1980 tekemänsä päätöksen mukaan jättää aikai- 13724: 1han kilpailukyvyn ja kannattavuuden paranta· semmin hallintoneuvoston tekemästä kehittä- 13725: tinen. Samoin uudistusohjelmalla pyritään missuunnitelmasta toteuttamatta höyläämön uu- 13726: työs raaka-aineen entistä tarkempaan talteen- distamisen ja pientavaran talteenoton sekä jat- 13727: ttoon. kokäsittelyn järjestämisen. Tämä merkitsee noin 13728: Hallintoneuvoston tekemän päätöksen mu- 30-40 työntekijän joutumista työttömäksi sa- 13729: aan uudistusohjelma sisältää seuraavat pää- han saneerauksen yhteydessä. 13730: ohdat: Erittäin suurta ihmetystä asiassa aiheuttaa 13731: tukkiosaston uudistus se, että johtokunta toimeenpanevana elimenä on 13732: särmäylesen uudistaminen jättämässä huomioimatta osan yhtiön hallinto- 13733: sydäntavaran käsittelyn nykyaikaistuminen neuvoston tekemästä päätöksestä. 13734: !autojen sahassa tapahtuva lajittelu Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- 13735: - kuivaamon laajennus tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitäm- 13736: - lautojen purku- ja paketointiaseman ra- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 13737: kentaminen tattavaksi seuraavan kysymyksen: 13738: - uuden kuorenpohtolaitoksen ja siihen liit- 13739: tyvän kuorisiilon rakentaminen Onko Hallituksen mukaan oikein ja 13740: - höyläämön uudistaminen valtionyhtiöistä annetun lain mukaista, 13741: - pientavaran ja sen jatkokäsittelyn järjes- että valtionyhtiön johtokunta jättää huo- 13742: täminen. mioimatta hallintoneuvoston tekemän 13743: päätöksen, ja 13744: Edellä mainitut hallintoneuvoston esittämät mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 13745: udistustavoitteet ovat täysin oikeansuuntaiset, ryhtyä Veitsiluoto Osakeyhtiön Kevät- 13746: trvaavathan ne työmiljöön kehittämisen sekä niemen sahan kehittämissuunnitelman 13747: aliintoneuvoston päätöksen mukaan myös hen- toteuttamiseksi siten, että työntekijöi- 13748: löstömäärän säilymisen nykyisellään. Työvoi- den työpaikat turvataan? 13749: amäärän säilyttäminen onkin erittäin välttä- 13750: ätön niin Kevätniemen sahan kuin koko 13751: ieksan kannalta. 13752: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980. 13753: 13754: Matti Puhakka Pauli Puhakka Jouko Tuovinen 13755: 13756: 13757: 13758: 13759: ;80002956 13760: 2 1980 vp. 13761: 13762: 13763: 13764: 13765: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 13766: 13767: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lintoneuvosto voi antaa hallitukselle ohjeita asi 13768: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, oissa, jotka ovat laajakantoisia tai periaatteelli 13769: olette 19 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn sesti tärkeitä. Veitsiluoto Osakeyhtiön yhtic 13770: kirjeenne n:o 198 ohella toimittanut valtioneu- järjestyksen mukaan hallintoneuvosto päättä 13771: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen yhtiön toiminnan laajentamisesta tai supistami 13772: kansanedustaja M. Puhakan ym. näin kuulu- sesta ja muista tärkeimmistä muutoksista yt 13773: vasta kysymyksestä n:o 87: tiön toiminnassa. 13774: Veitsiluoto Osakeyhtiön hallintoneuvosto o! 13775: Onko Hallituksen mukaan oikein ja 12. 6. 1979 hyväksynyt Kevätniemen sahan kf 13776: valtionyhtiöistä annetun lain mukaista, hittämissuunnitelman, jonka keskeiseksi tavoi1 13777: että valtionyhtiön johtokunta jättää huo- teeksi asetettiin sahan kilpailukyvyn ja kanna1 13778: mioimatta hallintoneuvoston tekemän tavuuden parantaminen henkilöstömäärän säi 13779: päätöksen, ja lyessä nykyisellään. 13780: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Hanketta toteutettaessa on käynyt selväks 13781: ryhtyä Veitsiluoto Osakeyhtiön Kevät- että nykyinen työntekijämäärä työllistetään m: 13782: niemen sahan kehittämissuunnitelman situssa sahassa ja nykyisessä höyläämössä. 13783: toteuttamiseksi siten, että työntekijöi- Koska nykyisten työpaikkojen määrä tule 13784: den työpaikat turvataan? näin turvatuksi, ei työpaikkojen säilymisen va! 13785: mistamiseksi suunniteltuja hankkeen osia - 13786: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- höyläämön uusimista sekä pientavaran talteer 13787: vasti seuraavaa: ottoa ja sen jatkokäsittelyä - ole tarvinnu 13788: Valtionyhtiöistä ei ole annettu erillistä lakia. työllisyyssyistä toteuttaa. 13789: Siten niiden toimintaan sovelletaan osakeyhtiö- Taloudellisesti niiden toteuttaminen ei ol 13790: lakia. Tämän lain mukaan yhtiön hallitus huo- yhtiön ilmoituksen mukaan tämänhetkisessä t 13791: lehtii yhtiön hallinnosta ja toiminnan asianmu- lanteessa ja tarkistuslaskelmien mukaan peru1 13792: kaisesta järjestämisestä. Hallintoneuvosto val- teltua eikä siten myöskään hallintoneuvosto 13793: voo hallituksen hoitamaa yhtiön hallintoa. Hal- tavoitteiden mukaista. 13794: Helsingissä maaliskuun 21 päivänä 1980. 13795: 13796: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 13797: N:o 87 13798: 13799: 13800: 13801: 13802: T i II R i k s d a g en s H e r r T a I m a n. 13803: 13804: I det syfte 3 7 § 1 mmn. riksdagsordningen piellt viktiga. Enligt Veitsiluoto Osakeyhtiös 13805: 11ger har Ni, Herr T aiman, med Eder skrivelse bolagsordning besluter förvaltningsrådet om ut- 13806: r 198 av den 19 februari 1980 tili veder- vidgning eller reducering av bolagets verksam- 13807: örande mediem av statsrådet översänt avskrift het och om andra viktiga ändringar i bolagets 13808: r följande av riksdagsman M. Puhakka m.fl. verksamhet. 13809: ndertecknade spörsmål nr 8 7 : Veitsiluoto Osakeyhtiös förvaltningsråd an- 13810: tog den 12 juni 1979 en utvecklingsplan för 13811: Är det enligt Regeringen rätt och i Kevätniemi sågverk, i viiken som centralt mål 13812: överensstämmelse med lagen om stats- ställdes en förbättring av sågverkets konkur- 13813: bolag, att direktionen för ett statsbolag rensduglighet och lönsamhet med bibehållande 13814: inte beaktar beslut som fattats av för- av nuvarande personalstyrka. 13815: valtningsrådet, och Vid genomförandet av projektet har det 13816: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- framgått, att det nuvarande antalet arbetstagare 13817: ta i avsikt att förverkliga utvecklings- skall sysselsättas i den förnyade såganläggning- 13818: planen för Veitsiluoto Osakeyhtiös Ke- en och i det nuvarande hyvleriet. 13819: vätniemi sågverk så, att arbetstagarnas Då det nuvarande antalet arbetsplatser på 13820: arbetsplatser tryggas? detta sätt blir tryggat, har det inte blivit nöd- 13821: vändigt att av sysselsättningsskäl genomföra de 13822: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- delar av projektet som planerades för att ga- 13823: ltnt anföra följande: rantera bibehållandet av arbetsplatserna - för- 13824: Ingen särskild lag har givits om statsbolagen. nyelse av hyvleriet samt tillvaratagande och 13825: '1 dessas verksamhet tillämpas sålunda lagen vidarebehandling av klenvirke. 13826: n aktiebolag. Enligt denna lag sköter bolagets Ekonomiskt sett är ett förverkligande av 13827: yrelse om förvaltningen av bolaget och be- planerna, enligt vad bolaget meddelat, inte i 13828: :irigt ordnande av verksamheten. Förvaltnings- dagens situation och enligt kontrollberäkningar 13829: det övervakar styrelsens skötsel av bolagets motiverat och sålunda inte heller i överens- 13830: ,rvaltning. Förvaltningsrådet kan ge styrelsen stämmelse med de målsättningar förvaltnings- 13831: rektiv i frågor som är vittgående eller princi- rådet uppställt. 13832: Helsingfors den 21 mars 1980. 13833: 13834: Handeis- och industriminister Ulf Sundqvist 13835: 1980 vp. 13836: 13837: Skriftligt spörsmål nr 88. 13838: 13839: 13840: 13841: 13842: Westerlund m.fl.: Otn att ärendet angående byggande av ett nytt 13843: kärnkraftverk skulle underställas riksdagen. 13844: 13845: 13846: Till Riksdagens Herr Talman. 13847: 13848: Kärnenergins avfallshantering är otillfreds- dagen varit i tillfälle att behandla frågan. Där- 13849: ställande såväl med tanke på mänskims och mil- för bör planering av nya kärnkraftverk under 13850: jöns trygghet som från teknisk och ekonomisk inga omständigheter påbörjas innan ovannämn- 13851: synpunkt. Industrins Kraft Ab:s, anhållan om da frågor klarlagts. 13852: respit för att finna en lösning på sina avfalls- Hänvisande till det ovan anförda får vi i den 13853: problem visar att såväl de tekniska som eko- ordning 37 § 1 mom. riksdagsordningan före- 13854: nomiska förutsättningarna för en slutgiltig och skriver tili vederbörande medlem av statsrådet 13855: säker lösning av avfallsfrågan kommer att stå ställa följande spörsmål: 13856: öppen för en oöverskådlig framtid. 13857: Vår energiförsörjning kan däremot tillgodo- Avser Regeringen att tili riksdagen 13858: ses genom en målmedveten satsning på bl.a. för beslut underställa ärendet, som an- 13859: inhemska energikällor och sparprogram. Innan slutes tili byggandet av ett nytt kärn- 13860: något som helst beslut om planeringsavtal för kraftverk, och 13861: ytterligare kärnkraftverk fattas; bör statens avser Regeringen tiliåta att Imatran 13862: energipolitiska råd kunna påvisa ett klart ener- Voima ingår ett planeringsavtal med 13863: gibehov, som inte kan tillfredsställas med den sovjetiska leverantören innan ett 13864: andra energikällor. Det slutliga avgörandet då principbeslut fattats i regeringen om in- 13865: det gäller byggnadet av ev. nya kärnkraftverk köp av en femte· reaktorenhet till Fin- 13866: borde överhuvudtaget inte fattas utan att riks- land? 13867: Helsingfors den 19 februari 1980. 13868: 13869: Henrik Westerlund Håkan Malm 13870: Boris Renlund Ole Norrback 13871: 13872: 13873: 13874: 13875: 088000256X 13876: 2 1980 vp. 13877: 13878: Kirjallinen kysymys n:o 88. Suomennos. 13879: 13880: 13881: 13882: 13883: Westerlund ym.: Ydinvoimalaitoksen rakentamisasian alistami- 13884: sesta eduskunnalle. 13885: 13886: 13887: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 13888: 13889: Ydinenergiajätteen käsittely on epätyydyttävä tehdä ilman että eduskunnalle on annettu tilai- 13890: sekä ihmisen ja ympäristön turvallisuuden kan- suus käsitellä kysymystä. Tämän vuoksi uusien 13891: nalta että myös teknillisestä ja taloudellisesta ydinvoimalaitosten suunnittelua ei pidä mis- 13892: näkökulmasta katsottuna. Teollisuuden Voima sään olosuhteissa aloittaa ennen kuin ylempänä 13893: Oy:n anomus saada lykkäystä löytääkseen rat- mainitut kysymykset on s·elvitetty. 13894: kaisun jäteongelmiinsa osoittaa, että jätekysy- Viitaten edellä olevaan sekä valtiopäiväjär- 13895: myksen lopullisen ja varman ratkaisun teknilli- jestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla esitämme 13896: set ja taloudelliset edellytykset ovat auki epä- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 13897: määräiseksi ajaksi et.eenpäin. vaksi seuraavan kysymyksen: 13898: Energiahuoltomme voidaan sitävastoin tyy- 13899: dyttää mm. määrätietoisella kotimaisten ener- Aikooko Hallitus alistaa eduskunnan 13900: gialähteiden kehittämisellä sekä säästöohjelmil- päätettäväksi kysymyben, joka liittyy 13901: la. Ennen kuin minkäänlaisia uusia ydinvoima- uuden ydinvoimalaitoksen rakentami- 13902: laitoksia koskevia suunnittelusopimuksia teh- seen, ja 13903: dään, on valtion energiapoliittisen neuvottelu· aikooko Hallitus sallia sen, että Imat- 13904: kunnan osoitettava selvä energian tarve, jota ran Voima tekee suunnittelusopimuksen 13905: ei voida tyydyttää muilla energialähteillä. Lo- neuvostoliittolaisen toimittajan kanssa 13906: pullista päätöstä mahdollisten uusien ydinvoi- ennen kuin hallituksessa on tehty peri- 13907: malaitosten rakentamisesta ei ylipäätänsä pitäisi aateratkaisu viidennen reaktoriyksikön 13908: ostamisesta Suomeen? 13909: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980. 13910: 13911: Henrik Westerlund Håkan Malm 13912: Boris Renlund Ole Norrback 13913: N:o 88 3 13914: 13915: 13916: 13917: 13918: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 13919: 13920: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kaammin yhteiskunnan ja valtion eri elinten 13921: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, osalle. 13922: olette 19 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn Edustaja V. Vennamon suulliseen kysymyk- 13923: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston seen n:o 55, 13. 3. 1980 antamassani vastauk- 13924: asianomaiselle jäs:enelle jäljennöksen kansan- sessa viittasin siihen, että myös eduskuntaa on 13925: edustaja Westerlundin ym. näin kuuluvasta kir- informoitu aikaisempaa käytäntöä huomattavasti 13926: jallisesta kysymyksestä n:o 88: enemmän toimenpiteistä mahdollisen viidennen 13927: ydinvoimalaitosyksikön hankinnassa. Uuden 13928: Aikooko Hallitus alistaa eduskunnan mahdollisen ydinvoimalaitosyksikön rakenta- 13929: päätettäväksi kysymyksen, joka liittyy mispäätös, ts. suurvoimalaitosyksikön rakenta- 13930: uuden ydinvoimalaitoksen rakentami- mispäätös, olipa se ydinvoimaa taikka jotain 13931: seen, ja muuta, on tehtävä ehkä parin vuoden kuluttua. 13932: aikooko Hallitus sallia sen, että Imat- Kun valmisteilla oleva uusi ydinenergialainsää- 13933: ran Voima tekee suunnittdusopimuksen däntö tulee eduskuntakäsittdyyn jo kuitenkin 13934: neuvostoliittolaisen toimittajan kanssa tätä ennen, tarjoutuu eduskunnalle tällöin tilai- 13935: ennen kuin hallituksessa on tehty peri- suus kannan määrittelyyn ydinenergian raken- 13936: aateratkaisu viidennen reaktoriyksikön tamiseen liittyvästä päätösprosessista jo ylei- 13937: ostamisesta Suomeen? semminkin eikä siis vain yhtä laitosta koske- 13938: vana. 13939: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Hallitus ei ole tehnyt eikä sen aikomuhena 13940: vasti seuraavaa: ole tehdä ainakaan lähitulevaisuudessa mitään 13941: periaatepäätöstä viidennen reaktoriyksikön osta- 13942: Kysymykseen ydinvoimalaitosten rakentami- misesta Suomeen. Meillä on voimassaolevat so- 13943: sesta suhtaudutaan tänään aivan toisella tavoin pimusjärjestelyt Neuvostoliiton kanssa uuden 13944: kuin viisikymmenluvun lopulla, jolloin maas- 1 000 MW :n ydinvoimayksikön toimittamis- 13945: samme nyt voimassaoleva atomienergialaki sää- mahdollisuuksien selvittämiseksi. Työ aloitettiin 13946: dettiin. Yhteiskunnan vaatimukset erityisesti 1974 ns. voimataloussopimuksen pohjalta ja 13947: turvallisuuskysymyksissä ovat kiristyneet. vahvistettiin 1977 ns. pitkän ajanjakson ohjel- 13948: Useita kysymyksiä, erityisesti jätehuollon alalla, massa kaupallis-taloudellisen, teollisen ja tie- 13949: joita ei nähty vielä parikymmentä vuotta sitten, teellis-teknisen yhteistyön kehittämiseksi ja sy- 13950: on tullut julkiseen keskusteluun. Vaikka ydin- v;entämiseksi. Hallitus katsoo, ottaen huomioon 13951: energian käytöstä saatu kokemus osoittaa sen nämä sopimusjärjestelyt, laajalti yhteisesti hy- 13952: varsin turvalliseksi ja hallittavissa olevaksi ener- väksytyn energiapoliittisen ohjelman sekä eri- 13953: giantuotantomuodoksi silloin, kun sen turvalli- tyisesti vientitoiminnan kehittämistarpeen ja 13954: suutta nykytekniikan keinoin valvotaan, on pitkäHäkin tähtäyksellä vaikealta näyttävän 13955: sen käyttöön eräissä maissa suhtauduttu va- työllisyystilanteen, että meidän tulee edelleen- 13956: rauksellisesti ja käyttöä parlamentaarisin pää- kin jatkaa menossa olevaa eri vaihtoehtoja tut- 13957: töksin rajoit.ettu. Vaikkakaan ydinenergian käyt- kivaa selvitystyötä ilman, että olemme miten- 13958: töä ei olisi kokonaan kielletty tai rajoitettu, kään sitoutuneet ennakoivaan poliittiseen pää- 13959: on ydinvoiman rakentamiseen liittyvässä pää- tökseen ydinvoiman käytön laajentamisesta 13960: töspros:essissa .· voimalaitosrakentajan puolella maassamme. Hallitus seuraa jatkuvasti tätä pää- 13961: ollut painopiste siirtynyt myös yhä voimak- osiltaan Imatran Voima Oy:ssä tehtävää työtä. 13962: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1980. 13963: 13964: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 13965: 4 1980 vp. 13966: 13967: 13968: 13969: 13970: Till Riksdagens Herr Talman. 13971: 13972: I detta syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen muntliga spörsmål nr 55, den 13. 3. 1980, hän- 13973: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- visade jag till att även riksdagen i betydligt 13974: velse av den 19 februari 1980 till vederbörande högre utsträckning än tidigare informerats om 13975: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- åtgärderna att skaffa en eventuell femte kärn- 13976: jande av riksdagsman Westerlund m.fl. ställda kraftsenhet. Ett byggnadsbeslut om en eventuell 13977: skriftliga spörsmål nr 88: ny kärnkraftsenhet, med andra ord ett bygg- 13978: nadsbeslut om ett storkraftverk vare sig det 13979: Avser Regeringen att till riksdagen skulle vara fråga om ett kärnkraftverk eller 13980: för beslut underställda ä11endet, som inte, bör sannolikt fattas inom ett par år. Då 13981: anslutes till byggandet av ett nytt kärn- den under beredning varande nya kärnenergi- 13982: kraftverk, och lagen kommer till riksdagsbehandling redan 13983: avser Regeringen tillåta att Imatran innan detta, erbjuds riksdagen härvid möjlig- 13984: Voima ingår ett planeringsavtal med het att fastställa sin ståndpunkt till besluts- 13985: den sovjetiska leverantören innan ett processen när det gäller byggande av kärn- 13986: principbeslut fattats i r,egeringen om energianläggningar såsom en allmän fråga och 13987: inköp av en femte reaktorenhet till Fin- inte såsom ett ställningstagande tili ett enskilt 13988: land? fall. 13989: Regeringen har inte gjort och avser inte 13990: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt heller att inom den närmaste framtiden göra 13991: anföra följande: något principbeslut om köp av femte reaktor- 13992: För närvarande är inställningen till byggan- enhet till Finland. Vi har ikraftvarande av- 13993: det av kärnkraftverk 'en helt annan än under talsarrangemang med Sovjetunionen om att 13994: slutet av 1950-talet, då den nu ikraftvarande utreda leveransmöjligheterna av en ny 1 000 13995: atomenergilagen stiftades. Samhällets krav har MW :s kärnkraftsenhet. Detta arbete inleddes 13996: speciellt ifråga om kärnsäkerhetsfrågor skärpts. redan år 1974 på basen av det sk. energi- 13997: Ett flertal frågor, speciellt inom området för hushå1lningsavtalet och bekräftades år 1977 i 13998: avfallshantering, vilka inte var aktuella för långtidsprogrammet för utvecklande och för- 13999: tjugo år sedan, har blivit föremål för offentlig djupande av det kommersiella och ekonomiska, 14000: diskussion. Fastän erfarenheterna av kärn- industriella och vetenskapligt-tekniska sam- 14001: energin tyder på att den såsom energiproduk- arbetet. Regeringen anser med beaktande av 14002: tionsform är trygg och kan bemästras, då man dessa avtalsarrangemang, det vittomfattade 14003: med nuvarande teknik övervakar säkerheten, energipolitiska programmet samt speciellt med 14004: har man i vissa Iänder ställt sig kritisk till beaktande av behovet att utveckla exportverk- 14005: denna energiproduktionsform och dess använd- samhet,en och den även på lång sikt svåra 14006: ning har genom parlamentariska beslut be- sysselsättningssituationen, att vi även fram- 14007: gränsats. Fastän användningen av kärnenergi gent. bör fortsätta pågående utredningsarbete 14008: inte helt förbjudits eller begränsats, har be- av olika alternativ utan att för den skull binda 14009: slutsprocessens tyngdpunkt vad gäller bvggan- oss vid ett anteciperat politiskt beslut om att 14010: det av kärnkraftverk i allt högre utsträckning utvidga kärnkraftsanvändningen i vårt .land. 14011: förflyttats från kraftsverksbyggaren till sam- Regeringen följ,er kontinuerligt med det utred- 14012: hällets och statens olika organ. ningsarbete som i huvudsak pågår inom Imat- 14013: I mitt svar till riksdagsman V. Vennamos ran Voima Oy. 14014: Helsingfors den 20 mars 1980. 14015: 14016: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 14017: 1980 vp. 14018: 14019: Skriftligt spörsmål nr 89. 14020: 14021: 14022: 14023: 14024: Melin: Om beskattningen av måltidsförmånen under arbets- 14025: tagares årssemester och sjukdagar. 14026: 14027: 14028: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1m a n. 14029: 14030: Naturaförmånerna inberäknat måltidsförmån är, utan att den kunnat pavtsa att rättspraxis 14031: är skattepliktig inkomst i enlighet med av i detta avseende skulle ha förändrats, att 1ön- 14032: skattestyre1sen närmare bestämt gängse värde. tagarna i skattehänseende borde vara jäm- 14033: Skattestyre1sen har enligt årligen fattade natu- ställda oberoende av om de intar måltiden i en 14034: raförmånsbes1ut fastställt för måltidsförmånen arbetsp1atsmatservering ellet om de använder 14035: vissa värden i mark. matkuponger. Det må nämnas, att skattestyrel- 14036: I sina direktiv anser skattestyrelsen, att även sen ej ingripit i den praxis, som redan 1änge 14037: dagligen intagna må1tider mot matkuponger gällt i fråga om sjömän. I deras fall ersätts 14038: kan anses vara naturaförmån, vars penning- naturaförmån, som inte utnyttjats under 1ediga 14039: värde uppskattas enligt de värden, som fast- dagar, med belopp värderade enligt principer- 14040: ställts i skattestyre1sens naturaförmånsbes1ut. na för naturaförmåner. 14041: Detta är också alldeles naturligt, då det ofta Skattestyrelsen har givit de ändrade direk- 14042: med hänsyn tili fo1khä1san är ändamå1senligt tiven utan att underhandla om saken med de 14043: och i många fall t.o.m. enda alternativ att organisationer, som representerar arbetstagare 14044: arrangera arbetsp1atsmåltider på offentliga nä- och arbetsgivare, trots att ändringen av to1k- 14045: ringsställen mot matkuponger och inte på ar- ningen märkbart inverkar såväl på 1öntagarnas 14046: betsp1atserna. nettoförtjänst som på arbetsgivarnas arbets- 14047: I sina direktiv från år 1976 har skattesty- mängd. Då skattestyrelsen i en skrive1se av 14048: re1sen ansett, att de matkuponger, som 1ön- den 9 november 1979 inbegärde olika organi- 14049: tagarna får tili sitt förfogande under årsse- sationers uttalande om värderingsgrunderna för 14050: mester och sjukledighet kan värderas i enlig- naturaförmåner, meddelade skattestyrelsen inte 14051: het med av skattestyrelsen fastställd måltids- på något sätt sina avsikter att ändra sina tolk- 14052: förmån. Detta är helt 1ogiskt, då de tili 1önen ningar beträffande matkuponger på ovan rela- 14053: hörande naturaförmånerna enligt 1agen om års- terat sätt. Skattestyrelsen meddelade inte heller 14054: semester även under semestertiden bör ges i sitt beslut av den 13 december 1979 ( 1029/ 14055: oförminskade. Arbetsgivarna har också ordnat 79), vari penningvärdena av naturaförmåner 14056: utdelningen av matkuponger och deras 1öne- fastställdes för 1980 års förskottsinnehållning, 14057: bokföring i enlighet med dessa direktiv. att man skulle ändra tolkningen av matkupon- 14058: Numera har skattestyre1sen i en skrivelse gernas beskattning. De nya direktiven gavs 14059: den 28 januari 1980 (852/31/80) riktad tili först i slutet på januari och arbetsgivarna har 14060: 1änsskattebyråerna och skattebyråerna ensidigt inte ens ännu blivit underrättade om änd- 14061: ändrat sina tidigare givna direktiv. Enligt de ringarna. 14062: nya bestämmelserna bör hela värdet av de Den nya tolkningen kommer att förorsaka 14063: matkuponger, som utde1as för tiden för årsse- arbetsgivarna mycket extra arbete. I flera fall 14064: mester, sjuk- och moderskaps1edighet, betraktas uttar löntagarna en del av årssemestern senare 14065: såsom 1ön. I praktiken betyder detta att medan under året i perioder omfattande endast några 14066: en 15 marks matkupongs naturaförmånsvärde dagar. Likaledes varat sjukdagarna ofta endast 14067: under arbetsdagar värderas tili 6 mark, är en några dagar. För att kunna iaktta skattesty- 14068: dylik kupongs beskattningsvärde under semes- relsens nya direktiv borde arbesgivarna om- 14069: ter- och sjukdagar 15 mk. Skattestyrelsens organisera lönebokföringen så, att matkupong- 14070: enda motivering beträffande de nya direktiven ernas helhetsbeskattning skulle kunna förverk- 14071: 0880002912 14072: 2 1980 vp. 14073: 14074: ligas för semester- och sjukdagar. De sist- Är Regeringen medveten om de omo- 14075: nämndas antal kan givetvis inte beräknas på tiverat ökade besvär, som skattesty- 14076: förhand. Det är självklart, att detta ökar byrå- relsens ändrade direktiv beträffande be- 14077: kratin, som annars också oavbrutet och orim- skattningen av måltidsförmånen under 14078: ligt ökat visavi de uppgifter och åtgärder, årssemester och sjukdagar kommer att 14079: som beskattaren fordrar av företag och andra förorsaka arbetstagarna och arbetsgivar- 14080: arbetsgivare. na, och om så är, 14081: Hänvisande tili det ovan anförda vill under- vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 14082: tecknad i den ordning 37 § 1 mom. riksdags- taga för att de ändringar i tolkningen, 14083: ordningen föreskriver tili vederbörande med- som nu kännbart ökar byråkratin, icke 14084: lem av statsrådet ställa följande spörsmål: skall omöjliggöra intagningen av målti- 14085: der mot matkuponger? 14086: Helsingfors den 19 februari 1980. 14087: 14088: Ingvar S. Melin 14089: N:o 89 3 14090: 14091: Kirjallinen kysymys n:o 89. Suomennos. 14092: 14093: 14094: 14095: 14096: Melin: Ateriaetuuden verottamisesta työntekijän vuosiloman ja 14097: sairauspäivien aikana. 14098: 14099: 14100: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 14101: 14102: Luontaisedut ravintoetu mukaan lukien kat- jeille verohallitus on, voimatta osoittaa oikeus- 14103: sotaan veronalaiseksi tuloksi arvioituna käy- käytännön tältä osin muuttuneen, todennut, 14104: pään arvoon sen mukaan kuin verohallitus tar- että palkansaajien tulisi olla verotuksellisesti 14105: kemmin määrää. Verohallitus on vuotuisilla samassa asemassa riippumatta siitä, saavatko 14106: luontoisetupäätöksillään vahvistanut ravinto- he aterian työpaikkaruokalassa vai käyttävätkö 14107: edulle tietyt markkamääräiset arvot. he ruokailulipukkeita. Mainittakoon, että vero- 14108: Antamissaan ohjeissa verohallitus on katso- hallitus ei ole puuttunut merimiesten osalta 14109: nut, että myös ruokailulipuketta käyttäen jär- jo kauan noudatettuun käytäntöön, jonka mu- 14110: jestetty päivittäinen ateriointi voidaan katsoa kaan vapaapäiviltä saamatta jääneistä luontois- 14111: luontoiseduksi, jonka raha-arvo arvioidaan ve- eduista maksettu rahakorvaus arvostetaan luon- 14112: rohallituksen luontoisetupäätöksessä vahvistet- toisetuperusteiden mukaan. 14113: tujen arvojen mukaan. Tämä onkin aivan luon- Muutetut ohjeet verohallitus on antanut neu- 14114: nollista, koska usein on kansanterveydelliset vottelematta asiasta työntekijöitä ja työnanta- 14115: näkökohdat huomioon ottaen tarkoituksenmu- jia edustavien järjestöjen kanssa, vaikka tul- 14116: kaista ja monissa tapauksissa jopa ainoa vaih- kinnan muutos vaikuttaa merkittävästi sekä 14117: toehto järjestää työpaikkaruokailu yleisissä ra- palkansaajien nettoansioihin että työnantajien 14118: vitsemusliikkeissä ruokailulipukkeitten avulla työmäärään. Pyytäessään 9 päivänä marras- 14119: eikä työpaikoilla. kuuta 1979 päivätyllä kirjeellään lausuntoa eri 14120: Verohallitus on vuonna 1976 antamissaan järjestöiltä luontoisetujen laskentaperusteista, 14121: ohjeissa katsonut, että myös vuosiloman ja verohallitus ei millään tavoin ilmoittanut ai- 14122: sairauslomien aikana palkansaajien käytettäväksi komuksistaan muuttaa ruokailulipukkeita kos- 14123: annetut ruokailulipukkeet voidaan arvioida ve- kevia tulkintajaan edellä selostetulla tavalla. 14124: rohallituksen vahvistamien ravintoedun arvojen Vahvistaessaan luontoisetujen raha-arvot 15 14125: mukaan. Tämä on täysin johdonmukaista, kos- päivänä joulukuuta 1979 autamailaan päätök- 14126: ka vuosilomalain mukaan palkkaan kuuluvat sellä ( 1029/79) vuonna 1980 toimitettavaa 14127: luontaisedut on vuosiloman aikana annettava ennakonpidätystä varten, verohallitus ei myös- 14128: vähentämättöminä. Näiden ohjeiden mukaisesti kään ilmoittanut, että ruokailulipukkeiden ve- 14129: työnantajat ovatkin järjestäneet ruokailulipuk- rotuksen osalta tulkintaa tultaisiin muuttamaan. 14130: keiden jakelun ja palkkakirjanpitonsa. Uudet ohjeet on annettu vasta tammikuun lo- 14131: Nyttemmin verohallitus on 28 päivänä tam- pussa ja työnantajille niistä ei ole vieläkään 14132: mikuuta 1980 päivätyllä lääninverovirastoille tiedotettu. 14133: ja verotoiroistoille lähettämässään kirjeessä Työnantajille uusi tulkinta tulee aiheutta- 14134: (852/31/80) yksipuolisesti muuttanut aikai- maan huomattavaa lisätyötä. Useissa tapauk- 14135: semmin antamiaan ohjeita. Uusien ohjeiden sissa palkansaajat jättävät osan vuosilomastaan 14136: mukaan on vuosiloman ja sairaus- ja äitiyslo- pidettäväksi kesän jälkeen myöhempänä ajan- 14137: man ajalta annettujen ruokailulipukkeiden koko kohtana, jolloin lomaa vietetään muutamien 14138: arvo katsottava palkaksi. Käytännössä tämä päivien jaksoissa. Samoin sairauspäivät kestävät 14139: merkitsee sitä, että kun työpäivinä esim. 15 usein vain muutaman päivän. Voidakseen nou- 14140: markan arvoisen ruokailulipukkeen luontois- dattaa verohallituksen uusia ohjeita työnanta- 14141: etuarvoksi katsotaan 6 markkaa, on tällaisen jien tulisi järjestää palkkakirjanpitonsa uudel- 14142: lipukkeen arvo loma- ja sairauspäivinä 15 leen siten, että ruokailulipukkeiden täysi vero- 14143: markkaa. Ainoana perustelunaan uusille oh- tus voitaisiin toteuttaa loma:- ja sairauspäiviltä. 14144: 4 1980 vp. 14145: 14146: Viimeksi mainittujen lukumäärää ei tietenkään Onko Hallitus tietoinen niistä perus- 14147: voi laskea etukäteen. On itsestään selvää, että teettomista lisärasituksista, jotka vero- 14148: tämä aiheuttaa lisääntyvää byrokratiaa, joka on hallituksen muuttuneet ohjeet vuosilo- 14149: jo muutoinkin verottajan yrityksiltä ja muilta man ja sairauspäivien aikana saadun 14150: työnantajilta vaatimien tietojen ja toimenpitei- ateriaetuuden verottamisesta tulevat 14151: den osalta jatkuvasti ja kohtuuttomasti lisään- työntekijöille ja työnantajille aiheutta- 14152: tynyt. maan, ja jos on, 14153: Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 14154: jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekir- ryhtyä, jotta ne tulkinnan muutokset, 14155: joittanut esittää valtioneuvoston asianomaisen jotka nyt tuntuvasti lisäävät byrokra- 14156: jäsenen vastattavaksi seuraavan kirjallisen ky- tiaa, eivät tekisi mahdottomaksi aterioi- 14157: symyksen: mista ruokailulipukkeilla? 14158: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1980. 14159: 14160: Ingvar S. Melin 14161: N:o 89 5 14162: 14163: 14164: 14165: 14166: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 14167: 14168: Vaitiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa Verohallituksen kirje 28. 1. 1980 n:o 852/ 14169: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 31/80, joka sisältää ruokailulipukkeita koske- 14170: olette 19 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn vat uudet ohjeet, on lähetetty tiedoksi kes- 14171: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston keisille työnantaja- ja työntekijäjärjestöille. Yk- 14172: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- sityiskohtaisempia ohjeita sairaus- ja loma-ajal- 14173: edustaja Ingvar S. Melinin näin kuuluvasta ta annettujen ruokailulipukkeiden käsittelystä 14174: kirjallisesta kysymyksestä n:o 89: ennakonpidätystä toimitettaessa verohallituksel- 14175: la on tarkoitus antaa lääninverovirastoille ja 14176: Onko Hallitus tietoinen niistä perus- verotoimistoille osoitetussa kirjeessään lähiai- 14177: teettomista lisärasituksista, jotka vero- koina. Vastaavan sisältöiset ohjeet on tarkoitus 14178: hallituksen muuttuneet ohjeet vuosilo- lähettää myös työnantajille niin pian kuin mah- 14179: man ja sairauspäivien aikana saadun dollista. 14180: ateriaetuuden verottamisesta tulevat Näiden yksityiskohtaisempien ohjeiden mu- 14181: työntekijöille ja työnantajille aiheutta- kaan, mikäli palkansaaja on esimerkiksi yksit- 14182: maan, ja jos on, täisten sairauspäivien tai vuosilomaan kuulu- 14183: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mattoman tilapäisen poissaolon vuoksi estynyt 14184: ryhtyä, jotta ne tulkinnan muutokset, käyttämästä ruokailulipuketta työpäivänä ta- 14185: jotka nyt tuntuvasti lisäävät byrokra- pahtuvaan ateriointiin eikä käyttämättä jää- 14186: tiaa, eivät tekisi mahdottomaksi aterioi- neitä lipukkeita anneta takaisin työnantajalle, 14187: mista ruokailulipukkeilla? voidaan vastaava määrä lipukkeita vähentää 14188: seuraavalla palkkajaksolla annettavien lipuk- 14189: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- keiden määrästä. Oikaisu voidaan tehdä myös 14190: vasti seuraavaa: yhdellä kertaa saman kalenterivuoden aikana, 14191: Ruokailulipukkeiden käyttö ravintoedun an- jona lipukkeet ovat jääneet käyttämättä. Jos 14192: tamistapana on viime vuosina yleistynyt. Ylei- o1kaisua ei tehdä, lipukkeiden koko arvo olisi 14193: sintä koko maassa kelpaavaa ruokailulipuketta katsottava palkaksi. Näin ei kuitenkaan tar- 14194: käytti vuonna 1975 noin 9 700 palkansaajaa. vitsisi menetellä, jos yksittäisten sairauspäivien 14195: Vuonna 1976 käyttäjiä oli noin 18 000 ja tai vuosilomaan kuulumattomien poissaolopäi- 14196: vuonna 1979 noin 34 000. Ravintoloita ja vien lukumäärä vuoden aikana on vähäinen. 14197: ruokabaareja, joissa näitä lipukkeita voi käyt- Verohallitus on ilmoittanut, että sen käsi- 14198: tää, oli vuonna 1975 noin 1100 ja vuonna tyksen mukaan uudet ohjeet eivät aiheuta työn- 14199: 1979 noin 2 400 eri puolilla Suomea. Ravinto- antajille niin paljon lisätyötä, että tämä voisi 14200: edun saajia on verohallituksen arvion mukaan olla esteenä ohjeiden soveltamiselle. Verohalli- 14201: noin 300 000. tuksen tietoon ei ole tullut, että myöskään 14202: Verohallitus on vuosittain ennen luontois- työpaikkaruokalassa ruokaileville vapaapäiviltä 14203: etujen laskentaperusteista annettavien päätös- saamatta jääneestä ateriaedusta maksetun raha- 14204: ten tekemistä pyytänyt päätösehdotuksista kes- korvauksen koko määrän katsomisesta palkaksi 14205: keisten työnantajia ja työntekijöitä edustavien olisi aiheutunut työnantajille käytännössä eri- 14206: järjestöjen lausunnon. Sitä vastoin näiden pää- tyisiä vaikeuksia. 14207: tösten tai muiden säädösten soveltamista kos- Verohallituksen uudet ohjeet eivät vähennä 14208: kevista ohjeista verohallitus ei yleensä ole pyy- mahdollisuuksia järjestää työntekijöiden ruokai- 14209: tänyt järjestöjen lausuntoa tai neuvotellut oh- lua työpäivinä ruokailulipuketta käyttäen. Oh- 14210: jeiden sisällöstä. jeiden tarkoituksena on korjata ruokailulipuk- 14211: 6 1980 vp. 14212: 14213: keiden käyttöön liittyviä verotuksellisia epä- he aterian työpaikkaruokalassa vai järjestetään- 14214: kohtia ja vähentää lipukkeiden väärinkäyttö- kö heidän ateriointinsa työpäivinä ruokailulipu- 14215: mahdollisuuksia. Toisaalta ohjeilla on pyritty ketta käyttäen. Koska asia lain mukaan kuuluu 14216: asettamaan työntekijät verotuksellisesti saman- verohallituksen toimivaltaan, ei siihen ole mah- 14217: arvoiseen asemaan riippumatta siitä, saavatko dollista puuttua enemmälti. 14218: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1980. 14219: 14220: Ministeri Pirkko Työläiärvi 14221: N:o 89 7 14222: 14223: 14224: 14225: 14226: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 14227: 14228: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Skattestyrelsens skrivelse 28. 1. 1980 nr 14229: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skri- 852/31/80, som innehåller de nya direktiven 14230: velse av den 19 februari 1980 till vederböran- om matkuponger, har tillställts de centrala ar- 14231: de medlem av statsrådet översänt avskrift av betsgivar- och arbetstagarorganisationerna till 14232: följande av riksdagsman Ingvar S. Melin un- kännedom. Angående behandlingen av mat- 14233: dertecknade spörsmål nr 89: kuponger för sjukledighets- och semestertiden 14234: vid verkställande av förskottsinnehållning har 14235: Är Regeringen medveten om de omo- skattestyrelsen för avsikt att inom kort utfärda 14236: tiverat ökade besvär, som skattesty- mer detaljerade direktiv i en skrivelse riktad 14237: relsens ändrade direktiv beträffande be- till länsskattemyndigheterna och skattebyråer- 14238: skattningen av måltidsförmånen under na. Avsikten är också att så snart som möjligt 14239: årssemester och sjukdagar kommer att sända arbetsgivarna direktiv med motsvarande 14240: förorsaka arbetstagarna och arbetsgivar- innehåll. 14241: na, och om så är, Om löntagaren t. ex. på grund av enstaka 14242: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- sjukdagar eller tillfällig bortavaro, som inte 14243: taga för att de ändringar i tolkningen, hör tili semester, är förhindrad att använda 14244: som nu kännbart ökar byråkratin, icke matkupong för måltid under arbetsdag och 14245: skall omöjliggöra intagningen av målti- om de oanvända kupongerna inte returneras 14246: der mot matkuponger? tili arbetsgivaren, kan enligt dessa mer detalje- 14247: rade direktiv motsvarande antal kuponger av- 14248: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- räknas från det antal kuponger som ges under 14249: samt anföra följande: följande löneperiod. Rättelse kan också göras 14250: Användningen av matkuponger som ett sätt som engångsföreteelse under samma kalenderår 14251: att bevilja kostförmån har blivit allmän under som kupongerna har lämnats oanvända. Om 14252: de senaste åren. Den mest allmänna matkupong rättelse inte görs, borde det sammanlagda vär- 14253: som är gångbar i hela landet användes år 1975 det av kupongerna betraktas som lön. Så 14254: av ca 9 700 löntagare. Ar 1976 var antalet ca sku1le man dock inte behöva förfara, om anta- 14255: 18 000 och år 1979 ca 34 000 personer. Av let enstaka sjukdagar eller bortvarodagar, som 14256: restauranger och matbarer, där dessa kuponger inte hör tili semestern, under året är obetyd- 14257: kan användas, fanns det år 1975 ca 1100 och ligt. 14258: år 1979 ca 2 400 stycken runt om i Finland. Skattestyrelsen har meddelat, att enligt dess 14259: Antalet personer som kommer i åtnjutande av uppfattning orsakar de nya direktiven inte ar- 14260: kostförmån uppgår enligt skattestyrelsens be- betsgivarna så mycket extra arbete att detta 14261: räkning till ca 300 000. skulle utgöra hinder för tillämpning av direkti- 14262: Varje år innan beslut fattas om beräknings- ven. Skattestyrelsen har inte heller vetskap 14263: grunderna för naturaförmånerna har skattesty- om att det i praktiken skulle ha vållat arbets- 14264: relsen anhållit om utlåtande angående besluts- givarna särskilda svårigheter att som lön be- 14265: förslagen av de centrala organisationer som trakta hela det belopp, som för utebliven 14266: representerar arbetsgivarna och arbetstagarna. måltidsförmån under fridagar betalas tili dem 14267: Däremot har skattestyrelsen i allmänhet inte som äter i personalmatsal. 14268: anhållit om organisationernas utlåtande i fråga Skattestyrelsens nya direktiv minskar inte 14269: om direktiven för tillämpning av dessa beslut möjligheterna att för arbetstagarna ordna mål- 14270: eller andra stadganden och inte heller med tider under arbetsdagar mot matkuponger. 14271: dessa underhandlat om direktivens innehåll. Syftet med direktiven är att rätta tili skatte- 14272: 8 1980 vp. 14273: 14274: tekniska missförhållanden i anknytning till sonalmatsal eller om deras måltider under ar- 14275: utnyttjande av matkuponger och att minska betsdagar ordnas med användande av mat- 14276: möjligheterna till missbruk av kupongerna. kuponger. Då saken enligt lagen hör till 14277: Å andra sidan syftar direktiven till att ställa skattestyrelsens befogenhet, föreligger inte 14278: arbetstagarna i ett likvärdigt läge beträffande möjlighet till vidare ingripande däri. 14279: beskattningen, oberoende av om de äter i per- 14280: Helsingfors den 24 mars 1980. 14281: 14282: Minister Pirkko Työläjärvi 14283: 1980 vp. 14284: 14285: Skriftligt spörsmål nr 90. 14286: 14287: 14288: 14289: 14290: Söderman: Om skolutrymmena för de svenskspråkiga skolharnen 14291: i Aho med omnejd. 14292: 14293: 14294: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 14295: 14296: Aho utgör i uthildningshänseende ett cent- Staden har uppgjort en helhetsplan för att 14297: rum för den svenska hefolkningen i Åholand råda bot på ovan nämnda bristfälligheter. För 14298: norrom Pargas ända upp tili Nystad. För lågstadieskolorna utgår den ifrån principen om 14299: grundskolan har gemensamma distrikt hildats att bibehålla de gamla, trivsamma och ur kom- 14300: tilisammans med kranskommunerna Nådendal, munikationssynpunkt väl placerade skolbygg- 14301: Reso och St Karins. Kommunerna Rusko och naderna. Fastigheterna skulle grundrepareras 14302: Lundo har fattat preliminärt principheslut om och tilläggsutrymmen skulle erhållas genom 14303: att ansluta sig till distrikten. Dessutom har ändringsarbeten och en liten tilibyggnad i Sirk- 14304: lniö kommun anhållit om att få etahlera sam- kala skola. De totala kostnaderna för dessa 14305: arhete med Aho. 1 de andra kommunerna runt arbeten har beräknats tili ca 1,7 milj. för 14306: om Aho finns det dessutom en svensk hefolk- Cygnaeus skola och totalt 2,5 milj. mk för 14307: ning, som får sin grundskoluthildningsservice Sirkkala ( 1,8 milj. för saneringen och 14308: i Aho. Totalt uppgår den svenska hefolkningen 700 000:- för tilibyggnaden). 14309: i den region, som får sin utbildning i Åbo Högstadiets ändrings- och grundförbättrings- 14310: tili drygt 9 500 personer. Arskursens storlek arbeten, genom vilka ovan avsedda brister 14311: varierar i lågstadiet mellan 69 och 87 elever. kunde avhjälpas, har beräknats kosta samman- 14312: 1 distriktet för grundskolans . lågstadium lagt ca 1,7 milj. 14313: finns två skolor, Cygnaeus och Sirkkala skolor. Aho stad har anhållit om hyggnadstillstånd 14314: Vardera skolhusena, som tili största delen här- för grundförbättrings-, ändrings- och tilibygg- 14315: stammar från 1880-talet, är dimensionerade för nadsarbeten i Cygnaeus skola (lågstadium), 14316: tiden före grundskolan då ca 90 % av årskur- Sirkkala och Sirkkalabackens skola ( lågstadium 14317: sen övergick tili läroverk. 1 praktiken fanns och hjälpskola) samt i St Olofsskolan för år 14318: det således en fullständig kommunal folkskola 1980. 14319: i åk 1-4, en sammansatt klass 5-6 och en Enligt stadens åsikt är Sirkkala-Sirkkala- 14320: medhorgarskola. hacken samt St Olofsskolan de mest bråds- 14321: Då grundskolan infördes uppkom naturligtvis kande. Lågstadieskolornas akuta utrymmes- 14322: en utrymmesmässigt svår situation, då under- problem skulle lösas i och med att Sirkkala- 14323: visningsgruppernas antal i lågstadiet i vanliga backens skolas utrymmeshehov skulle tili- 14324: fall ökade från 13 tili 17. 1 detta nu verkar fredsställas. Detta byggnadsprojekt borde där- 14325: således dessa skolor i slitna och synnerligen för påskyndas. Det andra angelägna projektet 14326: trånga utrymmen. De enda specialklassrum, är St Olofsskolan och där främst frågan om 14327: som finns är ett utrymme för teknisk slöjd i utrymmen för teknisk slöjd, som nu helt 14328: vardera skolan, sammanlagt ett utrymme för saknas. 14329: textilslöjd ( vanligt klassrum i Sirkkala) för- Sett ur svensk synvinkel i Aho hrådskar 14330: utom gymnastiksalarna. Egentligt utrymme för dessa projekt av flere skäl. Den nuvarande 14331: grupp- eller specialundervisning saknas. Utrym- situationen i dessa skolor har länge påtalats. 14332: mena för lärarna och föreståndarna inklusive För Sirkkala skolas del har det talats om 14333: materia! o.dyl. utrymmen är minimala i för- renoveringsarbeten i minst 20 år. 14334: hållande tili hehovet. Högstadieskolan fungerar Den långa väntan på förhättrade utrymmen 14335: i ett f.d. statligt läroverk (Katedralskolan i kan tänkas leda tili att många tvåspråkiga fa- 14336: Aho) som är hyggt för flickskolas behov (Aho miljer väljer finsk skola hellre än slitna och 14337: svenska flicklyceum). trånga svenska skolor. För att denna osunda 14338: 088000316V 14339: 2 1980:·YP· 14340: 14341: utveckling skall kunna stävjas måste de svenska att bevilja ett enda byggnadstillstånd ti~ Åbo 14342: skolorna kunna erbjuda minst lika goda för- stad för att upphjälpa missförhållandena rörande 14343: hållanden som de finska. föråldrade skolutrymmen. Särskilt när det gäl- 14344: På lokal nivå har de svenska skolprojekten ler sanerings- och tillbyggnadsarbetena vid Sirk- 14345: nu placerats högt på prioriteringslistan. Under kala lågstadium förefaller detta ur svensk syn- 14346: planering är emellertid flere mycket angelägna vinkel vara orättvist och illa överlagt. 14347: 6ch ·stora finska skolbyggnadsprojekt, som~ · Med stöd · av ovanstående frågas med hän- 14348: sedan planeringen blir klar inom en överskåd~: visriing till 37 § 1 mom. riksdagsordningen av 14349: lig framtid, mycket lätt kan tänkas gå förbi vederbörande medlem i statsrådet: 14350: de svenska projektena. Allt talar således för att 14351: de angelägna svenska projektena Sirkkala~ Till vilka åtgärder ämnar Regeringen 14352: Sirkkalabacken samt St Olofsskolan borde för- skrida för att trygga de svenskspråkiga 14353: verkligas redan under år 1980. skolbarnen i Åbo .med omnejd skäliga 14354: Trots detta har regeringen icke vid sitt sam-, skolu trymmen.? 14355: m.anträde den 14 februari ansett det riktigt 14356: Helsingfors den 20 februari 1980 . 14357: 14358: . Jacob Söderman 14359: 14360: 14361: 14362: 14363: , __ ,• 14364: N:o 9o 3 14365: 14366: Kirjallinen kysymys n:o 90. Suomennos, 14367: 14368: 14369: 14370: 14371: Söderman: Turun ja sen ympäristön ruotsinkielisten koululais- 14372: ten kouh.1tiloista. 14373: 14374: 14375: E d u s k u n n a n H e r r a P u b e m i e b e 11 e. 14376: 14377: Turku muodostaa koulutuskysymyksissä ruot- ri1aaliset verrattuna niiden tarpeeseen. Yläaste- 14378: sinkielisen väestön keskuksen Turunmaalla Pa- koulu toimii · entisessä valtion oppikoulussa 14379: raisten pohjoispuolella aina Uuteenkaupunkiin ( Katedralskolan i Åbo), joka on rakennettu 14380: saakka. Peruskoulua varten on muodostettu tyttökoulun tarpeita varten (Åbo svenska 14381: yhteisiä piirejä yhdessä naapurikuntien Naan- flicklyceum). 14382: talin, Raision ja Kaarinan kanssa. 'Ruskon ja Kaupunki on laatinut kokonaissuunnitelman 14383: Liedon kunnat ovat tehneet alustavan periaate- ylempänä mainittujen puutteiden korjaamiseksi. 14384: päätöksen näihin piireihin liittymisestä. Tämän Ala-astekoulujen osalta suunnitelma lähtee siitä 14385: lisäksi Iniön kunta on pyytänyt saada aloittaa periaatteesta, että vanhat, viihtyisät ja liikene 14386: yhteistyön Turun kanssa. Muissa kunnissa Tu- teen kannalta katsottuna hyvin sijoittuneet 14387: run ympärillä on lisäksi ruotsalaista väestöä, koulurakennukset on säilytettävä. Kiinteistöt 14388: joka saa peruskoulupalveluksensa Turussa. Ko- peruskorjattaisiin ja lisätilat saataisiin muutos- 14389: konaisuudessaan sen ruotsalaisen väestön luku- töillä sekä rakentamalla pieni lisärakennus Sirk- 14390: määrä, joka saa koulutuksensa Turussa, nou- kaJan koulun yhteyteen. Näiden töiden koko- 14391: see runsaaseen 9 500 henkilöön. Vuosikurssin naiskustannus on arvioitu noin 1,7 milj. mar- 14392: suuruus ala-asteella vaihtelee 69 ja 87 oppi- kaksi Cygnaeuksen koulun osalta ja 2,5 milj. 14393: laan välillä. markaksi Sirkkalan koulun osalta (1,8 milj. 14394: Peruskoulun ala-asteen piirissä on kaksi lwu- markkaa saneeraustöihin ja 700 000 markkaa 14395: lua: Cygnaeuksen koulu ja Sirkkalan koulu. lisärakennukseen) . 14396: Kumpikin koulurakennus, jotka suurimmaksi Yläasteen muutos- ja perusparannustöiden, 14397: osaksi ovat peräisin 1880-luvulta, on mitoi- joilla ylempänä tarkoitetut puutteet voitaisiin 14398: tettu silmälläpitäen peruskoulua edeltävää poistaa, kustannus on arvioitu yhteensä noin 14399: aikaa, jolloin noin 90 % vuosikurssista siirtyi 1,7 milj. markaksi. 14400: oppikouluihin. Käytännössä oli siten olemassa Turun kaupunki on vuodeksi 1980 anonut 14401: täydellinen kunnallinen kansakoulu vuosikurs- rakennuslupaa perusparannus-, muutos- ja lisä- 14402: seilla 1-4 sekä yhdistetty luokka 5-6 ja kan- rakennustöihin Cygnaeuksen koulussa (ala-aste), 14403: salaiskoulu. Sirkkalan koulussa ja SirkkaJanmäen koulussa 14404: Kun peruskoulu toteutettiin, syntyi luonnol- (ala-aste ja apukoulu) sekä St Olofin koulussa. 14405: lisesti tilojen osalta vaikea tilanne, kun ala- Kaupungin käsityksen mukaan Sirkkalan- 14406: asteen opetusryhmien suuruus tavallisesti kas- Sirkkalanmäen sekä St Olofin koulun työt ovat 14407: voi kolmestatoista seitsemääntoista. Tällä het- kiireellisimmät. Ala-asteen koulujen akuutti 14408: kellä nämä koulut työskentelevät siten kulu- tilanpuute ratkaistaisiin sillä, että tyydytettäi- 14409: neissa ja erittäin ahtaissa tiloissa. Ainoa ole- siin SirkkaJanmäen koulun tilantarve. Tätä ra- 14410: massaoleva erikoisluokkahuone on teknillisen kennusprojektia olisi tämän vuoksi kiirehdit- 14411: työn luokkahuone, joka on olemassa kummas- tävä. Toinen ajankohtainen projekti on St 14412: sakin koulussa eli yhteensä yksi tila tekstiili- Olofin koulu ja siinä etenkin teknillistä työtä 14413: työtä varten (tavallinen luokkahuone Sirkka- varten tarvittava tila, joka nyt puuttuu koko- 14414: lassa) voimistelusalien lisäksi. Varsinaiset tilat naan. 14415: ryhmä- tai erikoisopetusta varten puuttuvat. Ruotsalaisesta näkökulmasta Turussa katsot- 14416: Opettajille ja johtajille tarkoitetut tilat sekä tuna nämä projektit ovat kiireellisiä useammas- 14417: tilat materiaalin säilyttämistä varten ovat mini- takin syystä. Nykyistä tilannetta näissä kou- 14418: 4 1980 vp. 14419: 14420: luissa on pitkään valitettu. Sirkkalan koulun Tästä huolimatta hallitus helmikuun 14 päi- 14421: osalta uudistustöistä on puhuttu vähintään 20 vänä pitämässään istunnossa ei ole p1tanyt 14422: vuotta. oikeana myöntää yhtään ainoata rakennuslupaa 14423: Parannettujen tilojen pitkän odottamisen voi- Turun kaupungille vanhentuneisiin koulutiloi- 14424: daan ajatella johtavan siihen, että monet kak- hin liittyvien epäkohtien poistamiseksi. Erityi- 14425: sikieliset perheet valitsevat mieluummin suo- sesti kysymyksen koskiessa saneeraus- ja lisä- 14426: malaisen koulun kuin kuluneet ja ahtaat ruot- rakennustöitä Sirkkalan ala-asteen yhteydessä 14427: salaiset koulut. Jotta tämä epäterve kehitys vaikuttaa tämä ruotsalaisesta näkökulmasta kat- 14428: voitaisiin estää, ruotsalaisten koulujen on voi- sottuna epäoikeudenmukaiselta ja huonosti har- 14429: tava tarjota vähintään yhtä hyvät olosuhteet kitulta. 14430: kuin suomalaisten. Edellä olevan nojalla sekä valtiopäiväjärjes- 14431: Paikallisella tasolla ruotsalaiset kouluprojek- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 14432: tit on sijoitettu korkealle prioriteettilistalla. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 14433: Suunnitteilla on kuitenkin useita erittäin kii- vaksi seuraavan kysymyksen: 14434: reellisiä ja suuria suomalaisia koulurakennus- 14435: projekteja, jotka, suunnittelun tultua valmiiksi Mihin toimenp1te1s11n Hallitus aikoo 14436: lähitulevaisuudessa, erittäin helposti voivat ryhtyä turvatakseen Turun ja sen ympä- 14437: ohittaa ruotsalaiset projektit. Kaikki puhuu ristön ruotsinkielisten koululaisten koh- 14438: siten sen puolesta, että kiireelliset ruotsalaiset tuulliset koulutilat? 14439: projektit eli Sirkkala-Sirkkalanmäki sekä St 14440: Olofin koulu olisi toteutettava jo vuonna 14441: 1980. 14442: Helsingissä 20 päivänä helmikuuta 1980. 14443: 14444: Jacob Söderman 14445: N:o 90 5 14446: 14447: 14448: 14449: 14450: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 14451: 14452: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa välttämätön huonetila, eikä sitä ole muutoin 14453: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, saatavissa kohtuullisin ehdoin. Toisin sanoen 14454: olette kirjedlänne 20 päivältä helmikuuta 1980 lupahakemusten käsittelyssä on painotettu kou- 14455: n:o 205 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- lun toiminnallista näkökohtaa. Rakennushank- 14456: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Jacob keet on pantu valtakunnalliseen kiireellisyysjär- 14457: Södermanin seuraavan kirjallisen kysymyksen jestykseen edellä esitetyn näkökohdan mukaan 14458: n:o 90: harkitun tilatarpeen akuuttisuuden perusteella 14459: riippumatta siitä, missä tuo tarve on ollut ole- 14460: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo massa. Mitään läänikohtaisia lupakiintiöitä ei 14461: ryhtyä turvatakseen Turun ja sen ympä- milloinkaan ole vahvistettu, ei myöskään mitään 14462: ristön ruotsinkielisten koululaisten koh- kiintiöitä eri kieliryhmien koulurakennuksia 14463: tuulliset koulutilat? varten. Työvoimaministeriön lausunto työlli- 14464: syysnäkökohtien huomioon ottamisesta raken- 14465: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tamislupia myönnettäessä on otettu huomioon 14466: taen seuraavaa: siten, että jos kahta rakennushanketta on kou- 14467: Peruskoulujen uudis- ja lisärakentamisesta lun toiminnallisin näkökohdin ollut pidettävä 14468: sekä isohkoista muutos- ja petosparannustöistä yhtä kiireellisinä, rakentamislupa on myönnetty 14469: aiheutuviin perustamiskustannuksiin tulo- ja sille kunnalle, jonka alueella työttömyys on ollut 14470: menoarviossa vuosittain osoitetut määrärahat suurempi. 14471: jaetaan jo vuodesta 1950 lähtien käytössä olleen Kysymyksessä tarkoitettujen vuoden 1980 14472: rakentamislupajärjestelmän avulla. Rakentamis- määrärahoista rahoitettavien koulurakennus- 14473: lupajärjestelmä merkitsee jatkuvasti välttämä- hankkeiden valtakunnallisessa kiireellisyysjärjes- 14474: töntä valtion menojen säätelyä sekä koulura- tyksessä oli kysymyksen perusteluissa mainittu 14475: kentamisen valtakunnallista ohjaamista. Kunnan Turun kaupungin hakemus Sirkkalan ruotsinkie- 14476: peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtion- lisen ala-asteen lisärakennus-, muutos- ja perus- 14477: osuuksista ja -avustuksista sekä lainoista anne- parannustyötä varten asetettu 59. sijalle. Muita 14478: tun asetuksen ( 1118/78) 14, 15 ja 16 § sisäl- kysymyksen perusteluissa mainittuja hankkeita 14479: tävät säännökset peruskoulun perustamiskus- eli Cygnaeus-skola -nimisen ruotsinkielisen ala- 14480: tannuksiin myönnettävän valtionavun saamisen asteen muutos- ja perusparannustyötä ja St 14481: edellytyksenä olevasta menettelystä. Näiden Olofsskolan -nimisen ala-asteen muutos- ja pe- 14482: säännösten mukaan opetusministeriö myöntää rusparannustyötä koskevia Turun kaupungin 14483: peruskoulujen rakennustöitä varten rakentamis- hakemuksia kouluhallitus ei ollut voinut ottaa 14484: luvat vuosittain yhdellä kertaa, sitten kun kou- ehdotukseensa, koska hankkeiden hyötypinta- 14485: luhallitus on tehnyt yhtenäisen ehdotuksen ra- alaa ja valtionavun perusteena olevaa normaali- 14486: kentamislupien myöntämisestä ja asia on ollut hintaa ei oltu voitu hakemuksista puuttuvan 14487: valmistavasti käsiteltävänä valtioneuvoston raha- huonetilaohjelman vuoksi laskea. Edellä mai- 14488: asiainvaliokunnassa. Tässä kouluhallituksen eh- nittu SirkkaJan rakennushanke oli Turun ja 14489: dotuksessa kuntien rakentamislupahakemukset Porin läänin sisäisessä kiireellisyysjärjestyksessä 14490: on asetettu valtakunnalliseen kiireellisyysjärjes- 10. sijalla. Kun perustamiskustannusten valtion- 14491: tykseen. osuoksiin käytettävissä ollut 40 milj. markan 14492: Rakentamislupia myöntäessään opetusminis- määräraha riitti vain 27 hankkeen rahoittami- 14493: teriö kiinnittää erityistä huomiota niihin ta- seen, Turun kaupungin SirkkaJan ala-asteen 14494: pauksiin, jolloin puuttuu koulun toiminnalle koulun rakennustyölle ei siten voitu 14. 2. 1980 14495: 6 1980 vp. 14496: 14497: myöntää rakentamislupaa. Niitä hakemuksia, skolanin yläaste oli SlJOltettu 1. sijalle nussa 14498: joihin tuolloin ei voitu suostua, ei hylätty, hankkeissa, joihin valtionosuus anotaan valtion- 14499: vaan hakemukset pantiin toistaiseksi pöydälle, osuuslain 24 §: n perusteella. 14500: kunnes selviää osoitetaanko lisämenoarviossa Peruskoulurakennusten rakentaminen ja kun- 14501: ko. tarkoitukseen lisää määrärahaa tai raken- nossapito kuuluu kunnalle ja se, missä järjes- 14502: tamislupien myöntämisvaltuuksia. tyksessä kunnan koulurakennushankkeet toteu- 14503: Sen johdosta, että kysymyksen perusteluissa tetaan, on kunnan sisäinen asia, johon valtion 14504: on laajasti käsitelty Turun kaupungin ruotsin- viranomaiset eivät voi puuttua. 14505: kielisten koulujen saneeraus- ja peruskorjaus- Edellä oleva riittänee osoittamaan, ettei ope- 14506: töiden kiireellisyyttä sekä suomenkielisten ja tusministeriö olisi objektiiviperiaatetta loukkaa- t 14507: ruotsinkielisten koulurakennushankkeiden kes- matta voinut tällä kertaa myöntää sinänsä tar- 14508: kinäistä kiireellisyyttä Turun kaupungissa, on peellista ja hyvin perusteltua rakentamislupaa 14509: todettava, että lääninhallitus laatii lääninsä sisäi- Turun kaupungin Sirkkalan ruotsinkielisen ala- 14510: sen kiireellisyysjärjestyksen kuntien ihnoitusten asteen koulun muutos- ja perusparannustyölle. 14511: perusteella. Turun kaupunginhallitus oli kir- Kysymyksessä tarkoitettujen ruotsinkielisten 14512: jeessään lääninhallitukselle asettanut kaupungin koulujen muutos- ja perusparannustöiden raken- 14513: koulurakennushankkeet seuraavaan kiireellisyys- tamisluvat tulevat uudelleen harkittavaksi ko. 14514: järjestykseen: 1. Kupittaan yläaste ja Kupit- tarkoitukseen osoitettuja määrärahoja seuraavan 14515: taan lukio, 2. Sirkkalan ala-aste, 3. Pansion kerran jaettaessa. 14516: ala-aste ja 4. Cygnaeuksen ala-aste. St Olofs- 14517: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980. 14518: 14519: Opetusministeri Pär Stenbäck 14520: 7 14521: 14522: 14523: 14524: 14525: T i II R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n. 14526: 14527: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen om byggn::td~tillstånd har placerats i skyndsam- 14528: anger har Ni, Herr Talman, med Eder ~kri hetsordning på ovan nämnda sätt efter att man 14529: velse av den 20 februari 1980 nr 205 tili prövat behovet av utrymme och oberoende av 14530: vederbörande, mediem av statsrådet översänt var behovet har funnits. Man har inte fastställt 14531: avskrift av följande av riksdagsman Jacob Sö- några länskvoter för tillstånden och inte heller 14532: derman undertecknade spörsmål nr 90: kvoter för språkgruppernas skoibyggnader. Ar- 14533: betskraftsministeriets utlåtatide om beaktande 14534: Tili vilka åtgärder ämnar Regeringen av sysseisättningssynpunkter vid beviljande av 14535: skrida för att trygga de svenskspråkiga byggnadstillstånd har beaktats så att om två 14536: skolbarnen i Åbo med omnejd skäliga ansökningar ur skolans funktionella synvinkel 14537: skolutrymmen? sett har ansetts lika brådskande har tillståndet 14538: beviljats åt den kommun vars arbetsiöshet är 14539: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- större. 14540: samt anföra följande: Vid den skyndsamhetsordning som uppgjorts 14541: Beviljande av statsandelar för täckande av för finansieringen av skolbyggnadstillstånd med 14542: anläggningskostnader som åsamkas av ny- och 1980 års anslag hade Åbo stads ansökan om 14543: tillbyggnadsarbeten samt stora ändrings- och anslag för tillbyggnads-, ändrings- och grundre- 14544: grundreparationsarbeten i grundskolorna har parationsarbeten i Sirkkala svenskspråkiga låg- 14545: sedan år 1950 skett med stöd av byggnads- stadium, som nämns i spörsmålets motivering, 14546: tillståndssystemet. Systemet innebär en fortsatt placerats på 59:de piats. Andra i spörsmålet 14547: reglering av statens utgifter samt en riksom- nämnda projekt, dvs. ändrings- och grundrepa- 14548: fattande styrning av skoibyggena. I förord- rationsarbetena i Cygnaeus svenskspråkiga låg- 14549: ningen om statsandelar och -understöd samt stadium och St Olofsskolans lågstadium som 14550: lån åt kommunala grundskolor, gymnasier och ingått i Åbo stads ansökning, kunde skolsty- 14551: allmänna bibliotek ( 1118/78) § 14, 15 och relsen inte ta med i sitt förslag då projektets 14552: 16 ingår bestämmelser som gäller förutsätt- nyttokvadratmeter och normalpris som statsan- 14553: ningarna för erhållandet av statsstöd för delarna baserar sig på inte kunde uträknas på 14554: täckande av grundskolornas anläggningskostna- basen av ansökningarna p.g.a. att utrymmes- 14555: der. Enligt dessa bestämmelser beviljar under- programmet saknades. Ovan nämnda Sirkkala 14556: visningsministeriet en gång i året byggnadstill- byggnadsprojekt var i Åbo och Björneborgs 14557: stånden för grundskolornas byggnadsarbeten läns egen skyndsamhetsordning placerat på 10:de 14558: efter att skolstyrelsen uppgjort sitt förslag och plats. Då anslaget på 40 miljoner mark som 14559: efter att ärendet undergått förberedande be- fanns tili förfogande för grundreparationsarbe- 14560: handling i statsrådets finansutskott. I skolsty- ten endast räckte för finansieringen av 27 pro- 14561: relsens förslag har ansökningarna om byggnads- jekt kunde man inte bevilja byggnadstillstånd 14562: tillstånd placerats i skyndsamhetsordning. för Sirkkala lågstadium i Åbo den 14. 2. 1980. 14563: Vid beviijande av byggnadstillstånd fäster De ansökningar som då inte kunde godkännas, 14564: undervisningsministeriet speciellt uppmärksam- avslogs inte, utan ansökningarna bordlades tills- 14565: het vid de fall då rumsutrymmen saknas som vidare tills man vet om för ifrågavarande ända- 14566: är nödvändiga med tanke på skolans verksam- mål det kommer att finnas mera anslag i 14567: het och om sådant inte på annat sätt kan för- tilläggsbudgeten eller om undervisningsministe- 14568: månligt fås tili stånd. M.a.o. har man betonat riet får fullmakt att bevilja flera byggnadstill- 14569: skolans funktionella aspekter. Ansökningarna stånd. 14570: 8 1980 vp. 14571: 14572: Då i spörsmålets motivering frågan om Uppförande och underhåll av grundskole- 14573: svenskspråkiga skolornas sanerings- och grund- hyggnader hör tili kommunernas uppgifter och 14574: reparationsarhetenas hrådskande natur i Abo det i viiken ordning kommunens hyggnadspro- 14575: stad och förhållandet mellan de finska och jekt förverkligas är kommunens interna sak 14576: svenska skolornas inhördes skyndsamhet he- som statens myndigheter inte kan hlanda sig i. 14577: handlas hör man konstatera att länsstyrelsen Det ovan nämnda torde räcka tili för att 14578: uppgör länens egen skyndsamhetsordning på visa att undervisningsministeriet inte hade 14579: hasen av kommunernas meddelanden. Aho kunnat hevilja hyggnadstilistånd för de i och 14580: stadsfullmäktige hade i sitt hrev tili länsstyrel- för sig hehövliga och välmotiverade ändrings- 14581: sen placerat hyggnadsprojekten i följande och grundreparationsarbetena i Sirkkala låg- 14582: skyndsamhetsordning: 1. Kuppis högstadium stadium i Aho stad utan att ha kränkt ohjekti- 14583: och Kuppis gymnasium, 2. Sirkkala lågstadium, vitetsprincipen. 14584: 3. Pansio lågstadium och 4. Cygnaeus lågsta- De ifrågavarande hyggnadstillstånden för 14585: dium. St Olofsskolans högstadium hade placerats ändrings- och grundreparationsarbeten i svensk- 14586: på första plats för de projekt vars statsandel språkiga skolor prövas på nytt då de ifrågava- 14587: ansöks på hasen av lagen om statsandelar § 24. rande anslagen utdelas nästa gång. 14588: Helsingfors den 26 mars 1980. 14589: 14590: Undervisningsminister Pär Stenbäck 14591: 1980, vp. 14592: 14593: Kirjallinen kysymys n:o 91. 14594: 14595: 14596: 14597: 14598: M. Järvenpää: Sairaala-apulaisten työskentelyolosuhteista. 14599: 14600: 14601: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 14602: 14603: Sairaanhoidon palveluja voi:taisiin huomatta- reellisesti ryhtyä toimenpiteisiin sairaala-apu- 14604: vasti parantaa ja toimintaa tehostaa maamme laisten palkkaamiseksi lisää sairaaloihin ja ter- 14605: sairaaloissa ja terveyskeskuksissa lisäämällä veyskeskuksiin. 14606: henkilökuntaa. Erityisen kova paine sairaaloissa Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär- 14607: on sairaala-apulaisten kohdaHa. Kunti:en ja kun- jestyksen 37 §:n 1 momentin mukaan esitän 14608: tainliittojen taholla tämä asia nähdään ja tun: valtioneuvoston asianomaisen. jäsenen vastatta- 14609: netaan sekä oltaisiin valmiit lisäämään henkilö- vaksi seuraavan kirjaHisen kysymyksen.: 14610: kuntaa mikäli palkkaukseen saataisiin valtion 14611: osuus. Viime vuosina on sairaaloissa kasvaneen On:ko.Hall'itus tietoinen, että sairaala- 14612: työpaineen johdbsta sairaala-apu:taisia joutunut apulaiset joutuvat työskentelemään erit- 14613: jäämään ,jo varsin nuorenakin sairauseläkkeelle. täin kovan työpaineen alaisena työvoi- 14614: Kun sairaala- ja osastoapulaisia olisi saatavissa, man vähyydestä johtuen, ja 14615: niin valtion taholta tulisi sairaalat ja terveys- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 14616: keskukset oikeuttaa ottamaan lisää työvoimaa ryhtyä valtionapuun oikeutettujen sai- 14617: ja maksaa valtion osuudet palkkauksessa. Tä- raala-apulaisten virkojen lisäämiseksi sai- 14618: män vaikean tilanteen parantamiseksi tu<lisi kii- raaloissa ja terveyskeskuksissa? 14619: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980. 14620: 14621: Matti Järvenpää 14622: 14623: 14624: 14625: 14626: 088000282S 14627: 2 198() vp. 14628: 14629: 14630: 14631: 14632: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 14633: 14634: Valtiopäiväjär:jestyksen 37 §:n 1 momentissa Tarvittavaa uutta henkilökuntaa ei ole voitu 14635: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, aina myöskään ottaa valtionosuuden piiriin sii- 14636: olette 21 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn nä määrin kuin kunnat ja kuntainliitot ovat 14637: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston esittäneet. 14638: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Sairaalo~hin ja terveyskeskuksiin hankitaan 14639: edustaja M. Järvenpään näin kuuluvasta kirjal- jatkuvasti ja on jo harukittu työn raskautta ke- 14640: lisesta kysymyksestä n:o 91: ventäviä potilaiden nosto- ja siirtolaitteita sekä 14641: työtä heLpottavia koneita. Tallä tavalla esimer- 14642: Onko Hallitus tietoinen, että sairaala- kiksi siivous- ja puhdistustyön rasittavuutta on 14643: apulaiset joutuvat työskentelemään erit- pyritty vähentämään. Työpaineen vähentämi- 14644: täin kovan työpaineen alaisena työvoi- seksi kiinnitetään huomiota työn suunnitte- 14645: man vähyydestä johtuen, ja luun ja ratianalisointiin sekä siihen, että työn 14646: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo rasitusta voidaan tasata työpaikan eri työnteki- 14647: ryhtyä valtionapuun oikeutettujen sai- jöiden kesken. 14648: .raala-apulaisten virkojen lisäämiseksi sai- Toimenpiteitä apulaitteiden hankkimiseksi, 14649: raaloissa ja terveyskeskuksissa? työn suunnittelemiseksi ja rationalisoimiseksi 14650: on tarkoitus jatkaa ja tehostaa. Samana~aisesti 14651: käyttäen hyväksi myös työterveyshuollon ja 14652: Vastauksena .ky~ymykseen esitän kunnioitta- työsuojelun keinoja tulee sairaaloissa ja terveys- 14653: vasti seuraavaa: keskuksissa selvittää epäkohtia parempien rat- 14654: Sairaaloiden ja terveyskeskusten vuodeosas- kaisujen löytämiseksi. 14655: toille otettava potHasaines on muuttunut. Lää- Lähtökohtana on, että työnantajana toimivan 14656: ketieteen ja hoitomenetelmien kehittymisen sairaalan tai terveyskeskuksen tulee jatkuvasti 14657: seurauksena vuodeosastolle hoidettavaksi ote- omalta osaltaan arvioida, missä työpisteissä hen- 14658: taan aikaisempaa enemmän potilaita, jotka eivät kilökunnan lisätarve on suurin. Mikäli työpaine 14659: kykene hoitamaan itseään joko sairauden tai jossakin työpisteessä tulee kohtuuttoman kor- 14660: suoritettujen tutkimus- ja hoitotoimenpiteiden keaksi, on asianomainen työnantaja työnjohdol- 14661: seurauksena. Hoitohenkilökunnan työmäärä on lisin toimenpitein sekä tarvittaessa lisähenkilö- 14662: tämän johdosta lisääntynyt. kuntaa palkkaamalla vaikuttamassa siihen, että 14663: Viime vuosien aikana toteutetut sosiaaliset sanottu1a epäkohtia voidaan vähentää. Valtion 14664: uudistukset, esim. äitiyslomien pidentäminen, terveysviranomaiset ovat myöntäessään vahvis- 14665: ovat toisaalta helpottaneet naisten asemaa, mut- tettujen kiintiöiden puitteissa valtionosuuksia 14666: ta lisänneet vastaavasti työpainetta mikäli si- uusien virkojen palkkaukseen valmiita kaikkien 14667: jaiskysymystä ei ole heti saatu asianmukaisesti henkilöryhmien osalta ottamaan huomioon 14668: hoidettua. myös kysym~sess·ä mainittuja perusteita. 14669: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980. 14670: 14671: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luia-Penttilä 14672: N:o 91 3 14673: 14674: 14675: 14676: 14677: T i II R i k s d a g e n s H e rr T a 1 m a n. 14678: 14679: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen den omfattning som kommunerna och kom- 14680: anger har Ni, Hevr Talman, med Eder skrivelse munalrorbunden har föreslagit. 14681: av den 21 februari 1980 till vederhörande med- Tili sjukhusen odh hälsovårdscentralerna har 14682: lem av stat·srådet översänt avskrift av följande ansikaffats och anskaffas fortlöpande anord- 14683: av ri!ksdagsman M. Järvenpää undertec'knade ningar, som lindrar det tunga arbetet att lyfta 14684: spörsmål nr 91 : ooh födlytta patienter liksom också andra ar- 14685: betsunderlättande maskiner. På detta sätt har 14686: Är Regeringen medveten om a:tt sjuk- man t.ex. försökt minska påfrestningarna i 14687: husbiträdena måste arbeta under synner- städnings- och renJhållningsarbetet. 1 syfte att 14688: ligen hårt trydk på grund av fåtalig ar- minska a:rbetstrycket ägnas uppmärksamhet 14689: betsikraft, odh odkså åt planering oCh rationelisering och åt 14690: villka åtgärder ämnar Regeringen vid- fvågan angående fördelning av arbetshördan 14691: ta för att öka ant.alet tili statsbidrag mellan arbetsplatsens olika athetstagare. 14692: berättigande sjukhusbiträdetjänster i Avsikten är att fortsätta och effektivera åt- 14693: sjulclmsen oeh hälsovårdscentralerna? gärderna för anskaffning av hjälpanordningar 14694: och för planering och rationalisering av arbe- 14695: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tet. Samtidigt skall sjukhusen och hälsovårds- 14696: samt anföra följande: centralerna genom att tiligodogöra sig företags- 14697: Det patientmaterial som intas på sjulfuusens hälsovårdens och arbetarskyddets medel, klar- 14698: odh hälsoV1årdscentralernas vårdavdelningar har lägga missförhållandena i avsi!kt att finna bättre 14699: förändrats. Som en följd av utvecklingen inom lösningar. 14700: medicineo oeh vårdmetoderna intas nu på vård- Utgångspunlkten är, att sjulkhus eller hållso- 14701: avdelningarna mer än tidigare patienter som v:årdscentral i egensikap av arbetsgivare kon- 14702: inte kan vårda sig själva antingen på grund av tinuerligt för egen del skall bedöma, på vilka 14703: sjukdom eller som en följd av utfiörda under- arbetspunlkter behovet av Okad personai är 14704: sökningar och vårdåtgäirder. Detta har lett tili störst. Om arbetsbördan på någon arbetsplats 14705: en ökad arbetsmängd för vårdpersonalen. blir orimligt stor, kan vederhörande arbetsgi- 14706: Under de senaste å:ren genomförda sociala vare med arbetsledningsmässiga åtgärder samt 14707: reformer, t.ex. förlängd moderskapsledigbet, vid behov genom att avlöna tilläggspersonal 14708: har dels underlättat k!vinnornas ställning, men medverka tili att sagda missförhåltlanden kan 14709: samtidigt också ökat arbetshördan i de fall avhjä[pas. Statens hälsovårdsmyndigbeter är, 14710: vikariefrågan inte genast har kunnat ordnats vid beviljande av statsandelar inom ramen för 14711: på behörigt sätt. fastställda kvoter för avlönande av nya tjänster, 14712: Behövlig ny personai har inte heller alltid för sin del redo att också beakta de i spörsmå- 14713: kunnat anstäNas inom ramen för statsandel i let nämnda grender. 14714: Helsingfors den 21 mars 1980. 14715: 14716: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Lu;a-Penttilä 14717: 1980 vp. 14718: 14719: Kirjallinen kysymys n:o 92. 14720: 14721: 14722: 14723: 14724: Surakka ym.: Työsuhdepolitiikan hoitamisesta Keski-Suomen pii- 14725: rirakennustoimistossa. 14726: 14727: 14728: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 14729: 14730: Valtion talonrakennus- ja kiinteistöhallin- mittaukset yhteistyössä. Osapuolet perustavat 14731: nosta annetun asetuksen ( 125/71) mukaan työryhmän selvittämään yksityiskohtaisemmin 14732: rakennushallituksen tehtävänä on mm. huoleh- siivoustyön menetelmä- ja aikastandardien .so- 14733: tia valtion rakennusten lämmityksestä, laitos- veltamista siivoustyömäärien . määrittämiseen 14734: huollosta, talonmies-, huoltomies- ja siivoustoi- rakennushallinnossa sekä toimimaan syntyvien 14735: minnasta valtiovarainministeriön määräämien erimielisyyksien selvityselimenä." 14736: kiinteistöjen osalta. Niinikään rakennushalli- Tämä mainittu työryhmä suorittikin selvitys- 14737: tuksen tulee huolehtia valtion rakentamis-, kor- työnsä päätökseen ja 29 päivänä maaliskuuta 14738: jaus- ja isännöitsijätoimeen liittyvien normien, 1977 allekirjoitettiin työryhmän muistio siivous- 14739: taloudellisten standardien ja työsuunnittelutoi- työn menetelmä- ja aikastandardien soveltami- 14740: minnan kehittämisestä. Edelleen saman asetuk- sesta rakennushallinnossa. Tässä muistiossa on 14741: sen mukaan isännöitsijätoimiston tehtävänä on yksityisesti selvitetty kuinka kussakin tapauk- 14742: ratianalisoida kalustamista, lämmitystä, sii- sessa tulisi menetellä. 14743: vousta, talonmiestointa, yleistä huoltomiestointa Rakennushallitus ei kuitenkaan ole ryhtynyt 14744: ja muuta kiinteistön käyttöön liittyvää toimin- toimimaan muistiossa sovittujen menettelytapo- 14745: taa sekä valvoa kiinteistöjen hoidosta, käytöstä jen mukaisesti. Tästä on ollut seurauksena jat- 14746: ja ylläpidosta aiheutuvia kustannuksia sekä kuvia erimielisyyksiä siivoustoimen hoitamisessa 14747: kiinteistöjen käytön taloudellisuutta. rakennushallituksen eri piirirakennustoimistojen 14748: Edellä mainitun hallintoasetuksen mukaan sisällä. Tämä taas puolestaan on johtanut sii- 14749: tulee siis rakennushallituksen siivoustoiminnan hen, että mm. Oulun ja Jyväskylän yliopistot 14750: osalta paitsi huolehtia sen isännyyteen määrät- ovat hakeutumassa pois tämän järjestelmän pii- 14751: tyjen kiinteistöjen siivouksesta myös pyrkiä ristä ja myös muualla valtion virastojen ja lai- 14752: kehittämään yleisesti valtion siivoustoiminnan tosten siivoustoiminta on ajautumassa yksityis- 14753: normeja, standardeja ja työsuunnittelua sekä ten siivousliikkeiden hoidettavaksi. Tämä puo- 14754: valvoa taloudellisuutta. lestaan aiheuttaa huolta työpaikkojensa säilyt- 14755: Siivoustyön menetelmä- ja aikastandardien tämisestä nykyisten siivoojien piirissä. 14756: soveltamisessa käytäntöön tuli kuitenkin esille Erityisen kärjistyneeksi tilanne on muodos- 14757: runsaasti erilaisia tulkintakysymyksiä, jotka tunut rakennushallituksen Keski-Suomen piiri- 14758: antoivat aiheen ryhtyä tarkemmin selvittämään, rakennustoimiston sisällä. Tämä on johtunut 14759: miten standardeja tulisi soveltaa sekä työnan- siitä, että ammattiosastojen valitsemille luotta- 14760: taja- että työntekijäpuolta tyydyttävällä tavalla. musmiehille ei ole annettu voimassa olevien 14761: Tästä johtuen rakennushallitus ja silloinen sopimusten mukaisia tietoja, eikä siivousalueita 14762: Valtion työntekijäin ja viranhaltijain liitto määriteltäessä ole noudatettu mainitun työryh- 14763: VTVL r.y. sopivat 1. 2. 1976-31. 1. 1977 vä- män hyväksymiä menettelytapoja. Myös raken- 14764: liseksi ajaksi solmitun työehtosopimuksen neu- nushallituksen piirissä on ollut havaittavissa 14765: vottelupöytäkirjan 16 §:ssä seuraavaa: selvää neuvotteluhaluttomuutta lukkiutuneen 14766: "Sopijaosapuolet ovat yksimielisiä siitä, että tilanteen laukaisemiseksi. 14767: määriteltäessä siivoojien työmäärää käyttämällä VTVL:n paikallisten luottamusmiesten ja 14768: valtiovarainministeriön järjestelyosaston laati- asianomaisten työntekijäin taholta on eri yh- 14769: mia siivoustyön menetelmä- ja aikastandardeja teyksissä korostettu, että rakennushallituksen 14770: työnantajan ja työntekijän edustajat suorittavat Keski-Suomen piirirakennustoimiston taholta ei 14771: 088000317W 14772: 2 1980 vp. 14773: 14774: ole noudatettu työsopimuslain 17 § :n 3 momen- tämme kunnioittavasti valtioneuvoston asian· 14775: tin määräyksiä eivätkä luottamusmiehet ole saa- omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy- 14776: neet heille kuuluvia tietoja, jotka ovat liittyneet myksen: 14777: työsopimuksiin, työvoimaan ja tuleviin muu- Onko Hallitus tietoinen siitä, että ra- 14778: toksiin. Tämän lisäksi on vaikeutettu luotta- kennushallituksen piirissä on suuria vai- 14779: musmiesten tehtävien hoitoa ja työnantajan keuksia työsuhdepolitiikan hoitamisessa 14780: edustaja on yleensä suhtautunut kielteisesti ja että erityisen korostuneesti nämä vai- 14781: koko luottamusmiestoimintaa ja -järjestelmää keudet ovat tulleet esille rakennushalli- 14782: kohtaan. Näistä kysymyksistä on pitkään neu- tuksen Keski-Suomen piirirakennustoi- 14783: voteltu sekä paikallisesti että myös rakennus- miston sisällä, ja jos on, 14784: hallituksen ja asianomaisen ammattiliiton, Val- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 14785: tion työntekijäin ja viranhaltijain liiton siin saadakseen myös rakennushallituk- 14786: VTVL:n välisissä neuvotteluissa. Kaikesta huo- sen harjoittaman työsuhdepolitiikan vas- 14787: limatta ratkaisua esiintyvien ongelmien laukai- taamaan sille asetettavia yleisiä vaati- 14788: semiseksi ei ole löytynyt, vaan asiat ovat ajau- muksia ja poistaakseen erityisesti Keski- 14789: tuneet tilanteeseen, josta saattaa olla hyvinkin Suomen piirirakennustoimiston piirissä 14790: vaikeita seuraamuksia sekä työntekijä- että ilmenevät työlainsäädännön ja virka- ja 14791: työnantajapuolelle. työehtosopimusten määräyksiin työnan- 14792: Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- tajan taholta kohdistuneet laiminlyön- 14793: tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esi- nit? 14794: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980. 14795: 14796: Juhani Surakka Saara-Maria Paakkinen Inger Hirvelä 14797: Olli Helminen Matti Puhakka Mauno Forsman 14798: Risto Tuominen Jacob Söderman Jouko Tuovinen 14799: Jarmo Wahlström Pirjo Ala-Kapee 14800: N:o 92 3 14801: 14802: 14803: 14804: 14805: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 14806: 14807: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Rakennushallituksen ja Valtion työntekijäin 14808: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ja viranhaltijain liiton välillä 9 päivänä maalis- 14809: olette 21 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn kuuta 1979 solmitussa työehtosopimuksessa 14810: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston osapuolet ovat sopineet sen 15 § :n mukaan 14811: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedus- seuraavaa: 14812: taja J. Surakan ym. työsuhdepolitiikan hoita- "Sopijapuolet ovat yksimielisiä siitä, että 14813: mista Keski-Suomen piirirakennustoimistossa määriteltäessä siivoojien työmäärää käyttämällä 14814: koskevasta seuraavasta kirjallisesta kysymyk- valtiovarainministeriön järjestelyosaston laati- 14815: sestä n:o 92: mia siivoustyön menetelmä- ja aikastandardeja 14816: työnantajan ja työntekijäin edustajat suoritta- 14817: Onko Hallitus tietoinen siitä, että ra- vat mittaukset yhteistyössä. Osapuolet sopivat, 14818: kennushallituksen piirissä on suuria vai- että siivoustyön menetelmä- ja aikastandardien 14819: keukl!ia työsuhdepolitiikan hoitamisessa soveltamista rakennushallituksessa selvittäneen 14820: ja että erityisen korostuneesti nämä vai- työryhmän mu1st1Qta käytetään standardien 14821: keudet ovat tulleet esille rakennushalli- ohella määriteltäessä vastaisuudessa siivoojien 14822: tuksen Keski-Suomen piirirakennustoi- työmääriä. Osapuolet toteavat, että muistiossa 14823: miston sisällä, ja jos on, esitetyt siivousalueiden suoritusarvot käytössä 14824: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- olevilla menetelmillä ja ohjelmilla useimmissa 14825: siin saadakseen myös rakennushallituk- tapauksissa asettuvat esitettyjen pinta-alojen 14826: sen harjoittaman työsuhdepolitiikan vas- ylä- ja alarajojen väliin siten, että ne enimmäk- 14827: taamaan sille asetettavia yleisiä vaati- seen painottuvat lukujen keskivaiheille. 14828: muksia ja poistaakseen erityisesti Keski- · Osapuolet asettavat yhteisen työryhmän, 14829: Suomen piirirakennustoimiston piirissä jonka tehtävänä on valmistella siivoustyön me- 14830: ilmenevät työlainsäädännön ja virka- ja netelmä- ja aikastandardien kehittämistä ny- 14831: työehtosopimusten määräyksiin työnan- kyistä oikeudenmukaisemmiksi ja kartoittaa 14832: tajan taholta kohdistuneet laiminlyön- mahdollisesti puuttuvat standardit sekä toimia 14833: nit? mitoituksen osalta neuvoa-antavana elimenä." 14834: Palkansaajaosapuolen käsityksen mukaan ra- 14835: Vastauksena kunnioittaen esitän seuraavaa: kennushallitus toisena sopimuspuolena ei ole 14836: Valtion virastojen ja laitosten hallinnassa valvonut piirirakennustoimistoja niin, että sopi- 14837: olevien tilojen siivoustoiminnan keskittäminen mus olisi toteutettu sovitulla tavalla. Palkan- 14838: rakennushallituksen suoritettavaksi on aloitettu saajaosapuoli katsoo mm., että luottamusmies- 14839: varsinaisesti vuonna 1972. ten mitoitusta koskeva perehdyttämiskoulutus 14840: Vuoden 1979 lopussa rakennushallinnon sii- on ollut riittämätöntä. Osaltaan tämä on pal- 14841: vouksessa oli 1,5 milj. m2 siivottavaa pinta- kansaajaosapuolen näkemyksen mukaan johtu- 14842: alaa ja noin 1 600 siivoojaa. Siivoustyönjoh- nut siitä, että rakennushallituksen ja sen piiri- 14843: tajia oli mainittuna ajankohtana 50 ja siivous- rakennustoimistojen välinen työnjako on käytän- 14844: päälliköitä 10. Siivoustoimintaa hoitaa yhdek- nössä osoittautunut epäselväksi. 14845: sän piirirakennustoimistoa ja Otaniemen hoito- Valtiovarainministeriön toimesta on vuonna 14846: kunta. Rakennushallitus keskusvirastona suorit- 1978 suoritettu kyselytutkimus, jossa rakennus- 14847: taa siivoustoiminnan kehittämistä ja koordi- hallinnon palvelukseen siirtyneiltä siivoojilta 14848: nointia. Käytännön siivoustoiminnan johtami- kysyttiin: "Miten siirtyminen rakennushallin- 14849: nen ja ratkaisuvalta on paikallisilla piiriraken- non alaisuuteen on vaikuttanut omiin työsken- 14850: nustoimistoilla. telyolosuhteisiin?" Vastanneista katsoi 46 %, 14851: 4 1980. vp. 14852: 14853: että siirtyminen on jonkin verran ( 28 % ) tai jöihin on syynä se, että toiminta on vielä suh- 14854: huomattavasti ( 18 %) parantanut heidän työs- teellisen nuorta eikä siitä ole saatu kaikilta 14855: kentelyolosuhteitaan; 42 % katsoi, ettei sillä osin tarpeeksi kokemuksia. 14856: ole ollut vaikutusta; 12 % katsoi työskentely- Rakennushallitus on siltä asian johdosta han- 14857: olosuhteiden heikentyneen ( 9 % ) tai huomat- kitussa lausunnossa katsonut, ettei sen tiedossa 14858: tavasti heikentyneen ( 3 % ) . ole, että Keski-Suomen piirirakennustoimiston 14859: Virastojen osalta kysyttiin mm. ao. viraston alaisissa töissä enempää kuin muuallakaan ra- 14860: "yleistä" mielipidettä keskitetystä siivouksesta. kennushallinnossa olisi menetelty voimassa ole- 14861: Vastanneista 71 % oli joko tyytyväisiä ( 63 % ) van työlainsäädännön tai työehtosopimusten 14862: tai erittäin tyytyväisiä ( 8 %) ; tyytymättömiä vastaisesti. Myöskään rakennushallituksen tie- 14863: oli. 10 %, erittäin tyytymättömiä ei ollut lain- dossa ei ole, että järjestelmän piiriin kuuluvat 14864: kaan ja ilman· mielipidettä oli 19 %. hallintoyksiköt olisivat pyrkineet järjestämään 14865: Kuten .kysymyksestä ilmenee, kaikissa ta- siivoustehtävänsä muulla tavoin. Rakennushal- 14866: pauksissa ei kuitenkaan ole voitu välttää työn- litus on kuitenkin ilmoittanut, että se tulee 14867: tekijöiden ja paikallisen työnjohdon välisiä eri- kiinnittämään erityistä huomiota ristiriitatilan- 14868: mielisyyksiä erilaisissa työnjohdon toimintaan teen selvitykseen sekä koulutuksen parantami- 14869: liittyvissä kysymyksissä. Näin on ollut asian; seen tällä alueella. Mikäli kysymyksessä tarkoi- 14870: laita muun muassa Keski-Suomen piiriraken- tettua hyvän työsuhdepolitiikan tai sopimusten 14871: nustoimiston alaisissa töissä. Ristiriidat kärjis- vastaista menettelyä esiintyisi, rakennushallitus 14872: tyivät jopa niin pitkälle, että Keski-Suomen on ilmoittanut puuttuvansa asiaan välittömästi. 14873: piirirakennustoimiston lähes 200 siivoojaa vaa- Hyvän henkilöstöhallinnon edellytyksenä on, 14874: tivat asioidensa korjausta osoittamalla mieltään että henkilöstöasioitten hoidossa käytetään me- 14875: 25. 2. 1980. päivän mittaisella työnseisauksella. nettelytapoja, jotka turvaavat henkilöstön tasa- 14876: Ongelma on paikallisesti pyritty selvittämään vertaisen ja oikeudenmukaisen kohtelun. Val- 14877: siten, että viime vuoden lopulla piiritalcennus- tioneuvosto onkin 15 päivänä marraskuuta 14878: toimiston alueelle on perustettu ns. kitkatyö- 1979 (Valtiovarainministeriön yleiskirje 15. 11. 14879: ryhmä, jossa on sekä työntekijäin että työnan- 1979 n:o P 5545) kehottanut valtion viras- 14880: tajan edustus. Mainitun työryhmän tehtävänä toja valmistelemaan erityisen henkilöstöpoliit- 14881: on poistaa paikallisen työnjohdon ja työnteki- tisen ohjelman, jossa virasto määrittää henki- 14882: jäin . välillä .henkilösuhteissa esiintyvät haitalli- löstöasioitten hoidossa noudatettavat tavoitteet 14883: set tekijät. Toistaiseksi tämän työryhmän työ ja per:iaatteet. 14884: ei ole valitettavasti johtanut· käytännön tulok- Viraston johto vastaa henkilöstöpoliittisen 14885: siin. ohjelman valmistumisesta. Ohjelman valmiste- 14886: Huolehtiessam valtion virastojen ja laitos- lua varten asetettavassa työryhmässä tulee olla 14887: ten hallinnassa . olevien tilojen siivoustoimin- mukana viraston johdon ja henkilöjärjestöjen 14888: nasta rakennushallitus on. muita virastoja pal- edustajat. Järjestöedustajien tulee kuulua viras- 14889: veleva virasto. Jo tämänkin vuoksi on erittäin ton henkilöstöön. Virastodemokratiaelimet osal- 14890: tärkeää, .että työntekijä- ja työnantajaosapuolen listuvat ohjelman laadintaan tekemällä esityksiä 14891: välinen yhteistyö kyseisessä virastossa toteutuu ja antamalla lausuntoja ohjelman valmistelun 14892: saumattomasti. Osaltaan ilmenneisiin kitkateki- eri vaiheissa. 14893: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1980. 14894: 14895: Ministeri Pirkko T yöläiärvi 14896: N:o 92 5 14897: 14898: 14899: 14900: 14901: T i ll R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 14902: 14903: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ningen av den praktiska städningsverksamheten 14904: anger har Ni, Herr TAlm:an, med Eder skri- sanlt befogenheten att avgöra i frågor som rör 14905: velse av den .21 :februnri 1980 till vederbö- denna ankommer på de lokala distriktsbygg· 14906: rande medlem av statsddet översänt avskrift nadsbyråerna. 14907: av följande av riksdagsman J. Su:rakka m.fl. I det arbetskollektivavtal som den 9 mars 14908: ställda spörsmål nr 92 som gälle:r poHtiken 1979 slöts mellan byggnadsstyrdsen och V al- 14909: rörande arbetsföthållanden i Melle:rsta Finlands tion työntekijäin- ja viranhaltijain liitto he" 14910: distriktsbyggnadsbyrå: nämnda förbund har parterna i enlighet med 14911: avtalets 15 § överenskommit om följande: 14912: Är Regeringen medveten oln ntt man "Avtalsparterna är ense om att då det gället 14913: inom byggnadsstyrelsen har stora svå- att fastställa städarnas arbetsmähgd på basen 14914: righeter vid skötseln av politiken rö- av de metod- och tidsstandarder som uppgjorts 14915: rande arbetsförhållanden och att dessa av finansministeriets organisationsavdelning 14916: svårigheter varit särskilt framträdande skall miitningarna utföras i samarbete mellan 14917: vid byggnadsstyrelsens Mellersta Fin- arbetsgivarens och arbetstagarnas representan• 14918: lands distriktsbyggnadsbyrå, och om så ter. Parterna överenskom om att den prom~ 14919: är fallet, moria som utarbetats av arbetsgruppt:n föt 14920: hae Regeringen för avsikt att skrida utredning av tilllimpningen av städningsatbetets 14921: till åtgärder för att även den av bygg- metod· och tidsstandarder vid byggnadsstyrd· 14922: nadsstyrelsen utövade poHtiken rörande sen, förutom standarderoa i frarntiden skill 14923: atbetsförhållanden skall fås att matsvara användas vid fastställandet av stiidarnas arbets-• 14924: de allmänna krav som bör ställas pl mängd. Parterna konstaterar, att de i prome- 14925: den samt för att avlägsna de särskilt morian angivna prestationsvärdenä för de oll'1· 14926: vid Mellersta Finlands distriktsbyggnads- råden som skall städas i de flesta fall, med 14927: byrå förekommande underlåtenheterna hänsyn till metoder oth program son'l används, 14928: från arbetsgivarens sida i fråga om placerar sig mellan den Övre och den undre 14929: arbetslagstiftningen samt bestämmelser- gränsel'l för de angivna ytorna på så sätt, att 14930: na i tjänste· och arbetskollektivavtalen? de i de flesta fall tendernr att koncentretas tili 14931: talens medelvärden. 14932: Såsom svar på detta spörsmM får jag vörd· Parterna tillsätter en gemensam arbetsgfupp, 14933: samt anföra följande: vars uppgift är att beteda utvecklandet av 14934: Centraliseringen av städningsverksamheten i städningsarbetets metod· och tidsstandarder så 14935: de i statens ämbetsverks och inrättningars be· att de blir tättvisare än för härvatande och 14936: sittning varande utrymmena tili att omhänder- att kartlägga standarder som möjligtvis tattas 14937: has av byggnadsstyrelsen inleddes egentligen san1t att då det gäller mätningsfrågor fungera 14938: år 1912. som rådgivande organ." 14939: I ·slutet av år 1979 fanns inom byggnads· Enligt löntagarpartens uppfattning har bygg- 14940: förvaltningen en sammanlagd yta om 1,5 milj. nadsstyrelsen i egenskap av avtalspart inte över-- 14941: m2 som skulle städas samt ca 1 600 städare. vakat distriktsbyggnadsbyderna på så $ätt, att 14942: Städledarnas antal var vid sagda tidpunkt 50 avtalet skulle ha förverkligats på överenskom- 14943: och städchefernas 10. Städningsverksamheten met sätt. Löntag!lrparten anser bl.ä., att för- 14944: handhas av nio distriktsbyggnadsbyråer och av troendemännens introduktionsutbildning beträf- 14945: Otnäs förvaltningsnämnd. I egenskap av cent- fande mätning har varit otillräcklig. Detta hae 14946: ralt ämbetsverk utvecklar och koordinerar å sin sida enligt löntagarpartens åsikt berott 14947: byggnadsstyrelsen städningsverksamheten. Led- på att arbetsfördelningen mellan byggnadssty- 14948: 088000317W 14949: 6 1980 vp. 14950: 14951: relsen och distriktsbyggnadsbyråerna i praktiken är det synnerligen viktigt att samarbetet mel- 14952: visat sig vara oklar. lan arbetstagar- och arbetsgivarparten förverk- 14953: På åtgärd av finansministeriet utfördes år ligas störningsfritt vid ifrågavarande ämbets- 14954: 1978 en förfrågningsundersökning, där det av verk. En av orsakerna tili de friktionsfaktorer 14955: städare som övergått till anställning vid bygg- som uppstått är att verksamheten tilisvidare 14956: nadsstyrelsen frågades: "Hur har övergången är relativt ny och att man ännu inte tili alla 14957: tili att lyda under byggnadsstyrelsen inverkat delar fått tillräcklig erfarenhet därav. 14958: på dina arbetsförhållanden?" Av de som sva- Byggnadsstyrelsen har i ett i anledning av 14959: rade ansåg 46 % att övergången i någon mån ärendet inbegärt utlåtande ansett, att den inte 14960: ( 28 %) eller betydligt ( 18 % ) förbättrat de- äger kännedom om att i de arbeten, som under- 14961: ras arbetsförhållanden; 42 % ansåg att över- lyder Mellersta Finlands distriktsbyggnadsbyrå 14962: gången inte haft någon verkan; 12% ansåg såsom inte heller annorstädes inom byggnads- 14963: att arbetsförhållandena försämrats ( 9 % ) eller förvaltningen, skulle ha förfarits i strid med 14964: betydligt försämrats ( 3 % ) . gällande arbetslagstiftning eller arbetskollektiv- 14965: I fråga om ämbetsverken frågades bl.a. avtal. Byggnadsstyrelsen äger inte heller kän- 14966: ämbetsverkets "allmänna" åsikt om den centra- nedom om att de förvaltningsenheter som om- 14967: liserade städningen. Av de svarande var 71 % fattas av systemet skulle ha sökt ordna sina 14968: antingen nöjda ( 63 %) eller mycket nöjda städningsuppgifter på annat sätt. Byggnadssty- 14969: ( 8 %) ; 10 % var missnöjda, ingen var synner- relsen har likväl meddelat, att den kommer 14970: ligen missnöjd och 19 % hade ingen åsikt. att fästa särskild uppmärksamhet vid utredan- 14971: Såsom av spörsmålet framgår har man emel- det av konfliktsituationerna samt förbättrandet 14972: lertid inte i samtliga fall kunnat undgå me- av utbildningen på detta område. Skulle i 14973: ningsskiljaktigheter mellan arbetstagarna och spörsmålet avsett mot god politik rörande 14974: den lokala arbetsledningen i olika frågor i arbetsförhållande eller mot avtal stridande för- 14975: anslutning tili arbetsledningens verksamhet. farande framkomma, har byggnadsstyrelsen 14976: Detta har varit fallet bl.a. i arbeten som under- meddelat sig omedelbart ingripa i saken. 14977: lyder Mellersta Finlands distriktsbyggnadsbyrå. En förutsättning för god personalpolitik är 14978: Konflikterna tillspetsades tili och med så att det vid handhavandet av personalärenden 14979: långt, att de närmare 200 städarna vid Mel- används sådana förfaringssätt som tryggar jäm- 14980: lesta Finlands distriktsbyggnadsbyrå krävde lik och rättvis behandling av personalen. Stats- 14981: justering av sina förhållanden och 25. 2. 1980 rådet har den 15 november 1979 (finansminis- 14982: demonstrerade genom en arbetsnedläggelse som teriets cirkulär 15. 11. 1979 nr P 5545) upp- 14983: varade en dag. Man har på lokal nivå försökt manat statens ämbetsverk att bereda ett sär- 14984: lösa problemet genom att i slutet av senaste skilt personalpolitiskt program, där ämbetsver- 14985: år bilda en s.k. friktionsarbetsgrupp inom ket definierar de målsättningar och principer 14986: distriktsbyggnadsbyråns område, med företrä- som skall följas vid handhavandet av personal- 14987: dare för såväl arbetstagare som arbetsgivare'. ärenden. 14988: Arbetsgruppens uppgift är att avlägsna de Ämbetsverkets ledning svarar för färdigstäl- 14989: menliga faktorer som framkommit i person- landet av det personalpolitiska programmet. 14990: förhållandena mellan den lokala arbetsledningen I den arbetsgrupp som skall tillsättas för att 14991: och arbetstagarna. Tillsvidare har denna arbets- bereda programmet, skall finnas företrädare för 14992: grupps arbete beklagligtvis inte lett tili prak- ämbetsverkets ledning samt personalorganisa- 14993: tiska resultat. tionerna. Organisationernas representanter skall 14994: Byggnadsstyrelsen är, genom att den tiliser tillhöra ämbetsverkets personal. Ämbetsverks- 14995: städningsverksamheten i fråga om utrvmmen demokratiorganen deltar i uppgörandet . av 14996: som är i statliga · ämbetsverks · och inrättning- programmet genom att göra · framställriingar 14997: ars besittning ett ämbetsverk som betjänar och avge utlåtanden i olika skeden av bered- 14998: andra ämbetsverk. Redan av denna anledning ningen. 14999: Helsingfors den 28 mars 1980. 15000: 15001: Minister Pirkko Työläjärvi 15002: 1980 vp. 15003: 15004: Kirjallinen kysymys n:o 93. 15005: 15006: 15007: 15008: 15009: Rönnholm: Sotavammojen korvaamiseen liittyvistä epäkoh- 15010: dista. 15011: 15012: 15013: Ed u s k u n n a n H e r r.a P u h e m i e h e 11 e. 15014: 15015: Rintamamiesten jou~ossa on monia sotapal- Otlko I{~Ilitus . tietöinen siitä, että 15016: veluksen aikana invalidisoituneita. Läheskään kaifdd •. sotapalveliiksessa .. irivalidisoitu- 15017: kaikki kyseiset invalidit eivät ole heti sodan neet eivät ·ole saaneet tästä aiheutu- 15018: jälkeen ymmärtäneet hakea invaliditeettinsa neesta haltasta korvausta ja että kysei- 15019: perusteella heille kuuluvaa sotavammakor- sissä tapauksissa invaliditeetti on aiheut- 15020: vausta. On myös tapauksia, joissa vamma on tan,ut myös työeläketulojen jäämistä nor- 15021: ilmennyt hakuaikojen umpeuduttua. Näissäkin maalia alhaisemmalle tasolle, sekä 15022: tapauksissa vamma on ollut esteenä työansioi- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 15023: den suotuisalle kehitykselle ja eläkkeelle siir- siin sotavamman aiheutt<lmien haittojen 15024: ryttäessä tämä vaikuttaa työeläkkeen osuuteen. korvaamiseksi myös jo eläkkeelle siirty- 15025: Edellä olevaan. viitaten esitän valtiopäiväjär- m~ille? · 15026: jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val- 15027: tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 15028: seuraavan kysymyksen: 15029: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980. 15030: 15031: Mikko Rönnholm 15032: 15033: 15034: 15035: 15036: 088000287X 15037: 2 1980 vp. 15038: 15039: 15040: 15041: 15042: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 15043: 15044: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sotilasvammalain soveltamisalan laajentami- 15045: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sesta annetun lain (390/56) mukaan ennen 15046: olette 21 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn 1. 1. 1948 sattuneissa vammoittumis- ja sairas- 15047: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston tumistapauksissa päättyi yleinen korvauksen 15048: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- hakuaika 1. 7. 1957. Mainitun ajankohdan jäl- 15049: edustaja M. Rönnholmin näin kuuluvasta kir- keen saapuneet hakemukset voidaan kuitenkin 15050: jallisesta kysymyksestä n:o 93: tutkia kohtuussyistä ja korvaus myönnetään sen 15051: kalenterivuosineljänneksen alusta lukien, jona 15052: Onko Hallitus tietoinen siitä, että \lakemus on saapunut. Edellä mainit:tuja koh- 15053: kaikki ·sotapalveluksessa invalidisoi tu- tuussyitä on tulkittu varsin laveasti ja voidaan- 15054: neet eivät ole saaneet tästä aiheutu- kin todeta, että käytännössä kaikki tällä perus- 15055: neesta haitasta korvausta ja että kysei- teella tehdyt hakemukset on tutkittu. On siis 15056: sissä tapauksissa invaliditeetti oh aiheut- mahdollista edelleenkin hakea korvausta mm. 15057: tanut myös työeläketulojen jäämistä nor- sellaisesta viime sodissa saadusta vammasta tai 15058: maalia alhaisemmalle tasolle, sekä sairaudesta, josta ei ole aikaisemmin korvausta 15059: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- haettu. 15060: siin sotavamman aiheuttamien haittojen Korvauksenhakijan mahdollinen eläkkeelle 15061: korvaamiseksi myös jo eläkkeelle siirty- siirtyminen tai eläkkeellä oleminen ei aseta es- 15062: neille? tettä sotilasvammalain mukaisen korvauksen 15063: myöntämiselle. 15064: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 15065: vasti seuraavaa: 15066: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 15067: 15068: Mwsteri Katri-Helena Eskelinen 15069: N:o 93 3 15070: 15071: 15072: 15073: 15074: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 15075: 15076: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen av lagen om skada, ådragen i militärtjänst 15077: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- ( 390/56) löpte den allmänna ansökningstiden 15078: se av den 21 februari 1980 tili vederbörande ut 1. 7. 1957 för ersättning i sådana fall av 15079: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- skada och sjukdom, vilka inträffat före 1. 1. 15080: jande av riksdagsman M. Rönnholm underteck- 1948. Efter nämnda tidpunkt inkomna ansök- 15081: nade skriftliga spörsmål nr 93 : ningar kan likväl av biliighetsskäl tas upp tili 15082: prövning och ersättning beviljas från ingången 15083: Är Regeringen medveten om att alla av det kalenderkvartal, under vilket ansökan 15084: de som invalidiserats i krigstjänst inte har inkommit. Ovan nämnda biliighetsskäl har 15085: fått ersättning för därav föranledd tolkats tämligen extensivt och det kan även 15086: olägenhet och att invaliditeten i dessa konstateras, att samtliga på denna grund gjorda 15087: fall även medfört att arbetspensions- ansökningar i praktiken har upptagits tili pröv- 15088: inkomsterna blivit lägre än normalt, ning. Det är således alltjämt möjligt att söka 15089: samt ersättning för sådan under senaste krig ådragen 15090: ämnar Regeringen vidta åtgärder för skada eller sjukdom, för viiken ersättning inte 15091: att ge ersättning för olägenheter som tidigare sökts. 15092: förorsakats av krigsskador även åt såda- Den omständigheten att person som söker 15093: na personer som redan pensionerats? ersättning eventuellt pensioneras eller redan är 15094: pensionerad utgör inget hinder för beviljande 15095: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- av sådan ersättning som avses i lagen om 15096: samt anföra följande: skada, ådragen i militärtjänst. 15097: Enligt lagen angående utvidgad tiliämpning 15098: Helsingfors den 14 mars 1980. 15099: 15100: Minister Katri-Helena Eskelinen 15101: 1980 vp. 15102: 15103: Kirjallinen kysymys n:o 94. 15104: 15105: 15106: 15107: 15108: Rönnholm: Ns. rajaveron korjaamisesta. 15109: 15110: 15111: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 15112: 15113: Työväen Taloudellisen Tutkimuslaitoksen Tälla~sissa tapauksissa, JOissa verojen lisäksi 15114: katsauksessa 1-1980 olleessa selvityksessä käsit- on otettu huomioon myös tulosidonnaiset avus- 15115: teli Matti Tuomola pienituloisia ja rajaveroa. tukset, todetaan verojen ja avustusten erillisen 15116: Hänen selvityksessään on päädytty allaolevan käsittelyn epätarkoituksenmukaisuus. Tarkoi- 15117: taulukon mukaisiin tuloksiin nelihenkisen per- tuksenmukaisten korjausesitysten tekemisen 15118: heen verojen ja rajaverojen määrästä ja muutok- esteenä ovat myös puutteelliset yhdistelmätilas- 15119: sista tuloista riippuen. tot. 15120: (Nelihenkisen perheen tapaus, v. 1978.) Edellä olevan perusteella ja viitaten valtiopäi- 15121: Keskimääräinen Rajavero 15122: väjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän val- 15123: Vuositulo Nettovero 15124: mk mk vero% % tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 15125: 19 000 -1968 -10,3 60,6 seuraavan kysymyksen: 15126: 21 000 756 3,6 62,0 15127: 23 000 483 21 65,4 ·Onko Hallitus tietoinen siitä, että 15128: 25 000 1 791 '· 15129: 7,2 70,3 tulosidonnaiset avustukset huomioon 15130: 27 000 3 197 11,8 81,5 otettaessa voi rajavero nousta yli 100 15131: 29 000 4 828 16,6 109,4 prosentin jo alle 30 000 markan vuosi- 15132: 31 000 7 016 22,6 43,5 tuloilla, ja 15133: 33 000 7 886 23,9 44,5 mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 15134: 35 000 8 776 25,1 47,5 ryhtyä rajaveron korjaamiseksi johdon- 15135: 9 726 26,3 47,5 mukaiseksi ja oikeudenmukaiseksi? 15136: 37 000 15137: 39 000 10 676 27,4 47,5 15138: 41 000 11 626 28,4 49,4 15139: 15140: 15141: 15142: 81 000 33 044 4{},7. 58,0 15143: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980. 15144: 15145: Mikko Rönnholm 15146: 15147: 15148: 15149: 15150: ' ~' 15151: 15152: 15153: 15154: 15155: 088000318X 15156: 2 1980 vp. 15157: 15158: 15159: 15160: 15161: Ed u s kunnan He r r ~ Puhe m i e he 11 e. 15162: 15163: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa suoritettu vuoden 197 6 asumistukiperusteiden 15164: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mukaisesti, vaikka tarkastelu koski muutoin 15165: olette 21 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn vuotta 1978. Jos asumistuen määrä lasketaan 15166: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston oikein, muuttuvat kirjoituksessa esitetyt lop- 15167: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- putulokset siten, että rajavero ei asumistuki 15168: edustaja Mikko Rönnholmin näin kuuluvasta huomioon ottaen missään tuloluokassa ylitä 15169: kirjallisesta kysymyksestä n:o 94: 100 prosenttia. Korkein rajaveroprosentti olisi 15170: tulotasolla 43 000 markkaa vuodessa. Rajave- 15171: Onko Hallitus tietoinen siitä, että roprosentti olisi tällöin 83,5 %. Tulotasolla 15172: tulosidonnaiset avustukset huomioon 29 000 markkaa rajavero olisi 61,8 %. T arkis- 15173: otettaessa voi rajavero nousta yli 100 tuslaskelmat myös osoittavat, etteivät rajaverot 15174: prosentin jo alle 30 000 markan vuosi- ole korkeimmat alimmilla tulotasoilla, vaan 15175: tuloilla, ja että rajavero yleensä lievästi nousee tulotason 15176: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kasvaessa. 15177: ryhtyä rajaveron korjaamiseksi johdon- Kirjoituksessa käsitellyssä esimerkkitapauk- 15178: mukaiseksi ja oikeudenmukaiseksi? sessa asumistuki korottaa pelkästään verotuk- 15179: sesta johtuvaa rajaveroa. Tämä johtuu siitä, 15180: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- että asumistuki on tulotasoon sidottu etuus, 15181: vasti seuraavaa: joka pienenee tulotason kohotessa. Esimerkki- 15182: Kirjallisessa kysymyksessä viitataan Työväen tapauksessa 19 000 markan vuositulotasolla asu- 15183: taloudellisen tutkimuslaitoksen katsauksessa mistuki oli vuonna 1978 8 456 markkaa ja se 15184: 1-1980 olleeseen kirjoitukseen, joka käsitteli poistui kokonaan, kun vuositulo oli 55 000 15185: pienituloisia ja rajaveroja. Kirjoituksessa on markkaa. Pelkästään asumistuesta johtuva kes- 15186: tarkasteltu rajaveroja, kun verojen lisäksi ote- kimääräinen rajavero on tällöin 23,5 %. Kun 15187: taan huomioon tulosidonnaiset avustukset. Kir- etuuden poistuminen tulotason noustessa ei 15188: joituksessa on mm. todettu, että rajaverot ovat tapahdu täysin tasaisesti, seuraa tästä se, että 15189: korkeimpia tulonjakautuman alapäässä sekä useilla tulotasoilla asumistuen pienentymisestä 15190: että rajaverot voivat korkeimmillaan nousta yli aiheutuva rajavero on suurempi kuin pelkäs- 15191: 100 prosentin. tään verotuksesta aiheutuva rajavero. 15192: Kirjallisen kysymyksen taustana olevaa sel- Rajaveroja tarkasteltaessa on huomattava, 15193: vitystä voidaan kuitenkin pitää esimerkinomai- että asumistuki ei muutu heti tulojen muut- 15194: sena, onhan kirjoittaja ottanut huomioon ai- tuessa. Sen jälkeen kun asumistuki on myön- 15195: noastaan asumistuen tulosidonnaisena avustuk- netty, tuen määrä tarkistetaan kerran vuodessa. 15196: sena ja tarkastellut tilannetta ainoastaan yhden Uusi asumistukipäätös tehdään perusteilla, 15197: tapauksen valossa. Näin ei kirjoittajan esittä- joissa on otettu huomioon keskimääräinen 15198: miä tutkimustuloksia voida yleistää koskemaan ansiotasokehitys sekä tapahtunut asumiskustan- 15199: kaikkia pienituloisia tulonsaajia. nusten nousu. Tämä merkitsee sitä, että jos 15200: Selvityksessä esitetyt rajaverot on osittain tulonsaajan tulot vuonna 1978 ovat esimer- 15201: laskettu virheeliisin perustein. Tarkistuslaskel- kiksi 25 000 markkaa ja ne nousevat 2 000 15202: mat osoittavat, että rajaveroasteet ovat liian markalla seuraavana vuonna ja asumiskustan- 15203: suuria alimmilla tulotasoilla ja liian pieniä tannukset pysyvät samoina, 900 markkaa/kk, 15204: eräillä ylemmillä tulotasoilla. asumistuen määrä pienenee 110 markkaa/v. 15205: Virheelliset rajaverot johtuvat siitä, että asu- tarkistettaessa tuki vuonna 1979. Jos asumis- 15206: mistukea koskevat laskelmat on kirjoituksessa kustannukset kuitenkin nousevat esimerkiksi 15207: N:o 94 3 15208: 15209: saman verran kuin tulot, 8 prosenttia, asumis- misalueet olisi liian lyhyet, mikä periaatteessa 15210: tuen määrä kasvaisi 562 markkaa/v. tukea tar- edellyttäisi tuen piirissä olevien tulonsaajaryh- 15211: kistettaessa. Käytännössä siten varsinaisen raja- mien laajentamista. 15212: veron laskeminen on monimutkaista, kun sekä Edellä kuvattujen ongelmien ohella liittyy 15213: tulot, asumiskustannukset että asumistuen mää- tulosidonnaisten tukijärjestelmien ja verotuksen 15214: räytymisperusteet muuttuvat. Useat eri tekijät yhteensovittamiseen muitakin yhteiskuntapoliit- 15215: vaikuttavat samanaikaisesti lopputulokseen. tisia kysymyksiä. Eräs näistä on se, ettei vero- 15216: Kirjallisessa kysymyksessä esille otettu asia, tuksen yhteydessä havaittavissa oleva tulotaso 15217: eli tulosidonnaisten tukimuotojen ja verotuk- tarjoa parasta perustetta tulosidonnaisten tuki- 15218: sen progression yhteensovittaminen, on yhteis- muotojen porrastukselle. Verotuksen tulokäsit- 15219: kuntapoliittisesti tärkeä. Asumistukijärjestelmä teet vaihtelevat eri väestöryhmillä, mistä syystä 15220: onkin ehkä suurin ja konkreettisin tällä tavoin tulosidonnaisten tukimuotojen porrastaminen 15221: vaikuttava järjestelmä, mutta eräillä muillakin verotuksen tulokäsitteiden mukaan saattaa 15222: tulosidonnaisilla järjestelmillä on samanlaisia aiheuttaa väestöryhmien välisiä vääristymiä 15223: vaikutuksia. Hallituksen mielestä tällaisten jär- yhteiskunnan käytössä olevien tulonjakopoliit- 15224: jestelmien ja verotuksen yhteenlaskettu rajavero tisten keinojen kohtaannossa. Sekä kirjallisen 15225: ei saisi olla liian korkea, mistä syystä sekä kysymyksen perusteluista että edellä olevasta 15226: tuloverotuksen että tukijärjestelmien kehittämi- voidaan myös tehdä se johtopäätös, että kai- 15227: sessä asiaan olisi jatkuvasti kiinnitettävä huo- kissa yhteyksissä tulisi tarkoin harkita tulo- ja 15228: miota. Hallituksen mielestä on ensisijaisen tär- tarveharkintaisten tukimuotojen välillä. Tämä 15229: keätä, että verotuksen marginaaliveroja ei nos- on tärkeätä sekä vero- ja sosiaalipolitiikan jär- 15230: tettaisi veroasteikkoa ja verovähennyksiä tar- kevän yhteensovittamisen kannalta että kunnal- 15231: kistettaessa. Lisäksi olisi pyrittävä siihen, ettei- lis- ja valtionveron mahdollisimman oikeuden- 15232: vät tulosidonnaisten tukimuotojen tuen supistu- mukaisen kohdentumisen kannalta. 15233: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 15234: 15235: Ministeri Pirkko Työläjtirvi 15236: 4 1980 vp. 15237: 15238: 15239: 15240: 15241: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 15242: 15243: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen De felaktiga marginalskatterna beror på att 15244: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skri- de beräkningar som gäller bostadsbidraget i arti- 15245: velse av den 21 februari 1980 tili vederbörande keln har gjorts utgående från 197 6 års grunder 15246: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- för bostadsbidrag, trots att granskningen i öv- 15247: jande av riksdagsman Mikko Rönnholm under- rigt gällde år 1978. Om bostadsbidragets be- 15248: tecknade spörsmål nr 94: lopp beräknas på rätt sätt förändras artikelns 15249: slutresultat så, att marginalskatten med beak- 15250: Är Regeringen medveten om att då tande av bostadsbidraget i ingen inkomstklass 15251: de inkomstbundna understöden beaktas överstiger 100 %. Marginalskatteprocenten 15252: kan marginalskatten överstiga 100 pro- skulle vara högst vid en årsinkomstnivå om 15253: cent redan vid en årsinkomst som är 4 3 000 mk. Marginalskatteprocenten skulle då 15254: mindre än 30 000 mark, och vara 83,5. Vid en inkomstnivå av 29 000 mk 15255: vilka åtgärder ämnar Regeringen skulle marginalskatten vara 61,8 %. Kontroll- 15256: vidta för att justera marginalskatten så beräkningar utvisar också att marginalskatterna 15257: att den blir konsekvent och ändamåls- inte är högst på de lägsta inkomstnivåerna 15258: enlig? utan att marginalskatten i allmänhet stiger 15259: något med inkomstnivån. 15260: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- I det exempelfall som anförs i artikeln höjer 15261: samt anföra följande: bostadsbidraget den marginalskatt som följer 15262: I spörsmålet hänvisas tili en artikel i över- enbart av beskattningen. Detta beror på att 15263: sikt nr 1-1980 utgiven av Työväen taloudelli- bostadsbidraget är en förmån som bundits tili 15264: nen tutkimuslaitos, som behandlade småin- inkomstnivån och som minskar då inkomst- 15265: komsttagarna och marginalskatterna. I artikeln nivån stiger. I exempelfallet var bostadsbi- 15266: har man granskat marginalskatterna med beak- draget på en årsinkomstnivå av 19 000 mk år 15267: tande av både skatter och inkomstbundna 1978 8 456 mk och det bortföll helt då årsin- 15268: understöd. I artikeln konstateras bl.a. att mar- komsten var 55 000 mk. Den genomsnittliga 15269: ginalskatten är högst längst nere på inkomst- marginalskatt som berodde enbart av bostads- 15270: stegen samt att marginalskatterna, då de är bidraget var då 23,5 %. Då förmånen inte 15271: som högst, kan överstiga 100 %. faller bort helt jämnt i och med att inkomst- 15272: Den utredning som ligger till grund för nivån stiger, följer härav att på flere inkomst- 15273: spörsmålet kan dock inte anses vara mera än nivåer den marginalskatt, som föranleds av det 15274: ett exempel, eftersom skribenten endast har minskade bostadsbidraget, är större än den 15275: beaktat bostadsbidraget som inkomstbundet marginalskatt som föranleds enbart av beskatt- 15276: understöd och granskat situationen endast i ningen. 15277: ljuset av ett exempelfall. Därför kan de under- Då man granskar marginalskatterna bör man 15278: sökningsresultat som skribenten framlägger beakta att bostadsbidraget inte förändras så 15279: inte generaliseras så, att de skulle gälla alla snart inkomsterna gör det. Efter det att bo- 15280: småinkomsttagare. stadsbidrag har beviljats justeras dess belopp 15281: De marginalskatter söm framlagts i utred- en gång per år. Nytt beslut om bostadsbidrag 15282: ningen har delvis beräknats på felaktiga grun- fattas på sådana grunder, där man har beaktat 15283: der. En kontrollräkning utvisar att marginal- den genomsnittliga utvecklingen i förtjänstni- 15284: skattegraderna är för höga på de lägsta in- vån samt den stegring som skett i boendekost- 15285: komstnivåerna och för små på en del högre naderna. Detta innebär att om inkomsttagarens 15286: inkomstnivåer. inkomster år 1978 är t.ex. 25 000 mk och 15287: N:o 94 5 15288: 15289: stiger med 2 000 mk följande år, men boen- i samband med de inkomstbundna stödfor- 15290: dekostnaderna förblir vid 900 mk/månad, kom- merna minskar, inte får vara för korta, vilket 15291: mer bostadsbidragets bdopp att sjunka med i princip skulle förutsätta att de grupper av 15292: 110 mk/månad då det justeras år 1979. Om inkomsttagare som omfattas av stödet skulle 15293: däremot boendekostnaderna stiger t.ex. lika utvidgas. 15294: mycket som inkomsterna, 8 %, skulle bostads- Sammanjämkningen av de inkomstbundna 15295: bidragets belopp stiga med 562 mk/år då det stödsystemen och beskattningen berör även 15296: justeras. 1 praktiken är det därför komplicerat andra samhällspolitiska frågor än de problem 15297: att räkna ut den egendiga marginalskatten, då som beskrivits ovan. En av dessa frågor gäller 15298: både inkomster, boendekostnader samt grun- den inkomstnivå som framkommer vid beskatt- 15299: derna för bestämmande av bostadsbidraget ningen. Denna inkomstnivå utgör inte den 15300: förändras. Flere olika faktorer inverkar sam- bästa grunden för en avtrappning av de in- 15301: tidigt på slutresultatet. komstbundna stödformerna. Beskattningens in- 15302: Den sak som anförts i spörsmålet, dvs. sam- komstbegrepp varierar hos olika befolknings- 15303: manjämkningen av de inkomstbundna stödfor- grupper, varför en avtrappning av de inkomst- 15304: merna och skatteprogressionen, är viktig från bundna stödformerna enligt beskattningens in- 15305: samhällspolitisk synpunkt. Bostadsbidragssys- komstbegrepp kan leda tili snedvridningar be- 15306: temet är kanske det största och mest konkreta folkningsgrupperna emellan i fråga om inci- 15307: system som inverkar på detta sätt, men även densen för de inkomstfördelningspolitiska me- 15308: vissa andra inkomstbundna system har liknande dels del, som står till samhällets förfogande. 15309: effekter. Enligt regeringens åsikt skulle den Både av motiveringen till spörsmålet och av 15310: sammanlagda marginalskatten av dessa system det ovanstående kan man dra den slutsatsen, 15311: och beskattningen inte få vara för hög, varför att man i alla sammanhang noggrant borde 15312: uppmärksamhet fortlöpande borde fästas vid överväga mellan inkomst- och behovsprövande 15313: saken då inkomstbeskattningen och stödsyste- stödformer. Detta är viktigt både med tanke 15314: men utvecklas. Enligt regeringens åsikt är det på en förnuftig sammanjämkning av skatte- 15315: av största vikt att marginalskatterna inom be- och socialpoHtiken och med tanke på en så 15316: skattningen inte höjs då skatteskalorna och rättvis allokering av stats- och kommunalskat- 15317: skatteavdragen justeras. Dessutom borde man ten som möjligt. 15318: sträva tili att de områden, inom vilka stöden 15319: Helsingfors den 27 mars 1980. 15320: 15321: Minister Pirkko Työläjärvi 15322: 1980 vp. 15323: 15324: Kirjallinen kysymys n:o 95. 15325: 15326: 15327: 15328: 15329: Rönnholm: Haja-asutusalueiden pohjavesien saastumisvaarasta. 15330: 15331: 15332: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 15333: 15334: Vesikäymäläjärjestelmän käyttöönoton laaje- Edellä olevaan viitaten esrtan valtiopäiväjär- 15335: nemisen yhteydessä on tästä aiheutunut haittaa jestyksen 37 § :n 1 momentin perusteella valtio- 15336: haja-asutusalueiden pohjavesille. Maassamme on neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 15337: suuri määrä alueita, joissa ei ole järjestettynä seuraavan kysymyksen: 15338: yhteiskunnan toimesta vesihuoltoa, mistä joh- 15339: tuen mukavuuksiaan lisäävät ihmiset lisätessään Onko Hallitus tietoinen haja-asutus- 15340: mukavuuksi~wn laskevat näin syntyvät jätevedet alueiden pohjavesien saastumisvaarasta 15341: maastoon. On osoittautunut, että kunnalliset ja suta, että viranomaiset eivät sään- 15342: valvontaviranomaiset eivät läheskään kaikissa nöksiin vedoten ryhdy tarpeellisiin toi- 15343: olosuhteissa toimi riittävän tarmokkaasti tästä menpiteisiin terveydellisten haittojen 15344: aiheutuvien haittojen poistamiseksi. Kun tällai- toteamiseksi ja estämiseksi, sekä 15345: sissa tapauksissa on kuitenkin olemassa mitä aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 15346: ilmeisin riski pohjavesien saastumiselle ja sitä siin pohjavesien puhtauden turvaami- 15347: kautta terveydellisille haitoille, ei missään ta- seksi? 15348: pauksessa saisi menetellä säännöksiä vapaasti 15349: tulkiten. 15350: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980. 15351: 15352: Mikko Rönnholm 15353: 15354: 15355: 15356: 15357: 088000299A 15358: 2 1980 vp. 15359: 15360: 15361: 15362: 15363: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 15364: 15365: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vain terveyslautakunnan luvalla, jollei käymä- 15366: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lää ole liitetty tarkoituksenmukaisella tavalla 15367: olette kirjeellänne 21 päivältä helmikuuta 1980 yleiseen viemäriin. Lupahakemusta käsitelles- 15368: n:o 214 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- sään terveyslautakunta ottaa huomioon erilais- 15369: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mikko ten terveydellisten haittojen aiheuttamismah. 15370: Rönnholmin tekemän seuraavan sisältöisen ky- dollisuuden ja myös vesien pilaantumisen, mil- 15371: symyksen n:o 95: loin tämä ilmenee terveydellisenä haittana. Ve- 15372: sikäymälöiden aiheuttamat pilaantumishaitat 15373: Onko Hallitus tietoinen haja-asutus- ovat kuitenkin useimmiten muunlaisia kuin ter- 15374: alueiden pohjavesien saastumisvaarasta veydellisiä, eikä esim .. haja-asutusalueiden vesi- 15375: ja siitä, että _viranomaiset eivät sään- käymälöistä pohjavesille mahdollisesti aiheutu- 15376: nöksiin vedoten ryhdy tarpeellisiin toi- vaa saastumista nykyisellä tietämyksellä pidetä. 15377: menpiteisiin terveydellisten haittojen kään ongelmana, koska maaperän puhdistava 15378: toteamiseksi ja estämiseksi, sekä vaikutus on, käymäläjätevesiä saostuskaivon 15379: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- kautta johdettaessa, niin suuri, että pohjaveden 15380: siin pohjavesien puhtauden turvaami- likaantumista ei esiinny, erittäin poikkeukselli- 15381: seksi? sia olosuhteita lukuun ottamatta, saman pihapii- 15382: rin ulkopuolella. 15383: Vastauksena kysymyksen esitän kunnioittaen Lisäksi todettakoon, että käymäläjätevesiä 15384: seuraavaa: koskevia määräyksiä on saatettu antaa myös 15385: Vesilain 10 luvun 19 §: n perusteella muualla rakennuslain nojalla lähinnä rakennusluvan eh- 15386: kuin asemakaava-alueella on vesikäymälästä tu- toina sekä rantakaavamääräyksissä. 15387: leva jätevesi, joka kulkee avouomassa tai pääs- Kun erityisesti vesilain ja terveydenhoitolain 15388: tetään maahan, ennen sen uomaan tai maahan soveltamisalojen suhde on osoittautunut ongel- 15389: päästämistä johdettava asianmukaisesti tehdyn malliseksi ja soveltamiskäytäntö eri puolilla 15390: saostuskaivon kautta, mikäli asetuksella ei ole maata erittäin epäyhtenäiseksi, niin vesihallitus 15391: määrätty muunlaista puhdistuslaitetta tehtäväk- ja lääkintöhallitus ovat yhdessä pyrkineet toimi- 15392: si. Tällaista asetusta ei mm. yksittäistapausten maan epäkohtien poistamiseksi. Tässä vaiheessa 15393: suuresta vaihtelevuudesta johtuen ole toistai- virastojen yhteisen työryhmän laatima, asiaa 15394: seksi katsottu voitavan antaa. koskeva muistio on toimitettu lääkintöhallituk- 15395: Vesilaki ei edellytä vesikäymälästä tulevan sesta käsin 30. 10. 1979 terveysviranomaisille, 15396: jäteveden johtamiselle viranomaisen lupaa, joten ja vesihallitus tulee saattamaan sen osaltaan 15397: mainitunlaisten määräysten asettamista koske- vesilautakuntien tietoon. 15398: van asian käsittelee vesilautakunta. Pohjaveden Vielä hallitus toteaa, että vesihallituksessa 15399: pilaaminen puolestaan on vesilain 1 luvun 22 on parhaillaan valmisteltavana uudet haja- ja 15400: §: ssä ehdottomasti kielletty pilaavan tekijän loma-asutuksen jätevesien käsittelyä koskevat 15401: laadusta riippumatta. Pohjaveden pilaantumi- ohjeet, jotka tullaan lähettämään vesilautakun- 15402: seen voidaan puuttua vesilain mukaisena val- nille. Lisäksi vesiviranomaiset pyrkivät käytet- 15403: vonta-asiana sekä myös terveydenhoitolain no- tävissään olevien, varsin rajoitettujen resurssien 15404: jalla, jos pilaantuminen ilmenee terveydellisenä puitteissa tehostamaan pohjavesien pilaantumi- 15405: haittana. sen estämistä ennakolta ja mm. puuttumaan, 15406: Terveydenhoitolain 69 § :n 3 momentin no- vesilain sallimissa rajoissa, sellaisiin toimintoi- 15407: jalla vesikäymälän rakentaminen on sallittua hin, jotka ainakin jatkuessaan ilmeisesti aiheut- 15408: N:o 95 3 15409: 15410: tavat pohjaveden pilaantumista. Vesihallituksen rusteluissa tarkoitetusta seikasta aiheutuisi li- 15411: useissa tutkimusprojekteissa, joihin kysymykses· sääntyvää pohjavesien saastumisriskiä. 15412: sä käsitelty asia eri muodoissa liittyy, ei kui- Edellä sanotun perusteella hallitus katsoo, 15413: tenkaan toistaiseksi ole ilmennyt mitään sel- ettei tehty kysymys anna aihetta enempiin toi- 15414: laista, mikä viittaisi siihen, että kysymyksen pe- menpiteisiin. 15415: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980. 15416: 15417: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 15418: 4 1980 vp. 15419: 15420: 15421: 15422: 15423: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 15424: 15425: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen med tillstånd av hälsovårdsnämnden, om inte 15426: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse klasetten på ändamålsenligt sätt är ansluten till 15427: nr 214 av den 21 februari 1980 till veder- allmänt avloppsnät. Då hälsovårdsnämnden 15428: börande medlem av statsrådet för avgivande av handlägger tillståndsansökan skall den beakta 15429: svar översänt följande av riksdagsman Mikko möjligheten att olika sanitära olägenheter kan 15430: Rönnholm undertecknade spörsmål nr 95: uppkomma ävensom riskerna för förorening av 15431: vattnet, när föroreningen visar sig i form av 15432: Är Regeringen medveten om risken sanitär olägenhet. De olägenheter som vatten- 15433: för att grundvattnet förorenas inom om- klosetterna medför är dock sällan av sanitär art 15434: råden med spridd bosättning och om att och den förorening av grundvattnet som vat- 15435: myndigheterna, med åberopande av oli- tenklosetter t.ex. inom områden med spridd bo- 15436: ka stadganden, inte vidtar erforderliga sättning eventuellt medför anses, såvitt man 15437: åtgärder för konstaterande och före- för närvarande vet, inte heller utgöra något 15438: byggande av sanitära olägenheter, samt problem, eftersom markens renande effekt, då 15439: ämnar Regeringen vidtaga åtgärder i avloppsvatten från klosett avleds genom eh av- 15440: syfte att trygga tillgången till rent grund- sättningsbrunn, är så stor att ingen förorening 15441: vatten? av grundvattnet förekommer utanför samma 15442: gårdsplan, med undantag av synnerligen excep- 15443: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tionella förhållanden. 15444: samt anföra följande: Därtill kan det konstateras att bestämmelser 15445: Enligt 10 kap. 19 § vattenlagen skall annor- rörande avloppsvatten från klosett har kunnat 15446: städes än inom stadsplaneområde från vatten- utfärdas även med stöd av byggnadslagen, 15447: klosett rinnande avloppsvatten, som flyter i främst som villkor i byggnadslov samt i strand- 15448: öppen bädd eller utsläpps i marken, innan det planebestämmelser. 15449: utsläpps i bädden eller marken ledas genom en Då särskilt förhållandet mellan vattenlagens 15450: sakenligt anlagd avsättningsbrunn, såframt inte och hälsovårdslagens tillämpningsområden har 15451: genom förordning stadgats, att annan renings- visat sig problematiskt och tillämpningspraxis 15452: anordning skall anläggas. Bl.a. på grund av den varit mycket oenhetlig på olika håll i landet, 15453: stora variationen mellan de enskilda fallen har har vattenstyrelsen och medicinalstyrelsen till- 15454: det hittills inte ansetts möjligt att ge en sådan sammans försökt verka för avhjälpande av miss- 15455: förordning. förhållandena. 1 detta skede har en promemoria 15456: Vattenlagen förutsätter inte myndighets till- utarbetad av en för verken gemensam arbets- 15457: stånd för avledande av från vattenklosett rin- grupp, 30. 10. 1979 av medicinalstyrelsen sänts 15458: nande avloppsvatten, varför vattennämnden tili hälsovårdsmyndigheterna och vattenstyrelsen 15459: handlägger ärenden som gäller meddelande av kommer att för sin del bringa den tili vatten- 15460: bestämmelser av nämnda slag. Förorening av nämndernas kännedom. 15461: grundvattnet har i 1 kap. 22 § vattenlagen Regeringen framhåller ytterligare att man 15462: förbjudits ovillkorligt, oberoende av den för- vid vattenstyrelsen för närvarande utarbetar nya 15463: orenande omständighetens beskaffenhet. För- anvisningar för behandlingen av avloppsvatten 15464: orening av grundvatten kan handläggas som inom områden med spridd bosättning och se- 15465: ett övervakningsärende enligt vattenlagen samt mesterbebyggelse. Dessa anvisningar kommer 15466: med stöd av hälsovårdslagen, om föroreningen att tillställas vattennämnderna. Därtill försöker 15467: visar sig medföra sanitär olägenhet. vattenmyndigheterna att inom ramen för de 15468: Med stöd av 69 § 3 mom. hälsovårdslagen synnerligen begränsade tillbudsstående resurser- 15469: är anläggande av vattenklosett tillåtet endast na intensifiera förebyggandet av förorening av 15470: N:o 95 5 15471: 15472: grundvattnet och bl. a. att inom i vattenlagen framkommit någonting som skulle tyda på att 15473: tillåtna gränser ingripa i sådana funktioner den omständighet, som avses i motiveringen 15474: som, åtminstone om de fortsätter, uppenbart tili spörsmålet, skulle medföra ökade risker 15475: medför förorening av grundvattnet. I samband för förorening av grundvattnet. 15476: med vattenstyrelsens nya forskningsprojekt, till Med stöd av vad ovan anförts anser rege- 15477: vilka den i spörsmålet behandlade saken hän- ringen att spörsmålet inte ger anledning till 15478: för sig i olika former, har dock hittills inte vidare åtgärder. 15479: Helsingfors den 25 mars 1980. 15480: 15481: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 15482: 15483: 15484: 15485: 15486: 088000299A 15487: 1980 vp. 15488: 15489: Kirjallinen kysymys n: o 96. 15490: 15491: 15492: 15493: 15494: Rönnholm: Asuntojen peruskorjaustoiminnan alueellisen kokeilun 15495: vauhdittamisesta. 15496: 15497: 15498: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 15499: 15500: Laki asuntojen perusparantamisesta on an- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 15501: nettu 19. 1. 1979, ja 14. 6. 1979 valtioneuvosto vaksi seuraavan kysymyksen: 15502: päätti kokeilualueista. 15503: Kokeilun piiriin kuuluvissa kunnissa Turussa, Onko Hallitus tietoinen asuntojen 15504: Naantalissa ja Uudessakaupungissa ei ole kokei- peruskorjaustoiminnan alueellisen kokei- 15505: lun piiriin kuuluva peruskorjaus vieläkään käyn- lun verkkaisesta käyntiin lähdöstä eri- 15506: nistynyt. tyisesti Varsinais-Suomessa ja 15507: Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 15508: päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän ryhtyä tämän tärkeän asian vauhditta- 15509: miseksi? 15510: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980. 15511: 15512: Mikko Rönnholm 15513: 15514: 15515: 15516: 15517: 0880002967 15518: 2 l9RO vp. 15519: 15520: 15521: 15522: 15523: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 15524: 15525: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa dottamista. Turun ja Porin seka Vaasan läänin 15526: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, omakotitalojen peruskorjauslainahakemusten 15527: olette helmikuun 21 päivänä 1980 päivätyn hylkäämisprosentti on n. 36 %, kun se koko 15528: kirjeenne n:o 215 ohella toimittanut valtioneu- maassa on keskimäärin 25 %. Tämä johtunee 15529: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen siitä, että kuntatasolla ei ole ilmeisesti kiinni- 15530: kansanedustaja Mikko Rönnholmin näin kuulu- tetty riittävästi huomiota peruskorjaushankkei- 15531: vasta kirjallisesta kysymyksestä n: o 96: den kustannus- ja laatutason valvontaan. 15532: Edellä peruskorjauslainoituksesta esitetty an- 15533: Onko Hallitus tietoinen asuntojen tanee taustaa myös perusparannuskokeilun 15534: peruskorjaustoiminnan alueellisen kokei- käynnistymisnopeuden eroille eri kokeilupaikka- 15535: lun verkkaisesta käyntiin lähdöstä eri- kunnilla. Ne kunnat, jotka ovat ryhtyneet aktii- 15536: tyisesti Varsinais-Suomessa ja visesti organisoimaan kokeilualueensa peruspa- 15537: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo rannushankkeita, ovat jo saattaneet alueittaiset 15538: ryhtyä tämän ärkeän asian vauhditta- pemsparantamisohjelmansa asuntohallituksen 15539: miseksi? vahvistettavaksi. Kuopion, Pietarsaaren, Raahen 15540: ja Rauman ohjelmat on vahvistettu vuoden 15541: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 1979 puolella ja Suomussalmen ohjelma maa- 15542: vasti seuraavaa: liskuussa 1980. Yksittäisten hankkeiden käsit- 15543: Laki perusparantamisesta on annettu 19. 1. tely on mahdollista vasta alueittaisen peruspa- 15544: 1979 ja tullut voimaan 1. 2. 1979. Asetus asun- rantamisohjelman tultua vahvistetuksi. 15545: tojen perusparantamisesta annettiin 30. 11. Perusparannuskokeilun käynnistäminen on 15546: 1979. Asuntohallitus on 5. 9. 1979 antanut suoranaisesti riippuvainen asianomaisten kun- 15547: niille 22 kunnalle, jotka valtioneuvosto on pää- tien toimenpiteistä asuntokantansa parantami- 15548: töksessään ( 5 51/79) määrännyt kokeilualueik- seksi. Kokeilun tuloksellinen toteuttaminen 15549: si, alustavat ohjeet perusparannuskokeiluun liit- sekä taloudellisesti oikein suoritettu perusparan- 15550: tyvien tehtävien käynnistämistä varten. Lopul- taminen edellyttävät myös kunnan taholta riit- 15551: liset ohjeet alueittaisesta perusparannuskokeilus- tävien resurssien osoittamista asuntojen perus- 15552: ta on annettu marraskuussa 1979. Asuntohalli- parannuskokeiluun. Toistaiseksi ei asuntohalli- 15553: tus on määräyksiä ja ohjeita valmisteltaessa tuksen lausunnossaan ilmoittaman käsityksen 15554: ollut yhteydessä kokeilukuntien viranomaisiin mukaan mm. Turun ja Porin läänin kaikissa 15555: ja luottamusmiehiin sekä järjestänyt neuvottelu- kokeilukunnissa ole näin tapahtunut. Olennai- 15556: ja kokeilupaikkakunnilla ja yhteisiä neuvottelu- nen tekijä on myös se, missä määrin asukkaat 15557: tilaisuuksia Helsingissä. ja asuntojen omistajat pitävät asiaa tarpeellise- 15558: Asuntotuotantolaissa tarkoitetun peruskor- na. Asukkaille kohdistettua määrätietoista tie- 15559: jaustoiminnan hoitaminen antaa melko hyvän dotus- ja neuvontatyötä ei kaikissa kokeilukun- 15560: kuvan kunnissa tapahtuvasta vanhojen asunto- nissa ole riittävästi suoritettu. Tilannetta osal- 15561: jen korjaamisesta yleensä. Niissä kunnissa, joissa taan parantaa kuntiin palkattavat 200 korjaus- 15562: asuntojen peruskorjaamisen järkevään ja tarkoi- neuvojaa. 15563: tuksenmukaiseen toteuttamiseen on kiinnitetty Sisäasiainministeriössä kiinnitetään erityistä 15564: tiittävästi huomiota, on mm. peruskorjauslaina- huomiota kokeiluun ja sen seurantaan. Tarvit- 15565: hakemusten määrä kasvanut ja laatu oleellisesti taessa tullaan myös kokeilualueita lisäämään. 15566: parantunut. Tämä on edellyttänyt kunnilta oh- Asuntohallitus tulee myös omalta osaltaan te- 15567: jaus- ja neuvontatoimintaa sekä tehokasta tie- hostamaan tiedotus- ja suunnittelutoimintaansa. 15568: 15569: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980. 15570: 15571: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 15572: N:o 96 3 15573: 15574: 15575: 15576: 15577: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 15578: 15579: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen hus i Abo och Björneborgs Iän samt Vasa Iän 15580: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse uppgick tili ca 36 %, medan den i hela Iandet 15581: nr 215 av den 21 februari 1980 tili veder- är i medeltal 25 %. Detta torde bero på att 15582: börande medlem av statsrådet översänt avskrift man uppenbarligen inte på kommunnivå fäst 15583: av följande av riksdagsman Mikko Rönnholm tillräcklig uppmärksamhet vid tillsynen över 15584: ställda spörsmål nr 96: grundreparationsprojektens kostnads- och kva- 15585: litetsnivå. 15586: Är Regeringen medveten om att den Det som ovan anförts beträffande grundrepa- 15587: regionala försöksverksamheten med rationsbelåningen ger bakgrunden även tili 15588: grundreparation av bostäder har kom- skillnaderna i snabbheten vid startandet av 15589: mit igång trögt särskilt i Egentliga Fin- grundförbättringsförsöken på de olika för- 15590: land och söksorterna. De kommuner som aktivt börjat 15591: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- organisera grundförbättringsprojekten på sitt 15592: ta för att påskynda denna viktiga sak? försöksområde har redan tillställt bostadssty- 15593: relsen sina regionala grundförbättringsprogram 15594: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- för fastställelse. Programmen för Kuopio, Ja- 15595: samt anföra följande: kobstad, Brahestad och Raumo har fastställts 15596: Lagen om grundförbättring av bostäder gavs under år 1979 och programmet för Suomussal- 15597: 19. 1. 1979 och trädde i kraft 1. 2. 1979. För- mi i januari 1980. Handläggningen av enskilda 15598: ordningen om grundförbättring av bostäder projekt är möjligt först efter det att de regio- 15599: gavs 30. 11. 1979. Bostadsstyrelsen har 5. 9. nala grundförbättringspianerna blivit fastställda. 15600: 1979 tili de 22 kommuner som statsrådet i sitt Startandet av grundförbättringsförsöket är 15601: beslut ( 551/79) fastställt såsom försöksområde direkt beroende av vederbörande kommuners 15602: gett preliminära anvisningar för inledande av åtgärder för förbättrandet av bostadsbeståndet. 15603: uppgifterna i ansiutning tili grundförbättrings- Ett framgångsrikt genomförande av försöket 15604: försöket. De s1utgiltiga anvisningarna rörande samt en i ekonomiskt hänseende riktigt utförd 15605: de regionala grundförbättringsförsöken har gi- grundförbättring förutsätter även att kommu- 15606: vits i november 1979. Bostadsstyreisen har vid nen anvisar tillräckliga resurser för grundför- 15607: beredningen av bestämmelser och anvisningar bättringsförsöket med bostäder. Tillsvidare har 15608: stått i kontakt med försökskommunernas myn- enligt byggnadsstyrelsens i sitt utlåtande nämn- 15609: digheter och förtroendemän samt anordnat för- da uppfattning så inte skett i samtliga försöks- 15610: handlingar på försöksorterna och gemensamma kommuner bl. a. i Abo och Björneborgs Iän. 15611: förhandlingsmöten i Helsingfors. En väsentlig faktor är även frågan i viiken mån 15612: Skötseln av den grundreparationsverksamhet invånarna och bostadsägarna anser saken vara 15613: som avses i lagen om bostadsproduktion ger nödvändig. Ett målmedvetet informations- och 15614: en rätt bra bild av reparationen av gamia bostä- rådgivningsarbete som inriktats på invånarna 15615: der i kommunerna i allmänhet. I de kommuner har inte heller utförts i alla försökskommuner. 15616: där man fäst tillräcklig uppmärksamhet vid Situationen kommer att förbättras av de 200 15617: ett rationellt och ändamålsenligt förverkligande reparationskonsulenter som skall anställas i 15618: av grundreparationen av bostäder, har bl. a. kommunerna. 15619: antalet ansökningar om grundreparationslån Ministeriet för inrikesärendena fäster särskild 15620: vuxit och kvaliteten väsentligt förbättrats. uppmärksamhet vid försöket och dess uppföij- 15621: Detta har förutsatt väglednings- och rådgiv- ning. Vid behov kommer även försöksområdena 15622: ningsverksamhet samt effektiv information från att utökas. Bostadsstyrelsen kommer även att 15623: kommunernas sida. Procenten förkastade ansök- effektivera sin informations- och pianerings- 15624: ningar om grundreparationslån för egnahems- verksamhet. 15625: Helsingfors den 26 mars 1980. 15626: 15627: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 15628: 1980 vp. 15629: 15630: Kirjallinen kysymys n:o 97. 15631: 15632: 15633: 15634: 15635: Rönnholm: Energiakysymysten järjestämisestä. 15636: 15637: 15638: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 15639: 15640: Tehdessämme vuoden 1980 tulo- ja meno- pahtunut melko merkittävä muutos, mikä tu- 15641: arvion käsittelyn yhteydessä raha-asia-aloitteen lisi ottaa huomioon jo ensi vuonna tehtävissä 15642: n:o 911 määrärahan osoittamisesta Neste Oy:n ratkaisuissa, jotta voitaisiin päästä taloudelli- 15643: osakepääoman korottamiseksi perustelimme sitä sesti ohjelman keväällä määrittämälle tasolle. 15644: perusteellisesti seuraavalla tavalla: Ohjelmaa voitaisiin syventää ja tarkentaa 15645: "Valtion vuoden 1980 tulo- ja menoarvion seuraavilla lohkoilla: 15646: toisena painopistealueena työllisyyden ohella 1. Energian säästöinvestoinnit tulevat en- 15647: on energiapolitiikka. Kysymystä on periaatteel- tistä kannattavammiksi. 15648: lisella ja tavoitteellisella tasolla käsitelty niin 2. Energia-asioiden tietämys on aivan liia!l 15649: paljon, että useista keskeisistä kysymyksistä val- vähäinen ja alan teknologia kehittymätöntä, 15650: litsee yksimielisyys. mistä johtuen tutkimus- ja kehitystyötä olisi 15651: Energian säästö ja kotimaisen energian käy- lisättävä, laajennettava ja monipuolistettava. . 15652: tön lisääminen on hyväksytty tavoitteiksi. 3. Öljyn käyttö vuodessa olisi painettava 15653: Kun näin on, nousee keskeiseksi kysymyk- alle 10 miljoonan tonnin. 15654: seksi tavoitteiden toteutus. Millä keinoilla 4. Ydinenergian käytön laajentamisesta olisi 15655: voimme siis saavuttaa asettamamme tulokset? luovuttava toistaiseksi aina 1980-luvun loppu- 15656: Budjetin esitykset eivät anna vakuuttavaa ku- puolelle, jolloin turvallisuus, varmuus ja jättei- 15657: vaa tarvittavista keinoista, mistä johtuen tässä den varastointi sekä kokemukset nykyisistä lai- 15658: keskitytään tämän ongelman ratkaisemiseen. toksista olisivat nykyistä laajemmat. 15659: 15660: T arkennetut tavoitteet. Tilanne tänään. 15661: öljyvarojen rajallisuus ja öljyn soveltuvuus Esimerkiksi vuoden 1980 budjetissa on ener- 15662: petrakemiallisen teollisuuden raaka-aineiksi sekä giakysymys nostettu työllisyyden jälkeen toisek- 15663: öljyn helppokäyttöisyys mm. ajoneuvojen neste- si suureksi kysymykseksi. Tämä osoittaa, että 15664: mäisenä polttoaineena ovat tekijöitä, jotka tu- energiakysymyksen merkitys on meillä tajuttu, · 15665: levaisuudessa väistämättä johtavat öljyn hinnan vaikkei meillä olekaan aiheesta pidetty tarpee- 15666: kohoamiseen. Tämänhetkinen korotusten "mal- tonta meteliä. 15667: tillisuus" ei johdu öljyn kanssa kilpailevien Tietääkseni on myös käynyt niin, että po- 15668: energia- ja raaka-ainelähteiden markkinahinnois- liittisella tasolla on ollut valmiutta energia- 15669: ta, vaan käsittääksemme ennen muuta useiden alueen rahoitukseen: rajoittavaksi tekijäksi on- 15670: öljyntuottajien arviosta muiden lähinnä teolli- kin muodostunut olemassa olevien organisaa- 15671: suusmaiden niin taloudellisesta kuin sotilaal- tioitten valmius käytännössä toteuttaa asetettuja 15672: lisestakin kipukynnyksen korkeudesta. Koska tavoitteita tarjolla olevilla resursseilla. 15673: kuitenkin on oletettavissa kynnyksen nousevan Tavoitteiden toteuttamiseksi on varattu sit- 15674: sopeutumisen myötä, on Suomessa valmistau- ten valtiolle tyypilliset keinot: 15675: duttava öljyn nousevaan hintaan. Tutkimus- ja suunnittelumäärärahat, avustuk- 15676: Laadittu ja viime maaliskuussa hyväksytty set erityisesti investointeihin, korkotuet ja lai- 15677: energiaohjelma on tavoitteiltaan terve ja jär- nat sekä luonnollisesti lait, asetukset ja päätök- 15678: kevä. Kuitenkin voidaan tänään todeta, että oh- set, normit ja ohjeet. Koko edeilä esitetyn 15679: jelman teon jälkeen on öljyn hintatasossa ta- keinovalikoiman lisättynä verotukseila ja vai- 15680: 0880002978 15681: 2 1980 vp. 15682: 15683: tion liikelaitosten maksupolitiikalla on katsot- olla ylihinnoiteltuja tällä hetkellä. Näiden yli- 15684: tava muodostavan monimutkaisen ja vaikeasti hinnoittelu kompensoitaisiin tarjoamalla koti- 15685: hallittavan kokonaisuuden. maisia polttoaineita vakaalla hintatasolla tule- 15686: Jos ajattelemme tähänastista energiahuol- van tehokkaan tuotannon sallimalla tasolla. Seu- 15687: toamme, voimme todeta sen toimineen suhteel- rauksena uudesta hinnoittelusta olisi teollisuu- 15688: lisen tehokkaasti valtiojohtoisen Nesteen ja den reagoiminen ja säästö sekä uusien poltto- 15689: Imatran Voiman näytellessä päärooleja. Valtio aineiden käyttöönottoinvestoinnit. Samoin asun- 15690: on hintapolitiikalla ja verotuksella säädellyt non rakentamis- ja perusparannustarve kohden- 15691: energian kulutusta ja sen maksujen kohdentu- tuisi näitten perusteitten mukaan laadittujen 15692: mista. energiaa säästävien normien mukaiseksi sekä 15693: Teollisuus on näistä yleisistä puitteista läh- määrällisesti taloudellisesti tarkoituksenmukai- 15694: tien tehnyt omat ratkaisunsa liiketaloudellisin selle tasolle. Laitetoimittajille syntyisi normaa- 15695: perustein. Samoin on tapahtunut kuntien ja yk- lia tarvetta tuotekehitykseen ja tutkimukseen 15696: sityisten kiinteistönomistajien suhteen. Muis- puhumattakaan perustutkimuksen ohjautumi- 15697: tamme erittäin hyvin 1960-luvun, jolloin öljy sesta valtion toimesta. 15698: valtasi nopeasti alaa kiinteiltä polttoaineilta ja 15699: tuli käyttöön lähes kaikissa uudisrakennuskoh- 15700: teissa. Myös yösähkö aikoinaan saavutti nopean Käytännön toimenpiteet tästä eteenpäin. 15701: suosion. Kaikki tämä tapahtui edellä kuvatulla 1. Korotetaan Neste Oy:n osakepääomaa vä- 15702: organisaatiolla ja sen luomalla maksu- ja tariffi- littömästi 10 milj. markalla ja muutetaan yhtiö- 15703: politiikalla. järjestystä sellaiseksi, että se mahdollistaa kaik- 15704: Asuntorakentamisessa ja rakentamisessa kien polttoaineiden valmistuksen ja myynnin. 15705: yleensä on asuntohallituksen lainoituksella ja Päätöksen yhteydessä todetaan Nesteen velvolli- 15706: :siihen liittyvällä ohjeistolla ollut ratkaiseva suudeksi vastata pääosin Suomen polttoaineiden 15707: merkitys rakentamisessa. Asuntohallituksen oh- tuotannosta ja hankinnasta siten, että öljyn ku- 15708: jeet mm. eristysten paksuudesta, ikkunoiden lutus laskee 10 miljoonaan tonniin. Valtion 15709: koosta jne. ovat nopeasti muuttuneet käytän- polttoainekeskus olisi soveltuvin osin liitettävä 15710: nön normistoiksi. Samoin on käynyt peruspa- Nesteeseen. 15711: rannustoiminnassa. Muutamia ongelma-alueita- 2. Imatran Voiman osakepääomaa korote- 15712: kin on ollut: taan myöhemmin. Imatran Voima veivoitetaan 15713: - Ensinnäkin sähkön tuotannon alueella rakentamaan lisääntyvä sähkön tuotantokapasi- 15714: Imatran Voiman ja pienempien, useasti kun- teetti lämpövoimalaitoksina yhteistyössä läm- 15715: nallisten laitosten väliset ristiriidat (poikkeuk- mön kuluttajien (kuntien, teollisuuden) kanssa. 15716: sina Lappeenranta, Lahti ja Turun seutu). Näi- 3. Asuntohallitukselle varataan riittävästi va- 15717: den poikkeusten tai hyvien sääntöjen suuntaan roja, jotta rakennusten lämpötalous sekä uusissa 15718: olisi mentävä. että vanhoissa kiinteistöissä vastaa muuttunei- 15719: - Toinen ongelma-alue on teollisuuden ja ta hintasuhteita. Kuntien ja valtion on laadit- 15720: kuntien sekä sähkön tuottajien välinen ristiriita. tava omien kiinteistöjen osalta vastaavat suun- 15721: - Kolmantena olisi syytä mainita kuntien nitelmat, joiden rahoitus valtion toimesta tur- 15722: keskinäiset vaikeudet esimerkiksi kaukolämmön vataan. 15723: toteutuksessa ja jätehuollon energiataloudelli- 4. Perustutkimukseen ja soveltavaan kehi- 15724: sesti järkeväksi järjestämiseksi. tystyöhön suunnataan energian tuotantopanosta 15725: Kokemus kuitenkin mielestämme puhuisi ny- vastaava osuus ko. varoista. Varojen jaon tulee 15726: kyisen järjestelmän soveltamisen puolesta muut- tapahtua normaaleja kanavia käyttäen muistaen 15727: tuneissakin olosuhteissa ja ottaen huomioon erityisesti riskirahantarve. 15728: korjausta vaativat ongelmat. 5. Energiapolitiikan johto ja suunnittelu 15729: keskitettäisiin yhdelle kauppa- ja teollisuusmi- 15730: nisteriössä olevalle ministerille, jolla olisi käy- 15731: Tavoitteiden saavuttaminen. 15732: tettävissä esikuntana nykyinen energiaosasto ja 15733: Energian säästämisen ja öljyn käytön vähen- jonka alaisuudessa olisivat myös valtion ener- 15734: tämisen tulisi tapahtua ensi sijassa siten, että giayhtiöt Neste ja IVO. 15735: hinnoittelu ja tariffiointi olisi kustannuksia vas- Tehokkaan ja tarkoituksenmukaisen ja käy- 15736: taavaa ja jo nyt tulevan hintakehityksen huo- täntöön soveltuvan organisaation luominen on 15737: mioon ottavaa: öljy- ja ydinenergia voisivat välttämättömin edellytys tulokselliselle toimin- 15738: N:o 97 3 15739: 15740: nalle. Se on energiapolitiikkamme kipein ongel- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 15741: ma, mistä syystä näiden asioiden organisaatio- vaksi seuraavan kysymyksen: 15742: kysymysten ratkaiseminen on myös kiireelli- 15743: sintä." Mihin organisatorisiin toimenpiteisiin 15744: Kehitys on sittemmin osoittautunut tuolloin Hallitus aikoo ryhtyä energian säästön, 15745: arvioidun kaltaiseksi. On myös käynyt selville, kotimaisen energian tuotannon ja ja- 15746: että meillä ei ole valmiutta tämän kehityksen kelun sekä päätöksenteon saattamiseksi 15747: mukaiseen kotimaisten polttoaineiden tuotan- energiapoliittisen ohjelman ja muuttu- 15748: toon, vaan kysyntää on jouduttu rajoittamaan. neen hintakehityksen edellyttämälle ta- 15749: Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- solle? 15750: päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän 15751: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980. 15752: 15753: Mikko Rönnholm 15754: 4 1980 vp. 15755: 15756: 15757: E d u s kun n a n H e r r a P u he m i e he 11 e. 15758: 15759: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Lähtökohtana oli ajatus pyrkiä hoitamaan li- 15760: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sääntyneet energiakysymykset olemassa olevien 15761: olette 21 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn rakenteiden puitteissa. Ensi vuoden budjetti- 15762: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston esityksessä todennäköisesti tullaan esittämään 15763: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- samaan tapaan eräitä uusia virkoja ministeriö- 15764: edustaja Rönnholmin näin kuuluvasta kirjalli- tasolle lisää. 15765: sesta kysymyksestä n:o 97: Todettakoon tässä yhteydessä, että energian 15766: säästö ja kotimaisten polttoaineiden käytön 15767: Mihin organisatorisiin toimenp1te1sun edistäminen onnistuu vain, jos hallinnon joka 15768: Hallitus aikoo ryhtyä energian säästön, tasolla ja eri yrityksissä ja yhteisöissä sekä yk- 15769: kotimaisen energian tuotannon ja ja- sityisten kuluttajien tasolla siihen pyritään. Tä- 15770: kelun sekä päätöksenteon saattamiseksi män mukaisesti on tällä hetkellä vireillä mm. 15771: energiapoliittisen ohjelman ja muuttu- hanke parin sadan energianeuvojan palkkaa- 15772: neen hintakehityksen edellyttämälle ta- miseksi kuntiin. 15773: solle? Myös valtion yhtiöitten tasolla on varsinkin 15774: kotimaisen energian käytön hyödyntäminen tul- 15775: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lut mukaan kuvaan voimakkaana. Imatran Voi- 15776: en seuraavaa: ma Oy:llä on mm. hanke turvekäyttöisen kau- 15777: Valtioneuvoston vuosi sitten, 15. 3. 1979, hy- kolämpövoimalaitoksen rakentamiseksi Joensuu- 15778: väksymässä energiapoliittisessa ohjelmassa ase- hun, Kemira Oy on selvittämässä turpeen käyt- 15779: tettiin energiapolitiikkamme päätavoitteeksi töä mm. ammoniakin valmistamiseen, Neste Oy 15780: energian säästäminen ja kotimaisen energian on kiinnostunut mm. turpeen nesteyttämisestä 15781: lisääminen. moottoripolttoaineeksi. 15782: Laatiessaan kuluvan vuoden tulo- ja meno- Vireillä on useita selvityksiä, joista tässä mai- 15783: arviota hallitus otti lähtökohdakseen em. pää- nittakoon vain Energiansäästötoimikunta, joka 15784: määräasettelun ja lisäsi tuntuvasti energian sääs- on työnsä loppuvaiheessa, Energiametsätoimi- 15785: tön ja kotimaisen energian käytön lisäämiseen kunta, joka on juuri jättänyt välimietintönsä 15786: tähtääviä määrärahoja. Kiinteistöjen energian- ja Energiapolitiikan neuvoston eri jaostoissa 15787: säästöavustusten, energiansäästötiedotustoimin- valmisteltavana olevat asiat, kuten kotimaisen 15788: nan, kotimaisten polttoaineiden käytön edis- energian tuotannon ja käytön edistämisohjelma, 15789: tämismäärärahan ja energiatutkimusmääräraho- energian hinta- ja verokysymykset, energian- 15790: jen tuntuvien lisäysten ohella esitetiin myös säästökysymykset ja energiatutkimusohjelman 15791: uusia määrärahoja, kuten määräraha energian- kehittäminen. 15792: säästön ja kotimaisen polttoaineen neuvonta- ja Vireillä on useita selvityksiä ja hallituksen 15793: koulutustoimintaan ja teollisuuden energian- linjana on ollut toistaiseksi ja tässä vaiheessa 15794: säästöinvestointien korkotueksi. edetä, kuten edellä totesin, olemassa olevien 15795: Eduskunta on nämä määrärahat hyväksynyt organisatoristen rakenteiden puitteissa, niitä 15796: budjettikäsittelyn yhteydessä. tarvittavilta osin vahvistaen, täysin tietoisena 15797: Varsinaisia organisaatiouudistuksia ei hallitus siitä, että mikäli energian hintakehitys jatkuu 15798: esittänyt ja henkilöstölisäysehdotuksetkin minis- nykyistä vauhtia, jota hallitus ei suinkaan toi- 15799: teriötasolla olivat vähäisiä, mm. esitettiin yksi vo, joudutaan lähitulevaisuudessa pohtimaan 15800: uusi virka kauppa- ja teollisuusministeriön ener- myös kysymystä siitä, tulisiko ryhtyä nykyistä 15801: giaosastolle ja tämä lisäkapasiteetti tullaan käyt- voimakkaampiin organisatorisiin toimenpiteisiin 15802: tämään energiansäästön ja kotimaisten poltto- energiahaasteeseen vastaamiseksi. 15803: aineiden käytön edistämisen hyväksi. 15804: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980. 15805: 15806: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 15807: N:o 97 5 15808: 15809: 15810: 15811: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 15812: 15813: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen inom ramen för den existerande organisations- 15814: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse strukturen. I statsverkspropositionen för nästa 15815: av den 21 februari 1980 tili vederbörande med- år kommer förmodligen på samma sätt att 15816: lem av statsrådet översänt avskrift av fö1jande föreslås ytterligare vissa nya tjänster på mi- 15817: av riksdagsman Rönnholm undertecknade spörs- nisterienivå. 15818: mål nr 97: I detta sammanhang kan konstateras, att 15819: energiinbesparingen och främjandet av använd- 15820: Vilka organisatoriska åtgärder ämnar ningen av inhemskt bränsle lyckas endast, om 15821: Regeringen vidta i syfte att få tili stånd, man strävar därtili på varje nivå inom för- 15822: att energiinbesparingen, den inhemska val tningen och inom olika företag och samfund 15823: energiproduktionen och -distributionen samt på den nivå som de enskilda konsu- 15824: samt beslutsfattandet når upp tili den menterna representerar. För närvarande ak- 15825: nivå, som det energipolitiska program- tuellt är i enlighet härmed bl. a. ett projekt, 15826: met och den förändrade prisutveck- som innebär att ett par hundra energirådgivare 15827: lingen förutsätter? skulle avlönas i kommunerna. 15828: Också på den nivå som statsbolagen re- 15829: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- presenterar har särskilt frågan om utnyttjandet 15830: samt anföra följande: av inhemsk energi starkt kommit med i bilden 15831: I det av statsrådet för ett år sedan, 15. 3. Imatran Voima Oy har bl. a. ett projekt för 15832: 1979, godkända energipolitiska programmet byggande av ett torvdrivet fjärrvärmekraftverk 15833: uppställdes som det främsta målet för vår ener- i Joensuu, Kemira Oy håller på att utreda an- 15834: gipolitik, energiinbesparing och ökning av den vändningen av torv bl. a. för framställning av 15835: inhemska energin. ammoniak, Neste Oy är intresserat bl. a. av 15836: Då regeringen uppgjorde statsförslaget för kondensering av torv tili motorbränsle. 15837: innevarande år tog den de ovannämnda målen Ett flertal utredningar är för närvarande ak- 15838: som utgångspunkt och ökade kännbart de an- tuella. Av dem skall i detta sammanhang näm- 15839: slag som avser energiinbesparing och ökad an- nas endast Energisparkommissionen, som hål- 15840: vändning av inhemsk energi. Förutom en känn- ler på att slutföra sitt arbete, Energiskogskom- 15841: bar ökning av ans1agen för understöd tili fastig- missionen, som nyss har avgivit ett delbetän- 15842: heters energiinbesparing, information om ener- kande, samt ärenden som är under beredning i 15843: giinbesparing, främjande av användningen av Energipolitiska rådets olika sektioner, såsom 15844: inhemskt bränsle och energiforskning föreslogs ett program för främjande av den inhemska 15845: också nya anslag, såsom anslag för rådgivnings- energiproduktionen och -användningen, pris- 15846: och utbildningsverksamhet i fråga om energi- och skattefrågor gällande energi, energiinbe- 15847: inbesparing och inhemskt bräns1e samt ränte- sparingsfrågor och utvecklandet av ett energi- 15848: stöd för industrins energiinbesparingsinveste- forskningsprogram. 15849: ringar. Ett flertal utredningar är aktuella, och re- 15850: Riksdagen har godkänt dessa ans1ag i sam- geringens linje har tilisvidare och i detta skede 15851: band med budgetbehandlingen. varit, att såsom ovan konstaterats, avancera 15852: Egentliga organisatoriska reformer föreslogs inom ramen för de existerande organisatoriska 15853: inte av regeringen, och på ministerienivå in- strukturerna och att vid behov förstärka dem. 15854: skränkte sig också förslagen om personalök- Regeringen är fullt medveten om, att såvida 15855: ning tili ett fåtal, bl. a. föreslogs en ny tjänst prisutvecklingen i fråga om energin fortsätter 15856: vid handels- och industriministeriets energiav- i nuvarande takt, vilket regeringen under inga 15857: delning och denna tiliäggskapacitet kommer att omständigheter önskar, blir det inom en nära 15858: utnyttjas för främjande av energiinbesparing framtid nödvändigt att överväga också frågan, 15859: :Jch användningen av inhemskt bränsle. huruvida kraftfullare organisatoriska åtgärder 15860: Utgångspunkten var tanken om att man bör än för närvarande borde vidtas som svar på 15861: >träva tili att sköta de ökade energifrågorna energiutmaningen. 15862: Helsingfors den 25 mars 1980. 15863: 15864: )880002978 Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 15865: 1980 vp. 15866: 15867: Kirjallinen kysymys n:o 98. 15868: 15869: 15870: 15871: 15872: Kauppi ym.: Vammaista perheenjäsentä hoitavien verotuskäytän- 15873: nön yhtenäistämisestä. 15874: 15875: 15876: 15877: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e. 15878: 15879: Vammaista perheenjäsentä haitavien vanhem- Viime aikoina on voitu havaita, että verotuk- 15880: pien ja huoltajien verotuskäytäntö on maas- sessa on vähennyksen saaminen käynyt entistä 15881: samme edelleen hyvin epäyhtenäistä. Tulo- ja tuntuvasti tiukemmaksi. Sellaisissakin tapauk- 15882: varallisuusverolain 31 §: ssä todetaan, että kun sissa, joissa aikaisemmin on saatu vähennystä, 15883: henkilön veronmaksukyky hänen ja hänen per- se on nyt pienentynyt tai sitä ei ole ollenkaan 15884: heensä käytettävissä olevat tulot ja varallisuus myönnetty, vaikka edellytykset vähennykselle 15885: huomioon ottaen erityisestä syystä, kuten ela- ovat olleet edelleen olemassa ja olosuhteet per- 15886: tusvelvollisuuden, työttömyyden tai sairauden heessä ovat pysyneet samankaltaisina. Viime- 15887: johdosta on olennaisesti alentunut, vähennetään aikaista kehitystä, jossa yhteiskunnan taloudel- 15888: tulosta kohtuullinen määrä. lisen tilanteen heikkenemisen on sallittu vai- 15889: CP-vammaisten ja kehitysvammaisten lasten kuttaa verotukseen kiristävästi tämän vaikeuk- 15890: vanhempien ja huoltajien tulisi olla oikeutet- sissa olevan väestönosan kohdalla, on pidet- 15891: tuja edellä mainittuun harkinnanvaraiseen vä- tävä vääränä ja hyljättävänä. 15892: hennykseen. Vähennys olisi aiheellinen etenkin Edellä selvitetyn perusteella ja viitaten val- 15893: niiden vanhempien kohdalla, jotka hoitavat tiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi- 15894: vammaista kotona. tämme kunnioittaen valtioneuvoston asianomai- 15895: Vammaisen elättämisestä perheelle aiheutu- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 15896: vat kustannukset ovat monasti huomattavasti sen: 15897: korkeammat kuin vähennyksen enimmäismäärä. 15898: Vähennykseen oikeutettuja tulisi olla myös Onko Hallitus tietoinen siitä, että 15899: niiden perheiden, joissa on aikuisikäinen vam- verotusmenettely vammaista perheenjä- 15900: mainen. sentä haitavien vanhempien ja huolta- 15901: Vammaisjärjestöjen taholta on asiaan kiinni- jien osalta on epäyhtenäistä ja että tulo- 15902: tetty jatkuvasti huomiota_ Kuitenkin verolauta- ja varallisuusverolain 31 § :ssä tarkoite- 15903: kuntien suhtautuminen vammaista haitavien tun vähennyksen saamismahdollisuus on 15904: verovelvollisten vanhempien vähennyspyyntöi- oleellisesti huonontunut, ja jos on, 15905: hin on edelleen kirjavaa. Jopa samankin kun- mitä Hallitus aikoo tehdä vammaista 15906: nan puitteissa vähennysperusteet ja vähennyk- perheenjäsentä haitavien vanhempien ja 15907: sen määrä vaihtelevat- Nämä seikat ilmenevät huoltajien verotuskäytännön yhtenäistä- 15908: mm. Kehitysvammaisten tukiyhdistysten liiton miseksi ja verotuksen saattamiseksi koh- 15909: jäsenistönsä keskuudessa suorittamasta tiedus- tuulliselle tasolle. 15910: telusta. 15911: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1980. 15912: 15913: Eeva Kauppi Elsi Hetemäki-Olander Ben Zyskowicz 15914: Anna-Kaarina Louvo Heikki Perho Eero Lattula 15915: Ilkka Kanerva Toivo Mäkynen Lea Sutinen 15916: Juuso Häikiö Matti Pelttari Erkki Korhonen 15917: Mauri Miettinen Tapio Holvitie Bror LiUqvist 15918: Erkki Pystynen Irma Rihtniemi-Koski Kaarina Suonio 15919: 088000319Y 15920: 2 1980 vp. 15921: 15922: Pirjo Ala-Kapee Tuulikki Petäjäniemi Antero Juntumaa 15923: Elisabeth Rehn Ritva Laurila Väinö Rautiainen 15924: Markus Aaltonen Tauno Valo Ulla Järvilehto 15925: Inger Hirvelä Aila Jokinen Eino Loikkanen 15926: Helvi Hyrynkangas Helena Pesola Tarja Halonen 15927: Pekka Löyttyniemi Pentti Mäki-Hakola Saara Mikkola 15928: Matti Maijala M~ Jaatinen Veikko Pihlajamäki 15929: Anneli Kivitie Tapani Mörttinen Gunnar Häggblom 15930: Pekka Jokinen Lauri Impiö Juhani Laitinen 15931: Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Impi Muroma Mikko Pesälä 15932: Eva-Maija Pukkio Anssi Joutsenlahti Mikko Kaarna 15933: Asser Stenbäck 15934: N:o 98 3 15935: 15936: 15937: 15938: 15939: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 15940: 15941: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Säännöksen soveltaminen ei välttämättä edel- 15942: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lytä säälittävien syiden olemassaoloa, vaan vä- 15943: olette 22 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn hennyksen myöntäminen voi tulla kysymykseen 15944: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston aina, kun tarvetta siihen harkitaan olevan. 15945: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Laki mainitsee erityisinä vähennysperusteina 15946: edustaja Eeva Kaupin ym. näin kuuluvasta elatusvelvollisuuden, työttömyyden ja sairau- 15947: kirjallisesta kysymyksestä n:o 98: den. Vaikka nämä perusteet ovatkin vain esi- 15948: merkkejä, voidaan niiden merkitystä pitää ko- 15949: Onko Hallitus tietoinen siitä, että rostettuna harkittaessa vähennyksen myöntä- 15950: verotusmenettely vammaista perheenjä- mistä. Erityisenä vähennysperusteena voidaan 15951: sentä haitavien vanhempien ja huolta- myös pitää kehitysvammaisen, kuten CP-lapsen 15952: jien osalta on epäyhtenäistä ja että tulo- tai kuulovammaisen lapsen huoltamista koti- 15953: ja varallisuusverolain 31 § :ssä tarkoi- hoidossa. Näissäkin tapauksissa tulee tutkia, 15954: tetun vähennyksen saamismahdollisuus onko vähennyksen myöntäminen kohtuullista 15955: on oleellisesti huonontunut, ja jos on, verovelvollisen tuloihin ja varallisuuteen näh- 15956: mitä Hallitus aikoo tehdä vammaista den." 15957: perheenjäsentä haitavien vanhempien ja Veronmaksukyvyn alentumisvähennyksen tar- 15958: huoltajien verotuskäytännön yhtenäistä- koituksena on muutoin kaavamaisessa vähen- 15959: miseksi ja verotuksen saattamiseksi koh- nysjärjestelmässämme antaa verolautakunnille 15960: tuulliselle tasolle? mahdollisuus itsenäistä harkintavaltaa käyttäen 15961: ottaa huomioon tilanteet, joissa jokin erityinen 15962: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- syy on vaikuttanut verovelvollisen talouteen 15963: vasti seuraavaa: siinä määrin, että hänen kykynsä verojensa 15964: Tulo- ja varallisuusverolain 31 §:n mukaan, maksamiseen on todella merkittävästi alentu- 15965: jos henkilön veronmaksukyky hänen ja hänen nut. Vähennyksen luonteesta sekä myös vero- 15966: perheensä käytettävissä olevat tulot ja varal- lautakuntien kokoonpanosta johtuu, etteivät 15967: lisuus huomioon ottaen on erityisistä syistä, vähennyksen myöntämisen perusteet ole samat 15968: kuten elatusvelvollisuuden, työttömyyden tai kaikkialla maassa. Lisäksi tapaukset ovat varsin 15969: sairauden johdosta olennaisesti alentunut, vähen- erilaisia silloinkin, kun vähennystä pyydetään 15970: netään tulosta kohtuullinen määrä, joka on samoilla perusteilla. Siten esimerkiksi vammai- 15971: vuodelta 1980 toimitettavassa verotuksessa sen lapsen hoitaminen kotona ei käytännössä 15972: enintään 4 700 markkaa. aina oikeuta veronmaksukyvyn alentumisvähen- 15973: Verohallitus on ohjeissaan lausunut veron- nykseen. Vähennyksen myöntämisen esteenä 15974: maksukyvyn alentumisvähennyksen myöntämis- saattaa myös olla puutteellinen selvitys vähen- 15975: perusteista mm. seuraavaa: "Säännöksen mu- nysperusteista ja veronmaksukykyyn vaikutta- 15976: kaan veronmaksukyvyn tulee olla olennaisesti vista olosuhteista. 15977: alentunut, jotta vähennystä voitaisiin tällä pe- Jotta vammaisen perheenjäsenen kotihoidosta 15978: rusteella myöntää. Tämä on harkittava kussa- aiheutuvat kustannukset voitaisiin aina ottaa 15979: kin tapauksessa erikseen. Veronmaksukyky riip- verotuksessa huomioon, olisi asiasta säädettävä 15980: puu ensisijaisesti verovelvollisen ja hänen per- lailla. Luonnollisten henkilöiden tuloverotulesen 15981: heensä käytettävissä olevista tuloista ja varal- kehittäminen edellyttää kuitenkin verotuksen 15982: lisuudesta, jolloin otetaan huomioon myös yksinkertaistamista mm. verovähennyksiä tar- 15983: verovapaat tulot ja erilaiset sosiaaliavustukset. koituksenmukaisesti karsimalla. Tämän vuoksi 15984: 4 1980 vp. 15985: 15986: uusien vähennysten säätämistä on periaatteessa Verotuksen osalta voivat kysymykseen tulla 15987: vältettävä. Esteenä vammaisen perheenjäsenen ainoastaan sellaiset uudistukset, jotka eivät 15988: kotihoidon lakisääteiselle huomioon ottamiselle vaaranna verotuksen yksinkertaistamispyrkimyk- 15989: verotuksessa on myös pidetty sitä, että vähen- siä. Tämän vuoksi on vältettävä lainmuutok- 15990: nykseen oikeuttavien hoidettavien määrittämi- sia, jotka oikeuttaisivat todellisten hoitokulujen 15991: nen vuotuisessa verotuksessa on verohallinnolle vähentämiseen. Nykyisen vähennysjärjestelmän 15992: vaikeaa. puitteissa pyritään yhtenäistämään käytäntöä 15993: Koska vammaisen perheenjäsenen hoitamista veronmaksukyvyn alentumisvähennyksen sovel- 15994: kotona on useissa tapauksissa pidettävä sekä tamisessa myös esillä olevan asian osalta. Sa- 15995: perheen että yhteiskunnan kannalta parhaana malla jatketaan selvityksiä siitä, miten vam- 15996: vaihtoehtona, on yhteiskunnan tuki näille per- maisten perheenjäsenten huoltajien veronmak- 15997: heille tarpeen. Tällöin on kuitenkin ensisijaista sukyvyn alentuminen voidaan ottaa lainsäädän- 15998: kotihoidon tuen kaltaisten välittömien tukimuo- nössä huomioon. 15999: tojen kehittäminen. 16000: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 16001: 16002: Ministeri Pirkko Työläjätoi 16003: N:o 98 5 16004: 16005: 16006: 16007: 16008: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 16009: 16010: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen skattsky1diges och hans familjs förfogande. Här- 16011: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skri- vid beaktas även skattefria inkomster och olika 16012: velse av den 22 februari 1980 tili vederbörande sociala bidrag. Stadgandets tillämpning förut- 16013: med1em av statsrådet översänt avskrift av fö1- sätter inte nödvändigtvis att ömmande omstän- 16014: jande av riksdags1edamoten Eeva Kauppi m. fl. digheter föreligger, utan avdraget kan alltid be- 16015: undertecknade spörsmå1 nr 98: viljas, då skäl därtill prövas föreligga. Såsom 16016: särskilda avdragsorsaker nämns i lagen för- 16017: Är Regeringen medveten om att be- sörjningsplikt, arbetslöshet och sjukdom. Dessa 16018: skattningsförfarandet i fråga om för- grunder är endast exempel, men deras betydel- 16019: ä1drar och vårdnadshavare, som sköter se kan anses såsom poängterad vid prövning av 16020: handikappade familjemedlemmar, är huruvida avdrag kan beviljas. Såsom särskild 16021: oenhetligt och att möjligheten att få avdragsgrund kan även betraktas skötsel av 16022: det avdrag som avses i 31 § lagen om utvecklingsstört barn, såsom t.ex. CP-barn eller 16023: skatt på inkomst och förmögenhet har hörselskadat barn, i hemvård. Även i dessa fall 16024: blivit avsevärt sämre, och om så är bör man pröva, huruvida beviljandet av av- 16025: fallet, drag är skäligt med hänsyn till den skatt- 16026: vad ämnar Regeringen göra för att skyldiges inkomst och förmögenhet." 16027: förenhetliga beskattningspraxis i fråga A vsikten med avdraget för nedsatt skattebe- 16028: om förä1drar och vårdnadshavare, som talningsförmåga är att inom vårt i övrigt sche- 16029: sköter handikappade familjemedlemmar, matiska avdragssystem ge skattenämnderna en 16030: och för att sänka skatten till en skälig möjlighet att med självständig prövning beakta 16031: nivå? sådana situationer där särskilda orsaker har 16032: påverkat den skattskyldiges ekonomi så mycket, 16033: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att hans skattebetalningsförmåga verkligen på 16034: samt anföra följande: ett betydande sätt har nedgått. Av avdragets 16035: Enligt 31 § lagen om skatt på inkomst och natur och delvis också av skattenämndernas 16036: förmögenhet avdras från inkomsten ett skäligt sammansättning beror att grunderna för be- 16037: belopp, om en persons skattebetalningsförmåga viljande av avdraget inte är desamma i hela 16038: med beaktande av de inkomster och den för- landet. Dessutom kan fallen vara rätt olika, 16039: mögenhet, som står tili hans och hans familjs även då man på samma grunder ansöker om 16040: förfogande, på grund av särskild orsak, såsom avdraget. Sålunda berättigar t.ex. hemvård av 16041: försörjningsplikt, arbetslöshet eller sjukdom, ett handikappat barn inte alltid i praktiken tili 16042: väsentligen nedgått. Vid den beskattning som avdrag för nedsatt skattebetalningsförmåga. 16043: verkställs för år 1980 är detta avdrag högst Hinder för beviljande av avdrag kan också 16044: 4 700 mk. vara en bristfällig utredning av grunderna för 16045: I sina anvisningar har skattestyrelsen uttalat avdraget och de omständigheter som inverkar 16046: bl.a. följande om grunderna för beviljande av på skattebetalningsförmågan. 16047: avdrag för nedsatt skattebetalningsförmåga: För att kostnaderna för hemvård av en han- 16048: "Enligt stadgandet skall skattebetalningsför- dikappad familjemedlem alltid skulle kunna 16049: mågan vara väsentligt nedsatt för att avdrag beaktas vid beskattningen, borde om saken 16050: på denna grund skall kunna beviljas. Detta stadgas genom lag. Utvecklandet av inkomst- 16051: skall prövas i varje fall särskilt. Skattebetal- beskattningen av fysiska personer förutsätter 16052: ningsförmågan beror i första hand på de in- dock att beskattningen förenklas bl.a. genom 16053: komster och den förmögenhet, som står tili den att skatteavdragen gallras på ett ändamålsenligt 16054: 6 1980 vp. 16055: 16056: sätt. Därför bör man i prmc1p undvika att Vad beskattningen beträffar kan endast såda- 16057: stadga om nya avdrag. Ett hinder för att hem- na reformer komma i fråga, som inte äventyrar 16058: vård av en handikappad familjemedlem genom strävandena att förenkla beskattningen. Av 16059: lagstiftningen skall kunna beaktas vid beskatt- denna anledning bör man undvika sådana lag- 16060: ningen har även ansetts vara att det för skatte- ändringar, vilka skulle berättiga tili avdrag för 16061: förvaltningen är svårt att vid den årliga be- de verkliga vårdutgifterna. Inom ramen för 16062: skattningen definiera vilka vårdbehövande som det nuvarande avdragssystemet går bemödan- 16063: skall berättiga till avdrag. dena ut på att förenhetliga praxis vid tillämp- 16064: Eftersom det i många fall måste anses vara ning av avdraget för nedsatt skattebetalnings- 16065: det bästa alternativet både för familjen och förmåga även i den nu aktuella frågan. Sam- 16066: samhället att en handikappad familjemedlem tidigt fortsätts utredningarna om hur den ned- 16067: vårdas hemma, behövs samhällets stöd för dessa satta skattebetalningsförmågan för dem som 16068: familjer. Härvid blir det dock primärt fråga vårdar handikappade familjemedlemmar kan 16069: om att utveckla de direkta stödformerna, så- beaktas i lagstiftningen. 16070: som t.ex. stöd för hemvård. 16071: Helsingfors den 27 mars 1980. 16072: 16073: Minister Pirkko Työtäjärvi 16074: 1980 vp. 16075: 16076: Kirjallinen kysymys n:o 99. 16077: 16078: 16079: 16080: 16081: Perho: Maatilojen energia-avustusten verovapaudesta. 16082: 16083: 16084: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 16085: 16086: Valtion varoista myönnetaan rakentajille maatilojen osalta epäoikeudenmukainen. Käy- 16087: avustusta siirryttäessä ulkomaisista pohtoai- tännössä se ·usein onkin enemmän jarrutta- 16088: neista kotimaisiin. Avustus on asuinrakennusten massa kiinnostusta siirtymiseksi kotimaisiin 16089: osalta verovapaa. pohtoaineisiin kuin sitä kiihdyttämässä. · 16090: Maatilojen osalta avustuksen saanti on riip- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 16091: puvainen maatilan osuudesta laskettuna lämpö- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu- 16092: keskuksen kokonaiskapasiteetista. Mikäli osuus voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 16093: on vähäinen, avustusta ei maatilalle ollenkaan raavan kysymyksen: 16094: myönnetä. Jos avustus myönnetään, on se 16095: asuinrakennuksen osalta verovapaa, mutta maa- Mitä Hallitus aikoo tehdä energia- 16096: tilan osuus avustuksesta oh vähennettävä vero- avustusten saattamiseksi kokonaisuudes- 16097: kirjanpidossa koneiden jäännösarvosta. · saan verovapaiksi myös maatilojen 16098: Menetelmä on paitsi erittäin byrokraattinen, osalta? 16099: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1980. 16100: 16101: Heikki Perho 16102: 16103: 16104: 16105: 16106: 0880003200 16107: 2 1980 vp. 16108: 16109: 16110: 16111: 16112: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e. 16113: 16114: Valtiopäiväjärjestyksen 37 S:n 1 momentissa hankkimisesta tai säilyttämisestä johtuneet me- 16115: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, not eivät ole tuloverotuksessa vähennyskelpoi- 16116: olette 22 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn sia. 16117: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Omana asuntona käytettyyn rakennukseen 16118: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- saatu avustus on katsottu aiheelliseksi säätää 16119: edustaja Heikki Perhon näin kuuluvasta kir- verovapaaksi tuloksi siitä syystä, että maatalou- 16120: jallisesta kysymyksestä n:o 99~ den harjoittajan asuntoa verotetaan asuntotulon 16121: verottamisesta annetun lain mukaisten kaava- 16122: Mitä Hallitus aikoo tehdä energia- maisten säännösten mukaan eikä veronalaisen 16123: avustusten saattamiseksi kokonaisuudes- tulon määrään vaikuta asunnosta saatu todel- 16124: saan verovapaiksi myös maatilojen linen hyöty tai siihen kohdistuvat vähennykset. 16125: osalta? Muilta osin maatalouden verotus periaatteessa 16126: perustuu todellisiin tuloihin ja menoihin, jolloin 16127: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- myös esimerkiksi rakennuksen hankintamenot 16128: vasti seuraavaa: saadaan vähentää. 16129: Maatilatalouden tuloverolain 5 § :n 1 mo- Jos myös muihin kuin verovelvollisen asun- 16130: mentin 4 kohdassa olevan säännöksen mukaan tona käytettyyn rakennukseen kohdistuva avus- 16131: maatalouden veronalaisia tuloja eivät ole vero- tus olisi verovapaa, olisi tästä edellä esitetyn 16132: velvollisen tai hänen perheensä asunnokSi tar- periaatteen mukaan seurauksena, että näiden- 16133: koitetun rakennuksen perusparannuksia varten kään rakentamis- ja perusparannusmenoja avus- 16134: valtiolta saadut avustukset. Maatilatalouden tusta vastaavalta osalta ei saisi vähentää. Näin 16135: tuloverolain 7 § :n 2 kohdan mukaan vähennys- ollen verovapaus tuskin johtaisi verovelvolli- 16136: kelpoisia menoja eivät ole verovelvollisen asun- sen kannalta edullisempaan tulokseen kuin 16137: tona käytetystä rakennuksesta, rakennelmasta nykyinen järjestelmä. 16138: tai sen osasta aiheutuneet menot, mukaan lu- Edellä esitetyt näkökohdat huomioon ottaen 16139: kien hankinta- ja perusparannusmenot. Säännös hallitus ei pidä tarkoituksenmukaisena energia- 16140: tällaisen menon vähennyskelvottomuudesta on avustusten säätämistä kokonaisuudessaan vero- 16141: seurausta siitä yleismaailmallisesta verotuksessa vapaiksi. 16142: sovellettavasta säännöstä, että verovapaan tulon 16143: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 16144: 16145: Ministeri Pirkko Työläjärvi 16146: N:o 99 3 16147: 16148: 16149: 16150: 16151: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 16152: 16153: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Det har ansetts befogat att stadga att under- 16154: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- stöd för byggnad, som används såsom egen 16155: velse av den 22 februari 1980 tili vederbö- bostad, skall vara skattefri inkomst av den 16156: rande medlem av statsrådet översänt avskrift anledningen, att en lantbrukares bostad beskat- 16157: av följande av riksdagsman Heikki Perho un- tas enligt de schematiska stadgandena i lagen 16158: dertecknade spörsmål nr 99: om beskattning av bostadsinkomst i vissa fall 16159: och att beloppet av den skattepliktiga inkoms- 16160: Vilka åtgärder ämnar Regeringen ten inte påverkas av den verkliga nyttan av 16161: vidta för att göra energiunderstöden i bostaden eller av de avdrag som gäller bosta- 16162: sin helhet skattefria också för gårds- den. Tili övriga delar grundar sig beskatt- 16163: brukens del? ningen av gårdsbruk i princip på verkliga in- 16164: komster och utgifter, varvid också t.ex. anskaff- 16165: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningsutgifter för byggnader får avdras. 16166: samt anföra följande: Om också understöd för andra byggnader än 16167: Enligt 5 § 1 mom. 4 punkten inkomstskatte- sådan som används som bostad för den skatt- 16168: lagen för gårdsbruk är av staten erhållna un- skyldige var skattefritt, skulle härav enligt 16169: derstöd för grundförbättring av byggnad, som ovanstående princip följa att inte heller bygg- 16170: är avsedd att användas som bostad för den nads- och grundförbättringsutgifterna för dessa 16171: skattskyldige eller hans familj, inte skatteplik- tili den del de motsvarar understödet skulle få 16172: tig inkomst. Enligt 7 § 2 punkten inkomstskat- avdras. Sålunda skulle en skattefrihet knappast 16173: telagen för gårdsbruk är utgifter för sådan från den skattskyldiges synpunkt leda tili ett 16174: byggnad, eller konstruktion eller del därav som mera fördelaktigt resultat än det nuvarande sys- 16175: används som bostad för den skattskyldige, temet. 16176: inklusive anskaffnings- eller grundförbättrings- Med beaktande av ovanstående synpunkter 16177: utgifter, inte avdragbara utgifter. Stadgandet finner regeringen det inte ändamålsenligt att 16178: om att en dylik utgift inte är avdragbar är en stadga att energiunderstöden i sin helhet skall 16179: följd av den allmängiltiga regel inom beskatt- vara skattefria. 16180: ningen, enligt viiken utgifter för förvärvande 16181: eller bibehållande av skattefri inkomst inte är 16182: avdragbara vid inkomstbeskattningen. 16183: Helsingfors den 27 mars 1980. 16184: 16185: Minister Pirkko Työläjärvi 16186: 1980 vp. 16187: 16188: Kirjallinen kysymys n:o 100. 16189: 16190: 16191: 16192: 16193: Perho: Yksinhuoltajien taloudellisen aseman parantamisesta. 16194: 16195: 16196: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 16197: 16198: Maassamme on lukuisia vaikeassa · taloudel~ ·tekijöistä on · lapsilisien saannin .päättyminen 16199: 1isessa aSemassa. olevia ·yksinhuoltajia. Syyt tä- ·yhtäaikaisesti verotuksen kiristymisen kanssa. 16200: ·hän ~ovat moninaiset. Osaltaan tilanteeseen vai- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 16201: kuttaa veröt4ksen. jyrkkä kiristyminen perheen § :n .1 momenttiin ·viitaten esitän. valtioneu- 16202: lasten täyttäessä 16 vuotta. Huoltajan· menot voston •' asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 16203: ovat kuitenkin juuri tuolloin useimmiten suu- raavan kysymyksen: 16204: rimmillaan, koska lasten koulunkäynti jatkuu 16205: dkät heillä ole itsellään tilaisuutta rahoittaa .,Mitä Hallitus aiköo tehdä yksinhuol- 16206: -riittävästi opintojaan. tajien taloudellisen aseman parantami- 16207: Toinen yksinhuoltajan asemaa vaikeuttavista seksi .·mm. verotusta helpottamalla tai 16208: lapsilisien saanti-ikärajaa ·korottamalla? 16209: Helsingissä 22 päivänä h~lmikuut~ 1980. 16210: 16211: Heikki Perho 16212: 16213: 16214: 16215: 16216: 0880003211 16217: 2 1980 vp. 16218: 16219: 16220: 16221: 16222: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 16223: 16224: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- min määrittelemässä oppilait<.Jiksessa. Koulutus- 16225: tissa mainiltussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- vähennyksen tarkoituksena onkin lieventää 16226: mies, olette 22 päivänä helmikuuta 1980 päi- lapsiperheiden taloudellisen aseman heikkene- 16227: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- mistä ajankohtana, jolloin muut lapsesta myön- 16228: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen nettävät veronhuojennukset ja lapsilisien mak- 16229: kansanedustaja Hcikki Perhon näin kuuluvasta saminen päättyvät lapsen ollessa silti vielä 16230: kirjallisesta kysymyksestä n:o 100: tosiasiallisesti huoltajansa elittuksen varassa. 16231: Kun yksinhuoltajien taloudellinen tilanne on 16232: Miltä Hallitus aikoo tehdä yksinhuol- näissä tapauksissa heidän erityisasemaosa vuok- 16233: tajien taloudellisen aseman parantami- si heikentynyt VIielä suhteellisesti muita tun· 16234: seksi mm. verotusta helpottamalla tai tuvammin, laajennettiin sekä valtion- että kun- 16235: lapsilisien saanti-ikärajaa korottamalla? nallisverotuksen yksinhuoltajavähennyksen so- 16236: veltamisalaa v. 1979 tehdyllä tuJo- ja varalli- 16237: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta· suusverolain muutoksella siten, että myös kou- 16238: vasti seuraavaa: lutusvähennykseen oikeutettu yksinhuoltaja saa 16239: Tulo- ja varallisuusverolaissa pyritään otta- tehdä mainitut vähennykset. Tätä lainmuutosta 16240: maan lapsen elättäminen huomioon eri vähen- sovelletaan ensi kerran vuodelta 1980 toimi- 16241: nyksinä. Lapsen elatus oikeuttaa enemmän an- tettavassa verotuksessa. 16242: sainnedle puolisolle myönnettävään kunnallis- Lapsen elatukseen liittyvien vähennysten 16243: verotuksen lapsivähennykseen, huoltajavähen- pääsääntöinen 16 vuoden yläikäraja perustuu 16244: nykseen valtionverosta sekä vähemmän ansain- yleisen oppivelvollisuuden päättymiseen 16 16245: neelle puolisolle myönnettävään ylimääräiseen vuoden iässä. Tämän ajankohdan jälkeen on 16246: työtulovähennykseen, jonka enimmäismäärä on nuoren oletettu voivan itse ansaita elatuk- 16247: porrastettu lapsen iän mukaan. Nämä vähen- sensa, ellei hän jatka opintojaan. Lähtökohta 16248: nykset myönnetään myös yksinhuoltajalle, joka on ollut sama myös lapsilisien maksamisen 16249: saa lisäksi lukea hyväkseen valtionverotuksen yläikärajaa määrättäessä. 16250: ja kunnallisverotuksen yksinhuoltajavähennyk· Yksinhuoltajien ja muiden yhteiskunnalta ta- 16251: set. Yksinhuoltajat ovat myös olleet oikeutet- loudellista tukea tarvitsevien henkilöiden ase- 16252: tuja vuosilta 1976-1979 sovellettuun valtion- maa tulisi vastaisuudessa ensisijaisesti pyrkiä 16253: verotuksen siirtymäkauden vähennykseen. parantamaan muilla keinoin kuin verotuksen 16254: Ennen vuodelta 1980 toimi:tettavaa vero- kautta. Päähuomio on tällöin kiinnitettävä so. 16255: tusta on oikeus edellä mainittuihin vähennyk- siaalisten tulonsiirtojärjestelmien kehittämiseen, 16256: siin lakannut lapsen täytettyä 16 vuotta. Tätä missä yhteydessä tulee selvittää myös minkä- 16257: vanhemmastakin lapsesta, joka on täyttänyt laisia tarpeita on muuttaa lapsilisien suoritus- 16258: 16 mutta ei 18 vuotta, on tosin myönnetty perusteita. Käytäntö osohtaa, että on olemassa 16259: koulutusvähennys, jos lapsi on verovuonna hyviä perusteita ikärajan nostamiseksi 18 ikä- 16260: saanut vähintään seitsemän kuukauden ajan vuoteen. 16261: täy:ttä ja säännöllistä opetusta lain tarkem- 16262: Helsingi:ssä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 16263: 16264: Ministeri Pirkko Työläjärvi 16265: N:o 100 3 16266: 16267: 16268: 16269: 16270: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n. 16271: 16272: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen läroinrättning. Avsikten med utbildningsav- 16273: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- draget är att göra nedgången i barnfamiljernas 16274: velse av den 22 februari 1980 tili veder- ekonomiska situation lindrigare under en pe- 16275: börande medlem av statsrådet översänt av- riod då skattelättnaderna för barnet och ut- 16276: skrift av följande av riksdagsman Heikki Perho betalningen av barnbidrag upphör men barnet 16277: undertecknade spörsmål nr 100: fortfarande i praktiken är beroende av att 16278: bli försörjt. Då den ekonomrska situationen 16279: Vad ämnar Regeringen göra för att för ensamförsörjare i dessa fall på grund av 16280: förbättra ensamförsörjarnas ekonotniska deras särställning förhållandevis har försämrats 16281: ställning bl.a. genom att underlätta be- ännu mera kännbart än för andra, utvidgades 16282: skattningen eller genom att höja ålders- tillämpningsområdet för ensamförsörjaravdra- 16283: gränsen för erhållande av barnbidrag? get både inom stats- och kommunalbeskatt· 16284: ningen genom en ändring av lagen om skatt 16285: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- på inJmmst och förmögenhet av år 1979 så att 16286: samt anföra följande: även en tili utbildningsavdrag berättigad en- 16287: Lagen om skatt på inkomst och förmögen- samförsörjare får göra nämnda avdrag. Denna 16288: het avser att beakta barnens försörjning i form lagändring tillämpas första gången vid den 16289: av olika avdrag. För försörjning av barn är beskattning som verkställs för år 1980. 16290: den make som haft en större inkomst be- Den allmänna regeln att avdragen för för- 16291: rättilgad till barnavdrag vid kommunalbeskatt- sörjning av barn upphör vid den Övre ålders- 16292: ningen samt tili försörjaravdrag från stats- gränsen av 16 år grundar sig på att den all- 16293: skatten, medan den make som har haft en männa läroplikten upphör vid 16 års ålder. 16294: mindre inkomst är berättigad tili ett extra Härefter har man utgått från att den unga 16295: arbetsinkomstavdrag, vars maximibelopp har kan förtjäna sitt eget uppehälle, om han inte 16296: graderats enligt barnets ålder. Dessa avdrag :fortsätter sina studier. Utgångspunkten har 16297: beviljas även ensamförsörjare, som dessutom varit densamma även vid fastställandet av 16298: får tillgodoräkna sig ensamförsörjaravdrag vid den övre åldersgränsen för utbetalning av 16299: stats- och kommunalbeskattningen. Ensamför- barnbidrag. 16300: sörjarna har också var1t berättigade tili ett I framtiden vore det angeläget att främst 16301: avdrag som för åren 1976-1979 har till- försöka förbättra ställningen för ensamför- 16302: lämpats under en övergångsperiod inom stats- sörjare och andra som är i behov av sam- 16303: beskattni:ngen. hällets stöd med andra medel än genom be- 16304: Vid beskattning, som har verkställts för skattningen. Huvudvikten bör härvid fästas 16305: åren före år 1980, har rätten till ovan nämnda vid utvecklandet av de s:ociala inkomstöver- 16306: avdrag upiJhört då barnet fyllt 16 år. För föringssystemen. 1 samband härmed bör även 16307: äldre barn, som har fyllt 16 men inte 18 år, behoven av att ändra grunderna för erläggande 16308: har visserligen beviljats utbildningsavdrag, om av barnbidrag utredas. Det har i praktiken 16309: barnet under beskattningsåret under minst sju visat sig att det finns goda grunder för att 16310: månaders tid har erhållit full och regelbunden höja åldersgränsen tili 18 år. 16311: undervisning vid en i lagen närmare definierad 16312: Helsingfors den 27 mars 1980. 16313: 16314: Minister Pirkko Työläjärvi 16315: 1980 vp. 16316: 16317: Kirjallinen kysymys n:o 101. 16318: 16319: 16320: 16321: 16322: Ursin ym.: Vesihallituksen toimenpiteistä vesistöhankkeiden 16323: toteuttamisessa. 16324: 16325: 16326: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 16327: 16328: Valtion toimesta on Pohjanmaalla toteutettu enää kalakantojen hoitoon liittyvillä kompen- 16329: merkittäviä vesirakennustoimenpiteitä tulvasuo- saatiotoimilla poistaa tai kustannukset muodos- 16330: jelun nitnissä maatalouden edellytysten paran- tuvat kohtuuttoman suuriksi. 16331: tamiseen twkoitetuilla maa- ja metsätalousmi- Voimalaitoshankkeisiin liittyvät vesioikeus- 16332: ni,gteriön kautta vesihallitu~sdle myönnetyillä kaupat ja koskitilojen muodostamismenettely 16333: varoilla. Useimmissa hankkeissa toimenpiteet ovat aiheuttaneet jo monella jokialueelia omis- 16334: ovat kuitenkin painottuneet palvelemaan ensi- tusoikeuden siirtymisen kalastus- ja ravustusoi- 16335: sijaisesti voimataloudellisia näkökohtia. Vesi- keus mukaanluettuna paikkakunnan väestöitä 16336: voiman tehokas hyödyntäminen vähävetisissä voimalaitosyhtiöille. Tätä oikeutta· on pidettä- 16337: Pohjanmaan joissa on osaltaan lisännyt tulva- vä paikkakunnan väestölle kuuluvana ja heidän 16338: riskiä, vaikka toteutetu~ssa hankkeissa on ollut omistuksessaan säilytettävänä perusoikeutena. 16339: pääasiallisena perusteena tulvien poistaminen. Vesihallituksen tehtävii<n ei kuulu maatalou- 16340: Esimerkiksi suurten tulvien ja tulvavahinkojen den edellytysten parantamiseen tarkoitetuilla 16341: Kalajoella v. 1977 on vesihallituksen työryh- varoilla ,edellytysten luominen voimalaitosten 16342: män mukaan katsottu aiheutuneen talvikau- toiminnalle muiden käyttömuotojen kustannuk- 16343: den lyhytaikaisesta !säännöstelystä. Myös Kyrö- sella ja niiden kehittämisedellytyksiä vaaran- 16344: joella ovat kesätulvat aiheuttaneet maatalou- tavalla tavalla. Viime aikoina on vesihallituk- 16345: delle edelleen suuria vahinkoja, vaikka valtion sen toimesta valmisteltu uusia jokien rakenta- 16346: varoja on käytetty tulvien poistamiseen lähes mis- ja porrastussuunnitelmia, jotka eivät kuu- 16347: 100 milj. markkaa. Selvityksiä siitä, onko vesis- lu nk. keskeneräisten vesistötöiden rahoittamis- 16348: töhankkeille kulloinkin asetetut tavoitteet saa- ta tutkineen työryhmän esityksiin. Vastoin 16349: vutettu ja onko määrärahat käytetty alkupe- ennakkolupauksia jokien ylä- ja keskiosien jär- 16350: räiseen tarkoitukseen, ei ole kuitenkaan tehty. jestelytöillä lisätään alaosien tulvariskiä ja teh- 16351: Vaihtoehtoisia suunnitelmia tavoitteiden saavut- dään jokien alaosien rakentaminen tarpeellisek- 16352: tamiseksi ei o~e esitetty, ja 1s.iten vesiLain tar- si sekä tuhotaan loputkin vaelluskalojen Hsään- 16353: koittama intressivertailu hankkeiden hyödyis- tymismahdomsuudet. Vesihallituksen ja voima- 16354: tä ja haitoista on jäänyt 'suorittamatta. Oulun yhtiöiden välisillä keskinäisillä sopimuksilla on 16355: eteläpuolisten jokien rakentamisen seuraukse- näissä hankkeissa siirretty vastuu vahinkojen 16356: na ovat mm. vaelluskala-, nahkiais- ja rapu- korvaamisesta valtiolle siitä huolimatta, että 16357: kannat romahtaneet, mikä on huomattavasti pääasiallisen hyödyn saavat voimayhtiöt. 16358: heikentänyt jokivarsiväestön sekä jokisuiden ja Jokivarsien asukkaat eivät saa nykyisessä ti- 16359: rannikon kalastajien toimeentuloa. Näin aiheu- lanteessa paikallisesti tarpeellisia kuivatus-, tul- 16360: tettuja vahinkoja ei ole niiden kärsijöille kor- va-, suojelu-, kunnostamis- ja vesiensuojelutoi- 16361: vattu eikä kala- ja rapukantojen palauttamiseen menpiteitä toteutumaan, koska vesihallitukselle 16362: liittyviä hoitotoimenpiteitä aloitettu. Vesistö- tehtyjen aloitteiden toteuttaminen sidotaan käy- 16363: hankkeiden aiheuttamat pitkäaikaiset vaikutuk- tännössä suurimittaisiin ja ensisijaisesti voima- 16364: set, kuten vaelluskalojen lisääntymiskierron jär- taloutta palve1eviin rakentamis- ja säännöste- 16365: kyttäminen voimalaitospadoilla, tekoaltaiden lysuunnitelmiin, mikä johtaa välillisesti jokivar- 16366: käytön aiheuttama alapuolisten joenosien ha- sien asukkaille kuuluvan perusoikeuden, vesi- 16367: penpuute ja rehevöityminen saattavat eräiden alueen omistusoikeuden siirtymiseen voimata- 16368: jokien osalta jo aiheuttaa, ettei haittoja voida lousyhtiöille. Näin ollen he eivät saa maa- 16369: 088000300B 16370: 2 1980 vp. 16371: 16372: talouden harjoittamiselle välttämättömiä perus- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysYJllyk- 16373: töitä suoritettua muuten kuin voimalaitosten sen: 16374: rakentamisen ehdolla. Eri alojen asiantuntijoi- Onko Hallitus tietoinen, että vesihal- 16375: den tulisi selvittää tähänastisten vesistötöiden litus toteuttaa vesistöhankkeita yksipuo- 16376: vaikutukset sekä asetetut tavoitteet ja nimen- lisesti paikallisen väestön oikeusturvaa, 16377: omaan kustannuksiin nähden saavutetut hyö- elinkeinotoimintaa ja kalatalouden kehit- 16378: dyt ennen kuin. rakentamista jatketaan ja koh- tämistä vaarantavalla tavalla, ja jos on, 16379: distetaan mm. kalataloudellisesti tärkeille jo- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 16380: kien alaosille. Vaikka vesistöhankkeiden vahin- ryhtyä tämän asiantilan korjaamiseksi ja 16381: golliset vaikutukset on todettu ja myös vesi- myös sen suhteen, että näissä valtion 16382: hallituksen ·tutkimustoiminnalla osoitettu, ei toteuttamissa vesistöhankkeissa, joissa 16383: niiltä tietoja ole otettu riittävästi huomioon korvausvastuu on sopimuksilla siirretty 16384: uusien hankkeiden kustannushyötyvertailussa. valtiolle, vahinkoa kärsineet saavat no- 16385: Tämä osoittaa :selvästi, että on olemassa risti- peasti täysimääräisen korvauksen ja vi- 16386: riita, kun sama viranomainen toimii suunnitte- reillä olevissa ja tulevissa vesistöhank- 16387: lijana, rakentajana ja yleisen edun valvojana. keissa vesien eri käyttömuodot ja nii- 16388: Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- den kehittämisedellytysten säilyttäminen 16389: päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi- otetaan nykyistä paremmin huomioon? 16390: tämme kunnioittaen valtioneuvoston asianomai- 16391: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1980. 16392: 16393: Martti Ursin Lauri Impiö 16394: N:o 101 16395: 16396: 16397: 16398: 16399: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 16400: 16401: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käyttöä rakentamalla isäännöstelypatojen yhtey- 16402: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, teen paika!Hsten voimayhtiöiden toimesta voi- 16403: olette kirjeellänne 22 päivältä helmikuuta 1980 malaitoksia, laatimalla tekojärvien rannankäy- 16404: n:o 236 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- tön suunnitelmia sekä säännöstelemällä ·itse al- 16405: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Martti taita siten, että alivirtaamat ovat lisääntyneet 16406: Ursinin ym. tekemän seuraavan sisältöisen ky- ja kesävedenkorkeudet pysyneet virkistyskäyt- 16407: symyksen n:o 101: töä varten korkealla. Kalatalous saattoi tuolloin 16408: jäädä vähemmälle huomiolle, koska varsinaisis- 16409: Onko Hallitus tietoinen, että vesihal- sa tulvajoissa kalastus oli lähes tyystin loppu- 16410: litus toteuttaa ves,istöhankkeita yksipuo- nut, eikä kalatalouteen liittyviä vaatimuksia 16411: lisesti paikallisen väestön oikeusturvaa, useimmiten tullut esiin edes vesioikeuskäsitte- 16412: elinkeinotoimintaa ja kalatalouden kehit- lyn aikana. Rakennetuilla tekoaltailla luotiin 16413: tämistä vaarantavalla tavalla, ja jos on, kuitenkin toiselta puolen uusia edellytyksiä ka- 16414: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo latalouden edistämiselle nimenomaan tulvajo- 16415: ryhtyä tämän asiantilan korjaamiseksi kien latvaosilla. 16416: ja myös sen suhteen, että näissä val- Tultaessa 1970-luvulle vasta perustettu vesi- 16417: tion toteuttamissa vesistöhankkeissa, hallitus rupesi, edellä mainittua moninaiskäyt- 16418: joissa korvausvastuu on sopimuksilla töperiaatetta noudattaen, kiinnittämään hank- 16419: siirretty valtiolle, vahinkoa kärsineet keiden suunnittelussa yhä enenevässä määrin 16420: saavat nopeasti täysimääräisen korvauk- huomiota ympäristö- ja kalatalouskysymyksiin. 16421: sen ja vireillä olevissa ja tulevissa ve- Vesihallituksen toimesta on jo tähän mennessä 16422: sistöhankkeissa vesien eri käyttömuodot tehty laajoja selvityksiä allas- ja jokivesien laa- 16423: ja niiden kehittämisedellytysten säilyttä- dusta, pyritty osoittamaan vansinaisille kalata- 16424: minen otetaan nykyistä paremmin huo- lousviranomaisille tekoaltaiden kalataloudellisia 16425: mioon? käyttömahdollisuuksia jne. Vuonna 1979 vesi- 16426: hallitus teki maa- ja metsätalousministeriölle esi- 16427: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tyksen laajan luonnonravintolammikko-ohjelman 16428: taen seuraavaa: toteuttamisesta Pohjanmaalla. 16429: Kysymyksen keskeinen sisältö vastaa pääosin Vesistöhankkeita toteutettaessa vesilaki tur- 16430: kansanedustaja Liisa Jaakonsaaren ym. kirjallis- vaa vahingonkänsijöiden ja muiden asianosaisten 16431: ta kysymystä 7. 2. 1980 n:o 37 ja tältä osin oikeudellisen aseman varsin hyvin. Vahingon- 16432: viittaan annettuun vastaukseen. Tämän lisäksi kärsijäiden oikeusturvan takaamiseksi vesilaissa 16433: kysymyksessä ja sen perusteluissa käsitellään edellytetään, että hankkeiden toteuttamiseen on 16434: vahingonkärsijäiden oikeusturvaa ja vahingon- olemassa vesioikeuden lupa. Hankkeiden vesi- 16435: korvauksia vesistöhankkeissa sekä vesistöhank- oikeuskäsittelyn aikana 'asianosaisilla on Ulseissa 16436: keissa käytettyjä yleisiä suunnitteluperiaatteita. eri yhteyksi,ssä tilaisuus esittää käsityksensä 16437: Näiltä osin esitän vastauksena seuraavaa. suunnitelmasta ja tuoda esiin korvausvaatimuk- 16438: Pohjanmaalla suoritetut vesistötyöt olivat sensa. Tämän lisäksi toimitusmiesten on lain 16439: vielä 1950-luvulla pelkästään tulvasuojelullisia nojalla otettava huomioon kaikkien mahdollis- 16440: järjestelytöitä, ja tällaisina niiden toteuttami- ten asianosaisten edut. 16441: nen eteni kannattavuussyistä suhteellisen hitaas- Vesilain edellyttämä intressivertailu tehdään 16442: ti. Kun vesistötöitä alettiin 1960-luvulla suun- hankkeiden vesioikeuskäsittelyn yhteydessä ver- 16443: nitella ja rakentaa vesistöjen moninaiskäyttö- tailemalla toisiinsa laissa tarkemmin määrätyillä 16444: periaatetta noudattaen, laajennettiin alkuaan perusteilta saavutettavaa hyötyä ja sellaisia hait- 16445: tulvasuojelua varten suunniteltujen tekoaltaiden toja, joista ei ole asianosaisten kanssa sovittu 16446: 4 1980 vp. 16447: 16448: hankkeen oikeudellisten edeHytys~en selvittämi- Vesistöhankkeisiin liittyvien suunnitelmien 16449: seksi. Kyseessä ei siis ole yhteiskuntataloudel- objektiivisuutta ja monipuolisuutta pyritään 16450: linen edullisuusvertailu. Samassa yhteydessä vas~aisuudessa lisäämään mm. kehittämällä ve- 16451: määrätään myös tarvittavista kompensaatiotoi- sihallituksen ja maa- ja metsätalousministeriön 16452: menpiteistä ja sopimatta jääneiden vahinkojen organisaatioita siten, että eri näkemykset tule- 16453: korvaamisesta. vat vesiasioissa nykyistä paremmin esiin. 16454: Erikseen korostettakoon vielä, että vesistö- Kansanedustaja Jaakonsaaren ym. saamaan, 16455: hankkeen rakennustöitä ei voida aloittaa en- edellä tavkoitettuun vastaukseen viitaten sekä 16456: nenkuin hankkeelle on saatu lainvoimainen edellä sanotun perusteella samoin kuin erityi- 16457: lupa tai vesioikeus on myöntänyt sille ns. sesti sen vuoksi, että useimmat Pohjanmaan 16458: työluvan. Molemmissa tapauksissa edellytetään jokijärjestelytyöt ovat vielä pahasti kesken, hal- 16459: lähes säännönmukaisesti korvausten maksamis- litus toteaa, että tehty kysymys ei anna aihet- 16460: ta vahingonkärsijöille ennen töihin ryhtymistä. ta enempiin toimenpiteisiin. 16461: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1980. 16462: 16463: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 16464: N:o 101 5 16465: 16466: 16467: 16468: 16469: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 16470: 16471: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen drag med iakttagande av prmc1pen om mång- 16472: anger har Ni, Herr 'talman, med Eder skri- sidigt utnyttjande av vattendragen, utvidgades 16473: velse nr 236 av den 22 februari 1980 tili de ursprungligen för översvämningsskydd · pla- 16474: vederbörande medlem av statsrådet översänt nerade konstgjorda bassängernas användning ge- 16475: avrskdft av följande av riksdagsman Martti Ur- nom att i anslutning tili regleringsdammarna 16476: sin m. fl. undertecknade spörsmål nr 10 1 : på åtgärd av lokala kraftbolag byggdes kmtt- 16477: verk, genom att planer uppgjordes för använd- 16478: Är Regeringen medveten om att vat- ningen av de konstgjorda sjöarnas stränder 16479: tenstyrelsen förverkligar vattendragspro- samt genom att själva bassängerna reglerades 16480: jekt ensidigt på ett sätt som äventy- så, att den lägsta vattenföringen ökat och som- 16481: mr den lokala befolkningens rättsskydd, marvattenstånden hållits höga med tanke på 16482: näringsverksamhet och utvecklandet av rekreationsändamål. Fiskerihushållningen ägna- 16483: fiskerihushållningen, och om så är fal- des då mindre uppmärksamhet emedan fisket 16484: let, ti de regentliga översvämningsälvarna rnästan helt 16485: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- upphört, medan krav som anslöt sig ~tili fiske- 16486: ta för avhjälpande av situationen och rihushållningen oftast inte framfördes ens un- 16487: för att den som lider skada genom der vattenrättsbehandlingen. Genom de konst- 16488: dessa av staten förverkligade vatten- gjorda bassänger som byggdes .skapades å and- 16489: dragsprojekt, & vilka ersättningsansvaret ra sidan nya förutsättningar för främjandet av 16490: genom avtal överförts på staten, snabbt fiskerihushållningen uttryokligen i översväm- 16491: skall erhålla full ersättning samt för ningsälvarnas övre lopp. 16492: att olika former för utnyttjande av vat- Vid ingången ttill 1970-talet började den 16493: tendragen och bibehållande av deras ut- nygrundade vattenstyrelsen med iakttagande av 16494: vecklingsmöjligheter bättre än för när- den ovan nämnda månganvändningsprincipen, 16495: varande skall beaktas i aktuella och vid planeringen av projekten i allt större ut- 16496: framtida vattendragsprojekt? sträckning fästa uppmärksamhet vid miljövårds- 16497: och fiskerihushållningsfrågor. Genom vattensty- 16498: Såsom svar på detta spörsmå:l får jag vörd- relsens försorg har man redan gjort omfattande 16499: sarmt anföra följande: undersökningar av bassängernas och älvarnas 16500: Spörsmålet motsvarar tili sitt centrala inne- vattenkvalitet och för de egentliga fiskerihus- 16501: håll ·dksdagsman Liilsa Jaakonsaaris m. fl. spörs- hållningsmyndigheterna försökt påvisa de konst- 16502: mål 7. 2. 1980 nr 37, varför jag tili denna del gjorda bassängernas användningsmöjligheter för 16503: hänvisar tili svaret på detta. I föreliggande fiskerihushållning. Ar 1979 gjorde vattensty- 16504: spörsmål och dess motivering behandlas dess- relsen tili jord- och skogsbruksministeriet en 16505: utom de skadelidandes rättsskydd och rskade- framställning om förverkligande av ett omfat- 16506: ersättningar vid vattendragsprojekt samt de all- tande naturdammsprojekt för fiskodling i Ös- 16507: männa planeringsprinciper som iakttas vid vat- terbotten. 16508: tendragsprojekt. Tili dessa delar vill jag som Vattenlagen tryggar 1skadelidandes och övri- 16509: svar anföra följande. ga parters rättsliga ställning rätt väl vid för- 16510: Ännu på 1950-talet var de vattendragsarbe- verkligandet av vattendragsprojekt. I syfte att 16511: ten som utfördes i Österbotten utes1utande reg- trygga skadelidandes rättsskydd förutsätts i vat- 16512: 1eringsarbeten i syfte att verka som skydd tenlagen, att vattendomstolens til:lstånd utver- 16513: mot översvämningar, varför de av lönsamhets- kats för pmjekten. Under projektens vatten- 16514: skäl fortskred relativt långsamt. Då man på rättsliga behandling har parterna i flere olika 16515: 1960-talet började planera och bygga i vatten- sammanhang tilifälle att framföra sin uppfatt- 16516: 088000300B 16517: 6 1980 vp. 16518: 16519: ning om rplanen och framlägga 1sina ersättnings- kan inledas förrän lagakraftvunnet tillstånd för 16520: anspråk. Dessutom skall förrättningsmännen projektet erhållits ellet vattendomstolen bevil.- 16521: enligt lagen beakta samtliga eventuella par- jat s.k. arbetstillstånd. I båda fallen förutsätts 16522: ters intressen. således att ersättningarna utbetalas tili de tska- 16523: Den i vattenlagen förutsatta intressejämfö- delidande innan arbetena inleds. 16524: re1sen görs i 1samband med projektens vatten- Man vill i framtiden öka objekci.viteten och 16525: rättsliga behandling genom att den nytta, som mångsidigheten hos de ti11 vattendragsprojekt 16526: på i lagen närmare stadgade grunder kan er- anslutna planema bl.a. genom att utveckla vat- 16527: hållas, jämförs med sådana olägenheter, om tenstyrelsens och jord- och skogsbruksministe- 16528: vilka överenskommelse inte ingåtts med par- tiets organisation så, att olika synsätt i dessa 16529: terna för utredande av projektets rättsliga för- frågor blir bättre företrädda än för närvarande. 16530: utsättningar. Det är således_ inte fråga om en Med hänvisning till ovan nämnda svar som 16531: samhällsekonomisk lönsamhetsjämföre1se. I det riksdagsman Jaakonsaari m. fl. erhöll samt på 16532: sammanhanget fastställs även erforderliga kom- grund av det ovan anförda och i synnerhet 16533: pensationsåtgärder QCh ersättande av icke över- tili följd därav, att de flesta av Österbottens 16534: enskomna skador. älvregleringsarbeten ännu inte slutförts, konsta- 16535: Det kan ännu särskilt understrykas, att ·terar regeringen att spörsmålet inte ger anled- 16536: byggnadsarbetena på ~attendragsp.rojekt inte ning tili vidare åtgärder. 16537: Helsingfors den 24 mars 1980. 16538: 16539: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 16540: Kirjallinen kysymys n:o 102. 16541: 16542: 16543: Viljanen ym.: Polttonesteiden hinnoittelusta ja laskentaperus- 16544: teista. 16545: 16546: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 16547: 16548: Maassamme kulutettiin vuonna 1979 öljy' ' 'Edellä ·mainitun tuoton jakautumisesta ja 16549: tuotteita seuraavasti: käyttösuunnitelmista hankintahintojen, tuotan- 16550: bensiini 99~okt. . . . . . . . . . . 1,056 milj. m3 tokustannusten ja verojen kesken ei .ole annettu 16551: bensiini 92 okt. . . . . . . . . . . 0,858 , julkisuut~n minkäänlaisia tietoja. 16552: dieselöljy . . . . . . . . . . . . . . . 1,261 , 13.2.1980 tehtyjen korotusten perusteena 16553: ientopetroli . . . . . . . . . . . . . 0,098 , lienee ollut suurelta osin vain arvio· siitä, mille 16554: lentobensiini . . . . . . . . . . . . 0,010 , tasolle tuotavan raakaöljyn hinta asettuu. Täl- 16555: kevyt polttoöljy . . . . . . . . . . 4,468 , lainen arviointi on menettelynä varsin mielen~ 16556: VR:n dieselöljy . . . . . . . . . . 0,121 , kiintoinen, koska muissa yhteyksissä hintavi- 16557: raskas polttoöljy . . . . . . . . . . 4,474 milj. t ranomainen ei normaalisti ennakoi tulevia nou- 16558: voiteluaineet . . . . . . . . . . . . 0,112 , suja. 16559: bitumituotteet . . . . . . . . . . . 0,336 , On selvää, että · monopoliasemassa oleva 16560: öljytuotteet yhteensä . . . . . . 11 ,894 , Neste Oy pitää tietyt asiat liikesalaisuuksina, 16561: Polttonesteiden hintoja korotettiin viimeksi mutta polttonesteiden hintojen laskenta- ja hin- 16562: 13. 2. 1980. Korotukset olivat seuraavat: noitteluperusteet tulisi voida selvittää kulut- 16563: bensiini 99 okt. . . . . . . . . . . 0,4180 mk/1 tajille. 16564: bensiini 92 okt. . . . . . . . . . . 0,3980 , Edellä mainittuun ja . valtiopäiväjärjestyksen 16565: dieselöljy . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2930 , 37 §:n 1 momenttiin vlitaten esitämme valtio- 16566: kevyt polttoöljy . . . . . . . . . . 0,1876 , neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 16567: raskas polttoöljy . . . . . . . . . . 0,1572 mk/kg seuraavan kysymyksen: 16568: Kun lähdetään siitä olettamuksesta, että vii- 16569: meaikaiset rajut öljytuotteiden hinnankorotuk- .Onko Hallitus tietoinen korotettujen 16570: set pitävät polttonesteiden kulutuksen kulu- polttonesteiden hintojen mukanaan tuo- 16571: vana vuonna vuoden 1979 tasolla, voidaan mien· tulojen jakautumisesta Ja käyttö- 16572: edellä mainittujen polttonesteiden laskea tuot- suunnitelmista hankintahintojen, tuotan- 16573: tavan seuraavasti: tokustannusten ja verojen kesken, ja 16574: bensiini 99 okt. . ........ . 441,60 mmk jos on, 16575: bensiini 92 okt. ......... . 338,14 mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 16576: dieselöljy ............... . 369,56 " ryhtyä polttot}estdden hintojen . las- 16577: kevyt polttoöljy ......... . 838,25 " kenta- ja hinnohtelupetusteiden selvit~ 16578: raskas polttoöljy ......... ~ 703,26 tämiseksi kuluttajille?, 16579: polttonesteet · yhteensä . . .. . 2690,81 mmk. " 16580: 16581: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1980. 16582: 16583: Matti Viljanen Matti Jaatinen P. Mäki-Hakola 16584: Tauno Valo Helge Saarikoski Asser Stenbäck 16585: Heikki Järvenpää Tapani Mörttinen Eero Lattula 16586: Tapio Holvide Pekka Jokinen Saara Mikkola 16587: Jorma Fred Mauri Vänskä Timo Ihamäki 16588: Anna-Kaarina Louvo Tuulikki Petäjäniemi Matti Hakala 16589: Sampsa Aaltio Eeva Kauppi Olavi Nikkilä 16590: Ritva Laurila Helena Pesola Erkki Pystynen 16591: Aila Jokinen Pekka Löyttyniemi Irma Rihtniemi-Koski 16592: Heikki Perho Matti Pelttari E. Korhonen 16593: Martti Ursin Ben Zyskowicz Matti Hokkanen 16594: Arto Lampinen 16595: 088000311P 16596: 2 1980'vp. 16597: 16598: 16599: 16600: 16601: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e ll.e. 16602: 16603: ;Valtiopäiväjärjestyksen 37 §;n 1 momentis- sesta riippuen arviolta 2 050-2 200 miljoonaa 16604: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- markkaa vuositasolla laskettuna. Maahantuotu- 16605: mies, olette 22 päivänä helmikuuta 1980 päi- jen valmiiden tuotteiden (kevyt polttoöljy ja 16606: vatyn 'kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- raskas polttoöljy) vuoden 1979 tuon timäärieri 16607: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen mukaan laskettu korotus on noin 500 miljoonaa 16608: kansanedustaja Viljasen ym. kirjallisesta kysy- markkaa. Yhtenäishintajärjestelmän kuljetus- 16609: myksestä . n:o 102: kustannusten nousun aiheuttama korotus mer- 16610: kitsee arviolta 65 miljoonaa markkaa ja mark- 16611: . Onko Hallitus tietoinen korotettujen kinointiyhtiöiden varastointikustannusten nou- 16612: polttonesteiden hintojen mukanaan tuo- sun ja jälleenmyyjien palkkioiden nousun vaiku- 16613: mien .tulojen. jakautumisesta ja käyttö- tus on vuositasolla arviolta 80 miljoonaa mark" 16614: suunnitelmista .. hankintahintojen, tuo- kaa. 16615: t:Mtokustannusten ja verojen kesken, ja Kysymyksessä on myös arvosteltu menettelyä, 16616: jos on, että osa raaka-aineiden hinnan noususta perus- 16617: .. ·...mihin. toimenpiteisiin Hallitus aikoo tui arvioihin. Tällöin on kuitenkin huomattava, 16618: ryhtyä polttonesteiden hintojen lasken- että hintapäätöstä tehtäessä tiedettiin, että sekä 16619: ta~ ja hinnoitteluperusteiden selvittämi- Neuvostoliitosta että Pohjanmeren alueelta lai- 16620: seksi kuluttajille? vattujen raakaöljyjen hinnat nousivat 1. 1. 1980 16621: alkaen, vaikkakaan hintoja ei vielä päätöksen 16622: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- antamishetkellä ollut lopullisesti sovittu. Arviot 16623: vå:sti seuråavaa: tehtiin kuitenkin siinä määrin varovaisiksi, että 16624: · llellnlkuun 13 päivänä 1980 toteutettu öljy- lopulliset sopimushinnat 1. 1. 1980 alkaen ylit- 16625: tuot.teiden .hinnankorotus merkitsi, kuten kysy- tivät ne hinnat, joihin 13. 2. 1980 voimaan 16626: tpyksessii ot1. todettu, vuoden · 1979 kotimaan tulleet uudet kuluttajahinnat perustuivat. 16627: kulutusmäärillä laskettuna 2 690 miljoonan Kysymys siitä, onko hallitus riittävästi in- 16628: ma.rkan, lisäkustanousta kuluttajille. Jalostaja, formoinut kuluttajia polttonesteiden hintojen 16629: Neste Oy, sai raaka-ainekustannusten nousun laskenta- ja hinnoitteluperusteista, on vaikeasti 16630: jä ·v,iilittöfnästi tuotannossa käytettavien poltto- arvioitava kysymys. Julkisuudessa varsin näky- 16631: aineiden kustännusnousun johdosta kotimaassa vällä tavalla esiintyneet tiedot näistä asioista 16632: myytävien tuotteiden osalta tulevasta kulutuk- ovat olleet yleensä paikkansapitäviä. 16633: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980. 16634: 16635: Ministeri Esko Rekola 16636: N:o 102 3 16637: 16638: 16639: 16640: 16641: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 16642: 16643: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen 2 200 miljoner mark på årsplan beroende på 16644: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- den mängd produkter som beräknas åtgå på 16645: velse av den 22 februari 1980 tili vederbörande hemmamarknaden. I fråga om importerade fär- 16646: medlem av statsrådet för ,avgivande av svar diga produkter (lätt och tung brännolja) blev 16647: översänt avskrift av följande av riksdagsman förhöjningen enligt 1979 års importmängder 16648: Viljanen m. fl. undertecknade spörsmål nr 102: beräknat ca 500 miljoner mark. Transportkost- 16649: nadsstegringen enligt enhetsprissystemet har 16650: Vet Regeringen hur de intäkter, som beräknats uppgå tili ca 65 miljoner mark och 16651: de förhöjda prisen på flytande bränslen de stegrade lagringskostnadernas och återför- 16652: fört med sig, fördelar sig och planeras säljararvodenas inverkan är på årsbas uppskatt- 16653: bli använda anskaffningsprisen, pro- ningsvis 80 miljoner mark. 16654: duktionskostnaderna och skatterna I spörsmålet riktas även kritik mot det för- 16655: emellan, och om så är fallet, farandet att en del av prisförhöjningen i fråga 16656: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- om råmaterial grundade sig på uppskattningar. 16657: taga för att beräknings- och prissätt- Då bör man dock erinra sig, att när prisbe- 16658: ningsgrunderna i fråga om prisen på slutet fattades, var det redan känt, att prisen 16659: flytande bränslen skall kunna klarläggas på råoljan från såväl Sovjetunionen som Nord- 16660: för konsumenterna? sjöområdet hade stigit den 1. 1. 1980, ävensom 16661: stegringarna ännu icke slutgiltigt avtalats då 16662: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- beslutet fattades. Kalkylerna gjordes dock så 16663: samt anföra följande: försiktiga, att de slutliga avtalsprisen från den 16664: Den prisförhöjning som verkställdes i fråga 1. 1. 1980 översteg dem som de nya konsu- 16665: om oljeprodukter den 13 februari 1980 innebar mentprisen från den 13. 2. 1980 byggde på. 16666: för konsumenterna, såsom även i spörsmålet Frågan om huruvida regeringen i tillräcklig 16667: konstateras, en tilläggskostnad om 2 690 mil- grad informerat konsumenterna om priskalky- 16668: joner mark räknat enligt 1979 års inrikesför- lerings- och prissättningsgrunderna i fråga om 16669: brukningsmängder. Raffineringsbolaget, Neste flytande bränslen är svår att bedöma. Den in- 16670: Oy, fick tili följd av de stegrade råmaterialkost- formation som man på ett rätt synligt sätt 16671: naderna och kostnadsstegringen i fråga om de lämnat angående dessa omständigheter i offent- 16672: bränslen som är direkt erforderliga för pro- ligheten har normalt varit sanningsenlig. 16673: duktionsändamål uppskattningsvis 2 050- 16674: Helsingfors den 26 mars 1980. 16675: 16676: Minister Esko Rekola 16677: 19-ao vp. 16678: Kirjallinen kysymys n:o 103. 16679: 16680: 16681: 16682: 16683: Pesola ym.: Kuljettajatutkintojen ja ajoneuvojen katsastustoimen 16684: ruuhkautumisesta. 16685: 16686: 16687: E d u s k u n n a n H e r r a P u b e m i e h e 1i e. 16688: 16689: Viime vuoden aikana oli ruuhka ajoneuvojen Eräänä· syynä niin kuljettajatutkintojen kuin 16690: kuljettajatutkintoihin erittäin paha. Autokou- ajoneuvojen katsastustoiminnankin ruuhkautu- 16691: lutoimen harjoittajilta saatujen tietojen mukaan miseen voitaneen pitää katsastustoimen palve- 16692: odotusajat tutkintoihin olivat syksyllä Helsin" luksessa olevien henkilöiden riittämätöntä luku- 16693: gissä jopa kaksi kuukautta ja muuallakin useita määrää. Mielestämme hallituksen olisi ryhdyt- 16694: viikkoja. Tiettävästi ruuhkat jatkuvat edelleen tävä pikaisiin toimenpiteisiin tämän epäkohdan 16695: siten, että esimerkiksi Helsingissä tutkinnon poistamiseksi. 16696: suorittaja odottaa tietopuolista kuulustelua 4 Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen 16697: viikkoa ja sen jälkeen ajokoetta yhtä kauan. 37 §:n 1 momenttiin viitatea esitättune valtio- 16698: Myös Tampereella on ilmoitettu olevan 4 neuvoston asianomaisen. jäsenen vastattavaksi 16699: viikkoa jonoa tutkintoihin. seuraavan kysymyksen: 16700: Ajokortin suorittajan kannalta jonotusaika 16701: käy erityisen kiusalliseksi silloin kun hänen suo- Onko Hallitus tietoinen ajoneuvojen 16702: rituksensa tutkinnossa hylätään. Tällöin hän katsastustoimen ja kuljettajatutkintojen 16703: joutuu usein jonottamaan uutta tutkintoa ja ruuhkaututnisesta, •ja jos on, ·· 16704: ajotaidon unohtamisen välttämiseksi hankki- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 16705: maan lisäharjoitusta normaalia enemmän. Tämä ryhtyä asiantila:!'l· l<.Otiaa:miseksi? 16706: saattaa aiheuttaa hänelle huomattavia lisäkus- 16707: tannuksia. 16708: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1980. 16709: 16710: Helena Pesola Tapio Holviti.e ·Toivo· Mäkynen • 16711: Aila Jokinen Tuulikki Petäjäniemi Helge Saarikoski 16712: Tauno Valo Anna-Kaarina Louvo Olavi Nikkilä 16713: Matti Hakala Eva-Maija Pukkio Saara Mikkola 16714: Juhani Laitinen Ritva Laurila Timo Ihamäki ·· · 16715: Mauri Miettinen Ben Zyskowicz 16716: 16717: 16718: 16719: 16720: 0880003135 16721: 2 1980 vp. 16722: 16723: 16724: 16725: 16726: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 16727: 16728: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teissa. Aikaisemmin tilanne on voitu hoitaa 16729: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, toisaalta pitämällä pysyvästikin henkilöstöä yli 16730: olette kirjeellänne 21 päivältä helmikuuta 1980 keskimääräisen tarpeen sekä lisäksi palkkaa- 16731: n:o 238 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- malla ruuhka-aikoina ns. varakatsastusmiehiä. 16732: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Peso- Liian suuren pysyvän henkilömäärän ylläpitä- 16733: lan ym. tekemän seuraavan sisältöisen kirjalli- minen vain ajoittaisten ruuhkahuippujen takia 16734: sen kysymyksen n:o 103: ei ole enää viime vuosina ollut mahdollista eikä 16735: se yleensäkään ole tarkoituksenmukaista. Aikai- 16736: Onko Hallitus tietoinen ajoneuvojen semmin varakatsastusmiehiä oli palkattavissa 16737: katsastustoimen ja kuljettajatutkintojen helposti. Tällä hetkellä tilanne on eri syistä 16738: ruuhkautumisesta, ja jos on, johtuen toinen. Kohtuullisen ammattitaidon 16739: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo omaavia varakatsastusmiehiä on saatavissa vain 16740: ryhtyä asiantilan korjaamiseksi? rajoitetusti. Pysyvä henkilöstö onkin ajoittain 16741: joutunut suorittamaan ylitöitä, mutta silläkin 16742: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- keinoin on vain osa ruuhkista voitu hoitaa. 16743: vasti seuraavaa: Katsastushenkilöstöä luonnollisesti siirretään 16744: toimipaikan ja läänirikin sisällä tehtäviin, joissa 16745: Autokatsastusten ja kuljettajatutkintojen osal- paine on kovimmillaan. 16746: ta hankaluutena valtion kannalta on ollut töi- Kun henkilöresursseja ei ole mahdollista lisä- 16747: den epätasainen jakautuminen vuoden eri ai- tä enempää kuin töiden keskimääräinen lisäys 16748: koina. Katsastusten osalta tilannetta on yritet- edellyttää, on ruuhkatilanteiden välttämiseksi 16749: ty helpottaa uusintakatsastusaikojen kytkemi- edelleen selvitelty mahdollisuuksia ylivoimai- 16750: sellä ajoneuvojen rekisteritunnuksen viimeiseen sesti suurimman työmäärän aiheuttavien uusin- 16751: numeroon. Silti katsastukset edelleen ruuhkau- takatsastusten edelleen tasaamiseen vuoden eri 16752: tuvat keväälle ja alkukesälle johtuen yleisön kuukausille mm. siten, että henkilökuntaa riit- 16753: tottumuksista; Ajokorttitutkintojen osalta tilan- täisi myös kuljettajatutkintojen ajoittain koh- 16754: ne on vielä vaikeampi. Suoritusaikoja ei ole tuuttoman pitkiksi venyneiden janotusaikojen 16755: voitu lainkaan ajoittaa tasaisesti vuoden puit- lyhentämiseen. 16756: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 16757: 16758: Liikenneministeri Veikko Saarto 16759: N:o 103 3 16760: 16761: 16762: 16763: 16764: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 16765: 16766: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen var det möjligt att behärska situationen dels 16767: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse genom att också permanent hålla personai 16768: nr 238 av den 21 fehruari 1980 tili veder- utöver det genomsnittliga behovet, dels genom 16769: börande medlem av statsrådet översänt avskrift att därtili avlöna s.k. reservbesiktningsmän 16770: av följande av riksdagsman Pesola m. fl. under- under tider med arbetsanhopning. Att upprätt- 16771: tecknade spörsmål nr 103: hålla en alltför talrik permanent personai en- 16772: dast för periodiska arbetstoppar har de senaste 16773: Är Regeringen medveten om arbets- åren inte längre varit möjligt och det är gene- 16774: anhopningen inom besiktningsverksam- rellt sett inte heller ändamålsenligt. Tidigare 16775: heten och i fråga om förarexamina, och var det Iätt att avlöna reservbesiktningsmän. 16776: om så är, Av olika anledningar är läget nu ett annat. 16777: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Reservbesiktningsmän med rimlig yrkesskick- 16778: ta för att råda bot på detta sakför- lighet står tili buds endast i begränsad omfatt- 16779: hållande? ning. Den permanenta personalen har därför 16780: tidvis blivit tvungen att utföra övertidsarbete, 16781: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- men också med denna utväg har endast en del 16782: samt anföra följande: av arbetsanhopningen kunnat skötas. Besikt- 16783: ningspersonalen flyttas självfallet inom arbets- 16784: När det gäller bilbesiktning och förarexamina platsen och likaså inom länet tili de uppgifter 16785: har staten haft svårigheter genom den ojämna där trycket är starkast. 16786: fördelningen av arbetena under årets olika Då det inte är möjligt att öka personresur- 16787: tider. I fråga om besiktningen har man för- serna mer än arbetets genomsnitcliga tiilväxt för- 16788: sökt lätta läget genom att anknyta efterbesikt- utsätter, har man för undvikande av toppbelast- 16789: ningstiderna tili sista siffran i fordonets re- ningar fortfarande utrett möjligheterna att jäm- 16790: gisternummer. Trots det hopas besiktningarna nare fördela efterbesiktningarna, som i över- 16791: fortfarande på våren och försommaren, be- väldigande grad orsakar den största mängden 16792: roende på allmänhetens vanor. För körkorts- arhete, på årets olika månader, bl. a. så att per- 16793: examinas del är läget ännu svårare. Tiderna för sonalen också skulle räcka tili att förkorta 16794: avläggandet har man inte alls kunnat tids- väntetiderna för förarexamina, som tidvis har 16795: förlägga jämnt under loppet av året. Tidigare blivit orimligt långa. 16796: Helsingfors den 27 mars 1980. 16797: 16798: Trafikminister Veikko Saarto 16799: 1980 vp. 16800: 16801: Kirjallinen kysymys n:o 104. 16802: 16803: 16804: 16805: 16806: Pesola ym.: Liikenneopettajien määrän lisäämisestä ja ajo-ope- 16807: tuksen tehostamisesta. 16808: 16809: 16810: Ed u sk u n n a n Herra Puhe m i e he 11 e. 16811: 16812: Liikenneopettajaluvan haltijoita on vuodelta manaikaisesti lisäämässä. Liikenneministeriön 16813: 1977 peräisin oTevien tietojen mukaan n. asiaa käsitelleen työryhmän ehdotusten mukai- 16814: 2 550, joista 55 vuotta täyttäneitä n. 260. sesti koulutusaikaa jatkettaisiin yli kaksinker- 16815: Alle 55-vuotiaita on siis n. 2 300. taiseksi ja uusille ajokortirihaltijoille säädetään 16816: LiJkenneopettajaopistoon påäsemiseksi vaadi- jatkokoulutuspakko. Liikenneministeri on eh- 16817: taan vähintä•äri 21 ·. vuoden ikä, kolmen vuo- dottanut sen lisäksi ensiapukoulutuksen liittä- 16818: den ajokokemus jne. Koulutus kestää n. 1 mistä autokoulujen opetusohjelmaan. 16819: vuoden ajan. Neljänä viimeisenä vuotena val- Yksityishenkilöiden opetusiuviHa .tapahtuvan 16820: mistuneiden liikenneopettajien keski-ikä on ol- ajo-opetuksen lisääntymisen on myös todettu 16821: lut 27 vuotta. Voidaan lähteä siitä, että lii- vaikuttavan liikennevahinkoja ja -kuolemia li- 16822: kenneopettajat . ovat yleensä 25 . vuotta täyttä- säävästi. Sen vuoksi olisi mielestämme har- 16823: neitä, ja toisaalta siitä, että ·55-vuotias on jo kittava seLlaisen järjestelmän käyttöönottoa, 16824: tl)Jrhan iäkäs liikenneopettajan rasittavaan työ- jossa teoriaopetuksen antaminen tulisi yksin- 16825: hön. omaisesti autokoulujen tehtäväksi. · 16826: Näin laskettuna liikenneopettajaluvan halti- Näitä parannuksia ei voida toteuttaa lisää- 16827: joiden luonnollinen poistuma aktiivisesta ope- mättä tuntuvasti koulutettavien liikenneopetta- 16828: tustyöstä on 76 opettajaa vuodessa. Tämän jien määrää. 16829: lisäksi monet siirtyvät ennen 55 vuoden ikää Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäivä- 16830: muihin tehtäviin. Tavkkaa arviota ei ole ole- järjestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi- 16831: massa. Vastaavasti uusia Jiikenneopettajia on tämme kunnioittavasti valtioneuvoston asian- 16832: viime vuosina valmistunut 5Q.-;-.60 vuodessa, ja omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy- 16833: todennäköisesti valmistuvien määrät tälle ja myksen: 16834: ensi vuodelle ovat vain 16 ja 32 uutta opet- 16835: tajaa. Tämä merkitsee hikenneopettajien koko- Mihin toimenp1te1s11n Ha!Iitus aikoo 16836: naismäärän kiihtyvää· supistumista. ryhtyä, jotta liikenneopettajien määrää 16837: · Liikenneopettajia valmistavassa laitoksessa voitaisiin lisätä kasvavaa tarvetta vas- 16838: on suunniteltu kaksinkertaistaa lii:kertneopetta~ taavaksi ja jotta ajo-opetuksen tehosta- 16839: jaksi · koulutettavien määrä, mutta sekään ei missuunnitelmien toteuttaminen ·sitä 16840: riitä, siUä autokouluien työmäärää ollaan sa- kautta olisi mahdollista? 16841: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1980. 16842: 16843: Helena Pesola Tapio Holvitie Helge Saarikoski 16844: Aila Jokinen Tuulikki Petäjäniemi Olavi Ni'kkilä 16845: Tauno Valo Anna-Kaarina Louvo Saara MH~kola 16846: Matti Hakala Eva-Maija Pukkio Timo Ihamäki 16847: Juhani Laitinen Ritva Laurila Mauri Miettinen 16848: Toivo Mäkynen Ben Zyskowicz 16849: 16850: 16851: 16852: 16853: 088000271D 16854: 2 1980 vp. 16855: 16856: 16857: 16858: 16859: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e. 16860: 16861: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa mikäli valmistuvat liikenneopettajat sijoittuisi- 16862: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vat autokoulualalle. 16863: olette kirjeellänne 22 päivältä helmikuuta 1980 Kysymyksen perusteluissa esitetään eräitä lu- 16864: n:o 239 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- kuja liikenneopettajaluvan haltijoista. Puuttu- 16865: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Helena matta yli 55"vuotiaiden mahdollisuuksiin toimia 16866: Pesolan ym. tekemän seuraavan sisältöisen ky- edelleen liikenneopettajina ja oletukseen, että 16867: symyksen n:o 104: poistuma iän johdosta on vuosittain tasainen, 16868: niin vertaamalla kysymyksen perustelussa esi- 16869: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tettyä liikenneopettajaluvan haltijoiden määrää 16870: ryhtyä, jotta liikenneopettajien määrää ammatissa toimivien liikenneopettajien määrään 16871: voitaisiin lisätä kasvavaa tarvetta vas- saadaan selville koulutettu reservi, jonka avulla 16872: taavaksi ja jotta ajo-opetuksen tehosta- esiintyvää liikenneopettajavajausta voidaan ryh- 16873: missuunnitelmien toteuttaminen sitä tyä poistamaan ennen koulutuksen määrällistä 16874: kautta olisi mahdollista? lisäämistä. Laskelma on seuraava: 16875: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Liikenneopettajaluvan haltijoita 2 550 16876: tavasti seuraavaa: Ammatissa toimivia päätoimiset 1 073 16877: sivutoimiset 610 16878: Liikenneopettajien koulutustarve on ollut 16879: viime vuosina esillä useaan otteeseen. Liikenne- 1 683 1 683 16880: ministeriön asettama laajapohjainen tieliikenne- Koulutettuja, mutta ei amma- 16881: alan ammattien koulutustoimikunta (1975: 22) tissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867 16882: selvitytti liikenneopettajien vajausta, jonka väi- 16883: tettiin tuolloin olevan n. 600 opettajaa. Toimi- Mikäli ei oteta lukuun yli 55-vuotiaita ( 260) 16884: kunta totesi, että vuotuinen vaihtuvuus oli niin ammattiin koulutettuja liikenneopettajalu- 16885: runsaat 10 %, jossa olivat mukana myös ne van haltijoita on vieläkin n. 600 muissa tehtä- 16886: opettajat,. jotka siirtyivät katsastusalueelta toi- vissä. 16887: selle. Toimikunta totesi lisäkoulutustarpeesta Kaikki liikenneopettajaluvan haltijat eivät ole 16888: saamiinsa selvityksiin nojaten, että silloinen käytettävissä opetustoimintaan, sillä osa heistä 16889: vuosittainen koulutettava liikenneopettajien on hakeutunut pysyvästi muille aloille. Selvitet- 16890: määrä riitti korvaamaan vuosittaisen tarpeen, täessä syitä liikenneopettajakoulutuksen saanei- 16891: mikäli mm. työolosuhteita parannetaan. den henkilöiden hakeutumiseen muihin lähinnä 16892: Toimikunnan mietinnön pohjalta selvitytti liikennealan ammatteihin on todettu, että var- 16893: liikenneministeriö vuonna 197 6 liikenneopetta- sinkin uudemman liikenneopettajakoulutuksen 16894: jien lisätarvetta. Tällöin todettiin, että autokou- katsotaan antavan pätevyyden moniin muihin 16895: lujen ilmoitusten perusteella koko maassa olisi liikennealan ammatteihin, koska muu syste- 16896: ollut 148 päätoimisen ja samoin 148 sivutoimi- maattinen liikennealan ammattikoulutus on jär- 16897: sen liikenneopettajan lisätarve. Luvuissa ovat jestämättä. 16898: mukana sekä alalta poistumisesta että autokou- Edelleen kysymyksen perusteluihin viitaten 16899: lun oppilasmäärien kausittaisesta vaihtelusta on todettava, että liikenneministeriön asetta- 16900: johtuvat lisäystarpeet. mana toiminut kuljettajaopetustyöryhmä ei ole 16901: Liikenneministeriö piti tuolloin saatuja luku- ehdottanut koulutusajan jatkamista kaksinker- 16902: ja ylälikiarvoina ja katsoi, että silloinen val- taiseksi, vaan lähtenyt siitä, ettei koulutusaikaa 16903: mistuvien liikenneopettajien määrä riitti peit- ja kustannuksia merkittävästi lisätä. Samoin 16904: tämään poistuvuudesta aiheutuvan vajauksen, ensiapukoulutuksen liittäminen autokoulujen 16905: N:o 104 3 16906: 16907: opetusohjelmaan on vain ehdotus, jota tutki- säämistä tarpeellisena. Kuljettajaopetustyöryh- 16908: taan tarkemmin. män ehdotusten jatkokäsittelyn aikana otetaan 16909: Liikenneministeriön tiedossa ei ole myöskään huomioon myös ehdotettujen toimenpiteiden 16910: tutkimuksia tai selvityksiä, jotka osoittaisivat vaikutukset liikenneopettajien määrään ja lisä- 16911: opetusluvilla tapahtuneen opetuksen lisäänty- koulutustarpeeseen, jottei uudistusten toteutta- 16912: neen merkittävästi ja että opetuslupaopetus minen näiltä osin esty. Ensin olisi selvitettävä 16913: olisi lisännyt liikennevahinkoja ja -kuolemia. mahdollisuudet käyttää hyväksi "reservissä" 16914: Uuden ajokortin haltijat, joista n. 80 % on olevia 600 alle 55-vuotiasta liikenneopettajalu- 16915: nuoria, muodostavat liikenteessä erään riski- van haltijaa. 16916: ryhmän, mutta ei voida osoittaa nimenomaan Lisäksi todettakoon, että autokoulujen määrä 16917: opetusluvilla opetuksen saaneita muita riskialt- on pysynyt viime vuosina ennallaan, kuten 16918: tiimmiksi. myös autokouluihin tulevien oppilaiden määrä. 16919: Väite, että nykyinen liikenneopettajien määrä Autokoulutoiminnan laajuus ei näin lisäänny, 16920: johtaa koulujen väliseen kilpailuun ja kustan- joten liikenneopettajien koulutuksen määrälli- 16921: nutksia :kasvattaviin pa&kaliukumiin, olisi vaati- nen lisääminen ei ole tältäkään osin perusteltua. 16922: nut lisäperusteluja. Liikenneministeriö ei ota Liikenneministeriö seuraa alan kehitystä ja mi- 16923: kantaa esitettyihin väittämiin, mutta katsoo, käli alalla tapahtuu sellaisia muutoksia, jotka 16924: ettei niitä ilman perusteluja voi käyttää liiken- vaativat liikenneopettajien määrän lisäämistä, 16925: neopettajien lisätarpeen arvioinnin tukena. niin liikenneministeriö on valmis yhdessä kou- 16926: Ede1lä esitettyihin näkökohtiin viitaten liiken- lutusta hoitavan ammattikasvatushallituksen 16927: neministeriössä ei nähdä tässä vaiheessa liiken- kanssa huolehtimaan lisätarpeen tyydyttämi- 16928: neopettajien koulutuksen suurta määrällistä Ii- sestä. 16929: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1980. 16930: 16931: Liikenneministeri Veikko Saarto 16932: 4 1980 vp. 16933: 16934: 16935: 16936: 16937: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 16938: 16939: I det syfte. 37 § 1 mom. riksdagsordningen att täcka den brist som uppkom på grund av 16940: anger har Ni, Herr Talrrian, med Eder skrivelse avgången, om de trafiklärare som blev fätdiga 16941: nr 239 av den 22 februari .J980 till vederbö- placerades inom bilskolbranschen. 16942: rande medlem av statsrådet översänt . avskrift I spörsmålets motivering ±ramförs. vissa siff- 16943: av följande av riksdagsledamot Helena Pesola ror över innehavare av trafiklärartillstånd. Utan 16944: 111. fl. undertecknade spörsmål nr 104: att överväga möjligheterna för personer som 16945: redan fyllt 55 år att försättningsvis verka som 16946: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- trafiklärare samt antagandet om att den årliga 16947: ta för att antalet trafiklärare skall kun- avgången på grund av ålder är jämn, får man 16948: na utökas att motsvara det växande be- genom att jämföra det antal innehavare av 16949: hovet och för att det därigenom skulle trafiklärartillstånd som framlagts i motivering- 16950: vara möjligt att förverkliga planerna på en tili spörsmålet med antalet yrkesutövande 16951: en effektivare körundervisning? trafiklärare fram en utbildad reserv, med hjälp 16952: av viiken man ·kan börja avskaffa den brist på 16953: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- trafiklärare som förekommer, innan man utökar 16954: samt anföra följande: antalet personer som skall utbildas. Uträkning- 16955: Behovet av trafiklärarutbildning har under en är följande: 16956: de senaste åren diskuterats ett flertal gånger. Innehavare av trafiklärartill- 16957: Den av trafikministeriet på bred bas tillsatta stånd ................ . 2 550 16958: utbildningskommissionen för vägtrafikens yrken Yrkesutövande: i huvudsyssla 1 073 16959: ( 1975: 22) utredde bristen på trafiklärare, som i bisyssla .. 610 16960: då påstods vara ca 600 lärare. Kommissionen 16961: konstaterade att den årliga omsättningen var 1 683 1 683 16962: drygt 10 %, inberäknat de lärare som över- Utbildade, men inte yrkesut- 16963: gick från ett besiktningsområde tili ett annat. övande 867 16964: Kommissionen konstaterade med stöd av de 16965: utredningar den erhållit om behovet av tilläggs- Om man inte beaktar dem som redan fyllt 16966: utbildning att det antal trafiklärare som så år- 55 år (260), finns det fortfarande ca 600 16967: ligen utbildades var tillräckligt för att ersätta yrkesutbildade innehavare av trafiklärartillstånd 16968: det årliga behovet, om bl. a. arbetsförhallandena i andra uppgifter. 16969: förbättras. Alla innehavare av trafiklärartillstånd är inte 16970: U tgående från kommissionens betänkande tiligängliga för läraruppgifter, eftersom en del 16971: Iät trafikministeriet år 1976 utreda tilläggsbe- av dem permanent har sökt sig tili andra 16972: hovet av trafiklärare. Härvid konstaterades, att branscher. Vid en utredning angående orsaker- 16973: enligt bilskolornas meddelande skulle tilläggs- na tili att personer som utbildats tili trafik- 16974: behovet i hela landet ha varit 148 trafiklärare lärare söker sig tili andra yrken, närmast inom 16975: i huvudsyssla och likaså 148 trafiklärare i bi- trafikcn, har det konstaterats att särskilt den 16976: syssla. Antalet omfattar såväl det tilläggsbe- nyare trafiklärarutbildningen anses ge kompe- 16977: hov som föranleds av avgång inom branschen tens för många andra yrken inom trafik- 16978: som av de säsongartade variationerna i elevan- branschen, eftersom det inte finns annan syste- 16979: talet. matisk yrkesutbildning ordnad inom trafik- 16980: Trafikministeriet fann dessa antal vara unge- branschen. 16981: färliga maximiantal och ansåg att det antal tra- Ytterligare bör det med hänvisning till spörs- 16982: fiklärare som då blev färdiga var tillräckligt för målets motivering konstateras, att den av tra- 16983: N:o 104 5 16984: 16985: fikministeriet tillsatta förarutbildningsarbets- Med hänvisning tili ovanstående synpunkter 16986: gruppen inte har föreslagit att utbildningstiden finner man vid trafikministeriet det inte för 16987: skulle fördubblas, utan utgått från att utbild- närvarande erforderligt med en stor kvantita- 16988: ningstiden och kostnaderna inte skall ökas tiv ökning av tmHklärarutJbildningen. Medan de 16989: märkbart. Likaså är det endast ett förslag att förslag som framlagts av förarundervisningsar- 16990: förstahjälpsutbildningen skulle fogas tili utbild- betsgruppen behandlas vidare beaktas också de 16991: ningsprogrammet, vilket förslag skall undersö- föreslagna åtgärdernas verkningar på antalet 16992: kas närmare. trafiklärare och på behovet av tiliäggsutbild- 16993: Trafikministeriet känner inte heller tili så- ning, för att förverkligandet av reformerna 16994: dana undersökningar ellet utredningar, som inte härvidlag skall förhindras. Tili att börja 16995: skulle utvisa att undervisningen med undervis- med borde man utreda möjligheterna att ut- 16996: ningstilistånd skulle ha ökat avsevärt och att nyttja de 600 personer som är yngre än 55 år 16997: denna undervisning skulle ha ökat antalet och innehar trafiklärartillstånd och som finns 16998: trafikskador och dödsfall i trafiken. De nya "i reserv". 16999: körkortsinnehavarna, av vilka ca 80 % är Ytterligare kan konstateras, att antalet bil- 17000: ungdomar, utgör en egen riskgrupp i trafiken, skolor under senaste åren har varit oförändrat, 17001: men det kan inte påvisas att just de personer liksom också antalet elever vid dem. Bilskol- 17002: som erhållit undervisning genom undervisnings- verksamheten utvidgas således inte, varför det 17003: tilistånd skulle vara utsatta för större risker än inte heller av denna anledning är motiverat att 17004: andra. kvantitativt utöka trafiklärarutbildningen. Tra- 17005: Påståendet att det nuvarande antalet trafik- fikministeriet följer med utvecklingen på om- 17006: lärare skulle leda tili konkurrens mellan sko- rådet och om sådana förändringar, som kräver 17007: lorna och tili löneglidningar som ökar kostna- att antalet trafiklärare utökas, sker på området, 17008: derna skulle ha krävt ytterligare motivering. är trafikministeriet redo att tillsammans med 17009: Trafikministeriet tar inte ställning tili de på- yrkesutbildningsstyrelsen, som sköter denna ut- 17010: ståenden som framlagts, men anser att de inte bildning, se tili att tilläggsbehovet blir till- 17011: utan ytterligare motivering kan användas som fredsställt. 17012: stöd för en bedömning av tiliäggsbehovet av 17013: trafiklärare. 17014: Helsingfors den 19 mars 19 79. 17015: 17016: Trafikminister Veikko Saarto 17017: 1980 vp. 17018: 17019: Kirjallinen kysymys n:o 105. 17020: 17021: 17022: 17023: 17024: Hetemäki-Olander: Työaikakomitean kokoonpanosta. 17025: 17026: 17027: Ed u s kun n a n H e r r a Puh e m i e he 11 e. 17028: 17029: Valtioneuvosto asetti kuluvan kuun 21 päi- kannaltaan keskeisiä kysymyksiä työaikajärjes~ 17030: vänä komitean selvittämään työaikakysymyk- telmän kehittiirntsessä. Näin olisi todennäköi- 17031: ~ siä. Komitean tulee vuoden 1982 loppuun syyttä komitean työn onnistumisesta lisätty. 17032: mennessä tehdä esitykset mahdollisista muu- Valtioneuvosto on kuitenlcitn katsonut ruheel- 17033: toksista työailtaan, työn uudelleen jakamiseen liseksi jättää komitean ulkopuolelle mm. Aka- 17034: liittyvistä toimenpiteistä ja nykyistä jousta- van ja STTK:n. Kun valtioneuvosto asettaa 17035: vampien työaikajärjestelmien mahdollisesta lromitean tutldmaan työa:ikakysymyksiä, voi- 17036: käyttöönotosta. daan toki edellyttää, että kom~tea asetetaan 17037: Komitean saama tehtävä on vai!kea ja sen niin, että sen ·työskentelyllä on onnistumisen 17038: työn pohjalta toteutettavat uudistukset ovat mahdollisuudet. Tämän vuoksi tulisi va:ltli~ 17039: yhteiskuntapoliittisesti hyvdn laajakantoisia. neuvoston täydentää komiteaa siten, että 17040: Kysymyshän. on ratkaisujen löytämisestä nii- A:kava ja STTK t!oilisivat siinä edustetuiksi. 17041: hin kii'stanalaisiin kysymyksiin, joista on kes- Edellä esitetyn perusteelia ja viitaten valtio- 17042: kusteltu pi;tkään ratkaisuihin päätymättä. päiväjärjes:tyrosen 37 §:n 1 momenttiin esitän 17043: Työaikakysymystä on viime vuosina tarkas- kunnioittaen va1tiöneuvoston asianomaisen jä- 17044: teltu lähinnä laajan työttömyyden taustaa vas- senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17045: ten. Tämä näkökulma on kuitenkin liian sup- 17046: pea, minkä vuoksi komitean on määrätietoi- Miksi Hallitus ns. työaikakomiteaa 17047: sesti pydlltävä laajentamaan näkökulmaa. Ta- nimetessään jätti huomattavia työ- 17048: voitteena ·tulee olla selvityksen laatiminen siitä, markkinajärjestöjä, kuten Akavan ja 17049: miten voimme sopeuttaa työelämän ja työajan STTK:n, lromitean ulJkopuolelle siten 17050: nopeasti kehittyvän yhteiskunnan asettamiin huonontaen komitean mahdollisuuksia 17051: vaatimuksiin. löytää käyttökelpoisia vaihtoehtoja työ- 17052: Asetetun komitean ·työn laajaikantoisuuden aikajärjestelmän kehittämiseksi, ja 17053: huomioon ottaen olisi ollut tärkeää, että kaikki aikooko Hallitus 'täydentää lromiteaa 17054: huomattavat työmarkkinajärjestöt olisivat saa- niin, että kailclci keskeiset osapuolet 17055: neet edustaj1Ul komiteaan vaiottamaan heidän tulevat siinä edustetuiksi? 17056: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1980. 17057: 17058: Elsi Hetemäki-Olander 17059: 17060: 17061: 17062: 17063: 0880003222 17064: 2 1980 vp. 17065: 17066: 17067: 17068: 17069: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 17070: 17071: Valiniopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- kohotti komitean jäsenten lukumäärän yli kol- 17072: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- menkymmenen, mitä voidaan piltää jo komi- 17073: mies, olette 26 päivänä helmikuuta 1980 päi- tean toimivuuden kannalta kestämättömänä rat- 17074: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- kaisuna. Ko. vaihtoehto ei myöskään saanut 17075: voston asianomaiselle jäsenelle jäljerinöksen riittävää poliittista kannatusta eikä työmark- 17076: kansanedustaja Elsi Hetemäki-Olanderin näin kinapoliittista hyväksyntää, koska työnantaja- 17077: kuuluvasta kirjalliSesta> kysymyksestä n:o 105: ja työntekijäpuolen näkemykset olivat eriävät 17078: valtion työmarkkinalaitoksen ja kunnallisen 17079: . Miksi . Hallitus · ns. työaikalromiteaa sopimusvaltuuskunnan työmarkkinapoliittisesta 17080: nimetessään jätti huomattavia työ- luonteesta. 17081: markkinajärjestöjä, kuten Akavan ja Useita eri valtionhallinnon aloja sivuavan toi- 17082: STTK:n, . komitean ulkopuolelle siten meksiannon ja komitean laaja"alai<sen selvitys- 17083: huonontaen kotmtean mahdolli:suuksia ja tutkimustehtävän yhteiskunnallisen luon~ 17084: löytää käyttökelpoista vaihtoehtoja työ- teen vuoksi pidettiin välttämättömänä, ei:tä 17085: aikajärjestelmän kehittämiseksi, ja komiteassa ovat mukana valtionhallinnon eri 17086: aikoako Hallitus täydentää komiteaa tutkimusyksiköt ja tieteelHset tutkimuslaitOik- 17087: niin, että kaikki keskeiset osapuolet set. Koska työajan lyhentämisen ja sen seu~ 17088: tulevat siinä edustetuiksi? rausvaiikutusten kohdalla kysymys on työnteki~ 17089: jäiti ja heidän perhe:idensä · kaikinpuolisen hy~ 17090: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- vinvoinnin edistämisestä, asetetun työaikako:. 17091: taen seuraavaa: mitean tehtäväkenttä ei laaja-alaisuutensa ja 17092: Valtioneu\nostotf 21'. 2. 1980 työajan lyhen- mohiulotte1suutensa woksi ole vain tavatto- 17093: tämisen tarvetta ja mahdollisuuksia selvittä- man ongelmallinen; vaan korostlineen täTkeä 17094: maan aseirt:aman komitean toimeksiannossa 1980~luvun yhteiskunnallisen tutkimustyön 17095: edellytetään, että ,komitea selvittää, onlro sel- kannalta. Viime kädessä kysymys on ·perus~ 17096: 'laisia työsuojelu-, 'perhe-, työvoima-, koulutus- tiedon tuottamisesta, jonka avulla voidaan luo~ 17097: ja ku1ttuu1'i1>0Hittisia tarpeita tad ·muita mah- da paremmat edellytykset 1980-luvun yhteis- 17098: dollisia sosiaalisia näkökohtia, jotka ennakoita- kunnan suunnitelmalliselle ·'kehittämiselle. 17099: vissa olevan yhteiskunnallisen, taloudellisen ja Komiteasäännökset mahdollista!Vat nyt kO- 17100: teknologisen kehityksen valossa mahdollisesti mitean ulkopuolelle jääneiden työmarkkinajär- 17101: edellyttävä't mu'\}toksia työaikaan, työn uudel- jestöjen kuulemisen näiden toimikenttää lähei- 17102: leen jakamiseen :lilittyviä toimenp~teitä tai ny- sesti si\IUawssa kysymyksissä ja myös osallis- 17103: kyistä joustavaropien työaikajärjestelyjen käyt- tuni±sen komitean kokouksiin seuraamaan vas- 17104: töönottamista. taa\l'ien asioiden käsittelyä,. milloin komitea 17105: Komitean asettamista valmisteltaessa sosiaali- työaikakysymyksen työn tärkeyden ja onnis- 17106: ja terveysministeriössä yhtenä lromitean ko- tuneisuuden kannalta pitää tätä tarpeellisena. 17107: koonpanomallina tutkittHn kaikkien keskeisten · HaRitus tulee tarlroin seuraamaan komitean 17108: työmarkkinajärjestöjen edustukselle rakentuvaa työskentelyä ja kiinnittämään huomiota sii- 17109: vaihtoehtoa. Vaihtoehdossa pyrittiin toteutta- hen, että työaikakysymyksen selvittämisen kan- 17110: maan työmarkkinajärjestöjen edustus ns. pari- nalta kai:kkien yhteiskunnan eri työntekijä- ja 17111: teettikäytäntöä noudattaen. Tämä, yhdessä riit- kansalaisryhmien edut tulevat otetuksi huo:. 17112: tävän virkamies- ja tutkijaedustuksen kanssa mioon tutkimus- ja selvitystyötä suoritettaessa. 17113: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980. 17114: 17115: Sosiaali- ja terveysminis·teri Sinikka Luia-Penttilä 17116: N:o 105 3 17117: 17118: 17119: 17120: 17121: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n. 17122: 17123: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen kommitteledamöter uppgick tili drygt trettio, 17124: anger har Ni, Herr Talman, med Ede1: skri- vilket med avseende på kommittens verksam- 17125: velse av den 26 februatri 1980 tili veder- hets:förutsättningar kan anses vara en ohåll- 17126: börande medlem av statsrådet översänt av- bar lösning. Ifrågavarande alternativ fick inte 17127: skrift av följande av ri!ksdagsman Elsi Hete- heller tHlräckligt politiskt stöd och godkändes 17128: miiki-Olander unde1.1tecknade spörsmål nr 105: inte på arbetsmarknadspolitiskt håll, emedan 17129: arbetsgivar- och arbetstagarparterna hade av- 17130: Av viiken anledning uteslöt Regeringen vi>kande synpunkter på statens arbetsmarknads- 17131: vid tillsättandet av den s.k. arbetstids- verks och kommunala avtalsdelegationens 17132: kommitten betydande arbetsmarknads- marknadspolitiska prägel. 17133: organi'sationer, såsom Akava och FTFC, På gtund av att uppdraget berör flera olika 17134: varigenom kommittens möjligheter att grenar inom statsförvaltningen samt med an- 17135: finna ändamålsenliga alternativ för ut- ledning av den omfattande utrednings- och 17136: vecklande av arbetstidssystemet försäm- forskningsuppgiftens sociala karaktär, har det 17137: rades, oeh ansetts vara nödvändigt, att de olika forsk- 17138: vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- ningsenheterna och vetenskapliga forsknings- 17139: ta för att komplettera kommitten så, anstalrerna är representerade i kommitten. 17140: att alla centrala parter skall bli före- Emedan förkortad arbetstid med åtföljande 17141: trooda i den? verkningar innebär en höjd levnadsstandard för 17142: arbetstagare och deras familjer, är arbetstids- 17143: Såsom svar på detJta spörsmål får jag vörd- kommittens uppgift på grund av dess om- 17144: samt anföra följande: fattning och räckvidd såväl i hög grad vansklig 17145: Den av statsrådet dren 21. 2. 1980 tillsatta som utprägl~t viktig med avseende på den 17146: kommitten för utredning av behovet av och sociala forskningen på 1980-talet. I sista hand 17147: möjligheterna tili förkortad arbetstid har fått är det fråga om att frambringa grundinforma- 17148: i uppdrag att kartlägga, om det finns sådana tion, varigenom bättre förutsättningar kan ska- 17149: arbetarskydds-, frunilje-, arbetskrafts-, utbild- pas för p1anmässigt utvecklande av samhället 17150: nings- och kulturpolitiska behov ellet eventuel- på 1980-talet. 17151: la andra sodala aspekter, som med beaktande Enllgt kommittestadgandena är det nu möj- 17152: av framtidsutsikterna för den sociala, ekono- Iigt att höra de arbetsmarknadsorganisationer 17153: mrska och teknologiska utvecklingen förut- som uteslutits ur kommitten beträffande frå- 17154: sätter en ändring av arbetstiden, åtgärder i gor i nära anslutning tili deras verksamhets- 17155: anslutning tili en ny fördelning av arbetet område och att det även är möjligt att delta 17156: ellet ibruktagande av smidigare arbetstids- i kommittens sammanträden, i syfte att följa 17157: arrangemang än de nuvarande. med behandlingen av motsvarande ärenden, 17158: I samband med tillsättandet av kommitten om kommitten med avseende på frågans vikt 17159: undersöktes i social- och hälsovårdsministeriet och framgångsrika behandling anser detta vara 17160: bl.a. möjligheterna cill en sådan kommitt<!sam- nödvändigt. 17161: mansättning, där alla centrala arbetsmarknads- Regeringen kommer att noggrant följa med 17162: organisationer skulle vara representerade. Syf- lrommittens arbete och att fästa särskild upp- 17163: tet med detta alternativ var att genom iakt- märksamhet vid att samhällets samtliga arbets- 17164: tagande av s.k. paritetspraxis möjliggöra arbets- tagar- och medborgargruppers intressen be- 17165: marknadsorganisationernas medverkan. Detta vakas i samband med det forsknings- och ut- 17166: samt ett tillräckligt antal tjänstemanna- och redningsarbete som gäller arbetstidsfrågan. 17167: forskarrepresentanter bidrog tili att antalet 17168: Helsingfors den 26 mars 1980. 17169: 17170: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 17171: 1980 vp. 17172: 17173: Kirjallinen kysymys n:o 106. 17174: 17175: 17176: 17177: 17178: Nieminen-Mäkynen ym.: Pakolaisosuuskuntia koskevan selvitys- 17179: komission perustamisesta Yhdistyneisiin Kansakuntiin. 17180: 17181: E d u s k u n n a n H e rr a P u h e m i e h e 11 e. 17182: Eri puolilla maailmaa syntyy aika ajoin avoi- osuustoiminnallisten yritysten muodossa. Nii~ 17183: mia ristiriitatilanteita. Niiden seurauksena si- den tulee auttaa pakolaisia 17184: viiliväestöä ajautuu vaikeissa oloissa tilapäisesti 1. niin pian kuin mahdollista huolehtimaan 17185: järjestetyille leireille, mikä tuottaa näille ihmi- itse omasta elintarvikehuollostaan, 17186: sille suunnattomia vaikeuksia. Kun kuitenkin 2. hankkimaan niin pitkälle kuin mahdol- 17187: on ennakoitavissa tällaisten tilanteiden synty- lista heidän kotimaansa ehtoja ja tarpeita vas- 17188: minen, olisi tarkoituksenmukaista varautua nii- taava perusammattitaito maanviljelyssä, käsi- 17189: hin jo ennakolta perustamalla pakolaisalueita, työssä tai pienteollisuudessa. 17190: joissa luotaisiin tarvittava perusrakenne ja ke- Pakolaisalueet on asetettava YK:n suojeluk- 17191: hitettäisiin mahdollisuutta pakolaisväestön elät- seen. Vastuu niistä tulee olla komissiolla, joka 17192: tämiseksi omalla työllään ja järjestettäisiin käsittää YK:n sihteeristön, pakolaisten sekä 17193: heille siten mahdollisuus ammatin ylläpitämi- sellaisten puolueettomien maiden kuten Ruot- 17194: seen tai uuden ammatin oppimiseen tylsistyt- sin, Sveitsin, Itävallan ja Suomen edustajia. 17195: tävän leirillä asumisen sijasta. Yksittäisten projektien toteuttamisen on ta· 17196: Ruotsin valtiopäiville ovat 25. 1. 1980 teh- pahduttava pätevien eurooppalaisten asiantun~ 17197: neet ed11stajat Birgitta Hambraeus ja Lennart tijoiden ja pakolaismaasta tulevien tai sellais- 17198: Pettersson aloitteen pakolaisosuuskuntia koske- ten henkilöiden kanssa, jotka tuntevat paikalli· 17199: van selvityskomission perustamiseksi Yhdisty- set olosuhteet. 17200: neisiin Kansakuntiin. Aloite on lähtenyt eu- Ensimmäisenä toimenpiteenä on perustettava 17201: rooppalaiselta Longo Mai -osuuskunnalta, joka YK:lle vastuussa oleva selvityskomissio. Siinä 17202: on tarjoutunut luovuttamaan Costa Ricassa ole- tulee myös olla YK:n sihteeristön sekä puo- 17203: van Sonadorin tilan ( Finca Sonador) tutki- lueettomien maiden edustajia. 17204: muskohteeksi. Longo Mai on valmis antamaan tälle komis-. 17205: Longo Mai -osuuskunta esittääkin omasta siolle tutkimuskohteeksi osuuskunta Finca- 17206: puolestaan YK:lle seuraavaa: Sonadorin Costa Ricassa. Eurooppalainen 17207: "Koska eri puolilla maailmaa on jatkuvasti osuuskunta on myös päättänyt luovuttaa tä- 17208: avoimia tai mahdollisia ristiriitatilanteita, esit- män ensimmäisen toimivan projektin sellaiselle 17209: tää eurooppalainen Longo Mai -osuuskunta, komissiolle, mikäli tämän julkilausuman sisäl- 17210: että kansainväliset järjestöt suunnittelisivat en- löstä päästään sopimukseen. 17211: naltaehkäisevässä tarkoituksessa pakolaisaluei- Niinpä esitämmekin valtioneuvoston asian- 17212: ta. Tällaisia pakolaisalueita on perustettava omaisen jäsenen vastattavaksi valtiopäiväjärjes- 17213: yhteistyössä asianomaisten hallitusten kanssa tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla seuraavan 17214: rajaseuduille tai epävakaisten vyöhykkeiden lä- kysymyksen: 17215: heisyyteen ja etenkin sellaisiin maihin, joilla 17216: on voimakas kansanvalta sekä vapauden perinne Aikooko Hallitus tOimia pakolais- 17217: kuten Costa Ricalla Keski-Amerikassa. osuuskuntia koskevan selvityskomission 17218: Paikallisten olosuhteiden mukaan näitä pako- perustamiseksi Yhdistyneisiin Kansa- 17219: laisalueita voidaan perustaa suurten tilojen tai kuntiin? 17220: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1980. 17221: 17222: Terhi Nieminen-Mäkynen Kaarina Suonio 17223: I.-C. Björklund Lauri Palmunen 17224: 088000301C 17225: 2 1980~ vp; 17226: 17227: 17228: 17229: 17230: :.. ·~ - 17231: 17232: 17233: Ed u s k u n n a n H e r r -a · P u h e m i e h e 11 e. 17234: 17235: Valtiopäiväjärjestytksen 3.7 §:n 1 momentissa . UNHCR:llä voidaan katsoa olevan kapasiteet- 17236: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tia myös esitetynlaisen toiminnan hoitamiseen, 17237: olette· 26 ·päivänä· hehnikuuta 1980 päivätyllä mikäli · se vain katsotaan sopivaksi ja siihen 17238: kirjeellä toimittanut valtioneuvoston asianomai- on varoja. Suorni on tukenut UNHCR:n toi- 17239: selle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja Nie- mintaa pa:kolaiskysymysten hoitamiseksi, ja 17240: minen-Mäkysen ym. näin kuuluvasta kirjalli- Suomi on tällä hetkellä UNHCR:n toimeen· 17241: sesta ikysymy~sestä n:o 106: panevassa komiteassa. Näin Suomen tuki pa" 17242: kolaisasiain pääkomissaarille on entisestään 17243: Aikooko Hallitus toimia pakolais- kasvanut . 17244: .osuuskuntia. koskevan selvityskomission UNHCR:n kannalta Longo Main projekti 17245: · · perustamiseksi Yhdistyneisiin Kansa- lienee ylimitoitettu ja osin UNHCR:n muiden 17246: kuntiin? toimintamuotojen kanssa ristiriidassa. Lisäksi 17247: tutkimuskohteeksi tarjottua oSuuskuntaa Costa 17248: .. Vastauksena kysymy~seen esitän kunnioitta- Ricassa on pidettävä kohtuuttoman kalliina, 17249: vaS>ti \'ieuraavaa: jotta se kelpaisi pak<>lå:isten pysyväisluonteisiin 17250: ·· Pa:kolaisongelmien vaikeutuessa viime vuo- siioitusratkaisuihin. 17251: sina ja tultua yhdeksi· kansainvälisen politHkan Yhteistyössä tulee olla t!Woitteena koordi- 17252: kes.kdsistä ongelmista on YK-järjestelmä mer- naatio eikä YK:n vastuun ulottaminen kansa- 17253: kittävästi· tehostanut toimintaansa pakolaison- laisjärjestöjen alueelle. Pakolaisten koUlutus- 17254: gelmien ratkaisemiseksi'. YK:n pakolaisasiain toimintaa ovat hoitaneet lisäksi pitkään muut- 17255: pääkomissaarin viraston ( UNHCR), joka hoi- kin merkittävät kansalaisjärjestöt. Vaikka 17256: taa vain näitä kysymyksiä, lisäksi myös YK:n Longo Mai jat!kaisi projektiaan, esitetyn tUt~ 17257: kehitysohjelma (UNDP) avustaa pakolaisia kirouskomission perustaminen näyttää tarpeet· 17258: avustaessaan vapautuslHkkeitä. YK-järjestelmä tomalta, sillä YK-järjestelmässä 01). jo tarpeel~ 17259: on' myös erittäin läheisessä yhtdstyössä Kan- liset koordinointikanavat siihen l)NHCR:n ja 17260: sainvälisen Punaisen Ristin ja muiden kansa- UNDP:n kautta. Esitetty turkimusk6mis~ion 17261: laisjärjestöjen kanssa. YK-järjestelmän hoita- kokoonpano ei vastaa Suomen korostamaa 17262: masta pakolaistoiminnasta huomattava osa on YK:n universaalisu1,1speriaatetta. Suomi on ioh- 17263: elintarvrkehuoltoa ja pakola~sten uudelleenkou- donmukaisesti korostanut koko kansainvälisen 17264: lutusta, siis toimintaa, jotka on mainittu pako- yhteisön vastuuta pakobisasioita hoidettaessa, 17265: la1sosuuskuntia koskevan selvityskomission pe- vaikka puolueettomuudesta onkin ollut joskus 17266: rustamista esittäneen Longo Main tavoitteina etua pakolaisaJsioiden hoidossa. Näin ollen 17267: sen esittämässä pakolaistoiminnassa. Suomi ei ole pyrkinyt mihinkään erityisasemaan 17268: ' :·Suomi on YK:ssa suhtautunut varaukselli- yksin eikä muiden puolueettomien maiden 17269: sesti uusien talous- ja sosiaalisektorin elinten kanssa pakolaisJcysymyksissä. 17270: lu.OJ:niseen. Näin varsinkin, jos .ne Johtavat toi- Edellä mainituista. syistä hallitus ei aio toimia 17271: mintamuotojen päällekkäisyyteeri, mihin Longo pakolaisosuuskuritia .koskevan selvityskomissron 17272: Main esittämä selvityskomissio ja kokeilutoi- perusta.miseksi Yhdistyneisiin Kansakuntiin. 17273: minta johtaisivat pakolaisasiain pääkomissaarin 17274: viraston toiminnan kanssa. 17275: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980. 17276: 17277: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen 17278: N:o 106 3 17279: 17280: 17281: 17282: 17283: T i 11 R i k s d a g e n s H e rr T a l m a n. 17284: 17285: 1 det syfte 37 § 1 mom. r.iksdagsordningen en ve11ksamhet av den föreslagna arten, om 17286: :anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrive1se den bara anses lämplig och medel därtili finns. 17287: av den 26 februari 1980 tili vederbörande Finland har stött UNHCR:,s verksamhet för 17288: med1em av statsrådet översänt avskrift av föl- skötseln av flyktingsfrågorna, och Finland är 17289: jande av riksdagsman Nieminen-Mäkynen m. fl. i detta nu medlem av UNHCR:,s exekutiv- 17290: undertecknade spörsmål nr 106: lrommitte. Så1unda har Finlands stöd tili 17291: överkommissarien för flyktingärenden vuxit sig 17292: Ämnar Regeringen verka för inrät- större än tidigare. 17293: tande inom Förenta Nationerna av en Ur UNHCR:s synpunkt torde Longo Mai 17294: utredningskommission rörande flykting- projektet vara överdimensionerat och delvis 17295: rkooperationer? stå i strid med UNHCR:s övriga verksamhets- 17296: former. Därtili måste den som undersök- 17297: Såsom ,svar på detta spÖ11små1 får jag vörd- ningsobjekt erbjudna kooperationen i Costa 17298: samt anföra fö1jande: Rica anses vara oskäJ..igt dyr för att duga 17299: Sedan fl)"ktingproblemen de senaste åren som permanenta placeringslösningar för flyk- 17300: blivit allt ~svårare och ett av den internatio- tingarna. 17301: nella politikens mest centra1a problem, har 1 samarbetet bör målet vara koordination, 17302: FN-organis,ationen avsevärt effektiverat sin och inte att utsträcka FN :s ansvar tili med- 17303: verksamhet för en lösning av flyktingproble- borgarrörelsernas fält. Verksamheten för s:kol- 17304: met. Förutom FN :s flyktingkommissariat ning av flyktingarna har därtili redan länge 17305: (UNHCR), som endast handlägger dessa frå- omhänderhafts av andra betydande medborgar- 17306: gor, bistår även FN:s utvecklingsprogra:m organisationer. Även om Longo Mai skulle 17307: ( UNDP) flyktingarna genom att stöda befriel- fortsätta ,sitt projekt, förefal1er det överf1ödigt 17308: serörelser. FN-organisationen har även intimt att inrätta den föreslagna utredningskommis- 17309: samarbete med 1nternationella Röda Korset sionen, .ty inom FN-organisationen finns redan 17310: och med andra medborgarorganisationer. Av erforderliga koordinations:kanaler för detta 17311: FN-organ1sationens flyktingverksamhet utgörs genom UNHCR och UNDP. Sammansätt- 17312: en anmärkningsvärd del av livsmedelsförsörj- ningen av den föreslagna undersökningskom- 17313: ning och omsko1ning av flyktingar, a1ltså en missionen motsvarar inte den av Finland häv- 17314: verksamhet som är nämnd som må1sättning dade principen om FN: s universalitet. Finland 17315: för Longo Mais förslag att inrätta en utred- har konsekvent betonat hela den internatio- 17316: ningskommission rörande flyktingkooperationer nella gemenskapens ansvar i skötseln av flyk- 17317: i dess föreslagna flyktingverksamhet. tingsfrågor, även om neutralitet någongång har 17318: Finland har i FN intagit en reserverad håll- varit tili gang i s:kötse1n av flyktingsfrågor. 17319: ning mot skapande av nya organ inom ekonomi- Sålunda har Finland inte eftersträvat någon 17320: och socialsektorn. Detta särskilt om de leder särställning ensamt eller tillsammans med andra 17321: tili överlappning av verksamhetsformerna, var- neutrala Iänder i flyktingsfrågorna. 17322: tili Longo Mais föreslagna utredningskom- Av ovannämnda skäl ämnar regeringen inte 17323: mission och experimentvenksamhet skulle leda vetka för inrättande av en utredningskommis- 17324: med tanke på flyktingkomm1ssariatets arbete. sion rörande flyktingkooperationer inom Fö- 17325: UNHCR kan anses ha kapacitet också för renta Nationerna. 17326: Helsingfors den 25 mars 1980. 17327: 17328: Minister för utrikesärendena Paavo Väyrynen 17329: ·1980 vp. 17330: 17331: Kirjallinen kysymys n:o 107. 17332: 17333: 17334: 17335: 17336: Tenhiälä ym.: Lesken aseman parantamisesta. 17337: 17338: 17339: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e. 17340: 17341: Vaitioneuvosto asetti 2 päivänä elokuuta jääneen puolison oikeudesta kuolleen puolison 17342: 1972 komitean valmistelemaan ehdotusta pe- omaisuuden hallintoon säädetään perintökaa- 17343: rintölainsäädännön uudistamiseksi. ressa." 17344: Toimeksiantoosa mukaan komitean tuli laa- Kohta, johon tässä viitataan, tarkoittaa ko- 17345: tia hallituksen esityksen muotoon mm. puoli- mitean mietintöön sisältyvää perintökaaren 4 17346: son perintöoikeudellista asemaa koskevat eh- luvun 1 §:n 1 momenttia: "Sen estämättä, 17347: dotukset. Suoritettuaan tehtävänsä komitea an- mitä rintaperillisen oikeudesta perintöön, avus- 17348: toi mietintönsä valtioneuvostolle elokuun 30 tukseen tai hyvitykseen on säädetty, saa eloon- 17349: päivänä 1975. jäänyt puoliso hallita jäämistöä jakamattomana. 17350: Vaikka nykyinen perintökaari paransi voi- Testamentti on tehoton siltä osin kuin se 17351: maan tullessaan olennaisesti lesken asemaa niis- estää eloonjäänyttä puolisaa käyttämästä tä- 17352: sä tilanteissa, joissa vainajalta ei jäänyt rinta- män luvun mukaista oikeutta." 17353: perillisiä, se ei anna leskelle riittävää suojaa Huolimatta siitä, että nykyinen asiain tila 17354: rintaperillisten lakiosavaatimuksia tai ensiksi on koskenut kipeästi monia, jotka eivät voi- 17355: kuolleen puolison tekemää testamenttia vas- massa olevan lain nojalla ole saaneet riittä- 17356: taan. Rintaperilliset voivat aina perintö- ja vää oikeussuojaa, uutta lakiesitystä epäkohdan 17357: lakiosavaatimusta käyttämällä saada pesän jae- poistamiseksi ei ole annettu eduskunnalle. 17358: tuksi. Tästä voi olla seurauksena, että omai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 17359: suutta joudutaan myymään rintaperillisen oi- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitäm- 17360: keuden toteuttamiseksi tai jakamaan se murto- me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai- 17361: osiin. Lesken kannalta on luonnollisesti eri- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kirjallisen 17362: tyisen tärkeää, että hänelle taattaisiin mah- kysymyksen: 17363: dollisuus jatkaa asumistaan yhteisessä kodissa, 17364: joka suurimmassa osassa tapauksia muodostaa Mihin toimenpite1s11n Hallitus aikoo 17365: jäämistäomaisuuden pääosan. ryhtyä perintöoikeuskomitean mietin- 17366: Komitean mietinnön sisältämään ehdotukseen töön sisältyvän, lesken asemaa paranta- 17367: laiksi avioliittolain muuttamisesta, sen 86 §:n van lakiehdotuksen antamisehi edus- 17368: 1 momenttiin, sisältyy seuraava viite: "Eloon- kunnalle ensi .tilassa? 17369: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1980. 17370: 17371: Hannu Tenhiälä Markku Kauppinen 17372: Olavi Martikainen Paavo Vesterinen 17373: 17374: 17375: 17376: 17377: 0880003233 17378: 2 1980 vp. 17379: 17380: 17381: 17382: 17383: E d u s kun n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 17384: 17385: Valti~äiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- puolison asemaa on kuitenkin edelleen syytä 17386: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- kehittää. Nyt mainitut säännökset eivät anna 17387: mies, olette kirjeellänne 26 päivältä helmi- hänelle turvaa esimerkiksi silloin, kun puoli- 17388: kuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- sot ovat asuneet kuolleen puolison omistamas- 17389: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja sa asunnossa ja perilliset vaativat lakiosaansa. 17390: Tenhiälän ym. tekemän seuraavan sisältöisen Eloonjääneen puolison asemaa voidaan pa- 17391: kirjallisen kysymyksen n:o 107: rantaa eri keinoja käyttäen. Eräs vaihtoehto 17392: on se, että eloonjääneelle puolisolle annetaan 17393: Mihin toimenpiteisiin Halli:tus aikoo tietty vähimmäisosuus pesästä. Näin on me- 17394: ryhtyä perintöoikeuskomitean mietin- netelty muun muassa Ruotsissa. Tällaisen jär- 17395: töön sisältyvän, lesken asemaa paranta- jestelyn sijasta tai sen lisäksi voidaan kehit- 17396: van lakiehdotuksen antamiseksi edus- tää säännöksiä, joiden mukaan eloonjäänyt puo- 17397: kunnalle ensi tilassa? liso saa hallita pesää kuolemaansa saakka. Hal- 17398: lintaoikeutta voidaan myös rajoittaa määrättyyn 17399: Vastauksena esitän kunnioittavasti seuraa- omaisuuteen kuten asuntoon. 17400: vaa: Eräs vaihtoehtojen punninta on tapahtunut 17401: Perintöoikeuskotilltean mietinnön (komi- oikeusministeriön edellä mainitussa työryh- 17402: teanmietintö 1975: 84) ilmestymisen jälkeen mässä. Tältä osin mainitun työryhmän työ on 17403: oikeusministeriö lähetti ehdotuksen lausunnol- tapahtunut osittain pohjoismaisena yhteistyönä 17404: le. Lausunnoista laadittu tiivistelmä on jul- sekä osallistumisena pohjoismaiden avioliittola- 17405: kaistu oikeusministeriön lainsäädäntöosaston kikomiteoiden kokouksiin, joissa lesken aseman 17406: julkaisuna 9/1976. Keväällä 1978 oikeusmi- parantaminen perimystilanteissa on ollut esil- 17407: nisteriö asetti työryhmän, jonka tehtävänä oli lä. Erityisesti on yhteistyötä ollut Ruotsin 17408: perintöoikeuskomitean mietinnön ja siitä an- avioliittolaki:komitean (Familjelagsakkunniga) 17409: nettujen lausuntojen pohjalta valmistaa halli- kanssa, joka valmistelee parhaillaan lesken ase- 17410: tuksen esityksen muotoon laadittu ehdotus pe- man parantamiseen tähtäävää perintöoikeudel- 17411: rintölainsäädännön muuttamisesta. Oikeusmi- lista säännöstöä. Oikeusministeriö katsoo, että 17412: nisteriö pyysi ehdotuksesta lausunnot ja an- koska valmistelutyö Ruotsissa ei toistaiseksi 17413: toi työryhmän tehtäväksi tarkistetun ehdotuk- ole edennyt ehdotusasteelle, on Suomessakin 17414: sen laatimisen. Työryhmän tarkistettu ehdo- voistaiseksi tarkoituksenmukaisinta jatkaa val- 17415: tus valmistui vuoden 1979 lopussa. Eloon- mistelutyötä ja yhteistyötä Ruotsin kanssa, jot- 17416: jääneen puolison asemaa on johdonmukaisesti ta muutosehdotukset mahdollisimman suuregsa 17417: pyritty parantamaan. Vuoden 1965 perintö- määrin vastaisivat asialliselta sisällöltään toi- 17418: kaaren mukaan puoliso sai perintöoikeuden, siaan ja edistäisivät siten osaltaan pohjois- 17419: jollei perittäväitä jää rintaperillisiä. Vuonna maiden perheoikeudellisen lainsäädännön har- 17420: 1975 avioliittolakiin tehtiin muutos, jonka mu- monisointia. 17421: kaan eloonjäänyt puoliso ei osituksessa ole Tavoitteena pidetään, että esitysehdotus olisi 17422: velvollinen luovuttamaan omaisuuttaan ensiksi valmis tämän vuoden loppuun mennessä. 17423: kuolleen puolison perillisille. Eloonjääneen 17424: Helsingissä maaliskuun 26 päivänä 1980. 17425: 17426: Oikeusministeri Christoffer Taxell 17427: N:o 107 3 17428: 17429: 17430: 17431: 17432: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n. 17433: 17434: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen efterlevande makens ställning. De nu nämnda 17435: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- stadgandena ger nämligen inte den efterlevan- 17436: velse av den 26 februari 1980 tili veder- de maken trygghet t.ex. i det fall att makarna 17437: börande medlem av statsrådet översänt av- bott i den avlidna makens bostad och arving- 17438: skrift av följande av riksdagsman Tenhiälä arna kräver sin laglott. 17439: m.fl. undertecknade spörsmål nr 107: Den efterlevande makens ställning kan för- 17440: bättras på olika sätt. Ett alternativ är att 17441: Vilka åtgärder ämnar Regeringen den efterlevande maken ges en viss minimi- 17442: vidta för att med det snaraste tili andel av boet. Så har man gått tili väga bl.a. 17443: riksdagen avlåta det i arvsrättskom- i Sverige. I stället för ett dylikt arrangemang 17444: mittens betänkande ingående lagför- eller för att komplettera detsamma kan man 17445: slaget angående förbättring av änkas utveckla stadgandena, enligt vilka efterlevande 17446: ställning? maken får besitta boet ända tili sin död. 17447: Besittningsrätten kan också begränsas tili viss 17448: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- egendom, t.ex. tili bostad. 17449: samt anföra följande: Ovan nämnda av justitieministeriet tilisatta 17450: Sedan arvsrättskommittens betänkande arbetsgrupp har verkställt en avvägning av 17451: (kommittebetänkande 1975:84) färdigställts alternativen. Tili denna del har arbetsgruppens 17452: sände justitieministeriet lagförslaget på remiss. arbete delvis skett som nordiskt samarbete 17453: Ett sammandrag av utlåtandena har publice- och genom deltagande i de övriga nordiska 17454: rats i justitieministeriets lagstiftningsavdelnings ländernas äktenskapslagskommitteers samman- 17455: publikatien nr 9/1976. På våren 1978 tili- träden, vid vilka frågan om förbättrande av 17456: satte justitieministeriet en arbetsgrupp med änkans ställning i arvssituationer behandlats. 17457: uppgift att på basen av arvsrättskommittens Spedellt har man samarbetat med den svenska 17458: betänkande och därom avgivna utlåtanden be- äktenskapslagskommi tten (Familjelagssakkun- 17459: reda ett i propositionsform avfattat förslag niga), som för närvarande bereder arvsrättsliga 17460: tili ändring av arvslagstiftningen. Justitiemi- stadganden i syfte att förbättra den efter- 17461: nisteriet inbegärde utlåtanden om förslaget levande makens ställning. Justitieministeriet 17462: och gav arbetsgruppen tili uppgift att upp- anser, att emedan beredningsarbetet i Sverige 17463: göra ett justerat förslag. Arbetsgruppens jus- ännu inte framskridit tili förslagsskedet, är 17464: terade förslag färdigställdes i slutet av år det också i Finland tillsvidare mest ändamåls- 17465: 1979. Man har konsekvent försökt förbättra enligt att fortsätta beredningsarbetet och sam- 17466: den efterlevande makens ställning. Enligt arbetet med Sverige, för att ändringsförslagen 17467: ärvdabalken av år 1965 fick make arvsrätt i så stor utsträckning som möjligt tili sitt 17468: om arvlåtaren inte efterlämnade bröstarvingar. sakinnehåll skall matsvara varandra och så- 17469: År 1975 företogs i äktenskapslagen en änd- lunda främja en harmonisering av de nordiska 17470: ring, enligt viiken efterlevande make vid av- ländernas familjerättsliga lagstiftning. 17471: vittring inte är skyldig att avstå sin egendom Målsättningen är att färdigställa ett propo- 17472: åt den först avlidna makens arvingar. Det sitionsförslag före utgången av detta år. 17473: är dock skäl att ytterligare förbättra den 17474: Helsingfors den 26 mars 1980. 17475: 17476: Justitieminister Christoffer Taxell 17477: 1980 vp. 17478: 17479: Kirjallinen kysymys n:o 108. 17480: 17481: 17482: 17483: 17484: Valo ym.: Kilometrikorvauksen huomioonottamisesta satunnaista 17485: myyntivoittoa määrättäessä. 17486: 17487: 17488: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 17489: 17490: Tulo- ja varallisuusverolain 21 §: n mukaan kilometrirahaa, voi vuosien kuluttua työvälinet- 17491: satunnaisena voittona pidetään mm. omaisuu- tään vaihtaessaan joutua yllättävän verotuksen 17492: den satunnaisen luovutuksen tuottamaa voit- kohteeksi. Korvauksen tarkoituksena on kattaa 17493: toa, jos omaisuus on saatu ostamalla tai vaihta- välittömät menot, jotka työstä aiheutU'vat. 17494: malla tahi muulla siihen verrattavalla saannolla Veroviranomaisten menettely on aiheuttanut 17495: vastiketta vastaan ja jos se on ollut luovutta- monien pienten ja keskisuurten yritysten toimin- 17496: jan omana, kiinteä omaisuus 10 ja muu omai- nalle suurta vahinkoa, kun työnantaja on ly- 17497: suus 5 vuotta lyhyemmän ajan. Voiton suu- hyellä varoitusajalla joutunut hankkimaan työn- 17498: ruus lasketaan siten, että luovutushinnasta vä- tekijöittensä käyttöön yhtiölle mm. autoja, joi- 17499: hennetään hankintamenon poistamatta oleva den suhteen ei vielä ole esiintynyt vastaavia 17500: osa ja voiton hankkimisesta olleet menot. verotuksellisia ongelmia. 17501: Oikeuskäytännössä ja verotuskäytännössä on Auton myynnistä tai vaihdosta saatavan las- 17502: viime aikoina katsottu, että työnantajalta oman kennallisen satunnaisen myyntivoiton verotus- 17503: auton käytöstä saatu korvaus voidaan eräissä ta on pidettävä sekä tulo- ja varallisuusverolain 17504: tapauksissa ottaa huomioon satunnaisen myyn- hengen vastaisena että myös yleisen oikeustajun 17505: tivoiton määrää laskettaessa. Tämä perustuu siic vastaisena. 17506: hen, että verovelvollinen saisi hyvitystä myös Jotta epätarkoituksenmukainen ja oikeusta- 17507: auton arvon alentumisesta. Hyvitystä vastaa- jua loukkaava verotus saataisiin estetyksi, tuli- 17508: vaa osaa auton hankintahinnasta ei siten saisi si tulo- ja vara1lisuusverolakia muuttaa niin, 17509: ottaa huomioon auton hankintahintana verotet- ettei satunnaisen myyntivoiton verotusta toimi- 17510: taessa satunnaisesta myyntivoitosta. tettaessa otettaisi huomioon kilometrikorvauk- 17511: Verohallituksen ohjeissa on todettu, että au- sia, jotka työnantaja suorittaa. 17512: ton käytöstä saadun korvauksen huomioonotta- Edellä selvitetyn perusteella ja viitaten val- 17513: minen voi tapahtua, mikäli korvauksen määrä tiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi- 17514: on niin suuri, että sen voidaan selvästi katsoa tämme kunnioittaen valtioneuvoston asianomai- 17515: kattavan auton hankintakustannuksia. sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 17516: Verohallitus on lääninverovirastoille ja ve- sen: 17517: rotoimistoille 29. 11. 1979 toimitetuissa yhte- 17518: näistämisohjeissaan vuodelta 1979 toimitetta- Onko Hallitus tietoinen, että verovi- 17519: vaa verotusta varten antanut myyntivoiton las- ranomaiset tulo- ja varallisuusverolain 17520: kemisesta yksityiskohtaisia ohjeita. Nämä oh- hengen ja yleisen oikeustajun vastaisesti 17521: jeet ovat omalta osaltaan korostamassa koko ovat ryhtyneet ottamaan satunnaista 17522: kyseisen verotusmuodon perusteettomuutta. myyntivoittoa määrättäessä huomioon 17523: Annetaanhan ohjeissa kaavamaisia laskentamal- kilometrikorvaukset, jotka työnantaja 17524: leja ja verotusperiaate pyritään itsestään sel- maksaa omari auton käyttökustannusten 17525: vyytenä katsomaan oikeutetuksi. korvaamiseksi, ja jos on, 17526: Henkilö, joka joutuu työnsä vuoksi hankki- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 17527: maan oman auton ja saa työnantajalta matkus- ryhtyä edellä esitetyn kohtuuttomuuden 17528: tamiskustannusten korvausta kuten esimerkiksi korjaamiseksi? 17529: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1980. 17530: 17531: Tauno Valo Mauri Vänskä Tapio Holvitie 17532: Jalmari T orikka P. Mäki-Hakola Timo Ihamäki 17533: Helge Saarikoski Olavi Nikkilä Irma Rihtniemi-Koski 17534: Pekka Löyttyniemi Matti Viljanen Matti Hakala 17535: 088000245K 17536: 2 1980 vp. 17537: 17538: 17539: 17540: 17541: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 17542: 17543: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vaukset oli, siltä osin kuin niitä oli maksettu 17544: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, auton arvon alentumisesta, otettava huomioon 17545: olette 26 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn verovelvollisen auton myynnistä saamaa satun- 17546: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston naista myyntivoittoa laskettaessa ( verovuosi 17547: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- 1971 ) . Tulo- ja varallisuusverolaki ilmaisee 17548: edustaja Tauno Valon ym. näin kuuluvasta kir- sen jo aikaisemmassa lainsäädännössä omaksu- 17549: jallisesta kysymyksestä n:o 108: tun oikeusperiaatteen, että ns. palautuvat pois- 17550: tot ovat veronalaista tuloa niissä tapauksissa, 17551: Onko Hallitus tietoinen, että verovi- joissa ne sisältyvät veronalaiseen satunnaiseen 17552: ranomaiset tulo- ja varallisuusverolain myyntivoittoon. Auton arvon alentumisesta 17553: hengen ja yleisen oikeustajun vastaisesti maksettavat korvaukset ovat rinnastettavissa 17554: ovat ryhtyneet ottamaan satunnaista käyttöomaisuuden hankintamenosta myönnettä- 17555: myyntivoittoa määrättäessä huomioon viin poistoihin. 17556: kilometrikorvaukset, jotka työnantaja Verohallituksen tehtävänä on erityisesti edis- 17557: maksaa oman auton käyttökustannusten tää oikean ja yhdenmukaisen verotuksen toimit- 17558: korvaamiseksi, ja jos on, tamista antamalla veroviranomaisille neuvoja ja 17559: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ohjeita sekä huolehtimalla verovelvollisiin koh- 17560: ryhtyä edellä esitetyn kohtuuttomuuden distuvasta verotuksen toimeenpanoa koskevas- 17561: korj aarniseksi? ta tiedotustoiminnasta. Tämän mukaisesti ve- 17562: rohallitus on ohjeissaan selvittänyt oman auton 17563: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- käytöstä työnantajalta saadun korvauksen huo- 17564: vasti seuraavaa: mioon ottamista satunnaisen myyntivoiton mää- 17565: Tulo- ja varallisuusverolain 21 §:n mukaan rää laskettaessa. 17566: satunnaisena myyntivoittona pidetään omaisuu- Tulo- ja varallisuusverolain säätämisen yhtey- 17567: den satunnaisen luovutuksen tuottamaa voittoa, dessä katsottiin, että myyntivoittojen verotuk- 17568: jos omaisuus on saatu ostamalla tai vaihtamalla sen kokonaisuudistus tulisi toteuttaa erillisellä 17569: tahi muulla niihin verrattavalla saannolla vasti- lainsäädännöllä. Tällaista lakia ei kuitenkaan 17570: ketta vastaan ja jos irtain omaisuus on ollut vielä toistaiseksi ole säädetty. Periaatteena tu- 17571: luovuttajan omana 5 vuotta lyhyemmän ajan. lisi olla se, että satunnaisen luovutuksen tuot- 17572: Satunnaisen myyntivoiton suuruus lasketaan si- tama voitto olisi aina veronalaista tuloa nykyi- 17573: ten, että omaisuuden luovutushinnasta vähenne- sistä suhteellisen lyhyistä aikarajoista riippu- 17574: tään omaisuuden hankintamenon poistamatta matta. Veronalaista tulisi olla enintään todelli- 17575: oleva osa ja voiton hankkimisesta olleet menot. nen inflaatiosta puhdistettu voitto. Asiaa kos- 17576: Oikeuskäytännössä (KHO 21. 10. 1975 n:o kevan lainsäädännön valmisteluvaihe ei kuiten- 17577: 4034) on katsottu, että kun verovelvollinen oli kaan anna mahdollisuutta luovutusvoiton vero- 17578: saanut työnantajaltaan korvausta oman auton tuksen laajempaan uudistamiseen aivan lähi- 17579: käyttämisestä työstä johtuneisiin ajoihin, kor- aikoina. 17580: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 17581: 17582: Ministeri Pirkko Työtäjärvi 17583: N:o 108 3 17584: 17585: 17586: 17587: 17588: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n. 17589: 17590: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen betet, ersättningarna, tili den del de erlagts 17591: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- för minskning av bilens värde, borde beaktas 17592: velse av den 26 februari 1980 tili veder- vid beräknandet av den tilifälliga försäljnings- 17593: börande medlem av statsrådet översänt av- vinst som den skattskyldige erhöll vid försälj- 17594: skrift av följande av riksdagsman Tauno Valo ning av bilen ( skatteåret 1971 ) . Lagen om 17595: m.fl. undertecknade spörsmål nr 108: skatt på inkomst och förmögenhet ger uttryck 17596: för den rättsprincip som omfattats redan i 17597: Är Regeringen medveten om att tidigare lagstiftning och enligt viiken avskriv- 17598: skattemyndigheterna i strid med andan ningar som restitueras är skattepliktig inkomst 17599: i lagen om skatt på inkomst och för- i de fall, då de ingår i skattepliktig tillfällig 17600: mögenhet och i strid med allmänt rätts- försäljningsvinst. Ersättningar för en bils ned- 17601: medvetande vid fastställande av tilifäll- satta värde är att jämföra med avskrivningar 17602: lig försäljningsvinst har börjat beakta de som beviljas på anskaffningsutgiften för an- 17603: kilometerersättningar som arbetsgivaren läggningstiligångar. 17604: betalar för att ersätta kostnaderna för Skattestyrelsens uppgift är särskilt att främ- 17605: användning av egen bil, och om så är ja förrättandet av en riktig och enhetlig be- 17606: fallet, skattning genom att ge skattemyndigheterna 17607: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- råd och ansvisningar samt ombesörja informa- 17608: ta för att rätta tili denna oskälighet? tion tili de skattskyldiga angående beskatt- 17609: ningens verkställande. I enlighet härmed har 17610: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skattestyrelsen i sina anvisningar utrett be- 17611: samt anföra följande: aktandet av den ersättning, som erhållits av 17612: arbetsgivaren för användning av egen bil, vid 17613: Enligt 21 § lagen om skatt på inkomst och beräkning av beloppet på tilifällig försäljnings- 17614: förmögenhet anses såsom tilifällig vinst sådan vinst. 17615: vinst som uppkommit genom tilifällig över- I samband med att Iagen om skatt på in- 17616: låtelse av egendom, om egendomen förvärvats komst och förmögenhet stiftades ansåg man 17617: genom köp eller byte ellet genom annat med att totalreformen av beskattningen på försälj- 17618: dem jämförligt fång mot vederlag och lös egen- ningsvinster borde genomföras genom skild 17619: dom har varit i överlåtarens ägo kortare tid lagstiftning. Hittilis har en dylik lag dock inte 17620: än 5 år. Storleken av tillfällig försäljningsvinst stiftats. Principen borde vara den att vinst på 17621: beräknas så, att från egendomens överlåtelse- tilifällig överlåtelse alltid vore skattepliktig in- 17622: pris avdras den oavskrivna delen av egendo- komst oberoende av de gällande relativt korta 17623: mens anskaffningsutgift och utgifterna för tidsfristerna. Högst den reella, inflationskorri- 17624: vinstens förvärvande. gerade vinsten borde vara skattepliktig. Bered- 17625: I rättspraxis (HFD 21. 10. 1975 nr 4034) ningsskedet för Iagstiftningen i ärende medger 17626: har det ansetts, att då en skattskyldig av sin dock inte möjlighet att i vidare utsträckning 17627: arbetsgivare erhållit ersättning för användning förnya beskattningen på överlåtelsevinst inom 17628: av egen bil för körningar, föranledda av ar- den närmaste framtiden. 17629: Helsingfors den 13 mars 1980. 17630: 17631: Minister Pirkko Työläjärvi 17632: 198.0 vp. 17633: 17634: Kirjallinen kysymys n:o W9. 17635: 17636: 17637: 17638: 17639: Kuuskoski-Vikatmaa ym.: Lasten tapaturmien ehkäisyn tehosta- 17640: misesta. 17641: 17642: 17643: 17644: 17645: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e. 17646: 17647: 17648: Tapaturmat ovat edelleen Suomalaisiasten tapaturmat eivät synny vain kohtalonomaisesti. 17649: suurimpia terveysvaaroja. Ne ovat johtavin kuo- Niillä on selvä syynsä ja tavoitteellinen toimin- 17650: linsyy alle 15-vuotiailla lapsilla. Vuonna 1975 ta niiden ehkäisemiseksi tuottaa tuloksia. On 17651: kuoli 210 lasta Suomessa tapaturmaisesti. Las- osoittautunut usein helpommaksi muuttaa ym- 17652: ten tapaturmat vaativat vuonna 1977 yhteensä päristöolosuhteita kuin ihmisen käyttäytymistä. 17653: 50 000 hoitopäivää sairaaloissamme. Tilanne on Tutkijat painottavat jatkuvasti, että on tiedet- 17654: Suomessa selvästi synkempi kuin muissa Poh- tävä millaisia tapaturmia sattuu ja miksi ja mi- 17655: joismaissa. hin ehkäisytoimet pohjautuvat. Ehkäisytoimin- 17656: Edellä olevat luvut antavat vain karkean ta vaatii myös säännöllistä seurantaa. 17657: yleiskuvan ongelman laadusta. Meillä ei ole Meillä sekä viranomaiset että vapaaehtoiset 17658: edes tietoja sairaaloiden poliklinikoilla ja muilla järjestöt toimivat monella tavalla lasten tapa- 17659: avovastaanotoilla hoidettujen tapaturmien luku- turmien vähentämiseksi, joskin usein erillään 17660: määrästä. Arviot liikkuvat 70 000-130 000 toisistaan. Ongelman koko laajuutta, suomalai- 17661: vaiheilla, minkä lisäksi oletetaan kotona hoidet- sia erityispiirteitä ja syitä tapaturmien runsau- 17662: tavan kaksi--kolme tapaturmaa lasta kohden teen ei tunneta. Lasten tapaturmarekisteriä ei 17663: vuodessa. Tapaturmiin johtavat syyt ovat edel- vieläkään ole. Tapaturmia haitavien ja ehkäise- 17664: leen selvittämättä. Tiedämme vain, että liiken- vien elimien välillä ei ole riittävää yhteistoi- 17665: neonnettomuudet aiheuttavat kolmasosan kuole- mintaa. 17666: mantapauksista, että hukkumiskuolemia on 17667: edelleen paljon, että putoamiset, kaatumiset ja Lastenneuvolat osallistuvat jo merkittävästi 17668: palovammat johtavat usein sairaalahoitoon jne. tapaturmien ehkäisyyn. Muissa Pohjoismaissa 17669: Lasten tapaturmat liittyvät hyvin kiinteästi ne ottavat kuitenkin aktiivisemmin osaa mm. 17670: jokapäiväiseen elämiseen, kotiin, kouluun ja lä- kotien vaaratekijöiden vähentämiseen ja van- 17671: himpään ympäristöön. Lapsi haluaa jatkuvasti hempien opastamiseen esim. eri ikäkausiin liit- 17672: oppia ja kokea uutta. Hän on hyvin kiinnostu- tyvissä tyypillisissä tapaturmissa. 17673: nut ympäristöstään, jossa leikkiminen ja liikku- Paikalliset olosuhteet vaihtelevat suuresti, 17674: minen aiheuttaa hänelle kuitenkin jatkuvasti joten ehkäisytoiminta vaatii juuri paikallisten 17675: vaaratilanteita. Tapaturmien ehkäisyn tavoittee- olojen ja riskitekijöiden tuntemista. On osoitet- 17676: na tulee olla vaikeiden vahinkojen ja vaurioi- tu, että uudetkin asuntoalueet ovat lapselle 17677: den estäminen - eikä yksioikoisesti vain tapa- vaarallisia: ympäristö, asunnot, liikenne jne. on 17678: turmien lukumäärän vähentäminen, mikä saat- suunniteltu aikuiselle. Tärkeätä on saada myös 17679: taisi rajoittaa lapsen kasvua ja kehitystä. vanhemmat mukaan ehkäisytyöhön. He ovat 17680: Lasten tapaturmat ovat vaikea ongelma mo- usein jo tietoisia ympäristön vaaroista, mutta 17681: nissa kehittyneissä maissa. Tutkimus ja ehkäise- tuntevat vaikutusmahdollisuutensa olematto- 17682: vät toimenpiteet ovat osoittaneet selvästi, että m~ksi. 17683: 17684: 0880002989 17685: 2 1980 vp. 17686: 17687: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- Mihin toimenp1te1s11n HallituS' :a~koo 17688: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme ryhtyä lasten tapaturmien ehkäisyn te- 17689: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- hostamiseksi maassamme? 17690: vaksi seuraavan kysymyksen: 17691: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1980. 17692: 17693: Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Ilkka Kanerva Markku Kauppinen 17694: Ritva Laurila Pekka Jokinen Erkki Pystynen 17695: Helvi Byrynkangas Helena Pesola Pekka Löyttyniemi 17696: Kalevi Mattila Eva-Maija Pukkio Matti Hokkanen 17697: Lea Sutinen Maija Rajantie Eero Lattula 17698: Aila Jokinen Salme Myyryläinen Timo Ihamäki 17699: Jouko Tuovinen Vappu Säilynoja Mauri Vänskä 17700: Toivo Mäkynen Aulis Juvela Saara Mikkola 17701: Anna-Kaarina Louvo Irma Rihtniemi-Koski 17702: N:o 109 3 17703: 17704: 17705: 17706: 17707: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e U e. 17708: 17709: Valtiopäi~äjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa siaalihallitus, lääkintöhallitus, kouluhallitus, 17710: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Mannerheimin Lastensuojeluliitto, Samfundet 17711: olette 26 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn Folkhälsan, Liikenneturva jne. 17712: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Mm. sosiaalihuollon henkilöstön, erityisesti 17713: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- lasten ja lapsiperheiden kanssa työskentelevien 17714: edustaja Kuuskoski-Vikatmaan ym. näin kuulu- työntekijöiden perus- ja täydennyskoulutukses- 17715: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 109:_ sa pyritään lasten tapaturmien ehkäisy otta- 17716: maan entistä selvemmin esille ja kehittämään 17717: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo siihen liittyviä opetusmateriaaleja. 17718: ryhtyä lasten tapaturmien ehkäisyn te- Vanhempien ja lasten ohjaus ja neuvonta liit- 17719: hostamiseksi maassamme? tyy sekä välillisesti että välittömästi tapatur- 17720: mien torjuntaan. Erilaisessa perheen neuvon- 17721: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nassa on tarkoituksena, että vanhemmat parem- 17722: vasti seuraavaa: min pystyisivät ottamaan huomioon lastensa 17723: Lasten tapaturmat ovat todella vakava on- eri ikäkausien tarpeet. 17724: gelma maassamme. Tilastojen mukaan lasten Tässä tarkoituksessa sosiaali- ja terveyden- 17725: erilaisten tapaturmien lukumäärä on Suomessa huollossa ohjausta ja neuvontaa tapahtuu mm. 17726: suurempi verrattuna esimerkiksi muihin Poh- äitiys- ja Jastenneuvoloissa, päivähoidossa päi- 17727: joismaihin. Tähän seikkaan on kiinnitetty huo- väkotien varrhempainilloissa sekä lasten nor- 17728: miota ja ryhdytty toimenpiteisiin tapaturmien maalin päiväohjelman puitteissa kiinnittämällä 17729: syiden ja asiaan liittyvien eri näkökohtien sel- huomiota turvallisuuskasvatukseen ja liikenne- 17730: vittämiseksi. turvallisuuteen, kasvatusneuvoloiden tiedotus- 17731: Yleisesti voidaan todeta, että kaikki lasten ja valistustoiminnan kautta sekä kotipalvelujen 17732: ja lapsiperheiden elämänolosuhteita parantavat antamisen yhteydessä. 17733: sekä sosiaalista ja taloudellista turvallisuutta li- Lääkintöhallitus on käynnistänyt tapatur- 17734: säävät toimenpiteet vaikuttavat myös lasten ta- mien torjuntaan tähtäävää valistustyötä, josta 17735: paturmariskejä vähentävästi. on mm. esimerkkinä Maailman Terveysjärjes- 17736: Sosiaali- ja terveysministeriö pitää erittäin tön vuosipäivänä 7. 4. 1979 Finlandia-talossa 17737: tärkeänä, että lasten tapaturmiin kiinnitetään järjestetty yleisötilaisuus yhdessä lasten ja ter- 17738: lisääntyvästi huomiota. Kokonaisuutenaan kysy- veydenhuollon eräiden järjestöjen kanssa. 17739: mys on hyvin laaja. Tapaturmien ehkäisytyötä Pohjoismaisena yhteistyönä on kehitteillä ta- 17740: tulee toteuttaa monilla yhteiskunnan alueilla, paturmien tautiluokitus, jossa erityinen paino 17741: kuten ympäristönsuunnittelussa, rakentamisessa, pannaan niihin ulkoisiin syihin, jotka aiheutta- 17742: kodeissa ja kotien laitteissa sekä yleisen asen- vat lasten tapaturmia. 17743: teen kehittämisessä lapsiystävällisempään suun- Lasten tapaturmien ehkäisyyn ja hoitoon on 17744: taan unohtamatta vapaaehtoisjärjestöjen osuutta. kiinnitetty huomiota myös eräiden sairaaloiden 17745: Sosiaalihallitus on ohjeissaan kunnille koros- toimesta. Mm. Helsingin kaupunki on käynnis- 17746: tanut eri hallinnonalojen yhteistyötä lasten, tänyt projektin, jonka tarkoituksena on laatia 17747: nuorten ja lapsiperheiden olosuhteiden paranta- kaupungin tarkoituksiin soveltuva potilastie- 17748: miseksi ja esiintyvien ongelmien poistamiseksi. tojen koodijärjestelmä. Tämä järjestelmä kiin- 17749: Viranomaisten ja järjestöjen välistä yhteistyö- nittää erityistä huomiota lasten tapaturmien 17750: tä on edellä mainitussa asiassa järjestänyt mm. syihin, niiden jakautumiseen eri kaupungin- 17751: Lastensuojelun Keskusliitto. Lasten tapaturma- osiin ja liikennealueisiin samoin kuin talo- ja 17752: toimikunnassa on edustettuna Lastensuojelun asuntokohtaisiin tekijöihin. Myös tutkimussek- 17753: Keskusliitto, sosiaali- ja terveysministeriö, so- torilla on Helsingin kaupungissa valmistumassa 17754: 4 1980 vp. 17755: 17756: selvitys, jossa verrataan lasten tapaturmia vii- kas hyväks~käyttäminen, tilanteen jatkuva seu- 17757: meisten 10 vuoden ajalta. Samantapaista selvi- ranta ja siitä tiedottaminen. 17758: tystyötä on suoritettu myös Turun aLueella se- Todettakoon myös, että kehitys on ollut 17759: kä eräissä muissa keskussairaaloissa ja terveys- myönteistä !koko ajan. Esimerkiksi vuonna 17760: keskuksissa maassamme. 1960 kuoli 1 lapsi 3630:stä tapaturmaisesti, 17761: Lasten tapaturmat on hyvin tiedostettu vuonna 1975 vastaava suhde oli 1/4940. Sai- 17762: maamme sosiaali- ja terveydenhuollon piirissä raanhoitopäiviä tapaturman vuoksi oli alle 14- 17763: sekä ryhdytty toimenpiteisiin tapaturmien vä- vuotiasta lasta kohti vuonna 1960 yli 60, kun 17764: hentämiseksi. Tärkeää olisi, että yleistä tiedo- vuonna 1976 niitä oli enää runsas 40. 17765: tus- ja valistustoimintaa tehostettaisiin ja sa- Pohjoismaisessa vertailussa olemme myös 17766: malla pyrittäisiin toteuttamaan tietojenkeruu- vähite11en lähestymässä naapureitamme. Nyt 17767: järjestelmä, jossa riittävästi huomioidaan ne eri perustetun ja tehokkaasti toimintansa aloitta- 17768: näkökohdat, jot•ka liittyvät lasten tapaturmiin. neen lasten tapaturmatoimikunnan kaltaista työ- 17769: Viime mainitun projektin osalta ministeriö pyr- tä on muissa Pohjoismaissa etenkin Ruotsissa 17770: kii toiminnan tehostamiseen. Ensisijaista ei kui- tehty jo useita vuosia. Kun tämä toiminta va- 17771: tenkaan ole lasten tapaturmarekisterin kehittä- kiintuu Suomessa, on toiveita myös lasten ta- 17772: minen, vaan jo olemassa olevien tietojen teho- paturmatilanteen nopeasta korjaantumisesta. 17773: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980. 17774: 17775: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 17776: N:o 109 5 17777: 17778: 17779: 17780: 17781: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n. 17782: 17783: I det syf.te 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen olycksfallskommissionen finns företrädare för 17784: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse Centralförbundet för barnskydd, sociru- och 17785: av den 26 februari 1980 tili vederbörande med- hälsovårdsministeriet, socialstyrelsen, medicinal- 17786: lem av statsrådet översänt avskrift av följande styrelsen, skolstyrelsen, Mannerheims Barn- 17787: av riksdagsman Kuuskoski-Vi!katmaa m.fl. ställ- s'kyddsförbund, Samfundet Folkhälsan, Trafik- 17788: da spörsmål nr 109: sikyddet osv. 17789: Bl. a. vid grundutbildningen och' fortbild- 17790: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ningen av socialvårdens personal, särskilt av de 17791: ta för att i vårt land effektivera före- arbetstagare som arbetar med barn och barn- 17792: byggandet av barnolycksfall? familjer, vinnlägger man sig om att i allt större 17793: utsträckning behandla förebyggandet av barn- 17794: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- olycksfall samt utveckla undervisningsmaterial 17795: samt anföra följande: i anslutning härtill. . 17796: Barnolydksfallen utgör ett verkligt allvarligt VägJedningen och rådgivningen av föräldrar 17797: problem i vårt land. Enligt statistiken är an- och barn anknyter såväl indirekt som direkt till 17798: talet olika barnolydksfall i Finland större än förebyggandet av olycksfall. Syftet med familje- 17799: t.ex. jämfört med de övriga nordiska länderna. rådgivning av olika slag är att föräldrar bättre 17800: Man har fäst uppmärksamhet vid denna om- skall kunna beakta sina barns behov i olika 17801: ständighet och vidtagit åtgärder för att utreda åldrar. 17802: orsa~kerna tilJ: olycksfallen samt de olika syn- I detta syfte sker vägledning och rådgivning 17803: punkterna i anslutning tili saken. inom social- och hälsovården bl. a. i mödra- och 17804: Generellt kan konstateras, att alla åtgärder barnrådgivningsbyråer, inom dagvården vid 17805: som förbättrar barnens och barnfamiljernas daghemmens föräldrakvällar samt inom ramen 17806: levnadsförhållanden och ökar den ekonomiska för barnens normala dagsprogram genom att 17807: tryg;gheten även inverkar minskande på olycks- uppmärksamhet ·ägnas åt säkerhetsfostran och 17808: fallsriskerna som gäller barn. traHksäkerhet, genom rådgivningsbyråernas för 17809: Social- och hälsovårdsministeriet finner det uppfostringsfrågor informations- och upplys- 17810: synnerligen viiktigt att aHt större uppmärksam- ningsverksamhet samt i samband med hemser- 17811: het ägnas barnolycksfallen. Såsom helhet be- vice. 17812: traktad är frågan synnerligen vittomfattande. Medicinals.tyrelsen har inlett upplysningsar- 17813: Arbetet för förebyggande av olycksfall bör för- bete i syfte att :fiörebygga olycksfall, varvid som 17814: verkligas på många områden i samhället, såsom exempel kan nämnas det på Världshälsoorgani- 17815: vid planeringen av miljön, byggandet, i hem- sationens årsdag 7. 4. 1979 anordnade mötet 17816: men och i fråga om hemmens utrustning samt för allmänheten tilisammans med vissa organi- 17817: vid utvecklandet av den allmänna opinionen i sationer för barn och inom hälsovården. 17818: en mera barnvänlig riktning utan att g;lömma I nordiskt samarbete håller man på att ut- 17819: de frivihliga organisationernas andel. veckla en diagnosklassificering för olycksfall, 17820: Socialstyrelsen har i sina direktiv tili kom- där särskild v~kt fästs vid de yttre orsaker som 17821: munerna betonat de olika rorvaltningsgrenarnas förorsakar olycksfall bland barn. 17822: samarbete för förbättrande av barnens, ung- Även vissa sjukhus har fäst uppmärksamhet 17823: domens och barnfamiljernas förhållanden samt vid förebyggande och vård av barnolycksfa11. 17824: avlägsnande av förekommande problem. Bl.a. Bl. a. har Helsingfors stad inlett ett projekt, 17825: Centralförbundet för barnskydd har i ovan som syftar tili att uppgöra ett kodsystem för 17826: nämnda ärende anordnat samarbete mellan patientuppgifter som lämpar sig för stadens 17827: myndigheterna och organisationerna. I Barn- ändamåJ. Detta system fäster särsrkild uppmärk- 17828: 0880002989 17829: 6 1980 vp. 17830: 17831: samhet vid orsakerna till barnolycksfall, hur olycksfallsregister som gäller barn som står i 17832: dessa fördelar sig på olika stadsdelar och tra- främsta rummet, utan ett effektivt utnyttjande 17833: fiikområden liksom även i faktorer hus- och av existerande uppgifter, en kontinuerlig upp- 17834: bostadsvis. Även inom forskningssektorn fär- följning av läget samt information om denna. 17835: digställs i Helsingfors stad en utredning, där Det kan även konstateras, att utvecklingen 17836: barnolycksfallen under de senaste 10 åren jäm- hela tiden gått i en positiv riktning. Exempel- 17837: förs. Ett likartat utredningsarbete har verk- vis år 1960 dog 1 barn av 3630 genom olycks- 17838: ställts även inom Aboområdet samt vid vissa händelse, år 1975 var motsvarande förhållande 17839: andra centralsjukhus och hälsovårdscentraler i 1/4940. År 1960 var antalet sjukvårdsdagar på 17840: vårt land. grund av olydksfall över 60 per barn under 14 17841: Man är inom social- och hälsovården i vårt år, medan år 1976 antalet var drygt 40. 17842: land väl medveten om barnolycksfallen och åt- I jämförelsen med de nordiska länderna när- 17843: gärder har vidtagits för att minska olycksfallens mar vi oss småningom våra grannar. Arbete i 17844: antaL Det vore viktigt att effektivera den all- likhet med det som utförs av barnolycksfalls- 17845: männa informations- och upplysningsverksam- kommissionen, som nu inrättats och effektivt 17846: heten .och samtidigt söka förverkliga ett data- inlett sitt arbete, har redan under flera års tid 17847: insamlingssystem, där de olika synpunkter som utförts i de andra nordiska länderna och främst 17848: ansluter sig till barnolycksfall i tillräcklig mån i Sverige. När denna verksamhet stadgar sig i 17849: skulle heaktas. I fråga om sistnämnda projekt Finland finns det även hopp om en snabb för- 17850: strävar ..ministeriet till att effektivera verksam- bättring av barnolycksfallssituationen. 17851: heten. Det är Hkväl inte utvecklandet av ett 17852: Helsingfors den 25 mars 1980. 17853: 17854: Minister Katri-Helena Eskelinen 17855: 1980 vp. 17856: 17857: Kirjallinen kysymys n:o 110. 17858: 17859: 17860: 17861: 17862: Martikainen ym.: Koululaisten hammashuollon järjestämisessä 17863: tarpeellisten matkakustannusten saattamisesta valtionosuuden 17864: piiriin. 17865: 17866: 17867: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 17868: 17869: Kansanterveyslain ( 66/72) mukaan valtion- Terveyskeskusten valtionosuusselvityksiä kä- 17870: osuutta suoritetaan kuntien kantakyvyn mu- sitellessään lääkintöhallitus ja myöhemmin lää- 17871: kaan 39-70% terveyskeskusten perustamis- ninhallitukset ovat kuitenkin katsoneet, että 17872: ja käyttökustannuksiin. Siltä osin kuin kan- oppiJaiden kuljetuksesta hammashuoltoon ja 17873: santerveyslaissa ei ole toisin säädetty valtion- kouluterveydenhuollon erikoistutkimuksiin ai- 17874: osuuteen noudatetaan, mitä kuntien ja kun- heutuneet ·kustannukset eivät ole terveyskes- 17875: tainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista kuksen valtionosuuteen orkeuttavia. Tämän 17876: annetussa laissa (35/73 = vaitionosuuslaki) lopputuloksen korkein hallinto-o1keus on vah- 17877: on säädetty. Valtionosuuslain mukaan käyttö- vistanut v. 1979 antamillaan päätöksillä. 17878: kustannuksina pidetään muun ohessa kustan- KHO:n päätöksen ( 1681/55/78 n:o 1751/ 17879: nuksia, jotka aiheutuvat kuljetuksista ja mat- 79 /SM/ ATK) mukaan kuljetukset eivät olleet 17880: koista ( 5.5 § ) . Valtionosuuden suorittamisen kansanterveyslain 14 §:n 1 momentin 3 koh- 17881: yleisenä edellytyksenä on, että kusta-nnuksia on dassa tarkoitettua sairaankuljetusta eikä kun- 17882: pidettävä tehtävän asianmukaisen hoitamisen na!lla tästä syystä eikä muullakaan kansanter- 17883: kannalta tarpeellisena. Kansanterveyslaissa ei veyslaissa tai kansanterveysasetuksessa maini- 17884: ole kuljetuskustannusten osalta säädetty poik- tulla perusteella ole oikeutta saada valtionapua 17885: keuksia valtionosuuslaista eikä muutenkaan puheena oleviin kuljetuksiin. Kuljetusten jär- 17886: määritelty niiden tarpeellisuutta. jest.ämisellä on ravkaiseva merkitys järjestel- 17887: Otsikossa mainittujen kuljetuskustannusten mällisen hammashuollon ja kouluterveydenhuol- 17888: osalta ei ole olemassa valtionosuutta rajoittavia lon toteuttamisen kannalta erityisesti harvaan 17889: erityissäännöksiä. Kustannusten tarpeellisuutta asutuissa kunnissa. Toisaalta kuljetusten jär- 17890: tukevia perusteita sen sijaan sisältyy lakiin ja jestäminen ilman valtionosuutta ei voi kuulua 17891: lääkintöhallituksen ohjeisiin. Kansanterveyslain kuntien velvollisuuksiin. 17892: 26 §:ssä säädetään kunnan velvollisuudesta KHO:n edellä viitattuun päätökseen asti 17893: korvata toiselle kunnalle kouluterveyshuoltoon kunnat ovat voineet sisällyttää kuljetuskus- 17894: kuuluvan erikoistutkimuksen kustannukset. Sii- tannukset terveyskeskusten suunnitelmiin ja sitä 17895: hen sisältyvät myös "oppilaan ja mahdollisesti kautta valtionosuuden piiriin. Jotta tämä edel- 17896: tarvitun saattajan matkasta aiheutuneet koh- leen voisi tapahtua, sen on katsottu nykytilan- 17897: tuulliset kustannukset". Lääkintöhallituksen teessa vaativan säännöksen kansanterveysase- 17898: 28. 7. 1972 (DN:o 7634/62/72) ·antamissa ja tukseen. Säännöksen mukaan kansanterveys- 17899: edelleen voimassa olevissa ohjeissa kansanter- lain 14 § :ssä tarkoitetun hammashuoltoon ja 17900: veyslain edellyttämästä hammashuoNosta oppi- kouluterveydenhuoltoon sisältyvänä kunnan 17901: laiden kuljetuskustannusten osalta erikseen olisi voitava järjestää huollettavan kuljetus siinä 17902: määrätään: "Oppilaan kuljetus tarkastukseen ja laajuudessa kuin sitä huollon järjestämisen kan- 17903: hoitoon tapahtuu ennen kansanterveyslain voi- nrulta voidaan pitää tarpeellisena ja tarkoituk- 17904: maantuloa tapahtuneessa laajuudessa ja periaat- senmukaisena. Lääkintöhallituksen asiana olisi 17905: teita noudattaen. Toiminnan laajentaminen on antaa tarkemmat ohjeet hammashuoltoon ja 17906: mahdollista vain hyväksytyn toimintasuunni- kouluterveydenhuoltoon sisältyvistä kuljetuk- 17907: telman edeHyttämissä puitteissa." sista. 17908: 17909: 088000338K 17910: 2 1?80 vp. 17911: 17912: Asetuksen muutos olisi tehtävä heti ja saa- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 17913: tettava voimaan takautuvasti. siin kansanterveysasetuksen muuttami- 17914: Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä- seksi siten, että koululaisten hammas- 17915: järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella huollon järjestämiseksi tarpeelliset mat- 17916: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- kakustannukset tulevat kansanterveys- 17917: vaksi seuraavan kysymyksen: lain mukaisen valtionosuuden piiriin? 17918: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980. 17919: 17920: Olavi Martikainen Mauno Manninen Heikki Perho 17921: Matti Maijala Kalevi Mattila Veikko Pihlajamäki 17922: N:o 110 3 17923: 17924: 17925: 17926: 17927: Ed u s kunnan B et r a Puhe m i e he II e. 17928: 17929: Vaitiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa vina ryhminä. Jos vastaanoton etatsyys edel- 17930: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lyttää tällöin henkilöryhmän kuljettamista tai 17931: olette 28 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn matkan järjestämistä, mistä terveyskeskukset 17932: kirjeenne ohella. toimittanut valtioneuvoston eräissä tapauksissa huolehtivat, sitä voidaan 17933: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- pitää tarkoituksenmukaisena, vaikka terveys- 17934: edustaja Martikaisen ym .. näin kuuluvasta kir- keskuksen velvollisuutena ei yleensä olekaan 17935: jallisesta kysymyksestä n:o 110: terveyskeskuksen palvelujen saamiseksi tarpeel- 17936: listen matkojen järje"stätninen ja kustantaminen. 17937: Aikooko HalJitus ryhtyä toimenpitei- · Kansanterveyslaissa fa sen nojalla annetuissa 17938: siin kansanterveysasetuksen muuuami- säärinöksissä ei ole selvää mainintaa siitä, voi- 17939: seksi siten, että koululaisten hammas- daanko kunhan valtionosuuteen oik<:\uttaviin 17940: huollon järjestämiseksi tarpeelliset mat- kansanterveystyön menoihin sisäHyttää myös 17941: kakustannukset tulevat kansanterveys- oppilaiden kuljetuskustannukset järjestelmälH- 17942: lilin mukaisen .valtionosuuden piiriin? sessä hammashoidossa, mistä on aiheutunut eri- 17943: laista käytäntöä. 17944: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Korkein hallinto-oikeus on vuonna 1979 17945: vasti seuraavaa: erään valituksen johdosta antamassaan pää- 17946: Terveyskeskuksen toiminnan, henkidökunnan töksessä katsonut, että po. kuljetukset ·eivät 17947: työajan käytön ja kustannusten kannalta on ole kansanterveyslain 14 §:n l momentin 3 17948: usein välttämätöntä tai tarkoituksenmukaista, kohdassa tarkoitettua · sairaankuljetusta · eikä 17949: että kouluissa, muissa oppilaitoksissa ja päi- kunnalla tästä syystä eikä muullakaan kansan- 17950: väkodeissa oleviin henkilöihin kohdistuvaan terveyslaissa tai kansanterveysasetuksessa mai- 17951: järjestelmälliseen hammashoitoon. kuuluvat tar- nitulla perusteella ole oikeutta saada valtion- 17952: kastus- ja muut· toimenpiteet suoritetaan ter- apua puheena oleviin kuljetuksiin. 17953: veyskeskuksen vastaanotolla. Jotta järjestely Sosiaali- ja terveysministeriössä selvitetään 17954: olisi terveyskeskuksen toiminnan kannalta tar- parhaillaan mahdollisuuksia lainsäädännön 17955: koituksenmukainen·. ja siitä aiheutuisi mah- muuttamiseksi siten, että valtionosuuden -suo- 17956: dollisimman viihän haittoja· mainittujen laitos- rittaminen järjestelmällisessä hammashoidossa 17957: ten toiminnalle, on tarpeellista pyrkiä vastaan- olevien oppilaiden kuljetuskustannuksiin olisi 17958: ottamaan useita henkilöitä samalla kertaa sopi- mahdbllista. 17959: Helsingissä 1 päivänä lmhtikuuta 1980. 17960: 17961: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 17962: 4 19&0 vp. 17963: 17964: 17965: 17966: 17967: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 17968: 17969: I det syfte 37 § 1 mom. r1ksdagsordningen ningen därvid iförutsätter transport av person- 17970: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse gruppen eller att en resa arrange.ras, vilket 17971: av den 28 februari 1980 tiU vederbörande hälsovårdscentralerna i vissa fall ombesörjer, 17972: medlem av statsrådet översänt avskrih av föl- kan detta anses vara ändamMsenligt, även 17973: jande av riksdagsman Martikainen m. H. under- om det i allmänhet inte är hälsovårdscentralens 17974: tooknade spörsmål nr 110: skyldighet att arrangera och bekosta de resor 17975: som är nödvändiga för att hälsovårdscentralens 17976: Ämnar Regeringen vidta åtgärder i tjänster skall kunna anlitas. · 17977: avsikt att ändra folkhälsoförordningen I folkhälsolagen och med stöd av denna ut- 17978: så, att .statsandel enligt folkhälsolagen färdade stadganden finns inget klart omnäm- 17979: ikommer att omfatta de resekostnader nande om möjligheten att i kommuns tili stats- 17980: som ordriande av tandvård för skolelever andel berättigande utgirfter .för folkhälsoarbetet 17981: kräver? ock.så fulemma transportkostnaderna för skol- 17982: •:' 17983: elevers systematiska tandvård, vilket gett upp- 17984: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- hov till varierande praxis. 17985: samt anföra följande: Högsta förvaltningsdomstolen har år 1979 17986: Med tanke på hälsovårdscentralens verk.sam- i ett beslut avgivet med anledning av vissa 17987: het, utnyttjandet av persona:lens arbetstid och besv:är ansett att ifrågavarande transporter 17988: kostnaderna är det ofta ofrånkomligt . eller inte är i folkhälsolagens 14 § 1 mom. 3 punk- 17989: ändamålsenJigt att undersökningar och andra ten avsedd sjuktransport och att kommunen 17990: åtgärder hörande till den systematiska tand- inte på grund därav och inte heller på någon 17991: vård som gäller personer i skolor, andra läro- annan i folkhälsolagen eller i fo1khälsoförord- 17992: inrättningar och i daghem görs på häilsovårds- ningen nämnd grund är berättigad att erhålla 17993: centralens mottagning. För att arrangemanget statsbidrag för ifrågavarande transpor.ter. 17994: med tanke på hälsovårdscentralens verksamhet I social- och hälsovårdsministeriet utreds 17995: skall bli ändamålsenligt och medföra minsta som bäst möjligheterna att ändra lagstiftningen 17996: möjl1ga olägen!het för nämnda inrättningars så, att utbetalning av statsandel för transporter 17997: vevksamhet, är det nödvändigt att vinnlägga av skolelever i den systematiska tandvården 17998: sig om att ta emot flera personer samtidigt skall bli möjlig. 17999: i lämpliga grupper. Om avståndet ti11 mottag- 18000: Helsingfors den 1 aprH 1980. 18001: 18002: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 18003: 1980 vp. 18004: 18005: Kirjallinen kysymys n:o 111. 18006: 18007: 18008: 18009: 18010: Ihamäki: Kehitysalueen II vyöhykkeen etelärajalla SIJaitsevien 18011: . kehitysalueiden kunnille suoritettavista avustuksista. 18012: 18013: 18014: . Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 18015: 18016: Eduskunnan lainsäädäntötoimenpitein. maa Tämä ei kuitenkaan ole ollut lainsäätäjän 18017: on määritelty kehitysalueisiin. Kehitysaineiksi tarkoitus, eikä tämä ole oikeudenmukaista 18018: on nimetty ne osat maatamme, joissa talou- lain tulkintaa. · 18019: dellisen ja muun kehityksen esteenä ovat olen- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten val- 18020: naisesti vaikeammat olosuhteet kuin maan tiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi- 18021: muilla alueilla. Kehitysalueet on jaettu valtio- tän kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai- 18022: neuvoston päätöksellä I ja II vyöhykkeeseen. sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 18023: Mikkelin läänistä läänin lounaisosan kunnat sen: 18024: eli Heinolan kaupunki, Heinolan maalaiskunta, 18025: Hartola ja Sysmä kuuluvat kehitysalueen II Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpi- 18026: vyöhykkeeseen. teisiin, jotta kauppa- ja teollisuusminis- 18027: Mainituissa kunnissa toimiviita yrityksiltä teriö myöntäisi kehitysalueen II vyö- 18028: saatujen tietojen mukaan on selvästi todetta- hykkeen etelärajalla sijaitseville kehitys- 18029: vissa, että kauppa- ja teollisuusministeriön alueen kunnille lain sallimaa avustusta 18030: myöntämien käynnistys- ja investointiavustusten siten, että sitä myönnettäisiin lain tar- 18031: osalta ne pääsääntöisesti myönnetään Mikkelin koittamalla tavalla minimin ja maksimin 18032: läänin lounaisosalle lain tarkoittaman prosen- puitteissa tarveharkintaisesti eikä pää- 18033: tuaalisen asteikon alarajan mukaisesti, silloin sääntöisenä nollarajan tai minimirajan 18034: kun niitä yleensä ollenkaan myönnetään. mukaisesti? 18035: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980. 18036: 18037: Timo Ihamäki 18038: 18039: 18040: 18041: 18042: 088000.3609 18043: 2 1980 vp. 18044: 18045: 18046: 18047: 18048: Ed u s k u h n a n Herra Puhe m i e he 11 e. 18049: 18050: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- 1979. Näissä ohjeissa on todettu mm., että 18051: ·sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- "ylärajaa läheneviä ja sen mukaisia avustus- 18052: mies, olette 28 päivänä helmikuuta 1980 päi- määriä voidaan soveltaa eri vyöhyke- ja lisä- 18053: vätyn kirjeenne n:o 262 ohella toimittanut tukialuerajojen · läheisyyden vaikutuksert: tasaa- 18054: valtioneuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljen- miseksi tai milloin hanke . jäljempänä· mainittu- 18055: nöksen kansanedustaja Ihamäen. näin kuu' jen näkökohtien perusteella· olisi katsottava eri- 18056: luvasta kysymyksestä n:o 111: tyisen sopivaksi avustuksen kohteeksi". Siten 18057: tukea koskevien säännösten lähtökohtana on 18058: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpi- tuettavan hankkeen sijaintipaikkakunnan kehit- 18059: teisiin, jotta kauppa- ja teollisuusminis- tämistarpeen huomioon ottaminen ja sen ver- 18060: teriö myöntäisi kehitysalueen II vyö- taaminen muiden· alueiden tilanteeseen. 18061: hykkeen etelärajalla sijaitseville kehitys- Kirjallisessa kysymyksessä tarkoitettujen Mik- 18062: alueen kunnille lain sallimaa avustusta kelin läänin lounaisosassa sijaitsevien kuntien 18063: siten, että sitä myönnettäisiin lain tar- ollessa sijainnUtaan ja useissa suhteissa myös 18064: koittamalla tavalla minimin ja maksimin kehittyneisyydeltään paremmassa asemassa kuin 18065: puitteissa tarveharkintaisesti eikä pää- pääosa kehitysalueiden II-vyöhykkeen kunnis- 18066: sääritöisenä nollarajan tai .minimirajan ta, ovat kehitysalueavustuksista annetut sään- 18067: mukaisesti? nökset edellyttäneet keskimääräistä tiukem- 18068: pien harkintaperusteiden soveltamista alueella 18069: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen toteutettavaksi aiottuihin investointihankkei- 18070: seuraavaa; siin. Kuitenkin alueella on myönnetty ·inves- 18071: Antaessaan vuonna 197 4 eduskunnalle esi- tointiavustusta myös. enimmäismäärien ·mukai- 18072: tyksen laiksi kehitysalueiden tuotantotoimin- sena sellaisessa tapauksessa, jossa hankkeen on 18073: nan tukemisesta hallitus totesi lakiesityksen pe- katsottu olevan tuotantotoiminnan kehittämisen 18074: rusteluissa mm. seuraavaa: kannalta poikkeuksellisen merkittävä. 18075: "Avustuksia myönnettäessä otetaan huo- Aluepoliittinen lainsäädäntö on voimassa 18076: mioon kehitysalueiden sisäiset taloudellisissa vuoden 1981 loppuun. Hallitus on aiemmin to- 18077: edellytyksissä olevat alueelliset erot, jotka voi- dennut tarkoituksena olevan valmistella seu- 18078: vat johtua esim. alueen epäedullisesta sijainnis- raavaa lainsäädäntöä koskevat esitykset kysei- 18079: ta tai vyöhykerajan läheisyydestä. Tämän sen vuoden alkuun mennessä. Tässä yhteydessä 18080: vuoksi ehdotetaan kehitysaluetukeen käytettä- tulevat harkittaviksi myös seuraavan lainsää- 18081: vissä olevat varat suunnattaviksi siten, että dännön soveltamisperiaatteet. 18082: erityistä huomiota •kiinnitetään vaikeimmassa Edellä esitetyn perusteella hallitus katsoo, 18083: taloudellisessa asemassa olevien kehitysalueiden että tässä vaiheessa ei ole aiheellista muuttaa 18084: elinkeinotoiminnan edistämiseen." avustusten myöntämisperusteita kysymyksessä 18085: Lain soveltamisesta on edelleen annettu peri- tarkoitetulla alueella. 18086: aateohjeet valtioneuvoston päätöksellä 17. 5. 18087: Helsingissä 3 päivänä huhtikuuta 1980. 18088: 18089: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 18090: N:o 111 3 18091: 18092: 18093: 18094: 18095: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 18096: 18097: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen terats bl. a., att "bidragsbelopp som naikas 18098: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse den Övre gränsen och är i överensstämmelse 18099: nr 262 av den 28 februari 1980 tili vederbö- med denna kan tiliämpas för att utjämna 18100: rande medlem av statsrådet översänt avskrift verkningarna av närheten av de olika zon- och 18101: av följande av riksdagsman Ihamäki ställda tilläggsstödsområdesgränserna eller då ett pro- 18102: spörsmål nr 111 : jekt på basen av nedan nämnda synpunkter bör 18103: anses utgöra ett särskilt lämpligt bidragsobjekt". 18104: Har Regeringen för avsikt att skrida Sålunda är utgångspunkten för de stadganden 18105: tili åtgärder för att handels- och in- som gäller bidrag beaktandet av utvecklingsbe- 18106: dustriministeriet skulle bevilja i lag hovet för den ort där det projekt som skall 18107: tiliåtet bidrag tili de kommuner som erhålla bidrag är beläget samt jämförelsen av 18108: är belägna vid sydgränsen av utveck- detta behov med läget inom de övriga om- 18109: lingsområdets II zon så, att bidrag på rådena. 18110: sätt som avses i lag skulle beviljas Då de i spörsmålet avsedda kommunerna 18111: inom ramen för en minimi- och maximi- i sydvästra delen av St Michels Iän med tanke 18112: skala enligt behovsprövning och inte på läget och i många avseenden även i fråga om 18113: huvudsakligen enligt nollgränsen eller utvecklingen befinner sig i ett hättre läge än 18114: minimigränsen? huvuddelen av kommunerna inom utvecklings- 18115: områdenas II zon, har stadgandena om bidrag 18116: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tili utvecklingsområdena förutsatt en i genom- 18117: samt anföra följande: snitt strängare tiliämpning av prövningsgrun- 18118: Vid avlåtandet av propositionen med för- derna i fråga om de investeringsprojekt som 18119: slag tili lag om stödjande av produktionsverk- man haft för avsikt att förverkliga inom om- 18120: samheten inom utvecklingsområdena tili ri:ks- rådet. lnom området har likväl beviljats in- 18121: dagen år 1974 konstaterade regeringen i moti- vesteringsbidrag enligt maximibeloppen i såda- 18122: veringen tili lagförslaget bl. a. följande: na fall, där projektet ansetts vara exceptionellt 18123: "Då bidrag beviljas beaktas även de interna betydande med tanke på utvecklandet av pro- 18124: regionala skillnader ifråga om ekonomiska förut- duktionsverksamheten. 18125: sättningar som förekommer inom utvecklings- Den regionalpolitiska lagstiftningen är i 18126: områdena och som kan hero tili exempel på ett kraft tili utgången av år 1981. Regeringen har 18127: områdes ogynnsamma läge eller på närheten tili tidigare konstaterat att avsikten är att bereda 18128: en zongräns. Av denna orsak föreslås att de me- propositioner angående den kommande lagstift- 18129: del som finns tillgängliga för stöd åt utveck- ningen före ingången av sagda år. I detta sam- 18130: lingsområdena skulle dirigeras så, att speciell manhang aktualiseras även tillämpningsprinci- 18131: uppmärksamhet fästes vid att näringsverksam- perna för lagstiftningen. 18132: heten främjas inom de utvecklingsområden som Med stöd av det ovan anförda finner rege- 18133: är i den svåraste ekonomiska situationen". ringen det inte i detta skede föreligga skäl att 18134: Angående lagens tiliämpning har vidare gi- ändra bidragsbeviljningsgrunderna för det om- 18135: vits principanvisningar genom statsrådets be- rådes del, som avses i spörsmålet. 18136: slut 17. 5. 1979. 1 dessa direktiv har konsta- 18137: Helsingfors den 3 april 1980. 18138: 18139: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 18140: 1980 vp. 18141: 18142: Kirjallinen kysymys n:o 112. 18143: 18144: 18145: 18146: 18147: Linna ym.: Viljelijäväestön asemaa vaikeuttavan ulkomaisen 18148: tuonnin rajoittamisesta. 18149: 18150: 18151: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 18152: 18153: Pääministeri Mauno Koiviston ensimmäisen kiloa ja vuonna 1979 106,1 milj. kiloa. Ka- 18154: hallituksen aikana, kymmenen vuotta sitten, lajauhon tuonti oli vuonna 1969 36,4 milj. 18155: aloitettiin valtiovallan toimesta voimakkaat toi- kiloa ja kohosi vuonna 1979 kaikkien aikojen 18156: menpiteet maataloustuotannon rajoittamiseksi. suurimpaan määrään 77,1 milj. kiloa. Kala- 18157: Silloinen hallitus lähti rajoittamaan maatalou- jauhon kohdalla voidaan puhua todella valtavas- 18158: den ylituotantoa antamalla esityksen eduskun- ta ja äkkijyrkästä tuonnin lisäyksestä, sillä vuon- 18159: nalle pellonvarauslaista, jolla pyrittiin maata- na 1977 tuonti oli vain 44,2 milj. kiloa. Tähän 18160: loustuotannossa olevaa peltoalaa vähentämään. vaikutti se, että valtioneuvosto päätti vuonna 18161: Yli kymmenen vuoden kokemukset maatalou- 1976 kalajauhon tuontimääräksi 30 milj. kiloa. 18162: den ylituotannon rajoittamisesta osoittavat, et- Minkälainen merkitys näin suureksi paisuneella 18163: tä yhteiskuntapoliittisesti seuraukset ovat ol- ulkomailta tapahtuvalla valkuaisrehujen tuon- 18164: leet erittäin kielteiset, mutta maataloustuottei" nilla on koko maataloustuotantoon ja jatkuvan 18165: den ylituotannon määrään niillä ei ole ollut keskustelun alaisena olevaan maataloustuottei- 18166: asiallista merkitystä. Syy syntyneeseen tilantee- den ylituotantoon? Karkean laskuesimerkin pe- 18167: seen on siinä, että 1966-1970 istuneen edus· rusteella voimme todeta, että jos yrittäisimme 18168: kunnan enemmistö halusi käyttää maataloustuo- korvata soijapavussa ja kalajauhossa tulleen val- 18169: tannon rajoittamistoimenpiteitä "lyömäaseena" kuaisen suomalaisella vaihtoehdolla viljelemällä 18170: maatalousväestöä kohtaan. Kun harkinta maa- kauraa, jota suuressa osassa maata on mahdollis- 18171: taloustuotannon rajoittamistoimenpiteistä on ol- ta viljellä, tarvittaisiin tähän tarkoitukseen pel- 18172: lut poliittista laatua, on tässä tilanteessa jää- toa 175 000 hehtaaria. Pellonvarausjärjestelmän 18173: nyt selvittämättä se tosiasia, että pääosa maa- perusteella on "paketoituna" peltoa tällä het- 18174: taloustuotteiden ylituotannosta on aina johtu- kellä n. 110 000 hehtaaria. 18175: nut ylisuuresta tuonnista eikä oman peltoalam- Täysin kiistattomasti voidaan osoittaa, että 18176: me liian suuresta tuotannosta. vaikka kaikki "pakettipellot", jotka ovat tällä 18177: Maatalouden näennäinen ylituotanto johtuu hetkellä tuotannon ulkopuolella, otettaisiin te- 18178: jatkuvasti lisääntyvästä valmiiden elintarvikkei- hokkaaseen tuotantoon, me emme pysty tuotta- 18179: den, valkuaisrehujen ja rasvojen tuonnista. Suo- maan lisää valkuaista niin paljon omassa maas- 18180: men ulkomaankauppatilaston mukaan elintarvi- sa kuin vuonna 1979 soijapavun ja kalajau- 18181: ketuonti kohosi vuonna 1979 2 834 milj. mark, hon muodossa ulkomailta tuotiin. 18182: kaan. Kun elintarvikeviennin arvo . vuonna Kotimaisen maataloustuotannon mahdolli- 18183: 1979 oli 1 072 milj. markkaa, jäi ulkomaan- suuksia ajatellen elintarvikeomavaraisuuteen 18184: kaupassa tuontienemmyydeksi 1 762 milj. mar~ pyrittäessä on todettava, että jos haluamme pie· 18185: kan arvoinen elintarviketuonti. nentää riippuvuuttamme ulkomailta tapahtuvas~ 18186: Kotimaista kotieläintuotantoa paisuttaa erit- ta valkuaisrehujen tuonnista, olisi kaikki käy- 18187: täin voimakkaasti ulkomailta tapahtuva val- tettävissä oleva peltoala saatettava tehokkaaseen 18188: kuaisrehujen tuonti, joka tapahtuu pääasiassa tuotantoon. Tätä näkökohtaa tehostaa vielä 18189: soijapavun ja kalajauhon tuonnin muodossa. huomattavasti se tosiasia, että suuren soija, 18190: Sinä aikana, jolloin valtiovallan toimesta on pavun tuonnin yhteydessä tulee myöskin se soi- 18191: pyritty kotimaista tuotannossa olevaa peltoalaa jaöljy, jonka margariinitehtaat käyttävät mar- 18192: vähentämään ja kotieläintuotantoa rajoittamaan, gariinin valmistukseen. Ulkomaisista raaka- 18193: on näiden valkuaisrehujen tuonti kehittynvt aineista valmistettu margariini pienentää voit). 18194: seuraavasti: Öljysiemenet-nimikkeellä tuotiin kotimaista kulutusta ja lisää maataloustuottei- 18195: vuonna 1969 pääasiassa soijapapua 97,6 milj. den markkinoin tivaikeuksia. 18196: 088000339L 18197: 2 1980 vp. 18198: 18199: Kun viljelijäväestön näkökulmasta arvioidaan Suosimalla ulkomaista tuontia hallitus aset- 18200: nykyistä maatalouspoliittista tilannetta, tuntuu taa suuret tuotantoyksiköt etuoikeutettuun 18201: se täysin kohtuuttomalta. Kun voimassa ole- asemaan pieniin maatalousyrityksiin verrattuna. 18202: vaa maataloustulolakia käsiteltiin eduskunnassa Tämä suuntaus on johtanut siihen, että pien- 18203: joulukuussa 1977, esitettiin rinnakkaisaloitteel- viljelmiä on jäänyt vaille asukkaita, ja asutus- 18204: la lain 15 §:ään seuraavaa muutosta: keskuksiin on siirtynyt sellaista väestöä, jolle 18205: "Maatalous ei kuitenkaan ole velvollinen yhteiskunta ei pysty pysyvästi työtä järjestä- 18206: osallistumaan maidon, lihan ja kananmunien mään. Pienviljelijäväestön mieliä on katkeroit- 18207: osalta sen tuotantokatot ylittävän viennin ra- tanut myöskin se näkökohta, että heiltä peri- 18208: hoittamiseen, joka vienti aiheutuu ulkomaista tään ylituotannon rahoittamiseksi markkinoi- 18209: alkuperää olevien vilja- ja väkirehujen tai tuon- mismaksuja, vaikka heidän tuottamaosa tuote- 18210: tirehuista valmistettujen rehuseosten käyttämi- määrät ovat pieniä ja perustuvat kotoisiin re- 18211: sestä tuotannossa." huihin. 18212: Tämä maataloustulolain muutosesitys sisälsi Suomen ulkomailta tapahtuva energiantuonti 18213: ainoastaan sen ajatuksen, että jos sallimme vuonna 1979 maksoi 11,5 miljardia markkaa 18214: jatkuvasti elintarvikkeiden ylituotantoa aiheut- ja sen arvioidaan kohoavan kuluvana vuonna 15 18215: tavan ylisuuren tuonnin, on väärin maksattaa miljardiin markkaan. Eikö tämäkin kehitys 18216: yksin viljelijäväestöllä sen aiheuttamat vienti- osoita sellaista yhteiskunnallista ratkaisumallia, 18217: kustannukset. että kaikki huomio maatalouspolitiikassa olisi 18218: Tätä muutosta ei maataloustulolakiin saatu, suunnattava pientilojen asuttuna säilyttämiseen 18219: sillä erikoisesti sosialidemokraatit hyökkäsivät ja sellaisten toimenpiteiden toteuttamiseen, että 18220: sitä vastaan. Maataloustulolakia käsitelleen asukkaat saataisiin palaamaan takaisin asumat- 18221: eduskunnan maa- ja metsätalousvaliokunnan tomiksi jääneille tiloille. Tällaista kehitystä puol- 18222: mietintöön tuli koko asiasta ainoastaan seu- taisi erikoisesti se tosiasia, että maaseudulla on 18223: raava maininta: "Asiaa käsitellessään valiokun- nuoresta työkykyisestä työvoimasta hyvin ylei- 18224: ta on kiinnittänyt huomiota siihen merkityk- sesti pulaa, ja kun meidän on pakko ryhtyä 18225: seen, mikä maataloustuotteiden ja eräiden tuo- käyttämään entistä enemmän kotimaisia ener- 18226: tantopanosten tuonoilla saattaa olla maatalous- giavarojamme: puuta ja turvetta, me emme 18227: tuotteiden ylituotannon määrään. Tämä kysy- tässä tehtävässä onnistu, jos nuorisomme on 18228: mys olisikin hallituksen toimesta selvitettävä." odottamassa työtä asutuskeskusten työttömyys- 18229: Näyttää siltä ettei hallitus ole antanut min- kortistoissa. 18230: käänlaista arvoa eduskunnan hyväksymälle maa- Koko suomalaisen yhteiskunnan kehitysnä- 18231: ja metsätalousvaliokunnan mietintöön sisältyväl- kymien valossa näyttää siltä, että katseltiinpa 18232: le kannanotolle sen kysymyksen selvittämisestä, asioita maatalouspolitiikan, energiapolitiikan tai 18233: mikä merkitys "maataloustuotteiden ja eräiden työllisyyspolitiikan näkökulmasta, aina tullaan 18234: tuotantopanosten tuonnilla" on maataloustuot- sen tosiasian eteen, että pienviljelijäväestön ase- 18235: teiden ylituotannon määrään. Tämän käsityksen maan olisi kiinnitettävä aivan erikoista huomio~ 18236: todistavat valkuaisrehujen edellä mainitut tuon- ta. Pienviljelijäväestön vaikeuksien selvittämi- 18237: tiluvut, joiden on annettu lisääntyä voimak- nen ja pienviljelmien elinkelpoisuuden paranta- 18238: kaasti nykyisen maataloustulolain aikana. miseksi tarvittavat toimenpiteet ovat jo liian 18239: Ylisuuren valkuaisrehujen tuonnin jatkuva usein hautautuneet tilakoon suurentamiseen 18240: salliminen merkitsee käytännössä sitä, että maa- pyrkivän politiikan alle. 18241: talousväestö joutuu yksin maksamaan ylituotan- Maatalousväestön suurimpia vaikeuksia on 18242: nosta lannoiteverona ja markkinoimismaksuina ollut pääomakysymysten hoitaminen. Kaikkein 18243: valtion tulo- ja menoarvion mukaan vuonna vaikeimmiksi nämä ongelmat ovat muodostu- 18244: 1980 220 milj. markkaa. neet pienviljelijöiden osalta, jotka jäävät usein 18245: . Maatalouden rakenteeseen tuontirehu on vai- kokonaan valtiovallan tukeman lainoitustoimin- 18246: kuttanut hyvin suoraviivaisesti ja se on perus- nan ulkopuolelle siitä syystä ettei tila kokonsa 18247: syy siihen, että maahamme on syntynyt ylisuu- puolesta täytä asetettuja elinkelpoisuusvaati- 18248: ria teollisuusmaisia sikala- ja kanalayrityksiä. muksia. 18249: Jos ulkomainen rehuntuonti rajoitettaisiin järke- Edellä esitettyyn viitaten esitämme valtio- 18250: viin mittasuhteisiin, ei Suomen olosuhteissa päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteel· 18251: tarvittaisi minkäänlaisia rajoituksia kotieläin- la valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat- 18252: yritysten koon suhteen. tavaksi seuraavan kysymyksen: 18253: N:o 112 3 18254: 18255: Onko Hallitus tietoinen, että maata- sen tuonnin rajoittamiseksi ja sellaisten 18256: louden ylituotanto johtuu liian suuresta kotimaista maataloustuotantoa tajaitta- 18257: ulkomaisten rehujen, rasvojen ja valmii- vien lakien ja asetusten muuttamiseksi 18258: den elintarvikkeiden tuonnista, ja jos tai kumoamiseksi, jotka vaikeuttavat 18259: on, pienviljelijäväestön mahdollisuuksia 18260: minkälaisiin toimenpiteisiin Hallitus maatalousammatin harjoittamiseen ja tä- 18261: tulee kiireellisesti ryhtymään viljelijä- tä kautta lisäävät työttömyyttä? 18262: väestön asemaa vaikeuttavan ulkomai- 18263: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980. 18264: 18265: Heimo Linna Paavo Vesterinen Mikko Kaarna 18266: Pentti Poutanen Einari Nieminen Juhani Tuomaala 18267: Matti Maijala Väinö Raudaskoski Veikko Pihlajamäki 18268: Mauno Manninen 18269: 4 1980 vp. 18270: 18271: 18272: 18273: 18274: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 18275: 18276: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa dun väestöpohja voidaan ylläpitää myös haja- 18277: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, asutusalueilla. Samalla on kuitenkin muistet- 18278: olette 28 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn tava, että Suomen ilmasto-olosuhteissa emme 18279: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston voi päästä elintarvikkeidenkaan osalta kokonais- 18280: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- omavaraisuuteen, vaan joudumme aina turvau- 18281: edustaja Heimo Linnan ym. näin kuuluvasta tumaan myös tuontiin sellaisten tuotteiden osal- 18282: kirjallisesta kysymyksestä n:o 112: ta, joita meillä ei voida tuottaa. Tästä syystä 18283: haluankin tarkastella elintarvikkeiden tuonnin 18284: Onko Hallitus tietoinen, että maata- rakennetta hieman tarkemmin. 18285: louden ylituotanto johtuu liian suures- Elintarvikkeiden tuonnin arvo oli viime 18286: ta ulkomaisten rehujen, rasvojen ja val- vuonna 2 970 milj. markkaa, josta kahvi, tee, 18287: miiden elintarvikkeiden tuonnista, ja jos kaakao ja mausteet 1100 milj. markkaa. Näitä 18288: on, emme voi itse tuottaa. 18289: minkälaisiin toimenpiteisiin Hallitus Hedelmiä ja kasviksia tuotiin 770 milj. mar- 18290: tulee kiireellisesti ryhtymään viljelijä- kalla, jossa oli edellisestä vuodesta kasvua noin 18291: väestön asemaa vaikeuttavan ulkomaisen 110 milj. markkaa. Tämä kehitys on huolestut- 18292: tuonnin rajoittamiseksi ja sellaisten ko- tavaa. Hedelmien ja kasvisten kulutus on li- 18293: timaista maataloustuotantoa rajoittavien sääntynyt mutta kasvusta huomattavan osan 18294: lakien ja asetusten muuttamiseksi tai ovat vieneet ulkomaiset kasvikset ja hedelmät, 18295: kumoamiseksi, jotka vaikeuttavat pien- joiden osuudeksi arvioidaan jopa 2/3 koko ku- 18296: viljelijäväestön mahdollisuuksia maata- lutuksesta. Suomi onkin edelläkävijöitä ulko- 18297: lousammatin harjoittamiseen ja tätä maisten hedelmien ja hedelmävalmisteiden ku- 18298: kautta lisäävät työttömyyttä? luttajamaana mutta siitä huolimatta niin viime 18299: kuin edellisenäkin syksynä toteutettiin ennen- 18300: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- aikainen sitrushedelmien tullien alentaminen 18301: taen seuraavaa: mm. maa- ja metsätalousministeriön kielteisestä 18302: Hallitus on tietoinen siitä, että eräiden ulko- lausunnosta huolimatta. Vakaata kotimaista 18303: maisten elintarvikkeiden tuonti syrjäyttää koti- tuotantoa ei ole mahdollista saada aikaan ellei 18304: maista tuotantoa ja että ulkomaisten rehuraaka- sille luoda riittäviä edellytyksiä. Sen kilpailu- 18305: aineiden tuonti lisää maatalouden tuotantokapa- aseman parantamiseksi on kiinnitettävä huomio- 18306: siteettia. Jos lähdetään siitä, että maataloutta ta kasvisten, hedelmien ja hedelmävalmisteiden 18307: varten on oltava tietty tuotantopanosten tarjon- tuontisuojan entistä tarkoituksenmukaisempaan 18308: ta, ongelman muodostaa se osa tuoduista tuo- hyväksikäyttämiseen, kotimaisen tuotannon 18309: tantotarvikkeista, joka voitaisiin tuottaa koti- markkinoinnin turvaamiseen ja mm. kasvihuo- 18310: maassa. netuotannon kustannusten alentamiseen. Tar- 18311: Maatalouden tuotantopoliittisena tavoitteena koitus on asettaa työryhmä selvittämään kasvi- 18312: on kotimaisen kulutuksen tyydyttäminen koti- huoneiden energiahuollon turvaamista. Lisäksi 18313: maisella tuotan.11olla kaikkien niiden tuotteiden tullaan asiasta vastaavien viranomaisten ja jär- 18314: osalta, joiden tuottamiseen meillä on olemassa jestöjen kanssa selvittämään, miten nykyis- 18315: kohtuulliset mahdollisuudet. Tämä on välttä- tä tuontisuojaa voitaisiin entistä paremmin 18316: mättömyys, jotta voimme turvata elintarvike- käyttää hyväksi kotimaisen tuotannon edistämi- 18317: huollon toimivuuden myös poikkeuksellisissa seksi. 18318: oloissa ja heikkojen satovuosien sattuessa. Tällä Sokerin tuonnin arvo oli 165 milj. markkaa 18319: tavoin on turvattava myös maatalousväestön ja viennin vastaavasti 74 milj. markkaa. Soke- 18320: toimeentuloedellytykset, jotta riittävä maaseu- rin osalta olemme normaalilla satotasolla run- 18321: N:o 112 5 18322: 18323: saan 50 % :n omavaraisuudessa, eikä siinä ole Ehdotukset työryhmän on määrä saada valmiik- 18324: olennaisia edellytyksiä kotimaisuusasteen lisää- si tämän kuun loppuun mennessä. 18325: miseen. Sokerin tuonti on v. 1979 supistunut Viljakysymys on meillä edelleen vakava, sil- 18326: puoleen vuosien 1970-72 määrästä. lä kuluvaa ja seuraavaa satovuotta varten on 18327: Kotimaista öljykasvituotantoa on viime vuo- tehty mm. vehnän tuontia koskevia päätöksiä 18328: sina laajennettu voimakkaasti ja kuluvana vuon- 325 milj. kilolle. Viljan tuonti oli vuonna 1979 18329: na sopimusalaa on tarkoitus lisätä yli 50 % :lla arvoltaan 317 milj. markkaa kun se vuonna 18330: viimevuotisesta, eli 50 000 ha:iin. Tämä lisää 1978 oli 138 milj. markkaa. Syysviljojen kylvö- 18331: olennaisesti rehujen kasvivalkuaisomavaraisuut- alat osoittavat selvää nousua, mutta siitä huo- 18332: ta ja kotimaisen kasviöljyn käyttömahdollisuut- limatta kevätvehnäala tulisi saada nousemaan 18333: ta elintarviketeollisuudessa. Rehnteollisuuden tänä vuonna 200 000 hehtaariin. Varmuusva- 18334: voimakas laajeneminen on kuitenkin ollut osa- rastojen lisääminen merkitsee, että vehnäala 18335: syynä siihen, että valkuaisen tuonti ei ole mää- voisi lähivuosina olla 250 000 ha ja ruisala 18336: rällisesti supistunut, vaan mm. öljykasvien sie- 70 000 ha. Tähän on kaikin keinoin pyrittävä. 18337: meniä ja lähinnä eläinvalkuaisrehuja tuotiin Nurmikasvien siementuotanto tulee saattaa 18338: noin 330 milj. markalla. kotimaista tarvetta vastaavalle tasolle, jotta 18339: Kun lasketaan, että kotimainen kasviöljyteol- myös oloissamme heikomman ulkomaisen sie- 18340: lisuus tarvitsisi öljykasvien viljelyalaa runsaat menen tuonti voidaan välttää. Tämä vaatii pa- 18341: 70 000 ha ollakseen omavarainen, emme ole rannuksia kylvösiemenlain mukaisiin viljelyso- 18342: kaukana tästä tavoitteesta. Täytyy kuitenkin pimuksiin. 18343: muistaa, että tällöin joudutaan ainakin osa kas- Tällä hetkellä olemme myös naudanlihan 18344: viöljystä vaihtamaan maailmanmarkkinoilla jol- tuontitilanteessa. On vaara, että tuontitarve 18345: loin joudumme sekä viemään että tuomaan öl- muodostuu jatkuvaksi, jos lehmäkanta jatku- 18346: jyjä. Tavoitteena tulisi olla se, että öljykasvien vasti supistuu. Toimenpiteet tilanteen hallitse- 18347: viljelyala voitaisiin asteittain laajentaa lähes miseksi luomalla edellytykset mm. itseuudistu- 18348: 100 000 ha:iin, mikä vastaa rehuissa nykyään valle naudanlihan tuotannolle alkavat olla ajan- 18349: käytetyn rouheen määrää. Tätä ennen on kui- kohtaisia. Näitä kysymyksiä pyritään edelleen 18350: tenkin järjestettävä riittävä öljykasvien var- selvittämään. 18351: muusvarastointi, jolla voidaan tasata mah- Edellä esittämäni tavoitteet ja toimenpiteet 18352: dollisia satovaihteluita. Näin voidaan helpottaa johtavat siihen, että elintarvikkeiden tuonnin 18353: myös eläinvalkuaisen tuontiin nykyisin kohdis- määrää voidaan asteittain supistaa olennaisesti. 18354: tuvaa painetta, mikä on osaltaan aiheutunut Toisaalta täytyy muistaa että myös viemme 18355: kasvivalkuaisen tuonnin rajoittamisesta. Jos elintarvikkeita vuosittain noin 1 000 milj. mar- 18356: rouheiden osalta pääsemme omavaraisuuteen, kan arvosta, emmekä kaikilta osin tulevaisuu- 18357: ei ole maatalouden kannalta suurta merkitystä dessakaan voi päästä tilanteeseen, jossa tuoo- 18358: sillä, minkä osan öljystä kasviöljyjä käyttävä nilta kokonaan vältytään. 18359: teollisuus vaihtaa maailmanmarkkinoilla. Maataloustuotannon määrään vaikuttaa maa- 18360: Valkuaiskysymyksen ratkaisun osatekijänä on talousväestön määrä, käytettävissä oleva pelto- 18361: nähtävä kotimaisen tärkkelystuotannon edis- ala ja tuotannon tehokkuus. Maatalousväestö 18362: täminen, joka tulisi saattaa lakisääteiseksi asiaa ei enää tulevaisuudessa saa vähetä nykyisellä 18363: tutkineen toimikunnan ehdotusten mukaisesti. nopeudella. Tämä on selvästi todettu myös maa- 18364: Lain tulee ottaa huomioon myös kotimaisen pe- talouden rakennepoliittisen toimikunnan tahol- 18365: runan hintojen vakaannuttamispyrkimykset ja ta. Jos se halutaan estää, ei myöskään tuotan- 18366: satovaihtelujen vaikutusten eliminoiminen, joil- non tehokkuustason nousua saa hidastaa. Ra- 18367: la voidaan päästä myös ruokaperunan laadun kennekehitystä ja nuorten viljelijöiden alkuun- 18368: nostamiseen. pääsyä tulee helpottaa ja nopeuttaa lisäämällä 18369: Valkuaiskysymykseen liittyen maa- ja metsä- maatalouden lainoitusta. Kehittämisrahaston 18370: talousministeriön asettaman työryhmän tehtä- siirtoa esitetään lisättäväksi jo tänä vuonna 110 18371: vänä on mm. selvittää rehuviljojen valkuaishin- milj. markalla. 18372: noittelun perusteet. Saman työryhmän tehtävä- Tuotantopoliittinen toimikunta on todennut 18373: nä on selvittää maan viljahuollon ja viljan tar- puolestaan, että meillä ei ole tarvetta peltoalan 18374: koituksenmukaisen markkinoinnin kannalta tar- pysyvään supistamiseen, sillä nyt ylimääräinen 18375: peellisen viljan varastoinnin järjestäminen ja pelto voidaan käyttää tasapainettavaan tuotan- 18376: siitä aiheutuvien kustannusten kohdentaminen. toon valkuaisomavaraisuuden parantamiseen ja 18377: 6 1980 vp. 18378: 18379: tulevaisuudessa myös energia- tai teollisuuden milj. markan. Ei ole oikein, että nykyisessä ti- 18380: raaka-ainetuotantoon. Tarvetta maataloustuotan- lanteessa, jossa meillä on huomattava vajaus 18381: non supistamiseen kokonaisuutena ei ole. Sen- viljan osalta, myös pienet perheviljelmät joutu- 18382: sijaan tarvetta on sen tasapainottamiseen edellä vat kantamaan vastuun ylituotannon markki- 18383: esitetyillä tavoin ylituotannosta alituotantotuot- noinnista. Tarkoitus onkin maataloustulolain 18384: teisiin. perustelujen mukaisesti tarkistaa ensi vuotta 18385: Teollisuusmaisen ja maatalouden ulkopuoli- koskevat maataloustulolain mukaiset tuotanto- 18386: sen tuotannon rajoittaminen nykyisenkaltaisilla ja vientimäärät, joiden ylimenevän osan kustan- 18387: suurten yritysten markkinoimismaksuilla ja ko- nukset viljelijä joutuu maksamaan. 18388: korajoituksilla on keino pitää kotieläintuotanto Tänä keväänä asetetaan toimikunta laati- 18389: perheviljelmillä. Tätä linjaa on jatkettava. Vain maan uutta maataloustulolakia. Tässä valmiste- 18390: näin perheviljelmät voivat kehittää tuotantoaan. lussa on otettava huomioon maatalouden tuo- 18391: Maatalous joutuu osallistumaan ylituotannon tanto- ja rakennepoliittiset pitkän tähtäimen 18392: markkinointiin, joskin tämän hetken markkina- tavoitteet. Uuden lain on luotava edellytykset 18393: tilanteen perusteella näyttää siltä, että maata- kestävän perheviljelmäpohjaisen maatalouden 18394: louden osuus supistuu tänä vuonna alle 220 harjoittamiselle. 18395: Helsingissä maaliskuun 31 päivänä 1980. 18396: 18397: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 18398: N:o 112 7 18399: 18400: 18401: 18402: 18403: Till Riksdagens Herr Talman. 18404: 18405: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nas också i glesbygdsområdena. Samtidigt måste 18406: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse man dock hålla i minnet att vi i Finlands kli- 18407: :av den 28 februari 1980 tili vederbörande med- matologiska förhållanden inte heller i fråga om 18408: lem av statsrådet översänt avskrift av följande livsmedel kan nå full självförsörjning. Vi måste 18409: :av riksdagsman Heimo Linna m.fl. underteck- alltid ty oss också tili import beträffande pro- 18410: nade spörsmål nr 112: dukter som inte kan produceras hos oss. Med 18411: anledning härav vili jag också något mera in- 18412: Är Regeringen medveten om att lant- gående granska livsmedelsimportens struktur. 18413: brukets överproduktion beror på en Värdet av livsmedelsimporten steg i fjol tili 18414: alltför stor import av utländska foder- 2 970 milj. mk, varav kaffe, te, kakao och 18415: ämnen, fetter och färdiga livsmedel, och kryddor utgjorde 1100 milj. mk. Dessa varor 18416: om så är, kan vi inte själva producera. 18417: vilka åtgärder ämnar Regeringen Frukter och grönsaker importerades för 770 18418: vidta i brådskande ordning för att be- milj. mk, varav en ökning från föregående år 18419: gränsa denna import, som försvårar od- på ca 110 milj. mk. Denna utveckling inger be- 18420: larbefolkningens ställning, och för att kymmer. Konsumtionen av frukt och grönsa- 18421: ändra ellet upphäva sådana lagar och ker har ökat, men en stor del av ökningen 18422: förordningar som begränsar inhemsk gäller utländska grönsaker och frukter, vilkas 18423: lantbruksproduktion och förvärrar små- andel beräknas uppgå tili hela 2/3 av den to- 18424: brukarbefolkningens möjligheter att ut- tala konsumtionen. Finland är ett föregångs- 18425: öva lantbrukaryrket samt som däri- land som konsument av utländska frukter och 18426: genom ökar arbetslösheten? fruktprodukter, men trots detta genomfördes 18427: såväl senaste höst som hösten 1978 en förtida 18428: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- sänkning av tullen på citrusfrukter, bl.a. trots 18429: samt anföra följande: negativt utlåtande av jord- och skogsbruksmi- 18430: Regeringen är medveten om att importen nisteriet. En stabil inhemsk produktion kan 18431: av vissa utländska livsmedel åsidosätter in- inte fås tili stånd om inte tiliräckliga förutsätt- 18432: hemsk produktion och att importen av ut- ningar härför skapas. För att förbättra kon- 18433: ländska foderråämnen ökar lantbrukets pro- kurrensläget måste uppmärksamhet fästas vid 18434: duktionskapacitet. Om man utgår från att det vikten av ett ännu mera rationellt utnyttjande 18435: för lantbruket måste finnas ett givet utbud av av importskyddet för grönsaker, frukter och 18436: produktionsinsatser, bildas problemet av den fruktprodukter, tryggande av marknadsföringen 18437: del av de importerade produktionsförnöden- av inhemsk produktion och bl.a. sänkning av 18438: heterna som kunde framställas i hemlandet. kostnaderna för växthusproduktion. Avsikten 18439: Lantbrukets produktionspolitiska målsättning är att tilisätta en arbetsgrupp med uppgift att 18440: är att tilifredsställa den inhemska konsumtio- utreda frågan om tryggandet av växthusens 18441: nen med inhemsk produktion för alla de pro- energiförsörjning. Därtili kommer i samråd med 18442: dukters del, för vilkas framställning vi har rim- för saken ansvariga myndigheter och organisa- 18443: liga förutsättningar. Detta ät absolut nödvän- tioner att utredas hur det nuvarande import- 18444: digt för att vi skall kunna trygga livsmedels- skyddet bättre än tidigare kunde användas för 18445: försörjningen också under exceptionella förhål- att främja inhemsk produktion. 18446: landen och under svaga skördeår. På detta sätt Värdet av sockerimporten var 165 milj. mk 18447: måste också lantbrukarbefolkningens utkomst- och värdet av exporten 7 4 milj. mk. Beträffan- 18448: förutsättningar tryggas för att ett tiliräckligt de socker är vi med normal skördenivå självför- 18449: landsortsbefolkningsunderlag skall kunna fin- sörjande tili drygt 50 %. Det finns här inga 18450: 8 1980 vp. 18451: 18452: väsentliga förutsättningar för att öka graden spannmålsförsörjning och en ändamålsenlig 18453: av inhemskt arbete. Importen av socker har marknadsföring av spannmål nödvändiga upp- 18454: år 1979 reducerats till hälften av mängden åren lagringen av säd och därav följande fördel- 18455: 1970-72. ningen av kostnaderna. Arbetsgruppen skall ha 18456: Den inhemska produktionen av oljeväxter sina förslag färdiga före utgången av denna 18457: har de senaste åren kraftigt utvidgats och månad. 18458: avsikten är att innevarande år öka den kontrak- Spannmålsfrågan är fortfarande allvarlig hos 18459: terade arealen med mera än 50% av före- oss, ty för innevarande och nästa skördeår har 18460: gående års areal, dvs. till 50 000 ha. Detta beslut fattats om bl.a. import av vete gällande 18461: ökar väsentligt graden av självförsörjning be- 325 milj. kg. Värdet av den importerade spann- 18462: träffande växtprotein och den inhemska växt- målen uppgick år 1979 tili 317 milj. mk, 18463: oljans användningsmöjlighet i livsmedelsin- medan det år 1978 var 138 milj. mk. Höst- 18464: dustrin. Foderindustrins kraftiga utvidgning har sädens såddyta visar en klar ökning, men · trots 18465: dock varit en bidragande orsak till att importen detta borde vårvetearealen innevarande år fås 18466: av protein inte har minskat kvantitativt, utan upp till 200 000 ha. En ökning av beredskaps- 18467: frön av oljeväxter och närmast djurproteinfoder lagren innebär att vetearealen de närmaste åren 18468: importerades för ca 330 milj. mk. kunde vara 250 000 ha och rågarealen 70 000 18469: Då man räknar med att den inhemska växt- ha. Detta bör eftersträvas med alla medel. 18470: oljeindustrin behöver drygt 70 000 ha odlings- Gräsväxternas fröproduktion borde fås upp 18471: areal för att vara självförsörjande, är vi inte till en nivå som motsvarar landets behov, så, 18472: långt från detta mål. Man måste dock komma att man kunde slippa import av för våra för- 18473: ihåg att vi då måste byta åtminstone en del hållanden svagare utländskt frö. Detta kräver 18474: av växtoljan på världsmarknaden, varvid vi förbättringar i odlingsavtalen enligt den s.k. 18475: också blir tvungna att både exportera och im- utsädeslagen. 18476: portera olja. Målsättningen borde vara att grad- I detta nu befinner vi oss också i en situa- 18477: vis kunna utöka oljeväxternas odlingsareal till tion där vi importerar nötkött. Fara föreligger 18478: närmare 100 000 ha, vilket motsvarar den att importbehovet blir permanent om kobesätt- 18479: mängd gröpe som nu används i foder. Innan hingen fortfar att minska. Åtgärder i syfte att 18480: dess måste man dock ordna med en tillräcklig bemästra läget bl.a. genom att skapa förutsätt- 18481: beredskapslagring av oljeväxter, för att kunna ningar för en självförnyande produktion av nöt- 18482: jämna ut eventuella skördeväxlingar. På detta kött börjar bli aktuella. Dessa frågor utredas 18483: sätt .kan man också lätta det tryck som nu fortfarande. 18484: riktar sig mot importen av djurprotein och som Den målsättning och de åtgärder, som jag 18485: för sin del är en följd av begränsningarna i ovan har redogjort för, leder tili att importen 18486: växtproteinimporten. Oni vi kan bli självför- av livsmedel gradvis kan minskas väsentligt. 18487: sörjande med gröpe, är det för lantbruket inte Å andra sidan måste vi komma ihåg att vi 18488: av någon stor betydelse viiken del av oljan också årligen exporterar livsmedel till ett värde 18489: den växtoljeförbrukande industrin byter på av ca. 1 000 milj. mk och att vi inte heller i 18490: världsmarknaden. framtiden helt och hållet kan uppnå ett läge 18491: Som en delfaktor i lösningen av proteinfrå- där vi helt kan slippa import. 18492: gan måste man betrakta det främjande av den Lantbruksproduktionens kvantitet påverkas 18493: inhemska stärkelseproduktionen, som borde bli av lantbruksbefolkningens storlek, tillbudsstå- 18494: lagstadgat i enlighet med ett förslag av den ende åkerareal och produktionseffektivitet. 1 18495: kommission som undersökt saken. Lagen borde framtiden får lantbruksbefolkningen inte 18496: också beakta strävandena att stabilisera priser- minska i samma takt som för närvarande. Det- 18497: na på inhemsk potatis och eliminerandet av ta har också klart fastslagits av kommissionen 18498: skördeväxlingarnas påverkan, varmed man också för strukturpolitiken inom jordbruket. Om man 18499: kan höja kvaliteten på matpotatis. vili avvärja en negativ trend, får man inte hel- 18500: I anknytning till proteinfrågan har en av ler bromsa en höjning av produktionens effek- 18501: jord- och skogsbruksministeriet tillsatt arbets- tivitetsnivå. Strukturutvecklandet och unga od- 18502: grupp bl.a. fått i uppgift att klarlägga grun- lares start bör underlättas och påskyndas 18503: derna för proteinprissättning av fodersäd. Sam- genom ökad utlåning tili lantbruket. Utveck- 18504: ma arbetsgrupp har tili uppgift att utreda frå- lingsfondens överföringar föreslås ökade redan 18505: gan om ordnandet av den med tanke på landets detta år med 110 milj. mk. 18506: N:o 112 9 18507: 18508: Den produktionspolitiska kommissionen har av överproduktionen, även om det på basen 18509: för sin del konstaterat att vi inte har något av det aktuella marknadsläget förefaller som 18510: behov av en permanent inskränkning av åker- om lantbrukets andel detta år skulle komma 18511: arealen, ty den nu överflödiga åkermarken kan att inskränkas tili under 220 milj. mk. Det är 18512: användas tili utjämnande produktion för för- inte rätt att i dagens läge, då vi lider avsevärd 18513: bättrande av proteinsjälvförsörjningen och, i brist på spannmål, också små familjeodlingar 18514: framtiden, också för produktion av energi el- måste bära ansvaret för marknadsföring av 18515: ler industriråämnen. Behov av att inskränka överproduktionen. Avsikten är därför att en- 18516: lantbruksproduktionen som helhet föreligger ligt med motiveringen tili lagen om lantbruks- 18517: inte. Däremot finns det ett behov att på ovan inkomsten justera de 1981 års produktions- och 18518: anförda sätt balansera överproduktionen i för- exportmängder enligt lagen om lantbruksin- 18519: hållande tili underproducerade produkter. komsten, beträffande vilka gäller att odlaren 18520: En begränsning av den industrimässiga och måste bestrida kostnaderna för den överskju- 18521: utanför lantbruket stående produktioneo med tande delen. 18522: nuvarande marknadsföringsavgifter för stora Denna vår tillsätts en kommission med upp- 18523: företag och kvantitativa begränsningar är ett drag att utarbeta en ny lag om lantbruksin- 18524: medel att kvarhålla husdjursproduktion på fa- komsten. I beredningen måste beaktas lantbru- 18525: miljeodlingarna. Denna linje bör fortsättas. En- kets produktions- och strukturpolitiska mål- 18526: dast på detta sätt kan familjeodlingarna ut- sättning på lång sikt. Den nya lagen måste 18527: veckla sin produktion. skapa förutsättningar för ett stabilt lantbruk 18528: Lantbruket måste delta i marknadsföringen på basen av familjeodling. 18529: Helsingfors den 31 mars 1980. 18530: 18531: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 18532: 18533: 18534: 18535: 18536: 2 0880003391 18537: 1980 vp. 18538: 18539: Kirjallinen kysymys n:o 113. 18540: 18541: 18542: 18543: 18544: Tapiola: Vesien luonnontalouden asiantuntijoiden toimien täyttä- 18545: misestä. 18546: 18547: 18548: Eduskunnan Herra Puhemiehelle., 18549: 18550: Hydrobiologikoulutus , alkoi Jyväskyläh yli:.. hydrobiologikoulutus eivät eroa kovin olen- 18551: opistossa vuonna 1971 ja·ensimmäiset filosofian naisesti toisistaan. Siten esim. loppukuulustelu- 18552: kandidaatit valmistuivat alalta 1975. Osa näistä jen kirjat ovat suurelta osin samoja, kumpaan~ 18553: henkilöistä on sijoittunut mm. riista- ja kala- kin koulutussuuntaan liittyy. usean kuukauden 18554: talouden tutkimuslaitokseen, seutukaavaliittoon käytännön harjoittelu vesialan tehtävissä ja si- 18555: ja Jyväskylän yliopiston hydrobiologian tutki- vuaineena on tavallisesti kemia tai biologinen 18556: muskeskukseen. Yli kymmenen yalmistunutta aine, Jyväskylässä tavallisimmin ekologia ja 18557: hydrobiologia on edelleen vailla koulutustaan luonnonhoito, joka antaa valmiuksia mm. luon- 18558: vastaavaa työpaikkaa. Nämä henkilöt ovat tois- nonvarojen moninaiskäytön suunnitteluun ja 18559: tuvasti hakeneet vesien luonnontalouden asian- hoitoon. Tilanne koulutuksessa on 1970-luvulla 18560: tuntijan toimia vesitutkimuslaitoksissa ja -toi- olennaisesti muuttunut koko maassa vesien 18561: mistoissa, mutta vesihallituksen kannanoton luonnontalouden hydrobiologilinjan käynnistyt- 18562: mukaisesti julkisen valvonnan alaisuuden oikeus tyä useissa korkeakouluissa. 18563: näille laitoksille on myönnetty vain jos haki- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- 18564: joista on valittu toimeen Helsingin yliopistossa tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän kun- 18565: limnologikoulutusta saanut henkilö. Vesihalli- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 18566: tuksen toimesta on tiettävästi annettu ymmär- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18567: tää, että limnologien huonon työllisyystilanteen 18568: takia hydrobiologin koulutuksen omaava hen- Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä, 18569: kilö "ei saa täyttää" timnologin toimia. Vesi- että vesien luonnontalouden asiantunti- 18570: hallituksen kannanotto on johtanut siihen, että joiden toimien täyttö erityisesti julki- 18571: julkisen valvonnan alaisuuden oikeutta hakevat sen valvonnan alaisissa tai tätä oikeutta 18572: laitokset ja toimistot jo lehti-ilmoitteluissa ha- hakevissa tutkimuslaitoksissa ja -toimis- 18573: kevat toimiinsa asiantuntijoita pelkästään lim- toissa ei jäisi henkilökunnan koulutus- 18574: nologinimikkeellä välttyäkseen oikeuksien saan- vaatimusten osalta vesihallituksen tul- 18575: nin viivästymiseltä tai hylkäämiseltä. kinnan varaan, vaan eri korkeakouluissa 18576: Sisällöllisesti Helsingin yliopiston limnologi- suoritetut alan tutkinnot rinnastettaisiin 18577: koulutus ja Jyväskylän yliopistossa annettava toisiinsa? 18578: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980. 18579: 18580: Hannu Tapiola 18581: 18582: 18583: 18584: 18585: 088000363C 18586: 2 1980 vp. 18587: 18588: 18589: 18590: 18591: Ed u s kunnan He r r a P u h e m i e he 11 e. 18592: 18593: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n ·1 momentissa Vesitutkimuksen alalla toimivien tai sille pyr- 18594: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kivien eritasoisten tutkimuspalveluja myyvien 18595: olette kirjeellänne 28 päivijltä helmikuuta: 1980 laitosten . hyväksymisessä valvotuiksi vesitutki- 18596: n:o 289 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- muslaitoksiksi on henkilökunnan osalta vaati- 18597: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Hannu mus kokopäivätoimisesta vesistötutkijasta ollut 18598: Tapiolan tekemän seuraavan sisältöisen kysy~ keskeinen. Tämä johtuu siitä, että aikaisempien 18599: myksen n:o 113: vastaavien laitosten henkilökunnan edustaman 18600: asiantuntemuksen puutetta esiintyi juuri tällä 18601: Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä, alueella. 18602: että vesien luonnontalouden asiantunti- Asetus julkisen valvonnan alaisista vesitutki- 18603: joiden toimien täyttö erityisesti julkisen muslaitoksista ei mainitse tällaisten laitosten 18604: valvonnan alaisissa tai tätä oikeutta ha- henkilökunnan tarkkoja koulutusvaatimuksia. 18605: kevissa tutkimuslaitoksissa ja -toimis- Asetus on tarkoittanut jättää henkilökunnan 18606: toissa ei jäisi henkilökunnan koulutus- tarkat koulutusvaatimukset laitoksen hyväksy- 18607: vaatimusten osalta vesihallituksen tul- iän määritettäväksi. 18608: kinnan varaan, vaan eri korkeakouluissa Niin maataloushallitus aikanaan kuin vesi- 18609: suoritetut alan tutkinnot rinnastettai- hallituskin ovat asetuksen tarkoittamina hyväk- 18610: siin toisiinsa? syjinä lähtökohtaisesti edellyttäneet, että laitos- 18611: ten välttämättä tarvitsemalla vesistötutkiialla on 18612: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- limnologiassa saavutettu pätevyys, koska se 18613: taen seuraavaa: muodostaa laajan ja monipuolisen perustan eri- 18614: Vesilain voimaantulo paljasti aikanaan huo- laisiin vesistöä ja vesistön eri käyttömuotojen 18615: mattavan tiedon tarpeen vesistöistä. Tämä tarve vesistövaikutuksia koskeviin tutkimustehtäviin. 18616: ei ollut silloin - kuten ei ole nykyisinkään - Mitään estettä sille, että myös jokin muu kuin 18617: viranomaisten voimin tyydytettävissä. Vesilain limnologin tutkinto ja hankittu kokemus voisi 18618: yleisestä pilaamiskiellosta poikkeamislupaa ha- antaa tarpeellista pätevyyttä vesistötutkijan toi- 18619: kevilta edellytettiin toimintansa vaikutuksista meen, ei kuitenkaan ole, ja vesihallitus onkin 18620: yksityiskohtaisempi tietämisen tarve kuin ylei- käytännön toiminnassaan hyväksynyt useita tä- 18621: sestä edusta huolehtiviita viranomaisilta. hän näkemykseen perustuvia valintoja. Harki- 18622: Edellytysten luomiseksi tarpeellisen ja tasol- tessaan kussakin yksittäistapauksessa laitosten 18623: taan tyydyttävän tiedon hankkimiseksi vesis- edellytyksiä soveltaa tutkimustehtäviä suorit- 18624: töistä annettiin asetus julkisen valvonnan alai- taessaan tieteelliselle pohjalle rakentuvia ja kul- 18625: sista vesitutkimuslaitoksista ( 325/62). Tällai- loinkin asianmukaisiksi katsottavia menetelmiä 18626: seksi hyväksyttävällä tulee olla henkilökuntansa vesihallitus kiinnittää henkilökunnan tutkinto- 18627: ja välineistönsä puolesta sekä muutoinkin edel- jen koostumuksen ohella huomiota myös koko 18628: lytykset tutkimustehtäviä suorittaessaan sovel- tutkimusyksikön suorituskykyyn. 18629: taa tieteelliselle pohjalle rakentuvia ja kulloin- Edellä sanotun perusteella hallitus katsoo, 18630: kin asianmukaiseksi katsottavia tutkimusmene- että kysymyksessä tarkoitettu asia on tarkoi- 18631: telmiä sekä noudattaa vesiviranomaisten tutki- tuksenmukaisella tavalla järjestetty nykyisel- 18632: musten suorittamista varten antamia yleisiä läänkin eikä kysymys sen vuoksi anna aihetta 18633: ohjeita. enempiin toimenpiteisiin. 18634: Helsingissä 11 päivänä huhtikuuta 1980. 18635: 18636: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 18637: N:o 113 3 18638: 18639: 18640: 18641: 18642: T i 11 Ri ksd agen s H err T a 1 m a n. 18643: 18644: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen undersökningstjänster på olika mvaer, såsom 18645: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse tilisyn underställda vattenundersökningsanstal- 18646: nr 289 av den 28 februari 1980 tili veder- ter har för personalens del kravet på en vatten- 18647: börande medlem av statsrådet översänt avskrift dragsforskare i huvudsyssla varit central. Detta 18648: av följande av riksdagsman Hannu Tapiola beror på att det uttryckligen inom detta om- 18649: ställda spörsmål nr 113: råde förekommit bristfälligheter i fråga om den 18650: sakkunskap som personalen vid tidigare mot- 18651: Hur ämnar Regeringen tillse att be- svarande anstalter företräder. 18652: sättandet av befattningar som sakkun- Förordningen om offentlig tillsyn under- 18653: niga i naturhushållning särskilt vid un- ställda vattenundersökningsanstalter anger inte 18654: dersökningsanstalter och -byråer som är noggranna utbildningskrav för personalen vid 18655: underställda offentlig tilisyn eller an- sådana anstalter. I förordningen har de när- 18656: söker om rätt härtili beträffande utbild- mare utbildningskraven rörande personalen av- 18657: ningskraven för personalen, inte skulle setts bli lämnade att fastställas av den som god- 18658: förbli beroende av vattenstyrelsens tolk- känner anstalten. 18659: ning, utan att vid olika högskolor av- Såväl lantbruksstyrelsen i sin tid som vat- 18660: lagda examina inom området skulle tenstyrelsen har i egenskap av i förordningen 18661: jämställas med varandra? avsedd godkännare såsom utgångspunkt förut- 18662: satt, att den vattendragsforskare, som anstalter- 18663: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- na oundgängligen behöver, besitter kompetens 18664: samt anföra följande: i limnologi, eftersom denna utgör en omfattan- 18665: Vattenlagens ikraftträdande uppenbarade i de och mångsidig grund för olika slag av forsk- 18666: tiden ett betydande kunskapsbehov i fråga om ningsuppgifter angående vattendrag samt där- 18667: vattendragen. Detta behov kunde inte då - om, hur vattendragens olika användningsformer 18668: såsom inte heller nu - tillfredsställas genom inverkar på dem. Det föreligger likväl inget 18669: myndigheternas försorg. Av dem som ansökte hinder för att även någon annan examen än 18670: om dispens från det allmänna förorenings- limnologexamen, tilisammans med införskaffad 18671: förbudet i vattenlagen förutsattes mera detal- erfarenhet kunde ge erforderlig kompetens för 18672: jerade kunskapsbehov rörande verkningarna av befattning som vattendragsforskare, och vatten- 18673: sin verksamhet än av de myndigheter som styrelsen har i sin praktiska verksamhet god- 18674: ombesörjer det allmänna intresset. känt flera vai som baserar sig på denna stånd- 18675: I syfte att skapa förutsättningar för inför- punkt. Vid prövandet i varje enskilt fall av 18676: skaffandet av nödig och tili sin nivå tilifreds- anstalters förutsättningar att vid sina under- 18677: ställande information om vattendragen gavs sökningar tillämpa sådana på vetenskaplig 18678: förordningen om offentlig tilisyn underställda grund baserade undersökningsmetoder, som i 18679: vattenundersökningsanstalter (325 /62). För varje enskilt fall skall anses lämpliga, fäster 18680: att godkännas som sådan bör anstalt i fråga om vattenstyrelsen uppmärksamhet, förutom där- 18681: personalen och apparaturen samt även eljest äga vid hur personalens examina är sammansatt, 18682: förutsättningar att vid sina undersökningar till- även vid prestationsförmågan hos hela under- 18683: lämpa sådana på vetenskaplig grund baserade sökningsenheten. 18684: undersökningsmetoder, som i varje enskilt fall På basen av det ovan anförda finner rege- 18685: anses lämpliga, samt iaktta de allmänna anvis- ringen, att det i spörsmålet avsedda ärendet är 18686: ningar som vattenmyndigheterna utfärdat om ändamålsenligt ordnat även för närvarande och 18687: verkställande av undersökningar. att spörsmålet därför inte ger anledning tili 18688: Vid godkännandet av anstalter, som verkar vidare åtgärder. 18689: inom området för vattenundersökning eller som 18690: söker sig tili detta område och som säljer 18691: Helsingfors den 11 april 1980. 18692: 18693: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 18694: 1980 vp. 18695: 18696: Kirjallinen kysymys n:o 114. 18697: 18698: 18699: 18700: 18701: Tuovinen: Vanhuksiin ja vammaisiin kohdistuvista ryöstöistä ja 18702: pahoinpitelyistä. 18703: 18704: 18705: E. d u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 18706: 18707: Vanhukset ja vammaiset ovat viime vuo- ryöstöjen lisääntymiseen. Tuomioiden tulisikin 18708: sina yhä enenevässä määrin joutuneet pahoin- olla vähintään kolme kertaa ankarampia · ny- 18709: pitelyjen ja ryöstöjen kohteeksi. Ostosmatkat, kyiseen verrattuna, jotta ·tämänkaltaiset rikol- 18710: puistokävelyt ja muu ulkona liikkuminen jopa lisuudet kääntyisivät laskuun. 18711: päiväsaikaankin ovat muodostuneet vanhuksille Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 18712: todella vaarallisiksi suurissa liikekeskuksissa. jestyksen 3 7 § :n 1 momenttitin viitaten esitän 18713: Pahoinpitelyt ja ryöstöt myös maaseudun syrjä- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 18714: kylissä yksinään asuviin vanhuksiin ovat li- vaksi seuraavan kysymyksen: 18715: sääntyneet. Vanhuksilta on ryöstetty rahaa ja 18716: muita aTVoesineitä sekä rikottu huonekaluja Onko Hallitus tietoinen vanhuksiin 18717: jne. Monet ovat joutuneet myös raa'an pahoin- ja vammaisiin kohdistuneista ryöstöistä 18718: pitelyn kohteeksi, mistä on ollut seurauksena ja pahoinpitelyistä, ja 18719: pysyviäkin· vammoja. Kuolemantapauksiltakaan mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 18720: ei ole vältytty. ryhtyä turvallisuuden takaamiseksi van- 18721: Kun tuomiot tällaisista rikoksista ovat mel- huksille ja vammaisille? 18722: ko lieviä, on se johtanut pahoinpitelyjen ja 18723: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980. 18724: 18725: Jouko Tuovinen 18726: 18727: 18728: 18729: 18730: 0880003244 18731: 2 1980 vp. 18732: 18733: 18734: 18735: 18736: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 18737: 18738: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- aineistossa yksikään· ollut kohdistunut vanhuk- 18739: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- seen tai vammaiseen. 18740: mies, olette 28 päivänä helmikuuta 1980 päi- Kaksi kolmesta ryöstörikoksesta ei aiheut- 18741: vätyn kirjeenne n:o 264 ohella lähettänyt val- tanut mitään vammaa, yli viidennes aiheutti 18742: tioneuvoston asianomaiselle jäsenelle toimitet- mustelmia tai vähäisempiä ruhjeita. Vähem• 18743: tavaksi jäljennöksen kansanedustaja Jouko Tuo- män kuin 10 prosenttia johti keskivaikeisiin 18744: visen kirjallisesta kysymyksestä n:o 114, jossa tai tätä vaikeampiin vammoihin, lähinnä luun- 18745: tiedusteliaan: murtumiin. Otantatutkimuksen mukaan noin 18746: yksi sadasta ryöstörikoksesta tehdään siten, 18747: Onko Hallitus tietoinen vanhuksiin että kohteena on ikänsä tai vammautuneisuu- 18748: ja vammaisiin kohdistuneista ryöstöistä tensa vuoksi puolustautumaan kykenemätön 18749: ja pahoinpitelyistä, ja henkilö. 18750: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Ryöstörikoksista tuomitaan yksinomaan van- 18751: ryhtyä turvallisuuden takaamiseksi van- keutta. Ryöstöstä tuomitut vankeusrangaistuk- 18752: huksille ja vammaisille? set ovat tavallisimmin 6 kuukaudesta 2 vuo- 18753: teen, törkeästä ryöstöstä tuomi!tut rangaistuk- 18754: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- set vuodesta neljään vuoteen. 18755: taen seuraavaa: Oikeusministeriöstä todetaan, että väkival- 18756: Oikeusministeriössä tehdyn selvityksen mu- lan kohdistuminen puolustuskyvyltään heik- 18757: kaan rangaistukset pahoinpitely- ja ryöstörikok- koon vanhukseen tai vammaiseen on peruste, 18758: sista yleensä ja erityisesti uhrin ollessa vam- joka pitäisi ottaa rangaistusta määtättäessä riit- 18759: mainen tai puolustuskyvytön näyttäisivät vuo- tävän painokkaasti aiheutettujen muiden rikok- 18760: sina 1978-1979 seuraavilta: sen tärkeysarviointiin kuuluvien seikkojen 18761: Rikoslaissa on pahoinpitelyrikokset jaettu ohella huomioon. On lisäksi huomattava, että 18762: lievään pahoinpitelyyn, pahoinpitelyyn ja tär- vuonna 1975 tehdyllä lainmuutoksella ikänsä 18763: keään pahoinpitelyyn. Vajaat kolme neljännes- tai vammautuneisuutensa vuoksi turvattomaan 18764: tä pahoinpitelyyn syyllistyneistä tuomitaan sak- henkilöön kohdistunut pahoinpitely, joka muu- 18765: koon ja loput vankeuteen. Suurin osa sakoista toin olisi lievä, säädettiin rangaistavaksi pa- 18766: keskittyy 20-30 päiväsakkoon. Vankeusran- hoinpitelyn rangaistusastei'kon mukaisesti. 18767: gaistusten keskipituus on hieman alle 3 kuu- Jyrkät rangaistusten korotukset eivät oikeus- 18768: kautta. Lievistä pahoinpitelyistä ,tuomitaan ministeriön käsityksen mukaan ole osoittau- 18769: 10-20 päiväsakkoa. Törkeistä pahoinpitelyistä tuneet menestykselliseksi keinoksi ehkäistä ri- 18770: tuomitaan yksinomaan vankeutta. V ankeusran- kollisuutta. Parhaimmissa tapauksissakin vaiku- 18771: gaistuksista yli puolet määrätään ehdottomiksi. tukset on todettu lyhytaikaisiksi ja pikemminkin 18772: Rangaistusten keskipituus on hieman yli 9 asiaan kiinnitetystä julkisesta huomiosta kuin 18773: kuukautta. itse rangaistusten korotuksista johtuviksi. Ran- 18774: Vanhuksiin ja vammaisiin kohdistui lievistä gaistusten pelotusvaikutuksen yksinomaisen ko- 18775: pahoinpitelyistä 0,5 prosenttia. Pahoinpitelyis- rostamisen sijasta olisi parinotettava rikoslain 18776: tä kohdistui ikänsä tai terveydentilansa puo- moraalia luovaa vaikutusta. Rrkosoikeudellisen 18777: lesta avuttorniin uhreihin 0,6 prosenttia. Tyy- järjestelmän rinnalla olisi yleisessä asennoitu- 18778: pHlisin tällöin aiheutunut vamma oli mustelma misessa korostettava väkivallan tuomittavuutta 18779: tai pienehkö ruhjevamma. Rangaistukset olivat yleensä ihmisten välisten konfliktien ra:tkaisu- 18780: näissä tapauksissa hieman tavallista ankaram- keinoina ja erityisesti sellaisia väkivallan käyt- 18781: mat. Törkeistä pahoinpitelyistä ei käytetyssä töä rajoittavia normeja kuin puolustuskyvyttö- 18782: N:o 114 3 18783: 18784: maan kohdistuvan väkivallan kieltoa. Pelkkä taan, on häiriöpisteet pyritty kartoittamaan ja 18785: rangaistuskäytännön muutos .tuskin vaikuttaa häiriöalttiille paikalle järjestämään jatkuvaa po- 18786: väkivaltarikosten yleisyyteen, mikäli erilaiset liisivalvontaa. Samanaikaisesti on poliisin pai- 18787: kulttuuriset ja sosiaaliset seikat eivät saman- kalle saatavuutta pyritty nopeuttamaan paran- 18788: aikaisesti tue väkivaltakielteistä päämäärää. tamalla hälytysnopeutta ja kehittämällä alue- 18789: Sisäasiainministeriön toimialaan kuuluvien ja poliisitoimintaa. Tämän toiminnan yhteydessä 18790: poliisin toimenpiteiden osalta voidaan todeta, pyritään samalla vanhuksiin kohdistuvalla va- 18791: että tilastokeskuksen ennakkotietojen mukaan listus- ja suojausneuvonnalla parantamaan hei- 18792: on poliisin tietoon vuonna 1979 tulleiden pa- dän turvallisuuttaan. Niin ikään tehokkaaksi 18793: hoinpitelyri:kosten osalta todettavissa pientä todettua jalka- ja koirapartiotoimintaa on kau- 18794: lukumääräistä nousua, kun taas ryöstöjen mää- punkimaisilla alueilla mahdollisuuksien mukaan 18795: rissä esiintyy vähäistä laskua vuoteen 1978 lisätty. 18796: verrattuna. Se, missä määrin nämä pahoin- Poliisivalvontaa lisäämällä sekä poliisin lähi- 18797: pitelyt ja ryöstöt o-{;at kohdistuneet vanhuk- toimintaa keh~ttämällä yleisillä paikoilla tapah- 18798: siin ja vammaisiin, ei selviä käytettävissä ole- tuvaa väkivaltarikollisuutta voidaan jossain 18799: vista tilastotiedoista. Sekä pahoinpitelyt että määrin vähentää. Tämä edellyttää poliisin hen- 18800: ryöstöt ovat ensisijaisesti kaupungeissa esiin- kilöstön määrän lisäämistä lähivuosina talou- 18801: tyvää rikollisuutta. Koska poliisin voimavarat dellisten mahdollisuuksien puitteissa. 18802: eivät riitä kaiken kattavaan jatkuvaan valvon- 18803: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1980. 18804: 18805: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 18806: 1980 vp. 18807: 18808: 18809: 18810: 18811: T i 11 R i k s d a g e n s H e r t T a 1 m a n. 18812: 18813: I det syfte 37 § 1 mom. dksdagsordningen ria1et inte ett enda tiktat sig mot en åldting 18814: anger har Ni, Hetr Ta1man, med Eder skri- ellet invalid. 18815: ve1se nr 264 av den 28 februari 1980 tili Två tredjedelat av tån:brotten åsamkade 18816: vederbörande medlem av statstådet övetsänt ingen kroppsskada, övet en femtedel åsamkade 18817: avskrift av foljande av tiksdagstnan Jouko Tuo- b1åmärlren eller smärre ktosskadot. Mindte än 18818: vinen undettecknade spötsmål nr 114: 10 procent ledde till medelsvåta ellet ännu 18819: svåtate skador, nätmast tili benbtott .. Enligt 18820: Är Regetingen medveten om de rån en stickprovsundersökning utföts ett av hundta 18821: och misshandelsfall som har drabbat tånbtott så, att offtet ät en person som tili 18822: åldringar och invalidet, och fö1jd av sin ålder ellet invalidhet ät fötsvars- 18823: vilka åtgärdet ämnar Regetingen vid- 1ös. 18824: taga för att garanteta å1dringarnas och Föt tånbrott döms utes1utande tili fängelse. 18825: invalidernas säkerhet? För tån ådömda fängelsestraff är vanligtvis 18826: mellan 6 månadet och 2 år långa, föt gtovt 18827: Såsom svar på detta spötsmål fåt jag vörd- tån ådömda straff mellan ett och fyra år. 18828: samt anföta följande: Vid justitieministedet konstateras, att den 18829: Enligt en vid justitieministeriet verkställd omständigheten att våld riktas mot en ftån 18830: uttedning vat åren 1978-1979 sttaffen föt fötsvatssynpunkt svag åldring ellet invalid 18831: misshandels- och rånbtott i allmänhet och i syn- ät en grund, som vid sidan av andra omstän- 18832: nerhet då offret var invalidiserat ellet fötsvars- dighetet i anslutning till bedömningen av grov- 18833: 1öst, fö1jande: heten hos btott botde ges tilltäcklig tonvikt 18834: I sttaff1agen hat misshande1sbtotten inde- när sttaffet utmäts. Det bör vidare observe- 18835: 1ats i lindrig misshande1, misshandel och grov tas, att genom en 1975 fötetagen lagändring 18836: misshandel. Knappt tre fj ätdede1ar av dem misshandel, vilken riktar sig mot person som 18837: som gjort sig sky1diga tili misshande1 döms ti:ll fö1jd av sin åldet ellet invaliditet är hjälp- 18838: tili böter och testen tili fängelse. Stötsta delen lös, och viiken eljest vore lindrig misshandel, 18839: av bötesstraffen beståt av 20-30 dagsbötet. stadgades bli sttaffbat enligt straffskalan föt 18840: Fänge1sestraffens medellängd ät något undet misshandel. 18841: 3 månader. För lindrig misshandel döms till Ktaftiga straffhöjningat hat enligt justitie- 18842: 10-20 dagsbötet. För gtov misshandel döms minisveriets uppfattning inte v~sat sig ftam- 18843: utes1utande tili fänge1se. Över hälften av gångsrika då det har gällt att förebygga btotts- 18844: fängelsestraffen förordnas vara ovillkotliga. lighet. Också i bästa fall hat vetkningarna 18845: Straffens medellängd ät något över 9 må- konstatetats vara övergående och snarare bero 18846: nadet. på den offentliga uppmätksamhet som har 18847: Av de lindriga misshande1sfallen tiktade sig tiktats mot frågan än på själva straffhöjningen. 18848: 0,5 procent mot å1dringat och invalider. Av I stället föt att enbart betona straffens av- 18849: misshandelsfallen riktade sig 0,6 procent mot skräckande verkan borde man betona straff- 18850: petsoner som på grund av sin åldet ellet sitt lagens moralbildande vetkan. Vid sidan av det 18851: hälsotillstånd var hjälp1ösa. Den mest typiska sttaffrättsliga systemet borde man 1 den all- 18852: skadan i dessa fall var ett b1åmärke ellet en männa inställningen bet:ona våldets förkastlig- 18853: mindre krosskada. Sttaffen vat i dessa fall het i allmänhet som ett medel att lösa mänsk- 18854: något sttängate än normalt. Av de grova liga konflikter och i synnethet sådana vålds- 18855: misshandelsfallen hade i det användna mate- begtänsande normet, som förbud att använda 18856: N:o 114 5 18857: 18858: våld mot försvarslösa. Enbart en förändring kartlägga störningspunkterna och på känsliga 18859: i straffpraxi'S kommer knappast att påverka ställen ordna fortgående poHsbevakning. Sam- 18860: våldsbrottsfrekvens·en, såframt olika kulturella tidigt har man försökt förbättra polisens ut- 18861: och sociala omständigheter inte samtidigt stö- ryckni:ngssnabbhet genom att förbättra alarm- 18862: der en våldsnegativ inriktning. beredskapen och utveckla regionpoHsverksam- 18863: I fråga om den tHl ministeriets för inrikes- heten. I anslutning till denna verksamhet för- 18864: ärendena verksamhetsområde hörande polisens söker man samtidigt genom en till åldringar 18865: åtgärder kan det konstateras, att enligt sta- riktad upplysnings- och skyddsrådgivning för- 18866: tistikcentralens förhandsuppgifter kan beträf- bättra deras säkerhet. På tätortsområden har 18867: fande de misshandelsbrott som kom till poli- man likaså i mån av möjlighet ökat fot- och 18868: sens kännedom år 1979 konstateras en Hten hundpatrullverksamheten, viiken har konstate- 18869: kvantitativ ökning, medan en liten mi:nskning rats vara effektiv. 18870: av antalet rån har skett, jämfört med år 1978. Genom ökning av polisbevakningen samt 18871: Av tillbudsstående statistik framgår inte i vii- genom utveckling av poliisens närverksamhet 18872: ken utsträckning dessa misshandelsfall och rån kan våldsbrottsligheten på allmänna platser i 18873: har dktat sig mot åldringar och invalider. någon mån minskas. Detta förutsätter att po- 18874: Såväl misshandel som rån är former av brotts- lisens personelia resurser under de närmaste 18875: lighet som främst förekommer i städerna. Eme- åren öbs inom ramen för de ekonomi:ska möj- 18876: dan polisens resurser inte räcker till för en ligheterna. 18877: total fortgående övervakning har man försökt 18878: Helsrngfors den 28 mars 1980. 18879: 18880: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 18881: 1980 vp~ 18882: 18883: Kirjallinen kysymys n:o 115. 18884: 18885: 18886: 18887: 18888: Mikkola ym.: Vapautuvien peruskoulukiinteistöjen siirtämi- 18889: . : sest~ keskiasteen koulutUJksen ·käyttöön. 18890: 18891: 18892: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 18893: 18894: Useissa: kunnissa vapautuu koulujärjestelmän käyttö edellyttäisi kuitenkin em. lakiin (1112/ 18895: kehittymisen ja koulujen sijaitinissa tapahtuvien 78) lisäystä, joka mahdollistaisi kiinteistöjen 18896: muutosten seurauksena aiemmin esimerkiksi siirtärnisen myös ammattikoulutuksen ja muun 18897: kansalaiskoulujen käytössä olleita tiloja. Ns. keskiasteen koulutuksen käyttöön tarkoitetuksi 18898: valtionosuuslain ( 35/7 3) 24 §: ssä säädetään kiinteistöksi. 18899: vai donosuuden palau ttamisvelvollisuudesta. Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk- 18900: Kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjas- sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 18901: ton valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lai- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 18902: noista annetun lain ( 1112/78) 6 luvun 18 vaksi seuraavan kysymyksen: 18903: §: ssä säädetään, että valtionosuutta tai -avus- 18904: tusta ei ole palautettava, jos peruskoulun kiin- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 18905: teistö tai osa siitä siirretään kouluhallituksen siin vapautuvien peruskoulukiinteistöjen 18906: luvalla ja sen määräämin ehdoin kunnan yllä- käytön joustavuuden . ja tarkoituksen- 18907: pitämän kirjaston tai lukion kiinteistöksi tai lu- mukaisuuden lisäämiseksi ja kunnan pe- 18908: kion kiinteistö peruskoulun tai yleisen kirjas- ruskoulun, lukion ja yleisen ·kirjaston 18909: ton kiinteistöksi taikka yleisen kirjaston kiin- valtionosuuksista ja -avustuksista anne- 18910: teistö peruskoulun tai lukion kiinteistöksi. tun lain (1112/78) 6 luvun 18 §:n 18911: Kiinteistöjen tarkoituksenmukaisen käytön täydentämiseksi siten, että ko. kiinteis- 18912: kannalta olisi suotavaa, että niitä voitaisiin töjen siirtäminen myös ammattikoulu- 18913: käyttää myös kurssikeskuksina tai muutoin am- tuksen ja muun keskiasteen koulutuksen 18914: matillisen ja muun keskiasteen koulutuksen käyttöön tarkoitetuksi kiinteistöksi oli- 18915: tarpeisiin. Mainitunlainen kiinteistöjen laajempi si mahdollista? 18916: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1980. 18917: 18918: Saara Mikkola Erkki Pystynen 18919: Anna-Kaarina Louvo Tapio Holvitie 18920: 18921: 18922: 18923: 18924: 0880003521 18925: 2 1980 ~· 18926: 18927: 18928: 18929: 18930: <Eduskunnan Herra :P-uhemiehelle. 18931: 18932: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teistöksi. Valtionosuuden palauttamisvelvoitet- 18933: mainitussa tarkoituksessa, Te, Herra: Puhemies. ·· ta ei i myöskään sovelleta kiinteistöön, jota 18934: olette kirjeellänne 28 päivältä helmikuuta 1980 kunnasta riippumattomasta syystä ei voida 18935: n:o :495 ,J~ttän.yt_ :-Yal.tion~voston ~siap.omaic ~yttää peruskoulun, lp,k~on tai yleåSf!n.;kirjas- 18936: sel1 j~~~~p: 'fa&tattava,~i ,kansaned1,1staja· Saara ton tarpeisiin, jos kilirteistöä sen ; O!llistus- 18937: Mikkolan .ym~ .senra.avan_ kirjallisen kysymyksen oikeutta ~uovuttamatta .ja kunnossapitoa 1aimin 18938: n:o ll>5: . -: _,_ .. ·: i , lyömättä kouhmallituksen suostumuksell~ k-äyf 18939: tetään opetus~ tai sivistystoimeen, muuhun 18940: .. Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- Iwnnan toimi~laan lwuluvaan tarkoitukseen 18941: .. siin vapautuvien peruskoulukiinteistö- ta.ikka teollisuus; tai muuhun yritystoimintaan. 18942: jen' käytön joustavuuden ja tarkoituk- Kunnalla on siten varsin laajat mahdollisuudet 18943: serunu'kaisuuden lisäämiseksi ja kunnan ~äyttää vapautuvia peruskoulujen tiloja ~ril~ 18944: peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston siin tarkoituksiin. 18945: valtionosuuksista ja -avust1.1ksista anne- . Kun . edellä luetellut käyttömahdollisuudet 18946: . -ttin· lhlri'_(1112/78) 6 luvun 18 §:n qvat lähes kaiken katta,via, kouluhallitus ei ole 18947: · täydentä'miseksi siten, että ko. kiinteis- joutunut hylkäämään kunt,ien käyt~ölupahake 18948: töjen siirtäminen·. myös ammattikoulu- muksia. Mm. kiinteistöjen käyttö ammatillisen 18949: - tuksen ja muun keskiasteen koulutuk- koulutuksen ja muun keskiasteen koulutuksen 18950: sen käyttö6n t'arkoitetuksi kiinteistöksi tarpeisiin on voitu toteuttaa edellä. mainittuja 18951: ·· olisi mahdollista? säännöksiä soveltaen varsin tarkoituksenmu- 18952: kaisestL' Esim. Savonrannan entisen kansalais- 18953: V'list~ukS~ria' kysymykseen esitän kunnioit- koulun ja Kemijärven Luusuan koulu~·tiloja 18954: taeu ·seuraavaa: kaytetään kurssikeslwksina ja mJWn ammatil· 18955: -·_ .· jo5: .~~P,U; ei l~vuta: koulukäytöstä yapautu- lisen koulutuksen tarpeisiin. _ . 18956: neen kiinteistön omistusoikeutta, kunnalla on . ,Koska koulukäytöstä vapautuvia peruskoulu- 18957: kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjas- kiinteistöjä ja kansalaiskoulukiinteistöjä voi- 18958: ton valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lai- daan niin kuin edell-ä .on· esitetty voimassa ole- 18959: noista annetun lain (1112/78) 18 § :n mukaan van lainsäädännön mukaan käyttää ammatti- 18960: mahdollisuus, ilman. _valtionosuuden palautta- koulutuksen ja muun keskiasteen koulutuksen 18961: misvelvoitetta, siirtåä kiinteistö kouluhallituk- tarpeisiin, kysymyksessä ta~1roitettuun lainsää- 18962: sen luvalla ja sen määräämin ehdoin kunnan dännön muuttamiseen ei niin ollen ole tar- 18963: ylläpitämän lukion tai yleisen kirjaston kiin- vetta. 18964: Helsingissä huhtikuun 8 päivänä 1980. 18965: 18966: Opetusministeri Pär Stenbäck 18967: N:o 115 3 18968: 18969: 18970: 18971: 18972: Till Riksdagens Herr Talman. 18973: 18974: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen andel tillämpas inte heller på byggnad som 18975: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- av orsaker, vilka inte beror på kommunen, inte 18976: velse av den 28 februari 1980 till vederbö- kan användas för grundskolas, gymnasiums el- 18977: rande medlem av statsrådet översänt avskrift ler biblioteks ändamål såframt byggnaden, utan 18978: av följande av riksdagsman Saara Mikkola m.fl. att äganderätten till densamma · överlåtes och 18979: undertecknade spörsmål nr 115: utan att dess underhåll försummas, med skol- 18980: styrelsens samtycke användes för undervis- 18981: Ämnar Regeringen skrida tili åtgär- nings- eller bildningsväsendet eller för annat 18982: der för att möjliggöra ett smidigare och till kommunens verksamhetsområde hörande 18983: ändamålsenligare utnyttjande av utrym- ändamål eller för industriell eller annan före- 18984: da grundskolefastigheter och för att tagsverksamhet. Kommunen har sålunda mycket 18985: komplettera § 18, kapitel 6 i lagen om stora möjligheter att utnyttja utrymda grund- 18986: statsandelar och -understöd samt lån åt skolelokaliteter för olika ändamål. 18987: kommunala grundskolor, gymnasier och Då ovannämnda användningsmöjligheter är så 18988: allmänna bibliotek ( 1112/78) så att gott som uttömmande har skolstyrelsen inte 18989: det blir möjligt att använda de ifråga- behövt tilihakavisa kommunernas anhållan om 18990: varande fastigheterna för yrkesutbild- tillstånd att utnyttja utrymmena för andra än- 18991: ning och annan mellanstadieutbildning? damål. Bl.a. användningen av fastigheter för 18992: yrkesutbildningsändamål och annan mellansta- 18993: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- dieutbildning har kunnat förverkligas mycket 18994: samt anföra följande: ändamålsenligt genom att tillämpa ovannämnda 18995: Om en kommun inte avstår från ägande- bestämmelser. T.ex. f.d. Savonranta fo1ksko- 18996: rätten tili fastighet som befriats från skolbruk las och Luusua skolas utrymmen i Kemijärvi 18997: har kommunen i enlighet med § 18 i lagen om utnyttjas som kurscentrum och för yrkesut- 18998: statsandelar och -understöd samt lån åt kom- bildningsändamål. 18999: munala grundskolor, gymnasier och allmänna Då grundskole- och medborgarskolefastighe- 19000: bibliotek möjlighet att utan skyldighet att åter- ter som befriats från skolbruk kan i enlighet 19001: bära statsandel eller -understöd och med skol- med gällande ovannämnda lagstiftning använ- 19002: styrelsens tillstånd och på av skolstyrelsen be- das för yrkesutbildning och annan mellansta- 19003: stämda villkor överföra fastigheten till av dieutbildning är det inte nödvändigt att ändra 19004: kommunen upprätthållet gymnasium eller all- på den ifrågavarande lagstiftningen. 19005: mänt bibliotek. Skyldigheten att återbära stats- 19006: Helsingfors den 8 april 1980. 19007: 19008: Undervisningsminister Pär Stenbäck 19009: 1980 vp. 19010: 19011: Skriftligt spörsmål nr 116. 19012: 19013: 19014: 19015: 19016: A. Stenbäck: Om återställt fört:roende för rättsmedicinska obduk- 19017: tioner. 19018: 19019: 19020: 19021: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 19022: 19023: Den 8 februari 1980 ingick i Helsingin Sa- lar bortförs, såsom det sketti ovannämnda fall, 19024: nomat. en notis om i vårt land ytterst säll- vet inte de an:höriga vad den kista innehåller, 19025: synta missdåd, som upprört vida kretsar i vårt som gömmer kvarlevorna av en kär bortgån- 19026: land. Enligt polisprotokollet har personer som gen. Detta är en pietetssak som samhället bör 19027: sänts för rättsmedicinsk undersökning utsatts behandla med största allvar. Föreskrifter borde 19028: för stöld bl.a. ringar och klockor. I vissa fall ucfärdas, som effektivt ~rhindrar upprepning 19029: har t.o.m. kroppsdelar avlägsnats från obduce- av den ovan påtalade · händelsen. 19030: rade lik och förts utanför institutionen. Med hänvisning tiH ovanstående .och med 19031: Vid det anhängiggjorda domstolsmålet kom- stöd av 37 § i mom. dksdagsordningen till- 19032: mer skuldfrågan att utredas. En annan sa:k, ställer jag följande spörsmål att besvaras av ve- 19033: som är otsaken till detta skriftliga spörsmål, derbörande medlem i statsrådet: 19034: är den misstro mot av läkare utförda obduk- 19035: tioner som händelser av denna art är ägnade Till vi1ka åtgärder ämnar Regetingen 19036: att skapa. AUmänheten börjar alltmer förhålla skrida för att återställa allmänhetens 19037: si:g negativt inte endast till de rättsmedicinska förtroende till de rättsmedicinska 19038: obduktiorierna utan även ·till de obduktioner obduktionerna och till andra obduk- 19039: som med de anhörigas samtycke nästan regel- tioner på våra sjukbus? 19040: bundet utförs på våra sjukhus. Då kroppsde- 19041: Helsingfors den 26 februari 1980. 19042: 19043: Asser Stenbäck 19044: 19045: 19046: 19047: 19048: 0880003510 19049: 2 1980 vp. 19050: 19051: Kirjallinen kysymys n:o 116. Suomennos. 19052: 19053: 19054: 19055: 19056: A. Stenbäck: Yleisen luottamuksen palauttamisesta oikeuslääke- 19057: tieteellisiin ruumiinavauksiin. 19058: 19059: 19060: 19061: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 19062: 19063: Helmikuun 8 päivänä 1980 oli Helsingin lähes säännöllisesti suoritetaan sairaaloissamme. 19064: Sanomissa uutinen eräästä maassamme erittäin Kun viedään pois ruumiinosia, kuten ylempänä 19065: harvinaisesta ilkityöstä, joka sai kuohuksiin laa- mainitussa tapauksessa on sattunut, omaiset ei- 19066: jat piirit maassamme. Poliisitutkintapöyt,äkir- vät tiedä mitä se avkku sisältää, johon ovat 19067: jan mukaan henkilöiltä, jotka oli lähetetty oi- kätkettyinä rakkaan omaisen jäännökset. Tämä 19068: keusläälketietee1liseen tutkimukseen, oli varas- on pieteettikysymys, jota yhteiskunnan on kä- 19069: tettu mm. sormuksia ja kelloja. Eräässä ta- siteltävä .mitä vakavimmin. Olisi 1aaditta'Va 19070: pauksessa on jopa irrotettu ruumiinosia ruu- määräykset, jotka tehdkkaasti estäisivät ylem- 19071: miinavauksessa. olevista ruumiista ja kuljetettu pänä mainittujen tapausten toistumisen. 19072: ne laitoksen u1kopuolelle. Yllä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjärjes- 19073: Aloitetussa tuomioistuinprosessissa tullaan tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän val- 19074: selvittämään syyllisyyskysymys. Toisena tämän tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 19075: kirjallisen kysymyksen syynä on se epäluulo, seuraavan kysymyksen: 19076: jonka tämän kahaiset tapahtumat ovat omiaan 19077: synnyttämään lääkäreiden suorittamia ruumiin- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 19078: avauksia kohtaan. Yleisö alkaa suhtautua yhä ryhtyä palauttaakseen yleisön luotta- 19079: kielteisemmin ei ainoastaan oikeuslääketieteel- muksen oikeuslääketieteellisiin ruumiin- 19080: lisiin ruumiinavauksiin, vaan myös niihin ruu- avauksiin sekä muihin ruumiinavauksiin 19081: miinavauksiin, jotka omaisten suostumuksella sairaaloissamme? 19082: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1980. 19083: 19084: Asser Stenbäck 19085: N:o 116 3 19086: 19087: 19088: 19089: 19090: Ed u s kunnan Herra Puhe mi e he 11 e. 19091: 19092: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa alettu arvostaa yhä enemmän sekä viranomais- 19093: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ten että yleisönkin taholla. Avaukset ovat 19094: olette 26 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn esim. hoitovahinkojen selvittämisessä välttämät- 19095: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston tömiä. Uusi lainsäädäntö on antanut kuole- 19096: asianomaiselle jäsenelle jäljennoksen kansan- mansyyn selvittämisen kehittämiselle hyvät läh- 19097: edustaja A. Stenbäckin näin kuuiuvasta kirjal- tökohdat. 19098: lisesta kysymyksestä n:o 116: Oikeuslääiketieteellinen ja lääketieteellinen 19099: kuolemansyyn selvittäminen, kuten kaikki muu- 19100: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kin o~keuslääkintä, edellyttävät hen:kiJökunnal- 19101: ryhtyä palauttaakseen yleisön luotta- ta asianmukaisen koulutuksen myötä opittujen 19102: muksen oikeuslääketieteellisiin ruumiin- lääkintäeettisten periaatteiden tinikimätöntä 19103: avauksiin sekä muihin ruumiinavauksiin noudattamista ja näistä toiminnoista vastaavan 19104: sairaaJoissamme? hallinnollisen järjestelmän ja lainsäädännön ke- 19105: hittämistä rinnan muun yhteiskunnassa ja eten- 19106: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kin terveydenhuollossa tapahtuvan kehityksen 19107: vasti seuraavaa: kanssa. 19108: 01keuslääketieteelliset ja lääketieteelliset ruu- Nyt esitettyyn kysymykseen johtaneet, tuo- 19109: miinavaukset kuuluvat olennaisena osana kuo- mioistuimen käsiteltävänä olevat väärinkäytök- 19110: lemansyyn selvittämistä koskevaan järjestel~ set on ilmoitettu rikospoliisin tutkittavaksi 19111: maan. Näiden tutkimusten toimeenpanosta, asianomaisen yliopiston oikeuslääketieteen lai- 19112: suorittamisesta ja valvonnasta on annettu yksi- toksen toimesta. Vastaavanlaisia muita tapauk- 19113: tyiskohtaiset määräykset kuolemansyyn selvit- sia ei ole tullut lääkintöhallituksen tietoon. 19114: tämistä koskevassa 1. 1. 197 4 voimaantuHeessa Kyselyssä tarkoitettuihin väärinkäytöksiin on 19115: laissa ja asetuksessa sekä sisäasiainministeriön lainsäädännössä riittävällä tavalla varauduttu. 19116: ja lääkintöhallituksen niiden perusteella anta- Yihteistyössä sisäasiainministeriön ja lääkintö- 19117: missa ohjeissa. hallituksen kanssa tullaan lisäksi selvittämään, 19118: Kuolemansyyn selvittäminen on oikeustur- mitä lisätoimenpiteitä tarvitaan, että nyt esiin- 19119: van kannalta erittäin tärkeä tehtävä. Ruumiin- tulleen kaltaiset väärinkäytökset voidaan te- 19120: avausten merkitystä näissä selvityksissä on hokkaasti estää. 19121: Helsingissä 3 päivänä huhtikuuta 1980. 19122: 19123: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 19124: 4 1980 vp. 19125: 19126: 19127: 19128: 19129: T i 11 Ri k s d a g en s H e r r T a 1m a n. 19130: 19131: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen myndigheterna som av allmänheten. Obduk- 19132: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse tioner är oundvikliga t. ex. för att utreda be- 19133: av den 26 februari· 1980 ti11 vederbörande handlingsskador. Den nya lagstiftningen har 19134: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- gett. ett gott utgångsläge åt utveckJ.andet av 19135: jande av dksdagsman A. Stenbäck underteck- utredningen · angående dödsorsak. 19136: nade spörsmål nr 116: Rättsmedicinskt · och medicinskt utredande 19137: av dödsorsak, Jiksom även all övrig rättsmedi- 19138: Tili vi1ka åtgärder ämnar Regeringen cin, förutsätter att personalen obetingat efter- 19139: skrida för att återstä:lla allmänhetens följer de med behörig uthildning inhämtade 19140: förtroende tiH de rättsmedicinska medicinaletiska principerna, och att det ad- 19141: obduktionerna och till andra obduk- ministrativa system och · den lagstiftning som 19142: tioner på våra sjukhus? svarar för denna verksamhet utvecklas jäm- 19143: sides med annan utveckling inom samhäHet och 19144: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- särskilt inom hälsovården. 19145: samt anföra följande: De missbruk, som föranlett spörsmålet och 19146: Rättsmedicinska och medicinska obduktioner som är anhängiggjorda vid domstol, har an- 19147: ingår som en väsentlig del i systemet om ut- mälts tilJ kriminalpolisen för undersökning ge- 19148: redande av dödsorsak. Om verkställande, ge- nom försorg av vederbörande universitets rätts- 19149: nomförande och kontroll av dessa undersök- medicinska inrättning. Andra .fall av motsva- 19150: ningar har givits detaljerade bestämmelser i la- rande art har inte kommit tiU medicinarlstyrel- 19151: gen och förordningen om utredande av döds- sens kännedom. 19152: orsak, vilka trädde i krlllft den 1 januari 1974, Mot de i spörsmålet avsedda missbruken 19153: samt i de anvisningar ministeriet för inrikes- finns i lagstiftningen tillräcldiga garantier. Mi- 19154: ärendena och medicinalstyrelsen utfärdat med nisteriet för inr1kesärendena skall därtill i sam- 19155: stöd av dessa. ·· råd med medicinalstyrelsen utreda vi1ka ytter- 19156: Utredande av dödsorsak är med tanke på ligare åtgärder som erfordras för att uppkom- 19157: rättsskyddet en synnerligen viktig uppgift. sten av sådana missbruk som nu kommit fram 19158: Obduktiönens betydelse i dessa utredningar har effektivt skall kunna hindras. 19159: börjat värdesättas i allt högre grad såväl av 19160: Helsingfors den 3 april 1980. 19161: 19162: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 19163: 1980 vp. 19164: 19165: Kirjalliset kysymykset n:ot 117, 123 ja 125. 19166: 19167: 19168: 19169: 19170: N:o 117. 19171: 19172: 19173: 19174: 19175: Raudaskoski ym.: Rakentamiskustannusten kasvua merkitsevien 19176: määräysten poistamisesta omakoti- ja maatilarakentamisen 19177: osalta. 19178: 19179: 19180: Ed u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e II e. 19181: 19182: Kuluvan .vuoden alussa tuli voimaan stsa- suuresti lisäämään vaivalloisuutta haja-asutus- 19183: asiainmmisteriön määräys, jonka .mukaan ra- alueen rakennustoiminnassa ja merkitsee 30- 19184: kennusten. kantavissa rakenteissa tulee käyttää 40 %:n kustannusten kasvua omakoti- ja maa- 19185: lujuuslu~kltelt:lla ja Ieimattua puutavaraa. Siir- tilarakentamiseen kaikkien kantavien rakentei- 19186: tymä~~Qden ji:j.lkeen kai~ .rakentaminen tulisi den osalta. 19187: sisältymaän 'kyseisten n1ääräysten alaisuuteen. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19188: Uudet ~ · määräykset vaikuttavat haitallisesti tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 19189: kaikkeyn yksityiseen omatoimiseen .rakentami- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 19190: seen. ·Erityisesti maaseudjllla kyseisillä mää- jäsenen vastattavaksi seuraavan kirjallisen kysy- 19191: räykSi]Jä . aiheutei:aan suurta rakentamiskustan- myksen: 19192: nusten. kasvua omakoti- ja maatilarakentamisen Mitä Hallitus aikoo tehdä sisäasiain- 19193: osalta:: Ne vievät. työtä ja työpaikkoja maaseu- ministeriön antamien lujuusluokitellun 19194: dulta: suurille teollisuuslaitoksille ja muodosta- ja leimat~ puutavaran käyttämistä kos- 19195: vat vakavan uhkan noin kymmenelle tuhannel- kevien, maaseudun vaikeuksia, työttö- 19196: le maaseudun piensahalle. Uudet määräykset myyttä ja voimakasta rakentamiskustan- 19197: tyrehdyttävät ns. kenttäsahatoiminnan, minkä nusten kasvua merkitsevien määräysten 19198: seurauksena 2 000-3 000 kenttäsahaa kuolee poistamiseksi omakoti- ja maatilaraken- 19199: pois muutaman • vuoden kuluessa. Tämä tulee tamisen osalta? 19200: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980. 19201: 1 19202: ~:). 19203: 1!1>•·. 19204: :!...',.,! 19205: · Väinö Raudaskoski Matti Maijala Lea Sutinen 19206: Einari Nieminen Hannu Tenhiälä Juhani Saukkonen 19207: Pentti Poutaneo Mauri Pekkarinen Lauri Palmunen 19208: Mikko Pesälä Mauno Manninen Olavi Martikainen 19209: Kauko Juhantalo Heimo Linna Paavo Vesterinen 19210: 19211: 19212: 19213: 19214: 088000348W 19215: 2 1980 vp. 19216: 19217: N:o 123. 19218: 19219: 19220: 19221: 19222: Aaltio ym.: Uusien kantavista rakenteista annettujen määräysten 19223: tarkistamisesta. 19224: 19225: 19226: 19227: 19228: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 19229: 19230: Lokakuun 27 päivänä 1978 sisäasiainminis- halla tai viemällä tukit lähimmälle sahalle. 19231: teri Eino Uusitalon allekirjoittamalJ.a määräyk- Näin rakentaja saa tarvitsemansa sahatavaran 19232: sellä on sisäasiainministeriö antanut uudet ra- oleellisesti halvemmalla hinnalla kuin ostamalla 19233: kentamismääräykset kantavista rakenteista. ja pystyy näin huomattavasti alentaniai1b raken- 19234: Näiden määräysten mukaan lujuusluokissaT 40, tamiskustannuksia. · •· · 19235: T 30 ja T 24 käytetään runkorakenteissa ai- Sekä rakentajien että piensahayrittäjien am~ 19236: noastaan lujuusleimattua puutavaraa pyöreätä mattitaito on ollut takeena siitä, että karttaviin 19237: puutavaraa lukuunottamatta. rakenteisiin sahattava .puutavara 'on ollut lu- 19238: Helmikuun 15 päivänä 1979 sisäasiainmi- juusvaatimukset täyttävä siihen tarkoitukseen, 19239: nisteriön kaavoitus- ja rakennusosasto on lähet- mihin puutavara on käytetty. Viuneiseriä var- 19240: tänyt rakennustarkastajille kirjeen, jonka mu- mistuksena tarkastuksessa on ollut rllkennus- 19241: kaan siirtymäaika lujuusluokittelumerkintöjen tarkastaja, joka viran puolesta nykyään kaikis- 19242: käyttöönotossa on luokan T 30 osalta 31. 12. sa rakennuksissa tarkastaa myös kanta;vien ra- 19243: 1979 saakka ja luokan T 24 osalta 31. 12. kenteiden laadun. Mikäli rakennUstarkastajien 19244: 1980 saakka. ammattitaitoon ei tässä suhteessa luoteta, voi- 19245: Annetulla päätöksellä kumotaan aikaisempi, taisiin heidät käyttää puutavaran lajittelukurs- 19246: vain kolme vuotta voimassa ollut määräys kan- sHia ja näin varmistaa kantavien rakenteiden 19247: tavista rakenteista. Uusien määräysten mukaan kestävyys huomattavasti vähäisemmi:n kustan- 19248: on 100 mm leveämmän ja 38 mm vahvemman nuksin. 19249: sahatavaran laatu osoitettava leimalla tai muul- On vaikea ymmärtää, miksi .tämän kolmin- 19250: la luotettavana tavalla. Käytännössä määräys kertaisen tarkastuksen lisäksi tarvitaan vielä 19251: tarkoittaa sitä, että mitattavaksi määrätty puu- neljäs, huomattavasti kustannuksia ja maaseu- 19252: tavara tulee erikseen tarkastaa ja leimata, mi- dun työttömyyttä lisäävä tarkastUs. On luon- 19253: käli sitä käytetään muuhun kuin laadultaan nollista, että suursahoilla voidaan tarkastus to- 19254: yksinkertaisten loma-asuntojen ja talousraken- teuttaa koneellisesti suhteellisen kohtuullisin 19255: nusten rakentamiseen. kustannuksin, mutta sahatavaran jatkuvan ky- 19256: Uudet määräykset aiheuttavat maamme noin synnän takia tuskin on tarpeellista pönkittää 19257: kymmenelletuhannelle piensahayrittäjälle var- suursahojen asemaa mainitunlaisilla piensaha- 19258: sinkin haja-asutusalueilla niin suuria vaikeuk- yrittäjille tarpeettomilla määräyksillä. 19259: sia ja lisävelvoitteita, että todennäköisesti huo- Julkisuudessa ei ole kerrottu yhdestäkään 19260: mattava osa heistä joutuu lopettamaan toimin- tapauksesta, jossa rakennus olisi sortunut tai 19261: tansa, mikäli määräyksistä ei luovuta. kärsinyt vaurioita heikkolaatuisen puutavaran 19262: Samanlaatuisia vaikeuksia ja lisäkustannuk- takia. 19263: sia aiheutuu näistä määräyksistä omakotiraken- Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen 19264: tajille. Jatkuvasti huomattava osa omakotira- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 19265: kentamisesta tapahtuu siten, että omakotiraken- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 19266: taja sahaottaa tavalla tai toisella hankkimansa seuraavan kysymyksen: 19267: tukit joko rakennuspaikalle tuodulla kenttäsa- 19268: N:o 123 3 19269: 19270: Onko Hallitus tietoinen uusien kan- mitä Hallitus aikoo tehdä näidert epä- 19271: tavia rakenteita koskevien määräysten kohtien poistamiseksi? 19272: kielteisistä vaikutuksista omakotiraken- 19273: tajille ja piensahayrittäjille, ja jos on, 19274: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980. 19275: 19276: Sampsa Aaltio Pekka Löyttyniemi Helena Pesola 19277: P. Mäki-Hakola Timo Ihamäki Ben Zyskowicz 19278: Mauri Vänskä Tapio Holvitie Eva-Maija Pukkio 19279: Matti Hakala Juhani Laitinen Sauli Hautala 19280: Martti Ursin Tapani Mörttinen Väinö Rautiainen 19281: Heikki Järvenpää Heikki Perho Jorma Fred 19282: Mauri Miettinen Eero Lattula Erkki Korhonen 19283: Olavi Nikkilä Toivo Mäkynen Tauno Valo 19284: 4 1980 vp. 19285: 19286: N:o l25. 19287: 19288: 19289: 19290: 19291: Vänskä ym.: Puurakenteiden lujuuslajittelumerkintöjen käytöstä. 19292: 19293: 19294: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 19295: 19296: Suomen rakentamismääräyskokoelman kanta- vaikeuksia ja aiheuttanevat tälle .pienyrittäjä- 19297: via rakenteita koskevissa 1. 1. 1979 voimaan joukolle lopettamisuhan. Kaiken kaikkiaan on 19298: tulleissa määräyksissä edellytetään rakennesaha- ennakoitavissa, että määräykset aiheuttavat ra- 19299: tavaran laatu osoitettavan sahatavarassa olevalla kennuspuutavaran sahauksen siirtymistä pois 19300: leimalla tai muulla luotettavana tavalla. piensahoilta, mistä puolestaan seuraa tällä alal- 19301: Lujuuslajittelumerkintöjen käyttöönotossa on la huomattavaa työttömyyttä. Myös puutava- 19302: sisäasiainministeriö ilmoittanut kirjeellään n:o ran käyttäjät joutuvat maksamaan seuraukset 19303: 518/541/79 15. 12. 1979 noudattavansa siirty- lisääntyvinä kustannuksina ja pitenevinä kulje- 19304: mäaikaa, joka luokan T 30 osalta päättyi tusmatkoina. 19305: 31. 12. 1979 ja luokan T 24 osalta päättyy Lisäksi on todettava, että kyseisten uusien 19306: 31. 12. 1980. määräysten tarve lienee vähintäänkin kyseen- 19307: Sisäasiainministeriön määräysten mukaan on alainen ja että joka tapauksessa voimaan tule- 19308: lujuusleimattavan sahatavaran lajittelu suoritet- van tarkastus- ja leimausmenettelyn tuottama 19309: tava joko koneellisesti tai visuaalisesti sellaisen hyöty jää vähäiseksi suhteessa sen aiheuttamiin 19310: lajittelijan toimesta, joka on suorittanut Val- moniin haittoihin. 19311: tion teknillisen tutkimuskeskuksen järjestämän Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjär- 19312: lujuuslajittelukurssin tai tutkinnon. jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esi- 19313: Edellä selostetut määräykset ja niistä anne- tämme kunnioittaen valtioneuvoston asianomai- 19314: tut määräajat aiheuttavat suuria vaikeuksia sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 19315: piensahoille, joita lienee maassa noin 10 000. sen: 19316: Uudet tarkastusmääräykset merkitsevät lisään- Onko Hallitus tietoinen seuraamuk- 19317: tyvää byrokratiaa, jonka vähentäminen on kat- sista, joita on odotettavissa piensahoille 19318: sottu eri puolueiden taholla erittäin ajankoh- ja alan työllisyydelle, mikäli sisäasiain- 19319: taiseksi asiaksi. Piensahoilla ei ole valmiutta ministeriön uusien puurakenteiden lu- 19320: henkilökuntansa kurssittamiseen tarkastustehtä- juuslajittelumerkintöjä koskevien ohjei- 19321: vään eikä sahojen kannattavuus kestä lisähen- den annetaan sellaisinaan tulla voimaan, 19322: kilöiden palkkaam1sta. Suurelle maaseudulla ja jos on, 19323: toimivalle kenttäsahaajien ammattikunnalle mitä Hallitus aikoo tehdä tilanteen 19324: määräykset merkitsevät käytännössä erityisiä korj aarniseksi? 19325: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980. 19326: 19327: Mauri Vänskä Pertti Salolainen Mauri Miettinen 19328: Sampsa Aaltio Eero Lattula Irma Rihtniemi-Koski 19329: Matti Hakala Juhani Laitinen Helena Pesola 19330: Heikki Perho Matti Viljanen Ben Zyskowicz 19331: Matti Jaatinen Tauno Valo Toivo Mäkynen 19332: P. Mäki-Hakola Pekka Löyttyniemi Tapio Holvitie 19333: Olavi Nikkilä Timo Ihamäki Eva-Maija Pukkio 19334: Tapani Mörttinen 19335: N:ot 117, 123 ja 125 5 19336: 19337: 19338: 19339: 19340: Ed u s kunnan Herra Puh em i e he 11 e . 19341: 19342: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa . Vastauksena kysymyksiin esitän kunnioittaen 19343: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, seuraavaa: 19344: olette 29 päivänä helmikuuta 1980 päivättyjen Sisäasiainministeriö antoi puurakenteita kos- 19345: kirjeittenne n:o 291, 297 ja 304 ohella toimit- kevat ohjeet 21. 6. 1978. Niiden mukaan on 19346: tanut valtioneuvoston asianomaiselle jäsenelle kaikessa rakentamisessa käytettävissä yksi lu- 19347: jäljennöksen kansanedustaja Väinö Raudaskos- juusluokka, jossa leimaosta ei tarvita (T 18) 19348: ken ym. kirjallisesta kysymyksestä n:o 117, sekä kolme luokkaa, joissa lujuusluokka osoite- 19349: jossa tiedustellaan: taan leimalla. Siirtymäkautta leimauksen suh- 19350: Mitä Hallitus aikoo tehdä slsaaslam- teen on toiseksi alimman luokan (T 24) osalta 19351: ministeriön antamien lujuusluokitellun vuoden 1980 loppuun asti. 19352: ja leimatuo puutavaran käyttämistä kos- Sisäasiainministeriö laajensi 26. 2. 1980 an- 19353: kevien, maaseudun vaikeuksia, työttö- tamallaan yleiskirjeellä lujuusluokan T 24 käy- 19354: myyttä ja voimakasta rakentamiskustan- tön leimaamattomana asuinpientaloihin ja ra- 19355: nusten kasvua merkitsevien määräysten kenteiltaan niihin verrattaviin asuinrakennuk- 19356: poistamiseksi omakoti- ja maatilaraken- siin. Jo edellä mainittujen ohjeiden mukaan 19357: tamisen osalta?; sitä voitiin käyttää loma-asuntoihin ja talous- 19358: rakennuksiin. Nyt on siis omatoimiseen pien- 19359: jäljennöksen kansanedustaja Sampsa Aaltion talo- ja maatilarakentamiseen käytettävissä kak- 19360: ym. kirjallisesta kysymyksestä n:o 123, jossa si lujuusluokkaa (T 24 ja T 18) leimaainatto- 19361: tiedustellaan: mana. Lujuusleimatuo puutavaran käyttöä kos- 19362: kevat asiat on esitetty ohjeissa eik~ määräyk- 19363: Onko Hallitus tietoinen uusien kan- sissä, joten rakennustarkastaja voi harkintansa 19364: tavia rakenteita koskevien määräysten mukaan edelleen joustaa leimausvaatimuksesta 19365: kielteisistä vaikutuksista omakotiraken- ilman poikkeuslupamenettelyä. Vastaavan työn- 19366: tajille ja piensahayrittäjille, ja jos on, johtajan asiana on huolehtia, että puutavara on 19367: mitä Hallitus aikoo tehdä näiden epä- sitä laatua, mitä rakennuspiirustuksiin on mer- 19368: kohtien poistamiseksi? kitty. . . 19369: sekä jäljennöksen kansanedustaja Mauri Väns- Suoritettu yhden lujuusluokan lisäys leimaa- 19370: kän ym. kirjallisesta kysymyksestä n:o 125, mattomana hyväksyttävään puutavaraan asuin- 19371: jossa tiedustellaan: · pientaloissa on tarkoitettu varmistamaan sen, 19372: ettei piensahoille aiheudu vaikeuksia :vuoden 19373: Onko Hallitus tietoinen seuraamuk- 1980 jälkeenkään ja ettei puutavaramenekki 19374: sista, joita on odotettavissa piensahoille pientalorakentamisessa kasva leimaamatonta- 19375: ja alan työllisyydelle, mikäli sisäasiain- kaan puutavaraa käytettäessä. 19376: ministeriön uusien puurakenteiden lu- Sisäasiainministeriö kerää jatkuvasti. rakenta- 19377: juuslajittelumerkintöjä koskevien ohjei- mismääräyksiä koskevaa palautetta ·;f.akennus- 19378: den annetaan sellaisinaan tulla voimaan, tarkastajilta ja muiltakin tahoilta. Rak~ntamis 19379: ja jos on, määräysten ja -ohjeiden tarkistamisessa otetaan 19380: mitä Hallitus aikoo tehdä tilanteen huomioon kentältä saatavat kokemukset ja tar- 19381: korjaamiseksi? vittaessa suoritetaan tarkistukset kiireellisesti. 19382: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1980. 19383: 19384: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 19385: 6 1980 vp. 19386: 19387: 19388: 19389: 19390: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 19391: 19392: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Som svar på dessa spörsmål får jag vörd- 19393: anger har Ni, Herr Talman, med Era skrivelser samt anföra följande: 19394: nr 291, 297 och 304 av den 29 februari 1980 Ministeriet för inrikesärendena utfärdade an- 19395: tili vederbörande medlem av statsrådet över- visningar angående träkonstruktioner den 21 19396: sänt avskrift av följande av riksdagsman Väinö juni 1978. Enligt dem står inom allt byggande 19397: Raudaskoski m. fl. undertecknade spörsmål tili förfogande .en. hållfasthetsklass, där stämp- 19398: nr 117: ling inte fordras (T 18) samt tre klasser, där 19399: Vilka åtgärder ämnar Regeringen hållfasthetsklassen anges med en stämpel. Över- 19400: vidta för att för egnahems- och lant- gångsperioden beträffande stämplingen sträcker 19401: bruksbyggnaders del upphäva de av mi- sig för den nästlägsta klassens ( T 24) del tili 19402: nisteriet för inrikesärendena utfärdade utgången av år 1980. 19403: bestämmelserna angående användning Ministeriet för inrikesärendena utvidgade 19404: av hållfasthetssorterat och stämplat den 26 februari 1980 medelst ett cirkulär an- 19405: virke, vilka innebär svårigheter på vändningen av hållfasthetsklass T 24 utan stäm- 19406: landsbygden, arbetslöshet och kraftigt pel tili småhus och i konstruktionshänseende 19407: stigande byggnadskostnader?; med dessa j.ämförbara bostadsbyggnader. Redan 19408: enligt ovan nämnda anvisningar kunde den an- 19409: vändas i anslutning tili fritidshus och ekonomi- 19410: avskrift av följande av riksdagsman Sampsa byggnader. Nu står sålunda i självverksamt 19411: Aaltio m. fl. undertecknade spörsmål nr 123: småhus- och lantbruksbyggande tili förfogande 19412: två hållfasthetsklasser (T 24 och T 18) utan 19413: Är Regeringen medveten om de nega- stämpel. För användningen av hållfasthets- 19414: tiva följder som de nya bestämmelserna stämplat virke har redogjorts i anvisningar och 19415: angående bärande konstruktioner får inte i föreskrifter, varför byggnadsinspektören 19416: för egnahemsbyggare och småsågsföre- enligt egen prövning fortfarande kan avvika 19417: tagare, och om så är fallet, från stämplingskravet utan att undantagstill- 19418: vilka åtgärder ämnar Regeringen ståndsförfarande behöver til1gripas. Den ansva- 19419: vidta för att avhjälpa dessa missför- rige arbetsledarens sak är att se till, att virket 19420: hållanden? är av den kvalitet som angivits i byggnadsrit- 19421: ningarna. 19422: Syftet med tiliägget om en hållfasthetsklass 19423: samt avskrift av följande av riksdagsman Mauri tili det virke, som godtas ostämplat i bostads- 19424: Vänskä m. fl. spörsmål nr 125: småhus, är att säkerställa att små sågar inte 19425: råkar i svårigheter heller efter år 1980 och att 19426: Är Regeringen medveten om de på- åtgången på virke vid småhusbyggande inte 19427: följder som är att vänta för små sågar växer heller då ostämplat virke används. 19428: och sysselsättningen i branschen, om Ministeriet för inrikesärendena samlar fort- 19429: ministeriets för inrikesärendena nya an- löpande in kommentarer från byggnadsinspek- 19430: visningar angående träkonstruktioners törer och även från andra håll. Vid revision av 19431: hållfasthetsstämpling som sådana tiliåts byggbestämmelser och -anvisningar beaktas de 19432: träda i kraft, och otn så är fallet, erfarenheter som erhållits från fältet och vid 19433: vilka åtgärder ämnar Regeringen behov utförs justeringarna i brådskande ord- 19434: vidta för att hjälpa upp situationen? ning. 19435: Helsingfors den 8 april 1980. 19436: 19437: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 19438: 1980 vp. 19439: 19440: Kirjallinen kysymys n:o 118. 19441: 19442: 19443: 19444: 19445: Hämäläinen: Kulutusluottomarkkinoiden epäkohtien poistami- 19446: sesta. 19447: 19448: 19449: 19450: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 19451: 19452: Kuluttajansuojalait ovat olleet nyt voimassa turvallisuudeltaan puutteellisen tuotteen val- 19453: puolentoista vuoden ajan. Ne kattavat vain mistaja tai maahantuoja olisi vastuussa tuot- 19454: osan sellaisista kuluttajaongelmista, joita voi- teen ai:heuttamista henkilö- ja esinevahingoista. 19455: daan lainsäädännöllä ratkoa. Muiden kulutta- Vastuu olisi riippumaton valmistajan tuotta- 19456: jansuojaan liittyvien lakien valmistelu näyt- muksesta. 19457: tää huolestuttavana tavalla pysähtyneen. Lausuntokierroksen jälkeen ei tuotevastuun 19458: Kulutusiuottolakiehdotus jätettiin oikeusmi- säätäminen ole mitenkään edennyt. Viivyttely 19459: nisterille keväällä 1977. Ehdotus on sittem- tuotevastuulainsäädännön kehittämisessä saat- 19460: min ollut lausuntokierroksella. Sen tavoitteena taa tehdä Suomesta muualle kelpaamattoman 19461: on lisätä kuluttajien tietoa luottokaupan to- hylkytavaran kaatopaikan. Se merkitsisi kansa- 19462: dellisista kustannuksista sekä suojata kulutta- laisillemme lisääntyneitä terveydellisiä ja ta- 19463: jaa kohtuuttomilta sopimusehdoilta ja perimis- loudellisia riskejä. 19464: keinoilta. Ehdotuksen mukainen sääntely ulot- Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäivä- 19465: tuisi myös tililuottoihin ja luottokortteihin, järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla val- 19466: joiden alueella ei tällä hetkellä ole mitään tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 19467: lakiin perustuvia määräyksiä. vaksi seuraavan kysymyksen: 19468: Vastaava lainsäädäntö on Ruotsissa tullut 19469: voimaan vajaa vuosi sitten. Meillä ehdotuk- Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä, 19470: sen jättämisestä on kulunut lähes kolme vuot- että kansalaiset tulevat kuluttajina te- 19471: ta, mutta eduskunta ei vielä ole saanut halli- hokkaasti suojatuiksi virheellisten tava- 19472: tukselta lakiesitystä kulutusluotoista. roiden aiheuttamUta vahingoilta ja ku- 19473: Tuotevastuukomitea jätti mietintönsä oikeus- lu tusluottomarkkinoiden epäkohdil ta? 19474: ministerille keväällä 1978. Ehdotuksen mukaan 19475: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980. 19476: 19477: Niilo Hämäläinen 19478: 19479: 19480: 19481: 19482: 0880003255 19483: 2 1980 vp. 19484: 19485: 19486: 19487: 19488: E d u s kun n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 19489: 19490: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momen- kutukset yritysten kilpailuasemaan. Sen vuoksi 19491: t<issa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- on Suomen näkökulmasta erityisesti otettava 19492: mies, olette kirjeellänne 29 päivältä helmi- huomioon tämän alan lainsäädännön kehitys 19493: kuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- toisissa pohjoismaissa, kuten hallitus on me- 19494: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja netellytkin. Mahdollinen tuotevastuulainsäädän- 19495: Hämäläisen tekemän, seuraavan sisältöisen kir- tö tulee näin ollen toteuttaa yhteispohjoismai- 19496: jallisen kysymyksen n:o 118: selta perustalta. 19497: Oikeusministeriön tarkoituksena on, että 19498: Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä, korvausvastuun järjestäm1nen lääkevahingoista 19499: että kansalaiset tulevat kuluttajina te- tulee harkittavaksi sen jälkeen, kun sosiaali- 19500: hokkaasti suojatuiksi virheellisten tava- j'a terveysministeriön toimesta on selvitetty ns. 19501: roiden aiheuttamHta vahingoilta ja ku- potilasvakuutusta koskeva kysymys. 19502: lutusluottomarkkinoiden epäkohdilta? Kulutusluottomarkkinoiden epäkohdilta suo- 19503: jaa kuluttajia nykyisin - uuden kuluttajan- 19504: Vastauksena esitän kunnioittavasti seuraa- suojalainsäädännön ohella, joka tarjoaa mah- 19505: vaa: dollisuuksia puuttua markkinoinnin ja sopimus- 19506: Tavaroiden virheellisyydestä aiheutuviita va- ehtojen epäkohtiin sekä avaa kuluttajille ai- 19507: hingoilta suojaavat kuluttajia jo nykyisin useat kaisempaa parempia mahdollisuuksia oikeus- 19508: säännöstöt, kuten elintarvikelainsäädäntö ja suojakeinojen käyttöön - lähinnä osamaksu- 19509: kuluttajansuojalainsäädäntö. kauppalainsäädäntö. Se koskee vain laissa lä- 19510: Hallituksen tarkoituksena on kehittää ku- hemmin määritettyä osamaksukauppaa, mutta 19511: luttajansuojaa myös ns. tuotevahinkotapauksis- ei esimerkiksi monia eri tyyppisiä, yleistymässä 19512: sa. Komiteatyönä on valmisteltu ehdotus tuo- olevia uusia kulutusluottomuotoja, kuten luot- 19513: tevastuulainsäädännöksi. Ehdotuksesta on han- tokortti:kauppaa. 19514: kittu lausuntoja. Lausuntokäsittelyssä on myös Uuden kulutusluottolainsäädännön valmiste- 19515: ollut oikeusministeriössä valmisteltu ehdotus lu on oikeusministeriössä vireillä kulutusluotto- 19516: lääkevahinkolaiksi. Kuluttajapalvelustoimikunta toimikunnan mietinnön (komiteanmietintö 19517: selvittää kysymystä kuluttajan oikeusasemasta, 1977: 30) ja siitä saatujen lausuntojen poh- 19518: kun kulutuspalveluksen virheellinen suoritta- jalta. Ehdotusta valmisteltaessa on pidetty yh- 19519: minen on aiheuttanut kuluttajalle vahinkoa. teyttä muihin pohjoismaihin, joissa - Ruot- 19520: Tuotevastuulainsäädännön kehittäminen on sia lukuun ottamatta, jossa uusi lainsäädäntö 19521: ajankohta~nen kysymys useissa teollisesti ke- tuli voimaan 1. 7. 1979 - niin ikään ollaan 19522: hittyneissä markkinata1ousmaissa. Kuluttajien laatimassa hallituksen esitystä laiksi kulutus- 19523: suojantarpeen ohella on tuotevastuuta kehi- luotoista. 19524: tettäessä otettava huomioon lainsäädännön vai- 19525: Helsingissä maaliskuun 27 päivänä 1980. 19526: 19527: Oikeusministeri Christoffer Taxell 19528: N:o 118 3 19529: 19530: 19531: 19532: 19533: T i 11 R i k s d a g en s H e r r Ta 1 m a n. 19534: 19535: I syfte som avses i 37 § 1 mom. riksdags- _ ställning i konkurrensen. Därför bör man ur 19536: ordningen har Ni, Herr Talman, genom Ert finsk synvinkel särskilt beakta utvecklingen 19537: brev av den 29 februari 1980 sänt tili veder- av lagstiftningen på detta område i de andra 19538: börande medlem av statsrådet att besvaras nordiska länderna, vilket regeringen också 19539: ett skriftligt spörsmål nr 118 av riksdagsman gjort. Den eventuella produktansvarslagstift- 19540: Hämäläinen, vilket har följande innehåll: ningen bör sålunda förverkligas på samnordisk 19541: bas. 19542: Hur ämnar Regeringen ombesörja, Justit:ieministeriet har för avsikt att pröva 19543: att medborgarna såsom konsumenter frågan om ersättningsansvaret för läkemedels- 19544: blir effektivt skyddade för skador åsam- skador efter att man på åtgärd av social- och 19545: kade av felaktiga varor och för miss- hälsovårdsministeriet utrett frågan om den s.k. 19546: förhållandena på konsumentkreditmark- patientförsäkringen. 19547: naden? Vid sidan av den nya konsumentskyddslag- 19548: stiftningen, som ger möjligheter att ingripa 19549: Såsom svar framhåller jag högaktningsfullt i missförhållanden vid marknadsföring och i 19550: följande: avtalsvillkor samt ger konsumenterna bättre 19551: Redan i dag skyddar flera regelkomplex, så- möjligheter än tidigare att utnyttja rättsskydds- 19552: som livsmedelslagstiftningen och konsument- medel, skvddar närmast lagstiftningen om av- 19553: sikyddslagstiftningen, konsumenterna för skada betalningsköp konsumenterna för konsument- 19554: som uppkommer av felaktighet i gods. kreditmarknadens missförhållanden. Lagstift- 19555: Regeringen har för avsikt att utveckla kon- ningen berör blott avbetalningsköp, som när- 19556: sumentskyddet också i de s.k. produktansvars- mare definieras i lagen, men inte exempelvis 19557: fallen. Som kommittearbete har framställts ett många alltmer allmänna nya konsumentkredit- 19558: förslag till produktansvarslagstiftning. Förslaget former, såsom köp med kreditkort. 19559: har varit på remiss. Det inom justitieministe- Beredningen av en ny konsumentkreditlag- 19560: riet beredda förslaget till läkemedelsskadelag stiftning är anhängig vid justitieministeriet på 19561: har också remissbehandlats. Konsumenttjänst- basen av konsumentkreditkommissionens be- 19562: kommissionen utreder frågan om konsumentens tänkande (kommittebetänkande 1977: 30) och 19563: rättsställning, då en felaktig prestation av en de utlåtanden som erhållits angående betän- 19564: konsumenttjänst har åsamkat konsument kandet. Vid beredningen av förslaget har man 19565: skada. hållit kontakt med de övriga nordiska Iän- 19566: Utvecklandet av en produktansvarslagstift- derna, i vilka man - med undantag för Sve- 19567: ning är en aktuell fråga i flera industriellt rige, där den nya lagstiftningen trädde i kraft 19568: utvecklade marknadsekonomiska Iänder. Vid 1. 7. 1979 - likaledes håller på att göra upp 19569: sidan av behovet att skydda konsumenterna regeringspropositioner med förslag tili lagar 19570: bör man vid utvecklandet av produktansvaret om konsumentskrediter. 19571: beakta lagstiftningens inverkan på företagens 19572: Helsingfors den 27 mars 1980. 19573: 19574: J ustitieminister Christoffer Taxell 19575: 1980 vp. 19576: 19577: Kirjallinen kysymys n:o 119. 19578: 19579: 19580: 19581: 19582: Eenilä ym.: Vastapuhelujärjestelmään liittyvien epäkohtien kor- 19583: jaamisesta. 19584: 19585: 19586: 19587: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 19588: 19589: Ns. vastapuhelujärjestelmän mahdollistama Margit Mäkinen on valittanut edelleen kor- 19590: rikollinen toiminta, puhelintilaajan- (puhelin- keimpaan hallinto-oikeuteen. 19591: osakkeen omistajan ja vuokraajan) - sitomi- Valtioneuvosto ei Margit Mäkisen asiassa 19592: nen tällä järjestelmällä kohtuuttamaan talou- voine ryhtyä toimenpiteisiin. Hänen tapauksen- 19593: delliseen vastuuseen, hänen olematon oikeus- sa on kuitenkin tuonut julki vastapuhelujärjes- 19594: turvansa, tulivat kansalaisten tietoisuuteen, telmän suuret epäkohdat, ennen kaikkea kulut- 19595: kun turkulaiselta Margit Mäkiseltä ryhdyttiin tajan eli puhelintilaajan oikeussuojan puutteen. 19596: syksyllä 1979 vaatimaan ulosmittauksen uhalla Tämä vaatii hallituksen toimenpiteitä. Kysymys 19597: Kotkassa olevan omakotitalonsa vuokralaisen on sekä kotimaisen että kansainvälisen järjes- 19598: tilaamista ja vastaanottamista Kanadan puhe- telmän välttämättä edellyttämien tilaajan 19599: luista johtuvia puhelinlaskuja 12 prosentin kor- oikeussuojasäännösten säätämisestä. Myös puhe- 19600: koineen eli yhteensä lähes 20 000 markkaa. linyhtiöiden vastuu tilaajiaan kohtaan sekä ti- 19601: Vuokralainen oli jättänyt puhelinlaskunsa mak- laaja-vuokralainen -suhde sinänsä vaativat vas- 19602: samatta ja lähtenyt maasta. tapuhelujärjestelmän johdosta selkiyttämistä ja 19603: Asiasta tehtiin rikosilmoitus ja laskusta va- mahdollisesti sääntelyä. 19604: litus posti- ja lennätinhallitukselle. Viime mai- Edellä selvitetyn perusteella sekä viitaten 19605: nittu ilmoitti Margit Mäkiselle 11. 12. 1979 4. 12. 1979 hallitukselle jätettyyn kirjalliseen 19606: päivätyllä kirjelmällään pysyttävänsä Mikkelin kysymykseen sekä valtiopäiväjärjestyksen 37 19607: puhelinpiirin päätöksen voimassa eli vaati las- §:n 1 momenttiin esitämme kunnioittaen val- 19608: kun maksamista vuoden 1979 loppuun mennes- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak- 19609: sä ulosmittauksen uhalla. 4. 12. 1979 jätettiin si seuraavan kysymyksen: 19610: asiasta myös 55 kansanedustajan allekirjoittama 19611: kirjallinen kysymys hallitukselle. Viime mainit- Onko Hallitus tietoinen vastapuhelu- 19612: tuun ei saatu vastausta ennen valtiopäivien järjestelmään liittyvistä ilmeisen suuris- 19613: päättymistä, joten kysymys raukesi. ta väärinkäytösten mahdollisuuksista ja 19614: Margit Mäkinen haki myös valtiokanttorilta siitä johtuvasta tilaajan oikeusturvaon- 19615: vapautusta ko. puhelinlaskusta. Tätä ei hänelle gelmasta, ja jos on, 19616: myönnetty, koska posti- ja lennätinhallitus oli mitä Hallitus aikoo tehdä Margit 19617: pitänyt hänen maksuvelvollisuuttaan selvänä ja Mäkisen tapauksen kaltaisten epäoikeu- 19618: koska valtiokonttori ei katsonut Margit Mäkis- tettujen ja kohtuuttomien maksuvaati- 19619: tä maksukyvyttömäksi. Valtiokonttori myönsi musten estämiseksi? 19620: hänelle kuitenkin kaksi vuotta maksuaikaa. 19621: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980. 19622: 19623: Paula Eenilä Juhani Surakka Kaj Bärlund 19624: Seija Karkinen Pertti Hietala Niilo Hämäläinen 19625: Saara-Maria Paakkinen Reino Breilin Mikko Rönnholm 19626: 19627: 19628: 0880002591 19629: 2 1980 vp. 19630: 19631: Matti Luttinen Mikko Ekorre Markus Aaltonen 19632: Jacob Söderman Vappu Säilynoja Pekka Vennamo 19633: Salme Myyryläinen Marjatta Mattsson Ilkka Kanerva 19634: Pirjo Ala-Kapee Erkki Liikanen Inger Hirvelä 19635: Jouko Tuovinen Lasse Lehtinen Mauno Forsman 19636: Tapio Holvitie Arvo Salo V. J. Rytkönen 19637: Anna-Liisa Jokinen Eino Grönholm Impi Muroma 19638: Aulis Juvela Lea Savolainen Ulla Järvilehto 19639: Ensio Laine Helge Siren Kauko Juhantalo 19640: Sten Söderström Aimo Ajo Anna-Liisa Hyvönen 19641: Elisabeth Rehn Olli Helminen Ulla-Leena Alppi 19642: Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Pekka Starast Ben Zyskowicz 19643: Sauli Hautala Liisa Jaakonsaari Toivo Mäkynen 19644: Terhi Nieminen-Mäkynen Hannu Tapiola Urpo Leppänen 19645: Lauri Palmunen Pirkko Valtonen Anssi Joutsenlahti 19646: Heikki Perho Sakari Knuuttila Bror Lillqvist 19647: Matti Puhakka Peter Muurman Marjatta Väänänen 19648: Heli Astala 19649: N:o 119 3 19650: 19651: 19652: 19653: 19654: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 19655: 19656: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tavanomaisen käytännön mukaan Toimilupa- 19657: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, puhelinlaitosten tilaajien posti- ja lenn.ätinlai- 19658: olette 29 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn toksen telelaskut peritään teletoimipaikkaan il- 19659: kirjeenne n:o 293 ohella toimittanut valtioneu- moitettujen laskutusosoitteiden mukaan. Vasta 19660: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen sitten kun .maksuissa esiintyy häiriöitä ja siir- 19661: kansanedustaja Paula Eenilän ym. näin kuulu- rytään pakkoperintään puhelinliittymän tilaaja 19662: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 119: selvitetään ja ulosottoperintä kohdistetaan pu- 19663: helit;ttilaajaan. Maksamattomat posti- ja lennä- 19664: Onko Hallitus tietoinen vastapuhelu- tinlaitoksen· telesaatavat ovat ulosottokelpoisia 19665: järjestelmään liittyvistä ilmeisen suuris- ilman tuomiota tai päätöstä kuten verojen ja 19666: ta väärinkäytösten mahdollisuuksista ja maksujen perimisestä ulosottotoimin on säädet- 19667: siitä johtovasta tilaajan oikeusturvaon- ty (367 /61 ja 368/ 61). Kyseisestä puhelinliit- 19668: gelmasta, ja jos on, tymästä on aikaisemminkin jäänyt posti- ja len- 19669: mitä Hallitus aikoo tehdä Margit nätinlaitoksen telemaksuja saamatta. Tällöin 19670: Mäkisen tapauksen kaltaisten epäoikeu- ulosottoperintä kohdistettiin asianomaiseen 19671: tettujen ja kohtuuttomien maksuvaati- vuokralaiseen. Posti- . ja lennätinhallitus myön- 19672: musten estämiseksi? tää, että tällöin on tapahtunut virhe. Ulosotto- 19673: toimi on siis kohdistettava puhelintilaajaan. 19674: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Se, ettei ao. virkamies pyytäessään virka- 19675: vasti seuraavaa: apua rästilaskujen perinnässä, ole nähtävästi 19676: Puhelintilaaja on se, joka asianomaisessa pu- toiminut tarpeeksi huolellisesti, ei poista vas- 19677: helinlaitoksessa on merkitty kysymyksessä ole- tuuta, eli sitä, että puhelinlaskuista vastaa aina 19678: van puhelinliittymän haltijaksi. (Posti- ja len- viime kädessä puhelintilaaja. 19679: nätinhallituksen puhelinohjesäännön 9 §). Kot- Ulkomailta Suomeen otettujen vastapuhelu- 19680: kan Puhelinyhdistyksen jäseneksi on helmikuun jen puhelumaksut posti- ja lennätinhallitus ti- 19681: 27 päivänä 1971 rekisteröity jäsenkirjanume- littää ulkomaiden hallinnoille kansainvälisissä 19682: rolle 7980 Margit ja Seppo Mäkinen. Näin tilityhissään. Va,stapuhelumaksut posti- ja len- 19683: saatu jäsenkirja on oikeutettu puhelinnumeroon nätinlaitos perii tiJaajilta. Näiden puhelujen 19684: Kotka 21 415. maksuriskit jäävät siils posti- ja lennätinlaitok- 19685: Kyseisestä puhelimesta aiheutuneista mak- selle. Kyseisessä tapauksessa on posti- ja len- 19686: suista siis vastaavat posti- ja lennätinlaitokselle nätinlaitoksen saatava yhteensä 17 119,44 mark- 19687: viimekädessä Kotkan Puhelinyhdistyksen jäse- kaa, joista vastapuhelujen osuus 16 126,92 19688: net Margit ja Seppo Mäkinen. Margit Mäkinen markkaa. Vastapuhelut o1i otettu Kanadasta ja 19689: on kysymyksessä olevan asian yhteydessä esit- posti- ja lennäticla1tos on thlittänyt ne Kana- 19690: tänyt Haminan telealuekonttorille nimenomai- dan hallinnolle. KansainväHsissä va~tapuheluis 19691: sen pyynnön siitä, ettei hänen entistä aviomies- sa sovelletaan C.C.I.T.T:n (Kansamvälisen neu- 19692: tään Seppo Mäkistä liitetä tähän asiaan ja ettei voa-antavan lennätin- ja puhelinkomitean) 100. 19693: ulosottotointa kohdistettaisi Seppo Mäkiseen. artiklan määräyksiä. Mainitussa artiklassa mai- 19694: Tähän pyyntöön on toistaiseksi suostuttu. Kot- nitaan seuraavaa: 19695: kan Puhelinyhdistyksen jäsenkirjanumerolle "1. Ennen kuin vastapuhelu yhdistetään pu- 19696: 7980 on tälläkin hetkellä rekisteröity Seppo ja helunvälittäjän on saatava osoitekoneen suos- 19697: Margit Mäkinen ja he ovat solidaarisesti vas- tumus siihen, että puhelusta veloitetaan tätä 19698: tuussa puhelimestaan aiheutuneista laskuista. numeroa." 19699: 4 1980 vp. 19700: 19701: Mainitun sop~muksen 160. artikla~Ssa maå.ni- vuonna 1978 otettiin Suomesta vastapuheluja 19702: taan va~Stapuheluista lisäksi seuraavaa: ulkomaille yhteensä 173 974 kpl. Vastapuheluja 19703: "1. Vastapuheluihin voidaan soveltaa kah- tarvitsevat liike- ja teol:Hsuuslaitosten ulkomaM1a 19704: ta erilaista menetelmää. Jokaisen suuntaustien li1kkuvat edust·ajat samoin op~skelijat jne. Vas- 19705: os,aJ.ta asi·anomaiset hallinnot sopivat, kumpaa tapuhelu on ollut ha.ll:mtojen palveluvalikoimas- 19706: menetelmää ne haluavat käyttää." sa jo si1Jtä saakka kun kansainvälistä puhelin- 19707: Täflä vm. 160. artik1an 1. kohda1la tarkoi- liikennettä on ollut olemassa. Nillistä ei tähän 19708: tetaan sitä, että vastapuheLut otetaan ~ähtö saakka ole ollut ongelmia väärinkäytösten s·uh- 19709: marusta joko oso~temaan käsiväli.tteisen uliko- teen. Säännösten vastapuhelujen välittämisestä 19710: maankeskuksen välityksellä, tai sitten lähtömaan on oltava niiden luonteesta johtuen joustavia. 19711: väLittäjä välittää puhelun suorarun osoitemaan Suomen hallinto ei yks.fn voi vaatia säännöksiä 19712: ö.soitJepuhelimeen ilman ·as~anomaisen osoite- niiden välitysmääräysten muuttamilseks~. Mikäli 19713: maan käsiväLitteisen puhelfnkeskuksen välittä- Suomen hal:linto kieltäytyisi vrustaanottamasta 19714: jän apua. Tämä vm. menetelmä on työvalhei- vastapuheluja vai>keuttaisi tämä huomattavasti 19715: den vähentäm1seksi yleistymässä, joskin siinä uLkomailla olevien tuotanto1a~tosten edustajien 19716: esiintyy joss•alcin mää11in kielivaikeuksia. Kana- ja muidenkin Suomeen asioivien henkilöiden 19717: dan puhelunväLittäjä ottaa vastapuhelut suoman kommunikaatiotarvetta. 19718: Suomen osoitepuhelimiin, Suomen puhelunvälit- Milvei kaikki telepaJ.velut myydään asiakkaH- 19719: täjä niin ikään suoraan Kanadrun osoitepuheli- le luotolla. Laskuista v·astaa puhelintilaaja eli 19720: meen. Suomalruinen puhelunvälittäjä osaa eng- henkilö, joka as.hl:nomaises,sa puhelimlaltoksessa 19721: lantia, Kanadan puhelunvälittäjä vai:n harvoin 6n ilmoittautunut puhe1inliittymän haJ.tijaksi. 19722: mitään muuta kieltä kuin eng1antia. Tästä selkeästä maksuvelvollisuusperiootteesta ei 19723: Puhelintilaajan vastuuseen nähden ei vasta- voida myöntää poikkeuksia vaarantamatta tele- 19724: puhelu eroa muilsta puheluista. Myös käytän- palve1ujen kehittämis,tä. 19725: nössä tällä ei ole eroa. Puhelimen käyttöönsä Posti- ja JennäcinhaJ.Htus tu~ee lisäämään pu- 19726: saanut vuokralainen voi yhtä hyvin tilata puhe- helinluetteloissa sekä muuna tarkoitukseen so- 19727: lun Kanadarun vuokraisäntänsä laskuun, loppu- pivaLLa tavalila puhe1inlaitohiin ja puhelintilaa- 19728: tulos on sama. Maksusta vastaa tällöinkin pu- jiin kohdistuvaa informaatiota vastapuheluista 19729: helinthlaaja. ja puhelintilaajan vastuusta mm. puhelimen 19730: V·astapuheluilla on em maiden te1ehallintojen vuokraus- ja siihen rinnastettavi1ssa tapauksissa. 19731: palve:luvrulikoimas•sa erittäin tä11keä osuus. Esim. 19732: Helsingis·sä maatiskuun 18 päivänä 1980. 19733: 19734: Liikenneministeri Veikko Saarto 19735: N:o 119 5 19736: 19737: 19738: 19739: 19740: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 19741: 19742: I det syfte 37 § 1 mom. riiksdagsordningen EnHgt vedertagen prmds sänds post- och tele- 19743: anger har Nr, Herr Talman, med Eder skrivelse grafv:erkets tderäkningar tili koncessionerade 19744: nr 293 av den 29 februari 1980 tili vederbö- te1efoni:nrättningars abonnenter under de debi- 19745: rande medlem av statsrådet översänt avskrift t:eringsadress ~som anmälts t1hl teleanstarlten. 19746: av följande arv rirksdags1edamot Paula Eenilä Först när störningar förekommer i betalningar- 19747: m.fl. 'stä11da sbiftliga spörsmål nr 119: na och man skrider tili tvångsindrivning utreds 19748: det vem som är telefonanstlutningens abonnent 19749: Är Regeringen medveten om de up- och utmätningsåtgärden vidtas mot telefon- 19750: penbart stora möj1igheter tili missbruk aboru"Jiennen. Post- och tdegrafverkets uteståen- 19751: som ba-samtrulssystemet erbjuder och det de telefordringar får utsökas utan dom ellet 19752: problem detta medför ifråga om abon- utslag, såsom om indrivning av skatter och av- 19753: nentens rättsskydd, och om så är fallet, gifl!er i utsökningsväg är stadgat (367 /61 och 19754: vad ämnar Regeringen göra för att 368/61). Det har även tidigare hänt att post- 19755: förhindra sådana oberättigade och och telegrafverket tillkommande teleavgifter för 19756: oskäliga betalningskrav som i Margit ifrågavarande telefonanslutning har blivit obe- 19757: Mäkinens fall? talda. Härvid skedde indrivningen genom ut- 19758: sökning hos ifrågavarande hyresgäst. Post- och 19759: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt telegrafstyrelsen medger att ett ws,stag härvid 19760: anföra följande: begicks. Utmätningsåtgärden skall alltså vidtas 19761: Tdefonabonnent är den som vid vederbö- mot telefonabonnenten. 19762: rande tdefoninrättning antecknats som inneha- Den omständigheten a:tt ifrågavarande tjäns- 19763: vare av ifrågavarande :telefonanslutning. (Post- teman uppenbarligen inte iarkttog nödig omsorg 19764: och telegrafstyrelsens telefonreglemente, 9 §). när han begärde handräckning för indrivningen 19765: Som medlem i Kotka telefonförening har den av de resterarnde avgifterna upphäv;er inte an- 19766: 27 februari 1971 registrerats Margit och Seppo svaret, dvs. den omständigheten, att det al~tid i 19767: Mäkinen på medlemsboksnummer 7980. Den si:sta hand är tdefonabonnenten som svarar för 19768: sålunda erhå:hlna med1emshoken berättigar tili telefonräkningama. 19769: telefonnumret Kotka 21415. För samtalsavgifterna för ba-samtal ( samtai 19770: För avgifter tili post- och velegrafverket för- som beta,lrus av adres,s:a<ten) från utlandet till 19771: orsakade av ifrågavarande telefon sv,arar ~således Finland redovisar post- och te1egrafstyrdsen i 19772: i s:ista hand medlemmarna 1 Kotka telefonföre- sina internat1onel1a redovisnmgar dll förvaJt- 19773: ning Margit och Seppo Mäkinen. Margit Mäki- ningen i respektive J~and. Ba-samtalsavgifterna 19774: nen har i srumband med ifrågavarande ärende uppbär post- och telegrafverket hos a:bonnen- 19775: hos Fredrikshamns teleområdeskontor särskilt terna. I fråga om dessa sa;mtal är det således 19776: anhå:1Ht om att hennes f.d. make Seppo Mäki- post- och tdegrafverket som löper risken för 19777: nen inte skall inblandas i saken och att utmät- utebliven beta:lning. I nu i,frågavarande f,all 19778: ningsåtgärd mte sbll vidtas mot Seppo Mäki- uppgår post- och .telegrafverkets fordran till 19779: nen. Denna anhå:llan har tH1s vidare bifallits. 17 119,44 mark, varav ba-samtalens andel är 19780: På Kotka telefonförenings medlemsboksnummer 16 126,92 mark. Ba-samtalen kom från Kana- 19781: 7980 är även i detta nu Seppo och Margit Mä- da, och telegrafverket har lämnat redovisning 19782: kinen registrerade, och de är solidariskt an- för dem tiU Kanadas förvaltning. På interna- 19783: svariga för räkningar föranledda av detllls tde- tionella ba-samtal tillämpas bestämmelserna i 19784: fon. artikel 100 i C.C.I.T.T:s (Internationella kon- 19785: 0880002591 19786: 6 1980 vp. 19787: 19788: sultativa telegraf- och telefonkommitten) direk- Ba-samtalen utgör en viktig del av olika 19789: tiv för den internationella telefontrafiken. I länders teleförvaltningars service. T.ex. år 1978 19790: sagda artikel nämns följande: togs från Finland inalles 173 974 ba-samtal till 19791: "1. Innan ba-samtal sättes upp skall tele- utlandet. Affärs- och industriföretags represen- 19792: fonisten ha erhållit adressapparatens medgivan- tanter i utlandet behöver ba-samtal, likaså stu- 19793: de att debitera samtalet på detta nummer." derande etc. Ba-samtal har ingått i förvaltning- 19794: I artikel 160 i ovan nämnda direktiv sägs arnas service så länge den internationella tele- 19795: vidare följande om ba-samtal: fontrafiken har funnits. De har inte hittills för- 19796: "1. För uppsättning av ba-samtal kan två oli- orsakat problem på grund av missbruk. Be- 19797: ka metoder komma i fråga. För varje via över- stämmelserna om förmedling av ba-samtal mås- 19798: enskommer berörda förvaltningar om viiken av te på grund av sin natur vara smidiga. Finlands 19799: de två metoderna som skall användas." förvaltning kan inte ensam kräva stadganden 19800: I ovan citerade ardkel160 punkt 1 avses att om ändring av bestämmelserna om förmedling 19801: ba-samtalen tas .från avgångslandet antingen ge- av ba-samtal. Om Finlands förvaltning vägrade 19802: nom adresslandets manuella utlandscentrals för- att ta emot ba-samtal skulle detta väsentligt 19803: medling eller så, att telefonisten i avgångslandet försämra kommunikationsmöjligheterna för re- 19804: förmedlar samtalet direkt till adresstelefonen i presentanter för produktionsinrättningar i utlan- 19805: adresslandet utan hjälp av telefonisten i adress- det och även för andra som har angelägenheter 19806: landets manuelia telefoncentral. Sistnämnda me- att sköta i Finland. 19807: tod håller på att bli allmännare på grund av Så gott som alla teletjänster säljs till kunder- 19808: att den minskar antalet arbetsfaser, även om na på kredit. För räkningarna ansvarar telefon- 19809: språksvårigheter i någon mån förekommer vid abonnenten, dvs. den person som hos veder- 19810: dess tillämpning. Telefonisten i Kanada tar ba- börande telefoninrättning har anmält sig som 19811: samtalen direkt till adresstelefonerna i Finland innehavare av telefonanslutningen. Från denna 19812: och telefonisten i Finland likaså direkt tili ad- klara betalningsskyldighetsprincip kan undantag 19813: resstelefonen i Kanada. En finsk telefonist kan inte medges utan att teleservicens utveckling 19814: engelska, medan en kanadensisk telefonist en- äventyras. 19815: dast sällan kan något annat språ:k än engelska. Post- och telegrafstyrelsen kommer att i tele- 19816: I fråga om telefonabonnentens ansvar skiljer fonkatalogerna och på annat för ändamålet 19817: sig ett ba-samtal inte från andra samtal. Ingen lämpligt sätt öka informationen till telefonin- 19818: skillnad förekommer heller i praktiken. En hy- rättningarna och telefonabonnenterna angående 19819: resgäst som fått en telefon till sin disposition ba-samtal och telefonabonnenters ansvar bl.a. 19820: kan lika väl beställa ett samtai tili Kanada på vid uthyrning av telefon och i andra fall som 19821: sin hyresvärds räkning, slutresultatet är det- är att likställa därmed. 19822: samma. För avgiften svarar även härvid tele- 19823: fonabonnenten. 19824: Helsingfors den 18 mars 1980. 19825: 19826: 19827: Trafikminister Veikko Saarto 19828: 1980 vp. 19829: 19830: Kirjallinen kysymys n:o 120. 19831: 19832: 19833: 19834: 19835: P. Jokinen ym.: Puhdistamattomien jätevesien laskemisesta 19836: Pyhäjärven Jaalanlahteen. 19837: 19838: 19839: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 19840: 19841: Jaalan kirkonkylässä kuuluu viemäriverkon kua lienee turha yrittääkään kalastaa Pyhä- 19842: piiriin kunnan ilmoituksen mukaan noin 180- järvestä, josta sitä tällä hetkellä suhteellisen 19843: 190 henkilöä. Heiltä kertyy jätevettä n. 25 hyvin saa. Näin ympäristönsuojeluvuotena olisi- 19844: m3 vuorokaudessa eli koko ajan valuu Jaalan- kin perusteltua se, että ensiksi rakennettaisiin 19845: lahteen 2,5 desilitraa jätevettä sekunnissa. Jäte- puhdistamo, jonka hinta lienee tällä hetkellä 19846: vettä tulee niin paljon, että suolistoperäisten n. 500 000 markkaa ja johon Jaalan kunta 19847: bakteerien määrän on viime aikoina todettu li- voisi saada valtion avustuksiakin, ja jos asia 19848: sääntyneen Jaalanlahden pohjukassa. Nämä todella hoidettaisiin niin tehokkaasti ja kiireel- 19849: bakteerit aiheuttavat joka syyskesä järven käyt- lisesti kuin se on mahdollista, olisi tämä puh- 19850: täjille lääkärinhoitoa vaativia ihottumia ja lisäk- distamo mahdollista saada valmiiksi jopa vuo- 19851: si virtsa-, munuais- ja suolistotulehdusten vaa- den 1981 loppuun mennessä. Kun Jaalan kun- 19852: ra on ilmeinen. takaan ei ole saanut jakokunnalta lupaa runko- 19853: Nyt on Jaalan kunnalla suunnitelmissa laskea putken rakentamiseen Jaalanlahteen, asia vain 19854: nämä kirkonkylän jätevedet purkuputkea pitkin pitkittyy, jos lähdetään hakemaan ratkaisua ve- 19855: puhdistamattomina Jaalanlahteen. sioikeudelta. Rakennusjärjestystä tulisikin muut- 19856: Jaalan kuntasuunnitelmassa puhdistamon ra- taa siten, että ensiksi rakennettaisiin tämä 19857: kentaminen on ajoitettu vuosille 1982-83 ja puhdistamo. 19858: vesipiiri on edellyttänyt että purkuputki Jaalan- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 19859: lahteen voidaan tehdä vain siinä tapauksessa, päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- 19860: että puhdistamo otetaan käyttöön viimeistään me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 19861: 1983. Jos tämä purkuputken rakentaminen to- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 19862: teutuu eli siis jätevedet lasketaan puhdistamat- 19863: tomina luonnonkauniin Pyhäjärven Jaalanlah- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 19864: teen, on luonnollisesti olemassa vaara, että ryhtyä tänä ympäristönsuojeluvuotena 19865: jätevesiä ajautuu purkuputken päästä takaisin estääkseen Jaalan kunnan suunnitelmat 19866: sekä Jaalanlahden pohjukkaan että muualle laskea Jaalan kirkonkylän jätevedet pur- 19867: lahden rannoille. Kalakannalle tämä tullee ai- kuputkea pitkin puhdistamattomina 19868: heuttamaan myöskin sen, että esimerkiksi muik- luonnonkauniin Pyhäjärven Jaalanlah- 19869: teen? 19870: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980. 19871: 19872: Pekka Jokinen Anna-Kaarina Louvo Seppo Tikka 19873: Pertti Salolainen Pekka Starast Risto Tuominen 19874: Heikki Järvenpää Olli Helminen Juhani Saukkonen 19875: Urpo Leppänen Mikko Kaarna 19876: 19877: 19878: 19879: 19880: 088000345T 19881: 2 1980 vp. 19882: 19883: 19884: 19885: 19886: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 19887: 19888: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tuksen kasvua, vaan sillä ainoastaan siirretaan 19889: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, jätevesistä mahdollisesti aiheutuva haitta etääm- 19890: olette ldrjeellänne 29 päivältä helmikuuta 1980 mälle rannasta. 19891: n:o 294 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- Kysymyksen tehneet kansanedustajat esittä- 19892: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pekka vät huolestuneisuutensa siitä, että jätevesi pää- 19893: Jokisen ym. tekemän seuraavan sisältöisen ky- sisi purkuputken rakentamisen johdosta leviä- 19894: symyksen n:o 120: mään lahden rannoille. Tältä osin putken raken- 19895: tamista on koko Jaalanlahden vesiensuojelun 19896: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kannalta pidettävä toki parannuksena nykytilan- 19897: ryhtyä tänä ympäristönsuojeluvuotena teeseen verrattuna, koska putki tulisi ulottu- 19898: estääkseen Jaalan kunnan suunnitelmat maan noin 600 metrin päähän lahden pohju- 19899: laskea Jaalan kirkonkylän jätevedet pur- kasta. 19900: kuputkea pitkin puhdistamattomina Jaalan kirkonkylän jätevesistä ei toistaiseksi 19901: luonnonkauniin Pyhäjärven Jaalanlah- ole todettu aiheutuneen vesilain 1 luvun 19 19902: teen? §: ssä tarkoitettua vesistön pilaantumista, eikä 19903: Jaalan kunta ole myöskään toistaiseksi velvolli- 19904: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- nen tekemään taajaman jätevesistä vesiensuoje- 19905: taen seuraavaa: lua koskevista ennakkotoimenpiteistä annetun 19906: Kysymyksessä tarkoitetut jätevedet johdetaan asetuksen (283/62) mukaista ilmoitusta, kos- 19907: nykyisellään avo-ojia pitkin sakokaivoissa käsi- ka viemäriverkon piirissä on alle 200 asukasta. 19908: teltyinä Jaalanlahden pohjukkaan, jossa veden Viemäriverkoston laajenemisen ja purkupaikan 19909: vaihtuminen varsinkin tyynillä ilmoilla sekä muuttumisen takia Kymen vesipiirin vesitoi- 19910: talviaikana on lähes olematonta. Lisäksi kuor- misto on kuitenkin ottanut jo nyt asian käsi- 19911: mitus kohdistuu matalaan, pinta-alaltaan pie- teltäväkseen ja pyytänyt kuntaa tekemään 19912: neen, mutta pitkään rantakaistaleeseen, jossa edellä mainitun ilmoituksen taajaman jäteve- 19913: jätevesien haittavaikutukset korostuvat entises- sistä. Alustavasti on kaavailtu jätevedenpuhdis- 19914: tään. Purkuputken tarkoituksena on johtaa jä- tamon rakentamista vuoden 1983. aikana. Pe- 19915: tevedet alueelle, jossa ne tehokkaasti laimene- rusteita kiireellisemmän rakentamisaikataulun 19916: vat ja sekoittuvat Pyhäjärven läpi virtaavaan soveltamiselle ei purkuvesistöä ajatellen ole 19917: Kymijoen päävirtaan. Kymijoen keskivirtaama näiltä näkymin osoitettavissa. 19918: on tällä alueella noin 230 m3/s ja Jaalan kir- Kun kysymyksen tarkoittama asia on jo nyt 19919: konkylän tuottama jätevesimäärä on noin 2,5 tullut ennakkoilmoituskäsittelyyn, jossa vesihal- 19920: desilitraa sekunnissa eli laimennus olisi tällöin litus tulee aikanaan ottamaan kantaa esillä 19921: lähes miljoonakertainen. Siten on todennäköis- olevaan jätevesiasiaan, hallitus edellä olevaan 19922: tä, että purkuputken rakentamisesta ei aiheu- viitaten katsoo, ettei tehty kysymys anna ai- 19923: du Jaalanlahteen kohdistuvan jätevesikuormi- hetta enempiin toimenpiteisiin. 19924: Helsingissä 2 päivänä huhtikuuta 1980. 19925: 19926: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 19927: N:o 120 3 19928: 19929: 19930: 19931: 19932: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a l m a n. 19933: 19934: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen eventuellt uppkomna men endast flyttas längre 19935: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- bort från stranden. 19936: se nr 294 av den 29 februari 1980 tili veder- De riksdagsmän som ställt spörsmålet uppger 19937: börande medlem av statsrådet översänt avskrift sig vara bekymrade över att avloppsvattnet 19938: av följande av riksdagsman Pekka Jokinen med anledning av byggandet av ett avlopps- 19939: m. fl. ställda spörsmål nr 120: rör skulle spridas på stränderna av viken. 19940: Tili denna del bör likväl byggandet av ett av- 19941: Vilka åtgärder har Regeringen för av- loppsrör anses utgöra en förbättring av vatten- 19942: sikt att detta miljövårdsår vidta i syfte vården i Jaalanlahti i jämförelse med nuläget, 19943: att förhindra Jaala kommuns planer på emedan röret skulle sträoka sig tili ett avstånd 19944: att leda avloppsvattnet från Jaala kyrk- av ca 600 m från den innersta delen av viken. 19945: by orenat genom ett avloppsrör tili den Det har ännu inte kunnat konstateras att 19946: natursköna Jaalanlahti i Pyhäjärvi? avloppsvattnet från Jaala kyrkby skulle föror- 19947: saka sådan förorening av vattendrag som avses 19948: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- i 1 kap. 19 § vattenlagen, Jaala kommun är 19949: samt anföra följande: inte heller ännu skyldig att göra sådan an- 19950: Det avloppsvatten som avses i spörsmålet mälan som avses i förordningen om förhands- 19951: leds i detta nu längs öppna diken efter be- åtgärder för skydd av vatten ( 283/62), eme- 19952: handling i slambrunn tili innersta delen av dan mindre än 200 invånare omfattas av av- 19953: Jaalanlahti vik, där vattnets cirkulation i syn- loppsnätet. Med anledning av att avloppsnätet 19954: nerhet vid lugnt väder samt vintertid är näs- utvidgas och avdelningsplatsen ändras har vat- 19955: tan obefintlig. Dessutom drabbar belastningen tenbyrån i Kymmene vattendistrikt emellertid 19956: en låg, lång strandremsa med liten areal, där nu upptagit ärendet tili behandling och bett 19957: avloppsvattnets menliga inverkan ytterligare kommunen göra ovan avsedd anmälan om tät- 19958: framhävs. Syftet med avloppsröret är att leda orts avloppsvatten. Preliminärt har det plane- 19959: avloppsvattnet tili ett område, där det på ett rats att ett reningsverk för avloppsvatten skall 19960: effektivt sätt späds ut och blandas med Kymi- byggas under år 1983. Det går inte i detta nu 19961: jokis huvudfåra som flyter genom Pyhäjärvi. att påvisa någon motivering för en mera 19962: Kymijokis medelavrinning är inom detta områ- brådskande tidtabell för byggandet. 19963: de ca 230 m3/s och avloppsvattenmängden Då det i spörsmålet avsedda ärendet redan 19964: som produceras av Jaala kyrkby är ca 2,5 deci- nu upptagits tili förhandsanmälningsbehandling, 19965: liter per sekund, dvs. utspädningen vore här- vari vattenstyrelsen i sinom tid kommer att 19966: vid nästan miljonfaldig. Det är sålunda sanno- fatta ståndpunkt tili det föreliggande avlopps- 19967: likt att byggandet av ett avloppsrör inte med- vattenärendet finner regeringen med hänvisning 19968: för någon ökning av avloppsvattenbelastningen tili ovanstående att detta spörsmål inte ger 19969: Jaalanlahti, utan att därigenom av vattnet anledning tili vidare åtgärder. 19970: Helsingfors den 2 april 1980. 19971: 19972: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 19973: 1980 vp. 19974: 19975: Kirjallinen kysymys n:o 121. 19976: 19977: 19978: 19979: 19980: Hietala ym.: Rautatiekonepajojen tuotannon markkinoinnin tehos- 19981: tamisesta. 19982: 19983: 19984: E d u s kun n a n He r r a Pub e m i e he 11 e. 19985: 19986: Vuonna 1969 suoritettiin valtionrautateiden Näiden laitosten piirissä on myös vuosien mit- 19987: piirissä organisaatiomuutos. Eräänä seurauksena taan kehitetty sellaisia korjaustoimintaan liitty- 19988: tästä muutoksesta jaettiin rautateiden liikkuvan viä laite- ja menetelmäratkaisuja, jotka ovat 19989: kaluston kunnossapito liikenneosaston alaiseen saaneet myös kansainvälistä kiinnostusta ja tun- 19990: varikkotoimintaan ja koneosaston piiriin kuulu- nustusta osakseen. 19991: vaan konepajatoimintaan. Yhtenäisen kunnossa- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 19992: pidon johto on näin jäänyt puuttumaan ja siitä päiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momenttiin esitäm- 19993: on aiheutunut päällekkäisyyttä toiminnoissa ja me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen 19994: investoinneissa. Viimeisen kymmenen vuoden jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19995: aikana rautatiekonepajojen osuus valtionrauta- 19996: teiden kunnossapitotöistä on pudonnut puolesta Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 19997: yhteen kolmasosaan. Konepajat ovat muutta- ryhtyä, jotta rautatiekonepajojen tuotan- 19998: neet luonnettaan. Ne ovat nyt rautateille tilaus- tokapasiteettia joko erikseen tai yhdes- 19999: työtä tekeviä tuotantolaitoksia, joille on luotu sä sopivan kotimaisen teollisuuslaitoksen 20000: kilpailua ja rinnakkaispalveluja varikoiden pii- kanssa voitaisiin markkinoida ja jotta 20001: rissä. olemassa olevia laite- ja menetelmärat- 20002: Tämän kehityksen tuloksena valtionrauta- kaisuja ryhdyttäisiin tehokkaammin 20003: teille on syntynyt huomattavat rautatiekaluston markkinoimaan laitoksen ulkopuolelle 20004: korjaukseen ja valmistukseen pystyvät kone- ja luomaan tätä kautta uusia työtilai- 20005: pajat, jotka vain yksivuorotyössä työskentele- suuksia? 20006: mällä tyydyttävät valtionrautateiden tarpeen. 20007: Helsingissä 29 päiviinä helmikuuta 1980. 20008: 20009: Pertti Hietala Lasse Lehtinen 20010: 20011: 20012: 20013: 20014: 088000364D 20015: 2 1980 vp. 20016: 20017: 20018: 20019: 20020: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 20021: 20022: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Valtionrautateiden konepajojen pääasiallisin 20023: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tehtävä on valtionrautateiden liikkuvan kalus- 20024: olette 29 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn ton konepajakorjausten suorittaminen sekä 20025: kirjeenne n:o 295 ohella toimittanut valtio- uusien tavara- ja henkilövaunujen rakentaminen 20026: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen valtionrautateille. Konepajojen organisaatio on 20027: kansanedustaja Pertti Hietalan ym. näin kuulu- suunniteltu ja henkilökunta mitoitettu näiden 20028: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 121: päätehtävien mukaisesti. Konepajat on osa val- 20029: tionrautateitä ja niiden tulee toiminnassaan 20030: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo edelleenkin kiinnittää päähuomionsa valtion- 20031: ryhtyä, jotta rautatiekonepajojen tuo- rautateiden tarpeisiin. Konepajojen kapasiteettia 20032: tantokapasiteettia joko erikseen tai yh- on viime vuosina ollut jonkin verran vapaana, 20033: dessä sopivan kotimaisen teollisuuslai- mutta tällä hetkellä konepajat ovat täysin työl- 20034: toksen kanssa voitaisiin markkinoida ja listettyjä. Vuorotyöllä ja henkilöstölisäyksillä 20035: jotta olemassa olevia laite- ja menetel- voidaan kuitenkin kapasiteettia lisätä. Neuvos- 20036: märatkaisuja ryhdyttäisiin tehokkaam- toliittolaisten tavaravaunujen korjaustoiminnas- 20037: min markkinoimaan laitoksen ulkopuo- ta Suomessa on käyty keskusteluja Neuvostolii- 20038: lelle ja luomaan tätä kautta uusia työ- ton viranomaisten kanssa ja ilmaistu halukkuus 20039: tilaisuuksia? korjattavien vaunujen koe-erän saamiseksi Suo- 20040: meen. Sen jälkeen voitaisiin arvioida käytän- 20041: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nön mahdollisuuksia tämänkaltaisten ulkopuo- 20042: V::Isti seuraavaa: listen töiden suorittamiseen valtionrautateiden 20043: konepajoilla. 20044: Helsingissä huhtikuun 8 päivänä 1980. 20045: 20046: Liikenneministeri Veikko Saarto 20047: N:o 121 3 20048: 20049: 20050: 20051: 20052: T i 11 R i k s d a g en s He rr T a 1m a n. 20053: 20054: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen reparationema av statsjämvägarnas rörliga ma- 20055: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse teriel samt att bygga nya gods- och person- 20056: nr 295 av den 29 februari 1980 tili vederbö- vagnar för statsjämvägarna. Verkstädemas orga- 20057: rande medlem av statsrådet översänt avskrift nisation har planerats och personalen dimensio- 20058: av följande av riksdagsman Pertti Hietala m.fl. nerats enligt dessa huvuduppgifter. Verkstäder- 20059: ställda spörsmål nr 121: na utgör en del av statsjärnvägama och skall i 20060: sin verksamhet alltjämt fästa huvuduppmärk- 20061: Vilka åtgärder ämnar Regeringen samheten vid statsjärnvägarnas behov. Verkstä- 20062: vidta för att järnvägsverkstädemas pro- dema har under de senaste åren i någon mån 20063: duktionskapacitet antingen skilt för sig haft outnyttjad kapacitet, men för närvarande 20064: eller tilisammans med en lämplig in- är verkstäderna fullt sysselsatta. Genom skift- 20065: hemsk industrianläggning kunde mark- arbete och personalökningar kan kapaciteten 20066: nadsföras och för att de existerande an- likväl ökas. Angående reparation i Finland av 20067: ordnings- och metodlösningarna skulle sovjetiska godsvagnar har diskussioner förts 20068: börja marknadsföras effektivare utanför med Sovjetunionens myndigheter och viliighet 20069: anläggningen och att nya arbetstilifällen att tili Finland emotta en provförsändelse av 20070: på detta sätt skapas? vagnar som skall repareras har uttalats. Här- 20071: efter kunde man uppskatta de praktiska möj- 20072: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ligheter som föreligger för att utföra dylika 20073: samt anföra följande: utomstående arbeten vid statsjärnvägarnas verk- 20074: Den huvudsakliga uppgiften för statsjäm- städer. 20075: vägamas verkstäder är att ombesörja verkstads- 20076: Helsingfors den 8 april 1980. 20077: 20078: Trafikminister Veikko Saarto 20079: 1980 vp. 20080: 20081: Kirjallinen kysymys n:o 122. 20082: 20083: 20084: 20085: 20086: Lehtinen ym.: Rautateiden kuljetuskapasiteetin tehokkaasta hy- 20087: väksikäytöstä. 20088: 20089: 20090: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 20091: 20092: Valtionrautateiden suhteellinen osuus maam- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 20093: me kansantalouden kuljetussuoritteesta on jat- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- 20094: kuvasti laskenut. Kuljetusten kasvu on koitunut me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen 20095: energiataloudellisesti epäedullisempien kuljetus- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20096: muotojen hyväksi. 20097: Rautateiden kiinteät kustannukset ovat suu- Mitä Hallitus aikoo tehdä luodakseen 20098: ret ja näin rautateiden vajaakäyttö näkyy yhä kansalaisia ja elinkeinotoimintaa parem- 20099: kasvavana alijäämänä laitoksen tilinpidossa. min ja joustavammin palvelevia kuljetus- 20100: Rautateiden tulee aktiivisesti pyrkiä luomaan ketjuja niin, että rautateiden olemassa 20101: sopiville tavararyhmille kuljetusketjuja. Keskei- olevaa kuljetuskapasiteettia tehokkaasti 20102: senä osana niissä tulee olla rautatiekuljetus täy- käytetään hyväksi? 20103: dennettynä sellaisilla ratkaisuilla, jotka mahdol- 20104: listavat eri kuljetusmuotojen nopean ja jousta- 20105: van yhteiskäytön. 20106: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980. 20107: 20108: Lasse Lehtinen Pertti Hietala 20109: 20110: 20111: 20112: 20113: 088000365E 20114: 2 1980 vp. 20115: 20116: 20117: 20118: 20119: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 20120: 20121: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- ty eri keinoin parantamaan tilannetta. Vuonna 20122: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- 1979 rautateiden kuljetusmäärä kasvoi enem- 20123: mies, olette 29 päivänä helmikuuta 1980 päi- män kuin teollisuuden tuotanto, mitä voidaan 20124: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- pitää merkkinä siitä, että kehitys on käänty- 20125: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- mässä parempaan suuntaan. 20126: sanedustaja Lasse Lehtisen ym. näin kuulu- Kuljetusosuuden säilyttämiseksi on rautatiet 20127: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 122: yhdessä muiden liikennemuotojen kanssa pyrki- 20128: nyt kehittämään kuljetusketjuja ja niihin liit- 20129: Mitä Hallitus aikoo tehdä luodakseen tyviä terminaaleja sekä pyrkinyt kehittämään 20130: kansalaisia ja elinkeinotoimintaa parem- muutakin yhteistyötä. Tavaraliikenteessä yhteis- 20131: min ja joustavammin palvelevia kulje- työn muotoja ovat yhteiset terminaalit, puuta- 20132: tusketjuja niin, että rautateiden olemas- varavarastot rautatieliikennepaikoilla, yhteisen 20133: saolevaa kuljetuskapasiteettia tehok- kuormatila- ja kanttikuljetuksia suunnittelevan 20134: kaasti käytetään hyväksi? ja kehittelevän työryhmän toiminta sekä rauta- 20135: tiekanavakuljetukset. Vastaavasti henkilöliiken- 20136: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- teessä on pyritty kehittämään paikallisliikenteen 20137: vasti seuraavaa: yhteistariffeja, yhdistelmälippuja varustamojen 20138: Rautatiehallituksessa on myös todettu kysy- kanssa ja hiljaisina matkustajaliikenteen aikoina 20139: myksen perusteluissa mainittu tosiasia, että val- voimassa olevia erikoislippuja. Tehostamalla 20140: tionrautateiden suhteellinen osuus maamme viime vuosina voimakkaasti markkinointia on 20141: kuljetussuoritteesta on viime vuosina laskenut. pyritty kapasiteetin hyväksikäyttöön. 20142: Tämän johdosta rautatiehallituksessa on ryhdyt- 20143: Helsingissä huhtikuun 8 päivänä 1980. 20144: 20145: Liikenneministeri Veikko Saarto 20146: N:o 122 3 20147: 20148: 20149: 20150: 20151: T i 11 Ri k sd agen s Herr T a 1 m a n. 20152: 20153: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen var ökningen av transportmängden större än 20154: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- produktionsökningen inom industrin, vilket kan 20155: velse av den 29 februari 1980 tili vederbörande anses som ett teeken på att utvecklingen håller 20156: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- på att förändras tili det bättre. 20157: jande av riksdagsman Lasse Lehtinen m.fl. För att bibehålla transportandelen har järn- 20158: undertecknade spörsmål nr 122: vägarna tillsammans med andra trafikformer 20159: strävat tili att utveckla såväl transportkedjor 20160: Vilka åtgärder ämnar Regeringen och därtill anslutna terminaler som även annat 20161: vidta, för att bygga upp transportkedjor samarbete. Olika samarbetsformer inom gods- 20162: som på ett bättre och smidigare sätt trafiken är gemensamma terminaler, trävaru- 20163: tjänar medborgarna och näringsverk- lager på platser med järnvägsförbindelse, verk- 20164: samheten, så att järnvägarnas nuvarande samheten inom den gemensamma arbetsgrupp 20165: transportkapacitet effektivt kan utnytt- som planerar och utvecklar containertransport 20166: jas? och annan transport i lastutrymme samt s.k. 20167: järnvägskanaltransporter. Inom persontrafiken 20168: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- har man på motsvarande sätt strävat tili att 20169: samt anföra följande: utveckla samtariffer för lokaltrafiken, kombi- 20170: Även inom järnvägsstyrelsen har man konsta- nationsbiljetter med rederierna och specialbil- 20171: terat det i motiveringen tili spörsmålet nämnda jetter som gäller under en tid då passagerar- 20172: faktum, att statsjärnvägarnas relativa andel av trafikfrekvensen är låg. Man har även strävat 20173: de i vårt land utförda transporteroa under de tili att utnyttja kapaciteten genom att de se- 20174: senaste åren har minskat. Med anledning härav naste åren kraftigt effektivera marknadsfö- 20175: har man i järnvägsstyrelsen vidtagit åtgärder ringen. 20176: för att på olika sätt förbättra läget. A.r 1979 20177: Helsingfors den 8 april 1980. 20178: 20179: Trafikminister Veikko Saarto 20180: 1980 vp. 20181: 20182: Kirjallinen kysymys n:o 123. 20183: 20184: 20185: 20186: 20187: Aaltio ym.: Uusien kantavista rakenteista annettujen määräysten 20188: tarkistamisesta. 20189: 20190: 20191: 20192: 20193: (Kysymyksen n:o 117 yhteydessä) 20194: 20195: 20196: 20197: 20198: 088001107C 20199: 1980 vp. 20200: 20201: Kirjallinen kysymys n:o 124. 20202: 20203: 20204: 20205: 20206: Pihlajamäki ym.: VirkanimityspoHtiikas ta. 20207: 20208: 20209: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 20210: 20211: Valtiop asioitten hoitamisen kannalta on nimittäjäviranomaiselle tiettyä liikkumatilaa. 20212: ensiarvoisen .tärkeää, että sillä on palvelukses- Vuosien mittaan objektiivinen harkintä näissä 20213: saan mahdollisimman kyvykäs ja pystyvä virka- asioissa onkin jossakin määrin muuttunut. Pää- 20214: mieskunta. Toisaalta on myös välttämätöntä, periaatteiltaan käsitykset lain säätämistä virka- 20215: että yksityisen viranhaltijan ja viranhakijan ylennysperusteista ovat pysyneet kuitenkin jat- 20216: oikeusasema on riittävästi turvattu. kuvasti samoina. 20217: Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi onkin Esimerkiksi virkavuosilla ei ole enää samaa 20218: otettu säännökset hallitusmuodon 86 §:ään. merkitystä kuin aikaisemmin. Merkityksettömiä 20219: Sen mukaan virkaylennysperusteet eli yleiset ne eivät kuitenkaan ole, koska ne normaalisti 20220: ylennysperusteet valtion virkoihin ovat taito, lisäävät asianomaisen viranhakijan taitoa ja ky- 20221: kyky ja koeteltu kansalaiskunto. kyä. Luonnollisesti on myös niin, että koeteltua 20222: Viime vuosina on kuitenkin voitu todeta, kansalaiskuntoa selvitettäessä ansiokkaasti suo- 20223: että virkaylennysperusteiksi on virkanimitysten ritettu sotapalvelu korostuu erityisesti sodan- 20224: yhteydessä hyväksytty seikkoja, joita yleisen aikana. Oma merkityksensä sillä on kuitenkin 20225: mielipiteen ja eri oikeusoppineiden käsitysten myös rauhanomaisissa olosuhteissa "kansalais- 20226: mukaan ei voida hyväksyä hallitusmuodon tar- kuntoa tehostavana tekijänä", kuten Rytkölän 20227: koittamiksi virkaylennysperusteiksi. Valtioneu- teoksessa "Virkamiesoikeus" todetaan. Jotkut 20228: vostonkin tasolla ratkaisuja ovat sanelleet var- valtion viroista vaativat haltijaltaan sellaista 20229: sin subjektiiviset näkemykset. Tästä kaikesta erityistä taitoa ja kykyä, että esimerkiksi virka- 20230: on ollut seurauksena, että esimerkiksi luotta- vuosia ei voida ottaa huomioon, mutta nämä 20231: mus virkamieskuntaan on vähentynyt aivan il- ovat poikkeustapauksia. 20232: meisesti valtiota vahingoittavalla tavalla. Myös Nykyisin virkaylennysperusteeksi otettu po- 20233: viranhakijoitten oikeusasema on joutunut vähin- liittiseen puolueeseen kuuluminen ja puoluepo- 20234: täänkin uhanalaiseksi, millä saattaa olla laajoja- liittinen toiminta ovat saaneet väärän aseman 20235: kin seurausvaikutuksia meidän yhteiskunnas- virkaylennysperusteena. Tällaisia perusteita 20236: samme. lainsäätäjä ei ole missään tapauksessa voinut 20237: Näin ollen tuskin on aiheeton se ajatus, että tarkoittaa hallitusmuodon 86 §:ää säätäessään. 20238: nykyisellä virkanimityspolitiikalla on syy-yhtey- Nämä perusteet ovat luonnollisia, jos ajatellaan 20239: tensä ajan moniin ikäviin ilmiöihin. Selvästi on poliittisen puolueen hierarkiaa, mutta eivät so- 20240: esimerkiksi havaittavissa, että yksityiset kansa- vellu valtion virkanimityksiin. 20241: laiset suhtautuvat yhä välinpitämättömämmin Hallitusmuodon 86 § :n väärästä tulkinnasta 20242: velvollisuuksiinsa valtiovaltaa ja yhteiskuntaa on viime vuosilta paljon esimerkkejä. Tässä yh- 20243: kohtaan. Kärjistyneimpänä se tulee ilmi monis- teydessä todettäkoon tapaus, joka sai äskettäin 20244: sa veronkierto- ja veropetosasioissa. tammikuun alussa huomiota myös julkisuudes- 20245: Virkanimitysasiat ovatkin aivan ilmeisesti sa. Tie- ja vesiräkennuslaitoksen Kuopion pii- 20246: paljon arempi alue yhteiskunnassamme kuin rin apulaispiiri-insinöörin virkaan tie- ja vesi- 20247: yleensä ollaan valmiit uskomaan. Ainakin ne, räkennushallituksen kollegio ja liikenneministe- 20248: joita asiat koskettavat, paneutuvat niihin poik- riön asianomainen virkamiesesittelijä esittivät 20249: keuksellisen kriittisesti. Tämänkin vudksi mah- diplomi-insinööri Pentti Lappeteläistä, joka toi- 20250: dollisimman objektiivinen harkinta virkanimi- mittuaan nuorena miehenä kiitettävällä tavalla 20251: tysasioissa olisi kaikkien edun mukaista. jalkaväkijoukkueen johtajana rintamalla ja opis- 20252: Laissa virkaylennysperusteet on määritelty lä- keltuaan Teknillisessä korkeakoulussa antautui 20253: hinnä periaatteellisesti, ja ne antavat näin ollen tie- ja vesirakennuslaitoksen palvelukseen ja on 20254: 088000342P 20255: 2 1980 vp. 20256: 20257: siitä lähtien suorittanut virkatehtävänsä taita- teella valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 20258: vasti ja nuhteettomasti sekä laitoksen johdon tattavaksi seuraavan kysymyksen: 20259: luottamuksen herättävällä tavalla. Valtioneuvos- 20260: to katsoi kuitenkin, että mainittu Lappeteläinen Tietääkö Hallitus, että usko valtion 20261: ei ole kilpailukykyinen häntä virkaiältään lähes objektiiviseen ja lainmukaiseen virka- 20262: parikymmentä vuotta nuoremman hakijan kans- nimityspolitiikkaan on pahasti horjunut, 20263: sa ja vastoin ammattielimen käsitystä nimitti ja - 20264: virkaan tämän toisen hakijan. On selvää, että onko Hallitus perillä siitä, miten laa- 20265: tässä valtioneuvosto jätti ottamatta huomioon jakantoiset ja syvälle käyvät seurannais- 20266: Lappeteläisen taidon, kyvyn ja kansalaiskunnon vaikutukset väärällä virkaylennysperus- 20267: sillä tavoin kuin hallitusmuodon 86 § :n ylei- teiden tulkinnalla ja soveltamisella yh- 20268: sesti ymmärretään tarkoittavan. teiskunnassamme on ollut, sekä 20269: Edellä esitettyyn viitaten esitämme valtio- mitä !Hallitus aikoo tehdä virkaylen- 20270: päiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentin perus- nysperusteiden ja virkanimitysten pa- 20271: lauttamiseksi lailliselle pohjalle? 20272: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980. 20273: 20274: Veikko Pihlajamäki Pentti Poutaneo 20275: Heimo · Linna Mikko Kaarna 20276: Lea Sutinen 20277: 3 20278: 20279: ,.,;. 20280: 20281: 20282: 20283: 20284: ;t.,,_.: 20285: 20286: 20287: 20288: 20289: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 20290: 20291: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa van kaavamaisen ylentämisen sijasta oli enem- 20292: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mänkin kiinnitettävä huomiota asianomaisen 20293: olette 29 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn työkykyyn. 20294: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Koeteltu kansalaiskunto virkaylennysperus- 20295: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- teena on kenties tulkinnanvaraisin. Se edellyt- 20296: edustaja Pihlajamäen ym. näin kuuluvasta kir- tää hakijalta nuhteettomuutta aikaisemmassa 20297: jallisesta kysymyksestä n:o 124: viranhoidossa ja viran ulkopuolella. Kansalais- 20298: kuntoa arvioitaessa on muutoin erityistä painoa 20299: Tietääkö Hallitus, että usko valtion pantu hakijan ansioihin julkisessa tehtävässä ja 20300: objektiiviseen ja lainmukaiseen virka- yhteiskunnallisessa toiminnassa. Myös ansiok- 20301: nimityspolitiikkaan on pahasti horjunut, kaasti suoritetun sotapalveluksen on katsottu 20302: ja lisäävän asianomaisen kansalaiskuntoa. 20303: onko Hallitus perillä siitä, miten laa, Virkojen täyttämisperusteita ei laissa voida 20304: jakantoiset ja syvälle käyvät seurannais- yksityiskohtaisesti määritellä, minkä vuoksi rat- 20305: vaikutukset väärällä virkaylennysperus- kaisu usein jää riippumaan nimittävän viran- 20306: teiden tulkinnalla ja soveltamisella yh- omaisen harkinnasta. Virkaylennysperusteina 20307: teiskunnassamme on ollut, sekä käytettyjen käsitteiden väljyydestä johtuu, että 20308: mitä Hallitus aikoo tehdä virkaylen- niiden objektiiviseen soveltamiseenkin pyrit- 20309: nysperusteiden ja virkanimitysten pa- täessä voidaan joutua perustellusti erilaisiin lop- 20310: lauttamiseksi lailliselle pohjalle? putuloksiin. 20311: Kysymyksen perusteluissa todetaan, ettei 20312: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kuuluminen johonkin poliittiseen puolueeseen 20313: taen seuraavaa: sovellu virkaylennysperusteeksi. Hallitus yhtyy 20314: Niin kuin kysymyksen perusteluissa todetaan, tähän käsitykseen. Hallituksen käsityksen mu- 20315: valtion virastojen ja laitosten asianmukainen kaan ei ketään tule nimittää virkaan vain sillä 20316: suoriutuminen tehtävistään edellyttää, että ne perusteella, että hän on jonkin poliittisen puo- 20317: saavat palvelukseensa mahdollisimman kyvykäs- lueen jäsen tai että hän ei kuulu mihinkään 20318: tä ja pätevää henkilöstöä. Hallitusmuodossa on tällaiseen ryhmittymään. Varsinkin johtaville 20319: tästä syystä säädetty valtion virkoja täytettäes- virkamiehille yhteiskunnan ja politiikan tunte- 20320: sä noudatettavat yleiset virkaylennysperusteet, mus on viran asianmukaisen hoitamisen kannal- 20321: taito, kyky ja koeteltu kansalaiskunto. ta usein hyödyksi. Tällaisen asiantuntemuksen 20322: Hallitusmuodon vakiintuneen tulkinnan mu- hankkiminen ei välttämättä edellytä poliittista 20323: kaan taidolla tarkoitetaan erityisesti tutkinnoil- sitoutumista, mutta toisaalta on yhtä selvää, 20324: la, julkaisuilla ja muilla tavoin osoitettua tieto- ettei maassa, jossa vallitsee järjestäytymisen va- 20325: puolista perehtyneisyyttä viran hoitoon kuulu- paus, ketään voida virkaa täytettäessä syrjäyt- 20326: viin asioihin. Kyvyllä taas on katsottu tarkoi- tää sillä perusteella, että hän on jonkin poliitti- 20327: tettavan luontaista lahjakkuutta ja etevyyttä, sen järjestön jäsen. 20328: joka on voitu osoittaa sekä opinnoilla että Hallitus pyrkii virkanimityspolitiikassaan 20329: aikaisemmalla virkatoiminnalla. valtion virastojen ja laitosten toimintakyvyn 20330: Viran hakijan taitoa ja kykyä arvioitaessa on turvaamiseen siten, että valtion palvelukseen 20331: yleisesti kiinnitetty huomiota myös virkavuo- saadaan mahdollisimman pätevä ja työkykyinen 20332: sien määrään, mutta jo hallitusmuodon säätä- virkamieskunta. Näitä näkökohtia pyritään eri- 20333: ruisaikana katsottiin, ettei niillä tule olla rat- tyisesti tähdentämään myös uutta virkamieslain- 20334: kaisevaa merkitystä, vaan virkavuosiin perustu- säädäntöä valmisteltaessa. 20335: 4 1980 vp. 20336: 20337: Kysymyksen perusteluissa on puututtu myös asiakirjojen valossa, jotka olivat käsillä asiaa 20338: erääseen yksittäiseen virkanimitykseen ja kat- valtioneuvostossa päätettäessä, tullut esiin mi- 20339: sottu, ettei se olisi tapahtunut hallitusmuodon tään sellaisia seikkoja, jotka olisivat estäneet 20340: 86 §:ssä mainittujen virkaylennysperusteiden valtioneuvostoa yhtymästä liikenneministeriön 20341: mukaisesti. Tämän johdosta totean, ettei niiden esitykseen. 20342: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980. 20343: 20344: Ministeri Pirkko Työläjärvi 20345: N:o i24 5 20346: 20347: 20348: 20349: 20350: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 20351: 20352: 1 det syfte. }.7 § 1 mom. riksdagsordningen stiftades ansåg man att dessa inte skall vara av 20353: anger har Ni, Herr Talmän; ined Eder skrivelse avgörande betydelse, utan i stället för att på 20354: av den 29 februari 1980 tili vederbörande med- basen av tjänsteår schematiskt befordra per- 20355: lem av statsrådet översänt avskrift av följande soner borde man fästa större uppmärksamhet 20356: av riksdagsman Pihlajamäki m.fl. underteck- vid vederbörandes arbetsförmåga. 20357: nade spörsmål nr 124: Begreppet beprövad medborgerlig dygd som 20358: grund för befordran tili tjänst ger kanske de 20359: Är Regeringen medveten om att till- största tolkningsmöjligheterna. Begreppet för- 20360: tron till statens objektiva och lagenliga utsätter att sökanden har skött sig oklander- 20361: tjänsteutnämningspolitik är allvarligt ligt i tidigare tjänst och utanför den. Vid be- 20362: rubbad, och dömning av den medborgerliga dygden har i 20363: är Regeringen medveten om hur vittc övrigt särskild vikt lagts vid den sökandes för- 20364: och djupgående följder den felaktiga tjänster i offentliga uppdrag och samhällelig 20365: tolkningen och tillämpningen av grun~ verksamhet. Även förtjänstfullt fullgjord krigs- 20366: derna för befordran tili tjänst har haft tjänst har ansetts öka vederbörandes medbor- 20367: i vårt samhälle, samt gerliga dygd. 20368: vad ämnar Regeringen göra för att Grunderna för besättande av tjänster kan 20369: återföra grunderna för befordran tili inte i detalj definieras i lag, varför avgörandet 20370: tjänst och tjänsteutnämningarna på lag- ofta blir beroende av den utnämnande myndig- 20371: lig grund? hetens prövning. Då de begrepp som använts 20372: som grunder för befordran tili tjänst är så vida, 20373: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- följer därav att även då man strävar tili att 20374: samt anföra följande: tiliämpa dem objektivt kan det finnas moti- 20375: Såsom i motiveringen till spörsmålet konsta- veringar tili olika resultat. 20376: teras, kräver ett vederbörligt handhavande av 1 motiveringen tili spörsmålet konstateras, 20377: uppgifterna vid statens ämbetsverk och inrätt- att medlemskap i något politiskt parti inte är 20378: ningar att dessa i sin tjänst får så skicklig och en lämplig grund för befordran tili tjänst. Re- 20379: kompetent personai som möjligt. 1 regerings- geringen delar denna uppfattning. Enligt rege- 20380: formen har därför stadgats om de allmänna ringens uppfattning bör ingen utnämnas tili en 20381: grunderna för befordran tili statstjänster, vilka tjänst enbart på den grund att han är medlem 20382: är skicklighet, förmåga och beprövad medbor- i något politiskt parti eller att han inte tillhör 20383: gerlig dygd. någon sådan gruppering. 1 synnerhet för de 20384: Enligt gängse tolkning av regeringsformen ledande tjänstemännen kan det ofta vara tili 20385: avses med skicklighet särskilt genom examina, nytta att känna tili samhället och poHtiken då 20386: publikationer och på annat sätt ådagalagd de skall sköta sina tjänster på ett sakenligt 20387: kunskapsmässig förtrogenhet med de frågor som sätt. Förvärvandet av dylik sakkunskap för- 20388: gäller tjänsten. Förmåga har åter ansetts avse utsätter inte nödvändigtvis politisk bindning, 20389: naturlig begåvning och kapadtet, som har men å andra sidan är det lika klart, att i ett 20390: kunnat påvisas såväl genom studier som genom land med organisationsfrihet kan ingen förbigås 20391: tidigare verksamhet i tjänst. vid besättandet av en tjänst bara därför att han 20392: Vid bedömningen av skickligheten och för- är medlem i någon politisk organisation. 20393: mågan hos den som söker en tjänst har man 1 sin tjänsteutnämningspölitik strävar rege- 20394: i allmänhet även fäst uppmärksamhet vid an- ringen tili att trygga förutsättningarna för äm- 20395: talet tjänsteår, men redan då regeringsformen betsverkens och inrättningarnas funktionsdug- 20396: 6 1980 vp. 20397: 20398: lighet så att man i statens tjänst skall få en så de grunder för befordran till tjänst som nämns 20399: kompetent och arbetsförmögen tjänstemannkår i 86 § regeringsformen. Med anledning härav 20400: som möjligt. Dessa synpunkter vill man särskilt kan jag konstatera, att i ljuset av de handlingar 20401: betona även vid beredningen av en ny tjänste- som förelåg då ärendet avgjordes i statsrådet, 20402: mannalagstiftning. har det inte framkommit några sådana omstän- 20403: I motiveringen till spörsmålet har man även digheter som skulle ha hindrat statsrådet från 20404: gått in på en enskild tjänsteutnämning och an- att förena sig med trafikministeriets förslag. 20405: sett att den inte skulle ha skett i enlighet med 20406: Helsingfors den 1 april 1980. 20407: 20408: Minister Pirkko Työläjärvi 20409: 1980 vp. 20410: 20411: Kirjallinen kysymys n:o 125. 20412: 20413: 20414: 20415: 20416: Vänskä ym.: Puurakenteiden lujuuslajittelumerkintöjen käytöstä. 20417: 20418: 20419: 20420: 20421: (Kysymyksen n:o 117 yhteydessä) 20422: 20423: 20424: 20425: 20426: 088001107C 20427: 1980. Vp. 20428: 20429: Kirjallinen kysymys n:o.. l26.. 20430: 20431: -.n 20432: 20433: 20434: 20435: 20436: Helminen ym.: Rakennusasetuksen 85 a §:n .noudattamisesta. 20437: 20438: 20439: 20440: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 20441: 20442: Rakennusasetuksen 85 a § :n mukaan "Ra- Sisäasiainministeriön määräykset ja ohjeet 20443: kennettaessa yleisön käyttöön tarkoitettuja ti- koskevat ennen kaikkea valtion, kuntien ja 20444: loja on riittävää huomiota kiinnitettävä siihen, muiden julkisoikeudellisten yhteisöjen omaa ra- 20445: että niitä voivat käyttää myös henkilöt, joiden kennustuotantoa. Yksityisen rakennustuotannon 20446: liikuntakyky tai kyky suunnistautua on iän, suhteen määräyksissä ja ohjeissa on peruste- 20447: vamman tai sairauden vuoksi rajoittunut." lematoota harkinnanvaraisuutta. Liikuntavam- 20448: Rakennusasetukseen 85 a § tuli vuonna man haitat ovat joka tapauksessa täsmälleen 20449: 1973, mutta näihin saakka sillä on ollut pää- samat julkisoikeudellisen yhteisön kuin yksityi- 20450: asiassa vain periaatteellinen merkitys, koska ei senkin omistamassa "yleisön käyttöön tarkoite- 20451: ole ollut määräyksiä sen soveltamisesta. Vuoden tussa tilassa". Valtion, kuntien, seurakuntien, 20452: 1973 jälkeenkin on suunniteltu ja rakennettu Kansaneläkelaitoksen jne. virastoja ja laitoksia 20453: yleisön käyttöön tarkoitettuja tiloja, joissa on toimii myös yksityisiltä vuokratuissa tiloissa. 20454: syrjäytetty rakennusasetuksen 85 a §:n peri- Niille tulisi asettaakio samat vaatimukset kuin 20455: aate. Ministeriöt ja keskusvirastot ovat julkis- julkisoikeudellisten yhteisöjen omistamille ti- 20456: ten rakennusten piirustusten hyväksymisestä loille. Sisäasiainministeriön tulisi seurata raken- 20457: päättäessään monissa asioissa olleet pikkutark- nuslupaviranomaisten sovellutuksia myös kaup- 20458: koja, mutta suuripiirteisiä rakennusasetuksen pa-, pankki-, ravintola-, hotelli-, kulttuuri-, lii- 20459: 85 a §:n noudattamiseen nähden. Yksityisen kunta- ja muiden vastaavien tilojen rakentami- 20460: rakennustoiminnan osalta kaikki riippuu pel- sessa, ettei annettuJen määräysten yleistavoite 20461: kästään rakennuslupaviranomaisista. tulisi uhanalaiseksi. 20462: Sisäasiainministeriö antoi 11. 8. 1978 raken- Uudet rakentamismääräykset vaikuttavat hi- 20463: tamismääräyskokoelmassa julkaistut määräykset taasti, sillä ne koskevat pääasiassa vain uus- 20464: ja ohjeet "Yleisön käyttöön tarkoitettujen tilo- tuotantoa. Viranomaisten tulisi kuitenkin huo- 20465: jen suunnittelu liikuntaesteisiUe soveltuviksi". lehtia siitä, että korjattaessa vanhoja raken- 20466: Ne tulivat voimaan 31. 12. 1979. Ne ovat huo- nuksia otetaan huomioon myös nämä määräyk- 20467: mattava, vaikkakaan ei riittävä parannus ra- set, vaikka suunniteltu korjaus ei olisikaan 20468: kennusasetuksen 85 a § :n soveltamisessa. Kui- tarkoitettu liikuntaesteiden poistamiseksi. Niin- 20469: tenkin voidaan edelleen rakentaa näiden ohjei- ikään tulisi osoittaa määrärahoja sellaisiin muu- 20470: den vastaisesti, jos rakennuslupa on haettu tostöihin, joilla pyritään liikuntaesteiden pois- 20471: viimeistään 31. 12. 1979. Määräykset ja ohjeet tamiseen, vaikka muita ajankohtaisia syitä ra- 20472: eivät koske työpaikkarakentamista, mitä on kennuksen korjaamiselle ei olisikaan olemassa. 20473: pidettävä epäkohtana. Ne eivät myöskään ulotu Rakennusalalla jatkuvasti vallinneen työttömyy- 20474: liikenneväylien ja -välineiden suunnitteluun, den lieventämiseksikin tällaiset rakennuskor- 20475: vaikka ne mitä suurimmassa määrin ovat ylei- jaukset olisivat erittäin perusteltuja. 20476: sön käyttöön tarkoitettuja. Epäkohtana on pi- Edellä sanotun perusteella ja viitaten valtio- 20477: dettävä sitäkin, ettei asuintalojen pihoja, por- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- 20478: taikkoja, hissejä eikä kaikille asukkaille tar- me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen 20479: koitettuja muita yhteisiä tiloja pidetä "yleisön jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20480: käyttöön tarkoitettuina". Liikuntaesteisiä ei 20481: saisi eristää asuntoihinsa ja estää heiltä yhteis- Onko Hallitus tietoinen rakentamis- 20482: tilojen käyttöä. määräyskokoelmaan 11. 8. 1978 liitetty- 20483: 088000347V 20484: 2 l~O.vp. 20485: 20486: 20487: jen "Yleisön käyttöön tarkoitettujen tyä toimenpiteisiin, että sanottujeh mää- 20488: tilojen suunnittelu liikuntaesteisille so- räysten ja ohjeiden mukaisia muutoksia 20489: veltuviksi" -nimisten määräysten ja suoritettaisiin myös aikaisemmin raken- 20490: ohjeiden noudattamisen käytännön vai- netuissa yleisön käyttöön tarkoitetuissa 20491: kutuksista, ja tiloissa, jotta ne voitaisiin saattaa mah- 20492: onko Hallituksen tarkoituksena ryh- dollisimman liikuntaesteettömiksi? 20493: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980: 20494: 20495: Olli Helminen Pirkko Valtonen 20496: Matti Puhakka Pekka Jokinen 20497: Pertti Hietala Juhani Saukkonen 20498: Salme Myyryläinen Kaisa Raatikainen 20499: Mauno Forsman Ritva Laurila 20500: Jouko Tuovinen Kaj Bärlund 20501: Matti Luttinen E.-J. Tennilä 20502: Petter Savola Kaarina Suonio 20503: Saara-Maria Paakkinen Lea Savolainen 20504: Tarja Halonen Kalevi Mattila 20505: Pentti Lahti-Nuuttila Seppo Tikka 20506: 3 20507: 20508: 20509: 20510: 20511: E d u. s k u n n a n H e rr a P u h e m i e h e 11 e. 20512: 20513: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomen rakentamismääräyskokoelman maa- 20514: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, räyksiä on noudatettava aikaisemmin rakenne- 20515: olette 29 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn tuissa rakennuksissa, milloin perusparantami- 20516: kirjeenne n:o 305 ohella toimittanut valtio- seen tai muutostyöhön on haettava rakennus- 20517: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen lain tai -asetuksen mukainen lupa. Ennen 1. 7. 20518: kansanedustaja Olli Helmisen ym. kirjallisesta 1976 valmistuneeseen rakennukseen tai sen 20519: kysymyksestä n:o 126, jossa tiedustellaan: osaan sovelletaan rakentamismääräyksiä vain 20520: soveltuvin kohdin ja niin, ettei tarpeettomasti 20521: Onko Hallitus tietoinen rakentamis- vaikeuteta rakennusten korjaamista tai kunnos- 20522: määräyskokoelmaan 11. 8. 1978 liitetty- tamista. Rakentamistoimenpide ei kuitenkaan 20523: jen "Yleisön käyttöön tarkoitettujen saa huonontaa rakennuksen turvallisuutta tai 20524: tilojen suunnittelu liikuntaesteisille so- terveellisyyttä. 20525: veltuviksi" -nimisten määräysten ja Kokoontumishuoneistoista ja kokoontumis- 20526: ohjeiden noudattamisen käytännön vai- alueista 30. 3. 1978 annettuun asetukseen liit- 20527: kutuksista, ja tyen sisäasiainministeriö antoi 14. 12. 1978 20528: onko Hallituksen tarkoituksena ryh- yleiskirjeellä rakennuslautakunnille tarkemmat 20529: tyä toimenpiteisiin, että sanottujen mää- ohjeet siitä, mitkä Suomen rakentamismääräys- 20530: räysten ja ohjeiden mukaisia muutoksia kokoelman kohdat on otettava huomioon ko- 20531: suoritettaisiin myös aikaisemmin raken- koontumishuoneistoja 1. 1. 1979 jälkeen käyt- 20532: netuissa yleisön käyttöön tarkoitetuissa töön hyväksyttäessä. Poistumisteiden sekä WC- 20533: tiloissa, jotta ne voitaisiin saattaa mah- ja peseytymistilojen kohdalla määrättiin tällöin 20534: dollisimman liikuntaesteettömiksi? sovellettavaksi Suomen rakentamismääräysko- 20535: koelman osan F1 (Yleisön käyttöön tarkoitet- 20536: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tujen tilojen suunnittelu liikuntaesteisille so- 20537: taen seuraavaa: veltuviksi) ohjeita. 20538: Määräysten ollessa uudet tuli käsiteltäväksi Aikaisemmin rakennettuja yleisön käyttöön 20539: eräitä kanteluita niiden noudattamatta jättämi- tarkoitettuja tiloja voidaan saattaa mahdolli- 20540: sestä. Tämän jälkeen sisäasiainministeriön tie- simman liikuntaesteettömiksi erityisesti niiden 20541: toon ei ole tullut määräysten noudattamisen laajennus- ja perusparannustöiden yhteydessä, 20542: laiminlyöntejä. Ministeriö seuraa jatkuvasti ra- jotka koskevat valtion omia virastoja sekä 20543: kentamismääräysten noudattamisen vaikutuksia niitä rakennuksia kuten oppilaitoksia ja kirjas- 20544: ja soveltamista mm. keräämällä palautetietoja torakennuksia, joiden rakentamiseen saadaan 20545: rakennustarkastajilta. Määräysten soveltamis- valtionapua. Todettakoon lisäksi, että mm. ku- 20546: alan laajentamiseen voidaan sopivasti ottaa luvana vuotena Raha-automaattiyhdistyksen 20547: kantaa siinä yhteydessä, kun määräyskokoelmaa tuotosta sekä sosiaalihallituksen momentilta on 20548: muutoinkin tarkistetaan. myönnetty avustuksia useiden vanhainkotien 20549: kunnostamiseen. 20550: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1980. 20551: 20552: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 20553: 1980 vP· 20554: 20555: 20556: 20557: 20558: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 20559: 20560: l det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Föreskrifterna ·· i Finlands byggbestäinmelse- 20561: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse samling skall iakttagas i befintliga byggnader, 20562: nr 30.5 av den 29 februari. 1980 tili veder- då · tillstånd enligt . byggnadslagen. eller -förord;. 20563: börande medlem av statsrådet översänt avskrift ningen skall sökas för grundförbättrings~ eller 20564: av följande av riksdagsman Olli .Helminen ändringsarbete. På byggnad eller del därav som 20565: m. fl. undertecknade spörsmål nr 126: blivit färdig före den 1 juli 1976 tillämpas 20566: byggbestämmelserna endast i tillämpliga delar 20567: Är Regeringen medveten om den och så, att reparation ellet iståndsättning av 20568: praktiska effekten av tiliämpningen av byggnader inte i onödan försvåras. Byggnads- 20569: de med byggbestämmelsesamlingen den åtgärd får likväl inte försämra byggnadens 20570: 11 augusti 1978 införlivade föreskrifter- säkerhet eller göra den hälsovådlig. 20571: na och anvisningarna med beteckningen I anslutning tili förordningen den 30 mars 20572: "Planering av utrymmen avsedda för 1978 om samlingslokaler och samlingsområden 20573: allmänheten med beaktande av uttym- gav ministeriet för inrikesärendena medelst ett 20574: menas lämplighet för rörelsehindrade", cirkulär den 14 december 1978 byggnads- 20575: och nämnderna noggrannare anvisningar om vilka 20576: ämnar Regeringen vidta åtgärder för punkter i Finlands byggbestämmelsesamling 20577: utförande av ändringar i enlighet med som skall beaktas vid godkännandet av sam- 20578: nämnda föreskrifter och anvisningar lingslokaler eftet den 1 januari 1979. Be- 20579: även i tidigare byggda för allmänheten träffande utrymningsvägar samt WC- och tvätt- 20580: avsedda utrymmen så, att dessa blir utrymmen l:örordnades härvid om tillämpning 20581: rörelsehindrande i så liten utsträckning av anvisningarna i Finlands byggbestämmelse- 20582: som möjligt? samlings del F1 ( Planering av utrymmen av- 20583: sedda för allmänheten med beaktande av ut- 20584: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- rymmenas lämplighet för rörelsehindrade) . 20585: samt anföra följande: Tidigare byggda, för allmänheten avsedda 20586: Då bestämmelserna var nya inkom några utrymmen kan göras så ändamålsenliga som 20587: klagomål om att de inte hade efterföljts. Efter möjligt för rörelsehindrade personer speciellt 20588: detta har tili ministeriets för inrikesärendena i samband med utvidgning och grund±örbätt- 20589: kännedom inte kommit försummelser beträffan- ring av statens egna ämbetshus och sådana 20590: de efterlevnaden av bestämmelserna. Ministe- byggnader som läroverk och bibliotek, för 20591: riet för inrikesärehdena följer fortlöpande vilkas byggande statsbidrag utgår. Det kan 20592: effekten av iakttagandet av byggbestämmelser- härtill konstateras att bl.a. under detta år av 20593: na samt tillämpningen bl.a. genom att insamla Penningautomatföreningens vinstmedel samt 20594: kommentarer från byggnadsinspektörerna. Ställ- socialstyrelsens momerit har beviljats understöd . 20595: ning tili frågan om ett utvidgande av till- för reparation av flera åldringshem. 20596: lämpningsområdet kan lämpligen tas då be- 20597: stämmelsesamlingen även i övtigt revideras . 20598: . .·. Helsingfors den. 8- april 1980. 20599: 20600: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 20601: 1980 vp. 20602: 20603: Kirjallinen kysymys n:o 127. 20604: 20605: 20606: 20607: 20608: Perho ym.: Rymättylän kunnassa sijaitsevan Lookilan tilan ra- 20609: kennusten säilyttämisestä. 20610: 20611: 20612: 20613: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 20614: 20615: Rymättylän kunnassa ja koko Varsinais-Suo- Vastauksessaan kansanedustaja Breilinin ym. 20616: messa on jo pitkään käyty kamppailua Looki- tekemään kirjalliseen kysymykseen Lookilan ti- 20617: lan tilan rakennusten säilyttämiseksi nykyisellä lan rakennusten purkamisesta 17. 9. 79 hallitus 20618: paikallaan kulttuurihistoriallisesti huomattavana on asettunut kannattamaan niiden säilyttämistä 20619: rakennusryhmänä, jonne voitaisiin lisäksi pe- nykyisellä paikallaan. Vastauksessa todetaan, 20620: rustaa kalastusmuseo. Myönteisen kannan ra- ettei valtiolla ole mahdollisuuksia suojella ra- 20621: kennusten säilyttämiseen nykyisellä paikallaan kennuksia nykyisellä paikallaan, mutta sen ta- 20622: on ottanut myös museovirasto ilmoittaen 5. 2. holta ei ole myöskään syytä ryhtyä rakennusten 20623: luopuvansa omistusoikeudestaan ko. rakennuk- siirtämiseen, mikäli paikalliset viranomaiset ja 20624: siin, mikäli Rymättylän kunta solmii Lookilan yhteisöt voivat turvata rakennusten säilymisen 20625: tilaa koskevan kaupan kuluvan vuoden huhti- kulttuurihistoriallisesti arvoaan vastaavalla ta- 20626: kuun loppuun mennessä sen omistajan Suomen valla alkuperäisellä paikallaan. 20627: Merivakuutus Osakeyhtiön kanssa ja tekee Nykyinen tilanne on saattanut tämän kult- 20628: kaupan solmimisen jälkeen lääninhallitukselle tuurihistoriallisesti arvokkaan kohteen suojelun 20629: anomuksen rakennusten määräämisestä suojel- täydelliseen umpikujaan. Paikallisesti pystyttäi- 20630: luiksi kulttuurihistoriallisesti huomattavien ra- siin kyllä rakennukset hoitamaan ja suojele- 20631: kennusten suojelusta annetun lain nojalla. maan, mikäli voitaisiin tilan ostorahoitus hoi- 20632: Rymättylän kunnan taloudellinen asema on taa. Ellei kunnan ulkopuolista rahoitusta esi- 20633: viime vuosina kunnalle asetettujen velvoitteiden merkiksi valtion varoista löydy, on ilmeistä, 20634: vuoksi muodostunut poikkeuksellisen vaikeaksi. että valtakunnallisesti arvokas rakennusryhmä 20635: Vaikeuksia tulee lisäämään vielä kunnallisen tuhoutuu tai sille ei ainakaan löydy täyttä ar- 20636: vanhainkodin rakentamispakko nykyisen van- voaan vastaavaa käyttöä. 20637: han rakennuksen Palovaarallisuuden vuoksi vä- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 20638: littömästi. Rakennushanke tulee lisäämään kun- § :n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu- 20639: nan velkaantumista huomattavasti, ehkä noin voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 20640: kolmanneksella nykyisestä. Edellä mainituista raavan kysymyksen: 20641: syistä Rymättylän · kurinalla ei ole taloudellisia 20642: edellytyksiä Lookilan tilan ostamiseen tässä vai- Mitä Hallitus voi tehdä Rymättylän 20643: heessa. Ellei rahoitusta pystytä hoitamaan ensi kunnassa sijaitsevien Lookilan tilan ra- 20644: huhtikuun loppuun mennessä, rakennukset pa- kennusten säilyttämiseksi nykyisellä pai- 20645: lautuvat Lookilan tilan omistajalle ja niitä uh- kallaan? 20646: kaa purkaminen. 20647: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980. 20648: 20649: Heikki Perho Anna-Liisa Jokinen Paula Eenilä 20650: Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Jacob Söderman Ensio Laine 20651: Lauri Palmunen Pekka Vennamo Heli Astala 20652: Sauli Hautala Ilkka Kanerva Mikko Rönnholm 20653: Tapio Holvitie 20654: 20655: 088000349X 20656: 2 1980 vp. 20657: 20658: 20659: 20660: 20661: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 20662: 20663: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pyytänyt Varsinais-Suomen Maakuntaliittoa il- 20664: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, moittamaan museovirastolle huhtikuun 1980 20665: olette kirjeellänne 29 päivänä helmikuuta 1980 loppuun mennessä paikallisten yhteisöjen säi- 20666: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäsenen lyttämistavoitteiden toteutumisesta. Museovi- 20667: vastattavaksi kansanedustaja Perhon ym. teke- rasto ei kuitenkaan tällä toimenpiteellään ole 20668: män kirjallisen kysymyksen n:o 127: luopunut saamastaan lahjoituksesta, vaan lah- 20669: joitus purkautuu vain, jos museovirasto ei ole 20670: Mitä Hallitus voi tehdä Rymättylän siirtänyt lahjakirjan velvoitusten mukaisesti ra- 20671: kunnassa sijaitsevien Lookilan tilan ra- kennuksia pois nykyiseltä paikaltaan elokuun 20672: kennusten säilyttämiseksi nykyisellä 1980 loppuun mennessä. Kysymyksessä esitetty 20673: paikallaan? näkemys, jonka mukaan rakennukset palautui- 20674: sivat Lookilan tilan omistajalle, mikäli rahoi- 20675: Vastauksena esitän kunnioittaen seuraavaa: tuskysymystä ei voida järjestää huhtikuun 1980 20676: Hallitus on aikaisemmin museoviraston kan- loppuun mennessä, on näin ollen virheellinen~ 20677: taan yhtyen ilmoittanut, että sen käsityksen Hallitus toteaa, että paikallisilla järjestöillä 20678: mukaan Lookilan tilan rakennusten säilyttämi- ja yhteisöillä on vielä vajaa kuukausi aikaa 20679: nen alkuperäisellä paikallaan on rakennussuo- suojelun edellyttämiin toimenpiteisiin. Lisäksi 20680: jelun periaatteiden mukaan paras suojeluvaihto- opetusministeriön puoleen on käännytty sekä 20681: ehto. Jotta paikallisille järjestöille ja yhteisöil- niiden taholta, jotka puoltavat rakennusten säi- 20682: le jäisi aikaa selvittää tätä mahdollisuutta, mu- lyttämistä nykyisellä paikallaan että niiden ta- 20683: seovirasto sopi kyseisen maa-alueen omistajan holta, jotka pitävät parhaana säilyttämiskeino- 20684: Suomen Merivakuutus Osakeyhtiön kanssa sii- na rakennusten siirtämistä Seurasaareen. Koska 20685: tä, että aikaisemmasta sopimuksesta poiketen asian selvittely on vielä kesken, myöskin pai- 20686: museovirasto sai vuoden lisäaikaa rakennusten kallistasolla, ei hallitus vielä tässä vaiheessa voi 20687: siirtämiselle. Koska myös siirtoa varten tarvi- esittää lopullista kantaansa Lookilan tilan ra- 20688: taan aikaa useita kuukausia, on museovirasto kennusten säilyttämispaikasta. 20689: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1980. 20690: 20691: Ministeri Kalevi Kivistö 20692: N:o 127 3 20693: 20694: 20695: 20696: 20697: Tili Riksdagens Herr Talman. 20698: 20699: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Iands Landskapsförbund meddela Museiver- 20700: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ket innan utgången av april 1980 hur de 20701: velse av den 29 februari 1980 tili vederböran- lokala samfundens bevaringsmålsättningar 20702: de medlem av statsrådet översänt avskrift av skall förverkligas. Museiverket har likväl 20703: följande av riksdagsman Perho m.fl. underteck- inte med denna åtgärd avstått från den er- 20704: nade spörsmål nr 127: hållna donationen utan donationen upplöses 20705: först om Museiverket inte har i enlighet med 20706: Vad kan Regeringen göra för att låta förpliktelserna i gåvobrevet flyttat byggnader- 20707: i Rymättylä kommun belägna Lookila na från deras nuvarande plats innan utgången 20708: gårds byggnader stå kvar på deras nu- av augusti 1980. Uppfattningen som framförts 20709: varande plats? i spörsmålet om att byggnaderna skulle åter- 20710: gå i Lookila gårds ägo ifall finansieringen inte 20711: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- kan ordnas inom april 1980 är sålunda fel- 20712: samt anföra följande: aktig. 20713: 1 överensstämmelse med Museiverkets stånd- Regeringen konstaterar att de lokala organi- 20714: punkt har Regeringen tidigare meddelat att sationerna och samfunden ännu har en knapp 20715: enligt dess åsikt är bevarande av Lookila gårds månads tid på sig att vidta de åtgärder be- 20716: byggnader på deras nuvarande plats det bästa skyddandet förutsätter. Därtill har både de som 20717: alternativet enligt principerna för bevarande av försvarar tanken på att bevara byggnaderna på 20718: byggnader. För att de lokala organisationerna deras nuvarande plats och de som anser den 20719: och samfunden skall ha tid att utreda denna bästa skyddsåtgärden vara att flytta byggnader- 20720: möjlighet har Museiverket kommit överens med na tili Fölisön vänt sig tili undervisningsminis- 20721: ifrågavarande jordområdes ägare Finska Sjö- teriet. Eftersom utredningen av frågan också på 20722: försäkrings Ab om att, tili skilinad från vad Iokalnivå ännu är på hälft kan Regeringen ännu 20723: som står i det tidigare avtalet, Museiverket får inte i detta skede framföra sin slutliga stånd- 20724: ett års tiliäggstid för flyttningen av byggnader- punkt beträffande bevaringen av Lookila gårds 20725: na. Då också flyttningen tar flera månader i byggnader. 20726: anspråk har Museiverket bett Egentliga Fin- 20727: Helsingfors den 8 april 1980. 20728: 20729: Minister Kalevi Kivistö 20730: 1980 vp. 20731: 20732: Kirjallinen kysymys n:o 128. 20733: 20734: 20735: 20736: 20737: Hirvelä ym.: Nuohoustaksa-asetuksen antamisesta. 20738: 20739: 20740: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 20741: 20742: Laki palo- ja pelastustoimesta ( 559/75) on Kunnat ovat monessa tapauksessa jääneet 20743: annettu 4 päivänä heinäkuuta 1975. Tämän odottamaan ko. asetusta ja jäädyttäneet takso- 20744: lain 24 §:ssä säädetään tulisijojen ja savuhor- jen korotukset, vaikka korotuksiin vanhan pa- 20745: mien nuohouksesta ja määrätään näistä töistä lolain mukaisella menettelyllä olisi vielä mah- 20746: rakennuksen omistajan suoritettavaksi maksu dollisuus. 20747: asetuksella säädettävien perusteiden mukaan. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 20748: Kyseessä olevan nuohoustaksoista annettavan jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm- 20749: asetuksen valmistelu on kuitenkin kohtuutto- me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen 20750: masti viivästynyt sisäasiainministeriössä. Pelas- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 20751: tusosaston apuna olleen neuvottelevan työryh- 20752: män, jossa ovat olleet edustettuina asian eri Milloin sisäasiainministeriö aikoo an- 20753: osapuolet, työ on päättynyt jo viime vuoden taa palo- ja pelastustoimesta annetun 20754: puolella; Kun nuohoustaksatilanne nykyisellään lain 24 §:ssä tarkoitetut nuohousta kos- 20755: on varsin pahoin jäänyt jälkeen yleisestä an- kevat ohjeet ja määräykset sekä näihin 20756: siokehityksestä ja kun tilanne etenkin maaseu- liittyvän asetuksen nuohousmaksujen 20757: dulla toimivien piirinuohoojien osalta on käy- perusteista? 20758: nyt kestämättömäksi, olisi nuohoustaksa-asetuk- 20759: sen antamisella jo varsin kiire. 20760: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980. 20761: 20762: Inger Hirvelä Sakari Knuuttila V. J. Rytkönen 20763: . Hannu Tapiola Heli Astala Paavo Vesterinen 20764: 20765: 20766: 20767: 20768: 0880003532 20769: 2 1980 vp. 20770: 20771: 20772: 20773: 20774: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 20775: 20776: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ten määräysten varassa. Seurauksena on ollut 20777: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tavaton kirjavuus kunnissa noudatettavissa nuo- 20778: olette 29 päivänä helmikuuta 1980 päivätyn houstaksoissa ja nuohouskertoja koskevissa mää- 20779: kirjeenne n:o 307 ohella lähettänyt valtioneu- räyksissä. Viime vuoden lopulla saatiin asiasi- 20780: voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi kan- sällöltään selväksi nuohous- ja puhdistusmak- 20781: sanedustaja Inger Hirvelän ym. tekemän seu- suja koskeva asetusluonnos sekä luonnokset 20782: raavansisältöisen kirjallisen kysymyksen n:o nuohous- ja puhdistuskertoja koskevaksi sisä- 20783: 128: asiainministeriön päätökseksi ja nuohouksen ja 20784: puhdistuksen suorittamista koskevaksi slsa- 20785: Milloin sisäasiainministeriö aikoo an- asiainministeriön ohjeeksi. Niiden saattamista 20786: taa palo- ja pelastustoimesta annetun lopulliseen muotoon on viivästyttänyt yksiselit- 20787: lain 24 §:ssä tarkoitetut nuohousta kos- teisen ja muutoin selkeän kieliasun löytäminen 20788: kevat ohjeet ja määräykset sekä näihin sekä kääntäminen ruotsin kielelle. Sisältyyhän 20789: liittyvän asetuksen nuohousmaksujen niihin varsin paljon harvemmin käytettävää am- 20790: perusteista? matillista sanastoa. Lisäksi on olemassa vielä- 20791: kin ratkaisemattomia erimielisyyksiä era1ssa 20792: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- asetuksen keskeisissä kysymyksissä, nimittäin 20793: vasti seuraavaa: yksikön hinnassa ja siirtymäajan pituudessa. 20794: Asetus nuohous- ja puhdistusmaksusta sekä Sisäasiainministeriön tiedossa on, että eräät 20795: sisäasiainministeriön päätös nuohous- ja puh- kunnat ovat lykänneet taksojen korottamista 20796: distuskerroista ja sisäasiainministeriön ohje nuo- koskevan asian käsittelyä, koska ovat tienneet 20797: houksen ja puhdistuksen suorittamisesta muo- asetuksen olevan lähiaikoina odotettavissa. Vii- 20798: dostavat kokonaisuuden, joka tulee saattaa voi- västystä aiheuttaneet seikat ovat poistumassa. 20799: maan samanaikaisesti. Taksoja koskeva asetus sekä siihen liittyvä 20800: Nuohoustaksat ja nuohouskertoja koskevat sisäasiainministeriön päätös ja ohje voitaneen 20801: määräykset ovat tähän saakka olleet paikallis- antaa vielä kuluvan kevään aikana. 20802: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1980. 20803: 20804: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 20805: N:o 128 3 20806: 20807: 20808: 20809: 20810: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 20811: 20812: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen sotningstaxor och sotningsgånger. I s1utet av 20813: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- senaste år färdigställdes sakinnehållet i ett ut- 20814: velse nr 307 av den 29 februari 1980 tili ve- kast tili förordning om sotnings- och rengö- 20815: derbörande med1em av statsrådet översänt ringsavgifter samt utkast tili ministeriets för 20816: avskrift av fö1jande av riksdagsledamot Inger inrikesärendena bes1ut om antal sotnings- och 20817: Hirvelä m. fl. undertecknade spörsmå1 nr 128: rengöringsgånger och ministeriets för inrikes- 20818: ärendena anvisningar för sotning och rengöring. 20819: När ämnar ministeriet för inrikesären- Den s1utliga versionen av dessa har fördröjts 20820: dena utfärda de i 24 § lagen om brand- på grund av svårigheten att finna en entydig 20821: och räddningsväsendet avsedda anvis- och även annars klar språkdräkt samt av över- 20822: ningarna och bestämme1serna om sot- sättningen tili svenska. De innehåller ju rätt 20823: ning samt den härtill anslutna förord- mycket mera sällan använd fackterminologi. 20824: ningen om grunderna för sotningsav- Dessutom finns det ännu oavgjorda menings- 20825: gifter? skiljaktigheter om vissa centrala frågor i för- 20826: ordningen, nämligen om priset per enhet och 20827: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- om övergångsperiodens längd. 20828: samt anföra följande: Ministeriet för inrikesärendena känner tili 20829: Förordningen om sotnings- och rengörings- att vissa kommuner har uppskjutit behandling- 20830: avgifter samt ministeriets för inrikesärendena en av en förhöjning av taxorna i vetskapen om 20831: bes1ut om antal sotnings- och rengöringsgånger att förordningen är att vänta inom den när- 20832: samt ministeriets för inrikesärendena anvisning- maste framtiden. De omständigheter som har 20833: ar för sotning och rengöring utgör en helhet, fördröjt saken håller på att försvinna. För- 20834: som bör bringas i kraft vid samma tidpunkt. ordningen om taxorna samt ministeriets för 20835: Bestämmelserna om sotningstaxor och sot- inrikesärendena därtill anslutna beslut och an- 20836: ningsgånger har hittilis varit beroende av lokala visningar torde kunna utfärdas ännu under 20837: bestämmelser. Detta har lett tili en oerhörd denna vår. 20838: brokighet i de kommunala bestämmelserna om 20839: Helsingfors den 8 apri1 1980. 20840: 20841: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 20842: 1980 vp. 20843: 20844: Kirjallinen kysymys n:o 129. 20845: 20846: 20847: 20848: 20849: Pekkarinen: Suomenselän alueen työttömyyden helpottamisesta. 20850: 20851: 20852: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 20853: 20854: Suomenselän alue muodostaa kehitysedelly- koskettaa pohjoisen Keski-Suomen vaikeimpia 20855: tyksiltään ympäristökuntiaan heikomman työttömyyskuntia. Sanotun valtion rahoituksen 20856: alueen. Alue on luonnoltaan karu ja pitkien suuruus henkeä kohti laskien on esim. Pihti- 20857: etäisyyksien päässä suuremmista väestökeskuk- putaalla 119 mk, Kinnulassa 315 mk, Kivijär- 20858: sista. Työttömyys, kunnallistalouksien vaikeu- vellä 510 mk ja Kyyjärvellä 579 mk. 20859: det ja valtion työkohteiden puuttuminen alueel- Suomenselän alueen tuntumassa oleviin 20860: ta ovat perinteisesti kuuluneet Suomenselän Uuraisten ja Sumiaisten kuntiin näitä varoja 20861: vaikeuksien kuvaan. ei ~ainitun työohjelman tai valtionapuinves- 20862: Tällaisten vaikeuksien voittamiseksi asetti tointien muodossa ole tullut markkaakaan ja 20863: valtioneuvosto 29. 3. 1979 Suomenselkä-toimi- Konginkankaallekin vain 89 mk/ asukas. 20864: kunnan, jonka tuli tehdä esityksiä Suomenselän Työttömyysaste Suomenselän alueen Keski- 20865: alueen kehitysedellytysten parantamiseksi. Hy- Suomen puoleisella alueella on edelleen kui- 20866: väksyessään. vuoden 1980 budjetin halusi edus- tenkin varsin korkea. Kuluvan vuoden tammi- 20867: kunta omalta osaltaan edesauttaa Suomenselän kuun työttömyysasteet .olivat alueen vaikeim- 20868: kehittämistoimia. Budjetin perusteluissahan to- missa työttömyyskunnissa ilman pakkolomau- 20869: detaan, että tämän alueen erityisen vaikeat on- tettuja seuraavat: Pihtiputaalla ja Karstulassa 20870: gelmat otetaan huomioon mitoitettaessa työ- 12,2 %, Kinnulassa 18 %, Kivijärvellä ja Kan- 20871: ohjelmia ja määrärahojen käyttösuunnitelmia. nonkaskeila 16,4% sekä Pylkönmäellä 12,5 %. 20872: Keski-Suomesta Suomenselän alueeseen kuu- Suomenselän tuntumaan kuuluvissa Konginkan- 20873: luvat Pihtiputaan, Kinnulair, Kivijärven, Kan- kaan ja Sumiaisten kunnissa työttömyysasteet 20874: nonkosken, Kyyjärven, Karstulan, Pylkönmäen olivat 21,8% ja 12,1 %. 20875: ja Multian kunnat. Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäiväjär- 20876: Valtion ensimmäiset työohjelmat kuluvalle jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val- 20877: vuodelle osoittavat kuitenkin, etteivät valtion tionetJvoston asianomaisen jäsenen vastattavak- 20878: työviranomaiset ole noudattaneet työohjel- si seuraavan kysymyksen: · 20879: miensa ja määrärahojensa mitoituksessa edus- 20880: kunnan tahtoa ainakaan Suomenselän alueeseen Mitä Hallitus aikoo tehdä Suomense- 20881: kuuluvien keskisuomalaiskuntien osalta. Keski- selän alueen, varsinkin Keski-Suomeen 20882: Suomen lääninhallituksen suorittaman selvityk- kuuluvan osan, vaikean työttömyyden 20883: sen mukaan osuu valtion kuluvan vuoden työ- helpottamiseksi valtion vuoden 1980 20884: ohjelman ja valtionapuinvestointien varoista tulo- ja menoarvion perustelujen rtm- 20885: mainitulle alueelle keskimääräistä vähemmän kaisesti? 20886: valtion tukea. Erityisen kipeästi tämä tosiasia 20887: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1980. 20888: 20889: Mauri Pekkarinen 20890: 20891: 20892: 20893: 20894: 088000340M 20895: 2 1980 vp. 20896: 20897: 20898: 20899: 20900: . ..·. - ··_, ,;.,';_, '" .. 20901: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 20902: 20903: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §;n, 1. momentis- sai11 määrin auki, koska kaikkia käyttösuunni- 20904: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- telmia ei vielä ole lähetetty lausunnolle työvoi- 20905: mies, olette 29 päivänä helmikuuta 1980 p~ivä maministeriöön eikä ministeriöllä myöskään 20906: tyn kltjeenne ohella tolmittanuJ valtioneuvos- ole tietoa kaikista tehdyistä määrärahojen käyt- 20907: tq!r ~sianomaiselle~ jä,seneUe jälj~nl;iöksen kan- töpäätöksistä. Määrärahojen käytössä tulee kui- 20908: sluiedustajä Mauri 'Pekkarisen näin· 'kuuluvasta tenkin ottaa huomioon valtioneuvoston 20. 12. 20909: ltirjaltisesta · kysy~yks<;:siä ·n:o 129: · 1979 työvoimaministeriön -esittely~tä tekemä 20910: periaatepäätös a1ueellisten työttijmyyserojen 20911: Mitä Hallitus aikoo telidä Suomen- supistamisesta, jonka mukaan. eräiden määrära- 20912: selän alueen·, varsinkih· Keski-Suomeen hojen käyttö tulee kohdentaa nimenomaan työt- 20913: kuuluvan osan, vaikean ·.työttömyyden tömyysasteeltaan poikk{!uks.ellisen vaikeisiin 20914: helpottamiseksi valtion ·vuoden 1980 kuntiin. Työvoimaministeriön tehtäväksi jäi tä- 20915: . tulo- •ja menoarvion perustelujen mukai- män päätöksen perusteella määritellä ne työlli. 20916: se5ti?-· syystilanteeltaan poikkeuksellisen vaikeat kun- 20917: nat, joita periaatepäätös koskee. Ministeriö pi- 20918: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit~ tää kaikkia Suomenselän Keski-Suomen alueen 20919: tavasti seuraavaa: kuntia .Multian kuntaa lukuunottamatta tämän 20920: . Kuten edustafa P~kkarisen . kysymy~sen pe~ periaatepäätöksen piiriin kuuluvina. Samoin mi- 20921: rp~teluissa todetaan, . on) kuJuy_iln .· yuoden tulo- nisteriö katsoo näihin kuntiin kuuluvan muista 20922: ja cinenoaryioh 'yleisperustelUissa maininta siitä, edustaja Pekkarisen kysymyksessä. mainituista 20923: että, mtmri 111uassa S1;1ornepselän ä}ueen erityi- kunnista Konginkankaan kunnan. 20924: _s(!n v~ikeät ongelmat otetaan huo_tnioöh mitoi- Työvoimaviranomaisten käytössä olevien eri 20925: fettaessa ·työohjelmien .j\l .määrärahojen käyttö- työllisyydenhoitomäärärahojen osalta ei voida 20926: suunnitelmia. Työvoimaministeriö· on omalta vielä esittää lukuja kuluvan vuoden osalta, 20927: o~~ltaartpytld11y't tbteutt~maan t~lo- ja menoar- mutta vuonna 1979 myönnettiin kaikkia näitä 20928: viop. 'penistelpja.. ~ekä yaltion työohjelmien val~ määrärahoja Suomenselän. alueelle yli 10 milj. 20929: mi'stelun yhteydessä e.ttä antaes'saan muille vi~ markkaa, kun niitä vastaavana aikana myön- 20930: ranomaisille lausuntoja tuki- ja menoarviossa nettiin koko Jyväskylän työvoimapiirin alueel- 20931: olevien määrärahojen käyttösuunnit<::lmista. Ku- le runsaat. 53 milj. markkaa. Näin ollen Suo- 20932: luvanvuodenvaltion työohjelman o~alta voidaan menselän Keski-Suomen alueen kuntien osuus 20933: todeta, että kaik~i edustaja Pekkarisen kysy- oli lähes 20 % . näistä määrärahoista. Niiden 20934: my~sessä mainittujen kuntien .· alu<::ell::t, sijaitse- kuntien asukasluku on noin 10% ko.ko Keski- 20935: va~ h::tnkkeet, jotka sisältyivät työvir~stojen esi- Suomen läänin asukasluvusta. 20936: tyksiin, ·rahoitettiin sellaisenaan. LOppuvuoden Lopuksi todetaan, että valtioneuvoston aset- 20937: 1980 osalta työohjelmia vasta valmistellaan ja tama Suomenselkä-toimikunta . jättänee esityk- 20938: työvoimaministeriö pyrkii tällöin siihen, että sensä toimenpiteistä kuluvan vuoden maalis- 20939: puheena olevan alueen työvoimavahvuus val- kul,ln loppuun mennessä. Tämän esityksen pe- 20940: tion töissä voidaan saada vähintään vuoden rusteella voidaan ryhtyä valmistelemaan jatko- 20941: 1979 tasolle. Kuluvan vuoden määrärahojen .toimenpiteitä työllisyystilanteen parantamiseksi 20942: käyttösuunnitelmien osalta on tilanne vielä jos- Suomenselän alueella. 20943: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1980. 20944: 20945: Työvoimamini,steri Arvo Aalto 20946: N:o 129 3 20947: 20948: 20949: 20950: 20951: Tili Riksdagens Herr Talman. 20952: 20953: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsord- är situationen fortfarande delvis öppen, efter- 20954: ningen avser har Ni, Herr Talman, med Eder som alla planerna ännu inte skickats tili ar- 20955: skrivelse av den 29 februari 1980 till veder- betskraftsministeriet på utlåtande, varför mi- 20956: börande medlem av statsrådet för besvarande nisteriet inte fått veta av alla dispositions- 20957: översänt avskrift av följande, av riksdagsman planer som gjorts. Vid användning av anslagen 20958: Mauri Pekkarinen ställda skriftliga spörsmål nr bör man dock beakta det av statsrådet 20. 12. 20959: 129: 1979 på arbetskraftsministeriets föredragning 20960: Vad ämnar Regeringen göra för att i fattade principbeslutet om minskning av de re- 20961: enlighet med motiveringen till stats- gionala skillnaderna i arbetslösheten, enligt vil- 20962: verkspropositionen för 1980 råda bot ket användningen av vissa anslag uttryckligen 20963: på den svåra arbetslösheten på Suomen- skall inriktas på kommuner med exceptionellt 20964: selkä-området, i synnerhet den tili Mel- svårt sysselsättningsläge. Enligt detta beslut 20965: lersta Finlands Iän hörande delen? blev det arbetskraftsministeriets uppgift att 20966: fastslå, vilka dessa kommuner med exceptio- 20967: nellt svårt sysselsättningsläge som beslutet gäl- 20968: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- ler var. Ministeriet anser, att principbeslutet 20969: samt följande: berör alla tili Mellersta Finlands Iän hörande 20970: Såsom riksdagsman Pekkarinen i motive- kommuner inom Suomenselkä-området med un- 20971: ringen tili sitt spörsmål konstaterar, finns det i dantag för Multia kommun. Likaså anser 20972: den allmänna motiveringen tili statsverkspropo- ministeriet hit höra av andra kommuner som 20973: sitionen för innevarande år ett omnämnande riksdagsman Pekkarinen avser kommunen Kon- 20974: om att de särskilt svåra problemen inom bl.a. ginkangas. 20975: Suomenselkä-området skall beaktas vid dimen- Av de olika anslagen för skötseln av syssel- 20976: sioneringen av arbetsprogrammen och dispo- sättningen som arbetskraftsmyndigheterna har 20977: sitionsplanerna för anslagen. Arbetskraftsminis- till sitt förfogande föreligger ännu inte några 20978: teriet har för sin del strävat efter att iaktta siffror för detta år, men år 1979 beviljades 20979: motiveringen tili statsförslaget såväl vid bered- för Suomenselkä-området över 10 milj. mark 20980: ning av arbetsprogrammen som vid utfärdan- och för hela Jyväskylä arbetskraftsdistrikts om- 20981: det av utlåtanden till andra myndigheter om råde drygt 53 milj. mark i dessa anslag. Såle- 20982: dispositionsplanerna för anslagen i statsförsla- des stod de tili Mellersta Finland hörande kom- 20983: get. I fråga om statens arbetsprogram för inne- munerna inom Suomenselkä-området för nära 20984: varande år kan man konstatera, att alla de 20 % av dessa anslag. Dessa kommuners invå- 20985: projekt som ingick i arbetsverkens förslag och narantal är cirka 10 % av invånarantalet i hela 20986: som hänför sig tili kommuner inom det i riks- Mellersta Finlands Iän. 20987: dagsman Pekkarinens spörsmål nämnda områ- Avslutningsvis kan man konstatera, att den 20988: det finansierades enligt planerna. Arbetspro- av statsrådet tillsatta kommissionen för Suo- 20989: grammen för senare hälften av 1980 håller menselkä-området torde före utgången av mars 20990: först på att beredas, och därvid strävar arbets- 1980 ge sitt förslag tili åtgärder. På basen av 20991: kraftsministeriet efter att arbetsstyrkan i statens detta förslag kan man börja bereda fortsatta 20992: arbeten inom nämnda området skall bevaras åtgärder för förbättrande av sysselsättningssi- 20993: på minst samma nivå som år 1979. Då det tuationen inom Suomenselkä-området. 20994: gäller dispositionsplanerna för detta års anslag 20995: Helsingfors den 31 mars 1980. 20996: 20997: Arbetskraftsminister Arvo Aalto 20998: 1980 vp. 20999: 21000: Kirjallinen kysymys n:o 130. 21001: 21002: 21003: 21004: 21005: E. Laine ym.: Luvan myöntämisestä Turun Kupittaan yläasteen 21006: muutostöiden aloittamiseen. 21007: 21008: 21009: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 21010: 21011: Turun kaupungin kouluolojen kehittämises- teriöltä Luvan rakentamiseen. Lupaa on ooottu, 21012: sä on keslkeisessä asemassa entisten valition ja mutta sitä ei otlie saatu. Seurauksena on opetus- 21013: yksityisten oppiikoulujen muutos- ja perusparan- olo}en kehittämisen htdastuminen ja kaupungin 21014: nusrtöiden suorittaminen. Tlll'OO: !kaupungin ta- työntekiljäin työll1syystilanJteen vaikeutuminen. 21015: lonrakenn'USOSiaJston !kuJl.uvoo vuoden ;työsuunni- Sanottu työkohde työllistrusi 15-20 työnteki- 21016: telmaoo kuwluu entisen Kupittaan oppikoulun jää monien kuukausien ajaksi. Turun kaupun- 21017: eli Kupittaoo Y'läasteen j'a ~ukion muutos- ja gin johdon ja kouluviranomaisten sekä myös 21018: perusparal!lflUJStöiden suorittaminen. Turun kau- työntekiljöitä edUJS1tavan ammattiosaston taholta 21019: pnngiltlvaltuusto hyvii!ksy~i 25. 9. 1978 JSuunniJte1- on pidetty erittäin tärlkeänä raikentamisluvan 21020: moo ja luonnospiirustukset mainitun !koulun saamista kiireeLlisesti. 21021: saatta!milsesta yläasteen ja lukion tarpeita vas- Edellä esitettyyn viitaten esitämme valtiopäi- 21022: taavaksi. Muutostöi:stä huomart:tavimmat ovat väjärjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla val- 21023: kylmän varastoti:loo, poilikupyöräsuojan ja -va- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 21024: raston muuttammen hyötypinta-alaksi. Huone- seurall!Van kysymY'ksen: 21025: tiliohjeLma on hyväksytty v.i:ime marra!Sikuussa 21026: ja Turun !kaupungin talousarviossa on kulu- Milloin Hallitus aikoo myöntää luvan 21027: vaiLle vuodeLle merkirtty \kaupungin osuutta vas- Turussa siiaitsevan Kupittaan yläasteen 21028: taava määräraha. ja: [ukion muutos- ja perusparannustöi- 21029: Valtiooosuuden ja ikuoletuslainoo samniiSen den aloilttamiseen? 21030: ehtona on, että tl.runm 0tt1 saanut opetusm.iniJS.. 21031: Helsingissä 4 päivänä maaLiskuuta 1980. 21032: 21033: Ensio Laine Jacob Söderman 21034: 21035: 21036: 21037: 21038: 0880003842 21039: 2 1980 vp. 21040: 21041: 21042: 21043: 21044: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 21045: 21046: VahiopäiväjärJestyksön 37 §:n 1 momentissa lupahllikemukset on as·etettu valta~kunnaliiseen 21047: mruinitussa tatilw~tuksessa Te, Herra Puhemies, kilreellisyysj ärjestykiseen. 21048: olette Jdrjeeilänne 4 päivähä moolrnstkuuta 1980 Kysymyksessä .tarkoitettujen vuoden 1980 21049: n:o 322 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- määrärahoista rahoitettavien koulurakennus- 21050: sen jäs·enen ·vrustattava:bi karusanedustaja Ens•io hankkeiden· valtakunna1Hsessa kiir~llisyysjärjes 21051: Laineen ym. seuraavan kirja(llisen kysymyksen tyks.essä oli Turun karupuugin rakentamislupa- 21052: n:o 130: hakemus Kuphtaan yläasteen ja lukion muutos~ 21053: ja perusparannustyötä va11ten asetettU .36. si- 21054: Mil1oin Hallitus aikoo myöntää luvan jalle. Käytettävissä olleen 40 milj. markan val- 21055: Turussa ·s~jaitsevan Kupittaan yläasteen tionosuusmäärärahrun rajoissa· voitiin· .. taikenta- 21056: ja Jubon muutos- ja perosparannrustöi- rrtisluvat 14. 2. 1980 tapahtuneessa käsitteLyssä 21057: den aloittamiseen? myöntää 27 rakentarmishankkeeHe. Nii1tä haike~ 21058: muksia, joihin .tuolloin .ei voitu suostua; ei hy- 21059: Vastauksena kysymykseen esitän lmnnioit- lätty, vaa!ll hakemutkset pantiin toistrui:seksi pöy- 21060: taen seuraa"iTaa:. däLle, kunnes selviää osoitetaanko lisämenoar- 21061: Peruskoulujen uudis- · ja lisärakentamiises.!a viossa ko. tar:koiltukseen Msää määrärahrua tai 21062: sekä isohko~sta muutos- ja per:usparannustöi:stä .ra:kentamis:1upi:en myöntäm]svaltuuksila senraa- 21063: aiheutuviin perustarmiskustannuksi:i:n tulo- ja va:n vuoden määrärahoista. 21064: menoarv1ossa vuosittain osoitetut määrärahat Kun vuoden 1980 tulo- ja menoarviossa pe- 21065: jaetaan jo- vuodeSta 1950 lähtien ikäytös·sä ol- ruskoulujen perustamiskustannuksiin osoitetusta 21066: leen rakentamiJs,lupajärjestelmän avuhla. Ra:ken- valtionosuusmäär,ä.rahasta uudis- ja disärakennus- 21067: tamisJupajärjestelmä merkitsee ja;tikuvasti vält- töiden sekä muutos- ja peruskorjaustöiden ra- 21068: tämätöntä vrultion menojen säätelyä S•ekä kou- kentamislupiin käytettävissä ollut 40 000 000 21069: lurakentamisen va:ltakunnallhta ohjaamista. markan osa on tllllut ·kokonaisuudessaan sido- 21070: Kunnan peruskoulun, lukion ja ylcis,en ki.rjas- tuksi edellä mainittujen 27 .rakennushankkeen 21071: ton valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lai- rahoitukseen ja kun lisämenoarviossa ko. tarkoi- 21072: noista annetun asetuksen ( 1118/78) 14, 15 ja tukseen mahdollisesti osoitettava lisämääräraha 21073: 16 § sisältävät säännökset peruskouJun perus- on sekä määrältään että myöntämisajankohdal- 21074: tamisku:strunnuksiin myönnettävän valtionavun taan tässä vaiheessa epäselvä, opetusministeriöl- 21075: saamisen edellytyksenä olevasta menettelystä. lä ei luonnollisesti ole mitään mahdollisuuksia 21076: Nä1den säännösten muka.an opetusministeriö lausua, voidaanko Turun kaupungin Kupittaan 21077: myöntää peruskoulujen rakennustö]tä varten yläasteen ja lukion muutos- ja perusparannustyö- 21078: rakentaml,sluvat vuositta,in yhdellä kertaa, sitten tä varten myöntää .rakentamislupa vielä kuluvan 21079: kun 'koulruhrullitus on tehnyt yhtenäisen ehdo- vuoden llifkana. Todennäköistä on, •että raken- 21080: tuksen tatkentarmi,s1upi:en myöntämisestä ja asia tam~:.1upa voitaneen myöntää vuoden 1981 21081: on ollut valmistavasti käsiteltävänä valtioneu- alussa, jolloin vuoden 1981 tulo- ja menoar- 21082: voston mha.,rusiainvaliokunnassa. Tässä tkoulu- viossa ko. tarkoitukseen osoitetun määrärahan 21083: halltittuksen ehdotuksessa kuntien rakentamis- jako toimitetaan. 21084: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 21085: 21086: Opetusministeri Pär Stenbäck 21087: N:o 130 3 21088: 21089: 21090: 21091: 21092: T i 11 R i k s d a g e 11 s He r r Ta 1m a 11. 21093: 21094: I det syfte 3 7 § 1 mom. ri:ksdagsordningen nas ansökningar om byggnadstillstånd placerats 21095: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- i skyndsamhetsordning. 21096: velse aJV den 4 mars 1980 nr .322 tili veder- Ändrings- och förbäaringsarbetena vid Kuppis 21097: börande medlem av statsrådet öv,ersänt av- högstadium och gymnasium hade placerats på 21098: skrift av. fö1jande av .dksdagsman. Ens1o Laine 36:te plats i den riksomfattande skyndsamhets- 21099: m. fl. underteoknade spörsmål nr 1.30: ordningen över byggnadstillstånd för finansie- 21100: ring med anslag från ifrågavarande 1980 års 21101: När ämnar Regeringen beviilija till- statsförslag. Inom ramen för det disponibla 21102: stånd åt Kuppis högstad~um och gym- statsanslaget på 40 miljoner mark kunde bygg- 21103: nasiUiill i Åbo att inleda ändri:ngs- och nadstillstånd beviljas för 27 byggnadsprojekt 21104: grundförbä ttringsarbeten? under behandlingen den 14. 2. 80. De ansök- 21105: ningar som då inte godkändes rillbakavisades 21106: Såsom S'.Zat på detta spörsmål får jag vörd- inte utan de bordlades ti:lls det blir klart om 21107: samt anföra följande: mera anslag för ifrågavarande ändamål kommer 21108: De årliga ans1agen som i statsförslaget re- att ingå i tilläggsbudgeten eller om större full- 21109: serverats för kostnader orsakade av nybygg- makter kommer att beviljas ur nästa års anslag. 21110: nads- och tilläggsarbeten samt ~större ändrings- Då den summa på 40 miljoner mark som 21111: och gnmdförbättringsarrbeten utdelas sedan. år i 1980 års statsförsJag ilngått som statsandel 21112: 1950 med stöd av ett byggnadstillståndssystem. för grundskolornas anJäggningskostnader för 21113: Byggnadstillståndssystemet .innebär en fortsatt beviljande av byggnadstills:tånd för ny- och 21114: nödvändig reg1ering av statens utgifter och en tillbyggnadsarbeten samt för ändrrngs- och 21115: riksomfattande styrning ~av sko1byggena. I för- grundr,eparationsa-rbeten i rsin helhet är bunden 21116: ordningen om statsandelar och -understöd samt tcill finansieringen arv ovannämnda 27 bygg- 21117: lån åt korumunala grundskolor, gymnasier och nadsprojekt och då stodeken av de tilläggs- 21118: allmänna bibliotek ( 1118/78) § 14, 15 och 16 anshg som eventuellt kommer att ingå för 21119: ingår bestämmelsrer om förutsättningarna för detta ändamå1 i tilJäggsbudgeten och cidpunik- 21120: erhållanet av statsunderstöd för grundskolor- ten för dess beviljande i detta skede är oklar 21121: nas anläggningskostnader. Enligt dessa be- har undervisningsminhteriet givetvils inga möj- 21122: stämmelser beviljar undervisningsministeriet ligheter att uttala sig om möj1igheterna för 21123: tillstånd för grundskolornas byggnadsarbeten en }(:uppirs högstadium och gymnasium ratt erhålla 21124: gång om året efter det skolstyrelsen uppgjort byggnadstillstånd ännu i år. Det är sanno1ikt 21125: ett enhet1igt förslag för beviljande av bygg- att byggnadsti:llstånd ikan beviljas i början av 21126: nadstillstånd och efter att ärendet undergått 1981 då utdelningen ·av statsansJagen för ifrå- 21127: förberedande behand:Hng ti: rstatsrådets finans- gavara:nde ändamM ur 1981 års statsförslag 21128: utskott. I skolstyrelsens förslag har kommuner- sker. 21129: Helsingfot>s den 15 aptill 1980. 21130: 21131: Undervisningsminister Pär Stenbäck 21132: 1980 vp. 21133: 21134: Kirjallinen kysymys n:o 131. 21135: 21136: 21137: 21138: 21139: E. Laine ym.: Eläkeläisten verotuksen keventämisestä. 21140: 21141: 21142: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 21143: 21144: Eläkeläisiin kohdistuva verotus on maassam- le eikä eläkeläisiin sovelleta ns. palkkatulovä- 21145: me voimakkaasti kiristynyt viime vuosina. Niin- hennystä. Suunnitelmat välillisten verojen jatku- 21146: pä vuosien 1974-1978 välisenä aikana eläke- vasta korottamisesta ja kansaneläkkeiden ym. 21147: läisiltä perittyjen verojen määrä kasvoi 80 pro- sosiaalisten etujen asettamisesta verolle uhkaa- 21148: 5enttia. Saman viisivuotiskauden aikana ei osa- vat pieni- ja keskituloisten eläkeläisten toimeen- 21149: keyhtiöltä perittävien verojen määrässä tapah- tuloa. 21150: tunut kasvua lainkaan. Vuodesta 1978 lähtien Edellä esitetyn perusteella esitämme valtio- 21151: eläkeläiset ovat maksaneet veroja enemmän päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla 21152: k:uin osakeyhtiöt. Eläkeläiset maksoivat sanot- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21153: tuna vuonna veroja n. 1 500 milj. ja osakeyhtiöt vaksi seuraavan kysymyksen: 21154: n. 1 475 milj. markkaa. On pelättävissä, että 21155: erot ovat sen jälkeen kasvaneet eläkeläisille Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 21156: epäedulliseen suuntaan. siin pieniä ja keskisuuria eläkkeitä saa- 21157: Vuodesta 1978 lähtien kansaneläkeläisiltä vien eläkeläisten verotuksen keventämi- 21158: ryhdyttiin perimään sairausvakuutusmaksua 1,5 seksi ja eläkeläisiin kohdistuvien uusien 21159: penniä kunnallisveroäyriä kohti. Verohallitus verotusmuotojen torjumiseksi korotta- 21160: on jo aikaisemmin kiristänyt eläkeläisten en- malla verovapaan tulon ylärajaa, lisää- 21161: nakonpidätyksiä. Jälleen on ennakonpidätystau- mällä verosta tehtäviä vähennysoikeuk- 21162: lukoissa suoritettu muutoksia, jotka merkitse- sia, poistamalla sairausvakuutusmaksu 21163: vät pieniin ja keskisuuriin eläkkeisiin kohdistu- kansaneläkeläisiltä ja hylkäämällä suun- 21164: van veron ennakonpidätyksen korottamista 4- nitelmat kansaneläkkeiden ja muiden so- 21165: 7 %, mutta suurimpien eläkkeiden ennakkove- siaalietujen asettamisesta verotuksen 21166: ron tuntuvaa alenemista. Eläkeläiset on jätetty kohteeksi? 21167: väliaikaisten veronpidätysalennusten ulkopuolel- 21168: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1980. 21169: 21170: Ensia Laine Marjatta Mattsson 21171: 21172: 21173: 21174: 21175: i>88000350Y 21176: 2 1980 vp. 21177: 21178: 21179: 21180: 21181: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 21182: 21183: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa tarkastellaan kansaneläkeläisten verotusta on 21184: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra .. Puhemies, sitä syytä verrata muiden väestöryhmien, lä- 21185: olette 4 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn kir- hinnä palkansaajien verotukseen. Tällä hetkellä 21186: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- on eläkeläisten verotus palkansaajien verotus- 21187: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja ta lievempi. Tähän vaikuttaa mm. se, ettei elä- 21188: Ensio ·Laineen ym. näin kuuluvasta kirjallises- keläisiltä peritä kansaneläkevakuutusmaksua, 21189: ta kysyfl?.yksestän:o 131: . jonka suuruus on 2 penniä äyriltä. Kansanelä- 21190: keläiset saavat niin ikään tehdä vanhuusvähen- 21191: ; Aikooko Hallitus, ryhtyä .toimenpitei- nyksen sekä kunnallis- että valtionverotuksessa. 21192: siin pieniä ja keskisuuria eläkkeitä saa- Kun kansaneläke on edelleen verotonta tuloa, 21193: vien eläkeläisten verotuksen keventämi- ei se siten vaikuta progressiivisesti eläkeläisten 21194: seksi ja eläkeläisiin kohdistuvien uusien muista tuloista määrättävien verojen määrään. 21195: verotusmuotojen torjumiseksi korotta- Tähän nähden kansaneläkeläisten verotuksen 21196: malla ·, verovapaan tulon ylärajaa, lisää- keventämisen tulisi tapahtua yleisillä eikä niin- 21197: mällä verosta· .tehtäviä vähennysoikeuk- kään kansaneläkkeisiin kohdistuvilla veronke- 21198: sia, poistamalla sairausvakuutusmaksu vennyspäätöksillä. 21199: kansaneläkeläisiltä ja hylkäämällä suun- Verohallituksen laatimat uudet ennakonpidä- 21200: nitelmat kansaneläkJteiden ja muiden so- tystaulukot otettiin käyttöön 1. 3. 1980 lukien. 21201: siaalietujen asettamisesta verotuksen Verohallitus vahvistaa ennakkoperintälain 12 21202: kohteeksi? § :n mukaan ennakonpidätyksen laskentaperus- 21203: teet ja laatii laskentaperusteita vastaavat taulu- 21204: Vastauksena· kysymykseen esitän kunnioittaen kot sekä vahvistaa mitä vähennyksiä ennakon- 21205: seuraavaa: pidätyksestä voidaan tehdä. Kun kysymyksessä 21206: Kysymyksen mukaan eläkkeisiin kohdistuva on pitkälti tekninen toimi, joka kuuluu vero- 21207: verotus on maassamme voimakkaasti kiristynyt hallituksen toimivaltaan, ei valtiovarainministe- 21208: viime vuosina. Kysymyksessä todetaan, että riö tai hallitus käytännössä puutu näihin seik- 21209: vuosina 1974-1978 eläkeläisiltä perittyjen ve- koihin. Ennakkoperintälain mukaan laskenta- 21210: rojen määrä kasvoi ,80 % .. Verohallituksen mak- perusteet ja ennakonpidätyksen yhteydessä huo- 21211: suunpanetilaston mukaan eläkeläisten maksetta- mioon otettavat vähennykset on vahvistettava 21212: vaksi määrättyjen tuloverojen ja varallisuusve- sellaisiksi, että ne mahdollisimman tarkoin vas- 21213: ron määrä kasvoi henkilöä kohden laskettuna taavat eläkkeestä suoritettavien lopullisten ve- 21214: runsaat 90 % vuosina 1974-1978. Samana rojen ja maksujen yhteenlaskettua määrää. Vii- 21215: ajanjaksona oli vastaava kasvu kaikkien vero- me syksynä saatettiin havaita, että useilta pie- 21216: velvollisten osalta 46 %. Eläkeläisten verojen nituloisilta eläkeläisiltä oli ennakonpidätys 21217: suurempi kasvuprosentti johtuu ensisijaisesti toimitettu liian pienenä, jonka seurauksena he 21218: siitä, että eläkeläisten tulot henkilöä kohden joutuivat lopullisen verotuksen toimittamisen 21219: laskettuna kasvoivat kysymyksessä olevana yhteydessä maksamaan jälkikannessa lisäveroja. 21220: ajanjaksona peräti 86 %, kun vastaava kasvu- Ennakonpidätyksen laskentaperusteiden muut- 21221: prosentti kaikkien verovelvollisten osalta oli tamisella pyritäänkin toimitettavan ennakonpi- 21222: 57. Eläkeläisten verojen määrän kasvuun on dätyksen ja lopullisen verotuksen entistä suu- 21223: vaikuttanut myös se, kuten kysymyksessä on rempaan vastaavuuteen. Kun pyrkimyksenä on 21224: todettu, että kansaneläkeläisiltä on peritty sai- entistä tarkempi ennakonpidätys verovelvollisen 21225: rausvakuutusmaksua vuodesta 1978 lukien. Kun lopullisen verotuksen kannalta, saattaa tästä 21226: N:o 1.31 3 21227: 21228: aiheutua eräissä tapauksissa tOimitettavan en- taulukoiden muuttumisesta, saattavat lisätä pi- 21229: tlakonpidätyksen määrän nousu aikaisempaan dätyksen määrää. Kansaneläkeuudistuksen mu- 21230: ~rerrattuna. Näin on lähinnä niissä tapauksissa, kanaan tuomat eräät asumistukeen ja vanhuu- 21231: ioissa valtionverotuksen inflaatiotarkistus ei dentukeen kohdistuvat muutokset ajoittuvat 21232: pääse vaikuttamaan eläkkeen määrään vähentä- niin ikään tämän vuoden alkuun. Pidätyksen 21233: ~rästi sen vuoksi, ettei eläkkeestä sen pienuu- määrän nouseminen ei kuitenkaan merkitse ras- 21234: :len vuoksi yleensäkään tule maksettavaksi val- kaampaa lopullista verotusta eläkeläisen osalta. 21235: tionveroa. Pidätyksen markkamääräinen nousu Verohallitus on pyrkinyt lähinnä siihen, että en- 21236: ::m näissä tapauksissa kuitenkin vähäinen. Myös nakonpidätyksenä pidätetty määrä vastaa entis- 21237: eräät muut syyt kuten kunnallisen veroäyrin tä paremmin eläkeläisen lopullisia veroja ja 21238: aousu, joka eivät välittömästi johdu pidätys- maksuja. 21239: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta J 980. 21240: 21241: Ministeri Pirkko Työläjärvi 21242: 4 1980 vp. 21243: 21244: 21245: 21246: 21247: Till Riksdagens Herr Talman. 21248: 21249: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen pensionärerna, är det skäl att jämföra den med 21250: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse beskattningen av andra befolkningsgrupper, 21251: av den 4 mars 1980 tili vederbörande medlem närmast löntagarna. I detta nu är beskattningen 21252: av statsrådet översänt avskrift av följande av av pensionärerna lindrigare än beskattningen av 21253: riksdagsman Ensio Laine m.fl. undertecknade löntagare. Detta påverkas bl.a. av det faktum 21254: spörsmål nr 131: att hos pensionärerna inte uppbärs någon folk- 21255: pensionspremie, vars storlek är 2 penni per 21256: Ämnar Regeringen vidta åtgärder i skattöre. Pensionärerna får likaså göra ålder- 21257: avsikt att lindra beskattningen för pen- domsavdrag både vid kommunalbeskattningen 21258: sionärer som lyfter små ellet medelstora och vid statsbeskattningen. Då folkpensionen 21259: pensioner och avvärja nya beskattnings- fortfarande är skattefri inkomst, inverkar den 21260: former riktade mot pensionärerna ge- således inte ptogressivt på det skattebelopp 21261: nom att höja den övre gränsen för skat- som bestäms för pensionärernas övriga in- 21262: tefri inkomst, öka rätterna att göra av- komster. Med avseende därpå borde en lindting 21263: drag från skatt, avskaffa sjukförsäk- av beskattningen av pensionärer ske genom 21264: ringsavgiften för folkpensionärerna och generella beslut om skattelättnader och inte 21265: genom att förkasta planerna på att göra genom sådana som riktar sig mot pensionä- 21266: folkpensionen och andra sociala förmå- rerna. 21267: ner tili objekt för beskattning? De av skattestyrelsen uppgjorda nya för- 21268: skottsinnehållningstabellerna togs i bruk den 21269: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 1 mars 1980. Enligt 12 § lagen om förskotts· 21270: samt anföra följande: uppbörd fastställer skattestyrelsen beräknings· 21271: Enligt spörsmålet har beskattningen av pen- grunderna för förskottsinnehållning och uppgöt 21272: sioner kraftigt skärpts i vårt land under de se- motsvarande innehållningstabeller samt faststäl- 21273: naste åren. I spörsmålet konstateras att det hos ler vilka avdrag som kan göras från förskottsin· 21274: pensionärerna uppburna skattebeloppet åren nehållningen. Då det i stor utsträckning är fråg~ 21275: 1974-1978 ökade med 80 %. Enligt skatte- om en teknisk åtgärd, som hör tili skattesty· 21276: styrelsens debiteringsstatistik ökade de in- relsens befogenheter, ingriper varken finans· 21277: komstskatter och den skatt på förmögenhet ministeriet eller regeringen i praktiken i desss 21278: som pensionärerna har att erlägga med drygt saker. Enligt lagen om förskottsuppbörd skall 21279: 90 % räknat per person under åren 1974- beräkningsgrunderna och de avdtag som böt 21280: 1978. Under samma period var motsvarande beaktas i samband med förskottsinnehållnin~ 21281: ökning för samtliga skattskyldiga 46 %. Den fastställas så, att de så noggrant som möjlig1 21282: större tiliväxtprocenten för pensionärernas motsvarar det sammanlagda beloppet av skattet 21283: skatter beror i främsta rummet på att pensio- och avgifter som skall erläggas för pension. P~ 21284: närernas inkomst räknat per person under ifrå- hösten i fjol kunde man observera att förskotts· 21285: gavarande period ökade med hela 86 %, medan innehållningen för många pensionärer med sm~ 21286: motsvarande tiliväxtprocent för samtliga skatt- inkomster hade varit för liten, vilket ledde till 21287: skyldiga var 57. Den ökade skattemängden för att de i samband med den slutliga beskatt- 21288: pensionärerna är därtili, vilket konstateras i ningen måste erlägga tiliäggsskatt vid efterbe. 21289: spörsmålet, en följd av att sjukförsäkringsav- skattning. Avsikten med ändringen av beräk 21290: gift har uppburits hos pensionärerna sedan år ningsgrunderna för förskottsinnehållning va1 21291: 1978. Då man granskar beskattningen av folk- att nå en större överensstämmelse än tidigart 21292: N:o 131 5 21293: 21294: mellan förskottsinnehållning och slutlig be- andra orsaker såsom ökningen av det kommu- 21295: skattning. Då strävandena går ut på en ännu nala skattöret, som inte direkt orsakas av 21296: större noggrannhet i förskottsinnehållningen ändringar i innehållningstabeller, kan öka inne- 21297: med avseende på den slutliga beskattningen, hållningens belopp. De reformer av folkpen- 21298: kan detta leda tili att belopp som uppbärs i sionen som medför vissa ändringar i fråga om 21299: förskottsinnehållning i vissa fall kan bli större bostadsbidrag och ålderdomsstöd infaller likaså 21300: än tidigare. Så förhåller det sig närmast i de i början av detta år. Ett högre innehållnings- 21301: fall, där inflationsjusteringen av statsbeskatt- belopp betyder dock inte tyngre slutlig be- 21302: ningen inte kan verka reducerande på pensions- skattning för pensionären, utan skattestyrelsens 21303: beloppet då det i allmänhet inte heller uppbärs avsikt därmed är närmast, att det som för- 21304: någon statsskatt på grund av att pensionen är skottsinnehållning innehållna beloppet bättre 21305: så liten. I dessa fall är ökningen i mark av in- än tidigare skall matsvara pensionärens slutliga 21306: nehållningen dock obetydlig. Också en del skatter och avgifter. 21307: Helsingfors den 1 april 1980. 21308: 21309: Minister Pirkko Työläiärvi 21310: 21311: 21312: 21313: 21314: 088000350Y 21315: 1980 vp. 21316: 21317: Kirjallinen kysymys n:o 132. 21318: 21319: 21320: 21321: 21322: Söderman ym.: Peruskoulun suomenkielisen yläasteen perustami- 21323: sesta Korppoon kuntaan. 21324: 21325: 21326: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 21327: 21328: Valtioneuvosto päätti opetusministeriön esit- Selvityksen perusteluissa Turun rannikkoty- 21329: telystä 13. 12. 1979 suostua Korppoon kunnan kistörykmentin komentaja toteaa: 21330: hakemukseen peruskoulun ruotsinkielisen ylä- "1. Oppilasennusteen laatimisajankohtana 21331: asteen muodostamisesta yhdessä Houtskarin Gyltön alueella palveli 31 kantahenkilöä ja 31 21332: kunnan kanssa ja hylätä hakemuksen suomen- siviilitoimenhaltijaa. Lounais-Suomen sotilaslää- 21333: kielisen yläasteen osalta. Tämä päätös herätti nin komentajan hyväksymän henkilöstösuunni- 21334: oikeutettua toivoa saaristoväen keskuudessa. telman mukaan kantahenkilöstön lukumäärä 21335: Lasten koulutuksen järjestäminen on hyvin nousee tämän ja osin ensi vuoden aikana 44:ään 21336: oleellinen ongelma saaristossa. Sen sijaan päätös myös siviilihenkilöstön lukumäärän kasvaessa. 21337: hylätä kunnan tekemä aloite suomenkielisen Otön linnakkeen palkatun henkilöstön määrä 21338: yläasteen osalta otettiin pettyneenä vastaan kun- on n. 18. 21339: nassa, erityisesti suomenkielisten vanhempien Gyltö on myös eräs vaihtoehto valtioneu- 21340: keskuudessa. voston hankittavaksi päättämän meripelastus- 21341: Hylkäämisen perusteena oli kyseisen istun- helikopterin toimintatukikohta, mikä osaltaan 21342: non esittelylistan mukaisesti oppilaspohjan pie- tullee lisäämään alueella toimivaa henkilöstöä. 21343: nuus. Tämän osalta on todettava, että Turun Saaristomeren merivartioston komentajan mu- 21344: rannikkotykistörykmentti on 4. 1. 1980 lähet- kaan Korppoossa toimiva suomenkielinen ylä- 21345: tänyt Korppoon kunnalle perusteellisen selvi- aste olisi myös alueella palvelevan, nyt mante- 21346: tyksen tästä asiasta. Selvityksestä ilmenee muun reella asuvan, merivartiohenkilöstön lasten luon- 21347: muassa, että suomenkielisen peruskoulun ylä- nollinen koulunkäyntipaikka. 21348: asteen oppilasmäärien ennusteltu kehitys perus- Turun rannikkotykistörykmentin koulutus- 21349: tuu noin 90 %:sti vuonna 1978 vallinneeseen järjestelmä painottuu 1980-luvulla aiempaa ko- 21350: Turun rannikkotykistörykmentin I patteriston rostetummin linnakepalvelukseen, mikä vaatii 21351: Korppoossa asuneen kanta- ja siviilihenkilöstön riittävän kokemuksen omaavan kantahenkilös- 21352: lukumäärään sekä heidän perhesuhteisiinsa. Sel- tön siirtymistä Gyltön-Utön alueelle. Tämän 21353: vityksestä ilmenee edelleen, että tilanne on henkilöstön perheiden muuttaminen Korppoon 21354: tältä osin muuttunut mm. parlamentaaristen saaristokuntaan nykykäytäntöä suuremmassa 21355: puolustuskomiteoiden suositusten toteuttamisen määrin on erittäin todennäköistä, mikäli perus- 21356: aloittamisen sekä puolustusvoimain komentajan koulun yläasteen käynti mahdollistuu kotikun- 21357: käskemien rannikkotykistöaselajin kehittämis- nassa Paraisten kaupungin sijaan. 21358: järjestelyjen myötä. 2. Suomenkielisen yläasteen perustaminen ja 21359: Selvityksen mukaan lasten keskimäärä luku- liittäminen ruotsinkielisen yläasteen yhteyteen 21360: vuosittain olisi 10:n paikkeilla. olisi käsitykseni mukaan taloudellisesti hyvin 21361: Kirjelmästä ilmenee myös, että Turun ran- perusteltavissa oleva ratkaisu, koska pääosa ra- 21362: nikkotykistörykmentti kokee suomenkielisen kenteista on jo olemassa ja osa rakennettavista 21363: peruskoulun yläasteen perustamisen Korppoo- olisi yhteisiä molemmille yläasteille, Paraisten 21364: seen ensiarvoisen tärkeänä tekijänä sekä toi- majoitusmenot poistuisivat tyystin ja nykyiset 21365: mintavalmiutensa ja -edellytystensä että myös kyyditysmenot jäisivät käytännöllisesti katsoen 21366: saaristo-olosuhteissa palvelevan palkatun henki- kokonaan pois. 21367: löstönsä sosiaalisten näkökohtien vuoksi. Käsitykseni on, että Korppoon ja Houtskarin 21368: 21369: 0880003853 21370: 2 1980 vp. 21371: 21372: suomenkielisen yläasteen perustamis- ja käyttö- Näiden uusien tietojen pohjalta on Korppoon 21373: kustannukset muodostuvat valtiontaloudelle var- kunta tammikuun lopulla 1980 tehnyt asiassa 21374: sin kohtuullisiksi mm. siinä tapauksessa, että uuden aloitteen. Turun ja Porin lääninhallitus 21375: suoritettaisiin kustannusvertailu vastaavan suu- on 7. 2. 1980 lähettänyt aloitteen edelleen kou- 21376: ruisiin saaristokouluihin naapurikunnissa maa- luhallitukselle myönteisen lausunnon saattele- 21377: kuntarajan länsipuolisilla alueilla. mana. 21378: 3. Turun rannikkotykistörykmentin koke- Yllä olevan perusteella ja viitaten valtiopäivä- 21379: mukset ensimmäisenä Suomessa v. 1976 perus- järjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitämme 21380: tetusta Korppoon suomcn- ja ruotsinkielisestä valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21381: peruskoulun ala-asteesta ovat erittäin myöntei- vaksi seuraavan kysymyksen: 21382: set. Uskon, että nämä rohkaisevat kokemukset 21383: yhdessä saaristokuntien ja rykmentin välisten Mihin toimenpiteisiin Hallituksen on 21384: luottamuksellisten ja läheisten suhteiden kanssa tarkoitus ryhtyä peruskoulun suomen- 21385: antavat oikeutetusti hyvän lähtökohdan saaristo- kielisen yläasteen perustamiseksi Korp- 21386: lasten koulutuksen kehittämiselle omassa koti- poon kuntaan? 21387: kunnassaan." 21388: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1980. 21389: 21390: Jacob Söderman Mikko Rönnholm Reino Breilin 21391: Sauli Hautala Arto Lampinen Ensia Laine 21392: Anna-Liisa Jokinen Pekka Vennamo 21393: N:o 132 3 21394: 21395: 21396: 21397: 21398: E dusk unn an H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 21399: 21400: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa rin. Kunnat oli määrätty valtioneuvoston 23. 21401: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 3. 1972 vahvistamissa alueellisissa toimeenpa" 21402: olette 4 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn nosuunnitelmissa yhteistoimintaan Paraisten 21403: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kanssa. Vaitioneuvosto suostui istqpnossaan 21404: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- 13. 12. 1979 Korppoon hakemukseen ruotsin- 21405: edustaja Jacob Södermanin ym. kirjallisesta ky- kielistä yläastetta koskevalta osalta. 21406: symyksestä n:o 132: Kunnan hakemuksen hylkäämiseen suomen- 21407: kielisen yläasteen osalta vaikutti se, että kun- 21408: Mihin toimenpttetsun Hallituksen on nan antamien selvitysten mukaan yläasteen 21409: tarkoitus ryhtyä peruskoulun suomen- suomenkielisen oppilasikäluokan koko olisi 21410: kielisen yläasteen perustamiseksi Korp- 1980-luvulla 3-9 oppilasta. Valtioneuvosto 21411: poon kuntaan? katsoi, että yläasteen toiminta rakentuisi niin 21412: pienelle oppilaspohjalle, ettei koulutyötä voi- 21413: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- taisi järjestää yläasteen valtakunnallisten vaati- 21414: vasti seuraavaa: musten mukaisesti. 21415: Korppoon kunta oli hakenut valtioneuvostoi- Korppoon kunta on tehnyt uuden 1hakemuk• 21416: ta peruskoulun alueellisten toimeenpanosuunni- sen suomenkielisen yläasteen perustamiseksi. 21417: telmien muutosta siten, että kunta yhdessä Asia tulee näin ollen uudelleen valtioneuvoston 21418: Houtskärin kunnan kanssa saisi muodostaa ratkaistavaksi. 21419: ruotsinkielisen ja suomenkielisen yläasteen pii- 21420: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 21421: 21422: Opetusministeri Pär Stenbäck 21423: 4 1980 vp. 21424: 21425: 21426: 21427: 21428: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 21429: 21430: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen regiohala verkställighetsp1anerna som fastställts 21431: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder .skrivelse av statsrådet den 23. 3. 1972 hade kommu- 21432: av den 4 mars 1980 tili vederbörande medlem nerna förordnats att samarbeta med Pargas. 21433: av statsrådet översänt avskrift av följande av Statsrådet godkände under sin session den 13. 21434: riksdagsman Jacob Söderman m. fl. underteck- 12. 1979 den del av Korpo kommuns ansökan 21435: nade spörsmål nr 132: som berörde det svenskspråkiga högstadiet. 21436: En av orsakerna till att den del av ansökan 21437: Vilka åtgärder ämnar Regeringen som gällde det finskspråkiga högstadiet inte 21438: vidta i syfte att inrätta ett finskspråkigt godkändes var att enligt utredningar givna av 21439: högstadium i grundskolan i Korpo kom- kommunen kommer de finskspråkiga ålders- 21440: mun? gruppernas storlek i högstadiet att vara mellan 21441: 3 och 9 elever tmder 1980-talet. Statsrådet 21442: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vötd· ansåg att högstadiets verksamhet skulle bygga 21443: samt anföra följande: · på en så liten elevgrund att skolarbetet inte 21444: Korpo kommun hade hos statsrådet sökt skulle kunna motsvara de riksomfattande kra- 21445: om en ändring i de regiona1a verkställighets- ven för högstadiet. 21446: p1anerna för grundsko1an som skulle ha inne- Korpo kommun har lämnat in en ny ansökan 21447: buni.t . ·att Korpo kommun tillsammans med för inrättandet av ett finskspråkigt högstadium. 21448: Houtskär skulle ha bi,ldat ett svenskspråkigt Ärendet kommer så1unda åter inför statsrådet. 21449: och finskspråkigt distrikt för högstadiet. I de 21450: Helsingfors den 15 april 1980. 21451: 21452: Undervisningsminister Pär Stenbäck 21453: 1980 vp. 21454: 21455: Kirjallinen kysymys n:o 133. 21456: 21457: 21458: 21459: 21460: P. Puhakka ym.: Suomalaisten reserviläisjärjestöjen yhteistyöstä 21461: Norjan reserviläisjärjestöjen kanssa. 21462: 21463: 21464: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 21465: 21466: Reserviläinen-lehti on julkaissut artikkeleita, 79 nimittäin sanotaan, että ne "auttavat pitä- 21467: jotka kertovat Reserviupseeriliiton sotilaallises- mään yllä yhteistyötä vaikeina aikoina". Mitä 21468: ta kilpailu- ja harjoitustoiminnasta NATO:on "vaikeilla ajoilla" tarkoitetaan, ei ole sanottu, 21469: kuuluvan Norjan reserviläisten kanssa. Lehden mutta viittaus kriisitilanteeseen on ilmeinen. 21470: julkaiseman kuvan tekstissä puhutaan maasto- Rauhansopimuksen mukaan ei sotilaallista 21471: ammuntaharjoituksista. Siitä myös näkyy, että koulutusta saa antaa puolustusvoimiin kuulu- 21472: harjoitukseen osallistujat ovat olleet armeijan mattomille. Vielä vähemmän se voi tapahtua 21473: virallisessa puvussa. "Kilpailussa" on käytetty jossain NATO-maassa. Reserviläistemme ja 21474: Norjan armeijan aseistusta ja sitä ovat vaive- Norjan reserviläisten ja sotalaitoksen kanssa 21475: neet norjalaiset NATO-upseerit. Sekin on to- tapahtuva sotilaallinen yhteistyö on vaaraksi 21476: dettava, että Norjan reserviläisjärjestö NROF maamme ulkopolitiikalle ja siksi siihen on 21477: on kytketty suoraan NATO:n organisaatioon ainakin ulkoministeriön välttämätöntä puuttua. 21478: samaan tapaan kuin meillä suojeluskuntajärjestö Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 21479: ennen toista maailmansotaa. jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esi- 21480: Reserviläinen-lehden mukaan viime syyskuus- tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 21481: sa järjestetyssä "kilpailussa" harjoitettiin koe- vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21482: ammuntaa tuliasemista AG-3 -rynnäkkökivää- 21483: reillä. Harjoituksiin kuului erikoinen 46 meri- Onko Hallitus kiinnittänyt huomiota 21484: peninkulman "yökilpailuvaihe" moottoritorpee- maamme reserviläisjärjestöjen kiinteään 21485: doveneellä. yhteistyöhön erään NATO-maan sota- 21486: Pohjoismainen reserviläisjärjestöjen yhteistoi- laitoksen ja reserviläisjärjestöjen kanssa, 21487: minta näyttää jatkuneen jo kauan, mutta sitä mihin liittyy myös yhteisiä kilpailu- ja 21488: on yritetty pitää salassa sen vuoksi, että yh- sotilasharjoituksia, jotka ovat ristiriidas- 21489: teistyön tavoitteet ovat ristiriidassa valtiosopi- sa soimimiemme valtiosopimusten kans- 21490: mustemme kanssa. Reserviläisen numerossa 4/ sa? 21491: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1980. 21492: 21493: Pauli Puhakka Helvi Niskanen Pauli Uitto 21494: Marjatta Mattsson Lauha Männistö E.-J. Tennilä 21495: Jacob Söderman Mikko Kuoppa Liisa Jaakonsaari 21496: Irma Rosnell Vappu Säilynoja Kaisa Raatikainen 21497: P. Liedes Seppo Toiviainen M.-L. Salminen 21498: Ensia Laine 21499: 21500: 21501: 21502: 21503: 088000344S 21504: 2 1980 vp. 21505: 21506: 21507: 21508: 21509: Eduskunnan Herra· Puhe m i e he 11 e. 21510: 21511: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kirjallisessa kysymyksessä todetaan aivan 21512: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, oikein, ettei rauhansopimuksen mukaan sotilaal- 21513: olette 4 päivänä maaliskuuta päivätyn kirjeenne lista koulutusta saa antaa puolustusvoimiin 21514: n:o. )25 ohella toimittanut valtioneuvoston kuulumattomille. Rauhansopimuksen kuten 21515: ·asianomaisen jäsenen vastattavaksi .jäljeimöksen muidenkin valtiosopimusten määräyksille on 21516: kansanedustaja P. Puhakan yni. näin kuulu- annettava niille kuuluvassa yhteydessä niiden 21517: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 133: tavallinen merkitys sopimuksen tarkoituksen 21518: ja päämäärän valossa, ellei ole osoitettavissa, 21519: · Onko Hallitus kiinnittänyt huomiota että sopimuspuolet olisivat nimenomaan muuta 21520: maamm:e reserviläisjärjestöjen kiinteään tarkoittaneet. Kirjallisessa kysymyksessä mai- 21521: yhteistyöhön erään NATO-maan sota- nitussa tapauksessa selvästi ei ole kyse kou- 21522: laitoksen ja reserviläisjärjestöjen kanssa, lutuksesta vaan kilpailutoiminnasta, jossa käy- 21523: mihin liittyy myös yhteisiä kilpailu- ja tetään aseita aivan kuten esim. ampumahiih- 21524: sotilasharjoituksia, jotka ovat ristiriidas- dossa tai ampumalajeissa yleensä. Koska kilpai- 21525: sa soimimiemme valtiosopimusten kans- lut pidettiin Norjassa, käytettiin luonnollisesti 21526: sa? paikalla käytössä olevia aseita. Tämäntapaisessa 21527: kilpailussa on tapana, että aseet varataan jo 21528: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- valmiiksi ampumapaikalle. 21529: vasti seuraavaa: Kuten vastauksen alussa todettiin, reservi- 21530: Käytettävissä olevien tietojen mukaan maam- läisten kilpailutoiminta muiden pohjoismaiden 21531: me reserviläisjärjestöt ovat harjoittaneet kilpai- kanssa on perinteellistä, ja sitä on myös selos- 21532: lutoimintaa · mujden pohjoismaiden · vastaavien tettu päivälehdistössä. Suomen hallitus pitää 21533: järje.stöjen kanssa jo vuodesta 1931 lähtien. erittäin tärkeänä, että kaikki toiminta on rau- 21534: Tämä on esimerkki vapaiden kansalaisjärjestö- hansopimuksen mukaista. Hallitus valvoo myös 21535: jen itsenäisesti järjestämästä toiminnasta. Yllä- huolellisesti rauhansopimuksemme määräysten 21536: mainitvssa kirjelmässä mainittu kilpailutapah- noudattamista. Muutaman reserviläisen osallis- 21537: tuma oli pääasiallisesti merellä suoritetut poh- tumista perinteelliseen pohjoismaiseen kilpai- 21538: joismaiden mestaruuskilpailut, joihin osallistui luun ei ole missään tapauksessa pidettävä soti- 21539: kaksi joukkuetta Suomesta, Ruotsista ja Nor- lasharjoituksena. Tällaiset kilpailut eivät siis 21540: jasta. Suomen reserviläisten joukkueissa oli yh- ole ristiriidassa soimimiemme valtiosopimusten 21541: teensä kahdeksan henkilöä. Helsingin nelihen- kanssa. 21542: kinen joukkue oli sama, joka kaksi vuotta ai- 21543: kaisemmin voitti Göteborgissa Ruotsissa pide- 21544: tyt PM-merikilpail~t. 21545: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1980. 21546: 21547: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen 21548: N:o 133 3 21549: 21550: 21551: 21552: 21553: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 21554: 21555: Enligt riksdagsordningens 37 §, 1 moment, I det skriftliga spörsmålet konstateras all- 21556: har Ni, Herr Talman, jämte Ert brev av den deles riktigt, att enligt fredsfördraget får mili- 21557: 4 mars, nr 325, bifogat en kopia av riksdags- tär utbildning inte ges åt personer som inte 21558: man P. Puhakkas m. fl. skriftliga spörsmål nr hör tili försvarsmakten. Bestämmelser i freds- 21559: 133, för att besvaras av vederbörande medlem fördraget liksom också i andra statsfördrag bör 21560: av statsrådet. Spörsmålet lyder som följande: ges sin sedvanliga innebörd med hänsyn tili 21561: fördragets ändamål och syfte om det inte kan 21562: Har Regeringen fäst uppmärksarnhet påvisas att de fördragsslutande parterna ut- 21563: vid vårt lands reservistorganisationers tryckligen har avsett någonting annat. I det 21564: nära samarbete med ett visst NATO- fall som avses i det skriftliga spörsmålet är det 21565: lands militärväsen och reservistorgani- uppenbarligen inte frågan om utbildning utan 21566: sationer, tili vilket också ansluter sig om tävlingsverksamhet, där vapen används 21567: gemensamma tävlings- och militäröv- precis på samma sätt som t. ex. i skidskytte 21568: ningar, vilka står i strid med ingångna eller skyttetävlingar överhuvudtaget. Eftersom 21569: statsfördrag? tävlingen hölls i Norge, använde man natur- 21570: ligtvis vapen som är i bruk där. I dylika täv- 21571: Som svar på spörsmålet framför jag hög- lingar är det praxis, att vapnen i förväg reser- 21572: aktningsfullt följande: veras på tävlingsplatsen. 21573: Enligt tillgängliga uppgifter har vårt lands Såsom redan konstaterats, är reservisternas 21574: reservistorganisationer idkat tävlingsverksamhet tävlingar med övriga nordiska Iänder traditio- 21575: med motsvarande nordiska organisationer ända nella, och de har också refererats i dagspres- 21576: sedan år 1931. Detta är ett exempel på själv- sen. Finlands regering anser det vara av yt- 21577: ständig verksamhet av fria medborgarorganisa- tersta vikt, att all verksamhet sker i enlighet 21578: tioner. Den i ovannämnda skrivelse nämnda med fredsfördraget. Regeringen övervakar också 21579: täv,Iingen gällde huvudsakligen nordiska mäs- noga, att bestämmelserna i vårt fredsfördrag 21580: terskap tili havs. I tävlingen deltog två lag följs. Det faktum, att några reservister deltar 21581: från Finland, Sverige och Norge. I det fin- i traditionella nordiska tävlingar kan ingalunda 21582: ländska reservistlaget ingick sammanlagt åtta toikas som en militär övning. Dylika tävlingar 21583: personer. Fyramannalaget från Helsingfors var står således inte i strid med ingångna stats- 21584: detsamma, som för två år sedan vann Nordiska fördrag. 21585: mästerskapet tili havs i Göteborg i Sverige. 21586: Helsingfors den 31 mars 1980. 21587: 21588: Ministern för utrikesärendena Paavo Väyrynen 21589: 1980 vp. 21590: 21591: Kirjallinen kysymys n:o 134. 21592: 21593: 21594: 21595: 21596: Aaltonen: Komitean asettamisesta valmistelemaan korkeakoulu- 21597: laitoksen kehittämislakia. 21598: 21599: 21600: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 21601: 21602: Korkeakoululaitoksen kehittämislainsäädän- koulupalvelujen alueellisesti tasapainoista jakau- 21603: nön mukainen opiskelijapaikkojen ja voimava- tumista. 21604: rojen lisääminen piti alun perin toteuttaa vuo- Tieteellinen jatkokoulutus on kokonaisuudes~ 21605: teen 1981 mennessä. Nyttemmin on tavoittei- saan uudistettava. Samalla on turvattava uudis~ 21606: den toteuttamista lykätty viidellä vuodella ja tuksen rahoitus. Nykyinen jatkokoulutus tähtää 21607: asetusteitse jossain määrin muutenkin tingitty lähinnä vain varsinaisiin tutkimustehtäviin, vaik.: 21608: alkuperäisistä voimavaratavoitteista. Korkeakou- ka monissa ja vastedes yhä useammissa asian~ 21609: lulaitoksen kehi ttämislainsäädännön voimassa- tuntijatehtävissä tarvitaan korkeatasoisia tieteel- 21610: oloaika päättyy vuonna 1986. lisiä valmiuksia. Tutkijankoulutuskin on useil- 21611: Vireillä tai käynnistymässä olevia merkittäviä la aloilla järjestetty varsin puutteellisesti tai on 21612: korkeakoulutuksen kehittämishankkeita ei voi- lähes kokonaan järjestämättä. Ainakin eräillä 21613: da tyydyttävästi toteuttaa nykyisen lainsäädän- · aloilla, vastaisia tarpeita ajatellen ilmeisesti 21614: nön mukaisin voimavaroin. Tällaisia hankkeita useilla aloilla, tutkijoita on maassamme riittä- 21615: ovat muun muassa korkeakoulupalvelujen alu- mättömästi. 21616: eellinen tasapainottaminen, tieteellisen jatko- Täydennyskoulutuksen tarve ja koulutukselle 21617: koulutuksen uudistaminen, täydennyskoulutuk- asetettavat vaatimukset ovat voimakkaasti kas- 21618: sen oleellinen laajentaminen ja avoimen korkea- vamassa, kun yhteiskunnassa työnjako muuttuu 21619: koulun luominen. Peruskoulutuksenkin pedago- ja teknologian kehittyminen luo uusia tehtä- 21620: ginen kehittäminen uusien tutkintojen pienryh- viä sekä muuntaa ja poistaa vanhoja. Täyden- 21621: mäopetusta korostavien tavoitteiden mukaisesti nyskoulutus on korkeakoulujen ehkä tärkein 21622: vaatii enemmän varoja kuin eräille aloille ja uusi tehtävä 1980-luvulla. Tehtävä on niin mit- 21623: eräisiin korkeakouluihin on saatavissa nykyisen tava ja vaatii siinä määrin voimavaroja, että 21624: lainsäädännön turvin. huolimatta useiden korkeakoulujen jo varhem- 21625: Alueellisen korkeakoulupolitiikan tavoitteek- min harrastamasta täydennyskoulutustoiminnas- 21626: si kiteytyi 1970-luvulla, että kullekin alueelle ta voidaan nyt puhua täydennyskoulutuksesta 21627: luodaan sen väestön ja koulutusikäisten osuutta korkeakoulujen todella uutena tehtäväalueena 21628: koko maan väestöstä vastaava määrä korkea- perus- ja jatkokoulutuksen rinnalla. 21629: koulupaikkoja. Tavoitteesta ollaan kuitenkin Täydennyskoulutuksessa on peruskoulutusta- 21630: vielä melko kaukana. Tätä havainnollistavat kin suurempaa tarvetta huolehtia koulutuksen 21631: seuraavat tiedot syksyltä 1978. Silloin otettiin saatavuudesta maan kaikissa osissa. Eräiden 21632: Helsingin seudun korkeakouluihin alueen sataa korkeakoulujen osaksi jo toteutuneetkin pyrki- 21633: aloitusikäistä (17-19-vuotiaita) nuorta kohti mykset järjestää jatkuvasti täydennyskoulutusta 21634: 29 opiskelijaa. Vastaavasti Itä-Suomessa otettiin oman sijaintipaikkakuntansa ulkopuolella onkin 21635: 6, Pohjois-Suomessa 11 ja Keski-Suomessa 13 nähtävä toimintana, jonka pohjalta voidaan ke- 21636: opiskelijaa. Koko maan luku oli 16 opiskelijaa. hittää alueellisten täydennyskoulutuskeskusten 21637: Eräiden yksittäisten läänien kuten Vaasan lää- verkosto. 21638: nin näkökulmasta tilanne on vielä paljon syn- Avoimen korkeakoulun luominen osana 21639: kempi. Korkeakoulujen aloituspaikkasuunnitel- aikuiskoulutuksen yleistä kehittämistä on 1980- 21640: ma, jonka valtioneuvosto on nykyisen kehittä- luvun välttämätön korkeakoulupoliittinen teh- 21641: mislainsäädännön nojalla vahvistanut vuodelle tävä. Koulutusjärjestelmän voimakas kehitys on 21642: 1986, ei läheskään kaikin osin merkitse korkea- tuonut muassaan uuden eriarvoisuusongelman, 21643: 0880003864 21644: 2 1980 vp. 21645: 21646: sukupolvien väliset koulutukselliset erot. Työs- Maallamme ei ok tvaraa s~llail!een . takåperoi- 21647: sä käyvästä aikuisväestöstä on noin 60 pro- seen kehitykseen, jota merkitsisi korkeakoulu- 21648: senttia vailla ammatillista peruskoulutusta. jen voimavarojen kasvulla vuodesta 1967 olleen 21649: Korkeakoulut ovat avoimia vain pienelle osalle lain suojan kumoutuminen. Päinvastoin on tuo- 21650: väestöä. Suurin osa väestöstä on saanut korkea- ta suojaa laajennettava ja parannettava. Onhan 21651: koulutukseen riittämättömän pohjakoulutuksen. kehittämislainsäädännöstä huolimatta korkea- 21652: Avoimen korkeakoulun tehtäväksi asettuukin koulumenojen osuus valtion budjetista vuodesta 21653: t~rjota: nimenomaan ailkuisväestölle, jolla ei ole 1976 lähtien jatkuvasti pienentynyt. Oltuaan 21654: muodollista korkeakoulukelpoisuutta, mahdolli- 3,5 prosenttia vuonna 1975 on tuo osuus kulu- 21655: suus harjoittaa korkeakouluopintoja riippumat- vana vuonna enää 2,2 prosenttia. 21656: ta pohjakoulutuksesta ja riippumatta asuinpai- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 21657: kasta. . päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 21658: Suomen tutkimuspanos on vajaa puolet siitä, valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21659: mitä se .on monissa muissa kehittyneissä teolli- vaksi kunnioittaen seuraavan kysymyksen: 21660: suusvaltioissa. Korkeakoulujen tutkimustoimin- 21661: ta vaatiikin huomattavasti lisää varoja, jos Aikooko Hallitus kiireellisesti aset- 21662: aiomme pysyä mukana tieteellisessä ja tekno- taa komitean valmistelemaan uutta kor- 21663: logisessa kehityksessä selkä sen avulla parantaa keakoululaitoksen kehittämisla:kia, joka 21664: elämisemme laatua. Kaikelle tieteelliselle edisty- tulisi voimaan viimeistään nykyisen ke- 21665: miselle elintärkeän perustutkimuksen tekemises- hittämislain voimassaolaajan päättyessä? 21666: sä ovat juuri korkeakoulut avainasemassa. 21667: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1980. 21668: 21669: Marlms Aaltonen 21670: N:o 1.34 3 21671: 21672: 21673: 21674: 21675: E d u s kun n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 21676: 21677: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Korkeakoulujen kehittämislainsäädäntö tur- 21678: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasi 1970-luvun puoliväliin saakka korkeakoulu- 21679: olette kirjeellänne 4 päivänä maaliskuuta 1980 laitoksen suunnitelmallisen kehittämisen ja kor- 21680: n:o 328 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- keakouluopetuksen suuntaamisen paremmin yh- 21681: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Aalto- teiskunnan tarpeita vastaavaksi. Myös vuosina 21682: sen kirjallisen kysymyksen n:o 134: 1978 ja 1979 uusittu lainsäädäntö toteutues- 21683: saan turvaa kankeakoululaitoksen tyydyttävän 21684: Aikooko Hallitus kiireellisesti aset- kehityksen opiskelijamäärien säätelyn, tilojen 21685: taa komitean valmistelemaan uutta kor- sekä opettajavoimien osalta. 21686: keakoululaitoksen kehittämislakia, joka Opetusministeriö pitää välttämättömänä, että 21687: tulisi voimaan viimeistään nykyisen ke- korkeakoululaitoksen pitkäjänteisen kehittämi- 21688: hittämislain voimassaolaajan päättyessä? sen turvaamiseksi saadaan voimaan uusi laki tai 21689: valtioneuvoston vahvistama pitkän aikavälin 21690: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suunnitelma viimeistään nykyisen lainsäädännön 21691: vasti seuraavaa: päättyessä. Se voisi ulottua vuoteen 2000 21692: Huhtikuussa 1965 antoi Tasavallan Presiden- saakka. 21693: tin asettama työryhmä mietintönsä toimenpi- Kehittämisohjelman valmistelu edellyttää pe- 21694: teistä, joiden toteuttaminen tekisi mahdolliseksi rusteellista selvittelyä, jossa mm. kansanedusta- 21695: pysyttää maassamme suoritettava tieteellinen ja Aaltosen kysymyksessä mainittujen seikkojen 21696: tutkimus ja ylin opetus kansainvälisen kehityk- vaikutuksia joudutaan arvioimaan. Uutta sel- 21697: sen tasalla. Työryhmän ehdotuksen perusteella vittelyä ja tarkastelua edellyttävät ainakin seu- 21698: säädettiin vuonna 1966 laki korkeakoululaitok- raavat seikat: korkeakoulujen uusi, vuosina 21699: sen kehittämisestä vuosina 1967-81 ( 228/ 1977-80 voimaan tullut tutkintojärjestelmä, 21700: 66). Samana vuonna annettiin kehittämislain korkeakoulutuksen käsitteen laajeneminen 21701: nojalla kehittämisasetus ( 455/66), jossa mää- ( opettajankoulutuksen liittäminen kokonaisuu- 21702: riteltiin ne opettajavoima- ja tilatavoitteet, jot- dessaan korkeakoululaitokseen vuonna 197 4 ja 21703: ka tuli opiskelijapaikkaa kohti olla vuoden kieli-instituuttien liittäminen korkeakoululaitok- 21704: 1981 päättyessä kullakin tieteen pääalalla. seen vuonna 1981), jatkokoulutuksen tehostu- 21705: Lainsäädännön mukaista opiskelu- ja tutki- minen ja määrällinen kasvu, täydennyskoulutuk- 21706: musmahdollisuuksien lisäohjelmaa voitiin tote- sen laajeneminen korkeakouluissa sekä keskias- 21707: uttaa vuoden 1975 loppuun saakka. Valtionta- teen koulutuksen uudistaminen 1980-luvulla. 21708: loudellisista syistä ei kehittämisaikataulua voitu Edellä mainittujen sisällöllisten seikkojen li- 21709: tämän jälkeen noudattaa ja vuonna 1978 kehit- säksi on tarpeen selvitellä myös eräitä kehittä- 21710: tämislakia muutettiin jatkamalla sen toteutta- mislainsäädäntöön liittyviä määrittelykysymyk- 21711: misaikataulua viidellä vuodella. Uudistetun siä. Tällaisia ovat opiskelijapaikkakäsite ja sii- 21712: asetuksen ( 93/79) mukaan valtioneuvoston tu- hen liittyvät normit, tieteen pääalojen määritte· 21713: lee vahvistaa joka toinen vuosi tarkistettava, ly sekä taidealan korkeakoulujen mahdollinen si- 21714: vuoden 1986 loppuun ulottuva opiskelijapaik- sällyttäminen kehittämislain piiriin. 21715: kojen kehittämissuunnitelma. Ensimmäinen täl- Viime vuosina on kiinnitetty huomiota myös 21716: lainen suunnitelma on vahvistettu 16. 2. 1979. korkeakoulutuspalvelujen alueelliseen jakautu- 21717: Luonnos toiseksi vastaavaksi suunnitelmaksi on miseen ja koulutusalakohtaiseen määrälliseen 21718: valmisteltu opetusministeriössä ja se lähetetään suunnitteluun ja näiden merkitys tulevassakin 21719: lausunnoille huhtikuussa 1980. suunnittelussa on keskeinen. 21720: 4 1980 vp. 21721: 21722: Kansanedustaja Aaltosen kysymyksen johdos- 1981 alkupuolella asettaa komitea tai totmt- 21723: ta ja edellä esitetyn perusteella opetusministe- kunta valmistelemaan ehdotuksia korkeakoulu- 21724: riö katsoo, että seuraavan valtioneuvostossa laitoksen pitkän aikavälin kehittämisen edellyt- 21725: valmisteltavan korkeakoululaitoksen kehittämis- tämistä toimenpiteistä. 21726: suunnitelman jälkeen tulee viimeistään vuoden 21727: Helsing1ssä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 21728: 21729: Opetusministeri Pär Stenbäck 21730: N:o 1.34 5 21731: 21732: 21733: 21734: 21735: Tili Riksdagens Herr Talman. 21736: 21737: I det syfte .37 § 1 mom. riksdagsordningen under beredning vid undervisningsministeriet 21738: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse och skickas ut för utlåtanden i april 1980. 21739: av den 4 mars 1980 nr 328 tili vederbörande Lagstiftningen om utbyggande av högskole- 21740: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- väsendet tryggade ända tili mitten av 1970-talet 21741: jande av riksdagsman Aaltonen undertecknade högskoleväsendets planenliga utbyggande samt 21742: spörsmål nr 134: en styrning av högskoleundervisningen så att 21743: den bättre motsvarar samhällets behov. Också 21744: Ämnar Regeringen på det snaraste förverkligande av den nya lagstiftningen från 21745: tillsätta en kommitte för att förbereda 1978 och 1979 tryggar en tillfredsställande 21746: en ny lag om utbyggande av högskole- utveckling av studieplatsernas reglering, skol- 21747: väsendet viiken skulle träda i kraft se- ningsutrymmena samt lärarkapaciteten. 21748: nast efter att giltighetstiden för den nu- För att trygga ett långsiktigt utbyggande 21749: gällande lagen om utbyggande av hög- anser undervisningsministeriet det vara nödvän- 21750: skoleväsendet löper ut? digt att få till stånd en ny lag eller en långsik- 21751: tig pian fastställd av statsrådet senast innan 21752: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- giltighetstiden för den nugällande lagstiftningen 21753: samt anföra följande: löper ut. Den nya lagen ellet planen kunde 21754: I april 1965 avgav den av Republikens gälla fram tili år 2000. 21755: President tillsatta arbetsgruppen sitt betänkan- Förberedningen av utbyggnadsprogrammet 21756: de om åtgärder som skulle möjliggöra bibehål- förutsätter grundliga utredningar i samband 21757: landet av den vetenskapliga forskningen och med vilka man bör överväga de frågor som 21758: högre undervisningen i vårt land i nivå med riksdagsman Aaltonen nämnt i sitt spörsmål. 21759: den internationella utvecklingen. Utgående från En ny utredning och justering förutsätter åt- 21760: arbetsgruppens förslag stiftades år 1966 en lag minstone följande: högskolornas nya examens- 21761: om utbyggande av högskoleväsendet under åren system som trädde i kraft under åren 1977- 21762: 1967-81 (228/66). Samma år gavs med stöd 80, breddning av högskoleutbildningen (lärar- 21763: av lagen en förordning om utbyggande av hög- utbildningen anslöts i sin helhet tili högskole- 21764: skoleväsendet (455/66) där man fastställt mål- väsendet år 197 4 och språkinstituten skall an- 21765: sättningarna för lärarkapacitetens och lärout- slutas tili högskoleväsendet år 1981), effekti- 21766: rymmenas storlek per studieplats på vetenskap- vering och kvantitativ ökning av den post- 21767: ens olika huvudområden vid slutet av år 1981. graduala utbildningen, utvidgande av fortbild- 21768: Den lagliga utökningen av studie- och forsk- ningen i högskolorna samt reformeringen av 21769: ningsmöjligheterna kunde förverkligas inom år mellanstadieutbildningen under 1980-talet. 21770: 1975. Av statsfinansiella skäl kunde likväl inte Förutom ovannämnda frågor är det av stor 21771: tidtabellen för utbyggande av högskoleväsen- vikt att endel definitioner i anslutning tili ut- 21772: det efterföljas efter detta år utan lagen ändra- byggnadslagstiftningen klarläggs. Bland dessa är 21773: des år 1978 så att verkställighetstidtabellen för- begreppet studieplats och normerna i anslut- 21774: längdes med fem år. Enligt den förnyade för- ning tili detta begrepp, bestämning av veten- 21775: ordningen (93 /79) skall statsrådet vartannat skapens huvudområden ,samt intagande av hög- 21776: år fastställa den justerade utbyggnadsplanen skolornas konstutbildning inom ramen för lag- 21777: för studieplatserna viiken sträcker sig fram tili stiftningen. 21778: 1986. Den första planen fastställdes 16. 2. Under de senaste åren har man också fäst 21779: 1979. Utkastet tili den andra planen har varit uppmärksamhet på den regionala fördelningen 21780: 088000.3864 21781: 6 1980 vp. 21782: 21783: av högskoletjänster och på den kvantitativa pla- undervisningsministeriet att man bör tillsätta 21784: neringen inom olika skolningsområden; deras en kommitte eller delegation för att förbereda 21785: betydelse kommer att vara stor också vid den förslag till åtgärder för utbyggande av hög- 21786: framtida planeringen. skoleväsendet på lång sikt i början av år 1981, 21787: Med anledning av riksdagsman Aaltonens efter att nästa utbyggnadsplan för högskolevä- 21788: spörsmål och utgående från ovannämnda anser sendet genomgått beredning i statsrådet. 21789: Helsingfors den 15 april 1980. 21790: 21791: Undervisningsminister Pär Stenbäck 21792: 1980 vp. : 21793: -... 21794: 21795: 21796: 21797: 21798: Kirjallinen kysymys n:o 135. 21799: 21800: 21801: 21802: 21803: Muroma ym.: Nykyisten säteilyturvallisuussäännösten riittävyy- 21804: destä. 21805: 21806: 21807: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 21808: 21809: Ydinvoimalaitosten käyttöönotto on tehnyt joihin sisältyvät mm. säännökset ylimääräisestä 21810: maassamme entistä ajankohtaisemmaksi säteily- lomaedusta. Tämä etu puuttuu ydinvoimalaitök~ 21811: turvallisuustyön tehostamisen. Ydinvoimaloissa sia tarkastavalta henkilöstöltä. Säteilylle alttiin~ 21812: työskentelevät henkilöt joutuvat jatkuvasti sä- olevan henkilöstön määrän lisääntyessä on li- 21813: teilylle alttiiksi. Heidän saamiaan säteilyannok- säksi ollut havaittavissa painetta myös heiken- 21814: sia tarkkaillaan jatkuvasti. Maamme säteilysuo- tää tällaisissa: tehtävissä olevien henkilöitten 21815: jauslainsäädäntö on kuitenkin puutteellinen, työehtoja. Säteilysuojatehtävissä toimivia henki- 21816: koska siinä hyväksytään määrätty säteilyannos, löitä on painostettu hyväksymään· entistä hei- 21817: jonka ei katsota aiheuttavan vahinkoa säteilyn kommat työsopimukset työsuhteen lakkauttami- 21818: kohteeksi joutuneelle. Uusimpien tutkimustu- sen uhalla. 21819: losten valossa tällainen päättely on kuitenkin Säteilysuojan tehostamisen ja annossuojan 21820: virheellinen. Jo pienetkin säteilyannokset lisää- pienentämisen tärkeys ilmenee dosentti T. Rytö- 21821: vät mm. syöpäriskiä ja geneettisiä vaurioita. maan HS:ssa 3. 12. 79 julkaistussa artikkelissa. 21822: ·Ydinvoimalaitoksessa työskentelevien ohella Tilanteen korjaamiseksi olisi nykyinen säteily- 21823: myös Säteilyturvallisuuslaitoksen ja Valtion tek- suojalaki korvattava uudella lainsäädännöllä, 21824: nillisen tutkimuskeskuksen (VTT) työntekijät, jossa otettaisiin huomioon viimeisin tietämys 21825: jotka vuosittain tarkastavat ydinvoimalaitosten säteilyn haittavaikutuksista. . · 21826: kunnon, joutuvat vieläkin suurempien säteily- Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär- 21827: annosten kohteeksi. Ydinvoimaloitten teknisen jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 21828: kunnon tarkastuksiin osallistuu maassamme nel- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21829: jäsataa henkilöä, jotka joutuvat olemaan sätei- vaksi seuraavan kysymyksen: 21830: lyn alaisessa työssä noin puolitoista kuukautta 21831: vuodessa laitosta kohti. Kun maassamme on Pitääkö Hallitus nykyisiä säteilytur- 21832: tällä hetkellä käytössä neljä ydinvoimalaa, jou- vallisuussäännöksiä työntekijöiden tur- 21833: tuvat mainitut neljäsataa henkilöä vuosittain vallisuuden kannalta tyydyttävinä, ja 21834: olemaan säteilyn alaisessa työssä yhteensä kuusi miten Hallitus aikoo huolehtia niiden 21835: kuukautta. työntekijöiden työsuhdeturvasta,· jotka 21836: Säteilynalaisissa työtehtävissä toimivalla lää- eivät halua asettua säteilyn yliannostuk~ 21837: kintähenkilöstöllä on omat työaikasäännöksensä, selle alttiiksi? · 21838: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1980. 21839: 21840: Impi Muroma Olavi Ronkainen Juhani Laitinen 21841: Sauli Hautala Erkki Korhonen Ulla Järvilehto 21842: Esko Almgren Väinö Rautiainen Tapio Holvitie 21843: Jorma Fred Antero Juntumaa Matti Viljanen 21844: Toivo Mäkynen Pekka Löyttyniemi Tauno Valo 21845: Eeva Kauppi Pekka Jokinen Lea Sutinen 21846: Urpo Leppänen Erkki Pystynen Irma Rihtniemi-Koski 21847: Sa:mpsa Aaltio Matti Hakala Helena Pesola 21848: Helvi Hyrynkangas 21849: 21850: 088000366F 21851: 1~80 vp. 21852: 21853: 21854: 21855: 21856: Eduskunnan Hetra Puhemiehelle. 21857: 21858: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kaikkien edellä mainittujen periaatteiden tu- 21859: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lee olla samanaikaisesti täytetty. Nämä periaat- 21860: olette 4 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn teet täsmentyivät valtioneuvoston vahvistaessa 21861: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Loviisan ensimmäisen voimalaitosyksikön käy- 21862: asilMlomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tössä noudatettavat turvallisuusvaatimukset. Sen 21863: edQ!>taja Muroman ym. näin kuuluvasta kirjalli- tosiasian johdosta, että nykyinen säteilysuojaus- 21864: sesta· kysymyksestä n:o 135: lainsäädäntö kaipaa kehittämistä, on 18. 2. 21865: 197 6 säteilysuojausasiain neuvottelukunnassa 21866: · Pitääkö Hallitus nykyisiä säteilytur- perustettu lakijaosto lainsäädännön uudistus- 21867: vallisuussäännöksiä työntekijöiden tur- työtä valmistelemaan. 21868: vallisuuden kannalta tyydyttävinä, ja Selvänä osoituksena nykyisen säteilyvalvon- 21869: miten Hallitus aikoo huolehtia niiden nan tehokkuudesta on pidettävä Säteilyturvalli- 21870: työntekijöiden työsuhdeturvasta, jotka suuslaitoksen tilastoja vuoden aikana säteilylle 21871: eivät halua asettua säteilyn yliannostuk- alttiissa työssä toimivien saamista annosmääris- 21872: selle alttiiksi? tä. Keskimääräinen työntekijän saama annos 21873: ydinvoimalaitoksessa on n. 100 milliremiä, lää- 21874: ·Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ketieteessä alle 100 milliremiä, teollisuudessa 21875: vasti seuraavaa: n. 25 milliremiä ja tutkimuksen palveluksessa 21876: ' 21877: Esitetyn kysymyksen ensi osaan "Pitääkö n. 20 milliremiä. Työntekijöiden annosraja on 21878: Hallitus nykyisiä säteilyturvallisuussäännöksiä 5 000 milliremiä vuodessa. 21879: työntekijöiden turvallisuuden kannalta riittävi- Kysymykseen "Miten Hallitus aikoo huoleh- 21880: nä?" on todettava, että vaikka säännökset poh- tia niiden työntekijöiden työsuhdeturvasta, jot- 21881: jautuvat vuonna 1957 säädettyyn säteilysuojaus- ka eivät halua asettua säteilyn yliannostukselle 21882: lakiin, ovat sen nojalla annetut muut säädök- alttiiksi?" on todettava, että kutakin yksilöä 21883: set ja määräykset käyttölupamenettelyssä mah- koskevana eri tilanteita varten on määrätty an- 21884: dollistaneet nykyaikaisten säteilysuojeluperiaat- nosrajat, joita ei saa ylittää. Lääketieteessä ja 21885: teiden toteuttamisen. teollisuudessa tapahtuu annosrajan ylityksiä 21886: Nykyaikaisen säteilysuojelutoiminnan pohjana 1-3 tapausta vuosittain, yleensä annosmäärät 21887: on kolme International Commission on Radio- jäävät huomattavasti annosrajojen alle. Valtion 21888: logica:l Protection'in (ICRP) suositusta: teknillisen tutkimuskeskuksen ilmoituksen mu- 21889: 1. Säteilyrasitusta aiheuttavaa toimintaa ei kaan vuonna 1979 ydinvoimalaitosten tarkas- 21890: tule sallia, ellei toiminnasta ole osoitettavissa tustöissä annos keskimäärin oli 1110 annos- 21891: kokonaisuutena hyötyä. Tämä on ns. motivoin- rajasta ja tutkimusreaktorilla suoritettavassa 21892: tiperiaate. työssä alle 1150 sallitusta määrästä. 21893: 2. Kaikki säteilyannokset on pidettävä niin Säteilyturvallisuuslaitoksen tehtävänä on jat- 21894: pieninä kuin käytännöllisin toimenpitein on saa- kuvasti valvoa, että vahvistettuja turvallisuus- 21895: vutettavissa. Tämä on ns. optimointiperiaate, ohjeita noudatetaan ja että henkilökunta ei jou- 21896: joka kulkee myös ALARA-periaatteen nimellä. du säteilyn yliannostuksille alttiiksi. 21897: 3. Yksilöihin kohdistuva säteilyrasitus ei saa 21898: ylittää eri tapauksia varten asetettuja rajoja. 21899: Helsingissä 10 päivänä huhtikuuta 1980. 21900: 21901: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Lu;a-Penttilä 21902: N:o 135 3 21903: 21904: 21905: 21906: 21907: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 21908: 21909: I d.et syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Samtliga ovannämnda pnnc1per måste sam- 21910: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skri- tidigt följas. Dessa principer preciserades då 21911: ve1se av den 4 mars 1980 tili vederbörande statsrådet fastställde de säkerhetskrav som 21912: medlem av statsrådet översänt avskrift av fö1- måste efterfö1jas i driften av Lovisa första 21913: jande av riksdagsman Muroma m. fl. under- kraftverksenhet. Med anledning av det faktum 21914: tecknade spörsmål nr 135: att den nuvarande strålskyddslagstiftningen 21915: kräver utveckling, har en lagsektion inrättats 21916: Anser Regeringen de nugällande stad- den 18 februari 1976 inom strålskyddsde1ega- 21917: gandena om strå1säkerhet vara tillfreds- tionen med uppgift att bereda arbetet med en 21918: ställande med tanke på arbetstagarnas lagstiftningsreform. 21919: säkerhet, och Ett klart bevis på den nutida strålöver- 21920: hur ämnar Regeringen sörja för an- vakningens effektivitet är Strålsäkerhetsinsti- 21921: ställningstryggheten för de arbetstagare tutets statistik över de dosmängder som perso- 21922: som inte vill utsätta sig för en överdos ner utsatta för strålning i sitt arbete får under 21923: av strålning? årets 1opp. Den genomsnittliga dos som en 21924: arbetstagare i kärnkraftverk får är ca 100 milli- 21925: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- rem, inom 1äkarvetenskapen under 100 milli- 21926: samt anföra fö1jande: rem, i industrin ca 25 millirem och i forsk- 21927: Beträffande spörsmålets första del "Anser ningens tjänst ca 20 millirem. Arbetstagarnas 21928: Regeringen de nugällande stadgandena om dosgräns är 5 000 millirem om året. 21929: strå1säkerhet vara tillfredsställande med tanke Beträffande frågan "Hur ämnar Regeringen 21930: på arbetstagarnas säkerhet?" kan konstateras, sörja för anställningstryggheten för de arbets- 21931: att även om stadgandena baserar sig på den tagare som inte vill utsätta sig för en överdos 21932: år 1957 stiftade 1agen om strålningsskydd, har av strålning?" kan konstateras, att för varje 21933: med stöd av denna 1ag utfärdade andra stad- enskild person och för olika situationer har 21934: ganden och bestämmelser gjort det möjligt att dosgränser bestämts, och dessa får inte över- 21935: inom ramen för tillståndsförfarandet förverk- skridas. Inom läkarvetenskapen och industrin 21936: liga nutida strå1skyddsbestämme1ser. händer det i ett tili tre fall om året att dos- 21937: Den nutida strålskyddsverksamheten bygger gränsen överskrids, men i allmänhet stannar 21938: på tre rekommendationer av Internationa1 Com- dosmängderna märkbart under dosgränserna. 21939: mission on Radio1ogica1 Protection (ICRP): Enligt meddelande från Statens tekniska forsk- 21940: 1. Verksamhet som medför strålningsbe1ast- ningscentral var dosen år 1979 vid gransknings- 21941: ning bör inte tillåtas, om inte verksamheten i arbetena för kärnkraftverken i medeltal 1110 21942: sin helhet kan påvisas vara nyttig. Detta är av dosgränsen och för arbetet i forsknings- 21943: den s.k. motivationsprincipen. reaktorn under 1150 av den tillåtna mängden. 21944: 2. Alla strå1ningsdoser bör hållas så små som Strålsäkerhetsinstitutet har tili uppgift att 21945: det med praktiska åtgärder är möjligt att kontinuerligt övervaka att fastställda säkerhets- 21946: uppnå. Detta är den s.k. optimeringsprincipen, direktiv efterföljs och att personalen inte ut- 21947: som också går under namnet ALARA-principen. sätts för överdosering av strålning. 21948: 3. Mot individer riktad strålningsbelastning 21949: får inte överstiga för olika fall uppställda 21950: gränser. 21951: Helsingfors den 10 april 1980. 21952: 21953: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 21954: 1980 vp. 21955: 21956: Kirjallinen kysymys n:o 136. 21957: 21958: 21959: 21960: 21961: Männistö: Pinta-alalisän saannin turvaamisesta muusta amma- 21962: tista maatalousammattiin siirtyneelle pienviljelijälle. 21963: 21964: 21965: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 21966: 21967: Viljelijäväestön määrän voimakas alentumi, selvää, että muussa ammatissa hankitut tulot 21968: nen on saavuttanut sellaisen vaiheen, jossa on ovat menneet kokonaan elämiseen ja asumi- 21969: asetettava kyseenalaiseksi maatilataloudessa toi- seen työssäolopaikkakunnalla tulonhankinta- 21970: mivien riittävyys .turvaamaan maamme oma- vuonna, eikä niitä ole voitu säästää pääomaksi, 21971: varainen elintarviketuotanto. Tulevaisuuden nä- jolla maatalouden harjoittaminen aloitettaisiin. 21972: kymiä heikentää lisäksi viljelijäväestön ikära- Tästä syystä ammatin vaihtamisen yhteydessä 21973: kenne ja siitä johtuva al!hainen syntyvyys vil- on väärin ottaa huomioon edellisten verotus- 21974: jdijäperheissä. vuosien tuloja, vaan ·pinta-alalisähakemus olisi 21975: Alkutuotannossa toimivien määl:län edelleen käsiteltävä todellisen ansiotilanteen perusteella. 21976: vähentyminen vaikeuttaa myös maamme tasa- Näin .luotaisiin edellytyksiä pienviljelystiloilta 21977: painoista väestökehitystä ja heikentää mahdol- muihin ammatteihin siirtyneiden nuorten pa- 21978: lisuuksia tarjota kaikilla alueilla maassamme laamiselle maatalouden pariin, kun vanhemmat 21979: välttämättömät yhteiskunnalliset palvelut. eivät enää jaksa hoitaa tilaa. Samalla olisi 21980: Viime aikoina on edellä sanotuista syistä mahdollista parantaa tilojen elinkelpoisuutta 21981: puhuttu siitä, että .tarvitaan toimenpiteitä, joilla lisämaan hankinnan kautta, sillä vain nuoret 21982: autetaan muissa ammateissa toimivia muutta- viljelijät ovat kiinnostuneita ammattinsa ja.ttku~ 21983: maan. alkutuotannon pariin. Käytännössä kui· vuudesta ja kannattavuudesta. 21984: tenkin tämän suuntaiselle ammatilliselle liik- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 21985: kuvuudelle on olemassa selviä esteitä. 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtio- 21986: Nuori maataloustuottaja, joka siirtyy muusta neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 21987: ammatista maatalouteen ja erikoistuu neuvojen seuraavan kysymyksen: 21988: perusteella esim. lihan tuottamiseen, ei voi 21989: saada tuotannon tukemiseksi tarvittavaa pinta- Mi:hin toimenpiteisiin Hallitus arkoo 21990: alalisää, koska hänen tulonsa aikaisemmassa ryhtyä turvatakseen pinta-alalisän saan- 21991: ammatissa ovat ylittäneet pinta-alalisään oi- nin muusta ammatista maatalousammat- 21992: keuttavat tulorajat. Teuraskarjan tuottamiseen tiin siirtyneelle pienviljelijälle? 21993: tarvitaan taas yhtä vuotta pidempi aika. On 21994: Helsingissä 5 päivänä maaliskuuta 1980. 21995: 21996: Lauha Männistö 21997: 21998: 21999: 22000: 22001: 0880003565 22002: 2 1980 vp. 22003: 22004: 22005: 22006: 22007: Ed u s kun n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 22008: 22009: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa viljelijän ja hänen aviopuolisonsa kunnallis- 22010: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, verotuksessa verotettavien tulojen kokonais- 22011: olette 5 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn määrästä. Koska edeHisen vuoden verotustie- 22012: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston dot eivät ole pinta-alalisien haiku- ja myöntö- 22013: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vaiheessa käytettävissä, joudutaan viljelijän 22014: edustaja Lauha Männistön näin kuuluvasta kir- tulotietoina esimerkiksi vuoden 1979 ·pinta- 22015: jallisesta ky,symyksestä n:o 136: alal1siä myönnettäessä käyttämään vuodelta 22016: 1977 toimitetun verotuksen tietoja. 22017: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Pinta-alalisien määräytyminen käytännössä 22018: ryhtyä turvatakseen pinta-alalisän saan- kahden vuoden takaisten tulojen perusteella 22019: nin muusta ammatista maatalousammat- saattaa aiheuttaa tiettyä epäoikeudenmukaisuut- 22020: tiin siirtyneelle pienviljelijälle? ta juuri kysyjän esittämissä erikoistapauksissa, 22021: joissa viljelijä on vast'ikään siirtynyt muusta 22022: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- ammatista maatalousammattiin, Tilanteet täl- 22023: taen seuraavaa: laisissa siirtymissä ovat kuitenkin keskenään 22024: Pinta-alalisän myöntämisperusteet vahviste- hyvinkin erilaisia ja asiantilan korjaaminen 22025: taan vuosittain annettavalla valtioneuvoston olisi nykyiselläänkin jo melko yksityiskohtaisia 22026: päätöksellä, jollainen on viimeksi annettu 7 pinta-alalisäsäännöksiä .entisestään mu~kista 22027: päivänä kesäkuuta 1979 (528/79). Päätöksen matta vaikeaa. H;iliitus tulee kuitenkin vielä 22028: mukaan pinta-alalisän saaminen ja maksettavan hankitsemaan asiaa seuraavaa valtioneuvoston 22029: pinta-alalisän määrä riippuvat muun muassa päätöstä pinta-alalisistä annettaessa. 22030: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1980. 22031: 22032: Maa- ja metsätalousministeri. Taisto Tähkämaa 22033: N:o 136 3 22034: 22035: 22036: 22037: 22038: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 22039: 22040: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen arealtillägg och till vilket belopp. Eftel1som 22041: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- beskattningsuppgifterna för föregående år inte 22042: velse av den 5 mal\S 1980 tili vedevbörande finns tillgängliga i det skede då ansökan om 22043: medlem av statsrådet översänt a:v~skrift atv föl- arealtillägg görs och då dessa beviljas, måste 22044: jande av riksdagsledamot Lauha Männistö un- man beträffande odlarens inJ.romst t.ex. då 22045: derteclmade spörsmål nr 136: arealtilläggen för år 1979 beviljas använda s1g 22046: av uppg1fterna från den beskattning som ver:k- 22047: ViLka åtgärder ämnar Regeringen ställts för år 1977. 22048: vidta för att ~trygga möjligheterna för Då areailtilläggen i praktiiken fastställs på 22049: en ~småbrukare som övergått från annllit basen av inkomsterna två år tidig;are kan detta 22050: yrke tili lantbrukaryvket att erhålla leda tili en viss orättvisa just i de specialfall 22051: arealtillägg? som spörsmå1sställaren avser, då odlaren ny- 22052: ligen övergått tili lantbrukaryrket från ett annat 22053: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- yrke. Vid dylika överflyttningar är situationerna 22054: ;amt antöra fö}jande: dock sinsemellan synnerligen olikartade och det 22055: Grunderna för bev.i!~ande av arealtillägg skulle vara svårt att rätta till sakernas för- 22056: fastställs årligen genom ,statsrådets beslut, av hållande utan att ytterligare komplicera de 22057: vilika det senaste är rutfärdat den 7 juni 1979 redan nu gans:ka detaljerade stadgandena om 22058: ( 528/79). Enligt beslutet är bl.a. det sam- arealtillägg. Regeringen kommer dock ännu 22059: nanlagda beloppet av odlarens och hans att överväga saken då statst:ådets nästa beslut 22060: na:kes beskattningsbara inkomst vid :kommunal- om arealtillägg utfärdas. 22061: Jeskattningen avgörande för vem som erhåller 22062: Helsingfors den 8 april 1980. 22063: 22064: Jord- och skogsbmksminister Taisto Tähkämaa 22065: Kirjallinen kysymys n:o 137. 22066: 22067: 22068: 22069: 22070: Kortesalmi: Jätehuoltolain tarkoitusten toteutumisesta. 22071: 22072: 22073: E d u s k u n n a n H e r r a P uh e m i e h e 11 e . 22074: 22075: Jätehuoltolaissa, joka on annettu 1978, sää- puutteita siitä huolimatta, että jätehuoltolaki 22076: detään seuraavaa: on säädetty. 22077: "Jätehuolto on mahdollisuuksien mukaan Myös rauta- ja metalliremun suhteen tilanne 22078: hoidettava siten, että jätteet voidaan käyttää Suomessa on hyvin paljon samankaltainen kuin 22079: uudelleen tai muutoin hyödyksi ja ettei jätteistä lumpun osalta. Romukauppiaidenkin on usein 22080: aiheudu haittaa ympäristölle." vaikeata saada romurautansa myydyksi, kmka 22081: SMP:n eduskuntaryhmälle on saatettu tie- rautaromua käyttävät tehtaat hankkivat rauta- 22082: doksi kentältä, että tässä vaiheessa jätehuolto- tomun Neuvostoliitosta jopa 2-3 kertaa kal- 22083: laki on jätteiden uudelleen käytön osalta täysin liimmalla hinnalla Suomeen verrattuna. Ainut- 22084: vailla käytännön seurauksia. Kunnillekin on laatuinen, toivottavasti ei enää toistuva, tapaus 22085: asetettu ainoaksi käytännön velvoitteeksi vain oli viranomaisten toimeen panema arvokkaan 22086: hoitaa jätteiden kuljetus kaatopaikalle. happoteräksen hautaaminen Hämeenlinnan kaa- 22087: Näin ollen siis kaatopaikoille kaikkialla topaikalle syksyllä 1979. 22088: maassamme kulkeutuu erittäin runsaasti sel- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 22089: laista tavaraa, joka olisi käyttökelpoista saatet- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 22090: tavaksi uudelleen raaka-aineena hyödyntämään valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 22091: teollisuuttamme ja talouselämäämme. vaksi seuraavan kysymyksen: 22092: Erittäin järjettömäksi on osoittautunut mm. 22093: lumpun kuljettaminen kaatopaikoille, kun Tietääkö Hallitus, että 1978 sääde- 22094: muistetaan, että samanaikaisesti samaa tavaraa tystä jätehuoltolaista huolimatta maas- 22095: tuodaan ulkomailta. samme viedään kaatopaikoille jatkuvasti 22096: Viime vuosina on Suomeen tuotu lumppua ja runsaasti erilaisia arvokkaita jätteitä, 22097: 2 400-4 000 tonniin vuodessa ulkomailta, kuten esimerkiksi lumppua, Iasiromua, 22098: kun taas Suomessa on kerätty lumppua vain rauta- ja muuta metalliromua, ja 22099: 1 500-2 000 tonnia vuodessa. Sekalumppua aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- 22100: käytetään mm. kattohuovan valmistukseen. miin näiden sekä muiden arvokkaiden 22101: Samoin lasitomun keräämisessä ja talteen jäteraaka-aineiden keruun sekä talteen- 22102: otossa maassamme on vielä erittäin paljon . oton ja hyväksikäytön tehostamiseksi? 22103: Helsingissä 5 päivänä maaliskuuta 1980. 22104: 22105: ]. Juhani Kortesalmi 22106: 22107: 22108: 22109: 22110: 088000361A 22111: 2 1980. yp. 22112: 22113: 22114: 22115: 22116: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 22117: 22118: Valtiopäiväjärjestyksen· 37 § :n · 1 momentissa -teittain. Jätehuoltolaki luo tähän vasta yleiset 22119: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, puitteet. Sen lisäksi tarvitaan runsaasti tutki- 22120: olettelS:;päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn mus- ja kehittämistyötä sekä toimintaa ohjaavia 22121: kirjeenne n:o 331 ohella lähettänyt valtioneu~ alemmanasteisia määräyksiä ja ohjeita, .mutta 22122: vostd.ti; asianomaiselle ··jäsenelle toimitettavaksi ennen muuta sellaisia .taloudellisia ohjausmene- 22123: jäljennöksen kansanedustaja J. Juhani Korte- telmiä, joilla voidaan yhtäältä edistää· jätteiden 22124: salmlln kirjallisesta kysymyksestä n:o 137, jos- tuotannollista hyödyntämistä. ja toisaalta eh- 22125: sa· tiedusteliaan · käistä niiden epäedullista hävittämistä. 22126: : 22127: :·~ Sisäasiainministeriössä on juuri valmistunut 22128: - ;l:ietää~i) . Hallitus, että 197.8 sääde- ohjekirjanen, jossa jätehuoltolain pohjalta esi~ 22129: . tyst& ji:(t~huolt()laista huolimatta maas~ tetään yleiskatsaus. koko. jätehuoltoon. Siinä on 22130: .... samme viedään kaatopaikoille jatkuvasti annettu ohjeita myös j-ätteiden hyötykäytön jär- 22131: . ja runsaasti erilaisia arvokkaita jätteitä, jestämisestä. Sisäasiainministeriössä. valmistel- 22132: .-~Uoten _esimerkiksi lumppua, lasiromua,_ laan parhaillaan mahdollisuuksia. taloudellisten 22133: rauta- ja muuta metalliromua, ja ohjausmenetelmien käyttöön ottamiseksi. 22134: aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- Lähipäivinä valmistuvat ministeriön asetta: 22135: miin näiden sekä muiden arvokkaiden man työryhmän ehdotukset romuautojen, .ro~. 22136: ,: :::i.iiteraaka-aineiden keruun s-~kä talteen- muveneiden ja eräiden, lähinnä kotitalouksien 22137: oton ja hyväksikäytö1;1 tehostamiseksi? käytöstä poistettujen kestokulutushyödykkeiden 22138: hyötykäytön tehostamiseksi. Lähiviikkoina .ase- 22139: Va:~taul,<.sena: kysymykseen esitän kunnioitta- tetaan työryhmä selvittämään liikevaihtovero- 22140: vasti;;seJtta!lVa!l: tuksen ja jätteiden hyötykäytön suhdetta; Sisä- 22141: Hallitus on tietoinen siitä, että taloudellises- asiainministeriön yhteydessä. toimiva jätehuol- 22142: ti>arvoldcaita jäteaineita, kuten romua, lump- lon neuvottelukunta ryhtyy laatimaan valtakun- 22143: pua ja paperia joutuu edelleen hukkaan kaato- nallista jätteiden hyötykäytön ohjelmaa, jonka 22144: paikoille. Vuoden voimassa olleella lainsäädän- on määrä valmistua vuoden. 1981 aikana;. Tä- 22145: nöllä' ·ei' vuosikymmeniä jatkunutta. kehitystä män . ohjelman pohjalta harkitaan ·tarvittavat 22146: voida: hetkessä katkaista. Jätteiden hyötykäytön .laajemmat iatkotoimet ja 'annetaan •.tarvittavat 22147: järjestäminen: on .laaja ja monitahoine1;1 kysy- esitykset Eduskunnalle.-: , ,_, _ 22148: mys, ~jossa: ratkaisuihin voidaan edetä vain as- 22149: Helsingissä 9 päivänä huhtikuuta 1980. 22150: 22151: •Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 22152: N:o 137 3 22153: 22154: 22155: 22156: 22157: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 22158: 22159: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen forsknings- och utvecklingsarbete samt bestäm- 22160: anger har Ni, Herr Talman, men Eder skri- melser och anvisningar av lägre rang men fram- 22161: velse nr 331 av den 5 mars 1980 tili veder- för allt sådana ekonomiska styrningsmetoder, 22162: börande medlem av statsrådet översänt avskrift genom vilka man å ena sidan kunde främja 22163: av följande av riksdagsman J. Juhani Korte· ett produktivt utnyttjande av avfall och å 22164: salmi ställda spörsmål nr 137: andra sidan förebygga en oförmånlig förstöring 22165: av avfallet. 22166: Är Regeringen medveten om att oak- I ministeriet för inrikesärendena har nyligen 22167: tat den år 1978 stiftade lagen om av- färdigställts en handledningsbroschyr, i viiken 22168: fallshantering i vårt land fortsättnings- på basen av lagen om avfallshantering ges en 22169: vis förs rikligt med olika slag av värde- allmän överblick av hela avfallshanteringen. I 22170: fullt avfall, såsom exempelvis lump, broschyren ingår även anvisningar om utnyttjan- 22171: glasskrot, järn- och annat metallskrot, det av avfall. I ministeriet för inrikesärendena 22172: tili våra avstjälpningsplatser, och bereds för närvarande åtgärder som skulle möj- 22173: ämnar Regeringen i brådskande ord- liggöra att utnyttja ekonomiska styrnings- 22174: ning skrida tili åtgärder för att effek- metoder. 22175: tivera insamlandet samt tilivaratagandet Under de närmaste dagarna färdigställs den 22176: och utnyttjandet av dessa samt övriga av ministeriet tilisatta arbetsgruppens förslag 22177: värdefulla avfallsråämnen? tili ett effektivare utnyttjande av skrotbilar, 22178: skrotbåtar och vissa främst från användning i 22179: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- hushållen avlägsnade kapitalvaror. Under de 22180: samt anföra följande: närmaste veckorna tillsätts en arbetsgrupp för 22181: Regeringen är medveten om att ekonomiskt att utreda förhållandet mellan omsättnings- 22182: värdefulla råämnen såsom skrot, lump och beskattningen och utnyttjandet av avfall. Den 22183: papper, fortsättningvis går tili spillo på av- kommission för avfallshantering som verkar i 22184: stjälpningsplatserna. Genom en lagstiftning, samband med ministeriet för inrikesärendena in- 22185: som varit i kraft blott ett år, kan man inte leder uppgörandet av en riksomfattande pian 22186: genast bryta en utveckling som fortgått i år- för utnyttjandet av avfall. Pianeo skall färdig- 22187: tionden. Utnyttjandet och återanvändningen av ställas under år 1981. På basen av detta 22188: avfall är en vittomfattande och mångfasetterad program kommer man att överväga de vidare 22189: fråga som endast kan lösas stegvis. Lagen om åtgärder som behövs samt avlåta erforderliga 22190: avfallshantering tilihandahåller endast de all- propositioner tili riksdagen. 22191: männa ramarna. Därtill behövs rikligt med 22192: Helsingfors den 9 april 1980. 22193: 22194: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 22195: 1980 vp. 22196: 22197: Kirjallinen kysymys n:o 138. 22198: 22199: 22200: 22201: 22202: Ruotsalainen ym.: Alkoholijuomien mainonnasta. 22203: 22204: 22205: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 22206: 22207: Helsingin Sanomissa oli 5. 3. 1980 seuraava tään olevan suomalaisen poreilevan tuötteen 22208: kirjoitus: kanssa, joka niinikään tunnetaan yleisemmin 22209: "20 000 outoa poreilevaa pulloa. Kohotet- ranskalaisen valmistusmaakunnan mukaan. 22210: tiin tässä taannoin lasia erään ystävän synty- 'Käytämme aitoa pullokäymismenetelmää, al- 22211: mäpäivän kunniaksi. Maistettiin ja ihmeteltiin. ku tapahtuu hitaasti. Uskon että tänä vuonna 22212: Juoma oli hyvää mutta outoa. saamme jo jonkinlaisen markkinaosuuden. Vii- 22213: me vuonna tuotetta myytiin 20 000 pulloa, mi- 22214: Selvisi, että se oli suomalainen poreileva tuo- kä ei edusta paljon mitään.' 22215: te, jota yleisesti kutsutaan ranskalaisen valmis- Uusi poreileva tuote, joka tunnetaan ylei- 22216: tusmaakunnan mukaan. Markkinoilla se oli ol- sesti ranskalaisen valmistusmaakunnan mu- 22217: lut lähes vuoden mutta kukaan ei ollut kos- kaan, on valmistettu kotimaisista marjoista ja 22218: kaan kuullutkaan siitä. on puolikuiva." 22219: Poreilevaa juomaa, jota yleisesti kutsutaan Edellä oleva kirjoitus on selvääkin selvem- 22220: ranskalaisen valmistusmaakunnan mukaan, val- pää tietyn tuottajan ja tietyn alkoholijuoma- 22221: mistaa Chymos. merkin mainontaa, vaikka kirjoituksessa ei suo- 22222: Miten ihmeessä kannattaa tehdä tuotetta, jo- raan mainita millä nimellä tuotetta markkinoi- 22223: ta kukaan ei tunne, kun sitä ei saa mainostaa? daan. Laissa alkoholilain muuttamisesta, luvussa 22224: Chymoksen viini- ja liköörilinjan johtaja 4. Mainonta, 59 a §:ssä sanotaan: "Alkoholi- 22225: Seppo Ovaska vastaa: 'Olemme pyrkineet so- juomien mainonta ja kuluttajiin kohdistuva 22226: peutumaan siihen, että laki kieltää mainosta- muu alkoholijuomien myynninedistämistoiminta 22227: misen. Uskomme, että tuote puhuu itse puo- sekä niiden liittäminen muiden tuotteiden tai 22228: lestaan. Annetaan tiedon levitä suusta suuhun palvelujen mainontaan tai myynninedistämistoi- 22229: menetelmällä.' mintaan on kielletty." 22230: 'Alan lehdissähän saa mainostaa ja Alkon Kyseisen kirjoituksen on katsottava olevan 22231: Etiketti-lehdessä onkin ollut tietoja tuotteesta. aivan selvää myynninedistämistoimintaa, sillä 22232: Samoin sen pitäisi olla esillä vähittäismyynti- niin helppo oheisen kirjoituksen mukaan on 22233: liikkeiden uutuushyllyillä.' suunnistaa alkoholiliikkeeseen ja ostaa kyseistä 22234: Kuinka kauan tuotetta kannattaa tuottaa tuotetta. Tarkoitukselliseen alkoholin mainon- 22235: tappiolla? taan viittaa myös se, että kirjoitus on selvästi 22236: 'Malliesimerkki tuotantolinjastamme on pih- laadittu kyseistä tuotetta tuottavan yrityksen 22237: lajanmarjaviini, joka tuli markkinoille 1977, jol- toimesta ja sen yksinomainen tarkoitus on edis- 22238: loin mainontaa rajoittava laki oli jo voimassa. tää tuotteen markkinointia. 22239: Viime jouluna se tuli kansalle tutuksi.' Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 22240: 'Nykyinen käytäntö aiheuttaa noin vuoden §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu- 22241: viiveen.' voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 22242: Seppo Ovaska uskoo uuteen poreilevaan raavan kysymyksen: 22243: tuotteeseensa, jota yleisesti kutsutaan ranska- 22244: laisen valmistusmaakunnan mukaan, vaikka se Mitä Hallitus aikoo tehdä alkoholi- 22245: kilpailee epätasapäisesti markkinoilla jo ennes- juomien mainonnan lopettamiseksi? 22246: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1980. 22247: 22248: Unto Ruotsalainen Heli Astala Ulla-Leena Alppi 22249: 0880003543 22250: 2 1980 vp. 22251: 22252: 22253: 22254: 22255: • ..• · , i ' 22256: 22257: 22258: 22259: 22260: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 22261: 22262: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa van yrityksen toimesta, vaan tekstistä vastaa 22263: mainhussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, yksinomaan. asianomainen. toimittaja 1 jonka pu- 22264: qlette 6 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn helimitse esittämiin kysymyksiin valriiistajayri" 22265: kirjeenne. ohella toimittanut valtioneuvoston tyksen edustaja oli antanut vastauks~t~. 22266: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Kirjoitukseen • sisältyvien yihjausten voita- 22267: edus_taja Unto Ruotsalaisen ym. näin kuuluvas- neen katsoa kuitenkin ·olevan ainakin, ohjeistuk- 22268: ta kirjallisesta kysymyksestä n:o 138: sen hengen ja tarkoituksen vastaisia~ 'joskin kir- 22269: joitusta lienee tarkasteltava lähinnä Ieikkimie~ 22270: Mitä Hallitus aikoo tehdä alkoholi- lisenä pakinana, jonka kärki on kohdistettu 22271: juomien mainonnan lopettamiseksi? : eduskunnan hyväksymien lainsäännö~t~n nojalla 22272: vahvistettuihin ·mainosohjeisiin eikä niinkään 22273: • Vastallksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuluttajiin kohdistuvana älkoholijuomien: myyn.: 22274: vasti seuraavaa: ninedistämistoimenpiteenä. Oy Alko Ab:n toi: 22275: Nykyinen alkoholimainontaa ja muuta ku- mesta on kuitenkin oltu yhteydessä asianomai- 22276: luttajiin kohdistuvaa alkoholijuomien myyn- sen· lehden toimitukseen, :josta on ilmoitettu, 22277: ninedistämistoimintaa koskeva säännöstö tuli että asiaan on jo kirjoituksen tultua• .julkiste- 22278: voimaan 1. 3. 1977 lukien. Niiden sisältämiä tuksi kiinnitetty toimituksen piirissä asianmu- 22279: aikaisempaa rajoituksellisempia ohjeita on kaista huomiota. Myös asianomaiseen alkoholi- 22280: yleensä noudatettu tunnollisesti eikä vakavam-. yhtiöön sopimussuhteessa olevaan , valmistaja- 22281: piin huomautuksiin ole ollut aihetta. · · yritykseen on oltu yhteydessä ja kiinnitetty pai- 22282: Mainontaa ja muuta myynninedistämistoi- navaa huomiota siihen, ettei valmistajayritys 22283: mintaa koskevan kiellon välittömästä valvon- mainosohjeistU:sta rikkomatta voi olla osallise-. 22284: nasta hu()lehtii Oy Alko Ab. Sen saaman sel- na sellaiseen kirjoitteluun, josta tässä on kysy- 22285: vityksen rimkaan kysymyksessä tarkoitettu kir- mys. 22286: joitus ei ole laadittu kyseistä tuotetta tuotta- 22287: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980, 22288: 22289: Ministeri ·Katri-Helena Eskelinen 22290: N:o 138 3 22291: 22292: 22293: 22294: 22295: Till Riksdagens Herr Talman. 22296: 22297: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen det företag som framställer den ifrågavarande 22298: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- produkten, utan ansvaret för texten bärs ute- 22299: velse av den 6 mars 1980 tili vederbörande slutande av vederbörande redaktör, vars per 22300: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- telefon framställda frågor företagets represen- 22301: jande av riksdagsman Unto Ruotsalainen m.fl. tant hade besvarat. 22302: undertecknade spörsmål nr 138: De antydningar som skrivelsen innehåller 22303: kan likväl anses strida åtminstone mot an- 22304: Vad ämnar Regeringen göra i syfte visningarnas anda och ändamål även om skri- 22305: att få ett slut på reklamen för alkohol- velsen närmast bör betraktas som ett skämt- 22306: drycker? samt kåseri, vars udd är riktad mot de rek- 22307: lamansvisningar som fastställts med stöd av de 22308: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- lagstadganden, vilka riksdagen godkänt, och 22309: samt anföra följande: inte så mycket som en tili konsumenterna rik- 22310: De nuvarande stadgandena om alkoholrek- tad åtgärd ägnad att befrämja alkoholförsälj- 22311: lam och om andra tili konsumenterna riktade ningen. På åtgärd av Oy Alko Ab har kontakt 22312: säljfrämjande åtgärder gällande alkoholdrycker likväl tagits med den ifrågavarande tidningens 22313: trädde i kraft 1. 3. 1977. De däri ingående, redaktion som meddelat, att vederbörlig upp- 22314: i jämförelse med tidigare stadganden mera märksamhet redan efter det att skrivelsen pub- 22315: restriktiva anvisningarna har i allmänhet sam- licerats fästs vid saken inom redaktionen. Kon- 22316: vetsgrant iakttagits och det har inte förelegat takt har tagits också med det företag som 22317: skäl tili några allvarligare anmärkningar. framställer alkoholprodukten och som står i 22318: Den direkta övervakningen av förbudet gäl- avtalsförhållande tili vederbörande alkoholbo- 22319: lande reklam och andra säljfrämjande åtgärder lag, varvid företaget har uppmärksamgjorts på 22320: handhas av Oy Alko Ab. Enligt den utred- att det inte, utan att bryta mot anvisningarna, 22321: ning som bolaget erhållit har den i spörsmålet kan medverka i skriverier av det slag som det 22322: avsedda skrivelsen inte uppgjorts på åtgärd av här är fråga om. 22323: Helsingfors den 25 mars 1980. 22324: 22325: Minister Katri-Helena Eskelinen 22326: 1980 vp. 22327: 22328: Kirjallinen kysymys n:o 139. 22329: 22330: 22331: 22332: 22333: Astala ym.: Ns. työaikakomitean kokoonpanosta. 22334: 22335: 22336: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 22337: 22338: Tasa-arvoasiain neuvottelukunta on useaan Veikko Lehtonen, Suomen Ammattiliittojen 22339: otteeseen kannanotoissaan kiinnittänyt erityis- Keskusjärjestöstä; apulaisjohtaja Harri Koulu- 22340: tä huomiota sukupuolten tasa-arvon edistämis- mies, Liiketyönantajain Keskusliitosta; sekä 22341: tarpeeseen myös valtionhallinnossa. Yleisesti sosiaalipoliittinen sihteeri Jukka Vainio Toimi- 22342: on todettu, että naisten osuutta on tuntuvasti henkilö- ja Virkamiesjärjestöjen Keskusliitosta. 22343: lisättävä mm. valtion komiteoita, neuvottelu- Lisäksi komitean jäseniksi on kutsuttu seu- 22344: kuntia ja toimikuntia nimitettäessä. raavat henkilöt, jotka samalla muodostavat ko- 22345: Valtiovarainministeriö on 4. 10. 1978 anta- mitean tutkimusjaoston: jaoston puheenjohta- 22346: mallaan kirjeellä (n:o J551/78) kehottanut jaksi on kutsuttu professori Pertti Kettunen 22347: ministeriöitä ryhtymään toimenpiteisiin naisten Keski-Suomen Taloudellisesta Tutkimuslaitok- 22348: edustuksen lisäämiseksi komiteoissa. sesta ja varapuheenjohtajaksi tutkija Turo Berg- 22349: Valtioneuvosto on helmikuussa 1980 asetta- man Työväen Taloudellisesta Tutkimuslaitok- 22350: nut sosiaali- ja terveysministeriön hallinnon- sesta sekä jäseniksi professori Erik Allardt, 22351: alalle ns. työaikakomitean. Komitean tehtäväk- Suomen Akatemiasta; psykologi Kaisa Kauppi- 22352: si on annettu selvittää, onko sellaisia työsuoje- nen-Toropainen, Työterveyslaitokselta; profes- 22353: lu-, perhe-, työvoima-, koulutus- ja kulttuuripo- sori Tapani Purola, Helsingin yliopiston sosiaa- 22354: liittisia tarpeita tai muita mahdollisia sosiaalisia lipolitiikan laitokselta; apulaisprofessori Jeja- 22355: näkökohtia, jotka ennakoitavissa olevan yhteis- Pekka Roos, Helsingin yliopiston sosiaalipolitii- 22356: kunnallisen, taloudellisen ja teknologisen kehi- kan laitokselta; professori Paavo Seppänen, 22357: tyksen valossa mahdollisesti edellyttävät muu- Helsingin yliopiston sosiologian laitokselta; tut- 22358: toksia työaikaan, työn uudelleen jakamiseen kija Kari Sihtola, Elinkeinoelämän tutkimuslai- 22359: liittyviä toimenpiteitä tai nykyistä joustavaro- tokselta; sekä johtaja Seppo Suokko, Pellervon 22360: pien työaikajärjestelyjen käyttöönottamista. taloudellisesta tutkimuslaitoksesta. 22361: Komitean puheenjohtajaksi on kutsuttu joh- Komitean päätoimiseksi sihteeriksi valtioneu- 22362: taja Eero Tuomainen taloudellisesta suunnitte- vosto on kutsunut vt. esittelijä Jarmo Vesasen. 22363: lukeskuksesta ja varapuheenjohtajaksi suunnit- Todettakoon yhteenvetona komitean kokoon- 22364: telupäällikkö Markku Lehto sosiaali- ja terveys- panosta ja toimeksiannosta seuraavaa: 22365: ministeriöstä sekä jäseniksi seuraavat henkilöt: 22366: osastopäällikkö Hannu Ettala, työvoimaminis- Komitean 23 jäsenestä yksi on nainen. Tasa- 22367: teriöstä; osastopäällikkö Erkki Laatta, valtio- arvoasiain neuvottelukunta on kiinnittänyt huo- 22368: neuvoston kansliasta; suunnittelupäällikkö Liek- miota myös siihen, että komitean toimeksian- 22369: ki Lehtisalo, opetusministeriöstä; apulaisosasto- nossa ei ole kiinnitetty huomiota naisten erityi- 22370: päällikkö Berndt Långvik, sosiaali- ja terveys- siin työaikaongelmiin, naisten työasemaan, ko- 22371: ministeriöstä; työsuojeluinsinööri Markku Mat- konaistyöaikaan eikä työajan moniin tarkastelu- 22372: tila, työsuojeluhallituksesta; osastopäällikkö näkökulmiin ole mahtunut työ- ja perhe-elämän 22373: Markku Nevala, Maataloustuottajain Keskuslii- yhteensovittaminen. Sosiaali- ja terveysministe- 22374: tosta; työvoimapoliittinen asiamies Pekka riö on kuitenkin painottanut työaikakysymyk- 22375: Castren, Suomen Työnantajain Keskusliitosta; siä useassa kohdin hallinnonalaansa käsittele- 22376: lainopillinen asiamies Risto Rusama, Suomen vässä YK:n naisten vuosikymmenen ohjel- 22377: Työnantajain Keskusliitosta; yritysdemokratia- massa. 22378: sihteeri Heikki Lappalainen, Suomen Ammatti- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 22379: liittojen Keskusjärjestöstä; työehtoasiainsihteeri § :n 1 momenttiin viitaten esitämme kunnioit- 22380: 0880003554 22381: 2 1980 vp. 22382: 22383: taen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- miten Hallitus aikoo turvatll naisten 22384: tattavaksi seuraavan kysymyksen: asiantuntemuksen esiintulemisen ja eri- 22385: Katsooko Hallitus valitessaan jäsenet tyisesti naisia koskettavien erityiskysy- 22386: ns. työaikakomiteaan edistäneensä suku- mysten käsittelyn komitean toimeksi- 22387: puolten tasa-arvoa valtionhallinnossa, ja annon perusteella sen työssä? 22388: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1980. 22389: 22390: Heli Astala Vappu Säilynoja Anna-Liisa Jokinen 22391: Helvi Niskanen Niilo Koskenniemi Lauha Männistö 22392: Ulla-Leena Alppi Unto Ruotsalainen E.-J. Tennilä 22393: Ensio Laine Terho Pursiainen 22394: N:o 139 3 22395: 22396: 22397: 22398: 22399: E d u s k u n n a n He r r a Puh e m i e h e 11 e. 22400: 22401: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuuluviksi ns. osastopäällikkötasoon, jolla nai- 22402: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, set ovat perinteisesti aliedustettuina niin val- 22403: olette 6 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn tionhallinnon kuin useiden muiden toimialojen 22404: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston tahoilla. 22405: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Koska työaikakomitean tehtävänä on työajan 22406: edustaja Heli Astalan ym. näin kuuluvasta kir- lyhentämisen tarvetta ja mahdollisuuksia kos- 22407: jallisesta kysymyksestä n:o 139: kevan tiedon tuottaminen ja varsin pitkälle 22408: myös uraauurtavan selvitys- ja tutkimustyön 22409: Katsooko Hallitus valitessaan jäsenet käynnistäminen, ei komitean toimeksiautoa 22410: ns. työaikakomiteaan edistäneensä suku- muokattaessa ole voitu yksityiskohtaisesti pa- 22411: puolten tasa-arvoa valtionhallinnossa, ja neutua esim. eri työntekijäryhmien, toimialojen 22412: miten Hallitus aikoo turvata naisten tai sukupuolten tasa-arvoon liittyvien erityis- 22413: asiantuntemuksen esiintulemisen ja eri- kysymysten problematiikkaan. Sen sijaan komi- 22414: tyisesti naisia kosketravien erityiskysy- tean ensimmäinen selvitystehtävä käytännössä 22415: mysten käsittelyn komitean toimeksi- on laatia myös eri erityiskysymyksiä silmällä 22416: annon perusteella sen työssä? pitäen riittävän yksityiskohtainen toiminta- ja 22417: tutkimussuunnitelma, jossa tulee otettavaksi 22418: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- huomioon muun muassa naisten asemaan liit- 22419: vasti seuraavaa: tyvät työaikakysymystä sivuavat erityistarpeet. 22420: Valtioneuvoston 21. 2. 1980 asettaman työ- Komitea tulee olemaan toiminta- ja tutkimus- 22421: ajan lyhentämisen tarvetta ja mahdollisuuksia suunnitelman valmisteluvaiheessa yhteydessä 22422: selvittävän komitean virkamies-, tutkija- ja työ- naisten asiantuntemuksen esiintulon turvaami- 22423: markkinajäseniksi on kutsuttu asianomaisten seksi tarpeellisiin yhteisöihin sekä kuulemaan 22424: tahojen nimeämät edustajat yleistä käytäntöä muun muassa tasa-arvoasiain neuvottelukunnan 22425: noudattaen. Asiaa sosiaali- ja terveysministe- edustajia, milloin tämä valmistelutyön kulloi- 22426: riössä valmisteltaessa pidettiin komitean selvi- senkin vaiheen kannalta on tarpeellista. Myös 22427: tys- ja tutkimustehtäväluonteen johdosta erityi- komitean vastaiseen selvitys- ja tutkimustyöhön 22428: sen tärkeänä sitä, että nimettävät jäsenet edus- tulee osallistumaan naistutkijoita. 22429: taisivat työaikakomitean toimeksiannon eri Edellä esitetty huomioon ottaen Hallitus tu- 22430: alueiden asiantuntemusta ja että nimettävillä lee tarkoin seuraamaan komitean työskentelyä 22431: jäsenillä olisi myös mahdollisuus vastata edus- ja kiinnittämään huomiota siihen, että työaika- 22432: tamillensa tahoille kuuluvan selvitys- ja tutki- kysymyksen ja erityisesti naisia kosketravien 22433: mustoiminnan käynnistämisestä ja ohjaamises- erityiskysymysten kannalta kaikkien kansalais- 22434: ta. Edellä esitetty pyrkimys on johtanut siihen, ryhmien edut tulevat otetuiksi huomioon sel- 22435: että valtaosa komitean jäsenistä on luettavissa vitys- ja tutkimustyötä suoritettaessa. 22436: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1980. 22437: 22438: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 22439: 4 1980 vp. 22440: 22441: 22442: 22443: 22444: T i 11 R i k sd a g en s He r r Ta lm a n. 22445: 22446: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen räknas till den s.k. avdelningschefsnivån, där 22447: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- kvinnorna traditionellt är underrepresenterade 22448: velse av den 6 mars 1980 till vederbörande såväl inom statsförvaltningen som inom andra 22449: medlem av. statsrådet översänt avskrift av föl- verksamhetsområden. 22450: jande av riksdagsman Astala m. fl. underteck- Då arbetstidskommittens uppdrag består i 22451: nade spörsmål nr 139: att producera information om behovet av och 22452: möjligheterna för en förkortning av arbetstiden 22453: Anser sig Regeringen vid sitt val av och i rätt hög grad också att få i gång ett 22454: medlemmar till den s.k. arbetstidskom- banbrytande utrednings- och forskningsarbete, 22455: mitten ha främjat jämlikheten mellan har det vid utarbetandet av kommittens upp- 22456: könen inom statsförvaltningen och drag inte varit möjligt att i detalj fördjupa sig 22457: hur ämnar Regeringen trygga att t.ex. i sådana specialfrågors problematik som 22458: kvinnornas sakkunskap kommer fram gäller jämlikhet mellan olika arbetstagargrup- 22459: och att de specialfrågor som särskilt per, verksamhetsområden och mellan könen. 22460: gäller kvinnor behandlas av kommitten Däremot är kommittens första uppgift i prak- 22461: i dess arbete på basen av uppdraget? tiken att med olika spedalfrågor för ögonen 22462: uppgöra en detaljerad verksamhets- och forsk- 22463: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningsplan, där uppmärksamhet kommer att 22464: samt anföra följande: ägnas bl.a. sådana specialbehov som tangerar 22465: Tili tjänstemanna-, forskar- och arbetsmark- arbetstidsfrågan i anknytning till kvinnornas 22466: nadsmedlemmar i den av statsrådet den 21 feb- ställning. 22467: ruari 1980 tillsatta kommitten med uppdrag I verksamhets- och forskningsplanens bered- 22468: att utreda behovet av och möjligheterna för ningsskede kommer kommitten för att trygga 22469: en förkortning av arbetstiden har kallats repre- medverkan av kvinnornas sakkunskap att stå 22470: sentanter som .enligt allmän praxis nominerats i kontakt med behöriga sammanslutningar samt 22471: av vederbörande kretsar. Då ärendet bereddes att höra bl.a. jämlikhetsdelegationens represen- 22472: i social~ och hälsovårdsministeriet ansågs det tanter, då detta i varje skede av berednings- 22473: på grund av kommittens karaktär av utred- arbetet blir nödvändigt. Också i kommittens 22474: nings- och forskaruppdrag vara synnerligen vik- framtida utrednings- och forskningsarbete kom- 22475: tigt att !<.le. medlemmar som utsågs skulle re- mer kvinnliga forskare att delta. 22476: presenteta sakku1J.skapen inom de olika områden Med beaktande av vad ovan framförts kom- 22477: som arbetstidskommittens uppdrag består av, mer regeringen att noggrant följa med kom- 22478: och att de utsedda medlemmarna också skulle mittens arbete och ägna uppmärksamhet åt att 22479: ha möjlighet att svara för inledandet och led- samtliga medborgargruppers intressen, med 22480: ningen av den utrednings- och forskningsverk- tanke på arbetstidsfrågan och de specialfrågor 22481: samhet som ankommer på de kretsar som de som särskilt gäller kvinnorna, blir beaktade i 22482: representerar. Denna strävan har lett tili att utrednings- och forskningsarbetet. 22483: största delen av kommittens medlemmar måste 22484: ·Helsingfors den 8 april 1980. 22485: 22486: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 22487: 1980 vp. 22488: 22489: Kirjallinen kysyinys n:o 140:. 22490: 22491: 22492: 22493: 22494: Lampinen: Työnantajalta auton käytöstä saadun korvauksen 22495: huomioonottamisesta auton satunnaisen myyntivoiton vero- 22496: tuksessa. 22497: 22498: 22499: E d u s kun n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e. 22500: 22501: Tulo- ja varallisuusverolain 21 § :n mukaan ja saa työnantajalta matkustamiskustannusten 22502: satunnaisena voittona pidetään myös omaisuu- korvausta kuten esimerkiksi kilometrirahaa, voi 22503: den satunnaisen luovutuksen tuottamaa voittoa, vuosien kuluttua työvälinettään vaihtaessaan 22504: jos omaisuus on saatu ostamalla tai vaihtamalla joutua yllättävän verotuksen kohteeksi. Kor- 22505: tahi muulla siihen verrattavalla saannolla vas- vauksen tarkoituksena on kattaa ne välittömät 22506: tiketta vastaan ja jos se on ollut luovuttajan menot, jotka työstä aiheutuvat. 22507: omana, kiinteä omaisuus 10 ja muu omaisuus Kyseessä olevan verotusmuodon perusta on 22508: 5 vuotta lyhyemmän ajan. Säännöksen mukaan väärä monestakin syystä. Kilometrikorvausten 22509: voiton suuruus lasketaan siten, että luovutus- määrä on sidottu valtion suorittamien korvaus- 22510: binnasta vähennetään hankintamenon poistamat- ten määriin. Valtio taas maksaa kilometrikor- 22511: ta oleva osa ja voiton hankkimisesta olleet me- vausta pienestä autosta aiheutuvien kustannus- 22512: not. ten perusteella. Näin ollen kalliin auton omis- 22513: Oikeuskäytännössä (KHO 21. 10. 1975 n:o taja saa korvausta vähemmän kuin mitä todelli- 22514: 4034) ja verotuskäytännössä on viime aikoina set kustannukset ovat. 22515: katsottu, että työnantajalta oman auton käy- On muistettava, että autojen hinnat ovat kol- 22516: töstä saatu korvaus voidaan eräissä tapauksissa minkertaistuneet viimeisen kymmenen vuoden 22517: ottaa huomioon satunnaisen myyntivoiton mää- kuluessa. Vain rahanarvon alentuminen on 22518: rää laskettaessa. Tämä perustuu siihen, että yleensä mahdollistanut auton vaihtamisen yh- 22519: verovelvollinen saisi hyvitystä myös auton ar- teydessä aiheutuvan myyntivoiton syntymisen. 22520: von alentumisesta. Hyvitystä vastaavaa osaa Lisäksi auton käytöstä aiheutuneiden kustannus- 22521: auton hankintahinnasta ei siten saisi ottaa huo- ten laskemisessa ovat yksityisten työnantajien 22522: mioon auton hankintahintana eli vähennyksenä palveluksessa olevat henkilöt huonommassa ase- 22523: verotettaessa satunnaisesta myyntivoitosta. massa, koska valtlo ja kunnat eivät ole velvolli- 22524: Verohallituksen ohjeissa Henkilöverotuksen sia merkitsemään kilometrimääriä työntekijöit- 22525: <äsikirjassa on todettu, että auton käytöstä tensä verokirjoihin. Kustannusten laskemisessa 22526: >aadun korvauksen huomioonottaminen voi ta- joudutaan muutenkin kohtuuttomiin selvityk- 22527: pahtua, mikäli korvauksen määrä on niin suuri, siin, mikäli vaaditaan, että auton käytöstä pi- 22528: ~ttä sen voidaan selvästi katsoa kattavan auton detään täydellistä kirjanpitoa. Työnantajalle 22529: 1ankin takus tannuksia. suoritettujen ajojen ja auton yksityisen kulu- 22530: Verohallitus on lisäksi lääninverovirastoille ja tuksen erottaminen toisistaan saattaa aiheuttaa 22531: 1erotoimistoille 29. 11. 1979 toimitetuissa yh- hyvinkin monimutkaisia laskentatoimenpiteitä, 22532: :enäistämisohjeissaan vuodelta 1979 toimitetta- ja mahdollinen verottajan toimesta tapahtuva 22533: •aa verotusta varten antanut myyntivoiton las- auton normikulutuksen arvioiminen jää usein 22534: cemisesta yksityiskohtaisia ohjeita. Nämä ohjeet sa ttumanvaraiseksi. 22535: >Vat omalta osaltaan korostamassa koko kysei- Auton käytöstä saatujen korvausten huo- 22536: ;en verotusmuodon perusteettomuutta. Anne- mioonottamisessa auton satunnaisen myyntivoi- 22537: :aanhan ohjeissa kaavamaisia laskentamalleja ja ton veronalaisuutta arvioitaessa tulee esiin myös 22538: rerotusperiaate pyritään itsestään selvyytenä verotuksen taannehtivuus, koska veroa määrät- 22539: catsomaan oikeutetuksi. täessä on otettu huomioon monelle aikaisem- 22540: Arveluttava tilanne syntyy, kun henkilö, joka malle vuodelle jakautuvat korvaukset. Auton 22541: outuu työnsä vuoksi hankkimaan oman auton myynnistä tai vaihdosta saatavan laskennallisen 22542: i88000288Y 22543: 2 1980 vp. 22544: 22545: satunnaisen myyntivoiton verotusta on kaikilta sen asiaa koskevien ohjeiden tultua esiin julki" 22546: osin pidettävä sekä tulo- ja varallisuusverolain suudessa tämän vuoden puolella. Sen vuoksi 22547: hengen vastaisena että myös yleisen oikeustajun hallituksen tulisi ryhtyä erityisiin muista vero- 22548: vastaisena. Verotus on myös tarpeeton, koska lainsäädännön uudistamishankkeista erillisiin 22549: mitään todellista etua ei autokorvaukseen voi toimenpiteisiin tilanteen korjaamiseksi. 22550: sisältyä. Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 22551: Vastauksessaan esillä olevaa asiaa koskevaan §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneuvos- 22552: kirjalliseen kysymykseen n:o 248/1979 vp. val- ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraa- 22553: tiovarainministeri on katsonut, että luovutus- van kysymyksen: 22554: voiton verotuksen uudistaminen ei ole mahdol- 22555: lista asiaa koskevan lainsäädännön nykyisessä Aikooko Hallitus ryhtyä luovutusvoi- 22556: valmisteluvaiheessa. Vastaus ei tuo ratkaisua ton verotusta koskevien säännösten 22557: esillä olevaan kysymykseen, jossa olennainen muista uudistamistoimista erillisiin toi- 22558: ongelma on työnantajalta auton käytöstä aiheu- menpiteisiin oman auton käytöstä saa- 22559: tuneiden kustannusten korvaamisen verotuskoh- tuja korvauksia koskevien verotussään- 22560: telu, eikä siten kysymys satunnaisesta myynti- nösten muuttamiseksi siten, ettei mainit- 22561: voitosta. Verotuskäytännöstä tulee edelleen tuja korvauksia otettaisi huomioon mah- 22562: aiheutumaan epäselvyyksiä, ja tilanne on muo- dollista auton satunnaista myyntivoittoa 22563: dostumassa entistä vakavammaksi verohallituk- koskevassa verotuksessa? 22564: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1980. 22565: 22566: Arto Lampinen 22567: N:o ~Nn 3 22568: 22569: 22570: 22571: 22572: Ed u s kunnan He r r a Puhe m i e he 11 e. 22573: 22574: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mioon satunnaisen myyntivoiton määrää lasket- 22575: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, taessa. Korvaus voidaan ottaa huomioon, mi- 22576: olette 7 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn kir- käli korvauksen määrä on niin suuri, että sen 22577: jeenne oheiia toimittanut valtioneuvoston asian- voidaan selvästi katsoa kattavan auton hankin- 22578: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja takustannuksia. Pelkästään se seikka, että kes- 22579: Arto Lampisen näin kuuluvasta kirjallisesta ky- kimääräisen kilometrikorvauksen katsottaisiin 22580: symyksestä n:o 140: kattavan hankintakustannuksia, ei riitä verot- 22581: tamiseen. vaan verovelvolliselta hankittavalla 22582: Aikooko Hallitus ryhtyä luovutusvoi- selvityks~llä on pyrittävä selvittämään todelli- 22583: ton verotusta koskevien saannösten set kustannukset. Jos todelliset kustannukset 22584: muista uudistamistoimista erillisiin toi- ylittävät verohallituksen antamien ohjeiden 22585: menpiteisiin oman auton käytöstä saa- mukaiset kustannukset, on todennäköistä, että 22586: tuja korvauksia koskevien verotussään- verotettavaksi jää pienempi määrä tai ei ollen- 22587: nösten muuttamiseksi siten, ettei mainit- kaan satunnaista myyntivoittoa. 22588: tuja korvauksia otettaisi huomioon mah- Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 8 kohdan 22589: dollista auton satunnaista myyntivoittoa mukaan työnantajan määräyksestä tehdystä vir- 22590: koskevassa verotuksessa? ka- tai työmatkasta saadut matkustamiskustan- 22591: nusten korvaukset eivät ole veronalaista tuloa 22592: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sen mukaan kuin verohallitus vuosittain tar- 22593: vasti seuraavaa: kemmin määrää. Verohallituksen vuodelta 1979 22594: Tulo- ja varallisuusverolain 21 §:n 1 mo- toimitettavassa verotuksessa verosta vapaaksi 22595: mentin mukaan satunnaisena voittona pidetään katsottavien matkakustannusten korvausten pe- 22596: omaisuuden satunnaisen luovutuksen tuottamaa rusteista ja miiäristä antaman päätöksen ( 1027/ 22597: voittoa, jos omaisuus on saatu ostamalla tai 79) mukaan verovelvollisen omistamaliaan tai 22598: vaihtamalla tahi muulla niihin verrattavalla hallitsemaliaan kulkuneuvolia tekemästä työ- 22599: saannolla vastiketta vastaan ja jos irtain omai- matkasta suoritettavien matkustamiskustannus- 22600: suus on ollut luovuttajan omana 5 vuotta ly- ten korvausten enimmäismäärä oli auton osalta 22601: hyemmän ajan. Satunnaisen myyntivoiton suu- 75 penniä kilometriltä. 22602: ruus lasketaan pykälän 2 momentin mukaan Verovapaisiin matkustamiskustannusten kor- 22603: siten, että omaisuuden luovutushinnasta vähen- vauksiin sisältyy myös korvausta auton arvon 22604: netään omaisuuden hankintamenon poistamatta alentumisen perusteella. Auton arvon alentu- 22605: oleva osa ja voiton hankkimisesta olleet menot. misesta maksettavat korvaukset ovat rinnastet- 22606: Oikeuskäytännössä (KHO 21. 10. 1975 n:o tavissa käyttöomaisuuden hankintamenosta 22607: 4034) on katsottu, että kun verovelvollinen oli myönnettäviin poistoihin. Jos auton arvon alen- 22608: saanut työnantajaltaan korvausta oman auton tumisen perusteella saatua korvausta ei otettai- 22609: käyttämisestä työstä johtuneisiin ajoihin, kor- si huomioon satunnaista myyntivoittoa lasket- 22610: vaukset oli, siltä osin kuin niitä oli maksettu taessa, verovelvollinen, joka myy tai vaihtaa 22611: auton arvon alentumisesta, otettava huomioon autonsa, olisi huomattavasti paremmassa ase- 22612: verovelvollisen auton myynmsta saamaa satun- massa kuin sellainen verovelvollinen, jonka vä- 22613: naista myyntivoittoa laskettaessa ( verovuosi hennyskelpoiseksi hankintamenoksi katsotaan 22614: 1971). TVL 21 §:n 2 momentin mukaan hankinta- 22615: Verohallituksen antamien ohjeiden mukaan menon poistamutta oleva osa. Verotuksen yh- 22616: työnantajalta oman auton käytöstä saatu kor- denvertaisuusperiaate edellyttää, että auton ar- 22617: vaus voidaan eräissä tapauksissa ottaa huo- von alentumisen perusteella saadut kilometri- 22618: 4 1980 vp. 22619: 22620: korvaukset otetaan huomioon satunnaista myyn- teydessä katsottiin, että myyntivoittojen vero- 22621: tivoittoa laskettaessa. tuksen kokonaisuudistus tulisi toteuttaa erilli- 22622: Tulo- ja varallisuusverolaki ilmaisee sen jo sellä lainsäädännöllä. Tällaista lakia ei kuiten- 22623: aikaisemmassa lainsäädännössä omaksutun kaan vielä toistaiseksi ole säädetty. Periaattee- 22624: oikeusperiaatteen, että ns. palautuvat poistot na tulisi olla se, että satunnaisen luovutuksen 22625: ovat veronalaista tuloa niissä tapauksissa, joissa tuottama voitto olisi aina veronalaista tuloa 22626: ne sisältyvät veronalaiseen satunnaiseen myynti- nykyisistä suhteellisen lyhyistä aikarajoista riip- 22627: voittoon. Kun auton arvon alentumisesta mak- pumatta. Veronalaista tulisi olla enintään to- 22628: settavat korvaukset ovat rinnastettavissa käyt- dellinen inflaatiosta puhdistettu voitto. Asiaa 22629: töomaisuuden hankintamenosta myönnettäviin koskevan lainsäädännön valmisteluvaihe ei kui- 22630: poistoihin, ei ole aihetta ryhtyä erillisiin toi- tenkaan anna mahdollisuutta luovutusvoiton 22631: menpiteisiin lakiin sisältyvän mainitun oikeus- verotuksen laajempaan uudistamiseen aivan lä-· 22632: säännöksen muuttamiseksi tältä osin. hiaikoina. 22633: Tulo- ja varallisuusverolain säätämisen yh- 22634: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980. 22635: 22636: Mi11.is.teri Pirkko Työläjärvi 22637: N:o 140 5 22638: 22639: 22640: 22641: 22642: T ill R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n. 22643: 22644: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen givaren för användning av egen bil i vissa fall 22645: anger har Ni, Herr Talman, med Edet sktivel- beaktas vid beräknande av beloppet av tillfällig 22646: se av den 7 mars 1980 tili vederbörande med- försäljningsvinst. Ersättningen kan beaktas om 22647: lem av statsrådet översänt avskrift av följande ersättningens belopp ät så stott att det kan 22648: av riksdagsman Arto Lampinen undettecknade anses klart täcka en del av anskaffningskost- 22649: spörsmål nt 140: naderna för bilen. Enbart det faktum att ge- 22650: nomsnittlig kilometetersättning skulle anses 22651: Ämnat Regetingen vidta särskilda, av täcka anskaffningskostnaderna är inte tillräck- 22652: andra tefotmåtgätder rörande beskatt- ligt föt beskattning, utan man måste genom 22653: ning av vinst av överlåtelse oberoende en utredning som inbegärs av den skattskyldige 22654: åtgärder i avsikt att ändta beskattnings- försöka utreda de verldiga kostnadetna. Om 22655: stadgandena om ersättning för använd- de verkliga kostnaderna överstiger kostnaderna 22656: ning av egen bil så, att nämnda ersätt- i enlighet med skattestyrelsens anvisningar är 22657: ningar inte skulle beaktas vid beskatt- det sannolikt att ett mindre belopp, ellet even- 22658: ning av eventuell tillfällig försäljnings- tuellt ingen tillfällig försäljningsvinst alls, skall 22659: vinst av bil? beskattas. 22660: Enligt 22 § 8 punkten lagen om skatt på 22661: Såsom svar på detta spötsmål får jag vörd- inkomst och förmögenhet är tesekostnadser- 22662: samt anföra följande: sättning föt tjänste- ellet atbetsresa som gjotts 22663: Enligt 21 § 1 mom. lagen om skatt på in- på atbetsgivarens otder inte skattepliktig in- 22664: komst och förmögenhet anses såsom tillfällig komst, i enlighet med vad skattestytelsen åt- 22665: vinst sådan vinst som uppkommit genom till- ligen närmare bestämmet. Enligt skattestytel- 22666: fällig överlåtelse av egendom, om egendomen sens beslut om grundetna för och beloppen av 22667: fötvärvats genom köp ellet byte ellet genom resekostnadsetsättningat som skall beaktas 22668: annat med dem jämförligt fång mot vederlag såsom skattefria vid beskattningen föt år 1979 22669: och lös egendom hat varit i överlåtarens ägo ( 1027/79) ät maximibeloppet föt färdkost- 22670: kortare tid än 5 år. Storleken av tillfällig för- nadsersättningar för arbetsresa, som den skatt- 22671: säljningsvinst beräknas i enlighet med 2 mom. skyldige har företagit med fordon som han 22672: så, att från egendomens överlåtelsepris avdras äget ellet innehat, 75 penni per kilometet föt 22673: den oavskrivna delen av egendomens anskaff- bil. 22674: ningsutgift och utgifterna för vinstens fötvär- I de skattefria färdkostnadsersättningarna 22675: vande. ingår också etsättning på grundval av minsk- 22676: I rättspraxis (HFD 21. 10. 1975 nt 4034) ning av bilens värde. Ersättningatna för bilens 22677: har det ansetts, att då en skattskyldig av sin nedsatta värde kan jämföras med avskrivningar 22678: arbetsgivare erhållit ersättning föt användning som beviljas på anskaffningar av anläggnings- 22679: av egen bil för körningar, föranledda av at- tillgångar. Om den ersättning som erhållits för 22680: betet, ersättningarna, tili den del de erlagts bilens nedsatta värde inte beaktades vid be- 22681: för minskning av bile11s värde, botde beaktas räknandet av tillfällig försäljningsvinst, skulle 22682: vid beräknandet av den tillfälliga försäljnings- en ~kattskyldig som säljer eller byter sin bil 22683: vinst som den skattskyldige erhöll vid fötsälj- vara i en avsevärt bättre ställning än en sådan 22684: ning av bilen ( skatteåret 1971). skattskyldig, för viiken den icke avskrivna 22685: Enligt de anvisningat skattestyrelsen utfät- delen av anskaffningsutgiften i enlighet med 22686: dat kan den ersättning som erhållits av arbets- 21 § 2 mom. lagen om skatt på inkomst och 22687: 6 1"980 ·vp; 22688: 22689: förmögenhet anses utgöra den avdragbara an- att ändra den nämnda riittsregel som ingår i 22690: skaffningsutgiften. Principen om att beskatt- lagen till denna del. 22691: ningen skall vara lika för alla förutsätter att I samband med att lagen om skatt på in- 22692: de kilometerersättningar som erhållits på grund komst och förmögenhet stiftades ansåg man 22693: av minskningen av bilens värde beaktas vid att totalreformen av beskattningen på försälj- 22694: beräknandet av tillfällig försäljningsvinst. ningsvinster borde genomföras genom skild 22695: Lagen om skatt på inkomst och förmögenhet lagstiftning. Hittills har en dylik lag dock inte 22696: ger uttryck för den rättsprincip som omfattats stiftats. Principen borde vara den att vinst på 22697: redan i tidigare lagstiftning och enligt viiken tillfällig överlåtelse alltid vore skattepliktig 22698: avskrivningar som restitueras är skattepliktig · inkomst oberoende av de gällande relativt korta 22699: inkomst i de fall, då de ingår i skattepliktig tidsfristerna. Högst den reella, inflationskor- 22700: tillfällig försäljningsvinst. Då ersättningar för rigerade vinsten borde vara skattepliktig. Be- 22701: en bils nedsatta värde är att jämföra med redningsskedet för lagstiftningen i ärende med- 22702: avskrivningar som beviljas på anskaffningsut~ ger dock inte möjlighet att i vidare utsträck- 22703: giften för anläggningstillgångar, finns det inte ning förnya beskattningen på överlåtelsevinst 22704: anledning att vidta särskilda åtgärder i syfte inom den närmaste framtiden. 22705: Helsingfors den 25 mars 1980. 22706: 22707: Mini.ster Pirkko Työläjärvi 22708: 1980:vpJ 22709: 22710: Skrifdigr >.pörsmål nr 141. 22711: 22712: 22713: 22714: 22715: Norrback: •:Qm. vård av svart handikappade personer i de övriga 22716: nordiska länderna i vissa fall. 22717: 22718: 22719: T i II R ·i.dcs d a .g en s H e r r T a 1m a n. 22720: 22721: ·· Ett i a!ktuelk olyo~sfadl i Vasa har visai: på ooh sedan .sändas till m vårdinrättni.ng tili en 22722: aUvarliga 'btister i vårds~tetnet i vårt' land. ort inom , landet och på hetydligt längre av• 22723: En förlatilad · patient - en .s.dc. tetraplegi!lrer- stånd hemifrån. Det nordistka .samarbetet, som 22724: som är Fbehov av omedelbar fysisk rehabili- i dagarna i alla avseenden är ~synligt framme 22725: tering kan få vänta i månader därför att vård- p.g.a. Nordiska rådets möte, fungerar synner- 22726: kapaciteten är klart otillräcklig. Patienten ligen dåligt på gtäsrotsnivå ifall inte tiJlgäng- 22727: kunde få omeddbar vård i Umeå i Sverige, lig vårdkapacitet i ett nordiskt grannland kan 22728: men försäkringsbolaget har ånmimtone hittills utnyttjas. 22729: inte a!tsett sig ha skyldighet att ersätta de Som bäst pågår ett utredningsarbete om 22730: högre kootnader rehabHitering där skulle med- huru vård- och tehabiliteringsmöjligheten 22731: föra. utomlands skall ske. Vissa pr1nCipie1La trågor 22732: Enligt ·prdiminära uppgifter är väntetiden hänger samman med detta utredning.sarbete. 22733: för vård · 6'-8 månader. För förlamade pa- Särskilt viktigt skulle det vara att påskynda 22734: tienter ·är snabb våvd nödvändig för att den utredningen av vård ooh rehabiliter1ng av pa- 22735: skall bli · :så effektiv ,som möjligt. Månaders tienter med sjukdomar eller skador som vi 22736: väntetid medför att patienten fö11svagas ooh har för Hten vårdikapacitet för i hemlandet. 22737: vården ·och rehabiliteringen tar längre tid, För Så länge vårdkapaciteten är för liten i hem- 22738: patienten förlängs behandlingstiden och för landet för tetraplegiker bör möjligheter till· 22739: samhället medför denna situation ökade kost- vård i utlandet bered66 dem. 22740: nader. Det är synnerligen vilktigt, såväl för Med hänvisning tili ovanstående får jag i 22741: patienten som för samhället att vårdkapaciteten den ordning 37 § 1 mom. rik.sdagsordningen 22742: för dessa patienter ökas .så snahbt oom möjligt föreskriver tili vederbörande medlem fl!V stats- 22743: så att köerna kan avskaffas. rådet ställa följande skriftliga spörsmål: 22744: Så länge vårdkapaciteten i vårt land inte är 22745: tillräckligt utbyggd är det på .sin plats att Är Regeringen heredd att vidta åtgär- 22746: utmyttja den bpacitet, som står till förfogande der så att den planerade utökningen 22747: i andra nordiska länder. Det är att å:samka av vård- och rehabiJiteringskapaciteten 22748: berörda patienter onödigt lidande ifall sam- för förlamade patienter, inklusive s.k. 22749: hället inte ·ser tili att resurser ställs tili för- tetraplegiker, venklställs omedelbart, 22750: fogande · 'Så att vårdmöjligheter i andra nor- samt 22751: diska Iänder kan utnyttjas. Särskilt obegriplig att se till att tillgänglig vårdkapacitet 22752: blir •situationen när vård i en .grannstad på för denna typ av patienter, framför allt 22753: andra sidan en riksgräns inte av formdla eller för tetraplegi<ke.r i övriga nordiska Iän- 22754: ekonomiska orsaker är möjlig. Istället skall der utnyttjas tills utbyggnaden i vlrt 22755: patienten · tvingas vänta på vård i månader land är klar? 22756: H~lsingfors den 6 mars 1980. 22757: 22758: Ole Norrback 22759: 22760: 22761: 22762: 088000367H 22763: 2 1980 vp; 22764: 22765: Kirjallinen kysymys n:o 141. 22766: 22767: 22768: 22769: 22770: . Norrback: Vaikeavammaisten potilaiden saattamisesta hoitoon 22771: muihin pohjoismaihin eräissä tapauksissa. 22772: 22773: 22774: Ed.usk-unrian Herr.a l?uhemiehelle. 22775: 22776: . Erii:s ~~jankohtainen· oane'tltomuustapaus Vaa- m~dollinen. Sen.· sijaan potilaan on: p!].!kiko 22777: sassa. on osoittanut : maassamme vallitsevat oc:lottaa, ,hoitoa kuu,kausia ja ,tämän , jä1keen 22778: valkavat puutteet hoitojärjestelmässä. Halvaan- hänet lähetetään hoitolaitokseen toiselle paik-: 22779: tunut potilas ~- ns. spastikiko - joka tar- kakunnalle .maqssa ja paljon pitemmän- matkan 22780: vcitsee välitöntä fyysistä kuntoutusta, voi joutua päähän kotoaan. Pohjoismainen yhteistyö, joka 22781: odottamaan ku:ukausia .:Sen vuoksi, että hoito- näinä päivinä on kaikissa .suhteissa näkyv~ti 22782: kapasiteetti on ,selvästi , riittämätön. Potilas esillä Pohjoismaiden neuvoston kokoutksen joh- 22783: voisi saada iV,älitöntä hoitoa Ruotsissa, Uuma- dosta, toimii erittäin hoonosti käytännön ta- 22784: jassa, mutta vakuutusyhtiö on ainakin ~toistai solla, mi:käli .naapuripohjoismaassa tarjoll'<! ole- 22785: seksi katsonut, että se; ei ok. velvollinen kor- vaa hoitokapasiteettia ei voida käyttää. 22786: vaamaan niitä kovkeampia kustannuksia, jotka Parhaillaan selvitetään sitä, miten hoito ja 22787: aiheutuisivat :;;iellä , t~p~tuvasta kuntoutuk- kuntoutus. ulkomailla voisi tapahtua. Eräät 22788: sesta. periaatteelliset kysymykset ovat yhteydessä tä- 22789: Alustavien tietojen I'nukaan hoidon odotus- hän se1vitystyöhön. Erityisen tärkeätä olisi kii- 22790: aika on 6-8 kuukautta •. J-l)llvaantuneille poti- rehtiä hoidon ja ~untoutuksen selvitystä niiden 22791: laille nopea hoito on- . välttämätön, jotta se potilaiden osalta, joiden sairauksien ja vammo- 22792: tulisi niin tehokkaaksi. kuin mahdollista. Kuu- jen suhteen hoitokapasiteetti kotimaaSISa on 22793: ka1.1sia kestävä odotus a~heuttaa sen, että poti- liian pieni.. Niin kauan kuin hoitokapasiteetti 22794: las tulee heikomm~i ja että hoito ja kun- spastilkkojen osalta kotimaassa on liian pieni, 22795: toutus vievät enemmän ,aikaa. .Potilaan kan- heille on annettava mahdollisuus hoitoon uLko- 22796: nalta hoitoaika piten'~_-j~ yhteiskunnan kan- mailla. . . 22797: nalta tämä tilanne mevkitsee lisäkustannuksia. . Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjärjes- 22798: On erittäin tärkeätä niw:_potilaan kuin yhtds- ty,ksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän valtio-, 22799: kunnankin kannalta, että hoitokapasiteettia näi- neuvoston asianom,aisen jäsenen vastattavaksi 22800: den potilaiden osalta lisätään niin nopeasti seuraavan kirjallisen kysymyksen: 22801: kuin mahdollista ja että jonot voidaan poistaa. 22802: . Niin kauan kuin hoitokapasiteetti maassam- Onko Hallitus valmis ocyhtymä~n toi- 22803: me ei ole riittävän suuri, on paikallaan käyttää menp1teisiin, jotta halvaantuneiden poti-. 22804: sitä kapasiteettia, jo~~- on tarjolla mu-issa poh- ·laiden, n:tm• spastiklrojen, suunniteltu 22805: joismaissa. Kysymyksessä oleville potilaille ai- hoito- ja kuntoutuskapasiteeti:n lisäys 22806: heutetaan turhaa kärsimys~ä, mikäli yhteiskunta välittömästi. toteutetaan, Ji · ·· 22807: ei huolehdi siitä, että qtetaan käyttöön niitä aikooko Hallitus huolehtia siitä, että 22808: resu11sseja, jotka ovat hoidon osalta tarjolla tfunänkaltai,sten potilaiden, etenkin s;pas- 22809: muissa· pohjoismaissa.:--.· ~rityisel}. ... käsittämättö- tikkojen, osalta muissa pohjoismaissa. 22810: mäksi tilanne tulee silloin, ·,kun hoito naapuri- tarjolla oleva~ hoitokapasiteettia käyte-: 22811: kaupungissa valtakunnan rajan toisella puolella tään siihen saakka kunnes kapasiteetin 22812: muodollisista tai taloudellisista syistä ei ole lisäys maassamme on 'saatettu loppuun? 22813: Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 1980. · 22814: 22815: Ole Norrback 22816: ~0 141 22817: 22818: 22819: 22820: 22821: Eduskunhan Herra Puhem:iehell.e. 22822: 22823: Valtiopäivä.järjesty~en 37 §:n 1 momentissa ostamalla. mitä rsairaalan ULkopuoliselta ··palve- 22824: mainit:USsa tarkoitQksessa Te, J-Ier.ra Puhemies, lusten tuottajalta. Yliopistosairaala voi erityis~ 22825: olette 6 päiv:äriä maaHstkuuta 1980päivätyn kir- tapauksessa ja tarpeen· mukaan lähettää poti., 22826: jeenne ohella toim.ittanut valtion~uvoston ooian- !aan ulkomaille jatkohoitoon. 22827: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja Sairauden harvinaisuudesta tai sanuden: :eri", 22828: Norrhaohn näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- tyisestä hoitotarpeesta johtuen on eräidcll sai~· 22829: myksestä n:o. 141: rawksien hoito suunniteltu keskitettäväksi maas- 22830: samme er±kseen nimettäviin sairaalÖih1n. Sai- 22831: Onko Hallitus valmis cyhtymään toi-· raanhoitolaitoksia koskevan valtakunnalHsen 22832: menp1teisiin, jotta halvaantuneiden poti- suunnitelman lausuman mukaisesti molemmin- 22833: laiden, mm. spasthlclrojen, suunniteltu puolista halvaus·ta tai neljän raajan halvausta 22834: hoito- ja kuntoutuskapasiteetin lisäys sairastavien potilaiden jälkihoito ja lääkinnälli- 22835: välittömästi toteutetaan, ja · nen kuntoutus suunnitellaan järjestettäväksi 22836: ailkooko Ha1litllis huolehtia siitä, että to1staiseksi vain yhdessä keskuksessa koko 22837: tämänkaltaisten potilaiden, etenkin spas- maassa. Tämä keskus on Käpylän Kuntoutta- 22838: tikkojen, osalta muissa pohjoismaissa mislaitos Helsingissä. Kirjallisen kysym)llksen ai- 22839: tarjolla olevaa hoitokapasiteettia käyte- heena olevan potilaan hoito on järjestetty mai- 22840: tään siihen saakka kunnes kapasiteetin nitussa laitoksessa. Käpylän Kurttouttamislaitok- 22841: lisäys maassamme on 'saatettu loppuun?· seen olevien odotusaikojen poistamiseksi , .qn 22842: Pohjois-Suomea varten suunniteltu rakeririeiia- 22843: Vastautksena kysymykseen esitäri.. kun~ioitta vakrsi vastaavanlainen kuntouttamislaitos Rd~a: 22844: varsti · seuraavaa: niemelle, Lapin kuntoutuskeskus. Hanke on 22845: Sairaanhoidon järjestämisen yleinen periaate suunniteltu toteutettavaksi samanaikaisesti La- ; 22846: on, että potilaalle järjestetään sairaanhoito sai- pin :keskussairaalan uudisrakennuksen kanssa:. 22847: rauden kulun pysäyttämiseksi, sairauden paran- sen välittömään läheisyyteen. 22848: tamiseksi ja: sairauden heikentämän toimintaky- Kyseisessä yksit.täistapautksessa ei ole kysy- 22849: vyn korjaamiseksi. Hoidon järjestärohvastuu on mys hoitomahdollisuuden puuttumisesta, vaan 22850: kotikunnan terveyskeskuksella. ja· niillä sairaala- ensi sijassa · hoidon korvaamiseen· liittyvästä 22851: kuntain:liitoilla, joihin potilaan kotikunta kuu- korvausvelvollisuudesta. , ,, :l : 22852: luu. Silloin, kun potilas tarvitse~ hoitoa, jota Tällä hetkellä ei ole tarvetta ryhtyä Pohjois- 22853: ei voida järjestää kotikunnan tai -kuntainliiton maissa olevan hoitokapasiteetin käyttöönottami- . 22854: sairaalassa, ·lähetetään potilas ylemmänasteiseen, s.een nyt po. tapauksissa enempää kuin· yksit-·~ 22855: yleensä yliopistosairaalaan. täisis,sä tapauksissa yliopistolliset sairaalat kat- 22856: Potilaan kotikunnan sairaalwkuntainliitto voi· sovat sen tarpeelliseksi. ·' 22857: hanikkia potilaan hoidossa tarvittavia palveluita 22858: Helsingissä 10 päivänä huhtikuuta 1980. 22859: 22860: " ' Sosiaali-' ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 22861: 1980 vp.1 22862: 22863: 22864: 22865: 22866: Tili Riksdagens Herr Talman, 22867: 22868: ,JLd~t::syfte 37 § 1 mom. riksd.agsorclningen vid patientens vår<l genom ·-att ·köpa dyJik, åer- 22869: anp·:har Ni,. Her..r Talman, med Eder S~krivelse vice :av sjukhuset . utomstående . personer ··och 22870: av·-tleru:6 mats 19&0 till vederbörande medlem inrättningar soo}. erbjuder sådan. Univexsitets·· 22871: av statsrådet översänt avskrift a.v. föijande av sjukbus .:kan i ·spedaHall och .vi.d behov remit" 22872: riksd.aggman Norrback undertecknade spörSlnål tera pattienten. utomlands för ·fortsatt behand- · 22873: nrd4l: Hng. 22874: På grund av en sjukdoms säl1synthet. eller 22875: Är Regeringen beredd att vidta åtgär- den ·specialvår;d som ·en 1sjukdom erfordrar har 22876: . der så att den planerade utökningen behandiingen av vissa sjukdomar planerats så 22877: av vård- och reha:biliteringskapaciteten att behandlingen koncentreras i vårt land tili 22878: för förlamade patienter, cinklusive s.k. särskilt utsedda sjukhus. Enligt den ri:ksomfat- 22879: tetraplegiker, ver~ställs omedelbart, tande planen för sjukvårdsanstalterna pianeras 22880: samt eftervården och den medidns:ka rehabiliteringen 22881: · att se tili att •tillgänglig vårdkapacitet av patienter som lider av dubbe1sidig förlam- 22882: för denna typ av patienter, framför allt ning eller förlamning av alla fyra Iernmar ·tills- 22883: för tetrapieg1ker i övriga nordiska Iän- vidare tili en enda central i landet. Denna 22884: der utnyttja:s tills u~byggnaden i vårt central är Rehabiliteringsinstitutet i Kottby i 22885: land är klar? Helsingfors. Vården av den patient som avses 22886: i spörsmålet har anordnats vid nämnda institUJt. 22887: Såsom svar på detta spörsmåi får jag vörd- För att .aviägsna väntetiderna till Rehabilite- 22888: samt anföra föijande: ringsinstitutet .i Kottby har man pianerat att 22889: Den allmänna principen vid anordnandet av bygga en motsvarande inrättning för Norra 22890: sju!kvård är att s:jtclcvård för en patient arran- Finland, Lapplands rehabiliteringscentral, i .Ro- 22891: geras för att hejd:a sjukdomens förlopp, bota vaniemi. Projektet har planerats bli genomfört 22892: sjukdomen och återställa av sjukdom försvagad samtidigt med uppförandet av en nybyggnad 22893: pres~tiohsför;måga. Ansrvaret för vårdens an- vid Lapplands centralsjukhus och i dess omedel- 22894: orooande vilar på hem:kommunens hälsocentral bara närhet. 22895: och .de sjukhuskommunalförbund som patien- I föreliggande fall är det inte fråga om brist 22896: tens hemkommun hör tili. Då patienten är i på vårdmöjligheter utan i första hand om er- 22897: behmi av vård som inte kan anordnas på hem- sättningsskyidighet i anslutning tili ersättning 22898: kommunens eller kommunalförbundets ·sjuk!hus, för vård. 22899: remitteras patienten tili ett av högre grad För nä..rvarande föreligger inget behov .att i 22900: sjukhus, vanligen ett universitetssjukh\lJS. fall av ifrågavarande typ ta ibruk nordis:k vård- 22901: Patientens hemkommuns ·sjuJclmskommunför- kapacitet i högre utsträdming än vad universi- 22902: bund kan anskaffa den service som erfordras tetssju:kh\lJSen i enskild:a fall anser erfordetligt. 22903: HeLsingfors den 10 a:pril 1980. 22904: 22905: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 22906: 1980vp: 22907: 22908: Kirjallinen kysymys n:o 142. 22909: 22910: 22911: 22912: 22913: Säilynoja: Vanhainkotien rakennus- ja peruskorjauksiin varatun 22914: määrärahan korottamisesta. 22915: 22916: 22917: 22918: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e l1 e. 22919: 22920: Kunnollinen ja tarkoituksenmukainen van- rattiin 17 milj. markkaa kunnille avustuksiin 22921: hustenhuolto edellyttää erilaisia palveluja tuot- vanhainkotien rakentamiseen ja peruskorjauk- 22922: tavaa avohoitojärjestelmää. Sellaiseen kuuluvat siin. Vuoden 1980 tulo- ja menoarviossa tarkoi~ 22923: myös vanhainkodit, jotka tarjoavat kodinomai- tukseen varattiin enää 3 milj. markkaa. 22924: sen ympäristön henkilöille, jotka eivät selviä Kuntien välitön avustustarve on kuitenkin 22925: yksin ja itsenäisesti. moninkertainen. Mahdollisen 20 prosentin 22926: Maamme vanhainkotilaitos on pääsääntöisesti avustuksen myöntäminen nyt anotuille raken- 22927: vielä erittäin puutteellinen ja ihinisiä voimak- nus- ja korjaushankkeille edellyttäisi määrära- 22928: kaasti laitostava. Vähäisten tilojen ja erittäin han korottamista noin 60 milj. markkaan. 22929: suuren henkilökuntavajauksen vuoksi puuttuvat Määrärahan korottamista pitää tarpeellisena 22930: edellytykset aktiiviselta huollolta ja kuntoutuk- myös sosiaalihallitus, joka onkin esittänyt val- 22931: selta. Kunnalliskodit ovat muodostuneet erään- tion kuluvan vuoden lisäbudjettiin otettavaksi 22932: taisiksi kroonikkopotilaiden säilytyspaikoiksi. 20 milj. markkaa tähän tarkoitukseen, 22933: Kuitenkin olisi tärkeää tukea vanhusten oma- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22934: ehtoista selviytymistä. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 22935: Valtionapujen niukkuus tai niiden puuttumi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 22936: nen kokonaan on estänyt sosiaalihuollon palve- vaksi seuraavan kysymyksen: 22937: lujen kehittämisen tarvetta vastaavalle tasolle. 22938: Näin on tapahtunut myös vanhainkotien raken- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 22939: tamisessa ja peruskorjauksessa. Niihin kunnat kunnille vanhainkotien rakennus~ ja pe- 22940: eivät ole aikaisemmin voineet saada lainkaan ruskorjausavustuksiin varatun määrära- 22941: valtionapua, vaan niiden on täytynyt itse vas- han korottamiseksi niin, että kunnat 22942: tata kaikista kustannuksista. voisivat käynnistää kiireellisinä pitämän- 22943: Tuhoisan Virtain vanhainkodin palon havah- sä hankkeet ja saada niihin anomansa 22944: duttamana vuoden 1979 lisätalousarviossa va- valtionavun? 22945: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1980. 22946: 22947: Vappu Säilynoja 22948: 22949: 22950: 22951: 22952: 0880003576 22953: 2 1980.vp. 22954: 22955: 22956: 22957: 22958: E d u s k u n n a n He r r a Puhe m i e he 11 e. 22959: 22960: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa varattu 3 miljoonaa markkaa lähinnä loppuvuo- 22961: mainitussa tarkoituksessa Te,.- Herra.. Puhemies; . den aikana käynnistyviä kunnalliskotien ja kun- 22962: olette 7 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn kir- nallisten vanhainkotien rakennushankkeita var- 22963: je!'!ntlf: -~~lk toimittanut valtioneuvoston asi-. ten. . . . 22964: anomai~).l<; .jäsf!nelle .j~ljeqnöksen kansanedqs: Kuntien. ja. kuntainliittojen .edelläm~i~ittuja 22965: ta ja VaP,p~. ?ä!lynojan näin· kuuluvasta kirjalli- valtionavustuksia koskevia hakemuksia .-Qn saa- 22966: sesta kysy;.rnykse~tä ·n:o 142: punut sosiaalihaJlitukselle yhteen.sä 106 kappa- 22967: letta. Hakemuksista koskee uudisrakennushank- 22968: ;T.'. Mibin. __tolnlii11. l:-Iallltus; aikoo ryhtyä, keita 31, p~ruskorjaushankkeita J5, ~aajennils 22969: lo.mnille vanhainkotien rakennus- ja pe- hankke.ita 14 sekä rakennushankk~ita, jotkl;l si- 22970: , . ruskorjausavustuksiin . varatun määrära- sältävät sek~ laajennuksia että muutostöitä 29. 22971: . >B!.\fl ~Ot<;Jtta>miseksi _ niin, että kunnat Kuntien esittämien rakennushankkeiden kokoc 22972: ,voisiyat käynnistää kiireellisinä pitämän-, nais~ustannusarvio on 312 miljoonaa marl<kaa. 22973: , :· .sä ..hankkeet.· jJ~ saada . niihin . anomans~ •. H:l10ll\toon ottaen kunnalliskotien da kunnal- 22974: ., ·t pa,lti~navun? listyn ,vanhainkotien rakentamiseen ja per.usJwr- 22975: jaukseen t,arvhtavien.. kokonaiskustannusten 22976: Vastaukseii:a' ''kysymykseen· eshäh kunnioitta~ mäårän sekä sen,. f:ttii erityisesti köy}:iitnrniJlä 22977: vasti 'seubiavaa:. .. ' . 22978: kunnilla ei ole ollut taloudellisia mahdollisuuk- 22979: Ku;walU~kotien ja· kunn~llisten ·vanhainkotien sia. laitqsten. peruskorjaukseen ja uvdisrakenta- 22980: rakentamiseen ja peruskorjauksiin ,on varattu mis~en, pitää sosiaalj- ja terveysministeriö tär- 22981: vuoden 1979 valtion toisessa llsämenoarviossa keänä, että valtion rahoitusosuutta näiden ra- 22982: yh~e.nsä ,J "fl.mWqonan p1a11kan suuruinen mää- kennushankkeiden käynnistämiseen edelle!!n li- 22983: rärah~. M.~r~rahaa koskeyan. 5 päivänä heinä- sätään. Sosiaali- ja terveysn;tinisteriöq tarkoituk- 22984: kuuta:,J?79,. anD;etun valti9n~uvoston päätöksen s,en.a · onkin . esittää kuluvan . vuod~ . eqsimmäi- 22985: muk~an f:nintään,. 20 .prosf:ntin valtionavustusta S\!e{l lisämenqarvioesitykseen varattavaksi mää- 22986: voi~a.an :ffiyöntää rakennusha!l~~eisiin, jotka on räraha nyt puheena oleviin rakennush~nkkei- 22987: alo.itett1,1:.;30 :Päivään syyslqiuta,1989 mennessä. 22988: Tämän vuoden valtion tulo- ja ,tpenoarviossa on 22989: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1980. 22990: 22991: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 22992: N:o 142 3 22993: 22994: 22995: 22996: 22997: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n. 22998: 22999: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen för de byggnadsprojekt, gällande kommunalhem 23000: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse och kommunala åldringshem, som påbörjas un- 23001: av den 7 mars 1980 tili vederbörande medlem der slutet av året. 23002: av statsrådet översänt avskrift av följande av Kommunernas och kommunalförbundens an- 23003: riksdagsman Vappu Säilynoja undertecknade sökningar rörande ovannämnda statsunderstöd 23004: spörsmål nr 142: har inkommit tili socialstyrelsen tili ett sam- 23005: manlagt antal av 106 stycken. Av ansökning- 23006: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- arna gäller 31 nybyggnadsprojekt, 35 grund- 23007: ta i syfte att höja det anslag som reser- reparationsprojekt, 14 utvidgningsprojekt samt 23008: verats för bidrag tili kommunerna för 26 byggnadsprojekt i vilka ingår både utvidg- 23009: byggande och gnmdreparation av åld- ningar och ändringsarbeten. Totalkostnaderna 23010: ringshem så, att kommunerna kan på- för de av kommunerna föreslagna byggnads- 23011: börja de projekt som de betraktar som projekten uppskattas till 312 milj. mk. 23012: brådskande och för dessa få det stats- Med beaktande av totalkostnaderna för byg- 23013: bidrag de anhållit om? gande och grundreparation av kommunalhem 23014: och kommunala åldringshem samt det faktum 23015: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att särskilt de fattigaste kommunerna inte har 23016: samt anföra följande: haft ekonomiska möjligheter tili grundrepara- 23017: För byggande och grundreparation av kom- tion och nybyggande av inrättningar, anser 23018: munalhem och kommunala åldringshem har i social- och hälsovårdsministeriet det viktigt att 23019: 1979 års andra tilläggsbudget reserverats ett statens finansieringsandel för ingångsättande av 23020: anslag om sammanlagt 17 milj. mk. Enligt dessa byggnadsprojekt ökas ytterligare. Social- 23021: statsrådets beslut den 5 juli 1979 gällande detta och hälsovårdsministeriet ämnar därför föreslå 23022: anslag kan statsunderstöd om högst 20 o/o be- att i innevarande års första tilläggsbudget reser- 23023: viljas för byggnadsprojekt som har påbörjats veras ett anslag för ifrågavarande byggnads- 23024: före den 30 september 1980. I statsförslaget projekt. 23025: för detta år har 3 milj. mk reserverats närmast 23026: Helsingfors den 8 april 1980. 23027: 23028: Minister Katri-Helena Eskelinen 23029: 1980 vp. 23030: 23031: Kirjallinen kysymys n:o 143. 23032: 23033: 23034: 23035: 23036: t>ohjala ym.: Asuinrakennusten energi.ansäästöinvestointien saat· 23037: tamisesta verotuksessa vähennyskelpois1ksi menoiksi. 23038: 23039: 23040: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 23041: 23042: Energian säästöön ja kotimaisen energian Mainittu tie saattaisi viedä monin uJ.~~in 23043: käyttöön siirtymiseen tähtäävät muutos- ja parempiin tuloksiin kuin· nyt . käytössä ..olevat 23044: korjaustyöt ovat lähteneet vanhojen asuinra- avustU$- ja 1ainoituskcinot. . Se ei !fly&,kä~ 23045: kennusten kohdalla hitaasti käyntiin. Tämä muodostuisi yhteiskunnalle ainakaan nmtj kal" 23046: johtuu suureksi osaksi siitä,. että kyseessä on liimmaksi. Lisäksi verovähennyskelpoi.sut.Js .olisi 23047: kunkin yksityisen kohdalla melko mittava inves- omiaan edistämään yksityisten . ponnisteluja 23048: tointi, ionka rahoittaminen tuottaa vaikeuksia. ene11gian kulutuksen vähentämt.seksi ja koti- 23049: Käytännössä joudutaan nimittäin pääosa rahoi- maisen energian käyttöön siirtymiseksi asuin- 23050: tuksesta suorittamaan ilman, että menoja on rakennuksissa. 23051: mahdollista millään. tavalla ottaa verotuksessa Edellä esii:ltttyyn ja valtiopiiiväjärjestyksen 23052: huom1oon. Töiden tekeminen muodostuu täten 37 §:n 1 tnomenttiin viitaten esitämme valtio- 23053: useissa tapauksissa mahdottomaksi, vaikka hyöty neuvoston asianomaisen· .jäsenen: .vast~ttavaksi 23054: tulee myöskin asuinrakennusten omistajien ja setttaavan kysymyksen: 23055: käyttäjien hyväksi. 23056: Vielä suurempi hyöty koituu näistä muutos- Ai!kooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 23057: ja korjaustö1s:tä kuitenkin koko kansantalou- siin asuinrakennmllen ener~~tö 23058: de1lemme, joten yhteisen edun mukaista olisi investointien saattamiseksi verotuksessa 23059: kyseisten toimenpiteiden mahdollisimman voi- vähennyskelpoisiksi menoilksi, jotta •ky- 23060: makas vauhdittaminen. Tällöin voita1siin har- seiset enetgian säästööq .ja ·kot1ma.ise~n 23061: kita menojen ottamista huomioon vähennyskel- energiaan siirtymiseen tähtäävät muut~ 23062: poisina verotusta suorJtettaessa, joko suoras- ja korjaustyöt saataisiin mahdoHisi~ 23063: taan tai jonkinlaisen poistojärjestelmän muo- pikaisesti suoritetuiksi? 23064: dossa. 23065: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1980. 23066: . . 23067: 23068: Toivo T. Pohjala Pentti Mäki-Hakola . Helge Surik~ .· . '. 23069: Olavi Nikkilä Heikki Perho . ·sam~ AaitiO. : . :~ · · 23070: Arto Lampinen 23071: 23072: 23073: 23074: 23075: 0880003288 23076: r9so vp. 23077: 23078: 23079: 23080: 23081: -::_,',,' 23082: 23083: 23084: 23085: 23086: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e II e. 23087: 23088: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhteisö. Kun asunto-osakeyhtiöiHe ei yleensä 23089: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, muodostu veronalaista tuloa, eivät ne käytän- 23090: olette 7 . päivänä maaHskuuta 1980 päivätyn nössä voisi vähentää energiansäästöinvestoin- 23091: kirjeenne · ohella toimittanut valtioneuvoston neista aiheutuvia menoja mistään tuloista. Vä- 23092: asianomaiselle jäsenelle jälj-ennöksen kansan- hennysoikeuden jakaminen asunto-osakeyhtiön 23093: edustaJa Pohjalan ym. näin kuuluvasta kirjalli- asukkaille näiden henkilökohtaisi•sta tuloista 23094: sesta !kysymyksestä n:o 143: vähennettävaksi, olisi ,g·ekin erittäin hankalaa. 23095: Niissäkin tapauksissa, joissa asunto on suo- 23096: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- ras·sa omistuksessa, kuten esim. omakotitalo, 23097: siin asuinrakennusten energiansäästö- jouduttaisiin asunnon energian säästöä edistä- 23098: investointien saattami>seksi verotuksessa vät investointimenot vähentämään mu1sta kuin 23099: · vähennyskelpoisiksi menoiksi, jotta ky- asunnon omistukseen liittyvistä tuloista. Paitsi 23100: s.eiset energian säästöön ja kotimaiseen että tämä monimutkaistaisi verotuksen toi- 23101: energiaan siirtymiseen. tähtäävät muutos- mittamista olisi verotuksen y:hteydess.ä muu- 23102: ja korjaustyöt saataisiin mahdoHisimman toinkin vaikeata tutkia, onko investointi ener- 23103: pikaisesti suoritetuiksi? giaa säästävä tai muutoin ,laadultaan ja mää- 23104: tältään sellainen, että sen tukeminen on pai- 23105: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kallaan. Ennen kuin energiansäästöinvestoin- 23106: vasti seuraavaa~ teja ryhdytään verotuksdlisin .toimenpitein 23107: Kuten kysymyksen perusteluosas·sa on to- edistäi:nään onkin ensin selvitettävä ja tar~ 23108: dettu valtiovalta tukee energiaa .sääStäviä inves- kenunin määritettävä ne energiainvestoinnit, 23109: toiriteja muun inuassa avustuksin ja lainoi- joita valtion tukitoimin halutaan edistää. Tällä 23110: tu!ksili.. · Asiintojen . energiataloudelliseen kor- hetkellä, jolloin valtioneuvoston asettama ener- 23111: jaustoimintaan myönnetty avustus on saajalleen giapoliittinen neuvosto käsittelee eri energia- 23112: lisäksi verovapaata tuloa. Miksi valtiovallan muotojen hinta- ja verokysymyksiä, on ennen- 23113: tuki nimenomaan asuinrakennusten energian- aikaista tehdä ratkaisua ky.symykseen mahdolli- 23114: säästöinvestointien kohdalla on annettu vero- sesti tulevista verotuksellisi:sta tukitoimista. 23115: vapaana avusturksena eikä .esimerkiksi tulovero- Edellä esitetyiJlä perusteilla on katsottava, 23116: tuksen yhteydessli. rilyörinettävänä erityisvähen- että tärkeänä pidettävään asuinraktennUrSten 23117: nyksenä, johtuu suurelta osin verotuen anta- energiansäästöinvestointien edistämiseen ei täs- 23118: miseen liittyvistä hankaluuksista. rSä vaiheessa voida pyrkiä kysymyksessä tar- 23119: Asunnot omistaa Suomessa useissa tapauk- koitetulla tavalla eli saattama1la investointi- 23120: sissa asunto-osakeyhtiö tai siihen verrattava menot verotuksessa vähennyskelpoisi1ksi. 23121: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1980. 23122: 23123: Ministeri Pirkko Työläiärvi 23124: N:o 143 3 23125: 23126: 23127: 23128: 23129: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 23130: 23131: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksda,gsordningen i pra:ktiken inte kunna avdra utgifterna för 23132: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse energibesparingsinvesteringar från inkomsterna. 23133: av den 7 mars 1980 tili vederbörande medlem Det sku1le också vara synnerligen svårt att 23134: av statsrådet översänt avskrift av följande av fördela avdragsrätten på aktieägarna i bostads- 23135: ri.ksdagsman Pohjala m. fl. undertecknade spörs- aktiebolaget för att avdras från dessas person- 23136: må:l nr 143: Hga inrkomster. I de fall då bostaden ägs 23137: direkt, som t.ex. egnahemshus, skulle man bli 23138: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för tvungen att avdra de investeringsutgifter som 23139: att energibesparingsinvesteringar i bo- främjar energibesparingen i bostaden från andra 23140: stadsbyggnader skall bli avdragbara inkomster än de som ansluter sig till ägandet 23141: utgifter vid beskattningen, i syfte att av bostaden. Förutom att detta ,skulle kompli- 23142: ifrågavarande ändrings- och reparations- cera verkställandet av beskattningen skulle det 23143: arbeten för inbesparing av energi och även annars vara svårt att i samband med 23144: övergång tiJJ: inhemsk energi skall beskattningen undersöka huruvida en investe- 23145: kunna utföras så snabbt som mö}ligt? ring medför energibesparing eller om den 23146: annars tili sin art och sin omfattning är sådan 23147: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att det är på sin plats att stöda den. Innan 23148: samt anföra följande: man börjar främja energibesparingsinvesteringar 23149: Såsom i spörsmålets motivering har konsta- genom beskattningsåtgärder måste man först 23150: terats stöder statsmakten energibesparande in- utreda och närmare definiera de energiinveste- 23151: vesteringar bl.a. med understöd och lån. Dess- ringar som man vill främja genom statens 23152: utom är understöd ,som beviljats för energi- stödåtgärder. För närvarande, medan det av 23153: ekonomiska reparationer av bostäder skattefri statsrådet tillsatta energipolitiska rådet behand- 23154: inkomst för den som erhållit dem. Otsaken lar pris- och skattefrågor för olika energifor- 23155: tilJ att statsmaktens stöd uttryckligen i fråga mer, är det för tidigt att avgöra frågan om 23156: om energibesparingsinvesteringar i bostadsbygg- eventuella framtida stödåtgärder inom beskatt- 23157: nader har beviljats i form av skattefritt under- ningen. 23158: stöd och inte t.ex. i form av specialavdrag På grund av ovanstående kan det konsta- 23159: i samband med inkomst:beskattningen är tili teras, att fastän det bör anses viktigt att 23160: stor del de svårigheter som är förknippade främja energibesparingsinvesteringar i bostads- 23161: med givandet av skattestöd. byggnader kan man i detta skede inte försöka 23162: Bostäderna ägs i Finland i många fall av genomföra detta på det sätt som avses i 23163: bostadsaktiebolag eller därmed jämförbara sam- spörsmålet, dvs. genom att göra investe- 23164: fund. Då bostadsaktiebolag inte i allmänhet ringsut;gifterna avdragbara vid beskattningen. 23165: har någon beskattningsbar inkomst skulle de 23166: Helsingfors den 28 mars 1980. 23167: 23168: Minister Pirkko Työläiärvi 23169: 1980 vp. 23170: 23171: Kirjallinen kysymys n:o 144. 23172: 23173: 23174: 23175: 23176: P. Jokinen: Kotkan sairaanhoito-oppilaitoksen uudisrakennuksen 23177: suunnittelun ja rakentamisen aloittamisesta. 23178: 23179: 23180: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 23181: 23182: Kotkan kaupunki on jo vuosia sitten yhdessä Hankkeella alkaisi olla jo tavattoman kiire 23183: ammattikasvatushallituksen ja sairaanhoito-op- myös työllisyyskysymyksenäkin. 23184: pilaitoksen kanssa laatinut koulun uudisraken- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 23185: nushankkeesta perustamissuunnitelman. On to- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 23186: dettu, että nykyisissä ahtaissa tiloissa ei enää valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat- 23187: voida antaa kaikkea sitä opetusta mikä oppi- tavaksi seuraavan kysymyksen: 23188: laitoksessa muuten olisi tarpeen. Kaupunki on 23189: myös luovuttanut valtiolle riittävän laajan ton- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 23190: tin jo vuonna 1977 uudisrakennusta varten ryhtyä Kotkan sairaanhoito-oppilaitok- 23191: Kotkan keskussairaalan välittömässä läheisyy- sen uudisrakennuksen suunnittelun ja 23192: dessä. Uudisrakennuksen kustannukset olisi- rakentamisen kiirehtimiseksi? 23193: vat noin 13 miljoonaa markkaa. 23194: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1980. 23195: 23196: Pekka Jokinen 23197: 23198: 23199: 23200: 23201: 088000392A 23202: 2 1980 vp. 23203: 23204: 23205: 23206: 23207: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 23208: 23209: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- 23210: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tavasti seuraavaa: 23211: olette 7 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn 23212: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Kotkan sairaanhoito-oppilaitoksen uudisra- 23213: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kennus on opetusministeriön keskipitkässä toi- 23214: edustaja Pekka Jokisen näin kuuluvasta kirjal- minta- ja taloussuunnitelmassa merkitty vuo- 23215: lisesta kysymyksestä n:o 144: sille 1982-84 siten, että hankkeen rakenta- 23216: minen painottuu vuosille 1983-84. 23217: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo On todennäköistä, että alussa mainittua ra- 23218: ryhtyä Kotkan sairaanhoito-oppilaitok- kennusaikataulua tullaan noudattamaan, mi- 23219: sen uudisrakennuksen suunnittelun ja käli valtion talous antaa siihen mahdollisuu- 23220: rakentamisen kiirehtimiseksi? den. 23221: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980. 23222: 23223: Ministeri Kalevi Kivistö 23224: N:o 144 3 23225: 23226: 23227: 23228: 23229: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 23230: 23231: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 23232: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- samt anföra följande: 23233: velse av den 7 mars 1980 tili vederbörande 23234: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Kotka sjukvårdsläroanstalts nybyggnad har 23235: jande av riksdagsman Pekka Jokinen under- i undervisningsministeriets medellånga verk- 23236: tecknade spörsmål nr 144: samhets- och ekonomipian upptagits för åren 23237: 1982-84 så att uppförandet av projektet kon- 23238: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- centreras på åren 1983-84. 23239: ta i syfte att påskynda planeringen och Det är sannolikt att ovannämnda byggnads- 23240: uppförandet av Kotka sjukvårdsläro- tidtabell kommer att efterföljas om statens 23241: anstalts nybyggnad? ekonomi möjliggör det. 23242: Helsingfors den 18 april 1980. 23243: 23244: Minister Kalevi Kivistö 23245: 1980 vp. 23246: 23247: Kirjallinen kysymys n:o 145. 23248: 23249: 23250: 23251: 23252: Ekorre: Neuvottelukunnan asettamisesta Lapin korkeakoululle. 23253: 23254: 23255: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 23256: 23257: Laki Lapin korkeakoulusta säädettiin joulu- Jotta yhteys korkeakoulun toimintaympäris- 23258: kuussa 1978 ja asetus annettiin helmikuussa töön olisi toimiva, säädettiin asetuksessa, että 23259: 1979. Esityksensä perusteluissa hallitus kiinnit- "Korkeakoulun ja sen toimintaympäristön yh- 23260: ti huomiota siihen, että uudella korkeakoululla teistyötä varten korkeakoululla voi olla neu- 23261: olisi kiinteät suhteet ympäröivään maakuntaan. vottelukunta, jonka hallitus asettaa". 23262: Perusteluissa sanottiin: "Ottaen huomioon La- Lapin korkeakoululle asetettu väliaikainen 23263: pin korkeakoulun luonteen hallitus pitää tär- hallitus ei kuitenkaan ole ryhtynyt toimenpi- 23264: keänä, että korkeakoulun ja sen toimintaympä- teisiin neuvottelukunnan asettamiseksi. Neu- 23265: ristön väliselle kiiinteälle yhteistyölle luodaan vottelukunta olisi suotava senkin vuoksi, että 23266: tarpeelliset hallinnolliset mahdollisuudet". Hal- väliaikaiseen hallitukseen kutsutuista jäsenistä 23267: litus esitti myös, että tulevan korkeakoulun neljä on kotoisin Rovaniemen kaupungista, kol- 23268: päätösvaltaa käyttävän monijäsenisen hallinto- me Helsingistä ja kaksi Oulusta kahden ollessa 23269: elimen jäseniksi voitaisiin määrätä myös kor- opiskelijoiden edustajia. Kun Lapin korkeakou- 23270: keakouluun kuulumaton henkilö siten kuin ase- lun tavoitteena on toimia koko Lapin läänin 23271: tuksella säädetään. Tätä esitystään hallitus pe- ylimpänä oppilaitoksena, tulisi yhteys luoda ko- 23272: rusteli sillä, että käynnistymisvaiheessa saattaa ko toimintaympäristöön. Neuvottelukuntaa ase- 23273: olla tarpeellista luoda hallinnollinen yhteys ym- tettaessa olisikin otettava huomioon Lapin lää- 23274: päröivään maakuntaan. nin koko alue. 23275: Antaessaan asetuksen Lapin korkeakoulusta Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 23276: hallitus kuitenkin jätti eduskunnan hyväksy- § :n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneuvos- 23277: män mahdollisuuuden huomioon ottamatta. ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraa- 23278: Asetuksen 4 §:ssä säädetään nimittäin, että van kirjallisen kysymyksen: 23279: "Korkeakoulun päätösvaltaa käyttävän monijä- 23280: senisen hallintoelimen jäsenenä voi olla vain Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 23281: korkeakouluun kuuluva täysivaltainen henkilö, ryhtyä Lapin korkeakoulusta annetun 23282: joka on Suomen kansalainen tai virkamies Suo- asetuksen 3 § :n 2 momentissa tarkoi- 23283: messa". Asetus on tältä osin selvästi ristirii- tetun neuvottelukunnan asettamiseksi 23284: dassa eduskunnan hyväksymän lain kanssa. Lapin korkeakoululle? 23285: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1980. 23286: 23287: Mikko Ekorre 23288: 23289: 23290: 23291: 23292: 0880003875 23293: 2 1980 vp. 23294: 23295: ',·,····. 23296: 23297: 23298: 23299: 23300: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 23301: 23302: Vaitiopäiväjärjestyksen 3 7 §: n 1 momentissa yhteys korkeakoulua ympäröivään maakuntaan. 23303: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Eduskun- Lapin korkeakoulusta annetun asetuksen mu- 23304: nan Puhemies, olette kirjeellänne 7 päivältä kaisesti valittavien hallintoelinten jäseninä voi- 23305: maaliskuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston vat asetuksen 4 § :n 1 momentin mukaan olla 23306: asianomaisen jäsenen vastattavaksi kansanedus- kuitenkin vain korkeakouluun kuuluvat täysi- 23307: taja Ekorren tekemän seuraavan sisältöisen kir- valtaiset henkilöt, jotka ovat Suomen kansa- 23308: jallisen kysymyksen n:o 145: laisia tai virkamiehiä Suomessa. Asetusta val- 23309: misteltaessa katsottiin, että korkeakoulun var- 23310: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sinaista hallintoa järjestettäessä korkeakoulun 23311: ryhtyä Lapin korkeakoulusta annetun toiminta on jo siinä määrin vakiintunut ja että 23312: asetuksen 3 § :n 2 momentissa tarkoi- korkeakoululla on jo omaa henkilökuntaa niin 23313: tetun neuvottelukunnan asettamiseksi paljon, että korkeakoulun opetus- ja tutkimus- 23314: Lapin korkeakoululle? hallinto on mahdollista hoitaa ilman korkea- 23315: koulun ulkopuolisten. mukanaoloa. 23316: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Lapin korkeakoulusta annetun asetuksen 3 23317: vasti seuraavaa: § :n 2 momentin mukaan korkeakoulun ja sen 23318: Lapin korkeakoululle turvattiin sitä koske- toimintaympäristön yhteistyötä varten korkea- 23319: vassa laissa (8/79) muiden korkeakoulujen ta- koululla voi olla neuvottelukunta, jonka hallitus 23320: paan itsehallinto. Lapin korkeakoulusta anne- asettaa. Neuvottelukunnan tehtävänä on antaa 23321: tun asetuksen (194/79) mukaiseen hallintoon lausuntoja ja tehdä aloitteita korkeakoulua kos- 23322: siirrytään asteittain korkeakoulun kehittymisen kevista periaatteellisesti tärkeistä asioista. 23323: mukaisesti. Ensi vaiheessa korkeakoulun hal- Korkeakoulun neuvottelukunnan asettaminen 23324: lintoa hoitavat väliaikainen hallitus ja rehtori. kuuluu korkeakoulun hallitukselle. Lapin kor- 23325: Korkeakoulun laajetessa hallinto tullaan järjes- keakoulu on kysymyksen johdosta antamassaan 23326: tämään siten, että asetuksen mukainen korkea- selvityksessä todennut, että neuvottelukunnan 23327: koulun varsinainen hallitus valitaan 1. 3. 1983 asettamista ei ole pidetty kiireellisenä, koska 23328: alkavaksi toimikaudeksi, osastoneuvostot 1. 1. korkeakoulun väliaikaisessa hallinnossa välittyy 23329: 1984 ja rehtori 1. 3. 1984 alkavaksi toimikau- jo mukana olevien ulkopuolisten henkilöiden 23330: deksi. kautta Lapin erikoisolosuhteiden tuntemus. 23331: Vuoteen 1983 saakka korkeakoulussa toimii Korkeakoulun toiminta painottuu myös toistai- 23332: asetuksen 91 §:n mukainen väliaikainen halli- seksi pakollisen opetuksen järjestämiseen, kor- 23333: tus, jonka jäseniksi on kutsuttu pääasiassa kor- keakoulun tutkimus- ja muiden palvelumahdol- 23334: keakoulun ulkopuolisia henkilöitä. Ulkopuolis- lisuuksien ollessa rajoitetut. Lapin korkeakoulun 23335: ten mukanaolo korkeakoulun hallinnossa on suunnittelutoimikunta on mietinnössään ( 1979 23336: tehty mahdolliseksi ottamalla Lapin korkeakou- /63) esittänyt lähiajan kehittämissuunnitelmat, 23337: lusta annetun lain 6 §:n 3 momenttiin säännös, mistä syystä neuvottelukunnan tarve ei tältä- 23338: jonka mukaan korkeakoulun päätösvaltaa käyt- kään osin ole toistaiseksi ollut kiireellinen. Kor- 23339: tävän monijäsenisen hallintoelimen jäseneksi voi- keakoulun toiminnan laajetessa ja vakiintuessa 23340: daan määrätä myös korkeakouluun kuulumaton neuvottelukunnan tarve kuitenkin korostuu ja 23341: henkilö siten kuin asetuksella säädetään. Mai- käsitellessään parhaillaan korkeakoulun hallin- 23342: nittu säännös otettiin lakiin ensisijaisesti tätä non vakinaistamista korkeakoulun hallitus tulee 23343: siirtymävaihetta varten. Hallitus perusteli sään- ottamaan kantaa myös neuvottelukunnan asetta- 23344: nöksen lakiin ottamista sillä, että korkeakoulun miseen. 23345: tieteellinen henkilöstö on ainakin korkeakoulun Edellä esitetyn perusteella hallitus toteaa, 23346: toiminnan alkuvaiheessa lukumäärältään varsin että neuvottelukunnan asettaminen kuuluu kor- 23347: vähäinen. Lisäksi toiminnan alkuvaiheessa saat- keakoulun toimivaltaan eikä näin ollen anna 23348: taa olla tarpeellista luoda myös hallinnollinen aihetta toimenpiteisiin hallituksen taholta. 23349: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 23350: 23351: Opetusministeri Pär Stenbäck 23352: N:o 145 3 23353: 23354: 23355: 23356: 23357: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n. 23358: 23359: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Enligt § 4, 1 mom. av förordningen om 23360: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- Lapplands högskola kan tili medlem av för- 23361: velse av den 7 mars 1980 tili vederbörande valtningsorgan väljas endast tili högskolan hö- 23362: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- rande myndig person som är finsk medborgare 23363: jande av riksdagsman Ekorre undertecknade ellet tjänsteman i Finland. Vid förberedningen 23364: spörsmål nr 14 5: av förordningen ansåg man att då den egentliga 23365: förvaltningen ordnas kommer verksamheten vid 23366: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- högskolan redan att vara befäst och högskolans 23367: ta i syfte att tillsätta den i förordningen personai tillräcklig för att förvaltningen av un- 23368: om Lapplands högskola 3 §, 2 mom. dervisningen och forskningen skall kunna skö- 23369: omnämnda delegation? tas utan medverkan av utomstående personer. 23370: Enligt § 3, 2 mom. i förordningen om Lapp- 23371: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- lands högskola kan styrelsen tillsätta en dele- 23372: samt anföra följande: gation för samarbete mellan högskolan och den 23373: I likhet med de övriga högskolorna har själv- omgivning där högskolan verkar. Delegationen 23374: styrelsen vid Lapplands högskola tryggats med har tili uppgift att avge utlåtanden och taga 23375: en lag om högskolan ( 8/79). Den i förordning- initiativ i ärenden rörande högskolan vilka är 23376: en om Lapplands högskola ( 194/79) om- av prindpiell vikt. 23377: nämnda förvaltningen införs stegvis an efter Högskolans styrelse tillsätter alltså delegatio- 23378: att högskolan byggs ut. Under det första skedet nen. Lapplands högskola har i sin utredning, 23379: sköts förvaltningen av en temporär styrelse och som gjorts med anledning av spörsmålet, 23380: rektor. Då högskolan utvidgas kommer förvalt- konstaterat att man inte ansett tillsättandet av 23381: ningen att ordnas i enlighet med förordningen en delegation vara brådskande eftersom känne- 23382: så att styrelsen väljs för en mandattid som bör- dom om Lapplands specialförhållanden förmed- 23383: jar den 1. 3. 1983, medan avdelningsråden in- las tili högskolans temporära styrelse genom 23384: !eder sin mandattid den 1. 1. 1984 och rektorn de utomstående medlemmarna. Verksamheten 23385: den 1. 3. 1984. vid högskolan har tillsvidare koncentrerats på 23386: Fram tili år 1983 verkar vid högskolan den organiseringen av den obligatoriska undervis- 23387: i förordningens § 91 omnämnda temporära sty- ningen medan möjligheterna tili forskning och 23388: relse tili vars medlemmar kallats främst per- annan service är begränsade. Kommissionen för 23389: mner som icke hör tili högskolan. Medverkan planering av en högskola i Lappland har i sitt 23390: 1v utomstående personer har gjorts möjlig ge- betänkande (1979/63) framfört en utvecklings- 23391: rrom att man intagit en bestämmelse i lagens § plan för den närmaste framtiden och med an- 23392: 5, 3 mom. enligt viiken tili medlem i de kolle- ledning av detta har det inte funnits ett 23393: ~iala förvaltningsorgan, som utövar högskolans brådskande behov av en delegation. Behovet 23394: Jeslutanderätt, kan förordnas även person som av en delegation kommer dock att växa då 23395: iåe hör tili högskolan, på sätt som genom verksamheten vid högskolan byggs ut och sta- 23396: :örordning stadgas. Denna bestämmelse intogs biliseras och högskolans styrelse kommer därför 23397: . lagen främst med tanke på övergångsperioden. att behandla frågan om tillsättandet av en dele- 23398: ~egeringen motiverade införandet av bestäm- gation då frågan om införandet av högskolans 23399: nelsen i lagen med att högskolans vetenskap- ordinarie förvaltning dryftas. 23400: iga personai är åtminstone i början av verk- Utgående från det ovanstående konstaterar 23401: :amhetsperioden tili sin omfattning mycket li- regeringen att tilisättandet av delegationen hör 23402: :en. Därtill kan det vara av vikt att vid begyn- tili högskolans befogenheter och ger därmed 23403: lelsestadiet skapa förbindelser av administrativ inga skäl tili åtgärder från regeringens sida. 23404: 1atur med det omgivande landskapet. 23405: Helsingfors den 15 april 1980. 23406: 23407: Undervisningsminister Pär Stenbäck 23408: 1980.vp. 23409: 23410: Kirjallinen kysymys n:o 146. 23411: 23412: 23413: 23414: 23415: ',/.1. 23416: Pursiainen: Osa-aikatyövoiman käytöstä valtionhallirlhoss<a. 23417: 23418: 23419: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e;· 23420: 23421: Vaidonhallinnossa työskentelee arviolta noin on uuden teknologian käyttöönottamisen ·myÖtä 23422: 10 000 osa-aikatyöntekijää, mikä vastaa noin siirretty osa-aikatyöntekijöiksi. 23423: 5 % koko henkilöstöstä. Eniten osa-aikatyö- Olisikin varsm tärkeää huomioida osa-aika- 23424: voimaa on liikenteen, erity1sesti postrin ja ra- työvoiman käyttöpiiriä laajennettaessa työvoi- 23425: kennushallinnon palveluksessa. mapoliittisten näkökohtien ohella järjestelyn ai- 23426: Eduskunnassa käsiteltävänä olleessa valtion heuttamat palkka- ja sosiaalipoliittiset vaiku- 23427: tulo- ja menoarvioesityksessä vuodelle 1980 tukset. 23428: todettiin, että virastot ja laitokset saavat yh- Sosiaali- ja terveydenhuollon piirissä tehdyn 23429: den kokopäivätoimisen henkilön sijasta palkata selvityksen mukaan kunnallisen työllistämistuen 23430: kaksi puolipäivätoimista henkilöä sen jälkeen, käyttöä lisäämällä voitaisim perustaa ko. hal- 23431: kun on keskitetysti 1selvitetty ko. henkilöstön linnonalalla 11 700 työpaikkaa. Selvityksessä 23432: palvelussuhteen ehdot sekä mahdollisuudet eri- korostettiin kuitenkin sitä, että entistä suu- 23433: tyiskoulutettujen ja muiden erityisryhmien työl- rempi osa työllistämistuen avulla palkattavista 23434: listämiseen. henkilöistä otettaisiin kokopäivätyöhön, koska 23435: Osa-aikatyövoiman käyttö ei ole mikään uusi sosiaali- ja terveydenhuolto ei ole puolipäivä- 23436: ajatus valdon henkilöstöpolitiikassa. Kuitenkaan työtä. Tilanne on rinnasteinen useilla hallin- 23437: ei ole olemassa erityisiä ennusmerkkejä siitä, nonaloilla. Tietenkin osa-aikatyön mahdollisuuk- 23438: että osa-aikatyövoiman järkevää käyttöä tultai- sia tulisi lisätä niille, joille tällainen järjestely 23439: siin tulevaisuudessa edistämään. Esitetyt suun- parhaiten sopii. Tällöinkin oUsi erityistä huo- 23440: nitelmat pyrkivät kokopäivätoimien muuttami- miota kiinnitettävä osa-aikatyössä olevien so- 23441: seen osa"aikatyövoimalla hoidettaviksi. Työvoi- siaaliturvaan. 23442: maa ei tulisi valtionhallintoon lisää, vaan teh- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- 23443: tävät, joiden hoitamiseen tarvitaan nyt 100 tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitän 23444: henkilöä, hoidettaisiin 200 osa-aikaisen työn- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä- 23445: tekijän toimesta. Työvo1mapoliittisesti tällaisel- senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23446: la toiminnalla saattaa tosin olla ainakin tila- 23447: päisesti työvoiman tarjontaa supistava vaiku- Mitä Hallitus aikoo tehdä osa-aika- 23448: tus, mutta samalla se johtaa työsuhdeturvan, työvoiman käytössä valtionhallinnossa 23449: toimeentuloturvan ja sosiaaliturvan heikkene- ilmenneiden epäkohtien poistamiseksi ja 23450: miseen toisilla työntekijäryhmillä. sellaisen osa-aikatyövoiman järkevän 23451: Erityisen vaikeaksi tilanne on muodostunut käytön edistämiseksi, jossa myös sosi- 23452: postilaitoksen piirissä, jossa esimerkiksi postin- aaliturva otetaan nykyistä paremmin 23453: jakajien työn rationalisoinnin seurauksena aikai- huomioon? 23454: semmin kokopäivätyössä olleita postinjakajia 23455: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980. 23456: 23457: Terho Pursiainen 23458: 23459: 23460: 23461: 23462: 0880003886 23463: 2 1980 vp. 23464: 23465: 23466: 23467: 23468: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 23469: 23470: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kan, valtiontalouden ja työvoimapolitiikan kan- 23471: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nalta, luovutti mietintönsä valtiovarainminis- 23472: ·olette 11 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn teriölle 28. 3. 1980. Mietinnössään työryhmä 23473: kirjeenne ohella wimittanut valtioneuvoston toteaa mm., että osa-aikatyö on valtion hen- 23474: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kilöstöpolitiikan periaatteiden mukaista, jos osa- 23475: edustaja Terho Pursiaisen näin kuuluvasta kir- aikatyön käyttö perustuu sekä työnantajan että 23476: j~llisesta kysymyksestä n:o 146: työntekijän tarpeisiin. Tämä edellyttää sitä, että 23477: osa-aikrusiin tehtäviin otetaan henkilöitä, jotka 23478: Mitä Hallitus aikoo tehdä osa-aika- h1luavat omista henkilökohtaisista syistä tehdä 23479: työvoiman käytössä valtionhallinnossa osa-aikatyötä. Lisäksi on turvattava kokoaikai- 23480: ilmenneiden epäkohtien poistamiseksi ja sen ja osa-aikaisen henkilöstön tasavertainen ja 23481: sellaisen osa-aikatyövoiman järkevän oikeudenmukainen kohtelu. 23482: käytön edistämiseksi, jossa myös sosiaa- Osa-aikatyötä tulee luonnollisesti käyttää niil- 23483: liturva otetaan nykyistä paremmin huo- lä tehtäväaloilla, joille se soveltuu sekä .työn 23484: mioon? laadun että yleensä työn järjestelyn kannalta. 23485: Virastojen ja laitosten työruuhkien purkami- 23486: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- seen, työhuippujen tasaamiseen ja erityisryh- 23487: taen seuraavaa: miin kuuluvien työllistämiseen on tarkoituk- 23488: Osa-aikaisen työvoiman käyttö on valtionhal- senmukaista käyttää osa-aikatyötä. Osa--aikatyö- 23489: linnossa tähän saakka ollut verraten vähäistä. tä voidaan järjestää myös asianomaisiin henki- 23490: Hallituksen tulo- ja menoarvioesityksessä vuo- löihin liittyvillä sosiaalisilla pemsteilla, esimer- 23491: delle 1980 oleva kysymyksessä olevaa asiaa kiksi kuntoutcttaville, opiskelijoille ja äitiyslo- 23492: koskeva lausuma ei merkitse osa-aikaisen työ- malta töihin palaaville henkilöille. Osa-aikatyö 23493: voiman laajaa käyttöönottoa valtionhallinnossa. tarjoaa mahdollisuuksia varsinkin erityiskoulu- 23494: Tulo- ja menoarvioesityksessä oleva lausuma tettujen ja muiden erityisryhmien työllistämi- 23495: . merkitsee sitä, että virastot ja laitokset sai- seen. 23496: sivat palkata tilapäisten ja työsopimussuhteis- Osa-aikaista henkilöstöä koskevat säännökset 23497: teh. toimihenkilöiden palkkaamiseen osoitetuista ja määräykset palvelussuhteen ehtojen osalta 23498: määrärahoista yhden kokopäivätoimis·en henki- ovat melko puutteellisia ja hajanaisia. Tämän 23499: lön sijasta kaksi henkilöä. vuoksi valtiovarainministeriö on vielä 11 päi- 23500: Osa-aikatyöhön liittyy sellais1a seikkoja, jot- vänä maaliskuuta 1980 asettanut työryhmän, 23501: ka on hallituksen mielestä selvitettävä. Edus- jonka tehtävänä on selvittää voimassa olevien 23502: kunnan valtiovarainvaliokunta on tulo- ja me- virka- sekä työehtosopimusten säännösten ja 23503: . noarvioesityksestä antamassaan mietinnössä to- määräysten soveltuvuus osa~aikaisen henkilös- 23504: dennut, että osa-aikatyövoiman käytön laajen- tön palvelussuhteen ehdoiksi valtionhallinnossa. 23505: tamiseen liittyy sellaisia ongelmia, joiden sel- Työryhmässä ovat edustettuina valtiovarainmi- 23506: . vittämiseen olisi kiinnitettävä huomiota yleis- nisteriö ja virkamiehiä edustavat keskusjärjes· 23507: ;petusteluiss~ l;Ilainituu selvitystyön yhteydessä. . töt. Osa-aikatyövoiman käytön laajentaminen 23508: Valtiovarainministeriön asettamat työryhmät .voi tapahtua vasta sen jälkeen, kun ensin on 23509: ovat selvittäneet osa-aikatyövoiman käyttöön työmarkkinaosapuolten kesken selvitetty osa· 23510: valtionhallinnossa ja valtionapulaitoksissa liit- aikaisen henkilöstön palvelussuhteen ehdot. Li- 23511: tyviä kysymyksiä. Valtiovarainministeriön 14. säksi sen tulee tapahtua siten, ettei toimenpi- 23512: 11. 1979 asettama työryhmä, jonka tehtävänä teillä vaaranneta kokopäiväisten työtilaisuuk- 23513: oli selvittää osa-aikatyön v·aikutuksia valtion- sien säilymistä. 23514: hallinnossa tehtävien hoidon, henkilöstöpolitii- 23515: Helsingissä 2 päivänä huhtikuuta 1980. 23516: 23517: Ministeri Pirkko Työläjärvi 23518: N:o 146 3 23519: 23520: 23521: 23522: 23523: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 23524: 23525: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen tioner. Den av finansministeriet den 14 novem- 23526: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ber 1979 tillsatta arbetsgruppen, vars uppgift 23527: velse av den 11 mars 1980 tili vederbörande var att utreda verkningarna av deltidsarbete 23528: medlem av statsrådet översänt avsktift av föl- inom statsfötvaltningen med tanke på hand- 23529: jande av riksdagsman Terho Pursiainen under- läggning .av uppgifterna, personalpolitik, stats- 23530: teoknade spörsmål nr 146: hushållning och arbetsktaftspolitik, överlämna- 23531: de s1tt betänkande tili finansministeriet den 28 23532: Vad ämnar Regeringen göra för att mars 1980. I sitt •betänkande konstaterar ar- 23533: avhjälpa de missförhållanden som yppat betsgruppen bl.a. att deltidsarbete är fören- 23534: sig vid användning av deltidsanställd ligt med statens personalpolitiska principer, om 23535: arbetskraft inom statsförvaltningen och användnmg av deltidsarbete är baserat på så- 23536: för att främja en sådan förnuftig an- väl arbetsgivarens som arbetstagarens behov. 23537: vändning av deltidsanställd arbetsktaft, Detta förutsätter att sådana personer anställs 23538: där också socialskyddet blir bättre be- i deltidsarbete som av egna personliga skäl 23539: aktat än för närvarande? önskar göra deltidsarbete. Därtill måste en lik- 23540: värdig och rättvis behandling av heltidsanställd 23541: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- och av deltidsanställd personai kunna tryggas. 23542: samt anföra följande: Deltidsarbete skall naturligtvis tillämpas 23543: Användningen av deltidsanställd 'arbetskraft inom de uppgiftsområden det lämpar sig för 23544: inom statsförvaltningen har hittills varit jäm- såväl med tanke på arbetets art som organi- 23545: förelsevis obetydlig. Regetingens utlåtande i seringen av arbetet i allmänhet. I syfte att 23546: statsverkspropositionen för år 1980, som gäl- undanröja arbetsanhopningarna i ämbetsverk 23547: ler ifrågavarande sak, innebär inte ett omfat- och inrättningar, utjämna arbetstopparna och 23548: tande ibruktagande av deltidsanställd arbets- sysselsätta pe11soner tillhörande specialgrupper 23549: kraft inom statsförvaltningen. Utlåtandet i är det ändamålsenligt att använda deltidsarbe- 23550: statsverkspropositionen betyder att ämbetsver- te. Deltidsarbete kan också ordnas på sociala 23551: ken och inrättningarna med anslagen anvisade grunder beträffande ifrågavarande personer, 23552: för tillfälliga funktionär·ers arvoden och löner t.ex. för personer som skall rehabiliteras, för 23553: i arbetsförhållande skall få avlöna två perso- studerande och för personer som återvänder 23554: ner i stället för en heltidsanställd person. tili arbetet efter moderskapsledighet. Deltids- 23555: Deltidsarbetet är förkn1ppat med sådana om- arbetet erbjuder möjlighet att tsysselsätta i syn- 23556: ständigheter som enligt regeringens åsikt mås- nerhet specialskolade personer och andra spe- 23557: te utredas. Riksdagens statsutskott har i sitt cialgrupper. 23558: betänkande om statsverkspropositionen konsta- Stadgandena och bestämmelserna rörande 23559: terat att en utökad användning av deltidsan- personai i deltidsarbete är, vad beträffar vill- 23560: ställd arbetskraft är förknippad med sådana koren för anställningsförhå11andet, rätt bristfäl- 23561: problem, vars utredning borde ägnas uppmärk- liga och osammanhängande. På grund härav 23562: samhet i samband med det utredningsarbete har finansministeriet ytterligare den 11 mars 23563: som nämns i den allmänna motivetingen. 1980 tillsatt en arbetsgrupp med uppgift att 23564: Av finansm1nisteriet tillsatta arbetsgrupper utreda tillämpligheten av stadganden och be- 23565: har utrett frågor i anknytning till användning- stämmelser i gällande tjänstekollektivavtal på 23566: en av de1tidsanställd arbetskraft inom stats- villkoren för deltidsanställd personals anställ- 23567: förvaltningen och i statsunderstödda institu- ningsförhållande inom statsförvaltningen. Ar- 23568: 4 1980 . vp. 23569: 23570: betsgruppen är sammansatt av representanter anställd personals anställningsförhållande har 23571: för finansministeriet och de centralorganisatio- blivit utredda arbetsmarknadsparterna emellan. 23572: ner som representerar tjänstemännen. En utök- Vidare bör detta ske så, att åtgärderna inte 23573: ning av användningen av deltidsanställd arbets- äventyrar bevarandet av de heltidsanställdas 23574: kraft kan ske först då villkoren för deltids- arbetsmöjligheter. 23575: Helsingfors den 2 april 1980. 23576: 23577: Min:ister Pirkko Työläjärvi 23578: 1980 vp. 23579: 23580: Kirjallinen kysymys n:o 147. 23581: 23582: 23583: 23584: 23585: Leppänen: Kauppalehdessä julkaistavista maksuhäiriötä koskevis- 23586: ta nimilistoista. 23587: 23588: 23589: E d u s kun n a n He r r a P u h e m i e h e II e. 23590: 23591: Kauppalehti julkaisee vekselien ja trattojen pienyrittäjille aiheutetaan ns. julkisella maksu- 23592: protestilistaa sekä liikevaihtoverojen ja enna- häiriöllä kunnianmenetys. Ainakin jokin vähim- 23593: konpidätystilitysten myöhästymislistaa sekä vie- mäismarkkamäärä, jota pienempiä häiriöitä ei 23594: lä esimerkiksi osamaksukauppojen takaisinotto- julkaista, tulisi olla. 23595: jen listaa ja ulosmittausten listaa. Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 23596: Näillä listoilla aiheutetaan tavallisille kansa- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän 23597: laisille ja pienyrittäjille suuria vahinkoja var- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 23598: sinkin kun oikaisumenettely on tehotonta. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23599: On epäselvää perustuuko tällainen listojen 23600: julkaiseminen yksityisessä kaupallisessa lehdessä Onko Hallitus tietoinen millä oikeu- 23601: edes mihinkään lakiin. Joka tapauksessa asiaan della Kauppalehti julkaisee erilaisia ns. 23602: olisi syytä puuttua vakavasti. Ei kai tarkoitus maksuhäiriölistoja ja tällä julkaisemisel- 23603: voi olla, että vähitellen kaikille kansalaisille ja la loukkaa kansalaisten kunniaa? 23604: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980. 23605: 23606: Urpo Leppänen 23607: 23608: 23609: 23610: 23611: 0880003587 23612: 2 1980 vp. 23613: 23614: 23615: 23616: 23617: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 23618: 23619: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa antaa määräyksen syytteen nostamisesta her- 23620: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, jauksesta, solvauksesta tai yksityiselämän louk- 23621: olette 11 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn kaamisesta vain silloin, kun rikos on tapahtu- 23622: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston nut joukkotiedotusvälinettä käyttäen ja tämän 23623: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- lisäksi erittäin tärkeä yleinen etu vaatii syyt- 23624: edustaja Urpo Leppäsen näin kuuluvasta kirjal- teen nostamista. Oikeusministeriön käsityksen 23625: lisesta kysymyksestä n:o 147: mukaan säännöstä on tulkittava siten, että 23626: oikeusministeriön tulee määrätä syyte kunnian- 23627: Onko Hallitus tietoinen millä oikeu- loukkausrikoksesta joukkotiedotusvälinettä käyt- 23628: della Kauppalehti julkaisee erilaisia ns. täen nostettavaksi vain silloin, kun kysymys 23629: maksuhäiriölistoja ja tällä julkaisemisel- on ilmeisestä painovapauden väärinkäyttämises- 23630: la loukkaa kansalaisten kunniaa? tä, jolla on yleistä yhteiskunnallista merkitystä. 23631: Oikeusministeriön· käsityksen mukaan ei ky- 23632: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- symyksessä tarkoitettujen luottotietojen julkis- 23633: vasti seuraavaa: tamiseen joukkotiedotusvälineissä ole liittynyt 23634: Kunnianloukkausrikoksista säädetään rikos- sellaisia seikkoja, joiden johdosta oikeusminis- 23635: lain 27 luvussa. Nämä rikokset ovat herjaus, teriön olisi aiheellista määrätä nostettavaksi 23636: solvaus, yksityiselämän loukkaaminen ja vaina- syyte. 23637: jan muiston häväiseminen. Oikeusministeriössä on tarkoitus asettaa lähi- 23638: Rikoslain 27 luvun 8 §:n ( 908/74) mukaan aikoina komitea valmistelemaan hallituksen esi- 23639: virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä kun- tystä tietosuojalainsäädännöksi. Tämän komi- 23640: nianloukkausrikoksesta, ellei asianomistaja ole tean toimeksiantoon sisältyisi myös luottotieto- 23641: ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi. Sa- jen ja periruistoiminnasta julkisuuteen annetta- 23642: man säännöksen mukaan voi oikeusministeriö vien tietojen säännöstäminen. 23643: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 23644: 23645: Oikeusministeri Christoffer Taxell 23646: N:o 147 3 23647: 23648: 23649: 23650: 23651: T i II R i k s d a g en s He r r Ta 1111 a n. 23652: 23653: I det syfte 37 § 1 1110111. riksdagsordningen delse, förolämpning ellet kränkning av privatliv 23654: anger har Ni, Herr Tal111an, 111ed Eder skrivelse endast 0111 brottet skett med användande av 23655: av den 11 mars 1980 tili vederbörande med- mass111edium och 0111 därtill synnerligen viktig 23656: lem av statsrådet översänt avskrift av följande allmän fördel kräver väckande av åtal. Enligt 23657: av riksdagsman Urpo Leppänen undertecknade justitieministeriets uppfattning bör stadgandet 23658: spörs111ål nr 147: toikas så, att justitieministeriet skall förordna 23659: om väckande av åtal för ärekränkning med 23660: Är Regeringen medveten o111 med användande av massmedium endast då fråga 23661: viiken rätt Kauppalehti publicerar listor är om sådant uppenbart missbruk av tryckfri- 23662: över personer med betalningssvårigheter heten som är av mera allmän samhällelig be- 23663: och hur tidningen med sådant offentlig- tydelse. 23664: görande kränker medborgarnas ära? Enligt justitieministeriets uppfattning har tili 23665: publicerandet av de i spörsmålet avsedda kre- 23666: Såso111 svar på detta spörsmål får jag vörd- ditupplysningarna i massmedia inte anslutit sig 23667: samt anföra följande: sådana omständigheter, med anledning av vilka 23668: 0111 ärekränkningsbrott stadgas i 27 kap. det vore motiverat för justitieministeriet att 23669: strafflagen. Sådana brott är smädelse, förolämp- förordna om väckande av åtal. 23670: ning, kränkning av privatliv och skymfande av Justitieministeriet har för avsikt att inom 23671: avliden persons minne. kort tillsätta en kommitte med uppgift att be- 23672: Enligt 27 kap. 8 § strafflagen ( 908/7 4) får reda en regeringsproposition med förslag till 23673: allmän åklagare inte åtala för ärekränknings- lagstiftning om dataskydd. Kommitten skulle 23674: brott om inte målsägaren har anmält brottet tili också ta ställning i fråga om offentliggörandet 23675: åtal. Enligt sam111a lagrum kan justitieminis- av kreditupplysningar sa111t fakta om indriv- 23676: teriet förordna om väckande av åtal för smä- ningsverksamhet. 23677: Helsingfors den 27 mars 1980. 23678: 23679: Justitieminister Christoffer Taxell 23680: 1980 vp. 23681: 23682: Kirjallinen kysymys n:o 148. 23683: 23684: 23685: 23686: 23687: Mikkola ym.: Valtionosuuden myöntämismenettelyn monimutkai- 23688: suuden aiheuttamista vaikeuksista peruskoulurakennusten 23689: perusparannus- ja muutostöiden toteuttamisessa. 23690: 23691: 23692: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e ll e. 23693: 23694: Peruskoulurakennusten muutos- ja peruspa- vioon varattujen määrärahojen ja niiden edel- 23695: rannustöiden toteuttaminen on nykyisten sään- lyttämän aikataulun mukaisesti on usein lähes 23696: nösten johdosta osoittautunut erittäin vaikeak- mahdotonta. 23697: si. Jos peruskoulua varten suunnitellaan huone- · Edelleen on havaittu, että töiden laadusta 23698: tilojen rakentamista, laajentamista tai muuta riippuen saattavat hankkeen normaalihintaan 23699: hankkimista taikka entisten huonetilojen muu- hyväksyttävät. kustannukset jäädä. huomattavas- 23700: tos- tai perusparannustöitä, on uuden valtion- ti todellisia kustannuksia pienemmiksi, joten 23701: osuuslainsäädännön mukaisesti tutkittava hank- valtionosuutena saatava hyöty muodostuu suh- 23702: keen rakennustarve, laadittava hankkeen toteut- teellisen vähäiseksi. Näin ollen monet kunnat 23703: tamisohjelma ja hankittava sille kouluhallitukc ovatkin päättäneet luopua valtionosuuden ha- 23704: sen hyväksyminen. Lisäksi on laadittava pää- kemisesta kustannuksihaan vähai:sempien perus- 23705: piirustukset ja työselitykset, joille niin ikään koulun muutos~ ja peruspatannustöiden yhtey- 23706: on hankittava kouluhallituksen hyväksyminen. ~essä, koska nykyinen menettely sitoo hank- 23707: Kunnille vaivaa ja ajanhukkaa aiheuttaa mää- keen suunnittelu- ja suunnitelman vabvistamis- 23708: räys, jonka mukaan valtionosuutta perustamis- työhön suhteettoman paljon voimavaroja. 23709: kustannuksiin ei suotiteta, ellei sitä erityisistä Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 3 7 23710: syistä oJ:e pidettävä kohtuullisena, niissä ta~ § :n 1 momenttiin viitaten esitämme asianomai- 23711: pauksissa, joissa toimenpiteeseen on kunnassa sen valtioneuvoston jäsenen vastattavaksi seu- 23712: ryhdytty ennen kuin sen toteuttamisohjelma on raavan kysymyksen: 23713: yllä mainitulla :tavalla hyväksytty, Kouluraken- 23714: nusten muutos- ja perusparannustöitä koske- Onko Hallitus tietoinen nusta vai- 23715: vien suunnitelmien ja niihin liittyvien asiakirjo- keuksista, joita uuden valtionosuuslain- 23716: jen valmistelu, käsittely ja hyväksyttäminen säädännön edellyttämä monivaiheinen ja 23717: valtionviranomaisissa on näin muodostunut ta- hidas suunnittelu- ja vahvistamismenet- 23718: vattoman suuritöiseksi, monivaiheiseksi ja aikaa tely aiheuttaa kunnissa peruskoulura- 23719: vieväksi. Suunnitelmien käsittely kouluhallituk- kennusten muutos- ja perusparannustöi- 23720: sessa ja valtionosuuden saannin edellytyksenä den toteuttamiselle, ja jos on, 23721: olevien hyväksymispäätösten saanti kestää yleen- mitä Hallitus aikoo tehdä valtion- 23722: sä yli vuoden. Tämä vaikeuttaa huomattavasti osuuden myöntämismenettelyn yksin- 23723: kyseisten muutos- ja perusparannushankkeiden kertaistaiDiseksi ja samalla kyseisten 23724: toteuttamista kunnan suunnittelemassa aikatau- perusparannus- ja muutostöiden helpot- 23725: lussa. Töiden suorittaminen kunnan talousar- tamiseksi? 23726: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980. 23727: 23728: Saara Mikkola Ulla Puolanne Tapio Holvitie 23729: Erkki Pystynen Martti Ursin 23730: 23731: 23732: 23733: 23734: 0880003897 23735: 2 1980 vp. 23736: 23737: 23738: 23739: 23740: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 23741: 23742: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa rannustöiden toteuttamiseen liittyvien menet- 23743: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, .. telytapojen tarkoituksenmukaisuutta arvioitaes- 23744: olette 12 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn sa on kiinnitettävä huomiota siihen, että tähän 23745: kirjeenne ··.ohella toimittanut valtioneuvoston tarkoitukseen varattuja määrärahoja ei ole. voi- 23746: asianomaiselle. jäsenelle jäljennöksen kansan- tu nostaa sille tasolle, mitä kuntien esittämät 23747: edustaja Saara Mikkolan ym. kirjallisesta ky- rakentamistarpeen arviot edellyttäisivät. Tämän 23748: symyksestä n:o 148: vuoksi kuntien hankkeet on jouduttu asetta~ 23749: maan vuosittain kiireellisyysjärjestykseen, mikä 23750: Onko .. Hallitus tietoinen niistä vai- puolestaan on vaikuttanut· siihen, missä järjes- 23751: keuksista, joita uuden. valtionosuuslain- tyksessä asiaan .liittyviä papereita käsitellään 23752: .. säädiinnön edellyttämä monivaiheinen ja kouluhallituksessa. Kiireellisimmiksi katsotut 23753: hidas... suunnittelu- ja vahvistamismeriet- hankkeet, joille voidaan osoittaa määräraha, on 23754: tely · aiheuttaa kui:missa peruskoulura- pystytty vuosittain käsittelemään. 23755: kennusten. muqtos-ja perusparannustöi- Opetusministeriö on 11 päivänä maaliskuuta 23756: deti toteuttamiselle) ja jos on, · 1980 antanut seurantatyöryhmälle, jonka varsi~ 23757: · ·· mitä Hallitus aikoo . tehdä valtion- naise.na tehtävänä on seurata uuden peruskou- 23758: osuuden myöntämismenettelyn · ·yksin- lun, lukion ja kirjaston valtionosuusjärjestelmän 23759: kertaistamiseksi. ja samalla kyseisten vaikutuksia valtion ja kuntien kustannustenja- 23760: perusparonnus- ja muutostöiden helpot- koon, tehtäväksi selvittää, miten peruskoulu- ja 23761: tamiseksi?. kirjastorakennushankkeiden käsittelyssä valtion- 23762: hallinnossa noudatettuja menettelytapoja voitai- 23763: ~vastå~ksenä kysymykseen. esitän kunnioitta- siin yksinkertaistaa. Mainittu selvitystyö pyri- 23764: vasti s·euraavaa: tään suorittamaan kuluvan kevään aikana. 23765: Perl,lSkoulurakennusten .. muutos:- ·ja peruspa- 23766: .Helsingissä 16 päivänä huhtikuy.ta 1980. 23767: 23768: Opetusministeri Pär Stenbqck 23769: 23770: 23771: 23772: 23773: ·-;- 23774: 23775: 23776: 23777: 23778: - ~·' .·, 23779: N:o 148 3 23780: 23781: 23782: 23783: 23784: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 23785: 23786: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen av grundskolebyggnadernas ändrings- och grund- 23787: anger har Ni, Herr Talman, med Eder sktivelse förbättringsarbeten bör man fästa uppmärksam- 23788: av den 12 mars 1980 tili vederbörande med- het vid att de anslag som reserverats för detta 23789: lem av statsrådet översänt avskrift av följande ändamål inte har kunnat höjas tili den nivå 23790: av riksdagsman Saara Mikkola m. fl. underteck- som kommunernas beräkningar av byggnads- 23791: nade spörsmål nr 148: behoven skulle förutsätta. Med anledning av 23792: detta har man varit tvungen att placera kom- 23793: Är Regeringen medveten om vilka munernas projekt i skyndsamhetsordning, vil- 23794: svårigheter det mångsidiga och långsam- ket i sin tur inverkat på i viiken ordning skol- 23795: ma förfaringssättet vid planeringen och styrelsen behandlat de ifrågavarande ansök- 23796: fastställelsen av statsandelar enligt den ningarna. De mest brådskande projekten, för 23797: nya lagstiftningen förorsakar förverk- vilka anslag kunnat beviljas, har varje år 23798: ligandet av ändrings- och grundförbätt- kunnat behandlas. 23799: ringsarbetena i de kommunala grund- Undervisningsministeriet har den 11 mars 23800: skolorna, och om Regeringen är med- 1980 givit i uppdrag åt uppföljningsarbets- 23801: veten om detta, gruppen, vars egentliga uppgift är att följa med 23802: vad ämnar Regeringen göra för att hur det nya systemet med statsandelar åt 23803: förenkla beviljande av statsandelar och grundskolor, gymnasier och bibliotek inverkar 23804: för att underlätta de ifrågavarande på kostnadsfördelningen mellan stat och kom- 23805: grundförbättrings- och ändringsarbete- muner, att utreda hur man skulle förenkla det 23806: na? förfaringssätt som brukas inom statsförvalt- 23807: ningen vid behandlingen av grundskole- och 23808: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- biblioteksprojekt. Man strävar tili att utföra 23809: samt anföra följande: detta utredningsarbete under vårens lopp. 23810: Då man bedömer ändamålsenligheten i det 23811: förfaringssätt som brukas vid förverkligandet 23812: Helsingfors den 16 april 1980. 23813: 23814: Undervisningsminister Pär Stenbäck 23815: 1980 vp. 23816: 23817: Kirjallinen kysymys n:o 149. 23818: 23819: 23820: 23821: 23822: Söderman ym.: Esitutkintaa ja pakkokeinoja rikosasioissa kos- 23823: kevan lainsäädännön puutteista. 23824: 23825: 23826: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 23827: 23828: Suomessa ei ole vhtenäistä esitutkintaa kos- man nopeasti poistaa niiltä osin kuin se on 23829: kevaa lainsäädäntöä. Tosin poliisin järjestys- oikeusjärjestyksemme kannalta tarkoituksenmu- 23830: muotoa ja yleistä toimivaltaa koskevat sään- kaista. 23831: nökset uudistettiin vuoden 1967 alussa voi- Oikeudenkäyntilaitoksemmc kehittäminen on 23832: maan tulleella poliisilailla ( 84/66). Tällöin osoittautunut monista syistä hitaaksi. Kulu- 23833: päädyttiin ratkaisuun, jonka mukaan poliisi- valla vuosisadalla on tehty lukuisia uudistus- 23834: lakiin ei otettu yksityiskohtaisia säännöksiä ehdotuksia, mutta vain verraten vähäisiä uudis- 23835: esitutkinnasta. Poliisilain nojalla annetun polii- tuksia on saatu aikaan. Sotien jälkeen on to- 23836: siasetuksen (119/69) 103 §:ään sisältyvän teutettu eräitä osittaisuudistuksia. Esitutkin- 23837: valtuutussäännöksen nojalla sisäasiainministe- talainsäädännön ja pakkokeinoja rikosasioissa 23838: riö antoi poliisille yksityiskohtaiset määräykset koskevan lainsäädännön uudistus ovat anta- 23839: esitutkinnan suorittamisesta. neet odottaa itseään. Näin on asianlaita sii- 23840: Edellä tarkoitetut Poliisin käskylehdessä täkin huolimatta, että valmistelutyötä tämän 23841: julkaistut määräykset ( 16.7.1970 n:o 5/70) lakiuudistuksen hyväksi on tehty jo sotien 23842: merkitsevät poliisikäytännön kirjaamista, ja nii- jälkeenkin noin 30 vuoden ajan. Valmistelu- 23843: den laadinnassa on käytetty apuna aikaisem- työn tuloksena on syntynyt useita selvityksiä. 23844: pia esitutkinnan lainvalmistelutöitä. Rikoksen Viimeisistä valmistelutöistä voidaan mainita 23845: johdosta toimitettavassa oikeudellisessa selvit- Esitutkintatoimikunnan mretmtö ( kom.miet. 23846: telyssä käytettävät pakkokeinot perustuvat la- 1964: B 58), Esitutkinta, puolustus ja pakko- 23847: kitasoisiin säännöksiin. Erityisesti syylliseksi keinot rikosasioissa, oikeusministeriön lainsää- 23848: epäillyn oikeusasemaan ja henkilökohtaiseen däntöosaston julkaisu ( 3/197 3) sekä Lausun- 23849: vapauteen puuttuvat säännökset ovat pahoin not ns. esitutkintapaketista, Yhteenveto, oi- 23850: vanhentuneita. Näin on asianlaita muun muassa keusministeriön lainsäädäntöosaston julkaisu 23851: pidättämistä ja vangitsemista koskevien sään- (2/1974). Valmistelua on lisäksi pitkään jat- 23852: nösten osalta. kettu työryhmässä, jossa on ollut edustajia oi- 23853: Vangitsemisesta päättävät liian suuressa mää- keusministeriöstä, sisäasiainministeriöstä ja 23854: rässä hallinnolliset viranomaiset ja pidättämis- eduskunnan oikeusasiamiehen kansliasta. 23855: oikeuden määräajat ovat meillä pitkiä. Suomi Esitutkintaa ja pakkokeinoja rikosasioissa 23856: on 23. 6. 1975 ratifioidessaan Yhdistvneiden koskeva lainsäädäntö sopisi oikeudenkäyntilai- 23857: Kansakuntien yleiskokouksen 16 päivänä joulu- tosta koskevaksi lainsäädännölliseksi osittais- 23858: kuuta 1966 hyväksymän kansaluisoikeuksia ja uudistukseksi. Olemme saaneet lainsäädännön 23859: poliittisia oikeuksia koskevan yleissopimuksen puutteellisuuksista juuri hiljattain havainnolli- 23860: joutunut tekemään sopimukseen varaumia, kos- sen esimerkin polii.sin suorittaessa asianajajan 23861: ka lainsäädäntömme ei kaikissa suhteissa vastaa pidättiimisen olosuhteissa, jotka ovat herättä- 23862: sopimuksen sisältöä. Tällaiset varaumat eivät neet vastalauseita ja keskustelua lainsäädän- 23863: ole Suomen kansainväliselle arvonannolle edul- tömme vanhentuneisuudesta. 23864: lisia. Eduskunnan ulkoasiainvaliokunta on edel- Edellä sanotun perusteella ja viitaten valtio- 23865: lyttänyt hallituksen ryhtyvän toimenpiteisiin päiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momenttiin esi- 23866: lainsäädäntömme uudistamiseksi ja kehittämi- tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 23867: seksi siten, että varaumat voidaan mahdollisim- vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23868: 23869: 088000376T 23870: 2 1980 vp. 23871: 23872: Onko Hallitus tietoinen sata. että milloin Hallitus aikoo antaa tassa 23873: rikosasioiden esitutkintaa ja pakko1-:ei- asiassa tarvittavan hallituksen esityksen, 23874: noja rikosasioissa koskevassa lainsää- joka takaa rikosoikeudenkäynnin eri 23875: dännössämme on vakavia puutteita, ja osapuolten oikeudenmukaisen kohtelun 23876: jos on, rikosprosessin eri vaiheissa? 23877: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 19c0. 23878: 23879: Jacob Söderman Eva-Maija Pukkio Tuulikki Petäjäniemi 23880: Mikko Jokela Ben Zyskowicz Matti Pelttari 23881: Jermu Laine Kauko Juhantalo Hannele Pokka 23882: Pekka Löyttyniemi Kaarina Suonio Seija Karkinen 23883: Paula Eenilä Tarja Halonen 23884: N:o 149 3 23885: 23886: 23887: 23888: 23889: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 23890: 23891: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 23892: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasti seuraavaa: 23893: olette 11 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn 23894: kirjeenne n:o 382 ohella toimittanut valtio- Hallitus pitää esitutkintaa ja pakkokeinoja 23895: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- rikosasioissa koskevan lainsäädännön uudista- 23896: sen kansanedustaja Jacob Södermanin ym. kir- mista tarpeellisena ja kiireellisenä. 23897: jallisesta kysymyksestä n:o 149, jossa tiedustel- Kysymyksen perusteluosassa mainittu virka- 23898: laan: miestyöryhmä on jättänyt oikeusministeriölle 23899: laatimansa ehdotuksen hallituksen esitykseksi. 23900: Onko Hallitus tietoinen siitä, että Oikeusministeriö käy ehdotuksesta lähimmän 23901: rikosasioiden esitutkintaa ja pakkokei- kuukauden kuluessa keskusteluja poliisin ja 23902: noja rikosasioissa koskevassa lainsää- syyttäjälaitoksen johdon sekä poliisimiehiä ja 23903: dännössämme on vakavia puutteita, ja syyttäjiä edustavien järjestöjen kanssa. Tämän 23904: jos on, jälkeen esitys on tarkoitus antaa eduskunnalle 23905: milloin Hallitus aikoo antaa tässä viivytyksettä. 23906: asiassa tarvittavan hallituksen esityksen, 23907: joka takaa rikosoikeudenkäynnin eri 23908: osapuolten oikeudenmukaisen kohtelun 23909: rikosprosessin eri vaiheissa'? 23910: Helsingissä 10 päivänä huhtikuuta 1980. 23911: 23912: Oikeusministeri Christoffer Taxell 23913: 1980 vp. 23914: 23915: 23916: 23917: 23918: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n. 23919: 23920: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- 23921: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse samt anföra fö1jande: 23922: nr 382 av den 11 mars 1980 till vederbörande 23923: medlem av statsrådet översänt avskrlft av föl- Regeringen anser en revidering av 1agstift- 23924: jande av riksdagsman Jacob Söderman m. fl. ningen om förundersökning och tvångsmedel 23925: ställda spörsmål nr 149: i brottmå1 vara erforderlig och brådskande. 23926: Den tjänstemannaarbetsgrupp som nämns i 23927: Är Regeringen medveten om att vår motiveringen tili spörsmålet har avgivit sitt 23928: lagstiftning om förundersökning och förs1ag tili regeringsproposition. Inom den 23929: tvångsmedel i brottmål har allvarliga närmaste månaden kommer justitieministeriet 23930: brister, och om så är fallet, att diskutera förslaget med polisledningen och 23931: när har Regeringen för avsikt att av- ledningen för åklagarväsendet samt med de 23932: låta en regeringsproposition som tryggar organisationer som representerar poliserna och 23933: ett rättvist bemötande av de olika par- åklagarna. Avsikten är att härefter utan dröjs- 23934: terna i en brottmålsprocess och under mål avlåta propositionen till riksdagen. 23935: dess olika skeden? 23936: Helsingfors den 10 april 1980. 23937: 23938: Justitieminister Christoffer Taxell 23939: 1980 vp. 23940: 23941: Kirjallinen kysymys n:o 150. 23942: 23943: 23944: 23945: 23946: Poutaneo vm.: Kesämökkien vuokrausta koskevan verotuksen 23947: kirjavu~desta. 23948: 23949: 23950: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 23951: 23952: Verotuslain eraana tarkoituksena on koh- toon liittyvät matkakorvaukset on erama vuo- 23953: della eri verovelvollisia tasapuolisesti huomioi- sina hyväksytty jollekin kokonaan, jollekin toi- 23954: den heidän tulojensa määrän. selle osittain tai ei ollenkaan, ja taas toisina 23955: Verotuksen sovellutus käytäntöön on kuiten- vuosina voi olla erilainen käytäntö. Myös 23956: kin ns. maatilamatkailuun liittyvässä kesämök- omasta metsästä käytetyn polttopuun määrä voi 23957: kien vuokrauksessa huomattu erittäin kirjavak- olla saman vuokrausajan mukaiselta ajalta jona- 23958: si. Kirjavuus kohdistuu ensisijassa niihin vero- kin vuonna 8-10 m3 ja seuraavana vuonna 23959: velvol1isiin, jotka lisätulojen hankkiruismielessä 1-3 m\ vaikka verovelvollisen mukaan kulu- 23960: vuokraavat yhtä tai kahta kesämökkiä. Suurin tus oli sama eri vuosina. Aivan valmistelijan 23961: kirjavuus ilmenee paitsi ko. mökkien hyötyajan käsityksistä johtuva suhtautuminen tuntuu ole- 23962: määrityksessä, myös vuokralaisista aiheutuvien van myös vuosikorjauskulujen suhteen. 23963: kulujen hyväksymisessä. Kun tuloverotus on maassamme tasoltaan 23964: Mökkien hyötyajan määrityksessä on Kymen aivan sietokyvyn rajoilla, edellyttäisi se myös 23965: lääninoikeus määrittänyt hyötyajaksi 3 kuukaut- sivutuloista oikeudenmukaista sovellutusta. 23966: ta, vastaavasti Mikkelin lääninoikeus 12 kuu- Varsin merkittäväksi asian tekee mökinvuok- 23967: kautta siten, että vuokralaisista aiheutuvien rauksen osalta se, että ne eivät ole yrittäjäl- 23968: kulujen poistoina on verotuksessa huomioitu leen erikoisen tuottavia, mutta tuovat paikka- 23969: 5/12 ja vuokra-ajan kuitit on katsottu ympäri- kunnalle ja siten maallemme välillistä hyötyä, 23970: vuotisiksi, "koska ei ole näyttöä siitä, ettei josta toiset yrittäjät hyötyvät ja maksavat ve- 23971: omistaja olisi sitä käyttänyt". Näytöksi ei riit- roja. Yhtenäiseen käytäntöön pääseminen ei 23972: tänyt se, että verovelvollisella oli erikseen liene ylivoimaista. 23973: omaa käyttöä varten toinen kesämökki, josta Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä- 23974: vero perittiin. Tällöin verovelvollinen periaat- järjestyksen 37 § :n 1 momentin perusteella 23975: teessa "hyödynsi" kesämökkinsä näistä kahdes- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 23976: ta mökistä yhteensä 19 kuukautta vuodessa, vaksi seuraavan kysymyksen: 23977: kun Kymen läänin hyödynnys yhdestä mökistä 23978: oli 3 kuukautta. Tietääkö Hallitus kesämökkien vuok- 23979: Mökkien vuokrauksesta aiheutuvien kulujen rausta koskevan verotuksen erittäin kir- 23980: huomiointi on vieläkin kirjavampaa. Joissakin javaksi ja osaksi kohtuuttomaksi, ja jos 23981: verolautakunnissa kulujen hyväksyminen tapah- tietää, 23982: tuu aivan oikein samalla pohjalla kuin yritys- mihin toimenpiteisiin se aikoo ryhtyä 23983: verotuksessa yleensä. Toisissa taas paikallinen oikeudenmukaisuuden ja tasapuolisuu- 23984: tulkinta on hyvin kirjavaa. Vuokralaisten huol- den turvaamiseksi asiassa? 23985: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980. 23986: 23987: Pentti Poutaneo Toivo Yläjärvi 23988: Mikko Kaarna Juhani Saukkonen 23989: 23990: 23991: 23992: 23993: 088000380X 23994: 2 1980 vp. 23995: 23996: 23997: 23998: 23999: Ed u s kun 11 a 11 F[ e r r a Puhe m i e he 11 c. 24000: 24001: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ministeriön tiedossa ei ole, millainen tapaus 24002: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kysymyksen tekijöiden mainitsemassa Kymen 24003: olette 12 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn lääninoikeuden päätöksessä on ollut kysymyk- 24004: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston sessä. 24005: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kans.an- Jos vuokralle annettujen loma-asuntojen 24006: edustaja Pentti Poutasen ym. näin kuuluvasta vuokran lisäksi vuokralainen maksaa erikseen 24007: kirjallisesta kysymyksestä n:o 150: saamistaan palveluksista, ovat palveluksista 24008: johtuvat kulut luonnollisesti myös vähennyskel- 24009: Tietääkö Hallitus kesämökkien vuok- poisia menoja, lukuunottamatta oman työn ja 24010: rausta koskevan verotuksen erittäin kir- oman tilan tuotteiden arvoa. Tältä osin on maa~ 24011: javaksi ja osaksi kohtuuttomaksi, ja jos dollista, että verotuskäytäntö ei ole täysin yh- 24012: tietää, denmukaista koko maassa. Erot johtuvat yleen- 24013: mihin toimenpiteisiin se aikoo ryhtyä sä kuitenkin luotettavan näytön puutteesta tai 24014: oikeudenmukaisuuden ja tasapuolisuu- vaikeudesta. Veroviranomaisilla ei myöskään 24015: den turvaamiseksi asiassa? usein ole mahdollisuuksia tarkistaa verovelvol- 24016: listen yksittäistapauksissa esittämien kovin eri- 24017: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suuruisten vähennysvaatimusten oikeellisuutta. 24018: vasti seuraavaa: Näin ollen myönnettyjen vähennysten määrissä 24019: Vuokralle annetuista loma-asunnoista saatu saattaa olla eroavuuksia. 24020: tulo on veronalaista tuloa, josta saadaan vähen- Loma-asuntojen vuokraustoiminnassa mah- 24021: tää kaikki vuokraustoiminnasta johtuneet kulut dollisesti esiintyvä verotuksen kirjavuus ei joh- 24022: rakennusten hankintamenon poisto mukaan du niinkään säännösten puutteesta tai tulkin- 24023: luettuna. Jos verovelvollisen omistama loma- nanvaraisuudesta, vaan pikemminkin vuokraus- 24024: asunto on ollut osan vuodesta verovelvollisen toimintaan kohdistuvien kulujen esittämiseen 24025: tai hänen perheensä käytössä tai varattuna sel- ja niiden tarkastamiseen liittyvistä puutteista 24026: laiseen käyttöön, verovelvollista on tältä ajalta ja vaikeuksista. Verotus voidaankin saada en- 24027: verotettava asuntotulon verottamisesta eräissä tistä yhdenmukaisemmaksi tehostamalla vero- 24028: tapauksissa annetun lain (505/73) säännösten valmistelutarkastusta. Viime vuosina tarkastuk- 24029: mukaan. Vuokratulosta voidaan tällöin vähen- set on jouduttu kohdistamaan verotuksellisesti 24030: tää rakennuksesta aiheutuneista kuluista vain loma-asuntojen vuokraustoimintaa merkittäväm- 24031: vuokraukseen varattua aikaa vastaava osa. Jos piin kohteisiin. Kun verotus muissa kohteissa 24032: verovelvollisella on useita vuokrattavaksi tar- on saatu yhdenmukaiseksi, voidaan yhdenmu- 24033: koitettuja loma-asuntoja, voidaan osittain tai kaisuuspyrkimykset kohdistaa myös loma-asun- 24034: kokonaan omaan käyttöön varattuna pitää tojen vuokraustoimintaan. 24035: yleensä vain yhtä loma-asuntoa. Valtiovarain- 24036: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 24037: 24038: Ministeri Pirkko Työtäjärvi 24039: N:o 150 3 24040: 24041: 24042: 24043: 24044: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 24045: 24046: I det syfrte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen nansministeriet känner inte tili hurudant fall 24047: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse det var fråga om i det beslut av länsrätten i 24048: av den 12 mars 1980 till vederbörande medlem Kymmene Iän som spörsmålsställarna nämner. 24049: av statsrådet översänt avskrift av följande av Om en hyresgäs:t utöver hyran för en uthyrd 24050: r1ksdagsman Pentti Poutanen m. fl. underteck- semesterbostad betalar separat för tjänster som 24051: nade spörsmål nr 150: han erhållit, är kos·tnaderna ·för dessa tjänster 24052: naturligtvis även avdragbara utgifter, med un- 24053: Är Regeringen medveten om att be- dantag av värdet av eget arbete och produkter 24054: skattningen av uthyrning av sommar- från egen lägenl1et. Härvidlag är det möjligt 24055: stugor är synnerligen brokig och delvis att beskattningspraxis inte är helt enhetlig i 24056: oskälig, och om så är frallet, hela landet. Skillnaderna beror dock i allmän- 24057: vHka åtgärder ämnar den vidta för att het på bristen på tillförlitliga bevis eller på 24058: trygga rättvisa och jämnlikhet i denna svårigheten att framlägga sådana. Ofta har 24059: sak? myndigheterna inte heller möjligheter att 24060: kontrollera huruvida de avdragsyrkanden av 24061: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- synnerligen varierande rstorlek som de skatt- 24062: samt anföra följande: skyldiga framlägger är berättigade i varje en- 24063: Inkomsten av semesterbostäder som hyrts ut skilt fall. Sålunda kan det finnas skillnader i 24064: är beskattningsbar ~nkomst, från viiken får av- de avdrag som beviljas. 24065: dras :alla kostnader för uthyrningen, inklusive Om beskattningen av uthyrning av semester- 24066: avskrivning på byggnadernas anskaffningsut- bostäder är brokig beror detta inte så mycket 24067: gift. Om en semesterbostad som ägs ·av den på avsaknaden ·av stadganden ·eller tolkningen 24068: skattskyldige har varit i hans eget eller hans av dem som på brister och svårigheter i sam- 24069: familjs bruk en del ·av året eller har varit reser- band med att framlägga kostnader för uthyr- 24070: verad för sådant bruk, skall den skattskyldige ningsverksamheten och kontro11era dessa. Be- 24071: för denna tid beskattas enligt stadgandena i skattningen kan göras mera enhetlig genom en 24072: lagen om beskattning av bostadsinkomst i vissa effekt1vare kontroll av rskatteberedningen. Un- 24073: f(!ll ( 505/7 3). Från hyresinkomsten kan då av der de senaste åren har man varit tvungen att 24074: kostnaderna för byggnaden avdras endast den inrikta kontrollen på beskattningsmässigt mera 24075: del som motsvarar den tid som varit reserverad betydelsefulla områden än uthyrningen av :se- 24076: för uthyrning. Om den skattskyldige har flere mesterbostäder. Då beskattningen inom andra 24077: semesterbostäder av:sedda för uthyrning kan i områden har förenhetligats, kan strävandena 24078: allmänhet endast en semesterbostad anses vara till förenhetligande utsträckas att gälla även 24079: helt eller delvis reserverad för eget bruk. Fi- uthyrning av semesterbostäder. 24080: Helsingfors den 15 april 1980. 24081: 24082: Minister Pirkko Työläjärvi 24083: 1980 vp. 24084: 24085: Skriftligt. spörsmål nr 151. 24086: 24087: 24088: 24089: 24090: Rehn: Om ett vägavsrutts dåliga skick i Box by i Ekenäs stad. 24091: 24092: 24093: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 24094: 24095: Snappertuna är jämte sin skärgård en vik- mer än 10 km. Vägen Box - Baggö nyttjas 24096: ti,g och. i geografiskt hänseende omtfattande dagligen av såväl dem, som arbetar i Ekenäs 24097: del aV' Ekenäs stad. Efter att ha varit en som av den övriga befolkningen längs vägen, 24098: enspråkigt svensk kommun sammanslogs Snap- bl.a. av en del av eleverna vid handelsläro- 24099: pertuna 1. 1. 1977 med Ekenäs stad. anstaJten och den tekniska skolan i Ekenäs. 24100: Vägförhillandena i Snappertuna har länge Många som tillbringar sin fritid i trakten an- 24101: varit d:Aliga. Vli@arnas dåliga s~ick har i vänder vägen som genväg från Ekenäs tili Box. 24102: främsta rummet berott på att de enskilda mark- Vägavsnittet Box- Baggö är ca 10 km 24103: ägatna haft ansvaret för väghåUningen på bi- långt och är i dåligt skick. Någon bus,sför- 24104: vägarna. Detta har särskHt gällt vägen Bro- bindelse finns inte. Vägen är så smal att den 24105: karls - Box - Rösund - Sandnäsudd, tills på 5 km:s avsnittet Box- Söderby är enkel- 24106: Sandniisuddvägen, som i riktningen norr - riktad. Den är dessutom krokig och därför, 24107: söder är viktitg för området, 1. 9. 1979 över- då trafiken av nödtvång är 1ivHg, fat'lig för 24108: togs av staten. Härefter har vägens skick för- dem som använder den. 24109: bättrats. De övriga vägavsnitten sköttes redan Efter att förbindelserna norrut i Snapper- 24110: tidigare av staten. Rege1bunden busstrafitk: tuna försatts i ett tillfredsställande skick, bor- 24111: stk:er längs vägen. de vägavsnittet Box - Baggö så snart som möj- 24112: Ett vägavsnht, som är centralt viktigt för ligt förbättras för att åtminstone uppfylla 24113: området, men helt försummats, är det ca 10 minimikraven i fråga om skick och säkerhet. 24114: km Iånga avsnittet Jängs med kusten mellan Hänvisande tili det ovan anförda får jag 24115: Box och Baggö. Box är en viktig service- i den ordning 37 § 1 mom. riksdagsord:ningen 24116: och genomfartsort för fastlandet och skärgår- föreskriver till vederbörande medlem av stats- 24117: den söder om den. I Box finns bl.a. en folk- rådet stäHa följande spörsmål: 24118: skola, en välfungerande affär, ett postkontor, 24119: en andelskassa o.s.v. Den reheationstrafi!k, Är Regeringen medveten om att det 24120: som sker via Box, är :livl,igare än trafiken i livligt trafikerade vägavsnittet mellan 24121: Rösund och Sandnäsudd. Box' trafikförbindel- Box by i Ekenäs stad och den s.k. 24122: ser söderut ti:ll den stora ön Torsö har blivit Baggövägen är i undermåligt skick och 24123: 1idande då färjförbindelsen i Svartbäck indrogs rentav farligt för dem som använder 24124: 1. 7. 1970. det, och om så ä,r fallet, 24125: Trafiken i Ekenäsdktningen på vägen Box- viLk:a åtgärder ämnar Regeringen 24126: Baggö V'isar en ökande tendens. vidta för att så snart som möjligt 24127: Efter att den ovannämnd'a direkta färj- förbättra vägavsnittet så att det upp- 24128: förbindelsen Box - Torsö upphört sker lands- fyller de minimikrav, som kan stä1las 24129: v,ägstrafiken dit numera via Baggöfärjan, vi1ket på det? 24130: för invånarna i Box innebär en omväg om 24131: Helsingfors den 11 mars 1980. 24132: 24133: Elisabeth Rehn 24134: 24135: 24136: 24137: 0880003831 24138: 2 1980 vp; 24139: 24140: Kirjallinen kysymys n:o 151. SijQf!Jennos. 24141: 24142: 24143: 24144: 24145: R,~hn: , Tammisaaren kaupung,i,ssa sijaitsevan Boxin kylän erään 24146: tieosuuden huonosta kunnosta. 24147: 24148: 24149: Ed~ s kunnan He r r a P u h e m i e he He. 24150: . . . 24151: Snappertuna. on ·saaristoineen . Tammisaaren tietä. Boxin- Baggön tietä käyttävät päivit- 24152: kaupungin tärkeä ja alueeltaan laaja osa. Ol- täin Tammisaaressa työssä käyvien lisäksi muu 24153: tuaan yksikielisesti ruotsinkielinen kunta se tien varrella asuva väestö, mm. osa. Tammi- 24154: liitettiin Tammisaaren kaupunkiin 1. 1. 1977. saaren kauppaoppilaitoksen ja teknillisen kou- 24155: Snappertunan tieolot ovat kauan olleet huo- lun oppilaista. Oikotienä Tammisaaresta Boxiin 24156: not ja teiden kunto on ensi sijassa kärsinyt sitä käyttävät lukuisat vapaa-ajan viettäjät. 24157: siitä, että. sivuteiden pito on ollut yksityisten Boxin- Baggön tieosuus on n. 10 km ja 24158: maanomistajien vastuulla. Näin on ollut var- sen kunto on kehno. Linja-autoyhteyttä ei ole. 24159: sinkin Brokarlsin - Boxin - Rösundin - Tie on niin kapea, et:tä se on 5 km:n mat- 24160: Sandnäsuddin tien laita, kunnes Sandnäsuddin kalla Boxin ja Söderbyn välillä yksisuuntainen. 24161: tie, joka pohjois-eteläsuuntaisena on alueen Se on sitä paitsi mäkinen ja mutkainen ja siten 24162: kannalta tärkeä, otettiin valtion haltuun 1. 9. liikenteen muodostuessa pakostakin .vilkkaaksi 24163: 1979. Tämän jälkeen sen kuntoa on kohen- käyttäjilleen vaarallinen. 24164: nettu. Muut osuudet olivat jo tätä ennen Snappertunan pohjoiseen suuntautuvien yh- 24165: valtion hoidossa. Tiellä on säännöllistä Jinja- teyksien tultua tyydyt:tävään kuntoon tulisi 24166: autoliikennettä. Boxin - Baggön tieosuutta ensi tilassa paran- 24167: Aluee~ keskeinen, mutta täysin laiminlyöty taa täyttämään edes tien kunnon ja turva:hli- 24168: tieosuus on rannikon suuntainen, n. 10 km:n suuden vähimmäisvaatimukset. 24169: pituinen Boxin ja Baggön väJinen tie. Box Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 24170: on mantereen ja sen eteläpuolisen saariston jestyksen 37 §:n 1 momentin nojaJla esitän 24171: tärkeä palvelu- ja kauttakulkupiste. Boxissa on kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä- 24172: mm. kansakoulu, hyvin toimiva kauppa, posti, senen vastattavaksi seuraavan kirjallisen kysy- 24173: osuuskassa jne. Boxin kautta tapahtuva vir- myksen: 24174: kistysliikenne on Rösundin ja Sandnäsuddin 24175: liikennettä vilkkaampi. Boxin liikenneyhteydet Onko Hallitus tietoinen siitä, että 24176: etelään suureen Torsön saareen ovat kärsineet Tammisaaren kaupungissa sijaitsevan 24177: Svartbäckin lauttayhteyden tultua lakkaute- Boxin kylän ja ns. Baggön tien välinen 24178: tuksi 1. 7. 1970. vilkkaasti liikennöity tieosuus . on ala- 24179: Liikenne Boxin- Baggön tietä Tammisaa- arvoisessa kunnossa ja käyttäjilleen suo- 24180: ren suuntaan näyttää jatkuvasti kasvavan. rastaan vaarallinen, ja jos on, 24181: Edellä mainitun Boxin- Torsön suoran mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 24182: lauttayhteyden lakattua maantieliikenne sinne ryhtyä tieosuuden parantamiseksi· vä- 24183: käy nykyisin Baggön lautan kautta, mikä mer- himmäisvaatimukset täyttäväksi ensi 24184: kitsee Boxin asukkaille yli 10 km:n kierto- tilassa? 24185: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1980. 24186: 24187: Elisabeth Rehn 24188: N:o 1:51 3 24189: 24190: 24191: 24192: 24193: Ed u s kun n a n He r r a Puhe m i e he He. 24194: 24195: ValtiOpäiväjärjestyksen 37 §:n l momentissa Kysymyksessä tarkoitettaneen . pa1kallistietä 24196: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Boxby- Norrby ja osaa paikallistiestä Väster- 24197: olette 11 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn vik- Brokarls. Boxbyn- Norrbyn tie. on v. 24198: kirjeenne n:o 384 ohella toimittanut valtio- 1960 muutettu yksityistiestä paikallistieksi. Tie 24199: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen on valmistunut 1930-luvulla ja se on viiden 24200: kansanedustaja Elisabeth Rehnin näin kuulu~ metrin levyinen ja sorapäällysteinen. Norr- 24201: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 151: byn- Brokarlsin tie on rakennettu v. 1965 24202: puoliksi 5 metriä Jeveänä ja puoliksi 6 metriä 24203: Onko Hallitus tietoinen siitä, että leveänä soratienä. 24204: TallUllisaaren kaupungissa SlJaJ.tsevan Teiden liikennemäärät ovat vain 100-200 24205: Bmci.n kylän ja ns. Bag;gön tien välinen autoa/vrk. Tieviranomaisten käsityksen mu- 24206: vilkkaasti liikennöity tieosuus on ala- kaan ei ole kovin suuria mahdollisuuksia lähi- 24207: arvoisessa kunnossa ja käyttäjilleen suo- vuosina näin vähäliikenteisten teiden paranta- 24208: ras·taan vaarallinen, ja jos on, miseen. Pelkästään Uudellamaalla on saman- 24209: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo laisia parantamista vaativia teitä n. 1 000 km. 24210: ryhtyä tieosuuden parantamiseksi vä- Koko maassa näitä on n. 15 000 km. Käy- 24211: himmäisvaatimukset täyttäväksi ensi tettävissä olevilla tiemäärärahoilla voidaan pa- 24212: tilassa? rantamistoimenpiteitä suorittaa etupäässä sel- 24213: laisilla sorateillä, joiden liikenne on yli 500 24214: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- autoa/vrk. 24215: tavasti seuraavaa: 24216: Helsingissä huhtikuun 14 päivänä 1980. 24217: 24218: Liikenneministeri Veikko Saarto 24219: 4 24220: 24221: 24222: 24223: 24224: T i ll R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 24225: 24226: I det syfte 37 S 1 mom. riksdttgsordningen I spörsmålet .torde avses lokalväsen Boxby - 24227: anger hår Ni, Herr Tlt1man, med Eder skti- Norrby o<:h en del av lok4lvägen Västervik- 24228: velse nt 384 av den 11 mars 1980 ti11 veder- Brokarls. Vägen Bo~by- Norrby har år 1960 24229: bötande medlem av statsrådet översiint en förändrats från pri·vlltväg ti11 lok~väg. Vägen 24230: avsktift av följande av rrksdagstnan Elisabeth har blivit färdig under 1930-talet och är fem 24231: Rehn undettecknade spörsmål nr 151: meter bred och grusbelagd. Vägen Norrby- 24232: Brokarls har byggts år 1965 som en tili 24233: Är Regeringen medveten om att det hälften 5 meter bred och tiU hälften 6 meter 24234: livligt traHkerade vägavsnittet mellan bred grusväg. 24235: Box by i Ekenäs stad och den s.k. Trafi.ktnängden på vägarna är endast 100- 24236: Baggövägen är i undermåligt skick och 200 bilar / dygn. Enligt vä@myndigheternas 24237: rentav farligt för dem som använder åsi:kt finns det inte myoket stora möjHgheter 24238: det, och om så ä:r fallet, att under de närmaste åren förbättra .så svagt 24239: vHka åtgärder ämnar Regeringen trafikerade vägar. Enbart i Nyland finns det 24240: vidta för att så snart som möjligt c. 1 000 ktn vägar som sku11e kräva motsvaran- 24241: förbättra vägavsnittet så att det upp- de förbättringar. I hela landet finns det c. 24242: fyller de mi:nimikrav, som kan ställas U 000 ktn sådana vägar. Med de väganslag, 24243: på det? som står till förfogande, kan förbättringsåt- 24244: gärder i huvudsak utföras på sådana grusvägar, 24245: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 24246: vars trafikmängd överstiger 500 bilar/dygn. 24247: samt anföra följande: 24248: Helsingfors den 14 april 1980. 24249: 24250: Trafikminister Veikko Saarto 24251: 1980 vp. 24252: 24253: Kirjallinen kysymys n:o 152. 24254: 24255: 24256: 24257: 24258: Miettinen: Nestemäisten polttoaineiden varmuusvarastojen sijoit- 24259: tamisesta Ristiinan kuntaan. 24260: 24261: 24262: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 24263: 24264: Mikkelin läänin teollisuustoimikunta on 26. sijoittaminen Ristiinan kuntaan olisi monesta 24265: 1. 1979 hyväksynyt Mikkelin läänin energia- syystä perusteltua. Kunta on liikenteellisesti 24266: ohjelman. Ohjelman laadinnassa on keskeisinä edullisessa asemassa. Ristiinan teollisuusradan 24267: lähtökohtina ollut mm. valtakunnallisen energia- ja syväsataman välittömässä ·läheisyydessä sijait- 24268: suunnittelun edistyminen ja läänin kuntien sevat Pellos Oy:n teollisuuslaitokset ja Ristii- 24269: energia- ja elinkeinopoliittisen aktiivisuuden li- nan kunnalla on tällä alueella huomattavia maa- 24270: sääntyminen. Ohjelman mukaan energiahuollon alueita. Näiden alueiden kallioperä on todettu 24271: varmuuteen on kiinnitettävä erityistä huomiota. erityisen sopivaksi varmuusvarastojen sijoitus- 24272: Varmuuskysymys onkin kansainvälisen taloudel- paikaksi. Sisämaahan mahdollisesti perustetta- 24273: lisen tilanteen kehittymisen myötä tullut ener- vaa öljynjalostamaa on aikanaan näillä perus- 24274: giaohjelman hyväksymisen jälkeen yhä keskei- teilla esitetty myös sijoitettavaksi Ristiinaan. 24275: semmäksi. Mielestäni yllä mainituista syistä Mikkelin 24276: Energiahuollon varmuuteen liittyvät lähei- lääniin sijoitettavat nestemäisten polttoaineiden 24277: sesti polttoaineiden kuljetuskysymykset. Poltto- varmuusvarastot tulisi sijoittaa Ristiinan kun- 24278: ainekuljetukset tapahtuvat Mikkelin läänissä taan, kuten myös toivomusaloitteessa n:o 249/ 24279: etupäässä maantiekuljetuksina ja vain vähäises- 1979 vp. on esitetty. 24280: sä määrässä rautateitse. Vesistökuljetuksen ke- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 24281: hittämiseen kiinnitetään ohjelmassa erikoista § :n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneuvos- 24282: huomiota. Kuljetuskysymyksen tarkoituksenmu- ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraa- 24283: kaiseen ratkaisemiseen kytkeytyy valtion yllä- van kysymyksen: 24284: pitämien nestemäisten polttoaineiden varmuus- 24285: varastojen perustaminen Mikkelin lääniin. Mik· Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi- 24286: kelin lääni on tällä hetkellä ainoa, jossa näitä menpiteisiin nestemäisten polttoaineiden 24287: varmuusvarastoja ei vielä ole. varmuusvarastojen sijoittamiseksi ja ra- 24288: Nestemäisten polttoaineiden varmuusvaraston kentamiseksi Ristiinan kuntaan? 24289: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980. 24290: 24291: Mauri Miettinen 24292: 24293: 24294: 24295: 24296: 088000362B 24297: 2 1980 vp. 24298: 24299: 24300: 24301: 24302: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 24303: 24304: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa aineiden varmuusvarastointiohjelma vuosille 24305: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 1980-1990. 24306: olette 12 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn Ohjelman laadinnan suoritti kauppa- ja teolli- 24307: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston suusministeriön asettama työryhmä, johon kuu- 24308: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- luivat ministeriön virkamiesten lisäksi valtio- 24309: edustaja Mauri Miettisen näin kuuluvasta kir- varainministeriön, pääesikunnan, puolustusta- 24310: jallisesta kysymyksestä n:o 152: loudellisen suunnittelukunnan, Suomen Pankin, 24311: Teollisuuden Keskusliiton, öljyalan Keskuslii- 24312: A1kooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi- ton ja Neste Oy:n edustajat. Työryhmän mie- 24313: menpiteisiin nestemäisten polttoaineiden tintö on määrätty ministeriön päätöksellä va- 24314: varmuusvarastojen sijoittamiseksi ja ra- rustettavaksi salaisuusastemerkinnällä "ERIT- 24315: kentamiseksi Ristiinan kuntaan? T ÄIN SALAINEN". 24316: Kun varmuusvarastoinnissa on kysymys ko- 24317: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ko valtakunnan energiahuollon turvaamisesta 24318: vasti seuraavaa: poikkeuksellisten olosuhteiden varalta, otetaan 24319: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimesta on sen toteutuksessa myös Mikkelin läänin tarpeet 24320: öljyn varmuusvarastoinnin tavoitteita tarkistet- huomioon. 24321: tu ja laadittu nestemäisten polttcr ja Voitelu- 24322: Helsingissä 10 päivänä huhtikuuta 1980. 24323: 24324: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 24325: N:o 152 3 24326: 24327: 24328: 24329: 24330: T i 11 R i k s d a g e 11 s H e r r T a 1m a 11. 24331: 24332: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen lagring av flytande bränslen och smörjämnen 24333: mger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse under åren 1980-1990. 24334: 1v den 12 mars 1980 till vederbörande med- Planen uppgjordes inom ministeriet av en 24335: .em av statsrådet för avgivande av svar över- av detsamma tillsatt arbetsgrupp som omfat- 24336: ;änt avskrift av följande av riksdagsman Mauri tade, förutom ministeriets egna tjänstemän, re- 24337: \1iettinen undertecknade spörsmål nr 152: presentanter för finansmi11isteriet, generalsta- 24338: ben, den försvarsekonomiska planeringskommis" 24339: Ämnar Regeringen vidtaga brådskan- sionen, Finlands Bank, Industrins Centralför- 24340: de åtgärder för placerande och byggande bund, Oljebranschens Centralförbund och Neste 24341: av säkerhetsupplag för flytande bränslen Oy. Ministeriet har beslutat, att arbetsgrup- 24342: i Ristiina kommun? pens betänkande skall förses med sekretess- 24343: beteckningen "YTTERST HEMLIGT". 24344: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt Då säkerhetsupplagringen syftar till säker- 24345: mföra följande: ställandet av energiförsörjningen under excep- 24346: Handels- och industriministeriet har jämkat tionella förhållanden i hela riket, skall även 24347: nålsättningarna för säkerhetsupplagringen av St Michels läns behov beaktas vid dess genom- 24348: >lja samt uppgjort en pian för säkerhetsupp- förande. 24349: Helsingfors den 10 april 1980. 24350: 24351: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 24352: Kirjallinen kysymys n:o 153. 24353: 24354: 24355: 24356: 24357: Juvela: Pavkanon--Kihniön kansanterveystyön kuntainliiton Par- 24358: kanoo pääterveysaseman laajennustyön aloittamisesta. 24359: 24360: 24361: Ed U:s k·u n n a n H e r i a P u he m feh eli e. 24362: 24363: Parkarion-,--Kihniöni kansanterveystyön kun- tahiin alkuperäisen suunnitelman mukaisest1, 24364: tain!L1itto on hyv~ksynyt suunniU,lman Panka- toisin sanoen, että työt päästäisiin aloittamaan 24365: non pääterveysas-eman iaajentamisesta: Laajen- jo tämän vuoden puolella. Asian puolesta pu~ 24366: nuksen toteutuminen mevkitsee eräiden kes- huvat paitsi terveyspalvelujen lisäämisen tarv~ 24367: keisten tervey,sneuvontapalvelujen saamista ter- myös vaikavat tyo.l:1isyysnåikökohdat. Onhan Par- 24368: veyskesikuksen toimintapiiriin. Niinikään laa" kano ja Kihniö vaikeaa allityöllisyysaluetta. . 24369: jennusosaan tulevat mielenterveystoimiston, Jotta päätervey,saseman ·laajennustyöt pääs- 24370: kasvatusneuvolan sekä silmä-, korva-. ·ja lasten- täisiin aloittamaan vielä vuoden 1980 puolella, 24371: tautien edkoislääkärien vastaanottotilat. Kaikki edehlyttää se hankkeen rahoituksen järjestämis- 24372: nämä palvelut sijoitetaan ensimmäiseen kerrok- tä valtion lisåibud!jetissa, joka annettaneen edus- 24373: seen, kun taas toiseen kerrokseen tulee 24 sai- kunnalle huht~kuun aikana. 24374: raansijaa tarvittavine aput&ineetl.· Tervey,skes- Edellä olevan perusteella ja valltiopäiväjärjes- 24375: kuksen potilaspaikkamäärä ei laajennuksen jäl- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän val- 24376: keen lisäänny, vaan vastaava määrä sairaansi- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak- 24377: joja jää II ja III ker.roksesta pois ja vapautu- si seuraavan kysymyksen: 24378: viin tiloihin sijoitetaan muita terveyskeskuksen 24379: toimintoja. Laajennuksen kustannusarvio on Aikoo:ko Hallitus huolehtia siitä, että 24380: 3,4 miljoonaa markkaa. seuraavaan valtion lisämenoarvioon ote- 24381: El'äiden tietojen mukaan Parkanon pääter- taan riittävän suuri lriääräfalia mm. 24382: veysaseman laajennurksen toteuttamisen ajan- Parkanon-'Kihniön kansanterveystyön 24383: kohta olisi siirretty vuosiin 1981-82. Parka- kuntainliiton Parkanon pääterveysase- 24384: nossa pidetään kuitenkin tärkeänä monistakin man laajennustyön aloittamiseksi vielä 24385: painavista syistä johtuen, että hanke toteutet- vuoden 1980 puolella? 24386: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1980. 24387: 24388: Aulis Juvela 24389: 24390: 24391: 24392: 24393: 088000377U 24394: 2 1980 vp"' 24395: 24396: 24397: 24398: 24399: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 24400: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Palikanon-Kihniön kansanterveystyön kun- 24401: mainituss·a tankoituksessa Te, Herra Puhemies, tainliiton vuosia 1980~1984 koskevassa toi- 24402: olette 12 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn mintasuunnitelmassa on Pa11kanon pääterveys- 24403: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston aseman laajentamistyö hyväksytty aloitettavaksi 24404: asianomaiselle j.äsenelle jäliennöksen kansan- vuoden 1981 aikana. Hankkeen aloitusajan- 24405: edustaja Juvelan näin kuuluvasta khja1lisesta kohta on edelliseen suunnitelmakierrokseen 24406: kysymyksestä n:o 153: nähden siirtynyt yhdellä vuodella myöhemmäk- 24407: si. 24408: AikoOko Hallitus huolehtia siitä, että Sosiaali- ja •terveysministeriö on ·sisällyttänyt 24409: seuraavaan valtion lisämenoarvioon ote- esitykseensä kuluvan vuoden I lisämenoarvioksi 24410: taan riittävän suuri määräraha mm. 30 000 000 markan a±sämäärärahan teweySikes- 24411: Parkanon-Kihniön kansanterveystyön kusten rakentamiseen. Määräraha mahdollistaisi 24412: kuntainliiton Pa11kanon pääterveysase- mm. Palikanon pääterveysaseman laajennustyön 24413: man laajennustyön aloittamiseksi vielä alo1ttamisen jo tämän vuoden syksyllä, koska 24414: vuoden 1980 puoleNa? hankkeen tekninen valmius on riittävä. 24415: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 24416: vasti seuraavaa: 24417: Helsingissä 15 päivänä huhdkuuta 1980. 24418: 24419: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luia-Penttilä 24420: N:o 153. 3 24421: 24422: 24423: 24424: 24425: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 24426: 24427: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen I verksamhetsp1anen för Pavkano-Kihniö 24428: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skr1ve1se kommunalförbund för folkhälsoarbete för åren 24429: av den 12 mars 1980 .till vederbörande medlem 1980-1984 har man godkänt att utv>idgnings- 24430: av s.tatsrådet översänt avskrift av fö1jande av arbetena på centralhälsovårdsstationen i Parka- 24431: rrksdagsman ]uV1e1a undevtecknade spörsmå1 nr no inleds under år 1981. Tidpunkten för pro- 24432: 153: jektets igångsättande har framflyttats ett år i 24433: jämförelse med föregående planeringsrond. 24434: Ämnar Regeringen ombesörja att ett Social- och hä1sovårdsm1nisteriet har i sitt 24435: tillrädkligt stort ans1ag intas i statens förs1ag tili första tilläggsbudget för innevarande 24436: nästa tilläggsbudget bl.a. för att utbygg- år intagit ett tilläggsanslag om 30 000 000 mk 24437: nadsarbetena på centralhälsovål'dsstatio- för byggande av hälsocentra1er. Ans1aget gör 24438: nen i Pat1kano, som hör till Pal.1kano- det möj11gt att inleda utbyggnadsarbetena på 24439: Kihniö kommunalfövbund för folkhälso- bLa. centraJhälsovårdsstationen i Parkano re- 24440: arbete, ,skal1 kunna inledas ännu under dan denna höst, eftersom den tekniska bered- 24441: år 1980? skapen för projektet är tillräcklig. 24442: Såsom svar på detta ,spövsmål får jag vörd- 24443: samt anföra följande: 24444: He1singfovs den 15 april 1980. 24445: 24446: Social- och häl,sovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 24447: 1980' Vp. 24448: 24449: Kirjallinen kysymys n:o 1.54. 24450: 24451: 24452: 24453: 24454: Juvela ym.: Pienten työ- ja virkaeläkkeiden ennaikonpidätyksistä. 24455: 24456: 24457: Ed u s k u n n a n He r r a Puhe m i e h e 11 e. 24458: 24459: Maaliskuun alusta lähtien tulivat voimaan kan eläkkeistä kuukaudessa. On selvää, .että 24460: uudet taulukot tuloverotuksessa. Kun nyt en- eläkkeensaajat, jotka täysin oikeutetusti odot- 24461: simmäiset maaliskuun palkat sekä työ- ja virka- tavat pienten työ- ja virkaeläkkeitten vapautta- 24462: eläkkeet ·on maksettu, on voitu todeta, että mista kokonaan verotuksesta, ovat ilmaisseet 24463: inflaatiotarkistus on vaikuttanut paaas1assa voimakkaasti tyytymättömyyttä kiristyneeseen 24464: suuriin ja keskisuuriin tulonsaajaryhmiin, kun verotukseen. 24465: sen sijaan pienituloisten kohdalla on voitu to- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 24466: deta verotuksen jopa kiristyneen entisestään. §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu- 24467: Erityisesti tämä verotuksellinen vääristymä on voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 24468: näkynyt tuhansien pientä työ- tai virkaeläkettä raavan kysymyksen: 24469: saavien kohdalla. Useimmissa tapauksissa ni- 24470: mittäin eläkkeeseen saatu pieni indeksikorotus Mitä Hallitus aikoo tehdä pienten 24471: on tosiasiassa merkinnyt sitä, että käteen jää- työ- ja virkaeläkkeitten verotuksessa 24472: vä tulo on joko pienentynyt, jäänyt entiselleen maaliskuun taulukkotarkistuksen jäl- 24473: tai noussut korkeintaan 1-5 markalla kuu- keen esiintyvien vääristymien oikaise- 24474: kaudessa. Kysymys on tällöin alle 2 000 mar- miseksi? 24475: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 24476: 24477: Aulis Juvela V. J. Rytkönen 24478: Niilo Koskenniemi Juhani Vähäkangas 24479: Anna-Liisa Jokinen 24480: 24481: 24482: 24483: 24484: 088000381Y 24485: 2 1980 vp. 24486: 24487: 24488: 24489: 24490: Ed u s kunnan H eu a Puhemi ehela e. 24491: 24492: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sella onkin pyritty toimitettavan ennakonpidä- 24493: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tyksen ja lopullisen verotuksen entistä suurem- 24494: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päiviityn paan vastaavuuteen. 24495: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Vuonna 1980 sovellettavia ennakonpidätyk- 24496: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- sen laskentaperusteita vahvistettaessa oli otet- 24497: edustaja Aulis Juvelan ym. näin kuuluvasta kir- tava huomioon tulo- ja varallisuusverolakiin 24498: jallisesta kysymyksestä n:o 154: uutena vähennyksenä tullut enintään 350 mar- 24499: kan suuruinen palkkavähennys. Tämä vähen- 24500: Mitä Hallitus aikoo tehdä pienten nys, samoin kuin laskentaperusteisiin ja pidä- 24501: työ- ja virkaeläkkeitten verotuksessa tystaulukkoihin jo aikaisemminkin sisältynyt 24502: maaliskuun taulukkotarkistuksen jäl- palkkatulovähennys myönnetään ainoastaan 24503: keen esiintyvien vääristymien oikaise- palkkatulosta. Samojen laskentaperusteiden 24504: miseksi? käyttäminen sekä palkasta että eläkkeestä toi- 24505: mitettavaa enoakanpidätystä varten olisi mer- 24506: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kinnyt eläkkeensaajille yhteensä 700 markan 24507: taen seuraavaa: suuruisen aiheettoman vähennyserän huomioon 24508: Ennakkoperintälain 12 §:n mukaan verohal- ottamista ennakkoperinnässä ja siten vastaavaa 24509: lituksen tulee vahvistaa verovuonna käytettä- enoakanpidätyksen vajausta lopullista veroa 24510: vät ennakonpidätystunnukset ja niitä vastaavat maksuunpantaessa. Saadakseen eläkkeensaajilta 24511: laskentaperusteet sekä laatia vastaavat pidätys- toimitettavan enoakanpidätyksen vastaamaan 24512: taulukot. Kysymyksessä on siten pitkälti tek- lopullista verotusta verohallitus vahvisti eläk- 24513: ninen toimi, joka kuuluu verohallituksen toi- keestä toimitettavaa ennakonpidätystä varten 24514: mivaltaan, joten valtiovarainministeriö ja halli- laskentaperusteet, joissa mainittuja vähennyksiä 24515: tus ei käytännössä puutu näihin seikkoihin. ei otettu huomioon. 24516: Ennakkoperintälain mukaan laskentaperusteet Sellaisten eläkkeensaajien kohdalla, joiden 24517: ja ennakonpidätyksestä tehtävät vähennykset on tulo ei nouse valtionverotuksessa verotettavaan 24518: vahvistettava sellaisiksi, että pidätettävät mää- määrään ja jotka eivät siten päässeet osallisiksi 24519: rät mahdollisimman tarkoin vastaavat palkasta valtionveroasteikon inflaatiotarkistuksista, saat- 24520: ja eläkkeestä suoritettavan valtionveron, kun- toi laskentaperusteissa aikaisemmin olleen palk- 24521: nallis- ja kirkollisveron sekä kansaneläke- ja sai- katulovähennyksen poistaminen merkitä enna- 24522: rausvakuutusmaksun yhteenlaskettua maara. konpidätyksen markkamääräistä nousua. Kysy- 24523: Viime syksynä saatettiin havaita, että useat pie- mys ei heidän kohdallaan kuitenkaan ollut ve- 24524: nituloiset eläkeläiset, joiden eläkkeistä enoa- rotuksen kiristymisestä vaan veroperusteiden 24525: kanpidätys oli toimitettu liian pienenä, joutui- kevennysten ulkopuolelle jäämisestä ja saman- 24526: vat lopullisen verotuksen toimittamisen yhtey- aikaisesta ennakkoperinnän vastaavuuden paran- 24527: dessä maksamaan jälkikannassa lisäveroja. En- tamisesta. 24528: nakonpidätyksen laskentaperusteiden muuttami- 24529: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 24530: 24531: Ministeri Pirkko Työläjärvi 24532: N:o 154 3 24533: 24534: 24535: 24536: 24537: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 24538: 24539: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen en har man eftersträvat en allt större motsva- 24540: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- righet mellan den förskottsinnehållning som 24541: velse av den 13 mars 1980 tili vederbörande skall verkställas och den slutliga beskattningen. 24542: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Vid fastställandet av de kalkyleringsgrunder 24543: jande av riksdagsman Aulis Juvela m. fl. ställda som skall tillämpas vid förskottsinnehållningen 24544: spörsmål nr 154: år 1980 var man tvungen att beakta det löne- 24545: avdrag om högst 350 mk vilket som ett nytt 24546: Vad ämnar Regeringen göra för att avdrag intagits i lagen om skatt på inkomst 24547: rätta till de snedvridningar som efter och förmögenhet. Detta avdrag, liksom även 24548: tabelljusteringen i mars kommer att det löneinkomstavdrag som redan tidigare 24549: uppstå i fråga om beskattningen av ingått i kalkyleringsgrunderna och innehåll- 24550: små arbets- och tjänstepensioner? ningstabellerna, beviljas endast från lönein- 24551: komst. Användningen av samma kalkylerings- 24552: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- grunder för såväl den förskottsinnehållning 24553: samt anföra följande: som skall verkställas på löner som den sOilll 24554: Enligt 12 § lagen on förskottsuppbörd skall skall verkställas på pensioner hade för pensions- 24555: skattestyrelsen fastställa de förskottsinnehåll- tagarna inneburit att en omotiverad avdragsrat 24556: ningskoder som skall tiliämpas under skatteåret om sammanlagt 700 mk hade beaktats vid för- 24557: samt motsvarande kalkyleringsgrunder och skottsuppbörden och sålunda att ett motsvaran- 24558: uppgöra motsvarande innehållningstabeller. Det de underskott i förskottsinnehållningen uppstått 24559: är således fråga om en långt gående tek- vid debiteringen av den slutliga skatten. I syfte 24560: nisk åtgärd, som faller under skattestyrelsens att få den förskottsinnehållning som skall verk- 24561: kompetens, varför finansministeriet och rege- ställas hos pensionstagare att matsvara den 24562: ringen inte i praktiken befattar sig med dessa slutliga beskattningen, fastställde skattestyrelsen 24563: omständigheter. Enligt lagen om förskottsupp- för den förskottsinnehållning som skall verk- 24564: börd skall kalkyleringsgrunderna och de av- ställas på pensioner, sådana kalkyleringsgrunder 24565: drag som skall göras från förskottsinnehåll- där sagda avdrag inte tagits i beaktande. 24566: ningarna fastställas så, att de belopp som skall För sådana pensionstagares vidkommande, 24567: innehållas så noggrant som möjligt motsvarar vilkas inkomst inte uppgår till det belopp som 24568: det sammanlagda beloppet av den statsskatt, skall beskattas i statsbeskattningen och som 24569: kommunal- och kyrkoskatt samt den folkpen- sålunda inte blivit delaktiga i inflationsjuste- 24570: sions- och sjukförsäkringspremie som skall er- ringen av skatteskalan för statsskatten, kunde 24571: läggas för lön och pension. Senaste höst kunde slopandet av det tidigare löneinkomstavdraget 24572: man observera att ett flertal pensionärer med i kalkyleringsgrunderna innebära en ökning av 24573: låga inkomster, vilkas förskottsinnehållning på förskottsinnehållningens markbelopp. Det var 24574: pensionen verkställts tili ett för lågt belopp, för dessas vidkommande likväl inte fråga om 24575: blev tvungna att i samband med verkställandet en åtstramning av beskattningen, utan om att 24576: av den slutliga beskattningen betala tilläggs- ställas utanför lättnader av beskattningsgrun- 24577: skatt i efteruppbörden. Genom ändringen av derna och samtidigt om en förbättring av för- 24578: kalkyleringsgrunderna för förskottsinnehållning- skottsuppbördens motsvarighet. 24579: Helsingfors den 15 april 1980. 24580: 24581: Minister Pirkko Työläjärvi 24582: 1980 vp. 24583: 24584: Kirjallmen kysymys:n:o 1.5.5. 24585: 24586: 24587: 24588: 24589: Surakka ym.: Yhteistoiminnasta yrityksissä annetun lain: shveT- · 24590: ·. · taniisesta käytännössä. · 24591: ::·· 24592: ·:.:.., 24593: 24594: Ed u s k U: ·n n a n Herra :Puhe m i e he II e. 24595: 24596: Laki yhteistoiminnasta yrityksissä tuli voi- tehokkaasti-· pystyneet -valvoniaan lain-· rovelta- 24597: maan 1 päivänä heinäkuuta 1979. Työmarkki- mista eikä toisaalta sosiaali- ja terveysministe- 24598: najärjestöille ja työpaikoille varattiin vuosi ai• riölle kuuluvaa valvontavelvollisuutta- ole tar- 24599: kaa valmistautua lain :Soveltamiseen. kemmin täsmennetty eikä ryhdytty sen osalta 24600: Lain tavoitteena on lisätä työntekijöiden mihinkään toimenpiteisiin. · 24601: mahdollisuuksia vaikuttaa työtään ja työpaik- Erimielisyyksien syntyessä työnantaja voi tul- 24602: kaansa koskevaan päätöksentekoon. Pyrkimyk- kita lain .soveltamista ja palkansaajapuolella on 24603: senä on luoda edellytykset sekä työolosuhteiden mahdollisuus hakea muutosta vain tuomioistuin- 24604: että yrityksen toiminnan kehittämiselle siten, teitse. Koska lain soveltamisesta ei ole synty- 24605: että yrityksissä entistä paremmin voidaan tur- nyt sopimuksia ja työnantajaliitot ·ovat yleen- 24606: vata henkilöstön työsuhteiden pysyvyys ja para- sä kieltäytyneet ratkaisemasta syntyneitä eri- 24607: neva toimeentulo. mielisyyksiä vapaaehtoisesti neuvotteluteitse ja 24608: Käytännössä lain toteutuminen ei kuitenkaan yhteisin suosituksin, lain tulkinnasta on selväs- 24609: ole tapahtunut siten kuin lakia säädettäessä ti muodostunut sen soveltamista haittaavia eri- 24610: lainsäätäjä edellytti. Tämän johdosta myöskään mielisyyksiä. 24611: laille asetetut tavoitteet eivät ole voineet siir- Selvityksestä käy ilmi myös, että on vielä 24612: tyä käytäntöön. Palkansaajajärjestöjen piirissä yrityksiä, jotka eivät ole ryhtyneet mihinkään 24613: on suoritettu laaja selvitys yhteistoimintalain toimenpiteisiin lain voimaantulon johdosta. 24614: soveltamisesta ja sen vaikutuksista työelämässä. Pääpiirteissään YT-laki on oikeansuuntainen, 24615: Selvitysten tulokset osoittavat, että kaikissa pal- mutta siihen liittyvät tulkinta- ja soveltamis- 24616: kansaajajärjestöissä ollaan tyytymättömiä lain ongelmat tulisi poistaa erityisesti vahvistamalla 24617: soveltamiseen ja palkansaajien vaikutusmahdolli- palkansaajapuolen oikeusturvaa ja asemaa tul- 24618: suuksien kehittämiseen. Yhteistoimintalain to- kintatilanteissa sekä luomalla edellytykset mah- 24619: teutuminen on siten tapahtunut varsin huo- dollisimman nopeasti saada erimielisyydet rat- 24620: nosti. Erityisesti työnantajapuolelta on puuttu- _kaistuiksi. 24621: nut halua soveltaa lakia avoimessa yhteistyössä. Yhteistoimintaa voitaisiin edistää myös laa- 24622: Työmarkkinajärjestöjen kesken ei ole syn- jentamalla työnantajien velvollisuutta sopia 24623: tynyt graafista alaa lukuunottamatta selviä so- as~oista yhteisesti sekä lisäämällä ja täsmentä- 24624: pimuksia ja yhteisiä soveltamisohjeita lain to- mällä palkansaajapuolen suoran päätösvallan 24625: teuttamisen tueksi. Lakia säädettäessä kuiten- piiriin kuuluvia asioita. 24626: kin lähdettiin siitä, että osapuolet yhteistoimin- Yhteistoiminnan toteuttaminen työntekijäin 24627: nassa kehittäisivät lain soveltamista. Lain 14 ja toimihenkilöiden sekä esimiesten ja työn- 24628: § :n perusteluissa todetaan muun muassa, että antajan ja henkilöstön edustajien kesken jää 24629: yhteistoiminnan joustava sopeuttaminen sopi- ainoastaan lain varaan yritystasolla. Koska laki 24630: musteitse vakiinnutettuun neuvottelukäytäntöön ei ole käytännössä toteutunut ja sen sovelta- 24631: edellyttää, että lain 14 §:ssä tarkemmin määri- minen lähtenyt tyydyttävällä tavalla liikkeelle, 24632: tellyistä asioista voivat työmarkkinain keskus- niin maan hallituksen tulisi ryhtyä toimenpitei- 24633: järjestöt ja niiden jäsenliitot sopia työehtosopi- siin, joilla lain tavoitteiden toteutuminen voi- 24634: musten tapaan. daan taata. 24635: YT-lain valvonnassa on ilmennyt suuria vai- Koska kansainvälisesti tarkasteltuna laki yh- 24636: keuksia. Työehtosopimusten ja muun yhteis.- teistoiminnasta yrityksissä tuo varsin vähän 24637: toiminnan puutteen vuoksi järjestöt eivät ole palkansaajille suoraa päätösvaltaa ja koska Suo- 24638: 088000368} 24639: 2 1980 vp: 24640: 24641: messa palkansaajat tutkimusten mukaan pysty- Onko Hallitus tietoin~. ettäJaki yh-i 24642: vät vaikuttamaan työtään ja työpaikkaansa kos- •teistoiminnasta yrityksissä ei ole käy- 24643: kevaan päätöksentekoon huomattavasti vähem- tännössä toteutunut soveltamiserimieli- 24644: män kuin muissa vastaavissa teollisuusmaissa, .syyksien ja puutteellisen valvonnan 24645: yhteistoimintalain soveltaminen ei saa jäädä vuoksi, ja jos on, 24646: pupJil;iehen. . .. . . mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 24647: E:Jellii''olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- ryhtyä turvatakseen lain säännösten to- 24648: tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitäm- ,teutumisen, ja 24649: me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai- aikooko Hallitus jatkaa yritysdemo- 24650: sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- kratian edelleen kehittämistä? 24651: sen: 24652: · . Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 24653: 24654: Juhani Surakka Sakari Knuuttila Seppo Tikka 24655: . 'Jacob Söderman Anna-Liisa Piipari Inger Hirvelä 24656: Paula Eenilä Kalevi Sorsa Pentti Lahti-Nuuttila 24657: Kaarina Suonio Matti Puhakka Liisa Jaakonsaari 24658: · Kaisa Raatikainen Tarja Halonen Olli Helminen 24659: Hannu Tapiola Mauno Forsman Mikko Elo 24660: ·Eino Grönholm Arvo Salo Pirkko Valtonen 24661: Seija Karkinen Maija Rajantie Kaj Bärlund 24662: Markus Aaltonen Peter Muurman · Mikko Rönnholm 24663: · Matti Luttinen Juhani Raudasoja Pirjo Ala-Kapee 24664: Jermu Laine Lea Savolainen Helge Siren 24665: .Salme Myyryläinen Ulla-Leena Alppi Heli Astala 24666: Lauha Männistö Vappu Säilynoja Mikko Ekorre 24667: Matti Järvenpää Terho Pursiainen Niilo Koskenniemi 24668: Jarmo· Wahlström Anna-Liisa Hyvönen E.-J. Tennilä 24669: P. Liedes Unto Ruotsalainen V. J. Rytkönen 24670: Seppo Toiviainen Pauli Puhakka M.-L. Salminen 24671: Juhani Vähäkangas Aulis Juvela Reino Breilin 24672: Niilo Hämäläinen Saara-Maria Paakkinen Pekka Starast 24673: Risto Tuominen Jouko Tuovinen Eino Loikkanen 24674: Anneli Kivitie Terhi Nieminen-Mäkynen Helvi Hyrynkangas 24675: Antero Juntumaa Jorma Rantala Pertti Hietala 24676: Erkki Liikanen Bror LiUqvist Matti Ahde 24677: Aimo Ajo Lasse Lehtinen 24678: 24679: 24680: 24681: 24682: ··.:·> 24683: . 1 24684: 24685: 24686: .. 24687: . '...... ' 24688: N:o 155 24689: 24690: 24691: ~ Llr:.i,y~i.< 24692: ''· ::.,,' 24693: 24694: 24695: 24696: 24697: ;:- .. 24698: 24699: ! :.-·~-:. f > 24700: Eduskunnan. ll.erra Puhemiehe'lle. : : : :.:--;: ! : 24701: 24702: 24703: .' • , • t r-~ ·: · · 24704: 24705: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Selvittääkseen yrityksissä vallitsevaa tilannet- 24706: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ta yritysdemokratianeuvottelukunta oo:: omalta 24707: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn osaltaan pyytänyt vuodenvaihteessa 1979/1980 24708: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston työmarkkinoiden keskusjärjestöiltä arviot yhteis- 24709: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- toimintalain toteutumisesta käytännössä. Ar- 24710: edustaja Sm·akan ym. näin kuuluvasta kirjalli- vioissa pyydettiin selvitystä ,siitä, kuinka yhteis- 24711: sesta kysymyksestä n:o 155: toimintalaki on toteutunut ja mitä ongelmia 24712: lain täytäntöönpanossa on esiintynyt. 24713: Onko Hallitus tietoinen, että laki yh- Työmarkkinajärjestöjen antamat arviot yhteis- 24714: teistoiminnasta yrityksissä ei ole käytän- toimintalain toteutumisesta käytännössä ja sen 24715: nössä toteutunut soveltamiserimielisyyk- täytäntöönpanon ongelmista ovat ristiriitaiset 24716: sien ja puutteellisen valvonnan vuoksi, siten, että työnantajajärjestöt katsovat työnanta- 24717: ja jos on, jien alusta pitäen soveltaneen yhteistoiminta- 24718: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lakia myönteisesti ja huomioon ottaen käytet- 24719: ryhtyä turvatakseen lain säännösten to- tävissä olleen lyhyen ajan tilannetta yhteistoi- 24720: teutumisen, ja mintakysymyksissä on pidettävä tyydyttävänä. 24721: aikooko Hallitus jatkaa yritysdemo- Työntekijäjärjestöt puolestaan katsovat, ettei 24722: kratian edelleen kehittämistä? yhteistoimintalain soveltamiseen ole päästy riit- 24723: tävästi työnantajien vastahakoisuuden vuoksi 24724: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- eivätkä työnantajajärjestöt myöskään ole suos- 24725: vasti seuraavaa: tuneet tekemään yhteistoimintajärjestelmän to- 24726: Yhteistoiminnasta annetun lain ( 725/78) teutumista edistäviä yhteistoimintalain 14 § :ssä 24727: 15 § :n mukaan lain soveltamista valvovat so- tarkoitettuja sopimuksia. Tämän vuoksi työn- 24728: siaali- ja terveysministeriö sekä ne työnantajien, tekijäjärjestöt katsovat tilanteen omalta osaltaan 24729: työntekijöiden ja toimihenkilöiden yhdistykset, huonoksi. 24730: joiden tekemän valtakunnallisen työehtosopi- Työmarkkinajärjestöjen kannanottojen ja 24731: muksen määräyksiä yrityksen työsuhteissa olisi muun saadun selvityksen perusteella on tässä 24732: noudatettava. Sosiaali- ja terveysministeriön yh- vaiheessa katsottava, ettei yhteistoimintalain so- 24733: teydessä on yritysdemokratianeuvottelukunta, veltaminen käytännössä ole tapahtunut odote- 24734: jonka tehtävänä siitä annetun asetuksen ( 7 48/ tulla tavalla. On myöskin todettava, että yritys- 24735: 78) mukaan on selvittää yhteistoimintaa yri- tasolla i1menneiden vaikeuksien lisäksi työmark- 24736: tyksissä koskevan lainsäädännön soveltamisesta kinajärjestöt eivät graafista alaa lukuunottamat- 24737: saatuja kokemuksia sekä tehdä esityksiä ja aloit- ta ole tehneet keskenään yhteistoimintalain 24738: teita yritysdemokratiaa koskevan lainsäädännön 14 §:n mukaisia sopimuksia, mikä osaltaan on 24739: kehittämiseksi. vaikeuttanut lain täytäntöönpanon sujuvuutta. 24740: Jo lainsäädännön voimaantulosta on yhteis- Tilannetta ei voida pitää tyydyttävänä. 24741: toimintalain toteutumista koskevaa tilannetta Sosiaali- ja terveysministeriö on myös omalta 24742: pyritty aktiivisesti seuraamaan. Työelämän suh- osaltaan pyrkinyt parantamaan mahdollisuuksia 24743: teiden neuvottelukunnan toimesta on syksyllä valvoa yhteistoimintalain soveltamista. Tässä 24744: 1979 käynnistetty seurantatutkimus yhteistoi- mielessä ministeriöön on perustettu syksyllä 24745: mintalain toteutumisesta työpaikoilla. Tutkimus 1979 erityinen ylitarkastajan toimi tehtävänään 24746: on varsin edustava. Tutkimuksen suorittamista ohjata ja valvoa yritysdemokratialain noudatta- 24747: kiirehditään ja alustavat tiedot siitä saadaan mista. Edistääkseen muutoinkin yhteistoiminta- 24748: vielä tämän kevään aikana. järjestelmän toimivuutta sosiaali- ja terveysmi- 24749: 19so vp. 24750: 24751: nisteriö on selvittänyt mahdollisuuksia yhteis- vittävä tutkimus saadaan suoritetuksi kevään 24752: toimintalainsäädännön kehittämiseksi. Tässä tar- aikana ja vasta sen tulosten perusteella voidaan 24753: koituksessa on selvitelty työneuvostoa koskevan tilanteesta saada tutkittua tietoa ja tehdä tar- 24754: lainsäädännön muuttamista siten, että työneu- vittavat johtopäätökset. Sosiaali- ja terveysmi- 24755: vosto voisi antaa lausuntoja mahdollisista yh- nisteriö seuraa yhteistoimintajärjestelmän käy- 24756: teistoimintalakia koskevista tulkintakysymyk- tännöllistä toteutumista kiinteästi, ja kun riittä- 24757: sistä. vät perusteet ovat tiedossa, ryhtyy välittömästi 24758: Kuten edellä esitetystä käy ilmi, ovat työ- tarpeellisiin toimenpiteisiin yhteistoimintalain 24759: markkinajärjestöjen näkemykset yhteistoiminta-· · toteutumisen· ja •sen valvonnan tehostamiseksi. 24760: lain toteutumisesta ristiriitaiset. Tilannetta sel- 24761: ' 1, :.;rnl: l r :·r 24762: ,H~Wngissä io, päivänä huhtikuuta 1980. 24763: 24764: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 24765: 24766: 24767: 24768: 24769: ' l·· 24770: 24771: 24772: 24773: 24774: ''',\ 24775: .. 24776: ' ) : ~) ,.·,·:··· 24777: ... J .•• ,/ 24778: ' ' ' 24779: ;_. \~- :!::,':'1(>~~.:~,:.; f} ·• . . 24780: 24781: "' ·.;: ,_.-,·-' ' 24782: · , '- 24783: 24784: 24785: 24786: j'' ~ 24787: :: .. ·: .L·= .. 24788: Till RJks<;{agens I:Ierr Talm.an. 24789: ; ~. ·~ ' ... 24790: · J:det .syfte 37 § 1 mom. riksdagrordningen förts på arbetsplatserna. Undersökningen är 24791: anger ·har Ni, Herr Talmari, med Edef _skri- synnerligen omfatl:'@de. '· Undersöl.{:.ningen: · på- 24792: velse ·av den 13 rriars 1980 till vederbörande skyndas och premili.nänt. uppgifter ··därom: kom- 24793: medlem av statsrådet översänt avskrlft·av föl- mer att erhållas · redan under vårens lopp. 24794: jande av riksdagsman Surakka m. fl. underteck- För att kartlägga ·läget inom företagen har 24795: nade spörsmål nr 155: deltigationen för företagsdemokrati för egen del 24796: vid årsskiftet 1979/1980 hört · de centrala 24797: Är Regeringen medveten om, att la- arbetsmarknadsorganisationerna om hur lagen 24798: gen om samarbete inom företag i prak- om samarbete inom företag i praktiken har 24799: tiken inte har förverkligats på grund förverkligats. Delegationen begärde en utred- 24800: av meningsskiljaktigheter vid tillämp- ning om hur lagen om samarbete inom före- 24801: . ningen och bristande övervakning, och tag har förverkligats och vilka problem som 24802: · om så är fallet, förekommit vid verkställigheten av lagen. 24803: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Arbetsmarknadsorganisationernas synpunkter 24804: ta för att säkerställa, att lagens bestäm- på hur lagen om samarbete inom företag i prak- 24805: melser förverkligas, och tiken har förverkligats. och de problem som 24806: ämnar Regeringen fortsätta att vida- förekommit vid dess genomförande är motstri- 24807: reutve.ckla företagsdemokratin? diga. Arbetsgivarorganisationerna anser att ar- 24808: betsgivama från första början har tillämpat 24809: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- lagen om samarbete inom företag på ett po- 24810: samt anföra följande: sitivt sätt och att situationen med beakrande 24811: Enligt 15 § lagen om samarbete inom fö- av den korta tid som varit disponibel kan 24812: retag ( 725/78) utövas tillsynen över lagens anses tillfredsställa:nde. Arbetstagarorganisatio- 24813: tillämpning av social- och hälsovårdsministeriet nerna å sin sida anser att tillämpningen av 24814: samt av de arbetsgivar-, arbetstagar- och funk- lagen om samarbete inom företag inte har skett 24815: tionärsföreningar, vilka ingått sådant riksom- i tillräcklig omfattning på grund av arbets- 24816: fattande kollektivavtal vars bestämmelser bor- givarnas avvisande attityd och att arbetsgi- 24817: de iakttas i företagets arbetsförhållanden. I varorganisationerna inte heller har varit villi- 24818: anslutning tili sodal- och hälsovårdsministe- ga att ingå i 14 § lagen om samarbete inom 24819: riet finns en delegation för företagsdemokrati, företag avsedda avtal, vilkas syfte är att främ- 24820: vars uppgift enligt förordningen om delegatio- ja förverkligandet av systemet med samarbete. 24821: nen för företagsdemokrati ( 748/78) är att ut- Av denna anledning anser arbetstagarorganisa- 24822: reda erfarenheterna av tillämpningen av lag- tionerna situationen för sin del vara otillfreds- 24823: stiftningen om samarbete inom företag samt ställande. 24824: att uppgöra förslag och ta initiativ tili ut- På grundvalen av arbetsmarknadsorganisatio- 24825: vecldande av lagstiftningen om företagsdemo- nernas ställningstaganden och andra utredningar 24826: krati. . kan det konstateras, att lagen om samarbete 24827: Redan från tidpunkten för lagens ikraftträ- inom företag i praktiken inte har tillämpats 24828: dande har man strävat till att aktivt följa med på avsett sätt. Det måste även konstateras, att 24829: läget för att klarlägga hur lagen om samarbe- utöver de svårigheter som förekommit på före- 24830: te inom företag har förverkligats. På åtgärd tagsnivå har arbetsmarknadsorganisationerna 24831: av delegationen för arbetslivsfrågor inleddes med undantag av den grafiska branschen inte 24832: hösten 1979 uppföljning i syfte att utreda hur ingått i 14 § lagen om samarbete inom företag 24833: lagen om samarbete inom företag har genom- avsedda ömsesidiga avtal, vilket har bidragit tili 24834: 088000368} 24835: att försvåra ett smidigt förfarande vid verk- om eventuella tolkningsfrågor i anslutning tili 24836: ställigheten av lagen. Situationen kan inte be- lagen om samarbete inom företag. 24837: traktas som tillfredsställande. Som av det ovan a:nförda framgår har arbets- 24838: Social- och hälsovårdsministeriet har även för marknadsorganisationerna avvikande synpunk- 24839: sin del strävat till att ,förbättra möjligheterna ter om hur lagen om samarbete inom företag 24840: att övervaka tillämpningen av lagen om sam- har förve11kligats. Under vårens lopp kommer 24841: arbete inom företag. 1 detta syfte har vid den undersökning som klarlägger läget att vara 24842: ministeriet hösten 1979 inrättats en särskild slutförd, och först på grund av undersöknings- 24843: överinspektörsbefattning, vars innehavare hai: i resultaten ka:n undersökta uppgifter om situa- 24844: uppgift att leda och övervaka efterlevnaden av tionen erhållas och erforderliga slutsatser dra- 24845: lagen om: samarbete inom fötetag. För att .även . g~. Social- och hälsovårdsministeriet följer 24846: cljest främ.ja. funktions.dugligheten i frlga om fortgående med förverkligandet .av sarnatbets- 24847: systemet med··samarbete, har .social- ~ch häls~ systemet i praktiken, och då tillräckliga orsaker 24848: vårdsministefiet ut:rett möjligheterna att ut- föreligger, vidtar ministeriet omedelbart nödiga 24849: veckla lagstiftningen beträHande samarbete. 1 åtgärder för att effektivera genomförandet ~h 24850: detta syfte har utretts möjligheterna tili en övervakningen av lagen om sama11bete inom 24851: revidering .av den lagstiftning som gäller arbets- företag. 24852: rådet så, att arbetsrådet kunde avge utlåtanden 24853: Helsingfo;s den 10 april 1980. 24854: 24855: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 24856: 1980 vp. 24857: 24858: Kirjallinen kysymys n:o 156. 24859: 24860: 24861: 24862: 24863: Perho: Valtionosuuksien lisäämisestä vanhainkotien rakennus- 24864: hankkeissa. 24865: 24866: 24867: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he II e. 24868: 24869: Jo muutamia vuosia on ollut tunnettua, että vastaava lait0s. Uuden laitoksen rakentamiselle 24870: Varsinais-Suomessa on lukuisia - lähinnä pie- on useinki,n asetehu suhteellisen lyhyt määrä- 24871: niä - suurissa taloudellisissa vaikeuksissa ole- aika. Tämän johdosta monet kunnat joutuvat 24872: via kuntia. Kouriintuntuvan todisteen tästä rakentamispakoti eteen. tilanteessa; jossa e1· esi- 24873: antoi viime syksynä Suomen Kunnallisliiton merkiksi ns; Valtava-projektin johdosta mah- 24874: toimesta tehty tutkimus maamme kuntien saa- dollisesti . syntyvää mitta lairisääcläntöä vielä 24875: mista tuloista vuodelta 1977. ole. Tästä; syystä myöS kuntien mahdollisuudet 24876: Syyt, jotka ovat johtaneet em. tilanteeseen, saada riittavää >valtionapua vanhustenhuoltoa 24877: ovat moninaiset. Lähtökohtana voidaan mainita varten tarvittavien ···laitosten rakentamiseksi 24878: kantokykyluokkien laskentatapa, joka on nos- ovat perin rajoitetut. Lisäksi naiden yäliäistet1· 24879: tanut kantokykyluokkaa määräajoin sellaisten kin valtionapujen myöntäinisjärjestelmässå ·on 24880: kuntien osalta, jotka ovat takavuosina harjoit- erittäin jäykät ehdot,· Niissä ei oteta huomioån 24881: taneet säästäväistä kunnallispolitiikkaa. Kanto- ainakaan riittävässä määrin kunnan todellista 24882: kykyluokan nousu on merkinnyt näiden kun- taloudellista tilannetta ja mahdollisliuksia suo- 24883: tien osalta valtionapujen vähittäistä laskua. riutua edessä olevasta urakasta ja sen synnyt- 24884: Kun sitten 1970-luvulla säädetyt monet lähinnä tämästä·· velka taakasta. 24885: sosiaali- ja koulupoliittiset lait ovat lisänneet Tyypillinen esimerkki edellä mainitusta· kun~ 24886: myöskin näiden kuntien menoja, ne ovat yht- nasta löytyy Varsinais-Suomen kehitysalueelta 24887: äkkiä joutuneet suuriin taloudellisiin vaikeuk- Rymättylän kurmasta. Turun ja Porin läänin- 24888: siin kunnan velkamäärän asukasta kohti lasket- oikeuden päätöksellä 28. 12. 1978 on Rymät- 24889: tuna noustessa huomattavan korkeaksi. Kanto~ tylän kwmassa kielletty nykyisen kunnallis- 24890: kykyluokat eivät siitä huolimatta ole ehtineet kodin rakennuksen käyttö 31. 12. 1981 jälkeen. 24891: juurikaan laskea. Laskun on lopullisesti estänyt Kunnalliskoti on 25-paikkainen. Läänin sosiaali- 24892: mm. tämän vuoden osalta viime syksynä hy- viranomaisten ja sosiaalihallituksen edustajien 24893: väksytty laki kantokykyluokkien jäädyttämi- kanssa käytyjen neuvottelujen pdhjalta on pää- 24894: sestä. dytty vanhusten palvelukotiratkaisuun niiden 24895: Merkittävä syy edellä mainittujen kuntien positiivisten kokemusten perusteella, joita on 24896: tulojen vähenemisessä on ollut myös liian pit- saatu mm. vastaavanlaisen ratkaisun rakentami- 24897: kään jatkunut, jo vanhentunut paikkakunta- sesta Alastaron ja Rautavaaran kuntiin. Palvelu- 24898: kalleusluokitus. Kunnissa, joissa ikärakenne on kotiin sisältyy 15-paikkainen vanhainkoti, jonka 24899: erittäin vinoutunut niin, että eläkeläisten osuus perustamissuunnitelman lääninhallitus on jo 24900: kunnan asukkaista nousee keskimääräistä huo- hyväksynyt, sekä 20 vanhusten asuntoa. Koska 24901: mattavasti korkeammaksi, kuuluminen kolman- nykyinen kunnalliskoti on 25-pai,kkainen ja yli- 24902: teen paikkakuntakalleusluokkaan on vähentänyt käyttöä on ollut jatkuvasti, osa vanhuksista 24903: niitä tuloja, jotka kuntaan tulevat maksettujen joudutaan sijoittamaan palvelukodin välittö- 24904: eläkkeiden mukana. mään läheisyyteen rakennettaviin vanhusten 24905: Vielä tähänkään mennessä eivät kuntien laki- asuntoihin, joiden rakentamiseen kunta on ha- 24906: määräiset investoinnit suinkaan ole loppuun kenut asuntolainaa. Vanhusten palvelukodin 24907: suoritetut. Useiden kuntien osalta vanhat kun- rahoitussuunnitelman mukaan on haettu val- 24908: nalliskodit on määrätty suljettaviksi etenkin tiolta eri rahoituslähteistä varoja seuraavasti: 24909: heikon paloturvallisuuden vuoksi ja tilalle ra- 1) sosiaalihallitukselta 410 000 mariekaa var- 24910: kennettavaksi uusi, nykyaikaisia vaatimuksia sinaista palvelukotia varten, jonka kustannus- 24911: 088000370L 24912: 2 1980 vp. 24913: 24914: arvio on 2 005 000 markkaa. Valtionapu tulisi että esitetyn lainamäärän hoitaminen on kun- 24915: muodostamaan näin ollen 20 % rakennuskus- nallistaloudellisesti ylettömän raskasta, se tu- 24916: tannuksista. Lääninhallitus on asettanut Rymät- lee pysäyttämään kunnan muiden toimintojen 24917: tylän kunnan valtionapuhakemuksen läänissä kehittämisen pitkäksi aikaa. Näin ollen on pe- 24918: ensimmäiseksi. lättävissä, että kunnan on luovuttava hank- 24919: 2) asuntohallitukselta asuntolainaa on haet- keen toteuttamisesta lääninoikeuden päätökses- 24920: tu vanhusten talojen osalle 780 000 markkaa ja tä huolimatta. Kunnan osuus hankkeesta sen 24921: sen lisäksi asuntohallituksen ensisijaislainaa voimavaroihin ja kokoon nähden muodostuu 24922: 370 000 markkaa. Asuntohallituksesta on ilmoi- liian raskaaksi, ellei valtiolta saada tukea 24923: tettu, että ensisijaislainaa ei ole mahdollista enempää kuin edellä mainittu sosiaalihallituk- 24924: kuntaan saada. sen mahdollisesti myöntämä pieni valtionapu. 24925: 3) työvoimaministeriöitä on anottu valtion- Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen 24926: apua 20% koko hankkeen kustannusarviosta 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu- 24927: eli 3 500 000 markasta tehden valtionavun voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 24928: osuus näin laskettuna 700 000 markkaa. Työ- raavan kysymyksen: 24929: voimaministeriöstä on ilmoitettu, että sieltä 24930: ei valtionapua myönnetä, koska kunta on saa- Onko Hallitus tietoinen lukuisten 24931: massa valtionapua sosiaalihallitukselta. varsinaissuomalaisten pienten kuntien 24932: Edellä mainittu työvoimaministeriön ilmoi- taloudellisista vaikeuksista ja siitä, että 24933: tus on muuttanut kunnan alkuperäistä rahoi- ne eräiden kuntien osalta edelleen tu- 24934: tussuunnitelmaa melkoisesti ja niin paljon, levat suuresti kasvamaan, mikäli nykyi- 24935: että hankkeen toteutuminen saattaa vaarantua, set kunnille asetetut rakennusvelvoit- 24936: koska rahoituksen tapahtuessa miltei täydelli- teet on täytettävä eikä niihin ole saa- 24937: sesti kunnan omalla vastuulla sen velkaantu- tavissa n)llkyistä enempää valtionapua, ja 24938: neisuus. nousee runsaalla kolmanneksella. Vel- jos on, 24939: kaa kunnalla on tällä hetkellä noin 2 300 mitä Hallitus aikoo tehda em. tilan- 24940: markkaa asukasta kohti .ja puheena oleva ra- teen korjaamiseksi yleensä ja esim. tällä 24941: kennushanke toteutettuna tulisi nostamaan tätä hetkellä Rymättylän kunnan osalta? 24942: määrää 1 200 markalla asukasta kohti. Paitsi 24943: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 24944: 24945: Heikki Perho 24946: N:o 156 3 24947: 24948: 24949: 24950: 24951: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 24952: 24953: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa kappaletta. Avustushakemuksista koski uusia 24954: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, rakennushankkeita .31, peruskorjaushankkeita 24955: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn 35, laajennushankkeita 14 sekä hankkeita, jot- 24956: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston ka sisältävät sekä laajennuksia että muutostöi- 24957: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tä yhteensä 26. Kuntien esittämien rakennus- 24958: edustaja Heikki Perhon näin kuuluvasta kir- hankkeiden kokonaiskustannusarvio on runsaat 24959: jallisesta kysymyksestä n:o 156: .312 miljoonaa markkaa ja anottu avustus yh- 24960: teensä noin 62,5 miljoonaa markkaa. 24961: Onko Hallitus tietoinen lukuisten Edellä mainitun vuoden 1979 toiseen lisä- 24962: varsinaissuomalaisten pienten kuntien menoarvioon sisältyvän 17 miljoonan markan 24963: taloudellisista vaikeuksista ja siitä, että määrärahan osalta ·sosiaalihallitus on 13 päi- 24964: . ne eräiden kuntien osalta edelleen tu- vänä maaliskuuta 1980 tehnyt päätöksen avus- 24965: . levat suuresti kasvamaan, mikäli nykyi- tuksen jakamisesta. Tämän mukaan Rymätty· 24966: set kunnille asetetut raJkennusvelvoit- Iän kunnan saama avustus on 455 000 mark- 24967: teet on täytettävä eikä niihin ole saa- kaa. 24968: tavissa nykyistä enempää valtionapua, ja Mitä avustuksen jakoon muutoin tulee niin 24969: jos on, on todettava, että jaossa on valtioneuvoston 24970: mitä Hallitus aikoo tehdä em. tilan- päätöksen mukaisesti kiinnitetty huomiota van- 24971: teen korjaamiseksi yleensä ja esim. tällä hustenhuollon menojen rasitusten tasaamiseen 24972: hetkellä Rymättylän kunnan osalta? suuntaamaila valtionavustukset ensisijaisesti 24973: niille kunnille ja kuntainliitoille, joissa tai joi- 24974: Vastauksena ·kysymykseen esitän kunnioitta- den jäsenkunnissa vanhusten osuus väestöstä 24975: vasti seuraavaa: on suuri ja vanhustenhuollon kustannukset kes- 24976: kimääräistä suurempia. Tämän lisäksi jaossa on: 24977: Valtion vuoden 1979 toiseen · lisämenoar- erityisen tärkeänä näkökohtana pidetty asukas- 24978: vioon sisältyi kunnalliskotien. ja kunnallisten turvallisuuden parantamista. Vanhojen . raken- 24979: vanhainkotien rakentamiseen ja petoskorjauk- nusten peruskorjaukset on katsottu tärkeiksi 24980: seen yhteensä 17 miljoonan markan suuruinen avustuskohteiksi. Uudisrakentamista on tuettu 24981: määräraha. Määrärahan käyttöä koskevan· 5 siinä tapauksessa, että vanhan laitoksen kor. 24982: päivänä heinäkuuta ·1979 annetun valtioneuvos- jaaminen ei enää ole ollut mahdollista. Samoin 24983: ton päätöksen mukaan valtjonavustusta voidaan on avustettu hankkeita, joissa on kysymyksessä 24984: myönt?ä kunnalle tai kuntainliitolle enintään peruskorjaus ja siihen liittyen laajennussuunni- 24985: 20 % vanhainlmdin tai kunnalliskodin rakenta- telma, mikäli se on hyvin perusteltu esimerkik- 24986: mis- j~ peruskorjauskustannuksista. Avustusta si asukastiheyden väljentämiseksi vanhassa lai- 24987: voidaan edelleen päätöksen mukaan myöntää toksessa. 24988: niihin raJkentamis- ja peruskorjaustöihi_n, jotka Käytettävissä olleen määrärahan pienuuden 24989: on aloitettu .30 päivään syyskuuta 1980 men- vuoksi ei kuitenkaan kaikkia edellä mainittujen 24990: nessä. Valtion kuluvan vuoden tulo- ja meno- näkökohtien mukaan avustuksen tarpeessa ole- 24991: arvioon sisältyy lisäksi .3 miljoonan markan via kohteita ole voitu huomioida, Tämän joh~ 24992: suuruinen. määräraha lähinn~ Joppuvuoden ra- dosta niiden avustamiseen olisikin erittäin tar- 24993: kennushankkeiden käynnistämiseet;t. peellista saada valtion lisärahoitusta. Sosiaali- ja 24994: Kuntien ja kuntainliittöjen kyseisistä varoista terveysministeriö on sisällyttänyt kuluvan vuo- 24995: tekemiä avustushakemuksia saapui lääninhalli- den ensimmäiseen lisämenoarvioesitykseensä 24996: tusten kautta sosiaalihallitukselle kaikkiaan 106 tätä koskevan määrärahaehdotuksen. 24997: Helsingissä 10 päivänä huhtikuuta 1980. 24998: 24999: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 25000: 4 1980 vp. 25001: 25002: 25003: 25004: 25005: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 25006: 25007: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen de medel. Av dessa ansökningar gällde 31 nya 25008: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivel- byggnadsprojekt, 35 grundreparationsprojekt, 25009: se av den 13 mars 1980 tili vederbörande 14 utvidgningsprojekt samt 26 pröjekt som in- 25010: medlem .av stats-rådet översänt avskrift av fö1- begriper både utvidgning och ändringsarbeten. 25011: jande av riksdagsman Heikki Perho underteck- Det totala kostnadsförslaget för de byggnads- 25012: nade spörsmå1 nr 156: projekt som kommunerna föreslagit uppgår till 25013: dryga 312 milj. mk och det understöd som 25014: Är Regeringen medveten om de eko- kommunerna ansökt om till sammanlagt ca 25015: nomiska svårigheter som ett stort anta1 62,5 milj. mk. 25016: små kommuner i Egentliga Finland be- Beträffande anslaget på 17 milj. mk i den 25017: finner sig i och om att des,sa svårighe- andra tilläggsbudgeten för år 1979 har social- 25018: ter för endel kommuner alltjämt kom· styrelsen den 13 mars 1980 fattat beslut om 25019: mer att öka i hög grad, såvida de fördelningen av understödet. Enligt det upp- 25020: byggnadsförpliktelser som nu ställts på går Rimito kommuns understöd tili 455 000 25021: kommunerna måste uppfyllas och det mk 25022: inte går att få mera statsunderstöd för Vad understödets fördelning eljest beträffar 25023: ändamålet än för närvarande, och om så bör det framhållas att man vid fördelningen i 25024: är fallet, · · 25025: enlighet med statsrådets beslut fäst avseende 25026: vad ämnar Regeringen göra för att vid utjämningen av den börda som utgifterna 25027: korrigera ovan nämnda situation all- för åldringsvården medför genom att statsun- 25028: mänt och t. ex. för närvarande för Ri- derstöden i främsta rummet inriktats på de 25029: mito kommuns vidkommande? kommuner och kommunalförbund, i vilka eller 25030: i vilkas medlemskommuner åldringarnas andel 25031: · Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- av befolkningen är stor och kostnaderna för 25032: s;:tmt anföra fö1jande: åldringsvården större än i genomsnitt. Där- 25033: I statens andta tilläggsbudget för år 1979 till har man vid fördelningen ansett det vara 25034: ingick ett ans1ag på satnmanlagt 17 milj. mk särskilt viktigt att förbättra invånarnas trygg- 25035: för uppförande och grundreparationer av kom- het. Grundreparationer av gamla byggnader 25036: muna1hem och kommunala å1dringshem. Enligt har ansetts vara ett viktigt understödsobjekt. 25037: statsrådets bes1ut av den 5 juli 1979 om an- Nybyggande har understötts i det fall att det 25038: vändningen av anslaget kan kommun eller kom- inte mera varit möjligt att reparera en gammal 25039: muhalförbund beviljas statsunderstöd till ett anstalt. Likaså har man understött sådana pro- 25040: be1opp, . som motsvarar högst 20 procent av jekt där det är fråga om en grundreparation 25041: byggnads- och reparationskostnaderna för å1d- rrted anslutande utvidgningsplan, såvida detta 25042: ringshem eller kommunalhem. Understöd kan är väl motiverat, t. ex. för att minska invånar- 25043: enligt beslutet beviljas för de byggnads- och tätheten i en gammal anstalt. 25044: grundförbättringsarbeten vilka påbörjats senast På grund av att det disponibla anslaget varit 25045: den 30 september ·1980. I statsförs1aget för litet har dock inte alla de objekt som enligt 25046: innevarande · år ingår därtill ett anslag på ·3 ovan nämnda synpunkter vore i behov av un- 25047: milj.. mk, vilket närmast är avsett för påbörjan- derstöd kunnat beaktas. Därför vore det även 25048: de av byggnadsprojekt i slutet av. innevarande mycket nödvändigt att få statlig ·dlläggsfinan- 25049: år:. ·. siering för deras understödjande. ·Social- och 25050: Socialstyrelsen fick av kommunerna och kom- hälsovårdsministeriet har i .sitt förslag ·till en 25051: munalförbunden via länsstyrelserna sammanlagt första tilläggsbudget för innevarande år intagit 25052: 106 ansökningar om understöd av ·ifrågavaran- ett förslag tili anslag föt detta · ändamaL 25053: Helsingfors den 10 april 1980. 25054: 25055: Minister Katri-Helena Eskelinen 25056: Kirjallinen kysymys n:o 157. 25057: 25058: 25059: 25060: 25061: Perho: Ulkomaisen porkkanan tuonnin rajoittamisesta. 25062: 25063: 25064: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 25065: 25066: M~n:~!e on vi.itne vuosina syntynyt ~t~ rit~n &Uufflti kotiwais~ PQJ;kk~ ~ 25067: k~tty~ vihannestuotiUUlon al"®ita. lai~ ~ ja sama:lla v~t~im sen v~ 25068: tilllSSIJ: ja j0r $0n ympät~st~unniss!OOn on VI»' kann~ttaVtJ:tJ:tta, k\lrn lJ]komaista jQ ~a•· 25069: si vuodeltll .Usälintyvässä määrin viJjd.ty vw- tuiseksi fnUl!tt:unutta taval'Qa yri~~ bal., 25070: baisporkkllnatl moovihwmeisss,. Viljd:yllä on vfilla hinnalla myydä "al~a .f:l(>~". Klllutt~ja. 25071: paikkakunnalle hu~ttava taloudellinen m~r taas saa heiklrolaattdsta ~~8;!tta<, kun ~yyjit 25072: kitys. eivät halua ottaa hyvää kotimaista vastaan en- 25073: Viljelyn varmuutta ia sen iaajentamisen mah- nen kuin ulkomainen on myyty. On lisäiksi pe- 25074: dollisuuksia on vuosittain vaikeuttanut u1kom~ Jiättävissä, että tnyös kotimaisen laatu odotus- 25075: sen porkkanan tuonti keväisin ennen kotimaisen aikana laskee, jolloin mfrrkkinahäkiö on todella 25076: sadQill valmistumista. Tl;lOtltia on viranomais- vakava. 25077: ~ toimesta pyritty 1'ajoitt11maan lyhentämällä, Maamme maatalOuden etsiessä yhä uusia: 25078: ajanjaksoa, jQlloin tuonti on sallittua. M-enetel- tuotantomuotoja olisi pyrittävä miaimoima'aft 25079: mä toimii· kuitenkin vain osit~am tarkoitetulla kaikki tekijät, jotka rajoittavat kotimaisen 25080: ~valla. Tuojat ovat nimittäin .Usänneet päi- tuotannon kasvua ja heikentävät s~n kilpailu~ 25081: vittäisen · tuontiporkkanal\ mäiiräii:. samalla ky~yisyyttä ja kannat.tavuutta samalla ku.n 25082: klll\ tuontiaikaa on rajoitettu. ne saattavat vaaraan myös kuluttajan ostal;O,all 25083: Kul\ vuotu1:a 1977 tuontiaika oli lähes neljä, tavaran laadun. · 25084: kuukautta, tuotiin tavaraa vuorokaudess~:t 46 Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37. 25085: tonnia. Vuotta myöhemmin tuontiaika oli run- § :n 1 momenttiin viitaten esitän valtiomruvos.. 25086: saat kaksi kt,mkautta ja vuorok~:tutinen tuonti- ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraa- 25087: määrä 65 tonnia. Viime vuonna, jolloin tuonti van. kysymyksen; 25088: oli sallittua vain kolmen viikon ajan, tuotiin 25089: porkkanoita 101 tonnia vuorokaudessa. Mitä Hallitus aikoo tehdä ulkomaisen 25090: Suurista · tuontimääristä ·johtuen· ulkomaista porkkanan tuonnin rajoittamiseksi paitsi 25091: porkkanaa oli myynnissä vielä elokuun aikana- ajallisesti myös määrällisesti? 25092: kin. On selvää, että tilanne on omiaan häi- 25093: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 25094: 25095: Heikki Perho 25096: 25097: 25098: 25099: 25100: 088000409V 25101: 2 1980 vp. 25102: 25103: 25104: 25105: 25106: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 25107: 25108: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Ulkomaisen porkkanan suurehkot tuonti- 25109: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, määrät ovat, kuten kysyjäkin on todennut, 25110: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn viime vuosina haitanneet kotimaisen sadon 25111: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston markkinointia. Tilannetta on pyritty korjaa- 25112: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- maan siten, että lisenssivirasto on kahtena vii- 25113: edustaja Heikki Perhon näin kuuluvasta kir- me keväänä määrännyt porkkanan tuontiajan 25114: jallisesta kysymyksestä n:o 157: lyhyemmäksi kuin ennen. Kun porkkana kui- 25115: tenkin on verrattain hyvin säilyvä tuote, on 25116: Mitä Hallitus arkoo tehdä ulkomaisen kasvaneilla tuontimäärillä voitu korvata lyhen- 25117: porkkanan tuonnin rajoittamiseksi paitsi tynyt tuontiaika. 25118: ajallisesti myös määrällisesti? Lisenssiviraston päätöksen mukaan porkka- 25119: nan tuonti alkaa tänä vuonna 24 päivänä 25120: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- huhtikuuta ja jatkuu toukokuun viimeiseen 25121: taen seuraavaa: päivään. Täksi ajaksi lisenssivirasto on myön- 25122: Porkkana kuuluu niin sanotun yksittäisli- tänyt lupia porkkanan tuontiin n. 2 000 ton- 25123: ,senssioinnin piiriin, mikä merkitsee sitä, että nia varten. Tuonti päättyy nyt 8 vuorokautta 25124: porkkanaa saa tuoda maahan vain lisenssivi- aikaisemmin kuin viime vuonna ja tuontimää- 25125: raston määräämänä aikana ja sen hyväksymät rä on vain kaksi kolmannesta viimevuotisesta. 25126: määrät. Näin ollen ulkomaisen porkkanan Maa- ja metsätalousministeriö tulee käänty- 25127: tuonti on jo rajoitettu kysymyksessä ehdo- mään kauppa- ja teollisuusministeriön puoleen, 25128: tetulla tavalla. jotta tuontilisenssioinnilla ei vaarannettaisi ko- 25129: timaisen tuotannon markkinointia. 25130: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980. 25131: 25132: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 25133: N:o 157 3 25134: 25135: 25136: 25137: 25138: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 25139: 25140: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen rot har, såsom spörsmålsställaren konstaterar, 25141: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- under de senaste åren försvårat marknadsföring- 25142: se av den 13 mars 1980 tili vederbörande en av den inhemska skörden. Man har för- 25143: medlem av statsrådet översänt avskrift av sökt rätta tili situationen genom att licens- 25144: följande av riksdagsman Heikki Perho under- verket under de två senaste vårsäsongerna 25145: tecknade spörsmål nr 157: fastställt en kortare importtid för moroten än 25146: tidigare. Då moroten emellertid hör tili de pro- 25147: Vilka åtgärder ämnar Regeringen dukter som håller sig rätt väl, har det varit 25148: vidta för att förutom att tidsbegränsa möjligt att ersätta den kortare importtiden 25149: även kvantitativt begränsa importen av med växande importmängder. 25150: utländsk morot? Enligt licensverkets beslut börjar importen 25151: av morot i år den 24 april och fortsätter fram 25152: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tili den sista maj. För denna tid har licens- 25153: samt anföra följande: verket beviljat tillstånd för import av 2 000 25154: Moroten är underställd s.k. normallicen- ton morot. Importen upphör åtta dygn tidiga- 25155: siering, vilket innebär, att morot får importe- re än i fjol och importmängden är endast två 25156: ras endast under av licensverket fastställd tid tredjedelar av fjolårets. Jord- och skogsbruks- 25157: och i av detsamma godkända mängder. Sålunda ministeriet kommer att vända sig tili handels- 25158: är importen av utländsk morot redan begrän- och industriministeriet i ärendet, så att man 25159: sad på i spörsmålet föreslaget sätt. inte med importlicenser riskerar marknads- 25160: De rätt stora importpartierna utländsk mo- föringen av inhemska produktionen. 25161: Helsingfors den 18 april 1980. 25162: 25163: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 25164: '·:: 25165: 1?80 vp. 25166: 25167: Kirjallinen kysymys n:o 158. 25168: 25169: 25170: 25171: 25172: Kortesalmi: Ahman aiheuttamien porovahinkojen korvaamisesta. 25173: 25174: 25175: Ed u .s kun n ~ n Herra Puhe m i e he 11 e . 25176: 25177: .A-6triat ovat tapp~t pc;roja valtakunnan Toisaalta on selvää, että nykyisessä valis- 25178: itärajaan ·. rajoittuvissa poropaliskunnissa sekä tuneessa yhteiskunnassa ei ·voida ryhtyä hävit- 25179: funturi-Lapin paliskunnissa vuosina 1966- tämään ahmaa sukupuuttoon, sillä jokaista 25180: 1977 seuraavasti: Kemin-Sompion paliskun- eläinlajia on pyrittävä mahdollisuuksien mu- 25181: lassa: 797.; poroa, Lapin paliskunnassa 770 po- kaan myös suojelemaan. 25182: roa, Sallan pohjoisessa pa1iskunnassa 504 poroa, Ristiriita poronhoidon. ja ahman suojelun 25183: Vätsärin paliskunnassa 422 poroa, . Ivalon välillä on pyrittävä sovittamaan siten, että 25184: t>aliskurtnassa 201 poroa, Sallivaaran paliskun7 ahman tekemistä. vahingoista maksetaan kun- 25185: ~assa 1.31 poroa~ PaisttintuHn paliskunnassa nollinen korvaus poronhoitajille. Korvauksen 25186: 115 ;·pöttiä; ·Sallan paliskdnnasa . 100 poroa, maksamisessa pitäisi ottaa ehdottomasti huo- 25187: ~äkkälän' 'påliskhnl:iassa SQ ' poroa, · Oraniemen mioon paitsi aineelliset vahingot myös petojen 25188: paliskunnassa 84 poroa sekä Kuusamossa si- aiheuttamien hukkaan menneiden työpäivien 25189: jaitsevissa Alakitkan paliskunnassa 97 poroa korvaaminen. 25190: ia Kallioluoman paliskunnassa 88 poroa. Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 25191: Tämä tilasto, joka on saatu Pentti Mäen- päiväjärjestyksen .37 § :n 1 momenttiin esitän 25192: >yrjän teoksesta Ahman jälkijotos, osoittaa, valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 25193: :ttä ahma on poronhoitoalueena kiistattomasti vaksi seuraavan kysymyksen: 25194: vahinkoeläin. Pentti Mäensyrjän teostaan var~ 25195: cen suorittamat haastattelut ja tiedustelut ovat Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä eri- 25196: >elvittäneet sen, 'että ahmavahingoista valtaosa tyistoimiin · ahman aiheuttamien poro- 25197: 1joittuu kevättalveen eli helmi-maaliskuuhun. vahinkojen mahdollisimman tehokkaak- 25198: fuolloin lumi yleensä vielä l!lPOttaa poroa si ennalta ehkäi~emiseksi, todellisten 25199: nui:ta kantaa ahmaa· hyvin. ahmavahinkojen täysimääräiseksi ,kor- 25200: Mäensyrjän kirjasta ilmenee, että kun peto- vaamiseksi sekä myös petojen poron- 25201: en tappamat porot kymmenvuotiskaudella hoitajille aiheuttamien hukkaan men- 25202: 1966---1975 olivat yhteensä 8647 kappaletta, neiden työpäivien oikeudenmukaiseksi 25203: 1äistä yksistään ahma oli tappanut 4 012 po- korvaamiseksi? 25204: roa, ,joista suurin osa oli ns. lukuporoja eli 25205: fhtä vuotta vanhempia poroja. 25206: Helsingissä 1.3 päivänä maaliskuuta 1980. 25207: 25208: J. Juhani Kortesalmi 25209: 25210: 25211: 25212: 25213: >88000346U 25214: 2 1980 vp. 25215: 25216: 25217: 25218: 25219: Ed u s k u n n a n He r r a P u he m i e he 11 e. 25220: 25221: Valtiopäiväjärjestyksen .37 §:n 1 momentissa vaamiseksi sekä myös petojen poron 25222: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, hOitajille · aiheuttamien hukkaan ·men 25223: olette 1~ päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn neiden työpäivien oikeudenmukaiseks: 25224: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston korvaamiseksi? · ! .; 25225: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- 25226: edustaja Kortesalmen näin kuuluvasta kirjal- Vastauksena kysymykseen esitän •kunnioitta· 25227: lisesta kysymyksestä n:o 158: vasti seuraavaa: 25228: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä eri- Paliskuntain yhdistyksen maa- j.a. metsäta· 25229: tyistoimiin ahman aiheuttamien poro- lousministeriölle toimittamien korvauspakemus 25230: vahinkojen mahdollisimman tehokkaak- ten mukaan on eri petoeläinten tappamia po 25231: si ennalta ehkäisemiseksi, todellisten roja 1970-luvulla, löytynyt seuraavasti: . 25232: ahmavahinkojen täysimääräiseksi kor- 25233: 25234: 25235: Petojen tappamat porot vuosina 1970-78 25236: 25237: Susi Ahma Karhu Maakotka Ilves T<:ettu Korppi 25238: Vuosi Yhteensi 25239: v.v. vasat v.v. vasat v.v. vasat v.v. vasat v.v. vasat v.v. vasat v.v. vasat 25240: 25241: 25242: 1970 117 44 .324 72 56 10 18 28 13 6 68t 25243: 1971 .35 9 .354 106 75 7 2 40 27 22 13 69( 25244: 1972 137 24 266 29 126 7 5 51 15 3 3 21 68i 25245: 1973 186 19 494 82 226 45 10 26 5 3 9 110: 25246: 1974 417 . 85 556 65 358 40 14 97 .32 16 3 11 1 69~ 25247: 1975 448 104 27.3 53 261 94 22 111 41 13 28 1 .30 1475 25248: 1976 557 121 161 4.3 .317 121 6 2.32 49 19 12 2.3 1 661 25249: 1977 .302 166 .300 58 258 166 7 254 .34 .33 21 21· 1 62( 25250: 1978 2.35 11.3 259 49 178 77 4 22.3 .33 20 .32 11 1 2.3~ 25251: 25252: 25253: Vuodelta 1979 ei korvaushakemusta ole JOista vaikeista maasto- ja sääolosuhteista joh 25254: maa- ja metsätalousministeriölle vielä toimi- tuen ei ole voitu saada riittävän tarkkaa selvi 25255: tettu. tystä, 50 prosenttia todettujen vahinkojen mää 25256: Korvaukset petojen tappamista löytyneistä rästä. 25257: poroista on valtio suorittanut Paliskuntain Suoritettujen selvitysten mukaan käsittäi 25258: yhdistyksen hakemusten mukaisesti. Vuodesta maamme ahmakanta tällä hetkellä 20-.3( 25259: 197 4 lähtien on petoeläinten tappamien poro- yksilöä, josta pääosa itärajan varressa sen mo 25260: jen korvaamisesta annetun lain (574/56, muut. lemmin puolin. Suden ohella on ahma luoki 25261: 1011/7.3) 2 § :n mukaisesti maksettu lisäksi teltu Pohjoismaissa uhanalaiseksi eläimeks 25262: korvauksena niistä todennäköisistä vahingoista, eikä sen kanta ole maassamme milloinkaar 25263: N:o 158 3 25264: 25265: ollut nam vähäinen. Metsästää ahmaa saa po- jen sekä niiden aiheuttamien vahinkojen kehi- 25266: ronhoitoalueella maan itärajaan rajoittuvissa tyksen seuraamiseksi. Samoin on pyritty löytä- 25267: kunnissa sen ollessa muualla maassa rauhoi- mään keinoja vahinkojen ehkäisemiseksi sekä 25268: tettu. annettu poikkeuslupia todella huomattavaa va- 25269: Petojen tappamien porojen korvausperusteita hinkoa aiheuttavien petoyksilöiden tappami- 25270: ei ole suunniteltu uusittavaksi. Myöskään po- seksi metsästyksessä muutoin kielletyin kei- 25271: ronhoitajien petoeläinten aiheuttamien vahin- noin. Näitä toimenpiteitä vahinkojen estämi- 25272: kojen johdosta menetetyn työajan korvaami- seksi sekä myös petoeläinkantojen säilyttämi- 25273: seen ei käytettävissä olevien määrärahojen puit- seksi elinkelpoisina maassamme on tarkoitus 25274: teissa ole mahdollisuuksia. Sen sijaan on viime vastaisuudessa edelleen kehittää. 25275: vuosina tehostettu tutkimusta petoeläinkanto- 25276: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1980. 25277: 25278: Ministeri Veikko Saarto 25279: 4 1980 vp. 25280: 25281: 25282: 25283: 25284: T i 11 · R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 25285: 25286: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen järv samt jämväl ett rättvist ersättande 25287: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse av förlorade arbetsdagar som rovdjur 25288: av den 13 mars 1980 tili vederbörande med- åsamkar renskötarna? 25289: lem av statsrådet översänt avskrift av följande 25290: av . r,i,ksdagsman Kortesalmi ställda skritfliga Som svar på spörsmålet får jag vördsamt 25291: spörsmål ni: 158: anföra följande: 25292: Ämnar Regeringen brådskande skrida Enligt de ansökningar om ersättning som 25293: till specialåtgärder för att på förhand Renbetesföreningen insänt tili jord- och skogs- 25294: möjligast effektivt förebygga av järv bruksministeriet har man under 1970-talet på- 25295: förorsakade skador på renar, för fullt träffat av rovdjur dödade renar som följer: 25296: ersättande av de verkliga skadorna av 25297: 25298: 25299: Av rovdjur dödade renar under åren 1970-78 25300: 25301: Varg Järv Björn Kungsörn Lo Räv Korp 25302: År Sununa 25303: 1 + år kalvar 1 + år kalvar 1 + år kalvar 1 + år kalvar 1 + år kalvar 1 + år kalvar 1 + år kalvar 25304: 25305: 25306: 1970 117 44 324 72 56 10 18 28 13 6 688 25307: 1971 35 9 354 106 75 7 2 40 27 22 13 690 25308: 1972 137 24 266 29 126 7 5 51 15 3 3 21 687 25309: 1973 186 19 494 82 226 45 10 26 5 3 9 1105 25310: 1974 417 85 556 65 358 40 14 97 32 16 3 11 1694 25311: 1975 448 104 273 53 261 94 22 111 41 13 28 1 30 1479 25312: 1976 557 121 161 43 317 121 6 232 49 19 12 23 1 661 25313: 1977 302 166 300 58 258 166 7 254 34 33 21 21 1620 25314: 1978 235 113 259 49 178 77 4 223 33 20 32 11 1234 25315: 25316: 25317: För år 1979 har ersättningsansökning ännu Järvstammen i vårt land omfattar i detta 25318: inte insänts till jord- och skogsbruksministeriet. nu enligt utförda utredningar 20-30 individ, 25319: Staten har till Renbetesföreningen erlagt er- av vilka de flesta i närheten av östgränsen 25320: sättningar för av rovdjur dödade och återfunna på båda sidor om denna. Vid sidan av vargen 25321: renar i enlighet med ansökningarna. Från och har järven i Norden klassificerats som ett 25322: med år 1974 har enligt 2 § lagen om ersätt- hotat djur, och stammen av densamma har 25323: ning för renar, som dödats av rovdjur (574/ aldrig varit så liten som nu. Järv får jagas 25324: 56, ändr. 1011/73) dessutom erlagts ersätt- inom renskötselområdet i de kommuner som 25325: ning för de sannalika skador, som på grund ligger vid östgränsen medan den är fridlyst 25326: av svåra terräng- och väderleksförhållanden ej i det övriga landet. Revidering av ersättnings- 25327: kunnat utredas tiliräckligt noggrant, tili 50 grunderna för renar som dödats av rovdjur 25328: procent av de konstaterade skadornas belopp. har inte planerats. Det föreligger inte heller 25329: N:o 1.58 5 25330: 25331: inom ramen för tillbudsstående anslag möjlig- beviljat undantagstillstånd för dödande av rov- 25332: heter tili ersättande av den arbetstid som för- djursindivid som förorsakar verkligt betydande 25333: lorats på grund av de skador rovdjur för- skada och då genom medel som för övrigt är 25334: orsakat. Däremot har forskningen för upp- förbjudna vid jakt. Det är avsikten att även 25335: följning av rovdjursbestånden och de skador i fortsättningen vidareutveckla dessa åtgärder 25336: dessa åstadkommer under de senaste åren för förebyggande av skador samt likaså be- 25337: effektiverats. Man har likaså strävat tili att varande av rovdjursstammarna livskraftiga i 25338: finna medel för förebyggande av skador och vårt land. 25339: Helsingfors den 31 mars 1980. 25340: 25341: Minister Veikko Saarto 25342: 25343: 25344: 25345: 25346: 088000364U 25347: 1980 :vp. 25348: 25349: Kirjallinen kysymys n:o 1.59. 25350: 25351: 25352: 25353: 25354: Kortesalmi: Lasin keräyksen ja uuskäytön tehostamisesta. 25355: 25356: 25357: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 25358: 25359: Lasiromun talteenoton tärkeimpänä vaikutti- vuoden ajan valmistettu lasipakkauksia, joiden 25360: mena ovat alkujaan olleet ympäristönsuojelun raaka-aineesta 80-85 % on lasiromua. Länsi- 25361: näkökohdat. Kuitenkin vuonna 1973 energia- Saksassa toimitetuissa kokeissa on onnistuttu 25362: kriisin jälkeen mukaan ovat tulleet myös muut pääsemään hyviin tuloksiin pelkästään romu- 25363: syyt. Samalla tarve keräystoiminnan toteuttami- lasista koostuvilla sulatuserillä. Tutkimuksen 25364: seksi on tullut ajankohtaiseksi kaikkialla maa- mukaan jokainen 10 % :n suuruinen romulasi- 25365: ilmassa. Nyttemmin Euroopan talousyhteisön osuus aiheuttaa kahden prosentin suuruisen 25366: komissioon on perustettu erillinen, asiantunti- säästön sulatukseen tarvittavassa energiamää- 25367: joista koostuva valiokunta pakkausjätekysymys- rässä. 25368: ten käsittelyä ja ohjausta varten. Varsinaisen lasintuotannon lisäksi romulasia 25369: Erilaisista ateriointi- ja muista tottumuksista voidaan monipuolisesti käyttää muihinkin tar- 25370: johtuu se, että lasitomun osuus kotitalouksien koituksiin. Anglosaksisissa maissa on jo kauan 25371: kokonaisjätteistä vaihtelee maittain. Esimer- käytetty romulasirouhetta lujitetarkoituksiin 25372: kiksi Länsi-Saksassa se on 16 %, Ranskassa 4 maanteiden pinnoitusaineissa. Hiomalaikat, ra- 25373: %, Englannissa 6 %, Belgiassa 4-9 %, Hol- kennuselementit ja liikennemerkkien heijastus- 25374: lannissa 11 % ja Suomessa 7-8 %. Lisäksi maalit ovat niin ikään sopivia kohteita romu- 25375: kunkin maan jätehuoltolainsäädäntö vaikuttaa lasin uuskäytölle. 25376: sopivimman talteenottotavan valintaan. Kotitalouksista kerättävä lasiromu vähentää 25377: Tähän mennessä eri maissa toteutetuista ke- jätekuormitusta ja saa aikaan siten melkoisia 25378: räystoimista on jo saatu runsaasti kokemuksia. säästöjä puhtaanapitolaitosten kustannuksissa. 25379: Esimerkiksi vuonna 1976 Länsi-Saksassa otet- Samalla lasi,nkeräys pitää ympäristön .siistinä. 25380: tiin talteen 260 000 tonnia lasiromua. Samaan Keräystoiminnan onnistuminen edellyttää kui- 25381: aikaa keräysmäärä Ranskassa oli 151 000 ton- tenkin läheistä yhteistyötä paikallisten viran- 25382: nia, Belgiassa 80 000 tonnia ja Hollannissa omaisten, kansalaisjärjestöjen, tiedotusvälinei- 25383: 35 000 tonnia. Sveitsissä vuonna 1977 tuli den ja suuren yleisön välillä. 25384: uustuotantoa varten 70 000 tonnia lasiromua, Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 25385: mikä määrä merkitsi noin 37 % :n talteenotto- päiväjärjestyksen 3 7 §: n 1 momenttiin esitän 25386: astetta koko lasintuotannon tarvitsemasta raa- asianomaisen valtioneuvoston jäsenen vastatta- 25387: ka-aineesta. vaksi kunnioittavasti seuraavan kysymyksen: 25388: 1980-luvun alkuvuosina lasin keräykselle on 25389: eri maissa asetettu määrätavoitteet. Siten Länsi- Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- 25390: Saksassa on tarkoitus saada kokoon 900 000 miin lasin keräyksen ja uuskäytön tehos- 25391: tonnia lasiromua, Ranskan tavoite on 600 000 tamiseksi maassamme ja siten energia- ja 25392: tonnia, Englannin 250 000 tonnia ja muissa raaka-ainekustannusten säästön aikaan- 25393: maissa yleensä noin kolmannes koko tuotannon saamiseksi samoin kuin myös ympäris- 25394: raaka-ainetarpeesta. tönsuojelun tehostamiseksi? 25395: Sveitsissä St. Prexin tehtaalla on jo usean 25396: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 25397: 25398: J. Juhani Kortesalmi 25399: 25400: 25401: 088000400K 25402: 2 1980 vp. 25403: 25404: 25405: 25406: 25407: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 25408: 25409: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa että lasiteollisuus on valmis ottamaan vastaan 25410: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lasijätettä huomattavasti suurempia määriä kuin 25411: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn aikaisemmin. Tässäkään suhteessa ei siis ole es- 25412: kirjeenne n:o 397 ohella lähettänyt valtioneu- tettä keräystoiminnan tehostamiselle. Myön- 25413: voston asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi teistä on myös se, että valtionrautatiet myön- 25414: jäljennöksen kansanedustaja J. Juhani Korte- tävät nykyisin 20 prosentin tahtialennuksen 25415: salmen kirjallisesta kysymyksestä n:o 159, lasijätteen kuljettamisessa rautateitse tehtaalle. 25416: jossa tiedustellaan: Vaikeimmaksi ja ainoaksi merkitykselliseksi 25417: toiminnan laajentamisen esteeksi on muodostu- 25418: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- nut lasijätteen keräyssäiliöiden perushankirtnan 25419: miin lasin keräyksen ja uuskäytön tehos- rahoitus. Mikään keräykseen osallistuva taho 25420: tamiseksi maassamme ja siten energia- ja ei ole ollut valmis investoimaan tähän tarkoi- 25421: raaka-ainekustannusten säästön aikaan- tUJkseen. Jotta tämä este tulisi poistetuksi ja 25422: saamiseksi samoin kuin myös ympäris- koska säiliöt voidaan valmistaa kokonaan koti- 25423: tönsuojelun tehostamiseksi? maisena tuotantona, on harkittavå sitä mah- 25424: dollisuutta, että valtio osallistuisi säiliöiden pe- 25425: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rushankinnan rahoitukseen, ja selvitettävä, voi- 25426: vasti seuraavaa: taisiinko sisällyttää määräraha jätteiden hyöty- 25427: Hallitus on seurannut vuonna 1978 Riihi- käytön edistämistä varten vuoden 1981 tulo- ja 25428: mäellä ja Kotkassa aloitettuja lasinkeräyskokei- menoarvioesitykseen niin että tämän määrära- 25429: luja ja on tietoinen niissä saavutetuista myön- han avulla voitaisiin tukea myös keräyssäiliöi- 25430: teisistä tuloksista. Samoin se on tietoinen siitä, den petushankintaa. 25431: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1980. 25432: 25433: Mittisteri ]. Koikk~tlttinen 25434: N:o 159 3 25435: 25436: 25437: 25438: 25439: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 25440: 25441: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen än tidigare. Inte heller i detta avseende före- 25442: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrive1se ligger det sålunda något hinder för en effekti- 25443: nr 397 av den 13 mars 1980 tili vederbörande verad uppsamling. Positivt är även att statsjärn- 25444: med1em av statsrådet översänt avskrift av föl- vägarna numera beviljar en fraktnedsättning om 25445: jande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi un- 20 % för transport av glasavfall till fabriken 25446: dertecknade spörsmål nr 159: med järnväg. 25447: Det svåraste hindret och det enda av bety- 25448: Vilka brådskande åtgärder ämnar delse för utvidgandet av verksamheten har vi- 25449: Regeringen vidta för att uppsamlingen sat sig vara finansieringen av grundanskaffning- 25450: och återanvändningen av glas skall effek- en av behållare för uppsamling av glasavfall. 25451: tiveras i vårt land syfte att därigenom Ingen av de som deltagit i uppsamlingen har 25452: åstadkomma en besparing av energi- varit beredd att investera i detta ändamål. För 25453: och råvarukostnaderna samt i syfte att att eliminera denna olägenhet och med hänsyn 25454: effektivera miljövården? tili att behållarna kan tiliverkas som helt in- 25455: hemsk produktion, borde möjligheterna tili att 25456: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- staten skulle delta i finansieringen av grund- 25457: samt anföra följande: anskaffningen av behållare övervägas, och ut- 25458: Regeringen har fö1jt med de i Riihimäki redas, huruvida ett anslag för främjande av ut- 25459: OCh. Kotka år 1978 påbörjade uppsamiJ.i.ngsexpe- nyttjandet av avfall kan intas i statsförslaget 25460: rimenten av glas och är medveten om de positi- för år 1981 så att även grundanskaffningen av 25461: va resultat som uppnåtts. Regeringen är även dessa uppsamlingskärl skulle kunna stödjas med 25462: medveten om att glasindustrin är beredd att detta anslag. 25463: ta emot avfallsglas i betydligt större mängder 25464: Helsingfors den 21 april 1980. 25465: 25466: Minister ]. Koikkalainen 25467: 1980 vp. 25468: 25469: Kirjallinen kysymys n:o 160. 25470: 25471: 25472: 25473: 25474: Kortesalmi: Valtaojien raivaamisesta Kuusamossa. 25475: 25476: 25477: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 25478: 25479: Virheellisen alue- ja talouspolitiikan vuoksi ten käytettäväksi lämpöenergian lähteenä. On- 25480: maaseutumme on laajalti autioitunut ja köyh- han todettava, että Kuusamossa on mm. sekä 25481: tynyt. Kuitenkin työtilaisuuksia olisi maaseu~ kunnan että valtion julkisia toimitiloja var- 25482: dullakin ollut, jos olisi käytetty tervettä järkeä sin runsaasti, joita varten kotipitäjän energiaa 25483: hyväksi. Niinpä yksistään valtaojien vesoittu- olisi käytettävä. Korostettakoon vielä sitä, että 25484: misen ja umpeutumisen aiheuttamaa työn tar- varsinkin kesäaikana mm. koululaisilla ja opis- 25485: vetta on esim. Kuusamon pitäjässä Koillis-Poh- kelijoilla on ilmennyt suurta työn tarvetta 25486: janmaalla erittäin runsaasti. Kuitenkin Kuusa- ja esim. juuri valtaojien vesakoiden raivaami- 25487: mo on ollut eräitä kaikkein autioituneimpia nen olisi varsin sopivaa ja kevyttä työtä työtä 25488: alueita Pohjois-Suomessa. Monet kylät ovat vailla oleville koululaisille ja opiskelijoille. 25489: näivettyneet ja kuolleet, nuoret muuttaneet pi- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 25490: täjästä muualle, jopa ulkomaille saakka. päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 25491: Virheet olis,ikin pikaisesti korjattava. Työtä valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 25492: siis löytyy, kun sitä vain halutaan kansalaisille vaksi seuraavan kysymyksen: 25493: antaa. On laskettu, että esim. Kuusamossa on 25494: umpeen menneiden ja vesoittuneiden valtaojien Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin 2 25495: raivauksen ja avaamisen tarvetta yhteensä noin miljoonan markan määrärahan ottami- 25496: 184 km. Rahaa tähän tarvittaisiin noin 2 mil- seksi lisäyksenä valtion vuoden 1980 1 25497: 25498: 25499: joonaa markkaa. Rahat olisikin kiireellisesti tulo- ja menoarvioon umpeutuneiden ja; 25500: osoitettava työllisyysvaroista. Valtaojien raivaa- vesoittuneiden valtaojien raivaamiseen 25501: misen yhteydessä olisi myös huolehdittava sii- ja avaamiseen työllisyystöinä Kuusamos- 25502: tä, että saatava puusto, joka on siis enimmäk- sa ajatellen erityisesti myös vaikeata 25503: seen pienpuuta, olisi otettava talteen hyöty- koululaisten ja opiskelijoiden kesätyöt- 25504: käyttöön eli valmistettavaksi hakkeeksi ja sit- tömyyttä ja sen poistamista? 25505: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 25506: 25507: J. Juhani Kortesalmi 25508: 25509: 25510: 25511: 25512: 0880003598 25513: 2 1980 Vp. 25514: 25515: 25516: 25517: 25518: E dusku nnan H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 25519: 25520: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n :1: momentissa, nä työnhakijoina olevia henkilöitä. Työvoima- 25521: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, viranomaisten tulee valtioneuvoston kunnalli- 25522: olette. 13 päivänä maalh;kuuta 1980 päivätyn ~~~ta., Jyö~#$tämistuesta anta~.nan päät<;>ksen pe- 25523: kitjeenne' ohella toimittanut valtioneuvostgn r,ust~ellai sijoitt~a näihin töihin ensisijaisesti s,el- 25524: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- l!lisia henkilöitä, jot!ra. ovat oikeutettp:ja työt~ 25525: edl:lStaja J. Juhani Kortesalmen,näin kuuluvasta tötnyyskassa-avustukseen tai työttömyyskor- 25526: kirjallisesta kysymyksestä n:q 160: vaukseen .. Joissain tapal!ksissa työllisyystilan- 25527: teesta. riippuen voidaan sijoittaa näihin töihin 25528: . . Aikooko Hallitus ·ryhtyä toimiin . 2 myös koulunsa tai opiskelunsa päättäneitä hen- 25529: .•J 'wiljoonan niärk~h määrärahan ottami- 25530: kilöitä. . 25531: ,:sek..si lisäyksenä valtion vuoden· 1980 Valtaojien raivaamis- ja avaustyöt ovat luon- 25532: · · : tii~Q .. ja -"inenoa:rvioön U,mpeutu!leid~~ -ja teeltaan sellaisia töitä, jotka soveltuvat erittäin 25533: · vesoittuneiden · valtaojien raivaamiseen hyvi1;1 kunnallisen · työllistämistqen avulla toteu- 25534: ja avaamiseen työllisyystölnä 'Kuusamos- tettaviksi, koska niiden kustannukset muodos7 25535: .sa ·.ajatellen erityisesti myös vaikeata ~uvat pääasiassa .palkkauskustannuksista. ·Kun- 25536: ' '1wululaisteh ja opiskelijoiden kesätyöttö- nallisen typllistämistuen suuruus on. tällä het- 25537: myyttä ja sen poistamista? kellä 60 markkaa työntekijää ja tehtyä työpäi- 25538: vää kohden. Se ma,ksetaan 50 prosentilla ko- 25539: Våsi:~ti·kse!la kysymykseen e'sitän kunnioitta- rotettuna Morten alle 25-vuotiaiden ja pitkä- 25540: va:$ti ·~setiraavaa: · · · 25541: ' . aikl}istyöttömien . osalta. Jos kunta työllistää 25542: .. Kuluv.\ln' vuoden tulo- ja menoarviossa on 11lueensa . työv{)imasta vähintään yhden prosen- 25543: 350:;,t;ejljoopan matkan määräraha • käytettäväk- ti.n. kunnallisen työllistämistuen avulla, makse- 25544: si ktmpall~seen työllistämistukeen. Tämän työl- tAan sille etityisfä lisätukea. Suurimmillaan li- 25545: listijm.~~toimenpiteen avulla. voidaan suorittaa s~tll.ki Qn, jos kunta .on työllistämis~uen avulla 25546: ed!Jst,aja: K.ortesalmen kysymyksessä tarkoitettu- työlllstänyt vähintään 2 prosenttia alueensa 25547: ja raivaus- . ja. avaustöit~ sekä kuntien omissa ty(,ivoimasta. Tuolloin nousee pi:Uväkorvauks~n 25548: metsissä että myös yksityisten metsänomista- määrä korkeimmillaan 117 markkaan. Valtion 25549: jien metsissä. Oulun työvoimapiirin toimistol- vitilstoille jil; laitoksille voidaan myös o~oittaa 25550: la, jonka toimialueeseen Kuusamon kunta kuu- työllisyysvaroja muidenkin kuin toimihenkilöil- 25551: luu, on käytettävissään kunnalliseen työllistä- ~ ~k .tarkoitettujen töiden järjestämiseen. Nämä 25552: mistukeen kuluvan vuoden aikana yhteensä 35 työt voivat olla esimerkiksi juuri valtaojien 25553: milj. markkaa. raivaustöitä, mikäli tällaisiin töihin on tarvetta 25554: Kunnallisen työllistämistuen avulla voidaan valtion metsissä. 25555: työhön sijoittaa työvoimatoimistossa työttömi- 25556: Helsingissä 9 päivänä huhtikuuta 1980. 25557: 25558: Työvoimaministeri Arvo Aalto 25559: N:o 160 3 25560: 25561: 25562: 25563: 25564: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 25565: 25566: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsord- munalt sysselsättningsstöd kan placeras perso- 25567: ningen avser har Ni, Herr Talman, med Eder ner som är upptagna som arbetslösa arbetssö- 25568: skrivelse av den 13 mars 1980 till vederbö- kande vid arbetskraftsbyrån. Enligt statsrådets 25569: rande medlem av statsrådet för besvarande beslut om kommunalt sysselsättningsstöd skall 25570: översänt avskrift av följande, av riksdagsman arbetskraftsmyndigheterna placera i dessa ar- 25571: J. Juhani Kortesalmi ställda skriftliga spörsmål beten först och främst personer som har rätt 25572: nr 160: tili arbetslöshetskassaunderstöd eller arbetslös- 25573: hetsersättning. I vissa fall kan även beroende 25574: Ämnar Regeringen vidta åtgärder i på sysselsättningsläget placeras personer som 25575: syfte att få ett tilläggsanslag på 2 mil- gått ut skolan eller slutfört studierna. 25576: joner mark upptaget i statsförslaget för Röjning och öppning av avfallsdiken hör tili 25577: 1980 för iståndsättande av igenvuxna sådana arbeten som mycket väl kan arrange- 25578: avloppsdiken som sysselsättningsarbeten ras med hjälp av kommunalt sysselsättnings- 25579: i Kuusamo, särskilt då man tänker på stöd, eftersom kostnaderna för dem i huvud- 25580: den svåra sommararbetslösheten bland sak består av lönekostnader. Beloppet för kom- 25581: skolelever och studerande samt dess munalt sysselsättningsstöd utgör för närvaran- 25582: upphjälpande? de 60 mark per arbetstagare och utförd arbets- 25583: dag. För under 25-åringar och långtidsarbets- 25584: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- lösa utgår stödet med 50 procents förhöjning. 25585: samt följande: Tili kommun som sysselsätter minst 1 procent 25586: I statsförslaget för innevarande år ingår ett av arbetskraften inom sitt område med hjälp 25587: anslag på 350 miljoner mark för kommunalt av kommunalt sysselsättningsstöd erläggs ett 25588: sysselsättningsstöd. Genom denna sysselsätt- särskilt tiliäggsstöd. Tiliäggsstödet är störst då 25589: ningsåtgärd kan man utföra i riksdagsman kommunen sysselsätter minst 2 procent av om- 25590: Kortesalmis spörsmål avsedda röjnings- och rådets arbetskraft genom stödet. Då stiger dag- 25591: öppningsarbeten både i kommunernas egna och ersättningen till 117 mk som högst. Statens 25592: i privata skogsägares skogar. Uleåborgs arbets- ämbetsverk och inrättningar kan anvisas, sys- 25593: kraftsdistrikt tili vars verksamhetsområde Kuu- selsättningsmedel för arrangerande av också 25594: samo kommun hör, har detta år tili sitt för- andra än för funktionärer avsedda arbeten. 25595: fogande sammanlagt 35 milj. mk för kommu- Dessa arbeten kan tili exempel gälla just röj- 25596: nalt sysselsättningsstöd. ning av avfallsdiken, förutsatt att det förelig- 25597: I arbeten som anordnas med hjälp av kom- ger behov av sådana arbeten i statens skogar. 25598: Helsingfors den 9 april 1980. 25599: 25600: Arbetskraftsminister Arvo Aalto 25601: 1980 vp. 25602: 25603: Kirjallinen kysymys n:o 161. 25604: 25605: 25606: 25607: 25608: Kortesalmi: Sotaveteraanien eläke- ja kuntoutuskysymysten hoi- 25609: tamisesta. 25610: 25611: 25612: Ed u s k un,nan Herra Puhe miehelle. 25613: 25614: Sotiemme veteraanien kuntootus on hoidettu nien asiat ovat vielä suurelta osin hoitamatta. 25615: yhtä heikosti kuin veteraaniert eläkeasia,tkin, Mikään muu kansakunta .. ei ole rtäin huonosti 25616: mm. näin todettiin rintamamiesveteraanien Po- ja kiittämättömästi kohdellut sotien kunniakkai- 25617: sion yhdistyksen kokouksessa maaliskuussa ta veteraaneja kuin K-linjan hallitsema Suomi. 25618: 1980. Posiolta pääsee vuosittain vain neljä ve- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 25619: teraania valtion kustannuksella kuntoutushoi- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 25620: toon, vaikka tarve on huomattavasti suurempi. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä- 25621: Posiolla lasketaan olevan kuntootettavia sotien senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25622: veteraaneja jopa ehkä satamäärin. Posion rinta- 25623: mamiesveteraaniyhdistys vaatiikin, että kuntou- Tietääkö Hallitus, että vaikka on ku- 25624: tukseen pääsevien prosenttimäärää on saatava lunut jo 40 vuotta raskaan mutta kun- 25625: nostetuksi. Sotien veteraaneillahan ei yleensä niakkaan talvisodan päättymisestä, on 25626: ole varaa kuntootuksen hankintaan omin kus- sotien veteraanien eläke- ja kuntootus- 25627: tannuksin. asiat vielä häpeällisen heikosti hoidettu, 25628: Posiolta kantautuva sotiemme veteraanien ja 25629: huoli. kuntoutuksesta kuvastaa kuntootuksen aikooko Hallitus edes tänä talvisodan 25630: heikkoa tilaa koko valtakunnassa yleensäkin. päättymisen. merkkivuotena ryhtyä kii- 25631: Tänään. 13 päiyänä maaliskuuta 1980 on tul- reesti toimiin sotiemme veteraanien elä- 25632: lut kuhineeksi. 40 vuotta raskaan ja kunniak- ke- ja kuntootusasioiden todella tehok- 25633: kaan talvisotamme päättymisestä. Sotiemme ve- kaaksi ja oikeudenmukaiseksi korjaami- 25634: teraanien asioiden kuntoon saattamisessa on seksi? 25635: siis viivytelty järkyttävän huonosti. Veteraa- 25636: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 25637: 25638: J. Juhani Kortesalmi 25639: 25640: 25641: 25642: 25643: 088000378V 25644: 2 1980 vp. 25645: 25646: 25647: 25648: 25649: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 25650: 25651: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa Tällä määrärahalla tullaan kuntouttamaan noin 25652: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 4 500 veteraania vuoden 1980 aikana. 25653: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn Sosiaali- ja terveysministeriö toteaa,. että ky- 25654: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston symys on kokeilutoiminnasta ja osa. määrära- 25655: asianomaiselle · jäsenelle jäljennöksen kansan- hasta on varattu po. kuntoutustoiminnan tut- 25656: edustaja Kortesalmen näin kuuluvasta kirjalli- kimus- ja seurantatyön suorittamiseen. Kun tut- 25657: sesta kysymyksestä n:o 161: kimustulokset saadaan; tulee erikseen selvitet- 25658: täväksi, mihin jatkotoimenpiteisiiin on aihetta 25659: Tietääkö Hallitus, että vaikka on ku- ryhtyä veteraanikuntoutuksessa. 25660: lunut jo 40 vuotta raskaan mutta kun- Vuoden 1980 alusta tuli voimaan työeläke- 25661: niakkaan talvisodan päättymisestä, on lakien muutos. Sen mukaan työttömyyseläkkeen 25662: sotien veteraanien eläke- ja kuntoutus- edellytyksenä olevaa alaikärajaa. alennetaan sa- 25663: asiat vielä häpeällisen heikosti hoidettu, notun vuoden alusta· siten, että eläkkeelle pää- 25664: ja . sisivät myös vuonna 1925 tai sitä ennen synty- 25665: aikooko Hallitus edes tänä talvisodan neet pitkäaikaisesti työttömät työnhakijat. Sa- 25666: päättymisen· merkkivuotena ryhtyä kii- massa lainmuutoksessa säädettiin myös suku- 25667: reesti toimiin sotiemme veteraanien elä- polvenvaihdoseläkettä koskevaa alaikärajaa 25668: ke- ja kuntoutusasioiden todella tehok- muutettavaksi miespuolisten maatalousyrittäjien 25669: kaaksi ja. oikeudenmukaiseksi korjaami- kohdalla edellä mainitut ikäluokat käsittä- 25670: .seksi? väksL Muutoksella pyritään parantamaan kaik- 25671: kien varsinaisten rintamamiesikäluokkien eläke- 25672: ·Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- turvaa. , 25673: vasti seuraavaa: Rintamasotilaiden eläkeikäkysymys on koko- 25674: Valtion tulo- ja menoarviossa on vuodesta naisuudessaan selvitettäväilä valtioneuvoston 25675: 1977 lukien ollut varattuna määräraha rinta- asettamassa eläkeikäkomiteassa, jonka tehtävänä 25676: maveteraanien kuntoutustoiminnan tehostamis- on löytää ratkaisu rintamasotilaiden yksilölli- 25677: ta koskevaan kokeilutoimintaan. Vuosina 1977 seen eläketurvaan erityisesti siltä pohjalta, että 25678: -1979 näillä määrärahoilla on kuntoutettu .rintamapalvelu voitaisiin eläkekäytännössä rin- 25679: kahden viikon kuntoutusjaksoissa runsaat 8 000 nastaa työskentelyyn raskaissa ja kuluttavissa 25680: rintamaveteraania. Kuluvan vuoden tulo- ja ammateissa. 25681: menoarviossa on rintamaveteraanien kuntoutuk- 25682: seen varattu 12 200 000 markan määräraha. 25683: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 25684: 25685: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Lu;a-Penttilä 25686: N:o 161 3 25687: 25688: 25689: 25690: 25691: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 25692: 25693: I det syfte 37 § 1 mom. tiksdagsordningen 4 500 veteraner att rehabiliteras under år 1980. 25694: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- Social- och hälsovårdsministeriet konstaterar, 25695: velse av den 13 mars 1980 till vederbörande att det är fråga om experimentell verksamhet 25696: med1em av statsrådet översänt avsktift av fö1- och att en del av anslaget är reserverad för 25697: jande av riksdagsman Kortesalmi ställda skrift- forsknings- och uppföljningsarbete i anslutning 25698: liga spörsmål nr 161: till ifrågavarande rehabiliteringsverksamhet. 25699: När forskningsresultaten föreligger blir det 25700: Är Regeringen medveten om att krigs- aktuellt att separat utreda vilka vidare åtgärder 25701: veteranernas pensions- och rehabili- som är påkallande i veteranrehabiliteringen. 25702: teringsärenden, fastän 40 år redan för- Vid ingången av år 1980 trädde en ändring 25703: flutit från det tunga men ärofulla av arbetspensionslagarna i kraft. Enligt den 25704: vinterkrigets slut, fortfarande är skam- sänks den nedre åldersgräns som är förutsättning 25705: ligt dåligt skötta, och för erhållande av arbetslöshetspension så, att 25706: ämnar Regeringen ens under detta även år 1925 eller dessförinnan födda lång- 25707: bemärkelseår i anledning av vinter- varigt arbetslösa arbetssökande kan gå i pen- 25708: kriget skyndsamt vidta åtgärder för att sion. I samma lagändring stadgades även om en 25709: verkligt effektivt och rättvist sköta ändring av den nedre åldersgränsen för gene- 25710: våra krigsveteraners pensions- och reha- rationsväxlingspension i fråga om manliga lant- 25711: biliteringsärenden? bruksföretagare så, att pensionsrätten omfattar 25712: nämnda åldersklasser. Ändringen är avsedd att 25713: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt förbättra alla egentliga frontmannaåldersklassers 25714: anföra följande: pensionsskydd. 25715: I statsförslaget har sedan år 1977 funnits Frågan om frontmännens pensionsålder är i 25716: ett anslag för experimentell verksamhet för sin helhet under utredning i den av statsrådet 25717: effektivering av frontveteranernas rehabilite- tillsatta pensionsålderskommitten, som har till 25718: ring. Under åren 1977-1979 har med dessa uppgift att finna en lösning av frågan om front- 25719: anslag rehabiliterats drygt 8 000 frontveteraner männens individuella pensionsskydd, speciellt 25720: i två veckors rehabiliteringsperioder. I statsför- utgående från att fronttjänst i pensionspraxis 25721: slaget för innevarande år är ett anslag på skall kunna jämställas med arbete i tunga och 25722: 12 200 000 mk reserverat för frontveteranernas slitande yrken. 25723: rehabilitering. Med detta anslag kommer ca 25724: Helsingfors den 15 april 1980. 25725: 25726: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Lu;a-Penttilä 25727: 1980 vp. 25728: 25729: Ki.rjallittet}kysymys n:o 16_2,.. -. . .!.--·. ',... . ':.: .:~ ; : 25730: 25731: 25732: 25733: 25734: ~ . .. . 25735: 25736: Kuuskoski-Vikatmaa: Veronkantou~distuksen epäkohdista •.. : 25737: 25738: 25739: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 25740: ·,,; 25741: 25742: 25743: Vuodet} 1979 alusta voimaan tullut veron- lä hetkellä pahasti' 'myöhässä ja wÖsivalvt:>'nt~ 25744: kantouu-distus sisältää· suunnitteluvirheitä ja on- lähinnä teoreettista ··laatua. Vuosi-iln:i6ituksii·c ~i 25745: gelmia, jotka tulisi pikimmiten poistaa; ehditä tarkistaa kohtuullisessa ajassa, jotta 'nii~ 25746: Vuoden 1978 loppuun saakka voimassa ol- tä olisi vastaavaa hyötyä. Lisäksi, vu,o~valvonr 25747: leen lain mukaan työnantajat suorittivat enoa- tailmoituksista .. puuttuva työntekijän .. verotus- 25748: kanpidätykset ja työnantajan sosiaaliturvamak- kuntatieto hankaloittaa ja tekee jopa mahdotto- 25749: sut kuukauden aikana maksamiensa: palkkojen, maksi edes pistokokeitten suorittamisen. 25750: palkkioiden ja eläkkeiden osalta lääninhallitus- Rekisteröimättömän työnantajan työntekijäl- 25751: ten postisiirtotileille tai kiinnittivät työnteki- lä ei ole mitään mahdollisuutta omalta puolel- 25752: jän verokirjaan tai hänelle annettavaan pidätys- taan tarkistaa, onko työnantaja lainkaan suorit- 25753: todistukseen enoakanpidätystä ja työnantajan tanut toimitetun enoakanpidätyksen ja sosiaali- 25754: sosiaaliturvamaksua vastaavan määrän vero- turvamaksun. Myöhemmin veroilmoituksen mu- 25755: merkkejä. Kun postisiirtotilittäjiä oli lukumää- kaan liitetyn rekisteröimättömän työnantajan 25756: räisesti koko maassa vain noin 10 000, oli näi- antaman pidätystodistuksen maksutapahtuman 25757: den tunnistaminen helppoa. Postisiirtotilittäjien tarkistaminen veroviranomaisten toimesta on 25758: valvonta suoritettiin kuukausittain sekä vuosi- käytännössä osoittautunut suorastaan ylivoimai- 25759: tasolla työnantajilta vaaditun vuositilityksen seksi tehtäväksi. 25760: avulla. Saadun tiedon mukaan entinen verokirjojen 25761: Vuoden 1979 alusta voimaan tulleiden mää- alustava laskenta on lopetettu koko maassa lu- 25762: räysten mukaan siirtyi veronkanto samoin kuin kuunottamatta Helsingin verovirastoa. Tämä 25763: työnantajasuoritusten valvonta lääninveroviras- johtunee lähinnä siitä, ettei lääninverovirasto- 25764: toille. Näiden rekistereihin rekisteröitiin kaikki jen maksuliikennettä hoitavista atk-yksiköistä 25765: työnantajat, joiden tiedettiin maksavan säännöl- ole mahdollista saada riittävällä nopeudella 25766: lisesti palkkoja palveluksessaan oleville työnte- maksutietojen vertailua. Helsingin verovirastos- 25767: kijöille. Kaikki rekisteriin merkityt työnantajat sa yritetään tarkastaa rekisteröimättömien työn- 25768: suorittavat edelleen kuukausittain toimittamao- antajien marras- ja joulukuun 1979 aikana anta- 25769: sa enoakanpidätykset sekä työnantajan sosiaali- mista pidätystodistuksista valtiolle mahdollises- 25770: turvamaksut yhtenä summana lääninveroviras- ti tehdyt suoritukset. Tammi-lokakuussa 1979 25771: ton postisiirtotilille. Kun uudistuksen yhteydes- annettujen vastaavien pidätystodistusten maksu- 25772: sä luovuttiin veromerkeistä, maksavat myös tarkistusta ei sen sijaan suoritettane lainkaan. 25773: edellä mainitun työnantajarekisterin ulkopuolel- Mikäli rekisteröimätön työnantaja on käyttä- 25774: le jääneet työnantajat enoakanpidätyksen ja nyt vain rekisteröidylle työnantajalle tarkoitet- 25775: työnantajan sosiaaliturvamaksun postisiirtotilil- tua verokirjaanmerkitsemistapaa, jäänevät nämä 25776: le, mutta suoritus tapahtuu työntekijäkohtaises- tapaukset täysin vaille huomiota ja koituvat 25777: ti tälle annettavan pidätystodistuksen tilillepa- loppujen lopuksi muiden työnantajien ja vero- 25778: nokorttiosalla. Suorituksen tulisi tapahtua sa- velvollisten vahingoksi ja maksettaviksi. Tilan- 25779: moin kuukausittain kuten rekisteröityjenkin ne tunnetaan verotoimistoissa ja tarkastushen- 25780: työnantajien suoritusten. kilökunnan keskuudessa, mutta nämä ovat voi- 25781: Työnantajasuorituksia valvovat lääninverovi- mattomia puuttuvien ohjeiden takia. 25782: rastojen veronkanto-osastot kuukausitasolla se- Edellä olevan perusteella voidaan todeta, et- 25783: kä samat viranomaiset vuositasolla rekisteröi- tä veronkantouudistus sisältää merkittäviä suun- 25784: dyn työnantajan antaman vuosi-ilmoituksen nitteluvirheitä ja aukkoja, joiden vuoksi veron- 25785: avulla. Rekisteröityjen työnantajien suoritta- maksajat joutuvat keskenään eriarvoiseen ase- 25786: mien kuukausittaisten tilitysten valvonta on täl- maan. Kyseessä lienee muutamien satojen mil- 25787: 088000394C 25788: 2 1980 vp. 25789: 25790: joonien veromäärä, joka on kuitenkin vaarassa Edellä mruruttuun ja valtiopäiväjärjestyksen 25791: kasvaa nopeasti, ellei tarvittavia muutoksia saa- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu- 25792: da aikaan. voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 25793: Veronkantouudistuksen keskeisenä tavoittee- raavan kysymyksen: 25794: na oli verotuskäytännön yksinkertaistaminen. 25795: Jotta tätä tavoitetta voitaisiin lähestyä ja jotta Onko Hallitus tietoinen, että vuoden 25796: veronmaksajien välinen tasavertaisuus ja oikeus- 1979 alusta voimaan tulleeseen veron- 25797: varmuus toteutuisivat, tulisi veronkantouudis- kantouudistukseen sisältyy epäkohtia, 25798: tukseen sisältyvät ongelmat kartoittaa mahdol- jotka asettavat· veronmaksajat keskenään 25799: lisimman nopeasti. Sen jälkeen voitaisiin läänin- eriarvoiseen asemaan, ja jos on, 25800: .verovirastoille ja verotoimistoille antaa täsmäl- mihin .toimenpiteisiin Hallitus aikoo 25801: liset ohjeet ja myös valvoa ohjeiden noudatta- ryhtyä edellä mainittujen epäkohtien 25802: misfa. poistal1liseksi? ' 25803: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 25804: 25805: Eeva Kuuskoski-Vikatmaa 25806: N:o 162 25807: 25808: 25809: 25810: 25811: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 25812: 25813: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa verovirastojen työnantajarekistereihin. Rekiste~ 25814: rriairutussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, röityjä työnantajia on tällä hetkellä noin, 25815: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn 90 000, kun vastaavia työnantajia ennen uudis-, 25816: kirjeentie ohella toimittanut valtioneuvoston tusta oli noin 20 000. Kuukausivalvonta on 25817: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- pääosin ajan tasalla. . 25818: edustaja Eeva Kuuskoski-Vikatmaan näin kuu- Satunnaisesti palkkoja maksavia työnantajia 25819: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 162: käsitellään lääninverovirastoissa rekisteröimättö- 25820: Onko Hallitus tietoinen, että vuoden minä työnantajina. Tähän ryhmään kuuluu osa 25821: 1979 alusta voimaan tulleeseen veron- niistä työnantajista, jotka aikaisemmin käytti- 25822: kantouudistukseen sisältyy epäkohtia, vät ennakonpidätysten ja työnantajan sosiaali- 25823: jotka asettavat veronmaksajat keskenään turvamaksun suorittamiseen veromerkkejä. Re- 25824: eriarvoiseen asemaan, ja jos on, kisteröimättömien työnantajien osuus kaikista 25825: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo vuonna 1979 maksetuista työnantajasuorituk- 25826: ryhtyä edellä mainittujen epäkohtien sista oli 3,2 prosenttia. Siirtymäkautta myö- 25827: poistamiseksi? hempinä vuosina osuuden arvioidaan vähenty- 25828: vän yhdeksi prosentiksi, koska rekisteröimättö- 25829: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mänä työnantajana ennakonpidätyksen ja työn- 25830: vasti seuraavaa: antajan sosiaaliturvamaksun maksaneita on siir- 25831: retty rekisteröidyksi työnantajaksi. Aikaisem- 25832: Veronkantojärjestelmän ja ennakkoperinnän min veromerkkeinä kertyi n. 6 prosenttia työn- 25833: valvontajärjestelmän kokonaisuudistus perustuu antajasuoritusten kokonaismäärästä. 25834: valtioneuvoston 14. 8. 1975 ja 16. 6. 1977 te- 25835: kemiin päätöksiin. Uudistus toteutetaan vaiheit- Vuosi-ilmoitukset on ensi kertaa toimitettu 25836: tain vuosien 1978-19'80 aikana. Veronkanto- lääninverovirastoille kuluvan tammikuun lop- 25837: uudistuksen tavoitteena on nopeuttaa verohal- puun mennessä. Vuosi-ilmoitusten käsittely on 25838: linnon kantamien verojen ja maksujen kerty- parhaillaan käynnissä. Koneellinen kuukausiti- 25839: mistä sekä saada verot ja maksut kertymään litysten ja vuosi-ilmoitusten tietojen vertailu 25840: mahdollisimman täysimääräisesti ja taloudelli- ·suoritetaan lääninverovirastoissa kuluvan vuo- 25841: sesti. den huhti-toukokuussa. 25842: Uudessa ennakkoperinnän valvontajärjestel- Vuosivalvonnan kokonaisjärjestelmään liittyy 25843: mässä työnantajan palkasta toimittamat enna- rekisteröimättömän työnantajan työnantajasuo- 25844: konpidätykset ja suoritettavat työnantajan so- ritusten valvonta. Valvontaa varten verotoimis- 25845: siaaliturvamaksut maksetaan valtion postisiirto- toista kerätään pidätystietoja lääninveroviras- 25846: tilille. Veromerkkien käytöstä luovuttiin 1. 1. toissa tapahtuvaa vuosivalvontaa varten. Vuosi- 25847: 1979. Työnantajasuoritusten oikea-aikaisuutta valvonta käynnistetään vaiheittaisena siten, et- 25848: ja oikeamääräisyyttä valvotaan kuukausittain. tä valvonta aloitetaan loppuvuoteen liittyvästä 25849: Työnantajasuoritusten sekä palkansaajien vero- materiaalista jatkuen tarvittaessa alkuvuoden 25850: tukseen ilmoittamien palkka- ja pidätystietojen mahdollisten virheiden selvittelyllä. Tässä tar- 25851: oikeellisuutta verrataan vuosittain. Kuukausi- kistusmenettelyssä selvitetään sekä työnantajan 25852: ja vuosivalvonta hoidetaan lääninverovirastois- mahdollinen maksusuorituksen puute että työn- 25853: sa koneellisesti. Työnantajasuoritusten kanto ja tekijän veroilmoituksesta puuttuvat palkka- ja 25854: kuukausivalvonta aloitettiin uudessa järjestel- pidätystiedot. Siten veroilmoitukseen liitetyn 25855: mässä 1. 1. 1979 ja vuosivalvonta 1. 1. 1980. työnantajan antaman ennakonpidätystodistuksen 25856: Säännöllisesti palkkoja maksavat työnantajat mukainen maksutapahtuma voidaan aina tar- 25857: on merkitty rekisteröityinä työnantajina läänin- vittaessa tarkistaa. 25858: 4 1980 vp. 25859: 25860: Rekisteröimätön työnantaja ei tee merkintöjä töönoton tultua varmistetuksi. Siirtymävaihees- 25861: verokirjaan. Jos pidätysmerkinnät on kuitenkin sa työnantajasuoritusten valvonta painottuu 25862: vastoin verohallituksen työnantajille tarkoitet- kuukausivalvontaan. 25863: tuja ennakonpidätysohjeita sekä rekisteröimät- Uuden valvontajärjestelmän käyttöönoton en- 25864: tömän työnantajan maksulomakkeessa olevaa simmäisenä vuotena kuukausivalvonta ja vai- 25865: ohjausta tehty virheellisesti verokirjaan, eikä heittainen vuosivalvonnan toteuttaminen ovat 25866: verotoimisto voi selvittää tapausta, lääninvero- jo parantaneet olennaisesti työnantajasuoritus- 25867: virasto antaa työnantajalle tarvittavan ohjauk- ten valvontaa aikaisempaan verrattuna. Tätä 25868: sen. Lääninverovirasto panee maksuun ha- täydentää pidätysvelvollisten luona ennakontar- 25869: vaitut työnantajien puutteelliset suoritukset. kastuksin suoritettava tarkastusvalvonta. Kun 25870: Veronkantouudistus on pääosin jo toteutettu ennakkoperinnän valvontajärjestelmän kokonais- 25871: eikä siinä ole todettu suunnitteluvirheitä. Näin uudistus tehostaa työnantajasuoritusten valvon- 25872: laajan uudistuksen käyttöönottoon liittyy siirty- taa, se ei aseta veronmaksajia keskenään eriar- 25873: mäkautena hankaluuksia, jotka poistuvat käyt- voiseen asemaan. 25874: Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 1980. 25875: 25876: Ministeri Pirkko Työläjärvi 25877: N:o 162 5 25878: 25879: 25880: 25881: 25882: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 25883: 25884: ·· I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen systemet 1. 1. 1979 och årsövervakningen 1. 1. 25885: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- 1980. 25886: velse av den 13 mars 1980 tili vederbörande De arbetsgivare som regelbundet utbetalar 25887: niedlem av statsrådet översänt avskrift av föl- lön har registrerats som arbetsgivare i läns- 25888: jande av riksdagsman Eeva Kuuskoski-Vikatmaa skatteverkens arbetsgivarregister. För närva- 25889: undertecknade spörsmål nr 162: rande finns det ungefär 90 000 registrerade 25890: arbetsgivare, medan motsvarande antal före re- 25891: Är Regeringen medveten om att videringen var ungefär 20 000. Månadsöver- 25892: skatteuppbördsreformen som trädde i vakningen kan till största delen sägas vara 25893: kraft från ingången av 1979 har miss- aktuell. 25894: förhållanden som försätter skattebeta- De arbetsgivare som sporadiskt utbetalar 25895: larna i olikvärdig ställning, och om så lön behandlas i länsskatteverken såsom 25896: är fallet, oregistrerade arbetsgivare. Tili denna grupp 25897: vilka åtgärder ämnar Regeringen hör en del av de arbetsgivare som tidigare 25898: vidta för att råda bot på ovan nämnda använde skattemärken för erläggande av för- 25899: missförhållanden? skottsuppbörd och arbetsgivares socialskydds- 25900: avgift. De oregistrerade arbetsgivarnas andel av 25901: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- alla av arbetsgivarprestationer år 1979 var 3,2 25902: samt anföra följande: procent. Under åren efter övergångsperioden 25903: Totalrevideringen av skatteuppbördssystemet beräknas andelen minska tili en procent, med 25904: och övervakningen av förskottsuppbörden base- anledning av att de som betalt förskottsinne- 25905: rar sig på bes1ut som statsrådet fattat 14. 8. hållning och arbetsgivares socialskyddsavgift 25906: 1975 och 16. 6. 1977. Revideringen verkställs som oregistrerade arbetsgivare har blivit in- 25907: stegvis under åren 1978-1980. Målet med förda som registrerade arbetsgivare. Tidigare 25908: revideringen är att de av skatteförvaltningen inflöt ungefär 6 procent av totalbeloppet av 25909: uppburna skatterna och avgifterna skall in- arbetsgivarprestationerna i form av skatte- 25910: flyta snbbare samt att skatterna och avgifterna märken. 25911: skall inflyta tili så fullt belopp och på ett så Årsanmälningar har för första gången in- 25912: ekonomiskt sätt som möjligt. skickats tili länsskatteverken före utgången av 25913: I det nya systemet med övervakning av för- januari månad detta år. Behandlingen av års- 25914: skottsuppbörd inbetalas den förskottsinnehåll- anmälningarna pågår som bäst. En maskinell 25915: ning som arbetsgivare verkställer på lön samt jämförelse mellan de månatliga redovisningarna 25916: arbetsgivares socialskyddsavgifter på statens och uppgifterna i årsanmälningarna utförs vid 25917: postgirokonto. 1. 1. 1979 upphörde man med länsskatteverken i april-maj innevarande år. 25918: användningen av skattemärken. Att arbetsgivar- Tili helhetssystemet för årsövervakning hör 25919: na erlägger betalningarna vid rätt tidpunkt övervakning av de oregistrerade arbetsgivarnas 25920: och tili rätt belopp övervakas månatligen. Rik- arbetsgivarprestationer. För övervakningen sam- 25921: tigheten av de inbetalningar som arbetsgivarna las uppgifter om innehållning från skatteby- 25922: gjort med de löne- och innehållningsuppgifter råerna för årsövervakningen som sker vid 25923: som löntagarna deklarerar vid beskattningen länsskatteverken. Årsövervakningen igångsätts 25924: jämförs årligen. Månads- och årsövervakningen stegvis så, att övervakningen inleds med det 25925: handhas maskinellt vid länsskatteverken. Upp- materia! som ansluter sig tili årets sista månader 25926: börds- och månadsövervakningen rörande ar- och fortsätts därpå vid behov tili början av 25927: betsgivarnas prestationer inleddes i det nya året för att utreda eventuella felaktigheter. Vid 25928: 1980 vp. 25929: 25930: detta granskningsförfarande utreds såväl even- verkställts till sina viktigaste delar och några 25931: tuella brister i arbetsgivares avgiftsutanordning- planeringsfel har inte observerats. Till ibruk- 25932: ar som avsaknad av löne- och innehållningsupp- tagandet av en så omfattande reform anknyter 25933: gifter i arbetstagares skattedeklaration. Sålunda vissa svårigheter under övergångsperioden, men 25934: kan den betalning som framgår av det för- dessa avlägsnas då ibruktagandet stabiliseras. 25935: skottsinnehållningsbevis som arbetsgivaren ut- Under övergångsperioden ligger tyngdpunkten 25936: färdat och vilket finns anslutet till skattedekla- vid övervakningen av arbetsgivarprestationerna 25937: rationen alltid vid behov granskas. , på den månatliga övervakningen. 25938: Oregistrerad arbetsgivare gör inga anteck- Under det första år som det nya övervak- 25939: ningar i skatteboken. Hall innehållningsanteck- ningssystemet varit i bruk har verkställandet 25940: ningarna trots allt, i strid med de direktiv som av månatlig övervakning och den stegvisa ars- 25941: skattestyrelsen givit till arbetsgivarna och de övervakningen redan väsentligen förbättrat till- 25942: instruktioner som finns på oregistrerade arbets- synen över arbetsgivarprestationerna jämfört 25943: givares betalningsblankett, på felaktigt sätt med tidigare. Detta kompletteras av den gransk- 25944: gjorts i en skattebok och skattebyrån inte kan ning av förskottsinnehållningen som utförs hos 25945: utreda · fallet, kan länsskatteverket ge arbets" de förskottsskyldiga. Då totalrevideringen av 25946: givaren erförderlig instruktion. Länsskatteverket övervakningssystemet effektiverar tillsynen över 25947: debiterar de bristfälliga betalningar som ar~ arbetsgivarprestationerna, försätter det inte 25948: betsgivarna observeras ha erlagt. skattebetalarna i en sinsemellari ojämlik ställ- 25949: Revideringen av skatteuppbörden har redan ning. 25950: Helsingfors den 16 april 1980. 25951: 25952: Minister Pirkko Työläjärvi 25953: 1980 vp. 25954: 25955: Kirjallinen kysymys n:o 163. 25956: 25957: 25958: 25959: 25960: Hetemäki-Olander ym.: Esitutkintaa rikosasioissa koskevan lain- 25961: säädännön uudistamisesta. 25962: 25963: 25964: E d n s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 25965: 25966: Suomessa esitutkintaa rikosasioissa koskevat Sen vuoksi uusilla säännöksillä ei tule vaikeut- 25967: säännökset ovat peräisin viime vuosisadalta ja taa poliisiviranomaisten toimintaa. 25968: ne ovat 1970-luvulla olleet laajan lainvalmiste- Tärkeätä esitutkintaa koskevien säännösten 25969: lutyön kohteena. Esitutkintapaketti eli ehdo- uudistamisessa on niiden periaatteiden vahvis- 25970: tukset esitutkintalaiksi ja laiksi pakkokeinoista taminen, joiden mukaan niiden käytäntöön so- 25971: rikosasioissa tähtäävät mm. rikoksesta epäillyn veltaminen tapahtuu. Rikosprosessuaalisia pak- 25972: oikeusturvan varmistamiseen jo esitutkintavai- kokeinoja ei tule käyttää niille vieraisiin tar- 25973: heessa. Tätä tavoitetta onkin pidettävä oikeus- koituksiin. Sen vuoksi lapsenryöstöön viittaa- 25974: valtion periaatteiden mukaisena. Pitkäaikaisesta minen avioero- ja siihen liittyvässä lapsen huol- 25975: uudistustyöstä huolimatta valmistelu ei kuiten- toa koskevassa tapauksessa ja sen nojalla ta- 25976: kaan ole johtanut lainsäädäntötoimiin. Eri yh- pahtunut asianajajan pidättäminen vaikuttaa 25977: teyksissä esitutkintaa koskevien säännös.temme huonosti perustellulta. Ei myöskään tule unoh- 25978: puutteellisuus ja vanhentuneisuus ovat tulleet taa asianajajan ja hänen päämiehensä välistä 25979: julkisuudessakin esiin. Hätkähdyttäväitä ja häm- suhdetta, jolle on ominaista keskinäinen luot- 25980: mentäväitä vaikuttaa viime päivinä esillä ollut tamus ja asianajajan toimimisvelvollisuus suh- 25981: tapaus, jossa avioeroasiassa ja siihen liittynees- teessa päämieheensä. Asianajajan on voitava 25982: sä lapsen holhouskysymyksessä avustanut asian- toimia päämiehensä hyväksi sekä harvinaisia 25983: ajaja asiakkaineen pidätettiin epäiltynä lapsen- poikkeustapauksia lukuunottamatta tavata pää- 25984: ryöstöstä. Pidätys jatkui tiettävästi useita päi- miestään tämän ollessa pidätettynä esitutkin- 25985: viä ilman kuulusteluja. Tapauksen johdosta on nan aikana. Vaikkakaan ei ole kansalaisten ta- 25986: 30 arvostettua lakimiestä allekirjoittanut julki- savertaisuutta ajatellen perusteltua saattaa asian- 25987: lausuman, jossa edellytetään, että pidättämistä ajajia säädöstasolla erityisasemaan, viranomaisil- 25988: ja vangitsemista koskeva lainsäädäntömme vii- le tulisi antaa nykyistä selvemmät ohjeet sii- 25989: vytyksettä saatetaan sopuun kansainvälisesti hy- tä, millaista asiallisen suhtautumisen asianaja- 25990: väksyttyjen periaatteiden kanssa, jotta maini- jiin esitutkinnan aikana tulisi olla. 25991: tunkaltaisilta tapauksilta voidaan välttyä. Edellä esittämääni ja valtiopäiväjärjestyksen 25992: Esitutkintapaketti sisältää tärkeitä, esitutkin- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme val- 25993: nan tasapuolisuusvaatimusta koskevia periaat- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak- 25994: teita, samoin asianosaisjulkisuutta ja asianosai- si seuraavan kysymyksen: 25995: sen kuulemista koskevia ehdotuksia. Erityisen 25996: tärkeänä on mielestäni pidettävä rikoksesta Milloin ja minkä sisältöisenä Hallitus 25997: epäillyn enimmäispidätysajan tarkentamista, on- aikoo antaa esitutkintaa rikosasioissa 25998: han Suomessa pidätystä mahdollisuus jatkaa koskevien säännösten uudistusesirtyksen, 25999: 17 päivään asti, kun esimetkiksi Ruotsissa ko. ja 26000: aika on 4-9 päivää. Ongelmaan on kuitenkin mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 26001: pyrittävä löytämään kaikkia osapuolia tyydyt- ryhtyä säännösten tarkoituksenmukaisen 26002: tävä ratkaisu, sillä esitutkintaa suorittavien vi- soveltami·sen takaamiseksi asianajajien 26003: ranomaisten ja koko yhteiskunnan kannalta on kohdalla? 26004: keskeistä, että rikokset pystytään selvittämään. 26005: Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1980. 26006: 26007: Elsi Hetemäki-Olander Matti Pelttari 26008: Matti Hakala TuuHkki Petäjäniemi 26009: 088000379\'V' 26010: 2 1980 vp. 26011: 26012: 26013: 26014: 26015: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 26016: 26017: V aitiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa valmistellut virkamiestyöryhmä jätti oikeusmi- 26018: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nisteriölle 28 päivänä maaliskuuta 1980 mie- 26019: olette 13 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn tintönsä. Sen sisällöstä on laadittu selostava 26020: kirjeenne n:o 414 ohella toimittanut valtio- muistio tiedotusvälineiden käyttöön. Ehdotuk- 26021: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen sesta käydään lähimmän kuukauden kuluessa 26022: kansanedustaja Elsi Hetemäki-Olanderin ym. keskusteluja poliisin ja 'syyttäjälaitoksen joh- 26023: kirjallisesta kysymyksestä n:o 163, jossa tie- don sekä poliisimiehiä ja syyttäjiä edustavien 26024: duste11aan: järjestöjen kanssa tavoitteena kysymyksen pe- 26025: rusteluosassa mainittu, eri osapuolia tyydyttä- 26026: Milloin ja minkä sisältöisenä Hallitus vä ratkaisu. Näiden keskustelujen jälkeen hal- 26027: aikoo antaa esitutkintaa dkosasioissa lituksen esitys on tarkoitus antaa eduskunnal- 26028: koskevien säännösten uudistusesityhen, le viivytyksettä. 26029: ja Esitutkintalakiehdotuksessa on joukko sään- 26030: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nöksiä, jotka koskevat asianosaisen avustajaa 26031: ryhtyä 1säännösten tarkoituksenmukaisen ja asiamiestä. Ehdotuksen mukaan avustajan 26032: soveltamisen takaamiseksi asicanajajien läsnäolo-oikeus kuulustduti1aisuudessa on tar- 26033: kohdalla? koitus järjestää samalla tavalla kuin esimer- 26034: kiksi Ruotsissa. Avustajan läsnäolo olisi pää- 26035: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- sääntöisesti sallittu, mutta erittäin painavista 26036: taen seur.aavaa: rikostunkinnallisista 1syistä 1se voitaisiin kieltää. 26037: Hallitus pitää esitutkintaa ja pakkokeinoja Avus:tajalla i·a asiamiehellä olisi yhtä laaja oi- 26038: rikoSt,~;sioissa koskevan lainsäädännön uudista- keus kuin päämiehelläänkin saada tietoja esi- 26039: mista tarpeelHsena ja kiireellisenä. Uudistusta tutkinta-asiakirjoista. 26040: Helsingissä 10 päivänä huhtikuuta 1980. 26041: 26042: Oikeusministeri Christoffer Taxell 26043: N:o 163 3 26044: 26045: 26046: 26047: 26048: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 26049: 26050: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen avgav sitt betänkande tili justitieministeriet den 26051: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- 28 mars 1980. En promemoria om dess inne- 26052: velse nr 414 av den 13 mars 1980 tili ve- håll har uppgjorts för informationsmediernas 26053: derbörande medlem av statsrådet översänt av- bruk. Angående förslaget kommer inom den 26054: skrift av följande av riksdagsman Elsi Hetemäki- närmaste månaden att fö1.1as diskussioner med 26055: Olander m. fl. ~ställda spörsmål nr 163: polis1edningen ooh ledningen för åklagarväsen- 26056: det samt med de organisationer som repre- 26057: När har Regeringen för avsikt att senterar poliserna och åklagarna. Måler är att 26058: avlåta en proposition angående ,en re- nå en sådan alla parter tillfreds,ställande lös- 26059: form 'av stadgandena om förundersök- ni:ng, som nämns i motiveringen tili spörsmå- 26060: ning i brottmål och vilket kommer dess let. Avsihen är >att efter dessa diskussioner 26061: innehåll att vara, och utan dröjsmål avlåta en regeringsproposition 26062: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- tili riksdagen. 26063: >ta för att i fråga om advokater tryg- I förslaget tili lag om förundersökning in- 26064: ga en ändamålsenlig tillämpning av stad- går ett antal stadganden som berör parternas 26065: gandena? biträden och ombud. Enligt förslaget >skall när- 26066: varorätten för biträdet ordnas på samma sätt 26067: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- som t.ex. i Sverige. Biträdets närvaro skulle 26068: samt anföra följande: enligt huvudregeln vara tillåten men av syn- 26069: nerligen vägande orsaker på grund av brott- 26070: Regeringen ,anser en reform av lagstiftning- målsundersökningen kunde biträdet förbjudas 26071: en om förundersökning och tvångsmedel i närvara. Biträde och ombud skulle ha en lika 26072: brottmål vara erforderlig och brådskande. Den omfattande rätt som huvudmannen att få upp- 26073: tjänstemannaarbetsgrupp som berett reformen gifter ur förundersökningshandlingarna. 26074: Helsingfors den 10 april 1980. 26075: 26076: Justitieminister Christoffer Taxell 26077: 1980 vp. 26078: 26079: Kirjallinen kysymys n: o 164. 26080: 26081: 26082: 26083: 26084: P. Puhakka ym.: Rauha1ntila1suulksie1n järjestämisesltä vaffitionyhtiöi- 26085: den !tiloissa. 26086: 26087: 26088: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 26089: 26090: Äskettäin Paperiliiton Uimaharjun osaston kästystä ja syvää suuttumusta työläisten kes· 26091: rauhantyön vastaava pyysi Uimaharjun tehtaan kuudessa. Tämä on ymmärrettävää, sillä maam- 26092: henkilöstöpäälliköltä lupaa rauhantilaisuuden me .ulkopdlitiik~n eräänä perustavoitteelia on 26093: järjestämiseen ruokatunnilla 10. 3. 1980. Hen- rauhan turvaaminen. Tasavallan presidentti on 26094: kilöstöpäällikölle esitettiin tilaisuuden ohjelma, useassa yhteydessä korostanut, että sodan ja rau- 26095: jossa olisi ollut ammattiosaston rauhantyön han kysymyksissä emme ole puolueettomia, me 26096: vastaavan avaussanat, Joensuun kaupunginteat- olemme rauhan puolella. Valtiojohtoisen yhtiön 26097: terin ohjelmaryhmän esityksiä ja Suomen Rau- toiminta ei saa olla ristiriidassa maamme viralli- 26098: hanpuolustajat r.y:n Joensuun piirijärjestön sen u]kopolitiikan kanssa. Suomen Rauhan- 26099: työpaikkatoimikunnan puheenjohtajan alustus puolustajat r.y:n toiminta on valtion tukemaa 26100: ajankohtaisista rauhantyön tehtävistä. Kaksi toiminta,a ja siksi Enso-Gutzeit Oy:n Uimahar- 26101: päivää pyynnön esittämisen jälkeen henkilöstö- jun tehtaan johdon menettelyä rauhantilaisuu- 26102: päällikkö ilmoitti, että tehtaan johto on käsi- den pitämisen kieltämisestä ei voida hyväksyä. 26103: tellyt asian eikä anna lupaa rauhantilaisuuden Edellä lausutun perusteella ja valtiopäiväjär- 26104: järjestämiseen. Perusteluksi esitettiin että vii- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm- 26105: me aikoina on ollut liian paljon tilaisuuksia. me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 26106: Mainittakoon, että samoissa tiloissa, joissa tattavaksi seuraavan kysymyksen: 26107: rauhantilaisuus oli aikomus järjestää, käyvät 26108: esiintymässä kirkon edustajat. Tehtaaseen tu- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 26109: tustuu runsaasti retkikuntia. Niiden joukossa on ryhtyä, ettei vastaisuudessa maamme 26110: ollut armeijan vakinaisessa palveluksessa olevia virallista ulkopolitiikkaa tukevien rau- 26111: henkilöitä, siis sotalaitoksen edustajia. hantilaisuuksien järjestämistä kielletä 26112: Ihmetystä on herättänyt se, että vuonna 1979 ainakaan valtionyhtiöiden toimesta sel- 26113: sai vielä järjestää rauhantilaisuuden samoissa laisissa tiloissa, joissa muitakin tilai- 26114: pyydetyissä tiloissa, mutta nyt ei. Yhtiön pai- suuksia järjestetään? 26115: kallisen johdon menettely on herättänyt när- 26116: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 26117: 26118: Pauli Puhakka Seppo Toiviainen E.-J. Tennilä 26119: Irma Rosnell Sten Söderström Mikko Kuoppa 26120: Aarne Koskinen Ensio Laine Marjatta Mattsson 26121: 26122: 26123: 26124: 26125: 088000403N 26126: 2 1980 vp. 26127: 26128: 26129: 26130: 26131: E d u s k u n n a n He r r a Puhe m i e h e 11 e. 26132: 26133: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa henkilöstöryhmien keskinäiseen yhteistyöhön 26134: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, työpaikalla tai yhtiön järjestämään ·ammatilliseen 26135: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn tai yhteistoimintakoulutukseen. Näihinkin tar- 26136: kirjeenne n:o 419 ohella toimittanut valtioneu- koituksiin ruokalaa pyritään käyttämään siten, 26137: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen ettei siitä aiheudu haittaa ruokalan käytölle sen 26138: kansanedustaja P. Puhakan ym. näin kuuluvas- varsinaiseen päätarkoitukseen sekä päivä- että 26139: ta kysymyksestä n:o 164: vuorotyössä työskentelevän henkilöstön ruoka- 26140: ja kahvitaukojen aikana. 26141: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Näistä tilojen käytön pääperiaatteista poike- 26142: ryhtyä, ettei vastaisuudessa maamme taan yhtiön ilmoituksen mukaan äärimmäisen 26143: virallista ulkopolitiikkaa tukevien rau- harvoin ja vain perustelluista syistä. Tällaisia 26144: hantilaisuuksien järjestämistä kielletä poikkeuksia ovat olleet liiketoiminnan kannal- 26145: ainakaan valtionyhtiöiden toimesta sel- ta merkittävät vierailut. 26146: laisissa tiloissa, joissa muitakin tilai- Yhtiön ilmoituksen mukaan vuonna 1979 26147: suuksia järjestetään? Uimaharjun tehtailla vieraili erään neuvosto- 26148: liittolaisen yliopiston Joensuun korkeakoulussa 26149: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vieraileva rehtori. Vierailun aikana tehtaan ruo- 26150: vasti seuraavaa: kalassa ruokailutauon aikana järjestetyssä tilai- 26151: Enso-Gutzeit Osakeyhtiön ilmoituksen mu- suudessa rehtori käytti lyhyen puheenvuoron, 26152: kaan Uimaharjun tehtaiden johdon päätös teh- jossa hän käsitteli myös rauhantyötä. Tämä ul- 26153: taan ruokalan käyttämisestä 10. 3. 1980 ei ole komainen vierailu ei ole siten rinnastettavissa 26154: ollut poikkeuksellinen. Yhtiön eri tehtaiden 10. 3. 1980 suunniteltuun tilaisuuteen. 26155: ruokatilat ovat suunnitellut henkilökunnan Rauhantyön merkitys tunnetaan ja tunnuste- 26156: päivittäistä käyttöä varten eivätkä aina edes taan myös valtionyhtiöiden johdon ja henkilös- 26157: ole tarkoituksenmukaisia sellaisten tilaisuuksien tön piirissä. Aina ei kuitenkaan ole mahdollis- 26158: järjestämiseen, joista nyt on kysymys. Tästä ta esimerkiksi osoittaa tiloja käytettäväksi häi- 26159: syystä yhtiö on ilmoittanut pyrkivänsä välttä- ritsemättä niiden käyttöä varsinaiseen tarkoi- 26160: mään, tilaisuuden aiheesta riippumatta, sellais- tukseensa. Näissä suhteissa paikalliset olosuh" 26161: ten tilaisuuksien järjestämistä yhtiön ruokala- teet vaihtelevat ja käytännön ratkaisuihin on 26162: tiloissa, jotka eivät liity yhtiön liiketoimintaan, paras asiantuntemus paikallisella johdolla. 26163: Helsingissä huhtikuun 15 päivänä 1980. 26164: 26165: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 26166: N:o 164 3 26167: 26168: 26169: 26170: 26171: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 26172: 26173: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen gruppernas inbötdes samarbete på arbetsplat- 26174: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- sen ellet tili av bolaget anotdnad yrkes- ellet 26175: se nr 419 av den 14 mars 1980 tili veder- samarbetsutbildning. Även föt dessa ändamål 26176: börande medlem av statsrådet översänt avskrift försöker man använda matsalen så, att därav 26177: av följande av riksdagsman P. Puhakka m. fl. inte föranleds men för matsalens användning 26178: ställda spörsmål nr 164: föt dess egentliga huvudändamål undet tiden 26179: föt den i såväl dag- som skiftarbete atbetande 26180: Vilka åtgärder ämnar Regeringen petsonalens måltids- och kafferaster. 26181: vidta för att anordnandet av fredstill- Enligt meddelande ftån bolaget avviket man 26182: ställningat, som stöder vår officiella ytterst sällan och endast av motiverade skäl 26183: uttikespolitik, i sådana uttymmen dät ftån denna huvudprincip angående använd- 26184: även andra tillställningar anotdnas, åt- ningen av utrymmena. Sådana undantag ät för 26185: minstone inte av statsbolag i fottsätt- affärsverksamheten betydande besök. 26186: ningen fötbjuds? Enligt meddelande ftån bolaget besöktes Ui- 26187: maharjufabriketna åt 1979 av rektor föt ett 26188: Såsom svar på detta spötsmål får jag vörd- visst sovjetiskt universitet, som besökte Joen- 26189: samt anföra följande: suu högskola. Under besöket vid en tiliställ- 26190: Enligt meddelande från Enso-Gutzeit Osake- ning som anotdnades i fabrikens matsal undet 26191: yhtiö var det beslut som fattades av ledningen måltidstasten höll rektorn ett kort anfötande, 26192: föt Uimaharjufabriketna om användningen av i vilket han även behandlade ftedsarbetet. Detta 26193: fabrikens matsal 10. 3. 1980 inte exceptionellt. utländska besök kan sålunda inte jämställas 26194: Måltidsutrymmena i bolagets olika fabtiker ät med den tiliställning som planerats 10. 3. 1980. 26195: planetade för personalens dagliga bruk och är Fredsarbetets betydelse är känd och erkänd 26196: inte alltid ens ändamålsenliga med tanke på även inom kretsen för statsbolagens ledning 26197: anordnandet av sådana tiliställningar som nu och personal. Det är emellertid inte alltid möj- 26198: är fråga om. Av denna anledning har bolaget ligt att anvisa utrymmen utan att störa använd- 26199: meddelat att det, oberoende av tiliställningens ningen av dessa för ursprungliga ändamå!l. I 26200: tema, försöker undvika att sådana tiilställningar detta avseende varierar de lokala förhållandena 26201: anordnas i bolagets matsalat, som inte anslutet och den lokala ledningen besitter den bästa 26202: sig tili bolagets affätsvetksamhet, petsonal- sakkunskapen för de praktiska avgörandena. 26203: Helsingfors den 15 april 1980. 26204: 26205: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 26206: 1980 vp. 26207: 26208: Kirjallinen kysymys n:o 165. 26209: 26210: P. Puhakka ym.: Junan kuljettamisesta ilman asianmukaista lupaa. 26211: 26212: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 26213: 26214: Auton kuljettamis•een tarvitaan ajokortti. . tehtaan paiika:llisjohdossa nam vaarannettiin 26215: Henkilö, joka syyllistyy kortitta ajamiseen, asiantuntemattomiHa ja ao. työhön perehty- 26216: syyllistyy lii!kennerikkomukseen, josta seuraa mättömillä henkilöillä. ~oko UitiJaharju!l. asu- 26217: rangaistus. Vielä suuremmalla syy1lä kokonai- mistaajaman asukkaitten turyallisuus." . . . 26218: sen junan kuLjettamisen ilman lupakirjaa pitäisi , Kysymys on todellakin !örk.eästä: ympäristön 26219: olla rangaistava teko. Näin ei näytä· olevan. vaarantamisesta, johon poliisiviran,o.maisten ol~si 26220: Enso-Gutzeit Oy:n Uimaharjun sellutehtaan heti tiedon saatuaan pitänyt -välittömästi-.puu~- 26221: tehdaspalvelupäällikkö kuljetti parin muun insi- tua. · :.: . . :·. . . . .... 26222: nöörin avustamana ilman lupakirjaa junaa 2. 3. Näin ei oJe. kuitenkaa-n tf!Paht1JU4t: J?äi.n 26223: 1980.. He nousivat veturiin ilman asianomaista vastoin poliisit ovat kieltäytyneet Wkennerikko- 26224: lupakirjaa ja hakivat VR:n Uimaharjun ase- muksen tUtkimuksen suorittamis·esta: Enon po- 26225: ma'lta noin puolentoista kilometrin päästä 40 liisiviranomaisten suhtautumisestq eri tavaUa eri 26226: tonnia klooria ja 25 tonnia kloraattia sisältä- yhteiskunnallisessa asemassa oleviin. ihmisiin on 26227: neet vaunut. kuulunut jo. pitemmän aikaa valituksia. Kun on 26228: EdeHä sanottua toimenpidettä on tehtaan kyse yhteiskunnalliselta asemaltaan korkeam- 26229: johdon taholta perusteltu sillä, että selluteh- massa asemassa olevista •henkilöistä, eivät Enon 26230: taalta oli loppumassa välttämätön kloori, eikii poliisiviranomaiset tutki heidän rikoksiaan, ku- 26231: liikenneosaston .varalla olevia työntekijöitä saa- . ten edellä kuvattu esimerkki 'osoittaa. Mutta 26232: tu työhön. Tehtaan johto oli pyytänyt VR:n kun on kysymys yhteiskunnalliselta asemaltaan 26233: miehiä hoiltamaan kuljetuksen. Nämä kuitenkin esimerkiksi työntekijään verratJ;.ava ll.enkilö, 26234: kieltäytyivät sillä perusteella, että eivät halun- niin vähäisistä:kin ri'kkomuksis,ta, seur34 rangajs~ 26235: neet sekaantua työtaisteluasiaan. Julkisuudessa tus. TJettävästi op. · sakote.ttl). linja~al!tonikulj~~ 26236: on kerrottu, ·että tehtaan johto olisi kysynyt tajia, jotka -ovat .. ottaneet .liikuntavammaisen 26237: Uimaharjun asemalta lupaa saada käydä vaunut henkilön autoon muual-ta ~uin pysäki~t~. Linja:- 26238: hakemassa insinöörityövoimin, siis sellaisin voi- autonkuljettaja, jqka Ottaa .lifkuntakyvyttöprän 26239: min, joHla ei ollut junan kuljettamiseen tarvit- ihmisen m11ualta 1kuin ·pysäiJdJtä linja-autoon, 26240: tavaa lupaa. On väitetty että Uimaharjun ase- osoittaa palvelw~l:ttit:Lt:ta~n eikä ~inak1;1an yle,isen 26241: maita olisi saatu lupa. Tämä ei tunnu uskotta- mJelipheen mukaan syyllisty rikokseen. Ku.t-€tJ. 26242: valta, sillä junansuorittajalla ei ole oikeutta voidaan havaita Enon poliisivir~omaiset ,slih- 26243: antaa lupaa junan kuljettamiseen sellaisille hen- tauruvat eri ihmisten .. tekemiin ri'kk-omu!k:siin 26244: kilöille, jotka eivät omista junan kulj-ettamiseen heidän yhteiskunnaHisen asemansa perusteella. 26245: vaadittavaa lupakirjaa. Edellä lausutun perusteella ja valtiopäiväjär- 26246: Tapahtuneen johdosta ovat sellutehtaan lii- jestyksen 37 §:n 1 niomenttiin viitaten es~täm~ 26247: kenneosaston työntekijät saattaneet . julkisuu.- me valtioneuvoston . asian.omaisen jäsenen vas- 26248: teen mm. seuraavaa: tattava~sj ~euraavan ky-symy~en: . 26249: "Kdkous ihmettelee millä oikeudella ja päte- 26250: vyydellä tehtaan kunnossapitopäälHkkö muun Mihin t;imenpiteisiin Haliit~s aiik~ 26251: paikallisjohdon avustamana kuljetti 2. 3.-80 cyhtylii :ettei·.' ilm:an 7 ltipald):'jaa: .saa kul- 26252: Uimaharjun VR:n ratapihalta Uimaharjun teh- jettaa junaa ja vielä vähemmän sellaista 26253: taaU~ :~rhtäiP .tnyr~yJJ~t;tä,, klooria noin 40 ton- junaa, jossa on vaarallisia aineita, jotka 26254: nia ja kloraattia noin 25 tonnia rautateitse. vaarantavat koko junan kwkureitillä 26255: Työntekijät kritisoivat voimakkaasti sitä, että olevan laajan ympäristön? 26256: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 26257: Pauli Puhakka E.-J. Tennilä Seppo Toiviainen 26258: Ensio Laine Aarne Koskinen Marjatta Mattsson 26259: Irma Rosnell Mi:kko Kuoppa Sten Söderström 26260: 088000410W 26261: 2 1980 vp. 26262: 26263: 26264: 26265: 26266: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 26267: 26268: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sopimuksen mukaan yhtiön vetokone saa 26269: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, käydä noutamassa yhtiölle tullevat vaunut Uima- 26270: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn harjun ratapihalta, mistä noutamisesta nytkin 26271: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston oli kysymys. Siirrettävinä dli kolme vaunua, ei 26272: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kokonainen juna, jollaista yhtiön vetokoneella 26273: edustaja Pauli Puhakan ym. näin kuUluvasta ei voida edes kuljettaa. Määräysten mukaan 26274: kirjal!lisesta kysymyksestä n:o 165: yhtiön vetokoneen saapumiseen Uimaharjun 26275: asemalle tarvitaan junasuorittajan lupa ja tä- 26276: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ai1koo män luvan junasuorittaja on antanut. Perus- 26277: ryhtyä, ettei ilman lupakirjaa saa kul- teena luvan saamiseen on, että samanaikaisesti 26278: jettaa junaa ja vielä vähemmän sellaista ei Uimaharjun asemailla ole seUaista Valtion- 26279: junaa, jossa on vaarallisia aineita, jotka rautateiden veturin työtä, joka saattaisi aiheut- 26280: vaarantavat koko junan ku1kureitillä taa vaaratilanteen. Kyseisessä tapauksessa Uima- 26281: olevan laajan ympäristön? harjun asema~1a ei ollut Valtionrautateiden ve- 26282: turia tai junia, ei myöskään tulossa tai läh- 26283: Vastauks·ena kysymykseen esitän kunnioitta- dössä, joten vaaratilannetta ei voinut syntyä. 26284: vasti seuraavaa: Kyseiset vaunut ovat erikoisrakenteisia ja 26285: Kysymyksen perusteluissa kerrotaan "koko- erittäin vahvoja. Niiden särkymiseen tarvitaan 26286: naisen junan" kuljettamisesta ilman lupaa. Rau- yleensä hyvin voimakas törmääminen, joten tä- 26287: tatieliikenteessä käsite juna tarkoittaa niitä hänkään ei vaaraa ollut. 26288: junia, jotka kUlkevat liikenneparkalta toiseHe Saatujen selvitysten mukaan yhtiön vetoko- 26289: ja yleensä pitkiä matkoja. Ne ovat aina sidotut netta liikuteHeet henkilöt ovat juuri niitä, jotka 26290: aikatauluun ja niitä kuljettavat vain Valtion- ovat laatineet yhtiön konetta koskevat asian- 26291: rautateiden vetutimiehet, joilla ehdottoman var- omaiset säännöt, ja olivat siten asiaan perehty- 26292: masti on kuljettamiseen oikeuttava pätevyys ja neitä. 26293: 1upa. Edellä olevan perusteella on todettava, että 26294: Nyt kyseessä olevassa tapauksessa oli kysy- varsinaisia junia ei koskaan ku~jeteta r1man 26295: mys vaunujen siirtämisestä raiteelta toiselle, ei asianmukaista lupaa, että kysymyksessä olevasta 26296: junaliikenteestä. Rautatiekielellä sitä nimitetään vaunujen siirtämisestä ei aiheutunut Uimahar- 26297: vaihtotyöksi. Tällaista työtä saavat tietyin ra- jun taajaman asukkaille vaaraa ja että tilanteen 26298: joituksin tehdä myös yksityisten omistamat, huomioon ottaen tehdyt toimenpiteet olivat 26299: vaunujen .siirtämiseen rakennetut vetokoneet. perusteltuja. 26300: Mainitunlainen lupa on Enso-Gutzeit Oy Uima- 26301: harjun tehtaiden vetokoneella. 26302: Helsingissä huhtikuun 22 päivänä 1980. 26303: 26304: Ministeri Eino Uusitalo 26305: N:o 165 3 26306: 26307: 26308: 26309: 26310: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 26311: 26312: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Enligt överenskommelse får bolagets dragma- 26313: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- skin avhämta va,gnar som anländer tiU bolaget 26314: velse av den 14 mars 1980 tili vederbörande från Uimaharju bangård, varom fråga var även 26315: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- här. Frågan gällde flyttning av tre vagnar, inte 26316: jande av riksdagsman Pauli Puhakka m.fl. un- ett helt tåg, vilket inte ens vore möjligt med 26317: dertecknade spörsmå1 nr 165: bolagets dragmaskin. Enligt bestämmelserna 26318: fordras tågklarerarens tillstånd för att bolagets 26319: vaka åtgärder ämnar Regeringen vid- dragmaskin skali få anlända ti11 Uimaharju 26320: ta i syfte att förhindra att tåg fram- station, och detta tillstånd har tågl.dareraren 26321: förs utan tillståndsbevis, särskilt tåg givit. Grunden för erhållande av tiUstånd är, 26322: som är lastade med farligt gods, vilket att på Uimaharju station inte samtidigt före- 26323: utgör en risk för omgivningen längs kommer sådant arbete med Statsjärnvägarnas 26324: tågets he'la kommunikationsled? 1o:k som skulle kunna medföra en riskfylld si- 26325: tuation. På Uimaharju station fanns i det ifråga- 26326: varande fallet inte några av Statsjärnvägarnas 26327: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- lok elier tåg, inte heiler ankommande el1er av- 26328: samt anföra följande: gående, och en riskfylld situation kunde så- 26329: I motiveringen ti:ll spörsmålet ta'las om fram- lunda inte uppstå. 26330: förande av "ett helt tåg" utan tillstånd. Inom Ifrågavarande vagnar är specialkonstruerade 26331: järnvägstrafiken avser begreppet tåg sådana tåg och synnerligen stabila. För att de skall gå 26332: som rör sig från en trafikplats tiiJ.l en annan sönder fordras i allmänhet en synnerligen kraf- 26333: och i allmänhet långa sträckor. De är alltid tig sammanstötning, och risk för detta förelåg 26334: bundna vid en tidtabeli och de framförs errbart sålledes inte heller. 26335: av Statsjärnvägarnas lokkarlar, vilka ovillkor- Enligt de utredningar som erhål'lits var de 26336: ligen innehar sådan kompetens och sådant till- personer som framförde bolagets dragmaskin 26337: stånd som berättigar tilli framförande av tåg. desamma som de vilka utarbetat reglerna för 26338: Det nu ifrågavarande fa1let gäiJ.lde flyttning bolagets maskin och så1unda var de inkomna 26339: av vagnar från ett spår tili ett annat, inte tåg- i saken. 26340: trafik. På järnvägsspråk kalias detta växelar- Med stöd av vad ovan anförts bör konsta- 26341: bete. Sådant arbete får med vissa begränsningar teras, att egentliga tåg aldrig framförs utan 26342: utföras också med hjälp av dragmaskiner som vederbörligt tillstånd, att ifrågavarande flytt- 26343: är konstruerade för flyttning av vagnar och ning av vagnar inte medförde någon risk för 26344: som är privatägda. Tillstånd av ifrågavarande invånarna i Uimaharju bosättningscentrum och 26345: slag har utfärdats för en dragmaskin som Enso- att de åtgärder som vidtogs med beaktande av 26346: Gutzeit Oy har vid sina fabriker i Uimaharju. situationen var motiverade. 26347: Helsingfors den 22 april 1980. 26348: 26349: Minister Eino Uusitalo 26350: 1980 vp. 26351: 26352: Kirjallinen kysymys n:o 166. 26353: 26354: 26355: 26356: 26357: Pihlajamäki ym.: Viljelmäkohtaisen jatkamiskelpoisuuden määrit- 26358: telystä sukupolvenvaihdoseläkettä myönnettäessä. 26359: 26360: 26361: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 26362: 26363: Ns. sukupolvenvaihdoseläkkeen saamisen kymmenenkään peltohehtaarin tilaa ole kat- 26364: edellytyksenä on mm. se, että luovutuksen koh- sottu jäykkien pinta-alavaatimusten takia edes 26365: teena on jatkamiskelpoinen viljelmä. Maata- pääasiallisesti jatkamiskelpoiseksi, vaikka vilje- 26366: lousyrittäjien eläkelain 6 b § :n 1 momentissa lijä perheineen on saanut siitä kymmenet vuo· 26367: todetaan taas jatkamiskelpoisuuden osalta seu- det ei vain pääasiaLlista toimeentuloaan, vaan 26368: raavaa: "Jatkamiskelpoisena pidetään viljelmää, koko toimeentulonsa. Usein tällaisten työval- 26369: jonka käyttäminen maataloustuotannossa on taisten kymmenen peltohehtaarin viljelmien 26370: tarkoituksenmukaista ja josta luovutuksensaa- omistajat ovat sitä paitsi juuri niitä, jotka kaik- 26371: jan perheineen voidaan arvioida saavan toi- kein kipeimmin olisivat sukupolvenvaihdoseläk- 26372: meentulonsa. Viljelmää, joka sijaitsee alueelli- keen tarpeessa. Näin ollen onkin täysin ymmär- 26373: sen kehittämisen edistämisestä annetussa laissa rettävää, että monet viljelijät ovat kokeneet 26374: (451/7.5) tarkoitetulla kehitysalueella, pide- koko sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmän tältä 26375: tään kuitenkin jatkamiskelpoisena, jos luovu- osin täysin epäoikeudenmukaisena ja kohtuut- 26376: tuksensaaja perheineen voi saada siltä pääasial~ tomana. 26377: lisen toimeentulonsa. Jatkamiskelpoisuutta har- Edellä esitettyyn viitaten esitämme valtiopäi- 26378: kittaessa on otettava huomioon viljelmän pelto- väjärjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella 26379: ja metsäpinta-ala, sen tilusten sijainti ja muut valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 26380: luontaiset tuotantoedellytykset, asuin- ja talous- vaksi seuraavan kysymyksen: 26381: rakennusten kunto ja muut näihin verrattavat 26382: seikat." Tietääkö Hallitus, että maatalousyrit- 26383: Käytännössä em. jatkamiskelpoisuuden mää- täjien eläkelain 6 b § :n 1 momentissa 26384: rittely on johtanut kaavamaisiin pinta-alavaati- tarkoitetulla tavaHa jatkamiskelpoiset 26385: muksiin pyrkimättäkään ottamaan huomioon viljelmät on käytännössä monissa ta- 26386: niitä muita viljelmäkohtaisia tekijöitä, joihin la- pauksissa katsottu liian pieniksi ja sul- 26387: kitekstissä viitataan. Tämän vuoksi onkin sit- jettu sukupolvenvaihdoseläkemahdolli- 26388: ten ajauduttu siihen, että hyvin monet jatka- suuksien ulkopuolelle, sekä 26389: miskelpoiset viljelmät, jotka ovat antaneet vil· mitä Hallitus aikoo tehdä säännösten 26390: jelijälleen ja hänen perheelleen toimeentulon, soveltamisen muuttamiseksi siten, että 26391: ovat jääneet sukupolvenvaihdoseläkemahdolli- viljelmäkohtainen jatkamiskelpoisuus 26392: suuden ulkopuolelle. sukupolvenvaihdoseläkettä myönnettäes- 26393: Esimerkiksi Etelä-Pohjanmaalla, missä monil- sä ratkaistaisiin todellisen käytännössä 26394: la viljelmillä metsän tuotto on vähäinen, ei todetun jatkamiskelpoisuuden mukaan? 26395: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 26396: 26397: Veikko Pihlajamäki Orvokki Kangas 26398: 26399: 26400: 26401: 26402: 088000411X 26403: 2 1980 vp. 26404: 26405: 26406: 26407: 26408: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 26409: 26410: Valtiopäiväjärjestyks·en 37 §:n 1 momen• Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- 26411: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- taen seuraavaa: 26412: hemies, olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 Maa- ja metsätalousministeriön 8. 3. 1979 26413: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- asettaman luopumisjärjes.telmien kehittämistoi- 26414: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- mikunnan tehtävänä on parhaillaan selvittää 26415: sen kansanedustaja Veikko Pihlajamäen ym. sekä tehdä ehdotus siitä, olisiko ja missä muo: 26416: näin kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o dossa luopumis- ja sukupolvenvaihdosjärjestel- 26417: 166: miä jatkettava vuoden 1980 jälkeen. Ehdo- 26418: Tietääkö Hallitus, että maatalousyrit- tuksessa on toimeksiannon mukaan kiinnitettä- 26419: täjien eläkelain 6 b § :n 1 momentissa vä huomiota muun muassa järjestelmien käytön 26420: tarkoitetulla tavahla jatkamiskeipoiset tehostamiseen ja tarkoitusperien toteutumiseen. 26421: viljelmät on käytännössä monissa ta- Näihin liittyvät osaltaan myös luovutettavan 26422: pauksissa katsottu liian pieniksi ja sul- maatilan jatkamiskelpoisuuden määrittelyä kos- 26423: jettu sukupolvenvaihdoseläkemahdolli- kevat kysymyikset. Hallitus tulee toimikunnan 26424: suuksien ulkopuolelle, sekä ehdotukset saatuaan harkitsemaan kyseisten 26425: mitä Hallitus aikoo tehdä säännösten järjestelmien jatkamise·en liittyvät eri osakysy- 26426: soveltamisen muuttamiseksi siten, että mykset. 26427: viljelmäkohtainen jatkamiskelpoisuus 26428: sukupolvenvaihdoseläkettä myönnettäes- 26429: sä ratkaistaisiin todellisen käytännössä 26430: todetun jatkamiskelpoisuuden mukaan? 26431: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1980. 26432: 26433: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 26434: N:o 166 3 26435: 26436: 26437: 26438: 26439: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 26440: 26441: I det syfte .3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 26442: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- samt anföra följande: 26443: se av den 14 mars 1980 tili vederbörande Den av jord- och skogsbruksministeriet 8. 3. 26444: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- 1979 tillsatta kommissionen för vidareutveck- 26445: jande av rik&:lagsman Veikko Pihlajamäki m. fl. ling av avträdelsesystemen har för närvarande 26446: undertecknade spörsmål nr 166: dll uppgift att utreda samt uppgöra förslag 26447: Är Regeringen medveten om att de om huruvida och i viiken form man skall 26448: odlingar som är fortbeståndsdugliga på fortsätta med systemen med avträdelse- och 26449: sätt som av,ses i 6 b § 1 mom. lagen generationsväxlingspensioner efter år 1980. I 26450: om pensioner för lantbruksföretagare, i förslaget skall enligt uppdraget uppmärksam- 26451: praktiken i många fall betraktats som het fästas vid bl. a. effektiveringen av syste- 26452: alltför små och utestänger [antbruks- mens användning och uppnåendet av de mål 26453: företagarna från möjligheterna att er- ~om de~sa syftar ;ili. Tili dessa ansluter sig 26454: hålla generationsväxlingspension, samt aven fragorna angaende fastställande av över- 26455: vad ämnar Regeringen göra för att låtet lantbruks fortbeståndsduglighet. Efter 26456: ändra tiliämpningen av stadgandena så att regeringen ·erhållit kommissionens förslag 26457: att avgörandet i fråga om en odling~ kommer den att överväga de olika delfrågorna 26458: fortbeståndsduglighet vid beviljandet i anslutning tili ifrågavarande systems fottbe- 26459: av generationsväxlingspension fattas i stånd. 26460: enlighet med i praktiken konstaterad 26461: verklig fortbeståndsduglighet? 26462: Helsingfors den 21 april 1980. 26463: 26464: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 26465: 1980 vp. 26466: 26467: Kirjallinen kysymys n:o 167. 26468: 26469: 26470: 26471: 26472: Hautala ym.: Valtion työntekijäin eläi~keistä annetun asetuksen 26473: 2 § :n· epäkohdista. 26474: 26475: 26476: E d u s k u nn a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 26477: 26478: Voimassa olevista säännöksistä johtuen eräät Mainitun lain 1 §:n mukaan luetaan eläkevuo- 26479: vanhat metsähallituksen ja Vapon töissä työs- siksi vain 8. 7. 1961 jälkeen suoritettu työ. 26480: kennelleet metsätyömiehet ovat eläke-etujen Henkilö, joka on työskennellyt metsähallituk- 26481: osalta joutuneet väliinputoajan asemaan. Val- sen tai Vapon töissä ennen mainittua aikaa, ei 26482: tion ,työntekijäin eläkkei!Stä annetun asetuksen ole oikeutettu eläkkeeseen. 26483: (30. 6. 1960/331) 2 §:n mukaan eläkkeen Metsätyö on raskasta ja kuluttavaa. Sellaista 26484: saamisen edellytyksenä on, että työntekijä ero- se on ollut erikoisesti vanhojen metsätyömies- 26485: tessaan työstään on täyttänyt 63 vuotta taikka ten kohdalla. Oikeudenmukaisuus näitä työn- 26486: käynyt pysyvästi kykenemättömäksi työhönsä. tekijöitä kohtaan edellyttäisi eläkesäännösten 26487: Edellä todetun mukaisesti metsätyömies on muuttamista siten, että rajoituksetta kaikki työ- 26488: menettänyt kokonaan eläkeoikeutensa, mikäli aika metsähallituksen tai Vapon palveluksessa 26489: on työkuntoisena ja alle 63-vuotiaana eronnut laskettaisiin eläkkeeseen oikeuttavaksi. 26490: metsähallituksen tai Vapon töistä eikä myö- Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär- 26491: hemmin ole niihin palannut. Näin siitäkin huo- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 26492: limatta, että eroaminen on voinut tapahtua vain· valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 26493: siksi, että metsänhoitoalueena ei ole ollut saa- vaksi seuraavan kysymyksen: 26494: tavissa hakkuita, joten töitä oman sekä perheen 26495: elatukseksi on täytynyt etsiä muilta työnanta- Pitääkö Hallitus kohtuullisena sitä, 26496: jilta, joskus kaukaakin. että useita vuosia valtion palveluksessa 26497: Valtion eläkelain voimaanpanolakikaan ( 20. ollut ja työn puutteen vuoksi eroamaan 26498: 5. 1966) ei tuonut korjausta vanhojen metsä- joutunut henkilö on menettänyt tältä 26499: työmiesten epäoikeudenmukaiseen asemaan. ajalta ansaitsemansa eläke-edun? 26500: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980 . 26501: 26502: Sauli Hautala .Esko Almgren Väinö Rautiainen 26503: Antero Juntumaa Jorma Fred Asser Stenbäck 26504: Impi Muroma Olavi Ronkainen Ulla Järvilehto 26505: Erkki Korhonen 26506: 26507: 26508: 26509: 26510: )88000412Y 26511: 2 1980 vp. 26512: 26513: 26514: 26515: 26516: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 26517: 26518: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa säilyttää eläketurvansa, vailkka hän ennen eläke- 26519: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, iän saavuttamista tai työkyvyttömäksi tulemista 26520: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn on vaihtanut työpaikkaansa ja ollut useiden eri 26521: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston työnantajain palveluksessa. Asiaa valmistelleen 26522: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- komitean ehdotuksesta jatkuvuuden periaate 26523: edustaja Hautalan ym. näin kuuluvasta kirjalli- omaksuttiin myös valtion uudessa eläkelainsää- 26524: sesta kysymyksestä n:o 167: dä:nnössä, joka perustuu vuoden 1967 alussa 26525: voimaan tulleeseen valtion eläkelakiin. 26526: · Pitääkö Hallitus kohtuullisena sitä, Koska valtion eläkelaki rakentuu yleisessä 26527: että useita vuosia valtion palveluksessa työeläkejärjestelmässä ja kunnallisessa eläkejär- 26528: ollut ja työn puutteen vuoksi eroamaan jestelmässä omaksutuill!! periaatteille ja on tar- 26529: joutunut henkilö on menettänyt tältä koitettu niihin niveltyyäksi, oli välttämätöntä 26530: ajalta ansaitsemansa eläke-edun? myös soveltaa valtion eläkelakia taannehtivasti 26531: samasta. ajankohdasta lukien ja samoin edelly- 26532: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tyksin kuin mainittuihin muihin eläkejärjestel- 26533: vasti seuraavaa: miin kuuluvia lakeja. Niiden soveltamisessa on 26534: Valtion ns. vanha eläkelainsäädäntö, johon ratkaisevana ajankohtana työntekijäin eläkelain 26535: kysymyksen perusteluissa mainittu työntekijäin antamispäivä 8. 7. 1961. Tämän vuoksi säädet- 26536: eläkkeistä annettu asetuskin kuuluu, rakentuu tiin, että valtion eläkelaki koskee myös hen- 26537: olennaisesti erilaisille periaatteille kuin uudet kilöitä, jotka 7. 7. 1961 jälkeen ennen uuden 26538: työeläkelait. Vanhan eläkelainsäädännön mu- lain voimaantuloa olivat eronneet valtion palc 26539: kaan eläkettä pidettiin pääasiallisesti elatuksen veluksesta. 26540: luonteisena korvauksena siitä, että henkilö oli Kysymyksessä tarkoitettujen työntekijöiden 26541: omistautunut valtion palvelukseen. Tämän ns. palvelussuhde on päättynyt ennen 8. 7. 1961 26542: elatusteorian mukaan suhteellisen pitkän ajan eivätkä he sen jälkeen ole palanneet palveluk- 26543: valtiota palvelleen henkilön elatus tuli tur- seen. Tällaisissa tapauksissa palvelussuhde jää 26544: vata myös sen jälkeen, kun hän oli joko työ- eläketurvan ulkopuolelle kaikissa työ- ja virka- 26545: kyvyttömyyden taikka eläkeiän saavuttamisen eläkejärjestelmissä, koska niissä taannehtiva so- 26546: vuoksi eronnut valtion palveluksesta. Mikäli veltaminen ulottuu samaan ajankohtaan eli 26547: eroaminen tapahtui muista syistä, ei valtiolle 8. 7. 1961 saakka. Koska tavoitteena valtion 26548: katsottu syntyneen eläkkeenmaksuvelvollisuut- eläkelainsäädäntöä uudistettaessa on ollut sen 26549: ta. yhdenmukaisuus muiden eläkejärjestelmien 26550: Sen jälkeen kun maahamme oli 8. 7. 1961 kanssa, ei poikkeusta ole katsottu voitavan 26551: annetulla työntekijäin eläkelailla ja 9. 2. 1962 tehdä tässäkään suhteessa. 26552: annetulla lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien Kysymyksessä tarkoitettuja tilanteita, joissa 26553: työntekijäin eläkelailla luotu yleinen työeläke- p:dvelussuhde on jäänyt eläketurvan ulkopuo- 26554: järjestelmä ja kun 30. 4. 1964 annetulla kunnal- lelle, ei ole voinut muodostua enää 8. 7. 1961 26555: listen viranhaltijain ja työntekijäin eläkelailla jälkeen. Todettakoon lisäksi, että jos ko. työn- 26556: oli järjestetty kunnallinen eläkejärjestelmä, tuli tekijät olisivat palanneet valtion palvelukseen 26557: välttämättömäksi valtion elälkejärjestelmän ja olleet siinä mainittuna ajankohtana tai sen 26558: uudistaminen periaatteiltaan yhdenmukaiseksi jälkeen, luettaisiin siihen perustuvaa eläkettä 26559: mainittujen eläkejärjestelmien kanssa. Niissä oli varten eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi myös 26560: omaksuttu muun muassa eläketurvan jatkuvuu- aikaisempi palvelus. 26561: den periaate, joka tarkoittaa sitä, että henkilö 26562: Helsingissä 23 päivänä huhtikuuta 1980. 26563: 26564: Ministeri Pirkko Työläiärvi 26565: N:o 167 3 26566: 26567: 26568: 26569: 26570: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 26571: 26572: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen ålder eller ådragen arbetsoförmåga bytt arbets- 26573: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse plats och varit anställd av många olika arbets- 26574: av den 14 mars 1980 tili vederbörande medlem givare. På förslag av den kommitte som berett 26575: av statsrådet översänt avskrift av följande av ärendet omfattades kontinuitetsprincipen också 26576: riksdagsman Hautala m. fl. undertecknade i statens nya pensionslagstiftning, viiken base- 26577: spörsmål nr 16 7: rar sig på statens pensionslag som trädde i kraft 26578: vid ingången av år 1967. 26579: Anser Regeringen det vara skäligt, Emedan statens pensionslag bygger på princi- 26580: att en person som i flere år varit i sta- per som omfattats i det allmänna arbetspen- 26581: tens anställning och nödgats avgå tili sionssystemet och det kommunala pensionssys- 26582: följd av brist på arbete, förlorar sin temet och är avsedd att anknyta tili dessa, var 26583: under denna tid förvärvade pensions- det nödvändigt att även tiliämpa statens pen- 26584: förmån? sionslag retroaktivt från samma tidpunkt och 26585: under samma förutsättningar som de lagar som 26586: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ingick i de övriga ovan nämnda pensionssyste- 26587: samt anföra följande: men. Vid tiliämpningen av dem är den av- 26588: Statens s.k. gamla pensionslagstiftning, tili görande tidpunkten den dag då lagen om pen- 26589: viliken också den i spörsmålets motivering sion för arbetstagare gavs, dvs. 8. 7. 1961. 26590: nämnda förordningen om arbetstagares pensio- Därför stadgades att statens pensionslag även 26591: ner hör, bygger i väsentlig grad på andra prin- gäller personer som efter 7. 7. 1961 före den 26592: ciper än de nya arbetspensionslagarna. Enligt nya lagens ikraftträdande avgått från statlig 26593: den gamla pensionslagstiftningen ansågs pen- ans tällning. 26594: sionen huvudsakligen vara en underhållsbetonad De i spörsmålet avsedda arbetstagarnas arbets- 26595: ersättning för att en person tjänat staten. En- förhållande hade upphört före 8. 7. 1961 och 26596: ligt denna s.k. underhållsteori skulle en relativt därefter har de inte haft någon ny anställning. 26597: länge hos staten 'anställd persons utkomst I dylika fall kommer anställningsförhållandet 26598: tryggas även efter det han antingen på grund att talla utanför .pensionsskyddet i samtliga 26599: av arbetsoförmåga eller uppnådd pensionsålder arbets- och tjänstepensionssystem, emedan den 26600: avgått. Om vederbörande avgick av andra or- retroaktiva tiliämpningen av dem sträcker sig 26601: saker ansågs någon skyldighet att betala pen- tili en och samma tidpunkt, dvs. 8. 7. 1961. 26602: sion inte ha uppkommit för staten. Emedan målsättningen vid förnyandet av sta- 26603: Efter det man genom lagen 8. 7. 1961 om tens pensionslagstiftning har vari<t att göra den 26604: pension för arbetstagare och lagen 9. 2. 1962 enhetlig med övriga pensionssystem, har man 26605: om pension för arbetstagare i kortvariga arbets- inlte ansett sig lkunna göra något undantag hel- 26606: förhållanden sikapat ett a11mänt arbetsperu;ions- ler i detta aVIseende. 26607: system och efter det man genom lagen 30. 4. De i spörsmålet avsedda situationerna, i vilka 26608: 1964 om pension för kommunala tjänsteinne- ett anställningsförhållande fallit utanför pen- 26609: havare och arbetstagare fått tili stånd ett kom- sionsskyddet, har inte längre kunnat uppstå 26610: munalt pensionssystem, blev det nödvändigt att efter 8. 7. 1961. Det kan vidare konstateras, att 26611: förnya statens pensionssystem så, att det i såvida ifrågavarande arbetstagare hade återgått 26612: princip överensstämde med nämnda pensions- tili statlig anställning och innehaft denna vid 26613: system. I dessa hade man omfattat bl. a. prin- nämnda tidpunkt eller därefter, skulle för pen- 26614: cipen om pensionsskyddets kontinuitet, viiken sion som grundar sig härpå även tidigare an- 26615: innebär att en person bi:behåller si:tt pensions- ställning medräknas såsom tili pensionberätti- 26616: skydd trots att han före uppnådd pensions- gande tid. 26617: Helsingfors den 23 april 1980. 26618: 26619: Minister Pirkko Työläjärvi 26620: 1980 vp. 26621: 26622: Kirjallinen kysymys n:o 168. 26623: 26624: 26625: 26626: 26627: Rönnholm: Turun kaupunkiseudun kaukolämpötoiminnan jär- 26628: jestämisestä. 26629: 26630: 26631: Ed u s k u n n a n H er r a P u h e m i e he 11 e. 26632: 26633: Turun kaupunkiseudulla on onnistuttu saa- Jo vuoteen 1982 mennessä on kuntien inves- 26634: maan kaupunkiseudun kaukolämpötoiminta jär- toitava seuraavasti: 26635: kevälle pohjalle. Imatran Voima Oy:n Naanta- 26636: lin lauhdevoimalaitoksen yksi yksikkö muute- Turku 80 mmk 26637: taan lämpövoimalaitdkseksi. Raisio 16 mmk 26638: Tehot arvattavasti muuttuvat siten, että ny- Naantali 12 mmk 26639: kyisen sähkötehon 125 MW asemesta optimi- Kaarina 12 mmk 26640: tilanteessa saadaan 90-100 MW:n sähköteho Yhteensä 120 mmk 26641: ja 150-180 MW:n lämpöteho. 26642: Tästä käy selvästi ilmi lämpövoimalaitoksen Tästä rahoituksesta 30 % saataneen asunto- 26643: edu1lisuus verrattuna lauhdevoimalaitokseen. hallitukselta, joten kuntien budjetilla rahoitet- 26644: Hyötysuhde nousee n. 40:stä 80:een %:iin. tavaksi jää yli 80 mmk, mikä käytännössä 26645: Kun tämä muutos voidaan tehdä vielä suh- merkitsee, että kaukolämmön rahoitus vaatii 26646: teellisen edullisesti 30-50 mmk:n investoin- enemmän rahaa kuin mitä kunnat keskimäärin 26647: nilla, tulisi ponnistella voimakkaasti lämpö- saavat talousarvioluottoja. 26648: kuorman kasvattamiseksi ja täten useampien Hyvin järkevä ja energiapoliittisesti sekä 26649: yksikköjen muuttamiseksi samaan tarkoituk- kansantaloudellisesti täysin perusteltu hanke 26650: seen. rasittaa kohtuuttomasti alueen kuntia ja hei- 26651: Kaukolämpöverkoston laajentaminen vaatii kentää niiden muiden asioiden hoitomahdolli- 26652: kuitenkin huomattavia investointeja. Ensinnä- suuksia. 26653: kin aluee1lisen pääputken rakentamiseksi Naan- Kunnat eivät myöskään selviä rahoitukselli- 26654: talista aina Kaarinaan. Investoinnit pääputken sesti, ellei valtiovallan toimin turvata tämän- 26655: osalta noussevat n. 200 mmk:aan. Työn suo- kaltaisten hankkeiden rahoitusta. Ellei näin 26656: rittaa Imatran Voiman ja alueen kuntien omis- menetellä, on syntymässä vaara, että kunnat 26657: tama Turun Seudun Kaukolämpö Oy. Kauko- joutuvat kaukolämmön liittymistariffeilla ke- 26658: lämpöyhtiön työt on jo aloitettu, mutta vaadit- räämään omaa pääomaa, mistä on taas seu- 26659: tavasta ulkopuolisesta rahoituksesta on vielä rauksena kaukolämpöön liittymisen tuleminen 26660: järjestämättä n. 70 mmk. Tämä rahoitus olisi niin kalliiksi, ettei lämpökuormaa saada inves- 26661: kotimaista, koska jo järjestyneistä luotoista tointien määrä ja hankkeen kansantaloudellinen 26662: n. 100 mmk on ulkomaista Mortgage Bank of merkitys huomioon ottaen riittävästi. 26663: Finlandilta saatua. Näin ollen olisi yhteiskunnan tuettava ny- 26664: Tilanne näyttää muodostuvan sellaiseksi, että kyistä voimakkaammin kaukolämpöön liitty- 26665: vain valtion välittömällä tai vähintään vählli- mistä kuorman kasvattamiseksi. 26666: sellä mukaantulolla voidaan tämä runkoputki Kaukolämpöön liittymistä harkittaessa ja 26667: saada aikataulun mukaisesti rakennettua. tehtäessä päätöksiä alueittaisista kaukolämpö- 26668: Alueen kunnat, jotka ovat sijoittaneet osake- investoinneista tulee luonnollisesti käyntiinläh- 26669: pääoman kautta yhtiöön omia varoja, ovat ra- töinvestoinnin lisäksi erityisesti energian kulu- 26670: hoituksellisesti suurissa vaikeuksissa, koska tusmaksun suuruus merkitsemään paljon. Ku- 26671: kaukolämpökuorman kerääminen kuntien alueil- lutusmaksun kannalta suuri merkitys on sillä, 26672: ta vaatii laajoja verkostoinvestointeja, joiden minkälaista hintaa Imatran Voima perii myy- 26673: kokonaisarvo noussee yli 300 mmk:n. mästään energiasta. 26674: 26675: 088000460H 26676: 2 1980 vp. 26677: 26678: Ottaen huomioon sen, että Imatran Voi- taan. Menettely antaa myös väärän kuvan läm- 26679: man Naantalin höyryvoimalaitokset ovat lähi- pövoimalan lämmön- ja sähköntuotannon hinta- 26680: tulevaisuudessa alikuormitettuja ja sen, että suhteista. 26681: muutosinvestoinnit laitoksiin ovat vähäiset, Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäiväjär- 26682: tulisi myytävän kaukolämmön hinnan olla to- jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val- 26683: della edullista. Näyttää kuitenkin siltä, että tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 26684: Imatran Voima tulee tämänhetkisten sopimus- seuraavan kysymyksen: 26685: ten ja käytännön valossa perimään kaukoläm- 26686: möstä 5 p/kWh (arvio täsmällisemmän tiedon Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 26687: puuttuessa). siin Turun kaupunkiseudun kuntien, 26688: Tämänhetkisellä hinnalla tämä merkitsee käy- Turun, Raision, Kaarinan, Naantalin ja 26689: tännössä sitä, että lämmön ostajat maksaisivat Turun Seudun Kaukolämpö Oy:n kau- 26690: kokonaan käytettävän kivihiilen ja Imatran kolämpötoiminnan rahoituksen järjestä- 26691: Voima saisi käyttöpääomakustannustensa kat- miseksi, sekä 26692: teeksi sähkön myynnistä saamansa hinnan ly- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 26693: hentämättömänä. siin Imatran Voiman myyntihinnoitte- 26694: Tästä seurannee, että Imatran Voiman Naan- lun muuttamiseksi kaukolämmön osta- 26695: talin voimalaitoksen investoinnin takaisinmak- jan kannalta nykyistä edullisemmaksi 26696: suaika tulee olemaan kahden vuoden luokkaa. ja siten tosiasioita paremmin vastaa- 26697: Tällaista hinnoittelua ei voida pitää oikeuden- vaksi? 26698: mukaisena Turun kaupunkiseudulla asuvia koh- 26699: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 26700: 26701: Mikko Rönnholm 26702: N:o 168 3 26703: 26704: 26705: 26706: 26707: Ed u s kun n a n H er r a Puh e m i e he 11 e. 26708: 26709: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa loin, kun ne ovat palvelleet pääasiallisesti asuin- 26710: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, rakennuksia. Tällaisia lainoja mm. kaukoläm- 26711: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn pö- ja aluelämpölaitostarkoituksiin on myön- 26712: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston netty viime vuonna n. 4 3 milj. markkaa. Kulu- 26713: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vana vuonna kyseinen määrä tultaneen ylittä- 26714: edustaja Rönnholmin näin kuuluvasta kirjalli- mään. 26715: sesta kysymyksestä n:o 168: Lämmityslaitosinvestoinneille voidaan myön- 26716: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- tää myös korkotukea. Kyseinen määräraha ku- 26717: siin Turun kaupunkiseudun kuntien, luvalle vuodelle on 1,8 milj. markkaa. Lisäksi 26718: Turun, Raision, Kaarinan, Naantalin ja avustuksista energiataloudelliseen korjaustoi- 26719: Turun Seudun Kaukolämpö Oy:n kau- mintaan, määräraha kuluvalle vuodelle on 170 26720: kolämpötoiminnan rahoituksen järjestä- milj. markkaa, arviolta neljännes käytettäneen 26721: miseksi, sekä kauko- ja aluelämmitykseen liittymisavustuk- 26722: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- siin. 26723: siin Imatran Voiman myyntihinnoitte- Mainituista määrärahoista huolimatta pää- 26724: lun muuttamiseksi kaukolämmön osta- osa rahoitustarpeesta jää kaukolämmitys- ja 26725: jan kannalta nykyistä edullisemmaksi aluelämmityslaitosten itsensä hankittavaksi. 26726: ja siten tosiasioita paremmin vastaa- Tarkoituksena onkin, että em. määrärahoilla 26727: vaksi? avustetaan kyseisiä laitoksia toiminnan edistä- 26728: miseksi. Pääosa rahoitustarpeesta jää kuitenkin 26729: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- asianomaisten laitosten hankittavaksi tavan- 26730: taen seuraavaa: omaisia rahoituslähteitä hyväksikäyttäen. 26731: Viime vuoden maaliskuussa valtioneuvoston Imatran Voima Oy:n ja Turun, Raision, 26732: hyväksymän energiapoliittisen ohjelman mu- Naantalin ja Kaarinan kuntien välillä on viime 26733: kaan on hallituksen toimenpiteiden kohteena kesänä solmittu normaalissa järjestyksessä so- 26734: ollut ko. ohjelman mukaan mm. sähkön ja pimus kaukolämmön toimittamisesta, johon so- 26735: lämmön yhteistuotannon, so. kaukolämmitys- pimukseen tiettävästi sisältyvät myös mainin- 26736: toiminnan, edistäminen. nat hinnasta. Yleisen käytännön mukaisesti ei 26737: Asuntohallituksen kautta on myönnetty hallitus ole halunnut lähteä puuttumaan jo 26738: asuntolainoja lämmityslaitostarkoituksiin sil- solmittuihin sopimuksiin. 26739: Helsingissä 23 päivänä huhtikuuta 1980. 26740: 26741: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 26742: 4 1980 vp. 26743: 26744: 26745: 26746: 26747: T i 1I R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 26748: 26749: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen hetjänat huvudsakligen bostadshy~gnader. Så· 26750: anger har Ni, Herr TaLman, med Eder skrivelse dana lån för hl.a. fjärrvärme- och blockvärme· 26751: av den 14 mars 1980 till vederhörande medlem anläggningsändamål har i fjol beviljats ,för c2 26752: av statsrådet översänt avskrift av följande av 43 mi:lj. mark. Under innevarande år tord~ 26753: riksdagsman Rönnholm ställda spörsmål nr 168: denna summa överskridas. 26754: För värmeanläggningsinvesteringar kan även 26755: Har Regeringen för avsikt att skrida heviljas räntestöd. Sagda anslag för innevaran· 26756: till åtgärder för anordnandet av finan- de år är 1,8 milj. mark. Dessutom torde 26757: stermgen av fjärrvärmeverksamheten uppskattningsvis en fjärdedel av anslaget orr. 26758: som hedrivs av kommunerna i Aho 170 milj. mark innevarande år för hidrag til: 26759: stadsregion, Aho, Reso, S:t Karins, Nå- ene11giekonomisk reparationsverksamhet komm~ 26760: dendal och Turun Seudun Kaukolämpö att användas för hidrag för anslutning till fjärr 26761: Oy, samt och hlockuppvärmning. 26762: har Regeringen för avsikt att skrida Trots att ovannämnda anslag täcker en de 26763: till åtgärder för ändrandet av Imatran måste dock huvuddelen av finansieringsheho 26764: Voima Oy:s försäljningsprissättning så vet täckas av fjärrvärme- och hlockvärmean 26765: att den hlir förmånligare ,för köparen läggningarna själva. Avsikten är, att man mec 26766: av fjärrvärme och sålunda hättre mot- ovannämnda anslag skall främja verksamheter 26767: svarar fakta? vid dessa anläggningar. Huvuddelen av finan 26768: sieringshehovet måste likväl täckas av vedet 26769: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- börande anliilggningar med nyttjande av sed 26770: samt anföra följande: vanliga finansieringskällor. 26771: Enligt det energipolitiska program som stats- Mellan Imatran Voima Oy och Aho, Reso 26772: rådet antog i mars i fjol har hl.a. ·främjandet Nådendal och S:t Karins kommuner har se 26773: av samproduktioneo av ei och värme, dvs. naste sommar i normal ordning ingåtts avta 26774: fjärrvärmeverksamheten varit föremål för rege- om leverans av fjärrvärme, i vilket avtal veter 26775: ringens åtgärder enligt detta program. ligen även ingår omnämnanden om priset. l 26776: Genom bostadsstyrelsen har beviljats ho- enlighet med allmän praxis har regeringen intt 26777: stadslån för värmeanläggningsändamål då dessa velat ingripa i avtal som redan ingåtts. 26778: Helsingfors den 23 april 1980. 26779: 26780: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 26781: 1980 vp. 26782: 26783: Kirjallinen kysymys n:o 169. 26784: 26785: 26786: 26787: 26788: Juvela ym.: Ilmansuojelulakiehdotuksen antamisesta. 26789: 26790: 26791: 26792: E d u s k u n n a n He r r a P u he m i e he II e. 26793: 26794: Elinympäristömme on kokonaisuus. Siksi sen ympäristönsuojelutyössä. Kuitenkin meiltä il- 26795: osat - maa, vesi, ilma, elävä luonto sekä ra- mansuojelun osalta puuttuu oma kansallinen 26796: kennettu ympäristö - tarvitsevat erityistä suo- lainsäädäntömme, jolla ilmaa saastuttava teolli- 26797: jelua. Ilman kautta kulkeutuu yhä enemmän suus saatettaisiin tasavertaiseen kilpailuase- 26798: vahingollisia saasteita maahan ja vesiin. Luonto maan ympäristönsuojeluvaatimusten suhteen. 26799: ja näin ollen myös ihminen itse ovat täys.in Lainsäädäntömme on tässä suhteessa erittäin 26800: riippuvaisia puhtaasta ilmasta. Rakennetun ym- hajanainen ja epäyhtenäinen. Nykyisissä sään- 26801: päristön kestävyys riippuu suuresti ilman laa- nöksissä ei vesilakia lukuunottamatta määritellä 26802: dusta, ja ihmiselle, jonka elinympäristöä raken- sitä, minkälaisia toimenpiteitä viranomainen 26803: nettu ympäristö on, ilman puhtaus on sekä voi määrätä ilman pilaantumisen estämiseksi. 26804: terveydellinen elinehto että viihtyvyyden edelly- Terveydenhoitolakikaan ei ole osoittautunut 26805: tys. Ilmansuojelu on näin ollen eräs ympäris- tässä suhteessa toimivaksi, sillä kolmannes 26806: tönsuojelun keskeisimmistä alueista. Ilma ja niistä laitoksista, joilla ko. lain mukainen lupa 26807: koko ilmakehä ovat kaikkien ihmisten yhteis- tulisi olla, toimii kuitenkin käytännössä ilman 26808: omaisuutta, joka ei tunne valtioiden rajoja. asianmukaista lupaa. 26809: Jokainen kansakunta on vastuussa siitä, että Ilmansuojelulain valmistelu on ollut sisä- 26810: hengittämämme Nma olisi sellaista, ettei se en- asiainministeriössä vireillä vuodesta 1973. Val- 26811: nen pitkää muodostuisi koko ihmiskunnalle ja misteluja on tiettävästi tehty kolmessa eri mi- 26812: luonnolle vaaraksi. nisteriön työryhmässä. Näin pitkän valmistelu- 26813: Suomessa olemme osaltamme vastuussa siitä, työn jälkeen olisi ilmansuojelua koskeva lain- 26814: ettei ilman saastuttaminen vapaasti ilman rajoi- säädäntö saatava mahdollisimman pian edus- 26815: tuksia jäisi kohdallamme pysyväksi. Tutkimuk- kunnan käsiteltäväksi. Lainsäädännön tavoit- 26816: sissa on käynyt ilmi se tosiasia, että teollistu- teena tulisi olla puhtaan ilman ja terveellisen 26817: neimmilla alueilla Uudenmaan, Turun ja Porin elinympäristön turvaaminen kaikille kansalai- 26818: sekä Hämeen ja Kuopion lääneissä, joilla sille. Ilman epäpuhtaus ei saa aiheuttaa haittaa 26819: alueilla asuu väestöstämme 60-70 prosenttia, myöskään elolliselle luonnolle ja sen toimin- 26820: sijaitsee 350 sellaista laitosta, joiden toiminnan nalle. Ilmansuojelulain tulisi rakentua tiettyjen 26821: tulisi olla luvanvaraista, mikäli meillä olisi toimintojen luvanvaraisuudelle. Tämä tarkoittaa 26822: suunnitelmien mukainen ilmansuojelulaki. Lain sitä, että laitosten, jotka säännöllisesti aiheut- 26823: mukaan olisivat tällöin luvanvaraisia mm. sel- tavat ilman pilaantumista, olisi haettava toimin- 26824: luloosatehtaat, epäorgaanisia teollisuuskemikaa- taansa varten lupa. Tärkein ja keskeisin tavoite 26825: leja valmistavat laitokset, yli 50 megawattia joka tapauksessa on se, että viipymättä saa- 26826: tuottavat voimalaitokset sekä yli 2 000 tonnia daan aikaan lainsäädäntö, joka suojelee ihmisiä 26827: vuodessa sulattavat valimot sekä muoveja, sekä koko elinympäristöämme teollistuvan yh- 26828: hartseja ja maaleja valmistavat tehtaat. Kaikki teiskunnan yhä pahenevalta ilman saastumi- 26829: nämä laitokset syöksevät joka päivä ihmisille selta. 26830: sekä koko elolliselle luonnolle vaarallisia saas- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 26831: teita ilmaan, mikä hitaasti tuhoaa elinympäris- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 26832: töämme. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 26833: Suomi on ollut aktiivinen kansainvälisessä vaksi seuraavan kysymyksen: 26834: 088000401L 26835: 2 1980 vp. 26836: 26837: Aikooko Hallitus vielä tämän vuoden nisteriössä vuodesta 197 3 saakka· valmis- 26838: aikana antaa eduskunnalle sisäasiainmi- teilla olleen esityksen ilmansuojelulaiksi? 26839: 26840: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 26841: 26842: Aulis Juvela Tarja Halonen Vappu Säilynoja 26843: Ensio Laine Terho Pursiainen Anna-Liisa Jokinen 26844: Lauha Männistö Helvi .Niskanen Liisa Jaakonsaari 26845: N:o 169 3 26846: 26847: 26848: 26849: 26850: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 26851: 26852: · y~tiopäiväjärj.estyksen 37 §:n 1 monient~ssa tusta jo useamman vuoden ·~ajan. Lainvalmiste- 26853: mam1tussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe1n1es, lun ·yhteydessä on selvitetty teollistiuden .pääs- 26854: olette 14 päivänä. maaliskuuta 1980 päivätyn töjä sekä niille ja · ilman laadulle·. äsetetiavia 26855: kirjeenne n:o 424 ohella lähettänyt valtioneu- vaatimuksia. Samoin on .selvitetty ilmansuoje- 26856: voston asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi lun · kustannuksia. . · ' · 26857: jäljennöksen kansanedustaja Juvelan ym. kir- Valmisteilla olevan låkiehdotöksen nojalla 26858: jallisesta kysymyksestä n:o 169, jossa tiedus- ilml!,nsuojelun kannalta ·1Ilerkttyksellisimmät 26859: tellaan: teollisuuslaitokset tulisivat ilmoitusvelvollisiksi 26860: Aikooko Hallitus vielä tämän vuo- ja siten erityisen valvonnan .~laisiksi, ~ llmoitus- 26861: den aikana .antaa eduskunnalle sl:sa- velvolliselle laitokselle voitaisiin .~arvittaessa 26862: asiainmirusteriös.sä vuodesta 1973 1saak- asettaa toimintaa koskevia .ehtqja. Ilmansuoje- 26863: ka valmisteilla oLleen esitY'ksen ilman- lun varsinaisen lupajärjestelmän mahdollinen 26864: suojelulaiksi? toteuttaminen liittyy ympätistöp.suojelun yhte- 26865: näisen ilmoitus- ja lupajärjeStelmän yleiseen ke- 26866: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hittämiseen. . 26867: vasti seuraavaa: 26868: Hallituksen es1tys ilmahsuoJelulaik.si on tar- 26869: Sisäasiainministeriössä on valmisteltu ilman- koitus antaa eduskunnalle tämän vuoden •aikana. 26870: suojelulakia ja sen perusteella annettavaa ase- 26871: 26872: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1980. 26873: 26874: Minis.teni J. Koikkalainen 26875: 4 1980 vp. 26876: 26877: 26878: 26879: 26880: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n. 26881: 26882: I det syfte 37 S 1 mom. riksdagsordningen lagberedningen utrett industrins utsläpp samt 26883: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse de krav som bör ställas på dessa och på luf- 26884: nr 424 av den 14 mars 1980 tili vederbörande tens kvalitet. Likaledes har kostnaderna för 26885: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- luftvården utretts. 26886: jande av riksdagsman Juvela m. fl. underteck- Med stöd av den lag som är under bered- 26887: nade spörsmål nr 169: ning skulle de med tanke på luftvården Vlikti- 26888: Ämnar Regeringen ännu under in:ne- gaste industrianläggningarna åläggas anmälnings.- 26889: varande år tili rä.sdagen avlåta den pro- skyldighet och därigenom stå under särskild 26890: position med förslag tili luftvårdslag tillsyn. En anmälningsskyldig inrättning skulle 26891: som sedan år 197 3 varit under bered- vid behov kunna föreläggas särskilda villkor 26892: ning i ministeriet för inrikesärendena? beträffande verksamheten. Det eventuella för- 26893: vetkligandet av ett egentligt rtillståndssystem 26894: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- för luftvården ansluter sig thl1 det allmänna 26895: samt a:nföra följ.ande: utvecklandet av ett enhetligt anmälnings- och 26896: tillståndssystem för miljövården. 26897: Luftvårdslagen och den förordning som skall 26898: avges med stöd av lagen har varit under be- Det är regeringens avsikt att avlåta proposi- 26899: redning i mitWteriet för inrikesärendena redan tionen med förslag till luftvårdslag tili riksda- 26900: under flera års tid. Man har i 1samband med gen under innevarande år. 26901: 26902: Helsingfors den 21 april 1980. 26903: 26904: Minister J. Koikkalainen 26905: 1980 vp. 26906: 26907: Kirjallinen kysymys n:o 170. 26908: 26909: 26910: 26911: 26912: Muroma ym.: Jalkojenhoitajakoulutuksen nykyisen tason säilyt- 26913: tämisestä. 26914: 26915: 26916: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 26917: 26918: Ammattikasvatushallituksen ehdotus tervey- vuoden pituisessa opetussuunnitelmassa nykyi- 26919: denhuollon peruslinjan lukusuunnitelmiksi si- sen jalkojenhoitajakoulutuksen pääaineen tieto- 26920: sältää ehdotuksen jalkojenhoitajan ja kuntohoi- puolinen osuus vähenee peräti 150 t eli 40 26921: tajan ammatin yhdistämisestä sekä koulutuspi- prosenttia ja käytännöllisen opetuksen osuus 30 26922: tuuden lisäämisestä 1/2 vuodella. t. Jos lukusuunnitelma toteutuu, ei saada edes 26923: Koulutuspituuden lisääminen ratkaisisi am- nykyisentasoisia jalkojenhoitajia. 26924: mattiin valmistuvien ikäongelman sekä voisi li- Jos jalkojenhoitajan koulutusammattia varten 26925: sätä ammatillisen opetuksen määrää lukusuun- laadittaisiin oma lukusuunnitelma, voitaisiin ke- 26926: nitelmissa. hittää jalkojenhoitopalveluita paremmin yhteis- 26927: Myös jalkojenhoitajan ammatin sijoittaminen kunnan tarpeita palveleviksi. 26928: kuntoutusalan työryhmään on oikeaan osunut. Jalkaterapia on poikkitieteellisyydessään 26929: Mutta tarkoituksenmukaisena ja oikeana ei sen yleissairauksien, ortopedian ja ihotautien sekoi- 26930: sijaan voida pitää ratkaisua, jonka mukaan jal- tus. Nykyisin lääkärit joutuvat tekemään kynsi- 26931: kojenhoitajan ja kuntohoitajan ammatti yhdis- hoitoja, syylien ja känsien poistoja. Osa näistä 26932: tettäisiin, vaikka valtioneuvoston ja opetusmi- hoitotoimenpiteistä voitaisiin siirtää riittävän 26933: nisteriön ohjeissa pyydetäänkin noudattamaan koulutuksen saaneelle jalkojenhoitajalle. 26934: laaja-alaisuuden ja sen vuoksi suppeiden am- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 26935: mattialojen yhdistämisen periaatetta. päiväjärjestyksen 3 7 §: n 1 momenttiin esitäm- 26936: Sosiaali- ja terveysministeriön ohjeiden mu- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 26937: kaan ammattiaineiden osuus ei saa vähentyä tattavaksi seuraavan kysymyksen: 26938: uudessa ehdotuksessa verrattuna nykyisiin ope- 26939: tussuuuni telmiin. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 26940: Yhdistetyn jalkojenhoitajan ja kuntohoitajan ryhtyä, jotta nykyinen jalkojenhoitaja- 26941: koulutuksen ammattiaineiden osalta ehdotus ei koulutuksen taso ja sen kehittäminen 26942: vastaa sosiaali- ja terveysministeriön antamia turvattaisiin myös ehdotetuissa uusissa 26943: ohjeita, sillä ehdotuksen mukaan uudessa 1 1/2 lukusuuuni telmissa? 26944: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 26945: 26946: Impi Muroma Lea Sutinen Erkki Korhonen 26947: Esko Almgren Asser Stenbäck Väinö Rautiainen 26948: Olavi Ronkainen Tapio Holvitie Ulla Järvilehto 26949: Sauli Hautala Jorma Fred Helvi Hyrynkangas 26950: Aila Jokinen Jalmari Torikka Timo Ihamäki 26951: Anna-Kaarina Louvo Matti Viljanen Pekka Löyttyniemi 26952: 26953: 26954: 26955: 26956: 088000396E 26957: 2 1980 vp. 26958: 26959: 26960: 26961: 26962: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 26963: 26964: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa projektiryhmän laatimassa lukusuunnitelmassa 26965: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, jalkojenhoitajakoulutuksen pääaineen (jalkojen- 26966: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn hoidon) osuus vähenee nykyisestä 180 tuntia. 26967: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Tämä tieto johtuu oppiaineiden erilaisista ni- 26968: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- mityksistä ja ryhmittelystä eikä se anna oikeata 26969: edustaja Impi Muroman ym. näin kuuluvasta kuvaa suunnitellun ja nykyisen koulutuksen si- 26970: kirjallisesta kysymyksestä n:o 170: sällöistä. Nykyinen jalkojenhoitajan työ ja sen 26971: periaatteet ( 30 h) on ehdotetussa lukusuunni- 26972: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo telmassa nimikkeellä terveydenhuoltoala am- 26973: ryhtyä, jotta nykyinen jalkojenhoitaja- mattina (57 h). Nykyinen opetussuunnitelma 26974: koulutuksen taso ja sen kehittäminen sisältää terveydenhuoltoa sekä terveyden- ja 26975: turvattaisiin myös ehdotetuissa uusissa sairaanhoitoa 220 h ja ehdotettu lukusuunnitel- 26976: lukusuunnitelmissa? ma 589 h. Uudessa lukusuunnitelmassa on tar- 26977: koitus opettaa terveyden- ja sairaanhoidon op- 26978: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pimäärän puitteissa sellaisia sisältöjä, mitkä ny- 26979: vasti seuraavaa: kyään sisältyvät jalkojenhoidon tuntimäärään. 26980: Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä an- Siten voidaan todeta, että niiden oppisisältöjen 26981: netun lain mukaisen koulutuksen suunnittelu osuus, joita nykyisessä koulutuksessa opetetaan 26982: on terveydenhuollon osalta siinä vaiheessa, et- jalkojenhoidon nimikkeellä, ei heikkene nykyi" 26983: tä ammattikasvatushallitus on 17. 12. 1979 päi- sestä, vaikka uudessa lukusuunnitelmassa jalko- 26984: vätyllä kirjeellään esittänyt opetusministeriölle jenhoidon suuntautumisalue käsittää 789 h, kun 26985: alan koulutuspituuksiksi kouluasteelia kaksi ja vastaava tuntimäärä nykyisessä opetussuunni- 26986: puoli vuotta ja opistoasteel1a neljä ja puoli telmassa on 990 h. 26987: vuotta. Esitys perustuu ministeriön keskusvi- Sen jälkeen kun uudistuvan terveydenhuol- 26988: rastolta pyytämään mm. alan koulutuksen ta- lon keskiasteen koulutuksen koulutuspituudet 26989: voitteiden toteutumista koskevaan selvitykseen. on vahvistettu, seuraa varsinainen koulutuk- 26990: Koulutuksen pituuteen ministeriö ottaa kantaa sen sisällön suunnittelu. Tällöin joudutaan vie- 26991: keskiasteen koulutuksen toimeenpanosuunnitel- lä harkitsemaan muun muassa jalkojenhoitaja- 26992: massa, joka annetaan 31. 7. 1980 mennessä. koulutuksen järjestämistä laadittujen suunnitel- 26993: Terveydenhuollon koulutuksen tavoitteiden mien mukaisesti tai mahdollisesti erillisenä eri- 26994: toteutumisen edellyttämiä koulutuspituuksia on koistumislinjana. Tähän ratkaisuun tulevat vai- 26995: selvittänyt ammattikasvatushallituksen alan kuttamaan koulutuksellisten näkökohtien ohella 26996: asiantuntijoista kokoama niin sanottu projekti- myös jalkojenhoitajien työllisyysnäkymät, eri- 26997: ryhmä. Se ehdotti terveydenhuollon peruslinjan tyisesti terveysviranomaisten mahdolliset suun- 26998: kouluasteen yhdeksi koulutusammatiksi perus- nitelmat kunnallisten terveydenhuoltopalvelujen 26999: hoitajaa, kuntohoidon linja, joka sisältäisi ny- kehittämisestä jalkojenhoidon alueella. 27000: kyisin erilliset jalkojenhoitajan ja kuntohoita- Edellä olevan nojalla hallitus katsoo, että jal- 27001: jan koulutukset. Ehdotetun koulutuksen pituus kojenhoitajakoulutuksen nykyinen taso on tur- 27002: olisi kaksi ja puoli vuotta, kun nykyinen jalko- vattu uusissa lukusuunnitelmaehdotuksissa ja 27003: jenhoitajan ja kuntohoitajan koulutus ovat yk- että sen kehittäminen otetaan terveydenhuollon 27004: sivuotisia. · muuta koulutusta vastaavalla tavalla huomioon 27005: Kysymyksen perusteluissa on mainittu, että koulutusta koskevassa jatkosuunnittelussa. 27006: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980. 27007: 27008: Ministeri Kalevi Kivistö 27009: N:o 170 3 27010: 27011: 27012: 27013: 27014: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 27015: 27016: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen I motiveringen till spörsmålet nämndes att 27017: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivelse huvudämnet inom fotvårdsbranschen (fotvård) 27018: av den 14 mars 1980 till vederbörande med1em får 180 färre undervisningstimmar i projekt- 27019: av statsrådet översänt avskrift av följande av gruppens läroplan. Detta beror på läroämnenas 27020: riksdagsman Impi Muroma m.fl. undertecknade olika benämningar och grupperingen av dessa 27021: spörsmå1 nr 170: som inte ger rätt bild av innehållet i planen 27022: och den nuvarande utbildningen. Läroämnet 27023: Vilka åtgärder ämnar Regeringen Fotvårdarens arbete och hans arbetsprinciper 27024: vidta i syfte att trygga den nuvarande ( 3 0 h) går i den föres1agna läroplanen under 27025: nivån och utbyggandet av fotvårdarut- namnet Fotvårdsbranschen som yrke (57 h). 27026: bildningen också i de föreslagna nya Den nuvarande läroplanen omfattar 220 tim- 27027: läroplanerna? mar hälsolära samt hälso- och sjukvård i mot- 27028: sats till 589 timmar i den föreslagna läropla- 27029: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- nen. Enligt den nya läroplanen är det meningen 27030: samt anföra fö1jande: att inom lärokursen för hälso- och sjukvård lära 27031: P1aneringen av mellanstadieutbildningen ut sådant som för närvarande ingår i under- 27032: inom hä1sovårdsbranschen, som sker utgående visningen i fotvård. Man kan alltså konstatera 27033: från lagen om utveck1ande av utbildningen på att det lärostoff som i den nuvarande ut- 27034: mellanstadiet, har nått det stadium då yrkes- bildningen lärs ut under benämningen fotvård 27035: utbildningsstyrelsen i sitt brev av den 17. 12. inte kommer att få en sämre ställning fastän 27036: 1979 föreslagit för undervisningsministeriet att det läroområde som inriktar sig på fotvård 27037: utbildningen på skolnivå skall omfatta två och i den nya läroplanen omfattar 789 timmar, i 27038: ett halvt år och på institutnivå fyra och ett motsats till 990 timmar i den nuvarande läro- 27039: halvt år. Föreslaget baserar sig på en utred- p1anen. 27040: ning om förverkligandet av må1sättningarna Den egentliga planeringen av undervisningens 27041: inom hälsovårdsbranschen som är samman- innehåll sker efter att utbildningens längd inom 27042: ställd av det centrala ämbetsverket på uppdrag den förnyade mellanstadieutbildningen inom 27043: av ministeriet. Undervisningsministeriet tar hälsovård fastställts. I samband med detta bör 27044: ställning till utbildningens längd i sin verk- man överväga bl.a. hur utbildningen av fot- 27045: ställighetsp1an för utbildningen på mellansta- vårdare skall ordnas utgående från planerna 27046: diet som ges senast den 31. 7. 1980. eller eventuellt som en skild specialiserings- 27047: En s.k. projektgrupp bestående av experter linje. Lösningen av denna fråga är beroende 27048: från yrkesutbildningens område har gjort en förutom av utbildningssynpunkter också av 27049: utredning om hur lång utbildning fordras för sysselsättningsutsikterna för fotvårdare, och 27050: att målsättningarna för utbildningen inom häl- framförallt av hä1somyndigheternas eventuella 27051: sovårdsbranschen skall kunna förverkligas. p1aner på att utveckla de kommuna1a hälso- 27052: Gruppen föreslog att grundskötare ( linjen för vårdstjänsterna inom fotvården. 27053: konditions1ära) skulle bli ett av utbildnings- Utgående från det ovan nämnda anser Rege- 27054: yrkena inom hälsovårdsutbildningen på skol- ringen att fotvårdarutbildningens nuvarande 27055: nivå och att denna utbildning skulle inkludera nivå är tryggad i de nya förs1agen tili 1äroplan 27056: skolningen av både fotvårdare och konditions- och att utveck1ande av fotvårdarutbildningen 27057: skötare som för närvarande sker skilt var för kommer att beaktas vid den framtida plane- 27058: sig. Enligt förslaget skulle utbildningen räcka ringen på samma sätt som den övriga utbild- 27059: två och ett ha1vt år medan den för närvarande ningen inom hälsovården. 27060: är ettårig. 27061: Helsingfors den 18 april 1980. 27062: 27063: Minister Kalevi Kivistö 27064: 1980 vp. 27065: 27066: Kirjallinen kysymys n:o 171. 27067: 27068: 27069: 27070: 27071: Salo ym.: Taiteilijavirkajärjestelmän voimaansaattamisesta vuo- 27072: den 1981 aikana. 27073: 27074: 27075: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 27076: 27077: Hallituksen esityksestä laiksi taiteilijaprofes• eduskunnalle kuluval:la kevätistuntokaudella. 27078: sorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista an- Sen sijaan taiteilijavirkajärjestelmän valmistelu- 27079: netun lain 3 §:n muuttamisesta antamassaan tilanteesta on jo ehtinyt esiintyä epätietoisuut- 27080: mietinnössä ( 1979 vp. - SiVM n:o 12 - ta, onko jo todella ryhdytty tarpeellisiin toi- 27081: HE n:o 99) eduskunnan sivistysvaliokunta menpiteisiin kysdsen virkajärjestelmän saatta- 27082: puuHui myös taiteilijavirkajärj·estelmän luomi- miseksi voimaan vuoden 1981 aikana eduskun- 27083: seen. Valiokunta piti tärkeänä, "että taiteilijoi- nan hyväksymän kannan mukaisesti. Olisilkin 27084: den työskentelyedellytyksiä ja sosiaalista tur- tärkeää, että taiteilijan virkoja koskevan uudis- 27085: vallisuutta kehitetään edelleen paitsi taiteilija- tuksen valmistelussa edettäisiin ripeästi taiteen 27086: apurahajärjestelmää koskevin toimenpitein luo- keskustoimikunnan tekemän harkitun ehdotuk- 27087: malla taiteilijavirkajärjestelmä siitä jo olemassa sen pohjalta, jolloin tukito1mien kärki kohdis- 27088: olevien selvitysten ja taiteen keskustoimikun~ tuisi vaikeimmassa asemassa oleviin taiteilijoi- 27089: nan tekemän ehdotuksen pohjalta pyrkien sii- hin. Tällöin voitaisiin harkita myös sitä, voi• 27090: hen, että taiteilijavirkajärjestelmä saatetaan taisiinko taiteilijavirkajärjestelmä saattaa voi- 27091: voimaan vuoden 1981 aikana". Eduskunta hy- maan jo vuoden 1981 alusta. 27092: väksyi kyseisen sivistysvaliokunnan mietinnön Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 27093: sellaisenaan. jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm- 27094: Taiteilijan virkoj-en perustaminen on kuntien me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 27095: kulttuurilain aikaansaamisen ohehla kulutuuripo- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 27096: litiikkamme l~eskeisimpiä ja kiireellisimpiä uu- 27097: dvstushankkeita. Näiden uudistusten toteuttami- Mihin toimenpiteisiin Hallitus on jo 27098: nen on välttämätöntä elävän kulttuurin kah- ryhtynyt, jotta eduskunnan hyväksymän 27099: den peruselementin, luovan taiteilijakunnan ja kannan mukainen taiteilijavirkajärjestel- 27100: aktiivisten taiteen harrastajien ja vastaanotta- mä voidaan saattaa voimaan vuoden 27101: jien tilanteen parantamiseksi. 1981 aikana, ja 27102: Kuhtuuritoimintalain osalta voidaan viitata ·aikooko Hallitus harkita vielä sitä, 27103: vuoden 1980 tulo- ja menoarvion käsittelyn että taiteilijan virat voitaisiin perustaa 27104: yhteydessä hallituksen antamaan lupaukseen, jo vuoden 1981 alusta? 27105: jonka mukaan tätä koskeva lakiesitys annetaan 27106: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 27107: 27108: Arvo Salo Pirjo Ala-Kapee Liisa Jaakonsaari 27109: Pentti Lahti-Nuuttila Pekka Starast Mauno Forsman 27110: 27111: 27112: 27113: 27114: 088000407T 27115: 2 1986 vp. 27116: 27117: 27118: 27119: 27120: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 27121: 27122: Vaitiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa Opetusministeriö ehdotti viime vuonna, että 27123: mainitussa tarko1tuksessa Te, Herra Puhemies, vuoden 1980 tulo- ja menoarvioesitykseen otet- 27124: olette kirj•eellänne 14 päivältä maaliskuuta 1980 taisiin määräraha 6{) sopimuspaikkaista taitei- 27125: n:o 437 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- lijan virkaa varten ja että esitykseen liittyen 27126: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Arvo annettaisiin lakiesitys taiteilijan vjroista. Halli- 27127: Salon ym. tek.emäu seutaava:nsi.sältöisen kysy- tus ei kuitenkaan katsonut voivansa tähän suos- 27128: m}'lksen n:o 171: tua. Eduskunnalle 1111nettiin .sen 'sijaan esitys 27129: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on jo valtion ·taiteilija-apurahojen lukumäärän lisää- 27130: ryhtynyt, jotta eduskunnan hyväksymän misestä. 27131: kannan mukainen taiteilijaviTkajärjest,el- Opetusministeriö on päättänyt uudistaa esi- 27132: mä voidaan saattaa voimaan vuoden tyksensä ja ehdottaa, että taiteilijanvirkajärjes- 27133: 1981 aikana, ja telmä •toteutettaisiin vuoden 1981 tulo- ja me- 27134: aikooko Hallitus harkita vielä sitä, noarvioesitykseen liittyen. Mikäli hallitus ja 27135: että taiteilijan virat vo~taiSiiin perustaa eduskunta hyväksyvät kyseisen ehdotuksen, voi- 27136: jo vuoden 1981 alusta? daan järjestelmän käytännön toteutus aloittaa 27137: 1. 9. 1981. 27138: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 27139: en :SeUtaav.aa: 27140: HelsingiSISä 23 päiv.änä huhtikuuta 1980. 27141: 27142: Ministeri Kalevi Kivistö 27143: N:o 171 3 27144: 27145: 27146: 27147: 27148: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 27149: 27150: I det syfte 37 § 1 mom. dksdagsordningen Undervisningsministeriet föreslog i fjol att 27151: anger har Ni, Herr Talman, med Eder 1skri- ett anslag för inrättandet av 60 konstnärstjäns- 27152: velse av den 14 mars 1980 nr 437 tili veder- ter med avtalslön skulle ingå i 1980 års stats- 27153: börande medlem av statsrådet översänt avskrift föDslag och att man i enrlighet med förslaget 27154: av följande av riksdagsman Arvo Salo m. fl. skulle ge en proposition till lag om konstnärs- 27155: undertecknade spörsmål nr 171: tjänster. Regeringen fann likväl inte skäl till 27156: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att gå med på detta. Man föreslog för r~ks 27157: ta för att få till stånd inom 1981 det dagen istället att öka antalet statsstipendier 27158: av riksdagen godkända systemet med för konstnärer. 27159: konstnärstjänster, och Undervisningsministeriet har beslutat förnya 27160: ämnar Regeringen ännu överväga om sitt förslag och föreslår nu att 'Systemet med 27161: man skulle kunna inrätta konstnärstjäns• konstnärstjänster skall förverkligas i proposi- 27162: ter redan i början av 19 81 ? tionen ,angående statsförslaget för år 1981. Om 27163: regeringen och riksdagen godkänner nämnda 27164: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- förslag kan man i praktiken börja införa sys- 27165: samt anföra följande: temet den 1. 9. 1981. 27166: Helsingfors den 23 april 1980. 27167: 27168: Minister Kalevi Kivistö 27169: 1980 vp. 27170: 27171: Kirjallinen kysymys n:o 172. 27172: 27173: 27174: 27175: 27176: Myyryläinen ym.: Tulo- ja varallisuusverolain 31 §:n soveltami- 27177: ,sesta. 27178: 27179: 27180: E d u s rk u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 27181: 27182: Tulo- ja varallisuusverolain 31 § :n nojalla Vähenn~ksen suuru~ voi nam ollen vaihdella 27183: on verovelvollisella oikeus vähentää tulosta periaatteessa 0-4 700 markkaan. 27184: kohtuullinen määrä ,sekä valtion- että kunnal- Käsityksemme mukaan ei voi olla oikeuden- 27185: lisverotuksessa mm. siinä tapauksessa, että hä- mukaista, että CP- ja kehitysvammaisen hoi- 27186: nen perheessään on huollettavana kehitysvam- dosta myönnettävän vähennyksen suuruus vaih- 27187: mainen. Tämä onkin perusteltua sen vuoksi, telee niin suuresti eri kunnissa kuin nykyään 27188: että kehitysvammaisen hoidosta aiheutuu per- on asian laita. Tästä SY}'IStä perheet joutuvat 27189: heelle monia sellaisia kustannuksia, joita toi- keskenään eriarvoiseen asemaan siitä riippuen, 27190: silla perheillä ei lainkaan ole. missä kunnassa he sattuvat asumaan. Kuiten- 27191: CP- ja kehitysvammaisen hoidosta myönnet- kaan kehitysvammaisen hoidon kustannuksissa 27192: tävän vahennyksen suuruus voi olla enimmil- ei ole eroavaisuuksia eri paikkakuntien välillä. 27193: lään 4 700 markkaa tulo- ja varallisuusverola- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 27194: kiin viime vuoden lopulla hyväksytyn muutok- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm- 27195: sen perusteella. Vakavaksi ongelmaksi vähen- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 27196: nystä myönnettäessä on kuitenkin muodostu- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 27197: nut se, että vähennyksen suuruus voi vaihdel- 27198: la varsin paljon eri paikkakuntien kesken. Ni- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 27199: mittäin paikallisen verolautakunnan harkinnassa ryhtyä CP- ja kehitysvammaisen hoidos- 27200: on lopulta se, kuinka suuri vähennys verotuk- ta myönnettävän verovähennyksen yhte- 27201: sessa kullakin paikkakunnalla hyväksytään. näistämiseksi samansuuruiseksi koko 27202: maassa? 27203: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 27204: 27205: Salme Myyryläinen Kaarina Suonio Tarja Halonen 27206: Mauno Forsman Matti Puhakka Aimo Ajo 27207: Lea Savolainen Ulla Puolanne Matti Luttinen 27208: Hannu Tapiola Pekka Starast Pirkko Valtonen 27209: 27210: 27211: 27212: 27213: 0880004130 27214: 2 1980 vp. 27215: 27216: 27217: 27218: 27219: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 27220: 27221: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa aina, kun tarvetta siihen harkitaan olevan. Laki 27222: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mainitsee erityisinä vähennysperusteina elatus- 27223: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn velvollisuuden, työttömyyden ja sairauden. 27224: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Vaikka nämä perusteet ovatkin vain esimerk- 27225: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kejä, voidaan niiden merkitystä phää koros- 27226: edustaja Salme Myyryläisen ym. näin kuulu- tettuna harkittaessa vähennyksen myöntämistä. 27227: vasta kirjallisesta ky:symyiksestä n:o 172: Erityisenä vähennysperusteena voidaan myös 27228: pitää kehitysvammaisen, kuten CP-lapsen tai 27229: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kuulovammaisen lapsen huoltamista kotihoi- 27230: ryhtyä CP- ja •kehitysvammaisen hoidos- dossa. Näissäkin tapauksissa tulee tutkia, onko 27231: ta myönnettävän verovähennyksen yhte- vähennyiksen myöntäminen kohtuullista vero- 27232: näistämiseksi samansuuruiseksi koko velvollisen tuloihin ja varallisuuteen nähden." 27233: maassa? Veronmaksukyvyn alentumisvähennyksen tar- 27234: koituksena on muutoin kaavamaisessa vähen- 27235: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nysjärjestelmässämme antaa verolautakunnille 27236: vasti seuraavaa: mahdollisuus itsenäistä harkintavaltaa käyttäen 27237: Olen selvittänyt !kansanedustaja Eeva Kaupin ottaa huomioon tilanteet, joissa jokin erityinen 27238: y:m. asiallisesti samansisältöiseen kirjalliseen syy on vaikuttanut verovelvollisen talouteen 27239: kysymykseen n:o 98/80 antamassani vastauk- siinä määrin, että hänen kykynsä verojensa 27240: sessa asiaa seuraavaan tapaan. maksamiseen on todella merkittävästi alentu- 27241: Tulo- ja varallisuusverolain 31 §:n mukaan, nut. Vähennyksen luonteesta sekä myös vero- 27242: jos henkilön veronmaksukyky hänen ja hänen lautakuntien kokoonpanosta johtuu, etteivät 27243: perheensä käytettävissä olevat tulot ja varalli- vähennyksen myöntämisen perusteet ole samat 27244: suus huomioon ottaen on erityisistä syistä, ku- kaikkialla maassa. Lisäksi tapaukset ovat varsin 27245: ten elatusvelvollisuuden, työttömyyden tai sai- erilaisia silloinkin, kun vähennystä pyydetään 27246: rauden johdosta olennaisesti alentunut vähen- samoilla perusteilla. Siten esimerkiksi vammai- 27247: netään tulosta kohtuullinen määrä, joka on sen lapsen hoitaminen kotona ei käytännössä 27248: vuodelta 1980 toimitettavassa verotuksessa aina oikeuta veronmaksukyvyn alentumisvähen- 27249: enintään 4 700 markkaa. nykseen. Vähennyksen myöntämisen esteenä 27250: Verohallitus on ohjeissaan lausunut veron- saattaa myös olla puutteellinen selvitys vähen- 27251: maksukyvyn alentumisvähennyksen myöntämis- nysperusteista ja veronmaksukykyyn vaikutta- 27252: perus.teista mm. seuraavaa: "Säännöksen mu- vista olosuhteista. 27253: kaan veronmaksukyvyn tulee olla olennaisesti Jotta vammaisen perheenjäsenen kotihoidos- 27254: alentunut, jotta vähennystä voitaisiin tällä pe- ta aiheutuvat kustannukset voitaisiin aina ottaa 27255: rusteella myöntää. Tämä on harkittava kussa- verotuksessa huomioon, olisi asiasta säädettävä 27256: kin tapauksessa erikseen. Veronmaksukyky lailla. Luonnollisten henkilöiden tuloverotuksen 27257: riippuu ensisijaisesti verovelvollisen ja hänen kehittäminen edellyttää kuitenkin verotuksen 27258: perheensä käytettävissä olevista tuloista ja va- yksinkertaistamista mm. verovähennyksiä tar- 27259: rallisuudesta, jolloin otetaan huomioon myös koituksenmukaisesti karsimalla. Tämän vuoksi 27260: verovapaat tulot ja erilaiset sosiaaliavustukset. uusien vähennysten säätämistä on periaatteessa 27261: Säännöksen soveltaminen ei välttämättä edel- vältettävä. Esteenä vammaisen perheenjäsenen 27262: lytä säälittävien syiden olemassaoloa, vaan vä- kotihoidon lakisääteiselle huomioon ottamiselle 27263: hennyksen myöntäminen voi tulla k)11symykseen verotuksessa on myös pidetty sitä, että vähen- 27264: N:o 172 3 27265: 27266: nykseen oikeuttavien hordettavien määrittämi- vaaranna verotuksen yksinrkertaistamispyrki- 27267: nen vuotuisessa verotuksessa on verohallinnolle myksiä. Tämän vuoksi on vältettävä lainmuu- 27268: vaikeaa. toksia, jotka oikeuttaisivat todellisten hoitoku- 27269: Koska vammaisen pe11heenjäsenen hoitamista lujen vähentämiseen. Nykyisen vähennysjärjes- 27270: kotona on useissa tapauksissa pidettävä sekä telmän puitteissa pyritään yhtenäistämään käy- 27271: perheen että yhteiskunnan kannalta parhaana täntöä veronmaksukyvyn alentumisvähennyksen 27272: vaihtoehtona, on yhteiskunnan tuki näille per- soveltamisessa myös esillä olevan asian osalta. 27273: heille tarpeen. Tällöin on kuitenkin ensisijaista Samalla jatketaan selvity~ksiä siitä, miten vam- 27274: kotihoidon tuen kaltaisten välittömien tuki- maisten perheenjäsenten huohajien veronmak- 27275: muotojen kehittäminen. sukyvyn alentuminen voidaan ottaa lainsäädän- 27276: Verotuksen osalta voivat kysymykseen tulla nössä huomioon. 27277: ainoastaan sellaiset uudistukset, jotka eivät 27278: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980. 27279: 27280: Ministeri Pirkko Työläjii1'vi 27281: 4 1980 vp. 27282: 27283: 27284: 27285: 27286: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 27287: 27288: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ningsplikt, arbetslöshet och sjukdom som sär- 27289: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- skilda avdragsgrunder. Även om dessa grunder 27290: se av den 14 mars 1980 till vederbörande endast utgör. exempel kan deras betydelse anses 27291: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- vara poängterad då beviljandet av avdrag prö- 27292: jande av riksdagsledamot Salme Myyryläinen vas. Som särskild avdragsgrund kan också 27293: m. fl. undertecknade spörsmål nr 172: betraktas vård i hemmet av en utvecklings- 27294: störd, t.ex. ett CP-barn eller ett hörselskadat 27295: Vilka åtgärder ämnar Regeringen barn. Också i dessa fall bör undersökas, huru- 27296: vidta i syfte att förenhetliga det skatte- vida beviljandet av avdrag är skäligt med hän- 27297: avdrag som beviljas för vården av CP- syn tili den skattskyldiges inkomster och för- 27298: skadade och utvecklingsstörda så att det mögenhet." 27299: är lika stort i hela landet? 27300: Avsikten med avdraget för nedsatt skatte- 27301: betalningsförmåga är att inom vårt eljest sche- 27302: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- matiska avdragssystem ge skattenärnnderna en 27303: samt anföra följande: möjHghet att genom utövande av •självständig 27304: Jag har i mitt svar på det tili sitt sakinne- prövningsrätt beakta situationer, där någon 27305: håll likalydande spörsmålet nr 98/80, vilket särskild orsak inverkat på en skattskyldigs eko- 27306: ställdes av dksdagsledamot Eeva Kauppi m. fl., nomi i sådan utsträckning, att ifrågavarande 27307: utrett frågan på följande sätt. persons förmåga att betala sina skatter verk- 27308: I 31 § lagen om .skatt på in'komst och för- ligen i betydande grad minskat. Av avdragets 27309: mögenhet stadgas, att om en persons skatte- natur och även av :skattenämndernas samman- 27310: betalni:ngsförmåga med beaktande av de in- sättning följer, att grunderna för beviljande av 27311: komster och den förmögenhet, som står tili avdraget inte är desamma överallt i landet. 27312: hans och hans familjs förfogande, på grund Därjämte är de ·enskilda fallen rätt olika även 27313: av särs:kild orsak, såsom försörjningsplikt, ar- i de fall då grunderna för ansökningarna om 27314: betslöshet eller sjukdom, väsentligen nedsatts, avdrag är desamma. Sålunda berättigar t.ex. 27315: avdras från inkomsterna ett skäligt belopp som vård i hemmet av ett handikappat barn i prak- 27316: i beskattningen för år 1980 är högst 4 700 mk. tiken inte alltid tili avdrag för nedsatt skatte- 27317: I skattestyrelsens anvisningar beträffande betalningsförmåga. Hinder för beviljande av 27318: grunderna för beviljande av avdrag för nedsatt avdrag kan även vara en bristfäll~g utredning 27319: skattebetalningsförmåga anförs bl. a. följande: betfäffande grunderna för avdraget och de för- 27320: "Enligt stadgandet bör skattebetalningsför- hållanden som inverkar på skattebetalningsför- 27321: mågan vara väsentligt nedsatt för att avdrag mågan. 27322: skall kunna beviljas på deooa grund. Detta För att de kostnader som vård i hemmet av 27323: bör i ettvart fall bedömas skilt för sig. Skatte- en handikappad familjemedlem medför alltid 27324: betalningsfömnågan beror i främsta rummet skulle kunna beaktas vid beskattningen, borde 27325: på den inkomst och förmögenhet som den angående denna frågan stiftas i lag. Utvecklan- 27326: skattskyldige och hans familj förfogar över, det av inkomstbeskattningen för fysiska perso- 27327: varvid även s'kattefria inkomster och olika slag ner förutsätter likväl att beskattningen fören- 27328: av socialbidrag beaktas. Tillämpningen av stad- klas, bl.a. genom ändamålsenlig utmönstring 27329: gandet förutsätter inte nödvändigtvis förekomst av skatteavdrag. På grund härav bör införandet 27330: av ömmande förhållanden, utan beviljande av av nya avdrag i princip undvikas. Ett hinder 27331: avdrag kan komma i fråga alltid då behov där- för lagstadgat beaktande i beskattningen då det 27332: till prövas föreligga. I lagen nämns försörj- gäller vård i hemmet av handikappad familje- 27333: N:o 172 5 27334: 27335: medlem har också ansetts vara, att det är svårt rar strävandena att förenkla beskattningen. Det 27336: för skattestyrelsen att fastställa vilka handikap- är därför påkallat att undvika lagändringar som 27337: pade som är berättigade tili avdrag vid den skulle berättiga tili avdrag för de faktiska vård- 27338: årliga beskattningen. utgifterna. Man strävar inom ramen för det 27339: Eftersom vård i hemmet av en handikappad nuvarande avdragssystemet tili att förenhetliga 27340: familjemedlem i många fall måste betraktas praxis vid tiliämpningen av avdragen för ned- 27341: som det bästa alternativet såväl ur familjens satt skattebetalningsförmåga också i fråga om 27342: som samhällets synpunkt, är det nödvändigt det här aktuella ärendet. Samtidigt fortsätts 27343: med stöd från samhällets sida för dylika fa- utredningarna om på vilket 'sätt nedsatt skatte- 27344: miljer. Viktigast härvid är likväl att utveckla betalningsförmåga i fråga om handikappade 27345: direkta stödformer av typen hemvårdsstöd. familjemedlemmars vårdnadshavare kan beak- 27346: När det gäller beskattningen kan endast tas i lagstiftningen. 27347: sådana reformer komma i fråga som inte riske- 27348: Helsingfors den 22 april 1980. 27349: 27350: Minister Pirkko Työläjärvi 27351: 1980 vp. 27352: 27353: Kirjallinen kysymys n:o 173. 27354: 27355: 27356: 27357: 27358: Saukkonen ym.: Sähkön yhtenäishinnoittelun aikaansaamisesta. 27359: 27360: 27361: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 27362: 27363: Sähkön suurtuottajat, kuten esimerkiksi Imat- vain suurimmissa kaupunkikeskuksissa touru- 27364: ran Voima Oy, noudattavat tariffipolitiikkaa, viin alueellisiin sähköyhtiöihin. Perusteluna 27365: joka on erittäin epäedullinen maaseutua ajatel- tälle pyrkimykselle on esitetty suuryhtiöiden 27366: len. paremmat resurssit ja tekninen valmius. Näiden 27367: Tariffit on asetettu niin, että ne suosivat seikkojen merkitystä kuitenkin yliarvioidaan, 27368: vain suurehkoja laitoksia. Valtakunnan koko- koska nykyisin pienimmissäkin yhtiöissä toimii 27369: naiskulutusta ajatellen tällä ei kuitenkaan ole pääosin täysin ammattitaitoinen henkilökunta 27370: merkitystä, koska jokainen kuluttaja kuluttaa ja kevyemmästä organisaatiosta johtuen yleis- 27371: samoin, olipa suuremmassa tai pienemmässä kulut jäävät niissä huomattavasti pienemmiksi. 27372: yhtiössä ostajana. Imatran Voimalla, kuten Mikäli pitemmällä tähtäyksellä edellä seloste- 27373: muillakin voimayhtiöillä, on tietysti useampi tuin keinoin joudutaan siihen, että maassa toi- 27374: laskutuspiste, muttei sekään olennaisesti vaikuta mii vain läänittäisiä tai maakunnittaisia jakelu- 27375: kustannuksiin. Pienet laitokset ovat yleensä yhtiöitä, merkitsee se samalla melkoista maa- 27376: maaseudun sähkölaitoksia, joilla on laaja linja- seudun työpaikkojen häviämistä. Kuntakeskuk- 27377: verkosto suhteellisen pienellä kulutuksella haja- sissa toimivat sähköyhtiöiden toimintapisteet 27378: asutusalueesta johtuen, ja tällöin niiden rasit- katoavat, koska ne sulaotetaan päätoimipistei- 27379: teeksi tulevat paitsi suuret linjakustannukset siin, ja näin pienehköissäkin kunnissa menete- 27380: myös heikko hyötysuhde eli paljon linjahäviöi- tään useita kymmeniä työpaikkoja. 27381: tä. Suuremmat yhtiöt ovat taas yleensä kau- Erilainen sähkön hinta merkitsee huomatta- 27382: punkiyhtiöitä, joilla on suhteellisen lyhyt linja- vaa kilpailutekijää esimerkiksi elinkeinopolitii- 27383: verkosto kulutukseen verrattuna ja siten pa- kassa suosien kaupunkikeskuksia ja suuryhtiöi- 27384: remmat kannattavuusedellytykset, vaikka säh- tä. Sen tähden olisi syytä pyrkiä siihen, että 27385: kön hinta olisi sama. Lisäksi hinnoittelussa koko maassa sähkö myytäisiin jakeluyhtiöille 27386: noudatetaan huippuperiaatetta, ja maaseudun yhtenäishintaperiaatteella. Koska kaikki suur- 27387: pienyhtiöissä ovat kulutushuiput usein taaja- tuottajat ovat pääasiassa valtionyhtiöitä, ei on- 27388: asutusalueilla toimivia yhtiöitä suuremmat. Maa- gelman pitäisi olla mitenkään ylivoimainen, 27389: seudun ja kaupunkiyhtiöiden kulutushuiput sat- sillä olemmehan päässeet polttoaineissakin yh- 27390: tuvat kuitenkin ilmeisesti eri aikaan vaikuttaen tenäishinnoitteluun. 27391: valtakunnan kokonaiskulutusta tasoittavasti. Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä- 27392: Yhteisostomahdollisuus on pienemmiitä säh- järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella 27393: kölaitoksilta niinikään poistettu, joten ne jou- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 27394: tuvat maksamaan tämänkin vuoksi sähköstä vaksi seuraavan kysymyksen: 27395: huomattavasti korkeampaa hintaa kuin suurku- 27396: luttajat. Mihin toimenpiteisiin Hallitus on 27397: Edellä selostetuilla ja eräillä muillakin har- päättänyt ryhtyä sähkön yhtenä:ishinnoit- 27398: joitetuilla hinnoittelukeinoilla päädytään yhteis- telun aikaansaamiseksi maassamme? 27399: kuntapoliittisesti arveluttavaan päämäärään: 27400: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 27401: 27402: Juhani Saukkonen Mikko Kaarna 27403: 0880004163 27404: 2 1980 vp. 27405: 27406: 27407: 27408: 27409: Ed us k ':! n n a n Herra Puhe m i e he 11 e. 27410: 27411: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sähkön jakelukustannukset riippuvat oleelli- 27412: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sesti kuluttajatiheydestä sähköverkossa. Tyypil- 27413: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn linen kuluttajatiheys taajamissa on yksi kulut- 27414: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston taja jakeluverkoston 50-100 johtometriä kohti. 27415: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Maaseutulaitoksilla vastaava tiheys on yksi ku- 27416: edustaja Saukkosen ym. näin kuuluvasta kir- luttaja noin 250-700 johtometriä kohti. Ja- 27417: jallisesta kysymyksestä n:o 173: kelukustannusten eroja tasaa- kuitenkin se, että 27418: taajamien jakeluverkostot joudutaan usein ra- 27419: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on kentamaan mm. kaapeloinnista johtuen .kor- 27420: päättänyt ryhtyä sähkön yhtenäishi.nnoit- keammin yksikkökustannuksin kuin maaseudun 27421: telun aikaansaamiseksi maassamme? jakeluverkostot. Jakelukustannusten eroa tasaa 27422: myös se, että kulutus kuluttajaa kohti on maa- 27423: Vastauksena. kysymykseen esitän kunnioitta- seudulla nykyisin yleensä suurempi kuin taaj:;tc 27424: vasti seuraavaa: missa. Maaseudun suuremmasta ominaisk.ulutuk- 27425: Maassamme sähkön tukkumyyjät noudattavat sesta johtuen sähkön myyntikustannukset myy" 27426: laajalti yhtenäistä tariffijärjestelmää, jonka tyä kilowattituntia kohti ovat taajamissa suu- 27427: eräänä tavoitteena· on tukkusähkön aiheuttamis- remmat kuin maaseudulla. 27428: periaatteeseen perustuva hinnoittelu mahdolli- Jakelusähkölaitokset pyrkivät muodostamaan 27429: simman kustannustarkkana. Sähkön tukkutarif- tariffinsa aiheuttamisperiaatteen . mukaisiksi. 27430: fien keskihinnan aleneminen sähkön oston mää- Tämä johtaa sähkölaitosten välisiin eroihin säh- 27431: rän ja asiakkaalle toimitettavan tehon käyttö- kön keskihinnassa ja toisaalta kuluttajan mak- 27432: asteen kasvun myötä perustuu edellä mainit- saman sähkön keskihinnan riippuvuuteen kulu- 27433: tuun aiheuttamisperiaatteeseen; jonka mukaan tuksen määrästä. Pääosa sähkölaitosten myynti- 27434: asiakkaalta peritään ne kustannukset, jotka tariffeista asettuu kuitenkin verraten suppealle 27435: sähkön toimituksesta tukkumyyjälle aiheutuu. hinta-alueelle. Vuonna 1977 noin 75 % koti- 27436: Tämä hinnoittelujärjestelmä· ei mitenkään aseta ja maatalouksille myydyn sähkön kokonaismää- 27437: maaseutusähkölaitoksia kaupunkilaitoksia huo- rästä oli hinnaltaan vaihtelurajojen koko maan 27438: nompaan asemaan, vaan tukkusähkön keskihin- keskihinta ± 15 % sisällä. Laitosten sisäiset 27439: nan erot riippuvat laitoksen kokonaiskulutuk- kuluttajakohtaiset hintavaihtelut ovat .useim- 27440: sesta ja laitokselle toimitettavan tehon käyttö- missa laitoksissa sellaisia, että pienehkön vuosic 27441: asteesta. Esim. Imatran Voima Oy:n maaseutu- kulutuksen omaavien kuluttajien keskihinta on 27442: sähkölaitosten asiakasryhmälle toimittaman säh- 1;3-1,5-kertainen saman laitoksen vastaavan 27443: kön keskihinta on nykyisin hieman alhaisempi kuluttajaryhmän keskihintaan verrattuna. 27444: kuin kaupunkisähkölaitosten asiakasryhmälle Verrattaessa maaseutu- ja kaupunkilaitosten 27445: tö1mitetun sähkön keskihinta. koti- ja maatalouteen myymän sähkön keski- 27446: Jakelulaitoksen asiakkaille tapahtuvan sähkön hintaa, voidaan todeta, että maaseudun ja kau- 27447: toimituksen kustannukset muodostuvat sähkön punkien hintaero on voimakkaasti supistumassa. 27448: hankinnasta, joko ostaen tai omilla voimalai- Vuoden 1967 alussa maaseutulaitosten keski- 27449: toksilla kehittämällä, sähkön jakelusta ja myyn- hinta oli noin 70 % korkeampi kuin kaupunki- 27450: nistä. Suurimpien sähkönsä ostavien laitosten laitosten. Vuoden 1979 marraskuussa maaseutu- 27451: hankintakustannus sähkövero mukaan lukien on laitosten keskihinta oli enää noin .16 % kor- 27452: noin 50 % koko maan koti- ja maatalouksille keampi. 27453: myydyn sähkön keskihinnasta. Vastaavasti pie- Kauppa- ja teollisuusministeriön asettama 27454: nimpien laitosten hankintakustannus on noin polttonesteiden, sähkön ja kaukolämmön yhte- 27455: 75% myydyn sähkön keskihinnasta. näishinnan toteuttamisedellytyksiä tutkinut työ- 27456: N:o 173 3 27457: 27458: ryhmä on vuonna 1977 ministeriölle jättämäs- yhtenäishintajärjestelmään siirtyminen veisi mo- 27459: sään muistiossa esittänyt, että sähkön osalta ei tivaation aiheuttamisperiaatteen soveltamiselta 27460: ole perusteita siirtyä koko maan käsittävään sähkön myyntitariffeihin. 27461: yhtenäishintajärjestelmään. Kantaansa työryhmä Edellä esitetystä johtuen ei kauppa- ja teolH- 27462: perustelee mm. sillä, että yhtenäishintaan siir- suusministeriö ole toistaiseksi katsonut perus- 27463: tyminen olisi käytännössä hyvin vaikeasti toteu- telluksi ryhtyä toimenpiteisiin sähkön yhtenäis- 27464: tettavissa ja että yhtenäishinta vähentäisi lai- hinnan aikaansaamiseksi maassamme. Energia- 27465: tosten motivaatiota energian hankinta- ja jakelu- politiikan neuvoston yhteydessä toimii kuiten- 27466: kustannusten pienentämiseen ja aiheuttaisi hin- kin hintajaostto, jonka tehtävänä on selvittää 27467: nan kohoamista. Samoin työryhmä katsoi, että energian hinnoitteluun liittyviä kysymyksiä. 27468: Helsingissä 23 päivänä huhtikuuta 1980. 27469: 27470: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 27471: 4 1980 vp. 27472: 27473: 27474: 27475: 27476: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen och elförsäljning. De största inrättningarna .som 27477: anger har Ni, Herr Taltnan, med Eder skrivelse köper elektridtet har anskaffningsk9stnader som 27478: av den 14 mars 1980 till vederbörande medlem inklusive elskatt uppgår tili ca 50 % av genom- 27479: av statsrådet .översänt. avskriJt av >följande JlV snittspriset för den elektricitet ·som säljs tili 27480: riksdagsman Saukkonen m. fl. undertecknade hushåll och till lantbruket i hela landet. På 27481: spörsmål nr 17 3: motsvarande sätt utgör de minsta inrättningar- 27482: nas anskaffningskostnader ca 7 5 % av genom- 27483: Vilka åtgärder har Regeringen ämnat snittspriset för såld elektricitet. 27484: vidta, för att i vårt land genomföra ett Distributionskostnaderna för elektricitet beror 27485: system med enhetspriser för elektrici- i väsentlig grad på förbl'1ukningsfrekvensen i 27486: tet? elnätet. V anligen är förbrukningsfr.ekvensen i 27487: tätorter en förbrukare per 50-100 meter led- 27488: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ning i distributionsnätet. Motsvarande frekvens 27489: samt anföra följande: vid inrättningarna på landsorten är en förhru- 27490: I vårt land tillämpar partiförsäljarna av elek- kare per ca 250-700 meter ledning. Skill- 27491: tricitet allmänt ett enhetligt tariffsystem, som naderna i distributionskostnaderna utjämnas 27492: bl. a. syftar till att hålla prissättningen i fråga dock av att tätorternas dis1fibutionsnät ofta, 27493: om partiförsäljning av elektricitet och som ba- med .anledning :av bl. a. ka&elläggning, måslte 27494: serar sig på principen för logisk fördelnings- anläggas tili högre kostnader per enhet än 27495: grund, på en nivå som så långt som möjligt distributionsnäten i landsorten. Skillnaderna i 27496: motsvarar kostnadsnivån. En sänkning av parti- distributionskostnaderna utjämnas även av att 27497: tariffernas genomsnittspris för elektricitet i an- förbrukningen per förbrukare numera i allmän- 27498: slutning ti>ll en ökning av kvantiteten inköpt het är IStörre i landsorten än i tätorterna. Med 27499: elektricitet och graden av utnyttjande av den anledning av en större specifik förbrukning i 27500: effekt som levereras till kunden baserar sig på landsorten är försäljningskostnaderna för elek- 27501: den ovan nämnda principen för logisk fördel- tricitet per såld kWh i tätorterna större än i 27502: ningsgrund, enligt vilken de korstnader som för landsorten. 27503: partiföl'1säljare förorsakas av elleverans uppbärs Elverken för distribution av elektricitet 27504: hos kunden. Detta prissättningssystem gynnar strävar till att uppgöra 1sina tariffer i enlighet 27505: på inget sätt elverken i städerna framom el- med principen för logisk fördelningsgrund. 27506: verken i landsorten, utan skillnaderna i genom- Detta leder å ena sidan till att genomsnitts- 27507: snittspriset för elektricitet i partiförsäljning priset för elektricitet mellan olika elverk va- 27508: beror på inrättflingens totalförbrukning ooh på rierar o,ch å andra sidan till att genomsnitts- 27509: graden av utnyHjande av den effekt som leve- priset för den elektridtet 'som kunden betalar 27510: reras till inrättni:ngen. Genomsnittspriset för blir beroende av den förbrukade mängden. Hu- 27511: den elektricitet som t. ex. Imatran Voima Oy vudparten av elverkens försäljningstariffer om- 27512: levererar till landsortselverkens kundkrets är för fattar dock ett relativt .snävt prisområde. År 27513: närvarande något 1ägre än genomsnittspriset för 1977 varierade prisnivån för ca 75 % av den 27514: den elektricitet som levereras till :stadselverrkens totala elektricitetsmängd som såldes tili hushåll 27515: kundkrets. och tilllanthruket inom ett område som utgörs 27516: Kostnaderna för elleverans .från distribu- av genomsnittspriset i hela landet ± 15 %. 27517: tionsinrättningen till kunderna består av el- Inrättningarnas interna pdsfLuktuationer per 27518: anskaffning, antingen genom inköp eller genom enskild förbrukare är i de flesta inrättningar 27519: produktion vid egna kraftverk, eldistribution sådana, att genomsnittspriset för förbrukare 27520: N:o 173 5 27521: 27522: med en mindre årsförbrukning är 1,3-1,5 till ett system med enhetspriser ei hela landet. 27523: gånger högre jämfört med genomsnittspriset för Arbetsgruppen motiverar sitt rs:tällningstagande 27524: övriga förbrukare inom samma inrättning. bl. a. med att en övergång till enhetspriser 27525: Då man jämför genomsnittspriset för den sku11e vara mycket svår att verkställa i prak- 27526: elektricltet som inrättningarna i landsorten tiken, och att enhetspriser skulLe minska in- 27527: respektive städerna säljer dll hushåll ooh till rättningarnas motivation att minska anskaff- 27528: lantbruket kan man konstatera, att prisskill- nings- och distributionskostnaderna ,för e1ektri- 27529: naden mellan landsorten och städerna håller på citet och skulle medföra pr.isstegring. Vidare 27530: att kraftigt reduoeras. I början av år 1967 ansåg arbetsgruppen att en övergång tili sys- 27531: var genomsnittspriset i inrättningarna på lands- temet med enhetspriser skulle leda tili att det 27532: orten ca 70 % högre än genomsnittspriset i inte finns någon anledning att tillämpa princi- 27533: inrättningarna i städerna. I november 1979 var pen för logisk fördelningsgrund på elförsälj- 27534: genomsnittspdset i inrättningarna på landsorten ningstarifferna. 27535: endast ca 16% högre. Med anledning av vad ,som anförts ovan har 27536: Den av handels- och industriministeriet till- handels- och industr1ministeriet tillsvidare inte 27537: satta arbetsgruppen för undersökning av för- ansett det vara motiverat att vidta åtgärder för 27538: utsättningarna för genomförandet av enhets- att i vårt land genomföra enhetspriser för 27539: priser för bränsle, elektricitet och fjärrvärme elektricitet. I anslutning tili energipolitiska 27540: har i den promemoria som den år 1977 lämnat rådet verkar dock en pris.sektion, som har i 27541: till ministeriet framfört, att det inte är moti- uppgift att utreda de frågor som gäller pris- 27542: verat att för elektricltetens vidkommande övergå sättningen av energi. 27543: Helsingfors den 23 april 1980. 27544: 27545: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 27546: 27547: 27548: 27549: 27550: 0880004163 27551: 1980 vp. 27552: 27553: Kirjallinen kysymys n:o 174. 27554: 27555: 27556: 27557: 27558: Kortesalmi: Kuusamon alueen radion kuuluvuuden parantami- 27559: sesta. 27560: 27561: 27562: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 27563: 27564: Tunnetusti Kuusamon sytjäky1illä television päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esltan 27565: näkyvyys ja radion kuuluvuus on heikko. Juuri kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 27566: näillä reuna-alueilla, joissa nämä ovat ainoita jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27567: kulttuuripalveluita, ei näy kuin yksi tv:n ka- 27568: nava. Julkisuudessa on luvattu parannusta Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin an- 27569: asiaan aivan lähivuosina. Nyt on kuitenkin nettujen lupausten lunastamiseksi siten, 27570: lupaukset tiettävästi syöty ja parannukset siir- että Kuusamon ja sen naapurikuntien 27571: tyvät kauas tulevaisuuteen. Kuusamossa ilmes- ja etenkin syrjäkylien radion kuulu- 27572: tyvien Koillissanomien mukaan Kuusamosta vuutta parannetaan sekä saadaan alueel- 27573: säästetyillä vatoilla on tarkoitus rakentaa kol- la nopeasti aikaan mahdollisuus toisen 27574: mas kanava maamme ruotsinkieliselle alueelle. tv-kanavan ohjelman seuraamiseen myös 27575: Edellä esitetyn perusteella ja vittaten valtio- kansalaisten tasa-arvon toteuttamiseksi? 27576: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 27577: 27578: J. Juhani Kortesalmi 27579: 27580: 27581: 27582: 27583: 088000424B 27584: 2 1980 vp. 27585: 27586: 27587: 27588: 27589: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 27590: 27591: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 27592: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasti seuraavaa: 27593: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn Rukan yleisradioaseman uus1m1nen ja täy- 27594: kirjeenne n:o 440 ohella toimittanut valtio- dentäminen on Oy Yleisradio Ab:n lähivuo- 27595: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen sien rakennusohjelmassa. Alunperin oli aseman 27596: kansanedustaja J. Juhani Kortesalmen näin tarkoitus valmistua vuoden 1982 loppuun men- 27597: kuuluvasta kirjalli!sesta kysymyksestä n:o 17 4: nessä. Tämä suunnitelma perustui talous- ja 27598: Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin an- toimintasuunnitelmaan vuosille 1979/80- 27599: nettujen lupausten lunastamiseksi siten, 1983/84, johon mm. asemien rahoittaminen 27600: että Kuusamon ja sen naapurikuntien oli merkitty 40 milj. markan osakepääoman 27601: ja etenkin syrjäkylien radion kuulu- korotuksena. 27602: vuutta parannetaan sekä saadaan alueel- Koska osakepääoman korotus on viivästy- 27603: la nopeasti aikaan mahdollisuus toisen nyt, on suunnitelmia ollut myös pakko hidas- 27604: tv-kanavan ohjelman seuraamiseen myös taa. Nykyisen suunnitelman mukaan asema 27605: kansalaisten tasa-arvon toteuttamiseksi? valmistuu vuonna 1984. 27606: Helsingissä huhtikuun 25 päivänä 1980. 27607: 27608: Liikenneministeri Veikko Saarto 27609: N:o 174 3 27610: 27611: 27612: 27613: 27614: Tili Riksdagens Herr Talman. 27615: 27616: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Fömyelse och komplettering av rundradio- 27617: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- stationen i Ruka är projekt som ingår i Oy 27618: velse nr 440 av den 14 mars 1980 tili veder- Yleisradio Ab:s byggnadsprogram för de när- 27619: börande medlem av statsrådet översänt av- maste åren. Ursprungligen var avsikten att 27620: skrift av följande av riksdagsman J. Juhani stationen skulle bli färdig före utgången av 27621: Kortesalmi undertecknade spörsmål nr 174: år 1982. Denna pian byggde på ekonomi!- och 27622: verksamhetsplanen för åren 1979/80-1983/ 27623: Ämnar Regeringen vidta åtgärder föt 84, i viiken bl.a. finansieringen av stationer 27624: att infria givna löften så, att radio- hade observerats som en 40 miljoner marks 27625: hörbarheten i Kuusamo och dess grann- aktiekapitalshöjning. 27626: kommuner samt i synnerhet i avsides Eftersom höjningen av aktiekapitalet för- 27627: belägna byar förbättras samt att det senats har man även varit tvungen att verk- 27628: snabbt blir möjligt att följa med pro- ställa planerna i långsammare takt. Enligt nu 27629: grammen på den andra TV-kanalen, gällande pian skall stationen stå färdig år 27630: detta också för att förverkliga jäm- 1984. 27631: liilclteten medborgate emellan? 27632: 27633: Såsom svar på detta spötsmål får jag vörd- 27634: samt anföra följande: 27635: Helsingfors den 25 april 1980. 27636: 27637: Trafikminister Veikko Saarto 27638: 1980 vp. 27639: 27640: Kirjallinen kysymys n:o 175. 27641: 27642: 27643: 27644: 27645: Kortesalmi: Tekijänoikeudesta valokuvaan. 27646: 27647: 27648: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 27649: 27650: Suomen Lehtikuvaajat r.y:n jäsenet ovat esit- Kuvia käytetään vastuuttomasti ja usein myös 27651: täneet vakavan huolestumisensa valokuvien kuvaajan etiikkaa loukaten. Lehtikuvaajat to- 27652: suoja-ajan lyhyydestä. teavat edelleen, että vuoden 1976 tekijänoikeus- 27653: Nykyisellään laki oikeudesta valokuvaan ta- komitea on asettanut erityisen valokuvajaok- 27654: kaa valokuvaajalle oikeuden teokseensa kah- sen, mutta tämä jaos ei ole valitettavasti edes 27655: deksikymmeneksiviideksi vuodeksi sen julkista- kokoontunut. 27656: misesta lukien. Muilla rionastettavilla taiteen Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 27657: alueilla, kuten maalaustaiteessa, kirjallisuudessa päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 27658: ja musiikissa, laki takaa oikeudet tekijälle vii- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 27659: deksikymmeneksi vuodeksi hänen kuolemansa jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27660: jälkeen. Tätä taustaa vasten katsottuna on sd- 27661: vää, että nykyisessä lainsäädännössä on räikeä Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- 27662: epäkohta valokuvailmaisun osalta. miin valokuvan suoja-ajan pikaiseksi yh- 27663: Suomen Lehtikuvaajat r.y:n kirjelmässä tode- tenäistämiseksi muiden taiteenalojen 27664: taan, että ammattikunnan keskipolvi on siinä kanssa, jolloin siis valokuvan tekijän- 27665: tilanteessa, ettei sillä ole enää tekijänoikeuksia oikeus rinnastetaan muiden taiteiden 27666: varhaisimpaan tuotantoonsa. Heidän mahdolli- kuten maalaustaiteen, kirjallisuuden ja 27667: suutensa valvoa kuviensa käyttöä on olematon. musiikin kanssa? 27668: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 27669: 27670: J. Juhani Kortesalmi 27671: 27672: 27673: 27674: 27675: 0880004462 27676: 2 1980 vp. 27677: 27678: 27679: 27680: 27681: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 27682: 27683: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa nen tekijänoikeuslakiin merkitsisi valokuvan 27684: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, rinnastamista toisten taiteenalojen kanssa mm. 27685: olette 14 päivänä maaliskuuta päivätyn kir- suoja-aikaa koskevien säännösten osalta. Toi- 27686: jeenne öhella toimittanut valtioneuvoston asian- saalta on huomattava, että mainittu lainsää- 27687: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja däntötekninen järjestely johtaisi kuitenkin eri- 27688: J. Juhani Kortesalmen kirjallisesta kysymyk- tyisten säännösten antamiseen valokuvaa koske- 27689: sestä n:o 175: vien oikeuksien osalta, koska taiteellista arvoa 27690: omaaville kuville tulisi joka tapauksessa annet- 27691: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- tavaksi kvalifioidumpi suoja kuin dokumentaa- 27692: miin valokuvan suoja-ajan pikaiseksi yh- risille kuville. Tämän vuoksi on pidettävä pe- 27693: tenäistämiseksi muiden taiteenalojen rusteltuna säilyttää valokuvaa koskevat sään- 27694: kanssa, jolloin siis valokuvan tekijän- nökset edelleen valokuvan erityispiirteet suoja- 27695: oikeus rinnastetaan muiden taiteiden kohteena joustavammin huomioonottavassa eril- 27696: kuten maalaustaiteen, kirjallisuuden ja lisessä laissa. Tämä ei sulje pois valokuvasta 27697: musiikin kanssa? annettujen säännösten ja tekijänoikeuslain yh- 27698: tenäistämistä niissä kohdin, missä sitä voidaan 27699: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- pitää tarkoituksenmukaisena. 27700: vasti seuraavaa: Vaatimusta suoja-ajan pidentämisestä nykyi- 27701: Valokuvaa koskevien säännösten uudistus. liit- sestä 25 vuodesta on pidettävä oikeutettuna. 27702: tyy tekijänoikeuslainsäädännön kokonaisuudis- Suoja-ajan soveltamisessa olisi yhtenä vaihto- 27703: tukseen, joka on vireillä kaikissa Pohjoismaissa. ehtona asettaa suojan yleiseksi edellytykseksi 27704: Lainvalmistelutyön aloitti pohjoismainen komi- tekijännimen ilmenemistä valokuvasta, jolloin 27705: tea 1970-1974 ja sitä jatkoivat 1976 asetetut suoja-ajan alkaminen olisi selvintä kytkeä valo- 27706: kansalliset komiteat. Suomen komitea on aset- .kuvaajan kuolinvuoteen. Muina mahdollisuuk- 27707: tanut valokuvaoikeutta käsittelevän erityis.jaos- sina tulisivat kyseeseen suoja-ajan alkarnisajan- 27708: ton. kohdan laskeminen valokuvan valmistus- tai 27709: Valokuvaa koskevan lainsäädännön osalta on julkaisemishetkestä sen mukaan kuin valmistus- 27710: keskeistä ensinnäkin kysymys siitä, tulisiko nyt tai julkaisemisajankohta ovat tiedos,sa. 27711: erillisenä lakina oleva valokuvaa koskeva sään- Valokuvaa koskevien säännösten käsittely 27712: nöstö sisällyttää tekijänoikeuslakiin sekä toi- kuuluu osana tekijänoikeuskomitean työhön, 27713: seksi kysymys valokuvalle annettavan suoja-ajan joka on vielä kesken. Tästä syystä hallitus kat- 27714: pituudesta ja alkamisajankohdasta. soo, ettei valokuvaa koskevia säännöksiä ole 27715: Valokuvaa koskevien säännösten sisällyttämi- mahdollista uudistaa erillisratkaisuin. 27716: Helsingissä huhtikuun 22 päivänä 1980. 27717: 27718: Opetusministeri Pär Stenbäck 27719: N:o 175 3 27720: 27721: 27722: 27723: 27724: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 27725: 27726: I det syfte 37 § 1 mom. r~ksdagsordningen Hska hilder i lagen om upphovsmannarätten 27727: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse skulle innebära att fotografering skulle jäm- 27728: av den 14 mars 1980 till veder:börande medlem ställas med de övriga Iwnstgrenarna bl.a. vad 27729: av statsrådet översänt avskrift av följande av gäller bestämmelserna om skyddstiden. Å andra 27730: riksdagsman J. Juhani Kortesalmi underteck- sidan bör man märka att ovannämnda Jagtek- 27731: nade spörsmål nr 175: nis:ka reglering skulle leda till utfärdande av 27732: skilda bestämmelser för rätten till fotografiska 27733: Ämnar Regeringen på det snaraste bilder ty bilder med konstnärligt värde skuhle 27734: vidta åtgärder i syfte att samordna i varje faU erhålla ett mera kvalificerat skydd 27735: skyddstiden för fotografiska hilder med än dokumentärbilder. Därför bör man anse det 27736: de övriga konstgrenarna varvi!d upphovs- vara motiverat att bevara bestämmelserna rö- 27737: mannarätten till fotografiska bilder skul- rande fotografier .i en skild lag 'SOm beaktar 27738: le jämställas med de övriga konstgre- smidigare det skydd som fotografiernas särdrag 27739: narna, såsom målankonsten, litteraturen fordrar. Detta utesluter inte ett enhetligande 27740: och tonkonsten? av bestämmelserna som gäller fotografier och 27741: upphovsmannarätten på de punkter där det kan 27742: Såsom isvar rpå detta spörsmål får jag vörd- anseis vara ändamålsenligt. 27743: samt anföra följande: Kravet på en förlängning av skyddsdden 27744: Reformeringen av bestämmelserna om foto- från de nuvarande tjugofem åren bör anses vara 27745: grafiska hilder ingår i den totalförnyelse av berättigat. Vid tillämpningen av skyddstiden 27746: lagstiftningen om upphovsmannarätten som va- skulle ett alternativ vara att en allmän förut- 27747: nit uppe ti11 diskussion i alla de nordiska län- sättning för att erhålla skydd skulle vara att 27748: derna. Lagförberedningsarbetet inleddes mr den u:pphovsmannens namn sku11e framgå av foto- 27749: nordiska kommitten 1970-74 och fuHföljs av grafiet, varvid det skulle vara en:kla:st att sam- 27750: de nationella kommitteerna som tillsattes 1976. mankoprpla begynnelsetiden för skyddstiden 27751: Den finländska kommitten har tillsatt en spe- med fotografens dödsår. Andra möjligheter 'som 27752: cialsektion för rätten rörande fotografiska kan komma i fråga är att begynnelsetiden för 27753: bilder. skyddet skul1e räknas fr.o.m. fotografiets till- 27754: V ad beträffar lagstiftningen gällande foto- komst- eUer publi,ceringsår, såframt dessa är 27755: grafiska bilder är det väsentligaste för det kända. 27756: första frågan om de bestämmelser om fotogra- Behandlingen av bestämmelserna som gäller 27757: fiska bilder som nu finns som en skild lag fotograf,isb bilder ingår i tkommitten för upp- 27758: skall inrymmas i Jagen om upphovsmannarätt hovsmannarättens anbete som ännu är på hälft. 27759: och för det andra frågan om ~en förlängning av Med anledning av detta ~anser regeringen att 27760: fotografiska bi1ders skydds,tid och dess begyn- det inte är rnöjligt att förnya bestämmelserna 27761: nelsetidpunkt. gällande totograHska bilder genom särskilda 27762: Intagandet av bestämmelserna om fotogra- beslut. 27763: Helsingfors den 22 april 1980. 27764: 27765: Undervisningsminister Pär Stenbäck 27766: 1980 vp. 27767: 27768: Kirjallinen kysymys n:o 176. 27769: 27770: 27771: 27772: 27773: Tapiola: Väliaikaisiksi määrättyjen peruskoulun yläasteiden muut- 27774: tamisesta }'>ysyviksi. 27775: 27776: 27777: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 27778: 27779: Vaitioneuvoston 23. 3. 1972 vahvistamassa Oppilasmä!itii v. 1988 27780: peruskoulun toimeenpanosuunnitellmassa mää- kouluun' 27781: rättiin eräät yiläasteet väliaikaisiksi. Peruskoulu- Koulu Ohjesääntö koko tilleva 27782: voimassa koulu ikäl1,1okka 27783: asetuksen 49 §:n mukaan tietyin edellytyksin 27784: on pysyvän yläasteen muodostamisen kriteerinä Multia ...... . 1.8.1982 70 26 27785: yläasteen kouluun tulevan ikäluokan koon säi- Toivakka + 27786: l~~i~en. yähin~ää~ . 40 oppila~a. Monissa nyt 27787: Leivonmäki .. 1.8.1982 138 45 27788: valia1ka~sma to1m1v1ssa yläaste1ssa tämä oppilas- Kannonkoski .. 31.7.1983 70 18 27789: määrä jää saavuttamatta, mutta koulun toiminta Kivijärvi ..... . 1.8.198.3 75 30 27790: ja jopa sen muuttaminen pysyväksi on silti Uurainen .•... 1.8.1983 98 46 27791: hyvin perusteltavissa. Koutut on yleensä varus- Petäjävesi ..... ei määräaikaa 120 47 27792: tettu tarkoituksenmukaisilla opetustiloi:lla ja 27793: niissä on pätevät opettajavoimat. Etäisyydet Tilasto osoittaa, että kolmessa yläasteessa 27794: yläasteesta toiseen ovat usein niin suuret että kouluun tuleva i!käluokka on suurempi kuin 27795: koulutoimen hoitaminen kävisi ylivoi~aisen peruskouluasetuksessa edellytetään. Muissakin 27796: hankalaksi, jos oppilaat pitäisi kuljettaa vielä ko~luis~a ..oppilaita tulee kouluun niJn paljon, 27797: nykyistä huomattavasti pitempiä matkoja. Ylä- etta he1sta muodostuu luonteva'lla tavalla ope- 27798: asteen koulun lakkauttaminen olisi monelle tusryhmä. Kun opetusryhmien kokoa pyritään 27799: kunna'~le myös yhteiskuntapoliittisesti kova is- nyt muutenkin alentamaan, puoltaa •tämäkin 27800: ku, joka vähentäisi kunnan elinkelpoisuutta ja pienten koulujen säilyttämistä. Kai!kissa esi- 27801: edistäisi muuttoliikettä kunnasta. merkkitapauksissa yläasteen koko oppi1asmäärä 27802: on niJn suuri, että kuljettaminen toiseen ylä- 27803: Keski-Suomessa toimii useita yläasteita väli- asteeseen olisi epätarkoituksenmukaista. 27804: aikaisella toimiluvalla. Seuraavassa luetellaan Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- 27805: koulut, ai'ka, johon asti ohjesääntö on voimassa tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän kun- 27806: ja tilastokeskuksen ennuste koulun koko oppi: nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 27807: lasmäärästä ja yläasteelie tu levasta ikäluokasta 27808: 1 27809: nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27810: v. 1988. 27811: Oppilasmäärä v. 1988 Aikooko Hallitus muuttaa peruskou- 27812: kouluun lun toimeenpanosuunnitdmaa niin, että 27813: Koulu Ohjesääntö koko tuleva väliaikaisiksi määrätyt peruskoulun ylä- 27814: voimassa koulu ikäluokka asteet muutettaisiin pysyviksi ja sallit- 27815: Kuhmoinen 31.7.1980 113 33 taisiin niiden toimia pienemmin opetus- 27816: Kyyjärvi ..... . 1.8.1980 69 21 ryhmin? 27817: Helsingissä 18 päivänä maa'liskuuta 1980. 27818: 27819: Hannu Tapiola 27820: 27821: 27822: 27823: 27824: 0880004141 27825: 2 27826: 27827: 27828: 27829: 27830: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 27831: 27832: Valtiopäiväjärjestyksen' 37:'frr 1::tnotrt~nrlss'a ··löin vaftiotl'euvbsto ···sUostui 16 kunnan hake- 27833: ~nitussa tarkoit:qksessa Te, Herra Puhemies, mukseen väliaikaisiiksi määrättyjen yläasteiden 27834: o1e'tte··)t•'·pNivätrit maaliskuuta 1980 päivätyn muuttamiseksi pysyviksi: Hake:tnuksetr tehneistä 27835: Igifjbelihe ...ohella t<>hnitt~n,ut valtioneuvq,st()Jl kttrihista Iro.rmella •· yiäasteetr· vuösiluokan koko 27836: a$~ais~lte jäsel:ille · jäljennöksen kans~u}: ylitti peruskouluasetuksen 49 §:n säätämän 27837: edustaja Hannu Tapiolan kirjallisesta kysymyk- pysyvän yläasteen vähimmäisoppilasrajan, mui- 27838: sestä n:o 176: den kuntien osalta vakinaistaminen perustui 27839: harkinnanvaraisiin perusteisiin. Käsitellyissä ta- 27840: Aikooko Hallitus muutt~a·· peruskou- pauksissa pääsääntöisesti ratka:isevana tekijänä 27841: lun toimeenpanosuunnitelmaa niin, että pidettiin oppilaiden keskimääräistä koulumatkaa 27842: väliail,misiksL tnäärä~yt peruskoulun ylä- siinä tilanteessa, että yläaste omassa kunnassa 27843: asteet . muutettaisiin pysyviksi ja sallit- jouduttaisiin lakkauttamaan. Tämän lisäksi otet- 27844: taisiin niiden toimia pienemmin opetus- tiin huomioon myös ne muut vaikutukset, joita 27845: .ryhm,ip? . yläasteella on oppilaiden sekä kunnan palvelu" 27846: varustuksen kannalta. Mainitun valtioneuvoston 27847: ···.Vastauksena kysymykSeen esitän ikurmioitta- käsittelyn jä,lkeen tulevia yläasteiden vakinais- 27848: \:r:asti seuraavaa: tamisha:kemuksia tiuHaan arvioimaan samojen 27849: . Valtioneuvosto on viimeksi ·käsitellyt perus- kriteerien perusteella, joiden mukaan edetlä 27850: ~lun •. alueellisten· toimeenpanosuunnitelmien tarkoitetut 16 kunnan hakemukset käsiteltiin. 27851: m:o'!lttaini~>ta koskevia asioita 13~ 12 ..1979. Täl- 27852: 27853: ':He1sfngiss~· 21' ~äivänä huhtikuuta 1980. 27854: 27855: Opetusministeri Pär Stenbäck 27856: 27857: 27858: 27859: 27860: ,.. , . 27861: .. '··- 27862: N:o 176 3 27863: 27864: 27865: 27866: 27867: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 27868: 27869: I det syfte § 37 1 mom. riksdagsordningen sökningar om att ändra de tillförordnade hög- 27870: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse stadierna till ordinarie högstadier. Bland de 27871: av den 18 mars 1980 tili vederbörande med- kommuner som insänt ansökan fanns det tre 27872: lem av statsrådet översänt avskrift av följande kommuner i vars högstadier årsklassen översteg 27873: av riksdagsman Hannu Tapiola undertecknade den minimigräns för ordinarie högstadier som 27874: spörsmål nr 17 6: fastställts i § 49 i grundskoleförordningen; 27875: beslutet som gällde de övriga kommunernas 27876: Ämnar Regeringen ändra verkstäHig- högstadier underkastades prövning. Den avgö- 27877: hetsplanen för grundskolan så att de rande faktorn i de behandlade fallena var i 27878: tlllförordnade högstadierna i grundsko- regel längden av elevernas genomsnittliga skol- 27879: Jorna skulle ombHdas tili ordinarie hög- väg i de fall man hade varit tvungen att indra 27880: stadier och skulle tillåtas arbeta med högstadiet i den egna kommunen. DärtiU beak- 27881: mindre undervisningsgrupper? tades också den inverkan högstadiet har med 27882: tanke på eleverna och på kommunens service- 27883: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- utbud. Efte·r nämnda behandling i statsrådet 27884: samt anföra följande: kommer ansiYkningarna om de tillförordnade 27885: Statsrådet har senast behandlat ärenden som högstadiernas ombildande till ordinarie högsta- 27886: gäller ändringar i de regionala verkstäUighets- dier att bedömas utgående från samma krite- 27887: planerna för grundskolan den 13. 12. 1979. rier som tillämpats vid behandlingen av de 27888: Härvid godkände statsrådet 16 kommuners an- ovannämnda 16 kommunerna. 27889: Helsingfors den 21 april 1980. 27890: 27891: Undervisningsminister Pär Stenbäck 27892: 1980 vp. 27893: 27894: Skriftligt spörsmål nr 177. 27895: 27896: 27897: 27898: 27899: Malm m. fl.: Om ändring av statsrådets beslut om ersättande 27900: av skada, förorsakad av rovdjur. 27901: 27902: 27903: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 27904: 27905: Enligt Statsrådets bes1ut av den 16 maj 1963 skadegörelse på pälsdjur inte med statliga me- 27906: ( 251/63) må lantbruksministeriet inom ramen del. Detta borde dock vara fallet eftersom päls- 27907: för tillbudsstående medel ersätta de skador som djursnäringen också utgör inkomstkälla för 27908: rovdjur i naturtillstånd förorsakat hästar, nöt- många och skadegörelse av t.ex. varg kan 27909: kreatur, svin och får. Ersättningarna utbetalas åstadkomma ekonomiska förluster som kan 27910: på anhållan. Skador som har förorsakats av vara svåra att bära. 27911: varg har också ersatts i enlighet med detta be- Med hänvisning till ovanstående och med 27912: slut. Under senare år har varg rört sig i stöd av 37 § 1 mom. riksdagsordningen fram- 27913: Österbotten med jämna mellanrum. Vargen har ställer undertecknade följande spörsmål tili 27914: orsakat avsevärda skador på husdjur för vilka vederbörande medlem av statsrådet: 27915: har sökts ersättning från statsmakten i enlighet 27916: med nämnda beslut. Men vargen har också orsa- Har Regeringen för avsikt att ändra 27917: kat skador i pälsdjursfarmer med avsevärda beslutet om ersättande av skada, för- 27918: ekonomiska förluster för ägaren. Då skadegö- orsakad av rovdjur ( 251/63) så att de 27919: relsen därtill skett på ett sånt sätt och vid skador som rovdjur i naturtillstånd för- 27920: sådan tidpunkt att skinnena varit helt värde- orsakar pälsdjur i farm också kan er- 27921: lösa så har förlusten för ägaren varit total. sättas med statsmedel? 27922: Enligt tidigare nämnda statsrådsbes1ut ersättes 27923: Helsingfors den 14 mars 1980. 27924: 27925: Håkan Malm Bror Lillqvist 27926: Ole Norrback Sten Söderström 27927: 27928: 27929: 27930: 27931: 088000397F 27932: 2 1980 vp. 27933: 27934: Kirjallinen kysymys n:o 177. Suomennos. 27935: 27936: 27937: 27938: 27939: Malm ym.: Petoeläinten aiheuttamien vahinkojen korvaamisesta 27940: annetun valtioneuvoston päätöksen muuttamisesta. 27941: 27942: 27943: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 27944: 27945: Valtioneuvoston 16 palVana toukokuuta tappio on ollut täydellinen. Edellä mmmtun 27946: 1%.3 (251/63) tekemän päätöksen mukaan valtioneuvoston päätöksen mukaan turkiseläi- 27947: maatalousministeriö voi käytettävissä olevien mille aiheutettuja vahinkoja ei korvata valtion 27948: varojen puitteissa korvata ne vahingot, jotka varoista. Näin kuitenkin pitäisi olla, koska tur- 27949: luonnontilassa olevat petoeläimet ovat aiheut- kiselinkeino on monelle tulolähde ja esimerkik- 27950: taneet hevosille, nautakarjalle, sioille ja lam- si susien aiheuttamat taloudelliset tappiot voi- 27951: paille. Korvaukset maksetaan hakemusten pe- vat olla vaikeasti kannettavia. 27952: rusteella. Susien aiheuttamat vahingot on myös Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär- 27953: maksettu tämän päätöksen nojalla. Viime vuo- jestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla allekir- 27954: sina Pohjanmaalla on säännöllisesti liikkunut joittaneet esittävät valtioneuvoston asianomai- 27955: susia. Sudet ovat aiheuttaneet huomattavia va- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 27956: hinkoja kotieläimille ja näistä vahingoista on sen: 27957: haettu valtiolta korvausta edellä mainitun pää- Aikooko Hallitus muuttaa valtioneu- 27958: töksen nojalla. Mutta sudet ovat aiheuttaneet voston päätöstä petoeläinten aiheutta- 27959: vahinkoja myös turkistarhoissa, mistä on ollut mien vahinkojen korvaamisesta ( 251/ 27960: seurauksena huomattavat taloudelliset tappiot 63) siten, että luonnontilassa olevien 27961: omistajille. Kun vahinko on tapahtunut sellai- petoeläinten turkistarhoille .aiheuttamat 27962: sella tavalla ja sellaiseen aikaan, että turkit vahingot myös voitaisiin korvata valtion 27963: ovat olleet täysin arvottomia, niin omistajan varoista? 27964: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1980. 27965: 27966: Håkan Malm Bror LiUqvist 27967: Ole Norrback Sten Söderström 27968: N:o 177 3 27969: 27970: 27971: 27972: 27973: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 27974: 27975: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käytettävissä olevien varojen puitteissa korvata 27976: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ne vahingot, joita luonnonvaraiset petoeläimet 27977: olette 14 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn ovat aiheuttaneet hevosille, nautaeläimille, sioil- 27978: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston le ja lampaille". Kuten kysymyksessä on todet- 27979: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tu, ovat petoeläimet päätöksessä mainittujen 27980: edustaja Malmin ym. näin kuuluvasta kirjalli- kotieläinten lisäksi joissakin tapauksissa aiheut- 27981: sesta kysymyksestä n:o 177: taneet vahinkoa tarhaturkiseläimille ja myöskin 27982: muille kotieläimille eikä korvausta tällaisissa 27983: Aikooko Hallitus muuttaa valtioneu- tapauksissa ole päätöksen mukaan voitu suorit- 27984: voston päätöstä petoeläinten aiheutta- taa. Kun petoeläinkantojen säilyttämiseksi elin- 27985: mien vahinkojen korvaamisesta ( 251/ kelpoisina maassamme niiden yhä laajempi rau- 27986: 63) siten, että luonnontilassa olevien hoittaminen on ollut tarpeen, on tarkoituksena 27987: petoeläinten turkistarhoille aiheuttamat ollut ettei kukaan joudu petoeläinten johdosta 27988: vahingot myös voitaisiin korvata valtion kohtuuttomasti kärsimään vaan yhteiskunta 27989: varoista? korvaa niiden aiheuttamat vahingot. Jotteivät 27990: eri elinkeinojen harjoittajat jäisi korvauksen 27991: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suhteen eriarvoiseen asemaan, tullaan harkitse- 27992: vasti seuraavaa: maan petoeläinten ainakin kaikille ansiotarkoi- 27993: Petoeläinten aiheuttamien vahinkojen kor- tuksessa pidettäville kotieläimille aiheuttamien 27994: vaamisesta annetun valtioneuvoston päätöksen vahinkojen saattamista korvausjärjestelmän pii- 27995: ( 251/63 ) mukaan "Maatalousministeriö voi riin. 27996: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1980. 27997: 27998: Ministeri V eileko Saarto 27999: 4 1980 vp. 28000: 28001: 28002: 28003: 28004: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 28005: 28006: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen budsstående medel ersätta de skador, som rov- 28007: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse djur i naturtillstånd förorsakat hästar, nötkrea- 28008: av den 14 mars 1980 till vederbörande medlem tur, svin och får." Såsom det konstaterats i 28009: av statsrådet översänt avskrift av följande av spörsmålet, har rovdjur i vissa fall föranlett 28010: riksdagsman Malm m. fl. ställda skriftliga spörs- skada på utöver de i beslutet nämnda hus- 28011: mål nr 177: djuren, pälsdjur i farm och även andra hus- 28012: djur och ersättning har enligt beslutet inte kun- 28013: Har Regeringen. för avsikt att ändra nat erläggas i sådana fall. Då för bibehållande 28014: beslutet om ersättande av skada, för- av rovdjursstammarna livskraftiga i vårt land 28015: orsakad av rovdjur (251/63) så att de en alltmera omfattande fredning varit behövlig, 28016: skador som rovdjur i naturtillstånd för- har avsikten varit att ingen på grund av rov- 28017: orsakar pälsdjur i farm också kan er- djuren skulle bli oskäligt lidande utan att 28018: sättas med statsmedel? samhället skulle ersätta de skador som de 28019: förorsakar. För att utövarna av näringar inte 28020: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt i fråga om ersättningar skall förbli ojämlika, 28021: anföra följande: kommer ett intagande i ersättningssystemet av 28022: Enligt statsrådets beslut om ersättande av åtminstone de av rovdjur föranledda skadorna 28023: skada, förorsakad av rovdjur (251/63) kan på alla husdjur som hålles i förtjänstsyfte att 28024: "Lantbruksministeriet ... inom ramen för tili- övervägas. 28025: Helsingfors den 14 april 1980. 28026: 28027: Minister Veikko Saarto 28028: 1980 vp. 28029: 28030: Kirjallinen kysymys n:o 178. 28031: 28032: 28033: 28034: 28035: Saukko: Kostamuksen työmaan pelastuspalvelun ennakkosuunnit- 28036: telusta. 28037: 28038: 28039: 28040: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 28041: 28042: Tänään maaliskuun 20 päivänä kello 6.25 puolelle ja vasta rajan luota helikoptereilla sai- 28043: tapahtui Vartiu:ksen-Kostamuksen tiellä vaka- raalaan. 28044: va liikenneonnettomuus, jossa kuoli 8 henkilöä Koska Kostamuksen osalta on kysymys suur- 28045: ja useita vakavasti loukkaantui. Onnettomuu- työmaasta, joka sijaitsee erämaassa ja vielä val- 28046: den jälkeen ensimmäiset vakavasti loukkaantu- takunnan rajan takana, niin tämän työmaan pe- 28047: neet saatiin kuljetetuksi Kainuun keskussairaa- lastuspalvelu vaatii poikkeuksellisen huolellista 28048: laan vasta kello 9.10 helikopterikuljetu!ksena. ennakkovalmistelua. 28049: Tiettävästi seuraava erä saapui keskussairaalaan Edellä olevaan viitaten esitän vaLtiopäiväjär- 28050: vasta kello 11.00 jälkeen. jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val- 28051: Huomio kiinnittyy täs,sä vakavassa asiassa tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak- 28052: pelastustoimien hitauteen. Vaikeissa loukkaan- si seuraavan kysymyksen: 28053: tumistapauksissa lähes kolmen tunnin viive sai- 28054: raalahoidon aloittamiseen on ehdottomasti liian Onko Hallitus kiinnittänyt vakavaa 28055: pitkä aika. Ei voi välttyä ajatukselta, että pe- huomiota rajantakaisen suurtyömaan, 28056: lastustoimien ennakkosuunnitelmissa olisi jo- Kostamuksen, pelastuspalvelun ennakko- 28057: tain vikaa. Bkö olisi ollut syytä tällaisten suur- suunnitteluun, sen toteuttamisen tar- 28058: onnettomuuksien varalta hall'1tuksen neuvotella kastukseen ja valvontaan sekä siihen, 28059: sellainen rajanylit}"slupa, että helikopterit olisi- miten Hallitus aikoo vastaisuudessa toi- 28060: vat voineet hakea onnettomuuden uhrit suo- mia, ettei tällaista ihmishenkiä vaaran- 28061: raan Kostamuksesta. Nyt piti turvautua kaksi- tavaa pelastuspalvelun hitautta vastai- 28062: osaiseen kuljetukseen: ensin autolla Suomen suudessa ilmenisi? 28063: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1980. 28064: 28065: Alvar Saukko 28066: 28067: 28068: 28069: 28070: 0880004174 28071: 2 1980 vp. 28072: 28073: 28074: 28075: 28076: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e. 28077: 28078: Valtiopäiväjärjest~sen 37 §:n 1 momentissa Kostamuksesta lähtenyttä sairaankuljetusautoa. 28079: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Hankituista selvityksistä ilmenee, että potilaat 28080: olette kirjeenne n:o 463 ohella maaliskuun 20 saivat asianmukaisen ensihoidon ja heidät toi- 28081: päivänä 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- mitettiin olosuhteisiin nähden nopeasti jatko- 28082: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja hoitoon. 28083: Alvar SauJkon tekemän seuraavansisähöisen kir- Suomen lainsäädäntöön perustuvat pelastus- 28084: jallisen kysymyksen n:o 178: palvelutoiminnan järjestelyt ja valtuudet eivät 28085: ole voimassa vieraan valtion alueella. Rajanta- 28086: Onko Hallitus kiinnittänyt vakavaa kaisten työmaiden pelastuspalvelutoimintaan on 28087: huomiota rajantakaisen suurtyömaan, Suomen puolelta kuitenkin ennakolta varau- 28088: Kostamuksen, pelastuspalvelun ennakko- duttu. Työmaista vastaavat urakoitsijat ovat 28089: suunnitteluun, sen toteuttamis·en tar- · omatoimisesti varautuneet sammutus-, pelastus-, 28090: kastukseen ja valvontaan sekä siihen, ensiapu- ja sairaarrkuljetustoimintaan. Järjeste- 28091: miten Hallitus a1koo vastaisuudessa toi- lyjään suuronnettomuuksien varalta tukeakseen 28092: mia, ettei tällaiJsta ihmishenkiä vaaran- ne ovat solmineet avunantoa koskevia sopimuk- 28093: tavaa pelastuspalvelun hitautta vastai- sia lähimpien suomalaisten kuntien kanssa. 28094: suudessa ilmenisi? Pa1oviranoma1set ovat sopimuJksen nojalla voi- 28095: neet suorittaa työmaalla tarpeen mukaan tar- 28096: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kastus- ja tutustumiskäyntejä. Lisäksi on järjes- 28097: taen seuraavaa: tetty yhteisiä katastrofiharjoituksia. 28098: Torstaina 20. 3. 1980 Vartiuksesta Kosta- Neuvostoliiton rajaviranomaisten kanssa on 28099: mulkseen johtavalla tiellä Neuvostoliiton alueel- lisäksi sovittu onnettomuustilanteiden edellyttä- 28100: la tapahtuneen liikenneonnettomuuden jälkei- mistä erityisjärjestelyistä, jotka koskevat poti- 28101: sen pelastustoiminnan kullkua selvitettäessä on laiden ja pelastushenkilöstön sekä hälytysajo- 28102: voitu todeta hälytys- ja pelastustoiminnan käyn- neuvojen nopeaa rajanylitystä. Sattuneissa on- 28103: nistyneen joustavasti ja viivytyksettä. Kaikki nettomuustapauksissa ja harjoituksissa on so- 28104: loukkaantuneet oli 'Saatu pois itse onnettomuus- vittujen henkilöiden ja ajoneuvojen rajanylitys 28105: paikalta noin 25 minuutin kuluttua onnetto- aina sujunut kitkattomasti. 28106: muudesta. Heidät vietiin Kostamuksen terveys- Rajajärjestyssopimukseen perustuva rajanyli- 28107: asemalle, jossa oli ammattitaitoista lääkintä- tysjärjestely ei kuitenkaan koske ilma-alusten 28108: 1 28109: 28110: 28111: henkilökuntaa. rajanylitystä, mikä ei olekaan tällä sopimus- 28112: Pitkien etäisyyksien vuoksi kuljetukset vaa- pohjaNa ratkaistavissa. Suomen ilmailuviran- 28113: tivat runsaasti aikaa. Tämän vuoksi oli edullis- omaiset ovat t~hneet Neuvostoliiton asianomai- 28114: ta, että potilaille kyettiin antamaan ensihoito sille viranomaisille esityksen sellaisesta lento- 28115: Kostamuksessa ja saattamaan heidät kuljetus- pelastussopimuksesta, joka mahdollistaisi maa- 28116: kuntoon. Kuljetukset suoritettiin valvottuina rajojen ylityslennot pelastustehtävis;sä. Sopimus- 28117: ja etäisyyksiin nähden nopeasti. Vartiuksesta ta ei kuitenkaan ole vielä solmittu. Suomen- 28118: osa vaikeasti loukkaantuneista kuljetettiin Kai- lahden merialuetta koskevana sellainen sopimus 28119: nuun Keskussairaalaan helikopterilla, joka oli on solmittu Suomen ja Neuvostoliiton kesken. 28120: ehtinyt Vartiukseen juuri ennen ensimmäistä 28121: Helsingissä huhtikuun 23 päivänä 1980. 28122: 28123: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 28124: N:o 178 3 28125: 28126: 28127: 28128: 28129: T i 11 R i k s d a g e n s H e rr T a 1 m a n. 28130: 28131: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen med hänsyn tili förhållandena snabbt förpassa- 28132: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- des till fortsatt vård. 28133: se nr 463 av den 20 mars 1980 tili veder- De arrangemang och fullmakter för rädd- 28134: börande medlem av statsrådet översänt avskrift ningstjänstverksamheten, vilka baserar sig på 28135: av följande av riksdagsman Alvar Saukko un- finsk lagstiftning, gäller inte på främmande 28136: derteclmade spörsmål nr 178: stats territorium. Finland upprätthåller likväl 28137: räddningstjäns,tberedskap på arbetsplatser som 28138: Har Regeringen fäst allvarlig upp- ligger på andra sidan gränsen. De entreprenörer 28139: märksamhet vid förhandsplaneringen av som svarar för arbetsplatserna har på eget 28140: räddningstjänsten i anslutning tili den initiativ upprättat beredskap för släckning, första 28141: stora byggarbetsplatsen i Kostamus på hjälp och sjuktransporter. För att säkerställa 28142: andra sidan gränsen och vid övervak- sina arrangemang i händelse av katastrofer har 28143: ningen av att planeringen förvel'kligas, de ingått biståndsavtal med de närmaste kom- 28144: samt vilka åtgärder ämnar Regeringen munerna på finska sidan. Brandmyndigheterna 28145: vidta i syfte att framdeles avhjälpa en har enligt överenskommelse, då behovet det 28146: sådan långsamhet i räddningstjänsten påkallat, kunnat göra inspektions- och infor- 28147: som äventyrar människoliv? mationsbesök på arbetsplatsen. Vidare har man 28148: arrangerat gemensamma katastrofövningar. 28149: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Vidare har man med Sovjetunionens gräns- 28150: samt anföra följande: myndigheter kommit överens om i olyckssitua- 28151: Vid utredningen av räddningsverksamhetens tioner behövliga specialarrangemang, som möj- 28152: förlopp efter den trafikolycka sorn torsdagen liggör snabb gränsöverskridning för patienter 28153: den 20 mars 1980 inträffade på vägen från och räddningspersonal samt uttryckningsfordon. 28154: Vartius tili Kostamus har det kunnat konsta- Både v~d verkliga olyckor och vid övningar har 28155: teras, att alarm- och räddningstjänsten trätt i gränsöverskridningen för de personer och for- 28156: funktion både smidigt och utan dröjsmål. Samt- don som överenskommelsen gäller alltid skett 28157: liga skadade hade forslats bort från själva friktionsfritt. 28158: olyaksplatsen inom ca 25 minuter efter olyckan. Det på gränsordningsöverenskommelsen ba- 28159: De fördes till Kostamus hälsostation, som har serade gränsöverskridningsarrangemanget gäller 28160: yrkeskunnig sjukvårdspersonal. likväl inte luftfartygs gränsöverskridningar, en 28161: På grund av de stora avstånden tog trans- fråga som således inte kan lösas på basen av 28162: porterna lång tid i anspråk. Det var därför sagda överenskommelse. Finlands luftfarts- 28163: på sin plats att patienterna fick första hjälp i myndigheter har hos vederbörande myndigheter 28164: Kostamus för att klara av transporten. Trans- i Sovjetunionen gjort en framställning om en 28165: porterna skedde under övervakning och med flygräddningsöverenskommelse som skulle möj- 28166: hänsyn till avstånden snabbt. Från Vartius liggöra överskridning av landgränserna med 28167: transporterades en del av de svårt skadade tili luftfartyg i räddningsuppdrag. Denna övere'1s- 28168: Kainuu centralsju:khus med en helikopter, som kommelse har dock ännu inte ingåtts. I fråga 28169: hade hunnit fram tili Vartius strax före den om Finsika vikens havsområde har en dylik 28170: första ambulansen från Kostamus. Av de ut- överenskommelse ingåtts mellan Finland och 28171: redningar som inkommit framgår att patien- Sovj etunionen. 28172: terna fick vederbörlig första hjälp och att de 28173: Helsingfors den 23 april 1980. 28174: 28175: Mi:nister för inri:kesärendena Eino Uusitalo 28176: 1 28177: 1 28178: 1 28179: 1 28180: 1 28181: 1 28182: 1 28183: 1 28184: 1 28185: 1 28186: 1980 vp. 28187: 28188: Kirjallinen kysymys n:o 179. 28189: 28190: 28191: 28192: 28193: Juvela: Vammaisten televisiolupamaksujen poistamisesta. 28194: 28195: 28196: E d u s kun n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 28197: 28198: Maassamme on noin 600 pysyvästi liikunta- tv-ohjelmat varustettaisiin tekstillä, jolloin 28199: kyvytöntä vaikeavammaista. Jokainen tietää, myös kuuroille olisi nykyistä helpompi seu- 28200: miten rajoitettua näiden ihmisten elämä tosi- rata ohjelmia. Ennen pitkää voitaisiin kaikkien- 28201: asiassa on. Hyvin keskeisen ajankulun ja viih- kin ohjelmien kohdalla siirtyä tekstitykseen. 28202: teen näiden vammaisten kohdalla muodostaa Kun vuosi 1981 on julistettu Kansainväli- 28203: epäilemättä televisio- ja radio-ohjelmien seu- seksi vammaisten vuodeksi, olisi enemmän kuin 28204: raaminen. Ja kun asia on näin, olisi kohtuul- toivottavaa, että valtiovallan taholla otettai- 28205: lista, että pysyvästi liikuntakyvyttömät vam- siin nämä asiat vakavan pohdinnan alaiseksi 28206: maiset vapautettaisiin kokonaan radio- ja tv- ja saatettaisiin myönteiseen päätökseen viimeis- 28207: lupien maksamisesta. Valtiontalouden kannalta tään ensi vuoden puolella. 28208: ei tämän toteuttaminen muodostaisi mitään Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 28209: ylivoimaista menoerää. jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi- 28210: Toinen vammaisten ryhmä, joka tv-ja radio- tänkin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 28211: lupamaksujen kohdalla ei ole tasavertaisessa vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 28212: suhteessa kuuleviin nähden, on kuurojen ryh- 28213: mä. Onhan tunnettua, että television seuraa- Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että 28214: minen tuottaa kuuroille suuria vaikeuksia (ra- valtion tulo- ja menoarvioon otetaan 28215: diostahan kuuroille ei ole mitään apua) ja määräraha, joka käytetään täysin lii- 28216: näin ollen voi hyvin käsittää, että heidän ta- kuntakyvyttömien vammaisten sekä 28217: hollaan ollaan täysin oikeutetusti tyytymättö- kuurojen radio- ja tv-lupamaksujen ko- 28218: miä nykyisiin lupamaksuihin. Toisaalt:a kuu- konaan poistamiseen tai näiden maksu- 28219: rojen taholla pidetään tärkeänä tavoitteena, jen alentamiseen? 28220: että aluksi ainakin merkittävimmät kotimaiset 28221: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1980. 28222: 28223: Aulis Juvela 28224: 28225: 28226: 28227: 28228: 088000425C 28229: 2 1980 vp. 28230: 28231: 28232: 28233: 28234: E d u s k u n n a n H e rr a P u h e m i e h e 11 e. 28235: 28236: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kin huomattava, että kysymyksessä mamlttu- 28237: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, jen ryhmien lisäksi on myös monia muita 28238: olette 20 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn vastaavia ryhmiä, joita myönnettävät helpotuk- 28239: kirjeenne n:o 464 ohella toimittanut valtio- set saattaisivat koskea. 28240: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen Kun otetaan huomioon mahdollisesti myön- 28241: kansanedustaja Aulis Juvel'llll näin kuuluvasta nettävien helpotusten huomattava vaikutus 28242: kirjallisesta kysymyksestä n:o 179: Yleisradion tulonmuodostukseen, kaikki helpo- 28243: tukset on mahdollista toteuttaa vain, mikäli 28244: Aikooko Hallitus huolehtia siitä, että varat tähän tarkoitukseen osoitetaan valtion 28245: valtion tulo- ja menoarvioon otetaan tai mahdollisesti kuntien lähinnä sosiaalisiin 28246: määräraha, joka käytetään täysin lli- menoihin tarkoitetuista määrärahoista. Näin on 28247: kuntakyvyttömien vammaisten sekä jo aiemmin tapahtunut mm. vähävaraisten elä- 28248: kuurojen radio- ja tv-lupamaksujen ko- keläisten osalta eräissä kunnissa, jolloin kunta 28249: konaan poistamiseen tai näiden mak- on vastannut ao. lupamaksuista. 28250: sujen alentamiseen? Samalla todettakoon, että radiolupamaksut 28251: on poistettu kokonaan valtioneuvoston pää- 28252: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- töksellä 1. 1. 1977 lukien. 28253: vasti seuraavaa: Vuoden 1979 lopulla asetettu radio- ja tele- 28254: Oy Yleisradio Ab suhtautuu periaatteessa visiokomitea tulee tekemään ehdotuksen myös 28255: myönteis'esti sosiaalisin perustein myönnettä- sosiaalisen tuen tarpeessa olevien lupamaksu- 28256: viin helpotuksiin lupamaksuista. On kuiten- jen mahdollisesta poistamisesta. 28257: Helsingissä huhtikuun 25 päivänä 1980. 28258: 28259: Liikenneministeri Veikko Saarto 28260: N:o 179 3 28261: 28262: 28263: 28264: 28265: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n. 28266: 28267: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen existerar många andra motsvarande grupper, 28268: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- för vilkas del lättnaderna kunde gälla. 28269: velse nr 464 av den 20 mars 1980 till veder- Då man beaktar den märkbara inverkan 28270: börande medlem av statsrådet översänt av- som lättnaderna, om de beviljas, skulle få på 28271: skrift av följande av riksdagsman Aulis Ju- Rundradions inkomstbildning, visar det sig att 28272: vela undertecknade spörsmål nr 179: det är möjligt att genomföra alla lättnader 28273: endast om medel härför anvrsas i statens ellet 28274: Ämnar Regeringen sörja för att det möjligen kommunernas närmast för sodala ut- 28275: i statsförslaget intas anslag, avsett att gifter avsedda anslag. Detta har redan skett 28276: användas för avskaffande eller sänkande i vissa kommuner i fråga om bl.a. mindre 28277: av radio- och tv-licensavgifterna för helt bemedhlde pensionärer. Kommunen har svarat 28278: rördsehämmade samt döva personer? för licensavgifterna. 28279: Samtidigt kan det konstateras att radio- 28280: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- licenserna genom ett statsrådsbeslut slopades 28281: samt anföra följande: helt fr.o.m. 1. 1. 1977. 28282: Oy Yleisradio Ab förhåller sig i princip Den radio- och televisionskommitte som till- 28283: positivt tili socialt betingade lättnader i li- sattes i slutet av år 1979 kommer även att 28284: censavgifterna. Det är dock att märka att det föreslå ett eventuellt avskaffande av licenserna 28285: förutom de grupper som nämns i spörsmålet för personer som är i behov av socialt stöd. 28286: Helsingfors den 25 april 1980. 28287: 28288: Trafikminister Veikko Saarto 28289: 1980 ~Vp. 28290: 28291: Kirjallinen kysymys n:o 180. 28292: 28293: 28294: 28295: 28296: Paakkinen ym.: Työttömyysavustusta saavan työttömän päivä- 28297: avustuksen suuruuteen vaikuttav.asta perusteesta. 28298: 28299: 28300: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 28301: 28302: Valtakunnallisista työttömyyskassoista anne- raudet, kuolema tai päihdyttävien aineiden vää- 28303: tun lain (23.3.1934/125) 16 §:ssä määritel- rinkäyttö. Monissa tapauksissa voidaan lapset 28304: lään työttömyysavustusta saavan työttömän perhekriisin mentyä ohi sijoittaa takaisin omien 28305: henkilön päiväavustukseksi enintään 3/4 avus- vanhempien hoitoon. 28306: tusta saavan jäsenen ammatissa siihen aikaan Työttömyyden kohdatessa sijaisperhettä tu- 28307: maksettavasta tavallisesta päiväpalkasta paikka- lisi kasvattina· oleva lapsi voida huomioida työt- 28308: kunnalla, ei kuitenkaan enempää kuin [30] tömyysavustusta laskettaessa samanarvoisena 28309: markkaa sille, jolla on yksi tai useampia 2 mo- oman alle . 17-vuotiaan lapsen ja ottolapsen 28310: mentissa mainittuja omaisia, ja [23] markkaa kanssa. Kaikista lapsista aiheutuu kuitenkin 28311: muulle jäsenelle. perheelle samansuuruiset . menot. Lasten kan- 28312: Omaisena pidetään titon pykälän 2 mömen- nalta ajateltuna on tärkeiptä turvata lapsille 28313: tin mukaan 17 vuotta nuorempaa tai työhön mahdollisimman hyvät olot silloinkin kun työt- 28314: kykenemätöntä lasta, jonkå pääasiallin~n . elät- tömyys katkaisee. tai alewaa perheen tulotasoa. 28315: täjä jäsen on. Edelleen mainitaan mainitussa Edellä esitettyyn viitaten· ja valtiopäiväjärjes• 28316: pykälässä, että 2 momentissa tarkoitettuna lap- tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella .esitäm- 28317: sena pidetään myös ottolasta ja aviopuolison 28318: lasta. 28319: me ktinnioii:tava'sti. \Talti6netivöstÖif:asianomai- 28320: sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 28321: La,ip. p1ukai~~ti ,Qfl· -pv.u~tuksiin tebty p~a-, Sen: 28322: tason · riiu\itoksia vastaavat tarkistukset. Laki. 28323: jättää kuitenkin muita heikompaan asemaan Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 28324: sellaiset huoltovelvolliset, joilla on perheessään ryhtyä valtakunnallisista työttömyyskas- 28325: kasvattilapsia. soista annetun lain muuttamiseksi niin, 28326: Perhekriisien sattuessa joudutaan lapsia edel- että päiväavustuksen suuruuteen vaikut- 28327: leenkin verraten usein kasvattamaan erillään tavana omaisena pidetään myös perhees- 28328: omista vanhemmistaan. Perhekriisin syynä voi- sä huollettavana ja kasvatettavana ole- 28329: vat olla heikot ja puutteelliset asunto-olot, Sai- vaa kasvattilasta? 28330: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980. 28331: 28332: Saara-Maria Paakkinen Pirjo Ala-Kapee Juhani Raudasoja 28333: Kaarina Suonio Olli Helminen Pentti Lahti-Nuuttila 28334: Niilo Hämäläinen Tarja Halonen Juhani Surakka 28335: 28336: 28337: 28338: 28339: 088000393B 28340: 2 1980 vp. 28341: 28342: 28343: 28344: 28345: · E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 28346: 28347: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa V altakunnallisista työttömyyskassoista anne- 28348: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tun lain 16 §:n sisältämä omaiskäsite on käy- 28349: olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn tännössä osoittautunut liian suppeaksi muun 28350: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston muassa kasvattilapsen osalta. Tähän seikkaan 28351: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- on myös työttömyysturvakomitea kiinnittänyt 28352: edustaja Saara-Maria Paakkisen ym. näin kuulu- huomiota. Ongelma tulee selvitettäväksi par- 28353: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 180: haillaan vireillä olevan työttömyysturvajärjes- 28354: telmän kokonaisuudistustyön yhteydessä. Asiaa 28355: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo on viivästyttänyt komitean työtä seuranneen 28356: ryhtyä valtakunnallisista työttömyyskas- etuuksien verotuskysymyksen valmistelun siir- 28357: soista annetun lain muuttamiseksi niin, tyminen valtiovarainministeriön asettamalle työ- 28358: että päiväavustuksen suuruuteen vaikut- ryhmälle. Sen saatua työnsä työttömyysetuuk- 28359: tavana omaisena pidetään myös perhees- sien osalta rajatuksi on sosiaali- ja terveysmi- 28360: sä huollettavana ja kasvatettavana ole- nisteriössä valmisteilla tehtäväksianto, jolla ase- 28361: vu kasvattilasta? tetaan toimikunta valmistelemaan työttömyy&- 28362: tutVakomitean esittämien periaatteiden mukai- 28363: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- set lalriesitykset. 28364: vasti seuruvaa: 28365: Helsingis$ä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 28366: 28367: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 28368: N:o 180 3 28369: 28370: 28371: 28372: 28373: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 28374: 28375: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen i praktiken visat sig vara för begränsat bl.a. 28376: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse i fråga om fost:erbarn. Även kommitten för 28377: av den 21 mars 1980 tili vederhörande medlem trygghet mot arbetslöshet har fäst avseende vid 28378: av statsrådet översänt avskrift av följande av detta. Problemet kommer att uttedas i sam- 28379: riksdagsledamot Saara-Maria Paakkinen m. fl. band med den totalreform av arbetslöshets- 28380: undertecknade 'spörsmål nr 180: skyddssystemet, viiken för närvarande är under 28381: beredning. Frågan har fördröjts på grund av 28382: Vilka åtgärder ämnar Regeringen att den beredning av socialförmånemas beskatt- 28383: vidta för att ändra lagen om riksom- ning som följde kommittens arbete har överförts 28384: fattande arbetslöshetskassor så att även tili en arbetsgrupp som tillsatts av finansminiJS.. 28385: :fosterbarn som vårdas och uppfostras i teriet. Arbetsgruppen har inte behandlat frågan 28386: familjen skall anses såsom anhörig som om arbetslöshetsförmånerna. Social- och hälso- 28387: påverkar dagunderstödets 1storlek? vårdsministeriet har ett uppdragande under be- 28388: redning, med hjälp av vilket skall tillsättas en 28389: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- kommission att bereda lagförslagen enligt de 28390: satnt anföra följande: principer som framlagts av kommitten för 28391: Det begrepp om anhörig som avses i 16 § trygghet mot arbetslöshet. 28392: lagen om riksomfattande arbetslöshetskassor har 28393: Helsingfors den 15 april 1980. 28394: 28395: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Lu;a-Penttilä 28396: .) 28397: 28398: 28399: 28400: 28401: ·--:· 28402: 28403: 28404: 28405: 28406: -,_, 28407: 1980 vp. 28408: 28409: Kirjallinen kysymys n:o 181. 28410: 28411: 28412: 28413: 28414: Paakkinen: Vantaan Korson kylän ja Tuusulan Maantiekylän 28415: välisen tien rakentamisen aiheuttamista epäkohdista. 28416: 28417: 28418: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 28419: 28420: Uudenmaan tie- ja vesirakennuspiiri suun- oli kaupungin toimesta tarkistettu teknisten 28421: nittelee uutta :tietä Vantaan Korsosta Tuusulan- standardien osalta riittävästi. 28422: tielle. Suunnitelmissa väylää nimitetään Kulo- Hankkeen tarkoituksena on Korson suur- 28423: mäentieksi. Tielinja kulkisi tämänhetkisten alueen sekavan tieverkon jäsentelyn selkiin- 28424: suunnitelmien mukaan Korsosta suoraan Tuu- nyttäminen johtamalla vilkasli:ikenteinen tie ah- 28425: sulan puolella sijai,tsevaan Maantiekylään. taasti rakennetun taajaman ohitse sekä ennen 28426: Tielinjan merkitseminen kulkemaan nyky- kaikkea erään maamme vaarallisimpiin lukeu- 28427: suunnitelman mukaista reittiä noudattanee tuvan rautatietasoylikäytävän poistaminen. 28428: Vantaalla hyväksyttyä ja yleiskaavassa esitet- Huomattavan liikenneturvallisuuden paranta- 28429: tyä liikenneverkkoa. Tiesuunnitelmaan liittyvät mil>-en lisäksi kaupunki katsoo tiellä olevan 28430: asiakirjat lienevät vielä lausunnolla eri tahoilla, myös laajempaa seudullista merkitystä yleis- 28431: mutta tiesuunnittelu on kuitenkin viety jo ten teiden verkossa Tuusulantietä ja Lahden 28432: niin pitkälle, että TVL:n Uudenmaan piirissä moottoritietä yhdistävänä poikittaiserui link- 28433: 1979 rehdyssä tienpidon toimenpideohjelmassa kinä. 28434: tien rakennustyöt on merkitty aloitettavaksi Tie on tarkoitus toteuttaa yksiajorataisena 28435: jo vuonna 1982 eli kahden vuoden kuluttua. ja kevyen liikenreen väylällä valUstettuna si- 28436: Kulomäentien suunnitelmasta ei ole annettu ten, että toisen ajoradan rakentam1seen suun- 28437: lopullista lausuntoa Tuusulan kunnan osalta. nittelussa ainoastaan varaudutaan. Suunnittelu 28438: Maantiekylä, jonka tulossa oleva uusi tie rik- on tarkoitus suoritt,aa Vantaan kaupungin toi- 28439: koisi, kuuluu Tuusulan kuntaan. mesta ja kusllannuksella, TVL:n Uudenmaan 28440: Tuusulan kunnanvaltuusto on 12. 4. 1976 piirin valvonnan alaisena." 28441: pitämässään kokouksessa käsitellyt Uudenmaan On ymmärrettävää, että suunnittelijat Van- 28442: lääninhallitukselle annetun lausunnon tieyhtey- taan kaupungin viranhaitijoina eivät ole poh- 28443: den Jdkivarsi - Maantiekylä rakentamisesta tineet tielinjauksen kokonaisvaikutusta naapuri- 28444: maantienä sekä siitä voidaanko rakenramisen kunnan puolella. Maantiekylän asukkaiden on 28445: yhreydessä lakkauttaa yleisenä tienä Korson- kuitenkm vaikea ymmärtää, miksi heidän koti- 28446: Jokivarren paikallistie ja Maantiekylän ja Kor- kylänsä pirstottaisiin varsinkin kun samanaikai- 28447: son välis,en maantien vastaavat osat. Lausun- sesti käynnissä olevien Tuusulantien paranta- 28448: nossaan Tuusulan kunta on puoltanut tieyhtey- missuunnitelmien toteutuminen toisi kylään 28449: den Jokivarsi - Maantiekylä rakentamista myös poihjois-eteläsuuntaisen uuden tien. Tuu- 28450: maantienä todeten kuitenkin, että tien lin- sulantien parantamisen moottoritieksi kyläläi- 28451: jauksesta Tuusulan puolella tulee neuvotella set hyväksyvät, kun sen sijaan Kulomäentien 28452: kunnan asianomaisren hallintokuntien kanssa. rakentamist'a kylän läpi he eivät ymmärrä. 28453: Tuusulan kunta ei ole tähän mennessä hy- Kulomäentien liittymää arvioitaessa on to- 28454: väksynyt kantaa linjauksesta. dettu, että toteutuessaan se olisi haittana maan- 28455: Tiehankkeen johdosta lääninhallitukselle an- viljelykselle tuhoten peltoja. Se katkaisisi lu- 28456: tamassaan lausunnossa on Vantaan kaupunki kuisia nyt käytössä olevia luontevia tieväyliä. 28457: todennut 15. 1. 1976 päivätyssä kirjeessään Tien rakentamisen johdosta menisi myös mo- 28458: mm. seuraavaa: nia rakennuksia käyttökelvottomiksi. 28459: "Dealoitteen tekemisestä on sovittu TVH:n Kulomäentien linjauksen viemistä pohjoisem- 28460: ja Vantaan yhtdsessä HELI-työryhmässä 12. 6. maksi nykyiseen Korson-Ruotsinkyläntien ris- 28461: 1974 sen jälkeen kun tien yleissuunnitelmaa teykseen on vastustettu mm. sillä perusteella, 28462: 088000426D 28463: 2 1980 vp. 28464: 28465: että aluetta ympäröivät metsät ovat valtion täysin mahdollista. Nykyisin jo on olemassa- 28466: metsiä ja kuuluvat Metsäntutkimuslaitokselle, olevat tiet lentokentän pohjoiskautta kenttä- 28467: joka harjoittaa alueella tutkimustoimintaa. Jo alueelle. Toisaalta saattaa nykyisen tielinjaus- 28468: nyt on tiedossa, että välittömästi tiealueen ehdotuksen eteläpuolelta olla löydettävissä rat- 28469: tuntumassa olevissa Metsäntutkimuslaitoksen kaisu, joka täyttää tielle asetetut päämäärät 28470: koeruuduissa tutkimustoiminta ei mm. liiken- rikkomatta Maantiekylän kyläyhteisöä. 28471: nesaasteista johtuen ole täysipainoista. Edellä olevan johdosta ja viitaten valtio- 28472: Tuusulantrelle on TVL:n Uudenmaan pii- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 28473: rin ennusteissa saatu korkeat ja kasvavat lii- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 28474: kennemäärät. Nämä pohjautunevat osaltaan jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 28475: Vantaan kaavalli:siin ym. suunnitelmiin, joi- 28476: den toteutumisen aikataulu ns. Kettukaavan Onko Hallitus tietoinen Uudenmaan 28477: toteutumisen siirryttyä on lykkäytynyt hamaan tie- ja vesirakennuspiirin aikomuksista 28478: tulevaisuuteen. Vaikka k:aavojen toteutuminen toteuttaa Vantaan Korson kylän ja Tuu- 28479: olisikin näköpiitissä, ne eivät voi mitenkään sulan Maantiekylän välille tie, joka koh- 28480: edellyttää uuden tielinjan viemistä Maantie- tuuttomasti haittaa Maantiekylän asuk- 28481: kylän ja sen asutuksen läpi, kun käytettävissä kaiden elämää ja tulee toteutuessaan 28482: olisi toinenkin käyttökelpoinen ratkaisu, joka rikkomaan kyläyhteisön, ja jos on, 28483: ei aiheuttaisi ollenkaan samassa määrin hait- mitä Hallitus aikoo tehdä estääkseen 28484: taa Tuusulan kunnan Maantiekylän asukkaille. em. uuden tien rakentamisen Maantie- 28485: Pohjoisemman tielinjavaihtOehdon mukaan lii- kylään ja siirtääkseen tielinjan liittymä- 28486: kenneyhteyksien jatkaminen Tuusulantien yli kohdan joko Tuusulantiellä nykyisen 28487: Helsinki-Vantaan lentoasemalile, mikä lienee Korson risteyksen kohdalle tai ehdote- 28488: ollut myös eräs suunnittelijoiden ttavoite, on tun linjauksen eteläpuolelle? 28489: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980. 28490: 28491: Saara-Maria Paakkinen 28492: N:o 181 3 28493: 28494: 28495: 28496: 28497: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 28498: 28499: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- suunnitelmasta. Jo antamassaan lausunnossa 28500: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- Tuusulan kunta on katsonut, että suunnitte- 28501: mies, olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päi- lua esitetyn vaihtoehto A:n mukaisesti voi- 28502: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- daan jatkaa. Myös muut lausunnonantajat ovat 28503: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen olleet tämän virdllä olevan vaihtoehdon kan- 28504: kansanedustaja Saara-Maria Paakkisen näin nalla. Muun muassa lääninhallitus piti tieyh- 28505: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 181: teyttä tarpeellisena. 28506: Tiesuunnan ratkaiseminen on lopullisesti 28507: Onko Hallitus tietoinen Uudenmaan ajankohtainen vasta sitten, kun varsinainen tie- 28508: tie- ja vesirakennuspiirin aikomuksista suunnitelma laaditaan ja vahvistetaan. Ennen 28509: toteuttaa Vantaan Korson kylän ja tiesuunnitelman vahvistamista: kuullaan vielä 28510: Tuusulan Maantiekylän välille tie, joka kuntia ja ao. maanomistajia yleisistä teistä an- 28511: kohtuuttomasti hahtaa Maantiekylän netun asetuksen 14 §:n mukaisesti. Mikäli 28512: asukkaiden elämää ja tulee toteutues- esim. kuntien lausunnot tällöin ovat pääosin 28513: saan rikkomaan kyläyhteisön, ja jos on, kielteisiä ja mikäli tiehankkeesta todetaan ai- 28514: mitä Hallitus aikoo tehdä estääk- heutuvan tarpeetonta haittaa, on laadittuja 28515: seen em. uuden tien rakentamisen suunnitelmia luonnollisesti tarpeen muuttaa. 28516: Maantiekylään ja siirtääkseen tielinjan Tiesuunnitelma pyritään hankittavien lausunto- 28517: liittymäkohdan joko Tuusulantiellä ny- jen ja kuulemismenettelyn pohjalta vahvista- 28518: kyisen Korson risteyksen kohdall.e tai maan yleisistä teistä annetun lain 10 §:n edel- 28519: ehdotetun linjauksen eteläpuolelle? lyttämällä tavalla siten, että de tulee suun- 28520: naltaan, tasaukseltaan, leveydeltään ja muutoin- 28521: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kin tehtäväksi sillä tavoin, että tien tarkoitus 28522: vasti seuraavaa: saavutetaan mahdollisimman edullisesti ja tuot- 28523: Kysymyksessä on vasta ko. tiehanketta kos- tamatta toiselle enempää vahinkoa tai hait- 28524: keva yleissuunni:telma. Suunnitelmasta on han- taa kuin tarve vaatii. Huomioon tullaan otta- 28525: kittu Tuusulan kunnan lausunto ja kunta voi maan myös kaavat ja kaavamääräykset. Hank- 28526: vielä uudelleen ottaa kantaa Maantiekylän tie- keen toteuttaminen ratkaistaan lopullisesti val- 28527: ja liittymäjärjestelyihin antaessaan lausunnon tion tulo- ja menoarvioiden valmistelun ja hy- 28528: Tuusulantien parantamista koskevasta yleis- väksymisen yhteydessä. 28529: Helsingissä huhtikuun 23 päivänä 1980. 28530: 28531: Ministeri Eino Uusitalo 28532: 4 1980 vp. 28533: 28534: 28535: 28536: 28537: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n. 28538: 28539: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen generalplanen för förbättring av Tusbyvägen. 28540: ange:r har Ni, Herr Talman, med Eder skri- I det utlåtande som Tusby kommun nu givit 28541: velse av den 21 mars 1980 tili vederbörande har den ansett att planeringen enligt det i 28542: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- planen framlagda A-alternativet kan fortsättas. 28543: jande av riksdagsman Saara-Maria Paakkinen Även övriga parter som avgivit utlåtande 28544: undertecknade spörsmål nr 181: har understött detta anhängiggjorda alternativ. 28545: Bl.a. länsstyrelsen ansåg vägförbindelsen erfor- 28546: Är Regeringen medveten om Nylands derlig. 28547: väg- och vattenbyggnadsdistrikts pla- Avgörandet av vägens sträckning blir slut- 28548: ner på att bygga en väg mellan Korso giltigt aktuel1t för,st då den egentliga väg- 28549: by i Vanda och Landsvägsby i Tusby, planen uppgörs och fastställs. Innan vägplanen 28550: viiken kommer att medföra oskäliga fastställts skall ännu kommuner och veder- 28551: olägenheter i Landsvägsbybornas lev- börande markägare höras i enlighet med 14 § 28552: nadsförhåThmden och vilken, då den förordningen om al'1männa vägar. Är kom- 28553: byggts, splittrar bysamhället, och om munernas utlåtanden då till största delen ne- 28554: så är fallet, gativa och om man konstaterar att vägpro- 28555: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- jektet medför onödig olägenhet, är det natur- 28556: ta för att förhindra byggandet av ovan- ligtvis nödvändigt att ändra planerna. Man 28557: nämnda väg i Landsvägsby och flytta strävar till att på det sätt som i 10 § lagen 28558: väganslutningen ancingen till Tusby- om allmänna vägar fömtsätts fastställa väg- 28559: vägens nuvarande korsning vid Korso planen på basen av inbegärda utlåtanden och 28560: eller söderom den föreslagna rikt- av det förvarande där berörda parter hörs. 28561: ningen? Det innebär att vägen i fråga om sträckning, 28562: höjdläge, bredd och även i övrigt byggs så, 28563: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att vägens syfte uppnås möjligast förmånligt 28564: samt anföra följande: och utan att medföra annan större skada ellet 28565: Frågan gäller ett vägprojekt som inte hun- olägenhet än vad som är nödig. Även planer 28566: nit längre än tili generalplansstadiet. Tusby och planebestämmelser kommer att beaktas. 28567: kommuns utlåtande om planen har införskaf- Projektets genomförande avgörs slutghltigt i 28568: fats och kommunen kan ännu en gång fatta samband med beredningen och godkännandet 28569: ställning till väg- och anslutningsarrangemangen av statens inkomst- och utgiftsstat. 28570: i Landsvägsby då den avger sitt utlåtcande om 28571: Helsingfors den 23 april 1980. 28572: 28573: Minister Eino Uusitalo 28574: 1980 vp. 28575: 28576: Kirjallinen kysymys n:o 182. 28577: 28578: 28579: 28580: 28581: Impiö ym.: Ruotsin kansalaisen rintamasotilasetuuksista. 28582: 28583: 28584: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e. 28585: 28586: Ruotsin kansalainen, Koladn kunnassa Suo- västä tahdosta riippumatta neuvoja, joilla asia 28587: messa asuva Pauli Vilhelm Gardin, kutsuttiin voitaisiin saattaa kohtuuden ja oikeudenmu- 28588: viranomaisHle t·apahtuneen erehdyksen vuoksi lmisuuden linjoille. Pauli Gardin ei saa mi- 28589: sotapalvelukseen 31. 3. 1940-3. 9. 1943 väli- tään rintamamiehille kuuluvia etu~suuksia. 28590: seksi ajaksi. Noin kolmen ja puolen vuoden Näin siitä huolimatta, että Gardin on viran- 28591: kuluttua havaittiin erehdys, ja monilla rinta- omaisen erehdyksen takia kutsunnan kautta 28592: milla suoritetun palkitun palveluksen jälkeen pakkomääräyksellä palvellut Suomen armeijassa 28593: Gardin vapaut:ettiin palveluksesta. Sen jälkeen- n. 3 1/2 vuotta vieläpä tunnustusta ansain- 28594: kin Gardin kunnostautui siviilihenkilönä pe- neella tavalla. Toisen maan Suomessa asuvaan 28595: lastamalla vihol1irsen puolella alasammutun suo- kansalaiseen kohdistuva syrjintä säännösten si- 28596: malaislentäjän joutumast:a saksalaisten käsiin. sällön takia tuntuu täysin kohtuuttomalta. Se 28597: Gardin pelasti myös erään kylän hajoittamalla olisi voitava korjata vaikkapa poikkeusmenet- 28598: pohtotarkoituksessa liikkeellä olleen saksalais- telyin, ellei muuta tietä, kuten näyttää, ole 28599: parti:on. olemassa. 28600: Sairasteleva, työkyvytön Gardin haki vuonna Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjärjes- 28601: 1975 rintamasotilastunnusta saaden Kemin so- tyksen 37 § :n 1 momenttiin nojautuen esitäm- 28602: tilaspiiri:stä kielteisen päätöksen. Puolustusmi- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 28603: nisteriö on käsitellyt 28. 11. 1977 Gardinin tattavaksi seuraavan kysymyksen: 28604: valituksen em. päätöksestä ja todennut, että 28605: valituskirja on saapunut ministeriöön liian Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryh- 28606: myöhään, joten valitusta ei otettu tutkitta- tyy Suomessa Kolarin kunnassa asuvan 28607: vaksi. Lähetteessään puolustusministeriö edel- Ruotsin kansalaisen Pauli Vilhelm Gar- 28608: lisen lisäksi toteaa, ettei rintamasotilastunnuk- dinin, joka on palvellut sota-aikana 28609: sesta annetun asetuksen perusteella tunnusta 3 1/2 vuotta Suomen armeijassa, saatta- 28610: olisi vohu myöntää, vaikka valitus olisi saa- miseksi samojen rintamasotilasetui:suuk- 28611: punut määräajassa. Syynä on Ruotsin kansa- sien piiriin kuin vastaavat Suomen kan- 28612: laisuus, jota säännökset Suomessa eivät tunne salaiset, jotka ovat Gardinin tavoin 28613: myönteisen päätöksen tekemiseksi hakijan kan- Suomen viranomaisten kutsumina kut- 28614: nalta. Myöhemmin asi,assa on käännytty eri sunaan kautta osallistuneet vuosia jat- 28615: viranomaisten puoleen, joilla ei ole ollut hy- kuneeseen rintamapalvelukseen? 28616: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980. 28617: 28618: Lauti Impiö M. Jaatinen Juuso Häikiö Pentti Poutanen 28619: Paavo Vesterinen P. Mäki-Hakola Jaakko Itälä Sampsa Aaltio 28620: Niilo Koskenniemi Eeva Kauppi Pekka Vennamo Väinö Raudaskoski 28621: Eino Loikkanen Matti Pelttari Anssi Joutsenlahti Sinikka Karhuvaara 28622: Aimo Ajo Tapio Holvitie Urho Pohto Mikko Ekorte 28623: Antero Juntumaa Veikko Vennamo Esko Almgren Toivo Mäkynen 28624: Pekka Jokinen Impi Muroma Einari Nieminen Ben Zyskowicz 28625: J. Juhani Kortesalmi Veikko Pihlajamäki Petter Savola Saara Mikkola 28626: Anneli Kivitie Mauri Vänskä Anna-Kaarina Louvo Erkki Pystynen 28627: Boris Renlund Irma Rihtniemi-Koski Heikki Perho Mikko Jokela 28628: Helvi Hyrynkangas Elisabeth Rehn 28629: 088000427E 28630: 2 1980 vp. 28631: 28632: 28633: 28634: 28635: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 28636: 28637: Valtiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa laadittu siten, että se koskee vain Suomen 28638: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kansalai!sia. Rintamasotilasetuuksien myöntämi- 28639: olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn sen edellytyksenä on, että henkilölle on myön- 28640: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston netty rintamasotilastunnus. Rintamasotilastun- 28641: asianomaiselle jäsenelle . jäljennöksen kansan- nuksesta annetun asetuksen mukaan tunnus 28642: edustaja Lauri Impiön ym. näin kuuluvasta voidaan myöntä·ä vain sellai:selle henkilölle, 28643: kirjallisesta kysymyksestä n:o 182: joka on Suomen kansalaisena palvellut 1939- 28644: 1945 sodissa. Lisäksi rintamasotilaseläkelaissa 28645: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryh- edellytetään, että henkilön on eläkettä saa- 28646: tyy Suomessa Kolarin kunnassa asuvan dessaan oltava Suomen kansalainen. 28647: Ruotsin kansalaisen Pauli Vilhelm Gar- Kuten edellä olevasta ilmenee; laki ei ny- 28648: dinin, joka on palvellut sota-aikana kyisessä muodossaan anna mahdollisuutta rin- 28649: 3 1/2 vuotta Suomen armeijassa, saat- tamasotilasetmiksien myöntämiselle Pauli Vil- 28650: tamiseksi samojen ri:ntamasotilasetui- helm Gardinin tapauksessa, koska hän on 28651: suuksien piiriin kuin vastaavat Suomen Ruotsin kansalainen. Sosiaali- ja terveysminis- 28652: kansalai!set, jotka ovat Gardinin tavoin teriön asettama rintamaveteraaniasiain neuvot- 28653: Suomen viranomaisten kutsumina kut- telukunta, jonka tehtävänä on muun muassa 28654: sunnan kautta osallistuneet vuosia jat- kartoittaa rintamasotilaiden eläketurvassa ole- 28655: kuneeseen rintamapalvelukseen? via puutteita, on ottanut käsiteltäväkseen ky- 28656: symyksen Ruotsista Suomeen palanneiden rin- 28657: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tamaveteraanien eduista huolehtimisen. Asian 28658: vasti seuraavaa: käsittely on edelleen kesken. 28659: Suomessa voimassaoleva rintamasotilaseläke- 28660: järjestelmä on kansainvälisen tavan mukaisesti 28661: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980. 28662: 28663: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 28664: N:o 182 3 28665: 28666: 28667: 28668: 28669: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 28670: 28671: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen så att det gäller enbart finska medborgare. 28672: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- Förutsät,tningen för ·att en person skall be- 28673: velse av den 21 mars 1980 till vederbörande viljas frontmannaförmåner är att han bevil- 28674: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- jats frontmannatecknet. Enligt förordningen 28675: jande av riksdagsman Lauri Impiö m.fl. under- om frontmannatecknet kan tecknet beviljas 28676: tecknade spörsmål nr 182: enbart sådan person som i egenskap av finsk 28677: medborgare tjänstgjort i krigen 1939-1945. 28678: Vilka åtgärder kommer Regeringen Dessutom förutsätter lagen om frontmannapen- 28679: att vidta för att Pauli Vilhelm Gardin, sion att personen skall vara Hnsk medborgare 28680: som är svensk medborgare och bosatt då han erhåller pension. 28681: i Kolari kommun i Finland och som Såsom av det ovan sagda framgår erbjuder 28682: tjänstgjort i 3 1/2 år under krigstiden inte lagen i dess nuvarande form möjlighet 28683: i Finlands arme, skall bli berättigad att bevilja frontmannaförmåner i fallet Pauli 28684: till samma frontmannaförmåner som Vilhelm Gardin eftersom han är svensk med- 28685: motsvarande finska medborgare som i borgare. Frontveterandelegationen, som tillsatts 28686: likhet med Gardin av de finska myn- av sodal- och hälsovårdsminilsteriet och vars 28687: digheterna blivit kallade att genom uppgift bl.a. är att kartlägga de briSiter som 28688: uppbåd i årata1 delta i frontmanna- förekommer i frontmäns pensionsskydd, har 28689: tjänsten? tagit upp frågan om bevakningen av de front- 28690: veteraners intressen som återvänt från Sve- 28691: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- rige till Hnland. Behandlingen av frågan på- 28692: samt anföra följande: går fortfarande. 28693: Gällande frontmannapensionssystem i Fi'n- 28694: land har enligt internationell praxis utarbetats 28695: Helsingfors den 22 april 1980. 28696: 28697: Minister Katri-Helena Eskelinen 28698: 1980 vp. 28699: 28700: Kirjallinen kysymys n:o 183. 28701: 28702: 28703: 28704: 28705: Louvo ym.: Maatalouden emäntien sosiaaliturvan parantamisesta. 28706: 28707: 28708: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 28709: 28710: Vuoden 1970 alusta voimaan tulleen maa- muksia Maatalousyrittäjien eläkelaitokselle työ- 28711: talousyrittäjien eläkelain, MYEL:n, piirissä on tulojen poikkeuksell1sesta jakami:sesta emännän 28712: tällä hetkellä 143 674 isäntää ja 109 343 ja isännän kesken. Vuonna 1971 tällaisia poik- 28713: emäntää. Maatalouden työtulot, joiden perus- keuksellisia työtulojakoja myönnettiin 19,1 % 28714: rust:eella eläke määräytyy, jaetaan MYEL:n kaikista työtulon määdttelyistä ja vuonna 1979 28715: 8 §:n mukaisesti hyvin isäntäkeskdsesti. Mm. tämä määrä oli kasvanut 24,3 %:iin. Anomus- 28716: tästä syystä emännät kokevat eläketurvansa ten runs,aus kuvaa tarvetta useammin jakaa 28717: puuttee!Hseksi. MYEL-vakuutus määrätään työtulot todellista tilannetta vastaavasti, mutta 28718: normaalisti maatilan pinta-alan mukaan. Pelto- monimutkainen anominen estää sitä. Maininta 28719: ja puutarhamaa huomioidaan tässä kohdassa, "työt tehdään yhdessä, karjatalous, verotuk- 28720: ja metsäma>asta määräosa. Näin saadaan ns. sessa ansiotulo on jaettu puoliksi" ei nimit- 28721: MYEL-hehtaari:t, joiden perusteella tilan koko- täin ohjeiden mukaan riitä hakemuksen pe- 28722: naistyötulo lasketaan. Poikkeavan voimaperäi- rusteluiksi. 28723: nen viljelytapa, normaalia suuremmat eläin- Erääksi syyksi isännän normaalin MYEL- 28724: määrät, maatilamatkai:lu, mehiläishoito yms. työtulon emännän työtuloa huomattavasti kor- 28725: voivat anomuksesta korottaa työtuloa. keamma1le määrittelyUe on mainittu nykyinen 28726: Työtulojen tasajako emännän ja isännän kes- perhe-eläkelainsäädäntö, jonka mukaan vakuu- 28727: ken tapahtuu ilman eri anomusta ja perus- tetun kuoleman jälkeen naisleski sekä alle 18- 28728: teluja varin 8 MYEL-hehtaariin asti, jolloin vuodaat lapset saavat perhe-eläkkeen. Miesies- 28729: emännän suurin mahdollinen työtulo on tänä kellä ei ole tätä mahdoll:isuutta emännän kuo- 28730: vuonna 7 426,- vuodessa. Mainitun raja-arvon leman jälkeen. Alle 18-vuodaat lapset saavat 28731: jälkeen työtulon nousu menee normaalisti ko- kyllä perhe-eläkkeen. Täs,sä onkin myös maa- 28732: konaan isännälle, jolloin suurimman mahdolli- talousyrittäjiin kohdistuva Hmeinen epäkohta, 28733: sen eli 42 MYEL-hehtaarin tilalla isännän eläk- joka saattaa johtaa edellä mainittuihin vää- 28734: keen perustana oleva työtulo on 28 187,- ja ristymiin ja epäoikeudenmukai•suuteen myös 28735: emännän edelleen vain 7 426,-, sHs noin nel- isännän suhteen. Perhe-eläkkeen pitäi'si olla 28736: jäsosa, ja näin ollen emännän suurin mahdolli- sukupuolesta riippumaton. 28737: nen eläkekin, 358,-/kk, on noin neljäsosa Edelleen itsenäiset yrittäjät, myös maatalous- 28738: isännän vastaavasta eläl&eestä 1 349,-/kk. yrittäjät ovat jatkuvasti ilman lakisääteistä 28739: Emännän työtulon kasvu pysähtyy edellä tapaturmavakuutusta ja silten myös vai:lla am- 28740: mainittuun 7 426 markkaan, koska kotitalous- mattitauddsta aiheutuvien menetysten täyttä 28741: töiden katsotaan kuuluvan ainoastaan emän- korvausta. 28742: nälle eikä kotitaloustyötä, vaikka se oHsi maa- Jos esimerkiksi emäntä sairastuu ammatt1tau- 28743: talouden "työmaahuoltoa", pidetä tuotannol- tiin, on hän heikommassa asema,ssa kuin sa- 28744: Hsena työnä, jonka kansantaloudellinen arvo maan tautiin saitastuva palkattu karjanhoita- 28745: määriteltäisiin työeläkkeeseen ori:keuttavaksi. jansa. Emännän sairausvakuutuspäiväraha on 28746: Todellisuudessa on emännän keskimääräinen useimmiten minimipäiväraha. 28747: verotuksellinen työtulo tutkimusten mukaan Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjär- 28748: suuremp~ kuin normaali vahvistettu MYEL- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esti!täm- 28749: työtulo ja nautakarjatiloilla huomattavastikin me valtioneuvoston asianomais,en jäsenen vas- 28750: suurempi. Ilmeisesti tämä on johtanut siihen, tattavaksi seuraavan kysymyksen: 28751: että vuosittain yhä enemmän tehdään ano- 28752: 088000428F 28753: 2 1980 vp. 28754: 28755: Mihin toimenplitet:S'l1n Hallitus ryh- emännän sosiaaliturvassa havaittujen 28756: tyy maatilan emännän ja isännän so- epäoikeudenmukaisuuksien ja puutteel- 28757: siaaliturvan saattam~seksi sukupuolesta lisuuksien korjaamilseksi? 28758: riippumattomaksi ja erikoisesti maatilan 28759: Helsingissä 21 päivänä maa1~skuuta 1980. 28760: 28761: Anna-Kaarina Louvo Ritva Laurila Aila Jokinen 28762: Tapani Mörttinen Mauri Vänskä Ulla Puolanne 28763: Heikki Perho Ilkka Kanerva Pentti Sillantaus 28764: Erkki Pystynen Toivo Mäkynen Heikki Järvenpää 28765: Eeva Kauppi Pekka Löyttyniemi Matti Jai!cinen 28766: Matti Pelttari Helena Pesola Eeva Kuuskoski-V~katmaa 28767: Eva-Maija Pukkio Tauno Valo Irma Rihtniemi-Koski 28768: Tapio Holvitie Lauri Impiö Eero Lattula 28769: Mauri Miettinen Timo Ihamäki Sinikka Karhuvaara 28770: Tuulikki Petäjäniemi Matti Viljanen Juhani Lait~nen 28771: Saara Mikkola Juuso Häikiö Matti Hakala 28772: P. Mäki-Hakola Martti Urs~n Olavi Nikkilä 28773: 1980 vp. 3 28774: 28775: 28776: 28777: 28778: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 28779: 28780: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 moment~ssa laskettu työtulo ja sen jakautuminen voidaan 28781: main1tussa tarkoituksessa Te, Herra Puhetn1es, määrätä pääsäännöstä poiketen, jos viljelystapa, 28782: olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn viljelmän poikkeuksellinen tuottavuus, työnjako 28783: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston viljelmällä taikka muu näihin verrattava syy 28784: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- niin edellyttää. 28785: edustaja Anna-Kaarina Louvon ym. näin kuu- MaatalousyritJtäjien eläkelaitokselta saatujen 28786: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 183: tietojen mukaan kokonaistyötulojen poikkeuk- 28787: sellista i'akamista on pyrirtty käyttämään var- 28788: Mihin toimenpiteisiin Hallitus ryh- sinkin karjatilatapauksissa sekä silloiln, kun toi- 28789: tyy maatilan emännän ja isännän so-- nen puoliso on ollut työkyvytön, sairaatloinen 28790: ·siaaliturvan saattamiseksi sukupuolesta tai ansiotyössä tilan ulkopuolella. Vuodesta 28791: riippumattomaksi ja erikoisesti maatilan 1977 alkaen eläkelaitoksessa on selvitetty eläk- 28792: emännän so~aaliiturva:ssa havaittujen keitä varten vahvistettujen työtulojen ja vil- 28793: epäoilkeudenmukaisuuksien ja puutteel- i'elijöiden todellisten työtulojen vastaavuutta. 28794: lisuuksien korjaamiseksi? Havaintojen mukaan karjatiloilla emäntien elä- 28795: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kettä varten vahvistettu työtulo on todellisuu- 28796: vasti seuraavaa: dessa ansaittua työtuloa selvästi pienempi, kun 28797: taas vi1jat:iloi1la tilanne on usein päinvastai- 28798: Maatalousyrittäjien eläkelain säännökset nen. 28799: eläkkeen perusteena olevan työtulon määrää- Kun maatalousyrittäjien eläkelaki nyt on ol- 28800: misestä vastaavat pääpilirtdssään eläketurvako- lut voimassa runsaat kymmenen vuotta, voi- 28801: mitean I mietinnössään vuodelta 1967 omak- daan saatujen kokemusten johdos,ta lain pe- 28802: sumia per1aattei:na. Komitean kuulemat maa- ruskysymyksiä ottaa uude1leen harkittaviksi ja 28803: talouden as~antuntijat olivat laatineet lähinnä harkita mahdolliJsuuksia nykyistä yksilö!Hsem- 28804: kirjanpitotilojen tulosten perusteella kaav~mai män menettelyn aikaansaamiseksi. 28805: sen pinta-aloihin perustuvan työtulöasteikon. Maatalousyrittäjien eläkelaissa kuten työelä- 28806: Asiantuntijat eivät pitäneet maatalouden uutta kelaeissa muutoinkin perhe-eläkettä ei mak- 28807: verotusta sopivana perusteena siihen sisälty- seta miespuoliselle leskelle. Kysymys koko per- 28808: vien suurten vaihteluiden ja pääoman tuoton he-eläkejärjestelmän perusperiaatteiden uudista- 28809: osuuden vuoksi. misesta on parhaillaan valmisteltavana ja tässä 28810: Voimassa olevan lain mukaan eläkkeen pe- yhteydessä tulee harkittavaksi myös kysymys 28811: rusteena olevan työtulon määräämistä varten miespuolisen lesken saattami'Sesta perhe-eläk- 28812: maatalousydttäjälle vahvis.tetaan se työtulo, keen suhteen samaan asemaan naispuolisen les- 28813: jonka hänen voidaan kohtuudella arvioida jat- ken kanssa. 28814: kuvasti saavan mainitun lain piiri!in kuulu- Tapaturmavakuutusjärjestelmässä on jo 28815: vasta toiminnastaan. Larssa on säädetty isän- kauan koettu puutteena, etteivät maatalousyrit- 28816: nän ja emännän yhteenlasketun vuotui:sen työ- täjät kuulu lak1säätdsen vakuutuksen piiriin. 28817: tulon määrä maatalousmaan hehtaaria kohti. Asian korjaamiseksi sosiaali- ja terveysminis- 28818: Työtuloa kartuttavan tilakoon enimmäismäärä teriö on asettanut toimikunnan, jonka tehtä- 28819: on 42 hehtaar1a. Isännän ja emännän kesken vänä on valmistdla ehdotus maatalousyrittä- 28820: yhteenlaskettu vuotuinen työtulo jaetaan puo-- jien tapaturmavakuutusta koskevaksi laiksi. 28821: liksi kahdeksaan maatalousmaan hehtaariltn Toimikunnan saatua työnsä valmiiksi ryhdy- 28822: saakka. Tämän jälkeen työtulon lisäys laske- tään as~an vaatimi!i.n toimenpitei:siin. 28823: taan isännän työtuloksi. Lain mukaan yhteen- 28824: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 28825: 28826: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 28827: 4 N:o 183 28828: 28829: 28830: 28831: 28832: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 28833: 28834: I det syfte 37 § 1 moro. riksdagsordningen Den samroan1agda arbetsinkorosten och dess 28835: anger har Ni, Herr Talroan, roed Eder skri- fördelning kan enligt lagen bestäromas av- 28836: velse av den 21 roars 1980 till vederbörande vikande från huvudregeln om odlingssättet, 28837: medlero av statsrådet översänt avskrift av brukningsenhetens exceprionella produktivitet, 28838: följande av riksdagsledaroot Anna-Kaarina arbetsfördelningen på brukningsenheten eller 28839: Louvo m.fl. undertecknade spörsroål nr 183: annan motsvarande orsak förutsätter detta. 28840: Vilka åtgärder ämnar Regeringen Enligt de uppgifter som erhållits från lant- 28841: vidta för att. sodalskyddet för bruk- bruksföretagarnas pensionsanstalt har man gått 28842: ningsenheters husbönder och husroöd- in för att använda den avvi:kande fördelningen 28843: rar inte skall vara beroende av kön av de totala arbetsinkorosterna i synnerhet i 28844: och för att avhjälpa de brister och fråga oro boskapslägenheter och i fall där en 28845: orättvisor soro förekommit särskilt i av roakarna varit arbetsoförmögen, sjuklig el- 28846: fråga om socialskyddet för husmödrar? ler förvärvsarbetat utanför lägenheten. Fr.o.ro. 28847: 1977 har man på pensions,anstalten utrett 28848: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- rootsvarigheten roellan de arbetsinkomster som 28849: sarot anföra följande: fastställts för pensionema och jordbrukamas 28850: verkliga arbetsinkomster. Enligt iakttagelserna 28851: Stadgandena i lagen om pension för lant- är den arbetsilnkomst som fa:stställts för hus- 28852: bruksföretagare oro bestäroroandet av den ar- mödrars pensioner på boskaps~ägenheter klart 28853: betsinkomst som ligger tili grund för pen- mindre än den arbets,inkomst som faktiskt 28854: sionen motsvarar i huvuddrag de principer tjänats, medan situationen på sädeslägenheter 28855: som pens,ionsskyddskommitten orofattat i sitt ofta är den motsatta. 28856: betänkande I av 1967. De lantbruksexperter Då lagen oro pension för lantbru!ksföretagare 28857: soro kommitten hört hade närroast på basen nu varit i kraft i drygt tio år kan man på basen 28858: av bokföringslägenheternas resultat utarbetat av de erfarenheter soro erhållits återigen över- 28859: en scheroati:sk arbetsinkomstskala soro grundar väga grundfrågorna i lagen och undersöka möj- 28860: sig på areal. Expertema ansåg inte att den Hgheterna att åstadkomma ent mera individuellt 28861: nya lantbtuksbeskattningen skulle kunna ut- förfaringssätt än för närvarande. 28862: göra en lämplig grund beroende på däri in- Enligt lagen oro pension för lantbruksföre- 28863: gående stora fluktuationer och kapitalavkast- tagare såsom även enligt arbetspensionslagarna 28864: ningens andel. i övrigt utgår inte familjepension tHl änkling. 28865: För att bestämma den arbetsinkorost soro Frågan om en reforro av huvudprindperna i 28866: ligger tili grund för pensionen f.astställs för hela faroiljepensionssystemet är för närvarande 28867: lantbruksföretagare enligt gällande lag den ar- under beredning och i detta sammanhang skall 28868: betsinkomst han skäligen kan uppskattas fort- även frågan om att bringa änkling i samma 28869: gående erhålla av den verbarohet som om- läge soro änka beträffande famHjepension över- 28870: fattas av sagda lag. I lagen ingår stadganden vägas. 28871: om husbondes och husmoders saroroanlagda I olycksfallsförsakringssysteroet har det 28872: årliga arbetsinkomst för varje hektar jord- länge upplevts som bdst att lantbruksföre- 28873: bruksjord. Den maximala storleken av en tagarna inte omfattas av lagstadgad försäkring. 28874: brukningsenhet som ökar arbetsinkomsten är För att rätta tili situationen har social- och 28875: 42 hektar. Den sammanlagda årliga arbets- hälsovårdsroinisteriet tillsatt en kommission 28876: inkomsten för husbonde och husrooder för- med uppgift att bereda ett förslag tili lag 28877: delas järot dero mellan upp tili 8 hektar jord- oro olycksfallsförsäkring för lantbruksföreta- 28878: bruksjord. En ökning av arbetsinkorost där- gare. När koromissionen ,avslutat sitt arbete 28879: efter räknas som husbondes arbets,inkomst. kororoer de åtgärder frågan kräver att vidtas. 28880: Helsingfors den 24 april 1980. 28881: 28882: Social- och hälsovårdsroinister Sinikka Lu;a-Penttilä 28883: 1980 vp. 28884: 28885: Kirjallinen kysymys n:o 184. 28886: 28887: 28888: 28889: 28890: Raudaskoski ym.: Päiväsakon suuruuden määrittelystä.: 28891: 28892: -; 28893: 28894: 28895: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 1 1 e. 28896: 28897: Rikoslain 2 luvun muuttamisesta 29 päivänä Oikeudenmukaisempi ja paremmin kansalais- 28898: heinäkuuta 197 6 ·annetulla lailla korotettiin . ten oikeustajuntaa tyydyttävä tapa olisi mieles- 28899: voimakkaasti p!iiväsakkojen rahamääriä ja teh- tämme määrätä päiväsakon- rahamäärä verojen, 28900: tiin päiväsakkoasteikko ankarasti kiristyväksi veronluonteisten maksujen ja muiden tulonhan- 28901: tulojen ja varallisuuden mukaan. Aikaisem- kintakustannusten vähentämisen jälkeen sako- 28902: min, ennen uusien säännösten antamista, sak- tettavalle jäävän todellisen nettopäivätulon pe- 28903: kojen rahamäärät ilmeisesti vahvistettiin yleen- rusteella. Sakon tietenkin tulisi ankaraitua tu- 28904: sä liian pieniksi eikä varallisuuseroja otettu lojen ja varallisuuden mukaan, mutta perustee- 28905: riittävästi huomioon. Edellä mainituista syistä na tulisi olla nettopäivätulo. 28906: edellinen päiväsakkojärjestelmä oli menettä- Toinen kansalaisten mieliä suuresti huoles- 28907: mässä merkitystään rangaistuksena. Päiväsak- tuttava epäkohta nykyisissä säännöksissä on se, 28908: kosäännösten uusimiselle todettiinkin olevan että kenellekään ei ole mahdollista Mkenteen 28909: asiallisia perusteita olemassa. jaloissa seisovassa poliisiautossa hetkessä koota 28910: Mutta onkohan ankarien sakkojen määräämi- tulonhankin takustannuksiaan, maksukykyyn 28911: sessä menty liian pitkälle? Nykyisin voimassa vaikuttavia velkojaan ja velvoitteitaan eikä sai- 28912: olevien säännösten mukaan kohtuullisena päi- raus- tai muita perheen erikoiselantokustannuk- 28913: väsakon rahamääränä on pidettävä yhtä kolmas- sia, jotka olisivat nykyisinkin vähennyskelpoisia 28914: osaa sakotettavan keskimääräisestä kokonaispäi- päiväsakon rahamäärää määritettäessä. Puhu- 28915: vätulosta, jollei päiväsakkoa varallisuuden, ela- mattakaan niiden muuntamisesta kokonaisvähen- 28916: tusvelvollisuuden tai muiden maksukykyyn vai- nyskelpoiseksi summaksi, jolta pohjalta sakko 28917: kuttavien seikkojen vuoksi ole vahvistettava sitten määräytyisi oikeudenmukaisesti. Näin 28918: joko suuremmaksi tai pienemmäksi. ollen lain kansalaisille varaama kohtuullisuus ei 28919: Vakavana epäkohtana kansalaiset kokevat voi toteutua. 28920: sen, että päiväsakon rahamäärän perusteena pi- Aikaisemmin käytössä olleen sakotuskäytän- 28921: detään kokonaistuloja, joista on vähennetty nön yhtenäistämiseksi oikeuskansleri antoi 28922: tulonhankkimiskulut, mutta ei veroja. Sakotet- vuonna 1969 syyttäjille ohjeita, joiden mu- 28923: tavan päiväsakon suuruus siis määräytyy sellai- kaan päiväsakon rahamäärän tulee olla määrä- 28924: sen laskennallisen rahamäärän mukaan, jota osuus ennakkoveron pidättämisen ja maksu- 28925: hän ei ole koskaan saanut eikä tule saamaan- kyvyn huomioimisen jälkeen sakotettavan 28926: kaan. Eiväthän veroennakot ja veronpidätykset käyttöön jäävistä tuloista. Mielestämme tämä 28927: ole koskaan olleet sakotettavan käytettävissä ennen käytössä ollut pääsääntö on asianmukai- 28928: eikä asianomaisen palkka, vaan yhteiskunta on nen ja oikea, joten sen saattaminen uudelleen 28929: tuon rahamäärän ottanut etukäteen ennen pal- voimaan olisi otettava vakavasti harkittavaksi. 28930: kanmaksua omia tarpeitaan varten. Erittäin Nettotuloihin perustuvaan järjestelmään sisäl- 28931: voimakkaasti progressiivisten verotusperustei- tyvät epätarkkuudet ja puutteet olisi samalla 28932: den vallitessa nykyinen käytäntö on johtanut tietenkin pyrittävä korjaamaan sopiviksi kat- 28933: liian monissa tapauksissa suorastaan kohtuutto- sottavilla käytännön tarpeita palvelevilla sään- 28934: miin tuloksiin. Ei voine olla oikein eikä koh- nöksillä ja määräyksillä. 28935: tuullista, että sakotettava pakotetaan maksa- Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäi- 28936: maan sakkoa myös yhteiskunnan itselleen suo- väjärjestyksen 3 7 §: n 1 momentin perusteella 28937: raan työnantajalta ennakkoon ulosmittaamasta valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 28938: talouselämän tuotosta. vaksi seuraavan kysymyksen: 28939: 088000429H 28940: 2 1980 vp. 28941: 28942: Onko Hallitus tietoinen siitä, että siin sakon määräämistä koskevien sään- 28943: kokonaistulojen mukaan määräytyvä nösten muuttamiseksi siten, että päivä- 28944: päiväsakon suuruus on käytännössä mo- sakon rahamäärä määrättäisiin pääsään- 28945: nissa tapauksissa johtanut kohtuutto- töisesti entisen käytännön mukaisesti 28946: muuksiin, mikä kaikissa tapauksissa ei ennakkoveron pidättämisen jälkeen sa- 28947: tyydytä kansalaisten oikeustajuntaa, ja kotettavalle jäävän nettopäivätulon pe- 28948: jos on, rusteella? 28949: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 28950: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980. 28951: 28952: Väinö Raudaskoski Boris Renlund Henrik Westerlund 28953: Mikko Kaarna Mauno Manninen Markku Kauppinen 28954: Pentti Poutanen Heimo Linna Hannu Tenhiälä 28955: Olavi Martikainen Matti Viljanen Ole Norrback 28956: Toivo Yläjärvi Orvokki Kangas Lauri Palmunen 28957: Heikki Perho Esko Pekonen 28958: N:o 184 28959: 28960: 28961: 28962: 28963: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 28964: 28965: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mää, jonka mukaan pienituloiselta otetaan 28966: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, päiväsakolla pois pienempi osuus nettopäivätu- 28967: olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn losta kuin enemmän ansaitsevalta. Päiväsakko- 28968: kirjeenne n:o 471 ohella toimittanut valtioneu- järjestelmän tulee olla progressiivinen, katsoi 28969: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen korkein oikeus päiväsakkojärjestelmää koske- 28970: kansanedustaja Väinö Raudaskosken ym. näin vasta lakiehdotuksesta vuonna 1920 antamas- 28971: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 184: saan lausunnossa. 28972: Lainuudistuksessa otettiin .lähinnä · käytän- 28973: Onko Hallitus tietoinen siitä, että nöllisistä syistä päiväsakon rahamäärän määrää- 28974: kokonaistulojen mukaan määräytyvä misen perusteeksi sakotettavan kokonaispäivä- 28975: päiväsakon suuruus on käytännössä mo- tulo eli bruttotulo, jolloin valtion tuloveron 28976: nissa tapauksissa johtanut kohtuutto- progressiivisuus saa aikaan sen, että suurempi- 28977: muuksiin, mikä kaikissa tapauksissa ei tuloinen joutuu nettotulostaan ma..~samaan sak- 28978: tyydytä kansalaisten oikeustajuntaa, ja kona prosentuaalisesti suuremman osuuden 28979: jos on, kuin pienituloinen. Kokonaistulo on yleensä 28980: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpltel- helpommin selvitettävissä kuin tulo josta ön 28981: siin sakon määräämistä koskevien sään- vähennetty ennakkovero. Samaan tulokseen 28982: nösten muuttamiseksi siten, että päivä- olisi päästy järjestelmässä, jossa päiväsakon · ra- 28983: sakon rahamäärä määrättäisiin pääsään- hamääräksi olisi otettu sakotettavan nettopäivä- 28984: töisesti entisen käytännön mukaisesti tulo, josta on vähennetty jokin kaikille sama 28985: ennakkoveron pidättämisen jälkeen sa- rahamäärä. Kokonaistuloihin perustuvaa päivä- 28986: kotettavalle jäävän nettopäivätulon pe- sakkoa on kuitenkin pidettävä käytännössä toi- 28987: rusteella? mivampana järjestelmänä kuin nettotuloihin pe- 28988: rustuvaa. Ruotsissa, jossa päiväsakkojärjestelmä 28989: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- otettiin myöhemmin käyttöön kuin meillä, päi- 28990: tavasti seuraavaa: väsakko määrätään kokonaistulojen perusteella. 28991: Vuoden 1977 alusta voimaan tulleen rikos- On syytä korostaa, että päiväsakkojärjestel- 28992: lain 2 luvun muuttamista koskevan lainuudis- mä on tekninen keino toteuttaa maksukykyyn 28993: tuksen tarkoituksena oli niiden epäkohtien kor- nähden oikeudenmukainen sakko. Päivätulohan 28994: jaaminen, jotka olivat aiheutuneet siitä, että on Suomessa, jossa juuri kukaan ei elä päi- 28995: päiväsakkojen rahamäärät vahvistettiin yleensä vittäin maksettavalla palkalla, laskennallinen 28996: liian pieniksi ja ottamatta riittävästi huomioon suure. Esimerkiksi kukaan ei katso elävänsä 28997: sakotettavien tuloeroja. Lisäksi sakotuskäytäntö yli varojensa, jos hän jonakin päivänä kuluttaa 28998: oli varsin epäyhtenäinen. enemmän kuin nettopäivätulonsa. Tosiasiallinen 28999: Päiväsakkojärjestelmä, johon Suomessa siir- maksukyky määräytyy lähinnä kuukausiansioi- 29000: ryttiin vuonna 1921, perustuu ajatukseen, että den ja varallisuuden perusteella. Tähän tosi- 29001: sakon tulisi kohdistua yhtä tuntuvasti eri va- asialliseen maksukykyyn nähden uudistettu päi- 29002: rallisuusasemassa oleviin henkilöihin. Meillä väsakkojärjestelmä on entistä oikeudenmukai- 29003: ennen vuoden 1977 lainuudistusta noudatetun sempi. 29004: käytännön mukaan päiväsakon rahamäärä vah- Vuoden 1977 sakkouudistuksen yhtenä tar- 29005: vistettiin vakio-osuutena sakotettavan nettotu- koituksena oli päiväsakkojen rahamääriä korot- 29006: losta. Kun pienituloisen kohdalla päivätulosta tamalla ankaroittaa sakkojärjestelmää niin, että 29007: menee muihin tulonsaajiin verrattuna suhteel- sakkorangaistus eräissä tapauksissa tarjoaisi en- 29008: lisesti suurempi osa välttämättömiin menoihin, tistä käyttökelpoisemman vaihtoehdon lyhyt- 29009: on oikeudenmukaisempana pidettävä järjestel- aikaiselle vankeusrangaistukselle. Päiväsakkojen 29010: 1980 vp. 29011: 29012: rahamäärien korottamisen tuli kuitenkin käy- tuista sakkorangaistuksista yli puolet oli raha- 29013: tännössä johtaa päiväsakkojen lukumäärien ale- määrältään kahdeksan markan vähimmäispäivä- 29014: nemiseen erityisesti lievien rikosten seuraamuk- sakkoja. Tuomioistuinmenettelyssä tuomituista 29015: sina, muun muassa sen vuoksi, etteivät päivä- sakoista minimipäiväsakkojen osuus oli lähes 29016: sakkojen muuntorangaistukset muodostuisi koh- puolet. Yli 40 markan rahamääräisiä päivä- 29017: tuuttomiksi. Lainuudistus on johtanut sakko- sakkoja oli rangaistusmääräysmenettelyssä 0,2 29018: rangaistuksen lisääntyneeseen käyttöön esimer- prosenttia ja tuomioistuinmenettelyssä 3,7 pro- 29019: kiksi lievissä liikennejuopumustapauksissa. Sa:k- senttia. Yli 100 markan rahamääräisiä sakkoja 29020: kojen kokonaismarkkamäärissä ei vuoden 1977 ei rangaistusmääräysmenettelyssä määrätty lain- 29021: uudistUJksen jälkeen ole tapahtunut kovinkaan kaan ja tuomioistuinmenettelyssä 0,1 prosent- 29022: suuria muutoksia. Tilastot osoittavat, että sak- tia. Vuodesta 1975 päiväsakon rahamäärän kes- 29023: kojen kokonaismarkkamäärät ja päiväsakon ra- kiarvo oli noussut noin kuudella markalla vuo- 29024: hamäärät ovat 1970-luvulla nousseet tasaisesti. teen 1977. 29025: Vuoden 1977 sakkouudistuksella ei ole ollut Edellä olevan perusteella hallitus toteaa, 29026: tässä suhteessa sanottavaa itsenäistä mer:kitystä. ettei uudistettu sakkolainsäädäntö ole johtanut 29027: Vaikka yleisen ansiotason muutokseen suhteu- sellaisiin epäkohtiin, joita kysymyksessä tarkoi- 29028: tettu sakkojen reaalinen rasite on 1970-luvulla tetaan, ja katsoo, ettei ole aihetta ryhtyä päi- 29029: lisääntynyt jonkin verran, on tämä kasvu ollut väsakon rahamäärän määräämistä koskevan 29030: voimakkaampaa vuosikymmenen alkupuolella lainsäädännön muuttamiseen. Hallitus seuraa 29031: kuin vuosikymmenen loppupuolella. edelleen sakotuskäytännön kehitystä. 29032: Rangaistusmääräyksin tuomituista liikenne- Vähäisiä rikkeitä, varsinkin vähäisiä liiken- 29033: rikossakoista oli vuonna 1977 83,4 prosenttia nerikkomuksia varten oikeusministeriössä vii- 29034: kokonaismarkkamäärältään alle 250 mar:kkaa meistellään ns. rikesakkoa koskevaa lakiesitys- 29035: (ennen lain uudistusta vuonna 197 6 9 3,6 % ) tä, jolla otettaisiin käyttöön markkamäärältään 29036: ja 96,0 prosenttia alle 500 markkaa (vuonna kiinteä, kaikille samansuuruinen rangaistusseu- 29037: 1976 99,0% ). raamus. Tätä koskeva esitys on tarkoitus antaa 29038: Vuonna 1978 rangaistusmäärä)"ksin tuomi- eduskunnalle vielä näillä valtiopäivillä. 29039: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 29040: 29041: Oikeusministeri Christoffer Taxell 29042: N:o 184 5 29043: 29044: 29045: 29046: 29047: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 29048: 29049: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen av nettodagsinkomsten än de som förtjänar 29050: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse mera. Systemet med dagsbot bör vara progres- 29051: nr 471 av den 21 mars 1980 tili vederbörande sivt, ansåg högsta domstolen år 1920 i sitt 29052: medlem av statsrådet översänt avskrift av utlåtande över lagförslaget rörande systemet 29053: följande av riksdagsman Väinö Raudaskoski med dagsbot. 29054: m. fl. ställda spörsmål nr 184: 1 samband med lagreformen lades, närmast 29055: av praktiska skäl, den bötfälldes totala dags- 29056: Är Regeringen medveten om att stor- inkomst, dvs. bruttoinkomsten, tili grund för 29057: leken av den dagsbot som bestäms en- bestämmandet av dagsbotens penningbelopp, 29058: ligt totalinkomsterna i praktiken i varvid progressiviteten vid statens inkomstbe- 29059: många fall lett tili oskäligheter, vilket skattning ledde tili att en person med högre 29060: inte i alla fall rimmar med medborgar- inkomster i böter får betala en procentuellt 29061: nas rättsuppfattning, och om så är fal- sett större del av sin nettoinkomst än en 29062: let, person med låga inkomster. Det är i allmänhet 29063: har Regeringen för avsikt att skrida lättare att utreda totalinkomsten än den in- 29064: tili åtgärder för ändrande av stadgan- komst, från viiken förskottsskatten avdragits. 29065: dena om bestämmande av bot så, att Samma resultat skulle ha uppnåtts i ett system, 29066: dagsbotens penningbelopp, i enlighet där man såsom dagsbotens penningbelopp hade 29067: med tidigare praxis, bestäms på basen betraktat den bötfälldes nettodagsinkomst, från 29068: av den nettodagsinkomst som kvarstår vi1ken avdragits ett penningbelopp som varit 29069: för den bötfällde efter det att förskotts- detsamma för alla. Dagsböter, baserade på 29070: skatten innehållits? de totala inkomsterna, bör likväl anses vara 29071: ett i praktiken bättre fungerande system än 29072: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ett system som baserar sig på nettoinkomster- 29073: samt anföra följande: na. 1 Sverige, där systemet med dagsbot togs 29074: Syftet med den ändring av 2 kap. straff- i bmk senare än hos oss, bestäms dagsboten 29075: lagen som trädde i kraft vid ingången av år på grundval av de totala inkomsterna. 29076: 1977 var att rätta tili de missförhållanden som Det är skäl att betona att systemet med 29077: föranletts av att dagsböternas penningbelopp dagsbot är en teknisk metod för förverkligan- 29078: i allmänhet fastställdes tili alltför små belopp det av med avseende på betalningsförmågan 29079: och utan att de bötfälldas inkomstskillnader rättvisa böter. Dagsinkomsten är ju i Finland, 29080: i tillräcklig mån beaktades. Dessutom var där knappast någon lever på dagligen utbetald 29081: praxis vid bötfällning synnerligen oenhetlig. lön, ·en kalkylerad storhet. Exempelvis anser 29082: Det system med dagsbot, som Finland över- ingen sig leva över sina tiligångar om han 29083: gick tili år 1921, grundar sig på tanken att någon dag konsumerar mera än sin nettodags- 29084: böterna bör vara lika kännbara för personer inkomst. Den faktiska betalningsförmågan be- 29085: i oHka förmögenhetsställning. Enligt den praxis stäms närmast på basen av månadsförtjänst och 29086: som tiliämpades hos oss före lagändringen år förmögenhet. Med avseende på denna faktiska 29087: 1977 fastställdes dagsbotens penningbelopp så- betalningsförmåga är det nya dagsbotsystemet 29088: som en fast del av den bötfälldes nettoin- rättvisare än det tidigare. 29089: komst. Då för låginkomsttagare i jämförelse Ett av syftena med 1977 års bötesreform 29090: med andra inkomsttagare en proportionellt sett var att genom en höjning av dagsbotens pen- 29091: större del av dagsinkomsten går tili oundgäng- ningbelopp göra bötessystemet strängare så, att 29092: liga utgifter, måste det anses vara rättvisare bötesstraff i vissa fall skulle erbjuda ett mera 29093: med ett system, enligt vilket låginkomsttagare användbart alternativ tili kortvariga fängelse- 29094: genom dagsböter nödgas avstå en mindre del straff än tidigare. Höjningen av dagsbotens 29095: 088000429H 29096: 6 1980 vp. 29097: 29098: penningbelopp skulle likväl i praktiken leda som ådömdes genom domstolsförfarande var 29099: till en sänkning av antalet dagsböter, i synner- minimidagsböternas andel närmare hälften. För 29100: het som en påföljd för lindriga brott, bl.a. strafforderförfarandets del utgjordes 0,2 pro- 29101: därför, att förvandlingsstraffen för böter inte cent av över 40 marks dagsböter. För dom- 29102: skulle bli oskäliga. Lagreformen har lett till stolsförfarandets del är siffran 3,7 procent. 29103: en ökad användning av bötesstraff exempelvis Genom strafforderförfarande ådömdes inga 29104: i lindriga fall av rattfylleri. Det har efter · . böter tiU ett penningbelopp över 100 mk. 29105: 1977 års reform inte inträffat några större För domstolsförfarandets del är talet 0,1 pro- 29106: förändringar i böternas totala markbelopp. cent. Mellan år 1975 och år 1977 hade medel- 29107: Statistiken visar att böternas totala markbelopp värdet av dagsbotens penningbelopp stigit med 29108: och dagsböternas penningbelopp stigit jämnt ca 6 mk. 29109: under 1970-talet. Bötesreformen år 1977 har Med stöd av det ovan anförda konstaterar 29110: inte i detta hänseende haft någon nämnvärd regeringen att den reviderade böteslagstift- 29111: . självständig betydelse. Fastän den reella bö- ningen inte lett tili sådana missförhållanden 29112: testungan, som avpassats enligt förändringarna som avses i spörsmålet och finner den att 29113: i den allmänna förtjänstnivån, under 1970- det inte föreligger skäl att vidta ändringar 29114: talet ökat något, har denna ökning varit kraf- i den lagstiftning som gäller bestämmandet av 29115: tigare vid årtiondets början än vid årtiondets dagsbotens penningbelopp. Regeringen följer 29116: slut. fortsättningsvis utvecklingen av praxis. vid bö- 29117: Av de böter för trafikbrott, som ådömts tesfällning. 29118: genom strafforder, belöpte sig år 1977 83,4 Med tanke på smärre förseelser, främst 29119: procent, till sitt totala markbelopp, till sum- trafikförseelser, utarbetas i justitieministeriet 29120: mor under 250 mk (före lagreformen år 1976 en proposition angående s.k. förseelsebot. I 29121: 93,6 %) och 96,0 procent till summor under propositionen föreslås en straffpåföljd i form 29122: 500 mk (år 1976 99,0% ). av ett fast markbelopp. Påföljden skulle vara 29123: Av de bötesstraff som år 1978 ådömdes densamma för alla. Avsikten är att proposi- 29124: genom strafforder utgjorde över hälften mi- tionen skall kunna avlåtas ännu under denna 29125: nimidagsböter under åtta mark. Av de böter riksdag. 29126: Helsingfors den 24 april 1980. 29127: 29128: Justitieminister Christoffer Taxell 29129: 1980 vp. 29130: 29131: Kirjallinen kysymys n:o 185. 29132: 29133: 29134: 29135: 29136: Perho ym.: Kasvinsuojeluaineiden tarkastusmaksuperusteista. 29137: 29138: 29139: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 29140: 29141: Kasvinsuojeluaineiden tuotekehittelyssä on ta, joiden menekki jo etukäteen niiden. erikois- 29142: yleinen suuntaus jo pitkään osoittanut siirty- luonteen ja vali:koivuuden vuoksi tiedetään vä- 29143: mistä myrkyllisistä vähemmän myrkyllisiin ja häiseksi, jäävät viljelijät paitsi juuri näitä ym- 29144: ympäristöystävälJisempiin aineisiin. Tuloksia päristöystävällisyydeltään j'a teholtaan parhaita 29145: tästä suuntauksesta onkin saatu. Vuodesta 1972 viimeisiä uutuuksia. Tällainen tilanne jatkues- 29146: vuoteen 1979 putosi myrkyllisimpiin torjunta- saan vähentää kotimaisen tuotannon kilpailu- 29147: aineisiin luettavien torjunta-aineiden lukumäärä kykyä verrattuna ulkomaiseen ja on vähitellen 29148: 35:stä 20:een. Vastaavasti on kehitetty ja saa- lisäämässä tarpeetonta tuontia. 29149: tu kauppaan entistä vaarattomampia torjunta- Nyt käytössä oleva tarkastusmaksuperuste ei 29150: aineita. myöskään valtiontalouden kannalta katsoen 29151: Tämän ilahduaavan kehityksen jarruttaja!ksi näytä parhaalta mahdollisdta. Maksujen koh- 29152: on noussut valtion maksuperustelaki. Sen mu- distuessa yksittäisiin ,tuotteisiin riippumatta sii- 29153: kaan tarkas,tusmaksut on perittävä valmistekoh- tä minkälaisen menekin niiden odotetaan saa- 29154: taisesti ja omakustannusperiaatteella, mikä nos- van, jää edellä kerrotuista syistä useita aineita 29155: taa maksut niin korkeiksi, ettei uusia torjunta- tarkastuttamatta ja tällä tavoin myös niistä saa- 29156: aineita läheskään kaikissa tapauksissa enää kan- tavat tarkastusmaksut valtion kassaan tulemat- 29157: nata tarkastuttaa. Samaan luetteloon voidaan ta. Tässäkin mielessä vallitsevaan tilanteeseen 29158: vielä liittää torjunta-aineet, joiden vuotuisen pitäisi saada korjaus. 29159: bruttomyynnin raha-arvo jää pienemmäksi kuin Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 29160: niistä vuosittain perittävä rekisterissäpitomak- § :n 1 momenttiin viitaten esitämme va1tioneu- 29161: su. Uuden maksuperustemenettelyn seuraukset voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 29162: ovatkin nähtävissä. Kun vuonna 197 6 ilmoitet- raavan kysymyksen: 29163: tiin uusia torjunta-aineita tarkastukseen yhteen- 29164: sä 55 tuotetta, vastaava luku vuonna 1979 oli Mitä Hallitus aikoo tehdä kasvinsuo- 29165: enää 33 tuotetta. jeluaineiden tarkastusmaksuperusteiden 29166: Syntyneestä tilanteesta joutuu viime kädessä muuttamiseksi niin, että tarkastt:usmak- 29167: kärsimään viljelijä. Etenkin puutarhatuotannon sut eivät muodostu esteeksi maamme 29168: voidaan katsoa joutuneen vaikeaan asemaan. maa- ja metsätaloudelle saada käyttöön- 29169: Kun korkeiden tarkastusmaksujen vuoksi val- sä sekä ympäris.töystävällisyydeltään että 29170: mistajilta ja maahantuojilta viedään kiinnostus teholtaan keh1tyksen korkeinta laatua 29171: esittää ,tarkastettavaksi etenkin sellaisia tuottei- vastaavat torjunta-aineet? 29172: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1980. 29173: 29174: Heikki Perho Tapani Mörttinen 29175: Pertti Salolainen P. Mäki-Hakola 29176: Anna-Kaarina Louvo Toivo Yläjärvi 29177: Henrik Westerlund Sampsa Aaltio 29178: Matti Hakala Olavi Nikkilä 29179: Väinö Raudaskoski 29180: 29181: 29182: 29183: 088000458E 29184: 2 1?80 vp. 29185: 29186: ·.1 : :~; •• 29187: 29188: 29189: 29190: 29191: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 29192: 29193: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Torjunta-aineiden myynnin arvo on maassam- 29194: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemi~s, me viime vuosina ollut noin 60-70 milj. 29195: olette 20 päivänä maaliskuu!ta 1980 päivätyn markkaa. Tarkastusmaksuina on peritty yhteen- 29196: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston sä noin 200-300 000 markkaa vuodessa. T ar- 29197: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kastusmaksuja korotettiin vuoden 1979 lopus- 29198: edustaja Perhon ym. näin kuuluvasta kirjalli- sa. Tällöin arvioitiin, että kasvinsuojelulaitok- 29199: sesta kysymyksestä n:o 185: sen toiminnasta noin puolet muodostuu tarkas- 29200: tus1toiminnan suoritetuotannosta ja puolet kas- 29201: Mitä Hallitus aikoo tehdä kasvinsuo- vinsuojdun tutkimustoiminnasta ja viranomais- 29202: jeluaineiden tarkastusmaksuperusteiden tehtävien, muun muassa torjunta-ainelain nou- 29203: muutttamiseksi niin, että tarkasrtusmak- dattamisen valvonnasta. Maksut määrättiin tä- 29204: sut eivät muodostu esteeksi maamme män perusteella siten, että arviolta puolet lai- 29205: maa- ja metsätaloudelle saada käyttöön- toksen menois,ta, noin 700 000 markkaa katet- 29206: sä sekä ympäristöystävällisyydeltään että taisiin tarkastusmaksutuloilla. Tämäkin tarkas- 29207: teholtaan kehityksen korkeinta laatua tusmaksujen taso merkitsee arviolta vain 1 pro- 29208: vastaavalt torjunta-aineet? senttia torjunta-aineiden myynnin arvosta. 29209: Tarkastusmaksut muodostavat siis erään var- 29210: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- sin marginaalisen tekijän ,torjunta-aineiden hin- 29211: taen seuraavaa. noittelussa ja kun torjunva-aineiden hintoja ei 29212: Torjunta-ainelain mukaan torjunta-aineeksi ole säännöstelty, ei ole syytä olettaa eikä ole 29213: tarkoitettua valmistetta ei saa myydä :tai muu- osoiltettu, että tarkastusmaksut muodostuvat 29214: toin kulutukseen luovuttaa ennen kuin kasvin- torjunta-aineiden 'tuottamisen ja markkinoinnin 29215: suojelulaitos on ha:kemuksesta antanut siihen esteeksi. 29216: luvan. Torjunta-aineiden käyttötavasta johtuu, Joidenkin torjunta-aineiden osalta saattavat 29217: että niiden käyttökelpoisuuden tarkastaminen maksuperustelain mukaiset tarkastusmaksut jos- 29218: on suoritettava huolellisesiti, mikä vaatii usein sain määrin aiheuttaa kysymyksessä tarko1tettua 29219: aikaa ja kustannuksia. Tästä ihmisten ja luon- haittaa. Ilmeistä toisaalta on, että näiden lä- 29220: non suojaamiseksi säädetystä tarkastuksesta ei hinnä puutarhataloudessa tarvittavien torjunta- 29221: voida tinkiä. On myös torjunta-aineen ostajan aineiden tarkastusten järjestelyä voitaisiin te- 29222: edun mukaista, että torjunta-aineen käy,ttökel- hostaa mainittujen haittojen vähentämiseksi. 29223: poisuus ja tehokkuus riittävästi tutki<taan. Tor- Maa- ja metsätalousministeriö on muun muassa 29224: junta-ainelain mukaan kasvinsuojelulakoksen tässä tarkoituksessa kehottanut maatalouden 29225: suoritteista peritään maksut valtion maksupe- tuitkimuskes:kusta selvittämään tarkastustoimin- 29226: rus1telaissa säädettyjen yleisten perusteiden mu- nan järjestelyä. 29227: kaan. 29228: Helsingissä 25· päivänä huhtikuuta 1980. 29229: 29230: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 29231: N:o 185 3 29232: 29233: 29234: 29235: 29236: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 29237: 29238: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen del har under de senaste åren uppgått till ca 29239: anger har Ni, Herr Ta<1man, med Eder skrivelse 60-70 millj. mk i vårt land. I kontrollavgifter 29240: av den 20 mars 1980 tili vederbörande med- har uppburits samman1agt ca 200-300 000 29241: 1em av statsrådet för avgivande av svar över- mk per år. Kontrollavgif.terna höjdes i slutet 29242: sänt avskrift av följande av riksdagsman Perho av år 1979. Då beräknades att ca häJ.ften av 29243: m. fl. undertecknade spörsmå1 nr 185: växtskyddsanstaltens verksamhet består av pre- 29244: stationer i fråga om kontrollverksamheten och 29245: Vad ämnar Regeringen göra för att hälften av forskningsverksamhet inom växt- 29246: ändra grunderna för växtskyddsmed1ens skyddet och tillsynen över myndigheternas upp- 29247: kontrdllavgifter så, att kontrollavgifter- gifter, bl. a. över efterlevnaden av lagen om 29248: na inte hindrar vårt lands jord- och bekämpningsmedel. Avgifterna fastställdes på 29249: skogsbruk att få bekämpningsmede1 basen härav så, att uppskattningsvis hälften av 29250: som i fråga om såvä1 miljövänlighet anstaltens utgifter, ca 700 000 mk, skulle 29251: som effekt motsvarar den högsta kvali- täckas med inkoms,ter av kontrdllavgifterna. 29252: teten i utvecklingen? Denna nivå på kontrollavgifterna innebär dock 29253: uppskattningsvis endast 1 procent av värdet av 29254: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- försäljningen av bekämpningsmedel. 29255: samt anföra följande: Kontrollavgifterna utgör således en mycket 29256: Enligt lagen om bekämpningsmedel får pre- marginell faktor i bekämpningsmedlens prissätt- 29257: parat som är avsett tili bekämpningsmedel inte ning, och då bekämpningsmedlens priser inte 29258: saluföras eller annoriedes överlåtas tiLl för- är reglerade, finns det ingen orsak att anta och 29259: brukning innan växtskyddsanstalten på ansökan har inte heller påvisats att kontrollavgifterna 29260: givit tillstånd därtill. Tili följd av bekämp- utgör ett hinder för produktionen och mark- 29261: ningsmedlens användningssätt måste deras nadsföringen av bekämpningsmedel. 29262: bnrkbarhet kontrolleras omsorgsfullt, vilket I fråga om endel bekämpningsmedel kan 29263: ofta kräver tid och kostnader. Denna kontroll, kontrollavgifterna enligt lagen om grunderna 29264: som föreskrivits i syfte att skydda människorna för avgifter tili staten i någon mån medföra 29265: och naturen, kan man inte pruta på. Det ligger sådana olägenheter som avses i spörsmålet. Å 29266: även i bekämpningsmedlens köpares intresse andra sidan är det uppenbart att organiseringen 29267: att bekämpningsmedlens brukbarhet och effekt av dessa främst i trädgårdsnäringen edorder- 29268: undersöks tillräckligt. Enligt lagen om bekämp- liga kontroller av bekämpningsmedlen kunde 29269: ningsmedel uppbärs för växtskyddsanstaltens effektiveras för att minska nämnda olägenheter. 29270: prestationer avgifter enligt de allmänna prin- Jord- och skogsbruksministeriet har bl. a. i 29271: ciper som är stadgade i lagen om grunderna för detta syfte uppmanat lantbrukets forsknings- 29272: avgifter tili staten. central att utreda hur kontrollverksamheten 29273: Värdet av försäljningen av bekämpningsme- borde organisems. 29274: Helsingfors den 25 april 1980. 29275: 29276: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 29277: 1980 vp. 29278: 29279: Kirjallinen kysymys n:o 186. 29280: 29281: 29282: Luttinen ym.: Oikeudenkäynnin julkisuudesta taloudellisten ri- 29283: kosten käsittelyssä. 29284: 29285: 29286: Eduskunnan l{erra Puhemiehelle. 29287: 29288: Helsingin raastuvanoikeudessa aloitettiin 17. henkilö on syytteessä .rikoksesta taikka kun 29289: 3:1980 ns. mustaa rahaa ja tukitalletuksia kos, oikeudenkäynnissä esitetään tietoja, jotka eri- 29290: kevati laajan rikosvyyhden käsittely. Lehdistön tyisen säännöksen tai määräyksen mukaan on 29291: tietojen mukaan juttuun on eri puolilla maata pidettävä salassa. . . . 29292: sekaantunut kaikkiaan noin 30 000 henkilöä, Pankkisalaisuus on eräs laji liike- ja amwatti~ 29293: näiden jo-ukossa satoja pankinjohtajia. Helsin- salaisuutta. Liike- ja ammattisalaisuuden suoja 29294: gin raastuvanoikeuden käsittelystä julkisuudessa väistyy oikeudenkäynnissä aina kun erittäin tär- 29295: olleiden, tietojen mukaan oikeus ·oli . julistanut keät syyt sitä vaativat. Rikosoikeudenkäynnis- 29296: käsittelyn salaiseksi pankinjohtajien. 0salta. Pää- sä ei yleensä edes vedota liike- ja ammattisalai- 29297: töstä oli perusteltu sillä, . että jutun julkinen suuden suojaan. Oikeuskäsittelyn julistaminen 29298: oikeuskäsittely sa~tttaa vaarantaa pankkisalai- salaiseksi sen vuoksi, että siellä voi -tulla esille 29299: suuden turvaamia asioita. · salassa pidettäviä asioita on hyvin poikkeuksel- 29300: Suomalaiseen elämänmuotoon kuuluu, että lista. Jos tällainen menettely kuitenkin tulisi 29301: oikeudenkäynti eräitä hyvin poikkeuksellisia ti- yleiseksi, voitaisiin esimerkiksi kaikki taloudel- 29302: lanteita lukuun ottamatta on yleisessä tuomio~ liset rikokset, niiden mukana myös verorikok- 29303: istuimessa tapahtuvaa ja julkista. On lähdetty set, käsitellä suljetuin ovin ja jättää myös pää- 29304: siitä periaatteesta, että jc;>s joku joutuu niiin tökset sekä asiakirjat salaisiksi vaikkapa ainai- 29305: vahvasti epäilyksenalaiseksi rikokseen, että hä- seksi. · 29306: nen asiansa tulevat oikeuskäsittelyyn, hän saa Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär- 29307: kärsiä käsittelyn julkisuudesta mahdollisesti jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm- 29308: aiheutuvat haitalliset seuraamukset. Näin ta- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 29309: pahtuu myös niissä tapauksissa,. joissa vastaaja tattavaksi seuraavan kysymyksen: 29310: oikeuskäsittelyn jälkeen todetaan syyttömäksi. 29311: Asian käsittely suljetuin ovin on lain mu- .·Onko Hallitus tietoinen siitä, että 29312: kaan pakollista, jos käsittely koskee kahdeksaa- pankkisalaisuutta ylikorostaen rikos- 29313: toista vuotta nuoremman tekemää tekoa. Lie asioita käsitellään suljetuin ovin, ja jos 29314: säksi oikeus voi päättää asian käsittelystä sul- on,. ' . ... 29315: jetuin ovin, milloin julkisuus voi loukata si- ·mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 29316: veellisyyttä taikka saattaa valtion ulkonaisen ryhtyä saadakseen oikeudenkäynnin jul- 29317: turvallisuuden vaaraan tai kun kahdeksantoista kisuusperiaatteen voimaan myös talou- 29318: mutta ei kahtakytnment~yhtä yu_ott~ täyttänyt dellisten rikosten käsittelyssä? 29319: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1980. 29320: 29321: Matti Luttinen Pirjo Ala-Kapee Kaisa Raatikainen 29322: Tellervo Koivisto Jorma Rantala Pirkko Valtonen 29323: Paula Eenilä Jacob Söderman Sakari Knuuttila 29324: Kaarina Suonio Peter Muurman Matti Puhakka 29325: Olli Helminen Mikko Rönnholm Lea Savolainen 29326: Kaj Bärlund Pertti Hietala Helge Siren 29327: Markus Aaltonen Bror Lillqvist Jermu Laine 29328: Erkki Liikanen Tarja Halonen Saara-Maria Paakkinen 29329: Aimo Ajo Liisa Jaakonsaari Maija Rajantie 29330: Pentti Lahti-Nuuttila Pekka Starast Seija Karkinen 29331: Anna-Liisa Piipari 29332: 088000430] 29333: 2 1980 vp. 29334: 29335: 29336: 29337: 29338: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 29339: 29340: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- desta. Tiettävästi näitä säännöksiä on sovellet- 29341: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- tu myös kysymyksessä tarkoitetuissa oikeuden- 29342: mies, olette 20 päivänä maaliskuuta 1980 päi- käynneissä. Oikeudenkäytön julkisuudesta anne- 29343: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- tun lain mukaan tuomioistuin voi määrätä kä- 29344: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- sittelyn tapahtuvaksi suljetuin ovin, jos oikeu- 29345: sanedustaja Matti Luttisen ym. näin kuuluvas- denkäynnissä esitetään tietoja, jotka on pi- 29346: ta kirjallisesta kysymyksestä n:o 186: dettävä salassa. 29347: Säännösten soveltaminen kuuluu tuomioistui- 29348: Onko Hallitus tietoinen siitä, että 29349: melle sen käsitellessä oikeudenkäyntiasiaa. Hal- 29350: pankkisalaisuutta ylikorostaen rikos- lituksen asiana ei ole puuttua voimassa olevien 29351: asioita käsitellään suljetuin ovin, ja jos säännösten tulkintaan oikeuskäytännössä. 29352: on, Oikeudenkäynnin julkisuutta koskevan lain- 29353: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo säädännön uudistamista valmistellaan parhail- 29354: ryhtyä saadakseen oikeudenkäynnin jul- laan oikeusministeriössä. Uudistuksen eräänä 29355: kisuusperiaatteen voimaan myös talou- tavoitteena on lisätä oikeudenkäynnin julki- 29356: dellisten rikosten käsittelyssä? suutta. Voimassa olevien säännösten mukaan 29357: suljettu käsittely on useassa tapauksessa pakol- 29358: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- linen, muun muassa silloin, kun todistaja on 29359: vasti seuraavaa: velvoitettu ilmaisemaan liike- tai ammattisalai- 29360: Pääperiaatteen mukaan oikeudenkäynti suus. Uudistussuunnitelmien mukaan tuomiois- 29361: maamme tuomioistuimissa on julkinen. Suljet- tuimen tulisi yleensä pakottavien säännösten si- 29362: tuna tapahtuva käsittely on poikkeuksellista. jasta voida tapauskohtaisesti päättää suljetusta 29363: Pankkilainsäädännössä on säädetty rangaistus käsittelystä ja sen laajuudesta. Uudistuksen yh- 29364: pankin toimihenkilölle, joka luvattomasti ilmai- teydessä ei kuitenkaan ole tarkoitus puuttua 29365: see, mitä hän on tehtävässään saanut tietää salassapitoa koskeviin aineellisiin säännöksiin 29366: pankin asiakkaan tai jonkun muun taloudelli- eikä siten esimerkiksi liike- ja ammattisalaisuu- 29367: sesta asemasta tai liike- tai ammattisalaisuu- den suojaan. 29368: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 29369: 29370: Oikeusministeri Christoffer Taxell 29371: N:o 186 3 29372: 29373: 29374: 29375: 29376: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 29377: 29378: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tiliämpats även vid de rättegångar som avses 29379: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse i spörsmålet. Enligt lagen om offentlighet vid 29380: av den 20 mars 1980 tili vederbörande med- rättsskipningen kan domstol besluta att för- 29381: lem av statsrådet översänt avskrift av följande handling skall ske bakom stängda dörrar så- 29382: av r.i:ksdagsman Matti Luttinen m. fl. under- framt vid rättegången lämnas uppgifter som 29383: tecknade spörsmål nr 186: skall hemlighållas. 29384: Tiliämpningen av ifrågavarande stadganden 29385: Är Regeringen medveten om att ankommer på den domstol som handlägger ett 29386: brottmål, med en överbetoning av bank- mål. Det är inte regeringens sak att befatta 29387: hemligheten, handläggs inom stängda sig med hur gällande stadganden toikas i rätts- 29388: dörrar, och om så är fallet, praxis. 29389: vilka åtgärder ämnar Regeringen Vid justitieministeriet bereds för närvaran- 29390: vidta för att bringa principen om of- de en revidering av lagstiftningen om offent- 29391: fentlighet vid rättsskipningen i kraft lighet vid rättegång. Revideringen syftar tili 29392: också vid handläggningen av ekono- att öka offentlighet vid rättegångar. Enligt gäl- 29393: miska brott? lande stadganden är förhandling bakom stängda 29394: dörrar i många fall obligatorisk, bl.a. när vitt- 29395: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ne förpliktas att yppa affärs- eller yrkeshem- 29396: samt anföra följande: lighet. Enligt revideringsplanerna borde dom- 29397: I princip är rättegången vid vårt lands dom- stol i allmänhet, i stället för att vara bunden 29398: stolar offentlig. Att en förhandling sker bakom av tvingande stadganden, från fall tili fall kun- 29399: stängda dörrar utgör undantag. na besluta huruvida förhandling skall ske 29400: I banklagstiftningen stadgas straff för bank- bakom stängda dörrar och i viiken omfattning. 29401: funktionär, som olovligen yppar vad han i sin I samband med revideringen har man likväl 29402: syssla erfarit om en bankkunds eller någon an- inte för avsikt att befatta sig med de materiella 29403: nans ekonomiska ställning eller affärs- eller yr- sekretesstadgandena och således inte med t.ex. 29404: keshemlighet. Veterligen har dessa stadganden skyddet av affärs- och yrkeshemlighet. 29405: Helsingfors den 24 april 1980. 29406: 29407: Justitieminister Christoffer Taxell 29408: 1980 vp. 29409: 29410: Kirjallinen kysymys n:o 187. 29411: 29412: 29413: 29414: 29415: Pekkarinen ym.: Työmatkoista saatujen matkakorvausten verot- 29416: tamisesta auton satunnaista myyntivoittoa arvioitaessa. 29417: 29418: 29419: E d u s k u 11 11 a 11 H e r r a P u h e m i e h e II e. 29420: 29421: Verohallituksen ohjeiden mukaan osa virka- tuna auton hankintahinnasta. Useat verotoimis- 29422: ja työmatkasta saaduista matkustamiskustan- tot laskevat kilometrikorvauksen ja auton ar- 29423: nusten korvauksista on korvausta auton pää- vioitujen käyttökustannusten erotuksen ja mää- 29424: omakuluista ja otetaan huomioon satunnaisen rittävät sen auton arvon alentumista vastaa- 29425: myyntivoiton määrää laskettaessa. Eräissä ve- vaksi korvaukseksi. Useimmissa verotoimistois- 29426: rolautakunnissa onkin näin ryhdytty menette- sa ei ole kiinnitettv ollenkaan huomiota kilo- 29427: lemään. metrikorvauksiin au"ton satunnaista myyntivoit- 29428: Syntynyt tilanne on koettu varsin epäoikeu- toa selvitettäessä. On selvää, että tällainen ve- 29429: denmukaiseksi. Laskettu satunnainen myynti- ropiireittäin vaihteleva käytäntö ei ole oikeu- 29430: voitto on vaihdellut muutamasta tuhannesta denmukaista. 29431: markasta aina 25 000 markkaan asti. Verotta- Kilometrikorvaukseen sisältyvä korvaus auton 29432: minen on tapahtunut jälkikäteen eikä verotuk- arvon alentumisesta ei suinkaan ole yksiselit- 29433: sen kohteiksi joutuneilla ole ollut edeltäkäsin teisesti laskettavissa. Jotta tästä kokonaisuudes- 29434: tietoa asiasta. Näin ei ole ollut myöskään mah- saan epäoikeudenmukaisesta verottamisesta ja 29435: dollista pitkittää tietoisesti auton omistusaikaa kirjavasta verotuskäytännöstä päästäisiin, olisi 29436: 5 vuoteen, jolloin satunnaisesta myyntivoitosta esim. tulo- ja varallisuusverolain satunnaista 29437: ei enää veroteta. myyntivoittoa koskevia säännöksiä muutettava 29438: Eräät ammattiryhmät tarvitsevat autoa työs- siten, että irtaimen esineen myyntivoiton vero- 29439: sään todella paljon. Tällaisia ovat esim. myynti- vapauden edellytyksenä oleva 5 vuoden omis- 29440: miehet, joille työajoa voi tulla vuodessa tusaika lyhennettäisiin ansiotoiminnassa käyte- 29441: 30 000-50 000 kilometriä. Tällöin ei myös- tyn auton osalta 2 vuodeksi. 29442: kään ole mahdollista pitkittää auton omistus· Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä- 29443: aikaa viiteen vuoteen, vaan 2-3 vuotta on järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val- 29444: katsottava näissä tapauksissa auton keski-iäksi. tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 29445: Verotettavan oikeusturvan kannalta on vali- seuraavan kysymyksen: 29446: tettavaa myös eri veropiireissä noudatettava 29447: kirjava verotuskäytäntö. Eräät verotoimistot Millaisiin toimenpiteisiin Hallitus 29448: katsovat korkeimman hallinto-oikeuden päätök- aikoo ryhtyä estääkseen työmatkoista 29449: sen mukaisesti, että kilometrikorvauksiin sisältyy saatujen matkakorvausten verottamisen 29450: hyvitystä auton poistosta 20 prosenttia lasket- satunnaisena myyntivoittona? 29451: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980. 29452: 29453: Mauri Pekkarinen Heikki Perho Esko Pekonen 29454: Paavo Vesterinen Hannele Pokka Marjatta Väänänen 29455: Lauri Palmunen Lea Sutinen Kauko Juhantalo 29456: Mauno Manninen Olavi Martikainen Väinö Raudaskoski 29457: Mikko Kaarna Matti Maijala Orvokki Kangas 29458: Juhani Saukkonen Hannu Tenhiälä Juhani Tuomaala 29459: Orvokki Kangas Markku Kauppinen Heimo Linna 29460: Pentti Poutanen 29461: 29462: 0880003908 29463: 2 1980 vp. 29464: 29465: 29466: 29467: 29468: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 29469: 29470: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa naista myyntivoittoa laskettaessa ( verovuosi 29471: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 1971). 29472: olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn Verohallituksen antamien ohjeiden mukaan 29473: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston työnantajalta oman auton käytöstä saatu kor- 29474: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vaus voidaan eräissä tapauksissa ottaa huo- 29475: edustaja Mauri Pekkarisen ym. näin kuuluvasta mioon satunnaisen myyntivoiton määrää lasket- 29476: kirjallisesta kysymyksestä n:o 187: taessa. Korvaus voidaan ottaa huomioon, mi- 29477: käli korvauksen määrä on niin suuri, että sen 29478: Millaisiin toimenp1te1s11n Hallitus voidaan selvästi katsoa kattavan auton han- 29479: aikoo ryhtyä estääkseen työmatkoista kintakustannuksia. Pelkästään se seikka, että 29480: saatujen matkakorvausten verottamisen keskimääräisen kilometrikorvauksen katsottai- 29481: satunnaisena myyntivoittona? siin kattavan hankintakustannuksia, ei riitä ve- 29482: rottamiseen, vaan verovelvolliselta hankittavalla 29483: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- selvityksellä on pyrittävä selvittämään todelliset 29484: vasti seuraavaa: kustannukset. Jos todelliset kustannukset ylit- 29485: Olen selvittänyt kansanedustaja Arto Lampi- tävät verohallituksen antamien ohjeiden mukai- 29486: sen kirjalliseen kysymykseen n:o 140/1980, set kustannukset, on todennäköistä, että vero- 29487: kansanedustaja Tauno Valon ym. kirjalliseen tettavaksi jää pienempi määrä tai ei ollenkaan 29488: kysymykseen n:o 108/1980, kansanedustaja J. satunnaista myyntivoittoa. 29489: Juhani Kortesalmen kirjalliseen kysymykseen Tulo- ja varallisuusverolain 22 § :n 8 kohdan 29490: n:o 304/1979 ja kansanedustaja Kalevi Matti- mukaan työnantajan määräyksestä tehdystä 29491: lan ym. kirjalliseen kysymykseen n:o 248/1979 virka- tai työmatkasta saadut matkustamiskus- 29492: antamissani samaa aihetta koskevissa vastauk- tannusten korvaukset eivät ole veronalaista tu- 29493: sissa asiaa seuraavaan tapaan. loa sen mukaan kuin verohallitus vuosittain 29494: Tulo- ja varallisuusverolain 21 §: n 1 momen- tarkemmin määrää. Verohallituksen vuodelta 29495: tin mukaan satunnaisena voittona pidetään 1979 toimitettavassa verotuksessa verosta va- 29496: omaisuuden satunnaisen luovutuksen tuottamaa paaksi katsottavien matkakustannusten korvaus- 29497: voittoa, jos omaisuus on saatu ostamalla tai ten perusteista ja määristä antaman päätöksen 29498: vaihtamalla tahi muulla niihin verrattavalla ( 1027 /79) mukaan verovelvollisen omistama!. 29499: saannolla vastiketta vastaan ja jos irtain omai- laan tai hallitsemallaan kulkuneuvolla tekemäs- 29500: suus on ollut luovuttajan omana 5 vuotta ly- tä työmatkasta suoritettavien matkustamiskus- 29501: hyemmän ajan. Satunnaisen myyntivoiton suu- tannusten korvausten enimmäismäärä oli auton 29502: ruus lasketaan pykälän 2 momentin mukaan osalta 75 penniä kilometriltä. 29503: siten, että omaisuuden luovutushinnasta vähen- Verovapaisiin matkustamiskustannusten kor- 29504: netään omaisuuden hankintamenon poistamatta vauksiin sisältyy myös korvausta auton arvon 29505: oleva osa ja voiton hankkimisesta olleet me- alentumisen perusteella. Auton arvon alentumi- 29506: not. sesta maksettavat korvaukset ovat rinnastetta- 29507: Oikeuskäytännössä (KHO 21. 10. 1975 n:o vissa käyttöomaisuuden hankintamenosta myön- 29508: 4034) on katsottu, että kun verovelvollinen oli nettäviin poistoihin. Jos auton arvon alentumi- 29509: saanut työnantajaltaan korvausta oman auton sen perusteella saatua korvausta ei otettaisi 29510: käyttämisestä työstä johtuneisiin ajoihin, kor- huomioon satunnaista myyntivoittoa laskettaes- 29511: vaukset oli, siltä osin kuin niitä oli maksettu sa, verovelvollinen, joka myy tai vaihtaa auton- 29512: auton arvon alentumisesta, otettava huomioon sa, olisi huomattavasti paremmassa asemassa 29513: verovelvollisen auton myynnistä saamaa satun- kuin sellainen verovelvollinen, jonka vähennys- 29514: N:o 187 3 29515: 29516: kelpoiseksi hankintamenoksi katsotaan TVL menpttelSlm lakiin sisältyvän matmtun oikeus- 29517: 21 §:n 2 momentin mukaan hankintamenon säännöksen muuttamiseksi tältä osin. 29518: poistamatta oleva osa. Verotuksen yhdenvertai- Tulo- ja varallisuusverolain säätämisen yh- 29519: suusperiaate edellyttää, että auton arvon alentu- teydessä katsottiin, että myyntivoittojen vero- 29520: misen perusteella saadut kilometrikorvaukset tuksen kokonaisuudistus tulisi toteuttaa erilli- 29521: otetaan huomioon satunnaista myyntivoittoa sellä lainsäädännöllä. Tällaista lakia ei kuiten- 29522: laskettaessa. kaan vielä toistaiseksi ole säädetty. Periaattee- 29523: Tulo- ja varallisuusverolaki ilmaisee sen jo na tulisi olla se, että satunnaisen luovutuksen 29524: aikaisemmassa lainsäädännössä omaksutun oi- tuottama voitto olisi aina veronalaista tuloa ny- 29525: keusperiaatteen, että ns. palautuvat poistot kyisistä suhteellisen lyhyistä aikarajoista riippu- 29526: ovat veronalaista tuloa niissä tapauksissa, joissa matta. Veronalaista tulisi olla enintään todelli- 29527: ne sisältyvät veronalaiseen satunnaiseen myynti- nen inflaatiosta puhdistettu voitto. Asiaa kos- 29528: voittoon. Kun auton arvon alentumisesta mak- kevan lainsäädännön valmisteluvaihe ei kuiten- 29529: settavat korvaukset ovat rinnastettavissa käyt- kaan anna mahdoHisnntta lnovntns~oiton ~ero 29530: töomaisuuden hankintamenosta myönnettäviin tuksen laajempaan uudistamiseen aivan lähi- 29531: poistoihin, ei ole aihetta ryhtyä erillisiin toi- aikoina. 29532: Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 1980. 29533: 29534: Ministeri Pirkko Työläjärvi 29535: 4 1980 vp. 29536: 29537: 29538: 29539: 29540: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 29541: 29542: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Enligt de anvisningar skattestyrelsen 1,1tfärdat 29543: -anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse kan den ersättning som ethållits. av atbets- 29544: av den 21 mars 1980 till vederbörande med- gi:varen för användning av egen bil i vissa fall 29545: lem av statsrådet översäht avskrift av följande beaktas vid beräknande av beloppet av till- 29546: av riksdagsman Mauri Pekkarinen m. fl. under- fällig fötsäljningsvinst. Ersättningen kan be- 29547: tecknade spörsmål nr 187: aktas om etsättningens belopp är så stoi:t att 29548: det kan anses klatt täcka en .del av anskaff- 29549: Hurudana åtgärder ämnar Regeringen ningskostnaderna för bilen. Enbart det faktum 29550: vidta för att hindra att reseersättningar att genomsnittlig kilometerersättning skulle 29551: för arbetsresor beskattas såsom till- anses täcka anskaffningskostnaderna är inte 29552: fällig försäljningsvinst? tillräckligt för beskattning, utan man måste 29553: genom en utredning som inbegärs av den 29554: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skattskyldige försöka utreda de verkliga kost- 29555: samt anföra följande: naderna. Om de verkliga kostnaderna över- 29556: J ag har i mina svar på riksdagsman Arto stiger kostnaderna i enlighet med skattestyrel- 29557: Lampinens skriftliga spörsmål nr 140/1980, sens anvisningar är det sannolikt att ett mindre 29558: riksdagsman Tauno Valos m. fl. skriftliga spörs- belopp, ellet eventuellt ingen tillfällig försälj- 29559: mål nr 108/1980, riksdagsman J. Juhani Kor- ningsvinst alls, skall beskattas. 29560: tesalmis skriftliga spötsmål nr 304/1979 och Enligt 22 § 8 punkten lagen om skatt på 29561: riksdagsman Kalevi Mattilas m. fl. skriftliga inkomst och förmögenhet är resekostnadsersätt- 29562: spötsmål nr 248/1979 i samma ämne rett ut ning för tjänste- eller arbetsresa som gjorts på 29563: saken på följande sätt: arbetsgivarens order inte skattepliktig inkomst, 29564: Enligt 21 § 1 mom. lagen om skatt på in- i enlighet med vad skattestyrelsen årligen när- 29565: komst och fötmögenhet anses såsom tillfällig mare bestämmer. Enligt skattestyrelsens beslut 29566: vinst sådan vinst som uppkommit genom till- om grunderna för och beloppen av resekost- 29567: fällig överlåtelse av egendom, om egendomen nadsersättningar som skall beaktas såsom skatte- 29568: fötvärvats genom köp ellet byte ellet genom fria vid beskattningen för år 1979 (1 027/79) 29569: annat med dem jämfötligt fång mot vederlag är maximibeloppet för färdkostnadsersättningar 29570: och lös egendom hat varit i överlåtarens ägo för arbetsresa, som den skattskyldige har före- 29571: kortate tid än 5 år. Storleken av tillfällig för- tagit med fordon som han äger eller innehar, 29572: säljningsvinst betäknas i enlighet med 2 mom. 75 penni per kilometer för bil. 29573: så, att från egendomens överlåtelseptis avdtas I de skattefria färdkostnadsersättningarna 29574: den oavskrivna delen av egendomens anskaff- ingår också ersättning på grundval av minsk- 29575: ningsutgift och utgifterna föt vinstens fötvär- ning av bilens värde. Ersättningarna för bilens 29576: vande. nedsatta värde kan jämföras med avskrivningar 29577: I tättsptaxis (HFD 21. 10. 1975 nr 4034) som beviljas på anskaffningar av anläggrungs- 29578: hat det ansetts, att då en skattskyldig av sin tillgångar. Om den ersättning som erhållits för 29579: atbetsgivare ethållit etsättning föt användning bilens nedsatta värde inte beaktades vid be- 29580: av egen bil för kötningat, fötanledda av ar- räknandet av tillfällig försäljningsvinst, skulle 29581: betet, etsättningarna, .till den del de erlagts för en skattskyldig som säljer eller byter sin bil 29582: minskning av bilens värde, botde beaktas vid vara i en avsevärt bättte ställning än en sådan 29583: beräknandet av den tillfälliga försäljningsvinst skattskyldig, för viiken den icke avskrivna 29584: som den skattskyldige erhöll vid fötsäljning av delen av anskaffningsutgiften i enlighet med 29585: bilen ( skatteåret 1971) . 21 § 2 mom. lagen om skatt på inkomst och 29586: N:o 187 5 29587: 29588: förmögenhet anses utgöra den avdragbara ändra den nämnda rättsregel som ingår i lagen 29589: anskaffningsutgiften. Principen om att beskatt- tili denna del. 29590: ningen skall vara lika för alla förutsätter att de I samband med att lagen om skatt på in- 29591: kilometerersättningar som erhållits på grund av komst och förmögenhet stiftades ansåg man 29592: minskningen av bilens värde beaktas vid be- att totalreformen av beskattningen på försälj- 29593: räknandet av tillfällig försäljningsvinst. ningsvinster borde genomföras genom skild 29594: Lagen om skatt på inkomst och förmögenhet lagstiftning. Hittills har en dylik lag dock inte 29595: ger uttryck för den rättsprincip som omfattats stiftats. Principen borde vara den att vinst på 29596: redan i tidigare lagstiftning och enligt vilken tillfällig överlåtelse alltid vore skattepliktig in- 29597: avskrivningar som restitueras är skattepliktig komst oberoende av de gällande relativt korta 29598: inkomst i de fall, då de ingår i skattepliktig tidsfristerna. Högst den reella, inflationskorri- 29599: tillfällig försäljningsvinst. Då ersättningar för gerade vinsten borde vara skattepliktig. Bered- 29600: en bils nedsatta värde är att jämföra med av- ningsskedet för lagstiftningen i ärende medger 29601: skrivningar som beviljas på anskaffningsut- dock inte möjlighet att i vidare utsträckning 29602: giften för anläggningstillgångar, finns det inte förnya beskattningen på överlåtelsevinst inom 29603: anledning att vidta särskilda åtgärder i syfte att den närmaste framtiden. 29604: Helsingfors den 16 april 1980. 29605: 29606: Minister Pirkko Työläjärvi 29607: 1980 vp. 29608: 29609: Kirjallinen kysymys n:o 188. 29610: 29611: 29612: 29613: 29614: Sutinen: Eräiden yksityisteiden tierasitusten helpottamisesta. 29615: 29616: 29617: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 29618: 29619: Vuonna 1977 tapahtunut yksityisistä tetsta Juuri näiden kohdalla tilanne muodostuu lain 29620: annetun lain muuttaminen toi helpotuksia yksi- tulkinnalla kestämättömäksi ja elämisen kan- 29621: tyisteitä ylläpitämään joutuvien tierasituksiin. nalta välttämättömän tien ylläpitäminen käy 29622: Hallituksen esityksen perusteluissa todettiin: ylivoimaiseksi. 29623: ''Nyt annettavalla yksityistielain muutosehdo- On otettava huomioon myös se, että yhden 29624: tuksella ja siihen liittyvien alemmanasteisten tai kahden talouden tie tulee osakasta kohden 29625: säännösten muuttamisella pyritään siihen, että huomattavasti kalliimmaksi kuin usean osak- 29626: yksityisten teiden tienpidosta yksityisille henki- kaan ylläpitämä tie. Pysyvä asutus tällaisten 29627: löille aiheutuvaa tienpitorasitusta helpotettaisiin teiden varsilla muodostuu tavallisesti maata- 29628: lähinnä nykyistä valtionavustusjärjestelmää laa- loudesta ja karjataloudesta toimeentulonsa saa- 29629: jentamalla ja valtionavustuksen osuutta lisää- vista. Jo maidon ja lihan keräily edellyttää 29630: mällä." kunnollista tietä ympäri vuoden .. Useimmiten 29631: Eduskunta yhtyessään liikennevaliokunnan kysymyksessä on lisäksi vähävarainen väestön- 29632: lainmuutosesityksestä antamaan mietintöön hy- osa, joka pienillä, syrjäisillä tiloillaan yrittää 29633: väksyi seuraavaa: "Valiokunta pitää välttämät- omalla työllään saada toimeentulonsa ilman 29634: tömänä, että huolimatta nyt käsiteltävästä uudis- työttömyyskortistoon hakeutumista ja valtion 29635: tuksesta yksityisten teiden· aiheuttamia rasituk- työttömyyskorvausmenojen lisäämistä. 29636: sia vähennetään edelleen tehostamalla yksityis- Edellä esitettyyn viitaten esitän valtiopäivä- 29637: ten teiden muuttamista. paikallisteiksi". järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella 29638: Kaikki tämä on tarpeellista yksityisten teiden valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 29639: varassa asuvien tienpidosta aiheutuvien kustan- vaksi seuraavan kysymyksen: 29640: nusten alentamiseksi. Kuitenkin viime aikoina 29641: on tulkittu yksityisteiden valtionapusäännöksiä Onko Hallituksen mielestä yksityistie- 29642: siten, että tukea ei myönnetä sellaisille teille, lain mukaisen valtionavustuksen saami- 29643: jöide.n vaikutuspiirissä on vähemmän kuin 3 sen edellytyksenä pidettävä sitä, että 29644: pysyvästi asuttua taloutta. Tämä tulkinta aset- tien vaikutuspiirissä tulee olla vähintään 29645: taa· haja-asutusalueella asuvat entistä vaikeam- 3 pysyvästi asuttua taloutta, ja jos ny- 29646: paan asemaan, mikä on lain hengen .vastaista. kyinen lain tulkinta on oikea, 29647: Muuttoliikkeen autioittamilla alueilla on run- ryhtyykö Hallitus toimenpiteisiin alle 29648: saasti yksityisteitä,. joiden vaikutuspiirissä on 3 :n talouden ylläpitämien yksityisteiden 29649: pysyvästi asuttuja talouksia vähemmän kuin 3. tierasitusten helpottamiseksi? 29650: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1980. 29651: 29652: Lea Sutinen 29653: 29654: 29655: 29656: 29657: 088000441W 29658: 2 1980 vp. 29659: 29660: 29661: 29662: 29663: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 29664: 29665: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 29666: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasti seuraavaa: 29667: olette 20 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn Yksityisten teiden valtionavustusjärjestelmää 29668: kirjeenne n:o 475 ohella toimittanut valtioneu- uudistettiin vuoden 1978 alusta alkaen. Halli- 29669: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen tuksen esityksessä n:o 13/1977 eduskunnalle 29670: kansanedustaja Lea Sutisen · näin kuuluvasta laiksi yksityisistä teistä annetun lain muuttami- 29671: kirjallisesta kysymyksestä n:o 188: sesta koskevissa· perusteluissa .todettiin, että 29672: Onko Hallituksen mielestä yksityistie- uudistuksen johdosta yksityisen tien kunnossa- 29673: lain mukaisen valtionavustuksen saami- pidon keskimääräinen valtionavustusprosentti 29674: sen edellytyksenä pidettävä sitä, · että nousee 37 prosentista arvioituun keskimäärin 29675: tien vaikutuspiirissä tulee olla vähintään 53 prosenttiin ja järjestelmän piirissä olevien 29676: 3 pysyvästi asuttua taloutta, ja jos ny- yksityisten teiden yhteispituus 32 000 · kilomet- 29677: kyinen lain tulkinta on oikea, ristä arvioituun noin· 60 000 kilometriin. 29678: ryhtyykö Hallitus toimenpiteisiin alle Uudistuksen vaikutus yksityisten teiden kun- 29679: 3:n talouden ylläpitämien yksityisteiden nossapidon valtionavustusprosentin ja avustuk- 29680: tierasitusten helpottamiseksi? sen määrän kehitykseen on seuraava: 29681: 29682: 29683: Vanha avustusjärjestelmä Uusi. avustusjärjestelmä . 29684: Kunnossapitovuosi .............. 1977 1978 1979 1980 1981 1982 ·1983 29685: Avustusprosentti ••• 0 0 ••• 0. 0. 0 .... 37 49 50 51 52 53 53 29686: Avustuksen määrä yht. Mmk ...... 17,7 22,9 35,8 43,0 48,0 54;0 54,0 29687: 29688: 29689: Vuosien 1977 ja 1978 luvut perustuvat suo- edellytyksenä on mm., että tiellä on paikka- 29690: ritettuun maksatukseen. Vuosien 1979-1983 kunnalla huomattava liikenteellinen J11erkitYl> 29691: avustusprosentin kehitys on arvioitu lääninhal- tai että se on tarpeellinen pysyvän asut.uksen 29692: litusten uusien avustuspäätösten perusteella. pääsytienä .. Lääninhallitusten antamien avustus- 29693: Avustukset on arvioitu vuoden 1981 kustan- päätösten mukaan pää~ytien pysyvä!l .asutuksen 29694: nustasossa, joka vastaa tienrakennuskustannus- määrän. on edellytetty pääsääntöisesti olevan· vä- 29695: indeksiä 27 5. hintään kolme taloutta. Tätä käytäiltöä vahvis- 29696: Tie- ja vesirakennushallitus on ilmoittanut, taa myös korkeimman hallinto-oikeuden anta- 29697: että yksityisten teiden kunnossapidon valtion- ma päätös, jolla .pysytettiin Pohjois-Karjalan 29698: avustusjärjestelmän uudistus on tähän mennes- lääninhallituksen kahden talon tietä koskeva 29699: sä toteutunut ennakkoarvioiden edellyttämällä hylkäävä avustuspäätös. 29700: tavalla. Valtionavustussäännösten asteittaisesta Mikäli yksityisten teiden kunnossapidon val- 29701: voimaan tulosta, tiekuntien järjestäytymisvaati- tionavustuksen piiriin oikeutettujen teiden mää- 29702: muksesta ym. seikoista johtuu, että nykyisten rää halutaan edelleen lisätä nykyisiä säännöksiä 29703: valtionavustussäännösten lopullinen vaikutus muuttamalla, tulisi ensin selvittää yksityistie- 29704: sekä laajuus voidaan todeta vasta vuoden 1983 verkostossa avustuksen piiriin mahdollisesti tu- 29705: alkupuolella, jolloin siirtymävaihe on päättynyt. levien uusien teiden määrä, asutus, kunnossa- 29706: Nykyisten yksityisten teiden valtionavustus- pitokustannukset ja avustusten määrä. 29707: säännösten mukaan valtionavustusten saannin Edellä mainitun korkeimman hallinto-oikeu- 29708: N:o 188 3 29709: 29710: den tulkinnan johdosta eivät eräät muuttotap- kuntien tielautakuntien ja tie- ja vesirakennus- 29711: pioalueilla olevat valtionavustusta nyt saavat piirien asiantuntemusta. 29712: tiet enää täyttäne avustuksen saamiselle asetet- Liikenneministeriö tulee jatkuvasti seuraa- 29713: tuja ehtoja vuoden 1983 alusta lukien. maan avustusjärjestelmän toteutumisen kehitty- 29714: Tällä hetkellä ei kuitenkaan ole käytettävissä mistä. Ministeriössä tullaan tutkimaan mahdol- 29715: tarkkoja tietoja esim. siitä, paljonko maassam- lisuuksia esim. yksityisistä teistä annetun ase- 29716: me on sellaisia yksityistielain tarkoittamia pää- tuksen 43 §:n muuttamiseksi siten, että vuo- 29717: syteitä, joiden vaikutusalueella on alle kolme den 1978 alussa avustukseen oikeutetuille teille 29718: pysyvästi asuttua taloutta. Liikenneministeriö myönnettäisiin lisäaikaa uuteen avustusjärjestel- 29719: onkin .antanut tje- .ja vesirakennushallitukselle mään .siirtymiseksi. . ,, , . 29720: tehtäväksi selvittää mm. kyseistä asiaa. Mai~ Tässä . yhteyclessä . todettakoon vielä, että 29721: nittu selvitys on ilmeisesti mahdollista suorit- myös .kunnat avustavat. yksityisten teiden tien- 29722: taa kunnallisten keskusjärjestöjen ja tie- ja vesi- pitoa 1llm. sellaistenkin teiden osiJ.lt!J,, joita val- 29723: rakennuslaitoksen yhteistyönä kiiyttäen apuna tio ei avusta. 29724: Helsingissä huht:ikuun 25 päivänä 1980 . 29725: 29726: Liikenneministeri Veikko Saarto 29727: 4 l980 :-vp. 29728: 29729: 29730: 29731: 29732: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 29733: 29734: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsorn svar detta spörsrnål· får jag vördsamt 29735: anger har Ni, Herr Talman,. ined Eder skri- anföra följande: 29736: velse nr 475 av den 20 mars 1980 till veder- 29737: börande medlem av st~tsrådet översänt avskrift Statsbidrag!!systemet i fråga om enskilda 29738: av följande av riksdagsman Lea Sutinen under- vägar förnyades i början av år I moti- 29739: 19780 29740: 29741: 29742: 29743: 29744: tecknade spörsmål nr 188: veringen till regeringens proposition nr 13/ 29745: Anser Regeringen att förutsättningen 1977 till riksdagen med förslag till lag an- 29746: för erhållande av statsbidrag med stöd gående ändring av lagen om enskilda vägar 29747: av lagen om · enskilda vägar skall vara, konstaterades att den genomsnittliga stats- 29748: att inom vägens influensområde bör bidragsprocenten beräknas stiga från 37 procent 29749: finnas fast bosättning bestående av till i genornsnitt 53 procent och den samman- 29750: minst tre hushåll, och om gällande lag- lagda längden av enskilda vägar som berörs 29751: tolkning är riktig, av systernet från 32 000 kilorneter till ca 29752: ämnar Regeringen vidta åtgärder för 60 000 kilorneter. 29753: att underlätta den börda som väghåll- Reformens inverkan på utvecklingen av stats- 29754: ningen i fråga om enskilda vägar med- bidragsprocenten och bidragsbeloppet för under- 29755: för för hushåll som till antalet är håll av enskilda vägar framgår av det följande: 29756: mindre än tre? 29757: 29758: 29759: Ciarnla bidragssystemet Nya bidragssystemet 29760: Underhållsår . 0 o • 0o. 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 29761: Bidragsprocent 0 o 0 • 0 0 0 0 0 0 • 0 ••••• 0 37 49 50 51 52 53 53 29762: Bidragsbelopp sammanlagt mmk 0 0 0 0 17,7 22,9 35,8 43,0 48,0 54,0 54,0 29763: 29764: 29765: Talen för åren 1977 och 1978 baserar sig statsbidrag konstateras först i början av år 29766: på verkställd utanordning. Utvecklingen av 1983, då övergångsskedet utlöpt. 29767: bidragsprocenten för åren 1979-1983 har Enligt gällande stadganden om statsbidrag 29768: beräknats på grundvalen av länsstyrelsernas för enskilda vägar är förutsättningen för er- 29769: nya beslut beträffande bidrago Bidragen har hållandet av bidrag bl.a. att vägen på orten 29770: beräknats utgående från kostnadsnivån år 1981, är av avsevärd betydelse för sarnfärdseln eller 29771: som rnotsvarar vägbyggnadskostnadsindexet att den är nödvändig som tillfartsväg till fast 29772: 275. bosättning. Enligt länsstyrelsernas beslut be- 29773: Väg- och vattenbyggnadsstyrelsen har med- träffande bidrag förutsätts den fasta bosätt- 29774: delat att reformen av statsbidragssystemet som ningen inorn tillfartsvägens influensområde i 29775: gäller enskilda vägar hittills har förverkligats regel bestå av rninst tre hushåll. Denna praxis 29776: i enlighet med förhandsberäkningarnao Bl.ao på stöds även av högsta förvaltningsdomstolens 29777: grund av att stadgandena om statsbidrag träder utslag, varigenorn ett förkastande utslag av 29778: i kraft stegvis och att väglagen ställt krav på länsstyrelsen i Norra Karelens län ifråga om 29779: konstituering, kan de definitiva verkningarna ansökan orn bidrag för väg till två hushåll, 29780: och omfattningen av gällande stadganden om vidmakthölls 0 29781: N:o 188 5 29782: 29783: Om antalet vägar som är berättigade tili reda bl.a. detta. Ifrågavarande utredning torde 29784: statsbidrag för underhåll av enskilda vägar skall kunna göras i samarbete mellan de kommunala 29785: utökas genom en ändring av gällande stad- centralorganisationerna och väg- och vatten- 29786: ganden, bör en utredning först göras om an- byggnadsverket och härvid kunde man anlita 29787: talet vägar som i det enskilda vägnätet even- expertis från kommunernas vägnämnder och 29788: tuellt kommer att beröras av bidraget. Utred- väg- och vattenbyggnadsdistrikten. 29789: ningen skall omfatta även bosättning, kost- Trafikministeriet kommer fortgående att 29790: naderna för underhåll och antalet bidrag. följa med utvecklingen beträffande förverk- 29791: Med anledning av högsta förvaltningsrättens ligandet av bidragssystemet. Man kommer i 29792: ovan nämnda tolkning torde vissa vägar som ministeriet att undersöka möjligheterna att 29793: för närvarande åtnjuter statsbidrag inom om- t.ex. ändra 43 § förordningen om enskilda 29794: råden med flyttningsförlust fr.o.m. ingången av vägar så, att vägar som i början av år 1978 29795: år 1983 inte längre uppfylla vilikoren för är berättigade tili bidraget, skulle kunna be- 29796: erhållande av bidrag. viljas tiliäggsfrist med avseende på övergången 29797: För tillfället finns det emellertid inte tili- tili det nya bidragssystemet. 29798: gång tili exakta uppgifter t.ex. om antalet i I detta sammanhang kan ytterligare konsta- 29799: lagen om enskilda vägar avsedda tilifartsvägar teras, att även kommunerna beviljar bidrag för 29800: i vårt land, inom vilkas influensområde det väghållning i fråga om enskilda vägar, och 29801: finns en fast bosättning bestående av mindre detta gäller även vägar, för vilka statsbidrag 29802: än tre hushåll. Trafikministeriet har givit väg- inte beviljas. 29803: och vattenbyggnadsstyrelsen i uppgift att ut- 29804: Helsingfors den 25 april 1980. 29805: 29806: Trafikminister Veikko Saarto 29807: 29808: 29809: 29810: 29811: 088000441W 29812: 1980 vp. 29813: 29814: Kirjallinen kysymys n:o 189. 29815: 29816: 29817: 29818: 29819: Joutsenlahti: Raha-automaattiyhdistyksen hallituksen kokoonpa- 29820: nosta. 29821: 29822: 29823: 29824: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 29825: 29826: Suomen Raha-automaattiyhdistys on viralli- 20 §. ( 17. 12. 1976/997) Yhdistyksen halli- 29827: nen sisäasiainministeriön toimialaan kuuluva tuksen työvaliokuntaan kuuluvat puheenjohta- 29828: yhdistys, josta säädetään raha-automaattiase- ja, varapuheenjohtaja sekä yksi valtioneuvoston 29829: tuksessa. Sen 9 § :n mukaan yhdistyksen toimi- määräämä jäsen siten, että työvaliokunnassa 29830: eliminä ovat yhdistyksen kokous, hallitus ja on sekä sosiaali- ja terveysministeriötä edustava 29831: sen työvaliokunta. jäsen että sisäasiainministeriötä edustava jäsen. 29832: Yhdistyksen hallituksesta ja sen työvalio- Lisäksi työvaliokuntaan kuuluu kolme yhdis- 29833: kunnasta säädetään: tyksen kokouksen valitsemaa jäsentä, jotka hal- 29834: 16 §. Yhdistyksen hallitukseen kuuluu pu- litus siihen määrää. Työvaliokunta on päätös- 29835: heenjohtaja, varapuheenjohtaja sekä kymmenen valtainen, kun puheenjohtajan tai varapuheen- 29836: muuta varsinaista jäsentä ja kaksitoista hen- johtajan lisäksi kolme jäsentä on saapuvilla. 29837: kilökohtaista varajäsentä, jotka kaikki valitaan 21 §. Työvaliokunta huolehtii yhdistyksen 29838: kolmeksi kalenterivuodeksi ( 12. 11. 1976/ juoksevien asioiden hoidosta, käsittelee valmis- 29839: 884 ). tavasti hallitukselle esitettävät asiat ja hoitaa 29840: Valtioneuvosto määrää hallitukseen puheen- muut hallituksen sille uskomat tehtävät. 29841: johtajan, varapuheenjohtajan sekä neljä muuta Hallituksen ja työvaliokunnan kokoonpanos- 29842: varsinaista jäsentä ja kuusi varajäsentä. Halli- sa on herättänyt ihmetystä se, että järjestöjen 29843: tuksessa tulee olla kaksi sosiaali- ja terveys- edustajien hallituksessa jäsenenä olon ollessa 29844: ministeriötä edustavaa jäsentä, yksi sisäasiain- määräaikainen eli korkeintaan kuusi vuotta, ei 29845: ministeriötä edustava jäsen, yksi valtiovarain- valtioneuvoston määräämillä edustajilla ole mi- 29846: ministeriötä edustava jäsen ja yksi opetusmi- tään korkeinta määräaikaa, vaan he voivat olla 29847: nisteriötä edustava jäsen. Varapuheenjohtajaksi hallituksessa ja työvaliokunnassa hyvinkin pit- 29848: on määrättävä joko sosiaali- ja terveysminis- kään. Kun kokoukset ovat usein virka-aikana 29849: teriötä tai sisäasiainministeriötä edustava jäsen ja varsinkin työvaliokunta kokoontuu hyvin 29850: (17. 12. 1976/997). usein, on herännyt aiheellista huolta siitä, että 29851: Hallituksen muut kuusi varsinaista ja kuusi miten vaLtion virkamiehet Raha-automaattiyh- 29852: varajäsentä valitsee yhdistyksen kokous, kui- distyksen hallituksessa ja työvaliokunnassa ol- 29853: tenkin siten, että varsinaisista jäsenistä vain lessaan voivat täysipainoisesti hoitaa oman vir- 29854: kolme voi olla sellaisia, jotka ovat olleet hal- kansa velvoitteita. 29855: lituksen jäseninä edellisen toimikauden aikana Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 29856: tai edustavat sellaista yhteisöä tai säätiötä, joka päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 29857: mainittuna aikana on ollut hallituksessa edus- kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä- 29858: tettuna. senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 29859: Yhdistyksen kokouksen valitsemista varsi- 29860: naisista hallituksen jäsenistä sama henkilö tai Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 29861: samaa yhteisöä tai säätiötä edustava henkilö ryhtyä, ettei Raha-automaattiyhdistyk- 29862: voi olla hallituksen jäsenenä yhtäjaksoisesti ,sen hallituksessa olisi eriarvoisuutta jär- 29863: enintään kaksi toimikautta laskettuna vuoden jestöjen edustajien ja valtioneuvoston 29864: 1965 alusta. nimeämien edustajien välitl!lä, ja 29865: 29866: 088000402M 29867: 2 1980 vp. 29868: 29869: miten Hallitus huolehtii siitä, ettei- ja että hallituksen . toimeenpanemilla 29870: vät usein toistuvat virka-aikana järjes- opintomatkoilla harjoitetaan säästäväi- 29871: tettävät hallituksen ja työvaliokunnan syyttä eikä laajenneta niitä maailman- 29872: kokoukset estä virkamiesten pääasian ympärimatkoiksi? 29873: eli oman viran täysipainoista hoitamista 29874: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980. 29875: 29876: Anssi Joutsenlahti 29877: N:o ·189 3 29878: 29879: 29880: 29881: 29882: ·Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 29883: 29884: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:h 1 momentissa osallisina Raha-automaattiyhdistyksen hallinnos- 29885: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sa, on ainoastaan neljä ministeriötä. Edustuk- 29886: olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn sen vaihtumisen mahdollisuuttakaan ei ole, 29887: kirjeenne n:o 476 ohella lähettänyt valtio~ mitä tulee tahoihin, joita nämä jäsenet edus- 29888: neuvoston asianomaiselle jäsenelle toimitetta- tavat. Tällöin ei ole tarvetta henkilöidenkään 29889: vaksi jäljennöksen kansanedustaja Anssi Jout- vaihtamiseen enempää kuin tällaista tarvetta 29890: senlahden kirjaLlisesta kysymyksestä n:o 189, eri syistä saattaa esiintyä minkä tahansa yhtei- 29891: jossa tiedustellaan: sön hallintoelimen kyseessä ollessa. Niin kauan 29892: kuin asianomaiset ovat asemassa, jonka perus- 29893: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo teella heidät on tehtävään määrätty, ja hyvin 29894: ryhtyä, ettei Raha-automaattiyhdistyk- suoriutavat sen, heitä ei yleensäkään ole tapana 29895: sen hallituksessa olisi eriarvoisuutta jär- korvata toisilla. Tässä tapauksessa henkilöiden 29896: jes,töjen edustajien ja valtioneuvoston vaihtamiseen ei ole ilmennyt syytä. Se, että 29897: nimeämien edustajien väliLlä, ja asianomaisten ministeriöiden edustajina Raha- 29898: miten Hallitus huolehtii siitä, ettei- automaattiyhdistyksen hallituksessa ovat olleet 29899: vät usein toistuvat virka-aikana järjes- ministeriöiden kansliapäälliköt, on ollut tarkoi- 29900: tettävät hallituksen ja työvaliokunnan tuksenmukainen järjestely. 29901: kokoukset estä virkamiesten pääasian Kun kysymyksen perusteluissa erityisesti on 29902: eli oman viran täysipainoista hoitamista puututtu Raha-automaattiyhdistyksen hallituk- 29903: ja että hallituksen toimeenpanemilla sen työvaliokunnan kokoonpanoon, niin on 29904: opintomatkoilla harjoitetaan säästäväi- syytä todeta, että sisäasiainministeriön ja 29905: syyttä eikä laajenneta niitä maailman- sosiaali- ja terveysministeriön kansliapäälliköt 29906: ympärimatkoiksi? ovat työvaliokunnan pitkäaikaisina jäseninä 29907: antaneet erittäin merkittävän panoksen yhdis- 29908: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tyksen toiminnalle, sen ohjaamiselle ja kehit- 29909: vasti seuraavaa: tämiselle. 29910: Se, että Raha-automaattiyhdistyksen hallituk- Sikäli kuin on tiedossa, ei Raha-automaatti- 29911: sen ne jäsenet, jotka yhdistyksen hallitus va- yhdistyksen jäsenjärjestöjen tai yleensäkään 29912: litsee, voimassa olevien säännösten mukaan sosiaali- ja terveysalan järjestöjen taholla ole 29913: voivat olla tässä toimessa enintään kaksi toi- esiintynyt arvostelua yhdistyksen hallituksen 29914: mikautta, johtuu yhdistyksen jäsenjärjestöjen ja sen työvaliokunnan kokoonpanoon ja jäsen- 29915: itsensä toivomuksesta. Jäsenjärjestöt ovat kat- ten toimikauteen nähden. 29916: soneet olevan paikallaan, että niiden edustus Raha-automaattiyhdistyksen hallituksen ko- 29917: hallituksessa tällä tavoin vaihtuu. Kysymys ei kouksia ei ole niin usein eivätkä ne ole niin 29918: tällöin ole niinkään ollut siitä, että henkilöi- pitkiä, että niihin osallistuminen mitenkään 29919: den sinänsä tulisi vaihtua, vaan siitä, että jä- voisi haitata hallituksen jäsenten varsinaisen 29920: senjärjestöjen kesken täytyy, mitä tulee edus- viran tai toimen hoitoa. Työvaliokunnalla on 29921: tukseen yhdistyksen hallituksessa, tapahtua kokouksia huomattavasti enemmän, keskimää- 29922: kiertoa. rin kerran viikossa, mutta nämäkään kokouk- 29923: Valtiota Raha-automaattiyhdistyksen halli- set eivät useimmiten kestä tuntia pitempään. 29924: tuksessa edustavien jäsenten kohdalla tilanne Ne vievät siten jäsenten virka- tai työajasta 29925: on kokonaan toinen. Sen sijaan, että jäsen- vähemmän kuin varsin monesti neuvottelu- 29926: järjestöjä on lähes 70, niitä keskushallinnon kunta-, komitea-, toimikunta-, työryhmä- yms. 29927: viranomaisia, joiden on katsottu pitävän olla työskentely ja muut kokoukset, joita useim- 29928: 4 1980 vp. 29929: 29930: milla sellaisissa yhteiskunnallisissa asemissa ole- tyksen totmmnasta muutoin välittömästi ai- 29931: villa pakostakin on, joista nyt on kysymys. heutuneita tai siihen liittyneLtä matkoja taik- 29932: Todettakoon, että tällaisten henkilöiden työ ka sellaisia matkoja, jotka on katsottu tarpeel- 29933: virkansa ja toimensa hyväksi ei luonnollises- lisiksi, jotta voidaan jatkuvasti olla perillä 29934: tikaan rajoitu virka- tai työaikaan, vaan he pelitoimintojen sekä niissä käytettävien laittei- 29935: joutuvat jatkuvasti tekemään sitä tarpeen mu- den ja toteutettavien järjestelyjen ym. kehi- 29936: kaan tämän ulkopuolellakin. tyksestä muualla. Näihin matkoihin on tietyssä 29937: Mitä sitten tulee kysymyksessä mainittuihin mitassa ollut tarpeen osallistua myös Raha- 29938: opintomatkoihin, niin niitä ei ole Raha-auto- automaattiyhdistyksen hallituksen ja sen työ- 29939: maattiyhdistyksen ilmoituksen mukaan sen toi- valiokunnan jäsenten. 29940: mesta järjestetty yhteensä enempää eikä suu- Näiden matkat kotimaassa ovat rajoittuneet 29941: rempia kustannuksiakaan aiheuttaen kuin sekä lähinnä joka kesä tehtyyn muutaman päivän 29942: julkisessa hallinnossa että järjestö- ja yritys- matkaan, joka on suunnattu vuoron perään eri 29943: toiminnassa yleisesti on pidetty perusteltuna. puolille maata. Näiden matkojen tarkoituksena 29944: Ulkomaille tapahtuneiden matkojen on ilmoi- on ollut tutustuminen laitoksiin ja toimintoi- 29945: tettu olleen joko Raha-automaattiyhdistyksen hin, joiden kustannusten rahoittamiseen Raha- 29946: harjoittamasta raha-automaattien viennistä ja automaattiyhdistyksen tuotosta on myönnetty 29947: viihdeautomaattien tuonnista sekä yhdis- avustusta. 29948: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1980. 29949: 29950: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 29951: N:o 189 5 29952: 29953: 29954: 29955: 29956: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 29957: 29958: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen man ansett bör delta i Penningautomatför- 29959: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse eningens administration uppgår tili endast fyra 29960: nr 476 av den 21 mars 1980 tili vederbörande ministerier. Det föreligger inte heller några 29961: medlem av statsrådet översänt avskrift av möjligheter tili cirkulation av representationen 29962: följande av riksdagsman Anssi Joutsenlahti i fråga om den part som dessa ledamöter 29963: undertecknade spörsmål nr 189: representerar. Härvid föreligger inte heller 29964: något större behov att utbyta dessa personer 29965: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- än vad av olika orsaker kan förekomma i fråga 29966: .ta för att det i Penningautomatför- om förvaltningsorgan för vilket samfund som 29967: eningens styrelse inte skall råda ojäm- helst. Så länge vederbörande befinner sig i 29968: likhet mellan organisationernas repre- den ställning, på grund av viiken de utsetts 29969: sentanter och de av statsrådet utsedda tili denna uppgift, och de handhar uppgifterna 29970: representanterna, och väl, finns det inte heller i övrigt något behov 29971: hur tiliser Regeringen att de under att ersätta dem med andra personer. I detta 29972: tjänstetid ofta återkommande styrelse.- fall har det inte framkommit några skäl som 29973: och arbetsutskottsmötena inte hindrar skulle föranleda ett utbyte. Det att veder- 29974: tjänstemännen från att sköta sin huvud- börande ministeriers kanslichefer företrätt ifrå- 29975: sakliga syssla d.v.s. ett fullödigt hand- gavarande ministerier i Penningautomatför- 29976: havande av den egna tjänsten och att eningens styrelse har varit ett ändamålsenligt 29977: sparsamhet idkas på de av styrelsen arrangemang. 29978: verkställda studieresorna så att de inte Då i spörsmålets motivering särskilt be- 29979: utsträcks tili jorden runtresor? handlats Penningautomatföreningens arbetsut- 29980: skotts sammansättning är det skäl att konsta- 29981: Såsom svar på detta spörsmål får jag anföra tera, att inrikesministeriets och social- och 29982: följande: hälsovårdsministeriets kanslichefer såsom lång- 29983: variga medlemmar i arbetsutskottet gjort en 29984: Det att de medlemmar i Penningautomat- ytterst betydande insats i föreningens verk- 29985: föreningens styrelse som föreningens ·styrelse samhet, dess ledning och för dess utveckling. 29986: väljer, enligt gällande stadganden kan inneha Såvitt man vet har det varken bland Pen- 29987: denna befattning högst två mandatperioder, ningautoma tföreningens medlemsorganisa tioner 29988: beror på föreningens medlemsorganisationers eller allmänt bland organisationerna inom 29989: egna önskemål. Medlemsorganisationerna har social- och hälsovårdssektorn förekommit 29990: ansett det vara på sin plats att deras repre- någon kritik som riktats mot sammansätt- 29991: sentation i styrelsen växlar på detta sätt. Här- ningen av föreningens styrelse och arbetsut- 29992: vid har det inte så mycket varit fråga om skott eller mot mandatperioden för medlem- 29993: att själva personerna borde utbytas, utan att marna. 29994: det beträffande representationen i föreningens Penningautomatföreningens styrelse samman- 29995: styrelse bör förekomma cirkulation inom med- träder inte särskilt ofta och sammanträdena 29996: lemsorganisationerna. är inte så långa att deltagandet i dem på 29997: I fråga om de medlemmar som i Penning- något sätt skulle kunna inverka menligt på 29998: automatföreningens styrelse företräder staten skötseln av medlemmarnas egentliga tjänst 29999: är situationen en helt annan. Det finns nära eller befattning. Arbetsutskottet sammanträder 30000: 70 medlemsorganisationer medan däremot de betydligt oftare, i medeltal en gång i veckan, 30001: myndigheter inom centralförvaltningen som men inte heller dessa sammanträden räcker i 30002: 088000402M 30003: 6 1980 vp. 30004: 30005: allmänhet längre än en timme. Sålunda upptar De resor som gjorts tili utlandet har enligt 30006: de mycket mindre av medlemmarnas tjänste- uppgift antingen varit sådana som förorsakats 30007: eller arbetstid än vad det arbete delegationer, av Penningautomatföreningens export av pen- 30008: kommitteer, kommissioner och arbetsgrupper ningautomater och import av förströelseauto- 30009: och andra möten mycket ofta gör, och vari mater samt av föreningens verksamhet direkt 30010: personer i sådan samhällelig ställning det nu föranledda eller därtili anslutna resor ellet 30011: är fråga om av nödtvång måste delta i. Det sådana resor, som ansetts nödvändiga för att 30012: kan konstateras att sådana personers arbete man fortsättningsvis skall kunna hållas a jour 30013: tili förmån för sin tjänst och befattning natur- med den utveckling av spelverksamheten och 30014: ligtvis inte begränsar sig tili tjänste- eller inom densamma använda apparater och arran- 30015: arbetstiden, utan de blir ständigt nödgade att gemang som pågår på annat håll. 1 viss ut- 30016: enligt vad som erfordras utföra sitt arbete sträckning har det varit nödvändigt att även 30017: också utanför denna tid. medlemmarna i Penningautomatföreningens sty- 30018: Vad beträffar de studieresor som nämns i relse och arbetsutskott deltagit i dessa resor. 30019: i spörsmålet, har sådana enligt Penningauto- Dessa personers resor i hemlandet har be- 30020: matföreningens uppgift inte av föreningen gränsats närmast tili den årliga resa på några 30021: arrangerats sammanlagt i större omfattning dagar som varje sommar i tur och ordning 30022: eller med förorsakande av högre kostnader än företas tili olika delar av landet. Avsikten 30023: vad som inom såväl offentlig förvaltning som med dessa resor har varit att bekanta sig med 30024: organisations- och företagsverksamhet aM- anstalter och verksamheter som av Penning- 30025: mänt anses motiverat. automatföreningens intäkter beviljas understöd. 30026: Helsingfors den 21 april 1980. 30027: 30028: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 30029: 1980 ·Vp. 30030: 30031: Kirjallinen kysymys n:o 190. 30032: 30033: 30034: 30035: 30036: Kortesalmi: Vanhojen metsäojien kunnostuksesta. 30037: 30038: 30039: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 30040: ; ' : ( ~· ~ ; i 30041: 30042: Metsäojien perkaustyöryhmä ehdottaa met- hehtaariksi ja pysyvän tällä tasolla. aina ·vuo- 30043: sänparannuslainojen suuntaamista vanhojen oji- teen 2000 saakka. 30044: tusalueiden kunnostukseen sekä metsänparan- Työryhmä katsoo, että kunnostus ont uudis- 30045: nusorganisaatiosta vapautuvien voimavarojen ojitusta vaativampaa. 30046: käyttöä kunnostustöihin. · Maamme metsänparannustoiminta · on · siis 30047: Työryhmä on laskenut, että perkaustarve nyt uusien suurten haasteiden edessä. Mikäli asiassa 30048: on noin 50 000 hehtaarilla vuodessa, kun per- toimitaan järkevästi ja asianmukaisesti, voi- 30049: kausmäärät ovat vain kymmenes osa tästä. daan metsiemme tuottoa tulevaisuudessa huo- 30050: 1960-luvun ojitusalueet ovat vielä verrattain mattavasti nostaa samalla kun myös lisätään 30051: hyvässä kunnossa. Kuitenkin kunnostuksen lai- suuressa määrin laajan maaseutumme työtilai- 30052: minlyönti myöhemmässä vaiheessa merkitsisi suuksia. 30053: koko ojituksen hukkaan heittämistä. Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 30054: Työryhmä arvioi, että kunnostus ei vaatisi päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 30055: lisähenkilökuntaa, ja lainoitukseen voitaisiin kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 30056: käyttää uudisojituksesta vapautuvia varoja. jäsenen vastattavaksi. seuraavan kysymyksen: 30057: Kuitenkin suunnitelma vaatisi muutoksen met- 30058: sänparannuslakiin. Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä 30059: Varsinkin 1960-luvun suurten uudistusalojen asianmukaisiin toimiin tarpeellisen muu- 30060: tullessa kunnostusvuoroon, lisääntyi metsäoji- toksen saamiseksi metsänparannusla- 30061: tusalueiden kunnostustarve voimakkaasti. Työ- kiin, jotta metsänparannuslainat voidaan 30062: ryhmän selvitysten mukaan jo nyt tarvittaisiin suunnata vanhojen ojitusalueiden kun- 30063: ojien perkausta noin 50 000 hehtaarilla vuo- nostukseen sekä metsänparannusorgani- 30064: dessa. Tämän määrän on arvioitu kasvavan saatiosta vapautuvat voimavarat vanho- 30065: 1980-luvun loppuun mennessä noin 80 000 jen metsäojien kunnostukseen? 30066: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980. 30067: 30068: J. Juhani Kortesalmi 30069: 30070: 30071: 30072: 30073: 0880003919 30074: 2 1980 vp. 30075: 30076: 30077: 30078: 30079: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e. 30080: 30081: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Edellä mainittujen kunnostustoimenpiteiden 30082: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lisäksi on erityisesti korostettava rappeutuvien 30083: olette kirjeellänne 21 päivänä maaliskuuta vanhojen ojien perkauksen tarpeellisuutta. Voi- 30084: 1980 lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen massa olevien metsänparannussäännösten mu- 30085: jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Kortesal- kaan ojien kunnossapito kuuluu maanomistajal- 30086: men seuraavan sisältöisen kysymyksen n:o 190: le, jonka varoin ja suostumuksella sanottu kun- 30087: nostamistyö on mahdollista suorittaa. Tällainen 30088: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä yksittäisten maanomistajien omatoiminen ojien 30089: asianmukaisiin toimiin tarpeellisen muu- kunnossapito ei näytä kattavan tarvetta. Useim- 30090: toksen saamiseksi metsänparannusla- miten ojitusalue näet on eri omistajien maista 30091: kiin, jotta metsänparannuslainat voidaan muodostunut kokonaisuus, joten ojien kunnos- 30092: suunnata vanhojen ojitusalueiden kun- tus on tarkoituksenmukaista suorittaa uudisoji- 30093: nostukseen sekä metsänparannusorgani- tuksen tapaan yhteishankkeena. Hiljattain mie- 30094: saatiosta vapautuvat voimavarat vanho- tintönsä valmiiksi saanut metsäojien perkaus- 30095: jen metsäojien kunnostukseen? työryhmä ehdottaakin, että yksityismetsissä ole- 30096: vien metsäojitusalueiden kunnostustöiden eli 30097: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- metsäojien perkaamisen ja perkauksen korvaa- 30098: vasti seuraavaa: va uusien ojien suunnittelu ja aikaansaaminen 30099: Metsäparannuslain nojalla aikaansaatujen mahdollistettaisiin metsänparannusvaroin. Tä- 30100: ojitusalueiden kunnostaminen on näihin saak- mä edellyttää kuitenkin edellä mainitussa mie- 30101: ka ollut pääasiassa täydennysojitusta, jolla on tinnössä ehdotettuja muutoksia metsänparan- 30102: saatettu aikaisemmin metsäojitetun alueen riit- nussäännöksiin. 30103: tämättömän ojaverkoston vuoksi puutteelliseksi Hallitus pitää metsäojitusalueiden kunnostus- 30104: jäänyt kuivatus uudisojituksessa tavoiteltavalle ta tärkeänä toimenpiteenä, jonka toteutuksen 30105: tasolle. Jonkin verran on ollut myös uusinta- edellytykset on perusteellisesti tutkittava. Met- 30106: ojitusta, jota on suoritettu uudelleen soistuvan sänparannussäännösten ja -organisaation osalta 30107: aikaisemmin metsäojitetun alueen kuivattami- tämä on mahdollista sen jälkeen kun metsä- 30108: seksi pääosin uuden ojaverkoston avulla. Sekä ojien perkaustyöryhmän mietinnöstä pyydetyt 30109: täydennysojitus ·että uusintaojitus voidaan ra- lausunnot ovat käytettävissä. Tässä vaiheessa 30110: hoittaa voimassa olevien säännösten mukaisesti asia ei aiheuta hallituksen taholta enempiä toi- 30111: metsänparannusvaroin. menpiteitä. 30112: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1980. 30113: 30114: Maa- ja metsätalousministeriTaisto Tähkämaa 30115: N:o 190 3 30116: 30117: 30118: 30119: 30120: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 30121: 30122: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen der bör man speciellt framhäva nödvändigheten 30123: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse av en rensning av gamla diken som håller på 30124: av den 21 mars 1980 tili vederbörande medlem att försämras. Enligt gällande skogsförbätt- 30125: av statsrådet för avgivande av svar översänt ringsstadganden ankommer underhållet av 30126: följande av riksdagsman Kortesalmi under- diken på den jordägare med vars medel och 30127: tecknade spörsmål nr 190: medgivande det är möjligt att utföra sagda 30128: iståndsättningsarbete. Ett sådant underhåll av 30129: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta diken på enskilda jordägares initiativ före- 30130: vederbörliga åtgärder för att ändra faller inte att täcka behovet. Oftast är ett 30131: lagen om skogsförbättring så, att skogs- dikesområde nämligen en helhet, som bildas av 30132: förbättringslånen skall kunna inriktas flera jordägares market, varför det är ända- 30133: på iståndsättning av gamla dikningsom- målsenligt att genomföra iståndsättningen av 30134: råden samt de resurser som frigörs dikena i form av samfälld dikning på samma 30135: från skogsförbättringsorganisationen på sätt som nydikning. Den arbetsgrupp som be- 30136: iståndsättning av gamla skogsdiken? handlat frågan om rensning av skogsdiken och 30137: vars betänkande nyligen blivit färdigt, föreslår 30138: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att iståndsättningsarbetena inom skogsdiknings- 30139: samt anföra följande: områden i enskilda skogar, dvs. planeringen 30140: Iståndsättningen av de dikningsområden som och åstadkommandet av rensning av skogsdiken 30141: åstadkommits med stöd av lagen om skogsför- och nya diken som ersätter rensningen, skulle 30142: bättring har hittills varit i huvudsak komplette- möjliggöras med skogsförbättringsmedel. Detta 30143: ringsdikning, varmed den torrläggning som förutsätter dock att skogsförbättringsstadgan- 30144: blivit bristfällig till följd av ett otillräckligt dena ändras på sätt som föreslagits i ovan 30145: dikesnät inom ett tidigare skogsdikat område nämnda betänkande. 30146: bringats till den nivå som eftersträvas vid Regeringen anser att iståndsättningen av 30147: nydikning. I någon mån har även nydikning skogsdikningsområden är en viktig åtgärd och 30148: förekommit, dvs. den har utförts i syfte att att förutsättningarna för dess genomförande 30149: torrlägga ett tidigare skogsdikat område som bör undersökas grundligt. I fråga om skogsför- 30150: på nytt håller på att försumpas. Torrläggningen bättringsstadgandena och -organisationen är 30151: har till största delen skett med hjälp av ett detta möjligt ·efter det utlåtandena om ovan 30152: nytt dikesnät. Såväl kompletteringsdikning som nämnda arbetsgrupps betänkande står tili för- 30153: nydikning kan i enlighet med gällande stadgan- fogande. I detta skede föranleder saken inte. 30154: den finansieras med skogsförbättringsmedel. vidare åtgärder från regeringens sida. 30155: Förutom ovan nämnda iståndsättningsåtgär- 30156: Helsingfors den 14 april 1980. 30157: 30158: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 30159: 1980 vp. 30160: 30161: Skriftligt spörsmål nr 191. 30162: 30163: 30164: 30165: 30166: Bärlund m.fl.: Om reformering av stora språkprovet. 30167: 30168: 30169: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta lm a n. 30170: 30171: Uncler. den senaste tiden har vid upprepade nar direkt t-eoretiskt inriktad Bhiftlig Soptåk- 30172: tillfiillet:t framgått att de statliga arrangemangen kunskap, utan lägger tonvitkren på fullständiga 30173: för ådagaläggande av språkkuns.bp i det andra muntliga kunskaper i sV~enSka dler finaka. 30174: inhems·ka . språket är behä.ftade med flera bris- Det så kallade liHa språkpr:ovet .~ fötmå~ 30175: ter. Vidar~ har det visat sig att en del be- ga att i tal och skrift använda. svmska eHer 30176: gränsningar i rätten ·att söka avlägga språk- finska- har kritiserats fr~t för .att. bedöm-. 30177: prov inte bemöter olika kategorier av . perso- ningsgrunderna växlar kraftigt beroende på vii- 30178: ner likvärd.igt. På många håll har man även ken medlem av språkexa:men~m~ som är 30179: klagat över att vissa språkintyg ges alltför lätt- examinator. Ofta har det. visat sig .att Iilla. 30180: vindigt, 11tan' att vederbörande lfaktis.kt behärs- språkprovets betydelse som indikator för språk- 30181: kar det. ak:tuella språket. kunskaper är mycket liten. Detta J~tu~ för- 30182: Det så. :kallade stora språkprovet, som .ger svagar hela språkexamens,i,nstit,u~m. .stälb 30183: intyg över att man "fullständigt hehätskar" n1ng. 30184: svenSika ellc;t: ,,finska, är knappast längre -tili Med stöd. av det ovan anför<,la och hänvi" 30185: s1n uppläggning tidsenligt. I praktiken är det sande tili 37 S 1 mom. riksciagsordniagen fö- 30186: i dag o.ntQjligt för personer utan akademisk relägger undertecknade vederbö11111de medlem 30187: slutexamen att ens få för:söka avlägga stor,a av statsrådet följande spörsmål för oova:rande: 30188: språkprovet. Särskilt nu sedan språktillägg ta- 30189: gits i hruk ; inom den kommunala sektorn och Ämnar Regeringen vidta åtiärder för 30190: dessa . språ:ktillägg är på väg också tili den att avskaffa dis:krim:i:neringen. av icke-: 30191: statliga. sek.torn. framstår .det som helt orätt- akademiskt utbildade vid avläggandet av 30192: vist att oHicieU rätt tili språktillägg enligt "full- stora språkprovet e:xempelvis genom re~ 30193: ständigt :behärskande" är begränsad endast tili formering av stora språkprovet så att 30194: personer, ~rtl också annars har en högre ·lön det väl lämpar sig för alla språkknnnic 30195: än medeltalet. . ga, samt 30196: Det .förcla11er självklart att begränsningarna är Regeringen mediveten om attt lilla 30197: i..rätten attavlägga stora språkprovet bör av- språkprovet i dag inte fytler sin .upp-: 30198: lägsnas så, att alla språkkunniga personer i prin- gift som inclikator för sprilluns,kaper, 30199: cip har rätt att avlägga det. Samtidigt torde och ifalJ den är, 30200: det .dock vara: av behovet påkaUat att .moder- vilka åtgärder ämnar Regermgen vid-. 30201: nisera innehållet . i stora språkprovet så att ta för . att avhjälpa bristerna i ~slut-, 30202: ma:n inte i lika hög grad som tidigare beto- ning tili Iilla sp:råkprovet? .. ·. 30203: Helsingfors den 21 mars 1980. 30204: 30205: Kaj Bärlund Jacob Söderman 30206: Bror Lillqvist Boris Renlund 30207: Gunnar. Häggblom Ole Norrback 30208: EHsabeth Rehn Inger Hirvelä . • 30209: 30210: 30211: 30212: 30213: 088000431K 30214: 2 1980 vp. 30215: 30216: Kirjallinen kysymys n:o 191. Suotp(mnos. 30217: 30218: 30219: 30220: 30221: Bärlund ym.: Suuren kielikokeen uudistamisesta. 30222: 30223: 30224: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 30225: 30226: Viime . aikoina .on· useissa tapauksissa· ilmen- Ien osaamista, vaan että painopiste siirrettru.- 30227: nyt, että ' toisen· kotimaisen kielen osaamista siin täydellisiin suullisiin tietoihin ruotsin kie- 30228: koskeviiri valtion järjestelyihin liittyy monia lessä tai suomen kielessä. 30229: puutteita. Lisäksi on osoittautunut, että oikeu- Niin kutsuttua ·pientä kielikoetta eli kykyä 30230: teen SIUOrittaa kielikoe liittyvät eräät rajoitukset suullisesti ja kirjallisesti käyttää ruotsin kieltä 30231: eivät kohtele 'samanarvoisesti eri henkilökate- tai suomen kieltä on arvosteltu etenkin sen 30232: gorioita. ·Monilla tahoilla on myös valitettu sitä, takia, että arvosteluperusteet vaihtelevat voi- 30233: että tietyt · kielitodistukset annetaan liian hel- makkaasti riippuen siitä· kuka 1kieillautakunoon 30234: posti ilman että a!s.ianomainen ·todella hallitsee jäsenistä ottaa vastaan tentin. Usein on osoit- 30235: ko .. kielen. tautunut, että pienen kielikokeen meJ.'Ikitys kie- 30236: Niin kutsuttu suuri kielikoe, josta annettu len osaamisen osoittajana on erittäin pieni. 30237: todistus. :osoittaa, että "hallitsee täydellisesti" Tämä tosiasia heikentää koko kielitutkintoinsti- 30238: ruotsin kielen tai suomen kielen, on rakenteel- tuution asemaa. 30239: taan enää tookin aikaansa vastaava. Nykyisin Edellä olevan sekä valtiopäiväjärjestyksen 37 30240: on henkilöiden, joilla ei ole akateemista lop- § :n 1 momentin nojalla allekirjoittaneet esit- 30241: pututkintoa,. käytännössä mahdotonta edes yrit"' tävät valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 30242: tää suorittaa. suuri kielikoe. Etenkin nyt kun tattavaksi seuraavan 'kysymyksen: 30243: kielilisä on otettu käyttöön kunnallisella sek- 30244: torilla· ja ldelilisä on tulossa myös valtion sek- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 30245: torille, ·on täysin epäoikeudenmukaista, että vi- siin poilstaakseen vailla akateemista kou- 30246: rallisesti. oikeus kieliiisään kielen "täydellisen lutusta olevilu kohdistuvan .syrjinnän 30247: hallitsemisen" nojalla on rajoitettu vain niihin .suuren kielikokeen suorittamisen yhtey- 30248: henkilöihin, joilla jo muutenkin on keskivertoa dessä esimerkiksi uudistamalla suurta 30249: korkeamPi :palkka. ·kielikoetta siten, että se hyvin sovel- 30250: Vaikuttaa itsestään ·selvältä, että oikeutta tuisi kaikille kielitaitoisille, ja 30251: suorittaa suuri kielikoe koskevat rajoitukset on onko Hallitus tietoinen siitä, että pie- 30252: poistettava, jotta kaikilla kielitaitoisilla henki- ni 'kielikoe ei nykyisin täytä tehtävään- 30253: löillä periaatteessa olisi oikeus suorittaa koe. :sä kielitaidon osoittajana, ja jos on, 30254: Samana1kaisesti lienee tarpeellista modernisoi- mihin toimenpiteisiln Hallitus aikoo 30255: da :suuren· kielikokeen s1sältö siten, että enää ryhtyä poistaakseen pieneen '·kielikokee- 30256: ei yhtä suuressa määrin kuin aikaisemmin ko- seen liittyvät puutteet? 30257: rostettaisi suoranaista teoreettista kirjallista kie- 30258: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1980. 30259: 30260: Kaj Bärlund Jacob Söderman 30261: Bror Lillqvist Boris Renlund. 30262: Gunnar Häggblom Ole Norrback 30263: Elisabeth Rehn Inger Hirvelä 30264: N:o 191 3 30265: 30266: 30267: 30268: 30269: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e. 30270: 30271: Valtiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa on kelpoisuusehtona nimenomaan tiettyihin val- 30272: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tion virkoihin. Koesuoritusten arvostelussa nou- 30273: olette 21 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn datettavat perusteetkin on tästä syystä mitoi- 30274: kirjeenne n:o 491 ohella toimittanut valtio- tettu sanotunlaisen loppututkinnon suorittanei- 30275: neuvoswn asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen ta henkilöitä silmällä pitäen. 30276: kansanedustaja Kaj Bärlundin ym. kirjallisesta Milloin valtion virkaan vaaditaan täydellistä 30277: kysymyksestä n:o 191: kielitaitoa vähäisempää kielitaitoa, tämä osoi- 30278: tetaan koulusivistyksen kielellä, yliopistossa tai 30279: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- korkeakoulussa suoritetuilla arvosanoilla taikka 30280: siin poistaakseen vailla akateemista kou- valtion kielitutkintolautakunnan jäsenelle tai 30281: lutusta oleviin kohdistuvan syrjinnän apujäsenelle suoritetulla tutkinnolla ns. pienes- 30282: suuren kielikokeen suorittamisen yhtey- sä kielikokeessa. 30283: dessä esimerkiksi uudistamalla suurta Valtion kielitutkintolautakunnat, toinen suo- 30284: kielikoetta siten, että se hyvin sovel- men ja toinen ruotsin kielessä suoritettavia tut- 30285: tuisi kaikille kieli tai toisille, ja kintoja varten, on asetettu ja ne toimivat edel- 30286: onko Hallitus tietoinen siitä, että pie- lä mainitun ns. kielitaitolain ( 149/22) nojalla 30287: ni kielikoe ei nykyisin täytä tehtävään- suomen ja ruotsin kielen taidon osoittam1seksi 30288: sä kielitaidon osoittajana, ja jos on, suoritettavista tutkinnoista annetun asetuksen 30289: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo (313 /22) mukaisesti. Kielitaitolakia aikanaan 30290: ryhtyä poistaakseen pieneen kielikokee- säädettäessä on ollut tavoitteena, että kielilais- 30291: seen liittyvät puutteet? sa ( 148/22) edellytettyä ulkoista ja sisäistä 30292: virkakieltä voidaan valtion viranomaisissa nou- 30293: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- dattaa. Toisen kotimaisen kielen taidon osoit- 30294: vasti seuraavaa: tamista koskevat valtion järjestelyt, joihin ky- 30295: Valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitai- symyksen perusteluissa viitataan, koskevat siis 30296: dosta annetun lain (149 /22) mukaan niiltä varsinaisesti vain valtion virkoja ja vastaavasti 30297: valtion virkamiehiltä, joilla viran kelpoisuus- eräitä valtion virkamiehiä. 30298: ehtona on yliopistossa tai korkeakoulussa suo- Opetusministeriö, jonka hallinnonalalla val- 30299: ritettu loppututkinto, vaaditaan - tosin eräin tion kielitutkintolautakunnat toimivat, on ky- 30300: poikkeuksin - että asianomainen hallitsee täy- symyksen johdosta kuluvan huhtikuun 14 päi- 30301: dellisesti virka-alueen asukkaiden enemmistön vänä oikeusministeriölle antamassaan lausunnos- 30302: kielen. sa ilmoittanut, että ns. pienen kielikokeen vaa- 30303: Henkilön, joka on sekä saanut koulusivis- timU!stasoa voitaisiin jonkin verran nostaa uu- 30304: tyksensä että suorittanut akateemisen lopputut- distamalla opetusministeriön asia:s,sa antamia oh- 30305: kintoon vaadittavan kypsyysnäytteen samalla jeita ja painottamalla erityisesti sitä, että kieli- 30306: kielellä, joko 1suomeksi tai ruots1ksi, katsotaan tutkintolautakuntien jäsenet antaisivat todistuk- 30307: täydellisesti hallitsevan asianomaista kieltä. sia yhtäläisin perustein. 30308: Muussa tapauksessa valtion virkaan lain mu- Kielilisän käyttöön ottaminen sekä kunnalli- 30309: kaan vaadittava suomen tai ruotsin kielen täy- sella että valtion ·sektorilla, ,mikä kysymyksen 30310: dellinen taito on osoitettava valtion kielitutkin- perusteluissa mainitaan, perustuu asianomaisiin 30311: tolautakunnan edessä ns. suuressa kielikokees- virkaehtosopimuksiin. Sopimuksissa on viittauk- 30312: sa. Oikeus osallistua suureen kielikokeeseen on set edellä mainittuun kielitaitoasetukseen (313 / 30313: pääsääntöisesti rajoitettu akateemisen lopputut- 22) siitä tavasta, jolla täydellinen kielitaito 30314: kinnon suorittaneisiin henkilöihin, koska toi- tulee osoittaa. Sopimuksia tehtäessä olisi tul- 30315: sen kotimaisen kielen täydelHnen hallitseminen lut ilmeisesti harkita myös sitä, millä muulla 30316: 4 1980 vp. 30317: 30318: tavalla molempien kotimaisten kielten täydel- likoetta, se edellyttää huomauavaa tutkintolau- 30319: linen taito voidaan osoittaa, koska tarkoituk- takuntien toiminnallista ja alueellista uudelleen 30320: sena lienee ollut myöntää mahdollisuus kieliii- järjestelemistä. 30321: sään myös muulle kuin akateemisen lopputut- Oikeusministeriön ja opetusministeriön kes- 30322: kinnon suorittaneelle toimihenkilölle. ken on •sovittu, •että kysymys ·siitä, millä ta- 30323: Opetusministeriö on edellä mainitussa lau- valla akateem1sta loppututkintoa vailla olevan 30324: sunnossaan katsonut, että niillekin henkilöille, henkilön täydellinen kielitaito on todettavissa, 30325: jotka eivät ole suorittaneet akateemista lop- otetaan tarkastelun kohteeksi ja tämän tarkas- 30326: pututkintoa, olisi tarkoituksenmukaista antaa telun yhteydessä harkitaan myös sitä, olisiko 30327: mahdollisuus osoittaa hallitsevansa täydellisesti aiheellista luoda nykyisen, ennen muuta kieli- 30328: toi:sta kotimaista kieltä. Mikäli tämä mahdolli- laista jobdettavia valtion <tarpeita palvelevan 30329: suus toteutettaisiin käyttämällä hyväksi val- ja säädöksiin perustuvan järjestelmän rinnalle 30330: tion kielitutkintolautakunnissa suoritettavaa kie- jokin muu järjestelmä. 30331: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980. 30332: 30333: Oikeusministeri Christoffer Taxell 30334: N:o 191 5 30335: 30336: 30337: 30338: 30339: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 30340: 30341: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen kompetens·villkot uttryckligen för vissa stats- 30342: anger har Ni, Hert Talman, m.ed Eder skri- tjänstet. Också bedömningsgrunderna föt pto- 30343: velse nr 491 av den 21 mats 1980 tili veder- ven är dätföt anpassade med tanke på petso- 30344: bötande medlem av statstådet översänt avskrift ner som avlagt ovan nämnd slutexamen. 30345: av fö1jande av tiksdagsman Kaj Bärlund m. fl. Då föt statstjänst krävs sptåkkunskap som 30346: undettecknade spörsmål nr 191: ät mindre än fullständig, ådagaläggs denna 30347: kunskap genom det språk på vilket skolbild- 30348: Ämnat Regetingen vidta åtgärder för ningen erhållits, genom vid universitet ellet 30349: att avskaffa diskrimineringen av icke- högskola avlagda vitsotd ellet genom ett prov, 30350: a:kademiskt utbildade vid avläggandet av det s.k. Iilla sptåkprovet, som avläggs för ot- 30351: stota språ:kprovet exempelv1s genom dinarie eller adjungerad medlem i statens språk- 30352: tefotmeting av stora sptåkprovet så att examensnämnd. 30353: det väl lämpat sig föt alla språldmn- Statens sptåkexamensnämndet, den ena föt 30354: niga, samt examen i finska och den andra föt examen 30355: ät Regetingen medveten om att liHa i svenska, ät tillsatta och fungetat med stöd 30356: sptåkprovet i dag inte fyllet sin uppgift av ovan nämnda s.k. språkkunskapslag ( 149/ 30357: som indikatot föt sptåkkunskapet, och 22) i enlighet med förotdningen angående de 30358: ifall den ät, exami:na, som skola avläggas för ådagaläggan- 30359: vilka åtgätdet ämnat Regetingen vid- de av kunskap i finska och svenska sptåken 30360: ta föt att avhjälpa bristerna i anslut- (313 /22). Då sptåkkunskapslagen stiftades var 30361: ning till Iilla sptåkprovet? målet att i språklagen ( 148/22) förutsatt yttre 30362: och inre ämbetsspråk kan användas inom ls,tats- 30363: Såsom svat på detta spönsmål fåt jag vörd- myndighetetna. De statliga arrangemang som 30364: samt anföra följande: avser ådagaläggande av kunskap i det andra 30365: Enligt lagen angående den sptåkkunskap, inhemska språket, till vilka hänvisas i spörs- 30366: som skall av statstjänsteman fordtas (149/22), målets motiveting, gäller således egentligen en- 30367: skall av statstjänsteman, föt vilken kompetens- dast statstjänstet och vis.sa statstjänstemän. 30368: villkot ät vid universitet ellet högskola avlagd Undervisningsministetiet, inom vats förvalt- 30369: slutexamen - vissetligen med vissa undantag ningsomtåde statens sptåkexamensnämndet ver- 30370: - fordtas, att vedetbörande fullständigt be- kat, har i ett utlåtande som det med anledning 30371: hänskat flettalets av invånarna i ämbetsdisttik- av spörsmålet avgett den 14 innevarande april 30372: tet sptåk. meddelat justitieministeriet att det s.k. Iilla 30373: En person som både fått sin skolbildning sptåkptovetos svåtighetsgtad i någon mån kun- 30374: ooh som avlagt för akademisk slutexamen et- de höjas genom att undervisningsministetiets 30375: forderligt matutitetsprov på ett och samma direktiv i sa:ken fötnyas och genom att ton- 30376: språk, antingen finska ellet !Svenska, anses vikt sätskilt läggs vid att språkexamensnämn- 30377: fullständigt behätska detta språ:k:. I annat fall dernas medlemmar utfärdat intyg på enahanda 30378: skall den fullständiga kunskap i finska ellet gtundet. 30379: svenska sptåket som enligt lagen förutsätts för Infötandet av sptåktillägg såväl på den koru- 30380: statstjänst, ådagaläggas inföt statens språkexa- munala som på den statliga sektorn, en ftåga 30381: mensnämnd vid det s.k. stota sptåkprovet. Rät- som ta:s upp i spötsmålets motivering, basetat 30382: ten att delta i stora sptåkptovet är enligt hu- sig på vedetbötande tjänstekollektivavtal. I av- 30383: vudregeln begränsad tili personet som avlagt talen ingåt hänvisningat tili ovan nämnda 30384: aJkademisk slutexamen, emedan fullständigt be- språkkunskapsförordning (313 /22) i ftåga om 30385: härskande av det andta inhemska språket är det sätt på vilket fullständig sptåkkunskap skall 30386: 088000431K 30387: 6 1980 vp. 30388: 30389: ådagaläggas. Vid ingåendet av avtalen hade der, förutsätter detta en betydande funktionell 30390: man uppenbarligen också bort överväga på och regional omorganisering av examensnämn- 30391: vilket annat sätt fullständig kunskap i de båda derna. 30392: inhemska språken kan ådagaläggas., emedan av- Justitieministeriet och undervisningsministe- 30393: sikten torde ha varit att göra det möjligt att riet har sinsemellan överenskommit att frågan 30394: språktillägg beviljas även andra anställda än om rpå vilket sätt en person som sa:knar aka- 30395: sådana som avlagt akademisk slutexamen. demisk slutexamen kan konstateras besitta full- 30396: Undervisningsministeriet har i sitt ovan ständig språkkunskap, skall tas upp ti11 gransk- 30397: nämnda utlåtande ansett, att det vore ända- ning. I samband med denna granskning kom- 30398: målsenligt att ge äv·en personer som inte av- mer man också att överväga huruvida det är 30399: lagt akademisk slutexamen möjlighet att åda- motiverat att skapa ett alternativt system vid 30400: galägga att de fullständigt behärskar det andra sidan av det nuvarande systemet, som tjänar 30401: inhemska språket. Såvida denna möjlighet för- framförallt statens av språklagen härledda be- 30402: verkligas genom utnyttjande av det språkprov hov och som baserar sig på dess stadganden. 30403: som avläggs inför statens språkexamensnämn- 30404: Helsingfors den 25 april 1980. 30405: 30406: Justitieminister Christoffer Taxell 30407: 1980 vp. 30408: 30409: Kirjallinen kysymys n:o 192. 30410: 30411: 30412: 30413: 30414: Juvela: Invaliidirahalain muuttamisesta. 30415: 30416: 30417: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 30418: 30419: Vuonna 1972 valmistui sosiaali- ja terveys- vuosien varrella tekemiini kyselyihin annetuissa 30420: ministeriössä ehdotus invalidirahan maksuperi- ministeriön vastauks~ssa on annettu ymmärtää 30421: aatteen muuttamisesta erityiseksi haittakor- esityksen olevan viimeistelyä v,aille valmis. Kun 30422: vaukseksi. Korvauksen suorittaminen ei olisi vuosi 1981 on omistettu Kansainväliseksi vam- 30423: tämän jäLkeen enää sidottu pakolliseen työvel- maisten vuodeksi, olisi enemmän kuin toivotta- 30424: voitteeseen, vaan se maksettaisiin asianomaisil- vaa, että invaliidirahalain uudistaminen toteu- 30425: le vamman haitan perusteella. Korvaus olisi tuisi viimeistään sllhen mennessä. Hallituksen 30426: vammaiselle eräänlainen hyvitys siitä, ettei hän esitys asiasta olisikin näin ollen annettava edus- 30427: ole normaalin terveen ihmisen veroinen. Ehdo- kunnalle vielä kuluvan kevään aikana. 30428: tUksen mukaan korvauksen piiriin tulisivat Edellä sanottuun ja valtiopäiväjärjestyksen 30429: myös op~s:kelijat, jatkuvaa sairautta potevat ja 37 §:n 1 momentJtiin vHtaten esitänkin valtio- 30430: synnynnäiset vammaiset. Korvaus ei vähentäisi neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 30431: kansaneläkettä ja se olisi verotonta tuloa. seuraavan kysymyksen: 30432: Tämä ,sosiaali- ja terveysministeriön nimittä- 30433: mässä työryhmässä v. 1972 syntynyt ehdotus MiLloin Hallitus aikoo antaa edus- 30434: on periaatteeltaan oikea, koska invalidirahan kunnalle esityksen invaliidirahalain 30435: maksam~sen olisi mielestäni perustuttava ni- muuttamisesta niin, että invalidirahaa 30436: menomaan vamman haitta-asteeseen. Mainitun alettaisiin maksaa erityisenä haittakor- 30437: ehdotuksen ajankohdasta on kulunut jo kah- vau:ksena riippumatta siitä onko asian- 30438: deksan vuotta, mutta esitys on yhä eduskun- omainen työssä tai ei? 30439: nalle antamatta. Näin siitä huolimatta, että 30440: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980. 30441: 30442: Aulis Juvela 30443: 30444: 30445: 30446: 30447: 0880004321 30448: 2 1980 vp. 30449: 30450: 30451: 30452: 30453: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 30454: 30455: Valitiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- On syytä todeta, että periaatteellisten kysy- 30456: sa mainitussa 'tarkoituksessa Te, Herra Puhe- mysten selvittämiseksi toimikunta antoi 7. 6. 30457: mies, olette 25 päivänä maaliskuuta 1980 päi- 1979 osamietinnön asiasta (Avuttomuuskor- 30458: vätyn kirjeenne ohella toim~ttanut valtioneu- vaustoimikunnan osamietintö 1 ) . 30459: voston asian01l11aiselle jäsenelle jäljennöksen Toimikunnan esityksen mukaan yhdistettäi- 30460: kansanedustaja Juvelan näin kuuluvasta kirjal- siin invalidirahajärjestelmä ja kansaneläkkeen 30461: lisesta kysymyksestä n:o 192: avuttomuuslisäjärjestelmä siten, että invaliidi- 30462: rahalaki kumotaan samoin kuin kansaneläkelais- 30463: Milloin Hallitus aikoo antaa edus- ta kaikki avuttomuuslisiä koskevat säännökset 30464: kunnalle esityksen invaliidirahalain ja näitten tilalle luodaan kokonaan uusi etuus- 30465: muuttamisesta niin, että invalidirahaa järj.estelmä. Tätä varten säädettäisiin vammais- 30466: alettaisiin maksaa erityisenä haittakor- korvauslaki. 30467: vauiksena riippumatta siitä onko asian- Vammaistuikea voitaisiin myöntää toisaalta 30468: omainen työssä tai ei? sellaiselle henkilölle, jonka avuttomuus ilmenee 30469: jokapäiväisen elämän henkilökohtaisissa toimin- 30470: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- noissa ja toisaalta henkilölle, jonka avuttomuus 30471: vasti seuraavaa: aiheuttaa vaikeuksia ansiotyössä selviytymises- 30472: Sosiaali- ja 'terveysministeriö asetti 13 päivä- sä. Vammaistuen piiriin tulisivat kuulumaan 30473: nä heinäkuuta 1978 toimikunnan, jonka toi- myös jatkuvia sairauksia potevat henkilöt ja 30474: meksiantoosa mukaisesti tuli tehdä ehdotus in- opiskelijat. 30475: validirahajärjestelmän kokonailsuudistukseksi pi- TOiimeksiantonsa mukaisesti toimikunta on 30476: täen tavoitteena, että siihen sisältyvät asiat saa- lähtenyt siitä, että vammaiskorvausiärjestelmä 30477: tettaisiin kansaneläkelaitoksen hoide,ttaviksi. tulisi kansaneläkelaitoksen hoidettavaksi. 30478: T oimilkunnan tuli saada työnsä päätökseen Sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että 30479: 31. 5. 1979. Toimeksiantoosa laajuuden vuoksi invaliidirahalain kokonaisuudistus on erittäin 30480: se on kolmesti pyytänyt ja saanut määräajan kiireellinen asia. Voimassaolevan lain tarkoi- 30481: pidennystä, viimeksi siten, että toimikunnan tuksenmukainen ja tasapuolinen soveltaminen 30482: ehdotuksen on valmistuttava 31. 5. 1980 men- on koettu erittäin hankalaksi säännösten sana- 30483: nessä. Tämän jälkeen sosiaali- ja terveysminis- muodon epäjohdonmukaisuuden ja suoranaisen 30484: teriö tekee ehdotuksensa. epäoikeudenmukaisuuden vuoksi. 30485: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980. 30486: 30487: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 30488: N:o 192 3 30489: 30490: 30491: 30492: 30493: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 30494: 30495: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen för att klargöra de principiella frågorna 7. 6. 30496: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- 1979 avgav ett delbetänkande i frågan (Ut- 30497: se av den 25 mars 1980 tili vederbörande med- redningskommissionens för frågor om handi- 30498: lem av statsrådet översänt avskrift av följande kappersättning delbetänkande 1). 30499: av riksdagsman Aulis Juvela undertecknade Enligt kommissionens förslag skulle invalid- 30500: spörsmål nr 192: penningsystemet och handikapptilläggen i folk- 30501: pensionen sammanföras så, att lagen om inva- 30502: När ämnar Regeringen tili riksdagen lidpenning upphävs liksom alla stadganden om 30503: avlåta en proposition om ändring av handikapptillägg i folkpensioaslagen. 1 stä~let 30504: lagen om invalidpenning så, att invalid- för dessa skapas ett helt nytt förmånssystem. 30505: penningen utgår som en särskild men- För detta ändamål skulle en lag om handi- 30506: ersättning oberoende av om vederböran- kappersättning stiftas. 30507: de arbetar eller inte? Handikappersättning skulle å ena sidan 30508: kunna beviljas sådan person, vars handikapp 30509: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- framgår i vardagslivets personliga funktioner 30510: samt anföra följande: och å andra sidan åt person, vars handikapp 30511: Social- och hälsovårdsministeriet tillsatte den medför svårigheter att komma tillrätta i för- 30512: 13 juli 1978 en kommission, som i enlighet värvslivet. Även kroniker och studerande som 30513: med sitt uppdrag skulle utarbeta ett förslag lider av kroniska sjukdomar skulle beröras av 30514: tili totalrevidering av invalidpenningsystemet handikaopersä ttningen. 30515: och med målet att överföra handläggningen av 1 enlighet med sitt uppdrag har kommissio- 30516: ärendena i anslutning härtill på folkpensions- nen utgått ifrån att handikappersättningssyste- 30517: anstalten. Kommissionen skulle slutföra sitt met skulle handhas av folkpensionsanstalten. 30518: arbete 31. 5. 1979. På grund av uppdragets Social- och hälsovårdsministeriet anser att 30519: omfattning har den tre gånger anhållit om totalrevidetingen av lagen om invalidpenning 30520: och erhållit förlängning av sin termin, senast är synnerligen brådskande. Ett ändamålsenligt 30521: så att kommvssionens förslag skall färdigställas och iämlikt tillämoande av gälJande lag har på 30522: tili 31. 5. 1980. Efter detta uopgör social- och grund av inkonsekvenser i stadgandenas orda- 30523: hälsovårdsministeriet sitt förslag. lydelse och direkta orättvisor i stadgandena 30524: Det är skäl att konstatera att kommissionen betraktats som synnerligen besvärligt. 30525: Helsingfors den 25 april 1980. 30526: 30527: Minister Katri-Helena Eskelinen 30528: 1980 vp. 30529: 30530: Kirjallinen kysymys n:o 193. 30531: 30532: 30533: 30534: P. Puhakka: Tietojen saannin turvaamisesta Kansaneläkelai-toksen 30535: eräältä paikallisjohtajalta. 30536: 30537: Ed u s k u nn a n Herra Puhe m i e he 11 e. 30538: 30539: Enolainen naishenkilö pyysi 15. 3. 1980 alle- misessa eikä asettua tehtävän hoitamisen es- 30540: kirjoittanutta hoitamaan eläke- ja kuntoutus- teeksi, kuten johtaja Aronpää asettui. 30541: asiaansa eri virastoissa. Tätä tehtävää varten Yksitvisen 'henkilön tiedot ovat tietenkin 30542: hän antoi seuraavan kaltaisen valtakirjan: "Val- suojatut-, mutta silloin kun yksityinen ihminen 30543: takirja. Täten valtuutan kansanedustaja Pauli antaa valtakirjan asiansa hoitamiseksi, on myös 30544: Puhakan hoitamaan däke- ja kuntoutusasiaani yksityistä ihmistä koskevat tiedot annettava. 30545: eri virastoissa. Enossa 15. 3. 1980 Aino Kaarina Muutoin ei asian hoitaminen ole mahdollista. 30546: Toroskainen." Valtakirjan antajan nimikirjoi- Ihmisten oikeuksien valvominen tehdään mah- 30547: tuksen on oikeaksi todistanut kaksi henkHöä. dottomaksi, jos kieltäydytään tietojen antami- 30548: Annettua tehtävää: ryhdyin hoitamaan 17. 3. sesta. 30549: 1980 ottamalla yhteyttä Joensuussa Kansanelä- Paikallisjohtaja Aronpään kaltaisia byrokra- 30550: kelaitoksen patkallisjohtajaan Aarne Aronpää- tiaan ja epäasialliseen käyttäytymiseen syyllisty- 30551: hän. Valtakirjan antajan kuntoutusasian piti neitä virkamiehiä lienee harvassa. Tosin silloin 30552: nimittäin olla Joensuussa kuntoutusryhmän tut- tällöin ihmisten kuulee valittavan virkamiesten 30553: kittavana. Johtaja Aronpää kieltäytyi tietojen epäasiallisesta käytöksestä. Tämän vuoksi asial- 30554: antamisesta. Hän ei edes antanut tietoa siitä la on yleisempikin merkitys. Hallituksen tulisi- 30555: oHko asia vireillä vai ei. Tosin epäsuorasti voi kin antaa uudelleen tarkat ohjeet virkamiehille 30556: päätellä, että kuntootusasia oli Joensuussa tut- siitä, että valtakirjan saaneelia henkilöllä on 30557: kittavana, sillä johtaja Aronpää viittasi siihen, oikeus valvoa toisen ihmisen oikeuksia. Vielä 30558: ettei keskeneräisistä asioista anneta tietoja. suuremmalla syyllä tämä oikeus on kansanedus- 30559: Pyysin johtaja Aronpäätä ottamaan yhteyttä tajalla, sillä sanotaanhan eduskuntaa korkeim- 30560: esimiehiinsä, varmistuakseen siitä oliko tiedot maksi valtioelimeksi. 30561: annettava vai ei. Paikallisjohtaja Aronpää kiel- Edellä lausutun perusteella ja valtiopäiväjär- 30562: täytyi tästäkin. Vaikka keskustelu :käytiin puhe- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 30563: limessa, tein paikallisjohtaja Aronpäälle selväksi valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 30564: sen, että olin saanut valtuudet asian hoitami- vaksi kysymyksen: 30565: seen. Johtaja Aronpäällä oHsi ollut mahdolli- 30566: suus tarkistaa asia soittamalla asianomaiselle Onko Hallitus tietoinen siitä, että 30567: valtakirjan antajalle. Paikallisjohtaja Aronpään maassamme on vielä virkamiehiä, jotka 30568: menettelyä on pidettävä valtion laitoksen virka- kieltäytyvät antamasta ihmisten valtuut- 30569: miehelle sopimattomana ja epäasiallisena. tamille henkilöille valtakirjan antajaa 30570: Toisin meneteltiin Kansaneläkelaitoksessa. koskevia tietoja ja siten asettuvat es- 30571: Asiasta annettiin riittävät tiedot asian edelleen teeksi kansalaisten asioitten hoitamisel- 30572: hoitamista varten. le, ja jos on, 30573: Maamme yleisiin oikeusperiaatteisiin kuuluu, mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- 30574: että valtakirjalla saa hoitaa toisen ihmisen tynyt tai aikoo ry'htyä epäasialliseen me- 30575: oikeuksia kaikissa virastoissa. Poikkeusta eivät nettelyyn ja käyttäytymiseen syyllisty- 30576: tee kuntoutus- eikä elä:keasiat. Vielä suurem- neitten virkamiesten opastamiseksi, jot- 30577: malla syyllä tiedot on annettava valtakirjan teivät he voi pilata valtion laitosten ja 30578: saaneelle kansanedustajalle, sillä virkamiehen valtion mainetta? 30579: tulee auttaa kansanedustajaa tehtävänsä hoita- 30580: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980. 30581: 30582: Pauli Puhakka 30583: 088000433M 30584: 2 1980 vp. 30585: 30586: 30587: 30588: 30589: .. 30590: · 30591: 30592: ·,·'-:":. 30593: 30594: 30595: 30596: 30597: Ed u s k u n n a n Herra Puhe m i e he 11 e. 30598: 30599: Vahiopäiväjärjestxksen 37 §.~n !.momentissa Kysymyksen perusteluissa on viitattu tapauk- 30600: rnainituss~. tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, seen, jossa kansaneläkelaitoksen paikallinen toi- 30601: olette 25 ~päivänä maaHskuuta 1980 päivätyn mihenkilö on kieltäytynyt antamasta puhelimit- 30602: kiri.eenne .. ol:Iella . toimittanut . valtioneuvoston se tietoja valtakirjan sa~neelle asiamiehelle .va- 30603: asianomaiselle · jäsenelle. jåljennqksen .kansan- . kuuteton .kuntoutusasiassa. 30604: e4ustaja Pauli J?uha:kan näin :kuuluvasta kirjalli- Kansaneläkelaitokselta saatujen tietojen mu- 30605: sesta kysymyksestä n:o 1-93: kaan kansanelakelaitoksessa on·· kiinnitetty tark- 30606: kaa huomiota vakuutettuja koskevien tietojen 30607: Onko Haliitus ·tietoinen siitä, että salassapitämiseen. Tätä silmällä pitäen on· lai- 30608: n1aassamnie on vielä virkamiehiä, jotka toksen toimihenkilöille annettu ohjeet salassa- 30609: kieltäytyvät antamasta ihmisten valtuut- .pito- ja tietojenantöve1vollisuudesta, Ohjeiden 30610: tamille henkilöiHe valtakirjan autajaa mvkaan asiamiesten on. esitettävä valtakirja. 30611: koskevia tietoja ja siten asettuvat es- Ohjeissa edellytetään,. että asiamiehet joko esit- 30612: teeksi kansalaisten asioitten hoitairiisel- tävät kyselynsä kirjallisesti tai asioivat henkilö- 30613: le, ja jos on,· kohtaisesti. Lisäksi ohjeissa todetaan, että kan- 30614: ·mihin ,toimenpiteisiin Hallitus on ryh- sanedustajien · puhelintiedustelut on ·pyrittävä 30615: tynyt t'ai aikoo ryhtyä epäasialliseen me- .ohjaamaan ;kansaneläkelaitOksen sihteeristölle 30616: . nettefyyn ja käyttäytymiseen . syyllisty- tai asianomaiselle osastolle. 30617: neitten virkamiesten opastaniiseksi; jot- Kansaneläkelaitos on . suoraan eduskunnan 30618: teivät he voi pilata valtion. laitosten ja valvonnan alainen; eikä ··sen valvominen näin 30619: valtion mainetta? ollen kuulu valtioneuvoston tehtäviin. 30620: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 30621: vasti seuraavaa: 30622: Helsingissä 23 päivänä huhtikuuta 1980. 30623: 30624: Ministeri. Katri-Helena· Eskelinen' 30625: N:o 193 3 30626: 30627: 30628: 30629: 30630: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 30631: 30632: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen I motiveringen tili spörsmålet har hänvisats 30633: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skri- till ett fall där en lokal funktionär i folkpen- 30634: ve1se av den 25 mars 1980 till vederbörande sionsanstahens anställning vägrat att per tele- 30635: med1em av statsrådet översänt avskrift av fon ge upplysningar om den försähades reha- 30636: fö1jande av riksdagsman Pauli Puhakka under- biliteringsärende tili ett befullmäktigat ombud. 30637: tecknade spörsmM nr 193: Enligt uppgifter från fo1kpensionsanstalten 30638: har anstalten fäst noggrant avseende vid att 30639: Är Regeringen medveten om att det hemlighålla uppgifter om de försäkrade. I be- 30640: i vårt 1and fortfarande finns tjänste- traktande av detta har folkpensionsanstaltens 30641: män som vägrar ge upp1ysningar om funktionärer givits anvisningar om sin sekre- 30642: fullmaktsgivaren tili personer som blivit tess- och upplysningsp1ikt. Enligt anvisningarna 30643: befullmäktigade och som därigenom ut- sk:all ombuden förete fullmakt. I anvisningarna 30644: gör ett hinder för att medborgarnas förutsätts att ombuden framför sina förfråg- 30645: ärenden skall kunna skötas, och om så ningar antingen skriftligt eller genom ett per- 30646: är fallet, sonligt besök. Dessutom konstateras i anvis- 30647: vilka åtgärder har Regeringen vid- ningarna att riksdagsmännens telefonförfråg- 30648: tagit eller ämnar vidta för att ge anvis- ningar skall riktas tili folkpensionsanstaltens 30649: ningar til1 de tjänstemän som gjort sig sekretariat eller ifrågavarande avdelning. 30650: skyldiga till osakligt förfarande och be- Folkpensionsanstalten står under riksdagens 30651: teende så att de inte s'kall kunna för- direkta tillsyn och denna ti1lsyn hör sålunda 30652: störa statliga inrättningars och statens inte tHl statsrådets uppgifter. 30653: rykte? 30654: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- 30655: samt anföra följande: 30656: Helsingfors den 23 april 1980. 30657: 30658: Minister Katri-Helena Eskelinen 30659: 19.80 vp. 30660: 30661: Kirjallinen kysymys n:o 194. 30662: 30663: 30664: 30665: 30666: E. Laine ym.: Suomalaisten suuryritysten pääomanviennin rajoit- 30667: tamisesta. 30668: 30669: 30670: Ed u S· k u n n a n Herra P u he 111 i e helle. 30671: 30672: Neuvotehaessa palkka- ja työehtosopimuksis~ ul:komatlla on kasvanut, on se kotimaassa vä- 30673: ta sekä viime vuosien tulopoliittisista ratkai- hentynyt. Tätäkö on tarkoitettu pidäteltäessä 30674: suista on työnantajien ja valtiovallan taholta palkkoja ja luvattaessa luoda uusia työpaikko- 30675: aina koros·tettu sitä, että maltilliset patkkarat- ja? 30676: kaisut antavat tilaa investoinneille, tuotekehit- Suomalaisten ydtysten suorat investoinnit 30677: telylle, viennin lisäämiselle ja työpaikkojen luo- ulkomaille merkitsevät pelkkää pääoman virtaa 30678: miselle. 1970-luvun kokemus kuitenkin osoit- maasta pois. Investoiduista varoista saatu voit- 30679: taa, että käytännössä on tehty tilaa suomalaisen to tai tuotto. jää ulkomaille. Suomessa olevat 30680: pääomanviennin nopealle kasvulle jopa sellai- ulkomaalaiset yritykset, joiden oman pääoman 30681: sin seurauksin, että kotimaassa ovat työpaikkoja määrä on niin ikään n. 2 000 miljoonaa mark- 30682: vähentäneet ne samat yritykset, jotka ovat li- kaa, veivät 1970-luvulla Suomesta voittoja yli 30683: sänneet pääomanvientiä, investointeja ja työ- 1 000 milj. markkaa; mutta suomalaiset yrityk- 30684: paikkoja tikomaille. Yritykset ratianalisoivat set toivat ulkomailta voittoja Suomeen vähem- 30685: kotimaassa ja investoivat ulkomaille. Viime män kuin 100 milj. markkaa. Ero johtuu siitä, 30686: vuonna ulkomaiset investoinnit lisääntyivät 100 että suomalaisyritykset investoivat ·ulkomaille. 30687: prosentilla ja ne nousivat lähes 500 milj. Pitämällä voittonsa ulkomailla ne kiertävät 30688: markkaan. PääomasijoitUJkset Ruotsiin kuusin- myös verotuksen. Jos suomalaisyritykset saavat 30689: kertaistuivat. Tätäkö ovat palkansaajat tarkoit- jatkossakin sijoittaa voittonsa ja tulonsa ulko- 30690: taneet alistuessaan alimitoitettuihin palkkarat- maille, merkitsee se jatkuvaa pääomien virtaa 30691: kaisuihin? kotimaasta ulospäin. 1970-luvun tappio on lä- 30692: Ulkomailla on nykyisin lähes 1 000 suoma- hes 2 000 milj. markkaa. Miten tällaisen asian- 30693: laista yritystä. Näiden suomalaisten yritysten tilan hyväksyminen käy yhteen työllistämista- 30694: pääoma on n. 2 000 milj. markkaa. Monikan- voitteiden ja työllisyyden .turvaamista koske- 30695: sallisin suomalainen yritys Kone Oy työllistää vien lupausten kanssa? . 30696: ulkomailla yli 6 000 työntekijää eli huomatta- Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäi- 30697: vasti enemmän kuin Suomessa. Kymi Oy työl- väjärjestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla val- 30698: listää ulkomailla n. 3 000 työntekijää eli lähes tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 30699: yhtä paljon kuin kotimaassa. 10 suurimmassa seuraavan kirjaHisen kysymyksen: 30700: teoHisuusyhtymässä (Kone, Kymi, Nokia, Ahl- 30701: ström, Valmet, Kaukas, Serlachius, Enso, Fazer Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 30702: ja Tampella), joilla on yrityksiä ulkomailla, ryhtyä niiden suomalaisten suuryritysten 30703: työntekijöiden osuus ulkomailla Hsääntyi 1970- moninkertaistuneen pääomanviennin ja 30704: luvulla huomattavasti. Vuosien 1975-78 aika- utkomaisten investointien rajoittamisek- 30705: na osuus kasvoi 13 prosentista 20 prosenttiin. si ja estämiseksi, jotka samanailrois~ti 30706: Ulkomaan liikevaihdon osuus kasvoi saman vähentävät ja kieltäytyvät lislfämästä 30707: ajan kuluessa 1.5 prosentista 30 prosenttiin. työvoimaa kotimaassa olevissa: yrityk- 30708: Kun mainittujen yhtiöiden työntekijäin määrä sissä? ' 30709: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980. 30710: 30711: Ensio Laine Mikko Kuoppa Aarne Koskinen 30712: Seppo Toiviainen M.-L. Salminen Pauli Puhakka 30713: Irma Rosnell Pentti Liedes 30714: 088000461J 30715: 2 1980 vp. 30716: 30717: 30718: 30719: 30720: Ed u s k u n n a n Herra Puhe m i e he 11 e. 30721: 30722: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suorien sijoitusten merkitys ei taJOltu aino- 30723: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, astaan osinkoina saatuihin tuottoihin, vaan nii- 30724: olette 25 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn den pääasiallinen merkitys ilmenee siinä, että 30725: kirjeenne n:o 516 ohella toimittanut valtio- ne edistävät vientiä ja parantavat yritysten kan- 30726: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen sainvälistä kilpailukykyä. Yritykset sijoittuvat 30727: kansanedustaja E. Laineen ym. näin kuuluvasta yleensä tärkeiksi katsomilleen vientimarkkinoil- 30728: kysymyksestä n:o 194: le mm. alentaakseen rahtikustannuksia, vältty- 30729: äkseen tulleilta tai täyttääkseen ostajamaan lain- 30730: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo säädännöstä johtuvat tai viranomaisten muuten 30731: ryhtyä niiden suomalaisten suuryritysten asettamat vaatimukset paikallisesta valmistuk- 30732: moninkertaistuneen pääomanviennin ja sesta. Myös yhä kasvava projektivienti edellyt- 30733: ulkomaisten investointien rajoittamisek- tää usein liikkeen perustamista kohdemaahan. 30734: si ja estämiseksi, jotka samanaikaisesti Tavaranvienti Suomesta ja tuotannollisen toi- 30735: vähentävät ja kieltäytyvät lisäämästä minnan aloit:taminen ulkomailla eivät siten 30736: työvoimaa kotimaassa olevissa yrityk- useinkaan ole toistensa vaihtoehtoja. 30737: sissä? Edellä esitettyä käsitystä tukevat eräät viime 30738: aikoina u1komailla, mm. Ruotsissa, suoritetut 30739: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- selvitykset. Ne ovat osoittaneet, että ulkomailla 30740: taen seuraavaa: olevan yrityksen tuotannon kasvaessa, kasvaa 30741: Suomesta ulkomai:lle suoritettavien suorien myös yleensä tavaroiden vienti - esim. kom- 30742: investointien valvonta: kuuluu voimassa olevan ponenttien muodossa - kotimaasta. Samoin on 30743: valuuttalainsäädännön mukaan ensisijaisesti usein voitu todeta, että yritys tuskin voisi lisä- 30744: Suomen Pankille. Nyt käsiteltävänä olevaan ky- tä vientiään jollekin alueelle korvaamalla pai- 30745: symykseen liittyy kuitenkin myös kaupallisia ja kallisen tuotannon suoralla viennillä kotimaas- 30746: teollisuuspoliittisia näkökohtia, jotka lähinnä ta. Paikallisen tytäryhtiön avulla voidaan siten 30747: kuuluvat kauppa- ja teollisuusministeriön toimi- usein saavuttaa suuremmat markkinaosuudet, 30748: alaan. mistä välillisesti koituu hyötyä myös pääyhtiöl- 30749: Vuoden 1979 lopussa oli ulkomailla 975 yri- le. Vastaavaa selvitystä ei ole vielä suoritettu 30750: tystä, joissa suomalainen omistusosuus oli yli Suomes·sa, mutta voidaan olettaa, että tulokset 30751: 20 %. Niistä suurin osa ( 63 %) oli myynti- muodostuisivat varsin saman:kaltaisiksi. 30752: yhtiöitä. Valmistusyrityksiä oli vain 15 % ja Ulkomaisten tytäryksiköiden rahoittamisessa 30753: loput olivat lähinnä palveluyrityksiä. on kansainvälisiltä pääomamarkkinoilta noste- 30754: Ulkomaisiin pääomasijoituksiin tarvitaan aina tuilla luotoilla huomattavasti suurempi merki~ 30755: Suomen Pankin erityislupa. Haettaessa lupaa tys kuin Suomesta siirretyllä pääomapanoksella. 30756: tuotannollisen toiminnan aloittamiselle ulko- Tältä osin toiminta ei välittömästi rasita Suo- 30757: mailla Suomen Pankki kiinnittää huomiota si- men kansantalouden tuotannontekijäpohjaa. 30758: joi:tushankkeeseen liittyviin kokonaistaloudelli- Suorien sijoitusten luonteeseen liittyy usei- 30759: si~n näkökohtiin. Pankki pyrkii selvittämään den tekijöiden osalta huomattava pitkävaikut~ 30760: hanikkeen välittömät ja välilliset kasvu-, työlli- teisuus. Tämä edellyttää riittävän pitkän aika- 30761: syys- ja valuuttavaikutukset Suomen kansanta- perspektiivin huomioonottamista hankkeiden 30762: louden kannalta. Perusedellytys hankkeen hy- arvioinnissa. Huomiota vaativat myös kansain- 30763: väksymiselle on, että hanke lisää Suomesta ta- välisen toiminnan välilliset vaikutukset koko 30764: pahtuvaa vientiä tai turvaa nykyisen viennin yhtymän ja sen Suomen yksiköiden kilpailuky- 30765: jatlkumisen ja siten Juo edellytyksiä työllisyy- kyyn. Näitä ovat mm. mahdollisuus vähintään 30766: den lisäämiselle tai säilyttämiselle Suomessa. kilpailijoita vastaavaan kasvuun sekä mahdolli- 30767: N:o 194 3 30768: 30769: suus erikoistua kannattavimpiin tuotteisiin, jot- piteisiin sitä koskevien säännösten ja valvonnan 30770: ka molemmat ovat omiaan parantamaan hinta- suhteen, on korostettava, että noin 85 % suo- 30771: kilpailukykyä yrityksen tasolla. Toimiminen malaisten yritysten ulkomaisista tytäryhtiöistä 30772: useilla markkinoilla vähentää yrityksen herk- on perustettu nimenomaan lisäämään Suomessa 30773: kyyttä suhdannevaihteluille. Lisäksi toimiminen tapahtu~an tuotannon kysyntää. Tuotannollisil- 30774: markkinoilla, joiden kysyntä ja kilpailuraken- lakin sijoituksilla on yleensä ollut myönteisiä 30775: teet poikkeavat totutusta, antaa impulsseja sekä työllisyysvaikutuksia Suomessa ja aina pyritään 30776: tuotekehittelyn että liikkeenjohdollisten mene- varmistamaan, ettei sijoitushanke korvaa Suo- 30777: telmien tehostamiseksi. mesta kannatettavasti toteutettavissa olevaa 30778: Edellä esitettyyn viitaten hallitus katsoo, että vientiä. Ilman ulkomailla toimivia tytäryhtiöitä, 30779: maassamme tähän saakka noudatettu politiikka olivatpa ne sitten tuotannollista tai kaupallista 30780: ulkomaille suuntautuvan sijoitustoiminnan suh- toimintaa harjoittavia, olisivat ·teollisuutemme 30781: teen on ollut sopusoinnussa maamme kansan- ja kauppamme nykyiset näkymät ja mahdolli- 30782: taloudellisten tavoitteiden kanssa. Vaikkakin suudet vastata yrityksiin kohdistuviin kansain- 30783: kyseisen sijoitustoiminnan kehitystä on syytä välistymisvaatimuksiin ilmeisesti paljon hei- 30784: tarkoin seurata ja tarvittaessa ryhtyä toimen- kommat. 30785: Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1980. 30786: 30787: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 30788: 4 1980 vp. 30789: 30790: 30791: 30792: 30793: T ii 1 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 30794: 30795: ' I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Betydelsen av ditekta investeringat begtänsar 30796: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse sig inte endast tili dividendintäkter utan detas 30797: nr 516 av den 25 mars 1980 till vederbörande huvudsakliga betydelse ligget i att de ökar ex- 30798: rriedlem av statsrådet översänt avskrift av föl- porten och förbättrar fötetagens internationella 30799: jimde av riksdagsman E. Laine m.fl. underteck- konkurrenskraft. Företagen fötlägger vanligen 30800: nade spörsmål nr 194: sina dotterbolag till de exportmatknader som 30801: de anser betydelsefulla, bl.a. för att minska 30802: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- fraktkostnader, undvika tullavgifter eller upp- 30803: ta för att begränsa och förhindra den fylla de krav som föranleds av lagstiftningen i 30804: mångdubblade kapitalexporten från de köparlandet eller som myndigheterna i övrigt 30805: finländska storföretag, som samtidigt uppställer om att produktioneo skall ske lokalt. 30806: minskar och vägrar att öka arbetskraf- Även den växande projektexporten förutsättet 30807: ten i de i hemlandet befintliga före- ofta att företag grundas i mottagarlandet. Varu- 30808: tagen? expotten från Finland och inledande av pto- 30809: duktionsverksamhet utomlands utgör således 30810: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- endast sällan alternativ till varandra. 30811: samt anföra följande: Ovan anförda uppfattning stöds av vissa 30812: Övervakningen av de direkta investeringat i utländska, bl.a. svenska utredningar som ny- 30813: utlandet som görs från Finland åligget enligt ligen utförts. I dem har påvisats, att då pto- 30814: gällande valutalagstiftning i fötsta hand Fin- duktionsökning inträffat i ett företag utom- 30815: lands Bank. Till föreliggande spörsmål ansluter lands, ökar i allmänhet även varuexporten från 30816: sig emellettid även handels- och industtipoli- hemlandet - t.ex. i fotm av komponenter. 30817: tiska synpunkter, som nätmast höt tili handels- På samma sätt har man ofta kunnat konstateta 30818: och industtiministetiets vetksamhetsomtåde. att ett företag knappast skulle kunna öka sin 30819: I slutet av åt 1979 fanns det 975 bolag export inom ett visst omtåde genom att etsätta 30820: utomlands, i vilka den finländska ägoandelen den lokala produktioneo med export direkt 30821: vat övet 20 procent. Av dessa vat stötsta ftån hemlandet. Genom ctt lokalt dottetbolag 30822: delen fötsäljningsfötetag (63 %) . Ptoducetan- kan man sålunda ofta uppnå större marknads- 30823: de fötetag vat blott 15 ptocent av totalantalet andel, vilket indirekt även nyttjat huvudbo- 30824: och testen var nätmast setvicefötetag. laget. En motsvatande utredning hat ännu inte 30825: För utländska kapitalinvesteringar etfotdtas utfötts i Finland, men man kan anta att tesul- 30826: alltid Finlands Banks specialtillstånd. Då till- taten skulle bli tätt likattade. 30827: stånd för inledande av ptoduktionsvetksamhet Vid finansieringen av de utländska dottet- 30828: i utlandet ansöks, fästet Finlands Bank alltid bolagen spelat de ktediter som anskaffas på 30829: uppmärksamhet vid de totalekonomiska syn- den internationella kapitalmatknaden en be- 30830: punkter som ansluter sig tili investeringspto- tydligt större roll än de kapitalinsatset som 30831: jektet i ftåga. Banken strävar tili att utteda övetfötts från Finland. I detta avseende utgör 30832: ptojektets direkta och inditekta tillväxt-, syssel- vetksamheten ingen ditekt belastning på pto- 30833: sättnings- och valutaverkningat föt den fin- duktionsfaktoterna inom den finländska natio- 30834: ländska nationalekonomin. Gtundfötutsätt- nalekonomin. 30835: ningen föt att ett projekt skall godkännas ät Det ligget ofta i de ditekta investeringarnas 30836: att det ökat expotten ftån Finland ellet tryggat natut att de i många avseenden hat en synner- 30837: en fortsatt expott och sålunda skapat förut- ligen långsiktig verkan. Detta fötutsättet att ett 30838: sättningar föt en ökad ellet ofötändtad syssel- tillräckligt långt tidspetspektiv vid bedöm- 30839: sättning i Finland. ningen av ptojekten beaktas. Även den intet- 30840: N:o 194 5 30841: 30842: nationella verksamhetens indirekta verkningar att noggrant följa med hur ifrågavarande in- 30843: på hela företagets konkurrenskraft och dess vesteringsverksamhet utvecklas och vid behov 30844: finländska enheters konkurrenskraft kräver upp- vidta åtgärder i fråga om stadganden och över- 30845: märksamhet. Dessa är bl.a. möjlighet tili minst vakning av densamma, måste det understrykas 30846: samma tillväxt som konkurrenterna samt möj- att ungefär 85 procent av de finländska före- 30847: lighet att specialisera sig på mest lönsamma tagens utländska dotterbolag grundats uttryck- 30848: produkter; bägge faktorerna är ägnade att för- ligen för att öka efterfrågan på finländska pro- 30849: bättra priskonkurrenskraften på företagsnivå. dukter. Investeringar i produktion har även i 30850: Verksamhet på flera marknader minskar före- allmänhet haft positiva sysselsättningsverk- 30851: tagets konjunkturkänslighet. Därtili ger verk- ningar i Finland och man strävar alltid tili att 30852: samheten på marknader, som i fråga om efter- försäkra sig om att ett investeringsprojekt inte 30853: frågan och konkurrensstruktur avviker från det är ersättning för en lönsam export från Fin- 30854: invanda, impulser för effektivering av såväl land. Utan utländska dotterföretag, oberoende 30855: produktutveckling som företagsledning. av om dessa idkar produktiv eller kommersiell 30856: Med hänvisning till ovanstående anser rege- verksamhet, skulle den finländska industrins 30857: ringen, att den hittills iakttagna poHtiken i och handelns nuvarande utsikter och möjlig- 30858: fråga om investeringsverksamhet i utlandet heter att svara mot de internationella krav, 30859: stått i samklang med landets nationaleko- som företagen utsätts för, uppenbart vara be- 30860: nomiska målsättningar. Fastän det finns skäl tydligt svagare. 30861: Helsingfors den 30 april 1980. 30862: 30863: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 30864: 1980 vp . 30865: 30866: . Kirjallinen kysymys n;o 195. 30867: 30868: 30869: 30870: 30871: Eenil'å ym.: Ajoneuvojen pakokaasujen lyijyhaitoista. 30872: 30873: 30874: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 30875: 30876: Jo useita vuosia sitten oli Suomenkin leh- Liikenteen lyijy vaikuttaa ihmisen tervey- 30877: distössä tietoja englantilaisista pakokaasujen teen jo tältä pohjalta päätelten maallikonkin 30878: lyijyhaittoja koskevista tutkimuksista. Niiden mielestä välttämättä haitallisesti. Eikä yksin- 30879: mukaan liikenteen lyijysaasteet aiheuttaisivat omaan hengitysteiden kautta, vaan myös ruuan 30880: lapsille runsaasti lieviä eriasteisia aivovaurioi- ja maidon välityksellä. Onhan meillä laajoja 30881: ta. Kaikkein eniten vaurioita väitettiin aiheu- viljelys• ja vihannesmaita sekä hedelmäpuu- 30882: tuvan alle 10-vuotiaille tytöille. tarhoja vilkkaiden liikenneväylien välittömässä 30883: Suomessa asiaan on suhtauduttu välinpitä- läheisyydessä. Samoin on eläinten laidunmaita. 30884: mättömästi. Tutkijoilta on voinut saada vas- Mitään määräyksiä siitä:,. miten etäällä liiken- 30885: tauksia, ettei tällaisissa tutkimuksissa ole pe-. neväylistä tai teollisuuslaito~en vaarallisista 30886: rää. Ruotsissa joka tapauksessa noin vuosi sit- päästöistä saavat tuottajat viljellä,, kasvattaa 30887: ten päätettiin lyijyn määrän vähentämisestä kasviksia, ja hedelmiä tai laiduntaa lehmiä ja 30888: bensiinissä. Äskettäin tosin saimme kuulla muita kotieläimiä, ei meillä ole. Ainoastaan 30889: hankkeen toteutuksen nyt kokevan teollisuu- biodynaamista viljelyä- harrastavat tuntevat ih- 30890: den taholta voimakasta vastustusta. - Meillä misravinnon tuottajina vastuunsa myös liiken- 30891: Neste Oy on ja ryhtynyt valmistamaan vähem- nesaasteiden osalta. He taas eivät ole suurtuot- 30892: pilyijyistä bensiiniä. tajia. 30893: Pohjoismaiden Neuvosto on jäsenesityksen Eivät edes suuret kaupunkikunnat ole herän- 30894: pohjalta kehittelemässä yhteispohjoismaista neet vastuuseen asiassa, vaan harjoittavat myös 30895: tutkimusta pakokaasujen vaikutuksesta tervey- maanviljelystä. Erityisen törkeä vastuuttomuus 30896: teen ja ympäristöön. Se on pyytänyt tätä varten ilmenee siirtolapuutarhojen jäätyä vilkkaimpien 30897: lausuntoja muun muassa yliopistoilta, niin katujen välittömään saastevaikutukseen suurim- 30898: myös Helsingin yliopistolta. Ko. jäsenesityk- missa kaupungeissamme yleisesti. 30899: sen lähtökohtana on ollut havainto, että lapset Lasten päiväkodit ja leikkikentät on nekin 30900: saavat oletettua her~emmin aivovaurioita hen- kaupunkien ahtaiksi rakentamisen ja maan kor- 30901: gittäessään autojen lyijypitoisia pakokaasuja. kean hinnan vuoksi usein sijoitettu vilkkaiden 30902: Lyijyn vaarallisuus ihmiselle tunnetaan jo liikenneväylien välittömään läheisyyteen. Talo- 30903: muinaisilta ajoilta. Miksi bensiiniin sisältyvän j,en pihoilla taas lapset leikkivät pysäköityjen 30904: lyijyn vaikutuksia meillä Suomessa yhä vä- autojen keskellä. Autoja käynnistettäessä ja 30905: hätellään, vaikka liikennemäärät meidänkin etenkin talvisaikaan pitkäänkin tyhjäkäytet- 30906: kaduillamme ja teillämme ovat sitä suuruus- täessä lapset joutuvat jo kotipihallaan hengit- 30907: luokkaa, että terveydellisiä haittavaikutuksia tämään vaarallisia pakokaasuja pienestä pitäen. 30908: on pakko ainakin vahvasti epäillä jo pelkästään Kaupunkien kaduilla etenkin matalissa lasten- 30909: sen ympäristön saastumisen perusteella, minkä rattaissa istuvat pienokaiset ovat pahimmassa 30910: jokainen voi omakohtaisesti nähdä ja tuntea saasteessa. 30911: vilkkaasti liikennöidyillä kaduilla kulkiessaan. Edellä selvitetyn perusteella ja viitaten val- 30912: Meilläkin on suoritettu myös tutkimuksia, ai- tiopäiväjärjestyhen 37 § :n 1 momenttiin esi- 30913: nakin kaupunkikohtaisia, saastemääristä ja tämme kunnioittaen valtioneuvoston asianomai- 30914: -laaduista. Esimerkiksi Turun kaupungissa teh- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 30915: tiin tällainen tutkimus muutama vuosi sitten. sen: 30916: Lisäksi on olemassa tutkimustietoa siitä, mi- 30917: ten lyijy sitoutuu kasveihin jopa useiden sa- Onko Hallitus tietoinen liikenteen 30918: tojen metrien etäisyydellä liikenneväylistä. pakokaasujen sisältämän lyijyn aiheutta- 30919: 088000462K 30920: 2 1980 vp. 30921: 30922: mista välittömistä ja välillisistä ter- vuetäisyydestä, samoin kuin maitoa ja 30923: veysvaaroista, ja lihaa myyvien tilojen laidunmaiden 30924: aikooko Hallitus Ympäristövuoden etäisyydestä tietyn liikennetiheyden 30925: aikana ryhtyä toimenpiteisiin autojen omaavista liikenneväylistä 30926: tyhjäkäynnin rajoittamiseksi ja lyijyn sekä lasten leikkipaikat liikenne- 30927: määrän vähentämiseksi bensiinissä saasteelta suojaavien säännösten, mää- 30928: sekä tarvittavien määräysten aikaan- räysten ja järjestelyjen aikaansaami- 30929: saamiseksi myyntiin tarkoitetun viljan, seksi? 30930: kasvisten ja hedelmien vilj.ely- ja kas- 30931: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980. 30932: 30933: Paula Eenilä Lauha Männistö Kaarina Suonio 30934: Maija Rajantie Aulis Juvela Mikko Elo 30935: Pekka Starast Anna-Liisa Jokinen Pirkko Valtonen 30936: Jalmari T orikka Eeva Kuuskoski-Vikatmaa M.-L. Salminen 30937: Salme Myyryläinen Jaakko Itälä Inger Hirvelä 30938: Juhani Raudasoja Terhi Nieminen-Mäkynen Heli Astala 30939: Liisa Jaakonsaari Ritva Laurila Jacob Söderman 30940: Risto Tuominen Ilkka Kanerva Erkki Liikanen 30941: Helge Siren J. Juhani Kortesalmi Marjatta Mattsson 30942: Lea Savolainen Impi Muroma Juhani Surakka 30943: Matti Luttinen Ulla Järvilehto Tarja Halonen 30944: Pertti Hietala Helvi Niskanen Anna-Liisa Piipari 30945: Niilo Hämäläinen V. J. Rytkönen Bror Lillqvist 30946: Pirjo Ala-Kapee Seija Karkinen Sakari Knuuttila 30947: Ensio Laine Reino Breilin Toivo Mäkynen 30948: Pekka Jokinen Mikko Rönnholm 30949: N:o 195 3 30950: 30951: 30952: 30953: 30954: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 30955: 30956: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- epäillään olevan geenejä vaunmttavia ja syö- 30957: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- pää aiheuttavia vaikutuksia. Tämän vuoksi 30958: mies, olette 25 päivänä maaliskuuta 1980 päi- muun muassa Ruotsissa tullaan bensiinin bent- 30959: vätyn kirjeenne n:o 517 ohella lähettänyt val- seenipitoisuutta rajoittamaan viiteen prosent- 30960: tioneuvoston asianomaiselle jäsenelle toimitet- tiin. 30961: tavaksi jäljennöksen kansanedustaja Eenilän Suomessa on ilmansuojelulain valmisteluun 30962: ym. kirjallisesta kysymyksestä n:o 195, jossa liittyen selvitetty moottoribensiinien lyijypitoi- 30963: tiedustellaan: suuksia ja arvioitu alustavasti tuotannollisia 30964: mahdollisuuksia lyijypitoisuuden alentamiseksi. 30965: Onko Hallitus tietoinen liikenteen Bensiinin keskimääräinen lyijypitoisuus oli Suo- 30966: pakokaasujen sisältämän lyijyn aiheutta- messa viisi vuotta sitten 0,53 grammaa litrassa. 30967: mista välittömistä ja välillisistä ter- Korkeimmat pitoisuudet olivat 0,68 grammaa 30968: veysvaaroista, ja litrassa. Keskimääräinen pitoisuus on vähitel- 30969: aikooko Hallitus Ympäristövuoden len laskenut 0,45 grammaan litrassa. Öljynja- 30970: aikana ryhtyä toimenpiteisiin autojen lostusteollisuuden antamien tietojen mukaan 30971: tyhjäkäynnin rajoittamiseksi ja lyijyn ollaan parastaikaa toteuttamassa toimia, joiden 30972: määrän vähentämiseksi bensiinissä ansiosta kaikki ensi vuonna maassamme tuotet- 30973: sekä tarvittavien määräysten aikaan- tava bensiini sisältäisi lyijyä alle 0,40 grammaa 30974: saamiseksi myyntiin tarkoitetun viljan, litrassa. Bensiinin bentseenipitoisuus olisi vas- 30975: kasvisten ja hedelmien viljely- ja kas- taavasti korkeintaan 5 prosenttia. 30976: vuetäisyydestä, samoin kuin maitoa ja Pohjoismaiden ympäristöviranomaiset ovat 30977: lihaa myyvien tilojen laidunmaiden laatineet projektisuunnitelman, jonka mukaan 30978: etäisyydestä tietyn liikennetiheyden vuoden 1981 alusta lukien on tarkoitus järjes- 30979: omaavista liikenneväylistä tää kansainvälisen pakokaasututkimuksen yh- 30980: sekä lasten leikkipaikat liikenne- teispohjoismainen seuranta. 30981: saasteelta suojaavien säännösten, mää- Hallituksen esitys ilmansuojelulaiksi on tar- 30982: räysten ja järjestelyjen aikaansaami- koitus antaa eduskunnalle tämän vuoden aika- 30983: seksi? na. Ilmansuojelulaki tulisi mahdollistamaan 30984: muun muassa yleisten määräysten antamisen 30985: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- polttoaineiden koostumuksesta, kuten esimer- 30986: vasti seuraavaa: kiksi bensiinin lyijypitoisuudesta, samoin kuin 30987: Vaikka kansainvälisesti ei olekaan päästy moottoriajoneuvojen pakokaasujen puhdistus- 30988: yksimielisyyteen bensiinin lyijypitoisuuden laitteista. 30989: merkityksestä ihmisen terveydelle, on useissa Ilmansuojelulailla voitaisiin antaa myös tar- 30990: maissa määräyksin rajoitettu lyijyn määrää ben- peelliset määräykset joutokäynnin rajoittami- 30991: siinissä. Näissä maissa on bensiinin lyijypitoi- sesta. 30992: suuden ylärajaksi yleisesti määrätty 0,40 gram- Elinkeinohallituksessa on yhteistyössä maa- 30993: maa litrassa. Tiukimmat määräykset ovat Sak- tilahallituksen kanssa valmisteltu suositus 30994: san Liittotasavallassa ja Ruotsissa, joissa on vilkkaasti liikennöityjen teiden suojaetäi- 30995: määrätty bensiinin lyijypitoisuuden ylärajaksi syyksiksi maatalousalueihin nähden. Valmiste- 30996: 0,15 grammaa litrassa. Tähän voidaan päästä lun perustana ovat olleet vastaavanlaiset ruot- 30997: esimerkiksi korvaamalla lyijyä aromaattisilla salaiset suositukset. Elinkeinohallituksen on 30998: hiilivedyillä bensiinissä. Aromaatit muodosta- tarkoitus antaa suojaetäisyyksiä koskeva suosi- 30999: vat kuitenkin pakokaasuissa yhdisteitä, joilla tus vielä tänä vuonna. 31000: 4 1980 vp. 31001: 31002: Asuinympäristön ja leikkialueiden suunnit- massa olevien leikkipaikkojen osalta ilman 31003: telua koskevien sisäasiainministeriön kaavoitus- saasteiden aiheuttamia haittoja voidaan torjua 31004: ohjeiden (2/1974 ja 2/1975) mukaan leikki- muun muassa istutuksin. Liikennesaneeraukset 31005: alueita ei saa sijoittaa saastuttavien liikenne- voisivat olla tehokas tapa turvata leikkikent- 31006: väylien vaikutuspiiriin ja pakokaasuja kerää- tien puhtaan ilman tarve. Sisäasiainministe- 31007: viin painanteisiin. Liikenneväylät ja pysäköin- riössä on suunnitteilla projekti, joka tähtäisi 31008: tialueet on eristettävä leikki- ja oleskelualueis- kuntien toimesta toteutettavien liikennesanee- 31009: ta muun muassa suojavyöhykkeiUä, istutuksilla, rauksien tukemiseen sekä ohjein että taloudel- 31010: rakenteilla ja maastomuodoilla .. Myös jo ole- lisesti. 31011: Helsingissä toukokuun 2 päivänä 1980. 31012: 31013: Ministeri ] . Koikkalainen 31014: N:o 195 5 31015: 31016: 31017: 31018: 31019: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 31020: 31021: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen mer man därför att begränsa bensinens ben- 31022: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- zenhalt till fem procent. 31023: velse nr 517 av den 25 mars 1980, tili veder- I Finiand har man i anslutning tili bered- 31024: börande medlem av statsrådet översänt avskrift ningen av en luftvårdslag utrett frågan om bly- 31025: av följande av riksdagsman Eenilä m. fl. un- halten i motorbensin och preliminärt upp- 31026: dertecknade spörsmål nr 195: skattat de produktionsmässiga möjligheterna att 31027: sänka blyhalten. Bensinens genomsnittliga bly- 31028: Är Regeringen medveten om de av halt var i Finland för fem år sedan 0,53 gram 31029: blyhalten i .trafikens avgaser förorsa- per liter. De högsta halterna var 0,68 gram 31030: kade direkta och indirekta hälsoris- per liter. Den genomsnittliga halten har små- 31031: kerna, och ningom sjunkit till 0,45 gram per liter. Enligt 31032: ämnar Regeringen under Miljöåret raffineriindustrin håller man för närvarande 31033: vidta åtgärder för att begränsa bilarnas på att genomföra åtgärder som innebär att all 31034: tomgång och blyhalten i bensin bensin som nästa år produceras i vårt land 31035: samt för åstadkommande av erfor- kommer att innehålla mindre än 0,40 gram 31036: derliga bestämmelser angående odlings- bly per liter. Bensinens benzenhalt skall enligt 31037: och växtavstånd från säd, växter och planerna uppgå tili högst 5 procent. 31038: frukter avsedda för försäljning, och li- De nordiska ländernas miljömyndigheter har 31039: kaså angående avståndet från sådana uppgjort en projektplan, enligt viiken man från 31040: lägenheters betesmarker, som säljer början av år 1981 på samnordisk basis skall 31041: mjölk och kött, tili trafikleder med viss följa med den internationella avgasforskningen. 31042: trafiktäthet Avsikten är att under detta år tili riksda- 31043: samt för åstadkommande av stadgan- gen avge en proposition med förslag tili luft- 31044: den, bestämmelser och arrangemang vårdslag. Luftvårdslagen skulle bl. a. göra det 31045: som skyddar barns lekplatser från tra- möjligt att ge allmänna föreskrifter om bräns- 31046: fiknedsmutsning? lens sammansättning, t. ex. om blyhalten i ben- 31047: sin och likaså om reningsanordningar för mo- 31048: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- torfordons avgaser. 31049: samt anföra följande: Genom luftvårdslagen kunde man även ge 31050: Trots att man internationellt inte uppnått bestämmelser om begränsning av tomgångskör- 31051: enighet om viiken betydelse bensinens blyhalt ning. 31052: har för människans hälsa, har man i många Vid näringsstyrelsen har i samarbete med 31053: Iänder genom bestämmelser begränsat blyhal- jordbruksstyrelsen beretts en rekommendation 31054: ten i bensin. I dessa Iänder har den övre om skyddszoner mellan livligt trafikerade vä- 31055: gränsen för blyhalten i bensin allmänt fast- gar och jordbruksområde. Denna bygger på 31056: ställts tili 0,40 gram per liter. De strängaste motsvarande svenska rekommendationer. Nä- 31057: bestämmelserna finns i Förbundsrepubliken ringsstyrels.en har för avsikt att avge en re- 31058: Tyskland och i Sverige, där den övre gränsen kommendation rörande skyddszoner ännu un- 31059: för blyhalten i bensin fastställts tili 0,15 gram der detta år. 31060: per liter. Detta kan åstadkommas t. ex. genom Enligt inrikesministeriets planläggningsdirek- 31061: att blyet i bensin ersätts med aromatiska tiv för planering av bostadsmiljö och lekområ- 31062: kolväten. Aromaterna bildar likväl i avgaserna den (2/1974 och 2/1975) får lekområden 31063: föreningar, som misstänks ha genetiska och inte placeras inom trafikleders inf1uensområden 31064: kancerogena verkningar. Bl. a. i Sverige kom- ellet i svackor som samlar avgaser. Trafik- 31065: 088000462K 31066: 6 1980 vp. 31067: 31068: leder och parkeringsområden skall isoleras ringar kunde vara ett effektivt sätt att trygga 31069: från lekområden och områden där människor lekplanernas behov av ren luft. Vid inrikes- 31070: vistas bl. a. genom skyddszoner, planteringar, ministeriet planeras ett projekt som syftar tili 31071: konstruktioner och terrängformationer. Också att understöda trafiksaneringar som förverkligas 31072: i fråga om redan existerande lekplatser kan de genom kommunernas försorg, både genom an- 31073: men som förorsakas av luftföroreningar av- visningar och ekonomiskt. 31074: värjas bl. a. genom planteringar. Trafiksane- 31075: Helsingfors den 2 maj 1980. 31076: 31077: Minister ]. Koikkalainen 31078: Skriftligt ..spörsmål nr 196. 31079: 31080: 31081: 31082: 31083: ' Rehn: · · Om byggande av Hangö djuphamn. 31084: 31085: 31086: T ill Ri ks d a g e n s -H e rr Ta 1 m a n. · 31087: 31088: Hangö hamn har ett ur sjöfartens synvinkel tili 80 personer utökat sysselsättningsläge samt 31089: strategiskt fördelaktigt läge och kan betecknas i allmänhet även en ·livligare ekonomisk aktivi- 31090: som Finlands enda starka kandidat för ett djup- tet inom området. Projektet har direkt en stark 31091: hamnsprojekt, då farleden direkt från öppna sysselsättningsef,fekt. För det tredje torde 31092: havet utan andra muddrings- ellet spräng- importlasterna kunna ökas, vilket kopplat med 31093: ningsarbeten än i själva hamnbassängen kan transporten av exportlaster ger ökad syssel- 31094: göras tili officiell 15,3 meters farled, ett djup sättning för Statens järnvägar. 31095: som motsvarar djupet i de danska sunden. Rent nationalekonomiskt sett vore investe- 31096: Enligt beräkningar skulle kostnaderna för ringen i en djuphamn i Hangö fördelaktig då 31097: djuphamnsprojektet inklusive muddring av man beaktar 31098: hamnbassängen, iståndsättandet av planutrym- - fraktinbesparingar 31099: men samt byggandet av en förbättrad djupkaj - undvikandet av dyr isbrytarassistens 31100: uppgå tili 20 330 000 mk, ett belopp, som - eliminerade isskador på fartygen 31101: Hangö stad icke ensam förmår uppbringa. - undvikandet av anlöp av flere finska 31102: Då sjöfarten förändrat karaktär och det hamnar 31103: för Finlands stapelvaruexports framgångsrika - ökad sysselsättning och dess bieffekter. 31104: skeppningar krävs allt större och billigare far- Dessutom torde ingen annanstans i Finland 31105: tygstyper, bör det i södra Finland snarast ett djuphamnsprojekt kunna genomföras med 31106: byggas en 15 meters djuphamn. Hangö lämpar så små kostnader. Som jämförelse kan nämnas 31107: sig ur trafikgeografisk synvinkel utmärkt, då att enbart farledens förbättringsarbeten tili 31108: den dels ligger närmast våra avnämarländer, Raumo, som ju ofta berörs av isbegränsningar, 31109: dels är den i de allra flesta fall isfri och berörs har kostnadsberäknats tHl 37,3 milj. mk, me- 31110: alltså inte av isbegränsningar under vinterhalv- dan farleden tili Hangö inte drar några som 31111: året, dels finns där en dfektiv frihamn och helst kostnader. 31112: sist men inte minst finns i Hangö kapacitet Med hänvisning till ovanstående och med 31113: för mera trafik. stöd av riksdagsordningens 37 § 1 mom. stäl- 31114: En djuphamn skulle medf.öra flere fördelar ler undertecknad följande skriftliga spörsmål 31115: för Finland. För det första möjliggörs en ex- att besvaras av vederbörande medlem av stats- 31116: port av större mängder gods på en köl med rådet: 31117: tyåtföljande kraftiga fraktsärrkningar per ex- Är Regeringen beredd att i nästa års 31118: porterat ton. För det andra uppnås en för statsbudget anslå tillräckligt anslag för 31119: Hangö arbetskraftsdistrikt jämn sysselsättning igångsättande av Hangö djuphamnspro- 31120: under hela året, vilket direkt medför ett upp- . jekt? 31121: Helsingfors den 25 mars 1980. 31122: 31123: Elisabeth Rehn 31124: 31125: 31126: 31127: 31128: 088000465N 31129: 2 1980 'vp. 31130: 31131: Kirjallinen kysymys n:o 196. 31132: 31133: 31134: 31135: 31136: ·. R~hn: Hangon ~yväsataman' rakentamisesta. 31137: 31138: 31139: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 31140: 31141: · Hangon satamaHa on merenkulun näkökul- lön osalta ja myös yleisesti lisäisi taloudellista 31142: masta. katsottuna strategisesti edullinen asema aktiviteettia alueella. Projektilla on välitön voi- 31143: ja sitä , voidaan luonnehtia. Suomen. ainoaksi makas työllistämisvaikutus. Kolmanneksi lie- 31144: vahvaksi ehdokkaaksi syväsatamaprojektin osal- nee mahdollista lisätä tuontikuormia, mikä yh- 31145: ta, koska aavalta mereltä johtava väylä voidaan distettynä vientikuormien kuljetukseen lisäisi 31146: ilman muita kuin itse satama-altaassa tapahtu- työllisyyttä Valtionrautateillä. 31147: via ruoppaus- ja räjäytystöitä tehdä viralliseksi Puhtaasti kansantaloudellisesti investointi 31148: 15,3 m:n syvyiseksi väyläksi eli sellaiseksi, Hangossa sijaitsevaan syväsatamaan olisi edul- 31149: jonka syvyys vastaa Tanskan salmien syvyyttä. lista, kun otetaan huomioon 31150: Laskelmien mukaan syväsatamaprojektin kus- - säästöt ·rahtikustannuksissa 31151: tannukset satama-altaan ruoppaus, kenttäaluei- - kalliin jäänmurtaja-avun välttäminen 31152: den kunnostus sekä parannetun syvälaiturin - laivoille aiheutuvien jäävaurioiden elimi- 31153: rakentaminen· mukaanluettuina nousisivat nointi 31154: 20 330 000 markkaan eli määrään, jota Han- - useissa Suomen satamissa tapahtuvien 31155: gon kaupunki ei yksin pysty maksamaan. käyntien välttäminen 31156: Kun merenkulku on muuttanut luonnettaan - lisääntyvä työllisyys sekä sen sivuvaiku- 31157: ja Suomen pinotavaraviennin menestykselliset tukset. 31158: laivakuljetukset vaativat yhä suurempia ja hal- Lisäksi ei liene missään muuaUa Suomessa 31159: vempia alustyyppejä, Etelä-Suomeen on mitä mahdollista toteuttaa syväsatamaprojekti niin 31160: pikimmin rakennettava 15 metrin syväsatama. vähäisin kustannuksin. Vertailun vuoksi voi- 31161: Liikennemaantieteellisestä näkökulmasta katsot- daan mainita, että yksistään Raumaan .johta- 31162: tuna Hanko on erinomaisen sopiva, koska se van väylän parannustyöt maksaisivat laskelmien 31163: toisaalta sijaitsee lähimpänä ostajamaitamme ja mukaan noin 37,3 milj. markkaa, ja Raumaa- 31164: toisaalta se on useimmissa tapauksissa · jäätön han koskevat usein jäärajoitukset, kun taas 31165: eivätkä sitä näin ollen koske talvivuosipuolis- Hankoon johtava väylä ei aiheuta minkäänlai- 31166: kon jäärajoitukset. Lisäksi siellä on tehokas sia kustannuksia. 31167: vapaasatama ja Hangolla on lisäliikennekapasi- Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär- 31168: teettia, .mikä myös on tärkeätä. jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekir- 31169: Syväsatama toisi Suomelle useita etuja. En- joittanut esittää valtioneuvoston asianomaisen 31170: sinnäkin tulee mahdolliseksi viedä suurempia jäsenen vastattavaksi seuraavan kirjallisen kysy- 31171: tavaramääriä yhdellä laivakuljetuksella, mikä myksen: 31172: aiheuttaa voimakkaita tahtikustannusten alene- 31173: misia laskettuina vietyä tonnia kohti. Toiseksi Onko Hallitus valmis ottamaan val- 31174: saavutetaan Hangon työvoimapiirissä tasainen tion ensi vuoden tulo- ja menoarvioon 31175: työllisyys koko vuoden aikana, mikä välittö- riittävän määrärahan Hangon syväsata- 31176: mästi parantaisi työllisyystilannetta 80 henki- maprojektin aloittamiseksi? 31177: 31178: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1980. 31179: 31180: Elisabeth Rehn 31181: N:o •. 196 31182: 31183: 31184: 31185: 31186: Eduskunnan Herra PuheniieheHe. 31187: 31188: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Hangon Lappohja yhtenä · vaihtbehtona ·syväsa- 31189: mainitussa tarkoituksessa: Te, Herra Puhemies, taman sijoituspaikaksi;.:; •Suunnittelutyön vielä 31190: olette 25 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn jatkuessa on. liian aikaista ennakoida lopullista 31191: kirjeenne ohella .toimittanut valtioneuvoston sijoituspaikkaa. Syväsatama on sijoitettava selc 31192: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- laiseen paikkaan, joka ·on sekä väylä- ja satac 31193: edustaja Rehnin näin kuuluvasta kirjallisesta mainvestointien kannalta että maapuolen inves- 31194: kysymyksestä n:o 196: tointien ja kuljetusten kannalta taloudellisin. 31195: Sijoituksessa on myös otettava huomioon ym- 31196: Onko Hallitus valmis ottamaan val- päristönsuojelunäkökohdat. 31197: tion ensi vuoden tulo- ja menoarvioon Riippumatta syväsatamakysymyksessä tehtä- 31198: riittävän määrärahan Hangon syväsata- västä päätöksestä Hangon nykyisen sataman 31199: maprojektin aloittamiseksi? kehittäminen näyttäisi vaativan sataman perus- 31200: teellista saneerausta, jotta siitä saataisiin ajan- 31201: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- mukainen ja nykyajan vaatimukset täyttävä 31202: taen seuraavaa: satama. 31203: Kauppa-alusten koko on viime vuosina kas- Satamien rakentamiseen myönnetään nykyi- 31204: vanut tasaisesti. Suurempien alusten käyttämi- sin korkotukilainoja, ns. satamalainoja. Muulla 31205: sellä on voitu parantaa merikuljetusten talou- tavoin valtio ei ole tukenut kunnallisten kaup- 31206: dellisuutta. Alusten koon kasvu edellvttää pasatamien ra:kentamista itse satamarakenteiden 31207: myös väylien kulkusyvyyden suurenta~ista. osalta. Mikäli hiilen kaukotuontiin liittyvä sy- 31208: Meriväylien perusparannusohjelmaa onkin to- väsatamahanke päätetään tulevaisuudessa to- 31209: teutettu koko 1970-luvun ajan. Vuosien teuttaa, saattaa se vaatia valtion suoranaisia 31210: 1970-79 valtion ·tulo- ja menoarviossa on tukitoimenpiteitä myös satamarakenteiden osal- 31211: väyläinvestointeihin osoitettuja varoja yhteensä ta. Tässä vaiheessa valtiolla ei näytä olevan 31212: 295,5 milj. markkaa, josta 188,4 milj. mark- erityistä syytä poiketa Hangon sataman osalta 31213: kaa on käytetty ruoppaustöihin. nykyisestä käytännöstä ja ruveta tukemaan 31214: Kysymyksessä tuodaan esille, että Hangon sataman kehittämistä erillistoimenpitein. 31215: satamaan olisi edullisesti saatavissa 15,3 met- Edellä esitetyn perusteella Hallitus toteaa, 31216: rin väylä. Tällöin on kuitenkin otettava huo- että Hangon syväsatamaprojektin toteuttami- 31217: mioon, että yli 12 metrin väyliä tarvitsevat nen liittyy meneillään olevaan suunnittelutyö- 31218: vain suuret säiliö- ja irtolastialukset. Hangon hön mahdollisen hiilisataman perustamisesta. 31219: sataman läheisyydessä ei ole tällä hetkellä riit- Mahdollinen hiilen kaukotuonti on puolestaan 31220: tävän suuria satamakenttiä tai laajaa kaupunki- riippuvainen energiapoliittisista päätöksistä, 31221: asutusta, jotta suurten alusten tuoma hyöty jotka tullaan tekemään vasta tulevaisuudessa. 31222: voitaisiin käyttää hyväksi parhaalla mahdolli- Sen vuoksi tällä hetkellä ei ole olemassa edel- 31223: sella tavalla. lytyksiä erillisen määrärahan ottamiselle ensi 31224: Käytännössä Hangon syväsataman rakentami- vuoden valtion tulo- ja menoarvioon minkään 31225: nen liittyy hiilen kaukotuontikysymykseen. Ns. esillä olleen syväsatamaprojektin aloittami- 31226: valtakunnallisessa hiilisatamaselvityksessä oli seksi. 31227: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 31228: 31229: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 31230: 4 31231: 31232: 31233: 31234: 31235: Til+Riksdage.ns Herr Talman_, 31236: 31237: l· det syfte 37 §~ L mom. riksdagsordningeri alternativa orter på viiken en djuphamn ktinde 31238: anger har Ni, Herr Talman, med.Edet: skrivelse anläggas. Emedan planeringsarbetet ännu på- 31239: av den 25 mars 1980 till vederbörande medlem går, är det <för tidigt att förespå vai: djup- 31240: av statsrådet översänt avskrift av följande av hamnen kommer att tili sist placeras. Djup- 31241: riksdagsman. Rehn undertecknade· spörsmål nr hamnen måste förläggas tili en plats som är 31242: 196: förmånligast med tanke på såväl farleds- och 31243: Ar Regeringen beredd att i nästa års hamninvesteringar som irivesteringar på land 31244: statsbudget anslå tillräckligt anslag för och transporter. Vid lokaliseringen måste även 31245: igån:gsättande av Hangö djuphamnspro- miljövårdshänsyn beaktas. 31246: jekt? Oberoende av det beslut som man kommer 31247: att fatta i frågan om djuphamn synes det 31248: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att vidareutvecklingen av Hangö nuvarande 31249: samt anföra följande: hamn förutsätter en grundlig sanering av ham- 31250: Handelsfartygen har under de senaste åren nen, för att den skall bli en tidsenlig hamn 31251: stadigt ökat i storlek. Genom att använda som uppfyller moderna krav. 31252: allt större fartyg har sjötransporterna blivit För hamnbyggen beviljas numera räntestöds- 31253: förmånli:gare. En ökning av fartygens storlek lån i form av s.k. hamnlån. På annat sätt 31254: förutsätter även att farlederna fördjupas. Ett har staten inte understött byggandet av kom- 31255: grundförbättringsprogram för sjölederna har munala handelshamnar vad beträHar egent- 31256: även genomförts under hela 1970-talet. I de liga hamnkonstruktioner. Om djuphamnspro- 31257: statliga inkomst- och utglftsstaterna under åren jektet i anslutning till fjärrimporten av koi 31258: 1970-79 uppgår de medel som anvisats för genomförs i framtiden, är det möjligt att 31259: farledsinvesteringar till sammanlagt 295,5 milj. staten bör ge direkt stöd för det även i. vad 31260: mk, varav 188,4 milj. använts för muddrings- angår hamnkonstruktionerna. I nuläget tycks 31261: arbeten. det inte vara motiverat att för Hangö hamns 31262: I spörsmålet framförs att en 15,3 meter djup del avvika från statens nuvarande praxis och 31263: farled förmånligt kunde åstadkommas i Hangö via specialåtgärder börja stöda utvecklandet av 31264: hamn. Då bör man dock, observera, att far- Hangö hamn. 31265: leder med ett djup av mer än . 12 meter På grund av det ovan anförda konstaterar 31266: endast behövs för stora tank- och bulkfartyg. regeringen att genomförandet av Hangö djup- 31267: I närheten av Hangö hamn finns f.ör närvaran- hamnsprojekt ansluter sig till pågående plane- 31268: de inte tillräckligt stora fältområden eller ringsarbete angående ett eventuellt byggande 31269: tillräckligt med stadsbefolkning för att den av en kolhamn. Den eventuella fjärrimporten 31270: nytta som trafiken med stora fartyg skulle av kol beror å sin sida på sådana energipoli- 31271: irinebära skulle kunna utnyftjas på det bästa tiska beslut som kommer att fattas först i 31272: möjliga sättet. framtiden. Av denna anledning finns det inte 31273: I praktiken ansluter siog byggandet av Hangö nu några förutsättningar att anslå ett särskilt 31274: djuphamn till frågan om fjärrimport av kol. anslag i nästa års statsförslag för inledande 31275: I den s.k. riksomfattande kolhamnsutred- av något av de föreliggande djuphamnspro- 31276: ningen var Lappvik nära Hangö en av de jekten. 31277: Helsingfors den 24 april 1980. 31278: 31279: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 31280: 1-9lru' vp. 31281: 31282: Kirjallinen kysymys n:o 197. 31283: 31284: 31285: 31286: 31287: P. Puhakka ym.: Enso-Gutzeit Oy:n Uimaharjun tehtaitten laa- 31288: jentamisen. toteuttamisesta. 31289: 31290: 31291: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 31292: 31293: Pohjois-Karjalan metsävarat ovat runsaat. tupuun käyttöä Pohjois-Karjalassa lisättäisiin 31294: Varsinkin kuitupuuvaranto on niin suuri, että voimakkaasti ja valtioneuvosto myötävaikuttaisi 31295: sen tarjonta tulee lähivuosina voimakkaasti kas- siihen, että Enso-Gutzeit Oy:n suunnittelua 31296: vamaan. Kuituputin käyttöä tulisi Pohjois-Kar- Uimaharjun selluloosatehtaan laajentamiseksi 31297: jalassa lisätä, sillä vuotuinen kuitupuuhakkuu- toisella tuotantolinjalla sekä siirtymistä myös 31298: suunnite on ollut noin 2,14 miljoonaa kuutio- paperin valmistukseen jatketaan siten, että pää- 31299: metriä. Tällä hetkellä Pohjois-Karjalan kuitu- tökset yoidaan tehdä jo vuoden 1980 aikana." 31300: puusta käytetään maakunnan omissa teollisuus- Pohjois-Karjala toimikunnan ehdotus on maa- 31301: laitoksissa vain 570 000 kuutiometriä vuo- kunnan väestön toivomusten mukainen. Ehdo- 31302: dessa. Varsinaisen kuitupuun lisäksi Pielisen tuksen toteuttaminen on· välttämätön puun me- 31303: alueen sahoilla syntyy sahausjätettä, jonka nekin turvaamiseksi ja työttömyyden torjumi~ 31304: kuljettaminen Saimaan eteläpään teollisuus- seksi. Tuotantolaitoksen laajentaminen ja jalos- 31305: laitoksiin ei ole taloudellisista syistä tarkoi- tusasteen kohottaminen lisäisivät työpaikkoja 31306: tuksenmukaista. Raaka-aineeri puolesta on Poh- teollistiUslaitoksessa. Samalla: lisääntyisivät työ-" 31307: jois~Karja1assa kaikki edellytykset puunjalostus- paikat myös ptiun korjuu- ja metsänhoitotöissä. 31308: teollisuuden laajentamiseen. Onkin edeilytettävä, että tuotantolaitoksen laa- 31309: Tiettävästi Enso-Gutzeit Oy on päättänyt jentaminen ja jalostusasteen kohottaminen to- 31310: toteuttaa havupuuselluloosan valmistusedelly- teutetaan mahdollisimnl-ari pian. • . 31311: tyksiä parantavan investoinnin vuonna 1980. .. Edellä laus11ttuun ja valtioty4iväjärjestyksen 31312: Yhtiön toimesta parhaillaan on selvitettävänä 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 31313: mahdollisuus siirtyä Uimaharjussa myös paperin neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 31314: valmistukseen. Maakunnari väestö antaa täyden kysymyksen: 31315: tukensa Enso-Gutzeit Oy:n suunnitelmille. 31316: Valtioneuvoston viime vuonna asettama Poh- Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- 31317: jois-Karjala toimikunta on käsitellyn Pohjois" tynyt tai aikoo ryhtyä Enso-Gutzeit 31318: Karjalan puunjalostusteollisuuden laajentamista Oy:n Uimaharjun tehtaitten laajentami- 31319: ja lausuu välimietinnössään seuraavaa: seksi ja jalostusasteen kohottamiseksi? 31320: "Pohjois-Karjala toimikunta esittää, että kui- 31321: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980. 31322: 31323: Pauli Puhakka Erkki Korhonen Mauri Vänskä 31324: Matti Puhakka Lea Sutinen 31325: 31326: 31327: 31328: 31329: 088000466P 31330: 2 1980 vp. 31331: 31332: 31333: 31334: 31335: Ed u s kunnan I;I .e r r a Puhe m i e he 11 e. 31336: 31337: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa dun parantaminen sekä ympäristöhaittojen vä- 31338: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, hentäminen. 31339: olette 26 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn Enso-Gutzeit Osakeyhtiö on edelleen jatka- 31340: kirjeenne n:o 526 ohella. toimittanut valtioneu- nut vastauksessani 16. 11. 1979 mainittuja sel- 31341: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen vityksiä Uimaharjun tehtaiden kehittämisestä 31342: kansanedustaja P. Puhakan ym. näin kuuluvasta tulevaisuudessa. Yhtiön päämääränä on liiketa- 31343: kysymyksestä ri: o 197: loudellisesti kannattavan Pohjois-Karjalan luon- 31344: taisiin edellytyksiin perustuvan ratkaisun löy- 31345: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- täminen. Esitetyn paperitehtaan· rakentaminen 31346: tynyt tai aikoo ryhtyä Enso-Gutzeit edellyttäisi lähes miljardin markan investointia. 31347: Oy:n Uimaharjun tehtaitten laajentami- Ennen päätöksen tekoa on kuitenkin selvitettä- 31348: seksi ja jalostusasteen kohottamiseksi? vä perusteellisesti uuden tuotannon markkinoin- 31349: timahdollisuudet · sekä projektin kokonaiskan- 31350: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nattavuus. 31351: vasti seuraavaa:· Lähivuosina ovat yhtiön · rahoitusmahdolli- 31352: Kuten vastauksessani 16. 11. 1979 kansan- suudet sidotut eräisiin toiminnan jatkuvuuden 31353: edustaja Kauppisen ym. kirjalliseen . kysymyk- kannalta välttämättömiin nykyisen tuotantoko- 31354: seen n:o 180 totesin, Enso-Gutzeit Osakeyhtiön neiston ja tuotantorakenteen uudistusinvestoin- 31355: Uimaharjun tehtailla on juuri käynnissä laa~ teihin, joten myös rahoitus on Uimaharju-pro- 31356: jahko investointiohjelma, jonka päämäär'än:ä on jektin ajoituksen osalta rajoittava tekijä. 31357: sellutehtaan tu'otanto~apastteetin ylläpito, laa-. 31358: Helsingissä huhtikuun· 21 päivänä 1980. 31359: 31360: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 31361: N:o 197 3 31362: 31363: 31364: 31365: 31366: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 31367: 31368: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tionskapacitet, förbättra kvaliteten samt minska 31369: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse miljöskadorna. 31370: nr 526 av den 26 mars 1980 till vedevbörande Enso-Gutzeit har fortsatt de utredningar om 31371: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Uimaharju-fabrikens framtida utveckling som 31372: jande av riksdagsman P. Puhakka m. fl. under- jag nämnde i mitt svar av den 16. 11. 1979. 31373: tecknade spörsmål nr 197: Företaget strävar till att finna en lösning som 31374: är affär,sekonomiskt lönsam och baserar sig på 31375: Vilka åtgärder har Regeringen vid- de naturliga förutsättningar som norra Katelen 31376: tagit eller ämnar den vidta för urbyggan- har att erbjuda. Byggandet av den föreslagna 31377: de av Enso-Gutzeit Oy:s fabriker i pa:ppersfabriken skulle förutsätta investeringar 31378: Uimaharju och förhöjande av .förädlings- på nära en miljard mark. Före beslutsfattandet 31379: graden i dess produktion? måste man dock grundligt utreda nyproduktio- 31380: nens marknadsföringsmöjligheter samt projek- 31381: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tets lönsamhet i dess helhet. 31382: samt anföra följande: Under de närmaste åren är företagets finan- 31383: Såsom jag 16. 11. 1979 konstaterade i mitt siella möjligheter bundna till vissa för den 31384: .svar :på det spörsmål nr 180 ri:ksdagsman nuvarande verksamhetens kontinuitet nödvän- 31385: Kauppinen m. fl. ställt pågår ett rätt omfattan- diga förnyelseinvesteringar i nuvarande produk- 31386: de investeringsprogram vid Enso-Gutzeits-bola- tionsanläggningar och produktionsstruktur, var- 31387: gets fabriker i Uimaharju. Programmet syftar för även finansieringen hör till de faktorer som 31388: till att upprätcllålla cellulosafabrikens produk- begränsar Uimaharju-projektets tidsbestämning. 31389: Helsingfors den 21 april 1980. 31390: 31391: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 31392: 1980 vp. 31393: 31394: Kirjallinen kysymys n:o 198. 31395: 31396: 31397: 31398: 31399: Kanerva ym.: LA-radion alueella t01m1van kaksiäänisen selektii- 31400: vikutsujärjestelmän toteuttamisesta. 31401: 31402: 31403: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e. 31404: 31405: Hangon vesillä v. 1978 tapahtuneen, 10 ih- Yleisesti ottaen LA-radio ei ole paras mah- 31406: mishenkeä vaatineen merionnettomuuden joh- dollinen veneradio, koska sen taajuusalueella 31407: dosta asetettiin tutkintatoimikunta, joka julkai- esiintyy runsaasti häiriöitä, mutta se on kui- 31408: si toimeil!pide-ehdotukset 29. 5. 1979. Em. jul- tenkin ainoa sopiva laite jokamies-veneilijälle, 31409: kaisun hätäilmoitusten järjestelyohjeissa tode- sillä laitteen hinta on noin 1 200 mk/oopl. LA- 31410: taan, ettei onnettomuusveneessä ollut LA-radio- radiota paremman yhteyden saisi VHF-puheli- 31411: puhelinta. LA-radiolla olisi kuitenkin voitu mella, mutta Jaitteen hinta on 'jo 4 000-6 000 31412: saada pelastajat paikalle ajoissa. :mk/ropl ja täten se on jokamies-veneilijän mah- 31413: Meripelastusyhdistysten käsitysten mukaan dollisuuksien ulkopuolella. 31414: maassa tulisi saada lupa LA-radion ( 27 MHz) Hätäilmoitusten vastaanottoa varten LA-ra- 31415: alueella toimivan kaksiäänisen selektiivikutsu- dion 11a•kanavaa päi,vystävät eräät merivartio- 31416: järjestelmän toteuttamiseksi. Samoin he näke- asemat, Juotsiasemat, puolustusvoimain rann1k- 31417: vät, että posti- ja lennätinhallituksen tulisi kolinnakkeet ja meripelastusseuran vapaaehtoi- 31418: myöntää yhdessä LA-radion toimiluvan :kanssa set kuunteluasemat. 31419: kutsumerkki ao. laitteen käyttäjälle. Kaikki me- LA-radion taajuudella ajoittain esiintyvän 31420: rivartioasemat, luotsiasemat, rannikkolinnakkeet voimakkaan häiriön vuoksi radion kuuntelu ei 31421: ja merenkulkuhallituksen alukset tulisi varus- aina ole mahdollista muiden tehtävien vuoksi. 31422: taa LA-alueella to1mivalla selektiivilaitteistolla Hätäilmoitusten vastaanotto on näin ollen sat- 31423: LA-radiopuhelimineen. Meripelastusyhdistykset tumanvaraista. Ruotsissa ja Tanskassa on em. 31424: vaativat, että pelastus- ja etsintälaivueen radioil· haitan poistamiseksi siirrytty selektiivikutsu- 31425: ta tulisi poistaa käyttölupamaksu. Mer1pelas- järjestelmään varustamalla kuunteluasemien LA- 31426: tusyhdistykset toimivat viranomaisten apuna. puhelimet selektiivilaitteilla. 31427: Niiden tehtävänä on meripelastus- ja etsintä- Selektiivikutsulaite kehittää äänisignaalin 31428: työn suorittaminen. kahdella taajuudella, 1 340 Hz ja 967.5 Hz. 31429: Meripelastusyhdistyksissä toimii vapaaehtoi- Tämä äänimerkki lå1hetetään LA-radion !la-ka- 31430: sella pohjalla etsintä- ja pelastustehtävissä usei- navan kautta ja se ,}aukaisee hälytyssignaalin 31431: ta satoja veneitä. Tällaisen vapaaehtoisen lai- vastaanottolaitteessa 20-30 kilometrin säteellä. 31432: vueen merkitys on kiistaton, kun ajattelemme Saatuaan hälytyksen vastaanottaja avaa radio- 31433: esimerkiksi sellaisia tapauksia kuin öljykatastro- puhelimensa ja voi saada avunpyynnön, jon- 31434: fi saaristossamme tai laaja merietsintä kadon- ka perusteella hän ryhtyy toimimaan. Selektii- 31435: neiden löytämiseksi jne. Harjoitukset ovat vikutsulaitteen mankkinahinta on noin 150 31436: osoittaneet, että tällaisen laivueen johto voi markkaa, joten jokamies-veneilijä voi sellaisen 31437: tapahtua vain radiopuhelimen välityksellä kes- itselleen kustantaa. 31438: kitetysti johtokeskuksesta. Selekdivikutsuasia on ollut esillä Suomen 31439: Ainoa radio, jota voi ajatella käyttöön, on Meripelastusseuran valtakunnallisilla neuvotte- 31440: 27 MHz:n alueella 1toimiva ns. LA-radiopuhe- lupäivillä keväällä 1979 Turussa. Päivien edus- 31441: lin. Veneet ovat yleensä varustetut tällaisin tajisto laati julkilausuman, jossa asianomaisia 31442: LA-puhelimin, samoin johtokeskukset. Maas- viranomaisia pyydettiin ryhtymään toimiin LA- 31443: samme noin 7 000 veneilijää käyttää LA-radio- verkon kehittämiseksi maamme rannikoilla. 31444: puhelimia. Lisäksi myös autoalan vapaaehtois~ Asia ei ole edistynyt posti- ja lennätinhallituk- 31445: järjestöillä ja eräillä muillakin on sellaiset käy- sessa. 31446: tössään. 31447: 0880004631 31448: 2 1980 vp. 31449: 31450: Turvallisuus on pantu verolle vuoden 1979 Aikooko Hallitus antaa luvan LA- 31451: alusta säätämällä myös LA-laitteille käyttölu- radion alueella toimivan kaksiäänisen se- 31452: pamaksu. PLH tuLkitsee maksun koskevan lektiivi:kutsujärjestelmän toteuttamisek- 31453: myös pelastuslaivueittemme LA,puhelimia. si, ,samoin kuin myöntää kutsumetkin 31454: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- asianomaisen laitteen käyttäjille, ja 31455: jestyksen 37 §:n 1 momenttiin. viitaten esi- onko Hallituksen ~tavkoituksena pois- 31456: tämme kunnioittavasti valtioneuvoston asian- taa pelastus- ja etsintälaivueiden radioil- 31457: omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy- ta käyttölupamaksu? 31458: myksen: 31459: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980. 31460: 31461: Ilkka Kanerva Aulis Juvela Eeva Kuuskoski-Vikatmaa 31462: Jacob Söderman Lauri Palmunen Anna-Liisa Jokinen 31463: Ensio Laine Pekka Vennamo Pertti Salolainen 31464: Heikki Perho 31465: N:o 198 3 31466: 31467: 31468: 31469: 31470: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 31471: 31472: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa set laitteet käyttöönsä. Näin ollen voivat ra- 31473: mainitussa tal1koituksessa Te, Herra Puhemies, javartio- ja merenkulkuviranomaiset sekä meri- 31474: olette 26 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn pelastusyhdistykset siis määrärahojensa puitteis- 31475: kirjeenne n:o 527 ohella toimittanut valtio- sa hankkia LA-radiolaitteisiin yhdistettäviä se- 31476: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen lektiivikutsun vastaanottolaitteita. 31477: kansanedustaja Ilkka Kanervan ym. näin kuu- LA-puhelimen käyttöluvassa on mainittu käy- 31478: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n :o 198: tettävä kutsumerkki, jos hakija on sitä ehdot- 31479: tanut. Pakollisen kutsumerkin käyttöönotto 31480: Aikooko Hallitus antaa luvan LA- on osana niissä suunnitelmissa, joita posti- ja 31481: radion alueella toimivan kaksiäänisen 'Se- lennätinhallituksen radio-osastolla on LA-puhe- 31482: lektiivikutsujärjestelmän toteuttamiseksi, limia koskevien määräysten uusimiseksi. Val- 31483: samoin kuin myöntää kutsumerkin vontaviranomaisia ja myös veneilijöitä ;samoin 31484: asianomaisen laitteen käyttäjille, ja kuin muita LA-puhelimien käyttäjiä tyydyttä- 31485: onko Hallituksen tarkoituksena pois- vän järjestelmän suunnittelu vaatii kuitenkin 31486: taa pelastus- ja etsintälaivueiden radioil- vielä jonkin verran aikaa. 31487: ta käyttölupamaksu? Voimassa olevien säännösten mukaan ei käyt- 31488: tölupamaksua peritä niiden radiolaitteiden osal- 31489: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ta, jotka ovat yksinomaan vapaaehtoista pelas- 31490: vasti seuraavaa: tustoimintaa harjoittavan yhteisön käytössä. 31491: Kyselyssä tarkoitetun kaksiäänisen selektiivi- Tällaisten lupien määrä on nykyisin 165 ja 31492: kutsun käyttöön ei voimassa olevien säännös- niiden haitijoina ovat Suomen Punainen Risti 31493: ten mukaan tarvita erityistä lupaa. Jo vuonna ja meripelastusyhdistykset. Säännökset eivät 31494: 1979 on eräille merivartioasemille annettu se- kuitenkaan vapauta maksuista sellaisia radiolait- 31495: lektiivikutsun vastaanottolaitteita kokeilumieles- teita, joita käytetään pelastustoiminnan ohella 31496: sä. Tämän vuoden purjehduskauden alkuun muihin tarkoituksiin. 31497: mennessä saavat kaikki merivartioasemat tällai- 31498: Helsingissä huhtikuun 28 päivänä 1980. 31499: 31500: Liikenneministeri Veikko Saarto 31501: 4 1980 vp. 31502: 31503: 31504: 31505: 31506: T i 11 R i k s d a g e ns He r r Ta 1m a n. 31507: 31508: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen så gränsbevaknings- och sjöfartsmyndigheterna 31509: anger har Ni, Herr Talman, rped Eder skri- samt sjöräddningssällskapen inom ramen av 31510: velse nr 527 av den 26 mars i980 tili veder- sina anslag skaffa mottagare för selektivt an- 31511: börande medlem av statsrådet översänt ,avskrift rop för kv-radioanläggningar. 31512: av följande av riksdagsman I1kka Kanerva m. fl. I kv~telefonens lioens har anropssignalen 31513: undertecknade spörsmål nr 198: nämnts, om den har föreslagits av sökånden. 31514: lntroduceringen av en obligatorisk anropssig- 31515: Ämnar Regeringen tillåta förverlkli- nal utgör en del av den ;plan, ,som post- och 31516: gandet av ett selektivt tvåtonsanrops- telegrafstyrelsens radioavdelning har i förnyel- 31517: system som fungerar i radions kv-om- sen av ,bestämmelserna om kv-telefoner. Plane- 31518: råde och ibevilja en anropssignal för an- ringen av ett system som skulle vara tillfreds- 31519: vändare av sagda utrustning, och ställande för överva:kningsmyndigheterna och 31520: ämnar Regeringen avskaffa licensav- båtägare samt andra användare av kv-telefo- 31521: giften för räddnings- och spaningsflot- ner, kommer dock ännu att kräva litet mera 31522: tiljernas radioutrustning? tid. 31523: Enligt i kraft varande stadganden u;ppbä- 31524: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- res licensavgift icke för den radioutrustning 31525: samt anföra följande: som används av uteslutande frivillig räddnings- 31526: För användning av det i spörsmälet avsedda ve.~;ksamhet bedrivande samfund. Anta1et så- 31527: selektiva tvåtonsanropet kräves enligt i kraft dana lieenset är för närvarande 165 och inne- 31528: varande stadganden inget sä11skilt tillstånd. Re~ havatna är Finlands Röda Kors och sjörädd- 31529: dan år 1979 har mottagare av selektivt anrop ningssällskapen. Stadgandena befriar dock inte 31530: i eXJperimentsyfte givits åt några sjöbevaknings- från avgifter sådan radioutrustning som utom 31531: stationer. Före början av detta års seglings- räddningsverksamhet används för andra ända- 31532: säsong får alla sjöbevakningsstationer sådan mål. 31533: utrustning till sitt förfogande. Således kan aUt- 31534: Helsingfors den 28 april 1980. 31535: 31536: TraHkminis,ter Veikko Saarto 31537: 1980 vp. 31538: 31539: Kirjallinen kysymys n:o 199. 31540: 31541: 31542: 31543: 31544: Söderman ym.: Ammattikalastajien ansiotasosta. 31545: 31546: 31547: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 31548: 31549: Laki kalansaatliin hintatuesta ( 621/75) sekä vuosittain. Saaliit ovat viime vuosina olleet 31550: asetus (919/75) tulivat voimaan 1. 1. 1976. noin 90 miljoonaa kiloa, m1kä kutakuinkin 31551: Lain tarkoituksena oli amma,tti:kalastuksesta vastaa Suomelle myönnettyjä saaliskiintiöitä. 31552: saatavan tulon vakaannuttaminen siten, että Näin ollen saalismäärien ja tätä kautta tulojen 31553: kalojen hintojen vaihtelut saadaan tasaantu- lisäämiseen ei - ilman tutkimuksista saatavia 31554: maan. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi oli lisätietoja - ole enää mahdollisuuksia. 31555: tarpeen muodostaa erityinen kalan hintatuki- Yksittäiset ammattikalastajat eivät siis voi 31556: järjestelmä. Sen toimiessa kala myytäisiin sellai- omaa toimeentuloaan enää kohentaa saalismää- 31557: seen vahimmäishintaan, joka valtiolta saatavalla riä kasvattamalla ilman että se suoraan vaikut- 31558: hintatuella aisättynä 'takaa ammattikalastaji1le taisi toisten kalastajain saaliisiin ja toimeentu- 31559: kohtuullisen toimeentulon. loon. Näin ollen jää ainoaksi toimeentulon tur- 31560: Tal'kasteltaessa hintatuesta annetun lain mer- vaamistieksi järkiperäisen hintapolitiikan ai- 31561: kitystä kalastajain toimeentuloon voidaan ver- kaansaaminen ja toteuvtaminen. 31562: tailukohdaksi ottaa esimerkiksi maa- ja metsä- HintatUkiasioita hoitamaan on asetettu hinta- 31563: taloustyöntekijöiden ansiotason kehitys lain voi- tukineuvottelukunta. Sen tehtäviin kuuluu hin- 31564: massaoloaikana. Tilastokesku!ksen julkaisemien tatuesta annetun asetuksen (919/75) 6 §:n 31565: tietojen mukaan ovat maa- ja metsätaloustyön- mukaan mm. tuotantokustannusten ja kalasta- 31566: tekijöiden niroellisansiot vuosina 1974-1979 jain tulotasossa tapahtuneiden muutosten seu- 31567: enemmän klllin kaksinkertaistuneet. Tämä työn- raaminen sekä ,raportointi maa- ja metsätalous- 31568: tekijäryhmä taas ei suinkaan ole korkeasti pal- ministeriö1le vähintään neljä kertaa vuodessa. 31569: kattu. Kyseinen seurantatyö samoin kuin raportointi 31570: Jotta kalastajain ansiot olisivat kehittyneet on pahoin }aiminlyöty. 31571: vastaavalla tavalla, olisi kalasta saatavan hin- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 31572: nan tullut -huomioiden erityisesti polttoainei- päiväjärjestyksen 37 §: n 1 momenttiin esitäm- 31573: den suuri osuus ltuotantokustannuksissa - me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai- 31574: myös kaksinkertaistua. Näin ei ole kuitenkaan sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 31575: käynyt. Esimerkkinä todettakoon, että tärkeim- sen: 31576: män saaliskalamme, silakan, tavoitehinta rehusi- 31577: lakan osalta oli vuonna 1974 45 p/kg. Valtio- Onko Hal'litus tietoinen siitä, että 31578: neuvoston 28. 12. 1979 tekemän päätöksen mu- kalansaaliin hintatuesta annetun lain 31579: kaan rehuksi käytetyn silakan tavoitehinta on voiitnassaoloaikana annmattikalastajain 31580: Etelä-Suomessa tänä keväänä 65 p/kg. ansiotaso ei ole seurannut muiden yh- 31581: Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitoksen ti- teiskuntaryhmien ansioissa tapahtunutta 31582: lastojen mukaan ovat silakkasaaliit hintatuki- kehitystä? 31583: lain voimassaoloaikana kasvaneet 10-12 % 31584: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980. 31585: 31586: Jacob Söderman Kaisa Raatikainen Ensio Laine 31587: Hkka Kanerva Juhani Raudasoja LHsa Jaakonsaari 31588: 31589: 31590: 31591: 088000464M 31592: 2 1980 vp. 31593: 31594: 31595: 31596: 31597: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 31598: 31599: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Teollisuuden käyttöön menevän silakan tavoite- 31600: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, hinta on noussut 60 p/kg 1,60 mk/kg ja nou- 31601: olette 26 päivänä llDaa'liskuuta 1980 päivätyn see vuoden loppupuoleNa 1,75 markkaan kilol- 31602: kirjeenne ohella toimittanut v,altioneuvoston ta eli on noussut tähän mennessä 167 % ja 31603: asianomaiselle jäsenelle jä[jennöksen kansan- nousee loppuvUiodesta voimassa olevan hinta- 31604: edustaja Södermanin ym. näin kuuluvasta kir- päätoksen mukaan n. 192 %. 31605: jallisesta kysymyksestä n:o 199: Silaklkasaaliiden käytössä on tapahtunut ter- 31606: vehtymistä. Vuonna 1976 joutui hintatuen alai- 31607: Onko Hallitus tietoinen siitä, että sesta s1lakasta rehuksi n. 96 % ja teollisuuden 31608: kalansaaliin hintatuesta annetun lain käyttöön vain n. 4 %. Vuonna 1979 joutui 31609: voimassaoloaikana ammattikalastajain hintatuen alaisesta ,silaJkasta rehuksi 65 % ja 31610: ansiotaso ei ole seurannut muiden yh- teollisuuden käyttöön 35 %. Kalaa ihmisravin- 31611: teiskuntaryhmien ansioissa tapahtunutta noksi jalostavaa teoHisuutta on hintapäätösten 31612: kehitystä? mukanaan tuoman vakiintuneen kalanhinnan 31613: turvin voitu metikittävästi lisätä. Sen seurauk- 31614: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sena kalastajilla on entistä merkittävästi pa- 31615: vasti seuraavaa: remmat mahdollisuudet toimittaa saaliinsa teol- 31616: Kalansaaliin hintatuesta annetun lain voimas- lisuuden raaka-aineeksi, jolloin he saavat saa- 31617: saöloaikana on ensikädessä silakan hintoja py- liistaan keskimääräisesti huomattavasti parem- 31618: ritty porrastamaan päätavoitteena ammattikalas- man hinnan kuin jos saalis olisi jouduttu enti- 31619: tajien toimeentulon vakaannuttaminen. Hinto- sessä määrin toimittamaan rehuksi. Teollisuus- 31620: jen porrastuksella on silakkaa ohjattu eneneväs- silakan hinta on 37-65 % rehusilakan hintaa 31621: sä määrin ihmisravinnoksi. Tavoitteena on korkeampi. 31622: myös ollut uusien pysyvien työpaikkojen saa- Kalaa jalostavan elintarviketeolHsuuden kas- 31623: minen kailanjalostuksen piiriin. Merkittävimpä- vaessa on voitu lisätä pysyviä työpaikkoja teol- 31624: nä päämääränä on ollut ohjata kehitystä niin, lisuuden piirissä vuodesta 1976 n. 100:lla. Ke- 31625: että pääosa silal&asaaliista kulutetaan ihmisra- vätkaudella vHkkaimman toiminnan aikana alan 31626: vintona, mtkä merkitsee tasaista kysyntää ja työparkat lähes kaksinkertaistuvat. Myönteisen 31627: vakaata hintaa. kehityksen myötä on lupaavaa kalajalosteiden 31628: Rahaa on momentilla, jolta hintatuki makse- uusvientiä saatu käyntiin ja 'tuotekehittelyn tu- 31629: taan, ollut viime vuosina käytettävissä seuraa- ldksena on markkinoille saatu uusia sila'kkaan 31630: vasti: 6,7 milj. mk v. 1976, 7,0 milj. mk v. perustuvia säilykkeitä, joilla voidaan korvata 31631: 1977, 9,0 milj. mk v. 1979 ja 11,0 milj. mk tuontiraaka-aineesta valmistettuja siNisäilyk- 31632: v. 1980. keitä. 31633: Kalakiloa kohti on hintatukea viime vuosina Kalastajien toimeentu:lon parantuminen on 31634: maksettu seuraavasti: v. 1976 keskimäärin 18,0 nähtävissä mm. siinä, että kalastajat ovat viime 31635: p/kg, v. 1977 keskimäärin 13,0 p/kg, v. 1978 vuosina kyenneet uusimaan välineistöään hank- 31636: keskimäärin 16,9 p/kg ja v. 1979 keskimäärin kimalla entistä tarkoitU:ksenmukaisempia pyyn- 31637: 17,8 p/kg. Rehusilakan tavoitehinta on vuo- tialuksia ja muuta kalustoa. 31638: den 1976 tavoitehinnasta 55 p/kg noussut tä- Edellä olevan pohjalta voidaan todeta, että 31639: män vuoden alkupuolen tavoitehintaan, joka kalansaaliin hintatues!ta annetun lain voimassa- 31640: nousee ku!lUivan vuoden aikana alueesta riip- oloaikana myönteinen kehitys kalataloudessam- 31641: puen 85 tai 80 penniin kilolta eli 55-45 %. me on ollut voimakasta, mikä voidaan selvästi 31642: Kulutussilakan tavoitehinta on noussut yhdestä havaita kalastajien toimeentulon paranemisena. 31643: markasta kahteen markkaan !kilolta eli 100 %. 31644: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980. 31645: 31646: Ministeri Veikko Saarto 31647: N:o 199 3 31648: 31649: 31650: 31651: 31652: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 31653: 31654: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen 60 p/kg tili 1,60 mk/kg och stiger under 31655: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse slutet av året tili 1,75 mark per kilo eller har 31656: av den 26 mars 1980 tili vederbörande med- hittills ökat med 167 % och stiger enligt det 31657: lem av statsrådet översänt avskrift av följande prisbeslut som är i kraft under slutet av året 31658: av riksdagsman Södenman m.fl. ställda skrift- tili c. 192 %. 31659: liga spörsmål nr 199: I dispositionen av strömmingsfångsterna har 31660: det skett sanering. Under år 1976 överfördes 31661: Är Regeringen medveten om, att fisk- 96 % av den av prisstöd berörda s;trömmingen 31662: arnas inkomstnivå under den tid lagen till foder och bara 4 % till användning inom 31663: om prisstöd för fiskfångst varit i kraft industrin. Med stöd av det stabiliserade fisk- 31664: inte har följt utvedklingen av inkomster- pris som prisbesluten medfört har man betyd- 31665: na för övriga grupper i samhället? ligt kunnat utöka den industri som förädlar 31666: fisk för människoföda. Som en följd härav 31667: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt an- har fiskarna kännbart bättre möjligheter än förr 31668: föra följande: att överlåta sina fångster som råvara för in- 31669: Under den tid lagen om prisstöd varit i dustri, varvid de för sina fångster får ett i 31670: kraft har man strävat tili att i första hand medeltal avsevärt bättre pris än ifall fångsten 31671: gradera prisen på strömming med främsta mål i samma omfattning som tidigare skulle ha fått 31672: att stabilisera yrkesfiskarnas utkomst. Genom levereras till foder. Priset på industriströmming 31673: gradering av prisen har strömming i ökande är 37-65 % högre än priset på foderström- 31674: omfattning dirigerats tili människoföda. Målet ming. 31675: har också varit att få nya permanenta arbets- Vid tillväxten av den livsmedelsindustri som 31676: platser inom fi:skförädlingen. Det mest be- förädlar fisk har man sedan år 1976 kunnat 31677: tydande syftemålet har varit att länka utveck- öka de permanenta arbetsplatserna inom in- 31678: lingen så, att huVJUddelen av strömmings- dustrin med 100. Under den livligaste verk- 31679: fångsten konsumeras i form av människoföda, samheten under vårperioden fördrubblas i det 31680: vilket innebär jämn efterfrågan och stabilt pris. närmaste arbetsplatserna inom branschen. Som 31681: Under det moment, ur vilket prisstöd er- en följd av den positiva utvecklingen har en 31682: läggs, har under de senaste åren följande medel lovande nyexport fåtts i gång och som en följd 31683: varit disponibla: år 1976 6,7 milj. mk, år av produktutveckling har man på marknaden 31684: 1977 7,0 milj. mk, år 1979 9,0 milj. mk och fått ut nya, på strömming baserade konserver, 31685: år 1980 11,0 milj. mk. med vilka man kan ersätta sillkonserver till- 31686: Under de senaste åren har prisstöd erlagts per verkade av importerad råvara. 31687: kilo fisk som föl}er: år 1976 i medeltal 18,0 Förbättringen av fiskarnas utkomst framgår 31688: p/kg, år 1977 i medeltal 13,0 p/kg, år 1978 bl.a. av, att fiskarna under de senaste åren 31689: i medeltal 16,9 p/kg och år 1979 i medeltal förmått förnya sin utrustning genom att an- 31690: 17,8 p/kg. Riktpriset på foderströmming har skaffa mera ändamålsenliga fångstfartyg än förr 31691: från riktpriset 55 p/kg år 1976 stigit tili rikt- samt annan materiel. 31692: priset under första delen av detta år, vilket På basen av ovanstående kan konstateras, 31693: under innevarande år beroende av område ökar att den positiva utvecklingen inom vår fiskeri- 31694: tili 85 eller 80 penni per kg eller 55-45 %. hushållning varit stark under den tid lagen om 31695: Riktpriset på konsumtionsströmming har ökat prisstöd för fiskfångst varit i kraft, och detta 31696: från en mark till två mark per kilo eller kan klart märkas i form av en förbättrad ut- 31697: 100 %. Riktpriset på den strömming som går komst för fiskarna. 31698: till användning inom industrin har ökat från 31699: Helsingfors den 25 april 1980. 31700: 31701: Minister Veikko Saarto 31702: 1980 vp. 31703: 31704: Kirjallinen kysymys n:o 200. 31705: 31706: 31707: 31708: 31709: Saukko: Marjatoimikunnan mietinnön ehdotusten toteuttamisesta. 31710: 31711: 31712: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 31713: 31714: Täsmälleen vuosi sitten ( 26. 3. 1979) jätti Toimikunnan mietinnöstä on tietojeni mu- 31715: metsämarja- ja sienitoimikunta yksimielisen kaan saatu jo aikoja sitten kaikki tarvittavat 31716: mietintönsä maa- ja metsätalousministeriölle. lausunnot. Tiettävästi ministeriö ei ole irrotta- 31717: Tämän toimikunnan tehtävänä oli laatia pitkän nut riittävästi työvoimaa lausuntojen yhteenve- 31718: aikavälin ohjelma sienten ja metsämarjojen ke- don nopeaksi laatimiseksi, jotta asiassa päästäi- 31719: räämisen, käytön, markkinoinnin ja viennin siin tekemään lopulliset päätökset. 31720: edistämiseksi sekä tehdä muut tarpeellisiksi kat- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31721: somansa esitykset. tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 31722: Toimikunta teki väliehdotuksena jo 12. 6. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 31723: 1978 ehdotuksen korkotuen myöntämisestä os- vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen: 31724: totoimintaa ja varastointia varten tasaisen vien- 31725: titoiminnan varmistamiseksi. Samoin tehtiin jo Mitä Hallitus aikoo tehdä, että Itä- 31726: vuonna 197 8 esitys kunnallisten keräilytuote- Suomelle tärkeä marjatoimikunnan yksi- 31727: neuvojien palkkaamiseksi. mielinen mietintö nopeasti käsiteltäisiin 31728: Lopullinen mietintö sisältää edellä kerrottu- ja tehtäisiin toimikunnan ehdottamat 31729: jen lisäksi useita muita tärkeitä ehdotuksia toimenpiteet, jotka toteutuneina olisivat 31730: luonnontuotteiden talteenotosta, viljelystä ja vaikutuksiltaan erittäin myönteiset 31731: kaupasta markkinointiin saakka. maamme tärkeimmille marjanpoiminta- 31732: Toimikunnan esittämillä keinoilla olisi toteu- alueille? 31733: tuneena erittäin suuri merkitys juuri Itä-Suo- 31734: men marja-alueilla. 31735: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980. 31736: 31737: Alvar Saukko 31738: 31739: 31740: 31741: 31742: 0880004152 31743: 2 1980 vp. 31744: 31745: 31746: 31747: 31748: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 31749: 31750: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Lopullisesta mietinnöstä pyydetyissä 30 lau- 31751: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sunnossa kannatettiin erityisesti seuraavien toi- 31752: olette 26 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn menpiteiden toteuttamista. 31753: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston - Metsämarjoja ja -sieniä koskevan tutki- 31754: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- musprojektin käynnistäminen sekä myöhemmin 31755: edustaja Alvar Saukon näin kuuluvasta kirjalli- vastaavan tutkimusyksikön perustaminen met- 31756: sesta kysymyksestä n:o 200: säntutkimuslaitokseen. 31757: Mitä Hallitus aikoo tehdä, että Itä- - Valtion varastointituen myontatrunen 31758: Suomelle tärkeä marjatoimikunnan yksi- marjoja ja sieniä varastoiville kaupan keskus- 31759: mielinen mietintö nopeasti käsiteltäisiin liikkeille. 31760: ja tehtäisiin toimikunnan ehdottamat - Marja- ja sieniasioita käsittelevän neu- 31761: toimenpiteet, jotka toteutuneina olisivat vottelukunnan perustaminen lähinnä maa- ja 31762: vaikutuksiltaan erittäin myönteiset metsätalousministeriöön. 31763: maamme tärkeimmille marjanpoiminta- - Koulujen alkamisajankohdan muuttami- 31764: alueille? nen syksyllä. 31765: - Metsämarjojen ja -sienien satojen jatku- 31766: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen van seurannan järjestäminen. 31767: seuraavaa: 31768: Metsämarja- ja sienitoimikunnan tekemistä Maa- ja metsätalousministeriössä on käynnis- 31769: kiireellisiksi katsotuista ehdotuksista valtion ra- tetty valmistelutyö toimikunnan ehdotusten 31770: vitsemiskeskuksen, kuntien ja kuntainliittojen edelleen toteuttamiseksi ottaen huomioon saa- 31771: ruokaloiden siirtymistäJ täysimääräiseen luon- dut lausunnot. Ministeriö painottaa varastointi- 31772: nonmarjojen ja sienten hyväksikäyttöön sekä tuen ja verotuksellisten uudisttis.ten merkitys.tä 31773: ehdotusta valtion rahoituksen järjestämisestä marja- ja sienisatojen talteenoton tehostamisessa 31774: jatkuvalle satoennustetutkimukselle ryhdyttiin ja pyrittäessä parantamaan kilpailukykyä vien- 31775: toteuttamaan välittömästi. Marjojen ja sienien nissä. Tarkoituksena on sisällyttää tarpeellisiksi 31776: varastoinnin tukirahaa sen sijaan ei ole voitu katsottavia määrärahaehdotuksia erityisesti val- 31777: pyrkimyksistä huolimatta sisällyttää valtion tu- tion tulo- ja menoarvioesitykseen vuodelle 1981. 31778: lo- ja menoarvioon. 31779: Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 1980. 31780: 31781: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 31782: N:o 200 3 31783: 31784: 31785: 31786: 31787: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 31788: 31789: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen I de 30 utlåtanden som inbegärdes om det 31790: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse slutliga betänkandet vann verkställandet av i 31791: av den 26 mars 1980 till vederbörande medlem synnerhet följande åtgärder understöd. 31792: av statsrådet översänt avskrift av följande av - lgångsättande av ett forskningsprojekt 31793: riksdagsman Alvar Saukko undertecknade spörs- rörande skogsrbär och svamp samt, senare, in- 31794: mål nr 200: rättande av en mousvarande forskningsenhet 31795: Vilka åtgärder ämnar Regeringen inom skogsforskningsinstitutet. 31796: vidta för att påskynda behandlingen av - Statligt lagringsstöd till dem av handelns 31797: det för Östra Finland så viktiga betän- centralaffärer som lagrar bär och svamp. 31798: kande, som bärkommissionen enhälligt - Tillsättande av en delegation för ärenden 31799: avgav, och för att få de av kommissio- beträffande bär och svamp, närmast i:nom jord- 31800: nen föreslagna åtgärderna verkställda, o,ch skogsbruksministeriet. 31801: vilka åtgärder sku1le få synnerligen po- - Ändring av tidpunkten för höstterminens 31802: sitiva följder inom vårt lands viktigaste inledning i skolorna. 31803: bärplockningsområden? - Ordnande av kontinuerlig uppföljning i 31804: anslutning tili skogsbärs- och svampskördarna. 31805: Såsom :s:var på detta spörsmål får jag vörd- 31806: samt anföra följande: Jord- och skogsbruksministeriet har inlett 31807: De av kommissionens för frågor om använd- beredningsarbetet för att, med beaktande av 31808: ningen av skogsbär och svamp framlagda för- de erhållna utlåtandena, fortsätta verkställandet 31809: slag, som betraktades som brådskande, började av kommissionens förslag. Ministeriet under- 31810: man genast verkställa. Dessa gick ut på att stryker vikten av ett lagringsstöd och skatte- 31811: statens förplägnadscentrals, kommunernas och reformer med tanke på effektiveringen av in- 31812: kommunalförbundens matserv,eringar fullgott samlingen av bär- och svampskördar och i sam- 31813: skall utnyttja skogsbär och svamp samt att band med s:trävandena att förbättra konkurrens- 31814: statlig finansiering skulle ordnas för de konti- kraften vid export. Avsikten är att de anslag 31815: nuerliga skördeprognosundersökningarna. Stöd- som anses erforderliga skall ingå i, särskilt, 31816: penning för lagring av bär och svamp har propositionen angående statsförslaget för år 31817: emellertid inte, trots strävandena, kunnat :intas 1981. 31818: i statens inkomst- och utgiftsstat. 31819: Helsingfors den 16 april 1980. 31820: 31821: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 31822: 1 31823: 1 31824: 1 31825: 1 31826: 1 31827: 1 31828: 1 31829: 1 31830: 1 31831: 1 31832: 1 31833: 1 31834: 1 31835: 1 31836: 1 31837: 1 31838: 1 31839: 1 31840: 1 31841: 1 31842: 1 31843: 1 31844: 1 31845: 1 31846: 1 31847:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025