73 Käyttäjää paikalla!
0.0081398487091064
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1980 2: VALTIOPÄIVÄT 3: 4: 5: 6: 7: Asiakirjat 8: F2 9: Kirjalliset kysymykset 10: 201-400 11: 12: 13: 14: 15: HELSINKI 1981 VALTlONEUVUSTON 16: KANSLIA 17: Helsinki 1981. Valtion painatuskeskus 18: SISÄLLYSLUETTELO 19: 20: 21: 22: 23: Kirjalliset kysymykset 201 - 400 24: - 201 Miettinen: Psoriasiksen hoidossa käytettävien - 213 Anna:Liisa Jokinen ym.: Vesakkomyrkkyjen 25: lääkkeiden korvattavuudesta sairausvakuutuksessa käytön kieltämisestä 26: 27: - 202 Söderman: Om tryggande av den svenska ut- - 214 Liedes: Oulun työvoimapiirissävallitsevasta vai- 28: bildningen inom sjöfart på skolnivå i Aho keasta työttömyydestä ,· 29: 30: - 202 Söderman: Ruotsinkielisen merenkulkuopetuk- - 215 ~iljanen: Keskussotilassairaala 2:n säilyttämi- 31: sen turvaamisesta Turussa sestä nykyisessä muodossa 32: 33: - 203 Renlund m. fl.: Om fören<klad behandling när - 216 Aaltio ym.: Sisätiloissa· käytettävien sekunda- 34: invalrder beviljas hjälpmedel lastulevyjen aiheuttamista terveydeHisistä haitoista 35: 36: - 203 Renlund ym.: Vammaisten apuvälineiden myön- - 217 P. Jokinen }!ffi.: Kunnanosanahuuston valitse- 37: tämismenettelyn yksinkertaistamisesta misesta annettavista säännö:!Wstä 38: 39: - 21.8 SaatikGSki ym.: Vt!tocirkamiesum rikosoikeudel- 40: - 204 Häggblom: Om anordnande av utbildning på 41: lisesta vastuusta ja v~volli'SU!$l Gibru$urvasta 42: svensb för åländsb poliser 43: - 2:19 Maijala ym.:. MaaaaQuden sivllll<tl&io.Dat hoidetta- 44: - 204 Häggblom: Ahvenanmaalaisten poliisien ruotsin- van maatilamatkailn{l·· veootuksen lwtj~ 45: kielisen lronltrtuksen järjestämisestä 46: - .220 Pesälä- ym.: Voimajohtolinjojen suunnittelun pa- 47: - 205 Toiviainen: Kiinteistö Oy Rautapasilan vuok- rantamisesta 48: rista 49: - 221 Toiviainen: Kumpulan ns. puistotalojen vuok- 50: - 206 Mattsson ym.: Maatilalllin 20 §:n sov.eltami- rien korotuksista 51: sesta 52: - 222 Järvilehto ym.: Musiikkikilpailujen palkintojen 53: - 207 Juvela ym.: Postinjakelun heikkouksista Rau- verottamisesta 54: malla 55: - 223 Ahde ym.: Ns. voimalalakon johdosta ilman 56: - 208 Mattila ym.: Inval:idivähennyksen indeksitar- palkkaa jääneiden työnteKijöiden saatavia koskevien 57: kistnksen aikaansaamisesta orkeudellisten ratkaisujen kiirehtimisestä 58: 59: - 209 Mattila ym.: Myymäläautojen polttoaineen vero- - 224 Pesälä: Kymenlaakson maatalouskeskuksen pe- 60: osuuden palauttamisesta yrittäjille rustamisesta 61: 62: - 21\> Mattila )Ull.: HBapajätun-Jy:v.$kyläru:a:toosuu- - 225 Pesälä: Lisämaan ·ostoluvan kieltämiSestä }'aalan 63: den peruskorjaustoimenpiteiden toteutmmisesta yhteimnetsiiltii 64: 65: - 2H Mattila ym.: Ylivieskan ylimääräisen maatalous- - .C~ .~ ym.; Kwmos~lpoisen .asunto- 66: piirin vakinaistamil!e&ta kannan rappeutumisen estämi'Sellilri: · 67: 68: - 212 Joutsenlahti: Porin pohjoisen satama:tien. pikai- - 227 }uYela: ~lueella. ty.öslrennelleiden. työ- 69: sesta. talemtamisesta velvollisterr. ~ 70: 71: 088100044W 72: 4 Sisällysluettelo 73: 74: - 228 Kemppainen: Avustusten käsittelyn nopeuttami- - 244 Söderman: Saaristomerellä pidettäviksi suunni- 75: sesta kauppa- ja teollisuusministeriössä teltujen sotaharjoitusten siirtämisestä toiseen ajan- 76: kohtaan 77: - 229 Toiviainen: Aravavuokrien vahvistusmenette- 78: lystä - 245 Pesälä: Hintavalvontaneuvottelukunnan toimin- 79: nan aloittamisesta 80: - 230 Löyttyniemi ym.: Asuntotuotantolain luovutusta 81: ja käyttöä koskevien rajoitusten muuttamisesta - 246 Hautala ym.: Viljelmäkohtaisten satovahinko- 82: korvausten suorittamista koskevien maatilahallituk- 83: - 231 Alppi ym.: Sairaan lapsen paikallista hoito· sen ohjeiden muuttamisesta 84: lomaa koskevan esityksen antamisesta 85: - 247 Kortesalmi: Simojokivarren tien kunnostami- 86: - 232 Pohjala ym.: Perheyritysten jatkuvuuden turvaa- sesta 87: misesta 88: - 248 Kortesalmi: Näätämön paliskunnan pakkoliitt~i 89: - 233 Alppi ym.: Työntekijöiden irtisanomissuojan misestä Muddusjärven paliskuntaan 90: tehostamisesta 91: - 249 Kortesalmi: Vaaliavustajajärjestelmän uudista- 92: - 234 Rehn m. fl.: Om fridlysning av vissa däggdjurs- misesta 93: och fågelarter under deras reproduktionstid 94: - 250 Kortesalmi: Koulujen työajan sovittamisesta 95: - 234 Rehn ym.: Eräiden nisäkäs- ja lintulajien rau- kansantalouden tarpeita suosivaksi 96: hoittamisesta pesimis- ja lisääntymisaikana 97: - 251 Kortesalmi·: Lukion oppilaiden taloudellisten 98: - 235 Ruotsalainen: Kesäasukkaan vapaan onkimis- opiskeluedellytysten parantamisesta 99: oikeuden turvaamisesta 100: - 252 Kortesalmi: Lukion luokkakoon pienentämisestä 101: - 236 Halonen ym.: Toistuvien määräaikaisten työ- 102: suhteiden käytön lopettamisesta - 253 Kortesalmi: Koululaiskuljetusten järjestämisestä 103: haja-asutusalueiden lukiolaisille 104: - 237 Halonen ym.: Työrajoitteisten työntekijöiden 105: työnvä1ityksen järjestämisestä - 254 Kortesalmi: Rovaniemen seudulla sijaitsevan 106: Suutarinkorvan alikäytävän ja Sierilän lossin välisen 107: - 238 E. Laine ym.: Kaupunginjohtajien palkkoihin tieosuuden korjaamisesta 108: suoritetuista kuoppakorotuksista . 109: - 255 Hakala: Uudenmaan lääninveroviraston jäämä- 110: - 239 Westerlund: Om förhindrande av att skatte- rekisterien saattamisesta ajan tasalle 111: återbäringama försenas 112: - 256 Koskenniemi: Kauppa- ja teollisuusministeriön 113: - 239 Westerlund: Veronpalautusten takaisinmaksun 114: antamien, tehtaiden sähkötöiden johto- ja turvalli- 115: viivästymisen estämisestä 116: suusjärjestelyä koskevien päätösten selventämisestä 117: - 240 Saukko: Valtionrautateiden anomista tilauslii- 118: kenneluvista - 257 Lattula: Pohjois-Suomen 'asukkaitten ja yritys- 119: ten toimeentulon turvaamisesta uudessa aluepoliitti- 120: - 241 Melin ym.: Vientiin suuntautuvien rakennus- sessa lainsäädännössä 121: projektien edistämisestä valtiovallan toimesta 122: - 258 Almgren: Jakotoimituksista aiheutuvien kor- 123: - 242 Melin: Valtion työsuhdeasuntojen vuokrapistei- vausten suorittamisesta valtion varoista eräissä ta- 124: tä koskeviin laskelmiin lHttyvistä epäkohdista pauksissa 125: 126: - 243 M. Puhakka ym.: Keskussotilassairaala 1:n - 259 Kortesalmi:: Levähdysalueiden lisäämisestä La- 127: asuntotilanteesta pin vilkkaimpien turistiteiden varsille 128: 129: - 244 Söderman: Om framskjutande av en planerad - 260 Kortesalmi: Kunnallisveron alentamisesta kun- 130: manöver i skärgårdshavet till en lämpligare tidpunkt tien syrjäosissa asuvien kuntalaisten osalta 131: Sisällysluettelo 5 132: 133: - 261 Kortesalmi: Lapin elinkeinoelämän edistämi- - 279 P. Vennamo ym.: Eräästä pakkolunastuskysy- 134: sestä myksestä Sodankylässä 135: 136: - 262 Kortesalmi: Pudasjärven kunnan maatalouden - 280 Söderman m. fl.: Om tryggad språkundervis- 137: .tukemisesta ning i gymnasiet 138: 139: - 263 Kortesalmi: Ilmaisen autokouluopetuksen jär- - 280 Söderman ym.: Lukion kieltenopetuksen turvaa- 140: jestämisestä peruskoulun yhteydessä kokeiluluontei- misesta 141: sesti Lapin läänin alueella 142: - 281 Suonio: Poliisin aseen kannosta näkyvillä 143: - 264 Saarikoski ym.: Ylikorkojen verottamisesta 144: - 2:82 Bärlund ym.: Pienten vuokra-asuntojen tuotan- 145: non Hsäämisestä 146: - 265 Malm m. fl.: Om ökad säkerhet på vajerfärjor 147: - 283 Raudasoja ym.: Kuorma-autojen ylikuormista 148: - 265 Malm ym.: Vaijerilauttojen turvallisuuden te- 149: hostamisesta - 284 Laitinen: Sonkajärven kunnan metsäveroluoki- 150: tuksesta 151: - 266 Lattula: Rintamasotilaseläkelain muuttamisesta 152: rintamalisän nelinkertaist·amiseksi - 285 Zilliacus m. fl.: Om tryggande av Raseborgs 153: tuberkulosdistrikts verksamhet 154: - 267 Kuoppa ym.: Maakaasun tuonnista Neuvosto- 155: liitosta - 285 Zilliacus ym.: Raaseporin tuberkuloosipiirin toi- 156: minnan turvaamisesta 157: - 268 Suonio ym.: Opettajankoulutusyksiköiden voi- 158: mavarojen turvaamisesta - 286 Zilliacus: Om främjad jämHkhet mellan könen 159: 160: - 269 Suonio ym.: Aseidenriisunta- ja rauhankasvatus- - 286 Zilliacus: Sukupuolten välisen tasa-arvon edis- 161: koulutuksen lisäämisestä sotilaskou:lutuksen kaikilla tämisestä 162: tasoilla 163: - 287 Kauppi ym.: Lasten :kotihoidon tuen maksa- 164: - 270 Kortesalmi: Oman yläasteen perustamisesta Sii- misesta uuden äitiysrahakauden aikana 165: kajoelle 166: - 288 Kauppi ym.: Ruoholahoitoon määrättyjen päih- 167: - 271 Salolainen: Ns. konttikiinnityslain aikaansaami- dyttävien aineiden väärinkäyttäjien kuljettamisessa 168: sesta annettavan poliisin virka-avun tulkinnasta 169: - 272 P. Jokinen ym.: Utin varuskunnan kasarmi- ja - 289 Valo ym.: Valtionrautateiden tilausliikenteen 170: asuinrakennusten rakentamisesta lupahakemukseen liittyvistä oikeudelHsista edellytyk- 171: sistä 172: - 273 Holvitie ym.: Sairaanhoito-oppilaitosten talou- 173: denhoitajien sosiaalieduista - 290 Toiviainen: Suojatyössä olevien aseman paran- 174: tamisesta 175: - 274 Holvitie ym.: Vakuutustoimihenkilöitä koske- 176: vasta verotukse1lisesta epäkohdasta - 291 Elo: Ylioppilaskirjoitusten kielten kokeiden 177: laadintaan liittyvistä heikkouksista 178: - 275 Toiviainen: Pikku-Huopalahteen suunnitellun 179: moottorihotellin rakentamisen estämisestä - 292 Viljanen ym.: Nastarenlmiden käytön rajoittami- 180: sesta 181: - 276 Björklund ym.: Suomen kannanotosta Indone- 182: sian maahantunkeutumiseen Itä-Timorissa - 293 Anna-Liisa Jokinen ym.: Asunnonhankkiialta 183: perittävästä viivästyskorosta 184: - 277 Piipari ym.: I·täisen Suomenlahden saariston 185: asukkaiden liikenneolosuhteiden parantamisesta - 294 Pohjala ym.: Maatilojen talouskeskusten asema- 186: kaavoittamisesta ja tästä aiheutuvista seuraamuksista 187: - 278 Suonio: Siviilikäyttöön tarkoitettujen ampuma- 188: aseiden äänenvalmentajien maahantuonnin estämi- - 295 Rajantie ym.: Sisävesien kauppa-alusten hen- 189: sestä kilökunnan koulutuksen järjestämisestä 190: 6 Sisäilyllluettelo 191: 192: - 2% Rajanti~: Ns. Coop~dn tmtin kieltäm~estä - 313 Pohto: Erään yksittäisen taloyhtiön väitetyistä 193: kouluissa epäsel\Tyyksistä 194: 195: - 2,._7 Aaltio: Lakkoilua suosivasta verola.insäädän· - 314 Mikkola ym.: Lukion lukusuunnitelman äidin- 196: nöstä kielen tuntimääristä 197: 198: - 296 Lahti-Nuuttila ym.: J~z- ja popmusiikin kon- - 315 Valo ym.: Työttömän henkilön työn vast~an 199: servatoriotasoisen koulutuksen järjestämise~tii ottovelvolli:suuden laajentamisesta 200: 201: - 299 Ahde ym.: Ns. toimistoalan palveluyritysten toi- - 316 Valo: Valtakunnallisten veistoskilpailujen jär- 202: minnasta jestämisestä 203: - 300 Lahti-Nuuttila ym.: Työväenmusiikin sivuutta- - 311 Melin: Om ibrllktagande av semestersedlar för 204: misesta koulujen musiikinopetuksessa hotellservice 205: 206: - 301 Pesola ym.: Tulo- ja vatallisuusverola·in 21 §:n - 317 Melin: Lomasetelin käyttöönottamisesta.. hotelli- 207: tulkinnasta palvelusten hankkimista varten 208: 209: - .302 Melin m. fl.: Om att. Postbanken har en bättre - 318 Uitto ym.: Ansioo.menet.yksen korvaamisesta 210: ställning än andra banker i fråga. om skatteåter- työajalla tapahtuvien terveystarkastusten ajalta 211: bäring>arna 212: - 319 Raudasoja: Asuntolainanhak~joiden oikeustur- 213: - 302 Mehn ym.: Postipankin muita pankkeja parem- v,an parontamisesta 214: masta asemasta veronpalautuksia koskevassa menet- 215: telyssä - 320 Raudaskoski ym.: Petrolikäyntöfsiksi muutettu- 216: jen henkilöautojen verotuksessa ilmenevien epäkoh- 217: - 303 Kortesalmi: Ns. bi:okaasoo hyödyntämisestä tien poistamisesta 218: - 304 Vänskä ym.: Veronmaksajan oikeusturvasta 219: - .321 Palmunen: Kyläsuunnitelmien laatimtsen tuke- 220: koskien liikev.aihtoverojen kantopalkkioitten mak- 221: misesta 222: samista j.a lvv-palautl.lksia kantouudistuksen jälkeen 223: - 322 Söderström ym.: Kyrönjoen vesistösuunnitelman 224: - 305 Sutinen ym.: Maaseudun sähköistämiseen myön- 225: korjaamisesta 226: nettävien vailtion avustusten perusteiden liev.entä- 227: misestä - 323 Kortesalmi: Kansaneläkkeen korottamisesta 228: - 3.06 P. Jokinen ym.: Voikkaan sillan uusimisesta 229: - 324 Pelttari: Verojen kahdesti perimisestä 230: - 307 Savola: Urheilulääketieteellisen säätiön Kuo- 231: pion liikuntalääketieteelliselle tutkimuslaitokselle - 325 Valo: Tuottavien ideoiden ja. keksintöjen tu- 232: myölJllettävästä. valtionaMustuksesta kemisesta 233: 234: - 308 Miettinen ym.: Helsingin yliopiston metsäase· - }26 Jok-ela ym.: Työriitojen sovittelujärjestelmän 235: man asemanho~tajan viran perustamisesta toimivuuden parantamisesta 236: 237: - 309 Kortesailmi: Erään perheen asemasta Oulun - 327 Paakkinen ym.: Asumistuen tarkistusmenettecyn 238: ka~;~pungin Patenie.m.eä ase100kaav.oitettaessa uudist!W:iaesta 239: 240: - 310 Astala ym.: Kirjastoautotoiminnan turvaami- - 328 Itälä ym.: Vapaan lähitadiotoiminnan kQ{{eile· 241: ses.ta misesta Suomessa 242: 243: - 311 P. Jokinen ym.: Kouvolan yhteistoiminta-alueel- - 329 HietalA' Kunnallisista ylei~raaloista annetun 244: la käytössä: elevan poliisiJ:adioaseman toiminnan lain 6 a §.;ssä ta.clroitet~;~U valtakunnallisen. suunni- 245: pilil.'alltaroi:@ta telman antamiseen llittyvistä epäkohdista 246: 247: - 312 Kortesalmi: VQ.imay:litiöi<km vesk>ikelil~ os- - 3:30 Jimpiö: PQt.Qjen suojeh:miseen pe.doi:J.t.a. tulo- ja 248: totoimillllllKa käy,ttämistä m~u•tawcista. menoarvioon merldttyjen määrärahojen käyttämisestä 249: Siså11yslttettelo 7 250: 251: - 331 Suonio: Yliopistojen päätoimisille tuntiopettajil- - 349 Hirvelä: Osaeläkkeen myöntämisestä täyden 252: le suoritettavista vuosilomakorvauksista työkyvyttömyyseläkkeen sijasta 253: 254: - 332 Toiviainen: Hiilentuonnin turvaamisesta Puo- - 350 Halonen ym.: Nk. R.oomlUl sopimuksen pi:!mi- 255: lasta sesta hyväksymisestä ja tekijänoikeuslainsäädäntöm- 256: me uudistamistyön loppuunsaattamisesta 257: - 333 Bärlund ym.: Kioskitoiminnan aseman tarkenta- 258: misesta vähittäiskauppaportaassa - 351 Almgren: Tupakkalain vastaisest,a toiminnasta 259: 260: - 334 Kortesalmi: Byrokraattisten vääryyksien tutki- - 352 Muroma ym.: Sairaanhoidon opettajille järjes- 261: tettävästä suojavaatetuksesta 262: misesta 263: - 353 Korhonen ym.: Eläinlääkäripalvelujen turvaa- 264: - 335 Pekkarinen: Tie- ja vesirakennuslllitoksen tie- 265: misesta syrjäseuduilla 266: mestaripiirien sivutukikohtien säilyttämisestä eräissä 267: Keski-Suomen läänin kunnissa - 354 Elo: Koululautakuntien itsenäisen päätäntäval- 268: lan lisäämisestä virkoja täytettäessä 269: - 336 Tennilä: Hirvaan Vtllri!kon työpaikkojen lisäämi, 270: sestä - 355 Söderman ym.: Valrionrautttteiden vaihtotyö- 271: henkilöstön työturvallisuuden puutteista 272: - 337 Kortesalmi: Sodankylän Sompiossa sijairsevaan 273: tilaan sovellettavasta perinnöksisaantimenettelystä - 356 Norrback m. fl.: Om sjöbevakarnas skyldighet 274: att flytta tili annan ort 275: - 3}8 Aaltonen ym.: Asuntolautakuntien perustami- 276: sen edistämisestä - 356 Norrback ym.: Merivartijoiden siirtovelvollisuu- 277: desta toiselle paikkakunnalle 278: - 339 Lattula: Haja-asu:tusalueiden ja syrjäseutujen 279: elintarvikehuoltoa palvelevan myymäläautokaupan - 357 Laitinen ym.: Korkeimman metsäopetuksen 280: tukemisesta erityisesti: Pohjois-Suomessa, Kainuussa alohtamisesta Joensuun korkeakoulussa 281: ja Pohjois-Karjalassa 282: - 358 MiHola ym.: Opetus- ja sivistyStoimen N!htä- 283: - 340 Salminen ym.: Lasten päivähoidosta perittävistä vien ja toimivallan siirtämisestä keskushalli1lllosta 284: maksuista läänin- ja kuntatasolle 285: 286: - 341 Pohto ym.: Mahdollisen liikevaihtoverolain - 359 Kortesalmi: Vesiliikennelainsäädännön juopu- 287: muutoksen vaikutuksista maidontuottajille mussäännösten muuttamisesta 288: 289: - 342 Aaltonen: Liikennerikkomusten ilmoittamisesta - 360 Savolainen ym.: Vanajaveden vedenjuoksun 290: liikenneluvan haltijaUe säännöstely~ssä ilmenneistä epäkohdista 291: 292: 293: - 343 Lahti-NuuttHa ym.: Qhjelmato.imistoal"<ln saat- - 361 Saukko: Liikuntaesteisten vaikeuksia liikentees- 294: tamisesta luvanvaraiseksi toimiwlaksi sä selvittävän komi:rean asettamisesta 295: 296: - 362 Jaakonsaari: Kotimaisen energian käytön lisää- 297: - 344 Nikkilä ym.: Satovahilnlrojen korvaamisesta an- 298: misestä 299: netun asetuksen mwtu:tnh>esta 300: - 363 Fred: Lohtajan Vattajanniemen kovapanosam- 301: - 345 M. Puhakka ym.: Sici.ilipalvelusmiesten matka" muntojen aiheuttamista epäkohdista 302: lippualennuksis.ta vairionrautateillä 303: - 364 Juve1a ym.: Työrajoittdsten työhönsijoitustoi- 304: - 346 Valo ym.: Hangon lentokentän toiminnan tu- minnan edellytysten parantami<Sesta 305: kemisesta valtion varoi-sta 306: - 365 Salminen ym.: Erään päivähoitajan erottami- 307: - 347 Linna ym.: Suomen Pankin rahalaitoksilta peri- sesta Lohjan kunnassa 308: mistä kassavarantotalletuksista 309: - 3"6"6 Bärlund m. fl.: Om fortsatta verksamhetsförut- 310: - 348 Kauppi ym.: Terveydenhuollon suomenkielisen sättningar och arbetsro för regionplansförbunden i 311: koulutuksen aloittamisesta Vaasassa Nyland 312: 8 Sisällysluettelo 313: 314: - 366 Bärlund ym.: Uudenmaan seutukaavaliittojen - 384 Norrback m. fl.: Om teletrafiken över Kvarken 315: työrauhasta ja toimintaedellytyksistä 316: - 384 Norrback ym.: Tele1iikenteen järjestämisestä 317: - 367 Eenilä: Kansanedustajan oikeudesta muuhun Merenkurkun yli 318: valtion virkaan vielä 63 vuotta täytettyään 319: - 385 Leppänen: Tansaniaan annettavasta kehitys- 320: - 36'8 Valo ym.: öljyntorjunnan tehostamisesta avusta 321: 322: - 369 Tennilä: Simojärven säännöstelyhankkeiden tor- - 386 Saarikoski ym.: Yritysvarallisuuden verotukses- 323: jumisesta ta ja perheyritysten toiminnan turvaamisesta 324: 325: - 370 Kortesalmi ym.: Äidinkielen yhdeksännen kurs- - 387 Hirvelä ym.: Bensiinikauppiaisiin kohdistuvista 326: sin poistamisesta kohtuuttomista sopimusehdoista 327: - 371 Kuuskoski-Vikatmaa ym.: Autoverolain 17 §:n - 388 Rihtniemi-Koski: Artjärven kunnan Taulun- 328: muuttamisesta portin kylän tiejärjestelyistä 329: 330: - 372 Tennilä: Ammattikursseja käyvän opiskelijan - 389 Salolainen: Biologian opetuksen tuntimäärästä 331: matkakorvausten ylärajan korottamisesta lukiossa 332: 333: - 373 P. Puhakka ym.: Maaseudun sähköistämistyön - 390 Salolainen: Vaarallisten vesakkomyrkkyjen käy- 334: jatkamisesta Pohjois-Karjalassa töstä 335: - 374 Raudaskoski ym.: Liikevaihtoveron poistamises- - 391 Tuominen ym.: Kirjastoautojen valtionavun riit- 336: ta hengenpelastusväHneiltä tämättömyydestä 337: - 375 Piipari ym.: Sairaanhoito-oppilaitosten oppilai- - 392 Tennilä: Metsäautoteiden käytön rajoittamisesta 338: den valintamenettelyn epakohdil;ta 339: - 393 Starast ym.: Ongelmajätteiden käsittelyn epä- 340: - 376 Lampinen: Elå'!keoikeuden valinnasta valtion 341: kohdista 342: eläkeLain tai virkamieseläkelain perusteella 343: - 394 Mikkola: Kotitalouden neuvontajärjestöjen imu- 344: - 377 Järvilehto ym.: Juopuneen henkilön oikeus- 345: lutuksellisen ja taloudellisen aseman turvaamisesta 346: toimvkelpoi:suuden rajoittamisesta 347: 348: - 378 Järvilehto ym.: Ongelmajätelaitoksen sijainti- - 395 Joutsenlahti: Omaisuutensa menettäneen eläk. 349: keenhakijan oikeusturvasta 350: p9Jikasta 351: - 396 Anna-Uisa Jokinen ym.: Sos]a,aliturvaa koske- 352: - 379 E. Laine: Turun yliopiston eräiden talonraken- 353: van tiedotustoiminnan parantamisesta 354: nushankkeiden lykkäämispäätöksen peruuttamisesta 355: 356: - 380 Mattila ym.: Peruskoulun yläasteen opetusryh- - 397 Anna-Liisa Jokinen ym.: Oman auton käyttö- 357: mien koon pienentämisestä korvausten verottamisesta 358: 359: - 381 Viljanen: 50 cm':n kevytmoottoripyörien va- - 398 Paakkinen ym.: Kaunismäen opetus- ja työkes- 360: kuutusmaksuluokan puuttumisesta kuksen rakennustöiden >aloittamisesta 361: 362: - 382 Ronkainen ym.: Porno~ainsäädännön tiukenta- - 399 Kemppainen: Maamme virallista ulkopolitiikkaa 363: misesta ja ystävälLisiä naapuruussuhteita vastaan · suuntautu- 364: van toiminnan estämisestä 365: - 383 Väänänen: Peruskoulun opettajien elå'!kkeisiin 366: liittyvistä kysymyksistä - 400 Ihamäki ym.: Etuoikeuslain säätämisestä 367: 1980 _vp. 368: 369: Kirjallinen kysytr1ys n:o 201. 370: 371: 372: 373: 374: Miettinen: Psoriasiksen hoidossa käytettävien lääkkeiden korvat- 375: tavuudesta sairausvak{lutuksessa. 376: 377: 378: 379: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h 'e m i e h ell e. 380: 381: Psoriasisihottuma on yleisyydestään huoli- si. Nyttemmin tavoitteena on sekä ulkoisesti 382: matta viime vuosiin saakka pysynyt tuntematto- että sisäisesti nautitravien lääkkeiden korvaami- 383: mana suurelle yleisölle. Psoriasista sairastavia nen kokonaisuudessaan. Myös paljon käytetyt 384: on maassamme yli 100 000, eräiden arvioiden cortisonivoiteet olisi psoriasispotilaille erittäin 385: mukaan jopa 150 000. Tauti on perinnöllinen tarpeeHisina sisällytettävä ilmaislääkkeiden pii- 386: ja krooninen, mutta ei milloinkaan tarttuva. riin. Väärinkäyttövaaraa on psoriasispotilaiden 387: Useimmat tapaukset ovat lieviä, mutta osalla tapauksessa mielestäni aiheetonta pelätä, onhan 388: potilaista ihottuma voi aiheuttaa työkyvyttö- taudin hoito ja lääkkeiden käyttö lääkäreiden 389: myyttä. ja itse vastuullisten potilaiden kontrollissa jat- 390: Psoriasiksen perimmäinen aiheuttaja on vielä kuvasti. 391: tuntematon. Tämän vuoksi taudin hoidossa Psoriasiksen oireiden lievittämiseksi käyte- 392: keskitytään oireiden lieventämiseen ja poistami· tään myös ilmastohoitoa, jota varten on järjes- 393: seen. Uusin saavutus psoriasiksen hoidon alalla tetty terveysmatkoja Espanjaan ja nyttemmin 394: on ns. mustavalo- eli PUVA-menetelmä, jonka myös Floridaan. Mainittujen seutujen ilmasto- 395: vuonna 1976 aloitetusta kokeiLusta on saatu olosuhteiden on todettu olevan erityisen sopi- 396: erittäin positiivisia kokemuksia. Potilaille vält- via psoriasispotilaille. Terveysmatkat tulevat 397: tämätön lääkehoito aiheuttaa kuitenkin heille kuitenkin potilaille verrattain kalliiksi, mikä 398: tällä hetkellä muihin kroonisia tauteja sairasta- on omalta osaltaan vaikeuttanut terveysmatko- 399: viin verrattuna huomattavan suuria kustannuk- jen järjestämistä ko. kohteisiin. Ilmastohoidon 400: sia. Psoriasiksen hoidossa käytettävät lääkkeet on todettu vastaavan vaikutuksiltaan normaalia 401: korvataan pääsääntöisesti tavanomaisen sairaus- sairaalahoitoa tai jatkuvaa avohoitoa lääkehoi- 402: vakuutustaksan edellyttämällä tavalla. Koko- don muodossa, joita maassamme tarvitsee pysy- 403: naan korvattavia lääkkeitä psoriasispotilailla on västi noin 15 000 vaikeata psoriasisihottumaa 404: oikeus saada vain poikkeustapauksissa. Siten sairastavaa henkilöä. Ilmastohoito perustuu 405: nivelpsoriasishoitoon on mahdollista saada auringon ultraviolettisäteiden ja meriveden pa- 406: ilmaisia lääkkeitä sairausvakuutuslain tulkin- rantavaHe vaikutukselle, josta ei luonnollisesti 407: nan avulla. Nivelpsoriasis rinnastetaan käy- aiheudu kustannuksia. Sen sijaan terveysmatkan 408: tännössä laissa mainittuihin ilmaislääkkei- kustannukset muodostuvat varsinaisista matka- 409: siin oikeuttaviin reumaattisiin niveltulehduk- kustannuksista sekä matkan aikana mahdolli- 410: siin ja vastaaviin tiloihin, vaikkakaan sitä sesti suoritettavista lääkärintarkastuksista. 411: ei laissa erikseen ole mainittu. Tätäkin ainoa- Sairausvakuutusasetuksen 7 §:n mukaan juu- 412: ta mahdollisuutta saada kokonaan korvattavia ri näitä matkakustannuksia ei lainkaan korvata. 413: lääkkeitä käytetään valitettavasti suhteellisen Sen sijaan em. lääkärintarkastukset korvataan 414: vähän hyväksi, koska monissa osissa maata samojen perusteiden mukaan kuin kotimaassa. 415: potilailla ja heitä haitavilla lääkäreillä ei ole Ilmastohoidolla on mahdollista laajasti korvata 416: tarvittavia tietoja korvausmahdollisuudesta. sairaalahoitoa kotimaassa, ja terveysmatkojen 417: Suomen Psoriasisliitto teki kaksi vuotta sit- matkakustannusten korvaaminen tulisi yhteis- 418: ten aloitteen sosiaali- ja terveysministeriölle kunnalle huomattavasti halvemmaksi kuin kes- 419: PUVA-hoitoon liittyvien sisäisesti nautittavien kussairaalapaikkojen käyttäminen tähän tarkoi- 420: lääkkeiden saattamiseksi kokonaan korvattavik- tukseen. Sen vuoksi olisikin mielestäni sairaus- 421: 088000443Y 422: 2 1980 vp. 423: 424: vakuutusasetuksen 7 §:ää muutettava siten, seksi siten, että psoriasis rinnastettai- 425: että matkakustannusten korvaamista koskevat siin muihin kroonisiin tauteihin niin, 426: rajoitukset poistuvat. että sen hoidossa sekä ulkoisesti että 427: Edellä esittämääni ja valtiopäiväjärjestyksen sisäisesti käytettävät lääkkeet kuuluisi- 428: 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtio- vat kokonaan korvattavien lääkkeiden 429: neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi joukkoon, sekä ko. asetuksen muuttami- 430: seuraavan kysymyksen: seksi siten, että psoriasiksen hoitoa 431: varten tehtävien terveysmatkojen kus- 432: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- tannukset saatettaisiin niin ikään kor- 433: siin sairausvakuutuslain 9 §:n ja sai- vauksen piiriin? 434: rausvakuutusasetuksen 7 §:n muuttami- 435: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980. 436: 437: Mauri Miettinen 438: N:o 201 3 439: 440: 441: 442: 443: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 444: 445: V aitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa keuttavien sairauksien määrän lisäämistä iho- 446: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tautialan sairauksia on tarkasteltava laajempana 447: olette 26 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn kokonaisuutena. Sitä paitsi ihotautien ohella on 448: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston useita muita yleisiä, pitkäaikaisia ja vaikeita 449: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- sairauksia, joiden hoidossa tarvittavat lääkkeet 450: edustaja Mauri Miettisen näin kuuluvasta kir- eivät ole kokonaan korvattavia. 451: jallisesta kysymyksestä n:o 201: Sairausvakuutuslain mukaisen lääkekorvaus- 452: järjestelmän kokonaisuudistus on parhaillaan vi- 453: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- reillä sosiaali- ja terveysministeriössä. Ministe- 454: siin sairausvakuutuslain 9 § :n ja sai- riö on pyytänyt useilta eri tahoilta lausuntoa 455: rausvakuutusasetuksen 7 §:n muuttami- valmistelemastaan luonnoksesta haLlituksen esi- 456: seksi siten, että psoriasis rinnastettai- tykseksi eduskunnalle laiksi sairausvakuutus- 457: siin muihin kroonisiin tauteihin niin, lain muuttamisesta lääkekorvausjärjestelmää 458: että sen hoidossa sekä ulkoisesti että koskeviita osin. Tässä vaiheessa ei tunnu tarkoi- 459: sisäisesti käytettävät lääkkeet kuuluisi- tuksenmukaiselta tehdä erillisiä esityksiä koko- 460: vat kokonaan korvattavien lääkkeiden naan korvattavien lääkkeiden järjestelmän osit- 461: joukkoon, sekä ko. asetuksen muuttami- taiseksi täydentämiseksi. 462: seksi siten, että psoriasiksen hoitoa UlkomaiJlla tapahtuvan psoriasiksen ilmaishoi- 463: varten tehtävien terveysmatkojen kus- don kustannuksista vakuutetul.le suoritetaan 464: tannukset saatettaisiin niin ikään kor- korvausta lääkärinpalkkioistå ja lääkärin mää- 465: vauksen piiriin? räämästä fysikaalisesta hoidosta. Sairausvakuu- 466: tusasetuksen 7 S:n mukaan matkakustannuksia 467: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ei korvata. Psoriasispotilaalle ulkomailla anne- 468: vasti seuraavaa: tusta hoidosta aiheutuneiden kustannusten kor- 469: Sairausvakuutuslain 9 § :n mukaan vaikeaa vaamista ei voida tarkastella irrallisena, sitllä 470: ja pitkäaikaista sairautta varten tarvittavat vält- monet muitakin sairauksia potevat hakeutuvat 471: tämättömät lääkkeet korvataan kokonaan siinä hoitoon ulkomaille. Ennen kuin nyt esillä oleva 472: laajuudessa kuin valtioneuvoston päätöksellä kysymys voidaan ratkaista, on harkittava tark- 473: määrätään. Sairausvakuutusasetuksen 3 § :ssä kaan, millaisissa tapauksissa yhteiskunnan on 474: luetellaan ne sairaudet, joita on pidettävä vai- aiheellista ja taloudellisesti mahdollista nykyis- 475: keina ja pitkäaikaisina. Psoriasiksen lisäksi on tä laajemmassa määrin korvata ulkomaille sai- 476: muitakin yleisiä kroonisia ihotauteja, joiden hoi- rauden hoitamiseksi tehdyistä matkoista aiheu- 477: dossa käytettävät lääkkeet eivät ole kokonaan tuneita kustannuksia. 478: korvattavia. Harkittaessa ilmaislääkkeisiin oi- 479: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 480: 481: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 482: 4 1980 vp. 483: 484: 485: 486: 487: Ti 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1 rn a n. 488: 489: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen domar som hör till hudsjukdomarna bedömas 490: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse t~r en vidare synvinkel. Vid sidan av hudsjuk- 491: av den 26 mars 1980 tili vederbötande medlem domar finns dess'Utöm flera- andra allmänna, 492: av, Ståtsrådet översänt avskrift av följande av långvariga och svårartade"'sjukdomar, beträffan- 493: riksdagsman .Mauri Miettinen undertecknade de vilka gäller att de rriedieiner ·som är nöd- 494: spörsmål nr 20 1 : vändiga vid .vården inte ersätts i sin helhet. 495: En totalrevidering av det system med läke- 496: .; Ämnar Regeringe~ viclta åtgihder för medelsersättningar som avses . i sjukförsäk- 497: att ändra 9 § sjukförsäkringslagen och ringslagen är för närvarande under bered- 498: 7. § sjukförsäkringsförordningen så, att nff}g på social- och . hälsovårdsministeriet. 499: psoriasis skall bli jämställd. med övriga Ministeriet har ftåh flera olika håll inbämtat 500: kroniska sjukdomat; såti1Ivi<la att läke- utlåtanden om sitt utkast tili regeringsproposi- 501: medel som i ,samband med,. dess vård tion med förslag tiH 'lag om ähdring av sjuk- 502: anvands både utvärtes . odi. invärtes fors.ä~ringslagen . Hll den del som gäller syste- 503: skulle räknas tili ' de lk~emedel :. som met med lä]feme<;lelsersättningar, Tdetta skede 504: ersätts i.sin hdhet, samt 'tför .att äridra verkar d<;:t fnte. ändamålsenligt att göra sepa- 505: förordningen i fråga så; att även .kost- rata förslag som §kulle · gå ut på att delvis 506: naderna för hälsoresor som', g9~s. i sam- komplettera _sylltemet med läkemedel som er- 507: band med vård av . J?soria.sis skall om- sätts i sin helhet. 508: ,fattas av ersättningen? , : . . ... I ·fråga om ~ratisvård utomlan<ls ersätts den 509: försäkrade för kostnader för läkararvoden och 510: Såsoll}, svar på. .detta spörs.ciif[ få~·. j~.~ 'vörd~ fysikalisk vård SOIJ;l ordinerats av läkare. En- 511: samt antQra 512: ' 1..... . 513: . ! - 514: .föl]ande~ 515: ". 516: '~ . ' ·"· • . 517: •. .·''• ..',, -,,. .' ' 518: ~ 519: . .' ~- , .·' .•. 520: -~ ligt· 7 § sjukförs~kringsförordnipj:len etsijt~s 521: Enligt 9-' § . sjukförsäktirtgslagen · ersätts ·nöd~ resekostnaderna inte. Frågan om ersättande av 522: vändiga läkemedel .· vid svårartade och långva- kostnaderna föt' vård som ges psoriasispatienter 523: riga sjukdomar i sin helhet i den omfattning utomlands kan inte granskas separat, '·ty fleta 524: som bestäms genom statsrådets beslut. l 3 · § patienter med även åfidra sjukdbmar söker sig 525: sjukförsäkringsförordningen räknas· upp ·' · de till vård utomlands. Intian den nu föreliggande 526: sjukdomar sorh skaH anses svåraftade och lång- frågan kan lösas· måste man noggrant överväga, 527: variga. Förutom psoriasis finns ·det även andra i vilka fall det är ändamålsenligt och eköno- 528: allmänna kroniska hudsjukdomar, · beträHande miskt möjligt för samhället att· i större omfatt~ 529: vilka gäller att de mediciner som änvänds vid ning än föt närvarande· ers·ätta ~de kostnader 530: vården inte ersätts i sin helhet; Då man över- som härrör av utlandsresor, gjorda: i avsikt att 531: väger att utvidga kretsen av de sjukdomar som få vård för sjukdom. 532: berättigar tili gratismedicin .måste de sjuk- 533: Helsingfors den 24 april 1980. 534: 535: Minister Katri-Helena Eskelinen 536: 1980 vp. 537: 538: Skriftligt spörsmål nr 202. 539: 540: 541: 542: Söderman: Om tryggande av den svenska utbildningen inom 543: sjöfart på skolnivå i Aho. 544: 545: T i 11 R i k s d a ;g e n s He r r T a 1 m a n. 546: I yrkesutbildningsstyrelsens pian för utveck- skolning i Nyland. Dels har man förhandlat 547: ling av utbildningen vid yrkesläroanstalterna med landskapsstyrelsen i Aland och uppgjort 548: och för grundandet av grundlinjer och studie- förslaget på basen av dessa förhandlingar. 549: linjer daterad den 28. 2. 1980 har detta äm- Naturligtvis kan tjänstemän ha olika värde- 550: betsverk kommit med sin syn på genom- ringar för ett landskap och andra för ett annat. 551: förandet av den s.k. mellanstadiereformen. Pla- Det är mänskligt. 552: nen har uppgjorts på basen av länsstyrelsernas Märkligt är att yrkesutbildningsstyrelsen 553: förslag närmast på basen av de värden och officiellt fört förhandlingar med landskaps- 554: syften man kan Hnna i ämbetsverkets svenska myndigheterna i Aland, inom vilket ämbets- 555: enhet. verket inte har någon behörighet på grund 556: För det svenska Åbolands del har planen av landskapets autonoma ställning inom ut- 557: ändrats radikalt. Yrkesutbildningsstyrelsen har bildningslagstiftningen. Föga lagligt förefaller 558: helt sonika strukit länets förslag tili svensk- det att resultatet av dessa förhandlingar drab- 559: språkig utbildning för sjömän. Denna skol- bar ett landskap, vilket inte fått vara med 560: ningsform i det svenska Aboland med dess om förhandlingarna, trots att detta hör tili 561: vida skärgård är den naturligas.te och mest yrkesutbildningsstyrelsens förvaltningsområde. 562: väntade grundskolningen. All hänvisning tili landskapet Aland borde 563: I Aboland har yrkesutbildningsstyrelsens egentligen strykas ur planerna. 564: beslut väckt förvåning och protester. I Aho För den åboländska ungdomen har sjöfar- 565: Underrättelser av den 8 mars 1980 uttalar en tens yrken alltid haft en speciell dragning. Det 566: 1edande expert på yrkesutbildningsfrågor i land- beror därpå att yrket av hävd varit vanligt 567: skapet, inspektör Etel Strömberg, förvånad och för åbolänningar och dessa har en viss bas- 568: upprörd, att sjöfartsläroanstalten i Aho bleve kunskap om det samt intresse för det. Det 569: den enda i sin art som inte på samma ort beror även därav att det inom denna bransch 570: har någon grundutbildning i sjömansyrket. Hon finns möjligheter tili arbetsplatser i rederi- och 571: betonar även det stora intresset för yrket i det hamnstaden Aho. Att stryka möjligheterna tili 572: svenska Åboland. Härtill anför hon att man grundutbildning av sjöfarare i Åbo bör så- 573: kunde starta sjömansskolan i Åbo för mycket lunda ses som hårt slag mot den åboländska 574: rimliga kostnader på grund av redan före- ungdomens möjligheter att skola sig på sitt 575: fintliga anläggningar. modersmål. 576: I Hufvudstadsbladet av den 17 mars 1980 Med stöd av det ovan anförda och hän- 577: uttalar Catharina Spåre sin förståelse för det visande tili 37 § 1 mom. riksdagsordningen 578: åboländska kravet på svensk sjöfartsskola i förelägger undertecknade vederbörande med- 579: Aho. Hon understryker den starka regionala lem av statsrådet följande spörsmål för be- 580: opinionen samt betecknar "suget från Åland" svarande: 581: som en hämmande faktor för det svenska Åbo- 582: lands del. Tili vilka åtgärder ämnar Rege- 583: Från ämbetsverkets del har en tjänsteman ringen skrida för att trygga den svenska 584: kommit med två förklaringar. Dels vill tjänste- utbildningen inom sjöfart på skolnivå 585: mannen ifråga trygga en annan typ av i Åbo? 586: Helsingfors den 27 mars 1980. 587: 588: Jacob Söderman 589: 088000488D 590: 2 1980 vp. 591: 592: Kirjallinen kysymys n:o 202. Suomennos. 593: 594: 595: Söderman: Ruotsinkielisen merenkulkuopetuksen turvaamisesta 596: Turussa. 597: 598: Ed u s kun n a n H erra P u he m i e h ell e. 599: Ammattioppilaitoksissa tapahtuvan koulutuk- luaa turvata toisen tyyppisen koulutuksen Uu- 600: sen kehittämistä sekä peruslinjojen ja opinto- dellamaalla. Toisaalta on neuvoteltu Ahve- 601: linjojen perustamista koskevassa suunnitelmas- nanmaan maakuntahallituksen kanssa ja laa- 602: saan, joka on päivätty 28. 2. 1980, ammatti- dittu suunnitelma näiden neuvottelujen poh- 603: kasvatushallitus on ilmaissut kantansa niin sa- jalta. Luonnollisesti virkamiehillä voi olla eri- 604: nottuun keskiasteen uudistukseen. Suunnitel- laisia arvonäkökohtia maakunnan tai toisen 605: ma on laadittu lääninhallitusten ehdotusten puolesta. Tämä on inhimillistä. 606: pohjalta nojautumalla lähinnä niihin arvoihin Merkillistä on, että ammattikasvatushallitus 607: ja tarkoitusperiin, jotka ovat löydettävissä vi- on virallisesti käynyt neuvotteluja Ahvenan- 608: raston ruotsinkielisessä yksikössä. maan maakuntaviranomaisten kanssa, vaikka 609: Ruotsinkielisen Turunmaan osalta suunni- tällä alalla virastolla ei ole minkäänlaista toimi- 610: telmaa on muutettu radikaalisesti. Ammatti- valtaa maakunnalla koulutuslainsäädännön pii- 611: kasvatushallitus on muitta mutkitta hylännyt rissä olevan autonomisen aseman vuoksi. Ei 612: läänin ehdotuksen merimiesten ruotsinkieli- näytä kovin lailliselta se, että näiden neuvotte- 613: seksi koulutukseksi. Tämä koulutusmuoto on lujen tulokset kohdistuvat maakuntaan, joka 614: ruotsinkielisellä Turunmaalla ja sen laajassa ei ole saanut osallistua neuvotteluihin, vaikka 615: saaristossa luonnollisin ja eniten odotettu pe- se kuuluu ammattikasvatushallituksen hallinto- 616: ruskoulutusmuoto. alueeseen. Kaikkinaiset viittaukset Ahvenan- 617: Turunmaalla ammattikasvatushallituksen pää- maabao pitäisi oikeastaan pyyhkiä pois suun- 618: tös on herättänyt hämmästystä ja vastalauseita. nitelmista. 619: Maaliskuun 8 päivänä 1980 tarkastaja Etel Turunmaalta kotoisin oleva nuoriso on aina 620: Strömberg, joka on maakunnan johtavia asian- tuntenut erityistä vetoa merenkulun ammatteja 621: tuntijoita ammattikasvatuskysymyksissä, lausuu kohtaan. Tämä johtuu siitä, että ammatti on 622: Åbo Underrättelser -nimisessä lehdessä häm- perinteellisesti ollut yleinen turunmaalaisten 623: mästyneenä ja järkyttyneenä, että Turun me- keskuudessa, ja siitä, että heillä on tietty pe- 624: renkulkuoppilaitos jäisi ainoaksi lajissaan, jolla rustietous ammatista ja että he tuntevat sitä 625: samalla paikkakunnalla ei olisi minkäänlaista kohtaan mielenkiintoa. Tämä johtuu myös 626: merimiesammatin peruskoulutusta. Hän pai- siitä, että tällä alalla on mahdollisuuksia saada 627: nottaa myös sitä suurta mielenkiintoa, jota työpaikkoja varustamo- ja satamakaupunki Tu~ 628: ammattia kohtaan tunnetaan ruotsinkielisellä russa. Merenkulkijoiden peruskoulutuksen 629: Turunmaalla. Tämän lisäksi hän huomauttaa, mahdollisuuksien poistaminen Turussa on siten 630: että merimieskoulu Turussa voitaisiin aloittaa nähtävä kovana iskuna turunmaalaisen ·nuorison 631: hyvin kohtuullisin kustannuksin jo olemassa mahdollisuuksille hankkia koulutuksensa äidin- 632: olevien laitosten pohjalta. kielellään. 633: Maaliskuun 17 palVana 1980 Catharina Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär- 634: Spåre ilmoittaa Hufvudstadsbladetissa hyvin jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekirjoit- 635: ymmärtävänsä turunmaalaista vaatimusta saada tanut esittää valtioneuvoston asianomaisen jäse- 636: ruotsinkielinen merenkulkukoulu Turkuun. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 637: Hän korostaa voimakasta paikallista mielipi- 638: dettä sekä pitää "Ahvenanmaalta tulevaa imua" Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 639: jarruttavana tekijänä ruotsinkielisen Turun- ryhtyä turvatakseen koulutasolla tapah- 640: maan osalta. tuvan ruotsinkielisen merenkulkuope- 641: Viraston taholta eräs virkamies on antanut tuksen Turussa? 642: kahdenlaisia selityksiä. Toisaalta virkamies ha- 643: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 644: 645: Jacob Söderman 646: N:o 202 3 647: 648: 649: 650: 651: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 652: 653: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa misohjelmissa, jotka laaditaan toimeenpano- 654: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, suunnitelmien pohjalta määrävuosiksi kerra1- 655: olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn laan. Opetusministeriössä valmistellaan parhail- 656: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston laan asetusta kehittämisohjelmasta. Tarkoituk- 657: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- sena on, että valtioneuvosto ottaisi kantaa 658: edustaja Jacob Södermanin näin kuuluvasta peruslinjojen koulutuksen mitoittamiseen lää- 659: kirjallisesta kysymyksestä n:o 202: neittäin ja koulutusasteittain sekä kieliryhmit- 660: täin. Oppilaitoskohtaiset mitoittamistavoitteet 661: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo määrittelisi keskusvirasto lääninhallituksen esi- 662: ryhtyä turvatakseen koulutasolla tapah- tyksestä. Tarkoitus niin ikään on, että ensim- 663: tuvan ruotsinkielisen merenkulkuope- mäinen kehittämisohjelma laadittaisiin vuosia 664: tuksen Turussa? 1982-83 koskevaksi. Se tulisi hyväksyä val- 665: tioneuvostossa viimeistään keväällä 1981, jotta 666: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- se voitaisiin ottaa huomioon vuoden 1982 667: vasti seuraavaa: valtion tulo- ja menoarvioesitystä valmistel- 668: Keskiasteen koulunuudistuksen toimeenpa- taessa. 669: non suunnittelu- ja päätöksentekoprosessi ete- Turun ja Porin lääninhallitus on edellä tar- 670: nee pääpiirteissään seuraavalla tavalla: Toi- koitetussa alueellisessa toimeenpanosuunnitel- 671: meenpanosuunnitelmat laaditaan niin sanottuna massa ehdottanut, että Turussa järjestettäisiin 672: monitasosuunnitteluna keskiasteen koulutuksen merenkulkualan opistoasteen ruotsinkielisen 673: kehittämisestä annetussa laissa ( 47 4/78) ase- koulutuksen ohella myös ruotsinkielistä koulu- 674: tetun uudistuksen toteuttamisen takarajan eli asteen koulutusta merimiehen erikoistumislin- 675: vuoden 1988 määrällisiä kehyksiä silmällä pi- jalla sekä niin ikään merenkulun peruslinjan 676: täen. Lääninhallitukset ovat laatineet muun yleisjakson ruotsinkielistä koulutusta. Yleisjak- 677: muassa kuntien ja oppilaitosten ehdotusten son aloituspaikkamääräksi on ehdotettu 40 678: pohjalta alueelliset toimeenpanosuunnitelmat, paikkaa ja merimiehen erikoistumislinjan aloi- 679: jotka ne ovat toimittaneet keskusvirastoille, tuspaikkamääräksi 15 paikkaa. 680: ammattikasvatushallitukselle ja kouluhallituk- Ammattikasvatushallitus ehdottaa omassa 681: selle, syyskuun loppuun 1979 mennessä. Kes- suunnitelmassaan, että merenkulun peruslinjan 682: kusvirastot ovat niiden pohjalta laatineet omilta ruotsinkielinen yleisjakso ja kouluasteen ruot- 683: toimiaioiltaan valtakunnalliset toimeenpano- sinkielinen koulutus sijoitettaisiin Ahvenan- 684: suunnitelmat, jotka ne ovat toimittaneet ope- maalle. Yleisjakson aloituspaikkamäärä olisi 685: tusministeriölle kuluvan vuoden helmikuun lo- suunnitelman mukaan 80 paikkaa ja koulu- 686: pussa. Opetusministeriössä laaditaan niiden asteen erikoistumislinjojen aloituspaikkamäärä 687: pohjalta parastaikaa ministeriön toimeenpano- 54 paikkaa. Nämä jakautuisivat suunnitelman 688: suunnitelmaa. mukaan siten, että merimiehen erikoistumis- 689: Toimeenpanosuunnitelmien pohjalta on edel- linjalla olisi 32 aloituspaik:kaa, :kuljettaja,ko- 690: lä mainitun lain mukaan säädettävä kuluvan neenhoitajan erikoistumislinjalla 16 paikkaa ja 691: vuoden heinäkuun loppuun mennessä asetuk- laivasähkömiehen erikoistumislinjalla, jolle uu- 692: sella uudistuksen toteuttamisen ajoittamisesta. sia oppilaita otettaisiin joka toinen vuosi, kuusi 693: Ajoittamisasetuksessa on tarkoitus ottaa kantaa vuosittaista aloituspaikkaa. Kouluasteen aloitus- 694: muun muassa siihen, milloin merenkulun perus- paikkojen määrä on noin 18 % ammattikasva- 695: linja perustetaan. Tarkemmat kannanotot uudis- tushallituksen suunnitelman mukaisesta meren- 696: tuksen toteuttamisesta tehdään valtioneuvoston kulun peruslinjan kouluasteen aloituspaikka- 697: hyväksymissä keskiasteen koulutuksen kehittä- määrästä koko maassa. 698: 4 1980 vp. 699: 700: Ammattikasvatushallituksen suunnitelma me- Hallitus tulee ottamaan kantaa merenkulun 701: renkulun peruslinjan kouluasteen ruotsinkieli- peruslinjan ruotsinkielisen koulutuksen alueelli- 702: sen koulutuksen sijoittamisesta vastaa nykyisin seen sijoittamiseen ja mitoittamiseen edellä 703: vallitsevaa tilannetta. mainittujen keskiasteen koulutuksen kehittä- 704: misohjelmien käsittelyn yhteydessä. 705: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980. 706: 707: Ministeri Kalevi Kivistö 708: N:o 202 5 709: 710: 711: 712: 713: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 714: 715: I det syfte 3 7 § 1 mom. ri:k:sdagsordningen ningen vilka utarbetas på basen av verkställig- 716: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse hetsplanerna för ett bestämt antal år åt gången. 717: av den 27 mars 1980 till vederbörande medlem Vid undervisningsministeriet förbereds för när- 718: av statsrådet översänt avskrift av följande av varande en förordning om utvecklingsprogram. 719: ri:ksdagsman Jacob Söderman undertecknade Meningen är att statsrådet skall ta ställning 720: spörsmål nr 202: tili dimensioneringen av ,grundlinjeutbildningen 721: i de olika länen, på de olika skolningsnivåerna 722: Till vilka åtgärder ämnar Rege- ooh för de olika språkgrupperna skilt för sig. 723: ringen skrida för att trygga den svenska Det centrala ämbetsverket skall fastställa di- 724: utbildningen inom sjöfart på skolnivå mensioneringsmålsättningarna per elev utgåen- 725: i Åbo? de från ~änsstyrelsens förslag. Meningen är 726: också att det första utvecklingsprogrammet 727: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skall utarbetas för åren 1982-83. Program- 728: samt anföra följande: met borde godkännas av statsrådet senast under 729: Planeringen och beslutsfattandet rörande våren 1981 för att det skall kunna beaktas 730: meilanstadiereformens verkställighet framskri- vid förberedningen av 1982 års stats.förslag. 731: der i stora drag på ,följande sätt. Verkställig- Länsstyrelsen för Åbo och Björneborgs Iän 732: hetsplanerna utarbetas som en s.k. planlägg- har i ovannämnda regionala verkställighetsplan 733: ning på olika nivåer med beaktande av de föreslagit att man i Åbo skulle ordna vid 734: kvantitativa ramar som utsatts i lagen om ut- sidan om den svenskspråkiga undervisningen 735: vecklande av utbildningen på mellanstadiet inom sjöfart på institutnivå också en svensk- 736: ( 474/78) för reformens yttre tidsgräns, d.v.s. språkig undervisning på skolnivå som skulle 737: för år 1988. Länsstyrelserna har utarbetat hänföra sig till specialiseringslinjen för sjömän 738: bl.a. på basen av kommunernas och läroanstal- samt även en svenskspråkig undervisning som 739: ternas förslag regionala verkställighetsplaner skulle hänföra sig till grundlinjens a1lmänna 740: vi1ka vidarebefordrats tili de centrala ämbets- period. Man har föreslagit att antalet nybörjar- 741: verkena, yrkesutbildningsstyrelsen och skolsty- platser under den allmänna perioden skulle 742: relsen före utgången av september 1979. De vara 40 och vid specialiseringslinjen för sjö- 743: centrala ämbetsverken har på basen av dessa män 15. 744: utarbetat regionala vetkställighetsplaner över Yrkesutbildningsstyrelsen föreslår i sin egen 745: sina egna verksamhetsområden vilka de vidare- pian att den svensksprålkiga allmänna perioden 746: befordrat tili undervisningsministeriet inom som hänför sig till grundlinjen för sjöfart 747: februari månad detta år. På basen av dessa och den svenskspråkiga undervi:sningen på 748: utarbetas vid undervisningsministeriet för när- skolnivå skall placeras på Åland. Antalet ny- 749: varande ministeriets egen verkstäilighetsplan. börjarplatser under den allmänna perioden 750: Enligt ovannämnda Jag bör på basen av skulle enligt planen vara 80 och vid speciali- 751: verkstäilighetsplanerna utfäroas en förordning seringslinjen på skolnivå 54. Dessa skulle för- 752: om tidsplaneringen för genomförandet av re- delas enligt planerna så att det vid speciali- 753: formen inom ju:li månad detta år. I förord- seringslinjen för sjömän skulle finnas 32 ny- 754: ningen om tidsplaneringen är det meningen att börjarplatser, vid specialiseringslinjen för föra- 755: också fatta ståndpunkt tili när en grundlinje re-maskinister 16 platser och vid specialise- 756: för sjöfart skall inrättas. Noggrannare s'täil- ringslinjen för båtelektriker, tili vi1ken elever 757: ningstaganden beträffande genomförandet av skulle intas vartannat år, sex nybörjarplatser. 758: reformen tas i de av statsrådet godkända ut- Antalet nybörjarplatser på skolnivå är ca 18 % 759: vecklingsprogrammena för mellanstadieutbild- av det totala antalet nybörjarplatser på skol- 760: 088000488D 761: 6 1980 vp. 762: 763: nivå i hela Jandet vid grundJinjen för sjöfart Regeringen kommer att ta ställning tili frå- 764: som upptagits i yrkesutbildningsstyrelsens plan. gan om den regionala placeringen och dimen- 765: Yrkesutbildningsstyrelsens plan att placera sioneringen av den svenskspråkiga undervis- 766: den svenskspråkiga undervisningen vid grund- ningen i samband med behandlingen av de 767: linjen för sjöfart motsvarar det rådande läget. ovannämnda utvecklingsplanerna för mellan- 768: stadieut:bildningen. 769: Helsingfors den 8 maj 1980. 770: 771: Minister Kalevi Kivistö 772: 1980 vp. 773: 774: Skriftligt spörsmål nr 203. 775: 776: 777: 778: 779: Renlund m. fl.: Om förenklad behandling när invalider beviljas 780: hjälpmedel. 781: 782: 783: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 784: 785: Den i form av invalidvård givna medicinal- delande fastslås att den beslutanderätt som an- 786: vården grundar sig på följande stadganden: går annat än ovan uppräknade förmåner kvar- 787: l·ag om invalidvård (29. 10. 1971/907) jämte står hos socialstyrelsen. 788: de i denna senare gjorda ändringar, samt för- De för den dagliga livsföringen erforderliga 789: ordning om invalidvård (30. 12. 1946/908) hjälpmedlen (ADL-hjälpmedel), vilka nämns 790: jämte de i denna senare gjorda ändringar. under punkt 5.3.5. (s. 24), bör alltså ansö- 791: Stadgandena har senare preciserats i social- kas om tili socialstyrelsen. En sådan ansökan 792: styrelsens allmänna meddelande nr A 9/1974/ bör bestå av följande dokument: 793: im samt ett flertal detaljanvisningar för olika 794: specialområden (t. ex. gällande specialglas- - ansöknings blankett, Invalidvårdsblankett 795: ögon, hörapparater, ändringsarbeten i bostad 1 a, 796: m.m.). - ämbetsbetyg, 797: Med anledning av ändringen av lagen om - läkarintyg, Invalidvårdsblankett 2, 798: invalidvård, som trädde i kraft den 1. 4. 1974 - utlåtande av kommunal myndighet, In- 799: kan social- och hälsovårdsministeriet i större 800: utsträckning än tidigare överföra beslutsfattan- validvårdsblankett 3, samt 801: det angående den i form av individuell inva- - övriga nödvändiga utredningar. 802: lidvård beviljade medicinalvården, från social- Ansökan insänds, genom socialnämndens för- 803: styrelsen till socialnämnderna. medling, tili socialstyrelsen varifrån beslut, 804: Socialstyrelsen konstaterar att besluten bör eller begäran om kompletterande upplysningar, 805: ske i enlighet med socialstyrelsens direktiv, brukar komma inom 2-6 månader. 806: och stadgar att socialnämndernas beslutande- Med hänvisning till att flertalet ADL-hjälp- 807: rätt gäller (soc.styrelsen: A9/1974/im, punkt medel är jämförelsevis billiga (t. ex. tand- 808: 2.1.1.) : borstar med sugkopp att fästa på väggen, lång- 809: - sjukhusvård, enl. L om inv.vård § 6, skaftade skoskedar, strumppådragare, m.m.) 810: 1 mom. pt 1, förefaller det oändamålsenligt att en ansökan 811: - hjälpmedel (och hjälpredskap (u.a.) om hjälpredskap för exempelvis 100 mk sänds 812: samt reparation av dessa, enl. L om inv.vård tili Helsingfors för socialstyrelsens handlägg- 813: § 6, 1 mom. pt 3, ning, viiken dessutom är otillbörligt långsam. 814: Därför torde det vara skäl att undersöka om 815: - resekostnader, enl. L om inv.vård § 6, 1 inte de lokala socialvårdsmyndigheterna, vilka 816: mom. pt 5, samt har rätt att bevilja t. ex. en rullstol med till- 817: - ändringsarbeten i bostad samt redskap läggsanordningar för ett värde av upp ti.JJ 818: och anordningar som tillhör bostad, enl. L. 5 000 mk, också kunde få rätt att fatta be- 819: om inv.vård § 6, 2 mom. slut om beviljande av ADL-hjälpmedel. Härvid 820: I ovanstående fall har alltså socialnämnd bör det anses realistiskt att man sätter en 821: rätt att fatta beslut om beviljande av medici- kostnadsgräns vid t. ex. 300 mk/ enhet. 822: nalvård, under förutsättning att kostnaderna Hänvisande tili det ovan anförda får vi 823: för den beviljade vården eller hjälpmedlen/ i den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordning- 824: -redskapen inte överstiger 5 000 mk/ enhet. en föreskriver tili vederbörande medlem av 825: Under punkt 2.1.4. i nämnda allmänna med- statsrådet ställa följande spörsmål: 826: 088000489E 827: 2 1980 vp. 828: 829: Är Regeringen medveten om den vilka åtgärder avser Regeringen vid- 830: tidsödande och byråkratis:ka behand- taga för att underlätta behandlingen 831: ling, som krävs, för att invalider skall och t. ex. ge de lokala socialvårdsmyn- 832: beviljas för den dagliga livsföringen digheterna rätt att bevilja dessa hjälp- 833: erforderliga hjälpmedel (ADL-hjälpme- medel inom vissa bestämda kostnads- 834: del), och om så är, gränser? 835: Helsingfors den 27 mars 1980. 836: 837: Boris Renlund Håkan Ma1Im 838: Ole Norrback Elisabeth Rehn 839: Juua Zilliacus Henrik Westerlund 840: N:o 20.3 3 841: 842: Kirjallinen kysymys n:o 20.3. Suomennos. 843: 844: 845: 846: 847: Renlund ym.: Vammaisten apuvälineiden myöntämismenettelyn 848: yksinkertaistamisesta. 849: 850: 851: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e H e. 852: 853: Invalidihuollon muodossa annettava lääkintä- kee muita etuja kuin edellä luetellut, jää edel- 854: huolto perustuu seuraaviin säädöksiin: invaliidi- leen sosiaalihallitukselle. 855: huoltolaki (29. 10. 1971/907) siihen myöhem- Jokapäiväistä elämää varten tarvittavia apu- 856: min tehtyine muutdksineen ja invaliidihuolto- neuvoja (vammaisten apuvälineitä), joita ei 857: asetus (30. 12. 1946/908) siihen myöhemmin mainita kohdassa 5.3.5. (sivu 24), on siten 858: tehtyine muutoksineen. pyydettävä sosiaalihallitukselta. Tällaisen ha- 859: Säädöksiä on myöhemmin täsmennetty so- kemuksen on koostuttava seuraavista asiakir- 860: siaalihallituksen yleisissä tiedonannoissa n:o joista: 861: A 9/1974/im sekä eri erityisaloja koskevissa - hakemuslomake, Invalidihuoltolomake 862: yksityiskohtaisissa määräyksissä (esim. erikois- 1 a, 863: silmälasien, kuu1okojeiden, asuntojen muutos- - vinkatodistus, 864: töiden ym. osalta) . - lääkärintodistus, Invalidihuoltolomake 2, 865: 1. 4. 1974 voimaan tulleen invaliidihuolto- - kunnallisen viranomaisen lausunto, In- 866: lain muutoksen nojalla sosiaali- ja terveysmi- validihuoltolomake 3, sekä 867: nisteriö voi entistä suuremmassa määrin siir- - muut tarvittavat selvitykset. 868: tää yksilöllisen invalidihuollon muodossa myön- Hakemus lähetetään sosiaalilautakunnan vä- 869: nettävää lääkintähuoltoa koskevaa päätäntä- lityksellä sosiaalihallitukseen, josta päätös tai 870: valtaa sosiaalihallitukselta sosiaalilautakunnille. lisäselvityksiä koskeva pyyntö tulee tavallisesti 871: Sosiaalihallitus toteaa, että päätökset on teh- 2-6 kuukauden kuluessa. 872: tävä sosiaalihallituksen antamien määräysten Ottaen huomioon sen, että suurin osa vam- 873: mukaisesti ja määrää, että sosiaalilautakuntien maisten apuvälineistä on suhteellisesti ottaen 874: päätäntävalta koskee (sosiaalihallitus: A 9/ halpoja (esim. imukupilla varustetut hammas- 875: 1974/im, kohta 2.1.1.): harjat, jotka voidaan kiinnittää seinään, pit- 876: - invaliidihuoltolain 6 § :n 1 mom. 1 koh- kävartiset kenkälusikat, sukan vetolaitteet 877: dan mukaista sairaalahoitoa, ym.) , tuntuu epätarkoituksenmukaiselta se, 878: - invailiidihuoltolain 6 §:n 1 mom. 3 !koh- että esim. 100 markan edestä annettavia apu- 879: dan mukaisia apuneuvoja (ja apuvälineitä), välineitä koskeva hakemus lähetetään Helsin- 880: kiin sosiaalihallituksen käsiteltäväksi, mikä li- 881: - inva1iidihuoltolain 6 § :n 1 mom. 5 koh- säksi on kohtuuttoman hidasta. Tämän vuoksi 882: dan mukaisia matkakustannuksia sekä lienee paikallaan tutkia sitä olisiko paikallisil- 883: - invaliidihuoltolain 6 §:n 2 mom. mukai- le sosiaaliviranomaisille, joilla on oikeus myön- 884: sia muutostöitä asunnossa sekä siihen liittyviä tää rullatuoli lisälaitteineen aina 5 000 markan 885: välineitä ja laitteita. arvoon saakka, antaa oikeus tehdä vammaisten 886: Ylempänä olevissa tapauksissa sosiaalilauta- apuneuvojen myöntämistä koskevia päätöksiä. 887: kunnalla on siten oikeus päättää lääkintähuol- Tällöin on pidettävä realistisena sitä, että kus- 888: lon myöntämisestä edellyttäen, että myönne- tannusrajaksi asetetaan esim. 300 markkaa/ 889: tyn huollon tai annettujen apuneuvojen/-väli- yksikkö. 890: neiden kustannukset eivät ylitä 5 000 mlll'k- Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär- 891: kaa/yksikkö. jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 892: Mainitun yleisen tiedonannon kohdassa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat- 893: 2.1.4. määrätään, että päätäntävalta, joka kos- tavaksi seuraavan kysymyksen: 894: 4 1980 vp. 895: 896: Onko Hallitus tietoinen siitä ai:kaa mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 897: vievästä ja byrokraattisesta käsittelystä, ryhtyä helpottaakseen käsittelyä ja 898: joka vaaditaan, jotta invalideille myön- antaakseen esim. paikallisille sosiaali- 899: nettäisiin jokapäiväistä elämää varten viranomaisille oikeuden myöntää näitä 900: välttämättömät apuneuvot (vammaisten apuvälineitä tietyissä, määrätyissä kus- 901: apuvälineet), ja jos on, tannusrajoissa? 902: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 903: 904: Boris Renlund Hakan Mailm 905: Ole Norrback Elisabeth Rehn 906: Jutta Zilliacus Henrik Westerlund 907: N:o 203 5 908: 909: 910: 911: 912: Edru s kunnan Herra Puhemiehelle. 913: 914: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- dien erityishuoltolaitokset ja sairaalat ovat kui- 915: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- tenkin voineet päättää myös apuvälineiden an- 916: hemies, olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 tamisesta invalidihuoltona. Nämä apuvälineet 917: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- ovat · olleet invalidin työn, liikkumisen tai 918: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- muun jokapäiväisen elämän edistämiseksi hen- 919: sen kansanedustaja Renlundin ym. näin kuulu- kilökohtaisesti tarpeellisia, mutta eivät yksi- 920: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 203: löHisesti sovitettuja välineitä, kuten mm. päi- 921: vittäisiin toimintoihin tarvittavia työ- ja per- 922: Onko Hallitus tietoinen siitä aikaa heenemännän välineitä. 923: vievästä ja byrokraattisesta käsittelystä, Sosiaalihallituksen yleiskirjeessä N:o A 9/ 924: joka vaaditaan, jotta invalideille myön- 1974/va ja N:o B 37/1976/va on esitetty 925: nettäisiin jokapäiväistä elämää varten ne perusteet, joilla lääkintähuollon myöntämi- 926: välttämättömät apuneuvot (vammaisten nen on jaettu eri päätoksentekoyksiköille ja mi- 927: apuvälineet), ja jos on, ten hajautettua päätäntävaltaa on käytännössä 928: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo toteutettu inva:lidihuo11ossa. Apuvälineiden 929: ryhtyä helpottaakseen käsittelyä ja osaha on päätäntävallan jakaantumista rajoi- 930: antaakseen esim. paikallisille sosiaali- tettu, koska näistä välineistä ei ole ollut ylei- 931: viranomaisille oikeuden myöntää näitä sesti riittävää tietoa eikä niiden hyväksikäyt- 932: apuvälineitä tietyissä, määrätyissä kus- töä ole tunnettu. Edelleen apuvälineet on kat- 933: tannusrajoissa? sottu etmrksiksi, jotka usein merkitsevät saa- 934: jalleen erityistä taloudellista hyötyä ja niiden 935: Vastauksena kysymyikseen esitän kunnioit- myöntämiseen tulee olla erityisen perusteltu 936: tavasti seuraavaa: aihe. Apuvälineet ovat joko vammaiselle eri- 937: Sosiaali- ja terveysministeriö voi invaliidi- tyisesti suunniteltuja tai tässä mielessä valittu- 938: huoltolain 27 §:n (1005/73) noja:Ha määrää- ja, mutta niillä on yleensä käyttöarvoa muil- 939: millään ehdoilla oikeuttaa sosiaalilautakunnan lekin henkilöille. Esimerkikeinä näistä ovat 940: sekä sairaalan, sairaalan erikoisosaston ja muun mm. kuntopyörät, nauhurit ja kirjoituSikoneet. 941: sairaanhoitolaitoksen johtavan lääkärin tai yli- Sosiaalihallituksen, invalidien erityishuolto- 942: lääkärin päättämään lääkintähuollon antami- laitosten ja sairaaloiden lisäksi tekevät apuvä- 943: sesta. lineitä koskevia päätöksiä kuulovammaisten 944: Sosiaali- ja terveysministeriö on 1. 1. 1975 osalta Kuulonhuoltoliitto ja näkövammaisten 945: lukien oikeuttanut sosiaalilautakunnat myöntä- osalta Sokeain Keskusliitto. Tämä aistivam- 946: mään muun ohella inva:liidihuoltolain 6 §:n 1 maisten apuvälineiden lainaustoiminta perus- 947: momentin 3 kohdassa tarkoitettuja henkilökoh- tuu edellä mainitun valtioneuvoston päätök- 948: taiseen käyttöön tulevia ja yksilöllisesti so- sen (84/72) 4 §:ään. Liikuntavammaisten 949: vitettuja apuneuvoja ja niiden korjauksia, mi- tarvitsemien apuvälineiden myöntämismenette- 950: käli niiden hinta on nykyisin alle 5 000 mark- lyn kehittämiseksi sosiaalihallitus käy parhail- 951: kaa. Sitä vastoin apuvälineitä, jotka on tarkem- laan neuvotteluja Invalidiliiton kanssa. 952: min määritelty valtioneuvoston päätöksessä Sosiaali- ja terveysministeriön asettaman 953: invaliidihuoltolain 6 §: ssä tarkoitettujen apu- kuntoutuspalvelujärjestelmän kehittämistoimi- 954: neuvojen, apuvälineiden ja laitteiden antamises- kunnan mietinnössä (1979: 9) on tehty ehdo- 955: ta sekä asunnon muutostöiden kustantamisesta tuksia vammaisten tarvitsemien apuneuvojen 956: (84/72), ei sosiaalilautakuntien päätöksen- ja apuvälineiden hallinnon järkeistämiseksi ja 957: teko-oikeus ole toistaiseksi koskenut. Invali- vammaisvälinehuollon päävastuun siirtämisestä 958: 6 1980 vp. 959: 960: terveydenhuollon puolelle. Samoin sosiaalihal- edistäen sairaudesta toipumista. Tällä on myös 961: lituksen ja lääkintöhallituksen yhteinen työ- sairaalahoidon palvelujen järjestämisen kan- 962: ryhmä, vammaisvälinetyöryhmä, on esittänyt nalta palvelujen kysyntää vähentävä vaikutus. 963: harkittavaksi toimenpiteitä, joilla maamme Sosiaalihallituksessa on parhaillaan käsitel- 964: vammaisvälinehuoltoa voitaisiin kehittää hal- tävänä invaliidihuoltolain muutosesLtys, jonka 965: linnollisesti yksinkertaisemmaksi. yhtenä tavoitteena on lääkintähuollon antami- 966: Vammaisvälinetyöryhmän selvitysten pohjal- seen liittyvien hallinnollisten ongelmien rat- 967: ta on lääkintöhallitus lähettänyt 22. 2. 1980 kaiseminen. Lääkintähuollon etuuksien anta- 968: yleiskirjeen, jossa lääkintöhallitus kehottaa mista on lisäksi tarkoitus laajentaa paikalli- 969: kuntainliittoja ryhtymään toimenpiteisiin asian- selle tasolle, sosiaalilautakunnille, vielä lähi- 970: omaisten erikoisalojen osastojen toiminnan kuukausien aLkana siten, että kunnat voisivat 971: järjestämiseksi siten, että osastoryhmän ylilää- päättää invalidihuoltona mahdollisimman pit- 972: käri voi tehdä invaliidihuoltolain edellyttämät kälti myös erilaisista apuvälineistä. Invalidi- 973: lääkintähuoltoa koskevat päätökset. Sairaan- huoltojärjestelmän kehittäminen vaatii yleises- 974: hoitolaitosten päätäntävalta koskisi apuneuvo- ti ottaen hallinnollisen toiminnan yksinkertais- 975: jen, lisäksi yleisimpiä apuvälineitä. tamista. Tähän pyritään mm. siirtämällä pää- 976: Lääkintöhallitus toteaa mainitussa kirjees- tösvaltaa nykyistä enemmän keskushallinnosta 977: sään lisäksi, että lääkintähuollon tarkoituksen- sekä samalla vähentämällä yksilöllisen invalidi- 978: mukainen järjestäminen edellyttää, että potilas huollon hakemis- ja myöntämismenettelyssä 979: saa .. sairautensa edellyttämät sosiaaliset yms. turhaa paperisotaa. Nämä toimenpiteet tule- 980: etuudet saumattomasti hoitoon kuuluvana. vat nopeuttamaan invalidihuollon nykyisin 981: Tämä lisää potilaan kuntoutusmotivaatiota liian hidasta ja monimutkaista menettelyä. 982: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1980. 983: 984: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 985: N:o 203 7 986: 987: 988: 989: 990: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 991: 992: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordning- även om tilldelande av ADL-hjalpmedel såsom 993: en anger har Ni, Herr T alman, med Eder invalidvård. Dessa hjälpmedel har varit sådana 994: skrivelse av den 27 mars 1980 tili vederbö- som är behövliga för en invalid personligen 995: rande medlem av statsrådet översänt avskrift tili främjande av hans arbete, rörelseförmåga 996: av följande av riksdagsman Renlund m. fl. eller dagliga liv i övrigt men som inte är 997: ställda skriftliga spörsmål nr 203: individuellt avpassade, såsom bl. a. arbetsred- 998: skap och för husmödrar avsedda hjälpmedel. 999: Är Regeringen medveten om den I socialstyrelsens cirkulär N:o A 9/1974/ 1000: tidsödande och byråkratiska behand- va och N :o B 37 /1976/va är angivet enligt 1001: ling, som krävs, för att invalider skall vilka grunder rätten att bevilja medicinalvård 1002: beviljas för den dagliga livsföringen är fördelad på olika beslutsfattande enheter 1003: erforderliga hjälpmedel (ADL-hjälpme- och hur denna decentraliserade beslutanderätt 1004: del), och om så är, i praktiken är genomförd inom invalidvården. 1005: vilka åtgärder avser Regeringen vid- I fråga om ADL-hjälpmedel är fördelningen av 1006: taga för att underlätta behandlingen beslutanderätten begränsad, emedan dessa 1007: och t. ex. ge de lokala socialvårdsmyn- hjälpmedel och möjligheten att betjäna sig 1008: digheterna rätt att bevilja dessa hjälp- av dem inte har varit tillräckligt allmänt kän- 1009: medel inom vissa bestämda kostnads- da. Vidat:e har ADL-hjälpmedlen ansetts vara 1010: gränser? sådana förmåner som ofta innebär en särskild 1011: ekonomisk fördel för mottagaren och tili be- 1012: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- viljandet av vilka det bör finnas en särs:kilt 1013: samt anföra följande: välgrundad anledning. ADL-hjälpmedlen är 1014: Social- och hälsovårdsministeriet kan med antingen speciellt planerade för handikappade 1015: stöd av 27 § lagen om invalidvård (1005/73) eller valda i sådant syfte, men de har i all- 1016: på villkor som ministeriet bestämmer be- mänhet bruksvärde även för andra personer. 1017: rättiga socialnämnd samt chefläkare eller över- Exempel härpå är bl. a. motionscyklar, band- 1018: läkare vid sjukhus, specialavdelning inom sjuk- spelate och skrivmaskiner. 1019: hus och annan sjukvårdsanstalt att besluta om Förutom av socialstyrelsen, specialvårds- 1020: beredande av medicinalvård. anstalterna för invalider och sjukhusen fattas 1021: Social- och hälsovårdsministeriet har, räknat beslut angående ADL-hjälpmedel i fråga om 1022: från 1. 1. 1975, berättigat socialnämnderna att hörselskadade av Kuulonhuoltoliitto och i 1023: bevilja bl. a. i 6 § 1 mom. 3 punkten lagen fråga om synskadade av De Blindas Central- 1024: om invalidvård avsedda individuellt avpassa- förbund. Denna utlåning av ADL-hjälpmedel 1025: de hjälpmedel för personligt bruk och repa- för hörsel- eller synskadade grundar sig på 1026: rationer av sådana, såframt deras pris för 4 § i statsrådets ovan nämnda beslut (84/72). 1027: närvarande understiger 5 000 mark. Däremot För utvecklande av förfarandet vid beviljande 1028: har socialnämndernas beslutanderätt tillsvidare av ADL-hjälpmedel för rörelsehindrade för- 1029: inte gällt ADL-hjälpmedel, vilka är närmare handlar socialstyrelsen som bäst med Invalid- 1030: definierade i statsrådets beslut angående tili- förbundet. 1031: delande av i 6 § lagen om invalidvård av- I ett betänkande (1979: 9) avgivet av den 1032: sedda hjälpmedel och anordningar samt be- av social- och hälsovårdsministeriet tillsatta 1033: kostande av ändringsarbeten i bostad (84/ kommissionen för utbyggd rehabilitering har 1034: 72). Specialvårdsanstalterna för invalider och förslag framställts om rationalisering av för- 1035: sjukhusen har emellertid kunnat fatta beslut valtningen när det gäller individuellt avpassa- 1036: 8 1980 vp. 1037: 1038: de hjälpmedel och ADL-hjälpmedel för rehabiliteringsmotivation och gör att han 1039: handikappade och om Överföring av huvud- snabbare återhämtar sig från sjukdomen. Med 1040: ansvaret för ombesörjandet av ADL-hjälpme- tanke på ordnandet av de tili sjukhusvården 1041: del på hälsovården. Likaså har en av social- hörande tjänsterna har det även den effekten 1042: styrelsen och medicinalstyrelsen tilisatt gemen- att det minskar efterfrågan på dessa. 1043: sam arbetsgrupp, arbetsgruppen för ADL- Ett förslag tili ändting av lagen om inva- 1044: hjälpmedel, föreslagit att man måtte överväga lidvåtd, vilket bl. a. syftar tili en lösning av 1045: åtgärder genom vilka ombesörjandet av ADL- de administrativa problem som är förenade 1046: hjälpmedel i vårt land kunde utveoklas så, med beredandet av medicinalvård, är som 1047: att det blir administrativt enklare. bäst under behandling vid socialstyrelsen. Av- 1048: På basen av ovan nämnda arbetsgrupps ut- sikten är dessutom att redan under de när- 1049: redningar har medicinalstyrelsen 22. 2. 1980 ut- maste månaderna utsträcka rätten att bevilja 1050: sänt ett cirkulär i vilket den uppmanar kom- tili medicinalvården hörande förmåner tili det 1051: munalförbunden att vidta åtgärder för att lokala planet, dvs. tili socialnämnderna, så att 1052: ordna verksamheten vid vederbörande avdel- kommunerna så långt som möjligt kan besluta 1053: ningar för specialområden så, att avdelningar· även om tilldelande av olika slags ADL-hjälp- 1054: nas överläkare kan fatta i lagen om invalid- medel såsom invalidvård. Utvecklandet av inva- 1055: vård förutsatta beslut angående medicinalvård. lidvårdssystemet kräver allmänt taget att den 1056: Sjukvårdsanstalternas beslutanderätt skulle administrativa verksamheten förenklas. Här- 1057: förutom individuellt avpassade hjälpmedel till strävar man bl. a. genom att mera än 1058: gälla de vanligaste ADL-hjälpmedlen. hittills överföra beslutanderätt från centralför- 1059: I nämnda cirkulär konstaterar medicinal- valtningen och samtidigt minska det onödiga 1060: styrelsen vidare att ett ändamålsenligt ord- papperskriget vid ansökan om och beviljande 1061: nande av medicinalvården förutsätter att pa- av individuell invalidvård. Dessa åtgärder 1062: tienten får de sociala o. a. dyl. förmåner hans kommer att göra det för närvarande alltför 1063: sjukdom förutsätter på ett sätt som direkt långsamma och invecklade förfarandet i fråga 1064: anknyter tili vården. Detta ökar patientens om invalidvård snabbare. 1065: Helsingfors den 7 maj 1980. 1066: 1067: Minister Katri-Helena Eskelinen 1068: Skriftligt>$pörsmål nr 204. 1069: 1070: 1071: 1072: 1073: Räggblom:•:Omr:;illnord~' av utbildning på svenska för 1074: åländska"pOl~er,: , ·..... . 1075: 1076: 1077: 1078: : .•.CFill Rik.sdligens Herr ·T.alma:n. • ., 1079: 1080: -· l)et~råder'etFupperibar brisi: på resurser he" · vat>för de· utsända blankett«rna va!' .oanv.ähd- 1081: träHande utbiklningen· av polispersonal ·på bara. ~ ". 1082: svenska i vårt land. Ett steg i rätt riktning För .det andia står .polisförordningens krav 1083: tas ·dock under innevarande år då -två polis- på avtjänad värnplikt som inträdeskrav i strid 1084: aspirantkurser anordnas vid polisinstitutet i med självstyrelselagen för Aland 34 § 1 mom., 1085: Otnäs. Detta har med tadksamhet noterats. där .ålänningarna hefrias från värnpliktstjänst. 1086: Det har dock förekommit vissa omständighe- Kravet är alltså inte -tillämpligt på de åländska 1087: ter kring ansökningsförfarandet, vilka väckt sökandena och bör sålunda ej beaktas. 1088: negativ uppmätksamhet särskilt i Landskapet Med hänvisning tili ovanstående ber under- 1089: A,land . tecknad att i den ordning 37 § 1 mom. riks- 1090: .· För ·det fötsta har ·ingen inforination om dagsordningen · föresbiver tili vederbörande 1091: kurserna eller ahSökningsförfarandet tillställts medlem. av statsrådet stä1la följande spörsmål: 1092: pölisdistrikten på Åland genom inrikesministe- 1093: riets försorg, utan vetskapen härom kom helt Vi-lka åtgärder ämnar Regeringen vid- 1094: andra vägar. Eftersom inga ansökningsblanket- taga för att åtgärda ovan .anförda miss. 1095: ter .. förelåg, gjordes formfria ansökningar tili förhållanden, och 1096: den första kursen. Efter förfrågningar från viJka åtgärder ämnar Regeringen vid~ 1097: åländsk sida erhölls ansökningsblanketter, som taga för att säkerställa äveri de åländska 1098: var helt firisks'pråkiga. Jämlikt självstyrelselagen polisernas behov av .urbildning .på 1099: för. Åland 38 § 1 mom. är skriftspråket mellan svenska? 1100: statliga myndigheter och Landskapet svenska, 1101: Helsingfors den 27 mars 1980. 1102: 1103: Gunnar H~ggblom 1104: 1105: 1106: 1107: 1108: 0880004805 1109: 2 1110: 1111: Kirjallinen kysymys n:o 204. 1112: 1113: 1114: 1115: 1116: '1... •. . . ,- .~ 1117: ·· Häggblom: -Ahvenanmwi~~~ :poliisien ruotsinkielisen koulutuk- 1118: sen järjestämisestih · . : 1119: 1120: 1121: 1122: 1123: .:.·:Maassamme .• vallitsee • ilmeinen .. resurssipula tua ·ruotsin kielellä, ·minkä .. vuoksi:_ .lähetetyt 1124: poliisihenkilökunnan ruotsinkielellä tapahtuvan lomakkeet olivat. käyttökelvottomia. . . 1125: kouluttamisen .osalta. Askel oikeaan suuntaan _ Toiseksi poliisJasetuksen suoritettua asevel- 1126: otetaan kuitenkin tänä vuonna; kun Otaniemes· vollismitta koskeva vaatimus sis.äänpääsyn osal- 1127: sä sijaitsevassa poliisiopistossa järjestetään kak- ta on ristiriidassa Ahvenanmaan itsehallintolain 1128: si·poliisikokelaskurssia. Tämä on todettu kiitol- 34 §:n l momentin :kanssa, jossa ahvenan- 1129: lisuudella. On. kuitenkin es.iintynyt tiettyjä -ha- maalaiset. vapautetaan .asevelvollisuudesta. V aa- 1130: kemusmenettelyyn·Wttyviä seikkoja, jotka <Nat timusta ei siten voida soveltaa ahvenanmaalai- 1131: herättäneet kielteistä huomiota. erityisesti Ah- siin hakijoihi_n eikä sitä näin ollen ole otettava 1132: venanmaan maakunnassa. . . huomioon. ·· 1133: -. Ensinnäkin minkäiinlaista-kursseja tai hake- · Edellä-olevaan viitaten sekä valtiopäiväjärjes- 1134: m'usmenettelyä k05kevaa intormaatiota · eL ole tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekirjoitta- 1135: annettu sisäasiainministeriön toimesta Ahvenan- nut esittää valtioneuvoston asianomaisen jäse- 1136: maan poliisipih-e~He, vaan tieto tästä tuli koko- nen vastattavaksi l)euraavan kysymyksen: 1137: naan toisia teitä. Koska. minkäänlaisia hakemus- •· . 1138: lomakkeita ei ollut, ensimmäiselle kurssille Jähe- Mihin toimenpiteisiin· Hallitus aikoo 1139: tettiin·muotovapaita h~kemuksia. Ahvenanmaan ryhtyä .korjatakseen ylempänä mainitut 1140: taholta tulleiden kyselyjen jälkeen saatiin hake- epäkohdat, ja 1141: muslpmakkeita, jotka olivat kokonaan suomen- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 1142: kielisiä. Ahvenanmaan itsehallintolain 38 § :n ryhtyä, jotta ahvenanmaalaisten poliisien 1143: 1 momentin mukaan kirjeenvaihdon valtion ruotsin kielellä. tapahtuvan koulutuksen 1144: viranomaisten ja maakunnan välillä tulee tapah- tarve tulisi turvatuksi? 1145: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 1146: 1147: Gunnar Häggblom 1148: Edusku rina n Heru" Puhe-miehelle. 1149: 1150: ~Våltiopäfväjärjestykseri 37 § :n · i momentissa Ahvenanniaa.!la pidettiivillä jxHiisikouluttiskiirs- 1151: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, seilla, sikäli kuin sellaisia maald.mtahallituk-l!en 1152: olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn toimesta ·järjestetään. ::: 1153: kirjeenne n:o · 581 ohella lähettänyt valtioneu- Poliisimiehiä Ahvenanmaan maakunnas,ta> on 1154: voston asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi osallistunut etiasteisille Poliisiopistossa ·pidettä- 1155: jäljennöksen kansanedustaja Gunnar Hä.gg- ville pääasiassa ruotsinkielisille kursseille~ Pal'- 1156: blomin kirjallisesta kysymyksestä n:o 204, jos- haillaan valita.an oppilaita vuoden 1980 elo- 1157: sa tiedustellaan: kuussa alkavalle ensimmäiselle ruotsinkieliselle 1158: kokelaskurssi1le. Kokelaskurssiile voidaan hy- 1159: Mihin toimenp1te1s11n Hallitus aikoo väksyä Ahvenanmaan maakuntahallituksen esit- 1160: ryhtyä korjatakseen ylempänä mainitut tämiä hakijoita, vaikka he eivät ole suoritta- 1161: epäkohdat, ja neet asevelvollisuuttaan ja saaneet aliupseeri- 1162: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo koulutusta. Edellä mainitun kurssin pääsyko- 1163: ryhtyä, jotta ahvenanmaalaisten poliisien keisiin on hyväksytty viisi hakijaa Ahvenan- 1164: ruotsin kielellä tapahtuvan koulutuksen maan maakunnasta. 1165: tarve tulisi turvatuksi? Tälle ensimmäiselle ruotsinkielis~lle kokelas- 1166: kmssille ei tarvittavia hakemuskaavakkeita tai 1167: Vast~uksena kysymykseen esitän kunnioitta- muuta hakemusmehettelyyn liittyvää materiaa- 1168: vasti seuraavaa: lia ehditty valitettavasti laatia ruotsinkielellä. 1169: Valtakunnan yleisen paikaUishallinnon hoita- Mainittu epäkohta korjataan ennen seuraavien 1170: misesta ja poliisitoimesta Ahvenanmaan maa- ruotsinkielisten kokelaskurssien järjestämistä~ 1171: kunnassa maaliskuun 14 päivänä 1980 annetun Poliisin henkilökoulutussuunnitelmassa · vuo- 1172: asetuksen ( 184/80) 9 §:n mukaan Ahvenan- sina 1980-1984 on varauduttu 92 ruotsinkie- 1173: maan maakunnan poliisiin kuuluville toimen- lisen poliisimiehen kouluttamiseen.eri kursseil- 1174: haitijoille on varattava tilaisuus koulutuksen la. Suunnitelmaa tarkistetaan vuosittain koulu- 1175: saamiseen valtion poliisikoulutuslaitoksissa tai tustarvetiedustelujen perusteella. 1176: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1980. 1177: 1178: Sisäasiainm1ni!Steri Eino Uusitalo 1179: _,. Edet: 5yfte;;37 § l .mom~ .xik§(l!lgsor.4PiAgl?ll ,_.,!?oli~!:Jrån.~land~kaPft:-A~~n4-~har;,4:~h~git i 1180: anget·.hiir::Ni~ Heri· Talma:o-,.,m~ .&~r~riv~}se hUrvudsalgigen- -~~~k~peå~k,~ga -:~~urse~; __ på,- .ol!ka 1181: nr 581 av den 27 mars 1980 ~illv~<;letböt!i!lde nivåer yilka. :arrange,rats ?id J?pli,.S!l{~titu~et: 'f::?t 1182: medlem _av.·statsrådet. översänt avs\G:ih·•av: föl- nlirv!it{}i;tde ,myjiljs:; de1 dever . som, skall . delta, --~ 1183: jande. av riksdagsman Gunn:u Häggb}om: t,ttJ.der~ p·e_.n_._Jqrs_ :ta;_-.-_S:vens:~språk . .n~_ur,se.·n_··_::_,:Vil: 1184: _ . iga_·_. . lls.p·-i. ra 1185: tecknade spörsmål ··nr 204: ke.rr inled,s i augusti 1980. ,Av, lUand~. Iaods- 1186: .sk.apsstyrelse Jöreslagna s.ök~de. kan ·.· åntäs 1187: .Vi,lka åt"gärder ämnar. Rege~ingen vid- tili aspirantkur.sen · även om · de · in:t'e -11v'ijänat 1188: taga- för att ätgärda ovan anförda miss- värnplikt eller erhållit underofHcersutbildning. 1189: förhållanden, och · . Fem sökaride från lan:ds!kapet Aland har anta- 1190: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- gits till inträdesförhören för ovannämnda kurs. 1191: taga för att säkerställa även de .åländska För denna första svenskspdkiga ~sp~rantkurs 1192: polisernas behov av utbild1;1ing · på hann man tyvärr · inte uppgöra erforderliga 1193: svenska? · ansökningsblariketter eller annat. material i an- 1194: slutning till ansökningsförfarandet på svenska. 1195: . Sås.om sv1:1r på detta spörsmål Hi.r jag. vörd- lfrågavarande missförhållaode kom111er att rät- 1196: samt l:lriöraföljande: tas till före följande svenskspråkiga aspirant- 1197: Ealigt 9 § förordningen om. handhavande av 'kurs afrangeras. 1198: rikets allmänna lokalförvaltning och om polis~ I poliseos personalutbi1dningsplän ,för år 1199: väsendet i landsk1:1pet Åland (184/80) skall 1~80--:-84 har man berett sig på, att utbilda 92 1200: befat.tningshavare vid lal).dskapets polis beredas svenskspråkigll,- polismän på. olika kurser .. Plac 1201: tillfälle att erhålJ.a uJbUdning vid statens p()lis- nen justeras ådigen enligt införskaffade .. upp- 1202: utbildningsanstalter eHer vid polisutbildnings- giJter om 4'e aktuella'hehoven.' ·· ·· · 1203: kurser på Aland, i den mån sådana genom 1204: lands,kapsstyrelsens försorg anordnas. 1205: Helsingfors den ·7 maj 198Ö. 1206: 1207: M~nis;er för indkesiirendena Eino Uu~italo 1208: 1980 vp. 1209: 1210: Kirjallinen kysymys n:o 205. 1211: 1212: 1213: 1214: 1215: Toiviainen: Kiinteistö Oy Rautapasilan vuokrista. 1216: 1217: 1218: E du sk un nan Herra Puhemiehelle. 1219: 1220: Tällä hetkellä vallitsee erittäin laaja ja o1keu- vissa, että hoitokulujen osuus tasta on vain 1221: tettu tyytymättömyys aravavuokrien tasoon. 5,11 mk, mutta . lainojen lyhennysten osuus 1222: Valtion lainoittamissa vuokra-asunnoissa vuok- 2,83 .mk ja lainojen korkojen osuus peräti 1223: rat ovat nousseet jyrkästi. Asumisen tukipoli- 6,77 mk. Toisin sanoen, hoitokulut tekevät 1224: tiilkka on kehittynyt pahasti väärään suun- vuokrasta vain kolmanneksen, pääomakulut 1225: taan. Nykyisin tilanne on sellainen, että so- peräti kaksi kolmannesta. 1226: siaalisin perustein asuntolainoitettuihin taloi- Tilanne on sanalla sanoen sellainen, että se 1227: hin valitut pienituloiset ihmiset maksavat taval- edellyttää pikaisesti asumisen korko- ja [aina- 1228: lisesti 15-17 markan, uusimmissa taloissa politiikan muuttamista. Kiinteistö Oy Rauta- 1229: jopa 20 markan neliövuokria. pasilan tapaus ei suinkaan ole ainoa laatuaan. 1230: Eräs keskeinen epäkohta on asumisen korko- Edellisen perusteella ja valtiopäiväjärjestyk- 1231: ja lainapolitiikka; Vuokrankorotuksia ja kor- sen 37 § :n 1 momentin nojalla esitän valtio- 1232: keata vuokratasoa perustellaan usein julkisuu- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 1233: dessa ja varsinkin asukkaille itselleen energian- seuraavan kysymyksen: 1234: hinnan kohottamiseHa ja hoitokulujen kasvulla. 1235: Kuitenkin tosiasiassa pääomakuluista aiheutuu Tietääkö Hallitus, että Kiinteistö Oy 1236: huomattava ja jopa huomattavin vuokriin vai- Rautapasilan vuokrien rakenne ja sitä 1237: kuttava tekijä. seuraten myös taso on epäoikeuden- 1238: Räikeä esimerkki tästä epäkohdasta on Hel- mukainen, ja 1239: singissä sijaitseva Kiinteistö Oy Rautapasila. mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 1240: Rautapasilan keskivuokra on 15,66 mk/m2/kk. ryhtyä tämän epäkohdan korjaamiseksi? 1241: Vuokrakulujen rakenteen osalta on todetta- 1242: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 1243: 1244: Seppo Toiviainen 1245: 1246: 1247: 1248: 1249: 0880004838 1250: 2 1980 vp. 1251: 1252: 1253: 1254: 1255: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 1~ e. 1256: 1257: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tapaus. Rakennuskustannusten huomattavasti 1258: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ylittäessä valtion lainoituksessa hyväksytyn 1259: olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn enimmäislainoitusarvon on nimenomaan ensi- 1260: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston sijaislainojen osuus yhtiössä noussut varsin suu- 1261: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- reksi valtion lainan osuuden jäätyä vain 34 1262: edustaja Seppo Toiviaisen näin kuuluvasta kir- prosenttiin hankinta-arvosta. Tämän seurauk- 1263: jallisesta kysymyksestä n:o 205: sena on pääomakustannusten osuus sanotussa 1264: yhtiössä tällä hetkellä kaksi kolmannesta ko- 1265: Tietääkö Hallitus, että Kiinteistö Oy konaismenoista. Valtion lainan pienestä osuu- 1266: Rautapasilan vuokrien rakenne ja sitä desta johtuen yksinomaan valtion lainan korko- 1267: seuraten myös taso on epäoikeuden- ja lyhennysmaksujen lykkäämisellä on verrat- 1268: mukainen, ja tain vähäinen vuokria alentava vaikutus. 1269: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Lisäksi aravavuokrien korkeaan tasoon vai- 1270: ryhtyä tämän epäkohdan korjaamiseksi? kuttaa nykyinen pääomamenojen epätarkoituk- 1271: senmukainen jaksotus, joka johtaa myös vuok- 1272: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rien hyppäyksellisiin nousuihin, joita on ny- 1273: vasti seuraavaa: kyisessä lainoitusjärjestelmässä ollut vaikea 1274: Viimeisimpien käytettävissä olevien tilasto- välttää. Hyppäyksellisiä nousuja aiheuttaa 1275: tietojen mukaan keskimääräinen vuokra valtion osaltaan myös se, että vain osa aravavuokrista 1276: lainoittamissa vuokra- ja asunto-osuuskuntata- tarkistetaan vuosittain. Kun tarkistus tapahtuu 1277: loissa 30. 6. 1979 oli 9,89 mk/m2/kk, mitä harvoin, on luonnollista, että nousu muodostuu 1278: voidaan pitää suhteellisen kohtuullisena. Ara- suuremmaksi kuin vuokria vuosittain tarkis- 1279: vavuokrien keskimääräinen nousu aikavälillä tettaessa. 1280: 31. 12. 1975-30. 6. 1979 on vuotta kohden Mahdollisuuksia aravavuokrien osalta ilmen- 1281: ollut 0,69 mk/m2/kk, jota sitäkin on pidet- neiden ongelmien ratkaisemiseksi on selvittä- 1282: tävä kohtuullisena. On lisäksi otettava huo- nyt 12. 3. 1980 sisäasiainministeriölle mietin- 1283: mioon, että keskimääräiseen nousuun ovat vai- tönsä jättänyt tasoituslainatyöryhmä. Hallitus 1284: kuttaneet kohottavasti aravakantaan jatkuvasti tulee mahdollisimman pian ottamaan kantaa 1285: tulleet uudet talot, joissa vuokrataso on ollut siihen, tulisiko pääomamenojen nykyistä pa- 1286: korkeampi kuin vanhoissa. Vaikka keskimääräi- rempi jaksottaminen suorittaa mainitun työ- 1287: nen aravavuokratilanne on näin ollen tyydyttä- ryhmän esittämäitä vai joltakin muulta poh- 1288: vä, hallitus on tietoinen siitä, että yksittäista- jalta. 1289: pauksissa aravavuokrien taso on liian korkea ja Jo nykyisin voidaan vuoden 1980 asunto- 1290: vuokrissa lisäksi tapahtuu hyppäyksellisiä nou- lainamäärärahan käyttösuunnitelman nojalla 1291: suja. Edellä esitetyn perusteella voidaan kui- asumiskustannusten kohtuullisina pysyttämisek- 1292: tenkin todeta, että kyse on tarpeesta pienentää si eräissä tapauksissa käyttää lainan suuruutta 1293: aravavuokrien hajontaa ja vähentää hyppäyk- määriteltäessä lainoituksen perusteena asunto- 1294: sellisiä nousuja eikä tarpeesta alentaa vuokrien hallituksen hyväksymiä, normaalin enimmäis- 1295: keskimääräistä tasoa. lainoitusarvon ylittäviä rakennuskustannuksia. 1296: Korkean vuokratason yhtenä syynä on arava- Vaikka menettely ei ratkaisekaan uusien arava- 1297: talojen nykyinen rahoitusrakenne eli se, että vuokratalojen vuokriin liittyviä ongelmia, voi- 1298: valtion lainan osuus koko lainapääomasta on daan sillä vähentää Kiinteistö Oy Rautapasilan 1299: useimmiten liian pieni. Esimerkkinä tästä on kaltaisten yhtiöiden rahoitusrakenteen vinoutu- 1300: juuri kyseessä oleva Kiinteistö Oy Rautapasilan mista. 1301: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1980. 1302: 1303: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 1304: N:o 205 3 1305: 1306: 1307: 1308: 1309: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n. 1310: 1311: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen byggnadskostnaderna i anmärkningsvärd grad 1312: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse överskrider det maximala belåningsvärde som 1313: av den 27 mars 1980 tili vederhörande med- är godkänt i fråga om den statliga belåningen, 1314: lem av statsrådet översänt avskrift av följande har särskilt primärlånens andel i holaget blivit 1315: av riksdagsman Seppo Toiviainen underteck- rätt stor medan det statliga lånets andel är 1316: nade spörsmål nr 205: endast 34 procent av anskaffningsvärdet. Som 1317: följd härav är kapitalkostnadernas andel i det 1318: Är Regeringen medveten om att ifrågavarande holaget för närvarande två tredje- 1319: strukturen av och som följd därav delar av totalutgifterna. På grund av det stat- 1320: också nivån på hyrorna i Kiinteistö Oy liga Iånets ringa andel har ett uppskjutande 1321: Rautapasila är orättvis, och av räntebetalningarna och avkortningarna på 1322: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- enbart statslånet en relativt obetydlig hyres- 1323: ta i syfte att avhjälpa detta missför- sänkande inverkan. 1324: hållande? På aravahyronas höga nivå inverkar vidare 1325: den nuvarande oändamålsenliga uppdelningen 1326: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- av kapitalutgifterna som leder tili språngartade 1327: samt anföra följande: hyresförhöjningar, vilka det i det nuvarande 1328: Enligt senast tiligängliga statistiska upp- Iånesystemet varit svårt att undvika. Språng- 1329: gifter var den genomsnittliga hyran i stats- artade förhöjningar förorsakas också av den 1330: belånade hyreshus och hostadsandelslag 30. 6. omständigheten, att endast en del av arava- 1331: 1979 9,89 mk/m2/mån., vilket kan anses vara hyrorna justeras årligen. Då justeringen sker 1332: relativt skäligt. Den genomsnittliga höjningen sällan, är det naturligt att höjningen blir 1333: av aravahyrorna under tidsperioden 31. 12. större än om hyrorna skulle justeras årligen. 1334: 1975-30.6. 1979 har varit 0,69 mk/m2/mån. Möjligheterna att Iösa de problem som upp- 1335: per år, vilket också det hör betraktas såsom stått i fråga om aravahyrorna har utretts av 1336: skäligt. Därjämte bör beaktas, att de nya hus arbetsgruppen för utjämningslån, som 12. 3. 1337: varmed aravabeståndet fortgående utökats och 1980 Iämnade sitt hetänkande tili ministeriet 1338: i vilka hyresnivån varit högre än i de gamla för inrikesärendena. Regeringen kommer så 1339: husen har inverkat förhöjande på den genom- snart som möjligt att fatta ställning tili huru- 1340: snittliga stegringen. Fastän den genomsnittliga vida en hättre uppdelning av kapitalutgifterna 1341: aravahyressituationen sålunda är tillfredsställan- än den nuvarande borde företas på den grund- 1342: de är regeringen medveten om att aravahyres- val som anförs av ifrågavarande arbetsgrupp 1343: nivån i enskilda fall är alltför hög och att ellet på någon annan grundval. 1344: språngartade förhöjningar av hyrorna dessutom Redan för närvarande kan man med stöd 1345: förekommer. Med stöd av vad ovan anförts av dispositionsplanen för 1980 års anslag för 1346: kan likväl konstateras, att frågan gäller be- bostadslån, i syfte att kvarhålla boendekost- 1347: hovet att minska aravahyrornas spridning och naderna på en skälig nivå, i vissa fall, då det 1348: göra de språngartade förhöjningarna färre och gäller att fastställa lånets storlek, såsom grund 1349: inte behovet att sänka den genomsnittliga för belåningen använda de av bostadsstyrelsen 1350: nivån på hyrorna. godkända byggnadskostnader som överstiger 1351: En av orsakerna tili den höga hyresnivån det normala maximibelåningsvärdet. Fastän 1352: är aravahyreshusens nuvarande finansierings- detta förfarande inte löser prohlemen i an- 1353: struktur ellet det att andelen statslån av hela slutning tili hyrorna i nya aravahyreshus kan 1354: det upplånade kapitalet för det mesta är alltför snedvridningen i fråga om finansieringsstruk- 1355: liten. Ett exempel på detta är just det ifråga- turen för bolag av typen Kiinteistö Oy Ranta- 1356: varande fallet Kiinteistö Oy Rautapasila. Då pasila Iikväl därigenom minskas. 1357: Helsingfors den 7 maj 1980. 1358: 1359: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 1360: 1980 vp. 1361: 1362: Kirjallinen kysymys n:o 206. 1363: 1364: 1365: 1366: Mattsson ym.: Maatilalain 20 §:n soveltamisesta. 1367: 1368: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 1369: 1370: Maatalouden rakenteen kehittämiseksi ja minsivun anomukseen saada ostaa alue esit- 1371: maatilatalouden toimintaedellytysten parantami- täen samalla, että alue käytettäisiin samassa 1372: seksi suoritetaan maatilalain mukaan tilakoon kylässä asuvien maatilatalouden harjoittajien 1373: suurentamista, tilusten sijoitusten parantamista, Atso Kalliojärven, Seppo Kalliojärven ja Reijo 1374: viljelijöiden välisen maataloudellisen yhteistoi- Lahdenperän lisäalueiksi. 1375: minnan edistämistä sekä maatilojen pirstomi- Tampereen maataloustoimisto on katsonut, 1376: sen ehkäisemistä tarkoittavia sekä muita toi- että luvan myöntäminen Lamminsivulle on 1377: menpiteitä. Maatilalain 2 §:n mukaan lain evättävä, joten asia on siirtynyt maatilahalli- 1378: mukaisiin tavoitteisiin pyrittäessä on kiinnitet- tuksen ratkaistavaksi. Maatilahallitus on asian 1379: tävä erityistä huomiota toimenpiteiden talou- käsiteltyään myöntänyt Lamminsivulle luvan 1380: delliseen tarkoituksenmukaisuuteen. Maatilalain hankkia kyseinen metsämaa vastoin maatalous- 1381: 20 § :n mukaan lisäaluetta haluavien keski- toimiston kantaa jättäen täten paikalliset vil- 1382: näistä etujärjestystä harkittaessa on otettava jelijät ilman maatilalain mukaista mahdollisuut- 1383: erityisesti huomioon muodostuvien maatilojen ta tilakoon suurentamiseen ja elinkelpoisuuden 1384: elinkelpoisuus ja tilusten tarkoituks-enmukai- parantamiseen. 1385: nen sijoitus sekä asianomaisten henkilöiden Maataloustoimiston edellytykset arvioida 1386: edellytykset menestyä maatilatalouden harjoit- maatilalain tarkoitusperien toteuttamista pai- 1387: tajina. kalliset olot tuntien on jätetty huomioon otta- 1388: Maanhankintaoikeuslain mukaan maanhan- matta. Paikailisten viljelijöiden käsityksen mu- 1389: kintalupa voidaan evätä, jos maa on sopivasti kaan tehty kauppa haittaa suuresti maatilalain 1390: käytettävissä maatilalain mukaan tilakoon suu- tarkoitusperien toteuttamista heidän kylässään. 1391: rentamiseen ja se voidaan tarkoitukseen osoi- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 1392: tettujen varojen puitteissa lunastaa valtiolle. päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- 1393: Edellä olevan estämättä maanhankintalupa on me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 1394: myönnettävä, kun ostajana on henkilö, joka tattavaksi seuraavan kysymyksen: 1395: on hankkinut maan käyttääkseen sitä itse maa- 1396: tilatalouden tai metsätalouden harjoittamiseen Katsooko Hallitus, että maatilahalli- 1397: pää- ja sivuammattinaan, kuitenkin sillä edel- tuksen päätös antaa lupa metsämaan 1398: lytyksellä ettei kauppa, milloin kysymys on hankintaan Kurun kunnasta olevalle 1399: yksinomaan metsämaan omistamisesta, ilmei- Pekka Lamminsivulle vastoin paikalli- 1400: sesti haittaa maatilalain tarkoitusperien toteut- sen maatalouslautakunnan ja asianomai- 1401: tamista. sen maataloustoimiston kantaa ei hait- 1402: Kurun kunnan Riuttaskorvenkylässä on myy- taa maatilalain tarkoitusperien toteutta- 1403: ty Lauri Taivalijärven perikunnan omistaman mista, ja 1404: Taivalijärven tilan metsämaa kokonaisuudes- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 1405: saan kuorma-autoliikkeenharjoittaja Pekka Lam- ryhtyä maanhankintaoikeuslain sovelta- 1406: minsivulle. Hän ei ole milloinkaan ollut maa- miseksi siten, että se mahdollisimman 1407: tilatalouden harjoittaja, vaikka hän on aikoi- tarkasti edesauttaa maatilalain tarkoitus- 1408: naan lunastanut kotitilansa perikunnalta. perien toteuttamista tilakoon suurenta- 1409: Kurun kunnan maatalouslautakunta on asiaa miseksi ja elinkelpoisuuden parantami- 1410: käsitellessään ottanut kielteisen kannan Lam- seksi? 1411: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 1412: 1413: Marjatta Mattsson Mikko Kuoppa E.-J. Tennilä 1414: Pauli Puhakka Unto Ruotsalainen Inger Hirvelä 1415: Ulla-Leena Alppi 1416: 088000500T 1417: 2 1980 vp. 1418: 1419: 1420: 1421: 1422: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 1423: 1424: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kysymyksessä tarkoitetussa tapauksessa hen- 1425: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kilö on ostanut metsää lisämaaksi omistamaan- 1426: olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn sa ja asumaans~ maatilaan, jossa ennestään oli 1427: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston peltoa noin 3 ha ja metsää noin 32 ha. Maa- 1428: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tilahallitus on 26. 2. 1980 autamaliaan päätök- 1429: edustaja Marjatta Mattssonin ym. näin kuulu- sellä myöntänyt kaupalle maanhankintaluvan. 1430: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 206: Luvan antaminen on perustunut maanhankinta- 1431: oikeuslain 3 §:n 2 momentin 1 kohtaan, jonka 1432: Katsooko Hallitus, että maatilahalli- mukaan. lupa on aina myönnettävä, kun maa 1433: tuksen päätös antaa lupa metsämaan on hankittu lisäalueeksi yhdelle tai useammalle 1434: hankintaan Kurun kunnasta olevalle henkilölle, joka kokonaan tai osaksi saa toi- 1435: Pekka Lamminsivulle vastoin paikalli- meentulonsa harjoittamastaan maatilataloudesta 1436: sen maatalouslautakunnan ja asianomai- tai metsätaloudesta. Sitä seikkaa, että maatilan 1437: sen maataloustoimiston kantaa ei hait- peltoja ei ole viljelty tosiasiallisesti ostajan, 1438: taa maatilalain tarkoitusperien toteutta- vaan hänen vävynsä toimesta, ei maatilahalli- 1439: mista, ja tus ole katsonut luvan myöntämisen esteeksi, 1440: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo etenkään, kun ostajan on joka tapauksessa 1441: ryhtyä maanhankintaoikeuslain sovelta- katsottava saavan osan toimeentulostaan har- 1442: miseksi siten, että se mahdollisimman joittamastaan metsätaloudesta. 1443: tarkasti edesauttaa maatilalain tarkoitus- Hallituksen toimesta tullaan selvittämään, 1444: perien toteuttamista tilakoon suurenta- onko maatilahallituksen kysymyksessä olevassa 1445: miseksi ja elinkelpoisuuden parantami- asiassa tekemä ratkaisu maanhankintaoikeus- 1446: seksi? lain tarkoitusperien mukainen. Mikäli niin ei 1447: olisi, hallitus tulee ryhtymään toimenpiteisiin 1448: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tarpeellisen lainmuutoksen aikaansaamiseksi. 1449: taen seuraavaa: 1450: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1980. 1451: 1452: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 1453: N:o 206 3 1454: 1455: 1456: 1457: 1458: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 1459: 1460: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen I det fall som avses i spörsmålet har en 1461: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse person inköpt skogsmark som tiliskottsområde 1462: av den 27 mars 1980 tili vederbörande med- tili en gårdsbruksenhet som han äger och 1463: lem av statsrådet översänt avskrift av följande bebor och som från tidigare omfattade ungefär 1464: av riksdagsman Marjatta Mattsson m. fl. under- 3 ha åker och ungefär 32 ha skog. Jordbruks- 1465: tecknade spörsmål nr 206: styrelsen har genom ett beslut 26. 2. 1980 1466: beviljat markförvärvstilistånd för denna affär. 1467: Anset Regeringen att jordbrukssty- Beviljandet av detta tillstånd baserar sig på 1468: relsens beslut att tili Pekka Lammin- 3 § 2 mom. 1 punkten lagen om rätt att 1469: sivu från Kuru kommun ge tilistånd förvärva jord- och skogsbruksmark, enligt 1470: tili anskaffning av skogsmark i strid viiken tillstånd alltid skall beviljas då jorden 1471: med den lokala lantbruksnämndens och har anskaffats såsom tiliskottsområde åt en 1472: vederbörande lantbruksbyrås ståndpunkt eller flera personer, som helt eller delvis får 1473: inte är tili förfång vid förverkligandet sin utkomst av det jord- eller skogsbruk vilket 1474: av syftemålen för lagen om rätt tili de bedriver. Det att gårdsbrukets åkrar inte 1475: jordförvärv, och i realiteten brukats av köparen utan av hans 1476: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- svåger, har jordbruksstyrelsen inte betraktat 1477: ta för att lagen om rätt att förvärva som hinder för att bevilja tillstånd, i synnerhet 1478: jord- och skogsbruksmark skall tili- som köparen i varje händelse måste anses 1479: lämpas så, att den möjligast noggrant erhålla en del av sin utkomst från det s'kogs- 1480: främjar förverkligandet av syftemålen bruk han bedriver. 1481: för lagen om gårdsbruksenheter ökning Regeringen ämnar utreda huruvida jord- 1482: av lägenheternas storlek och förbättring bruksstyrelsens avgörande i ifrågavarande ären- 1483: av deras livsduglighet? de står i överensstämmelse med syftet för 1484: lagen om rätt tili jordförvärv. Såvida detta 1485: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- inte är fallet, kommer regeringen att vidta 1486: samt anföra följande: åtgärder för att åstadkomma en erforderlig 1487: lagändring. 1488: Helsingfors den 9 maj 1980. 1489: 1490: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 1491: 1980 vp. 1492: 1493: Kirjallinen kysymys n:o 207. 1494: 1495: 1496: 1497: 1498: Juvela ym.: Postinjakelun heikkouksista Raumalla. 1499: 1500: 1501: Edu sku n n an H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 1502: 1503: Tuskin Suomesta löytyy montakaan paikka- tettiin ja pian tämän jälkeen myös sunnuntaisin 1504: kuntaa, jossa postin kautta tapahtuva lehtien tapahtuva kanto. Tilannetta on vielä huononta- 1505: jakelu olisi vielä huonommin hoidettu kuin nut se, ·että myös lehtien 1auantaikannossa on 1506: Raumalla. Tässä suhteessa todella tilanne Rau- esiintynyt toistuvasti häiriöitä, mikä lienee joh- 1507: malla on surkea. Kun nykyään jo hyvin ylei.. tunut sitä, että se on heikosti palkatun tiia- 1508: S'f'~sti syrjäisempiinkin maas·eutupisteisiin saavat päistyövoiman varassa. On paikallaan vielä ko- 1509: tilaajat lehtensä sunnuntain postin kautta, ei rostaa, että tämä postin palvelujen heikkous on 1510: Raumalla ole näin tapahtunut enää moniin vuo- kohdistunut pääasiassa työväenlehtiin, joilla ei 1511: siin. Mutta ei tässä vielä kaikki. Tämän lisäksi ole ollut varaa palkata omia jakajia. Näin työ- 1512: myös lehtien lauantaikannassa on Raumalla väenlehdet ovat jääneet muihin lehtiin nähden 1513: esiintynyt jatkuvasti häiriöitä. Tämä on mer- epäoikeudenmukaiseen as·emaan. 1514: kinnyt sitä, .että mm. Satakunnan Työn, Uuden Lehtien jakelussa Raumalla esiintyvät vaka- 1515: Ajan, Kansan Uutisten ja Demarin saapuminen vat puutteet ovat korjattavissa ainoastaan siten, 1516: tilaajille lauantaisin on eräillä kaupungin alueil- että posti- ja lennätlnhallitus myöntää riittävästi 1517: la ollut varsin epäsäännöllistä. Erityisesti juuri varoja lehtien jakelusta vastaavan henkilökun- 1518: työväenlehtien tilaajien kannalta nykyinen ti- nan palkkaamiseen. Kohtuuton toivomus joka 1519: lanne on äärimmäisen. huono. Kun useasti lau- tapauksessa ei ole se, että myös Rauman kau- 1520: antain lehti jää jakamatta j.a kun sunnuntai- pungissa palataan lehtien varhaisjakeluun pos- 1521: kantaa ei ole, saa tilaaja monesti lehdet käteen- tin toimesta ja turvataan myös lehtien lauantai- 1522: sä vasta maanantaina illalla työstä palattuaan. ja sunnuntaikanto. 1523: Tällöin osa lehdistä on jo vanhoja. Sanomatta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1524: kin on selvää, ettei näin heikko palvelu voi tyksen 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitämme- 1525: olla myöskään postilaitoksen arvovalla...'l mu- kin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 1526: kaista. tattavwksi seuraavan kysymyksen: 1527: Varkka kehityksen myös tiedonvälityksen 1528: alalla pitäisi kulkea eteenpäin, on Rauman Tietääkö Hallitus, miten heikossa ti- 1529: kohdalla tässä suhteessa otettu pitkä askel taak- lassa postin kautta tapahtuva lehtien 1530: sepäin .. Näin ainakin postin lehtien jakelun jakelu Raumalla on, ja jos tietää, 1531: osalta. Todettakoon, että joitakin vuosia sitten aikooko Hallitus antaa posti- ja len- 1532: posti suoritti myös Raumalla. lehtien varhai,s- nätinlaitoksen tehtäväksi huolehtia siitä, 1533: jakelua. Tällöin nun; Satakunnan Työ, Uusi että Rauman kaupunki saatetaan viipy- 1534: Aika, Kansan Uutiset ja Demari saattoivat eh- mättä tässä suhteessa tasavertaiseen· ase- 1535: tiä tilaajalle aamulla ennen töihin lähtöä. Sit- maan muiden vastaavan kokoisten paik- 1536: temmin kuitenkin varhaiskanto yllättäen lope- . kakuntien kanssa? 1537: ., . . . 1538: Helsingissä 27 päivänä maa1iskuuta i980. 1539: 1540: Aulis Juvela Mikko Elo 1541: 1542: 1543: 1544: 1545: 088000501U 1546: 2 1980.vp. 1547: 1548: 1549: 1550: 1551: E dusku nnan H erra P u h e m i e h e 11 e. 1552: 1553: Valtiopäiväjärjestyksen- 37 §: n 1 momentissa vitkkisten ·lehtien~ jakelu Jat]estettiin posti- ja 1554: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lennätinlaitoksen hoitaman varhaisjakelun päät- 1555: olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn tymisen jäl·keen norm~alin postinjakelun yhtey- 1556: kirjeenne n:o 537 ohella toimittanut valtioneu- teen. Sanottujen lehtien tilattuja sunnuntainu- 1557: voston asianomaiselle jäsenelLe jäljennöksen meroita on Raumalla tällä hetkellä yhteensä 1558: kansanedustaja Aulis Juvelan ym. näin kuulu- 385 kappaJ.etta. 1559: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 207: Rauman postialueelia suorittavat sanomaleh- 1560: tien lauantaijakelun joko postinjakajat tai niillä 1561: Tidääkö Hallitus, miten heikossa ti- alueilla, joilla postinja:kelun maanantaista per- 1562: lassa postin kautta tapahtuva lehtien jantaihin suorittaa virkasuhteinen kantohenkilö- 1563: jakelu Raumalla on, ja jos tietää, kunta, ·erityiset sanomalehtien lauantai•kantajat. 1564: aikooko Hallitus antaa posti- ja len- Joillakin Rauman postialueen lauantaikanta- 1565: nätinlaitoksen tehtäväksi huolehtia siitä, jien jakelupiireillä on esiintynyt jakelussa tila- 1566: että Rauman kaupunki saatetaan viipy- pä1siä häiriöitä. Nämä häiriöt ovat johtuneet 1567: mättä tässä suhteessa tasavertaiseen ase- suurelta osin työn osa-aikaisuudesta. Kun kysy- 1568: maan muiden vastaavan kokoisten paik- mys on ainoastaan muutaman tunnin työsken- 1569: kakuntien kanssa? telystä vain yhtenä päivänä viikossa, on lauan- 1570: taikantajien vaihtuvuus oLlut eräihlä piireillä 1571: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suuri ja uuden, heti työhön pystyvän henkilös- 1572: vasti seuraavaa: tön saaminen taas vaikeata. Posti- ja lennätin- 1573: Sanomalehdet jaetaan tilaajilleen joko nor- hallituksen ilmoituksen mukaan posti- ja 1ennä- 1574: maalin postinjakelun yhteydessä tai varhaisjake- tinlaitoksen Raumalla suorittamaa sanomaleh- 1575: lussa. Varhaisjakelun hoitaa joko lehden oma tien lauantaijakelua tarllkailJ.aan jatkuvasti ja 1576: jake1uorganisaatio, lehtien muodostama yhteis- jakelu pyritään ka~kilta osin saattamaan toimi- 1577: jakelu tai posti- ja lennätinlaitos. Lisäksi Poh- maan moitteettomasti mahdollisimman pian pai- 1578: jois-Suomessa posti- ja lennätinlaitos jakaa sano- kallisista vaikeuksista huolimatta. 1579: malehtiä normaalin postinjakelun jälkeen tapah- Posti- ja lennätinhallitus on liikenneministe- 1580: tuvassa ·eri1lisjakelussa. Jaettujen sanomalehtien tlon toimeksiannosta yhteistyössä lehdistön 1581: suhteelliset osuudet lehtien kokonaislevikistä kanssa parhaillaan laatimassa sellaista valtakun- 1582: jakautuivat vuonna 1978 eri ja:kelujen kesken nallista sanomalehtien varhaisja:kelua koskevaa 1583: siten, että lehtien omissa ja yhteisissä jakeluis- suunnitelmaa, joka mahdollistaisi sen, että jo- 1584: sa jaettiin noin 47 % lehdistä, postin varhais- kaisella sellaiselJa paik1ka:k:unnahla, jolda varhais- 1585: ia ·eriLlisjakeluissa n. 14 % ja normaalissa pos- jakelua nykyisin suoritetaan, toimisi vain yksi 1586: tinjakelussa n. 35 %. Lehtien irtonumeromyyn- kaikille lehdille samoin hintaperustein avoin 1587: nin osuus on n. 5 %. varhaisjakelujärjestelmä. Jakelun ottaisi suorit- 1588: Posti- ja lennätinlaitoksen järjestämä sanoma- taakseen se organisaatio, jolla siihen paib.lliset 1589: lehtien varhaisjakelu RaumalJa jouduttiin joita- olosuhteet huomioon ottaen on parhaat mahdol- 1590: kin vuosia sitten lopettamaan jaettavien sano- lisuudet. Näiden periaatteiden mukaisesti posti- 1591: malehtien vähäisyyden vuoksi. Numerdkappale- ja lennätinlaitos hoitaisi varhaisjakelun sieHä, 1592: määrältään suurimmilla lehdillä on paikkakun- missä sillä on tämän tehtävän suorittamiseen 1593: nalla omat tai muiden lehtien kanssa yhteiset parhaat mahdoLlisuudet, ja lehdet sie1lä, missä 1594: jakeluorganisaatiot. lehdillä on paremmat mahdollisuudet yhteisja- 1595: Edellä mainittujen jakeluorganisaatioiden, kelun suorittamiseen. Niillä paikkakunnilla, joiJ:- 1596: joita Raumalla on tällä hetkellä kolme kappa- la varhaisjakelusta tulisivat huolehtimaan leh- 1597: letta, ulkopuolelle jääneiden Raumalla pienile- tien muodostamat yhteisjakeluorganisaatiot, tu- 1598: 3 1599: 1600: lisi posti- ja lennätinlaitos tarvittaessa tietyn teisjakelut järjestettäisiin lehtien keskinäisin so- 1601: ylimenokauden ajan toimimaan pienten lehtien pimuksin. Edellä selostettua valtakunna'lJista 1602: koordinoivana eHmenä ja maksujen välittäjänä. varhaisjakdusuunnitelmaa Jaativan ns. SA VA- 1603: Posti- ja lennätinlaitoksen välitystä käytettäisiin ryhmän tarkoituksena on saada työnsä päätök- 1604: kuitenkin vain sihloin, kun yhteisjakelua ei seen kuluvan kevään aikana. 1605: muut·en saada toimimaan ja pääsääntöisesti yh- 1606: Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1980. 1607: 1608: Liikenneministeri Veikko Saarto 1609: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 1610: 1611: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Utdelningen av tidningar, vars spridning 1612: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse i Raumo är liten, och som förblev utanför 1613: nr 537 av den 27 mars 1980 ti11 vederbörande de ovananförda utdelningsorganisationerna, av 1614: medlem av statsrådet översänt avskTift av föl- vilka det .för närvarande finns tre i Raumo, 1615: jande av dksdagsman Aulis Juvela m. ,j)l, under- organiserades efter det att den av post- och 1616: tecknade spörsmål nr 207: te1egrafverket skötta utdelningen nedlagts. I 1617: Raumo finns för närvarande sammanlagt 385 1618: Är Regeringen medveten om, hur då- stycken av de ovananförda tidningarnas be- 1619: ligt tidningsutdelningen genom posten ställda söndagsnummer. 1620: fungerar i Raumo, och om så är fallet, Inom Raumo postområde utförs dagstid- 1621: ämnar Regeringen ge post- och tele- ningarnas lördagsutde1ning antingen av postut- 1622: grafstyrelsen i uppgift aut se tili att delar·e eller inom sådana områden, där post- 1623: Raumo stad omedelbart ställs i detta utdelningen från måndag till fredag sköts av 1624: hänseende i en järnlik ståillning med postutbärningspersonal i ämbetsförhå:hlande, av 1625: andra orter av samma storlek? särskilda tidningars lördagsutbärare. 1626: Inom några utdelningsdistrikt inom Raumo 1627: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- postområde har det förekommit tillfällirga stör- 1628: samt anföra följande: ningar i utdelningen. Dessa störningar har till 1629: Tidningar utdelas åt abonnenterna antingen en ,stor del förorsakats av arbetds korttidsna- 1630: i samband med den norma1a postutdelningen tur. Då det är fråga om endast några timmars 1631: eller som tidig utdelning. Den tidiga utdel- arbete på en enda dag per veoka, har 1ördags- 1632: ningen sköts antingen av tidningens egen utdel- utbärarnas växling inom några distrikt varit 1633: ningsorganisation, av tidningar arrangerad ge- stor medan det har varit svårt att anskaffa 1634: mensam utdelning eller post- och tlelegrafverket. sådan personai som genast kunde v·ara kompe- 1635: Dessutom utdelar post- och telegrafverket i tent i arbetet. Enligt post- och telegrafstyrel- 1636: Norra Finland dagstidningar i en särskild utdel- sens meddelande iakttages den av post- och 1637: ning som sker efter den normala postutdel- telegrafverket i Raumo skötta lördagsutdel- 1638: ningen. Ar 1978 fördelades de utdelade dags- ningen av tidningar fortfarande och man strä- 1639: tidningarnas relativa andelar av tidningarnas var till att få utdelnin~n att fungera oklander- 1640: totalspridning mellan olika utdelningar så, att ligt till ahla delar så snart som möjligt trots 1641: i tidningarnas egna och gemensamma utdel- 1okalla svårigheter. 1642: ningar, utdelades ca 47 % av tidningarna, i På trafikministeriets uppdrag håller post- 1643: postens tidiga och särskilda utdelningar ca och telegrafstyrelsen i samarbete med pressen 1644: 14 % och i den normala postutdelningen ca på att utarbeta en riksomfattande plan för 1645: 35 %. Andelen av tidningarnas lösnummerför- dagstidningarnas tid~ga utdelning, som skulle 1646: säljning är ca 5 %. möjliggöra, att inom vari'e område, där tidig 1647: För några år sedan var man tvungen att av- utdelning för närvarande utförs, endast ett för 1648: sluta den av post- och telegrafverket organise- a1la tidningar på samma prisgrunder öppet 1649: rade tidiga utdelningen av ,tidningar i Raumo system av tidig utdelning skulle fungera. Utdel- 1650: för att antalet tidningar i utdelningen var så ningen skuWle utföras av den organisation, som 1651: ringa. Tidningar som har de största antalet med hänsyn till lokala förhålhnden har de 1652: nummer har sina egna eller med andra tidning- bästa möjligheterna för det. Enligt dessa prin- 1653: ar gemensamma utdelningsonganisationer på ciper skulle post- och telegrafverket sköta om 1654: orten. den tidiga utdelningen, där den har de bästa 1655: N:o 207 5 1656: 1657: möjligheterna att utföra detta uppdrag, och tidc sku1le dock endast användas, när en gemensam 1658: ningarna, där de har bättre möjligheter att utdelning inte annars kan fås i gång och i 1659: utföra gemensam utdelning. På sådana orter, huvudregel skulle de gemensamma utdelningar- 1660: där tidningarnas gemensamma utdelningsorga- na organiseras genom tidningarnas inbördes 1661: nisationer slml:le sköta om den tidi<ga utdcl- gemensamma avtal. Den så ka11ade SAVA- 1662: ningen, skulle post- och telegrafverket under gruppen, som utarbetar den riksomfattande 1663: en viss övergångsperiod fungera som ett koor- planen för tidig utdelning har för avsi.kt att få 1664: d1neringsorgan och avgiftsförmedlare för små sitt arbete färdigt denna vår. 1665: tidningar. Post- och telegrafverkets förmedling 1666: Helsingfors den 2 maj 1980. 1667: 1668: Trafikminister Veikko Saarto 1669: 1670: 1671: 1672: 1673: 088000501U 1674: 1980 vp. 1675: 1676: Kirjallinen kysymys n:o 208. 1677: 1678: 1679: 1680: 1681: Mattila ym.: Invalidivähennyksen indeksitarkistuksen aikaansaa- 1682: misesta. 1683: 1684: 1685: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 1686: 1687: Vuonna 197 4 annetun tulo- ja varallisuus- Invaliditeettiin perustuvilla verohelpotuksil- 1688: verolain (1043/74) 36 §:n 1 momentin 5 la on voitu turvata ja tasoittaa vammaisten 1689: kohdan nojalla saa Suomessa suurimman osan elämän edellytyksiä, elvyttää heidän omatoi- 1690: vuodesta asunut henkilö vähentää kunnallis- misuuttaan ja omavastuisuuttaan sekä mahdol- 1691: verotuksessa invalidivähennyksenä 2 160 mark- listaa heillekin elämässä ja toiminnoissa kuu- 1692: kaa, jos hänellä on sairaudesta, viasta tai vam- luva valinnanvapaus. 1693: masta aiheutuva pysyvä haitta, jonka haitta- Invalidivähennys on tarkoitettu nimenomaan 1694: aste on 100 %. Jos prosenttimäärä on pie- vammaisten työssä käynnistä aiheutuvien eri- 1695: nempi, mutta vähintään 30 %, on vähennys tyiskustannusten ja -haittojen peittämiseen. In- 1696: prosenttimäärän osoittama osuus 2 160 mar- validivähennystä on pidettävä välttämättömä- 1697: kasta. nä, sillä vaikealla vammalla on olennainen vai- 1698: Vaidonverotuksessa vähennys myönnetaan kutus veronmaksukykyyn ja vähennyshän koh- 1699: sanotun lain 57 §:n 1 momentin 2' kohdan distuu korostuneesti vaikeavammaisiin. Inva- 1700: nojalla verovähennyksenä ja se on 100 % :n lidivähennyksen määrä olisi pikaisesti tarkistet- 1701: haitta-asteen perusteella 540 markkaa ja pie- tava toteuttamalla tarpeellinen korotus. Vuo- 1702: nemmän haitta-asteen perusteella sitä vastaava den 1979 alussa tehty vähäinen tarkistus ei 1703: osuus 540 markasta. poistanut vähennyksen jälkeenjääneisyyttä. 1704: Invalidivähennyksen maärät ovat käytännöl- Edellä olevan perusteella ja va1tiopäiväjärjes- 1705: lisesti katsoen vuoden 1965 tasolla. Sen jäl- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 1706: keen niitä on korotettu ainoastaan 1. 12. 1978 valtioneuvoston asianomaisen jäs·enen vastatta- 1707: annetulla tulo- ja varallisuusverolain muutok- vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen: 1708: sella (913/78) 8 %:n määrällä. Vuoden 1965 1709: jälkeen ovat elinkustannukset ja palkkataso Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 1710: moninkertaistuneet. Tapahtunut kehitys on siin verotuksessa myönnettävän invali- 1711: merkinnyt vammaisten kohdalla tuntuvaa vero- divähennyksen indeksitarkistuksen ai- 1712: tuksen kiristymistä. kaansaamiseksi? 1713: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 1714: 1715: Kalevi Mattila Mikko Pesälä 1716: Lauri Palmunen Veikko Pihlajamäki 1717: 1718: 1719: 1720: 1721: 0880004750 1722: 2 1980 vp. 1723: 1724: 1725: 1726: 1727: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 1728: 1729: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- on invalidivähennyksen enimmäismäärä kun- 1730: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- nallisverotuksessa 2 340 markkaa ja enimmäis- 1731: hemies, olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 määrä valtionverotuksessa on 590 markkaa 1732: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- verosta. Hallituksen tarkoitus on sisällyttää 1733: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- invalidivähennykset myös seuraavan tulo- ja 1734: sen kansanedustaja Mattilan ym. näin kuulu- menoarvion yhteydessä toteutettavaan tulo- 1735: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 208: verotuben inflaatiotatkistukseen. 1736: Hallituksen mielestä on vaikeavammaisten 1737: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- invalidien asemaa kevennettävä. Tuloverotuk- 1738: siin verotuksessa myönnettävän invali- sen yhteydessä myönnettävä invalidivähennys 1739: divähennyksen indeksitarkistuksen ai- ei kuitenkaan ole ainoa keino tähän tarkoituk- 1740: kaansaamiseksi? seen, vaan muitakin keinoja on voitava käyt- 1741: tää. Invalidiväestön toimeentulon turvaami- 1742: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- seksi ei ole luotu toimivaa tu'lonsiirtojärjestel- 1743: tavasti seuraavaa: mää, joka mahdollistaisi siirtymisen verotuk- 1744: KirjalHsen kysymyksen perusteluissa esitetyt sellisesta erityiskohtelusta tarkemmin kohdeu- 1745: tiedot ovat si'käli virheellisiä, että valtion- ja tuvaan harkinnanvaraiseen tukeen. Invalidi- 1746: kunnallisverotuksessa myönnettävät invalidivä- vähennyksen sisällyttäminen inflaatiotarkistuk- 1747: hennykset on sisällytetty tuloverotuksen inflaa- sen pHriin turvaa vähennyksen arvon rahan- 1748: tiotarkistuksiin jo kahtena vuotena peräkkäin. arvon heikentyessä. Nykyisen invalidivähenn)llk- 1749: Täten invalidivähennyksiä on nostettu sekä sen huomattava korottaminen olisi kuitenkin 1750: vuonna 1979 että vuonna 1980. Vuoden 1980 mahdollista vasta silloin kun samalla täsmen- 1751: invalidivähennysten korotukset ylittivät tulo- netaan inva:liditeettiprosentin määräytymi>stä 1752: veroasteikon 7,5 % :n inflaatiotarkistuksen. verotuksessa sekä invalidivähennyksen kohden- 1753: Vuodelta 1980 toimitettavassa verotuksessa tumista tuen saajien piirissä. 1754: Helsingissä 6 päivänä toukolruuta 1980. 1755: 1756: Ministeri Pirkko Työläjärvi 1757: N:o 208 3 1758: 1759: 1760: 1761: 1762: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 1763: 1764: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen statsbeskattningen 590 mk av skatten. Rege- 1765: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ringen har för avsikt att beakta invalidav- 1766: av den 27 mars 1980 till vederbörande med- dragen även vid den inflationsjustering av in- 1767: lem av statsrådet översänt avskrift av följande komstbeskattningen som kommer att verk- 1768: av r.iksdagsman Mattila m. fl. undertecknade ställas i samband med det följande stats- 1769: spör.smål nr 208: förslaget. 1770: Regeringen anser att svårt invalidiserade 1771: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för personers situation måste underlättas. Invalid- 1772: att åstadkomma en indexjustering av avdraget i samband med inkomstbeskattningen 1773: det invalidavdra:g sotn beviljas vid be- är emellertid inte det enda sättet att uppnå 1774: skattningen? detta syfte. Även andra metoder s,kall kunna 1775: tillämpas. Det har inte skapats något funge- 1776: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- rande inkomstöverföringssystem för tryggandet 1777: samt anföra följande: av invalidbefolkningens utkomst, som skulle 1778: Uppgifterna i motiveringen till det skrift- möjliggöra en övergång från den beskattnings- 1779: liga spörsmålet är såtillvida felaktiga, att de mässiga särbehandlingen tili ett närmare in- 1780: invalidavdrag ,som beviljas vid stats- och kom- ri:ktat, på prövning beroende understöd. Då 1781: muna1beskattningen redan två år i följd har invalidavdragen berörs av inflationsjusteringen, 1782: ingått i inflationsjusteringarna i fråga om in- kan avdragets värde bibehållas trots att pen- 1783: komstbeskattningen. Invalidavdragen har så- ningvärdet försämras. En betydande höjning av 1784: lunda höjts såväl år 1979 som år 1980. För- invalidavdraget skulle dock kunna möjliggöras 1785: höjningarna av 1980 års invalidavdrag över- först då bestämningsgrunderna för invaliditets- 1786: stiger inkomstskatteskalans inflationsjustering procenten samtidigt preciseras liksom även 1787: om 7,5 %. Vid beskattningen för år 1980 invalidavdragets inriktande bland dem som 1788: utgör maximibeloppet för invalidavdraget vid erhåller understöd. 1789: kommunalbeskattningen 2 340 mk och vid 1790: Helsingfors den 6 maj 1980. 1791: 1792: Minister Pirkko Työtäjärvi 1793: 1980 vp. 1794: 1795: Kirjallinen kysymys n:o 209. 1796: 1797: 1798: 1799: 1800: Mattila ym.: Myymäläautojen polrtoaineen vero-osuuden palaut- 1801: tamisesta yrittäjille. 1802: 1803: 1804: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 1805: 1806: 1970-luvun alussa Suomessa oli hyvin toimi- Vuoden 1980 lopussa voidaan olettaa Suo- 1807: va noin 1 200 myymäläautoa käsittävä palve- messa toimivan noin 600 myymäläautoa. Polt- 1808: luverk.ko, jonka laskettiin silloin palvelleen toaineveron palautus näille olisi noin 4,8 mmk 1809: noin 500 000 harvaan asutun maaseudun asu- vuodessa. Koska 600 myymäläauton voidaan 1810: kasta. laskea palvelevan noin 300 000 asukasta, mer- 1811: Myymäläautopalvelun merkitys on erittäin kitsisi polttoaineveron palautus vain 16 mark- 1812: suuri maaseudun haja-asutusalueiden vanhem- kaa palveltavaa asukasta kohden vuodessa. 1813: mille asukkaille, joilla ei ole mahdollisuutta Myymäläautojen polttoaineveron palautus 1814: suorittaa ostojaan omalla autollaan. Jyväskylän olisi nopeavaikutteinen, yksinkertainen, tasa- 1815: yliopiston tekemän tutkimuksen mukaan myy- puolinen ja muiden tukitoimenpiteiden kanssa 1816: mäläautoasiakkaan keskimääräinen ostosmatka yhdensuuntainen tapa säilyttää tämä palvelu- 1817: pitenisi 400 metristä 7,2 kilometriin, jos myy- muoto kauppapalvelujen suhteen kaikkein huo- 1818: mäläauton toiminta lakkaisi. noimmassa asemassa oleviHe syrjäseutujen asuk- 1819: Myymäläautopalvelun säilyttämiseksi valtio- kaille. 1820: valta on vuodesta 1975 alkaen myöntänyt ra- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1821: hoitustukea uusien autojen hankintaan. Siitä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 1822: huolimatta autojen lukumäärä on voimakkaasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 1823: supistunut ollen vuoden 1978 lopussa 700. vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen: 1824: Syy myymäläautotoiminnan lopettamiseen on 1825: miltei poikkeuksetta sen tappiollisuus. Aikooko Hallitus haja-asutusalueiden 1826: Myymäläauton polttoainekustannukset ovat myymäläpalvelujen turvaamiseksi ryhtyä 1827: noin 20 000 markkaa vuodessa. Polttoaineveron toimenpiteisiin myymäläautojen poltto- 1828: osuus tästä on noin 8 000 markkaa. Sen pa- aineen vero-osuuden palauttamiseksi 1829: lauttaminen myymäläautotoimintaa harjoittavil- yrittäjille? · 1830: le yrityksille vaikuttaisi välittömästi kustannuk- 1831: sia pienentävästi ja siten estäisi monissa ta- 1832: pauksissa toiminnan lopettamisen. 1833: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 1834: 1835: Kalevi Mattila Veikko Pihlajamäki Toivo Yläjärvi 1836: .Mikko Pesälä Lauri Palmunen 1837: 1838: 1839: 1840: 1841: 088000502V 1842: 2 1980 vp. 1843: 1844: 1845: 1846: 1847: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 1848: 1849: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa rärahan turvin voidaan tukea muun muassa 1850: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, myymäläautojen niin sanottuja sosiaalisia reit- 1851: olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn tejä, joilla tarkoitetaan aikaisemmin käytössä 1852: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston olleiden, mutta kannattamattomina lopetettujen 1853: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- reittiosuuksien uudelleen käyttöönottoa, sekä 1854: edustaja Mattilan ym. näin kuuluvasta kirjalli- muita tavara- ja henkilökuljetusjärjestelyjä. 1855: sesta kysymyksestä n:o 209: Kokeilutoimenpiteitä on suunniteltu· jatketta- 1856: vaksi ainakin vuonna 1981. Kauppa- ja teolli- 1857: Aikooko Hallitus haja-asutusalueiden suusministeriö on asettanut työryhmän, jonka 1858: myymäläpalvelujen turvaamiseksi ryhtyä tehtävänä on muun muassa seurata kokeilutoi- 1859: toimenpiteisiin myymäläautojen poltto- menpiteiden tuloksia ja tehdä tarvittavat lain- 1860: aineen vero-osuuden palauttamiseksi säädäntöesitykset kokeiluista saatujen tietojen 1861: yrittäjille? perusteella. Ennen kuin uusia tukitoimenpiteitä 1862: toteutetaan, on tarpeellista selvittää kauppapal- 1863: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- velujen saavutettavuuden nykytilanne kulutta- 1864: taen seuraavaa: jien kannalta. Tukitoimenpiteet on yhdensuun- 1865: Hallitus pitää tärkeänä harvaanasuttujen taistettava palvelemaan nimenomaan kuluttajien 1866: alueiden peruspalvelujen turvaamista. Kauppa- etuja. Irrallisena toteutettuna esitetty valmiste- 1867: palvelujen saavutettavuutta mainittujen aluei- veron palautus olisi pikemminkin yleinen kau- 1868: den asukkaille edistetään jo nykyisin muun pan tukimuoto, joka kohdistuisi ilmeisesti suu- 1869: muassa myymäläautotoiminnan tukemisella val- relta osin haja-asutusalueiden ulkopuolelle ja 1870: tion varoin. Harkittaessa kysymyksessä esitet- päällekkäisiin reitteihin. Tähänastisilla tukitoi- 1871: tyä polttoaineen valmisteveron palautusta on menpiteillä on pyritty sen sijaan parantamaan 1872: otettava huomioon myös muut tukitoimenpi- nimenomaan vaikeimmassa asemassa olevien 1873: teet, joihin valtio on jo ryhtynyt tai joita lähi- kuluttajien asemaa. 1874: aikoina on tarkoitus harkita haja-asutusalueiden Hallitus katsoo, että mahdolliset uudet tuki- 1875: kauppapalvelujen turvaamiseksi. Valmisteveron toimenpiteet haja-asutusalueiden kauppapalvelu- 1876: palautuksen muodossa annettavaa tukea ei siten jen turvaamiseksi, mukaan luettuna nyt esillä 1877: tule tarkastella irrallisena toimenpiteenä. oleva valmisteveron palautus, tulisi ottaa koko- 1878: Haja-asutusalueiden vähittäiskaupan rahoi- naisuutena selvitettäväksi siinä yhteydessä, kun 1879: tustuesta annettua lakia ja asetusta, jotka ovat harkitaan haja-asutusalueiden vähittäiskaupan 1880: voimassa vuoden 1981 loppuun, muutettiin rahoitustukilain jatkamista ja selvitetään kokei- 1881: maaliskuussa 1979 (184/79, 185/79) siten, lutoimenpiteiden tulosten perusteella lainsää- 1882: että tukimääriä korotettiin ja tuen soveltamis- dännön muutostarpeita. 1883: aluetta laajennettiin. Samalla investointiavus- Eräänä mahdollisuutena myymäläautotoimin- 1884: tuksen myöntäminen aikaisemmin käytössä ol- nan väliaikaiseksi tueksi hallitus näkee edellä 1885: leen korkotuen lisäksi tuli mahdolliseksi myy- mainitun haja-asutusalueiden kauppapalvelujen 1886: mäläautohankinnan ja myyntitilojen uusimisen saavutettavuuden turvaamiseen liittyviä kokei- 1887: yhteydessä. Lisäksi kuluvan vuoden tulo- ja lutoimenpiteitä varten tatikoitetun määrärahan 1888: menoarviossa (mom. 32.61.42) on 700 000 korottamisen. Tähän toimenpiteeseen hallitus 1889: markan määräraha haja-asutusalueiden kauppa- palaa valtion vuoden 1981 tulo- ja menoarvion 1890: palvelujen saavutettavuuden turvaamiseen liit- käsittelyn yhteydessä. 1891: tyviä kokeilutoimenpiteitä varten. Tämän mää- 1892: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1980. 1893: 1894: Ministeri Pirkko Työläjärvi 1895: 1896: '·.··' 1897: N:o 209 3 1898: 1899: 1900: 1901: 1902: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 1903: 1904: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen rutter, med vilket avses återupprättande av 1905: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- tidigare använda men såsom olönsamma ned- 1906: se av den 27 mars 1980 tili vederbörande med- lagda avsnitt av butiksbilsrutten, samt andra 1907: lem av statsrådet översänt avskrift av fö1jande varu- och persontransportarrangemang. 1908: av riksdagsman Mattila m. fl. undertecknade Man har planerat att fortsätta försöksverk- 1909: spörsmål nr 209: samheten åtminstone t.o.m. år 1981. Handels- 1910: och industriministeriet har tillsatt en arbets- 1911: .ÄJmnar Regeringen, för att trygga grupp med uppgift att bl. a. följa med försöks- 1912: butiksservicen i glesbygder, vidta åt- verksamheten och uppgöra erforderliga lagstift- 1913: gärder för att återbära butiksbilsbräns- ningsförslag med anledning av de uppgifter 1914: Iets skatteandel tili företagarna? som insamlats i försöksverksamheten. Innan 1915: nya stödåtgärder verkställs, är det nödvändigt 1916: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att utreda nuläget i fråga om konsumenternas 1917: samt anföra följande: tillgång tili butiksservice. Stödåtgärderna bör 1918: Regeringen anser det vara viktigt att grund- förenhetligas ~så, att de uttryckligen främjar 1919: servicen i glesbygderna tryggas. För att inne- konsumenternas intressen. Hall den föreslagna 1920: vånarna i nämnda områden skall nås av buti:ks- accisåterbäringen skulle verkställas som en fri- 1921: service främjas redan nu hl.a. butiksbilsverk- stående åtgärd skulle den snarast vara en all- 1922: samheten med statliga medel. Då man över- män form av stöd för handeln, vilket antag- 1923: väger den i spörsmålet framlagda återbäringen ligen tili stora delar skulle inriktas tili områden 1924: av bränsleaccis, bör man även beakta andra utanför glesbygderna och flera gånger på sam- 1925: stödåtgärder, vifka staten redan tillgripit ellet ma rutt. Genom de hittills vidtagna åtgärderna 1926: vi1ka man inom närmaste framtid ämnar ta har man däremot uttryokligen strävat till att 1927: under övervägande för att butiksservicen i gles- förbättra ställningen för de konsumenter som 1928: bygderna skall tryggas. Stöd i form av åter- har det svårast. 1929: bäring på accis bör sålunda inte behandlas som Regeringen anser att eventuella nya stöd- 1930: en fristående åtgärd. åtgärder för att trygga butiksservice inom 1931: Lagen och förordningen om finansieringsstöd glesbygdsområdena, ink1usive ovan anförda 1932: för deta1jhandeln i glesbygderna som gäller tili accisåterbäring, skall utredas i sin helhet i sam- 1933: utgången av år 1981, ändrades i mars 1979 band med att man överväger en fortsättning av 1934: (184/79 och 185/79) så, att stödbeloppen Iagen om finansieringsstöd för detaljhandeln i 1935: höjdes och tillämpningsområdet utvidgades. glesbygderna och utreder ändringsbehoven i lag- 1936: Samtidigt b1ev det lmöjligt att bevilja investe- stiftningen med stöd av resultaten från för- 1937: ringsbidrag vid sidan av det tidigare räntestö- söksverksamheten. 1938: det i samband med bu'tiksbilsanskaffningar och Som en möjlig form av temporärt stöd för 1939: förnyande av butiksutrymmen. I årets inkomst- butiksbilsvenksamheten betraktar regeringen 1940: och utgiftsstat (mom. 32.61.42) ingår därtill höjning av de anslag som är avsedda för de 1941: ett anslag om 700 000 mk i statsbidrag för försöksåtgärderna i anslutning tili tryggandet 1942: försöksverksamhet för tryggande av tillgången av tillgången på buti'ksservice. Till denna åt- 1943: på butiksservice. Med hjälp av detta anslag gärd återkommer regeringen i samband med 1944: kan man bl. a. stödja butiksbilarnas s.k. sodala behandlingen av 1981 års statsförslag. 1945: Helsingfors den 9 maj 1980. 1946: 1947: Minister Pirkko Työläjärvi 1948: 1980 vp. 1949: 1950: Kirjallinen kysymys n:o 210. 1951: 1952: 1953: 1954: 1955: Mattila ym.: Haapajärven-Jyväskylän rataosuuden peruskorjaus- 1956: toimenpiteiden toteuttamisesta. 1957: 1958: 1959: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 1960: 1961: Useilta eri tahoilta on viime vuosina koros- Oulun läänin eteläosan eräiden kuntien siirtä- 1962: tettu Haapajärven-Jyväskylän rataosuuden minen kehitysalueiden ensimmäiseen vyölwk- 1963: uudelleen käyttöönottoa. Haapajärven-Suolah- keeseen oli niidle kehitystä edistävä toimenpide. 1964: den rataosa otettiin liikenteeseen kesäkuussa Ns. Suomenselkä-projektin as·ettaminen on näh- 1965: 1960. Välittömästi ,tämän jälkeen a1koi tavara- tävä myös valtiovallan pyrkimyksenä kartoittaa 1966: ja henkilöliikenne tällä rataosuudella aina Jyväs- alueen ong-e1lmakohdat. Uusien pysyvien työ- 1967: kylään saakka, mutta jo v. 1968 lakkautettiin . paikkojen määrätietoinen luominen tällä alueel- 1968: henkilöjunaliikenne välillä Haapajärvi-Saari- la kuitenkin "ontuu" rautatieliikenteen puuttu- 1969: järvi. Tätä ennen, toukokuussa 1967, oli otettu misen vuoksi, koska .rautatien palvelutaso ko. 1970: käytäntöön uusi .supistettu aikataulu, jonka alueen kannalta tarkastellen on lähes olematon. 1971: vuorot eivät sopineet matkustavan yleisön työ-, Haapajärven-Jyväskylän ra1,1tatien osalle on 1972: opiskelu-, koulu- ym. matkojen suorittamiseen suunniteltu parannustoimenpiteitä, mutta rata- 1973: puhumattakaan kaukoliikenteestä. Näillä tpi- jakson perus~orjaus ja liikenteen tehostamis- 1974: menpiteiililä saatiin rautatieliikenteen ta1oudelli- toimet eivät ole edistyneet toivotulla tavalla. 1975: nen tulos po. rataosuudella kannattamattomaksi Päinvastoin takaiskuja on sen suhteen koettu . 1976: ja näihin vedoten lakkautettiin henkilöliikenne Kunnostustyöt, jotka olivat jo hyvällä alulla, 1977: rataosalla Haapajärvi-Saarijärvi ja väHlle Saa- on ~opetettu. Raskaampi ildskotus on jäänyt 1978: rijärvi-~Jyväskylä jäi supistettu henkilömkenne. vaihtamatta ja arvovaltaisten .lausuntojen mu- 1979: Parhaimmillaan 1960-luvun alkupuolella Haa- kaan nY"kyinenkin kiskotus joutuu pian "rullal- 1980: pajärven-Jyväskylän rataosalla liikennöi päi- le". Tällainen kehitys on todella valitettavaa 1981: vittäin neljä henkilöjunaparia ja yhden vakinai- 1970~luvu1la virinneen aluepoliittisen iljattdun 1982: sen tavarajunaparin lisfi,ksi joitakin ylimääräi- ilmapiirissä. 1983: siä tavarajunia. Tällä hetkellä rataosuus on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 1984: lähes käyttämättömänä. tyksen 37 §:n 1 momenaiin viitaten esitämme 1985: Haapajärv,en-Jyväskylän rautatien vaikutus valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 1986: niin henkilöliikenteen kuin tavaraliikenteenkin vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen: 1987: osalta· ulottuu valtakunnallis·esti laajaHe alueel- 1988: le. Yksinomaan radan lähivaikutusatiueella on Mihin toimenpiteisiin ja miUoin Halc 1989: noin 170 000 asukasta. Alue, jota Haapajärven litus aikoo ryhtyä Haapajärven-Jyväs- 1990: -Jyväskylän rautatie koskee, on pääosiltaan kylän .rataosuuden peruskorjaustoimen- 1991: sitä aluetta, johon aluepoliittisten toirrtien tuli- piteiden loppuun saattamiseksi ja rauta· 1992: si täysitehoisesti kohdistua. Monia myönteisiä tieliikenteen tehostamiseksi tällä rata- 1993: pyrkimyksiä valtion taholta on osoitettukin osuudehla? . 1994: alueen kehittämiseksi. Mm. Keski-Suom~n ja 1995: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 1996: 1997: Kalevi Matt1la Juhani Väh~kangas Helvi Hyrynkangas 1998: ... ;Väinö Raudaskoski Liisa Jaakonsaari 1999: 2000: 2001: 2002: 0880005060 2003: 2 1980 vp. 2004: 2005: 2006: 2007: 2008: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 2009: 2010: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vuonna 1979 kuljetettiin rataosalla Ääne- 2011: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, koski-Pihtipudas 101 000 nettotonnia, ja rata- 2012: olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn osalla Pihtipudas-Haapajärvi 59 000 netto- 2013: kirjeenne ohella toimittanut vahioneuvoston tonnia. Tavara on valtaosaltaan puutavaraa. 2014: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Vaarallisia aineita ei ollut kuljetetJtavana. Ra- 2015: edustaja Kalevi Mattilan ym. näin kuuluvasta dalla liikennöi nykyään yksi junapari päivässä 2016: kirjallisesta kysymyksestä n:o 210: etelästä Pihtiputaa1le asti, siitä pohjoiseen ei 2017: ole nykyisin liikennettä. Liikenteen kasvua suu- 2018: Mihin toimenpiteisiin ja miHoin Hal- remmassa määrin ei ole näköpiirissä. Myöskään 2019: litus aikoo ryhtyä Haapajärven-Jyväs~ rataosalla ei ole nykyisellään tarvetta liikenteen 2020: kylän rataosuuden peruskorjaustoimen- . välittäjänä Pohjois-Suomen ja Etelä-Suomen vä- 2021: piteiden loppuun saattamiseksi ja rauta- lillä. Radan nykyinen taso tyydyttää nähtävissä 2022: tieliikenteen tehostamiseksi tällä rata- olevan tavaraliikenteen tarpeen. Radalla voi- 2023: osuudeLla? daan kuljettaa kuormattuja vaunuja täyteen 20 2024: t akselipainoon asti, va1kka:kin hiljaisemmalla 2025: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nopeudella. Tämä liikennöintitaso voidaan säi- 2026: vasti seuraavaa: lyttää vuotuisilla kunnossapitovaroilla, jotka 2027: Jyväskylä-Haapajärvi radan kokonaispituus ovat rataosalla Jyväskylä-Haapajärvi n. 2 2028: on 192 km ja ratateknillisesti se voidaan jakaa Mmk vuodessa ja työllistävät n. 40-50 mies- 2029: kahteen osaan: tä. 2030: - Jyväskylä-Äänekoski on perusparannet- Henkilöliikenteestä todettakoon, että Val- 2031: tua ja sepelöityä K 54-rataa Hman liikennerajoi- tionrautateillä ei ole nykyisellään mahdolli- 2032: ruksia ja suuksia henkilöliikenteen hoitamiseksi Ääne- 2033: - Äänekoski-Haapajärvi väli on sorarataa, kosken-Haapajärven väli11ä. Kannattamatonta 2034: K 30-kiskotusta 133 km ja K 43-kiskotusta 11 paikallisli~kennettä on jouduttu supistamaan 2035: km. useilla muillakin rataosiHa. 2036: Rataosalla Äänekoski-Haapajärvi suoritet- Mikäli radan perusparannus (sarastus ja 2037: tiin vuosina 1973-1978 perusparannusta siten, pö~kkyvälin tihennys) saatetaan loppuun, vaa- 2038: että rataa nostettiin sorastamalla 30-40 cm tii se varoja 12 Mmk ja aikaa 2-3 vuotta. 2039: ja pölkkyväliä tihennettiin. Nämä investoint1- Tämä perusparannus d kuitenkaan aiheuta hel- 2040: työt lopetettiin vuonna 1978, sorastamatta jäi potuksia liikenteen rajoituksiin, vaan se lähinnä 2041: 40 km ja pö1kkyväli tihentämättä 70 km mat- pohjustaa mahdollisesti tulevaisuudessa tehtä- 2042: kalta. Toiminta- ja taloussuunnitelmakaudelle vää kiskonvaihtoa. Mikäli rataosa'He vaihdetaan 2043: 1980-1985 ei perusparannusta eikä kiskoo- K 43·kiskot, vaatii se varoja 65 Mmk ja ·aikaa 2044: vaihtoa ole suunniteltu. Rataosalla on K 30- 3-4 vuotta. Kiskoovaihtoa ei voida kuitenkaan 2045: kiskot, jonka vuoksi raskaalle 17-20 tonnin perustella näillä liikennemäärillä, kun Suomen 2046: akselipainoiselle liikenteelle on, jo tehdystä rataverkolla on useita vilkkaampiakio K 30- 2047: perusparantamisesta huolimatta, 35-50 km/h ratoja odottamassa kiskonvaihtoa. 2048: nopeusrajoitukset. 2049: Helsingissä huhtikuun 28 päivänä 1980. 2050: 2051: Liikenneministeri Veikko Saarto 2052: N:o 210 3 2053: 2054: 2055: 2056: 2057: T i ll R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 2058: 2059: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen handelen Äänekoski-Pihtipudas, och 59 000 2060: an:ger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivelse nettoton på handelen Pihtipudas-Haapajärvi. 2061: av den 27 mars 1980 ti'll vederbörande med· Godset hestod till största delen av trävaror. 2062: lem av statsrådet översänt avskrift av följande Farliga ämnen transporterades inte. Numera 2063: av riksdagsman Kalevi Mattila m. fl. under- trafikeras hanan av ett tågpar om dagen, hån 2064: tecknade spörsmål nr 210: söder ända tiJJl Pihtipudas, därifrån norrut före- 2065: kommer nuförtiden inte traHk. En större ök- 2066: Viltka åtgärder ämnar Regeringen vid- ning av trafiken syns inte heller förestå. Ban- 2067: ta och när för att slutföra grundrepara- delen fyller inte heller för närvarande uppgif- 2068: tionsåtgärderna på handelen Haapajärvi ten av förmedlingslänk mellan norra och södra 2069: -Jyväskylä och effektivera järnvägstra- Finland. Banans nuvarande nivå tillfredsställer 2070: fiken på denna handel? godstrafikens nuvarande och uppskattade he- 2071: hov. FuHastade vagnar upp till 20 tons axel- 2072: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd~ vikt kan transporteras på hanan, om än med 2073: samt anföra följande: lägre hast1ghet. Denna trafikeringsnivå kan hi- 2074: TotaHängden på Jyväskylä-Haapajärvi ha- behållas med hjälp av de årliga medlen för 2075: nan är 192 km och hantekniskt kan den delas underhåll, vi'lka på handelen Jyväskylä-Haapa- 2076: i två avsnitt: järvi uppgår tiLI 2 milj. mk om året och sysselc 2077: - Jyväskylä-Äänekoski är en grundrepa- sätter ungefär 40-50 personer. 2078: rerad och makadamiserad K 54-hana utan tra- Angående persontrafiken kan konstateras att 2079: Hkhegränsningar och statsjärnvägarna inte heller för närvarande har 2080: - Äänekoski-Haapajärvi avsnittet är en möjligheter att sköta persontrafiken på sträckan 2081: grusbana med K 30 räls på 133 ~m och 11 km Äänekoski-Haapajärvi. P.g.a. olönsamhet har 2082: K 43 räls. man hlivit tvungen att nedsrkära loka:ltrafiken 2083: På handelen Äänekoski-Haapajärvi utfördes också på ett flertal andra handelar. 2084: grundförhättringar under åren 1973-1978 så, Ifa11 grundreparationen slutförs ( med hjälp 2085: att hanan höjdes 30-40 cm genom hallaste- av hallastering och mindre blockmellanvum) 2086: ring och avstånden mellan blocken minskades. kräver detta 12 milj. mk och tar 2-3 år i 2087: Dessa investeringsarheten avslutades år 1978, anspråk. Denna grundtförhättring föranleder 2088: en sträcka på 40 km förblev ohahlasterad och emdlertid inga lättnader i trafi.kihegränsningar- 2089: hlocken oförändrade på ett avsnitt om 70 km. na, utan hereder närmast grund för ett even- 2090: För verksamhets- och ekonomiplanperioden tuellt framtida rälshyte. Hall ma.n hyter till 2091: 1980-85 har man inte planerat några grund- K 43-räls på handelen kräver detta hyte anslag 2092: förhättringar eller .rälshyten. På handelen finns om 65 milj. mk och en tid på 3-4 år. Räls- 2093: K 30-räls, varför tung trafik med axelvikt på hytet kan emellertid inte motiveras med dessa 2094: 17-20 ton, . trots grundförhättringarna, är trafiksiffror, då det i Finland finns ett flerta'l 2095: helagd med 35-50 km hastighetsbegränsning. livligare trafikerade K 30-hanor som väntar på 2096: År 1979 transporterades 101 000 nettoton på rälsbyte. 2097: Helsingfors den 28 april 1980. 2098: 2099: Trafikminister Veikko Saarto 2100: Kirjallinen kysymys n:o 211. 2101: 2102: 2103: 2104: 2105: Mattila ym.: Ylivieskan ylimääräisen maatalouspiirin vakinaista- 2106: misesta. 2107: 2108: 2109: l ~- 2110: 2111: 2112: • : ~.' ' ... .>< { .. • •., ' ; ; > ·. ~ -~ ;. ?' . ; ~. ,· J;::>·-, ' .. 2113: Ma!lt~<;mshallip.nosta .ann.etun ·. asetu~se11 . JnU- talouspiirin .· toimialueen .·~lillkeinoelämä :. t!J'keu~ 2114: kaari. ·maatalgu$allinnoll; piirihallintoa. var~~n tuu inerkit:tävästi maatalo.uteen• .V:~tratta~sa 2115: ma~ jaetaan maatalouspiireihin, joiden rajat, piirin tehtävämääriä. muiden; maataiouspiirien 2116: nimet ja hallintopaikat valtioneuvostö määrää. vastaaviin, on todettavis$a monien: .näistä ~le- 2117: Vaitioneuvoston •voimassa olevan .päätöksen van · maamme piirien suurimpiin :kuuhivia; Kui~ 2118: mukaan ylivie~kan Jnaatalouspii):ii11· lcuuluvat tenkin 'kyseinen maatalouspiiri on edelleen ns. 2119: se)iraavat kunnat: Alavieska, <H:aapaj~rvi, . H~- ylimääräinen piiri. . .. .• ·. .. . . . 2120: sua, Hhnanka, . Kalajoki, Kannqs, Kaustinen, · Piirin· toiminpan . j~ikiwm:ide1;1 :tl1rvaaminen 2121: Kälviä, Lestijätvi,. Lohtaja) Perhs:>). Reisjärvi, piirin vak1naistamisella on· ei vain .p.iirin itsen- 2122: Sievi,. Toholampi,. Ullav~, Veteli ja Yliyieska. .sävaan my()s a~us~n: P~lls.~linkeiJ?:()jenkin kan- 2123: Valtioneuvoston . pää,töksen mukaan· Ylivies- nalta välttämätöntä. 0\'Jlyies!ian)l\aa,talouspiiri 2124: kan piiri on eräiden muiden vastaavien kanssa on Keski-Pohjanmaan ·piireistä ·tällä... hetkellä 2125: ylimää-räinen maatalouspiiri. Ylivieskan maata- ainoa ylimääräisenä: t-oimiva ·-piirid~:s~·.Qh osal- 2126: louspiiri perustettiin aikoinaan todellisen tar- taan omiaan luomaan alueen väestössä epävar- 2127: p~n sanelemana ·ja p,iit:i onkin .vuosien mittaan · · muuden tunnetta, olletikin kun samanaikaisesti 2128: osoittautunut todella tarpeelliseksi. Tätä osoit- väliportaanhallinnon uudistuksesta käydään toi- 2129: tavat maatalouspiirin maataloustoimiston suo- saaHa olemassa olevien läänien rajoihin pohjau- 2130: rittamien tehtävien lisääntyneet määrälliset lu- tuvaa uudistuskeskustelua. 2131: vut maanhankinnassa, maankäyttölainojen käsit- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 2132: telyssä, tientekoavustuksissa, salaoja-avustuksis- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm- 2133: sa sekä erilaisten maatalouteen liittyvien eläk- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 2134: keiden käsittelyssä niin määrällisesti kuin myös tattavaksi seuraavan kirjallisen 'kysymyksen: 2135: verrattuna maamme muiden maatalouspiirien 2136: vastaaviin tehtäviin. Esimerkkeinä todettakoon, Katsooko Hallitus Ylivieskan maata- 2137: että vuoden 1979 aikana Ylivieskan maatalous- louspiirin vakinaistamisen aiheelliseksi, 2138: piirissä puollettiin erilaisia lainoja 489 kpl eli ja 2139: markkamäärältään 36 362 200 mk:n edestä. mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 2140: Tämäkin on selvä osoitus siitä, että po. maa- tässä asiassa ryhtyä? 2141: Helsingissä 27 päivänä maa1iskuuta 1980. 2142: 2143: Kalevi Mattila Väinö Raudaskoski Heimo Linna 2144: 2145: 2146: 2147: 2148: 088000490F 2149: 2 198() vp. 2150: 2151: 2152: 2153: 2154: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e. 2155: 2156: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentis- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- 2157: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- taen seuraavaa: 2158: mies, olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päi- Ylimääräisten maatfdouspiirien, joita ovat 2159: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- kaikkiaan ·l9:stä maatalouspiiristä kysymykses- 2160: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen sä tarkoitetun Ylivieskan piirin ohella Tampe- 2161: kansanedustaja Kalevi Mattilan ym. näin kuu- reen, Oulun pohjoinen ja Kemin maatalouspii- 2162: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 211: ri, erityisasemaan liittyviä kysymyksiä ei vielä 2163: ole perusteellisesti selvitetty. Näiden maatalous- 2164: Katsooko Hallitus Ylivieskan maata- piirien vakinaistamiskysymystä · on tarkoitus 2165: louspiirin vakinaistamisen aiheelliseksi, selvittää maa- ja metsätalousministeriön toi- 2166: ja mesta, minkä jälkeen asia voidaan ottaa huo- 2167: m~hin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mioon ministeriön hallinnonalan seuraavaa ta- 2168: tässä asiassa ryhtyä? loussuunnnitelmaa laadittaessa. 2169: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1980. 2170: 2171: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 2172: N:o 211 3 2173: 2174: 2175: 2176: 2177: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 2178: 2179: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmå'l får jag vörd- 2180: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- samt anföra följande: 2181: se av den 27 mars 1980 tili vederbörande Av de sammanlagt 19 lantbruksdistrikten är, 2182: medlem av statsrådet för avgivande av svar förutom det i spörsmålet avsedda Ylivieska 2183: översänt avskrift av följande av riksdagsman lanthruksdistrikt, även Tammerfors, Uleåborgs 2184: Kalevi Mattila m. fl. undertecknade spörsmål norra och Kemi lantbruksdistrikt extraordinarie 2185: nr 211: lantbruksdistrikt, vilkas särställning ännu inte 2186: utretts tillräckligt grundligt. Frågan angående 2187: Anser Regeringen det finnas skäl att ombildande av dessa lantbruksdistrikt tili ordi- 2188: ombilda Ylivieska lantbruksdistrikt till narie är det avsikten att utreda på åtgärd av 2189: ett ordinarie lantbruksdistrikt, och jord- och skogsbruksministeriet, varefter ären- 2190: vilka åtgärder ämnar Regeringen det kan beaktas vid uppgörandet av följande 2191: vidta i saken? ekonomipian för ministeriets förvaltningsom- 2192: råde. 2193: Helsingfors den 7 maj 1980. 2194: 2195: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 2196: 1980 vp. 2197: 2198: Kirjallinen kysymys n:o 212. 2199: 2200: 2201: 2202: 2203: Joutsenlahti: Porin pohjoisen satamatien pikaisesta rakentami- 2204: sesta. 2205: 2206: 2207: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 2208: 2209: TVL:n Turun piirin vuoteen 1985 asti ulot- mahdollisuudet. Luotojen alueesta voitaisiin 2210: tuva toimenpideohjelma ei sisällä Porin poh- tien rakentamisen sijasta kehittää ·todellinen 2211: joisen satamatien rakennussuunnitelmia, vaikka luonnonvarainen rikas keidas ja virkistysalue 2212: toimenpiteisiin tien rakentamiseksi olisi ryhdyt- Porin kaupungin ja ympäristönkin asukkaille. 2213: tävä pikaisesti. Tien suunnitelmat ovat valmii- Pohjoisen satamatien ja sen jatkeen rakenta- 2214: na ja tie on jo punnittu maastoon, puuttuu minen edellä olevan mukaisesti tarpeeksi 2215: ainoastaan vesihallituksen lupa. Pohjoinen sa- kauaksi kaupungin keskustasta jättäisi tarpeek- 2216: tamatie on suunniteltu Vaasan-Porin valtatiel- si tilaa kaupungin kaikinpuoliselle kehittämisel- 2217: tä Ahlaisista Lampaluodon kautta Mäntyluo- le ja satamaan jäisi tilaa esimerkiksi tulevai- 2218: toon. Nyt olisi jatkettava pohjoisen satamatien suudessa yhä merkityksellisemmän hiilisataman 2219: jatkeen suunnittelua Järvi-Suomen tiestä laajentamiseen. Samoin saataisiin kehitettyä 2220: Noormarkun Eteläjoen kohdalta Harjakankaan Ahlaisten aluetta, jonka halki satamatie kulkee, 2221: kautta Tampereen-Porin valtatielle KuHaalla sillä Ahlaisissa on tehty laajoja malmilöytöva- 2222: ja sieltä edelleen Tampereen tietä Poriin Hon- rauksia ja edelleen siellä on rikkaan ja puhtaan 2223: kaluodon ylikulkusillalle, josta Honkaluodon- luonnon suomia virkistysmahdollisuuksia. Li- 2224: Pinomäen kautta Rauman-c-Porin tielle. Näin säksi saataisiin suora yhteys Vaasan ja Patka- 2225: saataisiin täydet ohikulkumahdollisuudet Porin nan teiden kautta tulijoille Mäntyluodon sata- 2226: kaupungin kohdalle, tulivatpa kuljetukset tai maan, jossa voitaisiin myös uudelleen elvyttää 2227: matkailijat sitten Vaasan, Tampereen, Helsin- siellä jo valmiina olevan lauttalaiturin kautta 2228: gin tai Rauman suunnasta. Ruotsiin kulkevaa lauttaliikennettä. 2229: Kun tämä pohjoinen satamatie jatkeineen Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 2230: rakennetaan, voidaan sen jälkeen tutkia tarvi- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän 2231: taanko enää lainkaan Porin kaupungin elimien kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä- 2232: hyväksymää ohikulkutiesuunnitelmaa n:o 2, senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 2233: joka tulisi Porin luotojen kautta ja tulisi ra- 2234: kennettuna yli puolet kalliimmaksi kuin poh- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 2235: joisen satamatien rakentaminen, koska Luoto- ryhtyä Porin pohjoisen satamatien pi- 2236: jentie vaatisi viisi siltaa ja jouduttaisiin raken- kaiseksi rakentamiseksi ja sen jatkeen 2237: tamaan hyvin savipohjaiselle maaperälle. Lisäksi suunnittelemiseksi Noormarkun Etelä- 2238: aiheutuisi koko Kokemäenjoen alajuoksun var- joelta Harjakankaan kautta Kullaalle ja 2239: relle uusia tulvavaaroja uusien siltojen vuoksi, edelleen Tampereen tieltä Honkaluodon 2240: koska jo ilman niitä on tulvavaara ollut suuri ylikulkusillalta Honkaluodon-Pino- 2241: ja myös käytännössä on ollut vaikeitakin tul- mäen kautta Rauman-Porin tielle, jol- 2242: via. Lisäksi turmeltaisiin Kokemäenjoen suis- loin tämän tiehankkeen toteuttaminen 2243: ton rikas luonnontilassa oleva luonto ja run- voitaisiin uudelleen selvittää ns. Luoto- 2244: saan linnuston asumapaikat sekä myös lukemat- jentie 2-vaihtoehdon tarpeellisuus kau- 2245: tomien lomamökkien asukkaiden lomanvietto- pungin ohikulkutienä huomioonottaen? 2246: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980. 2247: 2248: Anssi Joutsenlahti 2249: 2250: 0880005071 2251: 2 1980 vp. 2252: 2253: 2254: 2255: 2256: Ed. u s kunnan He r r a Puhe m i e he 11 e. 2257: 2258: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- valtatielle n:o 8 esitetty ohikulkutie Porin län- 2259: sa mainitussa tarkoituksessa olette Te, Herra sipuolitse noin 3 km:n päässä keskustasta eli 2260: Puhemies, 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivä- kysymyksessä mainittu Luotojentie. Porin Poh- 2261: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- joinen satamatie ei aikaisemmassa merkitykses- 2262: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- sään tavoiteverkkoon sisälly. Sen sijaan on esi- 2263: sanedustaja A. Joutsenlahden näin kuuluvasta tetty parkallinen yhteys Ahlaisista Mäntyluo- 2264: kirjallisesta kysymyksestä n:o 212: toon. Kysymyksessä mainittu yhteys Tampe- 2265: reen tieltä Honkaluodon yliku:lkusillalta lento- 2266: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kentän eteläpuolitse Rauma-Pori tielle nykyi- 2267: ryhtyä Porin pohjoisen satamatien pi- siä mutkikkaita paikallisteitä korvaavana yhtey- 2268: kaiseksi rakentamiseksi ja sen jatkeen tenä sisältyy myös mainitun suunnitelman mu- 2269: suunnittelemiseksi Noormarkun Etelä- kaiseen tieverkkoon. Runko- ja kehittämissuun- 2270: joelta Harjakankaan kautta KuHaalle ja nitelmasta on hankittu eri intressipiirien lau- 2271: edelleen Tampereen tieltä Honkaluodon sunnot ja mm. tie- ja vesirakennushallitus ja 2272: ylikulkusillalta Honkaluodon-Pino- Porin kaupunginvaltuusto ova:t lausunnoissaan 2273: mäen kautta Rauman-Porin tielle, jol- periaatteessa suhtautuneet myönteisesti länti- 2274: loin tämän tiehankkeen toteuttaminen seen ohikulkutiehen eli Luotojentiehen. Liiken- 2275: voitaisiin uudelleen selvittää ns. Luoto- nesuunnitelma on lausuntojen johdosta parhail- 2276: jentie 2-vaihtoehdon tarpeellisuus kau- laan viimeisteltävänä ja tulee painosta kesä- 2277: pungin ohikulkutienä huomioonottaen? kuussa 1980. Missä järjestyksessä ja koska edel- 2278: lä mainittuun suunnitelmaan sisältyviä hank- 2279: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- keita toteutetaan, ratkaistaan aikanaan - il- 2280: vasti seuraavaa: meisesti lähivuosina - valtion vuosittaisten 2281: Porin kaupungin ja tie- ja vesirakennuslai- menoarvioiden ja niihin perustuvien valtion 2282: toksen toimesta on äskettäin laadittu Porin tie- työohjelmien laatimisen ja hyväksymisen yh- 2283: ja katuverkon runko- ja kehittämissuunnitelma teydessä. Menoarvio hyväksytään Eduskunnas- 2284: 1980-1990. Loppuraporttiluonnoksessa on sa ja työohjelmat valtioneuvostossa. 2285: Helsingissä toukokuun 5 päivänä 1980. 2286: 2287: Liikenneministeri Veikko S'llarto 2288: N:o 212 3 2289: 2290: 2291: 2292: 2293: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n. 2294: 2295: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen för riksväg '8 väster om Björneborg ungefär 3 2296: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrive1- km från centrum, d.v.s. den i spörsmålet nämn- 2297: se av den 27 mars 1980 till vederbörande da Luotojentie. Norra hamnvägen i Björneborg 2298: medlem av sta'tsrådet översänt avskrift av föl- ingår inte i sin tidigare bemärkelse i det plane- 2299: jande av riksdagsman A. Joutsenlahti under- rade vägnätet. Däremot har man föreslagit en 2300: tecknade spörsmål nr 212: lokal förbindelse mellan Ahlainen och Mänty- 2301: luoto. Den i spörsmålet nämnda förbindelsen 2302: Vilka åtgärder ämnar Regeringen från Furuskär övergångsbro på Tammerfors- 2303: vidta för att Björneborgs norra hamn- vägen söderom flygfältet till Raumo-Björne- 2304: väg snabbt skall byggas och dess fort- borgsvägen, som en ersättning för de nuvaran- 2305: sättning från Eteläjoki i Norrmark via de krokiga lokalvägarna, ingår även i vägnätet 2306: Furuskär tili Kulla och vidare längs i nämnda pian. Utlåtanden från olika intresse- 2307: Tammerforsvägen från Furuskär över- kretsar har inhämtats om stam- och utveck- 2308: gångsbro via Furuskär-Pinomäki tili lingsplanen och bl.a. väg- och vattenbyggnads- 2309: Raumo-Björneborgsvägen planeras, styrelsen och Björneborgs stadsstyrelse har i 2310: varvid genomförandet av detta väg- sina utlåtanden principiellt förhållit sig positiva 2311: projekt ånyo kunde utredas med beak- tili en omfartsväg i väster d.v.s. till Luotojen- 2312: tande av behovet av det s.k. Luotajen- tie. Med anledning av utlåtandena undergår 2313: tie 2-alternativet som en omfartsväg trafikplanen som bäst en sista behandling och 2314: förbi staden? kommer att vara färdigtryckt i juni 1980. I 2315: viiken ordning och vid viiken tidpunkt de i 2316: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- planen ingående projekten kommer att genom- 2317: samt anföra följande: föras i sinom tid - uppenbarligen inom de 2318: Björneborgs stad och väg- och vattenbygg- närmaste åren - i samband med uppgörandet 2319: nadsverket har nyligen uppgjort en stam- och och godkännandet av statens årliga utgiftsstater 2320: utvecklingsplan för Björneborgs väg- och och på dessa baserade arbetsprogram. Utgifts- 2321: gatunät under åren 1980-90. I utkastet tili staten godkänns av riksdagen och arbets- 2322: slutrapport har man föreslagit en omfartsväg programmen av statsrådet. 2323: Helsingfors den 5 maj 1980. 2324: 2325: Trafikminister Veikko Saarto 2326: 1980 vp. 2327: 2328: Kirjallinen kysymys n:o 213. 2329: 2330: 2331: 2332: Anna-Liisa Jokinen ym.: Vesakkomyrkkyjen käytön kieltämisestä. 2333: 2334: 2335: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 2336: 2337: YK:n luonnonsuojeluvuoden johdosta on vesakkomyrkkyjen levitys teiden varsilla ja asu- 2338: kiinnitetty aikaisempaa enemmän huomiota tuilla alueilla. 2339: luonnon ja ympäristön suojeluun sekä niihin Kemiallisten myrkkyjen käyttö on jo pit- 2340: tutkimuksiin, joiden tulokset varoittavat luon- kään ollut vilkkaan keskustelun alaisena Ruot· 2341: non vahingoittumisesta kemiallisten myrkkyjen sissa. Ruotsin maatalousministeri on vaatinut 2342: runsaan käytön seurauksena sekä tästä syystä kemiallisten aineiden käytön rajoittamista maa- 2343: ihmisille aiheutuneista vakavista vaurioista. taloudessa minimiin. 2344: Eräänä suurta huolestumista herättävänä ta- Ruotsin hallitus on nyt antanut vesakko- 2345: pahtumasarjana ovat Suomessakin jokakesäiset myrkkyjen käytön lopettamisesta esityksen 2346: vesakkojen myrkytykset. Erityisesti metsäyh- eduskunnalle. Tämän mukaan lentoruiskutus 2347: tiöiden ja TVL:n paikallisten elinten suoritta- kielletään vuoden 1981 heinäkuuhun asti. Sii- 2348: mat vesakkomyrkkyjen lentolevitykset ovat hen mennessä selvitetään ruiskutusten käyttöä 2349: nostattaneet voimakasta vastustusta, eikä suin- metsätaloudessa. 2350: kaan aiheetta, sillä yhä perusteellisemmat vii- Edellä olevaan jopa kansainvälisestikin ot- 2351: meaikaiset kansainväliset tutkimukset varoitta- taen keskeiseen kysymykseen viitaten esitämme 2352: vat näiden myrkkyjen aiheuttamista vaaroista. valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentin no- 2353: Tämän lisäksi yksityiset metsänomistajat ja jo- jalla valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 2354: pa kesähuviloiden haltijat levittävät teiden ja tattavaksi seuraavan kysymyksen: 2355: peltojen reunamilla kasvaville vesakoille myrk- 2356: kyjä. Onko Hallitus tietoinen niistä viime- 2357: Tämänlaatuinen piittaamattomuus myrkyte- aikaisista tutkimuksista, jotka osoittavat 2358: tyillä alueilla liikkuvista lapsista sekä sienien vesakkomyrkkyjen olevan erittäin vaa- 2359: poimijoista ja marjastajista on todella vakavasti rallisia ihmisten terveydelle sekä niistä 2360: otettava asia. Myrkytettyjen marjojen ja sienien kansainvälisestikin suurta huolestumista 2361: kulkeutuminen ravinnoksi on edellä mainituista herättäneistä tutkimustuloksista, jotka 2362: syistä mahdollista, koska läheskään kaikissa varoittavat kemiallisten myrkkyjen seu- 2363: tapauksissa ei my1.1kytetyillä alueilla ole mitään rauksista ravintoketjussamme, ja 2364: varoitusta. mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 2365: Ruotsissa on äskettäin kielletty metsämaiden ryhtyä naapurimaamme Ruotsin esimer- 2366: vesakontorjunta lentoruiskutuksin ainakin tois- kin mukaisesti vesakkomyrkkyjen käy- 2367: taiseksi. Jo aikaisemmin on Ruotsissa kielletty tön lopettamiseksi myös Suomessa? 2368: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1980. 2369: 2370: Anna-Liisa Jokinen M.-L. Salminen Markku Kauppinen 2371: Unto Ruotsalainen E.-J. Tennilä Terhi Nieminen-Mäkynen 2372: Seppo Toiviainen Aarne Koskinen Eva-Maija Pukkio 2373: Mikko Kuoppa Liisa Jaakonsaari Helvi Hyrynkangas 2374: Vappu Säilynoja Jarmo Wahlström Olli Helminen 2375: Tevho Pursiainen Hannu Tapiola Matti Puhakka 2376: Pauli Uitto Anna-Liisa Hyvönen Risto Tuominen 2377: Ulla-Leena Alppi Mikko Rönnholm Juhani Raudasoja 2378: J. Vähäkangas Pentti Lahti-Nuuttila Paula Eenilä 2379: Inger Hirvelä Aimo Ajo 1.-C. Björklund 2380: 0880005082 2381: 2 1980 vp. 2382: 2383: 2384: 2385: 2386: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 2387: 2388: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa saatin mahdollisesti aiheuttamia terveyshaitto- 2389: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ja. Tehtävässään työryhmän tuli käyttää hyväk- 2390: olette 28 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn si uusinta mainittujen torjunta-aineiden toksi- 2391: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kologiaa käsittelevää tutkimusaineistoa sekä 2392: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- ammattitautirekisterissä, syöpärekisterissä ja 2393: edustaja A.-L. Jokisen ym. näin kuuluvasta myrkytyskeskuksessa olevia tietoja. Työryhmän 2394: kirjallisesta kysymyksestä n:o 213: puheenjohtajana toimi professori Jouko Tuo- 2395: misto Kuopion korkeakoulusta ja jäseninä pro- 2396: Onko Hallitus tietoinen niistä viime- fessori Timo Pekkanen Eläinlääketieteellisestä 2397: aikaisista tutkimuksista, jotka osoittavat korkeakoulusta, professori Veijo Raivio kan- 2398: vesakkomyrkkyjen olevan erittäin vaa- santerveyslaboratoriosta, LKT Vesa Riihimäki 2399: rallisia ihmisten terveydelle sekä niistä ja dosentti Marja Sorsa työterveyslaitoksesta 2400: kansainvälisestikin suurta huolestumista sekä dosentti Lyly Teppo Suomen Syöpärekis- 2401: herättäneistä tutkimustuloksista, jotka teristä. Työryhmän mietintö valmistui huhti- 2402: varoittavat kemiallisten myrkkyjen seu- kuun 1980 alussa. 2403: rauksista ravintoketjussamme, ja Työ ryhmä toteaa mietinnössään, että mer- 2404: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kittäviä pitkäaikaishaittoja ei voida tämän het- 2405: ryhtyä naapurimaamme Ruotsin esimer- kisten tietojen perusteella pitää todennäköise- 2406: kin mukaisesti vesakkomyrkkyjen käy- nä. Työryhmä on myös arvioinut Ruotsissa jul- 2407: tön lopettamiseksi myös Suomessa? kaistut uusimmat tutkimustulokset, joissa ve- 2408: sakontorjunta-aineiden väitetään aiheuttavan 2409: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- pehmytelinsyöpätapauksia. Työryhmän mielestä 2410: taen seuraavaa: näihin tuloksiin on syytä suhtautua varauksel- 2411: Vesakontorjunta-aineina saadaan lain mu- lisesti, koska muut tutkimustulokset, eläinko- 2412: kaan käyttää vain laissa säädetyssä järjestykses- keet ja mutageenisuustestit sekä Suomessa teh- 2413: sä lääkintöhallituksen vesakontorjunnassa käy- dyt epidemiologiset selvitykset eivät tue ruot- 2414: tettäväksi hyväksymiä valmisteita, joille kas- salaisen tutkijaryhmän saamia tuloksia. 2415: vinsuojelulaitos on myöntänyt myyntiluvan. Lääkintöhallituksen ilmoituksen mukaan sen 2416: Vesakontorjunta-aineiden käytölle on lainsää- tiedossa ei tällä hetkellä ole mitään sellaisia 2417: dännössä asetettu lisäksi erityisiä ehtoja ja tutkimustuloksia, jotka osoittaisivat käytössä 2418: käytön rajoituksia. Kun torjunta-aineelle tar- olevien vesakontorjunta-aineiden 2,4-D:n, 2419: peellisten tutkimusten jälkeen laillisessa järjes- MCPA:n ja glyfosaatin aiheuttavan sellaisia 2420: tyksessä on myönnetty myyntilupa, voidaan se terveydellisiä haittoja, jotka antaisivat· aiheen 2421: lain mukaan peruuttaa, mikäli myöhemmin to- näiden valmisteiden käytön kieltämiseen tai ra- 2422: detaan valmisteen käyttämisestä aiheutuvan il- joittamiseen maataloudessa tai metsätaloudessa. 2423: meistä terveydellistä haittaa. Näin ollen eivät kysymyksessä esitetyt perus- 2424: Lääkintöhallitus asetti syksyllä 1979 työryh- telut näytä antavan hallitukselle aihetta ryhtyä 2425: män selvittämään vesakontorjunta-aineiden, eri- vesakontorjunta-aineiden käytön lopettamiseen. 2426: tyisesti 2,4-D:n, 2,4,5-T:n, MCPA:n ja glyfo- 2427: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1980. 2428: 2429: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Täpkämaa 2430: N:o 213 3 2431: 2432: 2433: 2434: 2435: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 2436: 2437: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen de senaste forskningsresultaten i fråga om 2438: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- nämnda bekämpningsmedels toxokologi samt 2439: se av den 28 mars 1980 tili vederbörande uppgifter i yrkessjukdomsregistret, cancer- 2440: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- registret och giftinformationscentralen. Som 2441: jande av riksdagsman A.-L. Jokinen m.fl. un- arbetsgruppens ordförande fungerade professor 2442: dertecknade spörsmål nr 213: Jouko Tuoroisto från Kuopio högskola och som 2443: medlemmar professor Timo Pekkanen från 2444: Är Regeringen medveten om de ny- Veterinärmedicinska högskolan, professor Vei- 2445: ligen utförda undersökningar som på- jo Raivio från folkhälsolaboratoriet, med. kand. 2446: visar att slybekämpningsmedlen är syn- Vesa Riihimäki och docent Marja Sorsa från 2447: nerligen farliga för människans hälsa institutet för arbetshygien samt docent Lyly 2448: samt om de forskningsrön som även Teppo från Finlands Cancerregister. Arbets- 2449: internationellt väckt betydande oro, gruppens betänkande färdigställdes i början 2450: vilka varnar för följderna i näringsked- av april 1980. 2451: jan av kemiska gifter, och Arbetsgruppen konstaterar i sitt betänkande, 2452: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att betydande långtidsmen inte på basen av 2453: ta för att i enlighet med vårt grannland nu tillbudsstående uppgifter kan anses troliga. 2454: Sveriges exempel förbjuda användning- Arbetsgruppen har även gjort sin uppskattning 2455: en av slybekämpningsmedel även i Fin- angående de senaste forskningsrön som publi- 2456: land? cerats i Sverige, i vilka det hävdas att sly- 2457: bekämpningsmedlen förorsakar mjukdelssar- 2458: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- kom. Arbetsgruppen anser att det finns skäl 2459: samt anföra följande: att förhålla sig reserverat tili denna slutsats, 2460: Såsom slybekämpningsmedel får enligt lag eftersom andra forskningsrön, djurförsök och 2461: användas endast i lagstadgad ordning av medi- mutagenitetstester samt i Finland utförda epi- 2462: cinalstyrelsen för slybekämpning godkända pre- demiologiska undersökningar inte stöder den 2463: parat, för vilka växtskyddsanstalten beviljat för- svenska forskargruppens resultat. 2464: säljningstillstånd. I lagstiftningen har därtill Enligt uppgift från medicinalstyrelsen äger 2465: vissa särskilda villkor för och begränsningar av denna för närvarande inte kännedom om några 2466: bruket av slybekämpningsmedel uppställts. Då sådana forskningsresultat som skulle påvisa 2467: bekämpningsmedel efter erforderliga undersök- att de ibrukvarande slybekämpningsmedlen 2468: ningar i laglig ordning beviljats försäljningstill- 2,4-D, MCPA och glyfosat skulle medföra 2469: stånd, kan medlet enligt lag indras, om man sådana men för hälsan som skulle motivera 2470: senare kan konstatera att preparatet förorsakar förbud mot eller begränsning av användningen 2471: uppenbara men för hälsan. av dessa preparat i jord- eller skogsbruk. 2472: Medicinalstyrelsen tillsatte hösten 1979 en Sålunda syns de motiveringar som framförts 2473: arbetsgrupp för att utreda de eventuella hälso- i spörsmålet inte föranleda regeringen att vidta 2474: risker som är förknippade särskilt med sly- åtgärder för att användningen av slybekämp- 2475: bekämpningsmedlen 2,4-D, 2,4,5-T, MCPA och ningsmedel skulle upphöra. 2476: glyfosat. Arbetsgruppen skulle använda sig av 2477: Helsingfors den 9 maj 1980. 2478: 2479: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 2480: 1980 vp. 2481: 2482: Kirjallinen kysymys n:o 214. 2483: 2484: 2485: 2486: 2487: Liedes: Oulun työvoimapiirissä vallitsevasta vaikeasta työttö- 2488: myydestä. 2489: 2490: 2491: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 2492: 2493: Oulun läänin työllisyys on erityisen huono. rakennustyökohteita, mikäli valtion toimenpi- 2494: Oulun työvoimapiirin alueella oli kuluvan vuo- tein turvattaisiin rahoitus. Pohjois-Suomen met- 2495: den maaliskuussa kaikkiaan 11 540 työtöntä sänparannustöihin voitaisiin sijoittaa satoja 2496: työnhakijaa. Työttömyysprosentti oli Hailuodos- työntekijöitä, jos maatalousministeriö sallisi 2497: sa 21,1, Taivalkoskella 19,6, Pudasjärvellä metsänparannustöitä tehtävän kaksi vuotta sit- 2498: 18,3, Kuivaniemellä 18,4, Iissä 16,9, Kuusa- ten vallinneen käytännön mukaan myös van- 2499: mossa 13,7 jne. Yksistään Oulun kaupungissa hemmissa metsissä. 2500: oli 3 184 henkilöä työttömänä. Heistä työttö- Oulun työvoimapiirin vaikea työttömyys tu- 2501: myyspäivärahaa sai 2 551 henkilöä, joten kai- lee jatkumaan myös kesän aikana, ellei valtion 2502: ken työllisyysturvan ulkopuolella oli Oulussa toimesta ryhdytä nykyistä tehokkaampiin toi- 2503: 633 henkilöä. menpiteisiin työpaikkojen avaamiseksi. Tämän 2504: Suuri työttömyys Oulun läänin pohjoisosissa vuoksi hallituksen olisi kiinnitettävä erityinen 2505: johtuu ennen muuta siitä, että alueelle ei ole huomio noitten alueitten työtilaisuuksiin. 2506: syntynyt perusteollisuutta, metsänparannustyöt Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 2507: ovat pysähtyneet lähes kokonaan maatalousmi- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kunnioit- 2508: nisteriön rajoitettua metsänparannustyökohteita taen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 2509: eikä valtion työllisyystöitä enää järjestetä aikai- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 2510: sempien vuosien tapaan. Oulun kaupungin 2511: alueen työllisyyteen vaikuttaa mitä suurimmas- Onko Hallitus tietoinen Oulun työ- 2512: sa määrin rakennustyökohteiden vähäisyys. voimapurlssa vallitsevasta vaikeasta 2513: Työllisyyden parantamiseksi olisi valtiovallan työttömyystilanteesta, ja jos on, 2514: ryhdyttävä pikaisiin toimenpiteisiin työtilaisuuk- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 2515: sien lisäämiseksi. Oulun kaupungissa ja sen ym- ryhtyä työtilaisuuksien lisäämiseksi 2516: päristökunnissa olisi paljon vireille pantavia Oulussa ja sen ympäristössä? 2517: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1980. 2518: 2519: Pentti Liedes 2520: 2521: 2522: 2523: 2524: 088000459F 2525: 2 1980 vp. 2526: 2527: 2528: 2529: 2530: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 2531: 2532: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa töksessä tarkemmin mainittuja määrärahoja eri- 2533: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tyisesti työvoimaministeriön määrittelemiin 2534: olette 28 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn poikkeuksellisen vaikeisiin työttömyyskuntiin. 2535: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Edustaja Liedeksen kysymyksen perusteluissa 2536: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- mainitut kunnat kuuluvat näihin poikkeukselli- 2537: edustaja Pentti Liedeksen näin kuuluvasta kir- sen vaikeisiin työttömyyskuntiin. Hailuodon 2538: jallisesta kysymyksestä n:o 214: osalta tilanne on erityisen ongelmallinen sen 2539: vuoksi, että kunnan työllisyystilanne vaihtelee 2540: Onko Hallitus tietoinen Oulun työ- erittäin voimakkaasti vuodenajasta riippuen. 2541: voimapiirissä vallitsevasta vaikeasta Kysymyksessä mainittujen metsänparannus- 2542: työttömyystilanteesta, ja jos on, töiden osalta voidaan todeta, että työvoimami- 2543: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nisteriön saaman selvityksen mukaan ei maa- 2544: ryhtyä työtilaisuuksien lisäämiseksi ja metsätalousministeriö ole asettanut näille 2545: Oulussa ja sen ympäristössä? töille muita kuin suoraan metsänparannuslakiin 2546: ja -asetukseen perustuvia rajoituksia. Viran- 2547: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- omaisena ministeriön sekä sen alaisen metsä- 2548: vasti seuraavaa: hallituksen on valvottava, että voimassa olevia 2549: Työvoimaviranomaisten toiminnan kannalta säännöksiä noudatetaan. Koska syntynyt tilanne 2550: on aluksi syytä todeta, että Oulun lääni jakaan- on aiheuttanut jossain määrin epäselvyyksiä ja 2551: tuu Oulun ja Kajaanin työvoimapiireihin. Näis- toisaalta vaikuttanut myös työllisyystilantee- 2552: tä nimenomaan Kajaanin työvoimapiiri on jat- seen, on työvoimaministeriön tarkoituksena 2553: kuvasti ollut työllisyystilanteeltaan maan huo- neuvotella maa- ja metsätalousministeriön kans- 2554: nointa aluetta. Myös Oulun työvoimapiiri kuu- sa siitä, voidaanko voimassa olevia säännöksiä 2555: luu maan vaikeimpiin työttömyysalueisiin. Kaik- muuttaa siihen suuntaan, että metsänparannus- 2556: ki edustaja Liedeksen kysymyksen perusteluissa töitä voitaisiin nykyisestään laajentaa. 2557: mainitut kunnat kuuluvat Oulun työvoimapii- Valtion töiden kohdalla on tilanne se, että 2558: riin ja ovat tämän alueen vaikeimpia alityölli- Oulun työvoimapiirissä oli tammi-toukokuun 2559: syyskuntia. 1980 valtion työvirastojen töissä hieman nou- 2560: Työvoimaministeriön esityksestä on hallituk- sua vuoden 1979 vastaavaan ajankohtaan ver- 2561: sen tavoitteeksi asetettu alueellisten työttö- rattuna. Kajaanin työvoimapiirin osalta ovat 2562: myyserojen supistaminen. Myös kuluvan vuo- erityistoimenpiteet vaikuttaneet vielä enemmän 2563: den tulo- ja menoarvion perusteluissa on todet- ja tammi-toukokuun 1980 tilanne on selvästi 2564: tu, että perinteisen kehitysaluepolitiikan lisäksi edellisen vuoden vastaavaa tasoa korkeampi. 2565: alueellisia työttömyyseroja pyritään supistamaan Syksyn 1980 lisätyöohjelmia laadittaessa pyri- 2566: muun muassa mitoitettaessa tulo- ja menoar- tään siihen, että vähintään vuoden 1979 taso 2567: vion määrärahojen työohjelmia ja käyttösuunni- voidaan säilyttää erityisesti työllisyyden hoidon 2568: telmia. Valtioneuvosto on 7. 12. 1979 tehnyt kannalta vaikeimmilla alueilla, kuten Oulun ja 2569: periaatepäätöksen Kostamus-urakan jälkihoito- Kajaanin työvoimapiirien alueella. Tämän lisäk- 2570: toimenpiteistä, jonka päätöksen avulla on tar- si työvoimaministeriö pyrkii kaikin käytettävis- 2571: koitus suunnata lähinnä vuoden 1980 tulo- ja sä olevin keinoin parantamaan myös kysymyk- 2572: menoarvion määrärahoja Kajaanin työvoimapii- sessä mainittujen kuntien poikkeuksellisen vai- 2573: rin alueelle. Tämän lisäksi valtioneuvosto on keaa työllisyystilannetta työttömyyden vähentä- 2574: 20. 12. 1979 tehnyt periaatepäätöksen alueellis- miseksi. 2575: ten työttömyyserojen supistamisesta. Tämån Työvoimaviranomaisten käytössä olevien toi- 2576: päätöksen perusteella kohdeunetaan eräitä pää- menpiteiden osalta voidaan lopuksi todeta, että 2577: N:o 214 3 2578: 2579: erilaisista työvoimaministeriön myöntämistä val- netyistä avustuksista, kun alueen väkiluku on 2580: tionavustuksista on Oulun läänin eli Oulun ja vastaavasti vain vajaa 9 % koko maan väkilu- 2581: Kajaanin työvoimapiirien alueelle suuntautunut vusta. 2582: yhteensä noin 16-17% koko maahan myön- 2583: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 2584: 2585: Työvoimaministeri Arvo Aalto 2586: 4 1980 vp. 2587: 2588: 2589: 2590: 2591: Till Riksdagens Herr Talman. 2592: 2593: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsord- Ytterligare har statsrådet 20. 12. 1979 fattat 2594: ningen avser har Ni, Herr Talman, med Eder ett principbeslut om minskning av de regio- 2595: skrivelse av den 28 mars 1980 till veder- nala arbetslöshetsskillnaderna. Genom detta 2596: börande medlem av statsrådet för besvarande beslut dirigeras vissa i beslutet närmare pre- 2597: översänt avskrift av följande av riksdagsman ciserade anslag till kommuner som av arbets- 2598: Pentti Liedes ställda skriftliga spörsmål nr 214: kraftsministeriet fastslagits som exceptionellt 2599: svåra ur sysselsättningssynpunkt. Situationen för 2600: Är Regeringen medveten om det Karlös vidkommande är särskilt problematisk 2601: svåra sysselsättningsläget som råder i därför, att syssclsättningsläget i kommunen 2602: Uleåborgs arbetskraftsdistrikt, och om visar mycket kraftiga säsongmässiga variatio- 2603: detta är fallet, ner. 2604: vilka åtgärder ämnar Regeringen I fråga om de i spörsmålet nämnda skogsför- 2605: vidta i syfte att öka arbetstillfällena i bättringsarbetcna kan man konstatera, att en- 2606: Uleåborg och dess omgivningar? ligt en utredning som arbetskraftsministeriet er- 2607: hållit har jord- och skogsbruksministeriet inte 2608: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- satt andra begränsningar för dessa arbeten än 2609: samt följande: de som direkt bygger på lagen och förordningen 2610: Inledningsvis är det skäl att konstatera i frå- om skogsförbättring. Ministeriet och skogs- 2611: ga om arbetskraftsmyndigheternas verksamhet, styrelsen som lyder under det är de myn- 2612: att Uleåborgs län uppdelas i Uleåborgs och Ka- dighcter på vilka det ankommer att övervaka 2613: jana arbetskraftsdistrikt. Av dessa är det i syn- att man iakttar gällande bestämmelser. Efter- 2614: nerhet Kajana arbetskraftsdistrikt som fortsätt- som den situation som uppstått har lett till en 2615: ningsvis hört till de ur sysselsättningssynpunkt del oklarheter och dessutom inverkat på sys- 2616: sämsta områdena i landet. Också Uleåborgs ar- selsättningsläget, har arbetskraftsministeriet för 2617: betskraftsdistrikt är bland landets svåraste ar- avsikt att underhandla med jord- och skogs- 2618: betslöshetsområden. Alla kommuner som bruksministeriet om, huruvida de gällande be- 2619: nämnts i motiveringen till riksdagsman Liedes stämmelserna kan ändras så att en ökning av 2620: spörsmål hör till Uleåborgs arbetskraftsdistrikt · skogsförbättringsarbetena från sin nuvarande 2621: och samtidigt till de svårast undersysselsatta nivå blir möjlig. 2622: kommunerna inom området. Då det gäller statens arbeten är situationen 2623: På arbetskraftsministeriets framställning har den, att i Uleåborgs arbetskraftsdistrikt visade 2624: man satt upp som ett mål för regeringen att statens arbetsverks arbeten under januari-maj 2625: minska de regionala skillnaderna i arbetslöshe- 1980 en lindrig ökning från motsvarande tid- 2626: ten. I motiveringen till statsförslaget för in- punkt år 1979. För Kajana arbetskraftsdistrikts 2627: nevarande år står det att man strävar efter att del har specialåtgärderna haft ännu större bety- 2628: minska de regionala arbetslöshetsskillnaderna delse och situationen har förbättra:ts tydligt 2629: förutom genom den traditionella utvecklings- från föregående årets motsvarande nivå. Vid 2630: områdespolitiken även bl.a. vid dimensionering uppgörande av tilläggsarbetsprogrammen för 2631: av arbetsprogram och dispositionsplaner för an- hösten 1980 vinnlägger man sig om att åtmin- 2632: slagen i statsförslaget. Statsrådet har 7. 12. stone 1979 års nivå kunde bi:behållas särskilt 2633: 1979 fattat ett principbeslut om åtgärder för inom de ur sysselsättningssynpunkt svåraste 2634: eftervården av Kostamus-projektet. Genom områdena, t.ex. Uleåborgs och Kajana arbets- 2635: detta beslut har man för avsikt att inrikta kraftsdistrikt. Dessutom strävar arbetskrafts- 2636: främst sådana anslag som upptagits i statsför- ministeriet efter att genom a11a tillbudsstående 2637: slaget för 1980 till Kajana arbetskraftsdistrikt. medel också försöka förbättra den exceptionellt 2638: N:o 214 5 2639: 2640: svåra sysselsättningssituationen i de i spörsmå- stöd som arbetskraftsministeriet beviljat, har 2641: let nämnda kommunerna för att minska arbets- sammanlagt ca 16-17 % riktats tili Uleåborgs 2642: lösheten. Iän, dvs. tili Uleå:borgs och Kajana arbetskrafts- 2643: Avslutningsvis kan man konstatera i fråga distrikt, medan områdets invånarantal endast 2644: om de åtgärder som står tili arbetskraftsminis- utgör knappt 9 % av hela Iandets befolknings- 2645: teriets förfogande, att av de olika statsunder- siffra. 2646: Helsingfors den 24 april 1980. 2647: 2648: Arbetskraftsminister Arvo Aalto 2649: 2650: 2651: 2652: 2653: 088000459F 2654: 1980 vp. 2655: 2656: Kirjallinen kysymys n:o 215. 2657: 2658: 2659: 2660: 2661: Viljanen: Keskussotilassairaala 2:n säilyttämisestä nykyisessä 2662: muodossa. 2663: 2664: 2665: Ed u s k u n n a n He rr a P u h e m i e h e II e. 2666: 2667: Pa1'hailllaa:n vaillmiJStelttavana olevassa puotus- e111Ilen päätök!Sente!koa tutkia. TäLlä hetkeLlä 2668: tursvoimien terve)liSpalrvelujen kehlttämilstä kos- luonnosvaiheessa olevat kehittämis- ja kesk.ittä- 2669: kevassa esityksessä on kaarvaåJ.tu Lahden varus- missuunnå.tel:mat tulisi ottaa uudelleen tarkas- 2670: kunnassa sijaitsevan Keskussotilassairaala 2:n teluun. 2671: muuttamista opetus- ja koulutussaimalaksi. Ede1:lä m~ttunn ja valtiopäiväjärjestyksen 2672: KeskuSISotiiJlassadraatla 2 :ssa on tällä hetkellä 37 §:n 1 momenttlin viitaten esitän vaJ.tioneu- 2673: lähes 200 henkiJökuntaan kuuluvaa ja lähes voston asmomaisen jäsenen rvastattavaksi seu- 2674: saman verran poiJiJaspaikkoja. Vuodessa kertyy raavan !kysymyksen: 2675: hoiltopäi'V'iä n. 40 000. KSS 2:n toilmintojen 2676: vähentäminen merkinsee pakollista pa&kakun- Onko Ha11itus tietoinen edelilä maini- 2677: nan vaihtoa ehkä noin 80:ille sairaalan työnte- tuista suunnitelttnista, ja jos on, 2678: kiiäJle j!ll heidän perhcilJ.een. Sairaalan leikkaus- milhln toimenpiteisiin Hallitus aåkoo 2679: sali on mm. peruskorjattu advan äskettäin. Mie- ryhtyä Lahden varusku111Ilassa sijaitsevan 2680: ~estäm d ole asi:anmukadsta muuttaa sair!llan- Keskusootilassaira·ala 2 :111 säilyttämisekJSi 2681: sijoja majoitusthloiksi. Sairaansijojen tarve, yh- nyikyisessä muodossa? 2682: tei!stoimin:nassa Lahden !kaupungin kanssa, tulisi 2683: Helsingissä 28 päirvänä maali:&kuuta 1980. 2684: 2685: Matti Vhljanen 2686: 2687: 2688: 2689: 2690: 088000491H 2691: 2 19-80 vp. 2692: 2693: 2694: 2695: 2696: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 2697: 2698: V.ahiopäiväjärj,estyksen 37 §:n 1 momenti!Sisa sotilassairaala 2: n sairaanhoidollisia tehtäviä on 2699: 01amhl.J!SS~ tarkolitl,l!~sessa. Te, Hel'ta, Puhemies, suunn:i:telitu vähennettäväklsi niin, että lisäänty- 2700: Oleite _1<1rj~n.e n:0..55J · opella. 28 päiv~nä västä opetu:stoilminnas•ta huoli.niatta joudutaan 2701: m~:liLiS;kii;U~a J9SO ~ähettänyt 'vail.tioneuvost6n vi11koja ja roimi:a s~irtämään. Lahdesta mu~hin 2702: as~ai:toinaisen ]aseneri våstatfa,vakS[ kfmsanedus- kehittäm1slwhreisruin. . . 2703: tai;~ )v1::J.tti Yiljas\')J;J; .~ekemijn seuraavansisältöi- Kaavaillut virkojen ja toimien siirrot·. on. esi- 2704: ~p. kysym)nk8i:n;;:ii:9.~l5~ 2705: ;, ,,,_ . 2706: · ·· . ·' · .. tetty -uoteurettav·aksd. porroonetusti: pitkähkön ai- 2707: kaväl1n. puittdssa. ,samojen 'pedaatteiden mukai- 2708: .{).n[t().;Hal1irus- :tietOinen eddlä maini- 2709: sesti kuin vas.toovat ~iirrot puol)lstushaJ:linnossa 2710: tuista ,suunnitelmistå; ja jos ori, y1eensäikin. Smrro~sta aiheutuvien ,sosiaalisten ja 2711: . . mihin ~oimenpitt!~si±n HaJ1itus aikoo ~uiden h;:littojen .minirri9imiseen pi\äesiJmnnaJ:1 2712: ' ~ ·:. :ry,hityä I.;l!lhdeh'vlifuskunri~ssa, si<j-ait:sevan 2713: ri:lukaan kiinnitettäisiin erityistä ·huomiota. 2714: Kes!kussrOtliJ.assairaal~ 2 :n sii:Jlyttämisd~si 2715: . · Vaikka.· puolustusvoim:ien. terveydenhu'()llolle 2716: nykyisessä ~u&dossa? · · · .· 2717: .,, "" ·.:·-· '·S:1 <:::::.L :;." 2718: ,,j ,·--· r·~ 2719: säädetyt tehtävät _käsittävät lahinnä vain puo- 2720: lustushallinnon vastuulla olevien potilaiden ter• 2721: ":v;a;sniuks~ä 'ik~_sym)i~seen · esitän · kunnioit- 2722: taen ,seuraavaa: ·.. ,,-..··•:-,:·c.\•·:: yeydenhuolfon turvaamisen, kysymyksen aiheut- 2723: tanut suunnitelma valmisteltiin siten, ~ett,ä sen 2724: Puol'U'stusmmisteriössä on vireillä pääesikun- toteuttaminen ei vaikuta haitallisesti Lahden 2725: nan laatima es,~tys puolustusvoirrn1en terveyden- seudun siviiliväestön .lääkintätutwlisuuteen tai 2726: huollon kehittämissuunnitelmaksi. Puolustus- lääkintäpalvelujen saantiin. . 2727: voimien terveydenhuollon kehittämissuunnitel- Tästä on takeena ensisijaisesti hiljattain val- 2728: maa tullaan käsittelemään yhdessä sosiaali- ja mistunut, korkeatasoinen ja suuren kapasiteetin 2729: terveysministeriön sekä valtiovarainministeriön omaava Päijät-Hämeen keskussairaala. Asiasta 2730: kanssa. Puolustusvoimien terveydenhuollon ta- on hankittu varmistus olemalla yhteydessä lää- 2731: voitteena on yleislääkärijohtoisten peruspal- kintöhallitukseen. 2732: veluiden pitäminen hajautettuna lähellä käyt- Puolustusministeriö pitää puolustusvoimien 2733: täjiä varuskunnissa. Erikoislääkärijobtoisten sai- lääkintähuollon kehittämissuunnitelmaa tärkeä- 2734: raalapalvelujen lääketieteellistä tasoa, tehok- nä toimintojen lääketieteellisen tason kohotta- 2735: kuutta ja .tru1oude1Hsuutta tullaan o1enna1sesti misen, potilasturvallisuuden tehostamisen sekä 2736: parantamaan nykyisten resurssien puitteissa käytettävissä olevien voimavarojen taloudellisen 2737: kes1kittämällä ja rationaHsoimaJla toimintoja. käytön kannalta. 2738: Suunnit!eJmass'a otetaan huomioon myös Poh- Kehittämissuunnitelman ollessa edelleen val- 2739: jo1s-Suomeen s~icrvettyjen ja 'siir11ettävien jouk- misteltavana puolustusministeriö toteaa, että 2740: ·ko~osastoj-en tarpeet. Keskussotilassairaala 2:n toiminnan supistami- 2741: Terveydenhuollon kehittämtis,suuncitelman nen painopisteen siirtämisellä opetustoimintaan, 2742: mukaan on tarkoitus lisätä sairaanhoidollista erityisesti varusmiehinä palvelevien lääkäreiden 2743: kapasiveettia Ou1uss.a sijaitsevassa Sotilas,s:airaa- kenttä- ja katastrofilääkinnän osalta, on oikean- 2744: la 1 :ssä sekä Helsingissä sijaitsevassa Keskusso- suuntaineo puolustusvoimien terveydenhuollon 2745: tilassairaala 1 : ssä. Lahdessa sijaitsevan Keskus- kokonaisuutta ajatellen. 2746: 2747: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1980. 2748: 2749: Puolustusministeri Lasse Äikäs 2750: N:o 215 3 2751: 2752: 2753: 2754: 2755: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n. 2756: 2757: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tjänster och befattningar oaktat den ökande 2758: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse undervisningsverksamheten överförs från Lahtis 2759: nr 551 av den 28 mars 1980 tili vederbörande tili andra utvecklingspunkter. 2760: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Den planerade överföringen av tjänster och 2761: jande av riksdagsman Matti Viljanen under- befattningar skall enligt förslaget genomföras 2762: tecknade spörsmål nr 215: stegvis inom ramen för en längre tidsintervall 2763: enligt samma principer som även allmänt gäller 2764: Är Regeringen medveten om de ovan- motsvarande överföringar inom försvarsförvalt- 2765: nämnda planerna, och om så är fallet, ningen. Särskild uppmärksamhet skulle enligt 2766: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- huvudstaben fästas vid minimeringen av de 2767: ta i syfte att bevara Centralmilitärsjuk- sociala och andra olägenheter som överföring- 2768: hus 2 som är beläget i garnisonen i arna medför. 2769: Lahtis i sin nuvarande form? Fastän de uppgifter som stadgats för för- 2770: svarsmaktens hälsovård närmast omfattar en- 2771: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- dast tryggandet av hälsovården i fråga om de 2772: samt anföra följande: patienter som försvarsförvaltningen har på sitt 2773: I försvarsministeriet är för närvarande an- ansvar, bereddes den pian som föranlett spörs- 2774: ;hängig en av huvudstaben utarbetad framställ- målet så, att dess genomförande inte inverkar 2775: ning angående en utvecklingsplan för försvars- menligt på civilbefolkningens sjukvårdstrygghet 2776: maktens hälsovård. Utvecklingsplanen för för- eller tillgång på sjukvårdsservice i Lahtis- 2777: svarsmaktens hälsovård kommer att behandlas trakten. 2778: i samarbete med social- och hälsovårdsministe- En garanti för detta är i första hand att 2779: riet samt finansministeriet. Målet för försvars- Päijät-Häme Centralsjukhus, som nyss blivit 2780: mrnktens hälsovård är att upprätthålla en grund- färdigt, står på en hög nivå och äger stor 2781: service som leds av allmänpraktiserande läkare kapacitet. Bekräftelse i frågan har inhämtats 2782: och är decentraliserad nära användarna i garni- genom kontakt med medicinalstyrelsen. 2783: sonerna. Den medicinska nivån, effektiviteten Försvarsministeriet anser försvarsmaktens ut- 2784: och den ekonomiska lönsamheten i fråga om vecklingsplan för sanitetsvård vara viktig med 2785: den sjukhusservice som leds av specialister tanke på höjningen av verksamhetens medi- 2786: kommer väsentligt att förbättras inom ramen cinska nivå, effektiveringen av patienternas 2787: för de nuvarande resurserna genom koncentre- trygghet samt den ekonomiska användningen av 2788: ring och rationalisering av funktionerna. I pian- tillbudsstående resurser. 2789: en beaktas också behoven för de truppförband Då utvecklingsplanen alltjämt är under be- 2790: som förflyttats och skall förflyttas tili Norra redning konstaterar försvarsministeriet, att en 2791: Finland. inskränkning av verksamheten vid Centralmili- 2792: Enligt utvecklingsplanen för hälsovården är tärsjukhus 2 genom överflyttning av tyngd- 2793: avsikten att öka sjukvårdskapaciteten vid Mili- punkten tili undervisningsverksamhet, särskilt 2794: tärsjukhus 1 i Uleåborg samt vid Centralmili- i fråga om fält- och katastrofmedicin för läkare 2795: tärsjukhus 1 i Helsingfors. Enligt planerna skall som avtjänar sin värnplikt, är ett steg i rätt 2796: de sjukvårdsuppgifter som ankommer på Cent- riktning med tanke på den helhet försvars- 2797: ralmilitärsjukhus 2 i Lahtis minskas så, att maktens hälsovård utgör. 2798: Helsingfors den 5 maj 1980. 2799: 2800: Försvarsminister Lasse Äikäs 2801: 1980 vp. 2802: 2803: Kirjallinen kysymys n:o 216. 2804: 2805: 2806: 2807: 2808: Aaltio ym.: Sisätiloissa käytettävien sekundalastulevyjen aiheut- 2809: tamista terveydellisistä haitoista. 2810: 2811: 2812: Ed u s k u n n a n Herra P. u he m i e he 11 e. 2813: 2814: Viime aikoina on eri puolilla maata tullut Koska formaldehydin haihtuminen lastule- 2815: ilmi sairaustapauksia, jotka pitkällisten lääkä- vyistä saattaa kestää viisikin vuotta, esiintyy 2816: reissä ja tutkimuksissa käyntien jä1keen ovat kodeissa kuitenkin jatkuvasti formaldehydin ai- 2817: osoittautuneet eräistä sekundalastulevyeristä vä- heuttamia haittoja. Potilaan on kuitenkin vai- 2818: hitellen haihtuvan formaldehydin aiheuttamik- keata yhdistää vaivojaan lastulevyyn ja terv~y 2819: si. Oireet ovat vähitellen alkaneet perheen denhoitoviranomaiset ovat vain harvoin tietoi- 2820: muuttaessa uuteen tai vasta kunnostettuun ko- sia lastulevyn aiheuttamista oireista. Näin po- 2821: tiin, jossa sisätiloissa on käytetty sekundalastu- tilaat joutuvat usein pitkäaikaisiin ja tarpeetto- 2822: levyjä. rniin tutkimuksiin ja nauttimaan· turhia lääk- 2823: Formaldehydi on väritön ja pistävän hajui- keitä. Kaikesta tästä vältyttäisiin, jos tervey- 2824: nen kaasu, joka aiheuttaa silmissä ja limakai- denhoitoviranomaiset saataisiin tietoisiksi siitä, 2825: voissa ärsytystä ja punoitusta. Pahimmillaan se että sisätiloissa käytettävät lastulevyt saattavat 2826: voi tuhota keuhkojen limakalvoja. Formalde- aiheuttaa edelläkuvatunlaisia oireita. 2827: hydi voi olla myös allergisoiva, jolloin ärsy- Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen 2828: tvs voi lisääntyä ihottuman asteelle. Se vähen- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme val- 2829: tliä myös yleistä vastustuskykyä ja voi näin tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak- 2830: välillisesti olla syynä monenlaisiin vaivoihin. si seuraavan kysymyksen: 2831: Formaldehydin aiheuttamat haitat ovat ylei- 2832: sesti tunnettuja kaikissa lastulevyjä valmisravis- Onko Hallitus tietoinen sisätiloissa 2833: sa maissa. Lastulevyissä käytettävien Himojen käytettävien sekundalastulevyjen aiheut- 2834: valmistajat työskentelevät jatkuvasti näiden tamista terveydellisistä haitoista, ja jos 2835: haittojen vähentämiseksi. Pohjoismaisten lastu- on, 2836: Ievytehtaiden toimesta on myös toimikunta tut- mitä Hallitus aikoo tehdä näiden 2837: kimassa mahdollisuuksia formaldehydin aiheut- haittojen vähentämiseksi ja miten Halli- 2838: tamien haittojen vähentämiseksi. Nykyisin val- tus aikoo tiedottaa terveydenhoitoviran- 2839: mistettavissa lastulevyissä ei edellä mainittuja omaisille näiden lastulevyjen aiheutta- 2840: haittatekijöitä sanottavasti enää esiinnykään. mista oireista? 2841: Helsingissä 28 päivänä maaHskuuta 1980. 2842: 2843: Sampsa Aaltio Timo Ihamäki Elsi Hetemäki-Olander 2844: Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Ulla Järvilehto Helena Pesola 2845: Aila Jokinen Ritva Laurila Irma Rihtniemi-Koski 2846: 2847: 2848: 2849: 2850: 08800046/R 2851: 2 1989 vp, 2852: 2853: 2854: 2855: 2856: Ed u s k u n n a n Herra Puhe m i e he 11 e. 2857: 2858: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sen, paikallisen terveyslautakunnan ja teollisuu- 2859: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, den kanssa ja teollisuus on tämän jälkeen huo- 2860: olette . 28 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn lehtinut.. tarvittavista toimenpiteistä todettujen 2861: kirjeenne n:o 552 ohella toimittanut valtioneu- sekundaleYyistä aiheutuneiden formaldehydihait• 2862: voston · asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen tojen poistamiseksi. 2863: kansanedustaja Sampsa Aaltion ym. kitjallisesta Par.haillaan on valmisteilla lastulevyä koske- 2864: kysymyksestä n:o 216, jossa tiednstellaan: van suomalaisen standardin täydentäminen si- 2865: ten, että levyjen vapaan formaldehydin enim- 2866: Onko Hallitus tietoinen sisätiloissa mäismäärälle asetetaan raja-arvo, joka on riit- 2867: 'käytettavien sekurtd~lastulevyjen aiheut- tävän alhainen .. Standardiehdotus on lausunto- 2868: tamista terveydellisistä haitoista, ja jos jen käsittelyvaiheessa ja vitlmistunee tämän vuo- 2869: on, .. . . . den kuluessa. Ehdotuksesta antamassaan lau- 2870: ·mitä Hallitus aikoo tehdä näiden sunnossa lääkintöhallitus pitää .vapaan formal- 2871: haittojen vähentämiseksi ja miten Hal- dehydin enimmäismäärän sisällyttämistä lastu- 2872: litus aikoo tiedottaa terveydenhoitovi- levyn ominaisuuksia koskevaan Standardiin .erit- 2873: _ranomaisille näiden las~ulevyjen aiheut~ täin . tarpeellisena ja kiireellisenä. Standardin 2874: tamista oireista? valmistuttua on sisäasiainministeriön tarkoituk, 2875: sena antaa Suomen rakentamismääräyskokoel- 2876: Vastauksena · kysymykseen esitän. kunnioit- 2877: ' massa määräys, joka sallii ainoastaan uuden 2878: taen seuraavaa: standardin mukaisten lastulevyjen käytön ra- 2879: Sekundalastulevyjen aiheuttamia terveydelli- kennuksissa. · 2880: siä ·haittoja. on tullut terveydenhoiwviranomais- Standardin vaikutuksia sekä lastulevyä kos- 2881: ten tietoon 1970~luvulla. Tietoon tulleita ta- kevien määräysten kehittymistä erityi!\esti muis- 2882: pauksia on viime vuosina ollut ~euraavasti: sa pohjoism~issa tullaan seuraamaan jatkuvl,lsti 2883: vuosina 1975-77 yhteensä 12 tapausta, v. sekä lääkintöhallitl,lksessa että sisäasiainministe- 2884: 1978 4 tapausta, v. 1979. 7 tapausta ja v. riössä. 2885: 1980 16 tapausta, . Lääkintöhallituksen ja las- Vuosittain esiintulleiden sekundalastulevyn 2886: tulevyteollisuuden välisissä. neuvott.elllissa 1970- käytöstä aihe:utuneiden haittatapausten määrät 2887: luvun puolivälissä sovittiin, ettei teQllisuus enää ovat olleet niin vähälukuisia, ettei lääkintöhalli- 2888: päästä myyntiin sekundalevyjä, joissa on vir- tus ole katsonut laajaa tiedottamista formal- 2889: heellinen liimamäärä. Tietoon tulleet tapauk- dehydin aiheuttamista oireista tarpeelliseksi. 2890: set on tutkittu yhteistyössä lääkintöhallituk- 2891: ,.._,, .... 2892: 2893: Helslngis~ 5 päivänä toukokuuta 1980. 2894: 2895: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 2896: N:o 216 3 2897: 2898: 2899: 2900: 2901: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 2902: 2903: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordnlngen sökts i samråd med medicinalstyrelsen, den le- 2904: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- kala hälsovårdsnämnden och industrin och där- 2905: velse nr 552 av den 28 mats 1980 till ve- efter har industrin ombesörjt erforderliga åtgär- 2906: derbörande medlem av statsrådet översänt av- der för att undanröja konstaterade formalde- 2907: skrift av följande av riksdagsman Sampsa Aal- hydmen, vilka förorsakats av sekundaskivor. 2908: tio m. fl. undertecknade spörsmål nr 216, där För närvarande bereds en komplettering av 2909: det frågas: finska standard rörande spånskivor så, att för 2910: innehållet av den maximala fria formaldehyd- 2911: Är Regeringen medveten om de men mängden uppställs ett gränsvärde, som är till- 2912: för hälsan som föranleds av sekunda räckligt lågt. Standardförslaget är under remiss- 2913: spånskivor, som används inomhus, och behandling och torde bli färdigt inom utgången 2914: om så är fallet, av detta år. 1 sitt utlåtande anser medicinal- 2915: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- :styrelsen inkluderandet av den maximala fria 2916: ta för att minska dessa men och hur formaldehydmängden i standarden rörande 2917: ämnar Regeringen informera hälsovårds- spånskivors egenskaper vara ytterst erforder- 2918: myndigheterna om de symptom, som ligt och brådskande. Efter det att standarden 2919: dessa spånskivor förorsakar? har blivit färdig, har ministeriet för inrikes- 2920: ärendena ,för avsikt att i Finlands byggbe- 2921: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- stämmelsesamling utfärda en föreskrift, som i 2922: samt anföra följande: byggnader endast tillåter av sådana spånskivor 2923: Av sekunda spånskivor förorsakade men för som är i enlighet med den nya standarden. 2924: hälsan har kommit tiU hälsovårdsmyndigheter- Verkan av standarden samt utvecklingen av 2925: nas kännedom under 1970-talet. De fall som bestämmelser rörande spånskivor speciellt i de 2926: kommit till kännedom har under de senaste övdga nordiska länderna kommer fortgående 2927: åren tili antalet varit följande: åren 1975- att följas inom både medicinalstyrelsen och mi- 2928: 1977 totalt 12 fall, år 1978 4 fall, år 1979 nisteriet för inrikesärendena. 2929: 7 fall ach år 1980 16 fall. Vid överläggning- Antalet årligen framkomna fall av men, som 2930: ar mellan medicinalstyrelsen och spånskivein- föranletts av användning av :sekunda spånski- 2931: dustrin i mitten av 1970-talet kom man över- vor, har varit så litet att medicinalstyrelsen 2932: ens om att industrin inte längre till salu be- inte har ansett det vara nödvändigt med en 2933: fordrar sekundaskivor med felaktig limmängd. omfattande informering om de symptom som 2934: De fall som kommit till kännedom har under- förorsakats av spånskivor. 2935: Helsingfors den 5 maj 1980. 2936: 2937: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 2938: 1980 vp. 2939: 2940: Kirjallinen kysymys n:o 217. 2941: 2942: 2943: 2944: 2945: P. Jokinen ym.: Kunnanosavaltuuston valitsemisesta annettavista 2946: säännöksistä. 2947: 2948: 2949: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 2950: 2951: Uuteen kunnallislakiin ( 953/7 6) otettiin Vuoden 1980 kunnallisvaalien jälkeen ei voi- 2952: säännökset kunnanosahallinnosta ja perussään- massa ole mitään säännöstä kunnanosavaltuus- 2953: nös kunnanosavaltuuston valitsemisesta. Kun- ton valitsemisesta, koska lain 99 § :n 2 momen- 2954: nallislain 99 § :n 2 momentin mukaan "kunnan- tissa edellytettyä lainsäädäntöä ei ole annettu. 2955: osavaltuuston jäsenet valitaan kunnallisvaalien Seurauksena on, ettei kunnallislaissa säädet- 2956: yhteydessä toimitettavilla vaaleilla, joista on sää- tyä kunnanosahallintoa voida laillisesti toteut- 2957: detty erikseen, kunnanvaltuuston jäsenten toi- taa. Täten lakiin on jäänyt aukko. Kunnallisen 2958: mikautta vastaavaksi ajaksi." Lain 151 §:ssä demokratian toteuttamisen mahdollistamiseksi 2959: säädetään kuitenkin: "Siitä poiketen, mitä 99 olisi ensiarvoisen tärkeää saattaa kunnanosaval- 2960: §:n 2 momentissa on säädetty, valitaan kunnan- tuustoja koskeva lainsäädäntö täydelliseksi. 2961: osahallintoa varten vuoden 1980 loppuun kes- Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen 37 2962: täväksi toimikaudeksi kunnanosavaltuusto kun- §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu- 2963: nanvaltuuston toimitettavilla vaaleilla." voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 2964: Hallitus antoi vuoden 1975 toisilla valtiopäi- raavan kysymyksen: 2965: villä eduskunnalle esityksen (HE n:o 138/1975 2966: II vp.) laiksi kunnallisvaalilain muuttamisesta Onko Hallitus tietoinen, ettei kunnai- 2967: ja laiksi kunnanosavaltuuston vaaleista. Edus- Hslaissa säädettyä kunnanosahallintojär- 2968: kunta ei kuitenkaan kyseisen vaalikauden aika- jestelmää voida laillisesti toteuttaa lain- 2969: na käsitellyt esitystä, joka siten raukesi. säädäntöön jääneen aukon vuoksi, ja 2970: Tilanne on tällä hetkellä se, että kunnallis- jos on, 2971: lain 151 §:n mukaan vuoden 1980 loppuun kes- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 2972: täväksi toimikaudeksi kunnanvaltuuston tehtä- siin lainsäädännön täydentämiseksi tar- 2973: vänä on kunnanosavaltuuston valitseminen. peellisilta osin? 2974: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1980. 2975: 2976: Pekka Jokinen Mauri Miettinen Juuso Häikiö 2977: 2978: 2979: 2980: 2981: 0~80004473 2982: 2 1980 vp. 2983: 2984: 2985: 2986: 2987: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 2988: 2989: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ton vaaleista. Kun esitystä kuitenkaan ei käsi- 2990: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, telty ennen eduskunnan vaalikauden päättymis- 2991: olette 28 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn tä, se raukesi. 2992: kirjeenne ohella toimittanut . valtioneuvoston Uuden esityksen antamisen asiasta on kat- 2993: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- sottu liittyvän vireillä olevaan tarkistusten te- 2994: edustaja Pekka Jokisen ym. kirjallisesta kysy- kemiseen uuteen kunnallislakiin, jossa on sään- 2995: myksestä n:o 217: nökset kunnanosahallinnosta. 2996: Vuoden 1981 alusta ei missään kunnassa tiet- 2997: Onko Hallitus tietoinen, ettei kunnai- tävästi ole suunniteltu saatettavaksi voimaan 2998: Hslaissa säädettyä kunnanosahallintojär- mainittujen säännösten mukaista kunnanosahal- 2999: jestelmää voida laillisesti toteuttaa lain- lintoa. Vaalien toimittaminen kunnallisvaalien 3000: säädäntöön jääneen aukon vuoksi, ja yhteydessä kuluvan vuoden syksyllä ei siten tule 3001: jos on, missään kysymykseen. Säännösten antamiselle 3002: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- vaaleista ei näin ollen ole ollut kiirettä. 3003: siin lainsäädännön täydentämiseksi tar- Hallituksen esitykseen laiksi kunnallislain 3004: peellisilta osin? muuttamisesta, joka lähiaikoina voitaneen antaa 3005: eduskunnalle, on tarkoitus sisällyttää säännös, 3006: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- jonka mukaan kunnanosavaltuustot valitaan 3007: tavasti seuraavaa: kunnissa, joissa saatetaan voimaan kunnanosa- 3008: Hallitus antoi kuten kysymyksen perusteluis- hallinto, vuoden 1984 lopussa päättyväksi toi- 3009: sakin todetaan eduskunnalle vuoden 1975 toi- mikaudeksi kunnanvai tuuston toimittamalla 3010: silla valtiopäivillä esityksen laiksi kunnallisvaa- vaalilla. 3011: lilain muuttamisesta ja laiksi kunnanosavaltuus- 3012: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1980. 3013: 3014: Oikeusministeri Christoffer Taxell 3015: N:o 217 3 3016: 3017: 3018: 3019: 3020: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n. 3021: 3022: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen nen likväl inte behandlades före utgången av 3023: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivel- riksdagens valperiod, förföll den. 3024: se av den 28 mars 1980 tili vederbörande med- Av1åtandet av en ny proposition i ärendet 3025: 1em av statsrådet för avgivande av svar över- har ansetts ha samband med de anhängiga revi- 3026: sänt avskrift av fö1jande av riksdagsman Pekka deringarna av den nya kommunallagen, i viiken 3027: Jokinen m. fl. undertecknade spörsmå1 nr 217: ingår stadganden om kommundelsförvaltningen. 3028: Veterligen föreligger ingen avsikt att i nå- 3029: Är Regeringen medveten om att det gon kommun vid ingången av år 1981 bringa 3030: system med kommundelsförvaltning i kraft en kommundelsförva1tning enligt 3031: som avses i kommunallagen inte kan nämnda stadganden. Förrättandet av vai i sam- 3032: genomföras 1agligen på grund av en band med kommunalvalet i höst kommer så- 3033: lucka i 1agstiftningen, och om så är Iedes inte i fråga någonstans. Därför har det 3034: fallet, inte heller brådskat med att utarbeta stadganden 3035: ämnar Regeringen vidta åtgärder för om vaiet. 3036: att komplettera lagstiftningen tili er- Avsikten är att i regeringens proposition 3037: forderliga delar? med förslag tili lag om ändring av kommunal- 3038: lagen, viiken proposition torde kunna aviåtas 3039: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tili riksdagen inom den närmaste framtiden, 3040: samt anföra följande: ta in ett stadgande, enligt vilket kommundels- 3041: Regeringen avlät, såsom även konstateras i fullmäktige i kommuner, där kommunde1sför- 3042: motiveringen tili spörsmålet, tili 1975 års andra valtning bringas i kraft, väljs genom vai som 3043: riksdag en proposition med förs1ag tili 1ag om förrättas av kommunfullmäktige för en mandat- 3044: ändring av kommunala vallagen och 1ag om tid som upphör vid utgången av år 1984. 3045: vai av kommundelsfullmäktige. Då propositio- 3046: Helsingfors den 29 april 1980. 3047: 3048: Justitieminister Christoffer Taxell 3049: 1 3050: 1 3051: 1 3052: 1 3053: 1 3054: 1 3055: 1 3056: 1 3057: 1 3058: 1 3059: 1 3060: 1 3061: 1 3062: 1 3063: 1 3064: 1 3065: 1 3066: 1 3067: 1 3068: 1 3069: 1 3070: 1980 vp. 3071: 3072: Kirjallinen kysymys n:o 218. 3073: 3074: 3075: Saarikoski ym.: Verovirkamiesten rikosoikeudellisesta vastuusta 3076: ja verovelvollisten oikeusturvasta. 3077: 3078: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 3079: 3080: Verotuslain 55 §:n mukaan "verotettavan sa, mutta jotka vaatimukset sitäkin varmemmin 3081: tulon ja omaisuuden määriä vahvistettaessa on täyttävät RikosL 40 luvun 8 §:ssä rangaista- 3082: tunnollisesti sekä valtion ja kunnan että vero- vaksi säädetyn menettelyn tai s.en yrityksen. 3083: velvollisen etua silmälläpitäen harkittava, mitä Kymen lääninverovirasto on vaatinut verovel- 3084: verovelvollisen tulosta ja omaisuudesta sekä volliselta ja koko hänen perheeltään passit tar- 3085: muista asiaan kuuluvista seikoista on veroil- kastettaviksi. Sama lääninverovirasto samoin 3086: moituksesta tai muutoin selville käynyt taikka kuin useat muutkin verovirastot ja lääninvero- 3087: muulla· perusteella on oikeaksi katsottava". virastot ovat vaatineet VerotusL 47 §:n pe- 3088: Verotusta toimitettaessa tulee siis ottaa ta- rusteella yksityisiltä kansalaisilta verotuksen 3089: sapuolisesti huomioon sekä verovelvollisen perusteeksi tietoja, joita voidaan vaatia vain 3090: että veronsaajan etu. Tämä :koko verolainsää- mainitussa lainkohdassa nimetyHtä kirjanpito- 3091: dännön johtava periaate pitää sisällään sen, velvollisilta verovelvollisilta. Vantaan verovi- 3092: ettei veronsaajien edustajilla verotusta toimitet- rasto on lähettänyt Vantaan kaupungissa toi- 3093: taessa saa olla työskentelynsä yksinomaisena miville huoltoasemayrittäjille luettelon van- 3094: tavoitteena vain veronsaajien etujen valvonta, taalaisista yrittäjistä, joiden tekemistä poltto- 3095: vaan myös veronmaksajan etu ja oikeusturva. aineostoista se on vaatinut asianomaisia huolto- 3096: Rikoslain 40 luvun 8 §: ssä on säädetty ran- asemayrittäjiä tekemään verottajalle raportteja 3097: gaistus virkamiehelle, joka tahallaan jollekin jne. 3098: panee tai joltakin ottaa muuta t.ai suurempaa Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen 3099: veroa, kuin minkä tämä on laillisesti velvolli- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme val- 3100: nen maksamaan taikka minkä hän tietää siitä tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak- 3101: jo maksetuksi. si seuraavan kysymyksen: 3102: Edellä mainittu VerotusL 55 § näyttää 3103: unohtuneen verotarkastuskertomuksia laadit- OnJko Hallitus tietoinen siitä, että 3104: taessa, verovalmistelu- ja lautakuntatyöskente- veroviranomaiset soveltavat verotus- 3105: lyssä samoin kuin tutkijalautakunnissa. Kaikis· lain 55 §: ää vastoin sen sisältöä ja 3106: sa näissä tapauksissa samoin kuin valltion- ja tarkoitusta sekä, että rikoslain 40 luvun 3107: kunnanasiamiestoiminnassa näyttää periaattee- 8 § on jäänyt lähes käyttämättömäksi, 3108: na olevan mahdollisimman suurten verotetta· ja jos on, 3109: vien tulojen määrääminen olemattomistakin aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, joil- 3110: tuloista samoin kuin sellaisista tuloista, jotka la verotuslain 55 § :ää ryhdytään so- 3111: eivät ole verotettavaa tuloa lainkaan. Jotta veltamaan sisältönsä ja tarkoituksensa 3112: tällaisiin tuloihin päästäisiin käsiksi, ovat ve- puolesta, sekä veroviranomaisten vas- 3113: roviranomaiset alkaneet vaatia verovelvollisi'l- tuusäännösten uusimiseksi vastaamaan 3114: ta selvityksiä, joilla ei voi olla enää mitään heidän valtuuksiaan? 3115: tekemistä VerotusL 55 §:n soveltamisen kans- 3116: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1980. 3117: 3118: Heige Saarikoski Tauno Valo Matti Pelttari 3119: Eeva Kauppi Pekka Löyttyniemi Ben Zyskowicz 3120: Mauri Vänskä Timo Ihamäki Helena Pesola 3121: Jalmari Torikka P. Mäki-Hakola Eva-Maija Pukkio 3122: Irma Rihtniemi-Koski Olavi Nikkilä Arto Lampinen 3123: Matti Viljanen Saara Mikkola Sinikka Karhuvaara 3124: 0880004761 3125: 2 1980 vp. 3126: 3127: 3128: 3129: 3130: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 3131: 3132: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tusta koskevaa muutoksenhakuasiaa varten 3133: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, välttämättömiä tietoja, jotka selviävät hänen 3134: olette 28 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn hallussaan olevista asiakirjoista tai muutoin 3135: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston ovat hänen tiedossaan, mikäli hänellä ei iain 3136: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- mukaan ole oikeutta kieltäytyä todistamasta 3137: edustaja Saarikosken ym. näin kuuluvasta kir- asiasta. Toisen verotukseen vaikuttavia, hänen 3138: jallisesta kysymyksestä n:o 218: taloudellista asemaansa koskevia tietoja ei kui- 3139: tenkaan saa kieltäytyä antamasta. Säännökses- 3140: Onko Hallitus tietoinen suta, että sä mainittuja verotukseen vaikuttavia tietoja 3141: veroviranomaiset soveltavat verotus- voi olla missä tahansa asiakirjoissa. Huomatta- 3142: lain 55 §:ää vastoin sen sisältöä ja koon erityisesti, että mainitun 47 § :n mukais- 3143: , tarkoitusta sekä, että rikoslain 40 luvun ta tietojenautovelvollisuutta ei ole sidottu kir- 3144: 8 § on jäänyt lähes käyttämättömäksi, ianpi tovelvo llisuu teen. 3145: ja jos on, Tässä yhteydessä todettakoon, että Kymen 3146: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, joil- lääninveroviraston passiasiaa koskevasta ta- 3147: la verotuslain 55 §:ää ryhdytään so- pauksesta tullaan antamaan eduskunnan oikeus- 3148: vdtamaan sisältönsä ja tarkoituksensa asiamiehelle erikseen yksityiskohtainen selvitys. 3149: puolesta, sekä veroviranomaisten vas- Korkeimman hallinto-oikeuden ns. pankki- 3150: tuusäännösten uusimiseksi vastaamaan projektissa antamien päätösten johdosta vero- 3151: heidän valtuuksiaan? tarkastuksessa on noudatettu poi:k:k:euksetta 3152: sanotun tuom1o1stuimen kannanottoja mm. 3153: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- verotuslain 47 ja 48 §:ien osalta. 3154: taen seuraavaa: Mitä tulee kirjoituksessa mainiHmm rikos- 3155: Verohallinnossa on jo vanhastaan korostettu lain 40 luvun 8 §:n säännökseen niin valtio- 3156: laillisen menettelyn merkitystä. Verohallituksen varainministeriön käsityksen mukaan säännök- 3157: järjestämissä verotarkastajien koulutustilaisuuk- sen soveltaminen eddlyttää aina teon tahalli- 3158: sissa painotetaan jatkuvasti erityisesti verotus- suutta. Jotta veroviranomaista voitaisiin ran- 3159: lain 55 §:n säännöksen huomioon ottamista gaista edellä mainitun säännöksen mukaisesti, 3160: verotarkastuksessa ja verotusesityksen laatimi- on näytettävä, että veroviranomainen on pan- 3161: sessa. nut veron tietäen sen väätäksi. Verohallituk- 3162: Verotuslaissa veronsaajalle säädetty oikeus sen ilmoituksen mukaan sen tiedossa ei ole 3163: tietojen saantiin myös muilta kuin verovelvol- ainuttakaan tapausta, jossa tarkastusviranomai- 3164: liselta itseltään tätä koskevista tiedoista on nen olisi tahallisesti sisällyttänyt verotusesi- 3165: erittäin tärkeä keino toteutettaessa verotus- tykseensä olemattomia tuloja tai tuloja, jotka 3166: lain 55 §:ssä säädettyä tasapuolisen verotuk- eivät olisi veronalaisia. 3167: sen periaatetta. Verotuslain 47 §:n sanamuo- EdeHä sanotun perusteella katson, ettei asia 3168: don mukaisesti jokaisen on annettava sellai- anna aihetta enempiin toimenpiteisiin. 3169: sia toisen verotusta, verotat;'kastusta tai vero- 3170: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1980. 3171: 3172: Ministeri Pirkko Työläjärvi 3173: N:o 218 3 3174: 3175: 3176: 3177: 3178: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 3179: 3180: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen berörande beskattning, skattegranskning eller 3181: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ärende föranleH av ansökan om ändring i he- 3182: av den 28 mars 1980 till vederbörande medlem skattning, vilka framgår av handlingar han har 3183: av statsrådet översän:t avskrift av följande av i sin besittning eller eljest är honom veterliga, 3184: riksdagsman Saarikoski m. fl. ställda spörs- såvida han inte enligt lag äger rätt att vägra 3185: mål nr 218: avge vittnesmål i saken. Vederbörande får lik- 3186: väl inte vägra att lämna uppgifter, som på- 3187: Är Regeringen medveten om att verkar beskattning av annan och som berör 3188: skattemyndigheterna tillämpar 55 § he- dennes ekonomiska ställning. I lagen nämnda 3189: skattningslagen i strid med dess inne- uppgifter som påverkar beskattningen kan fin- 3190: håll och syfte samt att 40 kap. 8 § nas i vi1ka handlingar som helst. Det bör sär- 3191: strafflagen Blivit så gott som oan- skilt observeras, att skyldigheten att lämna 3192: vänd, och om så är fallet, uppgifter enligt 47 § inte är bunden vid bok- 3193: har Regeringen för avsikt att skrida föringssky ldighet. 3194: till åtgärder, genom vil:ka 55 § beskatt- I detta sammanhang kan konstateras, att 3195: ningslagen skulle hörja tillämpas med angående fallet med passärendet vid Kymmene 3196: avseende på innehåll och syfte samt länsskatteverk separat kommer att ges en de- 3197: skattemyndigheternas ansvarsstadgan- taljerad utredning tili riksdagens justitieom- 3198: den revideras så, att de motsvarar de- budsman. 3199: ras hefogenheter? Med anledning av högsta förvaltningsdom- 3200: stolens utslag i det s.k. bankprojektet har vid 3201: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skattegranskningen utan undantag följts dom- 3202: samt anföra följande: stolens ståndpunkter bl. a. i fråga om 47 och 3203: Inom skatteförvaltningen har man sedan 48 §§ beskattningslagen. 3204: gammalt betonat vikten av ett lagenligt för- Beträffande det i skrivelsen nämnda stad- 3205: fara...'1de. Vid de uthildningstillfällen för skatte- gandet i 40 kap. 8 § strafflagen, så förutsätter 3206: inspektörer som skattestyrelsen anordnar be- enligt finansministeriet:s uppfattning stadgan- 3207: tonas kontinuerligt beaktandet av i synnerhet dets tillämpning alltid att gärningen varit upp- 3208: stadgandet i 55 § beskattningslagen vid skatte- såtlig. För att skattemyndighet skall kunna 3209: granskning och uppgörandet av framställning bestraffas enligt ovan nämnda stadgande, bör 3210: rörande beskattning. det visas att skattemyndigheten pålagt skatten 3211: Den i beskattningslagen för skattetagaren med vetskap om att den varit felaktig. Enligt 3212: stadgade rättigheten att erhålla uppgifter även uppgift från skattestyrelsen äger den inte kän- 3213: av andra än den skattskyldige själv angående nedom om ett enda fall, där granskningsmyndig- 3214: uppgifter som berör honom, är ett synnerli- het uppsåtligen i sin framställning om beskatt- 3215: gen viktigt medel för genomförandet av den ning skulle ha innefattat obefintliga inkomster 3216: i 55 § beskattningslagen stadgade principen eller inkomster, som inte är skattepliktiga. 3217: om jämlik beskattning. Enligt ordalydelsen i På grundval av ovanstående anser jag, att 3218: 47 § beskattningslagen åligger envar att iäm- ärendet inte ger anledning tili vidare åtgärder. 3219: na sådana oundgängliga uppgifter för annan 3220: Helsingfors den 6 maj 1980. 3221: 3222: Minister Pirkko Työläjärvi 3223: 1980 ''P· 3224: 3225: Kirjallinen kysymys n:o 219. 3226: 3227: 3228: 3229: Maijala ym.: Maatalouden sivuansiona hoidett<avan maatilamat- 3230: kailun verotuksen korjaamisesta. 3231: 3232: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 3233: Maamme yli 3 peltohehtaarin tiloista on tut- Ehdotetulla menettelyllä luotavalla yhtenäi- 3234: kimuksen mukaan noin 15 000 tilalla sellaisia sellä verotuskäytännöllä olisi alan ydttäjyydelle 3235: rakennuksia, jotka omistajien arvion mukaan tiettyjä etuja. Tulo- ja omaisuusverotuksen ke- 3236: kunnostettuina soveltuisivat maatilamatkailuun. ventyminen helpottaisi oman pääoman muodos- 3237: Lähes 11 000 viljelijää oli kiinnostunut lomai- tumista ja lisäisi mahdollisuuksia lisäkapasitee- 3238: lupalvelusten tuotannon aloittamiseslla. Alo1tta- tin luomiseen vanhojen rakennusten korjauksen 3239: misen pahimmaksi esteeksi koettiin vaikeus tar- tai uusinvestointien avulla. Maatalousyrittäjät 3240: vittavan pääoman saamises,sa ja verotuskysy- uskaltautuisivat tähänastista useammin moni- 3241: mys. Alan yrittäjien saamien kokemusten mu- puolis,tamaan tuotantoaan matkailupalvelusten 3242: kaan lomamökkien vuokraustoimintaa maatila- suuntaan. 3243: talouden sivuansiona hoidettaessa verotus on Verotuskäytännön mutllttuminen yrittäjän 3244: voimakkaimmin toimintaa haittaava epäkohta. kannalta katsottuna johdonmukaiseksi ja koh- 3245: Yrittäjät ovat kokeneet erityisesti varallisuus- tuulliseksi vähentäisi epäilemättä nykyistä suun- 3246: verotuksen osalta lomamökkien ja niiden 'tont- tausta palvelusten suoramyynnistä S'aatavien, 3247: tien verotusarvon määräytymisessä epäoikeu- useimmiten verotuiksen ulkopuolelle jäävien tu- 3248: denmukaisuutta. lojen hankkimiseen. 3249: Maatalousyrittäjät eivät näe oikeana siltä, et:tä Ehdotetusta muutoksesta aiheutuva veroker- 3250: puhtaasti vuokraustarkoitukseen rakennetun lo- tymän väheneminen ei aiheuttane kuntatasolla 3251: mamökin V'erotusarvoa määrättäessä käytetään tulojen laskua, sillä lisääntyvän asiakasmäärän 3252: omistusloma-asuntojen ,tuottaman asuntoedun mukanaan tuoma rahaliikenteen kasvu kerran- 3253: määräämiseksi laadittuja taulukoita. Myös loma- naisvaikutuksineen peittäisi maatilamat'kailuyr1t- 3254: mökin tontin verotusarvon määrääminen pai- täjiltä suoralla verotuksella koottavien summien 3255: kallisen käyvän huvilatonttimaan perus1tein on vähenemisen. " 3256: katsottu kohtuuttomaksi. Kysymys on maata· 3257: loustuotantoon oleellisena osana liittyvästä si- Edellä olevan perusteella ja viitaten valth 3258: vuansion lähteestä eikä esimerkiksi myyntitar- päiväjärjes,tyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- 3259: koitusta varten erotetusta :tonttimaasta. Mökki- me kunnio1ttavasti valtioneuvoston asianomai- 3260: tonttia olisi verotettava rakennuspaikan mukai- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 3261: sena kuten muutakin maataloustuotantoon kuu- sen: 3262: luvaa maata verotetaan. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 3263: Lomamökkien kuluminen on matkailukäytös- ryhtyä maatalouden sivuansiona hoidet- 3264: sä normaalia voimakkaampaa. Tuloverotuksen tavan maatilamatkailun verotuksen kor- 3265: osalta sallittu 6 % :n suuruinen vuosipoisto ei jaamiseksi niin, että toimintaan varattu- 3266: korvaa tästä aiheutunutta kustannuslisää. Tästä jen tonttien verotusarvot määrättäisiin 3267: syystä maatalouden tuotantorakennuksiin sovel- rakennuspaikan tai vastaavan maatalous- 3268: lettava 10 %: n suuruinen vuosipoisto olisi s,aa- tai metsätalousmaan verotusarvojen mu- 3269: tava koskemaan myös tilan kokonaistuotantoon kaisesti? 3270: kuuluvia vuokramökkejä. 3271: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980. 3272: 3273: Matti Maijala Kalevi Mattila Lauri Palmunen 3274: Markku Kauppinen Hannu Tenhiälä Mauno Manninen 3275: Heimo Linna Esko Pekonen Toivo ·Yläjärvi 3276: Olavi Martikainen Pentti Poutanen 3277: 0880004794 3278: 2 1980 vp. 3279: 3280: 3281: 3282: 3283: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h el 1 e. 3284: 3285: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa todennäköistä luovutushintaa. Maatilavarallisuu- 3286: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, den huono tuottavuus suhteessa varallisuudesta 3287: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- menevään veroon oli perusteena vuonna 1967 3288: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- toteutetulle tulo- ja omaisuusverolain muutok- 3289: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja selle, jolla lievennettiin maatilatalouteen kuu- 3290: Matti Maijalan ym. näin kuuluvasta kirjallisesta luvien varojen omaisuusverotusta. Tällöin sää- 3291: kysymyksestä n:o 219: dettiin poikkeuksia ·pääsäännön eli käyvän ar- 3292: von periaatteen noudattamiseen muun muassa 3293: Mihin .toimenpilteisiin Hallitus aikoo maa- ja metsätalousmaan arvostuksessa. Lisäksi 3294: ryhtyä maatalouden sivuansiona hoidet- eräät maatilavarallisuuteen kuuluvan: omaisuus- 3295: tavan maatilamatkailun verotuksen kor- lajit vapautettiin kokonaan omaisuusverotuk- 3296: jaamiseksi niin, että toimintaan varattu- sesta. Sen sijaan rakennuspaikan ja maatilaan 3297: jen tonttien verotusarvot määrättäisiin kuuluvan muun maan kuin maa- ja metsäta- 3298: rakennuspaikan tai vastaavan maatalous- lousmaan kohdalla oli arvostuksessa noudatet- 3299: tai metsätalousmaan verotusarvojen mu- tava pääsääntöä eli tällaisen omaisuuden arvok- 3300: kaisesti? si oli ka:tsotJtava sen käypä arvo sen mukaan 3301: kuin valtiovarainministeriö tarkemmin määrää. 3302: Vastauiksena 'kysymykseen es1tän kunnioitta- Nämä säännökset siirrettiin sellaisinaan voimas- 3303: vasti seuraavaa: sa o1evaan tulo- ja varallisuusverolakiin (1043/ 3304: Omaisuudesta perit:tävän veron perus,teluna 7 4), joka tuli voimaan 1. 1. 1975. 3305: on alunperin ollut se, että pääomasta tuottoa Maatilamatkailuun liittyvien tulojen ja meno- 3306: saavalla on parempi veronmaksukyky kuin jen sekä siihen kuuluvien varojen arvon mää- 3307: vain palkka- tai työtuloa saavalla. Tällaista niin rääminen verotuksessa tapahtuu samojen perus- 3308: sanottua vakautettua tuloa on täSitä syystä kat- teiden mukaan kuin muiden maatiirotalouden si- 3309: sottu voitavan verottaa ankarammin kuin muu- vuelinkeinojen ja varsinaisen maatalouden osal- 3310: ta tuloa. ta. Maatilamatkailuun käytettävä maa-alue ei 3311: Suomessa on omaisuusveroa aina kannettu ole maatalous- eikä metsämaata, joten sen ar- 3312: siitä riippumatta, onko omaisuudesta ollut ve- vostus tapahtuu pääperiaatJteen eli käyvän ar- 3313: rovuoden aikana .tuloa vai ei. Perusteluna tälle von perusteella. Niitä veropolii:ttisia syitä, jot- 3314: tuotosta riippumattomalle verotukselle voidaan ka puoltavat maa- ja metsätalousmaan lievem- 3315: esittää, etJtä myös tuloa tuontamattomalla omai- pää arvostamisita varaHisuusverotuksessa, ei ole 3316: suudella on myyntiarvo, jolloin verovelvollinen maatilamatkailuun käytettävän maa-alueen koh- 3317: voi myydä tällaisen omaisuuden ja sijoittaa va- dalla. Maatilamatkailuun 1kuuluvien lomamök- 3318: ransa tuotoltaan parempiin kohteisiin. Maata- kien maa-alueen ja muiden loma-asuntojen eri- 3319: louden kohdalla pääoman tuotto on pääomapa- laiseen arvostamiseen varallisuusverotuksessa ei 3320: nokseen verrattuna vähäinen. Kansantaloudelli- ole myöskään perusteilt'<l. V aitioneuvosto asetti 3321: sista syistä ei kuitenkaan voida puoltaa sitä 31. 3. 1980 komitean, jonh tehtävänä on sel- 3322: näkökantaa, että omaisuus olisi myytävä ja si- vittää maatalouden verojärjestelmän uudistamis~ 3323: joitettava tuöttavammalla tavalla. tarve. Maataloustuottajien järjestöjen vaatimuk- 3324: Varallisuusverotuksessa sovellettavan varojen ses,ta .. varallisuusverotuksen uudistamistarpeen 3325: arvostusta koskevan pääsäännön mukaan varoi- selv~ttäminen jätettiin kuitenkin komitean toi- 3326: hin kuuluva omaisuus arvostetaan siihen käy- m_eksiannon ulkopuolelle. N~in ollen hallituk- 3327: pään arvoon, joka sillä oli verovuoden päättyes- sen tarkoi1ttiksena ei ole ryhtyä toimenpiteisiin 3328: sä omistajan hallussa ja sillä paikalla, missä se maatilamatkailuun liittyvän maa-alueen arvosta- 3329: oli. Käyväliä artrölla tarköitetaan omaisuuden mista koskevien säännösten muuttamiseksi. 3330: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1980. · 3331: 3332: Ministeri Pirkko Työläjärvi 3333: N:o 219 3 3334: 3335: 3336: 3337: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 3338: 3339: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen låtelsepris. Lantbrukstillgångarnas låga avkast- 3340: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- ning i förhållande tili den skatt som uppbärs 3341: se av den 1 april 1980 tili vederbörande med- för tiillgångar, låg tili grund för den ändring 3342: lem av statsrådet översänt avskrift av följande av inkomst- och förmögenhetsskattelagen som 3343: av r1ksdagsman Matti Maijala m. fl. underteck- företogs år 1967. Genom denna ändring lindra- 3344: nade spörsmål nr 219: des förmögenhetsbeskattningen för tillgångar 3345: som hör tili lantbruk. Härvid stadgades också 3346: Vilka åtgärder ämnar Regeringen om undantag från huvudregeln, d.v.s. iakt- 3347: vidta för att rätta tili beskattningen av tagande av principen om gängse värde, bl.a. 3348: bondgårdsturismen, vi!lken idka:s som en vid värderingen av jordbruks- och skogsbruks- 3349: binäring inom lantbruket, så att be- jord. Därtill befriades vissa egendomsformer 3350: .skattningsvärdena för tomter som re- som hör tili lantbrukstillgångarna helt från för- 3351: serverats för denna verksamhet skall mögenhetsbeskattning. Beträffande jorden på 3352: fastställas i enlighet med beskattnings- byggnadsplats och annan tili gårdsbruk höran- 3353: värdet för byggnadsplats eller annan de jord än jordbruks- och skogsbruksjord skullle 3354: motsvarande jordbruks- eller skogs- däremot huvudregeln iakttas vid värderingen. 3355: bruksjord? Värdet på sådan egendom skulle sålunda upp- 3356: skattas tili gängse värde i enlighet med vad 3357: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- finansministeriet närmare bestämmer. Dessa 3358: samt anföra följande: stadganden infördes som sådana i gällande lag 3359: om inkomst- och förmögenhetsskatt ( 1043/ 3360: Motiveringen för skatt som uppbärs på egen- 74), som trädde i kraft 1. 1. 1975. 3361: dom har ursprungligen varit att den som er- Fastställandet av värdet på inkomster och 3362: håller kap1talinkomst i allmänhet har större utgifter av bondgårdsturism och tillgångar i 3363: skattebetalningsförmåga än den, som endast anslutning härtill baserar sig i beskattningen på 3364: har löne- eller arbetsinkomst. Dylik s.k. sta- samma grunder som för övriga av binäringar 3365: biliserad inkomst har man därför ansett sig inom lantbruket och det egentliga lantbruket. 3366: kunna beskatta strängare än annan inkomst. Det jordområde som används för bondgårds- 3367: I Finland har förmögenhetsskatt alltid upp- turism är inte jordbruks- eller skogsbruksjord, 3368: burits oberoende av om förmögenheten gett varför uppskattningen av dess värde sker enligt 3369: inkomster under skatteåret. Såsom motivering huvudprincipen d.v.s. på basen av gängse vär- 3370: för denna av avkastning oberoende beskattning de. De skattepolitiska orsaker som talar för en 3371: kan framföras, att även sådan egendom som lindrigare värdering av jordbruks- och skogs- 3372: inte ger inkomster äger ett försäljningsvärde, bruksjord i förmögenhetsbeskattningen före- 3373: varvid den skattskyldige kan försälja sådan ligger inte i fråga om mark som används för 3374: egendom och investera sina medel i objekt som bondgårdsturism. Det finns inte heller några 3375: ger större inkomst. I fråga om lantbruket är grunder för en annorlunda värdering av marken 3376: kapitalinkomsterna ringa i jämförelse med kapi- för tili bondgårdsturism hörande seemsterstugor 3377: talinsatsen. Av nationalekonomiska orsaker kan och av andra semesterbostäder. Statsrådet till- 3378: man dock inte försvara ett synsätt som går ut satte 31. 3. 1980 en kornmitte med uppgift att 3379: på att egendom borde försäljas och investeras utreda behovet av en revidering av lantbrukets 3380: på Iönsammare 1sätt. skattesystem. På yrkande av organisationerna 3381: I enlighet med den huvudregeln för värde- för Jantbruksproducenterna utelämnades likväl 3382: ring av tiligångar som tiHämpas vid förmögen- utredandet av revideringsbehovet av förmögen- 3383: hetsbeskattningen, uppskattas den egendom hetsbeskattningen från kommittens uppdrag. 3384: som hör till tillgångar tili det gängse värde Sålunda har regeringen inte för avsikt att vidta 3385: egendomen hade vid skatteårets slut i ägarens åtgärder i syfte att ändra stadgandena angående 3386: ägo och på den plats, där den befann sig. Med värdering av tili bondgårdssemester anslutet 3387: gängse värde avses egendomens sannalika över- markområde. 3388: Herlsingfors den 6 maj 1980. 3389: Minister Pirkko Työläjärvi 3390: l9.8Q .yp, 3391: 3392: Kirjallinen kysymys n:o 220. 3393: 3394: 3395: 3396: 3397: Pesälä ym.: Voimajohtolinjojen suunnittelun parantamisesta. 3398: 3399: 3400: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 3401: 3402: Maassamme on varattu voimajohtolinjojen topylväät tulisi tehdä sellaisiksi, että niistä olisi 3403: käyttöön maa- . ja metsätalousalueita kymmeniä peHol:la mahdo1lisimman vähän haittaa, ja pyl- 3404: tuhansia hehtaareja. Kun voima'linja tehdään väät olisi tehtävä niin korkeiksi, että useita 3405: metsämaa1le, joudutaan sitä varten hakkaamaan johtoja voitaisiin asentaa päällekkäin. 3406: maapohja paljaaksi puustosta johtoalueelta ja Parhaillaan on Kymenlaaksossa vireillä voi- 3407: lisäksi varataan johtoalueen molemmin puolin mayhtiön pakkolunastuslupahakemus valtioneu- 3408: ns. reunavyöhyke, jolla puun kasvatus joutuu vostolle uuden 110 kV:n linjan rakentami- 3409: rajoitusten alaiseksi. 400 kV :n voimalinjoilla seksi välille Koria-Mankala. Yhtiö aikoo ra- 3410: paljaaksi ha:kattava johtoalue on 42 meuiä kentaa uuden linjan aivan entisen linjan vie- 3411: leveä, 220 kV:n voimalinjoilla 34 metriä ja reen. Yhtiö voisi hyvin käyttää entistä linjaa- 3412: 110 kV:n voimaiinjoilla 26 metriä. Jokaisen kin, mutta siellä katsotaan uuden li11jan tulevan 3413: edellä mainitun johtoalueen molemmin puolin halvemmaksi kuin entisen käyttö. Tällainen 3414: varataan 10 metriä leveä reunavyöhyke, jolla menettely on kansantaloudellista tuhlausta ja 3415: puun pituus saa olla 10-20 metriä siten, että tuottaa kohtuutonta haittaa yksityisille maan- 3416: puun pituus on johtoalueen reunalla 10 metriä. omistajille. 3417: Peltoalueella ei varsinaista johtoaluetta ole. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 3418: Kuitenkin tarvitaan peltoalueellakin maata pyl- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm- 3419: väsalueiksi huomattavan paljon. Lisäksi aiheu- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 3420: tuu pylväistä peltoalueelLa monenlaista haittaa, tattavaksi seuraavan kysymyksen: 3421: joka vaikeuttaa peltojen viljelemistä. 3422: Voimajohtolinjoista aiheutuu paitsi yksityis- Aikooko Hallitus kiinnittää nykyistä 3423: oikeudellisia menetyksiä ja haittoja, suurta kan- enemmän huomiota voimajohtolinjojen 3424: santaloudellista tappiota sen johdosta, että kas- suunnitteluun siten, että tuhlaava maan 3425: vavia metsäalueita ja peltoalueita tehdään tuot- käyttö estetään ja kiinnitetään huomio- 3426: tamattomiksi joutomaiksi enenevässä määrin. ta myös maisemallisiin seikkoihin, ja 3427: Lisäksi aiheuttavat linjat monenlaisia maisemal- aikooko ·Hallitus evätä pakkolunas- 3428: lisia vaurioita. Tämän johdosta tulisikin linjo- tusluvan silloin kun uuden voimalinjan 3429: jen suunnitteluun kiinnittää entistä enemmän rakentamisen sijasta voitaisiin käyttää 3430: huomiota niin, että hyvää maatalousmaata voi- entistäkin voimalinjaa? 3431: taisiin säästää ja maisemaa suojata. Voimajob- 3432: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta· 1980. 3433: 3434: Mikko Pesälä Juhani Saukkonen Petter Savola 3435: Kalevi Mattila Toivo YJäjärvi 3436: 3437: 3438: 3439: 3440: 0880005093 3441: 2 1980 vp. 3442: 3443: 3444: 3445: 3446: Ed u sk u n n an H erra P u he m i e h e 11 e. 3447: 3448: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käsitellään kauppa- ja teollisuusministeriössä. 3449: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Voimajohtohakemuksista kuullaan niitä maan- 3450: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn omistajia, jotka eivät ole ennakolta antaneet 3451: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston suostumustaan johdon rakentamiseen. Lunastus- 3452: asianomaiselle jäsenelle vastattavaksi kansan- hakemuksesta pyydetään lisäksi aina lausunnot 3453: edustaja Pesälän ym. näin kuuluvan kirjalli- niiltä lääninhallituksilta, seutukaavaliitoilta sekä 3454: sen kysymyksen n:o 220: kunnilta, joiden alueella suunniteltu voimajohto 3455: tulee kulkemaan. Erityisten seikkojen sitä vaa- 3456: Aikooko Hallitus kiinnittää nykyistä tiessa lausunto pyydetään myös erityisviran- 3457: enemmän huomiota voimajohtolinjojen omaisilta. Lausunnon antajaa pyydetään kiin- 3458: suunnitteluun siten, että tuhlaava maan nittämään huomiota johdon sopeutumiseen mai- 3459: käyttö estetään ja kiinnitetään huomio- semaan sekä muun maankäytön yhteyteen. 3460: ta myös maisemallisiin seikkoihin, ja Näiden eri viranomaisten ja maanomistajien 3461: aikooko Hallitus evätä pakkolunas- lausuntojen pohjalta pyritään tarvittaessa neu- 3462: tusluvan silloin kun uuden voimalinjan votteluteitse ratkaisemaan mahdolliset erimieli- 3463: rakentamisen sijasta voitaisiin käyttää syydet johtosuunnasta. Useat sähkölaitokset, 3464: entistäkin voimalinjaa? varsinkin suuret voimayhtiöt, ovat kuitenkin jo 3465: voimajohtojen suunnitteluvaiheessa, siis ennen- 3466: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuin lunastuslupaa hakevat, yhteydessä edellä 3467: vasti seuraavaa: mainittuihin viranomaisiin ja maanomistajiin 3468: Vuoden 1979 loppuun voimajohtojen raken- kaikille hyväksyttävän johtosuunnan löytämi- 3469: taminen perustui sähkölaitoksista vuonna 1928 seksi. 3470: annettuun lakiin (laki n:o 167/28) ja lunas- Vuoden 1979 loppuun mennessä oli mahdol- 3471: tuksista annettuun lakiin (laki n:o 603/77). lista myöskin se, että johto voitiin rakentaa 3472: Voimajohtojen rakentamisen yhteydessä huo- ilman valtioneuvoston antamaa lunastuslupaa, 3473: mioitavien maankäytöllisten ja ympäristöllis- mikäli suostumus rakentamiseen saatiin kaikilta 3474: ten näkökohtien huomioimineo perustui ainoas- maanomistajilta, joiden maalle johto sijoittui. 3475: taan lunastuksesta annettuun lakiin, sillä mai- Tällaisessa tapauksessa maankäytöllisistä ja mai- 3476: nittu sähkölaitoslaki huomioi ainoastaan johdon semallisista näkökohdista huolehtiminen jäi yh- 3477: turvallisuuteen liittyvät näkökohdat. tiön ja maanomistajien vastuulle. 3478: Mainitun lunastuslain mukaan voimajohto- Kuten muistettaneen vuoden 1980 alusta tuli 3479: linjoja varten voidaan lunastaa maa-alueita joko voimaan uusi sähkölaki (laki n:o 319/79) ja 3480: omistusoikeuksin tai pysyvällä käyttöoikeudella sähköasetus (asetus 925/79). Laki vaatii säh- 3481: kun yleinen tarve sitä vaatii. Lunastusta ei könhuollosta, mukaan lukien myös voimansiirto, 3482: kuitenkaan saa panna toimeen, jos lunastuksen tehtäväksi suunnitelmat, jotka valtioneuvosto 3483: tarkoitus voidaan saavuttaa yhtä sopivasti jol- kauppa- ja teollisuusministeriön esittelystä vuo- 3484: lain toisella tavalla tai, jos yksityiselle edulle sittain vahvistaa. Suunnitelmia tehtäessä ollaan 3485: koituva haitta on suurempi kuin yleiselle edul- yhteydessä myös maan käytöstä vastaaviin vi- 3486: le saatava hyöty. ranomaisiin. Menettelyn piiriin tulevat kaikki 3487: Voimajohtolinjoja varten lunastetaan yleensä 110 kilovoltin tai sitä suuremman jännitteen 3488: pysyvä käyttöoikeus johtojen sijoittamista ja omaavat voimajohdot. 3489: kunnossapitoa varten. Lunastuslain mukaan Uusitusta sähkölaista riippumatta käyttöoi- 3490: lunastusluvan myöntää hakemuksesta valtioneu- keus voimajohtojen rakentamiseen tarvittavaan 3491: vosto. Voimajohtoja koskevia lunastusasioita maapohjaan tullaan lunastamaan lunastuksesta 3492: N~o 220 3 3493: 3494: annettua lakia käyttäen. Lunastuslupaa myön- korkea tai tarvittavaa maapohjaa ei suorastaan 3495: nettäessä tullaan huomiota kiinnittämään lunas- ole. 3496: tuslaissa mainittujen säädösten lisäksi siihen, Johtavana periaatteena voimajohtojen raken- 3497: että johtosuunta on sellainen kuin sähkönhuol- tamisessa on, että rakentamiseen käytetään jou- 3498: tosuunnitelmat edellyttävät. tomaata tai aukeita paikkoja. Tällöin ei met- 3499: Voimajohtojen sijoittamisen esteenä jo ole- sää tuhlaannu voimajohdon alle. Menettelyä 3500: massa olevan voimajohdon kanssa samoille pyl- puoltavat myöskin maisemalliset näkökohdat, 3501: väille on yleensä kustannusten suuruus. Jo uu- koska vältytään leveän aukean raivaamiselta 3502: denkin johdon rakentaminen kaksoisjohtona, harmoniseen metsämaisemaan. Maisema-alueil- 3503: säästyneestä maa-alasta huolimatta, on kalliim- la lienee kuitenkin perusteltavissa se, että johto 3504: paa kuin kahden rinnakkaisen erillisen johdon piilotetaan metsän suojaan pois näkyvistä. 3505: rakentaminen. Vanhan ja uuden johdon sijoit- Lunastuslain mukaista lupaa valtioneuvostolle 3506: taminen vanhan johdon kanssa samoille pylväille esit·ettäessä kauppa- ja teollisuusministeriössä 3507: on yleensä teknisesti mahdotonta. Mikäli yh- tarkistetaan, ovarko lain mukaiset edeHytykset 3508: teispylvästys halutaan suorittaa, joudutaan olemassa. Samassa yhteydessä tarkistetaan myös 3509: yleensä vanha johto purkamaan ja johdot ra- kyseiseen voimajohtoon liittyvät maankäytöJili- 3510: kentamaan uudestaan. Tällöin rakennuskustan- s·et ja maisemalliset näkökohdat. Kielteisessä 3511: nukset nousevat n. kaksi-kolme kertaa uutta tapauksessa kauppa- ja teollisuusministeriö ke- 3512: johtoa suuremmiksi. Lisäksi tulevat sähkön- hottaa voimajohdon rakentajaa etsimään joh- 3513: jakelun keskeytymisestä aiheutuvat kustannuk- dolle vaihtoehtoisen suunnan. Mikäli tämä ei 3514: set. Tällainen menettely on kuitenkin puolus- johda tulokseen, ministeriö on valmis harkitse- 3515: tettavissa siellä, missä maapohjan hinta on maan myös kielteisen päätöksen esittelemistä 3516: valtioneuvostolle. 3517: Helsingiss·ä 5 päivänä toukokuuta 1980. 3518: 3519: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 3520: 1980 vp. 3521: 3522: 3523: 3524: 3525: T i Ii R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 3526: 3527: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen sökan. Inlösningsärenden som gäller kraftled· 3528: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ningar behandlas vid handels- och industrimi- 3529: velse av den 1 april 1980 tiH vederbörande nisteriet. Angående inlösningsansökningar för 3530: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- kraftledningar hörs de markägare som inte på 3531: jande av riksdagsman Pesä:lä m. fl. underteck- förhand gett sitt godkännande till ifrågavarande 3532: nade spörsmål nr 220: kraftledningsbygge. Angående inlösningsansök- 3533: ningarna inbegärs därtiH alltid utlåtanden av 3534: Ämnar Regeringen fästa större upp- de länsstyrelser, regionalplaneförbund samt 3535: märksamhet än för närvarande vid pla- kommuner, över vHkas område den planerade 3536: neringen av kraftledningslinjer så, att ledningen skall dras. Då särskilda skäl det 3537: en slösaktig markanvänding kan för- erfordrar, inhegärs utlåtanden av specialmyn- 3538: hindras och så, a1t man även fäster digheter. I utlåtandena skall 'ledningens an- 3539: uppmärksamhet vid landskapsbilden, passning till landskapet samt övrig markan- 3540: och vändning uppmärksammas. 3541: ämnar Regeringen avs'lå tvångsi.nlös- På basen av dessa utlåtanden från oli:ka 3542: ningstillstånd i de fall då man istället myndigheter och markägare strävar man vid 3543: för att bygga ny kraftledning kunde behov förhandlingsvägen till att lösa even- 3544: använda den tidigare dragna 'ledningen? tuella tvistefrågor om var kraftledningen skall 3545: dras. De flesta elektricitetsverken, isynnerhet 3546: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- de stora kraftbolagen, har dock redan i kraft- 3547: samt anföra följande: ledningarnas planeringsskede, alltså innan de 3548: TilJ utgången av år 1979 baserades kmft- ansöker om inlösningstillstånd, stått i kontakt 3549: ~ledningsbygget på 1928 års lag om elektriska med ovannämnda mydigheter och markägare 3550: anläggningar (167 /28) och på lagen om inlö- för att finna en av alla godkännbar sträckning 3551: sen ( 60 3/77). Markanvändningssynpunkter för kraftledningarna. 3552: och miljösynpunkter i samband med byggandet Tili utgången av år 1979 var det även möj- 3553: av kra:fdedningar beaktades endast på basen ligt att bygga ledningar utan inlösningstiHstånd 3554: av inlösningslagen, eftersom nämnda lag om av statsrådet ifaH alla markägare, över vars 3555: elektriska anläggningar endast beaktar frågor matk Iedningen dtogs, godkände bygget. I 3556: i ans'1utning till ledningens säkerhet. sådana falJ var det bolaget och markäg,arna 3557: Enligt nämnda inlösningslag kan man för som ansvarade för att synpunkter i anslutning 3558: krafvledningslinj.er inlösa markområden an- till matJkanvändning och landskapsbi'lden beak- 3559: tingen med äganderätt ellet ständig nyttjande- tades. 3560: rätt när allmänt behov så kräver. Inlösen får Den nya ellagen ( 319/79) och e1förotdc 3561: likväl inte ver'kstä1las, om syftet med inlös- ningen ( 925/79) som trädde i kraft vid in- 3562: ningen kan uppnås Hka lämpligt på något gången av år 1980 ktäver att det uppgörs 3563: annat sätt eller om det men inlösningen för- planer föt dförsörjningen, däri inbetäknat 3564: orsa:kar enskHd ,fördel är större än motsva- kraftöverföting, vilka årl1gen på föredragning 3565: rande nytta som inlösningen medför för all- av handels- och industtiministeriet faststäHs av 3566: män fördel. statsrådet. Pianetna uppgöts i samråd med 3567: För kraftledningslinjer inlöses i allmänhet bl. a. de myndighetet som svarat för mark- 3568: ständig nyttjanderätt för ledningarnas place- användningen. Alla kraftledningar med en 3569: ring och underhå'H. EnHgt inlösningslagen be- spänning på 110 kilovoit ellet mera kommer 3570: viljas inlösningstillstånd av statsrådet på an· att betöras av förfarandet. 3571: N:o 220 5 3572: 3573: Oberoende av den reviderade ellagen kom- högt eller där erforderlig mark överhuvudtaget 3574: mer nyttjanderätten tili mark som behövs för inte finns. 3575: kraftledningsbygge att inlösas med stöd av Den ledande principen vid kraftledningsbyg- 3576: inlösningslagen. Vid beviljandet av inlösnings- get är att kraftledningar skall dras över im- 3577: tillstånd kommer man att fästa uppmärksamhet, pediment eller öppna platser. Då slösar man 3578: förutom vid stadgandena i inlösningslagen, även inte med skogen kring kraftledningarna. Ä ven 3579: vid att ledningen dras på det sätt som elför- ur landskapshänseende är detta förfarande 3580: sörjningsplanerna förutsätter. bäst, eftersom man då inte behöver röja breda 3581: Det som hindrar att kraftledningar dras öppningar i ett harmoniskt skogslandskap. Det 3582: längs samma stolpar som tidigare dragna kraft- torde dock kunna anses motiverat att man 3583: ledningar är de höga kostnaderna. Redan gömmer ledningen i skogen där den inte syns, 3584: bygget av en ny ledning i form av dubbelled- då landskapsbilden det kräver. 3585: ning är, trots att man sparar tomtmark, dy- Vid föredragning i statsrådet granskar han- 3586: rare än bygget av två parallella ledningar. Det dels- och industriministeriet att de i lagen 3587: är i allmänhet tekniskt omöjligt att placera en nämnda förutsättningarna är för handen. Sam- 3588: gammal och en ny ledning på de gamla led- tidigt övervägs även för ifrågavarande ledning 3589: ningsstolparna. Hall man önskar få gemen- sådana synpunkter, som ansluter sig tili jord- 3590: samma stolpar för ledningarna är man i all- disposition och landskapsbilden. Om skäl före- 3591: mänhet tvungen att ta ner den gamla led- ligger kan handels- och industriministeriet upp- 3592: ningen och bygga om båda ledningarna. Här- mana den som bygger ledningen att försöka 3593: vidlag vä:x;er kostnaderna så, att de blir två draga ledningen på något alternativt sätt. Så- 3594: eller tre gånger högre än för en ny ledning. vida detta inte leder tili resultat, är minis- 3595: Därtill kommer kostnaderna för avbrott i el- teriet berett att överväga ett avslag och fram- 3596: distributionen. Ett sådant förfarande kan dock föra detta vid föredragningen i statsrådet. 3597: försvaras på sådana orter där markpriset är 3598: Helsingfors den 5 maj 1980. 3599: 3600: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 3601: 1980 vp. 3602: 3603: Kirjallinen kysymys n:o 221. 3604: 3605: 3606: 3607: 3608: Toiviainen: Kumpulan ns. puistotalojen vudkrien korotuksista. 3609: 3610: 3611: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 3612: 3613: Helsingin Kumpulassa sijaitsevissa kaupun- detaan samalla tavoin kuin muitakin osaston 3614: gin omistamissa kaksikerroksisissa puutaloissa hoidossa olevia vastaavia taloja. Kun yleisoh- 3615: - ns. puistotaloissa - 1. 3.1980 toteutettu jeen mukainen vuokrankorotus perustuu kiin- 3616: vuokrankorotus on herättänyt laajaa ja oikeu• teistökustannusten nousuun, ei ole katsottu 3617: tettua tyytymättömyyttä asukkaiden keskuu- olevan perustetta jättää mitään taloa sen ulko- 3618: dessa. puolelle." 3619: Kyseiset Limingantiellä, Kymintiellä ja In- Tätä perustelua ei voida pitää oikeudenmu- 3620: tiankadulla sijaitsevat puutalot on rakennettu kaisena eikä kohtuullisena Kumpulan talojen 3621: vuosina 1948-1952, ne ovat erittäin huono- kohdalla. Mitä tarkoittaa, että Kumpulan taloja 3622: kuntoisia ja niiden varustelu on erittäin puut- hoidetaan samalla tavoin kuin muitakin talo- 3623: teellinen. Asunnot ovat uunilämmitteisiä, niistä osaston hoidossa olevia taloja? Asuntojen huo- 3624: puuttuu lämmin vesi, lämpö- ja äänieristyksissä no kunto ja muut puutteellisuudet tulisi ehdot- 3625: olisi paljon parantamisen varaa jne. Nämä epä- tomasti ottaa huomioon. Edelleen on otettava 3626: kohdat ovat yleisesti tiedossa. Asukkaat ovat huomioon, että asukkaiden itse maksamat läm- 3627: itse toimineet aktiivisesti asuntojen peruskor- mityskustannukset kohoavat huomattavasti. 3628: jaus- ja vuokra-asioissa useiden vuosien ajan. Helmikuussa 1980 asukkaat ovat yhdessä ar- 3629: Lokakuussa 1977 Kumpulan Asukasyhdistys vioineet, että lämmityskustannusten nousu on 3630: teki yksityiskohtaisen kyselytutkimuksen, jonka n. 6 mk/m2/hl:. 3631: johtopäätöksissä todetaan mm., että kaupunki Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 3632: on laiminlyönyt korjausvelvollisuutensa ja huo- tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän val- 3633: neistojen kunnon säännöllisen tarkistamisen. tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak- 3634: Maaliskuun alusta 1980 korotettiin taloissa si seuraavan kysymyksen: 3635: vuokraa 5,30 mk/m2/kk. Helsingin kaupungin- 3636: valtuustossa on 12. 3. 1980 asianomaisen viran- Tietääkö Hallitus, että Kumpulan ns. 3637: omaisen toimesta ilmoitette, että päätös on puistotalojen vudkria on 1. 3. 1980 ko- 3638: valtioneuvoston 28. 12. 1979 antaman yleisoh- rotettu kohtuuttomasti ottaen huomioon 3639: jeen mukainen. Kiinteistöviraston talo-osaston talojen kunto ja kustannusrakenne, ja 3640: mukaan "kyseessä olevia Kumpulan taloja hoi- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 3641: ryhtyä asian oikaisemiseksi? 3642: Hels;ngissä 1 päivänä huhlikuuta 1980. 3643: 3644: Seppo Toiviainen 3645: 3646: 3647: 3648: 3649: 0880005137 3650: 2 l~so·VJ). 3651: 3652: 3653: 3654: 3655: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 3656: 3657: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- paikkakunnilla on pidettävä kohtuullisina, sekä 3658: sa mainitussa tankoituksessa Te, Herra Puhe- suosituksia asuinhuoneistojen vuokrasuhteiden 3659: mies, olette huhtikuun 1 päivänä 1980 päivä- muistakin kuin vuokraa koskevista ehdoista. 3660: tyn kirjeenne n:o 584 ohella toimittanut val- V aitioneuvosto on viimeksi 28 päivänä jou- 3661: tioneuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- lukuuta 1979 antamallaan päätöksellä (1043/ 3662: sen kansanedustaja Seppo Toiviaisen kirjallises- 79) todennut, että kiinteistökustannusten nou- 3663: ta kysymyksestä n:o 221, jossa tiedustellaan: su huomioon ottaen on perusteltua aihetta 3664: vudkrien korottamiseen enintään 1,14 markal- 3665: Tietääkö Hallitus, että Kumpulan ns. la, jos vuokranantaja vastaa huoneiston lämmi- 3666: puistotalojen vuokria on 1. 3. 1980 ko- tyskustannuksista, ja muussa tapauksessa enin- 3667: rotettu kohtuuttomasti ottaen huomioon tään 39 pennillä huoneistoalan neUömetriltä 3668: talojen kunto ja kustannusrakenne, ja kuukaudessa. 3669: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Helsingin kaupungin tämän kysymyksen joh- 3670: ryhtyä asian oikaisemiseksi? dosta antamassa lausunnossa todetaan, että Ky- 3671: mintien, Limingantien ja Intiankadun taloryh- 3672: · · Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- miin kuuluvissa rakennuksissa olevien asunto- 3673: taen seuraavaa: jen vuokria korotettiin 1. 3. 1980 lukien 39 3674: Huoneenvuokralain 47 a §:n · (35/79) mu- pennillä neliömetriltä kuukaudessa. Korotetut 3675: kaan valtioneuvoston tulee asuntoneuvoston vuokrat ovat 5,30 markkaa neliömetriltä kuu- 3676: vuokrajaostoa kuultuaan ainakin kerran kalen- kaudessa. 3677: terivuodessa päätöksellään todeta, onko kiin- Mainittujen asuntojen kohdalla on noudatet- 3678: teistökustannusten muutokset huomioon ottaen tu valtioneuvoston viimeksi antamaa korotus- 3679: perusteltua aihetta asuinhuoneistojen vuokrien yleisohjetta, eikä sisäasiainministeriöllä näin 3680: korottamiseen sekä antaa yleisohje korotusten ollen ole mahdollisuutta puuttua tapahtunee· 3681: eriimrriäismääristä ja ajankohdasta. Lisäksi val- seen korotukseen, mutta vuokralaisella on huo- 3682: tioneuvosto voi kuultuaan asuntoneuvoston neenvuokralain nojalla mahdollisuus saattaa 3683: vuokrajaostoa antaa yleisohjeita myös siitä, vuokran kohtuullisuutta koskeva kysymys tuo- 3684: minkä suuruisia asuinhuoneistojen vuokria eri mioistuimen ratkaistavaksi. 3685: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1980. 3686: 3687: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 3688: N:o 221 3 3689: 3690: 3691: 3692: 3693: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 3694: 3695: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen bostadslägenheter, som på olika orter skal1 3696: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- anses skäliga, ävensom ge rekommendationer 3697: se nr 584 av den 1 april 1980 tili vederböran- angående andra villkor i hyresförhållandena för 3698: de medlem av statsrådet översänt avskrift av bostadslägenheter än sådana som angår hyran. 3699: följande av riksdagsman Seppo Toiviainen un- Statsrådet har, senast genom sitt den 28 3700: dertecknade spörsmål nr 221 : december 1979 fattade beslut (1043/79), 3701: konstaterat att det med beaktande av stegring- 3702: Ar Regeringen medveten om att en i fastighetskostnaderna föreligger grundad 3703: hyrorna i de s.k. parkgårdarna i Gum- anledning tili förhöjning av hyran med högst 3704: täkt den 1 mars 1980 har höjts på ett 1,14 mark, om hyresvärden svarar för lägen- 3705: med beaktande av husens skick och hetens värmekostnader, och i annat fall med 3706: kostnadsstruktur oskäligt sätt, och högst 39 penni per kvadratmeter av lägen- 3707: vilka åtgärder ämnar Regeringen hetsytan i månaden. 3708: ,vidta för att avhjälpa missförhåHandet? I Helsingfors stads med an1edning av detta 3709: spörsmål avgivna utlåtande konstateras att hy- 3710: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- rorna för bostäderna i de byggnader som hör 3711: samt anföra följande: tili husgrupperna vid Kymmenevägen, Limingo- 3712: Enligt 47 a § hyreslagen (3 5/7 9 ) skall sta ts- vägen och Indiagatan fr.o.m. 1. 3. 1980 har 3713: rådet efter att ha hött bostadsrådets hyressek- höjts med 39 p/m2/månad. De höjda hyrorna 3714: tion åtminstone en gång per kalenderår genom är 5,30 mk/m2/månad. 3715: beslut konstatera, huruvida det med beaktande I fråga om de nämnda bostäderna har till- 3716: av förändringarna i fastighetskostnaderna före- lämpats statsrådets senast utfärdade allmänna 3717: ligger grundad anledning att böja hyrorna för anvisningar. Ministeriet för inrikesärendena 3718: bostadslägenheter, samt ge allmänna anvisning- kan sålunda inte ingripa i det skedda men 3719: ar angående maximibeloppet och tidpun!kten hyresgästen har med stöd av hyreslagen möj- 3720: för förhöjningarna. Därtill kan statsrådet efter lighet att bringa frågan om hyrans skälighet 3721: att ha hört bostadsrådets hyressektion även ge tili domstols prövning. 3722: aHmänna anvisningar om de hyresbelopp för 3723: Helsingfors den 9 maj 1980. 3724: 3725: Minister för inri:kesärendena Eino Uusitalo 3726: 1980 vp. 3727: 3728: Kirjallinen kysymys n:o 222. 3729: 3730: 3731: 3732: 3733: JäMrilehto ym.: Musiikkikilpailujen palkintojen verottamisesta. 3734: 3735: 3736: Ed u s kun n a n He r r a P u he m i e he 11 e. 3737: 3738: Sibelius-Akatemian joka kolmas vuosi järjes- dylliseen toimintaan eivätkä esim. urheilun 3739: tämä Maj Lirtd · -kilpailu kotimaisille nuorille alojen palkinnot sisälly lainkohtaan. Kun Maj 3740: pianisteille on muodostunut vuosikymmenien Lind -kilpailujen palkinnot vastaavat esim. poh- 3741: aikana tärkeäksi tapahtumaksi koko maan mu- joismaista kirjallisuuspalkintoa, joka myös anne- 3742: siikkielämän kannalta. Tällä tavoin on nuo- taan nimenomaan määrätystä kirjallisesta toi- 3743: rille, lahjakkaille pianisteille, jotka ovat teh- minnasta ja joka palkinto on katsottu em. edel- 3744: neet myös paljon työtä kilpailun korkean tason lytyksin saajan verovapaaksi tuloksi, eivät pia- 3745: saavuttamiseksi, voitu järjestää paitsi julki- nokilpailun palkinnot myöskään ole veron- 3746: suutta ja esiintymistilaisuuksia myös rahoitusta alaista samoin edellytyksin eikä niistä sen 3747: usein ulkomanla suoritettavia opintoja varten. vuoksi myöskään ole suoritettava ennakonpidä- 3748: Kilpailun avoimuus yleisölle lähentää nousevia tystä. Ennakkoperintälain 6 § :n 1 momentti 3749: nuoria taiteilijoita ja yleisöä toisiinsa ja tar- ei sovellu tähän tapaukseen. On virheellistä 3750: joaa kuulijoille korkeatasoisia taide-elämyksiä. rinnastaa musiikkikilpailusta saatu palkinto, 3751: Kilpailu järjestetään aatteellisella pohjaUa .ta- joka nimenomaan on tarkoitettu tunnustukseksi 3752: sokkaan kulttuurin edistämiseksi ilman hyöty- saajan taiteellisesta toiminnasta ja apurahaksi 3753: mistarkoitusta. Yleisömaksujen periminen on hänen vastaista taiteellista toimintaansa varten, 3754: välttämätöntä kilpailusta aiheutuvien suurten esiintyvälle taiteilijalle tavallisesta esiintymises- 3755: kustannusten (mm. vuokrat, tuomariston palk- tä tai esim. urheilijalle urheilusuorituksesta 3756: kiot, ilmoituskulut yms.) vuoksi. Maj Lind maksettuun palkintoon. 3757: -rahasto1la ei ole riittävästi varoja maksutto- Ennenkuulumattomalla verotuspäätöksellä on 3758: rniin yleisötilaisuuksiin. K1lpailujen sulkeminen suuri periaatteellinen merkitys paitsi suomalai- 3759: yleisöltä olisi kulttuuritarjonnan kannalta kor- selle taiteelle ja sen kyvykkäille ja ahkerille 3760: vaamaton vahinko. opiskelijoille myös Suomen maineelle kulttuuri- 3761: Uudenmaan lääninverovirasto on päätöksel- maana. Maassamme järjestetään Jähiaikoina 3762: lään n:o 497/79 katsonut, että Sibelius-Aka- useita huomattavia musiikkikilpailuja, joiden 3763: temian suoraan kilpailijoille lahjoittamia raha- tarkoituksena nimenomaan on nuorten kykyjen 3764: palkintoja on pidettävä ennakkoperintälain opintojen tukeminen. Tärkein kilpailu on v. 3765: 6 §:n 1 momentin mukaisina esiintyville tai- 1980 järjestettävä IV kansainvälinen Jean Si- 3766: teilijoille maksettavina palkkioina, joista on toi- belius -viulukilpailu. Kun kilpailu on julistettu 3767: mitettava ennakonpidätys. Tämän päätöksen jo useita vuosia sitten palkintojen ollessa jo 3768: seurauksena nuorten pianistiemme opintoapu- nyt suhteellisen vaatimatonta kansainvälistä ta- 3769: rahoiksi tarkoitetut suhteellisen vaatimattomat soa, olisi kilpailun arvostuksen kannalta kohta- 3770: rahapalkinnot ovat ennestään pienentyneet jou- lokasta, jos palkinnot katsottaisiin kokonaisuu- 3771: duttuaan verotuksen kohteiksi, mitä on pidet- dessaan saajien veronalaiseksi tuloksi. Palkin- 3772: tävä kulttuuriskandaalina. tojen rahamäärän lisäämiseen ei esim. viulu- 3773: Tulo- ja varallisuusverolain 22 § :n 1 mo- kilpailun järjestäväilä Sibelius-seuralla ole tiet- 3774: mentin 2 kohdan mukaan mm. taiteellista toi- tävästi minkäänlaisia mahdollisuuksia. 3775: mintaa varten myönnetyt apurahat sekä mm. Pienellä maalla ei ole varaa kulttuuriviha- 3776: taiteellisen toiminnan tunnustukseksi annetut mielisyyteen. Ihmistä rakentavaa, korkeatasois- 3777: palkinnot ovat verovapaita siltä osin kuin ne ta kulttuuriharrastusta ja -tarjontaa .tulee kai- 3778: alittavat valtion taiteilija-apurahan vuotuisen kin tavoin tukea, sillä se on eräs kansakuntaa 3779: määrän. Lainkohdassa säädetty verovapaus ra- yhdistävä ja rakentava tekijä. Ahkerien, lah- 3780: joittuu tieteelliseen, taiteelliseen ja yleishyö- jakkaiden taideopiskelijoiden vaivannäön pal- 3781: 0880004816 3782: 2 1980 vp. 3783: 3784: kitseminen ja opintomahdollisuuksien tukemi- Onko Hallitus tietoinen suta, . että 3785: nen tuottaa iloa ja menestystä sekä taiteilijalle työtä ja lahjakkuutta kysyvien musiik- 3786: itselleen että hänen yleisölleen ja koko kan- kikilpailujen, kuten Maj Lind -piano- 3787: salle. kilpailun tunnustukseksi ja opintoapu- 3788: Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär- rahoiksi tarkoitettuja palkintoja on 3789: jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi- ~lett~ verottaa, ja jos on, 3790: tttmni.e ' valtioneuvostori Asianomaisen jäsenen ' ' ihitä Hallitus aikoo tehdä tämän 3791: vastattavaksi seuraavan kysymyksen: kulttuuriskandaalin korjaamiseksi? 3792: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980. 3793: 3794: Ulla Järvilehto Sauli Hautala . ·.Esko Almgr-en . 3795: Antero Juntumaa Erkki Korhone.n• ·.. Asse( · :St~nbäck 3796: 3797: 3798: 3799: 3800: rf, · 3801: 3802: 3803: 3804: 3805: ~:. (' 3806: 3807: ,, . " 3808: 3809: 3810: 3811: 3812: •• ' ~ • ' ~ 1 •• 3813: 3814: 3815: 3816: 3817: 1~ • 3818: 3819: 3820: -., ; ; ·-·. ·_, ~· . 3821: N:o 222 3 3822: 3823: 3824: 3825: 3826: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 3827: 3828: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nimenomaan huomattavista ansioista rnyönnetyt 3829: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tunnustuspalkinnot, on verovapauden edellytyk- 3830: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn siä tulkittava rnelko ·.ankarasti. . Palkintojen 3831: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston käsitteen ollessa yleisessä kielenkäytössä varsin 3832: asianomaiselle jäseneHe jäljennöksen kansan- laaja, voitaisiin rnuussa tapauksessa tunnustus- 3833: edustaja Ulla Järvilehdon ym. näin kuuluvasta palkinnon nimellä annettavilla suorituksiJJa 3834: kirjallisesta kysymyksestä n:o 222: melko helposti kiertää verotusta. Tunnustus- 3835: palkinnon verovapauden edellytyksenä on siten 3836: Onko Hallitus tietoinen siitä, että yleensä joko sen saajan vakiintunut asema tie- 3837: työtä ja lahjakkuutta kysyvien musiik- teen, taiteen tai yhteiskunnallisesti merkittä- 3838: kikilpailujen, kuten Maj Lind -piano- vän yleishyödyllisen toiminnan harjoittajana 3839: kilpailun tunnustukseksi ja opintoapu- tai jokin yleiseltä kannalta merkittävä teko. 3840: rahoiksi tarkoitettuja palkintoja on Esimerkiksi Nobel-palkinto tai pohjoismainen 3841: alettu verottaa, ja jos on, kirjallisuuspalkinto täyttävät nämä edellytykset. 3842: mitä Hallitus aikoo tehdä tämän Musiikkikilpailujen, kuten Maj Lind -piano- 3843: kulttuuriskandaalin korj aarniseksi? kilpailun tai Kuopion viulukilpailun palkintoja 3844: ei voida nykyisen lain nojalla pitää verovapaina 3845: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tunnustuspalkintoina, koska ne on saatu kil- 3846: vasti seuraavaa: pailemalla ja koska niiden saajat eivät yleensä 3847: Stipendien, opintorahojen tai muiden apu- ole saavuttaneet alatiaan sellaista vakiintunutta 3848: rahojen sekä tunnustuspalkintojen veronalai- asemaa, että palkintoa voitaisiin pitää lain tar- 3849: suudesta säädetään tulo- ja varallisuusverolain koittamana tunnustuksena. Näin ollen näitä 3850: 22 § :n 2 kohdassa. Lainkohdan mukaan opin- palkintoja on verotuksellisesti kohdeltava esiin- 3851: toja tai tieteellistä tai taiteellista toimintaa tyvälle taiteilijalle maksettuina palkkioina. 3852: varten saadut apurahat sekä tieteellisen, tai- Vaikka nykyinen laki edellyttääkin edellä 3853: teellisen tai yleishyödyllisen toiminnan tun- mainitun kaltaisen tulkinnan omaksumista, on 3854: nustukseksi annetut palkinnot ovat koko mää- ymmärrettävää, että kulttuurikilpailuista saa- 3855: rältään verovapaata tuloa, milloin ne on saatu tujen palkintojen verottaminen herättää ylei- 3856: valtiolta, kunnalta tai muulta julkisyhteisöltä sesti närkästystä senkin vuoksi, ettei yhteis- 3857: taikka Pohjoismaiden neuvostolta. Muulta kunnan tukea eri kulttuuritapahtumille ole 3858: kuin julkisyhteisöltä saadut stipendit ovat sen pidetty riittävänä. Asiain tilan parantamiseen 3859: sijaan veronalaista tuloa siltä osin kuin niiden verotuksen keinoin liittyy kuitenkin monia 3860: sekä julkisyhteisöiltä saatujen apurahojen tai ongelmia, jotka suurelta osalta aiheutuvat kult- 3861: palkintojen määrä tulonhankkimiskulujen vä- tuurikäsitteen laajuudesta. Kulttuurikilpailuja 3862: hentämisen jälkeen verovuonna ylittää vuotui- voidaan järjestää paitsi perinteisillä taiteen- 3863: sen valtion taiteilija-apurahan määrän. aloilla myös esim. urheilun piirissä. Kun kai- 3864: Vaikka laki ei tarkemmin määrittele vero- kista näistä kilpailuista saatujen palkintojen 3865: vapaan tunnustuspalkinnon käsitettä, on sen säätämistä verovapaaksi ei ole pidettävä tarkoi- 3866: sisältö vakiintunut. Siten lainkohdan tarkoit- tuksenmukaisena, olisi mahdollisissa uudistuk- 3867: tamana voidaan pitää säännönmukaisesti ilman sissa pystyttävä selkeästi rajaamaan ne kult- 3868: anomusta saatua palkintoa, joka on myönnetty tuurikilpailut, joita tällä tavoin haluttaisiin 3869: tunnustukseksi jostain tietystä teosta tai asian- tukea. Kysymykseen voisivat tulla esimerkiksi 3870: omaisen henkilön kokonaistoiminnasta. Koska merkittävistä vakiintuneen aseman saavutta- 3871: lain tarkoituksena on ollut säätää verovapaiksi neista valtakunnallisista kilpailuista saadut pal- 3872: 4 1980 vp. 3873: 3874: kinnot. Kuitenkin rajanveto verollisten ja ve- tulisi ne slta vastoin säilyttää pääsääntöisesti 3875: rovapaiden palkintojen välillä olisi erilaisista veronalaisina tuloina. 3876: arvostuksista johtuen vaikeaa ja eri kulttuuri- Kun palkintojen verovapautta halutaan esim. 3877: tapahtumat saattaisivat perusteettomasti joutua kulttuurikilpailujen palkintojen osalta kuiten- 3878: keskenään eriarvoiseen asemaan. kin harkita ja <laajentaa, voivat kysymykseen 3879: Harkittaessa eri kulttuurimuotojen verotuk- tulla ainoastaan sellaiset ratkaisut, jotka eivät 3880: sellista tukemista voidaan todeta, että varsin monimutkaista verotusta eivätkä lisää veron- 3881: merkittävä osa nimenomaan nuorille vielä opis- kiertomahdollisuuksia. Uudistuksen tulisi myös 3882: keleville taiteilijoille annettavasta tuesta voi. ·kohdella eri kulttuurimuotoja riittävän tasapuo- 3883: daan myöntää verovapaina stipendeinä ja apu- lisesti. 3884: rahoina, ioll<,>in palkin~qihin liittyviij vetotuk- Kulttqudpalkintojen verotuskysyl.llys kuuluu 3885: selJ.isi~· qngeltAia ~L<,>l~. I'eria.l!tw~$~>a olwi yh- <;>sanll tieteen; .tl.lit~en ja y;leishyödy1lise.n .toi" 3886: t~iskJ.lPn~· tuk;i kt~lttuudty{;)lk t>Y*ittäv~. antJt- minnan. ·yhteiskun.nJllH~n ·tukemisen .laajaan on· 3887: Ql~n;mtJ.,ill~ jkuin J'i'exo~J.Jkst~Q. ktlinoUl~ ...Tällöin• gelmak~nt:tä:än. Hallitvksen mielestä. on tarpeel-: 3888: on •pare~nmat,:.lllahd9l~ist~udet kawtvoida tuki lista ·s.elvittää. eri tukimuotoien: tarkoituksenmu- 3889: ha;lun.J-lla ~ava1la. Kun muut kuin täysin sat- kaisuuf! kokonaisvaltaisesti silmälläpitäen paitsi 3890: tumaan perustuvat pal~it}not .ovat yleensä aineellisia myös menettelyllisiä näkökohtia. 3891: luonteeltaan lähinnä. palkkiota tehdystä työstä, 3892: Helsingi$sä 6 päivänä! touko~uu.ta 1980. 3893: 3894: ·Ministeri Pirkko T yöläiärvi 3895: ,, •, 3896: 3897: ''· 3898: 3899: 3900: ·TiU Riks:dagens Herr.· T~lni.a~. 3901: 3902: · I 'aet syfte J7 § 1 -niom. riksda-gsordninge11 ju~t _deprfs, v~tka: bevi;ljas sås0m -el'känsla-för 3903: anger har Ni, Herr Talman, ~ed Eder;~sktii~lse betydaride \förtjänster; skall 'vat11 _skatoof#ä; höt 3904: av den 1 'aprikl980 tm:vedet'börantie medlell1 för~tsättilingarn'a för -skattefrihet -tol~as2 rätf 3905: a:v .sta:rsrndet övers1jnr:avskrif.t av följande av stt-ängr.: Då hegreppet 'Vtis i' aUmä,nt 'språwbr~lt 3906: ri:ksdagsledatfibt una: Jar~ilehto.. ffi; ifl. ': l.lnder- ät ·tåa · vittömfa:ttande sktiUe illan' i annat faH 3907: teckiiadre sj)örsmål nr 222: · rela tivt ·tätt -kui:ma krriiiggå. be~kaltningeri i form 3908: av prestationer,- utdelade under 'nlur\11' av ptis; 3909: Är Regeringen medveten om att man beviljat såsotn erkät;~sla. En -förtitsättning för 3910: börjat beskatta pris, avsedda som er- att ett dylikt pris S'kall kunna vara· skattefritt 3911: känsla och studiestipendier, i musiktäv- är sålunda i -allmänhet att den ·petson ·'Sam er:.. 3912: Hngar som kräver arbete och begåv- håller priset har .en etablerad ~sition spm ut- 3913: ning, såsom Maj Lind -pianotävlingen, övare av vetenskapli}i, kohstnärJ:!g ellet sam- 3914: och, om så ät fallet, hälleligt betydande allmännyttig verksamhet el- 3915: vad ämnar Regeringen göra för att let att han åstadkommit ett från allmän syn- 3916: avhjälpa denna kulturskandal? punkt betydande verk. T.ex. Nobelpriset eller 3917: det nordiska litteraturpriset fyUer dessa förut- 3918: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- sättningar. 3919: samt anföra följandc: Pris som utdelas vid musiktävlingar, såsom 3920: Om skatteplikt för stipendier, studiebidrag Maj Lind -pianotävlingen eller Kuopio violin- 3921: eller andra understöd samt för pris som utdelas tävling, kan inte med stöd: av gällande lag be- 3922: såsom erkänsla stadgas i 22 § 2 punkten lagen traktas som skattefria pris, utdelade såsom 3923: om skatt på inkomst och förmögenhet. Enligt erkänsla, eftersom de erhållits genom tävling 3924: Jagrummet är understöd som erhåUits för veten- och eftersom pristagarna inte i ailmänhet upp- 3925: skaplig eller konstnärlig verksamhet samt pris nått en sådan etablerad ställning på sitt områ- 3926: som utdelats såsom erkänsla för vetenskaplig, de att priset skulle kunna betraktas som ett i 3927: konstnärlig eller allmännyttig verksamhet skat- lagen avsett erkännande. Sålunda bör ett dylikt 3928: tefri inkomst till sitt fulla belopp då de erhål- pris i skattemässigt hänseende behandlas som 3929: lits av staten, kommunen eller annat offentlig- arvode tili den uppträdande konstnären. 3930: rättsligt samfund ellet av Nordiska rådet. Av Även om den nuvarande lagen förutsätter en 3931: annat än offentligrättsligt samfund erhållna sti- to1kning av ovannämnt slag är det förståeligt 3932: pendier är däremot skattepliktig inkomst tili att beskattningen av pris som erhå1lits i kultur- 3933: den del deras samt av offentligrättsligt sam- tävHngar väcker allmän irritation också av den 3934: fund erhåiina understöds eller pris belopp efter anledningen, att samhällets stöd tili olika s1ag 3935: avdratg av utgHterna för inkomstens förvärvan- av kulturevenemang inte ansetts vara tillräck- 3936: de under skatteåret överstiger det årliga be- ligt stort. Förbättrandet av sakernas tillstånd 3937: loppet av statens konstnärsstipendium. genom skattemässiga åtgärder är dock för- 3938: Fastän lagen inte närmare definierar begrep- knippat med många problem, som till stor del 3939: pet skattetntt pris, utdelat såsom erkänsla, är föranleds av det vida kulturbegreppet. Kultur- 3940: dess innehåll vedertaget. Såsom ett dylikt i tävlingar kan anordnas, förutom på de traditio- 3941: lagrummet avsett pris kan sålunda betraktas ett nella konstområdena, också t.ex. inom idrotten. 3942: i regel utan anhållan erhållet pris som beviljats Då det inte är ändamålsenligt att stadga om 3943: såsom erkänsla för något särskilt verk eller för skattefrihet i fråga om pris som erhållits vid 3944: den ifrågavarande personens totala verksamhet. alla dessa tävlingar skulle det vara nödvändigt 3945: Eftersom lagens avsikt har varit att stadga, att att vid eventuella reformer ldart kunna av- 3946: 6 1980 vp. 3947: 3948: gränsa de kulturtävlingar som man på detta sådana som grundar sig på en ren slump van- 3949: säh önskar stöda. T .ex. pris som erhå:1lits i ligen till sin natur närmast är arvoden för ut- 3950: betydande, riksomfattande tävlingar med etab- fört arbete, borde dessa däremot i regel allt- 3951: lerad position skulle kunna komma Hråga. jämt betraktas som beskattningsbar inkomst. 3952: Gränsdragningen mellan beskattningsbara och Då man likväl önskar utvidga skattefriheten 3953: skattefria pris skulle likväl på grund av olika för pris t.ex. beträffande pris i kulturtävlingar, 3954: slag av bedömningar vara svår och olika kul- kan endast sådana lösningar komma i fråga 3955: turevenemang skulle utan berättigande kunna som inte komplicerar beskattningen och inte 3956: bli försatta i olikvärdiga positioner. ökar möjligheterna till kringgående av skatt- 3957: I samband med övervägandet av det skatte- skyldigheten. Reformen borde också behandla 3958: mässiga .stödet till olika kulturformer kan det de olika formerna av kultur på ett tillräckligt 3959: konstateras, att en rätt betydande del av stödet jämlikt sätt~ 3960: just till unga konstnärer, som fortfarande stu- Frågan om beskattning av kulturpris är en 3961: derar, kan beviljas som skattefria stipendier del av det vittomfattande problemområdet som 3962: och understöd, varvid de skattemässiga problem det samhälleliga stödet till vetenskap, konst 3963: som. ansluter sig tili pris inte förekommer. I och allmännyttig verksamhet utgör. Enligt rege- 3964: princip borde samhällets stöd till kulturarbetet ringens åsikt är det nödvändigt att utreda de 3965: kunna beviljas genom andra än skattemässiga olika stödformernas ändamålsenlighet som hel- 3966: medel. Möjligheterna att kanalisera stödet på het, med tanke förutom på materiella synpunk- 3967: önskat sätt är härvid bättre. Då andra pris än ter också på frågor i anslutning till förfarandet. 3968: Helsingfors den 6 maj 1980. 3969: 3970: Minister Pirkko Työläiärvi 3971: 1980, vp. 3972: 3973: Kirjallinen kysymys n:o 223. 3974: 3975: 3976: 3977: 3978: Ahde ym.: Ns. voimalab<kon j_ohdosta il1Uan pal'k~aa jääneiden 3979: työntekijöiden saatavia koskevien oikeudellisten ratkaisujen 3980: kiirehtimisestä. 3981: 3982: 3983: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e.·· 3984: 3985: Vuonna 1977 aiheutti STTK:n piiriin kuu- meksiannon perusteella, miten kyseisessä tilan- 3986: luvien työntekijöiden toimeenpanema voimala- teessa olisi meneteltävä, jotta työntekijöiden 3987: lakko sähkön katkoksia useilla työpaikoilla. Tä- pa!Jkkasaatavat ja kansalaisten oikeusturva 3988: män johdosta jäi ilman työtä ja palkkaa SAK: yleensäkin voitaisiin taata. Oikeusministeriössä- 3989: laisessa kentässä työntekijöitä arviolta 43 000 kään ei ole päädytty esittämään ammattiyhdis- 3990: noin 550 työnantajan palveluiksessa. Palkkasaa- tysliikkeelle muuta kuin jo korkeimmassa oi- 3991: tavat ovat runsaat 30 miljoonaa markkaa. keudessa olevien ratkaisujen kiitehtimistä sekä 3992: Koska työntekijäpuolen käsityksen mukaan työmarkkinajärjestöjen omia toimia ratkaisujen 3993: olisi työnantajan tullut työsopimuslain 27 §: n tyypittelemiseksi ja ratkaisemiseksi ensimmäis- 3994: 2 momentin nojalla maksaa työntekijöiden palk- ten korkeimman oikeuden periaateratkaisujen 3995: ka kyseisen esteen aikana enintään kahdelta vii- muhisesti. Pidemmällä t~htäimell~ on todettu 3996: kolta, ryhdy•ttiin saatavien perimiseen maksu- pohtimisen arvoiseksi myös tuomioistuinjärjes- 3997: haluttomilta työnantajilta oikeudenkäyntitei tse. telmän muuttaminen siten, että Ruotsin tapaan 3998: Tällä hetkellä on vireillä 200-300 juttua eri yleiseksi työoikeudellisten riitojen käsittelypai- 3999: oikeusasteissa. kaksi tulisi nykyisten alioikeuksien sijasta työ- 4000: Kaikissa tapauksissa on työntekijöiden talou- tuomioistuin. 4001: dellinen asema ollut riidan kestäessä epävarma. On varsin ilmeistä, että vuoden 1977 kal- 4002: Työnantajien kieltäydyttyä ilman oikeudenkäyn- taiset tilanteet tulevat toistumaan. Jo pelkäs- 4003: tiä maksamasta kyseisiä palkkasaatavia käännyt- tään se seikka, että nykyisten oikeudenkäyntiä 4004: tiin sosiaali- ja terveysministeriön puoleen toi- koskevien säännösten mukaises,ti ei tämäntyyp- 4005: meentuloturvan ratkaisemiseksi. Oikeuskansle- pisestä saatavasta oikeudenkävnnin aialta ioudu 4006: rin omabu.man kannan mukaan vuonna 1977 maksamaan !kuin 5 tai 6 prosentin koron, ,tllllee 4007: työntekijöHle ei voitu myöntää työttömyyskas- houkuttelemaan eräitä työnantajia selvänäkin 4008: sa-avustusta eikä työllisyyskorvausta, !koska pidettävän saatavan lykkäämiseen. Tämän vuok- 4009: työnantajan palkanmaksuvelvoilisuus oli oikeu- si tulisi ryhtyä toimenpiteisiin, joilla voitaisiin 4010: dellisesti epäselvä. rajoittaa oikeuden'käyntiaika mahdollisimman 4011: Oikeuskanslerin kannasta huolimatta sosiaali- lyhyeksi sekä huolehtimaan korkosäännöksi<tä 4012: ja terveysministeriö teki työttömyysvakuutus- siten, etteivät ne anna maksuun velvolliselle 4013: asiain neuvottelukunnan esityksestä vuoden etua normaaliin pankkilainaan nähden. 4014: 1977 syksyllä periaateratkaisun, jonrka mukaan 4015: työttömyyskassat saattoivat em. oikeudellisesti Työntekijäin asema on työttömyysavustusten 4016: epäselvässä tilanteessa suorittaa kassa-avustuk- ja työllisyyskorvausten osalta aina oikeudellisis- 4017: sen jäsenilleen. Tätä mahdollisuutta käytettiin sa riidoissa epäedullinen. Työntekijä joutuu sii- 4018: kuitenkin vähän, mihin lienee suurimpana syy- näkin tapauksessa, että hän myöhemmin osoit- 4019: nä kassa-avustuksen takaisinperinnän vaikeus taisi olevansa asiassa oikeassa, ns. pitkää11 ka- 4020: sen jälkeen kun oikeudenkävnnit ovat päätty- renssiin ennen kuin juttu on ratkaistu. Tällai- 4021: neet mahdollisesti työntekijöille myönteiseen nen kuuden viikon ,taJoudellisesti turvaamaton 4022: ratkaisuun. jakso on kohtuuton. 4023: Metallityöväen Liiton aloitteesta oikeusmi- Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäi- 4024: nisteriö selvitteli oikeuskanslerin antaman toi- väjärjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla vai- 4025: 088000469T 4026: 2 1980 vp. 4027: 4028: tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi vien oikeudellisten ratkaisuJen kiirehti- 4029: seuraavan kysymyksen: misestä, ja 4030: miten Hallitus aikoo huolehtia työn- 4031: Miten Hallitus aikoo huolehtia ns. tekijöiden toimeentuloturvasta tulevai- 4032: voimalalakon johdosta ilman palkkaa suudessa samankaltaLsissa tilanteissa? 4033: jääneiden työntekijöklen saatavia koske- 4034: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980. 4035: 4036: Matti Ahde Pentti Lahti-Nuuttila Inger Hirvelä 4037: Tellervo Koivisto Salme Myyryläinen Pauli Uitto 4038: Hannu Tapiola Juhani Raudasoja Erkki Liikanen 4039: Anna-Liisa Piipari Juhani Sura~ka Lea Savolainen 4040: Mauno Forsman Helge Siren Lasse Lehtinen 4041: Aimo Ajo Jacob Söderman Jermu Laine 4042: Saara-Maria Paakkinen Arvo Salo Seija Karkinen 4043: Mikko Elo Pirkko Valtonen Maija Rajantie 4044: Matti Puhakka Sakari Knuuttila Kalevi Sorsa 4045: Mikko Rönnholm Niilo Hämäläinen Jouko Tuovinen 4046: Reino Breilin Peter Muurman Pirjo Ala-Kapee 4047: Jorma Rantala Pertti Hietala Helvi Niskanen 4048: Jarmo Wahlström Matti Järvenpää Lauha Männistö 4049: Matti Luttinen Anna-Liisa Jokinen Ensio Laine 4050: Liisa Taakonsaari V. J. Rytkönen Aulis Juvela 4051: Olli Helminen Kalllko Tamminen Irma Rosnell 4052: Risto Tuominen Pentti Liedes Pauli Puhakka 4053: Paula Eenilä Ulla-Leena Alppi Heli Astala 4054: Kaisa Raatikainen Terho Pursiainen Vappu Säilynoja 4055: Tarja Halonen Mikko Kuoppa Seppo Toiviainen 4056: Mar<kus Aaltonen Sten Söderström I.-C. Björklund 4057: Kaj Bärlund J. Vähäkangas Arvo Kemppainen 4058: M.-L. Salminen Aarne Kos·kinen 4059: N:o 223 3 4060: 4061: 4062: 4063: 4064: E d u s kunnan Herra Puhe m i e he II e. 4065: 4066: Valtiopäiväjärjestylben 37 §:n 1 momentissa neuvostolla eikä sen ministeriöllä ole mahdol- 4067: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lisuuksia puuttua yksittäisten oikeustapausten 4068: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- käsittelyyn eikä myöskään vaikuttaa asioiden 4069: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- keskinäiseen käsittelyjärjestyikseen. Oikeusmi- 4070: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja nisteriön tarkoituksena on kuitenkin ryhtyä sel- 4071: Ahteen ym. näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- vittämään asioiden käsittelyjärjestytkseen eri 4072: myksestä n:o 223: oikeusasteessa va~kuttavien säännösten sisältöä 4073: ja mahdollista uudistamistarvetta ottaen muun 4074: Miten Hallitus aikoo huolehtia ns. muassa huomioon mahdollisuudet saada tuo- 4075: voimalalakon johdosta ilman palkkaa mioistuimista yhteiskunnan kannalta merkittä- 4076: jääneiden työntekijöiden saatavia koske- vistä asioista ennakkotapausratkaisuja. 4077: vien oilkeudellisten ratkaisujen kiirehti- Puheena olevaan kysymykseen liittyy myös 4078: misestä, ja rahasuorituksesta maiksettavaa korkoa koske- 4079: miten Hallitus aikoo huolehtia työn- vien kiistatta vanhentuneiden säännösten uusi- 4080: tekijöiden toimeentuloturvasta tulevai- minen. Orkeusministeriössä on valmistunut asi- 4081: ,suudessa samankaltaisissa tilanteissa? asta ehdotus, jota parhaillaan tarkistetaan äs- 4082: kettäin saatujen lausuntojen pohjalta. Ehdotuk- 4083: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sen mukaan viivästyskorko ylittäisi selvästi 4084: vasti seuraavaa: Suomen Pankin peruskoron koronmaksuvelvol- 4085: Keväällä 1977 aiheutti niin sanottu voimala- lisuuden syntyhetkellä. Korkosäännöstön uudis- 4086: lakko keskeytyksiä sähkövoiman tuotannossa ja tamisel'la saataisiin korkdkysymykset työpalkka- 4087: häiriöitä säl1kövoiman jakdussa. Monilla teolli- saatavienkin osalta nykyistä oikeudenmukaisem- 4088: suuden ja tuotantoelämän aloilla syntyi tilanne, miksi. 4089: jossa työnteko työpaikalla oli estynyt sähkön Kun voimalalakon johdosta syntyneiden palk- 4090: puuttumisen vuoksi. Kysymys työnantajan pal- kasaatavia koskevien oikeusriitojen käsittelyn 4091: kanmaksuvelvollisuudesta tällaisessa tilanteessa nopeuttaminen ei käytännössä liene mahdol- 4092: eli työnteon estyessä työpaikan ulkopuolisen lista lainsäädäntötoimenpitein, olisi paikallaan 4093: lakon vuoksi on ollut vuodesta 1977 lähtien pyrkiä selvittämään, oruko nykyinen toimeen- 4094: selvittelyjen kohteena. Asiasta on vireillä run- tuloturva työntekijöiden kannalta riittävä voi- 4095: saasti oikeudenkäyntejä. Näiden asioiden käsit- malalakon kaltaisissa tilanteissa. Hallitus tulee 4096: tely etenee tuomioistuimissa iLman, että niiden käynnistämään selvitystyön erilaisten toimeen- 4097: käsittelynopenteen eräitä äskettäin toteutettuja tuloturvamuotojen soveltamismahdollisuuksista 4098: tuomioistuinlaitosta yleisesti koskevia uudis- voimalalakon kaltaisissa tilanteiS'sa sekä anta- 4099: tuksia lukuunottamatta voidaan olennaisesti vai- maan asiassa mahdollisesti tarvittavat esitykset 4100: kuttaa. Hallitusmuotomme mukaan ei valtio- eduskunnalle. 4101: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1980. 4102: 4103: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 4104: 4 19~0 vp. 4105: 4106: 4107: 4108: 4109: ·· Till Riksdage:ns .-Herr. Talri:la.n. 4110: 4111: I •·det syfte .· 37 ·.· § 1 mom; · riksdagsordningen gripa i behandlingen av enskilda rättsfall och 4112: anger har Ni, Herr Talmati, med Eder skrivelse inte helkr att pftverka olika ärendens inbördes 4113: av den 1 april 1980 till vederbörande medlem behandlingsordning .. Justitieministeriet har dock 4114: av statsrådet för .avgivande av svar översänt för avsikt att inleda en utredning ay innehållet 4115: avskrift av följande av riksdagsman Ahde m.fl. i .de regler som · påverkar behandlingsordningen 4116: undertecknade spörsmål nr 223: av ärenden i olika rättsinstanser samt av ett 4117: eventuellt reformbehov bland annat med beak- 4118: . Hur ayser · Regeringen förfara för att tande av möjligheterna att från domstolarna 4119: påskynda de rättsliga avgörandena angå- erhålla prejudikatavgöranden i frågor, vilka är 4120: . ende fordringarna för de arbetstagare av betydande samhällelig relevans. 4121: som blivit utan lön på grund av den THI den aiktuell'a frågan ansluter sig även en 4122: s.k. 1kraftverksstrejken, och förnyelse av de utan tvekan föråldrade reglerna 4123: hur a:v:s,er Rege1'1ngen trygga arbetsta- om den ränta som bör betalas för penning- 4124: gares utkomst i framtiden i liknande fordran. Ett förslag i denna fråga har färdig- 4125: situationer? ställts i justitieministeriet och det överses för 4126: närvarande utgående från de udåtanden, viilika 4127: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- nyligen erhållits. Enligt förslaget skulle för- 4128: samt anföra följande: seningsräntan klart överstiga Finlands Banks 4129: Våren 1977 förorsakade den såkallade kraft- grundränta vid tidpunkten för räntebetalnings- 4130: verksstrejken avbrott i produktionen av elkraft skyldighetens uppkomst. En förnyelse av rän- 4131: och störningar i elkraftsdistributionen. Inom teregleringen leder till att räntefrågorna också 4132: många områden av industrin och produktions- i. samband med lönefordringar blir rättvisare 4133: Iivet upps.tod en situation, där utförandet av än vad som i dag är fallet. 4134: arbetet på arbetsplatsen förhindrades emedan Då det i pra:ktiken inte torde vara möjligt 4135: dbaft so!knades. Frågrun om arbetsgivarens att genom lagstiftningsåtgärder påskynda be- 4136: lönebeta1ningsskyldighet i denna situadon, då handlingen av rättstvister angående löneford~ 4137: utförandet ·av arbetet förhindms, av en ~strejk ringar, vilka uppstått på grund av kraftverks, 4138: utanför arbetsplatsen, har sedan år 1977 varit strejken, vore det på sin plats att försöka 4139: föremål för utredningar. Ett stort antal rätte- utreda huruvida nuvarande utkomsttrygghet är 4140: gångar är anhängiga i frågan. Målen behandlas tillräcldig för arbetstagarna i situationer som 4141: i domstolarna utan att det med undantag för motsvarar kraftverksstrejken. Regeringen kom- 4142: vissa nyligen. vidtagna reformer av domstols- mer att utreda möjligheterna att vid dylika 4143: väsendet i allmänhet är möjligt att i väsentlig situationer tillämpa olika former för utkomst- 4144: grad påverka den takt i viiken de behandlas. trygghet 'Samt avger ·eventuellt behövliga pro- 4145: Enligt vår regeringsform har varken statsrådet positioner i ärendet till riksdagen. 4146: eller dess •enskHda ministeriet möj1igheter att in- 4147: Helsingfors den 5 maj 1980. 4148: 4149: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 4150: 198Q vp. 4151: 4152: ICrjallinen kysymys n:o 224. 4153: 4154: 4155: 4156: Pesälä: Kymenlaakson maatalouskeskuksen perustamisesta. 4157: 4158: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11e. 4159: 4160: Kun maatalousneuvonta keskitettiin v. 1970, siin todennäköisesti yksi karjatalousagronomin 4161: Kymenlaakson Maanviljelysseura, myöhemmin ja yksi rahastonhoitajan toimi lisää, joten pää- 4162: Kaakkois-Suomen maatalouskeskus (rekisteröi- asiassa olisi kysymyksessä valtion avustuksena 4163: ty 22. 12. 1969), ilmoitti kantanaan maatalous- Kymen läänin maatalouskeskukselle antamien 4164: ministeriölle, että se ei voi hyväksyä väkisin määrärahojen jako, koska molempia alueita 4165: ja ·epädemokraattisesti tapahtuvaa liittämistä, varten tarvittavat yhdistykset ovat olemassa, 4166: joka oli myös yleisen kokouksen päätöksen vas- mahdollinen nimenmuutos on ehkä tarpeen. 4167: tainen. Tähän yhtyivät myös paikalliset pien- Nimenä voisi olla Kymenlaakson maatalous- 4168: viljelijäyhdistykset. Seurahan oli perustettu jo keskus ja alueena seuraavat kunnat: Anjalan- 4169: v. 1894 syystä, että Viipurissa toimiva maan- koski, Elimäki, Hamina, Iitti, Jaala, Karhula, 4170: viljelysseura ei silloin pystynyt hoitamaan lää- Kotka, Kymi, Kouvola, Kuusankoski, Miehik- 4171: ninsä läntistä osaa. kälä, Pyhtää, Valkeala, Vehkalahti ja Virolahti. 4172: Maatalouskeskusten Liiton johtokunta antoi Loput kunnat jäisivät edelleen Etelä~Karja:lan 4173: tosin jo 10. 12. 1969 lausunnon, jonka mukaan Lappeenrannan toimiston maatalouskeskukseen. 4174: lääniin perustettava ja toimiva yksi maatalous- On todennäköistä, että tällä järjestelyllä saa- 4175: keskus siirrettäisiin 5-7 vuoden kuluttua lää- daan maatalousneuvonnan työ Kymen läänissä 4176: nin pääkaupunkiin Kouvolaan. Näin ei ole ta- tehostumaan, koska yhteys läänin keskukseen 4177: pahtunut, ja Kouvola on ainoa läänin keskus, parantuisi ja matka- ym. kulut vähenisivät kum- 4178: jossa ei ole omaa maatalouskeskusta, mikä tie- mankin keskuksen toimialueen pienetessä. 4179: tenkin on haitallista 'läänin maatalouden kan- Hyväksyessään valtion vuoden 1978 tulo- ja 4180: nalta. menoarvion eduskunta piti tarpeellisena, että 4181: Kun Kymenlaakso pyrkii tähän, niin Lap- hallituksen toimesta selvitetään, onko vuonna 4182: peenrannassa toimivan Kymen läänin maata- 1970 suoritettu maatalousneuvonnan keskittä- 4183: louskeskuksen johtokunta totesi lausunnossaan minen vastannut niitä tavoitteita, joihin tällä 4184: 23. 11. 197 4, että paras ratkaisu olisi 2 eri uudistuksella pyritään. Tällainen selvitys on 4185: maatalouskeskuksen toimiminen Kymen läänis- todella välttämätön, koska Kymenlaaksossa, 4186: sä. Tämä ratkaisu olisikin ilmeisesti sopivin mutta myös muualla maassa katsotaan, että 4187: monesta eri syystä. Kymenlaakso on maantie- nykyinen tilanne ei ole tyydyttävä.· 4188: teellisesti sekä taloudellisesti täysin erilainen Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 4189: alue kuin Etelä-Karjala, joka tässä mielessä päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän 4190: muistuttaa vahvasti Mikkelin lääniä. Kumpikin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 4191: muodostaa oman erillisen ja toimivan. talous- vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen: 4192: alueen. Kymen läänissä on tälläkin hetkellä 4193: kaksi eri maatalouskeskusta, joiden viljelmien Onko Hallituksen toimesta selvitetty 4194: määrä on suunnilleen yhtä suuri, mutta Ky- eduskunnan vuoden 1978 valtion tulo- 4195: inenlaa:kson peltoala on suurempi kuin Etelä- . ja menoarvion käsittelyn yhteydessä 4196: Karjalan. · lausuman kannan mukaisesti sitä, onko 4197: Kouvolassa toimii keskuksen sivutoimisto maatalousneuvonnan keskittäminen vas- 4198: Kaakkois-Suomen maatalouskeskuksen omista- tannut uudistukselle asetettuja tavoit- 4199: massa huoneistossa. Uuden keskuksen perusta- teita, ja · 4200: minen. Kymenlaaksoon olisi siten käytännölli- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 4201: ses'tl· helppo ratkaisu, koska uutta kenttähen- siin Kymenlaakson maatalouskeskuksen 4202: kilökuntaa ei tarvittaisi. Kouvolaan tarvittai- perustamiseksi? 4203: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980. 4204: 4205: Mikko Pesälä 4206: 088000503W 4207: 2 198'0 vp. 4208: 4209: 4210: 4211: 4212: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 4213: 4214: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa kunnan mietintö (1980/10) on äskettäin val- 4215: mainitussa tarkoituksessa. Te, Herra Puhemies, mistunut. 4216: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn . Toimikunnan ehdotukset merkitsevät pää- 4217: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asiassa yhteistoiminnan lisäämistä toisaalta maa- 4218: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- taloushallinnon ja maatalouden yleisneuvonta- 4219: edustaja Mikko Pesäiän näin kuuluvasta kir- järjestöjen se'kä toisaalta kotieläintalouden eri- 4220: jallisesta kysymyksestä n:o 224: koisneuvontajärjestöjen kesken. 4221: Neuvon ta järjestöjen valtionapuperusteiden 4222: Onko Hallituksen toimesta selvitetty osalta tohnikunta ei ole pitänyt tarpeellisena 4223: eduskunnan vuoden 1978 valtion tulo- tehdä muutosehdotuksia. 4224: ja menoarvion käsittelyn yhteydessä Toimikunta on maataloushallinnon ja maa- 4225: lausuman kannan mukaisesti sitä, onko talouden yleisneuvonnan kysymyksiä selvitel- 4226: maatalousneuvonnan keskittäminen vas- lessään todennut, että toisaalta maatalouspii- 4227: tannut uudistukselle asetettuja tavoit- rien ja toisaalta maatalouskeskusten ja maa- 4228: teita, ja talousseurojen rajat yhtyvät maan keski-, itä- 4229: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- ja pohjoisosissa joko täysin tai siten, että 4230: siin Kymenlaakson maatalouskeskuksen useamman piirin alue yhteensä vastaa yhden 4231: perustamiseksi? maatalouskeskuksen aluetta, kun sitä vastoin 4232: etenkin Hämeessä ja jonkin verran myös Varsi- 4233: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- nais-Suomessa ja Uudellamaalla esiintyy eroa- 4234: taen seuraavaa: vaisuuksia, joista aiheutuu ilmeistä haittaa eri 4235: Maatalousneuvontaan ·liittyviä kysymyksiä on organisaatioiden toiminnan tarkoituksenmukai- 4236: selvitellyt maataloushallinnon ja neuvontajär- selle järjestämiselle. Toimikunta ei kuitenkaan 4237: jestöjen organisaatiotoimikunta, jonka tehtävä- ole lähemmin tutkinut rajakysymystä, vaan kat- 4238: nä on ollut selvittää muun muassa, millä ta- sonut, että asia olisi erikseen selvitettävä. 4239: voin maatalouskeskus- ja maatalousseurajärjes- Kun toimikunnan ehdotukset koskevat lä- 4240: tön sekä maatilahallituksen alaisten piirihal- hinnä edellä mainittuja kysymyksiä, lienee kat- 4241: lintoviranomaisten ja paikallisten toimielinten sottava kehittämistarvetta esiintyvän pääasiassa 4242: tehtäviä olisi toisaalta soviteltava yhteen sekä niiden osalta. 4243: millä tavoin kummankin organisaation tehtävä- Toimikunnan ehdotukset ovat maa- ja metsä- 4244: sektorit ja yhteistoiminnan linjat olisi toisaalta talousministeriössä käsiteltävinä. Maatalouspii- 4245: selvennettävä ja täsmerinettävä ja olisiko ja rien sekä maatalouskeskusten ja maatalous- 4246: millä tavoin edellä mainittujen järjestöjen sekä seurojen rajakysymys sekä maatalouskeskusten 4247: Suomen Kotieläinjalostusyhdistyksen ja muiden nykyisen toimialuejaon tarkoituksenmukaisuus 4248: maatalouden ja .siihen läheisesti liittyvien alo- tullaan selvittämään, jolloin myös kysymys 4249: jen kehittämistoimintaa harjoittavien järjestö- uuden maatalouskeskuksen perustamisesta Ky- 4250: jen valtionavun perusteita muutettava. Toimi- menlaaksoon tulee selvitetyksi. 4251: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1980. 4252: 4253: Maa~ ja metsätalousministeri Taisto Täb/eiim(f(l 4254: N:o 224 3 4255: 4256: 4257: 4258: 4259: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 4260: 4261: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Kommissionens förslag innebär i huvudsak 4262: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ett ökat samarbete mellan å ena sidan lant- 4263: av den 1 april 1980 tili vederbörande medlem bruksförvaltningen och lantbrukets allmänna 4264: av statsrådet översänt avskrift av följande av rådgivningsorganisationer samt å andra sidan 4265: riksdagsman Mikko Pesälä undertecknade mellan specialrådgivningsorganisationerna inom 4266: spörsmål nr 224: husdjursskötseln. 4267: 1 fråga om grunderna för rådgivningsorgani- 4268: Har Regeringen i enlighet med riks- sationernas statsbidrag har kommissionen inte 4269: dagens uttalande i samband med be- ansett det nödigt att föreslå några ändringar. 4270: handlingen av 1978 års statsförslag ut- Kommissionen konstaterar i samband med 4271: rett huruvida centraliseringen av lant- utredningen av frågor i anslutning tili lant- 4272: bruksrådgivningen har uppfyllt de för- bruksförvaltningen och lantbrukets allmänna 4273: väntningar som ställdes på reformen, rådgivningsorganisationer, att lantbruksdistrikt- 4274: och ens och lantbrukscentralernas och lantbruks- 4275: ämnar Regeringen vidta åtgärder i sällskapens gränser i landets mellersta, Östra 4276: syfte att grunda Kymmenedalens lant- och norra delar sammanfaller antingen helt el- 4277: brukscentral? let så, att flere distrikts områden svarar mot 4278: en lantbrukscentrals område, då det däremot 4279: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- isynnerhet i Tavastland och i viss mån även i 4280: samt anföra följande: Egentliga Finland och i Nyland förekommer 4281: Frågor i anslutning tilllantbruksrådgivningen skillnader, som förorsakar uppenbara olägen- 4282: har utretts av samordningskommissionen för heter för anordnandet av de olika organisa- 4283: förvaltning och rådgivning inom lantbruket. tionernas verksamhet på ändamålsenligt sätt. 4284: Denna hade bl.a. tili uppgift att utreda hur Kommissionen har dock inte närmare under- 4285: lantbrukscentralernas och lantbrukssällskapsor- sökt gränsfrågorna, utan ansett att ärendet bör 4286: ganisationens uppgifter samt de jordbrukssty- behandlas separat. 4287: relsen underställda distriktsförvaltningsmyndig- Då kommissionens förslag i huvudsak gäller 4288: heternas och lokala organens uppgifter kunde ovannämnda frågor, måste man anse att utveck- 4289: samordnas. Därtill skulle den utreda på vilket lingsbehov närmast föreligger beträffande dessa. 4290: sätt bägge organisationernas verksamhetssekto- Kommissionens förslag är under behandling i 4291: rer och samarbete bör klargöras och preciseras jord- och skogsbruksministeriet. Man kommer 4292: och om de finns grunder för, och i så fall vil- att utreda frågan om lantbruksdistriktens samt 4293: ka, för att ändra statsbidraget till ovannämnda lantbrukscentralernas och lantbrukssällskapens 4294: organisationer samt Finlands Husdjursavels- gränser samt ändamålsenligheten av att bibe- 4295: förening och övriga lantbruksorganisationer hålla lantbrukscentralernas nuvarande indelning 4296: samt organisationer som idkar verksamhet i verksamhetsområden, varvid även frågan om 4297: inom härtill nära anslutna områden. Kommis- grundandet av en ny lantbrukscentral i Kym- 4298: sionens betänkande (1980/10) har nyligen menedalen kommer att utredas. 4299: blivit färdigt. 4300: Helsingfors den 9 maj 1980.. 4301: 4302: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 4303: 1980 vp. 4304: 4305: Kirjallinen kysymys n:o 225. 4306: 4307: 4308: 4309: 4310: Pesälä: Lisämaan ostoluvan kieltämisestä Jaalan yhteismetsältä. 4311: 4312: 4313: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 4314: 4315: Maa- ja metsätalousministeriö on päätöksel- remmin yksityiset tilat kuin yhteismetsätkään 4316: lään n:o 159/58 MMM 1980 evännyt Jaalan eivät saa lisämaata, koska määräalojen myyjä 4317: yhteismetsän osakaskunnalta luvan saada ostaa ei ole päässyt maatilahallituksen kanssa sopi- 4318: Jaalan kunnan Kimolan kylässä olevasta Sam- mukseen maan myymisestä valtiolle. Myytävänä 4319: mallahti-nitnisestä tilasta kaksi metsäalaa yhtei- ollut metsä on nyt myös jo leimattu ja myyjä 4320: seltä pinta-alaltaan noin 124 hehtaaria. valmistautuu puuston myyntiin alueiltaan. 4321: Maa- ja metsätalousministeriön mukaan met- Yhteismetsältä ostoluvan evääminen on siis 4322: säalueiden käyttäminen lähellä sijaitsevien maa- johtamassa siihen, että lisämaata ei saa kukaan. 4323: tilojen elinkelpoisuuden parantamiseen on tar- Tämä ei liene ollut maa- ja metsätalousminis- 4324: koituksenmukaisempaa kuin niiden liittäminen teriön tarkoitus. 4325: Jaalan yhteismetsään. Myös maatilahallitus aset- Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäiväjär- 4326: tui lausunnossaan tälle kannalle. Sen sijaan jestyksen 3 7 §: n 1 momentin perusteella valtio- 4327: metsähallitus esittää maan myymistä yhteismet- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 4328: sälle. seuraavan kysymyksen: 4329: Maan myyminen yhteistnetsälle olisi ollut 4330: perusteltua sen vuoksi, että se sijaitsee melko Onko Hallitus tietoinen siitä, että 4331: lähellä yhteismetsän omistamia muita alueita. lisämaan ostoluvan kieltäminen Jaalan 4332: Yhteismetsän omistajien keskimääräiset metsä- yhteismetsältä on johtamassa siihen, että 4333: pinta-alat ovat myös melko pienet ja lisäalueen myytävänä olleesta alueesta eivät saa 4334: saaminen siksi perusteltua. lisämaata sen paremmin yhteismetsän 4335: Maa- ja metsätalousministeriön päätettyä osakkaat kuin läheisten tilojenkaan vil- 4336: olla suostumatta yhteismetsän hakemukseen on jelijät? 4337: tilanne nyt ajautumassa siihen, että sen pa- 4338: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980. 4339: 4340: Mikko Pesälä 4341: 4342: 4343: 4344: 4345: 088000522H 4346: 2 ·1980·vp. 4347: 4348: 4349: 4350: 4351: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 4352: 4353: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa maahan sisältyy alueita, joiden käyttäminen 4354: mainitussa . tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, maatilQjen elinkelpoisuuden parantami~«n har- 4355: olette + päivänä huhtikuuta ,1980 päivätyli kir- , kitaän. tarkoit:ukserrmilkaisemtnaksi .'kuin niiden 4356: -~ne ohella toimittanut: valtioneuvoSton· asian- käyttäminen metsätalouden :harjoit1:ätni:seen; Mi- 4357: .omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja niSteriö katsoi maatilahallituksen lausuntoon 4358: Pesäiän näin kuuluvasta kirjallisesta kysymyk- yhtyen, että puheena olevan .alueen käyttämi- 4359: sestä n:o 225: nen yksittäisten tilojen lisämaaksi olisi tarkoi- 4360: tuksenmukaisempaa kuin sen liittäminen yh- 4361: Onko Hallitus tietoinen siitä, että teismetsään. Harkitessaan asian ratkaisua mi- 4362: lisämaan ostoluvan. kieltäminen Jaalan nisteriöllä oli käytettävissä maatilahallitukselta 4363: yhteismetsältä on johtamassa siihen, että saadut tiedot useista kaupan kohteena olevan 4364: myytävänä olleesta . alueesta eivät saa alueen rajanaapureina olevista tiloista, jotka 4365: lisämaata .sen· paremmin yhteismetsän täyttivät ·lisämaan saannille asetetut edellytyk- 4366: osal{kaat kuin läheisten tilojenhan vil- set ja jotka olivat halukkaita lisämaata 'Osta- 4367: jelijät? maan. 4368: Myyjän taholta annettiin ymmärtää, ettei 4369: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- estettä kaupan tekemiselle maatilahallituksen 4370: vasti seuraavaa: kanssa .olisi, kunhan kauppahinta ei jäisi alle 4371: · Hallitus on tietoinen kysymyksen tarkoitta- yhteismetsän tekemän tarjouksen. Yllättävää 4372: masta tilanteesta, mikä suinkaan ei ollut ta- oli, ettei maatilahallituksen tarjous sitt<:,!mmin 4373: voitteena kun maa- ja metsätalousministeriö kelvannutkaan ja jouduttiin tilanteeseen, jota 4374: 4 päivänä maaliskuuta 1980 tekemällään pää- käsillä oleva eduskuntakysely koskettelee. 4375: töksellä n:o 169/58 MMM 1980 epäsi Jaalan Mitä asiassa nyt sitten voitaisiin tehdä? 4376: yhteismetsän osakaskunnan lisämaan hankki- Kun kauppaa myyjän ja· maatilahallituksen 4377: misluvan. Ministeriön tarkoituksena oli, että välillä ei ole syntynyt eikä myyjää siihen voida 4378: puheena oleva alue olisi tullut maatilahallituk- velvoittaa, ei ratkaisua löydy siltä suunnalta. 4379: selle sitä kautta yksittäisten tilojen lisämaaksi Mikäli Jaalan yhteismetsä vielä on kiinnostu- 4380: käytettäväksi. nut alueen ostamisesta ja myyjä halukas sen 4381: Maa- ja metsätalousministeriön päätös lupa- myymään, voidaan yhteismetsän lupa-asia ottaa 4382: asiassa perustui 14 päivänä huhtikuuta 1969 uudelleen ja yhteismetsän kannalta myöntei- 4383: annetun yhteismetsälain ( 485/69) 8 §:n 1 mo- sessä mielessä käsiteltäväksi. Hallitus pyrkii 4384: mentin, sellaisena kuin mainittu lainkohta on myös selvittämään, millä tavalla puheena ole- 4385: 3 päivänä joulukuuta 197 6 annetussa laissa vaa lupajärjestelmää voitaisiin siten kehittää, 4386: ( 941/7 6), ministeriölle antamaan harkintaval- että vastaaviha tilanteilta tulevaisuudessa väl- 4387: taan siitä, että yhteismetsän maanhankintalupa tyttäisiin. 4388: voidaan evätä mm. silloin kun hankittavaan 4389: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 4390: 4391: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 4392: N:o 225 3 4393: 4394: 4395: 4396: 4397: T i B R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 4398: 4399: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen kas användning för förbättrande av lägenhe- 4400: anger har Ni, Herr Talman, med Eder ternas livsduglighet prövas vara mer ända- 4401: skrivelse av den 1 april 1980 tili vederbörande målsen:lig än att områdena nyttjas för skogs- 4402: medlem av statsrådet översänt avskrift av bruk. 1 det att ministeriet förenade sig med jord- 4403: följande av dksdagsman Pesälä undertecknade bruksstyrelsens utlåtande ansåg det, att an- 4404: spörsmål nr 225: vändningen av ifrågavarande område som en- 4405: skilda lägenheters tillskottsjord skulle vara 4406: Är Regeringen medveten om att för- mer ändamålsenlig än att ansluta området tili 4407: vägran att bevilja Jaala samfällda skog samfälld skog. Vid ärendets prövning hade 4408: tillstånd tili förvärv av tillskottsjord ministeriet tillgång tili jordbruksstyrelsens 4409: håller på att leda tili att varken del- uppgifter om att ett flertal lägenheter som var 4410: ägarna i den samfällda skogen ellet grannar tili det område som var till salu upp- 4411: jordbrukarna på närbelägna lägenheter fyllde de förutsättningar som ställs på för- 4412: kan erhålla tiliskottsjord av det om- värvare av tillskottsjord och att dessa var 4413: råde som är tili salu? viliiga att köpa sådan. 4414: Säljaren Iät förstå att det inte förelåg några 4415: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- hinder för en försäljning tili jordbruksstytd· 4416: samt anföra följande: sen, såvida inte köpesumman skulle understi- 4417: Regeringen är medveten om den situation ga den summa som erbjudits av den samfällda 4418: som spörsmålet åsyftar, men denna var inga- skogens delägarlag. Förvånande var att jotd- 4419: lunda avsikten med jord- och skogshruksmi- bruksstyrelsens anbud sedermera inte heller 4420: nisteriets beslut av den 4 mars 1980, nr dög och därvid uppstod den situation som 4421: 169/58 MMM 1980 i vilket ministeriet av- föranlett föreliggande spörsmål. 4422: slog Jaala samfällda skogs delägarlag förvärvs- Vad kunde man då nu göra i denna fråga? 4423: tillstånd för tiliskottsjord. Ministeriets avsilkt Då något köp inte kommit tili stånd mel- 4424: var att ifrågavarande område skulle komma i lan sä1jaren och jordbruksstyrelsen och då sälc 4425: jordbruksstyrelsens besittning och på detta jaren inte heller kan förpliktigas att ingå köp, 4426: sätt kunna komma att användas som tiliskotts- kan en lösning i denna riktning inte nås. Så- 4427: jord för enskilda lägenheter. vida Jaala samfällda skog fortfarande är 4428: Jord- och skogsbruksministeriets beslut i tili- intresserad av att förvärva området och säl- 4429: ståndsärendet stödde sig på den prövnings- jaren villig att sälja det, kan tillståndsfrågan 4430: rätt som ministeriet har enligt 8 § 1 mom. för den samfällda skogen tas upp tili ny be- 4431: lagen den 14 april 1969 om samfällda skogar handling i positiv mening ur den samfällda 4432: (485/69) , sådant ifrågavarande lagrum lyder skogens synvinkel. Regeringen strävar även tili 4433: i lag av den 3 december 1976 (941/76). En- att utreda hur det aktuella tillståndssystemet 4434: ligt detta lagrum kan tilistånd till markförvärv kunde vidareutvedklas, så att motsvarande si- 4435: för samfälld skog förvägras bl. a. då för an- tiuationer kan undvikas i framtiden. 4436: skaffning avsedd mark omfattar områden, vil- 4437: Helsingfors den 15 maj 1980. 4438: 4439: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 4440: 1980 vp. 4441: 4442: Kirjallinen kysymys n:o 226. 4443: 4444: 4445: 4446: 4447: Mattsson ym.: Kunnossapitokelpoisen asuntokannan rappeutumi- 4448: sen estämisestä. 4449: 4450: 4451: Ed u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he II e. 4452: 4453: Jo valtakunnallisessa asuntotuotanto-ohjel- ten takia vähävaraisimmat ole voineet tukea 4454: massa vuosille 1976-1985 on nähty tarkoituk- hakea. Näin on käymässä esim. Pispalassa. 4455: ;enmu:kaiseksi pyrkiä edistämään asuntojen kor- Uhanalaiseksi joutuu nimenomaan alueen so- 4456: aamis- ja parantamistoimintaa. Laissa asunto- siaalisen rakenteen säilyminen. Yhteiskunnan 4457: en perusparantamisesta todetaan, että yhteis- kannalta ei voi olla kannattavaa antaa kunnossa 4458: mnnan tukitoimien tulisi kansantaloudellisista olevan asuntokannan rappeutua asukkaiden vä- 4459: a kulttuurih1storiallisista syistä edistää olemas- hävaraisuuden vuoksi, sillä asukkaiden uudel- 4460: ;a olevan asuntokannan säilymist•ä ja laadullista leensijoittaminen a1kanaan tulee kuitenrkin yh- 4461: Jarantanlista •sekä toisaalta parantaa kaikkein teiskunnan maksettavaksi. Tällaisissa tapauksis- 4462: vähävaraisimman väestönosan asunto-oloja. sa tulisi valtion tuen turvin taata asuntojen 4463: Yleisesti hyväksytyn käsityksen mukaan kau- kunnossapito ja korjaukset eikä edellyttää pa- 4464: mnkiemme vaikeat ja yhteiskunnalle kaJliiksi rantavia toimenpiteitä. 4465: :ulevat sosiaaliset ongelmat aina!kin suurelta Kuten uustuotannossakin pyrkii perusparan- 4466: >saltaan johtuvat uusien, nopeasti rakennettu- tamisessakin tuki kohdistumaan tulorajat juuri 4467: en asuinalueiden yksipuolisesta väestöraken- ja juuri alittaville. Oikeudenmukaista olisi, että 4468: :eesta, asukkaiden juurettomuudesta ja epäviih- tuki kohdistuisi kai!kkein vaikeimmassa asemas- 4469: :yisästä ympäristöstä. Osatekijä kehityksessä on sa olevaan väestönosaan ja sellaisiin toimenpi- 4470: >llut kaupull!kien sisäinen muuttoliike, vanhe- teisiin, joita asukkaat itse pitävät tarpeellisim- 4471: en viihtyisien asuinalueiden purkaminen ja pina. 4472: tsukkaiden pakkomuutto. Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 4473: Sekä asuntotuotantolain että perusparannus- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- 4474: ain mukaisen asuntojen perusparantamisen yh- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 4475: :eydessä on nähty, etteivät perusparantamiseen tattavaksr seuraavan kysymyksen: 4476: iittyneet sosiaaliset odotukset ole täyttyneet. 4477: (orjaus- ja parannustoimet eivät ole kohdistu- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 4478: leet siihen asuntdkantaan, jonka korjaaminen ryhtyä korjaus- ja kunnossapitokelpoi- 4479: 1lisi tavpeellisinta. Vähävaraisimmat asukkaat sen asuntokannan rappeutumisen estä· 4480: >vai: jääneet kokonaan toimenpiteiden ulkopuo- miseksi ja toisaalta perusparantamiseen 4481: elle tai ovat saaneet tyytyä poismuuttajan rja :korjaamiseen tarkoitettujen valtion 4482: >saan. Asuntohallituksen edellyttäessä laajamit- tukitoimien kohdistamiseen sosiaalisesti 4483: aisia ja kalliiksi tulevia toimenpiteitä eivät oikeudenmukaisella tavaUa? 4484: >marahoitusosuuden tai ·lainanhoitdkustannus- 4485: He1singis·sä 1 päivänä huhtikuuta 1980. 4486: 4487: Marjatta Mattsson Mikko Kuoppa 4488: Seppo Toiviainen M.-L. Salminen 4489: 4490: 4491: 4492: 4493: r88000527N 4494: 2 1980 vp. 4495: 4496: 4497: 4498: 4499: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 4500: 4501: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hallitus edellyttää ohjeissaan, että rakennus ot 4502: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tai että se saatetaan ra!kenteiltaan ja lämmön 4503: olette 1 päivänä huhdkuuta 1980 päivätyn kir- eristävyydeltään tyydyttävään kuntoon. 4504: jeenne n:o 591 ohella toimittanut valtioneu- Peruskorjaus on mahdollista suorittaa myö: 4505: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen vaiheittain ja nimenomaan sosiaalisesti perus 4506: kansanedustaja Marjatta Mattssonin ym. näin telluissa tapauksissa on vaiheittain korjaamisel 4507: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 226: la päästy myös hakijan kannalta hyvään tulok 4508: seen. 4509: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Lainansaaiilla on lisäksi mahdollisuus saad: 4510: ryhtyä korjaus- ja kunnossapitokelpoi· kuntien toimesta avustusta joko asuntohallituk 4511: sen asuntokannan rappeutumisen estä- sen tai työvoimaministeriön osoittamista varois 4512: miseksi ja toisaalta perusparantamiseen ta asuntojen energiataloudellisiin korjaustoi 4513: ja korjaamiseen tarkoitettujen valtion menpiteisiin. Saatujen tietojen mukaan ova 4514: tukitoimien kohdistamiseen sosiaalisesti useat kunnat myös osaltaan täydentäneet vähä 4515: oikeudenmukaisella tavalla? varaisimpien hakijoiden omarahoitusosuutta. 4516: Asuntotuotantolain soveltaminen asuntojeJ 4517: Vastauksena kysymykseen esitän kunnibitta- peruskorjaamiseen ei ole tuottanut vanhan ra 4518: vasd seuraavaa: kennuskannan parantamisessa riittävää tulost: 4519: Asuntotuotantolain mukaan voidaan asunto- johtuen si:itä, että suuri osa asuntokannasta e 4520: lainaa myöntää omakotitalon laajentamista ja kuulu lain piiriin. Sen vuoksi on vuonna 197~ 4521: peruskorjausta sekä vuokra- ja asunto-osuus- annettu laki asuntojen perusparantamisest: 4522: kuntatalon peruskorjausta varten. Asuntolainan (34/79). Lain mukaan on mahdollista pääpiir 4523: myöntämisen edellytyksenä on, että niiden hen- teissään lainaittaa kaikikien olemassaoleviet 4524: kilöiden tukeminen, joiden asunnontarpeen tyy- asuntojen parantaminen lyhytaikaisella tai tar 4525: dyttämiseksi asuntolainan avulla peruskorjatta- veharkmtaan perustuvalla pitkäailkaisella perus 4526: va rakennus on tarkoitettu, on katsottava so· parannuslainalla. Lainan suuruus on enintäät 4527: siaalisesti tarkoituksenmukaiseksi ja taloudelli- 60 % perusparannuskustannuksista. 4528: sesti tarpeelliseksi. Valtioneuvosto on asiasta Perusparannuslain mukaan kohennustoimep 4529: antanut 13. 3. 1980 asuk!kaiden valinnan perus- piteiden lisäksi voivat lainoituksen kohteen: 4530: teita ja tulorajoja koskevan päätöksen ( 193/ olla eräissä tapauksissa olemassaolevan laatu 4531: 80). ja varustetason ylläpitämiseksi tarvittavat kun 4532: Asuntohallituksen ·ohjeiden mukaan perus- nossaphotoiroenpiteet. Kunnassapito- ja vuosi 4533: korjauslainoituksen piiriin luetaan sellaiset korjausluonteisia toimenpiteitä lainoitetaan 4534: uusimis- ja parantamistoimenpiteet, joilla voi- milloin toimenpide on kulttuurihistoriallisist: 4535: daan kohtuullisin kustannuksin parantaa talon syistä perusteltu tai talon kunnossapidon kan 4536: asuttavuutta. Peruskorjaamiseksi ei lueta vuosi- nalta tarpeellinen ja se suoritetaan yhdessä lai 4537: korjausluonteisia toimenpiteitä, joiden tarkoi- noitettava:ksi hyväksyttyjen perusparantamistoi 4538: tuksena on pitää rakennus jatkuvasti kunnossa. menpiteiden kanssa. Jos lainansaajana on kan 4539: Vuosittain tarpeelliset toimenpiteet saattaisivat saneläkkeen tukiosaa saava henkilö, voidaat 4540: jäädä tekemättä, jos valtiovallan odotetaan myö- perusparannuS'laina myöntää myös pelkästäät 4541: hemmin mahdollisesti näitä kustantavan. Ra- kunnossapitotoimenpiteiden suorittamista var 4542: kennuksen kunnossapitovelvollisuudesta on sää- ten. Tällaisen lainansaajan ei tarvitse maksa: 4543: detty rakennuslain 124 §:ssä. Lisäksi asunto- lainan korkoa ja lyhennyksiä siltä ajalta, kut 4544: N:o 226 3 4545: 4546: hän käyttää asuntoa omana asuntonaan. parantamista ja säilyttämistä edelleen asunto- 4547: Perusparannuslainoituksen tavoitteena on käytössä siten, että korjaustoiminnasta koituva 4548: osaltaan rakennusten ja asuntojen kunnon ja hyöty kohdistuu sosiaalisesti oikeudenmukaisel- 4549: tason kohtuullinen parantaminen. Perusparan- la tavalla. 4550: nuslainoitusta koskevissa asuntohallituksen oh- Perusparannuslaki koskee tällä hetkellä 4551: jeissa on todettu, että normaaleista tavoitteista alueittaista perusparantamista 22 kunnan yh- 4552: voidaan poiketa perustelluista sosiaalisista teensä 28 kokeilualueella. Laki on kokeilusta 4553: syistä. saatujen kokemusten jälkeen tarkoitus ulottaa 4554: Perusparannuskokeilun yhteydessä pyritään koskemaan koko maata ja tarkistaa tällöin tar- 4555: asuntohallituksen toimesta kehittämään niitä peellisilta osin. Kuitenkin jo ennen tätä voi- 4556: keinoja, joilla taloudellisesti järkevällä tavalla daan uusia alueita ottaa kokeilun piiriin. 4557: voidaan edistää olemassaolevan asuntokannan 4558: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 4559: 4560: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 4561: 4 1980 vp. 4562: 4563: 4564: 4565: 4566: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 4567: 4568: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen konstruktioner och värmeisolering är i nöjak- 4569: anger har Ni, Herr Ta:1man, med Eder skrivel- tigt skic'k. 4570: se nr 591 av den 1 april 1980 tHl vederböran- Grundreparation kan även företas stegvis 4571: de medlem av statsrådet översänt avskrift av och synnerhet i socialt motiverade fall har man 4572: fö1jande av riksdagsman Marjatta Mattsson genom att utföra reparationsarbetena i olika 4573: m. fl. undertecknade spörsmål nr 226: skeden nått ett ur den sökandes synvinkel gott 4574: resultat. 4575: Vilka åtgärder ämnar Regeringen Låntagare har därtill möjlighet att av kom- 4576: vidta för att å ena sidan förhindra att munerna erhålla understöd ur antingen av 4577: det bostadsbestånd som är reparations- bostadsstyrelsen eller arbetskraftsministeriet 4578: dugligt och kan hållas i stånd inte för- anvisade medel för energiekonomiska repara- 4579: faller, och å andra sidan inriikta de stat- tionsåtgärder på bostäderna. Enligt uppgift 4580: li:ga stödåtgärderna för grundförbätt- skulle många kommuner även ha kompletterat 4581: ringar och reparationer på ett ur social de mindrebemedlade sökandenas självfinansie- 4582: synvinkel rättvist sätt? ringsandel. 4583: Tillämpningen av bostadsproduktionslagen 4584: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- på grundreparation av bostäder har inte lett 4585: samt anföra fö1jande: tili tillräckliga resultat i fråga om förbättrandet 4586: Enligt lagen om bostadsproduktion lkan bo- av det gamla byggnadsbeståndet, beroende på 4587: stads1ån bevi1jas för utvidgning och grundrepa- att en stor del av bostadsbeståndet inte berörs 4588: ration av egnahemshus samt grundreparation av av denna lag. Därför gavs år 1979 en lag om 4589: hyres- och bostadsandels1agshus. Förunsättning grundförbättring av bostäder (34/79). Enligt 4590: för att bostads1ån skall beviljas är att stödjandet lagen är det i stort sett möjligt att bevilja lån 4591: av de personer, va11s bost,adsbehov det medelst för förhättrande av alla existerande bostäder 4592: bostads1ån grundreparerade byggnaden till- med kortfristigt lån ellet på behovsprövning 4593: freds,ställer, kan anses socialt ändamålsenligt och baserat långfristigt grundförbättringslån. Lånet 4594: ekonomiskt erforderligt. Statsrådet har 13. 3. uppgår till högst 60 % av grundförbättrings- 4595: 1980 utfärdat ett beslut (193/80) som gäller kostnaderna. 4596: grunderna för valet av invånare och inkomst- Eruigt lagen om grundförbättring kan för- 4597: gränser. utom iståndsättningsåtgärderna även under- 4598: Enligt bostadsstyre1sens anvisningar hör så- hållsåtgärder som erfordras för att upprätthålla 4599: dana förnyelse- och förbättringsåtgärder, med existerande kvalitets- och utrustningsnivå i 4600: vilkas hjälp man till skäliga kostnader kan höja vissa fall belånas. Atgärder av underhålls- och 4601: boendenivån i huset, till grundreparations1åne- årsreparationskaraktär belånas då åtgärden är 4602: givningens krets. Årsreparationer som avser att kulturhistoriskt motiverad eller behövlig med 4603: fortlöpande hålla byggnaden i skick räknas inte tanke på husets underhåll och den utförs sam- 4604: som grundreparation. De årligen erforderliga tidigt med de grundförbättringsåtgärder som 4605: åtgärderna kunde förbli ogenomförda om man godkänts för belåning. Om låntagaren är per- 4606: väntar på att statsmakten senare eventuellt son som erhåller folkpensionens understödsdel, 4607: bekostar dessa. Angående sky1dighet att under- kan grundförbättringslån beviljas ,även för ut- 4608: hålla byggnad är stadgat i 124 § byggnads- förande av endast underhållsåtgärder. Sådan 4609: lagen. Därtill förutsätter byggnadsstyrelsen i låntagare behöver inte betala låneränta och 4610: sina anvisningar att byggnaden är sådan eller amorteringar under den tid han själv använder 4611: att den förbättras så att den i fråga om bostaden. 4612: N:o 226 5 4613: 4614: Avsikten med grundförbätttingslånegivningen tionsverksamheten inriktas på ett ur social syn- 4615: är en skälig förbättring av byggnaders och vinkel rättvist sätt. 4616: bostäders skick och nivå. I bostadsstyrelsens Lagen om grundförbättring gäller för närva- 4617: anv1smngar om grundförbättringslån har rande regionala grundförbättringar på samman- 4618: konstaterats att man kan avvika från de nor- lagt 28 försöksområden i 22 kommuner. Efter 4619: maJa ,syftena av socialt motiverade skäl. de erfarenheter som man samlat i försöksverk- 4620: I samband med grundförbättringsförsöken samheten har man för avsikt att utsträcka 4621: strävar bostadsstyrelsen tili att utveckla de me- lagen att gälla hela Iandet och därvid justeras 4622: todet rmed vilka man på ett ekonomiskt för- den till erforderliga delar. Redan före detta 4623: nufdgt sätt kan främja förbättrandet av det kan dock nya områden intas i försöksverksam- 4624: existerande bostadsbeståndet och dess bibehål- heten. 4625: lande i bostadsbruk så att nyttan av repara- 4626: Helsingfors den 15 maj 1980. 4627: 4628: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 4629: 4630: 4631: 4632: 4633: Ö88000527N 4634: .)'~ ..: .. . ' . 4635: 1980 vp. 4636: 4637: Kirjallinen kysymys n:o 227. 4638: 4639: 4640: 4641: 4642: Juvela: Sotatoimialueella ityöskennelleiden työvelvollisten eläk- 4643: keistä. 4644: 4645: 4646: E d. u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 4647: 4648: Voimassa olevien laikien perusteella meillä palvelukseen työvelvollisuuslain eikä asevelvol- 4649: mabetaan vaatimatonta rintamamieseläkettä lisuuslain perusteella. Tämä muodollinen 4650: sekä rintamasotilaslisää viime sotien rintama- seikka estää heitä saamasta rintamasotilastun- 4651: miehille. Tästä pienestä sosiaalisesta edusta nUJSta. Tosin työvelvolliset saivat pientä palk.. 4652: pääsevät osallisiksi mm. ne miehet, jotka so- kaa, mutta vastaavasti he joutuivat maksa,. 4653: dan viime vaiheissa kutsuttiin palvelukseen ja maan ruokansa ja varusteensa. 4654: ehtivät olla kahden kuukauden ajan Haminas- Edellä olevaan sekä valtiopäiväjärjestyksen 4655: lia, joka oli silloin sotatoimialueena. Ja tämä on 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu- 4656: toki hyväksyttävää, mutta tasavertaista ei ole voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 4657: se, että näiden etuisuuksien piiriin eivät pää- raavan kysymyksen: 4658: se· henkilöt, jotka sotatoimia:lueella rintamalin- 4659: jojen välittömässä tuntumassa suorittivat pak- Aikooko Hallitus huolehtia siitä,. 4660: ko-otettuina ·linnoitustöitä sekä leirialueiden ja että kaikille viime sotiemme aikana- 4661: kulje~slen vartiointia. Monesti nämä tuki- sotatoimialueelia ja rintamalinjojen vä- 4662: kohda-t 11ijaitsivat !kevyen kranaatinheittimen littömässä :läheisyydessä olleille myön- 4663: sekä kk:n tulen tavoittamilla aluei!lla. nettäisiin . samat eläke-edut riippumat- 4664: Muodollisena esteenä näiden miesten kohdal- .ta siitä, minkä lain nojalla heidät sil- 4665: la rintamasotilaseläkelain etuisuukstien kieltämi- loin palvelukseen määrättiin? · 4666: seen on dllut se seikka, että heidät kutsuttiin 4667: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980. 4668: 4669: Aulis Juvela 4670: 4671: 4672: 4673: 4674: 088000504X 4675: 2 4676: 4677: ., \".S:~: t .: .. 4678: 4679: 4680: 4681: 4682: "' ·1 4683: .. ·,.· ;. •• •• :: ' • 1 .< \ [ 4684: 4685: 4686: Ed u s kun n a n He r r a Puhe m i e h e 11 e. 4687: 4688: Vahiopäiväjärjestykseti ~7'§~ii l h1omen'tisså' ., . kysymys· vubsien: f939-1945 sotiin osal- 4689: 11lainitussa. t~rkoituksess~ Te, Herra Puhemies, listuneiden rintama~otilastunnuksen tai rinta- 4690: ol~te•' l pruvätiå l'luhtihntta 1980 pihtä~ rnapalyelU,smnooksen ulkoJ5t!Öl~lk ~''hen 4691: kirjeenne- .•. ohella. toimittlmut ·. v~ltioneuVosron lt11~iden .· •åseniastll: eläketörv. 'it:le!stelmissi:' 'On 4692: '!l~f.inof?llris~lle ~senelle • ji\ljeiinökseit ... kähs.·'llif'. vh:eilli' ·• sasiilali- "Ja · fe~Jfiiste~;: T;ö- 4693: edU:Sl:afi"~'AuliS'·· Jåvel~·'·näm<·lruahi~asta' ~~ vetvb.llisten- ;llsäksi' edellii :'fåtkolteikil:riri:;htn;, 4694: jållisesta='kysymyksestä ni6'22?: ····~ . . kilöihiif: kuUhivåf .s6tilå5hallinn00.: tehtiiJiSsä ''ja 4695: .• : · u.,,;·.: rtutatiey~iköissä ~Me~t"~~.,·:~i~u~ 4696: ··,~·:.·· ,. >Aik&iKo ;:Hal'litris •- h\Wlehda siitä, tyoorgarusal:ftioss.a • tj&keitmlleet :in8ift00tif j12 4697: · ,ettif · käikille . viime· ··sotiemme ·ailkana työrifonta}ih. ' sekä· pooti- ·ja · \le1inäd~tdtitioon 4698: · ·'· · · rotatoimiälueena: .. ja ·nntamaliniojen • v~ henkilöStö, Omän pienen ryhmiriSi ;iim~osta:. 4699: littömässä Jäheisyyåessä ·. olleille mym vat: my& .. ihe~, · Pathaillasfi·• PYritään 4700: 11,e~täisiin samat .. !!läke-edu~ riippumat- sel\>ittämään', miliä"tavo.in :näidefi &4ilökln 4701: ·t'.Fsiitä/ minkä' :Jhln,.iwfalla heidät sil- l~määti ··voitaiSiin' ·kartoinn;:.·~:':·fält~ri 4702: '_lhl* palvelukseert,miiifrättiin? · ~IVit~aän ''maMolli~uiidet!:•·m,BmiiV'·le~ 4703: ·· · · ' · • " " ·" tun~u~· ~<>!ieå:'~alk~estä: ~lveklk~lr';;ä; ·iull 4704: Västau,ksenå ky.$ymykseeri esttän·. killlnioitta- l4an ::päättimåän' heille myöfinettlhtiSitä 's()siaa- 4705: ~~s!l $~uiaa\iaa:: ' · · ljs~sta eduista. - · · >· • · ? •: • ~\ ; c·> 4706: . ~ ! ~. ' • ' • -.. ~ ~ f .t -~. ~ :.:·<~ 4707: Helsiilgissä '9 päivänlftoukokutita 1980. -· " '., .... ,.,, .t , : 4708: 4709: J'N1inis~ed Katri-Iielena fi$~elwen 4710: : ' •.} o<:· ~ ·.~ -~;-' !: ..: ,:_-- ~- . :·: !'. ::. :. ; :· ' 4711: N:o 227 3 4712: 4713: 4714: 4715: 4716: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 4717: 4718: I det syfte 37 § 1 mom. rilksdagsordningen sions,skyddssystemet som deltog i krigen åren 4719: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- 1939-1945 och som blivit utan frontman- 4720: velse av den 1 april 1980 tili vederbörande natecken och fronttjänsttecken är under bered- 4721: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- ning i social- och hälsovårdsministeriet. För- 4722: jande av riksdagsman Aulis Juvda underteck- utom de arbetspliktiga hör tili gruppen av 4723: nade spörsmål nr 227: ovan avsedda personer även de som innehaft 4724: tjänst inom militärförvaltningen eller i järn- 4725: Ämnar Regeringen se till. att alla vägsenheter, ingenjörer och arbetsledare som 4726: de som under våra förra krig befunnit arbetat i befästningsarbetsorganisationer samt 4727: sig på :krigsoperationsområden och i anställda inom post- och telegrafstyrelsen. En 4728: omedelbar närhet av frontlinjerna skulle egen liten grupp utgörs även av sjömännen. 4729: beviljas samma pensionsförmåner oav- För närvarande försöker man utreda på vilket 4730: .sett enligt viiken lag de då inkallades sätt antalet av dessa personer skulle lrunna 4731: tili krigstjänstgöringen? kartläggas. Därefter skall möjligheterna att 4732: ~ bevilja dem teeken för den krigstida tjänstgö- 4733: '· Såsom 'svar på detta spörsmål får jag vörd- ringen utredas och beslut fattas om de sociala 4734: ~; 4735: '·· 4736: samt anföra följande: förmåner som de skall beviljas. 4737: Frågan om de personers ställning inom pen- 4738: Helsingfors den 9 maj 1980. 4739: 4740: Minister Katri-Helena Eskelinen 4741: 1980 vp. 4742: 4743: Kirjallinen kysymys n:o 228. 4744: 4745: 4746: 4747: 4748: Kemppainen: Avustusten käsittelyn nopeuttamisesta kauppa- ja 4749: teollisuusministeriössä. 4750: 4751: 4752: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11e. 4753: 4754: Työttömyys on edelleen erittäin vaikea otl.- olla pemsteltuja ja järkeviä,. jotta todella voi- 4755: g~lnia varsinkin maan pohjois- ja itäosissa. daan turvata uusien, pysyvien työpaikkojen 4756: Kitinuussa ··työttömyysaste oli. maaliskuun 1980 syntyminen yhteiskunnan tuen avulla ja estää 4757: puolivälissä 13 ,5 %, kun se ·koko maassa oli avustuksilla tapahtuva keinottelu. Yrittäjien 4758: 5,6 %. Suomussalmen kunnassa työttömien kannalta ei kuitenkaan voi olla samantekevää, 4759: työnhakijoiden osuus työvoimasta oli peräti kuinka kauan rahoitusta koskevat päätökset 4760: .21,5 %. Kostamus-työmaalta on jo vapautunut viipyvät. Kohtuullisena voidaan pitää kolmen 4761: yli 1 000 työntekijää eikä heille ole juuri voitu kuukauden, enin:tään puolen vuoden mittaista 4762: Kiainuustä osoittaa uutta työkohdetta. Tärkeää hakuaikaa. · 4763: olisi sen vuoksi, että myös Kainuuseen voitai- Nykyinen yritysten avustushakemusten käsit- 4764: siin luoda uusia, pysyviä työpaikkoja ja siten tely kaUiPPa- jra teollisuusministeriössä sekä sen 4765: estää uuden muuttolitldteen syntymistä, teollisuuspiireissä ei .tapahdu tyydyttävän no- 4766: , .Kaupp~-. ja teollisuusministeriölle .?n jätetty peasti. Sitä tulisi jouduttaa lisäämällä resurs- 4767: yh 60 yntyksen avustushakemukset, Jotka mer- seja hakemu,ste.t;t käsittelyyn. Päätösvaltaa var- 4768: ki-tsisivät lähes 500 tyijpaikan syntymistä Kai- sinkin pienempien hankkeiden osalta tulisi siir- 4769: nu.useen. Yritysten investointi- ja käynnistys- tää enemmän teollisuuspiireihin. Kainuuseen 4770: avustushakemuste:n, samoin ~ln myös energia- tulisi myös perustaa oma teollisuuspiiri, jotta 4771: poliittist(;!n avustushakemusten käsittely on kui- valtioneuvoston 7. 12. 1979 Kostamqiksen jälki- 4772: terlkin ruuhkautunut niin, että se saattaa ·kes- hoidon toteuttamista koskeva periaatepäätös 4773: tää jopa yli vuoden ja keslkimääririkin n. 8 kuu- voitaisiin tältä osin riittävän nopeasti saada 4774: kautta. Hakemusten ,pitJkä ·käsittelyaika näyttää voimaan. 4775: olevan yleinen ilmiö pienten ja keskisuurten Edellä esitetyn perusteella esitän valtiopäivä- 4776: yritysten -kohda~la ja johtunee· ennen muuta järjestyiksen 37 § :n 1 momentin perusteella val- 4777: työvoiman riittämättömyydestä hfl'kemusten kä- tioneu'voston asianomaisen jäsenen vastattav:ak- 4778: sittelyssä. si seuraavan kysymyl~sen: 4779: 'Eräiden suuryritysten hakemusten käsittely 4780: näyttää kuitenkin sujuvan huomattavasti kes'ki- Qnko Hallitus tktoinen siitä, että 4781: määräistä nopeammin, mrkä voi antaa. aiheen yritysten investointi- ja käynnistysavus- 4782: epäillä näiden <käs1ttelyssä noudatettavan eri tuksia samoin kuin energiainvestointeja 4783: periaåtteita \kuin pienten ja keskisuurten yri- koskevien hakemusten käsittely kaUJ!>pa- 4784: tysten kohdalla. · · · · ja teollisuusministeriössä ~apahltu,u erit- 4785: Yritysten perustaminen ja laajentaminen sekä täin hitaasti kestäen keskimäärin 8 kuu- 4786: sijoittumiileri !kehitysalueille ja Yleensä vaikean kautta, ja 4787: työttömyyden alueille ei tietenkään voi olla ly- mihin toimenpiteisiin Hallitus. aikoo 4788: hytnäköisistä suhdanteista tai joistakin avus- ryhtyä tilanteen korjaamiseksi ja käsit- 4789: tusten saamisista riippuvaista. Päätösten tulee tdyn nopeuttamiseksi? 4790: . Helsingissä 1 päivänä huhtikuu1ta 1980. 4791: 4792: Arvo Kemppainen 4793: 4794: 4795: 088000532U 4796: 2 1980 vp. 4797: 4798: 4799: 4800: 4801: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 4802: 4803: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käynnistys- ja koulutusavustuksia koskevat ha- 4804: mainitussa tarkoituksessa. Te, Herra Puhemies, kemukset. lisääntyneet huomattavasti. . 4805: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- Minisi:eriööri saapjli vuonna 1978 uusia ha- 4806: jeenne n:o 593 ohella toimittanut .valtioneu- kemuksia . 1. 4.~4. kappaletta. Seuraavana ·• vuöilr)a 4807: voston asianomaiselle jäsenelle jäJknnöksen ha!kemus.ten. määrä oli jo 1 9.66 kappaletta. 4808: kansanedustaja Kemppaisen näin kuuluvasta Vuoden 1980 alussa ha'kemQsten määrän kasvu 4809: kysymyksestä n:o 228: on edelleen jatkunut. . ., .. ·. · .•.. 4810: Vuonna 19't8. käsitehiiri kaqPpll- ja teoll~ 4811: Onko Hallitus 'tietoinen siitä, että suusn).iriisteriqssä J 287. h~kemu,sta ja seuraa- 4812: yritysten investoir1ti- ·ja käynnistysavus- valle vuodelle. ~iirJyi. 268 han!ketta, Viime 4813: tuksia samoin kuin energiainvestointeja vuonna ~ä~it~ltiin 1501 hakemtJsta, mutta 4814: koskevien hakemusten käsitteiy kauppa- seutaavalk ·vuodelfe siirtyneiden . hakemusten 4815: ja teollisuusministeriössä tapahtuu erit- määrä 'oli tälli5in k1.1henkin 'mini~ter1össä. edel- 4816: ~ täin hitaasti kestäen keskimäärin 8 kuu- 4817: lisvuotta .sJ.;Lurempi, 7.41 •. ·kappaletta. · Tälr,täl) Ii- 4818: kautta, ja . · saksi ~li. teo'llt~ti~piiJeissä }a}JSUn~<;>a yarten val- 4819: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mistdtavaria: 846 :håketriusta. · - 4820: ryhtyä tilanteen korjaamiseksi ja käsit- 4821: telyn nopeuttamiseksi? Hakemusten käsittelyn piden.tyminen niiden 4822: määrän kasvaessa on osaltaan johtunut hake- 4823: Vastauksena kysymykseen esitän· kunnioit- muksia v.aJ.mistelevan henkilöstön vähäisyydes- 4824: taen seuraavaa: tä. Teollisuuspiirien henkilöst()n mahdollisuu- 4825: det. lisätä ha,kflU1Ust~n. käsittelyyn .käyt~ttävää 4826: Kehitysalueiden tuotantotoiminnan . tukemi- aikaa ovat. o~et ,rajoitetut: Samo4f on .• ollut 4827: seen myönnettävien avustusten käsittelyarka asianlaita kauppa~. ja teoUisuusministeriön pien- 4828: vaihtelee huomattavasti riippuen mm. hake- teoHisuustoimist9:s~a~. Myös aJUStu:~siin .vuonna 4829: musiten vaatimista Iisäselvityksistä. Etenkin 1979 käytettävissä olleen.· iPYÖntämisv~ltu1,1den 4830: suurten han1kkeiden käsittelyaika on hankekoh- asettaman rajoiuuksen vuoksi siirtyi hankkeita 4831: taisista erityistekijöistä johtuen vaihdellut huo- rahoitettavaksi , kuluvan vuoden myöntämisval- 4832: mattavasti. Joidenkin hakemusten käsittelyaika tuudesta~ mikä on. osaltaan pidentänyt .kiisttte- 4833: muodostuu po~kkenksellisen pitkäksi mm. siitä lyaikaa, · . . . .. - · · ·. . · 4834: johtuen, ~tä haikemus on jätetty hankkeen . Kehitysälueiden tuotantotoiminnan tuk~mi 4835: suunnittelun alustavassa vaiheessa ilman tar- seeri ·tarkoitettujen •avustusten kä$tte1yä.·pn .p.y- 4836: kempia tietoja to'teut.tamtsesta tai hankkeessa ritty nopeuttamaan sekä lisäämällä . tarkoituk- 4837: tapahtuu suunnitteluvaiheessa olennaisia muu- seen käytettävissä olevia varoj_a että Jtiiynnistä- 4838: toksia. Käytettävissä ei ole tietoa eri kokoisten mällä lla{{imust~n .käsit1t~lym~ne~telyje11 ~ehit- 4839: yritysten hakemusten keskimääräisestä käsitte- täminen, .· . . .. .. . . 4840: lyajasta: · Ballit~s •on esittänyt.:, _avustuksiin :vu()Ona 4841: Vuosina 1979 ja 1980 on. hakemusten mää- 1980 .·käytettävissä olevall t?O .milj. 111:at1kan 4842: rän kasvu pidentänyt niiden käsittelyaikaa. Täl- myöntämrsvaltuuden korottamista I lisämeno- 4843: löin a:lkanut taloudellisen toiminnan elpyminen arviossa: 100 milj. matkailla. Mikäli rahoitus- 4844: on lisännyt huomattavasti tuotannollisia inves- hakemusten kasvu tasaantuu vuoden kuluessa 4845: tointeja myös kehitysalueilla. Tämän seurauk- voitaneen tämän myöntämisvaltuuden lisäyksen 4846: sena ovat myös kehitysalueiden tuotantotoimin- avulla välttää vuodenvaihteen yli siirtyvien kä- 4847: nan tukemiseen myönnettäviä investointi-, sittelemättömien hakemusten määrän lisäänty- 4848: N:o 228 3 4849: 4850: minen. Rahoitustarvetta koskevat arviot tul- työtä Kehitysaluerahasto Oy:n kanssa sekä ke- 4851: laan tarkistamaan vuoden alkupuolta koskevien hittämärlä tietojerikäsittelymenettelyjä. 4852: hakemustietojen ollessa käytettäv·i ssä. 4853: 1 4854: Kotimaisten polttoaineiden käytön edistämi- 4855: Rahoitushakemusten käsittelyn nopeuttilmi- sestä annetun lain mukaan kauppa- ja teoLli- 4856: seksi hallituksen tarkoituksena on siirtää pie- suusministeriö voi kunakin vuonna erikseen 4857: nehköjä avustuksia koskevien päätösten teke- myönnettävin budjettivaroin antaa sitoumuksia 4858: minen ministeriöstä teollisuuspiiritoimistoille. avustuksen myöntämisestä sellaisen vuosina 4859: Hal'litus on antanut eduskunnalle tämän edel- 1979-1990 valmistuvan laitoksen rakentami- 4860: lyttämän muutosesityksen ~akiin kehitysaluei- seksi, jossa käytetään tai voidaan käyttää mer- 4861: den tuotantotoiminnan edistämisestä. Tehtävien kittäväitä osin kotimaista polttoainetta. Tähän 4862: siirto on tarkoitus toteuttaa syksyllä 1980 tar- mennessä Kainuun alueelta .tulleisiin kuuteen 4863: vittavien säännösten ja ohjeiden va1mi,stuttua. hakemukseen on kolmelle hakijalle myönnetty 4864: Teollisuuspiiritoimistojen toiminnan tehosta- avustus täysimääräisenä. Käsittelyä odottavat 4865: mista selvåttäneen työryhmän esitysten pohjalta kolme hakemusta ovat saapuneet· ministeriöön 4866: on tarkoitus kehittää teollisuuspiiritoimiston tammi-----maaliskuussa. 4867: henkilöstön määrää ja rakennetta vuosina 1980 Hallitus on esittänyt vuoden 1980 I lisä- 4868: -84. Hallitus on sisällyttänyt jo vuoden 1980 menoarvioon yhden uuden esi1Jtelijätason viran 4869: I lisämenoarvioon eräitä tarkistuksia tedllisuus- perustamista hoitamaan em. lain mukaisten 4870: piiritoimistojen henkilöstöön. Pääpaino teolli- avustUisten käsittelyä. Nykyisillä henkilöresurs- 4871: suuspiiritoimistojen kehittämisessä on yritysten sdlla hakemusten käsittelyaika venyy kohtuut- 4872: neuvontaan ja muihin kehittämispalveluihin toman pi~kälksi, mikä ei ole tarkoituksenmu- 4873: liittyvis'sä toiminnoiss·a, mutta myös rahoitus- kaista edistettäessä kotimaisten polttoaineiden 4874: toimenpiteiden käsittelyn tehostaminen on otet- käyttöä. 4875: tu 1tässä yhteydes·sä huomioon. Edellä esitetyn mukaisesti hallitus toteaa 4876: Kehitysalueiden tuotantotoiminnan edistämi- olevan tarpeen edelleen nopeuttaa kysymykses- 4877: seen myönnettäv;iä avustulksia ja muita teolli- sä tarkoitettujen hakemusten käsittelyä ja tu- 4878: suuspiiritoimistojen tehtäviin kuuluvia rahof- lee jatkamaan toimenpiteitä tämän aikaansaa- 4879: tuksellisia toimenpiteitä koskevien lausuntojen miseksi. 4880: valmistelua tehostetaan myös Hsäämällä yhteis- 4881: Helsingissä 14 päivänä toukokuuta 1980. 4882: 4883: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 4884: 4 1980 vp. 4885: 4886: 4887: 4888: 4889: T i 11 . R ik s d a g' en s He r r Ta 1m a n. 4890: 4891: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen stödartde av produktionsverksamhet inom ut- 4892: anger. har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- vecklingsområdena. 4893: se nr 593 av den 1 april ·1980 till vederböran- Till ministeriet inkom år 1978 1 424 nya 4894: de medlem av statsrådet översänt avskrift av ansökningar. Året därpå hade antalet ansök- 4895: följande av riksdagsman Kemppainen under- ningar ·ökat ti11 ett antal av 1 966. Under bör- 4896: teclmade spör.smål nr 228: jan av år 1980 har ökningen av antalet ansök- 4897: ningar fortgått. 4898: Är Regeringen medveten om att Är 1978 handlades vid handels- och industri- 4899: hand[äggningen i handels- och industri- ministeriet 1 287 ansökningar medan 168 an- 4900: ministeriet av. ansökningar rörande före- sökningar överfördes till fö1jande år. Senaste 4901: tags investedngs- · och startbidrag samt år handlades 1 501 ansökningar, men antalet 4902: energiinvesteringar s'ker synnerligen ansökningar som överfördes tili följande år 4903: Iångsamt och i medeltal tar åtta måna- hade ökat till ett antal av 741. Därutöver var 4904: der i . anspråtk, och 846 ansökningar på remiss i industridistrikten. 4905: vilka åtgärder ämnar Regeringen Den omständigheten att handläggningen av 4906: vidta för att rätta till situationen och ansökningarna bliv,it längre samddigt som deras 4907: påskynda handläggningen?. antal ökat är en fö1jd av att den persona1 som 4908: bereder ansökningarna varit alltför liten. In- 4909: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- dustridistriktens personai har haft begränsade 4910: samt anföra följande: möjligheter att anslå mera tid för handlägg- 4911: Handläggningstiden för bidrag som beviljas ningen av dessa ansökningar. Situationen har 4912: som stöd för utvecklingsområdenas produk- varit densamma i fråga om handels- och in- 4913: tionsverksamhet varierar avs·evärt beroende dustdministeriets småindustribyrå. Också tHl 4914: bl.a. på de tilläggsutredningar som ansökan följd av begränsningen på grund av den bevill- 4915: förutsätter. I synnerhet handläggningstiden ningsfullmakt som stod till förfogande år 1979 4916: beträffande stora projekt har till följd av spe- uppsköts finansieringen av vissa projekt till 4917: ciella faktorer som är förknippade med enskil- att utgå från detta års bevillningsfullmakt, en 4918: da projekt varierat avs'evärt. Handläggningsti- omständighet som också den har lett tili en 4919: den för vissa ansökningar blir exceptionellt längre handläggningstid. 4920: 'lång bl.a. av den orsaken, att de inlämnats i Man har försökt påskynda handläggningen 4921: planeringens .inledande skede utan närmare av de bidrag som är avsedda för stödande av 4922: uppgifter om dess genomförande, eHer också u tveck1ingsområdenas produktionsverksamhet 4923: till följd av att väsentliga ändringar sker i pla- både genom att anslå ökade medel för ända- 4924: neringsskedet. Några uppgifter om den ge- målet och genom att utveckla själva handlägg- 4925: nomsnittliga handläggningstiden för företag av ningsproceduren. 4926: olika storlek föreligger inte. Regeringen har föreslagit, att den bevill- 4927: Åren 1979 och 1980 har det okade antalet ningsfullmakt om 190 milj. mk som står tili 4928: ansökningar medfört att handläggningstiden bli- förfogande år 1980, i första tilläggsbudgeten 4929: vit längre. Den förbättring av konjunkturen skall höjas med 100 milj. mk. Såvida ökningen 4930: som nu inrätt har avsevärt ökat produktions- av finansieringsansökningar blir jämnare under 4931: investeringarna också inom utvecklingsområde- året torde man med tillhjälp av denna ökade 4932: na. En följd av detta har varit en kraftig ök- beviUningsfullmakt kunna undvika att antalet 4933: ning av ansökningarna om sådana investerings-, obehandlade ansokningar ·som går över årsskif- 4934: start- och utbi1dningsbidrag som beviljas för tet växer. Uppskattningarna av finansierings- 4935: N:o 228 5 4936: 4937: behovet kommer att justeras så snart uppgifter triktsbyråerna, effektiveras också genom ett 4938: om det första halvårets ansökningar föreligger. ökat samarbete med Utvecklingsområdesfonden 4939: För ,att göra handläggningen av finansierings- Ab samt genom att utveckla databehand1ings- 4940: ansökningar snabbare har regeringen för avsikt förfaranden. 4941: att delegera beslutsfattandet i fråga om smärre Enligt Iagen om främjande av användningen 4942: bidrag från ministeriet till industridistriktis- av inhemska bränslen kan handels- och industri- 4943: byråerna. Regeringen har tili riksdagen avgivit ministeriet med tillhjälp av varje år särskilt 4944: en proposition med förshg tili ändring av lagen beviljade budgetmedel avge tförbindelse om 4945: om främjande av produlktionsverksamhet inom utgivande av understöd för uppförande av så- 4946: utvecklingsområden. Avsikten är att genom- dana an:läggningar som blir färdiga under åren 4947: föra denna delegering hösten 1980, så snart 1979-1990 och i vi'1ken inhemska bränslen 4948: erforderliga stadganden och direktiv är k1ara. tili betydande del användes ellet kan användas. 4949: På basen av de förslag som frams,tällts av Från Kainuu-området har hittills in'kommit sex 4950: den arbetsgrupp som utrett möjligheterna att ansökningar. På basen av dem har tre sökande 4951: effektivera industridistriktsbyråernas verksam- beviljats bidrag tili fullt belopp. Tre ansöknin- 4952: het, skall industridistriktsbyråernas personai gar som ännu inte behandlats har inkommit tili 4953: åren 1980-84 utvecklas såväl kvalitativt som ministeriet i januari-mars. 4954: strukturellt. Regeringen har 1:1edan i första till- Regeringen har i första til1äggsbudgeten för 4955: läggsbudgeten för år 1980 intagit vissa juste- år 1980 föreslagit inrättande av en ny tjänst 4956: ringar i fråga om industridistrili:tsbyråernas per- på föredragandenivå med tanke på handlägg- 4957: sonal. Huvudvrkten vid utvecklandet av in- ningen av de bidrag som avses i ovan nämnda 4958: dustridistri'ktsbyråerna har lagts vid företags- lag. Med nuvarande personalresurser blir hand- 4959: rådgivning och andra med utvedclingstjänster läggningstiden oskäligt lång. Detta är inte ända- 4960: förknippade funktioner. Också en dfektivare målsenligt då det gäller att främja nyttjandet 4961: handläggning av finansieringsåtgärder har beak- av inhemska bränslen. 4962: tats i detta sammanhang. Med stöd av vad ovan anförts konstaterar 4963: Beredningen av utlåtanden om bidrag för regeringen att det är påkallat att ytterligare 4964: främjande av produktionsverksamhet inom ut- påskynda handläggningen av de i spörsmålet 4965: vecklingsområdena och rörande andra finansie- avsedda ansökningarna. Regeringen kommer att 4966: ringsåtgäroer som ankommer på industridis- fortsätta åtgärderna för att åstadkomma detta. 4967: Helsingfors den 14 maj 1980. 4968: 4969: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 4970: 4971: 4972: 4973: 4974: 088000532U 4975: 1980 vp. 4976: 4977: Kirjallinen kysymys n:o 229. 4978: 4979: 4980: 4981: 4982: Toiviainen: Aravavuokrien vahvistusmenettelystä. 4983: 4984: 4985: E du skunn an H er r a P u h e m i e h e 11 e. 4986: 4987: Aravavuokrien vahvistusmenettelyn ja valtio- rista. Näin joudutaan tilanteisiin, jolloin viran• 4988: neuvoston kohtuullisista vuokrista antamien omaisten vahvistamat aravavuokrat usein ylittä- 4989: yleisohjeiden välillä vallitsee ristiriita, josta on vät mainitut kohtuuvuokraohjeet. Asuntohalli- 4990: koitunut ikävyyksiä ja hankaluuksia monille tuksen ilmoituksen mukaan elokuussa 1979 noin 4991: asukkaille. Vuokrankorotuksia vahvistavien vi- 25 000 arava-asunnon vuokra ylitti taso-ohjeet. 4992: ranomaisten tehtäviin korotusten oikeellisuutta Mainittakoon, että korkein oikeus on vastikään 4993: tarkistettaessa ei lainkaan kuulu tarkistaa sitä, lausunut, että asuntolainoitetussa vuokratalossa 4994: nouseeko vuokra korotuksen jälkeen yli valtio- ei saa ylittää kohtuuvuokraohjeita. 4995: neuvoston yleisohjeen sailiman tason. Tunne- Kyseessä on epäkohta, joka loukkaa asuk- 4996: tusti asukkaat joutuvat itse tämän tarkistamaan kaiden oikeusturvaa. 4997: ja tarvittaessa viemään asian joka kerta erik- EdelHsen perusteella ja valtiopäivä,järjest%- 4998: seen oikeuteen. sen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän valtio- 4999: Aravavuokrista päättäminen jakautuu lainoi- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 5000: tusajankohdan mukaan kahtia. Ennen 1. 7. 1968 seuraavan kysymyksen: 5001: lainoitetut vuokratalot käsitellään asuntohalli- 5002: tuksessa ja uudemmat kunnissa. Käsittelyssä tu- Tietääkö Hallitus, että aravavuokrien 5003: lee periaatteessa tarkistaa, että asuntohallituk- vahvistusmenettelyn ja valtioneuvoston 5004: sen ohjeita noudatetaan; käytännössä näin on kohtuullisista vuokrista antamien yleis- 5005: pääsääntöisesti tapahtunutkin. Itse ongelma on ohjeiden välillä vallitsee asukkaiden 5006: kuitenkin siinä, että käsittelyssä ei tarkisteta, oikeusturvaa loukkaava ristiriita, ja 5007: ylittääkö vahvistettava vuokra valtioneuvoston mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 5008: huoneenvuokralain 47 a §:n 2 momentin mu- ryhtyä kyseisen epäkohdan korjaamisek- 5009: kaan antamat yleisohjeet kohtuullisista vuok- seksi? 5010: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980. 5011: 5012: Seppo Toiviainen 5013: 5014: 5015: 5016: 5017: 088000528P 5018: 2 19'80 vp. 5019: 5020: 5021: 5022: 5023: E du skunnan Herr a P u h e m i e h e 11 e. 5024: 5025: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa voidaan vuoden 1980 asuntolainojen myonta- 5026: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, misvaltuuden käyttösuunnitelman nojalla yksit- 5027: olette huhtikuun 1 päivänä 1980 päivätyn kir- täistapauksissa jo käyttää lainoituksen perus- 5028: jeenne n:o 594 ohella toimittanut valtioneuvos- teena normaalisti hyväksyttäviä suurempia ra- 5029: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- kennuskustannuksia. Olemassa oleville asunto- 5030: sanedustaj'a Seppo Toiviaisen kirja!Hsesta kysy- lainoitetuille vuokrataloille voidaan myöntää 5031: myksestä n:o 229, jossa tiedustellaan: valtion asuntolainan korko- ja lyhennysmaksui- 5032: hin lykkäystä, mikäli vuokrat muutoin olennai- 5033: Tietääkö Hallitus, että aravavuokrien sesti ylittäisivät asumistuessa hyväksytyn vuok- 5034: vahvistusmenettelyn ja valtioneUIVoston ratason. Kuluvan vuoden ensimmäisessä lisäme- 5035: kohtuullisista vuokrista antamien yleis- noarvioesityksessä on ehdotettu näitä varoja li- 5036: ohjeiden välillä vallitsee asukkaiden sättäväksi huomattavasti. 5037: oikeusturvaa loukkaava ristiriita, ja Vireillä olevista asuntotuotantosäännösten 5038: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo uudistamissuunnitelmista yhtenä tärkeimmistä 5039: ryhtyä kyseisen epäkohdan korjaamisek- on tällä hetkellä asumiskustannusten tasoitta- 5040: seksi? minen ja lainajärjestelmien yhtenäistäminen. 5041: Tältä osin viitataan muun muassa sisäasiain- 5042: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- ministeriön asettaman tasoituslainatyöryhmän 5043: taen seuraavaa: 12. 3. 1980 jättämään mietintöön. 5044: Valtion lainoittamissa vuokra- ja asunto- Kun nykyisen järjestelmän mukaista vuok- 5045: osuuskuntataloissa keskimääräiset enimmals- rien valvontaa ei epäyhtenäisyytensä vuoksi voi- 5046: vuokrat määräytyvät ns. omakustannusperiaat- da pitää tarkoituksenmukaisena, sisäasiainminis- 5047: teen mukaisesti siten, että hyväksyttävät hoito- teriön toimesta esitellään lähiaikoina hallituksen 5048: kustannukset ja asuntohallituksen vahvistamasta esitys muun muassa tätä koskevaksi laiksi 5049: rahoituksesta aiheutuvat pääomakustannukset asuntotuotantolain muuttamisesta, jonka mu- 5050: on tarkoitus kattaa asuinhuoneistoista perittä- kaan myös ennen 1 päivää heinäkuuta 1968 5051: villä vuokrilla ja muilla mahdollisilla tuotoilla. lainoitettujen vuokra- ja asunto-osuuskuntata- 5052: Vuokria valvova viranomainen tarkistaa, että lojen vuokrien valvonta siirrettäisiin asuntohal- 5053: vuokralaskelma on asuntohallituksen vahvista- litukselta kunnille. Tällä järjestelyllä voitaisiin 5054: mien ohjeiden mukaisesti laadittu eli ettei oma- yhtenäistää ja yksinkertaistaa aravavuokratalo- 5055: kustannusperiaatteen mukaisesti laskettua vuok- jen vuokrien valvontaa, kun kai,kkien asuntolai- 5056: raa ylitetä. Näin määräytyvät vuokrat eivät kui- noitettujen vuokra- ja asunto-osuuskuntatalojen 5057: tenkaan saa ylittää huoneenvuokralain 48 §: ssä vuokrien valvonnasta huolehdittaisiin talon lai- 5058: tarkoitettua kohtuullista käypää vuokraa. noitusajankohdasta riippumatta kunnissa. Huo- 5059: Asumiskustannuksien alentamiseksi on eräitä neenvuokralain mukainen vuokrien sääntely ja 5060: mahdollisuuksia valtiovallan toimesta parannet- sovittelu jäisi tässä yhteydessä ennalleen. 5061: tu. Uusien lainoitettavien vuokratalojen osalta 5062: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 5063: 5064: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 5065: N:o 229 3 5066: 5067: 5068: 5069: 5070: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 5071: 5072: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen för bevillningsfullmakten gällande 1980 års bo- 5073: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse stadslån som grund för belåningen redan an- 5074: nr 594 av den 1 april 1980 tili vederbörande vändas större byggnadskostnader än de som 5075: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- normalt godkänns. Existerande bostadsbelånade 5076: jande av riksdagsman Seppo Toiviainen under- hyreshus kan beviljas uppskov med ränte- och 5077: teclmade spörsmål nr 229: avbetalningsavgifterna för statens bostadslån, 5078: såvida hyrorna eljest väsentligt skulle överstiga 5079: Är Regeringen medveten om att dct den i hostadsstödet godkända hyresnivån. I 5080: mellan förfarandet för fastställande av propositionen angående den första tilläggsbud- 5081: aravahyrorna och statsrådets allmänna geten för innevarande år har föreslagits att 5082: anvisningar om skäliga hyror råder en dessa medel märkbart ökas. 5083: konflikt som kränker invånarnas rätts- En av de viktigaste av de aktuella planerna 5084: skydd, och för reformering av stadgandena om bostadspro- 5085: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta duktion är för närvarande planen angående ut- 5086: i syfte att råda bot på ifrågavarande jämning av boendekostnaderna och förenhetli- 5087: miss.förhållande? gande av lånesystemen. I fråga om detta hän- 5088: visas bl. a. tili det betänkande som 12. 3. 1980 5089: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- avgavs av den av ministetiet för inrikesären- 5090: samt anföra följande: dena tillsatta arbetsgn1ppen för utjämningslån. 5091: I statsbelånade hyres- och bostadsandelslags- Då den i det nuvarande systemet föreskrivna 5092: hus bestäms de genomsnittliga maximihyrorna hyresövervakningen inte på grund av sin oen- 5093: i enlighet med den s.k. självkostnadsprindpen hetlighet kan anses ändamålsenlig, kommer på 5094: så, att godtagbara underhållskostnader och av åtgärd av ministeriet för inritkesärendena att 5095: bostadsstyrelsen fastställda kapitalkostnader inom en ·snar framtid föredras regeringe!liS propo- 5096: som föranleds av finansieringen skall täckas s1tion angående ändring av lagen om bostads- 5097: med de hyror som uppbäns för bostadslägen- produktion, som bl. a. gäller denna fråga, och 5098: heterna och med andra eventuella intäkter. enligt viiken övervakningen av hyrorna även 5099: Den myndighet som övervakar hyrorna grans- för hyres- och bostadsandelslagshus, som be- 5100: kar, att hyresberäkningen är uppgjotd i enlig- lånats före den 1 juli 1968, skulle överföras 5101: het med de av hostadsstyrelsen fastställda an- från bostadsstyrelsen tili kommunerna. Genom 5102: visningarna, dVIs. att den i enlighet med själv- detta arrangemang skulle det bli möjligt att för- 5103: kostnadsprindpen beräknade hyran inte över- enhetliga och förenkla övervakningen av hyror- 5104: skrids. De 'sålunda .fastställda hyrorna får lik- na i aravahyreshusen, då övervakningen av hy- 5105: väl inte överstiga den i 48 § hyreslagen •avsedda rorna i alla bostads,belånade hyres- och bostads- 5106: skäliga gängse hyran. andelslagshus oavsett belåningstidpunkten skulle 5107: I syfte att sänka boendekostnaderna har vissa ske i kommunerna. Den i hyreslagen föreskrivna 5108: möjligheter förbättrats på åtgärd av .statsmakten. regleringen och jämkningen av hyrorna skulle 5109: Beträffande nya hyreshus som skall belånas kan i detta sammanhang förbli oförändrad. 5110: enskilda fall med stöd av dispositionsplanen 5111: Helsingfors den 15 maj 1980. 5112: 5113: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 5114: 1980 vp. 5115: 5116: Kirjallinen kysymys n:o 230. 5117: 5118: 5119: Löyttyniemi ym.: Asuntotuotantolain luovutusta ja käyttöä kos- 5120: kevien rajoitusten muuttamisesta. 5121: 5122: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 5123: 5124: Vuoden 1980 alussa tuli voimaan laki asun- nettu erillinen asetus myös sanottujen merkin- 5125: totuotantolain muuttamisesta (259/79). Tällä töjen tekemisestä näiden ns. vanhojen asunto- 5126: lailla on toteutettu ns. asuntolainoitettujen lainoitettujen vuokratalojen omistajayhteisöjen 5127: vuokra-asuntojen omaksilunastamis järjestelmä osaikeluetteloirhin ja osakekirjoilhin. 5128: ja samalla on uudistettu asuntolainoitettujen Em. lainmuutoksen johdosta on asuntohalli- 5129: asuntojen käyttöä ja luovutusta koskevat rajoi- tus kehottanut vastaavia yhtiöitä tekemään 5130: tukset. Uudet käyttöä ja luovutusta koskevat edellä mainitut merkinnät osakekirjoihin ja 5131: rajoitukset koskevat sekä asuntoa, taloa että osakeluetteloihin sekä toimittamaan asuntohal- 5132: asuntolainoitetun talon omistavan yhteisön litukselle yhtiön hallituksen ja tilintarkastajien 5133: osakkeita. allekirjoittaman vakuutuksen siitä, että merkin- 5134: Asuntolainoitettu talo, rakennus tai osake nät on asianmukaisesti tehty. 5135: saadaan uuden lain mukaan luovuttaa ainoas- Em. asuntotuotantolain muutosten johdosta 5136: taan kunnalle tai kunnan nimeämälle, asunto- ovat valtion asuntolainoittamiin vuokrataloihin 5137: hallituksen vahvistamat edellytykset täyttävälle ensilsijaislainoja myontavat r~halaitokset 1a 5138: luovutuksensaajalle ja enintään laissa tarkem- vakuutusyhtiöt katsoneet, että valtion lainaitta- 5139: min säännellystä enimmäishinnasta. Ellei luo- mille vuokrataloille ei enää voi myöntää ensi- 5140: vutus tapahdu annettujen määräysten mukaan, sijaislainoja ilman esim. kunnan takuita, koska 5141: on se mitätön. Jos edellä mainitun omaisuuden kyseisillä kiinteistöillä ei enää em. säännösten 5142: omistusoikeus siirtyy muun tapahtuman kuin mukaan ole kiinteistöjen ja niiden osakkeiden 5143: luovutustoimen kautta uudelle omistajalle, on luovutusrajoitusten johdosta vakuusarvoa niitä 5144: kunnalla lain mukaan oikeus lunastaa omaisuus pantattaessa. On jopa kyseenalaista, olisiko 5145: 90 päivän kuluessa omistusoikeuden siirtymi- eduskunta aikanaan voinut säätää kyseistä 5146: sestä tiedon saatuaan. asuntotuotantolain muutosta iJman perustuslain 5147: Asuntotuotantolain uuden 15 f § :n 4 mo- mukaista säätämisjärjestystä. 5148: mentin mukaan asuntolainan saamisesta ja siir- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 5149: tämisestä sekä asunto-osakeyhtiötaloksi muutta- tyksen 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitämme 5150: misen hyväksymisestä, vuokrataloyhtiön osak- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 5151: keiden lunastamisesta ja näistä johtuvista käyt- vaksi seuraavan kysymyksen: 5152: töä ja luovutusta koskevista rajoituksista ja 5153: niiden voimassaoloajasta on tehtävä merkintä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 5154: ulosmitattujen kiinteistöjen luetteloon sekä ryhtyä asuntotuotantolain luovutusta ja 5155: osakekirjoihin ja osakeluetteloon. Merkintä on käyttöä koskevien rajoitusten muutta· 5156: poistettava rajoitusten lakattua olemasta voi- miseksi siten, että rahalaitokset ja va- 5157: massa ja muutettava, jos rajoituksissa tapahtuu kuutusyhtiöt edelleen!kin ~oiJSivat myön- 5158: muutoksia valtioneuvoston päätöksen nojalla. tää pelkästään kiinnitysvakuutta vas- 5159: Uudet säännökset koskevat myös lain mu- taan valtion lainaittamille vuokratalo- 5160: kaan niitä vuokrataloyhtiöitä, joille asuntolai- kiinteistöille ensisijaislainoja ja että 5161: na on myönnetty ennen uuden lain .voimaan- osakkeiden myyntirajoituksia väljennet- 5162: tuloa ja joiden osalta lainaa ei ole maksettu täisiin, jotta osakkeilla olisi vakuusar- 5163: takaisin ennen 1. 1. 1976. Em. syistä on an- voa niitä pantattaessa? 5164: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980. 5165: 5166: Pekka Löyttyniemi Irma Rihtniemi-Koski Ben Zyskowicz 5167: Mauri Vänskä Ilkka Kanerva Toivo Mäkynen 5168: Erkki Pystynen Helena Pesola Matti Pelttari 5169: 088000530S 5170: 2 1980 vp. 5171: 5172: 5173: 5174: 5175: "Ed"LJ.skunnan Berta Puhemiehelle. 5176: 5177: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa totuotantalain muutosten mukaan asuntolainoi- 5178: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tettua vuokrataloa koskevat rajoitukset ovat 5179: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- ns. vanhan vuokratalokannan osalta voimassa 5180: jeenne n:o 595 ohella toimittanut valtioneu- sen ajan, joksi laina on myönnetty, ja uusien 5181: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen säännösten mukaisesti lainoitettujen vuokrata- 5182: kansanedustaja Pekka Löyttyniemen ym. näin lojen osalta 45 vuotta lainan takaisin maksa- 5183: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 230: misesta riippumatta. Ennen lain muutosta asun- 5184: tolainoitettuun vuokrataloon kohdistuvista vä- 5185: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo liaikaisista rajoituksista annetuissa laeissa (545/ 5186: ryhtyä asuntotuotantolain luovutusta ja 74 ja 1082/75) oli vastaavasti säädetty, että 5187: käyttöä koskevien rajoitusten muutta- asuntolainoitettuun vuokrataloon on sovelletta- 5188: miseksi siten, että rahalaitokset ja va- va puheena olevia rajoituksia koskevia sään- 5189: kuutusyhtiöt edelleenkin voisivat myön- nöksiä sen ajan, joksi laina on myönnetty, 5190: tää pelkästään kiinnitysvaleuutta vas- vaikka laina sitä ennen maksettaisiinkin takai- 5191: taan valtion lainaittamille vuokratalo- sin. 5192: kiinteistöille ensisijaislainoja ja että Kun vuoden alusta voimaan tulleella asun- 5193: osakkeiden myyntirajoituksia väljennet- totuotantolain muutoksella asuntolainoitetun 5194: täisiin, jotta osakkeilla olisi vakuusar- vuokratalon luovutusrUJjoituksia ei enimmäishin- 5195: voa niitä pantattaessa? nan ja luovutuskorvauksen eikä myöskään mah- 5196: dollisia luovutuksen saajia koskeviita osiltaan 5197: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- käytännöllisesti katsoen asiallisesti muutettu, 5198: tavasti seuraavaa: ei vuokratalojen ja niitä omistavien kiinteistö- 5199: Ennen vuoden 1980 alusta voimaan tullutta osakeyhtiöiden osakkeiden vakuusarvo lain 5200: asuntotuotantolain muutosta asuntolainoitetun muutoksen johdosta ole voinut vähetä. Kui- 5201: 'vuokratalon luovutus oli saman lain ( 15 g §) tenkin uusia säännöksiä täytäntöönpantaessa 5202: mukaan rajoitettu siten, että luovutuksensaa- on vakuuksien haitijoille osoittautunut hanka- 5203: jan tuli olla kunnan nimeämä tai asuntohalli- laksi se, miten uudet säännökset otetaan huo- 5204: tuksen hyväksymä ja luovutuksen tuli tapahtua mioon pakkohuutokauppamenettelyssä ja näi- 5205: asuntohallituksen vahvistamien perusteiden hin rinnastettavissa tilanteissa ja tämän on kat- 5206: mukaan määräytyvästä hinnasta. Asuntotuotan- sottu heikentävän asuntolainoitetun omaisuu- 5207: tolakia vastaavien aikaisempien lakien nojalla den käyttökelpoisuutta vakuutena. Näiden epä- 5208: lainoitettujen vuokratalojen luovutuksesta oli kohtien poistamiseksi hallituksen tarkoituksena 5209: rajoittavia säännöksiä ja määräyksiä asetuksis- on antaa Eduskunnalle esitys laiksi asuntotuo- 5210: sa ja valtioneuvoston päätöksissä, joiden mu- tantolain muuttamisesta, jossa muun ohella la- 5211: kaan rajoituksista tuli ottaa ehtoja velkakir- kiin ehdotetaan lisättäväksi, että asuntolainoi- 5212: jaan. Enimmäishinnasta ei asuntotuotantolaissa tetun omaisuuden pakkohuutokauppa voi luo- 5213: eikä aikaisemmissakaan laeissa ollut tarkempia vutusrajoitusten estämättä tapahtua siten kuin 5214: säännöksiä vaari sen määräytymisperusteet olivat kauppakaaressa, konkurssisäännössä ja ulosot- 5215: asurii:ohallituksen sovehamiskäytännön varassa. tolaissa on säädetty. Luovuttaja ei kuitenkaan 5216: Vuoden alusta voimaan tulleella lain muutok- voisi saada tällaisessa tapauksessa enempää 5217: sella ei asuntohallituksen omaksumaa käytän- kuin muussa luovutuksessa, eikä pakkohuuto- 5218: töä vuokratalojen enimmäishinnan ja luovutus- kauppa vapauttaisi omaisuutta käyttö- ja luo- 5219: korvauksen määrii:telemisessä muutettu. vutusrajoituksista. 5220: Vuoden 1980 alusta voimaan tulleiden asun- 5221: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 5222: 5223: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 5224: N:o 230 3 5225: 5226: 5227: 5228: 5229: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 5230: 5231: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen duktion som trädde i kraft från ingången av år 5232: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- 1980, är begränsningarna i fråga om bostads- 5233: velse nr 595 av den 1 april 1980 tili veder- belånat hyreshus i fråga om s.k. gammalt hy- 5234: hörande med1em av statsrådet översänt avskrift reshusbestånd i kraft under den tid för viiken 5235: av fö1jande av riksdagsman Pekka Löyttyniemi lånet beviljats, och i fråga om hyreshus som 5236: m.fl. undertecknade spörsmå1 nr 230: belånats med stöd av de nya stadgandena i 45 5237: år, oberoende av när lånet återbetalas. Före 5238: Vilka åtgärder ämnar Regeringen lagändringen stadgades i lagarna om temporära 5239: vidta för att ändra bostadsproduktions- begränsningar rörande hyreshus med hostads- 5240: lagens begränsningar angående överlå- lån (545/74 och 1082/75) på motsvarande 5241: telse och användning så, att penningin- sätt, att ifrågavarande begränsningar angående 5242: rättningar och försäkringsanstalter fort- hyreshus med bostadslån skulle tillämpas under 5243: farande mot endast inteckningssäkerhet den tid, för viiken lånet beviljats, även om 5244: kunde hevilja statshelånade hyreshusfas- lånet återhetalts före lånetidens slut. 5245: tigheter primärlån och att försäljnings- Då man med den ändring av lagen om bo- 5246: begränsningarna för aktieägarnas del stadsproduktion, som trädde i kraft vid årets 5247: skulle lindras så att aktierna skulle äga början, inte praktiskt taget alls i sak ändrade 5248: säkerhetsvärde när de förpantas? begränsningarna för överlåtelse av hyreshus 5249: med bostadslån, varken i fråga om maximipris 5250: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- och ersättning vid överlåtelse eller tili de delar 5251: samt anföra följande: som berör eventuella mottagare av överlåtelse, 5252: Före den ändring av lagen om hostadspro- har inte värdet på aktier i hyreshus eller i 5253: duktion som trädde i kraft år 1980, var över- fastighetsaktiebolag som äger sådana hyreshus, 5254: låtelse av hyreshus med bostadslån enligt sam- kunnat minska med anledning av denna lag- 5255: ma lag (15 g §) så begränsad, att mottagaren ändring. Vid verkställigheten av de nya stad- 5256: av överlåtelse skulle vara av kommunen utsedd gandena har innehavarna .av säkerhet likväl 5257: eller av bostadsstyrelsen godkänd köpare och åsamkats svårigheter, då ovisshet rått om hur 5258: överlåtelsen skulle ske till ett pris som be- de nya stadgandena skall beaktas vid exekutiv 5259: stämdes på .av bostadsstyrelsen faistställda grun- auktion och i härmed motsvarande situationer. 5260: der. Med stöd av tidigare lagar, som motsvara- Detta har ansetts försvaga bostadsbelånad 5261: de lagen om hostadsproduktion, fanns stadgan- egendoms användbarhet som säkerhet. För att 5262: den och bestämmelser i förordningar och stats- avlägsna dessa brister har regeringen för av- 5263: rådsbeslut som begräns::de överlåtelse av belå- sikt att avlåta en proposition tili Riksdagen 5264: nade hyreshus, enligt vilka villkoren för he- med förslag tili ändring av lagen om bostads- 5265: gränsningarna skulle intas i skuldbrevet. När- produktion, i viiken man bl.a. föreslår ett till- 5266: mare stadganden om maximipris ingick inte lägg i lagen, enligt vi1ken exekutiv auk,tion på 5267: i lagen om bostadsproduktion och inte heller i egendom med bostadslån utan hinder av be- 5268: tidigare lagar, utan grunderna för hur det be- gränsningarna för överlåtelse kan verkställas 5269: stämdes var beroende av bostadsstyrelsens till- såsom därom stadgats i handelshalken, kon- 5270: lämpningspraxis. Med den lagändring som kursstadgan och utsökningslagen. I sådana fall 5271: trädde i kraft från årets ingång har någon skulle överlåtaren dock inte kunna erhålla mer 5272: ändring beträffande bostadsstyrelsens praxi:s vid än i fråga om annan överlåtelse, och den exeku- 5273: hestämmandet av hyreshus maximipris och er- tiva auktionen skulle inte frigöra egendomen 5274: sättning vid överlåtelse inte företagits. från begränsningarna i fråga om användning 5275: Enligt de ändringar i lagen om bostadspro- och överlåtelse. 5276: Helsingfors den 15 maj 1980. 5277: 5278: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 5279: 1980 vp. 5280: 5281: Kirjallinen kysymys n:o 231. 5282: 5283: 5284: 5285: 5286: Alppi ym.: Sairaan lapsen paikallista hoitolomaa koskevan esi- 5287: tyksen antamisesta. 5288: 5289: 5290: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 5291: 5292: Useimpien alojen työehtosopimuksiin sisäl- lapsen äiti "oikea" äiti vain silloin kun hän 5293: tyVät säännökset, joiden perusteella lapsen itse on synnyttänyt lapsen. Työnantajalle tu- 5294: äiti voi jäädä 2-4 päiväksi kotiin hoitamaan lee riittää tieto siitä, että hoitolomaa pyytävä 5295: alle 10-vuotiasta äkillisesti sairastunutta las- henkilö kantaa lapsesta vastuuta samalla ta- 5296: taan. Näin ollen vain rajoitettu osa lasten sai- valla kuin biologisesti omista lapsistaankin. 5297: raustapauksista voi oikeuttaa työntekijän jää- Monille työnantajille, mm. Tampereen kaupun- 5298: mään hoitolomalle ilman palkan menetystä. gille, tämä tieto on riittänyt. 5299: Ensinnäkin sanonta "äkillisesti sairastunut" Tämäkin esimerkkitapaus osoittaa konkreet- 5300: on hyvin rajoittava. Esimerkiksi sairaalahoi- tisesti sellaisen lainsäädännön tarpeen, jolla 5301: dosta (leikkauksesta tms.) tuleva lapsi ei ole turvataan sairastuneen lapsen jomman kumman 5302: yleensä "irkillisesti sairastuneisiin" luokitelta- vanhemman tai muun huoltajan oikeus jäädä 5303: va tapaus, mutta myös hän tarvitsee hoitajan kotiin sairasajan palkalla. Työehtosopimusten 5304: kodin. Toiseksi 10 vuotta täyttäneetkin tarvit- tulkintaetuoikeuden ollessa työnantajilla työeh- 5305: sevat saitastuessaan kotihoitajan. Kolmanneksi tosopimusven säädöksillä ei voida valvoa tasa- 5306: on epätarkoituksenmukaista, että vain sairastu- vertaisesti työntekijöiden oikeuiksien toteutu- 5307: neen lapsen äidillä on kotiinjäämisoikeus. Sitä mista. 5308: ei työehtosopimusten mukaan yleensä ole lasten Mainittua lainsäädäntöä on syytä kiirehtiä 5309: isällä tai muulla huoltajalla. silläkin perusteella, että sijai'Säitien lapsen hy- 5310: Tamperelaisessa elementtitehtaassa on hiljak- väksi antama vapaaehtoinen työpanos on myös 5311: koih tullut ajankohtaiseksi kysymys voiko lap- yhteiskunnallista luonteeltaan. Yhteiskunnan 5312: sen nk. sijaisäiti saada sairasajan palkan jää- on tunnettava omat velvollisuutensa sijaisäi- 5313: dessään kotiin hoitamaan sairastunutta las- tien tärkeän toiminnan edellytysten· vahvista- 5314: taan. Kun työntekijä ei saanut kodinheitäjaa misessa. 5315: hoitamaan sairastunutta lastaan, hänelle ei jää- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 5316: nyt muuta mahdollisuutta kuin jäädä itse kotiin 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 5317: hoitajaksi. Asianmukaisesti työntekijä toimitti neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 5318: työnantajalle lapsen lääkärintodistuksen. Tämä seuraavan kysymyksen: 5319: kuitenkin kieltäytyi maksamasta hoitopäivien 5320: ajalta työntekijälle palkkaa sillä perusteella, Milloin Hallitus aikoo antaa esityk- 5321: että hän ei ole sairaan lapsen orkea, biologi- sen sairaan lapsen paikallisesta hoito- 5322: nen äiti. lomasta ja asetetaanko mahdollisessa 5323: Työnantajan tulkinta . on ymmärrettävästi tulevassa esityksessä nk. sijaisäidit sa- 5324: herättänyt tällä työpaikalla hämmästystä. Työn- manarvoiseen asemaan lapsen oman 5325: antajan tehtävä ei voi olla ratkaista sitä, onko biologisen äidin kanssa? 5326: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980. 5327: 5328: Ulla-Leena Alppi Arvo Kemppainen 5329: 5330: 5331: 5332: 5333: 088000505Y 5334: 2 1980 vp. 5335: 5336: 5337: 5338: 5339: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 5340: 5341: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- ta alle 10-vuotiaan lapsen äkillisen sairastu- 5342: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- misen johdosta enintään kolmeksi päiväksi, 5343: hemies, olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 maksetaan sanetuilta päiviltä palkkaus, jonka 5344: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- suuruus määräytyy sairasajan patk!kausta koske- 5345: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- vien määräysten mukaisesti. 5346: sen kansanedustaja Ulla-Leena Alpin ym. näin Sosiaali- ja terveysministeriössä on selvi- 5347: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o tetty mahdollisuuksia luoda kummalle tahansa 5348: 231: vanhemmista lakisääteinen oikeus jäädä tila- 5349: päisesti kotiin hoitamaan sairasta lasta. Vii- 5350: Milloin Hallitus aikoo antaa esityk- taten kysymyksessä esitettyyn ongelmatilantee- 5351: sen sairaan lapsen paikallisesta hoito- seen voidaan todeta, että valmistelutyössä on 5352: lomasta ja asetetaanko mahdollisessa alustavasti katsottu, että mainittu oikeus tu- 5353: tulevassa esityksessä nk. sijaisäidit sa- lisi ulottaa koskemaan myös kumpaa tahansa 5354: manarvoiseen asemaan lapsen oman lapsen tosiasiallisista huoltajista. 5355: biologi,sen äidin kanssa? Sosiaali- ja terveysministeriössä on tehty sel- 5356: vityksiä sairastunutta lasta koskevan hoitojär- 5357: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jestelyn tarpeen laajuudesta. Koska tarve sai- 5358: vasti seuraavaa: rastuneen lapsen kotona hoitamiseen on todettu 5359: varsin laajaksi, on hoitomahdomsuus kaavailtu 5360: Vanhempien oikeus jäädä kotiin lapsen sai- toteutettavaksi siten, että huoltajalle suoritet- 5361: rastuttua on tällä hetkellä säännelty työ- ja taisiin poissaolopäiviltä sairausvakuutuslain 5362: virkaehtosopimuksissa. Työehtosopimuksen mu- mukaista päivärahaa. Päivärahaa suoritettaisiin 5363: kaan alle 10-vuotiaan lapsen sairastuessa äkil- valmisteltavana olevan ehdotuksen mukaan 5364: lisesti maksetaan äidille työehtosopimuksen välittömästi ensimmäisestä poissaolopäivästä 5365: sairausajan palkkaa koskevan määräyksen mu- enintään 30 päivää vuodessa lasta kohden. 5366: kaisesti korvaus lapsen hoidon järjestämiseksi Sairaan lapsen hoitojärjestelyjen laajentamista 5367: tai hoitamiseksi välttämättömästä lyhyestä ti- ja lakisääteistämistä koskeva valmistelutyö jat- 5368: lapäisestä poissaolosta. Lyhyellä, tilapäisellä kuu sosiaali- ja terveysministeriö&Sä osana 5369: poissaololla tarkoitetaan yhdestä neljään päi- valmistelua, joka tähtää hallituksen esityksen 5370: vään poissaoloa. Virkaehtosopimuksen mukaan antamiseen eduskunnalle lastenhoidon kehittä- 5371: virkamiehelle, jolle on myönnetty virkavapaut- mistä koskevaksi lainsäädännöksi. 5372: Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1980. 5373: 5374: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 5375: N:o 231 3 5376: 5377: 5378: 5379: 5380: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 5381: 5382: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Vid social- och hälsovårdsministeriet har 5383: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- man utrett möjligheterna att för vardera av 5384: se av den 1 april 1980 tili vederbörande föräldrarna åstadkomma lagstadgad rätt att till- 5385: medlem av statsrådet översänt avskrift av fälligt stanna hemma för att vårda sjukt barn. 5386: följande av riksdagsman Ulla-Leena Alppi m. fl. Med hänvisning tili den problematiska situa- 5387: undertecknade spörsmål nr 231: tion som framlades i spörsmålet, kan det 5388: konstateras, att man preliminärt inom bered- 5389: När ämnar Regeringen avlåta en ningsarbete kommit tili att nämnda rätt borde 5390: proposition om avlönad vårdledighet för utsträckas tili att gälla vardera av barnets 5391: skötsel av sjukt barn och kommer i faktiska vårdnadshavare. 5392: den eventuella propositionen s.k. ställ- Utredningar om hur omfattande behovet av 5393: företrädande mödrar att ges samma vårdarrangemang för insjuknat barn är har 5394: ställning som barnets egen biologiska uppgjorts inom social- och hälsovårdsministe- 5395: mor? riet. Eftersom man konstaterat att behovet 5396: av hemvård av sjwkt barn är synnerligen om- 5397: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- fattande, har man planerat att möjliggöra så- 5398: samt anföra följande: dan vård så, att vårdnadshavaren för frånvaro- 5399: Föräldrars rätt att stanna hemma då ett dagarna skulle erhålla dagpenning enligt sjuk- 5400: barn insjuknat regleras för närvarande genom försäkringslagen. Dagpenning skulle enligt det 5401: kollektiv- och tjänstekollektivavtal. Enligt förslag som för närvarande är under beredning 5402: kollektivavtalet betalas tili modern, enligt erläggas omedelbart fr.o.m. den första från- 5403: kollektivavtaletls bestämmelse om lön under varodagen upp tili högst 30 dagar per år och 5404: sjukperiod, ersättning för vården av barn då barn. 5405: detta plötsligt insjutknat eller för en nödvän- Beredningen av en utvidgning av vårdarran- 5406: dig, tillfällig frånvaro för skötseln av barnet. gemangen för sjuka barn och lagstiftning där- 5407: Med kort, tillfällig frånvaro avses en tili fyra om fortgår rnom social- och hälsovårdsminis- 5408: dagars frånvaro. Enligt tjänstekollektivavtalet teriet som en del av den beredning som syftar 5409: erläggs åt tjänsteman, som beviljats tjänstle- tili avlåtande av en regeringsproposition tili 5410: dighet för högst tre dagar på grund av riksdagen innehållande lagstiftning om utveck- 5411: 10-årigt barns plötsliga sjukdomsfall lön för lande av barnavården. 5412: sagda dagar i enlighet med bestämmelserna 5413: om avlöning under sjukdomstid. 5414: Helsingfors den 2 maj 1980. 5415: 5416: Minister Katri-Helena Eskelinen 5417: 1980 vp. 5418: 5419: Kirjaliinen kysymys n:o 232. 5420: 5421: 5422: 5423: 5424: Pohjala ym.: Perheyritysten jatkuvuuden turvaamisesta. 5425: 5426: 5427: Ed u s kunnan Herra Puhemiehelle. 5428: 5429: Pienellä ja keskisuurella yritystoiminnalla on mintaedellytyksiä, mistä puolestaan seura1s1 5430: ratkaiseva mevkitys maamme elin:keinoelämä1Ie. myöhempinä vuosina verotuspohjan laajenemi- 5431: Nämä yritykset ovat usein perheyrityksiä, jotka nen. Taloudelliset ·seikat eivät •siten ole voineet 5432: perustuvat omistajan aloitteisuuteen ja työhön. olla esteenä perheyritysten toimintaedellytysten 5433: Perheyritysten toiminnan lopettaminen tai su- parantamiselle. 5434: lauttaminen ·suurempiin yrityksiin on jatkunut Mietinnön valmistumisen jä·1keenkin on eri 5435: vähintään entisenlaisella vauhdilla, vaitkka tä- yhteyksissä tuotu esille käyttökelpoisia näkö- 5436: män kehityksen vahingollisuus on yldsesti tie- kohtia yrittämisen ja työnteon arvostuhen li- 5437: dostettu ja vaik:ka joihinkin toimenpiteisiin on säämiseksi, yritysten rahoitusmahdollisuuksien 5438: ryhdytty asiantilan parantamiseksi. Aivan viime turvaamiseksi, sukupalvenvaihdosten he'lpotta- 5439: aikoina on ju:J:kisuudessa esiintynyt hälyyttäviä miseksi sekä tarpeettoman byrokratian poista- 5440: esimerkkejä suhteellisen suurtenkin perheyri- miseksi yrittäjHtä. Nämäkään esitykset eivät 5441: tysten ajautumisesta umpikujaan. ole johtaneet käytännön toimenpiteisiin. 5442: Asiaan on :kiinnitetty huomiota ja tutki- Allekirjoittajat katsovat perheyritysten jat- 5443: muksia sekä selvityksiä on tehty. Muun muas- kuvuuden turvaamisen olevan kansantalouden 5444: sa 31. 8. 1978 jätettiin laajapohjaisen Pienen kannalta niin .tärkeätä, että tilrha vitkastelu ei 5445: ja keskisuuren yritystoiminnan kehittämistoi- saisi enää jatkua. Tästä .syystä tulee mieles- 5446: mikunnan mietintö, joka sisältää lukuisia esi- tämme toteuttaa vähintään Pienen ja keski- 5447: tyksiä perheyritysten toimintaedellytysten pa- suuren yritystoiminnan kehittämistoimikunnan 5448: rantamiseksi, sukupdlvenvaihdosten helpottami- mietinnössä esitetyt parannukset välittömästi. 5449: seksi ja yrittäjien motivaation Hsäämiseksi. Edellä esitetyn perusteella ja viitaten va'ltio- 5450: Toimikunta oli mietinnössään yksimielinen, päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi- 5451: mutta siitä huolimatta vain hyvin vaatimaton tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 5452: osa sen esityksistä on toistaiseksi pantu täy- vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 5453: täntöön. 5454: Kuten toimikunnan mietinnöstä ilmenee toi- Milloin ja min'kä sisältöisinä Ha!Htus 5455: menpidesuositusten merkitys valtion ja kuntien aikoo antaa perheyritysten toiminta- 5456: talouksille on hyvin mini.niaalinen, ja ehdo- edellytyksiä parantavat ja niiden jatku- 5457: tusten toteuttaminen parantaisi yritysten toi- vuuden turvaavat lakiehdotukset? 5458: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980. 5459: 5460: Toivo T. Pohjala Matti Hokkanen Heikki Perho 5461: Sinikka Karhuvaara Tauno Valo .. Arto Lampinen 5462: Matti Hakala Pekka Jokinen Pertti Salolainen 5463: Sampsa Aaltio Hdkki Järvenpää Tapio Holvitie 5464: Ulla Puolanne Helge Saarikoski ' Mattri Vänskä 5465: Pekka Löyttyniemi 5466: 5467: 5468: 5469: 5470: 088000580C 5471: 2 1980 vp. 5472: 5473: 5474: 5475: 5476: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 5477: 5478: Valtiot>äiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa seen myönnettiin vuonna 1978 n. 61,5 milj. 5479: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, markkaa ja tutkimus- ja kehitystyön rahoitta- 5480: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn miseen n. 46,3 milj. markkaa, on vuoden 1980 5481: kirjeenne n:o 597 ohella toimittanut valtio- valtion menoarviossa vastaaviin tarkoituksiin 5482: neuvoston asianomaisdle jäsenelle j,äljennöksen varattu 115 milj. markkaa ja 126,3 milj. mark- 5483: kansanedustaja Toivo T. Pohjalan ym. näin kaa. Lisäksi valtioneuvoston tekemän periaate- 5484: kuuluvasta kirja!Hsesta kysymyksestä n:o 232: päätöksen mukaisesti on tuotekehitykseen ;suun- 5485: natun rahoituksen painopistettä pyritty siirtä- 5486: Milloin ja min'kä sicsältöisinä Hallitus mään entistä enemmän pienyritysten hankkei- 5487: aikoo antaa perheyritysten toiminta- den rahoittamiseen. 5488: edellytyksiä parantavat ja niiden jatku- Myös osa PKT-toim~kunnan verotukseen liit- 5489: vuuden turvaavat lakiehdotukset? tyvistä ehdotuksista on jo toteutettu. Näitä 5490: ovat mm. osakeyhtiöiden tuloveroprosentin por- 5491: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- rastusalueen laajentaminen, osakkeiden vero- 5492: taen seuraavaa. tusarvoperusteisiin liittyneiden epäkohtien pois- 5493: Suuri osa maamme pienistä ja keskisuurista taminen, yrity.smuotoa ja toimialan muutoksia 5494: yrityksistä on luonteeltaan perheyrityksiä. Näi• estävien verotussääntöjen tarkistaminen, yriuä- 5495: den yrity,sten teollis\lJUS-, työllisyys- ja .aluepo- jäelakema:ksujen saaminen vähennyskelpoisiksi 5496: liittinen merkitys on huomattava, minkä joh- sekä perintöveron jaksottaminen. 5497: dbsta niiden toimintaedellytysten parantami• Eräät PKT-toimikunnan verotukseen, rahoi- 5498: seen on teollisuuspoliittisessa valmistelutyössä tukseen ja muuhun edistämistoimintaan Hitty- 5499: kiinnitetty erityistä huomiota. Tälla~sta valmis- neet ehdotukset eivät olleet iiman jatkovalmis- 5500: telutyötä on tehty mm. kauppa- ja teollisuus- telua toteutettavissa. Tämän johdosta on ase- 5501: ministeriön 19. 1. 1978 asettamas,sa nk. BKT- tettu mm. yrity.sverotukseen, harkintaverotuk- 5502: toimi!kunnassa, jonka mietint·Ö valmistui 31. 8. seen sekä pkt-yritysten kurssitiskiin ja riski- 5503: 1978, TeolHsuuden rahoitusorganisaatiokomi- pääoman saantiin liittyviä ongelmia varten eril- 5504: teassa, joka sai työnsä päätökseen 28. 12. 1978 liset toimik;unnat, joiden määräajat päättyvät 5505: sekä Teollisuuspiirityöryhmässä, jonka muistio kuluvan ikevään ja alkukesän aikana. Vasta 5506: valmistui 8. 2. 1980. tämän jä,~keen hallituksella on riittävät edelly- 5507: PKT-toimikunnan mietinnössä esitettiin kaik- tykset hat'kita mihin toimenpiteisiin tulee ryh- 5508: kiaan 34 toimenpidesuositusta pienyritysten toi- tyä tämän valmistelutyön kohteena olevien 5509: mintaedellytysten parantamiseksi painopisteen ongelmien poistamiseksi. 5510: ollessa toisaalta litkkeenjobtotaidon, tuotekehi- Myös Teollisuuden rahoitusorganisaatiokomi- 5511: tyksen ja markkinoinnin kehittämisessä ja toi- tean työn pohjalta on jatkovalmistelutyö vi- 5512: sa:rlta pkt-yritysten verotukseen Hittyvissä on- reillä kauppa- ja teollisuusministeriössä, minkä 5513: gelmissa. LHkkeenjohtotaidon, tuotekehityk- lisäksi ministeriöllä on tarkoituksena iisätii 5514: sen ja mat'kkinoinnin kehittämisen osalta on pkt-yrityksille tarkoitettuja 'kehittämispa!lve'luja 5515: toimikunnan tekemiä ehdotuksia otettu huo- parantamalla lähivuosien aikana tuntuvasti mi- 5516: mioon mm. lisäämällä tuntuvasti yrittäjäkoulu- nisteriön alaisten teollisuuspiirien toimintaedel- 5517: tuksen järjestämiseen, ulkopuolisten asiantunti- lytyiksiä ja kehittämällä niistä erityisesti pkt- 5518: ja-avun 'käyttöön~ vienninedistämiseen sekä .tut- yrityksiä monipuolisesti palvelevia alueelilisi~ 5519: kimus- ja kehitystyöhön tarkoitettuja valtion pa!lvelupistei tä. 5520: määrärahoja. Kun esimerkiksi vienninedistämi- 5521: Helsingissä 21 päivänä toukokuuta 1980. 5522: 5523: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 5524: N:o 232 3 5525: 5526: 5527: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 5528: 5529: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen miijoner mark och för finansiering av forsk- 5530: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ning och utveckHng ca 46,3 miljoner ma11k, har 5531: nr 597 av den 1 april 1980 tili vederbörande för motsvarande ändamå:J i statsförslaget för år 5532: medlem av statsrådet översänt avskrift av 1980 anvisats 115 respektive 126,3 miljoner 5533: fäljande av riksdagsman Toivo T. Pohjala m.fl. mark. I enlighet med av statsrådet fattat prin- 5534: ställda .spörsmål nr 232: cipbeslut har man dessutom strävat tili att vid 5535: finansiering av produktutvecklingen förflytta 5536: När ämnar Regeringen avlåta propo- tyngdpunkten allt mer i riktning mot finansie- 5537: sition med förslag till lagar, med vilka ringen av projekt inom småföretag. 5538: familjeföretags verksamhetsbetingelser Även SMI-kommissionens förslag angående 5539: kan förbättras och deras fortbestånd bes'kattning har redan delvis förverkligats. Här- 5540: ikan tryggas, och vad kommer att vara under kan nämnas förslag för en expanderad 5541: innehållet i lagarna? gradering av inkomstskatteprocentet i fråga om 5542: aktiebdlag, för avhjälpande av missförhållanden 5543: Såsom .svar på spörsmålet får jag vördsamt i fråga om de grunder som tiHämpas vid be- 5544: anföra följande: stämmande av taxeringsvärdet i fråga om ak- 5545: En .stor del av de små och mede1stora före- tier, för reviderande av vissa beskattningsregler 5546: tagen i vårt Iand är familjeföretag. Dessa före- som utgör hinder för ändring av företagsform 5547: tags industri-, sysselsättnings- och regionalpoli- ellet bransch, för företagspensionspremiernas 5548: tiska betydelse är avsevärd, varför man vid avdragbarhet samt för periodisering av arvs- 5549: det industripolitiska beredningsarbetet fäst spe- skatten. 5550: cieH uppmärksamhet vid förbättrandet av deras Vissa av SMI-kommissionens förslag angåen- 5551: verksamhetsbetingelser. Dylikt beredningsarbe- de beskattning, finansiering och andra verk- 5552: te har ägt rum t.ex. inom kommissionen för samhetsfrämjande åtgärder gick inte att genom- 5553: främjande av små och medelstora företags föra utan ytterligare beredning. Så har t.ex. 5554: vet1ksamhet ( SMI-kommissionen), som tillsat- för frågor rörande företagsbeskattning och be- 5555: tes av handels- och industriministeriet 19. 1. skattning enligt prövning samt å andra sidan 5556: 1978 och vilken avgav sitt betärvkande 31. 8. kursrisk och tHlgång ti'li ri<Skkapita~l i fråga om 5557: 1978, inom kommitten för organisering av sta- små och medelstora företag tiHsatts särskilda 5558: tens industrifinansiering, viiken s1utförde sitt kommissioner, vilkas mandat.tid utgår under 5559: arbete 28. 12. 1978, samt inom Industridis- innevarande vår el1er tidigt på sommaren. 5560: triktsgruppen, vars PM blev färdig 8. 2. 1980. Först därefter har regeringen tillräckliga möj- 5561: SMI-kommissionens betän!kande innefattade ligheter att överväga vilka åtg,ärder som bör 5562: sammanlagt 34 åtgärdsrekommendationer för vidtagas för avhjälpande av de problem som 5563: förbättrande av vel'ksamhetsbetingelserna i frå- beredningsarbetet gäller. 5564: ga om små företag. Tyngdpunkten var de1s på Handels- och industriministeriet håller även 5565: främjandet av företagsledars'kap, produktut- på att ytterligare bereda de arbetsresultat som 5566: veckling och marknadsföring och dels på de kommitten för organisering av statens industri- 5567: problem som förekommer inom beskattningen finansiering uppnått, och ministeriet har dess- 5568: av .smi-företag. Kommissionen.s förslag rörande utom för avsikt att intensifiera utveoklings- 5569: främjandet av företag.sledarskap, produktut- tjänsterna för smi-företag genom att under 5570: veckling och ma11knadsföring har beaktats bl.a. närmaste år kännbart förbättra de under minis- 5571: så, att statens anslag för anordnande av före- teriet sorterande industridistriktens verksam- 5572: tagarutbildning, användning av utomstående ex- hetsbetingelser samt genom att utveckla sagda 5573: pertis, exportfrämjande samt forskning och ut- distrikt tili lokala tjänsteorgan med mångsidig 5574: vedkling har avsevärt ökats. Medan t.ex. år servic.e isynnerhet för de små och medelstora 5575: 1978 för exportfrämjandet beviljades ca 61,5 industrierna. 5576: Helsingfors den 21 maj 1980. 5577: 5578: Handels- och ,industriminister Ulf Sundqvist 5579: Kirjallinen kysymys n:o 2.3.3. 5580: 5581: 5582: 5583: 5584: · ,Alppi ym,.~ Tyol).tekijöi<.{en irtisSAow.i~s11ojan tehostamisesta. 5585: 5586: 5587: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 5588: 5589: OsOitUbet työntekijöiden työstihteeh turvan joukossa ori myös kokonaisia. perheitä ja aviÖ- 5590: puutteellisJ.Ilidesta lisääntyvät jatkuvasti. . Vii- pareja sekä yksi raskaana· oleva . työntekijä. 5591: meksi tamperelainen Makkarakolnrlo purki yl- Työntekijät ·pitävät työnantajansa äkkipäätöstä 5592: lättäerl' kaikkien 140 työntekijänsä työsuhteen tyrmistyttävänä ja mielivaltaisena. Teon vaka- 5593: hyvi!ll kyseenalaisin perustein. Kyseisellä tyO. vuutta lisää sen toteuttaminen vaikeana työt- 5594: paikalla ovat erilaiset työsuhteeseen liittyvät tömyysikautena. 5595: kysymykset olleet jatkuvasti ongelmia. Työn- Lainsäädäntömme huomattavana puutteena 5596: tekijöitä on painostettu ja kohdeltu tavaLla, onkin pidettävä sitä, että mitkään säädökset 5597: joka· ei ole voinut olla johtamatta muuhun eivät suojaa työntekijöitä tilanteissa, joissa 5598: kuin työntekijöiden yhteiseen vastalauseeseen työnantaja käyttäytyy mielivaltaisesti. Miten- 5599: työnjohtoa vastaan. Työntekijät ovat vaatineet kään hyväksyttävä ei voi olla tilanne, jossa 5600: työpaikalleen paikallisjohtajaa hohamaan hen- työnantaja säädöksiin nojautuen voi loukata 5601: kilöasioita, joita nyt on hoidettu Helsingistä. työntekijöiden kohtuullisia inhimillisiä oikeuk- 5602: Lisäksi työntekijät ovat vaatineet kahden työn- sia. Laki yhteistoiminnasta yrityksissä ei näytä 5603: johtajan siirtoa muihin tehtäviin. helpottaneen työpaikoilla esiintyvien kriisitilan- 5604: Työntekijöiden vaatimuksiin työnantaja ei teiden oikeudenmukaista ratkaisua .. 5605: kuitenkaan suostunut, mistä syystä työnteki- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 5606: jöille jäi ainoaksi mahdollisuudeksi vastalause- §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu- 5607: l!tkon aloittami!llen. Tämän jälkeen työnantaja voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 5608: ilmoitti välittömäs'ti, että yrityksen .toiminta raavan kysymyksen: 5609: lopetetaan, jolloin yrityksen kaikki työntekijät 5610: irtisanotaan. Koska työnantaja pitää l~oa lait- Mitä Hallitus .aikoo tehdä työnteki- 5611: tomana, se ei suostu maksamaan työntekijöille jöiden .irtisanomissuojan ja muiden pe- 5612: irtisanomisajan palJkkaa. rusoikeuksien parantamiseksi työpaikoil- 5613: Makkarakolmion työntekijöistä hyvin monet la niin, että työntekijät myös työelämän 5614: ovat pitkäaikaisia ja iäkkäitä työntekijöitä, joi- kriisitilanteissa · voivat tasavertaisina 5615: den sijoittuminen uudelleen· työmarkkinoille puolustaa oikeuksiaan? 5616: on erittäin epätodennäköistä. Irtisanottujen 5617: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980. 5618: 5619: Ulla-Leena Alppi Heli Astala 5620: 5621: 5622: 5623: 5624: 0880005148 5625: 2 5626: 5627: 5628: 5629: 5630: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa myöskään irtisanotun tai puretun työsuhteen 5631: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 'palauttaminen· rueUldellisin keinoin ole voi- 5632: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn massa olevan lainsäädännön mukaan mahdol- 5633: ki,J:jee~e ohella t:oimittanut valtioneuvoston 5634: a~anoJI}aiselle jäsenelle . jäljep.nök~ ~ t~~~~~~!;ri:~t~ödn~~~s!~ 5635: edus~aj.a Alpin ym. näin kuuluvasta kiriallisesta puoli· työtuoxllioist~esta annetun )~ilt\: (646/ 5636: .kysymyksestä n:o 233: '7 4} mu:kaan panna .vueille kanteen 'työq.tcmio.. 5637: istuimessa. . · · 5638: Mitä Hallitus aikoo tehdä työnteki- Sosiaali- ja terveysministeriön hankkiman 5639: jöiden irtisanomissuojan ja muiden pe- selvityksen :mukaan työsuojeluviranomaisen tie- 5640: rusoikeuksien parantamiseksi työpaikoil- toon ~· ole saatettu mitään sellaista, jOka an~ 5641: la niin, että työntekijät myös työelämän ·taisi sinänsä aihetta epäillä, että Makkar~()lmio 5642: kriisitilanteissa voivat tasavertaisina Oy:·ssä olisi rikottU joitakin työsuojelua kos- 5643: puolustaa oikeuksiaan? kevia ·säännöksiä tai määräyksiä, .minkä joh- 5644: dosta työsuojeluviranomaisen olisi tullut ryhtyä 5645: V astauksen.a kysymykseen esitän kunnioitta- työsuojelun valvonnasta annetun lain (131/13} 5646: vasti seuraavaa: edellyttämiin toimenpiteisiin. Myös'kään ku- 5647: Työsuhdeturvaa koskevat perussäännökset kaan Ma:kkarakofmio Oy~n työntekijöistä ei ole 5648: sisältyvät työsopimuslakiin (320/70), jossa on kääntynyt työsuojelutoimiston puoleen. Tämä 5649: säännelty työsopimuksen irtisanomisen ja pur- johtunee siitä, että mainitun työpaikan molem- 5650: kamisen edellytykset. Lain 37 ):n 2 momentin mat .osapuolet . ovat järjestäytyneet, työnantaja 5651: mukaan työnantaja ei saa irtisanoa työntekijää Elintarvikealan Työnantajaliittoon ja työntelci~ 5652: ilman erityisen painavaa syytä, jollaisena ei jät Suomen Elintarviketyöläisten Liittoon, 5653: voida pitää ainakaan kyseisessä lainkohdassa Näin o:llen . työpaikaL noudatetaan teiirasta- 5654: säädettyjä •syitä. Luottamusmiehellä on lain 5.3 lllO,den, lihanvalmistetehtaiden ja· einestehta.i- 5655: ja 54 S=n ~ekä työsuojeluvaltuutetulla työsuoje- den työntekijöitä koskevan työehtosopimuksen 5656: lun valvonnasta annetun lain (131/73} 11 §:n ehtoja ja neuvottelumenettelyä. . · ·,. · · 5657: 4 momentin mukaan erityinen irtisanomissuoja. Hallitus on tietoinen työntekijän työsuhde- 5658: TyösopU:auslain 43 ~:n 1 . momentin . mukaan turvan kehittämisen tarpeellisuudesta.• Halli- 5659: työsopimus voidaan heti putlkaa, jos tärkeä tuksen· ohjelmaan on sisällytetty työsuhdetur- 5660: syy sitä vaatii. Saman lainkohdan 2 ja 3 mo- van kehittämistä koskeva lausuma. Jo ,C!de1lisen 5661: mentissa luetelluissa tapauksissa työnantaja tai hallituksen aikana asetettiin komitea, jonka 5662: työntekijä voi erityisesti purkaa sopimuksen. tehtävänä on ·työSI)pitrtuslain . tyÖS\lhdeturvaa 5663: Työntekijällä, jonka työsopimus on irti- koskevien säännösten hei:~kous, epäjohdonmu- 5664: sanottu tai purettu, on ~ösopimuslain mukaan kaisuus ja puutteellisuus :~omioon ottaen sel- 5665: oikeus hakea työnantajalta vahingonkorvausta vittää työsuhteen jatkuvuuden lakisääteisen 5666: yleisessä tuomioistuimessa työsopimuslain vas- turvan ikehittämistarvetta ja -mahdollisuuksia 5667: taisesta työsopimuksen irtisanomisesta tai pur- alan lainsäädännön kansainvälisen kehityksen 5668: kamisesta. Vahingonkorvausvelvollisuudella ei valossa. Tämän komitean työn valmistuttua 5669: kuitenkaan käytännössä yleensä ole perustee- vuoden 1980 lopussa ha11itus tulee ryhtymään 5670: tonta työsopimuksen irtisanomista tai purka- tarpeellisiin toimenpiteisiin asiassa. 5671: mista estävää vaikutusta. Näissä tapauksissa ci 5672: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1980. 5673: 5674: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luia-Penttilä 5675: ' ,~ j .. ' '· ' •..• 5676: N:o 233 3 5677: 5678: 5679: 5680: 5681: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 5682: 5683: I det syfte 37 § 1 mom. dksdagsordningen på rättslig väg återställa ett arbetsavtal som 5684: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse uppsagts eller hävts. Enligt lagen om arbets- 5685: av den 1 april 1980 till vederbörande medlem domstolen (646/74) kan även kollektivavtals- 5686: av statsrådet översänt avskrift av följande av part vid arbetsdomstol anhängiggöra talan an- 5687: rik.sdagsman Alppi m. fl. undertecknade spörs- gående avtalsgrunderna i ärende som gäller 5688: mål nr 233: uppsägningsskydd. 5689: Enligt den utredning som social- och hiHso- 5690: Vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vårdsministeriet har inskaffat har arbetar- 5691: vidta för att på arbetsplatserna för- skyddsmyndigheterna inte underrättats om 5692: bättra arbetstagarnas uppsägningsskydd något som i och för sig sku11e ge anledning 5693: och andra grundrättigheter så, att ar- att misstänka, att man vid Mak:karakolmio Oy 5694: betstagarna även i arbetslivets kris- skulle ha brutit mot stadganden och före- 5695: situationer kunde hävda sin rätt? skrifter som gäller arbetarskyddet och på 5696: grund varav arbetarskyddsmyndigheten borde 5697: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ha vidtagit i lagen om ti!llsynen över arhetM"- 5698: samt anföra följande: skyddet (131/73) förutsatta åtgärder. Inte 5699: De grundläggande stadgandena beträffande heller har någon av arbetstagarna vid Makikara- 5700: anställningstryggheten ingår i lagen om arbets- kolmio Oy vänt sig till arbetarskyddsbyrån. 5701: avtal (320/70), i viiken fastställts förutsätt- Detta torde bero på att båda parterna på 5702: ningarna för uppsägning och hävning av arbets- nämnda arbetsplats är fackanslutna, arbetsgi- 5703: avtal. Enligt lagens 3 7 § 2 mom. får arbets- varen i Elintarvikealan Työnantajaliitto och 5704: gj.varen inte uppsäga arbetstagare utan särskilt arbetstagarna i Suomen Elintarviketyöläisten 5705: vägande skäl. Såsom sådant skäl kan i varje Liitto. På arbetsplatsen iakttas sålunda vill- 5706: händelse inte betraktas skäl varom stadgats koren och förhandlingsförfarandet i det kollek- 5707: i nämnda lagrum. Enligt lagens 53 och 54 §§ tivavtal som gäller arbetstagarna i slakterier, 5708: åtnjuter förtroendeman och enligt 11 § 4 mom. i fabriker som tillverkar köttprodukter och i 5709: lagen om tillsynen över arbetarskyddet ( 131 / fabriker som tihlverkar färdigmat. 5710: 73) arbetarskyddsfullmäktig särskilt uppsäg- Regeringen är medveten om att arbetstagar- 5711: ningsskydd. Enligt 43 § 1 mom. lagen om nas anställningstrygghet måste utvecklas. I re- 5712: arbetsavtal kan arbetsavtal omedelbart hävas, geringens program ingår ett uttalande om Ult- 5713: D1l1 vägande skäl det paka11ar. I de fall som vecklandet av anställningstryggheten. Redan 5714: uppräknats under 2 och 3 mom. i samma lag- under den förra regeringens tid tillsattes en 5715: rum kan arbetsgivaren eiller arbetstagaren häva kommission med uppgift att med beaktande av 5716: 1vtalet på särskilda grunder. svagheterna, inkonsekvenserna och bristerna 5717: Arbetstagare, vars arbetsavtal har uppsagts i arbetsavtarlslagens stadganden om anställ- 5718: ~ller hävts, har enligt lagen om arbetsavtal ningstryggheten utreda utvecklingsbehovet av 5719: rätt att vid allmän domstol på grund av lag- och -möjligheterna för det lagstadgade &kyddet 5720: ;tridig uppsägning eller hävning av arbets- i fråga om arbetsförhållandets vara:ktighet i 5721: tvtalet instämma arbetsgivaren med yrkande lagstiftningen på området med avseende på 5722: >å skadestånd. I allmänhet innebär skade- den internationella utvecklingen. Då kommis- 5723: ;tåndsskyldigheten i praktiken dock inte, att sionens arbete vid utgången av år 1980 blivit 5724: 1ppsägning eller hävning av arbetsavtalet utan färdigt, kommer regeringen att vidta nödiga 5725: ~und .kan hindras. I dessa fall är det inte åtgärder i saken. 5726: 1eller möjligt enligt gällande 1agstiftning att 5727: Helsingfors den 9 maj 1980. 5728: 5729: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luia-Penttilä 5730: ,, 5731: ,!;,] t;. j ... :.;.];.. ··· 5732: 5733: f!: 5734: 5735: 5736: 5737: . ~-·~ ' ' . ,. i ' ' ··: . ) !• : 5738: 5739: ,_,; 5740: 5741: )"_; 5742: 5743: 5744: 5745: 5746: .! ~ 5747: 5748: t . ~.' 5749: 5750: 5751: 5752: 5753: f 5754: !:'l 5755: 5756: 5757: 5758: 5759: 1(1 'J:! J!' 5760: 5761: 5762: 5763: 5764: '.\' 5765: Skriftligti'sj,örsmål nr 234. 5766: 5767: 5768: 5769: 5770: THl Riks'dagens Herr Tal:man. 5771: 5772: -Im:nn.-\'Ar'' naturskyddslag ·ooh -• 1Vår· )t$dag HiinVisM!de titll det ovan ani<mia tåt· ttnder- 5773: finm ' 'det' ~1: :}agrttn'lj ·.:sofu 'helt · strider· mot. 5774: 1 5775: tecknade i' dm ordtrl!lg 37 S l tliÖJ:n ;·: tiksdags- 5776: en modem kUlturstats allniänhumani tä.ra syn ordningen·:föreskriver till vederbörande medlem 5777: pa livet i dess &lika former. Enligt nämnda: av statsrådet ställa följande spörsmå!l: 5778: 1agar åtnjuter fortfarande en mängd däggdjur 5779: och fäglar inte fredning ·under sin reproduk- . Har Regeringen för avsikt att vidtaga 5780: tionstid. Detta med:för att jakträttsinnehavaren . skyndsamma åtgärder för att de s.k. 5781: har rätt att döda djurföräldrar 1p.edan dessa har icke fridlysta däggdjurs- och fågelartern:a 5782: boungar, vilka i 'aVsa'knad a\7 föräldrar möter med undantag för skadegörande små- 5783: en kvalfull död. gnagare skulle fricllysas under sin repro- 5784: duktionstid? 5785: Helsingfors den 1 aprH 1980. 5786: 5787: Elisabeth Rehn Jutta Zilliacus 5788: Boris Renlund Ole Norrback 5789: Håkan Malm 5790: 5791: 5792: 5793: 5794: 088000.51U 5795: Kirjallinen kysymys n:o 234. . · .· . Suomennos. 5796: 5797: 5798: 5799: 5800: :: ·.· }te~. ym.: Eräiden nisäkäs.-.ja lintulajien rauhoittamisesta pesi- 5801: '·.. Plis- ja lisääntymisaikana. 5802: 5803: Ed u s kun n a n. He r r a P u h e:m i e he 11 e . 5804: 5805: .. Luo.llll()n$uojelulaissamme ja metsästyslais- Edellä, ·olevaan :yiitatep' •sek.ä · valtiopäiväjär- 5806: sai:Iline :on -yhä edeHeen kohtia, jotkai ov3t . täy- jestyksen 37 S:.n ,1 mq.mentill nQjalla :allekir- 5807: sin ristiriidassa nykyaikaisen kulttuurivaltion joittaneet esittävät ·valtioneuvoston asianomai- 5808: yleishumanitäärisen elämänkatsomuksen kanssa sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk.- 5809: sen kaikissa muodoissa. Mainittujen [akien sen: 5810: mukaan monet nisäkkäät ja linnut eivät vielä- Ai:kooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi- 5811: kään ole rauhoitettuja lisääntymisaikanaan. menpiteisiin rauhoittaakseen ns. ei rau- 5812: Tästä johtuu, että metsästysoikeuden haltijalla hoitetut nisäikäs- ja lintulajit niiden li- 5813: on oikeus tappaa eläinvanhempia silloin kun sääntymisaikana-lukuunottamatta haittaa 5814: niillä on pesässään jä:lik:eläisiä, jotka menetet- aiheuttavia pienjyrsijöitä? 5815: tyään vanhempansa kuolevat tuskallisella ta- 5816: valla. 5817: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980. 5818: 5819: Elisabeth Rehn }utta Zilliacus 5820: Boris Renlund Ole Norrback 5821: Håkan Ma:lm 5822: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 5823: 5824: . Vaitiopäiväjärjestyksen 37 § ;n 1 momentissa rii~talajeja ja· lajeja, ·jotka valtioneuypstp •.erik- 5825: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra .Puhemies, seen. määrää niiden, .aiheqttaml;ln y!\hingon · tai 5826: olette .1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- muun ericyisentlswn :vu~ksi koko:, ml!a~$~ ta.i 5827: j'eenne n:o .588 ohella toimittanut vå:ltioneuvos- jollakin wlueella · jatkuvasti tai · tietyksi .ajaksi 5828: ton asianomaisel:le jäsenelle jäljennöksen kan- sellaisiksi; · ~ · joita rauhoitussäännökset. eivät 5829: sanedustaja Elisabeth Rehnin ym. kirjallisesta koske. .. . 5830: kysymyksestä n:o 234, jossa tiedustellaan: Perusteluissa todetaan mm., . eHä eläinten, 5831: jotka eivät ole ·yleisesti vahingollisia~ tulisi olla 5832: Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi- rauhoittarilattomia vain· alueilla, joiNa ne ai- 5833: menpiteisiin rauhoittaakseen ns. ei rau- heuttavat vahinkoa. · Lisäksi tUlisi' pyrkiä va- 5834: hoitetut nisäkäs- ja linrulajit niiden li- hinkojyrsijöitä lukuunottamatta ' •pesimisaikai- 5835: sääntymisaikana lukuunottamatta haittaa seen rauhoitukseen. 5836: aiheut·tavia pienjyrsijöitä? Luonnonsuojelulain uudistuseSitys · tultaneen 5837: antamaan eduskunnalle kuluvan vuoden aikana. 5838: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- · Riistaeläinten ·rauhoituksesta •sälidetään tttet- 5839: vasti seuraavaa: sästys1aissa. Useimmi11a riistaeläimillä •· ori· jo 5840: Maa- ja metsätalousministeriössä valmistel~ tällä hetkellä. pesimisaikainen rauhoit'\IS. '}4et- 5841: laan parhaiNaan luonnonsuojelulain uudistusta. sästyslakiakin ol:Iaan uudistamassa. Sen yhtey~ 5842: Laikiehdotuksen mukaan kaikki luonnonvarai- dessä saataneen useimmille vielä rauhoittamat- 5843: set nisäkäs-, lintu-, matelija- ja sammakkoeläin- tomille riistanisäkkäi1le lisääntymisaikainen rau- 5844: lajit olisivat aina rauhoitettuja tuJmunottamatta hoitus. ·, ,, 5845: Helsingissä 23 päivänä huhtikuuta 1980. 5846: 5847: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 5848: Til:l•Ri'ks'<l·agens Hert·Talman. 5849: 5850: 5851: a~~det!J~i!'J:;!T~m::·~~7:i~:f~~ 5852: statsrådet särskilt bestämmer att. ·& ,med an- 5853: ledl,lirig •• itv ••del'l · sk:ada ·de åstadkOnuilet• ·. eller 5854: nr, 588 a\1 d~fr ·1 aprill980, till, vedetbörttnde av;·ahnan särskild orsak i •hehi• riket· eller på 5855: tnedlem •il\1 .statstådet. övetsitnt avskrift 'av f(it; något område koritinuetligt ~llet' för viss tid 5856: jande a\7 riksdagsinan Elisabeth Rehn m. fl. inte skaU omfattas av fridlysningsstadgandena. 5857: stäHda spörsmål nr 234: I motiveringen -konstateras bl.a. att angående 5858: djur, som inte är allmänt skadegörande, skulle 5859: ,.I;IaJ:~~ge~ingeri för. avsikt att vidtaga undantagen från fridlysningen endast gäHa så- 5860: ,, s]{yndsami:na åtgärd,er {ÖJ: att de s.k. dana områden där de förorsakar. skada. Vidare 5861: ,)4:e fridl,ysta däggdjurs~ oc.h. {ågelarterna borde mah med -tindantag av skadegörande 5862: W:~ undantag för. skadegör!Ulde små- gnagare e,ftersträva att åstadkomma fridlysning 5863: gnagare skulle frid:lysas ~nder,. sin ·repro- tinder häcktiingstiden. 5864: duktionsti<;l? Propositionen med förslag tili ny naturvårds- 5865: lag torde avlåtas tili riksdagen under inne- 5866: Såso~· s~ar p~ detta , sp9r§mM .får jag vörd- varande år. _ 5867: srunt an!fQratöljat;lde: • Angående .fridlysning av villebrå& stadgas 5868: Vid jol:d· :och skogsbrubministeriet är för i jaktlagen. De flesta villebråd är redan nu 5869: närvilfande eri revidtering av naturskyddslagen fridlysta undet sin häckningstid. Även en revi- 5870: under beredning. Enligt lagförslå.get sirolle dering av jaktlagen är under beredning. I sam- 5871: samtliga vilda däggdjurs-, Ugel•, kräidjurs- och band härmed torde de flesta ännu icke fridlysta 5872: groddjursarter alltid vara fridlysta med undan- däggdjursvillebråd bli fridlysta ·under sin re- 5873: tag av villebrådsarter och arter, angående vilka produktionstid. 5874: Helsingfors den 23 april 1980. 5875: 5876: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 5877: 1980 vp. 5878: 5879: Kirjallinen kysymys n:o 235. 5880: 5881: 5882: 5883: 5884: Ruotsalainen: Kesäasukkaan vapaan onkimisoikeuden turvaami- 5885: sesta. 5886: 5887: 5888: Edu~k.unnan- Herr.a Puhem)<!·hdle. 5889: 5890: Kalastuslain 4 § :n 1 momentissa sanotaan nan alueella asuvaan kesäasukkaaseen ja vaati· 5891: onkimisesta seutaavaa: ."Kunnassa olevalla vesi- vat :kesäasukkaita lunastamaan kalastusluvan. 5892: a1~eella olkoon jokaisella kunnassa asuvalla oi- On kuitenkin todennäkoistä, että eduskunta 5893: keus harjoittaa onkimista" ja sen jälkeen lue- on lakia .säätäessään. lähtenyt siitä, että kesä- 5894: tellaan paikat, joissa onkiminen on kielletty. asunnon omistaminen kunnassa tekee kesäasuk- 5895: Kirjasessa "Lomailijakalastajan lakitietoa" Suo- kaasta kunnassa asuvan. . 5896: men Kalastajayhdistys on tulkinnut edellämai- Edellä olevan perusteella ja vali:iopäiväjärjes- 5897: nittua pykälää seuraavasti: "Kunnassa asuva tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten eshän kun- 5898: (myös kesäasukas) saa lupaa kysymättä .ja· kac nioittaen valtioneuvoston ·asianomaisen· jäsenen 5899: lastuskorttia lunastamatta onkia kunnassa ole- vastattavaksi seuraavan kysymyksen: · 5900: villa vesialueilla". · 5901: Kesäasukkaan oikeus on kuitenkin ainakin · · Mitä Hallitus· aikoo tehdä jotta' kalas- 5902: eräissä tapauksissa tulkittu toisin kuin Suomen tuslakia tulkittaisiin koko maassa siten, 5903: Kalastajayhdistys tekee. Mm:·Puruveden alueel- että myös kesäasukkaan vapaa onkimis- 5904: la toimivat ainakin eräät kalastuskunnat katso- . oikeus· kunnan alueella turvattaisiin? 5905: vat, ettei kalastuslain 4 §:n oikeus ·ulotu kun- 5906: Helsingissä 1 päivänä huhtiku.uta .19SO .. 5907: 5908: . Unto Ruotsalainen 5909: 5910: 5911: 5912: 5913: . :; .... • 5914: 5915: 5916: 5917: 5918: 0880004827 5919: 2 1980 vp. 5920: 5921: 5922: 5923: 5924: .... ,/'.:. 5925: 5926: 5927: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 5928: 5929: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n: 1· tnomeritissa: Tämä tulkinta on yleinen koko maassa pe- 5930: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, rustuen vuoden 1950 valtiopäivien laki- ja ta- 5931: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir~ lousvaliok\lnl1an mietintöön:n:o 55; jossa valio- 5932: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kunta lausuu; että silmälläpitäen lomanviettä- 5933: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja jien ja työansioilla liikkuvien kalastusmahdolli- 5934: Ruotsalaisen näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- suuksia valiokunta ei ole tehnyt .lakiehdotuksen 5935: myksestä n:o 235: 4 §: ssä tarkoitettua kalastusoikeutta vakinai- 5936: sesta asuinpaikasta riippuvaksi. Mainittakoon, 5937: Mitä Hallitus aikoo tehd~ jotta kalas- että Ahvenanmaan maakunnan alueella on on- 5938: tuslakia tulkittaisiin koko maassa siten, kimisoikeutta tulkittu hieman eri tavoin, joh- 5939: että myös kesäasukkaan vapaa onkimis- tuen maakunnan kalastuslainsäädännön erikois- 5940: oikeus kunnan alueella turvattaisiin? asemasta. 5941: Poikkeaminen edellä mainitusta yleisestä on- 5942: Vastauksena kysy!Jlykseen esitän kunnioitta- \<imisoikeuden tulkinnasta on harvinaista, mut- 5943: va.sti seuraavaa: ta mikäli sitä tapahtuu, voi kesäasukas onki- 5944: Kalastuslain 4 §:n 1 momentin tarkoittama misen tultua estetyksi saada apua paikalliselt_a 5945: kunnassa asuvan· vapaa onkimisoikeus samassa poliisiviranomaiselta. 5946: momentissa mainituin rajoituksin on kalastus- Edellä esitetyn perusteella hallitus kat$()0, 5947: lain voimaantulosta saakka (1952) tulkittu si- että kalastuslain tulkinta sisältää kesäasukkaan 5948: ten, että se koskee ei ainoastaan kunnan alueel- onkimisoikeuden kunnan alueella, minkä joh- 5949: la olevia kesäpaikan omistajia vaan myöskin dosta ei ole aihetta ryhtyä toimenpiteisiin lain- 5950: sellaisia lomanviettäjiä ja työmatkoillaan <>levia, säädännön tarkistamiseksi. 5951: jotka vaikkakin vain tilapäisesti ovat kunnan 5952: alueella ja viettävät siellä kohtuullisen ajan 5953: kiinteässä osoitteessa. 5954: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1980. 5955: 5956: Ministeri Veikko Saarto 5957: N:o 235 3 5958: 5959: 5960: 5961: 5962: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 5963: 5964: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Denna tolkning är allmän i hela landet och 5965: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse grundar sig på lag- och ekonomiutskottets be- 5966: av den 1 april 1980 tili vederbörande medlem tänkande nr 55 under 1950 års riksdag, vari 5967: av statsrådet översänt avskrift av följande av utskottet uttalar att med tanke på semester- 5968: riksdagsman Ruotsalainen ställda skriftliga firares och i utövning av förtjänstarbete stadda 5969: spörsmål nr 235: personers möjligheter att bedriva fiske har ut- 5970: skottet inte gjort den i lagförslagets 4 § av- 5971: Vad ämnar Regeringen göra för att sedda rätten tili fiske beroende av stadigvaran- 5972: lagen om fiske i hela landet skall toikas de boningsort. Det kan nämnas, att inom land- 5973: så, att också sommargästs rätt tili fritt skapet Aland rätten att meta tolkats på ett 5974: mete inom kommunen skall tryggas? något annorlunda sätt beroende på den särställ- 5975: ning landskapets fiskerilagstiftning har. 5976: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt an- Avvikelse från ovan anförda allmänna tolk- 5977: föra följande: ning av rätten tili mete är sällsynt, men ifall 5978: I 4 § 1 mom. lagen om fiske avsedd rätt för sådant förekommer, kan sommargäst sedan 5979: i kommun bosatt tili fritt mete har med i sam- mete förhindrats få hjälp av den lokala polis- 5980: ma moment nämnda inskränkningar allt sedan myndigheten. 5981: lagen om fiske trädde i kraft (1952) tolkats På basen av det ovan anförda anser rege- 5982: så, att den gäller inte endast ägare av sommar- ringen, att tolkningen av lagen innefattar rätt 5983: ställen inom kommunen, utan också sådana tili mete för sommargäst inom kommunen, var- 5984: semesterfirare och personer på arbetsresor, för det inte föreligger skäl att vidta åtgärder 5985: vilka låt vara endast tilifälligt befinner sig inom för justering av lagstiftningen. 5986: kommunen och där tilibringar en rimlig tid på 5987: fast adress. 5988: Helsingforsden 5 maj 1980. 5989: 5990: Minister Veikko Saarto 5991: 1980 vp. 5992: 5993: Kirjallinen kysymys n:o 236. 5994: 5995: 5996: 5997: 5998: Halonen ym.: Toistuvien määräaikaisten työsuhteiden käytön 5999: lopettamisesta. 6000: 6001: 6002: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 6003: 6004: Kuluvan talven aikana on työttömyystilanne mi:käli tarkoituksena on ollut muun muassa 6005: jatkunut maassamme edelleenkin vaikeana. Var- lrttsuoJasaannösten kiertäminen. Työntekijän 6006: sinaisen työttömyyden lisäksi on ollut havaitta- vaikeutena on kuitenkin tällaisten tapausten 6007: vissa, että määräaikaisten työsopimusten käyttö todistaminen oikeudessa. 6008: on ollut viime vuosien aikana jatkuvasti Vaikka sekä lainsäädäntö että myös oikeus- 6009: lisääntymässä. Lainsäädäntömme mukaan on oppi suhtautuu kielteisesti määräaikaisten työ- 6010: mahdollista ottaa työntekijä työhön joko tois- sopimusten ja ketjusopimusten käyttöön, on 6011: taiseksi voimassa olevaan tai määräaikaiseen niiden olemassaolo silmiinpistävän yleistä eri- 6012: työsuhtees·een. Määräaikainen työsopimus on tyisesti eräillä ammattialoilla. Tällaisia ovat 6013: monessa suhteessa työntekijän kannalta huo- muun muassa musiikki- ja merenkulkuala. 6014: nompi vaihtoehto jättäessään hänet vaille py- Merenkulkualalla tämä määräaikaisten työ- 6015: syvää taloudellista turvaa. sopimusten käyttö on saanut sellaiset mitta- 6016: Työtön työnhakija ei kuitenkaan voi vapaasti suhteet, että alan työntekijäjärjestö Merimies- 6017: määrätä minkälaiseen työsuhteeseen hän ha- Unioni on ryhtynyt muun muassa oikeuden- 6018: luaa. Työttömyyskassalain mukaan on työttö- käyntitoimenpiteisiin Neste Osakeyhtiötä vas- 6019: myyskassapäiväavustukseen oikeutettu vain sel- taan tämän yrityksen otettua saman työnteki- 6020: lainen kassan jäsen, joka muut kassan avustuk- jän määräaikaiseen työsuhteeseen seitsemän 6021: sen ehdot täyttäen on enintään viiden peräk- kertaa peräkkäin. 6022: käisen viikon aikana oHut työttömänä yhteensä Myös työnvälitysviranomaiset ovat avusta- 6023: viisi työpäivää. Toisaalta lain mukaan työttö- neet työnantajia määräaikaisten työsuhteiden 6024: myyskassa ei saa myöntää avustusta jäsenelle, aikaansaamisessa ottamalla työnvälitykseen jat- 6025: joka ilman pakottavaa syytä työstä erottuaan kuvasti samoilta työnantajilta määräaikaisia työ- 6026: taikka muutoin omasta syystään on työttömänä. tarjouksia. Työnvälitysviranomaiset ovat edel- 6027: Tällöin työntekijä on oikeutettu vasta ns. kuu- leen työnantajien vaatimuksesta vaatineet 6028: den viikon karenssin jälkeen päiväavustukseen. työntekijöiltä niin nopeaa siirtymistä paikka- 6029: On ymmärrettävää, että työntekijät muun kunnalta toiselle työn vastaanottoa varten, että 6030: muassa edellä mainituista syistä eivät helpolla se on ollut mahdotonta ilman kohtuuttomia 6031: kieltäydy määräaikaisesta työsopimuksesta, kustannuksia. Esimerkiksi merenkulkualalla on 6032: vaikka he eivät mieldlään työttömänäkään ota todistettavasti saatettu vaatia työn vastaanot- 6033: toistuvasti lyhytaikaisia sijaisuus- ynnä muita tamista toisella paikkakunnalla jo seuraavana 6034: määräaikaisia työsuhteita. Edellä kerrotut epä- päivänä. Varsinkin naispuolisten työntekijöi- 6035: kohdat luonnollisesti kasaantuvat, mikäli sa- den asema on erittäin hankala tällaisessa tilan- 6036: malle työntekijälle on jo kerääntynyt useita pe- teessa, koska he etenkin pitkäaikaisen työttö- 6037: räkkäisiä määräaikaisia työsuhteita. myyskauden sattuessa ovat ottaneet taloudelli- 6038: Usean peräkkäisen määräaikaisen työsopi- sista syistä huolehtiakseen itse lastensa päivä- 6039: muksen käyttäminen saman työnantajan ja hoidosta. Lasten päivähoidon uudelleen järjes- 6040: työntekijän välillä on siihen liittyvien tunnet- täminen d toki käy kädenkäänteessä. Samoin 6041: tujen epäkohtiensa vuoksi kielletty myös Kan- useat työttömät työnhakijat ovat valittaneet, 6042: sainvälisen Työjärjestön (ILO) sopimuksella. että esimerkiksi eräät työnväHtyksen virkaili- 6043: Myös Suomen lainsäädäntö suhtautuu peri- jat saattavat tahallaan antaa joillekin epäsuo- 6044: aatteessa ketjusopimusten käyttöön kielteisesti, sioon joutuneille työttömille jatkuvasti sellai- 6045: 0880005104 6046: 2 1980 vp. 6047: 6048: sia työtarjouksia, jotka syystä taikka toisesta Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpi- 6049: asettavat heidät kohtuuttamaan tilanteeseen. teisiin toistuvien määräaikaisten työsuh- 6050: Tällaisissa tapauksissa näyttää olevan ilmeise- teiden käytön lopettamiseksi maassam- 6051: nä tarkoituksena työnvälitysviranomaisten ta- me, ja 6052: holta ei niinkään avustaa työnvälity'ksessä kuin mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta val- 6053: osoittaa kyseinen henkilö työmarkkinoille kel- tion työvoimaviranomaiset eivät omalla 6054: paamattomaksi. toiminnallaan aiheuttaisi työttömille 6055: Edellä olevaan viitaten esitämme kunnioit- työnhakijoille ylimääräisiä hankaluuksia 6056: tavasti valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 mo- tarjoamalla heille toistuvasti määräaikai- 6057: mentin nojalla valtioneuvoston asianGmaisen sia työsopimuksia tai muutoin asetta- 6058: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: malla heitä kohuuuttomiin tilanteisiin? 6059: Helsingissä 2 päivänä huhtikuuta 1980. 6060: 6061: Tarja Halonen Liisa Jaakonsaari 6062: N:o 236 3 6063: 6064: 6065: 6066: 6067: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 1'1 e. 6068: 6069: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- Osa työvoimatoimistoihin ilmoitettavista työ- 6070: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra paikoista on määräaikaisia ja myös osa työn- 6071: Puhemies, olette 2 päivänä huhtikuuta 1980 hakijoista hakee vain määräarkaistyötä. Työn- 6072: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- välitys palvelee näitä asiakkaitaan täysin samo- 6073: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- jen periaatteiden mukaan kuin muitakin as.iak- 6074: sen kansanedustaja Tarja Halosen ym. näin ka1ta. Myös sellaisille työnhakijoille, jotka ha- 6075: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 236: kevat pysyvää työtä, voidaan tarjota tilapäis- 6076: työtä silloin, kun he ovat kyseisiin tilapäisteh- 6077: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpi- täviin sopivia, eikä pysyvää työtä ole tarjolla. 6078: teisiin toistuvien määräaikaisten työsuh- Työttömyyden edes joksikin aikaa katkaiseva 6079: teiden käytön lopettamiseksi maassam- tilapäistyö on yleensä myös työnhakijan kan- 6080: me, ja nalta edullisempi kuin työttömyyden jatkumi- 6081: mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta val- nen ja edistää hänen pysyvää työllistymistään. 6082: tion työvoimaviranomaiset eivät omalla Siitä kuinka nopeasti työnhakijan tulisi ottaa 6083: toiminnallaan aiheuttaisi työttömille vastaan hänelle tarjottu tilapäistyö ei ole mää- 6084: työnhakijoille ylimääräisiä hankaluuksia räyksiä koska käytäntö tässä suhteessa vaihte- 6085: tarjoamalla heille toistuvasti määräaikai- lee eri ammattialoilla voimakkaasti. Kysymyk- 6086: sia työsopimuksia tai muutoin asetta- sen perusteluissa esille tuoduilla musiikki- ja 6087: malla heitä kohtuuttomiin tilanteisiin? merenkulkualoilla määräaikaisten työsopimus- 6088: ten käyttö on yleistä. 6089: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Viihdemusiikin alalle on luonteenomaista, 6090: tavasti seuraavaa: että työsuhteet ovat lyhyitä ja määräaikaisia. 6091: Hallitus on tietoinen määräaikaisessa työ- Tämä johtuu siitä, että ravintolat kilpailu- 6092: suhteessa olevan työntekijän työsuhdeturvan syistä katsovat tarvitsevansa jatkuvasti vaihte- 6093: kehittämisen tarpeellisuudesta. Muun muassa lua ohjelmistoonsa ja siten eivät yleensä halua 6094: tämän vuoksi on hallituksen ohjelmaan sisäl- saman yhtyeen esiintyvän ravintolassaan kuu- 6095: lytetty työsuhdeturvan kehittämistä koskeva kautta pitempään. Yli puolet ravintolamuusi- 6096: lausuma. Hallitus on jo aiemmin 9. 5. 1978 koiden työsopimuksista tehdään ohjelma•toimis- 6097: asettanut komitean, jonka tehtävänä on työso- tojen kanssa. Työsopimukset tehdään siksi 6098: pimuslain työsuhdeturvaa koskevien säännös- ajaksi, jonka yhtye esiintyy ravintolassa. Näin 6099: ten heikkous, epäjohdonmukaisuus ja puutteel- ollen saman työntekijän ja työnantajan välillä 6100: lisuus huomioon ottaen selvittää työsuhteen saatetaan tehdä toistuvasti määräaikaisia työ- 6101: jatkuvuuden lakisääteisen turvan kehittämistar- sopimuksia. Vaihtoehtona tälle on se, että 6102: vetta ja -mahdollisuuksia alan lainsäädännön muusikot tekevät toistuvasti määräaikaisia työ- 6103: kansainvälisen kehityksen valossa. Komitean sopimuksia eri työnantajien kanssa silloin, kun 6104: tulee tehdä ehdotuksensa tarpeellisiksi lainsää- työsopimukset tehdään suoraan ravintoloiden 6105: däntö- ja mui:ksi toimenpiteiksi työsuhdeturvan kanssa. 6106: kehittämiseksi 31. 12. 1980 mennessä. Merenkulun työmarkkinajärjestöt ovat sopi- 6107: Työnvälityksen tehtävänä on työnvälityslain neet merialan työnvälitysjärjestelystä, jonka 6108: 3 § :n mukaan palvella työmarkkinoita tehok- mukaan avoimia työpaikkoja tarjotaan työn- 6109: kaasti siten, että työnantaja saa tarjottuun työ- hakijoille siinä järjestyksessä kuin heidät on 6110: paikkaan sopivimman ja parhaan saatavissa merkitty vuoroluetteloon. Tästä syystä ja koska 6111: olevan työntekijän ja työnhakija työtä, jota työvoiman tilapäinen tarve yieensä on hyvin 6112: hän parhaiten kykenee suorittamaan. äkillinen, edellytetään työnhakijoilta valmiutta 6113: 4 1980 vp. 6114: 6115: ottaa työ vastaan hyvinkin nopeasti. Mikäli työttömille jatkuvasti nopeaa työn vastaanotta- 6116: työnhakijalla ei ole tätä valmiutta, hänelle on mista vaativia tilapäisiä työtarjouksia ja näin 6117: erittäin vaikeata tarjota työtä meriala1ta. saattaa heidät kohtuuttamaan tilanteeseen ja 6118: Merimieslain tarkoituksena on kiinteyttää pyrkii osoittamaan kyseiset henkilöt työmarkki- 6119: merimiehen työsuhdetta varustamoon. Kuinka noille kelpaamattomiksi, on tällainen toiminta 6120: tässä tavoitteessa onnis,tutaan, riippuu myös työnvälityslain ja työnvälitystä koskevien oh- 6121: merialan työmarkkinajärjestöistä. Merialan jeiden vastaista. Mikäli väärinkäytöksiä työn- 6122: työnvälityksen tehtävänä on pyrkiä parhaansa välityksen menettelyissä on aihetta epäillä ta- 6123: mulkaan osoittamaan työntekijöitä myös tila- pahtuneen, tulisi nämä tapaukset välittömästi 6124: päisiin paikkoihin silloin, kun niitä työnväli- saattaa työvoimaministeriön tietoon, jotta asia 6125: tykseen ilmoitetaan. voitaisiin tutkia ja toiminta saattaa voimassa 6126: Jos työnvälityksen virkailija tahallaan tekee olevien säännösten ja ohjeiden mukaiseksi. 6127: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980. 6128: 6129: 6130: Työvoimaministeri Arvo Aalto 6131: N:o,236 6132: 6133: 6134: 6135: 6136: T i 1J, Ri k s d a g en s He r r TaI m a n. 6137: 6138: r den ordning 37 § ··1 moril. r1ksdagsord- En del av de arbetsplatser som anmäls tili 6139: ningen avser har Ni, Herr Talman, med Eder arbetsförmedlingen gäller för viss tid och 6140: skrivdse av den 2 april 1980 till vederbörånde Hkaså söker en del av arbetssökandena endast 6141: medlem av ·statsrådet för besvitrande översänt visstidsarbete. Arhetsförmedlingen tillämpar 6142: avskrift av foljande, · av -riksdagsnian Tarja fullständigt samma principer vid betjäning av 6143: Halonen m. fl. ställda skriftliga spörsmål nr dessa som alla andra kunder; Också sådana 6144: 236: arbeissökande som söker vataJktigt arbete kan 6145: erbjudas tillfälligt arbete, förutsatt att de 1äm- 6146: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för par sig för ifrågavarande tillfälliga arbetsupp- 6147: att få ett slut på användningen av åter- gifter och a:tt varaktigt arbete inte kan er- 6148: kommande visstidsarbetsförhållanden i bjudas. Tillfälligt arbete som åtminstone för 6149: vårt land, och en tid avbryter arbetslösheten är i allmänhet 6150: vad ämnar Regeringen göra för a tt fördelalktigare än fortsatt arbetslöshet också 6151: de statliga arbetskraftsmyndigheterna med tanke på arbetssökanden samt främjar 6152: inte genom sin egen verksamhet skulle hans permanenta sysselsättning. 6153: vålla arbetslösa arbets,sökande extra Några föreskrifter om hur fort arbetssökan- 6154: olägenheter genom att erbjuda dem den borde ta emot honom erbjudet tillfä]iligt 6155: återkommande nya visstidsarbetsavtal arbete finns inte, eftersom praxisen i detta 6156: eller annars försätta dem i orimliga hänseende varierar kraftigt från bransch tili 6157: situationer? bransch. Inom de i spörsmålets motivering 6158: nämnda musik- och sjöfartsbranscherna används 6159: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- allmälllt visstidsarbetsavtal. 6160: samt följande: Det är karakteristrskt för underhållnings- 6161: Regeringen är medveten om nödvändigheten musiikbranschen att arbetsförhållanden är korta 6162: av att utveckla anställningstryggheten för ar- och ingås för viss tid. Detta beror på att res- 6163: betstagare oom är anställda i visstidsarbetsför- tauranger av konkurrensskäl anser sig ständigt 6164: hållanden. Bl. a. därför har i regeringsprogram- behöva omväxlande repertoar, varför de i aill- 6165: met inkluderats en passus som gäller utveck- mänhet inte viH ha samma ensemble som upp- 6166: ling av anställningSitryggheten. Regeringen har träder i restaurangen längre än en månad. 6167: redan tidigare, 9. 5. 1978 tillsatt en kommitte, Över hälften av restaurangmusikernas arbets- 6168: vars uppgift är att med beaktande av det avtal ingås med programbyråer. Arbetsavtalen 6169: svaga, ologiska och bristfälliga i arbetsavtals- ingås för den tid som ensemblen uppträder i 6170: lagens stadganden om anställningstrygghet ut- restaurangen. Således kan det förekomma, att 6171: reda behovet av och möjligheterna tili utveck- samma arbetstagare och arbetsgivare ingår åter- 6172: lingen av den lagstadgade tryggheten om ar- kommande nya visstidsarbetsavtal. Btt alterna- 6173: betsförhållandets fortbestånd i ljuset av den tiv tili detta är, att musikerna ingås återkom- 6174: internationella lagstiftningsutveeklingen inom mande nya visstidsarbetsavtal med oli'ka arbets- 6175: området. Kommitten bör före 31. 12. 1980 givare, förutsatt att arbetsavtalen ingå:s direkt 6176: komma med förslag tili nödvändiga lagst,ift- med restauranger. 6177: nings- och andra åtgärder i sylite att utveckla Sjöfartens arbetsmarknadsorganisationer har 6178: anställningstryggheten. överenskommit om ett arbetsförmedlingssystem 6179: Enligt 3 § 1agen om arbetsförmedling är för sjöfartshranschen, enJigt vilket lediga ar- 6180: arbetsförmedlingens uppgift att effektivt be- betsplatser erbjuds åt arbetssökande i den ord- 6181: tjäna arbetsmarknaden så, att arbetsgivaren ning som de antecknats i törnregister. Av 6182: får den arbetstagare som är lämpligast och bäSJt denna orsak och eftersom tillfälligt arbets- 6183: för den utbjudna arbetsplatsen, och arbets- kraftsbehov i allmänihet är oförutsett och akut, 6184: sökande det arbete han bäst förmår utföra. förutsätts avt arbetssökanden är beredd att ta 6185: 0880005104 6186: 6 1980 vp. 6187: 6188: emot arbetet tili och med mycket fort. Saknar betserbjudanden som förutsätter ett snabbt 6189: arbetssökanden denna beredskap, är det myoket mottagande av arbetet och på så .sätt försätter 6190: svårt att erbjuda honom arbete inom sjöfarts- dem i en orimlig situation samt försöker visa 6191: branschen. att ifrågavarande personer inte duger tili ar- 6192: Sjömanslagen syftar tili att konsolidera sjö- betsmarknaden, strider detta förfarande både 6193: männens arbetsförhållande tili rederiet. Hur väl mot lagen om arbetsförmedling och direktiven 6194: man lyckas nå detta mål beror också på sjö- som gäl1er densamma. Har man anledning att 6195: fartens arbetsmar knadsorganisa tioner. Sjöfar- misstänika. vissa. oegentligheter i arbetsförmed- 6196: tens arbetsförmedling har tili uppgift att efter lingsförfarandet, borde dessa omedelbart 6197: bästa förmåga försöka anvisa arbetstagare också bringas till arbetskraftsministeriets kännedom, 6198: tili tilifälliga arbetsplatser, när · sådana anmiUs för att ärendet · skall kunna undersökas och 6199: till arbetsförmedlingen. · verbarnheten flis att överensstänima. rned. gäl- 6200: Om arbetsförmedlingstjänstemän avsiktligt lande stadganden och direktiv. 6201: och återkommande gör arbetslösa sådana ar~ 6202: Helsingfors den 8 maj 1980. 6203: 6204: 6205: Arbetskraftsminister Arvo Aalto 6206: 1980 vp. 6207: 6208: Kirjallinen kysymys n :o 23 7. 6209: 6210: 6211: 6212: 6213: Halonen ym.: Työrajoitteisten työntekijöiden työnvälityksen jär- 6214: jestämisestä. 6215: 6216: 6217: Ed u s k u n n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e. 6218: 6219: Vaikeana jatkunut työllisyystilanne on hei- uusiminen saattaa nopeastikin tulla esille pitkä- 6220: kentänyt edelleen fyysisten, psyykkisten ja so- aikaistyöttömyyden aiheuttamien uusien sopeu- 6221: siaalisten syiden aiheuttamien työrajoitteisten tumisvaikeuksien vuoksi. 6222: työnhakijoiden työhönsijoitusmahdollisuuksia. Edellä olevan perusteeila ja viitaten valtio- 6223: Työrajoitteisten lukumäärä on ollut jatkuvasti päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- 6224: nousussa. Osittain tämä johtunee työnhakijoi- me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai- 6225: den entistä tarkemmasta seulonnasta, mutta sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 6226: valtaosaltaan syynä lienee kuitenkin muuttunut sen: 6227: käsitys työn tärkeästä merkityksestä myös ta- 6228: valla tai toisella työrajoitteiselle henkilölle. Ovatko Hallituksen käsityksen mu- 6229: Työrajoitteisten työnhakijoiden työnvälitysvi- kaan työvoimaviranomaisten käytettä- 6230: ranomaisten kautta saarnat työpaikat ovat kui- vissä olevat keinot riittäviä työrajoit- 6231: tenkin olleet valitettavan harvinaisia. teisten työnhakijoiden joustavan ja te- 6232: Kun vammaisten ihmisten sekä fyysiseen että hokkaan työnvälityksen aikaansaami- 6233: psyykkiseen kuntoutukseen on kiinnitetty viime seksi, ja 6234: aikoina kasvavaa huomiota, on kaksinkertaista mitä Hallitus aikoo tehdä riittävien 6235: niin henkisten kuin taloudellistenkin voimava- taloudellisten resurssien aikaansaamisek- 6236: rojen tuhlaamista jättää näitä kuntoutettuja si työrajoitteisten työntekijöiden työn- 6237: henkilöitä työtä vaille. Lisäksi kuntoutuksen välityksen järjestämiseksi? 6238: Helsingissä 2 päivänä huhtikuuta 1980. 6239: 6240: Tarja Halonen Liisa Jaakonsaari 6241: 6242: 6243: 6244: 6245: 0880005126 6246: 2 1980 vp. 6247: 6248: 6249: 6250: 6251: Ed u s kun n a n He r r a Puhe m i c he 11 e. 6252: 6253: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa telyihin maksettavan tuen määrää sekä uusia 6254: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, työllistämistuki- ja erityistyöllistämisjärjestel- 6255: olette 2 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- mää lisäämällä eräiltä osin työvoimakustan- 6256: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- nuksiin maksettavan tuen määrää ja pidentä- 6257: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja mällä sen maksuaikaa. 6258: Tarja Halosen ym. näin kuuluvasta kirjallisesta Työvoimaministeriö tulee myös asettamaan 6259: kysymyksestä n:o 237: työryhmän selvittämään mahdollisuuksia ns. 6260: määräosuusvelvoitteen soveltamiseksi julkiselle 6261: Ovatko Hallituksen käsityksen mu- sektorille tapahtuvaan työllistämiseen. Tässä 6262: kaan työvoimaviranomaisten käytettä- menettelyssä työnantaja velvoitettaisiin työllis- 6263: vissä olevat keinot riittäviä työrajoit- tämään tietty osuus työvoimastaan työrajoit- 6264: teisten työnhakijoiden joustavan ja te- teisilla henkilöillä. 6265: hokkaan työnvälityksen aikaansaami- Työvoimaministeriö tulee myös osallistumaan 6266: seksi, ja suojatyötoiminnan kehittämiseen niiden työra- 6267: mitä Hallitus aikoo tehdä riittävien joitteisten henkilöiden työhönsijoittumismah- 6268: taloudellisten resurssien aikaansaamisek- dollisuuksien lisäämiseksi, jotka eivät voi si- 6269: si työrajoitteisten työntekijöiden työn- joittua yleisille työmarkkinoille. 6270: välityksen järjestämiseksi? Työhönsijoittamisen erityiskeinojen ohella 6271: joustavan ja tehokkaan työhönsijoittamistoimin- 6272: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nan aikaansaaminen edellyttää toimihenkilöiden 6273: vasti seuraavaa: lisäystä työhönsijoittamisen erityistehtäviin. Ot- 6274: Normaalien työnvälityspalvelujen ohella työ- taen huomioon nykyisen henkilöstövajauksen ja 6275: rajoitteisten työnhakijoitten työhönsijoittumista työrajoitteisten työhönsijoituspalvelun välittö- 6276: edistetään työvoimaministeriön tulo- ja meno- män tehostamistarpeen, on työvoimaministeriön 6277: arvion puitteissa tukemien erityiskeinojen avul- asettama vajaakuntoisten työvoimapalvelujen 6278: la, joita ovat työpaikalla suoritettava työko- kehittämistoimikunta esittänyt mietinnössään 6279: keilu, työolosuhteiden järjestelytuki, työllistä- (komiteanmietintö 1979: 8) 35 uuden työhön- 6280: mistuki ja erityistyöllistäminen. sijoittamisasiain neuvojan toimen perustamista. 6281: Nämä keinot eivät kuitenkaan, varsinkaan Taloudelliset resurssit joustavan ja tehok- 6282: nykyisessä muodossaan, ole osoittautuneet riit- kaan työhönsijoittamistoiminnan aikaansaami- 6283: täviksi. Kun työrajoitteisten työnhakijoiden seksi ovat olleet riittämättömät. Vuodelle 6284: määrä työnvälityksessä on kasvanut vuodesta 1980 osoitettu määräraha työrajoitteisten hen- 6285: 1970 (10 000 työnhakijaa) vuoteen 1979 kilöiden työhönkuntoutustoimintaa varten, joka 6286: (16 500 työnhakijaa) 65 %, on työhönsijoi- sisältää muitakin toimenpiteitä kuin työhön- 6287: tusten määrä samana aikana vähentynyt 5 300 sijoittamisen, on 50,5 milj. mk. Määrärahalla 6288: sijoituksesta 3 700 sijoitukseen eli 30 %. kyetään niukasti ylläpitämään noin 2 000 hen- 6289: Lisätäkseen työrajoitteisten henkilöiden työ- kilön työsuhde vuodessa em. erityiskeinojen 6290: hönsijoittumismahdollisuuksia on työvoimami- avulla. Tavoitteeksi on asetettu noin 5 000 6291: nisteriössä ryhdytty toimenpiteisiin työhönsi- tyora)Oltteisen työllistäminen erityiskeinojen 6292: joittamisen erityiskeinojen tehostamiseksi. Tar- avulla vuoteen 1984 mennessä. Kokonaistar- 6293: koituksena on mm. lisätä työnhakijoiden toi- peen on vuositasolla arvioitu olevan noin 6294: meentuloturvaa työpaikalla tapahtuvan työko- 10 000 työrajoitteisen henkilön työpaikan säi- 6295: keilun aikana, korottaa työolosuhteiden järjes- lyttäminen tai työllistäminen. 6296: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980. 6297: 6298: Työvoimaministeri Arvo Aalto 6299: N:o 237 3 6300: 6301: 6302: 6303: 6304: T i 11 R i k s d a g e 11 s H e r r T a 1 m a 11. 6305: 6306: I de11 ord11i11g 37 § 1 mom. riksdagsord- samt förnya sysselsättnings- och specialsyssel- 6307: ni11ge11 avser har Ni, Herr Ta1ma11, med Eder sättningsstödssystemen genom att tili vissa de- 6308: skrivelse av de11 2 april 1980 tili vederböra11de lar öka det stöd som betalas för arbetskrafts- 6309: med1em av statsrådet för besvara11de översänt kostnader och förlänga dess betalningstid. 6310: avskrift av fö1ja11de, av riksdagsman Tarja Ha- Arbetskraftsministeriet kommer också att 6311: lonen m.fl. ställda skriftliga spörsmål nr 237: tillsätta en arbetsgrupp för att utreda möjlig- 6312: heterna att tillämpa den s.k. kvotförpliktelsen 6313: Anset Regeri11ge11 att de mede1 för vid sysse1sättande inom den offentliga sektorn. 6314: arrangerande av en smidig och effektiv Genom detta förfarande skulle arbetsgivare för- 6315: arbetsförmedling för arbetshandikappade p1iktas att anställa en viss andel av sin arbets- 6316: arbetssökande som arbetskraftsministe- kraft bland arbetshandikappade personer. 6317: riet har tili sitt förfogande är tillräck- I syfte att förbättra möjligheterna till arbets- 6318: liga, samt p1acering för sådana arbetshandikappade som 6319: vad ämnar Regeringe11 göra i syfte att inte kan placeras på den allmänna arbetsmark- 6320: trygga tillräckliga eko11omiska resurser naden, kommer arbetskraftsministeriet att också 6321: för arrangerande av arbetsförmedlinge11 delta i utvecklandet av verksamheten med skyd- 6322: för arbetsha11dikappade arbetstagare? dat arbete. 6323: För åstadkommande av en smidig och effek- 6324: Som svar på detta spörsmål a11för jag vörd- tiv arbetsförmedlingsverksamhet krävs det för- 6325: samt följande: utom speciella arbetsp1aceringsåtgärder dess- 6326: Förutom med hjä1p av 11orma1a arbetsför- utom en ökning av antalet tjänstemän i särskil- 6327: medli11gstjä11ster främjar man arbetshandikappa- da arbetsplaceringsuppgifter. Med beaktande av 6328: des arbetsplacering ge11om speda1åtgärder som de nuvarande knappa personalresurserna och 6329: fi11a11sieras inom ramen för arbetskraftsminis- det omedelbara behovet av att effektivera ar- 6330: teriets budget och tili vilka hör arbetsprövning betsp1aceringsservicen för arbetshandikappade, 6331: på arbetsplatsen, stöd för arrangera11de av ar- har den av arbetskraftsministeriet tillsatta kom- 6332: betsförhållanden, sysselsättningsstöd och syssel- missionen för handikappades arbetsinsatser i 6333: sättning vid specialarbetsplatser. sitt betänkande (1979: 8) föres1agit inrättande 6334: Dessa medel har dock inte, åtmi11stone i si11 av 35 nya arbetsplaceringskonsu1entstjänster. 6335: nuvarande form, visat sig tillräckliga. Sam- De ekonomiska resurserna har varit otill- 6336: tidigt som antalet arbetshandikappade arbets- räckliga för åstadkommande av en smidig och 6337: söka11de vid arbetsförmedlingen har ökat från effektiv arbetsplaceringsverksamhet. För år 6338: 10 000 sökande år 1970 tili 16 500 år 1979, 1980 har anvisats ett anslag på 50,5 milj. mk 6339: har antalet arbetsp1aceringar under samma pe- för handikappades arbetsrehabiliteringsverksam- 6340: riod minskat från 5 300 tili 3 700 placeringar, het, viiken dock omfattar även andra än ar- 6341: dvs. med 30 %. betsplaceringsåtgärder. Anslaget räcker knappt 6342: För att öka arbetshandikappade personers till vidmakthållande av cirka 2 000 personers 6343: placeringsmöj1igheter har man inom arbets- arbetsförhållanden under året med hjälp av 6344: kraftsministeriet vidtagit åtgärder f.ör effekti- ovannämnda specialåtgärder. Som mål har man 6345: vering av de specialåtgärder som används vid satt att senast år 1984 kunna genom special- 6346: arbetsplacering. Avsikten är bl.a. att förbättra åtgärder sysselsätta ungefär 5 000 arbetshandi- 6347: arbetssökandes utkomsttrygghet under arbets- kappade. Totalbehovet på årsnivå har beräknats 6348: prövning på arbetsplatsen, höja det stöd som vara en bevarad eller ny arbetsplats för om- 6349: betalas för arrengerande av arbetsförhållanden kring 10 000 arbetshandikappade personer. 6350: Helsingfors den 8 maj 1980. 6351: 6352: Arbetskraftsminister Arvo Aalto 6353: ,:: ' 6354: 6355: 6356: 6357: 6358: < ,. 6359: 6360: 6361: 6362: 6363: !., ~ 6364: 1980 vp. 6365: 6366: Kirjallinen kysymys n:o 238. 6367: 6368: 6369: 6370: 6371: E. Laine ym.: Kaupunginjohtajien palkkoihin suoritetuista kuop- 6372: pakorotuksista. 6373: 6374: 6375: Edu skun nan H er r a P u h e m i e h e II e. 6376: 6377: Eräille kaupunginjohtajille ja korkeapalkkai- kunnallisen sopimusvaltuuskunnan neuvottelu- 6378: sille. kunnallisille virkamiehilk suoritettu 600 kumppaneina toimiville järjestöille ja miten ne 6379: -5 800 markan "kuoppakorotus" ·.kuukausi- suhtautuivat asiaan? Olivatko kaikki muut po- 6380: palkkaan on heriittänyt keskustel1-1a kunnallisen liittiset ryhmät paitsi kansandemokraatit kun- 6381: virkaehtolainsäädännön ja kunnallisen sopimus- nallisessa sopimusvaltuuskunnassa ratkaisun hy- 6382: valtuuskunnan toiminnan tarkoituksenmukai- väksymisen kannalla? Mikä oli kunnallisen so- 6383: suudesta: Tuskin kertaakaan ennen ja jälkeen pimusvaltuuskunnan toimiston ja johtajan osuus 6384: kunnallisen virkaehtolain säätämisen on tehty asian valmistelussa? Harkittiinko ratkaisun seu- 6385: niin epäsolidaarista palkkaratkaisua. kuin tällä rannaisvaikutuksia kunnallisen .alan palkkakehi- 6386: kerralla.· Valtaosalle .kuntien työntekijöistä ja tykseen tulevaisuudessa? 6387: vir.anhaltijoista palkankorotus jäi niin pieneksi, Kunnallisen sopimusvaltuuskunnan palkkarat- 6388: että heidän on työskenneltävä 2-3 vuotta saa- kaisu antaa aiheen harkita palaamista sellaisiin 6389: dakseen korotettua palkkaa yhteensä sen mää- kuntakohtaisiin palkkaratkaisuihin, jotka poh- 6390: rän, jonka kaupunginjohtaja Ilaskivi sai koro- jautuisivut valtakunnallisten suositusten ohella 6391: tusta yhdessä kuukaudessa. Palkkaerojen suu- paikallisiin neuvottelutuloksiin. Tähän päästäi- 6392: ruutta kuvaa se, että alin Y-palkka . on nyt siin muuttamalla kunnallista virkaehtolakia kun- 6393: 2 073,- kuukaudessa korkeimman palkan ol- tien itsehallintoa ja paikallisten ammattiosasto- 6394: lessa miltei kymmenkertainen eli .n. 20 000 jen vaikutusmahdollisuuksia vahvistavaan suun- 6395: markkaa kuukaudessa ... taan mm. siten, että kunnallinen sopimusval- 6396: Kunnallista virkaehtolakia säädettäessä eräänä tuuskunta muutettaisiin päättävästä elimestä 6397: perusteluna mainittiin solidaarisen palkkapolitii- neuvotteluja suorittavaksi ja suosituksia anta- 6398: kan .. aikaansaaminen. Tämä tavoite näyttää vaksi elimeksi. 6399: unohtuneen kunnallisen sopimusvaltuuskunnan Edellä olevan perusteella esitämme valtiopäi- 6400: palkkapolitiikassa. Missään kunnanvaltuustossa väjärjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla val- 6401: ei olisi . voitu hyväksyä näin epäsolidaarista tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 6402: palkkaratkaisua .. kuin kunnallisen sopimusval- seuraavan kysymyksen: · 6403: tuuskunnan enemmistön päätöksellä nyt toteu- 6404: tettiin. Tiettävästi tapahtunutta ratkaisua on Tietääkö Hallitus, että kunnallinen 6405: perusteltu sillä seikalla, että Helsingin kaupun- sopimusvaltuuskunta on päättänyt korot- 6406: ginjoht\ljan viran palkka. oli n. 5 000 markkaa taa eräiden kaupunginjohtajien palkkoja 6407: pienempi kuin S1.1:omen Pankkiyhdistyksen mak- jopa 600-5 800 markalla kuukaudessa, 6408: sama palkka johtajalleen. Perustellusti voita- ja jos tietää, 6409: neen kysyä, miksi kaupunginjohtajien palkkaus- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 6410: ta pitää verrata pankkiyhdistyksen palkkauk- siin palkkaerojen kasvun rajoittamiseksi 6411: seen? Eikö vertailukohtdksi olisi voitu perus- esim. korjaamalla vii·kaehtolainsäädän- 6412: teilummin etsiä valtion tai kuntien johtavia vir- töä, muuttamalla kunnallinen sopimus- 6413: koja ja toimia? • · · · . valtuuskunta neuvottelevaksi ja suosi- 6414: .Kansalaisille ..alisi annettava tietoja suoritetun tuksia antavaksi elimeksi sekä siirty- 6415: palkkaratk!}isun per11steluista. ·Kenen esityksestä mällä paikallisiin neuvottelutuloksiin pe- 6416: korotuspäätös tehtiin? Esitettiinkö ratkaisu rustuviin kuntien valtuustoissa tehtäviin 6417: palkkaratkaisuihin? 6418: •H~lsingissä 2 ·pä~vänä. huhtikuuta 1980. 6419: 6420: Ensio Laine Seppo Toiviainen 6421: 088000516A 6422: 2 1980 vp. 6423: 6424: 6425: 6426: 6427: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 6428: 6429: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentis- denhoidosta ensisijaisesti vastaavien viranhalti- 6430: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- joiden, kaupunkien palkka·asiamiehinä toimi- 6431: ~nies, olette 2 päivänä huhtikuuta 1980 päivä- vien viranhaltijoiden, kunnansihteerien ja palk- 6432: tyn kirjeenne ohella · toimittanut valtioneuvos- ka-asiamiehinä toimivien ktinnankamreerien 6433: ton asjanomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- sekä kuntainliittojen ammattioppilaitosten: reh- 6434: sanedustaja Ensio Laineen ym. näin kuuluvas- torien palkkaluokkiin sijoittelun tarktstuksia, 6435: ta kirjallisesta kysymyksestä n:o 238: joilla ei· kokonaisuuteen nähden ole olennaista 6436: merkitystä. Järjestöt ovat ilmoittaneet, etteivät 6437: Tietääkö Hallitus, että kunnallinen ne tule vastustamaan tätä tarkoittavien palk- 6438: sopimusvaltuuskunta on päättänyt korot- kaluokkiin sijoittelun tarkistusta koskevien vir- 6439: taa eräiden kaupunginjohtajien palkkoja kaehtosopimusten allekirjoittamista, Järjestöt 6440: jopa 600-5 800 markalla kuukaudessa, voivat myös esittää palkkaluokkiin sijoittelun 6441: ja jos tietää, tarkistuksia edellä mainittujen viranhaltijoiden 6442: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- osalta. · 6443: siin palkkaerojen kasvun rajoittamiseksi Helsingin kaupunginjohtajan ja apulaiskau- 6444: esim. korjaamalla virkaehtolainsäädän- punginjohta:jien osalta palkkaluokkiin sijoittelu 6445: töä, muuttamalla kunnallinen sopimus- ja palkan määräytymistä koskeva erillinen pro- 6446: valtuuskunta neuvottelevaksi ja suosi- sentuaalinen korotus ovat perustuneet kesään 6447: tuksia antavaksi · elimeksi sekä siirty- 1979 asti Helsingin kaupungin virkasääntöön, 6448: mällä paikallisiin neuvottelutuloksiin pe- ja vasta tuolloin sovittiin ensimmäisen kerran 6449: rustuviin kuntien valtuustoissa tehtäviin kunnallisen virkaehtosopimuslain perusteella 6450: palkkaratkaisuihin? Helsingin 'kaupunginjohtajien palkkaluokkien 6451: tarkistamisesta. Palkkaluokkiin sijoittelu ja sii- 6452: Vastauksena esitän kunnioittavasti seuraavaa: hen ·liittyvä prosentuaalinen erillislisä olivat 6453: Kunnallisen virkaehtosop~muslain ( 669/70) siihen asti voimassa virkaehtosopimuksen mu- 6454: mukaan kunnallisten viranhaltijain palvelussuh- kaan kimtakohtaisena erityislaatuisena järjestel- 6455: teen ehtojen vahvistamiseksi virkaehtosopimuk- mänä. 6456: sin ja työrauhan .turvaamiseksi neuvotellaan sen Kun kaupunginjohtajien palkkaratkaisuun 6457: mukaan kuin. ,ffiainitussa laissa on säädetty. liittyi sopimusvaituuskunnan tämänkertaisesssa 6458: Kunnallisen sopimusvaltuuskunnan ja asian- käsittelyssä myös kunnanjohtajien palkkaluok- 6459: omaisten pääsopijajärjestöjen välisin sopimuk- kiin sijoittelun yleinen ratkaisu, joti\ ori perus- 6460: sin sovitaan kunnallisten viranhaltijoiden pal- teltu kuntamuotojen eroavuuksien poistamisel- 6461: velussuhteen ehdoista. Ratkaisut eivät näin ol- la, kunnanjohtajien ja kaupunginjohtajien palk- 6462: len ·.perustu yksipuolisiin päätöksiin tai määrä- kausjärjestelmien yhdenmtikaistamisen tarpeel- 6463: yksiin,. vaan käytyjen neuvottelujen perusteel- la sekä eräiden kunnanjohtajaryhmien merkit- 6464: la tehtyihin sopimuksiin. Tosin sopijapuolet tävällä palkkatason jälkeenjääneisyydellä, suu- 6465: ovat pitäneet tarkoituksenmukaisena, että kun- rimpien kaupunkien kaupunginjohtajien palkka- 6466: nallinen sopimusvaltuuskunta voi kunnallisen ratkaisu tässä yhteydessä oli pieni osa suurem- 6467: työnantajapuolen neuvottelu- ja sopimusviran- masta, koko kunnallisjohdon palkkausta kooke- 6468: omaisen ominaisuudessa suorittaa · kaupungin- vasta kokonaisjärjestelystä. 6469: ja kunnanjohtajien, apulaiskaupunginjohtajien, Kunnallinen sopimusvaltuuskunta on toimin- 6470: kuntainliittojen laitosten hallinnosta ja talou- tansa aikana kiinnittänyt erityistä huomiota 6471: N:o 238 3 6472: 6473: kuntasektorilla vallinneen palkkausjärjestelmän da ylittää, sopimus- ja neuvottelujärjestelmää 6474: yhde11illlUJkaistamiseen, ja samanaikaisesti alim- voidaan pitää onnistuneena ja tarkoituksenmu- 6475: pien palkkaryhmien tasokorotukseen on kiinni- kaisena. Syytä palata vanhaan suositusjärjestd- 6476: tettu huomiota ja mm. poistettu alimpia palk- mään ei ole. Työrauhan turvaaminen tekemällä 6477: kaluokkia. virkaehtosopimuksia on kunnallishallinnon toi- 6478: Kun sopimusvaltuuskunnan ja pääsopijajär- mivuuden kannalta ensiarvoisen tärkeää. Edel- 6479: jestöjen välisin sopimuksin palkkaukset on voi- lä olevan perusteella on katsottava, ettei asia 6480: tu sitoa täsmällisesti ja tarkoituksenmukaisesti anna aihetta toimenpiteisiin. 6481: myös niin, ettei sopimuksia tarpeettomasti voi- 6482: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1980. 6483: 6484: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 6485: 4 1980 vp. 6486: 6487: 6488: 6489: 6490: s 6491: T ill R i k d a g en s He r r T a 1 i)1a n: 6492: I det syfte 37 § 1 mmn. riksdagsordningen förbundens inrättningar, stadens tjänsteinneha- 6493: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- vare som fungerar såsom löneombudsmän samt 6494: velse av den 2 april 1980 _till vederbörande rektorer för kommunalförbundens yrkesläroan- 6495: medlem av statsrådet översänt avskrift av .föl- stalter, kan utföra sådana justeringar av pla- 6496: jande av riksdagsman Ensio Laine m. fl. un- cering i löneklasser, vilka som helhet inte har 6497: dertecknade spörsmål nr 238: väsentlig betydelse. Organisationerna har med- 6498: delat att de inte kommer att motsätta sig 6499: Är Regeringen medveten om att undertecknandet av tjänstekollektivavtal som 6500: kommunala avtalsdelegationen beslutat berör här avsedda justeringar av placering i 6501: höja vissa stadsdirektörers löner med löneklasser. Organisationerna kan även föreslå 6502: upp till 600-5 800 mark i månaden, justeringar av placering i löneklasser för ovan 6503: och i så fall, nämnda tjänsteinnehavares del. 6504: ämnar Regeringen skrida till åtgärder För Helsingfors stadsdirektörs och biträdan- 6505: för att begränsa ökningen av löneskill- de stadsdirektörers del: har placeringen i löne- 6506: naderna genom att t.ex. ändra tjänstc- klasser och den separata. procentuella höjningen 6507: kollektivlagstiftningen, genom att änd- angående bestämmandet av lönen ända till som- 6508: ra kommunala avtalsdelegationen till ett maren 1979 baserat sig på Helsingfors stads 6509: underhandlande och rekommenderande tjänstereglemente, och först då avtalades .för 6510: organ samt genom att övergå till på första gången på basen av lagen om kom- 6511: lokala förhandlingsresultat baserade av munala tjänstekollektivavtal om justering av 6512: kommunernas fullmäktigen gjorda löne- löneklasser för Helsingfors stadsdirektörer. Pla- 6513: avgöranden? cering i löneklasser och till det anknutna pro- 6514: centuella separata tillägget gällde tills dess 6515: Såsom svar anför jag vördsamt följande: enligt tjänstekollektivavtalet såsom ett speci- 6516: Enligt Iagen om kommunala tjänstekollek- ellt kommunalt särartat system. 6517: tivavtal ( 669/70) förhandlas det i enlighet Eftersom det till löneavgörandet angående 6518: med vad i lagen stadgas, för att befästa vill- stadsdirektörer, i avtalsdelegationens behand- 6519: koren för kmnmunala tjänsteinnehavares tjäns- ling denna gång även anknöts det allmänna 6520: teförhållande för att trygga tjänstekollektivav- avgörandet angående kommundirektöremas pla- 6521: talet och arbetsfreden. cering i löneklasser, vilket har motiverats med 6522: Genom avtal mellan kommunala avtalsdele- avlägsnande av s:killnaderna mellan kommunfor- 6523: gationen och vederbörande huvudavtalsorgani- merna, med hehovet av att förenhetliga av- 6524: sation avtalas om viUkoren för kommunala löningssystemet för kommundirektörerna och 6525: tjänsteinnehavares anställningsförhållande. Lös- stadsdirektörerna samt med lönenivåns märk- 6526: ningarna baserar sig sålunda inte på ensidiga bara eftersläpning i .fråga om vissa kommun- 6527: beslut eller bestämmelser, utan på avtal som dilektötsgrupper, utgjorde löneavgörandet an- 6528: uppnåtts genom ,förhandlingar. Visserligen har gående de största städemas stadsdirektörer i 6529: avtalsparterna ansett det ändamålsenligt att detta sammanhang en liten del av en större 6530: kommunala avtalsdelegationen i egenskap av he1hetsorganisering som rörde hela kommun- 6531: den kommunala arbetsgivarsidans förhandlings- ledningens avlöning. 6532: och avtalsmyndighet, i fråga om stads- och Kommunala avtalsdelegationen har i sin verk- 6533: kommundirektörer, biträdande stadsdirektörer, samhet fäst särskild uppmärksamhet vid för- 6534: tjänsteinnehavare som i första hand ansvarar enhetligandet av det inom kommunsektorn rå- 6535: för förvaltningen och ekonomin i kommunal- dande avlöningssystemet, och samtidigt har 6536: N:o 238 5 6537: 6538: uppmärksamhet fästs vid en nivåhöjning av och förhandlingssystemet anses vara lyckat och 6539: de lägsta lönegrupperna och bl.a. har de lägs- ändamålsenligt. Någon orsak att återgå tili det 6540: ta löneklasserna avlägsnats. gamla rekommendationssystemet finns inte. 6541: Då man genom avtal mellan avtalsdelega- Tryggande av arbetsfreden genom att ingå 6542: tionen och huvudavtalsorganisationerna har tjänstekollektivavtal är synnerligen viktigt för 6543: kunnat binda avlöningarna noggrannare och att kommunalfötvaltningen skall fungera. Med 6544: ändamålsenligare även i det avseendet att av- stöd av ovan anförda bör anses att ärendet 6545: talen inte onödigt kan överskridas, kan avtals- inte föranleder åtgärder. 6546: Helsingfors den 12 maj 1980. 6547: 6548: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 6549: 1980 vp. 6550: 6551: Skriftligt spörsmål nr 239. 6552: 6553: 6554: 6555: 6556: Westerlund: .Om förhindrande av att skatteåterbäringarna för- 6557: senas. 6558: 6559: 6560: Till Riksdagens Herr Talman. 6561: 6562: -Titlpunkten för återbetalning· av skatteåter- helt oberoende. av ev. otillfredsstäHande och i 6563: häring är i många fall detta år kraftigt försenad många fall iYa fungerande databehandlingsme- 6564: trots att deir normala återbetalningstidpunkten toder. •· ·· · · · .. 6565: genom specia:llagstiftning ytterligare förlängdes. Hänvisande tili det ovan anförd~ .och ..där- 6566: Av allt att döma täcker det tili Iångt in i maj med sammanhängande oml?tändigheter .får. qn- 6567: månad innäh alla som har att emotse skatte- derteoknad i den ordning 37 § 1 mom. riks- 6568: återhäring kommer att konna disponera dessa dagsordningen föreskriver tili vederbörande 6569: sina tidigare erlagda överdimensionerade skatte- medlem av statsrådet :ställa följande spörsmål: 6570: förskött. Tvatje fall inom det nyländska land- 6571: skapet har dessa förseningar inräffat i ett Är Regeringen medveten otn. oyanpå- 6572: m~cket stört antal och företeelsen som sådan talade sakförhållande, och om så är ial- 6573: iried tanke på dess karaktär måste ·lindrigt be- let, vilka åtgärder kommer Regeringen 6574: teekrias som ytterst ahlvariigt; Detta konstateras att vidtaga för att inte en framtida 6575: inte niinst med 1anke på de följdiöreteelser och upprepning av den aktuella forsen~ngs 6576: straffbeskattningsåtgärder s:om omedelhart blir tidpunkten med återbetalning av skatte- 6577: följden om den beskattade av orsak eller annan återbäringsbelopp skall inträffa; och 6578: försenar sin betalning av fastställd förskotts- på vllket sätt och · med vilket . pro- 6579: skatterat. centbelopp och enligt viJka beräknings- 6580: Den enskilde skattebeta1arens rätt måste grunder kommer räntegottgörelsen av 6581: under alla omständigheter och under alla för- försummelsen tili den beskattade att 6582: hållanden vara såväl tryggad som garanterad beaktas? 6583: Helsingfors den 9 april 1980. 6584: 6585: Henrik Westerlund 6586: 6587: 6588: 6589: 6590: 088000523} 6591: 2 1980 vp. 6592: 6593: Kirjallinen kysymys n:o 239. . Suomennos. 6594: 6595: 6596: 6597: 6598: Westerlund: Veronpalautusten takaisinmaksun viivästymisen estä- 6599: misestä. 6600: 6601: 6602: Eduskunnan H,erra Puhemiehelle. 6603: 6604: Verohpalautusten m!l!ksaminen on tänä vuon- nissa tapauksissa huonosti toimivista tietojen- 6605: na voimakkaasti myöhäs~ä huolimatta siitä, käsittelyn metodeista. . . 6606: että normaalia maksuaikaa on erityislainsäädän- Viitaten edellä olevaan sekä siihen liittyviin 6607: nöllä entisestään pidennetty. Kaikesta päätellen seikkoihin allekirjoittanut esittää valtiopäivä- 6608: vasta pitkällä toukokuussa voivat kaikki, jotka järjestyks<;n 37 §:n 1 momentin nojalla valtio- 6609: odottavat veronpalautusta, saada käyttöönsä ai- neuvoston .asianomaisen jäsenen vastattavaksi 6610: kaisemmin maksetut ylisuuret veroennakot. seuraavan kysymyksen: 6611: Ainakin Uudellamaalla. on näitä myöhästymisiä 6612: sattunut erittäin paljon ja ilmiötä silmälläpi- Onko Hallitus. .tietoinen ed;ellä maini- 6613: täen sen ·luonnetta on lievästi sanottuna pidet- tusta asiantilasta, ja jos on, niin mihin 6614: tävä erittäin .vakavana. Tämä todettakoon ei toimenpitdsiin Hallitus aikoo ryhtyä, 6615: vähiten. silmälläpitäen niitä seuraamuksia ja jotta kysymyksessä oleva veronpalautus- 6616: verorangaistustoimenpiteitä, jotka välittömästi ten maksamisaiankohc:lan myöhästymi- 6617: seuraavat, jos verovelvollinen syystä taikka toi- nen ei vastaisuudessa toistuisi, ja 6618: sesta myöhästyy hänelle määrätyn ennakkovero- millä tavalla ja minkälaisella prosent- 6619: erän maksamisessa. timäärällä ja minkälaisin laskuperustein 6620: Yksityisen veronmaksajan oikeuden tuiee olla myöhästyminen hyvitetään verovelvolJi- 6621: kaikissa olosuhteissa turvattu ja täysin riippu- selle? 6622: maton mahdollisesti epätyydyttävistä ja mo- 6623: Helsingissä 9 päivänä huhtik11uta 1980. 6624: 6625: Henrik Westerlund 6626: 3 6627: 6628: 6629: 6630: 6631: ,·- -· ' '· 6632: 6633: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tettiiri ~nsimmä~sessä ~rässä it. 12. 1979 yh- 6634: mainitussa tarkoitukses~a Te~ Heqa Puhemies, teensä 175..629 palautu!{sensaajallt:: suoraan saa~ 6635: olette 9 'päivänä huhtikuuta 19~0 päivätyli kir~, jap P!l~itilill~ 'ja ·.postisjitrot1 · tililtädttoina 6636: j.eeime ohella toimittanut valtioneuv?~ton a&ian~. 5,:._:20:12: 1979 välisenä 'l:!ik~na yhteensä 6637: omaiselle jäsenelle jäljennöksen karisanedustaja 373 .785.palautuksensaajal1e•. Pal~utusten'.ensim 6638: Henrik Westerlundin näin kuuluvasta kirjalli- mä1neri ·etä: olisi voitu maksattaa vielä tapahiu~ 6639: sesta kysymyksestä n:o 239: nut!a nopeamm!n, jos tiedot ulosmitattavista 6640: palautuksista olisi saatu aikaisemmin. Ns. sel~ 6641: Onko HaHitus tietoinen edellä maini- vien palautusten toinen erä saatiin maksate- 6642: tusta asiantilasta, ja· jos on, niin mihin tuksi nopeammin kuin milloinkaan aikaisem- 6643: toimenpiteisiin Hallitus aikoo ryhtyä, min. 6644: jotta kysymyksessä oleva veronpalautus- Ennen ennakonpalautusten maksattamista ly- 6645: ten maksamisajankohdan myöhästymi- hennetään maksamattomat ennakot, toimitetaan 6646: nen ei vastaisuudessa toistuisi, ja mahdollinen veronkuittaus ja ulosmittaus. Ve- 6647: millä tavalla ja minkälaisella prosent- rovelvolliselle näiden toimenpiteiden jälkeen 6648: timäärällä ja minkälaisin laskuperustein palautettavat jäännöspalautukset eivät ole sisäl- 6649: myöhästyminen hyvitetään verovelvolH- tyneet edellä mainittuihin ns. selviin palautuk- 6650: selle? siin. 6651: Kuudessa läänissä maksatettiin palautusten 6652: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- ensimmäisen erän jäännöspalautukset joulukuus- 6653: taen seuraavaa: sa 1979, kolmessa läänissä kuluvan vuoden 6654: Vuoden 1978 veronpalautusten maksamisen tammikuussa ja kahdessa läänissä helmikuussa . 6655: .ykkäämisestä annetun lain ( 914/78) mukaan Palautusten toisen erän jäännöspalautukset 6656: veronkantoviranomainen palauttaa liikaa pidäte- maksatettiin yhdeksässä läänissä maaliskuussa, 6657: :yn tai kannetun ennakon ( veronpalautus) val- kuten muutkin palautukset, ja kahdessa lää- 6658: :iovarainministeriön määräämänä aikana, vii- nissä huhtikuussa. 6659: neistään kuitenkin 1 päivästä maaliskuuta Uudenmaan läänissä on sellaisten palautusten 6660: L980 lukien viivytyksettä. Valtiovarainminis- käsittely vielä kesken, joihin kohdistuu veron- 6661: :eriön 19. 9. 1979 antamalla päätöksellä (733/ kuittauksia. Uudenmaan lääninveroviraston il- 6662: 79) määrättiin palautukset maksettaviksi kah- moituksen mukaan lopu1liset lyhennys- ja kuit- 6663: iessa erässä, joista ensimmäinen erä suorite- taustoimet saadaan tehdyiksi kuitenkin aikai- 6664: aan 3. 12. 1979 lukien viivytyksettä ja toinen semmin kuin muina vuosina. 6665: :rä 1. 3. 1980 lukien viivytyksettä. Tämä ei Veronpalautusten lyhentämisessä, kuittaami- 6666: :elellä mainitun lain mukaan kuitenkaan koske sessa ja ulosmittaamisessa sekä palautusten 6667: 1iitä veronpalautuksia, joita käytetään veron- maksatuksessa käytetty atk-ratkaisu on osoittau- 6668: ~antolaissa ( 611/78) tarkoitettuun kuittauk- tunut toimivaksi ja tarkoituksenmukaiseksi. 6669: een. Palauttamiseen liittyvät toimenpiteet on voitu 6670: Vuodelta 1978 maksettavien veronpalautus- toimittaa yleensä nopeammin kuin aikaisemmin 6671: en osalta ns. selvät palautukset on voitu mak- siitä huolimatta, että palautukset on maksettu 6672: aa välittömästi eli niin nopeasti kuin se on kahdessa erässä. Tämän ohella uuden järjestel- 6673: ~llut mahdollista rahalaitosten, postisiirron ja män kattavuudesta johtuen veronkuittauksia on 6674: ~ostitoimipaikkojen välityksellä. Näitä palau- kuitenkin tehty olennaisesti enemmän kuin 6675: uksia maksettiin ensimmäisessä erässä 3.-20. aikaisempina vuosina. 6676: .2.1979 välisenä aikana yhteensä 2 208 617 Verohallinnon kannalta myöhään tehty pää- 6677: ~alautuksensaajalle. Kysymyksessä mainitussa tös vuoden 1978 palautusten maksatuksen 6678: Judenmaan läänissä veronpalautuksia maksa- ai!kaistamisesta ja toisessä erässä tapahtuvasta 6679: 4 1980 vp. 6680: 6681: maksatuksesta on hankaloittanut aikaisemmassa on 2 prosenttia veronpalautuksen määrästä. 6682: veronkantojärjestelmässä manuaalisesti hoidet- Jos ennakonpalautus on aiheettomasti tai vk- 6683: tujen tietojen siirtämistä palautusten käsitte- heellisesti kuitattu, maksetaan kuitatulle mää- 6684: lyssä tarvittaviin atk-rekistereihin, v,arsinkin rälle veronkantolain 12 §:n 2 momentin ja 6685: kun samanaikaisesti on ollut käynnissä laaja veronkantoasetuksen 11 §:n mukaan 9 prosen- 6686: veronkantouudistus. tin vuotuinen korko. 6687: Kannossa suoritettaville veroerille ei vero- Hallitus pyrkii siihen, että vastaisuudessa 6688: laeissa ole säädetty perittäväksi korkoa. Vas- voitaisiin yksinkertaistaa veronpalautusten ta- 6689: taavasti ennakonpalautuksille ei ole säädetty kaisinmaksatukseen liittyviä toimia ja uskoo, 6690: maksettavaksi korkoa. Edellä mainittujen vuo- että veronkantouudistuksen siirtymävaiheen ja 6691: den 1978 veronpalautusten maksamisen lykkää- nyt esiintyneiden ruuhkien selvittämisen jälkeen 6692: misestä annetun lain ja sen perusteella annetun veronpalautusten maksatustoimet voidaan hoi- 6693: valtiovarainministeriön päätöksen mukaisesti taa häiriöttä. 6694: lykätyille palautuksille suoritetaan hyvitys, joka 6695: Helsingissä l3 päivänä toukokuuta 1980. 6696: 6697: Ministeri Pirkko Työläjärvi 6698: N~o 239 6699: 6700: 6701: 6702: 6703: Till Riksdagens Herr Talmal).. 6704: 6705: I det syfte 37 § 1 mom~ riksdagsordningen sarilmaniagt. 1.75 629 mottag~re, direkt på ve- 6706: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivelse derbörandes. •bankkonto · och . sås!)m postgiro: 6707: av den 9 april 1980 tili vederbörande mediem från konto tinder tiden 5.-20. 12. 1979 till 6708: av statsrådet översänt avskri.ft av följande av sammanlagt 373 785 inottagare•. Den första 6709: riksdagsman Henrik Westerlund undertecknade återbäringsraten hade kunnat ... utanordnas ännq 6710: spörsmål nr 239: snabbare än vad som skedde, Hall uppgifterna 6711: om. de återbäringar som skall utmatas hade 6712: Är Regeringen medveten om ovanpå- erhållits tidigare. Den andra raten av s.k. klara 6713: talade sakförhållande, och om så är fal- återbäringar kunde utanordnas snabbare än 6714: let, vilka åtgärder kommer Regeringen någonsin tidigare. 6715: att vidtaga för att inte en framtida Innan förskottsåterbäringar utanordnas av- 6716: upprepning av den aktuella försenings- kortas obetalda förskott, verkställs eventueH 6717: tidpunkten med återbetalning av skatte- skattekvittning och utmätning. De reståterbä- 6718: återbäringsbelopp skall inträffa, och ringar som efter dessa åtgärder skall återbäras 6719: på vilket sätt och med vilket pro- tili skattskyldig har inte ingått i ovan nämnda 6720: centbelopp och enligt vilka beräknings- s.k. kiara återbäringar. 6721: grunder kommer räntegottgörelsen av I sex Iän utanordnades reståterbäringarna 6722: försummelsen tili den beskattade att av den första återbäringsraten i december 1979, 6723: beaktas? i tre Iän i januari innevarande år och i två Iän 6724: i februari. Reståterbäringarna av den andra 6725: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- återbäringsraten utanordnades i nio Iän i mars, 6726: samt anföra följande: såsom också de övriga återbäringarna, och i 6727: Enligt lagen angående uppskov med utbe- två Iän i april. 6728: talning av skatteåterbäring för år 1978 (914/ I Nylands Iän har man ännu inte slutfört 6729: 78) skall skatteuppbördsmyndighet under en handläggningen av sådana återbäringar som är 6730: av finansministeriet fastställd tid, dock senast föremål för skattekvittning. Enligt uppgift från 6731: från och med den 1 mars 1980, utan dröjsmål länsskatteverket i Nylands Iän kan dock av- 6732: återbära vad som tiLI ett för högt belopp inne- kortnings- och kvittningsåtgärderna slutföras 6733: hållits eller uppburits i förskott ( skatteåter- tidigare än under de föregående åren. 6734: bäring). Genom finansministeriets beslut 19. 9. Den ADB-tillämpning som använts för av- 6735: 1979 ( 733/79) förordnades, att skatteåter- kortning, kvittning och utmätning av skatte- 6736: bäringarna skulle betalas i två rater, av vilka återbäringar samt för utanordning av åter- 6737: den första erläggs utan dröjsmål från och med bäringar har visat sig vara funktionell och ända- 6738: 3. 12. 1979 och den andra raten från och med måisenlig. Atgärderna i ans•lutning tili återbä- 6739: 1. 3. 1980. Detta gäller enligt ovan nämnda ring har i allmänhet kunnat verkställas snab- 6740: lag likväl inte de skatteåterbäringar som an- bare än förut trots att återbäringarna betalats 6741: vänds för kvittning som avses i lagen om i två rater. Tili följd av det nya systemets täck- 6742: skatteuppbörd ( 611/78). ningsgrad har man dessutom kunnat verkställa 6743: I fråga om de skatteåterbäringar som skall avsevärt flera skattekvittningar än under tidi- 6744: utbetalas för år 1978 har s.k. klara återbäringar gare år. 6745: kunnat utbetalas omedelbart ellet så snabbt Det ur skatteförvaltningens synpunkt sent 6746: det varit möjligt genom förmedling av pen- fattade beslutet om att förlägga utanordningen 6747: ninginrättningar, postgiro och postanstalterna. av 1978 års återbäringar tili en tidigare tid- 6748: Dessa återbäringar betalades i den första raten punkt samt om utanordningen i en andra rat, 6749: under tiden 3.-20. 12. 1979 tili sammanlagt har försvårat överföringen av data som i det 6750: 2 208 617 emottagare. I Nylands Iän, som tidigare skatteuppbördssystemet sköttes manu- 6751: nämns i spörsmålet, utbetalades skatteåter- ellt tili sådana ADB-register som behövs vid 6752: bäringar i den första raten 11. 12. 1979 tili handläggningen av återbäring.ar, i synnerhet 6753: som en omfattande skatteuppbördsreform sam- kvittad, skall på det kvittade beloppet enligt 6754: tidigt varit aktuell. 12 § 2 mom. skatteuppbördslagen och 11 § 6755: I skattelagarn.a har inte stadgats om ränta skatteuppbördsförordningen erläggas en årlig 6756: på skatterater som skall erläggas vid uppbörd. ränta om 9 procent. 6757: lnte heller finns det något stadgande- om ränta . . Regeringeri strävar till att i framtiden för- 6758: på förskottsåterbäring. På återbäringar som enkla åtgärderna i anslutning till återbetalning- 6759: uppskjutits i enlighet med öv~n niimhda lag en- av: skatteåterbäringar och är av c;len upp- 6760: angående uppskov med utbetalning av :S:katte- fattningen, . att: utanordningen -av skatteåter7 6761: återbäring för år 1978 och med finansmini~~ b~ringar kaq skötas utan störningar efter skat~; 6762: l"iets beslutmed stöd därav, slkaU erli:igga-s en teuppbördsreformens _ övergångsperiod och så 6763: gottgör;ehe som belöper sig till 2 procent av snart de. nuvarande anhopningarna av ärendel;l 6764: skatteåterbäringens belopp. I det fall att för- klarats av. . · 6765: skottsåterbäri:ng är. grundlöst eller felaktigt 6766: Helsingfors den 13 maj 1980. 6767: 6768: Minister Pirkko Työläjärvi 6769: 6770: 6771: 6772: 6773: 088000523] 6774: 1980 vp. 6775: 6776: Kirjallinen kysymys n:o 240. 6777: 6778: 6779: 6780: 6781: Saukko: Valtionrautateiden anomista tilausliikenneluvista. 6782: 6783: 6784: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e II e. 6785: 6786: Huhtikuun alkupäivinä on liikenneministe- den pääomien sitominen alalle, jossa yksityisiä 6787: riöön jätetty valtionrautateiden anomus tilaus- palveluja on runsaasti tarjolla, ei olisi myöskään 6788: liikenneluvan myöntämiseksi yli 400:lle kuor- liiketaloudellisesti mielekästä. 6789: ma-autolle. Autojen toimikenttänä olisi koko Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäiväjär- 6790: maa. jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella valtio- 6791: VR ei ole neuvotellut asiasta etukäteen Suo- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 6792: men Kuorma-autoliiton kanssa. Näin ollen ei seuraavan kysymyksen: 6793: myöskään ole selvitetty yksityisten liikenteen- 6794: harjoittajien mahdollisuuksia hoitaa lisääntyviä Onko Hallitus tietoinen valtionrauta- 6795: kuljetuksia. teiden yli 400 tilausliikenteeseen kaavai- 6796: Toteutuessaan valtionrautateiden hanke ka- leman kuorma-auton yksityisten liiken- 6797: ventaisi oleellisesti yksityisten ammattiautoili- teenharjoittajien toimeentulolle aiheutta- 6798: joiden toimeentuloa ja lisäisi autoilijoiden kes- mista vaaroista, ja 6799: kuudessa jo nyt paikka paikoin ilmenevää työt- aikooko HaLlitus myöntää valtion- 6800: tömyyttä. Näin laajamittainen valtionrautatei- rautateille sen anomat liikenneluvat? 6801: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1980. 6802: 6803: Alvar Saukko 6804: 6805: 6806: 6807: 6808: 0880004849 6809: 2 1980 vp. 6810: 6811: 6812: 6813: 6814: Eduskunnan Herra Puh em i e he 11 e. 6815: 6816: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muutti voimassa olevaa liikennealuejakoa niin, 6817: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, että lääneissä Lappia lukuunottamatta on enin- 6818: olette kirjeellänne 14 päivältä huhtikuuta 1980 tään kaksi liikennealuetta. Yhden liikennealueen 6819: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäse- läänejä ovat jo tässä vaiheessa Uudenmaan, 6820: nen vastattavaksi kansanedustaja Saukon teke- Kymen ja Pohjois-Karjalan läänit. Ilmoittaes- 6821: män seuraavansisältöisen kirjallisen kysymyksen saan tästä päätöksestä lääninhallituksille liiken- 6822: n:o 240: neministeriö totesi, että nyt vahvistettu lii- 6823: kennealuejako on vain välivaihe edettäessä ny- 6824: Onko Hallitus tietoinen valtionrauta- kyistä laajempiin liikennealueisiin. 6825: teiden yli 400 tilausliikenteeseen kaavai- Saadakseen samat edut kuin tilausliikenne sai 6826: Ieroan kuorma-auton yksityisten liiken- edellä mainitulla toimenpiteellä, Tavaralinjat 6827: teenharjoittajien toimeentulolle aiheutta- r.y. anoi joulukuun 4 päivänä 1979 jättämäs- 6828: mista vaaroista, ja sään hakemuksessa tavaraliikenteen keräily- ja 6829: aikooko HaLlitus myöntää valtion- jakelualueiden laajentamista. Liikennealuepää- 6830: rautateille sen anomat liikenneluvat? töksen jälkeen yhdistys laajensi anomustaan ja 6831: ulotti sen koskemaan myös linjalta poikkeamis- 6832: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- oikeutta. 6833: vasti seuraavaa: Liikennelupa- ja liikennealueasioiden liberali- 6834: Kuorma-autoliikennettä vaivaa huomattava soinnin tässä vaiheessa valtionrautatiet heräsi 6835: kapasiteetin vajaakäyttöisyys eli työttömyys. valvomaan etujaan. Maaliskuun 21 päivänä 6836: Tästä johtuen liikenneministeriö on noudatta- 1980 vaitiorirautatiet jätti liikenneministeriölle 6837: nut hyvin pidättyvää liikennelupapolitiikkaa, hakemuksen pyytäen mm., että valtionrauta- 6838: mikä käytännössä on merkinnyt, ettei alalle teille myönnettäisiin yhteinen tilausliikennelupa 6839: pyrkiville uusille yrittäjille ole myönnetty lii- kaikille sen hallinnassa oleville autoille koko 6840: kennelupia. Liikenneministeriön tarkoituksena valtakunnan alueella. 6841: on edelleen noudattaa tätä pidättyvää linjaa lii- Sekä Tavaralinjat r.y:n että valtionrautatei- 6842: kennelupapolitiikassaan. den hakemukset tullaan käsittelemään siten, että 6843: Toisaalta erityisesti kohoava öljyn hinta pa- molempien kuorma-autokapasiteetin käyttöaste 6844: kottaa toimenpiteisiin alalla jo toimivien yrit- paranee ilman, että kummankaan kuorma-auto- 6845: täjien kaluston käyttösuhteen parantamiseksi, kalusto siitä lisääntyy. 6846: jotta kuljetuskustannusten nousua voitaisiin hil- Liikenneministeriö jatkaa siis omaksumaansa 6847: litä. Tässä tarkoituksessa liikenneministeriö on pidättyvää linjaa uusien liikennelupien suhteen 6848: liberalisoimassa liikennelupa- ja liikennealue- liberalisoiden samalla säännöksiä, jotka rajoit- 6849: asioissa noudatettua käytäntöä. Liberalisointi tavat alalla jo toimivien yrittäjien toimintaa. 6850: alkoi 2. 10. 1979 annetulla kirjeellä, jossa lii- Todettakoon lisäksi, että suoritetuista ja kaa- 6851: kenneministeriö julkisti oman ohjelmansa niin vailloista toimenpiteistä on neuvoteltu ja neu- 6852: sanottujen tuote- ja toimeksiantajakohtaisten votellaan Teollisuuden Keskusliiton, Kaupan 6853: liikennelupien laajentamisesta tuoteala- ja teolli- Keskusvaliokunnan, Kuorma-autoliitto r.y:n, 6854: suusalakohtaisiksi. Ministeriö antoi samalla vas- Tavaralinjat r.y:n ja valtionrautateiden kanssa. 6855: taavat toimiohjeet myös lääninhallituksille. Tähänastiset ratkaisut onkin voitu tehdä yhteis- 6856: Liberalisointi jatkui, kun ministeriö tammi- ymmärryksessä asianomaisten kanssa. Tämä on 6857: kuun 15 päivänä 1980 autamaliaan päätöksellä tavoitteena myös tulevissa ratkaisuissa. 6858: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1980. 6859: 6860: Liikenneministeri Veikko Saarto 6861: N:o 240 3 6862: 6863: 6864: 6865: 6866: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 6867: 6868: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen distrikt så att det i alla Iän utom Lappland 6869: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse finns högst två trafikdistrikt. Nylands, Kym- 6870: av den 14 april 1980 tili vederbörande medlem mene och Norra Karelens Iän har redan i detta 6871: av statsrådet översänt avskrift av följande av skede bara ett trafikdistrikt. När trafikministe- 6872: riksdagsman Saukko undertecknade spörsmål nr riet meddelade detta beslut åt länstyrelserna, 6873: 240: konstaterades det, att den då fastställda in- 6874: delningen i traf1kdistrikt endast är ett mellan- 6875: Är Regeringen medveten om de faror, skede i utveoklingen mot större trafikdistrikt 6876: som statsjärnvägarnas planerade 400 än de nuvarande. 6877: lastbilar avsedda för beställningstrafik, För att få samma förmåner som beställnings- 6878: innebär för de privata trafikidkarnas trafiken fick i samband med den ovananförda 6879: utkomst, o.ch åtgärden, anhöll Tavaralinjat rf. i sin ansökan 6880: ämnar Regeringen bevilja statsjärn- per den 4. december 1979 om utvidgning av 6881: vägarna de trafiktillstånd som de an- godstrafikens uppsamlings- och distributions- 6882: söker om? områden. Efter beslutet om trafikdistrikten ut- 6883: vidgade förbundet sin ansökan att gälla också 6884: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- rätten att avvika från linje. 6885: samt anföra följande: I detta Hberaliseringsskede av trafiktilistånds- 6886: Lastbiltrafiken besväras av en märkbart ned- och trafikdistrikts ärenden vaknade Statsjärn- 6887: satt kapacitetsanvändning eller arbetslöshet. På vägarna för att vaka över sina intressen. Den 6888: grund av detta har trafikministeriet följt en 21. mars 1980 tiliställde Statsjärnvägarna trafik- 6889: mycket åtevhållsam trafiktillståndspolitik, som ministeriet en ansökan som innehöll bl. a. be- 6890: i praktiken har betytt, att nya företagare som gäran om att statsjärnvägarna skulle beviljas 6891: söker sig tili branschen inte har beviljats trafik- ett gemensamt beställningstrafiktilistånd för 6892: tillstånd. Trafikministeriet har för avsikt att alla bilar de innehar inom rikets hela område. 6893: fortfarande följa denna återhållsamma linje i Ansökan från både Tavaralinjat rf. och Stats- 6894: sin trafiktillståndspolitik. järnvägarna kommer att hehandlas så, att an- 6895: A andra sidan tvingar de stigande oljepri- vändningsgraden av bådas las~bilskapacitet skall 6896: serna tili åtgärder som syftar att fövbättra förbättras utan att någonderas lastbilsmateriel 6897: materielets användningsgrad bland i branschen behöver ökas. 6898: redan verksamma företagare för att kunna Trafikministeriet kommer alltså att fortsätta 6899: minska transportkostnadernas ökning. I detta den återhållsamma linje det har antagit i för- 6900: syfte håller trafikministeriet på att Hberalisera hållande tili nya traHktillstånd och ministeriet 6901: praktiken, som tillämpas i trafiktillstånds- och kommer samtidigt att liberalisera stadganden, 6902: trafikdistriktsärenden. Liberaliseringen inleddes som begränsar de i branschen redan verk- 6903: genom ett brev per den 2. 10. 1979, som avsåg samma företagens verksamhet. 6904: att utvidga trafiktillstånden från att ha varit Det kan ytterligare konstateras, att man har 6905: bundna tili produkt och uppdragsgivare tili att haft och kommer att ha överläggningar med 6906: utvidgat gälla produktions- och respektive in- Industrins centralförbund, Handelns transport- 6907: dustriområden. Ministeriet gav samtidigt mot- utskott, Kuorma-autoliitto rf., Tavaralinjat rf. 6908: svarande direktiv också åt länstyrelserna. och statsjärnvägarna rörande utförda och plane- 6909: Liberaliseringen fortsatte, då ministeriet rade åtgärder. Tillsvidare har besluten kunnat 6910: genom sitt beslut per den 15. januari föränd- fattas i samförstånd med vederbörande. Detta 6911: rade den i kraft varande indelningen i trafik- är också avsikten i de kommande lösningarna. 6912: Helsingfors den 7 maj 1980. 6913: 6914: Trafikminister Veikko Saarto 6915: 1980 vp. 6916: 6917: Kirjallinen kysymys n:o 241. 6918: 6919: 6920: 6921: 6922: Melin vm.: Vientiin suuntautuvien rakennusprojektien edistämi- 6923: sestä valtiovallan toimesta. 6924: 6925: 6926: E d u s kunnan H e r r a Puh e m i e h e II e. 6927: 6928: Suomen ulkomaantoimintojen, kehitysyhteis- Bagdadin suomalaisen peruskoulun edustajat 6929: työn, viennin markkinoinnin sekä mm. raken- käv1vät vuosi sitten neuvotteluja Suomen kou- 6930: nusurakoinnin laajentumisen myötä suomalai- luhallituksen, opetusministeriön kouluosaston 6931: sen työn ja työntekijöiden määrä on viime ja kulttuuriosaston sekä Tuusulan koululauta- 6932: aillwina lisääntynyt ulkomailla. Mm. lraJkissa on kunnan edustajien kanssa Bagdadin suomalais- 6933: jo nyt yli 1 000 suomalaista eri projektien pal- koululaisten etujen turvaamiseksi. Näissä neu- 6934: veluksessa. Tämän vuoksi myös lainsäädäntö- votteluissa tkävi selville, että Suomen koululain- 6935: työssä yleensä tulisi ottaa entistä enemmän säädäntö ei toistaiseksi tunne muita kuin Suo- 6936: huomioon eri lakien ja asetusten vaikutus ulko- men maaperällä toimivat koulut ja että ulko- 6937: mailla toimivien suomalaisten elinehtoihin. Täl- mailla suomalaisten säädösten mukaan toimi- 6938: lä tavoin voitaisiin monin tavoin edesauttaa vien koulujen oppilaiden etuja ei voida turvata 6939: Suomen vientiä sekä parantaa vientiyhtiöiden muutoin kuin mahdollisesti uusien 1ainsäädän- 6940: palveluksessa olevien asemaa. nöllisten toimenpiteiden avulia. Harkinnanar- 6941: Eräänä käytännön kysymyksenä voidaan mai- voista olisi, että opetusministeriö Suomessa 6942: nita työelätkelakien mutkainen oikeus ns. tule- ryhtyisi tarpeellisiin toimenpiteisiin ulkomailla 6943: van ajan eläkkeeseen. Eräiden työyhtymien ym. toimivien, suomalaisten ylläpitämien :koulujen 6944: vapaaehtoisten liittymien palveluksessa olevat toiminnan laillistamiseksi. Näille kouluille tulisi 6945: ja erityisesti niiden perheenjäsenet, jotka ovat saada oikeus antaa hyväksyttäviä todistuksia 6946: ulkomaisten yhtiöiden palveluksessa oltuaan oppivelvollisuuden suorittamisesta siten kuin 6947: sitä ennen TEL- tai LEL-työsuhteessa Suomes- on säädetty Suomessa toimivien koulujen osal- 6948: sa, menettävät oikeutensa tulevan ajan eläkkee- ta, ja valtionapu näille kouluille olisi saatava 6949: seen. Tämä asiantila tulisi muuttaa ainakin niil- lakisääteiseksi ja Suomessa toimivia peruskou- 6950: tä osin kuin kyseessä ovat suomalais-ulkomais- luja vastaavaksi. 6951: ten tai suomalaisten välillisestikin hallitsemien Suomalaisten työntekijäin ja toimihenkilöiden 6952: työyhtymien palveluksessa olevat suomalaiset. lukumäärän lisääntyessä esim. Irakissa olisi ul- 6953: Voimassa olevan lapsilisälain mukaan lapsen koministeriön harkittava tarpeellisia toimenpi- 6954: osalta, joka asuu ulkomailla tkolme kuukautta, teitä viisumivapauden saamiseksi Suomen kan- 6955: menettää äiti tai huoltaja oikeuden lapsilisään. salaisille Irakissa. Yhden tavan asian hoitami- 6956: Menettelyä tulisi voida korjata vastaamaan ul- seksi tarjoaa jugoslavialainen esimerkki. Ne 6957: komailla työskentelevien huoltajien osalta hei- Jugoslavian kansalaiset, joilla on oleskelulupa, 6958: dän verotuksensa mukaisesti ns. vuoden sään- ns. residence book, Irakissa, on vapautettu 6959: töä soveltaen. maastalähtö- ja maahantuloviisumeista oleske- 6960: Varsinkin johtavissa asemissa olevien toimi- luluvan voimassaollessa. 6961: henkilöiden osalta ns. yhden vuoden säännök- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- 6962: sen sisältämistä Suomessa oloa koskevista ra- tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 6963: joituksista seuraa raportointimatkojen osalta valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat- 6964: pelko koko vuoden tulon verollepanosta. Yh- tavaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen: 6965: teydenpito kotimaiseen liikkeenjohtoon ei saisi 6966: aiheuttaa veroseuraamuksia ja huolta, sillä jo Ontko Hallitus valmis tehokkaasti 6967: itse työ kehitysmaaolosuhteissa muodostuu mo- edistämään vientiin suuntautuvien ra- 6968: nin verroin vaikeammaksi kuin kotimaassa. kennusprojektien onnistumista edesaut- 6969: 0880005561 6970: 2 1980 vp. 6971: 6972: tamalla ao. yritysten palveluksessa ole- min sekä pyrkimyJksin yhdessä vastaan- 6973: vien suomalaisten elinehtoja vieraalla ottajamaan kanssa helpottamaan suoma- 6974: maaperällä sosiaali- ja perhepoliittisin, laisia työntekijöitä koskevia viisumieh- 6975: veropoliittisin ja koulutusta tukevin toi- toja? 6976: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 6977: 6978: Ingvar S. Melin Kauko Tamminen Arto Lampinen 6979: J. Laine Mikko Jokela Esko J. Koppanen 6980: N!o 241 3 6981: 6982: 6983: 6984: 6985: E duskun nan H e r r a P u h e m i e he 11 e. 6986: 6987: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Nimenomaan projektityöntekijöiden entyls- 6988: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ongelmia tarkasteltaessa on kuitenkin otettava 6989: olette 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn huomioon asemamaiden väliset suuret eroavuu- 6990: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston det hallinto- ja oikeusjärjestelmään sekä kult- 6991: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tuuritaustaan nähden. Yleispätevien ja samalla 6992: edustaja Ingvar S. Melinin ym. näin kuuluvas- riittävän joustavien lainsäädännöllisten tai sopi- 6993: ta kirjallisesta kysymyksestä n:o 241: musperusteisten ratkaisujen aikaansaaminen on 6994: tämän vuoksi vaikeata. Yleisesti voidaan kui- 6995: Oniko Hallitus valmis tehokkaasti tenkin, ns. projektiviennin nopeasti kasvavan 6996: edistämään vientiin suuntautuvien ra- mer:kityksen huomioon ottaen todeta, että esi- 6997: kennusprojektien onnistumista edesaut- tetyt kysymykset ovat varsin tähdellisiä ja että 6998: tamalla ao. yritysten palveluksessa ole- niiden merkitys, projektityöntekijöiden otak- 6999: vien suomalaisten elinehtoja vieraalla suttavasti kasvavan määränkin takia, tulevai- 7000: maaperällä sosiaali- ja perhepoliittisin, 7001: suudessa korostuu. 7002: veropoliittisin ja koulutusta tu'kevin toi- 7003: Pohjoismaiden Neuvosto hyväksyi 28. istun- 7004: min sekä pyrkimyksin yhdessä vastaan- 7005: nossaan Reykjavikissa 1980 suosit.uksen {n:o 7006: ottajamaan kanssa helpottamaan suoma" 7007: 10/1980), jossa pohjoismaiden hallituksia ke- 7008: laisia työntekijöitä koskevia viisumieh- 7009: hotetaan tutkimaan Pohjolan u~kopuolisissa 7010: toja? maissa työskentelevien projektitvontekijöiden 7011: oikeudellisia, sosiaalisia ja taloudellisia oloja~ 7012: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Nyt esitettyjen kysymysten tarkastelu nykyistä 7013: vasti seuraavaa: keskitetymmällä tavalla on siis yhteispohjois- 7014: Kirjallisessa kysymyksessä n:o 241 tarkoite- maisellakin tasolla vireillä. Tarkasteltuna val- 7015: tut ulkomailla työskentelevien suomalaisten tiovallan yleensä noudattaman viennlnedistämis- 7016: projektityöntekijöiden sosiaalietuihin, verotu!k- tä kaikin tavoin tukevan linjan kannalta voi- 7017: selliseen asemaan ja koulutusmahdollisuuksiin daan projektityöntekijöiden olojen tarkempaa 7018: liittyvät kysymylkset ovat luonteeltaan lähinnä selvitystä pitää aiheellisena tehtävänä. 7019: sisäisen lainsäädäntömme tai po. työntekijöiden Seuraavassa pyritään selvittämään nykyinen 7020: asemamaan kanssa sovittavien järjestelyjen puit- tilanne kysymyksessä erikseen mainittujen seik- 7021: teissa hoidettavia. Osittain ne ovatkin selitet- kojen osalta. 7022: tävissä siten, ettei lainsäädännössämme ole voi- 7023: tu riittävän nopeasti ottaa huomioon niitä uusia 7024: ongelmia,· jotka Suomen oloissa verraten uusi Työeläke 7025: ja alati kehittyvä vientitoiminta eli ns. projekti- 7026: vienti ja ulkomaiset operaatiot, tuovat muka- Työntekijäin ·eläkelain mukaan työntekijällä 7027: naan. on oikeus saada .ns. täysitehoista työkyvyttö". 7028: - Tämänlaatuisiin ulkosuomalaisten oioja kos- myyseläketiä, jossa·. eläkkeeseen .•· oilkeuttavaria 7029: keviin kysymyksiin on aikaisemmin otettu kan- OH~taan huomioon myös aika työkyvyttömyyden 7030: taa ao. ·laajemman asiakokonaisuuden, esim. alkamisesta eläkeikään, jos työkyvyttömyys 'ori 7031: elähla.insäädännön, erityiskysymyksinä. Eräillä alkanut vuoden kuluessa viimeisen eläkkeeseen 7032: aloilla, esimerkiksi perhepoliittisissa ja koulu- oikeuttavan työsuhteen päättymisestä. Vastaa- 7033: tuskysymyksissä, onkin ryhdytty 1kartoittamaart vanlainen· säännös -on myös ·muissa työeläke- 7034: mahdollisuuksia havaittujen epäkohtien poista- laeissa. Säännös johtaa siihen, että jos työnte- 7035: miseksL kijä · on· siirtynyt ulkomaille sellaiseen työsuh- 7036: 4 1980 vp. 7037: 7038: teeseen tai yrittäjätoimintaan, joka ei kuulu set ovat samassa asemassa kuin kotimaan kan· 7039: Suomen työeläkkeiden soveltamispiiriin, oikeus salaiset. 7040: täysitehoiseen työeläkkeeseen Suomesta päättyy Sosiaali- ja terveysministeriössä parhaillaan 7041: vuoden kuluttua. vireillä olevaan laajaan perhepolitiikkaa kosket- 7042: Jos työskentely ulkomailla tapahtuu suoma- televaan selvitystyöhön liittyvät myös lapsilisän 7043: laisen yrityksen tai suomalaisen tytäryhtiön maksatusjärjestelmää koskevat muutosehdotuk- 7044: palveluksessa, sovelletaan Suomen kansalaiseen set. Tällöin on ollut esillä myös kysymys lapsi- 7045: Suomen työelakelakeja. Myös tilapäistä tehtä- lisän maksamisesta ulkomaille nykyistä laajem- 7046: vää varten Suomesta ulkomaille lähetetyt työn- min. 7047: tekijät pysyvät tätä tehtävää suorittaessaan 7048: Suomen työeläkelain piirissä. Niinpä kun esi- T ulaverotus 7049: merkiksi Suomesta myydään ulkomaille paperi- 7050: kone ja sitä asentamaan lähetetään suomalaiset Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1 mo- 7051: työntekijät, he 'kuuluvat tänäkin aikana Suo- mentin 6 kohdan mukaan veronalaisena tulona 7052: men työeläkelakien soveltamispiiriin. ei, vaikka tulon saaja asuu ·saman lain 9 §:.ssä 7053: Kysymys oikeudesta täysitehoiseen eläkkee- tarkoitetuin tavoin Suomessa, pidetä palkkatu- 7054: seen on erittäin laaja ja koskee läheisesti kaik- loa, jonka hän on saanut ulkomailla suoritta- 7055: kia työeläkelakien piirissä työskenteleviä työn- mastaan työstä, tehtävästä tai palveluksesta, jos 7056: tekijöitä ja yrittäjiä. Itse työeläkelainsäädän· hänen sanotusta työstä, tehtävästä tai palveluk- 7057: nössä on vaikeaa erottaa omaksi ongelmakseen sesta johtuva oleskeluosa ulkomailla on kestä- 7058: ulkomailla työS~kentelevien asema. Tässä vai- nyt vähintään vuoden tai sen voidaan sopimuk- 7059: heessa näyttääkin tarkoituksenmukaiselta, että sen tai muun perusteen nojalla olettaa kestävän 7060: ulkomailla sikäläisten yritysten palveluksessa vähintään mainitun ajan. Tämä ns. yhden vuo- 7061: työskentelevien suomalaisten eläketurva pyri- den sääntö ei !koske palkkatuloa, joka saadaan 7062: tään mahdollisuuksien mukaan varmistamaan Suomen valtiolta, kunnalta tai muulta suomalai- 7063: Suomen ja kysymyksessä olevien maiden väli- selta ju1kisoikeudelliselta yhteisöltä, eikä myös- 7064: sillä sosiaaliturvasopimu!ksilla. Näissä voidaan kään pa1kkatuloa, joka saadaan suomalaisen 7065: rajoitetummin ottaa huomioon maiden eläke- vesi- tai ilma-aluksen palveluksessa tehdystä 7066: lainsaädännön erilaisuuden vaatimat poikkeuk- työstä. 7067: set koskematta kansallisen lainsäädäntömme Oleskelun ulkomailla on oltava periaatteelli- 7068: yleisiin periaatteisiin. Parhaillaankin käydään sesti yhtäjaksoinen, jotta yhden vuoden sään- 7069: neuvotteluja usean valtion kanssa sosiaaliturva- töä voitaisiin soveltaa. Oleskelun yhtäjaksoi- 7070: sopimuksen aikaansaamiseksi. suuden vaatimuksesta on kuitenkin oikeuskäy- 7071: tännössä poikettu silloin kun kysymyksessä 7072: ovat olleet vuosiloman vietto Suomessa ja 7073: Lapsilisä muut, lyhyehköt Suomessa käynnit, joiden siis 7074: ei ole katsottu katkaisevan laissa tarkoitettua 7075: Voimassa olevien lapsilisän suorittamista kos- oleskelua ulkomailla. Sellaisissa tapauksissa, 7076: kevien säännösten mukaan lapsilisä suoritetaan joissa työskentely tapahtuu vuoroin u1komailla 7077: ulkomailla olevasta lapsesta aina vähintään yh- ja vuoroin Suomessa, saattaa joskus vallita epä- 7078: deltä vuosineljänneksehä. Lapsilisän maksatuk- tietoisuutta siitä, onko kysymyksessä kokonai- 7079: sen päättyminen tämän jälkeen on riippuvainen suudessaan Suomessa tehty työ, johon liittyy 7080: vanhempien ulkomailla oleskelun perusteesta. tilapäisiä matkoja ulkomaille, vai ulkomailla 7081: Valtion palveluksessa olevien lapsilisä suorite- tehty työ, jonka aikana työntekijä käy tilapäi- 7082: taan poikkeuksetta aina myös ulkomaille. Myös sesti Suomessa raportoidakseen työnantajalleen 7083: siinä tapauksessa, että vanhemmat opiskelevat tai muusta työhön liittyvästä syystä. Rajata- 7084: ulkomailla, lapsilisää suoritetaan, edellytyksenä pauksia ei tällöin, niin kuin ei yleensäkään, voi- 7085: tällöin kuitenkin, ettei lapsesta makseta oles- da täysin välttää. Koska laissa nimenomaisesti 7086: kelumaan säännösten mukaan lapsilisää; Lisäksi edellytetään, että oleskelun ulkomailla on joh- 7087: on 'Syytä todeta, että Suomen tähän asti solmi- duttava sidl~ä tehtävästä työstä, on yhden vuo- 7088: miin sosiaaliturvasopimuksiin sisältyy useimmi- den säännön soveltamisedellytyksiä harkittaes- 7089: ten määräykset siitä, että sopijamaissa nouda- sa suhtauduttava pidättyvästi siihen, että hen- 7090: tetaan myös lapsilisän maksamisen suhteen pe- kilö, jonka varsinainen työskentelypaikka on 7091: riaatetta, jonka mukaan sopijamaiden kansalai- uLkomailla, Suomessa käydessään työskentelee 7092: N:o 241 5 7093: 7094: tääUä. Pääsääntöisesti työskentely Suomessa ta 1 750 mk/ oppilas. Bagdadin suomalaiselle 7095: katkaisee muutoin yhtäjaksoisena pidettävän koululle myönnetty avustus oli 136 500 mk. 7096: oleskelun ulkomailla. Verotuskäytännössä on Opetusministeriö on todennut, ettei nykyi- 7097: kuitenkin Suomeen tehtyjen lyhyehköjen, har- nen järjestelmä, joka perustuu harkinnanvarai- 7098: voin tapahtuvien raportoindmatkojen katsottu seen, budjetin käyttösuunnitelmaan ja opetus- 7099: muodostavan tästä poikkeuksen, joka ei kat- ministeriön päätöksiin perustuvaan valtion- 7100: kaise oleskelua ulkomailla. apuun, riitä ratkaisemaan ulkomailla työsken- 7101: televien suomalaisten perheiden koulunkäynti- 7102: ongelmia. Tästä syystä opetusministeriö on 7103: 25. 4. 1980 nimennyt työryhmän valmistele- 7104: Koululainsäädäntö maan ulkomailla toimivia suomalaisia kouluja 7105: koskevaa lainsäädäntöä. Työryhmän tulee saada 7106: Opetusministeriö on vuodesta 1974 lähtien työnsä päätökseen 6. 6. 1980 mennessä. 7107: myöntänyt valtion tulo- ja menoarviossa ulko- 7108: suomalaisten sivistyksellisen yhteyden säilyttä- 7109: miseksi kotimaahan momentilla 29.98.23 vara- Viisumivapaus 7110: tun määrärahan puitteissa harkinnanvaraista tu- 7111: kea (muiden kuin Ruotsissa asuvien) ulkosuo- Suomen kansalaisten viisumivapaus muissa 7112: malaisten lasten koulunkäynnin avustamiseksi. maissa perustuu yleensä vastavuoroisuuden pe- 7113: Kyseistä tukea opetusministeriö on myöntänyt rusteella tehtyihin viisumivapaussopimuksiin. 7114: mm. seuraaviin tavkoituksiin: Suomi on solminut tällaisia viisumivapaussopi- 7115: 1 ) peruskoulua vastaaville ulkosuomalaisille muksia lu:kuisten maiden kanssa kaikissa maan- 7116: kouluiHe ja osissa. Varsinaisen viisumivapauden ohella on 7117: 2) oppimateriaalin toimituksiin kouluhalli- myös mahdollista neuvotella ehdoista, joilla 7118: tuksen toimesta näille kouluille oles1keluluvan saantia ja pidennystä helpotetaan. 7119: Viisumiasiat eivät nykyisten kokemusten va- 7120: Lukuvuodeksi 1979-80 opetusministeriö on lossa ole vaikeuttaneet rakennus- tai muiden 7121: myöntänyt peruskoulua vastaaville ulkosuoma- projektien toteuttamista ulkomailla, vaan maa- 7122: laisille kouluille 550 000 markkaa. Tuki mitoi- hantulo- ja oleskelumuodollisuudet on kohde- 7123: tettiin .siten, että s·e pienten koulujen osalta maissa yleensä selvitetty varsin joustavasti suo- 7124: oli 2 500 mk/oppilas ja suurten koulujen osal- malaisten työntekijöiden kohdalta. 7125: Hdsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980. 7126: 7127: Ministeri Esko Rekola 7128: 6 1980 vp; 7129: 7130: 7131: 7132: 7133: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 7134: 7135: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen kartlägga möjlighetrena att avlägsna de miss- 7136: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- förhållanden som observerats. 7137: se av den 15 april 1980 tili vederbörande med- Särskilt vid en granskning av projektarbets- 7138: lem av statsrådet översänt avskrift av följande tagarnas specialproblem bör man dock obser- 7139: av riksdagsman Ingvar S. Melin m. fl. ställda vera de stora sikilinaderna beträffande admi- 7140: spörsmål nr 241: nistrativa och juridiska system och kulturbak- 7141: grund inom de olika stationeringsländerna. Det 7142: Är Regeringen beredd att effektivt är därför svårt att åstadkomma allmängiltiga 7143: medverka till att byggnadsprojekt som och samtidigt t!llräckligt flexibla legislativa 7144: är inriktade på export framgångsri:kt eller avtalsbaserade lösningar. Allmänt kan 7145: kan genomföras, genom att främja de emellertid med beaktande av betydelsen hos 7146: i vederbörande företags anställning va- den - snabbt växande s.k. projektexporten 7147: rande finländarnas levnadsvillkor på konstateras, att de ställda frågorna är synner- 7148: främmande mark genom åtgärder, som ligen viktiga och att deras betydelse kommer 7149: stöder social- och familjepolitiken samt att öka i framtiden- tili följd av att även mähg~ 7150: skatteoolitiken och utbildningen, samt den projektarbetstagare sannolikt kommer att 7151: att tillsammans med mottagarlandet un- öka. - - 7152: derlätta visumvillkoren för de finländs- Nordiska Rådet godkände vid sin 28 session 7153: ka arbetstagarna? i Reykjavik 1980 en rekommendatiO:n (nr 10/ 7154: 19 80 ) , där de nordiska ländernas regeringar 7155: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- uppmanas att undersöka de juridiska, sociala 7156: samt anföra följande: och ekonomiska förhållandena för projektar- 7157: De i spörsmålet nr 241 avsedda frågorna i betstagare som arbetar i Iänder utanför Norden. 7158: anslut_ning till de utomlands arbetande finländs- En mera koncentrerad granskning av de nu 7159: ka- projektarbetstagarnas sociala förmåner, be- ställda frågorna är således aktueH även på sam- 7160: skattningsmässiga ställning samt utbildnings- nordisk nivå. Sett med tanke på statsmaktens 7161: möjligheter är titl sin natur sådana, att de bör linje som på alla sätt understöder exportfräm- 7162: skötas i vår interna lagstiftning ellet inom jandet, kan det anses vara en motiverad upp- 7163: ramen för arrangemang som skall överenskom- gift att närmare utreda projektarbetstagarnas 7164: mas med ifrågavarande arbetstagares statione- förhållanden. 7165: ringsland. Delvis kan de förklaras så, att man I det följande utredes nuläget med avseende 7166: inte i vår lagstiftning tillräckligt snabbt kunnat på de i spörsmålet särskilt nämnda omständig- 7167: beakta de nya problem, som den i Finlands heterna. 7168: förhå 1landen jämförelsevis nya och i ständig 7169: utveckling varande exportverksamheten, dvs. 7170: den sk. projektexporten, och de utländska Arbetspension 7171: operationerna medför. 7172: Till detta slag av frågor som gäller utom- Enligt lagen om pension för arbetstagare 7173: lands boende finländska medborgares förhållan- äger arbetstagare rätt att erhålla s.k heleffektiv 7174: den har tidigare fattats ståndpunkt såsom spe- invalidpension, varvid såsom till pension berät- 7175: cialfrågor inom ramen för större sakkomplex, tigande tid beaktas även tiden från invalidi- 7176: exempelvis inom pensionslagstiftningen. På tetens början tili pensionsåldern, om invalidi- 7177: vissa områden, exempelvis i frågor som gäller teten inträtt inom ett år från den tidpunkt då 7178: familjepolitiken och utbildning, har man börjat det sista till pension berättigande arbetsförhål- 7179: N:o 241 7 7180: 7181: landet upphörde. Motsvarande stadgande finns iakttas den principen, att avtalsländernas med- 7182: även i de övriga arbetspensionslagarna. Stad- borgare är i samma ställning som hemlandets 7183: gandet leder till, att om arbetstagare övergått medborgare. 7184: tia sådant arbetsförhållande eller sådan före- Tili det omfattande utredningsarbetet röran• 7185: tagarverksamhet utomlands, som inte faller de familjepolitiken, som för närvarande. utförs 7186: inom tillämpningsområdet för Finlands arbets~ vid social- och hälsovårdsministeriet, hör även 7187: pensioner, upphör rätten till heleffektiv arbets- ändringsförslag som berör barnbidragets utbe- 7188: pension från Finland efter ett år. talningssystem. Härvid har även frågan om 7189: Om arbetet utomlands sker i anställning hos utbetalandet av barnbidrag tili utlandet varit 7190: finländskt företag ellet finländskt dotterbolag, föremål för mera omfattande behandling. 7191: tillämpas Finlands arbetspensionslagar på finsk 7192: medborgare. Även sådana arbetstagare som från 7193: Finland sänts utomlands i tillfälligt uppdrag I nkomstbeskattning 7194: kvarstår under tiden för detta uppdrag inom 7195: tillämpningsområdet för Finlands arbetspen- Enligt 22 § 1 mom. 6 punkten lagen om 7196: sionslagar. skatt på inkomst och förmögenhet anses inte så- 7197: Frågan om rätten tili heleffektiv pension är som skattepliktig inkomst, ehuru inkomsttaga- 7198: synnerligen omfattande och berör nära alla ar- ren på i 9 § samma lag avsett sätt är bosatt i 7199: betstagare och företagare, på vilka arbetspen- Finland, sådan löneinkomst som han uppburit 7200: sionslagarna tillämpas. Det är svårt att inom för arbete, uppdrag eller tjänst utomlands, om 7201: själva arbetspensionslagstiftningen såsom ett hans av sagda arbete, uppdrag eller tjänst föran- 7202: separat problem särskilja de utomlands arbetan- ledda vistelse utomlands varat minst ett år eller 7203: des ställning. I detta skede förefaller det ända- vistelsen med stöd av avtal eller på annan grund 7204: målsenligt, att man strävar tili att pensions- kan antas vara minst nämnda tid. Detta s.k. 7205: skyddet för de finländare som arbetar utom- ettårsstadgande gäller inte av finska staten, 7206: lands i anställning hos utländska företag i mån kommun eller annat offentligträttsligt samfund 7207: av möjlighet tryggas genom socialskyddsavtal erhållen löneinkomst och inte heller lönein- 7208: mellan Finland och ifrågavarande länder. I komst som uppbärs för arbete i anställning på 7209: dessa kan man i mera begränsad omfattning finskt fartyg eller luftfartyg. 7210: beakta de undantag som skillnaderna mellan Vistelsen utomlands skall i princip vara utan 7211: ländernas pensionslagstiftning kräver, utan att avbrott för att ettårsstadgandet skall kunna till- 7212: ingripa i de allmänna principerna för vår lämpas. Man har likväl i rättspraxis frångått 7213: nationella lagstiftning. För närvarande förhand- kravet på vistelsens kontinuitet, då det varit 7214: lar man även med flera Iänder i syfte att åstad- fråga om semesterfirande i Finland samt andra, 7215: komma socialskyddsavtal. korta besök i Finland, som således inte ansetts 7216: avbryta den i lagen avsedda vistelsen utom- 7217: lands. I sådana fall, där arbetet sker turvis 7218: Barnbidrag utomlands och i Finland kan det någon gång 7219: råda ovisshet om huruvida det är fråga om ett 7220: Enligt gällande stadganden om erläggande av i sin helhet i Finland utfört arbete, tili vilket 7221: barnbidrag erläggs barnbidrag för barn som vis- ansluter sig tillfälliga resor utomlands, eller 7222: tas utomlands alltid för minst ett kvartal. Hu- utomlands utfört arbete, under vilket arbets- 7223: ruvida utbetalandet av barnbidrag upphör efter tagaren tillfälligt besöker Finland för att av- 7224: detta beror på grunden för föräldrarnas vistelse lämna rapport tili arbetsgivaren ellet av annan 7225: utomlands. Tili personer i anställning hos sta- tili arbetet ansluten orsak. Gränsfall kan härvid 7226: ten erläggs barnbidrag utan undantag alltid inte, såsom vanligen är fallet, helt undvikas. 7227: också utomlands. Även i det fall att föräldrarna Emedan i lagen uttryckligen förutsätts att vis- 7228: studerar utomlands erläggs barnbidrag, likväl telsen utomlands måste bero på arbete som där 7229: under förutsättning att för barnet inte erläggs utförs, bör man vid övervägandet av tillämp- 7230: barnbidrag enligt vistelselandets stadganden. Vi- ningsmöjligheterna för ettårsstadgandet förhålla 7231: dare är det skäl att konstatera, att i de social- sig återhållsamt tili att en person, vars egent- 7232: skyddsavtal som Finland hittilis ingått oftast liga arbetsplats är utomlands, vid besök i Fin- 7233: ingår bestämmelser om, att i avtalsländerna land arbetar här. Enligt huvudregeln avbryter 7234: även i fråga om utbetalandet av barnbidrag arbete i Finland utomlandsvistelse som i övrigt 7235: 8 1980 vp. 7236: 7237: kan anses vara oavbruten. I beskattningspraxis Undervisningsministeriet har konstaterat, att 7238: har korta, sporadiskt återkommande rapporte- det nuvarande systemet som grundar sig på av 7239: ringsresor till Finland ansetts utgöra ett sådant prövning beroende statsbidrag, som är beroende 7240: undantag, som inte föranleder avbrott i vistel- av budgetens dispositionsplan och undervis- 7241: sen utomlands. ningsministeriets beslut, inte är tillfyllest för 7242: att lösa skolgångsproblemen för de finländska 7243: familjer som arbetar utomlands. Av denna an- 7244: Skollagstiftningen ledning har undervisningsministeriet 25. 4. 1980 7245: tillsatt en arbetsgrupp för att bereda en lag- 7246: Undervisningsministeriet har alltsedan år stiftning angående utomlands verkande finska 7247: 197 4 i statsförslaget inom ramen för det anslag skolor. Arbetsgruppen skall ha sitt arbete fär- 7248: som reserverats under moment 29.98.23. för digt senast 6. 6. 1980. 7249: upprätthållande av utlandsfinnarnas kulturella 7250: förbindelser med hemlandet beviljat av pröv- 7251: ning beroende stöd för bistående av utomlands V isumfrihet 7252: bosatta finländares (andra än i Sverige bosatta) 7253: barns skolgång. Ifrågavarande stöd har under- Finska medborgares visumfrihet i andra län- 7254: visningsministeriet beviljat för bl.a. följande der baserar sig i allmänhet på avtal om visum- 7255: ändamål: frihet som ingåtts på reciprocitetsgrunder. Fin- 7256: 1) för utlandsfinska skolor som motsvarar land har ingått sådana avtal om visumfrihet med 7257: grundskolan och ett flertal Iänder i alla världsdelar. Vid sidan av 7258: 2) för leverans av läromaterial på skolstyrel- den egentliga visumfriheten är det även möj- 7259: sens försorg till dessa skolor ligt att förhandla om villkor, varigenom erhål- 7260: lande och förlängning av vistelsetitlstånd under- 7261: För läsåret 1979-80 har undervisningsmi- lättas. Visumärendena har inte i ljuset av de 7262: nisteriet beviljat utlandsfinska skolor som mot- nuvarande erfarenheterna försvårat förverkli- 7263: svarar grundskolan 5.50 000 mk. Stödet dimen- gandet av byggnads- ellet andra projekt utom- 7264: sionerades så, att det för små skolor var 2 500 lands, utan inrese- och vistelseformaliteterna i 7265: mk/elev och för stora skolor 1 750 mk/elev. mottagarlandet har i allmänhet avklarats syn- 7266: Understödet tili den finska skolan i Bagdad nerligen smidigt i ftåga om de finländska ar- 7267: var 136 500 mk. betstagarna. 7268: Helsingforsden 20 maj 1980. 7269: 7270: Minister Esko Rekola 7271: 1980 vp. 7272: 7273: Kirjallinen kysymys n:o 242. 7274: 7275: 7276: 7277: 7278: Melin: Valtion työsuhdeasuntojen vuokrapisteitä koskeviin las- 7279: kelmiin liittyvistä epäkohdista. 7280: 7281: 7282: E du sk u n n an H er r a P u h e m i e h e 11 e. 7283: 7284: Valtion työsuhdeasunnoissa vuokra määritel- Edellä olevan johdosta kaivataan valtioval- 7285: lään vuokrapistelaskelman mukaisesti, johon lan toimenpiteitä em. epäkohtien korjaamisek- 7286: vaikuttavat erilaiset asumisen tasoa määrittä- si sekä nykyisen vuokra- ja verotusjärjestelmän 7287: vät tekijät. Verottaja (verohallitus) määrätes- saattamiseksi sellaiseksi, että ne nykyistä enem- 7288: sään työsuhdeasuntoveroa ei ole kuitenkaan män vaikuttaisivat energian säästöä edistävästi. 7289: ottanut ollenkaan huomioon asunnon sijain- Tällaisina toimenpiteinä voisivat olla vaitaJkun- 7290: tia, vaan on asettanut koko valtakunnan sa- nan jakaminen lämmityskustannusten osalta 7291: manarvoiseksi siten, että verotusarvo lämmitet- vyöhykkeisiin ( lämmönkulutustarpeen mukaan) 7292: tynä on v. 1980 11 mk/m2/kk ja ilman läm- ja työsuhdeasuntoveron yhtenäistäminen. Läm- 7293: mitystä 9,70 mk/m2/kk eli erotus lämmitykses- mityskustannukset tulisi ottaa laskelmissa huo- 7294: tä on vain 1,30 mk/m2/kk. mioon täysimääräisinä ja todellisina riippumat- 7295: Todelliset lämmityskustannukset ovat vuoden ta siitä kuuluuko lämpö vuokraan vai ei. 7296: vaihteessa tapahtuneen polttoaineen hinnan- Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär- 7297: nousun jälkeen 3-4,5 mk/m2/kk. Kun tutki- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän val- 7298: muksissa on todettu, että esim. Ivalossa läm- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 7299: pöä tarvitaan 60 % enemmän kuin Helsingissä, seuraavan kysymyksen: 7300: ovat epäkohdat Pohjois-Suomen asuntojen ja 7301: asukkaiden kohdalla keskimääräistä suuremmat. Onko Hallitus valmis ryhtymään toi- 7302: Samalla paikkakunnalla vierekkäisissä valtion menpiteisiin niiden epäkohtien korjaa- 7303: kiinteistöissä voi lisäksi laitoskiinteistöksi kat- miseksi, joita on havaittu valtion työ- 7304: sottu asunto olla kokonaan työsuhdeverosta va- suhdeasuntojen vuokrapisteitä lasket- 7305: paa, kun metsuritalossa esim. 70 m2 :n työ- taessa, jolloin asuntojen maantieteellistä 7306: suhdeasunnon verotusarvo voi nousta 300 sijaintia ja tästä johtuvia paljonkin 7307: markkaan kuukaudessa. Korkeiden lämmitys- eroavia lämmityskustannuksia ei ole riit- 7308: kustannusten ja epäoikeudenmukaisen verotuk- tävästi otettu huomioon, sekä lisäksi 7309: sen takia onkin odotettavissa, että erityisesti onko Hallitus valmis ottamaan huo- 7310: syrjäseuduilla osa metsähallituksen kiinteistöistä mioon lämmityskustannukset todellisina 7311: on jäämässä tyhjiksi. määriteltäessä valtion työsuhdeasuntojen 7312: vuokra- ja verotustasoa? 7313: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 7314: 7315: Ingvar S. Melin 7316: 7317: 7318: 7319: 7320: 088000524K 7321: 2 1980 vp. 7322: 7323: 7324: 7325: 7326: Edusku nnan H er r a P u h e m i e h e 11 e. 7327: 7328: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toimenpiteinä valtakunnan jakamista lämmitys- 7329: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kustannusten osalta vyöhykkeisiin (lämmönku- 7330: olette 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn lutustarpeen mukaan) ja työsuhdeasuntoveron 7331: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston yhtenäistämistä. Kysymyksessä katsotaan myös, 7332: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- että lämmityskustannukset tulisi ottaa laskel- 7333: edustaja Melinin näin kuuluvasta kirjallisesta missa huomioon täysimääräisinä ja todellisina 7334: kysymyksestä n:o 242: riippumatta siitä, kuuluuko lämpö vuokraan vai 7335: ei. 7336: Onko Hallitus valmis ryhtymään toi- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 7337: menpiteisiin niiden epäkohtien korjaa- vasti seuraavaa: 7338: miseksi, joita on havaittu valtion työ- Kysymyksessä tarkoitetut valtion työsuhde- 7339: suhdeasuntojen vuokrapisteitä lasket- asunnot on vuokran määräytymisperusteiden 7340: taessa, jolloin asuntojen maantieteellistä osalta rinnastettu valtion virkamiesasuntoihin. 7341: sijaintia ja tästä johtuvia paljonkin Niiden vuokrat määräytyvät siten vuosittain 7342: eroavia lämmityskustannuksia ei ole riit- tarkistettavan vuokrapisteen hinnan sekä läm- 7343: tävästi otettu huomioon, sekä lisäksi mityskustannuksista perittävän korvauksen pe- 7344: onko Hallitus valmis ottamaan huo- rusteella. Vuokrapisteen hinta on 1. 4. 1980 lu- 7345: mioon lämmityskustannukset todellisina kien 3,92 penniä. 7346: määriteltäessä valtion työsuhdeasuntojen Virkamiesasuntojen pistearvon laskemisperus- 7347: vuokra- ja verotustasoa? teita ovat asunnon pinta-ala, huoneyksiköt, ra- 7348: kenteet, laitteet, varusteet, ikä, kunto ja käyttö- 7349: Esitetyn kysymyksen perusteluosassa tode- arvo sekä sijainti. Kertomalla asunnon pistearvo 7350: taan, että verohallitus ei työsuhdeasuntoveroa vuokrapisteen hinnalla saadaan asunnon "puh- 7351: määrätessään ole ottanut huomioon asunnon das" vuokra, joka ei sisällä lämmitystä. Kor- 7352: sijaintia, vaan on asettanut koko valtakunnan vauksena keskuslämmitysasunnon lämpökustan- 7353: samanarvoiseksi siten, että verotusarvo lämmi- nuksista peritään lisäksi 1. 4. 1980 lukien 2,19 7354: tettynä on vuonna 1980 11 mk/m2 /kk ja ilman markkaa neliömetriä kohden kuukaudessa. Kes- 7355: lämmitystä 9,70 mk/m2/kk. Erotus lämmityk- kuslämmitysasunnon lämpökustannusten kor- 7356: sesta on siten 1,30 mk/m2/kk, mitä kysymyk- vaus on siten samansuuruinen kaikissa virka- 7357: sen esittäjä pitää liian pienenä. Kysymyksessä miesasunnoissa riippumatta lämmitystavasta ja 7358: on katsottu todellisten lämmityskustannusten asunnon maantieteellisestä sijainnista. Mikäli to- 7359: olevan 3-4,5 mk/m2/kk sekä Pohjois-Suomes- dellisten lämmityskustannusten erilaisuus otet- 7360: sa tarvittavan 60 % enemmän lämpöä kuin taisiin huomioon, tulisi Pohjois-Suomen virka- 7361: Etelä-Suomessa. Lisäksi kysymyksessä on kiinni- miesasunnoista ja vastaavista työsuhdeasunnois- 7362: tetty huomiota siihen, että samalla paikkakun- ta periä tähänastista korkeampi lämpökustan- 7363: nalla voi vierekkäisissä valtion kiinteistöissä lai- nusten korvaus suuren lämmönkulutuksen vuok- 7364: toskiinteistöksi katsottu asunto olla kokonaan si ja Etelä-Suomen asunnoista vastaavasti alempi 7365: työsuhdeverosta vapaa, kun taas metsuritalossa korvaus, mitä ei voida pitää tarkoituksenmu- 7366: esimerkiksi 70 neliömetrin suuruisen asunnon kaisena eikä myöskään kohtuullisena. 7367: verotusarvo voi nousta 300 markkaan kuukau- Lämmityskustannusten huomioimisesta todel- 7368: dessa. Tämän vuoksi on kysymyksen esittäjän lisina määriteltäessä valtion työsuhdeasuntojen 7369: mukaan odotettavissa, että erityisesti syrjäseu- verotustasoa voidaan todeta seuraavaa: 7370: duilla osa metsähallituksen kiinteistöistä on jää- Verohallitus vahvistaa vuosittain antamissaan 7371: massa tyhjiksi. Edellä esitettyjen seikkojen päätöksissä luontoisetujen laskentaperusteet se- 7372: vuoksi kysymyksessä ehdotetaan mahdollisina kä ennakkoperintää että lopullista verotusta 7373: N:o 242 3 7374: 7375: varten. Näissä päätöksissä vahvistetaan kaava- Valtion virka- ja työsuhdeasunnoissa asuvia 7376: maiset laskentaperusteet yleisimmin esiintyvien verotetaan asuntoedusta samojen periaatteiden 7377: luontoisetujen verotusarvon määrittelemiseksi. mukaan kuin muitakin verovelvollisia. Verohal- 7378: Todellisen käytön arvon edellyttämään etuuk- lituksen antamien ohjeiden mukaan peritty 7379: sien yksilölliseen arvioimiseen ei käytännössä vuokra on yleensä voitu katsoa käyväksi vuok- 7380: ole mahdollisuuksia sen enempää ennakonpidä- raksi etenkin niissä tapauksissa, joissa asunto 7381: tyksessä kuin lopullisessa verotuksessakaan, kun sijaitsee laitosympäristössä tai kaukana taaja- 7382: otetaa~n huomioon, että esimerkiksi asuntoedun mista. Käytännössä valtion virka- ja työsuhde- 7383: saajia oli vuonna 1978 yli 68 000. asunnoissa asuville on syntynyt ennakkoperin- 7384: Koska etuuksien käyvät arvot saattavat käy- nässä huomioon otettavaa etuutta lähinnä niissä 7385: tännössä huomattavasti vaihdella, verohallituk- tapauksissa, joissa asunto sijaitsee esimerkiksi 7386: sen päätöksissä vahvistetut arvot on pyritty taajamassa muun asutuksen keskellä ja siitä pe- 7387: vahvistamaan jonkin verran keskimääräisiä käy- ritty vuokra jää alueen yleistä vuokratasoa al- 7388: piä arvoja alhaisemmiksi. Tällä on pyritty vält- haisemmaksi. 7389: tymään siltä, että etuuksien verotusarvot yksit- Kysymyksessä esitetty mahdollisuus valtakun- 7390: täistapauksissa nousisivat käypien arvojen ylä- nan jakamiseen erilaisiin vyöhykkeisin asunto- 7391: puolelle. Paikallisten olosuhteiden huomioon edun arvoa määrättäessä johtaisi suhteellisen 7392: ottamiseksi päätöksiin on lisäksi otettu jousta- korkeisiin asuntoedun arvoihin nimenomaan 7393: säännökset, joiden perusteella verolautakunnat Pohjois-Suomessa, jossa keskimääräinen vuokra- 7394: voivat poiketa asuntoeduille päätöksissä vahvis- taso on tilastokeskuksen vuokratiedustelujen 7395: tetuista arvoista mm. kunnan yleisen vuokra- mukaan selvästi muuta maata korkeampi. Läm- 7396: tason tai asunnon sijainnin perusteella. mityskustannusten huomioon ottaminen todelli- 7397: Asuntoetujen arvot on verohallituksen pää- sina ja täysimääräisinä merkitsisi ilmeisesti joko 7398: töksissä ryhmitelty asunnon valmistusvuoden ja palkansaajan itsensä maksamien lämmityskus- 7399: lämmitysmenetelmän mukaan. Arvot on vahvis- tannusten vähentämistä lämpöineen lasketusta 7400: tettu erikseen asunnoille, joiden osalta verovel- asuntoedun arvosta taikka työnantajan maksa- 7401: vollinen huolehtii itse lämmityskuluista, ja erik- mien lämmityskustannusten lisäämistä ilman 7402: seen asunnoille, joiden lämmityskuluista vastaa lämpöä laskettuun asuntoedun raha-arvoon. 7403: työnantaja. Aikaisemmin päätöksessä käytetystä Kumpikin vaihtoehto merkitsisi käytännössä las- 7404: jaottelusta kaupungeissa ja maaseudulla sijaitse- kenta- ja selvitystyön huomattavaa lisääntymistä 7405: viin asuntoihin on luovuttu kuntaHitosten sisäl- sekä työnantajien että veroviranomaisten taholla 7406: lytettyä varsin harvaan asuttuja alueita kaupun- eli juuri sitä, mistä kaavamaisella luontoisetu- 7407: keihin. jen arvojen vahvistamisella on pyritty pääse- 7408: Verohallitus joutuu vahvistamaan ennakon- mään eroon. Vaikkakin tämä olisi ehkä tekni- 7409: pidätyksessä noudatettavat luontoisetujen las- sesti mahdollista valtion virka- ja työsuhdeasun- 7410: kentaperusteet palkanmaksuvuotta edeltävän tojen kohdalla, ei näitä varten voitane verovel- 7411: vuoden syksyllä käytettävissä olevien tietojen vollisten yhdenvertaisuusperiaatetta loukkaamat- 7412: perusteella. Lämmityskustannusten osalta vuon- ta vahvistaa erilaisia laskentaperusteita kuin yk- 7413: na 1980 ennakonpidätyksessä noudatettavista sityisissä työsuhdeasunnoissa asuville. Palkan- 7414: luontoisetujen laskentaperusteista annettu pää- saajan itsensä maksamien lämmityskustannusten 7415: tös perustuu elinkeinohallituksen 17. 8. 1979 verovähennysoikeus olisi tuskin myöskään ener- 7416: energian hinnan korotuksesta tekemään päätök- gian säästön kannalta yksinomaan myönteinett 7417: seen. Palkanmaksuvuoden aikana mahdollisesti ratkaisu. 7418: tapahtuvia epävarmoja hinnanmuutoksia ei ole Verohallitus pyrkii edelleen seuraamaan luon- 7419: katsottu voitavan päätöstä tehtäessä ottaa huo- toisetujen arvostuksessa esiintyviä epäkohtia ja 7420: mioon. Vuoden aikana tapahtuvat nopeat hin- etsimään keinoja niiden poistamiseksi. Ilman 7421: nanmuutokset saattavat siten aikaansaada sen, perusteellista tutkimus- ja selvitystyötä ei tällä 7422: että kysymyksessä olevaa luontoisetua nauttivat hetkellä kuitenkaan ole mahdollisuutta luontois- 7423: verovelvolliset pääsevät suhteellisesti muita etupäätöksen rakenteen oleelliseen muuttami- 7424: edullisempaan asemaan. seen. 7425: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980. 7426: 7427: Ministeri Pirkko Työläjärvi 7428: 4 1980 vp. 7429: 7430: 7431: 7432: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 7433: 7434: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen värmningskostnaderna i uträkningarna borde 7435: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- upptas till sitt fulla och reella belopp, obero- 7436: velse av den 15 april 1980 till vederbörande ende av huruvida värmen ingår i hyran eller 7437: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- inte. 7438: jande av riksdagsman Melin ställda spörsmål Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 7439: nr 242: samt anföra följande: 7440: Är Regeringen beredd att skrida till Statens bostäder i anslutning till arbetsför- 7441: rättelse av de missförhållanden som åda- hållande, vilka avses i spörsmålet, har i fråga 7442: galagts vid uträknandet av hyrespoäng om .bestämningsgrunderna för hyran jämställts 7443: för statens bostäder i anslutning till med .statens tjänstemannabostäder. Hyrorna för 7444: arbetsförhållande, varvid bostädernas dessa bestäms sålunda på basen av det årligen 7445: geografiska läge och de härpå beroen- justerade hyrespoängvärdet ~samt den ersättning 7446: de ofta mycket varierande uppvärm- som uppbärs för uppvärmningskostnaderna. Hy- 7447: ningskostnaderna i:nte i tillräcklig mån respoängvärdet är från och med 1. 4. 1980 7448: beaktats, o.ch 3,92 penni. 7449: är Regeringen vidare beredd att be- Beräkningsgrunderna för tjänstemannabostä- 7450: akta de reella uppvärmningskostnader- dernas poängvärde är bostadens yta, rumsenhe- 7451: na vid bestämmandet av hyres- och be- ter, konstruktion, anordningar, utrustning, 'ål- 7452: skattningsnivån för statens bostäder i der, skick och läge. Genom att multiplicera 7453: anslutning till arbetsförhållande? bostadens poängvärde med hyrespoängvärdet er- 7454: håller man bostadens "rena" hyra, som inte 7455: I motiveringen till spörsmålet konstateras, innefattar uppvärmning. I ersättning för central- 7456: att skattestyrelsen vid bestämmandet av skat- värmebostads värmekostnader uppbärs dessutom 7457: ten på bostäder i anslutning till ar:betsförhål- från och med 1. 4. 1980 2,19 mk per kvadrat- 7458: lande inte beaktat bostadens läge, utan betrak- meter i månaden. Ersättningen för värmekost- 7459: tat hela riket likvärdigt så, att beskattnings- naderna för centralvärmebostad är således lika 7460: värdet med uppvärmning år 1980 är 11 mk/ stor i alla tjänstemannabostäder oberoende av 7461: m2/mån. och utan uppvärmning 9,70 mk/m2/ uppvärmningssättet och bostadens geografiska 7462: mån. Skillnaden till följd av uppvärmningen är läge. Skulle skillnaderna mellan de reella upp- 7463: sålunda 1,30 mk/m2/mån., vilket spörsmåls- värmningskostnaderna beaktas, borde i norra 7464: ställaren anser vara för litet. I spörsmålet har Finland för tjänstemanMbostäderna och för 7465: ansetts, att de reella uppvärmningskostnaderna motsvarande bostäder i anslutning till arbets- 7466: är 3-4,5 mk/m 2/mån. och att det i norra förhållande uppbäras en större värmekostnads- 7467: Finland ~behövs 60 % mera värme än i södra ersättning än hittills för den större värme- 7468: Finland. Vidare har i spörsmålet uppmärksam- förbrukningen och för bostäderna i södra Fin- 7469: het ägnats åt, att i statens invid varandra land på motsvarande sätt uppbäras en lägre 7470: belägna fastigheter på samma ort en sådan ersättning, vilket int·e kan anses ändamålsenligt 7471: bostad som betraktas som anstaltsfastighet kan och inte heller skäligt. 7472: vara helt fri från skatt på basen av arbetsför- Angående beaktandet av de reella uppvärm- 7473: hållande, medan åter i skogsarbetarhus beskatt- ningskostnaderna vid bestämmandet av beskatt- 7474: ningsvärdet för en bostad om exempelvis 70 ningsnivån för statens bostäder i anslutning till 7475: kvadratmeter kan uppgå till 300 mk i månaden. arbetsförhållande kan konstateras följande: 7476: Därför kan enligt spörsmå1sställaren förväntas, Skattestyrelsen ,fastställer genom årligen ut- 7477: att särskilt i avsides belägna trakter en del av färdade beslut grunderna vid 1beräkning av na- 7478: forststyrelsens fastigheter lwmmer att bli tam- turaförmåner för såväl förskottsuppbörden som 7479: ma. Med anledning av ovan anförda omständig- för den slutliga beskattningen. I dessa beslut 7480: heter föreslås i s·pörsmålet såsom eventuella åt- fastställs de schematiska beräkningsgrunderna 7481: gärder att riket för uppvärmningskostnadernas för bestämmandet av beskattningsvärdet för de 7482: vidkommande indelas i zoner ( enligt värme- mest allmänt förekommande naturaförmå:nerna. 7483: konsumtionsbehovet) och att skatten på bo- Det är i11te möjligt att vare sig vid förskotts- 7484: städer i anslutning till arbetsförhållande för- innehållningen eller vid den slutliga beskatt- 7485: enhetligas. I spörsmålet anses även att upp- ningen verkställa den individuella värdering av 7486: N:o 242 5 7487: 7488: förmånerna som det reella gängse värdet skulle tiv har i allmänhet ansetts utgöra gängse hyra 7489: förutsätta, då man :beaktar exempelvis att år i synnerhet i de fall, där 'bostaden är belägen 7490: 1978 över 68 000 personer åtnjöt bostadsför- i anstaltsmiljö ellet långt ifrå:n tätorter. I prak- 7491: mån. tiken har för dem ,som bor i statens tjänste- 7492: Emedan förmånernas gängse värden i prakti- bostäder och hostäder i anslutning tili arbets- 7493: ken kan variera :betydligt, har man strävat tili .förhållande uppkommit en förmån, som skall 7494: att fastställa de i •skattestyrelsens beslut fast- beaktas i förskottsuppbörden främst i de fall, 7495: ställda värdena så, att de är något lägre än där hostaden är belägen exempelvis i en tätort 7496: de genomsnittliga gängse värdena. Härigenom mitt bland den övriga bebyggelsen och hyran 7497: har man vinnlagt sig om att undvika att för- som uppburits för bostaden är lägre än den 7498: månernas beskattningsvärde i enskilda fall stiger allmänna hyresnivån i trakten. 7499: över det gängse värdet. I syfte att beakta de Den i spörsmålet framförda möjligheten att 7500: lokala förhållandena har i besluten dessutom indela riket i olika zoner vid bestämmandet av 7501: intagits flexibilitetsstadganden, med stöd av bostadsförmånens värde, skulle leda tili för- 7502: vilka skattenämnderna kan avvika från de vär- hållandevis höga värderingar av bostadsförmå- 7503: den som i besluten fastställts för bostadsför- nen särskilt i norra Finland, där den genom- 7504: måner bl. a. på basen av kommunens allmänna snittliga hyresnivån enligt statistikcentralens 7505: hyresnivå eller bostadens läge. hyresförfrågningar är tydligt högre än i det 7506: Värdet av bostadsförmånerna har i skatte- övriga landet. Beaktandet av de reella upp- 7507: styrelsens beslut grupperats enligt det år bosta- värmningskostnaderna tili fulla beloppet skulle 7508: den hlivit färdig samt enligt uppvärmnings- uppenbarligen innebära antingen att de upp- 7509: metoden. Värdena har ,fastställts skilt för bo- värmningskostnader som löntagaren själv beta- 7510: städer, beträffande vi.lka den skattskyldige lar skulle avdras från värdet av den bostads- 7511: själv ombesörjer uppvärmningskostnaderna och förmån som beräknats med uppvärmning, eller 7512: särskilt för bostäder, vilkas uppvärmningskost- att de av arbetsgivaren :betalda uppvärmnings- 7513: nader hestrids av avbetsgivaren. Man har från- kostnaderna skulle fogas till penningvärdet för 7514: gått den i tidigare heslut tillämpade indelningen den :bostadsförmån som beräknats utan värme. 7515: i 1bostäder som är helägna i städer och på lands- Båda alternativen skulle i praktiken innebära 7516: orten efter det att även synnerligen glest be- en kännbar ökning av kalkylerings- och utred- 7517: byggda områden genom kommunsammanslag- ningsarbetet för såväl arbetsgivarna som skatte- 7518: ningar införlivats i städer. myndigheterna, dvs. just det som man försökt 7519: Skattestyrelsen är tvungen att fastställa de undvika genom ett schematiskt fastställande av 7520: grunder vid beräkning av naturaförmåner, som naturaförmånernas värden. Fastän detta kanske 7521: skall tiliämpas vid förskottsinnehållningen, på vore tekniskt möjligt i fråga om statens tjänste- 7522: basen av de uppgifter .som står tili buds hösten hostäder och :bostäder i anslutning till arhets- 7523: det år som föregår löneutbetalningsåret. I fråga förhållande, torde man inte för dessas vid- 7524: om uppvärmnrngskostnaderna grundar sig be- kommande utan att kränka jämlikhetsprincipen 7525: slutet om grunderna vid beräkning av natura- i fråga om de skattskyldiga, kunna fastställa 7526: förmåner på näringsstyrelsens beslut 17. 8. annorlunda beräkningsgrunder än för dem som 7527: 1979 om förhöjning av energipriset. Då be- bor i bostäder i anslutning tili privata arbets- 7528: slutet fattas har man inte ansett det möjligt förhållanden. Skatteavdragsrätt för de uppvärm- 7529: att heakta eventuella osäkra prisändringar under ningskostnader som löntagaren själv :betalar 7530: löneutbetalningsåret. Snabba prisändringar un- skulle knappast heller vara en enbart positiv 7531: der året kan sålunda få til'l stånd att de skatt- lösning med avseende på energiin:besparingen. 7532: skyldiga som åtnjuter ifrågavarande natura.för- Skattestyrelsen strävar till att fortsättningsvis 7533: mån kommer i en relativt •sett förmånligare följa med de missförhållanden som förekommer 7534: ställning än andra. vid värderingen av naturaförmåner och tili att 7535: De som bor i statens tjänstebostäder och bo- finna medel för att avlägsna dessa. Det är lik- 7536: städer ·i anslutning tili avbetsförhållande 'be- väl inte möjligt att i detta nu utan grundligt 7537: skattas för denna bostadsförmån enligt samma forsknings- och utredningsarbete göra väsent- 7538: principer som övriga skattskyldiga. Hyra som liga ändringar i strukturen hos beslutet om 7539: uppburits i enlighet med skattestyrelsens direk- na turaförmåner. 7540: Helsin~ors den 16 maj 1980. 7541: 7542: 088000524K Minister Pirkko Työläjärvi 7543: 1980 vp. 7544: 7545: Kirjaliinen kysymys n:o 243. 7546: 7547: 7548: 7549: 7550: M. Puhakka ym.: Keskussotilassairaala 1 :n asuntotilanteesta. 7551: 7552: 7553: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e. 7554: 7555: Puolustusministeriön Keskussotilassairaala Santahaminassa on puolustusministeriön ilmoi- 7556: 1: ssä, ns. vanhassa Tilkassa, on asuntoraken- tuksen mukaan asuntoja, jonne Tiikasta tulee 7557: nuksena rakennus numero 164, B-C-siivet. Ra- noin 45 minuutin työmatka. Henkilökunnan 7558: kennuksessa on tällä hetkellä asuntoja yhteen- lapset ovat nykyisellään koulussa ja Ruskea- 7559: sä 22, joista asuntokäytössä 17 asuntoa. Asun- suon lastentarhassa, jolloin lasten koulutus ja 7560: not ovat Tilkan sairaalan palveluksessa olevalla päivähoito käy perheelle mahdottomaksi. Kau- 7561: henkilökunnalla. pungista ei ole löytynyt vapaita asuntoja siviili- 7562: Nyt on talon asukkaille ilmoitettu, että talon palvelussuhteessa oleville. Asunnot on osoitettu 7563: purkamisen johdosta sanotaan asukkaat irti. ainoastaan puolustusministeriön virkamiehille. 7564: Kuitenkin puolustusministeriö on sijoittanut Edellä olevasta johtuen suurin osa nykyisin 7565: näihin tyhjentyneisiin asuntoihin varastokäyttöä talossa asuvasta 17 perheestä/asujasta jää vaille 7566: vaativia tavaroita ja talo on edelleen pystyssä. asuntoa. Välttämätöntä olisikin, että puolustus- 7567: Irtisanomisten yhteydessä puolustusministeriön ministeriö ryhtyisi kyseisen talon tontille vuon- 7568: toimesta ei ole sairaalan henkilökunnalle osoi- na 1972-73 tehdyn suunnitelman toteuttami- 7569: tettu uusia asuntoja, vaan he ovat joutuneet seen uuden asuintalon rakentamiseksi. 7570: etsimään entisten työsuhdeperusteisten asunto- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes- 7571: jen sijasta asunnot vapailta markkinoilta. Ta- tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitäm- 7572: lossa asuu kuusi perheellistä, neljä yksinhuol- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat- 7573: tajaperhettä ja seitsemän niin sanottua poika- tavaksi seuraavan kysymyksen: 7574: miesasukasta. 7575: Talo on määrätty kaupungin julkisivulauta- Onko Hallitus tietoinen puolustusmi- 7576: kunnan toimesta joko saneerattavaksi tai puret- nisteriön Keskussotilassairaala 1 :n asun- 7577: tavaksi. Puolustusministeriö on ilmoittanut 11. totilanteesta, ja jos on, 7578: 3. 1980 päätöksellään purkavansa kokonaisuu- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 7579: dessaan talon. Näin ollen asukkaat ovat joutu- ryhtyä turvatakseen Keskussotilassairaa- 7580: neet erittäin vaikeaan tilanteeseen, voi sanoa la Tilkan palveluksessa oleville ja nyt 7581: suoraan häädetyiksi. Sairaalan henkilökunnalle asunnotta jääville asunnot työpaikan lä- 7582: ei ole osoitettu puolustusministeriön toimesta heisyydestä? 7583: sopivia asuntoja. Ainoastaan Vallisaaressa ja 7584: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 7585: 7586: Matti Puhakka Kaarina Suonio Tarja Halonen 7587: 7588: 7589: 7590: 7591: 088000535X 7592: 2 1980 vp. 7593: 7594: 7595: 7596: 7597: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 7598: 7599: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa tärkeänä pidettävän sosiaali- ja huoltotiloja kos- 7600: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kevan laajennusosan toteuttamisen. Edellä mai- 7601: olette kirjeenne n:o 622 ohella 15 päivänä huh- nituista syistä puolustusministeriö on päättänyt 7602: tikuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- 14. 4. 1980 purkaa rakennuksen. 7603: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mitä talon asukkaisiin tulee, ministeriö to· 7604: Matti Puhakan ym. tekemän seuraavan sisältöi- teaa, etteivät he työsuhteen puolesta ole ns. 7605: sen kysymyksen n:o 243: siirtovelvollisia ja siten vallitsevan käytännön 7606: mukaisesti suoranaisesti oikeutettuja saamaan 7607: Onko Hallitus tietoinen puolustusmi- puolustusvoimien virkamiesasuntoja. 7608: nisteriön Keskussotilassairaala 1 :n asun- Purkamispäätöksen tultua tietoon, asukkaita 7609: totilanteesta, ja jos on, on muuttanut muihin asuntoihin niin, että ta· 7610: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lossa tällä hetkellä asuu seitsemän poikamiestä, 7611: ryhtyä turvatakseen Keskussotilassairaa- neljä yksinhuoltajaa ja kuusi perheellistä. Poi- 7612: la Tilkan palveluksessa oleville ja nyt kamiehille varataan mahdollisuus sijoittua Til- 7613: asunnotta jääville asunnot työpaikan lä- kan uuteen asuntolaan, ja muiden osalta asun- 7614: heisyydestä? tokysymystä selvitetään parhaillaan. 7615: Puolustusministeriö on kirjeellään 21. 4. 7616: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 1980 kehottanut Helsingin kiinteistönhoitopii- 7617: vasti seuraavaa: riä sekä Keskussotilassairaala 1 :tä mahdolli- 7618: ·Helsingin kaupungin rakennusvirasto on ke- suuksien mukaan sijoittamaan nyt purettavan 7619: hottanut puolustusministeriötä 1. 11. 1980 men- rakennuksen asukkaita muihin puolustusvoimien 7620: nessä korjaamaan vuonna 190:6 rakennetun ns. vuokra-asuntoihin. Ministeriö on tällöin kuiten· 7621: Vanhan Tilkan. Suoritetuissa katselmuksissa kin korostanut, ettei asuntojen osoittaminen 7622: kyseinen rakennus on todettu niin huonokun- kyseessä oleville henkilöille saa häiritä yleistä 7623: toiseksi, ettei kaupungin eikä talon asuinraken- asunnonjakotoimintaa. 7624: nukseksi saneeraamisen vaatimia korjauksia kan- Mitä tulee kysymyksessä esitettyyn väittee- 7625: nata suorittaa. Taloa ei ole alunperin rakennet- seen, että asunnot on annettu ainoastaan puo- 7626: tu eikä edes myöhemmin korjattu perheasunto- lustusministeriön virkamiehille, ministeriö to- 7627: tarkoitukseen. Edelleen ns. Vanha Tilkka estää teaa, ettei väite pidä paikkaansa. Asunnot on 7628: Keskussotilassairaala 1 :n kehittämisen kannalta pääsääntöisesti jaettu nk. siirtovelvollisille. 7629: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 7630: 7631: Puolustusministeri Lasse Äikäs 7632: N:o 243 3 7633: 7634: 7635: 7636: 7637: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 7638: 7639: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen svarsministeriet 14. 4. 1980 beslutat riva bygg- 7640: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse naden. 7641: nr 622 av den 15 april 1980 tili vederbörande Vad beträffar husets invånare konstaterar mi- 7642: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- nisteriet, att de inte genom sitt arbetsförhål- 7643: jande av riksdagsman Matti Puhakka m. fl. lande är pliktiga att övergå tili annan tjänst 7644: ställda spörsmål nr 24 3: eller befattning och därigenom i enlighet med 7645: rådande praxis direkt berättigade att erhålla 7646: Är Regeringen medveten om bostads- försvarsmaktens tjänstemannabostäder. 7647: situationen vid försvarsministeriets Cen- Efter det rivningsbeslutet blev känt har en 7648: tralmilitärsjukhus 1, och om så är fallet, del av invånarna flyttat tili andra bostäder så, 7649: vilka åtgärder ämnar Regeringen att i huset för närvara:nde bor sju ungkarlar, 7650: vidta i syfte att tillförsäkra personer fyra ensamföts·örjare och fem personer med 7651: som är anställda vid Centralmilitärsjuk- med familj. För ungkarlarna reserveras en möj- 7652: huset Tilkka och som blir utan bostad lighet tili inkvartering i det nya bostadskom- 7653: nya bostäder i närheten av arbetsplat- plexet vid Tilkka, och för de övrigas vidkom- 7654: sen? mande utreds bostadsfrågan för närvarande. 7655: Försvarsministeriet har i sin skrivelse 21. 4. 7656: Såsom svar p! detta spörsmål får jag vörd- 1980 uppmanat Helsingfors fastighetsvårds- 7657: samt anföra följande: distrikt samt Centralmilitärsjukhus 1 att så- 7658: Helsingfors stads byggnadskontor har upp- vitt möjligt placera invånarna i den :byggnad 7659: manat försvarsministeriet att före 1. 11. 1980 som skall rivas i andra av försvarsministeriets 7660: reparera det s.k. Gamla Tilkka som är byggt hyresbostäder. Ministeriet har härvid likväl 7661: år 1906. Vid de besiktningar som företagits framhållit, att den omständigheten att bostäder 7662: har ifrågavarande byggnad konstaterats vara i så anvisas de ifrågavarande personerna inte får 7663: dåligt skick, att de reparationer, som staden störa den allmänna bostadsfördelningsverksam- 7664: eller en sanering av huset ti11 bostadshyggnad heten. 7665: kräver, lönar sig att utföra. Huset är inte Vad beträffar det i .spörsmålet anförda på- 7666: ursprungligen byggt och inte heller senare repa- ståendet, att bostäder har anvisats endast för- 7667: rerat så att det skulle vara lämpligt för familje- svarsministeriets tjänstemän, konstaterar minis- 7668: bostäder. Vidare hindrar det s.k. Gamla Tilkka teriet att påståendet inte är riktigt. Bostäderna 7669: den utbyggnad av social- och serviceutrymmen har ·som regel utdelats tili personer som är 7670: som med tanke på utvecklandet av Central- pliktiga att övergå tili annan tjänst eller be- 7671: militärsjukhus 1 måste anses vara viktig. På fattning. 7672: grund av de ovannämnda orsakerna har för- 7673: Helsingfors den 15 maj 1980. 7674: 7675: Försvarsminister Lasse Äikäs 7676: 1980 vp, 7677: 7678: Skriftligt spörsmål nr 244. 7679: 7680: 7681: 7682: 7683: Söderman: Om framskjutande av en planerad manöver skär- 7684: gårdshavet tili en lämpligare tidpunkt. 7685: 7686: 7687: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 7688: 7689: Sjöstridskrafterna ordnar så gott som .årligen i naturen då kan ha följder med återverkning 7690: en flottmanöver i de finländska vattnen, så även för årtionden framåt. En flottmanöver i skär- 7691: i år. Enligt erhållna uppgifter skall manövern gården har alltid sina risker. En avgjort bättre 7692: detta år hållas i Abo1ands skärgård i början tidpunkt ur miljösynpunkt är dock t.ex. s1utet 7693: av juni. Tidpunkten för manövern är åter av sommaren, då häckningsperioden är över 7694: olyckligt vald med tanke på de tusentals fåglar för de Hesta fågelarter. 7695: som häckar under denna tidpunkt av året. Med stöd av ovanstående och med hänvis- 7696: Upprepade gånger tidigare har från miljö- och ning till 37 § 1 mom. riksdagsordningen till- 7697: naturvårdsorganisationers sida påpekats det fel- ställer jag följande spörsmål att besvaras av 7698: aktiga i att ordna manövrar i skärgården på vederbörande medilem i statsrådet: 7699: försommaren. Kritiken tycks ha klingat för 7700: döva öron då försvarsmakten år efter år begår Är Regeringen medveten om att en 7701: samma fel. manöver i skärgården är synnerligen 7702: Detta år firas internationellt som miljö- olämplig under våren och försommaren, 7703: vårdsåret. Man hade förväntat sig att för- och 7704: svarsmakten beaktat detta vid planeringen av tili vi1ka åtgärder ämnar Regeringen 7705: sjö- och landstridskra.fternas årliga manövrar. skrida för att få manövern i skärgårds- 7706: Men så tycks inte vara fallet. Skärgårdens havet planerad tili början av juni, fram- 7707: flora och fauna är mycket känslig; speciellt skjuten tili en Iämpligare tidpunikt? 7708: på våren och .försommaren. Ovatsam framfart 7709: Helsingfors den 15 april 1980. 7710: 7711: Jacob Söderman 7712: 7713: 7714: 7715: 7716: 088000536Y 7717: 2 1980 vp. 7718: 7719: Kirjallinen kysymys n:o 244. SuQmennos. 7720: 7721: 7722: 7723: 7724: . Söderman: Saaristomerellä pidettäviksi suunniteltujen sotaharjoi- 7725: tusten siirtämisestä toiseen ajankohtaan. 7726: 7727: 7728: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 7729: 7730: Merivoimat järjestävät [ähes vuosittain lai- erittäin herkkä erityisesti keväällä ja alku- 7731: vaston sotaharjoitukset Suomen vesillä. Näin kesästä. Varomaton liikkuminen luonnossa voi 7732: tulee tapahtumaan myös tänä vuonna. Saatujep saada seurauksia, jotka tuntuvat vuosikym- 7733: .tietojen mukaan sotaharjoitukset pidetään tänä meniä eteenpäin. Saaristossa tapahtuviin laivas- 7734: vuonna Turunmaan saaristossa kesäkuun alussa. ton sotaharjoituksiin liittyy aina riskejä. Y m- 7735: Sotaharjoitusten ajankohta on jälleen huonosti päristön kannalta katsottuna parempi ajankohta 7736: valittu silmälläpitäen niitä tuhansia lintuja, olisi loppukesällä, jolloin useimpien lintulajien 7737: jotka pesivät tähän aikaan vuodesta. Y mpäris- pesimisaika on ohi. 7738: tön- ja luonnonsuojelujärjestöjen taholta on Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär- 7739: aikaisemmin useita kertoja osoitettu virheelli- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän 7740: seksi järjestää sotaharjoituksia saaristossa alku- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 7741: kesästä. Arvostelu näyttää kuitenkin kaikuneen vaksi seuraavan kysymyksen: 7742: ku.uroille. korville, kun puolustusvoimat vuosi 7743: toisensa jälkeen tekevät saman erehdyksen. Onko ·Hallitus tietoinen siitä, että 7744: Tätä vuotta juhlitaan kansainvälisesti ympä- saaristossa pidettävät sotaharjoitukset 7745: ristönsuojeluvuotena. Olisi odottanut, että puo- eivät sovi kevääseen ja allwkesään, sekä 7746: lustusvoimat olisivat ottaneet huomioon tämän mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 7747: suunnitellessaan meri- ja maavoimien vuotuisia ryhtyä, jotta kesäkuun alkuun saaristo- 7748: sotaharjoituksia. Mutta näin ei kuitenkaan ole merelle suunnitellut sotaharjoitukset 7749: tapahtunut. Saariston kasvista ja eläimistö on siirrettäisiin sopivampaan ajankohtaan? 7750: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 7751: 7752: Jacob Söderman 7753: N:o 244 3 7754: 7755: 7756: 7757: 7758: E J u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 7759: 7760: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Harjoituksen suunnittelu ja valmistelu on 7761: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vienyt pitkän ajan. Harjoitukseen on muun 7762: olette 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn muassa kutsuttu palvelukseen 770 reserviläistä. 7763: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Rannikkosotaharjoituksissa koulutettavien tä- 7764: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- män suuruisten kertausharjoitusosastojen palve- 7765: edustaja Jacob Södermanin näin kuuluvasta lukseenottaminen heinä-syyskuun .aikana tuot- 7766: kirjaLlisesta kysymyksestä n:o 244: taisi suuria vaikeuksia tälle ajalle sijoittuvien 7767: sadonkorjuutöiden takia. Edellä esitetyistä 7768: Onko Hallitus tietoinen siitä, että syistä ei tämän sotaharjoituksen siirtäminen ole 7769: saaristossa pidettävät sotaharjoitukset mahdollista. 7770: eivät sovi kevääseen ja alkukesään, sekä Harjoituksen ajankohdan johdosta on valmis- 7771: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo teluissa luonnonsuojelulliset seikat otettu ko- 7772: ryhtyä, jotta kesäikuun alkuun saaristo- rostetusti huomioon. Merivoimat on harjoitus- 7773: merelle suunnitellut sotaharjoitukset käskyssään painottanut luonnonsuojelun tärkeyt- 7774: siirrettäisiin sopivampaan ajankohtaan? tä harjoituksen aikana. Harjoituksen järjestä- 7775: jät pitävät yhteyttä luonnonsuojelualan viran- 7776: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- omaisiin, järjestöihin ja asiantuntijoihin. Näiltä 7777: tavasti seuraavaa: saatujen tietojen perusteella pyritään harjoituk- 7778: Puolustusministeriö on tietoinen, että sota- sen aikana välttämään liikkumista arimmilla ·pe- 7779: harjoituksista aiheutuu aina jossain määrin hait- simisalueilla. Tämän lisäksi, sotaharjoitus- 7780: taa luonnolle. Tästä syystä ympäristönsuoje- alueen linnuston ja kasviston suojelemiseksi, 7781: lulliset näkökohdat - ennen kaikkea lintujen harjoituksen järjestäjät yhteistoiminnassa sisä- 7782: pesiminen - on pyritty mahdollisuuksien mu- asiainministeriön ympäristönsuojeluosaston kans- 7783: kaan ottamaan huomioon suunniteltaessa puo- sa valmistavat harjoitusjoukoille jaettavan luon- 7784: lustusvoimien harjoitusten ajankohtia ja toteut- nonsuojeluohjeen. 7785: tamismuotoja. Niinpä sotaharjoitukset on yleen- Edellisen kaltainen yhteis- ja informaatiotoi- 7786: sä pyritty sijoittamaan muulloin kuin kevät- minta toteutettiin kesäkuussa 1977 Saaristome- 7787: kesällä tapahtuviksi. rellä järjestetyn sotaharjoituksen yhteydessä ja 7788: Kevään sota- ja taisteluharjoituksista ei kui- tulokset osoittautuivat hyviksi. Ohjeiden rikko- 7789: tenkaan valmius- ja koulutussyistä voida koko- mista ei todettu eikä myöskään vahinkoilinoi- 7790: naan luopua, koska muun muassa osa varusmie- tuksia tullut. 7791: histä kotiutuu kesäkuun aikana, jolloin heidän Edellä esitetyn perusteella puolustusministe- 7792: kertaus- ja sotaharjoituskautensa ampumaleirei- riö toteaa, että luonnon suojeLemiseksi sota- 7793: neen ajoittuu huhti---:kesäkuulle. harjoitusten järjestämistä saaristossa keväällä 7794: Milloin on kysymyksessä merivoimien jamaa- ja alkukesällä on tietoisesti vältetty. Valmius- 7795: voimien yhteistoimintaharjoitus, on se sijoitet- ja koulutuksellisista syistä välttämättömien har- 7796: tava kesäkuussa kotiutuvien varusmiesten osal- joitusten järjestelyissä luonnonsuojeluHiset nä- 7797: ta sellaiseen ajankohtaan, jolloin merivoimien kökohdat on otettu ja tullaan jatkossakin otta- 7798: yksiköt ovat toimintakelpoisia. Tästä syystä maan korostetusti huomioon. Puolustusminis- 7799: poikkeuksellisesti järjestetään Merivoimien Yh- teriö katsookin, ettei asia anna aihetta enem- 7800: teistoimintaharjoitus 80 tänä vuonna kesäkuun piin toimenpiteisiin. 7801: alussa Saaristomeren alueella. 7802: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 7803: 7804: Puolustusministeri Lasse Äikäs 7805: 4 1980 vp. 7806: 7807: 7808: 7809: 7810: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 7811: 7812: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Planeringen av och förberedelserna för öv- 7813: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ningen har tagit lång tid. Bland annat har 7814: av den 15 april 1980 till vederbörande med- 770 · reservister inkallats ·till tjänst för övningen. 7815: lem av statsrådet översänt avskrift av följande Att inkalla så stora reservövningskontingenter 7816: av riksdagsman Jacob Söderman undertecknade för utbildning vid kustkrigsövningarna under 7817: spörsmål nr 244: tiden juli-september skulle medtföra Stora 7818: svårigheter till följd av. skördearbetena vilka 7819: Är Regeringen medveten om att en infaller under denna tid. På grund av ova:n 7820: manöver i skärgården är synnerligen anförda orsaker är det inte möjligt att flytta 7821: olämplig under våren och försommaren, denna krigsövning. 7822: och På grund av tidpunkten för övningen har 7823: till vilka åtgärder ämnar Regeringen naturvårdssynpunkterna höggradigt beaktats vid 7824: skrida för att få manövern i skärgårds- ,förberedelserna. Sjöstridskrafterna har i sin 7825: havet planerad till början av juni, fram- manöverorder betonat naturvårdens betydelse 7826: skjuten till en lämpligare tidpunkt? under övningen. Övningens arrangörer upprätt- 7827: håller kontakt med myndigheter, organisatio- 7828: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ner och experter på naturvårdsområdet. Man 7829: samt anföra följande: strävar på grundvalen av uppgifter som erhål~ 7830: lits från dem tiH att under övningen undvika 7831: Det är känt i försvarsministeriet att krigs- att röra sig på de känsligaste häckningsområ- 7832: övningarna alltid i någon mån medför men för dena. I syfte att skydda fågelvärlden och floran 7833: naturen. Man har därför såvitt möjligt strävat på det område där krigsövningen äger rum, 7834: tili att beakta mi:ljövårdssynpunkter - fram- utarbetar övningens arrangörer dessutom i sam- 7835: för allt fågelhäckningen - vid planering av tid- arbete med miljövårdsavdelning vid ministe- 7836: punkten och formerna för genomförandet av riet för indkesärendena naturskyddsanvisningar 7837: försvarsmaktens övningar. Man har sålunda som utdelas tili övningstrupperna. 7838: i allmänhet strävat tiH att förlägga krigsöv- En samarbets- och informationsverksamhet 7839: ningarna till någon annan tidpunkt än våren av samma slag som den ovannämnda genom- 7840: och sommaren. fördes i juni 1977 i samband med den krigsöv- 7841: På grund av orsaker som gäller beredskap ning som l;lnordnades på Skärgårdshavet · och 7842: ooh utbildning är det likväl inte möjligt att resultaten visade sig vara goda. Överträdelser 7843: helt avstå från vårens krigs- och stridsövningar, av anvisningarna konstaterades inte, inte heller 7844: bl.a. av den anledningen att en del av bevä- rapporterades skadegörelse. 7845: ringarna hemförlovas under juni månad, varvid Med stöd av vad ovan anförts konstaterar 7846: deras repetitions- och krigsövningsperiod jämte försvarsministeriet, att man i syfte att skydda 7847: skjutläger förläggs till april-juni. naturen medvetet undvikit att anordna krigs- 7848: Då det gäUer sjöstridskrafternas och land- övningar i skärgården på våren och försomma- 7849: stridskrafternas samarbetsövning, måste den, i ren. Beträffande arrangemangen för övningar 7850: fråga om de beväringar som hemförlovas i juni, som är nödvändiga av orsaker som gäller be- 7851: förläggas till en tidpunkt vid viiken sjöstrid:s- redskap och utbildning har naturvårdssynpunk- 7852: kraf.ternas enheter är aktionsdugliga. Av den terna höggradigt beaktats och kommer att be- 7853: anledningen anordnar Sjöstridskrafternas Sam- aktas även i fortsättningen. Försvarsministeriet 7854: arbetsövning 80 undantagsvis detta år i början är därför av den åsikten, att frågan inte föran- 7855: av juni på Skärgårdshavsområdet. leder vidare åtgärder. 7856: Helsingfors den 15 maj 1980. 7857: 7858: Försvarsminister Lasse Aikäs 7859: 1980 vp. 7860: 7861: Kirjallinen kysymys n:o 24.5. 7862: 7863: 7864: 7865: Pesälä: Hintavalvontaneuvottelukunnan toiminnan aloittamisesta. 7866: 7867: 7868: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 7869: 7870: Öljyn hinnan voimakkaan nousun seurauk- Hintavalvonta on menettänyt alkuperäistä 7871: sena uhkaa inflaatio uudelleen Suomen kansan- merkitystään inflaatiota hillitsevänä tekijänä. 7872: talouden toimintakykyä. On olemassa vaara, Monet hintavalvonnan ilmiöt päinvastoin edes- 7873: että lähivuosina toistetaan osa niistä virheistä, auttavat inflaation kiihtymistä ja lisäävät jär- 7874: joita tehtiin edellisen öljykriisin jälkeen v. jestövallan kasvua. 7875: 1974-75, jolloin inflaatio riistäytyi jopa 18 Esimerkiksi elinkeinohallituksen omaksuma 7876: %:n vuositasolle vuonna 1975. Tästä syystä on käytäntö hinnankorotushakemuksissa lisää. hinc 7877: annettava riittävästi painoa hintapolitiikan ta.,artellien syntymistä. Huomattava osa hin- 7878: vastuuntuntoiselle hoidolle lähivuosina. nankorotushakemuksista tulee teollisuuden ja 7879: Hintapolitiikan viranomaiset ovat elinkeino- kaupan keskusjärjestöjen laatimina yhteishake- 7880: hallitus ja sen yhteydessä toimivat etujärjestöjä muksina, joissa haetaan saman suuruista hin- 7881: edustava elinkeinohallituksen lisätty istunto nankorotusta koko alalle riippumatta alan yri- 7882: sekä parlamentaarisia aineksia sisältävä hinta- tysten mahdollisista erilaisista tuotantokustan- 7883: valvontaneuvottelukunta. nuksista. 7884: Elinkeinohallituksen toimintaa ohjaavan hin- Koska hinnankorotushakemuhet mitoitetaan 7885: tavalvontalain (156/74) 27 §:n mukaan "val- alan johtavien yritysten tarpeiden pohjalta, suo- 7886: tioneuvosto asettaa tämän lain kutakin voimas- sii menettely suuryrityksiä ja pakottaa pienyri- 7887: saolojaksoa varten neuvottelukunnan seuraa- tykset noudattamaan suuryritysten hintapoli- 7888: maan lain toimeenpanoa ja sovellutusta. Neu- tiikkaa. Samalla heikennetään pi-enyritysten 7889: vottelukuntaan on kutsuttava jäseniksi myös kilpailumahdollisuuksia. Koska elinkeinohalli~ 7890: puolueita ja etujärjestöjä edustavia henkilöitä. tus saa vain alan keskimääräiset laskelmat, jää 7891: Neuvottelukunnan tulee tämän lain soveltami- hintavalvonta pakostakin epämääräiseksi. 7892: sesta saatujen kokemust·en perusteella tarvit- Kärjistyneen esimerkin viranomaisten luo- 7893: taessa tehdä valtioneuvostolle esityksiä lakiin masta hintakartellista tarjoaa ns. kaupan hin- 7894: mahdollisesti tarvittavista muutoksista." takilpailun "rauhoittamissopimus", jolla sopi- 7895: Hintaneuvottelukunnan 26 jäsenestä on 11 pimuksella kaupan neljä suurta keskusliikettä 7896: puolueiden edustajia, 10 etujärjestöjen edusta- (Kesko, SOK, TUKO ja Elanto) ovat sopi- 7897: jia ja loput lähinnä elinkeinohallituksen virka- neet keskeisten elintarvikkeiden (maito, voi, 7898: miehiä. Neuvottelukunnan puheenjohtajana on kahvi, jugurtit yms.) myymisestä vain elinkei- 7899: ollut kulloinenkin hinta-asioita hoitava minis- nohallituksen vahvistamaan ylimpään sallittuun 7900: teri. Neuvottelukunnan asioiden valmistelusta hintaan. Näin estetään näiden elintarvikkeiden 7901: on vastannut elinkeinohallitus. ylimääräiset hinnanalennukset. Elinkeinohalli- 7902: Vaikka kyseinen hintavalvontaneuvottelukun- tuksen pääjohtaja toimi valtion puolesta aloit- 7903: ta on lakisääteisesti ollut olemassa jo vuodesta teellisena sopimusneuvottelijana. 7904: 1974 lähtien, on se kutsuttu kokoon vain kah- Kyseinen kaupan hintakilpailun "rauhoitta- 7905: desti, viimeksi vuoden 1975 keväällä. Tänä missopimus" on kilpailuasiamiehen käsityksen 7906: aikana hintavalvontaa on muutettu tulopoliit- mukaan vähintään kilpailun edistämislain 7907: tisten sopimusten yhteydessä sekä elinkeinqhal- (423/73) hengen ja mahdollisesti myös kir- 7908: lituksen päätöksin. Parlamentaarisia voimia si- jaimen vastainen. Sopimusta on perusteltu epä- 7909: sältävää hintaneuvottelukuntaa ei ole kuultu virallisesti kaupan työllisyyden ylläpidolla. Ellei 7910: asiassa. Menettely on ollut hintavalvonta!ain kauppa saa riittäviä marginaaleja volyymiltaan 7911: hengen vastaista. Samalla hintavalvonta on suurimmista artikkeleista (eli peruselintarvik- 7912: kytketty tiukemmin etujärjestöjen johdetta- keista), joutuu kauppa irtisanomaan oman il- 7913: vaksi. moituksensa mukaan henkilökuntaansa. 7914: 0880005403 7915: 2 1980 vp. 7916: 7917: Tuorein tähän sopimuspakettiin kuuluva hin- leista, jotka kertaantuvat useassa eri jakelupor- 7918: nankototms oli maidon hinnan nostaminen taassa, voitaisiin siirtyä hintavalvontalain 7919: 7 p/litra, josta puolet meni meijereille ja puo- puitteissa markkamääräisiin harkinnanvaraisiin 7920: let kaupalle, mutta ei yhtään maidon tuottajal- marginaaleihin". 7921: le. Elinkeinohallitus myönsi kyseisen hinnan- Puolueet, etujärjestöt ja taloudelliset tutki- 7922: korotuksen asianol:nistajien sopimalla tavalla. muslaitokset jättivät hintavalvontaneuvottelu- 7923: Edes virallista hinnankorotushakemusta, jonka kunnan asettamalle jaostolle esityksensä. Jaos- 7924: tulisi olla elinkeinohallituksen päätöksen pe- to ei kuitenkaan koskaan saanut työtään val- 7925: rustana, ei oltu tehty. Kun asia tuli ilmi, toi- miiksi, eikä hintavalvontaneuvottelukunta ole 7926: mitettiin hakemus elinkeinohallitukseen jälki- kokoontunut jaoston asettamisen jälkeen. 7927: käteen hinnankorotuspäätöksen jälkeen. Aiheel- Kyseisen vuoden 1975 aikana inflaatio saa- 7928: lista on ihmetellä miten tällainen on mahdol- vutti huippulukeman, noin 18 %. Palkkojen 7929: lista. · nousu oli ennätysmäinen, noin 22 prosenttia, 7930: . Myöskään muilla hintavalvonnan alueilla ei- josta yli kolmannes, noin 8 prosenttia, oli liu. 7931: vät hintavalvontalain ja kilpailun edistämislain kumia. 7932: periaatteet toteudu riittävästi. Hintapolitiikka Hintapolitiikassa ja hintavalvontalainsäädän- 7933: on keskittynyt yksipuolisesti hintavalvontaan, nössä tehdyt muutokset onkin sovittu etujär- 7934: kun taas kilpailun edistämistoircintaan ja kar- jestöjen välillä tulopoliittisten neuvottelujen 7935: tellien valvontaan ei ole osoitettu voimava- yhteydessä. Hallituksen ja muiden parlamen- 7936: roja. Suomen kaltaisessa pienessä maassa mo- taaristen voimien toimintaedellytykset elinkei- 7937: nille aloille ei sovi kuin yksi tai muutama yri, nohallituksen alueella on sen sijaan pyritty 7938: tys (öljynjalostus, sementti, teräs, lannoitteet tukahduttamaan. Tämän seurauksena hintaval, 7939: jne.), jolloin hintapolitiikan muotoutuminen on vonta on menettänyt alkuperäisen tehtävänsä 7940: riippuva~nen suuresti kilpailunäkökohdista. inflaation torjujana. Elinkeinohallituksen toi- 7941: Myöskään valtioneuvoston 11. 4. 1975 teke- nen päätehtävä, taloudellisen kilpailun edistä- 7942: män hintapoliittisen periaatepäätöksen velvoit- minen, on samalla laiminlyöty ja päinvastoin on 7943: teita ei toteutettu. Valtioneuvoston periaate- edistetty hintakartellien toimintaedellytyksiä: 7944: päätös edellytti, että hintaneuvottelukunta ja Elinkeinohallituksen toiminta onkin muodos- 7945: elinkeinohallituksen lisätty istunto valmistele- tunut taloudellisten etujärjestöjen välikappa- 7946: vat esitykset hintavalvontajärjestelmän ja hinta- leeksi tulopoliittisissa neuvotteluissa ja eräiden 7947: politiikan uudistamisesta ottaen huomioon val- aloj<en työllisyysneuvotteluissa (kaupan hinta, 7948: litsevan korkean inflaation. kilpailun "rauhoittamissopimus" ym.). 7949: Hintavalvontaneuvottelukunnan osalta peri- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtiO: 7950: aatepäätöksessä edellytettiin, että "hallitus sel- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 7951: vityttää 30. 8. 1975 mennessä, mitä mahdolli- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat- 7952: sia tarkistUiks.ia olisi saatava voimassa olevaan tavaksi seuraavan kysymyksen: 7953: hintavalvontalainsäädäntöön, jotta hallitus voisi 7954: nykyistä tehokkaammin hintasäännöstelyllä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 7955: myötävaikuttaa tähänastista vakaamman hinta- ryhtyä lakisääteisen hintavalvontaneu- 7956: kehityksen toteutumiseen. Tarkistus- ja valmis- voHelukunnan toiminnan käynnistämi- 7957: telutyö suoritetaan hintavalvontalain edellyttä- seksi ja. elinkeinohallituksen .toiminnan 7958: mässä neuvottelukunnassa." sekä hintav·alvonnan saattamiseksi asian- 7959: Edelleen periaatepäätöksessä "hallitus edel- mukaiselle pohjalle huomioon ottaen 7960: lyttää hintaviranomaisten erityisesti tutkitutta- odotettavissa olevan inflaatiokehityk- 7961: van, kuinka prosenttiperusteisista marginaa- sen? 7962: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 7963: 7964: Mikko Pesålä 7965: N:o 245 3 7966: 7967: 7968: 7969: 7970: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 7971: 7972: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- lee esille elinkeinohallituksen lisätyssä istun- 7973: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- nossa, jolla kuitenkaan ei ole konkreettista pää- 7974: hemies, olette 15 päivänä huhtikuuta 1980 töksentekovaltaa. On vaikea nähdä, mitä uusia 7975: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- näkemyksiä hintavalvontalaiss~a tarkoitettu neu- 7976: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen vottelukunta voisi tuoda hintapolitiikkaan. 7977: kansanedustaja Pesäiän kirjallisesta kysym)'lk- Kysyjä on kiinnittänyt huomiota siihen, että 7978: ses,tä n:o 245: eräillä aloilla esiintyy alakohtaista hinnoittelua. 7979: Näitä aloja ovat lähinnä eräät elintarviketeol- 7980: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lisuuden haarat, lihanjalostusteollisuus ja lei- 7981: ryhtyä lakisääteisen hintavalvontaneu- pomot sekä maidonjalostus. On väitetty, että 7982: vottelukunnan toiminnan käynnistämi- keskimääräisten hintalaskelmien perusteella 7983: seksi ja elinkeinohallituksen toiminnan toimiminen johtaisi epäoikeudenmukaiseen lop- 7984: sekä hintavalvonnan saattamiseksi asian- putulobeen ja lisäisi alan kartelloitumista. Vi- 7985: mukaiselle pohjalle huomioon ottaen ranomaisten suorittamassa hintaseurannassa on 7986: odotettavissa olevan inflaatiokehityk- kuitenkin todettu, että varsinkin leipomo- ja 7987: sen? lihanjalostusteollisuudessa on j.atkuvasti esiin- 7988: tynyt viranomaisten käsityksen mukaan riittä- 7989: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- vää hintakilpailua. 7990: taen seuraavaa: Hintakilpailun rauhoitussuosituksen osalta 7991: Kysymyksessä lähdetään siitä, että hintaval- todettakoon, että vuoden 1979 alkupuolella 7992: vonta olisi kytketty entistä tiukemmin etujär- valtioneuvoston ja Kaupan KeskusvaHokunnan 7993: jestöjen johdettavaksi. Tosiasiallinen kehitys on välillä allekirjoitetussa pöytäkirjassa kaupan 7994: ollut pikemminkin päinvastainen. Ns. tulopo· työllisyyttä elvyttävistä toimista todettiin yh- 7995: Hittisten kokonaisratkaisujen aikana 1960-luvun tenä sopimuskohtana, että kauppa on kustan- 7996: lopussa ja 1970-luvun alussa hintasäännöstely nusten säästämiseksi supistanut markkinointi- 7997: oli hyvin tiukasti etujärjestöjen valvonnassa, kustannuksiaan samoin kuin muitakin kustan- 7998: koska hintapäätökset teki hintajaosto, jossa pu- nuksiaan, ja Kaupan Keskusvaliokunta on tässä 7999: heenjohtajaa lukuunottamatta muut jäsen"t oli- tarkoituksessa hyväksynyt hintakilpailun rau- 8000: vat etujärjestöjen edustajia. Elinkeinohallituk- hoitussuosituksen. Hintakilpailun rauhoitussuo- 8001: sen aloitettua toimintansa hintapäätösten teko situs koskee tällä hetkellä vain noin 15 % 8002: on siirtynyt elinkeinohallituksen virkamiehille päivittäistavarakaupan myynnistä. Sen voimas- 8003: ja kollegioille. Hintapolitiikka ei myöskään saolo päättyy 30. 6. 1980. 8004: enää ole ollut yhtä tiivis osa tulopoliittisia rat- Viime joulukuista maidon hinnankorotuspää- 8005: kaisuja kuin aikaisempina vuosina. Vuoden töstä tarkasteltaessa on todettava, että siihen 8006: 1980 työmarkkinaratkaisuun hintapolitiikkaa sisältyi meiiereiden kustannusmuutoksia selkä 8007: ei sidottu mukaan ja näin ollen etujäriestöt ei- kaupan työllisyyssopimuksen edellyttämiä mar- 8008: vät ole olleet ratkaisemassa hintapolitiikan lin- ginaalitarkistuksia. Mitä meijerikustannusten 8009: jaa tulopolitiikan yhteydessä. muutoksien huomioon ottamiseen tulee, on 8010: Hintapolitiikkaa johtaa pitkälti toisaalta hal- syytä huomata, että jollei niitä olisi toteutettu, 8011: lituksen talouspoliittinen ministerivaliokunta ja ei se suotuisa maidon tavoitehinnan toteutta- 8012: toisaalta elinkeinohallituksen lisätty istunto. minen, joka viime vuosina on tapahtunut, olisi 8013: Nimenomaan hallituksen talouspoliittisen mi- ollut mahdollista. 8014: nisterivaliokunnan kautta hallituksessa olevien Kysymybessä kiinnitetään huomiota hinta- 8015: poliittisten puolueiden näkemykset hintapoli- valvontalain ja kilpailunedistämislain soveltami- 8016: tiikassa tulevat huomioon otetuiksi. Keskeis- seen. Maassamme on varsin pitlkälti keskitytty 8017: ten etujärjestöjen näkemys hintapolitiikassa tu- hintavalvontaan. Kuten kysyjäkin toteaa, maas- 8018: 4 1980 vp. 8019: 8020: samme on eräitä tärkeitä aloja, esimerkiksi lainsäädännön uudistaminen saattaa olla tar- 8021: öljynjalostus, sementin, teräksen ja lannoittei- peen. 8022: den tuotanto, joilla toimii yksi tai muutama Hallitus tulee harkitsemaan mahdollisuuksia 8023: yritys. Kilpailun luominen viranomaisten toi- hintavalvontaneuvottelukunnan käynnistämisek- 8024: min näille aloille on luonnollisestikin vaikeata. si siinä tapauksessa, että se toteaa käynnistämi- 8025: Tämän johdosta näiltä osin onkin jouduttu kes- sestä olevan hintapolitiikan toteuttamisen kan- 8026: kittymään hintapolitiikkaan. Muilta osin on nalta hyötyä. Hintavalvonta on myös osana 8027: todettava, että kilpailunedistäm1slainsäädännön valtioneuvostossa harkittavana olevaa toimenpi- 8028: kehittämiseen on kiinnitetty huomiota ja että depakettia, jolla inflaatiota pyritään torjumaan. 8029: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 8030: 8031: Ministeri Esko Rekola 8032: N:o 245 5 8033: 8034: 8035: 8036: 8037: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 8038: 8039: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen aktade. De centrala intresseorganisationerna för 8040: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse sin del framför sina åskådningar på prispoliti- 8041: av den 15 april 1980 tili vederbörande med- ken vid näringsstyrelsens förstärkta samman- 8042: lem av statsrådet för avgivande av svar över- träde, viLket dock saknar konkret beslutande- 8043: sänt avskrift av följande av riksdagsman Pesälä rätt. Det är svårt att inse vilket slags nya 8044: undertecknade spörsmål nr 245: synpunkter den i lagen om prisövervakning 8045: avsedda delegationen kunde föra med sig i 8046: Vilka åtgärder ämnar Regering':!n prispolitiken. 8047: vidtaga för att den lagstadgade pris- Spörsmålsställaren har även fäst sig vid de 8048: övervakningsdelegationen skall kunna särskilda prissättningssystem som förekommer 8049: begynna med sin verksamhet och för inom vissa branscher. Det är i första hand frå- 8050: att näringsstyrelsens verksamhet även- ga om livsmedelsindustrins olika grenar, kött- 8051: som prisövervakningen skall kunna förädl.ingsindustrin och bager.ierna samt mejeri- 8052: ordnas på vederbörlig grund med tanke branschen. Det har påståtts att agerandet på 8053: på den inflationsutveckling som står basen av genomsnittliga priskalkyler skulle leda 8054: att förvänta? tili ett orättvist slutresultat och öka kartell- 8055: bildningen inom branschen i fråga. Vid myn- 8056: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt digheternas prisobserv·ering har dock konstate- 8057: anföra följande: rats, att isynnerhet inom bageri- och köttför- 8058: Spörsmålet går ut ifrån den föreställningen ädlingsindustrin har ständigt förekommit pris- 8059: att centralorganisationerna skuUe ha fått en konkurrens, som enligt myndigheternas upp- 8060: alltmer ledande roll vid prisövervakningen. I fattning varit tillräcklig. 8061: själva verket förhåller det sig snarare tvärtom. Försåvitt gäller rekommendationen om mo- 8062: Under tiden för de s.k. inkomstpolitiska hel- derering av prisko1kurremen må kon::tat':!ra, 8063: hetsuppgörels.erna i slutet av 1960-talet och i att i det protokoll som statsrådet och Handelns 8064: början av 1970-talet var prisövervakningen Cen•ralutskott undertecknade tidigt år 1979 8065: mycket strängt i intresseorganisationernas angående åtgärder för stimulering av sysselsätt- 8066: kontroll, emedan prisbesluten fattades av pris- ningen inom handeln konstaterades i en sär- 8067: sektionen, vars medlemmar med undantag av skild punkt, att handeln har för åstadkomman- 8068: ordföranden var representanter för olika de av kostnadsbesparingar inskränkt sina mark- 8069: intresseorganisationer. Efter näringsstyrelsens nadsföringskostnader och sina kostnader över- 8070: tillkomst har fattandet av prisbeslut blivit en huvud, och Handelns Centralutskott har i det- 8071: uppgift av dess tjänstemän och kollegium. Pris- ta syfte godkänt rekommendationen. Rekom- 8072: politiken har inte heller utgjort en så integre- mendationen gäller för ögonblicket bara ca. 8073: rande del av de inkomstpolitiska uppgörelserna 15 % av försäljningen inom dagligvaruhandeln. 8074: än under tidigare år. 1980 års arbetsmarknads- Dess giltighetstid utgår 30. 6. 1980. 8075: uppgörelse anknöts inte tili prispolitiken, så Beträffande beslutet om höjning av priset 8076: att intresseorganisationerna inte heller varit på mjölk senaste december bör er.inras, att 8077: med att fastställa den prisJ)Olitiska linjen i beslutet innefattade kostnadsföränd~ingar som 8078: samband med inkomstpolitiken. gällt mejeribranschen samt marginaljusteringar 8079: Prispolitiken styres tili en stor del av två som förutsatts av sysselsättningsavtalet. Be- 8080: organ, regeringens ministerutskott för ekono- aktandet av de förändrade mejerikostnaderna 8081: misk politik och näringsstyrelsens förstärkta åter berodde på, att om dessa förändringar inte 8082: sammanträde. Ministerutskottet utgör den ka- hade verkställts, riktpriset för mjölk skulle 8083: nal genom viiken de politiska partiers syn på inte ha kunnat tillämpas på det positiva sätt 8084: prispolitik som är med i regeringen blir be- som varit fallet under de senaste åren. 8085: 0880005403 8086: 6 1980 vp. 8087: 8088: Även tillämpningen av lagarna om prisöver- konsta~eras att utvecklandet av lagstiftningen 8089: vakning och främjande av konkurrens berörs i om främjande av konkurrens har nog lagts 8090: spörsmålet. Prisövervakningen har fått en rätt märke till och att det kan visa sig motiverat 8091: central ställning i Finland. Såsom spörsmåls- att revidera densamma. 8092: ställaren själv konstaterar, finns det vissa vik- Regeringen kommer att överväga möjlighe- 8093: tiga branscher i landet, såsom t. ex. oljeraffi- terna till startande med prisövervakningsdele- 8094: nering samt produktion av cement,. stål och fo- gationens verksamhet om man konstaterar, att 8095: dermedel, inom vilka ett e.:da fö et g ell r åtgärden är ägnad att gagna implementeringen 8096: bara ett fåtal sådana fungerar. Det är själv- av ptispolitiken. Prisövervakningen utgöt även 8097: fallet svårt att genom myndighetsåtgärder ska- en del av det åtgärdspaket för niotverkande av 8098: pa konkurrens inom dessa branscher, va7för inflationen som övervägs som bäst inom stats- 8099: man bort använda prispolitik. I övrigt kan rådet. 8100: Helsingfors den 15 maj 1980. 8101: 8102: ·. Minister Esko Rekola 8103: 1980 vp. 8104: 8105: Kirjallinen kysymys n:o 246. 8106: 8107: 8108: 8109: 8110: Hautala ym.: Viljelmäkohtaisten satovahinkokorvausten suorit- 8111: tamista koskevien maatilahallituksen ohjeiden muuttamisesta. 8112: 8113: 8114: Ed u s kunnan. Herra Puhe m i e he 11 e. 8115: . . . 8116: 8117: Maati).ahallitus on 1:1ntanut 24. 1. 1980 päivä- sen lain ja asetuksen kirjaimen ja hengen: vas- 8118: tyllä kirjeellä ohjeet kuntjen maatalouslauta- taisia. Nyt olisikin kiireesti 'ånnetut qhjeet 8119: kunnille vuoden 1979 viljelmäkohtaisten sato- korvattava . uusilla, paremmin lain-· sisältöä vas- 8120: vahinkokorvausten myöntämistä ja maksiuni'stå taavilla ohjeilla, jotta lain edellyttämät kor- 8121: varten. Annettujen ohjeiden mukaan mm. kui- vaukset voitaisiin viivytyksittä suorittaa viljeli- 8122: vuudesta aiheutuneita vahinkoja ei korvaus- jöille. 8123: laskelmi·a tehtäessä otetå huomioon, koska kui- Edellä esitettyjen perustelujen ja.valtiopäivä- 8124: vuusvahinkoja ei ole vuoden 1979 osålta kat- järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitäm- 8125: sottu satovahinkojen korvaamisesta annetun me yaltioheuvoston asianomaisen jäsenen vas- 8126: lain (530/75) 1 §:ssä tarkoitetuksi poikk,euk- tattavaksi seuraavan kysymyksen:_ 8127: sellisen suuren luonnonolojen våihtelu.n kasva- 8128: våile sadalle ·aiheuttamiksi satovahingoiksi. .. Mihin .toimenpiteisiin Hallitus aikoo 8129: Alkukesän poikkeuksellinen k!Jivuus aiheutti ryhtyä vuoden 1979 viljelmäkohtaisten 8130: usealle tilalle Varsinais~Siwmessa huomattavia satovahinkokorvausten myöntämistä ja 8131: sadon menetyksiä. Viljelijät ovat ihmetelleet maksamista koskevien maatilahallituksen 8132: maatalouslautakunnille annettujen ohjeiden si- :maatalouslauta~kunnille antamien ohjei- 8133: sältöä siltä osin kuin ne koskevat kuivuuden den saattamiseksi nykyistä paremmin 8134: aiheuttamien vahinkojen korvaamista ja katso- . vastaamaan lain ja asetuksen kirjainta ja 8135: neet, että annetut ohjeet tältä osin ovat kysei- henkeä? 8136: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 8137: 8138: Sauli Hautala Impi Muroma 8139: Erkki Korhonen Esko Almgren 8140: 8141: 8142: 8143: 8144: 088000549C 8145: 2 1~80 vp. 8146: 8147: 8148: 8149: 8150: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e. 8151: 8152: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen 8153: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, seuraavaa: 8154: olette -U . • päivänä · hlrhtikuuta 19go plUvätyn Vuorui~ 1979 tehtiin kuivuuden aiheutt'<ltnis- 8155: kirj~nne ohella toimittanut · valtiö1l'euvostoo 8156: ta sadönmenetyksistä ilmöituksia maatalousla:u- 8157: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen . bn~an takunnille koko maassa kaikkiaan V'ain 12 vi1- 8158: edustaja Sauli Hautalan ym. näin kuuluvasta jelrnältä. Ilrrtoitetut kuiwusvahingöt öliva:t eril- 8159: kirjallisesta kysymyksestä n:o 246: Iisiil ha:jatapauksia eikä alueelli~ta ·keskittymistä 8160: ollut todettavissa. Vuoden 1979 touko-kesä- 8161: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kuuta koskevat ilmatieteen laitöksen kuukausi- 8162: ryhtyä vuoden 1979 viljelmäkohtaisten katsaukset eivät myöskään osoit:t poikkeuksel- 8163: satovahinkOkorvausten myöntämistä ja lista kuivuutta esiintyneen. Näin olifn ei esiin- 8164: maksamista koskevien maatilahallituksen tyneitä ha.rvo}a kuiv:uusva!hirtkoja ole voitu kat- 8165: maatalouslautakunnille antamien ohjei- soa satovahinkojen korvaamis-esta !'l,nnetussa 8166: den saattamiseksi nykyistä · paremmin laissa: (5}0/7') tatkoitetuiksi poikkeuksellisen 8167: vastaamaan lain ja asetuksen kirjainta ja kuivuuden aiheuttamiksi v:ahingciksi eikä niitä 8168: henkeä? näin ollen voida ottaa hMmioön korvattavina 8169: vahinkoina. 8170: Helsingissä 16 päivänä_ toukokuuta 1980. 8171: 8172: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tahkämaa 8173: N:o 246 3 8174: 8175: 8176: 8177: 8178: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 8179: 8180: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Tili lantbruksnämnderna gjordes år 1979 i 8181: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- hela Jandet anmälningar om skördeförluster på 8182: velse av den 15 april 1980 till vederbörande grund av osedvanlig torka från endast tolv lägen- 8183: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- heter. De av torka föranledda skadorna som 8184: jande av riksdagsman Sauli Hautala m.fl. un- anmäldes var separata ströfall och någon regio- 8185: dertecknade spörsmål nr 246: nal koncentrering kunde inte skönjas. Meteoro- 8186: logiska institutets månadsöversikter för maj- 8187: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- juni 1979 påvisar inte heller att någon excep- 8188: ta för att de anvisningar om beviljande tionell torka skulle ha rått. Sålunda har de 8189: och utbetalning av lägenhetsbestämda fåtaliga skador som torkan förorsakat inte kun- 8190: ersättningar för skördeskador, som jord- nat betraktas som i lagen om ersättande av 8191: bruksstyrelsen givit lantbruksnämnder- skördeskador (530/75) avsedda skador tili 8192: na, bättre än för närvarande skall mot- följd av osedvanlig torka och de har sålunda 8193: svara lagens och förordningens bokstav inte kunnat beaktas som till ersättning berät- 8194: och anda? tigande skador. 8195: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 8196: samt anföra följande: 8197: Helsingfors den 16 maj 1980. 8198: 8199: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 8200: .·~.· 8201: 8202: 8203: 8204: 8205: .... •' '\, 8206: 8207: 8208: 8209: 8210: ·. ·~ 8211: 8212: 8213: 8214: 8215: ;.·· ',·. 8216: 1980 vp. 8217: 8218: Kirjallinen kysymys n:o 247. 8219: 8220: 8221: 8222: 8223: J<ortesalmi: Simojokivarren tien kunnostamisesta. 8224: 8225: 8226: E d u sk u n n an H er r a P u h e m i e he 11 e. 8227: 8228: Ranuan kunta on huolissaan TVL:n vitkaste- vaatineet koko tien muuttamista kantatieksi, 8229: lusta Simojokivarren tieasiassa. Parannustöistä mikä merkitsisi mittavia tietöitä sekä jatkuvaa 8230: ei ole esitetty minkäänlaista aikataulua ja näyt- tehokasta kunnossapitoa. Kuusamo, Posio, Ra- 8231: tää, että Ranuan kuorma-autoilijoillakin on ensi nua ja Simo korostavat poikittaisliikenteen ke- 8232: syksynä edessään työtön talvi. Simojokivarren hittelyä mm. matkailun vuoksi. Toinen kauas- 8233: tietöitä on vaadittu myös liikenneturvallisuuden kantoisempi näkymä avautuu rajakaupan kehit- 8234: takia. Tiellä on talvikautena 1979-1980 tapah- tymisen mukana. 8235: tunut ulosajaja enemmän kuin aikoihin. Run- Edelleen on mainittava, että lisääntynyt puu- 8236: saista liikenneonnettomuuksista huolimatta joki- tavaran kuljetus on tuonut tielle raskaan ajo- 8237: varten mutkainen ja ·kapea tie ei ole vaatinut kaluston. Tien reuna on pehmentynyt kaiken 8238: talvikautena 1979-1980 vielä uhreja. Onni on aikaa ja sen myötä tie itse asiassa on kaven- 8239: ollut onnettomuuksissa myötä. tunut. 8240: Tieosuuden käyttö on viime vuosina jatku- Jokapäiväistä joukkoliikennettä ja raaka-ainei- 8241: vasti lisääntynyt. Kun Lumiahon turvetuotanto den kuten puun kuljetusta ja myöhemmin tur- 8242: Simon ja Ranuan kunnan rajalla aloitetaan täy- peenkuljetusta sekä myos matkailua ajatellen 8243: dessä laajuudessaan, tien käyttö kohoaa ennen Simojokivarren tieasiat eivät ole asianmukai- 8244: näkemättömän vilkkaaksi. TVL:n suunnitelmat sessa kunnossa. 8245: eivät kuitenkaan lupaa työkohteita Ranuan kun- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 8246: taan talveksi 1980-1981. Ranuan kunta pitää päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 8247: kuitenkin pikaista aloittamista välttämättömänä. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 8248: Ranuan kunta korostaa, että Simojokivarren vaksi kunnioittavasti seuraavan kysymyksen: 8249: tieasiassa on kysymys huomattavasti laajemmas- 8250: takin kokonaisuudesta. Jo aikaisemmin Kuu- Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- 8251: samo, Posio, Ranua ja Simo ovat esittäneet, miin Simojokivarren tien kunnostami- 8252: että niiden kautta kulkeva poikittaisliikenne seksi ja siten liikenneturvallisuuden li- 8253: otettaisiin huomioon suunnitelmissa. Poikittais- säämiseksi ja myös paikkakunnan kuor- 8254: liikenteen kehittämistä on tähdentänyt myös ma-autoilijoiden työllisyystilanteen pa- 8255: Lapin seutukaavaliitto. Mainitut kunnat ovat rantamiseksi talvikautena 1980-1981? 8256: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 8257: 8258: J. Juhani Kortesalmi 8259: 8260: 8261: 8262: 8263: 0880005370 8264: 2 1980 vp. 8265: 8266: 8267: 8268: 8269: E du skunnan H erra P u h e m i e h e 11 e. 8270: 8271: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tie- ja vesirakennuslaitoksen kuluvan vuo- 8272: mainitussa tarkoituksessa olette Te, Herra Pu- den päällystysohjelmaan sisältyy öljysoran li- 8273: hemies, 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn sääminen välillä Alaniemi - Ranuan kunnan 8274: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston raja noin 30 kilometrin matkalla. 8275: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Pitempivaikutteisen tienparannustoimenpi- 8276: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuulu- teen suunnittelu aloitetaan kuluvan vuoden 8277: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 247: aikana välillä Alaniemi-T aininiemi. Varsinaiset 8278: tienparannustoimenpiteet on ajoitettu Alanie- 8279: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- men-Taininiemen osuudella vuosiksi 1983- 8280: miin Simojokivarren tien kunnostami- 85 ja Taininiemen-Hosion osuudella vuosiksi 8281: seksi ja siten liikenneturvallisuuden li- 1985-87. Hankkeista on vain vähäinen osuus 8282: säämiseksi ja myös paikkakunnan kuor- Rannan alueella. Kysymyksen perusteluissa 8283: ma-autoilijoiden työllisyystilanteen pa- mainitun Lumiaavan turvetuotannon kuljetuk- 8284: rantamiseksi talvikautena 1980-1981? set suuntautuvat juuri näiden tieosuuksien kaut· 8285: ta Simon suuntaan. 8286: Talvikaudeksi 1980-1981 ei tie- ja vesira- 8287: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kennuslaitoksen toimintasuunnitelmiin sisälly 8288: vasti seuraavaa: merkittävästi alueen kuorma-autoilijoiden työl- 8289: Simojokivarren maantie n:o 924 Simon lisyyttä parantavia hankkeita. Rannan työlli- 8290: alueella olevalta osalta on päällystetty öljyso- syystilanne on alueen muita osia parempi. 8291: ralla vuosina 1968-69 ja Rannan alueella Vuonna 1979 oli Rannan työttömyys n. 6 %, 8292: vuonna 1972. Tien leveys on koko 90 kilomet- kun se Lapissa keskimäärin oli yli 13 %. 8293: rin matkalla 5,5 metriä. Tien liikennemäärä on Rannan työttömyysprosentti oli Lapin kunnista 8294: vain 300 autoa/vrk. Tien kantavuus on pääosin pienin. Tämän vuoksi työllisyyssyistä tehtävät 8295: tyydyttävä, joten tie ei vielä ole kelirikkauhan tietyöt ovat Lapissa sijoittuneet muille alueille. 8296: alainen. Tien puutteena onkin vain lähinnä ka- Yleisin talouspoliittisin keinoin hallitus pyrkii 8297: peus, muutamat jyrkähköt mutkat sekä eräin parantamaan työllisyystilannetta kokonaisuudes- 8298: osin loppuun kulunut päällyste. saan. 8299: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1980. 8300: 8301: Liikenneministeri Veikko Saarto 8302: N:o 247 3 8303: 8304: 8305: 8306: 8307: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 8308: 8309: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen en ca 30 kilometer lång sträcka mellan Ala- 8310: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse niemi - Ranua kommungräns att beläggas 8311: av den 15 april 1980 tili vederbörande med- med oljegrus. 8312: lem av statsrådet översänt avskrift av följande Under pågående år inleds planeringen av en 8313: av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi under- varaktigare förbättring av vägen mellan Ala- 8314: tecknade spörsmål nr 247: niemi och Taininiemi. De egentliga vägförbätt- 8315: ringsåtgärderna sker på sträckan Alaniemi- 8316: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta Taininiemi åren 1983-85 och på sträckan 8317: åtgärder för att iståndsätta Simojoki- Taininiemi-Hosio åren 1985-87. Åtgärderna 8318: varsivägen och sålunda öka trafiksäker- berör endast till en liten del Ranua. Trans- 8319: heten och även förbättra sysselsättnings- porterna från Lumiaava torvproduktion, som 8320: läget för regionens lastbilister vintern nämns i motiveringen till spörsmålet, sker just 8321: 1980-1981? på ovannämnda vägsträckor i riktning mot 8322: Simo. 8323: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- I väg- och_ vattenbyggnadsverkets verksam- 8324: samt anföra följande: hetsplan för vintern 1980-1981 ingår inte 8325: Den del av Simojokivarsi landsväg nr 924 åtgärder som speciellt skulle förbättra syssel- 8326: som ligger inom Simo är belagt med oljegrus sättningsläget för regionens lastbilister. Syssel- 8327: åren 1968-69 och den del som ligger inom sättningsläget i Ranua är betydligt bättre än 8328: Ranua år 1972. Vägens bredd är på hela den i andra delar av regionen. År 1979 var arbets- 8329: 90 kilometer långa sträckan 5,5 meter. Vägens lösheten i Ranua ca 6 % mot över 13 % i 8330: trafikmängd är bara 300 bilar/dygn. Vägens Lappland i medeltal. Av alla kommuner i Lapp- 8331: bärighet är i huvuddrag tillfredsställande, så land hade Ranua den lägsta arbetslöshetspro- 8332: vägen hotas ännu inte av menföret. Vägens centen. Därför har vägarbeten på grund av sys- 8333: brist är närmast att den är så smal, att den selsättningssynpunkter förlagts till andra delar 8334: har några snäva kurvor samt att beläggningen av Lappland. Regeringen strävar med allmänna 8335: på vissa håll är utsliten. inkomstpolitiska medel tili att förbättra syssel- 8336: Inom väg- och vattenbyggnadsverkets belägg- sättningsläget i dess helhet. 8337: ningsprogram för det pågående året kommer 8338: Helsingfors den 6 maj 1980. 8339: 8340: Trafikminister Veikko Saarto 8341: 1980 vp. 8342: 8343: Kirjallinen kysymys n:o 248. 8344: 8345: 8346: 8347: 8348: Kortesalmi: Näätämön paliskunnan pakkoliittämisestä Muddus- 8349: järven paliskuntaan. 8350: 8351: 8352: Ed u s k u n n a n He r r a P u he m i e h e 11 e. 8353: 8354: Lapin lääninhallitus päätti syksyllä 1979, Oikeutetusti kysytäänkin miksi kolttien ja 8355: että kohtasaamelaisten Näätämön paliskunta Muddusjärven poronhoitajien väliset suhteet 8356: on liitettävä suurempaan Muddusjärven palis- ratkaistaan ylhäältä väkivaltaisesti liittämällä 8357: kuntaan huolimatta kolttien y;ksimielisestä vas- paliskunnat pakohla yhteen ja edehleen miksi 8358: tustuksesta. Kolttien mielestä päätös merkitsee Lapin lääninhallitus on kiirehtinyt tekemään 8359: heidän poronhoitoelinkeinonsa ja samalla koko koltille tkohtalo1&aan päätöksen juuri ennen 8360: kulttuurinsa loppua. Näätämön paliskunnan uuden poronhoitolain tu1oa. Ja vielä k}'sytään 8361: liittäminen suureen Muddusjärven pa<liskuntaan kuinka Lapin lääninhallitus on voinut tehdä 8362: merkitsee kolttien joutumi,sta ns. marginaali- päätöksiä vastoin paikallisen väestön eli kohta- 8363: asemaan ja keskitetyn poronlihantuotannon jal- saamelaisten yksimielistä kantaa. Yllä olevan 8364: koihin. perusteella täytyykin vielä kysyä, missä on 8365: Kohtasaamelaisten Näätämön paliskunnan käytännössä paljon puhuttu kansallisten vä- 8366: pakkoliittäminen suurempaan Muddusjärven pa- hemmistöjen suoja nykyisessä Suomessa? 8367: liskuntaan merkitsee myös vakavaa uhkaa kolt- Edellä esitetyn perusteeUa ja viitaten valtio- 8368: tien heimokulttuurille ja identiteetille. Kysy- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 8369: myksessä on ns. pehmeän porotalousteknoio- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 8370: gian alistaminen kovan teknologian ehtoihin. vaksi seuraavan kysymyksen: 8371: Yllä· mainittuun koi ttasaamelaisyhdyskuntaa 8372: uhkaavaan pakkoliitokseen on kiinnittänyt huo- Aikooko Hallitus pitää huolta siitä, 8373: miota äskettäin myös tunnettu suomalainen että kohtasaamelaisten heimokulttuuria 8374: kansatieteilijä professori Matti Sarmela. Myös ja perinnäistä poronhoitoteknologiaa 8375: amerikkalainen antropologi Pertti ]. Pelto, joka kunnioitetaan ja suojellaan, eli ts. 8376: on seurannut jo parin vuosikymmenen ajan aikooko Hallitus estää suunnitellun 8377: kolttien porotaloutta, on todennut kuinka ko- väkivaltaisen kohtasaamelaisten Näätä- 8378: van ,te~ologia:n porotaloudessa porot keskitty- mön paliskunnan pakkoliittämisen Mud- 8379: vät .pääomien omistajille ja kuinka telknologi- dusjärven paliskuntaan? 8380: sesti heikommilta riistetään porot vahvempien 8381: hallintaan. 8382: Helsingissä 15 ·päivänä huhtikuuta 1980. 8383: 8384: ]; Juhani Kortesalmi 8385: 8386: 8387: 8388: 8389: 088000584H 8390: 2 1980 vp. 8391: 8392: 8393: 8394: 8395: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 8396: 8397: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- mahdollisesti muulta taholta annettuihin lu- 8398: tissa mamitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- pauksiin perustuen. Inarinjärven pohjoi,spuo- 8399: mies, olette 15 päivänä huhti'kuuta 1980 päi- lella asuvan kantaväestön, hekin saamelaisia, 8400: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- on alusta pitäen vastustanut uuden paliskun- 8401: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennö~sen nan perustamista Näätämöön, koska heidän po- 8402: kansanedustaja Kortesalmen näin kuuluvasta ronhoitonsa sen johdosta tulisi vaikeutumaan 8403: kirjallisesta kysymyksestä n:o 248: ratkaisevasti. 8404: Näätämön paliskunnan perustamista koske- 8405: Atkooko Hallitus pitää huolta siitä, 8406: vassa päätöksessä on nojauduttu poronhoito- 8407: että kohtasaamelaisten heimokuhtuuria 8408: lakiin. Poronhoitolaki on elinkeinolaki, jonka 8409: ja perinnäistä poronhoitoteknologiaa py11kimyksenä on luoda poronhoidon harjoitta- 8410: kunnioitetaan ja suojellaan, eli ts. miselle mahdollisimman edulliset olosuhteet. 8411: ai:kooko Hallitus estää suunnitellun 8412: Kun entinen Muddtusjärven paliskunta jaettiin, 8413: väkivaltaisen kohtasaamelaisten Näätä- oli pyrkimyksenä siten elvyttää alueen poron- 8414: mön paliskunnan pakkoliittämisen Mud- 8415: hoitoa. Kolttien taholta etenkin korostettiin, 8416: dusjärven paliskuntaan? että heidän porolukunsa saataisiin sillä tavoin 8417: nousemaan. Samalla uskottiin, että jakamalla 8418: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- laidunmaat voitaisiin kolttien ja saamelaisten 8419: vasti seuraavaa: väliset erimielisyydet poistaa. 8420: Lapin ~lääninhallitus on poronhoitolain Kuluneitten kymmenen vuoden jäLkeen voi- 8421: (444/48, muut 71/68) 5 §:n 2 momentin daan todeta, etteivät tavoitteet ole toteutu- 8422: nojalla 7 päivänä elokuuta 1979 antamallaan neet. Kuten oheisesta liitteestä ilmenee, po- 8423: päätöksellä määrännyt Inarin kunnassa olevat ronhoito on taantunut erittäin voimakkaasti. 8424: Muddusjärven ja Näätämön paliskunnat yhdis- Kolttien poroluku on laskenut jo niin vähiin, 8425: tettäväksi. Päätoksestä ovat Näätämön palis- että paliskunnan kulut vievät koko porokarjan 8426: kunta ja Sevettijärven kolttien kyläkokous va- tuoton. Omistajille ei jää mitään. Kolttien ja 8427: littaneet kovkeimmalle hallinto-oikeudelle ja saamelaisten väliset erimielisyydet poronhoi- 8428: Lapin lääninhallitus on valituksen johdosta anta- dossa eivät ole vähentyneet. Tilanne nykyisel- 8429: massaan vastineessa todennut mm. seuraavaa: lään on se, ettei alueen laidunmaita kyetä 8430: "Väestön joutuessa sodan seurauksena jättä- läheskään täysipainoisesti käyttämään hyödyksi. 8431: mään asuinpaikkansa ja asettumaan uusiin oloi- Koska syrjäseudulla ei ole muita tulolähteitä, 8432: hin on oikeutettua edellyttää, että kantaväestö ovat sekä kolttien että muddusjärveläisten 8433: tinkii omista oikeuksistaan tehdäkseen tilaa elinmahdollisuudet vaarassa. 8434: siirtolaisiksi joutuneille. Toisaalta on ymmär- Tapahtuneeseen kehitykseen on suurimpana 8435: rettävää, ettei asutusalueille aina ole luotavissa syynä ollut, etteivät porot luonnonoloista joh- 8436: samanlaisia oloja, joista siirtolaisväestö on läh- tuen pysy paliskuntien omalla alueella. MudL. 8437: tenyt, vaan lainsäädännössä ja päätösten teossa dusjärven paHskunnan porot hakeutuvat ravin- 8438: on otettava kohtuuden mukaan huomioon myös non ja räkän vudksi kesällä Näätämön palis- 8439: kantaväestön tarpeet. kunnan alueelle. Muun muassa kuluneena ke- 8440: Kolttien asuttaminen ei alunperin tapahtunut sänä vasojen merkinnän aikaan saatiin Näätä- 8441: lainsäädäntöteitse. Vasta vuonna 1955 annettiin mön paliskunnassa aitaan noin 2 000 poroa, 8442: kolttien asuttamista koskevat säännökset. Lain- mutta Muddusjärven paliskunnassa vastaavana 8443: säätäjä ei ole edellyttänyt, että kohtaväestölle aikana vain noin 400 poroa. Tämän seurauk- 8444: perustettaisiin oma paliskunta. Kolttien omaa sena on Näätämön paliskunnassa tavattu run- 8445: paliskuntaa on ryhdytty suunnittelemaan heille saasti merkittömiä vuotta vanhempia poroja eH 8446: N:o 248 3 8447: 8448: peuroja. Kuten Paliskuntain Yhdistyksen lau- selle ovat siis jaon vuoksi muuttuneet olen- 8449: sunnossa on seikkaperäisesti selostettu, on naisesti huonommiksi kymmenen vuotta sitten 8450: Muddusjärven paliskunna1le ja paliskunnan po- vallinneeseen tilante.eseen verrattuna. Läänin- 8451: ronomistajille tästä aiheutunut menetyksiä. ha1litus on koko alueen porotaloutta ja myös 8452: Lääninhallituksen käsityksen mukaan kyseinen kohtaväestön parasta 'ajatellen päättänyt yh- 8453: seikka on erityisesti rasittanut paliskuntien distää paliskunnat. Kolttien taholta on an- 8454: välejä. Nimenomaan peuratulojen jakamista nettu ymmärtää, että päätös merkit,see loppua 8455: koskevat erimielisyydet ovat estäneet paJ.iskun- heidän poronhoidolleen. Heidän väitteidensä 8456: tia pääsemästä pysyvään yhteistyöhön poron- mukaan Muddusjärven poronomistajat päästes- 8457: hoidossa. Kuten asiaJkirjoista i1menee, yhteis- sään määräämään asioista tulevat pitämään huo-- 8458: työtä on lääninhallituksenkin toimesta koetettu len siitä, ettei koltilla kohta ole yhtään poroa_ 8459: saada aikaan. Tämä näkemys on tuotu esiin Näätämön palis- 8460: Näätämön paliskunta on esittänyt ratkai- kunnan valitutksessaJkin ja vedottu jopa ame- 8461: suksi, että paliskuntien rajalle rakennettaisiin rikkalaiseen antropologiin. Kun tälle väitteelle 8462: esteaita. Muddusjärven paliskunta on asettu- ei ole minkäänlaista näyttöä, vaan kolttien po- 8463: nut hanketta vastustamaan. Tämä on johtunut rokarja on vähentynyt voimakkaasti myös itse- 8464: siitä, että rajan su]kemiseHa pelätään olevan näisen paliskunnan aikana, ei lääninhallitus ole 8465: kohtalokkaita seurauksia Muddusjärven palis- voinut rakentaa päätöstään tämän ilmitaisen 8466: kunnan poronhoidolle. Sittemmin tästä on käsityksen varaan. 8467: saatu myös kokemuksia. Kun raja Muddus- Kolttien elinoloja on kyetty parantamaan ja 8468: järven paliskunnan toimesta kesällä 1975 sul- vastaisuudessakin heitä tullaan erilåisin toi- 8469: jettiin lippusiiman avulla, olivat paliskunnan menpitein auttamaan. Mitä poronhoitoon tulee, 8470: porot sen seurauksena syksyllä niin huono- yhtyy lääninhallitus Paliskuntain Yhdistyksen 8471: kuntoisia, eueivät lihanostajat kelpuuHaneet käsitykseen siitä, etteivät poroasiat ole "rotu- 8472: teurastuotteita 'suurelta osalua vähittäismyyn- asioita", vaan paikallisen väestön tulee pyrkiä 8473: tiin. On ilmeistä, että aidan rakentamisen yhteistoimin poronhoitoa kohentamaan ja että 8474: seurauksena Muddusjärven paliskunta joutuisi saamelaisiin ja kolttiin lukeutuvien poronomis- 8475: vähentämään poromääräänsä nykyisestäänlkin. tajien on yritettävä ihmisinä tulla toimeen 8476: Kun ei ole takeita siitäkään, että aidan raken- keskenään." 8477: tamisen avulla s,aataisiin poronhoitoa edes Asia on edelleen korkeimman hallinto-oi- 8478: Näätämön paliskunnassa elpymään, ei ole pe- keuden tutkittavana. Hallitus ei näin ollen ole 8479: rusteltua käyttää huomattavaa summaa yhteis- katsonut aiheeHiseksi ·asian tässä vaiheessa 8480: kunnan varoja aidan rakentamiseen. siihen puuttua. 8481: Olosuhteet alueen poronhoidon harjoittami- 8482: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1980. 8483: 8484: Ministeri Christoffer Taxell 8485: 4 1980 vp. 8486: 8487: 8488: 8489: 8490: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 ma n. 8491: 8492: l det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen att ett eget renbeteslag skulle grundas för 8493: anger har Ni, Herr Ta:lman, med Eder skrivelse skoltbefo1kningen. Skolternas egna renbeteslag 8494: av den 15 april 1980 tili vederbärande med- har bärjat planeras på grund av utfästelser 8495: lem av statsrådet översänt avskrift av fäljande som möjligen getts dem från annat håll. Den 8496: av riksdagsman Kortesalmi ställda skriftliga ursprungliga befolkningen som är bosatt norr 8497: spärsmål nr 248: om Enare träsk, också den samisk, har ända 8498: från bärjan motsatt sig ett ett nytt ren- 8499: Ämnar Regeringen dra färsorg om, beteslag skulle grundas i Näätämä, ty deras 8500: att skoltsamernas stamkultur och tradi- renskätsel skulle därigenom i avgärande grad 8501: tionella renskötselteknologi respekteras färsvåras. 8502: eller m.a.o. Beslutet om grundande av Näätämä ren- 8503: ämnar Regeringen färhindra att Nää- beteslag har fattats med stöd av lagen om 8504: tämä renbeteslag med våld sammanslås renskätsel. Lagen om renskätsel är en lag om 8505: med Muddusjärvi renbeteslag? utävande av näring, vars syfte är att skapa 8506: mäjliga:st gynnsamma färhållanden fär bedri- 8507: Som svar på spärsmålet får jag vördsamt vande av renskätsel. Då Muddusjärvi färra 8508: anföra fäljande: renbeteslag delades upp, var strävan att göra 8509: Länsstyrelsen i Lapplands län har med s.täd renskötseln inom området livaktigare. Särskilt 8510: av 5 § 2 mom. lagen om renskätsel ( 444/48, från skolternas håll underströks, att deras antal 8511: ändr. 71/68) medels den 7 augusti 1979 ut- renar på detta s'ätt ,skuUe fås att öka. Sam- 8512: färdat beslut färordnat, att Muddusjärvi och tidigt trodde man, att man genom att dela 8513: Näätämä renbeteslag i Enare kommun skall upp betesområdena skulle kunna eliminera 8514: sammanslås. Över beslutet har Näätämä ren- oenigheterna mellan skolterna och samerna. 8515: beteslag och byastämma med skolterna i Se- Sedan tio ar gått kan man konstatera, att 8516: v,ettijärvi by anfärt besvär hos hägsta färvalt- målen inte förverkligats. Såsom av bifogade 8517: ningsdomstolen. Länsstyrelsen i Lapplands Iän bilaga framgår, har renskätseln gått tillbaka 8518: har i ett med anledning av besväret inlämnat synnerligen starkt. Skolternas antal renar har 8519: genmäle konstaterat bl.a. följande: redan minskat i så häg grad, att renbeteslagets 8520: "Då befo~kning som följd av krig får lov att utgifter gär av med hela avkastningen av 8521: lämna sina boplatser och slå sig ned i nya fär- renboskapen. För ägarna blir ingenting äver. 8522: hållanden är det berättigat att färutsätta, att Motsättningarna inom renskätseln mellan skol- 8523: den ursprungliga befo~kning,en prutar på sina ter och samer har inte minskat. Fär närva- 8524: egna rättigheter fär att bereda utrymme för rande är situationen den, att betesmarkerna 8525: dem som blivh evakuerade. Å andra sidan inom området inte kan utnyttjas ens närmelse- 8526: är det färståeligt, att det inte inom koloni- vis tillfullo. Då det inom dessa avsides be- 8527: sationsområdena alltid är möjligt att skapa lägna trakter inte finns andra inkomstkä.Uor, 8528: likadana färhållanden som de, som den fär- är såväl skolternas som muddusjärvibornas lev- 8529: flyttade befoLkningen utgått ifrån, utan i lag- nadsbetingelser i fara. 8530: sti,ftningen och besJutsfattandet bär rimligtvis Den största otsaken tiU den skedda utveok- 8531: odkså den ursprungliga befolkningens behov lingen har varit, att renarna på grund arv 8532: beaktas. naturfärhållanden inte håller sig inom ren- 8533: Koloniseringen av skolterna skedde ur- beteslagens egna områden. Renarna i Mud~ 8534: sprungligen inte genom lagstiftning. Stadgan- dusjärvi renbeteslag säker sig om sommaren 8535: den om kolonisering av skolterna utfärdades på grund av näring och små insekter tili Nää- 8536: först år 1955. Lagstiftaren har inte färutsatt, tämä renbeteslags område. Bland annat senaste 8537: N:o 248 5 8538: 8539: ommar ,fiak man vid tiden för märkningen använda betyd:ande summor av samhällets me- 8540: av kalvar i Näätämö renbeteslag cirka 2 000 del för byggande av stängslet. 8541: renar i inhägnad, men i Muddusj,ärvi renbe- För bedrivande av renskötsel inom området 8542: teslag under motsvarande tid endast cirka 400 har sålunda förhållandena på grund av del- 8543: renar. Som en följd av detta har man inom ningen väsendigt försämrats i jämförelse med 8544: Näätämö renbeteslag påträffat rikligt över den situation som rådde för tio år sedan. 8545: årsgamla omärkta renar. Såsom det i urlå- Länsstyrelsen har beslutat sammanslå ren- 8546: tandet av Renbetesföreningen i det~alj har retts beteslagen med tanke på hela områdets och 8547: ut, har Muddusjärvi renbeteslag och renägarna likaså skoltbefolkningens bästa. Från skolter- 8548: inom renbeteslaget härav åsamkats föTluster. nas håll har man 1åtit förstå, att beslutet inne- 8549: Enligt länsstyrelsens uppfattning har särskilt bär slutet för deras renskötsel. Enligt deras 8550: ifrågavarande omständighet ansträngt relatio- påståenden kommer tenägarna i Muddusjärvi 8551: nerna mellan renbeteslagen. Särskilt oenighe- då de får bestämma i olika frågor att se till, 8552: terna angående fördelningen av inkomsterna att skolterna snart inte äger en enda ren. 8553: av omålrkta renar har hindrat renbeteslagen att Detta synsätt framgår även av Näätämö ren- 8554: uppnå ett bestående samarbete inom rensköt- beteslags besvär och man har rentav apellerat 8555: seln. Såsom det framgår av handlingarna, har tiU en amerikansk antropolog. Då det inte 8556: länsstyrelsen försökt få tili stånd samarbete. finns nå:got bevis för detta påstående, utan 8557: Näätämö renbeteslag har som lösning föresla- sikoltarnas renboskap starkt har minskat också 8558: git, att man skulle bygga stängsel 1ängs ren- under den tid det självständiga renbeteslaget 8559: beteslagens gräns. Muddusjärvi ,renbeteslag har fungerade, har länsstyrelsen inte kunnat bygga 8560: motsatt sig företaget. Detta har föranletts av, sitt beslutsfattande på en uppfattning av detta 8561: att man cfruktat att stängningen av gränsen slag. 8562: skulle ha ödesdigra följder för renskötseln Man har förmått förbättra skolternas lev- 8563: inom Muddusjärvi renbeteslag. Sedermera har nadsförhållanden och även i ,framtiden kommer 8564: man också fått erfarenheter härav. Då gränsen man att hjälpa dem genom olika åtgärder. Vad 8565: på åtgärd av Muddusjärvi renbeteslag somma- gäller renskötse1n omfattar länsstyrelsen Ren- 8566: ren 197 5 stängdes med lapptyg, var renbe- betesföreningens uppf.attning om, att renfrå- 8567: teslagets renar som en ,följd av detta om hösten gorna inte är "rasfrågor", utan den lokala be- 8568: i så dålig kondition, att uppköparna av kött folkningen bör i samverkan sträva tili att 8569: till stor del under:kände slaktprodurkterna för höja renskötseln och renägare som tillhör sa- 8570: minutharrdeL Det är uppenbart, att Muddus- merna respektive skolterna bör som människor 8571: järvi renbeteslag som följd av uppförande av försöka komma tillrätta sinsemellan." 8572: stäng1sel skulle få lov att minska sitt antal Ärendet är rfortfarande under prövning i 8573: renar ytte:digare. Då det inte finns garantier högsta förvaltningsdomstolen. Regeringen har 8574: för att man genom uppförande av stängsel sålunda inte ansett föreligga skäl att ingripa 8575: skulle kunna uppliva renskötseln ens inom i saken i detta skede. 8576: Näätämä renbeteslag, är det ~inte motiverat att 8577: Helisingfors den 23 maj 1980. 8578: 8579: Micister Christoffer Taxell 8580: 8581: 8582: 8583: 8584: 088000584H 8585: 1980 vp. 8586: 8587: Kirjallinen kysymys n:o 249. 8588: 8589: 8590: 8591: 8592: Kortesalmi: Vaaliavustajajärjestelmän uudistamisesta. 8593: 8594: 8595: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 8596: 8597: Valtiollisten ja kunnallisvaalien aikana kuu- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 8598: lee toistuvasti kansalaisten valituksia ja epäi- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän 8599: lyksiä vaalivilpistä. On esiintynyt vahvoja ja kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 8600: oikeutettuja epäilyjä siitä, että huononäköistä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8601: tai muuten huonokuntoista äänestäjää numeron- 8602: teossa avustaneet vaaliavustajat eivät piirtäisi- Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- 8603: kään vaalilippuun sitä numeroa, jonka avustet- miin vaaliavustajajärjestelmän uudista- 8604: tava pyytää, vaan oman mieleisensä eli oman miseksi, korjaamiseksi ja varmentami- 8605: puolueensa ehdokkaan numeron. seksi jo ennen syksyn 1980 kunnallig,.. 8606: Jotta aiheellisilta ja aiheettomilta epäluuloil- vaaleja sellaiseksi, että vaaleissa avus- 8607: ta tältä osin vältyttäisiin, olisi saatava aikaan tettavaa äänestäjää seuraa äänestyskop- 8608: sellainen muutos, että vaaliavustajia on aina piin aina kaksi vaaliavustajaa, jotka 8609: vähintään kaksi ja kumpikin heistä aina eri kumpikin ovat eri puolueesta? 8610: puolueista. 8611: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1980. 8612: 8613: J. Juhani Kortesalmi 8614: 8615: 8616: 8617: 8618: 0880004481 8619: 2 1980 vp. 8620: 8621: 8622: 8623: 8624: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 8625: 8626: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa viivytä vaalitoimitusta. Sokea äänestäjä saa 8627: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, käyttää apuna valitsemaansa henkilöä. Vielä 8628: olette 14 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn on säädetty, että kunnallisvaaleissa avustajana 8629: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston ei saa olla henkilö, joka on ehdokkaana asian- 8630: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- omaisessa kunnassa. 8631: edustaja J. Juhani Kortesalmen kirjallisesta ky- Ennakkoäänestyksessä vaalitoimitsijan ja vaa- 8632: symyksestä n:o 249: litoimikunnan jäsenen on äänestäjän pyynnöstä 8633: avustettava häntä äänestämisessä. 8634: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- Vaaliavustaja on velvollinen tunnollisesti 8635: miin vaaliavustajajärjestelmän uudista- täyttämään äänestäjän osoitukset ja p1tamaan 8636: miseksi, korjaamiseksi ja varmentami- salassa vaalitoimituksessa saamansa tiedot. 8637: seksi jo ennen syksyn 1980 kunnallis- Tiedossa ei ole, että vaaliavustajat olisivat 8638: vaaleja sellaiseksi, että vaaleissa avus- syyllistyneet sellaisiin väärinkäytöksiin kuin ky- 8639: tettavaa äänestäjää seuraa äänestyskop- symyksen perusteluissa sanotaan. Vaaliavustaja- 8640: piin aina kaksi vaaliavustajaa, jotka järjestelmää ei hallituksen mielestä ole syytä 8641: kumpikin ovat eri puolueesta? muuttaa. Voidaan kuitenkin todeta, että par- 8642: haillaan vireillä olevan vaalilainsäädännön tek- 8643: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nisen uudistamisen yhteydessä on tarkoitus 8644: vasti seuraavaa: muuttaa säännöstä, joka oikeuttaa sokean käyt- 8645: Kansanedustajain vaaleista annetun lain tämään avustajana itse valitsemaansa henkilöä. 8646: (391/69) ja kunnallisvaalilain (361/72) saan- Säännös laajennettaisiin koskemaan yleensä nä- 8647: nösten mukaan jokaisella äänestysalueen äänes- kövammaista sekä kehitysvammaista, joiden 8648: tyspaikalla tulee olla saapuvilla erityinen vaali- kyky tehdä äänestysmerkintä on olennaisesti 8649: lautakunnan ottama vaaliavustaja, joka äänestä- heikentynyt. 8650: jän pyynnöstä avustaa häntä merkinnän teke- Vaaliviranomais,ille seuraavia vaaleja varten 8651: misessä äänestyslippuun. Lisäksi on äänestäjällä, annettavissa ohjeissa tullaan kiinnittämään ny- 8652: joka haluaa käyttää jotakuta vaalilautakunnan kyistä enemmän huomiota vaaliavustajaa koske- 8653: jäsentä avustajanaan, siihen oikeus, jollei se vien säännösten ehdottomaan noudattamiseen. 8654: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1980. 8655: 8656: Oikeusministeri Christoffer Taxell 8657: N:o 249 3 8658: 8659: 8660: 8661: 8662: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n. 8663: 8664: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Ytterligare är stadgat, att vid kommunalval som 8665: avser har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivelse biträde inte får anlitas person, som är kandi- 8666: av den 14 april 1980 tili vederbörande medlem dat i ifrågavarande kommun. 8667: av statsrådet översänt avtskrift av följande av Vid förhandsröstning skall valförrättaren och 8668: riksdagsman ]. Juhani Kortesalmi underteck- medlem av valbestyrelsen på röstandes begäran 8669: nade spörsmål nr 249: bistå denne vid röstningen. 8670: Valbiträdet är skyldigt att samvetsgrant följa 8671: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta den röstandes anvisningar och hemlighålla vad 8672: åtgärder för att förnya, korrigera och han erfarit vid valförrättningen. 8673: säkerställa systemet med valbiträden Det finns inte uppgifter om att valbiträden 8674: redan före kommunalvalen hösten 1980 skulle ha gjort sig skyldiga tili det slag av 8675: på så sätt, att en röstande !som skall oegentligheter som nämns i spörsmåletJs moti- 8676: bistås vid valet alltid åtföljs in i val- vering. Det är enligt regeringens åsikt inte 8677: båset av två valbiträden vilka tilihör skäl att ändra systemet med valbiträden. Det 8678: olika partier? kan emellertid konstateras, att man i samband 8679: med den för närvarande under beredning va- 8680: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- rande tekniska revideringen av vallagsciftningen 8681: samt anföra följande: har för avsikt att ändra det stadgande, som 8682: Enligt stadgandena i lagen om riksdagsmanna- berättigar en blind att såsom biträde använda 8683: val (391/69) och kommunala vallagen (361/ den person han själv valt. Stadgandet 1skulle 8684: 72) skall på röstningsstället för varje röstnings- utvidgas att överhuvudtaget gälla synskadade 8685: område finna!s tillstädes ett särskilt av val- samt utvecklingsstörda, vilkas förmåga att göra 8686: nämnden antaget valbiträde, som på begäran anteckning på valsedeln väsentligt är nedsatt. 8687: av röstande bistår denne att göra anteckning I de anvisningar som skall meddelas valmyn- 8688: på röstsedeln. Dessutom äger röstande, som digheterna inför följande vai kommer man att 8689: önskar anlita någon av valnämndens medlem- fästa större uppmärksamhet än hittills vid ett 8690: mar som biträde, rätt därtili om valförrätt- ovillkorligt ial<:ttagande av stadgandena om val- 8691: ningen inte därigenom fördröjs. En blind rös- biträde. 8692: tande får anlita en av honom utsedd person. 8693: Hdsingfors den 29 april 1980. 8694: 8695: Justitieminister Christoffer Taxell 8696: 1980 vp. 8697: 8698: Kirjallinen kysymys n:o 250. 8699: 8700: 8701: 8702: 8703: Kortesalmi: Koulujen työajan sovittamisesta kansantalouden tar- 8704: peita suosivaksi. 8705: 8706: 8707: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 8708: 8709: Maamme perheissä, joissa on koulua käyviä Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 8710: lapsia, on vuosikausia todettu suurena epä- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 8711: kohtana se, että koulujen kesälomat eivät käy kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 8712: yksiin perheiden ehjän lomakauden kanssa. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:. 8713: Siksi monilla tahoilla sekä perheiden että opet- 8714: tajien piirissä on jo ·pitkän aikaa vaadittu sitä, Tietääkö Hallitus, että koulujen aika- 8715: että koulujen tulisi alkaa 1. syyskuuta ja päät- . minen jo elokuun puolella koetaan suu- 8716: tyä 31. toukokuuta kuten aikaisemminkin on reksi· epäkohdaksi·ntaamme koulua käy- 8717: ollut asian laita. vieri lasten perheissä ajatellen muiden 8718: Koulun alkamisen siirtäminen syyskuun al- perheenjäsenten lomakautta . sekä että 8719: kuun olisi tärkeätä myös pien- ja perheviljel- tällainen· koulun alkaminen ·kesken pa- 8720: mien piirissä erityisesti sadonkorjuukauden työ- rasta sadonkorjuukautta ja luonnon an- 8721: voimantarpeen vuoksi.· Tarvitaanhan maaseu- timien kuten marjojen· ja sienten keruu- 8722: dulla nuorta koululaistyövoimaa mm. elonkor- kautta· koetaan pahasti karisantaloutta- 8723: juussa, perunan nostossa, juureksien talteen- kin hliiritseväksi, sekä 8724: otossa, kalastuksessa ja porotaloudessa. Myös aikooko Hallitus ryhtyä toimiin kou- 8725: asutuskeskusten koululaisperheissä lapsia tar- lujen työajan sovittamiseksi · kansanta- 8726: vitaan mm. marjanpoiminnassa ja sienten ke- louden tarpeita ja perheiden ehjää loma- 8727: ruussa. On siis todella väärin, että koulu on kautta suosivaksi eli sellåi:seksi, että 8728: pantu alkamaan jo elokuun puolella ja täten koulut tulisivat alkamaan. entiseen ta- 8729: koululaistyövoimaa ei voida käyttää kansanta- paan 1 päivänä syyskuuta ja ·päättymään 8730: loudellisestikin merkittävissä sadonkorjuutöissä 31 päivänä toukokuuta? 8731: ja luonnontuotteiden keräilyssä. 8732: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 8733: 8734: J. Juhani Kortesalmi 8735: 8736: 8737: 8738: 8739: 088000560R 8740: 2 1980 vp. 8741: 8742: 8743: 8744: 8745: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e. 8746: 8747: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 8748: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasti seuraavaa: 8749: olette 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn 8750: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Koulujen alkamis- ja päättymisaikojen muut- 8751: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- taminen kysymyksessä esitetyllä tavalla ei ole 8752: edustaja J. Juhani Kortesalmen kirjallisesta ky- mahdollista, koska se vähentäisi jo nykyisellään 8753: symyksestä n:o 250: lyhyttä koulujen vuotuista työaikaa siinä mää- 8754: rin, ettei koulujen opetustavoitteita pystytä 8755: Tietääkö Hallitus, että koulujen alka- saavuttamaan. Koulutyön alkamisajankohta jou- 8756: minen jo elokuun puolella koetaan suu- duttiin sijoittamaan elokuun puolelle siinä vai- 8757: reksi epäkohdaksi maamme koulua käy- heessa, jolloin koulut siirtyivät yleistä työmark- 8758: vien lasten perheissä ajatellen muiden kinakäytäntöä noudattaen 5-päiväiseen työviik- 8759: perheenjäsenten lomakautta sekä että koon. Työpäivien lukumäärän vähentäminen 8760: tällainen koulun alkaminen kesken pa- nykyisestä käytännöstä vaatisi joko opetusta- 8761: rasta sadonkorjuukautta ja luonnon an- voitteista tinkimistä tai oppilaiden päivittäisen 8762: timien kuten marjojen ja sienten keruu- työmäärän lisäkuormitusta. Kumpaakaan rat- 8763: kautta koetaan pahasti kansantaloutta- kaisua ei voida pitää koulun kasvatus- ja ope- 8764: kin häiritseväksi, sekä tustehtävän kannalta tarkoituksenmukaisena. 8765: · aikooko Hallitus ryhtyä toimiin kou- Tässä yhteydessä on syytä viitata siihen, että 8766: lujen työajan sovittamiseksi kansanta- opetusministeriön aloitteesta on peruskouluase- 8767: louden tarpeita ja perheiden ehjää loma- tusta äskettäin muutettu siten, että koulutyö 8768: kautta suosivaksi eli sellaiseksi, että voidaan aloittaa ensi elokuussa aikaisemmin il- 8769: koulut tulisivat alkamaan entiseen ta- moitettua myöhemmin. 8770: paan 1 päivänä syyskuuta ja päättymään 8771: 31 päivänä toukokuuta? 8772: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980. 8773: 8774: Opetusministeri Pär Stenbäck 8775: N:o 250 3 8776: 8777: 8778: 8779: 8780: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 8781: 8782: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 8783: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- samt anföra följande: 8784: velse av den 15 april 1980 till vederbörande De ändringar i skolornas inlednings- och 8785: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- avslutningstidpunkter som föreslagits i spörs- 8786: jande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi målet kan inte genomföras då de skulle 8787: undertecknade spörsmål nr 250: innebära en så stor minskning av den redan 8788: Vet Regeringen att inledande av skol- nu korta årliga arbetstiden i skolorna att man 8789: arbetet redan i augusti månad uppfattas inte skulle kunna uppnå skolornas utbildnings 8790: som ett stort missförhållande i de fa- mål. Man var tvungen att flytta inledningstid- 8791: miljer som har skolbarn med tanke på punkten för skolåret i det skede då skolorna 8792: de övriga familjemedlemmarnas semes- övergick i enlighet med det allmänna bruket 8793: trar och att inJedande av skolarbetet på arbetsmarknaden till femdagars arbetsvecka. 8794: under bästa skördetid och under den En minskning av antalet arbetsdagar skulle i 8795: bästa tiden för bär- och svampplockning det nuvarande läget antingen fordra en in- 8796: uppfattas som störande ur national- skränkning av utbildningsmålsättningar eller 8797: ekonomisk synvinkel, och en ökning av elevernas dagliga arbetsbörda. In- 8798: ämnar Regeringen vidta åtgärder för gendera lösningen kan anses vara ändamålsen- 8799: att anpassa skolornas arbetstid efter de lig med tanke på skolans fostrar- och utbildar- 8800: nationalekonomiska behoven och så att uppgift. 8801: den gynnas en oavbruten semester för I detta sammanhang är det skäl att påpeka 8802: familjerna dvs. så att skolarbetet skulle att förordningen om grundskolan har på under- 8803: inledas på gammalt sätt den 1 septem- visningsministeriets initiativ ändrats så att skol- 8804: ber och avslutas den 31 maj? arbetet kan nästa augusti inledas senare än 8805: tidigare meddelats. 8806: Helsingfors den 22 maj 1980. 8807: 8808: Undervisningsminister Pär Stenbäck 8809: 1980 vp. 8810: 8811: Kirjallinen kysymys n:o 251. 8812: 8813: 8814: 8815: 8816: Kortesalmi: Lukion oppilaiden taloudellisten opiskeluedellytysten 8817: parantamisesta. 8818: 8819: 8820: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 8821: 8822: Lukiokoulutus on osa keskiasteen koulutusta Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 8823: ja tästä syystä myös lukion oppilaiden talou- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 8824: delliset edellytykset opiskeluun tulisi saattaa kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä- 8825: samoiksi kuin muiden vastaavien oppilaitosten senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 8826: oppilailla on. Tällä hetkellä kuitenkin lukion 8827: oppilaan saama valtion opintotuki on huomat- Tietääkö Hallitus, että lukion oppi- 8828: tavasti pienempi kuin esimerkiksi ammattikou- laiden saama valtion opintotuki on huo- 8829: lussa opiskelevan oppilaan vastaava tuki. Esi- mattavasti pienempi kuin esimerkiksi 8830: merkiksi lukialaisen opintolainan määrä on ammattikoulussa opiskelevan oppilaan 8831: 2 000 markkaa mutta ammattikoululaisen opin- opintotuki, ja 8832: tolainan määrä 3 000 markkaa ja lukialaisen aikooko Hallitus ryhtyä kiireesti toi- 8833: opintorahan määrä puolestaan on 600 markkaa miin tämän epäkohdan korjaamiseksi eli 8834: , kun taas ammattikoululaisen opintorahan määrä lukion oppilaiden taloudellisten opiske- 8835: on 1 200 markkaa. Tässä on siis selvää eri- luedellytysten saattamiseksi tasa-arvoi- 8836: arvoisuutta keskiasteen koulutuksen eri suun- seen asemaan muiden vastaavien oppi- 8837: tien välillä. laitosten oppilaiden taloudellisten opin- 8838: toedellytysten kanssa? 8839: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 8840: 8841: J. Juhani Kortesalmi 8842: 8843: 8844: 8845: 8846: 088000561S 8847: 2 1980 vp. 8848: 8849: 8850: 8851: 8852: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 8853: 8854: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa luedellytysten saattamiseksi tasa-arvoi- 8855: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, seen asemaan muiden vastaavien oppi- 8856: olette 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn laitosten oppilaiden taloudellisten opin- 8857: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston toedellytysten kanssa? 8858: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- 8859: edustaja J. Juhani Kortesalmen kirjallisesta Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 8860: kysymyksestä n:o 251: vasti seuraavaa: 8861: . Tietääkö Hallitus, että lukion oppi- Lukion ja ammatillisten oppilaitosten oppi- 8862: laiden saama valtion opintotuki on huo- laiden opintotuen erilaisuuteen on vaikuttanut 8863: mattavasti pienempi kuin esimerkiksi se, että lukioverkosto on tiheämpi kuin amma- 8864: ammattikoulussa opiskelevan oppilaan tillisten koulujen verkosto. Näin ollen yleensä 8865: opintotuki, ja lukialaisten opintokustannukset jäävät pienem- 8866: aikooko Hallitus ryhtyä kiireesti toi- miksi. Nykyistä tilannetta ei voida kuitenkaan 8867: miin tämän epäkohdan korjaamiseksi eli pitää tyydyttävänä ja opetusministeriössä sel- 8868: lukion oppilaiden taloudellisten opiske- vitetään parhaillaan, miten keskiasteen oppi- 8869: laitosten opiskelukustannuksia voidaan alentaa. 8870: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 8871: 8872: Opetusministeri Pär Stenbäck 8873: N:o 251 3 8874: 8875: 8876: 8877: 8878: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 8879: 8880: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen studieförutsättningar med de elevers 8881: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ekonomiska ställning vilka studerar vid 8882: av den 15 april 1980 tili vederbörande med- motsvarande läroanstalter? 8883: lem av statsrådet översänt avskrift av följande 8884: av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi under- Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 8885: tecknade spörsmål nr 251 : samt anföra följande: 8886: Vet Regeringen, att det studiestöd Skillnaderna i studiestödet för elever vid 8887: som gymnasieelever erhåller är betyd- gymnasier och vid yrkesläroanstalter beror på 8888: ligt mindre än t.ex. det studiestöd som att gymnasienätet är tätare än nätet av yrkes- 8889: elever vid yrkesläroanstalter erhåller, läroanstalter. Sålunda förblir i regel gymna- 8890: och sisternas studiekostnader mindre. Det nuvaran- 8891: ämnar Regeringen på det snaraste de läget kan dock inte anses vara tillfreds- 8892: skrida tili åtgärder för att korrigera ställande och vid undervisningsministeriet ut- 8893: detta missförhållande, dvs. för att jäm- reds för närvarande hur man skall kunna sänka 8894: ställa gymnasieelevernas ekonomiska studiekostnaderna för elever vid läroanstalter 8895: på mellanstadiet. 8896: Helsingfors den 15 maj 1980. 8897: 8898: Undervisningsminister Pär Stenbäck 8899: j 8900: j 8901: j 8902: j 8903: j 8904: j 8905: j 8906: j 8907: j 8908: j 8909: j 8910: j 8911: j 8912: 1980 vp. 8913: 8914: Kirjallinen kysymys n:o 252. 8915: 8916: 8917: 8918: 8919: Kortesalmi: Lukion luokkakoon pienentämisestä. 8920: 8921: 8922: E d u s .k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e; 8923: 8924: Lukioihin · tulee . vuosi vuodelta yhä hetero- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaiSen 8925: geeniseropaa oppilasainesta. Kuitenkin kaikille jäsenen vastattavaksi ··seuraavan .kysymyksen: 8926: olisi taat:tava menest)"'misen edellytykset .. Tämän 8927: vuoksi se'kä opettajakunnan että oppilaiden Aikooko HaHitus. kiireesti ryhtyä :toi- 8928: vanhempien piirissä pidetään välttämättömänä, miin lukion luok!kakoon pienentämiseksi 8929: että lukion luokkakokoa kiireesti pienennetään 25 oppilaaseen ja siten kunnollisen op- 8930: 25 oppilaaseen. · pimisilmas.ton ja riittävien menestymi- 8931: Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- sen mahdollisuuksien takaamiseksi kai- 8932: päiväjärjestyksen 37 §: n 1 momenttiin esitän kille lukion oppilaifle? 8933: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 8934: 8935: J. Juhani Kontesalmi 8936: 8937: 8938: 8939: 8940: 088000562T 8941: 2 1980 vp. 8942: 8943: 8944: 8945: 8946: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 8947: 8948: Valtiopäiväjärjestytksen 37 §:n 1 momentissa kokoa sekä annettu helpotuksia lukion kielen- 8949: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, opetusryhmien muodostamisessa. Lisäksi halli- 8950: olette 15 päivänä huhti!kuuta 1980 päivätyn tus on kesäkuussa 1979 antamissaan peruskou- 8951: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston h.in ·kehittärriisohjeissa edellyttänyt, että perus- 8952: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- koulun vlidenrien ja kuudennen luokan ryh- 8953: edustaja J. Juhani Kortesa'lmen kirjallisesta ky- miinjako-oikeutta tarkistetaan lukuvuodesta 8954: symyksestä n:o 252: 1981-82 lukien ja yläasteen tasoryhmäainei- 8955: den ryhmitysperusteita muutetaan kokeilusta 8956: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- saatavien kokemusten perusteella lukuvuodesta 8957: miin lukion luokkakoen pienentämiseksi 1983-84 lukien. 8958: 25 oppilaaseen ja siten kunnollisen op- Lukion. opetusryhmän enimmäiskoolla on pe- 8959: pimisilmaston ja riittävien menestymi- ruskouluun verratJtuna poikkeavia seurauksia 8960: sen mahdollisuuksien takaamiseksi kai- siinä mielessä, entä luokan enimmäiskoon alen- 8961: kille lukion oppilaille? taminen pienentää lukioon pääsymahdollisuuik- 8962: sia. Luokkakoen pienentämiseen liittyvien ta- 8963: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- loudellisten näkökohtien lisäksi on näin ollen 8964: vasti seuraavaa: lukion opetusryhmäsäännöksissä orettava huo- 8965: Hallituksen pyrkimyksenä on peruskoulun ja mioon ratkaisun vaikutukset peruskoulunsa 8966: lukion opetusryhmien koon pienentäminen käy- päättäneiden nuo11ten jatko-opintomahdollisuuk- 8967: tettävissä olevien resurssien puitteissa. Tähän siin. Asiaa selvitetään parhaillaan peruskoulua 8968: mennessä on alennettu peruskoulun ensimmäi- ia lukiota koskevan lainsäädännön ko'konais- 8969: sen ja toisen luc;kan opetusryhmien enimmäis- uudistuksen valmistelun yhteydessä. 8970: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 8971: 8972: 8973: Opetusministeri Pär Stenbäck 8974: N:o 252 3 8975: 8976: 8977: 8978: 8979: T i 11 R i k s d a g e n ·S H e r r T a 1 m a n. 8980: 8981: 1 det syfte 37 § 1 mom. ri:ksdagsordningen i gymnasiet. Därtill har Regeringen i sina ut- 8982: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrive1se vecklingsdirektiv för grundskolan i juni 1979 8983: av den 15 april 1980 tiU vederbörande medlem förutsatt en justering av gruppindelningen i 8984: av statsrådet översänt avskrift av följande av grundskolans femte och sjätte klass fr.o.m. 8985: riksdagsman J. Juhani Ko11tesalmi underteckna- läsåret 1981-82 och förändringar i kriterierna 8986: de spörsmål nr 252: för indelningen av nivågrupper i högstadiet ut- 8987: gående från de erfarenheter som fås ur experi- 8988: Ämnar Regeringen på det snaraste menten fr.o.m. läsåret 1983-84. 8989: vidta åtgärder för att minska klassernas Följderna av undervisningsgruppernas maxi- 8990: storlek tiU 25 elever och därmed ga- mistorlek blir inte desamma för gymnasiets del 8991: rantera ·ett ordenrligt inlärningsklimat som för grundskolans del i det att ·en sänkning 8992: och tillräcldiga framgångsmöjligheter av klassens maximistorlek minskar möjligheter- 8993: för gymnasiets alla elever? na .ti11 inträde i gymnasiet. Förutom de eko- 8994: nomiska ·synpunkter som ansluter sig till en 8995: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- minskning av klasstorleken bör man även 8996: samt anföra följande: beakta hur bestämmelserna för undervisnings- 8997: Regeringen strävar tili att minska undervis- grupperna i gymnasiet inverkar på möjligheter- 8998: ningsgruppernas storlek i grundskolan och na till fortsatta studier för de unga som av- 8999: gymnasiet inom ramen för de disponibla re- slutat grundskolan. Frågan utreds för närva- 9000: surserna. Hittills har man särrkt den maximala rande i samband med förberedningen av hel- 9001: storleken för undervisningsgrupperna i grund- hetsreformen av lagstiftningen gällande grund- 9002: skolans första och andra lclass och man har skolan och gymnasiet. 9003: beviljat Jättnader för bildandet av språkgrupper 9004: Helsingfors den 15 maj 1980. 9005: 9006: 9007: Undervisningsmiruster Pär Stenbäck 9008: 1980 vp. 9009: 9010: Kirjallinen kysymys n:o 253. 9011: 9012: 9013: 9014: 9015: Kortesalmi: Koululaiskuljetusten järjestämisestä haja-asutusaluei- 9016: den Iukiolaisille. 9017: 9018: 9019: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 9020: 9021: Matkakustannukset muodostavat huomatta- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 9022: van osan harvaan asuttujen alueiden lukialais- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 9023: ten koulukustannuksista. Harvaan asutuilla seu- kunnioittavasti valtioneuvoston .asianomaisen 9024: duilla lukialaisten koulunkäynti on yleensä jär- jäsenen vastattavaksi seur.aavan kysymyksen: 9025: jestetty siten, että he voivat käyttää perus- 9026: koulun kuljetuksia, jolloin kunta on osittain Tietääkö Hallitus, että haja-asutus- 9027: korvannut matka.lmstannuksia. alueiden lukiota käyvät oppilaat eivät 9028: Jo nyt saadut kokemukset kurssimuotoisesta voi tehdä yhtä monipuolisia ainevalin- 9029: lukiosta osoittavat, että haja-asutusalueiden toja kuin taajamien oppilaat mikäli 9030: oppilaat eivät voi tehdä yhtä monipuolisia heille ei järjestetä omia koululaiskulje- 9031: ainevalintoja kuin taajamien oppilaat mikäli tusvuoroja, ja 9032: heille ei järjestetä omia kuljetusvuoroja. Tästä aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- 9033: syystä on välttämätöntä, että lukiolaisille jär- miin koululaiskuljetusten järjestämiseksi 9034: jestetään koululaiskuljetukset ja että matkakus- haja-asutusalueiden lukiotaisille ja siten 9035: tannuksiin saadaan valtionapua. heidän saattamisekseen tasaveroiseen 9036: asemaan taajamien lukialaisten kanssa? 9037: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 9038: 9039: J. Juhani Kortesalmi 9040: 9041: 9042: 9043: 9044: 088000563U 9045: 2 1980 vp. 9046: 9047: 9048: 9049: 9050: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 9051: 9052: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa heidän saattamisekseen tasaveroiseen 9053: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, asemaan taajamien lukialaisten kanssa? 9054: olette 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn 9055: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 9056: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vasti seuraavaa: 9057: edustaja J. Juhani Kortesalmen kirjallisesta Hallitus on tietoinen siitä, että kodin ja 9058: kysymyksestä n:o 253: oppilaitoksen välisellä etäisyydellä sekä siitä 9059: Tietääkö Hallitus, että haja-asutus- aiheutuvilla kustannuksilla on vaikutuksia oppi- 9060: alueiden lukiota käyvät oppilaat eivät laan koulutusuran kannalta. Käytettävissä ole- 9061: voi tehdä yhtä monipuolisia ainevalin- vien varojen niukkuuden vuoksi valtio on 9062: toja kuin taajamien oppilaat mikäli tähän mennessä voinut osallistua ainoastaan 9063: heille ei järjestetä omia koululaiskulje- kehitysalueilta kotoisin olevien ammatillisissa 9064: tusvuoroja, ja oppilaitoksissa opiskelevien matka- ja majoitus- 9065: aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- kustannusten korvaamiseen. Opetusministeriös- 9066: miin koululaiskuljetusten järjestämiseksi sä selvitetään parhaillaan, millä tavoin keski- 9067: haja-asutusalueiden lukiolaisille ja siten asteen eri oppilaitoksissa opiskelevien opinto- 9068: sosiaalisia etuuksia voidaan parantaa. 9069: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 9070: 9071: Opetusministeri Pär Stenbäck 9072: N:o 253 3 9073: 9074: 9075: 9076: 9077: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 9078: 9079: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen med bringa dessa elever i jämlik ställ- 9080: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ning med gymnasisterna i tätorterna? 9081: av den 15 april 1980 tili vederbörande med- 9082: lem av statsrådet översänt avskrift av följande Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 9083: av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi under- samt anföra följande: 9084: tecknade spörsmål nr 253: Regeringen är medveten om att avståndet 9085: mellan hem och läroanstalt och de kostnader 9086: Vet Regeringen att elever som går i som otsakas av detta avstånd är av betydel- 9087: gymnasiet i glesbygder inte har möjlig- se för elevens utbildning. P.g.a. de knappa 9088: het att välja mellan lika många ämnen medel som finns tili förfogande har staten 9089: som elever som bor i tätorter ifall det hittills endast kunnat delta i ersättningen av 9090: inte ordnas egna skolskjutsar för dem, de elevers rese- och logikostnader vilka stu- 9091: och derar vid yrkesläroanstalt och är hemma i 9092: ämnar Regeringen på det snaraste utvecklingsområdena. Vid undervisningsministe- 9093: vidta åtgärder för att ordna skolskjutsar riet utreds för närvarande hur man kan för- 9094: för gymnasister i glesbygder och där- bättra de studiesociala fördelarna för elever 9095: i läroanstalter på mellanstadiet. 9096: Helsingfors den 15 maj 1980. 9097: 9098: Undervisningsminister Pär Stenbäck 9099: j 9100: j 9101: j 9102: j 9103: j 9104: j 9105: j 9106: j 9107: j 9108: j 9109: j 9110: j 9111: j 9112: j 9113: j 9114: j 9115: j 9116: j 9117: j 9118: j 9119: j 9120: j 9121: j 9122: j 9123: 19so- vp; 9124: 9125: Kirjallinen kysymys n:o 254. 9126: 9127: 9128: 9129: 9130: Kortesalmi: Rovaniemen seudulla sijaitsevan Suutarinkorvan ali- 9131: käytävän ja Sierilän lossin välisen tieosuuden korjaamisesta. 9132: 9133: 9134: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 9135: 9136: SMP:n eduskuntaryhmälle on kirjoitr;ttu :R~ Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 9137: vaniemeltä huolestuneena erään tieosuuden huo- päiväjäriestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 9138: nosta kunnosta. Kysymyksessä oleva tieosuus kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä- 9139: on Suutarinkorvan alikäytävästä Sierilän lossille senen vastattavaksi seuraavan kirjallisen kysy- 9140: eli tieosuus, jonka pituus oh noin 18 kilometriä. myksen: 9141: Tämä tieosuus on ollut kohtuuttoman kauan 9142: ilman minkäänlaisia perusparannuksia. Tie on Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä 9143: mutkaisena myös erittäin vaarallinen. Tiellä on toimiin Rovaniemen seudulla sijaitsevan 9144: tapahtunut lukuisia kuolemaan ja loukkaantu- Suutarinkorvan alikäytävän ja Sierilän 9145: miseen johtaneita kolareita. Kysymyksessä ole- lossin välisen huonokuntoisen noin 18 9146: vaa tieosuutta vaivaa kesäisin myös ·kauan kes- kilometrin mittaisen tieosuuden pi- 9147: tävä kelirikka ja painorajoitus. Tietä käyttävän kaiseksi korjaamiseksi? 9148: väestön ja elinkeinoelämän piirissä tieosuuden 9149: korjaus katsotaan erittäin kiireelliseksi ja vält- 9150: tämättömäksi. 9151: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980. 9152: 9153: J. Juhani Kortesalmi 9154: 9155: 9156: 9157: 9158: 0880005381 9159: 2 1980 vp. 9160: 9161: 9162: 9163: 9164: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 9165: 9166: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vähintään jokaisen kelirikkakauden jälkeen. 9167: mainitussa tarkoituksessa olette Te, Herra Pu- Näin tehdään myöskin kysymyksessä tarkoite- 9168: hemies, 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn tulla maantiellä n:o 9421 Koskenkylä-Oika- 9169: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston rainen. 9170: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Kunnossapidon toimenpiteillä ei kuitenkaan 9171: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuuluvasta saada aikaan pysyvää tieolosuhteiden parane- 9172: kysymyksestä n:o 254: mista. Siihen tarvitaan varsinaisia tienparannus- 9173: toimenpiteitä. Tie- ja vesirakennushallituksen 9174: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä selvitysten mukaan edellä mainituista 10 000 9175: toimiin Rovaniemen seudulla sijaitsevan tiekilometristä saadaan vuoteen 1990 mennessä 9176: Suutarinkorvan alikäytävän ja Sierilän parannetuksi noin puolet. 9177: lossin välisen huonokuntoisen noin 18 Koskenkylän-Oikaraisen tie kuuluu näihin 9178: kilometrin mittaisen tieosuuden pi- parannettaviin teihin. Tienparantamissuunnitel- 9179: kaiseksi korjaamiseksi? ma valmistunee vielä kuluvan vuoden aikana. 9180: Parantamistyöt on suunniteltu alkaviksi vuonna 9181: Tie- ja vesirakennuslaitoksen hoidossa ole- 1981 ja niiden arvioidaan valmistuvan vuonna 9182: vista teistä on n. neljännes kelirikkauhan alai- 1983 tai 1984 riippuen vuosittaisesta työllisyys- 9183: sia. Kelirikoista aiheutuvia painorajoituksia jou- rahoituksen määrästä. Hankkeen kustannusarvio 9184: dutaan vuosittain asettamaan keskimäärin on n. 13 mmk. Toimenpiteisiin kysymyksessä 9185: n. 10 000 kilometriä. Kelirikon aiheuttamia mainitun tien pikaiseksi parantamiseksi on siis 9186: vaurioita korjataan kunnossapidon toimenpitein jo ryhdytty. 9187: Helsingissä toukokuun 6 päivänä 1980. 9188: 9189: Liikenneministeri Veikko Saarto 9190: N:o 254 3 9191: 9192: 9193: 9194: 9195: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 9196: 9197: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen reras i form av vägunderhåll åtminstone efter 9198: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse varje menföresperiod. Detta gäller även den i 9199: av den 15 april 1980 till vederbörande medlem spörsmålet avsedda landsvägen nr 9421 Kos- 9200: av statsrådet översänt avskrift av följande av kenkylä-Oikarainen. 9201: riksdagsman J. Juhani Kortesalmi underteck- I form av vägunderhåll kan man dock inte 9202: nade spörsmål nr 254: varaktigt förbättra vägförhållandena. Detta 9203: kräver egentliga vägförbättringsåtgärder. Enligt 9204: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta väg- och vattenbyggnadsverkets utredning för- 9205: åtgärder för att snabbt reparera det bättras ca hälften av nämnda 10 000 vägkilo- 9206: ca 18 kilometer 1ånga vägavsnittet som meter före år 1990. 9207: ligger mellan Suutarinkorva underfart Vägen Koskenkylä-Oikarainen hör tili de 9208: och Sierilä dragfärja i trakten av Rova- vägar som kommer att förbättras. Planen för 9209: niemi och som är i dåligt skick? vägförbättringen torde bli färdig ännu under 9210: detta år. Man planerar att inleda förbättrings- 9211: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- arbetena år 1981 och de beräknas vara klara 9212: samt anföra följande: år 1983 ellet 1984 beroende på den årliga 9213: Av de vägar som sköts av väg- och vatten- finansieringen av sysselsättningen. Projektet be- 9214: byggnadsverket hotas ca fjärdedel av menföret. räknas kosta ca 13 mmk. Åtgärder har således 9215: På grund av menföret måste man årligen införa redan vidtagits för att snabbt förbättra nämnda 9216: viktbegränsningar på i medeltal 10 000 kilo- väg. 9217: meter. De skador som menföret orsakar repa- 9218: Helsingfors den 6 maj 1980. 9219: 9220: Trafikminister Veikko Saarto 9221: 1980 vp. 9222: 9223: Kirjallinen kysymys n:o 255. 9224: 9225: 9226: 9227: 9228: Hakala: Uudenmaan lääninveroviraston jäämärekisterien saatta- 9229: misesta ajan tasalle. 9230: 9231: 9232: E d uskun nan H erra P u h e m i e h e 11 e. 9233: 9234: Uudenmaan lääninveroviraston siirrettyä jää- Verovelvollisen on lähetetttävä valokopiot 9235: märekisterinsä uudella järjestelmällä hoidetta- maksutositteistaan, joilla verot on aikanaan 9236: vaksi on sen tiedoissa tavattoman paljon virheel- maksettu, saadakseen veronpalautuksensa. Kun 9237: lisyyksiä. Tästä johtuen kaikki läänin asukkaat vielä nyt on vuoden 1978 veronpalautuksia 9238: eivät ole saaneet veronpalautuksiaan vuodelta maksamatta tällaisten verottajan omien vir- 9239: 1978. Lääninverotoimistossa on asioiden hoito heellisten tietojen johdosta eikä näille myöhäs- 9240: niin pahasti ruuhkautunut, etteivät veronpa- tyneille palautuksille makseta korkoa, on tilan- 9241: lautuksiaan odottavat veronmaksajat pääse sin- ne muodostunut kohtuuttomaksi. 9242: ne puhelimella. Kirjeitse veronpalautuksia tie- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 9243: dusteltaessa ilmenee, että veronpalautuksia ei jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 9244: ole maksettu sen takia, että jäämärekisterissä valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 9245: on merkintöjä maksamattomista veroista vuo- vaksi seuraavan kysymyksen: 9246: sien takaa, vaikka ne olisi aikanaan maksettu. 9247: Lääninverotoimisto on myös lähettänyt ulos- Mitä Hallitus aikoo tehdä Uuden- 9248: oton kautta perittäväksi ennakkoveroja vuo- maan lääninveroviraston jäämärekisterin 9249: delta 1978 sellaisilta henkilöiltä, jotka ovat saattamiseksi ajan tasalle, jotta veron- 9250: maksaneet ennakkoveronsa aikanaan. Myös tä- palautukset voidaan maksaa ajallaan ja 9251: mä johtuu virheellisistä tiedoista jäämärekiste- ettei jo maksettuja veroja lähetetä pe- 9252: rissä. rittäväksi uudelleen ulosoton kautta? 9253: 9254: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980. 9255: 9256: Matti Hakala 9257: 9258: 9259: 9260: 9261: 0880005779 9262: 2 1980 vp. 9263: 9264: 9265: 9266: 9267: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 9268: 9269: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Palautuksia käsiteltäessä on ennen palautus- 9270: mainitussa tarkoituksessa T~, H(;!rr{l_ Puhemies, ten maksattamista toimitettava maksamattomien 9271: olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn ~nnakoiden .lyhentämiset, veronkuittaukset ja 9272: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston ulosmittaukset. Uudenmaan läänissä on sellais- 9273: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- ten. palautusten käsittely vielä kesken, joihin 9274: 'edustaja Matti Hakalan näin kuuluvasta kirjal- kohdistuu näitä erityistoimenpiteitä. Lääninve- 9275: lisesta kysymyksestä n:o 255: roviraston i1mol.tuksen mukaan erityistoimen- 9276: piteet saadaan kuitenkin p~ätökseen aikaisem- 9277: Mitä Hallitus aikoo tehdä Uud~n" min kuin muina vuosina. 9278: maan lääninveroviraston jäämärekisterin Kysymyksen perusteluissa on myös mainittu, 9279: saattamiseksi ajan tasalle, jotta·· veron~ 9280: ~ttä Uudenmaan lääninverovirasto on jäämäre- 9281: palautukset voidaan maksaa ajallaan ja _kisterissä olevien virheellisten tietojen johdosta 9282: ettei jo maksettuja veroja lähetetä perit~ lähettänyt ulosotto~oimin perittllväksi .sellaisten 9283: täväksi uudelleen ulosoton kautta? - 9284: verovelvollisten vuoden 1978 ennakkoveroja, 9285: jotka ov.at maksaneet· nämä verot aikanaan. 9286: Vastauksena kysymykseen ·esitän kunnioitta- Tämä tieto ori virheellinen, koska jäämärekis- 9287: vasti seu.raavaa: teriä ei käytetty ulosottoon lähetettyjen jäämä- 9288: _ Kysymyksen perusteluissa· on mainittu, että ~siakirjojen tulostamiseen. Vuoden 1978 · ennak- 9289: kaikki Uudenmaan läänin asukkaat eivät ole ko kannettiin vielä verotoimistojen postisiirto- 9290: saaneet veronpalautuksiaan vuodelta 1978. Ky- tileille ja verotoimistot huolehtivat myös vuo- 9291: seiseltä vuodelta maksettavat ennakonpalautuk- q.en 1978 aikana näiden jäämien ulosottoon lä- 9292: set lykättiin lailla L 12.1978/914 maksetta- hettämisestä. Vasta ulosottoon lähetetyt jäämät 9293: vaksi valtiovarainministeriön määräämänä aika- siirrettiin lääninveroviraston vastattavaksi ja 9294: na kuitenkin viimeistään L 3. 1980 lukien vii- .ulosotossa kertyneet varat tilitettiin lääninvero- 9295: vytyksettä. Valtiovarainministeriön päätöksellä virastolle. 9296: 19. 9. 1979/733 määrättiin palautukset makset- Vuoden 1978 ennakon erien, kuten muiden- 9297: tavaksi kahdessa erässä, joista ensimmäinen erä kin verojen jäämäksi siirrettyihin veroeriin voi 9298: 3. 12. 1979 ja toinen erä 1. 3. 1980 lukien. sisältyä yksittäistapauksia, joissa verot todetaan 9299: Palautusajankohdat eivät kuitenkaan koske nii- ulosottoon lähettämisen jälkeen maksetuksi. 9300: tä palautuksia, joita käytetään veronkantolaissa Nämä ovat yleensä tapauksia, joissa vero on 9301: ( 611/78) tarkoitettuun veronkuittaukseen. maksettu veron kantoajan jälkeen valtiokontto- 9302: Uudenmaan läänissä 1. erässä maksettavia ns. riin tai lääninhallituksen lääninkassaan. Näihin 9303: selviä palautuksia, joihin ei kohdisteta veron- valtion tilivirastoihin suoritettuja veroja ja mak- 9304: kuittaus- eikä ulosmittaustoimenpiteitä, mak- suja on Uudenmaan läänissä muuhun maahan 9305: satettiin 584 414 palautuksensaajalle ajalla 5.- verrattuna olennaisesti enemmän. Näiden suori- 9306: 20. 12. 1979 yhteensä 329,9 milj. markkaa. tusten selvittäminen ja ilmoittaminen ulosotto- 9307: Palautusten 2. erässä palautuksia maksettiin viranomaisille ulosoton peruuttamiseksi tapah- 9308: 270 125 palautuksensaajalle ajalla 3 .-6. 3. tuu tiedon maksusuorituksesta saavuttua lää- 9309: 1980 yhteensä 367,6 milj. markkaa. Nämä pa- ninverovirastolle. 9310: lautukset voitiin maksaa niin nopeasti kuin se Verohallinnon hoidettavien jäämien koko- 9311: rahalaitosten, postisiirron ja postitoimipaikko- naismäärä oli vuonna 1978 2,7 miljardia mark- 9312: jen välityksellä oli mahdollista. Esimerkiksi pa- kaa, joka muodostui noin 1,6 milj. jäämäerästä. 9313: lautusten 2. erän maksatuksesta suoriuduttiin Uudenmaan läänin osuus jäämistä oli noin 1 9314: nopeammin kuin milloinkaan aikaisemmin. miljardi markkaa, joka muodostui noin 550 000 9315: N:o 255 3 9316: 9317: jäämäerästä. Luku- ja markkamääräisesti nam on Uudenmaan läänin osalta määrännyt tarkis- 9318: suuren manuaalisesti hoidetun toiminnan siir- tettavaksi kaikki jäämätiedot vuodesta 1978 9319: täminen atk:lla käsiteltäväksi on ollut välttä- alkaen ja järjestänyt kantotehtävien erityisseu- 9320: mätöntä. Jäämien siirron yhteydessä muutettiin rannan sekä täydentänyt lääninveroviraston atk- 9321: aakkosellinen tunnusjärjestelmä henkilö- tai lii- laitteistoa ja hankkinut lisähenkilöstöä veron- 9322: ke- ja yhteisötunnusjärjestelmäksi. Verohallitus kantotehtäviin. 9323: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980. 9324: 9325: 9326: Ministeri Pirkko Työtäjärvi 9327: 4 1980 vp. 9328: 9329: 9330: 9331: 9332: T i 11 Riksd agens H err T a 1m a n. 9333: 9334: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Vid handläggningen av återbäringar skall in- 9335: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse nan dessa utanordnas obetalda förskott avkortas 9336: av den 17 april 1980 till vederbörande medlem samt skattekvittningar och utmätningar verk- 9337: av statsrådet översänt avskrift av följande av ställas. I Nylands Iän är handläggningen av så- 9338: riksdagsman Matti Hakala ställda skriftliga dana återbäringar som berörs av någon av dessa 9339: spörsrnål nr 255: specialåtgärder ännu inte siutförd. Enligt vad 9340: länsskatteverket meddelat kan specialåtgärderna 9341: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- likväi slutföras tidigare än andra år. 9342: ta för ajourföring av Nylands länsskatte- I motiveringen tili spörsmålet nämns även 9343: verks restregister så att skatteåterbä- att Nylands länsskatteverk på grund av oriktiga 9344: ringarna kan utbetalas i behörig tid och uppgifter i restregistret har lämnat sådana för- 9345: redan betalda skatter inte på nytt Iäm- skott för år 1978, som de skattskyldiga redan 9346: nas tili indrivning genom utsökning? erlagt, tili indrivning i utsökningsväg. Denna 9347: uppgift är oriktig, ty restregistret användes inte 9348: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- för utmatning av de resthandlingar som lämnats 9349: samt anföra följande: till utsökning. Förskotten för år 1978 uppbars 9350: I motiveringen tili spörsmåiet nämns att alla ännu på skattebyråernas postgirokonton, och 9351: invånare i Nylands Iän inte har fått sina skatte- skattebyråerna ombesörjde även under år 1978 9352: återbäringar för år 1978. Skatteåterbäringarna överlämnandet av dessa skatterester till utsök- 9353: för ifrågavarande år uppskjöts genom lag av ning. Först då skatteresterna Iämnats till utsök- 9354: den 1 december 1978 (914/78) så, att de utan ning överfördes ansvaret för dem på länsskatte- 9355: dröjsmåi skulle utbetalas under en av finans- verket, och de vid utsökningen influtna medlen 9356: ministeriet fastställd tid, dock senast från och redovisades tilllänsskatteverket. 9357: med 1. 3. 1980. Genom finansministeriets be- Bland de rater som antecknats som restbe- 9358: slut 19. 9. 1979/733 bestämdes att återbäring- lopp av förskott för år 1978 eller av andra 9359: arna skulle utbetaias i två rater, den första skatter, som överförts tili restlängderna kan 9360: från och med 3. 12. 1979 och den andra från finnas enskilda fall i vilka skatterna efter det 9361: och med 1. 3. 1980. Tidpunkterna för återbä- de lämnats tili utsökning konstateras vara betai- 9362: ringen gäller dock inte de återbäringar som da. Dessa är i allmänhet fall i vilka skatten 9363: används för i Iagen om skatteuppbörd ( 611/ efter uppbördstiden har betalts tili statskonto- 9364: 78) avsedd kvittning. ret ellet tili länsstyrelsens länskassa. Till dessa 9365: I Nylands Iän utanordnades i den första statliga redovisningsverk erlagda skatter och av- 9366: raten sådana återbäringar, som inte berördes gifter förekommer det väsentligt mera av i Ny- 9367: av skattekvittnings- ellet utmätningsåtgärder, lands Iän än i Iandet i övrigt. Dessa betai- 9368: under tiden 5-20. 12. 1979 tili 548 414 mot- ningar reds ut och anmäis tili utsökningsmyn- 9369: tagare tili ett sammanlagt belopp av 329,9 mil- digheterna för återkallelse av utsökningen när 9370: joner mark. I den andra raten utanordnades det kommit tili länsskatteverkets kännedom att 9371: under tiden 3-6. 3. 1980 till 270 125 mot- betalning skett. 9372: tagare återbäringar tili ett sammanlagt belopp De av skatteförvaltningen skötta skatterester- 9373: av 367,6 miljoner mark. Dessa återbäringar na uppgick år 1979 till ett totaibeiopp av 2, 7 9374: kunde utbetalas så snabbt det genom penningin- miijarder mark bestående av ca 1,6 miljoner 9375: rättningarnas och postanstalternas förmedling restrater. Nyiands Iäns andel av skatteresterna 9376: eller genom postgiro var möjligt. T .ex. utan- uppgick till ca 1 miljard mark och bestod av 9377: ordningen av den andra raten av återbäringarna ca 550 000 restrater. Det har varit nödvändigt 9378: genomfördes snabbare än någonsin tidigare. att överföra en med avseende på antai och 9379: N:o 255 5 9380: 9381: markbelopp så här omfattande manuellt skött troll av alla uppgifter om skatterester från och 9382: funktion att behandlas med ADB. I samband med år 1978 och ordnat med specialuppföljning 9383: med överföringen ändrades det alfabetiska kod- av uppbörden samt kompletterat Iänsskattever- 9384: systemet tili ett personbetecknings- eller affärs- kets ADB-utrustning och skaffat mera personai 9385: och samfundssignumssystem. Skattestyrelsen för skatteuppbördsuppgifter. 9386: har i fråga om Nyiands Iän förordnat om kon- 9387: Helsingfors den 22 maj 1980. 9388: 9389: 9390: Minister Pirkko Työläjärvi 9391: 1980 vp. 9392: 9393: Kirjallinen kysymys n:o 256. 9394: 9395: 9396: 9397: 9398: Koskenniemi: Kauppa- ja teollisuusministeriön antamien, tehtai- 9399: den sähkötöiden johto- ja turvallisuusjärjestelyä koskevien 9400: päätösten selventämisestä. 9401: 9402: 9403: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 9404: 9405: Partekin Kolarin sementtitehtaalla sattui Sähkötarkastuskeskiuiksen lausunnon mukaan 9406: 18. 4, 1979 :kuolemaan johtanut sähkötapatur- kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksissä, 9407: rtla. Nokia Oy:n palveluksessa ollut kaapeli- jotka koskevat sähkölaitoksen johtamista ja ~af~ 9408: asentaja· saapui mainittuna päivänä asentamaan vontaa, ei ole asetettu erityisiä ehtoja ,sille, 9409: kaapelia tehtaan ns. sähkösuotirnelle. Men- voiko vastuuhenkilö olla muualla kuin laitok- 9410: nessään työpaikalle hän menetti herllkensä välit- sen sijaintipaikassa. Ohjeiden mukaan vastmJ-' 9411: tömästi. · henkilö voi olla kokonaan toisella puolella 9412: Partetkirt Kolarin tehtaan sählkölaitoksen hoi- Suomea. 9413: tajana ja sähkötöiden johtajana toimii insinööri, On täysi syy olettaa, että mikiili laitoksen 9414: jo1lika sijaintipaikkana on Lappeenranta. Hän vastuuhenkilö olisi ollut Kolarin tehtaalla, olisi 9415: käy suhteellisen harvoin Kolarissa, joten sähkö- kuolemaan johtanut tapaturma voitu välttää. 9416: laitoksen valvonta on perin muodollista. Asial- Kolarin tehtaan huipputeho on noin 4,.3 MW. 9417: lisesti Kolarin tehtaan sahkölaitoksessa teh- Laitok,sessa tehdään runsaasti ns. jännitetöitä. 9418: däiän töitä sähköasentajan pätevyyden omaavan Yleinen syyttäjä tuiee ilmoituksensa mukaan 9419: työnjohtajan valvonnassa. nostamaan tapaturmasta syytteitä. 9420: Edellä mainitun tapaturman sattumisen aika- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 9421: na sähköasentajan pätevyyden omaava työnjoh- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu- 9422: taja oli lomalla. Hänen sijaisenaan toimi työn- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 9423: antajan määräyksestä konetekntktko, jolla ei· raavan kysymyksen: 9424: ollut minkäänlaista pätevyyttä sähikötöihin. 9425: Tapaturrnan tutkinnan· yhteydessä on todettu, Mihin toimiin Haiiitus aikoo ryhtyä 9426: että tapaturman sattumisen aikaan ,tehtaalla ei kauppa- ja teollisuusministeriön anta- 9427: ollut yhtään henkilöä, joka olisi ollut selvillä mien, tehtaiden sähkötöiden johto- ja 9428: siitä, onko laitteessa, johon surmansa saanut turvallisuusjärjestelyä lroskevien päätös- 9429: kaapeliasentaja meni, sähköä vai ei. Surmansa ten selventämiseksi ja muuttamiseksi 9430: saanut asentaja ei ollut sähköasentaja, vaan niin, että tehtaiden sånkötöistä vastaa- 9431: ns. kylmän kaapelin eri'koisasentaja. Edellä vien henkilöiden sijaintipaikka sijairsisi 9432: kuvatun kaltainen tilanne faitoksen valVonnasta aina laitoksessa tai sen välittömässä 9433: ja johtamiSesta vallitsee tehtaalla edelleen. läheisyydessä? 9434: ~ngissä 17 päivinä hutlti!tuuta 1980. 9435: 9436: Nlilo Koskenniemi 9437: 9438: 9439: 9440: 9441: 088000581D 9442: 2 ~980 yp., 9443: 9444: 9445: 9446: 9447: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e . 9448: .;..:: l. t ' 9449: 9450: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- töksessä on määrätty myös sähkötöiden johta- 9451: tissa ;mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- jan pätevyysvaatimuksista. Päätökse~ mukaan 9452: mies, olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päi- sähkötöiden johtajan on huolehdittava siitä, 9453: ~ätyn. kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- että sähköla~tteistojen suunnittelu, rakentam~ 9454: voston· asianoma:iselle jäsenelle jäljennöksen nen ja korjaaminen tapahtuu siten, että kysei-. 9455: ka,nsanequstaja Koskenniemen näin kuuluvasta set suunnitelmat, laitteet. ja laitteistot .ovat 9456: 19-rjallisesta kysymyksestä n:o 256: määr~ys.i:en mukflisessa. kunnos'sa enri'el)., niiden. 9457: käyttöon ottamista tai toiselle luovuttamista. 9458: . Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä Sähkötöiden johtajan on. lisäksi: huolehdittava 9459: k~uppa- ja teollisuusministeriön anta- siitä, ei:i:ä sällkötöiden ja -suunnitelmien teki· 9460: mien, tehtaiden sähkötöiden johto- ja jöillä on riittävä ammattitaito .niihin ·tehtäviin, 9461: turvallisuusjärjestelyä koskevien päätös- joita he· s.uorittavai:. . · · 9462: .. · ten selventämiseksi ja muuttamiseksi · Ministeriön sähkölaitteistojen käytpn. johta~ 9463: niin, että tehtaiden sähkötöistä vastaa- j(l,sta ~ni:amassa päätöksessä ·määrätään .vastaa- 9464: vien henkilöiden sijaintipaikka sijaksisi vasti, eti,ä yli .1 000 voltin nimdlisjännitteellä 9465: aina laitoksessa tai sen välittömässä toimivien sähkölaitteistojen haltijoiden on .pi-. 9466: läheisyydessä? dettävä palveluksessaan sähkölaitteistojen käyt- 9467: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- 9468: t9- ja h'l.wltotöistä vastaava käytön fohtaja, jolla 9469: on mirii·steriön päätöksen mukaitieri pätevyys. 9470: taen seuraavaa: Myös käytön johtajan tulee olla päiltöksessä 9471: Sähkölain 7 § :n mukaan kauppa- ja teolli- määriteltyjä poikkeustapauksia lukuun ottamat- 9472: suusministeriö määrää sähkölaitteistojen suun- ta päätoimisesti laitteiston. ~ltij~n- palvelUk- 9473: nittelu-, rakennus-, korjaus-, huolto- ja käyttö- sessa. Kiiytön johtajan ori huolehdittava s1itä, 9474: töitä sekä sähkölaitteiden korjaustöitä suoritta- että säh~olaitteistot, joiden käytöil johtajana 9475: vilta vaadittavista kelpoisuusehdoista. Lain hän toimii., ovat säännösten, ,ja. inäärliysten 9476: perusteluissa todetaan, että säännöksellä on mukaises.sa kunnossa ja. että laitteistojeijl{äyttö- 9477: tarkoitvs pitää voimassa ennen 1. 1. 1980 ta- ja huoltotoimenpiteitä su()rittavaf h~.o,kilot .on 9478: pahtunutta · sähkölain voimaan tuloa vallinnut riittävästi perehdytetty tehtäviin,sä. .• · . . · .... 9479: käytäntö ja määrätä kelpoisuusehdot yleensä .. Kauppa~ . ja ..teollisuusministe:riöllä ei· ole 61., 9480: vain töitä johtavalle henkilölle. lut tarR()ituksena muuttaa mainittuja ·säännök~ · 9481: Kauppa- ja teollisuusministeriö on päätöksil- siä siten; 'että paätöksiss~ tarkoin miiariittäisiin. 9482: lään sähkötöiden johtamisesta ( 990/79) ja sähkötöit~. ~uorittay~~en yritystep . i\l• sähkölait- 9483: sähkölaitteistojen käytön johtajasta ( 991/79) teistojen haltijoiden eri toimipaikKojen henki- 9484: määrännyt pätevyysvaatimukset sähkölaitteisto- lökunnan kelpoisuusehdot. 9485: jen suunnittelu-, rakennus- ja korjaustöitä sekä Yhdessä muiden sähköalan säädösten ja 9486: sähkölaitteistojen käyttö- ja huoltotöitä johta- määräysten kanssa on edellä esitetyillä mää- 9487: ville henkilöille. räyksillä ja niiden mukaisella valvonnalla ja 9488: Ministeriön sähkötöiden johtamisesta anta- tarkastuksilla saavutettu sähköalalla korkea 9489: massa päätöksessä määrätään, että sen, joka turvallisuuden taso ja ministeriön näkemys on, 9490: suorittaa sähkölaitteistojen suunnittelua, ra:ken- että sitä voidaan edelleen nostaa. Kuolemaan 9491: tamista tai korjaamista, on pidettävä palveluk- johtaneiden sähkötapaturmien lukumäärä on 9492: sessaan päätoiminen sähkötöiden johtaja. Pää- ollut laskussa viimeisten 15-20 vuoden ajan 9493: N:e 2.56 9494: 9495: astaavana ajanjaksona tapahtuneesta sähkön täviä suorittavilla henkilöillä on riittävä am- 9496: äy!'ön voimakikaasta laajenemisesta ja sähkön mattitaito. Sähkötapaturmien vähentämisen 9497: okonaiskulutuksen nopeasta kasvusta huoli- kannalta onkin tärkeämpää tehostaa voimassa 9498: tatta. Kauppa- ja teollisuusministeriö pitääkin olevien säädösten ja määräysten tarkkaa nou- 9499: trkoituksenmukaisina nykyisiä määräyksiä, joi- dattamista kuin tiukentaa määräyksiä esim. 9500: en mukaan sähkötöiden johtaja tai käytön siten, että niissä määrättäisiin tarkasti sähkö- 9501: >htaja valvoo eri toimipaikoissa tehtäviä säh- töitä suorittavi{m yritysten ja sähkölaitteistojen 9502: ötöitä ja sähkölaitteistojen käyttö- ja huolto- haltijoiden eri toimipaikkojen benkilOkunnan 9503: :>imenpiteitä sekä huolehtii, että kyseisiä teh- pätevyysvaatimuksista. 9504: Helsingissä 21 päivänä toukokuuta 1980. 9505: 9506: Kauppa- ja teo.Llisuusministeri Ulf SundqtJiSt 9507: 1980 vp. 9508: 9509: 9510: 9511: 9512: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 9513: 9514: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen av elarbeten. Enligt beslutet skall ledaten 9515: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse tillse att planeringen, uppförandet och repa- 9516: av d:en,' 17 april 1980 till vederbörande med- retingen av elanläggningar sker så, att ifråga- 9517: lem av statsrådet översänt avskrift av följande varande planer, arrläggningat och material, in- 9518: av riksdagsman Koskenniemi undertecknade nan de tas i bruk ellet överlåts tili annan, 9519: spörsmål nr 256: ät i sådant skick som överensstämmer med 9520: gällande bestämmelser. Ledaren av elatbetena 9521: VHka åtgärder ämnar Regeringen 9522: skall dessutom tillse att de personer som utför 9523: vidta för att ldargöra och ändra anvis- elarbetena ellet uppgör planerna föt dessa ät 9524: ningarna i handels- och industriminis- tillräckligt yrkeskunniga för de uppgiftet de 9525: teriets beslut om lednings- och säker- handhar. 9526: hetsarrangemangen i samband med ·fab- I ministeriets beslut om elanläggnings drifts- 9527: rikers elarbeten så, att de personer ledate stadgas på motsvarande vis att inne- 9528: som ansvarar för fabri'kernas elarbeten havare av elanläggning, som fungerar med en 9529: alltid skulle vara stationerade inom märkspänning som är stötte än 1 000 V, i 9530: anläggningen eller i dess omedelbara 9531: sin tjänst skall hålla en person som ledet 9532: närhet? 9533: drifts- och underhållsarbetena på elanlägg- 9534: ningar och som äger den kompetens som fast- 9535: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ställts i ministeriets beslut. Även driftsledaren 9536: samt anföra följande: skall, utom i vissa i beslutet precisetade un- 9537: Enligt 7 § ellagen bestämmer handels- och dantagsfall, ha tjänsten bos anläggningens inne- 9538: industriministeriet kompetensvillkoren för dem havare som sin huvudsyssla. Driftsledaren 9539: som utföt planetings-, byggnads-, repatations-, skall tillse att elanläggningen ät i det skick 9540: service- och driftsarbeten på elanläggningat som vedetbörande stadganden och bestämmel- 9541: samt reparationsarbeten på elmaterial. I lagens set förutsätter samt att de som utföt drifts- 9542: motivering konstateras att man genom detta och underhållsatbeten på elanläggning i till- 9543: stadgande strävat tili att bibehålla den ptaxis täcklig utsträckning gjotts föttrogna med sina 9544: som gällt före ellagens ikraftttädande 1. 1. uppgiftet. 9545: 1980, och tili att i allmänhet bestämma kom- Handels- och industriministeriet har inte 9546: petensvil1kot endast föt de personet som ledet haft föt avs1kt att ändra nämnda stadganden 9547: atbetena. så, att man i besluten noggrant skulle be- 9548: Handels- och industriministeriet hat genom stämma om kompetensvillkoren föt personalen 9549: sina beslut om ledning av elarbeten ( 990/79) vid olika vetksamhetsplatset hos de företag 9550: och elanläggnings dtiftsledate (991/79) fast- och innehavare av elanläggningar som utföt 9551: ställt kompetensviUkoten föt de petsonet som elatbeten. 9552: ledet arbeten vid planeting, uppförande och Med ovan anfötda bestämmelset och den 9553: tepatation av elanläggning ellet drifts- och övervakning och inspektion, som dessa fötut- 9554: undethållsarbeten på elanläggning. sättet, jämte övriga stadganden och bestäm- 9555: I ministeriets beslut om 1edningen av elarbe- melset inom elbtanschen, hat man uppnått en 9556: ten bestäms att den, som låtet planeta, upp- hög säkerhetsnivå på detta område. Enligt 9557: föta ellet tepareta elanläggning, i sin ·tjänst handels- och industriministetiets åsikt kan den- 9558: skall hålla en person med ledandet av dessa na nivå yttetligare höjas. Antalet elolyckot 9559: atbeten som sin huvudsyssla. I beslutet fast- med dödlig utgång hat hela tiden minskat 9560: ställs även kompetensfordtingarna föt ledate undet de senaste 15-20 åten, trots att elan- 9561: N:o 256 5 9562: 9563: mdningen utvidgas kraftigt och den totala på de olika verksamhetsplatserna besittes till- 9564: förbrukningen vuxit i snabb takt under räcklig yrkeskunnighet. För att minska antalet 9565: mma tidsperiod. Handels- och industriminis- olyckor är det viktigare att tillse, att gällande 9566: riet anser att de nuvarande bestämmelserna stadganden och bestämmelser noggrant ,följs, 9567: · ändamålsenliga. Enligt dem övervakar ar- än att skärpa dessa genom att t.ex. införa 9568: ~tsledaren ellet driftchefen elarbetena på detaljerade bestämmelser angående tkompetens- 9569: ika arbetsplatser samt driften och under- kraven vid olika arbetsplatser för personalen 9570: Hlet av elanläggningarna och tillser att de vid företag som utför elarbeten samt inne- 9571: ~rsoner som sköter ifrågavarande uppgifter havare av elanläggningar. 9572: Helsingfors den 21 maj 1980. 9573: 9574: Handcls- och industriminister Ulf Sundqvist 9575: 9576: 9577: 9578: 9579: >88000581D 9580: 1980 vp. 9581: 9582: Kirjallinen kysymys n:o 257. 9583: 9584: 9585: 9586: 9587: Lattula: Pohjois-Suomen asukkaitten ja yritysten toimeentulon 9588: turvaamisesta uudessa aluepoliittisessa lainsäädännössä. 9589: 9590: 9591: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 1I e. 9592: 9593: Uutta aluepoliittista lainsäädäntöä valmistel- mahdollisuus ansaita elantonsa omalla koti- 9594: taessa ja säädettäessä on muistettava, että Poh- seudullaan. 9595: jois-Suomi pystyy turvaamaan asukkaittensa toi- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 9596: meentulon, jos siltä poistetaan alueen erikois- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 9597: piirteistä johtuvat epäkohdat. Pohjois-Suomessa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 9598: yritysten toimintaa ja yhteiskunnan palvelujen vaksi seuraavan kysymyksen: 9599: hyväksikäyttöä rasittavat tunnetusti mm. keski- 9600: määräistä suuremmat etäisyydet ja niistä joh- Aikooko Hallitus sisällyttää uuteen 9601: tuvat kustannukset. aluepoliittiseen lainsäädäntöön Pohjois- 9602: Valtakunnallisessa päätöksenteossa on nykyi- Suomen asukkaitten toimeentulon tur- 9603: sin tapahtumassa Pohjois-Suomen kannalta vaa- vaamiseksi tämän alueen 9604: rallinen suunnanmuutos. Aloitteet työvoiman - yritysten, maataloustuotannon ja 9605: siirtämiseksi ruuhka-Suomeen ja päätäntävallan yksityishenkilöiden nykyistä oikeuden- 9606: keskittäminen entistä enemmän Helsinkiin mer- mukaisemman verojärjestelmän, 9607: kitsevät käytännössä kehitysaluepolitiikan ro- - peruselinkeinojen, perustuotannan 9608: muttamista. ja tähän nojaavan jatkojalostuksen toi- 9609: Heikommassa asemassa olevien alueiden ke- minnan edellytysten parantamisen ja 9610: hitysedellytyksiä ei saa jättää hoitamatta alue- - pitkistä väiimatkoista aiheutuvien 9611: politiikkaan vedoten. Kehitysaluepolitiikkaa on lisäkustannusten tasausjärjestelmän? 9612: edelleen tehostettava ja annettava ihmisille 9613: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980. 9614: 9615: Eero Lattula 9616: 9617: 9618: 9619: 9620: 088000551E 9621: 2 1980 vp. 9622: 9623: 9624: 9625: 9626: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e ,11 e. 9627: 9628: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vielä aluepoliittisessa ministerivaliokunnassa. 9629: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Hallitus pyrkii antamaan asiaa koskevan esityk- 9630: olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn sen Eduskunnalle vielä kuluvan vuoden puo- 9631: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston lella. 9632: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Tähänastisessa virkamiestyönä suoritetussa 9633: edustaja Lattulan näin kuuluvasta kirjallisesta valmistelussa ovat pohdittavina olleet mm. ky- 9634: kysymyksestä n:o 257: symykset kehitysalueyritysten veronhuojennuk- 9635: sista, peruselinkeinojen toiminnan edellytysten 9636: Aikooko Hallitus sisällyttää uuteen parantamiseksi vaadittavista toimenpiteistä ja 9637: aluepoliittiseen lainsäädäntöön Pohjois- kuljetustukijärjestelmästä. Niin ikään ovat ol- 9638: Suomen asukkaitten toimeentulon tur- leet yksityiskohtaisen käsittelyn kohteina perus- 9639: vaamiseksi tämän alueen tuotannan ja tähän nojaavan jatkojalostuksen 9640: - yritysten, maataloustuotannon ja toiminnan edellytysten parantamiseksi suoritet- 9641: yksityishenkilöiden nykyistä oikeuden- tavat toimenpiteet. Periaatteena on ollut ja 9642: mukaisemman verojärjestelmän, tulee jatkossakin olemaan, että aluepoliittisen 9643: - peruselinkeinojen, perustuotannan tuen porrastusta tulisi jyrkentää niin hyvin vyö- 9644: ja tähän nojaavan jatkojalostuksen toi- hykkeiden välillä kuin niiden sisällä kehitys· 9645: minnan edellytysten parantamisen ja asteelta heikompien alueiden hyväksi. 9646: - pitkistä välimatkoista aiheutuvien Vaikka uuden a-luepoliittisen lainsäädännön 9647: lisäkustannusten tasausjärjestelmän? valmistelu siten vielä onkin kesken, voidaan 9648: todeta, että sen perusteena tulevat edelleen ole- 9649: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- maan ne tavoitteet, joiden avulla pyritään tur- 9650: vasti seuraavaa: vaamaan koko maassa tasapuolisesti kunkin 9651: Valtioneuvosto asetti 31. 10. 1979 alkaneeksi alueen väestölle pysyvän työpaikan saannin 9652: kolmivuotiskaudeksi aluepoliittisen neuvottelu- mahdollisuus, tulotason nousu ja tärkeiden 9653: kunnan. Neuvottelukunnan päätehtävänä on val- palvelujen saavutettavuus, sekä pyritään muu- 9654: mistella ehdotus vuonna 1982 voimaan tule- toinkin edistämään eri alueiden elinkeinoraken- 9655: vaksi aluepoliittiseksi lainsäädännöksi. Neuvot- teen tasapainoista kehitystä. Eräänä johtavana 9656: telukunnan tarkoituksena on saada tämä työ periaatteena tulee edelleen olemaan, että alue- 9657: valmiiksi tulevan syyskuun loppuun mennessä. poliittisilla toimenpiteillä pystyttäisiin helpotta- 9658: Ehdotusta uudeksi aluepoliittiseksi lainsäädän- maan ja edistämään väestön mahdollisuutta elää 9659: nöksi tultaneen tämän jälkeen käsittelemään ja ansaita elantonsa omalla kotiseudullaan. 9660: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980>. 9661: 9662: Ministeri Eino Uusitalo 9663: N:o 257 3 9664: 9665: 9666: 9667: 9668: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 9669: 9670: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ministerutskottet. Regeringen strävar tili att 9671: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse avlåta en proposition i detta ärende tili Riks- 9672: av den 17 april 1980 tili vederbörande medlem dagen ännu under innevarande år. 9673: av statsrådet översänt avskrift av följande av 1 det beredningsarbete viLket som tjänste- 9674: riksdagsman Lattula undertecknade spörsmål mannaarbete hittilis utförts, har man bl.a. dryf- 9675: nr 257: tat frågorna om skattelättnader för företag i 9676: utvecklingsområdena, åtgärder som förbättran- 9677: Ämnar Regeringen, för att trygga det av basnäringarnas förutsättningar kräver 9678: utkomsten för norra Finlands innevå- och om ett transportstödssystem. Likaså har de 9679: nare i den nya regionalpolitiska lag- åtgärder, som skall vidtas för att förbättra vili- 9680: stiftningen i fråga om detta område koren för basproduktionen och för den vidare- 9681: införa förädling som grundar sig på denna, varit före- 9682: - ett beskattningssystem för före- mål för en detaljerad behandling. Principen 9683: tag, lantbruksproduktion och enskilda har varit och bör även i framtiden vara, att 9684: personer som är rättvisare än det nu- det differentierade regionalpolitiska stödet bör 9685: varande, stiga brantare såväl mellan de olika zonerna 9686: - en förbättring av förutsättningar- som inom dem tili förmån för de svagast ut- 9687: na för basnäringarna, basproduktion vecklade områdena. 9688: och den vidareförädlingsverksamhet Fastän den nya regionalpolitiska lagstift- 9689: som grundar sig på dessa och ningen sålunda fortfarande är under beredning, 9690: - ett utjämningssystem för de tiH- kan man konstatera att de målsättningar som 9691: läggskostnader som föranleds av de den baserar sig på fortfarande kommer att vara 9692: långa avstånden? sådana, som avser att i hela landet på ett lik- 9693: värdigt sätt trygga tillgången på fasta arbets- 9694: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- platser för innevånarna i samtliga regioner, en 9695: samt anföra följande: höjning av inkomstnivån och tillgängligheten 9696: Statsrådet tillsatte 31. 10. 1979 en regional- beträffande olika former av service, samt som 9697: politisk ddegation för följande treåresperiod. avser att även på andra sätt främja en stabil 9698: Delegationens huvuduppgift är att bereda ett utveckling av de olika regionernas närings- 9699: förslag tili regionalpolitiska lagstiftning som struktur. Vidare kommer en av de ledande 9700: skall träda i kraft år 1982. Delegationen har principerna fortfarande att utgöras av strävan 9701: för avsiikt att slutföra denna uppgift före ut- att genom de regionalpolitiska åtgärderna un- 9702: gången av september innevarande år. Förslaget derlätta och främja befolkningens möjligheter 9703: till ny regionalpolitisk lagstiftning torde där- att leva och förtjäna sitt uppehälle i egen hem- 9704: efter ännu behandlas av det regionalpolitiska bygd. 9705: Helsingfors den 20 maj 1980,. 9706: 9707: Minister Eino Uusitalo 9708: 1980 vp. 9709: 9710: Kirjallinen kysymys n:o 258. 9711: 9712: 9713: 9714: 9715: Almgren: Jakotoimituksista aiheutuvien korvausten suorittami- 9716: sesta valtion varoista eräissä tapauksissa. 9717: 9718: 9719: E dusku n nan H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 9720: 9721: Viipurin maanmittauskonttorin asiakirjoja jäi Kun alkuperäisten asiakirjojen häviämistä ei 9722: viime sotien arkana suuri määrä Viipuriin. Täs- voi pitää omistajien syynä, on kohtuutonta, 9723: tä johtuen on Kaakikois-Suomeen muodostunut että uusista jrukotoimitUksista laukeavat maksut 9724: sellaisia vesialueita, joista ei tiedetä kenelle ne tulevat omistajien maksettaviksi. Sodasta johtu- 9725: kuuluvat. Eräs tällainen alue on ns. Peliinlah- neet vahingot on yleensä maksettu valtion va- 9726: den pohjassa. Kartalla esiintyy noin hehtaarin roista. On perusteltua esittää, että valtio kor- 9727: kokoinen vesialue, josta tällä hetkellä suurin vaisi myös uusista jakotoimituksista aiheutuvat 9728: osa on vesijättöä. Hyvin vanhojen henkilöiden kustannukset. 9729: suusanallisen selvityksen mukaan alue kuuluu Edellä sanotun perusteena ja viitaten valtio- 9730: Vitsain jakokunnalle, mutta kaksi muuta jako- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 9731: kuntaa on esittänyt vaatimuksia alueeseen näh- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 9732: den. Koska epäseJvyys aiheutti jatkuvaa hait- vaksi seuraavan kysymyksen: 9733: taa, päätettiin anoa omistusoikeuden selvittä- 9734: miseksi jaon täydentämistä, kun läänin maan- A~kooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 9735: mittauskonUorista tai maanmittaushallituksesta siin uusista jakotoimituksista johtuvien 9736: ei löytynyt selvyyttä omistusoikeuteen. Toimi- korvausten maksamiseksi sellaisissa ta- 9737: tusmiehet tekivät päätöksensä ja alue määrät- pauksissa, joissa jakotoimitus on aiheu- 9738: tiin Vitsain jakokuntaan kuuluvaksi. Toimitus tunut aLkuperäisten asiakirjojen häviä- 9739: maksoi yli 3 000 mk. misestä sodan aikana? 9740: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980. 9741: 9742: Esko Almgren 9743: 9744: 9745: 9746: 9747: 088000552F 9748: 2 1980 vp. 9749: 9750: 9751: 9752: 9753: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 9754: 9755: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lisuuden tai virheellisen me11kinnän po1stamisek- 9756: mainitussa talikoituksessa Te, Herra Puhemies, si määrätä suoritettavaksi jaon täydentämisen. 9757: olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn Jakoasetuksen 162 §:n mukaan maanmittaus- 9758: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston hallitus voi määrätä, että jaon täydentämisen 9759: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kustannukset tällaisissa tapauksissa maksetaan 9760: edustaja Almgrenin näin kuuluvasta kirjallisesta valtion varoista. Näin ollen voidaan jo nyt 9761: kysymyksestä n:o 258: määrätä, että sellaisen jaon täydentämisen kus- 9762: tannukset, joka suoritetaan alkuperäisten asia- 9763: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- kirjojen sodan atkana tapahtuneen häviämisen 9764: siin uusista jakotoimituksista johtuvien johdosta ja johon on annettu edellä tarkoitettu 9765: korvausten maksamiseksi sellaisissa ta- maanmittaushallituksen määräys, maksetaan val- 9766: pauksissa, joissa jakotoimitus on aiheu- tion varoista. 9767: tunut alkuperäisten asiakirjojen häviä- Maa- ja metsätalousministeriössä on myös 9768: mises.tä sodan aikana? valmisteilla ehdotus jakolain 347 § :n muutta- 9769: misesta siten, että yleisen edun vaatima jaon 9770: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- täydentäminen suoritettaisiin maanmittauskont- 9771: taen seuraavaa: torin määräyksestä ja että tästä toimituksesta 9772: Jakoasetuksen 161 §:n mukaan voi maan- aiheutuneet kustannukset yleensä mahettaisiin 9773: mittaushallitus maarekisterissä olevan puutteel- valtion varoista. 9774: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1980. 9775: 9776: Maa- ja metsätalousministeri Taisto ·Tähkämaa 9777: N:o 258 3 9778: 9779: 9780: 9781: 9782: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 9783: 9784: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. ritksdagsordningen skifteskompletterin,g. Enligt 162 § förordning- 9785: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- en om skifte kan lantmäteristyrelsen förordna, 9786: se av den 17 april 1980 tili vederbörande med- att kostnaderna för en skifteskomplettering i 9787: lem av statsrådet översänt avskrift a,v följande sådana fall erläggs av statens medel. Sålunda 9788: av ·riksdagsman Almgren undertecknade &pövs-1 kan ma,n redan nu fastställa, 1att kos.tnadema 9789: mål nr 258: för en ·sådan skrfteskomplettering, som utförs 9790: på grund av att de ursprungliga dokumenten 9791: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för har försvunnit under kriget och som har för- 9792: att erlägga kostnaderna för nya skiftes- ordnats av lantmäteristyrelsen enligt ovannämn- 9793: förrättningar i de fall då skiftet beror da förordning, erläggs av statens medel. 9794: på att de ursprungliga dokumenten har 1 jord- och skogsbruksministeriet är under 9795: .försvunnit under kriget? beredning ett förslag om förändring av lagen 9796: om skifte 347 § så, att skifteskomplettering 9797: Såsom svar på detta spörsmål får ja,g vörd- som kräv's av al1män fövdel 1s.kulle verkställas 9798: samt anföra följande: på förordnande av lantmäterikontoret och att 9799: Om .jordregistret är bristfälligt eller innehål- kostnaderna för denna förrättning i allmänhet 9800: ler en felaktighet kan lantmäteristyrelsen en- erläggs av statens medel. 9801: ligt 161 § förordningen om skifte förordna om 9802: Helsingfors den 19 maj 1980. 9803: 9804: Jord- och skogsbruiksminister Taisto Tähkämaa 9805: \: j.,, 9806: 1980 vp. 9807: 9808: Kirjallinen kysymys n:o 259. 9809: 9810: 9811: 9812: 9813: Kortesalmi: Levähdysalueiden lisäämisestä Lapin vilkkaimpien 9814: turistiteiden varsille. 9815: 9816: 9817: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 9818: 9819: Matkailu on Lapissa elinkeinona yhä kas- tehostuessa pitäisi nämäkin asiat saada nopeasti 9820: vamistaan kasvanut. Myönteisten vaikutustensa kuntoon. 9821: lisäksi matkailulla on myös kielteisiä puolia. Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 9822: Yksi tällainen on maiseman ja varsinkin teiden päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 9823: varsien roskaantuminen. Lapin vakituiset asuk- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 9824: kaat jo valittavatkin sitä, että esimerkiksi vilk- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 9825: kaimpien turistiteiden varsilla on aivan riittä- 9826: mättömästi roskalaatikkoja ja levähdyspaikkoja, Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- 9827: mikä lisää roskittumi:sta. Jos teiden varsilla miin jotta Lappiin vilkkaimmille mat- 9828: olisi riittävästi levähdysalueita asianmukaisine kailureiteille rakennettaisiin riittävästi 9829: roskalaatikkoineen, joutuisi roskia ympäristöön eli nykyistä enemmän levähdysalueita 9830: nykyistä vähemmän, näin ajatellaan Lapissa. asiaan kuuluvine roskalaatikkoineen ja 9831: Myös paloturvallisia keittopaikkoja retkeilijäitä paloturvallisuusvaatimukset täyttävine 9832: ja matkailijoita varten Lapissa teiden varsilla kei ttopaikkoineen? 9833: todetaan olevan riittämättömästi. Matkailun yhä 9834: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980. 9835: 9836: J. Juhani Kortesalmi 9837: 9838: 9839: 9840: 9841: 0880006056 9842: 2 1980 vp. 9843: 9844: 9845: 9846: 9847: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 9848: 9849: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa viranomaisten näkemyksen mukaan yleisesti ot- 9850: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, taen riittäviä liikenneturvallisuuden kannalta. 9851: olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn Toistaiseksi teiden rakentamiseen osoitetut mää- 9852: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston rärahat eivät tee mahdolliseksi voimakkaam- 9853: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- pien matkailullisten tienvarsipalvelujen erikseen 9854: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuuluvasta toteuttamista. Levähdysalueen rakentamiskus- 9855: kirjallisesta kysymyksestä n:o 259: tannus on n. 200 000 mk ja pysäköimisalueen 9856: koosta riippuen 80 000-150 000 mk. 9857: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- Rakentamiskustannusten ohella on otettava 9858: miin jotta Lappiin vilkkaimmille mat- huomioon tienvarsipalvelujen lisäämisen vaiku- 9859: kailureiteille rakennettaisiin riittävästi tus yleisten teiden kunnossapitomäärärahan tar- 9860: eli nykyistä enemmän levähdysalueita peeseen, koska alueet myös ylläpidetään tie- 9861: asiaan kuuluvine roskalaatikkoineen ja viranomaisten toimesta. 9862: paloturvallisuusvaatimukset täyttävine Tie- ja vesirakennuslaitos suorittaa puhtaana- 9863: kei ttopaikkoineen? pidon tie- ja jätehuoltolain säätämässä järjes- 9864: tyksessä tie- ja tienvieri- sekä liitännäisalueilta. 9865: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kun tienkäyttäjät, olevista tienvarsipalveluista 9866: vasti seuraavaa: huolimatta, poikkeavat myös muille tien tun- 9867: Tie- ja vesirakennushallituksessa on laadittu tumassa oleville alueille ja roskaavat ympä- 9868: jo v. 1969 yleissuunnitelma valta- ja kanta- ristöä, ei jätehuollon näiltä alueilta voida kat- 9869: teiden varsille rakennettavista tienvarsipalve- soa kuuluvan tie- ja vesirakennuslaitoksen vel- 9870: luista. Suunnitelman mukaan ko. alueita raken- voitteisiin. Tältä osin asia siirtynee sisäasiain- 9871: netaan n. 2020. Näiden ohella, lähinnä maan- ministeriön alaiselle jätehuoltohallinnolle. 9872: teiden varsille, on suunniteltu n. 420 aluetta Tarkasteltaessa lähemmin Lapin läänin tie- 9873: eli yht. n. 2440. Rakentamisesta on toteutettu verkon tienvarsipalvelujen määrää on tilanne 9874: n. 90 %. Tässä esitetyt lukumäärät ovat tie- vuoden 1979 lopulla seuraavanlainen: 9875: 9876: 9877: - valtatiet ........................... . 34 levähdysaluetta 171 pysäköimisaluetta 9878: - kantatiet .......................... . 19 " 79 " 9879: - muut maantiet ..................... . 5 " 85 " 9880: 9881: 9882: Lapin valtateillä on levähdys- tai pysäköimis- kennetiheyden kannalta. Koko valtakunnan val- 9883: alue keskim. 5,5 km välein, kantateillä 8,7 ta- ja kantatieverkossa on levähdys- tai pysä- 9884: km ja maanteillä 34 km välein. Näiden lisäksi köimisalue keskim. 5,3 km välein. Pohjois- 9885: on suunniteltu valtateille 4 levähdysaluetta ja maisessa vertailussa tienvarsipalvelujen määrä 9886: 21 pysäköimisaluetta sekä kantateille 13 pysä- Suomessa on muita maita huomattavasti suu- 9887: köimisaluetta. Näiden määrien tieviranomaiset rempi. 9888: katsovat riittävän liikenneturvallisuuden ja lii- 9889: Helsingissä toukokuun 26 päivänä 1980. 9890: 9891: Liikenneministeri Veikko Saarto 9892: N:o 259 3 9893: 9894: 9895: 9896: 9897: T i II R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n. 9898: 9899: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen med tanke på trafiksäkerheten. Tillsvidare är de 9900: anger har Ni, Herr Taiman, med Eder skri- ansiag som har reserverats för vägbyggandet 9901: veise av den 17 april 1980 tili vederbörande inte tillräckliga för att servicen, särskilt vid de 9902: mediem av statsrådet översänt avskrift av föi- turistväniiga vägkanterna, skall kunna för- 9903: jande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi bättras. Byggnadskostnaderna för en rastpiats 9904: undertecknade skriftliga spörsmål nr 259: är ca 200 000 mk och för en parkeringsplats 9905: 80 000-150 000 mk beroende på dess storlek. 9906: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta Förutom byggnadskostnaderna bör man ta i 9907: åtgärder så att det vid de liviigaste tu- beaktande att en utökning av serviceområdena 9908: ristrutterna i Lappiand byggs tillräck- vid vägkanterna inverkar på behovet av anslag 9909: ligt, d.v.s. flera rastpiatser med tillhö- för underhåll av allmän väg, eftersom områ- 9910: rande skräplådor och kokpiatser, vilkas denas underhåll sköts av vägmyndigheterna. 9911: brandsäkerhet uppfyller föreskrifterna? Väg- och vattenbyggnadsverket sköter, enligt 9912: stadgandena i vägiagen och Iagen om avfalls- 9913: Såsom svar på detta spörsmåi får jag vörd- hantering, om vägområde och område vid väg- 9914: samt anföra föijande: kant samt biområde. När de som använder 9915: Redan år 1969 gjordes inom väg- och vat- vägarna, trots serviceområden vid vägkanten, 9916: tenbyggnadsstyrelsen upp en allmän pian för viker in på andra områden i närheten av 9917: byggande av serviceområden vid huvud- och vägarna och skräpar ner omgivningen, kan inte 9918: stamvägarnas vägkanter. Enligt planen byggs ca väg- och vattenbyggnadsverket anses vara skyi- 9919: 2020 sådana områden. Utöver dessa har man dig att sköta om avfalishanteringen på dessa 9920: planer på ytterligare ca 420 områden, som områden. Denna del av ansvaret torde över- 9921: skall byggas främst vid Iandsvägarna, d.v.s. föras på förvaltningen för avfallshantering som 9922: sammanlagt ca 2 440 områden. Ca 90 % av Iyder under ministeriet för inrikesärendena. 9923: byggnadspianerna har redan förverkligats. De Då man närmare granskar serviceområdenas 9924: siffror som här har framförts är enligt vägmyn- antal vid vägkanten inom Lappiands Iäns väg- 9925: digheternas åsikt på det hela taget tillräckliga nät var situationen i siutet av år 1979 föijande: 9926: 9927: 9928: - huvudväg .......................... . 34 rastplatser 171 parkeringsområden 9929: - stamväg ........................... . 19 " 79 " 9930: - annan landsväg ..................... . 5 " 85 " 9931: 9932: 9933: På huvudvägarna i Lappiand finns det en heterna tillräckliga med tanke på trafiksäker- 9934: rastpiats ellet ett parkeringsområde med i me- heten och trafiktätheten. Inom huvud- och 9935: deltal 5,5 kilometers mellanrum, på stamvägar- stamvägnätet i hela Iandet finns det en rast- 9936: na med 8,7 kilometers och på Iandsvägarna med piats ellet ett parkeringsområde med i medeltal 9937: 34 kilometers mellanrum. Utöver dessa finns 5,3 kiiometers mellanrum. I jämförelse med de 9938: det pianer på 4 rastplatser och 21 parkerings- övriga nordiska Iänderna finns det ett betydligt 9939: områden vid huvudväg samt vid stamväg 13 större antal serviceområden vid vägkanterna i 9940: parkeringsområden. Dessa är enligt vägmyndig- Finland än i de övriga Iänderna. 9941: Helsingfors den 26 maj 1980. 9942: 9943: Trafikminister Veikko Saarto 9944: 1980 vp. 9945: 9946: Kirjallinen kysymys n:o 260. 9947: 9948: 9949: 9950: 9951: Kortesalmi: Kunnallisveron alentamisesta kuntien syrjäosissa asu- 9952: vien ikuntalaisten osalta. 9953: 9954: 9955: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 9956: 9957: Maamme harvaan asutuilla seuduilla Itä- ja potusta myöntämään kuntalaisille kunnallisve- 9958: Pohjois-Suomessa sekä saaristokulmissa eletään rosta. Tämä olisi myös oikeata kehitysalue- 9959: yhä tänään sellaisessa tilanteessa, että kunnan politiikkaa. 9960: syrjäalueella asuvat kuntalaiset saavat paljon Edellä esitetyn perusteella ja viitaten· valtio- 9961: vaikeammin käyttää hyväkseen kunnallisia pal· päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiiri esitän 9962: veluja kuin taajamassa. asuvat. Kun pitkistä kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä- 9963: markoista lähdetään asioimaari. kunnan ·keskus- senen vastattavaksi seur~avan kysymyksen: 9964: tMjamaan, kuten hakemaan lääkäri- ja terveys- 9965: palveluja tai asioimaan virastoihin ja muihin Katsooko Hallitus oikeaksi, että eri- 9966: laitoksiin, jo ajanhukka on merkittävä tekijä tyisesti Pohjois- ja Itä-Suomessa ja saa- 9967: puhumattakaan kulkukustannuksista, ristokunnissa kunnan syrjäalueilla asu- 9968: Tämän vuoksi esimerkiksi Lapissa on herän- ville· kuntalaisille olisi myönnettävä esi- 9969: nyt ·.sellainen ajatus, että kuntien syrjäalueilla merkiksi 10-20 % :n verohelpotus 9970: asuville olisi myönnettävä 10-20 %:n vero- kunnallisverosta siitä syystä, että maini- 9971: helpotus kunnallisverosta juuri siitä syystä, että tut kuntalaiset eivät saa samalla tavalla 9972: syrjäalueiden ihmiset eivät saa samalla tavalla yhtä helposti kunnallisia palveluja kuin 9973: yhtä helposti käyttää hyväkseen kunnallisia pal- keskustaajamassa asuvat, ja 9974: veluja kuin keskustaajamassa asuvat. aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä tätä 9975: Katsotaankin, että valtiovallan velvollisuus tarkoittaviin lainsäädäntö- ja budjetti- 9976: olisi hoitaa kunnille hyvitys siitä mikäli kun- toimiin ja siten toteuttamaan myös oi- 9977: nat ryhtyisivät tuollaista 10-20 % :n Verobel- keudenmukaista ja tasa-arvoista aluepo- 9978: litiikkaa? 9979: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980. 9980: 9981: J. Juhäni Kortesalmi 9982: 9983: 9984: 9985: 9986: 088000553H 9987: 2 1980 vp. 9988: 9989: 9990: 9991: 9992: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 9993: 9994: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa palvelujen osalta tämä tapahtuu ·sairausvakuu- 9995: mainitussa tatikoituksessa Te, Herra Puhemies, tusjärjestehnän kautta. Opetustoitnessa hwleh- 9996: olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn ditaan koululaisten kuljettamisesta ja syrjäseu- 9997: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston tujen asukkaiden liikennepalvelujen parantami· 9998: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- seksi on voitu tilauskuljetusten palveluja tarjo· 9999: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuuluvasta ta myös muille kuntalaisille käynnissä olleiden 10000: kirjallisesta kysymyksestä n:o 260: kokeilujen yhteydessä. Ensi lukukauden alusta 10001: tämä mahdollisuus laajenee. Koululaiskuljetuk- 10002: Katsooko Hallitus oikeaksi, että eri- sen järjestämisen yhteydessä on voitu tukea 10003: tyisesti Pohjois- ja Itä-Suomessa ja saa- myös harvaan asuttujen seutujen tavanomaista 10004: ristokunnissa kunnan syrjäalueilla asu- lin jaliikennettä. 10005: ville kuntalaisille olisi myönnettävä esi- Kun esim. kunnallisteknisissä palveluissa kus- 10006: mevkiksi 10-20 % :n verohelpotus tannuksia katetaan enenevässä määrin maksuin 10007: kunnaliisverosta siitä syystä, että maini- kunnallisverotulojen sijasta, voidaan välttää ti- 10008: tut kuntalaiset eivät saa samalla tavalla lannetta, että kuntalainen joutuisi osallistu· 10009: yhtä helposti 'kunnallisia palveluja kuin maan sellaisten palvelujen rahoittamiseen, joita 10010: keskusta;'ljamassa asuvat, ja hän ei voi käyttää hyväkseen. 10011: aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä tätä Keskeisenä keinona kuntien verorasituksen 10012: tarkoittaviin lainsäädäntö- ja budjetti- ja veroäyrin hintojen tasaamisessa on käytetty 10013: toimiin ja siten toteuttamaan myös oi- yleisiä rahoitusavustuksia. Yleisten rahoitus- 10014: . keudenmukaista ja tasa-arvoista aluepo- avustusten verotulojen täydennys on tarkoitet- 10015: litiikkaa? tu lievittämään veroäyrin hinnan korotuspai· 10016: netta kunnissa, joissa verotuspohja on muiden 10017: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuntien keskimäärää a·1haisempL Tuen määrää- 10018: vasti seuraavaa: misperusteissa on kiinnitetty huomiota mm. 10019: Kunnan sisällä on yleensä melko •suuria eroja asutuksen hajanaisuuteen ja alhaiseen asukas- 10020: kunnallisten palvelujen etäisyyksien suhteen. tiheyteen, mistä aiheutuu lisäkustannuksia pal- 10021: Verotus ei kuitenkaan olisi hyvä keino eroa- velujen järjestämisessä. Palveluja on näin voi- 10022: vuuksien kompensoimiseen, koska verohelpo- tu järjestää myös syrjäosissa kuntaa asuville 10023: tuksen suuruus olisi kunnallisverotuksessa tulo- kuntalaisille ilman, että veroäyrin hintaa olisi 10024: tasosta riippuvainen siten, että kaikkein pieni- jouduttu kohtuuttomasti korottamaan. Verotu- 10025: tuloisimmat eivät voisi saada helpotusta lain- lojen täydennys merkitsee useissa kunnissa 10026: kaan ja eräät verovelvolliset saisivat sen osit- kahdesta kolmeen penniin suuruista veroäyrin 10027: taisena. Ehdotettu 10-20 % :n suuruinen vä- hinnan laskua. 10028: hennys kunnallisverosta loisi veroa maksavien- Verotulojen täydennys. ja myös harkinnan- 10029: kin verovelvollisten kesken tulotasosta riippu- varainen rahoitusavustus on alueellisesti suun- 10030: via eroavuuksia korvaustasossa. Syrjäisestä si- tautunut voittopuolisesti kehitysalueiden kun· 10031: jainnista johtuvat mahdolliset lisäkustannukset tiin Itä- ja Pohjois-Suomessa. 10032: ovat kuitenkin tulotasosta riippumatta suurin Tarkoituksena on edelleen jatkaa ja ·tehos- 10033: piirtein saman suuruiset. Saaristos·sa ja harvaan taa yleisten rahoitusavustusten järjestelmää ja 10034: asutuissa kunnissa kunnan syrjäosissa aiheutu- tehdä näin mahdolliseksi ylläpitää kunnallisia 10035: via ylimääräisiä matka- ym. kustannuksia korva- palveluja myös syrjäseuduilla. Verotulojen täy- 10036: taan eräissä tapauksissa kuntalaisille. Terveys- dennyksen määräytymisperusteita on •tarkoitus 10037: N:o 260 10038: 10039: muuttaa niin, että entistä paremmin voidaan Järjestelmän kehittäminen tulee lisäämään La- 10040: ottaa huomioon saaristoisuus ja asutuksen haja- pin läänin ja muiden kehitysalueen läänien kun- 10041: naisuus ja niistä aiheutuvat sekä kuntaan että tien tukea. 10042: kuntalaisiin kohdis,tuvat erityiset rasitukset. 10043: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980. 10044: 10045: Ministeri J. Koikkalainen 10046: 4 1980 vp. 10047: 10048: 10049: 10050: 10051: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 10052: 10053: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tionen via sjukförsäkringen. lnom undervis- 10054: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ningsväsendet har man sörjt för skolelevernas 10055: av den 17 april 1980 tili vederbörande med- skolskjuts och även andra kommuninvånare 10056: lem av statsrådet översänt avskrift av följande har kunnat dra nytta av pågående experiment 10057: av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi under- med beställningstransporter, vars syfte är att 10058: tecknade spörsmål nr 260: förbättra trafikservicen för glesbygdens invå- 10059: nare. Från och med nästa termin ökar kom- 10060: Anser Regeringen det vara rätt att muninvånarnas möjlighet att uttnyttja dessa 10061: kommuninvånarna särskilt i norra och transporter. I samband med organiseringen av 10062: Östra Finlands samt skärgårdskommu- skolskjuts har man även kunnat stöda den ordi- 10063: nernas glesbygder skulle beviljas t.ex. narie linjetrafiken i glesbygderna. 10064: skattelättnader på 10-20 % i kommu- Då kostnaderna för den kommunaltekniska 10065: nalbeskattningen på grund av att dessa servicen i allt högre grad täcks med uppburna 10066: kommuninvånare inte har tillgång tili avgi:fter i stället för kommunens skatteinkoms- 10067: kommunal service på samma sätt som ter, undviks den situationen att en kommun- 10068: invånarna i tätorterna, och invånare tvingas delta i finansieringen av så- 10069: ämnar Regeringen skyndsamt vidta dan service som han inte kan utnyttja. 10070: nödvändiga lagstiftnings- och budgetåt- Ett centralt sätt att utjämna kommunernas 10071: gärder för att sålunda förverkliga en skattebörda och uttaxeringen per skatteöre har 10072: rättvis och jämlik regionalpolitik? varit att bevilja kommunerna allmänt finansie- 10073: ringsunderstöd. Syftet med att såsom allmänt 10074: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- finansieringsunderstöd bevilja komplettering av 10075: samt anföra följande: skatteinkomsterna är att hindra trycket på en 10076: Inom en kommun förekommer i allmänhet högre uttaxering per skatteöre i kommuner, 10077: rätt stora skilinader i fråga om tillgången tili där beskattningsunderlaget är mindre än i me- 10078: kommunal service. Det vore dock inte lämpligt deltal i andra kommuner. Beträffande grunder- 10079: att genom beskattning kompensera skillnaderna na för bestämmandet av stödet har man fäst 10080: eftersom skattelättnadens storlek i kommunal- uppmärksamhet vid bLa. bosättningens sprid- 10081: beskattningen skulle bero på inkomstnivån så ning och låg invånartäthet, vilket ökar kost- 10082: att kommuninvånare med den lägsta inkoms- naderna för anordnandet av service. Tack vare 10083: ten inte skulle beviljas någon skattelättnad stödet har man sålunda kunnat skapa service 10084: alls och vissa skattskyldiga endast delvis. Den även för kommuninvånarna i glesbygderna 10085: skattelättnad på 10-20 % som föreslås, skul- utan att oskäligt höja skatteöret. Komplettering 10086: le i kommunalbeskattningen på grund av in- av skatteinkomsterna betyder i de flesta kom- 10087: komstnivån skapa skillnader även på de skatt- muner en sänkning av uttaxeringen på skatte- 10088: skyldiga skattebetalarnas kompensationsnivå. öre med 2-3 penni. 10089: De eventuella tilläggskostnader som ett avskilt Komplettering av skattein:komsterna och 10090: läge förorsakar är oberoende av inkomstnivån även finansieringsunderstöd enligt prövning 10091: i stort sett lika stora. I skärgården och i glest har regionalt sett huvudsakligen beviljats kom- 10092: bebodda kommuner får kommuninvånare som muner i Östra och norra Finlands utvecklings- 10093: bor avskilt i vissa fall ersättning för even- områden. 10094: tuella tilläggskostnader t.ex. resekostnader. När Avsikten är att ytterligare utveckla och ef- 10095: det gäller hälsovårdsservicen sker kompensa- fektivera systemet med allmänt finansierings- 10096: N:o 260 5 10097: 10098: understöd och sålunda göra det möjligt för landena och bosättningens spridning och de 10099: kommunerna att upprätthålla kommunal service besvär som förhållandena orsakar både kommu- 10100: även i glesbygderna. Grunderna för bestäm- nen och kommunivånarna. En utveckling av 10101: mandet av komplettering av skatteinkomsterna systemet kommer att öka stödet åt kommuner- 10102: har man för avsikt att ändra så, att man bättre na i Lapplands Iän och i andra Iän i utveck- 10103: än tidigare kan ta i beaktande skärgårdsförhål- lingsområdena. 10104: Helsingfors den 20 maj 1980. 10105: 10106: Minister J. Koikkalainen 10107: 19so vp. 10108: 10109: Kirjallinen kysymys n:o 261. 10110: 10111: 10112: 10113: 10114: Kortesalmi: Lapin elinkeinoelämän edistämisestä. 10115: 10116: 10117: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 10118: . . . 10119: Lapin läänissä nuorella polvella on huomat- korkeintaan 15. OQO markkaa .yhdelleJainanano- 10120: tavaa halukkuutta, ryhtyä porotalouden harjoit- jalle, jote:n tällä summalla ei .saa kuin noin 10121: tajaksi. Kuitenkin porokarjan ·perustaminen vaa.- kahdeksan poroa. 10122: tii runsaasti pääomia ja näitä 'ei nuorillå' vasta- Edellä ;esitetyn perusteella .ja viitaten valtio- 10123: .aloitteleyil4. poromiehillä ei juuri ole. Tämän päh>:äjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 10124: vuoksi kät~otaari; että valtion pitäisi riittäv~ss~ kunnioittavasti ' valtioneuvoston asianomaisen 10125: ~1Päärin: myöntää halpaKorkoisia lainoja· nuorille jäsenen vastattavaksi seu,raavan kysymyksen: 10126: porotalousyiittäjille p\:lr.okarjan. perustamista 10127: va.t'tei)..<Heti alkuun olisi. saal:aya pääonii:;t Ooin ~: · · A,ikÖ~ko. f:t~!tus @r~e~ti ryhtyä 10128: .kol_menkynl1pel).en poron hankkimiseen, mihin edistämääp L~in . eli~~inoelämää ja 10129: :tatvi.ttaisiin noin. 100 QUO. markkä11.' Katsotaan, ·; . · to~(:!:Utt.amaan.. ~~y,tät).nössä ns, Lappi- 10130: että tämä 0lisi pohja lCani:iattavan poroi:alous~ . projektilupaust11. ryJ:t~yffi.ällä •järj~stämään 10131: yrityksen jat~amiselle, .sillä varsinaisesti laske- · halpakorkoisia· pitkä;1ikais~a lainoja nuo- 10132: taan, että vasta kandeksankymmenen siitos· rille vasta~alkaville ·.: por_otalousyrittäjille 10133: poron karja (yöllistäisi päätoimisesti yhden po- siten., että alkupääornak~i . voit~isiin an- 10134: rotalousytiftäjär).. Nykyisinkin valtio antaa kyllä ta_a 100 900 markkaa, jplla päästäisiin 10135: lainaa porojen ostoa varten, mutta tiettavästi kurinollisesti porotalousyrityksessä al- 10136: kuun? · 10137: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980 . 10138: 10139: .. ,; : J. Juhani Kortesalmi 10140: 10141: 10142: 10143: 10144: 088000547A 10145: 2 1980 vp. 10146: 10147: 10148: 10149: 10150: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 10151: 10152: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 moment~ssa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen 10153: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pubem1es, seuraavaa: 10154: olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn Porotilalain (590/ 69) mukaista irtaimistolai- 10155: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston naa voidaan voimassa olevien ohjeiden mukaan 10156: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- myöntää kokon~~sen , porokarjan o~tami~ee.~ 10157: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuuluvasta merkkeineen seka pahskunnan merkmematto- 10158: kirjallisesta .kysymyksestä n:o 261: mien porojen siitosporoiksi ostamiseen enintään 10159: 30 000 mark!kaa, ei kuitenkaan lukupqroa tai 10160: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä siitosporoa kohti enempää kuin 1 000 markkaa. 10161: edistämään Lapin elinkeinoelämää ja Muiden kuin hallintasopimustilallisten kohdalla 10162: toteuttamaan käytännössä· ns. Lappi- ei lainaa voida ohjeiden mukaan myöntää, ell_ei 10163: projektilupausta ryhtymällä järjestämään hakijalla ole jo ennestään t~ettyä. pienehköä 10164: halpakorkoisia pitkäaikaisia lainoja nuo- vähimmäismäärää poroja. Maaulahallituksen ta~ 10165: rille vasta-aikaville porotalousyrittäjille koituksena on lähiaikoina tarkistaa edellä mai- 10166: siten, että alkupääomaksi voitaisiin an- nittuja lainojen enimmäismarkkamääriä, jotka 10167: taa 100 000 markkaa, jolla päästäisiin on vahvistettu vuoden 1977 lopulla, tapahtu- 10168: kunnollisesti porotalousy<rityksessä al- neen hintatason nousun huomioon ottamiseksi. 10169: kuun? 10170: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1980. 10171: 10172: Maa. ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 10173: N:o 261 3 10174: 10175: 10176: 10177: 10178: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n. 10179: 10180: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmål får i'ag vörd· 10181: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse samt anföra följande: 10182: av den 17 april 1980 tili vederbörande medlem Lösörelån i enlighet med lagen om rensköt- 10183: av statsrådet översänt avskrift av följande av seilägenheter (590/69) kan enligt gäilande an- 10184: riksdagsman J. Juhani Kortesalmi underteck- visningar beviljas för inköp för en hei, märkt 10185: nade spörsmål nr 261: renboskapshjord samt köp av renbeteslags 10186: omärkta renar såsom avelsrenar för högst 10187: Ämnar Regeringen i brådskande ord- 30 000 mk, i fråga om rakningsren och avels- 10188: ning börja främja Lapplands näringsliv ren dock inte för mer än 1 000 mk per ren. 10189: och i praktiken börja uppfylla Iöftet om Enligt anvisningarna kan lån inte beviljas för 10190: Lappland-projektet genom att ordna andra än de lägenheter som har besittnings- 10191: med långfristiga lågräntelån för unga avtal, om den sökande inte sedan tidigare 10192: nybörjare inom renhushåilningen så, att redan innehar ett visst, ringa antal renar. Jord- 10193: man såsom startkapital kunde utge bruksstyrelsen har för avsikt att inom den när· 10194: 100 000 mk, med vilket ett renhus- maste framtiden justera maximibeloppen för 10195: hållningsföretag kan få en ordentlig ovannämnda lån, vilka faststäiits i slutet av år 10196: start? 1977, så att den därefter inträffade stegringen 10197: i prisnivån beaktas. 10198: Helsingfors den 19 maj 1980. 10199: 10200: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 10201: .... 10202: 10203: 10204: 10205: 10206: ~ ·. ' 10207: 10208: 10209: 10210: 10211: .:.. ·~ 10212: 1980 vp. 10213: 10214: 3rjallinen kysymys n:o 262. 10215: 10216: 10217: 10218: 10219: Kortesalmi: Pudasjärven kunnan maatalouden tukemisesta. 10220: 10221: 10222: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 10223: 10224: Pudasjärven kunnassa on maatalouden tämän myysaluetta. Tämän huomioon ottaen sekä 10225: 1etken vaikeimpia ongelmia heikko peruskui- myös siitä syystä, että Pudasjärven kunnassa 10226: ratuksen tila. Pudasjärven kunnan arvion mu- maataloudella on ratkaiseva merkitys kunnan 10227: man viljelyksessä olevasta noin 6 000 hehtaa- elinkeinoelämälle, olisi valtiovallan autettava 10228: ~in peltoalasta yksi neljännes kärsii liikamär- Pudasjärven kuntaa siten, että hallitus varaisi 10229: cyydestä. riittävän määrärahan jo kuluvan vuoden lisä- 10230: Ongelman on aiheuttanut aikoinaan raivaus- talousarvioon peruskuivatuksen suorittamista 10231: :oiminnan yhteydessä kaivettujen valtaojien varten valtion varoin erityisesti Pudasjärven 10232: ioko luonnonmukainen tai muista syistä aiheu- kunnassa. 10233: tunut tukkeutuminen. Useilla alueilla tilanne Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 10234: ::m jo niin kriittinen, että ilman nopeasti to- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän 10235: teutettavaa täydennyskuivatusta monissa ta- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 10236: pauksissa on edessä jopa kokonaan viljely- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 10237: toiminnasta luopuminen. Pudasjärven Maamies- 10238: seuraliiton kuivatustoimikunta on muistiossaan Aikooko Hallitus ryhtyä riittävän te- 10239: perusteellisesti paneutunut Pudasjärven viljelys- hokkaasti auttamaan Pudasjärven kun- 10240: maiden peruskuivatustilanteeseen. nan maataloutta ja samalla poistamaan 10241: Kuitenkin valtaojien aukaisu on kustannuk- myös työttömyyttä varaamalla jo kulu- 10242: siltaan niin korkeaa luokkaa, ettei yksityisillä van vuoden lisämenoarvioon riittävän 10243: viljelijöillä ole mahdollisuuksia sitä toteuttaa. määrärahan nimenomaisesti työllisyyspe- 10244: Ainoana mahdollisuutena on hoitaa kuivatustyö rustein peruskuivatuksen suorittamiseen 10245: valtion kustannuksella. valtion varoin Pudasjärven kunnassa? 10246: Pudasjärvi on myös varsin vaikeata työttö- 10247: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980. 10248: 10249: J. Juhani Kortesalmi 10250: 10251: 10252: 10253: 10254: 088000585] 10255: 2 10256: 10257: 10258: 10259: 10260: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 10261: 10262: Valtiopäiväjärjestyksen' 37, §~n l momentissa , .. tumiseeri on kuitenkin ollut valtion tulo- j 10263: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, menoarviossa osoitettujen maankuivatusvaroje1 10264: olette kirje<;!llänne 17 päivältä huhtikuuta 1980 huomattava pienentyminen, mikä alkoi 1960 10265: n;o 652. lähettänyt valtioneuvoston asianoinai~ luvun lopulla ja jatkui koko 1970-luvun. Pe 10266: sen jasenen vastattavaksi , lqmsanedustaja J, ruskuivatuksen asianmukainen hoitaminen vaa 10267: Juhani Kortesalmen tekemän seuraavan sisäl- tisi valtion varoja vuosittain noin 20-25 mil 10268: töisen kysymyksen n:o 262: joonaa markkaa, kun valtion tulo- ja meno 10269: arviossa on tähän tarkoitukseen voitu asetta~ 10270: Aikooko Hallitus ryhtyä riittävän te- viime vuosina ainoastaan 4-5 miljoonaa mark 10271: hokkaasti auttamaan Pudasjärven kun- k 10272: nan maataloutta ja samalla poistamaan a~ysymyksessä on lähdetty siitä, että Pudas 10273: myös työttömyyttä varaamaila jo kulu- järven kunnan peruskuivatustyöt toteutettaisiir 10274: van vuoden lisämenoarvioon riittävän työllisyysvaroin. Tällöin on ehkä tarkoitettt 10275: määrärahan nimenomaisesti työllisyyspe- sitä, että nämä kustannukset jäisivät valtior 10276: rustein peruskuivatuksen suorittamiseen lopulliseksi menoksi. Kun voimassa oleva lain· 10277: valtion varoin Pudasjärven kunnassa? säädäntö lähtee siitä, että kuivatukseen osoi· 10278: tetaan varoja lainoina ja avustuksina tiettynii 10279: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- osuutena hankkeen kustannuksista, edellyttäisi 10280: taen seuraavaa: mainitunlainen menettely poikkeamista tästii 10281: Pudasjärven kunnan peruskuivatustilanne ei kuivatuslainsäädännössä omaksutusta periaat· 10282: oleellisesti poikkea Oulun vesipiirin alueen teesta. On myös todettava, ettei työllisyysvaro- 10283: muiden kuntien vastaavasta tilanteesta, mikä jakaan ole voitu riittävästi osoittaa viime vuo- 10284: on huomattavasti heikompi kuin aikaisemmin. sina maankuivatustöihin. 10285: Tähän ovat vaikuttaneet useat eri tekijät. Val- Peruskuivatuksen tyydyttävässä hoitamisessa 10286: taajat, jotka huomattavalta osin ovat viljelyk- on kysymys pelkästään määrärahojen riittävyy- 10287: seen raivatuilla soilla, ovat maan luontaisen destä. Ottaen huomioon peruskuivatustilanteen 10288: painumisen vuoksi mataloituneet ja tukkeutu- huolestuttavan kehityksen ja tämän toiminnan 10289: neet. Eräissä tapauksissa suurehkojen yläpuo- työllistävän vaikutuksen hallitus tulee harkit- 10290: listen metsäojitusten aiheuttamat runsaat tulva- semaan mahdollisuuksia maankuivatusvarojen 10291: vedet ovat tuoneet hiekkaa ja lietettä viljelys- lisäämiseksi niiden nykyisestä tasosta. On kui- 10292: maiden valtaojiin sekä pysähtyneet näiden var- tenkin todettava, ettei yhtä kuntaa ole helppo 10293: sille, koska tulvavesiä ei ole johdettu viljelys- asettaa tässä suhteessa erityisasemaan, koska 10294: alueelta pois. kysymyksessä on valtakunnallinen ongelma. 10295: Ensisijainen syy peruskuivatustilanteen muut- 10296: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1980. 10297: 10298: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 10299: N:o 262 3 10300: 10301: 10302: 10303: 10304: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n. 10305: 10306: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Den främsta otsaken tili den förändrade 10307: nger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrive1se grundtorrläggningssituationen har likvä1 varit 10308: r 652 av den 17 april 1980 tili vederbörande den betydande minskning av de i statsförslaget 10309: 1edlem av statsrådet översänt avskrift av anvisade anslagen för torrläggning, som vidtogs 10310: 51jande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi i slutet av 1960-talet och fortgick under hela 10311: ndertecknade spörsmå1 nr 262: 1970-talet. En sa:kenlig skötsel av grundtorr- 10312: läggningen skulle i statsmedel årligen kräva 10313: Ämnar Regeringen tiliräckligt effek- ca 20-25 milj. mk, medan i statsförslaget 10314: tivt bötja undetstöda 1antbruket i Pu- under de senaste åren för detta ändamål 10315: dasjärvi kommun och samtidigt även kunnat anvisas endast 4-5 milj. mk. 10316: av1ägsna arbets1ösheten genom att ut- Utgångspunkten har i spörsmålet varit, att 10317: ttyckligen på sysse1sättningsgrunder re- grundtorrläggningsarbetena i Pudasjärvi kom- 10318: dan i tiliäggsbudgeten för innevarande mun skulle utföras med sysselsättningsmedel. 10319: år reservera ett tiliräckligt stort ans1ag Härvid hat man kanske avsett, att staten 10320: för att grundtorr1äggning skall kunna slutligt skulle stå för dessa kostnader. Då 10321: företas med statens medel i Pudasjärvi gällande 1agstiftning utgår från att mede1 an- 10322: kommun? visas för torrläggning i form av lån och under- 10323: stöd som en viss andel av projektets kost- 10324: Såsom svar på detta spörsmål får jag vötd- nader, skulle ett fötfarande av ovannämnt slag 10325: amt anföra följande: förutsätta en avvikelse från denna i lagstift- 10326: Grundtorrläggningssituationen i Pudasjärvi ningen om torrläggning omfattade prindp. 10327: :ammun avviker inte väsentligt från mot- Det bör också konstateras, att inte heller 10328: varande situation i de övriga kommunerna sysselsättningsmedel under de senaste åren i 10329: nom Uleåborgs vattendistrikt. Tili den om- tiliräcklig utsträckning kunnat anvisas för torr- 10330: tändigheten att den ifrågavarande situationen läggningsarbeten. 10331: ir betyd1igt sämte än tidigare har flera olika Då det gäller en tillfredsställande skötsel 10332: aktorer bidragit. Avloppsdikena, vilka i be- av grundtorrläggningen är det uteslutande fråga 10333: ydande utsträckning ät belägna på kärrmark om tiliräckliga anslag. Med beaktande av 10334: om röjts för odling, har på grund av den grundtorrläggningssituationens bekymmersam- 10335: taturliga jordsättningen uppgrundats och tili- ma utveckling och denna verksamhets inverk- 10336: äppts. I vissa fall har rikliga översvämningar ningar på sysselsättningen, kommer regeringen 10337: :örorsakade av större, högre upp belägen att överväga möjligheterna att öka torrlägg- 10338: kogsdikning fört med sig sand och slam tili ningsmedlena från nuvarande nivå. Det bör 10339: >dlingsmarkernas av1oppsdiken samt stannat likväl konstateras, att det inte är lätt att 10340: o.:var kring dikesrenarna, eftersom översväm- placera en enskild kommun i särställning, 10341: rlngarna inte letts bort från jordbruksom- eftersom det är fråga om ett riksomfattande 10342: :ådena. prob1em. 10343: Helsingfors den 23 maj 1980. 10344: 10345: Jord- och skogsbtuksminister Taisto Tähkämaa 10346: 1980 vp. 10347: 10348: Kirjallinen kysymys n:o .263. 10349: 10350: 10351: 10352: 10353: Kortesalmi: Ilmaisen autokouluopetuksen järjestämisestä perus- 10354: koulun yhteydessä kokeiluluonteisesti Lapin läänin alueella. 10355: 10356: 10357: Ed u s kunnan Herra P ~he m i e he 11 e. 10358: 10359: Maamme syrjäseuduilla on pitkät välimatkat koulun viimeisellä luokalla valinnaiseksi oppi- 10360: ja tämäh johdosta myös auto. on jokapäi~äises aineeksi. Näin yhteiskunta tulisi auttamaan 10361: sä ·elämässä välttämätön väestölle;· Kuitenkin autokoulun suorittamisessa. Ajotaito olisi· ha- 10362: esimerkiksi jo yksistään autokoulun käynti har- lukkailla siis jo valmiina ja kortti voitaisiin il- 10363: vaan asutuilla. seuduilla' tuottaa suuria vaikeuk- man suuria kustannuksia suorittaa säädetyssä 10364: sia.· Esimerkiksi Lapissa ei autokouluja . ole lä- iässä. 10365: heskään. jokaisessa kunMssa. Tämän vuoksi ni- ·.. Edellä esitetyn· petusteella ja viitaten valtio- 10366: menoma.ano Lapissa autokoulun käynti vieraalla päiväjärjestyksen. 37 § :n 1 morilenttiin esitän 10367: paikkakunnalla aiheuttaa · huomattavia lisäkus- kunnioittävasti ·· valtioneuvostori asianomaisen 10368: tannUk~>ia asuntoineen, ruokineen, majqituksi- Jäseneri vastattavaksi seuraavan. kysymyksen: 10369: t1eeh ja kulkukustannuksineen joten kun· tähän 10370: vielä lisätään autokoulumaksu, voi atitokoulun Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin il- 10371: suorittaminen kokonaisuude'ssaan tulla henkilöä . m~en aqtokouluopetoksen ·järjestämi- 10372: kohti maksamaan Lapissa jopa 4 .000, markkaa. seksi peruskoUlun viimeisellä luokalla 10373: Tämä on täysin kohtuuton taloudcilinen · fa'si- valionaisena · · oppiaineena kokeiluluon- 10374: tus muutenkin vaikeissa oloissa ja työttömyys- teisesti Lapi~ läänissä ja site~~ poista- 10375: alueella eläville ihmisille. Kuitenkin juuri La- maan niitä vaikeuksia, joita erityisesti 10376: pissa ·auto on eritt~in välttämätön pitkien mat- Lapin läänin asukkailla on pitkistä vä- 10377: kojen vuoksi.· limatkoista ja ylettömän kalliista auto- 10378: Tämän johdosta Lapissa onkin herännyt aja- koulukustannuksista? 10379: tus, että autokouluopetus olisi otettava perus- 10380: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980. 10381: 10382: J. Juhani Kortesalmi 10383: 10384: 10385: 10386: 10387: 088000564V 10388: 2 1980 vp. 10389: 10390: 10391: 10392: 10393: · .... 10394: 10395: 10396: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 10397: 10398: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 10399: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- vasti seuraavaa: 10400: mies, olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päi- 10401: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- Autokouluopetuksen järjestäminen ·ei so~ellu 10402: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen perQskotiluri . opetussuunnitelmaan koul4ti teh- 10403: kansanedustaja J. Juhani Kortesalmen kirjalli- tävän. eikä oppilaiden ikäkauden vuoksi. Auto- 10404: sesta- kysymyksestä n:o 263: kouluopetuksen vaatima aika olisi otettava mui- 10405: den. aineiden opetuksesta, jolloiri peruskomun 10406: Aikooko Hallitus ryhtyä_ toimiin, 'il· yleisten ···kasvatustavoitteiden sekä j!ltko~oppi~ 10407: maisen autokouluop~t~ksen iärjestämi- laitosten ·vaatiman pohjakoulutustavoitteen saa- 10408: seksi peruskoulun viimeisellä luok~.a vuttamineq vaa{antuisi. Edelleen on _otettava 10409: valinnaisena oppiaineena kokeiluluqn- huomioon, ·ettei perusk'ouluilla ole. käytettävis- 10410: teisesti Lapin läänissä ja siten poista- sä~n tällaiseen opetukseen tarvittavaa ·henkilö- 10411: maan niitä vaikeuksia, joita erityisesti kuntaa eikä välineistöä. Ajokortin S!larlti-ikää 10412: Lapin läänin asukkailht on pitkistä vä- koskevat säännökset huomioon ·ottaen .ajo~ope 10413: .limatkoista ja· ylettömän ·kalliista auto- tuksen antaminen. peruskoulussa ef ole tarkoi- 10414: . ·kouhikustannuksi~ta? · tuksemriukaista. · · 10415: }Ielsingissä 15 päivanä toukokuuta 1980. 10416: 10417: Opetusministeri Pär Stenbiic!e 10418: N:o 263 3 10419: 10420: 10421: 10422: 10423: T i II R i k s d a g en s He r r T a I m a n. 10424: 10425: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmåi får jag vörd- 10426: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- samt anföra föijande: 10427: veise av den 17 april 1980 till vederbörande Ordnande av biiskoleundervisning Iämpar sig 10428: mediem av statsrådet översänt avskrift av föi- inte med tanke på de mål som ingår i grund- 10429: jande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi un- skoians läropian och p.g.a. elevernas ålder. Den 10430: dertecknade spörsmåi nr 263: tid som bilskoleundervisningen kräver borde tas 10431: från andra läroämnen varvid grundskolans all- 10432: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för männa utbildningsmåisättningar och uppnåen- 10433: att ordna i Lappiands Iän på försök fri det av den grundutbildning som fordras för 10434: bilskoieundervisning i grundskolans sista fortsatta studier skulle äventyras. Vidare bör 10435: klass i form av valbart ämne och, där- man beakta att grundskoiorna inte har till sitt 10436: med aviägsna de svårigheter som spe- förfogande den personai och apparatur som 10437: ciellt invånarna i Lapplands Iän utsätts fordras för en dylik undervisning. Med beak- 10438: för p.g.a. långa avstånd och oskäiigt hö- tande av de bestämmeiser som gäller åidern för 10439: ga bilskolekostnader? erhållandet av körkort är det inte ändamåis- 10440: enligt att ge körundervisning i grundskolan. 10441: Helsingfors den 15 maj 1980. 10442: 10443: Undervisningsminister Pär Stenbäck 10444: 1980 vp. 10445: 10446: Kirjallinen kysymys n:o 264. 10447: 10448: 10449: 10450: 10451: Saarikoski ym.: Ylikorkojen verottamisesta. 10452: 10453: 10454: 10455: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e. 10456: 10457: Talletusten veronhuojennuslakien ( 10. 12. että säästökassan hallintoneuvosto määrää kas- 10458: 1971/867, 19. 12. 1975/989 sekä 3. 11. 1978/ san korkokannan. 10459: 817) mukaan luonnollisen henkilön tai erillise- Säästökassojen talletusten ja niille maksettu- 10460: nä verovelvomsena verotettavan kotimaisen jen korkojen verottaminen vastoin talletusten 10461: kuolinpesän veronalaiseksi tuloksi ei katsota veronhuojennuslakien selvää säännöstä on ollut 10462: korkoa talletuksesta, joka on tehty kotimaiseen mahdollista vain vetoamalla virheellisesti 10463: rahalai·tokseen tai osuuskunnan säästökassaan KHO:n ratkaisuun vuodelta 1966 eli KHO 10464: sellaiselle tilille, jota pankkitoiminnassa yleises- 1966 B II 596. Tällä päätöksellä ei ole kui- 10465: ti käytetään yleisön talletusten vastaanottami- tenkaan mitään tekemistä talletusten veron- 10466: seen, tai talletusehdoiltaan siihen verrattavalle huojennuslakien ja säästökassojen maksaman 10467: tilille osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettuun koron kanssa. Tämä KHO:n päätös koskee 10468: lainausliikettä harjoittavaan osuuskuntaan. Täl- yksinomaan ns. tukitalletusmenettelyä, jossa lai- 10469: laista talletusta ei valtionverotuksessa pidetä nanauto on sidottu vastaavan suuruiseen talle- 10470: myöskään luonnollisen henkilön tai erillisenä tukseen, jollainen menettely ori laissa kielletty. 10471: verovelvollisena verotettavan kuolinpesän ve- Kyseisessä KHO:n ratkaisussa ei korkoa mak- 10472: ronalaisina varoina. Tämä säännös on sisältynyt sanut tallettajalle talletuksen saaja eli rahalaitos 10473: jokaiseen talletusten veronhuojennuslakiin. Sa- vaan suoraan se, joka sai vastaavan suuruisen 10474: moin ne ovat sisältäneet säännöksen siitä, että lainan tuota talletusta vastaan. Todettakoon 10475: valtiovarainministeriö antaa tarkempia määräyk- lisäksi, ettei tuossa tapauksessa näitä talletuksia 10476: siä ko. veronhuojennuslakien täytäntöönpanosta. ollut edes viety ao. rahalaitoksen kirjanpitoon! 10477: Julkisuudessa esiintyneiden tietojen mukaan Tässä tapauksessa, johon .verottaja vetoaa vas- 10478: noin 30 000 sellaista verovelvollista, jotka ovat toin lakia verotusoikeutensa tueksi, ei ole to- 10479: tallettaneet varojaan maamme säästökassoihin, siasiallisesti ollut kyse tallettamisesta lainkaan 10480: aiotaan verottaa sekä näistä talletuksista saa- vaan laittomasta rahalaitoksen johtajan avus- 10481: duista koroista että itse talletuksista varallisuus- tuksin tapahtuvasta lainanjärjestelystä, jollai- 10482: verotuksessa. Lisäksi heille pannaan maksuun sissa tapauksissa saadut korot ja lainaksi anne- 10483: veronkorotukset ja lisäykset, minkä seurauksena tut varat ovat aina verotettavaa tuloa ja varal- 10484: on, paitsi koko saadun korkotulon, myös aina- lisuutta. Kaiken lisäksi tämä KHO:n ratkaisu 10485: kin osan talletuksen pääomasta joutuminen koskikin vain varallisuusverotusta eli lainan 10486: veroina veronsaajille. pääoman verotusta eikä lainkaan korkojen ve- 10487: Edellä mainituissa talletusten veronhuojen- rottamista. 10488: nuslaeissa ei ole minkäänlaista mainintaa siitä, Vetoamalla tähän KHO:n ratkaisuun verot- 10489: että talletukselle maksettava korko ei saisi taja voi määrätä 30 000 verovelvolliselle perus- 10490: nousta jotain tiettyä rajaa korkeammaksi eikä teetta tulo- ja varallisuusveroja kymmeniä mil- 10491: korkokanta olla myöskään sidottu mihinkään joonia markkoja, jotka verot menevät maksuun 10492: Suomen Pankin tai minkään muunkaan rahalai- muutoksenhausta huolimatta. Tällainen perus- 10493: toksen korkokantaan. Säästökassojen tallettajilla teeton toiminta aiheuttaa jo muutoinkin ruuh- 10494: ei ole ollut mitään mahdollisuuksia vaikuttaa kautuneisiin lääninoikeuksiin, joissa on 45 000 10495: heidän talletuksilleen maksettavan koron mää- valituksen ruuhka, uuden 30 000 verovalituksen 10496: rään, sillä säästökassojen säännöissä määrätään, Iisäruuhkan. Verovelvollisille aiheutetaan näin 10497: 088000578A 10498: 2 1980 vp. 10499: 10500: vuosikausia kestävä valitusmenettely, jonka päätöstä 1966 KHO B II 596 vastoin 10501: kuluja ei kukaan korvaa heille ja jonka ajan talletusten veronhuojennuksista annettu- 10502: heidän varansa ovat 9 % :n korolla verottajan ja lakeja, minkä seurauksena heille on jo 10503: hallussa, joista koroista he joutuvat vielä mak- määrätty ja tullaan määräämään kym- 10504: samaan verot. meniä miljoonia markkoja veroja, veron- 10505: Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen korotusta ja veronlisäystä sekä korkotu- 10506: 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- loista että talletusten pääomasta, ja jos 10507: neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi on, 10508: seuraavan kysymyksen: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, joilla 10509: tällainen veronmaksajien vahingoksi ta- 10510: Onko Hallitus tietoinen snta, että pahtuva tulkinta korjataan, siihen liit- 10511: ainakin 30 000 laillisesti maamme sääs- tyvä aiheeton verovalitusten ruuhka ja 10512: tökassoihin laillisia varojaan sijoittanut- valituskustannusten syntyminen estetään 10513: ta tallettajaa on jo verotettu tai aiotaan ja aiheetta maksetut verot palautetaan 10514: verottaa soveltamalla heihin KHO:n niiden maksajille? 10515: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980. 10516: 10517: Helge Saarikoski Helvi Hyrynkangas Matti Viljanen 10518: Sampsa Aaltio Eva-Maija Pukkio Eero Lattula 10519: Tauno Valo Pekka Löyttyniemi Anssi Joutsenlahti 10520: Pentti Sillantaus Asser Stenbäck Urpo Leppänen 10521: Ben Zyskowicz Matti Pelttari Heikki Perho 10522: Juhani Laitinen Antero Juntumaa Veikko Vennamo 10523: Veikko Pihlajamäki Mauri Vänskä Jaakko Itälä 10524: Aila Jokinen Pekka Jokinen Mikko Kaarna 10525: Jalmari T orikka Pertti Salolainen Orvokki Kangas 10526: Matti Jaatinen Elsi Hetemäki-Olander Anneli Kivitie 10527: Anna-Kaarina Louvo Mauri Miettinen J. Juhani Kortesalmi 10528: Toivo T. Pohjala Ulla Puolanne Heimo Linna 10529: Erkki Pystynen Olavi Ronkainen Lea Sutinen 10530: Matti Hakala Jorma Fred Lauri Palmunen 10531: P. Mäki-Hakola Helena Pesola Terhi Nieminen-Mäkynen 10532: Timo Ihamäki Olavi Martikainen Matti Maijala 10533: Esko Almgren Markku Kauppinen Väinö Raudaskoski 10534: Lauri Impiö Toivo Yläjärvi Ole Norrback 10535: Saara Mikkola Henrik Westerlund Håkan Malm 10536: Elisabeth Rehn Toivo Mäkynen Matti Hokkanen 10537: Eeva Kauppi Ritva Laurila Erkki Korhonen 10538: Sinikka Karhuvaara Tuulikki Petäjäniemi Sauli Hautala 10539: Olavi Nikkilä Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Mikko Pesälä 10540: Urho Pohto Tapio Helvitie Ulla Järvilehto 10541: Väinö Rautiainen 10542: N:o 264 3 10543: 10544: 10545: 10546: 10547: Ed u sk u n n an H erra P u h e m i e h e 11 e. 10548: 10549: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lön tai erillisenä verovelvollisena verotettavan 10550: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kotimaisen kuolinpesän veronalaisina varoina. 10551: olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn Aikaisempien talletusten veronhuojennusla- 10552: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kien (mm. 4. 6. 1965/305 ja 27. 12. 1968/723) 10553: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- mukaan valtion- ja kunnallisverotuksissa luon- 10554: edustaja Helge Saarikosken ym. näin kuuluvasta nollisen henkilön tai jakamattoman kuolinpe- 10555: kirjallisesta kysymyksestä n:o 264: sän veronalaiseksi tuloksi ei katsottu korkoa 10556: eikä indeksin tai ulkomaanrahan arvon nousuun 10557: Onko Hallitus tietoinen siitä, että ai- perustuvaa hyvitystä, mikä oli saatu kotimai- 10558: nakin 30 000 laillisesti maamme säästö- seen pankkiin, säästöpankkiin, postisäästöpank- 10559: kassoibio laillisia varojaan sijoittanutta kiin, osuuskassaan tai osuuskunnan säästökas- 10560: tallettajaa on jo verotettu tai aiotaan saan säästötilille, karttuvalle talletustilille tai 10561: verottaa soveltamalla heihin KHO:n talletusehdoiltaan siihen verrattavalle käyttö- 10562: päätöstä 1966 KHO B II 596 vastoin tai siirtotalletustilille taikka talletustodistuksena 10563: talletusten veronhuojennuksista annettu- vähintään kuudeksi kuukaudeksi sijoitetusta tal- 10564: ja lakeja, minkä seurauksena heille on jo letuksesta. Valtionverotuksissa ei tällaisia talle- 10565: määrätty ja tullaan määräämään kym- tuksia myöskään pidetty luonnollisen henkilön 10566: meniä miljoonia markkoja veroja, veron- tai jakamattoman kuolinpesän veronalaisena 10567: korotusta ja veronlisäystä sekä korko- omaisuutena. 10568: tuloista että talletusten pääomasta, ja Viimeksi mainittuja säännöksiä muutettiin 10569: jos on, 24.6.1969 ja 7. 5. 1971 annetuilla laeilla 10570: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, joilla 10571: ( 415/69 ja 342/71) niin, että ne sanamuo- 10572: tällainen veronmaksajien vahingoksi ta- doltaan vastasivat nykyisiä säännöksiä. Valtio- 10573: pahtuva tulkinta korjataan, siihen liitty- päiväasiakirjoista ilmenee, että lain sanontoja 10574: vä aiheeton verovalitusten ruuhka ja selvennettiin näiltä osin niin, että ne vastasivat 10575: valituskustannusten syntyminen estetään pankkilakeja vuonna 1969 uudistettaessa käy- 10576: ja aiheetta maksetut verot palautetaan tettyjä sanontoja. 10577: niiden maksajille? Myöhempien talletusten veronhuojennusla- 10578: kien perusteluissa (HE 96/1975 ja 142/1978) 10579: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mainitaan, että veronhuojennus olisi edelleen- 10580: vasti seuraavaa: kin myönnettävä vain pankkitoiminnassa ylei- 10581: Talletusten veronhuojennuslakien ( 10. 12. sesti käytetylle tilille tehdystä talletuksesta tai 10582: 1971/867, 19. 12. 1975/989 sekä 3. 11. 1978/ talletusehdoiltaan siihen verrattavalle tilille lai- 10583: 817) mukaan luonnollisen henkilön tai erilli- nausliikettä harjoittavaan osuuskuntaan tehdys- 10584: senä verovelvollisena verotettavan kotimaisen tä talletuksesta. Pankkitoiminnassa yleisesti 10585: kuolinpesän veronalaiseksi tuloksi ei valtion- ja käytettyinä tileinä on perustelujen mukaan pi- 10586: kunnallisverotuksissa katsota korkoa talletuk- dettävä tilejä, jotka pankkitarkastusvirasto on 10587: sesta, joka on tehty kotimaiseen rahalaitokseen hyväksynyt yleisön talletusten vastaanottami- 10588: tai osuuskunnan säästökassaan sellaiselle tilille, seen ja joiden talletusehdot yleensä määräyty- 10589: jota pankkitoiminnassa yleisesti käytetään ylei- vät pankkien keskinäisen korkosopimuksen pe- 10590: sön talletusten vastaanottamiseen, tai talletus- rusteella. Verovapaus ei perustelujen mukaan 10591: ehdoiltaan siihen verrattavalle tilille osuuskun- siten koskisi ns. notariaattitalletuksia eikä mui- 10592: talain 18 a §: ssä tarkoitettuun lainausliikettä ta talletuksia, joiden talletusehdot poikkeavat 10593: harjoittavaan osuuskuntaan. Tällaista talletusta yleisön talletusten vastaanottamiseen käytetty- 10594: ei valtionverotuksissa pidetä luonnollisen henki- jen tilien ehdoista. 10595: 4 1980 vp. 10596: 10597: Verohallituksen ohjeissa ( Verovalmistelijan 2) välittäjien kautta rahaa tallettaneet hen- 10598: opas 1973 ja Henkilöverotuksen käsikirja kilöt, jotka usein myöhemmin sijoittivat rahaa 10599: 197 4-1979) määritellään lakitekstin sanontaa ilman välittäjän toimenpiteitä, 10600: käyttäen talletukset, joista saatuja korkoja ei 3) tallettajat, jotka eivät olleet osuuskunnan 10601: katsota veronalaiseksi tuloksi ja joita ei katsota jäseniä, 10602: veronalaisiksi varoiksi. Muilla kuin pankkitoi- 4) jäsentallettajat. 10603: minnassa yleisesti yleisön talletusten vastaan- Kohdissa 1 ja 2 mainittujen slJolttajien tal- 10604: -ottamiseen käytetyillä tileillä olevat varat ja letuksille suoritettu ylikorko on ollut 8-13 10605: niistä saadut korot ovat ohjeiden mukaan ve- prosenttia. Kun tämä on lisätty normaaliin, 10606: ronalaisia. Veronalaisia ovat ohjeiden mukaan useimmiten 12 kuukauden määräaikaistalletuk- 10607: sellaisten tilien korot, joilta hyvitettävä korko sen tuottamaan korkoon, on kokonaiskorko- 10608: ylittää kunkin vuoden ohjeissa mainitut korko- tuotto ollut 15-18 prosenttia. Kohdissa 3 ja 4 10609: prosentit. Korkeimman hallinto-oikeuden rat- mainituille tallettajille suoritettu ylikorko on 10610: kaisua ( KHO 1966 B II 596) , johon vero- ollut 3-4 prosenttia. Kun tämä on lisätty ta- 10611: hallituksen tulkinnan kysymyksessä väitetään vallisen säästötilin korkoon, on korkotuotto 10612: perustuvan, ei näissä ohjeissa mainita. Tosin ollut 8-11 prosenttia. Korosta ja muista tal- 10613: mainitun, jälkiverotusten yhteydessä esillä ol- letusehdoista on monissa tanauksissa sovittu 10614: leen ratkaisun perustelut, joissa todetaan lop- erikseen. Koron suuruuteen dn myös vaikutta- 10615: putulokseen vaikuttaneen myös sen seikan, että nut se, kuka on ollut talletuksen tekijä ja 10616: talletukset oli tehty edellytyksin, että niistä kuinka suuri talletus on ollut samoin kuin 10617: suoritettaisiin säännönmukaista talletuskorkoa osuuskunnan taloudellinen asema ja rahoitus- 10618: suurempi hyvitys, osaltaan tukevat ohjeiden markkinoilla vallinneet joko valtakunnalliset 10619: mukaista tulkintaa. tai paikkakuntakohtaiset olosuhteet. 10620: Kysymyksen perusteluissa väitetään, että Eräissä tapauksissa ylikorko on merkitty 10621: säästökassojen säännöissä määrätään, että saas- asiakkaan saatavaksi, jota vastaan on kuitattu 10622: tökassan hallintoneuvosto määrää kassan kor- tavaraostoja. Ylikorkoja on suoritettu myös 10623: kokannan. Pankkilainsäädännön vuonna 1969 välittäjille, jotka ovat oman palkkionsa vähen- 10624: tapahtuneen uudistamisen yhteydessä valtiova- nettyään suorittaneet jäljelle jääneen osan tal- 10625: rainministeriö velvoitti osuuskuntalain nojalla lettajille. Ylikorko on hyvitetty joko vuoden 10626: kaikki osuuskunnat uudistamaan säästökasso- lopussa tai etukäteen. Osuuskunnat ovat toi- 10627: jensa säännöt siten, että hallintoneuvostolla ei saalta yleisesti peitelleet kirjanpidossaan ylikor- 10628: enää ollut oikeutta määrätä kassan korkokan- kojen suorittamista eri tavoin. 10629: taa. Nykyisin säästökassojen pitäisikin nou- Jos verovelvollinen sen johdosta, että hän 10630: dattaa rahalaitosten keskinäisessä sopimusme- on jättänyt antamatta veroilmoituksen taikka 10631: nettelyssä sovittua ja julkisuuteen ilmoitettua antanut puutteellisen, erehdyttävän tai väärän 10632: eri tilejä koskevaa korkokantaa. Näin ollen veroilmoituksen tahi muun tiedon tai asiakirjan, 10633: väite siitä, että säästökassan hallintoneuvosto on säännönmukaisessa verotuksessa jäänyt ko- 10634: määräisi kassan korkokannan, perustuu vanhen- konaan tai osaksi verottamatta, hänen suoritet- 10635: tuneisiin määräyksiin, joita ei ole enää valtio- tavakseen on verotuslain 83 §:n ( 155/76) mu- 10636: varainministeriön vuosina 1970 ja 1971 vahvis- kaan jonakin säännönmukaisen verotuksen toi- 10637: tamissa uusituissa säästökassan säännöissä. mittamisvuotta seuraavista viidestä vuodesta 10638: Suoritetuissa tarkastuksissa on ilmennyt, että jälkiverotuksin määrättävä se vero, joka mai- 10639: talletuksia, joista on maksettu ylikorkoa, ovat nitusta syystä on jäänyt hänelle panematta, ve- 10640: tehneet sekä osuuskunnan jäsenet että henkilöt, ronmaksun laiminlyömisen johdosta suoritetta- 10641: jotka eivät ole olleet osuuskunnan jäseniä. vaksi säädettyä viivästyskorkoa vastaavine kor- 10642: Osuuskuntien sääntöjen mukaan, jotka perus- koineen sekä säädetty veronkorotus. Veronkoro- 10643: tuvat osuuskuntalain 16 §:ään (549/69), sääs- tuksesta säädetään verotuslain 77 § :ssä. Veron- 10644: tökassatalletuksia voidaan ottaa vain jäseniltä. korotuksen suuruus määräytyy laiminlyönnin 10645: Ylikorkotalletusten suuruus on yleensä 10 000 suuruuden ja verovelvollisen tahallisuuden mu- 10646: -500 000 markkaa, mutta saattaa nousta jopa kaan. 10647: 5 miljoonaan markkaan. Tallettajat voidaan Jälkiverotuksen edellytysten on katsottava 10648: jakaa esim. seuraaviin ryhmiin: olevan olemassa silloin, kun veroilmoitus objek- 10649: 1) välittäjät, jotka ovat usein myös itse tal- tiivisesti arvostellen on virheellinen. Verovel- 10650: lettajia, vollisen tietoisuudella tulon ja varojen veron- 10651: N:o 264 5 10652: 10653: alaisuudesta ei ole merkitystä sen enempää jäl- sessa erikseen noudattamatta julkisuuteen ilmoi- 10654: kiverotuksen kuin säännönmukaisen verotuksen- tettuja talletusehtoja, pitää talletusten veron- 10655: kaan toimittamisen edellytyksiä arvosteltaessa. huojennuslaissa tarkoitettuina pankkitoiminnas- 10656: Tietämättömyys lain sisällöstä ei oikeusvaltiossa sa yleisesti käytettäville tileille tehtyinä ja siten 10657: vapauta verovelvollista sen paremmin kuin verovapaina talletuksina. Tämän vuoksi on jäl- 10658: muutakaan kansalaista oikeusseuraamuksista. kiverotuksen edellytysten katsottava sanotun- 10659: Sitä vastoin verovelvollisen tietoisuudella tai laisten talletusten osalta olevan olemassa. To- 10660: tahallisuudella on merkitystä veronkorotuksen dettakoon myös, että lääninoikeudet ovat hylän- 10661: suuruutta määrättäessä. Veronkorotuksia mää- neet jälkiverotuksista tehdyt valitukset. Kor- 10662: rättäessä nämä seikat on pyritty ottamaan huo- keimman hallinto-oikeuden ratkaisuja ei asiassa 10663: mioon, minkä vuoksi veronkorotuksen suuruus vielä ole, joten asia on loppuun käsitelty vasta 10664: vaihtelee tapauksittain. Lisäksi veronkorotuk- sitten, kun tämä ylin hallinnollinen tuomio- 10665: sesta voidaan erikseen valittaa. istuin on antanut asiasta päätöksensä. 10666: fälkiverotuksen edellytyksenä on, että kysy- Talletusten veronhuojennuksia koskevat sään- 10667: myksessä olevat tulot ja varat ovat veronalai- nökset ovat tunteneet vain kahdenlaisia talle- 10668: sia. Talletusten veronhuojennuslakien sanon- tuksia eli verovapaita ja veronalaisia talletuksia. 10669: nalla "sellaiselle tilille, jota pankkitoiminnassa Sellaisia talletuksia, jotka ovat osaksi verova- 10670: yleisesti käytetään yleisön talletusten vastaan- paita ja osaksi veronalaisia, ei nykyisen lain mu- 10671: ottamiseen, tai talletusehdoiltaan siihen verrat- kaan voi olla olemassa. Tämän vuoksi ei myös 10672: tavalle tilille osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoi- korkoa ole voitu jakaa verovapaaseen osaan ja 10673: tettuun osuuskuntaan" on tulkinnassa keskei- mahdolliseen veronalaiseen ylikorko-osaan. 10674: nen merkitys. Talletusten veronhuojennuslakia ( 817/78) 10675: Edellä mainittu säännös rajaa verovapauden sovelletaan vuosilta 1979-1981 toimitettavissa 10676: pankkitoiminnassa yleisesti käytettyihin tilei- verotuksissa. Talletusten veronhuojennuksia 10677: hin, joiden talletusehdot yleensä määräytyvät mahdollisesti jatkettaessa on harkittava, onko 10678: pankkien keskinäisen korkosopimuksen perus- aiheellista selventää veronhuojennuksia koskevia 10679: teella, ja talletusehdoiltaan niihin verrattaviin säännöksiä. Tarkoitus on myös ehdottaa vero- 10680: tileihin. Koko sen ajan, jonka talletusten veron- tuslakiin lisättäväksi säännös, jonka nojalla ve- 10681: huojennuslait ovat olleet nykyisen sisältöisinä roviranomaisilla olisi oikeus jättää vähäisiksi 10682: voimassa, on niitä tulkittu siten, että talle- katsottavat verorikokset syytteeseen ilmoitta- 10683: tusta ei ole pidetty verovapaana, jos siitä mak- matta. Säännöksen mukaan syyttäjällä olisi oi- 10684: settu korko on ylittänyt rahalaitosten keskinäi- keus jättää vähäisten verorikosten osalta syY'te 10685: sessä sopimusmenettelyssä sovitun ja julkisuu- nostamatta ja tuomioistuimella oikeus rangaiJs- 10686: teen ilmoitetun, eri tilejä koskevan korkokan- tukseen tuomitsematta. 10687: nan. Tässä sopimusmenettelyssä ovat myös Kokonaan eri asia on, voiko tallettaja nostaa 10688: osuuskuntien säästökassojen edustajat olleet erikseen vahingonkorvauskanteen osuuskuntaa 10689: mukana. Edellä mainittua tulkintaa tukevat vastaan sillä perusteella, että tallettajalle on ta- 10690: sekä lain sanamuoto että edellä selostetut talle- hallisesti tai tuottamuksellisesti aiheutettu va- 10691: tusten veronhuojennuslakien perustelut (HE hinkoa. Vielä pitemmälle menevä toimenpide 10692: 96/1975 ja HE 142/1978). on se, joka kohdistuu vahingon aiheuttajaan 10693: Edellä tarkoitettuja säästökassatalletuksia ei silloin, kun voidaan osoittaa hänen syyllistyneen 10694: voida sen vuoksi, että niistä on suoritettu raha- myös johonkin rikoslaissa rangaistavaksi säädet- 10695: laitosten keskenään sopiman korkotason ylittä- tyyn tekoon. Kun näiden kysymysten pohtimi- 10696: vä korko ja että kulloinkin maksetusta korosta nen ei enää kuulu verohallinnolle vaan yleisille 10697: ja muistakin talletusehdoista on samassakin alioikeuksille, ei niihin ole tässä yhteydessä 10698: säästökassassa sovittu kussakin yksittäistapauk- syytä laajemmin puuttua. 10699: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980. 10700: 10701: 10702: Ministeri Pirkko Työtäjärvi 10703: 6 1980 vp. 10704: 10705: 10706: 10707: 10708: T i 11 Rik sd agen s Herr T a 1 m a n. 10709: 10710: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen såsom särskild skattskyldig, skattepliktiga till- 10711: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse gångar. 10712: av den 17 april 1980 tili vederbörande medlem I enlighet med tidigare lagar om skattelätt- 10713: av statsrådet för avgivande av svar översänt nader för depositioner (bl.a. 4. 6. 1965/305 10714: avskrift av följande av riksdagsman Helge Saa- och 27. 12. 1968/723) ansågs vid stats- och 10715: rikoski m.fl. undertecknade spörsmål nr 264: kommunalbeskattningarna inte såsom fysisk 10716: persons ellet oskiftat dödsbos skattepliktiga 10717: Är Regeringen medveten om att åt- inkomst ränta ellet på stegringen av index 10718: minstone 30 000 deponenter, om lag- eller värdet av utländskt mynt grundad gott- 10719: ligen placerat sina lagliga tillgångar i görelse, som erhållits på deposition, som i in- 10720: vårt lands sparkassor, redan har beskat- hemsk bank, sparbank, postiSparbanken, andels- 10721: tats ellet kommer att beskattas genom kassa ellet andelslags sparkassa är insatt på 10722: att på dem, i strid med lagarna om sparräkning, kapitalräkning ellet med avseende 10723: skattelättnader för depositioner, tilläm- på depositionsvillkoren därmed jämförlig bruks- 10724: pas HFD:s beslut 1966 B II 596, med eller girokapitalräkning ellet mot depositionsbe- 10725: den följden att deponenterna redan vis för minst sex månader. Vid statsbeskatt- 10726: ålagts och kommer att åläggas tiotal ningarna ansågs sådana depositioner icke heller 10727: miljoner marlc i skatter, skatteförhöj- såsom fysisk persons ellet oskiftat dödsbos 10728: ning och skattetillägg både för räntein- skattepliktiga förmögenhet. 10729: komsterna och för det deponerade lcapi- Sistnämnda stadganden ändrades genom lagar 10730: talet, och om så är fallet, av 24.6.1969 och 7.5.1971 (415/69 och 10731: ämnar Regeringen vidta åtgärder, ge- 342/71), så att de till ordalydelsen motsvarade 10732: nom vilka en dylik tolkning tili skatte- nu gällande &tadganden. Ur riksdagshandling- 10733: betalarnas nackdel rättas och genom vil- arna framgår, att formuleringarna i lagen i detta 10734: ka en obefogad anhopning av skattebe- avseende förtydligades så, attt de motsvarade de 10735: svär och uppkomst av besvärskostnader, formuleringar som hade använts när bank- 10736: vilka ansluter sig till denna tolkning, lagarna reviderades år 1969. 10737: förhindras samt de utan fog betalda I motiveringarna tili senat·e lagar om skatte- 10738: skatterna återbäres tili skattebetalarna? lättnader för deposhioner ( Reg.prop. 96/197 5 10739: och 142/1978) nämns, att skattelättnad fort- 10740: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- farande borde beviljas endast för deposition 10741: samt anföra följande: som gjorts på inom bankverksamheten allmänt 10742: Enligt lagarna om skattelättnader för depo- använd räkning ellet på räkning som tili depo- 10743: sitioner (10. 12. 1971/867, 19. 12. 1975/989, sitionsvillkoren är jämförlig med denna i an- 10744: och 3. 11. 1978/817) skall såsom skattepliktig delslag som bedriver lånerörelse. Enligt motive- 10745: inkomst för fysisk person ellet inhemskt döds- ringarna bör såsom inom bankverksamheten all- 10746: bo, vilket beskattas såsom särskild skattskyldig, mänt använda räkningar anses de räkningar, 10747: vid stats- och kommunalbeskattningarna inte som bankinspektionen har godkänt för emotta- 10748: anses ränta på deposition, som gjorts i inhemsk gande av depositioner av allmänheten, och 10749: penninginrättning ellet andelslags sparkassa på vilkas depositionsvillkor i allmänhet bestäms på 10750: sådan räkning, som i bankverksamheten allmänt basen av ömsesidiga ränteavtal bankerna emel- 10751: används för emottagande av depositioner av lan. Skattefriheten skulle således enligt motive- 10752: allmänheten, eller på en ifråga om depositions- ringarna inte gälla s.k. notariatsdepositioner, ej 10753: villkoren därmed jämförlig räkning i sådant i heller andra depositioner, vilkas depositionsvill- 10754: 18 a § lagen om andelslag avsett andelslag kor avviker från villkoren för de räkningar 10755: som bedriver lånerörelse. Dylik deposition an- som används för emottagande av depositioner 10756: ses inte vid statsbeskattningarna såsom fysisk av allmänheten. 10757: persons ellet inhemskt dödsbos, vilket beskattas I skattestyrelsens direktiv ( Handledning för 10758: N:a 264 7 10759: 10760: skatteberedare 1973 och Handbak i persanbe- men kan stiga tili ach med upp tili 5 miljonet 10761: skattning 1974-1979) definieras, med an- matk. Deponentetna kan indelas i t.ex. följande 10762: vändning av lagtextens ardalydelse, de depasi- gtuppet: 10763: tionet, på vilka utbetalade täntot inte anses 1) fötmedlate, sam afta även själv ät depa- 10764: såsam skattepliktig inkomst ach som inte anses nentet, 10765: såsom skattepliktiga tiligångat. I enlighet med 2) petsonet som via fötmedlate depanetat 10766: ditektiven ät tiligångat och på dem erhållna pengar och som senare afta depanerade pengat 10767: räntot, på andta täkningat än de som i bank- utan bistånd av fötmedlate, 10768: vetksamhet i allmänhet används föt mottagan- 3) depanentet som inte vat medlemmar i 10769: de av depositianet ftån allmänheten, skatteplik- andelslaget, 10770: tiga. Skattepliktiga är, enligt ditektiven, täntat 4 ) medlemsdepanenter. 10771: på sådana täkningat, på vilka den tänta som 10772: gattsktivs övetstiget den tänteptocent som an- Den övetstata ränta sam erlagts på avan i 1 10773: givits i ditektiven föt ettvatt åt. Högsta föt- ach 2 punkterna nämnda depanentets depositio- 10774: valtningsdamstolens avgötande ( HFD 1966 B ner har uppgått tili 8-13 procent. När denna 10775: II 596), på vilket skattestytelsens tolkning i har lagts tili den normala täntan, aftast räntan 10776: ftågan påstås grunda sig, nämns inte i dessa på en 12 månaders tidsbunden depositian, har 10777: ditektiv. Vissetligen utgöt motiveringen föt den tatala ränteinkomsten uppgått tili 15- 10778: det nämnda avgötandet, vilket behandlats i an- 18 pracent. Den överstara ränta som erlagts 10779: slutning tili eftetbeskattningat, föt sin del ett de i 3 ach 4 punkterna nämnda depanenterna 10780: stöd föt en tolkning i enlighet med ditektiven. har uppgått tili 3-4 procent. När denna har 10781: I mativetingen kanstatetas att det slutliga lagts tili täntan på normal sparräkning, hat tän- 10782: resultatet påverkats av den amständigheten, att teinkomsten uppgått tili 8-11 ptocent. I 10783: depositionet gjatts undet den fötutsättningen många fall har man särskilt överenskommit om 10784: att föt dem ethålls stötte depositianstänta än ränta ach övriga depositionsvilikar. Räntans 10785: den regelmässiga. storlek har även påverkats av vem som varit 10786: I motiveringen tili spötsmålet påstås, att deponent och hur star depositianen vatit samt 10787: det i spatkassatnas stadgat bestäms, att spat- av andelslagets ekonamiska ställning ach av de 10788: kassans fötvaltningståd bestämmet täntefaten föthållanden, antingen riksamfattande eller la- 10789: föt kassan. I samband med tefatmetingen av kala, sam varit rådande på penningmarkna- 10790: banklagstiftningen åt 1969 fötpliktade finans- derna. 10791: ministetiet med stöd av lagen am andelslag I vissa fall har den överstora räntan an- 10792: alla andelslag att förnya stadgatna föt sina tecknats såsom kundens fordran mat viiken 10793: andelskassot så, att fötvaltningstådet inte läng- varuinköp kvittats. Överstata täntar har även 10794: te hade tätt att bestämma täntefaten föt erlagts åt förmedlare, vilka eftet att ha av- 10795: kassan. Föt nätvatande botde spatkassatna följa dragit sitt eget arvade, erlagt den återstående 10796: den täntefot föt alika täkningat vatom övetens- delen tili depanenterna. Den överstora räntan 10797: kammits genom penningintättningarnas inböt- har gattskrivits antingen vid årets utgång ellet 10798: des avtalsfötfatande och sam publicetats. På- förskattsvis. Å andta sidan har andelslagen 10799: ståendet att det ät spatkassans fötvaltningståd allmänt på olika sätt i sin bakföring dalt 10800: sam skulle bestämma kassans täntefot basetat erläggandet av överstora räntar. 10801: sig på fötåldtade bestämmelset, sam inte längte Har skattskyldig på grund av att han under- 10802: ingåt i de fötnyade spatkassestadgat sam fi- låtit att inlämna skattedeklaration ellet inläm- 10803: nansministeriet fastställt åten 1970 och 1971. nat bristfällig, vilseledande eller ariktig dekla- 10804: Vid föttättade gtanskningat hat det ftam- ratian ellet annan uppgift ellet handling, vid 10805: kommit, att de depasitionet föt vilka övetstata vetkställd ardinarie beskattning helt ellet del- 10806: täntot betalats, hat gjatts både av andelslagets vis undgått skatt, skall honam, enligt 83 § be- 10807: medlemmat och av petsanet som inte vatit skattningslagen (155/76), undet något av de 10808: medlemmat i andelslaget. I enlighet med an- fem år, som följet eftet året för verkställande 10809: delslagens stadgat, vilka basetat sig på 16 § i av den ardinarie beskattningen, påfötas den 10810: lagen om andelslag (549/69), kan spatkasse- skatt, viiken han av fötenämnda arsak undgått, 10811: depositionet mattas enbatt av medlemmat. jämte sådan ränta därå, sam matsvarat st~dgad 10812: Storleken av depositionet med övetstota täntot dtöjsmålsränta för fötsummad skattebetalning, 10813: uppgåt vanligen tili 10 000-500 000 matk, samt stadgad skatteföthöjning. Om skatteför- 10814: 8 1980 vp. 10815: 10816: höjning stadgas i 77 §. Skatteförhöjningens enskomna räntenivån och att angående den i 10817: storlek bestäms enligt underlåtelsens storlek ettvart fall erlagda räntan och övriga deposi- 10818: och den skattskyldiges uppsåt. tionsvillkor till och med i samma sparkassa 10819: Förutsättningar för · efterbeskattning bör an- överenskommits i det enskilda fallet utan att 10820: ses föreligga då en skattedeklaration objektivt iaktta officiellt uppgivna depositionsvillkor, kan 10821: sett är felaktig. Den skattskyldiges vetskap om depositionerna inte anses vara gjorda på sådana 10822: huruvida inkomsterna och tillgångarna är skat- i lagen om skattelättnader för depositioner av- 10823: tepliktiga eller ej, saknar betydelse både då för- sedda, i bankverksamheten allmänt använda 10824: utsättningarna för e'literbeskattning och då för- räkningar och således vara skattefria depositio- 10825: utsättningarna för ordinarie beskattning prövas. ner. På grund härav bör förutsättningar för 10826: 1 en rättstat befrias varken skattskyldig eller efterbeskattning anses vara för handen i fråga 10827: annan medborgare från rättspåföljder på grund om berörda depositioner. Det bör även kon- 10828: av okunnighet om lagens innehåll. Däremot har stateras, att länsrätterna har förkastat besvären 10829: den skattskyldiges vetskap eller uppsåt bety- över efterbeskattningarna. 1 saken finns änmi 10830: delse då skatteförhöjningens storlek fastställs. inget avgörande av Högsta förvaltningsdom~ 10831: Man har försökt beakta dessa omständigheter stolen, så ärendet är slutbehandlat först då 10832: vid fastställandet av skatteförhöjningar, varför denna högsta administrativa domstol gett sitt 10833: skatteförhöjningarnas storlek varierar från fall utslag i saken. 10834: till fall. Man kan dessutom särskilt besvära 1 stadgandena om skattelättnader för depo- 10835: sig över skatteförhöjningen. sitioner har enbart omtalats två slag av deposi~ 10836: En fötutsättning för skatteförhöjning är att tioner, nämligen skattefria och skattepliktiga 10837: det är fråga om skattepliktiga inkomster och depositioner. Sådana depositioner som delvis 10838: tillgångar. Uttrycket i skattelättnadslagarna "på är skattefria och delvis skattepliktiga kan en- 10839: sådan räkning, som i bankverksamheten allmänt ligt gällande lag inte förekomma. Därför har 10840: användes för emottagande av depositioner av man inte heller kunnat uppspjälka räntan i en 10841: allmänheten, eller på en ifråga om depositions- skattefri del och i en eventuellt skattepliktig 10842: villkoren därmed jämförlig räkning i sådant del i fråga om överstora räntor. 10843: i 18 a § lagen om andelslag avsett andelslag" Lagen om skattelättnader för depositiohet 10844: har en central betydelse vid tolkningen. (817 /78) tillämpas vid beskattningarna för 10845: Ovannämnda stadgande begränsar skattefri- åren 1979-1981. Då skattelättnaderna even- 10846: heten tili inom bankverksamheten allmänt an- tuellt förlängs, bör man överväga huruvida det 10847: vända räkningar, vilkas depositionsvillkor i all- finns anledning att förtydliga stadgandena om 10848: mänhet ·bestäms på basen av ömsesidiga ränte- skattelättnader. Man har även för avsikt att 10849: avtal melhm bankerna, och till räkningar som föreslå, att tili beskattningslagen fogas ett stad~ 10850: tili depositionsvillkoren är jämförliga med des- gande, enligt vilket skattemyndigheterna, i frå- 10851: sa. Hela den tid då lagarna om skattelättnader ga om skattebrott som är att anse såsom ringa, 10852: för depositioner varit gällande med nuvarande skulle ha rätt att låta bli att anmäla tili åtal. 10853: innehåll, har de tolkats så, att en deposition Enligt stadgandet skulle åklagare ha rätt att 10854: inte har ansetts skattefri om den därför betalda efterge åtal och domstol rätt att låta bli att 10855: räntan överstigit den räntefot för olika räk- ådöma straff i fråga om ringa skattebrott. 10856: ningar varom överenskommits genom avtals- En sak för sig utgör frågan om deponenten 10857: förfarandet mellan penninginrättningarna och kan väcka en särskild skadeståndstalan mot an- 10858: som publicerats. 1 detta avtalsförfarande har delslaget på den grunden att deponenten upp- 10859: även representanter för andelslagens sparkassor såtligen eller av vållande orsakats skada. En 10860: deltagit. Både lagens ordalydelse och ovan re- ännu mera långtgående åtgärd är den som 10861: laterade motiveringar till lagar om skattelättna- riktar sig mot skadevållaren då man kan visa, 10862: der för depositioner (reg.prop. 96/1975 och att han även gjort sig skyldig tili någon i straff- 10863: reg.prop. 142/1978) stöder ovannämnda tolk- lagen straffbelagd gärning. Eftersom en utred- 10864: ning. ning av dessa frågor inte ankommer på skatte- 10865: På den grunden att för ovan avsedda spar- förvaltningen utan på allmänna underrätter, 10866: kassedepositioner erlagts ränta som överstiger finns det inte skäl att i detta sammanhang 10867: den av penninginrättningarna sinsemellan över- beröra dessa frågor. 10868: Helsingfors den 22 maj 1980. 10869: 10870: Minister Pirkko Työläjärvi 10871: 1980 v'p. 10872: 10873: Skriftligt spörsmål nr 265. 10874: 10875: 10876: 10877: 10878: Malm m. fl.: Om ökad säkerhet på vajerfärjor. 10879: 10880: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1m a n. 10881: 10882: Under de senaste åren har färjtrafiken mellan fiken. Dessa omständigheter gör att situationen 10883: fastlandet och skärgården, de s.k. landsvägs- för Bergö-färjans del är ytterst .besvärlig och 10884: färjorna, omlagts en hei del. Framför allt har att en enmans bemanning av. färjan inte kan 10885: det skett en övergång från frigåen:de färjor tili anses vara tillfredsställande. Den kan inte anses 10886: s.k. vajerfärjor. Detta har skett av bl.a. kost- ge passagerarna den trygghet som man har 10887: nadsskäl. En sparsamhetsåtgärd har ansetts vara rätt att fordra på en landsvägsfärja. På färjan 10888: möjligheten att ha betydligt mindre bemanning mellan Nagu och Korpo i den åboländska skär" 10889: på vajerfärjorna .än på frigående· färjor. Denna gården torde färjan - som klassas som · vajer- 10890: mindre bemanning har drivits så långt att vajer- färja, fastän den normalt inte nyttjar vajer ~ 10891: färjorna i dag bemannas av endast en person. ha tvåmansbesättning. 10892: Denna omständighet har lett tili att passagerar- Med hänvisning tili ovanstående ber under- 10893: na på vajerfärjotna känner sig ·osäkra och tecknade i den ordning 37 § 1 mom. riksdags- 10894: oskyddade. Skulle denna enda färjskötare drab- ordningen föreskriver till vederbörande medlem 10895: bas av sjukdomsfall ellet annat, så skulle färjan av statsrådet ställa följande spörsmål: 10896: vara herrelös och en olycka skulle ligga nära 10897: tili hands. Är Regeringen beredd att öka trygg· 10898: Den s.k. Bergö-färjan i Vasa Iän har ett heten på vajerfärjorna i allmänhet och 10899: färjpass på ca 1 150 m. Passet torde vara det på Bergö-färjan i synnerhet, på grund 10900: längsta i landet för en vajerfärja. Därtill är av dess svåra trafikförhållande, genom 10901: passet vid dåligt väder utsatt för svår sjögång, att utöka bemanningen tili två per- 10902: en omständighet som ytterligare försvårar tra- soner? 10903: Helsingfors den 17 april 1980. 10904: 10905: Håkan Malm Ole Norrback Boris Renlund 10906: 10907: 10908: 10909: 10910: 0880006067 10911: 2 1980>ip. 10912: 10913: Kirjallinen kysymys n:o 265. 10914: 10915: 10916: 10917: 10918: Malni · ytn.: .Vaijerilauttojen tutvallisuuden tehostamisesta. 10919: 10920: 10921: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e . 10922: 10923: . . Viime vuosina ·lauttaliikennettä mantereen ja entisestään. Tästä olosuhteesta johtuu se, että 10924: saariston välillä eli· ns. maantielauttoja on· muu" tilanne· Bergö-lautan osalta on erittäin hankala 10925: tettu varsin paljon. Ennen kaikkea on· siir- ja että yhden miehen miehistöä lautalla ei 10926: rytty vapaasti kulkevista [autoista ns. vaijeri- voida pitää tyydyttävänä. Ei voida katsoa että 10927: lauttoihin. Tämä on tapahtunut mm. kustan- tämä antaisi matkustajille sen turvallisuuden; 10928: nussyistä. Säästämistoimenpiteen on katsottu jota voidaan odottaa maantielautalta. Nauvon 10929: antavan mahdollisuuden pitää hQomattavasti ja Korppoon välillä Turunmaan saaristossa lii- 10930: pienempää miehistöä vaijerilautoilla kuin va- kennöiväliä lautalla pitäisi olla ·kahden hengen 10931: paasti kulkevilla lautoilla .. Pyrkimys käyttää miehistö. Tämä lautta luokitellaan vaijerilau- 10932: pienempää miehistöä on viety niin pitkälle, taksi huolimatta siitä, että se normaalisti ei 10933: että vaijerilautoilla tänä päivänä on vain yksi käytä vaijereita. 10934: henkilö. Tämä seikka on johtanut siihen, että Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä- 10935: matkustajat vaijerilautalla tuntevat olonsa epä- järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla val- 10936: varmaksi ja turvattomaksi. Jos tätä ainoata lau· tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 10937: tan hoitajaa kohtaisi äkillinen sairaus tai jo- seuraavan kysymyksen: 10938: kin muu, niin lautta olisi vailla hallintaa ja 10939: onnettomuuden mahdollisuus olisi lähellä. Onko Hallitus valmis lisäämään tur- 10940: Ns. Bergö-lautan reitti Vaasan läänissä on vallisuutta vaijerilautoilla yleensä ja 10941: noin 1 150 metriä. Reitti lienee pisin maas- Bergö-lautalla erityisesti sen vaikeiden 10942: samme vaijerilautan osalta. Lisäksi reittiä vai- liikenneolosuhteiden vuoksi lisäämällä 10943: vaa huonon sään aikana voimakas merenkäynti miehitystä siten, että se koostuisi kah- 10944: eli sellainen seikka, joka vaikeuttaa liikennettä desta henkilöstä? 10945: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980. 10946: 10947: Håkan Malm Ole Norrback Boris Renlund 10948: N:o: 265 10949: 10950: 10951: 10952: 10953: Eduskunnan Herra Puhemiehelle . 10954: 10955: . Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kyNyttömäksi ei voi verrata esim. · linja~auton 10956: mainitussa. tarkoituksessa olette Te, Herra Pu- kuljettajan joutumis~en vastaavaan tilanteeseen. 10957: hemks, lähett~nyt 17 päivänä h4htikuuta 1980 Lautalla. ei tällöin muodostu välitöntä katastro- 10958: päivätyn kirjeenne ohella valtioneuvoston asian- fin v:aaraa, koska ·lautta joka tapauksessa' ran- 10959: omaiselle jäsenelle. jäljennöksen kansane~ustaja talituu köyden varassa aiheuttamatta uppoai:nis- 10960: H. Malmin ym. näin kuuluvasta kirjallisesta vaaraa. 10961: kysymyksestä n:o 265.: Mikäli !auttaa kuljetetaan ohjausvaijerista ir- 10962: rotettuna, miehistöä lisätään viivytyksettä yh- 10963: Onko Hallitus valmis lisäämään tur- dellä miehellä, kuten esim. Bergön lautalla me- 10964: vallisuutta vaijerilautoilla yleensä . ja renkulkuhallituksen 30. 6. 1977 antaman pää- 10965: Bergö-lautalla erityisesti sen vaikeiden töksen ja Nauvon-Korppoon välillä liiken- 10966: liikenneolosuhteiden vuoksi ·.lisäämällä nöiväliä lautalla 10. 5. 1977 antaman päätöksen 10967: miehitystä siten, että se koostuisi kah- mukaisesti on tehtykin. 10968: desta henkilöstä? Kaikki ko. lautat ovat radiopuhelinyhteydessä 10969: tiemestaripiiriin ja lisäksi on käytettävissä myös 10970: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rannikkoradiopuhelinyhteys. Kaikilla lauttapai- 10971: vasti. seuraavaa: : . . ,' koilla on myös päivystyshuoneessa tavallinen 10972: Kysymyksessä olevilla Bergön ja Retaisten puhelin. Näin ollen yhteysvälineitä on tievi- 10973: lauttapaikoilla on nk. lossialukset, jotka on ranomaist·en käsityksen mukaan riittävästi myös 10974: normaaliolosuhteissa "sidottu" liikennöimään hätätapauksia ajatellen. Varsinaisten hätätih\n- 10975: ns. ohjausvaijerin . avulla. Lossialuksen ohjaa- teiden varalta lautoilla on liikenneministeriön 10976: minen ei kuitenkaan perustu kokonaisuudessaan päätöksen ( 455/7 5} mukaiset pelastusvälineet, 10977: vaijeriin, .vaan ruoripotkuri~oneistonsa. ansiosta jotka on näkyvästi sijoitettu ja helposti ir- 10978: lautta on· kaikissa käytännössj:i .esiintyviss~ olo- ro't~ttavia. .· . . .. .. · . . ,.. 10979: suhteissa . täysin ohjailtavissa myös ilman v4ir Lauttojen miehityksen lisääminen .yhdella 10980: jeria. Retaisten. lassialus Turun saaristossa kul- henkilöllä lisäisi tielaitoksen vuotuisia kustan. 10981: keekin kokonaan ilman ohjausvaijeria lauttoja nuksia n .. 250 000. markalla !auttaa kohti. 10982: koskevan.. liikenneministeriön p~ä~öksen ( 335/ Edellä .esitc;:tyn . perusteella ei . hiu'ttojen mie- 10983: 77) 3 §:n 4 momentin mukaisesti .. ·..... , ..... . hityksen, yleistä lisäämistä merikeJpoisuuden.,tai 10984: Kuljettajan joutumista äkillisesti kuljetus- turv,a~lisuuden kannalta .ole harkittu., . . 10985: Helsingissä toukokuun 26 päivänä 19'80. 10986: 10987: ···:;: ,,; ;. Liikenneministeri Veikko Saarto 10988: 4 1980 vp. 10989: 10990: 10991: 10992: 10993: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n. 10994: 10995: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen situation. Pärjan hotas inte då av en omedelbar 10996: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- katastrof, eftersom färjan i varje fall lägger i 10997: velse av den 17 april 1980 till vederbörande land med hjälp av linan så att faran ·att sjunka 10998: medleni av statsrådet översänt avskrift av föl- inte uppstår. 10999: jande av riksdagsman H. Malm m.fl. under- Hall färjan framförs utan styrlina, utökas 11000: tecknade spörsmål nr 265: bemanningen omedelbart med en person, vilket 11001: även har gjorts t.ex. på Bergö-färjan enligt sjö- 11002: Är Regeringen beredd att öka trygg- fartsstyrelsens beslut 30. 6. 1977 och på färjan 11003: heten på vajerfärjorna i allmänhet och som trafikerar mellan Nagu och Korpo en.ligt 11004: på Bergö-färjan i synnerhet, på grund sjöfartsstyrelsens beslut den 10. 5. 1977. 11005: av dess svåra trafikförhållande, genom · Alla ifrågavarande färjor har radiotelefon- 11006: att utöka bemanningen till två per- kontakt med vägmästardistriktet och dessutom 11007: soner? kan de utnyttja även kustradiotelefonen. På 11008: samtliga färjlägen finns även i jourrummet en 11009: Såsom svar på detta spör~mål får jag vörd- van.lig telefon. Sålunda finns det. enligt väg- 11010: samt anföra följande: myndigheternas uppfattning tillräckligt med för- 11011: På ·de ifrågavarande färjlägena i Bergö och bindelsemedel även med tanke på nödsituatio- 11012: Reitas finns s.k. styrbara färjor, som under ner. Hall en nödsituation verkligen uppstår 11013: normala förhållanden är bundna vid att tra- finns det på färjorna i enlighet med trafikmi- 11014: fikera med hjälp av s.k. styrlina. Styrningen av nisteriets beslut ( 455/75) räddningsutrustning, 11015: färjan baserar sig dock inte helt på linan utan som är synligt utplacerad och som är lätt att 11016: färjan är under alla omstäridigheter fullt styr- lösgöra. 11017: bar även utan styrlina tack vare sitt roder- Om bemanningen på färjorna utökas med en 11018: propellermaskineri. Den styrbara färjan i Reitas person stiger vägväsendets årliga kostnader 11019: i Åbo skärgård går också helt utan styrlina en- med ca 250 000 mk per fä~;ja. På basen av vad 11020: ligt 3 § 4 mom. av wifikministeriets ·beslut ovan anförts. har en allmän utöknirig av be- 11021: angående färjor (335/77). marinitigen på 'ifrågavarande färjor med tan.ke 11022: Om färjskötare plötsligt blir öförmögen · att på sjödugligheten eller säkerheten inte tagits i 11023: framföra färjan kan detta inte jämföras med övervägande.. · · · 11024: om t.ex. en busschaufför hamnår i en liknande 11025: Helsingfors den 26 maj 1980. 11026: 11027: Trafikminister Veikko Saarto 11028: 1980 vp. 11029: 11030: Kirjallinen kysymys n:o 266. 11031: 11032: 11033: 11034: 11035: Lattula: Rintamasotilaseläkelain muuttamisesta rintamalisän ne- 11036: linkertaistamiseksi. 11037: 11038: 11039: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 11040: 11041: Kansallinen itsenäisyytemme on kaiken muun Suomen päättäjien on syytä kiitollisin mielin 11042: kehityksen ja hyvinvointimme perusta. Itse- ja ripeästi hoitaa veteraanien eläke-, asunto- ja 11043: näinen Suomi ja sen olemassaolo on useim- terveydenhuoltoasiat niin, että sotiemme vete- 11044: mille nykypäivän kansalaisille itsestään selvä raanit todella voisivat viettää vielä jäljellä 11045: asia. Liian usein unohdetaan sotiemme vete- olevat elinvuotensa kaikin puolin turvattuina. 11046: raanien ratkaiseva osuus maamme kovien koet- Nykyinen rintamasotilaseläkelaki on mahdol- 11047: telemusten voittamisessa. lisimman pian uudistettava monenkin yksityis- 11048: Viimeksi neljä vuosikymmentä sitten käy- kohdan osalta veteraanijärjestöjen esittämällä 11049: dyssä talvisodassa ja sitä seuranneessa jatko- tavalla. Tällöin on tuntuvasti korotettava myös 11050: sodassa joutui koko kansakuntamme ponnista- rintamalisän markkamäärää ja se tulee ulottaa 11051: maan voimansa äärimmilleen puolustaessaan koskemaan myös vuosien 1939-1945 rintama- 11052: nuorta itsenäisyyttään. Kiitollisina voidaan to- palvelutunnuksen omaavia naisia. 11053: deta, että silloin vajaavarusteinen mutta kurin- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 11054: alainen armeijamme pystyi koko kansan tuke- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän 11055: mana suoriutumaan ylivoimaiselta tuntuvasta valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 11056: tehtävästään kotiseutuaan ja maatamme puo- vaksi seuraavan kysymyksen: 11057: lustaessaan. Kansallinen vapautemme ja val- 11058: tiollinen itsenäisyytemme säilyivät, sillä Suo- Aikooko Hallitus ryhtyä kiireellisiin 11059: men miehet ja naiset, kaikenikäiset, täyttivät toimenpiteisiin rin tamasotilaseläkelain 11060: tinkimättä velvollisuutensa niin rintamaoloissa uudistamiseksi ja erityisesti rintamalisän 11061: kuin muuallakin. nelinkertaistamiseksi sekä rintamalisän 11062: Sotaveteraanien ja rintamamiesten järjestöt maksamiseksi myös vuosien 1939- 11063: ovat onnistuneet kalkuttamaan nyky-yhteiskun- 1945 rintamapalvelutunnuksen omaavil- 11064: nan omantunnon hereille näkemään ne monet le naisille? 11065: ongelmat, joiden kanssa veteraanit nyt kamp- 11066: pailevat. Nämä järjestöt toimivat tarmokkaasti 11067: noiden ongelmien poistamiseksi. 11068: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980. 11069: 11070: Eero Lattula 11071: 11072: 11073: 11074: 11075: 088000555K 11076: 2 1980 vp. 11077: 11078: 11079: 11080: 11081: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 11082: 11083: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut 11084: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, rintamaveteraaniasiain neuvottelukunnan, jonka 11085: olette 18 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn tehtävänä on kartoittaa muun muassa rintama- 11086: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston veteraanien eläketurvassa olevat puutteet ja 11087: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tehdä parannusehdotukset niiden poistamiseksi. 11088: edustaja Eero Lattulan näin kuuluvasta kirjal- Neuvottelukunnassa on parhaillaan selvhettä· 11089: lisesta kysymyksestä n:o 266: vänä kysymys rintamalisän korottamisesta ja 11090: sen saajien piirin laajentamisesta, jolloin ensi· 11091: Aikooko Hallitus ryhtyä kiireellisiin sijassa kysymykseen tulevat vuosien 1939- 11092: toimenpiteisiin rin tamasotilaseläkelain 1945 sotiin osallistuneet naiset. Neuvottelu- 11093: uudistamiseksi ja erityisesti rintamalisän kunnan antamien selvitysten mukaan edellä 11094: nelinkertais tamiseksi sekä rintamalisän mainitut asiat ovat edelleen käsittelyn alaisena. 11095: maksamiseksi myös vuosien 1939- Pyrkimyksenä on kuitenkin saada erillinen 11096: 1945 rintamapalvelutunnuksen omaavil· näitä koskeva esitys mahdollisesti jo valtion 11097: le naisille? vuoden 1981 tulo- ja menoarvioon. 11098: 11099: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 11100: vasti seuraavaa: 11101: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980. 11102: 11103: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 11104: N:o 266 3 11105: 11106: 11107: 11108: 11109: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 11110: 11111: I det ,syfte 37 § 1 mom. rilksdagsordningen Sodal- och hälsovårdsministeriet har tillsatt 11112: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse en fontveterandelegation med uppgift att kart- 11113: av den 18 april 1980 till vederbörande medlem lägga de brister som förekommer bl.a. i front- 11114: av statsrådet översänt avSikrift 1av följande 1av veteraners pensionsskydd och att göra förbätt- 11115: riksdagsman Eero Lattula undertecknade spörs- dngsfönslag. Delegationen utreder som bäst 11116: mål nr 266: frågan om att höja fronttillägget och att ut- 11117: vidga mottagal'ktetsen. 1 första hand skulle 11118: Ämnar Regeringen i brådskande ord- det då bli fråga om kvinnor som deltagit i 11119: ning vidta åtgärder för att re'.'idera krigen åren 1939-1945. Enligt de utred- 11120: hgen om frontmannapension och sär- ningar som delegationen fromlagt är des<S'a frå- 11121: ,skilt för 1att fyl'du:bbla fronttillägget gor fortfarande under behandling. Målet är 11122: samt för att fronttillägget skulle kunna emellertid att en särskild framställning i saiken 11123: utgå även tili de kvinnor 1som har er- eventuellt skall kunna ingå redan i 1981 års 11124: hållit fronttjänstteoken för åren 1939- statsfö11slag. 11125: 1945? 11126: 11127: Såsom sw1:r på detta spörsmål får jag vörd- 11128: samt anföl'a följande: 11129: HeLsingfors den 20 maj 1980. 11130: 11131: Minister Katri-Helena Eskelinen 11132: 1980 vp. 11133: 11134: Kirjallinen kysymys n:o 267. 11135: 11136: 11137: 11138: 11139: Kuoppa ym.: Maakaasun tuonnista Neuvostoliitosta. 11140: 11141: 11142: 11143: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 1 1 e. 11144: 11145: Pitkien ja perusteellisten selvitysten perus- ympäristöystävällisin kaikista fossiilisista polt- 11146: teella sovittiin maakaasun tuonnista Neuvosto- toaineista. Maakaasua ei kannata suuressa mää- 11147: liitosta Neuvostoliiton ja Suomen hallitusten rin varastoida, mutta tämä ei ole ongelma. Maa- 11148: välisessä pöytäkirjassa Moskovassa 20. 4. 1971. kaasu on helposti korvattavissa varastoitavalla 11149: Maakaasun tuonti aloitettiin vuonna 1974. öljyllä, joka voi toimia varapolttoaineena. Maa- 11150: Pöytäkirjassa ja runkosopimuksissa määritel- kaasun jakelussa on ollut erittäin vähän häiriöi- 11151: tiin maakaasun tuontimäärät siten, että ne nou- tä. 11152: sivat 1400 milj. kuutiometriin vuodessa vuo- Nykyinen maakaasuputki ulottuu Kouvolaan 11153: teen 1979 mennessä. Erittäin edulliseksi katsot- ja Karhulaan. Maakaasun kulutuksen huomat- 11154: tava maakaasun tuonti ei kuitenkaan ole nous- tava lisääminen edellyttää maakaasuputken jat- 11155: sut sovittuihin määriin ja vuonna 1979 tuonti kamista Lahteen sekä Tampereen ja Helsingin 11156: oli vain 1000 milj. m3 • seudulle alkuperäisen suunnitelman mukaisesti. 11157: Edellä mainitun sopimuksen lisäksi on mah- Näillä seuduilla maakaasua voitaisiin käyttää 11158: dollista neuvotella maakaasun tuonnin lisäämi- mm. teollisuudessa, lämmityslaitoksissa ja koti- 11159: sestä 3000 milj. m3 vuodessa, mikä on nykyisen talouksissa. Etelä-Suomessa ei juuri ole käytet- 11160: maakaasuputken siirtokapasiteetti ilman pai- tävissä kotimaista puu- ja turvepolttoainetta. 11161: neenkorotusta. Rannikkoalueilla on käytettävissä tuonti- 11162: Maakaasu on erittäin ympäristöystävällinen, hiiltä, joka on halvempaa kuin öljy, mut- 11163: monipuolinen ja esimerkiksi muualla Euroopas- ta sitä ei voida helposti kuljettaa ja käyttää 11164: sa varsin kysytty polttoaine. Maakaasun osuus kauempana rannikkojen satama-alueista. Näin 11165: koko maapallon energiahuollossa on noin 20 ollen maakaasu olisi erittäin tarpeellinen lisä- 11166: %. Neuvostoliitosta viedään maakaasua moniin polttoaine kallistuvan ja saastuttavan öljyn rin- 11167: Keski- ja Etelä-Euroopan maihin. nalle näillä alueilla. Muiden polttoaineiden ta- 11168: Vuonna 1979 oli maakaasun osuus energia- voin maakaasun hinta on noussut, mutta se on 11169: huollossamme 3,4% ja öljyn osuus 47,6 %. edelleen edullinen sen monet tekniset edut 11170: Öljyriippuvuuden pienentäminen on katsottu huomioon ottaen. 11171: erääksi keskeiseksi tavoitteeksi energiahuollos- Maakaasun siirto putkia pitkin on energian 11172: samme. Maakaasun lisätuonti Neuvostoliitosta halvimpia siirtotapoja, jopa halvempi kuin säh- 11173: monipuolistaisi myös energiahuoltoamme, vä- kön siirto. Maakaasuputken hinta on vain mur- 11174: hentäisi riippuvuuttamme lännen epävakaisista to-osa kaukolämpöputkien hinnoista, joten 11175: öljymarkkinoista ja vaikuttaisi myönteisesti ul- energian siirroissa voidaan säästää edullisesti 11176: komaankauppaan ja työllisyyteen. Kansantalou- sijoitetulla maakaasukäyttöisellä lämmitysvoi- 11177: dellisilta vaikutuksiltaan energian tuonti Neu- malaitoksella ja maakaasun laajalla käytöllä 11178: vostoliitosta on rinnastettavissa kotimaiseen muihin tarkoituksiin. Maakaasuputken jatkami- 11179: energiaan. nen Lahteen ja edelleen Tampereen ja Helsin- 11180: Maantieteellisen läheisyyden takia energia- gin seudulle työllistäisi huomattavan määrän, 11181: yhteistyö ja maakaasun tuonti Neuvostoliitosta välitön työllistävä vaikutus olisi noin 1000- 11182: on myös luonteva ratkaisu varmistaa maamme 1600 miestyövuotta ja välillisesti kaksinkertai- 11183: energiahuoltoa. nen. 11184: Puhtautensa takia maakaasu on ihanteellinen Pitkän ajanjakson ohjelmassa (sopimussarja 11185: polttoaine asutuskeskuksissa eikä aiheuta hai- n:o 54/1977) vuoteen 1990 mainitaan maa- 11186: tallisia rikki- ja tuhkapäästöjä. Maakaasu on kaasujohdon jatkaminen eräänä tarkoituksen- 11187: 088000582E 11188: 2 1980 vp. 11189: 11190: mukaisena ja tutkimisen arvoisena yhteistyö- Tietääkö Hallitus, että ympäristöys- 11191: kohteena. Maakaasun tuonnin lisäys 2 miljardia tävällisen ja kansantaloudellisesti edul- 11192: m3 vuodessa merkitsisi lisävientiä Neuvostoliit- lisen maakaasun tuonti Neuvostoliitos- 11193: toon, joka parantaisi vuotuista vaihtotasetta ta ei ole saavuttanut edes sovittuja kiin- 11194: monella sadalla miljoonalla markalla kaasukau- tiöitä, ja 11195: pan bilateraalisuudesta johtuen sekä merkitsisi mitä Hallitus aikoo tehdä Neuvosto- 11196: tuhansia uusia pysyviä työpaikkoja. liitosta tapahtuvan maakaasun tuonnin 11197: Malikaasukysymyksen tarkasteleminen koko- korottamiseksi edes sovitulle tasolle 11198: naisvaltaisesti koko energiahuollon ja kansan- 1400 milj. kuutiometriin vuodessa, pit- 11199: talouden kannalta osoittaa maakaasun tuonnin kän ajanjakson ohjelmassa mainitun 11200: lisäyksen edullisuuden. maakaasuputken jatkamista koskevan 11201: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- yhteistyöprojektin toteuttamiseksi sekä 11202: jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm- neuvottelujen käynnistämiseksi maakaa- 11203: me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen sun tuonnin lisäämiseksi putken koko 11204: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: kapasi teettiin? 11205: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980. 11206: 11207: Mikko Kuoppa Pentti Liedes Marjatta Mattsson 11208: M.-L. Salminen Seppo Toiviainen Ulla-Leena Alppi 11209: Tellervo Koivisto 11210: N:o 267 3 11211: 11212: 11213: 11214: 11215: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 11216: 11217: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhteistyöprojektin toteuttamiseksi sekä 11218: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, neuvottelujen käynnistämiseksi maakaa- 11219: olette 18 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn sun tuonnin lisäämiseksi putken koko 11220: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kapasiteettiin? 11221: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- 11222: edustaja Kuopan ym. näin kuuluvasta kirjalli- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- 11223: sesta kysymyksestä n:o 267: taen seuraavaa: 11224: Tietääkö Hallitus, että ympäristöys- Maakaasua on tuotu maahamme vuoden 11225: tävällisen ja kansantaloudellisesti edul- 1974 alusta lukien tuontisopimuksen puitteissa, 11226: lisen maakaasun tuonti Neuvostoliitos- joka perustuu Neuvostoliiton ja Suomen halli- 11227: ta ei ole saavuttanut edes sovittuja kiin- tusten väliseen pöytäkirjaan vuodelta 1971. 11228: tiöitä, ja Maakaasun tuontimäärät on sittemmin kirjattu 11229: mitä Hallitus aikoo tehdä Neuvosto- maidemme välisen kaupan viisivuotisrunkosopi- 11230: liitosta tapahtuvan maakaasun tuonnin muksiin ja määrät on vahvistettu vuotuisissa 11231: korottamiseksi edes sovitulle tasolle tavaranvaihtopöytäkirjoissa. Mainitut sopimus- 11232: 1400 milj. kuutiometriin vuodessa, pit- määrät ja toteutunut tuonti on esitetty seu- 11233: kän ajanjakson ohjelmassa mainitun raavassa: 11234: maakaasuputken jatkamista koskevan 11235: 11236: 11237: Maakaasun tuontikiintiöt eri sopimuksissa v. 1974-1980 ja toteutunut tuonti, milj. m3 11238: 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 11239: Vuoden 1971 pöytäkirja • 0. 0 ••••• 0 500 1000 1100 1200 1300 1400 1400 11240: Runkosopimukset 0. 0 •• 0 •••••••••• PM PM 1100 1200 1300 1400 1400 11241: T avaranvaihtopöytäkirj at •• 0 •••••• 0 500 1000 900 1200 1100 1020 1050 11242: +PM 11243: Toteutunut tuonti ................ 466 761 892 902 981 986 11244: 11245: 11246: Kuten taulukosta nähdään, maakaasun tuonti Maakaasutyöryhmä 1978:n selvitysten ja 11247: ja kulutus on jäänyt eräinä vuosina huomatta- myöhemmin tehtyjen tarkentavien selvitysten 11248: vasti alle tuontisopimusmäärien. mukaan on voitu todeta, että pääasiallinen syy 11249: Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti 22. 12. kaasun kulutuksen jäämiseen alle sopimustason 11250: 1977 työryhmän, joka otti sittemmin nimek- on ollut vuoden 1974 jälkeinen pitkään jatku- 11251: seen maakaasutyöryhmä 1978, jonka tuli sel- nut taloudellinen lama, joka on voimallisesti 11252: vittää syyt tähän kehitykseen ja selvittää maa- kohdistunut myös kaasun suurimpaan käyttä- 11253: kaasun käytön lisäämiseen maassamme liittyvät jään metsäteollisuuteen ja joka on alentanut 11254: kysymykset. Työryhmä jätti mietintönsä 13. 10. aikaisemmin ennakoitua energian ja kaasun tar- 11255: 1978 kauppa- ja teollisuusministeriölle, minkä vetta. Kohonneilla polttoaineen hinnoilla ja nii- 11256: jälkeen maakaasuasiaa on käsitelty useaan ker- tä seuranneilla energiansäästötoimenpiteillä on 11257: taan paitsi ministeriössä niin myös hallituksen ollut samansuuntainen vaikutus kaasun kulu- 11258: talouspoliittisessa ministerivaliokunnassa, inves- tukseen. Maakaasutyöryhmä 1978 :n selvityk- 11259: tointivaliokunnassa ja sitä avustavassa työryh- sessä todettiin myös että kaasun käyttäjien ti- 11260: mässä. lausmäärissä saattoi olla jonkin verran yliva- 11261: 4 1980 vp. 11262: 11263: tausta, joka ei käytännössä toteutunut ja josta erityistukitoimenpiteitä, mm. tuntuvaa valtion 11264: käyttäjät jatkossa vetäytyivät. rahoitusta. 11265: Tehtyjen selvitysten mukaan kaasun tuonnin Kaasun tuontiin ja kulutukseen liittyy kui- 11266: nostaminen 1400 miljoonan m3 :n vuositasolle tenkin eräitä kansantaloudellisia hyötyjä, jotka 11267: edellyttää kaasuverkoston jatkamista Kouvo- huomioonottaen kaasun tuonnin lisäämismah- 11268: lasta länteen. Nykyisellä kulutusalueella kaasua dollisuudet tulisi voida käyttää hyväksi. Tätä 11269: ei näytä voitavan käyttää juurikaan nykyistä silmällä pitäen on kauppa- ja teollisuusminis- 11270: enempää, ellei alueelle rakenneta kaasua run- teriössä jatkettu kaasun tuonnin lisäämismah- 11271: saasti käyttävää uutta teollisuutta. Alustava dollisuuksien selvittämistä siten, että ensi vai- 11272: suunnitelma tällaisen teollisuuden rakentami- heessa tutkitaan hallituksen talouspoliittisen 11273: seksi alueella on laadittu, mutta konkreettisiin ministerivaliokunnan 29. 1. 1980 tekemän pää- 11274: toimenpiteisiin voidaan ryhtyä vasta pitkällis- töksen mukaisesti mahdollisuudet kaasun käy· 11275: ten tutkimus- ja selvitystöiden jälkeen. tön lisäämiseksi nykyisen verkoston puitteissa. 11276: Kaasuverkoston jatkaminen Kouvolasta Lah- Edellä sanottu ja muuttunut energiataloudelli- 11277: teen, Hämeenlinnaan ja sieltä Tampereelle ja nen tilanne huomioonottaen tullaan maakaasu- 11278: Helsinkiin ei näytä liiketaloudellisesti tarkastel- kysymykseen palaamaan hallituksessa lähiaikoi- 11279: len kannattavalta. Kaavailtu kaasuverkostoin- na, kun muiden täydentävien selvitystöiden tu- 11280: vestointi tulisi maksamaan arvioiden mukaan lokset ovat käytettävissä ja verkoston mahdol- 11281: runsaat 700 milj. markkaa, jolloin kaasun ku- lisella laajennusalueella olevien kuluttajien 11282: lutus voisi nousta kaikkiaan noin 2 miljardiin kanssa on saatu päätökseen neuvottelut niiden 11283: kuutiometriin vuodessa. Investoinnin saattami- polttoainehuoltoon liittyvistä konkreettisista 11284: nen liiketaloudellisesti kannattavaksi vaatisi järjestelyistä. 11285: Helsingissä toukokuun 20 päivänä 1980. 11286: 11287: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 11288: N:o 267 5 11289: 11290: 11291: 11292: 11293: T ill R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n. 11294: 11295: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen en skall kunna genomföras och att för- 11296: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- handlingar rörande ökning av naturgas- 11297: se av den 18 april 1980 till vederbörande med- import till att motsvara rörnätets hela 11298: lem av statsrådet för avgivande av svar över- kapacitet skall kunna igångsättas? 11299: sänt avskrift av följande av riksdagsman Kuop- 11300: pa m.fl. undertecknade spörsmål nr 267: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt 11301: Vet Regeringen att importen av den anföra följande: 11302: miljövänliga och nationalekonomiskt Naturgas har importerats tili Finland från 11303: lönsamma naturgasen från Sovjetunio- början av år 1974 inom ramen för ett import- 11304: nen inte ens uppnått de överenskomna avtal, som för sin del är baserat på 1971 års 11305: kvoterna, och protokoll mellan Sovjetunionen och Finland. 11306: vad ämnar Regeringen göra för att Importmängderna har sedermera konstaterats i 11307: naturgasimporten från Sovjetunionen de ramavtal om handel, som ingåtts för fem 11308: skall kunna höjas åtminstone till den års tid våra Iänder emellan, och de har fastsla- 11309: avtalade nivån, dvs. 1400 miljoner ku- gits i de årligen uppgjorda varuutbytesproto- 11310: bikmeter i året, att det i långsiktspro- kollen. Sagda avtalade mängder samt den fak- 11311: grammet nämnda samarbetsprojektet tiska importen ser ut som följer: 11312: angående utbyggnad av naturgasledning- 11313: 11314: 11315: Importkvoterna för naturgas enligt olika av tai 1974-1980 och den faktiska importen 11316: (miljoner kubikmeter) 11317: 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 11318: 1971 års protokoll •• 0. 0 •••• 0. 0 •• 500 1000 1100 1200 1300 1400 1400 11319: Ramavtalen . . ................... PM PM 1100 1200 1300 1400 1400 11320: Varuutbytesprotokollen ••• 0 •••• 0. 500 1000 900 1200 1100 1020 1050 11321: +PM 11322: Den faktiska importen ••• 0 •••••••• 466 761 892 902 981 986 11323: 11324: 11325: Såsom av tabellen framgår, har importen inom dess ekonomiskpolitiska och investerings- 11326: och förbrukningen av naturgas under vissa år utskott samt av en arbetsgrupp som man bildat 11327: varit betydligt mindre än vad som avtalats. tili bistånd för sistnämnda organ. 11328: Handels- och industriministeriet tillsatte 22. På basen av de utredningar som naturgas- 11329: 12. 1977 en arbetsgrupp, som senare antog sig gruppen 1978 gjort och vilka ännu preciserats 11330: namnet Naturgasgruppen 1978. Arbetsgruppen genom ytterligare studier har man kunnat 11331: fick tili uppgift att klarlägga orsakerna tili konstatera, att den huvudsakliga otsaken tili 11332: ovan relaterade utveckling samt de olika frå- att gasförbrukningen legat under den avtalade 11333: gor som ansluter sig tili en ökad användning nivån har varit den ekonomiska recession som 11334: av naturgas i vårt land. Arbetsgruppen läm- pågick för en lång tid efter år 1974 och vil~ 11335: nade sitt betänkande tili handels- och industri- ken starkt drabbade även den största gas- 11336: ministeriet 13. 10. 1978, varefter naturgasfrå- förbrukaren - skogsindustrin - och minska- 11337: gan har i flera repriser behandlats inte enbart de det förväntade energi- och gasbehovet. De 11338: inom ministeriet utan också av regeringen förhöjda bränsleprisen och de därpå följande 11339: 088000582E 11340: 6 1980 vp. 11341: 11342: sparåtgärderna har haft en analog inverkan på 2 miljarder kubikmeter i året. För att inves- 11343: förbrukningen av gas. Naturgasgruppen 1978 teringen skulle kunna bli affärsekonomiskt lön- 11344: konstaterade i sin utredning också att gasför- sam vore speciella stödåtgärder bl.a. i form av 11345: brukarnas beställningar kunde i någon mån betydande statlig finansiering erforderliga. 11346: bygga på överreserveringar, vilka icke besan- Gasimporten och gasförbrukningen innebär 11347: nades i praktiken då endel förbrukare uppgav dock vissa nationalekonomiska fördelar, för vil- 11348: sina planer i fortsättningen. kas skull kapaciteten för ökad import borde 11349: Enligt de gjorda utredningarna förutsätter kunna utnyttjas. Med tanke härpå har handels- 11350: höjandet av gasförbrukningen tili en årsnivå och industriministeriet fortsatt utredandet av 11351: om ·1400 miljoner kubikmeter att gasrörnätet ökningsmöjligheterna i fråga om gasimporten 11352: utbyggs från Kouvola västerut. lnom det nu- så, att man i första skede i enlighet med det 11353: varande förbrukningsområdet synes det inte va- av regeringens ekonomiskpolitiska ministerut- 11354: ra möjligt att i någon avsevärd mån höja gas- skott 29. 1. 1980 fattade beslutet studerar hu- 11355: förbrukningen, om området ej får ny industri ruvida det vore möjligt att öka användningen 11356: som i stor utsträckning bygger på al).vändning- av gas inom ramen för det redan existerande 11357: en av naturgas. En preliminär plan för åstad- rörnätet. Med hänsyn till det ovannämnda 11358: kommande av dylik industri har faktiskt upp- ändrade energiekonomiska läget kommer rege- 11359: gjorts, men konkreta åtgärder kan vidtas först ringen att återkomma till naturgasfrågan i en 11360: efter utförliga studier och utredningar. nära framtid, när resultaten av de komplette- 11361: Utbyggande av naturgasledningen från Kou- rande utredningarna står tili ' förfogande och 11362: vola tili Lahtis, Tavastehus och därifrån tili sedan förhandlingarna med potentiella förbru- 11363: Tammerfors och Helsingfors tycks inte vara kare angående konkreta arrangemang i fråga 11364: affärsekonomiskt lönsamt. Den projekterade om deras bränsleförsörjning inom det område, 11365: ·gasnätinvesteringen skulle· enligt beräkningarna till vilket rörnätet skulle komma att utsträckas, 11366: kösta drygt 700 miljoner mark, varefter gas- har slutförts. 11367: förbrukningen kunde sammari.lagt stiga tili ca 11368: Helsingfors den 20 maj 1980. 11369: 11370: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 11371: Cirjallinen kysymys n:o 268. 11372: 11373: 11374: 11375: 11376: Suonio ym.: Opettajankoulutusyksiköiden vo~mavarojeJl turvaa- 11377: misesta. 11378: 11379: 11380: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e he 11 e. 11381: 11382: Peruskoulun ja lukion opettajien koulutus säystä ei voida kasvatustieteellisellä alalla aja- 11383: m parhailla,an uudistumassa osana korkea- tella toteutettavaksi tuntiopetusta nykyisestään 11384: wulujen yleistä tutkinnonuudistusta. Opetta- lisäämällä. Mikäli tavoitteena olisi tuntiopetuk- 11385: ankoulutusyksiköiden syksyllä 1979 käynnis- sen alentaminen edes 25 prosenttiin opetukses- 11386: :yneen tutkinnonuudistuksen vaikutukset ovat ta, tulisi mainitun lainsäädännön ja kehittämis- 11387: nuita aloja syvällisempiä. Luokanopettajien suunnitelman mukaan opettajankoulutusyksiköi- 11388: •ekä kotitalous- ja käsityöalan opettaFen hin vuoteen 1986 mennessä perustaa noin 130 11389: wulutus muuttuu kolmivuotisesta koulutuk- opetusvirkaa tai -tointa. 11390: ;esta noin viidessä vuodessa kasvatustietei- Opettajankoulutuksen laadullinen kehittämi- 11391: len kandidaatin tutkintoon johtavaksi kou- nen vaarantuu vakavasti myös sen vuoksi, että 11392: utukseksi. Jo yksinomaan koulutuksen pi- opettajankoulutusyksiköiden henkilöstörakenne 11393: :lentyminen edellyttää opetusresurssien lisäys- ei vastaa korkeakouluopetuksen asettamia vaati- 11394: tä. Koulutuksen laadullinen kehittäminen mer- muksia. Kasvatustieteellisellä koulutusalalla on 11395: dtsee mm. tieteellisiä kytkentöjä ja tutki- ainoastaan yksi professorinvirka noin kuutta- 11396: musluonteisia syventäviä opintoja. Tähän men- kymmentä perustut<kintoon johtavaan koulutuk- 11397: nessä vain vähäinen osa luokanopettajan, koti- seen vuosittain otettavaa uutta opiskelijaa koh- 11398: talousopettajan ja käsityönopettajan koulutuk- ti. Kuudessa opettajankoulutuslaitoksessa ei ole 11399: sessa olevista on jatkanut opintojaan ylem- lainkaan professorin virkaa. 11400: pään kandidaatin tutkintoon. Uudistuksen myö- Erityisen suuria vaikeuksia ylempien opetus- 11401: tä opiskelijamäärä tulee lisääntymään noin 900 virkojen ja assistentin toimien puute aiheuttaa 11402: opiskelijalla. Tämä puolestaan vaatii opettajan- uuteen perustutkintoon johtavan opettajankou- 11403: koulutusyksiköiden henkilöstörakenteen kehit- lutuksen järjestämiselle Raumalla, Kajaanissa, 11404: tämistä siten, että niissä on riittävä määrä tie- Hämeenlinnassa ja Savonlinnassa sijaitsevissa 11405: teellisen pätevyyden omaavaa opetushenkilös- ns. sivuosastoina toimivissa opettajankoulutus- 11406: töä, assistentteja sekä opetuksen ja tutkimuk- laitoksissa, joiden etäisyys varsinaisesta korkea- 11407: sen apuhenkilöstöä. koulupaikkakunnasta vaikeuttaa myös voima- 11408: Opettajankoulutusyksiköiden voimavarat ei- varojen yhteiskäyttöä. 11409: vät ole olleet aikaisemmankaan koulutuksen Opettajankoulutusyksiköiden tulee tutkinto- 11410: tarpeita vastaavat. Niiden opetusvirkoja ja -toi- asetuksen mukaan peruskoulutuksen lisäksi jär- 11411: mia ei ole viime vuosina lisätty riittävästi edes jestää kentällä jo toimiville opettajille perus- 11412: vallitsevan perusresurssien vajauksen poistami- tutkintoon johtavaa täydennyskoulutusta. Li- 11413: seksi. Tilanne on hälyyttävä. Jo vuonna 1978 säksi niiden olisi vastattava ammatissa toimi- 11414: jouduttiin runsaat 30 prosenttia opetuksesta vien ammattitaidon säilymisestä tehtävien vaa- 11415: järjestämään tuntiopettajavoimin. Koulutuksen timalla tasolla. Näitä tehtäviä varten opettajan- 11416: pidentyessä tuntiopetuksen osuus tulee entises- koulutusyksiköillä ei ole lainkaan voimavaroja. 11417: tään kasvamaan, mikäli uusia virkoja ja toi- Edellä sanotun perusteella ja viitaten valtio- 11418: mia ei saada. Koska tuntiopetukseen on vaikea päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitäm- 11419: saada pysyvää ja pätevää opettajavoimaa, sen me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen 11420: suhteettoman suuri osuus estää opettajankou- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11421: lutuksen laadullista kehittämistä. Korkeakoulu- 11422: laitoksen kehittämislainsäädännön ja mitoitus- Onko Hallitus tietoinen siitä, että 11423: suunnitelman edellyttämää opetusresurssien Ii- kasvatustieteellisellä koulutusalalla ei vii- 11424: 088000565W 11425: 2 1980 vp. 11426: 11427: den viime vuoden suuru1s1n lisäyksin mihin toimenpiteisiin Hallitus aiko 11428: ole mahdollista saavuttaa korkeakoulu- ryhtyä turvatakseen korkeakouluje 11429: jen kehittämislainsäädännön säätämää opettajankoulutusyksiköille opettaj ar 11430: voimavarojen määrää vuoteen 1986 koulutuksen tavoitteiden toteuttamise 11431: mennessä, ja vaatimat voimavarojen lisäykset? 11432: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980. 11433: 11434: Kaarina Suonio Tarja Halonen Matti Luttinen 11435: Niilo Hämäläinen Pirjo Ala-Kapee Tellervo Koivisto 11436: Mikko Rönnholm Olli Helminen Terhi Nieminen-Mäkynen 11437: Pentti Lahti-Nuuttila Anna-Liisa Hyvönen Eva-Maija Pukkio 11438: Saara-Maria Paakkinen Anneli Kivitie Mauri Pekkarinen 11439: Anna-Liisa Piipari Lea Savolainen Ulla-Leena Alppi 11440: Lauri Palmunen 11441: N:o 268 3 11442: 11443: 11444: 11445: 11446: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he l1 e. 11447: 11448: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Opettajankoulutusyksikköinä to1m1v1ssa kas- 11449: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vatustieteiden tiedekunnissa ja osastoissa järjes- 11450: olette 18 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn tettävä peruskoulun ja lukion opettajien perus- 11451: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston koulutus luetaan korkeakoulujen kehittämislain 11452: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- (505/78) ja -asetuksen (93/79) piiriin siten, 11453: edustaja Kaarina Suonion ym. näin kuuluvasta että opettajankoulutusyksiköiden opiskelijapaik- 11454: kirjallisesta kysymyksestä n:o 268: kojen katsotaan jakaantuvan tasan I ja II pää- 11455: alalle. Näin ollen kasvatustieteellisellä koulu- 11456: Onko Hallitus tietoinen siitä, että tusalalla on tavoitteena yksi päätoiminen opet- 11457: kasvatustieteellisellä koulutusalalla ei vii- taja 10,3 opiskelijapaikkaa kohden sekä tiloja 11458: den viime vuoden suutuisin lisäyksin 15,5 m2 yhtä opiskelijapaikkaa kohden. Valtio- 11459: ole mahdollista saavuttaa korkeakoulu- neuvoston 16. 2. 1979 vahvistaman kehittämis- 11460: jen kehittämislainsäädännön säätämää suunnitelman mukaan korkeakoulujen opiskeli- 11461: voimavarojen määrää vuoteen 1986 japaikoista varataan vuonna 1986 noin 7 500 11462: mennessä, ja kasvatus tieteelliselle koulu tusalalle. 11463: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Opettajankoulutusyksiköissä (harjoittelukou- 11464: ryhtyä turvatakseen korkeakoulujen luja lukuun ottamatta) on syyslukukaudella 11465: opettajankoulutusyksiköille opettajan- 1980 yhteensä 447 opetusvirkaa ja -tointa. 11466: koulutuksen tavoitteiden toteuttamisen Näistä on professorin ja apulaisprofessorin vir- 11467: vaatimat voimavarojen lisäykset? koja 71 (16 %) , lehtorin virkoja ja toimia 323 11468: (72 %) sekä assistentin toimia 53 (12 %) . 11469: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kuten kirjallisen kysymyksen perusteluissa on 11470: vasti seuraavaa: todettu, tällainen virkarakenne ei vastaa kor- 11471: Kasvatustieteellisen koulutusalan tutkinnon- keakoulun perustutkintoon johtavan koulutuk- 11472: uudistus toteutetaan osana korkeakoulujen ylei- sen, jatkokoulutuksen ja tutkimuksen asettamia 11473: sestä tutkinnonuudistuksesta noudattaen kasva- vaatimuksia. Tarvittava muutos voidaan toteut- 11474: tustieteellisistä tutkinnoista ja opinnoista annet- taa kehittämislainsäädännön perustein. Kun ta- 11475: tua asetusta (530/78). Aineenopettajien kou- voitteena on, että enintään 25 % opetuksesta 11476: lutuksesta on säädetty myös teologisen (527 / annetaan tuntiopetuksena, kehittämislainsää- 11477: 78), humanistisen (1080/78), luonnontieteel- dännön ja -suunnitelman mukainen lisätarve on 11478: lisen (1081/78), liikuntatieteellisen (299/78) vuoteen 1986 mennessä noin 130 opetusvirkaa 11479: ja taideteollisen (948/78) alan tutkintoasetuk- ja -tointa. Korkeakouluneuvoston ja opettajan- 11480: sissa sekä niitä vastaavassa Sibelius-Akatemian koulutusneuvoston esitysten mukaan opetuksen 11481: tutkinto-ohjesäännössä (433/79). Tarkempia ja tutkimuksen apuhenkilöstön lisätarve on 80 11482: säännöksiä ja määräyksiä on annettu ns. kak- -90. Vastaavasti tarvitaan muita voimavarojen 11483: kosasetuksissa (600/79, 602/79, 603/79 ja lisäyksiä, erityisesti kirjasto- ja laitosmääräraho- 11484: 741/79) sekä koulutusyksiköiden tutkintosään- ja. Opettajankoulutusyksiköissä on toteutettu 11485: nöissä. Uudistus merkitsee luokanopettajien se- jo suunnitteluvaiheessa useita merkittäviä ra- 11486: kä kotitalous- ja käsityöalan opettajien koulutus- kentamishankkeitakin. 11487: tason kohottamista sekä pedagogisten opintojen Tarkoitus on, että tutkinnonuudistus toteu- 11488: sisällyttämistä aineenopettajiksi aikavien tut- tetaan korkeakoulujen kehittämislainsäädännön 11489: kintoihin, mikä vastaa peruskoulun ja keski- ja valtioneuvoston vahvistaman kehittämissuun- 11490: asteen koulutuksen uudistamisen asettamia vaa- nitelman mukaisin voimavaroin. Tämä merkit- 11491: timuksia. see osittain korkeakoulujen nykyisten voima- 11492: 4 1980 vp. 11493: 11494: varojen uudelleen suuntaamista ja osittain nii- että korkeakoulujen kehittämislainsäädäntö tur- 11495: den lisäämistä. Koulutusohjelmien opetussuun- vaa voimavarat myös opettajankoulutuksen ta- 11496: nitelmien perusteella korkeakoulut voivat entis- voitteiden toteuttamiseen. Opetusministeriön 11497: tä tarkemmin selvittää esim. opettajankoulutus- tarkoitus on, että tarvittavat lisäykset sisällyte- 11498: yksiköiden uusien opetusvirkojen tarvetta ja tään valtion tulo- ja menoarvioesityksiin vuo- 11499: niiden kiireellisyysjärjestystä. sille 1981-86. 11500: Edellä esitetyn perusteella voidaan todeta, 11501: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980. 11502: 11503: Opetusministeri Pär Stenbäck 11504: N:o 268 5 11505: 11506: 11507: 11508: 11509: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 11510: 11511: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen rar de krav som utsatts för reformeringen av 11512: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse utbildningen i grundskolan och på mellansta- 11513: av den 18 april 1980 tili vederbörande med- diet. 11514: lem av statsrådet översänt avskrift av fö1jande Grundutbildningen av grundskole- och gym- 11515: av riksdagsman Kaarina Suonio m.fl. under- nasielärare som ordnas av lärarutbildningsenhe- 11516: tecknade spörsmål nr 268: terna i de pedagogiska fakulteten och avdelning- 11517: arna ingår i lagen ( 505/78) och förordningen 11518: Är Regeringen medveten om att med (93/79) om utbyggande av högsko1eväsendet 11519: den tiliväxt som under de senaste fem så att det sker en jämn fördelning av stu- 11520: åren inträffat på det pedagogiska ut- dieplatserna vid 1ärarutbildningsenheterna på 11521: bildningsområdet är det inte möjligt huvudområdena I och II. Därmed är må1sätt- 11522: att uppnå den kapacitet för år 1986 ningen inom det pedagogiska utbi1dningsområ- 11523: som utsatts i lagen om utbyggande av det en heltidsanställd 1ärare per 10.3 elevp1at- 11524: högsko1eväsendet, och ser samt 15.5 m2 utrymme per elev. Enligt den 11525: vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- av statsrådet stadfästade utbyggnadsplanen 11526: ta för att trygga en ökning av de re- (16. 2. 1979) skall ca 7 500 av högskolornas 11527: surser som krävs för att målsättningar- studiep1atser år 1986 reserveras för pedagogisk 11528: na för lärarutbildningen inom högsko- utbildning. 11529: lornas lärarutbildningsenheter skall kun- Lärarutbildningsenheterna (övningsskolorna 11530: na uppnås? icke medräknade) innefattar hösten 1980 sam- 11531: manlagt 447 lärartjänster och -befattningar. Av 11532: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- dessa är 71 ( 16 %) professors- och biträdande 11533: samt anföra följande: professorstjänster, 323 (72 %) lektorstjänster 11534: Examensreformen på det pedagogiska ut- och befattningar samt 53 ( 12 %) assistentbe- 11535: bildningsområdet förverkligas som en del av fattningar. Såsom det framgår ur motiveringen 11536: den allmänna examensreformen inom högskole- tili spörsmålet motsvarar en dylik tjänstestruk- 11537: väsendet i enlighet med förordningen om peda- tur inte de krav som ställts på den skolning, 11538: gogiska examina och studier (530/78). För- fortbildning och examen som leder tili grund- 11539: ordningar har också utfärdats om ämnes1ärar- examina i högskola. De nödvändiga ändringar- 11540: nas utbildning på teo1ogins (527 /78), de hu- na kan genomföras på grunder upptagna i ut- 11541: manistiska vetenskapernas (1080/78), natur- byggnadslagen. Då målsättningen är att högst 11542: vetenskapernas (1081/78), gymnastik- och id- 25 % av undervisningen skall ges i form av 11543: rottsvetenskapernas (299/78) utbildningsom- timundervisning fordras enligt utbyggnadslagen 11544: råde samt det konstindustriella utbildningsom- och -p1anen en ökning av ca 130 1ärartjänster 11545: rådet (948/78), och i motsvarande stadga om och -befattningar fram tili år 1986. Enligt hög- 11546: examen vid Sibelius-Akademin (433/79). sko1erådet och 1ärarutbildningsrådet är tiliäggs- 11547: Noggrannare föreskrifter och bestämmelser har behovet av undervisnings- och forskningsperso- 11548: givits i förordningarna 600/79, 602/79, 603/ na1 80-90. I motsvarande grad måste de öv- 11549: 79 och 741/79 samt i examensstadgan för ut- riga resurserna också ökas, framförallt biblio- 11550: bildningsenheterna. Reformen innebär att ut- teks- och anstaltsbidragen. Lärarutbildningsen- 11551: bildningen av klasslärare, och lärare inom hus- heterna har redan under planeringsskedet för- 11552: hålls- och hantverksbranschen kommer att för- verkligat flera betydande byggnadsprojekt. 11553: bättras och att pedagogiska studier kommer att Mening är att examensreformen skall för- 11554: ingå i examen för ämnes1ärare, vilket motsva- vel1kligas med de resurser som fastställts i lagen 11555: 6)88000565\'f 11556: 6 1980 vp. 11557: 11558: om utbyggande av högskoleväsendet och den På basen av ovan nämnda kan man konsta- 11559: av statsrådet fastställda utbyggnadsplanen. Det- tera att lagen om utbyggande av högskolevä- 11560: ta innebär dels en omorientering och dels en sendet tryggar resurserna för förverkligande av 11561: ökning av högskolornas nuvarande resurser. På lärarutbildningens målsättningar. Undervis- 11562: basen av utbildningsprogrammens läroplaner ningsministeriet har för avsikt att uppta de 11563: kan högskolorna bättre än tidigare utreda t.ex. nödvändiga ökningarna i propositionerna till 11564: behovet av nya lärartjänster inom lärarutbild- statsförslag för åren 1981-86. 11565: ningsenheterna samt deras skyndsamhetsord- 11566: ning. 11567: Helsingfors den 20 maj 1980. 11568: 11569: Undervisningsminister Pär Stenbäck 11570: 1980 vp. 11571: 11572: Kirjallinen kysymys n:o 269. 11573: 11574: 11575: 11576: 11577: Suonio ym.: Aseidenriisunta- ja rauhankasvatuskoulutuksen lisää- 11578: misestä sotilaskoulutuksen kaikilla tasoilla. 11579: 11580: 11581: E d usku nn an H erra P u h e m i e he 11 e. 11582: 11583: Opetusministeriön rauhankasvatustyöryhmän sistä ei sotilaskoulutuksessa kovin paljon luen- 11584: muistio valmistui jo vuonna 1974. Sekä Unesco noida saati että rauhankasvatuksen perusperiaat- 11585: että YK ovat eri yhteyksissä tehneet suosituk- teet olisivat edes pinnallisesti esillä opetuksessa. 11586: sia rauhankasvatuksen vahvistamiseksi kansalli- Ei kuitenkaan liene tarkoitus, että muu yhteis- 11587: sella ja kansainvälisellä tasolla. Unesco järjestää kunta hoitaa rauhankasvatuksen, mutta armeija 11588: toukokuussa 1980 erityisen aseidenriisuntakas- jättää sen sikseen. 11589: vatuksen konferenssin. Kansainvälisen Punaisen Onkin paikallaan, että eduskunnalle selvi- 11590: Ristin Komissio on suositellut Geneven sopi- tettäisiin tähän kyselyyn annettavan vastauksen 11591: musten tunnetuksitekemiseksi laaja-alaista kas- yhteydessä tarkoin tuntikohtaisesti, miten pal- 11592: vatustoimintaa. YK puolestaan on julistanut jon ja millaista aseidenriisunta- ja rauhankasva- 11593: vuosikymmenen toiseksi aseidenriisunnan vuosi- tusta sisältyy varusmiesten, kadettien sekä sota- 11594: kymmeneksi. korkeakoulun opiskelijoiden opetukseen sekä 11595: Suomi korostaa ulkopolitiikassaan entistä että ao. koulutuksen olennaiseksi lisäämiseksi 11596: enemmän aseidenriisunnan ja sotilaallisen lien- laadittaisiin ohjelma. 11597: nytyksen merkitystä. Sotilaat taas erittelevät Edellä sanottuun viitaten ja valtiopäiväjärjes- 11598: turvallisuuspolitiikan toisaalta ulkopolitiikkaan, tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitämme 11599: toisaalta maanpuolustukseen julistautuen tur- valtioneuvoston ·asianomaisen jäsenen vastatta- 11600: vallisuuspolitiikan asiantuntijoiksi, luennoitsi- vaksi seuraavan kysymyksen: 11601: joiksi ja kurssien järjestäjiksi. 11602: On kuitenkin hämmästyttävää, miten vähäi- Onko Hallitus tietoinen aseidenrii- 11603: seksi jää varusmieskoulutuksen, jopa reservin- sunta- ja rauhankasvatustietouden vähäi- 11604: upseerikoulutuksen saaneiden henkilöiden ja syydestä suomalaisessa sotilaskoulutuk- 11605: vastavalmistuneiden kadettikoulun käyneiden sessa, ja jos on, 11606: nuorten upseerien tietämys aseidenriisuntapo- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 11607: litiikan perusteista, rauhantutkimuksen sovellu- ryhtyä aseidenriisunta- ja rauhankasva- 11608: tuksista sekä erityisesti sodan sosiaalisista ja tuskoulutuksen olennaiseksi lisäämiseksi 11609: taloudellisista syistä ja seurauksista. Tämä an- sotilaskoulutuksen kaikilla tasoilla? 11610: taa vaikutelman, että aseidenriisuntakysymyk- 11611: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980. 11612: 11613: Kaarina Suonio Matti Puhakka Juhani Surakka 11614: Matti Luttinen Eva-Maija Pukkio Olli Helminen 11615: Sakari Knuuttila Seppo Tikka Anna-Liisa Hyvönen 11616: Erkki Liikanen Inger Hirvelä Helvi Niskanen 11617: Kaj Bärlund Ulla-Leena Alppi Terhi Nieminen-Mäkynen 11618: Pentti Lahti-Nuuttila Anneli Kivitie Maija Rajantie 11619: Paula Eenilä Pirjo Ala-Kapee Peter Muurman 11620: Liisa Jaakonsaari Jacob Söderman Saara-Maria Paakkinen 11621: Tellervo Koivisto 11622: 11623: 11624: 088000567Y 11625: 2 1980 vp. 11626: 11627: 11628: 11629: 11630: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 11631: 11632: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lystöopistossa, Taistelukoulussa ja Sotakorkea- 11633: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, koulussa. 11634: olette 18 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn Kadettikoulun opetussuunnitelmaan kuuluu 11635: kirjeenne n:o 664 ohella toimittanut valtioneu- yhteensä 15 tuntia aseidenriisunnan ja rau- 11636: voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi jäl- hankasvatuksen alalta seuraavista aiheista: 11637: jennöksen kansanedustaja Kaarina Suonion - vastuu rauhasta; 11638: ym. näin kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä - kansainvälisoikeudelliset sotaa koskevat 11639: n:o 269: säännökset; 11640: Onko Hallitus tietoinen aseidenrii- - SALT- ja AVS-neuvottelujen nykyvaihe; 11641: sunta- ja rauhankasvatustietouden vähäi- - aseidenriisunta kansainvälisessä politiikas- 11642: syydestä suomalaisessa sotilaskoulutuk- sa ja sen nykyvaihe; 11643: sessa, ja jos on, - YK ja aseidenriisunta; 11644: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo - pyrkimykset kollektiiviseen turvallisuus- 11645: ryhtyä aseidenriisunta- ja rauhankasva- järjestelmään; 11646: tuskoulutuksen olennaiseksi lisäämiseksi - turvallisuusneuvosto ja sen erityisasema 11647: sotilaskoulutuksen kaikilla tasoilla? rauhan turvaamisessa; 11648: - Suomen osallistuminen YK:n rauhantur- 11649: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vaamistyöhön; 11650: vasti seuraavaa: - liennytyksen kausi maailmanpolitiikassa 11651: Puolustusvoimien tehtävät on lueteltu puo- 1960- ja 1970-luvulla. 11652: lustusvoimista annetussa laissa ( 402/7 4), jonka Sotakorkeakoulun opetussuunnitelmaan kuu- 11653: 2 §:ssä mm. mainitaan seuraavaa: "Antaa soti- luu yhteensä 11 tuntia aseidenriisunnan ja rau- 11654: laskoulutusta sekä osalt~an edistää puolustus- hankasvatuksen alalta seuraavista aiheista: 11655: tahtoa ja kansalaisten ruumiillista kuntoa ko- - sodankäynnin kansainväliset oikeussään- 11656: hottavaa toimintaa". Laissa mainittu sotilas- nöt; 11657: koulutus tarkoittaa lähinnä asevelvollisten kou- - turvallisuus ja valta kansainvälisessä poli- 11658: luttamista puolustusvoimien muiden varsinais- tiikassa; 11659: ten tehtävien - siis valtakunnan alueen val- aseidenriisunnan ajankohtaiset ongelmat; 11660: vonnan, alueellisen koskettamattomuuden tur- - rauhanturvatoiminnan doktriini ja merki- 11661: vaamisen ja maan puolustamisen - suorittami- tys; 11662: seen. Puolustusvoimien tehtäviin ei kuulu ylei- - YK kansainvälisen turvallisuuden järjes- 11663: sen kansalaiskasvatuksen antaminen. Kuitenkin tönä; 11664: turvallisuuspolitiikan opetus on sisällytetty puo- - kylmä sota ja suurvaltojen strategia 11665: lustusvoimien opetusohjelmiin ja sen tarkoituk- 1945-53; 11666: sena on täydentää yhteiskunnan tällä alalla anta- - rauhanomainen rinna:kkaiselo 1954-57. 11667: maa koulutusta. 11668: Varusmiesten koulutuksessa turvallisuuspoli- Lisäksi aseidenriisuntakysymyksiä käsitellään 11669: tiikan opetus jakautuu siten, että miehistötehtä- eräillä muilla tunneilla ja eräät tutkimustyöt 11670: viin koulutettaville pidetään yhteensä 14, reser- sivuavat myös rauhankasvatuskysymyksiä. 11671: vin aliupseereiksi koulutettaville 18 ja reservin Ottaen huomioon puolustusvoimien lakisää- 11672: upseereiksi koulutettaville 26 oppituntia. Näi- teiset sotilaskoulutustehtävät ja edellä mainittu- 11673: hin sisältyy mm. aseriisuntaan ja rauhankasva- jen oppituntien määrän ei katsota olevan tar- 11674: tukseen liittyviä aiheita. vetta eikä aikapulan vuoksi mahdollisuuksia- 11675: Kantahenkilökunnalle annetaan turvallisuus- kaan olennaisesti lisätä aseriisuntaa ja rauhan- 11676: politiikan ja kansainvälisen humanitaarisen oi- kasvatusta käsittelevää koulutusta puolustus- 11677: keuden opetusta lähinnä Kadettikoulussa, Pääl- voimissa. 11678: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1980. 11679: 11680: Puolustusministeri Lasse· Äikäs 11681: N:o 269 3 11682: 11683: 11684: 11685: 11686: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1m a n. 11687: 11688: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Kadettskolans undervisningsplan omfattar 11689: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse sammanlagt 15 timmar undervisning i nedrust- 11690: nr 664 av den 18 april 1980 tili vederbörande ning och fredsfostran utgående från följande 11691: medlem av statsrådet för avgivande av svar teman: 11692: översänt avskrift av följande av riksdagsman - ansvar för freden; 11693: Kaarina Suonio m.fl. undertecknade spörsmål - folkrättsliga stadganden rörande freden; 11694: nr 269: - SALT- och AVS-förhandlingarnas nuva- 11695: Är Regeringen medveten om nedrust- rande skede; 11696: ningens och fredsEostrans ringa andel i - nedrustningen i den internatJonella poH- 11697: den militära utbildningen i Finland, och tiken och dess nuvarande skede; 11698: om så är fallet, - FN och nedrustningen; 11699: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta - strävandena att åstadkomma ett kollek- 11700: för att väsentligt öka undervisningen i tivt säkerhetssystem; 11701: nedrustning och fredsfostran på alla - säkerhetsrådet och dess särställning i fre- 11702: nivåer i den militära utbildningen? dens bevarande; 11703: - Finlands medverkan i FN: s fredsbevaran- 11704: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- de arbete; 11705: samt anföra följande: - avspänningsperioden i världspolitiken på 11706: Försvarsmaktens uppgifter har angivits i 1960- och 1970-talen. 11707: lagen om försvarsmakten ( 402/74). I lagens Krigshögskolans undervisningsplan omfattar 11708: 2 § sägs att försvarsmakten bl.a. har tili upp- sammanlagt 11 timmar undervisning i nedrust- 11709: gift att "handha den militära utbildningen ning och fredsfostran utgående från följande 11710: samt för sin del främja verksamhet som syftar teman: 11711: tili att stärka försvarsviljan och höja medbor- 11712: garnas fysiska kondition." Den i lagen nämnda - krigsföringens internationella rättsnormer; 11713: militära utbildningen avser främst utbildning - säkerheten och makten i den internatio- 11714: av värnpliktiga för fullgörande av försvars- nella politiken; 11715: maktens övriga egentliga uppgifter, dvs. att - nedrustningens aktuella problem; 11716: övervaka rikets område, trygga den territoriella - den fredsbevarande verksamhetens dok- 11717: integriteten och försvara landet. I försvars- trin och betydelse; 11718: maktens uppgifter ingår inte allmän medbor- - FN som internationell säkerhetsorganisa- 11719: garfostran. Undervisning i säkerhetspolitik har tion; 11720: dock intagits i försvarsmaktens undervisnings- - det kalla kriget och stormakternas stra- 11721: program och dess syfte är att komplettera den tegi 1945-53; 11722: utbildning som samhället ger på detta område. - fredlig samexistens 1954-57. 11723: I beväringsutbildningen är undervisningen i Därtili behandlas nedrustningsfrågor under 11724: säkerhetspolitik fördelad så, att de som ut- endel andra lektioner, och vissa forskningsar- 11725: bildas för manskapsuppgifter har sammanlagt beten tangerar även frågor som gäller freds- 11726: 14, de som utbildas tili underofficerare i reser- fostran. 11727: ven 18 och de som utbildas tili officerare i Med beaktande av försvarsmaktens lagstad- 11728: reserven 26 lektioner i ämnet. Under lektio- gade uppgifter i den militära utbildningen och 11729: nerna behandlas bl.a. ämnen som hänför sig de ovan nämnda lektionernas antal anses det 11730: tili nedrustning och fredsfostran. inte föreligga något behov och på grund av 11731: Stampersonalen får undervisning i säkerhets- tidsbrist inte heller några möjligheter att vä- 11732: politik och internationell humanitär rätt främst sentligt öka den utbildning som försvarsmakten 11733: vid Kadettskolan, Befälsinstitutet, Stridsskolan ger i nedrustning och fredsfostran. 11734: och Krigshögskolan. 11735: Helsingfors den 23 maj 1980. 11736: 11737: Försvarsminister Lasse Äikäs 11738: 1980 vp. 11739: 11740: 3.rjallinen kysymys n:o 270. 11741: 11742: 11743: 11744: 11745: Kortesalmi: Oman yläasteen perustamisesta Siikajoelle. 11746: 11747: 11748: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 11749: 11750: Vuonna 1968 valmistui Siikajoelle neljän pie- katsoa vastaavan tälläkin hetkellä yläasteen ope- 11751: len kunnan, nimittäin Revonlahden, Lumijoen, tustilavaatimuksia. Vajaakäyttöisinä kouluraken- 11752: 1ailuodon ja Siikajoen yhteinen keskikoulu. nukset rasittavat pienen kunnan taloutta ja tyh- 11753: (uitenkin jo vuonna 1974 keväällä valtioneu- jillään olevista opetustiloista aiheutuu kuitenkin 11754: rosto antoi päätöksen peruskoulujen alueelli- kiinteitä menoja, jotka olisivat saman suuruisia 11755: :esta toimeenpanosuunnitelmasta Raahen kau- vaikka kiinteistön kaikki tilat olisivat tehok- 11756: mngin ja Pattijoen sekä Siikajoen kuntien kaassa käytössä. 11757: )salta. Päätöksen mukaan edellä mainitut kun- Koska kiinteistömenot e1vat juuri nous1s1, 11758: lat muodostavat yhteistoiminta-alueen ja laati- voidaan oman yläasteen perustamista Siikajoelle 11759: rat koulusuunnitelmansa yhdessä. Kouluoloja perustella myös taloudellisuustekijöillä. Alusta- 11760: ärjestettäessä voivat yläasteen koulut sijaita vien laskelmien mukaan olisivat oman yläasteen 11761: Raahen kaupungissa ja Pattijoen kunnassa. palkkausmenot noin 261 500 markkaa. Saman- 11762: Edellä mainitun estämättä muodostivat Hailuo- aikaisesti säästyisi koulukyydityksissä noin 11763: lon kunta ja Siikajoen kunta yhteisen yläasteen 90 000 markkaa ja tuntikertymävähennyksinä 11764: mulupiirin lukuvuoden 1975-1976 loppuun Pattijoella noin 108 500 markkaa. Yläasteen 11765: 1sti ja väliaikainen yläaste sijaitsi Siikajoen kuu- saaminen Siikajoelle merkitsisi koulutilojen ra- 11766: lassa. Näin hajosi yhteinen keskikoulupiiri ja kentamistarpeen vähenemistä Pattijoella aina- 11767: wulurakennukset jäivät Siikajoen kunnan lu- kin yhden opetustilan verran eli noin 165 600 11768: 1astettaviksi sopimuksen mukaisesti. Kunta lu- markkaa. Näillä kustannuksilla saataisiin Siika- 11769: 1asti lähes kahden miljoonan markan koulura- joella vielä uudehkot koulutilat tehokkaaseen 11770: (ennukset osakaskunnilta vuoden 1978-1979 käyttöön, saataisiin rehtorinvirka, matemaattis- 11771: vaihteessa ja perusopetustiloista on nyt neljä ten aineiden lehtorin virka, yleisaineiden opetta- 11772: ~pävirallisesti ala-asteen käytössä suurimman jan virka ja peruskoulujen yhteinen ruotsin- ja 11773: Jsan tiloista ollessa tyhjillään. englanninkielen opettajan virka. 11774: Edellä mainituista koulujärjestelyistä on ollut Tärkeimpänä perusteluna oman yläasteen saa- 11775: >eurauksena se, että Siikajoen yläastetta käyvät miselle Siikajoelle kunta pitää kuitenkin itse 11776: koululaiset ovat turistin asemassa. Heitä kulje- opetuksen kohdetta eli lasta. Vaikka kuntakes- 11777: tetaan joka päivä Pattijoelle ja kauimpana asu- kusten väli on vain runsaat 20 kilometriä, muo- 11778: vien lasten koulumatka ylittää jopa 70 kilo- dostuvat kauimpana asuvien lapsien koulumat- 11779: metriä päivässä. kat päivittäin yli 70 kilometrin pituisiksi, sillä 11780: Vuonna 1980 ensimmäisessä kokouksessaan kuntakeskus on pieni ja kunta voimakkaasti 11781: Siikajoen valtuusto päätti anoa valtioneuvostolta haja-asuttu. Oman yläasteen saaminen merkitsisi 11782: lupaa oman yläasteen ylläpitämiseen. Vaikka siis Siikajoen koululasten aseman huomattavaa 11783: vuosiluokille tuleva oppilasmäärä jääkin vain paranemista. Oikeana ei voida pitää sitä, että 11784: noin kahteenkymmeneen, katsottiin olevan ole- lapsen koulupäivä muodostuu jopa yhdeksän- 11785: massa muita varteenotettavia tekijöitä. Edellä tuntiseksi pitkien koulumatkojen vuoksi ja että 11786: mainituissa koulutiloissa on tyhjillään neljä pe- hän tämän jälkeen vielä suorittaa kotitehtävät 11787: rusopetustilaa, kaksi erityisopetustilaa ja me- ja että hän joka päivä kulkee niin pitkän kou- 11788: kaanisen puutyön opetustila. Samaan koulu- lumatkan että aikuinenkin sitä karttaisi päivit- 11789: kompleksiin kuuluvassa vanhassa ala-asteen kou- täisenä työmatkanaan. 11790: lussa on tyhjillään kolme perusopetustilaa, ope- Tosiasia on myös se, että pienen kunnan ala- 11791: tuskeittiö ja metallityöluokka. Koulutiloja voi- asteella lapsi kokee sosiaalisen turvallisuuden- 11792: daan pitää vielä verrattain uusina ja niiden voi tunteen, kouluryhmän jäsenet tuntevat toisensa 11793: 088000566X 11794: 2 1980 vp. 11795: 11796: ja vuorovaikutus myös lasten vanhempien ja jokiset silti asua kotikunnassaan, joka pystyi 11797: opettajien välillä on tiivistä. tarjoamaan tarvittavat peruspalvelut kuten e~ 11798: Pienten yläasteiden hyväksymisen katsotaan merkiksi juuri oman yläasteen. 11799: myös turvaavan opettajien työllisyyttä jolle va- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten vald 11800: kavan uhan ovat muodostaneet suuret opetus- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esit~ 11801: ryhmät ja oppilaiden väheneminen. . kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen j 11802: Edellä esitetyn perusteella Siikajoen kqnta senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 11803: katsookin, että kunnan tulevan kehittämisen 11804: kannalta keSikeisimpiä tekijöitä on oman ylä- Aikooko Hallitus myöntää Siikajof 11805: asteen koulun saaminen kuntaan. Vasta sen kunnalle sen anoman luvan oman yl 11806: jälkeen voidaan ajatella yritystoiminnan viriä- asteen ylläpitämiseen Siikajoen kunnas1 11807: mistä kunnassa. Vasta sen jälkeen voidaan aja- ja siten inhimillisten kouluolojen turva 11808: tella uusien työpaikkojen luomista samoin kuin miseksi Siikajoen koululaisille ja heidä 11809: asuntotuotannon kehittämistä niin, että vaikka kodeilleen? 11810: työssäkäyntialue olisikin laaja, voisivat siika- 11811: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980. 11812: 11813: J. Juhani Kortesalmi 11814: N:o 270 11815: 11816: 11817: 11818: 11819: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 11820: 11821: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa poikkeustapauksissa on katsottu, että yläasteen 11822: nainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, opetus voidaan oppilaiden kannalta katsottuna 11823: Jlette 18 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn järjestää tarkoituksenmukaisemmin läheisyy- 11824: drjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston dessä sijaitsevassa naapurikunnan yläasteessa 11825: tsianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kuin ylläpitämällä pientä omaa yläastetta. 11826: ~dustaja J. Juhani Kortesalmen kirjallisesta ky- Siikajoen kunnan osalta on todettava, että 11827: ;ymyksestä n:o 270: kunnassa aikanaan sijainnut kunnallinen keski- 11828: koulu perustui huomattavalta osaltaan muista 11829: Aikooko Hallitus myöntää Siikajoen kunnista kotoisin olevien oppilaiden varaan. 11830: kunnalle sen anoman luvan oman ylä- Koulu oli yhteinen Hailuodon, Lumijoen sekä 11831: asteen ylläpitämiseen Siikajoen kunnassa silloisen Revonlahden kunnan kanssa. Näistä 11832: ja siten inhimillisten kouluolojen turvaa- kunnista ei kuitenkaan voitu muodostaa perus- 11833: miseksi Siikajoen koululaisille ja heidän koulun yläasteen piiriä, koska Revonlahden 11834: kodeilleen? kunta yhdistettiin Paavolan kunnan kanssa 11835: Ruukki-nimiseksi kunnaksi, Lumijoelta puoles- 11836: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- taan oli olennaisesti lyhyemmät ja paremmat 11837: vasti seuraavaa: yhteydet Liminkaan ja Hailuodosta Kempeleen 11838: Peruskoulun yläasteen sijaintikunnista on yläasteelle. Koska Siikajoen oma oppilaspohja 11839: määrätty valtioneuvoston vahvistamissa alueel- oli vain noin 20 oppilasta ja koska Pattijoen 11840: lisissa toimeenpanosuunnitelmissa. Suunnitel- yläasteelle kunnan keskustasta on vain 20 km, 11841: missa on pidetty lähtökohtana sitä, että toi- ei näissä oloissa katsottu voitavan perustaa 11842: saalta oppilaiden koulumatkat on voitava säi- Siikajoelle omaa yläastetta. 11843: lyttää kohtuullisina ja kouluverkko mahdollisim- Siikajoen kunnan hakemus oman yläasteen 11844: man tiheänä, sekä toisaalta sitä, että oppilaille perustamisesta ei ole tullut opetusministeriöön. 11845: kaikissa oloissa on pystyttävä takaamaan kun- Mahdollisesti tehdyn hakemuksen perusteella 11846: nollinen opetus sekä määrätyt aine- ja kurssiva- ministeriö tulee harkitsemaan, ovatko olosuh- 11847: linnat. Käytännössä tämä on merkinnyt, että teet siinä määrin muuttuneet alueellisten toi- 11848: aikaisemmin keskikoulun sisältäneet koulukes- meenpanosuunnitelmien vahvistamisen jälkeen, 11849: kukset on voitu muuttaa peruskoulun yläasteik- että yläasteen piirijakoa on tarkoituksenmukais- 11850: si eräitä poikkeuksia lukuunottamatta. Näissä ta muuttaa. 11851: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 11852: 11853: Opetusministeri Pär Stenbäck 11854: 4 1980 vp. 11855: 11856: 11857: 11858: 11859: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 11860: 11861: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen snarare än upprätthållandet av ett eget lit1 11862: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse högstadium. 11863: av den 18 april 1980 till vederbörande medlem Vad beträffar Siikajoki kommun bör ma 11864: av statsrådet översänt avskrift av följande av konstatera att eleverna som gick i den mellat 11865: riksdagsman J. Juhani Kortesalmi underteck- skola som tidigare var belägen i kommune 11866: nade spörsmål nr 270: till stor del var hemma i andra kommune. 11867: Skolan var gemensam för Hailuoto, Lumijol 11868: Ämnar Regeringen på gjord ansökan och dåvarande Revonlahti kommuner. Av dess 11869: bevilja Siikajoki kommun tillstånd att kommuner kunde man dock inte bilda ett egf 11870: upprätthålla ett eget högstadium och distrikt för grundskolans högstadium då Revor 11871: därmed trygga mänskliga skolningsför- lahti kommun förenades med Paavola kommu 11872: hållanden för Siikajokis skolelever och till Ruukki kommun, och då Lumijoki å andr 11873: hem? sidan hade väsentligt kortare och bättre förbir 11874: delser till Liminka, och Hailuoto till Kempel 11875: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- högstadier. Då Siikajokis eget elevbestånd hf 11876: samt anföra följande: stod av endast ca 20 elever och då avstånde 11877: Lokaliseringen av grundskolans högstadier till Pattijoki högstadium från kommunens cen1 11878: har bestämts i de av statsrådet fastställda re- rum är endast 20 kilometer ansåg man att de 11879: gionala verkställighetsplanerna. Utgångspunkten inte fanns möjligheter att under dessa orr 11880: i planerna har varit å ena sidan att hålla ele- ständigheter kunna inrätta ett eget högstadiur 11881: vernas skolresor rimliga och skolnätet så tätt i Siikajoki. 11882: som möjligt, och å andra sidan att garantera en Siikajoki kommuns ansökan om inrättande 11883: ordentlig undervisning och de fastställda ämnes- av ett eget högstadium har inte kommit til 11884: och kursvalmöjligheterna. 1 praktiken har detta undervisningsministeriet. Utgående från e1 11885: betytt att de skolcentra som tidigare inhyste eventuell ansökan kommer ministeriet att öve1 11886: mellanskolor har med några undantag kunnat väga om förhållandena har avsevärt förändrat 11887: omvandlas till grundskolans högstadier. efter att de regionala verkställighetsplanern: 11888: 1 dessa undantagsfall har man ansett att hög- fastställts och huruvida det är ändamålsenlig 11889: stadieundervisningen i den närbelägna grann- att ändra distriktindelningen för högstadierna 11890: kommunen varit ändamålsenligare för eleverna 11891: Helsingfors den 15 maj 1980. 11892: 11893: Undervisningsminister Pär Stenbäck 11894: 1980 vp. 11895: 11896: Kirjallinen kysymys n:o 271. 11897: 11898: 11899: 11900: 11901: Salolainen: Ns. kanttikiinnityslain aikaansaami~>esta. 11902: 11903: 11904: E d u sk un n an H erra P u h e m i e h e 11 e. 11905: 11906: Kotimaisessa ja kansainvälisessä liikenteessä liikenteen käyttämät kontit on vuokrattu paa- 11907: kontti on nykyisin erittäin laajassa käytössä asiassa ulkomaisilta yhtiöiltä ja vuokramaksut 11908: oleva kuljetusväline. Se on verrattavissa kuor- joudutaan siis maksamaan ulkomaan valuutta- 11909: ma-autoon kytkettävään perävaunuun. Kuiten- na. Nykyinen asiantila ei kuitenkaan houkut- 11910: kaan ei lainsäädäntömme mukaan kanttia las- tele suomalaisen kanttikaluston hankintaan. 11911: keta samanarvoiseksi perävaunun kanssa, si:llä Edellä esittämääni ja valtiopäiväjärjestyksen 11912: kanttia ei voida kiinnittää rahamääräisen kirjal- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kunnioitta- 11913: lisen sitoumuksen täyttämisen vakuudeksi. vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 11914: Tästä seuraa, että kontteja omistava toiminimi tattavaksi seuraavan kysymyksen: 11915: on ,investointisuunnitelmiaan tehdessään huo- 11916: mattavasti heikommassa asemassa kuin perä- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 11917: vaunuihin sijoittava yrittäjä. ryhtyä kotimaisten kanttien hankkimi- 11918: Kanttiliikenteen kansainviili~>yydestä johtuen sen edistämiseksi ja konttikiinnityslain 11919: r~htimaksut maksetaan aina ulkomaan valuu- aikaansaamiseksi? 11920: tassa. Tällä hetkellä maamme vienti- ja tuonti- 11921: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980. 11922: 11923: Pertti Salolainen 11924: 11925: 11926: 11927: 11928: 0880006034 11929: 2 1980 vp. 11930: 11931: 11932: 11933: 11934: Ed usku nnan H erra P u h e m i e h e 11 e. 11935: 11936: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ainakaan autokiinnitysjärjestelmän puitteissa. 11937: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Konttien suhteellisen vähäisen vakuusarvon 11938: olette 22 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn huomioon ottaen on lisäksi epäiltävää, onko 11939: kirjeenne n:o 687 ohella toimittanut v.a:ltioneu- tarkoituksenmukaista pyrkiä tekemään konttien 11940: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kiinnittämistä mahdolliseksi minkään muunkaan 11941: kansanedustaja Pertti Salolaisen kirjallisesta ky- yksittäisen kanttien rekisteröintiin perustuvan 11942: symy'ksestä n:o 271, jossa tiedustellaan: kiinnitysjärjestelmän puitteissa. 11943: Oikeusministeriö on 7 päivänä helmikuuta 11944: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 1980 asettanut toimikunnan, jonka tehtävänä 11945: ryhtyä kotimaisten kanttien hankkimi- on selvittää mahdollisuudet tehostaa irtaimen 11946: sen edistämiseksi ja kanttikiinnityslain omaisuuden käyttämistä luoton vakuutena joko 11947: aikaansaamiseksi? siirtymällä erityiseen yrityskiinnitysjärjestel- 11948: mään tai, mikäli näin ei katsota voitavan mene- 11949: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tellä, kehittämällä voimassa olevaa irtaimisto- 11950: seuraavaa: kiinnitystä koskevaa lainsäädäntöä. Mikäli toi- 11951: Kontti on tavarankuljetusväline, joka on mikunnan työn tuloksena voidaan saada aikaan 11952: otettu käyttöön kuljetettavan tavaran purka- se1lainen yr.i tys- tai irtaimistokiinni tysiainsää- 11953: misen ja uudelleen kuormaamisen vähentämi- däntö, joka mahdollistaa · pääsääntöisesti kaik- 11954: seksi. Kontteja on kahta kokoa. P.ienempien kien yritysten lmikenlaatuisen irtaimen omai- 11955: kanttien arvo uutena on noin 15 000 markk1aa suuden kiinnittämisen mahdollisuuksien mu- 11956: ja suurempien kanttien arvo noin 35 000 kaan siihen katsomatta, missä yrityksen irtai- 11957: markkaa. Kanttien keskimääräinen käyttöikä mistoon kuuluvat yksittäiset esineet kulloinkin 11958: lienee noin viisi vuotta. ovat, saadaan myös kontit sellaisen irtaimen 11959: Toisin kuin kuorma-autoon kytkettävä perä- omaisuuden piiriin, joka voi olla kiinnityksen 11960: vaunu, johon voidaan autokiinnityslain ( 810/ kohteena. Ottaen huomioon •konttien käytön 11961: 72) 1 § :n 2 kohdan mukaan vahvistaa kiin- erityisesti ulkomaan lii:kenteessä, jolloin kontit 11962: nitys saamisen vakuudeksi, konttia ei rekiste- eivät yleensä edes pysy niiden omistajan tai 11963: röidä eikä kontti voi kuulua perävaunun ta- tämän edustajan hallinnassa, kanttien arvo ja 11964: voin kuorma-autoon. Tämän vuoksi kanttien merkitys luoton vakuutena jäänee kuitenkin 11965: kiinnittämistä ei voida luontevasti järjestää varsin vähäiseksi. 11966: Helsingissä 28 päivänä toukokuuta 1980. 11967: 11968: Oikeusministeri Christoffer Taxell 11969: N:o 271 3 11970: 11971: 11972: 11973: 11974: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 11975: 11976: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen systemet för inteckning i biL Med beaktande 11977: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- av containrarnas relativt låga värde som säker- 11978: velse nr 687 av den 22 april 1980 tili veder- het kan man dessutom ifrågasätta ändamålsen- 11979: börande medlem av statsrådet översänt avskrift ligheten i ,att möjliggöra inteckning i containrar 11980: av följande av riksdagsman Pertti Salolainen inom ramen för något annat inteckningssys- 11981: undertecknade spörsmål nr 271: tem, som skulle grunda sig på registrering av 11982: enskilda containrar. 11983: Vilka åtgärder ämnar Regeringen Justitieministeriet har den 7 februari 1980 11984: v,idta för att främja anskaffningen av tillsatt en kommission, som har fått i uppdrag 11985: inhemska oontainrar och åstadkomma att utreda möjligheterna för effektivering av 11986: en lag om inteckning i oontainer? användningen av lös egendom såsom säkerhet 11987: för kredit, antingen genom övergång tili ett 11988: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- särskilt företagsinteckningssystem ellet, ifall 11989: samt anföra följande: detta inte anses möjligt, genom ett utvecklande 11990: Containern är ett varutransportredskap som av gällande lagstiftning om inteckning i lösöre. 11991: tagits i bruk för att minska på antalet last- Hall kommissionens arbete resulterar i en så- 11992: ningar och lossningar vid varutransporter. Con- dan lagst1ftning om inteckning i lösöre ellet 11993: tainrar finns i två storlekar. De mindre con- i företag, som i regel möjliggör inteckning i 11994: tainrarnas värde som nya är ungefär 15 000 alla företa,gs lösa egendom av olika slag utan 11995: mk och de större containrarnas ungefär 35 000 beaktande av var det enskilda föremål, som 11996: mk. En containers användningstid torde vara hör tili företagets lösöre, befinner sig, kan 11997: ungefär fem år i medeltal. även containrarna betraktas som sådan inteck- 11998: 1 motsats tili en släpvagn, som kopplas tili ningsbar lös egendom. Med beaktande av an- 11999: lastbil, viiken enligt 1 § 2 mom. lagen om vändningen av containrar särskHt i utrikes- 12000: inteckning i bil ( 810/72) kan intecknas tili trafiken, då containrarna i allmänhet inte ens 12001: säkerhet för fordran, registreras inte contain- disponeras av deras ägare ellet dennes repre- 12002: rar och en container kan inte i Iikhet med sentant, torde containrarnas värde och bety- 12003: släpv,agnarna höra tili en lastbil. Därför kan delse som säkerheter för kredit dock förbli 12004: inteckning i containrar inte ordnas på ett na- synnerligen ringa. 12005: turligt sätt, i varje fall inte inom ramen för 12006: Helsingfors den 28 maj 1980. 12007: 12008: Justitieminister Christoffer Taxell 12009: 1980 vp. 12010: 12011: Kirjallin,en kysymys n:o 272. 12012: 12013: 12014: 12015: 12016: P. Jokinen ym.: Utin varuskunnan kasarmi- ja asuinrakennusten 12017: rakentamisesta. 12018: 12019: 12020: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 12021: 12022: Utin varuskunta on perustettu vuonna 1918. työntekijöitä. Kun tiedetään, että vanhan työ- 12023: Nykyiset asunnot ovat rakennettu 1920-30-lu- maan lopettaminen ja uuden avaaminen tulevat 12024: vuilla ja ovat tällä hetkellä vanhentuneet ja aina maksamaan huomattavasti, olisikin ehdot- 12025: nykyaikaiseen asumiseen täysin soveltumatto- toman tärkeätä, että U tin varuskunnassa raken- 12026: mia. Kasarmirakennukset ovat osaksi parakkeja nustöitä voitaisiin jatkaa ennen kaikkea nykyis- 12027: ja vanhoja puurakennuksia. Missään muualla ten ala-arvoisten kasarmirakennusten korvaami- 12028: maassamme ei tällä hetkellä ole näin ala-arvoi- seksi ajanmukaisilla kasarmirakennuksilla. 12029: sia kasarmirakennuksia kuin Utin varuskunnas- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 12030: sa. Uttiin on juuri valmistunut uusi ja ajanmu- §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu- 12031: kainen huoltorakennus ja Utissa säilyy edelleen- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 12032: kin varuskunta. Tämän vuoksi olisikin tärkeätä raavan kysymyksen: 12033: saada Uttiin myös ajanmukaiset kasarmit ja 12034: asunnot henkilökunnalle. On tiedetty, että ny- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 12035: kyiset rakennustyöt jatkuvat korkeintaan tämän ryhtyä jatkaakseen Utin varuskunnan 12036: vuoden huhtikuun loppuun asti, mutta jo nyt rakennustöitä aloittamalla kasarmiraken- 12037: 17. 4. 80 puolustusministeriön rakennustyö- nusten rakentamisen työllisyysnäkökoh- 12038: maalla Utissa on irtisanottu useita rakennus- datkin huomioonottaen? 12039: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980. 12040: 12041: Pekka Jokinen Olli Helminen Terho Pursiainen 12042: 12043: 12044: 12045: 12046: 088000613E 12047: 2 1980 vp. 12048: 12049: 12050: 12051: 12052: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 12053: 12054: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Puolustusministeriössä ollaan tietolSla Utin 12055: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, varuskunnan 1910-1930 välisenä aikana ra- 12056: olette lähetteenne n:o 688 ohella 22 päivänä kennettujen asuinrakennusten ja kasarmin hei- 12057: huhtikuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston kosta kunnosta. Lisäksi varuskunnassa olevat 12058: asianomaisen jäsenen vastattavaksi kansanedus- Laskuvarjojääkärikoulun majoitustilat ovat ala- 12059: tajien Pekka Jokisen, Olli Helmisen ja Terho arvoisissa parakeissa. 12060: Pursiaisen tekemän seuraavansisältöisen kysy- Varuskunnan kehittämisohjelmaa lähdettiin 12061: myksen n:o 272: toteuttamaan vuonna 1978 ruokala-sotilaskodin 12062: rakentamisella ja sen va1imistuttua on nyt 12063: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo rakenteilla lämpökeskus, jonka rakentaminen 12064: ryhtyä jatkaakseen Utin varuskunnan kehittämissuunnitelman toteuttamiseksi on 12065: rakennustöitä aloittama1la kasarmiraken- välttämätöntä. 12066: nusten rakentamisen työllisyysnäkökoh- Rakentamista varuskunnassa on tarkoitus jat- 12067: datkin huomioonottaen? kaa. Tämän vuoksi puolustusministeriö on eh- 12068: dottanut vuoden 1981 tulo- ja menoarvioesi- 12069: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tykseen määrärahan uuden kasarmin rakennus- 12070: seuraavaa: töiden aloittamiseksi. 12071: Helsingissä 28 päivänä toukokuuta 1980. 12072: 12073: Puolustusministeri Lasse Äikäs 12074: N:o 272 3 12075: 12076: 12077: 12078: 12079: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 12080: 12081: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Det är i försvarsministeriet bekant, att de 12082: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrive1- under tiden 1910-1930 uppförda bostads- 12083: se nr 688 av den 22 apri1 1980 tili vederhöran- byggnaderna och kasernen vid garnisonen i 12084: de medlem av statsrådet översänt avskrift av Uttis befinner sig i dåligt skick. Därjämte är 12085: följande av riksdagsmännen Pekka Jokinen, fallskärmsjägarskolans inkvarteringsutrymmen, 12086: Olli Helminen och Terho Pursiainen underteck- vi1ka är belägna vid garnisonen, placerade i 12087: nade spörsmå1 nr 272: undermåliga baracker. 12088: Man började förverkliga garnisonens utveck- 12089: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- lingsprogram år 1978 genom att bygga ett 12090: ta för fortsättande av byggnadsarbetena kosthåll-soldathem och efter att det blivit 12091: vid garnisonen i Utti genom att påbörja färdigt byggs för närvarande en värmecentral, 12092: uppförandet av kasernbyggnaderna, med vars uppförande är nödvändigt för förverkli- 12093: beaktande även av sysselsättningssyn- gande av utvecklingsplanen. 12094: punkterna? Avsikten är att byggnadsverksamheten vid 12095: garnisonen ska11 fortgå. Försvarsministeriet 12096: har därför föreslagit att i statsförslaget för år 12097: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 1981 skall intas ett anslag för inledande av 12098: samt anföra följande: byggnadsarbetena på en ny kasern. 12099: Helsingfors den 28 maj 1980. 12100: 12101: Försvarsminister Lasse Äikäs 12102: 1 12103: 1 12104: 1 12105: 1 12106: 1 12107: 1 12108: 1 12109: 1 12110: 1 12111: 1 12112: 1 12113: 1 12114: 1 12115: 1 12116: 1 12117: 1 12118: 1 12119: 1980 vp, 12120: 12121: Kirjallinen kysymys n:o 273. 12122: 12123: 12124: 12125: 12126: Holvitie ym.: Sairaanhoito-oppilaitosten taloudenhoitajien so- 12127: siaalieduista. 12128: 12129: 12130: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 12131: 12132: Pyydämme hallitusta kiinnittämään huomiota päivästä maaliskuuta 1980 tulleen palkankoro- 12133: epäkohtaan, joka koskee valtion palveluksessa tuksen jälkeen heidän palkkansa on 1 398 12134: olevaa kuutta ( 6) osapäiväistä taloudenhoi ta- markkaa kuukaudessa. Kuitenkin he käsittele" 12135: jaa, jotka kaikki työskentelevät ammattikasva- vät noin 3-4 miljoonan markan käyttöbudjet- 12136: tushallituksen alaisina sairaanhoi to-oppilai tok- tia vuodessa kukin ja heiltä vaaditaan vähin- 12137: sissa. Heille on keksitty virkanimikehirviö tään merkonomin tutkinto. Lisäksi viime vuon- 12138: "puolipäiväinen, ,työsopimussuhteinen, rinnas- na tulleet täydennyskoulutuskurssit tulevat ra- 12139: tuspa~kkainen taloudenhoitaja". Puolipäiväi- sittamaan jatkossa entistä enemmän kyseisten 12140: syys, työaika viikossa 18 tuntia 7 1;2 minuuttia, oppilaitosten taloudenhoitajien työtä. 12141: vaikuttaa sen, että heiltä puuttuu kokonaan Kohtuullisena voitaneen pitää, että he saisivat 12142: sosiaaliturva. Kaiken muun he menettävät pait- samat sosiaaliset edut !kuin virkasuhteisetkin 12143: si tulevan eläkkeen. Samasta syystä, että he taloudenhoitajat, ellei heitä voida siirtää koko- 12144: ovat sekä työsopimussuhteisia että virkas~htei päiväiseen tehtävään. Muodollisesti puuttuva 12145: sia palkkauksen suhteen ja koska heidän työ- yksf tunti 52 minuuttia työajasta viikossa jättää 12146: ajakseen on määrätty puolet virastotyöajasta, heidät nyt mainittujen sosiaalietujen ulkopuo- 12147: jostä ei tule 20 tuntia viikossa, he menettävät lelle. 12148: ikälisät, määrävuosikorotukset ja osan kesälo- Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen 12149: masta ja lomarahasta. Heille määrätty työaika 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 12150: ei riitä pienessäkään oppilaitoksessa. Myös am- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 12151: mattikasvatushallitus tietää tämän, josta syystä seuraavan kysymyksen: 12152: heitä on ammattikasvatushallituksesta kehotettu 12153: pitämään ylityöt vapaana, mikä ei sekään onnis- Onko Hallitus tietoinen kuuden ( 6) 12154: tu, koska vapaan jälkeen he tekevät jälleen yhä sairaanhoito-oppitai toksen taloudenhoi- 12155: enemmän ylitöitä, jotta 1työt ja heille kuuluvat tajan sosiaalietujen epäkohdista, ja jos 12156: asiat tulevat hoidettua. on, 12157: ·Asianomaisista tuntuukin, että he ovat .to- aikooko Hallitus ryhtyä toimiin asian 12158: della palkkakuopassa, koska tällä hetkellä 1. korjaamiseksi? · 12159: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980. 12160: 12161: Tapio Holvitie Anna-Liisa Jokinen Anna-Kaarina Louvo 12162: Timo Ihamäki Lauri Palmunen Matti Viljanen 12163: Tauno Valo Sauli Hautala Mikko Rönnholm 12164: Jalmari Torikka Ulla Puolanne Anna-Liisa Piipari 12165: 12166: 12167: 12168: 12169: 088000679K 12170: 2 1980 vp. 12171: 12172: 12173: 12174: 12175: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 12176: 12177: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa taloudenhoitajan sekä työaika että palkka on 12178: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, puolet kokopäivätoimisen taloudenhoitajan työ- 12179: 9lette kirjeellänne 22 päivänä huhtikuuta 1980 ajasta ja palkasta, joiden mukaan myös kesä- 12180: n:o 689 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- loma ja lomakorvaus määräytyvät. 12181: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tapio Taloudenhoitajien tehtäviin liittyvänä on 12182: Holvitien ym. tekemän kirjallisen kysymyksen tässä yhteydessä mainittava, että ammattikasva- 12183: n:o 273: tushallitus on viime vuosina perustanut ns. 12184: aluemaksukeskuksia, joiden tehtävänä on alueen 12185: Onko Hallitus tietoinen kuuden ( 6) ammattikasvatushallituksen alaisten valtion op- 12186: sairaanhoito-oppilaitoksen taloudenhoi- pilaitosten kirjanpidon ja maksuliikenteen suo- 12187: tajan sosiaalietujen epäkohdista, ja jos ritustekniikan hoitaminen. Täten on pyritty va- 12188: on, pauttamaan oppilaitosten toimistohenkilökunta 12189: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin asian jatkuvasti toistuvien rutiinitehtävien suorittami- 12190: korjaamiseksi? sesta. Tänä vuonna aluemaksukeskusverkosto 12191: käsittää koko maan. Tämän vuoksi ei ole ollut 12192: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- aiheellista ryhtyä perustamaan sairaanhoito- 12193: vasti seuraavaa: oppilaitoksiin uusia taloudenhoitajien virkoja 12194: Eduskunta on myöntänyt vuoden 1975 tulo- tai toimia. 12195: ja menoarvion momentilla 29.83.01. varat Edellä esitettyyn viitaten hallitus toteaa, että 12196: puolipäiväisten taloudenhoitajien palkkaamisek- kysymyksessä tarkoitettujen puolipäiväisten ta- 12197: si eräisiin sairaanhoito-oppilaitoksiin. Tällaisia loudenhoitajien sosiaaliset edut ovat samat kuin 12198: puolipäiväisiä taloudenhoitajia on joissakin pie- valtion muidenkin puolipäiväisten toimihenki- 12199: nemmissä sairaanhoito-oppilaitoksissa, joissa ta- löiden vastaavat edut. Valtion osa-aikaisen hen- 12200: loudenhoitajan tehtävät eivät edellytä kokopäi- kilöstön palvelussuhteen ehtoja selvittää par- 12201: vätyötä. Vaikka sairaanhoito-oppilaitoksen bud- haillaan 11. 3. 1980 asetettu va1tion työmark- 12202: jetti olisikin 3-4 miljoonaa markkaa, on siitä kinalaitOksen työryhmä, jonka esityksen poh- 12203: suurin osa palkkausmenoja. Suuremmissa sai- jalta voitaneen sen jälkeen ryhtyä jatkotoimen- 12204: raanhoito-oppilaitoksissa sen sijaan on kokopäi- piteisiin. 12205: vätoimiset taloudenhoitajat. Puolipäivätoimisen 12206: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 1980. 12207: 12208: Ministeri Kalevi Kivistö 12209: N:o 273 3 12210: 12211: 12212: 12213: 12214: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 12215: 12216: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tidsanställda ekonomernas både arbetstid och 12217: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse lön är hälften av de heltidsanstälida ekonomer- 12218: av den 22 april 1980 nr 689 tili vederbörande nas arbetstid och lön och deras sommarsemes- 12219: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- ter och semesterersättning bestäms därefter. 12220: jande av riksdagsman Tapio Holvitie m. fl. un- I anslutning tili ekonomernas arbetsuppgifter 12221: dertecknade spörsmål nr 273: bör man nämna i detta sammanhang att yrkes- 12222: utbildningsstyrelsen har under de senaste åren 12223: Är Regeringen medveten om de miss- grundat s.k. regionala betalningscentraler vars 12224: förhålianden i socialförmånerna som uppgift är att sköta bokföringen och betalnings- 12225: drabbar ekonomerna i sex ( 6) sjuk- rörelsen för de statliga läroanstalter i området 12226: vårdsläroanstalter, och om Regeringen som är understälida yrkesutbildningsstyrelsen. 12227: är medveten om dessa, På detta sätt har man strävat att befria läro- 12228: ämnar Regeringen skrida tili åtgärder anstalternas kontorspersonal från de ständigt 12229: för att korrigera dessa missförhålian- återkommande rutinåliggandena. I år täcker det 12230: den? regionala betalningscentralnätet hela landet. 12231: Med anledning av detta har det inte funnits 12232: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skäl att börja grunda nya ekonomtjänster ellet 12233: samt anföra följande: -befattningar vid sjukvårdsläroanstalterna. 12234: Riksdagen beviljade i statsförslaget för år Hänvisande tili ovanstående konstaterar re- 12235: 1975 moment 29.88.01. anslag för avlönande geringen att de sociala förmånerna för de del- 12236: av deltidsanstälida ekonomer vid några sjuk- tidsanställda ekonomerna som avses i spörs- 12237: vårdsläroanstalter. Dylika deltidsanstälida eko- målet är desamma som för de övriga deltids- 12238: nomer föreko111mer i några mindre sjukvårds- anstälida statsfunktionärerna. Villkoren för 12239: läroanstalter där ekonomens arbetsuppgifter tjänsteförhåliandena för statens deltidsanställda 12240: inte förutsätter heltidsanstälining. Om också personai utreds för tillfäliet av en arbetsgrupp 12241: budgeten för sjukvårdsläroanstalten var 3-4 vid Statens arbetsmarknadsverk, som tillsattes 12242: miljoner mark utgörs största delen av avlö- den 11. 3. 1980, och på vars förslag man torde 12243: ningar. Vid större sjukvårdsläroanstalter finns kunna skrida tili vidare åtgärder. 12244: däremot heltidsanställda ekonomer. De del- 12245: Helsingfors den 4 juni 1980. 12246: 12247: Minister Kalevi Kivistö 12248: 1980 vp. 12249: 12250: Kirjallinen kysymys n:o 274. 12251: 12252: 12253: 12254: 12255: Holvitie ym.: Vakuutustoimihenkilöitä koskevasta verotukselli- 12256: sesta epäkohdasta. 12257: 12258: 12259: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 12260: 12261: Verottaja on katsonut vakuutusyhtiön hen- ten saaduista vapaalipuista. Alennus on pro- 12262: kilökuunalleen myöntämän 50 prosentin va- senteissa mitattuna kaksinkertainen 50 prosen- 12263: kuutusmaksualennuksen sellaiseksi huomatta- tin vakuutusmaksualennukseen nähden. Vapaa- 12264: vaksi luontoiseduksi, jota on pidettävä ennak- lippuetuus saattaa verovuoden aikana muodos- 12265: koperintälain 4 § :n 2 momentissa tarkoitet- tua rahassa mitattuna huomattavasti suurem- 12266: tuna palkkana ja siten alennuksen osalta ko- maksi kuin yksittäinen vakuutusmaksualennus. 12267: konaisuudessaan veronalaisena tulona. Korkein Mielestämme verotussäännöksien tulee olla 12268: hallinto-oikeus on päätöksellään 4. 5. 1979 hy- tasa-arvoisesti henkilökunta-alennuksiin suhtau- 12269: lännyt valituslupahakemuksen. tuvia. Verotusta koskevaa säännöstöä on muu- 12270: Katsomme, että vakuutusalan toimihenkilöt tettava siten, että kun harkitaan luontoisedun 12271: ovat joutuneet työnantajan henkilökuunalleen huomattavuutta ja sen veronalaisuutta, on täl- 12272: myöntämien alennusten osalta eriarvoiseen ase- löin otettava huomioon luontoisedun markka- 12273: maan muilla aloilla työskenteleviin työntekijä- määräinen suuruus verovuotta kohden eikä 12274: ryhmiin ja muilla aloilla myönnettäviin hen- pelkästään kiinnitettävä huomiota luontoisedun 12275: kilöstöalennuksiin nähden. On tunnettua, että prosentuaaliseen suuruuteen, kuten nykyisin 12276: työnantajat useissa tapauksissa myöntävät hen- tehdään. 12277: kilökuunalleen alennuksia, joiden suuruus on Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen 12278: 10-20 prosenttia. Tällaista etua ei pidetä 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 12279: huomattavana ja siten osittainkaan veronalai- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 12280: sena tulona. Kuitenkin edellä mainittu alennus, seuraavan kysymyksen: 12281: jos se myönnetään esimerkiksi kulutushyödyk- 12282: keistä, on koko verovuotta ajatellen alennuk- Onko Hallitus tietoinen verottajan 12283: sen saajalle markkamääräisesti huomattavasti epäoikeudenmukaisesta menettelystä va- 12284: suurempi etuus kuin yksittäinen vakuutusmak- kuutustoimihenkilöiden vakuutusmaksu- 12285: sualennus vakuutustoimihenkilölle. alennusten verotuksessa, ja jos on, 12286: Toisena esimerkkinä vakuutustoimihenkilöi- mihin välittömiin toimiin Hallitus 12287: den eriarvoisesta verotuksellisesta kohtelusta aikoo asiassa ryhtyä verotussäännösten 12288: voidaan mainita se, että rautatieläistä ei ole tulkinnan muuttamiseksi? 12289: verotettu valtionrautateiltä yksityismatkoja var- 12290: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980. 12291: 12292: Tapio Holvitie Anna-Liisa Jokinen Anna-Kaarina Louvo 12293: Timo Ihamäki Lauri Palmunen Matti Viljanen 12294: Tauno Valo Sauli Hautala Mikko Rönnholm 12295: Jalmari Torikka Ulla Puolanne Anna-Liisa Piipari 12296: 12297: 12298: 12299: 12300: 0880006089 12301: 2 1980 vp. 12302: 12303: 12304: 12305: 12306: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 12307: 12308: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Edellä mainitut edut liittyvät työnantajan 12309: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, intressissä tapahtuvaan työntekijöiden virkis- 12310: olette 22 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn täytymiseen eivätkä ne yleensä merkitse työn- 12311: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston tekijöiden elinkustannusten säästymistä. Vero- 12312: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vapaaksi sosiaalietuudeksi on katsottu myös 12313: edustaja Tapio Holvitien ym. näin kuuluvasta ilmainen työpaikkaterveydenhuolto, vaikka täl- 12314: kirjallisesta kysymyksestä n:o 274: laisen edun rahallinen arvo voi olla melko 12315: huomattavakin. 12316: Onko Hallitus tietoinen verottajan Oikeuskäytännössä on eräissä tapauksissa 12317: epäoikeudenmukaisesta menettelystä va- katsottu työnantajan antama etuus verovapaaksi 12318: kuu tustoimihenkilöiden vakuu tusmaksu- siitä huolimatta, että etua on voinut tosiasialli- 12319: alennusten verotuksessa, ja jos on, sesti käyttää vain osa henkilökunnasta. Niinpä 12320: mihin välittömiin toimiin Hallitus palkaksi ei ole katsottu työntekijöiden lasten 12321: aikoo asiassa ryhtyä verotussäännösten koulukuljetuksista maksettua tukea ( KHO 12322: tulkinnan muuttamiseksi? 1971 II 59 5 ja 596) eikä työntekijöiden las- 12323: ten päivähoidosta pelastusarmeijan päiväkodille 12324: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- maksettua korvausta (KHO 10. 1. 1978 no 12325: vasti seuraavaa: 26). Myöskään työnantajan työohjesäännön mu- 12326: Tulo- ja varallisuusverolain 19 §:n 1 mo- kaisesti suorittamaa yli 5 000 markan sairaus- 12327: mentin mukaan katsotaan veronalaisiksi laissa kulukorvausta ei ole pidetty veronalaisena tu- 12328: mainituin rajoituksin verovelvollisen rahana tai lona (KHO 1978 16. 8. 1977 no 3045). 12329: rahanarvoisena etuutena saarnat tulot. Laissa Verovapaiksi on myös katsottu työnantajan 12330: ei ole säädetty verovapaiksi mitään rahanar- omista tuotteistaan myöntämät tavanomaiset 12331: voisia luontois- ym. etuja, joten ne tulisi peri- henkilökunta-alennukset. Tavanomaisen alen- 12332: aatteessa aina katsoa veronalaisiksi tuloiksi. mlksen suuruuden määrittäminen saattaa kui- 12333: Oikeus- ja verotuskäytännössä on kuitenkin tenkin yksittäistapauksissa osoittautua vaikeak- 12334: eräät etuudet katsottu verovapaiksi. Luonteen- si. Nykyisen melko vähäisen oikeuskäytännön 12335: omaista verotuksen ulkopuolelle jääville etuuk- perusteella ei voida tehdä yleisiä johtopäätök- 12336: sille on, että niiden rahallinen arvo on yleensä siä tavanomaisen alennuksen suuruudesta, vaan 12337: melko vähäinen. Yrityksen työntekijöilleen an- kukin tapaus joudutaan ratkaisemaan erikseen 12338: tamien etujen osalta on lisäksi tavallisesti edel- kyseisen alan olosuhteet huomioon ottaen. Täl- 12339: lytetty, että ne ainakin periaatteessa ovat yri- löin on kiinnitetty huomiota mm. tuotteen oma- 12340: tyksen koko henkilökunnan käytettävisssä. kustannushintaan sekä siihen, kuinka paljon 12341: Verotuksen ulkopuolelle jääviä, lähinnä työn- työntekijälle myönnetty alennus poikkeaa alan 12342: tekijöiden työmotivaatiota ja viihtyvyyttä työ- kauppatavan mukaisesta hyvän asiakassuhteen 12343: paikalla lisääviä vähäisiä etuuksia ovat vakiin- perusteella myönnettävästä alennuksesta. Va- 12344: tuneen verotuskäytännön mukaan muun muassa kuutusyhtiöiden henkilökuunalleen myöntämien 12345: kahvi- ja virvoitusjuomaetu sekä oikeus käyt- alennusten osalta korkein hallinto-oikeus on 12346: tää sosiaalisia tiloja kuten sauna- ja kuntoilu- omaksunut kannan, jonka mukaan vapaaehtois- 12347: tiloja. Veronalaiseksi eduksi ei ole myöskään ten koti-, huvila- ja autovakuutusten maksuista 12348: katsottu esimerkiksi yrityksen merkkipäivänä annettu 50 prosentin suuruinen henkilökunta- 12349: koko henkilökunnalle järjestettyä risteilyä Suo- alennus katsotaan palkaksi ( KHO 2. 11. 197 6 12350: menlahdella. no 4025). 12351: N:o 274 3 12352: 12353: Työnantajan tarjoamien sosiaali- ym. etujen todellista käytännöllistä arvoa. Vastaisuudessa: 12354: ja henkilökunta-alennusten verotuskohtelu pe- tullaan kiinnittämään huomiota verotus- ja oi- 12355: rustuu nykyisin pitkälti tapauskohtaiseen ar- keuskäytännön kehitykseen henkilökuntaetujen 12356: viointiin oikeuskäytännön antamissa puitteissa. verotuskohtelun kehittämiseksi entistä tasapuo- 12357: Tähän mennessä sovelletetut arviointiperusteet lisemmaksi, sekä sen selvittämiseksi, onko syytä 12358: ja tapausten moninaisuus ovat joissakin tapauk- ottaa lakiin näiden etujen verotusta koskevia 12359: sissa saattaneet johtaa lopputulokseen, joka ei täsmentäviä säännöksiä, vaiko ei. 12360: riittävästi ole ottanut huomioon saadun edun 12361: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1980. 12362: 12363: Ministeri Pirkko Työläiärvi 12364: 4 1980 vp. 12365: 12366: 12367: 12368: 12369: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n. 12370: 12371: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Ovan nämnda förmåner hör tili den rekrea- 12372: anger har Ni, Herr T a1man, med Eder skrive1se tion som ordnas för arbetstagare i arbetsgiva- 12373: av deh 22 april 1980 tili vederbörande med1em rens intresse och innebär i allmänhet inte någon 12374: av statsrådet översänt avskrift av fö1jande av inbesparing i arbetstagarnas levnadskostnader. 12375: riksdagsman Tapio Ho1vitie m.fl. ställda skrift- Även fri företagshälsovård har ansetts som 12376: liga spörsmå1 nr 27 4: skattefri social förmån, fastän en sådan för- 12377: måns värde i pengar kan vara rätt betydande. 12378: Är Regeringen medveten om beskat- I rättspraxis har en av arbetsgivaren given 12379: tarens orättvisa förfarande vid beskatt- förmån i vissa fall ansetts som skattefri trots 12380: ningen av försäkringsfunktionärernas ra- att faktiskt endast en del av personalen har 12381: batter på försäkringspremier, och om kunnat begagna sig av den. Sålunda har t.ex. 12382: så är fallet, stöd för arbetstagarnas barns skolskjutsar och 12383: vi1ka omedelbara åtgärder ämnar Re- ersättning åt frälsningsarmens daghem för ar- 12384: geringen vidta i saken för att få till betstagarnas barns dagvård inte ansetts som 12385: stånd en ändring av tolkningen av be- lön (HFD 1971 II 595 och 596 resp. HFD 12386: skattningsstadgandena? 10. 1. 1978 nr 26). En av arbetsgivaren i en- 12387: lighet med arbetsreglementet utgiven ersättning 12388: Såsom svar på spörsmå1et får jag vördsamt för sjukdomskostnader på över 5 000 mark har 12389: anföra fö1jande: inte heller ansetts som skattepliktig inkomst 12390: Enligt 19 § 1 mom. 1agen om skatt på in- (HFD 1978 16. 8. 1977 nr 3045). 12391: komst och förmögenhet anses såsom skatte- Även sedvanliga personalrabatter som ar- 12392: pliktig inkomst, med i 1agen nämnda begräns- betsgivaren beviljat på sina egna produkter har 12393: ningar, skattskyldigs inkomster i penningar eller ansetts vara skattefria. Det kan likväl i en- 12394: penningars värde. I lagen stadgas inte om skat- skilda fall visa sig vara svårt att bestämma 12395: tefrihet för några som helst natura- eller andra hur stor en sedvanlig rabatt är. På basen av 12396: förmåner som kan uppskattas i pengar, varför vår nuvarande tämligen obetydliga rättspraxis 12397: sådana förmåner i princip alltid borde anses kan inga allmänna slutsatser dras om hur stor 12398: som skattepliktig inkomst. I rätts- och beskatt- en sedvanlig rabatt är, utan varje enskilt fall 12399: ningspraxis har likväl vissa förmåner ansetts måste avgöras särskilt för sig med beaktande 12400: som skattefria. De förmåner som faller utom av omständigheterna i branschen. Härvid har 12401: beskattningen kännetecknas av att deras värde uppmärksamhet fästs bl.a. vid produktens själv- 12402: i pengar i allmänhet är rätt obetydligt. I fråga kostnadspris samt vid hur mycket den rabatt 12403: om förmåner som ett företag ger sina anställda som beviljats arbetstagaren avviker från den 12404: har det dessutom vanligtvis förutsatts att de rabatt som enligt handelsbruk i branschen be- 12405: åtminstone i princip står tili företagets hela viljas på basen av ett gott kundförhållande. I 12406: personals förfogande. fråga om de rabatter som försäkringsbolagen 12407: Små förmåner som närmast ökar de an- beviljar sin personai har högsta förvaltnings- 12408: ställdas arbetsmotivation och trivseln på ar- domstolen intagit den ståndpunkten att en 50 12409: betsplatsen, bl.a. kaffe- och läskedrycksförmån procents personalrabatt som beviljas på pre- 12410: och rätt att använda sociala utrymmen, t.ex. mierna för frivilliga hem-, villa- och bilförsäk- 12411: bastu- och motionsutrymmen, faller enligt stad- ringar betraktas som lön (HFD 2. 11. 1976 nr 12412: gad beskattningspraxis utom beskattningen. 4025). 12413: T.ex. en på ett företags märkesdag för hela Behandlingen av sociala o.a. förmåner och 12414: personalen ordnad kryssning på Finska _viken personalrabatter, som arbetsgivaren erbjuder, 12415: har inte heller ansetts som skattepliktig förmån. vid beskattningen grundar sig för närvarande 12416: N:o 274 5 12417: 12418: till stor del på bedömning från fall tili fall het vid utvecklingen av beskattnings- och rätts- 12419: inom ramen för rättspraxis. De hittilis tiliäm- praxis i syfte att utveckla behandlingen av 12420: pade bedömningsgrunderna och fallens mång- personalförmåner vid beskattningen så, att den 12421: fald har kanske i vissa fall lett tili ett slut- blir mera rättvis än hittilis, och utreda huru- 12422: resultat som inte i tillräcklig mån har beaktat vida det är skäl att inta preciserande stadgan- 12423: den erhållna förmånens reella värde i praktiken. den angående beskattningen av dessa förmåner 12424: Framdeles kommer man att fästa uppmärksam- i lagen eller inte. 12425: Helsingfors den 27 maj 1980. 12426: 12427: Minister Pirkko Työläjärvi 12428: 1980vp. 12429: 12430: Kirjallinen kysymys n:o 275. 12431: 12432: 12433: 12434: 12435: Toiviainen: Pikku-Huopalahteen suunnitellun moottorihotellin 12436: rakentamisen estämisestä. 12437: 12438: 12439: Ed uskun nan Herra P u h e m i e h e 11 e. 12440: 12441: Vuodesta 1968 lähtien on Esso Oy pyi~kinyt Syntyisi myös ulkoihihaittoja; paasy Keskus" 12442: rakentamaan moottorihotellin Helsinkiin. Al- puistosta Meilahteen vaikeutuisi. Kummallista 12443: kuaan hotellin piti tulla Kumpulaan. Alueen on vielä se, että moottorihotellia suunnitellaan 12444: asu~kaiden vastustuksen vuoksi kaupunkisuun- allergiasairaalan välittömään läheisyyteen. Moot- 12445: nittelulautakunta päätti vuonna 1977, ettei torihotellit pitäisi sijoittaa kaupungin ulkopuo- 12446: Kumpula ole sopiva paikka moottorihotellille. lelle moottoriteiden varteen, eikä ainakaan 12447: Ilmeisesti jo vuonna 1978 ryhdyttiin suunnit- Pikku-Huopalahden kaltaiselle virkistys- ja ul- 12448: telemaan hotellin rakentamista uuteen paikkaan, koilualueelle. 12449: Pikku-Huopalahteen. Työtä tehtiin kaupunki- Rakennuslain mukaan seutukaavan tulee olla 12450: suunnitteluvirastossa, ja 22. 11. 1979 kaupun- ohjeena laadittaessa alemmanasteisia kaavoja, 12451: kisuunnittelulautakunta teki päätöksen kaavoi- kuten asemakaavaa. Seutukaavaan ei saa tehdä 12452: tuksesta. Tämän päätöksen mukaan asemakaava- olennaisia poikkeamia. Kahden hehtaarin kaa- 12453: luonnos pitäisi saattaa lautakunnan käsittelyyn voittamista hotellille on pidettävä ilman muuta 12454: huhtikuun loppuun mennessä tänä vuonna. tällaisena poikkeamana. 12455: Alue, jolle moottorihotellia suunnitellaan, on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 12456: Helsingin seudun seutukaavassa merkitty vir- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän val- 12457: kistys- ja ulkoilualueeksi, ja se onkin mitä so- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 12458: pivin tähän käyttöön. Pikku-Huopalahti palve- seuraavan kysymyksen: 12459: lisi alueen välittömässä läheisyydessä - Taka- 12460: Töölössä, Ruskeasuolla, Meilahdessa ja Munk- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 12461: kiniemessä - asuvien tarpeita. Moottorihotel- siin Pikku-Huopalahteen suunnitellun 12462: lin sijoittaminen Pikku-Huopalahteen toisi mu- moottorihotellin rakentamisen estämi- 12463: kanaan ennen kaikkea liikennehaittoja. Melu, seksi? 12464: pakokaasut ja liikenteen määrä lisääntyisivät. 12465: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980. 12466: 12467: Seppo Toiviainen 12468: 12469: 12470: 12471: 12472: 088000579B 12473: 2 1980 vp. 12474: 12475: 12476: 12477: 12478: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 12479: 12480: V aitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa tellin rakentamisen Pikku-Huopalahteen, on 12481: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, päätös tullakseen voimaan alistettava sisäasiain- 12482: olette 22 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn ministeriön vahvistettavaksi. Siinä vaiheessa 12483: kirjeenne n:o. 691 ohella toimittanut valtio- sisäasiainministeriö se1vittää, ovatko edellytyk- 12484: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen set kaavan vahvistamiselle olemassa. 12485: kansane<iustaja Seppo Toiviaisen kirjallisesta Kunnan itsehallinnon eräs keskeisimmistä 12486: kysymyksestä n:o 275, jossa tiedustellaan: ilmenemismuodoista on verrattain laaja oikeus 12487: päättää alueensa maankäytön järjestämisestä. 12488: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- Valtion viranomaisten kaavoitustoimeen kohdis- 12489: siin Pikku-Huopalahteen suunnitellun tamassa valvonnassa pyritään kunnioittamaan 12490: moottorihotellin rakentamisen estämi- kunnan itsehallintoa. Niinpä kaavan hyväksy- 12491: seksi? mispäätökseen puututaan vain silloin, kun kaa- 12492: va ei täytä laillisuuden vaatimuksia taikka on 12493: Vastapksena kysymykseen esitän kunnioittaen epätarkoituksenmukainen. Kaavan laillisuutta 12494: seuraavaa: arvioitaessa selvitetään myös se, onko alueelle 12495: Kunnallista päätöksentekoa asemakaava- vahvistetussa seutukaavassa osoitettu maankäyt- 12496: asioissa valvotaan kaavojen hyväksymistä kos- tö otettu rakennuslain 26 § :n 1 momentin 12497: kevien päätösten alistusmenettelyn puitteissa. edellyttämällä tavalla huomioon asemakaavaa 12498: Mikäli Helsingin kaupunginvaltuusto hyväksyy laadittaessa. 12499: asemakaavan, joka mahdollistaisi moottoriho- 12500: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980. 12501: 12502: 12503: Ministeri J. Koikkalainen 12504: N:o 275 3 12505: 12506: 12507: 12508: 12509: T i 11 Ri ksdagen s He r r T a 1 m a n. 12510: 12511: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen underställas ministeriet för inrikesärendena för 12512: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse fastställelse. I det skedet klarlägger ministeriet 12513: nr 691 av den 22 april 1980 tili vederbörande för inrikesärendena om det finns förutsätt- 12514: medlem av statsrådet översänt avskrift av ningar för att fastställa p1anen. 12515: följande av riksdagsman Seppo Toiviainen un- En av de mest centrala uttrycksformerna för 12516: dertecknade spörsmål nr 27 5: kommunernas självstyrelse är att en kommun 12517: har en relativt omfattande rätt att besluta i 12518: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för frågor som rör områdets markanvändning. 12519: att hindra att det p1anerade motor- Statens myndigheter strävar tili att i övervak- 12520: hotellet vid Lilla Hopiaxviken byggs? ningen av planeringsverksamheten respektera 12521: kommunens självstyrelse. Sålunda ingriper man 12522: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- i beslutet att fastställa en pian endast i fall då 12523: samt anföra följande: planen inte är lagenlig eller är oändamålsenlig. 12524: Det kommunala beslutsfattandet i stadsplane- I samband med att planens lagenlighet granskas 12525: frågor övervakas inom ramen för underställ- klargörs också om vid uppgörande av stadsplan 12526: ningsförfarande som rör besluten att fastställa den markanvändning som anvisats i den fast- 12527: planerna. Hall Helsingfors stadsfullmäktige ställda regionplanen för området tagits i beak- 12528: godkänner en stadsplan som möjliggör byggan- tande på i 26 § 1 mom. byggnadslagen förut- 12529: det av ett motorhotell vid Lilla Hoplaxviken, satt sätt. 12530: måste beslutet, för att kunna träda ikraft, 12531: Helsingfors den 22 maj 1980. 12532: 12533: 12534: Minister ]. Koikkalainen 12535: 1980 vp. 12536: 12537: Grjallin:en kysymys n:o 276. 12538: 12539: 12540: 12541: 12542: Björklund ym.: Suomen kannanotosta Indonesian maahantun- 12543: <keutumiseen Itä-Timorissa. 12544: 12545: 12546: 12547: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 12548: 12549: Suomi on pidättäytynyt YK:n äänestyksissä onko kysymys laittomasta miehityksestä vai 12550: uomitsemasta Indonesian aseellisen hyökkäyk- tapahtuiko anneksointi Itä-Timorin kansan 12551: ,en Itä-Timoriin ja yrityksen liittää väkivalloin omien toivomusten mukaisesti." Suomen hal- 12552: ämä entinen Portugalin siirtomaa alueeseensa. Jitus siis tulkitsi, että Indonesia oli ottanut 12553: iK:n yleiskokouksen enemmistö on vuoden Itä-Timorin haltuunsa vuoden 1975 lopulla, 12554: l975 istuntokaudesta lähtien tuominnut tämän kun kaikkien saatavilla olevien, vähänkin luo- 12555: oulukuussa 1975 alkaneen avoimen hyökkäyk- tettavien tietolähteiden mukaan indonesialais- 12556: ;en ja vaatinut indonesialaisten miehitysjouk- ten valvonnassa oli tuolloin käytännöllisesti 12557: wjen poistumista Itä-Timorista, jotta itätimori- katsoen vain Itä-Timorin pääkaupunki Dili ja 12558: .aisten oikeus kansalliseen itsemääräämiseen ;kiivaat taistelut jatkuivat vielä neljättä vuotta 12559: :oteutuisi. itsenäisyysliike FRETILINin hallitessa suurinta 12560: Hyökkäyksellään Indonesia on paitsi riistä- osaa maasta. Vastarinnan murtumisen arvel· 12561: 1Yt kansallisen itsemääräämisoikeuden Itä-Ti- laan tapahtuneen vasta noin vuosi sitten. Edel- 12562: norilta myös syyllistynyt laajamittaiseen ihmis- leen selostuksen sanamuoto viittaa siihen, ettei 12563: Jikeuksien loukkaukseen, siihen, mitä Austra- Suomella ollut selvää käsitystä Indonesian 12564: lian parlamentin lainsäädännöllinen tutkinta- maahantunkeutumisen laittomuudesta. 12565: toimisto ( Legislative Research Service) on kut- Suomi on viime aikoina pyrkinyt lisäämään 12566: mnut "summittaiseksi tappamiseksi mitassa, taloudellista kanssakäymistään Indonesian kans- 12567: joka on ennennäkemätön toisen maailmanso- sa. Maamme kuuluu tarkkailijana hallitusten- 12568: hn jälkeisessä historiassa". Eri tietolähteiden väliseen Indonesia-ryhmään ( Inter-Govern- 12569: mukaan Itä-Timorissa on surmattu kymmeniä mental G,roup on Indonesia), joka myöntää 12570: tuhansia ihmisiä; luotettavimmat arviot liikku- luottoja Indonesialle. Ryhmän tämänvuotinen 12571: vat 100 OOO:n ja 150 OOO:n välillä, mikä mer- vuosikokous pidetään Amsterdamissa 6.-8. 5. 12572: kitsee kuudetta tai peräti viidettä osaa väes- 1980. Tässä kokouksessa ei voitane sivuuttaa 12573: töstä maassa, jonka asukasluvuksi arvioitiin YK:n päätöksiä, jotka velvoittavat Indonesian 12574: 1970-luvun puolivälissä vajaat 700 000. Indo- poistamaan asevoimansa Itä-Timorista. 12575: nesialaisten sotatoimet ovat myös aiheuttaneet Edellä sanotun perusteella ja viitaten valtio- 12576: laajamittaisen nälänhädän, josta saatiin ensim- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- 12577: mäiset todisteet viime syksynä. me vahioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 12578: Kun YK:n yleiskokous syksyllä 1978 jälleen tattavaksi seuraavan kysymyksen: 12579: kerran tuomitsi Indonesian tunkeutumisen Itä- 12580: Timoriin, Suomi perusteli päätöstään pidättyä Onko Hallitus tietoinen Indonesian 12581: äänestämästä seuraavasti: "Päätöslauselma ei vuonna 1975 aloittamasta laittomasta 12582: epäselvässä tiianteessa edistänyt ongelman rau- maahantunkeutumisesta I tä-Timorissa, 12583: hanomaista ratkaisua." kymmenien tuhansien ihmisten surmaa- 12584: Viime vuoden marraskuussa - yleiskokouk- misesta ja Indonesian sotatoimien ai- 12585: sen hyväksyttyä jälleen samansisältöisen pää- heuttamasta laajamittaisesta nälänhädäs- 12586: töslauselman - Suomi kommentoi äänestystä tä Itä-Timorissa, ja jos on, 12587: ja omaa pidättymistään seuraavasti: "Indone- aikooko Hallitus tarkistaa kantansa 12588: sian otettua Itä-Timorin haltuunsa vuoden YK:ssa sekä vaikuttaa ensi toukokuus- 12589: 1975 lopulla YK:,ssa on käyty kiistaa siitä, sa pidettävässä hallitustenvälisen Indo- 12590: 088000586K 12591: 2 1980 vp. 12592: 12593: nesia-ryhmän vuosikokouksessa siten, siten, että Itä-Timorin nälänhätää lie 12594: että Indonesia poistaisi asevoimansa vittämään ja jälleenrakennusta tukemaar 12595: Itä-Timorista, jotta Itä-Timorin kansan luotaisiin kansainvälinen avustusoh 12596: oikeus itsemääräämiseen toteutuisi ja jelma? 12597: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980. 12598: 12599: I.-C. Björklund Marjatta Mattsson 12600: Kaarina Suonio Terhi Nieminen-Mäkynen 12601: Jaoob Söderman Tarja Halonen 12602: Anna-Liisa Hyvönen Ben Zyskowicz 12603: N:o 276 3 12604: 12605: 12606: 12607: 12608: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 12609: 12610: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa liittymistä kolmansiin valtioihin, ellei tämä 12611: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, perustu kansan itsemääräämisoikeuden kun- 12612: olette 22 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyllä nioittamiseen. 12613: kirjeellä toimittanut valtioneuvoston asianomai- Väkivaltaisuudet alueella jatkuivat Indone- 12614: selle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja Ilk- sian tehtyä ltä-Timoriin aseellisen intervention 12615: ka-Ghristian Björklundin ym. näin kuuluvasta joulukuussa 1975. Ensimmäiset äänestykset 12616: kirjallisesta kysymyksestä n:o 276: Itä-Timorin kysymyksestä käytiin YK:n yleis- 12617: kokouksessa muutamia päiviä tämän jälkeen. 12618: Onko Hallitus tietoinen Indonesian Indonesia julisti heinäkuussa 1976 Itä-Timo- 12619: vuonna 1975 aloittamasta laittomasta rin lopullisesti liittyneen uutena provinssina 12620: maahantunkeutumisesta 1tä-Timorissa, Indonesiaan 1tä-Timorin kansalliskokouksen 12621: kymmenien tuhansien ihmisten surmaa- päätöksen perusteella. Sodankäynnin jatkuessa 12622: misesta ja Indonesian sotatoimien ai- koko alueen väestön kattavia vaaleja ei tuol- 12623: heuttamasta laajamittaisesta nälänhädäs- loin eikä myöhemminkään ole kyetty järjestä- 12624: tä ltä-Timorissa, ja jos on, mään YIK:n yleiskokouksen vaatimuksista huo- 12625: aikooko Hallitus tarkistaa kantansa limatta. Väestön mielipiteestä ei ole luotetta- 12626: YK:ssa sekä vaikuttaa ensi toukokuus- vaa tietoa. 12627: sa pidettävässä hallitustenvälisen Indo- YK:ssa kysymyksen käsittely on aiheuttanut 12628: nesia-ryhmän vuosikokouksessa siten, voimakasta erimielisyyttä alusta alkaen. Suomi 12629: että Indonesia poistaisi asevoimansa on mm. Norjan, Tanskan, Itävallan ja Benelux- 12630: ltä-Timorista, jotta Itä-Timorin kansan maiden tavoin kuulunut alusta lähtien erittäin 12631: oikeus itsemääräämiseen toteutuisi ja suureen pidättyneiden ryhmään. Mikään alueel- 12632: siten, että Itä-Timorin nälänhätää lie- linen tai poliittinen ryhmittymä ei ole ottanut 12633: vittämään ja jälleenrakennusta tukemaan kysymykseen yhtenäistä kantaa. Pohjoismaista 12634: luotaisiin kansainvälinen avustusoh- Islanti ja Ruotsi äänestivät syksyllä 1979 12635: jelma? YK:ssa entisenkaltaisen Indonesian toimet epä- 12636: suorasti tuomitsevan päätöslauselman puolesta. 12637: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Johtavista sitoutumattomista valtioista Intia ja 12638: vasti seuraavaa: Egypti äänestivät vastaan Jugoslavian ja Sri Lau- 12639: Portugalin siirtomaavallan murentuessa kan pidättyessä kuten aikaisemminkin. Euroopan 12640: 1970·luvulla syntyi sille kuuluneen Timorin sosialistisista maista Romania, Tshekkoslovakia 12641: saaren itäosassa useita kilpailevia poliittisia ja Unkari pidättyivät Neuvostoliiton äänestäes- 12642: ryhmittymiä, joilla oli vastakkaisia käsityksiä sä puolesta, Bulgaria ja Puola eivät ottaneet 12643: alueen tulevaisuudesta. Erimielisyydet johti- osaa äänestykseen. 12644: vat elokuussa 1975 aseellisiin yhteenottoihin, Suomen hallitus on pyrkinyt omalta osaltaan 12645: joista kehittyi sisällissota. vaikuttamaan siihen, että YK voisi kanavoida 12646: Marraskuun 28 päivänä 1975 Fretilin-jär- apua Itä-Timorin kansalle jatkuvan laajamit- 12647: jestö julisti alueen itsenäiseksi. Pari päivää taisen nälänhädän lopettamiseksi. Tähän ei ole 12648: myöhemmin neljä muuta poliittista ryhmitty- oHut pitkään edellytyksiä Indonesian asenteen 12649: mää teki saman ilmoittaen tarkoituksenaan kui- ja kansainvälisen yhteisön mielipiteen hajanai- 12650: tenkin olevan alueen sulautuminen Indone- suuden takia. 12651: siaan. Alueella vielä tudlloin muodollista hal- Indonesian hallituksen myönnettyä viimein 12652: lintovaltaa käyttänyt Portugali ilmoitti välittö- kesällä 1979 alueella vallitsevan tilanteen vaa- 12653: mästi YK:lle, ettei se hyväksy yksipuolisia tivan ulkomaista apua ja solmittua Kansain- 12654: itsenäisyysjulistuksia sen enempää kuin alueen välisen Punaisen Ristin kanssa sopimuksen, 12655: 4 1980 vp. 12656: 12657: jonka puitteissa järjestö voi toimittaa ltä-Timo- jana eikä käyttänyt puheenvuoroja kuten eivät 12658: rille apua, on humanitaariseen avustukseen tul- muutkaan Pohjoismaat. Kokous keskittyi !kou- 12659: lut ensimmäinen mahdollisuus. Ulkoasiainmi- lutus-, kasvatus- ja tulonjakokysymyksiin eikä 12660: nisteriön tekemän päätöksen mukaisesti halli- olisi teknisluonteisena sopinut esitettyjen lä- 12661: tus tulee osallistumaan Kansainvälisen Punai- hinnä poliittisten kysymysten käsittelyyn. 12662: sen Ristin Itä-Timorin avustusohjelmaan. Mikäli Itä-Timorin tilanne ei olennaisesti 12663: Hallitustenvälisen Indonesia-työryhmän ko- muutu, hallitus ei näe aihetta muuttaa kan- 12664: kouksesta, joka oli 6.-9. 5. 1980, voi todeta, taansa kysymykseen. 12665: että Suomi osallistui kokoukseen huomioitsi- 12666: Helsingissä toukokuun 26 päivänä 1980. 12667: 12668: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen 12669: N:o 276 5 12670: 12671: 12672: 12673: 12674: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 12675: 12676: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen detta sker med respekterande av folkets själv- 12677: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- bestämmanderätt. 12678: velse av den 22 april 1980 till vederbörande Våldsamheterna i Östra Timor fortsatte se- 12679: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- dan Indonesien i december 1975 hade gjort 12680: jande av ri:ksdagsman Ilkka-Christian Björklund en beväpnad intervention. Några dagar senare 12681: m. fl. undertecknade spörsmål nr 276: togs situationen i Östra Timor för första 12682: gången upp tili omröstning i FN. 12683: Är Regeringen medveten om Indo- I juli 1976 förklarade Indonesien att Östra 12684: nesiens olagliga invasion i Östra Timor Timor, på basen av ett beslut av områdets 12685: år 1975, dödandet av tiotusentals män- nationalförsamling, definitivt hade samman- 12686: niskor och den omfattande hungersnöd länkats med Indbnesien och utgjorde en ny 12687: som Indonesiens krigsoperationer i provins. Eftersom krigsföringen fortsatte kunde 12688: Östra Timor har lett till, och om så man varken då eller senare arrangera allmänt 12689: är fallet, vai i området, trots krav från FN:s general- 12690: ämnar Regeringen ändra sin stånd- församling. Det finns inga tillförlitliga uppgif- 12691: punkt i FN samt vid Indonesien-grup- ter om vi1ken åsi:kt majoriteten av befolkningen 12692: pens årsmöte på regeringsnivå i maj i området har. 12693: verka så, att Indonesien drar tilihaka I FN har från början behandlingen av frågan 12694: sina styrkor från Östra Timor så att förorsakat stor oenighet. Finland har tillsam- 12695: själv:bestämmanderätten för Östra Ti- mans med bl.a. Norge och Danmark, Österrike 12696: mms folk förverkligas och så att det och Benelux-länderna från början sällat sig 12697: skapas ett internationellt biståndspro- tili en synnerligen stor grupp som förhåller 12698: gram som minskar hungersnöden .. och sig avvaktande. Ingen regional eller politisk 12699: stöder återuppbyggningsarbetet i Ostra gruppering har intagit en gemensam ståndr 12700: Timor? punkt i frågan. Av de nordiska länderna rös- 12701: tade Island och Sverige i FN på hösten 1979 12702: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- för en resolution, som likt en tidigare in- 12703: samt anföra följande: direkt fördömer Indonesiens handlande. Av 12704: Då Portugals kolonialvälde började falla sön- de ledande alliansfria staterna röstade Indien 12705: der på 1970-talet, uppstod på Östra delen av den och Egypten mot resolutionen medan Jugo- 12706: förra portugisiska ön Timor Hera rivaliserande slavien och Sri Lanka liksom tidigare lade ner 12707: politiska grupper, som hade olika uppfattning sin röst. Av de europeiska socialistiska län- 12708: om områdets framtid. Meningsskiljaktigheter- derna röstade Sovjetunionen ,för resolutionen. 12709: na ledde i augusti 1975 tili väpnade samman- Rumänien, Tjeckoslovakien och Ungern lade 12710: drabbningar som utvecklades tili inbördeskrig. ner sin röst och Bulgarien och Polen deltog 12711: Den 28 november 1975 förklarade Fretilin- inte i omröstningen. 12712: organisationen området självständigt. Ett par Finlands regering har för sin del försökt ver- 12713: dagar senare följde fyra andra politiska grup- ka 1för att FN skulle kanalisera hjälp tili .folket 12714: per Fretilins exempel, men meddelade sam- i Östra Timor och .få ett slut på den fort- 12715: tidigt att deras avsikt var att integrera området satta omfattande hungersnöden. Indonesiens 12716: med Indonesien. Portugal, som då ännu hade inställning, det internationella samfundets 12717: formeH förvaltningsrätt över området, medde- oenighet hindrade länge all hjälp. 12718: lade genast FN att man inte .godkände en Då Indonesiens regering slutligen sommaren 12719: ensidig självständighetsförklaring eller att om- 1979 medgav att situationen i området krä- 12720: rådet sammanslås med ett tredje Iand, om inte ver internationell hjälp och då den med Inter- 12721: 088000586K 12722: 6 1980 vp. 12723: 12724: nationella Röda Korset slöt ett avtal, inom ra- i mötet som observatör och avstod från att 12725: men för vilket organisationen kan skicka hjälp yttra sig liksom de övriga nordiska länderna. 12726: tili Östra Timor, skapades den första möjlighe- Mötet koncentrerade sig på skolnings-, upp- 12727: ten tili humanitärt bistånd. Enligt Ministeriets fostrings- och inkomstfördelningsfrågor och var 12728: för utrikesärendena beslut kommer regeringen för tekni~kt för att behandla ovannämnda, 12729: att delta i Internationella Röda Korsets bi- närmast politiska frågor. 12730: ståndsprogram för Östra Timor. Hall situationen i Ös~ra Timor inte väsent- 12731: Beträffande Indonesien-arbetsgruppens möte ligen förändras ser regeringen ingen orsak att 12732: på regeringsnivå, vilket hölls den 6.-9. 5. ändra sin ståndpunkt i frågan. 12733: 1980, kan man konstatera att Finland deltog 12734: Helsingfors den 26 maj 1980. 12735: 12736: Utrikesminister Paavo Väyrynen 12737: 1980 vp. 12738: 12739: Kirjallinen kysymys n:o 277. 12740: 12741: 12742: 12743: 12744: Piipari ym.: Itäisen Suomenlahden saariston asukkaiden liikenne- 12745: olosuhteiden parantamisesta. 12746: 12747: 12748: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 12749: 12750: Kevätkelirikka on saaristomerellä pahimmil- Tyydyttävää kalustoa on olemassa puolus- 12751: laan. Etenkin itäisen Suomenlahden saariston tuslaitoksella, rajavartiolaitoksella sekä meren- 12752: asukkaat ovat lähes täydellisessä liikennemo- kulkuhallituksella. 12753: tissa, koska jääpeite ei kanna eikä veneillä Kuitenkaan kenenkään kyseisen viranomai- 12754: päästä vielä liikkumaan. Ongelma on aiheutu- sen tehtäviin ei ole selvästi määritelty saaris- 12755: nut liikennekaluston puuttumi!ses,ta tai puut- ton kelirikkoliikenteen hoiuoa. 12756: teellisuudesta. Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 12757: Ainoat kunnolliset ja turvalliset kulkuväli- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- 12758: neet saarisuolaisille olisivat tässä tilanreessa ke- me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai- 12759: lirikkoalus ja hydrokopterit, joiden avulla voi- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 12760: taisiin hoitaa välttämätön huolto-, posti- ja hen- sen: 12761: kilöliikenne. 12762: Erääksi ongelmaksi on muodostunut etenkin Mihin uoimenpiteisiin Hallitus aikoo 12763: siviiliväestön kannalta, että koko kelirikkolii- ryhtyä, että itäisen Suomenlahden saa- 12764: kenne, kuten myös talviliikenne, on kokonais- riston asukkaiden liikenneolosuhteet 12765: valtaisesti koordinoimatta ja näin ollen haja- saatetaan ryydyttävälle tasolle talvi- ja 12766: nainen ja vajaatehoinen. kelirikkoaikoina? 12767: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980. 12768: 12769: Anna-Liisa Piipari Ni:i1o Hämäläinen Juhani Raudasoja 12770: Pekka Starast Olli Helminen Mikko Pesälä 12771: Kaarina Suonio Jouko Tuovinen Risto Tuominen 12772: }acob Söderman Mikko Rönnholm Esko Almgren 12773: Pekka Jokinen Mauno Forsman 12774: 12775: 12776: 12777: 12778: 088000705D 12779: 2 1980 vp. 12780: 12781: 12782: 12783: 12784: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 12785: 12786: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kossa kuljettanut myös saarella vakinaisesti 12787: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, asuvia ihmisiä. Luotsipiirin alus on lisäksi pyy- 12788: olette 22 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn dettäessä suorittanut muun muassa paikallisen 12789: kirjeenne ohella toim~ttanut valtioneuvoston kaupan täydennyskuljetuhia. Kovimpina tal- 12790: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vina on Haapasaaresta Haminaan avattu jää- 12791: edustaja Piiparin ym. näin kuuluvasta kirjalli- ~. ' 12792: 12793: sesta kysymyksestä n:o 277: Kolmas talvi- ja kelirikkaliikenteen kannalt~ 12794: ongelmallinen saari on Kaunissaari. Se kuuluu 12795: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Pyhtään kuntaan. Saarella asuu 21 henkilöä 12796: ryhtyä, että itäisen Suomenlahden saa- ympäri vuoden. Asukkaat ovat pääasiallisesti 12797: riston asukkaiden liikenneolosuhteet vanhempaa väkeä. Koululaiskuljetuksia tai päi- 12798: saatetaan tyydyttävälle tasolle talvi- ja vittäisiä työmatkoja ei saarelta ole. Sen sijaan 12799: kelirikkaaikoina? saarelta kuljetetaan mantereelle jonkin verran 12800: kalaa. Luotsipiirin alus T / a Suunta on ajanut 12801: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- saarelle säännöllisen vuoron joka maanantai ja 12802: taen seuraavaa: pyydettäessä on ajettu perjantaisin lisävuoro. 12803: Itäisellä Suomenlahdella on kolme ympäri Lisäksi merivartiolaitos on omalla kalustollaan 12804: vuoden asuttua saarta, joista liikkuminen man- hoitanut kuljetuksia, milloin luotsipiiri ei ole 12805: tereelle vaikeutuu talvi- ja kelirikkoaikana. pystynyt täyttämään kaunissaarelaisten kulje- 12806: Nämä saaret ovat Kotkan eteläpuolella sijait- tustoivomuksia. 12807: sevat Kuutsalo ja Haapasaari sekä Pyhtään Edellä olevan merenkulkuhallhukse1ta saa- 12808: eteläpuolella sijaitseva Kaunissaari. Itäisen Suo- dun selvityksen perusteella itäisen Suomenlah- 12809: menlahden alueella on eräitä muitakin asuttuja den saariston talvi- ja kelirikkaliikenne näyt- 12810: saaria, mutta näiden saarten liikennettä ei täisi olevan tyydyttävästi hoidettu. Ainakaan 12811: voida pitää samalla tavalla ongelmallisena kuin luotsipiirille paikallinen väestö ei ole esittänyt 12812: edellä mainittujen. Näissä saarissa on useissa suurempia valituksia. Sen sijaan loma-asunto- 12813: tapauksissa vain kesämökkejä tai sitten ne si- jen omistajat ja saarella satunnaisesti käyvät 12814: jaitsevat niin lähellä mannerta, ettei säännölli- ovat luotsipiirin mukaan pitäneet kuljetuksia 12815: sen kelirikkaliikenteen järjestäminen ole tarkoi- riittämättöminä. 12816: tuksenmukaista. Kysymyksessä myös viitataan siihen, että 12817: Liikenteellisesti ongelmallinen saari on en- kevätkelirikka-ongelma on aiheutunut liikenne- 12818: sinnäkin Kotkan kaupunkiin. kuuluva Kuut- kaluston puuttumisesta tai puutteellisuudesta. 12819: salo, jossa asuu ympäri vuoden noin 30 ih- Samoin kysymyksessä katsotaan, että koko keli- 12820: mistä. Saaren kelirikkaliikenteen on hoitanut rikkoliikenne, kuten myös talviliikenne, on 12821: merivartiolaitos. Talvikauden kuljetukset ovat kokonaisvaltaisesti koordinoimatta ja näin ol- 12822: kulkeneet jääteitä ja railolosseja pitkin. Jää- len hajanainen ja vajaatehoinen. Kenenkään vi- 12823: tie- ja railolossiyhteyksiä ovat vuorotellen hoi- ranomaisen tehtäviin ei ole selvästi määritelty 12824: taneet sekä Kotkan kaupunki että puolustus- saariston kelirikkaliikenteen hoitamista. 12825: voimat. Puolustusvoimat hoitavat samoja yh- Kuljetuskaluston puutteellisuuteen ja kelirik- 12826: teyksiä käyttäen omat kuljetuksensa Rankkiin kaliikenteen hallinnolliseen organisointiin liit- 12827: ja Kirkonmaahan. tyvät ongelmat ovat viranomaisten tiedossa. 12828: Haapasaaressa, joka myös kuuluu Kotkan Vastaavia ongelmia on nimittäin ilmennyt myös 12829: kaupunkiin, asuu ympäri vuoden yhdeksän si- Lounais-Suomen kelirikkaliikenteen osalta. 12830: viilihenkilöä. Kelirikkaaikana merivartiosto on Kauppa- ja teollisuusministeriö onkin asetta- 12831: miehistön vaihdon yhteydessä kaksi kertaa vii- nut 29. 2. 1980 työryhmän selvittämään Lou- 12832: N:o 277 3 12833: 12834: ars-Suomen kuljetuspalvelujen järjestämisen ottaen tyydyttävästi järjestetty. Kuitenkin kul- 12835: tllinnollista uudelleenorganisointia erityisesti jetuskaluston riittävyyden ja kuljetuspalvelujen 12836: elirikkaliikenteen osalta. Samalla työryhmän järjestämisen hallinnollisen organisaation osalta 12837: n selvitettävä Lounais-Suomen saariston kul- on parantamisen varaa. Näitä kysymyksiä sel- 12838: ~tuskalustotarve vuosina 1981-1991. Työ- vittää Lounais-Suomen saariston osalta kauppa- 12839: rhmässä ovat edustettuina Lounais-Suomen ja •teollisuusministeriön asettama työryhmä. 12840: .ueen luotsipiiri, tie- ja vesirakennushallitus, Tarkoituksenmukaiselta näyttäisi sellainen me- 12841: terivartiosto, postilaitos ja Hmailuhallitus. nettely, että ·tämän työryhmän toimenpide- 12842: 'yöryhmän määräaika päättyy kuluvan vuoden ehdotusten pohjalta vastaavia ratkaisumalleja 12843: 1pussa. pyritään soveltamaan myös itäisen Suomenlah- 12844: Edellä olevan perusteella Hallitus katsoo, den saariston asukkaiden liikenneolosuhteiden 12845: ttä itäisen Suomenlahden saariston talvi- ja parantamisessa. Erillisen työryhmän perustami- 12846: elirikkaliikenne on olosuhteet ja saariston nen itäisen Suomenlahden alueen osalta ei 12847: Jhteellisen vähäinen väestömäärä huomioon näytä tässä vaiheessa tarpeelliselta. 12848: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1980. 12849: 12850: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 12851: 4 1980 vp. 12852: 12853: 12854: 12855: 12856: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 12857: 12858: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen belägna butikens förråd. Under de strängas1 12859: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- vintrarna har en isväg öppnats från Aspö ti 12860: velse av den 22 april 1980 tillställt vederbö- Fredrikshamn. 12861: rande rriedlem av statsrådet avskrift av föl- Den tredje problematiska ön med avseenc 12862: jande av riksdagsman Piipari m. fl. under- på vinter- och menförestrafiken är Fagerö. De 12863: tecknade skriftliga spörsmål nr 277: tillhör Pyttis kommun. På Fagerö bor 21 pe 12864: soner året om. Befolkningen utgörs huvm 12865: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- sakligen av äldre personer. Skolskjuts finns int 12866: ta för åstadkommande av trafikförhål- och några dagliga arbetsresor görs inte helle: 12867: landen av tillfredsställande nivå för be- Däremot levereras från ön i någon mån fis 12868: folkningen i Östra Finska vikens skär- tili fastlandet. Lotsfördelningens inspektionsfm 12869: gård under vinter- och menförestiden? tyg Suunta har regelbundet kört en tur tili ö 12870: varje måndag och på begäran en extratur p 12871: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- fredagarna. Dessutom har sjöbevakningsväser 12872: samt anföra följande: det skött transporter med egen materiel, nä 12873: I Östra Finska vikens skärgård finns det tre lotsfördelningen inte förmått uppfylla öborna 12874: året om bebodda öar, från vilka det är svårt transportönskemål. 12875: att ta sig tili fastlandet under vinter- och Med stöd av utredningen ovan, som lämnat 12876: menförestiden. Dessa öar utgörs av Kuutsalo av sjöfartsstyrelsen, förefaller vinter- och mer 12877: och Aspö söder om Kotka samt Fagerö söder förestrafiken vara skött på tilifredsställande sät 12878: om Pyttis. I Östra Finska viken finns dessutom i Östra Finska vikens skärgård. Atminstone ha 12879: några andra bebodda öar, men förbindelserna lokalbefolkningen inte framfört några störr 12880: tili dessa kan inte anses på samma sätt pro- klagomål tili lotsfördelningen. Däremot har er: 12881: blematiska som tili förstnämnda öar. På dessa ligt lotsfördelningen transporterna ansetts oti~ 12882: andra öar finns i flera fall endast sommar- räckliga av ägare tili fritidsbostäder på ön ocl 12883: stugor, eller så är de belägna så nära fastlandet personer som besöker ön sporadiskt. 12884: att det inte vore ändamålsenligt att upprätta I spörsmålet antyds även att problemen mec 12885: reguljär menförestrafik. vårmenföret föranletts av bristen på trafikm~ 12886: En i trafikhänseende problematisk ö är först teriel ellet bristfällig sådan. Likaså anses 12887: och främst Kuutsalo, som hör tili Kotka stad spörsmålet att hela menförestrafiken, likson 12888: och där ca 30 personer bor året om. Menföres- även vintertrafiken, överlag är okoordinerad ocl 12889: trafiken tili Kuutsalo har handhafts av sjöbe- att den sålunda är spridd och har nedsatt kapa 12890: vakningsväsendet. Under vintern har transpor- citet. Det ingår inte uttryckligen i någon myn 12891: tetua skötts längs isvägar och med isvägsfärjor. dighets uppgifter att handha skärgårdens men 12892: Dessa förbindelser har turvis skötts av Kotka förestrafik. 12893: stad och försvarsmakten. Försvarsmakten upp- Myndigheterna är medvetna om problemen 12894: rätthåller samma förbindelser genom sina egna anslutning tili den bristfälliga transportmate 12895: transporter tili Rankö och Kirkonmaa. rielen och den administrativa organiseringet 12896: På Aspö, som också hör tili Kotka stad, bor av menförestrafiken. Motsvarande problem ha 12897: nio civilpersoner året om. Under menförestiden nämligen framkommit även i fråga om men 12898: har sjöbevakningen i samband med manskaps- förestrafiken i sydvästra Finland. Handels- ocl 12899: byten två gånger i veckan även transporterat industriministeriet har därför 29. 2. 1980 tili 12900: på ön fast bosatta personer. Lotsfördelningens satt en arbetsgrupp för att utreda möjlighetern: 12901: fartyg har dessutom på begäran bl.a. utfört att administrativt omorganisera anordnandet a1 12902: transporter för komplettering av den på ön transportförbindelserna i sydvästra Finland 12903: N:o 277 5 12904: 12905: rnnerhet beträffande menförestrafiken. Sam- och den administrativa organiseringen av trans- 12906: digt skall arbetsgruppen utreda behovet av portförbindelserna finns det likväl rum för 12907: :ansportmateriel i sydvästra Finlands skärgård förbättringar. Dessa frågor utredas som bäst 12908: nder åren 1981-1991. I arbetsgruppen är för sydvästra Finlands skärgårds vidkommande 12909: ydvästra Finlands lotsfördelning, väg- och vat- av en arbetsgrupp som tillsatts av handels- och 12910: ~byggnadsstyrelsen, sjöbevakningen, postver- industriministeriet. Ändamålsenligt verkar ett 12911: et och luftfartsstyrelsen representerade. Ar- sådant förfarande, att utgående från denna ar- 12912: etsgruppen skall slutföra sitt arbete före ut- betsgrupps åtgärdsförslag motsvarande lösnings- 12913: ången av detta år. modeller skulle försöka tillämpas även vid för- 12914: Med stöd av vad ovan anförts anser Rege- bättrandet av trafikförhållandena för befolk- 12915: ingen att vinter- och menförestrafiken i Östra ningen i Östra Finska vikens skärgård. I detta 12916: 'inska vikens skärgård, med beaktande av för- skede förefaller det inte nödvändigt att upp- 12917: ållandena och den relativt ringa skärgårds- rätta en särskild arbetsgrupp för Östra Finska 12918: efolkningen, är ordnad på tillfredsställande viken. 12919: itt. Beträffande transportmaterielens kapacitet 12920: Helsingfors den 5 juni 1980. 12921: 12922: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 12923: 12924: 12925: 12926: 12927: 188000705D 12928: 1980 vp. 12929: 12930: Kirjallinen kysymys n:o 278. 12931: 12932: 12933: 12934: 12935: Suonio: Siviilikäyttöön tarkoitettujen ampuma-aseiden äänenvai- 12936: mentajien maahantuonnin estämisestä. 12937: 12938: 12939: Ed u s 'k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e. 12940: 12941: Viime aikoina on eräissä metsästys- ja asealan jät, mutta äänenvaimentajan käyttöön suhtaudu, 12942: Jehtien maindksissa tarjottu valmistettavaksi ja 1taan erittäin tiukasti. Luvattomalla äänenvai- 12943: kaupaksi ampuma-as·eisiin soveLtuvia äänenvai- mentajaila varustetun ampuma-aseen halJlussapi- 12944: mentimia. Kioskikirjallisuuden, elokuvien ja dosta voi seurata tuntuva vankeusrangaistus. 12945: kasvavan mainonnan ansiosta yhä useammat Suomen ampuma-aselainsäädännössä .ei ole ää- 12946: henkillöt ovat erityis·esti kiinnostuneet äänenvai- nenvaimentajien käytöstä säännöksiä. Tällaiset 12947: mentajilla varustetuista ampuma-aseista. Tähän säännökset puuttuvat myös metsästyslaistamme. 12948: saakka maassamme on tiettävästi äänenvaimen- Äänenvaimentajia koskevien säännösten puuttu- 12949: timilla varustettuja ampuma-ase1ta käytetty etu- mista on pidettävä räikeänä epäkohtana. 12950: päässä salametsästyks·een. On peiättävissä, että Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 12951: mainonnan ansiosta näitä äänenvaimentimia käy- päiväjärjest)'lksen 37 § :n 1 momenttiin esitän 12952: tetään laajemmin rikolliseen toimintaan ellei valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatlta- 12953: mahdollisimman pian ryhd}'ltä toimenpiteisiin vaiksi seuraavan kys)'lffiyksen: 12954: 1ainsäädännössämme olevien puutteiden korjaa- 12955: miseksi. Mihin to1menpiteisiin Hallitus aikoo 12956: Ulkomailla äänenvaimentajien käyttöä ampu- ryhtyä siviilikäyttöön 'tavkoitettujen am- 12957: ma-aseissa on lainsäädännölilä rajoitettu. Niinpä puma-aseiden äänenvaimentajien maa- 12958: Ruotsin vuoden 1973 aselainsäädännössä äänen- hantuonnin, valmistuksen ja kaupan es- 12959: vaimentajien käyttö ampuma-aseissa on 1uvan- 'tämiseksi ja sellaisten säännösten ailkaan- 12960: varainen ja lupa voidaan myöntää ainoastaan saamiseksi, joillla luvaton äänenvaimenta- 12961: villi- ja vahinkoeläinten hävittämiseen tiheään jien käyttö ampuma-aseissa saatetaan riit- 12962: asutuilla seuduilla. Ruotsin metsästyslaki kieMää tävän ankarien rangaistussäännösten alai- 12963: äänenvaimentajan !käytön metsästyksessä. seksi? 12964: USA:ssa ampuma-asesäännökset ovat varsin väl- 12965: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980. 12966: 12967: Kaarina Suonio 12968: 12969: 12970: 12971: 12972: 08800054114 12973: 2 1980 vp. 12974: 12975: 12976: 12977: 12978: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 1i e. 12979: 12980: 'massa mtrussa tapaUiks~ssa on äänenvaimentajalla 12981: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 § :rf i ltn'ötnentissa 12982: mainitussa tarko~tuksessa Te, Herra Puhemies, varustettua ampuma-asetta käytetty rikosta teh- 12983: olette 22 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- täessä tai sitä yritettäessä tai sellainen :laite·· on 12984: jeenne n:o 7l4 ohella lähettänyt v:i1tioneuvos• muutoin tavattu rikoksesta epäillyl::ä. · 12985: ton asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi jäl- Aänenvaimentaja on ampumacaseen lisälaite; 12986: jennöksen kansanedustaja Kaarina Suonion kir- ja sen käyttämiseen on· asiallista tarvetta eräissä 12987: jalliseSta kysymyksestä n:o 278, jossa tiedustel~ vahinkoeläinten häv1ttämistoimissa, ·joihin kysy" 12988: laan: · myksessakin viitataan. Ampuma-aseiden valmis" 12989: Whin toimenpiteisiin HaUitus aikoo tus, maahantuonti, kauppa ja hallussapito· on vi- 12990: ryhtyä siviilikäyttöön >tar!koitettujen am- 12991: ranomaisen luvasta riippuvaa ja luvan ampuma- 12992: . puma"aseiden äähenvaimentajien maa" aseen hallussapitoon voi .saada vain huolelliseksi 12993: hantuonnin, valmistuksen ja kaUipan es- ja 'luotettavaksi tunnettu henkilö, j'oUa on aseel: 12994: rtämiseiksi. ja sellaisten säännösten, . aikaan- 12995: le hyväksyttävä käy,ttö. Ampuma-aseen luvatto- 12996: inasta hallussapidosta on säädetty rangaistus. 12997: saamiseksi, joil!la luvaton äänenva1menta- 12998: jien käyttö ampuma-asdssa saatetaan riit-LuvaLlisesti hallussapidettyyn ampuma-aseeseen 12999: tävän ankarien rangaistussäännösten alai-kuuluvan äänenvaimentafan hallussapidon erilli- 13000: seksi? · nen kriminalisoiminen, johon kysymyksessä· vii- 13001: tataan, on perusteltua sellaisissa maissa, joissa 13002: · Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen aseen hankkimista ja haUussapitoa koskevat 13003: seuraavaa:' säännökset ovat meidän säännoksiämme oleelli- 13004: Sisäasiainministeriön tietojenmukaan ei maas- sesti väljemmät. 13005: samme harjoiteta siviilikäyttöön tarkoftettu;en Ampuma-aselainsäädännön kokonaisuudistus 13006: am.puma~aseideri äänenvaimentajien teollista val- on parhanlaan vireillä. Siinä yhteydessä on mah• 13007: mistusta eikä mainittavassa määrin niiden maa- dollista harkita myös äänenvaimentajia koske~ 13008: hantuontiakaan. Eräät pienehköt aseliikkeet ovat vien erityissäännösten ottamista lakiin. 13009: suorittaneet äänenvalmentajien valmistus,ta ja Sisäasiainministeriö seuraa ,ti:Wiisti rikollisuus- 13010: asentaneet niitä lähinnä metsästysaseisiin. tilanteen kehitystä ja o.n valmis myös tarvitta- 13011: Poliisin tietoon ei viime vuosina ole tullut viin aselainsäädännön osittaisuudistuksiin, jos 13012: henkidkoksia, jonka olisi tehty äänenvalmenta- rikollisuustilanne sitä edellyttää. 13013: jalla varustetulla ampuma-aseella. Vain muuta- 13014: Hellsingissä 19 päivänä toukokuuta 1980. 13015: 13016: 13017: SisäasiainminiStteri Eino Uusitalo 13018: N:o 278 3 13019: 13020: 13021: 13022: 13023: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 13024: 13025: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen skjutvapen, försett med ljuddämpare, använts 13026: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse vid utförande av ellet försök tiH brott ellet el- 13027: nr 714 av den 22 apri:l 1980 tili vederbörande jest påträffats hos någon för brott misstänkt. 13028: medlem av statsrådet för avgivande av svar över- Ljuddämparen är en hjälpanordning. Det 13029: sänt avskrift av följande av riksdagsman Kaarina finns ett sakligt behov att använda ljuddämpare 13030: Suonio undertecknade spörsmål nr 278: då vissa åtgärder, tili vilka även i spörsmåle't 13031: hänvisas, vidtas för att utrota skadedjur. Till- 13032: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta verkning och import av, handel med samt inne- 13033: för att hindra import, tiilverkning och hav av skjutvapen är beroende av vederbörligt 13034: saluhållande av ljuddämpare tili skjut- tillstånd och tillstånd tiLI innehav a~v skjutvapen 13035: vapen som är a~vsedda för privat b:uk kan endast den erhålla, som är känd för pålit- 13036: samt för att få tili stånd stadganden, i lighet och ordentlighet samt ämnar använda 13037: enilighet med vilka olovlig användning av vapnet i godtagbart syfte. Olovligt innehav av 13038: ljuddämpare i skjutvapen beläggs med skjutvapen är straffbelagt. En särskild kriminali- 13039: tiHräckligt stränga straff? sering av innehavet av ljuddämpare, til1hörande 13040: skjutvapen som innehas lovligen, vilken åtgärd 13041: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- efterlyses i spörsmålet, är motiverat i sådana 13042: samt anföra följande: Iänder där stadgandena om anskaffning och in- 13043: Enligt vad ministeriet för inrikesärendena er- nehav av vapen inte är så stränga som hos oss. 13044: farit idkas i vårt land inte någon industriell En t:otalrevidering av lagstiftningen angående 13045: framställning och inte heller i nämnvärd mån skjutvapen är anhängig för närvarande. I det 13046: impoDt av ljuddämpare tili skjutvapen, avsedca sammanhanget är det möjligt att överväga även 13047: för privat bruk. Några mindre vapenaffärer har en intagning av specialstadganden om ljuddäm- 13048: tillverkat ~juddämpare och installerat dem, pare i lag. 13049: främst i ja:ktvapen. Ministeriet för inrikesärendena följer no~grant 13050: Under de senaste åren har polisen inte fått med brovtslighetens utveckling och är berett 13051: kännedom om några brott mot liv, so111 skuHe även tili delreformer i vapenlagstiftningen om 13052: ha förövats med skjutvapen, försedda med läget så kräver. 13053: ljuddämpare. Endast i några andra fall har 13054: Helsingfors den 19 maj 1980. 13055: 13056: 13057: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 13058: 1980 vp. 13059: 13060: Kirjallinen kysymys n:o 279. 13061: 13062: 13063: 13064: 13065: P. Vennamo ym.: Eräästä pakkolunastuskysymyksestä Sodanky- 13066: lässä. 13067: 13068: 13069: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 13070: 13071: Hallitusmuodon 6 § :n mukaan jokainen Suo- maalle, jossa ne tiettävästi edelleen ovat. Väinö 13072: men kansalainen olkoon lain mukaan turvattu Ukkolan toimesta ei ole vieläkään nostettu hä- 13073: mm. omaisuuden puolesta. Tämä merkitsee ja nelle määrättyä pakkolunastushintaa 102 070 13074: sen tulee merkitä sitä, että sen enempää val- markkaa, eikä Kemijoki Oy:n toimesta talle- 13075: tiolla, valtion omistamilla yhtiöillä kuin myös- tettua hänelle kuuluvaa puuston myynnistä saa- 13076: kään muilla yhteisöillä tai yksityi:sillä ihmisillä tua lisähintaa noin 70 000 markkaa, koska hän 13077: ei ole oikeutta riistää oikeudettomasti tai vää- ei hyväksy kohdallaan tehtyä vääryyttä, vaan 13078: ryydellä tai alihintaan kenenkään omaisuutta vaatii joko kunnollista korvausta tai vastaavaa 13079: maassamme. Tämä on käsityksemme mukaan tilaa toisaalta, esimerkiksi Peuraniemi-nimistä 13080: ehdoton periaate, josta tulee kaikissa yhteyk- tilaa. 13081: sissä pitää kiinni. Väinö Ukkola on nyt toistakymmentä vuotta 13082: Sodankylässä asuva poromies Väinö Ukkola kärsinyt hänelle aiheutetusta vääryydestä, koska 13083: omisti Yli-Kitisellä vanhan perintötalon, johon hänen oikeudentuntonsa ja oikeudenmukaisuu- 13084: kuului mm. kolme suurta asuinrakennusta ja den vaatimuksensa eivät ole antaneet hänelle 13085: maata noin 120 hehtaaria. Tila jäi sittemmin mahdollisuutta alistua hänelle tehtyyn vääryy- 13086: Porttipahdan tekojärven alle. Väinö Ukkola ei teen. Käsityksemme mukaan hänen tapauk- 13087: halunnut 1960-luvulla tilaansa vapaaehtoisesti sensa on yhteiskuntamme häpeäpilkku, joka 13088: myydä, jonka seurauksena tila pakkolunastet- tulisi mitä pikimmiten korjata, jotta perustus- 13089: tiin eikä Väinö Ukkolalle tarjottu vastaavaa lain 6 § :n säännöstä maassamme noudatettai- 13090: tilaa tai vastikemaata muualta, jossa hän olisi siin myös käytännössä. Kysymys on jo inhi- 13091: voinut jatkaa porotalouden harjoittamista. Pak- millisesti niin tärkeä, että sen ratkai:semista ei 13092: kolunastushinnaksi, johon sisältyi 50 % :n ko- saa enää viivytellä eikä ratkaisu saa estyä siksi, 13093: rotus, määrättiin Pohjois-Suomen vesioikeuden että asiasta päättämässä toisella puolella on 13094: 26. 6. 1968 annetulla päätöksellä 102 070 muutoinkin kyseenalaista mainetta korvaus- 13095: markkaa, joka ei kohtuullisenkaan arvion mu- asioissa saanut Kemijoki Oy. 13096: kaan vastannut kuin noin 30 % tilan todelli- Edellä mainitsemillamme perusteilla ja vii- 13097: sesta arvosta. Koska Väinö Ukkola ei saanut taten valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 moment- 13098: ajoissa tietoa vesioikeuden päätöksestä, sai pää- tiin esitämme kunnioittaen valtioneuvoston 13099: tös lainvoiman. Pakkolunastushinnan alhaisuu- asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan 13100: desta antaa kuvaavan esimerkin mm. se, että kysymyksen: 13101: tilan puusto arvioitiin pakkolunastuspäätökses- 13102: sä 21 549 markaksi, vaikka Kemijoki Oy sai Pitääkö Hallitus oikeana sitä, että 13103: puustosta alihintaankin myyden pystykauppana Sodankylässä asuvan poromies Väinö 13104: 70 000 markkaa. Vastaava virhe tapahtui kä- Ukkolan tilan pakkolunastusasia on 13105: sityksemme mukaan myös tilan ja muiden pak- edelleen lopullisesti hoitamatta molem- 13106: kolunastuskorvausten kohdalla. pia osapuolia tyydyttävällä tavalla, mis- 13107: Kun Väinö Ukkola ei hyväksynyt vähäistä tä on aiheutunut Väinö Ukkolalle ja 13108: korvausta tilastaan eikä ottanut pakkolunastus- hänen perheelleen suorastaan epäinhi- 13109: korvausta vastaan, hänet kuljetettiin väkisin ni- millisiä taloudellisia ja henkisiä vai- 13110: mismiehen virka-avulla pois. Koti-irtaimisto, keuksia, ja 13111: koneet ja muu kalusto ym. vietiin jokiyhtiön mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta tämä 13112: 0880006953 13113: 2 1980 vp. 13114: 13115: yli kymmenen vuotta jatkunut ja Väinö Ukkolan kärsimä vääryys korja- 13116: suurta julkistakin huomiota herättänyt tuksi? 13117: asia saataisiin hoidetuksi ja poromies 13118: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980. 13119: 13120: Pekka Vennamo Anssi Joutsenlahti J. Juhani Kortesalmi 13121: Urpo Leppänen Urho Pohto Veikko Vennamo 13122: N:o 279 3 13123: 13124: 13125: 13126: 13127: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e. 13128: 13129: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- mm. vaihtokauppaa, jossa yhtiö olisi luovutta- 13130: t~ssa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- nut kysymyksessäkin mainitusta Peuraniemi- 13131: hemies, oleue 22 päivänä huhtrkuuta 1980 päi- nimisestä tilasta maata 255 ha. Yhtiö lupau- 13132: vätyn kirjeenne n:o 713 ohella toimittanut tui myös rakent:amaan Ukkolalle uudet entisten 13133: valtioneuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljen- kokoiset asuinrakennukset ja antamaan lisäksi 13134: nöksen kansanedustaja P. Vennamon ym. näin välirahaa 30 000 mk. Kauppa- ja vaihtoyrityk- 13135: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 279: set olivat tuloksettomia. 13136: Pohjois-Suomen vesioikeus myönsi kesäkuun 13137: Pitääkö Hallitus oikeana si'tä, että 26 päivänä 1968 antamallaan päätöksellä val- 13138: Sodankylässä asuvan poromies Väinö tion vesivoimatoimikunnalle luvan Porttipah- 13139: Ukkolan tilan pakkolunastusas1a on dan tekojärven rakentamiseen ja säännöstelemi- 13140: edelleen lopullisesti hoitamatta molem- seen sekä Vuotson kanavan rakentamiseen. 13141: pia osapuolia tyydyttävällä tavalla, mis- Päätöksessä määrättiin valtion oikeudesta sään- 13142: tä on aiheutunut Väinö Ukkolalle ja nöstellä Kemijoen vesistön vedenjuoksua an- 13143: hänen perheelleen suorastaan epä:inhi- netun lain 5 §:n 2 momentin nojalla Ukkolalle 13144: millisiä taloudellisia ja henkisiä vai- kuuluvat tilukset rakennuksineen lunastetta- 13145: keuksia, ja vaksi valtiolle puolitoistakertaisesta hinnasta eli 13146: mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta tämä 102 070 markasta. Summaan sisältyi muutto- 13147: yli kymmenen vuotta jatkunut ja kustannuksina 1 700 mk. Puuston arvo oli 13148: suurta julkistakin huomiota herättänyt 21 549 mk. Kun kantatilalla oli jako kesken, 13149: asia saataisiin hoidetuksi ja poromies oli puusto arvioitu koko kantatilan mailta ja 13150: Väinö Ukkolan kärsimä vääryys korja- arviosta neljäsosa laskettu Väinö Ukkolan 13151: tuksi? osuudeksi. Tilan halkomisessa Väinö Ukkolalle 13152: tuli puustoltaan paras ja hakkaamaton osa ti- 13153: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lan metsistä. Tästä johtui puuston arvioinnin 13154: vasti seuraavaa: poikkeaminen sHtä, mhä puustosta myöhem- 13155: Sodankylän kunnasta oleva Väinö Ukkola min saatiin kaupassa. Kun lunastustoimituksen 13156: omisti Porttipahdan tekojärven rakentamisai- jälkeen puusto myytiin puutavarayhtiöiltä han- 13157: kaan altaan vaikutusalueella 1/4 Ukkola ni- kittujen tarjousten perusteella, saatiin siitä 13158: misestä talosta RN:o 6, jonka pinta-ala oli 60 948,04 mk. Kemijoen säännöstelylain mu- 13159: 487 hehtaaria. Talon muut osakkaat olivat kaan korvaus tuli maksaa puoHtoistakertaisena, 13160: Ukkolan kolme veljeä. Talon jako oli tuol- joten Ukkola oli saapa puustosta 91 422,06 13161: loin vireillä. Porttipahdan tekojärven vaiku- mk. Kun vesioikeuden päätöksen perusteella 13162: tusalueeseen kuuluvasta 2 754 hehtaarin yksi- puustosta jo oli suoritettu 21 549 mk, makset- 13163: tyisomistuksessa olevasta maasta hankittiin va- tiin Ukkolalle puuston lisähintana 68 87 3,06 13164: paaehtoisin kaupoin allasta varten 94 %. Os- mk. 13165: tamatta jäi eräiden vähäisten määräalojen li- Väinö Ukkolan tilan maista on maksettu 13166: säksi vain yksi tila, joka oli edellä mainittu korvauksia noin 172 000 markkaa. Maksu on 13167: Väinö Ukkolan omistama osuus Ukkola nimi- suoritettu Lapin lääninkonttoriin, koska Uk- 13168: sestä talosta RN:o 6. Osuudesta on shtemmin kola kieltäytyi korvauksen vastaanottamisesta. 13169: muodostettu itsenäinen tila, jonka pinta-ala on Edellä mainitussa vesioikeuden päätöksessä 13170: 120,68 hehtaaria. Kantatilan muut osakkaat velvoitettiin luvansaaja ilmo1ttamaan vähintään 13171: myivät osuutensa talouskeskuksineen Kemijoki kuusi kuukautta ennen tarvittaviin rakennusten 13172: Oy:lle. Kemijoki Oy esitti aikoinaan Ukkolalle siirtoihin ryhtymistä siitä maanomistajiHe, minä 13173: 4 1980 vp. 13174: 13175: aikana heillä ol:i tilaisuus itse poistaa raken- käsittävä jalasmökki, jossa hän perheensä kans- 13176: nukset. Muussa tapauksessa Iuvansaajan tuli sa asuu edelleenkin. Talletetut korvaukset kor- 13177: se suorittaa. Ukkolan osalta määräaika kului koineen yhteismääräitään jo 269 000 markkaa 13178: umpeen 17. 8. 1970. Ukkola kuitenkin ilmoitti, ovat edelleenkin nostamatta. 13179: ettei hän muuta tilalta mihinkään. Veden nos- Kysymyksessä tarkoitettu valitusaika Poh- 13180: taminen tekojärvessä tuli aloittaa kahden vii- jois-Suomen vesioikeuden päätöheen kului um- 13181: kon kuluttua tästä eli syyskuun alussa 1970. peen elokuun 28 päivänä 1968. Väinö Ukkola 13182: Kun vesioikeuden päätös oli lainvoimainen, ja on eduskunnan oikeusasiamiehelle lähettämäl- 13183: omistusoikeus tilaan oli siirtynyt valtiolle sekä lään kirjeellä pyytänyt, että hänelle myönnet- 13184: lunastushinta oli maksettu laillisine korkoi- täisiin uusi määräaika muutoksenhakua varten, 13185: neen lääninkonttoriin, pyydettiin Sodankylän koska hän ei ollut ollut tietoinen päätöksen 13186: piirin nimismieheltä virka-apua. Muutto tilalta antamisesta ja valitusajan umpeutumisesta. 13187: tapahtui 28. 8. 1970. Kemijoki Oy oli tarjon- Eduskunnan oikeusasiamies tutki asian ja 31 13188: nut Ukkolan perheen asunnoksi Vuotsossa kiin- päivänä maaliskuuta 1969 antamallaan päätök- 13189: teistöä, jossa on viisi huonetta käsittävä hyvä- sellä ilmoitti, ettei asia anna aihetta enempiin 13190: kuntoinen puu- ja öljylämmitteinen asuinraken- toimenpitdsiin oikeusasiamiehen taholta. 13191: nus sekä lisäksi sauna ja talousrakennus. Kun Hallitus katsoo, että Väinö Ukkolan pakko- 13192: Ukkola kieltäytyi tästä, pystytettiin hänelle So- lunastusasia on loppuun käsitelty, eikä asia 13193: dankylän Peurasuvantoon yhtiön omistaman anna aihetta enempiin toimenpiteisiin hallituk- 13194: Peuraniemen tilan maalle huoneen ja saunan sen taholta. 13195: Helsingissä kesäkuun 5 päivänä 1980. 13196: 13197: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 13198: N:o 279 5 13199: 13200: 13201: 13202: 13203: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 13204: 13205: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen som även nämns i spörsmålet. Bolaget för- 13206: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- band sig även att åt Ukkola bygga nya bostads- 13207: velse nr 713 av den 22 april 1980 tili veder- hus, lika stora som de tidigare, och att dess- 13208: börande medlem av statsrådet översänt av- utom erlägga 30 000 mk i mellangift. För- 13209: skrift av följande av riksdagsman P. Vennamo söken tili köp och bytesaffärer var resultatlösa. 13210: m.fl. undertecknade spörsmål nr 279: Enligt norra Finlands vattendomstols utslag 13211: av den 26 juni 1968 beviljades statens vatten- 13212: Anset Regeringen det vara rätt att kraftskommission tillstånd att bygga och reg- 13213: expropriationen av den i Sodankylä lera Porttipahta bassäng samt att bygga Vuot- 13214: bosatta renkarlen Väinö Ukkolas lägen- so kanal. I utslaget bestämdes, med stöd av 13215: het fortfarande inte slutförts på ett sätt 5 § 2 mom. lagen om rätt för staten att reg- 13216: som skulle tilifredsställa båda parterna, lera vattenföringen i Kemi älvs vattendrag, 13217: vilket har förorsakat Värnö Ukkola och att Ukkolas ägor inklusive byggnader skulle 13218: hans familj rent av omänskliga ekono- inlösas av staten t111 fullt belopp plus 50 % 13219: miska och psykiska svårigheter, och dvs. till 102 070 mk. I summan ingick 1 700 13220: vad ämnar Regeringen göra för att mk i flyttningskostnader. Värdet av skogsbe- 13221: denna sak som har pågått i över tio ståndet var 21 549 mk. Eftersom delningen av 13222: år och väckt stor uppmärksamhet även stomlägenheten inte var slutförd värderades 13223: offentligt, skall bli skött och att den skogsbeståndet för hela stomlägenheten och 13224: orätt som Väinö Ukkola har lidit skall av det värdet räknades en fjärdedel som Väinö 13225: gottgöras? Ukkolas andel. Vid delningen av gården fick 13226: Väinö Ukkola den tili skogsbeståndet bästa 13227: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- och oavverkade delen av gårdens skogar. Av 13228: samt anföra följande: denna orsak avvek värderingen av skogsbe- 13229: Väinö Ukkola, från Sodankylä kommun ägde ståndet från det som man senare fick vid för- 13230: vid tiden för byggandet av Porttipahta bassäng säljning. Då skogsbeståndet efter inlösningsför- 13231: 1 j 4 av Ukkola hemman Rnr 6 vars areal var rättningen på basen av offerter från trävaru- 13232: 487 hektar och som låg inom bas,sängens bolag såldes, erhölls 60 948,04 mk för skogs- 13233: influensområde. Lägenhetens övriga delägare beståndet. Enligt lagen om rätt för staten att 13234: var Ukkolas tre bröder. En delning av lägen- reglera vattenföringen i Kemi älvs vattendrag 13235: heten var då aktuell. Av de 2 754 hektar pri- skulle ersättningen betalas tili fullt belopp 13236: vatägd jord som hörde tili Porttipahta bassängs plus 50 %, varför Ukkola för skogsbeståndet 13237: i:nfluensområde skaffades för bassängen 94 % skulle erhålla 91 422,06 mk. Då åt Ukkola 13238: genom frivilliga köp. Oköpt blev förutom vissa på basen av vattendomstolens utslag redan 13239: mindre områden bara en lägenhet, som var hade erlagts 21 549 mk, betalades för trädbe- 13240: den andel av Ukkola hemman Rnr 6 som ståndet i tilläggspris 68 873,06 mk. 13241: ägdes av ovannämnda Väinö Ukkola. Av den För Väinö Ukkolas ägor har i ersättning 13242: andelen bildades sedermera en självständig lä- betalts ca 172 000 mk. Betalningen har erlagts 13243: genhet, vars areal är 120,68 hektar. Stom- tili länskontoret i Lappland, eftersom Ukkola 13244: lägenhetens övriga delägare sålde sin andel vägrade att ta emot ersättningen. 13245: inklusive driftcentrum tili Kemijoki Oy. Ke- Enligt vattendomstolens ovannämnda ut- 13246: mijoki Oy föreslog i tiden för Ukkola bl.a. slag förpliktigades tillståndshavaren att minst 13247: en bytesaffär, i viiken bolaget skulle ha över- sex månader innan erforderliga förflyttningar 13248: låtit 255 ha mark av Peuraniemi lägenhet, av byggnader påbörjas, att meddela därom tili 13249: 0880006953 13250: 6 1980 vp. 13251: 13252: markägarna så att dessa fick tilifälle att under lägenhets marker en stuga, som står på bjälkar 13253: nämnda tid själva undanskaffa byggnaderna. och som omfattar ett rum och bastu och där 13254: I annat fall ankom undanröjningen på till- han fortfarande bor tilisammans med sin familj. 13255: ståndshavaren. För Ukkolas del gick tiden ut De deponerade ersättningarna inklusive räntor, 13256: 17. 8. 1970. Ukkola meddelade dock att han sammanlagt redan 269 000 mk, är fortfarande 13257: inte ämnar flytta från lägenheten. Två veckor olyfta. 13258: senare dvs. i början av september 1970 skulle Den besvärstid för norra Finlands vatten- 13259: höjningen av vattennivån i bassängen påbör- domstols utslag, som avses i spörsmålet, löpte 13260: jas. Då vattendomstolens utslag vunnit laga ut den 28 augusti 1968. Väinö Ukkola har i 13261: kraft och äganderätten tili lägenheten hade ett brev tili riksdagens justitieombudsman an- 13262: övergått tili staten samt erläggningsbeloppet hållit om att han skulle beviljas ny besvärs- 13263: med laglig ränta hade betalts till länskontoret, tid, eftersom han inte kände tili domstolsut- 13264: begärdes handräckning av länsmannen i Sodan- slaget och att besvärstiden hade löpt ut. Riks- 13265: kylä distrikt. Flyttningen från gården skedde dagens justitieombudsman undersökte saken 13266: 28. 8. 1970. Kemijoki Oy hade som bostad och meddelade med sitt beslut den 31 mars 13267: för Ukkolas familj erbjudit en fastighet i Vuot- 1969 att saken inte ger anledning till vidare 13268: so. Fastigheten omfattade ett fem rums bostads- åtgärder från justitieombudsmannens sida. 13269: hus, som hade trä- och oljeeldning och som var Regeringen anser att Väinö Ukkolas expro- 13270: i gott skick samt dessutom en bastu och en priationsfall är slutbehandlat och att saken inte 13271: ekonomibyggnad. Då Ukkola tackade nej till ger anledning till vidare åtgärder från rege- 13272: detta byggdes åt honom i Peurasuvanto i So- ringens sida. 13273: dankylä på den av bolaget ägda Peuraniemi 13274: Helsingfors den 5 juni 1980. 13275: 13276: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 13277: 1980 vp~ 13278: 13279: Skriftligt spörsmal nr 2~0. 13280: 13281: ;.· 13282: 13283: 13284: 13285: 13286: .: • ·,l.- 13287: 13288: 13289: 13290: 13291: .. 13292: Tili Riksdagens Herr Talman. 13293: 13294: 1 februari detta år lade skolstyrdsen fram i andra .skolämnen; Den ititernatiönella IEA- 13295: sitt f0rslåg tili läroplan för det ri.yä- gymnasiet. undersök:ningen, som· kartlade skolframgången, 13296: Förslaget irineb~r för modetsmålets del en be- visade att förmågan att skriva, läsa och tala 13297: svikelse; · skols:tyrelsen har minsht timantalet direkt hänger ihop med den alhnattna skölfram- 13298: i ·• · förhållande tili det · förslag som- läroplans- gången. · · 13299: kommissionen Iade fram 1977. ' Skolstyrels-en anser, att' gymnasiet i hög grad 13300: < I -det nya gymnasiet föreslog läroplanskom- skall utgöra grundskolningen öckså ·för dem 13301: missionen nio kurser föt mödersmålet, skol- som söker sig in · på yrkesutbildatide lirijer 13302: styrelsen har nu minskat antalet tili åtta. Detta inom det s.k. mellanstadiet. Det är uppenbart; 13303: innehär att timantalet kommer att kvarstå att dessa elever behöver modersmålet. ··· · 13304: på sin nhvarande låga nivå. . · Att det finns skäl tili förbättringa~ för · dem' 13305: ·· Den ställning som modersmålet ·fick i lärcr som söker sig tili högskolofria · visas 'dätav, ait 13306: planskommissionens förslag, har med fram- högskolorna · i ett utlåtande inför:· r~formen 13307: gång utprovats vid några gymnasier. Den var konstaterade, ai:t studenterna har allvarfigå 13308: resultat av en Iångvarig kamp; Att förkämparna brister i fråga om modersmålet. Ofta bdster; 13309: irite var ute i ogjort väder visas av den svaga det i fråga om att ta . fram det väs'entliga ut 13310: ställning mödersmålet har i vårt land. en text- ellet i att framträda muntligt. : · 13311: I grundskolan har modersmålet en svag Inom universiteten . har man. varit . ppsitiv 13312: ställning i jämförelse med de andra nordiska tili läroplanskomtnissionens förslag på det sät- 13313: länderna. Hos oss och i Norge är ca 19 procent tet, att man inför examensreformen vid hög- 13314: av alla lektioner modersmålstimmar. I de öv- skolorna har anpassat sina nya kursfordringar 13315: riga nordiska länderna är talen betydligt högre: tili det nya gymnasiets krav. Därmed har man 13316: Sverige har 23,5 %, Island 25 % och Dan- velat ge modersmålslärarna en beredskap inför 13317: mark 26,3 %. I Norge och Sverige har man reformen. 13318: ytterligare fria resurstimmar, som ofta används Skolstyrelsen säger sig vilja skapa ett mindre 13319: för modersmålet. teoretiskt gymnasium med tanke på den majo- 13320: I gymnasiet är modersmålets ställning ännu ritet av eleverna som söker sig tili andra ut- 13321: svagare. En undersökning har visat, att Finland bildningsformer än universitet och högskolor. 13322: bland de s.k. OECD-länderna ligger i botten En titt på den nya planen motsäger denna 13323: i fråga om antalet timmar i modersmålet. utgångspunkt. Man har ökat på fysikens del 13324: I sin allmänna heskrivning av gymnasiets och låtit matematikens starka ställning kvarstå. 13325: uppgift konstaterar skolstyrelsen, att planerna Ur finlandssvensk synpunkt är skolstyrelsens 13326: går ut på, att ca 45 % av årskursen kommer förslag oroande. Finlandssvenskar lever utsatta 13327: att gå i gymnasiet. Dessutom konstateras, att för ett språkligt tryck. Alltfler elever växer 13328: eleverna i gymnasiet kommer att i medeltal upp i en miljö som domineras av finskan. Den 13329: vara yngre än förr. Likaså att elevmaterialet s.k. ungdomskulturen domineras av finskan. 13330: kommer att vara heterogenare. Dessutom kom- En allt större procent av gymnasisterna har 13331: mer gymnasisterna att vara osäkrare än förr om en tvåspråkig ellet finsk hemmiljö. 13332: sitt framtida yrkesval. Detta behöver inte vara enbart negativt. 13333: Detta är omständigheter som talar för en Ofta är det en utgångspunkt för en verkligt 13334: ökning av modersmålet. En behärskning av levande tvåspråkighet. Tvåspråkigheten hotar 13335: modersmålet är en förutsättning för framgång naturligtvis att urholkas om man inte i skolan 13336: 088000525L 13337: 2 1980 vp. 13338: 13339: får en tillfredsställande undervisning i moders- att många elever tvingas att lämna bort språ- 13340: målet. ken. För undervisningen t. ex. i tyska, ryska 13341: Det har framhållits att skolstyrelsens förslag och franska innebär detta ett bakslag. 13342: antagligen kommer bland annat att minska på Förslaget tili ny läroplan innebär dessutom 13343: litteraturundervisningen. Eftersom det ofta är en ökad regional och social ojämlikhet. Sko- 13344: litteraturen som utgör grunden för den språk- lorna i stora städer kan ge en mångsidig språk- 13345: liga och nationella identiteten är det klart undervisning. Försöksverksamheten visar, att 13346: att en minskning här skulle vara sikadlig. sikoldagarna då blir 7-8 timmar långa. I 13347: I läroplanskommissionens förslag tili kurser skolor, som är beroende av skolskjutsar, kan 13348: i modersmålet för finlandssvenska skolor sägs skoldagens längd inte i praktiken överstiga 6 13349: det i en beskrivning av de allmänna utgångs- timmar. 13350: punkterna på följande sätt: Näringslivets arbetsuppgifter kräver mång- 13351: "V are nog sagt att den svenskspråkiga sko- sidiga språkkunskaper. Föräldrar, som vet 13352: lan i Finland måste se som en av sina huvud- detta, kommer att se tili att deras barn kan 13353: uppgifter att söka vidmakthålla och stärka det språk. Deras barn kommer att välja extra 13354: svenska språkets ställning i Finland - tili språk i skolan. De kan ytterligare få extra 13355: gagn för den svenska befolkningsgruppen själv, undervisning eller skickas utomlands. Alla har 13356: för landet som helhet och också för det nor- tyvärr inte råd tili detta. Alla bör dock ha en 13357: diska samarbetet." reell chans att få grunden tili goda och mång- 13358: Förslaget tili ny läroplan innebär också en sidiga språkkunskaper i skolan. 13359: minskning av undervisningen i språk. I det Med stöd av det ovan anförda och hän- 13360: nuvarande gymnasiet är två främmande språk visande tili 37 § 1 mom. riksdagsordningen 13361: obligatoriska, i det nya förslaget endast ett; förelägger undertecknade vederbörande med- 13362: i praktiken engelska. lem av statsrådet följande spörsmål för be- 13363: De övriga språken blir valbara. Möjlighe- svarande: 13364: terna att välja språk minskas av att de obliga- 13365: toriska ämnenas timantal är högt. Den ut- Tili vilka åtgärder ämnar Regeringen 13366: vidgade obligatoriska undervisningen framför skrida för att trygga en god och mång- 13367: allt i naturvetenskapliga ämnen är så tung, sidig språkundervisning i gymnasiet? 13368: Helsingfors den 22 april 1980. 13369: 13370: Jacob Söderman Lasse Lehtinen Bror Liliqvist 13371: Kaj Bärlund Sten Söderström I.-C. Björklund 13372: N:o .280 3 13373: 13374: Kirjallinen kysymys n:o .280. Suomennos. 13375: 13376: 13377: 13378: 13379: Söderman ym.: Lukion kieltenopetuksen turvaamisesta. 13380: 13381: 13382: 'E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e~h eJ 1 e; 13383: 13384: · Tämän •· vuoden helmikuussa kouluhallitus Tämä seikka puhuu sen puolesta, että äidin- 13385: esitti ehdotuksensa uuden lukion. opetussuun- kielen~ opetusta olisrlisättävä. Äidinkielen hal- 13386: nitelmaksi. Ehdotus on äidinkielen osalta pet- litseminen on edellytys sille, että menestytään 13387: tymys, koska kouluhallitus on vähentänyt tun- muissa köuluaineissa. Kansainvälinen lEA-tut- 13388: timäärää· verrattuna siihen suunnitelmaan, jon- kimus, joka kartoitti koulumenestystä, osoitti, 13389: ka opetussuunnitelmakomitea esitti vuonna että kyky kirjoittaa, lukea ja puhua on suo- 13390: 1977. rassa yhteydessä yleiseen koulumenestykseen. 13391: Opetussuunnitelmakomitea ehdotti, että lu- Kouluhallitus on sitä mieltä, että· lukion 13392: kiossa olisi 9 kurssia äidinkieltä. Kouluhallitus on usein oltava peruskoulutusmuoto myös niil- 13393: on vähentänyt lukumäärän kahdeksaan. Tämä le, jotka hakeutuvat ammattiin johtaville lin- 13394: metkitsee sitä,. että tuntimäärä jää nykyiselle joille ns. keskiasteella. On selvää, että· nämä 13395: alhaiselle tasolleen. oppilaat tarvitsevat äidinkieltä. 13396: Asemaa, jonka äidinkieli sai opetussuunnitel- Sitä, että on aihetta parannuksiin · niiden 13397: makomitean ehdotuksessa, on menestyksellä osalta, jotka hakeutuvat korkeakouluihin, osoit- 13398: kokeiltu eräissä lukioissa. Se oli pitkäaikaisen taa se, että korkeakoulut uudistusta koske- 13399: taistelun tulos. Osoituksena siitä, että asian vassa lausunnossaan totesivat, että· ylioppilailla 13400: puolesta taistelija! eivät olleet aiheettomasti on äidinkielen osalta vakavia puutteita. Useim- 13401: liikkeellä, on äidinkielen heikko asema maas- miten va1keudet ilmenevät kyvyssä erottaa 13402: samme. tekstistä se mikä on oleellista tai kyvyssä esiin~ 13403: Peruskoulussa äidinkielellä on heikko asema tyä suullisesti. ·· 13404: verrattuna muihin Pohjoismaihin. Meillä ja Yliopistoissa on suhtauduttu myönteisesti 13405: Norjassa on noin 19 % tunneista äidinkielen opetussuunnitelmakomitean ehdott:~kseen siten, 13406: oppitunteja. Muissa Pohjoismaissa luvut ovat että korkeakoulujen kurssivaatimuksia · on tut- 13407: huomattavasti korkeampia, kuten Ruotsissa, kinnonuudistuksen osalta sopeutettu .uuden lu- 13408: missä luku on 23,5 %, Islannissa 25 % ja kion vaatimuksiin. Tällä tavalla on haluttu 13409: Tanskassa 26,3 %. Norjassa ja Ruotsissa on vaLnentaa äidinkielen opettajia uudi~tusta sil- 13410: lisäksi vapaita ns. resurssitunteja, joita usein mälläpitäen. 13411: käytetään äidinkielen opetukseen. Kouluhallitus ilmoittaa haluavansa luoda 13412: Lukiossa äidinkielen asema on vielä heikom- vähemmän teoreettisen lukion etenkin silmällä- 13413: pi. Eräs tutkimus on osoittanut, että ns. pitäen oppilaiden enemmistöä, joka hakeutuu 13414: OECD-maiden joukossa Suomi on muita jäl- muihin koulutusmuotoihin kuin yliopistoihin 13415: jessä äidinkielen oppituntien lukumäärän osalta. ja korkeakouluihin. Silmäys uuteen suunnitel- 13416: Lukion tehtäviä koskevassa yleisessä selos- maan osoittaa sen, että se on ristiriidassa tä- 13417: tuksessaan kouluhallitus toteaa, että suunnitel- män lähtökohdan kanssa. On lisätty fysiikan 13418: mien mukaan noin 45 % vuosikurs,sista tulee osuutta ja pidetty matematiikan erityisen vah- 13419: opiskelemaan lukiossa. Lisäksi todetaan, että va asema ennallaan. 13420: lukion oppilaat tulevat keskimäärin olemaan Suomenruotsalaisesta näkökulmasta katsot- 13421: nuorempia kuin aikaisemmin. Samoin todetaan, tuna kouluhallituksen ehdotus on levottomuut- 13422: että oppilasmateriaali tulee olemaan heterogee- ta herättävä. Suomenruotsalaiset oppilaat elä- 13423: nisempi. Lisäksi lukiolaiset tulevat olemaan vät kielellisen paineen alaisina. Yhä useammat 13424: epävarmempia kuin aikaisemmin tulevasta am- oppilaat kasvavat ympäristössä, jossa suomen 13425: matinvalinnastaan. kieli on hallitsevana. Ns. nuorisokulttuuria hal- 13426: 4 1980 vp. 13427: 13428: litsee s.uomen kieli. Yhä suuremmalla prosentti- pakollisten aineiden tuntimäärä on. korkea. Laa- 13429: määrällä lukialaisista on kaksikielinen tai suo- jennettu pakollinen opetus ennen kaikkea luon- 13430: menkielinen ympäristö. nontieteellisissä aineissa on niin raskas, että 13431: Tämän ei tarvitse olla yksinomaan kielteistä. monien oppilaiden on pakko luopua kielistä. 13432: Usein tämä on lähtökohta todelliselle elävälle Esimerkiksi saksan, venäjän ja ranskan kielen 13433: kaksikielisyydelle. Kaksikielisyyttä uhkaa luon- opetuksen osalta tämä merkitsee taka-askelta. 13434: nollisesti pohjan katoaminen, mikäli koulussa Uutta opetussuunnitelmaa koskeva ehdotus 13435: ei saada tyydyttävää opetusta äidinkielessä. merkitsee lisäksi lisääntyvää alueellista ja so- 13436: On esitetty, että kouluhallituksen ehdotus siaalista eriarvoisuutta. Suurissa kaupungeissa 13437: todennäköisesti tulee johtamaan kirjallisuuden sijaitsevat koulut voivat antaa monipuolista 13438: opetuksen vähenemiseen. Koska usein nimen- kieltenopetusta. Kokeilutoiminta osoittaa, että 13439: omaan kirjallisuus muodostaa pohjan kielelli- koulupäivien pituudeksi tulee silloin 7-8 tun· 13440: selle ja kansalliselle identiteetille, on selvää, tia. Kouluissa, jotka ovat riippuvaisia koulu- 13441: että vähentäminen nimenomaan tässä olisi hai- kuljetuksista, koulupäivän pituus ei käytän· 13442: tallista. nössä voi olla kuutta tuntia suurempi. 13443: Opetussuunnitelmakomitean ehdotuksessa Elinkeinoelämän työtehtävät vaativat moni- 13444: suomenruotsalaisten koulujen äidinkielen kurs- puolista kielitaitoa. Vanhemmat, jotka tietävät 13445: sien osalta lausutaan selostettaessa yleisiä läh- tämän, tulevat huolehtimaan siitä, että heidän 13446: tökohtia näin: lapsensa osaavat kieliä. Heidän lapsensa tulevat 13447: "Olkoon sanottu, että Suomen ruotsinkieli- valitsemaan ylimääräisiä kieliä koulussa. He 13448: sen koulun on nähtävä eräänä päätehtävänään voivat vielä saada lisäopetusta tai heidät voi- 13449: ruotsin kielen yHäpitäminen ja vahvistaminen daan lähettää ulkomaille. Kaikilla ei valitetta· 13450: Suomessa ruotsalaisen väestöryhmän, koko vasti ole varaa tähän. Kaikilla pitää kuitenkin 13451: maan ja myös pohjoismaisen ~hteistyön hy- olla reaalinen mahdollisuus saada koulussa hyvä 13452: väksi." ja monipuolinen kielitaito. 13453: Uutta opetussuunnitelmaa koskeva ehdotus Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär- 13454: merkitsee myös vähennystä kielten opetuksessa. jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 13455: Nykyisessä lukiossa kahden vieraan kielen ope- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 13456: tus on pakollista, uudessa ehdotuksessa vain vaksi seuraavan kysymyksen: 13457: yhden kielen, mikä käytännössä merkitsee eng- 13458: lannin kieltä. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 13459: Muut kielet tulevat olemaan valinnaisaineita. ryhtyä turvatakseen hyvän ja monipuo- 13460: Mahdollisuutta valita kieliä vähentää se, että lisen kieltenopetuksen lukiossa? 13461: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980. 13462: 13463: Jacob Söderman Lasse Lehtinen Bror Lillqvist 13464: Kaj Bärlund Sten Söderström I.-C. Björklund 13465: N:o 280 13466: 13467: 13468: 13469: 13470: Eduskunnan Herra PuhcHn1ehel'le. 13471: 13472: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työn edistämisen: kannalta tarpeelli'Sia valmiuk- 13473: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sia sekä edistää sukupuolten tasa-artroa. · · "' ·, 13474: olette kirjeellänne n:o 715 22 päivältä huhti- Keskiasteen koulutuksen kehittämiseen kyt- 13475: kuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- keyt}T<!n ·kouluhallitus·. on·laatinut ehdotUksen 13476: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja (28. 2; 1980) lukion· uudeksi •. ·hikusuunnitel- 13477: Jacob Södermanin ym. tekemän 5euraavan kir- maksi. Opetusministeriö.. on pyytänyt kouluhal~ 13478: jallisen kysym}'lksen n:o 280: lituksen lukusuunnitelmaehdotuksesta eri taho- 13479: jen lausunnot. Lisäksi niaamme kielenopetuk- 13480: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sen kehittämiseen liittyvät kysymykset ovat 13481: ryhtyä turvatakseen hyvän ja monipuo- olleet kokonaisuudessaan laajan selvittelyn koh- 13482: lisen kieltenopetuksen lukiossa? teena valtioneQvoston asettamassa kieliohjelma- 13483: komiteassa (Komiteanmietintö 1978: 60). ko- 13484: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mitea on tehnyt perusteellisia selvityksiä få 13485: vasti seuraavaa: laatinut ·useita ehdotuksia monipuolisen kielen- 13486: Keskiasteen kehittämisestä annetun lain opetuksen turvaamiseksi koulujärjestelmän ··ja 13487: (474/78) mukaan lukioissa ja ammatillisissa muun opetustoimen piirissä. · 13488: oppilaitoksissa järjestettävän opetuksen yleisenä Kysymyksessä esitetyt näkökohdat ovat näin 13489: tavoitteena on antaa persoonallisuuden moni- ollen opetusministeriön tiedossa ja ne· tulevat 13490: puolisen kehittämisen, yhteiskunnan ja työelä- olemaan myös valtioneuvoston ratkaisujen poli~ 13491: män, ammatinvalinnan ja jatko-opintojen sekä jana, kun lukion uudesta lukusuunnitelmasta 13492: kansallisen kulttuurin ja kansainvälisen yhteis- päätetään. · ·· 13493: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 13494: 13495: 13496: Opetusministeri Pär Stenbäck 13497: 13498: 13499: 13500: 13501: 0880005251 13502: T i 11 R i k s d a g e rt s H e rr T a 1·m a n; 13503: 13504: 1 det syfte l7 1 s mom. riksdagsordnihgen -•- · l , anshrttnlng ::tili .utveckla:nde av mellan- 13505: anger har Ni, Herr Talm~n, med Eder skrivelse stadieutbildningen har skolstyi-elsen utarbe- 13506: ar 715 av den 22 april1980 tili veddrhörånde tat · ett förslag (28. 2. 1980) till gymnä- 13507: medlem av statsrådet översänt;avskrift av föl- -siets nya läroplan. · Undervisningsministeriet 13508: jande av .riksdagsman Jacob Södeiman' m.Il. har hbs olika instanser anhållit om utlåtartden 13509: -uadertedtnade spörsmål nr 280: · gällande skolstyrelsens försiag ·tili läroplari. 13510: Därtill har frågorna. som ansluter sig 'till ut- 13511: Till vilka åtgärder äinnar Regeringen vecklande av . språkundervisningen i sin helhet 13512: skrida för att trygga en god och mång- utretts i- den av statstådet tillsatta Språkpro- 13513: ~idig språkunde!:Vl$ning i gymnasiet? ·gramkommitten (Kommittebetänkande 1978: 13514: 60). Kominitten har gjort grundliga utred- 13515: Såsml'l svar på detta spörsmål får jag vörd- ningar och framlagt flera förslag .för tryggan- 13516: samt anföra följal'lde: .det av en mångsidig språkunc;lervisning inom 13517: Enllgt lagen om utvecklaride av utbildningen skolsystemet och den övriga undervisnings- 13518: på mellanstadjet (474/78) är det allmänna :verksamheten. · · ' 13519: målet för undervisningen i gymnasiet och yr- De synpunkter som framförts i spörsmålet 13520: kesläroanstalterna att meddela sådana färdig- ·är sålunda ·kända i undervisningsmiriisteriet oeh 13521: heter som erfordras i samhället och · arhets- de kommer ocksa att utgöta· grunden för statS- 13522: livet, för yrkesvalet, för de fortsatta studierna rådets avgötanden då heslut fattas om gymna- 13523: och för ett m.ångsidigt utvecklande av persori- siets nya läroplan. . 13524: ligheten samt för främjande av jämlikhetet). 13525: mellan könen. 13526: Helsingfors den 15 maj 1980. 13527: 13528: 13529: Undervisningsminister Pär Stenbäck 13530: 13531: 13532: 13533: 13534: ·, ·'' 13535: 1980 "vp. 13536: 13537: Kirjallinen kysymys n:o 281. 13538: 13539: 13540: 13541: 13542: Suonio: Poliisin aseen kannosta näkyvillä. 13543: 13544: 13545: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 13546: 13547: Sekä. poliisin että myös vartioiruisliikkeiden tarvitse ampuma-asetta saati sitten isojen re- 13548: henkilökunnan keskuudessa on tullut yhä ylei- volverien kantamista näkyvillä.: . 13549: semmäksi kantaa ampuma-asetta näkyvillä. Täl- Näkyvä aseistus on vaaratekijä. Esillä oleva 13550: laista kehitystä on pidettävä huolestuttavana ase laskee sen käytön kynnystä. ·Tiedetään 13551: ja yleistä turvallisuutta vaarantavana. useimpien poliisin ja vat:tijoiden aseenkäyttö- 13552: Poliisiasetuksen mukaan valtio varustaa po- tilanteiden perustuneen virheelliseen luuloon, 13553: liisin sen tehtävän edellyttämällä aseistuksella että vastapuoli on aseistettu. Turvallisuustehtä- 13554: ( 94 § ) . Sisäasiainministeriön päätös poliisin vissä työskentelevien oman turvallisuudenkin 13555: virkapuvusta ja aseistuksesta (315 /71) mää- kannalta esillä oleva ase on vaaraksi, koska 13556: rää, että poliisille kuuluu perusaseistuksena pis- se joutuu käsirysyssä helposti vääriin käsiin. 13557: tooli, jota kannetaan taskussa tai takin alla Säännökset poliisin ja vartioiruisliikkeiden 13558: kainaloon asetettavas·sa erityisessä kotelossa henkilökunnan aseistuksesta ovat yhteiskunnal- 13559: ( 29 §). Poliisin ase on siis määrätty pidet- liselta merkitykseltään niin tärkeitä, että niistä 13560: täväksi piilossa. Yleistynyt käytäntö kantaa tulisi olla riittävän korkealla tasolla annetut 13561: asetta näkyvillä on mitä ilmeisimmin poliisin säännökset. Ampuma-aseiden kantamisesta tuli- 13562: virkapuvusta ja aseistuksesta annettujen sään- si säätää asetuksen eikä sisäasiainministeriön 13563: nösten vastaista. Vartioiruisliikkeiden henkilö- päätösten tai sitä alemman asteistenkin oh- 13564: kunnan aseen kannasta ei ole olemassa min- jeiden tasolla. Lisäksi on edellytettävä, että 13565: käänlaisia säännöksiä. säännösten noudattamista tehokkaasti valvo- 13566: Sekä poliisille että myös vartiointiliikkeiden taan. 13567: henkilökunnalle on hankittu isokokoisia ame- Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär- 13568: rikkalaisia revolvereja. Aseen kantamista näky- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 13569: villä varsinkin kesäaikana puolustettaneen sillä, kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä- 13570: että ase suuren kokonsa takia ei mahdu vaa- senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13571: tetukseen. On kuitenkin kysyttävä miksi on 13572: ryhdytty käyttämään isoja ja raskaita revo1ve- Onko Hallitus tietoinen siitä, että 13573: reja kun samanaikaisesti monessa muussa maas- säännösten vastainen poliisin ampuma- 13574: sa Euroopassa poliisin käytössä on hyvin tas- aseen kanto näkyvillä on verrattain 13575: kuun mahtuvia pistooleja. Edelleen on kysyt- yleistä ja että vartiointiliikkeiden hen- 13576: tävä miksi yksityiset poliisimiehet ja vartijat kilökunnan aseenkannasta ei ole ole- 13577: saavat käyttää työaseina omalla kustannuksel- massa säännöksiä, ja jos on, 13578: laan hankk1miaan isoja revolvereja. Tuskin on aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 13579: lainkaan perusteltua, että vartioiruisliikkeiden siin poliisin aseenkantoa koskevien mää- 13580: vartijoille myönnetään lupia ampuma-aseiden räysten säätämiseksi asetustasolla ja ole- 13581: kantamista varten, vaikka vartijain tehtävinä massaolevien määräysten valvonnan te- 13582: on tavallisesti tavaratalojen myyntitoiminnan hostamiseksi sekä vartiointiliikkeiden 13583: tarkkaileminen, liikkeiden vartiointi ja tarvit- henkilökunnan aseenkantaa koskevan 13584: taessa avun hälyttäminen sekä sellaisten tark- sääntelyn aikaansaamiseksi? 13585: kailutehtävien suorittaminen, joissa vartija ei 13586: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980. 13587: 13588: Kaarina Suonio 13589: 0880006001 13590: 2 1:980 vp. 13591: 13592: 13593: 13594: 13595: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 13596: 13597: Val~iopäiväjärjest~ksen 37 §:n 1 momentis- Helsingissä vuoden 1979 syksyllä l1uodte- 13598: sa mam:Uussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- tussa eräässä tutkimuksessa todettiin eräissä hll- 13599: mies, olette 22 päivänä huhtikuuta 1980 päi- vainnointitilanteissa varsinkin joidenkin nuo- 13600: vätyn kirjeenne n:o 712 ohella lähettänyt val- rempien poliisimiesten kantaneen virka-asetta 13601: tioneuvoston asianomaiselle jäsenelle toimitet- nykyisten säännösten vastaisella tavalla. Kun 13602: tavaksi jäljennöksen kansanedustaja Kaarina säännökset osittain ovat puutteellisia, ei täl- 13603: Suonion kirjallisesta kysymyksestä n:o 281, laisiin poikkeamiin yleensä tässä vaiheessa ole 13604: jossa tiedustellaan: puututtu. Säännösten uusimiseksi sisäasiainmi- 13605: Onko Hallitus tietoinen siitä, että nisteriö asetti vuoden 1979 syksyllä työryh- 13606: säännösten vastainen poliisin ampuma- män, jonka mietintö luovutetaan ministeriölle 13607: aseen kanto. näkyvillä on verrattain kuluvan toukokuun aikana. Tämän jälkeen mi- 13608: yleistä ja että vartiointiliikkeiden hen- nisteriössä on tarkoitus päättää poliisin virka- 13609: kilökunnan aseenkannasta ei ole ole- aseistukseen liittyvistä kysymyksistä. Siinä ')'lh- 13610: massa säännöksiä, ja jos on, teydessä tulee ratkaistavaksi myös aseenkanto- 13611: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- tapaa koskeva säädöstaso. 13612: siin poliisin aseenkantaa koskevien Ministeriössä on niinikään valmisteltavana 13613: määräysten säätäiDiseksi asetustasolla ja esitys vartioimisliikelaiksi. Esitys on tarkoitus 13614: olemassaolevien määräysten valvonnan antaa eduskunnan käsiteltäväksi kuluvan vuo- 13615: tehostamiseksi sekä vartiointiliikkeiden den syysistuntokaudella. Sen yhteydessä tulevat 13616: henkilökunnan aseenkantaa koskevan esille myös vartioimisliikkeen henkilökunnan 13617: sääntelyn aikaansaamiseksi? aseenkantoon liittyvät kysymykset. 13618: 13619: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 13620: vasti seuraavaa: 13621: Helsingissä 28 päivänä toukokuuta 1980. 13622: 13623: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 13624: N:o 281 3 13625: 13626: 13627: 13628: 13629: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r Ta 1 m a n. 13630: 13631: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen 1 en undersökning, som gjordes hösten 1979 13632: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skri- i Helsingfors, konstaterades vid vissa obser- 13633: velse nr 712 av den 22 april 1980 till ve- vationstillfällen att särskilt vissa yngre polis- 13634: derbörande medlem av statsrådet för avgivan- män hade burit tjänstevapen i strid mot gäl- 13635: de av svar översänt avskrift av följande av lande stadganden. Då stadgandena tili en del 13636: riksdagsman Kaarina Suonio undertecknade är bristfälliga, har man i detta skede i allmän- 13637: spörsmål nr 281: het inte tagit befattning med dylika avvikel- 13638: Är Regeringen medveten om att po- ser. 1 syfte att förnya stadgandena tillsatte 13639: lismän relativt allmänt bär sitt skjut- ministeriet för inrikesärendena hösten 1979 en 13640: vapen synligt och att det inte finns arbetsgrupp, vars betänkande kommer att över- 13641: stadganden om hur personalen vid be- lämnas tili ministeriet under innevarande maj 13642: vakningsrörelser skall bära vapen, och månad. Vid ministeriet har man härefter för 13643: om så är fallet, avsikt att fatta bes1ut i frågor som anknyter 13644: ämnar Regeringen vidta åtgärder för sig tili polisens beväpning i tjänst. 1 det 13645: att åstadkomma bestämmelser på för- sammanhanget blir det även aktuellt att av- 13646: ordningsnivå om hur polismän får bära göra på viiken nivå bestämmelserna om sättet 13647: sitt vapen och för att tillsynen över för bärande av vapen skall utfärdas. 13648: redan existerande bestämmelser skall Ett förslag till 1ag om bevakningsrörelser 13649: effektiveras samt för att åstadkomma är likaså under beredning vid ministeriet. Av- 13650: en reglering av det sätt på vilket per- sikten är att förslaget överlämnas tili riksda- 13651: sonalen vid bevakningsrörelser får bära gen för behandling under höstsessionen inne- 13652: vapen? varande år. 1 samband härmed kommer även 13653: frågorna i anslutning tili det sätt på vilket 13654: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- personalen vid bevakningsrörelser får bära va- 13655: samt anföra följande: pen före. 13656: Helsingfors den 28 maj 1980. 13657: 13658: · Ministern för inrikesärendena Eino Uusitalo 13659: ~ ·, .. 13660: 1980 vp. 13661: 13662: (irjallinen kysymys n:o 282. 13663: 13664: 13665: 13666: 13667: Bärlund ym.: Pienten vuokra-asuntojen tuotannon lisäämisestä. 13668: 13669: 13670: 13671: E d u sk u n n an H erra P u h e m i e h e II e. 13672: 13673: Viimeksi kuluneiden kuukausien aikana mys asumisväljyyden lisäämiseen. Suomessa 13674: mokra-asuntomarkkinoilla on tapahtunut raju- asutaan muihin pohjoismaihin nähden hyvin 13675: a muucoksia. Monet suuret vuokra-asuntojen pienasuntovaltaisesti. Asumisväljyyttä tulisi siis 13676: )illistajat ovat nopeassa tahdissa ryhtyneet periaatteessa lisätä. Tuskin on kuitenkaan oi- 13677: nyymään asuntokantaansa, minkä seurauksena kein, että asumisväljyyttä yritetään lisätä ra- 13678: vuokra-asuntojen määrä on kääntynyt laskuun. joittamalla sellaisten pienasuntojen rakentamis- 13679: ~iitä johtuen, että vuokra-asuntojen myyminen ta, joista nykytilanteessa on valtavaa kysyntää. 13680: Jn tapahtunut näin yht'äkkisesti ja laajamit- Mielestämme asumisväljyyttä olisi lisättävä 13681: :aisena, nykyisiile vuokralaisille on syntynyt parantamalla asukkaiden taloudellisia mahdolh- 13682: :1uomattavia vaikeuksia löytää itselleen uusi suuksia asua entistä väljemmin. Tällöin tulevat 13683: 1sunto, ellei heillä ole ollut varaa vanhan kysymykseen asumistukeen oikeutettujen pii- 13684: vuokra-asuntonsa lunastamiseen omistusasun- rin tuntuvan laajentamisen lisäksi pääomakus- 13685: :lOkseen. tannusten vähentäminen laina-aikoja pidentä- 13686: Monessa kunnassa vuokra-asuntojen muutta- mällä. Näitä toimenpiteitä tulisi käyttää ensi- 13687: ninen omistusasunnoiksi on johtanut vuokra- sijaisina asumisväljyyden kasvattamiskeinoina. 13688: lSuntojen janotuslistojen tuntuvaan pitenemi- Tä1lä hetkellä asuntohallitus suhtautuu var- 13689: ;een. Erityisen kysyttyjä ovat pienet vuokra- sin pidättyvästi kunnallisten vuokrataloyhtiöi- 13690: lsunnot. Esimerkkinä mainittakoon, että Por- den pyrkimyksiin pienasuntojen osuuden kas- 13691: voon kaupungin hallitsema vuokra-asunto-osake- vattamiseen kunnallisissa vuokrataloissa. Syn- 13692: rhtiö on joutunut kirjaamaan 66 jonottajaa tyneessä pienasuntojen voimakkaassa ylikysyn- 13693: y-ksiöiden kohdalla ilman että yhtään vapaata tätilanteessa ·asuntohallituksen kantaa tuskin 13694: yksiötä olisi tällä hetkellä tarjottavissa näille voidaan pitää oikeana ainakaan lyhyellä täh- 13695: 1sunnontarvitsijoille. Tilanne on samantapai- täyksellä. Siksi tulisikin vakavasti harkita pien- 13696: 1en useissa muissa kaupungeissa. asuntojen osuuden kasvattamisoikeutta valtion 13697: Räj.ähdysmäisesti kasvanut yksiöiden vuok- lainoittamissa kunnallisissa vuokrataloissa, kun- 13698: raaruistarve johtuu monesta seikasta edellä nes muilla toimenpiteillä voidaan turvata asu- 13699: nainittujen lisäksi. Tosiasia on myös se, että misväljyyden kohtuullinen nousu. 13700: 1sumistuen ul:kopuolella on tällä hetkellä useita Edellä esitettyyn perustuen ja valtiopäivä- 13701: ;ellaisia asukasryhmiä - kuten yksinäiset nuo- järjestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi- 13702: ret ja varttuneemma~kin yksin asuvat - jotka tämme vaJtioneuvoston asianomaisen jäsenen 13703: nielellään asuisivat suuremmassa asunnossa vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 13704: kuin yksiössä, jos heillä olisi siihen varaa. 13705: )iksi olisikin vakavasti tutkittava mahdolli- Onko Hallituksen tiedossa, että pien- 13706: mutta heidän ottamisekseen asumistuen piiriin ten vuokra-asuntojen kysyntä on vii- 13707: yksiöitä kohtaan kohdistuvan kysyntäpaineen meisten kuukausien aikana lisääntynyt 13708: vähentämiseksi sekä näiden asukasryhmien asu- voimakkaasti monessa kunnassa, ja 13709: uisen tason kohentamiseksi. jos on, 13710: Toinen ilmeinen syy syntyneeseen tilantee- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 13711: ;een on asuntohallituksen sinänsä oikea pyrki- siin pienten vuokra-asuntojen osuuden 13712: )880006012 13713: 2 1980 vp. 13714: 13715: lisäämiseksi valtion lainoittamissa vuok- neen vähentämiseksi pienasuntoja kol: 13716: rataloissa sekä asumistukeen oikeutet- taan? 13717: tujen piirin laajentamiseksi kysyntäpai- 13718: Helsingissä 23 päivänä huhtikuuta 1980. 13719: 13720: Kaj Bärlund Pekka Starast Tarja Halonen 13721: Jacob Söderman Anna-Liisa Piipari Pirkko Valtonen 13722: Juhani Raudasoja Olli Helminen Paula Eenilä 13723: Kaisa Raatikainen · Matti Puhakka Helge Siren 13724: Saara-Maria Paakkinen Markus Aaltonen Juhani Surakka 13725: Mauno Forsman Lea Savolainen Lasse Lehtinen 13726: Risto Tuominen Pirjo Ala-Kapee Niilo Hämäläinen 13727: Seppo Tikka Pertti Hietala Kaarina Suonio 13728: N:o 282 3 13729: 13730: 13731: 13732: 13733: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 13734: 13735: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yleisyydessä, paljon jäljessä muista Pohjois- 13736: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, maista. Asuntdkannan pienasuntovaltaisuus 13737: olette 23 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn tuleekin tuottamaan vielä suuria vaikeuksia 13738: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kohtuullisen · asumisväljyyden tarjoavien asun- 13739: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tojen hankinnassa. Vuokrahuoneistot ovat vielä 13740: edustaja Kaj Bärlundin ym. näin kuuluv,asta pienempiä kuin omistusasunnot; vuoden 1975 13741: kirjallisesta kysymyksestä n:o 282: tilanteessa oli vuokra-asunnoista yksiöitä ja 13742: kaksioita noin 59 %, kun vastaava osuus oli 13743: Onko Hallituksen tiedossa, että pien- omistusasuntopuolella vain noin 21 %. Vuokra- 13744: ten vuokra-asuntojen kysyntä on vii- asuntojen keskikdko oli 51,4 m2 ja omistus- 13745: meisten kuukausien aikana lisääntynyt asuntojen 73,1 m2 • 13746: voimakkaasti monessa kunnassa, ja Asuntokannan huoneistotyyppirakenne ja sen 13747: jos on, aiheuttamat ongelmat kuvastavat eräällä tavalla 13748: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- asuntopolitiikkamme yleislinjaa. Lyhyet laina- 13749: siin pienten vuokra-asuntojen osuuden ajat, asumistuen vähäisyys ja valtion lainoituk- 13750: lisäämiseksi valtion lainoittamissa vuok- sen sekä .erilaisten verotusetuuksien suuntautu- 13751: rataloissa sekä asumistukeen oikeutet- minen aiheuttavat sen, että vähävaraisten ja 13752: tujen piirin laajentamiseksi kysyntäpai- heikkotuloisten on vaikea päästä tai edes pyr- 13753: neen vähentämiseksi pienasuntoja koh- kiä kohtuullisen kokoiseen vuokra- tai omis- 13754: taan? tusasuntoon varsinkin asutuskeskuksissa asu- 13755: miskustannusten jatkuvasti noustessa. 13756: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Asuntolainoitusjärjestelmää ollaan parhaillaan 13757: vasti seuraavaa: uudistamassa, mutta se ei voi auttaa välittö- 13758: Pienten vuokra-asuntojen kysyntä on lisään- mästi tämän hetken ongelmissa. Tämän vuoksi 13759: tynyt monilla paikkakunnilla, kuten kirjalli- tarvitaan myös muita toimenpiteitä. Koska 13760: sessa kysym)"ksessä todetaan. Tämän perusteel- yksiöissä ja kaksioissa asuu edelleen paljon 13761: la ei ole kuitenkaan haluttu tehdä sitä johto- lapsiperheitä, näiden perheiden asumisväljyyden 13762: päätöstä, että tilanne voitaisiin korjata yksin- parantaminen vapauttaisi samalla pienasuntoja 13763: omaan pienten vuokra-asuntojen tuotannon li- yksinäisruokakuntien käyttöön. Tämä edellyt- 13764: säämisellä. Tämä johtuu ennen kaikkea asun- täisi mm. pienituloisille lapsiperheille myönnet- 13765: tokantamme pienasuntovaltaisuudesta. tävän asumistuen lisäämistä siten, että siirty- 13766: Maassamme oli vuonna 1970 pieniä, enin- minen kohtuullisen kokoiseen asuntoon olisi 13767: tään kaksi huonetta ja keittiön tai :keittokome- heiiie taloudellisesti mahdollista. Todettakoon, 13768: ron käsittäviä asuntoja 66 o/o asuntokannasta, että vuonna 197 5 asui yksiöissä ja kaksioissa 13769: kun vastaava osuus oli Ruotsissa vain 46 o/o, ahtaasti (yli 1 henkilö huonetta kohti) lähes 13770: Tanskassa 28 o/o ja Norjassa 29 %. Asunto- 150 000 asuntokuntaa. 13771: kantamme pienasuntovaltaisuudesta huolimatta Valtion lainaittamassa asuntotuotannossa on 13772: on maassamme tuotettu 1970-luvulla uusia tarkoitus vähentää yksiöiden osuutta. Tämä 13773: pienasuntoja huomattavasti enemmän kuin periaate ei kuitenkaan tarkoita vielä sitä, että 13774: muissa Pohjoismaissa. Vielä vuonna 1977 oli yksiöitä ei lainoitettaisi laisinkaan. Vanhusten- 13775: maassamme enintään 2 huonetta ja keittiön talojen lisäksi yksiöitä saatetaan tarvita edellä 13776: käsittäviä asuntoja koko tuotannosta noin kerrotuista tavoitteista huolimatta, koska eri 13777: 46 %, kun vastaava osuus oli Norjassa noin asutuskeskusten asuntokannan huoneistotyyppi- 13778: 28 o/o sekä Tanskassa ja Ruotsissa 14,5 o/o. rakenne ja asuntomarkkinatilanne saattavat poi- 13779: Asuntokannan rakenne-erojen lisäksi Suomi keta koko maan keskimääräisestä tilanteesta. 13780: on asumistasossa, erityisesti ahtaasti asumisen 13781: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1980. 13782: 13783: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 13784: 4 1980 vp. 13785: 13786: 13787: 13788: 13789: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 13790: 13791: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen dominerar bostadsbeståndet kommer ännu att 13792: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- skapa stora svårigheter vid anskaffning av 13793: velse av den 23 april 1980 till vederbörande bostäder, som erbjuder en dräglig utrymmes- 13794: mediem av statsrådet översänt avskrift av föl- standard. Hyresbostäderna är ännu mindre än 13795: jande av riksdagsman Kaj Bärlund m. fl. under- ägarbostäderna; situationen år 1975 var den, 13796: tecknade spörsmål nr 282: att ca 59 % av hyresbostäderna var enrummare 13797: och tvårummare, medan motsvarande siHra föt 13798: Är Regeringen medveten om att ägarbostädernas del var bara ca 21 %. Hyres- 13799: efterfrågan på små hyresbostäder under bostädernas medelareal var 51,4 m2 och ägar- 13800: de senaste månaderna kraftigt har öikat bostädernas 73,1 m2 • 13801: i många kommuner, och om så är fallet, Strukturen av lägenhetstyperna inom bo- 13802: ämnar Regeringen vidta åtgärder för stadsbeståndet och problem som den medför 13803: att öka andelen små hyresbostäder i återspeglar på sätt och vis den allmänna linjen 13804: statsbelånade hyreshus samt vidga kret- för vår bostadspolitik. Kort lånetid, obetydliga 13805: sen av bostadsbidragsberättigade för att bostadsbidrag och statens belåning samt olika 13806: minska efterfrågetrycket på småbostä- skatteförmåners inriktning leder till att mindre 13807: der? bemedlade och lågavlönade har svårt att kunna 13808: få, eller ens sträva till en hyres- ellet ägar- 13809: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- bostad av skälig storlek, i synnerhet i tätor- 13810: samt anföra följande: terna där boendekostnaderna ständigt stiger. 13811: Såsom det konstateras i det skriftliga spörs- Den pågående reformen av bostadslånesys- 13812: malet har efterfrågan på små hyresbostäder temet kan inte bringa någon omedelbar lös- 13813: ökat på många orter. Man har dock ning på de aktuella problemen. Därför behövs 13814: inte på basen av detta velat dra den slut- också andra åtgärder. Eftersom många barn- 13815: satsen, att situationen kunde upphjälpas en- familjer fortfarande bor i ett- ellet tvårums- 13816: bart genom att oka produktionen av små lägenheter, skuUe en förbättring av dessa famil- 13817: hyresbostäder. Detta beror framför allt på jers utrymmesstandard samtidigt frigöra små- 13818: att småbostäder dominerar vårt bostadsbestånd. bostäder för enmanshushåll. Detta skulle förut- 13819: År 1970 utgjorde de bostäder som omfattar sätta bl.a. att bostadsbidraget, som beviljas 13820: högst två rum och kök eller kokvrå i vårt land barnfamiljer med små inkomster, ökas så att 13821: 66 % av bostadsbeståndet, medan motsvarande det vore ekonomiskt möjligt för dem att flytta 13822: tal i Sverige var endast 46 %, i Danmark till en bostad av skälig storlek. Det kan kon- 13823: 28 % ooh i Norge 29 %. Trots att vårt stateras att 150 000 hushåll år 1975 bodde 13824: bostadsbestånd domineras av småbostäder har trångt ( flera .än 1 person per rum) i enrum- 13825: det under 1970-talet i vårt land producerats mare och tvårummare. 13826: betydligt mera småbostäder än i de övriga nor- Avsikten är att minska enrummarnas andel 13827: diska länderna. Ännu år 1977 utgjorde bo- av den statbelånade bostadsproduktionen. Den- 13828: städer, som omfattar högst 2 rum och kök, na princip innebär dock inte att enrummare 13829: i vårt land 46 % av hela produktionen, medan inte alls skulle belånas. Trots ovannämnda 13830: motsvarande andel i Norge var ca 28 % samt målsättning kan ettrumslägenheter ännu be- 13831: i Danmade och Sverige 14,5 %. hövas, förutom i pensionärshus, eftersom struk- 13832: Utöver strukturskillnaderna i bostadsbestån- turen av läg,enhetstyper inom bostadsbestån- 13833: det står Finland i fråga om boendenivån, spe- det och situationen på bostadsmarknaden kan 13834: ciellt när det gäller trångboddhetens allmänna avvika i tätorterna från situationen i hela 13835: förekomst, långt efter de andra nordiska län- landet i genomsnitt. 13836: derna. Den omständigheten att småbostäderna 13837: Helsingfors den 27 maj 1980. 13838: 13839: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 13840: 1980 vp. 13841: 13842: Kirjallinen kysymys n:o 283. 13843: 13844: 13845: 13846: 13847: Raudasoja ym.: Kuorma-autojen ylikuormista. 13848: 13849: 13850: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 13851: 13852: Poliisin suorittamissa tarkastuksissa on käy- den mukaan. Siinä tapauksessa, että työnantaja 13853: nyt ilmi, että maanteillämme kuljetetaan kuor- on pakottanut autonkuljettajansa ajamaan yli- 13854: ma- ym. autoja, joissa saattaa olla huomattavia- kuormia, työnantaja on lupautunut samalla 13855: kin ylikuormia. Kun poliisi on tutkinut ja pun- maksamaan tästä johtuvat mahdolliset sakot 13856: ninnut kuormat, ylikuormista on sakotettu ky- sekä järjestämään mahdollisen ajokortin mene- 13857: seisten autojen kuljettajia. Kun samaa kuljetta- tyksen ajaksi muuta työtä samalla palkalla. 13858: jaa on jouduttu sakottamaan ylikuormista use- Huomionarvoista tässä yhteydessä on kuiten- 13859: ampaan kertaan, ovat poliisiviranomaiset myös kin se, että eräät poliisiviranomaiset ovat pitä- 13860: useassa tapauksessa peruuttaneet ajokorttiase- neet työntekijöiden kannalta tuntuvana palkka- 13861: tuksen nojalla kuljettajalle myönnetyn ajokor- etuna sitä, että työnantaja maksaa kuljettajien 13862: tin tietyksi määräajaksi. sakot. 13863: Kun ylikuormia on tavattu lähes säännön- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 13864: mukaisesti samojen liikennöitsijöiden kuorma- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitäm- 13865: ym. autojen ollessa kysymyksessä, on käynyt me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 13866: ilmeiseksi, että eräät työnantajat pakottavat pal- tattavaksi seuraavan kysymyksen: 13867: veluksessaan olevat autonkuljettajat ajamaan yli- 13868: kuormia. Ylikuormien ajamisessa on todennä- Onko Hallituksen tiedossa se, mtssa 13869: köisesti kysymys siitä, että kuorman paino voi laajuudessa työnantajat edellyttävät au- 13870: muuttua matkan aikana, mistä johtuvat useim- tonkuljettajiensa kuljettavan ylikuormia, 13871: mat painorajoitusten ylitykset. Toisaalta yli- ja 13872: kuormien ajamisessa on työnantajien kannalta aikooko Hallitus ryhtyä erityisiin toi- 13873: kysymys myös liiketaloudellisesta ajattelusta. menpiteisiin kyseisen käytännön estä- 13874: Ylikuormia kannattaa ajaa silläkin uhalla, että miseksi, joka on selvästi ristiriidassa 13875: niistä joutuu kiinni, sillä sakot ovat suhteelli- mm. tieliikennelain ja työsopimuslain 13876: sen pienet. Suomessahan sakko määräytyy autoa kanssa? 13877: kuljettaneen henkilön ansioiden ja perhesuhtei- 13878: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 13879: 13880: Juhani Raudasoja Mikko Rönnholm 13881: Pertti Hietala Kaj Bärlund 13882: 13883: 13884: 13885: 13886: 088000588M 13887: 2 1980 vp. 13888: 13889: 13890: 13891: 13892: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 13893: 13894: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mitetaan erityisellä lomakkeella ilmoitukset ran- 13895: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, gaistusvaatimuksista, jotka tarkoittavat rikko- 13896: olette kirjeellänne 24 päivältä huhdkuuta 1980 muksia ammattimaisessa liikenteessä. Jos rik- 13897: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäsenen komusten havaitaan olevan jatkuvia, mikä on 13898: vastattavaksi kansanedustaja Raudasojan ym. te- osoituksena siitä, ettei liikenteenharjoittaja hoi- 13899: kemän seuraavansisältöisen kirjallisen kysymyk- da ja valvo asianmukaisesti Hikennettään, lupa- 13900: sen n:o 283: viranomainen on ilmoittanut kirjallisesti valvon- 13901: 1lapaikan tai asemapaikan poliisiviranomaisen 13902: Onko Hallituksen tiedossa se, missä välityksellä hänelle, että lupa tullaan peruutta- 13903: laajuudessa työnantajat edellyttävät au- maan määräajaksi tai kokonaan, ellei liikenteen 13904: tonkuljettajiensa kuljettavan ylikuormia, hoitoa saateta asianmukaiseksi. Jos dkkomukset 13905: ja tästä huolimatta jatkuvat, on lupa peruutettu 13906: aikooko Hallitus ryhtyä erityisiin toi- määräajaksi, ja jollei liikenteenharjoittaja sen- 13907: menpiteisiin kyseisen käytännön estä- kään jälkeen ole ryhtynyt toimenpiteisiin liiken- 13908: miseksi, joka on selvästi ristiriidassa teensä saattamiseksi asianmukaisesti hoidetuksi, 13909: mm. tieliikennelain ja työsopimuslain on lupa peruutettu kokonaan. Kun lisäoikeuk- 13910: kanssa? sia on haettu, on kiinnitetty huomiota myös 13911: siihen, onko hänen liikenteessään esiintynyt rik- 13912: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- komuksia siten, että sitä on pidettävä osoituk- 13913: vasti seuraavaa: sena liikenteen epäasiallisesta hoitamisesta tai 13914: .Ammattimaisesta moottoriajoneuvoliikentees- heikosta valvonnasta. Jos tällaisia heikkouksia 13915: tä annetun asetuksen 24 §:n mukaan, jos lu- on todettu, ei lisäoikeuksia ole annettu tai, lu- 13916: vansaaja ei enää täytä liikenneluvan saamisen van uudistamisen ollessa kysymyksessä, lupa on 13917: edellyt)"ksiä tai jos lupaehtoja ei noudateta tahi annettu vain vuodeksi tai muuten tavallista ly- 13918: liikennettä muutoin asianmukaisesti hoideta, voi hyemmäksi ajaksi ilmoituksin, ettei sitä tulla 13919: se viranomainen, joka luvan on myöntänyt, pe- uudistamaan, jollei liikenteen hoidossa tapahdu 13920: ruuttaa liikenneluvan määräajaksi tai kokonaan. korjausta ja sitä saateta asetuksen ja lupaehto- 13921: Liikenneluvan saaja vastaa siitä, että liikennettä jen edellyttämään järjestykseen. 13922: hoidetaan asianmukaisesti, mikä merkitsee myös Hallituksen tiedossa ei ole, esiintyisikö mah- 13923: sitä, että annettuja säännöksiä ja määräyksiä dollisesti yksityisen liikenteen puolella ja missä 13924: sen hoitamisessa noudatetaan. Liikenteenharjoit- määrin sellaisia tapauksia, että työnantajat 13925: tajalie kuuluu valvoa myös palveluksessaan ole- edellyttäisivät autonkuljettajiltaan ylikuormien 13926: van henkilökunnan toimintaa tässä suhteessa. kuljettamista. Oikeusministeriössä on kuitenkin 13927: Jos kuljettaja liikenteenharjoittajan tieten tois- valmistunut ehdotus ylikuormamaksuiaiksi, 13928: tuvasti syyllistyy esim. ylikuormitusrikkomuk- mikä ehdotus toteutettuna tulee tehokkaalla ta- 13929: siin, liikenteenharjoittaja on vastuussa sen salli- valla ehkäisemään myös mahdolliset tämän 13930: misesta. Missään tapauksessa hän ei saa olla suuntaiset väärinkäytökset. Tätä tarkoittava hal- 13931: mukana edistämässä rikkomusten syntymistä tai lituksen esitys on tarkoitus antaa Eduskunnalle 13932: säännösten kiertämistä. Liikkuvan poliisin vielä näillä valtiopäivillä. 13933: kanssa on sovittu, että lupaviranomaiselle toi- 13934: Helsingissä 14 päivänä toukokuuta 1980. 13935: 13936: Liikenneministeri Veikko Saarto 13937: N:o 283 3 13938: 13939: 13940: 13941: 13942: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n. 13943: 13944: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen delanden om sttaffyrkandena berötande fötseel- 13945: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse set i ytkesmässig trafik. Om fötseelserna hat 13946: av den 24 aptil 1980 tili vederbörande medlem konstatetats fottsätta, vilket anses som ett be- 13947: av statsrådet för avgivande av svar översänt vis på att trafikidkaren inte skötet och övet- 13948: avskrift av följande av riksdagsman Raudasoja vakat behötigen sin traHk, har tillståndsmyn- 13949: m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål nr 283: digheten genom polismyndighetens fötmedling 13950: på övervaknings- ellet stationsplatsen sktiftligt 13951: Är Regeringen medveten om, i viiken meddelat honom, att tillståndet kommet att 13952: omfattning arbetsgivarna förutsätter att åtetkallas föt en viss tid ellet helt, om inte 13953: deras bilförare köt med överlast, och trafiken sköts behötigen. Om förseelsetna ttots 13954: ämnar Regeringen vidta sätskilda åt- detta fottsatt, hat tillståndet åtetkallats föt en 13955: gätder föt tttt hindra det ifrågavarande viss tid, och om trafikidkaten inte hellet eftet 13956: förfatingssättet, som klatt sttidet mot detta hat vidtagit åtgätdet föt att få sin ttafik 13957: vägtrafiklagen och atbetsavta1slagen? behörigen skött, hat tillståndet återkallats helt. 13958: När tilläggsrättigheter har ansökts, har det 13959: Såsom svat på detta spörsmål får jag vörd- också iakttagits, om förseelser har förekommit 13960: samt anföta följande: i trafikidkarens trafik så, att detta skall anses 13961: Enligt 24 § fötotdningen om ytkesmässig mo- som ett bevis på trafikens obehöriga ellet då- 13962: torfordonsttafik kan den myndighet som bevil- liga övetvakning. Om sådana svaghetet hat 13963: jat tillståndet återkalla det föt en viss tid ellet konstatetats, hat tilläggstättighetet inte bevii- 13964: helt, om innehavate av ttafiktillstånd ej längre jats ellet, om det hat vatit ftåga om tillståndets 13965: uppfyllet fötutsättningarna föt erhållande av förnyelse, hat det endast beviljats föt ett åt 13966: trafiktillstånd ellet villkoren i tillståndet icke ellet för en kortare tid än vanligt, med ett 13967: iakttages ellet om ttafiken eljest icke skötes meddelande om, att det inte kommet att föt- 13968: på behörigt sätt. Innehavate av trafiktillstånd nyas, om ttafikskötseln inte fötbätttas och åter- 13969: ät ansvatig föt att trafiken sköts behötigen, ställs i sådan ordning som fötotdningen och 13970: vilket också innefattar att givna stadganden och tiliståndsvillkoten fötutsättet. 13971: bestämmelset åtföljs i trafikskötseln. Trafik- Regeringen har inte fått vetskap om i viiken 13972: idkaren åligget också att i detta hänseende mån det eventuellt förekommer inom den pri- 13973: övetvaka verksamheten av den personai som vata trafiken sådana fall, att arbetsgivarna för- 13974: ståt i hans tjänst. Om fötaten med ttafikid- utsättet att detas bilfötate köt med överlastet. 13975: karens vetskap upptepat göt sig skyldig tili I justitieministetiet hat det emellettid utatbe- 13976: t.ex. övetlastfötseelser, ät ttafikidkaten an- tats ett förslag tili en övetlastavgiftslag som, 13977: svarig föt att ha tiliåtit detta. I inget fall får nät den förvekligas, på ett effektivt sätt kom- 13978: han bidra tili förseelsens uppkomst ellet kringgå- met att förhindra förseelset av detta slag. Man 13979: endet av stadgandena. Övetenskommelse hat in- hat för avsikt att tillställa tegeringens ptopo- 13980: gåtts med törliga polisen, att tillståndsmyndig- sition i denna sak tili Riksdagen ännu undet 13981: heterna tillställs på en särskild blankett med- denna riksdagsession. 13982: Helsingfors den 14 maj 1980. 13983: 13984: Trafikministet Veikko Saarto 13985: 1 13986: 13987: 13988: 1 13989: 13990: 13991: 13992: 13993: 1 13994: 13995: 13996: 1 13997: 13998: 13999: 14000: 14001: 1 14002: 1980 vp. 14003: 14004: (irjallinen kysymys n:o 284. 14005: 14006: 14007: 14008: 14009: Laitinen: Sonkajärven kunnan metsäveroluokituksesta. 14010: 14011: 14012: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 14013: 14014: Sonkajärven kunnan metsäveroluokitus suo- järven kunnan metsäveroluokitusta uudelleen 14015: ·itettiin vuosina 1974-77. Tarjouskilpailun edes osittain. Veronmaksajat ovat saaneet jo 14016: >erusteella työn sai suorittaakseen Kuopion useita vuosia maksaa virheellisestä luokituk- 14017: äänin maatalouskeskus. Luokituksen kenttä- sesta jdhtuvana liian korkeita tulo- ja varalli- 14018: a laskeollatöiden valmistuttua v. 1977 asetti suusveroja ja muita maksuja, eikä oikeuden- 14019: )onkajärven verojohtaja luokitusasiakirjat vero- mukaista korjausta ole näköpiirissä yli tuhan- 14020: relvollisten nähtäville ja tarkistettavaksi ajalle nella maanomistajalla. Verohallitus on niskoi- 14021: .. 9.-31. 10. 1977. Vaikka vuodenaika aikai- tellut niin tässä Sonkajärven kunnan kuin 14022: :ine 1umentuloineen ei ollut sovelias asialli- Iisalmen kaupungin ja Rautavaaran sekä Viita- 14023: een tarkistukseen ja vertailuun maastossa ja saaren kuntien metsäveroluokitusten kenttä- 14024: tsiasta oli oltu yhteydessä verohallitukseen, työvirheiden oikaisemisessa pyrkien selvästi 14025: :i verohallitus myöntänyt lain sallimaa jatko- vähättelemään virheitä ja viivyttelemään kor- 14026: Likaa. Luokituskrartat ja ohjeet veroluokituk- jausten tekoa tahallisesti ja auktoriteettisyistä. 14027: :en tarkistamisesta olivat valitusaikana puut- Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen 14028: :eellisesti esillä. 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtio- 14029: Valituksia tehtiin 72 kpl, erityisesti vero- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 14030: uokkaa IA oli tapauksesta riippuen valitet- seuraavan kirjallisen kysymyksen: 14031: :aessa alennettu 10-20 % ilman maastokäyn- 14032: :ejä. Valitusten käsittely on ollut epäyhte- Onko Hallitus selvillä suta, että 14033: läistä ja sattumanvaraista. MTK ja Metsän- Sonkajärven kunnan vuosina 1974-77 14034: utkimuslaitos ovat maanomistajien pyynnöstä suoritettu metsäveroluokitus on pahasti 14035: älkeenpäin tutkineet pistokokein veroluoki- epäonnistunut ja epäoikeudenmukainen 14036: :usta maastossa. Kumpikin selvitys päätyy sii- sekä liian korkeaan verotukseen vir- 14037: len, että luokitus on tehty huolimattomasti heellisen luokituksen takia johtava, ja 14038: a puutteellisesti, erityisesti parhaiden metsä- että verohallitus niskoittelee asian kor- 14039: naaluokkien osuudet ovat liioiteltuja pinta- jaamisessa oikeudenmukaiseksi kunnan 14040: tloiltaan. Kunnan alueella metsiä omistavat noin 1 350 yksityiselle metsänomis- 14041: )Uutavarayhtiöt ovat havainneet samanlaista tajalle ja kunnassa maata omistaville 14042: )milla maillaan ja erikseen sovitelleet oikai- yhteisöille, ja 14043: msta verohallituksen kanssa, saadenkin kor- mihin toimenpiteisiin Halli-tus aikoo 14044: austa itselleen aikaan. ryhtyä saattaakseen verohallituksen toi- 14045: Näinkään selvistä asiantuntijalausunnoista mimaan oikeudenmukaisesti ja viivytyk- 14046: molimatta ja virheiden osoittamisesta laajassa settä selvittämään metsäveroluokituksen 14047: nitassa veronmaksajien vahingoksi verohallitus uudelleen Sonkajärven kunnassa? 14048: !i ole osoittanut halukkuutta suorittaa Sonka- 14049: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 14050: 14051: Juhani Laitinen 14052: 14053: 14054: 14055: 14056: l88000609A 14057: 2 1980 vp. 14058: 14059: 14060: 14061: 14062: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 14063: 14064: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hoitajan kanssa. Tarkastusten johdosta ei mf 14065: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lään osapuolella ollut erityistä huomautettavaa 14066: olette 24 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn Yksityiskohtaiset satunnaiset epätatkkuude 14067: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston korjattiin tarkastusten yhteydessä. 14068: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen· kansan- Veroluokitustyön loppuvaiheessa kesäkuuss 14069: edustaja Juhani Laitisen näin kuuluvasta kir- 1977 luokituksen suorittaja järjesti yhdess 14070: jallisesta kysymyksestä n:o 284: kunnan luokitustoimikunnan kanssa viisi päivä 14071: kestäneet selvitystilaisuudet kunnan eri osissa 14072: Onko Hallitus selvillä siitä, että joissa maanomistajille selostettiin työn suori 14073: Sonkajärven kunnan vuosina 1974-77 tusperusteita ja joissa heillä oli mahdollisuu 14074: suoritettu metsäveroluokitus on pahasti tutustua karttojen ja asiakirjojen avulla teb 14075: epäonnistunut ja epäoikeudenmukainen tyyn työhön siinä mahdollisesti sattuneide1 14076: sekä Hian korkeaan verotukseen vir- vinheellisyyksien ja puutteellisuuksien selvittii 14077: heellisen luokituksen takia johtava, ja mistä varten. Selvitystilaisuuksista tiedotettiil 14078: että verohallitus niskoittelee asian kor- maanomistajille paikallisissa tiedotusvälineiss. 14079: jaamisessa oikeudenmukaiseksi kunnan sekä lähettämällä luokitustulokset ja kokous 14080: noin 1 350 yksityiselle metsänomis- kutust postitse maanomistajille. 14081: tajalle ja kunnassa maata omistaville Sonkajärven verojohtaja asetti luokitusasia 14082: yhteisöille, ja kirjat ja kartat verotuslain 67 §:n mukaisest 14083: mihin toimenpiteisiin HalHtus aikoo verovelvollisten nähtäviksi 60 vuorokaude1 14084: ryhtyä saattaakseen verohallituksen toi- ajaksi 1. 9.-31. 10. 1977. Verohallituksess: 14085: mimaan oikeudenmukaisesti ja viivytyk- käytettävissä olevien tietojen perusteella nähtä 14086: settä selvittämään metsäveroluokituksen villäoloaikaa voitiin pitää soveliaana, kosk: 14087: uudelleen Sonkajärven kunnassa? veroluokituksen maastossa tapahtuvaa tarkas 14088: tusta vaikeuttavaa pysyvää lumipeitettä ei Son 14089: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kajärvellä tuona aikana esiintynyt. 14090: vasti seuraavaa: Virallisena nähtävilläoloaikana tehtyjen vali 14091: Sonkajärven kunnan veroluokituksen suo- tusten määriä ja laatua voidaan pitää tavan 14092: ritti Kuopion läänin maatalouskeskus vuosina omaisena, kun metsää omistavia maatiloja ol 14093: 1975-77. Metsien veroluokituksen osallistui 1 630 ja valituksia tehtiin 72. Veroluokituk 14094: kesällä 1975 yhteensä 8 henkilöä ja kesällä sen suorittaja oli verotoimistossa saapuvill: 14095: 1976 yhteensä 5 henkilöä. Veroluokittajat, nähtävilläolaajan loppupäivinä selvittäen luoki 14096: joista eräät olivat päätoimessaan piirimetsä- tusaineistossa mahdollisesti olevia epäselvyyk 14097: lautakunnan palveluksessa, olivat luokituksen siä. Kaikki tässä vaiheessa suoritetut luokitus 14098: valvojan ilmoituksen mukaan ammattitaidol- merkintöjen oikaisut tehtiin luokittllljan anta 14099: taan luokitukseen päteviä. Metsämaiden vero- mien tietojen mukaan luokitusta valvovan met 14100: luokituksen valvojana toimi metsänhoitajan sänhoitajan suorittaman maastokatselmukset 14101: koulutuksen saanut henkilö. Sonkajärven kun- jälkeen. Verohallitus ei tällöin eikä myöhem 14102: nan puolesta veroluokitusta valvoi kunnan minkään millään tavoin puuttunut luokituk 14103: nimeämä luokitustoimikunta. sessa tehtyyn arviointiin. 14104: Verohallituksen edustajat suorittivat luoki- Verohallituksen myöhemmin suorittamissl 14105: tuksen maastotarkastuksia yhdessä kunnan luo- tarkastuksissa ei veroluokituksessa ole voitt 14106: kitustoimikunnan ja työtä valvovan metsän- todeta luokituksen tasoon vaikuttavia syste 14107: N:o 284 3 14108: 14109: maattisia vil'heitä. Luokitus on keskimäärin delleen suorit!tamisesta esittäen perusteluiksi 14110: tasoltaan oikea myös naapurikuntiin verrat- metsäntutkimusfaitoksen suorittamissa pistoko- 14111: taessa. Veroluokituksen arviointimenetelmästä keissa todetut luokituksen epätal'kkuudet. Met- 14112: johtuu, että keskimäärin oikeatasoisessa vero- säntutkimuslaitos jatkaa tiettävästi tarkastus- 14113: luokituksessa saattaa yksittäistapauksissa olla taan kesällä 1980. Verohallitus seuraa vireillä 14114: epätarkkuutta, johon verovelvolliset voivat ha- olevia selvityksiä ja neuvottelee asiasta edel- 14115: kea muutosta lakimääräisenä luokituksen näh- leen Sonkajärven kunnan kanssa. Jos selvitys- 14116: tävilläoloaikana. ten johdosta osoittautuu aiheelliseksi tarkistaa 14117: Sonkajärven kunta on tehnyt 23. 10. 1979 Sonkajärven veroluokitusta, verohaLlitus ryhtyy 14118: verohallitukselle aloitteen veroluokituksen uu- asian vaatimiin toimenpiteisiin. 14119: Helsingissä 29 päivänä toukokuuta 1980. 14120: 14121: Ministeri Pirkko Työläjärvi 14122: 4 1980 vp. 14123: 14124: 14125: 14126: 14127: T i 11 R i k s d ag e n s H e r r T a1 m a n. 14128: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ring.en tillsammans med kommunens klassifi- 14129: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skri- ceringskommission och den övervakande forst- 14130: ve1se av den 24 april 1980 till vederbörande mästaren. Med anledning av granskningarna 14131: med1em av statsrådet för avgivande av svar hade ingen av parterna något särskilt att an- 14132: översänt avskrift av följande av riksdagsman märka. Tillfälliga inexaktheter i detaljfrågor 14133: Juhani Laitinen undertecknade spörsmå1 nr rättades till i samband med granskningarna. 14134: 284: Under slutskedet av skatteklassificeringsar- 14135: betet i juni 1977 anordnade klassificeringsför- 14136: Är Regeringen medveten om att rättaren tillsammans med kommunens klassifi- 14137: skogsskattek1assificeringen i Sonkajärvi ceringskommission fem dagar Iånga informa- 14138: kommun för åren 1974-1977 är myck- tionstiilfällen i olika delar av kommunen, vid 14139: et misslyckad och orättvis samt leder vilka markägarna upplystes om grunderna för 14140: till alltför hög beskattning på grund arbetets utförande och vid vi1ka de med hjä1p 14141: av felaktig klassi:ficering och att skat- av kartor och handlingar kunde göra sig 14142: testyrelsen tredskas med att rätta till förtrogna med det utförda arbetet .för att 14143: saken så att den blir rättvis för kom- k1arlägga eventuella felaktigheter och brist- 14144: munens ca 1 350 enskilda skogsägare fälligheter. Markägarna upplystes om informa- 14145: och skogsägande samfund i kommunen, tionstillfällena i lokala media och genom att 14146: och per post tillsändas klassificeringsresultaten och 14147: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- möteskallelserna. 14148: ta för att förmå skattestyrelsen att 1 enlighet med 67 § beskattningslagen fram- 14149: hand1a rättvist och att ånyo utan lade skattedirektören för Sonkajärvi klassifi- 14150: dröjsmå1 utreda skogsskatteklassifice- ceringshandlingarna och kartorna tili de skatt- 14151: ringen i Sonkajärvi kommun? skyldigas påseende för en tid av 60 dagar 14152: 1. 9.-31. 10. 1977. Enligt vad skattestyrelsen 14153: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- erfarit kunde tiden för framhållandet tili oå- 14154: samt anföra följande: seende anses lämplig, eftersom tenränggran~k 14155: Under åren 1975-1977 förrättade lant- ningen av skatteklassificeringen inte stördes 14156: brukscentra1en i Kuopio Iän skatteklassifice- av varaktigt snötäcke i Sonkajärvi under 14157: ringen i Sonkajärvi kommun. 1 skatteklassifi- denna tid. 14158: ceringen av skogarna deltog sommaren 1975 De besvär som gjorts under den of.ficiellla 14159: inalles 8 personer och sommaren 197 6 inalles tiden för framhållande till påseende kan både 14160: 5 personer. Skattek1assificerarna, av vi1ka tili antal och kvalitet anses vara normala, 14161: några var heltidsanställda vid distriktskogs- eftersom antalet gårdsbruksenheter med 5kogs- 14162: nämnden, var enligt klassificeringsövervakarens mark uppgick tili 1 630 och antalet anförda 14163: uppgift yrkesmässigt kompetenta för klassifi- besvär uppgick till 72. Skatteklassificerings- 14164: ceringen. En utbildad forstmästare tjänstgjorde förrättaren var närvarande vid skattebyrån 14165: som övervakare av skogsskatteklassiHceringen. under de sista dagarna då handlingarna var 14166: På Sonkajärvi kommuns vägnar övervakades tiH påseende och klarlade möjliga oklarheter 14167: skatteklassificeringen av en klassificeringskom- i klassificeringsmaterialet. Enligt uppgifter av 14168: mission som kommunen utsett. klassificeraren gjordes alla rättelser i klassifi- 14169: Skattestyrelsens representanter utförde ter- ceringsan teokningarna i detta skede efter den 14170: ränggranskningar i anslutning tili k1assifice- övervakande forstmästarens terrängsyneförrätt- 14171: N:o 284 5 14172: 14173: ning. Skattestyrelsen deltog inte i detta skede Den 23 oktober 1979 framJade Sonkajärvi 14174: och inte hehler senare på något sätt i den kommun initiativ till skattestyrelsen om att 14175: värdering som gjordes vid klassificeringen. skatteklassificeringen skulle förrättas på nytt 14176: Vid de granskningar som skattestyrelsen se- och anförde såsom grund de inexaktheter i 14177: nare har förrättat har i skatteklassirficeringen lcl.assificeringen som påvisats i skogsforsknings- 14178: inte kunnat påvisas systematiska fel som påver- institutets stickprov. Sommaren 1980 fortsät- 14179: kar klassificeringens nivå. Klassificerin,gen är ter skogsforskningsinstitutet veterligen sin 14180: tili sin nivå i medeltal korrekt också vid jäm- granskning. Skattestyrelsen följer med de an- 14181: förelse med grannkommunera. Av värderings- hängiga utredningarna och för fortsatta för- 14182: metoden för skatteklassificeringen beror, att i handlin,gar med Sonkajärvi kommun. Såframt 14183: den genomsnittligt tili sin nivå riktiga skatte- det med anledning av utredningarna visar sig 14184: klassificeringen, kan i enskilda fall finnas befogat att granska skatteklassificeringen i 14185: bristfälligheter, vari den skattskyldiga kan Sonkajärvi kommun, vidtar skattestyrelsen av 14186: söka ändring under den lagstadgade tiden för saken påkallade åtgärder. 14187: klassificeringens framhållande tili påseende. 14188: Helsingfors den 29 maj 1980. 14189: 14190: Minister Pirkko Työläiärvi 14191: 14192: 14193: 14194: 14195: 088000609A 14196: 1980 vp. 14197: 14198: Skriftligt spörsmål nr 285. 14199: 14200: 14201: 14202: Zilliacus m. fl.: Om tryggande av Raseborgs tuberkulosdistrikts 14203: verksamhet. 14204: 14205: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n. 14206: Ur betänkandet som den av social- och hälso- tralsjukhusdistrikt. De åboländska skärgårds- 14207: vårdsministeriet tillsatta kommitten för sjuk- kommunernas befolkning bör även i framtiden 14208: vårdsdistriktsgränser avgivit den 26 mars 1980 ges möjlighet att äga och utnyttja sina andelar 14209: framgår det, att Raseborgs tuberkulosdistrikts i Mjölbolsta sjukhus där det ges en mångsidig 14210: kommunalförbund, som omfattar de svenska vård på centralsjukhusnivå med utbildnings- 14211: och tvåspråkiga kommunerna i Nyland och Abo- och skolningsrättigheter och där det garanteras 14212: land, skulle utplånas och tillsammans med de en språklig service på patientens modersmål. 14213: två andra tuberkulosdistrikten i Nyland uppgå Hänvisande till vad ovan framhållits och 14214: i Helsingfors universitetscentralsjukhusförbund. tili regeti>ngsfmmen 50 § 3 mom., som lyder: 14215: Detta förslag strider av allt att döma mot 50 § "Vid nyreglering av förvaltningsområdens 14216: 3 mom. i regeringsformen och mot bestäm- gränser bör iakttagas att dessa, där förhållan- 14217: melserna om kommunal självstyrelse i gällande dena det medgiva, bliva enspråkiga, finsk- ellet 14218: kommunallag. svenskspråkiga, ellet att åtminstone minorite- 14219: Den nuvarande flexibilitet och smidighet terna med annat språk blir möjligast små", 14220: som kännetecknar tuberkulosbekämpningsarbe- motsätter sig också förbundsstyrelsen för Rase- 14221: tet och den övriga medicinska verksamheten för borgs tuberkulosdistrikts kommunalförbund på 14222: medlemskommunernas invånare i Nyland och det bestämdaste planerna på att sammanslå 14223: Åboland och som med framgång utförts och detta förbund med Helsingfors universitetscen- 14224: bedrivits i nästan 50 år skulle genom den tralsjukhusförbund. 14225: föreslagna centraliseringen ohjälpligen försäm- Med hänvisning till ovan anförda ber under- 14226: ras och byråkratiseras i det redan nu mammut- tecknade att i den ordning 37 § 1 mom. 14227: stora universitetscentralsjukhuset. Det kan riksdagsordningen föreskriver till vederbörande 14228: konstateras att alla de tre nuvarande tuberku- medlem av statsrådet få ställa följande spörs- 14229: losdistrikten i Nyland tili sitt befolkningsun- mål: 14230: derlag var för sig hör tili landets största och Har Regeringen för avsikt att vid en 14231: att de dessutom ansvarar för en betydande eventuellt förestående justering av 14232: del av den övriga lungsjukvården, från viiken gränserna för centralsjukhusdistrikten 14233: tuberkulosarbetet inte får avskiljas. Samarbetet och en samordning av gränserna för 14234: mellan de nuvarande lungsjukhusen å ena sidan, centralsjukhus-, tuberkulos- och sinnes- 14235: dessa och universitetssjukhuset å andra sidan, sjukvårdsdistrikten beakta de av kom- 14236: löper numera så friktionsfritt och smidigt att munalförbundet för Raseborgs tuberku- 14237: organisatoriska förändringar inte är befogade. losdistrikt och undertecknade framförda 14238: Språkfrågan behandlas så generellt och ger åsikterna om garanterandet av språklig 14239: anledning till så många frågeställningar och service på patienternas modersmål så- 14240: tolkningsmöjligheter att en noggrann utredning lunda, att de av kommitten föreslagna 14241: måste göras. Den svenskspråkiga befolkningen planerna på sammanslagning av- Rase- 14242: utgör ungefär 15 % av Nylands folkmängd och borgs distrikts kommunalförbund med 14243: det absoluta antalet är betydande och skulle Helsingfors universitetscentralsjukhus- 14244: utgöra t.o.m. majoriteten i månget annat cen- förbund inte verkställs? 14245: Helsingfors den 24 april 1980. 14246: 14247: Jutta Zilliacus Håkan Malm Elisabeth Rehn 14248: Ole Norrback Boris Renlund Henrik Westerlund 14249: Ingvar S. Melin 14250: 0880006078 14251: 2 1980 vp. 14252: 14253: Kirjallinen kysymys n:o 285. Suomennos. 14254: 14255: 14256: 14257: Zilliacus ym.: Raaseporin tuberkuloosipiirin toiminnan turvaa- 14258: misesta. 14259: 14260: 14261: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e II e. 14262: Mietinnöstä, jonka sosiaali- ja terveysminis- jopa enemmistön monessa muussa keskussairaa- 14263: teriön asettama sairaanhoitopiirien rajoja käsi- lapiirissä. Turunmaalaisten saaristokuntien 14264: tellyt komitea luovutti 26 päivänä maaliskuuta asukkaille on myös tulevaisuudessa annettava 14265: 1980, ilmenee, että Raaseporin tuberkuloosipii- mahdollisuus omistaa ja käyttää osuuksiaan 14266: rin kuntainliitto, joka käsittää Uudenmaan ja Meltolan sairaalassa, jossa annetaan monipuo- 14267: Turunmaan ruotsinkieliset ja kaksikieliset kun- lista hoitoa keskussairaalatasolla koulutusoi- 14268: nat, hävitettäisiin ja että se yhdessä kahden keuksineen ja jossa taataan palvelu potilaan 14269: muun Uudenmaan tuberkuloosipiirin kanssa äidinkielellä. 14270: sulautuisi Helsingin yliopistolliseen keskussai- Viitaten ylempänä olevaan sekä hallitusmuo- 14271: raalaliittoon. Tämä ehdotus on kaikesta päätel- don 50 §:n 3 momenttiin, jossa sanotaan: 14272: len hallitusmuodon 50 §:n 3 momentin ja nyt "Hallintoalueiden rajoja uudestaan järjestettäes- 14273: voimassaolevan kunnallislain kunnallista itse- sä on varteenotettava, että alueet, mikäli asian- 14274: hallintoa koskevien määräysten vastainen. haarat sallivat, tulevat yksikielisiksi, suomen- 14275: Nykyinen joustavuus, joka on luonteenomai- tai ruotsinkielisiksi, tai että toiskieliset vähem- 14276: nen tuberkuloosin vastaiselle toiminnalle sekä mistöt niillä tulevat niin pieniksi kuin mah- 14277: muulle lääketieteelliselle toiminnalle Uuden- dollista", Raaseporin tuberkuloosipiirin kun- 14278: maan ja Turunmaan asukkaiden osalta ja jota tainliiton liittohallitus vastustaa mitä päättäväi- 14279: on menestyksellä tehty ja harjoitettu lähes 50 simmin suunnitelmia yhdistää tämä liitto Hel- 14280: vuotta, huononisi ja byrokratisoituisi auttamat- singin yliopistolliseen keskussairaalaliittoon. 14281: tomasti ehdotetun keskittämisen tuloksena jo Ylempänä olevaan viitaten sekä valtiopäivä- 14282: nyt mammuttimaisessa yliopistollisessa keskus- järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla alle- 14283: sairaalassa. Voidaan todeta, että kaikki kolme kirjoittaneet esittävät valtioneuvoston asian- 14284: nykyistä tuberkuloosipiiriä Uudellamaalla väes- omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy- 14285: töpohjaosa osalta kukin erikseen kuuluvat maan myksen: 14286: suurimpiin ja että ne lisäksi vastaavat huomat- 14287: tavasta osasta muusta keuhkosairauksien hoi- Onko Hallituksella aikomus mahdol- 14288: dosta, jota ei voi erottaa tuberkuloosityöstä. lisesti edessäolevan keskussairaalapiirien 14289: Yhteistyö toiselta puolen nykyisten keuhko- rajojen tarkistuksen sekä keskussairaala-, 14290: sairaaloiden sekä toiselta puolen yliopistollisen tuberkuloosi- ja mielisairaalapiirien rajo- 14291: keskussairaalan välillä sujuu nykyisin niin kit- jen yhdistämisen yhteydessä ottaa huo- 14292: kattomasti ja joustavasti, että organisatoriset mioon Raaseporin tuberkuloosipiirin 14293: muutokset eivät ole oikeutettuja. kuntainliiton sekä allekirjoittaneiden 14294: Kielikysymystä käsitellään niin yleisesti ja se esittämät mielipiteet palvelun turvaami- 14295: antaa aiheen niin moniin kysymyksiin ja tul- sesta potilaiden äidinkielellä siten, että 14296: kintamahdollisuuksiin, että on suoritettava komitean ehdottamia suunnitelmia Raa- 14297: tarkka selvitys. Ruotsinkielinen väestö on noin seporin piirin kuntainliiton yhdistämi- 14298: 15 % Uudenmaan väestömäärästä ja absoluut- sestä Helsingin yliopistolliseen keskus- 14299: tinen lukumäärä on huomattava ja muodostaisi sairaalapiiriin ei toteuteta? 14300: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 14301: 14302: Jutta Zilliacus Håkan Malm Elisabeth Rehn 14303: Ole Norrback Boris Renlund Henrik Westerlund 14304: Ingvar S. Melin 14305: N:o 285 3 14306: 14307: 14308: 14309: 14310: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 14311: 14312: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vähentynyt merkittävästi ja nykyinen vas.tusta- 14313: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mistyön organisaatio on tehtäväänsä nähden 14314: olette 24 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn ylimitoitettu. Tuberkuloosin vastustamistyöstä 14315: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston vapautunutta hoitokapasiteettia on siirretty tä- 14316: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- män takia järjestelmällisesti muiden yleissai- 14317: edustaja Zilliacuksen ym. näin kuuluvasta kir- rauksien hoitoon. 14318: jallisesta kysymyksestä n:o 285: Tuberkuloosin laitoshoitoa on jo usean vuo- 14319: den ajan järjestetty osana keuhkosairauksien 14320: Onko Hallituksella aikomus mahdol- hoitoa nimenomaan siitä syystä, että tuberku- 14321: lisesti edessäolevan keskussairaalapiirien loosin vastustamistyöstä vapautunut hoitokapa- 14322: rajojen tarkistuksen sekä keskussairaala-, siteetti on voitu hyödyntää muiden sairauksien 14323: tuberkuloosi- ja mielisairaalapiirien rajo- hoitoon ja silti samanaikaisesti on voitu säilyt- 14324: jen yhdistämisen yhteydessä ottaa huo- tää vastustamistyössä tarvittavat hoitovalmiu- 14325: mioon Raaseporin tuberkuloosipiirin det. Tarkoitus on jatkaa edelleen näin, mikä 14326: kuntainliiton sekä allekirjoittaneiden merkitsee mm. Raaseporin tuberkuloosipiirissä 14327: esittämät mielipiteet palvelun turvaami- sitä, että Meltolan sairaala tarjoaa palveluksiaan 14328: sesta potilaiden äidinkielellä siten, että alueensa väestölle kuten tähänkin asti. 14329: komitean ehdottamia suunnitelmia Raa- Kun tuberkuloosin vastustamistyön tarve on 14330: seporin piirin kuntainliiton yhdistämi- määrällisesti olennaisesti vähentynyt, näyttää 14331: sestä Helsingin yliopistolliseen keskus- tarpeelliselta, että Uudenmaan läänin alueella 14332: sairaalapiiriin ei toteuteta? tulee hoidon järjestely uudelleen harkittavaksi. 14333: Vaikka Helsingin yliopistollisen keskussairaalan 14334: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vastuuta vastustamistyössä lisättäisiinkin, tämä 14335: vasti seuraavaa: ei kuitenkaan vaikuta Meltolan sairaalan alueen- 14336: Sosiaali- ja terveysministeriön asettama ns. sa väestölle tuottamiin palveluihin. 14337: sairaalapiirirajatoimikunta ei ole vielä luovut- Tarkasteltaessa asiaa kielikysymyksenä voi- 14338: tanut lopullista mietintöään, vaan se on tehtä- daan todeta, että valtakunnallisessa suunnitel- 14339: väksiannan mukaisesti pyytänyt kannanotot massa sairaanhoitolaitosten toiminnan järjestä- 14340: niiltä kunnilta ja kuntainliitoilta, joiden osalta misestä vuosina 1981-1985 on nimenomainen 14341: toimikunnan alustavan käsityksen mukaan muu- maininta siitä, että sairaanhoitolaitosten palve- 14342: toksia tulee harkittavaksi. Toimikunnan työn luja järjestettäessä on kiinnitettävä erityistä 14343: ollessa vielä kesken ministeriö ei ole asiaa raja- huomiota siihen, että potilaalla on mahdollisuus 14344: muutosten osalta käsitellyt. käyttää äidinkieltään. 14345: Tuberkuloosin laitos- ja avohoidon tarve on 14346: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980. 14347: 14348: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 14349: 4 1980 vp. 14350: 14351: 14352: 14353: 14354: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 14355: 14356: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tuberkulossjukvården har minskat betydligt och 14357: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse den nuvarande organisationen för bekämpnings- 14358: av den 24 april 1980 tili vederbörande med- arbetet är överdimensionerad i förhållande till 14359: lem av statsrådet översänt avskrift av följande sin uppgift. Därför har den vårdkapasitet som 14360: av riksdagsman Zilliacus m.fl. undertecknade frigjorts från tuberkulosbekämpningsarbetet, 14361: spörsmål nr 285: systematiskt överförts till vårdarbetet för all- 14362: männa sjukdomar. 14363: Har Regeringen för avsikt att vid en Inom tuberkulossjukvården har anstaltvården 14364: eventuellt förestående justering av gräns- redan i flera år skett som en del av lungsjuk- 14365: erna för centralsjukhusdistrikten och en vården så, att den vårdkapacitet som har fri- 14366: samordning av gränserna för central- gjorts från tuberkulosbekämpningsarbetet har 14367: sjukhus-, tuberkulos- och sinnessjuk- kunnat utnyttjas inom vården av andra sjuk- 14368: vårdsdistrikten beakta de av kommunal- domar och att den vårdberedskap som krävs i 14369: förbundet för Raseborgs tuberkulos- bekämpningsarbetet ändå samtidigt har kun- 14370: distrikt och undertecknade framförda nat upprätthållas. Avsikten är att fortsätta på 14371: åsikterna om garanterandet av språklig samma sätt, vilket innebär bl.a. i fråga om 14372: service på patienternas modersmål så- Raseborgs tuberkulosdistrikt, att Mjölbolsta 14373: lunda, att de av kommitten föreslagna sjukhus kommer att erbjuda sina tjänster för 14374: planerna på sammanslagning av Rase- regionens invånare på samma sätt som tidigare. 14375: borgs distrikts kommunalförbund med Då behovet av tuberkulosbekämpningsarbete 14376: Helsingfors universitetscentralsjukhus- kvantitativt har minskat betydligt, verkar det 14377: förbund inte verkställs? som om det vore påkallat att omorganiseringen 14378: av vården i Nylands Iän på nytt tas upp till 14379: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- prövning. Även om man ökar Helsingfors uni- 14380: samt anföra följande: versitetscentralsjukhus ansvar för bekämpnings- 14381: Den av social- och hälsovårdsministeriet till- arbetet påverkar detta inte de tjänster som 14382: satta kommitten för sjukvårdsgränser har ännu Mjölbolsta sjukhus erbjuder invånarna i sin 14383: inte avgivit sitt slutliga betänkande, utan den region. 14384: har enligt sitt uppdrag bett de kommuner och Om saken granskas ur språklig synvinkel kan 14385: kommunförbund, för vilkas del enligt kom- man konstatera, att i den riksomfattande pla- 14386: mittens preliminära uppfattning en förändring nen för ordnande av sjukvårdsanstalternas verk- 14387: kan bli aktuell, inkomma med sina synpunkter. samhet under åren 1981-1985 finns ett ut- 14388: Eftersom kommittens arbete ännu inte är slut- tryckligt omnämnande av att det vid anord- 14389: fört har ministeriet inte behandlat frågan om nandet av sjukvårdsanstalternas service spe- 14390: eventuella gränsjusteringar. ciellt bör beaktas, att patienterna har möjlig- 14391: Behovet av anstalter och öppen vård inom het att använda sitt modersmål. 14392: Helsingfors den 20 maj 1980. 14393: 14394: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 14395: 1980 vp. 14396: 14397: Skriftligt spörsmål nr 286. 14398: 14399: 14400: 14401: Zilliacus: Om främjad jämlikhet meUan könen. 14402: 14403: 14404: T i II R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n. 14405: 14406: Ar 196 7 antog Förenta N ationernas general- deklarationens innebörd har det dock på senare 14407: församling Deklarationen om eliminering av tider uppstått en vitt utbredd enighet inom 14408: diskriminering av kvinnor. Ar 1970 publicera- olika politiska kvinnoförbund och andra med- 14409: de kommitten som undersökt kvinnans situa- borgarorganisationer tili förmån för ratifice- 14410: tion i Finland sitt betänkande. Där framgick ring av konventionen. Också det målsättnings- 14411: det på vilka områden den finländska kvinnan program som kommitten för Barnets interna- 14412: alltjämt är diskriminerad och avgavs detaljerade tionelia år 1979 utarbetade innehåller rekom- 14413: rekommendationer för åtgärder att via lag- mendationer som stöder arbetet mot kvinno- 14414: ändringar rätta tili missförhållandena. Samti- diskriminering. 14415: digt pågick en genomgripande samhällsdiskus- Också Svenska folkpartiets kvinno-organisa- 14416: sion omkring mäns och kvinnors jämlikhet, tion Svenska kvinnoförbundet r.f. har i sin 14417: som senare medförde konkreta korrigeringar årsmötesresolution den 20 april 1980 uppma- 14418: inom den familjepolitiska, arbetsmarknadspoli- nat regeringen att verka för att Finland så 14419: tiska och boendepolitiska lagstiftningen. Efter- snabbt som möjligt ska underteckna konven- 14420: hand har också föråldrade lagar på samtliga om- tionen om eliminering av aiia former av diskri- 14421: råden ersatts med mer jämlikhetsfrämjande nya minering av kvinnor. Vidare uppmanas rege- 14422: lagar. Men i ett ständigt föränderligt samhälle ringen att snarast möjligt behandla och god- 14423: återstår dock ännu en hel del att göra. känna förslaget tili regeringsprogram för be- 14424: Ar 1979 godkände FN:s generalförsamling främjande av jämlikheten, samt att fatta beslut 14425: en konvention som utarbetats på basen av om programmets verkställande. 14426: ovannämnda Deklaration om eliminering av Väl medveten om det negativa i en alltmer 14427: kvinnodiskriminering. Finland har ännu inte ra- utbredd kriminalisering av olika företeelser i 14428: tificerat konventionen under förevändning att samhället anser undertecknad dock att kvinno- 14429: detta skulle förutsätta ändringar i vår lagstift- diskriminering står i en särställning och bör på 14430: ning. Det torde dock inte föreligga allvarliga alla nivåer motarbetas såväl av praktiska åtgär- 14431: hinder för Finlands regering att underteckna der som via lagstiftningen. 14432: konventionen, emedan Finland ju godkänt av- Med hänsyn tili ovannämnda ber under- 14433: talsförslaget i FN. tecknad att i den ordning 3 7 § 1 mom. riks- 14434: Den 15 maj 1979 överlämnade Delegationen dagsordningen föreskriver tili vederbörande 14435: för jämlikhetsärenden under dess ordförande medlem av statsrådet få ställa följande spörs- 14436: Meeri Kalavainens ledning sitt förslag tili rege- mål: 14437: ringsprogram för främjande av jämlikhet mel- 14438: lan könen för FN:s kvinnodecenniums andra Har Regeringen för avsikt att inom 14439: hälft 1980-1985. Det har ännu inte behand- närmaste framtid uppta förslaget tili 14440: lats av regeringen. Programmet innehåller olika regeringsprogram för befrämjande av 14441: konkreta förslag tili främjande av jämlikheten jämlikhet mellan könen för FN:s kvin- 14442: inom bl.a. arbetslivet och familjen. Det förut- nodecennium 1980-1985 tili behand- 14443: sätter att staten, arbetsmarknadsorganisationer- ling och att därefter vidtaga åtgärder 14444: na, medborgarorganisationerna och enskilda per- för att den av Förenta Nationernas ge- 14445: soner verkar för ökad jämlikhet. neralförsamling år 1979 godkända kon- 14446: Efter en tids tveksamhet omkring FN- ventionen ska kunna undertecknas? 14447: Helsingfors den 24 april 1980. 14448: 14449: Jutta Zilliacus 14450: 088000643D 14451: 2 ~980 vp. 14452: 14453: Kirjallinen kysymys n:o 286. Suomennos. 14454: 14455: 14456: 14457: . . 14458: Zilliacus: Sukupuolten välisen tasa-arvon edistämisestä. 14459: 14460: 14461: E d u s k u n n a n H e rr a P u he m i e h e 11 e. 14462: 14463: Vuonna 1967 Yhdistyneiden Kansakuntien sältöä koskeneen epäröinnin jälkeen on kui- 14464: yleiskokous hyväksyi naisten syrjinnän poista- tenkin viime aikoina syntynyt laaja yksimieli- 14465: mista koskevan julistuksen. Vuonna 1970 jul- syys eri poliittisissa naisliitoissa sekä muissa 14466: kaisi naisen asemaa Suomessa tutkinut komitea kansalaisjärjestöissä konvention ratifioinnin 14467: mietintönsä. Siitä ilmeni, millä alueilla suoma- puolesta. Myös päämääriä koskeva ohjelma, jon- 14468: laista naista vielä syrjitään ja siinä annettiin ka kansainvälistä 'lapsen vuotta 1979 varten 14469: yksityiskohtaisia suosituksia toimenpiteiksi mi- asetettu komitea loi, sisältää suosituksia, jotka 14470: ten lain muutoksilla voitaisiin korjata epäkoh- tukevat työtä naisten syrjinnän poistamisen 14471: dat. Samanaikaisesti käytiin perusteellista yh- puolesta. 14472: teiskunnallista keskustelua miesten ja naisten Myös Ruotsalaisen kansanpuolueen naisjär- 14473: tasa-arvosta, mistä myöhemmin seurasi joukko jestö Svenska kvinnoförbundet r.f. on vuosi- 14474: konkreettisia korjauksia perhepoliittisessa, työ- kokousjulkilausumassaan 20 päivänä huhtikuu- 14475: markkinapoliittisessa ja asumispoliittisessa lain- ta 1980 kehottanut hallitusta toimimaan, jotta 14476: säädännössä. Myöhemmin on asianomaisilla Suomi mahdollisimman nopeasti allekirjoittaisi 14477: aloilla vanhentuneita lakeja korvattu laeilla, konvention, joka koskee naisten syrjinnän kaik- 14478: jotka edistävät tasa-arvoa. Mutta alati muuttu- kinaisten muotojen poistamista. Lisäksi hallitus- 14479: vassa yhteiskunnassa on kuitenkin vielä jäljellä ta kehotetaan mahdollisimman nopeasti käsitte- 14480: paljon tehtävää. lemään ja hyväksymään ehdotus hallitusohjel- 14481: Vuonna 1979 YK:n yleiskokous hyväksyi maksi tasa-arvon edistämiseksi sekä tekemään 14482: konvention, joka oli laadittu ylempänä maini- päätöksen ohjelman toimeenpanosta. 14483: tun naisten syrjinnän poistamista koskevan ju- Hyvin tietoisena kaikesta siitä kielteisestä, 14484: listuksen pohjalta. Suomi ei ole vielä ratifioi- joka liittyy yhä laajemmalle levinneeseen yh- 14485: nut konventiota vedoten sHhen, että tämä teiskunnassa esiintyvien ilmiöiden kriminali- 14486: edellyttäisi muutoksia lainsäädäntöömme. Ei sointiin, allekirjoittanut on kuitenkin sitä miel- 14487: kuitenkaan liene olemassa vakavia esteitä Suo- tä, että naisten syrjintä on erikoisasemassa ja 14488: men hallitukselle allekirjoittaa konventio, sitä on kaikilla tasoilla vastustettava sekä käy- 14489: koskapa Suomi on hyväksynyt sopimusehdotuk- tännön toimenpiteillä että lainsäädännöllä_ 14490: sen YK:ssa. Ylempänä olevaan viitaten sekä valtiopäivä- 14491: Toukokuun 15 päivänä 1979 tasa-arvoasiain järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekir- 14492: neuvottelukunta luovutti puheenjohtajansa Mee- joittanut esittää valtioneuvoston asianomaisen 14493: ri Kalavaisen johdolla ehdotuksensa hallitusoh- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 14494: jelmaksi sukupuolten välisen tasa-arvon edistä- 14495: miseksi YK: n naisvuosikymmenen toisella puo- Aikooko Hallitus lähitulevaisuudessa 14496: liskolla 1980-1985. Hallitus ei kuitenkaan ottaa käsiteltäväksi ehdotuksen hallitus- 14497: ole vielä tätä käsitellyt. Ohjelma sisältää erilai- ohjelmaksi sukupuolten välisen tasa-ar- 14498: sia konkreettisia ehdotuksia tasa-arvon edistä- von ,edistämiseksi YK:n naisten vuosi- 14499: miseksi mm. työelämässä ja perheen piirissä. kymmenen 1980-1985 aikana ja tä- 14500: Tämä edellyttää sitä, että valtio, työmarkkina- män jälkeen ryhtymään toimenpiteisiin, 14501: järjestöt, kansalaisjärjestöt ja yksityiset kansa- jotta Yhdistyneiden Kansakuntien yleis- 14502: laiset toimivat tasa-arvon lisäämiseksi. kokouksen vuonna 1979 hyväksymä 14503: Tietyn ajan kestäneen YK:n julistuksen si· konventio voitaisiin allekirjoittaa? 14504: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 14505: 14506: Jutta Zilliacus 14507: N:o 286 .3 14508: 14509: 14510: 14511: 14512: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 14513: 14514: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenti.ssa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen 14515: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhem1es, seuraavaa: 14516: olette kirjeellänne 24 päivältä huhtikuu.ta 198? Valtioneuvosto on 29 päivänä huhtikuuta 14517: n:o 744 lähettänyt valtioneuvoston asianomat- 1980 hyväksynyt ohielinan sukupuolten tasa- 14518: sen jäsenen vastattavaksi kansa:1~d~.~taja ~u.tta arvon edistämiseksi YK:n naisten vuosikymme- 14519: Zilliacuksen tekemän seuraavanstsaltotsen btjal- nen jälkipuoliskolla 1980.:..___1985. Samal~a val- 14520: lisen kysymyksen n:o 286: tioneuvosto on antanut päätöksen ohJelman 14521: toimeenpanosta valtionhallinnossa. 14522: Aikooko Hallitus lähitulevaisuudessa Kysymys naisten syrjinnän poistamista kos- 14523: ottaa käsiteltäväksi ehdotuksen hallitus- kevan yleissopimuksen allekirjoitta~~ses~a. on 14524: ohjelmaksi sukupuolten väl~sen tasa-a~ parhaillaan valmisteltavana ulkoas.tatnml!l~s~e 14525: von ,edistämiseksi YK:n narsten vuosi- riössä. Pyrkimyksenä on, että Suom1 allektrjolt- 14526: kymmenen 1980-1985 ~ikana. j~ .~ä taa sopimuksen YK:n naisten vuosikymmenen 14527: män jä1keen ryhtymään totmer:pttetsn.n, puolivälin kokouksessa Köö~enhan:inassa 14 ·-:- 14528: jotta Yhdistyneiden Kansakuntien yleis- 30. 7. 1980 järjestettävässä juhlalhsessa allebr- 14529: kokouksen vuonna 1979 hyväksymä joittamistilaisuudessa. 14530: konventlio voitaisiin allekirjoittaa? 14531: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980. 14532: 14533: Ministeri Eino Uusitalo 14534: 4 1980 vp. 14535: 14536: 14537: 14538: 14539: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n. 14540: 14541: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordninge~ Såsom .svar på detta spörsmål får jag vörd- 14542: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skn- samt anföra följande: 14543: velse nr 7 44 av den 24 april 1980 tili veder- Den 29 april 1980 godkände statsrådet 14544: börande medlem av statsrådet för avgivande programmet för främjandet av jämlikheten mel- 14545: av svar översänt avskrift av följande av riks- lan könen för FN:s kvinnoårtionde 1980- 14546: dagsman Jutta Zilliacus undertecknade spörs- 1985. Samtidigt fattade statsrådet beslut om 14547: mål nr 286: verkställighet av programmet i statsförvalt- 14548: ningen. 14549: Har Regeringen för avsikt att inom Fråaan om undertecknande av konventionen 14550: närmaste framtid uppta förslaget tili "' 14551: om eliminering av diskriminering av kvinnor 14552: regeringsprogram för befrämjande .av är för närvarande under beredning i ministeriet 14553: jämlikhet mellan könen för FN: s kvm- för utrikesärendena. Målsättningen är, att Fin- 14554: nodecennium 1980-1985 tili behand- land undertecknar konventionen vid den hög- 14555: ling och att därefter vidtaga åtgärder tidlighet som ordnas i samband med mötet i 14556: för att den av Förenta Nationernas Köpenhamn 14.-30. 7. 1980 med anledning 14557: generalförsamling år 1979 godkända av att mitten av FN:s kvinnoårtionde nåtts. 14558: konventionen ska kunna undertecknas? 14559: Helsingfors den 30 maj 1980. 14560: 14561: Minister Eino Uusitalo 14562: 1980 vp. 14563: 14564: Kirjallinen kysymys n:o 287. 14565: 14566: 14567: 14568: 14569: Kauppi ym.: Lasten kotihoidon tuen maksamisesta uuden äitiys- 14570: rahakauden aikana. 14571: 14572: 14573: 14574: 14575: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 14576: 14577: Valtioneuvosto on 21. 2. 1980 antanut paa- kuin kotihoidon tukena maksettava määrä 700 14578: töksen ( 135/80) lasten kotihoidon tuen myön- markkaa. 14579: tämisen perusteista. Sanotun päätöksen 5 § :n Eduskunta ei mielestämme myöntäessään 14580: 1 momentissa säädetään, että tukea maksetaan määrärahaa kotihoidon tukeen tarkoittanut 14581: sen kuukauden alusta, jona sairausvakuutus- suinkaan huonontaa perheiden asemaa oleelli- 14582: laissa tarkoitetun äitiysrahan suorittaminen lak- sesti niissä tapauksissa, joissa perheeseen koti- 14583: kaa. Saman pykälän 2 momentissa sanotaan, hoidon tukeen oikeutetun lapsen lisäksi syntyy 14584: että tukea maksetaan sen kuukauden loppuun, uusi, äitiysrahaan oikeuttava lapsi. Edellä mai- 14585: jonka aikana tukeen oikeutettu lapsi täyttää nittu tulkinta on kuitenkin johtamassa tähän 14586: 2 V2 vuotta. Tämä tarkoittanee sitä, että sa- suuntaan. Järjestelmän oikea tarkoitus sen si- 14587: masta lapsesta ei makseta sekä äitiysrahaa että jaan lienee ollut, että molempia etuuksia ei 14588: kotihoidon tukea, mikä onkin oikein. Käytän- voida samanaikaisesti maksaa samasta lapsesta, 14589: nössä tätä säännöstä on kuitenkin tulkittu mutta että eri lapsien kyseessä ollen tämä sitä 14590: siten, että jos perheessä on ennestään koti- vastoin on mahdollista. Muuten joudutaan 14591: hoidon tukea saava tai siihen oikeutettu toinen edellämaini tunlaiseen omituiseen tilanteeseen, 14592: lapsi, joka on alle kaksi ja puolivuotias, koti- jossa perheen asema tosiasiallisesti huononisi. 14593: hoidon tuki lakkautetaan äitiysrahaoikeuden Perhe, jossa on vähintään neljä alle koulu- 14594: alkaessa tai sitä ei myönnetä ollenkaan tuosta ikäistä lasta ja ehkä vielä lisäksi kouluikäisiä, 14595: toisesta lapsesta. Siten äitien pitäisi jättää on toki kotihoidon tuen kaltaisen avun tar- 14596: äitiysraha hakematta voidakseen saada suurem- peessa. Vielä enemmän tällaiseen tukeen antaa 14597: paa kotihoidon tukea. aihetta nykyisin havaittavissa oleva hälyttävä 14598: Äitiysrahan maksaruisperiaate on kuitenkin syntyvyyden lasku ja perhekoon pieneneminen, 14599: kokonaan toinen kuin kotihoidon tuen. Jos esi- sekä tästä johtuva odotettavissa oleva ikära- 14600: merkiksi perheessä on yksi alle kaksi ja puoli- kenteen vinoutuminen. 14601: vuotias lapsi, joka 1. 4. 1980 alkaa saada koti- Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk- 14602: hoidon tukea, ja perheeseen syntyy 1. 12. 1980 sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 14603: uusi lapsi, josta ruvetaan 3. 11. alkaen maksa- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 14604: maan äitiysrahaa, on käytännössä annetun tul- vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen: 14605: kintaohjeen mukaan tuo kotihoidon tuki lak- 14606: kautettava äitiysrahaoikeuden alkaessa. Kun Onko Hallitus tietoinen siitä, että 14607: äitiysrahaoikeus ns. vähimmäismäärän mukaan lasten kotihoidon tuen myöntämisen pe- 14608: on 20 markkaa arkipäivältä, tekisi se kuukau- rusteita koskevaa valtioneuvoston pää- 14609: den ajalta vain noin 480-500 markkaa ja töstä 135/80 on käytännössä tulkittu 14610: olisi siten noin 200-220 markkaa pienempi virheellisesti siten, että kotihoidon tuki 14611: 14612: 14613: 14614: 088000624T 14615: 2 1980 vp. 14616: 14617: on lakkautettu tai sitä ei ole ollenkaan rahakausi on alkanut uuden lapsen syn- 14618: myönnetty perheessä olevasta ko. tu- tymän :johdosta, ja jos on, 14619: keen oikeutetusta lapsesta, kun äitiys- mitä Hallitus aikoo tehdä tämän epä- 14620: kohdan poistamiseksi? 14621: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 14622: 14623: Eeva Kauppi Pertti Salolainen Eero Lattula 14624: Tapio Helvitie Pentti Sillantaus P. Mäki-Hakola 14625: Saara Mikkola ULla Puolanne Heikki Perho 14626: Helge Saarikoski Ilkka Kanerva Olavi Nikkilä 14627: Helena Pesola Arto Lampinen Matti Viljanen 14628: Antero Juntumaa Ben Zyskowicz Sampsa Aaltio 14629: Anssi Joutsenlahti Irma Rihtniemi-Koski Ritva Laurila 14630: Anna-Kaarina Louvo Lauri Impiö Juhani Laitinen 14631: Pekka Jokinen Esko J. Koppanen Mauri Vänskä 14632: Timo Ihamäki Toivo T. Pohjala Urho Pohto 14633: Toivo Mäkynen Martti Ursin Jalmari Torikka 14634: Elsi Hetemäki-Olander Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Erkki Pystynen 14635: Sauli Hautala Terhi Nieminen-Mäkynen 14636: N:o 287 3 14637: 14638: 14639: 14640: 14641: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 14642: 14643: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ja sitä sovelletaan 31 patvaan maaliskuuta 14644: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 1981. Päätöksen mukaan kotihoidon tukea, 14645: olette 24 .päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn jonka määrä on 700 markkaa kuukaudessa, 14646: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston maksetaan sen jälkeen kun sairausvakuutuslais- 14647: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- sa tarkoitetun äitiysrahan suorittaminen lakkaa 14648: edustaja Eeva Kaupin ym. näin kuuluvasta perheelle, jossa on vähintään 3 alle koulu- 14649: kirjallisesta kysymyksestä n:o 287: ikäistä lasta, joista yksi on alle 2 1;2 vuotias. 14650: Lisäksi edellytetään, että perheen tukeen oi- 14651: Onko Hallitus tietoinen s11ta, että keuttava lapsi ei ole valtionosuutta saavan päi- 14652: lasten kotihoidon tuen myöntämisen pe- vähoitopalvelun piirissä. Tukea ei myöskään 14653: rusteita koskevaa valtioneuvoston pää- makseta 3 kuukautta lyhyemmältä ajalta. 14654: töstä 135/80 on käytännössä tulkittu Lasten kotihoidon tukijärjestelmän käynnis- 14655: virheellisesti siten, että kotihoidon tuki tämisestä annettujen alustavien ohjeiden mu- 14656: on lakkautettu tai sitä ei ole ollenkaan kaan äitiysrahaa ja kotihoidontukea ei suoriteta 14657: myönnetty perheessä olevasta ko. tu- täydeltä kuukaudelta samanaikaisesti. Lähtö- 14658: keen oikeutetusta lapsesta, kun äitiys- kohtana kotihoidon tukijärjestelmän toteutta- 14659: rahakausi on alkanut uuden lapsen syn- misessa on siten ollut periaate, jonka mukaan 14660: tymän jdhdosta, ja jos on, kotihoidon tukea suoritetaan perheelle äitiys- 14661: mitä Hallitus aikoo tehdä tämän epä- rahan maksukauden päätyttyä ja niin, että sa- 14662: kohdan poistamiseksi? manaikaisesti perheeseen ei tulisi suoritetta- 14663: vaksi eri lähteistä lasten hoitamiseen kohdis- 14664: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tuvaa tukea. Koska edellä mainitun periaatteen 14665: vasti seuraavaa: toteuttaminen silloin, kun äitiysraha tulee suo- 14666: Valtion kuluvan vuoden tulo- ja meno- ritettavaksi minimitasoisena, johtaa kuitenkin 14667: arvioon on varattu yhteensä 25 miljoonan nykyisellään perheen saaman tuen pienenemi- 14668: markan suuruinen määräraha lasten kotona ta- seen, sosiaali- ja terveysministeriössä on par- 14669: pahtuvan hoidon tukemista varten. Momentin haillaan vireillä olevaan laajempaan lasten hoi- 14670: perustelujen mukaan määräraha on tarkoitus don järjestelyä koskevaan kokonaisuudistukseen 14671: kohdistaa alle 3-vuotiaiden lasten hoitoon lä- liittyen selviteltävänä kysymys äitiysrahan ja 14672: hinnä monilapsisia perheitä suosivana valtio- kotihoidontuen yhteensovittamisesta. Tarkoi- 14673: neuvoston tarkemmin määräämien perusteiden tuksena on pyrkiä löytämään ratkaisut näihin 14674: mukaisesti. kysymyksiin siten, että niiden soveltaminen 14675: Valtioneuvoston päätös lasten kotihoidon- olisi mahdollista myös jo vireillä olevan koti- 14676: tuen myöntämisen perusteista ( 135/80) tuli hoidon tukijärjestelmän osalta. 14677: voimaan 1 päivästä huhtikuuta 1980 lukien 14678: Helsingissä 28 päivänä toukokuuta 1980. 14679: 14680: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 14681: 4 1980 vp. 14682: 14683: 14684: 14685: 14686: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 14687: 14688: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen bes1utet beta1as 700 mk i månaden i stöd för 14689: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivelse vård i hemmet, sedan erläggandet av den i 14690: av den 24 april 1980 till vederbörande med- sjukförsäkrings1agen avsedda moderskapspen- 14691: 1em av statsrådet översänt avskrift av fö1jande ningen har upphört, tili familjer, med minst 14692: av riksdagsman Eeva Kauppi m. fl. ställda 3 barn under sko1å1dern, av vi1ka ett är under 14693: spörsmål nr 287: 2 ~ år. Dessutom förutsätts att det barn i 14694: familjen som berättigar tili stöd inte berörs 14695: Är Regeringen medveten om a tt av dagvårdsservice, för viiken statsandel er- 14696: statsrådets beslut om grunderna för be- hålls. Stödet beta1as inte heller för kortare 14697: viljande av stöd för vård av barn i tid än 3 månader. 14698: hemmet 135/80 i praktiken har tol- Enligt de preliminära direktiven, om införan- 14699: kats felaktigt, så att stödet har upphört de av stödsystemet för vård av barn i hemmet, 14700: ellet att det inte har beviljats för beta1as inte moderskapspenning och stöd för 14701: sådant barn i familj som är berättigat vård i hemmet på en och samma gång för en 14702: tili stödet, när perioden för moder- hel månad. Vid tillämpningen av stödsystemet 14703: skapspenning har börjat då ett nytt för vård i hemmet har man så1edes utgått 14704: barn fötts, och om så är fallet, från den principen att stöd för vård i hemmet 14705: vad ämnar Regeringen göra för att erläggs tili familj då beta1ningsterminen för 14706: avhjälpa detta missförhållande? moderskapspenning har gått ut och så, att 14707: det inte från olika källor samtidigt er1äggs 14708: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- stöd tili familj för vård av barn. Eftersom 14709: samt anföra följande: tillämpningen av den ovannämnda principen, 14710: I innevarande års statsbudget har reserverats då moderskapspenningen erläggs tili minimi- 14711: ett anslag på samman1agt 25 miljoner mark be1opp, dock 1eder tili att det stöd som fa- 14712: för stöd av vård av barn i hemmet. En1igt miljen för tillfäl1et får minskar, håller man 14713: momentets motivering är det ekonomiska stö- inom socia1- och hä1sovårdsministeriet som 14714: det ämnat för vård av barn, som inte har bäst, i ans1utning tili den pågående mera om- 14715: fyllt 3 år, detta närmast för att gynna barnrika fattande totalreformen av barnavården, på att 14716: familjer på basen av närmare bestämme1ser utreda frågan om en sammanjämkning av 14717: som statsrådet har utfärdat. moderskapspenningen och stödet för vård i 14718: Statsrådets bes1ut om grunderna för bevil- hemmet. Avsikten är att försöka finna en 14719: jande av stöd för vård av barn i hemmet sådan 1ösning på dessa frågor som kunde till- 14720: ( 135/80) trädde i kraft den 1 april 1980 1ämpas även inom det redan existerande stöd- 14721: och tiliämpas tili den 31 mars 1981. Enligt systemet för vård i hemmet. 14722: Helsingfors den 28 maj 1980. 14723: 14724: Minister Katri-Helena Eskelinen 14725: 1980 vp. 14726: 14727: Kirjallinen kysymys n:o 288. 14728: 14729: 14730: 14731: 14732: Kauppi ym.: Ruoholahoitoon määrättyjen päihdyttävien aineiden 14733: väärinkäyttäjien kuljettamisessa annettavan poliisin virka- 14734: avun tulkinnasta. 14735: 14736: 14737: 14738: E d u s k u n n a n He r r a P u he m i e he 11 e. 14739: 14740: Ruoholahoitoon määrättyjen päihdyttävien sien vähäisyys ei sellaisenaan riitä perusteeksi 14741: aineiden väärinkäyttäjien toimittamisessa hoito- virka-avun antamiselle ja että virka-apua anne- 14742: paikkaansa noudatettavassa menettelyssä ja sii- taan vain välttämättä poliisin valtuuksia edel- 14743: nä yhteydessä annettavan virka-avun muodoissa lyttävään toimintaan, jona ei voida pitää kul- 14744: on käytännössä ilmennyt epäselvyyksiä. jetuksen järjestämistä ja kuljetusvälineen hank- 14745: Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien huol- kimista. Lisäksi asian ratkaisemisessa on otet- 14746: losta annetun lain 24 § :n 1 momentin mukaan tava huomioon mielisairaslaki ja erityisesti sen 14747: huoltolapäätöksen täytäntöönpanosta huolehtii 19 §:n 1 momentti, jonka mukaan mielisairaa- 14748: sosiaalilautakunta, mikäli määräyksen antamisen laan otettavaksi tahdostaan riippumatta mää- 14749: syynä ei ole ollut huollettavan vaarallisuus, rätty henkilö kuljetetaan sairaankuljetusajoneu- 14750: joissa tapauksissa täytäntöönpanosta huolehtii volla, jossa tulee olla mukana terveydenhuolto- 14751: lääninhallitus. Poliisiviranomaisten on mainitun alan ammattikoulutuksen saanut saattaja. Mi- 14752: lain 41 §:n mukaan tarvittaessa annettava käli kuljetettavan väkivaltaisuuden tai muun 14753: välttämätöntä virka-apua mm. sosiaalilautakun- vastaavanlaisen syyn vuoksi tarvitaan lisäksi 14754: nalle. Myös sosiaalihuollon hallinnosta annetun muu saattaja, on poliisi lain mukaan velvolli- 14755: lain 21 § :n 4 momentin mukaan sosiaalihuol- nen lääkärin pyynnöstä avustamaan kuljetuk- 14756: lon viranomaisilla on oikeus saada muilta val- sessa. 14757: tion ja kunnan viranomaisilta sosiaalihuollon Vaaralliseksi todettu päihdevammainen, joka 14758: toimeenpanossa tarpeellista virka-apua. on määrätty huoltolahoitoon, on mielestämme 14759: Poliisin virka-apuvelvollisuuden tulkintaa rinnastettava mainitussa mielisairaslain kohdas- 14760: koskevassa lausunnossaan vuodelta 1976 sisä- sa tarkoitettuun henkilöön, tunteehan esimer- 14761: asiainministeriön poliisiosasto toteaa, että pää- kiksi kansainvälinen lääketieteellinen termino- 14762: töksen virka-avun antamisesta tekee poliisi- logia diagnoosin alkdholipsykoosi ( psychosis 14763: viranomainen. Lausunnon mukaan virka-avun alcoholica), joka näihin henkilöihin usein so- 14764: antamisen edellytyksenä näissä tapauksissa on, veltuu. Poliisiajoneuvolla kuljettaminen sen si- 14765: että tehtävän suorittamiseen tarvitaan nimen- jaan rinnastaisi päihdevammaiset kokonaan pe- 14766: omaan poliisin apua. Sosiaaliviranomaiset ovat rusteettomasti vankeinhoitolaitoksen huostassa 14767: tulkinneet eräillä paikkakunnilla asian siten, oleviin, vankimielisairaalahoitoon määrättyihin 14768: että poliisiviranomaisten tulee vastata päihde- henkilöihin. 14769: vammaisen kuljettamisesta hoitopaikkaansa ja Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk- 14770: että kuljettamisen tulee tapahtua nimenomaan sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 14771: poliisiautolla. Kantaansa sosiaaliviranomaiset valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 14772: ovat perustelleet käytössään olevan kuljetus- vaksi seuraavan kysymyksen: 14773: välineistön puutteellisuudella. 14774: Mielestämme sosiaaliviranomaisten yllä mai- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 14775: nittu kanta on monesta syystä kyseenalainen. siin niiden epäselvyyksien poistamiseksi, 14776: Ensinnäkin sisäasiainministeriön poliisiosasto joita on ilmennyt huoltolahoitoon mää- 14777: on katsonut, että sosiaaliviranomaisten resurs- rättyjen päihdyttävien aineiden väärin- 14778: 088000625U 14779: 2 1980 vp. 14780: 14781: käyttäjien kuljetuksessa annettavan po- kuljetuksen näissä tapauksissa tapahtua 14782: liisin virka-avun tulkinnassa ja erityi- sairaankuljetusajoneuvolla vai poHisi- 14783: sesti sen seikan selvittämiseksi, tuleeko autolla? 14784: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 14785: 14786: Eeva Kauppi Jalmari T orikka Irma Rihtniemi-Koski 14787: Timo Ihamäki Terhi Nieminen-Mäkynen Toivo Mäkynen 14788: P. Mäki-Hakola Mauri Vänskä Anna-Kaarina Louvo 14789: Ritva Laurila .Juhani Laitinen Tauno Valo 14790: Urho Pohto Ben Zyskowicz Helge Saarikoski 14791: Olli Helminen Pertti Salolainen Tapio Holvitie 14792: Orvokki Kangas Erkki Pystynen Helena Pesola 14793: Pekka Jokinen Sauli Hautala Eva-Maija Pukkio 14794: Anssi Joutsenlahti Impi Muroma Tuulikki Petäjäniemi 14795: Arto Lampinen Lea Sutinen Pekka Löyttyniemi 14796: Eero Lattula 14797: N:o 288 3 14798: 14799: 14800: 14801: 14802: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 14803: 14804: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien huol- 14805: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, losta annetun lain mukaan poliisiviranomaisten 14806: olette 24 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn on tarvittaessa annettava välttämätöntä virka- 14807: kirjeenne n:o 746 ohella lähettänyt valtioneu- apua muun muassa sosiaalilautakunnalle. Käy- 14808: voston asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi tännössä poliisiviranomaiset ovat antaneet so- 14809: jäljennöksen kansanedustaja Eeva Kaupin ym. siaaliviranomaisille virka-apua niissä tapauksis- 14810: kirjallisesta kysymyksestä n:o 288, jossa tiedus- sa, kun kysymys on ollut lähinnä vaaralliseksi 14811: tellaan: katsottayan päihdyttävien aineiden väärinkäyt- 14812: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- täjän kuljettamisesta huoltolaitokseen. 14813: siin niiden epäselvyyksien poistamiseksi, Sosiaali- ja terveysministeriö on ilmoittanut 14814: joita on ilmennyt huoltolahoitoon mää- periaatteessa pitävänsä päihdeongelmaisen toi- 14815: rättyjen päihdyttävien aineiden väärin- mittamista sairaankuljetusautolla huoltolaan tar- 14816: käyttäjien kuljetuksessa annettavan po- koituksenmukaisena silloin, kun on kysymys 14817: liisin virka-avun tulkinnassa ja erityi- tahdonvastaisesti huoltolaan toimitettavasta 14818: sesti sen seikan selvittämiseksi, tuleeko henkilöstä. 14819: kuljetuksen näissä tapauksissa tapahtua Asiaan liittyvien käytännön kysymysten jat- 14820: sairaankuljetusajoneuvolla vai poliisi- koselvittely tullaan suorittamaan sosiaali- ja ter- 14821: autolla? veysministeriön sekä sisäasiainministeriön yh- 14822: teistyönä. 14823: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 14824: vasti seuraavaa: 14825: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980. 14826: 14827: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 14828: 4 1980 vp. 14829: 14830: 14831: 14832: 14833: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 14834: 14835: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Enligt lagen om vården av dem, som miss- 14836: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivelse bruka berusningsmede1 kan polismyndigheterna 14837: nr 7 46 av den 24 apri1 1980 till vederbörande vid behov ge erforderlig handräckning till bl.a. 14838: med1em av statsrådet översänt avskrift av socialnämnd. 1 praktiken har polismyndig- 14839: följande av riksdagsman Eeva Kauppi m. fl. heterna bistått socialmyndigheterna med hand- 14840: undertecknade spörsmå1 nr 288: räckning i de fall då det närmast varit frågan 14841: om att en sådan rusmeddsmissbrukare som 14842: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för betraktats såsom farlig transporterats till en 14843: undanröjande av de ok1arheter som vårdinrä ttning. 14844: yppat sig vid to1kningen av po1isens Social- och hälsovårdsministeriet har med- 14845: handräckning vid transport av rusmedels- delat att det i princip anser det ändamå1senligt 14846: missbrukare, som förordnats till an- att befordra en person med rusmedelsproblem 14847: staltsvård, och isynnerhet för utredning till vårdinrättning per sjuktransportbil, då per- 14848: av huruvida transporten i dessa fall sonen i fråga förs till inrättningen mot sin 14849: bör ske med sjuktransportbi1 eller po1is- vilja. 14850: bil? En vidare utredning av de praktiska aspek- 14851: ter som ansluter sig till denna fråga görs i 14852: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- samarbete mellan social- och hälsovårdsminis- 14853: samt anföra följande: teriet och inrikesministeriet. 14854: Helsingfors den 30 maj 1980. 14855: 14856: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 14857: 1980 vp. 14858: 14859: Kirjallinen kysymys n:o 289. 14860: 14861: 14862: 14863: 14864: Valo ym.: Valtionrautateiden tilausliikenteen lupahakemukseen 14865: liittyvistä oikeudellisista edellytyksistä. 14866: 14867: 14868: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 14869: 14870: Valtionrautateiden hallinnosta annetun ase- samoin. Uusien ja tarpeettomien tilausliikenne- 14871: tuksen (183/69) mukaan valtionrautateiden lupien myöntämistä eivät puolla myöskään työl- 14872: tehtävänä on harjoittaa rautatieliikennettä ja lisyysnäkymät. Ammattimaisen kuorma-autolii- 14873: muuta rautatieliikenteeseen liittyvää kuljetus- kenteen paikallisen tilausliikenteen työllisyysaste 14874: toimintaa. Tämän mukaisesti valtionrautateillä oli helmikuussa 1980 keskimäärin 69 %. Työl- 14875: on tieliikennelain 5 § :n mukaan oikeus tava- lisyys on huonontunut viime vuoden marras- 14876: roiden kuljettamiseen ilman liikennelupaa hal- kuusta, jolloin työllisyysaste oli keskimäärin 14877: linnassaan olevalla moottoriajoneuvolla lähettä- 77 %. Jos liikenneluvallisten autojen määrä kas- 14878: jäitä rautatieasemalle ja määräasemalta vastaan- VIaa, se merkitsee kuljetustaloudellisesti epäsuo- 14879: ottajalle. Tämän lisäksi rautatiehallituksella on tuisaa kehitystä. Yhä useampi auto kuljettaa 14880: liikenneministeriön myöntämä tilausliikennelu- osan tavaraliikenteestä, mikä merkitsee vajaa- 14881: pa Uudenmaan ja Hämeen läänien alueelle ja kuormiltla tapahtuvan liikennöinnin lisääntymis- 14882: useita linjaliikennelupia eri puolille Suomea. tä, vaikka päinvastoin energiansäästön kannalta 14883: Pohjolan Liikenteellä, jonka osakekannasta val- tulisi pyrkiä mahdollisimman täysin kuormin 14884: tionrautatiet omistaa yli 90 %, on yli koko tapahtuvaan ajoon. 14885: maan levittäytynyt linjaliikenneverkosto. Val- Ammattimaisessa kuorma-autoliikenteessä on 14886: tionrautatiet on harjoittanut kymmenen vuo- siis edelleen käyttämätöntä kuljetuskapasiteet- 14887: den ajan tiivistä kuljetusyhteistyötä myös am- tia. Lisäkapasiteettia kuorma-autokuljetuksiin 14888: mattimaisen kuorma-autoliikenteen kanssa. Rau- on tullut myös autokannan kasvaessa. Esimer- 14889: tatiet on mm. solminut KTK-järjestelmän kans- kiksi vuonna 1979 kuorma-autojen määrä kas- 14890: sa kokovaunukuormien kotiinkuljetussopimuk- voi 1 265 yksiköllä. 14891: sen. Yhteistyötä on mahdollisuus edelleen laa- Valtionrautatiet on aikaisempaa markkinoin- 14892: jentaa. tipolitiikkaansa perustellut mm. energian sääs- 14893: Edellä mainituista seikoista huolimatta val- tämisellä pyrkiessään siirtämään tavarakuljetuk- 14894: tionrautatiet on anonut tilausliikenneluvan sia maanteiltä kiskoille. Samansuuntaisia vaa- 14895: myöntämistä yli 400 kuorma-autolleen peruste- timuksia on esittänyt myös liikenneministeri. 14896: lematta sen tarkemmin niiden tarvetta ja käyt- Jätetty tilausliikennelupa-anomus on valtion- 14897: töä. Anotut tilausliikenneluvat ovat laajuudel- rautateiden aikaisempien pyrkimysten vastainen 14898: taan ainutlaatuisia ja noudatetun liikennelupa- ja saattaa rautatielaitoksen aikaisemmat ener- 14899: käytännön vastaisia. Vastaavanlaisia koko maan gianäkökannat outoon valoon. Valtion vuoden 14900: kattavia yleisiä tilausliikennelupia ei ole myön- 1980 tulo- ja menoarvion mukaan rautatielii- 14901: netty ammattimaista kuorma-autoliikennettä kennettä tuetaan kuluvana vuonna verovaroin 14902: harjoittaville yrittäjille. Ammattimaisesta moot- 1 246 milj. markalla. Tämä valtion ja veron- 14903: toriajoneuvoliikenteestä annetun asetuksen 8 maksajien tuki mahdollistaa valtionrautateille 14904: §:n mukaan liikenneluvan myöntämisen edelly- halutessaan ottaa haltuunsa ammattimaisen 14905: tyksenä on, että harjoitettava liikenne on ylei- kuorma-autoliikenteen tänä päivänä suorittamat 14906: sen edun kannalta tarpeellinen. Liikenneminis- kuljetukset mihin hintaan hyvänsä. 14907: teriö onkin. viime vuosina ilmoittanut noudat- Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä- 14908: tavansa äärimmäisen tiukkaa liikennelupapoli- järjestyksen 37 §: n 1 momentin perusteella 14909: tiikkaa ja kehottanut lääninhallituksia menette- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 14910: lemään liikennelupa-anomuksia käsitellessään vaksi seuraavan kysymyksen: 14911: 088000589N 14912: 2 1980 :vp. 14913: 14914: Onko Hallitus tietoinen, ettei valtion- alueelle, joka valtiop.rautateiden hallin~ 14915: rautateiden tilausliikenteen lupahake- nosta annetun asetuksen mukaan ei kuu- 14916: mus täytä liikenneluvan myöntämiseksi lu sen tehtäviin ja joka perinteellisesti 14917: asetettuja yleisiä edellytyksiä, ja on yksityisten kuljetusyritysten hoidos- 14918: mitä Hallitus aikoo tehdä, ettei val- sa ja hoidettavissa? 14919: tionrautatiet laajenna toimintaansa 14920: ·Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 14921: 14922: Tauno Valo Matti Viljanen Helge Saarikoski 14923: N:o ·289 ·3 14924: 14925: 14926: 14927: 14928: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 14929: 14930: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tarkoituksenmukaisesti järjestetty. Liikenteen 14931: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tarpeellisuutta ja tarkoituksenmukaista järjestec 14932: olette kirjeellänne 24 päivältä huhtikuuta 1980 lyä harkittaessa on kiinnitettävä huomiota eri- 14933: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäsenen laatuisten liikennepalvelujen tarpeeseen sekä 14934: vastattavaksi kansanedustaja Tauno Valon ym. mahdollisuuksien mukaan myös siihen, että 14935: tekemän .seuraavan sisältöisen kirjallisen kysy- sanottu tarve tulee olemassa olevat liikenne- 14936: myksen n:o 289: yhteydet ja -mahdollisuudet huomioon ottaen 14937: riittävästi tyydytetyksi. Näiden säännösten puit- 14938: Onko Hallitus tietoinen, ettei valtion- teissa tullaan aikanaan ratkaisemaan myös mi- 14939: rautateiden tilausliikenteen lupahake- nisteriössä vireillä oleva valtionrautateiden ha- 14940: mus täytä liikenneluvan myöntämiseksi kemus. 14941: asetettuja yleisiä edellytyksiä, ja Kysymyksessä on aivan oikein mainittu, että 14942: mitä Hallitus aikoo tehdä, ettei val- rautatiehallituksella on jo ennestään useita lii- 14943: tionrautatiet laajenna toimintaansa kennelupia. Näin ollen on jo aiemminkin myös 14944: alueelle, joka valtionrautateiden hallin- hallinnollisessa menettelyssä todettu, että val- 14945: nosta annetun asetuksen mukaan ei kuu- tionrautateiden toimialaan voi kuulua myös 14946: lu sen tehtäviin ja joka perinteellisesti ammattimainen moottoriajoneuvoliikenne. Lain- 14947: ön yksityisten kuljetusyritysten hoidos- säädännössä tämä on sanottu mm. tieliikenne- 14948: sa ja hoid~ttavissa? lain 5 § :n 3 momentissa. . 14949: Valtionrautateiden hakemuksen lisäksi mi- 14950: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nisteriössä on vireillä myös Tavaralinjat ry:n 14951: vasti seuraavaa: esitys tavaralinjaliikenteen keräily- ja jakelu- 14952: Kuorma-autoliikennettä vaivaa · huomattava alueiden laajentamiseksi sekä poikkeamisoikeuk- 14953: kapasiteetin vajaakäyttöisyys eli työttömyys. sien saamiseksi linjaliikenteeseen. 14954: Tästä johtuen liikenneministeriö on noudatta- Sekä Tavaralinjat ry:n että valtionrautatei: 14955: nut hyvin pidättyvää liikennelupapolitiikkaa, den hakemukset tullaan käsittelemään siten, 14956: mikä käytännössä on merkinnyt, ettei alalle että molempien kuorma-autokapasiteetin käyt- 14957: pyrkiville uusille yrittäjille ole juuri myönnetty töaste paranee ilman, että kummankaan ·kuol"- 14958: liikennelupia. Täysin uusien lupien myöntämi- ma-autokalusto siitä lisääntyy. 14959: sestä on muutenkin pidättäydytty ja on syytä Liikenneministeriö jatkaa siis omaksumaansa 14960: pidättäytyä kunnes jo olevien rajoitettujen lii- pidättyvää linjaa uusien liikennelupien suhteen 14961: kennelupien laajentamismahdollisuudet on täy- liberalisoiden samalla säännöksiä, jotka rajoitta- 14962: simääraisesti hyväksi käytetty. Liikenneministe- vat alalla jo toimivien yrittäjien toimintaa. . 14963: riön tarkoituksena on edelleen noudattaa tätä Todettakoon lisäksi, että ministeriössä jo 14964: pidättyvää linjaa liikennelupapolitiikassaan. suoritetuista ja kaavailluista toimenpiteistä on 14965: Vastaavanlaiset ohjeet ministeriö on antanut neuvoteltu ja neuvotellaan Teollisuuden Kes- 14966: myös lä'äninhallituksille. kusliiton, Kaupan kuljetusvaliokunnan; Kuor~ 14967: Liikenneluvan myöntämisen edellytykset on ma-autoliitto ry:n, Tavaralinjat ry:n ja valtion~ 14968: lueteltu ammattimaisesta moottoriajoneuvolii- rautateiden kanssa. Tähänastiset ratkaisut onkin 14969: kenteestä annetun. asetuksen .8 §: ssä. Luvan voitu tehdä yhteisymmärryksessä asianomaisten 14970: myöntämistä harkittaessa on otettava huo- kanssa. Tämä on tavoitteena myös tulevissa 14971: mioon, onko sen perusteella harjoitettava lii- ratkaisuissa. 14972: kenne yleisen edun .kannalta tarpeellinen ja 14973: Helsingissä 14 päivänä toukokuuta 1980. 14974: 14975: Liikenneministeri Veikko Saarto 14976: 4 1980 vp. 14977: 14978: 14979: 14980: 14981: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 14982: 14983: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen med hänsyn tili allmän fördel och ändamålsen- 14984: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ligt organiserad. Vid prövning av frågan om 14985: av den 24 april 1980 tili vederbörande medlem trafikens behövlighet och ändamålsenliga orga- 14986: av statsrådet för avgivande av svar översänt nisering skall uppmärksamhet fästas vid be- 14987: avskrift av följande av riksdagsman Tauno hovet av olika slag av trafiktjänster och, om 14988: Valo m.fl. undertecknade spörsmål nr 289: möjligt, vid att detta behov med hänsyn till 14989: befintliga trafikförbindelser och -möjligheter 14990: Är Regeringen medveten om, att blir i tillräcklig mån tilifredsställt. Inom ramen 14991: statsjärnvägarnas ansökan om tillstånd av dessa stadganden kommer också den i mi- 14992: för beställningstrafik icke uppfyller för- nisteriet anhängiga ansökan från statsjärn- 14993: utsättningarna för beviljandet av trafik- vägarna att avgöras. 14994: tillstånd, och I spörsmålet har det alldeles riktigt anförts, 14995: vad ämnar Regeringen göra för att att statsjärnvägarna redan tidigare har många 14996: statsjärnvägarna inte kommer att ut- trafiktillstånd. Således har det redan tidigare 14997: vidga sin verksamhet tili ett område, i förvaltningsförfarandet konstaterats, att yrkes- 14998: som enligt förordningen om statsjärn- mässig motorfordonstrafik kan höra tili stats- 14999: vägarnas förvaltning inte hör tili dess järnvägarnas verksamhetsområde. I lagstift- 15000: uppgifter och som traditionellt har ningen har detta sagts bl.a. i vägtrafiklagens 15001: skötts och kan skötas av privata trans- 5 § 3 mom. 15002: portföretag? Vid ministeriet finns utom statsjärnvägarnas 15003: ansökan också anhängig Tavaralinjat rf:s förslag 15004: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- till utvidgning av godslinjetrafikens uppsam- 15005: samt anföra följande: lings- och distributionsområden samt för an- 15006: Lastbilstrafiken besväras av en märkbart nedL skaffande av rätten att avvika från linjen. 15007: satt kapacitetsanvändning eller arbetslöshet. Ansökningarna från Tavaralinjat rf. och 15008: På grund av detta har trafikministeriet följt Statsjärnvägarna kommer att behandlas så, att 15009: en mycket återhållsam trafiktillståndspolitik, användningsgraden av bådas lastbilskapacitet 15010: som i praktiken har betytt, att nya företagare skall förbättras utan att någonderas lastbilsma- 15011: som söker sig till branschen knappast alls har teriel behöver ökas. 15012: beviljats trafiktillstånd. Man har även annars Trafikministeriet kommer alltså att fortsätta 15013: avhållit sig från att bevilja helt nya trafiktill- den återhållsamma linje det har antagit i för- 15014: stånd, ty det finns skäl därtill, tills de utvidg- hållande tili nya trafiktillstånd och ministeriet 15015: ningsmöjligheter, som ingår i de redan bevil- kommer samtidigt att liberalisera stadganden, 15016: jade begränsade trafiktillstånden, blir helt ut- som begränsar de i branschen redan verksamma 15017: nyttjade. Trafikministeriet har för avsikt att företagens verksamhet. 15018: fortfarande följa denna återhållsamma linje i Ytterligare kan det konstateras, att man har 15019: sin trafiktillståndspolitik. Ministeriet har också haft och kommer att ha överläggningar med 15020: givit motsvarande direktiv åt länsstyrelserna. Industrins centralförbund, Handels transport- 15021: Förutsättningarna för erhålla:nde av trafik- utskott, Kuorma-autoliitto rf., Tavaralinjat rf. 15022: tillstånd finns upptecknade i 8 § förordningen och statsjärnvägarna angående vid ministeriet 15023: om yrkesmässig motorfordonstrafik. Vid pröv- utförda och planerade åtgärder. Tillsvidare har 15024: ning av frågan om beviljande av trafiktillstånd besluten kunnat fattas i samförstånd med ve. 15025: skall beaktas huruvida den trafik, som skall derbörande. Detta är också målsättningen vid 15026: bedrivas med stöd av tillståndet, är behövlig de kommande avgörandena. 15027: Helsingfors den 14 maj 1980. 15028: 15029: Trafikminister Veikko Saarto 15030: 1980 vp. 15031: 15032: Kirjallinen kysymys n:o 290. 15033: 15034: 15035: 15036: 15037: Toiviainen: Suojatyössä olevien aseman parantamisesta. 15038: 15039: 15040: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e. 15041: 15042: "Jos vamma tai sairaus haittaa sinua am- keskusten eri työosastoilla noudatetaan alan 15043: matin hankkimisessa tai työhönsijoittumi's,essa, työehtosopimuksia. Muussa tapauksessa työkes- 15044: ts. olet työrajoitteinen, lue tarkkaan tämä esite. kuksissa työskentelevät helposti joutuvat ma- 15045: Saat tietoja työvoimatoimiston palveluista juuri talapalkkaiseksi työvoimareserviksi, johon koh- 15046: sinul1e." Näin alkaa eräs työvoimaministeriön distetaan tehostettu lisäriisto. Tästä kysymyk- 15047: julkaisema vihkonen. Tämän vihkosen tai sestä on käyty laajaa keskustelua ja väittelyä, 15048: muun informaation perusteella ohjautuvat mo- mm. Kuopiossa vuonna 1977 työsuojelupiirin 15049: net sellaiset suomalaiset, joiden työhönsijoit- ja suojatyökeskuksen välillä. Vuoden 1978 15050: tumista rajoittavat ikä, vamma, sairaus tai so- alussa voimaan tulleen lainmuutoksen perus- 15051: siaaliset ongelmat, suojatyöpaikkoihin. veella sosiaali- ja terveysministeriö voi tarvit- 15052: Kuluneiden kymmenen vuoden aikana suoja- taessa määritellä ohjeelHset palkkanormit suoja- 15053: työtoiminta on vakiintunut. Siitä huolimatta työhön. Näitä normeja ei ole tähän päivään 15054: voidaan sanoa, että vaikka lainsäädäntö ja käy- mennessä määl'itelty. Tois,aalta taas on todet- 15055: täntö ovat vakiintuneet, eivät suojatyöpaikko- tava, että lainmuutos tekee mahdolliseksi sen, 15056: jen keskeiset epäkohdat ole poistuneet. Nämä että jos suojatyöntekijä saavuttaa täyden työ- 15057: epäkohdat liittyvät palkkaukseen ja muihin kyvyn, voidaan hänet irtisanoa muitta mut- 15058: työehtoihin, turvallisuuteen jne. Etenkin työ- kitta ilman normaalia työsopimuslain suomaa 15059: ehtoihin liittyvät epäkohdat ja epäoikeuden- suojaa. 15060: mukaisuudet ovat usein olleet esillä aina kii- Toinen epäkohta liittyy viime vuosien jouk- 15061: vasta lehdistöpolemiikkia myöten. Myös edus- kotyöttömyyteen. Usein paikoin työvoimatoi- 15062: kunnassa on esitetty aiemmin kyselyjä suoja- misto osoittaa lähes kaikki työntekijät suoja- 15063: työpaikkojen työehdoista (esim. vuoden 1976 työhön. Työhön osoitettava ei välttämättä 15064: valtiopäivillä edustaja Männistön ja edustaja tredä, onko kysymys normaali'sva työehtosopi- 15065: Tuov~sen kirjalliset kysymykset). Vaikka 1978 musten alaisesta työsuhteesta vai invaliidihuol- 15066: tehtiin tiettyjä muutoksia invaliidihuoltolakiin, tolain mukaisesta suojatyöstä. Tämä käytäntö 15067: eivät epäkohdat ole poistuneet. Aika alkaa voi periaatveessa johtaa väärinkäytöksiin, var- 15068: olla kypsä kokonaisuudistukselle, kokonaisval- sinkin ellei työvoimaviranomainen anna työn- 15069: taisdle demokraattiselle reformille. hakijalle asianmukaista informaatiota. 15070: Virallisesti suojatyötoiminta alkoi 1970- Lopuksi on syytä todeta, että monessa ta- 15071: luvun alkupuolella tilapäisellä lailla, joka sää- pauksessa työkeskukset toimivat yksityisen 15072: dettiin pysyväksi vuoden 1978 alusta. Toi- teolHsuuden alihankkijoi:na. Tämä mahdollis- 15073: minta perustuu invaliidihuoltolain muutokseen taa sen, että työkeskuksissa työskentelevät jou- 15074: ja siitä annettuun toimeenpanoasetukseen sekä tuvat alipalkatuksi toisen luokan työvoimaksi, 15075: sosiaalihallituksen ohjeisiin. Lain mukaan mm. mikä ei tietenkään voi olla kansala~sten demo- 15076: kunta tai jokin yhtdsö voi saada valtionapua kraattisrten oikeuksien toteutumisen kannalta 15077: suojatyötoimintaan. Käytännössä ennen kaik- oikein. Suojatyön kehittäminen on tärkeä asia; 15078: kea maan eri puolilla toimivat keuhkovamma- demokratia edellyttää että valtiovalta ja kun- 15079: yhdistykset ovat ryhtyneet toteuttamaan toi- nat järjestävät riittävästi suojatöitä ja riittä- 15080: mintaa Keuhkovammaliiton ohjauksessa; myös vän toimeentulon työkeskuksiin sijoitettaville; 15081: kunnilla ja joillakin muilla yhteisöillä on suoja- vammaisia ja sairaita ihmisiä ei saa käyttää 15082: työkeskuksira. hyväksi, vaan heille on turvattava täydet ta- 15083: Suojatyökeskuksissa työskentelevien perus- loudelliset ja sosiaaliset oikeudet. Tästä syystä 15084: oikeuksia ajatellen olisi välttämätöntä, että työ- suojatyön kehittämistä ei pitäisi antaa yksi- 15085: 0880006355 15086: 2 1980 vp. 15087: 15088: tyisten yhdistysten ja liikelaitosten tehtäväksi, palkka- ja muissa työehdoissa tasa- 15089: vaan se pitäisi hoitaa julkisen vallan - ennen arvoiseen asemaan muiden työntekijöi- 15090: kaikkea kuntien - järjestelyin. den kanssa, 15091: Edellä olevan perust:eella ja valtiopäiväjär- - sen turvaamiseksi, että suojatöi- 15092: jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän hin sijoitettavat saavat riittävän ja 15093: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- oikean informaation, 15094: vaksi seuraavan kysymyksen: - suojatyötoiminnan kokonaisvaltai- 15095: seksi demokraattiseksi uudistamiseksi 15096: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- siten, että vastuu suojatöiden järjestä- 15097: siin misestä on ennen kaikkea julkisella val- 15098: - suojatyössä olevien saattamiseksi lalla? 15099: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 15100: 15101: Seppo Toiviainen 15102: N:o 290 3 15103: 15104: 15105: 15106: 15107: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 15108: 15109: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa taas valtionapu on 55 % ja loppu katetaan 15110: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, yleensä kuntien avustuksella tai järjestöjen ra- 15111: olette 24 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn hoituspanoksella. 15112: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Invaliidihuoltolain suojatyötä koskevien 15113: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- säännösten mukaan suojatyös•sä tulee yleensä 15114: edustaja Toiviaisen näin kuuluvasta kirjalli- noudattaa niitä säädöksiä j,a määräyksiä, joita 15115: sesta kysymyksestä n:o 290: työntekijän suojelusta on säädetty. 15116: Poikkeuksia on kaksi. Toinen on varsinai- 15117: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- nen palkka, jossa ei ole voitu mennä normaa- 15118: siin lien työehtosopimusten palkkatasolle. Työehto- 15119: - suojatyössä olevien saattamiseksi sopimukset on laadittu täysin työkykyisiä 18 15120: palkka- ja muissa työehdoiss'a tasa- vuotta täyttäneitä työntekijöitä varten, mikä 15121: arvoiseen asemaan muiden työntekijöi- useassa sopimuksessa on nimenomaan mainittu. 15122: den kanssa, Suojatyöhön taas otetaan seHaisia henkilöitä, 15123: - sen turvaamiseksi, että suojatöi- jotka työkykynsä vajavuuden takia eivät voi 15124: hin sijoitettavat saavat riittävän ja sijoittua avoimille työmarkkinoille. 15125: oikean informaation, Alin invaHidihuoltolain mukaisesta suoja- 15126: - suojatyötoiminnan kokonaisvaltai- työstä maksettu tuntipalkka vuonna 1978 oli 15127: seksi demokraattiseksi uudistamiseksi 0,75 mk ja keskituntipalkka 8,04 mk. 15128: siten, että vastuu suojatöiden järjestä- Sosiaali- ja terveysministeriössä on valmis- 15129: misestä on ennen kaikkea julkisella val- teltavana invaliidlhuoltolain tarko1ttaman suoja- 15130: lalla? työn vähimmäispalkkaa koskeva suosftus. Suo- 15131: situsluonnoksen mukaan suojatyöntekijälle 15132: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- maksettavan vähimmäispalkan tulee yhdessä 15133: taen seuraavaa: hänen saamiensa sosliaalietuuksien kanssa olla 15134: InvaHidihuoltolain mukaisva suojatyötä voi- tietyn prosenttiyksikön verran korkeampi kuin 15135: daan järjestää suojatyökeskuksessa, työntekijän minimipalkasta maksettavan täyden työeläk- 15136: kotona tai muussa sopivassa paikassa laissa keen. 15137: tarkoitetulle invalidille ja tarvittaessa muulle- Toinen po1kkeaminen työsopimuslain mää- 15138: kin työikäiselle ja työtä haluavalle henkilölle, räyksistä koskee irtisanomisperustei:ta, joita 15139: joka työkykynsä vajavuuden takia ei ole voi- suojatyön osalta on katsottu välttämättömäksi 15140: nut saada voimiensa ja kykyjensä mukaista lisätä. Jos suojatyöntekijä suojatyössä olles- 15141: ansiotyötä muualta. saan kuntoutuu siten, että hän työkyvyltään 15142: Suojatyöntekijät tulee valita ensisija·isesti yltää avoimien työmarkkinoiden tasolle, voi- 15143: työvoimaviranomaisten osoittamista työnhaki- daan hänet tällä perusteella irtisanoa. Näin 15144: joista. Suojatyöntekijät saavat useimmiten eri perustellut irtisanom~set ovat kuitenkin käy- 15145: lakien nojaHa työkyvyttömyyseläkettä, elinkor- tännössä erittäin harvinaisia. Irtisanomisajan 15146: koa tai invalidirahaa. pituudesta ovat voimassa yleiset määräykset. 15147: Suojatyökeskusten palkkataso määräytyy Suojatyöhön tulee ottaa ensisijaisesti työ- 15148: yleensä sen periaatteen mukaisesti, että työ- voimaviranomaisten osoi:ttamia henkilöitä. 15149: toiminnan tulot kattavat muut kuin valtion- Useimmiten osoittajana on neuvontaosasto. 15150: avun piiriin kuuluvat menot eli lähinnä suoja- Kun työnvälitysvirkailija suorittaa työnhaki- 15151: työntekijäin palkoista ja sosiaaliturvamenoista jan työhönoso1tusta, hän normaalin käytännön 15152: sekä raaka-aineista aiheutuvat kustannukset. mukaisesti antaa käytössään olevia tietoja työn- 15153: Valtionavun piiriin kuuluvista menoryhmistä hakijalle avoimena olevasta työpaikasta, työ- 15154: 4 1980 vp. 15155: 15156: tehtävän laadusta, työolosuhteista ja yleisluon- maminist:eriön yhteistyönä laatimaan er1tymen 15157: taisesti myös työehdoista. Yksityiskohtai~ten suojatyötä koskeva esite, jota on saatavissa 15158: tietojen antaminen palkka- ja muista eduista työvoimatoimistoista samaan tapaan kuin muu- 15159: jää sit!en yleensä työnantajalle. Samaa käytän- takin eri työllisyysvaihtoehtoja ,esittelevää ai- 15160: töä noudatetaan myös suojatyöhön osoittami- neistoa. 15161: sessa. Suojatyötä koskevat pysyvät säännökset tu- 15162: Työnhakijat voivat työvoimatoimistossa tu- livat voimaan vasta vuoden 1979 alusta. On 15163: tustua es1tteeseen, jossa yleisesti kerrotaan sdvää, etteivät kunnat olleet kiinnostuneita 15164: vammaisten ja sairaiden henkilöiden mahdol- toiminnan aloittamisesta määräaikaisten sään- 15165: lisuuksista sijoittua työmarkkinoiUe. nösten aikana, kun ei ollut varmaa tietoa sii:tä, 15166: Suojatyön erity~sluonne pyritään aina sel- millainen valtion tuki jatkossa olisi. Toisaalta 15167: vittämään työvoimavirkailijan ja työnhakijan suojatyö on vasta nyt tullut yldsesti hyväk- 15168: välisessä keskustelussa. Suojatyökeskuksen työ- sytyksi sellaisena toimintana, jota kunta voi 15169: hönotto (johtaja tai työnjohtaja) antaa lisä- järjestää. Edellä olevasta johtuen on myös kiin- 15170: tietoa suojatyöstä ja sen tavokteist:a. Eräissä nostus suojatyön järjestämiseen kunnalli:sena 15171: työkeskuksissa on lisäksi sosiaalityöntekijän toimintana lisääntynyt. Onkin odotettavissa, 15172: haastattelu. että vahaosa perustettavista uusista suojatyö- 15173: Ti!edotuksen edelleen tehostami'S'eksi tulta- keskuksista tulee olemaan joko kuntien tai 15174: neen sosiaa1i- ja terveysministeriön ja työvoi- kuntainliittojen ylläpitämiä. 15175: Helsingissä 29 päivänä toukokuuta 1980. 15176: 15177: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 15178: N:o 290 5 15179: 15180: 15181: 15182: 15183: T ill R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 15184: 15185: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nader som föranleds av löner till och social- 15186: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse skyddsutgifter för arbetstagare i skyddat arbete 15187: av den 24 april 1980 tili vederbörande medlem samt av kostnader för råmaterial. I fråga om 15188: av statsrådet översänt avskrift av följande av de utgiftskategorier för vilka statsbidrag utgår 15189: riksdagsman Toiviainen undertecknade spörs- är statsbidraget 55 % och resten täcks genom 15190: mål nr 290: understöd från kommunerna eller finansiering 15191: via organisationer. 15192: Ämnar Regeringen vidta åtgärder Enligt stadgandena om skyddat arbete i la- 15193: - för att personer i skyddat arbete gen om invalidvård skall i allmänhet i skyddat 15194: skall komma i en sådan ställning att de arbete iakttas vad i stadgandena och bestäm- 15195: är jämbördiga med andra arbetstagare melserna om skydd för arbetstagare är före- 15196: när det gäller löne- och andra arbets- skrivet. 15197: vilikor, Två undantag ges. Det ena gäller den egent- 15198: - för tryggande av, att de som pla- liga lönen, i fråga om viiken man inte kun- 15199: ceras i skyddat arbete erhåller tili- nat beakta den lönenivå som anges i de nor- 15200: räcklig och riktig information, mala kollektivavtalen. Kollektivavtalen har upp- 15201: - i syfte att få tili stånd en demo- gjorts med tanke på fullt arbetsföra arbets- 15202: kratisk totalreform av den verksamhet tagare, som har fyllt 18 år, vilket uttryckligen 15203: som gäller skyddat arbete så, att an- nämnts i flera av avtalen. I skyddat arbete 15204: svaret för organiseringen av skyddat däremot anställs personer, som på grund av sitt 15205: arbete framför allt vilar på den offent- arbetshandikapp inte kunnat placera sig på 15206: liga makten? den öppna arbetsmarknaden. 15207: Den Iägsta timiän som i enlighet med inva- 15208: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- lidlagen utbetalades för skyddat arbete år 1978 15209: samt anföra följande: var 0,75 mk och medeltimlönen var 8,04 mk. 15210: I lagen om invalidvård åsyftat skyddat arbete I social- och hälsovårdsministeriet bereds 15211: kan anordnas vid verkstad för skyddat arbete, för närvarande en rekommendation, som gäller 15212: i arbetstagarens hem eller på annan lämplig den i Iagen om invalidvård avsedda minimi- 15213: plats för i lagen avsedd invalid och vid behov lönen för skyddat arbete. Enligt utkastet tili 15214: även för annan arbetsviliig person i arbetsför rekommendation skall den minimilön som utbe- 15215: ålder, som på grund av arbetshandikapp inte talas till arbetstagare i skyddat arbete jämte de 15216: på annat håll kunnat få förvärvsarbete, som sociala förmåner som arbetstagaren erhåller 15217: motsvarar hans krafter och förmåga. vara en viss procentenhet större än den fulla 15218: Arbetstagare i skyddat arbete skall främst arbetspension som utbetalas för minimilön. 15219: väljas bland arbetssökande, som anvisas av Det andra undantaget från bestämmelserna 15220: arbetskraftsmyndigheterna. Arbetstagare i skyd- i Iagen om arbetsavtal gäller grunderna för 15221: dat arbete får i allmänhet med stöd av olika uppsägning, i fråga om vilka en utökning an- 15222: lagar invalidpension, livränta eller invalidpen- setts vara påkallad när det gäller skyddat 15223: ning. arbete. Om en arbetstagare i skyddat arbete 15224: Lönenivån i verkstäder för skyddat arbete under den tid han är verksam inom skyddat 15225: bestäms i allmänhet i enlighet med den prin- arbete rehabiliteras så, att han i fråga om 15226: cipen, att inkomsterna av arbetsverksamheten arbetsförmåga uppnår den nivå som erfordras 15227: täcker utgifterna, frånsett de utgifter som be- på den öppna arbetsmarknaden, kan han på 15228: rättigar till statsbidrag, dvs. närmast de kost- denna grund uppsägas. Sålunda motiverade 15229: 0880006355 15230: 6 1980 vp. 15231: 15232: uppsägningar är likväl i praktiken synnerligen arbetet och dess mål. Vid dessa verkstäder gör 15233: sällsynta. Angående uppsägningstidens längd dessutom en socialarbetare en intervju med sö- 15234: gäller i allmänhet de allmänna bestämmelserna. kanden. 15235: Tili skyddat arbete skall främst väljas per- 1 syfte att ytterligare effektivera infor- 15236: soner som anvisas av arbetskraftsmyndighe- mationen torde man komma att under sam- 15237: terna. Den anvisande instansen är för det arbete mellan social- och hälsovårdsministeriet 15238: mesta rådgivningsavdelningen. och arbetskraftsministeriet sammanställa en 15239: Då en tjänsteman inom arbetsförmedlingen särskild broschyr om skyddat arbete, som kan 15240: anvisar en arbetssökande arbete, ger han i en- erhållas från arbetskraftsbyråerna i likhet med 15241: lighet med normal praxis vederbörande till- annat materia! i vilket sysselsättningsalternati- 15242: gänglig information om den lediga arbets- ven presenteras. 15243: platsen, om arbetsuppgiftens natur, arbetsför- De bestående stadgandena om skyddat arbete 15244: hållandena och generellt också om anställnings- trädde i kraft först fr.o.m. ingången av år 15245: villkoren. På arbetsgivaren ankommer sålunda 1979. Det är klart, att kommunerna inte var 15246: i allmänhet att i detalj informera om löne- och intresserade av att inleda verksamheten så 15247: andra förmåner. Samma förfarande iakttas ock- länge de stadganden som gällde för viss tid var 15248: så när det är fråga om att anvisa en person i kraft, då säkra uppgifter inte fanns om huru- 15249: skyddat arbete. dant statens stöd i fortsättningen skulle komma 15250: Vid arbetskraftsbyrån kan arbetssökandena att vara. Å andra sidan har skyddat arbete 15251: bekanta sig med en broschyr, där det allmänt först nu allmänt accepterats som en verksam- 15252: berättas om handikappades och sjuka personers het, viiken kommunen kan anordna. På grund 15253: möjligheter att placera sig på arbetsmarknaden. av det ovan anförda har också intresset för att 15254: Syftet är att alltid vid samtai mellan ar- anordna skyddat arbete som kommunal verk- 15255: betskraftstjänstemannen och den arbetssökande samhet ökat. Det är därför att vänta, att den 15256: klarlägga det skyddade arbetets speciella natur. övervägande delen av de nya verkstäder för 15257: Den som vid en verkstad för skyddat arbete an- skyddat arbete som skall grundas kommer att 15258: ställer arbetstagare ( föreståndaren eller arbets- upprätthållas antingen av kommuner eller av 15259: ledaren) ger ·tilläggsuppgifter om det skyddade kommunalförbund. 15260: Helsingfors den 29 maj 1980. 15261: 15262: Minister Katri-Helena Eskelinen 15263: 1980 vp. 15264: 15265: Kirjallinen kysymys n:o 291. 15266: 15267: 15268: 15269: 15270: Elo: Ylioppilaskirjoitusten kielten kokeiden laadintaan liittyvistä 15271: heikkouksista. 15272: 15273: 15274: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 15275: 15276: Monipuolinen kielitaito on suomalaisille vält- tietokone ottaen huomioon kokeen vaikeusas- 15277: tämätön. Niinpä ylioppilaskirjoituksia on kehi- teen, saattaa liian vaikea koe aiheuttaa sen, 15278: tetty niin, että kirjoituksilla pyritään testaa- ettei koe mittaa luotettavasti oppilaiden todel- 15279: maan mahdollisimman hyvin kielen suullista ja lista kieli taitoa. 15280: kirjallista ymmärtämistä. Kirjoituksilla pyritään Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 15281: mittaamaan myös kielen rakenteiden hallintaa päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttJiin esitän 15282: ja kielen tuottamista. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 15283: Viime vuosina on kuitenkin ilmeisesti jois- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 15284: sakin tapauksissa epäonnistuttu kirjoitusten laa- 15285: timisessa niin, että koe on ollut liian vaikea Onko Hallitus tietoinen ylioppilaskir- 15286: tai vastausvaihtoehdot ovat olleet liian lähellä joitusten kielten kokeiden laadintaan 15287: toisiaan. Tämän vuoden kirjoituksis-sa on eri- liittyvistä heikkouksista, ja jos on, 15288: tyisesti arvos<teltu englanninkielen kuuilunym- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 15289: märtämis- ja luetunymmärtämiskokeita siitä, ryhtyä, jotta kielten ylioppilaskirjoituk- 15290: että ne ovat olleet liian vaikeita. set mittaisivat ylioppilaskokelaiden kie- 15291: Vaikka kokeen lopullisen tuloksen määrääkin litaitoa mahdollisimman luotettavasti? 15292: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980. 15293: 15294: Mikko Elo 15295: 15296: 15297: 15298: 15299: 088000653R 15300: 2 1980 vp. 15301: 15302: 15303: 15304: 15305: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 15306: 15307: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa arvioidaan etukäteen lautakunnan kielivaliokun- 15308: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nan istunnoissa. Monipuolisten tekstien löytä- 15309: olette 25 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn minen ja kysymysten laatiminen ovat raskaita 15310: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston ja vaativia tehtäviä. Monivalintatehtävien osalta 15311: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- voidaan todeta, että jotkut vaihtoehdot ovat 15312: edustaja Mikko Elon näin kuuluvasta kirjalli- joskus olleet liian lähellä toisiaan. Tehtävän- 15313: sesta kysymyksestä n:o 291: laadinnan monista vaikeuksista eräs on mm. se, 15314: ettei kokeita voida koesalaisuutta riskeeraa- 15315: Onko Hallitus tietoinen ylioppilaskir- matta esitestata. Mikäli voitaisiin, ei epäonnis- 15316: joitusten kielten kokeiden laadintaan tuneita kysymyksiä lainkaan tarjottaisi koke- 15317: liittyvistä heikkouksista, ja jos on, laille. 15318: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Ylioppilastutkintolautakunta teettää kokeiden 15319: ryhtyä, jotta kielten ylioppilaskirjoituk- jälkeen ennen lopullisten arvosanojen määrää- 15320: set mittaisivat ylioppilaskokelaiden kie- mistä tilastolliset kysymyskohtaiset analyysit 15321: litaitoa mahdollisimman luotettavasti? kaikista monivalintatehtävistä. Mikäli analyysit 15322: paljastavat jonkin tai joidenkin kysymysten 15323: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- epäonnistuneen, voidaan tällaisten kysymysten 15324: taen seuraavaa: vaikutusta lopputulokseen vähentää hyväksy- 15325: Ylioppilastutkintolautakunta on asian joh- mällä useampi vastausvaihtoehto oikeaksi tai 15326: dosta antamassaan lausunnossa ilmoittanut pitä- peräti kaikki neljä vaihtoehtoa. Kevään 1980 15327: vänsä kohtuullisena sellaista koetta, jossa vähin- pakollisen englannin tekstinymmärtämistehtä- 15328: tään puolet kokelaista vastaa oikein ainakin 19 vistä korjattiin kysymykset n:o 4 ja 14 tilasto- 15329: kysymykseen tehdystä 30 kysymyksestä. Aset- analyysin perusteella. Korjaus parantaa myös 15330: tamalla tällä tavoin vaikeustason keskikohta hieman alussa esitettyj,ä vaikeustasoa mittaavia 15331: oppilasjoukon taidonvaihtelun keskikohtaan voi- lukuarvoja. 15332: daan pathahen taata, että koe erottelee yhtä Haluan tässä yhteydessä mainita, että ope- 15333: oikeudenmukaisesti sekä ylä- että alapäässä. tusministeriö on ylioppilastutkinnon kielikokei- 15334: Kuluvan kevään eniten arvostelua herättänyt den tutkimus- ja kehittämistyötä varten myön- 15335: pakollisen englannin tekstinymmärtämiskoe an- tänyt ylioppilastutkintolautakunnalle vuodeksi 15336: toi tuloksen, jonka mukaan 19 oikeata vastausta 1980 80 250 markan suuruisen määrärahan. 15337: oli 57,4 prosentilla kokelaista. Tämä osoittaa Projektin loppuraportin on määrä valmistua 15338: kokeen vaikeusasteen olleen niin tarkasti tavoit- vuonna 1981. 15339: teiden mukainen kuin ylioppilastutkintolauta- Edellä olevan perusteella katson, että ylioppi- 15340: kunnan nykyisin keinoin on mahdollista saa- lastutkinnon kielikokeet täyttävät voimassa ole- 15341: vuttaa. vien säännösten perusteella niille asetettavat 15342: Kokeet laaditaan huolellisesti ja kokeita vaatimukset. 15343: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980. 15344: 15345: Opetusministeri Pär Stenbäck 15346: N:o 291 3 15347: 15348: 15349: 15350: 15351: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 15352: 15353: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Proven görs omsorgsfullt upp och bedöms på 15354: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse förhand under nämndens språkutskotts sessio- 15355: av den 25 april 1980 tili vederbörande medlem ner. Det är en tung och krävande uppgift att 15356: av statsrådet översänt avskrift av följande av finna mångsidiga texter och göra upp frågorna. 15357: riksdagsman Mikko Elo undertecknade spörs- I fråga om ,fleralternativuppgifterna kan man 15358: mål nr 291: konstatera att vissa alternativ ibland har varit 15359: för lika varandra. En av de många svårigheterna 15360: Är Regeringen medveten om de svag- då man konstruerar uppgifterna är bl.a. den 15361: heter som är anknutna med utarbetan- att man inte kan testa proven på förhand utan 15362: det av studentskrivningarnas språkprov, att riskera att sekretessen bryts. Om man kun- 15363: och om så är fallet, de testa frågorna på förhand skulle inte abi- 15364: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- turienterna överhuvudtaget få misslyckade 15365: ta för att studentskrivningarna i språk frågor. 15366: så tillförlitligt som möjligt skulle mäta Innan de slutliga vitsorden i studentskriv- 15367: abiturienternas språkkunskaper? ningarna fastställs låter studentexamensnämn- 15368: den statistiskt analysera varje fråga i alla fler- 15369: alternativuppgifter. Hall analysen visar att nå- 15370: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- gon eller några frågor är misslyckade, kan man 15371: samt anföra följande: minska en sådan ,frågas inverkan på slutresul- 15372: I ett utlåtande i anledning av detta ärende tatet genom att godkänna fler svarsalternativ 15373: har studentexamensnämnden meddelat att den ellet t.o.m. alla fyra alternativ. Av textför- 15374: anser ett sådant prov vara rimligt i vilket ståelseuppgifterna i obllgatorisk engelska våren 15375: minst hälften av abiturienterna svarar rätt på 1980 ändrades frågorna 4 och 14 på basen av 15376: åtminstone 19 av 30 ställda frågor. Genom statistisk analys. Ändringen förbättrar också 15377: att på detta sätt anpassa provets genomsnitt- en aning de ovan anförda talvärdena för svå- 15378: liga svårighetsgrad tili genomsnittet för elever- righetsgraden. 15379: nas kunnande kan man bäst garantera att pro- I detta sammanhang vill jag nämna att un- 15380: vet gallrar lika rättvist på både högre och lägre dervisningsministeriet för år 1980 har beviljat 15381: kunskapsnivåer. ett anslag på 80 250 mk tili studentexamens- 15382: I textförståelseprovet i obligatorisk engelska nämnden för forskning och utveckling av stu- 15383: vilket i vårens studentskrivningar väckt mest dentexamens språkprov. Projektets slutrapport 15384: kritik, hade 57,4 procent av abiturienterna skall bli färdig under år 1981. 15385: minst 19 svar rätt. Detta visar att provets På grund av det ovan anförda anser jag att 15386: svårighetsgrad var så nära de mål som stu- studentexamens språkprov fyller de krav som 15387: dentexamensnämnden med nuvarande resurser man kan ställa på dem på basen av gällande 15388: kan tänkas uppnå. stadganden. 15389: Helsingfors den 3 juni 1980. 15390: 15391: Undervisningsminister Pär Stenbäck 15392: 1980 vp. 15393: 15394: Kirjallinen kysymys n:o 292. 15395: 15396: 15397: 15398: 15399: Viljanen ym.: Nastarenkaiden käytön rajoittamisesta. 15400: 15401: 15402: Eduskunnan Herra Puhe miehelle. 15403: 15404: TVH on suunnitellut nastarengaskieltoa pääl- kimuksilla voidaan perustella myös muunlaisia 15405: lystekulutuksen vähentämiseksi sekä samoin taloudellisuuslaskelmia kuin mitä on julkisuu- 15406: mahdollista erityisveroa nastarenkaiden käyttä- dessa esitetty. Katsomme, että jos otetaan huo- 15407: jille. Samassa yhteydessä on myöskin esitetty mioon nastarenkaiden sekä tien rakenteen ke- 15408: ajatuksia nopeusrajoitusten alentamisesta nasta- hittäminen, voidaan päätyä laskelmaan, joka 15409: renkailla ajaville. osoittaa nastarenkaiden käytöstä olevan vuosit- 15410: Mm. liikennevahinkojen tutkijalautakuntien tain jopa 10-20 miljoonan markan kansanta- 15411: selvityksiin nojautuen Liikennevakuutusyhdistys loudellinen hyöty. 15412: katsoo nastarenkaiden käyttökiellon lisäävän lii- Nastarenkaiden käytöstä on väitetty koituvan 15413: kennevahinkojen ja niissä kuolleiden ja vam- TVH:lle noin 200 miljoonan markan vuotui- 15414: mautuneiden lukumäärää oleellisesti liukkailla nen lisämeno. Mielestämme tämä ei saa olla 15415: keleillä, joita varsinkin maamme etelä- ja lou- mikään perustelu, koska mm. tänä vuonna tul- 15416: naisosissa esiintyy lämpötilojen voimakkaan laan liikenteeltä keräämään erilaisina veroina 15417: vaihtelun vuoksi erittäin runsaasti ja yllätyk- ja maksuina budjetin katteeksi noin 4,5 mil- 15418: sellisesti talviaikana. jardia markkaa. Käsityksemme mukaan tästä 15419: Tutkijalautakunta-aineiston perusteella arvioi- määrästä tulisi antaa riittävät varat TVH:lle 15420: tiin, että nykyisellä nastarenkaiden käytöllä kyseisten epäkohtien poistamiseksi. 15421: maassamme vältytään vuosittain noin 100 lii- Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä• 15422: kennekuolemalta, mikä on noin 11 % koko järjestyksen 37 § :n 1 momentin perusteella 15423: vuoden ja 25 % aikavälin 10-16-04.15 lii- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 15424: kenteen kuolonuhreista. vaksi seuraavan kysymyksen: 15425: Myös inhimilliseltä kannalta päätös on mie- 15426: lestäni arveluttava. Kuka ottaa näistä noin Onko Hallitus tietoinen tie- ja vesi- 15427: 100 kuolonuhrista vastuun? rakennushallituksen suunnitelmista nas- 15428: Yhdistyksen mukaan nastarenkaiden kielto tarenkaiden käytön rajoittamisesta, no- 15429: myös vaikenttaisi henkilö- ja pakettiautojen peusrajoitusten pudottamisesta sekä eri- 15430: käyttöä työ-, asioimis- ja vapaa-ajanmatkoihin tyisveron määräämisestä nastarenkaiden 15431: talviaikana ja tekisi niiden käytön eräissä keli- käyttäjille, ja jos on, 15432: olosuhteissa lähes mahdottomaksi. aikooko Hallitus tehdä kyseiset ase- 15433: On laskettu, että nastarenkaiden käytöstä tuksen muutokset sekä esittää erityis- 15434: aiheutuvat kansantaloudelliset kustannukset ja veroa nastarenkaille? 15435: säästöt ovat riippuvaisia laskuperusteista. Tut- 15436: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980. 15437: 15438: Matti Viljanen Olavi Nikkilä Matti Pelttari 15439: Lauri Impiö Helena Pesola Sauli Hautala 15440: Tauno Valo Mauri Vänskä 15441: 15442: 15443: 15444: 15445: 088000689W 15446: 2 1980 vp. 15447: 15448: 15449: 15450: 15451: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e. 15452: 15453: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vuosittain verrattuna tilanteeseen, jossa nasta- 15454: mainitussa tarkoituksessa olette Te, Herra Pu- renkaita ei lainkaan käytettäisi. Ottaen huo- 15455: hemies, 25 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn mioon nämä nastarenkaiden liikenneturvalli- 15456: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston suusvaikutukset ja niiden merkityksen talviajan 15457: .asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- liikenteen sujumiselle yleensä liikenneministeriö 15458: edustaja M. Viljasen ym. näin kuuluvasta kir- pitää nastarenkaiden käyttöä talviaikana tarpeel- 15459: jallisesta kysymyksestä n:o 292: lisena ja välttämättömänä niiden teiden pääl- 15460: lysteitä kuluttavasta vaikutuksesta huolimatta. 15461: Onko Hallitus tietoinen tie- ja vesi- Nastojen käytön rajoittamista koskevien esi- 15462: rakennushallituksen suunnitelmista nas- tysten sijasta liikenneministeriössä on päinvas- 15463: tarenkaiden käytön rajoittamisesta, no- toin valmisteltavana ja harkittavana esitys nas- 15464: peusrajoitusten pudottamisesta sekä eri- tarenkaiden määräämiseksi pakolliseksi talviai- 15465: tyisveron määräämisestä nastarenkaiden kana ainakin henkilöautoissa. Todettakoon, että 15466: käyttäjille, ja jos on, jo tällä hetkellä henkilöautoilijoista yli 90 % 15467: aikooko Hallitus tehdä kyseiset ase- käyttää nastarenkaita. 15468: tuksen muutokset sekä esittää erityis- Nastarenkaita käyttävien autojen nopeuden 15469: veroa nastarenkaille? rajoittamiseen liikenneministeriö ei myöskään 15470: näe syytä eikä perusteita. Päinvastoin sillä 15471: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ilmeisesti olisi liikenneturvallisuutta heikentävä 15472: vasti seuraavaa: vaikutus, koska nastarenkaattomat ja nastaren- 15473: Nastarenkaiden jatkuvasti lisääntynyt käyttö kailla varustetut ajoneuvot liikkuisivat tällöin 15474: kuluttaa kiistatta teiden päällysteitä. Yleisistä liikenteessä eri nopeuksilla, mikä puolestaan 15475: teistä annetun lainsäädännön mukaan tie- ja aiheuttaisi turhia ja vaarallisia jarrutus- ja ohi- 15476: vesirakennuslaitos on vastuussa siitä, että tiet tustilanteita. 15477: pysyvät liikennettä tyydyttävässä kunnossa. Mitä tulee alussa mainittuun nastarenkaiden 15478: Tässä mielessä on ymmärrettävää, että laitos on aiheuttamaan teiden päällysteiden kulumiseen, 15479: kiinnittänyt huomiota nastojen käyttöön ja minkä aiheuttamat lisäkustannukset tienpidossa 15480: päällysteiden kuntoon. Laitoksen taholta kysy- on tämänhetkisessä kustannustasossa arvioitu 15481: myksessä on ollut ensisijassa huolenpito pääl- n. 200 mmk:ksi vuodessa, niin liikenneministe- 15482: lysteistä, koska liikenneministeriössä ei esimer- riö katsoo, että asia on hoidettava osoittamalla 15483: kiksi ole käsiteltävänä tie- ja vesirakennushalli- valtion tulo- ja menoarviossa yleisten teiden 15484: tuksen esityksiä, jotka koskisivat nastojen käy- kunnossapitomomentille tarvittava määräraha, 15485: tön rajoituksia. Laitos on siis tahtonut kiinnit- jolla päällysteiden uusimistäitä pystytään riittä- 15486: tää julkisuudessa huomiota mahdollisuuksiinsa vässä määrin suorittamaan. Mitään "nastave- 15487: hoitaa yleisten teiden päällysteiden kuntoa lii- roa" liikenneministeriössä ei ole harkittu eikä 15488: kenneturvallisuutta tyydyttävällä tavalla. harkita. 15489: Liikenneministeriön käsityksen mukaan käyt- Liikenneministeriössä ei ole edellä mainit- 15490: tämällä autoissa nastarenkaita talviaikana voi- tuun viitaten vireillä suunnitelmia nastarenkai- 15491: daan olennaisesti parantaa liikenneturvallisuutta. den käytön rajoittamisesta, nopeusrajoituksen 15492: Tehtyjen selvitysten ja arvioiden mukaan kysy- pudottamisesta tai erityisveron määräämisestä 15493: mys on jopa 100 ihmishengen säästämisestä nastarenkaille. 15494: Helsingissä kesäkuun 3 päivänä 1980. 15495: 15496: Liikenneministeri Veikko Saarto 15497: N:o 292 3 15498: 15499: 15500: 15501: 15502: T i II R i k s d a g en s H e r r T a I m a n. 15503: 15504: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen människoliv per år, jämfört med den situatio- 15505: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- nen att dubbdäck inte alls skulle användas. 15506: veise av den 25 april 1980 tili vederbörande Med beaktande av den effekt som dubbdäcken 15507: medlem av statsrådet översänt avskrift av föi- således har i fråga om trafiksäkerheten samt 15508: jande av riksdagsman M. Viljanen m. fl. under- deras betydelse för en smidig vintertrafik i all- 15509: tecknade spörsmåi nr 292: mänhet, anser trafikministeriet att använd- 15510: ningen av dubbdäck vintertid är både behöv- 15511: Är Regeringen medveten om väg- och lig och nödvändig, trots att den sliter på väg- 15512: vattenbyggnadsstyrelsens planer att be- beläggningarna. Trafikministeriet kommer inte 15513: gränsa användningen av dubbdäck, sän- att föreslå begränsning av användningen av 15514: ka hastighetsbegränsningarna samt på- dubbar. Tvärtom bereds och övervägs en pro- 15515: föra den som använder dubbdäck en position med förslag tili att göra användningen 15516: specialskatt, och om så är fallet, av dubbdäck vintertid obligatorisk, åtminstone 15517: ämnar Regeringen vidta ifrågavarande i fråga om personbilar. Det kan konstateras, 15518: förordningsändringar samt framiägga att redan nu över 90 % av personbilarna är 15519: förslag tili en specialskatt på dubbdäck? utrustade med dubbdäck. 15520: Trafikministeriet anser det inte heller vara 15521: Såsom svar på detta spörsmåi får jag vörd- motiverat med sänkt hastighet för bilar som är 15522: samt anföra följande: försedda med dubbdäck. Tvärtom skulle detta 15523: Den ständigt ökade användningen av dubb- ha en negativ effekt på trafiksäkerheten eme- 15524: däck nöter obestridligen på vägbeläggningarna. dan bilar med och bilar utan dubbdäck i så 15525: Enligt lagstiftningen angående allmänna vägar fall skulle framföras med olika hastighet vilket 15526: ansvarar väg- och vattenbyggnadsverket för att vore ägnat att förorsaka onödiga och farliga 15527: vägarna hålls i ett ur trafiksynpunkt tilifreds- bromsnings- och omkörningssituationer. 15528: ställande skidc Det är således förståeligt att Vad beträffar det slitage som dubbdäcken 15529: verket tar upp frågan om användningen av förorsakar på vägbeläggningarna och som ovan 15530: dubbar och vägbeläggningarnas skick. Från ver- omnämndes, i anledning varav tiliäggskostna- 15531: kets sida har frågan närmast gällt omsorgen derna för väghållningen för närvarande beräk- 15532: om vägbeläggningarna, emedan trafikministeriet nas uppgå tili ca 200 milj. mk per år, anser 15533: inte för handläggning har sådana framställ· trafikministeriet att saken kan skötas genom 15534: ningar från väg- och vattenbyggnadsstyrelsen, att i statsbudgeten, under momentet underhåll 15535: som skulle gälia begränsningar i fråga om an- av allmänna vägar, anvisas erforderliga anslag 15536: vändningen av dubbar. Verket har således i för att förnyande av vägbeläggningar skall 15537: offentligheten velat fästa uppmärksamhet vid kunna utföras i tillräcklig utsträckning. Trafik- 15538: sina möjligheter att på ett ur trafiksäkerhets- ministeriet har varken övervägt eller kommer 15539: synpunkt tilifredsställande sätt ombesörja att att överväga någon s.k. "dubbskatt". 15540: de allmänna vägarnas beläggning hålls i skick. Med hänvisning till det ovananförda före- 15541: Enligt trafikministeriets uppfattning kan tra- ligger vid trafikministeriet inga planer på att 15542: fiksäkerheten förbättras väsentligt genom an- begränsa användningen av dubbdäck, sänka 15543: vändning av dubbdäck vintertid. Enligt de ut- hastighetsbegränsningarna eller påföra special- 15544: redningar och beräkningar som föreligger är skatt på dubbdäck. 15545: det frågan om en inbesparing av upp tili 100 15546: Helsingfors den 3 juni 1980. 15547: 15548: Trafikminister Veikko Saarto 15549: 1980 vp. 15550: 15551: Kirjallinen kysymys n:o 293. 15552: 15553: 15554: 15555: 15556: Anna-Liisa Jokinen ym.: Asunnonhankkiialta perittävästä viiväs- 15557: tyskorosta. 15558: 15559: 15560: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 15561: 15562: Va'ltion asuntotuotantoon myöntämien varo- Tällais·et tapaukset tuovat tarpeettomia ta- 15563: jen käytössä on ilmennyt ikäviä hankaluuksia. loudellisia rasituksia juuri lapsiperheiile ja 15564: Niinpä korotontakin asuntolainaa hakeneet ja muillekin vähävaraisille, joiden asunnonsaan- 15565: saaneet perheet ovat joutuneet maksamaan nin helpottamiseksi valtion lainoitus on alun- 15566: ylikorkoja, koska kaupunki ei ole ajoissa tilan- perin tarkoitettu. 15567: nut rahaa valuiokonttorill.ta tai muista syistä ei Niånpä esitämmekin vaJtioneuvoston asian- 15568: ole toimittanut rahaa rakennuttajalle ajoissa. omaisen jäsenen vastattavaksi valtiopäiväjär- 15569: Rakennuttaja onkin Turussa perinyt viivästys- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla seuraa~ 15570: korkoa asunnonhankkiialta valtion lainaosuu- van kysymyksen: 15571: den viivästymisen takia, vaikkei viivästyminen 15572: ole aiheutunut asunnonhankkijasta. Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä',. 15573: Näyttäisi siltä, että tällaiset tapaukset tule- jottei asunnonhankkijalta perittäisi vii- 15574: vat vain satunnaisesti ilmi, mutta ainakin Tu~ västyskorkoa siitä, että valtion myön- 15575: russa Varissuon alueella on ilmennyt useita tämän asuntolainan maksatus rakenta- 15576: tapauksia. On vaikea arvioida kuinka suureksi jalle viivästyy asunnonhankkijasta riip- 15577: tapausten määrä kohoaisi koko maassa. Saat- pumattomista syistä, ja että tähän asti 15578: taahan olla, etteivät kaikki viivästyskorkovaa- asunnonhankkijoilta perityt viivästysko- 15579: timuksen saaneet ole edes ymmärtäneet, ettei rot perittäisiin niiltä, joiden on katsot- 15580: tällainen korkosuoritus johdu heidän vaan mui- tava viivästyksen aiheuttaneen? 15581: den vekem1s~stä ja tekemättä jättämisistä. 15582: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980. 15583: 15584: Anna-Liisa Jokinen Mikko Rönnholm Marjatta Mattsson 15585: Niilo Koskenniemi Arvo Kemppainen Aulis Juvela 15586: Vappu Säilynoja 15587: 15588: 15589: 15590: 15591: 088000677H 15592: 2 1980 vp. 15593: 15594: 15595: 15596: 15597: Ed u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e. 15598: 15599: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kirjan käsittely sekä hallinnollisesti että tek- 15600: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nillisesti ennen lopullisen lainapäätöksen anta- 15601: olette huhtikuun 25 päivänä 1980 päivätyn mista sekä sen jälkeinen varojen tilaaminen 15602: kirjeenne n:o 755 ohella toimittanut valtio- valtiokanttorilta vie yleensä sen verran aikaa, 15603: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen että ennen tätä usein rakennustyö on jo aloi- 15604: kansanedustaja Anna-Liisa Jokisen ym. kirjalli- tettu ja muutama maksuerä ehtinyt erääntyä. 15605: sesta kysymyksestä n:o 293, jossa tiedustellaan: Tämä on mahdollista, vaikka hakemus käsitel- 15606: täisiin joka vaiheessa viivyttelemättä. 15607: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, Nykyisessä lainanmyöntämismenettelyssä ei 15608: jottei asunnonhankkiialta pevittäisi vii- useinkaan päästä siihen, että henkilökohtainen 15609: västyskorkoa siitä, että valtion myön· 15610: asunto- ja lisälaina olisi käytettävissä aina 15611: tämän asuntolainan maksatus rakenta- siinä vaiheessa kun maksuerä erääntyy. Hake- 15612: jalle viivästyy asunnonhankkijasta riip- muksen monivaiheisen käsittelyn lisäksi epä- 15613: pumattomista syistä, ja että tähän asti 15614: kohtaan on syynä myös se, ettei henkilökoh- 15615: asunnonhankkijoilta perityt viivästysko- 15616: taisi,a lainoja voida myöntää ennen kuin yhtiö 15617: rot perittäisiin niiltä, joiden on katsot- 15618: lopullisesti on hyväksytty lainoituksen piiriin. 15619: tava viivästyksen aiheuttaneen? 15620: Rakennuttajalla on perusteltu oikeus saada 15621: erääntyneille maksamattamille maksuerille kor- 15622: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- koa. Rakennuttajan ja urakoitsijan välinen 15623: taen seuraavaa: maksupostitaulukko perustuu myös rakennus- 15624: Kysymyksessä mainitun koron periminen pe- työvaiheiden valmistumispäiville. Jos raken- 15625: rustuu asuntohallituksen hyväksymään asunto- nuttaja ei saa ajoissa kauppahinnan maksu- 15626: lainoitetussa tuotannossa käytettävään asun- eriä ostajilta, on sen käytettävä muuta tila- 15627: nonostajan ja ~myyjän väliNä aJlekirjoitettavan päistä rahoitusta pystyäkseen suorittamaan 15628: luovutussopimuksen ehtoon, jonka mukaan maksut urakoitsijalle. Ostajilta perittävillä ko- 15629: ostaja on velvollinen maksamaan erääntynei- roilla katetaan tällä tavoin rakennuttajalle ai- 15630: den maksujen myöhästyinisajalta korkoa kaksi heutuneet korkokulut. 15631: prosenttia yli liikepankkien korkeimman käy- Viivästyskoron perimiseen johtavat syyt on 15632: vän antolainauskoron, jos sopimuksessa mai- epäkohta, joka keskeiseltä osaltaan oli perus- 15633: nittuja maksuja ei suoriteta määräajassa. Nii- teena sille, että vuonna 1973 otettiin käyttöön 15634: den erien osalta, jotka ovat erääntyneet ennen henkilökohtaisen lainan lisäksi rakennusaikai- 15635: asuntohallituksen antamaa rakennusaikaisen lai- nen laina. Koska rakennusaikaisen lainan 15636: nan siirtämistä koskevaa päätöstä, on myyjä enimmäismääräksi tuli 30 prosenttia, kysymyk- 15637: oikeutettu perimään ostajalta käyvän antolai- sessä mainittu epäkohta pysyi niiden osalta, 15638: nauskoron mukaisen koron erääntymispäivästä jotka saavat henkilökohtaista lisälainaa. Tämän 15639: maksun suorituspäivään saakka. Niistä maksu- vuoksi valtakunnallisessa asunto-ohjelmassa 15640: eristä, jotka ovat erääntyneet ennen luovutus- vuosille 1976-1985 (Komiteanmietintö 1976: 15641: sopimuksen tekemistä, on myyjä niin ikään 36; asuntopoliittisen jaoston mietintö) ehdo- 15642: oikeutettu perimään ostajalta käyvän antolai- tettiin rakennusaikaisen lainan nostamista kai- 15643: nauskoron mukaisen koron erääntymispäivästä kissa tapauksissa 60 prosenttiin, joka poistaisi 15644: maksun suorituspäivään saakka. kysymyksessä mainitun viivästyskoron tarpeen. 15645: Osakkeiden kauppahinnan maksuerät erään- Ehdotuksen toteutumista ovat estäneet tähän 15646: tyvät talon rakennustyövaiheitten valmistumi- saakka lähinnä valtiontaloudel[iset syyt. Eräs 15647: sen mukaan. Rakennushanketta koskeva asia- vaihtoehto olisi myös henkilökohtaisen asun- 15648: N:o 293 3 15649: 15650: tolainoituksen kohteina olevien rakennushank· lituksen esityksen laiksi asuntotuotantolain 15651: keiden maksuerätaulukon maksuerien osalta muuttamisesta (HE 59/80), jonka mukaan 15652: lykkääminen nykyistä myöhemmäksi, joka otet· henkilökohtaisten lainojen käsittely siirtyy kun- 15653: taisiin huomioon rakennuskustannuksissa siltä tiin. Toteutuessaan lainmuutos tulee vaikutta- 15654: osin kuin rakentaja joutuu omalla rahoituksel~ maan siihen, että lainojen käsittely yksinker- 15655: laan ostajien suoritukset korvaamaan. taistuu ja siten nopeutuu. 15656: Hallitus antoi 16. 5. 1980 Eduskunnalle hal- 15657: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980. 15658: 15659: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 15660: 4 15661: 15662: 15663: 15664: 15665: T i 1:1 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 15666: 15667: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nadsarbetsskeden slutförs. Såväl den adminis- 15668: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- trativa och tekniska behandlingen av bygg- 15669: velse nr 755 av den 25 april 1980 tili veder- nadsföretagets handlingar innan det s:lutliga 15670: börande medlem av statsrådet översänt avskrift lånebeslutet meddelas som den efterföljande 15671: av följande av riksdagsman Anna-Liisa Jokinen beställningen av medel från statskontoret, tar 15672: m. fl. undertecknade spörsmål nr 293: i allmänhet så lång tid att byggnadsarbetet 15673: ofta redan härförinnan har påbörjats och några 15674: Vilka åtgärder ämnar Regeringen betalningsrater hunnit förfalla till betalning. 15675: vidta för att en person som skaffar sig Detta är möjligt fastän ansökan i varje skede 15676: bostad inte behöver betala dröjsmåls• skulle behandlas utan dröjsmål. 15677: ränta till följd av att utbetalningen av Nuvarande förfaringssätt att bevilja lån leder 15678: statbeviljat bostads<lån till byggaren för- sällan till att ett personligt bostads- och till- 15679: dröjs av orsaker oberoende av bostads- läggslån skulle vara tillhands alltid då en be- 15680: köparen och för att den dröjsmålsränta talningsrat förfaller till betalning. En orsak 15681: som hittills har betalats av bostadsköpa- tili detta missförhållande är, förutom den att 15682: ren skul:le betalas av dem som kan an- behandlingen av ansökan sker stegvis, att 15683: ,ses ha orsakat dröjsmålet? personliga lån inte kan beviljas innan bolaget 15684: slutligen har godkänts som låneobjekt. 15685: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Byggherren har motiverad rätt att erhålla 15686: samt anföra följande: ränta för betalningsrater, som har ,förfallit till 15687: Uppbörden av den i spörsmålet nämnda rän- betalning och är obetalade. Den tidtabel.l som 15688: tan baserar sig på ett villkor i det överlåtelse- uppgjorts mellan byggherren och entreprenö- 15689: avtal som godkänts av bostadsstyrelsen att ren om betalningen av olika poster, baserar sig 15690: tillämpas i bostadsbelånad produktion och som också på de dagar då olika arbetsskeden blir 15691: undertecknas av bostadsköparen och -säljaren. s,Jutförda. Om byggherren inte i tid erhål!er 15692: Hall de i avtalet nämnda betalningarna inte köpesummans betalningsrat,er av köparna, mås- 15693: erläggs inom utsatt tid är köparen enligt ovan- te han gripa till andra tillfälliga finansierings- 15694: nämnda villkor skyldig att på de tili betal- medel för att kunna erlägga betalningen till 15695: ning förfallna räkningarna betala en dröjsmåls- entreprenören. Med den ränta som uppbärs 15696: ränta, som är två procent över affärsbankernas hos köparna täcker man de ränteutgifter som 15697: högsta gångbara utlåningsränta. För de rarers på detta sätt föranleds byggherren. 15698: del, vilka har förfallit till betalning innan De orsaker som leder tili uppbörden av 15699: bostadsstyrelsen har meddelat sitt beslut om dröjsmålsränta är <ett missförhå1lande som var 15700: överlåtelse av lån för byggnadstiden, har för- den främsta grunden f,ör att man år 1973, 15701: säljaren rätt att från förfallodagen för en rat utöver det personliga lånet, införde lån för 15702: till prestationsdagen av köparen uppbära en byggnadstiden. Eftersom det maximala belop- 15703: ränta, som motsvarar gängse utlåningsränta. pet för lån för byggnadstiden är 30 procent, 15704: För de avbetalningar som förfallit tili betal- kvarstår det i spörsmålet nämnda missförhål~ 15705: ning innan överlåtelseavtalet har ingåtts, har landet för deras del som får personligt tiliäggs- 15706: försäljaren likaså rätt att från förfallodag tili lån. Därför föreslogs i det rfuomfattande 15707: prestationsdag av köparen uppbära en ränta bostadsprogrammet för åren 1976-1985 15708: som motsvarar gängse utlåningsränta. (Kommittebetänkande 1976:36; bostadspoli- 15709: Betalningsraterna för aktiernas köpesumma tiska sektionens betänkande) en förhöjning av 15710: förfaller till betalning i samma takt som bygg- lån för byggnadstiden i alla fall med 60 pro- 15711: N:o 293 5 15712: 15713: cent, vilket skuHe eliminera behovet av den som byggherren med: egen finansiering blir 15714: dröjsmålsränta som nämnts i spörsmålet. Hit- tvungen att ersätta köpares betalningar. 15715: tills har närmast statsekonomiska orsaker ut- Regeringen gav 16. 5. 1980 tiU Riksdagen 15716: gjort ett hinder för förslagets genomförande. en proposition med förslag tili ,Jag angående 15717: Ett alternativ vore också att uppskjuta betal- ändring av lagen om bostadsproduktion ( Reg. 15718: ningsraterna i tidtabellen för dessa i fråga om prop. 59/80) ,enligt viiken behandlingen av 15719: sådana byggnadsföretag som är föremål för per- personliga lån överförs på kommunerna. I 15720: sonlig bostadsbelåning, till en senare tidpunkt praktiken kommer ändringen av lagen att på- 15721: än vad som nu är praxis. Detta skulle tas i verka lånebehandlingen så att den förenklas 15722: beaktande i byggnadskostnaderna för den del och blir snabbare. 15723: Helsingfors den 3 juni 1980. 15724: 15725: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 15726: 15727: 15728: 15729: 15730: 088000677H 15731: 1980 vp. 15732: 15733: Kirjallinen kysymys n:o 294. 15734: 15735: 15736: 15737: 15738: Pohjala ym.: Maatilojen talouskeskusten asemakaavoittamisesta 15739: ja tästä aiheutuvista seuraamuksista. 15740: 15741: 15742: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e. 15743: 15744: Maatalousalueita ei ole aikaisemmin kaavoi- varallisuusverotukseen jne. vaativat ehdotto- 15745: tettu eikä voitukaan kaavoittaa asemakaavoja masti selvityksen, jotta tilojen toimintaedelly- 15746: laadittaessa. Nyt on kuitenkin otettu uusi käy- tykset voidaan turvata. On nimittäin muistet- 15747: täntö, jonka mukaan maatilojen talouskeskuk- tava, että meillä on nykyään lukuisa määrä 15748: set merkitään tällä nimikkeellä asemakaavaan. kaupunkeja, joiden ydinalueillakin harjoitetaan 15749: Toimenpidettä perustellaan sillä, että näin me- maatilataloutta. 15750: netellen saadaan keskusta-alueiden ulkopuolella Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 15751: ja reunamilla sijaitsevat maatilat katumaksun 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 15752: piiriin. · neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 15753: On selvää,, että katumaksun suorittaminen seuraavan kysymyksen: 15754: kuuluu kaikille, oltakoon lain sisällöstä mitä 15755: mieltä hyvänsä. Kaavoituksen yhteydessä ei kui- Onko Hallituksen mielestä tarkoituk- 15756: tenkaan ole selvitetty asemakaavan maatiloille senmukaista merkitä maatilojen talous- 15757: tuomia muita vaikutuksia, jotka saattavat mer- keskukset asemakaavoihin, vai voitai- 15758: kittävästi vaikeuttaa elinkeinon harjoittamista siinko katumaksun periminen järjestää 15759: ja jouduttaa vanhojen talouskeskusten häviä- toisin, edellyttäen, että tilan muut alueet 15760: mistä. Sellaiset asiat kuten talouskeskusten jäävät kaavan ulkopuolelle, ja jos on, 15761: käyttömahdollisuudet asemakaava-alueella, maa- mitkä ovat kaavoituksen vaikutukset 15762: tilalain mukaisten lainojen saanti, vaikutukset elinkeinon harjoittamiselle? 15763: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980. 15764: 15765: Toivo T. Pohjala Helge Saarikoski Olavi Nikkilä 15766: Sampsa Aaltio Juhani Laitinen Timo Ihamäki 15767: Tapani Mörttinen 15768: 15769: 15770: 15771: 15772: 088000690X 15773: 2 15774: 15775: 15776: 15777: 15778: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 15779: 15780: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kiinteistön omistaja on velvollinen suorittamaan 15781: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, katumaksua, joka määrätään kiinteistön arvon, 15782: olette 25 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kiinteistön käyttöä palvelevan kadun laadun ja 15783: kirjeenne n:o 7 42 ohella toimittanut valtio- kunnalle katujen rakentamisesta ja kunnossapi- 15784: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen dosta aiheutuneiden kustannusten perusteella. 15785: kansanedustaja Toivo T. Pohjalan ym. kirjal- Katumaksuna peritään kiinteistönomistajilta 60 15786: lisesta kysymyksestä n:o 294, jossa tiedustel- prosenttia mainituista kustannuksista. Katumak- 15787: laan: sulaki kumosi aikaisemmin rakennuslakiin sisäl- 15788: tyneet katujen rakentamisen korvaamista kos- 15789: Onko Hallituksen mielestä tarkoituk- kevat säännökset. Mikäli maatilan talouskeskus 15790: senmukaista merkitä maatilojen talous- sijaitsee asemakaava-alueella, on sen omistaja 15791: keskukset asemakaavoihin, vai voitai- velvollinen maksamaan katumaksua kuten 15792: siinko katumaksun periminen järjestää muutkin asemakaava-alueella olevien kiinteis- 15793: toisin, edellyttäen, että tilan muut alueet töjen omistajat. 15794: jäävät kaavan ulkopuolelle, ja jos on, Maatilojen talouskeskusten merkitsemistä ase- 15795: mitkä ovat kaavoituksen vaikutukset makaavaan on pidettävä tarkoituksenmukaisena 15796: elinkeinon harjoittamiselle? silloin, kun talouskeskus välittömästi liittyy 15797: kaava-alueeseen ja kun sitä tilan toiminnan 15798: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- jatkamisen turvaamiseksi on pidettävä tarpeel- 15799: taen seuraavaa: lisena. Sisäasiainministeriön tiedossa ei ole, 15800: Asemakaavassa voidaan rakennuslain 36 § :n että maatilojen talouskeskuksia olisi asemakaa- 15801: 1 momentin mukaan määrätä alueita mm. ra- vaan otettu sen vuoksi, että maatilat näin saa- 15802: kennuskortteleita varten. Myös maatilojen ta- daan katumaksun piiriin. 15803: louskeskuksia voidaan siten asemakaavaan mer- Maatilan talouskeskuksen merkitseminen ase- 15804: kitä omaksi korttelialueekseen. Näin onkin me- makaavaan turvaa mahdollisuuden kaavan mu- 15805: netelty maatilan talouskeskuksen liittyessä muu- kaiseen rakentamiseen talouskeskuksen alueella. 15806: toin asemakaavoitettavaan alueeseen. Sen sijaan silloin, jos talouskeskus jätetään kaa- 15807: Varsinaisia maatalousalueita ei nykyisen ra- van ulkopuolelle, joudutaan taaja-asutuksen 15808: kennuslain mukaan asemakaavaan sen sijaan ollessa kysymyksessä esimerkiksi uuden asuin- 15809: voida merkitä. Tähän epäkohtaan on erityisesti rakennuksen rakentaminen tai tilan asuinra- 15810: maatalousviranomaisten taholta kiinnitettykin kennuksen laajentaminen tai peruskorjaaminen 15811: huomiota, ja pidetty tärkeänä, että myös maa- suorittamaan poikkeuslupamenettelyyn turvau- 15812: talousmaata voitaisiin asemakaavoissa osoittaa. tuen. Ei ole myöskään tarkoituksenmukaista 15813: Näin voitaisiin nykyistä paremmin suojata taa- merkitä maatilan talouskeskuksen aluetta ase- 15814: jamien lähistöllä sijaitsevien maatilojen maa- ja makaavassa muuhun tarkoitukseen, esimerkiksi 15815: metsätalousalueita kilpaileviha maankäyttömuo- omakotirakennusten rakentamiseen tai puisto- 15816: doilta. Sisäasiainministeriössä onkin valmisteltu alueeksi, jos tarkoituksena on, että tila jat- 15817: maatalousmaan osoittamista asemakaavoissa kaa toimintaansa. Tällöinkin talouskeskuksen 15818: koskeva rakennuslain muutosesitys. alueella tapahtuva rakentaminen maatilan tar- 15819: Vuoden 1980 alusta tuli voimaan laki kun- peisiin edellyttäisi poikkeuslupaa, eikä aina 15820: nalle suoritettavasta katumaksusta (670/78). olisi ollenkaan mahdollista. Tilan toimintaedel- 15821: Lain mukaan asemakaava-alueella sijaitsevan lytykset voisivat näin vaarantua. 15822: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1980. 15823: 15824: Ministeri J. Koikkalainen 15825: N:o 294 3 15826: 15827: 15828: 15829: 15830: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n. 15831: 15832: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen gatuavgift, som påförs på grundvalen av fastig- 15833: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- hetens värde, arten av den gata som är avsedd 15834: velse nr 742 av den 25 april 1980 tili veder- att betjäna användningen av fastigheten och de 15835: börande medlem av statsrådet översänt avskrift kostnader som kommunen åsamkats genom an- 15836: av följande av riksdagsman Toivo T. Pohjala läggandet och underhållet av gatan. Sextio pro- 15837: m.fl. undertecknade spörsmål nr 294: cent av de ovannämnda kostnaderna uppbärs i 15838: gatuavgift hos fastighetsägarna. Genom lagen 15839: Är det enligt Regeringens uppfattning om gatuavgift upphävdes de tidigare i bygg- 15840: ändamålsenligt att i stadsplaner ange nadslagen ingående stadgandena om ersättning 15841: gårdsbruksenheters driftscentra, ellet för byggande av gata. Om en gårdsbruksenhets 15842: kunde uppbörden av gatuavgift anordnas driftscentrum är beläget inom stadsplaneom- 15843: på annat sätt, detta under förutsättning råde, är dess ägare skyldig att erlägga gatuav- 15844: att lägenhetens övriga områden förblir gift på samma sätt som andra innehavare av 15845: utanför planen, och om så är fallet, fastigheter inom stadsplaneområde. 15846: vilka är planläggningens följder för Angivandet av gårdsbruksenheters drifts- 15847: utövandet av näring? centra i stadsplanen bör anses ändamålsenligt 15848: då ett driftscentrum direkt ansluter sig tili ett 15849: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- stadsplaneområde och då det bör anses vara 15850: samt anföra följande: påkallat för tryggande av den fortsatta verk- 15851: samheten på lägenheten. Ministeriet för inri- 15852: I stadsplan kan enligt 36 § 1 mom. bygg- kesärendena känner inte tili att gårdsbruksen- 15853: nadslagen avsättas områden bl.a. för byggnads- heters driftscentra skulle ha intagits i stadspla- 15854: kvarter. Även gårdsbruksenheternas driftscentra nerna av den anledningen att det därigenom 15855: kan sålunda införas i en stadsplan som ett skilt skulle bli möjligt att tillämpa stadgandena om 15856: kvartersområde. Så har också förfarits då en gatuavgift på gårdsbruksenheter. 15857: gårdsbruksenhets driftscentrum anslutit sig tili Angivandet av en gårdsbruksenhets drifts- 15858: ett område som i övrigt skall stadsplaneras. centrum i stadsplanen tryggar möjligheten att 15859: Egentliga jordbruksområden kan däremot bygga på driftscentruments område i enlighet 15860: inte enligt den nuvarande byggnadslagen anges med planen. Om däremot driftscentrumet inte 15861: i stadsplan. Detta missförhållande har särskilt intas i stadsplanen blir det då det gäller tät- 15862: uppmärksammats av lantbruksmyndigheterna, bebyggelse nödvändigt att anhålla om undan- 15863: och man har ansett det vara viktigt, att också tagstillstånd t.ex. för uppförande av ett nytt 15864: jordbruksmark skulle kunna utmärkas i stads- bostadshus ellet utvidgning ellet grundrepara- 15865: planerna. På så sätt kunde man bättre än för tion av lägenhetens bostadshus. Det är inte 15866: närvarande skydda i närheten av tätorter be- heller ändamålsenligt att det område på vilket 15867: lägna gårdsbruksenheters jord- och skogsbruks- en gårdsbruksenhets driftscentrum är beläget, 15868: områden gentemot konkurrerande former för i stadsplanen utmärks för annat ändamål, t.ex. 15869: markanvändning. Man har också i ministeriet för uppförande av egnahemshus ellet som 15870: för inrikesärendena berett ett förslag tili änd- parkområde, om avsikten är att verksamheten 15871: ring av byggnadslagen angående utmärkning av på lägenheten skall fortgå. Också härvid skulle 15872: jordbruksmark i stadsplanerna. den byggnadsverksamhet för gårdsbruksenhe- 15873: Lagen om gatuavgift tili kommun trädde i tens behov som äger rum på området förut- 15874: kraft från och med ingången av år 1980 sätta undantagstillstånd, vilket ingalunda alltid 15875: (670/78). Enligt lagen är ägare av fastighet skulle var möjligt. Lägenhetens verksamhets- 15876: inom stadsplaneområde skyldig att erlägga en förutsättningar kunde sålunda bli äventyrade. 15877: Helsingfors den 5 juni 1980. 15878: Minister ]. Koikkalainen 15879: 1980 vp. 15880: 15881: Kirjallinen kysymys n:o 295. 15882: 15883: 15884: 15885: 15886: Rajantie ym.: Sisävesien kauppa-alusten henkilökunnan koulu- 15887: tuksen järjestämisestä. 15888: 15889: 15890: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he II e. 15891: 15892: Sisävesien ja rannikon kauppa-alusten henki- ammatteihin: kuljettaja-koneenhoitaja, korjaus- 15893: lökunnan koulutus on maassamme lähes koko- mies, koneenhoitaja ja veneenrakentaja. 15894: naan järjestämättä. Lukuun ottamatta harvojen Esitystä valtion omistamasta koulusta perus- 15895: erilliskurssien hyväksikäyttöä on tarvittavat pä- tellaan sillä, että koulutusalue on valtakunnal- 15896: tevyyskirjat yleensä hankittu ns. kuulustelu- linen ja että esimerkiksi jos omakustannusosuus 15897: menettelvn avulla. sälytettäisiin Savonlinnan ammatillisen koulu- 15898: Laivo)en koon kasvu, teknillisen varustuksen tuksen kuntainliitolle, se jäisi yhdeksän Itä- 15899: monipuolistuminen ja liikennetiheyden kasvu Suomen kunnan harteille. Näistä kunnista kuusi 15900: vaativat vastuunalaiselta henkilökunnalta entistä kuuluu ensimmäiseen kehitysaluevyöhykkeeseen, 15901: laaja-alaisempaa tietoa ja taitoa, joten kuulus- joista vielä kaksi niin sanottuun lisätukialuee- 15902: telumenettely lupakirjaa hankittaessa ei enää seen ja kolme toiseen kehitysaluevyöhykkeeseen. 15903: vastaa edes vaadittavaa minimitasoa. Koulutuk- Näitten kuntien taloudelliset edellytykset ovat 15904: sen puutteesta kertoo sekin, että merenkulku- varsin rajallisia. 15905: hallitus on joutunut antamaan erivapauksia Edellä selvitetyn perusteella ja viitaten val- 15906: huolestuttavan paljon, jotta liikennettä olisi tiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi- 15907: voitu harjoittaa. tämme kunnioittaen valtioneuvoston asianomai- 15908: Asia voitaisiin käytännössä hoitaa siten, että sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 15909: ryhdyttäisiin antamaan järjestelmällistä koulu- sen: 15910: tusta kauppa-alusten kuljettaja-koneenhoitajille 15911: esimerkiksi siten kuin Merenkulun opetustoi- Onko Hallitus tietoinen siitä, että 15912: mikunnan mietinnössä nide 4 esitetään. sisävesien ja rannikon kauppa-alusten 15913: Tätä asiaa samoin kuin eräitä tätä alaa lähellä henkilökunnan koulutus on maassamme 15914: olevia koulutusammatteja on asiantuntijoiden tällä hetkellä lähes kokonaan järjestä- 15915: yhteisessä kokouksessa pohdittu viime marras- mättä, ja 15916: kuussa Savonlinnassa, jossa yksimielisesti pää- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 15917: dyttiin esittämään valtion omistaman sisävesien siin valtion omistaman sisävesien am- 15918: ammattikoulun perustamista Savonlinnaan. Kou- mattikoulun perustamiseksi Savonlin- 15919: lussa annettaisiin opetusta seuraaviin koulutus- naan? 15920: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980. 15921: 15922: Maija Rajantie Unto Ruotsalainen 15923: 15924: 15925: 15926: 15927: 0880006801 15928: 2. 1980 vp. 15929: 15930: 15931: 15932: 15933: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 15934: 15935: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa lutusta. Kurssit ovat kuitenkin kärsineet oppi- 15936: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, laspulaa. Tämä johtunee mm. siitä, ettei kou- 15937: olette 25 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn lutus ole toistaiseksi ollut pätevyyskirjan saa- 15938: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston misen edellytyksenä. Laivojen miehitystä selvi- 15939: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tellyt toimikunta (komiteanmietintö 1980: 4) 15940: edustaja Maija Rajantien ym. näin kuuluvasta onkin esittänyt sisävesiliikenteen koulutuksen 15941: kirjallisesta kysymyksestä n:o 295: tehostamista. 15942: Keskiasteen koulunuudistuksen toimeenpano- 15943: Onko Hallitus tietoinen siitä, että suunnitelmassaan ammattikasvatushallitus on 15944: sisävesien ja rannikon kauppa-alusten esittänyt uuden kuljettaja-koneenhoitajan eri- 15945: henkilökunnan koulutus on maassamme koistumislinjan perustamista merenkulun perus- 15946: tällä hetkellä lähes kokonaan järjestä- linjan yhteyteen ja varannut sitä varten 40 suo- 15947: mättä, ja menkielistä ja 16 ruotsinkielistä aloituspaik- 15948: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- kaa. Tämän lisäksi ammattikasvatushallitus on 15949: siin valtion omistaman sisävesien am- varautunut järjestämään kurssimuotoista koul~ 15950: mattikou~un perustamiseksi Savonlin- tusta kaikkein pienimpien alusten kuljettajille. 15951: naan? Hallituksen käsityksen mukaan tulisi ensiksi, 15952: ennen uuden erillisen ammatillisen oppilaitok- 15953: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- sen perustamisen harkitsemista, selvittää, voi- 15954: tavasti seuraavaa: daanko sisävesi- ja rannikkoliikenteen koulutus, 15955: Sisävesi- ja rannikkoliikenteen alusten hen- mm. kuljettaja-koneenhoitajan koulutus, järjes- 15956: kilökuntaa ön koulutettu merenkulkuoppilaitos- tää olemassa olevissa oppilaitoksissa. Ammatti- 15957: ten perusopintoHnjalla, laivurikursseilla ja perä- kasvatushallituksen käsityksen mukaan tämä on 15958: mieslaivurin opintolinjalla sekä teknillisten op- mahdollista jo toimivissa merenkulkuoppilaitok- 15959: pilaitosten alikofiemestarikursseilla. Lisäksi on sissa sekä aloittamalla kuljettaja-koneenhoitajan 15960: Savonlinnan ammattikoulussa toiminut koneen- koulutus jossakin sisävesialueen toimivassa op- 15961: hoitajan opintolinja. Mainittujen linjojen oppi- pilaitoksessa. Koska Savonlinnan ammattikou- 15962: laat ovat sijoittuneet lähinnä sisävesi- ja rannik- lussa annetaan jo nykyisin koneenhoitajan kou- 15963: koliikenteen suuremmille aluksille. lutusta, tulee asiaa ratkaistaessa Savonlinnan 15964: Pienempien alusten kuljettajilta ja koneen- ammattikoulu hallituksen käsityksen mukaan 15965: hoitajilta ei voimassa olevien pätevyysvaatimus- ottaa yhtenä mahdollisuutena huomioon. Tar- 15966: ten mukaan vaadita koulumuotoista koulu- koitus on, että hallitus ottaisi kantaa meren- 15967: tusta, vaan pätevyyskirjan voi hankkia kuulus- kulun peruslinjan koulutuksen alueelliseen 15968: telumenettelyn avulla. Ammattikasvatushallitus jakautumiseen keskiasteen koulutuksen kehittä- 15969: on vuosittain pyrkinyt järjestämään kuljettaja- misohjelmien hyväksymisen yhteydessä. 15970: koneenhoitajille lyhyempää kurssimuotoista kou- 15971: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 1980. 15972: 15973: Ministeri Kalevi Kivistö 15974: N:o 295 3 15975: 15976: 15977: 15978: 15979: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n. 15980: 15981: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen elevbrist. Detta torde bero bl.a. på att skol- 15982: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ningen inte varit en förutsättning för erhållande 15983: velse av den 25 april 1980 tili vederbörande av kompetens. Kommitten som utrett besätt- 15984: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- ningen på farkoster ( Kommittebetänkande 15985: jande av riksdagsman Maija Rajantie m.fl. un- 1980: 4) har föreslagit en effektivering av 15986: dertecknade spörsmål nr 295: skolningen inom insjötrafiken. 15987: Yrkesutbildningsstyrelsen har i sin verkstäl- 15988: Är Regeringen medveten om att vi i lighetsplan för reformen av mellanstadieutbild- 15989: vårt land saknar nästan helt en organi- ningen föreslagit inrättandet av en ny speciali- 15990: serad utbildning av besättningen på han- seringslinje för förare-maskinister i samband 15991: delsfartyg inom insjö- och kusttrafiken, med grundlinjen för sjöfart, och reserverat för 15992: och detta ändamål 40 finskspråkiga och 16 svensk- 15993: ämnar Regeringen skrida till åtgärder språkiga nybörjarplatser. Därtill är yrkesutbild- 15994: för att inrätta i Nyslott en statlig yrkes- ningsstyrelsen beredd att ordna skolning i 15995: skola för insjötrafiken? form av kurser för förarna på alla mindre 15996: fartyg. 15997: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Enligt regeringens förmenande borde man, 15998: samt anföra följande: innan man överväger grundande av en ny 15999: Besättningen på fartyg som trafikerar insjöar- yrkesläroanstalt, utreda möjligheterna att ordna 16000: na och kustområdena har erhållit utbildning vid utbildningen av besättningen på insjö- och 16001: sjöfartsläroanstalternas grundlinjer, skeppare- kustfarkoster, bl.a. utbildningen av förare-ma- 16002: kurser och studielinjen för styrmän samt vid skinister, i de redan fungerande läroanstalterna. 16003: maskinmästarkurser i tekniska läroanstalter. Enligt yrkesutbildningsstyrelsen är detta möj- 16004: Därtill har det förekommit en studielinje för ligt i de redan fungerande sjöfartsläroanstal- 16005: maskinskötare vid yrkesskolan i Nyslott. Ele- terna samt genom att påbörja utbildningen av 16006: veroa från dessa studielinjer har främst erhållit förare-maskinister vid någon läroanstalt i insjö- 16007: tjänst på de större farkosterna som upprätthål- området. Då yrkesskolan i Nyslott redan nu 16008: ler insjö- och kusttrafiken. utbildar maskinister borde man, enligt rege- 16009: Av förare och maskinister på mindre farkos- ringens förmenande, beakta yrkesskolan i 16010: ter krävs inte enligt gällande kompetensford- Nyslott som en möjlighet då frågan avgörs. 16011: ringar skolutbildning utan kompetens kan även Meningen är att regeringen tar ståndpunkt till 16012: erhållas genom att avlägga tentamen. Yrkesut- den regionala fördelningen av grundlinjerna 16013: bildningsstyrelsen har årligen strävat till att inom sjöfarten i samband med godkännandet av 16014: ordna en kortare kursutbildning för förare och utvecklingsprogrammet för mellanstadieutbild- 16015: maskinister. Kurserna har likväl drabbats av ningen. 16016: Helsingfors den 4 juni 1980. 16017: 16018: Minister Kalevi Kivistö 16019: 1980 vp. 16020: 16021: Kirjallinen kysymys n:o 296. 16022: 16023: 16024: 16025: 16026: Rajantie: Ns. Cooperin testin kieltämisestä kouluissa. 16027: 16028: 16029: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 16030: 16031: Useiden vuosien aikana on maamme kou- ti. Testiä tulisikin suositella ainoastaan harjoi- 16032: luissa käytetty oppilaiden kunnon testaajana ja tetuille ja valikoiduille ryhmille, ei vapaasti 16033: usein myös liikuntanumeron perusteena ns. kenen tahansa käytettäväksi. 16034: Cooperin testiä. Tässä testissä oppilasta juok- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 16035: sutetaan 12 minuutin ajan mahdollisimman ko- päiväjärjestyksen 3 7 §: n 1 momenttiin esitän 16036: valla nopeudella. Cooperin testiin saattaa jou- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 16037: tua suoraan ruokailusta koleassa säässä ilman vaksi seuraavan kysymyksen: 16038: mitään verryttelyä ja jopa sairaana. "Palkkion" 16039: toivossa moni yrittää suorituskykynsä rajoille Onko Hallitus tietoinen maamme 16040: asti. Juostun matkan perusteella sitten luoki- kouluissa hyvin suositun Cooperin tes- 16041: tellaan kunkin oppilaan kuntopohja. Cooperin tin aiheuttamista vaaroista oppilaan ter- 16042: testin käyttö on Suomessa levinnyt hyvin laa- veydelle, sekä 16043: jalle. Viime aikoina on alkanut kuulua varoit- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 16044: tavia ääniä testin vaarallisuudesta ja ollaan siin terveydellisiä riskejä sisältävän 16045: sitä mieltä, että testin käyttöön liittyy tervey- Cooperin testin kieltämiseksi maamme 16046: dellisiä riskejä. Testin suorittaminen on aiheut- kouluissa vapaasti käytettynä? 16047: tanut vakavia vaurioita aina hengenmenoon as- 16048: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980. 16049: 16050: Maija Rajantie 16051: 16052: 16053: 16054: 16055: 0880006545 16056: 2 1980 vp. 16057: 16058: 16059: 16060: 16061: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 16062: 16063: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- versio kuuluvat poikien fyysisen kunnon mit- 16064: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- tauksiin, jotka kouluhallitus edellyttää suori- 16065: mies, olette kirjeellänne 25 päivänä huhtikuu- tettaviksi pari kertaa vuodessa oppilaiden fyy- 16066: ta 1980 n:o 749 lähettänyt valtioneuvoston sisen suorituskyvyn kehityksen senraamiseksi 16067: asianomaisen Jasenen vastattavaksi kansanedus- (KH:n ryhmäkirjeet 11038/14. 10. 1976 ja 16068: taja Maija Rajantien tekemän kirjallisen kysy- 7920/15. 8.1977). Kansainvälisen kuntotes- 16069: myksen n:o 296: tien standardisoimiskomitean (The Internatio- 16070: nal Committee on The Standardisadon of 16071: Onko Hallitus tietoinen maamme Physical Fitness Tests) suosittelemat 1 000 16072: kouluissa hyvin suositun Cooperin tes- m:n ja 2 000 m:n juoksut ovat kilpajuoksu- 16073: tin aiheuttamista vaaroista oppilaan ter- matkoilla itse asiassa "vaarallisempia" nuorille 16074: veydelle, sekä henkilöille kuin Cooperin testin suoritus. Kou- 16075: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- lujen käyttöön Cooperin testi hyväksyttiin 16076: siin terveydellisiä riskejä sisältävän melko laajan ja positiivista palautetta antaneen 16077: Cooperin testin kieltämiseksi maamme kokeiluvaiheen jälkeen. 16078: kouluissa vapaasti käytettynä? Kouluhallituksen antamissa ohjeissa painote- 16079: taan sitä seikkaa, etteivät sairaat oppilaat saa 16080: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- osallistua kuntokokeisiin ja että ennen test,i- 16081: vasti seuraavaa: suoritusta oppilaat on totutettava rasitukseen 16082: Hallitus ei voi olla tietoinen koulun oppiai- vähintään ko1me kertaa suoritettavalla 6 ( 12) 16083: neiden yksityiskohtaisista sisällöistä, koska nii- minuutin juoksu/kävelyharjoituksella. 16084: tä ei ilman erityistä syytä käsitellä opetusmi- Edellä sanotun pohjalta hallitus katsoo, että 16085: nisteriössä, vaan ns. kouluhallinnon alemmilla pätevien opettajien johdolla suoritetut Cooperin 16086: tasoilla. Nyt käsillä olevan kirjallisen kysymyk- testit, kun otetaan huomioon kouluhallituksen 16087: sen johdosta on hankittu selvitys kouluhalli- antamat ohjeet, eivät ilmeisesti aiheuta oppi- 16088: tukselta, ja siltä pohjalta hallitus on voinut laille sen suurempia terveydellisiä riskejä kuin 16089: muodostaa oman käsityksensä asiasta. muutkaan koulujen liikuntakasvatusohjelmaan 16090: Cooperin 12 minuutin juoksu/kävelytesti ja sisältyvät nopeutta ja voimaa vaativat urheilu- 16091: sen lyhyempi 6 minuutin juoksu/kävelytesti- suoritukset. 16092: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980. 16093: 16094: Opetusministeri Pär Stenbäck 16095: N:o 296 3 16096: 16097: 16098: 16099: 16100: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n. 16101: 16102: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ningar av pojkarnas fysiska kondition som skol- 16103: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse styrelsen förutsätter att bör utföras ett par 16104: nr 749 av den 25 april 1980 tili vederbörande gånger om året i syfte att kontrollera elevernas 16105: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- fysiska prestationsförmåga ( SKS:s cirkulärbrev 16106: jande av riksdagsledamot Maija Rajantie under- 11038/14.10.1976 och 7920/15.8. 1977). 16107: tecknade spörsmål nr 296: De löpningar på 1 000 m och 2 000 m som 16108: rekommenderas av den internationella stan- 16109: Är Regeringen medveten om de ris- dardiseringskommitten för konditionstest (The 16110: ker det i skolorna i vårt Iand synner- International Committee on The Standardisa- 16111: ligen populära Cooper-testet medför för don of Physical Fitness Tests) är som kapp- 16112: elcvernas hälsa, samt löpningssträckor i själva verket "farligare" för 16113: ämnar Regeringen vidta åtgärder i unga personer än Cooper-testets prestation. För 16114: syfte att förbjuda att Cooper-testet, vari skolbruk godkändes Cooper-testet efter ett re- 16115: risker för hälsan ingår, fritt tillämpas lativt omfattande experimentskede som gav 16116: i skolorna i vårt land? positiva erfarenheter. 16117: I de anvisningar som skolstyrelsen utfärdat, 16118: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- understryks den omständigheten att sjuka ele- 16119: samt anföra följande: ver inte får delta i konditionsproven och att 16120: Regeringen kan inte känna tili det detaljera- eleverna före testprestationen skall vänjas vid 16121: de innehållet i en skolas läroämnen, eftersom ansträngningen genom en 6 ( 12) minuters 16122: dessa inte utan särskilt skäl behandlas i under- löpnings-/gångövning som bör företas minst tre 16123: visningsministeriet, utan på den s.k. lägre ni- skilda gånger. 16124: vån inom skolförvaltningen. Med anledning av Med stöd av vad ovan anförts anser rege- 16125: ifrågavarande spörsmål har en utredning inför- ringen att de Cooper-tester som företas under 16126: skaffats från skolstyrelsen och på basen därav ledning av kompetenta lärare, med beaktande 16127: har regeringen kunnat bilda sig sin egna upp- av skolstyrelsens anvisningar, uppenbarligen 16128: fattning om saken. inte medför större risker beträffande hälsan för 16129: Cooper-testet, som består av 12 minuter löp- elever än övriga idrottsprestationer, som ingår 16130: ning/ gång, och en kortare version som om- i skolornas program för fysisk fostran och som 16131: fattar 6 minuter löpning/gång, ingår i de mät- kräver snabbhet och styrka. 16132: Helsingfors den 3 juni 1980. 16133: 16134: Undervisningsminister Pär Stenbäck 16135: 1 16136: 1 16137: 1 16138: 1 16139: 1 16140: 1 16141: 1 16142: 1 16143: 1 16144: 1 16145: 1 16146: 1 16147: 1 16148: 1 16149: 1 16150: 1 16151: 1 16152: 1 16153: 1 16154: 1980 vp. 16155: 16156: Kirjallinen kysymys n:o 297. 16157: 16158: 16159: 16160: 16161: Aaltio: Lakkoilua suosivasta verolainsäädännöstä. 16162: 16163: 16164: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 16165: 16166: Nykyisen verolainsäädännön mukaan työ- Kekkonen on sanonut, että lakkoilu työtaiste- 16167: markkinajärjestöille maksetut jä'senmaksut saa- lussa on vanhentunut ase. 16168: daan vähentää verotettavasta tulosta. Jos am- Aiko1naan SKDL:n eduskuntaryhmä on 16169: mattiyhdrstys haluaisi jossain vaiheessa palaut- myös todennut lakkoilun vahingollisuuden la- 16170: taa osan jäsenmaksuista jäseniileen, ainoa keino kialoitteessa:an, jossa se ehdottaa vähintään 16171: rahojen palauttamiseen verovapaasti on järjes- kahden vuoden kuritushuonetuomiota niille, 16172: tää lakko, koska lakkoavustukset ovat vero- jotka tahallaan a:S'ettuvat vastustamaan tai eh- 16173: vapaata tuloa. Rahan palauttaminen jäsenille käisemään kansallistettujen yritysten toimintaa. 16174: verovapaasti on näin ollen mahdollista vain Lakko työtaisteluaseena on länsimaiseen yh- 16175: lakon avulla. Vaikka ammattiyhdistys haluai- teiskuntajärj,estelmään kuuluva oikeus, joka 16176: sikin palauttaa jäsenilleen rahaa ilman lakkoi- diktatuurimaissa on ankarien rangaistusten 16177: lua, ei siihen nykyisen verolainsäädännön mu- uhalla kielletty. Lakkoi1un yhteiskuntaelämälle 16178: kaan ole mahdollisuutta. aiheuttamista vahingoista ja haitoi:sta johtuen 16179: Näin itse asiassa verolainsäädännössämme on sitä kuitenkin tulisi käyttää vain äärimmäi- 16180: aukko, joka antaa mahdollisuuden veronkier- sissä tapauksissa. Erittäin arveluttavaa on se, 16181: toon lakkoilun avulla. Tästä seikasta osittain että valtiovalta vcerolainsäädännöllä suosii lak- 16182: johtuu, että lakoissa menetettyjen työpäivien koilua. 16183: lukumäärä Suomessa useina vuosina on ollut Edellä olevaan ja valtiiopäiväjärjestyksen 3 7 16184: monikymmenkertainen verrattuna muihin Poh- §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu- 16185: joilsmaihin. Ja koska lakkoilu vähentää kan- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 16186: santuloamme, olisi myös palkkatasomme ny- raavan kysymyksen: 16187: kyistä korkeampi, mikäli lakkojen lukumäärä 16188: Suomessa ei olisi ollut muita Pohjoismaita Onko Hallitus tietoinen -sii!tä, että 16189: korkeampi. nykyinen verolainsäädäntö suosii lak- 16190: Avainasemassa olevien pienryhmi,en lakkoi- koilua, ja jos on, 16191: lut aiheuttavat huomattavia menetyksiä ja kär- mitä Hallitus aikoo tehdä mainitun 16192: simyksiä työriitoihin täysin syyttömille, usein epäkohdan poistami:seksi? 16193: vähäosaisimmille kansalaispiireille. Presidentti 16194: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980. 16195: 16196: Sampsa Aaltio 16197: 16198: 16199: 16200: 16201: 088000655T 16202: 2 1980 vp. 16203: 16204: 16205: 16206: 16207: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 16208: 16209: Va:ltiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- piteen johdosta maksettavat avustukset ovat 16210: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- määrältään yleensä vähäisiä ja niillä on tar- 16211: mies, olette 25 päivänä huhtikuuta 1980 päi- koitus avustaa työtaisteluun osallistuvia hen- 16212: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- kilöitä ja heidän perheitään vain aivan välttä- 16213: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen mättöm~ssä elantomenoissa, minkä vuoksi nii- 16214: kansanedustaja Sampsa Aaltion näin kuuluvasta den verottamista ei ole pidettävä tarkoituk- 16215: kirjallisesta kysymyksestä n:o 297: senmukaisena. Tulo- ja varallisuusverolakiin 16216: (1043/74), joka tuli voimaan 1.1.1975, otet- 16217: Onko Hallitus tietoinen si:itä, että tiin samansisältöinen säännös. 16218: nykyinen verolainsäädäntö suosii lak- Periaatteessa veronmaksukykyperiaatteen to- 16219: koilua, ja jos on, teutuminen tuloverotuksessa edellyttää, että ve- 16220: mitä Hallitus aikoo tehdä mainitun ronalaisen tulon käsitteen tulisi olla mahdolli- 16221: epäkohdan poistamiseksi? simman laaja. Hallituksen esityksen peruste- 16222: luissa tulo- ja varallisuusverolaiksi lausuttiin 16223: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nimenomaan, että vastaisuudessa olisi pyrit- 16224: vasti seuraavaa: tävä välttämään verovapaiden tulojen lukumää- 16225: Kohtuullinen lakkoavustus katsottiin vero- rän lisäämistä ja pikemminkin pyrittävä vähen- 16226: velvomsen verovapaaksi tuloksi ensimmäisen tämään näitä. Tulo- ja varallisuusverolain sää- 16227: kerran vuodelta 1971 toimitettavassa verotuk- tämisen jälkeenkin on eräitä tulolajeja sosiaali- 16228: sessa, kun tulo- ja omaisuusverolakiin ja kun- sista tai muista syistä säädetty verovapaaksi. 16229: nallisveroa koskeviin asetuksiin lisättiin tätä Kohtuullisten lakkoavustusten verovapaudesta 16230: varkoittava säännös. Hallituksen esityksen pe- ei ole voiru todeta aiheutuvan erityistä epä- 16231: rusteluissa lausuttiin, että työtaistelutoimen- kohtaa esimerkiksi lakkoilun lisääntymisenä. 16232: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1980. 16233: 16234: Ministeri Pirkko Työläjärvi 16235: N:o 297 3 16236: 16237: 16238: 16239: 16240: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 16241: 16242: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen personer som deltar i arbetstvisten och deras 16243: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse familjer endast i de allra nödvändigaste lev- 16244: av den 25 april 1980 tili vederbörande medlem nadsutgiftema, varför det inte kan anses vara 16245: av statsrådet översänt avskrift av följande ändamålsenligt att beskatta stödet. I lagen 16246: av riksdag,sman Sampsa Aaltio undertecknade om skatt på inkomst och förmögenhet ( 1043/ 16247: spörsmål nr 297: 74 ), som trädde i kraft 1. 1. 1975 fogades 16248: stadgande med samma innehåll. 16249: Är Regeringen medveten om att den I princip förutsätter förverkligandet av prin- 16250: nuvarande skattelagstiftningen gynnar cipen om skattebetalningsförmåga i inkomstbe- 16251: strejkande, och om så är fallet, skattningen, att begreppet skattepliktig inkomst 16252: vad ämnar Regeringen göra för att skulle vara så omfattande som möjligt. I moti- 16253: avhjälpa nämnda missförhållande? veringen tili regeringens proposition med för- 16254: slag tili lag om skatt på inkomst och förmö- 16255: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- genhet uttalades uttryckligen att man i fram- 16256: samt anföra följande: tiden borde sträva tili att undvika en ökning 16257: Skäligt strejkunderstöd ansågs vara skattefri av olika slag av skattefria inkomster och sna- 16258: inkomst för den skattepliktiga för första gången rare sträva tili att minska dessas antal. Efter 16259: vid verkställandet av beskattningen för år det lagen om skatt på inkomst och förmögen- 16260: 1971, då stadganden därom fogades tili lagen het stiftats har vissa inkomstkategorier, av 16261: om inkomst- och förmögenhetsskatt och för- sociala eller andra skäl, stadgats som icke 16262: ordningarna om kommunalskatt. I motive- skattepliktiga. Man har inte kunnat konstatera 16263: ringen tili regeringens proposition uttalades att att skattefrihet för skäligt strejkunderstöd 16264: det i allmänhet är ringa belopp som betalas skulle ha orsakat speciella missförhållanden 16265: i stöd på grund av stridsåtgärder i en arbets.- t.ex. att strejkande ökats. 16266: tvist och att syftet med stödet är att bistå 16267: Helsingfors den 2 juni 1980. 16268: 16269: Minister Pirkko Työläjärvi 16270: 1980 vp. 16271: 16272: Kirjallinen kysymys n:o 298. 16273: 16274: 16275: 16276: 16277: Lahti-Nuuttila ym.: Jazz- ja popmusiikin konservatoriotasoisen 16278: koulutuksen järjestämisestä. 16279: 16280: 16281: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 16282: 16283: Viime vuosikymmenen aikana musiikkioppi- seksi ongelmaksi on muodostunut jazz- ja pop- 16284: laitosten toiminta on kehittynyt maassamme musiikin ammattikoulutuksen järjestäminen. 16285: nopeasti. Maahamme on muodostettu musiikki- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 16286: koulu-, opisto- ja konservatoriotasoisten mu- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- 16287: siikkioppilaitosten järjestelmä. me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 16288: Samaan aikaan musiikin sisällä on kuitenkin tattavaksi seuraavan kysymyksen: 16289: tapahtunut nopeaa tyylillistä kehitystä. Eri mu- 16290: siikin muodot ovat eriytyneet toisistaan siten, Miten Hallitus aikoo huolehtia jazz- 16291: että myös niiden koulutukselle asettamat vaa- ja popmusiikin konservatoriotasoisen 16292: timukset ovat erilaisia. Musiikkioppilaitosten koulutuksen järjestämisestä maassam- 16293: toiminnassa ja niitä koskevassa lainsäädännössä me? 16294: ei ole riittävästi otettu tätä huomioon. Erityi- 16295: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980. 16296: 16297: Pentti Lahti-Nuuttila Pekka Starast Kaisa Raatikainen 16298: Pirjo Ala-Kapee Tellervo Koivisto Saara-Maria Paakkinen 16299: Arvo Salo Jalmari Surakka Paula Eenilä 16300: Matti Luttinen Anna-Liisa Piipari 16301: 16302: 16303: 16304: 16305: 088000681M 16306: 2 1980 vp. 16307: 16308: 16309: 16310: 16311: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 16312: 16313: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muotoa ole virallisesti vahvistettu. Oppilaita 16314: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Oulunkylän Pop/Jazz Musiikkiopistossa oli 16315: olette kirjeellänne 25 päivänä huhtikuuta 1980 lukuvuonna 1979/80 kaikkiaan 359, näistä 16316: n:o 758 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- musiikkikouluasteella 143 ja sen yhteydessä 16317: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pentti toimivassa aikuisosastossa 120. Musiikkiopisto- 16318: Lahti-Nuuttilan ym. tekemän seuraavansisältöi- asteella oppilaita oli 65. Oppilaitoksessa aloi- 16319: sen kysymyksen n:o 298: tettiin 197 5 kevyen musiikin alueen muusi- 16320: koille lähinnä konservatorioasteiseksi luokitel- 16321: Miten Hallitus aikoo huolehtia jazz- tava ammattiin valmistava koulutus. Tällä jat- 16322: ja popmusiikin konservatoriotasoisen kokurssilla, joka kestää neljä vuotta, on ollut 16323: koulutuksen järjestämisestä maassam- oppilaita 31. Ammattiin valmistavan tutkinnon 16324: me? on toistaiseksi suorittanut vasta yksi henkilö. 16325: Jazz- ja popmusiikin konservatorioasteen 16326: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- koulutuksen järjestäminen tulee ajankohtaiseksi 16327: taen seuraavaa: sen jälkeen kun tämän musiikin alueen mu- 16328: Jazz- ja popmusiikin ainoa varsinainen oppi- siikkikoulu- ja musiikkiopistotason koulutus on 16329: laitos on vuonna 1972 perustettu Oulunkylän järjestetty ja virallistettu. Ministeriön käsityk- 16330: Pop/Jazz Musiikkiopisto. Opetusministeriö on sen mukaan olisi myös Sibelius-Akatemiassa 16331: myöntänyt sille harkinnanvaraista valtionavus- tehostettava alan opettajakoulutusta ja muissa 16332: tusta. Opisto ei näin ollen kuulu lakisääteisen musiikkioppilaitoksissa lisättävä pop/jazz mu- 16333: valtionavustuksen piiriin, eikä sen toiminta- siikin opetusta. 16334: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 1980. 16335: 16336: Ministeri Kalevi Kivistö 16337: N:o 298 3 16338: 16339: 16340: 16341: 16342: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 16343: 16344: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen dess verksamhetsform är inte heller officiellt 16345: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse stadfäst. Antalet elever under läsåret 1979/80 16346: av den 25 april 1980 nr 758 tili vederbörande vid Åggelby Pop/Jazz Musikinstitut var sam- 16347: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- manlagt 359, av vilka 143 studerade i musik- 16348: jande av riksdagsman Pentti Lahti-Nuuttila skolan och 120 vid vuxenavdelningen i an- 16349: m. fl. undertecknade spörsmål nr 298: slutning tili skolan. På musikinstitutnivå var 16350: antalet elever 65. Vid läroanstalten inleddes 16351: Hur ämnar Regeringen se tili att år 1975 en yrkesinriktad utbildning av mu- 16352: utbildningen inom jazz- och popmu- siker inom den lätta musiken närmast på 16353: sikens område på konservatorienivå konservatorienivå. Denna fortsättningskurs, 16354: ordnas i vårt land? som räcker fyra år, har haft 31 elever. Yrkes- 16355: examen har hittills avlagts av endast en person. 16356: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Ordnande av utbildning inom jazz- och pop- 16357: samt anföra följande: musikens område på konservatorienivå blir 16358: Den enda egentliga läroanstalt för jazz- och aktuell efter att utbildningen på musikskole- 16359: popmusik är Åggelby Pop/Jazz Musikinstitut och institutnivå på detta musikens område 16360: (Oulunkylän Pop /Jazz Musiikkiopisto) som ordnats och officiellt godkänts. Enligt minis- 16361: grundades år 1972. Undervisningsministeriet teriet borde man också effektivera lärarut- 16362: har beviljat institutet statsunderstöd enligt bildningen vid Sibelius-Akademin samt öka 16363: prövning. Institutet tillhör därmed inte den undervisningen av pop/jazz musik i andra 16364: krets som erhåller lagstadgat understöd och musikläroanstal ter. 16365: Helsingfors den 4 juni 1980. 16366: 16367: Minister Kalevi Kivistö 16368: Kirjl,lllinen kysymys n:o 299. 16369: 16370: 16371: 16372: 16373: Ahde ym.: Ns. toimistoalan palveluyritysten toiminnasta. 16374: 16375: 16376: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e. 16377: 16378: Voimassa olevan työnvälityslain mukaan kaansaatu työsuhdeturvan parannus jää näiden 16379: kuuluu työnvälitystoiminta valtiolle. Työnvä- työntekijöiden ulottumattomille. Myöskään 16380: litystä koskeva toimilupa voidaan hakemuk- työntekijöiden sosiaaliturva ei ole aina tullut 16381: sesta myöntää ainoastaan eräille yhdistyksille. hoidetuksi normaaleihin yrityksiin verrattavalla 16382: Muutoin yksityisten harjoittama työnvälitys on tavalla. 16383: kielletty. Tämä kansallinen lainsäädäntömme Viime vuonna voimaan tulleen yhteistoimin- 16384: perustuu Suomen ratifioimaan ILO:n sopi- talain 9 §:n mukaan työnantajan tulee tiedottaa 16385: mukseen (621/51). Valtion ja työmarkkina- asianomaisen henkilöstöryhmän edustajalle 16386: järjestöj-en välisten neuvottelujen pohjalta on suunnitellusta ulkopuolisen työvoiman käytöstä. 16387: ryhdytty kokeilemaan työnvälitystoiminnan te- Jos henkilöstöryhmän edustaja va'stustaa ulko- 16388: hostamista. Eräissä kunnissa ilmoitetaan tällä puolisen työvoiman käyttöä, asiasta on neuvo- 16389: hetkellä kaikki vapaana olevat työpaikat val- teltava ja työnantajan pitäydyttävä viikon ajaksi 16390: tion työnvälitysviranomai:sille. ul!kopuolisen työvoiman käyttöönotosta. Alan 16391: Yleisestä järjestelmästä poi:keten on joillekin työntekijäjärjestöjen tietoon ei ole tullut, että 16392: aloille lähinnä 1970-luvun aikana perustettu näitä ,sääntöjä olisi noudatettu toimistoalan 16393: työvoiman vuokraustoimistoja. Niin sanotut palveluyritysten käytön yhteydessä. 16394: toimistoalan palveluyritykset ovat toiminnal- Myös alalla vallits,evan työtaistelun aikana 16395: taan suurimpiin kuuluvia. Esimerkiksi jo Hel- on näiden yritysten menettely poikennut va- 16396: singissä on toimistoalan palveluyrityksiä aina- kiintuneesta työmarkkina- ja työvoimahallin- 16397: kin neljä kappaletta. Yritykset välittävät työ- non menettelystä. Vakiintuneen käytännön 16398: voimaa sekä teollisuuden että palvelualojen mukaan ei valtion järjestämän työnvälityksen 16399: konttoreihin. Nämä toimistot eivät edes väitä kautta aktiivisesti välitetä työtaistelun alaista 16400: suorittavaosa minkäänlaista urakointia, joten työtä eikä sellaisesta kieltäytymistä pidetä 16401: tässä suhteessa ne eroavat ns. reppufirmorsta. sanktioita aiheuttavana työttömien toimeentu- 16402: Nämä toimistoalan palveluyritykset ovat pe- lojärjestelmien osalta. Tämä menettely on ylei- 16403: räisin maista, joissa järjestäytynyt työmarkki- sesti työmarkkinajärjestöjen hyväksymä. Täs- 16404: natoiminta, yleinen sosiaaliturvajärjestelmä ja tä poiketen ovat nyt Suomen Teollisuustoimi- 16405: yhteiskunnan organisoima työvoimanvälitys ei- henkilöiden Liitto ry:n lakon aikana palvelu- 16406: vät ole lähelläkään Suomen tasoa. Jo nyt sekä yritykset välittäneet estoitta työvoimaa lakon 16407: meiltä että muualta saatujen kokemusten mu- alaisiin töihin. Tällainen menettely on ollut 16408: kaan tällainen toiminta aiheuttaa työntekijöille palautumista vuosikymmenien takaisiin, nykyis- 16409: lukuisia ongelmia. tä kehittymättömämpiin yhteiskunnallisiin 16410: Työssäoloa~ko}en lyhyyden ja satunnaisuu- oloihin. 16411: den takia työsuhteiden työehtosopimusten Edellä sanotun perusteella ja valtiopäivä- 16412: mukaiset vähimmäisehdot jäävät toteutu- järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esi- 16413: matta. Työsuhdeturvaa ei ole lainkaan. Teh- tämme 'kunnioittaen valtioneuvoston asian- 16414: dessään kysymyksessä olevan yrityksen kanssa omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan ky- 16415: työsopimuksen henkilö samalla sitoutuu mm. symyksen: 16416: siihen, että hän tietyn pitkähkön ajan kuluessa 16417: ei saa siirtyä työvoiman vuokraajafirman pal- Tietääkö Hallitus, että ns. toimisto- 16418: velukseen. Tähän sopimukseen liittyy tuntuva alan palveluyritykset vaarantavat toi- 16419: sopimussakko. Näin ollen viime vuosina ai- minnallaan lakisääteisen työnvälitys toi- 16420: 088000682N 16421: 2 1980 vp. 16422: 16423: minnan toteutumista, jättävät suuren mihin toimenp1te1snn Hallitus a1koo 16424: joukon työntekijöitä työsuhdeturvan ul- ryhtyä tästä aiheutuvien epäkohtien 16425: kopuolelle ja vaarantavat yhteistoimin- korj aarniseksi? 16426: talain soveltamista, ja jos tietää, 16427: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980. 16428: 16429: Matti Ahde Seppo Toiviainen Tarja Halonen 16430: Ulla-Leena Alppi Hannele Pokka Urpo Leppänen 16431: Anneli Kivitie Jutta Zilliacus Anssi Joutsenlahti 16432: Juhani Raudasoja 16433: N:o 299 3 16434: 16435: 16436: 16437: 16438: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 16439: 16440: Valtiopäiväjädestyksen 37 § :n 1 momen- minn,an tosiasiallista luonnetta e1kä merkitystä 16441: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- anneta sille, että vuokrausta harjoittava yritys 16442: mies, olette 25 päivänä huhtikuuta 1980 päi- on muodollinen työnantaja vaikka työnjohto- 16443: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- valta onkin siirretty vuokraajalle. 16444: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen Työvoimaministeriö on saattanut oikeuskä- 16445: kansanedustaja Matti Ahteen ym. näin kuulu- sittelyyn erään tapauksen, jossa välitettiin 16446: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 299: esiintyviä taiteilijoita vuokrau'Sta vastaavalla 16447: tavalla. Oikeusprosessin lopputulos oli kuiten- 16448: Tietääkö Hallitus, että ns. toimisto- kin se, että välittäjä ei ollut syyllistynyt lait- 16449: alan palveluyritykset vaarantavat toi- tomaan työnväHtykseen. Kun Suomen lainsää- 16450: minnallaan lakisääteisen työnvälitystoi- dännössä ei ole työvoiman vuokrausta koske- 16451: minnan toteutumista, jättävät suuren via 'Säännöksiä erkä työnvälityslakia tulkinnalla 16452: joukon työntekijöitä työsuhdeturvan ul- voida soveltaa sanottuun vuokraustoimintaan, 16453: kopuolelle ja vaarantavat yhteistoimin- ei työvoimaviranomaisill~a ole keinoja estää 16454: talain soveltamista, ja jos tietää, vuokraustoimintaa niiden huomionarvoisten 16455: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo epäkohtien ,syntymisen estämiseksi, joita ky- 16456: ryhtyä tästä aiheutuvien epäkohtien symyksessä tuodaan esme. 16457: korjaamiseksi? Työvoiman vuokraustoiminta on ns. mark- 16458: kinatalousmaissa yleinen ilmiö. TyövoJman 16459: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vuokraustoiminta on kuitenkin muissa poh- 16460: vasti seuraavaa: joismaissa lailla kielletty. Norjassa ja Tanskassa 16461: Oikeustieteessä ja oikeuskäytännössä työvoi- sen harjoittamiseen voidaan kuitenkin myöntää 16462: man vuokrau-ksella tarkoitetaan toimintaa, jossa lupa. Suomessa - kuten edellä on todettu - 16463: työnantaja asettaa palvduksessaan olevia työn- toimintaa ei säädellä mitenkään. 16464: tekijöitä lyhyeksi ajaksi korvausta vastaan Työvoimaministeriö asetti keväällä 1979 16465: tilapäistä työvoimaa tilaavan työnantajan eli toimikunnan, jonka tehtävänä oli laatia ehdo- 16466: tehtävänantajan käyttöön tämän työnjohdon ja tukset työvoiman vuokraustoimintaa harjoitta- 16467: -valvonnan alaisina. Työvoiman vuokraus on vien yritysten toiminnan saattamiseksi säänte- 16468: siten juridrsesti määriteltävissä sekä työnväli- lyn ja valvonnan alaiseksi Suomessa sekä 16469: tyksestä että aliurakoinnrsta poikkeavaksi toi- yleensä selvittää työvoiman vuokraukseen liit- 16470: mintamuodoksi, joskin yksinoma~an tai pää- tyviä kysymyksiä. Toimikunta on 19. 5. 1980 16471: asiassa työvoiman vuokrausta harjoittavien yri- luovuttanut mietintönsä, jossa se mm. ehdot• 16472: tysten eli työvoiman vuokrausliikkeiden toimin- taa työvoiman vuokraustoiminnan harjoittami- 16473: ta käytännössä on melko lähellä työnvälitystä. sen säätämistä luvanvaraiseksi. ToimJkunnan 16474: ILO:n yleis'Sopimuksen n:o 96, joka koskee mietinnöstä on pyydetty lausunnot 30. 9. 1980 16475: maksullisia työnvälitystoimintoja (muutettu) mennessä. Tämän jälkeen ministeriö tulee toi~ 16476: 1949, määräyksiä tulkitaan Kansainvälisessä mikunnan selvitysten ja ehdotusten sekä lau- 16477: työtoimistossa siten, että työvoiman vuokraus- suntojen pohjalta päättämään jatkotoimenpi- 16478: ta olisi pidettävä voittoa tavoittelevana mak- teistä. Samanaikaisesti työvoimahallinnossa on 16479: sullisena työnvälityksenä, jonka sanottu sopi- suunnitteilla kokeiluluontoisesti tehostaa tila- 16480: mus kieltää. Tällöin pidetään ratkaisevana toi- päistyövoiman välitystä. 16481: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 1980. 16482: 16483: Työvoimaministeri Arvo Aalto 16484: 4 16485: 16486: 16487: 16488: 16489: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 16490: 16491: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsord- ses därvid vara avgörande, däremot har det 16492: ningen avser har Ni, Herr Talman, med Eder ingen betydelse att företag som bedriver ut- 16493: skrivelse av den 25 april . 1980 tili vedetbö- hyrning formellt fungerar som arbetsgivare 16494: rande medlem av statsrådet för besvarande trots att arbetsledningsuppgiften förts över 16495: översänt avskrift av följande, av. riksdagsman på uppdragsgivaren. 16496: Matti Ahde m. fl. ställda skriftliga spörsmål Arbetskraftsministeriet har gjort rättssak av 16497: nr 299: · ett fall, där utövande konstnärer förmedlades 16498: på et.t sätt som motsvarar uthyrning. Domstols- 16499: Är Regeringen medveten .om .att s.k. utslaget blev dock att förmedlaren inte gjort 16500: serviceföretag inom kontorsbranschen sig skyldig tili olaglig arbetsförmedling. Då 16501: genom sin verksamhet .· äventyrar deri den finska lagstiftningen saknar särskilda be- 16502: · Iägstadgade . arbetsfö,rmedlingsverksam- stämmelser om uthyrning av arbetskraft och 16503: heteri, lämnar ett stort . ärital arbetsta- då lagen om arbetsförmedling inte kan tili- 16504: gare utanför · anställningstryggheteri och lämpas på sagda uthyrningsvel'ksamhet, sak- 16505: försvår~tr ti11ämpningen .av .lagen om riar arbetskraftsminsteriet medel för att hindra 16506: samarbete inom företag, och om detJta uthyrningsverksamheten och därigenom före- 16507: är fallet, .. . . . bygga de avsevärda missförhållanden som an- 16508: vilka åtgärder ämriar Regeringen vid- sluter sig tili den och som tagits upp i spörs- 16509: ta föf att råda. bot på de oläge.tiheter målet. · 16510: som detta medför? Arbetskraftsuthyrning förekommer allmänt i 16511: de s.k. marknadshushlillningsländerna. I de 16512: Som svar på . detta ··spörsmål anför jag. vörd- övriga nordiska länderna är · denna verksam- 16513: saint. följande: ... . . .. het däremot förbjuden genom lag. I Norge och 16514: 1 juridik och rättspraxis avser man med ut- i Danmark kan man dock bevilja tiJ:lstånd för 16515: hyrning a:v arbetskraft en verksamhet som går bedrivande av denna verksamhet. Som det re- 16516: ut på att en atbetsgivare mot ersättning stäl" dan konstaterats, regleras denna verksamhet 16517: ler sina arhetstagare på konare · tid tili en an- på inget sätt i Finland. 16518: nan arbetsgivares, som beställer tilifällig arbets- Arbetskraftsministeriet tillsatte våren 1979 16519: kraft, disposition, varvid denne s.k. uppdrags- en kommission med uppgift att utarbeta för- 16520: givare .svarar föt arbetsJednirigen och uppsik· slag om hur de arbetskraftsuthyrande företa- 16521: ten. Arbetskraftsuthyrningen ·kan således ju" gens verhamhet kan fås under reglering och 16522: ridiskt definieras som en både från arbets- kontroll i Finland samt att allmänt utreda frå- 16523: förmedling och underentreprenadverksamhet gor som ansluter sig tili arbetskraftsuthyrning. 16524: avvikande verksamhetsform,· även om de före- Kommissionen har lämnat sitt betänkande 19. 16525: tag som enbart eller huvudsakligen bedriver 5. 1980, där den bl. a. föreslår att uthyrnings- 16526: arbetskraftsuthyrning, dvs. uthyrningsföretagen, verksamheten borde licensbeläggas genom en 16527: i sin . praktiska verksamhet kommer mycket lag. Utlåtanden över kommissionens betänkan- 16528: nära arbetsförmedlingen. lnternationella arbets- de borde ges före 30. 9. 1980. Efter det kom- 16529: byrån tolkar bestämmelserna i ILO:s konven- mer ministeriet att på basen av kommis- 16530: tion nr 96 av 1949 · rörande avgiftskrävande sionens utredningar och förslag samt nämnda 16531: arbetsförmedlingsverksamhet ·• ( förändraci) så; utlåtanden fatta beslut om fortsatta åtgärder. 16532: att .· arbetskraftsuthyrningen borde·. betraktas Samtidigt finns det inom arbetskraftsförvalt- 16533: som sådan avgiftsbelagd arbetsförmedling som ningen planer på att i experimentsyfte effekti- 16534: bedrivs i vinstsyfte, vilkeri förbjuds i sagda vera förmedlingen av tillfällig arbetskraft. 16535: konvention. Verksamhetens · faktiska natur an• 16536: Helsingfors den 4 juni 1980. 16537: 16538: Arbetskraftsminister Arvo Aalto 16539: 1980 vp. 16540: 16541: Kirjallinen kysymys n:o 300. 16542: 16543: 16544: Lahti-Nuuttila ym.: Työväenmusiikin sivuuttamisesta koulujen 16545: musiikinopetuksessa. 16546: 16547: E d u s kun n a n He r r a P u he m i e h e 11 e. 16548: 16549: Koulujen musiikinopetuksen tehtävä on laaja Musiikin lajina tai perinteen osa-alueena kou- 16550: ja sen pitäisi antaa musiikilliset ja tiedolliset lujen opetussuunnitelmissa ei ole edes mainin- 16551: valmiudet vähintään yleissivistävästi aina koko taa työväenmusiikista tai työväenehtoisesta mu- 16552: ikäluokalle. Luovuutta, omaa tekemistä ja ko- siikista. Vankka kotimainen runo ja sävellys, 16553: kemista edistävään opetukseen kuuluu myös työväenehtoisen musiikin perusteos, Oskar Me- 16554: musiikin tuntemisen opettaminen. rikannon Tuokon (opettaja Antti Törneroos) 16555: Musiikkikasvatuksellamme, joka lapsuudessa sanoihin vuonna 1894 säveltämä "Työväen 16556: ja nuoruudessa painottuu paljolti koululaitok- marssi" ei sisälly koulujemme käytetyimpiin ja 16557: semme suoritukseksi, on tarkoitus ohjata suo- uusimpiin laulu- ja musiikkikirjoihin. Näin sen 16558: malaisia musiikin rikkaaseen maailmaan ja aut- sanomastakaan kaikessa inhimillisyydessään ja 16559: taa kasvamaan musiikin kautta. solidaarisuudessaan ei nykyajan koululainen saa 16560: Koululaitoksemme ei vielä kykene huolehti- koulun musiikinopetuksen avulla edes petos- 16561: maan monipuolisesti musiikkikasvatustyöstään. tietoa. Koulun tehtäviin kulttuurin ja sitä kos- 16562: Esteitä on useita. Siitä huolimatta koulujen mu- kevan tiedon välittäjänä olettaisi kuuluvan kan- 16563: siikinopetuksella voidaan jo nyt perehdyttää sallisen kulttuurin koko runsauden tutuksi teke- 16564: lapsia ja nuoria musiikin eri lajeihin, jopa eri minen. Työväenmusiikilla on oma yhteiskun- 16565: kulttuuripiirien musiikkiin. Yleinen ml.lsiikki- nallinen arvonsa ja se täyttää myös koulun 16566: kasvatus aloitetaan suunnitelmallisimmin perus~ edellyttämät laatuvaatimukset. 16567: koulussa. Myöskin musiikin alueella koululai- Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär- 16568: toksemme opetussuunnitelmien toteutuksesta ja jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi- 16569: opetuksen sisällöstä rakentuvat lasten ja nuor- tämme kunnioittavasti valtioneuvoston asian- 16570: ten maailmankuvan muovautumista .varten kes- omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy- 16571: keiset ainekset. myksen: 16572: Työväen omaehtoisen musiikkitoiminnan laa- 16573: jetessa ja vahvistuessa sekä sen perinteen ja Onko Hallitus tietoinen "Työväen 16574: nykyisyyden selkiytyessä mm. keräys-, tutki- marssin" ja työväenmusiikin sivuuttami- 16575: mus- ja julkaisutoiminnan lisääntyessä työväen- sesta koulujen musiikinopetuksessa, ja 16576: musiikki muodostaa merkityksellisen osa-alueen jos on, 16577: maamme musiikkikulttuurissa. Tämä musiikki- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 16578: perintö d kui<Denkaan vielä nykyisin så!irry kou- ryhtyä "Työväen marssin" sisällyttämi- 16579: lulaitoksemme avuLLa väestömme henk1seksi seksi koulujen laulu- ja musiikkikirjoi- 16580: omaisuudeksi. Ehkä tämä on luonnollista, koska hin ja työväenmusiikin ottamiseksi kou- 16581: vasta 1970-luvulta alkaen työväenmusiikki on lulaitoksen musiikin opetussuunnitel- 16582: saanut keskeistä huomiota ja uutta arvostusta miin? 16583: sekä myötämielisyyttä osakseen. 16584: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980. 16585: 16586: Pentti Lahti-Nuuttila Anna-Liisa Piipari Paula Eenilä 16587: Pirjo Ala-Kapee Kaisa Raatikainen Kaj Bärlund 16588: Arvo Salo Maija Rajantie Pertti Hietala 16589: Lasse Lehtinen Kalevi Sorsa Niilo Hämäläinen 16590: Matti Luttinen Liisa Jaakonsaari Kaarina Suonio 16591: Mikko Rönnholm Helge Siren Erkki Liikanen 16592: Pekka Starast Lea Savolainen Peter Muurman 16593: Tellervo Koivisto 011i Helminen Risto Tuominen 16594: Juhani Surakka Saara-Maria Paakkinen Jouko Tuovinen 16595: Pirkko Valtonen Mikko Elo 16596: 088000658W 16597: 2 1980 vp. 16598: 16599: 16600: 16601: 16602: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e he 11 e. 16603: 16604: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 moment~ssa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 16605: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhem1es, vasti seuraavaa: 16606: olette kirjeellänne 25 päivänä huhtikuuta 1980 Valtakunnallisessa musiikin opetussuunnitel- 16607: n:o 760 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- massa ei laulujen nimiä yksilöidä (Kom.miet. 16608: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pentti 1970: A 5). Opettaja lähinnä vastaa opetus- 16609: Lahti-Nuuttilan ym. tekemän kirjallisen kysy- suunnitelman tavoitteiden mukaisen oppiainek- 16610: myksen n:o 300: sen valinnasta, jota kouluhallituksen hyväksy- 16611: mät oppikirjrut tukevat. Kouluha1litukselta han- 16612: Onko Hallitus tietoinen "Työväen kitun selvityksen mukaan kouluhallituksen hy- 16613: marssin" ja työväenmusiikin sivuuttami- väksymiin musiikin oppikirjoihin on sekä aika~ 16614: sesta koulujen musiikinopetuksessa, ja semmin että myös nyt sisällytetty Oskar Men- 16615: jos on, kannon säveltämä Työväen marssi (Fazerin 16616: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Musiikin ma,aiJma, 1S. 265, Gummeruksen Mu- 16617: ryhtyä "Työväen m~rssin" ..sis~lly~t~~ siikin oppikirja, s. 20, Otavan kirja, 3-4 ~' 16618: seksi koulujen laulu- Ja musukk1kirJo1hm s. 39). Muita työhön liittyviä lauluja on kai- 16619: ja työväenmusiikin ottamiseksi ko~lu kissa näissä laulukirjoissa monia kymmeniä. 16620: laitoksen musiikin opetussuunnitelmun? Opettajien täydennyskoulutusta varten kou- 16621: luhallituksen toimittamassa musiikin oppaassa 16622: (opas 11) on opetuslevystöön suositeltu han- 16623: kittavaksi myös työväenlauluja (s. 85). 16624: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980. 16625: 16626: Opetusministeri Pär Stenbäck 16627: N:o 300 3 16628: 16629: 16630: 16631: 16632: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 16633: 16634: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen I den riksomfattande läroplanen för musik 16635: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- specificeras inte några namn på sånger 16636: velse nr 760 av den 25 april 1980 till veder- (Kom.bet. 1970: A 5). Läraren är den som 16637: börande medlem av statsrådet översänt avskrift främst svarar för att lärostoffet väljs på ett 16638: av följande av riksdagsman Pentti Lahti-Nuut- sätt som motsvarar målsättningarna i läropla- 16639: tila m. fl. ställda skriftliga spörsmål nr 300: nen och som stöds av de läroböcker som skol- 16640: styrelsen har godkänt. Enligt en utredning, som 16641: Är Regeringen medveten om att har erhållits från skolstyrelsen, har både nu 16642: marschen "Työväen marssi" och arbetar- och tidigare i de läroböcker i musik som har 16643: musiken åsidosätts vid skolornas musik- godkänts av skolstyrelsen upptagits Oskar Me- 16644: undervisning, och om så är fallet, rikantos komposition Työväen marssi (Fazers 16645: vilka åtgärder ämnar Regeringen "Musiikin maailma", s. 265, Gummerus' "Mu- 16646: vidta för att "Työväen marssi" skall siikin oppikirja", s. 20, "Otavan kirja", 3-4 16647: bli upptagen i skolornas sång- och mu- kl., s. 39). I alla dessa sångböcker ingår tiotals 16648: sikböcker och för att arbetarmusiken sånger, som anknyter till arbetet. 16649: skall tas med i läroplanerna för musi- I den orientering i musik som skolstyrelsen 16650: ken inom skolväsendet? har sammanställt med sikte på lärarnas fort- 16651: bildning ("opas 11") ingår (s. 85) en rekom- 16652: mendation om att också arbetarsånger skall tas 16653: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- med bland de skivor som skaffas för att använ- 16654: samt anföra följande: das i undervisningen. 16655: Helsingfors den 3 juni 1980. 16656: 16657: Undervisningsminister Pär Stenbäck 16658: 1980 vp. 16659: 16660: Kirjallinen kysymys n:o 301. 16661: 16662: 16663: 16664: 16665: Pesola ym.: Tulo- ja varallisuusverolain 21 §:n tulkinnasta. 16666: 16667: 16668: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e. 16669: 16670: Tulo- ja varallisuusverolain 21 §:n mukaan nita, että Verolait 1980 -kirjassa, joka on vuo- 16671: on järjestetty satunnaista myyntivoittoa kos- sittainen eripainos Suomen Laki II -kirjasta, on 16672: keva verotus. Lain pääsäännön mukaan satun- yksinomaan TVL:n 21 §:n kohdalla lähes sata 16673: naista myyntivoittoa ei katsota syntyvän, jos viittausta joko KHO:n tai KVL:n päätöksiin. 16674: omaisuus on omistettu, kiinteä yli 10 vuotta Tämä on laajin yksittäisen pykälän kohdalla 16675: ja irtain yli 5 vuotta. Tästä pääsäännöstä on oleva viittausten luettelo. 16676: olemassa poikkeuksia ja lievennyksiä. Uudenlaisen tulkinnan TVL:n 21 §:n sovel- 16677: Lain soveltaminen käytännössä on kuitenkin tamisesta on KHO ottanut ratkaisuissaan 16678: tuottanut suuria vaikeuksia, joista erityisesti 21. 10. 1975 n:o 4034 ja 20. 9. 1979 n:o 3897, 16679: ovat tavalliset kansalaiset saaneet kärsiä, koska joissa on ollut kysymys oman auton satunnai- 16680: he lakia tuntemattomina ovat joutuneet tietä- sen myyntivoiton verottamisesta. Tapauksissa 16681: mättömyyttään ankaran ja kohtuuttoman vero- työnantajalta oman auton käyttämisestä työ- 16682: tuksen kohteiksi. Lain tulkinnassa on lähdetty ajoissa saatu korvaus otettiin, siltä osin kuin 16683: erittäin tiukasti noudattamaan laissa määrättyjä se oli maksettu auton arvon alentumisesta, 16684: määräaikoja, joista poikkeaminen edes ilmisel- myyntivoittoa laskettaessa huomioon. 16685: vissä kohtuuttamuuteen johtavissa tapauksissa, Tämän tulkinnan selvittämiseksi esitti edus- 16686: joissa ei ole ollut kysymys veronkierrosta tai taja Tauno Valo ym. kirjallisen kysymyksen 16687: spekuloinnista, ei ole ollut mahdollista. n:o 108, johon asianomaisella ministerinä vas- 16688: Lain vaikeata tulkintaa osoittaa, että vero- tasi ministeri Pirkko Työläjärvi 13. 3. 1980. 16689: hallitus on joutunut painattamaan lain mää- Vastauksessaan ministeri käsitteli myös 16690: räyksiä verolomakkeelle n:o 9, mitä on pidet- TVL:n 21 §:n satunnaisen myyntivoiton verot- 16691: tävä poikkeuksellisena menettelynä. Lisäksi tun- tamista ja sen lainsäädännöllistä uudistamista. 16692: tuu siltä, että veronsaajat ovat tällä menette- Veronsaajien esittämällä uudella tulkinnalla 16693: lyllä vain pyrkineet korjaamaan omaa ase- oman auton satunnaisen myyntivoiton laske- 16694: maansa, sillä kansalaiset joutuvat useimmissa miseksi on jo lähitulevaisuudessa, vuoden 1979 16695: tapauksissa vasta kaupan tapahduttua tutustu- verotuksen valmistuessa, käytännön vaikutuksia, 16696: maan ko. lomakkeeseen, jolloin kaupan vero- jotka tulevat johtamaan kohtuuttomiin veroseu- 16697: seuraamuksia ei enää voi poistaa. rauksiin. Veronmaksaiilla on käsitys, että ve- 16698: Erityisen kohtuuttomiin tilanteisiin on jou- ronsaajat ovat kiristämällä verolakien tulkintaa 16699: duttu oman asunnon myynnistä saadun satun- myös samalla kiristämässä verotusta. Tämä ei 16700: naisen myyntivoiton laskemisessa ja verottami- voine olla verolainsäädännön henki eikä tarkoi- 16701: sessa, vaikka lakiin on nimenomaan tätä ta- tus. Tulo- ja varallisuusverolain 21 § :n tarkoi- 16702: pausta varten laadittu 3 momentin lievennys- tuksena ei ole verottaa myyntivoittoja, jotka 16703: säännökset. Koska oman asunnon myyminen ja ovat mahdollisesti syntyneet yksinomaan inflaa- 16704: uuden hankkiminen ei missään tapauksessa tion ansiosta tai verottajan uusilla tulkinnoilla. 16705: saisi olla verotuksen kohteena, ei lainsäännös Viime verotuksessa satunnaisesta myyntivoi- 16706: vastaa tarkoitustaan. tosta verotettiin 9 613 henkilöä. Satunnaisen 16707: Erityisesti lain tulkinnalliset vaikeudet ai- myyntivoiton määrä oli 87,1 milj. mk, josta 16708: heuttavat tietämättömyydestä johtuvaa vero- verotuloja 40-45 milj. mk. Keskimääräinen 16709: tusta. Myös keskusverolautakunnasta kysytään satunnaisen myyntivoiton määrä oli 9 056 mk, 16710: asiaa koskevia ennakkotietoja huomattavasti josta veroihin keskimäärin 4 500 mk. 16711: enemmän kuin muista kysymyksistä. Esimerk- Edellä esitetyn perusteella tulisi TVL:n 21 § 16712: kinä lain tulkinnallisiin ongelmiin voidaan mai- uudistaa siten, että lain todellinen tarkoitus 16713: 088000641B 16714: 2 1980 vp. 16715: 16716: toteutuisi, eikä kansalaisia verotetta1s1 tulosta, Onko Hallitus tietoinen, ettei tulo- 16717: jota ei edes ole syntynyt. Nykyisessä muodos- ja varallisuusverolain 21 §:n nykyinen 16718: saan erityisesti 3 momentti on niin vaikeasel- vaikeaselkoinen muoto vastaa verolain 16719: koinen ja tulkinnanvarainen, ettei tavallisilla selkeydelle asetettavia vaatimuksia, vaan 16720: kansalaisilla ole edes teoreettisia mahdolli- johtaa kohtuuttomiin ja kansalaisten 16721: suuksia saada sen määräyksistä selkoa, mikä oikeusturvaa loukkaaviin lopputuloksiin, 16722: johtaa usein tarpeettomaan verotukseen. ja jos on, 16723: Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 16724: päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi- ryhtyä edellä esitetyn epäkohdan korjaa- 16725: tämme kunnioittavasti valtioneuvoston asian- miseksi ja oikeudenmukaisen verotus- 16726: omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy- kohtelun saavuttamiseksi? 16727: myksen: 16728: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980. 16729: 16730: Helena Pesola Helge Saarikoski Matti Viljanen 16731: Timo Ihamäki Juhani Laitinen Aila Jokinen 16732: Tuulikki Petäjäniemi Tapio Holvitie Toivo Mäkynen 16733: Eva-Maija Pukkio Tauno Valo Matti Pelttari 16734: Jalmari T orikka 16735: N:o 301 3 16736: 16737: 16738: 16739: 16740: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e. 16741: 16742: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa olla se, että satunnaisen luovutuksen tuottama 16743: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, voitto olisi aina veronalaista tuloa nykyisistä 16744: olette 25 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- suhteellisen lyhyistä aikarajoista riippumatta. 16745: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Veronalaista tulisi olla enintään todellinen 16746: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja inflaatiosta puhdistettu voitto. 16747: Helena Pesolan ym. näin kuuluvasta kirjalli- Valtiovarainministeriön vuonna 1978 asetta- 16748: sesta kysymyksestä n:o 301: man yritysverotustoimikunnan tehtävänä on toi- 16749: meksiantonsa mukaisesti mm. selvittää kysymys 16750: Onko Hallitus tietoinen, ettei tulo- realisoituneen arvonnousun verottamisesta. Toi- 16751: ja varallisuusverolain 21 § :n nykyinen mikunnan vuonna 1979 antamasta välimietin- 16752: vaikeaselkoinen muoto vastaa verolain nöstä (1979: 40) käy ilmi, että toimikunnan 16753: selkeydelle asetettavia vaatimuksia, vaan on tarkoitus selvittää tämä kysymys loppumie- 16754: johtaa kohtuuttomiin ja kansalaisten tinnössään. Toimikunnan jatkettu määräaika 16755: oikeusturvaa loukkaaviin lopputuloksiin, loppumietinnön antamiseen päättyy 30. 6. 1980. 16756: ja jos on, Jos toimikunta päätyy realisoituneen arvon- 16757: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nousun osalta laajasti yksimieliseen ratkaisuun, 16758: ryhtyä edellä esitetyn epäkohdan kor- voidaan valtiovarainministeriössä ottaa kantaa 16759: jaamiseksi ja oikeudenmukaisen verotus- toimikunnan tekemiin ehdotuksiin vielä kulu- 16760: kohtelun saavuttamiseksi? van vuoden aikana. Tässä yhteydessä on myös 16761: mahdollista osana laajempaa kokonaisuutta 16762: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- yksinkertaistaa ja selkeyttää oman asunnon ja 16763: vasti seuraavaa: oman auton myyntivoiton verotusta koskevaa 16764: Tulo- ja varallisuusverolain säätämisen yhtey- käytäntöä. Tämän jälkeen asia on mahdollista 16765: dessä katsottiin, että myyntivoittojen verotuk- siirtää koko hallituksen ja sitä kautta eduskun- 16766: sen kokonaisuudistus tulisi toteuttaa erillisellä nan ratkaistavaksi. Tässä vaiheessa enemmän 16767: lainsäädännöllä. Tällaista lakia ei kuitenkaan lausunnon ja vastauksen antaminen asiasta on 16768: vielä toistaiseksi ole säädetty. Periaatteena tulisi kuitenkin ennenaikaista. 16769: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980. 16770: 16771: Ministeri Pirkko Työläjärvi 16772: 4 1980 vp. 16773: 16774: 16775: 16776: 16777: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 16778: 16779: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen pliktig inkomst, oberoende av de nuvarande 16780: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse relativt korta tidsgränserna. Endast den reella 16781: av den 25 april 1980 tili vederbörande medlem inflationskorrigerade vinsten borde vara skatte- 16782: av statsrådet översänt avskrift av följande av pliktig. 16783: riksdagsman Helena Pesola m. fl. ställda skrift- Den av finansministeriet år 1978 tillsatta 16784: liga spörsmål nr 301: företagsbeskattningskommissionen har enligt 16785: sitt uppdrag bl.a. i uppgift att utreda frågan 16786: Är Regeringen medveten om att den om beskattning av en realiserad värdestegring. 16787: svårtydda form som 21 § lagen om Av kommissionens delbetänkande år 1979 16788: skatt på inkomst och förmögenhet nu (1979: 40) framgick det att kommissionen 16789: har inte motsvarar de krav på klarhet ämnar redogöra för denna fråga i sitt slut- 16790: som bör ställas på skattelag, utan leder betänkande. Kommissionens förlängda mandat- 16791: tili slutresultat som är oskäliga och tid för avgivande av slutligt betänkande går ut 16792: kränker medborgarnas rättsskydd, och 30. 6. 1980. 16793: om så är fallet, Om kommissionen för den realiserade värde- 16794: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- stegringens del kommer tili en enhällig slut- 16795: ta för att rätta tili ovannämnda missför- sats, som vinner stort understöd, kan man inom 16796: hållande, så att en rättvis behandling finansministeriet ta ställning tili kommissio- 16797: uppnås vid beskattningen? nens förslag redan under innevarande år. I 16798: samband med detta är det också möjligt att 16799: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- som en del av en större helhet förenkla och 16800: samt anföra följande: förtydliga förfarandet vid beskattningen av 16801: I samband med att lagen om skatt på in- vinst från försäljning av egen bil och egen bo- 16802: komst och förmögenhet stiftades ansågs det att stad. Härefter kan frågan överföras tili rege- 16803: en totalreform av beskattningen av försäljnings- ringen och via den tili riksdagen för avgörande. 16804: vinst borde genomföras med en särskild lag- I detta skede är det dock för tidigt att dess 16805: stiftning. Någon sådan lag har dock inte ännu mera uttala sig i saken ellet ge ett mera in- 16806: stiftats. Prindpen borde vara den att vinsten gående svar. 16807: av tillfällig överlåtelse alltid skulle vara skatte- 16808: Helsingfors den 30 maj 1980. 16809: 16810: Minister Pirkko Työtäjärvi 16811: 1980 vp. 16812: 16813: Skriftligt spörsmål nr 302. 16814: 16815: 16816: 16817: 16818: Melin m.fl.: Om att Postbanken har en bä'ttre ställning än andra 16819: banker i fråga om skatteåterbäringarna. 16820: 16821: 16822: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 16823: 16824: I svaret på undertecknads skriftliga spörsmål förhand uttryckt önskemål huruvida återbä- 16825: nr 16/1980 rörande skattemyndigheternas åt- ringen skall ske via Postbanken ellet någon 16826: gärd att dirigera skatteåterbäringar genom Post- annan bank. 16827: banken, vilket förskaffat denna en konkurrens- Mot bakgrunden av denna utredning, som 16828: förmån i jämförelse med andra banker, sägs att visar att svaret på sagda spörsmål varit miss- 16829: skatteförvaltningen inte vidtagit åtgärder som visande, vill undertecknade med stöd av 37 § 16830: försatt Postbanken i en annan ställning än 1 mom. riksdagsordningen till vederbömnde 16831: andra penninginrättningar i fråga om inbetal- medlem av statsrådet upprepa följande spörs- 16832: ning av återbäringar direkt på konto. I svaret mål: 16833: sägs uttryckligen "I enlighet härmed har inte 16834: heller postgirokontonummer ifyllts på skatte- Är Regeringen medveten om att 16835: deklarationsblanketten, om inte den skattskyl· skattdörvaltningen genom att dirigera 16836: dige föregående år har önskat få sin återbäring skatteåterbäringar genom Postbanken 16837: direkt på sitt postgirokanto och gjort anteck- utan att de berörda skattskyldiga själva 16838: ning härom i sin skattedeklaration". uttalat önskemål om att återbäringen 16839: Efter att spörsmålets förste undertecknare skulle ske genom inbetalning på konton 16840: bl.a. har tagit del av för honom företedda i Postbanken förskaffar denna en kon- 16841: auktoriserade kopiot av skattskyldigas dekla- kurrensförmån i jämförelse med andra 16842: rationsblanketter har han kunnat fastställa, att banker, och om så är fallet, 16843: skatteförvaltningen i strid med det svar som är Regeringen beredd att se tili att 16844: givits på det ovanciterade riksdagsspörsmålet skatteförvaltningen behandlar olika 16845: har dirigerat skatteåterbäringar tili konton i banker jämbördigt? 16846: Postbanken utan att den berörda personen på 16847: Helsingfors den 24 april 1980. 16848: 16849: Ingvar S. Melin Håkan Malm Boris Renlund 16850: Jutta Zilliacus Elisabeth Rehn Henrik Westerlund 16851: 16852: 16853: 16854: 16855: 088000659X 16856: 2 1980 vp. 16857: 16858: Kirjallinen kysymys n:o 302. Suomennos. 16859: 16860: 16861: 16862: 16863: Melin ym.: Postipankin muita pankkeja paremmasta asemasta ve- 16864: ronpalautuksia koskevassa menettelyssä. 16865: 16866: 16867: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 16868: 16869: Vastauksessa allekirjoittaneen kirjalliseen ky- sessä oleva henkilö olisi etukäteen ilmaissut 16870: symykseen n:o 16/1980, joka koski verovi- toivomuksensa siitä, että veronpalautuksen olisi 16871: ranomaisten toimenpidettä ohjata veronpalau- tapahduttava Postipankin tai jonkin muun pan- 16872: tukset Postipankin kautta, mikä oli antanut kin kautta. 16873: tälle pankille kilpailuedun verrattuna muihin Tämän selvityksen antamaa taustaa vasten, 16874: pankkeihin, sanotaan, että verohallinto ei ole joka osoittaa, että mainittuun kysymykseen an- 16875: ryhtynyt sellaisiin toimenpiteisiin, jotka olisivat nettu vastaus on ollut harhaanjohtava, allekir- 16876: asettaneet Postipankin erilaiseen asemaan kuin joittaneet esittävät valtiopäiväjärjestyksen 37 16877: muut rahalaitokset veronpalautusten suoraan ti- §:n 1 momentin nojalla valtioneuvoston asian- 16878: lille maksamisen osalta. Vastauksessa sanotaan omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy- 16879: nimenomaisesti: "Tämän mukaisesti ei myös- myksen: 16880: kään postisiirtotilin numero ole tulostettu vero- 16881: ilmoituslomakkeelle, ellei verovelvollinen ole Onko Hallitus tietoinen sllta, että 16882: edellisenä vuotena halunnut palautustaan suo- veroviranomaiset ohjaamalla veronpalau- 16883: raan postisiirtotililleen ja tehnyt tästä merkin- tukset Postipankin kautta ilman että 16884: tää ilmoi tukseensa". ko. verovelvolliset itse olisivat ilmais- 16885: Sen jälkeen kun kysymyksen ensimmäinen seet toivomuksensa siitä, että veronpa- 16886: allekirjoittaja on tutustunut hänelle esitettyihin lautus tapahtuisi Postipankissa olevalle 16887: oikeaksi vahvistettuihin jäljennöksiin verovel- tilille tapahtuvan maksun muodossa, 16888: vollisten veroilmoituslomakkeista, hän on voi- ovat antaneet tälle pankille kilpailuedun 16889: nut todeta, että verohallinto on, vastoin an- verrattuna muihin pankkeihin, ja jos on, 16890: nettua vastausta ylempänä lainattuun eduskun- onko Hallitus valmis huolehtimaan 16891: takysymykseen, ohjannut veronpalautuksia Pos- siitä, että veroviranomaiset käsittelevät 16892: tipankissa oleville tileille ilman että kysymyk- eri pankkeja tasaveroisesti? 16893: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980. 16894: 16895: Ingvar S. Melin Håkan Malm Boris Renlund 16896: Jutta Zilliacus Elisabeth Rehn Henrik Westerlund 16897: N:o 302 3 16898: 16899: 16900: 16901: 16902: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e. 16903: 16904: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa omaisten toimesta ole selvitetty eikä esitäy- 16905: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tetty. 16906: olette 24 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn Palautuksia ei ole verohallinnon toimenpitein 16907: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston ohjattu muille kuin verovelvollisten veroilmoi- 16908: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tuksissaan ilmoittamille tileille. Postipankki on 16909: edustaja Ingvar S. Melinin ym. näin kuuluvas- ilmoittanut, että jos palautuksen saajalla on ol- 16910: ta kirjallisesta kysymyksestä n:o 302: lut käytössä oleva postisiirto-, käyttö- tai sääs- 16911: tötili Postipankissa, pankki on omana asiakas- 16912: Onko Hallitus tietoinen siitä, että palvelunaan ohjannut veronpalautuksen saajan 16913: veroviranomaiset ohjaamalla veronpalau- tilille, vaikka hän ei ole sitä nimenomaisesti 16914: tukset Postipankin kautta ilman että pyytänytkään. Palautuksen saaja on saanut tästä 16915: ko. verovelvolliset itse olisivat ilmais- toimenpiteestä välittömästi postitse kirjallisen 16916: seet toivomuksensa siitä, että veronpa- ilmoituksen. Jos hän ei ole halunnut jättää ve- 16917: lautus tapahtuisi Postipankissa olevalle ronpalautusta tililleen vaan on halunnut rahat 16918: tilille tapahtuvan maksun muodossa, käyttöönsä, hän on voinut ne välittömästi nos- 16919: ovat antaneet tälle pankille kilpailuedun taa postitoimipaikasta tai Postipankin kontto· 16920: verrattuna muihin pankkeihin, ja jos on, rista. Mikäli palautus oli ohjattu postisiirto- 16921: onko Hallitus valmis huolehtimaan tai käyttötilille, palautuksensaaja on voinut 16922: siitä, että veroviranomaiset käsittelevät myös siirtää varat haluamallaan tavalla posti- 16923: eri pankkeja tasaveroisesti? siirtona edelleen. 16924: Postipankin tarkoituksena on ollut vähentää 16925: ja tasoittaa veronpalautuksista johtuvaa työtä 16926: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- postitoimipaikoissa sekä samalla parantaa asia- 16927: taen seuraavaa: kaspalvelua. Järjestely on toteutettu Postipan- 16928: Veronkantoasetuksen (903/78) 10 §:n mu- kin toimesta ja se on koskenut vain pankin 16929: kaan veronpalautus suoritetaan postisiirron ti- omia tiliasiakkaita. 16930: liltäottona tai maksetaan palautuksen saajan Veroviranomaiset eivät ole osallistuneet jär- 16931: postisiirto- tai pankkitilille. Verovelvolliselle jestelyyn eikä tileille ohjatuista varoista tai 16932: toimitettuun veroilmoituslomakkeeseen on niitä saaneista tileistä ole jälkeenpäinkään pan- 16933: merkitty verovelvollisen edellisessä veroilmoi- kin toimesta veroviranomaisille ilmoitettu. Pos- 16934: tuksessaan ilmoittama pankkitilin numero. Ellei tipankista saadun tiedon mukaan Postipankin 16935: verovelvollinen ole merkinnyt pankkitilin nu- asiakkaat ovat lähes poikkeuksetta pitäneet jär- 16936: meroa veroilmoitukseensa, ei sitä veroviran- jestelyä hyvänä palveluna. 16937: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980. 16938: 16939: Ministeri Pirkko Työtäjärvi 16940: 4 1980 vp. 16941: 16942: 16943: 16944: 16945: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n. 16946: 16947: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen På åtgärd av skatteförvaltningen har åter- 16948: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse bäringar inte förts på andra konton än sådana, 16949: av den 24 april 1980 tili vederbörande med- som de skattskyldiga har uppgivit i sina skatte- 16950: lem av statsrådet översänt avskrift av följande deklarationer. Postbaoken har meddelat, att 16951: av riksdagsman Ingvar S. Melin m.fl. under- den, såvida återbäringens mottagare disponerar 16952: tecknade spörsmål nr 302: ett postgirokanto eller en bruks- eller sparräk- 16953: ning i Postbanken, som bankens egen kund- 16954: Är Regeringen medveten om att service har fört skatteåterbäringen på mot- 16955: skatteförvaltningen genom att dirigera tagarens konto, även om denne inte uttryck- 16956: skatteåterbäringar genom Postbaoken ligen har begärt detta. Den som har erhållit 16957: utan att de berörda skattskyldiga själva återbäring har omedelbart skriftligen under- 16958: uttalat önskemål om att återbäringen rättats om detta förfarande med anlitande av 16959: skulle ske genom inbetalning på konton posten. Om han då inte har önskat låta åter- 16960: i Postbaoken förskaffar denna en kon· bäringen innestå på sitt konto utan har önskat 16961: kurrensförmån i jämförelse med andra få disponera pengarna, har han omedelbart 16962: banker, och om så är fallet, kunnat lyfta dem på en postanstalt eller vid 16963: är Regeringen beredd att se tili att Postbankens kontor. Ifall återbäringen har förts 16964: skatteförvaltningen behandlar olika på ett postgirokanto eller en bruksräkning, har 16965: banker jämbördigt? den som erhållit återbäring även genom post- 16966: giro kunnat överföra medlen på det sätt han 16967: själv har önskat. 16968: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Postbankens avsikt har varit att minska och 16969: samt anföra följande: utjämna den arbetsbörda som skatteåterbäring- 16970: Enligt 10 § förordningen om skatteuppbörd arna förorsakar postanstalterna och samtidigt 16971: (903/78) erlägges skatteåterbäring som uttag förbättra kundservicen. Arrangemanget har 16972: från postgirokanto eller inbetalas på den skatt- verkställts av Postbaoken och har endast gällt 16973: skyldiges postgiro- eller bankkonto. På den bankens egna kontokunder. 16974: skattedeklarationsblankett som tillställts den Skattemyndigheterna har inte deltagit i ar- 16975: skattskyldige har antecknats det bankkonto- rangemanget och banken har inte heller efter- 16976: nummer som den skattskyldige uppgivit i åt underrättat skattemyndigheterna om de 16977: föregående skattedeklaration. Hall den skatt- medel som förts på kontona eller om de räk- 16978: skyldige inte har antecknat nummer på bank· ningar som skatteåterbäringen har berört. En- 16979: konto i sin skattedeklaration, har numret inte ligt uppgift från Postbaoken har kunderna 16980: heller genom skattemyndigheternas försorg ut- nästan utan undantag betraktat arrangemanget 16981: retts eller förhandsifyllts. som god service. 16982: Helsingfors den 30 maj 1980. 16983: 16984: Minister Pirkko Työläjärvi 16985: 1980 vp. 16986: 16987: Kirjallinen kysymys n:o 303. 16988: 16989: 16990: 16991: 16992: Kortesalmi: Ns. biokaasun hyödyntämisestä. 16993: 16994: 16995: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 16996: 16997: Tanskassa on ns. biokaasun hyödyntäminen Nykyisenä energian hinnan kallistumisen 16998: onnistunut sangen hyvin kunnallisissa puhdis- aikana, jolloin kaikki kotimainen energia olisi 16999: tuslaitoksissa. On arvioitu, että biokaasu voi saatava tehokkaasti hyötykäyttöön, olisi mitä 17000: tällaisissa laitoksissa tuottaa Tanskassa sähkö- suotavinta, että Suomessa erityisesti valtiovalta 17001: virtaa 30 miljoonan markan arvosta vuodessa. tehostaisi toimenpiteitä, joiden avulla sekä maa- 17002: Laskelmat on saatu Etelä-Sjellannista Vordin- taloudessa että asutuskeskuksissa saadaan tal- 17003: borgin suurkunnasta, jossa kaupunkilietettä teen lietteen tuottama biokaasu. Tämän bio- 17004: käytetään biokaasun tuotantoon. Kaasu käyttää kaasun talteen ottamiseksi olisi yksityistalouk- 17005: generaattoria, joka tuottaa 20 prosentfu teholla sille sekä kunnille ja yrityksille myönnettävä 17006: virtaa. Tulokset ovat olleet niin tyydyttävät, verohelpotuksia sekä käynnistysavustuksia. Näin 17007: että sähkön tuotantoa tällaisin menetelmin tul- myös luotaisiin uusia työpaikkoja ja parannet- 17008: laan laajentamaan. taisiin terveellä tavalla työllisyysongelmaa. Hy- 17009: Biokaasun tuotantoon kyseisessä laitoksessa vää esimerkkiä Suomen olisi otettava näissä 17010: on investoitu 70 000 markkaa. Vuosittain on asioissa Tanskasta. 17011: saatu virtaa 200 000 kWt. Hukkalämpö huol- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 17012: taa lisäksi puhdistamon lämmöntarpeen. päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momelittiin esitän 17013: Parhaillaan Tanskassa tutkitaan parissakym- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 17014: menessä kunnassa biokaasun tuotantoa. Kaasu jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17015: kerätään säiliöistä, joissa liete mätänee. Hyö- 17016: dyntämällä kaasu päästään lisäksi pahimmista Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä 17017: hajuhaitoista ennen kuin liete varastoidaan tai asianmukaisiin toimiin, esimerkiksi 17018: ajetaan pelloille lannoitteeksi. käynnistysavustusten ja verohelpotusten 17019: Myös Suomessa on maatalouden piirissä saa- myöntämiseksi yrityksille, yksityista- 17020: tu rohkaisevia tuloksia karjatalouden jäteliet- looksille ja kuntayhteisöille ns. biokaa- 17021: teen biokaasun hyväksikäytössä. Sen sijaan Suo- sun hyödyntämistä varten sekä karja- 17022: messa ei liene kokeiltu asutuskeskusten kun- taloudessa että kunnallisissa puhdistus- 17023: nallisten puhdistuslaitosten lietteen käyttämistä laitoksissa sekä siten kotimaisen ener- 17024: biokaasun tuotantoon ja siten sähkövirran gian hyväksikäytön lisäämiseksi? 17025: tuottamiseen. 17026: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1980. 17027: 17028: ]. Juhani Kortesalmi 17029: 17030: 17031: 17032: 17033: 088000706E 17034: 2 1980 vp~ 17035: 17036: 17037: 17038: 17039: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 17040: 17041: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa vesipuhdistamojen liete mädättämällä kehittää 17042: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kaasua suuruusluokkaa 10 000 öljytonnia vas- 17043: olette 29 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn taava määrä. 17044: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Esitetyt potentiaalit ovat siis selvästi pie- 17045: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- nempiä kuin puu- ja turveperäisillä kotimaisil- 17046: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuulu- la energianlähdevaihtoehdoillamme. Biokaasun 17047: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 303: tuotantoa maamme olosuhteissa ja tuotantoon 17048: liittyvää teknologiaa on kuitenkin tutkittu ja 17049: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä kehitetty sekä julkisin varoin että yritysten 17050: asianmukaisiin to1m1m, esimerkiksi omalla rahoituksella. Alan tutkimuksen ja ke- 17051: käynnistysavustusten ja verohelpotusten hityksen vaihetta kuvannee se, että toimiva 17052: myöntämiseksi yrityksille, yksityista- biokaasulaitos on viime vuonna käynnistetty 17053: louksille ja kuntayhteisöille ns. biokaa- maatilan energiantuotantoa palvelemaan raaka- 17054: sun hyödyntämistä varten sekä karja- aineenaan sikalaliete. 17055: taloudessa että kunnallisissa puhdistus- Biokaasu on eräs kotimainen polttoainevaih- 17056: laitoksissa sekä siten kotimaisen ener- toehto. Sen käytön edistämisen suhteen pätevät 17057: gian hyväksikäytön lisäämiseksi? samat toimenpiteet kuin muidenkin kotimaisten 17058: polttoaineiden. 17059: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Tämä merkitsee sitä, että energiatutkimuk- 17060: vasti seuraavaa: seen sekä teollisuuden tuotekehitys- ja tavoite- 17061: Biokaasulla tarkoitetaan kaasua, jota syntyy tutkimushankkeisiin on mahdollista saada sekä 17062: orgaanisen materiaalin käymisprosessin yhtey- avustus- että lainamuotoista tukea kauppa- ja 17063: dessä hapettomassa tilassa. Raaka-aineena käy- teollisuusministeriöltä. Kotimaista polttoainetta 17064: tetään yleisimmin karjatalouden jätteitä, liete- käyttävien laitosten rakentamiseen on mahdol- 17065: lantaa tai yhdyskuntien jätevesilietettä. Tuote- lista saada avustusmuotoista erityistukea. 17066: kaasu sisältää huomattavan määrän metaania Kauppa- ja teollisuusministeriön kautta avus- 17067: ja on siten poltettavissa ja hyödynnettävissä tusta on mahdollista saada lähinnä teollisuuden 17068: esimerkiksi energiantuotantoon. sekä alue- ja kaukolämmityksen hankkeisiin. 17069: Tehtyjen selvitysten mukaan biokaasun teo- Kotimaisten polttoaineiden käyttöönottoa maa- 17070: reettinen maksimituotantopotentiaali karjatalou- tilatalouksissa edistetään vastaavin avustuksin 17071: den raaka-aineista olisi varsin huomattava, jopa kuluvana vuonna työvoimaministeriön varoin. 17072: satojen tuhansien öljytonnien suuruusluokkaa. Veropoliittisten toimenpiteiden käyttämistä 17073: Käytännössä hyötykäyttöön saatava kaasun energiapoliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi 17074: enimmäismäärä jää kuitenkin murto-osaan mak- valmistellaan par'aikaa energiapolitiikan neu- 17075: simipotentiaalista, sillä toimivan laitoksen ra- voston energianhinnoittelujaostossa. Jaoston 17076: kentaminen edellyttää tarpeeksi suurta raaka- esitys tullaan aikanaan käsittelemään energia- 17077: ainepohjaa eli suurehkoa karjaa. politiikan neuvostossa, joka tehnee oman esi- 17078: Yhdyskuntajätteen kokonaislietemäärästä voi- tyksensä kauppa- ja teollisuusministeriölle. 17079: taisiin esimerkiksi yli 10 000 asukkaan jäte- 17080: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1980. 17081: 17082: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 17083: N:o 303 3 17084: 17085: 17086: 17087: 17088: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 17089: 17090: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen slammet från t.ex. ett reningsverk för över 17091: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse 10 000 invånare för rötning kunna utveckla 17092: av den 29 april 1980 till vederbörande med- en gasmängd av en storleksklass motsvarande 17093: lem av statsrådet översänt avskrift av följande 10 000 oljeton. 17094: av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi under- De anförda potentialerna är alltså uppenbart 17095: tecknade spörsmål nr 303: mindre än då det gäller de av våra alternativa 17096: inhemska energikällor som baserar sig på trä 17097: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta och torv. Produktionen av biogas i vårt lands 17098: vederbörliga åtgärder, t.ex. genom att förhållanden och teknologin i anslutning tili 17099: bevilja företag, privata hushåll och produktionen har likväl undersökts och ut- 17100: kommunsamfund startbidrag och skatte- vecklats både med offentliga medel och genom 17101: lättnader, för att utnyttja s.k. biogas i företagens egen finansiering. En bild av det 17102: såväl kreaturshushållning som de koru- skede i vilket forskningen och utvecklingen på 17103: munala reningsverken, och sålunda öka området befinner sig ger den omständigheten, 17104: tillgodogörandet av den inhemska att en fungerande biogasinrättning med slam 17105: energin? från en svingård som råvara förra året igång- 17106: sattes för att betjäna en jordbrukslägenhets 17107: Som svar på detta spörsmål får jag vörd- energiproduktion. 17108: samt anföra följande: Biogas är ett av de inhemska bränslealter- 17109: Med biogas avses gas, som uppstår i sam- nativen. Beträffande det av dess användning 17110: band med den jäsningsprocess organiskt ma- gäller samma åtgärder som även i fråga om 17111: teria! genomgår i syrefritt utrymme. Som rå- andra inhemska bränslen. 17112: material används oftast avfall från kreaturs- Detta innebär, att det är möjligt att få 17113: skötsel, slamgödsel eller samhällenas avlopps- bidrag från handels- och industriministeriet i 17114: slam. I den gas som produceras ingår en be- form av såväl understöd som lån för energi- 17115: tydande mängd metan och gasen kan sålunda forskning samt för industrins produktutveck- 17116: brännas och utnyttjas t.ex. för energiproduk- lings- och målforskningsprojekt. För byggande 17117: tion. av inrättningar som använder inhemskt bränsle 17118: Enligt de utredningar som företagits skulle kan understöd erhållas närmast för projekt i 17119: den teoretiska maximala produktionspotentialen anslutning till industrin och regional- och fjärr- 17120: när det gäller att producera biogas av rå- värme. Ibruktagande av inhemskt bränsle inom 17121: material från kreaturshushållningen vara rätt gårdsbruken främjas under innevarande år 17122: betydande, rent av i storleksklassen hundratals genom motsvarande understöd från arbets- 17123: tusen oljeton. I praktiken är dock maximi- kraftsministeriets medel. 17124: mängden gas som kan utnyttjas endast en Tillämpningen av skattepolitiska åtgärder i 17125: bråkdel av maximipotentialen, eftersom upp- syfte att uppnå de energipolitiska målen bereds 17126: förandet av en fungerande inrättning förut- för närvarande i energipolitiska rådets energi- 17127: sätter ett tiliräckligt råmaterialunderlag, dvs. prissättningssektion. Sektionens förslag kommer 17128: ett stort boskapsbestånd. i sinom tid att behandlas i energipolitiska 17129: Av den totala slammängden av avfallet från rådet, som därefter torde göra sin egen fram- 17130: ett samhälle skulle man genom att utsätta ställning tili handels- och industriministeriet. 17131: Helsingfors den 6 juni 1980. 17132: 17133: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 17134: 1980 vp. 17135: 17136: Kirjallinen kysymys n:o 304. 17137: 17138: 17139: Vänskä ym.: Veronmaksajan oikeusturvasta koskien liikevaihto- 17140: verojen kantopalkkioitten maksamista ja lvv-palautuksia 17141: kantouudistuksen jälkeen. 17142: 17143: 17144: E d u s k u n n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e. 17145: 17146: Liikevaihtoverojen keräys- ja perintätehtävät on siis lvv-saatavaa vuodelta 1979 valtiolta 17147: siirrettiin vuoden 1979 alusta lähtien läänin- huomattaviakin summia, jotka saadaan vasta 17148: hallitusten veronkanto-osastoille. Sittemmin on huhti-toukokuussa. Tätä saatavaa ei verovel- 17149: käynyt ilmi, että sekä kantopalkkioiden mak- linen voi laskea hyväkseen maksaessaan liike- 17150: saminen että veronpalautukset ovat viivästy- vaihtoveroa vuoden alkukuukausilta. 17151: neet useilla kuukausilla. Tästä on aiheutunut Verovelvollisen oikeusturvan heikkeneminen 17152: verovelvollisille huomattavia rahoituksellisia ilmenee paitsi edellä selostettuna maksujen vii- 17153: ongelmia ja myös taloudellisia tappioita sekä västymisenä myös siinä, että laki viivästymis- 17154: oikeusturvan heikkenemistä. korosta kohtelee eri tavalla verottajaa ja 17155: Ennen edellä mainittua veronkantouudistusta verotettavaa. Palautuksille maksetaan 9 % :n 17156: suoritettiin verovelvollisille lain mukaan tule- vuotuinen korko, mutta myöhästyvälle verolle 17157: vat veronkantopalkkiot edelliseltä vuodelta lasketaan 15 % :n vuotuinen korko ja lisäksi 17158: seuraavan vuoden syys-lokakuussa. Nyt on 2-10 % :n myöhästymissakko. Tasapuolisuus 17159: näiden palkkioiden suoritus lykkäytynyt 4-5 edellyttäisi ehdottomasti samanlaisten korkojen 17160: kuukaudella. Niinpä vuodelta 1978 tulevat ja sakkojen käyttöä molemmin puolin. 17161: kantopalkkiot maksettiin vasta tämän vuoden Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen 17162: tammi-helmikuussa. 3 7 § :n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 17163: Sama viivästyminen on tapahtunut liikevaih- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 17164: toverojen palautuksissa. Palautukset kaudelta seuraavan kysymyksen: 17165: 2/79 (koskevat aikaa 1. 7.-31. 12. 79) tu- 17166: levat ATK-ajosta riippuen vasta joko 2. 4. tai Onko Hallitus tietoinen liikevaihto- 17167: 22. 5. jälkeen, kun ne aikaisemmin tulivat verojen kantopalkkioiden ja lvv-palau- 17168: viimeistään maaliskuun loppuun mennessä. tusten viivästymisestä sekä niiden vero- 17169: Epäkohta korostuu, kun tiedetään että suurim- velvollisille aiheuttamista rahoitukselli-. 17170: malle osalle verovelvollisia muodostuu lvv-pa- sista ongelmista, taloudellisista tap- 17171: lautusta. Näin siitä syystä, että verokaudelle pioista, verottajan ja verovelvollisen 17172: 2/79 on otettava kaikki sille kaudelle kuulu- erilaisesta korkokohtelusta sekä niiden 17173: vat tavaraostot ja rakennus- sekä koneinves- mukanaan tuomasta oikeusturvan heik- 17174: toinneista saatavat veronhuojennukset vähen- kenemisestä, ja 17175: nyksiksi. mitä Hallitus aikoo tehdä näiden 17176: Suurimmalla osalla liikevaihtoverovelvollisia epäkohtien kiireelliseksi korjaamiseksi? 17177: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1980. 17178: 17179: Mauri Vänskä Pentti Sillantaus Sampsa Aaltio 17180: Saara Mikkola Heikki Järvenpää Sauli Hautala 17181: Matti Viljanen Helge Saarikoski Lauri Impiö 17182: Mauri Miettinen Tapani Mörttinen Erkki Pystynen 17183: Juhani Laitinen Esko J. Koppanen Matti Jaatinen 17184: Pertti Salolainen Arto Lampinen Eero Lattula 17185: Ben Zyskowicz Tauno Valo Aila Jokinen 17186: Ulla Puolanne Toivo T. Pohjala Anna-Kaarina Louvo 17187: Irma Rihtniemi-Koski Helena Pesola Olavi Nikkilä 17188: Sinikka Karhuvaara Tuulikki Petäjäniemi Pekka Löyttyniemi 17189: Martti Ursin Eeva Kauppi Jalmari Torikka 17190: Toivo Mäkynen Pekka Jokinen 17191: 0880006964 17192: 2 1980 vp. 17193: 17194: 17195: 17196: 17197: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 17198: 17199: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momen- viimeisen eli 2. verokauden verotus on saan- 17200: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- nönmukaisena käsittelyaikana toimitettu ja huo- 17201: hemies, olette 29 päivänä huhtikuuta 1980 jennuspalautuksen saantiin oikeutetut samalla 17202: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- selvitetty sekä verokauden veroliput lisäksi ovat 17203: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen erääntyneet maksettaviksi. Huojennuspalautus- 17204: kansanedustaja Vänskän ym. näin kuuluvasta ta koskeva päätös tehdään kylläkin siitä riip- 17205: kirjallisesta kysymyksestä n:o 304: pumatta, onko verovelvollinen maksanut ve- 17206: ronsa. Palautusta ei kuitenkaan makseta, jos 17207: Onko Hallitus tietoinen liikevaihto- veroa ei ole suoritettu, vaan palautuksen mää- 17208: verojen kantopalkkioiden ja lvv-palau- rällä lyhennetään maksamatta jäänyttä veroa. 17209: tusten viivästymisestä sekä niiden vero- Tästä syystä on vielä odotettava 2. verokauden 17210: velvollisille aiheuttamista rahoitukselli- verolippujen erääntymistä, jotta maksutilanne 17211: sista ongelmista, taloudellisista tap- olisi tiedossa. 17212: pioista, verottajan ja verovelvollisen Tukkuverovelvollisten erityisaseman poista- 17213: erilaisesta korkokohtelusta sekä niiden miseen liittyen muutettiin juuri kyselyssä tar- 17214: mukanaan tuomasta oikeusturvan heik- koitettuja vuodelta 1978 suoritettavia veron- 17215: kenemisestä, ja kantopalkkioita ja huojennuspalautuksia koske- 17216: mitä Hallitus aikoo tehdä näiden via materiaalisia säännöksiä. Lainmuutosten 17217: epäkohtien kiireelliseksi korjaamiseksi? johdosta oli veronkantopalkkioiden ja huojen- 17218: nuspalautusten käsittelyssä tarvittavia atk-oh- 17219: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jelmia muutettava. Esiintyneet yllättävät ohjel- 17220: vasti seuraavaa: mointivaikeudet · viivyttivät kantopalkkioiden 17221: Kysymyksessä todetaan, että vuodelta 1978 maksamisessa tarvittavien tulosteiden saamista. 17222: verovelvollisille tulevat veronkantopalkkiot ja Tulosteiden tarkastaminen liikevaihtoverotoi- 17223: verokaudelta 2/79 maksettavat liikevaihtove- mistoissa osoittautui myös aikaisempaa hanka- 17224: ropalautukset ovat viivästyneet. Kysymyksen lammaksi. Veronkantopalkkioiden viivästymi- 17225: perusteluissa on viivästymisen syyksi esiin tuo- nen kyselyssä tarkoitetulta vuodelta on siten 17226: tu se, että "liikevaihtoverojen keräys- ja pe- lähinnä seurausta kantopalkkioiden muuttunei- 17227: rintätehtävät vuoden 1979 alusta lähtien on dea saantiperusteiden soveltamisesta ja siihen 17228: siirretty lääninhallitusten veronkanto-osastoil- liittyvistä ohjelmointivaikeuksista. 17229: le". Vuoden 1979 alussa voimaan tulleessa ve- 17230: Liikevaihtoverojen kuten muidenkin vero- ronkantolaissa rinnastettiin verovelvollisille 17231: hallinnossa kannettavien verojen kanto ja pe- maksettavat liikevaihtoveron kantopalkkiot en- 17232: rintä on siirretty lääninverovirastojen veron- simmäisen kerran veronpalautuksiin, joita voi- 17233: kanto-osastoille vaiheittain veronkantouudis- daan kuitata verovelvollisen verojäämien suo- 17234: tuksen yhteydessä 1978-1980. ritukseksi. Tämän johdosta on lääninveroviras- 17235: Mitä ensinnäkin tulee liikevaihtoverovelvol- toille ollut varattava lyhyehkö aika veronkuit- 17236: lisille maksettavien veronkantopalkkioiden tausten toimittamiseen aikaisemmasta poiketen 17237: maksamisen viivästymiseen, on todettava, että myös ennen kantopalkkioiden maksatusta, mi- 17238: niiden laskenta suoritetaan atk:ta käyttäen sa- kä sekin osaltaan on pidentänyt palkkioiden 17239: manaikaisesti liikevaihtoverolain 55 b §: ssä maksuaikaa. 17240: tarkoitettujen ns. huojennuspalautusten lasken- Mitä tulee liikevaihtoveropalautusten mak- 17241: nan yhteydessä. Samanaikaisuudesta johtuu, et- samisen viivästymiseen on todettava, että pa- 17242: tä laskenta voidaan tehdä vasta kun vuoden lautukset hoidetaan liikevaihtoverotuksen ve- 17243: N:o 304 3 17244: 17245: rotuslaskennan yhteydessä, mikä to1m1tetaan losteiden tarkistamiseen ja verotuspäätösten te- 17246: 95-prosenttisesti atk:n avulla. Kunkin verokau- kemiseen. Loppuosan ajasta käyttää lääninvero- 17247: den verotuslaskenta tehdään neljässä tietokone- virasto veronkuittausten toimittamiseen sekä 17248: ajossa. Verokauden 2/79 verotuslaskennan ajo- palautusten maksatustoimenpiteisiin. Viime 17249: päivät ja vastaavat läänikohtaiset palautusten mainittua aikaa voitaneen jossain määrin lyhen- 17250: maksatuspäivät ovat: tää palautusten kuittauksessa ja maksatuksessa 17251: käytettävän atk-sovellutuksen valmistuessa vuo- 17252: Ajopäivä Maksatus den 1980 lopulla. 17253: 05.3.1980 31. 3.-11. 4. 1980 Liikevaihtoverotuksen tietokoneajojen ny- 17254: 27.3.1980 22. 5.-30. 5. 1980 kyistä aikaisempi aloittaminen ei ole mahdol- 17255: 19.5.1980 30. 6.-11. 7. 1980 lista. Liikevaihtoveroilmoitusten jättöajan päät- 17256: 27.6.1980 14. 8.-22. 8. 1980 tymisen ja kuukausimaksuja koskevien tietojen 17257: saamisen jälkeen tarvitaan tietty syöttöaineis- 17258: Verohallitus on kirjeellään 4. 2. 1980 an- ton valmisteluaika, jotta tietokoneajo olisi tar- 17259: tanut liikevaihtoverotoimistoille ohjeet käsitel- koitustaan vastaava. 17260: lä palautuksiin johtavat veroilmoitukset kiireel- Eduskuntakyselyssä on esitetty, että suurim- 17261: lisesti. Tilastojen mukaan näitä on noin 23 pro- malle osalle liikevaihtoverovelvollisista muo- 17262: senttia, joten valtaosa verovelvollisista ei, toi- dostuisi palautusta verokaudelta 2/79. Tilasto- 17263: sin kuin kysymyksen perusteluosassa on esitet- jen mukaan vain noin 23 prosenttia liikevaih- 17264: ty, saa palautuksia. Verokauden 2/79 vero- toveroilmoituksista johtaa vuosittain palautuk- 17265: ilmoituksista on kahdessa ensimmäisessä tieto- siin. 17266: koneajossa käsitelty n. 80 prosenttia. Kuten edellä esitetystä ilmenee on veronpa- 17267: Kaikki palautuksiin johtavat veroilmoitukset lautusten viivästyminen vuoden 1979 toiselta 17268: eivät tietenkään ehdi edellä mainittuun ensim- verokaudelta johtunut muun ohella uusista tuo- 17269: mäiseen ajoon. Veroilmoituksessa annetut lisä- tannollisten investointien veronhuojennussään- 17270: tiedot tai muut seikat pakottavat usein liike- nöksistä ja niitä koskevien veroilmoitustietojen 17271: vaihtoverotoimiston tutkimaan veroilmoitustie- tarkistamisesta. Ensimmäisen kerran vuodelta 17272: toja lähemmin ennen kuin veroilmoitus voi- 1978 maksettaviin veronkantopalkkioihin so- 17273: daan antaa tietokonekäsittelyyn. Useissa tapauk- vellettava uudistus on toisaalta ratkaisevasti 17274: sissa teollisuusrakennusten sekä kone- ja lai- viivästyttänyt sanotun vuoden veronkantopalk~ 17275: teinvestointien vähennysoikeus on pakottanut kioiden maksatusta. Kun nämä viivästymistä 17276: tutkimaan veroilmoitustiedot niin huolellisesti, aiheuttavat tekijät ovat vuosina 1978 ja 1979 17277: ettei jälkiverotusoikeutta ilmoitustietojen joh- toimeenpantuihin uudistuksiin liittyviä, eivät 17278: dosta menetetä. Nämä uudet vähennyssäännök- ne enää jatkossa voi viivyttää maksatusta siinä 17279: set ovat siten hidastaneet verotuksen toimitta- määrin kuin kysymyksessä on esiintuotu. Tä- 17280: mista. Pääsääntöisesti nämä tapaukset on kui- män vuoksi hallitus ei katso olevan syytä ky- 17281: tenkin käsitelty jo 2. tietokoneajossa. symyksen johdosta ryhtyä lainsäädäntö- tai 17282: Pääosa verotuslaskennan ajopäivän ja palau- muihin uudistustoimenpiteisiin nykyisessä uu- 17283: tusten maksupäivän välisestä ajasta tarvitaan sien verosäännösten ja veronkantouudistuksen 17284: liikevaihtoverotoimistossa tapahtuvaan atk-tu- synnyttämässä siirtymävaiheessa. 17285: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 1980. 17286: 17287: Ministeri Pirkko Työläjärvi 17288: 4 1980 vp. 17289: 17290: 17291: 17292: 17293: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 17294: 17295: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen heten beror, att uträkningen kan förrättas 17296: anger har Ni, Herr T a1man, med Eder skrivelse först efter det den sista beskattningen för året, 17297: av den 29 april 1980 tili vederbörande med- dvs. beskattningen för den andra skatteperio- 17298: 1em av statsrådet för avgivande av svar över- den, har verkställts under regelmässig hand- 17299: sänt avskrift av följande av riksdagsman Väns- läggningstid och i samband därmed de tili 17300: kä m.fl. undertecknade spörsmål nr 304: nedsä ttningså terbäringar berä ttigade u tretts 17301: samt skatteperiodens debetsedlar därjämte har 17302: Är Regeringen medveten om att ar- förfallit tili betalning. Beslut om nedsättnings- 17303: vodena för omsättningsskatteuppbörden återbäring fattas visserligen oberoende av 17304: och omsättningsskatteåterbäringarna är om den skattskyldige betalat sin skatt eller 17305: försenade samt om de finansiella pro- inte. Återbäringen utbetalas likväl inte om 17306: blem, de ekonomiska förluster och den skatten inte erlagts, utan den obetalda skatten 17307: olikhet vid behandlingen i fråga om avkortas med återbäringsbeloppet. Av denna 17308: räntan som olika skattsky1diza utsättes orsak måste man ännu vänta tilis debetsedlar- 17309: för från beskattarens sida samt om den na för den andra skatteperioden förfaller tili 17310: försämring i rättsskyddet denna för- betalning, så att man känner tili utbetalnings- 17311: sening medför, och läget. 17312: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- I anslutning tili avlägsnandet av de parti- 17313: ta för att dessa missförhållanden skynd- skattskyldigas särställning ändrades just de ma- 17314: samt skall avhjälpas? teriella bestämmelser som avses i spörsmålet 17315: och som gäller erläggande av skatteuppbörds- 17316: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- arvoden och nedsättningsåterbäringar för år 17317: samt anföra följande: 1978. Med anledning av lagändringarna måste 17318: I spörsmå1et konstateras att de arvoden de vid behandlingen av arvoden för skatteupp- 17319: för skatteuppbörden som skattskyldig tilikom- börd och nedsättningsåterbäringar behövliga 17320: mer för år 1978 och de omsättningsskatteåter- ADB-programmen ändras. De överraskande 17321: bäringar som skall erläggas för skatteperiod programmeringssvårigheter som förekom för- 17322: 2/79 har försenats. I motiveringen tili spörs- dröjde erhållandet av för utbetalningen av 17323: må1et har såsom orsak tili dröjsmålet fram- skatteuppbördsarvoden behövlig utmatning. 17324: förts, att "uppgifterna att insamla och indriva Vid omsättningsskattebyråerna visade sig 17325: omsättningsskatter från ingånzen av år 1979 granskningen av utmatningen även vara be- 17326: har överförts på 1änsstyrelsernas skatteupp- svärligare än tidigare. Dröjsmålet i fråga om 17327: bördsavdelningar". skatteuppbördsarvodena för det i spörsmålet 17328: Uppbörden och indrivningen av såväl om- avsedda året beror således närmast på tili- 17329: sättningsskatter som även andra skatter inom lämpningen av de föråldrade åtkomstgrunder- 17330: skatteförvaltningen har etappvis överförts på na för skatteuppbördsarvodena och därmed 17331: 1änsskatteverkens skatteuppbördsavdelningar i förknippade programmeringssvårigheter. 17332: samband med skatteuppbördsreformen 1978- I lagen om skatteuppbörd, som trädde i 17333: 1980. kraft vid ingången av år 1979, jämställdes ar- 17334: Vad först och främst vidkommer dröjsmå1et vodena för omsättningsskatteuppbörd som 17335: med utbctalningen av skatteuppbördsarvodena skall utbetalas tili omsättningsskatteskyldiga 17336: tili de skattskyldiga, kan konstateras att dylika för första gången med de skatteåterbäringar 17337: arvoden numera uträknas med tilihjälp av som kan användas tili kvittning mot den 17338: ADB på samma gång som de i 55 b § 1agen skattskyldiges skatterester. På grund av detta 17339: angående omsättningsskatt avsedda s.k. ned- har man, med avvikelse från tidigare, varit 17340: sättningsåterbäringarna uträknas. Av samtidig- tvungen att reservera länsskatteverken en kor- 17341: N:o 304 5 17342: 17343: tare tid för verkställande av skattekvittning verkställande. I regel har dessa fall ändå be- 17344: även. före utbetalningen av skatteuppbördsar- handlats i den andra datorkörningen. 17345: vodena, vilket även det för sin del har för- Tiden mellan dagen för körning av be- 17346: längt utbetalningstiden för arvodena. skattningsuträkningen och dagen för utbetal- 17347: Beträffande förseningen med utbetalningen ning av återbäringar åtgår huvudsakligen tili 17348: av omsättningsskatteåterbäringarna kan konsta- granskningen av ADB-utmatningar och tili upp- 17349: teras, att återbäringarna ombesörjes i samband görande av beskattningsbeslut i omsättnings- 17350: med uträkningen av omsättningsbeskattningen, skattebyråerna. Den återstående tiden verkstäl- 17351: viiken till 95 procent förrättas med tilihjälp ler länsskatteverket skattekvittningar samt vid- 17352: av ADB. Uträkningen av beskattningen för tar åtgärder i anslutning tili utanordning av 17353: varje skatteperiod sker i fyra datorkörningar. återbäringar. Sistnämnda tid torde i viss mån 17354: De dagar då beskattningsuträkningen för skat- kunna förkortas då den ADB-tiliämpning som 17355: teperiod 2/79 kördes och motsvarande utan- skall användas vid kvittning och utanordning 17356: ordningsdagar fråga om återbäringar för av återbäringar blir färdig i slutet av år 1980. 17357: varje Iän är: Det är inte möjligt att påbörja datorkör- 17358: ningarna i fråga om omsättningsbeskattningen 17359: Körning Utanordning tidigare än vad för närvarande är fallet. Efter 17360: 05.3.1980 31. 3.-11. 4. 1980 det att inlämningstiden för omsättningsskatte- 17361: 27.3.1980 22. 5.-30. 5. 1980 deklarationerna utgått och uppgifter angående 17362: 19.5.1980 30. 6.-11. 7. 1980 månatliga inbetalningar erhållits, behövs en 17363: 27.6.1980 14. 8.-22. 8. 1980 viss tid för beredning av inmatningsmateria- 17364: let, för att datorkörningen skall vara ändamåls- 17365: Skattestyrelsen har i sin skrivelse av den enlig. 17366: 4 februari 1980 meddelat omsättningsskatte- I riksdagsspörsmålet har anförts att största 17367: byråerna anvisningar om att i skyndsam ord- delen av de omsättningsskatteskyldiga skulle 17368: ning handlägga de skattedeklarationer som le- erhålla återbäring för skatteperiod 2/79. En- 17369: der tili återbäringar. Enligt olika statistiska ligt olika statistiska uppgifter leder enbart 17370: uppgifter uppgår antalet dylika skattedeklara- cirka 23 procent av omsättningsskattedeklara- 17371: tioner tili ungefär 23 procent av samtliga. tionerna årligen tili återbäringar. 17372: Största delen av de skattskyldiga får därför Såsom av det ovan anförda framgår har 17373: inte återbäringar i motsats tili vad i moti- dröjsmålet med skatteåterbäringarna för den 17374: veringen tili spörsmålet anförts. I de två andra skatteperioden av år 1979 bland annat 17375: första datorkörningarna har ca 80 procent av berott på de nya stadgandena om skattelätt- 17376: skattedeklarationerna för skatteperiod 2/79 nader för produktiva investeringar och den 17377: behandlats. därmed förknippade granskningen av upp- 17378: Alla de skattedeklarationer som leder tili gifterna i skattedeklarationerna. Reformen, som 17379: återbäring hinner naturligtvis inte med i första gången tillämpades på de skatteupp- 17380: ovannämnda första körning. De tilläggsuppgif- bördsarvoden som utbetalades för år 1978, 17381: ter som lämnats i skattedeklarationen ellet öv- har å andra sidan på ett avgörande sätt för- 17382: riga omständigheter tvingar ofta omsättnings- dröjt utbetalningen av skatteuppbördsarvodena 17383: skattebyrån att närmare undersöka uppgifterna för sagda år. Eftersom dessa dröjsmål or- 17384: i skattedeklarationen innan skattedeklarationen sakande faktorer är förknippade med de un- 17385: kan ges tili databehandling. I många fall har der åren 1978 och 1979 genomförda re- 17386: rätten att avdra industribyggnader samt maskin- formerna, kan de inte fördröja utbetalningen 17387: och anläggningsinvesteringar tvingat omsätt- i den grad som i spörsmålet framförts. På 17388: ningsskattebyråerna att undersöka skattedekla- grund härav anser regeringen att det inte 17389: rationerna så noggrant, att rätten tili efterbe- finns skäl att med anledning av spörsmålet 17390: skattning inte på grund av de lämnade uppgif- vidta lagstiftnings- ellet andra reformåtgärder 17391: terna går förlorad. Dessa nya stadganden om i det nuvarande, av skattestadgandena och skat- 17392: avdrag har sålunda fördröjt beskattningens teuppbördsreformen orsakade övergångsskedet. 17393: Helsingfors den 4 juni 1980. 17394: 17395: Minister Pirkko Työtäjärvi 17396: 17397: 0880006964 17398: 1980 vp. 17399: 17400: Kirjallinen kysymys n:o 305. 17401: 17402: 17403: 17404: 17405: Sutinen ym.: Maaseudun sähköistämiseen myönnettävien valtion 17406: avustusten perusteiden tieventämisestä. 17407: 17408: 17409: Ed u s kun n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 17410: Kauppa- ja teol:lisuusministeriö on vahvista- Myös edellytys, jonka mukaan uutta verkos- 17411: nut perusteet, joiden mukaan maaseudun säh- toa saadaan rakentaa enintään 3 verkostoyksik~ 17412: köistyksen tulremiseen tarkoitettua vrution köä, on aiheuttanut tilanteita, joissa elinkel- 17413: avustusta myönnetään vuonna 1980 rakennet- poinen tila on jouduttu jättämään sähköverkon 17414: tavien uudi.smuuntopiirien osalta. ulkopuolelle. 17415: Ohjeiden mukaan rakennusohjeLmaan voi- Sähköverkon rakentaminen iLman valtion 17416: daan ottaa vain sellaisia sähköistyskohteita, avustusta on lähes kaikissa vielä sähköistämät- 17417: joissa verkostoa joudutaan rakentamaan enin- tömissä tapauksissa mahdotonta. 1-2 kilomet- 17418: tään 3,0 verkostoyksikköä taloutta kohti. rin 1injan ja muuntajan rakentaminen aiheuttaa 17419: Lisäksi edellytetään, että niistä kohteista, 50 000-100 000 markan kustannuksen tilaa 17420: joissa verkostoa joudutaan rakentamaan yli 2 kohti. Valtionavustuksen ehtoja pitäisikin tästä 17421: verkostoyksililiöä taloutta kohti, on avustusha- syystä lieventää sit.en, että mahdollisimman 17422: kemukseen liitettävä kunnan maatalouslauta- moni talous nopeasti saataisiin yleishyödykkeek- 17423: kunnan lausunto siitä, että tällaiset maatilat si katsot-tavan sähköverkon piiriin. 17424: täyttävät tietyt elinkelpoisuutta koskevat vaati- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär~ 17425: mukset. jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm- 17426: Elinkelpoiselle tilalle ohjeissa asetetut vähim- me valtioneuvos,ton asianomaisen jäsenen vas- 17427: mäisvaatimukset ovat liian suuret. Tästä syystä tattavaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen: 17428: on jouduttu Luopumaan useista sähköistyshank- 17429: keista, koska niihin ei ole saatu valtion avus- Aikooko Hallitus lieventää perustei- 17430: tusta. Ohjeiden pitäisikin olla sellaiset, että ta, joiden mukaan myönnetään valtion 17431: ka~kki vakituiseen asumiseen käytetyt tilat voi~ ,avustusta maaseudun sähköistämiseen? 17432: sivat saada sähkön. 17433: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1980. 17434: 17435: Lea Sutinen Hannele Pokka 17436: 17437: 17438: 17439: 17440: 088000707F 17441: 2 1980 vp. 17442: 17443: 17444: 17445: 17446: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 17447: 17448: Valtiopäiväijärjestyksen 37 §:n 1 momentissa minen rakennettavalle verkostolle taloutta koh- 17449: mainitussa t·a,rkoituksessa T~e, Herra Puhemies, ti ja dinkelpoisuusvaat,imuksen asettaminen yli 17450: olette 29 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn 2 ·verkostoyksikön talouksille. Näillä rajoituksil- 17451: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston la pyritään s,iihen, että sähköistiimineo etenee 17452: asi.anomaisel1e jäsenelle jäljennöksen kansan- .tasapuoHseSiti koko maassa eli avustuksia myön- 17453: edustaja Sutisen ym. näin kuuluvasta kirjalli- netään eniten niille alueil1e, joilla sä!hköistä- 17454: sesta kysymyksestä n:o 305: mättömiä talouksia on suhteellisesti enken. 17455: Elinroelpoisuusvaatimu'rosella pyritään siihen, 17456: Aikooko Hallitus lieventää perustei- että ensin sähköis~tetään ne t:aloudet, joille säh- 17457: ta, joiden mukaan myönnetään valtion kön· saanti on väi1ttämättömintä. 17458: ,avustusta maaseudun sähköistämiseen? T alouskohtaista verkostoyksiktkömäätän ylä- 17459: rajaa on vuosittain nostettu. Vuonna 1979 ylä- 17460: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- raja oli 2 15 verkostoyksi:kköä/takms ja v. 1980 17461: vasti seuraavaa: raja on 3,0. Alle 3 verkostoybiikön talouksia 17462: Vuoden 1980 a1ussa oli maassamme vielä n. on maa~samme vielä yli 4 500. 17463: 5 600 vakinaisesti asuttua taloutta sähkönjake- Elinkelpoiselle maatilalle asetetut vaatimuk- 17464: luverkoston ulkopuolella. Lukumääräisesti eni- set onlaadittu yhdessä maatilahallituksen kans- 17465: ten öh sähköis,tämättötniä talouksia Pohjoi,s- sa ja ne vastaavat niitä ehtoja, joita käytetään 17466: Karjalän, Ou1Urt ja Kuopion lääneissä. Parina maatilalainoituksessa seka luopumiseläke~ ja su- 17467: viime vuotena on valtion tuella vottu sähköis- kupolvenvaihdoseläkelakia sovellettaessa. Elin- 17468: tää 500-1 000 taloutta vuodessa. Mhl<;:äli mää- kelpoisuusvaatimuksia ei näin ollen voida pitää 17469: räftthä pysyy ny:kyisen suuruisena, pienenee liian suurina. 17470: sahköistettävien ,talouks1en !Lukumäärä vuosit- Kauppa- ja teollisuusministeriö nostaa talcus- 17471: tain. kohtaista verkostoyksikkömäärän ylärajaa sitä 17472: Vuosittaisen määrärahan rajallisuuden vuoros,i mukaa kuin sähköistys maassamme etenee kui- 17473: kauppa- ja veollisnnsministeriö on joutunut aset- tenkin siten, että em. tavoite sähköistyksen 17474: tamaan eräitä rajoituksia sähköistettäville koh- etenemisestä tasapuolises:ti koko maassa saavu- 17475: lleille. TäJ.J.aisia rajoituksia ovat ylärajan asetta- tetaan. 17476: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1980. 17477: 17478: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 17479: N:o 305 3 17480: 17481: 17482: 17483: 17484: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 17485: 17486: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen trifierade objekten. Sådana begränsningar är en 17487: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- övre gräns per hushåll för krav på det nät 17488: velse av den 29 april 1980 till vederbörande som byggs och livsduglighet för över 2 näten- 17489: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- heters hushåll. Med dessa begränsningar försö- 17490: jande av riksdagsman Sutinen m. fl. underteck- ker man uppnå att först elektrifiera de hushåll, 17491: nade spörsmål nr 305: vars tillgång tili elektricitet är nödvändigast. 17492: Vid varje hushåll har maximigränsen på 17493: Ämnar Regeringen lindra på grunder- nätenhetens mängd årligen höjts. År 1979 var 17494: na enligt med vilka man ger statsstöd maximigränsen 2,5 nätenheter/hushåll och år 17495: för landsbygdens elektrifiering? 1980 är gränsen 3,0. I vårt land finns ännu 17496: över 4 500 hushåll med under 3 nätenheter. 17497: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Kraven på livsdugliga jordbruk har uppställts 17498: samt anföra följande: tillsammans med jordbruksstyrelsen och de 17499: I början på år 1980 fanns det ännu i vårt motsv,arar de villkor som används vid tillämp- 17500: land ca 5 600 varaktigt bebodda hushåll utan- ningen av lagarna om avträdelsepension och 17501: för eldistributionsnätet. Antalet icke elektrifie- generationsväxlingspension. Kraven på livsdug- 17502: rade hushåll är störst i Norra Karelens, Uleå- lighet kan därför knappast anses vara alltför 17503: borgs och Kuopio Iän. Under de senaste två stora. 17504: åren har man med statsstöd kunnat elektrifiera Handels- och industriministeriet höjer det 17505: 500-1 000 hushåll per år. Hall anslaget håller maximala nätenhetstalet per hushåll efter hand 17506: sin nuvarande storlek, minskar de elektrifierade som elektrifieringen i vårt land framskrider, 17507: hushållen antal årligen. dock rså, att målsättningen angående elektrifie- 17508: Emedan det årliga anslaget är begränsat, har ringens framskridande jämnt över hela landet, 17509: handels- och industriministeriet varit tvunget skall uppnås. 17510: att uppställa en del begränsningar för de elek- 17511: Helsingfors den 2 juni 1980. 17512: 17513: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 17514: 1980 vp. 17515: 17516: Kirjallinen kysymys n:o 306. 17517: 17518: 17519: 17520: 17521: P. Jokinen ym.: Voikkaan sillan uusimisesta. 17522: 17523: 17524: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 17525: 17526: Kuusankosken uuden sillan rakennustyöt ovat Edellä olevaan _ja valtiopäiväjärjestyksen 17527: paraillaan meneillään. Liikenteen joustavuuden 37 §:n 1 momenttun viitaten esitämme val- 17528: kannalta olisi tärkeätä, että myöskin Kuusan- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 17529: kosken toinen suuri liikenteellinen pullonkaula seuraavan kysymyksen: 17530: eli Voikkaan silta, joka on varsin kapea ja 17531: vanhanaikainen, myös uusittaisiin. Silta on ka- Mihin toimenpiteisiin Hallitus. ailwo 17532: peutensa vuoksi erittäin vaarallinen ja aiheuttaa ryhtyä liikenteellisesti · erittäin ahtaan, 17533: iatkuvasti liikenteellisiä ruuhkautw,nisia. kapean ja vaarallisen Voikkaan sillan 17534: uusimiseksi? 17535: H~bingissä 29. päivä1;1ä huhtikuuta 1980. 17536: ' ' 17537: 17538: 17539: PykkaJokin~ Maud Miettinen Terho Pursiainen 17540: 17541: 17542: 17543: 17544: 088000691Y 17545: 2 1980 vp. 17546: 17547: 17548: 17549: 17550: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 17551: 17552: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nut yleissuunnitelman laatimisen kantatielle 17553: mainitussa tarkoituksessa olette Te, Herra Pu- n:o 60 Kymenrannan kohdalle. Tähän yleis- 17554: hemies, lähettänyt 29 päivänä huhtikuuta 1980 suunnittelukohteeseen sisältyy myös Voikkaan 17555: päivätyn kirjelniänne ohella valtioneuvoston silta. Yleissuunnitelman laatimisen ja kasittelyn 17556: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tarkoituksena on löytää toteuttamiskelpoisin 17557: edustaja P. Jokisen ym. näin kuuluvasta kir- ratkaisu myös Voikkaan sillan aiheuttamien 17558: jallisesta kysymyksestä n:o 306: liikenneongelmien poistamiseksi. 17559: Yleissuunnitelma valmistuu aikataulun mu- 17560: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kaisesti syksyllä 1981. Tämän jälkeen laaditaan 17561: ryhtyä liikenteellisesti erittäin ahtaan, valitusta vaihtoehdosta yksityiskohtaiset tie- ja 17562: kapean ja vaarallisen Voikkaan sillan rakennussuunnitelmat. Koska toteutettavat toi- 17563: uusimiseksi? menpiteet eivät vielä ole yksityiskohtaisesti sel- 17564: villä, ei hankkeen kustannuksiakaan ole voitu 17565: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kovin tarkoin määritellä. Laadittavana olevassa 17566: vasti seuraavaa: vuoteen 1986 ulottuvassa tienpidon toimenpi- 17567: Tie- ja vesirakennuslaitoksen Kymen tie- ja deohjelmassa varaudutaan kuitenkin suoritta- 17568: vesirakennuspiiri on kuluvana vuonna aloitta- maan kiireellisimmät toimenpiteet jo vuonna 17569: 1983. 17570: Helsingissä toukokuun 26 päivänä 1980. 17571: 17572: Liikenneministeri Veikko Saarto 17573: N:o 306 3 17574: 17575: 17576: 17577: 17578: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a I m a n. 17579: 17580: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen raiplaneprojekt ingår även Voikkaa bro. Avsik- 17581: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ten med uppgörandet och behandlingen av 17582: velse av den 29 april 1980 tili vederbörande denna generalpian är att finna den bäst genom- 17583: medlem av statsrådet översänt avskrift av föi- förbara lösningen även i fråga om att avskaffa 17584: jande av riksdagsman P. Jokinen m.fl. under- de trafikproblem som förorsakas av Voikkaa 17585: tecknade spörsmål nr 306: bro. 17586: Enligt tidtabellen blir generalplanen färdig 17587: Vilka åtgärder ämnar Regeringen hösten 1981. Efter detta uppgörs detaijerade 17588: vidta för fömyande av den i trafikhän- väg- och byggnadspianer för det alternativ som 17589: seende synnerligen trånga, smala och väljs. Eftersom de kommande åtgärdema inte 17590: farliga bron i Voikkaa? ännu är utredda i sin helhet, har det inte 17591: heller varit möjligt att särskilt noggrant upp- 17592: Såsom svar på detta spörsmåi får jag vörd- skatta projektets kostnader. I det åtgärds- 17593: samt anföra följande: program för väghållningen som för närvarande 17594: Väg- och vattenbyggnadsverkets Kymmene bereds och som gäller fram tili år 1986, be- 17595: väg- och vattenbyggnadsdistrikt har under inne- reder man sig emellertid på att verkställa de 17596: varande år inlett uppgörandet av en pian för mest brådskande åtgärderna redan år 1983. 17597: stamväg nr 60 vid Kymenranta. I detta gene- 17598: Helsingfors den 26 maj 1980. 17599: 17600: Trafikminister Veikko Saarto 17601: 1980 vp. 17602: 17603: Kirjallinen kysymys n:o 307. 17604: 17605: 17606: 17607: 17608: Savola: Urheilulääketieteellisen säätiön Kuopion liikuntalääketie- 17609: teelliselle tutkimuslaitokselle myönnettävästä valtionavustuk- 17610: sesta. 17611: 17612: 17613: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e. 17614: 17615: Viime vuoden lopussa tehdyllä sopimuksella laitos on esittänyt, että sille myönnettäisiin 17616: siirtyi Kuopion liikuntalääketieteellinen tutki- vuonna 1981 valtionosuutta 300 000 mk. Sum- 17617: musasema Urheilulääketieteen säätiön alaiseksi maa voidaan pitää perusteltuna ottaen huo- 17618: Kuopion liikuntalääketieteelliseksi tutkimuslai- mioon sen, että Urheilulääketieteellisen säätiön 17619: tokseksi. ja Kuopion yksikön taloudellisen vastuun siir- 17620: Tutkimuslaitoksella on jo vankka tausta. Sen tämisestä säätiölle, jonka rahoitus on kokonaan 17621: edeltäjä on ollut olemassa jo vuodesta 1976 valtion avustuksen varassa. Myös laitoksen toi- 17622: ja siellä on harjoitettu laajaa perustutkimusta. minnassa tapahtuu siinä määrin lisäystä, että 17623: Laitoksen ylläpidosta on vastannut lähinnä valtionosuuden nostaminen olisi välttämätöntä. 17624: Kuopion kaupunki. Valtionapu on hyvin vaa- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 17625: timatonta luokkaa. Vuodelle 1976 se oli 30 000 tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 17626: mk, 1977 65 000 mk, 1978 75 000 mk ja valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 17627: vuodelle 1979 7 4 650 mk. Samaan aikaan ko- vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen: 17628: konaismenot ovat kasvaneet vuoden 1976 17629: 50 000 markasta 180 000 markkaan vuonna Miten Hallitus aikoo turvata Urheilu- 17630: 1979. Tutkimuslaitoksen vuoden 1980 talousar- lääketieteellisen säätiön Kuopion liikun- 17631: vio päättyy loppusummaan 340 000 mk. talääketieteelliselle tutkimuslaitokselle 17632: Kuopion liikuntalääketieteellinen tutkimus- riittävän valtionavustuksen? 17633: Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1980. 17634: 17635: Petter Savola 17636: 17637: 17638: 17639: 17640: 088000688V 17641: 2 1980 vp. 17642: 17643: 17644: 17645: 17646: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 17647: 17648: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Lausuntojen yleislinja oli mletmnön ehdo- 17649: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tuks~in nähden hyvin myönteinen. Toim1kunnan 17650: olette 30 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn ehdotuksia tuettiin kaikkein varauksettomim- 17651: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston min juuri liikunta- ja urheilulääketieteellisen 17652: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tutkimustoiminnan osalta. Mietinnössä koroste- 17653: edustaja Petter Savolan riäin kuuluvasta kir- taan liikunta- ja urheilulääketieteellisen tutki- 17654: jallisesta kysymyksestä n:o 307: musasemaverkoston merkitystä ja esitetaan, 17655: että alan neuvonta-asemat olisivat juuri liikunta- 17656: Miten Ha®itus a~koo turvata Urhdlu- ja urheilulääketieteellisten tutkimusasemien alai- 17657: 1ääketietee1lisen 'säätiön Kuopion Hikun- suudessa. Urheilulääkäriasemien toimintaa ei 17658: talääketieteelliselle tutkimuslaitokselle viime vuosina ole juuri pystytty laajentamaan 17659: riittävän valtionavustuksen? määrärahojen niukkuuden vuoksi. Vuodesta 17660: 197 6 lähtien opetusministeriö on kuitenkin 17661: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- voinut myöntää varoja Kuopiossa suoritettavaa 17662: vasti seuraavaa: erinaltaehkäisevän kuntoliikunnan projektin yh- 17663: Opetusministeriö pitää tä11keänä urheitlu- ja teydessä suoritettavaa tutkimusta varten sekä 17664: liikuntalääketieteellisen toiminnan kehittämistä. tulevana kesänä järjestettävää viidettä Puijo- 17665: Opetusministeriön alainen asiantuntijaelin, val- symposiumia varten. 17666: tion :liikuntatietee1linen toimikunta on julkaissut Opetusministeriö pitää tärkeänä liikunta- ja 17667: 18. 9. 1978 komiteanmietinnön (1979: 6) "Lii- urheilulääketieteellisen tutkimustoiminnan ke- 17668: kunta- ja urheilulääketiet'eellisen toiminnan ke- hittämistä liikuntatieteellisen toimikunnan esit- 17669: hittäminen vuosina 1980-1984, erityisesti tämien suuntaviivojen mukaisesti. Tässä tarkoi- 17670: opetusministeriön urheilu- ja nuoriso-osaston tuksessa ministeriö tulee mm. neuvottelemaan 17671: toimialueella". Mietinnössä on pyritty hahmot- lääkintöhallituksen kanssa sen toimialaa sivua- 17672: teleroaan ne yleiset suuntaviivat, joiden puit- vien ehdotusten toteuttamisesta. Opetusmini~ · 17673: teissa maamme liikunta- ja urheilulääketieteel- teriö pitää myös tärkeänä, että liikuntalääke- 17674: listä toimintaa on mahdollista kehittää. tieteellinen koulutus ja tutkimus on erillisen 17675: Valtion liikuntatieteellinen toimikunta käsit- asemaverkoston ohella riittävän vahvasti edus- 17676: teli ~okou:ksessaan 21. 1. 1980 J.iikunta- ja tettuna maamme korkeakouluissa. 17677: urheilulääketieteellisen toiminnan kehittämis- 17678: mietinnöstä annettuja lausuntoja. Lausuntoja oli 17679: saapunut kaikkiaan 30 kpl. 17680: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1980. 17681: 17682: Ministeri Kalevi Kivistö 17683: N:o 307 3 17684: 17685: 17686: 17687: 17688: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 17689: 17690: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen mittebetänkandet. Sammanlagt 30 utlåtanden 17691: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- hade e.l'hållits. 17692: velse av den 30 april 1980 tili vederbörande Utlåtandena stäJlde sig i 'allmänhet positivt 17693: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- ti11 förs:lagen ~ betänkandet. Kommittens för- 17694: jande av riksdagsman Petter Savola underteck- slag gäHande den idrottsvetenskapliga verk- 17695: nade spörsmål nr 307: samheten stöddes med det minsta anta:Let 17696: förbehålil. I betänkandet nnderstryks bety- 17697: Hur ämnar Regeringen trygga till- delsen av de idrottsvetenskapiliga forsknings- 17698: räckligt statsunderstöd för den Idrotts- centra:1erna och före&lås att rådgivningscentra- 17699: vetenskapliga Stiftelsens motionsveten- lerna skulle vara underställda de idrottsveten- 17700: skapliga forskningsansta1t i Kuopio? skapliga forskningscentralerna. Idrottsläkar- 17701: centralernas verksamhet har inte kunnat utvid- 17702: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- gas under de senaste åren p.g.a. otillräckliga 17703: samt anföra följande: anslag. Fr.o.m. år 1976 har undervisningsminis- 17704: Undervisningsministeriet anser utvecklande teriet dock kunnat bevilja medel för den 17705: av idrotts- och motionsvetenskapliga verksam- forskning som utförs i Kuopio i anslutning tili 17706: heten vara av stor betydelse. Statens idrottsve- projektet om förebyggande motionsverksamhet 17707: tenskapliga kommitte som är ett expertorgan samt för det femte Puijo symposium som ord- 17708: underställt undervisningsministeriet publicerade nas under kommande sommar. 17709: den 18.9.1978 sitt kommittebetänkande Undervisningsministeriet anser det vara vik- 17710: ( 1979: 6) "Utvecklande av den motions- och tigt att utveckla den motions- och idrottsme- 17711: idrottsmedicinska verksamheten under åren dicinska forskningsverksamheten enligt de rikt- 17712: 1980-84, särskilt inom undervisningsministe- linjer som framförts av den idrottsvetenskap- 17713: riets idrotts- och ungdomsavdelnings verksam- liga kommitten. Med anledning av detta kom- 17714: hetsområden". I betänkandet har man strävat mer ministeriet att underhandla med medici- 17715: att utforma de allmänna riktlinjerna inom ra- nalstyrelsen om förverkligande av de förslag 17716: men för vilka den motions- och idrottsveten- som tangerar dess verksamhetsområde. Under- 17717: skapliga verksamheten i vårt land kunde ut- visningsministeriet anser det också vara vik- 17718: vecklas. tigt att den idrottsvetenskapliga utbildningen 17719: Statens idrottsvetenskapliga kommitte be- och forskningen är, vid sidan om idrottsläkar- 17720: handlade under sitt möte den 21. 1. 1980 de centralerna tillräckligt väl representerade i vårt 17721: utlåtanden som avgetts med anledning av kom- lands högskolor. 17722: Helsingfors den 5 juni 1980. 17723: 17724: Minister Kalevi Kivistö 17725: 1980 vp. 17726: 17727: Kirjallinen kysymys n:o 308. 17728: 17729: 17730: 17731: 17732: Miettinen ym.: Helsingin yliopiston metsäaseman asemanhoita- 17733: jan viran perustamisesta. 17734: 17735: 17736: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 17737: 17738: Helsingin yliopiston metsäasema, Hyytiälä, - huolehtimalla kirjanpidosta sekä tilaok- 17739: toimii Juopajoen kunnas,sa metsähallinnon Kor- sista ja inventaariosta, 17740: keakosken hoitoalueesta tonttialueeksi osoite- - valvomalla kulkuneuvojen huoltoa ja 17741: tulla alueella. Hyytiälässä on sekä koulutuk- käyttöä sekä 17742: seen että tutkimukseen ympärivuods~esti hyvin - avustamaHa kurssien johtajia opetusai- 17743: soveltuva ja asianmukaisesti varustettu kenttä- neiston hankinnassa ja kurssien ja retkeilyjen 17744: asema. Rakennustiloja on kaikkiaan n. 6 400 järjestämisessä. 17745: hyötyneliömetriä eli Hyytiälä on suurin bio· AsemanhoLtajan virkaa on esitetty tulok- 17746: logis-l'ekninen kenttäasema Suomessa. Majoi- setta valtion tulo- ja menoarvioon vuodesta 17747: tuskapasiteettia metsäasemalla on talvisaikana 1975 lähtien. Hoitokunnan päätöksellä ase- 17748: 80 kurssilaiselle ja tutkijalle, kesäaikana vas- manhoitajan tehtävien hoidosta on toistarseksi 17749: taavasti noin 200:lle. ilman eri korvausta suostunut vastaamaan met- 17750: Opetus- ja tutkimustoimintaa varten ase- säaseman esimies. Opetusministeriön korkea- 17751: halla on mm. PDP 11 -tietokone, URAS-lait- kouluneuvoston 23. 11. 1978 päivätyssä selvi- 17752: teisto, LÖKEN-germinaattori ja metsämeteoro- tyksessä, joka koski kaikkia Suomen korkea- 17753: logista laitteistoa. koulujen kasvitieteellisiä puutarhoja ja kenttä- 17754: Metsäaseman johtosäännön mukaan sen teh- asemia, korkeakouluneuvosto pitää valtakun- 17755: tävänä on metsätieteellisen tutkimuksen ja ope- nallisesti kiireelHsimpänä alan uutena virkana 17756: tuksen edrstämben. Metsäasema on Helsingin metsäaseman asemanhoitajan viran perusta- 17757: yliopiston maatalous-metsädeteemsen tiedekun- mista Hyytiälään. Maatalous-metsätieteellinen 17758: nan alainen. Keskeisen osan käytöstä muodos- tiedekunta on uusia virkoja vuoden 1981 val- 17759: taa metsäalan opiskelijoiden käytännön harjoi- tion tulo- ja menoarvioon esittäessään asetta- 17760: tuskurssitoiminta, mistä on säädetty tutkinto- nut tämän viran ensimmäiselle sijalle. Viran 17761: vaatimuksissa. Käytön laajuutta kuvaavat seu- perustaminen ensi vuoden budjetissa olisikin 17762: raavat luvut: vuosina 1977-78 kertyi 12 kuu- välttämätöntä, sillä metsäaseman hallinnon ny- 17763: kauden aikana 11 797 opiskelija- ja kurssilais- kytila on varsin outo. Ympärivuoden palkat- 17764: päivää. Todettakoon vertailun vuoksi, että vas- tuja työntekijöitä on 11 ja kesäaikana, johon 17765: taavana aikana esimerkiksi Lammin biologi- toiminnan painopiste ajoittuu, valtion palkkaa- 17766: sella asemalla oli 9 563 ja Tvärminnen eläin- mien henkilöiden lukumäärä on yli 30. Orga- 17767: tieteellisellä asemalla 1 873 päivää. Mainitta- nisaation mukaan paikalla ei ole kuitenkaan 17768: koon, että sekä Lammilla että Tvärminnessä vastuullista työnjohtajaa lainkaan. Voidaankin 17769: on asemanhoitaja, Hyytiälässä sen sijaan ei pitää eräänlaisena ihmeenä, että metsäasema 17770: ole. yleensä toimii nykyisellä tavalla ja että teh- 17771: Helsingin yliopiston kanslerin antaman joh- tyjä investointeja on voitu edes osittain hyö- 17772: tosäännön mukaan metsäaseman hallintoa ja dyntää. Ihmettelyä on toisaalta myös herät- 17773: toimintaa johtaa hoitokunta. Aseman toimin- tänyt se seikka, että metsäaseman keittiöstä 17774: nasta ja hoidosta vastaa johtosäännön mukaan muonitetaan päivittäin kesäaikana yli 200 hen- 17775: esimiehen ohjeiden mukaisesti asemanhoitaja: kilöä, vaikka asemalla ei ole yhtään keittäjän 17776: - huolehtimalla erityisesti aseman kojeis- eikä keittiöapulaisen vakanssia. 17777: ton, välineistön, kokoelmien ja kirjaston kun· Nykyisissä olosuhteissa metsäaseman kapa- 17778: nossapidosta, siteetti on vajaakäytössä eikä sinne tehdyille 17779: 088000660Y 17780: 2 1980 vp. 17781: 17782: investoi:nneille saada täyttä katetta organi:saa- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 17783: tion puutteesta johtuen. ryhtyä Helsingin yliopiston Hyytiälän 17784: Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- metsäaseman asemanhoitajan viran pe- 17785: päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- rustamiseksi, jotta aseman kapasiteetti 17786: me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- ja sinne tehdyt investoinnit voidaan 17787: tattavaksi seuraavan kysymyksen: hyödyntää täysimääräisesti? 17788: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1980. 17789: 17790: Mauri Mi:etti:nen Aimo Ajo Juhani Laitinen 17791: N:o 308 3 17792: 17793: 17794: 17795: 17796: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 17797: 17798: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teessa. Verrattuna koko korkeakoululaitokseen 17799: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, muun henkilöstön määrällinen tilanne on koh- 17800: olette kirjeellänne 30 päivältä huhtikuuta 1980 tuullisen hyvä. Yliopiston henkilöresurssien ko- 17801: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäse- konaistilanteesta huolimatta joissakin yksittäi- 17802: nen vastattavaksi kansanedustaja Miettisen ym. sissä laitoksissa tai yksiköissä olisi resurssien 17803: tekemän seuraavan sisältöisen kirjallisen kysy- lisäys tarvetta. 17804: myksen n:o 308: Antaessaan ohjeet toiminta- ja taloussuun- 17805: nitelmien laatimiseksi vuosille 1982-86 val- 17806: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tiovarainministeriö on kiinnittänyt huomiota 17807: ryhtyä Helsingin yliopiston Hyytiälän mm. voimavarojen uudelleenkohdentamishank- 17808: metsäaseman asemanhoitajan viran pe- keisiin. Valtiovarainministeriön antamien ohjei- 17809: rustamiseksi, jotta aseman kapasiteetti den mukaisesti henkilöstövoimavarojen uudel- 17810: ja sinne tehdyt investoinn1t voidaan leenkohdentamisessa ministeriöiden tulee käyt- 17811: hyödyntää täysimääräisesti? tää hallinnonaloittaista järjestelymenettelyä, 17812: jonka puitteissa virkoja ja toimia voidaan jär- 17813: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jestellä tulo- ja menoarviota hyväksikäyttäen. 17814: vasti seuraavaa: Opetusministeriö odottaa Helsingin yliopistolta 17815: Korkeakoululaitoksen opettajavoimien mää- tämän mukaista henkilöstöresurssien uudelleen- 17816: rälliset normit on esitetty korkeakoululaitok- kohdentamissuunnitelmaa. 17817: sen kehittämislainsäädännössä vuosille 1967- Kun esimerkiksi Helsingin yliopiston opis- 17818: 86. Sen mukaan luonnontieteet ja maatalous- kelijamääriltään supistuvissa matemaattis-luon- 17819: metsätieteet sisältäväliä tieteen II pääalalla tu- nontieteellisessä osastossa ja lääketieteellisessä 17820: l~e olla keskimäärin vähintään ykSii opettaja dedekunnassa on edellä mainitussa kehittämis- 17821: yhdeksää päätoimista opiskelijaa kohti. Halli- lainsäädännössä edellytetyt henkilöstönormit 17822: tuksen esityksen yleisperusteluissa kyseiseksi ylitetty, Helsingin yliopiston tulisi, mikäli se 17823: lainsäädännöksi on mainittu myös muun hen- katsoo Hyytiälän metsäaseman asemanhoitajan 17824: kilökunnan tarve. Lain yleisperusteluissa on viran perustamisen tärkeäksi, hoitaa asia yli- 17825: arvioitu, että muun henkilökunnan lisäystarve opiston sisäisin virkasiirroin ottamalla viran 17826: on kokonaisuutena kolme neljäsosaa opetus- perustaminen huomioon KTS-suunnitelman yh- 17827: henkilöstön lisäystarpeesta. teydessä. 17828: Helsingin yliopiston maatalous-metsätieteelli- Edellä esitetyn perusteella hallitus toteaa, 17829: sessä tiedekunnassa opettaja/ opiskelija -luktr että ensi sijassa Helsingin yliopiston tulee, mi- 17830: määräsuhde on lähes edellä mainitun normin käli katsoo asian tärkeäksi, tehdä esitys ase- 17831: mukainen. Muuta henkilökuntaa on Helsingin manhoitajan viran perustamisesta. 17832: yliopistossa kokonaisuutena vastaavassa suh- 17833: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980. 17834: 17835: Opetusministeri Pär Stenbäck 17836: 4 1980 vp. 17837: 17838: 17839: 17840: 17841: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 17842: 17843: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Jämfört med hela högskoleväsendet är situa- 17844: anger har Ni, Herr Talma:n, med Eder skri· tionen beträffande den övriga personalens stor,. 17845: velse av den 30 april 1980 tili vederbörande lek rätt bra. Trots situationen beträffande uni- 17846: medlem av statsrådet för avgivande av svar versi:tetets personalresurser i dess helhet skulle 17847: översänt följande av riksdagsman Miettinen vissa enski:lda i:nstitutioner och enheter vara 17848: m.fl. ställda skriftliga spörsmål nr 308: i behov av ökade resurser. 17849: Vid utfärdandet av anvisningar för upp- 17850: Vilka åtgärder ämnar Regeringen görandet av verksamhets- och ekonomiplaner 17851: vidta för att inrätta en stationsföre- för åren 1982-1986 har finansministeriet fäst 17852: ståndartjänst vid Helsingfors universi- uppmärksamhet bl.a. vid projekt som går ut 17853: tets forststation Hyytiälä, så att sta- på omallokering av resurser. Enligt finansmi- 17854: tionens kapaciret och de investeringar nistedets anvi:sningar bör mi:nisterierna vid 17855: som gjorts i den kan utnyttjas till omallokering av personalresurser inom varje 17856: fullo? förvaltningsområde tillämpa ett regleringsför- 17857: farande inom ramen för vilket tjänster och 17858: Såsom svar på spörsmålet får jag vörd- befattningar kan regleras med utnyttjande av 17859: samt anföra följande: budgeten. Undervisningsministeriet väntar att 17860: De kvantitativa normerna för lärarkrafterna Helsingfors universitet skall lägga fram en 17861: i:nom högskoleväsendet är angivna i lagstift· plan för omallokering av personalresurser i 17862: ningen om utbyggande av högskoleväsendet enlighet härmed. 17863: åren 1967-1986. Enligt den bör det inom Då de i ovan nämnda utbyggnadslagstift- 17864: vetenskapens II huvudområde, som omfattar ning förutsatta normerna för personalens stor- 17865: naturvetenskaperna och agrikultur- och forst- lek har överskridits t.ex. vid matematisk-natur- 17866: vetenskaperna, på nio heldagsstuderande fin- vetenskapliga sektionen och medicinska fakul- 17867: nas i ruedeltai minst en lärare. I regeringens teten vid Helsingfors universitet, vid vilka 17868: proposition angående ifrågavarande lagstift- antalen studerande minskar, borde Helsing- 17869: ning nämns i den allmänna motiveringen även fors universitet, om det anser det vara vik~ 17870: behovet av övrig personal. I den aLlmänna tigt att en stations föreståndartjänst inrättas 17871: motiveringen till lagen har behovet av en ök- vid Hyytiälä forststation, sköta saken genom 17872: ning av den övriga personalen totalt beräk- omplacering av tjänster inom universitetet och 17873: nats till tre fjärdedelar av ökningsbehovet be- därvid beakta inrättandet av tjänsten i sam- 17874: träffande undervisningspersonalen. band med ekonomiplanen på medellång sikt. 17875: Vid agrikultur-forstvetenskapliga fakulteten Med stöd av vad ovan anförts konstaterar 17876: vid Helsingfors universitet är förhållandet mel- regeringen att det i främsta rummet ankom- 17877: lan antalet lärare och antalet studerande så mer på Helsingfors universitet att, om det 17878: gott som överensstämmande med ovan nämnda anser saken vara viktig, göra framställning om 17879: norm. Totalt finns vid Helsingfors universi- inrättande av tjänsten. 17880: tet övrig personai i motsvarande proportion. 17881: Helsingfors den 3 juni: 1980. 17882: 17883: Undervisningsminister Pär Stenbäck 17884: 1980 vp. 17885: 17886: Kirjallinen kysymys n:o 309. 17887: 17888: 17889: 17890: 17891: Kortesalmi: Erään perheen . asemasta Oulun kaupungin. Pate- 17892: niemeä asemakaavoi tettaessa. 17893: 17894: 17895: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e II e. 17896: 17897: Oululainen Väinö Jaatinen perheineen on ja Pateniemen sahalle johtavan rautatien väli- 17898: kirjoittanut 26. 5. 1978 Oulun kaupunginhalli- nen alue vahvistamatta TVL:n tiesuunnitelmien 17899: tukselle Pateniemessä olevasta alueesta välillä vuoksi. Asemakaavaehdotuksessa alueen käyttö 17900: Aaltokankaantie - Oulu Osakeyhtiön rautatie, oli osoitettu siten, että Raitotie oli merkitty 17901: joka on ollut kaavoittamatta TVH:n tiesuun- liikennealueeksi, sen eteläpuolinen osa käytet- 17902: nitelmien vuoksi ja on ollut kirjeen kirjoittami- ty asutukseen ja pohjoispuolinen osa puisto- 17903: sen aikoina tulossa kaavoitusvaiheeseen. Tällä alueeksi. Kysymyksessä oleva Jaatisten omis- 17904: alueella sijaitseva Jaatisten omistama tila Kul- tama tila n:o 66:3 sijaitsee puistoalueella. 17905: lanmäki RN:o 66:3 on edellä mainituista syis- Raitotie on nyt rakennettu ja se on TVL:n 17906: tä jäänyt toisarvoiseen asemaan. Jaatisilla ei paikallistie. Kyseisen tien merkitsemistä asema- 17907: ole ollut mahdollisuuksia myydä yhtään tont- kaavaan on käsitelty Kuivasjärven asemakaa- 17908: tia kuten toisilla samalla alueella olevilla ti- van yhteydessä. Asemakaavaehdotuksessa se on 17909: loilla on ollut. Jaatiset ovat kumpikin vanhoja merkitty liikennealueeksi, mutta kun TVH ei 17910: ja pieneläkkeen varassa eläviä. Toimeentulona ole tätä hyväksynyt katsoen, että asemakaavas- 17911: heillä on aikaisemmin ollut tilalta saatava tu- sa tie tulisi merkitä kaduksi, jätettiin kaavaeh- 17912: lo. Valtion tekemä tie on pirstonut Jaatisten dotuksesta kaupungin pyynnöstä vahvistamatta 17913: tilan niin, että peltopakettikorvaukset ovat liikennealue ja sen eteläpuoleinen osa. 17914: jääneet olemattomiksi. Kaiken tämän seurauksena Jaatiset ovat jou- 17915: Jaatisten omistama alue on alun perin kä- tuneet huomattavan epäoikeudenmukaiseen 17916: sittänyt 7,8 ha, josta on myyty Jaatisten po- asemaan verrattuna alueen muihin tontinomis- 17917: jalle 3 000 m2 ja TVH ottanut 1,126 ha. Jäl- tajiin. Jaatiset ovat kaiken lisäksi siirtoväkeä. 17918: jelle jäänyt osa on vielä siksi suuri, että Jaa- Onkin todella kysyttävä: kuinka kauan Oulun 17919: tiset pitävät ehdottomasti oikeudenmukaisena, kaupunki saa tehdä haittaa ja kiusaa yhdelle 17920: että alue kaavoitetaan ainakin Jaatisten omille siirtolaisperheelle? 17921: lapsille tonteiksi sekä että Jaatiset saavat kaa- Ydinkysymys Jaatisten asiassa on siis se, 17922: voitetuksi myös myyntiä varten muutaman ton- että valtio haluaisi merkitä Raitotien kaduksi, 17923: tin. Maanvaihtokauppaan Jaatisen pojat eivät jolloin kadun rakentamisen kustannukset siir- 17924: suostu. tyisivät kaupungille, mutta kaupunki puoles- 17925: Jaatiset ovat ilmoittaneet, että jos tontteja taan haluaa, että Raitotie merkitään liikenne- 17926: koskevassa asiassa päästään sopimukseen, he alueeksi, jolloin liikennealueen rakentamisen 17927: tarjoavat lopun alueensa kaupungille ostetta- kustannukset siirtyvät valtiolle. Tämän kaupun- 17928: vaksi. Jaatiset eivät halua kyseistä aluetta gin ja valtion riidan seurauksena siis yksi per- 17929: myydä kokonaisena. Jaatisten mielestä kunnal- hekunta, Jaatisten perhe, on joutunut kohtuut- 17930: listekniikan rakentaminen Kuivasjärven tien tomasti kärsimään. 17931: ja rautatien välille ei tuota asuntotonttien osal- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 17932: ta sen suurempia vaikeuksia kuin teollisuuston- päiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momenttiin esitän 17933: teillekaan, jonne se kuitenkin on rakennettava. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 17934: Nämä näkökohdat Jaatiset ovat pyytäneet ot- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 17935: tamaan huomioon kaavoitusta laadittaessa. 17936: Oulun asemakaavaosaston 16. 5. 1978 anta- Pitääkö Hallitus oikeana, että Oulun 17937: man lausunnon mukaan Pateniemen asemakaa- kaupungin Pateniemen kaupunginosassa 17938: vaa vahvistettaessa on jäänyt Aaltokankaantien asuva Väinö Jaatinen perheineen joutuu 17939: 088000718U 17940: 2 1980 vp. 17941: 17942: kärsimään huomattavia taloudellisia miin sellaisen ratkaisun saamiseksi tässä 17943: menetyksiä Oulun kaupungin ja valtion asiassa, että Väinö Jaatiselle ja hänen 17944: välisten asemakaavaerimielisyyksien perheelleen vihdoinkin jo tehdään oi- 17945: vuoksi, ja keutta? 17946: aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- 17947: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1980. 17948: 17949: J. Juhani Kortesalmi 17950: N:o 309 3 17951: 17952: 17953: 17954: 17955: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 17956: 17957: Valtiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentis- tui. siitä, että tieviranomaisten kannan mukaan 17958: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- paikallistienä oleva Raitatie tulisi asemakaa- 17959: mies, olette 29 päivänä huhtikuuta 1980 päi- vaan merkitä kaduksi, jolloin se siirtyisi kau- 17960: vätyn kirjeenne n:o 778 ohella toimittanut pungin hallintaan. Asemakaavaehdotuksesta an- 17961: valtioneuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljen- tamassaan lausunnossa tie- ja vesirakennuslai- 17962: nöksen kansanedustaja J. Juhani Kortesalmen toksen Oulun piiri on katsonut, että kaava- 17963: kirjallisesta kysymyksestä n:o 309, jossa tiedus- aluetta tulisi laajentaa pohjoiseen niin, ettei 17964: tellaan: Herukan ja Pateniemen kaupunginosien väliin 17965: jäisi kaavoittamatonta aluetta. Tällöin Raita- 17966: Pitääkö Hallitus oikeana, että Oulun tieksi merkitty Pateniemen-Kuivasjärven pai- 17967: kaupungin Pateniemen kaupunginosassa kallistie sisältyisi kaavaan. Piirin mielestä Rai- 17968: asuva Väinö Jaatinen perheineen joutuu tatie tulisi kaavoittaa kaduksi. Oulun kaupun- 17969: kärsimään huomattavia taloudellisia ginhallitus on 28 päivänä tammikuuta 1980 17970: menetyksiä Oulun kaupungin ja valtion kuitenkin päättänyt, että kyseistä asemakaavaa 17971: välisten asemakaavaerimielisyyksien ei toistaiseksi hyväksytä. 17972: vuoksi, ja Oulun kaupunginvaltuuston 2 päivänä tam- 17973: aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- mikuuta 1978 hyväksymässä vuosille 1978- 17974: miin sellaisen ratkaisun saamiseksi tässä 1982 laaditussa yleiskaavallisessa suunnitelmas- 17975: asiassa, että Väinö Jaatiselle ja hänen sa Jaatisten omistama tila on osoitettu puisto- 17976: perheelleen vihdoinkin jo tehdään oi- maisesti hoidettavaksi ulkoilu- ja virkistys- 17977: keutta? alueeksi. Myös alueelle aikanaan laaditussa ase- 17978: makaavaluonnoksessa tila_ on osoitettu puisto- 17979: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- alueeksi. 17980: taen seuraavaa: Tieviranomaisten ja Oulun kaupungin eri- 17981: Oulun kaupungin asemakaavaosaston ilmoi- suuntainen käsitys siitä, milloin liikenneväylä 17982: tuksen mukaan alue, jolla Jaatisten omistama osoitetaan asemakaavassa katualueeksi ja mil- 17983: tila sijaitsee, on aikanaan jäänyt asemakaavan loin liikennealueeksi on vaikeuttanut asemakaa- 17984: ulkopuolelle keskeneräisten tiesuunnitelmien voitusta Oulussa eräällä muullakin alueella. Si- 17985: vuoksi. Oulun kaupunginhallitus on sittemmin säasiainministeriön ja Oulun kaupungin edus- 17986: 8 päivänä elokuuta 1978 tehnyt päätöksen ase- tajien kesken käydyissä neuvotteluissa ministe- 17987: makaavan laatimisesta Raitatien ja Aaltokan- riön taholta onkin korostettu tieviranomaisten 17988: kaantien väliselle alueelle. Samalla kaupungin- ja Oulun kaupungin välisten nopeiden neuvot- 17989: hallitus on antanut kiinteistöviraston tehtäväk- telujen tarpeellisuutta liikenneväylien asema- 17990: si neuvotella Jaatisten kanssa aluevaihdosta tai kaavoittamisen periaatteiden ratkaisemiseksi 17991: heidän tilansa ostamisesta kaupungille. Oulun .kaupungin alueella. Kaupungin viran- 17992: Kaupungin viranomaisilta saadun tiedon mu- omaisilta saadun tiedon mukaan tällaisia neu- 17993: kaan kaava-alueen rajaaminen Raitatielle joh- votteluja onkin käyty. 17994: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980. 17995: 17996: Ministeri J. Koikkalainen 17997: 4 198o vp. 17998: 17999: 18000: 18001: 18002: T i 11 Ri k s d a g e n. s H e r r T a lm a n. 18003: 18004: I det syfte 37 § 1111om. riksdagsordningen devägen Raitotie skulle betecknas som gata i 18005: anget har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse stadsplanen, varvid ·den skulle övergå i stadens 18006: nr 778 av den. 29 april 1980 tillställt veder· besittning. 1 sitt utlåtande om stadsplane- 18007: börande medlem av statsrådet avskrift av föl- förslaget har väg- och vattenbyggnadsverket, 18008: jande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi Uleåborgs distrikt, ansett att planområdet 18009: undertecknade skriftliga spörsmål nr 309: borde utvidgas norrut, så att det inte skulle 18010: ligga något område utan stadsplan mellan 18011: Anset Regeringen det rätt att i stads- stadsdelarna Herukka och Pateniemi. Härvid 18012: delen Pateniemi i Uleåborgs stad bo- skulle den som Raitotie betecknade bygdevägen 18013: satta Väinö Jaatinen med familj måste mellan Pateniemi och Kuivasjärvi omfattas av 18014: lida avsevärd ekonomisk förlust på planen. Distriktet anser att Raitotie borde pla- 18015: grund av meningsskiljaktigheter mellan neras till gata. Uleåborgs stadsstyrelse har 18016: Uleåborgs stad och staten angående emellertid den 28 januari 1980 beslutat att 18017: stadsplanen, och tillsvidare inte godkänna stadsplanen i fråga. 18018: ämnar Regeringen skyndsamt vidta I den pian av generalplanstyp som uppgjorts 18019: åtgärder för åstadkommande av ett så- för åren 1978-1982, vilken godkändes av 18020: dant avgörande i detta ärende att Väinö Uleåborgs stadsfullmäktige den 2 januari 1978~ 18021: Jaatinen och hans familj äntligen kom- är den av familjen Jaatinen ägda lägenheten 18022: mer rättvisa till del? utmärkt som ett fritids- och rekreationsområde, 18023: vilket skall skötas som park. Även i det stads- 18024: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- planeutkast som i sinom tid uppgjor&!s utgör 18025: samt anföra följande: lägenheten parkområde. 18026: Enligt uppgift från Uleåborgs stads stadspla- Vägmyndigheternas och Uleåborgs stads olik- 18027: neavdelning blev det område, där den av famil- artade uppfattningar om när en trafikled skall 18028: jen Jaatinen ägda lägenheten är belägen, utan- anges i stadsplanen som gatuområde och när 18029: för stadsplanen på grund av att vägplaneringen som trafikområde har försvårat stadsplane- 18030: inte slutförts. Stadsstyrelsen i Uleåborg har ringen i Uleåborg även beträffande ett annat 18031: sedermera den 8 augusti 1978 fattat beslut område. Vid förhandlingar mellan represen- 18032: om att stadsplan skall uppgöras för området tanter för ministeriet för inrikesärendena och 18033: mellan Raitotie och Aaltokankaantie. Samtidigt Uleåborgs stad har man från ministeriets sida 18034: har stadsstytelsen gett fastighetskontoret i framhållit nödvändigheten av snara förhand- 18035: uppdtag att underhandla med familjen Jaati- lingar mellan vägmyndigheterna och Uleåborgs 18036: nen om områdesbyte ellet om att staden skulle stad för att beslut. om principerna · för .stadspla~ 18037: köpa deras lägenhet. n.erin.gen beträffande trafiklederna på Uleåbotgs 18038: Stadens myndigheter har .uppgett att grän- stads område skall kunna fattas.Enligt uppgift 18039: sen för planorri:tådef drogs vid Raitotie på från stadens 111yndighetet har sådana förhan.d. 18040: grund av att vägmyndigheterna ansåg att byg- lingar tedan fötts. 18041: Helsingfors den 11 juni 1980. 18042: 18043: Ministet ]. Koikkalainen 18044: 1980 vp. 18045: 18046: Kirjallinen kysymys n:o 310. 18047: 18048: 18049: 18050: 18051: Astala ym.: Kirjastoautotoiminnan turvaamisesta. 18052: 18053: 18054: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 18055: 18056: Suomessa on ollut kirjastoautotoimintaa 20 tyksen mukaan tarvittaisiin vielä noin 75 .kO- 18057: vuotta. Kirjastoautot ovat muodostuneet mer- konaan uutta kirjastoautoa syrjäseutujen kirjas- 18058: kittäväksi osaksi maamme kirjastoverkkoa. Lä- topalveluiden tehostamiseksi. 18059: hes 750 000 suomalaisen kirjastopalvelut ovat Suomen Kirjastoseuran 25. 4. 1980 antaman 18060: kirjastoauton varassa. Noin 16 % kirjaston tiedon mukaan vuoden 1980 lisätalousarvion 18061: käyttäjistä on kirjastoauton asiakkaita, maa- kirjastoautomäärärahan tarve olisi ollut koulu- 18062: seudulla peräti joka viides. Kirjastoauto on mo- hallituksen kirjastoautotyöryhmän laskelmiin 18063: nelle syrjäkylän asukkaalle, monelle kaupunki- perustuen kaikkiaan 12,4 miljoonaa markkaa. 18064: lähiön asukkaalle tärkeä kulttuurin välittäjä. Vuosina 1981-84 valtion kirjastoautomäärära- 18065: Tällä hetkellä käytössä olevista kirjastoautoista hojen tarve olisi noin 8,4 miljoonaa markkaa 18066: joka neljäs on 10-13 vuoden ikäinen. Van- vuodessa. 18067: hentuneet autot pitäisi nopeasti uusia.- Jos ei Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 18068: näin tehdä, on arviolta 200 000 kansalaisen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm- 18069: kirjastopalveluihin tiedossa katkoja tai he jää- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 18070: vät kokonaan ilman kirjastoa. tattavaksi seuraavan kysymyksen: 18071: Kouluhallituksen kirjastoautotyöryhmä on 18072: laskenut, että viime vuonna olisi pitänyt uu- Onko Hallitus tietoinen siitä, että 18073: sia 17 kirjastoautoa, tänä vuonna 13 ja ensi kirjastoautotoimintaa uhkaa katastrofi, 18074: vuonna 8. Valtion budjetissa oli viime ja tänä ellei kirjastoautoja kyetä uusimaan tar- 18075: vuonna kirjastoautojen hankkimiseen varattu peen edellyttämällä tavalla, ja 18076: vain 1 miljoona markkaa. Vuosina 1977-79 aikooko Hallitus ryhtyä pikaisesti 18077: valtion tähän tarkoitukseen varaamat rahat eivät tarvittaviin toimenpiteisiin, jotta lähes 18078: ole riittäneet ainoankaan uuden kirjastoauton miljoonalle ihmiselle, syrjäkylien ja lä- 18079: hankintaluvan myöntämiseen. hiöiden asukkaalle, koululaiselle ja van- 18080: Kirjastoautoverkko ei ole vielä kokonaisuu- hainkotien asukkaalle voidaan taata tu- 18081: dessakaan valmis. Kirjastoautotyöryhmän käsi- levaisuudessa kirjastopalvelut? 18082: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1980. 18083: 18084: Heli Astala Ulla-Leena Alppi Mikko Ekorre 18085: 18086: 18087: 18088: 18089: 0880006975 18090: 2 1980 vp. 18091: 18092: 18093: 18094: 18095: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 18096: 18097: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- varattujen määrärahojen perustelun mukaan 18098: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- voitu kirjastoautojen hankkimiseen käyttää 18099: mies, olette 6 päivänä toukokuuta 1980 päivä- kumpanakin vuonna 1 000 000 markkaa. Teh- 18100: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- dessään ennakkopäätöksiä kirjastoautojen hank- 18101: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- kimisen tarpeellisuudesta on kouluhallitus jou- 18102: sanedustaja Heli Astalan ym. näin kuuluvasta tunut rajoittamaan myönnettyjen lupien mää- 18103: kirjallisesta kysymyksestä n:o 310: rän Eduskunnan myöntämien käytettävissä ole- 18104: vien määrärahojen mukaan. 18105: Onko Hallitus tietoinen siitä, että Kouluhallituksen kirjastoautotyöryhmän 19. 18106: kirjastoautotoimintaa uhkaa katastrofi, 18107: 10. 1978 valmistuneen muistion mukaan olisi 18108: ellei kirjastoautoja kyetä uusimaan tar- kirjastoautojen uusintahankintatarve vuosittain 18109: peen edellyttämällä tavalla, ja 18110: keskimäärin 18 autoa ja lisähankintatarve, jos- 18111: aikooko Hallitus ryhtyä pikaisesti sa pienten kuntien yhteistoiminta on otettu 18112: tarvittaviin toimenpiteisiin, jotta lähes 18113: huomioon, keskimäärin 12 autoa vuodessa. Tar- 18114: miljoonalle ihmiselle, syrjäkylien ja lä- 18115: vearvio on tehty vuosia 1979-1984 varten. 18116: hiöiden asukkaalle, koululaiselle ja van- 18117: Sanotusta muistiosta ilmenee myös, että kirjas- 18118: hainkotien asukkaalle voidaan taata tu- 18119: toautoja on vuosina 1961-1976, jolloin käy- 18120: levaisuudessa kirjastopalvelut? 18121: tössä viimeisenä vuotena oli 205 autoa, uusit- 18122: tu yhteensä 10. Uusittujen autojen keskimää- 18123: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- räinen käyttöikä on ollut noin 10 vuotta. Kun 18124: vasti seuraavaa: käytössä olevista kirjastoautoista lähes 80 pro- 18125: Kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kir- senttia on hankittu 1970-luvun ensimmäisellä 18126: jaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä puoliskoLla, ajoittuu näiden autojen uusimistar- 18127: lainoista annetun lain (1112/78) 7 § :n mu- ve 1980-luvun ensimmäisiin vuosiin. Sikäli kuin 18128: kaan kunta saa kirjastoauton ja -veneen hank- varoja vanhan kirjastoautokannan uusimiseen 18129: kimisesta ja sen ensikertaisesta varustamisesta, ei voida. riittävästi myöntää perustamiskustan- 18130: kirjahankintoja ja kulutustarvikkeiden perus- husten valtionosuuksina, joudutaan kirjastoau- 18131: varasteja lukuun ottamatta, aiheutuviin perus- totoimintaa entistä voimakkaammin tukemaan 18132: tamiskustannuksiin valtionosuutta kantokyky- autojen korjauskustannuksista johtuvina käyt- 18133: luokasta riippuen 51-86 prosenttia. Kirjasto- tökustannusten valtionosuuksina. 18134: asetuksen ( 268/62) 31 §: n mukaan kunta Jo vuoden 1973 kirjastokomitea katsoi kir- 18135: voi alistaa kouluhallituksen ennakolta ratkais- jastojen erääksi yhteiskuntapoliittiseksi tavoit- 18136: tavaksi, onko muun muassa kirjastoauton han- teeksi kirjastolaitoksen kehittämisen siihen 18137: kintaa pidettävä kirjastotoimen kannalta tar- suuntaan, että alueelliset erot kirjastopalvelujen 18138: peellisena. Kouluhallitus on vuodesta 1961, tasossa vähenevät, jolloin erityistä huomiota 18139: jolloin maamme ensimmäinen kirjastoauto sai on kiinnitettävä kehitysalueiden, maaseudun 18140: hankintaluvan, vuoteen 1976 myöntänyt näitä haja-asutusalueiden sekä kaupunkikeskuksia 18141: lupia yhteensä 219. Vuosina 1977-79, joihin ympäröivien uusien asuma-alueiden kirjastopal- 18142: kysymyksessä viitataan, on kouluhallitus myön- veluksiin. Tämän tavoitteen saavuttamisessa 18143: tänyt yhteensä 12 kirjastoauton hankintalupaa kirjastoautotoiminta on osoittautunut käyttö- 18144: sekä vuonna 1980 kaksi hankintalupaa. kelpoiseksi keinoksi. Kirjastoauton käyttöönot- 18145: Uuden kirjastojen valtionosuutta koskevan to ja sivukirjastoverkoston lakkauttaminen on 18146: lain voimassa ollessa vuosina 1979-1980 on yleensä merkinnyt myös kirjastopalvelujen te- 18147: näiden vuosien tulo- ja menoarvioiden kirjas- hostumista. 18148: tojen perustamiskustannusten valtionosuuteen Siten kouluhallituksen em. työryhmän muis- 18149: N:o 310 3 18150: 18151: tiosta ilmenee, että esim. vuonna 1974, jolloin tärkeänä ja käyttökelpoisena kirjastopalvelun 18152: hankittiin 27 kuntaan kirjastoauto ja lakkau- muotona Ja pyrkii autojen uusintahankintaan 18153: tettiin 172 sivukirjastoa, lainaajien määrä näis- myönnettävin määrärahoin turvaamaan auto- 18154: sä kunnissa kasvoi yli kaksinkertaiseksi ja ko- kannan säilyttämisen vähintään nykyisellä ta- 18155: tilainojen määrä viisinkertaiseksi. sollaan sekä mahdollisuuksien mukaan lisää- 18156: Hallitus pitää edelleen kirjastoautotoimintaa mään ja kehittämään kirjastoautotoimintaa. 18157: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1980. 18158: 18159: Ministeri Kalevi Kivistä 18160: 4 1980 vp. 18161: 18162: 18163: 18164: 18165: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 18166: 18167: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen i enlighet med motiveringarna för de anslag 18168: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse wm reserverats för anläggningskostnader för 18169: av den 6 maj 1980 tili vederbörande medlem bibliotek kunnat använda 1 000 000 mark 18170: av statsrådet översänt avskrift av fö1jande av vartdera året för anskaffning av biblioteks bilar. 18171: riksdagsman Heli Astala m.fl. undertecknade Då skolstyrelsen fattat beslut beträffande be- 18172: spörsmål nr 310: hovet att anskaffa biblioteksbilar har styrelsen 18173: varit tvungen att begränsa antalet tillstånd 18174: Är Regeringen medveten om att efter de anslag som riksdagen beviljat. 18175: biblioteksväsendet hotas av katastrof Enligt den promemoria som utarbetats av 18176: om man inte kan förnya biblioteksbilar- skolstyrelsens arbetsgrupp för biblioteksbilar 18177: na på ett sätt som motsvarar behovet, den 19. 10. 1978 skulle det årligen finnas ett 18178: och behov att anskaffa i medeltal 18 nya bilar och 18179: ämnar Regerinzen på det snaraste behovet av tilläggsanskaffningar, vid vhllket sam- 18180: skrida tili de behövliga åtgärderna för arbetet mellan de små kommunerna beaktats, 18181: att trygga bibliotekstjänsterna för när- i medeltal 12 per år. Ur den nämnda prome- 18182: mare en miljon människor, invånare i morian framgår också, att under åren 1961- 18183: g1esbygder och förorter, skolelever och 1976 hade sammanlagt 10 bilar förnyats och 18184: personer i ålderdomshem, i framtiden? att år 1976 sammanlagt 205 bilar var i bruk. 18185: Då närmare 80 % av de biblioteksbilar som 18186: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- är i bruk skaffats under första hälften av 18187: samt anföra följande: 1970-talet kommer behovet av nyanskaffningar 18188: Enligt § 7 i lagen om statsandelar och att infalla under första hälften av 1980-talet. 18189: -understöd samt lån åt kommuna1a grund- I den mån man inte kan bevilja tillräckligt 18190: skolor, gymnasier och allmänna bibliotek med anslag ur statsandelarna för anläggnings- 18191: (1112/78) erhåller kommun för anläggnings- kostnader till förnyande av det gamla biblio- 18192: kostnader, föran1edda av anskaffning och första teksbillsbeståndet kommer bibliot~ksbilsverk 18193: utrustning av biblioteksbil och -båt med un- samheten ailt mera erhålla 1stöd i form av an- 18194: dantag av bokanskaffningar och grundförråd shg för reparationskostnader ur statsandelarna 18195: av konsumtionsförnödenheter, beroende på för driftskostnader. 18196: kommunens bärkraftsklass statsandel tili 51- Redan år 1973 upptog bibliotekskommitten 18197: 85 %. Enligt § 31 i biblioteksförordningen som en av bibliotekens samhällspolitiska mål- 18198: (268/62) kan kommun på förhand under- sättningar utvecklande av biblioteksväsendet 18199: ställa skolstyrelsens avgörande bl.a. om man så att de regionala skillnaderna i biblioteks- 18200: bör anse anskaffningen av biblioteksbil vara tjänsterna minskas, varvid man bör speciellt 18201: nödvändig för biblioteksväsendet. Sko1styrelsen rikta uppmärksamheten på bibliotekstjänsterna 18202: har från år 1961, då den första biblioteksbilen i utvecklingsområdena, landsbygdens glesom- 18203: fick anskaffningstillstånd i vårt land, fram tili råden samt de nya bostadsområdena omkring 18204: år 1976 beviljat sammanlagt 219 dylika tili- stadsområdena. Biblioteksbilsverksamheten har 18205: stånd. Under åren 1977-79, som man hän- visat sig vara ett ändamålsenligt medel för 18206: visar till i spörsmålet, har skolstyrelsen be- uppnåendet av detta mål. Införandet av bib- 18207: viljat sammanlagt 12 anskaffningstillstånd för lioteksbilar och indragandet av filialbibliotek 18208: biblioteksbi1ar samt år 1980 två tillstånd. har i allmänhet lett tili en effektivering av 18209: Under åren 1979-80 då den nya lagen om bibliotekstjänsterna. Ur den promemoria som 18210: statsandel för bibliotek varit i kraft har man skolstyrelsens ovannämnda arbetsgrupp utar- 18211: N:o 310 5 18212: 18213: hetat framgår att t.ex. år 1974, då 27 kommu- fortsättningsvis vara en viktig och ändamålsen- 18214: ner skaffade sig biblioteksbilar och 172 filial- lig form av biblioteksservice och strävar ti:ll 18215: bibliotek drogs m, ökade antalet låntagare i att med anslag för anskaffning av bilar trygga 18216: dessa kommuner med det dubbla och antalet åtminstone det nuvarande bilbeståndet och i 18217: hemlån femdubbelt. mån av möjlighet att utöka och förbättra bib- 18218: Regeringen anser biblioteksbilsverksamheten lioteksbilsverksamheten. 18219: Helsingfors den 6 juni 1980. 18220: 18221: Minister Kalevi Kivistö 18222: 18223: 18224: 18225: 18226: 0880006975 18227: Kirjallinen kysymys n:o 311. 18228: 18229: 18230: P. Jokinen ym.: Kouvolan yhteistoiminta-alueella käytössä ole- 18231: van poliisiradioaseman toiminnan parantamisesta. 18232: 18233: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 18234: 18235: Kouvolan yhtdstoiminta-alueeseen kuuliuvil:la Vaikkaalla oil.evi:in partioihin, mutta koska tuki- 18236: Kouvolan rumismiespiiriJlä, Kuusankosken ni- asema on ollut voimakkaampien laiva- tai mui- 18237: mismJ.espiirillä, Anjalankosken nimismiespiitiliä, den radioasemien su1kema, niin yhteydenotto ei 18238: Iitin nimismiespiiriD.lä ja Elimäen nimi~miespii ole onnistunut. Myös toimpäin on ohlut jatku- 18239: riil:lä on yhteinen tukiatSema, joka toimii Kouvo- via onge1mia, lähelläkään olevista autoista ei 18240: lassa. TukiasemalLa on neljä käyttölaitetta, jot- ole saatu yhteyttä tukiasemaan. Vähän aikaa 18241: ka on sijoitettu Kouvolan, Kuusankosken ja siten ·sattui mm. citlanne, joiliioin Kouvolan He- 18242: Myllykosiken poliisiasemi11e sekä lii.kkuvan po- peil!lä vaikeas1sa takaa-ajossa o.hl.ut partioauto 18243: liilsin toimistoon Kouvolassa. Laite uusittiin yritti saada apua, mutta radiolaitteiden ikel- 18244: noin kruksi vuotta sitten, jol!loin käytössä o.hl.ut vottomuuden vuoksi se ei onn1stunut. Jokapäi- 18245: ja salaman v~oittama tukiasema vaihdettiin uu- ,väinen thlanne on se, että Kouvolan päivystäjä 18246: teen. Ailk:aisemmin [aitteen oHessa käytössä yrittää saada autoihin yhteyttä kertoakseen, että 18247: Kuusankosken pol!Usiasemalla ja MyHykosken poliisin apua tarvittaisiin erhlaisilla häiriö- tai 18248: poliisias·emalla oli eri:Hiset lähetinvastaanotti- liiJkennevahinkopaikoiUa, mutta yhteydenotto ei 18249: mensa, jotJka korvattiin pe!lkihlä käyttölairtteihla. ole onniistunut kuin vasta pitkien yritysten 18250: Näin olJen ·koko yhteistoiminta-alue jäi yhden jälkeen. Tämä radiolaiteongelma ei ole yksi- 18251: tukiaseman varaan. Vanha laite poistettiin käy- nään Kouvolan seudun ongelma, mm. Porin 18252: töstä sen johdosta, että poliisin viestivadko1ta seuduihl:a vai:keudet ovat 'suurån piirtein saman- 18253: ilmoitettiin,, ettei siihen ole saatavana varaosia. laiset. Paits1 että kansalaisten turvallisuuspalve· 18254: Laite toimi vatl1'io1tuneenakin tyydyttävästi eikä lujen saanti nykyisellään vaarantuu ja hidastuu, 18255: sen kanssa jouduttu vailk:euksiin. Asennusvai- tilanne vaarantaa myös poliisin omaa työturval- 18256: heessa oli t1edo&·sa, että uusi laite on Ruotsis§a lisuutta. Tällaisia pieniä kriisitilanteita poliisi- 18257: poistettu käytöstä vanhentuneena. Valtion han- arjessa sattuu tavan takaa. Tilanteeseen on 18258: kittua laitt:eet niitä o1i tarjottu ens·in TVL:hle, puuttunut myös Kouvolan yhteistoiminta-alu- 18259: joka ei kuitenkaan hyväksynyt niitä huonon een työsuojelutoimikunta 20. 3. 1980 pitämäs- 18260: käyttövarmuuden vuoksi. Laitteiston taso oli sään kokouksess,a. Heikoista laitteista johtuen 18261: si1s täysin tiedossa. Tämän jälkeen laitteet si- koko yhteistoiminta"alueen poliisipalvelujen ta- 18262: joitettiin poliisin käyttöön ja Kouvolan yhteis- so on [askenut. 18263: toiminta-alue sai yhden. Tämän jälkeen aLkoi- Edellä olevaan ja va]tiopäiväjärjestyksen 3 7 18264: vatkin vai:keudet. § :n 1 momenttiin vilitaten esitämme valtioneu- 18265: Perusongelmana on nykyisen laitteiston heik- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 18266: kotehoisuus ja epävarmuus. Muut samoilla taa- raavan kysymyksen: 18267: juuksilla toimivat voimakkaammat lähettimet, 18268: mm. Suomenlahdella sei:laavat ~aivat, sulkevat Mihin toimenpiteisiin Ha.hl.itus a.i!koo 18269: ajoittain poliisin radioliikenteen täysin. Tällöin ryhtyä kansalai•sten turvaililisuuspalvelu- 18270: saattaa muodostua ja on muodostunutkin tilan- jen ,saannin ja po1&ien työturvallisuu- 18271: teita, että Kouvolan tukiasemalta on yritetty den takaamiseksi tarvittavan toiminta- 18272: saada yhteyttä Kouvolan ympäristön taajamiss:t kelpo1sen poli1shadioaseman hankkimi- 18273: esimel'kihi Koria•hla, Valkealan kirkol!la tai seksi Kouvolan yhteistoiminta-alueelle? 18274: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1980. 18275: 18276: Pekka Jokinen Anna-Kaarina Louvo Urpo Leppänen 18277: Mikko Pesäilä Heikki Järvenpää Mauri Miettinen 18278: Pekka Star111st Esko Almgren Terho Purwainen 18279: 088000708H 18280: 2 19-80 vp. 18281: 18282: 18283: 18284: 18285: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 18286: 18287: .Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa liian täynnä radioliikennettä. Kouvolan alueen 18288: 1nainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ohella kaikki muutkin alueet kärsivät ajoittain 18289: olette 6 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn hyvin huonoista tai jopa kokonaan katkeavista 18290: kir}eenne n:o 816 ohella lähettänyt valtioneu- poliisiradLoyhteyksis:tä. Nämä va~keudet haittaa- 18291: voston asianomais,ehle jäsenelle toimitettavaksi vat poliisin toimintaa koko maassa. 18292: jälj,ennöksen kansa:nedustaja P~ekka Jok~sen ym. Kouvo1an poliisiradioasema ei ole tyypihään 18293: kirjallisesta kysymyksestä n:o 311, jossa tiedus- vanhentunut. Yli puolet poliisin kiinteistä ra- 18294: teHaan: dioasemrsta ovat •samaa tyyppiä. Kouvolan yh- 18295: teistoiminta-alueen radiojärjesteLmä on toimin- 18296: Mihin toimenpiteisiin Ha:Hitus ~aikoo naJ.listen syiden takia verraten mutkikas ja siitä 18297: ryhtyä kansalaisten turvallisuuspalvelu- aiheutuvat käyttövaikeudet ova:t •saattaneet osal- 18298: jen ~saannin ja pd1i~sien työturvalJ.isuu- taan haitata radio:lwkennettä. Pääsyy va&euk- 18299: den taka,amiseksi tarvittavan toiminta- siin on tkuLtenkin häiriölliseksi käynyt taajuus- 18300: kelpoisen poli1siradioaseman hankkimi- alue. Se on poistettavissa vain kokonaan uuden 18301: seksi Kouvolan yhteistoiminta~alueelle? poliisiradioverkon rakentamisella korkeammalle 18302: taajuusalueelle ja poliisin koko radiokaluston 18303: VastauJksena :kysymykseen esitän kunnioitta- uusimisella. Uusi vevkko onkin jo r:aken- 18304: vasti seuraavaa: teilla. Kymen lääni on suunnitelmien mu- 18305: Poliisin nykyistä radioliikennettä haittaavat kaan vuorossa vuonna 1982. Mahdollisuudet 18306: koko mooss~a ajoittain hyvinkin voimakkaat häi- Kouvolan alueen radioliikennevaikeuksien hel- 18307: riöt. Ne a:lkava:t juuri nyt olla pahimmil:laan pottamiseen väliaikaistoimenpitein ovat sisäasi- 18308: tälle vuodelle sattuvan auringonpilkkujen mak- ainm~nisteriössä tut'kittavina. Samalla pyritään 18309: simin maan yläilmakehässä aiheuttamien muu- uuden radiovevkon rakentamista mahdo1Lisuuk- 18310: tosten takia. PoJ~i,sin käyttämän radioliikenteen s1en mukaan jouduttamaan. 18311: taajuusa:lue on eri:ttäin altis häiriöille ja lisäksi 18312: Helsingis·sä 9 päivänä kesäkuuta 1980. 18313: 18314: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 18315: N:o 311 3 18316: 18317: 18318: 18319: 18320: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n. 18321: 18322: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen vola-området lider även al!l:a andra områden 18323: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse av tidvis synnerligen dåliga dler t.o.m. heit 18324: nr 816 av den 6 maj 1980 tili vederbörande avbrutna poli1sraclioförbindelser. Des~sa 'svårighe- 18325: medlem av statsrådet översänt avskrift av ter invellkar men!ligt på poltsens verksamhet i 18326: riksdagsman Pekka Jokinen m.fl. undertecknade heLa [andet. 18327: spörsmål nr 311: Kouvola polisradiostation är inte föråldrad 18328: tili sin typ. Över häilften av poliseos fasta ra- 18329: Vi:l:ka åtgärder ämnar Regeringen vid- diostationer är av ,samma typ. Radiosy:stemet 18330: ta för a:nskaffning av en funktionsduglig inom Kouvola samarbetsområde är av funktio- 18331: polisradiostation ~nom Kouvola samar- nella ~skäl rätt komplicerat och de därav föran- 18332: betsområde 1så att medborgarnas möj- ledda svårigheterna kan även ha bidragit tili 18333: lighet att få servke i säkerhetsfrågor att störa radiotrafiken. Den huvudsakliga or- 18334: och polisernas trygghet i: arbetet kan saken tiill. dessa svål'igheter är emellertid att 18335: garanteras? frek_v,en:sområdet är så utsatt för rstörningar. 18336: Detta kan avhjä:Lpas endast genom att ibygga 18337: 1 18338: 18339: Såsom svar på detta spörsmåJ. får jag vörd- ut ett hdt nytt polisl'adiosystem och förnya 18340: samt anföra följande: poliseos hela radioutrustning. Ett nytt nät är 18341: I heLa landet försvåras poliseos radiotrafik också redan under byggnad. Enligt planerna 18342: för närvarande av tidvis synnerligen kraftiga står Kymmene ~än i tmen år 1982. Mini!steriet 18343: störningar. }UJst nu hålller des:sa på att b1i som för ~imikesäl'endena undersöker som bäst möj- 18344: värst på grund av de förändcingar i jordens ~igheterna ~att underlätta svårigheterna inom ra- 18345: övre atmosfär, som beror på att solfläckarna diotraffk,en ·i Kouvola-området genom tilliälliga 18346: når sitt maximum vid denna tid på året. Det arrangemang. Samtidigt strävar man efter att, 18347: frekvensområde ,som används i poliseos radio- om möjligt, påskynda byggandet av det nya 18348: traHk är synnerligen sårbart för ,störningar och radionätet. 18349: därti:ll fyJtlt av annan mcliotraHk. Förutom Kou- 18350: Helsingfors den 9 juni 1980. 18351: 18352: Mi:n~ster för imikesärendena Eino Uusitalo 18353: 1980 vp. 18354: 18355: Kirjallinen kysymys n:o 312. 18356: 18357: 18358: 18359: 18360: Kortesalmi: Voimayhtiöiden vesioikeuksien ostotoiminnassa käyt- 18361: tämistä menettelytavoista. 18362: 18363: 18364: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 18365: 18366: Vesihallituksen suunnittelemat vesistöhank- mineen ja kaikkine vesioikeuksineen voimalai- 18367: keet ovat viime vuosina entistä voimakkaam- tosyhtiöille. Kauppakirjojen mukaan myyjälle 18368: min painottuneet ,tekoaltaiden suunnitteluun ja jää yleensä oikeus korvauksetta kalas,taa myy- 18369: rakentamiseen sekä hyödyntämiseen pienissä dyllä vesialueelia tai osakkaat ovat edelleenkin 18370: vesivoimaloissa tulvasuojduperus tein. Saadak- 18371: 1 18372: oikeutettuja vapaasti käyttämään hyväkseen ka- 18373: seen hyödynnetyksi vesihallituksen suunnittele- lastusmahdollisuuksia. Omistusoikeus siirtyy 18374: man ja rakentaman tekoaltaan ja sen vaikutus- tällä tavoin ostajalle ja myyjälle jää vain käyvtö- 18375: piirissä olevan joen vesivoiman, ostavat voima- oikeus. 18376: yhtiöt jakokunnilta tai niiden osakkai1ta vallit- Hankittuaan jakokunnilta kaikki omistusoi- 18377: sevan käytännön mukaisesti joessa olevan vesi- keudet tai riittävän määrän osuuksia, yhtiöt ha- 18378: alueen täysin omistusoikeuksin kalastus- ja ra- kevat jakolain ( 183 §) tarkoittaman lohkomis- 18379: vustusoikeus mukaan luettuna. Tämän jälkeen toimituksen vesialueen muodostamiseksi koski- 18380: lobkomistoimituiksella erotetaan jokialue itse- tilaksi. "Yhteinen koski ~tai jaossa muodostettu 18381: näiseksi koskitilaksi, jolloin vesialue ei enää ole kosken osa on muodostettava koskitilaksi, jos 18382: tiloille kuuluva yhteinen etuus, vaan tilojen sitä vaativat osakkaat, joille kuuluu siitä vähin- 18383: omistuksesta riippumaton itsenäinen voimayh- tään kolmannes". Kun tilojen hallinnassa aikai- 18384: tiön omistuskohde. Tällä tavalla alkuperäiset semmin ollut yhteinen koski on lohimttu koski- 18385: vesialueen omistajat usein tietämättään ja vesi- tilaksi, ei se enää ole tiloihin kuuluva etuus, 18386: hallituksen myötävaikutuksella menettävät pait- vaan itsenäinen tilojen omistuksesta riippuma- 18387: si omistusoikeuteen perustuvan puhevaltansa ja ton omistuskohde. 18388: korvauksien saantimahdollisuutensa asiaan liit- Vesioikeuskaupoilla ja sen jälkeen tapahtu- 18389: tyvässä vesioikeuskäsittelyssä, myös omistus- ja valla koskitilojen muodostamismenettelyllä siir- 18390: hallintaoikeutensa vesialueeseen ja sen kalastuk- tyvät rtällä tavalla jokialueilla omistusoikeudet 18391: seen ja ravustulkseen. Omistusoikeuden siirty- vesialueisiin ja niiden kalastu:kseen ja ravustuk- 18392: mistä ja sen aiheuttamia seurannaisvaikutuksia seen alkuperäisiltä omistajilta voimalaitosyh- 18393: ei ole poliittisella taholla tiedostettu. Vesi- tiöille, jotka voivat näin siirtyneen omistus- 18394: alueen ja sen kalastus- ja ravustusoikeuden me- oikeuden perusteella ilmeisesti päättää myös sii- 18395: nettämisellä on suuri taloudellinen ja periaat- tä, kuka ja millä ,tavalla koskitilojen alueella 18396: teellinen merkitys nimenomaan jokivarten maa- saa kalastaa ja ravustaa. Kauppakirjassa maini- 18397: talousväestölle ja maatalouden sivuelinkeinojen tulla käyttöoikeudella - kalastaa myydyllä 18398: harjoittajille. Voidaanko hyväksyä, että tulevai- vesialueelia tai oikeudella käyttää hyväkseen 18399: suudessa jdkialueiden kalastuksesta ja joen kalastusmahdollisuuksia, ei ole koskitilan muo- 18400: muusta käytöstä voivat päättää omistusoikeu- dostamisen jälkeen omistusoiikeuteen perustuvaa 18401: den siirtymisen kautta voimayhtiöt? suojaa, koska koskitila on sen muodostamisen 18402: Vesivoimalaitoksien ja tekoaltaiden rakenta- jälkeen itsenäinen tilojen omistUJksesta riippu- 18403: minen ja käyttö voimatalouden hyväksi edellyt- maton omistuskohde. Kauppakirjassa mainittua 18404: tää vallitsevaa käytäntöä noudattaen vesivoiman käyttöoikeutta kalastukseen ja ravustukseen ei 18405: ja vesioikeuksien myymistä jakokunnilta tai nii- lohkomistoimituksessa voida rasitteena perus- 18406: den osakkailta voimalaitosyhtiöille. Jakokunnat taa eikä turvata kiinnityksin. 18407: tai niiden osakkaat myyvät joessa olevan vesi- Vesioikeuskauppojen tulkinnat ja epäselvyys 18408: alueensa yleensä täysin omistusoikeuksin tai kalastusoikeuden omistuksesta ovat Pohjois- 18409: kaikki edut ja oikeudet tai vesialueen koskivoi- Suomen laajoissa vesivoimalahankkeissa ja nii- 18410: 088000742L 18411: 2 1980 vp. 18412: 18413: den vesioikeuskäsittelyssä vailla lopullista oikeu- ovat suurimmalta osin suojanneet erotuttamalla 18414: den päätöksiin perustuvaa ratkaisua. Kuka on ne jakolain tar:koittamiksi itsenäisi'ksi koskiti- 18415: omistaja, kenelle kuuluvat korvaukset ja ke- loiksi kuten on tapahtunut hälyttävän suuressa 18416: nelle kuuluu koskitilan alueella kalastuslain määrin Kemi-, Oulu- ja Iijoella sekä melkoi- 18417: määräämä velvoite kala- ja rapukannan säily- sessa määrin Siika-, Pyhä- ja Kalajoella. 18418: misen turvaamiseksi? Jakokuntien ja niiden Tällaisen menettelyn seurauksena ja koska 18419: osakkaiden asemaa ja oikeusturvaa voitaisiin siis voimayhtiöt useissa tapauksissa harhautta- 18420: vesistöhankkeissa huomattavasti parantaa ja vat vesien omistajia pettävällä kauppakirjatek- 18421: esille tulleita ongelmia poistaa, jos kauppakir- niikalla, on syntynyt epäselvä tilanne, kenelle 18422: joissa mainittu omistusoikeuden luovutus voi- kuuluu kalastus- ja ravustusoikeus voimayhtiöi- 18423: taisiin kohdentaa vain vesivoiman käyittöoikeu- den perustamien koskitilojen alueella ja kenelle 18424: den luovutukseen omistusoikeuden jäädessä kuuluu kalastuslain 53 §: n tarkoittama vastuu 18425: edelleenkin kalastus- ja ravustusoikeus mukaan kala- ja rapukantojen säilymisen turvaamisesta 18426: luettuna alkuperäisille omistajille. tällaisilla vesialueilla. 18427: Käytännössä omistusoi'keudet viedään alku- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 18428: peräisiltä omistajilta yleensä siten, että jako- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 18429: kunnan kokouksessa, jossa Iuovutuksesta pää- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 18430: tetään, selitetään voimayhtiöiden taholta kau- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18431: pan tarkoittavan vain vesivoiman luovutusta 18432: muun omistusoikeuden jäädessä edelleenkin Pitääkö Hallitus oikeana ja lain mu- 18433: osakkaille. Lopullista kauppakirjaa ei tässä vai- kaisena voimayhtiöiden vesioikeuksien 18434: heessa vielä esitetä. Jakokunta valitsee kokouk- ostotoiminnassa käyttämää ja hyväuskoi- 18435: sessaan toimitsijamiehet allekirjoittamaan kaup- sia myyjiä harhauttauutta hämärää 18436: pakirjan, jonka yhtiö muotoilee sellaiseksi, että kauppakirjatekniikkaa, jonka seuraukse- 18437: kaikki omistusoikeudet siirtyvät yhtiölle ja na mm. Kemi-, Ii-, Oulu-, Siika-, Pyhä- 18438: myyjille jää vain käyttöoikeus. Omistusoikeus ja Kalajoen al:kuperäinen jokivarsiväestö 18439: siirtyy yhtiöille, jotka voivat koskitilan muo- ja vesien omistajat ovat menettäneet 18440: dostamisen jälkeen päättää koskitilan käytöstä omistus- ja hallintaoikeutensa kalastus- 18441: myös kalastukseen ja ravustukseen siirtyneen ja ravustusoikeus mukaan luettuna voi- 18442: omistusoikeuden pohjalta. Vesioikeuskauppojen mayhtiöille, ja 18443: seuraamusvaikutuksia ei kerrota vesihallituksen aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- 18444: suunnittelutoiminnassa eikä yhtiöiden taholta miin, jotta näin harhautetuille vesioi- 18445: silloin, kuin voimalasuunnitelmia esitellään ja keuksien myyjille nopeasti ja kiistatto- 18446: kauppoja tehdään. Kalastus- ja ravustusoikeu- masti laillista tietä palautetaan ne vesi- 18447: den lisäksi menettävät alkuperäiset vesialueen oikeudet - mukaan lukien omistus- 18448: omistajat, jakokunnan osakkaat, koskitilan oikeuteen perustuva kalastus- ja ravus- 18449: alueella myös oikeutensa muihin yhteisiin tusoikeus - joita he eivät ole itse 18450: etuuksiin, jotJka välillisesti vai'kuttavat mm. asiassa tarkoittaneetkaan myydä tehdes- 18451: rantatonttien arvoon. saan kauppakirjoja voimayhtiöiden 18452: Tällä tavoin voimayhtiöt ovat menetelleet kanssa, mutta jotka voimayhtiöt ovat 18453: ilmeisesti koko maassa, mutta ainakin Pohjois- voimalahankkeiden vesioikeuskäsittelyis- 18454: Suomessa, jossa Pohjolan Voima Oy, Kemijoki sä katsoneet omistavansa, ja 18455: Oy, Oulujoki Oy, Revon Sähkö Oy ja Kala- aikooko Hallitus myös kiireesti sel- 18456: jokilaakson Sähkö Oy ovat alkuperäisten ve- vittää, kenelle kuuluu kalastuslain 18457: denomistajien tietämättömyyttä ja hyväuskoi- 53 §:n tarkoittama vastuu kala- ja rapu- 18458: suutta hyväkseen käyttäen hankkineet käytän- kantojen säilymisen turvaamisesta lailli- 18459: nöllisesti katsoen kaikki jokivesien omistus- ja sesti muodostettujen koskitilojen ja yh- 18460: hallintaoikeudet kalastus- ja ravustusoikeudet tiöiden edellä mainitulla tavalla hank- 18461: mukaan luettuina. Tällaisella kauppakirjateknii- kimien vesialueiden osalta? 18462: kalla hankkimansa vesioikeudet kyseiset yhtiöt 18463: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1980. 18464: 18465: J. Juhani Kortesalmi 18466: N:o 312 3 18467: 18468: 18469: 18470: 18471: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he II e. 18472: 18473: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenti.ssa Vesivoiman käyttöoikeudella tarkoitetaan 18474: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemtes, oikeutta tietyltä vesialueelta saatavan vesivoi- 18475: olette kirjeellänne 6 päivältä toukokuu.ta 198~ man tai sen osan käyttämiseen. Oikeus tarvit- 18476: n:o 817 lähettänyt valtioneuvoston as.tanomat- tavaan vesivoimaan voidaan hankkia esimerkik- 18477: sen jäsenen vastattavaksi kansanedust~J~. J,.,)u- si ostamalla kysymyksessä oleva vesialue tai 18478: hani Kortesalmen tekemän seuraavan s1salt01sen riittävän suuri .osuus siihen tarkka hankkimalla 18479: kysymyksen n:o 312: vesilain mukainen tai muu pysyvä käyttöoikeus 18480: siihen. 18481: Pitääkö Hallitus oikeana ja lain mu- Lupahakemusta käsitellessään vesioikeus tar- 18482: kaisena voimayhtiöiden vesioikeuksien kastaa viran puolesta, että luvan myöntämisen 18483: ostotoiminnassa käyttämää ja hyväuskoi- oikeudelliset edellytykset ovat olemassa ja näin 18484: sia myyjiä harhauttauutta hämärää muodoin myös, että luvan hakijalla on oikeus 18485: kauppakirjatekniikkaa, jonka seuraukse- yrityksessä käytettävään vesivoimaan. Tässä yh- 18486: na mm. Kemi-, Ii-, Oulu-, Siika-, Pyhä- teydessä vesioikeus joutuu tietyssä laajuudessa 18487: ja Kalajoen al~up7räinen jokivarsiv.~estö tutkimaan, ovatko vesivoiman käy.ttöoikeuden 18488: ja vesien omistajat ovat menettaneet luovuttamista ja muut vesivoiman hankkimista 18489: omistus- ja hallintaoikeutensa kalastus- tarkoittavat oikeustoimet syntyneet lain säätä- 18490: ja ravustusoikeus mukaan luettuna voi- mässä järjestyksessä. Asian lu~nteesta. jo?tu~, 18491: mayhtiöille, ja että tämä tutkiminen voi kohdtstua ,vatn tlmet- 18492: aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- siin vesioikeuden käytettävissä olevan aineiston 18493: miin, jotta näin harhautetuille vesioi- perusteella havaittaviin virh~isiin. Vesioikeus <:;i 18494: keuksien myyjille nopeasti ja kiistatto- sen sijaan yleensä pysty vtran puolesta tutki- 18495: masti laillista tietä palautetaan ne vesi- maan, vastaako luovutussopimus sitä, mitä so- 18496: oikeudet - mukaan lukien omistus- pimuspuolet ovat edellyttäneet sopivansa. 18497: oikeuteen perustuva kalastus- ja ravus- Suomen oikeusjärjestys pohjautuu sopimus- 18498: tusoikeus - joita he eivät ole itse vapauden periaatteelle. Eräille sopimuksille on 18499: asiassa tarkoittaneetkaan myydä tehdes- säädetty laissa määrämuoto, mutta tämän ~uo 18500: sään kauppakirjoja voimayhtiöiden tovaatimuksen puitteissa sopimuspuolet votvat 18501: kanssa, mutta jotka voimayhtiöt ovat itse varsin pitkälle määrätä sopimuksen aineel- 18502: voimalahankkeiden vesioikeuskäsittelyis- lisesta .sisällöstä. Sopimusvapauden periaattee- 18503: sä katsoneet omistavansa, ja seen kuuluu myös se, että sopimuspuolten tu- 18504: aikooko Hallitus myös 'kiireesti sel- lee itsensä huolehtia siitä, että he ovat tietoi- 18505: vittää, kenelle kuuluu kalastuslain sia sopimuksen sisällöstä. Oikeusjärjestyksem- 18506: 53 §:n tarkoittama vastuu kala- ja rapu- me on varautunut myös väärinkäytöksiä vas- 18507: kantojen säilymisen turvaamisesta lailli- taan. Oikeustoimilaissa on säädetty oikeustoin- 18508: sesti muodostettujen koskitilojen ja yh- ten pätemättömyydestä. Mikäli hankittaessa 18509: tiöiden edellä mainitulla tavalla hank- oikeus yrityksessä käytettävään vesivoimaan on 18510: kimien vesialueiden osalta? menetelty kysymyksessä mainituin tavoin ereh- 18511: dyttäen tai käyttäen hyväksi toisen ymmärtä: 18512: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- mättömyyttä, on tällaisen menettelyn kohteeksi 18513: taen seuraavaa: joutuneella mahdollisuus vaatia oikeudessa so- 18514: Voimalaitoksen rakentaminen edellyttää vesi- pimuksen purkamista oikeustoimilain säännök- 18515: lain mukaan, että luvan hakijalla on omista- siin vedoten. 18516: jana tai käyttöoikeuden haltijana oikeus yrityk- Oikeusjärjestyksemme mukaan sopimukset ja 18517: sessä käytettävään vesivoimaan. muut oikeustoimet ovat tarkoitetut sitoviksi 18518: 4 1980 vp. 18519: 18520: eikä niitä voida ilman osapuolten suostumusta 53 §:n tarkoittamaa vastuuta kala- ja rapukan- 18521: purkaa. Mikäli niihin haluttaisiin nyt puuttua nan säilymisen turvaamisesta koskitilojen ja 18522: lainsäädännöllisltä 'tietä, vaatisi se perustuslain- muiden kysymyksessä tarkoitettuj·en vesialuei- 18523: säätämisjärj'estyksen. Sopimusten pätevyys voi- den osalta. Tämä vastuu kuuluu, kuten maini- 18524: daan, . kuten jo edellä on mainittu, saattaa tussa lainkohdassa .säädetään, kalastusoikeuden 18525: oikeuden ,tutkittavaksi, mikäli niitä tehtäessä haltijalle. Mikäli vesialueet tai -osuudet on luo- 18526: on syyllistytty virheellisyyksiin. Nykyisin tähän vurettu niin, että kalastusoikeus siirtyy osta- 18527: on saatavissa myös uehokasta orkeusapua. Laki jalle, kuuluu tälle myös lainkohdassa tarkoitet- 18528: maksuttomasta oikeudenkäynnistä .koskee ylei- tu vastuu. Lisaksi ostaja yleensä veivoitetaan 18529: sissä tuomioistuimissa käytävän oikeudenkäyn- voimalaitoksen rakentamista koskevassa lupa- 18530: nin lisäksi myös mm. vesioikeudessa käytävää päätöksessä kalakannan hoitotoimenpiteisiin. 18531: oikeudenkäyntiä. Lisäksi kunnallinen oikeus- Mrkäli taas luovutukset on tehty niin, että ka- 18532: apuverkosto kattaa lähes koko maan. lastusoikeus jää myyjille, kuuluu kalastuslain 18533: Kysymyksessä on sivuttu myös kalastuslain 53 §:n tarkoittama vastuukin heille. 18534: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980. 18535: 18536: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 18537: N:o 312 5 18538: 18539: 18540: 18541: 18542: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n. 18543: 18544: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordn~ngen Med nyttjanderätten till vattenkraft avses 18545: anger har Ni, Herr Talman, med Eder sknvelse rätten att tillgodogöra sig vattenkraften eller 18546: 'nr 817 av den 6 maj 1980 tili vederbörande del därav från visst vattenområde. Rätt tili er- 18547: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- forderlig vattenkraft kan erhå11as genom köp 18548: jande av riksdagsman ]. Juhani Kortesalmi un- av ifrågavarande vattenområde eller tillräckligt 18549: dertecknade spörsmål nr 312: stor del därav eller genom att erhålla nytt- 18550: janderätt enligt vattenlagen eller annan ständig 18551: Anser Regeringen den skumma köpe- nyttjanderätt av vattenområdet. 18552: brevteknik vara riktig och lagenlig Vid behandling av ansökan om tillstånd 18553: som kraftbolagen använt sig av vid köp kontrollerar vattendomstolen på tjänstens väg- 18554: av vartenrätt och med vilken godtrogna nar att rättsliga förutsättningar för beviljande 18555: säljare har vilselett~ så, att s?m följd av tillstånd föreligger och sålunda även att sö- 18556: därav den ursprunghga befolknmgen v1d kanden har rätt tili den vattenkraft som skall 18557: bl.a. Kemi, Ijo, Ule älvs samt Siika-, användas i företaget. I samband härmed blir 18558: Pyhä- och Kalajoki stränder och de vattendomstolen tvungen att i en viss utsträck- 18559: ursprungliga vattenägarna har förlorat ning undersöka om de avsedda rättshandlingar- 18560: sin ägande- och besittningsrätt inklusive na vid överlåtelse av rätten att nyttja vatten- 18561: fiske- och kräftfångsträtt tili kraftbo- kraft eller annan rätt atit tillgodogöra sig 18562: lagen, och vattenkraft har uppstått i den ordning lagen 18563: ämnar Regeringen 1skyndsamt vidta stadgar. På grund av ärendets natur kan denna 18564: åtgärder så att de sålunda vilseledda undersökning inriktas bara på uppenbara fel 18565: säljarna av vattenrätt snabbt och obe- som vattendomstolen kan upptäcka på basen 18566: stridligt på laglig väg aterställs den av det materia! som står den tili buds. 18567: vattenrätt - inklusive den på ägande- Däremot kan vattendomstolen inte i allmänhet 18568: rätten baserade fiske- och kräftfångst- på tjänstens vägnar undersoka om överlåtelse- 18569: rätt - som de i själva verket inte äm- av:talet motsvarar det som parterna har förut- 18570: nat sälja då köpebreven gjordes upp satt a1!t de kommer överens om. 18571: med kraftbolagen men som kraftbolagen Finlands rättsordning baserar sig på prin- 18572: vid behandlirng av kraftverksbygget i cipen om avtalsfrihet. För vis>Sa avtal är en 18573: vattendomstolarna har ansett 1sig äga, bestämd form stadgade men inom ramen för 18574: och detta formkrav kan avtalsparterna rätt långt 18575: ämnar Regeringen odkså skyndsamt själva bestämma om av:talet,s sakliga rnnehåll. 18576: klarlägga på vem det i 53 § lagen om Till principen om avtalsfrihet hör också att arv- 18577: fiske avsedda ansvaret att trygga fisk- talsparterna själva bör se tili att de känner till 18578: och kräftbeståndets fortbestånd ankom- innehållet i avtalet. Vår rättsordning har också 18579: mer för de vattenområdens del som lag- garderat sig mdt missbruk. I la~en om ~ä:t:S 18580: ligt bildade strömfallslägenheter och handlingar stadgas om rättshandhngars og!ltlg- 18581: bolag på ovannämnda sätt anskaffat? het. Om man vid anskaffande av rätt tili den 18582: vattenkraft som skall användas i företaget har 18583: Såsom svar på detta spöt~smiH får jag vörd- förfarit på i ,spörsmålet nämnt sä:tt genom att 18584: samt anföra följande: vilseleda eller utnyttja annans oförstånd, har 18585: Tillstånd att bygga kraftverk förutsätter en- den som blivit utsatt för dylikt fönfarande möj- 18586: ligt vattenlagen aut sökanden såsom ägare eller lighet att med åberopande av stadganden i 18587: innehavare av nyttjanderätt har rätt tiH den lagen om rättshandlingar i domstol yrka på att 18588: vattenkraft som skall användas i företaget. avtalet hävs. 18589: 0880007421 18590: 6 1980 vp. 18591: 18592: Enligt vår rättsordning är avtal och andra om fiske avsedda plikten att trygga fisk- och 18593: rättshandlingar avsedda att vara bindande och kräftbeståndets fortbestånd för de i spörsmålet 18594: de kan inte upplösas utan parternas med- avsedda strömfallslägenheternas och andra 18595: givande. Hall man nu önskade ingripa i dem vattenområdens del. Enligt vad i nämnda lag- 18596: på legislativ väg skulle det kräva att man iakt- rum stadgas ankommer denna plikt på inne- 18597: tog ordningen för stiftande av grundlag. Hall havaren av fis'kerätt. Hall vattenområden eller 18598: man vid uppgörande av avtal har gjort sig -delar har överlåtits så, att fiskerätten övergår 18599: skyldig till felaktigheter kan man vid domstol till köparen, ankommer även den i lag- 18600: väcka talan angående avtalens giltighet, såsom rummet avsedda plikten på denne. Dessutom 18601: redan tidigare nämnts. Numera kan man även förpliktigas köparen i allmänhet i samband 18602: härmed få effektiv rättshjälp. Lagen om fri med beslut om tillstånd att bygga kraftverk att 18603: rättegång gäller förutom rättegång vid allmän vidta vårdåtgärder för fiskbeståndet. Hall över- 18604: domstol även bl.a. rättegång vid vattendomstol. låtelsen har skett så, att fiskerätten kvarstår 18605: Dessutom täcker det kommunala rättshjälpnätet hos säljarna, tillfaller dem även den i 53 § 18606: så gott som hela landet. lagen om fiske avsedda plikten. 18607: I spörsmålet berörs även den i 53 § lagen 18608: Helsingfors den 11 juni 1980. 18609: 18610: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 18611: 1980 vp. 18612: 18613: Kirjallinen kysymys n:o 313. 18614: 18615: 18616: 18617: 18618: Pohto: Erään yksittäisen taloyhtiön väitetyistä epäselvyyksistä. 18619: 18620: 18621: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 18622: 18623: Vuonna 196 7 tapahtui Järvenpään silloisessa pään kaupungin nimismies. Tässä vaiheessa 18624: kauppalassa konkurssirikos, joka on vieläkin koko yhtiö joutui täysin ulkopuolisten hallin- 18625: selvittämättä. Kun teon vaikutukset kohdistui- taan, jossa se edelleenkin on. 18626: vat raskaimmin Asunto Oy Järvenpään Karta- Ylemmät oikeusasteet kieltäytyvät vahvista- 18627: nonkulma -nimiseen yhtiöön, antoivat osakkaat masta tai kumoamasta jutussa annettuja tuo- 18628: yksimielisen toimeksiannon yhtiön osakkaalle mioita. Mainittakoon vielä, että talo on velaton 18629: ja isännöitsijälle Väinö Taskiselle asian hoita- ja osakkaat täysivaltaisia Suomen kansalaisia. 18630: miseksi yhtiön osalta. Taskinen yritti 10. 5. Talon omistajat, osakkaat, eivät edes tiedä, 18631: 1971 hoitaa juttua epäselvien omistussuhtei- kuka heitä tänään hallitsee. Tilanne on jatku- 18632: den osalta Tuusulan kihlakunnanoikeudessa nut tällaisena vuodesta 1975 lähtien. Kaikkiaan 18633: siinä kuitenkaan onnistumatta. Oikeustien tuk- prosessi on jatkunut toistakymmentä vuotta. 18634: keutuessa on Taskinen tehnyt mm. rikosilmoi- Väinö Taskiselta ulosmitattiin oma asunto 18635: tuksia Järvenpään kaupungin nimismiehelle, irta1m1stoineen ja osa työpaikasta. Tämän toi- 18636: keskusrikospoliisille, poliisiylijohtajalle, useita menpiteen perusteista ei ole Taskiselle ilmoi- 18637: eduskunnan oikeusasiamiehelle ja oikeuskansle- tettu. 18638: rille sekä Uudenmaan lääninhallitukselle. Koska oikeusvaltion viranomaisten ja myös- 18639: Vuonna 1973 teki silloinen kansanedustaja kin Suomen oikeuslaitoksen pitäisi toimia kai- 18640: Rainer Lemström asiasta eduskuntakyselyn. kissa olosuhteissa puolueettomasti ja lakia nou- 18641: Oikeusministeri Matti Louekosken vastauksen dattaen, ketään suojelematta, esitän valtiopäivä- 18642: mukaan asia ei kuulu valtioneuvostolle. järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla valtio- 18643: Mikään isännöitsijä Taskisen toimenpiteistä neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 18644: rikoksen selvittämiseksi ei ole antanut aihetta seuraavan kysymyksen: 18645: millekään viranomaiselle viran puolesta toimen- 18646: piteisiin ryhtymiseksi. Onko Hallituksen käsityksen mukaan 18647: Sittemmin alkoi ajojahti yhtiön johtokuntaa asunto-osakeyhtiöitä koskevassa lainsää- 18648: ja isännöitsijää vastaan oikeudenkäyntisariaineen dännössämme kaikki kunnossa, kun 18649: epämääräisten osakkaiden nimissä ja ulkopuo- yksittäisen taloyhtiön asiat on ulkopuo- 18650: listen toimesta. Kun sekään ei auttanut, hää- listen toimesta voitu saattaa näin seka- 18651: dettiin isännöitsijä Väinö Taskinen omasta asun- sortoiseen tilaan, ja 18652: nostaan täysin tekaistujen ja perättömien syyt- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 18653: teiden nojalla. Tuomion antajana oli Tuusulan ryhtyä, jotta ylipäänsä asunto-osakeyh- 18654: kihlakunnanoikeus ja toimeenpanijana Järven- tiön osakkaiden asema tulisi nykyistä 18655: turva tummaksi? 18656: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1980. 18657: 18658: Urho Pohto 18659: 18660: 18661: 18662: 18663: 088000642C 18664: 2 1980 vp. 18665: 18666: 18667: 18668: 18669: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 18670: 18671: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 18672: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasti seuraavaa: 18673: olette kirjeellänne 6 päivältä toukokuuta 1980 18674: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäse- Oikeusministeriö asetti 20. 3. 1980 toimikun- 18675: nen vastattavaksi kansanedustaja Pohdon teke- nan selvittämään asunto-osakeyhtiölainsäädän- 18676: män, seuraavan sisältöisen kysymyksenn:o 313: nön uudistamista. Tämän toimikunnan, jonka 18677: tehtävänä on muun muassa selvittää asunto- 18678: Onko Hallituksen käsityksen mukaan osakeyhtiölainsäädännön puutteet, tulee saada 18679: asunto-osakeyhtiöitä koskevassa lainsää- ehdotuksensa valmiiksi vuoden 1981 loppuun 18680: dännössämille kaikki kunnossa, kun mennessä. Tässä yhteydessä toimikunnan on 18681: yksittäisen taloyhtiön asiat on ulkopuo- siten pohdittava, mitä puutteita asunto-osake- 18682: listen toimesta voitu saattaa näin seka- yhtiöiden osakkaiden asemassa on voimassaole- 18683: sortoiseen tilaan, ja vassa lainsäädännössä sekä tehdä ehdotus näi- 18684: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo den puutteiden korjaamiseksi. 18685: ryhtyä, jotta ylipäänsä asunto-osakeyh- Yksittäisen taloyhtiön asioiden selvittely ei 18686: tiön osakkaiden asema tulisi nykyistä kuulu valtioneuvostolle. 18687: turva tummaksi? 18688: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980. 18689: 18690: Oikeusministeri Christoffer Taxell 18691: N:o 313 3 18692: 18693: 18694: 18695: 18696: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 18697: 18698: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 18699: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse samt anföra följande: 18700: av den 6 maj 1980 tili vederbörande medlem Justitieministeriet tillsatte 20. 3. 1980 en 18701: av statsrådet översänt följande av riksdagsman kommission, som skall reda ut frågan om en 18702: Pohto undertecknade spörsmål nr 313: reform av lagstiftningen om bostadsaktiebolag. 18703: Kommissionen, vars uppgift bl.a. är att ut- 18704: Anset Regeringen att allt står rätt reda bristerna i lagstiftningen om bostadsaktie- 18705: tili med vår lagstiftning om bostadsak- bolag, bör framlägga sitt förslag senast före 18706: tiebolag då utomstående har kunnat utgången av år 1981. I samband härmed bör 18707: åstadkomma ett sådant kaos i ett en- kommissionen således dryfta vilka brister det 18708: skilt bostadsbolags affärer, och finns i den nuvarande lagstiftningen när det 18709: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- gäller bostadsaktiebolagens aktieägares ställning 18710: ta för att ett bostadsaktiebolags aktie- samt komma med förslag om hur dessa brister 18711: ägares ställning överhuvudtaget skall kan avlägsnas. 18712: kunna tryggas bättre än hittills? Det ankommer inte på statsrådet att utreda 18713: enskilda bostadsbolags angelägenheter. 18714: Helsingfors den 30 maj 1980. 18715: 18716: Justitieminister Christoffer Taxell 18717: j 18718: j 18719: j 18720: j 18721: j 18722: j 18723: j 18724: j 18725: j 18726: j 18727: j 18728: 1980 vp. 18729: 18730: Kirjallinen kysymys n:o 314. 18731: 18732: 18733: 18734: 18735: Mikkola ym.: Lukion lukusuunnitelman äidinkielen tuntimää- 18736: ristä. 18737: 18738: 18739: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 18740: 18741: Lukionuudistus on tulossa ratkaisuun. Ensi rasta kieltä, ellei äidinkielessä suoriteta ker- 18742: kesän alussa päätetään lukion uudesta luku· tausta. Peruskoulusta saatu palaute puoltaa 18743: suunnitelmasta eli siitä, kuinka monta kurssia myös äidinkielen aseman vahvistamista lukion 18744: mitäkin oppiainetta uudessa lukiossa opiskel- osalta. Kouluhallituksen viime joulukuisessa 18745: laan. Samalla sinetöidään myös äidinkielen ryhmäkirjeessä kiinnitetään huomiota juuri äi- 18746: osuus. Ratkaisun pohjana on neljä eri esitystä, dinkieleen: " ... äidinkielen valmiuksien osalta 18747: joissa kolmessa ehdotetaan äidinkieleen 9: ää oppilaissa esiintyvät puutteet ovat erityisen 18748: kurssia ja yhdessä 8:aa. huomionarvoisia sen vuoksi, että äidinkielen 18749: Valtioneuvoston asettama lukion opetussuun- taidot vaikuttavat monien muiden koulusaavu- 18750: nitelmatoimikunta on esittänyt mietinnössään tusten kehittymiseen." 18751: 9:ää äidinkielen kurssia. Samalla kannalla on Puhekasvatus ja kotimainen kirjallisuus jää- 18752: valtioneuvoston vuonna 197 8 hyväksymä ko- vät lapsipuolen asemaan. Kouluhallituksen esit- 18753: keilusuunnitelma, jota nyt toista vuotta kokeil- tämä kahdeksan kurssia merkitsee sisältöjen 18754: laan. Myös keskiasteen koulunuudistuksen joh- karsintaa. Lukioon tulee oppilaita, joiden luku- 18755: toryhmä on mietinnössään vuonna 1978 esittä- ja kirjoitustaito kaipaa kohennusta, joten käy- 18756: nyt äidinkieleen 9:ää kurssia. Näistä kolmesta tännössä kahdeksan kurssia metkitsee puhekas- 18757: lukusuunnitelmasta poiketen kouluhallitus esit- vatuksen osuuden supistamista entisestään ja 18758: tää kalevalanpäivänä 1980 julkistamassaan lu- samalla suomalaisen mykkyyden vaalimista. 18759: kusuunnitelmaehdotuksessa äidinkieleen 8: aa Kuitenkin n. 90 % kielellisestä viestinnästä on 18760: kurssia. suullista. 18761: Äidinkielen 9:ää kurssia on perusteltu kol- Toiseksi supistus koskisi kotimaisen kirjal- 18762: meen asiakirjaan vedoten. Ensiksikin OECD- lisuuden osuutta. Kouluhallituksen ehdotus ni- 18763: maiden vertailusta käy ilmi, että äidinkielen mittäin kaventaa äidinkielen opiskelua 3. luo- 18764: osuus Suomessa on pienempi kuin OECD-mais- kalla, jossa kansallinen kulttuurimme on etusi- 18765: sa. Toiseksi kansainvälinen koulusaavutustutki- jalla. Esimerkiksi yhden kurssin teemana on 18766: mus eli ns. lEA-tutkimus 1970-luvun alusta osoittaa suomen kielen ja kirjallisuuden vai- 18767: osoittaa, että koulumenestys ja taito lukea, kir- heet, tehtävä ja merkitys, yhden kurssin taas 18768: joittaa ja puhua kytkeytyvät toisiinsa. Tutki- tutustuttaa kansallisen kulttuurin nykyvaihee- 18769: mukseen osallistui 22 maata. seen. 18770: Kolmanneksi Suomen yliopistot asiantuntija- Kaunokirjallisuuden lukeminen tutkimusten 18771: lausunnossaan toteavat 1970-luvun puolivälissä, mukaan kehittää oppilaan kielitaitoa enemmän 18772: että opiskelijain pahimmat puutteet ovat äidin- kuin päähänpänttäys ja oppilaan kielenkäyttö- 18773: kielen taidoissa. Lukemisen taitoa pidetään va- taito korreloi paremmin kirjallisuuden lukemi- 18774: jaana: opiskelijat eivät aina osaa lukea pää- ja seen kuin systemaattiseen kieliopin opiskeluun. 18775: sivuasioita toisistaan erottaen ja kokonaisuuksia Kouluhallituksen virkamiespäätös leimaa kui- 18776: hahmottaen. Moni opiskelija pelkää puhumista. tenkin oman kielemme ja kirjallisuutemme vä- 18777: Monien opiskelijoiden kielitaito ei riitä essee- häarvoiseksi asiaksi. 18778: tyyppisiin vastauksiin eikä seminaarityöskente- Huomisen maailmassa tarvitaan kielitaitoisia 18779: lyyn. Tutkielmien laadinnassa puutteellinen kie- yksilöitä. Yhteiskunta vaatii jäseniltään hyvää 18780: litaito on haitaksi. kielitaitoa, jota edellyttää päätöksenteon demo- 18781: Lukioon tulee tänä päivänä entistä enemmän kratisoituminen, julkisen vallan ja yksityisen 18782: oppilaita, jotka eivät kykene opiskelemaan vie- ihmisen vuorovaikutuksen lisääntyminen, pal- 18783: 088000780U 18784: 2 1980 vp. 18785: 18786: veluammattien yleistyminen ja työelämän tek- Edellä mamtttuun ja valtiopäiväjärjestyksen 18787: nistyminen. Professori Pauli Saukkonen Ou- 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 18788: lusta muistuttaa myös, miten olemme eriarvoi- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 18789: sia demokraattisissa yhteisöissäkin sen mukaan, seuraavan kysymyksen: 18790: millainen äidinkielentaito meillä on. 18791: Yksilön persoonallisessa kehityksessä kieliky- Onko Hallitus tietoinen lukionuudis- 18792: ky on tärkeä. Kieli on ajattelun väline ja kie- tuksen lukusuunnitelmaan kaavaillusta 18793: len avulla ihminen analysoi ja jäsentää todelli- äidinkielen tuntimäärästä, ja jos on, 18794: suutta. Eettisen, sosiaalisen ja esteettisen kas- mitä Hallitus aikoo tehdä turvatak- 18795: vatuksen kannalta kaunokirjallisuuden lukemi- seen lukiolaisille kaiken opptmtsen 18796: nen on keskeistä aineistoa. Suomen kielen avul- edellytyksenä olevan hyvän äidinkielen 18797: la nuori ihminen kasvaa suomalaisuuteen, tä- taidon? 18798: hän yhteiskuntaan ja tähän maailmaan. 18799: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980. 18800: 18801: Saara Mikkola Sinikka Karhuvaara Eeva Kuuskoski-Vikatmaa 18802: Anna-Kaarina Louvo Ulla Puolanne Tuulikki Petäjäniemi 18803: Tapani Mörttinen Pekka Jokinen Eva Pukkio 18804: Irma Rilitniemi-Koski Pentti Sillantaus Erkki Korhonen 18805: Aila Jokinen M. Jaatinen Olavi Ronkainen 18806: Helena Pesola Lauri Impiö Mauri Miettinen 18807: Matti Viljanen Martti Ursin Elsi Hetemäki-Olander 18808: Tapio Holvitie Mauri Vänskä Heikki Perho 18809: N:o 314 3 18810: 18811: 18812: 18813: 18814: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 18815: 18816: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Keväällä 1979 valtioneuvo~to antoi ohjeet: lu- 18817: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kion kehittämisestä jo käynnistyneen kokeilun 18818: olette kirjeellänne n:o 829 8 päivänä touko- pohjalta. Kaikissa edellä mainituissa valtioneu- 18819: kuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- voston kannanotoissa lukion lukusuunnitelmaan 18820: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja on sisältynyt äidinkieltä yhdeksän kurssia. Ky- 18821: Saara Mikkolan ym. tekemän seuraavan kirjalli- symyksessä tarkoitetusta lukusuunnitelmaehdo- 18822: sen kysymyksen n:o 314: tuksesta (28. 2. 1980) opetusmmtsteno on 18823: pyytänyt eri tahojen lausunnot. 18824: Onko Hallitus tietoinen lukionuudis- Hallituksen käsityksen mukaan hyvä ja mo- 18825: tuksen lukusuunnitelmaan kaavaillusta nipuolinen äidinkielen käyttötaito kuuluu kan- 18826: äidinkielen tuntimäärästä, ja jos on, salaisen perusoikeuksiin; ilman sitä hän ei nyky- 18827: mitä Hallitus aikoo tehdä turvatak- yhteiskunnassa selviä niistä erilaisista sosiaali- 18828: seen lukiolaisille kaiken opp1m1sen sista tilanteista, joihin hän ammattinsa, har- 18829: edellytyksenä olevan hyvän äidinkielen rastuksensa tai muun sosiaalisen aktiviteettinsa 18830: taidon? vuoksi elämässään joutuu. Tämän vuoksi on 18831: tärkeätä, että äidinkielen opetuksen kehittämi- 18832: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- sen painopiste on peruskoulussa. Peruskoulun 18833: taen seuraavaa: ensimmäisten luokkieQ opetuksen tehostamisek- 18834: Keskiasteen kehittämisestä annetun lain si alennetaan lukuvuodesta 1980-81 lähtien 18835: ( 474/78) mukaan lukioissa ja ammatillisissa ensimmäisten luokkien perusopetusryhmän ko- 18836: oppilaitoksissa järjestettävän opetuksen yleisenä koa 32:sta oppilaasta 25:een oppilaaseen. Pe- 18837: tavoitteena on antaa persoonallisuuden moni- ruskoulun yläasteen opetusjärjestelyitä. pyritään 18838: puolisen kehittämisen, yhteiskunnan ja työelä- vastaavasti uudistamaan laajan kokeilutoimin- 18839: män, ammatinvalinnan ja jatko-opintojen sekä nan avulla. Äidinkielen opetuksen sisällöllirien 18840: kansallisen kulttuurin ja kansainvälisen yhteis- ja myös määrällinen kehittäminen ovat näin 18841: työn edistämisen kannalta tarpeellisia valmiuk- ollen keskeisiä peruskoulun sisällöllisessä uudis- 18842: sia sekä edistää sukupuolten tasa-arvoa. tamistyössä. 18843: Lukion opetussuunnitelmalliseen kehittämi- Edellä esitetyn perusteella on todettavissa, 18844: seen liittyviä kysymyksiä on perusteellisesti sel- että kysymyksessä esitetyt näkökohdat ovat 18845: vitetty opetusministeriön asettamassa lukion opetusministeriön tiedossa ja ne tulevat· ole- 18846: opetussuunnitelmatoimikunnassa (Komitean- maan myös valtioneuvoston ratkaisujen pohja~ 18847: mietintö 1977: 2). Syksyllä 1978 valtioneuvos- na, kun lukion uudesta lukusuunnitelmasta pää~ 18848: to käynnisti lukion opetussuunnitelmakokeilun. tetään. 18849: Helsingissä 19 päivänä kesäkuut·a 1980. 18850: 18851: 18852: Opetusministeri Pär Stenbäck 18853: 4 1980 vp. 18854: 18855: 18856: 18857: 18858: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 18859: 18860: I det syfte .3 7 § 1 mom. riksdagsordningen rådet anrvisningar om utvecklande av gymnasiet 18861: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse utgående från den redan inledda försöksverk- 18862: av den 8 maj 1980 nr 829 tili vederbörande samheten. Enligt alla ovannämnda statsrådets 18863: medlem av s.tatsrådet översä.nt avstkrift av föl- ställningsstadganden har gymnasiets läsplan in- 18864: jande riksdagsman Saara Mikkola m. fl. under- nefattat nio kurser i modersmålet. Undervis- 18865: tecknade spörsmål nr 314: ningsministeriet har bett om utlåtanden från 18866: olika håll om det förslag tili läsplan (28. 2. 18867: Är Regeringen medveten om det tim- 1980) som hänvisas tili i spörsmålet. 18868: anta1 för modersmålet som planerats i Enligt regeringens förmenande tillhör en god 18869: gymnasiereformens 1äsplan, och om Re- och mångsidig kunskap i modersmålet medbor- 18870: geringen är medveten om detta, garens grundrättigheter; utan denna kunskap 18871: vad ämnar Regeringen göra för att klarar han sig inte i de olika sociala situationer 18872: försäkra att gymnasisterna erhåller en i dagens samhälle som han hamnar i under sitt 18873: god kunskap i modersmålet, vilket är liv vid utövande av sitt yrke, sina intressen och 18874: en förutsättning för all inlärning? andra sociala aktiviteter. Därför är det viktigt 18875: att tyngdpunk:ten för utveck1ande av undervis- 18876: Såsom s:var på detta spörsmål får jag vörd- ningen i modersmålet läggs på grundskolan. 18877: samt anföra följande: För att effektivera undervisningen i grundsko- 18878: Enligt lagen om utvecklande av utbildningen lans första klasser skall undervisningsgrupper- 18879: på mellanstadiet ( 4 7 4/7 8) är det allmänna må- nas storlek i de första klasserna minskas fr.o.m. 18880: let för undervisningen i gymnasiet och yrkes- läsåret 1980-81 från 32 elever tili 25 elever. 18881: läroanstalterna att meddela sådana färdigheter På motsvarande sätt strävar man att förnya un- 18882: som erfordras för ett mångsidigt utvecklande dervisningsarrangemangen i grundskolans hög- 18883: av per.sonligheten, i samhället och arbetslivet, stadium med hjälp av en omfattande försöks- 18884: för yrkesvalet och de for.tsatta studierna samt verksamhet. Det innehållsmässiga och också 18885: för främjande av den nationella kulturen och kvantitativa utvecklande av modersmålsunder- 18886: det internationella samarbetet samt jämlikheten visningen är sålunda centrala i grundskolans 18887: meUan könen. innehållsmässiga reformarbete. 18888: Frågor i anslutning tili utvecklande av gym- Utgående från ovanstående kan man konsta- 18889: nasi.ets läroplan har grundligt utretts i den av tera att de synpunkter som framlagts i spörs- 18890: undervisningsministeriet tillsatta Läroplans- målet är kända i undervisningsministeriet och 18891: kommitteen (Kommittebetänkande 1977: 2}. de kommer också att ligga som grund för stats- 18892: Hösten 1978 inledde statsrådet ett läroplans- rådets beslut om gymnasiets nya läsplan. 18893: experiment i gymnasiet. Våren 1979 gav stats- 18894: Helsingfors den 19 juni 1980. 18895: 18896: 18897: Undervisningsminister Pär Stenbäck 18898: 1980 vp. 18899: 18900: Kirjallinen kysymys n:o 315. 18901: 18902: 18903: 18904: 18905: Valo ym.: Työttömän henkilön työn vastaanottovelvollisuuden 18906: laajentamisesta. 18907: 18908: 18909: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 18910: 18911: Työllisyyslain (946/71) 3 §:n mukaan työtä takaamaan mahdollisimman pitkäaikainen työ- 18912: hakeva henkilö tulee ohjata hänelle mahdolli- paikka hänen varsinaisella kotipaikkakunnallaan. 18913: simman sopivaan työhön. Vastaavasti työllisyys- Nykyisessä työllisyystilanteessamme kuitenkin 18914: asetuksen 9 § :n mukaan työttömyyskorvausta joudutaan työvoiman ammatillista ja alueellista 18915: ei saa suorittaa mm. henkilölle, joka ilman liikkuvuutta työtilaisuuksien hankkimiseksi ja 18916: pätevää syytä kieltäytyy vastaanottamasta hä- toisaalta työpaikkojen täyttämiseksi lisäämään. 18917: nelle tarjona olevaa, työlakosta, työsulusta tai Elinkeinoelämämme rakenneuudistuksen to- 18918: muusta näihin verrattavasta työriidasta vapaata teuttaminen edellyttää työvoiman joustavaa 18919: työtä, jota hänen ammattitaitonsa ja työkykynsä liikkuvuutta alalta toiselle. Tällä hetkellä kui- 18920: huomioon ottaen voidaan pitää hänelle sopi- tenkin liian tiukat ja osin tulkinnanvaraisetkin 18921: vana ja josta maksetaan työehtosopimuksen mu- ammattisuojapykälät työllisyyslaissa ja -asetuk- 18922: kainen palkka tai, jollei työehtosopimusta ole, sessa ehkäisevät järjestäytyneiden työntekijöi- 18923: työpaikkakunnalla sellaisessa työssä käypä den kohdalla työttömyystapauksissa siirtymistä 18924: palkka. Saman pykälän mukaan sen jälkeen, uusille aloille, joilla työpaikkoja todella olisi 18925: kun henkilö on ollut työttömänä työnhakijana tarjolla. Työn vastaanottovelvollisuuden rajoi- 18926: työnvälityksessä vähintään kolme kuukautta, on tukset ovat epätoivottavia yhteiskunnan kan- 18927: hänen otettava vastaan työtä, ellei erityisistä nalta etenkin niissä tapauksissa, jolloin ne 18928: syistä muuta johdu, jota hänen työkykynsä huo- ehkäisevät työvoiman siirtymistä supistuvilta 18929: mioon ottaen voidaan pitää hänelle sopivana. aloilta laajen:eville, taloudellisesti hyvät tulevai- 18930: Toisin sanoen kolmen kuukauden työttömyyden suudennäkymät omaaville aloille. 18931: jälkeen ei työn enää asetuksen sanamuodon Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär- 18932: mukaan tarvitse vastata suoranaisesti hänen jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi- 18933: ammattitaitoaan. tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 18934: Tiettävästi työllisyyslakia ja työllisyysasetusta vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 18935: on käytännössä usein kuitenkin sovellettu niin, 18936: että henkilön ei mainituista säädöksistä huoli- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 18937: matta ole tarvinnut ottaa vastaan muuta kuin ryhtyä työllisyyslain (946/71) ja työl- 18938: ammattitaitoaan vastaavaa työtä. Tällä seikalla lisyysasetuksen ( 948/71) työn vastaan- 18939: on omalta osaltaan vaikutusta siihen, että jat- ottovelvollisuutta koskevien säännösten 18940: kuvasti korkeasta työttömien lukumäärästä tarkentamiseksi, jotta työttömyyskor- 18941: huolimatta myös pysyvästi avoimia työpaikkoja vauksen saamisen edellytykset selvenisi- 18942: on eräillä aloilla olemassa ja niitä on tavatto- vät ja jotta nykyisessä työllisyystilan- 18943: man vaikea saada täytetyksi. teessa suppeaksi osoittautunut työn vas- 18944: Työllisyyspolitiikan tavoitteena tulee luon- taanottovelvollisuus laajenisi? 18945: nollisesti olla se, että henkilölle pystytään 18946: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980. 18947: 18948: Tauno Valo Helge Saarikoski 18949: Tapio Helvitie Matti Viljanen 18950: 18951: 18952: 088000719V 18953: 2 1980 vp. 18954: 18955: 18956: 18957: 18958: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 18959: 18960: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sessä ovat pitkään olleet auki, ovat usein sel- 18961: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, laisia, joihin hakijalta edellytetään erittäin kor- 18962: olette 8 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn keaa ammattikokemusta. Esimerkkeinä tällai- 18963: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston sista mainittakoon terveydenhoitoalan työpai- 18964: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kat sekä teollisuuden alalta korkeata ammatti- 18965: edustaja Tauno Valon ym. näin kuuluvasta taitoa edellyttävät luokkahitsaajan paikat. Min- 18966: kirjallisesta kysymyksestä n:o 315: käännäköisellä ammattisuojan poistamisella ei 18967: tällaisiin paikkoihin saada päteviä hakijoita. 18968: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Useimmissa tapauksissa on tarve kouluttaa teh- 18969: ryhtyä työllisyyslain (946/71) ja työl- täviin kykeneviä henkilöitä. Siihen tarvitaan 18970: lisyysasetuksen (948/71) työn vastaan- koulutuksen vaatima aika. Osittain on kyllä 18971: ottovelvollisuutta koskevien säännösten mahdollista, että tällaisiin toimiin on sopivia 18972: tarkentamiseksi, jotta työttömyyskor- hakijoita joillakin toisilla paikkakunnilla. Näissä 18973: vauksen saamisen edellytykset selvenisi- tapauksissa työnhakijat luonnollisesti saavat tie- 18974: vät ja jotta nykyisessä työllisyystilan- don näistä avoimista työpaikoista ja heitä voi- 18975: teessa suppeaksi osoittautunut työn vas- daan tarvittaessa tukea työvoimahallinnon liik- 18976: taanottovelvollisuus laajenisi? kuvuusavustuksilla asuinpaikkakunnan muu- 18977: tossa. 18978: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Edustaja Valon ym. kysymyksen perusteluissa 18979: vasti seuraavaa: viitataan järjestäytyneisiin työntekijöihin, joita 18980: Työvoimaministeriön tilastotoimiston valmis- koskeva työttömien toimeentuloturvan muoto 18981: tamassa vuotta 1979 koskevassa työvoimatoi- on yleensä työttömyyskassa-avustus. Tämän toi- 18982: mikuntien toimintakertomuksessa on esitetty meentuloturvamuodon maksamisperusteista sää- 18983: numeroina viime vuoden aikana tehdyt työttö- detään valtakunnallisista työttömyyskassoista 18984: myyskorvauksen hylkäystapaukset. Kaikenkaik- annetuissa laeissa ja sen nojalla annetuissa 18985: kiaan näitä hylkäyksiä oH 50 617, joista mie- säännöksissä. Näihin kassa-avustusta koskeviin 18986: hiä oli 28 601 ja naisia 22 016. säännöksiin ei sisälly ammattisuojan kestoa ra- 18987: Suurimpana hylkäysryhmänä olivat tapauk- joittavia määräyksiä. Näin ollen jokainen ta- 18988: set, joissa katsottiin, että korvauksen hakija paus, jossa asianomainen kieltäytyy hänelle tar- 18989: ei ollut ns. aktiivinen työnhakija, eli ei ollut jona olevasta työstä ammattisuojaan vetoamalla, 18990: työmarkkinoitten käytössä. Tällaisia tapauksia käsitellään yksittäistapauksena. Tältä osin rat- 18991: oli 16 769 eli n. 33 %. Seuraavaksi merkit- kaisukäytännön yhtenäistäminen tapahtuu tul- 18992: tävin ryhmä olivat tapaukset, joissa korvauk- kinnanvaraisten ammattisuojatapausten osalta 18993: senhakijan katsottiin eronneen edellisestä työ- sosiaali- ja terveysministeriössä. 18994: paikasta ilman pätevää aihetta. Tällaisia tapauk- Erityisesti ammatillisen liikkuvuuden edelly- 18995: sia oli 11 486, eli n. 27 %. tyksiä tulisi työmarkkinoilla lisätä. Tämän tu- 18996: Sellaisia tapauksia, joissa hylkäyksen perus- lisi tapahtua siten, että työnhakijat saavat 18997: teena oli se, että hakija ei ollut vastaanotta- laaja-alaisesti tietoa työmarkkinoiden tarjoa- 18998: nut hänen työkykyään vastaavaa työpaikkaa, oli mista eri mahdollisuuksista. Siihen tulee sa- 18999: 796 eli 1,6 %. malla sisältyä myös mahdollisuus työllisyys- tai 19000: Edellä olevat luvut osoittavat, että työttö- muun koulutuksen avulla hankkia uuden työ- 19001: myyskorvauksen saantia on rajoitettu huomat- paikan vastaanottamiseen tarvittavaa ammatil- 19002: tavasti. Työvoimaministeriössä tehtyjen selvi- lista pätevyyttä. Näin käytännössä osittain jo 19003: tysten mukaan ne työpaikat, jotka työnvälityk- tapahtuukin, tosin vielä tarpeisiin nähden riit- 19004: N:o 315 3 19005: 19006: tämättömästi. Työvoima- ja ammattikasvatus- täisiin tilanteelta, jossa samanaikaisesti on avoi- 19007: hallinnon yhteistyössä toteuttama työllisyys- mena ammattitaitoa vaativia työpaikkoja ja 19008: koulutus jo nykyiselläänkin huomattavalta osin työttöminä työnhakijoina ammattikoulutuksen 19009: valmentaa aikuisiässä olevia työttömiä uusiin saaneita, mutta vailla työharjoittelua olevia 19010: ammatteihin tai täydentää heidän aikaisempaa työntekijöitä. 19011: ammatillista koulutustaan. Nimenomaan amma- Työsuhteita, niiden pysyvyyttä ja muodostu- 19012: tillista liikkuvuutta pyritään työvoimaviran- mista käsittelevät selvitykset eivät anna perus- 19013: omaisten toimesta edistämään järjestämällä työl- teita sille näkemykselle, että pakolla, eli tässä 19014: lisyyskoulutuslain mukaisia ammattikursseja yhteydessä toimeentuloturvan menettämisen 19015: sekä ammatillisissa kurssikeskuksissa että yri- uhalla muodostuneet työsuhteet olisivat sellai- 19016: tysten omissa tiloissa. Tällä toiminnalla pyri- sia, joihin mm. maamme työnantajat ovat usein 19017: tään muun muassa saattamaan työnhakijoiden korostaneet pyrkivänsä ja jota toimintalinjaa he 19018: ammattitaito työmarkkinoiden vaatimusten mu- mm. työnvälityksen kehittämisen yhteydessä 19019: kaiseksi. Työnantajaosapuolen aktiivisuus am- ovat korostaneet. 19020: matillisen liikkuvuuden edellytysten luomisessa Nykyisin sekä sosiaalipolitiikan että myös 19021: olisi suureksi avuksi. Työvoiman tarjonnan ja työvoimapolitiikan kehittämisen perussuunnat 19022: kysynnän välille syntynyt kuilu johtuu osittain lähtevät tarpeesta ottaa huomioon yksityinen 19023: myös työnantajien työpaikan täyttöön asetta- ihminen ratkaisuja tehtäessä. Elävä elämä on 19024: mista varsin korkeista vaatimuksista. sangen vakuuttavasti osoittanut, että erityyp- 19025: Työvoimaministeriö on pitänyt tärkeänä mm. piset pakkoon perustuvat keinot soveltuvat 19026: nuorten työhönharjaannuttamisjärjestelmän voi- huonosti niin työvoimapolitiikan kuin sosiaali- 19027: maansaattamista, jotta tulevaisuudessa säästyt- poli tiikankin kehittämisen perusteiksi. 19028: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1980. 19029: 19030: Työvoimaministeri Arvo Aalto 19031: 4 1980 vp. 19032: 19033: 19034: 19035: 19036: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 19037: 19038: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen gjorts av arbetskraftsministeriet är de arbets- 19039: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- platser som länge kvarstått obesatta hos arbets- 19040: velse av den 8 maj 1980 tili vederbörande förmedlingen oftast sådana som kräver ytterst 19041: medlem av statsrådet för besvarande översänt stor yrkesskicklighet. Som exempel må nämnas 19042: avskrift av följande, av riksdagsman Tauno arbeten inom sjukvården samt inom tiliverk- 19043: Valo m.fl. ställda skriftliga spörsmål nr 315: ningsbranschen klassvetsararbetet som kräver 19044: ytterst stor yrkesskicklighet. Fastän yrkes- 19045: Vilka åtgärder ämnar Regeringen skyddet skulle avlägsnas får man ändå inte 19046: vidta för precisering av lagen (946/ några kompetenta sökande tili dessa platser. 19047: 71) och förordningen (948/71) om I de flesta fall är det nödvändigt att utbilda 19048: sysselsättning, för att bestämmelserna personer med förutsättningar att utföra sådant 19049: som gäller villkoren för erhållande av arbete. Utbildningen tar givetvis tid. I vissa 19050: arbetslöshetsersättning och för att skyl- fall kan det dock finnas lämpliga sökande på 19051: digheten att ta emot arbete, som i nu- andra orter. I sådana fall informerar man na- 19052: varande sysselsättningsläge visat sig turligtvis de arbetssökande om dessa lediga 19053: snäv, skulle komma att gälla ett bre- platser och de sökande kan vid behov ges 19054: dare fält? ekonomiskt stöd för byte av boningsort genom 19055: arbetskraftsförvaltningens rörlighetsunderstöd. 19056: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- I motiveringen för riksdagsman Valos m.fl. 19057: samt följande: spörsmål refereras tili fackligt organiserade 19058: Arbetskraftsministeriets statistiska byrå har arbetstagare, för vilka utkomsttryggheten vid 19059: sammanställt en berättelse över arbetskrafts- arbetslöshet i allmänhet utgörs av understöd 19060: kommissionernas verksamhet år 1979 där man från arbetslöshetskassa. Om denna trygghets- 19061: bl.a. ger sifferuppgifter om avslagna ansök- forms betalningsgrunder stadgas i de lagar och 19062: ningar om arbetslöshetsersättning. Antalet dy- förordningar som gäller riksomfattande arbets- 19063: lika avslag var 50 617, varav 28 601 gällde löshetskassor. I dessa bestämmelser om kassa- 19064: män och 22 016 kvinnor. understöd ingår inga som helst bestämmelser 19065: Den största gruppen avslagna ansökningar som skulle begränsa yrkesskyddet tidsmässigt. 19066: utgjordes av sådana fall där den ersättnings- Därför behandlas varje vägran att ta emot 19067: sökande inte var en så kallad aktiv arbets- erbjudet arbete med hänvisning tili yrkes· 19068: sökande, dvs. att personeo i fråga inte stod skyddet in casu. I sådana fall sköts förenhet- 19069: tili arbetsmarknadens förfogande. Dessa fall ligandet av beslutsförfarandet vid yrkesskydds- 19070: var 16 769 stycken, eller ca 33 %. Den näst frågor av social- och hälsovårdsministeriet. 19071: största gruppen var sådana fall där den ersätt- Det vore särskilt viktigt att förbättra möj- 19072: ningssökande ansågs ha sagt upp sin tidigare ligheterna tili facklig mobilitet på arbetsmark- 19073: anställning utan godtagbar orsak. Dessa fall naden. Det borde ske så, att de arbetssökande 19074: var 11 486 stycken eller ca 27 %. skulle ges mångsidig information om de möj- 19075: De fall där avslaget berodde på att den sö- ligheter som arbetsmarknaden har att erbjuda. 19076: kande inte hade tagit emot arbete som motsva- Samtidigt bör man ge de sökande möjlighet 19077: rade hans eller hennes arbetsförmåga var 796 att skaffa sig den yrkesskicklighet som en ny 19078: stycken, eller 1,6 %. arbetsplats kräver genom sysselsättnings- eller 19079: De ovanstående siffrorna visar, att viliko- annan utbildning. Detta sker också redan i viss 19080: ren för erhållande av arbetslöshetsersättning utsträckning, om också än så länge i alltför 19081: skärpts avsevärt. Enligt en utredning som ringa grad med tanke på behovet. Den syssel- 19082: N:o 315 5 19083: 19084: sättningsfrämjande utbildning som arbetskrafts- antal obesatta lediga arbetstillfällen som kräver 19085: ministeriet i samarbete med yrkesutbildnings- stor yrkesskicklighet samtidigt som det finns 19086: styrelsen bedriver, är till stor del avsedd för arbetslösa som har yrkesutbildning men som 19087: att ge vuxna arbetslösa utbildning för nya yrken saknar arbetserfarenhet. 19088: eller fortbildning som anknyter till deras yrkes- De utredningar som gjorts rörande arbets- 19089: utbildning. Arbetskraftsmyndigheterna arrange- förhållanden, deras varaktighet och uppkomst 19090: rar yrkeskurser i enlighet med lagen om syssel- stöder inte uppfattningen enligt viiken man 19091: sättningsfrämjande utbildning såväl i kurs- genom tvång, vilket i detta fall avser arbets- 19092: centraler som i företag uttryckligen för att förhållanden som uppstått under hot om för- 19093: främja den fackliga mobiliteten. Genom denna lorad utkomsttrygghet, skulle åstadkomma det 19094: verksamhet försöker man bland annat få arbets- slag av arbetsförhållanden som bl.a. arbetsgi- 19095: tagarnas yrkesskicklighet att motsvara arbets- varna i vårt land vid flera tillfällen har under- 19096: marknadens krav. Det vore en värdefull hjälp strukit som sitt mål och en verksamhetslinje 19097: om arbetsgivarsidan aktivt skulle gå in för att som de förespråkat bl.a. då det gäller arbets- 19098: skapa förutsättningar för facklig mobilitet. förmedlingens utvecklande. 19099: Klyftan mellan arbetskraftsutbud och arbets- Grundlinjerna för både det social- och även 19100: kraftsefterfrågan beror delvis också på att arbetskraftspolitiska utvecklingsarbetet utgår 19101: arbetsgivarnas krav är rätt höga då det gäller numera ifrån behovet att ta hänsyn till den 19102: att besätta en plats. enskilda individen då beslut fattas. Det levande 19103: Arbetskraftsministeriet anser det nödvändigt livet har på ett mycket övertygande sätt visat, 19104: att bl.a. introducera ett system för ungas ar- att olika tvångsmässiga metoder mycket illa 19105: betsupplärning, för att man i Iramtiden skall lämpar sig som grunder för utvecklandet av 19106: kunna undvika en situation där det finns ett såväl arbetskrafts- som socialpolitiken. 19107: Helsingfors den 9 juni 1980. 19108: 19109: Arbetskraftsminister Arvo Aalto 19110: 19111: 19112: 19113: 19114: 088000719V 19115: 1 19116: 1 19117: 1 19118: 1 19119: 1 19120: 1 19121: 1 19122: 1 19123: 1 19124: 1 19125: 1 19126: 1 19127: 1 19128: 1 19129: 1 19130: 1 19131: 1 19132: 1 19133: 1 19134: 1 19135: 1 19136: ' 19137: 1980 vp. 19138: 19139: Kirjallinen kysymys n:o 316. 19140: 19141: 19142: 19143: 19144: Valo: Valtakunnallisten veistoskilpailujen järjestämisestä. 19145: 19146: 19147: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 19148: 19149: Järjestettäessä valtakunnallisia veistoskilpai- den ehdotukset. Kohtuudella voitaneen arVlOl- 19150: luja kilpailun järjestäjä sitoutuu noudattamaan da kunkin ehdotuksen keskimääräiseksi arvoksi 19151: Suomen Kuvanveistäjäliiton hyväksymiä kilpai- lunastuspalkinnon markkamäärä. Siihen ei kui- 19152: lusääntöjä niin kilpailun kestäessä kuin sen tenkaan vielä sisälly avustavan arkkitehdin tai 19153: jälkeenkin. muun vastaavan henkilön palkkio. 19154: Kuvanveistokilpailut saavat kohteesta riip- Kun edellä mainittujen menoerien jatkeeksi 19155: puen osakseen erisuuruista kiinnostumista. Kun lisätään vielä pakkaus- ja kuljetuskustannukset, 19156: kyseessä on valtakunnallisesti ottaen merkittä- ei mainittu lunastuspalkinnon suuruus ole kuin 19157: vä hanke, on luonnollista, että sen saama jul- vähäinen korvaus siitä kaikesta, johon kuvan- 19158: kisuus ja mittasuhteet ovat moniin muihin kil- veistäjä on joutunut osallistuessaan kilpailuun. 19159: pailuihin verrattuna laajemmat. Mikäli kuvanveistokilpailussa jo etukäteen 19160: Valtakunnallisten veistoskilpailujen järjestä- olisi tiedossa voittaja, tuntuisi kohtuuttomalta 19161: minen on mittasuhteiltaan ja taloudellisesti järjestää lainkaan kilpailuja puhumattakaan sii- 19162: erittäin suuri :investointi. Tämän vuoksi on tä, että tuolloin uskottaisiin siihen, että kilpai- 19163: välttämätöntä, että kulttuurimme kalleimpiin lut ratkaistaan oikeudenmukaisella tavalla. Mi- 19164: investointeihin perustuva ilmaisumuoto, kuvan- käli kuitenkin näin sattuisi, tulisi silloin kysyä, 19165: veisto, saa kaikin osin sille kuuluvan arvon. kuka korvaa etukäteen hävinneille kuvanveistä- 19166: Niinpä on huolehdittava myös siitä, että kilpai- jille heidän työnsä kustannukset. 19167: luissa noudatetaan tinkimättä hyväksyttyjä kil- Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen 19168: pailusääntöjä. 3 7 § :n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu- 19169: Ennen kilpailuajan päättymistä ei yleisesti voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 19170: ottaen pitäisi olla mahdollista, että joku kilpai- raavan kysymyksen: 19171: luun osallistuva olisi ennakoivasti valmentau- 19172: tunut toteuttamaan teoksensa myös lopulliseen Onko Hallitus tietoinen eräiden val- 19173: materiaaliin, ovathan kustannukset jopa satoja- takunnallisten kuvanveistokilpailujen 19174: tuhansia markkoja. Itse teoksen valmistamisen yhteydessä esiintulleista väitteistä, joi- 19175: lisäksi joudutaan varoja käyttämään mm. ilmoi- den mukaan kilpailujen lopputulos olisi 19176: tus- ja järjestelykustannuksiin, kilpailua valmis- jo etukäteen ratkaistu, ja jos on, 19177: televien toimihenkilöiden palkkioihin, kutsut- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 19178: tuina osallistuvien kuvanveistäjien palkkioihin, ryhtyä, jotta kilpailussa etukäteen hä- 19179: kilpailupalkintoihin, palkintolautakunnan jäsen- vinneille korvattaisiin heille aiheutuneet 19180: ten palkkioihin. Mainittujen menoerien lisäksi kulut ja jotta vastaavanlainen toiminta 19181: on muistettava kilpailuun osallistuneiden ku- ei pääse tulevaisuudessa toistumaan? 19182: vanveistäjien tai muiden kilpailuun osallistunei- 19183: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980. 19184: 19185: Tauno Valo 19186: 19187: 19188: 19189: 19190: 088000752X 19191: ' 19192: 2 1980 vp. 19193: 19194: 19195: 19196: 19197: Ed u s kun n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 19198: 19199: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa noudatettava opetusministeriön päätöksessä val- 19200: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tion taideteostoimikunnan kilpailusäännöiksi 19201: olette kirjeellänne 8 päivänä toukokuuta 1980 annettuja määräyksiä. Päätöksessä määrätään 19202: n:o 831 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- muun ohella mm.: 19203: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tauno V a:ltion taideteostoimikunnan jäsenet, vara- 19204: Valon tekemän seuraavansisältöisen kysymyk- jäsenet ja sihteeri eivät saa henkilökohtaisesti 19205: sen n:o 316: tai välillisesti osallistua toimikunnan toimesta 19206: järjestettyyn kilpailuun. Toimikunnan jäsenten 19207: Onko Hallitus tietoinen eräiden val- ja kilpailijoiden väliset yksityiset neuvottelut ja 19208: takunnallisten kuvanveistokilpailujen mielipiteidenvaihto kilpailuun liittyvistä kysy- 19209: yhteydessä esiintulleista väitteistä, joi- myksistä ovat kiellettyjä. Arvostelulautakunnan 19210: den mukaan kilpailujen lopputulos olisi toiminta arvostelun aikana on salainen. Kilpai- 19211: jo etukäteen ratkaistu, ja jos on, luluonnoksia ei saa näyttää sivullisille ennen 19212: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kuin kilpailun tulos on julistettu ( 8 § ) . 19213: ryhtyä, jotta kilpailussa etukäteen hä- Jokainen kilpailuun jätetty luonnos on mer- 19214: vinneille korvattaisiin heille aiheutuneet kittävä salanimellä tai -merkillä, ja on sen 19215: kulut ja jotta vastaavanlainen toiminta ohessa jätettävä samalla nimimerkillä varustet- 19216: ei pääse tulevaisuudessa toistumaan? tu suljettu kirjekuori, jossa on tekijän nimi ja 19217: osoite. Ainoastaan palkittujen ja tunnustuspal- 19218: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kinnon saaneitten teosten nimikuoret avataan, 19219: taen seuraavaa: mikä tapahtuu arvostelulautakunnan päätösval- 19220: Taideteosten hankkimisesta ja sijoittamisesta taisessa kokouksessa ( 14 § ) . 19221: valtion julkisiin rakennuksiin annetun valtio- Arvostelun jälkeen on kilpailuun jätetyt 19222: neuvoston päätöksen ( 125/70, muut. 1043/ luonnokset asetettava näytteille, jolloin myös 19223: 75) mukaan valtion tulo- ja menoarvioon tar- arvostelulautakunnan pöytäkirjan on oltava 19224: koitusta varten otetun määrärahan rajoissa voi- nähtävänä ( 15 §). 19225: daan valtion julkisiin uudisrakennuksiin ja, Opetusministeriön käsityksen mukaan val- 19226: mikäli erityisiä syitä on, myös muihin valtion tion taideteostoimikunta on noudattanut järjes- 19227: virasto- ja edustustiloihin hankkia taideteok- tämissään kilpailuissa tinkimättömästi opetus- 19228: sia. ministeriön vahvistamia kilpailusääntöjä. Toi- 19229: Taideteosten hankkimista ja sijoittamista var- mikunnan puheenjohtaja ja kolme muuta jä- 19230: ten on opetusministeriön alainen valtion taide- sentä ovat opetusministeriön, valtiovarainmi- 19231: teostoimikunta. Toimikuntaan, jonka opetus- nisteriön ja rakennushallituksen virkamiehiä. 19232: ministeriö asettaa, kuuluu puheenjohtaja ja Toimikunnan taiteilijajäsenet puolestaan ovat 19233: seitsemän muuta jäsentä varamiehineen. Siinä valtakunnallisten kuvataidejärjestöjen nimeämiä 19234: on oltava edustettuina opetusministeriö, valtio- ja nauttivat näiden järjestöjen luottamusta ja 19235: varainministeriö ja rakennushallitus sekä Suo- ovat myös niille vastuullisia toiminnastaan mm. 19236: men kuvataidejärjestöjen liitto ry, Suomen ku- valtion taideteostoimikunnan ·toimiessa pall~in 19237: vanveistäjäliitto ry, Suomen taidegraafikot ry tolautakuntana. 19238: ja Taidemaalariliitto ry. Lopuksi opetusministeriö ilmoittaa, ettei se 19239: Toimikunta voi opetusministeriön vuosittain ole tietoinen kysymyksessä lähemmin yksilöi- 19240: vahvistamassa yleissuunnitelmassa annetun lu- mättä jätettyjen kuvanveistokilpailujen yhtey- 19241: van perusteella mm. tarvittaessa järjestää kil~ dessä esiintulleista väitteistä, joiden mukaan 19242: pailun taideteoksen hankkimiseksi. Kilpailua kilpailujen lopputulos olisi jo etukäteen rat- 19243: järjestäessään valtion taideteostoimikunnan on kaistu. 19244: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980. 19245: 19246: Ministeri Kalevi Kivistö 19247: N:o 316 3 19248: 19249: 19250: 19251: 19252: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 19253: 19254: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ordnande av tävling bör statens konstverks- 19255: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse kommission följa de bestämmelser tili tävlings- 19256: av den 8 maj 1980 nr 831 tili vederbörande regler för statens konstverkskommission som 19257: medlem av statsrådet översänt avskrift av givits av undervisningsministeriet. I beslutet 19258: följande av riksdagsman Tauno Valo under- är det fastställt bl.a. följande: 19259: tecknade spörsmål nr 316: Statens konstverkskommissions medlemmar, 19260: suppleanter och sekreterare må icke personligen 19261: Är Regeringen medveten om de på- eller indirekt delta i de av kommissionen an- 19262: ståenden som förekommit i samband ordnade tävlingarna. Diskussioner och åsikts- 19263: med en del skulpturtävlingar enligt utbyten om frågor i anslutning tili tävlingen 19264: vilka tävlingarnas slutresultat skulle mellan kommissionens medlemmar och tävlings- 19265: vara redan på förhand avgjort, och om deltagarna är förbjudna. Prövningsnämndens 19266: Regeringen är medveten om detta, arbete under bedömningen är hemligt. Täv- 19267: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- lingsutkasten får inte visas åt utomstående in- 19268: ta för att ersätta de redan på förhand nan tävlingstesultatet tillkännagivits ( 8 §). 19269: förlorande deltagamas kostnader och för Varje utkast som tar del i tävlingen bör vara 19270: att förhindra att dylikt uprepas i fram- försett med pseudon)Mll ehler signum, och där- 19271: tiden? till bör inlämnas ett slutet kuvert försett med 19272: samma signatur vari upphovsmannens namn 19273: Såsom svar på detta spötsmål får jag vörd- och adress är uppgivet. Endast de kuvert som 19274: samt anföra följande: tilihör arbeten som belönats ellet erhållit 19275: Enligt statsrådets beslut angående anskaff- hederspris öppnas under prövningsnämndens 19276: ning av konstverk och placering av dem i beslutföra möte ( 14 §). 19277: statens offentliga byggnader ( 125/70, ändr. Efter prövningen bör tävlingsu~kasten ställas 19278: 1043/75) må man inom ramen för anslag, ut, varvid också prövningsnämndens protokoll 19279: som för ändamålet anvisats i statsförslag, tili bör finnas tili påseende ( 15 §). 19280: statens offentliga nybyggnader, och såvida sär- Enligt undervisningsministeriet har statens 19281: skilda skäl föreligger, även tili statens övriga konstverkskommission följt förbehållslöst de 19282: ämbets- och representationsutrymmen anskaffa av undervJsningsministeriet godkända täv1ings- 19283: konstverk. reglerna vid de tävlingar som kommissionen 19284: Statens konstverkskommission, som är un- anordnat Kommissionens ordförande och tre av 19285: derställd undervisningsministeriet, handhar de övriga medlemmarna är tjänstemän vid un- 19286: anskaffningen och placeringen av konstverken. dervisningsministeriet, finansministeriet och 19287: Kommissionen, som tilisätts av undervisnings- byggnadsstyrelsen. Kommissionens konstmed- 19288: ministeriet, består av en ordförande och sju lemmar å sin tur är utsedda av riksomfattande 19289: medlemmar med suppleanter. Undervisningsmi- bild:konstorganisationer och åtnjuter dessa orga- 19290: nisteriet, finansministeriet, byggnadsstyrelsen nisationers förtroende, och är också ansvariga 19291: samt Suomen Kuvataidejärjestöjen liitto ry, inför dem för sin verksamhet bl.a. i prövnings- 19292: Suomen kuvanveistäjäliitto ry, Finlands Grafis- nämnden för statens konstverkskommission. 19293: ka Konstnärer rf och Målarförbundet rf skall Slutligen meddelar undervisningsministeriet 19294: vara representerade i kommissionen. att det inte är medvetet om de påstående om 19295: Kommissionen må, med stöd av tilistånd skulpturtävlingarna som framförts utan några 19296: som godkänts årligen av undervisningsministe- närmare detaljer och enligt vilka tävlingarnas 19297: riet i den allmänna planen, vid behov anordna slutresultat skulle ha varit förhand avgjort. 19298: tävling för anskaffning av konstverk. Vid an- 19299: Helsingfors den 13 juni 1980. 19300: 19301: Minister Kalevi Kivistö 19302: 2 1980 vp. 19303: 19304: Kirjallinen kysymys n:o 317. Suomennos. 19305: 19306: 19307: 19308: 19309: Melin: Lomasetelin käyttöönottamisesta hotellipalvelusten hank- 19310: kimista varten. 19311: 19312: 19313: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e. 19314: 19315: Viime vuosina on osoitettu huomattavia va- ja ravitsemisliikkeissä, jotka itse haluavat pal- 19316: roja sosiaalisten lomajärjestöjen lomatoimintaan vella lomasetelin haltijaa. Lomasetelin saaja 19317: sekä majoitustilojen investointeihin. Seuraava saisi myös itse laajemman valintamahdollisuu- 19318: taulukko osoittaa niiden varojen määrän, jotka den lomapaikkakunnan ja ravitsemisliikkeen 19319: Raha-automaattiyhdistys on vuosina 1971-80 osalta. 19320: osoittanut lomatoimintaan sekä majoitustilain- Lomasetelijärjestelmä johtaisi omalta osaltaan 19321: vestointeihin: myös siihen, että olemassaolevaa majoitustilo- 19322: jen ja ravitsemisliikkeiden kapasiteettia käytet- 19323: Sosiaaliseen täisiin hyväksi ja siten turvattaisiin alan työlli- 19324: loma- Investoin- Yhteensä syys. Mainittakoon tässä, että olemassaolevien 19325: toimintaan teihin milj.mk 19326: majoitustilojen käyttöaste hotelleissa, motel- 19327: 1971 1,2 2,2 3,4 leissa ja niihin verrattavissa tiloissa on viime 19328: 1972 1,6 2,7 4,3 vuosina ollut seuraava: 1975 59%, 1976 56%, 19329: 1973 2,1 3,1 5,2 1977 56%, 1978 57%, 1979 59%. Kor- 19330: 1974 3,0 4,2 7,2 keampi käyttöaste lienee saavutettavissa, ja 19331: 1975 3,8 5,6 9,4 ponnistuksia tämän puolesta pitäisi tehdä myös 19332: 1976 4,4 5,0 9,4 hallituksen taholta. 19333: 1977 5,2 5,3 10,5 Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäivä- 19334: 1978 6,3 5,6 11,9 järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla alle- 19335: 1979 7,2 5,4 12,6 kirjoittanut esittää valtioneuvoston asianomai- 19336: 1980 9,2 7,8 17,0 sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 19337: sen: 19338: Lisäksi raha-automaattivaroja on osoitettu Onko Hallitus valmis siihen, että 19339: esimerkiksi eläkeläisjärjestöjen investointeihin niistä varoista, jotka Raha-automaatti~ 19340: majoitus- ja kylpylätiloihin. yhdistys nyt asettaa sosiaalisten lomajär- 19341: Ylempänä käsitellyt varat palvelevat varmasti jestöjen lomatoiminnan ja majoitustila- 19342: hyvää tarkoitusta, joka ansaitsee jatkuvaa tu- investointien käyttöön, osa osoitettaisiin 19343: kea. Sitä vastoin on esitettävä kysymys, eikö käytettäväksi samaan tarkoitukseen lo- 19344: osaa näistä varoista voisi antaa lomasetelin muo- masetelien muodossa, jotka oikeuttaisivat 19345: dossa, joka annettaisiin välittömästi niille hen- käyttöön niissä hotelleissa ja ravitsemis- 19346: kilöille, joiden hyväksi lomatuki on tarkoitettu, liikkeissä, jotka itse haluavat tarjota lo- 19347: ja joka oikeuttaisi käyttöön niissä hotelleissa masetelin haltijalle palvelujaan? 19348: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980. 19349: 19350: Ingvar S. Melin 19351: 1980 vp. 19352: 19353: Skriftligt spörsmål nr 31 7. 19354: 19355: 19356: 19357: 19358: Melin: Om ibruktagande av semestersedlar för hotellservice. 19359: 19360: 19361: T i 11 R i k s d a g en s H err T a 1 m a n. 19362: 19363: Under senarc år har beaktansvärda medel an- själva önskar betjäna innehavare av semester- 19364: s1agits för sociala semesterorganisationers se- sedel. Mottagaren av semestersedeln skulle även 19365: mesterverksamhet och för investeringar i in- själv få ökad valmöjlighet beträffande semes- 19366: kvarteringsutrymmen. Följande tabell anger terort och näringsställen. 19367: storleken av de medel som Penningautomatför- Ett system med semestersedlar skulle bidra 19368: eningen åren 1971-80 anslagit för semester- till att i högre grad än vad nu är fallet ut- 19369: verksamhet och investeringar i inkvarterings- nyttja existerande kapacitet av inkvarteringsut- 19370: utrymmen: rymmen och näringsställen och därigenom tryg- 19371: För social ga sysselsättningen i branschen. Det må här 19372: semester- För investe- Inalles nämnas att utnyttjandegraden av existerande 19373: '\ !\._ verksamhet ringar milj.mk inkvarteringsrum i hotell, motell och jämför- 19374: .f"" 19375: 11971 1 1,2 2,2 bara utrymmen under de senaste åren varit 19376: 3,4 19377: ~72 19378: 73 1 19379: 1,6 19380: 2,1 19381: 2,7 19382: 3,1 19383: 4,3 19384: 5,2 19385: följande: 1975 59%, 1976 56%, 1977 56%, 19386: 1978 57% och 1979 59%. En högre ut- 19387: 1.9741 3,0 4,2 7,2 nyttjandegrad borde kunna uppnås och an- 19388: [1975: 3,8 5,6 9,4 strängningar även från regeringens sida borde 19389: 1976 4,4 5,0 9,4 göras. 19390: 1977 5,2 5,3 10,5 Med hänvisning till det ovansagda och med 19391: 1978 6,3 5,6 11,9 stöd av 37 § 1 mom. riksdagsordningen ställer 19392: 1979 7,2 5,4 12,6 undertecknad fö1jande fråga till vederbörande 19393: 1980 9,2 7,8 17,0 medlem av statsrådet: 19394: 19395: \ Dessutom har penningautomatmedel anslagits Är Regeringen beredd att av de me- 19396: fÖr t.ex. pensionärsorganisationers investeringar del som Penningautomatföreningen nu 19397: i inkvarterings- och badanstaltutrymmen. ställer till förfogande för sociala se- 19398: De anslag som ovan berörts tjänar säkert ett mesterorganisationers semesterverksam- 19399: gott ändamål som är värt fortsatt understöd. het och investeringar i inkvarteringsut- 19400: Däremot måste man ställa frågan huruvida rymmen anslå en del att användas för 19401: inte en del av dessa anslag kunde ges i form samma ändamå1 i form av semestersed- 19402: av semestersedel, som skulle ges direkt åt per- lar, som skulle berättiga till användning 19403: soner som skall komma i åtnjutande av semes- i de olika hotell och näringsställen, som 19404: terstödet och som skulle berättiga till använd- själva önskar erbjuda innehavare av se- 19405: ning i de olika hotell och näringsställen, som mestersedel sina tjänster? 19406: Helsingfors den 8 maj 1980. 19407: 19408: Ingvar S. Melin 19409: 19410: 19411: 19412: 19413: 088000753Y 19414: N:o H7 3 19415: 19416: 19417: 19418: 19419: E du skunnan H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 19420: 19421: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vasti suoritettu sosiaali- ja terveysministeriön 19422: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, hallinnonalalla yhteistyössä ministeriön ja loma- 19423: olette 8 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn kir- toimintaa harjoittavien· järjestöjen kanssa. Vii- 19424: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- meisin asiaa koskeva selvitystyö vahnistui vuo- 19425: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja den 1979 keväällä, jolloin lomajärjestöjen yh- 19426: Ingvar S. Melinin näin kuuluvasta kirjallisesta teistyöryhmä jätti ehdotuksensa lomatoiminnan 19427: kysymyksestä n:o 317: avustusperusteiksi 1979-1988. Avustusten ja- 19428: kamisen painopisteestä työryhmä toteaa, että 19429: Onko Hallitus valmis siihen, että sitä tulisi vähitellen siirtää järjestöjen toimin- 19430: niistä varoista, jotka Raha-automaatti- taa vaarantamatta välillisen tuen puolelta vä- 19431: yhdistys nyt asettaa sosiaalisten lomajär- littömään tukeen. Samanaikaisesti palvelujen 19432: jestöjen lomatoiminnan ja majoitustila- hintoihin tulisi lisätä pääomakustannusten 19433: investointien käyttöön, osa osoitettaisiin osuutta investointiavustusten pienenemisen suh- 19434: käytettäväksi samaan tarkoitukseen lo- teessa. 19435: masetelien muodossa, jotka oikeuttaisivat Mikäli avustusten jaon painopistettä työryh- 19436: käyttöön niissä hotelleissa ja ravitsemis- män ehdottamalla tavalla tultaisiin muuttamaan, 19437: liikkeissä, jotka itse haluavat tarjota lo- olisi tämä omiaan lisäämään sosiaaliseen loma- 19438: masetelin haltijalle palvelujaan? toimintaan käytettävissä olevia varoja. Tällöin 19439: tulee myös tarpeelliseksi harkita uusia avus- 19440: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tuksenjakomuotoja. Tarkoitus on, että edellä 19441: vasti seuraavaa: mainitussa työryhmässä myös selvitetään tässä 19442: Julkisin varoin tuettuun sosiaaliseen loma- yhteydessä kysymystä lomasetelin käyttöönotta- 19443: toimintaan kohdistuvaa selvitystyötä on jatku- misesta sosiaalilomia järjestettäessä. 19444: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1980. 19445: 19446: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 19447: 4 1980 vp. 19448: 19449: 19450: 19451: 19452: T i 11 Ri ksd age n s H err T a 1 m a n. 19453: 19454: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen som samarbete mellan ministeriet och organisa- 19455: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse tioner som idkar semesterverksamhet. Det se- 19456: av den 8 maj 1980 tillställt vederbörande med- naste av dessa utredningsarbeten slutfördes 19457: lem av statsrådet avskrift av följande av riks- våren 1979, då semesterorganisationernas sam- 19458: dagsman Ingvar S. Melin undertecknade skrift- arbetsgrupp lämnade sitt förs1ag tili grunder 19459: liga spörsmål nr 317: för beviljande av understöd för semesterverk- 19460: samhet under åren 1979-1988. Angående 19461: Är Regeringen beredd att av de me- tyngdpunkten vid beviljande av understöd kons- 19462: del som Penningautomatföreningen nu taterar arbetsgruppen att den gradvis och utan 19463: ställer tili förfogande för sociala semes- att organisationernas verksamhet äventyras bor- 19464: terorganisationers semesterverksamhet de förskjutas från indirekt understöd till direkt 19465: och investeringar i inkvarteringsutrym- understöd. Samtidigt borde prisen på tjänsterna 19466: men anslå en del att användas för sam- ökas med kapitalkostnadernas andel i förhållan- 19467: ma ändamå1 i form av semestersedlar, de till minskningen av investeringsbidrag. 19468: som skulle berättiga till användning i de Såvida tyngdpunkten vid utdelningen av 19469: olika hotell och näringsställen, som själ- understöd ändras på det sätt arbetsgruppen 19470: va önskar erbjuda innehavare av semes- föreslår, skulle detta bidra tili en ökning av 19471: tersede1 sina tjänster? de medel som står till buds för social semester- 19472: verksamhet. Därvid blir det även nödvändigt 19473: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att överväga nya sätt för utdelning av under- 19474: samt anföra fö1jande: stöd. Avsikten är att i nämnda arbetsgrupp i 19475: Utredningar angående den sociala semester- samband med detta även utreda frågan om 19476: verksamhet som erhåller understöd ur allmänna ibruktagande av semestersedel vid anordnande 19477: medel har fortlöpande utförts inom social- och av social semester. 19478: hälsovårdsministeriets förvaltningsområde så- 19479: Helsingfors den 10 juni 1980. 19480: 19481: Minister Katri-Helena Eskelinen 19482: 1980 vp. 19483: 19484: Kirjallinen kysymys n:o .318. 19485: 19486: 19487: 19488: 19489: Uitto ym.: Ansionmenetyksen korvaamisesta työajalla tapahtu- 19490: vien terveystarkastusten ajalta. 19491: 19492: 19493: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 19494: 19495: Työterveyshuoltot::oimintaan kuuluvat eräänä Tähän perustuen työnantajat ovat eså.m. ta- 19496: merkittävänä osana yksilöön kohdistuvat ter- lonrakennus-, maalaus- ja putkialoilla kieltäy- 19497: veystarkastukset. Työterveyshuolt::olain (7 43/ tyneet suorittamasta ansionmenetystä työajalla 19498: 78) tullessa asteittain voimaan tulee terveys- tapahtuneiden terveystarkastusten ajalta, jos 19499: tarkastust::en määrä huomattavasti lisääntymään tarkastukset on suoritettu muun kuin työehto- 19500: erhyisesti nilllä aloilla tai työpaikoilla, joissa sopimuksiin otetun määräyksen nojalla. 19501: työterveyshuolto on aloitettu vasta lakisääteis- Työnantajien menettely on johtanut siihen, 19502: ten määräysten perusteella. että työntekijät menettävät ansioita 2-4 tun- 19503: Terveystarkastusten suorirtamisvelvollisuu- nin ajalta, joka heiltä kuluu terveystarkastuk- 19504: desta on säädetty työterveyshuoltolain (743/ sissa käydessään. 19505: 78) 2 §:n 1 momentin 3, 4, 5 ja 6 kohdissa. Lainsäädäntöä näin tulkittaessa muodostuu 19506: T'erveystarkastusten järjestämisvelvollisuus on työntekijöille työ·terveyshuollosta huomattavasti 19507: säädetty työterveyshuoltolain (743/78) 1 §:n korkeammat kustannukset kuin työnantajalle, 19508: 1 momentissa työnantajan kustannuksella ta- kun huomioidaan työnantajan Kansaneläkelai- 19509: pahtuvaksi toimenpiteeksi. Työterveyshuoltoa t'okselta saarnat korvaukset työrerveyshuollosta 19510: toteuttaessaan työnantajan on käytettävä työ- aiheutuneista kustannuksista. 19511: terveyshuollon ammattihenkilöitä ja palveluja. Edellä olevaan perustuen ja valtiopäiväjär- 19512: Työntekijä ei voi työterveyshuoltolain (743/ jestyksen 37 §:n 1 moment,tiin viitaten esri- 19513: 78) 2 §:n 2 momentin mukaan kieltäytyä, il- tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 19514: man perusteltua syytä, hänelle määrätyistä ter- vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19515: veystal'kastuksista. Hyväksyttävinä kieltäyty- 19516: misperusteluina pidetään mm. röntgentutkimus- Onko Hallitus ti:etoinen siitä, että 19517: ta raskaana olevalle naiselle ja älykkyystasoa työnantajat ovat kieltäytyneet ansion- 19518: mittaavia psykologisia älykkyystestejä. Työter- menetyksen korvaamisesta työajalla ta- 19519: veyshuoltolaissa (743/78) tai sen nojalla an- pahtuvien terveystarkastusten ajalta, ja 19520: netuissa alempiasteisissa säädöksissä ei ole suo- onko tällainen menettely Hallituksen 19521: raviivaisesti määrätty työnantajaa koskevasta mielestä työterveyshuoltolatin määräys- 19522: palkanmaksuvelvollisuudesta niissä tapauksissa, ten ja periaatteiden mukainen, sekä 19523: jolloin terveystarkastukset tapahtuvat työai- jos menettely on väärä, ni:in mitä 19524: kana. Hallitus aikoo tehdä, että työnantajat 19525: Voimassa olevissa työehrosopimuksissa ei ryhtyvät korvaamaan työntekijöille an- 19526: myöskään - muutamaa poikkeusta lukuun- sionmenetyksen kaikista niistä työaika- 19527: ottamatta - palkanmaksuvelvoitetta ole so- na tapahtuvista terveystarkastuksista, 19528: vittu muuta kuin työterveyshuoltolain (743/ jotka suoritetaan työterveyshuoltolain 19529: 78) 2 §:n 1 momentin 4 kohdan tarkoittamissa määräysten nojalla? 19530: tarkastuksissa. 19531: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980. 19532: 19533: Pauli Uitto Tarja Halonen Ulla-Leena Alppi 19534: 19535: 19536: 088000704C 19537: 2 1980 vp. 19538: 19539: 19540: 19541: 19542: E d u s kun n a n He r r a Puhe m i e he 11 e. 19543: 19544: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- ( 1009/78) onkin tarkemmin määritelty ne 19545: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- tapaukset, joissa terveystarkastuksia tarvittaes- 19546: mies, olette 8 päivänä toukokuuta 1980 päi- sa on järjestettävä. 19547: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- Sosiaali- ja terveysministeriön hankkiman 19548: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen selvityksen mukaan työmarkkinaosapuolten kä- 19549: kansanedustaja Uiton ym. näin kuuluvasta kir- sitykset työnantajan kustannusvastuun sisällös- 19550: jallisesta kysymyksestä n:o 318: tä poikkeavat tällä hetkellä toisistaan. Työn- 19551: antajapuolen näkemyksen mukaan työajalla 19552: Onko Hallitus tietoinen siitä, että suoritettavista terveystarkastuksista aiheutuvat 19553: työnantajat ovat kieltäytyneet ansion- ansionmenetykset eivät kuulu työnantajan kor- 19554: menetyksen korvaamisesta työajalla ta- vattaviin. Työntekijäpuoli katsoo, että työter- 19555: pahtuvien terveystarkastusten ajalta, ja veyshuoltolain 1 § :n säännös työnantajan kus- 19556: onko tällainen menettely Hallituksen tannusvastuusta edellyttää myös näiden kus- 19557: mielestä työterveyshuoltolain määräys- tannusten korvaamista. 19558: ten ja periaatteiden mukainen, sekä Syntynyttä tilannetta on työterveyshuollon 19559: jos menettely on väärä, niin mitä täytäntöönpanoa ajatellen pidettävä huolestut- 19560: Hallitus aikoo tehdä, että työnantajat tavana. Työterveyshuoltolaista enempää kuin 19561: ryhtyvät korvaamaan työntekijöille an- sen perusteluistakaan ei välittömästi ilmene, 19562: sionmenetyksen kaikista niistä työaika- mitkä kustannuslajit on katsottava työnantajan 19563: na tapahtuvista <terveystarkastuksista, kustannusvastuun piiriin kuuluviksi. Tiedossa 19564: jotka suoritetaan työterveyshuolt:olain ei myöskään ole, että mainittuun tulkintakysy- 19565: määräysten nojalla? mykseen olisi haettu ratkaisua tuomioistuinteit- 19566: se. Sosiaali- ja terveysministeriön käsityksen 19567: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mukaan sellainen tulkintatulos, jonka mukaan 19568: vasti seuraavaa: lakisääteisestä työterveyshuollosta aiheutuisi 19569: Työterveyshuoltolain (743/78) 1 §:n mu- työntekijöille ansionmenetyksiä, on kuitenkin 19570: kaan on työnantajan, jonka työssä on sovellet- jyrkässä ristiriidassa niiden tavoitteiden kans- 19571: tava työturvallisuuslakia tai laivatyöturvalli- sa, joita työterveyshuoltolakia säädettäessä ase- 19572: suuslakia, kustannuksellaan järjestettävä työ- tettiin. 19573: terveyshuolto työstä johtuvien terveysvaarojen Sosiaali- ja terveysministeriön mielestä työ- 19574: ehkäisemiseksi niin kuin mainitussa laissa erik- terveyshuollon häiriötön täytäntöönpano olisi 19575: seen säädetään. Lain 2 §:n mukaan voidaan joka tapauksessa varmistettava. Tämän vuoksi 19576: työterveyshuoltoon valtioneuvoston päätöksellä ministeriö seuraa tilannetta ja ryhtyy tarvit- 19577: sisällyttää myös terveystarkastuksia. Työnanta- taessa toimenpiteisiin työterveyshuoltolainsää- 19578: jan velvollisuudeksi säädetystä työterveyshuol- dännön kustannusvastuusäännösten täsmentä- 19579: losta annetussa valtioneuvoston päätöksessä miseksi. 19580: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1980. 19581: 19582: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 19583: N:o 318 3 19584: 19585: 19586: 19587: 19588: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1m a n. 19589: 19590: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen 78) har närmare preciserats de fall, då hälso- 19591: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse undersökningar vid behov bör anordnas. 19592: av den 8 maj 1980 tili vederbörande medlem Enligt den utredning som social- och hälso- 19593: av statsrådet översänt avskrift av följande av vårdsministeriet införskaffat avviker arbets- 19594: riksdagsman Uitto m. fl. undertecknade spörs- marknadsparternas uppfattningar för närvarande 19595: mål nr 318: angående innehållet i det ansvar för kostna- 19596: derna som ankommer på arbetsgivaren. Enligt 19597: Är Regeringen medveten om att ar- arbetsgivarpartens mening åligger det inte ar- 19598: betsgivare har vägrat ersätta inkomst- betsgivaren att ersätta det inkomstbortfall som 19599: bortfallet för hälsoundersökningar under förorsakas av hälsovårdsundersökningar under 19600: arbetstid, och arbetstid. Arbetstagarparten anser att stad- 19601: står ett dylikt förfarande enligt Rege- gandet i 1 § lagen om företagshälsovård an- 19602: ringens uppfattning i överensstämmelse gående arbetsgivarens ansvar för kostnader även 19603: med bestämmelserna och principerna i förutsätter att dessa kostnader ersätts. 19604: lagen om företagshälsovård, samt Med tanke på företagshälsovårdens verkstäl- 19605: vad ämnar Regeringen vidta i det fall lighet måste den uppkomna situationen anses 19606: att förfarandet är felaktigt, för att ar- oroväckande. Det framgår varken ur lagen om 19607: betsgivarna börjar ersätta arbetstagama företagshälsovård eller ur motiveringen tili den- 19608: inkomstbortfallet för alla hälsounder- samma direkt vilka slag av kostnader som 19609: sökningar under arbetstid som utförs bör anses höra tili de kostnader som arbets- 19610: med stöd av bestämmelserna i lagen givaren ansvarar för. Man känner inte heller 19611: om företagshälsovård? tili att något avgörande i domstolsväg skulle 19612: ha skötts i nämnda tolkningsfråga. Enligt social- 19613: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- och hälsovårdsministeriets åsikt står den tolk- 19614: samt anföra följande: ning, enligt viiken arbetstagarna på grund av 19615: I enlighet med 1 § lagen om företagshälso- den lagstadgade företagshälsovården skulle för- 19616: vård (743/78) skall den arbetsgivare i vars orsakas inkomstbortfall, bjärt i strid med de 19617: arbete lagen om skydd i arbete och lagen om mål som uppställdes då lagen om företagshälso- 19618: skydd i skeppsarbete bör tiliämpas, på sin be- vård stiftades. 19619: kostnad anordna företagshälsovård för att före- Enligt social- och hälsovårdsministeriets upp- 19620: bygga hälsorisker tili följd av arbetet, på sätt fattning borde i varje fall ett ostört verkställan- 19621: i nämnda lag särskilt stadgas. Enligt lagens 2 § de av företagshälsovården garanteras. På grund 19622: kan tili företagshälsovården genom statsrådets härav följer ministeriet med situationen och 19623: beslut fogas även hälsoundersökningar. I stats- vidtar vid behov åtgärder i syfte att precisera 19624: rådets beslut om företagshälsovård, viiken stad- stadgandena i företagshälsovårdslagstiftningen 19625: gats såsom arbetsgivares skyldighet ( 1009/ angående ansvar för kostnaderna. 19626: Helsingfors den 6 juni 1980. 19627: 19628: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 19629: 1980 vp. 19630: 19631: Kirjallinen kysymys n:o 319. 19632: 19633: 19634: 19635: 19636: Raudasoja: Asuntolainanhakijoiden oikeu~turvan parantamisesta. 19637: 19638: 19639: Edusku nn an H erra P u h e m i e h e 11 e. 19640: 19641: Asunhallituksesta annetun lain perusteella keusjärjestystä. Kun asuntohallituksen nk. pis- 19642: on asuntohallituksen tehtävänä mm. suunni- teytysohjeet ovat varsin yksiselitteiset, niin voi 19643: tella, hoitaa ja valvoa asuntotuotannon ja asu- ihmetellä, että kaupunginhallitus päätöksessään 19644: mistason edistämistä ja tukemista tarkoittavia muutti järjestystä niinkin voimakkaasti kuin 19645: valtion toimenpiteitä sekä ohjata ja valvoa kun- Kurikassa tapahtui. Sijaluvulta 52 siirrettiin 19646: tien asuntotuotanto-ohjelmien laatimista ja kun- henkilö sijaluvulle 23, sijaluvulla 25 ollut hen- 19647: tien toimesta tapahtuvaa asuntotuotantoa. kilö sijaluvulle 24, vastaavasti sijaluvulla 40 19648: Asuntolainoja koskevista tehtävistä asuntohalli- ollut henkilö sijaluvulle 25 ja sijaluvulla 42 19649: tukselle kuuluu voimassa olevan lainsäädännön ollut henkilö sijaluvulle 26. Toisaalta henkilö, 19650: mukaan mm. talokohtaisten lainojen myöntä- joka oli pisteytyksessä sijaluvulla 23; siirrettiin 19651: minen, näiden lainojen maksattaminen raken- äänestystuloksella sijaluvulle 27, Kun kyseinen 19652: nusvaiheittain, kunnan· välityksellä ja vastuulla Kurikan kaupunginhallituksen menettely saa- 19653: myönnettävien lainojen myöntämisen hyväksy- tettiin asuntohallituksen tietoon, asuntohallitus 19654: minen ja kuntakohtaisten maksatusmääräysten palautti etuoikeusjärjestyksen siihen.· muotoon, 19655: antaminen.. jota tekninen lllutakunta oli esittänyt. 19656: Lääninhallituksen tehtäviin .puolestaan kuu- Kun on tiedossa, että asuntotuotantolakia 19657: luu ohjata ja valvoa kunnan välityksellä tapah- on tarkoitus muuttaa siten, että kunnille anne- 19658: tuvaa lainoitustoimintaa sekä avustaa asunto- taan lisää tehtäviä niin, että henkilökohtaisten 19659: hallitusta suoraan asuntohallituksesta tapahtu- asuntolainojen myöntäminen annetaan lopulli- 19660: van lainoitustoiminnan valvonnassa. Kunnan sesti kuntien viranomaisten tehtäväksi, niin täl- 19661: tehtävänä taas on käsitellä ja myöntää kunnan laisten tapausten ilmenemiseen tulee kiinnittää 19662: välityksellä ja vastuulla laissa myönnettäväksi huomiota. Tehtävien siirto kunnille on oikean- 19663: määrätyt omakotilainat ja henkilökohtaiset osa- suuntainen ja myönteinen toimenpide, mutta 19664: kelainat sekä lisälainat ja antaa lausunto asunto- samassa yhteydessä olisi pyrittävä parantamaan 19665: hallituksen myöntämistä talokohtaisista lai- asuntolainan hakijoiden oikeusturvaa. vielä ny- 19666: noista. kyisestäänkin. 19667: Varsinaisen etuoikeusjärjestyksen asuntolai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 19668: nojen kohdalla tekevät kunnalliset päätäntäeli- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 19669: met asuntohallituksen antamien ohjeiden mu- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 19670: kaan. Asuntolainahakemusten etuoikeusjärjes- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 19671: tykseen asettamisessa on kuitenkin ilmennyt 19672: eräin paikoin epäselvyyksiä ja poikkeamia asun- Millä tavoin asuntoasioissa tehtäviä 19673: tohallituksen antamista ohjeista. Esimerkiksi ja päätäntävaltaa siirrettäessä kunnille 19674: kun Vaasan läänissä, Kurikan kaupungissa käsi- Hallitus aikoo huolehtia siitä, että asun- 19675: teltiin omakotilainahakemuksia teknisen lauta- tolainan hakijoiden oikeusturvaa pyri- 19676: kunnan esityksen pohjalta, niin asuntohallituk- tään nykyisestään vielä parantamaan ja 19677: sen ohjeiden mukaan valmisteltu teknisen lau- että kunnissa asuntolainoja etuoikeus- 19678: takunnan esitys ei tyydyttänytkään kaupungin- järjestykseen asetettaessa noudatetaan 19679: hallituksen enemmistöä. Tämän vuoksi kaupun- asuntotuotantolain 3 § :n säännöksiä ja 19680: ginhallitus äänestyksen jälkeen muutti etuoi- asuntohallituksen antamia ohjeita? 19681: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980. 19682: 19683: Juhani Raudasoja 19684: e880007617 19685: 2 1980 vp. 19686: 19687: 19688: 19689: 19690: E du sku nnan H erra P u h e m i e h e 11 e. 19691: 19692: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa män uudistaminen. Haettaessa muutosta kun- 19693: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nan viranomaisen lainan myöntämistä koske- 19694: olette 8 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn vaan päätökseen valituksen olisi voitava pe- 19695: kirjeenne n:o 834 ohella toimittanut valtio- rustua paitsi laillisuus- myös tarkoituksenmu- 19696: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kaisuussyihin. Mm. tämän vuoksi on hallituk- 19697: kansanedustaja Juhani Raudasojan näin kuulu- sen esityksessä ehdotettu hallintovalitus otet- 19698: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 319: tavaksi käyttöön nykyisen kunnallisvalituksen 19699: sijaan. Myös on lähdetty siitä, että virheet olisi 19700: Millä tavoin asuntoasioissa tehtäviä voitava korjata mahdollisimman aikaisessa vai- 19701: ja päätäntävaltaa siirrettäessä kunnille heessa päätöksen tehneen kunnan viranomaisen 19702: Hallitus aikoo huolehtia siitä, että asun" toimesta. Ensisijaiseksi muutoksenhakukeinoksi 19703: tolainan hakijoiden oikeusturvaa pyri- on siten ehdotettu oikaisun vaatimista päätök- 19704: tään nykyisestään vielä parantamaan ja sen tehneeltä kunnan viranomaiselta 14 päivän 19705: että kunnissa asuntolainoja etuoikeus- kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. Oikaisu- 19706: järjestykseen asetettaessa noudatetaan vaatimuksen johdosta annettuun paätökseen 19707: asuntotuotantolain 3 §:n säännöksiä ja saataisiin hakea muutosta hallintovalituksin 19708: asuntohallituksen antamia ohjeita? asuntohallitukselta. Muutoksenhakuviranomat- 19709: sena toimiminen loisi asuntohallitukselle osal- 19710: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- taan entistä paremmat edellytykset valvontaan 19711: vasti seuraavaa: ra ohjaukseen. 19712: Eduskunnassa on parhaillaan käsiteltävänä Tehtävien ja toimivallan siirtämiseen liittyen 19713: asuntotuotantolain muuttamista koskeva halli- on asuntotuotantolakiin myös ehdotettu otetta- 19714: tuksen esitys, jonka tarkoituksena on mm. vaksi nykyisin asuntotuotantoasetukseen sisäl- 19715: kaikkien henkilökohtaisten asunto- ja lisälaino- tyvä säännös siitä, että kunnan valtiolta saama 19716: jen myöntämisen siirtäminen kunnille vuoden myönnettyä asuntolainaa vastaava laina voidaan 19717: 1981 alusta lukien. Käytännössä uudistus mer- irtisanoa, mikäli kunta on lainaa myöntäessään 19718: kitsee sitä, ettei henkilökohtaisten lainojen toiminut vastoin asuntotuotantolakia tai sen 19719: myöntämiseen enää tarvittaisi asuntohallituksen nojalla annettuja säännöksiä taikka määräyksiä. 19720: hyväksymistä. Kun kunnan viranomaisille jää Virheellisestä lainan myöntämisestä voisi seu- 19721: yksinomainen vastuu siitä, keille henkilökohtai- raamuksena siten olla valtion ja kunnan välisen 19722: set lainat myönnetään, lisää tämä entisestä har- velkasuhteen irtisanominen ja lainan jääminen 19723: kintaa kunnissa päätöksiä tehtäessä ja johtanee yksinomaan kunnan vastuulle. 19724: useimmissa tapauksissa oikeudenmukaisiin rat- Kirjallisessa kysymyksessä mainitun Kurikan 19725: kaisuihin. kaupunkia koskevan omakotilaina-asian osalta 19726: Tehtävien ja toimivallan siirtämiseen liittyen asuntohallituksessa selvitetään, mihin toimen- 19727: on tarpeellista myös muutoksenhakujärjestel- piteisiin vielä mahdollisesti olisi ryhdyttävä. 19728: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980. 19729: 19730: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 19731: N:o 319 3 19732: 19733: 19734: 19735: 19736: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 19737: 19738: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen beviljande av lån, borde besväret kunna mo- 19739: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- tiveras både med laglighets- och ändamålsen- 19740: velse nr 834 av den 8 maj 1980 tiliställt lighetsskäl. Bland annat av denna orsak har 19741: vederbörande medlem av statsrådet avskrift av i propositionen föreslagits ibruktagande av för- 19742: följande av riksdagsman Juhani Raudasoja valtningsbesvär i stället för nuvarande kommu- 19743: undertecknade skriftliga spörsmål nr 319: nalbesvär. Man har även utgått från att fel 19744: skall kunna rättas tili i ett så tidigt skede som 19745: På vilket sätt ämnar Regeringen, då möjligt på åtgärd av den kommunala myndighet 19746: uppgifter och beslutanderätt i fråga om som fattat beslutet. Som främsta rättsmedel 19747: bostadsärenden delegeras tili kom- har sålunda föreslagits yrkande om rättelse hos 19748: munerna, tilise att bostadslånesökande- den kommunala myndighet som fattat beslutet 19749: nas rättsskydd ytterligare förbättras och inom 14 dagar från beslutets delfående. I det 19750: att kommunerna, då de gör upp en beslut som fattats tili följd av yrkandet om 19751: prioritetsordning för bostadslånen, rättelse kunde ändring sökas genom förvalt- 19752: iakttar .stadgandena i 3 § lagen om ningsbesvär hos bostadsstyrelsen. Bostadssty- 19753: bost:aasproaUkti()D. ocn bostadsstyrelsens relsens roll som fullföljdmyndighet skulle sam- 19754: direktiv? tidigt ge den bättre möjligheter tili kontroll 19755: och vägledning än för närvarande. 19756: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- I samband med delegeringen av uppgifter 19757: samt anföra följande: och behörighet har även föreslagits att i lagen 19758: I riksdagen är en regeringsproposition an- om bostadsproduktion borde intas ett stad- 19759: gående ändring av lagen om bostadsproduk- gande, som för närvarande ingår i förordningen 19760: tion som bäst under behandling. Propositionens om bostadsproduktion, om att lån, som kom- 19761: syfte är bl.a. en delegering av beviljandet av mun beviljats av staten och som motsvarar det 19762: alla personliga bostads- och tiliäggslån tili beviljade bostadslånet, kan uppsägas om kom- 19763: kommunerna från början av år 1981. I prak- munen, då den beviljade lånet, handlade i strid 19764: tiken innebär reformen att bostadsstyrelsens med lagen om bostadsproduktion eller de stad- 19765: godkännande inte längre skulle behövas vid ganden och bestämmelser som givits med stöd 19766: beviljandet av personliga lån. Kommunernas av denna lag. Påföljden i anledning av att lån 19767: prövning vid beslutsfattandet ökar ytterligare beviljats felaktigt kunde sålunda vara att gäld- 19768: när enbart de kommunala myndigheterna an- förhållandet mellan staten och kommunen upp- 19769: svarar för, tili vilka de personliga lånen be- sägs, varvid kommunen ensam skulle ansvara 19770: viljas, och detta torde i de flesta fall leda tili för lånet. 19771: rättvisa avgöranden. Med avseende på det i det skriftliga spör- 19772: I anslutning tili delegeringen av uppgifter smålet nämnda ärendet beträffande egnahems- 19773: och behörighet är en reform av systemet för lån i Kurikka stad, utreder bostadsstyrelsen 19774: ändringssökande även av nöden. Då ändring vilka ytterligare åtgärder som eventuellt kunde 19775: söks i kommunal myndighets beslut angående vidtas. 19776: Helsingfors den 13 juni 1980. 19777: 19778: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 19779: 1980 vp. 19780: 19781: Kirjallinen kysymys n:o 320. 19782: 19783: 19784: 19785: 19786: Raudaskoski ym.: Petrolikäyttöisiksi muutettujen henkilöautojen 19787: verotuksessa ilmenevien epäkohtien poistamisesta. 19788: 19789: 19790: Ed u s kunnan Herra Puhe m i eh e 11 e. 19791: 19792: Sellaisesta henkilöautosta, joka jälkeenpäin usein käyttämään vähävaraiset syrjäisillä alueil- 19793: itse muutetaan bensiinikäyttöisestä petrolikäyt- la asuvat kansalaiset. Tästäkin syystä on koh- 19794: töiseksi, joudutaan maksamaan vuosittain die- tuutonta, että näiden autojen taloudellinen lop- 19795: selveroon verrattuna 21-kertainen vero, jonka puun käyttö tarkoituksellisesti estetään koh- 19796: suuruuden tulee kuitenkin olla ;vähintään 5 000 tuuttomana verotuksella. Myös luonnonsuoje- 19797: markkaa. Tehdasvalmisteinen petroliauto on lun kaqnalta petrolin käyttö olisi myrkyttö- 19798: taas kokonaan em, verosta vapaa moottoriajo- mämpää ja sen hyötysuhdettakin pidetään ben- 19799: neuvolain nojalla. Tämä on ilmeinen epäkohta, siiniin verrattuna parempana. 19800: sillä kansalaisten kohtelun tulisi olla tasapuo- Edellä esitettyyn viitaten esitämme valtiopäi- 19801: lista autoverotuksenkin kohdalla riippumatta väjärjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella 19802: siitä, minkä laatuista polttoainetta ajoneuvossa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 19803: käytetään. Varsinkin vanhemmat, liikenteelle vaksi seuraavan kysymyksen: . 19804: turvalliset suuremmat autot voitaisiin käyttää 19805: taloudellisemmin loppuun, jos verotuksella huo- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 19806: lehdittaisiin siitä, että niiden käyttö ei olisi siin petrolikäyttöisiksi muutettujen hen- 19807: raskaammin verotettu kuin esim. bensiini- ja kilöautojen verotuksessa ilmenevien 19808: dieselautojen. Näitä vanhoja autoja joutuvat epäkohtien poistamiseksi? 19809: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980. 19810: 19811: Väinö Raudaskoski Esko Pekonen Matti Maijala 19812: Kalevi Mattila Olavi Martikainen Helvi Hyrynkangas 19813: Markku Kauppinen 19814: 19815: 19816: 19817: 19818: 088000743M 19819: 2 1980 vp. 19820: 19821: 19822: 19823: 19824: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m ie h e 11 e. 19825: 19826: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa polttoaineena. Petrolikäyttöisiksi muutettujen 19827: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, autojen varsinainen käyttöpolttoaine on tavalli- 19828: olette 8 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn kir- sesti bensiini, joka on mootroripetrolia kor- 19829: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- keammin verotettua ja hinnaltaan kalliimpaa 19830: omaiselle jäsenelle jäljennöksen ed. Raudaskos- polttoainetta. Auton muuttaminen petrolikäyt- 19831: ken, ym. näin kuuluvasta kirjallisesta k~symyk töiseksi aiheuttaa näin ollen lisäverovelvolli- 19832: sestä ri:o 320: suuden. Lisävero on ·autoista, joista on suori- 19833: tettava dieselvero, sekä bensiiniä käyttämään 19834: . Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- tarkoitetuista autoista· dieselveron laskemispe- 19835: siin petrolikäyttöisiksi muutettujen hen- rusteilla ·laskettu vero kaksikymmenkt!rtaisena, 19836: kilöautojen verotuksessa. ilmenevien kuitenkin vähintään 5 000 markkaa. Vero on 19837: epäkohtien poistamiseksi? maksettava ~kalentetivuosittain. 19838: Auto't, joihin on valmistajatehtaalla asennet- 19839: Vastauksena kysymykseen esitän. kunnioit- tu sellainen bensiinipolttoainejärjestelmästä eril- 19840: taen seuraavaa: linen polttoainejärjestelmä, joka mahdollistaa 19841: · Moottoriajöneuvoverosta annetun lain ( 722/ bensiiniä lievemmin verotetun tai verottoman 19842: 66) eräänä tarkoituksena on pyrkiä erihintaisia nestemäisen polttoaineen käyttämisen, on va- 19843: polttoaineita käyttävien moottoriajoneuvojen ja pautettu dieselverosta ja lisäverosta. Tällaisissa 19844: sitä kautta rriyös autonomistajien tasapuoliseen autoissa voidaan polttoaineena käyttää muun 19845: kohtelut1p:·; Tämä on .tarpeen, koska ·erityyppis- muassa ,moottoripetrolia ilman edellä mainittuja 19846: ten. modttoriajöneuvoi.ssa käytettäviksi sopivien veroseuraamuksia. Edellä mainittu erityiskoh- 19847: polttoaineiden hinnat ,vaihtelevat huomattavasti telu on katsottu tarkoituksenmukaiseksi pyrit- 19848: lähinnä niistä perittävien valmisteverojen mää- täessä kehittämään polttomoottoreita, joissa 19849: rällisistä eroista johtuen. voitaisiin käyttää polttoaineena hdkorripilaatui- 19850: Moottoriajoneuvoverolain säännösten mu- sia tuontipolttoaineita tai niitä korvaavia koti- 19851: kaan moottoriajoneuvon käyttämisestä muulla maisia polttoaineita. 19852: voimalla tai polttöa!neella kuin sekoittamatto- Moottoriajoneuvoverolain tarkoituksena on 19853: malla bensiinillä tai bensiinialkoholilla on suo- pyrkiä verotuksellisin toimenpitein yhdenmu- 19854: ritettava valtiolle varsinaista ajoneuv<overoa eli kaistamaan moottoriajoneuvoissa käytertävien 19855: niin sanottua dieselveroa tai Hsäveroa. Joissa- erihintaisten polttoaineiden käytön autonomis- 19856: kin tapauksissa ajoneuvosta joudutaan suoritta- tajille aiheuttamia kustannuksia. Toisaalta tar- 19857: maan molemmat edellä mainitut verot. koituksena on myös periä autonomistajilta tasa- 19858: Dieselvero peritään muun muassa petrolia puolisesti mm. tiestön kulumisesta yhteiskun- 19859: käyttämään tarkoitetusta ajoneuvosta. Ajoneu- nalle aiheutuvia kustannuksia. Petrolikäyttöisik- 19860: von varsinainen käyttöpolttoaine on yleensä si muutevtujen henkilöautojen nykyistä lievem- 19861: määritetty ajoneuvon tyyppikatsastuksen yhtey- pi verokohtelu merkitsisi tällaisia autoja käyt- 19862: dessä ja käytettävän polttoaineen laatu ilmenee tävien henkilöiden asettamista muita auton- 19863: ajoneuvon rekisteriotteesta. Henkilöauton die- omistajia edullisempaan asemaan. Petrolikäyt- 19864: selvero määräytyy auton kokonaispainon pe- töisiksi muutettujen aut'Ojen moottoriajoneuvo- 19865: rusteella ja se on suoritettava kalenterivuosit- verotukseen ei Hallituksen mielestä .tällä het- 19866: tain. kellä liity sellaisia epäkohtia, jotka edellyttäisi- 19867: Lisäveroa peritään moottoriajoneuvosta, jota vät moottoriajoneuvoverolain säännösten muut- 19868: käytetään ajoneuvon varsinaista käyttöpoltto- tamista. 19869: ainetta lievemmin verotetulla tai verottomalla 19870: Helsingissä 10 päivänä kesakuuta 1980. 19871: 19872: Ministeri Pirkko Työläjärvi 19873: N:o 320 3 19874: 19875: 19876: 19877: 19878: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 19879: 19880: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen de till att drivas med petroleum, är det egent- 19881: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse liga drivmedlet vanligtvis bensin, som är högre 19882: av den 8 maj 1980 till vederbörande medlem beskattat än motorpetroleum och ett dyrare 19883: av statsrådet översänt avskrift av följande av bränsle. En ändring av bilen så att den blir 19884: riksdagsman Raudaskoski m:fl. undertecknade petroleumdriven medför sålunda skyldighet att 19885: spörsmål nr 320: erlägga tilläggsskatt. Tilläggsskatten för bilar, 19886: för vilka dieselskatt bör erläggas, samt för 19887: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för bilar, som är avsedda att drivas med bensin, 19888: att avlägsna de missförhållanden som är tjugo gånger den på basen av dieselskatt 19889: råder vid besbttningen av personbHar beräknade skatten, dock minst 5 000 mk. 19890: som ändrats 1till att drivas med petro- Skatten bör erläggas per kalenderår. 19891: leum? Bilar som redan vid tillverkningsfabriken har 19892: fått installerat ett sådant bränslesystem som 19893: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- avviker från bränslesystemet för bensin och 19894: samt anföra följande: som möjliggör användning av lindrigare be- 19895: Ett syfte med lagen om skatt på motorfor- skattat ellet skattefritt flytande bränsle är be- 19896: don ( 722/66) var att sträva tili att motor- friade från diesdskatt och tilläggsskatt. 1 dy- 19897: fordon som drivs med bränslen av olika pris li:ka bilar kan bLa. motorpetroleum användas 19898: och sålunda även bilägarna behandlas jämlikt. som bränsle utan ovannämnda skatteföljder. 19899: Detta erfordras eftersom prisen på de bränslen Ovannämnda specialbehandling har ansetts vara 19900: som passar till olika motorfordon varierar be- ändamålsenlig i samband med strävandena att 19901: tydligt, främst beroende på de kvantitativa utveckla bränslemotorer som kunde drivas med 19902: skillnaderna i fråga om accis på bränsle. importerat bränsle .av .sämre kvalitet eller med 19903: Enligt stadgandena i lagen om skatt på mo- inhemska bränslen som ersätter dessa. 19904: torfordon skall för begagnande av motorfor- Avsikten med lagen om .skatt på motorfor- 19905: don med annan kraft ellet annat bränsle än don är att med beskattningsåtgärder försöka 19906: oblandad bensin ellet bensinalkohol tili staten förenhetliga de kostnader som bilägarna för- 19907: erläggas motorfordonsskatt ellet så kallad die- anleds av användningen av motorfordon som 19908: selskatt ellet tilläggsskatt. 1 vissa fall bör för drivs med bränsle av olika pris. Å andra sidan 19909: motorfordon erläggas båda ovannämnda skatter. är avsikten ock:så att på ett jämlikt sätt kräva 19910: Dieselskatt erläggs bl.a. för motorfordon bilägarna på bl.a. de utgifter som vägslitaget 19911: som är avsett att drivas med petroleum. Det orsakar .samhället. En lindrigare beskattning än 19912: bränS'le som motorfordonet egentligen ddvs hittills av personbilar som har ändrats tili att 19913: med bestäms i allmänhet i samband med typ- drivas med petroleum skulle innebära att per- 19914: besiktningen av motorfordonet och det slag av soner, som ·använder dylika bilar, skulle hamna 19915: bränsle som bör användas framgår av motor- i ett fördelaktigare läge än andra bilägare. 1 19916: fordonets registerutdrag. För personbil bestäms fråga om beskattningen av motorfordon som 19917: dieselskatten på basen av bilens totalvikt och har ändrats tili att drivas med petroleum råder 19918: skatten bör erläggas per kalenderår. enligt Regeringens åsikt för närvarande inga 19919: Tilläggsskatt bör erläggas för motorfordon sådana missförhållanden som skulle förutsätta 19920: som drivs med bränsle, som är lindrigare be- en ändring av stadgandena i lagen om skatt på 19921: skattat än foroonets egentliga drivmedel, ellet motorfordon. 19922: med skattefritt bränsle. För bilar ,som är ändra- 19923: Helsingfors den 10 juni 1980. 19924: 19925: Minister Pirkko Työläjärvi 19926: 1980 vp. 19927: 19928: Kirjallinen kysymys n:o 321. 19929: 19930: 19931: 19932: 19933: Palmunen: Kyläsuunnitelmien laatimisen tukemisesta. 19934: 19935: 19936: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 19937: 19938: Useissa maalaiskylissä on viime vuosina vi- pisiä riippuen siitä, kenen toimesta ne on laa- 19939: rinnyt vapaaehtoinen toiminta oman kylän dittu. Esimerkiksi Laitilan kunnassa on kolme 19940: elvyttämiseksi. Keskeistä kylien elvyttämisessä kunnanvaltuuston hyväksymää kyläsuunnitel- 19941: on, miten asunto- ja teoUisuusrakentamisen maa: Kaivolan, Untamalan ja Soukaisten kylä- 19942: avulla voidaan turvata maaseutukylien perus- suunnitelmat. Kun nämä suunnitelmat ovat 19943: palvelut. Monilla paikkakunnilla asukkaat ovat syntyneet erilaisten selvitysten pohjalta eri ai- 19944: perustaneet erityisiä kylätoimikuntia pohtimaan koina, ovat ne rakenteeltaan varsin erilaisia. 19945: kotikylän kehitysmahdollisuuksia. Kylätoimin- Kun jo yhdessä kunnassa on erilaisia kyläsuun- 19946: nan viriäminen on eräissä tapauksissa johtanut nitelmia, niin koko maassa kyläsuunnitelmat 19947: kyläsuunnitelman laatimiseen. muodostavat verraten kirjavan kokonaisuuden. 19948: Toisaalta myös kunnan keskushallinnossa on Olisikin varmasti paikallaan selvittää kyläsuun- 19949: monesti pidetty tarpeellisena maaseutukylien nittelun tämänhetkinen asema ja tutkia, mitkä 19950: maankäytön suunnittelua. Kyläsuunnitelmana mahdollisuudet valtion toimesta on tätä työtä 19951: voitaneen pitää valtuuston vahvistamaa ohjeei- tukea, Tämän tekee erityisen ajankohtaiseksi 19952: lista maankäytön suunnitelmaa. Tarve kyläsuun- se, että vuonna 1982 asuntolainojen myöntämi- 19953: nitelmien laatimiseen on syntynyt monesti siksi, nen siirtynee kuntien hallintaan. On selvitet- 19954: että valtion asuntolainojen saanti ja rakennus- tävä, edellytetäänkö silloin jonkinlaista vah- 19955: lupien myöntäminen on ainakin eräissä tapauk- vistettua kyläsuunnitelmaa, jos haja-asutusalu- 19956: sissa tätä edellyttänyt. eille myönnetään entistä enemmän asuntolai- 19957: Niin myönteistä kuin kyläsuunnitelmien laa- noja. 19958: timinen onkin - varsinkin kun se tapahtuu Edellä esitettyyn viitaten esitän valtiopäivä- 19959: kyläläisten itsensä aloitteesta - sisältyy näiden järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val- 19960: laatimiseen ainakin eräs vaara: miten käy nii- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak- 19961: den maalaiskylien, joista ei puheena olevaa si seuraavan kysymyksen: 19962: suunnitelmaa tulla laatimaan. Syntyykö tilanne, 19963: että kyläsuunnitelmien ulkopuolelle jäävät maa· Miten Hallitus aikoo tukea kyläsuun- 19964: seutualueet tulevat näin kuolemaan tuomituik- nitelmien ,laatimista ja edesauttaa teh- 19965: si. tyjen kyläsuunnitelmien toteuttamista? 19966: Tehdyt kyläsuunnitelmat ovat varsin erityyp- 19967: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980. 19968: 19969: Lauri Palmunen 19970: 19971: 19972: 19973: 19974: 0880007628 19975: 2 1980 vp. 19976: 19977: 19978: 19979: 19980: Ed u s kunnan He r r a Puhe m i e he 11 e. 19981: 19982: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa että se luo edellytyksiä kunnassa tapahtuvan 19983: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, muun suunnittelun suuntaamiselle asianomai- 19984: olette 8 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn sen kylän kehittämistavoitteiden mukaisesti. 19985: kirjeenne n:o 836 ohella toimittanut valtioneu- On tilanteita, joissa rakentamisen ja muiden 19986: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- maankäytön muutosten on katsottava edellyttä- 19987: sanedustaja Lauri Palmusen kirjallisesta kysy- vän määrätyntasoista valmiutta maankäytön 19988: myksestä n:o 321, jossa tiedustellaan: suunnittelun osalta. Kyläsuunnitelmien käyttö- 19989: kelpoisuus rakentamisen ohjauksessa joudutaan 19990: Miten Hallitus aikoo tukea kyläsuun- niiden kirjavuudesta johtuen arvioimaan kussa- 19991: nitelmien laatimista ja edesauttaa teh- kin tapauksessa erikseen. Jotta kyläsuunnitel- 19992: tyjen kyläsuunnitelmien toteuttamista? malla olisi vaikutusta maankäytön järjestämi- 19993: seen ja rakentamisen ohjaukseen, on edellytet- 19994: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tävä, että kyläsuunnittelu suoritetaan siinä jär- 19995: taen seuraavaa: jestyksessä kuin maankäytön suunnittelusta on 19996: Maaseudun suunnittelu on viime aikoina rakennuslaissa (370/58) säädetty taikka suun- 19997: aktivoitunut ,erityisesti ns. kyläsuunnittelun nitelmaa täydennetään rakennuslain tunteman 19998: muodossa. Kyläsuunnittelun tavoitteena on kei- maankäytön suunnitelman avulla. Eräissä ta- 19999: nojen kartoittaminen kyläyhteisöjen elinkelpoi- pauksissa edellytetään rakennuskaavan laati- 20000: suuden ja viihtyvyyden turvaamiseksi. Suunnit- mista. Useimmiten kuitenkin riittää ns. osa- 20001: telu on usein tapahtunut kyläläisten oma-aloit- yleiskaavatasoisen suunnitelman laatiminen. 20002: teisuuden pohjalta. Sekä suunnitelmien sisältö Sisäasiainministeriö on mukana suoritutta- 20003: että niiden käsittelytapa on ollut vaihtelevaa. massa ns. maaseututaajamatutkimusta, jonka 20004: Sisäasiainministeriössä kesällä 1979 toimitetun tarkoituksena on muun ohella tuottaa ohjeistoa 20005: selvityksen mukaan sellaisia kyliä, joissa on jon- siitä, miten kyläsuunnittelu tulisi kytkeä osa- 20006: kinlainen suunnitelma tai niissä toimii kylätoi- vleiskaavoitukseen. Tutkimus valmistunee vielä 20007: mikunta, oli yhteensä noin 700. kuluvan vuoden aikana. Muun ohella tutkimuk- 20008: Kyläsuunnittelun asema kunnan suunnittelu- seen sisältyvän aineiston pohjalta tullaan har- 20009: järjestelmässä on epävirallinen ja jossain määrin kitsemaan tarvittavia jatkotoimenpiteitä. 20010: selkiintymätönkin. On kuitenkin luonnollista, 20011: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980. 20012: 20013: Ministeri J. Koikkalainen 20014: N:o 321 3 20015: 20016: 20017: 20018: 20019: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 20020: 20021: I det syfte 37 § 1 mom . .riksdagsordningen sker i kommunen skall kunna inriktas så att den 20022: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse överensstämmer med ifrågavarande bys utveck- 20023: nr 836 av den 8 maj 1980 till vederbörande lingsmål. 20024: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Det finns situationer, där förändringar i 20025: jande av riksdagsman Lauri Palmunen under- fråga om byggande och annan markanvändning 20026: tecknade spörsmål nr 321: bör anses förutsätta beredskap på en viss nivå 20027: då det gäller pianeringen av markanvändning. 20028: På vilket sätt ämnar Regeringen stö- På grund av brokigheten i fråga om bypianerna 20029: da uppgörandet av bypianer och främja är det nödvändigt att uppskatta deras använd- 20030: genomförandet av de byplaner som barhet för styrningen av byggandet skilt för 20031: uppgjorts? sig i vart fall. Förutsättningen för att bypianen 20032: skall inverka på organiseringen av markanvänd- 20033: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningen och styrning,en av byggandet är, att 20034: samt anföra följande: bypianeringen företas i den ordning som i 20035: Planeringen av Iandsbygden har under de byggnadsiagen ( 370/58) är stadgad angående 20036: senaste tiderna aktiverats särskilt i form av pianering av markanvändning ellet att pianen 20037: s.k. bypianering. Syftet med byplaneringen är kompletteras med hjälp av den pian för mark- 20038: att kartlägga sätten att trygga bysamhällenas användning som byggnadsiagen känner tili. I 20039: livsduglighet och trivsel. Pianeringen har ofta vissa fall förutsätts att en byggnadsplan upp- 20040: skett på basen av bybornas eget initiativ. Såväi görs. För det mesta räcker det likväi att upp- 20041: innehållet i planerna som sätten att behandia göra en pian på s.k. delgeneralpiansnivå. 20042: dem har varierat. Enligt en utredning som Ministeriet för inrikesärendena deltar i en 20043: företogs i ministeriet för inrikesärendena under undersökning som gälier tätorter på Iandsbyg- 20044: sommaren 1979 fanns det sammaniagt ca 700 den. Undersökningens syfte är bl.a. att få till 20045: byar som hade något siag av pian eller i viika stånd normer för det sätt på vilket byplane- 20046: en bykommission fungerar. ringen bör anknytas tili delgeneralplaneringen. 20047: Bypianeringens stälining i kommunens pia- Undersökningen torde bli färdig ännu under 20048: neringssystem är inof.ficie1I och i viss mån även innevarande år. Man kommer bl.a. att på 20049: okiar. Det är Hkväl naturligt, att den skapar basen av det materia! som ingår i undersök- 20050: förutsättningar för att den övriga pianering som ningen överväga erforde11liga fortsatta åtgärder. 20051: Helsingfors den 13 juni 1980. 20052: 20053: Minister ]. Koikkalainen 20054: 20055: 20056: 20057: 20058: 0880007628 20059: 1980 vp. 20060: 20061: Kirjallinen kysymys n:o 322. 20062: 20063: 20064: 20065: 20066: Söderström ym.: Kyrönjoen vesistösuunnitelman korjaamisesta. 20067: 20068: 20069: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 20070: 20071: Vuonna 1965 valmistui Kyrönjoen vesistö- telua ole käyty, vaan suunnitelmat on viety käy- 20072: suunnitelma, jota alettiin toteuttaa 1960-luvun täntöön hyvinkin suppean keskustelun jälkeen. 20073: lopulla. Toistaiseksi valtion varoja tämän suun- Tässä erityisesti on pantu merkille vesihallituk- 20074: nitelman toteutukseen on käytetty valtion tulo- sen toimintatapa työlupien avulla panna toi- 20075: ja menoarvioiden mukaisesti 97-98 miljoonaa meen vesistöjärjestelyt. Vesilain 2 luvun 26 §:n 20076: markkaa, joka tämän päivän rahassa merkitsisi mukaan voidaan erityisistä syistä antaa työlupa, 20077: noin 150 miljoonaa markkaa. Tällä hetkellä jonka avulla voidaan työt aloittaa ennen luvan 20078: ovat valmiina Pitkämön tekoallas Kurikan kun- lainvoimaiseksi tulemista. Edelleen valtiolle taa- 20079: nassa, Kalajärven tekoallas Peräseinäjoen kun- taan tämän pykälän mukaisesti mahdollisuus 20080: nassa ja valmistumaisillaan Kyrkösjärven teko- aloittaa työ jo ennen luvan antamista. Tällä het- 20081: allas Seinäjoen kaupungin välittömässä lähei- kellä vesihallitus hakee uutta työlupaa, vaikkei 20082: syydessä. Lisäksi odottaa avaamistaan Seinäjoen mitään erityistä syytä Kyrönjoen yläosan töiden 20083: suuosan oikaisu. Edelleen Seinäjoen varressa aloittamiseksi normaalia nopeammin ole. Tästä 20084: on pieni Liikapuron allas ja luonnonjärvi on myös julkisuuteen herunut tietoja, joiden 20085: Seinäjärvi otettu säännöstelyn käyttöön. mukaan vesihallituksen edustaja ilmaisee näke- 20086: Kaikesta rakentamisesta huolimatta eivät myksenään työluvan haun syyksi sen, että hank- 20087: Seinäjoen-Ilmajoen alueella tapahtuvat tulvat keita vastustetaan niin paljon. Kyrönjoen ylä- 20088: ole poistuneet. Tänä keväänä Munakan alueella osan töistä on vasta pidetty vuonna 1969 kat- 20089: Ilmajoella oli tulvien kohteena noin kolme ja selmuksen alkukokous ja tämän jälkeen on työ- 20090: puoli tuhatta hehtaaria viljelysmaata. lupien avulla teetetty pengerrys- ja tekoallastyöt. 20091: Tällä hetkellä vesihallituksen suunnitelmien Siitä huolimatta vesihallituksen johto on toden- 20092: mukaan on tarkoitus jatkaa vesistösuunnitelman nut ettei työlupia enää haeta. Kuitenkin työ- 20093: toimeenpanoa niin sanotun Kyrönjoen yläosan lupa-anomus on jälleen tehty ja esimerkiksi val- 20094: toimenpiteiden kautta. Kyseessä on 30 . kilo- tion tämän vuoden tulo- ja menoarviossa on 20095: metrin pengerrystyöt Ylistaron kirkolta aina varattu 12 miljoonaa markkaa vesistöjärjestelyjä 20096: Ilmajoen kunnan alueelle saakka. Tarkoitus on silmällä pitäen. Työlupahakemuksesta on tehty 20097: myöskin rakentaa kaksi voimalaa Ylistaron viisi muistutusta, joukossa mm. tulva-alueen 20098: keskikunnan alueelle. viljelijöitä, veden hankinnasta huolestunut 20099: Vesistösuunnitelman perustarkoituksena ai- Vaasan kaupunki ja Kyrönjokisuun ammatti- 20100: koinaan oli tulvaongelman poistaminen, mutta kalastajat. Toimitusinsinööri Aarre Paasonen ja 20101: kaikesta rakentamisesta huolimatta tänä päivänä häntä katselmustoimituksessa avustanut virka- 20102: ei tulvaongelmaa vielä ole ratkaistu. Sen sijaan mies kalabiologi Esko Vääriskoski ovat anta- 20103: esimerkiksi vuonna 1979 tulvia oli kaiken neet vesioikeudelle lausuntonsa työlupahake- 20104: kaikkiaan kolme kappaletta. Eräät arviot viit- muksen johdosta. Lausunnot ovat jyrkässä 20105: taavat siihen, että juoksutussäännösten muutok- ristiriidassa toistensa kanssa. Insinööri Paaso- 20106: set Kalajärven ja Pitkämön tekoaltaiden koh- nen kumoaa muistutukset ja toteaa, ettei mi- 20107: dalla ovat johtaneet siihen, että tulvaongelmat tään estettä työluvan myöntämiseksi ole, toi- 20108: ovat lisääntyneet. Lähinnä on esitetty näkemyk- saalta kalabiologi Esko Vääriskoski toteaa, ettei 20109: siä että näitten kahden tekoaltaan juoksutus- työlupaa tulisi myöntää vaan asia olisi käsitel- 20110: säännöt on muutettu siten että ne lähinnä pal- tävä normaalissa järjestyksessä katselmustoimi- 20111: velevat voimataloutta eivätkä tulvasuojelua. kunnassa. Vääriskoski mainitsee käsityksenään 20112: Koko vesistösuunnitelman osalta ei laajaa sen, että Kyrönjoessa tulisi tehdä laajoja kala- 20113: kaikkia kansalaispiirejä kattavaa periaatekeskus- taloudellisia ja vesiekologisia selvityksiä ennen 20114: 088000745P 20115: 2 1980 vp. 20116: 20117: kuin luvan myontam1sen edellytyksiä yleensä suuksia. Lisäksi Jokisuulla jäät ovat heikenty- 20118: katselmustoimikunnassa voidaan harkita. Työ- neet ja aiheuttaneet jo tapaturmiakin. Lisäksi 20119: lupamenettelyyn turvautuminen tuntuu hyvin- on todettu että säännösteltävissä joissa lisääntyy 20120: kin kyseenalaiselta etenkin suurissa vesistöissä, raskasmetallien määrä voimakkaasti. Tästä vii- 20121: koska se on kansalaisten oikeusturvan vastai- meisimpänä esimerkkinä ovat Lokan ja Portti- 20122: nen. Töiden aloittaminen työluvan turvin vie pahdan alueella todetut elohopeamäärät. 20123: pohjan pois niiltä, jotka yrittävät normaalissa Vaasan kaupungin kohdalla on myöskin to- 20124: katselmustoimituksessa valvoa etujaan. Luvatta dettu vaarat vuorokausisäännöstelyn lisäämises- 20125: ei voi valittaa ja lain vaatimus, jonka mukaan tä ennen kaikkea veden laadun suhteen. On 20126: vesistö tulee voida oleellisilta osilta palauttaa todettu, että veden puhdistustoimet muodos- 20127: luonnontilaan mikäli lopullista lupaa ei myön- tuvat hyvinkin kalliiksi mikäli veden laatu enti- 20128: netä, jää tyhjäksi kirjaimeksi. Ei voitane edes sestään heikkenee. Lisäksi on todettu, että man- 20129: kuvitella että miljoonien markkojen töihin ryh- gaanimäärät lisääntyvät vuorokausisäännöstelyn 20130: dyttäisiin vaitionkaan varoilla, jos käytännössä tuloksena, mikä myöskin aiheuttaa suuria puh- 20131: jouduttaisiin siihen ettei lopullista lupaa saatai- distusongelmia Vaasan kaupungin kohdalla. 20132: sikaan. Yhteenvetona voidaan tode.ta, että Kyrönjoen 20133: Kalatalouden kannalta on voitu todeta, että vesistösuunnitelmien toteutukset eivät ole tois- 20134: kalatalous on hyvinkin herkkä Kyrönjoen veden taiseksi johtaneet haluttuun tulokseen ja että 20135: laadun suhteen. On mm. todettu, että Pudimon monet kysymykset odottavat edelleen ratkaisua, 20136: seudussa vielä jokiveden läpimitta on noin neljä ennen kaikkea vedenlaadun heikennykset, vai- 20137: metriä ja Mikkelin saarilla vielä kahden metrin kutukset kalatalouteen ja vaikutukset yleensä 20138: paksuinen. Kyrönjoen suiston alueella Maksa- joen virkistyskäyttömahdollisuuksiin. 20139: maan, Mustasaaren ja Köklotin kalaosuuskunnat Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20140: muodostavat noin 100-200 kokopäivätoimisen tyksen 37 § :n 1 momentin perusteella esitäm- 20141: kalastajan määrästä. Kalatalouden kansantalou- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat- 20142: dellisen hyödyn on arvioitu Maksamaassa ole- tavaksi seuraavan kysymyksen: 20143: van noin J-1,5 miljoonaa markkaa vuodessa. 20144: Tähän on vielä lisättävä muiden kuntien alueel- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 20145: la tapahtuvat tuotot. Varovaisesti ottaen voita- siin Kyrönjoen vesistösuunnitelman kor- 20146: neen sanoa että kalatalous kerää noin 5 miljoo- jaamiseksi siten, että myöskin vaikutuk- 20147: naa markkaa vuodessa. set kalatalouteen ja vedensaantimahdolli- 20148: Kaikkein haitallisinta kalatalouden kannalta suuksiin ja virkistyskäyttömahdollisuu- 20149: ovat veden happamuusasteen lisääntymiset ja det paranisivat, ja 20150: lisääntyneet muut aineet vuorokausisäännöstelyn aikooko Hallitus puuttua vesihallituk- 20151: vuoksi. Tämä on omalta osaltaan johtanut sen toimintaan niin sanotun työlupa- 20152: siihen, että talvijuoksutus on lisääntynyt ajoit- menettelyn yleisen käytön poistami- 20153: tain ja heikentänyt kalojen kutemismahdolli- seksi? 20154: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980. 20155: 20156: Sten Söderström Mikko Kuoppa E.-J. Tennilä 20157: Urho Pohto Pertti Salolainen Tarja Halonen 20158: M.-L. Salminen Terhi Nieminen-Mäkynen Jarmo W ahlsttöm 20159: Kaj Bärlund Jacob Söderman Jorma Fred 20160: Seppo Toiviainen Juhani Raudasoja Ole Norrback 20161: Liisa Jaakonsaari 20162: N:o 322 3 20163: 20164: 20165: 20166: 20167: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 20168: 20169: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tamiseen liittyvien kysymysten kanssa aiheutta- 20170: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nut mm. sen, että tulvasuojelutöiden valmistu- 20171: olette kirjeellänne 8 päivältä toukokuuta 1980 minen on viivästynyt. 20172: n:o 837 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- Suunnittelussa hyödyt on pyritty saavutta- 20173: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sten maan siten, että hankkeen haittavaikutukset jäi- 20174: Söderströmin ym. tekemän seuraavan sisältöisen sivät mahdollisimman pieniksi. Tarkan, tutki- 20175: kysymyksen n:o 322: muksiin perustuvan vahinkoselvityksen tekemis- 20176: tä ennen töihin ryhtymistä on pidetty hanka- 20177: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- lana ja tästä syystä se on esitetty tehtäväksi töi- 20178: siin Kyrönjoen vesistösuunnitelman kor- den aikana ja niiden valmistuttua. 20179: jaamiseksi siten, että myöskin vaikutuk- Vesistötyön laajuudesta johtuen haittoja ei 20180: set kalatalouteen ja vedensaantimahdolli- kuitenkaan voida täysin välttää, mutta karkeana 20181: suuksiin ja virkistyskäyttömahdollisuu- etukäteisarviona niiden on laskettu jäävän hank- 20182: det paranisivat, ja keen merkitykseen nähden vähäisiksi. Esim. 20183: aikooko Hallitus puuttua vesihallituk- Vaasan kaupungin vedenotolle ja joen suuosan 20184: sen toimintaan niin sanotun työlupa- kalastukselle on arvioitu aiheutuvan ennakkoon 20185: menettelyn yleisen käytön poistami- tarkemmin selvittämättömiä, mutta lyhytaikaisia 20186: seksi? ja vähäisiä haittoja, joiden on kuitenkin kat- 20187: sottu jäävän niin pieniksi, ettei niillä ole vaiku- 20188: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tusta hankkeen toteuttamisedellytyksiin. Vesi- 20189: seuraavaa: hallitus on kirjeellään 9. 5. 1980 Länsi-Suomen 20190: Kyrönjoen vesistösuunnitelmassa on pyritty vesioikeudelle joka tapauksessa esittänyt, että 20191: yhdistämään toisiinsa alueellisen voimatalouden Kyrönjoen alaosalla suoritettavien vesistötöiden 20192: ja maatalouden edut suunnitteluajankohdan tie- vaikutukset selvitetään yhdessä vesihallituksen 20193: tojen perusteella parhaan taloudellisen tuloksen hakemuksista vireillä olevan Kyrönjoen yläosan 20194: tuottavalla tavalla. Suunnittelussa on mahdolli- vesistöjärjestelyhankkeen kanssa vesihallituksen 20195: suuksien mukaan pyritty ottamaan huomioon kustannuksella. 20196: myös vesimaisema ja vesistön virkistyskäyttö, Mitä sitten tulee työlupamenettelyyn, niin 20197: joihin hankkeen työllisyyden ohella arvioidaan- vesistötyön aloittaminen työluvalla on poikkeus- 20198: kin vaikuttavan myönteisesti. Monet veden- luontoinen toimenpide, jota käytetään vain sil- 20199: laatuun, kalatalouteen ja vuorokausisäännöste- loin, kun erityiset syyt sitä vaativat. Tällöinkin 20200: lyyn liittyvät ongelmat kaipaavat kuitenkin työn aloittamisen edellytyksenä on, että hank- 20201: vielä lisäselvityksiä, ja suunnitelmaa ei voida- keen suunnitelma on valmis eikä tiedossa ole 20202: kaan ratkaisevasti muuttaa ilman, että hank- sen toteuttamiseen kohdistuvaa sellaista vastus- 20203: keen toteutuminen entisestään viivästyy. tusta, jolla saattaisi olla oleellista merkitystä. 20204: Hanke lähti aikanaan liikkeelle tulvasuoje- Nämä edellytykset ovat voimassa vielä silloin- 20205: lusta, mutta myöhemmin suunnitelmaa täyden- kin, kun työlupa on jo myönnetty, eli työt aloi- 20206: nettiin muiden vesien käyttömuotojen mahdol- tetaan työluvalla vain, jos tässäkään vaiheessa 20207: listamiseksi. Näin hankkeen kannattavuus saa- ei ole ilmennyt epävarmuutta ko. suunnitelman 20208: tiin paranemaan siten, että sen toteuttaminen toteuttamisen suhteen. 20209: tuli varainkäytön kannalta perustelluksi. Kyrönjoen yläosan vesistötyön toteuttamiseen 20210: Vesihallituksen toteuttamaksi Kyrönjoen ve- tehdyn suunnitelman mukaan on aivan viime 20211: sistösuunnitelma on työmäärältään varsin suuri aikoina varsinkin kohdistettu voimakasta vas- 20212: hanke. Tämä seikka on yhdessä töiden rahoit- tustusta ja vaadittu suunnitelman perusteellista 20213: 4 1980 vp. 20214: 20215: muuttamista. Samanaikaisesti vaatimukset suun- Vesistötöihin yleisesti kohdistuvat odotukset 20216: nitelman toteuttamisen puolesta ovat toisaalta ja vaatimukset ovat viime vuosina voimakkaasti 20217: lisääntyneet. muuttuneet ja samalla monipuolistuneet. Usein 20218: Vesihallitus, jossa on valmistumassa selvitys niihin sisältyvät tavoitteet ovat vastakkaisia ja 20219: suunnitelman muuttamismahdollisuuksista, ei parhaalla tahdollakin vaikeasti yhteensovitetta- 20220: tule - vaikka se saisikin siihen vesioikeuden via. Myös ehdottoman kielteinen suhtautuminen 20221: luvan - aloittamaan Kyrönjoen yläosan ve- kaikkeen vesistöä muuttavaan toimintaan on 20222: sistötyötä ennen kuin epävarmuus siitä, miten lisääntynyt. Näistä seikoista johtuu, että nykyi- 20223: ja minkä suunnitelman mukaan hanke toteute- sin saadaan entistä harvemmin aikaan sellaisia 20224: taan, on saatu paistettua. Tämä saattaa johtaa suunnitelmia, joiden osalta työluvan edellytyk- 20225: siihen, että kyseistä työtä ei aloiteta ennen kuin set ovat olemassa. Tämän vuoksi vesihallitus ei 20226: vesioikeuden varsinainen lupa on myönnetty. enää yleensä haekaan työlupia. 20227: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980. 20228: 20229: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 20230: N:o 322 5 20231: 20232: 20233: 20234: 20235: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 20236: 20237: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen mer. Denna faktor har i anslutning tili frågor 20238: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse som sammanhänger med projektets finansiering 20239: nr 837 av den 8 maj 1980 tili vederbörande bl.a. lett tili att arbetena för skydd mot över- 20240: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- svämningar har fördröjts. 20241: jande av riksdagsman Sten Söderström m.fl. I planeringen har man strävat tili att tili- 20242: undertecknade spörsmål nr 322: fredsställa olika nyttosynpunkter på så sätt, att 20243: projektets skadeverkningar skulle vara möjligast 20244: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för ringa. Det har ansetts vara besvärligt att upp- 20245: korrigering av Kyro älvs vattendrags- göra en noggrann, på undersökningar baserad 20246: plan så, att även följderna för fiskeri- skadeutredning innan arbetena inleds, och av 20247: hushållningen och vattentillgången samt denna anledning har det föreslagits att utred- 20248: rekreationsmöjligheterna förbättras, och ningen skall göras under arbetets gång samt då 20249: ämnar Regeringen ingripa i vatten- det slutförts. 20250: styrelsens verksamhet för att bortska.ffa På grund av vattendragsarbetets omfattning 20251: den allmänna användningen av s.k. kan olägenheter dock inte helt undvikas, men 20252: arbets tiliståndsförfarande? enligt en grov förhandsuppskattning har de 20253: beräknats bli små med beaktande av projektets 20254: Såsom svar på detta spörsmål .får jag vörd- hela vidd. För t.ex. Vasa stads vattenupptagning 20255: samt anföra följande: och fiskeriet i älvens utlopp har man beräknat 20256: I vattendragsplanen för Kyro älv har man att på förhand icke noggrannare utredda, men 20257: strävat tili att förena den regionala krafthus- kortvariga och ringa men skall uppstå. Dessa har 20258: hållningens och jordbrukets intressen på basen dock uppskattats som så obetydliga att de inte 20259: av de uppgifter som vid planeringsskedet stod påverkar projektet. Vattenstyrelsen har i alla 20260: tili förfogande, för att erhålla det ekonomiskt fall i sin skrivelse 9. 5. 1980 tili västra Finlands 20261: sett mest produktiva resultatet. I planeringen vattendomstol föreslagit att de följder som vat- 20262: har man även i mån av möjlighet försökt be- tenarbetena i Kyro älvs nedre lopp förorsakar, 20263: akta vattenlandskapet o,ch användningen av skall utredas samtidigt som den är vattensty- 20264: vattendrag i rekreationssyfte, på vilka projektet relsen anhängiggjort ansökan om vattenregle- 20265: förutom i sysselsättningshänseende även be- ri:ngsprojektet för Kyro älvs övre lopp, och 20266: räknas inverka positivt. Ett flertal problem i detta på vattenstyrelsens bekostnad. 20267: anslutning tili vattnets kvalitet, fiskerihushåll- Vad arbetstillståndsförfarandet ankommer, så 20268: ning och dygnsregleringen kräver emellertid är inledande av vattendragsavbetet med arbets- 20269: ännu tiliäggsutredningar, och planen kan inte tillstånd en åtgärd av undantagskaraktär, som 20270: ändras på några avgörande punkter utan att kommer ifråga endast då särskilda orsaker det 20271: projektet ytterligare fördröjs. kräver. Även härvid är förutsättningen för att 20272: Projektet kom ursprungligen igång för att arbetena skall inledas att projektets pian har 20273: skyddet mot översvämningar skulle förbättras, färdigställts och att man inte äger kännedom 20274: men senare kompletterades planen för att möj- om något sådant motstånd mot dess genom- 20275: liggöra annan vattenanvändning. Sålunda öka- förande som kunde vara av väsentlig betydelse. 20276: des projektets lönsamhet så, att dess genom- Dessa förutsättningar gäller även då arbetstili- 20277: förande även kunde motiveras ekonomiskt. ståndet har beviljats, d.v.s. arbetena inleds me- 20278: För att vara ett av vattenstyrelsen verkställt delst arbetstillstånd endast, om det inte heller 20279: projekt är Kyro älvs vattendragsplan ett synner- i detta skede framkommit att osäkerhet vid- 20280: ligen stort projekt vad arbetsmängden ankom- låder ifrågavarande plans verkställighet. 20281: 088000745P 20282: 6 1980 vp. 20283: 20284: Det planenliga genomförandet av vatten- De förväntningar och krav som generellt 20285: dragsarbetena i Kyro älvs övre lopp har isyn- ställs på vattendragsarbeten har undergått en 20286: nerhet under de allra senaste tiderna stött på kraftig förändring under de senaste åren och 20287: motstånd och man har krävt en grundläggande samtidigt har de blivit mångsidigare. Ofta är 20288: revidering av planen. Samtidigt har å andra målsättningarna motstridiga och svåra att sam- 20289: sidan kraven på att planen genomförs ökat. manjämka även efter bästa vilja. Även den 20290: Trots att vattenstyrelsen är i färd med att ovillkorligt negativa attityden tili all verk- 20291: utarbeta en pian över möjliga förändringar av samhet, som leder till förändringar av vatten- 20292: planen, ämnar den inte - även om den skulle dragen, har ökat. Därav beror, att man numera 20293: erhålla vattendomstolens tillstånd i detta syfte allt mer sällan kan åstadkomma sådana planer, 20294: - inleda vattendragsarbetena i Kyro älvs övre för vilka förutsättningarna för arbetstillstånd 20295: lopp innan osäkerheten om hur och enligt föreligger. Av denna anledning ansöker inte 20296: viiken pian projektet skall verkställas har sking- heller vattenstyrelsen i allmänhet längre om 20297: rats. Detta leder eventuellt tili att ifrågavarande arbetstillstånd. 20298: arbeten inte inleds förrän vattendomstolens 20299: egentliga tillstånd har beviljats. 20300: Helsingfors den 11 juni 1980. 20301: 20302: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 20303: 1980 vp. 20304: 20305: Kirjallinen kysymys n:o 323. 20306: 20307: 20308: 20309: 20310: Kortesalmi: Kansaneläkkeen korottamisesta. 20311: 20312: 20313: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 20314: .·, 20315: Taloudelliset vaikeudet ja yhteiskunnassa teh- kuukausitoimeentulo on· välttämätön,: kun. ote- 20316: dyt väärät poliittiset ratkaisut kasautuvat aina taan ·huomioon. monet:kohonneet elinkustannuk- 20317: erisiksi heikoimpien yhteiskuntaryhmien kannet- set kuten elintarvikkeiden hintojen ktlhoamine.n 20318: taviksi. Ne, jotka muutoinkin ovat- muita hei- sekä lämmitys- ym>asuntokustimnustendurituva 20319: kommassa asemassa, joutuvat ensimmäiseksi nousu. .... , · · • 20320: umpikujaan. Niinpä pelkän kansaneläkkeen va- Edellä esitetyn perusteella. ja viitaten :valtio- 20321: rassa elävät ovat maassamme kiistatta sellainen päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 20322: yhteiskuntaryhmä, jonka vaikeudet ovat erittäin kum1ioittavasti · valtioneuvoston 'asianomaisen 20323: suuret. jäsenen, vastattavaksi seuraayan 'kysyniyksen: 20324: Tämän' vuoksi SMP:n tavoitteena on ollut 20325: aina se, että pelkällä kansaneläkkeellä elävien Aikooko Hallitus· kiireesti ryhtyä toi- 20326: eläkettä on korotettava huomattavasti eli että miin kansaneläkkeellä elävien eläkkeen 20327: se tällä hetkellä vastaisi vähimmäispalkkaa vä- korottamiseksi ·1 500 markkaan kuukau- 20328: hennettynä veroilla, ts. että vähimmäiskansan- dessa verottomana? 20329: eläke olisi 1· 500 · mk kuukaudessa. Tällainen 20330: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980. ~-'. : :. ' 20331: • _., •• ~, . ' • 1 ·.~ '• ' 20332: 20333: 20334: 20335: J. Juhani Kortesalmi· . ·' ·· 20336: : :. -~· 20337: 20338: 20339: 20340: 20341: r • ~ -• 20342: 20343: 20344: 20345: ; '''. 20346: 20347: 20348: 20349: 20350: 0880007263 20351: 2 1980 vp. 20352: 20353: 20354: 20355: 20356: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 20357: 20358: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa että pelkkää kansaneläkettä saava eläkkeensaaja 20359: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, saa edelleenkin eläkkeensä verottomana ja pien- 20360: olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn kir- ten työeläkkeitten verotus kevenee. Kansanelä- 20361: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- keuudistuksen kolmas vaihe, jossa luovutaan ko- 20362: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja konaan pääomatulojen tarveharkinnasta, toteu- 20363: J. Juhani Kortesalmen näin kuuluvasta kirjalli- tetaan 1. 1. 1985. Kansaneläkeuudistuksen nel- 20364: sesta kysymyksestä ri:o 323: jäs vaihe, jossa puolisoiden eläkkeiden ja laitos- 20365: hoidossa olevien eläkkeiden yhtenäistämisellä 20366: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- tehdään kansaneläke yhdessä työeläkkeen kans- 20367: miin kansaneläkkeellä elävien eläkkeen sa vähimmäiseläkkeeksi, toteutetaan myöhem- 20368: korottamiseksi 1 500 markkaan kuukat1- min sovittavana ajankohtana. Jo kansaneläkejär- 20369: dessa verottomana? jestelmän kokonaisuudistussuunnitelman ensim- 20370: mäistä vaihetta koskevassa hallituksen esitykses- 20371: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sä todettiin, että uudistussuunnitelmaa ei voida 20372: vasti seuraavaa: toteuttaa taloudelliset tekijät huomioon ottaen 20373: Valtioneuvosto teki 23. 5. 1980 periaatepää- yhdellä kertaa, vaan uudistus toimeenpannaan 20374: töksen eräiden talous- ja sosiaalipoliittisten ky- vaiheittain. Tämä puolestaan edellyttää pitkä- 20375: symysten ratkaisemisesta. Sen mukaan kansan- iänteistä ja johdonmukaista kokonaisuudistus- 20376: eläkeuudistuksen toiseen vaiheeseen liittyen etu- suunnitelman noudattamista. Uudistuksen lop- 20377: oikeutetaan 1. 1. 1983 lukien eläkkeensaajan putavoitteen toteutumista häiritsisivät sellaiset 20378: omat ja puolison työtulot kokonaan, korotetaan yksittäiset muutokset, jotka kohdistuisivat 20379: tukilisää ja yhdistetään tukiosa ja tukilisä eläk- uudistussuunnitelman mukaan muutettaviin 20380: keen lisäosaksi. Tässä yhteydessä suoritetaan lainkohtiin. 20381: eläkkeiden verotuksen yhtenäistäminen siten, 20382: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1980. 20383: 20384: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 20385: N:o 323 3 20386: 20387: 20388: 20389: 20390: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 20391: 20392: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen pensionstagare som enbart erhåller folkpension 20393: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse skall även i fortsättningen erhålla sin pension 20394: av den 13 maj 1980 tili vederbörande medlem skattefritt och beskattningen av små arbetspen- 20395: av statsrådet översänt avskrift av följande av tionen om det första skedet av folkpensions- 20396: riksdagsman J. Juhani Kortesalmi underteckna- reformens tredje skede, där behovsprövningen 20397: de spörsmål nr 323: i fråga om kapital helt skall slopas, kommer 20398: att genomföras 1. 1. 1985. Folkpensionsrefor- 20399: Ämnar Regeringen i brådskande ord- mens fjärde skede, där man genom en samord- 20400: ning vidta åtgärder för att höja pen- ning av pensionerna för makar och för dem som 20401: sionen tili 1 500 mark i månaden för vårdas på anstalter skall göra folkpensionen till- 20402: dem som lever på folkpension? sammans med arbetspensionen tili en minimi- 20403: pension, kommer att genomföras vid en tid- 20404: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- punkt som senare fastslås. I regeringsproposi- 20405: samt anföra följande: tionen om det första skedet av folkpensions- 20406: Statsrådet fattade ett principbeslut 23. 5. systemets totalreform konstaterades redan att 20407: 1980 om lösningen av vissa ekonomisk- och det med hänsyn till de ekonomiska faktorerna 20408: socialpolitiska frågor. Enligt beslutet och i an- inte är möjligt att på en gång genomföra reform- 20409: knytning tili folkpensionsreformens andra ske- planen, utan reformen kommer att genomföras 20410: de skall fr.o.m. 1. 1. 1983 pensionstagares egna i etapper. Detta å sin sida förutsätter en lång- 20411: och makas arbetsinkomster helt prioriteras, un- siktig och konsekvent planering av totalrefor- 20412: derstödstiliägget höjas samt understödsdelen men. Det skulle bli besvärligare att nå refor- 20413: och understödstillägget sammanfogas tili pen- mens slutmål om man företog sådana enstaka 20414: sionens tiliäggsdel. I samband med detta skall ändringar som gäller de lagrum som skall ändras 20415: pensionernas beskattning samordnas så att en enligt reformplanen. 20416: Helsingfors den 6 juni 1980. 20417: 20418: Minister Katri-Helena Eskelinen 20419: 1980 vp. 20420: 20421: Kirjallinen kysymys n:o 324. 20422: 20423: 20424: 20425: 20426: Pelttari: Verojen kahdesti perimisestä. 20427: 20428: 20429: E d u s k u n n a n He r r a Puh e m i e h e 11 e. 20430: 20431: Menneellä viikolla kävi ilmi, että Turun ja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20432: Porin läänin alueella noin 1 500 yrittäjältä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän val- 20433: ulosoton uhalla vaadittiin vuoden 1979 ennak- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 20434: koveromaksun 8. erää, jonka mainitut verovel- seuraavan kysymyksen: 20435: volliset olivat aikanaan suorittaneet. 20436: Veroviranomaisten julkisuudessa esittämien Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä, 20437: selvitysten mukaan syynä edellä mainittuun ettei veroviranomaisten virheellisten 20438: menettelyyn oli tekninen virhe tietokoneajossa, menettelyjen johdosta verovelvollinen 20439: jota ei huomattu ajoissa. Ulosottoviranomaiset joudu tarpeettomasti käyttämään ai- 20440: ovat kehottaneet aiheettoman perimispyynnön kaansa ja varojaan hänestä riippumat- 20441: saaneita ottamaan yhteyttä ao. ulosottoviran- tomasta syystä tapahtuneiden virhieden 20442: omaiseen, jotta sekaannukset voitaisiin maksu- oikaisemiseksi? 20443: kuitti esittämällä selvittää. 20444: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980. 20445: 20446: Matti Pelttari 20447: 20448: 20449: 20450: 20451: 0880006610 20452: 2 1980 vp. 20453: 20454: 20455: 20456: 20457: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e. 20458: 20459: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa raston kantorekisteriin kirjausajo keskeytyi tek- 20460: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nisistä syistä. Tällöin yhteensä 51 537 mak- 20461: olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn susta 1 537 maksua jäi kirjaamatta. Kun tapah- 20462: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston tunut virhe havaittiin, oli ennakon koko elo- 20463: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kuun erän kanto selvitetty ja jäämät lähetetty 20464: edustaja Matti Pelttarin näin kuuluvasta kir- 24. 4. 1980 ulosottotoimin perittäväksi. 20465: jallisesta kysymyksestä n:o 324: Virheen selvittyä lääninverovirasto kehotti 20466: ulosottoviranomaisia lopettamaan perimistoimet 20467: Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä, toistaiseksi vuoden 1979 elokuun erän osalta 20468: ettei veroviranomaisten virheellisten me- ja lähetti 12. 5. 1980 ulosoton peruutukset sel- 20469: nettelyjen johdosta verovelvollinen jou- vitetyistä tapauksista. Tällä hetkellä kaikki vir- 20470: du tarpeettomasti käyttämään aikaansa heet on jo korjattu. 20471: ja varojaan hänestä riippumattomasta Verojen maksusuoritusten käsittelyn virheet- 20472: syystii. tapahtuneiden virheiden oikaise- tömyyteen pyritään verohallinnossa kiinnittä- 20473: miseksi? mään erityistä huomiota. Muun muassa tieto- 20474: koneajon ajotilaston avulla voidaan todeta, 20475: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- onko koko maksuaineisto käsitelty. Esillä ole- 20476: vasti seuraavaa: vassa tapauksessa on jäänyt havaitsematta 20477: Kysymyksen perusteluissa on todettu, että aineiston käsittelyssä ollut puutteellisuus. Tästä 20478: vuoden 1979 ennakkoveron elokuun eriä on aiheutuneiden virheiden korjaamiseen lääninve- 20479: Jurun ja Porin läänissä vaadittu ulosottoteitse rovirasto ryhtyi viipymättä. Verohallitus puo- 20480: noin 1 500 yrittäfäiTa,-valkka--ennakon erä on lestaan tutkii, voidaanko nykyisten varmennus- 20481: aikanaan suoritettu. Verohallitukselta saadun järjestelmien lisäksi veron jäämäksi siirron yh- 20482: selvityksen mukaan kirjattaessa vuoden 1979 teyteen Jiittää tarkistuksia, joiden avulla var- 20483: ennakon elokuun erän maksuja lääninverovi- mistetaan käsittelyn virheettömyys. 20484: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1980. 20485: 20486: Ministeri Pirkko Työläjärvi 20487: N:o 324 3 20488: 20489: 20490: 20491: 20492: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a no 20493: 20494: I det syfte 37 § 1 momo riksdagsordningen att lämnas utanför bokföringeno Då detta fel 20495: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivelse uppmärksammades, hade uppbörden av hela 20496: av den 13 maj 1980 tili vederbörande medlem raten av förskottet för augusti månad utretts 20497: av statsrådet översänt avskrift av följande av och uppbörden av restbeloppet i utsökningsväg 20498: riksdagsman Matti Pelttari undertecknade avsänts 240 4o 19800 20499: spörsmål nr 324: Då felet uppklarats uppmanade länsskatte- 20500: verket utsökningsmyndigheterna att tillsvidare 20501: På vilket sätt ämnar Regeringen tillse avbryta uppbördsåtgärderna beträffande augusti 20502: att en skattsky1dig inte på grund av månads rat för år 1979, och sände 120 50 1980 20503: skattemyndigheternas felaktiga förfa- en annullering av inkrävningen för de utredda 20504: rande blir tvungen att i onödan använda fallenas vidkommandeo För närvarande har alla 20505: tid och tillgångar för att rätta fel, som fel redan blivit rättadeo 20506: begåtts på grund av orsaker som inte Man strävar vid skattestyrelsen tili att fästa 20507: beror på honom? särskild uppmärksamhet vid en felfri behandling 20508: när det gäller inbetalningen av skatteprestatio- 20509: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- nero Bland annat med hjälp av körningsstatis- 20510: samt anföra följande: tiken för datorkörningarna kan konstateras, 20511: I motiveringen tili spörsmålet har konstate- huruvida hela inbetalningsmaterialet har be- 20512: rats att augusti månads rater av förskottskatten handlatso I det ifrågavarande fallet märktes 20513: för år 1979 har inkrävts i utsökningsväg för inte bristerna i behandlingen av materialeto 20514: ca 1 500 företagares vidkommande i Abo- och Länsskatteverket vidtog ofördröjligen åtgärder 20515: Björneborgs Iän, fastän förskottsraten redan i syfte att avhjälpa de fel som föranleddes 20516: tidigare erlagtso Enligt den utredning som erhål- därav 0 Skattestyrelsen å sin sida undersöker, 20517: lits från skattestyrelsen avbröts bokföringskör- huruvida det är möjligt att utöver de nuvaran- 20518: ningen på grund av tekniska orsaker då bok- de kontrollsystemen i samband med det för- 20519: föringen av de inbetalningar som gällde augusti farande då skatten överförs tili restbelopp 20520: månads rat av 1979 års förskott infördes i tillämpa granskningar, med hjälp av vilka be- 20521: länsskatteverkets uppbördsregister 0 Härvid kom handlingens felfrihet kan säkras 0 20522: 1 537 av de sammanlagt 51 537 inbetalningarna 20523: Helsingfors den 2 juni 19800 20524: 20525: Minister Pirkko Työläjärvi 20526: 1980 vp. 20527: 20528: Kirjallinen kysymys n:o 325. 20529: 20530: 20531: 20532: 20533: Valo: Tuottavien ideoiden ja keksintöjen tukemisesta. 20534: 20535: 20536: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 20537: 20538: Yhteiskuntamme jatkuvasti koneeliistuessa maamme vientiteollisuutta ja korvattaisiin ulko- 20539: eivät työpaikkojen määrät kasva siinä suhteessa, maista tuontia. 20540: kuin kansantuottomme kokonaiskasvu edellyt- Valtion tukitoimien tulisi olla lähinnä talou- 20541: täisi, vaan automatisoinnin myötä työpaikkojen dellisia, joko lainojen tai avustusten muodossa, 20542: määrä jopa alenee aiheuttaen näin yhäti kas- joita tälläkin hetkellä on olemassa, mutta jotka 20543: vavaa työttömyyttä. ovat riittämättömiä. 20544: Pienen ja keskisuuren teollisuuden piirissä Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär- 20545: on kuitenkin jo olemassa huomattava määrä jestyksen 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitän 20546: tuottavia ideoita ja keksintöjä, jotka voitaisiin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 20547: hyödyntää, mikäli ideoiden kehitystyötä tuet- vaksi seuraavan kysymyksen: 20548: taisiin voimakkaasti valtion toimesta. 20549: Hyvin useat näistä ideoista ja keksinnöistä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 20550: ovat erittäin kehityskelpoisia ja tyypillistä niille ryhtyä edistääkseen erilaatuisten yritys- 20551: on, että näillä tuottavilla ideoilla luotaisiin toiminnan piiriin kuuluvien ideoiden ja 20552: uusia työpaikkoja ja erityisesti edistettäisiin keksintöjen kehittämistyötä? 20553: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980, 20554: 20555: Tauno Valo 20556: 20557: 20558: 20559: 20560: 088000783X 20561: 2 1980 vp. 20562: 20563: 20564: 20565: 20566: E d u s k u n n a n He r r a Puhe m i e h e 11 e. 20567: 20568: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kaa. Tarkoituksena on, että Säätiön rahoitus- 20569: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mahdollisuuksia edelleen parannetaan mm. val- 20570: olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn tion rahoitusosuutta lisäämällä ensi vuoden me- 20571: kirjeenne n:o 877 ohella toimittanut valtio- noarvioesityksessä. 20572: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen Monissa mietinnöissä ja kannanotoissa on vii- 20573: kansanedustaja Tauno Valon näin kuuluvasta meisten vuosien aikana kiinnitetty erityistä huo- 20574: kysymyksestä n:o 325: miota teknisen tutkimuksen jälkeenjääneisyy- 20575: teen Suomessa. Asiantilaa on voimaperäisesti 20576: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ryhdytty kohentamaan valtiovallan toimesta. 20577: ryhtyä edistääkseen erilaatuisten yritys- Verrattaessa vuoden 1979 tulo- ja menoarviota 20578: toiminnan piiriin kuuluvien ideoiden ja tämän vuoden arvioon todetaan, että energia- 20579: keksintöjen kehittämistyötä? tutkimukseen, soveltavaan tekniseen tutkimuk- 20580: seen, tuotekehitystyöhön ja vientimarkkinoin- 20581: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tiin osoitetut määrärahat ovat voimakkaasti ko- 20582: seuraavaa. honneet. Varsin todennäköistä on, että sama 20583: Uuden idean tai keksinnön osoittaminen hyö- kehitystrendi jatkuu lähivuosien aikana. Lisään- 20584: dyntämiskelpoiseksi on varsin vaikea tehtävä. tyvien määrärahojen eräänä erittäin tärkeänä 20585: Tekninen toteutettavuus on monissa tapauksis- edellytyksenä on kuitenkin, että teollisuuskin 20586: sa suhteellisen helposti toteen näytettävissä, vastaavana ajankohtana lisää omia ponnistuk- 20587: käyttökelpoisen ja taloudellisen valmistusmene- siaan näillä aloilla. 20588: telmän kehittäminen ja valinta eivät yleensä Ideoiden ja keksintöjen hyödyntämisessä neu- 20589: ole ennalta helposti määriteltävissä, oikeat ma- vontatyöllä on oma tärkeä merkityksensä. 20590: teriaali- ja komponenttivalinnat vaativat usein Kauppa- ja teollisuusministeriön piirihallinnon 20591: pitkäaikaisia kokeita sekä markkinoinnin suun- laajentamispyrkimykset tähtäävät mm. entistä 20592: nittelu ja ennakoiminen vuosiakin ennen niiden parempiin ja hedelmällisempiin kontakteihin 20593: toteutumista on useimmissa tapauksissa osoit- erityisesti pienten ja keskisuurten yrittäjien pii- 20594: tautunut kaikkein vaikeimmaksi tehtäväksi. Tie rissä toimiviin tuotekehittäjiin. Valtion teknil- 20595: ideasta tai keksinnöstä markkinoilla olevaan lisen tutkimuskeskuksen koeluontaisesti käyn- 20596: tuotteeseen on siis varsin vaikeakulkuinen. nistämät tuotekehitys- ja markkinointiyksiköt 20597: Näiden vaikeuksien voittamiseksi tai ainakin Oulussa ja Helsingissä toimivat myös uusien 20598: helpottamiseksi valtiovalta voi tarjota erilaisia ideoiden edistämiseksi ja toteuttamiseksi. Toi- 20599: tukimuotoja. Vuonna 1971 perustettu Keksintö- minnan mahdollisesta laajentamisesta tehdään 20600: säätiö, joka toimii lähinnä kauppa- ja teollisuus- päätökset vuoden 1981 aikana. 20601: ministeriön sekä SITRAn tuen avulla, tukee Edellä esitetyn perusteella voidaan todeta, 20602: ja edistää suomalaista keksintötoimintaa ja kek- että hallitus on ryhtynyt laajoihin toimen- 20603: sintöjen hyväksikäyttöä. Säätiön tukirahaa piteisiin yritystoiminnan piiriin kuuluvien 20604: myönnetään avustuksina pääasiassa yksityisille ideoiden ja keksintöjen kehittämistyön edistä- 20605: henkilöille. Alkavaan yritystoimintaan Keksintö- miseksi. Hallitus toivoo Eduskunnalta laajaa 20606: säätiöllä on mahdollisuus myöntää riskilainaa kannatusta, kun näistä asioista myöhemmin tänä 20607: rajoitetussa määrin. Säätiöllä oli käytettävissään vuonna keskustellaan ensi vuoden budjettikäsit- 20608: vuonna 1979 noin 2,5 miljoonaa markkaa ja telyn yhteydessä. 20609: tämän vuoden aikana noin 4 miljoonaa mark- 20610: Helsingissä 12 päivänä kesäkuuta 1980. 20611: 20612: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 20613: N:o 325 3 20614: 20615: 20616: 20617: 20618: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n. 20619: 20620: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Stiftelsen hade tili sitt förfogande 2,5 miljoner 20621: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse mark år 1979 och under innevarande år ca 4 20622: nr 877 av den 13 maj 1980 till vederbörande miljoner mark. Avsikten är att stiftelsens finan- 20623: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- sieringsmöjligheter ytterligare skall förbättras 20624: jande av riksdagsman Tauno Valo underteck- bl.a. genom att öka statens finansieringsandel 20625: nade spörsmål nr 325: i nästa års budget. 20626: Under senare år har i många betänkanden 20627: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- och ställningstaganden ägnats särskild upp- 20628: ta för att främja utvecklingsarbetet i märksamhet åt den tekniska forskningens efter- 20629: fråga om olika ideer och uppfinningar släpning i Finland. På statens initiativ har man 20630: inom företagsverksamheten? kraftigt börjat upphjälpa situationen. Då man 20631: jämför 1979 års budget med budgeten för inne- 20632: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- varande år kan man konstatera att anslagen för 20633: samt anföra följande. energiforskning, tillämpad teknisk forskning, 20634: Det är en synnerligen svår uppgift att visa att produktutvecklingsarbete och exportmarknads- 20635: en ny ide eller uppfinning går att utnyttja. Det föring kraftigt har stigit. Det är synnerligen 20636: är i många fall jämförelsevis lätt att visa att det sannolikt att samma utvecklingstrend fortsätter 20637: tekniska förverkligandet är genomförbart. Där- under de närmaste åren. En mycket viktigt för- 20638: emot är det i allmänhet inte lätt att på förhand utsättning för stigande anslag är dock att även 20639: bestämma utvecklingen och vai av en användbar industrin under motsvarande tidpunkt ökar sina 20640: och ekonomisk framställningsmetod. Vai av rätt ansträngningar på dessa områden. 20641: materia! och rätta komponenter kräver ofta I utnyttjande av ideer och uppfinningar har 20642: långvariga prov och planeringen och förut- informations verksamheten en egen viktigt be- 20643: sägandet av marknadsföringen t.o.m. år innan tydelse. Handels- och industriministeriets strä- 20644: en ide eller uppfinning kan förverkligas. Pla- vande att utveckla distriktsförvaltningen syfter 20645: nering och prognos av marknadsföringen har i bl.a. tili allt bättre och mera givande kontakter 20646: flesta fall visat sig vara den svåraste uppgiften. med produktutvecklare, som verkar speciellt 20647: Vägen från ide eller uppfinning tili en produkt inom små och medelstora företag. Produktut- 20648: på marknaden är således synnerligen svår- vecklings- och marknadsföringsenheterna som 20649: forcerad. statens tekniska forskningscentral i försöks- 20650: För att övervinna eller åtminstone underlätta syfte har grundat i Uleåborg och Helsingfors 20651: dessa svårigheter kan staten erbjuda olika for- verkar också i syfte att främja och förverkliga 20652: mer av stöd. Keksintösäätiö, som grundades år nya ideer. Under år 1981 besluter man om 20653: 1971 och som verkar närmast med stöd från en eventuell utvidgning av verksamheten. 20654: handels- och industriministeriet och SITRA, På basen av det ovan anförda kan man kons- 20655: stöder och främjar finsk uppfinningsverksam- tatera att Regeringen har vidtagit omfattande 20656: het och utnyttjande av uppfinningar. Stiftelsens åtgärdet för att främja utvecklingsarbetet med 20657: understödspenning beviljas i understöd huvud- olika ideer och uppfinningar inom företagsverk- 20658: sakligen åt enskilda personer. Keksintösäätiö samheten. Regeringen hoppas på omfattande 20659: har möjlighet att för begynnande företagsverk- stöd från Riksdagen när dessa frågor senare i 20660: samhet bevilja risklån i begränsad utsträckning. år dryftas i samband med budgetbehandlingen. 20661: Helsingfors den 12 juni 1980. 20662: 20663: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 20664: 1980 vp. 20665: 20666: Kirjallinen kysymys n:o 326. 20667: 20668: 20669: 20670: 20671: Jokela ym.: Työriitojen sovittelujärjestelmän toimivuuden paran- 20672: tamisesta. 20673: 20674: 20675: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11e. 20676: 20677: Työehtosopimusjärjestelmämme to1m1vuus vuoden vastaavaan ajankohtaan. Tammi-huhti- 20678: on pyritty turvaamaan lähinnä työehtosopimus- kuussa on teollisuuden piirissä työtaisteluihin 20679: lailla ( 4 36/46), työriitojen sovittelusta anne- osallistunut noin 160 000 työntekijää tai toimi- 20680: tulla lailla ( 420/62) ja lailla työtuomioistui- henkilöä. Tästä työntekijä- ja toimihenkilömää- 20681: mesta ( 646/7 4). Näistä laki työtuomioistui- rästä on laittomiin työtaisteluihin osallistunut 20682: mesta on käytännössä osoittautunut hyvin toi- noin 90 000 henkilöä. Työtaisteluissa on mene- 20683: mivaksi, mutta työehtosopimuslain hyvityssak- tetty yli 1,5 miljoonaa työpäivää, joista laitto- 20684: koseuraamusjärjestelmän rcaaliarvon olennai- missa lakoissa on menetetty noin 60 000 työ- 20685: sesta huononemisesta johtuen työtuomioistui- päivää. Menetetyt bruttopalkat ovat tämän vuo- 20686: men käytettävissä olevilla sanktioilla ei ole ol- den neljän ensimmäisen kuukauden työtaiste- 20687: lut ennalta estävää merkitystä. Hyvityssakkojen luissa olleet noin 220 milj. markkaa, joista 20688: markkamääriä ei ole kertaakaan nostettu työ- laittomien työtaistelujen osuus on ollut noin 20689: ehtosopimuslain säätämisen jälkeen. 9 milj. markkaa. Lakkotunnin hinta huomioon 20690: Myös työriitojen sovittelulain osalta voidaan ottaen pelkästään lakkolaisen palkanmenetys on 20691: perustellusti kysyä, onko laki antanut tämän ollut keskimäärin 18-19 markkaa. Todetta- 20692: kevään työriidoissa sovittelujärjestelmälle riit- koon, että teollisuuden työntekijöiden keskitun- 20693: tävät mahdollisuudet työriitojen nopeaksi so- tiansio IV nelj. 1979 on ollut 18,22 markkaa. 20694: vittelemiseksi, erityisesti ajatellen koko kansan- Työtaisteluihin osallistuneet ovat olleet etu- 20695: taloudelle vahingollisia merenkulun työtaistelu- päässä hyvin ansaitsevia ammattityöntekijöitä. 20696: ja. Erityisesti pienryhmien työtaistelujen ai- Vuonna 1979 käsiteltiin työtuomioistuimessa 20697: heuttamat haittavaikutukset kohdistuvat usein- 91 työehtosopimuslakiin perustunutta työrau- 20698: kin raskaimmin työriidan ulkopuolisiin tahoi- hakannetta. Työrauhakanteiden määrän erittäin 20699: hin. Yhteiskunnalla pitäisi olla turvanaan sel- voimakas kasvu käy ilmi siitä, että vuonna 20700: lainen sovittelujärjestelmä, jonka avulla koh- 1978 oli kaikkien työehtosopimusasioiden - 20701: tuuttomat vahingot voitaisiin välttää. mukaan lukien myös tulkintakanteet - mää- 20702: Vuoden 1979 aikana oli pelkästään teolli- rä vain 64. Työrauhakanteita käsiteltiin työ- 20703: suuden piirissä laittomia työtaisteluja yhteensä tuomioistuimessa vuonna 1978 34. Työrauha- 20704: lähes 1 800. Näihin työtaisteluihin osallistui kanteiden lukumäärä kasvoi siis noin kolmin- 20705: noin 230 000 työntekijää tai toimihenkilöä ja kertaiseksi. Vuoden 1979 aikana työtuomiois- 20706: niissä menetettiin 223 500 työpäivää. Työtais- tuimessa jouduttiin tuomitsemaan neljässä ta- 20707: teluihin osallistuneiden palkanmenetykset ko- pauksessa ammattiosasto samaa asiaa koske- 20708: hosivat 35 miljoonaan markkaan. Jos huomioon neesta laittomasta työtaistelusta vähintään kol- 20709: otettaisiin työtaistelujen heijastusvaikutusten mesti, ennenkuin työrauha palautui. 20710: vuoksi työtä vaille jääneiden työntekijöiden Työehtosopimuslakikomitea ( Komiteamie- 20711: palkanmenetykset, luku olisi suurempi. Suurin tintö 1945: 7) totesi aikanaan mm.: "On luon- 20712: osa laittomista lakoista on viime vuosina ollut nollista, että laissa säädettyjä hyvityssakkomää- 20713: pienryhmien lyhytaikaisia työnseisauksia, joi- riä rahan arvon alenemisen johdosta on koro- 20714: den lamauttava vaikutus tuotantotoimintaan tettava, mutta kysymykseen siitä, kuinka kor- 20715: on kuitenkin suuri. keiksi hyvityssakkojen enimmäismäärät olisi 20716: Tämän vuoden ensimmäisten kuukausien korotettava, on komitea rahan nykyisen arvon 20717: aikana on lyhytaikaisten työtaistelujen luku- huomioon ottaen jättänyt avonaiseksi". Halli- 20718: määrä ollut yhä kasvussa verrattuna viime tuksen esityksen mukaisesti hyvityssakon mark- 20719: 0880007551 20720: 2 1980 vp. 20721: 20722: kamäärä tuolloin vuonna 1946 kymmenkertais- osalta on jo saavutettu sovinnot, jotka nekin 20723: tettiin verrattuna vanhan, vuoden 1924 työ- tuntuvasti ylittävät tämän kevään yleisen työ- 20724: ehtosopimuslain ( 88/24) tasoon. Työehtosopi- markkinalinjan. 20725: muslakia vuonna 1946 säädettäessä oli hyvitys- V akavan työmarkkinaongelman ovat tällä 20726: sakkojen arvojen ajallinen viive 22 vuotta, kun neuvottelukierroksella muodostaneet myös 20727: se nyt on lähes 35 vuotta. Lisäksi on todet- useilla teollisuusaloilla toimeenpannut työriito- 20728: tava, että työehtosopimuslain hyvityssakot ovat jen sovittelulain vastaiset vauhdituslakot, jois- 20729: arvoltaan jäljessä vuonna 1970 säädettyjen vir- sa ei ole noudatettu lain edellyttämää ennak- 20730: kaehtosopimuslakien hyvityssakoista. koilmoitusaikaa. Laittomia vauhdituslakkoja on 20731: Työriitojen sovittelusta annettuun lakiin pe- esiintynyt erityisesti metalli-, metsä-, rakennus-, 20732: rustuva sovittelujärjestelmämme on pääpiirteis- tekstiili- ja vaatetusteollisuudessa sekä teolli- 20733: sään toiminut hyvin. Tämän keväänkin neuvot- suuden konttoritoimihenkilöiden toimeenpane- 20734: telukierroksen yhteydessä on kuitenkin esiinty- mina. 20735: tynyt työriitoja, joissa sovittelujärjestelmä on Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäi- 20736: osoittautunut voimattomaksi pienen avainryh- väjärjestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla val- 20737: män vaatiessa itselleen huomattavasti yli ylei- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak- 20738: sen linjan meneviä etuuksia. Esimerkiksi me- si seuraavan kysymyksen: 20739: renkulun lakkojen aiheuttamat vahingot koko 20740: kansantaloudelle ovat olleet huomattavat. Va- Milloin Hallitus aikoo antaa eduskun- 20741: rustamojen menetykset ovat olleet pitkälti tois- nalle lakiesityksen työehtosopimuslaissa 20742: ta sataa miljoonaa markkaa ja lakoista merimie- säädettyjen hyvityssakkojen reaaliarvon 20743: hille aiheutuneet palkkatulojen menetykset yli palauttamisesta työehtosopimuslakia 20744: 30 miljoonaa markkaa. Viennille ja tahtiliiken- säädettäessä tarkoitetulle tasolle, ja 20745: teelle lakosta koitunut kokonaistappio on mi- mihin lainsäädännöllisiin toimenpitei- 20746: tattavissa vasta myöhemmin, kun nähdään mil- teisiin Hallitus aikoo ryhtyä työriitojen 20747: laiset markkinaosuuksien menetykset toimitus- sovittelujärjestelmän toimivuuden pa- 20748: ten epävarmuus on aiheuttanut. Erityisen huo- rantamiseksi siten, että koko kansanta- 20749: lestuttava piirre merenkulun työtaisteluissa on loudelle vahinkoa aiheuttavat työtaiste- 20750: ollut se, että niin konepäällystö kuin radio- lut voitaisiin sovittelulla nykyistä pa- 20751: sähköttäjätkin ovat jatkaneet työtaisteluaan remmin, mikäli mahdollista, välttää? 20752: senkin jälkeen kun miehistön ja laivapäällystön 20753: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980. 20754: 20755: Mikko Jokela Lauri Palmunen Elisabeth Rehn 20756: Mikko Kaarna Ole Norrback Boris Renlund 20757: Hannu Tenhiälä Kauko Juhantalo 20758: N:o 326 3 20759: 20760: 20761: 20762: 20763: E duskunn an H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 20764: 20765: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- Palkansaajapuolen keskusjärjestöt ovat korosta- 20766: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- neet, ettei hyvityssakkojen korottamiskysymys- 20767: mies, olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päi- tä yksinään tulisi viedä ratkaisuun, vaan samal- 20768: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- la olisi otettava esille myös eräitä palkansaaja- 20769: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen järjestöjen kannalta keskeisiä työmarkkinaky- 20770: kansanedustaja Jokelan ym. näin kuuluvasta symyksiä. Tällaisia olisivat työnantajapuolelle 20771: kirjallisesta kysymyksestä n:o 326: yksipuolisesti kuuluvan työehtosopimuksen tul- 20772: kintaetuoikeuden rajoittaminen, työrauhavel- 20773: Milloin Hallitus aikoo antaa eduskun- voitteen absoluuttisuuden poistaminen ja työn- 20774: nalle lakiesityksen työehtosopimuslaissa antajapuoleen kohdistuvien taloudellisten seu- 20775: säädettyjen hyvityssakkojen reaaliarvon raamusten koventaminen työehtosopimusten 20776: palauttamisesta työehtosopimuslakia rikkomistapauksissa. 20777: säädettäessä tarkoitetulle tasolle, ja Työriitojen sovittelulain tarkoittaman ennak- 20778: mihin lainsäädännöllisiin toimenpitei- koilmoituksen laiminlyönnistä voidaan rangais- 20779: teisiin Hallitus aikoo ryhtyä työriitojen ta sakolla. Laiminlyönnistä ei kuitenkaan viral- 20780: sovittelujärjestelmän toimivuuden pa- linen syyttäjä saa nostaa syytettä, ellei asian- 20781: rantamiseksi siten, että koko kansanta- omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta- 20782: loudelle vahinkoa aiheuttavat työtaiste- vaksi. Asianomistajat ovat yleensä olleet ver- 20783: lut voitaisiin sovittelulla nykyistä pa- rattain haluttomia syytteen nostamiseen. Näyt- 20784: remmin, mikäli mahdollista, välttää? tääkin siltä, ettei syytteeseenpanoa työmarkki- 20785: nasuhteiden kannalta pidetä tarkoituksenmukai- 20786: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sena eikä tuloksia tuottavana. Ennen kuin 20787: vasti seuraavaa: enempiin toimenpiteisiin ryhdytään, tulisi yh- 20788: Työehtosopimusjärjestelmämme perustuu dessä työmarkkinajärjestöjen kanssa selvittää, 20789: pääosiltaan työmarkkinajärjestöjen totmmnan mistä johtuu, että niinkin runsaasti laittomia 20790: varaan. Tämän vuoksi työehtosopimuslakia lakkoja toimeenpannaan, kuin mitä maassamme 20791: ( 436/46), työriitojen sovittelusta annettua lakia viime vuosina on tapahtunut. 20792: ( 420/62) ja työtuomioistuimesta annettua la- Pakkosovinnon mahdollisuudesta ns. pien- 20793: kia ( 646/74) koskevat muutostarpeet on sel- ten avainryhmien työtaistelujen selvittämiseksi 20794: vitettava yhteistyössä työmarkkinaosapuolien on viime vuosina keskusteltu runsaasti. Pal- 20795: kanssa. Työmarkkinoiden sopimus- ja neuvot- kansaajajärjestöt ovat yleensä vastustaneet aja- 20796: telujärjestelmän kehittämistä on pidettävä ensi- tusta. Ne ovat pelänneet, että lakko-oikeutta 20797: sijaisesti työmarkkinajärjestöjen välisenä asiana. pyrittäisiin täten rajoittamaan. Lisäksi ne ovat 20798: Sekä palkansaaja- että työnantajapuolella tun- painottaneet sitä, että ns. pienen avainryhmän 20799: nustetaan järjestelmässä olevan puutteita ja määrittely on käytännössä erittäin vaikeata. 20800: epäkohtia, jotka kuitenkin nähdään hyvin eri Niin ikään tuottaisi suuria hankaluuksia mää- 20801: tavalla. rittää, milloin jonkin ryhmän työtaistelu koh- 20802: Työehtosopimuslaissa säädettyjen hyvityssak- distuu yhteiskuntaan sellaisella voimalla, että 20803: kojen markkamäärän korottamisesta on työ- se tulisi veivoittavalla ratkaisulla lopettaa. Kol- 20804: markkinajärjestöjen kesken käydyissä neuvon- mantena vaikeutena on nähty sen rajan mää- 20805: pidoissa oltu varsin pitkälle yksimielisiä. Peri- rittely, jolloin katsotaan jonkin ryhmän vaati- 20806: aatteellisesta yksimielisyydestä huolimatta ei musten ylittävän yleisesti hyväksyttävän tason. 20807: järjestöjen kesken ole saatu aikaan sellaista Työnantajapuoli on suhtautunut myönteisesti 20808: sopimusta, jonka nojalla ne yhteisesti olisivat ajatukseen pakkosovintomenettelyn kehittämi- 20809: lähteneet ajamaan hyvityssakkojen korottamista. sestä pieniä avainryhmiä varten. 20810: 4 1980 vp. 20811: 20812: Työtaisteluoikeus kuuluu ammattiyhdistys- neuvotteluilmapiiriä, jolla voidaan todennäköi- 20813: liikkeen kannalta katsottuna työehtosopimustoi- sesti vähentää myös ns. pienten avainryhmien 20814: minnan perusedellytyksiin. Tämän vuoksi ky- työtaisteluja. Valtion puolelta on syytä seurata 20815: symys pakkosovinnosta on kokonaisuudessaan työmarkkinajärjestöjen välisten neuvottelusuh- 20816: arka ja osin vaikeaselkoinen. Tämän vuoksi teiden kehittymistä ja pyrkiä myötävaikutta- 20817: olisi pyrittävä erityisesti kehittämään järjestö- maan nykyisessä työehtosopimusjärjestelmässä 20818: jen välillä keskinäisten yhteistyösuhteiden havaittujen puutteiden ja epäkohtien poistami- 20819: luottamuksellisuutta ja nykyistä avoimempaa seen yhdessä työmarkkinajärjestöjen kanssa. 20820: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980. 20821: 20822: Sosiaali- Ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 20823: N:o 326 5 20824: 20825: 20826: 20827: 20828: T i 11 Rik sd agen s He r r T a 1m a n. 20829: 20830: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen av plikten. Löntagarpartens centralorganisatio- 20831: avser har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ner ~ar framhållit att frågan om en höjning 20832: velse av den 13 maj 1980 tiliställt vederböran- av phkten inte borde avgöras som en isolerad 20833: de med1em av statsrådet avskrift av fö1jande av fråga, utan samtidigt borde även vissa för lön- 20834: riksdagsman Jokela m.fl. undertecknade skrift- tagarorganisationerna centra1a arbetsmarknads- 20835: liga spörsmå1 nr 326: frågor behand1as. Dylika vore en begränsning 20836: av privilegiet att tolka kollektivavtal, vilket 20837: När ämnar Regeringen avge en propo- ensidigt tilifaller arbetsgivarparten, samt en 20838: sition tili riksdagen med förs1ag tili 1ag eliminering av den absoluta förpliktelsen tili 20839: angående återställande av rea1värdet av arbetsfred och en skärpning av de ekonomiska 20840: den i lagen om kollektivavtal stadgade påföljderna för arbetsgivarparten vid fall av 20841: plikten tili den nivå som avsågs då brott mot kollektivavtal. 20842: lagen om kollektivavta1 stiftades, och 20843: Försummelse av det förhandsmeddelande som 20844: vilka lagstiftningsåtgärder ämnar Re- 20845: avses i lagen om medling i arbetstvister kan 20846: geringen vidta för att tilise att systemet 20847: bestraffas med plikt. För försummelse får dock 20848: med medling i arbetstvister fungerar allmänna åklagaren inte väcka åtal, såvida inte 20849: bättre, så att sådana arbetsstrider som målsäganden anmält försummelsen tili åtal. 20850: är till skada för hela nationa1ekonomin Må1sägande har i allmänhet varit relativt ovil- 20851: bättre än för närvarande kunde und- Iiga att väcka åtal. Det verkar i själva verlcet 20852: vikas genom medling, så vitt möjligt? som om det med avseende på förhållandena på 20853: arbetsmarknaden inte anses ändamålsenligt eller 20854: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- fruktbringande att väcka åtal. Innan vidare åt- 20855: samt anföra fö1jande: gärder vidtas, borde orsakerna tili att så många 20856: Vårt kollektivavtalssystem baserar sig i lm· olagliga strejker verkställts i vårt 1and under 20857: vudsak på arbetsmarknadsorganisationernas de senaste åren utredas tillsammans med ar- 20858: verksamhet. Därför måste krav på ändring av betsmar knadsorganisationerna. 20859: lagen om kollektivavtal (436/46), 1agen om Möjligheten av tvångsförlikning för att klara 20860: medling i arbetstvister ( 420/62) och lagen om upp s.k. mindre nyckelgruppers arbetsstrider 20861: arbetsdomstolen ( 646/7 4) utredas i samråd har diskuterats flitigt under de senaste åren. 20862: med arbetsmarknadsparterna. Utvecklandet av Löntagarorganisationerna har i allmänhet mot- 20863: arbetsmarknadens avta1s- och förhandlingssys- satt sig denna tanke. De har fruktat att man 20864: tem bör främst anses vara en fråga som av- på detta sätt försöker begränsa strejkrätten. 20865: görs arbetsmarknadsorganisationerna emellan. Dessutom har de framhållit att det i praktiken 20866: Både på löntagar- och arbetsgivarsidan erkän- är synnerligen svårt att definiera s.k. mindre 20867: ner man att systemet har brister och missför- nyckelgrupper. Likaså vore det mycket besvär- 20868: hållanden, vilka dock uppfattas på mycket ligt att fasts1å när någon grupps arbetsstrid 20869: olika sätt. träffar samhället med sådan kraft att den borde 20870: Vid rådplägningar mellan arbetsmarknadsor- avslutas genom ett förpliktande avgörande. 20871: ganisationerna har man varit synnerligen eniga Som en tredje svårighet har man sett dragandet 20872: om att höja beloppet av den plikt som stadgats av den gräns vid viiken någon grupps krav 20873: i lagen om kollektivavtal. Trots att principiell anses överskrida en allmänt godtagbar nivå. 20874: enighet rått, har organisationerna emellan inte Arbetsgivarparten har förhållit sig positivt tili 20875: kunnat åstadkommas någon överenskommelse tanken på att utveckla ett tvångsförliknings- 20876: om att gemensamt börja arbeta för en höjning system för mindre nyckelgrupper. 20877: 0880007551 20878: 6 1980 vp. 20879: 20880: Rätten tili arbetsstrid utgör enligt fackför- nyckelgruppernas arbetsstrider sannolikt skulle 20881: eningsrörelsen en av grundförutsättningarna för minska i antal. Skäl föreligger att från statens 20882: kollektivavtalsverksamheten. På grund härav sida följa utvecklingen av förhandlingsrelatio- 20883: är frågan om tvångsförlikning i sin helhet öm- nerna mellan arbetsmarknadsorganisationerna 20884: tålig och delvis svårtydd. Därför borde man i och att tilisammans med dessa organisationer 20885: synnerhet sträva tili att utveckla förtroende- försöka medverka tili att avhjälpa de brister 20886: fulla samarbetsrelationer mellan organisationer- och missförhållanden som påvisats i det nuva- 20887: na och en sådan öppnare förhandlingsatmosfär rande kollektivavtalssystemet. 20888: är den rådande, varigenom även de s.k. mindre 20889: Helsingfors den 13 juni 1980. 20890: 20891: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 20892: 1980 vp. 20893: 20894: Kirj4llirttt~ kysymys n:o 327. 20895: 20896: 20897: 20898: 20899: Paakkinen ym.: Asutnistuen tarkistusmenettdyfi uudis·tamisesta. 20900: 20901: 20902: Ed u s kunnan He tt a P u he m i e he [1 e. 20903: 20904: Asumiskustannusten kalleus ja erttytsesti kuluessa. Tämä on aiheuttanut aiheellistakin 20905: asuntojen vuokrien jatkuva, usein toistuva ko- arvostelua asumistukien jakojärjestelmää koh- 20906: hoaminen rasittavat kohtuuttomasti monien taan erityisesti viime aikoina, jolloin on toteu- 20907: perheiden elämää ja toimeentuloa. Tätä koh- tettu useita vuokrien korotuksia lyhyenä aika- 20908: tuuttomuutta lieventämään on tarkoitettu se na. Vuokrien korotukset ovat monessa tapauk- 20909: yhteiskunnan tuki, jota perheet voivat saada sessa olleet perheen tulotasoon verrattuna ras- 20910: vuonna 1975 perusteellisesti uudistetun asu- kaasti tuntuvia, kun palkkojen korotuksia ei 20911: mistukilain nojalla. ole saatu samassa tahdissa. 20912: Asumistukilain mukaan voidaan asumisme- Asumistukilaki on monilta muilta kohdil- 20913: nojen alentamiseksi päävuokralaisina vuokra- taankin aiheuttanut kansalaisten parissa tyyty- 20914: asunnoissa asuville perheille ja omassa asun- mättömyyttä ja arvostelua. Eräs ongelma on 20915: nossa asuville perheille myöntää asumistukea ollut järjestelmän monimutkaisuus, mistä joh- 20916: valtion varoista laissa tarkemmin määritellyllä tuen kansalaisten ja erityisesti vanhusten on 20917: tavalla ja ehdoilla. Asumistuen myöntää hake- ollut vaikea asioida viranomaisten kanssa asu- 20918: muksesta kunnan sosiaalilautakunta. mistukiasioissa. 20919: Lain mukaan asumistuki myönnetään toistai- Vastatessaan tänä vuonna helmikuun 5. päi- 20920: seksi. Sosiaalilautakunnan on vähintään kerran vänä tehtyyn kirjalliseen kysymykseen asumis- 20921: vuodessa tarkistettava tuen määrä. Samoin on tuen rajoittamisesta aiheutuvista epäkohdista 20922: kerran vuodessa tarkistettava, että tuen saami- on sisäministeri Eino Uusitalo todennut, että 20923: sen edellytykset edelleen ovat olemassa. Asu- "asumistuen saamisen ensisijaiseksi kriteeriksi 20924: mistuen saaja on laissa velvoitettu viivytyksettä tulisi ottaa asianomaisten taloudellinen asema 20925: ilmoittamaan sosiaalilautakunnalle perheensä ja tuen tarve kiinnittämättä huomiota heidän 20926: olosuhteiden muuttumisesta, milloin perhe asumismuotoonsa". Tämän perusteella olisi 20927: muuttaa toiseen asuntoon tai milloin muut asu- myös johdonmukaista, että valtioneuvosto 20928: mistuen edellytykset muuttuvat. Näihin kuulu- tarkistaisi asumistuen määräytymisperusteita 20929: vat asuntojen vuokrat. aina silloin kuin toteutetaan yleisiä vuokran- 20930: Lain 5 § :n mukaan perheille maksettavan korotuksia. 20931: asumistuen suuruus on perheen koosta sekä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 20932: perheeseen kuuluville henkilöille määrättyjen tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 20933: veroäyrien yhteismäärästä riippuen 55-90 pro- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 20934: senttia markkamääräisen perusomavastuuosuu- vaksi seuraavan kysymyksen: 20935: den yli menevästä kohtuullisten asumistukime- 20936: nojen määrästä. Valtioneuvosto vahvistaa vuo- Tietääkö Hallitus, että asumistukien 20937: sittain perusomavastuuosuuksien markkamäärät tarkistamismenettely vain kerran vuo- 20938: sekä asumistuen prosenttimäärät. Koska valtio- dessa on johtanut monien perheiden toi- 20939: neuvosto näin ollen päättää vain kerran vuo- meentulon kohtuuttamaan kiristymiseen 20940: dessa asumistuen perusteista, niin asumistuen mm. vuokrien noustessa useammin kuin 20941: saajan tuki pienenee merkittävästikin vuoden kerran vuodessa ja jos tietää 20942: 20943: 20944: 20945: 20946: 088000773L 20947: 2 1980 vp. 20948: 20949: mihin toimenp1te1S1m Hallitus aikoo ta silloin kun suoritetaan yleisiä vuok- 20950: ryhtyä, jotta valtioneuvosto voisi tar- rankorotuksia? · 20951: kistaa asumistuen määräytymisperustei- 20952: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980. 20953: 20954: Saara-Maria Paakkinen Lea Savolainen Risto Tuominen 20955: Tellervo Koivisto Hannu Tapiola Matti Puhakka 20956: Mikko Elo Liisa Jaakonsaari Pirjo Ala-Kapee 20957: Arvo Salo Pauli Uitto Mikko Rönnholm 20958: Pirkko Valtonen Anna-Liisa Piipari Helvi Hyrynkangas 20959: Juhani Raudasoja Inger Hirvelä Peter Muurman 20960: Tarja Halonen Ulla-Leena Alppi E.-J. Tepnilä 20961: Kaj Bärlund Eino Grönholm Mikko Kuoppa 20962: Pentti Lahti-Nuuttila Paula Eenilä Juhani Vähäkangas 20963: Pekka Starast Olli Helminen Mikko Ekorre 20964: N:o 327 3 20965: 20966: 20967: 20968: 20969: Ed u s kunnan H 'e r:r a Puhe m i e he f1 e. 20970: 20971: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa den pituisena aikana niin runsaasti asumistuen 20972: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, määrään vaikuttavia muutoksia, että järjestel- 20973: olette toukokuun 13 päivänä 1980 päivätyn män hallinto huomattavasti vaikeutuisi, mikäli 20974: kirjeenne n:o 879 ohella toimittanut valtioneu- muutokset aina tapahduttuaan tulisi ottaa huo- 20975: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen mioon. Näin ollen tuen määrä on päädytty mi- 20976: kansanedustaja Saara-Maria Paakkisen ym. näin toittamaan perheen vuoden aikavälillä pysyvik- 20977: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 327: si arvioitujen olojen mukaan. On myös todet- 20978: tava, että vuokra on ainoastaan yksi asumis- 20979: Tietääkö Hallitus, että asumistukien tuen suuruuteen vaikuttavista tekijöistä, ja sitä 20980: tarkistamismenettely vain kerran vuo- on tarkasteltava aina suhteessa perheen tuloi- 20981: dessa on johtanut monien perheiden toi- hin. 20982: meentulon kohtuuttamaan kiristymiseen Vapaarahoitteisissa vuokra-asunnoissa tapah- 20983: mm. vuokrien noustessa useammin kuin tuvat vuokrien korotukset on pyritty ajoitta- 20984: kerran vuodessa ja jos tietää maan yhteen asumistukien vuositarkistuksen 20985: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kanssa siten, että jo useana vuonna valtioneu- 20986: ryhtyä, jotta valtioneuvosto voisi tar- vosto on samanaikaisesti vahvistanut asumis- 20987: kistaa asumistuen määräytymisperustei- tuen määräytymisperusteet ja antanut vuokrien 20988: ta silloin kun suoritetaan yleisiä vuok- korotus- ja tasoyleisohjeet. Asumistuen mää- 20989: rankorotuksia? räytymisperusteita valmisteltaessa on nämä tie- 20990: dossa olevat korotukset otettu huomioon. Asun- 20991: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tohallitus on hiljattain päättänyt uusista vuok- 20992: taen seuraavaa: ranmääritysohjeista, joilla ns. aravavuokra-asun- 20993: Asumistukilain mQkaan asumistuet tarkiste- noissa siirrytään kerran vuodessa tapahtuvaan 20994: taan kerran vuodessa. Tarkistus suoritetaan val- vuokrien tarkistamiseen ja pyritään näissäkin 20995: tioneuvoston kutakin vuotta varten vahvista- tapahtuvat korotukset ajoittamaan mahdollisim- 20996: milla määräytymisperusteilla ja käyttäen per- man hyvin yhteen asumistukien vuositarkistuk- 20997: heiden tuoreimpia verotustietoja. Samalla ote- sen kanssa. 20998: taan huomioon kaikki perheiden olosuhteissa Tänä vuonna tapahtuneen poikkeuksellisen 20999: tapahtuneet muutokset. Tuensaajat ovat velvol- nopean energian hinnan nousun johdosta valtio- 21000: lisia antamaan kuntien viranomaisille tarkistus- neuvosto päätti antaa ylimääräisen vuokrien ko- 21001: ta varten tarpeelliset tiedot. Tarkistusten välillä rotusyleisohjeen, jonka perusteella vapaarahoit- 21002: tapahtuneita muutoksia ei oteta huomioon eikä teisissa vuokra-asunnoissa voidaan korottaa 21003: tukipäätöstä muuteta asunnon vaihtotapauksia vuokria loppukesästä eli asumistukien vuositar- 21004: lukuunottamatta. Tuensaajat eivät ole myös- kistusten välillä. Asumistukilain mukaan nämä 21005: kään velvollisia ilmoittamaan muista muutok- korotukset olisivat jääneet ottamatta huomioon. 21006: sista kesken tukikauden. Tämän vuoksi annettiin samanaikaisesti koro- 21007: Kerran vuodessa tapahtuvaan tukien tarkis- tusyleisohjeen kanssa Hallituksen esitys Edus- 21008: tamiseen on siirrytty lähinnä järjestelmän hal- kunnalle laiksi asumistukien ylimääräisestä tar- 21009: linnollisen toimivuuden varmistamiseksi. Nuor- kistamisesta. 21010: ten, kasvavien ja taloudelliselta asemaltaan va- Lakiesityksen mukaan kaikkia asumistukia 21011: kiintumattomien perheiden, joita asumistuki- korotetaan tänä vuonna poikkeuksellisesti elo- 21012: perheet lain ulottuvuuden huomioonottaen kuun alun 1980 ja maaliskuun lopun 1981 vä- 21013: enimmäkseen ovat, olosuhteissa tapahtuu vuo- lisenä aikana 5,4 prosentilla. Korotusta makse- 21014: 1980 vp. 21015: 21016: taan asuntohallituksen toimesta kaikille niille Sisäasiainministeriön käsityksen mukaan täl- 21017: tuensaajille, jotka saavat tukea heinäkuulta laisen kesken tukikauden tapahtuvan tarkistuk- 21018: 1980. Korotuksen suuruus perustuu annettuun sen tulee kuitenkin olla poikkeuksellista. Vas- 21019: vuokrien korotusyleisohjeeseen ja tapahtunee- taisuudessa on muilla toimenpiteillä pyrittävä 21020: seen ansiotasokehitykseen niin, että asumisme- siihen, että vuokrien korotukset ja asumistuen 21021: nojen tulonkäyttöosuudet säilytetään keskimää- tarkistus kerran vuodessa ajoittuvat mahdolli- 21022: rin ennallaan. simman hyvin yhteen. 21023: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980. 21024: 21025: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 21026: N:o 327 5 21027: 21028: 21029: 21030: 21031: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 21032: 21033: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen så många förändringar som påverkar bostads- 21034: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- bidragets belopp, att administrationen av syste- 21035: se nr 879 av den 13 maj 1980 tili vederböran- met avsevärt skulle försvåras om förändringar- 21036: de medlem av statsrådet för avgivande av svar na alltid borde beaktas genast då de inträffat. 21037: översänt avskrift av följande av ri:ksdagsman Därför har man börjat dimensionera bidrags- 21038: Saara-Maria Paakkinen m. fl. undertecknade beloppet enligt de förhållanden som uppskat- 21039: spörsmål nr 327: tats vara bestående under ett år. Det bör även 21040: framhållas att hyran endast utgör en av de 21041: Är Regeringen medveten om att en faktorer som påverkar bostadsbidragets storlek, 21042: justering av bostadsbidragen endast en och den bör alltid granskas i relation tili fa- 21043: gång om året har lett tili att många miljens inkomster. 21044: familjers utkomst försvårats oskäligt Man har försökt förlägga hyresförhöjningarna 21045: bl.a. då hyrorna stigit oftare än en gång i fritt finansierade hyresbostäder tili samma 21046: per år, och om så är fallet, tidpunkt som den årliga justeringen av bostads- 21047: vilka åtgärder ämnar Regeringen bidragen så, att statsrådet redan under flera 21048: vidta för att statsrådet kunde kontrol- år samtidigt har fastställt grunderna för bo- 21049: lera grunderna för bostadsbidraget sam- stadsbidraget och utfärdat allmänna direktiv 21050: tidigt som allmänna hyresförhöjningar om hyresförhöjningen och hyresnivån. Då grun- 21051: företas? derna för bostadsbidraget bereds, har dessa 21052: kända förhöjningar beaktats. Bostadsstyrelsen 21053: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- har nyligen fattat beslut om nya anvisningar 21054: samt anföra följande: för bestämmande av hyran, genom vilka man 21055: Enligt lagen om bostadsbidrag justeras bo- i s.k. aravahyreshus övergår tili en hyresjuste- 21056: stadsbidragen en gång om året. Justeringen ring en gång per år. Även de höjningar som 21057: företas på grunder som statsrådet fastställer sker i dessa hus försöker man så väl som möj- 21058: särskilt för varje år och enligt de färskaste ligt tidsmässigt samordna med den årliga juste- 21059: beskattningsuppgifterna rörande familjerna. ringen av bostadsbidragen. 21060: Samtidigt beaktas alla förändringar i familjer- På grund av den exceptionellt snabba steg- 21061: nas förhållanden. Bidragstagarna är skyldiga att ringen av energipriset i år beslöt statsrådet 21062: lämna kommunernas myndigheter erforderliga utfärda ett allmänt direktiv om en extra hyres- 21063: uppgifter för justeringen. De förändringar som förhöjning. På basen av detta direktiv kan hy- 21064: skett mellan justeringarna beaktas inte och rorna i fritt finansierade hyreshus höjas under 21065: bidragsbeslutet ändras inte, med undantag av slutet av sommaren, dvs. mellan de årliga jus- 21066: sådana fall där bidragstagaren bytt bostad. teringarna av bostadsbidragen. Dessa förhöj- 21067: Bidragstagarna är inte heller skyldiga att an- ningar skulle ha blivit obeaktade enligt lagen 21068: mäla andra förändringar mitt under bidrags- om bostadsbidrag. Därför avlät regeringen sam- 21069: perioden. tidigt med de allmänna direktiven om hyres- 21070: Man har övergått tili att justera bidragen en förhöjningar en proposition tili Riksdagen med 21071: gång om året främst med tanke på att systemet förslag tili lag om extra justering av bostads- 21072: skall fungera administrativt. I unga, växande bidrag. 21073: och tili sin ekonomiska ställning instabila Enligt propositionen höjs alla bostadsbidrag 21074: familjer som utgör den största delen av de fa- i år undantagsvis under tiden mellan ingången 21075: miljer som berörs av lagen, sker under ett år av augusti 1980 och utgången av mars 1981 21076: ossooonJ:ll 21077: 6 1980 vp. 21078: 21079: med 5,4 procent. Förhöjningen betalas av bo- Enligt mm1steriets för inrikesärendena upp- 21080: stadsstyrelsen tili alla de bidragstagare som får fattning bör en dylik justering mitt undet" 21081: bidrag för juli 1980. Förhöjningens storlek bidragsperioden dock företas endast i undan- 21082: grundar sig på de allmänna direktiven om tagsfall. I framtiden bör man med andra åtgär- 21083: hyresförhöjningar och utvecklingen i förtjänst- der försöka komma därhän att hyresförhöjning- 21084: nivån så, att den relativa del av inkomsterna arna och justeringen av bostadsbidraget en 21085: som används för boendeutgifterna bibehålls i gång om året tidsmässigt sammanfaller så väl 21086: genomsnitt oförändrad. som möjligt. 21087: Helsingforsden 17 juni 1980. 21088: 21089: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 21090: 1980 vp. 21091: 21092: Kirjallinen kysymys n:o 328. 21093: 21094: 21095: 21096: 21097: Itälä ym.: Vapaan lähiradiotoiminnan kokeilemisesta Suomessa. 21098: 21099: 21100: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 21101: 21102: Sähköisen viestinnän pääperiaatteena Suo- tavoitteista. Jotkut järjestöt t01m1vat 2 000- 21103: messa on valtion monopoli. Tätä tilannetta ei 3 000 kruunun vuosibudjetilla samaan aikaan 21104: ole määrätietoisesti pyritty muuttamaan, vaik- kun toiset järjestöt käyttävät toimintaan sa- 21105: ka sananvapauden laajentaminen edellyttäisi toja tuhansia kruunuja hankkimalla omat stu- 21106: monipuolisempien vaihtoehtojen etsimistä. diot ja erikoishenkilökunnan ohjelmia hoita- 21107: Erääksi parhaimmista tavoista laajentaa sa- maan. Yleisesti on todettu pienten yhdistysten 21108: nanvapautta myös sähköisessä viestinnässä on osalta lähiradiotoiminnan tulosten olleen odo- 21109: useissa maissa todettu paikallisen radiotoimin- tettua parempia. 21110: nan vapauttaminen. Esimerkiksi Ruotsissa on Ruotsin kokeilu viittaa selvästi siihen, että 21111: viime vuonna aloitettu lähiradiokokeilu. kehittyneessä yhteiskunnassa on ilmeinen tarve 21112: Ruotsissa alkanut lähiradiotoiminta on osoit- julkisesta vallasta riippumattamaan vapaaseen 21113: tautunut mielenkiintoiseksi ja pääosin odotuksia paikallisradiotoimintaan. Myös Suomessa olisi 21114: vastaavaksi sähköisen viestinnän lähidemokratia- aiheellista ryhtyä kokeilemaan vapaata lähira- 21115: kokeiluksi. diotoimintaa. Tällaisen kokeilun pohjalta voi- 21116: Ruotsin lähiradiokokeilu toimii 17 eri paik- taisiin löytää maahamme sopivimmat muodot 21117: kakunnalla. Mukana on ammatillisia, aatteelli- paikallisen radiotoiminnan lopulliselle vapaut- 21118: sia, uskonnollisia ja poliittisia organisaatioita, tamiselle. 21119: kansankorkeakouluja, ympäristönsuojelijaryh- Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk- 21120: miä, opiskelijaorganisaatioita, vuokralaisjärjes- sen 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitämme 21121: töjä, omakotiyhdistyksiä jne. Järjestöt ovat valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21122: vuokranneet lähettimet maan lennätinlaitoksel- vaksi seuraavan kysymyksen: 21123: ta 8 000 kruunun vuosimaksua vastaan. Tämä 21124: kiinteä kustannus jakaantuu edelleen mukana Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 21125: olevien järjestöjen mukaan. siin vapaan lähiradiotoiminnan kokei- 21126: Ohjelmakustannukset riippuvat ohjelmatoi- lemiseksi Suomessa? 21127: mintaa harjoittavan järjestön kunnianhirnosta ja 21128: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980. 21129: 21130: Jaakko Itälä Terhi Nieminen-Mäkynen Helvi Hyrynkangas 21131: 21132: 21133: 21134: 21135: 0880007.562 21136: 2 1980 vp. 21137: 21138: 21139: 21140: 21141: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 21142: 21143: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- minnasta. Komitean tulee saada työnsä näiltä 21144: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- osin päätökseen vuoden 1983 loppuun men- 21145: mies, olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päi- nessä. 21146: vätyn kirjeenne n:o 880 ohella toimittanut Komitea luovutti 25. 4. 1980 ensimmäisen 21147: valtioneuvoston .asianomaiselle jäsenelle jäljen- osamietintönsä, joka sisältää selvityksen ruot- 21148: nöksen kansanedustaja Jaakko Itäiän ym. näin sinkielisen yleisradiotoiminnan asemasta ja ke- 21149: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 328: hittämisestä. 21150: Yleisradiotoimintaa koskevan lainsäädännön 21151: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- ja siihen liittyvien muiden säädösten valmistelu 21152: siin vapaan lähiradiotoiminnan kokei- on ollut pitkään vireillä. Radiolainsäädäntö on 21153: lemiseksi Suomessa? peräisin vuodelta 1927. . 21154: Uusi viestintäteknologia ja sähköisten vies- 21155: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tintävälineiden uudet yhteiskunnalliset sovellu- 21156: vasti seuraavaa: tukset edellyttävät radiolainsäädäntökysymyksen 21157: Valtioneuvosto asetti 20. 12. 1979 komitean tarkastelua kokonaisuutena ja yleisradiotoimin- 21158: laatimaan radio- ja TV-toimintaa koskevan ko- nan osalta tehtävien mahdollisten muutosten 21159: konaisselvityksen ja sen pohjalta valmistelemaan aikaansaamista parlamentaarisen selvitystyön tu- 21160: hallituksen esityksen uudeksi radiolainsäädän- losten perusteella. 21161: nöksi: Komitean on mm. tehtävä ehdotus ra- Tämän vuoksi ei ole tarkoituksenmukaista 21162: dio- ja televisiotoiminnan asemasta ja tehtä- ryhtyä tässä vaiheessa kokeilemaan lähiradio- 21163: vistä, radio- ja televisiotoiminnan organisaa- toimintaa tai tehdä muitakaan yleisradiotoimin- 21164: tiosta ja taloudesta sekä viestintäsatelliittitoi- taa koskevia merkittäviä uudistuksia. 21165: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980. 21166: 21167: Liikenneministeri Veikko Saarto 21168: N:o 328 3 21169: 21170: 21171: 21172: 21173: T i 11 Ri k sdagen s H err T a 1m a n. 21174: 21175: I det syfte .3 7 § 1 mom. riksdagsordningen mitten avsluta sitt arbete före utgången av år 21176: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- 1983. 21177: velse nr 880 av den 13 maj 1980 tili vederbö- Kommitten överlämnade 25. 4. 1980 sitt 21178: rande medlem av statsrådet översänt avskrift första delbetänkande, i vilket ingår en utred- 21179: av följande av riksdagsman Jaakko Itälä m.fl. ning om den svenskspråkiga rundradioverksam- 21180: undertecknade spörsmål nr .328: hetens ställning samt utvecklande av verksam- 21181: heten. 21182: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för En beredning av lagen om rundradioverksam- 21183: att försök med fri närradioverksamhet het och därtill hörande övriga stadganden har 21184: skall kunna inledas i Finland? länge varit aktuell. Radiolagstiftningen här- 21185: stammar från år 1927. 21186: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Den nya kommunikationsteknologin och nya 21187: samt anföra följande: samhälleliga tillämpningar av elektroniska me- 21188: Statsrådet tillsatte 20. 12. 1979 en kom- dier förutsätter att radiolagstiftningsfrågan 21189: mitte som skall utföra en helhetsutredning av granskas som en helhet och för att rundradio- 21190: radio- och TV-verksamheten och på basen av verksamhetens del åstadkomma eventuella för- 21191: utredningen förbereda en proposition tili rege- ändringar på basen av resultatet från det par- 21192: ringen med förslag tili ny radiolagstiftning. lamentariska utredningsarbetet. 21193: Kommitten skall bl.a. göra förslag om radio- På grund härav är det inte ändamålsenligt att 21194: och televisionsverksamhetens ställning och upp- i detta skede inleda försök med närradioverk- 21195: gifter, radio- och televisionsverksamhetens orga- samhet ellet att genomföra andra betydande re- 21196: nisation och ekonomi samt kommunikations- former av rundradioverksamheten. 21197: satellitverksamheten. För dessa delar bör kom- 21198: Helsingfors den 13 juni 1980. 21199: 21200: Trafikminister Veikko Saarto 21201: 1980 vp. 21202: 21203: Kirjallinen kysymys n:o 329. 21204: 21205: 21206: 21207: 21208: Hietala: Kunnallisista yleissairaaloista annetun lain 6 a § :ssä tar- 21209: koitetun valtakunnallisen suunnitelman antamiseen liittyvistä 21210: epäkohdista. 21211: 21212: 21213: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 21214: 21215: Lääkintöhallituksen tulee vuosittain laatia Jotta suunnittelu olisi mielekästä, tulisi val- 21216: viittä seuraavaa kalenterivuotta varten valta- takunnallisen suunnitelman olla sairaalapiirien 21217: kunnallinen suunnitelma sairaanhoidon JarJes- sairaaloiden tiedossa vähintään 2 1/2~3 kk 21218: tämisestä keskussairaalapiirien alueen sairaan- ennen kuin suunnitelmat joudutaan alistamaan 21219: hoitolaitoksissa ( yleissairaalalaki 6 a §). lääninhallitusten vahvistettaviksi Nykyinen ti- 21220: Keskussairaalapiirin on laadittava valtakun- lanne, jolloin valtakunnallinen suunnittelupohja 21221: nalliseen suunnitelmaan soveltuva toiminta- ei ainakaan viimeisen suunnitteluvuoden osalta 21222: suunnitelma sairaanhoidon järjestämisestä pii- ole edes tiedossa, on omiaan entistä enemmän 21223: rinsä alueella olevissa sairaaloissa. Suunnitelma turhauttamaan sairaalapiirien sairaaloiden ao. 21224: on alistettava lääninhallituksen vahvistettavak- henkilökuntaa. Valtakunnan tason suunnittelun 21225: si valtioneuvoston määräämässä ajassa ( yleissai- pysyttäminen hyvissä ajoin tapahtuvana olisi 21226: raalalaki 6 b § ) . sitäpaitsi esimerkillistä työskentelyä koko 21227: Vuoden 1980 sovellutus: suunnitteluprosessia ajatellen. 21228: Valtakunnallinen suunnitelma sairaanhoito- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 21229: laitosten tourunnan järjestämisestä vuosina päiväjärjestyksen .37 § :n 1 momenttiin esitän 21230: 1981-1985 on annettu 24. 4. 1980. Se on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 21231: saapunut mm. Mikkelin keskussairaalapiiriin 5. vaksi seuraavan kysymyksen: 21232: 5. 1980. 21233: Suunnitelman mukaan lääkintöhallitus antaa Tietääkö Hallitus, että lääkintöhalli- 21234: suunnitelmakautta koskevat yleiset ohjeet kes- tuksen kunnallisista yleissairaaloista an- 21235: kussairaaloiden kuntainliitoille kolmen viikon netun lain 6 a §:ssä tarkoitettu valta- 21236: kuluessa suunnitelman vahvistamisesta. Keskus- kunnallinen suunnitelma saapuu keskus- 21237: sairaalan tulee suunnitelman mukaan alistaa sairaalapiireille niin myöhään, ettei. sai- 21238: alueellinen suunnitelma lääninhallituksen vah- raalapiirin sairaaloilla ole suunnitelman 21239: vistettavaksi 15. 6. 1980 mennessä ja vahvista- sisältö täysin tiedossaan niiden antaes- 21240: misen tulee tapahtua .30. 9. 1980 mennessä. sa lausuntonsa keskussairaaloille, ja 21241: Keskussairaalapiirille jäi tänä vuonna (samoin jos tietää, 21242: piirin sairaaloille) vain vajaat kaksi kuukautta mihin toimenpiteisiin- Hallitus aikoo 21243: valtakunnallisen suunitelman vahvistamisesta, ryhtyä edellä . mainitun epäkohdan kor- 21244: ja jos lääkintöhallituksen yleiset ohjeet tulevat jaamiseksi niin; että kyseinen valtakun- 21245: määräajassa, noin kuukausi ohjeiden saamisesta nallmen suunnitelma olisi sairaalapiirien 21246: sopeuttaa laaditut suunnitelmat valtakunnalli- sairaaloiden tiedossa 2 1/2-.3 kk en- 21247: seen suunnitelmaan. nen kuin suunnitelmat joudutaan esit- 21248: Mm. sairaalapiirin eri sairaaloiden lausunnot tämään lääninhallitusten vahvistetta- 21249: on Mikkelin keskussairaala joutunut pyytämään viksi? 21250: ennen valtakunnallisen suunnitelman saapu- 21251: mista. 21252: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980. 21253: 21254: Pertti Hietala 21255: 0880007573 21256: 2 1980 vp. 21257: 21258: 21259: 21260: 21261: Eduskunnan He r r a P u he m i e he 11 e. 21262: 21263: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §;n 1 momentissa nossa 7. 5. 1980 ja lähetettiin keskussairaala- 21264: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kuntainliitoille 9. 5. 1980. Voimassa olevat 21265: olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn määräykset edellyttävät ohjeiston antamista kol- 21266: kirje~nne Ohella toimittanut valtioneuvoston men viikon kuluessa valtakunnallisen suunni- 21267: asiano.tRaisel.:k jäsenelle jäljennöksen kansan- telman vahvistamisesta lukien. 21268: edustaja Hietalan näin kuuluvasta kirjallisesta Edellä olevan perusteella on todettava, että 21269: kysymyksestä n:o 329: terveysviranomaiset toimivat mahdollisimman 21270: nopeasti pyrkien saattamaan kaikki käytettävis- 21271: . Tietääkö Hallitus, että lääkintöhalli- sä olevat tiedot sairaal«kuntainliittojen tietoon 21272: tuksen kunnallisista yleissairaaloistll an- lyhimmässä mahdollisessa ajassa. 21273: ~tr.Jn l,ain 6 a §:ssä tarkoitettu valta- Terveydenhuolt{)alaa koskevilla· valtakunnal: 21274: kl.m.tiallinen suQnnitelma· saapuu keskus- lisilla suunnitelmilla on poikkeuksellisen suuri 21275: ~raalapiireiUe _niin myöhi,iä.n, ettei sai-. taloudellinen merkitys koko julkista taloutta 21276: raalal?fuin saietaaloilla ole suunnitelman ajatellen. Onhan julkisen terveyd€Uhuollon pal- 21277: s~s,iilt9- t~ysin tieqossaan ni~den antaes- veluksessa olevien virkojen määrä jo suuruus- 21278: sa lausuntonsa keskll$$airaaloille, ja luokaltaan 90 000 virkaa. Kun otetaan huo- 21279: ios tLet.ää, mioon, että sairaanhoitolaitosten palveluksessa 21280: mihin. toimenpiteisiin Hallitus aikoo on lisäksi viransijaisia ja tilapäisiä toimihenki- 21281: zyh.tyä edellä mainitun epäkohdan kor- löitä, voidaan arvioida, että henkilökunta on 21282: jaamiseksi niin,_ että kyseinen valtakun- vuosittaiu n. 100 000 henkiJoo suurtrnsluokkaa. 21283: nallinen suunnitelma olisi sairaalapiirien Näin ollen on ymmärrettävää, että määtiteltäes:. 21284: $airaaloiden tiedossa 2 1/2~3 kk en- sä tulevien vuosien kasvuvauhtia; joudutaan 21285: nen kuin suunnitelmat joudutaan esit- valtioneuvostossa tarkoin selvittämään ede~·~ 21286: tämään lääninhallitusten vahvistetta- tyksiä, joita on olemassa voimavarojen lisäämi- 21287: viksi? seksi lähivuosina terveydenhuollon alueella, 21288: Valtioneuvoston käsittelyssä onkin viime vuo- 21289: Va§tAUksena kys.ymykseen esitän kunnioitta- sina jouduttu tekemään päätöksiä, jotka ovafi 21290: ~ti, &euraavaa: johtaneet sairaanhoitolaitosten toiminnan ke· 21291: ''. SoSiaali--·ja terveysministeriö pyrkii mahdol- hittämiseen hitaammalla kasvuvauhdilla kuin 21292: lisuuksien mukaan jouduttamaan saitaanhoito- mitä teruysvitanomaiset ovat pitäneet toivot- 21293: taito&ten ·toiminnan. järjestämistä k-eSkevan val- tavana. Lähinnä. näistä syistä on johtunutJ: että 21294: takunrt_allise-n ~unnnit~man- käsittelyä vuosit- valtakunnallisten .suunnitelmien. käsittely. 'wl- 21295: tain· ·valtioneuvoston piiFiss.ä..- · Tähän .liittyen tioneuvosto:s~ on l«;stänyt useidenkin kuuk..aa- 21296: vöida~ t-odeta, että lää,kintöh*llittiS- tekee esi- sien ajan. Sosiaali-:ja terveysmittl.steriön taholta 21297: tyksensä ··n?:i:histel'löll.~ ·villtakurinällisek.Si suun- on kiinnitetty huomiota tämän; käsittelyn yhtey~ 21298: ~mak-stjo edellisen vuoden lol;"ulla. Vuosia dessä myös niihin vaikeuksiin, joita valtakun: 21299: 1<98t:.;_1965 Jrosk~an soonnitelman osalta tä- nallisen suunnitelman, hyväksymisen viivästymi- 21300: mä tapahtui 31. 10. 1979. Valtioneuvosto vah- nen aiheuttaa kunnille ja kuntoainUitoillt!. 21301: visti sanotun suunnitelman 24. 4. 1980. Lää- Sosiaali- ja terveysministeriö katsOO kuitea.: 21302: kintöhallitus puolestaan toimitti suunnitelmat kin, että terveydenhuollon suunnitelmien: sl.: 21303: lääninhallituksille ja keskussairaalakuntainlii- &ältö ja toi.minnalli.set tavoittef':t ovat. jp. siinä 21304: toille 30. 4. 1980. Valtakunnallisen suunnitel- ·määrin vakiintuneet; että -niiden ··oleelliSia muu- 21305: man edellyttämä lääkintöhallituksen vahvistama toksia ei ole odotettavissa. Tästä johtuen kun- 21306: ohjeisto vahvistettiin lääkintöhallituksen istun~. nilla ja kuntainliitoilla on varsin suuret edelly- 21307: N:o·J29 3 21308: 21309: tykset laatia lähivuosia kattava suunnitelma jatkuvasti kiinnittää huomiota siihen, että kun- 21310: pääpiirteisesti toiminnan sisällön osalta pitäen nat ja kuntainliitot saisivat mahdollisimman 21311: pohjana jo vahvistettuja vanhoja suunnitelmia, aikaisessa vaiheessa riittävät suuntaviivat suun- 21312: jolloin suunnitelmien tarkistukset on voitu teh- nitelmien laadintaa varten, jolloin lähinnä pe- 21313: dä sen jälkeen kun lopullisesti vahvistetusta rustettavien uusien virkojen määrää koskevan 21314: suunnitelmasta on käytettävissä tiedot. Näin päätöksen mahdollinen viivästyminen ei muil- 21315: ollen sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että ta osin vaikeuta suunnitelmien käsittelyä kun- 21316: kunnat ja kuntainliitot eivät ole joutuneet ylen- tien ja kuntainliittojen piirissä. Tässä työssä 21317: määräisiin vaikeuksiin vaikkakin ·valtakunnal- valtion terveysviranomaiset toimivat yhteistyös- 21318: lista suunnitelmaa koskeva päätös on kuluvan sä kunnallisten keskusjärjestöjen ja keskussai- 21319: vuoden aikana jonkin verran viivästynyt valtio- raalapiirien kanssa. Samoin ministeriö pyrkii 21320: neuvostossa. omalta osaltaan vuosittain jouduttamaan suun- 21321: Sosiaali- ja terveysministeriön tarkoitus on nitelmien käsittelyä valtioneuvostossa. 21322: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980. 21323: 21324: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 21325: 4 1980 vp. 21326: 21327: 21328: 21329: 21330: T i 11 Riksd agens Herr T a 1m a n. 21331: 21332: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen att direktiven utfärdas inom tre veckor efter 21333: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse det att den riksomfattande planen fastställts. 21334: av den 13 maj 1980 tili vederbörande medlem Med anledning av det ovan anförda bör 21335: av statsrådet för avgivande av svar översänt konstateras, att hälsovårdsmyndigheterna hand- 21336: avskrift av följande av riksdagsman Hietala lar så snabbt som möjligt i syfte att snarast 21337: undertecknade spörsmål nr 329: möjligt bringa alla tiligängliga uppgifter tili 21338: centralsjukhusdistriktens kännedom. 21339: Är Regeringen medveten om att me- De riksomfattande planer som hänför sig tili 21340: dicinalstyrelsens riksomfattande plan området för hälsovård har en stor betydelse 21341: som avses i 6 a § lagen om kommunala 21342: med tanke på hela den offentliga hushållningen. 21343: allmänna sjukhus kommer centralsjuk- Antalet tjänster inom den allmänna hälsovården 21344: husdistrikten tili handa så sent, att 21345: är ju redan av storleksklassen 90 000 tjänster. 21346: planens innehåll inte är helt bekant för 21347: Då man beaktar, att det i sjukvårdsanstalternas 21348: . sjukhusdistriktets sjukhus då dessa av- tjänst ytterligare finns vikatiet och tilifälliga 21349: ger sina utlåtanden tili centralsjukhusen, 21350: funktionärer, kan man beräkna att personalen 21351: och om så är, årligen uppgår tili ca 100 000 personer. Sålunda 21352: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- är det förståeligt att statsrådet, då det fast- 21353: ta för att rätta tili ovannämnda brist så, ställer tiliväxttakten för kommande år, nog- 21354: att ifrågavarande riksomfattande pian grant måste utreda de förutsättningar som 21355: skulle vara bekant för sjukhusdistrik- finns för att öka kraftresurserna på hälsovår- 21356: tets sjukhus 2,5-3 mån. innan planerna dens område under de närmaste åren. I stats- 21357: måste företes länsstyrelserna för fast- rådet har man under de senaste åren varit 21358: ställelse? tvungen att fatta beslut som lett tili en ut- 21359: veckling av verksamheten vid sjukvårdsanstal- 21360: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- terna i långsammare tiliväxttakt än vad som 21361: samt anföra följande: hälsovårdsmyndigheterna ansett önskvärd. Det 21362: Social- och hälsovårdsministeriet försöker, är främst av dessa orsaker som handläggningen 21363: såvitt möjligt, årligen påskynda behandlingen i statsrådet av de riksomfattande planerna fort- 21364: i statsrådet av den riksomfattande planen för gått t.o.m. under flera månaders tid. Från so- 21365: ordnandet av verksamheten i sjukvårdsanstal- cial- och hälsovårdsministeriets sida har man, 21366: terna. I anknytning tili detta kan konstateras, i samband med denna handläggning, även fäst 21367: att medicinalstyrelsen framlägger ministeriet uppmärksamhet vid de svårigheter som dröjs- 21368: sitt förslag tili riksomfattande pian redan vid målet med godkännandet av den riksomfattande 21369: utgången av föregående år. Angående planen planen orsakar kommuner och kommunalför- 21370: för åren 1981-1985 skedde detta 31. 10. bund. 21371: 1979. Statsrådet fastställde nämnda pian 24. 4. Social- och hälsovårdsministeriet anser ändå, 21372: 1980. Medicinalstyrelsen tiliställde för sin del att innehållet i samt målsättningarna för verk- 21373: länsstyrelserna och centralsjukhusdistriktena samheten i planerna för hälsovården redan är 21374: planerna 30. 4. 1980. De direktiv som för- så pass inarbetade, att några väsentliga änd- 21375: utsätts i den riksomfattande planen och som ringar i planerna inte är att vänta. Med anled- 21376: medicinalstyrelsen skall fastställa, fastställdes ning härav har kommunerna och kommunalför- 21377: vid medicinalstyrelsens sammanträde 7. 5. bunden rätt stora förutsättningar att för de när- 21378: 1980 och sändes tili centralsjukhusdistrikten maste åren utarbeta en pian som huvudsakligen 21379: 9. 5. 1980. Gällande bestämmelser förutsätter gäller verksamhetens innehåll, utgående från 21380: N:o 329 5 21381: 21382: redan fastställda gamla planer. Eventuella juste- tidigt skede som möjligt skulle erhålla tillräck- 21383: ringar kan göras efter det att uppgifter blir liga riktlinjer för utarbetandet av planerna. 21384: tillgängliga om den slutgiltigt fastställda pla- Ett eventuellt dröjsmål med beslutet som 21385: nen. Sålunda anser social- och hälsovårdsmi- främst avser antalet nya tjänster som skall 21386: nisteriet att kommunerna och kommunalför- inrättas, försvårar härigenom inte i övrigt hand- 21387: bunden inte råkat i omåttligt stora svårigheter läggningen av planerna inom kommunerna och 21388: trots att beslutet angående den riksomfattande kommunalförbunden. I fråga om detta arbete 21389: planen under innevarande år en aning fördröjts samarbetar statens hälsovårdsmyndigheter med 21390: i statsrådet. de kommunala centralorganisationerna och cen- 21391: Social- och hälsovårdsministeriet har för av- tralsjukhusdistrikten. Samtidigt försöker minis- 21392: sikt att fortgående fästa uppmärksamhet vid att teriet för egen del årligen påskynda planernas 21393: kommunerna och kommunalförbunden i ett så behandling i statsrådet. 21394: Helsingfors den 13 juni 1980. 21395: 21396: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 21397: 21398: 21399: 21400: 21401: 0880007573 21402: •: __ ._._....,~ ___ 21403: ---~·-.- -.~.- 21404: , 21405: 1980 vp. 21406: 21407: Kirjallinen kysymys n:o .330. 21408: 21409: 21410: 21411: 21412: Impiö: Porojen suojelemiseen pedoilta tulo- ja menoarvioon mer- 21413: kittyjen määrärahojen käyttämisestä. 21414: 21415: 21416: 21417: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 21418: 21419: Poronhoitoalueella valtakunnan itärajalla on sitä, että em. vaikeana poronhoitovuonna peri- 21420: aika ajoin jouduttu suuriin vaikeuksiin rajan aatteessa oli määrärahaa porojen suojelemiseen 21421: takaa tulevien petojen, varsinkin susien takia. pedoilta. 21422: Koska huonoina vuosina kustannukset porojen Paliskuntain yhdistys on marraskuussa 1979 21423: suojelemiseksi nousevat muutamien paliskun- anonut maa- ja metsätalousministeriöitä tulo- 21424: tien osalta niin suuriksi, että porotalouden tu- ja menoarvion momentilta 30.35.41.2 porojen 21425: los jää poron omistajalle kohtuuttoman pienek- suojelemiseen pedoilta tehtyjen työpäivien kor- 21426: si ja paliskunnan tilinpäätös muodostuu kriitti- vaamiseen 300 000 markkaa. Ministeriö on hy- 21427: sen alijäämäiseksi, on valtiovallan taholla asian lännyt anomuksen perustellen sitä sillä, että 21428: vakavuus ymmärretty ja tultu tulo- ja meno- tarkoituksena on ollut menoarviota laadittaessa 21429: arvion määrärahoissa porotaloutta tukevalle lin- käyttää määrärahaa vahinkojen estämistä tar- 21430: jalle. Niinpä valtion tulo- ja menoarviossa vuo- koittaviin toimenpiteisiin silloin, kun ne ta- 21431: delle 1979 on määräraha "Petoeläinten aiheut- pahtuvat viranomaisen erityisestä toimeksian- 21432: tamien vahinkojen korvaaminen" -nimikkeelle nosta. Ministeriön päätöstä perustellaan sillä, 21433: seuraavin perusteluin: "Petoeläinten tappamien ettei vahinkojen estämistoiminta ole tapahtunut 21434: porojen ja petoeläinten kotieläimille aiheutta- valtion viranomaisten toimeksiannosta, vaan ko. 21435: mien vahinkojen johdosta maksettavia korvauk- poronhoitoon aina kuulunut toiminta on tapah- 21436: sia sekä vahinkojen estämistä tarkoittavia toi- tunut porotalouden omasta aloitteesta ja poro- 21437: menpiteitä varten alamomentille ehdotetaan talouden omaksi hyödyksi. 21438: enintään 2 400 000 markkaa. Lisäys 400 000 Valtion viranomaisten kannalta on toki sel- 21439: markkaa aiheutuu lähinnä vahinkojen lisäänty- vää se, että varojen myöntämisessä on kysy- 21440: misestä sekä korvattavien porojen hintojen nou- mys asiallisista perusteista. Porotalouden kan- 21441: susta." Vuodelle 1980 määrärahaa on korotet- nalta on yhtä perusteltua ajatella, että kovin 21442: tu 100 000 markalla perustelujen ollessa sa- erilaisissa ja usein vaikeissa, syrjäisissä olosuh- 21443: mansuuntaiset. teissa toimivien poronomistajien järjestäytynyt 21444: Poronhoitovuosi 1978-1979 oli eräiden pa- yhteisö, paliskunta ja sen virallisesti tarkistet- 21445: liskuntien osalta petojen takia harvinaisen vai- tava tilinpito, jota kuten koko toimintaa joh- 21446: kea. Tilinpäätöstiedot kertovat, että porojen taa ja valvoo valantehnyt poroisäntä, on vas- 21447: suojelemiseen pedoilta käytetyt työpäivät olivat tuunsa ja asiansa tunteva elin, johon tulisi voi- 21448: pahimmissa tapauksissa seuraavat: Sallan poh- da luottaa. Paliskunnalle on selvää, että toi- 21449: joinen paliskunta 830 päivää, Alakitka 439 minnan on oltava oma-aloitteista ja sen on ta- 21450: päivää, Kallioluoma 350 päivää, Voivanki 292 pahduttava porotalouden omaksi hyödyksi. El- 21451: päivää, Sattasniemi 198 päivää, Niemelä 191 lei petojen häätämistä oteta vakavasti, ovat po- 21452: päivää, Salla 175 päivää, Lappi 148 päivää jne. ronomistajat pahimmissa tapauksissa kuten po- 21453: Kaiken kaikkiaan syntyi yli 3 300 mies- ja noin ronhoitovuonna 1978-79 esimerkiksi Sallan 21454: 250 moottorikeikkapäivää eli kustannuksiltaan pohjoisessa paliskunnassa hyvin pian entisiä 21455: noin 294 000 markkaa. Tässä yhteydessä on poromiehiä. Kaiken lisäksi Paliskuntain yhdis- 21456: todettava, että jo vuoden 1978 valtion tulo- tys on tunnettu ja tunnustettu etujärjestö, jon- 21457: ja menoarviossa oli perusteluissa todettu, että ka samalla kun se pitää poronomistajien etua 21458: määrärahaa saadaan käyttää vahinkojen estä- esillä, on kannettava vastuunsa siitä, ettei kor- 21459: mistä tarkoittaviin toimiin. Tämä merkitsee vausanomuksessa voida asiattomalle perustalle 21460: 088000784Y 21461: 2 1980 vp. 21462: 21463: rakentaa luottamuksellista ja hyvää yhteistyötä heikoimmassa asemassa olevien, eniten varojaan 21464: valtion viranomaisiin ja poliittisiin päätöksen- uhranneiden paliskuntien kannalta, että Palis- 21465: tekijöihin. kuntain yhdistyksen anomus voisi tulla uudel- 21466: Poronhoitoaluetta edustavilla kansanedustajil- leen käsiteltäväksi esimerkiksi valtion viran- 21467: la on saman suuntainen ajattelu porotalouden omaisten tutustuessa paikan päällä suoritettujen 21468: edustajien kanssa siinä, että tulo- ja menoar- suojelutöiden välttämättömyyden toteamiseen. 21469: vion em. momentin perusteluilla on pyritty Tässä yhteydessä on syytä korostaa niitä tosi- 21470: joustavaan korvausmenettelyyn silloin, kun to- asioita, jotka ovat seurausta petovahingoista. 21471: della joudutaan petoeläinvahinkojen estämistä Sallan pohjoisen paliskunnan alueella vasatuho 21472: tarkoittaviin toimenpiteisiin vaikeina petovuo- suoritettujen merkintöjen nojalla on ollut niin 21473: sina. Käsityksemme mukaan perusteluita edus- poikkeuksellinen, että kenellekään ei voi jäädä 21474: kunnassa olisi tarkistettu ja kirjoitettu ne toi- kysymyksen alaiseksi suojelutöiden poikkeuk- 21475: sin, jos etukäteen olisi tarkoin tiedetty, mitä sellinen välttämättömyys. Suojeluun käytetyistä 21476: menoarviota laadittaessa on viranomaisten ta- miestyöpäivistä huolimatta vahingot ovat ainut- 21477: holla tarkoitettu. Täsmällinen momentin perus- kertaisen suuria ei vain paliskuntien taloudelle 21478: telu ilmeisesti tulevaisuutta ajatellen on vält- vaan myös yksityisille poronomistajille. Erityi- 21479: tämätön sekä valtion viranomaisten, porotalou- sesti on toistamiseen toistettava sitä, että po- 21480: den edustajien että määrärahoista päättävien ronhoitovuosi 1978-1979 oli poikkeukselli- 21481: kansanedustajien kannalta. Se edellyttänee tar- nen. Kulumassa oleva toimintavuosi on em. 21482: kasti niiden viranomaisten luettelemista, jotka paliskunnan osalta aivan toisenlainen, kun vas- 21483: voivat antaa luvan vahinkojen estämistoimen- taavasti Sallan eteläosien tilanne on juuri tällä 21484: piteille ilman viivyttelyä, jotta korvaukset voi- erää hyvin huolestuttava petokysymyksen takia. 21485: daan myös käytännössä maksaa. Tässä suhtees- Laajasti esitetyn perusteluosan tulisi osaltaan 21486: sa on päästy verrattain pitkälle yhteistyössä kuvata sitä kehitysalueella syvästi koettua ja 21487: silloin, kun on ollut kysymys esimerkiksi poik- yleisesti tunnustettua problematiikkaa, jossa 21488: keuksellisen menettelyn luvasta petojen tuhoa- luontaisten elinkeinojen säilyttäminen, elvyttä- 21489: misessa kaikkein kriittisimmissä tilanteissa minen ja erikoistuki on laajojen kokemusten 21490: moottorikeikkoja tai helikopteria apuna käyt- valossa nykyinen ja tulevien vuosien keskeinen 21491: täen. Porotalouden \annalta luvan antava vi- aluepoliittinen kysymys. 21492: ranomainen voisi c 1 paikallisella tasolla, esi- Edellä esitettyyn viitaten esitän kunnioitta- 21493: merkiksi nimismies. koska poroisäntä katsotaan en valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentin 21494: kaiketi liian läheiseksi edunsaajien kannalta, perusteella valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21495: vaikka asiantuntemuksessa hän ajaa valtion vi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21496: ranomaisten ohi. Ministeriöstä annettava lupa 21497: saattaa lisätä ao. viranomaisten työtä paliskun- Ryhtyykö Hallitus toimenpiteisiin po- 21498: tien lukuisuus huomioiden kohtuuttamassa mää- ronhoitovuonna 1978-1979 porojen 21499: rin, vaikka luvan myöntämisessä joustavuus oli- suojelemiseen pedoilta tehtyjen työpäi- 21500: sikin edellä kerrotun esimerkin mukaisesti mah- vien korvaamiseen Paliskuntain yhdis- 21501: dollista. tyksen 28. 11. 1979 tekemän anomuk- 21502: Paliskuntien ja Paliskuntain yhdistyksen ku- sen perusteella huomioonottaen synty- 21503: ten poronhoitoalueena aluetta edustavien kan- neiden kulujen suuruus eräiden palis- 21504: sanedustajien kannalta on tärkeää, että luotta- kuntien osalta, ja edellisestä kannan- 21505: musta omaava yhteistyö valtiota edustaviin vi- otosta riippumatta, 21506: ranomaisiin säilyy ja kasvaa. Yhtä tärkeätä on, aikooko Hallitus kirjoittaa vuoden 21507: että korvausmäärärahat saadaan maksatukseen 1981 tulo- ja menoarvion ao. momen- 21508: niiden käsityksiä, jotka edustavat porotaloutta, tin perustelut niin, että korvausmäärä- 21509: vastaavilla, budjetin perusteluissa lausutuilla rahojen maksatuksessa ei synny tulkin- 21510: perusteilla. Kun näin ei ole tapahtunut vuon- taristiriitoja viranomaisten ja porotalou- 21511: na 1979 osan määrärahasta jäädessä käyttämät- den edustajien välillä? 21512: tä, on asiaan saatava korjaus. Tärkeätä olisi 21513: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980. 21514: 21515: Lauri Impiö 21516: N:o 330 3 21517: 21518: 21519: 21520: 21521: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 21522: 21523: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentis- Tarkoituksena on ollut menoarviota laaditta- 21524: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- essa suorittaa korvaukset petoeläinten tappamis- 21525: mies, olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päi- ta poroista petoeläinten tappamien porojen kor- 21526: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- vaamisesta annetun lain (574/56 muut. 1011/ 21527: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen 73 ) mukaisena, korvaukset petoeläinten koti- 21528: kansanedustaja Impiön näin kuuluvasta kirjalli- eläimille aiheuttamista vahingoista petoeläinten 21529: sesta kysymyksestä n:o 330: aiheuttamien vahinkojen korvaamisesta annetun 21530: valtioneuvoston päätöksen ( 251/63) mukaise- 21531: Ryhtyykö Hallitus toimenpiteisiin po- na sekä käyttää määrärahaa vahinkojen estä- 21532: ronhoitovuonna 1978-1979 porojen mistä tarkoittaviin toimenpiteisiin silloin kun 21533: suojelemiseen pedoilta tehtyjen työpäi- ne tapahtuvat viranomaisen erityisestä toimek- 21534: vien korvaamiseen Paliskuntain yhdis- siannosta. 21535: tyksen 28. 11. 1979 tekemän anomuk- Kuluvana vuonna alamomentin määrärahaa 21536: sen perusteella huomioonottaen synty- on käytetty petoeläinten vuonna 1978 tappa- 21537: neiden kulujen suuruus eräiden patis- mien porojen ja petoeläinten kuluvana vuonna 21538: kuntien osalta, ja edellisestä kannanotos- aiheuttamien vahinkojen johdosta maksettaviin 21539: ta riippumatta, korvauksiin sekä riista- ja kalatalouden tutki- 21540: aikooko Hallitus kirjoittaa vuoden muslaitoksen kuluvana vuonna maa- ja metsä- 21541: 1981 tulo- ja menoarvioon ao. momen- talousministeriön toimeksiannosta suorittamaan, 21542: tin perustelut niin, että korvausmäärä- petoeläinten aiheuttamien vahinkojen estämis- 21543: rahojen maksatuksessa ei synny tulkin- tä tarkoittavia toimenpiteitä koskevaan selvi- 21544: taristiriitoja viranomaisten ja porotalou- tystyöhön. 21545: den edustajien välillä? Koska Paliskuntain yhdistyksen viitekirjees- 21546: sä tarkoitettu toiminta ei ole tapahtunut maa- 21547: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ja metsätalousministeriön eikä muunkaan val- 21548: vasti seuraavaa: tion viranomaisen toimeksiannosta, vaan on ko. 21549: Paliskuntain yhdistys on kysymyksessä tar- poronhoitoon aina kuulunut toiminta tapahtu- 21550: koitetulla, 28. 11. 1979 päivätyllä kirjeellä ano- nut porotalouden omasta aloitteesta ja porota- 21551: nut vuoden 1979 menoarvion alamomentilta louden omaksi hyödyksi, ei toiminnan korvaa- 21552: 30.35.41.2 (Petoeläinten aiheuttamien vahinko- miseen valtion varoista ole maa- ja metsätalous- 21553: jen korvaaminen) valtionapuna 300 000 mark- ministeriön käsityksen mukaan edellytyksiä." 21554: kaa porojen suojelemiseen pedoilta käytettyjen Näillä perusteilla ministeriö on hylännyt Palis- 21555: työpäivien korvaamiseksi. Anomuksen johdosta kuntain yhdistyksen anomuksen. 21556: on maa- ja metsätalousministeriö kirjeessään Tulo- ja menoarvion sanotun alamomentin 21557: n:o 6215/63 MMM 1979; 27. 12. 1979 Palis- perusteluja laadittaessa on tarkoituksena ollut 21558: kuntain yhdistykselle ilmoittanut mm. seuraa- pyrkiminen soveltuvin osin samanlaiseen järjes- 21559: vaa: telmään, jota saman momentin alamomentin 21560: "Tulo- ja menoarvion sanotun alamomentin 30.35.41.1 (Hirvieläinten aiheuttamien vahin- 21561: perustelujen mukaan voidaan alamomentin mää- kojen korvaaminen) kohdalla jo vuosien ajan 21562: rärahaa käyttää petoeläinten tappamien porojen on noudatettu. Hirvieläinten aiheuttamien va- 21563: ja petoeläinten kotieläimille aiheuttamien va- hinkojen estämiseksi maa- ja metsätalousminis- 21564: hinkojen johdosta maksettaviin korvauksiin teriö on tältä alamomentilta myöntänyt varoja 21565: sekä vahinkojen estämistä tarkoittaviin toimen- mm. riista- ja kalatalouden tutkimuslaitokselle, 21566: piteisiin. metsäntutkimuslaitokselle, Iiikenneturvalie ja 21567: 4 1980 vp. 21568: 21569: metsästäjäin keskusjärjestölle vahinkojen estä- hön sekä poikkeustapauksessa huomattavaa va- 21570: mistoimenpiteitä sekä tutkimuksia varten. Yk- hinkoa aiheuttaneen petoeläimen poistamiseen. 21571: sittäisille vahingonkärsijöille ei heidän suoritta- Kysymyksessä tarkoitettu "porojen suojelemi- 21572: miaan vahingonestämistoimenpiteitä varten ole seen pedoilta tehtyjen työpäivien korvaaminen" 21573: varoja myönnetty eikä se käytännössä olisi ol- ottaen huomioon, että vastaavia työpäiviä on 21574: lut mahdollista. Vastaavasti on ministeriö tehty myös kotieläinten suojelemiseksi merkit- 21575: myöntänyt petoeläinten aiheuttamien vahinko- sisi sekä nykyiseen korvausjärjestelmään että 21576: jen estämiseksi varoja riista- ja kalatalouden omaksuttuun käytäntöön nähden niin suurta 21577: tutkimuslaitokselle vahinkojen estämistä tar- muutosta, ettei siihen nykyisten määrärahojen 21578: koittavia toimenpiteitä koskevaan Selvitystyö- puitteissa ole mahdollisuutta. 21579: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980. 21580: 21581: Ministeri Veikko Saarto 21582: N:o 330 5 21583: 21584: 21585: 21586: 21587: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 21588: 21589: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen om ersättning för renar, som dödats av rov- 21590: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skri- djur (574/56 ändr. 1011/73 ), ersättningar en- 21591: ve1se av den 13 maj 1980 tili vederbörande ligt statsrådets beslut om ersättande av skada 21592: medlem av statsrådet översänt avskrift av fö1- på husdjur, förorsakad av rovdjur (251/63) 21593: jande av riksdagsman Impiö stä11da skriftliga samt att använda ans1aget för åtgärder som av- 21594: spörsmål nr 330: ser förebyggande av skador då detta sker på 21595: särskilt uppdrag av myndighet. 21596: Vidtar Regeringen åtgärder för ersät- Under innevarande år har anslaget under un- 21597: tande av de arbetsdagar som under ren- dermomentet använts för erläggande av ersätt- 21598: skötselåret 1978-1979 utfördes för ningar för renar som år 1978 dödades av rov- 21599: skyddande av renar för rovdjur på ba- djur och för av rovdjur under innevarande år 21600: sen av Renbetesföreningens ansökan 28. förorsakade skador samt för av vilt- och fiskeri- 21601: 11. 1979 med beaktande av utgifternas forksningsinstitutet på uppdrag av jord- och 21602: storlek för vissa renbeteslag, samt, obe- skogsbruksministeriet utfört utredningsarbete 21603: roende av förenämnda ståndpunktsta- rörande åtgärder avsedda att förebygga skador. 21604: gande, Emedan den i Renbetesföreningens brev av- 21605: ämnar Regeringen i statsförslaget för sedda verksamheten inte har skett på uppdrag 21606: år 1981 skriva motiveringen tili ifråga- av jord- och skogsbruksministeriet och inte hel- 21607: varande moment på så sätt, att det inte ler av någon annan statens myndighet, utan 21608: vid utanordnandet av ersättningsmedel verksamheten i fråga alltid har hört tili ren- 21609: uppkommer tolkningsstridigheter mellan skötseln och har skett på dess egna initiativ 21610: myndigheterna och företrädarna för ren- och tili renskötselns egen förmån, föreligger 21611: hushållningen? enligt jord- och skogsbruksministeriets uppfatt- 21612: ning inte förutsättningar för ersättande av verk- 21613: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt an- samheten av statsmedel." På dessa grunder har 21614: föra fö1jande: ministeriet avslagit Renbetesföreningens ansö- 21615: Renbetesföreningen har mede1s i spörsmå1et kan. 21616: nämnda, 28. 11. 1979 daterade brev ansökt om Vid uppgörandet av motiveringen tili sagda 21617: 300 000 mark i statsbidrag av medel under undermoment i statsförslaget har avsikten va- 21618: undermoment 30.35.41.2 (Ersättning för rov- rit att i tiliämpliga delar eftersträva ett liknan- 21619: djurs skadegörelse) i utgiftsstaten för år 1979 de system, som redan i åratal tiliämpats i frå- 21620: för ersättande av för skyddandet av renar för ga om samma moments undermomentet 30.35. 21621: rovdjur använda arbetsdagar. Med an1edning 41.1 (Ersättning för hjortdjurs skadegörelse). 21622: av ansökan har jord- och skogsbruksministeriet För förebyggande av skador förorsakade av 21623: i brev nr 6215/63 MMM 1979; 27. 12. 1979 hjortdjur har jord- och skogsbruksministeriet av 21624: meddelat Renhetesföreningen bl.a. följande: medel under detta undermoment beviljat an- 21625: "Enligt motiveringen tili nämnda undermo- slag bl.a. åt vilt- och fiskeriforskningsinstitutet, 21626: ment i statsförs1aget kan medel under under- skogsforskningsanstalten, trafikskyddet och jä- 21627: momentet användas för ersättningar, som beta- garnas centralorganisation för åtgärder för fö- 21628: 1as för renar som dödats av rovdjur och för rebyggande av skador samt för forskning. Me- 21629: skador som rovdjur vållat husdjur samt för del har inte beviljats åt enskilda skadelidande 21630: åtgärder i syfte att hindra skador. för åtgärder som de vidtagit för förebyggande 21631: Vid uppgörandet av utgiftsstaten har avsik- av skador och detta skulle inte i praktiken ha 21632: ten varit att erlägga ersättningar enligt 1agen varit möjligt. På motsvarande sätt har minis- 21633: 088000784Y 21634: 6 1980 vp. 21635: 21636: teriet beviljat vilt- och fiskeriforskningsinstitu- rovdjur" skulle, med beaktande av att mot- 21637: tet medel för utredningsarbete vad gäller åtgär- svarande arbetsdagar utförts också för skyd- 21638: der avsedda att förebygga skador samt i un- dande av husdjur, innebära så stora förändring- 21639: dantagsfall för eliminerandet av rovdjursindi- ar både i nuvarande ersättningssystem och i 21640: vid, som orsakar betydande skada. I spörsmå- den praxis som tillämpas att det inte inom 21641: let avsedda "ersättande av de arbetsdagar ramen för nuvarande anslag föreligger möjlig- 21642: som . . . utfördes för skyddande av renar för het härtill. 21643: Helsingfors den 17 juni 1980. 21644: 21645: Minister Veikko Saarto 21646: 1980 vp. 21647: 21648: Kirjallinen kysymys n:o 331. 21649: 21650: 21651: 21652: 21653: Suonio: Yhopistojen päätoimisille tuntiopettajille suoritettavista 21654: vuosilomakorvauksista. 21655: 21656: 21657: Ed u s kunnan H ,e r r a Puhe m i e h e 11 e. 21658: 21659: Maalisk,uun 7 päivänä 1979 antoi korkein tykseen valtiovarainministeriö kuiten:kin ilmoitti 21660: hahlinto-orkeus päätöksensä valituksesta, joka kantanaan, että päätoimisille tuntiopettajille ei 21661: koski vuosilomakorvauksen maksamista Turun tule suorittaa vuosilomakorvauksia. Samalla val- 21662: yliopistossa tuntiopettajana annetusta opetuk- tiovarainministeriö vahvisti aiemman kantansa, 21663: sesta. Korkein hallinto-oi!keus totesi, että kysei- että sivut'Oimisille tuntiopettajille vuosilomakor- 21664: nen henkilö toimiessaan sivutoimisena tunti- vaukset voidaan suorittaa KHO:n 7. 3. 1979 21665: opettajana Turun yliopistossa oli ollut virka- antaman päätöksen mukaisesti. 21666: suhteeseen rinnastettavassa ju1kisoikeudel'lisessa Edellä selvitetyistä valtiovarainministeriön 21667: palveLussuhteessa valtioon ja että koska hän oli ohjehta on yliopistoissa ja korkea:kourluissa 21668: ollut vähintään 18 päivää valtion palveluksessa, aiheutunut huomattavia ristiriitoja. S1vutoilmis- 21669: oli katsottava hänen olevan eräiden julkisoikeu- ten tuntiopettajien aseman korjaannuttua 21670: delliseSisa palvelussuhteessa valdoon o:levien hen- KHO:n päätöksen johdosta jäivät päätoimiset 21671: kilöiden vuosiLomasta ja vuosilomakorvauksesta tuntiopettajat vielä vuosilomakorvausten ulko- 21672: 31. 8. 1973 annetun asetukisen 3 §:ssä tarkoi- puolelle lainsäädännön au!ko!Usuuden ja valtio- 21673: tettu henkilö. Tällä perusteella korkein ha1Hnto- vararnministeriön kireän tulkinnan vuoksi. Tun- 21674: o1keus katsoi oikeaksi kumota Turun yliopiston tiopettajia edustavien ammatillisten järjestöjen 21675: muutoksenhakuJautakunnan ja hallintoviraston ja yliopistojen ja korkeakoufujen hallinnoHisen 21676: päätökset ja palauttaa asia haHintovirastolle johdon väJ.illä on käyty neuvotteluja epäoikeu- 21677: vuosilomakorvauksen myöntämistä varten. denmukaisten ja epäselvien ohjeiden tuLkinnas- 21678: Korkeimman ha11into-o1keuden kyseisen pää- ta. Tilannetta ei voida kuitenkaan tyydyttävästi 21679: töksen perusteella opetusministeriö pyydettyää:n hoitaa i1man, että päätoimiset tuntiopet,tajat 21680: ensin lausunnon valtiovarainministeriöltä antoi säännösten tasolla tai uudella tulkinnalla asete- 21681: ohjeet yliopis'toille ja korkeakouJuHle vuosilo- taan samaan asemaan kuin sivutoimi,set ,tunti- 21682: makorvauksen maksamisesta tuntiopettajille. opettajat vuosilomakorvauksien suhteen. 21683: Myöhemmin opetusministeriö kuitenkin vielä EdeLlä olevaan vHtaten ja valtiopäiväjärjes- 21684: täsmentääkseen päätöstä tiedusteli valtiovarain- tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän kun- 21685: ministeriön kantaa päätoimisille tunt1opettajille nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 21686: suoritettavasta vuosilomakorvauksesta. Opetus- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21687: ministeriö totesi, että koska kysdsiin henkilöi- 21688: hin ei sovelleta valtion virkamiehistä annetun M1hin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 21689: asetuksen säännöksiä ja koska päätoimista tun- ryhtyä, jotta yliopisbojen ja korkeakou- 21690: tiopettajaa ei voida pitää asetuksen tarkoitta- lujen päätoimisiNekin tuntiopettajille 21691: massa merkityksessä vaLtion toimen haltijana, maksetaan vuosilomakorvaukset samo- 21692: päätoimisiJJ.e tuntiopettajille tu11si voida suorit- jen perusteiden mukaisesti kuin muille- 21693: taa vuos:Homakorvausta. Opetusministeriön esi- kin virkamiehiHe? 21694: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980. 21695: 21696: Kaarina Suonio 21697: 21698: 21699: 21700: 0880007850 21701: 2 1980 vp. 21702: 21703: 21704: 21705: 21706: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 21707: 21708: V aitiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa järjestetty 16 päivänä toukokuuta 1980 anne- 21709: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tulla asetuksella (346/80) eräiden julkisoikeu- 21710: olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn dellisessa palvelussuhteessa valtioon olevien 21711: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston henkilöiden vuosilomasta ja vuosilomakorvauk- 21712: asianomaisel!le jäsenelle jäljennöksen kansan- sesta annetun asetuksen (693/73) muuttami- 21713: edustaja Kaarina Suonion näin kuuluvasta kir- sesta. Asetuksen 3 §:n 2 momentin mukaan 21714: jallisesta kysymyksestä n:o 331: yliopistojen ja korkeakoulujen, harjoittelukoulu- 21715: ja lukuun ottamatta, pää- ja sivutoimiselle tun- 21716: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tiopettajalle maksetaan lomakorvausta pykälän 21717: ryhtyä, jotta yliopistojen ja korkeakou- 1 momentissa mainittujen perusteiden mukai- 21718: lujen päätoimisiLlekin tuntiopettajille sesti. Kyseinen asetuksen muutos, jota sovelle- 21719: maksetaan vuosilomakorvaukset samo- taan ensimmäisen kerran myönnettäessä loma- 21720: jen perusteiden mukaisesti kuin mu:rlJe- korvausta maaliskuun 31 päivänä 1980 päätty- 21721: kin rvirkamiehiHe? neeitä lomanmääräytymiskaudelta, merkitsee 21722: sitä, että yliopistojen ja korkeakoulujen päätoi- 21723: Vastauksena kysym~kseen esitän kunnioittaen misille tuntiopettajille maksetaan lomakorvaus- 21724: seuraavaa: ta samojen perusteiden mukaisesti kuin muille- 21725: Yliopistojen ja korkeakoulujen päätoimisten kin virkamiehille. 21726: tuntiopettajien oikeus vuosilomakorvaukseen on 21727: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980. 21728: 21729: Ministeri Pirkko Työläjärvi 21730: N:o 331 3 21731: 21732: 21733: 21734: 21735: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n. 21736: 21737: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen arrangerats genom förordningen av den 16 21738: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse maj 1980 (346/80) angående ändring av för- 21739: av den 13 maj 1980 tili vederbörande medlem ordningen om semester och semesterersättning 21740: av statsrådet för avgivande av svar översänt för vissa personer i offentligträttsligt tjänstgö- 21741: avskrift av följande av riksdagsman Kaarina ringsförhållande tili staten (69 3/7 3) . Enligt 21742: Suonio undertecknad spörsmål nr 331: 3 § 2 mom. förordningen utges semesterersätt- 21743: ning tili timlärare i huvud- eller bisyssla vid 21744: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- universitet och högskola, med undantag av öv- 21745: ta för att även tili timlärare i huvud- ningsskola, enligt i paragrafens 1 moment stad- 21746: syssla vid universitet och högskola beta- gade grunder. Ifrågavarande ändring av förord- 21747: las semesterersättning enligt samma ningen, som tiliämpas första gången vid bevil- 21748: grunder som tili andra tjänstemän? jandet av semesterersättning på grundvalen av 21749: det semesterkvalifikationsår som utlöpt den 31 21750: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- mars 1980, betyder, att tili timlärare i huvud- 21751: samt anföra följande: syssla vid universitet och högskola betalas se- 21752: Rätt tili semesterersättning för timlärare i mesterersättning enligt samma grunder som tili 21753: huvudsyssla vid universitet och högskola har andra tjänstemän. 21754: Helsingfors den 13 juni 1980. 21755: 21756: Minister Pirkko Työläjärvi 21757: 1980 vp. 21758: 21759: Kirjallinen kysymys n:o 332. 21760: 21761: 21762: 21763: 21764: Toiviainen: Hiiilentuonnin turvaamisesta Puolasta. 21765: 21766: 21767: Ed u s kunnan H ·e r r a Puhe m i e he 11 e. 21768: 21769: Viime aikoina käydyssä vilkkaassa energia- sen kanssa, mikä olisi ristiriidassa maamme ul- 21770: poliittisessa keskustelussa on yleisesti todettu, kopolitiikan kanssa. Edelleen on korostettava, 21771: että Suomi tulee lisäämään ja Suomen pitää että koko hankkeeseen sisältyy monia kansain~ 21772: lisätä hiilen suhteellista osuutta energiantuotan- välisten kriisien mahdollisuuksia, jotka voivat 21773: nossa. Erään tuoreen kansainvälisen tutkimuk- tukkia koko järjestelmän toiminnan. Kansain- 21774: sen mukaan seuraavien kahdenkymmenen vuo- väliset tahtihinnat heilahtelevat voimakkaasti, 21775: den aikana hiilen osuus energian kokonaistuo- poliittinen epävakaisuus voi aiheuttaa reitin 21776: tannossa kasvaisi puoleen ja ohittaisi öljyn varrella ongelmia jne. 21777: osuuden. Myös Suomessa hiilen kulutus kas- Puola on Suomen perinteinen ja luonnolli- 21778: vaa kaik!kien ennusteiden ja arvioiden mukaan nen hiilentoimittaja. Puolan viranomaiset ovat 21779: tuntuvasti jo lyhyelläkin aikavälillä. selkeästi ilmoittaneet, että Puola kykenee myös 21780: Tällä hetkellä valtaosa hiilestä tuodaan maa- tulevaisuudessa toimittamaan Suomeen riittä- 21781: hamme Puolasta, loput Neuvostoliitosta. Julki- västi hiiltä. Näin ollen tuntuu hämmästyttäväl- 21782: suuteen on viime kuukausina tullut tietoja tä, että Suomi on menemässä merta edemmäs 21783: uusista hiilenhankkimiskeinoista, jotka eivät kalaan, jopa hyvinkin tuulisille ja karikkoisille 21784: kuulosta taloudellisesti eivätkä poliittisesti pitä- vesille. 21785: viltä. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 21786: Kysymys on ns. yhteispohjoismaisesta hiili- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän val- 21787: satamahankkeesta, jossa Suomen viranomaiset tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak- 21788: näyttävät olleen varsin aloitteellisia. Tietojen si seuraavan kysymyksen: 21789: mukaan ajatuksena on tuoda suuria määriä hiil- 21790: tä yhteispohjoismaiseen suursatamaan ja siitä Millaisen kannan Hallitus ottaa yh- 21791: edelleen eri Pohjoismaiden käyttöön. Suursata- teispohjoismaiseen hiilisatamahankkee- 21792: maa on kaavailtu Ruotsiin. Mahdollisina hiilen- seen, 21793: toimittajina on mainittu Etelä-Afrikan Tasaval- - aikooko Hallitus ryhtyä toimen- 21794: ta, Australia ja Kanada. Hankkeeseen tulisi piteisiin hiilen hankkimiseksi Etelä- 21795: liittymään huomattavia louhinta-, kuljetus-, väy- Afrikan Tasavallasta, 21796: länrakennus- ja satamainvestointeja. - ja mihin toimenpiteisiin Hallitus 21797: Kuten sanottu, hankkeeseen liittyy taloudel- aikoo ryhtyä Suomen hiilentuonnin tur· 21798: lisesti ja poliittisesti vakavia piirteitä. vaamiseksi Puolasta tapahtuvin toimi- 21799: Aivan erityistä hämmästystä herättää mahdol- tuksin myös tulevaisuudessa? 21800: linen yhteistyö Etelä-Afrikan rotusortohallituk- 21801: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980. 21802: 21803: Seppo Toiviainen 21804: 21805: 21806: 21807: 21808: 088000774M 21809: 2 1980 vp. 21810: 21811: 21812: 21813: 21814: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 21815: 21816: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toimittajan ja suomalaisten tuojien kesken. Tar- 21817: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vittaessa hallitus on valmis tutkimaan täyden- 21818: olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn täviä keinoja esim. Puolan tuonnin turvaami- 21819: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston seksi. Tämä on tehtävä yhdessä puolalaisen 21820: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- osapuolen kanssa ja siksi mahdollisten toimen- 21821: edustaja Seppo Toiviaisen näin kuuluvasta kir- piteiden ennakointi ei ole tässä vaiheessa aiheel- 21822: jallisesta kysymyksestä n:o 332: lista. 21823: Mikäli hiilen kasvavaa kysyntää ei voida tyy- 21824: Millaisen kannan Hallitus ottaa yh- dyttää yksin nykyisistä hankintamaista, on tur- 21825: teispohjoismaiseen hiilisatamahankkee- vauduttava täydentäviin lähteisiin. Tällainen ti- 21826: seen, lanne saattaa syntyä 1980-luvun lopulla tai 21827: - aikooko Hallitus ryhtyä toimen- 1990-luvulla. Siihen viittaavat mahdollisuus hii- 21828: piteisiin hiilen hankkimiseksi Etelä- lenkulutuksen kääntymiseen nopeaan nousuun 21829: Afrikan Tasavallasta, Suomessa ja arviot vientitarjonnan verrattain 21830: - ja mihin toimenpiteisiin Hallitus hitaasta kasvusta Itämeren piirissä lähivuosi- 21831: aikoo ryhtyä Suomen hiilentuonnin tur- kymmeninä. 21832: vaamiseksi Puolasta tapahtuvin toimi- Tässä vaiheessa on ennenaikaista arvioida, 21833: tuksin myös tulevaisuudessa? mistä hiiltä mahdollisesti tuotaisiin. V aihtoeh- 21834: toisia lähteitä on periaatteessa useita. Niistä 21835: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tapahtuvaan tuontiin liittyvät tekniset, taloudel- 21836: vasti seuraavaa: liset, poliittiset ja muut näkökohdat tulevat 21837: Energiapoliittisessa ohjelmassa on asetettu asianmukaiseen tarkasteluun sitten, kun tilanne 21838: erääksi tavoitteeksi kivihiilen osuuden lisäämi- niin vaatii. 21839: nen tuontipolttoaineiden hankinnassa pitkällä Kuljetus- ja satamajärjestelmän kehittyneisyy- 21840: aikavälillä. Tätä silmälläpitäen edellytetään sel- dellä on huomattava vaikutus hiilentuonnin ta- 21841: vitettäviksi mm.: louteen. Suomen satamajärjestelmä ei ole tässä 21842: - mahdollisuudet edullisiin kivihiiliostoihin suhteessa täysin tyydyttävällä tasolla. Sen vuok- 21843: eri hankintalähteistä, si on selvitetty mahdollisuuksia perustaa Suo- 21844: - hiilen tuontiin liittyvät satama- ja kulje- meen syväsatama hiilentuontia varten. Se loisi 21845: tuskysymykset, edellytykset edullisten hiilierien tuomiselle sekä 21846: - kivihiilen varmuusvarastointitarpeet. nykyisistä että mahdollisista muista lähteistä. 21847: Suomessa käytettävä kivihiili on pääosin pe- Se saattaisi tarjota ratkaisun myös hiilen var- 21848: räisin Puolasta, jossain määrin sitä tuodaan muusvarastointikysymykseen, johon energiaoh- 21849: myös Neuvostoliitosta. Tuonti perustuu pitkä- jelmassa viitataan. 21850: aikaisiin sopimuksiin, jotka antanevat hyvät Ennen kuin hankkeesta voidaan tehdä rat- 21851: edellytykset nykyistä tasoa vastaaville tuonti- kaisua, on kaikki kyseeseen tulevat vaihtoehdot 21852: määrille myös tulevina vuosina. tutkittava. Sen vuoksi on kansallisten ratkaisu- 21853: Hiilen kulutuksen odotetaan kuitenkin kas- jen ohella kartoitettu edellytyksiä Pohjoismai- 21854: vavan maassamme ja erityistä huomiota on den yhteisille kuljetus- ja satamajärjestelyille. 21855: kiinnitettävä tämän lisähiilen hankintaan. Hal- On ajateltavissa esim. muissa Pohjoismaissa 21856: litus pitää toivottavana, että tarvitsemamme sijaitsevien satamien käyttöä välipurkauspistei- 21857: hiili voitaisiin tulevaisuudessakin hankkia ensi nä suurille hiilialuksille, jotka jatkaisivat ke- 21858: sijassa nykyisistä lähteistä. Tuonnin kasvu tuli- vennettyinä omiin pienempiin satamiimme. Sa- 21859: si pyrkiä varmistamaan normaalia sopimustietä manlainen menettely on tavallinen öljynkulje- 21860: N:o 332 3 21861: 21862: tuksissamme. On myös harkittu yhteistä kes- ja arviointityö on lähivuosina tärkeätä ja ajan- 21863: kussatamavaihtoehtoa, joskin sen toteutumis- kohtaista. Siihen velvoittaa myös energiapoliit- 21864: edellytykset vaikuttavat rajoitetuilta. tinen ohjelma. 21865: Kaiken kaikkiaan hiilen kuljetusjärjestelmän Tuontienergian saannin riittävyyteen ja ta- 21866: kehittäminen on vasta selvitysvaiheessa eikä loudellisuuteen on maassamme kiinnitettävä va- 21867: ratkaisuvaihtoehtoihin ole vielä syytä ottaa kavaa ja jatkuvaa huomiota, koska tuontiener- 21868: kantaa. gia kattaa vielä pitkään suuren osan energian- 21869: Suomen ja kansainväliset hiilinäkymät huo- kulutuksestamme. Tarkastelun on koskettava 21870: mioon ottaen hallitus katsoo, että hiilen han- kaikkia tuontienergialähteitä, eikä kivihiili 21871: kintaa, kuljetusta ja käyttöä koskeva Selvitys- muodosta tässä suhteessa poikkeusta. 21872: Helsingissä kesäkuun 18 päivänä 1980. 21873: 21874: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 21875: 4 1980 vp. 21876: 21877: 21878: 21879: 21880: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 21881: 21882: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ländska importöterna. Regeringen är vid behov 21883: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- beredd att studera kompletterande utvägar för 21884: se av den 13 maj 1980 till vederbörande med- tryggande av importen t.ex. från Polen. Detta 21885: lem av statsrådet för avgiva1lde av svar över- böt ske i samverkan med den polska patten, 21886: sänt avskrift av följande av riksdagsman Seppo och det ät därför inte i detta skede motiverat 21887: Toiviainen undertecknade spörsmål nr 332: att antecipeta dessa eventuella åtgätder. 21888: Skulle den växande eftetfrågan inte kunna 21889: Hur ställer sig Regeringen för pro- tillgodoses enbart genom import från de le- 21890: jektet om en samnordisk kolhamn, verantörsländer som vi anlitar för ögonblicket 21891: - ämnar Regeringen skrida till åt- bör man ty sig till komplettetande källor. En 21892: gärder för köpande av kol från Sydafri- dylik situation kan uppkomma i slutet av 1980- 21893: kanska Republiken, talet ellet på 1990-talet. Möjligheten att kol- 21894: - och vilka åtgärder ämnar Rege- förbtukningen bötjar snabbt öka i Finland 21895: ringen vidta för att kolleveranserna från ävensom kalkylerna om exportutbudets förhål- 21896: Polen till Finland skall kunna tryggas landevis tröga tillväxt inom Östetsjöområdet 21897: även i framtiden? under de närmaste åttiondena tyder på detta. 21898: Det är i detta skede förtidigt att bedöma 21899: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt vatiftån kolet möjligen skulle komma att im- 21900: anföra följande: portetas. I ptincip finns det många möjliga 21901: En ökad andel av stenkoi inom vår import leverantötsländer. De tekniska, ekonomiska, po- 21902: av bränslen har uppställts som ett långsiktigt litiska och andra synpunkter som ansluter sig 21903: mål i vårt energipolitiska program. Med sikte till importen från dem kommer att upptagas 21904: härpå bör t.ex. följande omständigheter ut- till behörig behandling då situationen så krä- 21905: redas: ver. 21906: - möjligheterna att köpa :kol förmånligt Transport- och hamnsystemets utvecklings- 21907: från olika källor, nivå har en avsevätd invetkan på kolimpor- 21908: - hamn- och transportfrågorna i anslutning tens ekonomi. Vårt hamnsystem är i detta hän- 21909: till kolimporten och seende inte fullt tillftedsställande. Man har 21910: - behovet av säkerhetsupplag i fråga om därför studetat vilka möjlighetet det skulle 21911: kol. finnas att föt kolimporten inrätta en djuphamn 21912: Det kol som används i Finland kommer i Finland. En dylik hamn skulle skapa förut- 21913: huvudsakligen från Polen, i viss mån använder sättningar för importering av fötmånliga koi- 21914: man också sovjetiskt kol. Importen bygger på pattiet från såväl nuvatande som eventuella 21915: långfristiga avtal, vilka borde ge goda förut- andta källot. Den kunde också etbjuda en lös- 21916: sättningar för importen av kol i nuvarande ning till ftågan om säkerhetsupplagring, till 21917: utsträckning även under kommande år. vi1ken även i enetgiptogrammet hänvisas. 21918: Kolförbrukningen förväntas dock växa i lan- Innan beslut kan fattas om projektet, bör 21919: det och just anskaffningen av tillskottet bör alla alternativa lösningat studeras. Dätföt har 21920: fästas speciell uppmärksamhet vid. Regeringen man fötutom nationella lösningat även kartlagt 21921: anser det önskvärt att det kol vi behöver skul- förutsättningat för gemensamma nordiska trans- 21922: le även i framtiden kunna i första hand an- port- och hamnarrangemang. 21923: skaffas från nuvarande källor. lmportökningen Det är tänkbatt t.ex. att andra nordiska 21924: borde i mån av möjlighet säketställas genom hamnar skulle användas för mellanlossning i 21925: normala avtal mellan leverantören och de fin- ftåga om större kolfartyg, vilka efter den par- 21926: N:o 332 5 21927: 21928: tiella lossningen skulle fortsätta tili våra egna, att det är angeläget och aktuellt att under de 21929: mindre hamnar. En dylik praxis är vanlig vid närmaste åren reda ut och föregripa anskaff- 21930: våra oljetransporter. Även ett alternativ som ningen, transporten och användningen av kol i 21931: skulle innebära gemensam centralhamn har Finland. Även det energipolitiska programmet 21932: dryftats, men förutsättningarna för dess för- förpliktar oss tili detta. 21933: verkligande förefaller begränsade. Fortsatt och allvarlig uppmärksamhet bör 21934: Allt som allt är utvecklandet av ett system fästas vid en tillräcklig och ekonomisk tillgång 21935: för koltransportens organisering först under på importenergi i landet, emedan största delen 21936: beredning, och det är inte ännu skäl att fatta av vår energiförbrukning ännu Iänge bör täckas 21937: ståndpunkt tili lösningsalternativen. genom import. Bedömningen bör gälla alla im- 21938: Med beaktande av utsikterna såväl i Finland porterade bränslen, och stenkoi utgör härvidlag 21939: som på internationellt plan anser regeringen, inget undantag. 21940: Helsingforsden 18 juni 1980. 21941: 21942: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 21943: 21944: 21945: 21946: 21947: 088000774M 21948: 1980 vp. 21949: 21950: Kirjallinen kysymys n:o 333. 21951: 21952: 21953: 21954: 21955: Bärlund ym.: Kioskitoiminnan aseman tarkentamisesta vähit· 21956: täiska uppaportaassa. 21957: 21958: 21959: 21960: 21961: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 21962: 21963: 21964: 21965: Vähittäiskaupan rakenteessa on viimeisen sääntymistä, missä työolosuhteet ovat kaupan 21966: vuosikymmenen aikana tapahtunut mittavia keskimääräisiä työoloja heikommat. Ilta- ja 21967: muutoksia. Suurmyymälöiden asema on vahvis- vuorotyön osuus työajasta on myös tuntuvasti 21968: tunut ja pienmyymälöiden poistuma on ollut lisääntynyt. Ruotsalaisessa tutkimuksessa on li- 21969: valtava. Kaupan neljän hallitsevan ketjun ote säksi todettu, että yksintyöskentely, joka on 21970: on entisestään tiivistynyt ja itsenäisten pien- tavallisin työtapa kioskeissa, johtaa henkisiin 21971: kauppiaiden liikkumatila on supistunut lähes paineisiin ja muihin ongelmiin työntekijöiden 21972: olemattomiin. parissa. 21973: Aivan viimeisten vuosien aikana kaupan ra- Kuluttajien kannalta kioskien toimialan laa- 21974: kennemuutokseen on ilmestynyt lisäpiirre, jon- jentuminen johtaa eri suuntaisiin vaikutuksiin. 21975: ka vaikutukset pitemmällä tähtäyksellä voivat Lyhyellä tähtäyksellä saattaa tuntua miellyttä- 21976: olla arvaamattomat kuluttajien, pienkauppiai- väitä saada iltaisin ja viikonloppuisin avoinna 21977: den ja kaupanalan työntekijöiden kannalta. olevasta kioskista sellaisiakin hyödykkeitä, joita 21978: Kioskit ovat kasvavassa määrin muuttumassa kioskeista ei perinteisesti ole voitu ostaa. Pi- 21979: pienoistavarataloiksi, joista voidaan ostaa mitä demmällä tähtäyksellä kuva muuttuu kuitenkin 21980: erilaisimpia tavaroita kaupan tavanomaisten synkemmäksi. Suuret kioskiketjut kilpailevat 21981: aukioloaikojen ulkopuolella. Elintarvikeliikkei- pienet kioskit nurin. Kioskiverkko harvenee. 21982: den kupeisiin rakennetut kioskit ovat hälven- Laajentuneet kioskit voivat myös muodostua 21983: täneet liikkeen ja kioskin välistä rajaa. Huolto- vakavaksi uhkaksi pienkaupoille, jotka eivät 21984: asemat ja baarit ovat perustaneet kioskintapai- pysty kilpailemaan kioskien kanssa esimerkiksi 21985: set tavaravalikoimaitaan usein varsin laajat aukioloaikojen suhteen. Edelleen on ilmeistä, 21986: myyntipisteet. Kioskien tehtäväalue on tällä että kuluttajien mahdollisuudet perehtyä kios- 21987: tavoin laajentunut yli sen mitä kioskeille on keissa myytävänä olevien tavaroiden hintaan ja 21988: alunperin tarkoitettu. laatuun ovat heikommat kuin tavallisissa myy- 21989: Viime aikoina on käynyt ilmi, että eräät mälöissä. 21990: kioskialan yrittäjät ovat laajentaneet tavaravali- 21991: koimaansa jopa kioskiasetuksen määräämien ra- Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär- 21992: jojen yli. Tämä osoittaa, että kioskien toimin- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekirjoit- 21993: nan lainmukaisuutta tulisi valvoa entistä te- taneet esittävät valtioneuvoston asianomaisen 21994: hokkaammin. Samalla olisi syytä suorittaa pe- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 21995: rusteellinen selvitys kioskien tulevasta asemas- 21996: ta vähittäismyyntiportaassa suhteessa varsinai- Onko Hallituksen tiedossa, että suur- 21997: seen vähittäiskauppaan. kioskien tavaravalikoiman voimakas 21998: Työntekijöiden kannalta kioskien laajentu- laajentuminen johtaa vaikeuksiin pien- 21999: minen niille vieraille alueille merkitsee sellais- kauppiaiden, kaupan työntekij.öiden sekä 22000: ten työskentely-ympäristöjen merkityksen li- kuluttajien kannalta, sekä 22001: 0880007861 22002: 2 1980 vp. 22003: 22004: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpltel- että edellä mainitut haitat voidaan pois- 22005: siin kioskitoiminnan aseman tarkenta- taa? 22006: miseksi vähittäiskauppaportaassa siten, 22007: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980. 22008: 22009: Kaj Bärlund Saara-Maria Paakkinen Mikko Elo 22010: Kaarina Suonio Pentti Lahti-Nuuttila Risto Tuominen 22011: Paula Eenilä Anna-Liisa Piipari Matti Puhakka 22012: Salme Myyryläinen Pekka Starast Juhani Raudasoja 22013: Liisa Jaakonsaari Hannu Tapiola Jouko Tuovinen 22014: Tellervo Koivisto Tarja Halonen Markus Aaltonen 22015: Pirjo Ala-Kapee Pirkko Valtonen 22016: N:o 333 3 22017: 22018: 22019: 22020: 22021: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 22022: 22023: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- laista merkitystä kuin sillä uskottiin em. lain- 22024: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- säädöksiä annettaessa olevan. Rakennekehityk- 22025: mies, olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päi- sen tuloksena ovat päivittäistavarakaupat kil- 22026: vätyn kirjeenne n:o 385 ohella lähettänyt val- pailukeinonaan löytäneet uusia myyntiartikke- 22027: tioneuvoston asianomaiselle jäsenelle toimitet- leita ja hyväksyneet tavaravalikoimiinsa aikai- 22028: tavaksi jäljennöksen kansanedustaja Bärlundin semmin usein perinteisillä kioskitavaroina pi- 22029: ym. kirjallisesta kysymyksestä n:o 333, jossa dettyjä tuotteita kuten sanomalehtien, kirjojen, 22030: tiedusteliaan: kukkien, kemikaliotuotteiden myynnin. Tavara- 22031: talot ovat useissa tapauksissa ottaneet tavara- 22032: Onko Hallituksen tiedossa, että suur- valikoimiinsa huoltamojen perinteisen öljyn ja 22033: kioskien tavaravalikoiman voimakas bensiinin myynnin. Osaksi tästä johtuen kioski- 22034: laajentuminen johtaa vaikeuksiin pien- kaupassa on tapahtunut joko tahattomasti tai 22035: kauppiaiden, kaupan työntekijöiden sekä tarkoituksella asetuksen tavaraluetteloista poik- 22036: kuluttajien kannalta, sekä keamisia. 22037: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- Kioskien rakenteelliset muutokset etenkin 22038: siin kioskitoiminnan aseman tarkenta- asutuskeskuksissa ovat niin ikään muuttaneet 22039: miseksi vähittäiskauppaportaassa siten, kioskeista luotua kuvaa ja hämärtäneet kiinteän 22040: että edellä mainitut haitat voidaan pois- ja kioskimyymälän välistä rajaa. Moninaisten 22041: taa? myyntipaikkojen säännöstäminen eri asetuksissa 22042: mm. majoitus- ja ravitsemisliikkeistä annetussa 22043: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- asetuksessa (502/69), on alusta pitäen luonut 22044: taen seuraavaa: säädösten noudattamisen valvonnasta ongelman. 22045: Kioskikauppaa koskevat määräykset yhtenäis- Järjestelmän monimutkaisuudesta johtuen po- 22046: tettiin 24 päivänä kesäkuuta 1969 annetulla liisi- tai terveydenhoitoviranomaisten ei aina 22047: asetuksella. Sitä ennen oli jo terveydenhoitola- ole ollut helppo valvoa sitä riittävästi. Tämä 22048: kiin sekä erityisesti terveydenhoitoasetukseen on aiheuttanut toistuvia tulkintaongelmia ja 22049: (55/67) sisällytetty yksityiskohtaisia säännök- erimielisyyksiä viranomaisten ja liikkeenharjoit- 22050: siä ns. elintarvikekioskeista tapahtuvasta myyn- tajien välille. Tästä johtuen valvontakäytäntö 22051: nistä. on vaihdellut eri kunnissa ja läänien alueilla. 22052: Kioskiasetuksen valmistelun lähtökohtana pi- Haja-asutusalueiden vähittäisliikkeiden tilaa 22053: dettiin kaupan tasapuolisten kilpailumahdolli- on kauppa- ja teollisuusministeriön aloitteesta 22054: suuksien luomista. Niinpä samaan aikaan kios- tutkittu useammassa toimikunnassa ja työryh- 22055: kiasetuksen kanssa valmistellun ja annetun lain mässä. Päivittäistavaroiden palveluiden saavu- 22056: vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liike- tettavuusongelmaa haja-asutusalueilla ei kioski- 22057: ajasta (435/69) arveltiin vähentävän kulutta- kaupan katsota voivan ratkaista, mutta toisaal- 22058: jien ostotarvetta myymälöiden laajentuvan auki- ta sen merkitystä haja-asutusalueiden vähittäis- 22059: olaajan ulkopuolella ja tästä johtuen kioskikau- kaupan rakennekehityksen vauhdittajana ei 22060: palle sallittiin vapaan aukiolaajan lisäksi aikai- myöskään ole voitu pitää mitenkään merkittä- 22061: sempaa laveampi tuotevalikoima, joka asetuk- vänä. Syntynyt kilpailuongelma keskittyykin 22062: sessa yksilöitiin tavaranimikkeittäin. ostovoimaitaan suurehkoihin asutuskeskuksiin. 22063: Vähittäiskaupan rakennekehityksestä johtuen Kauppa- ja teollisuusministeriö pitää tärkeä- 22064: on myös Suomen kioskikaupan asema viime nä, että valtiovallan toimeksiannosta selvitetään 22065: vuosikymmenen aikana muuttunut. Vähittäis- miten laajaa säännöksien ulkopuolinen tarvik- 22066: liikkeille lain sallimalla laajennetulla aukiolo- keiden myynti on ja mitkä ovat tämän seuraus- 22067: ajalla kilpailukeinona ei liene tänä päivänä sel- vaikutukset kotimaankauppaan, erityisesti pien- 22068: 4 1980 vp. 22069: 22070: kauppatoimintaan ja henkilöstökysymyksiin, maankaupan kehitys 1980-luvulla uusia vaati- 22071: sekä olisiko 1970-luvulla tapahtuneiden lähinnä muksia kioskiasetuksessa mainituille toiminnoil- 22072: ostotapojen ym. muutosten seurauksena uudis- le. Tässä vaiheessa ministeriö pitää välttämättö- 22073: tamistarvetta kioskiasetuksen tavaraluetteloissa. mänä, että asetuksen tavaraluetteloita noudate- 22074: Näin saadun tutkimusaineiston pohjalta voi- taan ja antaa sen mukaisesti valvontaohjeita vi- 22075: daan arvioida asettaisiko nähtävissä oleva koti- ranomaisille. 22076: Helsingissä kesäkuun 16 päivänä 1980. 22077: 22078: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 22079: N:o 333 5 22080: 22081: 22082: 22083: 22084: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n. 22085: 22086: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen inte såsom ett konkurrensmedel idag ha den 22087: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- betydelse om man trodde när stadgandena ut- 22088: se av den 13 maj 1980 nr 385 tili vederbö- färdades. Tili följd av strukturomvandlingen 22089: rande medlem av statsrådet för avgivande av har dagligvarubutikerna funnit nya konkur- 22090: svar översänt avskrift av följande av riksdags- rensmedel i nya artiklar och börjat sälja t.ex. 22091: man Bärlund m.fl. undertecknade spörsmål nr tidningar, böcker, blommor och kemikalier, vil- 22092: 333: ka tidigare ansetts som traditionella kioskvaror. 22093: Varuhus har i flera fall i sitt sortiment inklu- 22094: Är Regeringen medveten om att den derat försäljningen av oljor och bensin, som 22095: stora expansion som skett i storkiosker- traditionellt ankommit på servicestationerna. 22096: nas varusortiment föranleder svårighe- Tili en del just därför har inom kioskhandeln 22097: ter för småhandlarna, de som är an- skett antingen oavsiktliga eller avsiktliga avvi- 22098: ställda inom handeln samt konsumen- kelser från förordningens varuförteckningar. 22099: terna och Kioskernas strukturella förändringar isynner- 22100: ämnar Regeringen vidta åtgärder för het i bosättningscentra har likaså modifierat 22101: att kioskhandelns ställning i minuthan- den bild som skapats om kioskerna och för- 22102: delsledet skall kunna specificeras så, dunklat gränsen mellan fast butik och kiosk- 22103: att ovannämnda missförhållanden kan butik. Regleringen av en mångfald försäljnings- 22104: avhjälpas? ställen genom olika förordningar, t.ex. förord- 22105: ningen om härbärgerings- och förplägnadsrörel- 22106: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt ser (502/69), har från första början försvårat 22107: anföra följande: övervakningen av stadgandenas efterlevnad. På 22108: Bestämmelserna om kioskhandel förenhet- grund av systemets komplexitet har polis- och 22109: ligades genom en förordning den 24 juni 1969. hälsovårdsmyndigheterna inte alltid befunnit 22110: Dessförinnan hade i hälsovårdslagen och isyn- det lätt att övervaka det tillräckligt hra. Detta 22111: nerhet i hälsovårdsförordningen (55/67) redan har medför kontinuerliga tolkningsproblem och 22112: intagits detaljerade stadganden om försäljning- meningsskiljaktigheter mellan myndigheter och 22113: en från s.k. livsmedelskiosker. affärsidkare. Övervakningspraxis har därför 22114: Beredningen av kioskförordningen gick ut varierat i olika kommuner och Iän. 22115: ifrån att för handeln borde skapas jämbördiga Minuthandelsbutikernas läge i gleshygder 22116: konkurrensmöjligheter. Så förväntades den lag har på handels- och industriministeriets initia- 22117: som samtidigt med kioskförordningen bereddes tiv utretts inom flere kommissioner och ar- 22118: och utfärdades om minuthandelns och vissa hetsgrupper. Tillgänglighetsprohlemet i fråga 22119: affärsrörelsers affärstid (435/69) att minska om dagligvaror inom sagda bygder kan kiosk- 22120: konsumenternas behov att göra uppköp utan- handeln knappast lösa, och inte heller vid på- 22121: för butikernas förlängda öppenhållningstider, skyndandet av minuthandelns strukturomvand- 22122: varför kioskhandeln beviljades, förutom en fri ling har kioskerna kunnat anses som speciellt 22123: öppenhållningstid, rätt att hålla större varusor- viktiga. Det uppkomna konkurrensprohlemet 22124: timent än varit fallet tidigare. Sortimentet koncentrerar sig i själva verket på hosättnings- 22125: angavs i förordningen positionsvis. centra där köpkraften är tämligen stor. 22126: Med anledning av minuthandelns struktur- Handels- och industriministeriet anser det 22127: omvandling har även kioskhandelns ställning i angeläget att statsmakten skulle skrida tili åt- 22128: Finland under det senaste decenniet föränd- gärder för utredande av i viiken utsträckning 22129: rats. Den utökade öppenhållningstid som lagen förnödenheter säljs utanför gällande stadganden 22130: i fråga om minuthandelsbutiker tillåter, torde och vilka verkningar denna försäljning har på 22131: 6 1980 vp. 22132: 22133: inrikeshandel, speciellt på småhandeln och per- 1980-talet uppställer nya krav på de i kiosk- 22134: sonalfrågor samt huruvida kioskförordningens förordningen nämnda funktionerna. I nuläget 22135: varuförteckningar borde på grund av de för- anser ministeriet det vara nödvändigt att varu- 22136: ändringar som på 1970-talet ägt rum i köp- förteckningarna i förordningen iakttas och med- 22137: vanorna m.m. revideras. På basen av ett sålun- delar i detta syfte anvisningar rörande över- 22138: da samlat material blir det böjligt att bedöma vakning åt myndigheterna. 22139: om inrikeshandelns förutsebara utveckling på 22140: Helsingfors den 16 juni 1980. 22141: 22142: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 22143: 1980 vp. 22144: 22145: Kirjallinen kysymys n:o 334. 22146: 22147: 22148: 22149: 22150: Kortesalmi: Byrokraattisten vääryyksien tutkimisesta. 22151: 22152: 22153: Ed u s kunnan He r r a Puhe m i e he 11 e. 22154: 22155: Tarjoilija Elsa Inkeri Kortekangas Helsingin diagnooseja näkemättä potilasta, vaikka on ole- 22156: kaupungista on sairastuttuaan vuonna 1975 massa vapauttava psykiatrin lausunto. Korte- 22157: joutunut kertomansa mukaan monenlaisen by- kangasta painostetaan edelleen menemään Hes- 22158: rokraattisen väärinkohtelun alaiseksi. Hän on perian sairaalaan. Ovatko lääkäreiden virheel- 22159: lähettänyt asioittensa johdosta useita eri kir- liset hoidot peitettävissä huumeisiin ja mielen- 22160: jelmiä viranomaisille. Kuitenkaan yhteiskunnan terveystoimistoihin, Kortekangas kysyy. 22161: byrokratia ei näytä häntä ymmärtävän. Niinpä Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 22162: hän ei ole saanut haluamaansa hoitoa selkä- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 22163: sairauteensa. Hän kertoo myös, että poliisikaan kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 22164: ei asianmukaisesti ole tutkinut sitä, että hän jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22165: on kertomansa mukaan joutunut painostuksen 22166: kohteeksi sekä heitteillejätän ja uhkailujen uh- Aikooko HaLlitus ryhtyä tehokkaisiin 22167: riksi. Myös hänen eläkerahojaan huoltotoimisto toimiin niiden byrokraattisten väärin- 22168: ei ole kaikkia palauttanut lääninoikeuden ja ko:htelujen ja vääryyksien tutkimiseksi, 22169: korkeimman hallinto-oikeuden päätöksistä huo- joiden uhriksi Helsingistä kotoisin oleva 22170: limatta. Eläke lähetetään edelleen huoltotoi- Elsa Inkeri Kortekangas on joutunut, 22171: mistoon, johon ei ole ollut alkuunkaan laillista ja 22172: perustetta, vain huoltotoimiston tarkastajien aikooko Hallitus myös pitää huolta 22173: ilkkuminen "he voivat tehdä mitä haluavat". siitä, että Elsa Kortekangas saa nopeasti 22174: Elsa Kortekankaan mielestäni oikeutettua tarvitsemaansa asianmukaista lääketie- 22175: vaatimusta päästä hoidettavaksi reumakuntou- teellistä hoitoa ja kuntoutusta, invaliidi- 22176: tukseen Kangasalan kuntoutuslaitokseen olisi huoltolain mukaiset korvaukset vuodel- 22177: ymmärrettävä ja järjestettävä hänelle sitä hoi- ta 1975, sairaspäivärahat vuodelta 1975, 22178: toa, jota hän itse katsoo tarvitsevansa, eikä työterveyslaitoksella v. 1976 olon aika- 22179: kirjoitettava hänelle sellaisia läakkeitä, joita na tapahtuneen niskanikamien rikkou- 22180: hän iJlmeisesti aivan syystä pitää väärinä ja jopa tumisen korvauksen, sairaseläkkeen 22181: terveydelleen vaarallisina. LääkintöhaHituksessa asianmukaisesti korkoineen suoraan elä- 22182: on todisteet siitä, että Elsa Kortekankaalle on kelaitokselta, sekä 22183: pakolla yritetty syöttää huumelääkkeitä ja uni- aikooko Hallitus myös huolehtia siitä, 22184: lääkkeitä, mutta ei ole annettu iskiaksen hoi- että huoltotoimiston ja kirkon painostus 22185: toon tarvittavaa lepoa, ei asiallista anemian Elsa Kortekangasta kohtaan ihmis- ja 22186: eikä astman hoitoa. Astma on todennäköisesti kansalaisoikeuksia loukkaavana lopetet- 22187: peräisin asiakkaiden tupakanpoltosta. taisiin ja tutkittaisiin? 22188: Elsa Kortekankaalle on tehty psykiatrisia 22189: Helsingissä 14 päivänä toukokuuta 1980. 22190: 22191: J. Juhani Kortesalmi 22192: 22193: 22194: 22195: 22196: 088000765B 22197: 2 1980 vp. 22198: 22199: 22200: 22201: 22202: Ed u s kun n a n He r r a Puh e m i e he 11 e. 22203: 22204: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 22205: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasti seuraavaa: 22206: o~e~te 14 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn 22207: kirJeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Terveyden- ja sairaanhoito perustuu lailla 22208: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- säädettyjä poikkeuksia lukuunottamatta poti- 22209: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuuluvasta laan puoLe.lta ;rapaaehtoisuuteen. Niinpä poti- 22210: kirjallisesta kysymyksestä n:o 334: laan ratkaistavissa on, missä sairautensa vai- 22211: heessa hän kääntyy lääkärin puoleen. Lääkärin 22212: Aikooko Hallitus ryhtyä tehokkaisiin va~vomassa hoidossa potilaan tahdonvapaus ei 22213: toimiin niiden byrokraattisten väärin- kmtenkaa~ koskaan merkitse sitä, että potilaan 22214: kohte1ujen ja vääryyksien tutkimiseksi omat käsitykset lääkkeistä ja hoidosta olisi 22215: joiden uhriksi Helsingistä kotoisin olev; otettava ainoaksi lähtökohdaksi hoitoratkaisuis- 22216: ~lsa Inkeri Kortekangas on joutunut, 22217: sa. Potilaan toivomukset otetaan huomioon sii- 22218: nä määrin kuin ne ovat lääketietee1Hsesti 22219: Ja 22220: aikooko Hallitus myös pitää huolta perusteltavissa. Lääkärin valvomassa hoidossa 22221: siitä? että Elsa Kortekangas saa nopeasti lääkäri vastaa ehdottamansa ja määräämänsä 22222: tarvitsemaansa asianmukaista lääketie- hoidon oikeellisuudesta. 22223: teellistä hoitoa ja kuntoutusta, invaliidi- !'Jaassamme järjestetyt terveyden- ja sairaan- 22224: huoltolain mukaiset korvaukset vuodel- hoitopalvelut ovat kaikkien käytettävissä. Sai- 22225: ta 1975, sairaspäivärahat vuodelta 1975 raanhoidon porrastuksesta johtuen palveluja ha- 22226: työterveyslaitoksella v. 197 6 olon aika~ kevan tulee ensisijassa kääntyä joko kotikun- 22227: na tapahtuneen niskanikamien rikkou- tansa terveyskeskuksen tai valitsemansa muun 22228: tumisen korvauksen, sairaseläkkeen lääkärin puolen hoidontarpeensa arvioimiseksi. 22229: asianmukaisesti korkoineen suoraan elä- Eduskuntakysymyksessä mainitulla Elsa In- 22230: kelaitokselta, sekä keri Kortekankaalla on ollut eri viranomaisissa 22231: aikooko Hallitus myös huolehtia siitä, vireillä mm. eläkettä ja hoitoa koskevia asioita. 22232: että huoltotoimiston ja kirkon painostus Asiasta hankittujen selvitysten perusteella ei 22233: Elsa Kortekangasta kohtaan ihmis- ja ole ollut todettavissa, että viranomaisten toi- 22234: mi~ta hänen asioittensa käsittelyssä olisi ollut 22235: kansalaisoikeuksia loukkaavana lopetet- 22236: taisiin ja tutkittaisiin? v~~.mas~.a oleva? lainsäädännön vastaista. Myös- 22237: kaan ?anen. hoid~~saan ei ole todettu syyllisty- 22238: tyn virheelhsyyksnn tai laiminlyönteihin. 22239: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1980. 22240: 22241: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Lu;a-Penttilä 22242: N:o 334 3 22243: 22244: 22245: 22246: 22247: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 22248: 22249: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Hälso- och sjukvården grundar sig, bortsett 22250: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse från de i lagen stadgade undantagen, på fri- 22251: av den 14 maj 1980 tili vederbörande med1em villighet från patientens sida. Det är alltså 22252: av statsrådet översänt avskrift av följande av patienten som avgör, i vilket skede av sjuk- 22253: riksdagsman J. Juhani Kortesalmi •ställda spörs- domen han vänder sig tili läkare. I vård som 22254: mål nr 334: övervakas av läkare innebär patientens vilj~ 22255: frihet likväl aldrig att patientens egen uppfatt- 22256: Ämnar Regeringen vidta effektiva åt- ning om mediciner och vård skulle utgöra den 22257: gärder i syfte att undersöka den orik- enda utgångspunkten i fråga om avgöranden 22258: tiga behandling och de oförrätter av som gäller vården. Patientens önskemål beak- 22259: byråkratisk natur som Elsa Inkeri tas i den mån de i medicinskt avseende kan 22260: Kortekangas från Helsingfors blivit motiveras. När det gäller vård som övervakas 22261: offer för, och av läkare ansvarar läkaren för riktigheten i 22262: ämnar Regeringen också tillse, att den vård han föreslagit och anvisat. 22263: Elsa Kortekangas snabbt erhåller den Den i vårt land anordnade hälso- och sjuk- 22264: behöriga medicinska vård och rehabili- vårdsservicen är tillgänglig för envar. På 22265: tering som hon är i behov av, i lagen grund av det sätt på viJket sjukvården är inde- 22266: om invalidvård föreskrivna ersättningar lad skaH den som ansöker om service i första 22267: för år 1975, sjukdagpenning för år hand vända sig antingen till hemkommunens 22268: 1975, ersättning för den skada i nack- hälsovårdscentral eller till någon annan läkare 22269: kotorna som hon ådrog sig under tiden som ifrågavarande person väljer för att få en 22270: vid institutet för arbetshygien år 1976, bedömning av sitt våtxlbehov. 22271: sjukpension med vederbörliga räntor Den i spörsmålet nämnda Elsa Inkeri Korte- 22272: divekt från pensionsanstalten, samt kangas har hos olika myndigheter anhängig- 22273: ämnar Regeringen även tillse, att den gjort ärenden bl.a. angående pension och vård. 22274: påtryckning som vårdbyrån och kyrkan På basen av utredningar som inhämtats i ären- 22275: utsatt Elsa Kortekangas för och som det har inte kunnat konstateras, att myndig- 22276: kränker hennes människo- och medbor- heternas förfarande vid handläggningen av 22277: gerliga rättigheter upphör och under- hennes ärenden skulle ha stått i strid med 22278: söks? gällande lag. Inte heller i fråga den vård hon 22279: erhållit har det kunnat konstateras att någon 22280: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- gjort sig skyldig ·tili oriJktigheter el:ler försum- 22281: samt anföra följande: melser. 22282: Helsingfors den 16 juni 1980. 22283: 22284: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 22285: 1980 vp. 22286: 22287: Kirjallinen kysymys n:o 33.5. 22288: 22289: 22290: 22291: 22292: Pekkarinen: Tie- ja vesirakennuslaitoksen tiemestaripiirien sivu- 22293: tukikohtien säilyttämisestä eräissä Keski-Suomen läänin 22294: kunnissa. 22295: 22296: 22297: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 22298: 22299: Tie- ja vesirakennuslaitoksessa on suunnit- Maamme tienpidossa painopiste lähivuosina 22300: teilla ja osittain jo toteutettu sivutukikohtien tullee suuntautumaan entistä enemmän uusien 22301: lakkauttamisia ja tiemestaripiirien rajojen tar- teitten rakentamisen sijasta tiestön kunnossa- 22302: kistuksia. Näin on tapahtunut ja tapahtumassa pidon suuntaan. Kunnossapitoa tulisikin tehos- 22303: myös TVL:n Keski-Suomen piirin alueella. Pyr- taa mm. sivutukikohtien toimintamahdollisuuk- 22304: kimyksenä lienee kunnossapidon keskittämisellä sia kehittämällä. Useilla sivutukikohdilla on 22305: saavuttaa kustannussäästöä ja lisätä tehokkuut- käytössään verraten uudet tilat. Tiekoneiden 22306: ta. Keski-Suomessa lakkautusuhan alaisiksi on turhat ajot lisääntyisivät, mikäli nykyisten sivu- 22307: mainittu ainakin Kivijärven, Kyyjärven, Kan- tukikohtien käytöstä luovuttaisiin. Kaluston 22308: nonkosken, Konneveden, Multian, Jämsänkos- siirtoajo kuluttaisi työajan lisäksi myös yhä kal- 22309: ken, Uuraisten, Petäjäveden, Laukaan ja Kon- listumassa olevaa energiaa. Nykyisten tiemes- 22310: ginkankaan sivutukikohdat. taripiirien yhteistoimintaa voidaan huomatta- 22311: Tällaiset kaavailut merkitsisivät kuitenkin vasti tehostaa varsinkin raja-alueilla vastavuo- 22312: valtion työvirastojen pysyvien työpaikkojen vä- roisilla suorituksilla ja joustavuudella asioiden 22313: henemistä, useissa tapauksissa heikoimmilta hoidossa. 22314: työllisyysalueilta. Ensisijaisesti juuri julkisen Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäiväjär- 22315: vallan tehtävänä tulisi kuitenkin olla peruspal- jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella valtio- 22316: velusten ja työpaikkojen turvaaminen syrjä- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 22317: seuduilla ja vaikeimmilla työllisyysalueilla. seuraavan kysymyksen: 22318: Tämä näkökohta lienee saamassa tunnustusta 22319: myös parhaillaan valmisteilla olevassa uudessa Aikooko Hallitus turvata TVL:n tie- 22320: aluepoliittisessa lainsäädännössä. mestaripiirien sivutukikohtien säilyttä- 22321: Mikäli sanotut uudelleenjärjestelyt toteute- misen Keski-Suomen lääniin kuuluvissa 22322: taan, heikkenisi erityisesti tiemestaripiirien Kivijärven, Kyyjärven, Kannonkosken, 22323: reuna-alueilla teiden kunnossapidon taso, koska Konneveden, Konginkankaan, Multian, 22324: päätukikohdista on useimmissa tapauksissa pit- Uuraisten, Petäjäveden, Jämsänkosken 22325: kä etäisyys tiemestaripiirien rajoille. Kunnossa- ja Laukaan kunnissa? 22326: pidon osalta tukikohdista kauimpana olevien 22327: alueitten osalta on jo nykyisellään ollut mo- 22328: nessa tapauksessa huomauttamista. 22329: Helsingissä 14 päivänä toukokuuta 1980. 22330: 22331: Mauri Pekkarinen 22332: 22333: 22334: 22335: 22336: 0880007872 22337: 2 1980 vp. 22338: 22339: 22340: 22341: 22342: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 22343: 22344: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vaisuudessa, ilman tuottavuuden osuutta, on 22345: mainitussa tarkoituksessa olette Te, Herra vuoden 1980 tasossa n. 930 000 markkaa. 22346: Puhemies, 14 päivänä toukokuuta 1980 päivä- Kaluston siirtoajokustannusten osalta voidaan 22347: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston todeta, että asia on kaksitahoinen. Työajosiir- 22348: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tojen osalta kustannukset kasvavat, mutta työn- 22349: edustaja M. Pekkarisen näin kuuluvasta kir- johto- sekä kaluston korjaus- ja huoltomatko- 22350: jallisesta kysymyksestä n:o 335. jen osalta päätukikohtiin ne vähenevät. Siirto- 22351: ajokustannukset ovat rajojen muutosten jälkeen 22352: Aikooko Hallitus turvata TVL:n tie- n. 110 000 markkaa vuodessa. Toisaalta sivu- 22353: mestaripiirien sivutukikohtien säilyttä- tukikohdista päätukikohtiin tapahtuvat em. 22354: misen Keski-Suomen lääniin kuuluvissa matkoista syntyvät kustannukset ovat n. 90 000 22355: Kivijärven, Kyyjärven, Kannonkosken, markkaa vuodessa. Todellinen siirtoajakustan- 22356: Konneveden, Konginkankaan, Multian, nusten kasvu on noin 20 000 markkaa vuodessa 22357: Uuraisten, Petäjäveden, Jämsänkosken ja siten kokonaisuuden kannalta, ottaen huo- 22358: ja Laukaan kunnissa? mioon edellä mainitut ylläpito- ja pääomakus- 22359: tannussäästöt, merkityksetön. Lisäksi on paino- 22360: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tettava sitä, että sivutukikohtien henkilöstöä 22361: va:sti seuraavaa: ja kalustoa käytetään monien hoito- ja kunnos- 22362: tustehtävien suorittamiseen koko tiemestaripii- 22363: Tie- ja vesirakennuslaitoksessa on käynnissä rin alueella pitämättä sivutukikohtien tuntumas- 22364: selvitys, jossa koko tielaitoksen nykyinen tie- sa olevan tiestön hoitoa yksinomaisena päätyö- 22365: mestaripiiriverkko, eriasteisten tukikohtien si- nä. Tästä syntyviltä siirtoajokustannuksilLa väl- 22366: jainti ja tarve sekä tiemestaripiirien väliset hoi- tyttäisiin mikäli resmssit voitaisiin kehittää si- 22367: toaluerajat tarkistetaan ja määritetään vallitse- jainniltaan keskeisiksi muodostettaviin pää- 22368: vaan tilanteeseen tarkoituksenmukaisimmin so- tukikohtiin. Kun tämän toimenpiteen seurauk- 22369: veltuvaksi. Toimenpiteen tavoite on tiestön sena lakkautetaan tarpeettomiksi osoittautuvia 22370: hoidon laatutason yhtenäistäminen koko valta- sivutukikohtia ja tukipisteitä, se toteutuu pit- 22371: kunnan tiestöllä sekä kunnossapitotoiminnan källä aikavälillä ja lakkaa asteittain henkilös- 22372: tuottavuuden kohottaminen vähentämällä turhia tön luonnollisen poistuman myötä. 22373: kustannustekijöitä kuitenkaan alentamatta tie- Mainitut suunnitelmat Keski-Suomen läänin 22374: palvelujen tehokkuutta. alueella eivät vaikuta huonontavasti tiestön 22375: Nykyinen tiemestaripiirijako ja käytössä ole- hoidon laatutasoon. Hoidon laatutaso ja sen 22376: va tukikohtaverkko on pääosiltaan muotoutu- mukaiset hoito-ohjeet määritellään valtakunnal- 22377: nut vuonna 19 58 annetun tielain voimaanpanen lisesti liikennemääriin perustuen. Näiden ohjei- 22378: seurauksena. Kun lain voimaanpanosta on ku- den mukaisesti tiemestaripiirit toteuttavat ties- 22379: lunut yli kaksikymmentä vuotta, on olosuh- tön hoidon yhtenevällä käytännöllä koko valta- 22380: teissa ehtinyt tapahtua niin paljon muutoksia, kunnan alueella alueen maantieteellisestä sijain- 22381: että tiemestaripiirien rajojen ja tukikohtaver- nista riippumatta. Myös tiestön hoidon tehok- 22382: kon tarkistaminen on tullut eräiltä osin välttä- kuus, kunnon tarkkailu ja hoitotoimenpiteiden 22383: mättömäksi. oikea-aikaisuus toteutetaan em. ohjeiden mu- 22384: Toimenpiteiden arvioidaan Keski-Suomen kaisesti sivutukikohtien lakkauttamisen jälkeen- 22385: osalta kohottavan tuottavuutta n. 5 %, mikä kin. Lopuksi on todettava, että tielaitoksen 22386: rahassa ilmaistuna on 1 325 000 markkaa vuo- sivutukikohtakysymys on säännösten mukaan 22387: dessa. Taloudellisesta vaikutuksesta voidaan tie- ja vesirakennushallituksen päätös- ja toimi- 22388: mainita, että saavutettava vuotuissäästö tule- valtaan kuuluva asia. 22389: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1980. 22390: 22391: Liikenneministeri Veikko Saarto 22392: N:o 335 3 22393: 22394: 22395: 22396: 22397: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n. 22398: 22399: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Angående materielens ttansportkostnader kan 22400: anger har Ni, Herr, Talman, med Eder skri- det konstateras att frågan har mer än en sida. 22401: ve1se av den 14 maj 1980 tili vederbörande Arbetskratfstransportkostnaderna stiger, men 22402: medlem av statsrådet översänt avskrift av fö1- ifråga om arbetsledningens resor och resor till 22403: jande av riksdagsman M. Pekkarinen under- huvudstationerna för reparation och underhåll 22404: tecknade spörsmå1 nr 335: av materielen minskar de. Transportkostnader- 22405: na är efter gränsändringarna ca. 110 000 mk i 22406: Ämnar Regeringen trygga bibehållan- året. Å andra sidan uppstiger kostnaderna för 22407: det av vägmästardistriktens sidostatio- ovannämnda resor som görs från sidostationer- 22408: ner i Kivijärvi, Kyyjärvi, Kannonkoski, na tili huvudstationen ca. 90 000 mk per år. 22409: Konnevesi, Konginkangas, Multia, Den reella ökningen av transportkostnaderna 22410: Uurainen, Petäjävesi, Jämsänkoski och är ca. 20 000 mk i året och sålunda relativt 22411: Laukaa kommuner i Mellersta Finlands sett, betydelselös om man beaktar ovannämnda 22412: Iän? underhålls- och kapitalkostnader. Därtill måste 22413: det understtykas, att personalen och materielen 22414: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- vid sidostationerna utnyttjas för ett flerta1 un- 22415: samt anföra följande: derhålls- och iståndsättningsarbeten inom hela 22416: Inom väg- och vattenbyggnadsverket utreder vägmästardistriktets område så att skötseln av 22417: man som bäst hela vägverkets nuvarande väg- de vägar som ligger i närheten av sidostationen 22418: mästardistriktsnät, lokaliseringen och behovet inte utgör den enda huvudsakliga arbetsupp- 22419: av stationer av olika grad och samtidigt jus- giften. De därav föranledda transportkostnader- 22420: teras och fastställs underhållsområdesgränserna na kunde undvikas ifall resurserna kunde kon- 22421: mellan vägmästardistrikten så, att de på ända- centreras till de centrala huvudstationerna. Då 22422: må1senligaste sätt lämpar sig för rådande si- man tili följd av en sådan åtgärd kan indra 22423: tuation. A vsikten med denna åtgärd är att för- obehövliga sidostationer och stödjepunkter, kan 22424: enhetliga kvaliteten på vägskötseln inom hela processen verkställas med ett långt tidsperspek- 22425: rikets vägnät samt att höja underhållets lön- tiv och den avtrappas i och med personalens 22426: samhet genom minskning av onödiga kostnads- naturliga avgång. 22427: faktorer, dock utan att vägservicens effektivitet Nämnda planer inom Mellersta Finlands Iän 22428: sjunker. inverkar inte försämrande på väghållningens 22429: Nuvarande indelning i vägmästardistrikt och kvalitet. Väghållningens kvalitet och på den ba- 22430: nuvarande sidostationsnätet har huvudsakligen serade underhållsinstruktioner faststä11s riksom- 22431: tagit form tili följd av verkställigheten av 1958 fattande enligt trafikmängderna. Enligt dessa 22432: års väglag. Då det är över tjugo år sedan lagen instruktioner verkställer vägmästardistrikten 22433: trädde i kraft, har omständigheterna undergått väghållningen enligt samma praxis inom hela 22434: så många förändringar, att en justering av väg- riket oberoende av områdets geografiska läge. 22435: mästardistriktens gränser och stationsnätet tili Väghållningens effektivitet, tillsynen över väg- 22436: vissa delar blivit oundgängligt. nätets skick och bestämmande av den rätta 22437: Åtgärderna beräknas för Mellersta Finlands tidpunkten för olika underhållsåtgärder verk- 22438: del öka lönsamheten med ungefär 5 %, vilket ställs enligt ovannämnda instruktioner även 22439: uttryckt i pengar är 1 325 000 mk i året. An- efter det att sidostationerna indragits. Slutligen 22440: gående de ekonomiska verkningarna kan näm- kan det konstateras, att frågan om vägverkets 22441: nas, att den årliga inbesparningen i framtiden, sidostationer enligt gällande stadganden är ett 22442: exkluvise produktiviteten, uträknad enligt 1980 ärende i vilket väg- och vattenbyggnadsstyrel- 22443: års nivå är ungefär 930 000 mark. sen äger beslutanderätt och befogenhet. 22444: Helsingfors den 18 juni 1980. 22445: 22446: Trafikminister Veikko Saarto 22447: j 22448: j 22449: j 22450: j 22451: j 22452: j 22453: j 22454: j 22455: j 22456: j 22457: j 22458: j 22459: j 22460: j 22461: j 22462: j 22463: j 22464: 1980 vp. 22465: 22466: Kirjallinen kysymys n:o 336. 22467: 22468: 22469: 22470: 22471: Tennilä: Hirvaan varikon työpaikkojen lisäämisestä. 22472: 22473: 22474: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i ·e h e 11 e. 22475: 22476: Metsähallinnon Hirvaan varikon työntekijät jaustyöt tulisivat halvemmaksi Rovaniemellä 22477: ovat huolestuneina seuranneet tapahtumia Rah- yksityisissä korjaamaissa varaosienkin saannin 22478: keen varikon osalta. Hirvaan varikon työnteki- vuoksi. Ratkaisevaa ei kuitenkaan pitäisi toi~ 22479: jöitä huolettaa myös oman työsuhteensa jatku- mintakyvyn kannalta olla varikon ja rovanieme~ 22480: minen tulevaisuudessa, sillä varikon toimin- läisten korjaamaiden välinen 17 km:n etäisyys. 22481: nassa on havaittavissa suuntausta siirtää teh- Huomioonottaen metsähallinnon Perä-Poh- 22482: täviä yksityisen sektorin suoritettavaksi. Esi- jolan piirikuntakonttorin alueella, metsähalli- 22483: merkiksi sellaisia konepajatöitä, joita aikaisem- tuksen hallinnassa olevan kaluston konepaja- ja 22484: min on suoritettu varikon omana, työnä, teh- korjaamotarpeen, josta voidaan. tyydyttää vain 22485: dään nyt Rovaniemellä yksityisen konepajoissa. osa varikolla, voitaisiin varikkoa laajentaa huo- 22486: On merkillepantavaa, että omassa verstaassa mattavastikin nykyisestä. Tällä hetkellähän suu- 22487: )llonia koneenosia on tehty ns. prototyyppitöinä rimpana puutteena on varikkotilojen riittämät- 22488: suunnittelusta lähtien, ja kun nämä ovat onnis- töniy)rs, sillä tämänhetkiselläkiri korjaamokalus- 22489: tuneet, on piirustukset annettu yksityisille pa- tolla, laajennetuilla tiloilla ja suuremmalla työn- 22490: joille valmistettavaksi vastaavat koneenosat sar- tekijämäärällä voitaisiin saada aikaan paljon 22491: jatöinä. Tällöin on helppoa osoittaa oman työn parempi tulos. . 22492: tulevan kalliimmaksi kuin vieraan, koska pro- Ottaen huomioon Rovaniemen maalaiskun- 22493: totyyppityö melkein kaikissa tapauksissa vaatii nan korkeat työttömyysluv)lt olisi tärkeätä, että 22494: enemmän aikaa sekä suunnittelijalta että teki- paikkakunnalle luotaisiin valtion pysyviä, suh- 22495: jäitä. Viimeksi on annettu varik~lta raivaus- danteiden vaihteluista riippumattomia työpaik- 22496: traktorin repijän valmistus yksityiselle kone- koja. Ja edellä esitetyn huomioonottaen työ- 22497: pajalle suoritettavaksi. paikkojen lisäys ei tulisi kalliiksi verrattuna 22498: Metsänparannusaurat voitaisiin täysin tehdä kokonaan uusien laitosten työpaikkojen perus~ 22499: varikon omina töinä, koska aikaisemmin on tamiskustannuksiin. 22500: prototyyppeinä valmistettu varikolla muutamia .• Edellä olevan perusteella ja valti~päiväjärjes 22501: kappaleita ja niistä eräät ovat onnistuneet erit- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän 22502: täin hyvin. Monessa muussa muodossa esiintyy valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 22503: voimakasta painetta siirtää varikon töitä muual- ·vaksi seuraavan kysymyksen: 22504: le ja myös varikon työvoiman vähennystä, var- 22505: sinkin luonnollista tietä, jolloin eläkkeelle siir- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 22506: tyvien tilalle ei mielellään palkata uutta työ- ryhtyä metsähallinnon Hirvaan . varikon 22507: voimaa. laajentamiseksi ja työpaikkojen lisäämi- 22508: · On myöskin puhuttu siitä, että koneenkor- seksi varikolla? 22509: Helsingissä 14 päivänä toukokuuta 1980. 22510: 22511: Esko-Juhani Tennilä 22512: 22513: 22514: 22515: 22516: 088000772K 22517: 2 1980 vp. 22518: 22519: 22520: 22521: 22522: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 22523: 22524: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Varikon korjaamon tehtävänä on sen hallin- 22525: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nassa olevien työkoneiden huolto ja korjaus. 22526: olette 14 päivänä toukokuuta 1980 pii.ivätyn V arikko selviää näistä tehtävistä lähes koko- 22527: kirjeen ohella toimittanut valtioneuvoston naan. Ainoastaan aivan vähäisessä määrin eri· 22528: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- koisammattitaitoa ja -välineitä vaativia töitä jou- 22529: edustaja Tennilän näin kuuluvasta kirjallisesta dutaan teettämään varikon ulkopuolella. Täl- 22530: kysymyksestä n:o 336: laisten töiden laskutus oli esimerkiksi vuonna 22531: 1979 69 000 markikaa, joka oli vain 2,7 pro- 22532: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo senttia huolto- ja korjauskustannuksista. 22533: ryhtyä metsähallinnon Hirvaan varikon Hirvaan vatikolla tehdään jonkin verran ko- 22534: laajetltamiseksi ja työpaikkojen lisäämi- neiden ja työvälineiden hankintaan liittyvää 22535: seksi varikolla? valmistusta vapaan korjaamokapasiteetin puit- 22536: teissa. Sopivaa valmistustyötä on kuitenkin vai- 22537: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kea löytää. Kyselyssä mainittua repijää ja met- 22538: vasti seutnva:a: säauraa ei valmisteta edes yhtä kappaletta 22539: Kansanedustaja Tennilä on kirjelmässiiän tuo- vuotta kohden. 22540: nut esiin Hirvaan varikon työntekijöiden huo- Varikon työkoneet, joiden huollosta ja kor- 22541: lestufieisuuden työsuhteidensa jatkumisesta tu- jauksista varikko vastaa, ovat maansiirtokotlei• 22542: levaisuudessa sekä siitä, että varikon toimin- ta. Näköpiirissä ei ole maansiirtokoneilla teh- 22543: nassa on havaittavissa suuntausta siirtää sen tävien töidetl lisääntymistä Perä-Pohjolan piiri- 22544: tehtäviä yksityisen sektorin suoritettavaksi. kunnassa. Näin ollen ei myöskään koneiden 22545: Samalla kun esiirttyy voimakasta painetta siir- korjauskapasiteettia voida lisätä. 22546: tää vatikon töitä muualle ilmenee myös työ- Edellä esitettyyn viitaten varikon ulkopuo- 22547: voiman vähentämispyrkimyksiä erityisesti siten, lella tehtävien korjaustöiden, uusien laitteiden 22548: ettei eläkkeelle siirtyvien tilalle mielellään pal- valmistuksen ja maansiirtokoneiden korjaustar- 22549: kata uutta työvoimaa. Lisäksi on esitetty Hir- peen varaan ei voida taloudellisin perustein 22550: vaan varikon laajentamisvaatimus, mihin esite- suunnitella korjaamotilojen laajentamista ja 22551: tyn kysymyksen sanamuotokin viittaa. työntekijämäärän lisäämistä. Tilanne saattaa 22552: Edellä sanotun johdosta todettakoon, että muuttua tulevaisuudessa, jos metsänhakkuutoi- 22553: Hirvaan varikon korjaamotyöntekijäin määrä mintaa koneellistetaan myös otnin konein. Tä- 22554: oli 22 vuonna 197.5 ja tällä hetkellä se on 24, hän mennessä on kuitenkin hakkuun koneel- 22555: joten työntekijäin määrä on pidetty viime vuo- listamis·esta pidättäydytty lähes kokonaan Perä- 22556: sien aikana vakaana. Metsähallituksella ei ole Pohjolan piirikunnassa metsäalan työllisyyden 22557: suunnitelmia, jotka muuttaisivat nykyisen tilan- säilyttämisen takia. 22558: teen. 22559: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980. 22560: 22561: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 22562: N:o 336 3 22563: 22564: 22565: 22566: 22567: T i U R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n. 22568: 22569: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen uppgift att sköta och reparera de arbetsmaskiner 22570: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse som den förvaltar. Depån klarar nästan helt 22571: av den 14 maj 1980 tili vederbörande medlem denna uppgift. Endast i en ringa grad blir man 22572: av statsrådet översänt avskrift av följande av tvungen att låta utföra arbeten som kräver 22573: riksdagsman Tennilä undertecknade spörsmål specialyrkeskunskaper och specialredskap utan- 22574: nr 336: för depån. Räkningen för dylika arbeten var 22575: t.ex. år 1979 69 000 mk, vilket utgjorde bara 22576: Vilka åtgärder ämnar Regeringen 2,7 procent av depåns s·ervice- och reparations- 22577: vidta för att bygga ut forststyrelsens kostnader. 22578: depå i Hirvas och för att öka antalet Inom ramen för fri kapacitet på reparations- 22579: arbetsplatser på depån? verkstaden förekommer det på depån i Hirvas 22580: en viss produktion i samband med anskaff- 22581: Såsom svar på detta spörsmå:l får jag vörd- ningen av maskiner och arbetsredskap. Det är 22582: samt anföra följande: dock svårt att hitta lämpligt produktionsarbete. 22583: Riksdagsman Tennilä har i sitt spörsmål Av rivare och skogsplogar, som nämns i spörs- 22584: tagit upp arbetarnas på Hirvas depå oro för målet, produceras inte ens ett exemplar per år. 22585: deras arbetsförhållandes kontinuitet i fram- Arbetsmaskinerna vid depån, för vilkas ser- 22586: tiden samt för att det i verksamheten på depån vice och reparation depån ansvarar, är jord- 22587: kan skönjas en trend att överföra arbetsupp- transportmaskiner. Det finns inga utsikter för 22588: gifter från depån tili den privata sektorn. Sam- att de arbeten som kräver jordtransportma- 22589: tidigt som det förekommer ett starkt tryck på skiner skulle öka i Nordbottens distrikt. Där- 22590: att överföra arbete vid depån att utföras an- för kan man inte heller öka maskinernas repa- 22591: nanstans förekommer det också försök att rationskapaci tet. 22592: minska arbetskraften i synnerhet så, att ingen Med hänvisning till ovanstående kan man 22593: ny arbetskraft anställs i stället för den som inte med tanke på de reparationsarbeten som 22594: blir pensionerad. Dessutom har det framförts utförs utanför depån, produktionen av nya 22595: krav på att bygga ut depån i Hirvas, vilket anordningar och jordtransportmaskinernas repa- 22596: även framgår av spörsmålets ordalydelse. rationsbehov ekonomiskt motivera planer på en 22597: Med anledning av ovanstående kan man utvidgning av reparationsverksstaden och ök- 22598: konstatera att arbetarnas antal i reparations- ning av antalet arbetstagare. Situationen kan 22599: verkstaden vid depån i Hirvas år 1975 var 22 förändras i framtiden Hall skogsavverkningen 22600: och att det för närvarande är 24, så arbets- mekaniseras även med egna maskiner. Hittills 22601: tagarnas antal har under de senaste åren hållits har man avhållit sig nästan helt från att me- 22602: konstant. Forststyrelsen hyser inga planer på kanisera avverkningen i Nordbottens distrikt 22603: att ändra den nuvarande situationen. för att bevara sysselsättningen inom skogs- 22604: Reparationsverkstaden vid depån har som branschen. 22605: Helsingfors den 17 juni 1980:. 22606: 22607: Jord~ och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 22608: 1980 vp. 22609: 22610: Kirjallinen kysymys n:o 337. 22611: 22612: 22613: 22614: 22615: Kortesalmi: Sodankylän Sompiossa sijaitsevaan tilaan sovelletta- 22616: vasta perinnöksisaantimenettelystä. 22617: 22618: 22619: E du skun nan H erra P u he m i e he 11 e. 22620: 22621: Sodankylän Sompiossa on maatila nimeltä Sukulaiset ovat vedonneet tasta asiasta kor- 22622: Magga RN:o 29. Tähän tilaan ei ole voitu so- keimpaan hallinto-oikeuteen, mutta koska asian 22623: veltaa perinnöksisaantimenettelyä siitä huoli- eteneminen ilmeisesti edellyttää lain muutosta, 22624: matta, että tila oli aikoinaan rakennettukin. olisi hallituksen puututtava asiaan. Saamani kä- 22625: Asiantila johtui lain täytäntöönpanon aikoihin sityksen mukaan tulisi viipymättä saada aikaan 22626: kiireesti runnatusta Lokan altaan perustamises- lain muutos marraskuussa 1965 annettuun 22627: ta ja siitä aiheutuneista toimenpiteistä. Tilan kruununluonteisia tiloja ·koskevaan· lakiin. 22628: hallinta oli jaettu siten, että kaksi kolmasosaa Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 22629: tuli Niilo Maggalle ja yksi kolmasosa yhteisesti päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 22630: Inkeri Hetalle sekä hänen veljelleen. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 22631: Inkeri Hetta möi hallintaoikeutensa Kemi- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22632: joki Oy:lle, mutta toinen osa joka olisi kuu- 22633: lunut Niilo Maggan oikeudenomistajille, jäi Aikpoko . Hallitus kiireesti ryhtyä 22634: myymättä, koska kukaan ei tiennyt miten olisi asianmukaisiin ·toimiin, •· jotta ·Sodankylän 22635: tullut menetellä Inkeri Hetan kaupanteon jäl- Sompiossa sijaitsevaan ktuunuriluontei- 22636: keen. seen tilaan Magga RN :o 29 • voitaisiin 22637: ryhtyä soveltamaan perinnöksisaantime- 22638: nettelyä? 22639: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 22640: 22641: J. Juhani Kortesalmi 22642: 22643: 22644: 22645: 22646: 088000775N 22647: 2 1980 vp. 22648: 22649: 22650: 22651: 22652: E d u sk u n n an H e r r a Puh e m i e he 11 e. 22653: 22654: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa lanosien järjestelystä annetun lain (598/ 65) 22655: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nojalla silloisen asutushallituksen, nykyisen 22656: olette 15 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn maatilahallituksen hallintaan. Tästä on Lapin 22657: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston lääninhallitus tehnyt sanottuna vuonna asutus- 22658: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- hallitukselle lain täytäntöönpaneasetuksen 22659: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuulu- (599/65) 4 §:n mukaisen siirtymisilmoituksen. 22660: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 337: Kyseisen tilan maatilukset on sittemmin siirretty 22661: tilusvaihdon kautta kokonaan toiseen paikkaan. 22662: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä Tilan uudessa paikassa olevat maatilukset ja 22663: asianmukaisiin toimiin, jotta Sodankylän entiseen paikkaan jääneet vesitilukset on käy- 22664: Sompiossa sijaitsevaan kruununluontei- tetty maatilahallituksen vuosina 1976, 1977 ja 22665: seen tilaan Magga RN:o 29 voitaisiin 1979 vahvistamien käyttösuunnitelmien mukai- 22666: ryhtyä soveltamaan perinnöksisaantime- sesti kokonaan porotilalain (590/69) tarkoi- 22667: nettelyä? tuksiin. Näin ollen ei Maggan tilaa voida enää 22668: käyttää muihin tarkoituksiin. Kysymyksen pe- 22669: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- rusteluissa olevien asiatietojen niukkuuden 22670: taen seuraavaa: vuoksi ei ole saatu selville, mitä asiaa perus- 22671: Kysymyksessä tarkoitettu entinen kruunun- teluissa mainittu sukulaisten vetoaminen kor- 22672: luontoinen Maggan tila RN:o 29 Sodankylän keimpaan hallinto-oikeuteen lähimmin tarkoit- 22673: kunnan Sompion kylässä on vuonna 1969 siir- taa. 22674: tynyt eräiden kruununluontoisten tilojen ja ti- 22675: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980. 22676: 22677: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 22678: N:o 337 3 22679: 22680: 22681: 22682: 22683: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 22684: 22685: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen relsens, dvs. nuvarande jordbruksstyrelsens be- 22686: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- sittning. Angående detta har Lapplands länssty- 22687: se av den 15 maj 1980 tiliställt vederbörande relse sagda år gjort den anmälan tili kolonisa- 22688: medlem av statsrådet avskrift av följande av tionsstyrelsen, om att besittningen av lägen- 22689: riksdagsman J. Juhani Kortesalmi underteck- heten övergått tili denna, som avses i 4 § för- 22690: nade skriftliga spörsmål nr 33 7: ordningen om verkställighet av nämnda lag 22691: (599 / 65) . Lägenhetens jordägor har sedermera 22692: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta genom ägobyte flyttas tili ett annat ställe. Lä- 22693: lämpliga åtgärder så att på den i Som- genhetens jordägor på det nya stället och vat- 22694: pio i Sodankylä belögna lägenheten av tenägorna som blivit kvar på det gamla stället 22695: krononatur Magga RNr 29 kan tiliäm· har i enlighet med de av jordbruksstyrelsen 22696: pas skatteköpsförfarande? åren 1976, 1977 och 1979 fastställda disposi- 22697: tionsplanerna helt använts för i lagen om ren- 22698: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skötsellägenheter (590/69) avsedda syften. Så- 22699: samt anföra följande: lunda kan Magga lägenhet inte längre användas 22700: Den i spörsmålet avsedda lägenheten Magga för andra ändamål. På grund av de knapphän- 22701: RNr 29 i Sompio by av Sodankylä kommun, diga sakuppgifterna i motiveringen tili spörs- 22702: viiken tidigare var av krononatur, har år 1969 målet har man inte kunnat utröna vilket ären- 22703: med stöd av lagen om reglering av vissa lägen- de som närmare avses med den vädjan av 22704: heter och lägenhetsdelar av krononatur (598/ släktingar tili högsta förvaltningsdomstolen som 22705: 65) övergått i den dåvarande kolonisationssty- nämns i motiveringen. 22706: Helsingfors den 17 juni 1980. 22707: 22708: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 22709: 1980 vp. 22710: 22711: Kirjallinen kysymys n:o 338. 22712: 22713: 22714: 22715: Aaltonen ym: Asuntolautakuntien perustamisen edistämisestä. 22716: 22717: 22718: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 22719: Asuntohallinnon kehitys Suomessa on johta- asuntoasioista on hajautunut eri lautakuntien 22720: massa asuntoasioiden käsittelyyn yhä enenevästi hoidettaviksi ja tällöin myös toimenpiteet eivät 22721: paikallistasolle, kunnallishallintoon. Valtion ole koordinoituja ja yhteneviä eri viranomaisten 22722: asuntolainoitus on muuttunut omistusasuntojen kesken. 22723: lainoituksessa yhtiökohtaisesta lainoituksesta Vapaaehtoisuuteen perustuva asuntohallinnon 22724: henkilökohtaiseksi, mikä on kunnan myönnettä- kunnallinen organisaatio ei ole toiminut edes 22725: vissä ja kunnan vastuulla. Peruskorjaus- ja pe- niissä kunnissa, joissa erillinen asuntolautakunta 22726: rusparannuslainoitus on voimakkaasti lisäänty- olisi välttämätöntä, kuten suuremmat kunnat. 22727: mässä ja näiden lainamuotojen päätöksentekoa Vapaaehtoisuus on myös vaikeuttanut uusien 22728: tulee tapahtumaan kuntatasolla. Samaan aikaan virkojen perustamista kunnissa asuntoasioiden 22729: kunnallishallinnossa ovat lisääntyneet asunto- hoitoon. 22730: asiat asumistuen, energia-avustusten, asuntolai- Sisäasiainministeriössä ollaan valmistelemassa 22731: noitettujen vuokratalojen vuokravalvonnan ja asuntohallinnon toimivallan siirtoa henkilökoh- 22732: asukkaiden valinnan hyväksymisen osalta voi- taisten lainojen osalta asuntohallitukselta kun- 22733: makkaasti. Myös asuntojen välitystoiminnan ke- nille. Tällöin kunta itsenäisesti ja lopullisesti 22734: hittäminen on vireillä. Asuntolainoitettujen tulisi päättämään kaikista valtion henkilökoh- 22735: vuokra-asuntojen tuotannossa on kuntien osuus taisista asuntolainoista. Tämä toimivallansiirto 22736: viime vuosina myös korostunut. tulee lisäämään kuntien vastuuta asuntoasioista 22737: Kunnallishallinnossa asuntoasioiden hoito on päätettäessä ja näillä päätöksillä on koko asun- 22738: epäyhtenäisesti järjestettyä sekä luottamusmies- topolitiikan ja kansantalouden kannalta· suuri 22739: että toimeenpanotasolla. Ainoastaan 55 kunnas- merkitys mm. yhdyskuntarakenteen muotoutu- 22740: sa maamme runsaasta 460 kunnasta on erillinen misessa. Tämän lisäksi ollaan valmistelemassa 22741: ja vapaaehtoinen asuntolautakunta. Näistä lau- kunnallista asunnonvälistystä, vanhojen asun- 22742: takunnista on 42 kaupungeissa ja 15 muissa tojen oston tukemista, asunnon ostajan kunnal- 22743: kunnissa. Kuvaavaa tilanteelle on, että mm. lisen neuvonnan järjestämistä yms. koskevia 22744: yli 100 000 asukkaan kaupungeista vain Van- uudistuksia valtion hallinnossa. 22745: taalla on erillinen asuntolautakunta. Lautakun- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 22746: tien puute on johtanut kunnissa myös toimen- tyksen 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitämme 22747: pidetasolla epäyhtenäiseen käytäntöön. On kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä- 22748: myös monia kuntia, joissa maatalouslautakunta senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 22749: hoitaa asuntotuotantolain mukaisia tehtäviä. 22750: Tällaisella lautakunnalla, jolle kuuluu maatila- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 22751: lain mukaiset tehtävät, ei voi olla yleisen asun- asuntolautakuntien perustamisen edistä- 22752: topolitiikan riittävän monipuolista tuntemusta miseksi, jotta asuntoasioiden hoito jär- 22753: ja sen kokoonpanossa ja työskentelyssä painot- jestettäisiin paikallistasolla yleisesti ny- 22754: tuvat luonnollisesti maatalouselinkeinon kehit- kyistä yhtenäisemmällä tavalla ja että 22755: tämistarpeet. asuntohallinnon toimivallansiirron muu- 22756: Asukkailla ei siis ole monessakaan kunnassa toksen mukaiset uudet tehtävät pystyt- 22757: mahdollisuutta hoitaa asuntoasioitaan samassa täisiin hoitamaan tehokkaasti kaikissa 22758: toimipisteessä, kunnan asuntotoimistossa. Osa kunnissa? 22759: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 22760: 22761: Markus Aaltonen Pentti Lahti-Nuuttila Lea Savolainen 22762: Anna-Liisa Piipari Jorma Rantala Mikko Elo 22763: 088000776P 22764: 2 1980 vp. 22765: 22766: 22767: 22768: 22769: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e II e. 22770: 22771: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa den hoitamisessa erityisesti rakennusvalvonta- 22772: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, viranomaisten tehtävien osalta. 22773: olette toukokuun 15 päivänä 1980 päivätyn kir- Edellä mainitun lakiesityksen perusteluissa 22774: jeenne n:o -s97 ohella toimittanut valtioneuvos- on todettu olevan suotavaa, että kuntiin, joissa 22775: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- ei ole asuntolautakuntaa, perustettaisiin vapaa- 22776: sanedustaja Markus Aaltosen ym. kirjallisesta ehtoinen asuntolautakunta, jos tehtävien määrä 22777: kysymyksestä n:o 338, jossa tiedustellaan: sitä edellyttää. Tätä ehdotettiin sisäasiainminis- 22778: teriön asettaman asuntohallintotoimikunnan mie- 22779: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä tinnössä (Komiteanmietintö 1978:46) samoin 22780: asuntolautakuntien perustamisen edistä- kuin asuntohallinnon toimivallansiirtotyöryhmän 22781: miseksi, jotta asuntoasioiden hoito jär- mietinnössä. Sanotussa toimikunnassa ja työryh- 22782: jestettäisiin paikallistasolla yleisesti ny- mässä olivat kunnallisten keskusjärjestöjen edus- 22783: kyistä yhtenäisemmällä tavalla ja että tajat mukana. Vapaaehtoisten asuntolautakun- 22784: asuntohallinnon toimivallansiirron muu- tien perustaminen olisi suositeltavaa ainakin 22785: toksen mukaiset uudet tehtävät pystyt- suurissa ja keskisuurissa kunnissa. 22786: täisiin hoitamaan tehokkaasti kaikissa Tehtävien ja toimivallan siirtäminen kunnil- 22787: kunnissa? le edellyttää asuntohallitukselta ja myös läänin- 22788: hallituksilta muun muassa koulutustoiminnan 22789: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen ohjauksen ja seurannan kehittämistä. Kuntien 22790: seuraavaa: viranomaisten koulutus on sovittu järjestettä- 22791: Eduskunnan käsiteltävänä on parhaillaan hal- väksi yhteistyössä kuntien keskusjärjestöjen 22792: lituksen esitys laiksi asuntotuotantolain muutta- kanssa. 22793: misesta (HE 59/80), jonka tarkoituksena on Sisäasiainministeriön käsityksen mukaan asun- 22794: asuntotoimen tehtävä- ja toimivaltajakoa kehit- tohallinnon tehtävien ja toimivallan siirto, vaik- 22795: tämällä siirtää kunnille nykyisten säännösten kakin se edellyttää kuntien asuntoasioiden hoi- 22796: mukaan asuntohallitukselle kuuluvia mutta kun- don kannalta entistä suurempaa valmiutta, se 22797: nille paremmin soveltuvia tehtäviä. Esityksellä vastuuta lisäämällä ja asioiden käsittelyä yksin- 22798: pyritään vahvistamaan kuntien asemaa ja itse- kertaistamaila tehostaa kokonaisuudessaan asun- 22799: näisyyttä asuntoasioiden hoitamisessa. Ehdotet- toasioiden hoitamista jokaisessa kunnassa. 22800: tu uudistus lisää kuntien vastuuta asuntoasioi- 22801: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980. 22802: 22803: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 22804: N:o 338 3 22805: 22806: 22807: 22808: 22809: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 22810: 22811: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen angående de uppgifter som hör tili byggnads- 22812: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrive1se tillsynsmyndigheterna. 22813: nr 897 av den 15 maj 1980 till vederbörande I motiveringen tili ovannämnda proposition 22814: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- tili lag har det konstaterats vara önskvärt att 22815: jande av riksdagsman Markus Aaltonen m. fl. i kommuner, där det inte finns någon bostads- 22816: undertecknade spörsmål nr 3 38: nämnd, skulle grundas en frivillig bostads- 22817: nämnd ifall uppgifternas mängd så kräver. Det- 22818: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta ta föreslogs i betänkandet av bostadsför- 22819: för att främja grundandet av bostads- valtningskommissionen ( Kommittebetänkande 22820: nämnder, så att skötseln av bostads- 1978:46) som tillsattes av ministeriet för in- 22821: frågor på Iokalnivå kunde ordnas på rikesärendena samt i betänkandet av arbets- 22822: ett mera enhetligt sätt än för närvarande gruppen för kompetensöverföring av bostads- 22823: i allmänhet och att de nya uppgifter förvaltningen. I nämnda kommission och ar- 22824: som ändringen av kompetensöver- betsgrupp deltog även representanter för de 22825: föringen inom bostadsförvaltningen kommunala centralorganisationerna. Grundan- 22826: medför kunde skötas effektivt i alla det av frivilliga bostadsnämnder vore önskvärt 22827: kommuner? åtminstone i stora och medelstora kommuner. 22828: Uppgifts- och kompetensöverföringen tili 22829: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- kommunerna kräver av bostadsstyrelsen och 22830: samt anföra följande: även länsstyrelserna bl.a. att skolningsverksam- 22831: Riksdagen behandlar som bäst regeringens hetens ledning och uppföljning utvecklas. Man 22832: proposition med förslag tili lag angående änd- har kommit överens om att skolningen av kom- 22833: ring av lagen om bostadsproduktion (Reg. prop. munernas myndigheter organiseras i samarbete 22834: 59/80), vars syfte är att genom utvecklande med kommunernas centralorganisationer. 22835: av bostadsväsendets uppgifts- och kompetens- Enligt ministeriets för inrikesärendena upp- 22836: fördelning på kommunerna överföra de uppgif- fattning effektiverar överföringen av bostadsför·- 22837: ter som enligt gällande stadganden ankommer valtningens uppgifter och kompetens, genom 22838: på bostadsstyrelsen men som bättre Iämpar sig att ansvaret därigenom ökas och behandlingen 22839: för kommunerna. Med propositionen strävar man av ärenden förenklas, som helhet skötseln av 22840: tili att förstärka kommunernas ställning och bostadsfrågor i varje kommun, trots att detta 22841: självständighet vid skötseln av bostadsfrågor. med tanke på skötseln av kommunernas bo- 22842: Den föreslagna reformen ökar kommunernas stadsfrågor förutsätter större beredskap av kom- 22843: ansvar vid skötseln av bostadsfrågor speciellt munerna. 22844: Helsingfors den 17 juni 1980. 22845: 22846: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo 22847: 1980 vp. 22848: 22849: Kirjallinen kysymys n:o 339. 22850: 22851: 22852: 22853: 22854: Lattula: Haja-asutusalueiden ja syrjäseutujen elintarv1kehuoltoa 22855: palvelevan myymäläautokaupan tukemisesta erityisesti Poh- 22856: jois-Suomessa, Kainuussa ja Pohjois-Karjalassa. 22857: 22858: 22859: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 22860: 22861: Myymäläautopalvelut ovat vaarassa loppua on useassa tapauksessa ollut yrityksille täysin 22862: heikon kannattavuuden vuoksi. Poistuma on tappiollista toimintaa jo useina vuosina. 22863: arviolta 7 prosenttia vuodessa. Vastaava luku Monet myymäläautokauppiaat mm. Kainuus- 22864: kiinteiden myymälöiden kohdalla on noin 3 sa ovat ilmaisseet syvän huolestumisensa syrjä- 22865: prosenttia. Tällä hetkellä maassamme on 640 kylillä asuvien ihmisten puolesta. Kyläkaupois- 22866: myymäläautoa. ta suurin osa on joutunut lopettamaan, mutta 22867: Myymäläautokauppaa käydään yleensä siellä, myymäläautot ovat vielä toistaiseksi palvelleet 22868: missä kaupan palvelut ovat vaikeimmin saavu- kuntalaisia, joilla saattaa olla etäisyys kirkon- 22869: tettavissa. Mikäli valtiovalta ei luo myymälä- kylän kauppaan 50 kilometriä. Myymäläauto- 22870: autoille nykyistä parempia toimintaedellytyksiä, kauppa on nyt kuitenkin joutunut esimerkiksi 22871: erityisesti syrjäseutujen ja haja-asutusalueiden Pohjois- ja Itä-Suomessa umpikujaan. 22872: elintarvikehuolto vaarantuu jatkossa oleellisesti. Myymäläautokaupasta aiheutuneet kulut ovat 22873: Viime vuosina tapahtunut haja-asutusalueiden nousseet jyrkästi. Myynnistä jäävä kate ei enää 22874: väestökato ja toisaalta raju kustannusten nousu peitä toiminnasta aiheutuvia kustannuksia. 22875: ovat aiheuttaneet sen, että myymäläautokauppa Keskiarvolaskelma Kainuussa myymäläauto- 22876: kaupan osalta on seuraavanlainen: 22877: 22878: 22879: Liikevaihto ........................... . 950 000,- 22880: Myyntikate 16 % ...................... . 152 000,- 152 000,- 22881: Kiinteät kustannukset 22882: Kuljettaja/myyjäpalkka 22883: 12x5460,- ............. . 65 520,- 22884: Aputyövoima 12 x 1 500,- ... . 18 000,- 22885: Sos.kulut 50 % ............. . 41760,- 125 280,- 22886: Auton kustannukset .................... . 24 000,- 22887: Polttoaine . . . . . . . . . 12 000,- 22888: Vakuutus . . . . . . . . . . 5 000,- 22889: Huolto . . . . . . . . . . . 5 000,- 22890: Sähkö . . . . . . . . . . . . 2 000,- 22891: Yleiskustannukset ...................... . 15 000,- 22892: Varaston vuokrat ...................... . 12 500,- =176 780,- 22893: Tappio = 24 780,-/vuosi 22894: 22895: 22896: Poistoja ei ole laskelmassa tehty laisinkaan. hyväntekeväisyyslaitoksena, kun yrittäjänkin on 22897: On selvää, ettei tällaista liiketoimintaa kannata pystyttävä saamaan toimeentulo perheelleen ja 22898: jatkaa, sillä yksityinen yritys ei pysty olemaan itselleen. 22899: 088000788.3 22900: 2 1980 vp. 22901: 22902: Monet myymäläautokauppiaat ovat tehneet markan kilometrikorvaus tuottaisi liiketoimin- 22903: jo lopullisen toiminnan lopettamispäätöksen. nassa tasapelin = ei voittoa eikä tappiota, 22904: Sitä paitsi myymäläautokalusto on jo melko mutta poistoja ei ole silloin tehty. 22905: vanhaa ja sen uusiminen näillä näkymillä on Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen 22906: liiketaloudellisesti täysin virheellinen investoin- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu- 22907: ti, ellei ratkaisevaa parannusta yhteiskunnalta voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 22908: tule. Polttoaineverottomuus ei riitä. Jos myy- raavan kysymyksen: 22909: mäläautolla ajetaan 25 000 kilometriä vuodes-. 22910: sa, on palautus vain noin 6 000 markkaa. Miten Hallitus aikoo hoitaa elintarvi- 22911: On täysin selvää, että myymäläautokauppa- kehuollon haja-asutusalueilla, erityisesti 22912: toiminta on nykyisin oikea ja yhteiskunnalle Pohjois-Suomessa, Kainuussa ja Pohjois- 22913: edullisin tapa hoitaa haja-asutusalueiden kaup- Karjalassa, kun on todennäköistä, että 22914: papalvelut. On korostettava, että tämä toimin- esimerkiksi Kainuussa myymäläauto- 22915: ta on merkityksellistä myös keräily- ja maata- kauppaa harjoittavat yrittäjät joutuvat 22916: loustuotteiden ostopisteenä. Myymäläautokaup- ylivoimaisen suurten kustannusten 22917: paa ei saa päästää loppumaan syrjäseuduilta. vuoksi lopettamaan tämän liiketoimin- 22918: Kysymys on todella elintärkeästä, vakavasta nan lähes kokonaan kahden vuoden ku- 22919: asiasta, jossa tarvitaan valtiovallan toimenpi- luessa, ellei valtiovalta kiireellisesti tue 22920: teitä. myymäläautojen käyttökustannuksia ny- 22921: Rahtikustannusten nousuun sidottu kilomet- kyisin vähintään yhdellä markalla kilo- 22922: rikorvaus olisi oikea tukitapa. Nykyisin yhden metriltä? 22923: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 22924: 22925: Eero Lattula 22926: N:o 339 3 22927: 22928: 22929: 22930: 22931: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 22932: 22933: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- kintaan. Määrä on neljännes nykyisestä myymä- 22934: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- läautokannastamme. Myönnetty tuki on suun- 22935: mies, olette 15 päivänä toukokuuta 1980 päi- tautunut ensisijaisesti Pohjois- ja Itä-Suomeen. 22936: vätyn kirjeenne n:o 908 ohella toimittanut val- Rahoitustuen lisäksi hallitus on katsonut tar- 22937: tioneuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- peelliseksi kehittää myös muita toimenpiteitä 22938: sen kansanedustaja Lattulan kirjallisesta kysy- kauppapalvelujen saavutettavuuden turvaami- 22939: myksestä n:o 339, jossa tiedustellaan: seksi vaikeimmassa asemassa oleville kuluttajil- 22940: le. Valtion kuluvan vuoden menoarviossa on 22941: Miten Hallitus aikoo hoitaa elintarvi- varattu yhteensä 700 000 markan määräraha, 22942: kehuollon haja-asutusalueilla, erityisesti jonka turvin kokeillaan kiinteän myymälän toi- 22943: Pohjois-Suomessa, Kainuussa ja Pohjois- mintatukea, tavara- ja henkilökuljetuksia sekä 22944: Karjalassa, kun on todennäköistä, että myymälautojen sosiaalisia reittejä, joilla tarkoi- 22945: esimerkiksi Kainuussa myymäläauto- tetaan aikaisemmin käytössä olleiden, mutta 22946: kauppaa harjoittavat yrittäjät joutuvat kannattamattomina lopetettujen reittiosuuksien 22947: ylivoimaisen suurten kustannusten uudelleen käyttöönottoa. 22948: vuoksi lopettamaan tämän liiketoimin- Kauppa- ja teollisuusministeriö on asettanut 22949: nan lähes kokonaan kahden vuoden ku- työryhmän seuraamaan kokeilutoiminnan edis- 22950: luessa, ellei valtiovalta kiireellisesti tue tymistä sekä tekemään 31. 12. 1981 mennessä 22951: myymäläautojen käyttökustannuksia ny- tarvittavat lainsäädäntöesitykset kokeilusta saa- 22952: kyisin vähintään yhdellä markalla kilo- tavien tietojen perusteella. Koska haja-asutus- 22953: metriltä? alueiden vähittäiskaupan rahoitustukilain voi- 22954: massaolo päättyy vuoden 1981 lopussa, selvi- 22955: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tetään samanaikaisesti myös rahoitustukilain 22956: vasti seuraavaa: jatkamista sekä muutostarpeita. Työ edellyttää 22957: Hallitus pitää tärkeänä harvaan asuttujen aluei- saavutettavuuskehityksen selvittämistä, mikä 22958: den kauppapalvelujen turvaamista. Kauppapal- suoritetaan em. kokeilujen yhteydessä. Samalla 22959: velujen saavutettavuutta mainittujen alueiden pyritään selvittämään kokonaisuudessaan haja- 22960: asukkaille edistetään nykyisin lähinnä haja- asutusalueiden kauppapalvelujen turvaamiseksi 22961: asutusalueiden vähittäiskaupan rahoitustukilain tarvittavat toimenpiteet. Koska kauppa- ja teol- 22962: (1086/74; 184/79) avulla. Lain perusteella lisuusministeriö pitää tärkeänä mm. haja-asutus- 22963: on mahdollista myöntää korkotukea ja inves- alueiden myymäläautopalvelujen säilyttämistä, 22964: tointiavustusta mm. myymäläauton hankintaan tullaan tässä yhteydessä tarkastelemaan myös 22965: ja myyntitilan uusimiseen. Lain voimassaolo- erilaisia myymäläautotoiminnan kannattavuutta 22966: aikana, 1. 4. 1975 lähtien, rahoitustukea on parantavia toimenpiteitä. 22967: myönnetty yhteensä 170 myymäläauton han- 22968: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1980. 22969: 22970: Ministeri Esko Rekola 22971: 4 1980 vp. 22972: 22973: 22974: 22975: 22976: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 22977: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nuvarande butiksbilpark. Stödet har i första 22978: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- hand gått till Norra och Östra Finland. För- 22979: se av den 15 maj 1980 nr 908 till vederböran- utom finansieringsstöd har regeringen ansett 22980: de medlem av statsrådet för avgivande av svar det behövligt att utveckla även andra åtgärder 22981: översänt avskrift av följande av riksdagsman för tryggande av tillgängligheten i fråga om 22982: Lattula undertecknade spörsmål nr 339: handelns tjänster för de konsumenter för vilka 22983: situationen är svårast. 1 statsförslaget för inne- 22984: Hur ämnar Regeringen sköta livsme- varande år ingår ett anslag på sammanlagt 22985: delsförsörjningen i glesbygderna, spe- 700 000 mark för att användas för ett experi- 22986: ciellt i Norra Finland, Kajanaland och ment med verksamhetssöd för fasta butiker, 22987: Norra Karelen, då det är sannolikt att varu och persontransporter samt sociala rutter 22988: t.ex. i Kajanaland företagare som idkar för butiksbilarna, med vilka avses återinrättan- 22989: butiksbilshandel håller på att på grund de av ruttavsnitt som tidigare varit i bruk men 22990: av de övermäktiga kostnaderna få s.g.s. sedan nedlagts såsom olönsamma. 22991: helt nedlägga denna sin affärsverksam- Handels- och industriministeriet har tillsatt en 22992: het under de närmaste två åren, om arbetsgrupp med uppdrag att följa med experi- 22993: inte statsmakten i brådskande ordning mentets framskridande samt att före slutet av 22994: bidrar till driftskostnaderna med minst år 1981 framlägga förslag till nödig lagstiftning 22995: en mark per kilometer enligt nuvarande på basen av de uppgifter som experimentet 22996: penningvärde? ger. Då lagen om finansieringstöd för detalj- 22997: handeln i glesbygder upphör att gälla i slutet 22998: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt av år 1981 skall frågan om fortsättandet med 22999: anföra följande: lagen samt de ändringar som vore påkallade i 23000: Regeringen anser det angeläget att tillgången på den samtidigt studeras. Arbetet förutsätter en 23001: handelns tjänster inom glesbygdsområden skall utredning om hur tillgängligheten har utveck- 23002: kunna tryggas. Tillgängligheten av dessa tjäns- lats och denna utredning skall göras i samband 23003: ter för den lokala befolkningen främjas i detta med ovannämnda experiment. Samtidigt skall 23004: nu närmast på basen av lagen om finansierings- man i sin helhet kartlägga de åtgärder som är 23005: stöd för detaljhandeln i glesbygder (1086/74; av nöden för att tillgången på handelns tjänster 23006: 184/79). Lagen tillåter att bevilja räntestöd i glesbygder skall kunna tryggas. Emedan han- 23007: och investeringsbidrag för t.ex. anskaffning av dels- och industriministeriet håller det för vik- 23008: butiksbilar och för förnyelse av försäljnings- tigt att bl.a. butiksbilsverksamheten skall fortgå 23009: utrymmen. Under den tid lagen varit gällande, i glesbygderna, kommer man att i samman- 23010: alltså sedan 1. 4. 197 5~ _hat investeringsbidrag hanget även studera de olika åtgärder genom 23011: beviljats för anskaffning av sammanlagt 170 vilka verksamhetens lönsamhet _kunde förbätt- 23012: butiksbilar. Antalet utgör en fjärdedel av vår ras. 23013: Helsingfors den 18 juni 1980. 23014: 23015: Minister Esko Rekola 23016: 1980 vp. 23017: 23018: Kirjallinen kysymys n:o 340. 23019: 23020: 23021: 23022: 23023: Salminen ym.: Lasten päivähoidosta perittävistä maksuista. 23024: 23025: 23026: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e. 23027: 23028: Vuoden 1979 valtion tulo- ja menoarvion Nyt kun kuntien tilinpäätökset vuodelta 23029: perusteluissa todetaan, että päivähoidosta perit- 1979 ovat valmistuneet, voidaan tarkastella 23030: täviä maksuja tarkistetaan 1. 1. 1979 alkaen uuden maksujärjestelmän vaikutusta maksujen 23031: ja maksujärjestelmää muutetaan siten, että mak- kertymään. Tämä tarkastelu osoittaa useiden 23032: sujen kertymä vuonna 1979 kasvaa n. 8 %. kuntien osalta, että vanhempien osuus päivähoi- 23033: Sosiaalihallitus antoi tähän perustuen kunnille don kustantamisesta on noussut hyppäyksen- 23034: ohjeet uudesta maksujärjestelmästä yleiskirjeel- omaisesti. Valtion tulo- ja menoarvioon kirjattu 23035: lään. Ohjeen mukaan porrastettiin maksut vii- 8 % :n maksukertymän kasvu on ylitetty mo- 23036: teen maksuluokkaan perheen nettotuloista riip- ninkertaisesti. 23037: puen, huomioimatta mitään vähennyksiä. Mak- Kotkassa kunnallisten päivähoitopaikkojen 23038: suluokat ovat 0-5-vuotiaitten kokopäivähoi- määrä kasvoi vuoden 1978 lopusta vuoden 23039: don osalta: 360 mk/kk, 270 mk/kk, 180 mk/ 1979 loppuun 1,6 %. Vanhemmilta perittyjen 23040: kk, 90 mk/kk ja maksuton. Samalla siirryttiin päivähoitomaksujen kertymä kasvoi kuitenkin 23041: kuukausimaksujärjestelmään aiemman todellisiin 40 %. Toisena esimerkkinä Joensuu, jossa ker- 23042: hoitopäiviin perustuneen järjestelmän sijasta. tymän kasvu on ollut vieläkin voimakkaampaa. 23043: Sairaus- ja muita poissaolopäiviä uusi järjestel- Kunnallisten päivähoitopaikkojen määrä kasvoi 23044: mä ei huomioi kuin vasta viisi päivää ylittä- Joensuussa vuoden 1978 lopusta vuoden 1979 23045: vältä ajalta kullakin kuukauden jaksolla. loppuun 4 %, hoitomaksujen kertymä nousi 23046: Uuden maksujärjestelmän soveltaminen on kuitenkin peräti 58,9 %. 23047: merkinnyt varsinkin asunto- ja opintovelkoja Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär- 23048: maksaville perheille jopa useiden satojen pro- jestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla esitämme 23049: senttien korotusta hoitomaksuihin. Erityisen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 23050: ankarasti korotukset ovat kohdistuneet yksin- vaksi seuraavan kysymyksen: 23051: huoltajaperheisiin. Uuden maksujärjestelmän 23052: epäoikeudenmukaisuuksien, jotka ovat ilmeisiä, Onko Hallitus tietoinen siitä, että 23053: korjaamisesta on kansalaisjärjestöjen taholta ja 1. 1. 1979 voimaanastunut uusi päivä- 23054: myöskin eduskunnassa esitetty lukuisia aloit- hoitomaksujärjestelmä on johtanut van- 23055: teita. Hallitukselle on asiasta tehty niinikään hempien osuuden voimakkaaseen kas- 23056: lukuisia eduskuntakyselyjä, joihin hallitus on vuun päivähoidon kustantamisessa, 23057: vastannut suorituttavansa asiaan liittyviä selvi- ja aikooko Hallitus ryhtyä toimiin 23058: maksujärjestelmän muuttamiseksi tai 23059: tyksiä. 23060: muulla tavoin asian korjaamiseksi? 23061: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 23062: 23063: M.-L. Salminen Marjatta Mattsson 23064: E.-J. Tennilä Terho Pursiainen 23065: Irma Rosnell Helvi Niskanen 23066: 23067: 23068: 23069: 23070: 088000777R 23071: 2 1980 vp. 23072: 23073: 23074: 23075: 23076: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 23077: 23078: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa korvaamaan lapsen hoitoa samanaikaisesti kah- 23079: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, den sosiaalipalvelujärjestelmän kautta mainitun 23080: olette 15 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn viiden päivän osalta. 23081: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Sosiaalihallituksen 29. 9. 1978 antamat päi- 23082: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vähoitomaksuja koskevat ohjeet tulivat voi- 23083: edustaja Salmisen ym. näin kuuluvasta kirjalli- maan 1. 1. 1979. Kunnat siis määrittelevät tu- 23084: sesta kysymyksestä n:o 340: lorajat, joihin maksuluokat sijoitetaan ottaen 23085: samalla huomioon, ettei tapahdu suuria muu- 23086: Onko Hallitus tietoinen siitä, että toksia maksuluokkiin sijoittelussa. Lisäksi so- 23087: 1. 1. 1979 voimaanastunut uusi päivä- siaalihallitus korosti 1. 12. 1978 päivätyssä täy- 23088: hoitomaksujärjestelmä on johtanut van- dennyskirjeessään sitä, että kunnilla on harkin- 23089: hempien osuuden voimakkaaseen kas- tavelvollisuus ja siten mahdollisuus poiketa an- 23090: vuun päivähoidon kustantamisessa, netuista ohjeista yksittäistapauksissa. 23091: ja aikooko Hallitus ryhtyä toimiin Erityisesti vuorotyötä tekevien huoltajien 23092: maksujärjestelmän muuttamiseksi tai asema kuukausimaksujärjestelmässä turvattiin 23093: muulla tavoin asian korjaamiseksi? ohjeilla niin, että heidän lastensa usein epäsään- 23094: nöllisestä päivähoidosta perittävä maksu mää- 23095: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- räytyy erikseen tehtävän sopimuksen mukaan 23096: taen seuraavaa: todellisten läsnäolopäivien edellyttämässä suh- 23097: Vuoden 1979 valtion tulo- ja menoarvion teessa kuukausimaksuun. 23098: perusteluissa edellytettiin, että lasten päivähoi- Sosiaalihallitus teki laajan selvityksen lasten 23099: dosta perittäviä maksuja tarkistetaan ja maksu- päivähoidon maksuluokista ja niiden tulorajois- 23100: järjestelmää muutetaan 1. 1. 1979 lukien siten, ta vuoden 1978 lopulla. Tällä selvityksellä saa- 23101: että maksujen kertymä vuonna 1979 kasvaa tiin tietoa hoitomaksujen vaikutuksista ennen 23102: noin 8 %. Sosiaalihallitus antoi ohjeet uudesta uuteen hoitomaksujärjestelmään siirtymistä. 23103: maksujärjestelmästä 29. 9. 1978 tekemällään Tämä selvitys osoitti, että vuonna 1978 hoito- 23104: päätöksellä. Samalla siirryttiin kuukausimaksu- maksuluokkien tulorajat vaihtelivat eri kunnis- 23105: järjestelmään sekä nettotuloihin maksujen mää- sa voimakkaasti. 23106: räytymisperusteina. Saadakseen tietoa uuden maksujärjestelmän 23107: Uudessa kuukausimaksujärjestelmässäkään ei vaikutuksista sosiaalihallitus käynnisti laajan, 23108: ole tarkoitus periä maksua kaikilta poissaolo- koko maata koskevan päivähoitopalvelujen 23109: päiviltä. Maksu peritään tilapäisiltä poissaolo- käyttäjiä koskevan otantatutkimuksen vuodelta 23110: päiviltä aina viiteen päivään asti kalenterikuu- 1979. Siinä pyrittiin saamaan tietoa muun 23111: kaudessa. Mikäli lapsi sairauden, vanhempien muassa päivähoidon piirissä olevien perheiden 23112: loman tai muun syyn vuoksi on poissa päivä- tulorakenteesta, perhekoosta, yksinhuoltajaper- 23113: hoidosta enemmän kuin viisi päivää kalenteri- heiden osuudesta, työssäkäynnistä sekä kuntien 23114: kuukaudessa, ei maksua viisi päivää yli mene- soveltamista maksujen määräämisperusteista. 23115: vältä osalta peritä lainkaan. Sosiaalihallitus on Tämän tutkimuksen perusteella selvitellään 23116: antanut yleiskirjeellään 11. 1. 1979 ohjeet päi- edelleen mahdollisuuksia yhdenmukaisten tulo- 23117: vähoidossa olevan lapsen sairastumisen johdosta rajojen antamiseksi eri maksuluokkiin sijoitta- 23118: annettavasta kodinhoitoavusta perittävästä kor- miselle. 23119: vauksesta. Mainitun yleiskirjeen mukaan kun- Sosiaalihallitus suoritti lisäksi keväällä 1980 23120: nan tulee harkita korvauksen määrää jokaises- tiedustelun lasten päivähoidon käyttömenoista, 23121: sa yksittäistapauksessa, jotta huoltaja ei joutuisi hoitomaksuista ja maksuttoman päivähoidon 23122: N:o 340 3 23123: 23124: tulorajoista vuonna 1979, joka osoitti, että hoi- ja vuonna 1978 15,5% (ei toteutettu indeksin 23125: tomaksujen suhteellinen osuus päivähoitotoi- korotusta hoitomaksuissa). Uuden järjestelmän 23126: minnan käyttömenoista kasvoi vuonna 1979 voimassa ollessa vuonna 1979 oli hoitomaksu- 23127: koko maassa 1,3 prosenttiyksikköä. Hoitomak- jen osuus päivähoidon käyttökustannuksista 23128: sujen osuus käyttömenoista lisääntyi 321 kun- 16,8 %, joten sanottavaa muutosta ei ollut ta- 23129: nassa ja väheni 98 kunnassa ja pysyi muuttu- pahtunut vanhempien suorittamien hoitomak- 23130: mattomana tai ei tiedetty tai ei ollut päivä- sujen osuudessa koko päivähoidon kustannuk- 23131: hoitoa 29 kunnassa. siin. 23132: Markkamääräinen hoitomaksukertymä on Tehtyjen selvitysten perusteella, vähentääk- 23133: ollut vuonna 1977 126 351 000 markkaa, vuon- seen suurempia poikkeamia eri kuntien hoito- 23134: na 1978 143 034 000 markkaa ja vuonna 1979 maksujen tulorajojen määrittelyssä, sosiaalihal- 23135: 181 800 000 markkaa. Selvitys on osoittanut, litus on 20. 5. 1980 päivätyllä yleiskirjeellään 23136: että hoitomaksujen kokonaiskertymän lisäys ilmoittanut pitävänsä tärkeänä, että kunnat tar- 23137: vuonna 1979 on tuottanut noin 11 %, kun kistavat uuden toimintavuoden alkuun mennes- 23138: uusien hoitopaikkojen lisäyksestä johtuvaa hoi- sä eri maksuluokille asettamiaan tulorajoja si- 23139: tomaksukertymää ei oteta huomioon. ten, että ne vastaavat läänikohtaisia keskiarvo- 23140: Lasten päivähoidon käyttäjätutkimuksen mu- ja, jotka on kirjeen mukaan lähetetty kunnille 23141: kaan oli maksuttamassa luokassa olleiden las- tiedoksi. 23142: ten vanhempien bruttotulo kuukaudessa keski- Sosiaali- ja terveysministeriö tulee edelleen 23143: määrin 2 464 markkaa ja kalleimmassa luokassa kiinnittämään huomiota lasten päivähoidosta 23144: keskimäärin 5 497 markkaa. perittäviä maksuja koskevaan asiaan ja tarvit- 23145: Koko maan huomioon ottaen vanhempien taessa ryhtymään toimenpiteisiin mahdollisten 23146: suorittamien hoitomaksujen osuus päivähoidon epäkohtien korjaamiseksi. 23147: käyttökustannuksista oli vuonna 1977 16,4 % 23148: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1980. 23149: 23150: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 23151: 4 1980 vp. 23152: 23153: 23154: 23155: 23156: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 23157: 23158: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tvungen att ersätta barnets vård för de ifråga- 23159: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- varande fem dagarna genom två system för 23160: se. av den 15 maj 1980 till vederbörande med- social service samtidigt. 23161: lem av statsrådet översänt avskrift av följande Socialstyrelsens anvisningar 29. 9. 1978 om 23162: av riksdagsman Salminen m. fl.. undertecknade dagvårdsavgifter trädde i kraft 1. 1. 1979. 23163: spörsmål nr 340: Kommunerna fastställer alltså de inkoinstgrän- 23164: Är Regeringen ·medveten om' att det ser inom· vilka avgiftsklasserna placeras, sam- 23165: nya avgiftssystemet för dagvården har tidigt med beaktande av att stora förändringat 23166: lett till att föräldrarnas andel i fråga inte sker vid placeringen i avgiftsklasser. Där- 23167: om finansierip.gen av dagvården starkt jämte framhöll socialstyrelsen i ett komplette- 23168: har ökat, . ' · .. · . rande brev daterat 1. 12. 1978, att kommuner- 23169: och ämnar Regeringen vidta åtgärder na är prövningsskyldiga och sålunda i enskilda 23170: i syfte att ändra avgiftssystemet eller fall kan avvika från de anvisningar som ut- 23171: för att på annat sätt rätta till saken? färdats. 23172: Särskilt vårdnadshavare i skiftesarbete fick 23173: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- sin ställning i systemet med månadsavgifter 23174: samt .anföra följande: tryggad genom anvisningarna på så sätt, att 23175: I motiveringen tili statsförslaget för år 1979 den avgift som uppbärs för den ofta oregel- 23176: förutsattes, att avgifterna för barndagvården bundna dagvården för deras barn fastställs en- 23177: justeras och att avgiftssystemet ändras räknat ligt en överenskommelse som ingås skilt för 23178: från 1. 1. 1979 så, att intäkterna från avgifter- sig i det av de faktiska närvarodagarna förut- 23179: na ökar med ca 8% år 1979. Socialstyrelsen sätta förhållandet till månadsavgiften. 23180: meddelade i sitt beslut 29. 9. 1978 anvisningar Socialstyrelsen företog en omfattande utred- 23181: om det nya avgiftssystemet. Samtidigt skedde ning av avgiftsklasserna för barndagvården och 23182: en övergång till ett system med månadsavgifter inkomstgränserna för dem i slutet av år 1978. 23183: samt till att använda nettoinkomster som grund Genom denna utredning erhölls uppgifter om 23184: för fastställande av avgifterna. vårdavgiftens inverkningar före övergången till 23185: lnte heller i det nya systemet med månads- det nya vårdavgiftssystemet. Denna utredning 23186: avgifter är syftet att avgift skall uppbäras för visade, att inkomstgränserna för vårdavgifts- 23187: alla frånvarodagar. Avgiften uppbärs för tillfäl- klasserna varierade starkt i olika kommuner 23188: liga frånvarodagar för upp till fem dagar per år 1978. 23189: kalendermånad. Om barnet på grund av sjuk- För att få uppgifter om det nya avgiftssys- 23190: dom, föräldrarnas semester eller av annat skäl temets inverkningar igångsatte socialstyrelsen 23191: är borta från dagvården mer än fem dagar en utförlig, riksomfattande sticksprovsunder- 23192: under en kalendermånad, uppbärs avgift över- sökning om personer som utnyttjade dagvårds- 23193: huvudtaget inte för den del som överstiger fem servicen år 1979. Syftet med undersökningen 23194: dagar. Socialstyrelsen har i sitt cirkulär 11. 1. var att få uppgifter beträffande familjer som 23195: 1979 meddelat anvisningar om den ersättning omfattas av dagvården bl. a. i fråga om in- 23196: som uppbärs för hemvårdshjälp som erläggs komststruktur, familjestorleken, ensamförsörjar- 23197: med anledning av att ett barn i dagvård insjuk- nas andel, pendling samt de principer kommu- 23198: nar. Enligt ovannämnda cirkulär skall kommu- nerna tillämpar vid fastställandet av avgifterna. 23199: nen i vart enskilt fall överväga ersättningens På basen av denna undersökning utreds ytter- 23200: storlek, för att vårdnadshavaren inte skall bli ligare möjligheterna att fastställa enhetliga in- 23201: N:o 340 5 23202: 23203: komstgränser för placeringen i olika avgifts- Med beaktande av hela landet var den av 23204: klasser. föräldrarna betalade vårdavgiftsandelen av dag- 23205: Socialstyrelsen företog därjämte på våren vårdens driftsutgifter år 1977 16,4% och år 23206: 1980 en förfrågan om barndagvårdens drifts- 1978 15,5 % (indexförhöjning företogs inte 23207: utgifter, vårdavgifterna och inkomstgränserna i fråga om vårdavgifterna). Då det nya syste- 23208: för den avgiftsfria dagvården år 1979, varav met gällde år 1979 var vårdavgifternas andel 23209: framgick att vårdavgifternas relativa andel av av dagvårdens driftsutgifter 16,8 %, vilket in- 23210: driftsutgifterna för dagvårdsverksamheten steg nebär att någon nämnvärd ändring inte hade 23211: med 1 ,3 procentenheter i hela landet år 1979. skett i fråga om den av föräldrarna erlagda 23212: Vårdavgifternas andel av driftsutgifterna ökade vårdavgiftsandelen i förhållande tili de totala 23213: i 321 kommuner och minskade i 98 kommuner. kostnaderna för dagvården. 23214: I 29 kommuner förblev andelen densamma Socialstyrelsen har på basen av de utredning- 23215: som förut, eller också saknades uppgifter eller ar som företagits och i syfte att minska större 23216: fanns ingen dagvård. avvikelser vid olika kommuners fastställande 23217: Intäkterna av vårdavgifterna i markbelopp av inkomstgränserna, genom ett cirkulär daterat 23218: har år 1977 varit 126 351 000 mk, år 1978 20. 5. 1980 meddelat att det är viktigt att 23219: 143 034 000 mk och år 1979 181 800 000 mk. kommunerna före ingången av det nya verksam- 23220: Utredningen har visat, att ökningen av de to- hetsåret justerar inkomstgränserna för de olika 23221: tala intäkterna från vårdavgifterna år 1979 har avgiftsklasserna så att de motsvarar de medel- 23222: varit ca 11 %, då intäkterna av vårdavgifter tal för länet, som i samband med cirkuläret 23223: med anledning av det ökade antalet nya vård- meddelats kommunerna tili kännedom. 23224: platser inte beaktas. Social- och hälsovårdsministeriet kommer 23225: Enligt undersökningen av personer som ut- alltjämt att fästa uppmärksamhet vid frågati 23226: nyttjar barndagvården var bruttoinkomsterna om avgifter som uppbärs för barndagvården 23227: per månad för föräldrarna tili barn i den av- och vid behov att vidta åtgärder i syfte att 23228: giftsfria klassen i medeltal 2 464 mk och i den avhjälpa missförhållanden. 23229: dyraste klassen i medeltal 5 497 mk. 23230: Helsingfors den 16 juni 1980. 23231: 23232: 23233: Minister Katri-Helena Eskelinen 23234: 23235: 23236: 23237: 23238: 088000777R 23239: 1980 Vp. 23240: 23241: Kirjallinen kysymys n:o 341. 23242: 23243: 23244: 23245: 23246: Pohto ym.: Mahdollisen liikevaihtoverolain muutoksen vaikutuk- 23247: sista maidontuottajille. 23248: 23249: 23250: E d u s kun n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e. 23251: 23252: Valtio on maksanut meijereille niiden tuotta- Etelä-Pohjanmaalla on rneijeritoiminhan ra.. 23253: jilta vastaanottamasta maidosta ns. alkutuote- tienalisoinnin ( Maitojaloste) avulla saatu mai- 23254: vähennyksenä 1,50 X 14% = 21% maidon dolle tavoitehintaa korkeampi tilityshinta. Jos 23255: tilityshinnasta. Kesäkuun 7 päivänä 1978 on nyt liikevaihtoverolakia muutetaan siten, että 23256: annettu laki maidosta ja eräistä maitojalosteista palautus maksetaan vain maidon tavoitehintaan 23257: liikevaihtoverotuksessa myönnettävästä ylimää- saakka, aiheuttaa se tämän maakunnan maidon- 23258: räisestä vähennyksestä v. 1978. Laki tuli voi- tuottajille n. 6 miljoonan markan tulonvähen- 23259: maan kahdessa vaiheessa siten, että 1 päivästä nyksen vuodessa. Tämä on laskettu vuoden 23260: toukokuuta 1978 lukien sanottu ylimääräinen 1979 tulosten perusteella. 23261: vähennys oli 15 prosenttia maidon ostohin- Jos suunniteltu muutos toteutetaan eikä ta- 23262: nasta. Ostovähennys maidon osalta muodostui voitehinnan ylitystä muulla tavoin hyvitetä, on 23263: siten 1,65-kertaiseksi (1,65 X 14 % se uusi menetys tälle "väliinputoaja"-maakun- 23264: 23,1 %) . Tämä ensimmäinen vaihe oli voi- nalle. Voidaan myös kysyä onko lain muutos 23265: massa 31. 8. 1978 saakka. 1. 9. 1978 alkaen suunnitellussa muodossa toteutettuna edes pe- 23266: ylimääräinen vähennys korotettiin 40 prosen- rustuslain mukainen. 23267: tiksi eli 1,9-kertaiseksi ( 1,9 X 14 % ::':::: Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 23268: 26,6 %) . Tämän suuruisena korotus on ollut päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- 23269: voimassa siitä saakka ja on tällä hetkelläkin. me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai- 23270: Esimerkki: Meijeri on eräänä kuukautena tilit- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk~ 23271: täilyt tuottajille maidosta 600 000 mk. Meijeri sen: - 23272: saa silloin alkutuotevähennyksenä valtiolta lii- 23273: kevaihtoveron takaisinmaksua eli liikevaihto- Tietääkö Hallitus, että suunniteltu 23274: v-eroilmoituksessaan tehdä ostovähenr.1 K:sen: liikevaihtoverolain muutos aiheuttaisi 23275: 500 000 mk X 1,9 X 14% = 159 600 mk. esim. Etelä-Pohjanmaan maidontuotta· 23276: Palautus on siis maksettu maidon koko osto- jille noin 6 miljoonan markan tulon" 23277: f:linnasta, oli tilityshinta ollut alle tai yli mai- vähennyksen vuodessa, ja 23278: lan tavoitehinnan. pitääkö Hallitus tällaista karjatalous- 23279: Nyt on aikomuksena muuttaa liikevaihtovero- poliittista suuntausta oikeana, vai 23280: lakia siten, että mahdollisesti 1. 7. 1980 alkaen aikooko Hallitus huolehtia siitä, että 23281: Jalautus maksetaan vain maidon tavoitehintaan liikevaihtoverolain muutoksella ei aiheu- 23282: iaakka 1,9-kertaisena ja tavoitehinnan ylittä- teta maidontuottajille tulonvähennystä? 23283: •ältä osalta ei palautusta maksettaisi lainkaan. 23284: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980. 23285: 23286: Urho Pohto J. Juhani Kortesalmi 23287: 23288: 23289: 23290: 23291: 1880007606 23292: 2 1980 vp~ 23293: 23294: 23295: 23296: 23297: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 23298: 23299: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mioon 31. 3. 1980 hyväksytyssä maataloustulo- 23300: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sopimuksessa. Esityksen sisältämä verolainsää- 23301: olette 15 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn dännön muuttaminen nimittäin muodostaa osan 23302: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston sanottua maataloustulosopimusta. Sopimuksessa 23303: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- meijereiden tilityskyvyn aleneminen sovittiin 23304: edustaja Pohdon ym. näin kuuluvasta kirjalli- osittain kompensoitavaksi maataloustulon kaut- 23305: sesta kysymyksestä n:o 341: ta. Miten kompensoimatta jäänyt meijereiden 23306: tilityskyvyn ja tätä vastaava maidontuottajien 23307: Tietääkö Hallitus, että suunniteltu tulojen pienentyminen jatkossa hoidetaan, on 23308: liikevaihtoverolain muutos aiheuttaisi maataloustuloneuvotteluissa ratkaistava kysy- 23309: esim. Etelä-Pohjanmaan maidontuotta- mys, joka ei välittömästi liity hallituksen Edus- 23310: jille noin 6 miljoonan markan tulonvä- kunnalle antamaan alkutuotevähennysjärjestel- 23311: hennyksen vuodessa, ja män aiheuttamien epäkohtien korjausesitykseen. 23312: pitääkö Hallitus tällaista karjatalous- Kompensoimatta jäänyt meijereiden tilityskyvyn 23313: poliittista suuntausta oikeana, vai huonontuminen korottaa maataloustulolain mu- 23314: aikooko Hallitus huolehtia siitä, että kaisesti tuottajille maksettavia tavoitehintoja 23315: liikevaihtoverolain muutoksella ei aiheu- ja tämä korotus voidaan maataloustuloneuvot- 23316: teta maidontuottajille tulonvähennystä? teluissa sopia kohdistettavaksi esimerkiksi juuri 23317: maitotaloustuotteisiin tai myös maksaa maidon- 23318: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tuottajille esim. maidon lisähintana. Kun edus- 23319: seuraavaa~ 23320: kuntakysymyksessä tarkoitettu kysymys on 23321: Se, että hallituksen esitys eräitä elintarvik- sovittu 31. 3. 1980 päättyneissä maataloustulo- 23322: keita koskevista poikkeuksista liikevaihtovero- neuvotteluissa ja tullee esille uudestaan seuraa- 23323: lakiin annetun lain muu-ttamisesta toteutuessaan vissa neuvotteluissa, joissa käsiteltäviin kysy- 23324: tietää meijereiden tilityskyvyn alentumista ja myksiin se asiallisesti kuuluu, ei kansanedus- 23325: tätä kautta ainakin kuluvalta vuodelta vähen- taja Urho Pohdon kysymys tässä vaiheessa anna 23326: tää maidontuottajien- tuloja, on otettu huo- aihetta toimenpiteisiin. 23327: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1980. 23328: 23329: Ministeri Pirkko Työläjärvi 23330: N:o 341 3 23331: 23332: 23333: 23334: 23335: T i 11 Ri ksdagen s H err T a 1 m a n. 23336: 23337: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen bruksinkomstavtal som godkändes 31. 3. 1980. 23338: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse Den ändring av skattelagstiftningen som propo- 23339: av den 15 maj 1980 tiliställt vederbörande sitionen innefattar utgör nämligen en del av 23340: medlem av statsrådet avskrift av följande av sagda lantbruksinkomstavtal. I avtalet kom 23341: riksdagsman Pohto m.fl. undertecknade skrift- man överens om att delvis kompensera meje- 23342: liga spörsmål nr 341: riernas sänkta avräkningsförmåga genom lant- 23343: bruksinkomsten. Hur den sänkning av meje- 23344: Är Regeringen medveten om att den riernas avräkningsförmåga som inte kompense- 23345: planerade ändringen av lagen angående rats och motsvarande minskning av mjölkpro- 23346: omsättningsskatt skulle föranleda t.ex. ducenternas inkomster i fortsättningen skall 23347: ett inkomstbortfall om ca 6 miljoner skötas, är en fråga som avgörs vid lantbruks- 23348: mark per år för mjölkproducenterna i inkomstförhandlingarna och som inte direkt an- 23349: södra Österbotten, och sluter sig tili regeringens proposition tili Riks- 23350: anser Regeringen en så inriktad bo- dagen angående avhjälpande av missförhållan- 23351: skapshushållningspolitik vara riktig, den förorsakade av systemet med primärpro- 23352: eller duktavdrag. Den försämring av mejeriernas av- 23353: ämnar Regeringen tilise att ändringen räkningsförmåga som inte kompenserats höjer 23354: av lagen angående omsättningsskatt inte i enlighet med lantbruksinkomstlagen de rikt- 23355: leder tili inkomstbortfall för mjölkpro- priser som skall betalas åt producenterna, och 23356: ducenterna? vid lantbruksinkomstförhandlingarna kan man 23357: avtala om att höjningen uttryckligen skall avse 23358: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- t.ex. mjölkhushållningsprodukter, eller så kan 23359: samt anföra följande: mjölkproducenterna erhålla höjningen t.ex. i 23360: Att regeringens proposition angående ändring form av ett tilläggspris på mjölk. Emedan den 23361: av lagen om undantag beträffande vissa livs- fråga som avses i riksdagsspörsmålet avtalats vid 23362: medel från lagen angående omsättningsskatt då de lantbruksinkomstförhandlingar som slutför- 23363: den verkställs kommer att innebära en sänk- des 31. 3. 1980 och då den torde upptas för 23364: ning av mejeriernas avräkningsförmåga och där- behandling även vid följande förhandlingar, vid 23365: igenom åtminstone under innevarande år kom- vilka den sakligt sett bör behandlas, föranleder 23366: mer att leda tili en minskning av mjölkprodu- det av riksdagsman Urho Pohto undertecknade 23367: centernas inkomster, har beaktats i det lant- spörsmålet i detta skede inga åtgärder. 23368: Helsingfors den 10 juni 1980. 23369: 23370: Minister Pirkko Työläjärvi 23371: 1980 vp. 23372: 23373: Kirjallinen kysymys n:o 342. 23374: 23375: 23376: 23377: 23378: Aaltonen: Liikennerikkamosten ilmoittamisesta liikenneluvan 23379: haltijalle. 23380: 23381: 23382: E d u s kun n a n He r r a Puh e m i e he 11 e. 23383: 23384: Seinäjoen kaupungissa on tullut esiin tapauk- Kohtuuttomalta tuntuu, että luvan omistajat 23385: sia, joissa tilausliikenneluvan alaisilla taksiau- vuosienkin kuluttua menettäessään luvan mää- 23386: toilla liikennettä harjoitettaessa on toistuvasti räajaksi saavat kuulla kuljettajien saamista sa- 23387: ylitetty suurin sallittu nopeus. Lääninoikeuden koista. Liikenneluvan peruuttaminen .vaikkapa 23388: mukaan lupaehtoja ei ollut näin ollen nouda- vain kuukaudeksi merkitsee sitä, että auto ei 23389: tettu eikä liikenneluvan mukaista liikennettä tuota mitään, mutta omistajan on kuitenkin 23390: hoidettu asianmukaisesti. Lääninoikeus on näin maksettava pysyvät yleiskulut, so. pakolliset 23391: ollen harkinnut oikeaksi ammattimaisesta moot- vakuutukset, auton pääoman kuoletus ym. tuol- 23392: toriajoneuvoliikenteestä annetun asetuksen takin ajalta. Kuukaudenkin ajokielto aikaansaa 23393: 24 § :n nojalla sekä ottaen myös huomioon tie- näin luvanhaltijalle suuren taloudellisen vahin- 23394: liikennelain 5 §:n 4 momentin säännökset mm. gon sellaisten Iiikennerikkomusten takia, joista 23395: peruuttaa erään tieliikenneluvan yhden kuukau- luvanhaltija ei ole ollut tietoinen. 23396: den ajaksi. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 23397: Puheena olevassa tapauksessa sakot on an- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun- 23398: nettu neljälle eri henkilölle, jotka ovat toimi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse- 23399: neet liikenneluvan haltijan auton kuljettajina. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23400: Liikenneluvan omistaja ei ole saanut tietoa 23401: nopeussakoista. Kuljettajien intresseissä ei ole Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 23402: kertoa liikenteen harjoittajalle saamistaan no- luodakseen sellaisen järjestelmän, jossa 23403: peussakoista eikä myöskään poliisilaitoksen vel- poliisilla olisi velvollisuus ilmoittaa lii- 23404: vollisuutena ole niistä liikenteen harjoittajille kenneluvan haltijalle puheena olevista 23405: ilmoittaa. Liikenneluvan haltijoiden mahdolli- liikennerikkomuksista, jotta liikennelu- 23406: suudet valvoa kuljettajien ajotapaa ovat näin van haltijalla olisi näin mahdollisuus 23407: ollen puutteelliset. valvoa kuljettajiensa ajotapaa? 23408: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980. 23409: 23410: Markus Aaltonen 23411: 23412: 23413: 23414: 23415: 088000766C 23416: 2 1980 vp. 23417: 23418: 23419: 23420: 23421: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 23422: 23423: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kuljettajien runsaat toistuvat liikennerikokset 23424: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, saattavat kuitenkin osoittaa, että liikenneluvan 23425: olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn haltija on laiminlyönyt hänelle kuuluvan valvon- 23426: kirjeenne n:o 911 ohella toimittanut valtioneu- tavelvollisuuden. Nykyisin liikenneluvan haltija 23427: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen ei saa välttämättä tietoonsa kuljettajiensa liiken- 23428: kansanedustaja Markus Aaltosen näin kuulu- nerikoksia. Valvontavelvollisuutta on arvioitava 23429: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 342: sen perusteella, mitkä ovat liikenneluvan hal~ 23430: tijan tosiasialliset mahdollisuudet kuljettajiensa 23431: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä valvomiseen. Tätä valvontaa voisi ehkä olennai- 23432: luodakseen sellaisen järjestelmän, jossa sestikin tehostaa järjestelmä, jossa liikenneluvan 23433: poliisilla olisi velvollisuus ilmoittaa lii- haltija saisi automaattisesti tiedot kaikista kul- 23434: kenneluvan haltijalle puheena olevista jettajiensa liikennerikoksista. 23435: liikennerikkomuksista, jotta liikennelu- Rikosoikeudellisessa järjestelmässä pyritään 23436: van haltijalla olisi näin mahdollisuus kuitenkin välttämään sitä, että rikoksista ilmoi- 23437: valvoa kuljettajiensa ajotapaa? tetaan viranomaisaloitteisesti ulkopuolisille. 23438: Tästä syystähän esimerkiksi rikosrekisteristä 23439: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- luovutetaan tietoja vain tarkoin edellytyksin. 23440: vasti seuraavaa: Pitäisi olla olemassa vakavat perustelut sille, 23441: että näistä hienotunteisuus- ja oikeusturvanäkö- 23442: Ammattimaisesta moottoriajoneuvoliikentees- kohdista luovuttaisiin tässä yhteydessä ja jär- 23443: tä anetun asetuksen 24 § ( 696/76) oikeuttaa jestettäisiin automaattinen tiedonvälitys työn- 23444: liikenneluvan myöntäneen viranomaisen peruut- tekijän rikkomuksista työnantajalle. 23445: tamaan liikenneluvan määräajaksi tai toistai- Kysymyksessä mainittu ongelma koskee lä- 23446: seksi, jos lupaehtoja ei noudateta tai jos lii- hinnä vain tilanteita, joissa liikenneluvan hal- 23447: kennettä ei muutoin hoideta asianmukaisesti. tija käyttää yhden auton kuljettamiseen useita, 23448: Toistuvat liikennerikokset voivat osoittaa, että lähinnä sivutoimisia kuljettajia. Päätoimekseen 23449: liikenneluvan haltija ei hoida liikennettä asian- autoa kuljettavan oma etu on välttää liikenne- 23450: mukaisesti. luvan peruutukseen ehkä johtavaa menettelyä 23451: Liikenneluvan haltija vastaa liikenteen asian- ja tällaisessa päätoimisessa työsuhteessa valvon- 23452: mukaisesta hoitamisesta myös käyttäessään ta on yleensäkin helpompaa. 23453: muita kuljettajia. Hän ei kuitenkaan yleensä Oikeusministeriön käsityksen mukaan ei ole 23454: vastaa kuljettajiensa liikennerikoksista. Poik- olemassa riittäviä perusteita ottaa käyttöön ky- 23455: keuksen voivat muodostaa tilanteet, joissa lii- symyksessä esitettyä järjestelmää. 23456: kennesääntöjä rikotaan liikenneluvan haltijan 23457: intressissä ja hän on tavalla tai toisella osalli- 23458: sena rikkomukseen. 23459: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980. 23460: 23461: Oikeusministeri Chrisoffer Taxell 23462: N:o 342 3 23463: 23464: 23465: 23466: 23467: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 23468: 23469: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen trafiktillstånd har försummat det övervaknings- 23470: anger har Ni, Herr Talman, med eder skrivelse ansvar som ankommer på honom. Nuförtiden 23471: nr 911 av den 16 maj 1980 tili vederbörande får innehavare av trafiktillstånd inte nöd- 23472: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- vändigtvis kännedom om sina chaufförers tra- 23473: jande av Markus Aaltonen undertecknade spörs- fikbrott. Övervakningsansvaret bör betraktas på 23474: mål nr 342: basen av de faktiska möjligheter som trafik- 23475: tillståndshavaren har att övervaka sina chauffö- 23476: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- rer. Denna övervakning kunde kanske väsent- 23477: ta för att skapa ett sådant system, ligt effektiveras om man införde ett system 23478: enligt vilket polisen vore skyldig att där innehavaren av trafiktillstånd automatiskt 23479: meddela innehavare av trafiktillstånd skulle få kännedom om alla trafikbrott hans 23480: om ifrågavarande trafikförseelser så, att chaufförer gjort sig skyldiga tili. 23481: innehavare av trafiktillstånd sålunda I det straffrättsliga systemet försöker man 23482: skulle ha en möjlighet att övervaka dock undvika att på myndigheternas initiativ 23483: sina chaufförers körsätt? tillkännage brott åt utomstående. Av denna 23484: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- orsak utlämnas ju t.ex. uppgifter ur straff- 23485: samt anföra följande: registret bara under särskilda förutsättningar. 23486: Det bör finnas grava skäl för att man skall 23487: Enligt 24 § förordningen om yrkesmässig frångå dessa finkänslighets- och rättssäkerhets- 23488: motorfordonstrafik ( 696/76) har myndighet synpunkter i dylika sammanhang och införa 23489: som beviljat trafiktillstånd rätt att återkalla automatisk information till arbetsgivare om 23490: tillståndet för viss tid eller helt ifall villkoren arbetstagares förseelser. 23491: i tillståndet inte iakttas eller om trafiken inte Det i spörsmålet nämnda problemet gäller 23492: eljest skötts på behörigt sätt. Upprepade trafik- främst bara situationer, där trafiktillstånds- 23493: brott kan visa att innehavare av trafiktillstånd havaren för körande av ett fordon anlitar flera 23494: inte sköter trafiken på behörigt sätt. chaufförer, speciellt sådana för vilket körandet 23495: Innehavaren av trafiktillstånd svarar för be- är en bisyssla. För den för vilket bilkörande 23496: hörig skötsel av trafiken även då han anlitar är en huvudsyssla, ligger det i eget intresse att 23497: andra chaufförer. Han svarar dock inte i all- undvika förfarande som kanske leder tili att 23498: mänhet för sina chaufförers trafikbrott. Undan- trafiktillståndet återkallas och i ett dylikt ar- 23499: tag kan utgöras av sådana fall, där trafikregler- betsförhållande, där arbetet sköts som huvud- 23500: na bryts i trafiktillståndshavarens intresse och syssla, är även övervakningen i allmänhet 23501: han på ett eller annat sätt är delaktig i förseel- lättare. 23502: sen. Enligt justitieministeriets uppfattning finns 23503: Ofta upprepade trafikbrott från chaufförer- det inte tillräcklig grund att ta i bruk ett 23504: nas sida kan likväl utvisa att innehavare av sådant system som framförs i spörsmålet. 23505: Helsingfors den 17 juni 1980. 23506: 23507: Justitieminister Christoffer Taxell 23508: 1980 vp. 23509: 23510: Kirjallinen kysymys n:o 343. 23511: 23512: 23513: 23514: 23515: Lahti-Nuuttila ym.: Ohjelmatoimistoalan saattamisesta luvanva- 23516: raiseksi toiminnaksi. 23517: 23518: 23519: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 23520: 23521: Ohjelmatoimistotoimintaa on maassamme Yleisen .edun mukaista olisi näin ollen har- 23522: harjoiltettu useamman vuosikymmenen ajan. ki-ta ohjelmatoimistoliikkeen harjoittamisen 23523: Ohjelmatoimistot ovat yrityksiä ja työnantajia. muuttam1sta luvanvaraiseksi ja ohjesääntöiseksi 23524: Ne pitävät palveluksessaan esiintyviä truteili- elinkeinoksi. Joiltakin osin ohjelmatoimistoja 23525: joita ja muita työntekijöitä, joille ne osoittavat voidaan rinnastaa matkatoimiMoliikkeisiin, joi- 23526: esi:intymispaikat. Ohjelmatoimistot ovat pidät- den harjoittaminen on sallittua vain kauppa- 23527: täneet itselleen niihin työsuhteessa oleviin joh- ja teollisuusministeriön luvalla ja luvan saami- 23528: to- ja valvontavallan. Näin ollen ohjelmatoimis- nen edellyttää mm. v,akavaraisuutta. Muusikko- 23529: to on yksinään vastuussa työnantajalle kuulu- järjes1töjen ja SAK:n toimesta on useassa yhtey- 23530: vista velvollisuuksista kuten esim. palkan ja dessä tehty valtiovallalle toimenpide-ehdotuk- 23531: sosiaaliturvan sekä eläkemaksujen maksamises- sia alan monien epäkohtien poistamiseksi. Lu- 23532: ta. Voimassa olevan lainsäädännön puitteissa kuisat oikeudenkäyntitapaukset osoittavat, että 23533: toimisltot eivät voi toimia työnvälittäjinä. elinkeinon kehittymiseksi ja alan palveluksessa 23534: Maassamme toimii yli 50 ohjelmatoimistoa. oLevien ,t,yöntekijöiden aseman ja työsuhdetur- 23535: Var,sin usein ohjelmatoimistoliikkeitä peruste- van parantamiseksi olisi välttämätöntä ryhtyä 23536: taan ja wimintaa harjoitetaan riittämättömin tarvittaviin toimenpiteisiin. 23537: ta'loudellisin edellytyksin, jolloin niiden työnte- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 23538: kijät ovat turvattomia toimistojen jättäessä 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 23539: maksamatta työntekijöiden palkkoja sekä työn- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 23540: antajalle kuuluvia sosiaaliturva- ja eläkemaksu- seuraavan kysymyksen: 23541: ja. Saataviaan ja oikeuksiaan työntekijät joutu- 23542: vat juuri tämän elinkeinon piirissä hyvin usein Onko Hallitus tietoinen ohjelmatoi- 23543: hakemaan oikeusteitse. Alaan liittyy muitakin mistoala:lla ilmenevistä monista epäkoh- 23544: epäkohtia, mm. jMkuva suuntaus lyhyisiin työ- dista, ja 23545: suhte1siin, jolloin etuudet vuosilomaan, sairaus- mihin toimenpiteisiin Hamtus aikoo 23546: ajan palkkaan jne. muodostuvat heikoiksi tai xyhtyä alan työntekijöiden työsuhdetur- 23547: olemattomiksi. Main1ttakoon, että noin 60 pro- van parantamiseksi, sekä 23548: senttia ravintoloissa soittavista muusikoista on aikooko Hallitus harkita ohjelmatoi- 23549: ohjelmatoimistojen palveluksessa. mistoalan saattamista luvanvaraiseksi 23550: toim1nnaksi? 23551: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980. 23552: 23553: Pentti Lahti-Nuuttila Risto Tuominen Olli Helminen 23554: Kaisa Raatikainen Juhani Raudasoja Pi·rjo Ala-Kapee 23555: Jacob Söderman Mikko Rönnholm Aimo Ajo 23556: 23557: 23558: 23559: 23560: 0880007252 23561: 2 1980 vp. 23562: 23563: 23564: 23565: 23566: E d u s k u n n a n H •e r r a P u he m i e he i1 e. 23567: 23568: Valtiopäiväjärjestyksen 37 .§:n 1 momentissa Ohjelmatoimistoalalla on edelleen esiintynyt 23569: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sellaisia •epäterveitä ilmiöitä, joihin tehdyssä 23570: olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn kysymyksessä viitataan. Mitä kuitenkin tulee 23571: lcirjeenne ohella toimilttanut valtioneuvoston erityisesti lyhyisiin työsuhreisiin, joina kysymyk- 23572: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- s•essä pidetään eräänä epäkohtana, niin on to- 23573: edustaja Pentti Lahti-Nuuttilan ym. näin kuu- dettava niiden olevan alalle luonteenomais.ta. 23574: luva,st·a kirjallisesta kysymyksestä n:o 34 3: Ravintolat, jotka ovat ohjelmatoimistojen pää- 23575: asiallisia asiakkaita, eivät yl.eensä käytä samaa 23576: Oniko Hallitus tieto1n,en ohjelmatoi- yhtyettä 1-2 kuukautta pitempään, vaan kil- 23577: mistoalalla ilmenevisfä monista epäkoh- pailusyistä haluavat vaihtelua ohj-elmistoonsa. 23578: dista, ja Työsuhteen p1tuuteen ei siis näin ollen vaikuta 23579: mihin toimenpiteisiin Halli:tus aikoo se, työskenteleekö yhtye ravintolassa ohjelma- 23580: ryhtyä alan työntekijöiden työsuhdetur- toimiston palvelukses.sa olevana vai onko sillä 23581: van parantamiseksi, sekä suora sopimus ravintolan kanssa. 23582: aikooko Hallitus harkit·a ohj-elmatoi- Ministeriön keväällä 1979 työvoiman vuok- 23583: mistoalan saattamista luvanvaraiseksi rausta selvittämään asettama toimikunta on 23584: toiminnaksi? 19. 5. 1980 luovuttamassaan mietinnössä käsi- 23585: tellyt myös ohjelmatoimistoja ja todennut nii- 23586: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- den toiminnan olevan määriteltävissä työvoi- 23587: vasti seuraavaa: man vuokraustoiminnan harjoittamis·eksi. Toi- 23588: Ohjelmatoimistojen asemaa ja toimintaa sekä mikunta ehdottaa mietinnössään työvoiman 23589: muusikoiden työllisyyskysymyksiä on .sdvitetty vuokraustoiminnan harjoittamisen säätämistä 23590: useissa eri yhteyksi•ssä. Yleisesti ottaen on ke- luvanvaraiseksi ja saattamista siten sääntelyn ja 23591: hity'hen tällä alalla katsottava kulkeneen myön- valvonnan alaiseksi. Harkitessaan mahdollisia 23592: teiseen suuntaan sen jälkeen, kun ravintolamuu- jatkotoimenp1teitä toimikunnan selvitysten ja 23593: sikoiden palkkauksesta ja muista työehdoista on ehdotusten pohjalta tulee minis·tJeriö näin ollen 23594: päätetty vaLtakunnallisilla työehtosopimuksilla ottamaan myös ohjdmatoimisto}en aseman tar- 23595: vilirne vuosikymmenen puolivälistä lähtien. kastelun kohteeksi. 23596: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1980. 23597: 23598: Työvoimaministeri Arvo Aalto 23599: N:o 343 3 23600: 23601: 23602: 23603: 23604: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 23605: 23606: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Inom programbyråbranschen har dock fort- 23607: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- farande förekommit sådana osunda företeelser 23608: se av den 16 maj 1980 tili vederbörande med- som spörsmålsställaren refererar tili. Då det 23609: lem av statsrådet för besvarande översänt gäller korta arbetsförhållanden, vilka spörsmåls- 23610: avskrift av följande, av riksdagsman Pentti ställaren anser som en nackdel, bör man konsta- 23611: Lahti-Nuuttila m. fl. ställda skriftliga spörsmål tera att de tyvärr är karakteristiska för bran- 23612: nr 343: schen. Restauranger, som utgör programbyråer- 23613: nas huvudsakliga kundkrets, anlitar i allmän- 23614: Är Regeringen medveten om de het inte samma orkester längre än 1-2 måna- 23615: många olägenheter som förekommer der, utan vili av konkurrensskäl få en mer 23616: inom programbyråbranschen, och omväxlande repertoar. Arbetsförhållandets 23617: vilka åtgärder ämnar Regeringen längd påverkas således inte av, huruvida orkes- 23618: vidta i syfte att förbättra anställ- tern blivit anställd hos restaurangen via en 23619: ningstryggheten för branschens arbets- programbyrå eller genom direkt kontrakt med 23620: tagare, samt restaurangen. 23621: ämnar Regeringen överväga möjlighe- Den kommission för utredning av arbets- 23622: ten av att licensbelägga programbyråer- kraftsuthyrning som arbetskraftsministeriet till- 23623: nas verksamhet? satte våren 1979 har i sitt betänkande, som 23624: gavs ut 19. 5. 1980, behandlat också program- 23625: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- byråer och konstaterar, att deras verksamhet 23626: samt följande: kan definieras som arbetskraftsuthyrning. I be- 23627: Programbyråernas ställning och verksamhet tänkandet föreslår kommissionen att arbets- 23628: samt musikernas sysselsättningsfrågor har varit kraftsuthyrningen borde licensbeläggas genom 23629: föremål för flera olika utredningar. Allmänt en lag för att på det sättet fås under bättre 23630: taget kan utvecklingen inom detta område reglering och kontroll. På basen av kommis- 23631: anses ha gått i en gynnsam riktning sedan res- sionens utredningar och förslag kommer mi- 23632: taurangmusikernas avlöning och övriga arbets- nisteriet att överväga eventuella fortsatta åt- 23633: villkor från och med mitten av förra decenniet gärder, och därvid kommer också program- 23634: börjat fastställas genom riksomfattande kollek- byråernas ställning att tas upp tili granskning. 23635: tivavtal. 23636: Helsingfors den 9 juni 1980. 23637: 23638: Arbetskraftsminister Arvo Aalto 23639: 1980 vp. 23640: 23641: Kirjallinen kysymys n:o 344. 23642: 23643: 23644: 23645: 23646: Nikkilä ym.: Satovahinkojen korvaamisesta annetun asetuksen 23647: muuttamisesta. 23648: 23649: 23650: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e helle. 23651: 23652: Heinäikuun 4 päivänä v. 1975 annettiin laki Nuoret yri:ttäjät ovatkin rohkeasti lisänneet 23653: satovahinkojen korvaamis·esta (530/75). Vas- em. kasvien viljelyä. ~uitenkin kolmena edeHi- 23654: taavan asetuksen ( 820/7 5) 1 § :·ssä säädetään senä satokautena näistä ka·sveista on epäedul- 23655: ne kasvit, joita kohdanneet vahingot otetaan listen kasvuolosuhteiden takia saatu huonoja 23656: huomioon viljelmän satovahinkoja määrättäes.sä. satoja. Tässä suhteessa ne voidaan rinna·staa 23657: Korvauksen piiriin kuu1uvat vilja:kasvit, herne, viljelyominaisuuksiensa puolesta sokerijuurik- 23658: peruna, sokerijuurikas, peltoheinä, nurmikasvien kaaseen, jonka satovahingot s~sähyvät satova- 23659: siemenet, öljysiemenkastViJlajit, seosviljaan sisäl- hinkojen korvaamisesta annetun asetuksen pii- 23660: tyvät kasvilajit ja viljellyt rehukasvilajit. Nämä riin. 23661: a·setuksessa mainitut kasvit kattavat lähes koko- Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär- 23662: naisuudessaan varsinaisen peltoviljelymme lajis- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm- 23663: ton. me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat- 23664: Luettelosta puuttuvat kuitenkin ne tärkeät tavaksi seuraavan kysymyksen: 23665: vihannes- ja juurikasvit (porkkana, puna juuri, 23666: lanttu), joiden viljely on merkittävästi lisään- A1kooko Hallitus muuttaa Mtovahin- 23667: tynyt ja joiden sopimusviljelyksiHä mm. elintar- ~ojen korvaamisesta 24. 10. 1975 annet- 23668: viketeollisuus ja tukkukauppa hankkivat jalos- tua asetusta (530/75) niin, että sato- 23669: tukseen ja kauppaan tarvitsemansa tuotteet. vahinkokorvausten piiriin tuHsivat kuu- 23670: Näiden kasvien viljelyä on pyritty maatalou- Jumaan myös tärkeimmät sopimusvilje- 23671: den tiedotus- ja neuvontatoiminnalla edistä- lyksin viljeltävät vihannes- ja juurikas- 23672: mään, jotta niiden omavaraisuus saavutettaisiin vit? 23673: ja jotta yrittäjien tulotaso erikoi•stumalla ko- 23674: hoaisi. 23675: Helsingi:ssä 16 päivänä toukokuuta 1980. 23676: 23677: Olavi Nikkilä Sampsa Aaltio Toivo T. Pohjala 23678: P. Mäki-Hakola Heikki Perho Tapani Mörttinen 23679: Matti Hakala 23680: 23681: 23682: 23683: 23684: 0880007894 23685: 2 1980 vp. 23686: 23687: 23688: 23689: 23690: Ed u s kunnan He u a Puhe m i e he 11 e. 23691: 23692: Valtiopäiväjärjestyks·en 37 §:n 1 momentissa Kysymystä puutarhakasvien sisällyttämirsestä 23693: mainitus·sa ta11koituksessa Te, Herra Puhemies, satovahinkojen korvaamisjärjestelmään on kulu- 23694: olette 16 päilvänä toukokuuta 1980 päivätyn neen kevään aikana harkittu satovahinkoneuvot- 23695: kirjeenne oheLla toimittanut valtioneuvoston telukunna:ssa. Tällöin on muun muassa todettu, 23696: asianomaiseLle jäsenelle jäljennöksen kansan- että puutarhakasveista ei ole olemassa s·elJaisia 23697: edustaja Olavi Nikkilän ym. näin kuuluvasta normisatojen laskemisessa tarvittavia •satotilas- 23698: kirjalli.sesta kysymyksestä n:o 344: toja eikä tietoja keskittnääräisistä <tuottajahin- 23699: noista, joita ·satovahinkojärjestelmän mukaisten 23700: Ailkooko Hallitus muuttaa •sa:tovahin- korvausten määräämises1sä tarvittaisiin. Näin 23701: kojen korvaamisesta 24. 10. 1975 annet- ollen ei tällä hetkellä vielä ole olemassa edelly- 23702: tua asetusta (530/75) niin, että sato- tyksiä kysymyksessä määriteltyjen kasvilajien 23703: vahinkokorvausten piiriin turHsivat kuu- sisällyttämisestä satovahinkokorvausten piiriin. 23704: lumaan myös tärkeimmät sopimusvilje- Puutarhakasvien tilastoinnin kehittämistä val- 23705: lyksin viljeltävät vihannes- ja juurikas- mistehlaan maatilahallituksessa ja maatilatilaston 23706: vit? neuvottelukunnassa. 23707: Vastauksek!si kysymytkseen esitän kunnioit- 23708: taen seuraavaa: 23709: Hdsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980. 23710: 23711: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 23712: N:o 344 3 23713: 23714: 23715: 23716: 23717: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 23718: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Frågan om att inbegripa trädgårdsväxter i 23719: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse systemet för ersättning av skördeskador har 23720: av den 16 maj tili vederbörande medlem av under vårens förlopp övervägts i delegationen 23721: statsrådet översänt avskrift av följande av riks- för skördeskador. Härvid har bl.a. konstaterats, 23722: dagsman Olavi Nikkilä m.fl. undertecknade att det inte i fråga om trädgårdsväxter finns 23723: spörsmål nr 344: sådan vid beräkningen av normskördar erfor- 23724: derlig skördestatistik ellet sådana upgippfter 23725: Ämnar Regeringen ändra förordningen om de genomsnittliga producentpriserna, som 23726: den 24 oktober 1975 om ersättande av skulle behövas för fastställande av ersättningar 23727: skördeskador (530/75) så, att ersätt- enligt systemet för skördeskador. Sålunda finns 23728: ningarna för skördeskador skulle gälla det för närvarande ännu inte några förutsätt- 23729: också de viktigaste av de grönsaker och ningar för att de i spörsmålet angivna växtar- 23730: rotväxter som odlas på basen av kon- terna skulle kunna omfattas av ersättningarna 23731: traktsodling? för skördeskador. Utvecklandet av statistiken 23732: angående trädgårdsväxter bereds inorn jord- 23733: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- bruksstytelsen och delegationen för lantbruks- 23734: samt anföra följande: statistik. 23735: Helsingfors den 17 juni 1980. 23736: 23737: Jord- och skogsbruksrninister Taisto Tähkämaa 23738: 1980 vp. 23739: 23740: Kirjallinen: kysymys n:o 345. 23741: 23742: 23743: 23744: 23745: M. Puhakka ym.: Siviilipalvelusmiesten matkalippualennuksi~ta 23746: valtionr.autateillä. · 23747: 23748: 23749: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 23750: 23751: Suomen Hallitusmuodon 75 §:n mukaan jo- tusvoimain rautatiekuljetuksia koskevan sopi- 23752: kaineo Suomen kansalainen on velvollinen ole- muksen eli sotilastariffin mukaan. Siviilipalve- 23753: maan osallisena maanpuolustuksessa tai sitä lusmiesten ollessa yksi osa asevelvollisia on mi- 23754: avustamaan, niin kuin siitä laissa säädetään. rtis'tedöh mielestä luonnollista; että myös näiden 23755: Asevelvollisuuslain 1 §:ssä määrätään; että jo- osalta vastaavat menot jäisivät rautateiden kan- 23756: kainen Suomen mies on asevelvollinen maan nettavaksi solmittaessa mahdollisesti sopimus 23757: ja laillisen yhteiskuntajärjestyksen puolustuk- työvoimaministeriön ja valtionrautateiden kes- 23758: seksi. Asevelvollisuuslain 34 § :n mukaisesti ken.· Tältä pohjalta· valtionrautatiet ei ole tois- 23759: palvelusvelvollisuuden täyttämisestä sellaisissa taiseksi kuitenkaan valmis tekemään sopimusta, 23760: tapauksissa, joissa asevelvollinen uskonnolliseen vaan ori edellyttänyt menojen korvaamista työ- 23761: tai eettiseen vakaumukseen perustuvien vaka- voimaministeriön varoista. 23762: vien omantunnon syiden vuoksi on vapautettu :Rautatiehallitus on lausunnossaan ilmoittanut 23763: aseellisesta palveluksesta rauhan aikana, on mää- -käsityksenään, että siviilipalvelusmiehille ei 23764: rätty aseettomlista palveluksesta ja siviilipalve~ _ voida myöntää matkalippualennusta valtionrau- 23765: luksesta annetussa 'laissa (21. 2.1969/132}:: niteil)ä, ellei siltä aiheutuvaa-tulojen menetystä 23766: Siviilipalvelus on ·siten· hallitusmuotoon ja ase- · korvata valtionrautateiden · taloudenhoidon 23767: velvollisuuslakiin ·perustavl!n palvelusvelvolli-' · yleisistä perusteista annetun låin 3: 'fn 3 roo- 23768: suuden täyttämistä; sainoin kuin aseellinenkin mentin mukaisesti. Rautatiehallitus ·6n lausun- 23769: palvelus. Kuitenkaaii'tämä·' lain perusajatus _ei ·>nossaan·'edelleen pitänyt mahdollisena alennuk- 23770: ole toteutunut -valtionrautateiden 0 oudath1< 'sen myöntämistä siviilipalvelusta· suorittavalle 23771: massa tariffipolitiikassa. Siviilipalveh:ismi:ehille' -~. asevelvolliselle saman suuruisena· ja samoin eh· 23772: ei myönnetä valtionrautateillä matkustaessaan doin kuin muillekin asevelvollisille edellyttäen, 23773: samaa 50 prosentin matkalippualennusta kuin että alennuksesta aiheutuva tulojen menetys kor- 23774: muille asevelvollisille. Kansalaisten yhdenvertai- vataan valtionrautateille. 23775: suudenkannalta ei ole asianmukaista eikä perus- Liikenneministeriö on lausunnossaan esittä- 23776: teltua, että valtionrautatiet julkisena laitoksena nyt kantanaan, että siviilipalvelusmiehillä tulisi 23777: kohtelee asevelvollisuudesta johtuvaa palvelus- olla samat matkakuluetuudet ja muut matkustus- 23778: velvollisuutta lakiin perustuvalla tavalla täyttä- ehdot kuin varusmiehilläkin. Liikenneministeriö 23779: viä kansalaisiaan eri tavoin sen mukaan, suorit- on yhtynyt rautatiehallituksen käsitykseen siitä, 23780: tavatko he sanottua palvelusta aseellisena palve- että siviilipalvelusmiehille ei voida ilman liike- 23781: luksena vai siviilipalveluksena. taloudellisia perusteita myöntää matkalipun 23782: Asiasta on suoritettu kantelu eduskunnan alennusta valtionrautateillä ellei siitä aiheutu- 23783: oikeusasiamiehelle mm. Suomen Siviilipalvelus· vaa tulojen menetystä korvata valtionrauta- 23784: miesliitto ry:n toimesta. Kanteluiden johdosta teitten taloudenhoidon yleisistä perusteista an- 23785: eduskunnan oikeusasiamies on suorittanut selvi- netun lain 3 §:n 3 momentin mukaisesti. Koska 23786: tykset ja pyytänyt työvoimaministeriöltä, liiken- siviilipalvelusmiehet nykyisellään kuuluvat työ- 23787: neministeriöitä ja rautatiehallitukselta asiasta voimaministeriön alaisuuteen ja heidän aiheut- 23788: lausunnon. tamansa kustannukset katetaan työvoimaminis- 23789: Työvoimaministeriön lausunnon mukaan ase- teriön määrärahoista, niin liikenneministeriö on 23790: velvollisten matka-alennuksista aiheutuvat me- katsonut, että myös heidän matkakustannuksen- 23791: not jäävät valtionrautateiden tappioksi puolus- sa siltä osin, kuin he eivät niitä itse maksa, 23792: 0880007584 23793: 2 1980 vp. 23794: 23795: tulisi korvata työvoimaministeriön määrärahois- miesten saattamiseksi tasavertaiseen aseQ.l~an 23796: ta. Matkalippukysymys olisi liikenneministeriön muihin asevelvollisiin verrattuna. Kuitenkaan 23797: mielestä tällöin yksinkertaisimmin järjestettävis- eduskunnan oikeusasiamiehen kannanotosta huo- 23798: sä siten, että työvoimaministeriö ja mahdollises- limatta valtioneuvoston toimesta ei ole tällaista 23799: ti siviilipalveluslaitokset neuvottelisivat rauta- päätöstä tehty. 23800: tiehallituksen kanssa matkalippujen ostojärjes- Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjär- 23801: telmästä sekä mahdollisesta liiketaloudellisesta jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esi- 23802: alennuksesta ja muista matkustusehdoista.o tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 23803: Edellä olevat lausunnot ovat eduskunnan vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 23804: oikeusasiamiehen antaman kannanoton liitteenä. 23805: Lausuntojen perusteella on selvästi nähtävissä Onko Hallitus tietoinen, että siviili- 23806: se tosiasia, että siviilipalvelusmiehet ovat jou- palvelusmiehet ovat valtionrautateitten 23807: tuneet hallinnollisen byrokratian pompoteltavak- 50 prosentin matkalippualennusta myön- 23808: si. Perusteltua syytä ei oJe sille, miksi siviili- nettäessä eri asemassa kuin asevelvolli- 23809: palvelusmiehille ei anneta vastaavaa etuutta set, ja jos on, 23810: kuin asevelvollisuuslakiin perustuvan palvelus- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 23811: velvollisuuden perusteella aseellista palvelua ryhtyä, että siviilipalvelusmiehille myön- 23812: suorittaville annetaan. nettäisiin valtionrautateillä vastaava 50 23813: Eduskunnan oikeus~siamies onkin lausunnos- prosentin matkalippualennus kuin muil- 23814: saan todennut tarpeelliseksi kehottaa valtioneu- lekin asevelvollisille? · 23815: vostoa ryhtymään toimenpiteisiin siviilipalvelus- 23816: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980. 23817: 23818: Matti Puhakka Paula Eenilä Mikko Rönnholm 23819: Kaisa Raatikainen Pekka Starast Pirjo. Ala-Kapee 23820: Matti Luttinen Kaarina Suonio Juhani Raudasoja 23821: Jermu .Laine Helvi Niskanen Saara-Maria Paakkinen 23822: Seppo Tikka Terho Pursiainen Tarja Halonen 23823: Sakari Knuuttila Helge Siren Risto Tuominen 23824: Kaj Bärlund Mikko Elo Mauno Forsman 23825: Anna-Liisa Piipari. Arvo.Salo Reino Breilin 23826: Liisa Ja11konsaari Hannu Tapiola Marjatta Mattsson 23827: Aimo Ajo Pentti Lahti-Nuuttila 23828: N:o 345 3 23829: 23830: 23831: 23832: 23833: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 23834: 23835: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa prosentin matkalippualennus kuin muil- 23836: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lekin asevelvollisille? 23837: olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn 23838: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 23839: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedus- vasti seuraavaa: 23840: taja Matti Puhakan ym. näin kuuluvasta kirjalli- 23841: sesta kysymyksestä n:o 345: Työvoimaministeriö on estttanyt 1 000 000 23842: markan suuruisen määrärahan ottamista vuoden 23843: Onko Hallitus tietoinen, että siviili- 1981 menoarvioon. Momentin perustelujen mu- 23844: . palvelusmiehet ovat valtionrautateitten kaan ehdotettua määrärahaa saadaan käyttää 23845: 50 prosentin matkalippualennusta myön- siviilipalvelusmiesten lomamatkalippujen kor- 23846: nettäessä eri asemassa kuin asevelvolli- vauksiin saman suuruisina alennuksina kuin 23847: set, ja jos on, muillekin asevelvollisille ·myönnetään. Ministe- 23848: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo teriö on myös ryhtynyt toimenpiteisiin, jotta 23849: ryhtyä, että siviilipalvelusmiehille myön- alennusliput voidaan ottaa käyttöön heti budje- 23850: nettäisiin valtionrautateillä vastaava 50 tin valmistuttua. 23851: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980. 23852: 23853: Työvoimaministeri Arvo Aalto 23854: 4 1980 vp. 23855: 23856: 23857: 23858: 23859: T i 11 Riksd agens H err T a 1 m a n. 23860: 23861: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen samma 50 procents · rabatt som gäller 23862: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- för andra värnpliktiga? 23863: velse av den 16 maj 1980 tillvederbörande 23864: med1em av statsrådet för besvarande översänt S0m svar på detta spörsmål anför jag vörd- 23865: avskrift av följande, av riksdagsman Matti samt följande: 23866: ;Puhakka mofL ställda skriftliga spörsmål nr 23867: 3~: . 0 23868: Arbetskraftsininisteriet har föreslagit att . ett 23869: anslag på 1 000 000 mark skall upptas i stats- 23870: Är Regeringen medveten om att civil- förslaget för år 1981. Enligt motiveringen till 23871: tjänstepliktiga är i en annorlunda ställ- moinentet får det föreslagna anslaget användas 23872: :: ning än vätnpliktiga, då det gäller den tili utbetalning .av ersättningar för permissions- 23873: 50 ptocents rabatt som statsjärnvägarna resebiljetter åt såväl ·civiltjänstepliktiga som 23874: beviljar .för resehiljetter, och orri detta vanliga värnpliktiga och' tili samma beloppo 23875: ·är fallet; Ministeriet har .också vidtagit åtgärder för att 23876: . vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- rabattbiljetterna skall kunna tas i bruk genast, 23877: ta för att ge civiltjänstepliktiga tätt till då budgetförslaget blivit godkänto 23878: Helsingfors den 13 juni 1980 0 23879: 23880: 23881: 23882: 23883: Arbetskraftsminister Arvo Aalto 23884: 1980 vp. 23885: 23886: Kirjallinen kysymys n:o 346. 23887: 23888: 23889: 23890: 23891: Valo ym.: Hangon lentokentän toiminnan tukemisesta valtion 23892: varoista. 23893: 23894: 23895: 23896: 23897: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 23898: 23899: 23900: Hangon lentokenttäyhdistys ry:n tarkoituk- ta 30 000 markkaa aJOittuu vuodelle 1979. 23901: sena on sääntöjensä 2 §:n mukaan edistää Sen lisäksi Hangon kaupunki on myöntänyt 23902: Länsi-Uudenmaan talousalueen liikenteellistä kentälle avustusta saman ajan kuluessa yhteensä 23903: kehitystä, etsintä- ja pelastuspalvelua sekä 30 000 markkaa, josta 10 000 vuonna -79. 23904: ilmailuharrastusta rakentamalla ja ylläpitämällä Vuoden -79 avustus on käytetty kentän asfal- 23905: voittoa tavoittelematta Hangon lentokenttää tointiin ja valaistuksen asentamiseen. Lento- 23906: siihen kuuluvina rakennuksineen ja laitteineen. turvallisuutta ja kentän mahdollisimman teho- 23907: Toimintansa tukemiseksi yhdistys on oikeutettu kasta käyttöä silmällä pitäen on kiitoradan le- 23908: järjestämään maksullisia tilaisuuksia, arpajaisia ventäminen ensiarvoisen tärkeätä. Samoin kiito- 23909: ja liiketoimintaa, jonka tarkoituksena ei kuiten- radan pidentämistöiden jatkaminen pikaisesti 23910: kaan ole voiton tai muun välittömän taloudel- on erittäin tärkeätä. Näihin toimenpiteisiin 23911: lisen ansion hankkiminen siihen osaliisiTie. lentokenttä tarvitsee kuitenkin huomattavasti 23912: Lentokenttäyhdistys on siis luonteeltaan yleis- nykyistä enemmän julkista tukea, olihan vuosi 23913: hyödyllinen yhteisö. -79 lentokenttäyhdistykselle erittäin tappiolli- 23914: Hangon lentokenttä on ympärivuotisessa nen. 23915: käytössä ja mm. 1978-79 kentältä tehtiin yli Hangon lentokenttäyhdistys on anonut val- 23916: 1 400 starttia toimintavuoden aikana. Vuonna tionapua liikenneministeriöitä vuotta 1980 var- 23917: 1978 tuli kentän käyttökelpoisuus erityisesti ten 90 000 markkaa kentän kestopäällystystöitä 23918: merelle suuntautuvien etsintäpelastuslentojen ja 20 000 markkaa perusparannustöitä varten. 23919: suhteen todetuksi Viikinki-onnettomuuden yh- Tähän mennessä valtionapua ei tälle vuodelle 23920: teydessä. Veneen hylky löytyi paikallisten len- näihin tarkoituksiin kuitenkaan ole myönnetty. 23921: täjien oma-aloitteisen etsintälennon perusteella. Me allekirjoittajat katsomme, että hallituksen 23922: Huomattava osa kentältä suoritetuista len- tulisi ryhtyä pikaisiin toimenpiteisiin valtion 23923: noista on liike- ja vierailulentoja sekä Hangon tuen huomattavaksi lisäämiseksi Hangon lento- 23924: lentokerhon suorittamaa koulutus- ja muuta kentälle, joka on parhaita pienkenttiä maas- 23925: toimintaa. Kentän sijainnin tultua ilmailupii- samme ja jonka rakentaminen ja toiminta on 23926: reissä tunnetuksi ovat mm. pohjoismaiset vie- kokonaan yksityisen yritteliäisyyden ja talkoo- 23927: railut kentällä huomattavasti lisääntyneet. hengen ansiota. 23928: Vuoden 1979 vuositarkastuksessa on kentän Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk- 23929: todettu joitakin pieniä puutteita lukuunotta- sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 23930: matta olevan hyvässä kunnossa ja maassamme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 23931: luokkansa parhaita. Tämän vuoksi on valitet- vaksi seuraavan kysymyksen: 23932: tavaa, että kentälle julkisista varoista saatavat 23933: avustukset ovat olleet vähäisiä. Viimeisten vii- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 23934: den vuoden aikana on kentälle saatu avustusta ryhtyä valtion avustusten huomattavaksi 23935: valtion varoista yhteensä 60 000 markkaa, jois- lisäämiseksi Hangon lentokentälle, joka 23936: 0880007905 23937: 2 1980 vp. 23938: 23939: on yksi parhaista pienkentistä maas- suuntautuvien etsintä- ja pelastuslen- 23940: samme ja jonka toiminta on havaittu tojen yhteydessä? 23941: erittäin tarpeelliseksi erityisesti merelle 23942: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980. 23943: 23944: Tauno Valo Aila Jokinen Heikki Järvenpää 23945: Sinikka Karhuvaara Anna-Kaarina Louvo Asser Stenbäck 23946: Mauri Vänskä Eeva Kauppi Ben Zyskowicz 23947: Eero Lattula Impi Muroma Matti Jaatinen 23948: Helena Pesola Eva Pukkio Esko Almgren 23949: Elisabeth Rehn Matti Viljanen 23950: N:o 346 3 23951: 23952: 23953: 23954: 23955: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 23956: 23957: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa eräs parhaimpia Suomen 51: stä yleisilmailun 23958: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lentoken tästä. 23959: olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn Lentoturvallisuuden kannalta katsottuna 23960: kirjeenne n:o 915 ohella toimittanut valtio- Hangon lentokenttä täyttää tämän tyyppisille 23961: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen lentokentille asetetut vaatimukset, Ja esimer- 23962: kansanedustaja Tauno Valon ym. näin kuulu- kiksi po. kysymyksessä esiintuotu kiitotien 23963: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 346: päällysteen kapeus - kun kiitotie on päällys- 23964: teen ulkopuolisilta osiltaankin tasaisuus- ja 23965: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kantavuusvaatimukset täyttävä - on enemmän- 23966: ryhtyä valtion avustusten huomattavaksi kin käyttömukavuuskysymys kuin lentoturvalli- 23967: lisäämiseksi Hangon lentokentälle, joka suutta vaarantava asiantila. Kiitotien pidentä- 23968: on yksi parhaista pienkentistä maas- mistavoitteesta on samoin todettava, että sillä 23969: samme ja jonka toiminta on havaittu pyritään ensisijaisesti mahdollistamaan lento- 23970: erittäin tarpeelliseksi erityisesti merelle kentän liikennöiminen myös liikesuihkukoneilla. 23971: suuntautuvien etsintä- ja pelastuslen- Muiden kuin valtion hoidossa olevien lento- 23972: tojen yhteydessä? kenttien rakentamisen ja ylläpidon avustami- 23973: seen on valtion tulo- ja menoarviossa ollut 23974: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vuodesta 1972 lähtien momentilla 31.4 7.41 23975: vasti seuraavaa: määräraha. Määrärahasta on vuosittain suurin 23976: Hangon lentokentän pitäjänä toimii Hangon osa - keskimäärin 91 % - käytetty neljän 23977: Lentokenttäyhdistys ry. Yhdistyksen jäsenkun- reittiliikenteen piirissä olevanlentokentän (Kuu- 23978: nan muodostavat 22 Hangon seudulla toimivaa samo, Mikkeli, Savonlinna, Varkaus) avusta- 23979: teollisuuslaitosta ja yritystä; joukossa mm. miseen. Muiden lentokenttien avustamisessa on 23980: Kone Oy, Suomen Potsiitti Dynamiitti Oy, pyritty tasapuolisuuteen, ottamalla mm. huo- 23981: Visko Oy sekä Printal Oy. mioon avustettavien lentokenttien liikenteelli- 23982: Itse Hangon lentokenttä sijaitsee Täktomin set tarpeet, kenttien merkitys ao. seudun elin- 23983: kylässä noin 6 km Hangon kaupungista itään. keinoelämälle sekä yleisille oloille ja niiden ke- 23984: Kenttäalueesta suurimman osan omistaa Han- hittämiselle, kehitysaluepoliittiset näkökohdat, 23985: gon kaupunki; 2,65 ha on valtion omistuksessa. nuoriso- ja urheiluilmailun tarpeet sekä seu- 23986: Kenttäalue on vuokrattuna lentokenttäyhdis- dullinen ja alueellinen aloitteellisuus kenttien 23987: tykselle. Lentokentän rakennustyöt aloitettiin kehittämisessä. 23988: v. 1973 ja keväällä 1974 lentokenttä otettiin Hangon Lentokenttäyhdistys ry:lle on myön- 23989: rajoitettuun käyttöön. Yleiseen käyttöön lento- netty valtionapua v. 1975: 10 000 mk, v. 23990: kenttä hyväksyttiin 26. 9. 1975. 1977: 20 000 mk, v. 1979: 30 000 mk ja vii- 23991: Nykyisellään Hangon lentokentän kiitotie- meksi kuluvana vuonna 20 000 mk eli yhteensä 23992: pituus on 1 000 m ja leveys 23 m. Kiitotiestä 80 000 mk. Kun otetaan edellä esitettyjen 23993: on päällystettyä 840 m x 6 m sekä tämän seikkojen lisäksi huomioon se, että avustusta 23994: lisäksi yhdystie ja 10 x 30 m:n suuruinen len- saaneiden yleisilmailua palvelevien lentokent- 23995: tokoneiden seisontataso. Lentokentällä on kii- tien avustusosuuksien vastaava keskiarvo on 23996: totievalot sekä lentotoiminnan edellyttämä len- vv. 1972-1980 ollut 72 000 mk, on todet- 23997: nonvarmistus-, alkusammutus- ja ensiapuväli- tava, että Hangon Lentokenttäyhdistys ry on 23998: neistö. saanut lentokenttänsä rakentamiseen ja kehittä- 23999: Kokonaisuutena voidaan Hangon lentoken- miseen varsin kohtullisesti tukea valtion va- 24000: tästä todeta, että se on kunnoltaan ja tasoltaan roista. 24001: 4 1980 vp. 24002: 24003: Momentin 31.4 7.41 perustelujen mukaisesti asettamia vaatimuksia, satunnaisesti kysymyk- 24004: lentokenttien ylläpidon tukeminen ei ole ollut seen tulevat etsintä- ja pelastuspalvelulennot 24005: mahdollista muiden kuin Kuusamon, Mikkelin, mukaanlukien. Tämän vuoksi Hangon lento- 24006: Savonlinnan ja Varkauden lentokentän osalta. kenttään on kohdistettu kohtuullinen määrä 24007: Hangon lentokenttä vastaa jo nykyisellään niistä avustusmäärärahoista, jotka ovat vuosit- 24008: varsin hyvin siltä harjoitettavan lentotoiminnan tain olleet käytettävissä. 24009: Helsingissä 19 päivänä kesäkuuta 1980. 24010: 24011: Liikenneministeri Veikko Saarto 24012: N:o 346 5 24013: 24014: 24015: 24016: 24017: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 24018: 24019: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Med avseende på flygsäkerheten uppfyller 24020: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse Hangö flygfält de krav som ställs på flygfält 24021: nr 915 av den 16 maj 1980 tili vederbörande av denna typ, och t. ex. det i spörsmålet på- 24022: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- talade faktum att den permamentbelagda delen 24023: jande av riksdagsman Tauno Valo m. fl. ställda av hanan är smal är - då hanan även tili 24024: skriftliga spörsmål nr 346: de delar som är utanför beläggningen upp- 24025: fyller kraven på jämnhet och bärighet - mera 24026: Vilka åtgärder ämnar Regeringen en fråga om hur bekvämt flygfältet är att 24027: vidta i syfte att avsevärt öka statens använda än en omständighet som äventyrar 24028: understöd för Hangö flygfält, som är flygsäkerheten. Beträffande ambitionerna att 24029: ett av de bästa småflygfälten i vårt förlänga hanan bör det likaså konstateras att 24030: land och vars verksamhet har befunnits man härmed främst strävar tili att göra det 24031: vara ytterst nödvändig, i synnerhet i möjligt även för affärsjetflyglan att trafikera 24032: samband med efterspanings- och rädd- flygfältet. 24033: ningsflygningar över havet? För understöd för byggande och upprätt- 24034: hållande av andra än av staten skötta flygfält 24035: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- har sedan år 1972 i statsförslaget funnits ett 24036: samt anföra följande: anslag under moment 31.4 7 .41. Av anslaget 24037: Hangö flygfält upprätthålls av Hangö Flyg- har en stor del - i medeltal 91 % - årligen 24038: fältsförening rf. Föreningens medlemskår ut- använts tili understöd för fyra flygfält med 24039: görs av 22 i hangötrakten verksamma industri- linjetrafik (Kuusamo, St Michel, Nyslott, Var- 24040: o.a. företag, bl. a. Kone Oy, Finska Forcit- kaus). Vid understödjandet av andra flygfält 24041: Dynamit Aktiebolaget, Visko Ab och Printal har man strävat tili opartiskhet och därvid 24042: Oy. beaktat bl. a. de ifrågakommande flygfältens 24043: Själva Hangö flygfält är beläget i Täktom trafikmässiga behov, flygfältens betydelse för 24044: by ca 6 km öster om Hangö stad. Största traktens näringsliv och för dess allmänna för- 24045: delen av flygfältsområdet tilihör Hangö stad; hållanden och utvecklandet av dessa, utveck- 24046: 2,65 ha är i statens ägo. Flygfältsområdet är lingsområdespoli tiska synpunkter, ungdoms- 24047: uthyrt tili flygfältsföreningen. Byggnadsarbe- och sportflygningens behov samt den lokala 24048: tena på flygfältet inleddes år 1973, och våren och regionala företagsamheten vid utvecklan- 24049: 1974 togs flygfältet i bruk i begränsad om- det av flygfälten. 24050: fattning. För allmänt bruk godkändes flyg- Hangö Flygfältsförening rf. har beviljats 24051: fältet 26. 9. 1975. statsunderstöd som följer: år 1975 10 000 mk, 24052: För närvarande är Hangö flygfälts hana år 1977 20 000 mk, år 1979 30 000 mk och 24053: 1 000 m lång och 23 m bred. Permanentbe- senast innevarande år 20 000 mk, eller sam- 24054: lagda är 840 x 6 m av hanan samt taxibanan manlagt 80 000 mk. Då man förutom ovan 24055: och en 10 x 30 m stor parkeringsplatta för nämnda omständigheter ytterligare beaktar att 24056: flygplan. På flygfältet finns banljus samt den motsvarande medeltal av understödsandelarna 24057: flygsäkerhets-, primärsläcknings- och första- för de flygfält för allmän luftfart som erhållit 24058: hjälpsmateriel flygverksamheten förutsätter. understöd varit 72 000 mk åren 1972-1980, 24059: Angående Hangö flygfält som helhet kan måste det konstateras att det stöd Hangö 24060: det konstateras, att det tili sitt skick och sin Flygfältsförening erhållit av statens medel för 24061: nivå är ett av de bästa av Finlands 51 flyg- byggandet och utvecklandet av sitt flygfält har 24062: fält för allmän luftfart. varit fullt skäligt. 24063: 0880007905 24064: 6 1980 vp. 24065: 24066: Enligt motiveringen tili moment 31.47.41 samheten på fältet ställer, även om man beak- 24067: har det inte varit möjligt att stödja upprätt- tar de efterspanings- och räddningsflygningar 24068: hållandet av andra flygfält än flygfälten i som sporadiskt kommer i fråga. Följaktligen 24069: Kuusamo, St Michel, Nyslott och Varkaus. har ett helt skäligt belopp av de understöds- 24070: Hangö flygfält motsvarar redan i sitt nu- anslag, som årligen stått tili förfogande, an· 24071: varande skick rätt väl de fordringar flygverk- visats för Hangö flygfält. 24072: Helsingfors den 19 juni 1980. 24073: 24074: Trafikminister Veikko Saarto 24075: Kirjallinen kysymys n:o 347. 24076: 24077: 24078: Linna ym.: Suomen Pankin rahalaitoksilta perimistä kassavaran- 24079: totalletuksista. 24080: 24081: 24082: 24083: . Suomen :J;>an!dn ja rahalaitosten kesken on Suomen viljanviljelyalueiJla, joilla use:n .lmonot 24084: maaliskuun 8 päivänä 1979. alleldrjoitettu kas- satovuodet ovat aiheuttal1eet. pääomapulaa.: .. 24085: savarantosopimus, joka ,on tullut. vqimaan Kun kassavarantosopimusten p}ukainen t~l: 24086: l5. 3. 1979. Tähän sopimukseen perustuen oli letusvelvollisuus pankkien ottolainauksesta on 24087: s{roPJ.en Pankkiin kerääntynyt kassavarantotal" tällä· hetkellä 3.,6 % nousee se 31.5. -BO: 24088: letuks1a 30. 4. 1980 mennessä 2 405,4 milj. 3,8 %:iin. Tämä kehityssuunta merkitsee sitä, 24089: markkaa. Näistä kassavarantotalletuksista Suo- että Suomen Pankin ote pääomien ohjauksesså 24090: men· 'Pankki maksaa rahalaitoksille korkoa kiristyy. · 24091: 8,5 %. Kun nykyinen hallitus muodostettiin oli sil- 24092: Samana ajankohtana 30. 4. 1980 olivat liike- loin jo voimassa Suomen Pankin ja rahalaitos- 24093: pankit joutuneet käyttämään koko Suomen ten kesken solmittu kassavarantosopimus. Kas- 24094: Pankin 1 000 milj. markan luottokiintiönsä, savarantosopimuksen aiheuttamat kielteiset seu- 24095: josta ne maksavat korkoa 9,25 % ja tämän li- raukset ovat selvästi ristiriidassa hallituksen 24096: säksi ottamaan ns. päiväluottoja 4 031 milj. ohjelman kehitysaluepoliittisten tavoitteiden 24097: markkaa, josta ne joutuvat maksamaan korkoa kanssa. 24098: 12,5 %. Keskustelu valtasuhteista eduskunnan, halli- 24099: Käytännössä nykyinen tilanne merkitsee sitä, tuksen ja Suomen Pankin kesken tuskin on 24100: että Suomen Pankki on pakottanut rahalaitok- myöskään tarpeellista kovin syvällisessä mie- 24101: set tallettamaan kassavarantotileille varoja jo lessä kassavarantosopimusten yhteydessä, sillä 24102: yli 2,4 miljardia markkaa 8,5 % :n korolla ja hyvin todennäköistä on, että eduskunnan enem- 24103: samanaikaisesti lainaa takaisin rahalaitoksille mistö ei hyväksy niin pitkälle menevää yksityis- 24104: yli 4 miljardia markkaa 12,5 %:n korolla. ten pääomien ohjailua, johon kassavarantojär- 24105: Tällaisen rahapolitiikan seuraukset näkyvät jestelmä johtaa. 24106: erittäin kielteisinä esim. maatilatalouden pää- Edellä esitettyyn viitaten esitämme vaLtio- 24107: omahuollon turvaamisessa. Kun valtion tulo- ja päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteel- 24108: menoarviossa vuodelle 1979 maatilatalouden la valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat- 24109: korkotukiluottojen myöntämisvaltuus oli 300 tavaksi seuraavan kysymyksen: 24110: milj. markkaa pystyivät rahalaitokset tästä Onko Hallitus tietoinen, että Suomen 24111: myöntämään ainoastaan 227 milj. markkaa. Pankin rahalaitoksilta perimät kassava- 24112: Tästä määrästä suuntautui 17,4 % ensimmäi- rantotalletukset ovat käytännössä erit- 24113: selle ja 34,2 % toiselle kehitysaluevyöhykkeelle täin voimakasta yhteiskunnan taholta 24114: sekä 48,4 % muualle maahan. tapahtuvaa yksityisten pääomavirtojen 24115: Näyttää myöskin aivan selvältä, että kun ohjailua ja ovat leikanneet maamme ke- 24116: kassavarantosopimuksen voimassaoloaikana met- hitysalueilta niitä taloudellisen kasvun 24117: säkaupat ovat lisääntyneet voimakkaasti ovat mahdollisuuksia, joita niillä olisi muuten 24118: metsärahat parantaneet talletuskehitystä erikoi- ollut olemassa ja jos on, 24119: sesti maamme kehitysalueilla ja johtaneet sii- mihin toimenpiteisiin Hallitus tulee 24120: hen, että näiltä alueilta on jouduttu maksamaan ryhtymään terveen yritteliäisyyden vas- 24121: kassavarantotalletuksia kohtuuttoman paljon. taisen ja hallituksen kehitysaluepoliittis• 24122: Kaavamaisen kassavarantosopimuksen järke- ten tavoitteiden mitätöimiseen johtavan 24123: vyyttä ei myöskään voida käsittää niillä Etelä- kassavarantosopimuksen purkamiseksi? 24124: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980. 24125: 24126: Heimo Linna Einari Nieminen Lauri Palmunen 24127: Pentti Poutanen Orvokki Kangas 24128: 088000778S 24129: 2 1980 vp. 24130: 24131: 24132: 24133: 24134: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 24135: 24136: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa set voidaan välittömästi ulottaa koko talletus- 24137: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, pankkikenttään. 24138: olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn Maassamme saattaa löytyä alueita, joilla kas- 24139: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston savarantosopimuksen soveltaminen voi eri syistä 24140: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tuntua perusteettomalta. Sopimuksen alueelli- 24141: edustaja Heimo Linnan ym. näin kuuluvasta sesti porrastettu soveltaminen ei käytännössä 24142: kirjallisesta kysymyksestä n:o 347: kuitenkaan ole mahdollista vaarantamatta koko 24143: sopimuksen tasapuolista ja oikeudenmukaista 24144: Onko Hallitus tietoinen, että Suomen pankkiryhmittäistä soveltamista. Alueellisten 24145: Pankin rahalaitoksilta perimät kassava- erojen tasoittaminen tapahtuu luontevimmin 24146: rantotalletukset ovat käytännössä erit- paikallispankkijärjestöjen ja valtakunnallisten 24147: täin voimakasta yhteiskunnan taholta pankkien sisäisin järjestelyin. Näin on myös 24148: tapahtuvaa yksityisten pääomavirtojen käytännössä ainakin jossain määrin tapahtunut. 24149: ohjailua ja ovat leikanneet maamme ke- Kassavarantosopimus ei merkitse varsinaista 24150: hitysalueilta niitä taloudellisen kasvun yksityisten pääomien ohjailua. Ensinnäkin kas- 24151: mahdollisuuksia, joita niillä olisi muuten savarantotalletukset ovat edelleen pankkien va- 24152: ollut olemassa ja jos on, roja, jotka palautetaan pankeille taloudellisen 24153: mihin toimenpiteisiin Hallitus tulee tilanteen sitä edellyttäessä ja ovat tällöin pank- 24154: ryhtymään terveen yritteliäisyyden vas- kien vapaasti käytettävissä. Toiseksi kassava- 24155: taisen ja hallituksen kehitysaluepoliittis- rantotalletusten kerääminen perustuu Suomen 24156: ten tavoitteiden mitätöimiseen johtavan Pankin, valtakunnallisten pankkien ja paikallis- 24157: kassavarantosopimuksen purkamiseksi? pankkijärjestöjen keskinäiseen vapaaehtoiseen 24158: sopimukseen. !Käytettävissä olisi ollut myös 24159: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen laki rahalaitosten erityistalletuksista, ellei sopi- 24160: seuraavaa: mukseen olisi päästy. 24161: Hallituksen ja Suomen Pankin välisen työn- Suomen Pankki maksaa kassavarantotalletuk- 24162: jaon mukaan kuuluu rahapolitiikan hoito Suo- sille koron, joka on 314 % Suomen Pankin pe- 24163: men Pankille. Näin ollen hallitus ei voi päättää ruskorkoa alhaisempi eli tällä hetkellä 8 112 %. 24164: rahalaitoksilta perittävistä kassavarantotalletuk- Tämä korko ylittää selvästi koron, joka raha- 24165: sista eikä myöskään siitä, miten niitä kerätään. laitosten erityistalletuksista annetun lain mu- 24166: Suomen Pankin ilmoituksen mukaan kassa- kaan vastaaville talletuksille olisi maksettava. 24167: varantotalletusten perimistä puoltavat seuraavat Se ylittää myös tuntuvasti talletuspankkien kes- 24168: näkökohdat. kimääräisen ottolainauskoron, jota lähinnä tu- 24169: Suhdannekehitys ja sitä koskevat lähikuukau- lisi pitää vertailupohjana. 24170: sien ennusteet sekä inflaation jo tapahtunut Suhdanteiden tasoittamiseksi Suomen Pankki 24171: kiihtyminen ovat osoituksena siitä, ettei raha- joutunee jatkossakin käyttämään kassavaranta- 24172: politiikka ole kansantaloutta kokonaisuutena talletusten keräämistä osana harjoittamaansa 24173: tarkastellen ollut ainakaan liian kireätä viimeksi rahapolitiikkaa. Hallituksen käsityksen mukaan 24174: kuluneen 15 kuukauden aikana, jolloin kassa- alueelliset rahoitustilanteen eroavuudet on kui- 24175: varantosopimusta on sovellettu. Kassavaranta- tenkin pyrittävä ottamaan tulevaisuudessa en- 24176: talletusten keräämisellä rahapolitiikan vaikutuk- tistä paremmin huomioon. 24177: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1980. 24178: 24179: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala 24180: N:o 347 3 24181: 24182: 24183: 24184: 24185: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a l m a n. 24186: 24187: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen ralbanksfinansiering igen träffar endast affärs- 24188: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse bankerna omedelbart. 24189: av den 16 maj 1980 tili vederbörande medlem Det är mycket möjligt att det finns områden 24190: av statsrådet översänt avskrift av följande av i vårt land, för vilka en tillämpning av kassa- 24191: riksdagsman Heimo Linna m. fl. ställda skrift- reservavtal kan av olika orsaker kännas omoti- 24192: liga spörsmål nr 347: verad. En regionalt graderad tillämpning av av- 24193: talet är dock inte möjlig i praktiken utan att 24194: Är Regeringen medveten om, att kas- riskera en jämlik och rättvis tillämpning mellan 24195: sareservdepositionerna som Finlands bankgrupperingarna. En utjämning av regionala 24196: Bank uppbär av bankinrättningarna i olikheter sker naturligast genom inre arrange- 24197: praktiken innebär en synnerligen stark mang mellan de lokala bankorganisationerna 24198: styrning från samhällets sida av det pri- och de riksomfattande bankerna. Så har det 24199: vata kapitalflödet och att de har av- också åtminstone tili en viss mån skett i prak- 24200: skurit vårt lands utvecklingsområdens tiken. 24201: möjligheter tili den ekonomiska tillväxt Kassareservavtalen innebär inte någon egent- 24202: som de annars skulle ha haft och lig styrning av de privata kapitalen. För det 24203: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- första är kassareservdepositionerna fortsätt- 24204: taga för att upplösa kassareservavtalet ningsvis bankernas tillgångar som återbördas 24205: som motarbetar sund företagsamhet och tili bankerna då det ekonomiska läget förutsät- 24206: leder tili att de regionalpolitiska mål- ter det och kan då fritt användas av bankerna. 24207: sättningarna omintetgörs? För det andra grundar sig uppbörden av kassa- 24208: reservdepositionerna på ett frivilligt avtal knu- 24209: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tet mellan Finlands Bank, de riksomfattande 24210: samt anföra följande: bankerna och de lokala bankorganisationerna. 24211: Enligt den arbetsfördelning som tillämpas Aven lagen om penninginrättningarnas special- 24212: mellan regeringen och Finlands Bank hör sköt- depositioner skulle ha varit tillgänglig såvitt 24213: seln av penningpolitiken tili Finlands Bank. man ej skulle ha nått ett avtal. 24214: Under dessa omständigheter kan regeringen inte Finlands Bank betalar en ränta på kassa- 24215: fatta beslut om av bankinrättningarna uppburna reservdepositionerna, som är 3/4 % lägre än 24216: kassareservdepositioner och inte heller om hur Finlands Banks basränta ~ller för tillfället 24217: de uppbärs. 8 1/2 %. Denna ränta överstiger klart den 24218: Följande omständigheter talar för uppbörden ränta, som skulle betalas för dylika depositioner 24219: av kassareservdepositioner enligt Finlands Banks enligt den om penninginrättningarnas special- 24220: underrättelse. depositioner givna lagen. Den överstiger också 24221: Konjunkturutvecklingen och dess prognoser påtagligt depositionsbankernas upplånings- 24222: för de närmaste månaderna samt den redan ränta, vilket närmast borde framstå som jäm- 24223: stegrade inflationen är ett bevis för, att pen- förelsegrund. 24224: ningpolitiken granskat ur nationalekonomisk För att utjämna konjunkturutvecklingen bör 24225: helhet åtminstone inte varit för stram under de Finlands Bank eventuellt utnyttja uppbörden 24226: senaste förlidna 15 månaderna, då kassareserv- av kassareservdepositioner såsom en del av den 24227: avtalet tillämpats. De penningpolitiska verk- utövade penningpolitiken även i fortsättningen. 24228: ningarna av uppbärandet av kassareservdeposi- Enligt regeringens mening, bör man dock ta 24229: tioner når omedelbart det hela depositions- hänsyn tili de regionala olikheterna bättre i 24230: banksfältet, då regleringen av bankernas cent- framtiden än tidigare. 24231: Helsingfors den 16 juni 1980. 24232: 24233: Finansminister Ahti Pekkala 24234: ··-':": 24235: 1980 vp. 24236: 24237: Kirjallinen kysymys n:o 348. 24238: 24239: 24240: 24241: 24242: Kauppi ym.: Terveydenhuollon suomenkielisen koulutuksen 24243: aloittamisesta Vaasassa. 24244: 24245: 24246: Edu sku nnan H erra P u h e m i e h e 11 e. 24247: 24248: Vaasan kaupunki on useampaan otteeseen työskentelemään Länsipohjan alueelle Ruotsiin. 24249: esittänyt ammattikasvatushallitukselle ja Vaa- Suomenkielisen sairaanhoitohenkilöstön puute 24250: san lääninhallitukselle terveydenhuollon suo- ilmenee siinäkin, että Vaasan keskussairaalassa 24251: menkielisen koulutuksen aloittamista Vaasassa. hoidettavista potilaista kaksi kohnasosaa on 24252: Esityksen mukaan koulutus aloitettaisiin Vaa- suomenkielisiä, mutta hoitohenkilökunnasta 24253: sassa ensi vaiheessa väliaikaiskoulutuksena syk- vain noin kolmatmes hallitsee suomen kielen. 24254: systä 1980 lähtien ja pysyvänä vuonna 1988. Edellä mammujen viranomaisten ohella 24255: Vaasan kaupunki on myös neuvotellut Seinä- myös lääkäri- ja sairaanhoitajakunta suhtautu- 24256: joen sairaanhoito-oppilaitoksen, lääninhallituk- vat periaatteessa myönteisesti hankkeeseen. 24257: sen sekä ammattikasvatushallituksen edustajien Käytännössä opetuksen aloittamisen edellytyk- 24258: kanssa koulutuksen opetuksellisesta ja hallin- sistä tärkeimmiksi nousevat opetusharjoittelun, 24259: nollisesta järjestämisestä. tilojen ja opetushenkilöstön järjestäminen, joi- 24260: Ammattikasvatushallitus ja lääkintöhallitus hin tekijöihin alueen sairaalat, lääkäri- ja hoito- 24261: ovat antaneet ymmärtää suhtautuvansa myön- henkilöstö sekä Vaasan ammattikoulu ilmoitta- 24262: teisesti hankkeeseen. Vaasan kaupungin teke- vat omaavaosa valmiuksia. Hallinnollisina tiloi- 24263: mien aloitteiden pohjalta Vaasan lääninhallitus na on lisäksi mahdollista käyttää Vaasan kau- 24264: on esittänyt keskiasteen koulunuudistuksen toi- pungissa vapautuvia koulutiloja. 24265: meenpanosuunnitelmassaan varauksen, jonka Mielestämme kaikki edellä mainitut seikat 24266: mukaan tulisikin viipymättä tarkistaa mahdolli- puoltavat suomenkielisen terveydenhuollon 24267: suudet aloittaa suomenkielinen terveydenhuol- koulutuksen mahdollisimman pikaista aloitta- 24268: lon koulutus Vaasassa. mista Vaasassa. 24269: Keskiasteen koulutuksen kehittämistoimi- Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk- 24270: kunta. on Vaasassa suorittamassaan selvitykses- sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 24271: sä päätynyt siihen, että ko. koulutuksen aloit- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 24272: taminen Vaasassa on tarpeellista työvoimati- vaksi seuraavan kysymyksen: 24273: lanne, palvelutason kehittyminen ja koulutus- 24274: mahdollisuudet huomioon ottaen. Terveyden- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 24275: huoltoalan koulutus on Vaasan läänissä edel- ryhtyä, jotta terveydenhuollon suomen- 24276: leen valtakunnan tason alapuolella ja toisaalta kielinen koulutus voitaisiin aloittaa 24277: Seinäjoen ja Keski-Pohjanmaan oppilaitoksista Vaasassa ensivaiheessa väliaikaiskoulu- 24278: ei toivotussa määrin hakeuduta Vaasan alueelle. tuksena jo ensi syksystä lähtien ja py- 24279: On valitettavaa, että täällä koulutetusta sai- syvänä vuodesta 1988 alkaen? 24280: raanhoitohenkilökunnasta suurehko osa siirtyy 24281: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980. 24282: 24283: Eeva Kauppi Markus Aaltonen .Aila Jokinen 24284: P. Mäki-Hakola Asser Stenbäck Urho Pohto 24285: Jorma Fred Väinö Rautiainen Anssi Joutsenlahti 24286: Anna-Kaarina Louvo Impi Muroma Ritva Laurila 24287: Helena Pesola Esko Almgren Tuulikki Petäjäniemi 24288: Juhani Raudasoja Sten Söderström Timo Ihamäki 24289: 088000811U 24290: 2 1~80 vp. 24291: 24292: 24293: 24294: 24295: Ed u s kunnan Herra P. u he m i e he 11 e. 24296: 24297: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hoito-oppilaitoksen parhaillaan käynnissä oleva 24298: mainitussa tarkoituksessa 'te, Herra Puhemies, rakentaminen asettaa esteitä koulutuksen alka- 24299: olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn miselle syksyllä 1980. Seinäjoen sairaanhoito- 24300: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston oppilaitos on kuitenkin suhtautunut asiaan 24301: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- myönteisesti ja on valmis alkamaan väliaikaisen 24302: edustaja Eeva Kaup~n ym. näin kuuluvasta kir- koulutuksen Vaasassa ensi tilassa, todennäköi- 24303: jallisesta kysymyksestä n:o 348: sesti jo vuonna 19tH. 24304: Terveydenhuollon koulutuksen järjestäminen 24305: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo on sidoksissa· henkilöstön tarpeen ohella useaan 24306: ryhtyä, jotta terveydenhuollon suomen- muuhun tekijään kuten esimerkiksi mahdolli- 24307: kielinen koulutus voitaisiin aloittaa suuksiin järjestää käytännön opetus sairaaloissa 24308: Vaasassa ensivaiheessa väliaikaiskoulu. ja terveyskeskuksissa, muiden opetustilojen ja 24309: tuksena jo ensi syksystä lähtien ja py- opettajien saantiin sekä koulutuksen hallinnol- 24310: syvänä vuodesta 1988 alkaen? liseen järjestämiseen. 24311: Vaasan lääninhallitus on 'kirjeessään ammatti- 24312: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kasvatushallitukselle 19. 5. 1980 ilmoittanut, 24313: vasti seuraavaa: että se tulee asettamaan työryhmän, jonka teh- 24314: Vaasan läänissä on kolme sairaanhoito-oppi- tävänä on selvittää suomenkielisen terveyden- 24315: laitosta, joista yksi, ruotsinkielinen oppilaitos, huollon koulutuksen kehittämisen tarve Vaa- 24316: sijaitsee Vaasassa. Vaasan kaupungissa tapah- san läänissä, jolloin erityisesti tulee otettavaksi 24317: tunut kielisuhteiden nopeahko muuttuminen huomioon tämän koulutuksen tarve Vaasan 24318: on nostanut esiin kysymyksen myös suomen- kaupungin ja sen lähiympäristön terveydenhuol- 24319: kielisen terveydenhuoltohenkilöstön koulutta- topalveluja silmälläpitäen sekä koulutuksen jär- 24320: misesta Vaasassa, mihin seikkaan lääninhalli- jestämismahdollisuudet Vaasassa. Ammattikas- 24321: tus on keskiasteen koulunuudistusta koskevas- vatushallituksen ohella Vaasan kaupunkia ja 24322: sa toimeenpanosuunnitelmassaan ammattikasva- Vaasan sairaanhoitopiirin kuntaloliittoa on pyy- 24323: tushallitukselle syksyllä 1979 viitannut. detty nimeämään edustajat työryhmään, jossa 24324: Ammattikasvatushallitus on sille tehtyjen on lisäksi edustettuna lääninhallituksen koulu- 24325: esitysten pohjalta ehdottanut, että Vaasassa osaston. ohella sen sosiaali- ja terveysosasto. 24326: järjestettäisiin väliaikaisena koulutuksena Sei- Hallitus pitää asianmukaisena, että perusteel- 24327: näjoen sairaanhoito-oppilaitoksen alaisena apu- lisesti selvitetään terveydenhuollon suomenkie- 24328: hoitajan ja mahdollisesti myös sairaanhoitajan lisen koulutuksen tarve Vaasassa ja Vaasan 24329: tutkintoon johtavaa suomenkielistä koulutusta. läänissä. Selvityksen valmistuttua tulee ratkais- 24330: Asiasta on käyty neuvotteluja Vaasan läänin- tavaksi, mihin toimenpiteisiin on tarpeen ryh- 24331: hallituksen, kaupungin ja Seinäjoen sairaanhoi- tyä suomenkielisen terveydenhuoltohenkilöstön 24332: to-oppilaitoksen kesken. Näissä neuvotteluissa kouluttamiseksi Vaasassa. 24333: on kuitenkin todettu, että Seinäjoen Sairaan- 24334: Helsingissä 19 päivänä kesäkuuta 1980. 24335: 24336: Ministeri Kalevi Kivistö 24337: N:o 348 3 24338: 24339: 24340: 24341: 24342: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 24343: 24344: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen som håller på för närvarande, förhindrar in- 24345: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ledandet av skolningen hösten 1980. Seinäjoki 24346: velse av den 16 maj 1980 till vederbörande sjukvårdsläroanstalt har dock förhållit sig posi- 24347: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- tivt tili frågan och är redo att inleda temporär 24348: jande av riksdagsman Eeva Kauppi m. fl. un- utbildning i Vasa på det snaraste, troligen 24349: dertecknade spörsmål nr 348: redan hösten 1981. 24350: Anordnande av skolning inom hälsovårds- 24351: Vilka åtgärder ämnar Regeringen branchen är beroende förutom av personalbe- 24352: vidta för att inrätta finskspråkig ut- hovet, också av flera andra faktorer, såsom 24353: bildning inom hälsovården i Vasa i t.ex. möjligheterna att anordna praktisk under- 24354: första hand som temporär utbildning visning i sjukhusen och hälsocentralerna, tili- 24355: fr.o.m. nästa höst och såsom ordinarie gången tillläroutrymmen och lärare samt admi- 24356: utbildning fr.o.m. 1988? nistrativa synpunkter. 24357: Länsstyrelsen i Vasa har i sitt brev av den 24358: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 19. 5. 1980 tili yrkesutbildningsstyrelsen med- 24359: samt anföra föijande: delat att styrelsen ämnar tillsätta en arbets- 24360: I Vasa Iän finns tre sjukvårdsläroanstalter, grupp vars uppgift blir att utreda behovet av 24361: varav en, den svenskspråkiga Iäroanstalten, är att utveckla den finskspråkiga utbildningen 24362: belägen i Vasa. Den relativt snabba utveck- inom hälsovårdsbranschen varvid man speciellt 24363: lingen av språkförhållandena i Vasa stad har bör beakta behovet av denna utbildning med 24364: fört fram frågan om utbildning av finskspråkig tanke på hä:lsovårdstjänsterna i Vasa stad med 24365: sjukvårdspersonal i V asa, vilket länsstyrelsen omnejd samt möjligheterna att anordna dylik 24366: har hänvisat tili i sin verkställighetspian för skolning i Vasa. Förutom yrkesutbildnings- 24367: mellanstadieutbildningen till yrkesutbiidnings- styrelsen har Vasa stad och V asa sjukvårds- 24368: styrelsen hösten 1979. distrikts kommunförbund blivit ombedda att 24369: Yrkesutbildningsstyrelsen har utgående från utnämna representanter tili arbetsgruppen i 24370: framställningar framförda tili styrelsen föresla- viiken förutom länsstyrelsens skolavdelning 24371: git inrättande av temporär skolning av hjälp- också dess social- och hälsovårdsavdelning är 24372: skötare och eventuellt också inrättande av representerade. 24373: utbildning som skulle Ieda tili sjuksköterske- Regeringen anser det vara sakenligt att 24374: examen i Vasa vilka skulle vara underställda grundligt utreda behovet av finskspråkig ut- 24375: Seinäjoki sjukvårdsläroanstalt. Vasa länsstyrelse, bildning inom hälsovårdsbranchen i Vasa stad 24376: V asa stad och Seinäjoki sjukvårdsläroanstalt och Vasa Iän. Efter att utredningen blivit 24377: har fört diskussioner om frågan. Under dessa färdig bör man avgöra vilka åtgärder är nöd- 24378: diskussioner har man dock konstaterat att ut- vändiga för utbildningen av finskspråkig sjuk- 24379: byggandet av Seinäjoki sjukvårdsläroanstalt, vårdspersona1 i Vasa. 24380: Helsingfors den 19 juni 1980. 24381: 24382: Minister Kalevi Kivistö 24383: 1980 vp. 24384: 24385: Kirjallinen kysymys n:o .349. 24386: 24387: 24388: 24389: 24390: Hirvelä: Osaeläkkeen myöntämisestä täyden työkyvyttömyyseläk- 24391: keen sijasta. 24392: 24393: 24394: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 24395: 24396: Valmet Oy:n työntekijät ovat kiinnittäneet Valmet Oy:n työkyvyttömyyseläkkeellä ole- 24397: huomiota Valmet Oy:n Eläkesäätiön päätök- vat eivät ole ainoa ryhmä, joka joutuu kärsi- 24398: siin, joilla työkyvyttömyyseläkkeitä on muutet- mään työntekijöille epäedullisesta laintulkin- 24399: tu osaeläkkeiksi. Päätösten perusteiksi on esi- nasta. Tapauksia on runsaasti. Tilanne olisi pi- 24400: tetty työkyvyn osittainen palauttaminen, mutta kaisesti korjattava joko lakia tarkistamaila tai 24401: tällöin ei ole lähtökohtana ollut asianomaisen muin sellaisin toimin, joilla asianomainen voi- 24402: oma ammatti, josta työkyvyttömyys on aiheu- taisiin siirtää osaeläkkeelle vain, milloin hänel- 24403: tunut. le voidaan osoittaa sopivaa työtä. 24404: Perusteena osaeläkkeelle siirtämiselle on mai- Niinpä esitänkin valtioneuvoston asianomai- 24405: nittu myös työhön sijoittamisen helpottaminen. sen jäsenen vastattavaksi valtiopäiväjärjestyk- 24406: Kuitenkaan osaeläkkeelle siirretyille ei Valmet sen 37 §:n 1 momentin nojalla seuraavan ky- 24407: Oy ole järjestänyt työtä viitaten mm. siihen, symyksen: 24408: ettei ole tarjolla tehtäviä osa-aikatyövoimalle, 24409: sekä siihen, että asianomaiset on tehtaan lää- Aikooko Hallitus muuttaa lakia tai 24410: käri todennut työkyvyttömiksi. Työvoimatoi- lain soveltamista siten, että osaeläkettä 24411: mistoista puolestaan vastataan, että asianomais- voidaan myöntää täyden työkyvyttö- 24412: ten sairauden takia heitä ei voida sijoittaa työ- myyseläkkeen sijasta vain, milloin hen- 24413: hön. Uudelleenkoulutukseenkaan ei liioin oh- kilölle voidaan osoittaa sopivaa työtä? 24414: jata, mikäli ikä lähenee kuuttakymmentä. 24415: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980. 24416: 24417: Inger Hirvelä 24418: 24419: 24420: 24421: 24422: 88800076ID 24423: 2 1980 vp. 24424: 24425: 24426: 24427: 24428: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 24429: 24430: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- täyden työkyvyttömyyseläkkeen myöntämiselle 24431: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- enää ole. Osaeläke myönnetään usein tällaises- 24432: mies, olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päi- sa tapauksessa, jotta tuettaisiin henkilön työ- 24433: vätyn kirjeenne ohella toimittanut jäljennöksen hön sijoittumista. 24434: kansanedustaja Inger Hirvelän näin kuuluvasta Sosiaali- ja terveysministeriön saamien tie- 24435: kirjallisesta kysymyksestä n:o 349: tojen mukaan Valmet Oy:n Eläkesäätiössä on 24436: viimeisen puolentoista vuoden aikana annettu 24437: Aikooko Hallitus muuttaa lakia tai kuusi päätöstä, joissa henkilölle ensin on myön- 24438: lain soveltamista siten, että osaeläkettä netty määräaikainen työkyvyttömyyseläke ja 24439: voidaan myöntää täyden työkyvyttö- tämän eläkkeen päätyttyä henkilön uudelleen 24440: myyseläkkeen sijasta vain, milloin hen- hakiessa eläkettä hänelle on myönnetty osaelä- 24441: kilölle voidaan osoittaa sopivaa työtä? ke. Näissä tapauksissa on yleensä ollut kysy- 24442: mys työkyvyn palautumisesta ja työkyvyttö- 24443: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- myyseläkkeen asteittaisesta lakkauttamisesta. 24444: taen seuraavaa: Yksi tapauksista on käsitelty eläkelautakunnas- 24445: Voimass~ olevien säännösten mukaan työ- sa, joka vahvisti eläkesäätiön ratkaisun. Tämä 24446: kyvyttömyyseläke myönnetään joko täytenä asia on parhaillaan valituksena vireillä vakuu- 24447: työkyvyttömyyseläkkeenä tai osaeläkkeenä. Tä- tusoikeudessa. 24448: mä riippuu siitä, missä määrin vakuutetun työ- Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut 24449: kyvyn arvioidaan alentuneen. Lähtökohtana toimikunnan, jonka tehtävänä on selvittää työ- 24450: osaeläkejärjestelmässä on, että sellaiselle hen- kyvyttömyyden toteamiseen ja työkyvyttömyys- 24451: kilölle, joka sairaudestaan huolimatta voi käyt- asiain ratkaisua koskevaan toimintaan liittyvät 24452: tää jäljellä olevaa työkykyään, ei myönnetä puutteet ja epäkohdat. Toimikunnan mietinnön 24453: täyttä työkyvyttömyyseläkettä. Toisaalta osa- valmistuttua hallitus ottaa kantaa myös nyt 24454: eläke voidaan myöntää sellaiselle henkilölle, esiintulleeseen osaeläkejärjestelmän epäkohtaan. 24455: jonka työkyky on palautunut eikä perusteita 24456: Helsingissä 12 päivänä kesäkuuta 1980. 24457: 24458: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 24459: N:o 349 3 24460: 24461: 24462: 24463: 24464: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n. 24465: 24466: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreligger. I dylika fall beviljas delpension ofta 24467: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- för att stödja personens placering i arbete. 24468: se av den 16 maj 1980 tili vederbörande med- Enligt uppgifter som inhämtats av social- 24469: lem av statsrådet översänt avskrift av följande och hälsovårdsministeriet har Valmet Oy:s 24470: av riksdagsledamot Inger Hirvelä underteckna- Pensionsstiftelse under de senaste 18 månader- 24471: de spörsmål nr 349: na fattat sex beslut, enligt vilka personen först 24472: beviljats tidsbegränsad invalidpension och, ef- 24473: Ämnar Regeringen ändra lagen eller ter att invalidpensionen gått ut, delpension då 24474: lagens tillämpning så, att delpension han återigen sökt pension. I dessa fall har det 24475: skulle kunna beviljas i stället för full i allmänhet varit fråga om att arbetsförmågan 24476: invalidpension endast då personen kan blivit återställd och invalidpensionen gradvis 24477: anvisas lämpligt arbete? dragits in. Ett av fallen har tagits upp tili 24478: behandling i pensionsnämnden, som bekräftade 24479: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- pensionsstiftelsens beslut. Ärendet är för när- 24480: samt anföra följande: varande anhängigt som besvär vid försäkrings- 24481: Enligt gällande stadganden beviljas invalid- domstolen. 24482: pension antingen som full invalidpension eller Social- och hälsovårdsministeriet har tillsatt 24483: som delpension. Detta är beroende av i viiken en kommission med uppgift att utreda de 24484: mån den försäkrades arbetsförmåga anses ha brister och missförhållanden som förekommer 24485: minskat. Utgångspunkten i delpensionssystemet i samband med konstaterandet av arbetsoför- 24486: är att sådan person som oavsett sin sjukdom måga och i samband med beslut i invalid- 24487: kan utnyttja den återstående arbetsförmågan ärenden. När kommissionens betänkande blivit 24488: inte beviljas full invalidpension. Å andra sidan färdigt kommer regeringen att ta ställning även 24489: kan delpension beviljas en person, vars arbets- tili det missförhållande som nu kommit fram i 24490: förmåga blivit återställd, då några skäl för delpensionssystemet. 24491: beviljande av full invalidpension inte längre 24492: Helsingfors den 12 juni 1980. 24493: 24494: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 24495: 1980 vp. 24496: 24497: Kirjallinen kysymys n:o .350. 24498: 24499: 24500: 24501: 24502: Halonen ym.: Nk. Rooman sopimuksen pikaisesta hyväksymisestä 24503: ja tekijänoikeuslainsäädäntömme uudistamistyön loppuunsaat· 24504: tamisesta. 24505: 24506: 24507: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 24508: 24509: Kansainvälinen yleissopimus esittävien taitei- den luvatta tehtyjä ns. bootleg-äänitteitä esiin- 24510: lijoiden, äänitallenteiden valmistajien sekä ra- tyy enemmän kuin aikaisemmin. 24511: dioyritysten suojaamisesta, nk. Rooman sopi- Radio-ohj-elmissa on Suomessa tällä hetkellä 24512: mus, solmittiin Roomassa 26. 10. 1961. Sopi- ulkomaisten äänitteiden soitto täysin ilmaista. 24513: mus on nimensä mukaisesti tarkoitettu mai- Tämä saattaa olla utkomaisen äänilevymusiikin 24514: nittujen ryhmien oikeuksien yleiskonventioksi. osuutta radion ohjelma-ajasta kasvattava tekijä. 24515: Sopimus tuli voimaan 18. 5. 1964. Suomi on Tekninen kehitys on johtanut muutoinkin esit- 24516: sopimuksen alJekirjoittajavaltio. tävien taiteilijoiden työtilaisuuksien vähenemi- 24517: Esittävillä taiteilijoilla tulee sopimuksen mu~ seen. Rooman sopimuksen periaatteita sovelta- 24518: kaisesti olla mahdollisuus estää ilman taiteili- malla voidaan haittoja kompensoida. Sopimus 24519: jan suostumusta tapahtuva elävän esityksen tal- suojaa toisaalta myös yleisradioyhtiöitä. Roo- 24520: lentaminen, radioimineo sekä tallenteen monis- man sopimus antaa suojan myös satelliittilähe- 24521: taminen tietyin edellytyksin. Toisaalta äänit- tykseen nähden. Sopimuksen asiasisältö sivuaa 24522: teiden vaLmistajalla on oikeus saNia tai kieltää myös yksityistä äänitteiden kopiointia. Selvi- 24523: äänitteiden väliJlinen tai välitön monistaminen. tysten mukaan suurin osa nauhoitustoiminnasta 24524: Radioyrityksillä on sopimuksen mukaan oikeus tapahtuu yleisradio-oh jelmi's ta. 24525: sallia tai kieltää lähetystensä jälleen lähetys, Äänitetuotannon edellytykset eivät ole Suo- 24526: Hrhetystensä tallennus, tallenteidensa monista- messa niin hyvät kuin suurissa maissa. Äänite- 24527: minen sekä tv-lähetystensä toisintaminen pai- tuotanto on osa kulttuurin tuotantorakenteesta 24528: koissa, joissa yleisöllä on pääsy pääsymaksua ja se ansaitsee tarvitsemansa tuen. Sopimuksen 24529: vastaan. ratifioimatta jättäminen hidastaa oikeussuojan 24530: Sopimuksen 12 artiiklan mukaan esittäviHe parantamista myös muiden selvien suojakohtei- 24531: taiteilijoille, äänitteiden valmistajille tai mo- den kuten jukeboxien, diskoteekkien ja suoja- 24532: lemmHle tulee suorittaa kohtuullinen korvaus, aikakysymyksen alueella. 24533: jos yleisölle myytäväksi tarkoitettua äänitettä Suomessa Rooman sopimuksen ratifiointi- 24534: käytetään radiolähetykseen tai julkiseen toi- kysymystä on käsitelty hallituksen ulkoasiain• 24535: sin tamiseen. valiokunnassa 1969 ja 1974. MolemmHla ker- 24536: Sopimuksen voimaan saattamisen jälkeen suo" roil1a asia jätettiin pöydälle lisäselvitysten saa- 24537: malainen esittävä taide, äänitetuotanto sekä mista varten. Asia on pitkän tauon jälkeen tul- 24538: yleisradiolähetystoiminta saavat toisissa sopi- lut uudeHeen esille. 24539: musmaissa sopimuksen edellyttämän suojan. Hallituksen epäröintiin Rooman sopimuksen 24540: Vastaavasti toisista sopimusmaista perä1sin ole- ratifiointikysymyksessä lienee vaikuttanut Oy 24541: vat suojakohteet saavat Suomessa suojan lain- Yleisradio Ab:n ottama kielteinen kanta. Yleis- 24542: säädäntömme mukaisesti. radio on pitänyt ehtona sopimuksen ratifioi- 24543: Sopimuksen ratifioiminen auttaisi esittäviä miselle täyden varauman tekemistä sopimuk- 24544: taiteilijoitamme monella tavoin. Rooman sopi- sen 12 artiklan kohdalla. Kielteistä kantaansa 24545: mus on suoranainen keino luvatonta äänittei- YLeisradio on perustellut useilla eri syiHä, jotka 24546: den kopiointia ja taiteilijoiden esitysten luva- eivät kuitenkaan ole mielestämme hyväksyttä- 24547: tonta tallenteiden levittämistä vastaan. Luvat- viä. On esitetty, että sopimus aiheuttaa Suo- 24548: tomien äänitteiden levittäminen on edelleen melle yli 2 miljoonan markan valuuttamenon 24549: huomattava kansainvälinen ongelma. Taiteilijoi- ja tuloa vain muutaman miljoonan. Järjestel- 24550: 088000834K 24551: 2 1980 vp. 24552: 24553: män perustana ovat kuitenkin kansainväliset äänitteiden tuottajia vientiponnistuksiin. Suo- 24554: keskinäiset käyttäytymissäännöt ja oikeudenmu- malaisen äänitetuotannon ja esittävän taiteen 24555: kaisuus. Suomi on riippumatta valuuttapoliitti- status tulisi näin parantumaan. Ruotsiin näh- 24556: sista syistä saattanut vo1maan myös l-ainsäädän- den, jonka osuus Yleisradion äänitetoistoista 24557: nön, joka on tehnyt mahdolliseksi teollisoikeu- on ylivoimaisesti merkittävin, on saavutettavis- 24558: dellista suojaa koskevan Pariisin sop~muksen sa lähes tasapainoinen tilanne. Tämä johtuu 24559: ratifioimisen. Lisäksi Yleisradion taholta on mm. siitä, että Ruotsissa maksetaan yleisradio- 24560: esitetty, että sopimuksen hyväksyminen toisi soitoista Suomeen verrattuna noin kaksinker- 24561: myös lisäkustannuksia maan sisällä yleisradiolle. taiset korvaukset. 24562: Oy Yleisradio Ab:n budjetti on tällä hetkellä Kysymys Rooman sopimuksen ratifioimisesta 24563: noin 600 miljoonaa markkaa. Yleisradion mak- on ollut poikkeuksellisen pitkään Suomen hal- 24564: samat tekijänoikeudelliset korvaukset ovat vain lituJksen käsiteltävänä. Kun kysymys on kan- 24565: vähän yli 50 miljoonaa markkaa. Tästä huoli- sainvälisestä sopimuksesta, jota olemme itse 24566: matta Yleisradion ohjelma-ajasta yli 50 prosent- olleet tekemässä ja joka on lukuisten sivi•stys- 24567: tia on musiikkia ja tästä valtaosa äänilevy- maiden hyväksymä ja kansainvälisten järjestö- 24568: musiikkia. Musiikki on siis verrattomasti hal- jen suosittelema, on tilanne muodostumassa 24569: vin ohjelmalaji. Lisäksi suuri osa niistä kor- meille kansainvälisesti kiusaNiseksi. 24570: vausvaroista, jotka Yleisradio joutuisi maksa- Rooman sopimuksen on ratifioinut jo 24 24571: maan voi·taisiin alan keskinäisin sopimuksin maata. Näiden joU!kossa ovat Ruotsi, Tanska 24572: saattaa suomalaisen musii:kkielämän tukemi- ja Norja. Lisäksi sopimus on ratifiointi- ja 24573: seen. lainsiiädäntökäsittelyssä yhdeksässä maassa. 24574: Rooman sopimuksen mukaisten korvausten Sopimuksen takana ovat UNESCO, WIPO ja 24575: on väitetty vähentävän radion mahdollisuuksia ILO. Samoin sopimuksen ratifioinnin puolesta 24576: käyttää elävää musiikkia ohjelmissaan. Oman on voimakkaasti ottanut kantaa kansainvälinen 24577: käsityksemme mukaan on tasapainon saavutta- muusikkojen keskusjärjestö FIM sekä äänittei- 24578: miseksi sekä parannettava tallennetun musiikin den tuottajien järjestö IFPI. Lisaksi Euroopan 24579: käyttämisen korvausjärjestelmää että tietoisesti Yleisradiounioni, joka aikaisemmin oli sopi- 24580: tuettava elävää musiikkia lisäämällä sen käyt- muksen kiivas vastustaja, on virallisesti ilmoit- 24581: töä ja työtilaisuuksia. Näitä kahta eri tuki- tanut lopettaneensa jo 17. 6.1974 sopimuksen 24582: muotoa ei voida asettaa toisiaan korvaaviksi. vastustamisen. 24583: Oy Yleisradio Ab:n viittaukset siihen, että Yhdistyneiden Kansakuntien kasvatus-, tiede- 24584: se ei halua tukea äänitetuotantoa vaan ainoas- ja kulttuurijär}estö UNESCO ja Kansainvälinen 24585: taan esittäviä taiteilijoita on tuntunut epä- työjärjestö ILO ovat tämän vuoden maaliskuus- 24586: uskottavalta. Sinänsä äänitetuotannon kannatta- sa Pariisissa hyväksytyssä taiteilijoiden aseman 24587: vuus on hälyyttävästi alentunut mm. yksityi- kehittämistä koskevassa suosituksessa jälleen 24588: sen yleisradio-ohjelmista tapahtuvan nauhoitta- kerran edellyttäneet Rooman sopimuksen mah- 24589: misen johdosta. Tuotannosta lasketaan noin 80 doUisimman nopeata ja laajaa hyväksymistä. 24590: prosenttia olevan tällä hetkellä tappiollista. Suomalaiset alan järjestöt ovat voima:kkaasti 24591: Suomessa on kaksi osakepääomaltaan urkomaa- puoltaneet sopimuksen ratifiointia. Lisäksi ope- 24592: laista äänilevy-yhtiötä. Näiden tuotannosta yli tusministeriö on ilmoittanut puoltavansa sopi- 24593: 50 prosenttia on suomalaista musiikkia, suo- muksen ratifiointia ilman sen asiasisältöä kos- 24594: malaisten esittämänä. Näiden yhteen laskettu kevia varaumia. Tämä on ollut myös tekijän- 24595: markkinaosuus on alle 20 prosenttia. Ulkomai- oikeudellisen asiantuntijalautakunnan kanta. Li- 24596: 'set yhtiöt, joilla on edustaja Suomessa, ovat säksi tekijänoikeuslainsäädäntöämme uudistavan 24597: antaneet vakuutuksen siitä, että korvaukset vuoden 1976 tekijänoikeuskomitean työ siltä 24598: käytetään tuotantoon Suomessa. Tämä merkit- osin, kuin se erityisesti koskee esittävien tai- 24599: see kulttuuripoliittisesti arvokkaan tuotannon teilijoiden, muusikkojen ja näyttelijöiden ase- 24600: tukemista ja työtilaisuuksia suomalaisHle muu- man turvaamisen kannalta välttämättömiä 24601: sikoille. uudistuksia, on ollut pysähdyksissä useita kuu- 24602: On myös esitetty, että Suomi ei pysty tosi- kausia siksi, että komiteassa odotetaan Suomen 24603: asialliseen vastavuoroisuuteen sopimuksen puit- hallituksen kannanmäärittelyä Rooman sopi- 24604: teissa. On totta, että Suomi tuo enemmän levy- musta koskevassa asiassa. 24605: musiikkia kuin vie. Toisaalta saatava sopi- Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär- 24606: mus olisi omiaan motivoimaan suomalaisia jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 24607: N:o 350 3 24608: 24609: kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen Ja- onko Hallitus lisäksi tietoinen suta, 24610: senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: että tekijänoikeuslainsäädäntöämme uu- 24611: distava, vuoden 1976 tekijänoikeusko- 24612: Tietääkö Hallitus, että Yhdistyneiden mitean työ siltä osin kuin se erityisesti 24613: Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja kult- koskee esittävien taiteilijoiden, muusik- 24614: tuurijärjestö UNESCO ja Kansainväli- kojen ja näyttelijöiden aseman turvaa- 24615: nen työjärjestö ILO ovat maaliskuussa misen kannalta välttämättömiä uudis- 24616: Pariisissa hyväksytyissä taiteilijoiden tuksia, on ollut pysähdyksissä useita 24617: aseman kehittämistä koskevissa suosi- !kuukausia siksi, että komiteassa odote- 24618: tuksissa jälleen kerran edellyttäneet esit- taan Suomen hallituksen kannanmäärit- 24619: täviä taiteilijoita, äänilevyntuottajia ja telyä Rooman sopimusta koskevassa 24620: yleisradioyhtiöitä suojaavan nk. Rooman asiassa, ja jos Hahlitus on näistä tietoi- 24621: sopimuksen mahdollisimman nopeata ja nen, niin 24622: laajaa hyväksymistä, ja että Ruotsi, mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 24623: Norja ja Tanska ovat jo tehneet sen, ryhtyä edellä mainittujen epäkohtien 24624: ;sekä korj aarniseksi? 24625: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980. 24626: 24627: Tarja Halonen Pentti Lahti-Nuuttila Hannu Tapiola 24628: Pauli Uitto Liisa Jaakonsaari Lauri Palmunen 24629: 1.-C. Björklund J. Vähäkangas Helvi Hyrynkangas 24630: Pirjo Ala-Kapee p,eter Muurman Eva-Maija Pulkkio 24631: Mikko Rönnholm Seppo Toiviainen Ant,ero Juntumaa 24632: Arvo Salo Markus Aaltonen Anssi Joutsenlahti 24633: Pekka Starast Seppo Tikka Ole Norrback 24634: 4 1980 vp. 24635: 24636: 24637: 24638: 24639: Ed u s kunnan H ,e r r a Puhe mi e he 11 e. 24640: 24641: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomi on allekirjoittanut vuonna 1961 teh- 24642: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, dyn nk. Rooman sopimuksen 21. 6. 1962. Sopi- 24643: olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn muksen ratifiointia on Suomessa viivyttänyt 24644: kii:j,eenne ohella toimittanut valtioneuvoston toisaalta sopimuksen hidas kansainvälinen voi- 24645: asianomaiselle jäs·enelle jäljennöksen kansan- maantulo-sopimusmaiden lukumäärä on täHä 24646: edustaja Tarja Halosen ym. näin kuuluvasta hetkellä 24 - ja toisaalta Oy Yleisradio Ab:n 24647: kirjallisesta kysymyksestä n:o 350: sopimukseen ottama varovainen kanta. 24648: Rooman sopimuksen ratifiointia valmistel- 24649: Tietääkö Hallitus, että Yhdistyneiden laan hallituksen piirissä. Asiasta on pyydetty 24650: Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja kult- eri viranomaisten, Oy Yleisradio Ab:n ja ao. 24651: tuurijärjestö UNESCO ja Kansainväli- järjestöjen lausunnot. Oy Yleisradio Ab:n ta- 24652: nen työjärjestö ILO ovat maaliskuussa hoha on esitetty sellainen näkemys, että mikäli 24653: Pariisissa hyväksytyissä taiteilijoiden Suomi ratifioi sopimuksen, tulisi Suomen tehdä 24654: aseman kehittämistä koskevissa suosi- täysi varauma sopimuksen 12 artiklaan, jonka 24655: tuksissa jälleen kerran edellyttäneet esit- mukaan yLeisradiolähetyksessä tai muussa julki- 24656: täviä taiteilijoita, äänilevyntuottajia ja sessa toisinnossa käytetyistä äänitallenteista tu- 24657: yleisradioyhtiöitä suojaavan nk. Rooman lee suorittaa korvaus varsinaisten tekijänoi- 24658: sopimuksen mahdollisimman nopeata ja keusmaksujen lisäksi myös esittäville taiteili- 24659: laajaa hyväksymistä, ja että Ruotsi, joille ja levytuottajille. Esittävien taiteilijoiden 24660: Norja ja Tanska ovat jo tehneet sen, ja levytuottajien järjestöt sen sijaan puoltavat 24661: 'Sekä sopimutksen ratifiointia Hman varaumaa. Ope- 24662: onko Hallitus lisäksi tietoinen siitä, tusministeriö puolestaan on esittänyt ratifioin- 24663: että tekijänoikeuslainsäädäntöämme uu- tia varaumalla, jonka mukaan sopimuksen 12 24664: distava, vuoden 1976 tekijänoikeusko- artiklaa soveLletaan vastavuoroisuuden perus- 24665: mitean työ siltä osin kuin se erityisesti teella radio- ja televisiolähetysten osalta ja ai- 24666: koskee esittävien taiteilijoiden, muusik- noastaan 1. 9. 1961 jälkeen hankittuihin äänit- 24667: kojen ja näytteLijöiden aseman turvaa- teisiin. 24668: misen kannalta välttämättömiä uudis- Ottaen huomioon esitetyt erilaiset käsitykset 24669: tuksia, on ollut pysähdyksissä useita Rooman sopimuksen ratifioinnista Suomessa 24670: kuukausia siksi, että komiteassa odote- hallitus tulee tarkoin perehtymään kysymyksen 24671: taan Suomen hallituksen kannanmäärit- eri puoliin ja sen jälkeen tekemään päätöksen 24672: telyä Rooman sopimusta koskevassa asiassa. Kuten tehdyssä kysymyksessä on to- 24673: asiassa, ja jos Ha1litus on näistä tietoi- dettu, kansainvälisesti Rooman sopimuksen 24674: nen, niin merkitystä korostaa se, että sellaiset kansain- 24675: mihin toimenpiteisiin Hallitus ai'koo väliset järjestöt kuin ILO, UNESCO ja WIPO 24676: ryhtyä edellä mainittujen epäkohtien ovat suositelleet sen mahdoLlisimman laajaa voi- 24677: korjaamiseksi? maantuloa. Sopimuksella on merkitystä myös 24678: eri pohjoismaissa vireillä olevan tekijänoikeus- 24679: Vastauksena kysymy:kseen esitän kunnioitta- lainsäädännön uudistamisen kannalta. Toisaalta 24680: vasti seuraavaa: sopimuksesta Suomelle aiheutuvat kustannukset 24681: on myös tässä arvioinnissa otettava huomioon. 24682: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1980. 24683: 24684: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen 24685: N:o 350 5 24686: 24687: 24688: 24689: 24690: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 24691: 24692: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordninge? ikraftträdande- de fördragsslutande ländernas 24693: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skn- antal uppgår för närvarande till 24 - och å 24694: velse av den 16 maj 1980 tili vederbörande andra sidan av den försiktiga hållning som Oy 24695: medlem av statsrådet översänt avskrift av Yleisradio Ab har intagit gentemot konven- 24696: följande av rtksdagsman Tarja Halonen m. fl. tionen. 24697: stäl,Ida <Skriftliga spörsmål nr 350: Ratificeringen av Romkonventionen är under 24698: beredning i regeringen. Utlåtanden i ärendet 24699: Vet Regeringen, att Förenta Nationer- har inbegärts av olika myndigheter, Oy Yleis- 24700: nas organisation för utbildning, veten- radio Ab och vederbörande organisationer. 24701: skap och kultur UNESCO och Interna- Från Oy Yleisradio Ab:s sida har framförts 24702: tionella arbetsorganisationen ILO i re- den åsi:kten, att om Finland ratificerar konven- 24703: kommendationer, godkända i mars i donen bör Finland inlämna fullständig reser- 24704: Paris, rörande utveckling av konstnärers vation' mot dess ardkel 12, enligt vilken vid 24705: ställning än en gång förutsatt ett så sidan av de egentliga upphovsrättsavgifterna er- 24706: snabbt och omfattande godkännande sättning även skall utbetalas åt utövande konst- 24707: som möjligt av den sk. Romkonven- närer och skivproducenter för fonogram som 24708: tionen viiken skyddar utövande konst- använts i radioutsändning eller annan offentlig 24709: närer,' skivproducenter och rundradio- återgivning. De utövande konstnärernas och 24710: bolag och att Danmark, Norge och s1dvproducenternas organisationer förordar 24711: Sverige redan godkänt den, samt däremot ratificering av konventionen utan re- 24712: är Regeringen ytterligare medveten servation. Justitieministeriet å sin sida har fö- 24713: om att arbetet på förnyelse av vår lag- reslagit ratificering med en reservation, enligt 24714: stiftning om upphovsrätt i 1976 års viiken arti:kel 12 i konventionen skulle till- 24715: upphovsrättskommitte, till den del det lämpas på ömsesidighetsbas för radio- och te- 24716: särskilt gäller nödvändiga förnyelser i levisionssändningarnas del och enda:st på efter 24717: fråga om tryggandet av utövande konst- den 1 september 1961 införskaffade ljudband. 24718: närers, musikers och ,skådespelares ställ- Med beaktande av de olika uppfattningar 24719: ning, har legat nere flera månader på som framförts om Finlands ratificering av 24720: grund av att kommitten väntar på en Romkonventionen kommer regeringen att nog- 24721: klarläggning av regeringens ståndpunkt grant undersöka frågans olika aspekter och där- 24722: ifråga om Romkonventionen, och om efter fatta beslut i ärendet. Såsom i det ställda 24723: Regeringen är medveten om dessa, så spörsmålet konstaterats, understryks Romkon- 24724: vilka åtgärder ämnar &egeringen ventionens betydelse internationellt sett av att 24725: vidtaga för korrigering av ovannämnda sådana internationella organisationer som ILO, 24726: missförhållanden? UNESCO och WIPO har rekommenderat ett så 24727: omfattande ikraftträdande som möjligt. Kon- 24728: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ventionen är av betydelse även med tanke på 24729: samt anföra följande: den törnyelse av lagstiftningen om upphovsrätt 24730: Finland har den 21 juni 1962 undertecknat som pågår i olika nordiska Iänder. Å ~ndra 24731: den sk. Romkonventionen av år 1961. Konven- sidan bör även de kostnader som konventwnen 24732: tionens ratificering har i Finland fördröjts å åsamkar Finland beaktas i denna avvägning. 24733: ena sidan av dess långsamma internationella 24734: Helsingfors den 19 september 1980. 24735: 24736: Minister för utri'kesärendena Paavo Väyrynen 24737: 088000834K 24738: 1980 vp. 24739: 24740: Kirjallinen kysymys n:o 3.51. 24741: 24742: 24743: 24744: 24745: Almgren: Tupakkalain vastai5esta toiminnasta. 24746: 24747: 24748: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 24749: 24750: Tupakkalain 8 ja 9 § määrittelevät rajoituk- kirimistä savukkeiden suuruusjärjestyksessä. 24751: set ja kiellot tupakan, tupakkatuotteen ja -jäl- Kun Belmont·· oli toissa vuonna yhdeksänneksi 24752: ji:terlmä:n sekä tupakointivälineen mainonnasta suurin merkki, niin viime vuosi nosti sen pe~ 24753: ja kuluttajiin kohdistuvasta myynninedistämis- räti 6. sijalle." · 24754: toiminnasta. Laki tuli voimaan 1. 3. 1977. Kun mainitun Bern-Clubin toiminta tähtää 24755: Lain selv1stä rajoituksista ja kielloista huoli- tietyn savukemerkin menekin lisäämiseen, on 24756: matta on esiintynyt kuluttajiin kohdistuvaa toimintaa pidettävä lain vastaisena. 24757: myynninedistämistoimintaa mm. siinä muodos- Edellä sanotun perusteella ja viitaten valtio- 24758: sa, että Bern-Club -niminen järjestö jakaa kir- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän 24759: jeitä, rintamerkkejä ja muita tarvikkeita tietyn valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 24760: Belmont-nimisen savukemerkin myynnin edis- vaksi seuraavan kysymyksen: 24761: tämiseksi. Mainittu Bern-Club sanoo jakeluna 24762: lähetetyssä kirjeessään mm.: "Belmont-tuote- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 24763: merkki on vuoden 1979 kuluessa lisännyt voi- siin, jotta Bern-Clubin laiton myynriin- 24764: makkaasti suosiotaan. Ja sehän on hyvä merkki edistämistoiminta saataisiin loppumaan? 24765: se! Ja tämä tietää edelleen Belmontin huimaa 24766: ',,; 24767: 24768: 24769: 24770: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980. 24771: 24772: Esko Almgren 24773: 24774: 24775: 24776: 24777: 088000779T 24778: 2 1980 vp. 24779: 24780: 24781: 24782: 24783: E d u s k u n n a n He N a P u h e miehelle. 24784: 24785: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muiden tuotteiden myyntiin tai luovutukseen 24786: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tahi palvelujen antamiseen on lain 9 § :n mu- 24787: olette 20 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn kaan kielletty. 24788: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Lääkintöhallituksen ohjekirjeessä (DN:o 24789: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- 117710 3180) todetaan, että kaupan alalla työs- 24790: edustaja Esko Almgrenin näin kuuluvasta kir- kentelevien ammattitaidon ylläpitämistä ja edis- 24791: jallisesta kysymyksestä n:o 351: tämistä sekä ·ammatillisen tiedon tarpeen tyy- 24792: dyttämistä varten julkaistuissa aikakautisissa 24793: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- painokirjoituksissa ja muissa niihin verrattavis- 24794: siin, jotta Bern-Clubin laiton myynnin- sa julkaisuissa saa olla tuotetietoja. Sallitut tuo- 24795: edistämistoiminta saataisiin loppumaan? tetiedot on tarkemmin yksilöity mainitussa oh- 24796: jekirjeessä. Viime aikoina on ollut havaittavissa 24797: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- joidenkin kaupan alalla työskenteleville tarkoi- 24798: vasti seuraavaa: tettujen tuotetietojen olevan luonteeltaan mai- 24799: Toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi nonnallisia. Lääkintöhallituksessa harkitaan toi- 24800: säädetyn lain (693/76) 8 §:n mukaisesti tu- menpiteitä tämän asiantilan korjaamiseksi. 24801: pakan, tupakkatuotteen ja -jäljitelmän sekä tu- Lääkintöhallituksen suorittamien selvitysten 24802: pakointivälineen mainonta ja kuluttajiin koh- mukaan Bern-Club on tupakkatuotteiden kau- 24803: distuva muu myynninedistämistoiminta sekä pan alalla työskentelevien ja tupakkatuotteiden 24804: niiden liittäminen muiden tuotteiden tai palve- markkinoijan välinen viestintäkanava. Näin ol- 24805: lujen mainontaan tahi myynninedistämistoimin- len sen toimintaa ei voida saatujen selvitysten 24806: taan on kielletty. Tupakan, tupakkatuotteen ja perusteella pitää tupakkalain 8 ja 9 § :n vas- 24807: -jäljitelmän sekä tupakointivälineen kytkeminen taisena. 24808: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1980. 24809: 24810: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä 24811: N:o 351 3 24812: 24813: 24814: 24815: 24816: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n. 24817: 24818: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ellet tili utförande av tjänster är förbjuden en- 24819: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- ligt lagens 9 §. 24820: se av den 20 maj 1980 tili vederbörande med- I medicinalstyrelsens anv1smngar (DNr 24821: lem av statsrådet översänt avskrift av föijande 1177/03 /80) konstateras, att det i periodiska 24822: av riksdagsman Esko Almgren undertecknade tryckalster och andra med dem jämförbara pub- 24823: spörsmål nr 351: likationer, som publiceras för att upprätthålla 24824: och främja yrkeskunskapen för sådana personer 24825: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för som arbetar inom handeln samt för att tillfred- 24826: att få ett slut på Bem-Clubs olagliga ställa behovet av fackämneskunskap, får ingå 24827: försäljningsfrämjande verksamhet? produktinformation. De tillåtna produktuppgif- 24828: terna har närmare preciserats i nämnda anvis- 24829: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningar. Under senaste tid har man kunnat 24830: samt anföra följande: märka att vissa produktuppgifter, som är av- 24831: Enligt 8 § lagen om åtgärder för inskrän- sedda för dem som är verksamma inom han- 24832: kande av tobaksrökning (693/76) är reklam deln, varit av reklamkaraktär. Inom medicinal- 24833: för tobak, tobaksprodukt och -imitation samt styrelsen övervägs som bäst åtgärder för att 24834: rökdon och tili konsumenterna riktad annan rätta tili detta missförhållande. 24835: försäljningsfrämjande verksamhet samt deras Enligt medicinalstyrelsens utredningar är 24836: anknytning till reklam för övriga produkter Bern-Club en kommunikationskanal mellan per- 24837: eller tjänster eller övrig försäljningsfrämjande soner som är verksamma inom handeln med 24838: verksamhet förbjuden. Anknytning av tobak, tobaksvaror och marknadsförare av tobaksva- 24839: tobaksprodukt och -imitation samt rökdon tili ror. Sålunda kan dess verksamhet inte enligt 24840: försäljning eller överlåtelse av andra produkter införskaffade utredningar anses stå i strid med 24841: tobakslagens 8 och 9 § §. 24842: Helsingfors den 18 juni 1980. 24843: 24844: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 24845: Kirjallinen kysymys n:o 352. 24846: 24847: 24848: 24849: 24850: Muroma ym.: Sairaanhoidon opettajille järjestettävästä suoja- 24851: vaatetuksesta. 24852: 24853: 24854: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e. 24855: 24856: 'sair~~boidon opettajat osallistuvat potilaic sen;. työnantaja ei. kuluihin osallistu. T-ämä, on 24857: den hoitoon itsekin opastaessaan opiskelijoita kohtuutonta ·etenkin, kun sairaanhoidon ·opet- 24858: hoitotyössä. Näin ollen on erityisen suojavaat- tajat usein toimivat useammassa eri sairaalassa 24859: teen käyttö välttämätönt:ä infektioiden ehkäise- ja joutuvat hankkimaan jokaista sairaalaa var- 24860: miseksi. Tämän vuoksi on joillakin klinikoilla ten eri suojavaatteen, jotta ei aiheuteta infek- 24861: edehlytetty, että kaikkien potilaita haitavien tioita. 24862: tulee käyttää suojavaatetta. Edellä sanotun perusteella ja valtiopäivä- 24863: Opettajan esimerkillä asianmukaisen suoja- järjestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi- 24864: vaatteen käytössä on myös kasvatuksellinen tämme kunnioittavasti valtioneuvosron asian- 24865: merkitys opiskelijoille, mitä ei tule unohtaa. omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy- 24866: Sitä paitsi ilman suojavaatetta opettajat eivät myksen: 24867: riittävän selvästi erotu vierailijoista ja muista 24868: ulkopuolisista. Mihin toimenpitelSllO Hallitus aikoo 24869: Kuitenkin nykyisen käytännön muka:an sai- ryhtyä, että sairaanhoidon opettajille 24870: raanhoidon opettajat joutuvat itse kustanta- järjestetään suojavaatetus opetussairaa- 24871: maan sairaalassa tarvitsemansa suojava:atetuk- loissa? 24872: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980·. 24873: 24874: Impi Muroma Väinö Rautiainen Ulla Järvilehto 24875: Antero Juntumaa Esko Almgren Helvi Hyrynkangas 24876: Sauli Hautala Erkki Korhonen Aila Jokinen · 24877: Asser Stenbäck Olavi Ronkainen Anna-Kaarina Louvo 24878: Pekka Vennamo Lea Sutinen 24879: 24880: 24881: 24882: 24883: 088000812V 24884: 2 1980 vp. 24885: 24886: 24887: 24888: 24889: Ed u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e. 24890: 24891: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jolloin 1sen asemesta hoitohenkilöstölle ryhdyt- 24892: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tiin järjestämään työnantajan toimesta ja kus- 24893: ole'tte 20 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn tantamana suojavaat·etus. Täten samasta !ähtö- 24894: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kohdasta, samansuuruisesta pukurahasta, on 24895: asianomaiselle jäsenehle jäljennöksen kansan- hoitohenkilöstön ja toisaalta sairaaloissa ja 24896: edustaja Impi Muroman ym. näin kuuluvasta muilla opetuskentillä osan työstään suoritta- 24897: kirjallisesta kysymyksestä n:o 352: vien sairaanhoidon opettajien osalta päädytty 24898: keskenään erilaiseen ratkaisuun työvaatetuk- 24899: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sen järjestelyissä virkaehtoneuvotteluJen tulok- 24900: ryhtyä, että sairaanhoidon opettajille sena. 24901: järjestetään suojavaatetus opetussairaa- Valtion virkaehtosopimusten aUekirjoitustilai- 24902: loissa? suudessa 15. 3. 1980 päivätyn pöytäkirjan mu- 24903: kaan osapuolten kesken selvitetään sopimus- 24904: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kauden aikana virkamiesten henkilökohtaiseen 24905: vasti seuraavaa: ja työpaikkakohtaiseen suojavaatetusjärjestel- 24906: Sairaanhoidon opettajat ovat aikaisemmin mään 1'iittyviä kysymyksiä ottaen lisäksi huo- 24907: saaneet samansuuruisen pukurahan kuin tervey- mioon työturvallisuuslainsäädännön mukaiset 24908: denhuoHon hoitohenkilöstökin. Pukurahan mak- turvavarusteet. 24909: saminen sairaanhoidon opettajille lopetettiin Valtiovarainministeriön tatikoituks.ena on aset- 24910: kuitenkin 1. 7. 1972 lukien valtion virkaehto- taa työryhmä edeHä sanotun mukaisesti selvit- 24911: sopimuksen asiaa koskevan nimenomais·en sopi- tämään suojavaatetuskysymystä. Hallitus kat- 24912: muskohdan nojalla. Hoitohenkilöstölie puku- soo, että tässä yhteydessä voidaan käsitellä 24913: raha sen sijaan on maksettu vuoteen 1979, asiaa myös sairaanhoidon opettajien osalta. 24914: HeLsingissä 24 päivänä kesäkuuta 1980. 24915: 24916: Ministeri Kalevi Kivistö 24917: N:o 352 3 24918: 24919: 24920: 24921: 24922: T H 1 R i k s d a g e n s H e rr T a 1 m a n. 24923: 24924: I det ISyfte t1kisdagsordningen 3 7 S 1 mom. då skyddskläder åt vårdspersonal<en började 24925: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ordnas av .arbetsgivaren på dennes bekostnad. 24926: av den 20 maj 1980 ti1:J: vederbörande medlem Sålunda har man utgående från samma princip, 24927: av statsrådet översänt avs'krift av följande av lika stor 'k1ädpenning, som resultat av under- 24928: riksdagsman Impi Muroma m. fl. underteck- handlingarna om tjänstekollektivavtal nått o1ika 24929: nade spörsmål nr 352: lösningar vad beträffar å ena sidan vårdsperso- 24930: na:len och å andra sidan ~ärare inom sjukvårds- 24931: Vilka åtgärder ämnar- Regeringen vid- branschen och andra läroanstalter. 24932: ta för att ordna skyddskläder för l:ärare Enl'igt protokohlet för statens tjänstekollek- 24933: inom .sjukvårdsbranschen i undervi-s- tivavtal daterat den 15 mars 1980 ska11 frågor 24934: ningssjukhus? rörande tjänstemännens personHga skyddsklä- 24935: der samt skyddsklädsel som hänför sig ti11 24936: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- arbetsplatsen utredas av par.terna i frågan un- 24937: samt anföra följande: der avtalstiden med ytterligare beaktande av 24938: Lärare inom sjukvårdsbranschen har tidigare den skyddsutrustning .som föreskrivits i arbets- 24939: fått lika stor klädpenning .som vårdpersonalen skyddslagstiftningen. 24940: inom häl!Sovårdsbranschen. Utbetal:ning ·av kllid- Finansministeriet har för avsikt att tillsätta 24941: penning åt lärare inom sjukvårdsbranschen upp- en arbetsgrupp i entighet med ovanstående för 24942: hörde dock fr.o.m. 1. 7. 1972 med stöd av ett att utreda frågan om skyddsklädsel. Regeringen 24943: särskilt moment rörande denna fråga i statens anser att också frågan om skyddskläder för 24944: tjänstekollektivavtal. Klädpenning utbetalades lärare inom sjukvårdsbranschen kan behandlas 24945: däremot åt vårdspersonalen fram tili år 1979 i detta sammanhang. 24946: Helsingfots den 24 juni 1980. 24947: 24948: Minister Kalevi Kivistö 24949: 1980 vp. 24950: 24951: Kirjallinen kysymys n:o 3.53. 24952: 24953: 24954: 24955: 24956: Korhonen ym.: Eläinlääkäripalvelujen turvaamisesta syrjäseu- 24957: duilla. 24958: 24959: 24960: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 24961: 24962: Eläinlääkintäpalvelujen saannin ja yleensäkin aiheuttaa eläimenomistajille suuriakin kustan- 24963: eläinlääkintähuollon turvaamiseksi on kunnilla nuksia. Avun viipyminen voi aiheuttaa useiden 24964: mahdollisuus perustaa kunnaneläinlääkärin vir- eläinten menetyksiäkin. 24965: koja, joiden palkkaukseen maksetaan eläinlää- Aluepoliittisesti tehokkaasti järjestetty eläin- 24966: kintähuoltolain nojalla valtionosuutta. Aikai- lääkintäpalvelujen saanti on edellytyksenä eri- 24967: semmin ei kunnaneläinlääkärin virkojen saan- tyisesti syrjäseutujen kotieläinhoidon harjoitta- 24968: tia ole haitallisesti rajoitettu tulo- ja meno- jien toimeentulolle. Valtiovallan pitäisi mah- 24969: arviolla. Kuitenkin vv. 1979 ja 1980 on val- dollisuuksien mukaan pyrkiä luomaan nämä 24970: tionosuuteen oikeutettuina voitu perustaa yh- edellytykset. 24971: teensä vain kolme virkaa, kun tarve olisi ollut Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär- 24972: saada vähintään kahdeksan. Kaikkiaan on tällä jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 24973: hetkellä perustettu tai suunnitteilla runsaasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 24974: toistakymmentä kunnaneläinlääkärin virkaa. Ky- vaksi seuraavan kysymyksen: 24975: seiset virat ovat pääosin syrjäseuduilla, missä 24976: kotieläinhoidon merkitys maatalouden toimeen- Tietääkö Hallitus, että kunnaneläin- 24977: tulolle on ratkaiseva. lääkärin virkoja ei ole maassamme vielä 24978: Koska eläinlääkäreitä on harvassa, ovat mat- riittävästi ja 24979: kat pitkiä ja hankaliakio erityisesti päivystys- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 24980: aikoina. Eläinlääkintäpalvelujen tehokas ja riit- ryhtyä eläinlääkäripalvelujen turvaami- 24981: tävän nopea saanti on monesti vaikeaa ja seksi erityisesti maamme syrjäseuduilla? 24982: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980. 24983: 24984: Erkki Korhonen Hannu Tapiola Asser Stenbäck 24985: Olavi Nikkilä Juhani Laitinen Väinö Rautiainen 24986: Matti Hakala Olavi Ronkainen Esko Almgren 24987: Inger Hirvelä V. J. Rytkönen P. Puhakka 24988: Einari Nieminen Impi Muroma Anssi Joutsenlahti 24989: Heikki Perho Antero Juntumaa Markku Kauppinen 24990: Jouko Tuovinen Sauli Hautala Anneli Kivitie 24991: 24992: 24993: 24994: 24995: )880007916 24996: 2 1980 vp. 24997: 24998: 24999: 25000: 25001: E d u s kun n a n H e r r a Puh e m i e he 11 e. 25002: 25003: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tystä ja ryhtyvän asian vaat1m1m toimenpltel- 25004: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, siin, jos ilmenee, että rajoittamistoimenpiteiden 25005: olette 20 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn asianmukainen hoitaminen estyy tai vaikeutuu 25006: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kohtuuttomasti. 25007: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Vuonna 1979 saatiin menoarvioon valtion- 25008: edustaja Erkki Korhosen ym. näin kuuluvasta osuudet vain kahteen ( 2) kunnaneläinlääkärin 25009: kirjallisesta kysymyksestä n:o 353: virkaan, mikä merkitsee eläinlääkärihenkilös- 25010: tölle 0,8 %:n kasvua ja vuonna 1980 yksi (1) 25011: Tietääkö Hallitus, että kunnaneläin- virka, mikä taas osoittaa vain 0,4 % :n kasvua. 25012: tlääkärin virkoja ei ole maassamme vielä Eläinlääkärihenkilöstön määrän kasvu ei näin 25013: riittävästi ja ollen ole ylettynyt läheskään sille tasolle, jonka 25014: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ylärajaksi pysyväisluonteisen kunnallisen henki- 25015: ryhtyä eläinlääkäripalvelujen turvaami- löstön määrän kasvulle on kunnallistalouden 25016: seksi erityisesti maamme syrjäseuduilla? suuntaviivoja vuosina 1977-1980 koskevassa 25017: asiakirjassa asetettu 2 %. 25018: Vastauksena kysymykseen esitän seuraavaa: Jotta eläinlääkäripalvelut saataisiin kyselijäi- 25019: Maassamme on eläinlääkintähuoltolain mu- den tarkoittamalle tyydyttävälle tasolle syrjäseu- 25020: kaiseen valtionosuuteen oikeuttavaa 107 kau- duilla, joissa mainittujen palvelujen saanti eläin- 25021: pungineläinlääkärin ja 254 kunnaneläinlääkärin lääkäreiden vähyydestä johtuen on huomatta- 25022: virkaa. Suurin osa kaupungineläinlääkäreistä ja vasti alapuolella valtakunnallisen keskitason, 25023: kolme kunnaneläinlääkäriä suorittaa pääosin olisi valtion kyettävä vuosittain lisäämään val- 25024: elintarvikevalvontaa, joten eläinlääkintäpalvelu- tionosuuteen oikeuttavia kunnaneläinlääkärin 25025: jen antaminen jää 251 kunnaneläinlääkärin teh- virkoja kuudella ( 6) viralla vuodessa. 25026: täväksi. Tähän eläinlääkintäpalvelujen lähinnä Poronhoitoalueena on eläinlääkäreiden työ- 25027: minimitason turvaavaan eläinlääkärimäärään on maataan lisäävästi vaikuttanut vuonna 1975 25028: käytännössä päästy vuoteen 1977 mennessä si- voimaan tullut poronlihan tarkastuspakko ja 25029: ten, että v. 1965 annetun eläinlääkintähuolto- poroihin kohdistuva muu eläinlääkintähuolto, 25030: lain täytäntöönpanon yhteydessä on vuotuinen kuten kurmujen torjunta. 25031: kunnaneläinlääkärin virkojen lisäys ollut 5-12 Edellä mainitulta alueelta samoin kuin 25032: kpl. Sen jälkeen on kasvu lähes tyrehtynyt, muualta on maa- ja metsätalousministeriön tie- 25033: mihin on ollut syynä valtion menoja rajoittavat toon tullut oikeutettuja pyyntöjä tarpeesta te- 25034: valtioneuvoston periaatepäätökset ja ns. rajoi- hostaa eläinlääkintähuoltoa, mihin ei kyetä ny- 25035: tuslait. kyisellä eläinlääkärivahvuudella. Tämän johdos- 25036: Eläinlääkintähuoltolain väliaikaisesta muutta- ta onkin katsottava, että nykyinen kunnaneläin- 25037: misesta 29 päivänä joulukuuta 1976 annetun lääkärimäärä ei ole riittävä ja hallitus katsoo jo 25038: lain (1117 /7 6) ja sanotun lain voimaantulo- näiden syiden sekä nykyisten aluepoliittisten 25039: säännöksen muuttamisesta 15 päivänä joulu- pyrkimysten vuoksi olevan tarpeen esittää vuo- 25040: kuuta 1978 annetun lain (974/78) nojalla val- sittain valtion tulo- ja menoarvioon huomatta- 25041: tionosuuden suorittamisen edellytyksenä on se, vasti aikaisempaa enemmän valtionosuuteen 25042: että eläinlääkärin virka on perustettu valtion oikeuttavia kunnaneläinlääkärin virkoja, jolloin 25043: tulo- ja menoarvion puitteissa. Hyväksyessään syrjäseutujen eläinlääkintäpalvelujen saanti voi- 25044: ensin mainitun lain eduskunta vastauksessaan taisiin paremmin turvata. 25045: edellytti hallituksen seuraavan tilanteen kehi- 25046: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1980. 25047: 25048: Maa- ja metsätalousministeriTaisto Tähkämaa 25049: N:o 353 3 25050: 25051: 25052: 25053: 25054: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n. 25055: 25056: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen med hur situationen utvecklas och vidtar av 25057: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ärendet erfordrade åtgärder om det framgår, 25058: av den 20 maj 1980 tili vederbörande med- att det vederbörliga handhavandet av de be- 25059: lem av statsrådet översänt avskrift av följande gränsande åtgärderna förhindras eller försvåras 25060: av riksdagsman Erkki Korhonen m. fl. under- i orimlig grad. 25061: tecknade spörsmål nr 353: Ar 1979 ingick i statsförslaget statsandelar 25062: för endast två ( 2) kommunalveterinärtjänster, 25063: Är Regeringen medveten om att det vilket innebär en tillväxt på 0,8 % av veteri- 25064: inte ännu finns tillräckligt med kom- närpersonalen och år 1980 en ( 1) tjänst, vilket 25065: munalveterinärtjänster i landet och innebär en ökning om endast 0,4 %. ökningen 25066: vilka åtgärder ämnar Regeringen av veterinärpersonalens antal har således inte 25067: vidta för att trygga tillgången på vete- på långt när uppnått den Övre gräns om 2 % 25068: rinärservice isynnerhet i vårt lands gles- för den stadigvarande kommunala personalens 25069: bygder? tillväxt, som uppställts i dokumentet angående 25070: riktlinjerna för den kommunala hushållningen 25071: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- åren 1977-1980. 25072: samt anföra följande: För att veterinärservicen skall kunna bringas 25073: 1 vårt land finns 107 stadsveterinärtjänster tili den av spörsmålsställarna avsedda tilifreds- 25074: och 254 kommunalveterinärtjänster som be- ställande nivån i glesbygderna, där tillgången 25075: rättigar tili statsandel i enlighet med lagen om till nämnda service på grund av det ringa an- 25076: veterinärvård. Största delen av stadsveterinärer- talet veterinärer ligger betydligt under riks- 25077: na och tre av kommunalveterinärerna utför genomsnittet, borde staten vara i stånd till att 25078: huvudsakligen livsmedelsövervakning, varför öka antalet tili statsandel berättigande veteri- 25079: veterinärservice ges av de övriga 251 kommu- närtjänster med sex ( 6) tjänster i året. 25080: nalveterinärer. Detta veterinärantal som när- Inom renskötselområdet har veterinärernas 25081: mast tryggar en miniminivå för veterinärservi- arbetsbörda ökats av det granskningstvång för 25082: cen, har uppnåtts fram till år 1977 så, att den renkött som trädde i kraft år 1975 och annan 25083: årliga ökningen av kommunalveterinärtjänster veterinärvård av renarna, såsom bekämpningen 25084: i anslutning tili verkställandet av veterinär- av renbroms. 25085: vårdslagen av år 1965 har varit 5-12 tjänster. Från ovannämnda område såväl som andra, 25086: Därefter har tillväxten nästan helt stagnerat. har tili jord- och skogsbruksministeriets känne- 25087: Otsaken tili detta är de av statsrådet fattade dom inkommit berättigade anmodanden om en 25088: principbeslut som begränsar de statliga utgifter- effektivering av veterinärvården, vilket man 25089: na och de s.k. begränsningslagarna. dock inte är i stånd tili med den nuvarande 25090: Enligt lagen om temporär ändring av lagen veterinärstyrkan. Av denna anledning bör det 25091: om veterinärvård ( 1117/7 6) av den 29 de- även anses att det nuvarande veterinärantalet 25092: cember 1976 och lagen den 15 december 1978 är otillräckligt, och Regeringen anser att det 25093: (974/78) om ändring av ikraftträdelsestadgan- redan av dessa skäl samt i enlighet med de nu- 25094: det i ovannämnda lag, är en förutsättning för varande regionalpolitiska strävandena är nöd- 25095: att stadsandel skall erläggas, att veterinärs- vändigt att årligen i statsförslaget föreslå be- 25096: tjänsten inrättats inom ramen för statsförslaget. tydligt flera tili statsandel berättigande veteri- 25097: Då riksdagen godkände den förstnämnda lagen närtjänster, varvid tiligången tili veterinärser- 25098: förutsatte den i sitt svar, att regeringen följer vice i glesbygderna bättre kunde tryggas. 25099: Helsingfors den 18 juni 1980. 25100: 25101: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 25102: 1980 vp. 25103: 25104: Kirjallinen kysymys n:o 354. 25105: 25106: 25107: 25108: 25109: Elo: Koululautakuntien itsenäisen päätäntävallan 'lisäämisestä 25110: virkoja täytettäessä. 25111: 25112: 25113: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 25114: 25115: Viime vuosina on aivan oikeutetusti kiinni- Hakijan soveliaisuutta arv1o1taessa tulisi ot- 25116: tetty huomiota poliittisiin virkanimityksiin. On taa huomioon sellaisia henkilökohtaisia ominai- 25117: väitetty, että politii~ka yhä useammin ratkaisee suuksia, jotka ovat tärkeitä viranhoidon ja koko 25118: sen, kuka tulee valituksi. Kiistämätön tosiasia koulun kannalta. Nämä ovat usein ominaisuuk- 25119: on kuitenkin, että virkojen hakijat ovat usein sia, jorka eivät tule niinkään esille päästä- 25120: hyvin tasaväkisiä, joten pätevimmän ehdokkaan todistuksessa. On myös kyseenalaista se, miten 25121: valinta ei ole aina kovin yksiselitteistä. eri opettajainvalmistuslaitosten arvosanat vas- 25122: Peruskoulun opettajavaalit ovat usein hyvin taavat toisiaan. 25123: vaikeita juuri siksi, että hakijat ovat tasaväkisiä Kaiken yllä olevan perusteella tuntuisi luon- 25124: ja ettei ole olemassa selviä ohjeita siitä, miten nolliselta, että koululautakuntien, jotka tunte- 25125: kansakoululain 58 § :n määräystä siitä, että vat parhaiten paikalliset olosuhteet, asemaa tu- 25126: "virkaan on valittava säädetyt kelpoisuusehdot lisi vahvistaa opettajavalintoja suoritettaessa. 25127: täyttävistä hakijoista taitavin ja soveliain", tu- 25128: lisi soveltaa. Tietämäni mukaan kouluhallitus Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 25129: on lähettänyt kunnille ohjeet siitä, miten opet- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 25130: tajatutkinnon arvosanat on otettava huomioon valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 25131: taitavuutta ratkaistaessa. Sen ·sijaan ei ole ole- vaksi seuraavan kysymyksen: 25132: massa kouluhallituksen ohjeita siitä, miten lisä- 25133: opinnot ja virkavuodet eli viranhoidossa saa- Onko Hallitus tietoinen 'siitä, ettei 25134: vutettu kokemus olisi otettava huomioon. ole olemassa yksiselitteisiä ohjeita suta, 25135: Useimmissa lääneissä lienee olemassa vain lää- miten kansakoululain määräämät taita- 25136: ninhallitusten antamat ohjeet. vuus ja soveliaisuus määritellään, ja 25137: Tuntuu siltä, etteivät lääninhallitukset kiin- jos on, 25138: nitä suurtakaan huomiota siihen, miten monta mihin toimenp1te1s11n Hallitus aikoo 25139: virkavuotta hakija on palvellut kunnallista kou- ryhtyä, jotta koululautakunnat saisivat 25140: lulaitosta. Niinpä esim. Turun ja Porin lää- täsmälliset ja yhtenäiset ohjeet siitä, mi- 25141: ninhallituksen kouluosasto jätti vahvistamatta ten virkavuodet ja lisäopinnot tulisi ottaa 25142: Porin koululautakunnan suorittaman vaalin, huomioon ja miten koululautakuntien 25143: jossa koululautakunta oli valinnut virkaan viisi itsenäistä päätäntävaltaa voitaisiin lisätä 25144: vuotta Porin kaupungin koululaitosta tunnol- virkoja täytettäessä? 25145: lisesti palvelleen muodolliset pätevyysvaatimuk- 25146: set täyttävän hakijan. 25147: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980. 25148: 25149: Mikko Elo 25150: 25151: 25152: 25153: 25154: 088000840S 25155: 2 1980 vp. 25156: 25157: 25158: 25159: 25160: E d u s kun n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 25161: 25162: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on tuskin yks1selitteisin ohjein määriteltävissä. 25163: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Taitavuus ja soveliaisuus ovat jo sinänsä eri 25164: olette 20 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn tavalla keskenään arvioitavia seikkoja, joten 25165: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston aina on kysymys myös niiden keskinäisestä 25166: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- painottamisesta ja yhteensovittamisesta. 25167: edustaja Mitkko Elon näin kuuluvasta kirjalli- Edellä esitetystä syystä ei mainituista sei- 25168: sesta kysymyksestä n:o 354: koista voida antaa täsmällisiä ja yhtenäisiä oh- 25169: jeita. Virkavuosien ja lisäopintojen huomioon- 25170: Onko Hallitus tietoinen siitä, ettei ottaminen sisältyy sinänsä lain määräykseen. 25171: ole olemassa yksiselitteisiä ohjeita siitä, Näiden vertaileminen esimerkiksi opettajankou- 25172: miten kansakoululain määräämät taita- lutuksen arvosanoihin tai koululautakunnan ja 25173: vuus ja soveliaisuus määritellään, ja lääninhallituksen tiedossa oleviin muihin sove- 25174: jos on, liaisuutta koskeviin seikkoihin ei ole siten 25175: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo määriteltävissä, ettei mahdollisten ohjeiden an- 25176: ryhtyä, jotta koululautakunnat saisivat tamisen jälkeenkin nimittävällä ja vaalin vah- 25177: täsmälliset ja yhtenäiset ohjeet siitä, mi- vistavalla viranomaisella ole taitavinta ja so- 25178: ten virkavuodet ja lisäopinnot tulisi ottaa veliainta hakijaa selvittäessään tietyissä suhteel- 25179: huomioon ja miten koululautakuntien lisen suppeissa rajoissa omaa harkintavaltaa. 25180: itsenäistä päätäntävaltaa voitaisiin lisätä Koululautakuntien itsenäinen havkintavalta 25181: virkoja täytettäessä? nimittämisen yhteydessä on lisättävissä lähinnä 25182: sillä, että opettajanvaalin alistaminen läänin- 25183: Vastal.llksena kysymykseen esitän kunnioitta- hallitukseen poistetaan. Tällöin vaalista voitai- 25184: vasti seuraavaa: siin valittaa. Tämä kysymys on muun muassa 25185: tutkittavana koululainsäädännön valmistelun vh- 25186: Kansakoululain määräys, jonka mukaan opet- teydessä. · 25187: tajan virkaan on valittava taitavin ja soveliain, 25188: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1980. 25189: 25190: Opetusministeri Pär Stenbäck 25191: N:o 354 3 25192: 25193: 25194: 25195: 25196: T i II R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n. 25197: 25198: I det ,syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen är redan i sig omständigheter som sinsemellan 25199: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- bör värderas på olika sätt, och det är därför 25200: velse av den 20 maj 1980 tili vederbörande alltid även fråga om en inbördes accentuering 25201: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- och sammanjämkning av dessa. 25202: jande av riksdagsman Mikko Elo underteck- Av ovan anförda skäl kan exa:kta och enhet- 25203: nade spörsmål nr 354: liga anvisningar angående nämnda omständig- 25204: heter inte ges. Beaktandet av tjänsteår och till- 25205: Är Regeringen medveten om att det läggstudier ingår redan i och för sig i lagens 25206: inte finns entydiga anvisningar angåen- stadgande. En jämförelse av dessa med tili 25207: de hur den skioklighet och lämplighet exempel lärarutbildningens vitsord eller andra 25208: 1som anges i fo1kskollagen skall definie- omständigheter angående lämplighet, som skol- 25209: ras, och om så är fallet, nämnden och länsstyrelsen har kännedom om, 25210: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- kan inte fastställas så, att den myndighet som 25211: ta för att skolnämnderna skall få mera är utnämnande myndighet och som inte stad- 25212: exakta och enhetliga anvisningar om fäster valet, även efter det eventuella anvis- 25213: hur tjänsteår och tilläggsstudier skall ningar utfärdats, skulle ha egen prövningsrätt 25214: beaktas och hur skolnämndernas själv- inom vissa relativt snäva gränser då det gäller 25215: 'ständiga beslutanderätt skall kunna ökas att utreda vem som är den skickligaste och 25216: i fråga om besättandet av tjänster? lämpligaste av sökandena. 25217: Skolnämndernas självständiga prövningsrätt 25218: Såsom svar på detta spöl'smål får jag vörd- i samband med utnämningar kan närmast ökas 25219: samt anföra följande: på så sätt, att valet av lärare inte längre under- 25220: Stadgandet i folkskollagen, enligt vilket till ställs länsstyrelsen. Härvid skulle det vara 25221: lärartjänst skall väljas den skickligaste och möjligt att anföra besvär över valet. Bl.a. 25222: lämpligaste, kan knappast preciseras genom en- denna fråga undersöks i samband med bered- 25223: tydiga anvisningar. Skicklighet och lämplighet ningen av skollagstiftningen. 25224: Helsingfors den 23 september 1980. 25225: 25226: Undervisningsminister Pär Stenbäck 25227: 1980 vp. 25228: 25229: Kirjallinen kysymys n:o 355. 25230: 25231: 25232: 25233: 25234: Söderman ym.: Valtionrautateiden vaihtotyöhenkilöstön työtur- 25235: vallisuuden puutteista. 25236: 25237: 25238: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 25239: 25240: Rautatieläisten liiton äänenkannattajalehden kentelyssä. Työryhmä jätti 29. 6. 1978 rautatie- 25241: Rautatieläisen numerossa 8/1980 julkaistiin hallitukselle ehdotuksen vaihtotyöhenkilöstön 25242: Valtionrautateiden ratapihojen työturvallisuut- työturvallisuuden parantamiseksi. Rautatiehalli- 25243: ta voimakkaasti arvosteleva kirjoitus. Kirjoituk- tus ei kuitenkaan ole ryhtynyt ehdotuksen poh- 25244: sessa käsiteltiin lähinnä Turun ja Porin työ- ja1ta käytännön toimenpiteisiin. 25245: suojelupiirin alueella ilmenneitä työturvalli- Vuonna 1979 rautatiehallitus tilasi Työter- 25246: suuskysymyksiä, mutta samat työsuojelulliset veyslaitdkselta ratapihan ja junahenkilöstön työ- 25247: puutteet ovat olemassa koko valtakunnan olosuhteiden- ja terveydentilatutkimuksen, jon- 25248: alueella. ka valmistumisajaksi on sovittu huhtikuu 1981. 25249: Rautateillä sattuu vuosittain useita vakavia, Huhtikuussa 1980 rautatiehallitus on jälleen 25250: joko kuolemaan tai vaikeaan vammautumiseen asettanut työryhmän pohtimaan vaihtotyömene- 25251: johtavia työtapaturmia. Näistä suuri osa aiheu- telmien kehittämistä ratapihoilla. Määräajaksi 25252: tuu ratapihoilla suoritettavassa vaunujenvaihto- on asetettu 31. 12. 1980. 25253: työssä. Erityisen vaaralliseksi on osoittautunut Kun ratapihoilla jatkuvasti tapahtuu vakavia 25254: liikkuvaan kalustoon ja siitä pois hyppääminen työtapaturmia, ei tunnu kohtuulliselta että rau- 25255: sekä liikkuvan kaluston mukana astimilla tai tatiehallitus jatkuvasti lykkää tilanteen vaati- 25256: muuten vaunujen ulkopuolella kulkeminen. mien käytännön toimenpiteiden toteuttamista 25257: Myös vaihtotyoalueiden puutteellinen kunto on silläkään perusteella, että asiaa käsitellään eri 25258: aiheuttanut lukuisia tapaturmia. työryhmissä. 25259: Kuten em. kirjoituksestakin ilmenee, työn- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 25260: antajan ja työntekijöiden edustajat ovat pit- tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 25261: kälti yksimielisiä puutteiden olemassaolosta ja valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 25262: siitä, miten ne teknillisesti ja rakenteellisesti vaksi seuraavan kysymyksen: 25263: ovat korjattavissa. Valtionrautateillä on olemas- 25264: sa sekä kotimaista että ulkomaistakin tietoa Tietääkö Hallitus, että valtionrauta- 25265: rautateiden työturvallisuudesta. Lisäksi VR:llä teiden vaihtotyöhenkilöstön ratapihoilla 25266: on oma laaja ja henkilömäärältään vahva työ- tapahtuvassa työskentelyssä on vakavia 25267: suojeluorganisaatio. puutteita työturvallisuudessa ja 25268: Jo 23. 5. 1976 rautatiehallitus asetti työryh- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 25269: män tutkimaan mahdollisuuksia parantaa vaih- ryhtyä mainittujen puutteiden poista- 25270: totyöhenkilös,tön työturvallisuutta ratapihatyös- miseksi? 25271: Helsingissä 21 päivänä toukokuuta 1980. 25272: 25273: Jacob Söderman Reino Breilin 25274: 25275: 25276: 25277: 25278: 0880007927 25279: 2 1980 vp. 25280: 25281: 25282: 25283: 25284: E d u s kun n a n He r r a Puh e m i e h e 11 e. 25285: 25286: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Nykyiseen vaihtotyöhön sisältyy jonkin ver- 25287: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ran vaaratekijöitä, samalla kuitenkin todetta- 25288: olette 21 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn koon, että vaarat eivät johdu yksinomaan työ- 25289: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston olosuhteista tai vaihtotyömenetelm1stä, vaan 25290: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- usein on myös kyse virheellisestä menettelystä 25291: edustaja Jacob Södermanin ym. näin kuuluvasta tai annettujen ohjeiden noudattamatta jättämi- 25292: kirjallisesta kysymyksestä n:o 355: sestä. Rautateillä on myös havaittu, että nopeat 25293: muutokset totuttuihin työmenetelmiin aiheutta- 25294: Tietääkö Hallitus, että valtionrauta- vat uusia vaaratekijöitä, mistä johtuen muutok- 25295: teiden vaihtotyöhenkilöstön ratapihoilla set ja niiden vaikutukset on riittävän perusteel- 25296: tapahtuvassa työskentelyssä on vakavia lisesti tutkittava tavoitteena ja laadittavien oh- 25297: puutteita työturvallisuudessa ja jeiden tulee olla yks1selitteisiä ja käytäntöön so- 25298: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo pivia. Valtionrautateille on perustettu 28. 4. 25299: ryhtyä mainittujen puutteiden poista- 1980 työryhmä, jonka tehtävänä on laatia 25300: miseksi? konkreettiset uudet vaihtotyön turvallisuusoh- 25301: jeet, jotka tulevat sisältämään myös uuden 25302: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vaihtotyömenetelmän. Tässä työryhmässä on 25303: vasti seuraavaa: edustettuina myös henkilökuntajärjestöjen edus- 25304: Vuonna 1979 sattui valtionrautateillä 11,4 tajat. 25305: vaihtotyötapaturmaa/1 000 henkilöä. Tapatur- Kuluvan vuoden aikana tullaan kiinnittämään 25306: mien lukumäärä on laskenut lievästi lähes joka erityistä huomiota työskentelyolosuhteisiin rata- 25307: vuosi. Kuolemaan on päättynyt vuodesta 197 4 pihoilla ja toimenpiteet tullaan kohdistamaan 25308: kolme tapaturmaa. Vertailun vuoksi todetta- lähinnä ratapihoilla olevien kulkuväylien paran- 25309: koon, että tavarankäsittelytöissä sattui noin tamiseen. 25310: 50 % ja ratatöissä lähes 2 kertaa enemmän ta- Valtionrautatiet noudattaa kansainvälisiä 25311: paturmia kuin vaihtotyössä. Kansainvälisissä ti- UIC-maiden suosituksia ja ohjeita työturvalli- 25312: lastoissa valtionrautatiet sijoittuu hieman keski- suuden parantamiseksi silloin, kun ne ovat so- 25313: tason huonommalle puolelle. vellettavissa Suomen työskentelyolosuhteisiin. 25314: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1980. 25315: 25316: Liikenneministeri Veikko Saarto 25317: N:o 355 3 25318: 25319: 25320: 25321: 25322: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n. 25323: 25324: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen konstatetas att risketna inte enbatt otsakas av 25325: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse arbetsförhållandena ellet av atbetsmetoderna i 25326: av den 21 maj 1980 tili vederbötande medlem rangetingsarbetet, utan att det ofta även är 25327: av statstådet översänt avsktift av följande av ftåga om felaktigt förfatande ellet att föresktiv- 25328: riksdagsman Jacob Söderman m. fl. underteck- na anvisningat inte iakttas. Man hat på stats- 25329: nade spötsmål nr 355: järnvägatna även mätkt att snabba fötändringat 25330: i invanda arbetsmetoder otsakat nya riskfak- 25331: Är Regeringen medveten om att det toter, vatföt man böt ha som mål att under- 25332: finns allvarliga brister i skyddet i det söka förändtingatna och detas följder tillräck- 25333: arbete för statsjärnvägarnas rangetings- ligt ingående och göta upp tilltäckligt entydiga 25334: petsonal som sker på bangåtdarna och och i ptaktiken tillämpbara föteskrifter. Stats- 25335: vilka åtgätder ämnar Regeringen vid- järnvägatna hat 28. 4. 1980 tillsatt en atbets- 25336: ta för att avhjälpa nämnda brister? grupp, vars uppgift är att göta upp nya 25337: konkteta säkerhetsföreskrifter för rangerings- 25338: Såsom svat på detta spötsmål får jag vörd- atbetet. I säkethetsfötesktiftetna ingår även en 25339: samt anföta följande: ny metod för tangeringsatbetet. I arbets- 25340: Åt 1979 skedde vid statens jätnvägar 11,4 gruppen ingåt även teptesentanter för perso- 25341: olycksfall/1 000 personer i rangeringsarbete. nalens otganisationer. 25342: Antalet olycksfall har sjunkit något så gott som Under innevatande åt kommet man att fästa 25343: varje år. Sedan år 197 4 har tte olycksfall lett speciell uppmärksamhet vid atbetsförhållandena 25344: till döden. Som jämförelse kan konstateras att på bangårdarna och åtgätdet kommer att vidtas 25345: det i godshantetingen skedde 50 % och i ban- närmast för att förbättra ttafiklederna på ban- 25346: arbetet nästan två gånger flera olycksfall än i gårdarna. 25347: rangeringsatbetet. I den intetnationella sta- Statsjätnvägarna iakttar de internationella 25348: tistiken placetar sig statens järnvägar en aning UIC-ländernas rekommendationer och föresktif- 25349: under genomsnittsnivån. tet för att fötbättta skyddet i arbete då dessa 25350: I det nuvatande rangeringsatbetet ingår i kan tillämpas på atbetsföthållandena i Finland. 25351: viss mån riskfaktorer, men det bör samtidigt 25352: Helsingfors den 18 juni 1980, 25353: 25354: Trafikminister Veikko Saarto 25355: 1980 vp. 25356: 25357: Skriftligt spörsmål nr 356. 25358: 25359: 25360: 25361: 25362: Norrback m. fl.: Om sjöbevakarnas skyldighet att flytta till 25363: annan ort. 25364: 25365: 25366: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 25367: 25368: Sjöbevakningen fyller en mycket viktig funk- av sin arbetsgivare. Ofta är båda föräldarna 25369: tion i vårt samhälle. Vid sidan av sina tradi- förvärvsarbetande, barnen är förankrade i sin 25370: tionella bevakningsuppgifter har sjöbevak- miljö, och många har skaffat sig egna bostäder 25371: ningen i allt större utsträckning börjat handha som det är svårt att i avfolkningsbygder få 25372: uppgifter som rör säkerheten tili sjöss samt fulla ekonomiska värdet ur ifall flyttning blir 25373: räddningsverksamhet. Enligt den allmänt rådan- aktuell. Vad en bortflyttad familj kan betyda 25374: de uppfattningen kommer med säkerhet den när det gäller samhällsservice nämndes ovan. 25375: här delen av verksamheten att öka. Det all- För svenskspråkiga familje är det oftast ännu 25376: männa intrycket är också att sjöbevakningen svårare, eftersom barnen ofta inte kan finska. 25377: rätt väl fyllt denna sin uppgift på något I Vasa skärgård planeras flera omflyttningar 25378: iögonenfallande undantag när. för detta år. Omflyttningarna har skapat en 25379: Med tanke på sjöbevakningens arbetsupp- del irritation och tili och med lett tili att en 25380: gifter är det viktigt att kvalificerade krafter del anställda slutat vid sjöbevakningen. När 25381: kan rekryteras och hållas kvar i sjöbevak- konsekvenserna av omflyttningarna blir av det 25382: ningens tjänst. Av många orsaker är det natur- här slaget, måste det ändamålsenliga i över- 25383: ligt att en stor del av sjöbevakarna rekryteras Hyttningarna kunna ifrågasättas. 25384: bland skärgårdsbefolkningen. Genom att bereda Med ovanstående motivering och med hän- 25385: den bofasta befolkningen arbetsmöjligheter kan visning tili vad i riksdagsordningens 37 § 25386: ett i övrigt sviktande befolkningsunderlag bibe- mom. 1 stadgas ber vi att tili vederbörande 25387: hållas. Vad detta betyder för skolor, butiket medlem av statsrådet få framföra följande 25388: och annan service i skärgården säger sig självt. skriftliga spörsmål: 25389: Fördelen med att rekrytera bofasta skärgårdsbor 25390: är dessutom att de så väl känner såväl far- Anser Regeringen att stadgandena om 25391: vattnen som befolkningen, vilket är tili stor tvångsmässig förflyttning av sjöbevakare 25392: nytta i alla avseenden. svarar mot tidens krav och är ändamåls- 25393: Enligt gällande bestämmelser kan anställda enliga, samt 25394: inom sjöbevakningen förflyttas tili arbetsplats anser Regeringen att de förflyttningar 25395: på annat håll också mot sin vilja. De här be- som denna vår görs inom Vasa sjö- 25396: stämmelserna har någon gång i tiden varit mo- bevakningsdistrikt är nödvändiga och 25397: tiverade, men förefaller i dag starkt föråldrade. med tanke på god arhetsgivarsed accep- 25398: För många familjer är det helt otänkbart att tabla? 25399: flytta bara för att fadern i familjen förflyttas 25400: Helsingfors den 21 maj 1980. 25401: 25402: Ole Norrback Håkan Malm Boris Renlund 25403: 25404: 25405: 25406: 25407: 088000781V 25408: 2 1980 vp. 25409: 25410: Kirjallinen kysymys n:o 356. Suomennos. 25411: 25412: 25413: 25414: 25415: Norrback ym.: Merivartijoiden siirtovelvollisuudesta toiselle 25416: paikkakunnalle. 25417: 25418: 25419: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 25420: 25421: Merivartiosto täyttää yhteiskunnassamme antajansa toimesta siirretyksi. Usein molemmat 25422: erittäin tärkeän tehtävän. Rinnan perinteisten vanhemmat ovat työssä, lapset ovat juurtuneet 25423: valvontatehtävien kanssa merivartiosto on yhä ympäristöönsä ja monet ovat hankkineet itsel- 25424: laajenevassa määrin saanut tehtäviä, jotka kos- leen omistusasuntoja, joista väestökatoalueilla 25425: kevat turvallisuutta merellä sekä pelastustoi- on vaikeata saada täysi taloudellinen korvaus, 25426: mintaa. Yleisesti vallitsevan käsityksen mukaan mikäli siirtyminen tulee ajankohtaiseksi. Mitä 25427: tulee tämä osa toiminnasta varmuudella lisään- poismuuttanut perhe voi merkitä yhteiskunta- 25428: tymään. Yleinen vaikutelma on myös se, että palvelujen osalta on jo ylempänä mainittu. 25429: merivartiosto on varsin hyvin täyttänyt tämän Ruotsinkielisille perheille on usein vielä vaike- 25430: tehtävänsä lukuunottamatta erästä huomiota ampi muuttaa, koska lapset usein eivät osaa 25431: herättänyttä poikkeusta. suomea. 25432: Silmälläpitäen merivartioston työtehtäviä on Vaasan saaristossa suunnitellaan tänä vuonna 25433: tärkeätä, että siihen voidaan rekrytoida päteviä useita siirtoja. Siirrot ovat synnyttäneet ärty- 25434: voimia ja että ne saadaan pysymään merivar- mystä ja jopa johtaneet siihen, että osa meri- 25435: tioston palveluksessa. Monesta syystä on luon- vartioston palveluksessa olevista on iritisanou- 25436: nollista, että suuri osa merivartijoista rekrytoi- tunut. Kun siirtojen seuraukset ovat tämän kal- 25437: daan saaristoväestöstä. TarjoamaHa pysyvälle taiset on asetettava kyseenalaiseksi siirtojen tar- 25438: väestölle työmahdollisuuksia voidaan muuten koituksenmukaisuus. 25439: katoava väestöpohja säilyttää. On itsestään sel- Edelläolevin perusteluin sekä valtiopäiväjär- 25440: vää, mitä tämä merkitsee kouluille, kaupoille jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 25441: sekä muille palveluille saaristossa. Pysyvästi valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 25442: saaristossa asuvien keskuudessa tapahtuvalla vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen: 25443: rekrytoinnilla on lisäksi se etu, että he niin 25444: hyvin tuntevat sekä kulkuväylät että asuk- Onko Hallitus sitä mieltä, että meri- 25445: kaat, mikä on suureksi hyödyksi joka suhteessa. vartijoiden siirtymisvelvollisuutta koske- 25446: Voimassaolevien määräysten mukaan voidaan vat määräykset vastaavat ajan vaati- 25447: merivartioston palveluksessa olevat siirtää myös muksia ja ovat tarkoituksenmukaisia, 25448: vastoin tahtoaan toisella paikkakunnalla olevaan ja katsooko Hallitus, että ne siirrot, 25449: työpaikkaan. Saattaa olla, että nämä määräykset jotka tänä keväänä tehdään Vaasan 25450: ovat aikanaan olleet perusteltuia, mutta ne vai- merivartioston piirissä ovat välttämättö- 25451: kuttavat tänä päivänä selvästi vanhentuneilta. miä ja silmälläpitäen työnantajakäytän- 25452: Monille perheille on täysin mahdotonta muut- töä hyväksyttäviä? 25453: taa vain sen vuoksi, että perheen isä tulee työn- 25454: Helsingissä 21 päivänä toukokuuta 1980. 25455: 25456: Ole Norrback Håkan Malm Boris Renlund 25457: N:o 356 3 25458: 25459: 25460: 25461: 25462: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 25463: 25464: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § 1 momentissa Kuten edellä olevasta ilmenee rajavartiolai- 25465: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, toksesta annettu laki on suhteellisen uusi ja 25466: olette 21 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn rajavartiolaitoksesta annettu asetus osittain 25467: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston vieläkin uudempi. Välttämätön tarve siirto- 25468: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- velvollisuuden säätämiselle johtuu ensinnäkin 25469: edustaja Ole Norrbackin ym. kirjallisesta kysy- siitä, että rajavartiolaitoksen sisäinen järjestys 25470: myksestä n:o 356, jossa tiedustellaan: on sotilaallinen, mikä edellyttää, että virat ja 25471: toimet täytetään haettavaksi julistamatta virka- 25472: Onko Haliitus sitä mieltä, että meri- siirroin. Rajavartiolaitoksen koulutusjärjestelmä 25473: vartijoiden siirtymisvelvollisuutta koske- ja ennen muuta koko rajavartiolaitoksen toi- 25474: vat määräykset vastaavat ajan vaati- mintavalmius ja toiminta edellyttävät myös, 25475: muksia ja ovat tarkoituksenmukaisia, että toiminnasta vastuussa olevalla päälliköllä, 25476: ja katsooko Hallitus, että ne siirrot, tässä tapauksessa merivartioston komentajalla 25477: jotka tänä keväänä tehdään Vaasan tulee olla mahdollisuus nopeasti ja tarkoituk- 25478: merivartioston piirissä ovat välttämättö- senmukaisesti toteuttaa henkilövoimavarojen 25479: miä ja silmälläpitäen työnantajakäytän- jako kulloistenkin tarpeiden mukaan. Rajavar- 25480: töä hyväksyttäviä? tiolaitoksen sotilasviran ja sotilastoimen haltija 25481: on velvollinen tarpeen vaatiessa siirtymään 25482: Vastauksena kysymykseen esitän kunniaitta- koko rajavartiolaitoksen alueella siis esimer- 25483: vasti seuraavaa: kiksi myös merivartiostosta toiseen. Nämä ra- 25484: Rajavartiolaitoksesta 10 patvana tammikuu- javaratiolaitoksen virkamiesten erityisvelvoit- 25485: ta 1975 annetun lain (5/75) 7 §:n mukaan teet on otettu riittävästi huomioon voimassa- 25486: rajavartiolaitoksen viran ja toimen haltijain olevissa palvelussuhteen ehdoissa. Virkaehtoso- 25487: velvollisuudesta erota virastaan tai toimestaan pimus valtion virkamiesten muuttokustannus- 25488: ja velvollisuudesta siirtyä toiseen virkaan tai ten korvaamisesta hyvittää vähintään kohtuul- 25489: toimeen säädetään asetuksella. Rajavartiolai- lisella tavalla paitsi ne kustannukset myös 25490: toksesta annetun asetuksen 35 §:n, sellai- haitat, joita siirtymisvelvollisuuteen perustu- 25491: sena kuin se kuuluu 7. 10. 1977 annetussa vasta siirrosta voi aiheuttaa. 25492: asetuksessa (718/77) virkamies, jonka toimi- Pohjanlahden merivartiostossa on kuluvan 25493: paikka ei ole määrätty nimittämis- tai mää- vuoden aikana 1. 6. 1980 tapahtuneet siirrot 25494: räyskirjassa tai palvelussopimuksessa, on velvol- mukaan luettuna toteutettu virkamiesten siir- 25495: linen siirtymään ja olemaan virantoimituksessa toja yhteensä 30, joista vastoin siirtyvän vir- 25496: sillä paikkakunnalla, jonka 34 § :ssä mainittu kamiehen tahtoa on siirretty toiselle paikka- 25497: virka-asemaan määräävä viranomainen tai, mui- kunnalle 6 henkilöä. Siirtojen toteuttamisen 25498: den kuin everstin ja kommodorin viranhaltijan tarve on ensi sijassa ollut henkilötäydennys 25499: osalta rajavartiolaitoksen päällikkö osoittaa. Sa- eroamisiän johdosta palveluksesta eronneiden 25500: man asetuksen 34 §:n 3 momentin mukaan osalta. Toisena välttämättömänä perusteena on 25501: muun viran tai toimen haltijan määrää virka- ollut Vaasan merivartioalueen johtamiskyvyn 25502: asemaan nimittävä viranomainen. Asetuksen parantaminen sekä vartiolaivojen henkilöstön 25503: 30 §:n 3 momentin 5-kohdan ja 31 §:n 1 mo- saattaminen sille tasolle, jota rajavartiolaitok- 25504: mentin mukaan merivartijan ja ylimääräisen sessa noudatettavat pätevyysvaatimukset eräis- 25505: merivartijan nimittävä ja palvelukseenottava sä tehtävissä edellyttävät. Merivartiostojen hen- 25506: viranomainen on merivartiostossa merivartios- kilömääriltään pienet vartioyksiköt eivät mah- 25507: ton komentaja. dollista tarkoituksenmukaisen virkauran luo- 25508: 4 1980 vp. 25509: 25510: mista yksikön puitteissa. Harkittaessa siirtojen kaan aina onnistuttu välttämään sitä, että vir- 25511: toimeenpanoa on ollut otettava huomioon se, kamies siirron johdosta joutuu tosiasiallisesti 25512: että kullakin merivartioyksiköllä on mahdolli- työskentelemään eri paikkakunnalla kuin mis- 25513: suuksien mukaan sekä riittävästi koulutettua sä hänen perheensä asuu. Pohjanlahden meri- 25514: että riittävän monipuolisen kokemuksen omaa- vartiostossa toteutetut siirrot eivät siis ole mi- 25515: vaa henkilöstöä ja että nämä voimavarat ja- tenkään poikkeuksellisia. Tässä yhteydessä on 25516: kautuvat mahdollisimman tehokkaasti. Siir- erityisesti otettava huomioon se, ettei merivar- 25517: retyistä henkilöistä on yksi anonut siirto- tiostoissa yleensäkään ole tarjolla valtion puo- 25518: päätöksen jälkeen eroa ja se on hänelle lesta perheasuntoja. Tähän on eräänä syynä se, 25519: myönnetty. Virkamiesten yhdenvertaisuus että merivartioasemat sijaitsevat alueellisesti 25520: myös velvollisuuksien osalla vaatii, että usein sellaisissa paikoissa, ettei niiden yhtey- 25521: kaikki palveluksessa olevat ovat tässäkin suh- teen olisi tarkoituksenmukaista rakentaa per- 25522: teessa samassa asemassa. Näin ollen ei ole heasuntoja. Vartiolaivoilla palvelevat virkamie- 25523: mahdollisuutta jättää siirtymisvelvollisuutta het asuvat yleensä muualla kuin laivan tuki- 25524: siirretävän virkamiehen suostumuksen varaan, kohtapaikkakunnalla. 25525: koska tällöin merivartioston komentajan mah- Edellä olevan nojalla on todettava, että ra- 25526: dollisuus voimavarojen ohjaamiseen tarpeiden javartiolaitoksen toiminta vaatii aika ajoin hen- 25527: mukaisesti jäisi tosiasiallisesti alaisten henkilö- kilösiirtojen toteuttamista. Siirtojen toimeen- 25528: kohtaisista mielipiteistä riippuvaksi. Pohjanlah- panossa kuullaan siirrettäviä henkilöitä ja hei- 25529: den merivartioston kohdalla yksiköiden väliset dän toivomuksiaan otetaan huomioon siinä 25530: poikkeuksellisen pitkät etäisyydet johtavat siir- määrin kuin se on mahdollista rajavartiolaitok- 25531: totapauksissa siirtymiseen tavallista etäämmäl- sen toimintaa haittaamatta ja virkamiesten yh- 25532: le. Rajavartiolaitoksen piirissä ei ole muulloin- denvertaisuutta loukkaamatta. 25533: Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 1980. 25534: 25535: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo 25536: N:o 356 5 25537: 25538: 25539: 25540: 25541: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n. 25542: 25543: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom av det ovansagda framgår är lagen om 25544: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse gränsbevakningsväsendet relativt ny · och för- 25545: av den 21 maj 1980 tili vederbörande medlem ordningen om gränsbevakningsväsendet delvis 25546: av statsrådet översänt avskrift av följande av ännu nyare. Det oundvikliga behovet att stadga 25547: :riksdagsman Ole Norrback m. fl. underteckna- om skyldighet att acceptera förflyttning beror 25548: de spörsmål nr 356: för det första på att gränsbevakningsväsendets 25549: inre organisation är militär, vilket innebär att 25550: Anser Regeringen att stadgandena om tjänster och befattningar besätts utan ledigan- 25551: tvångsmässig förflyttning av sjöbevakare slående, via tjänsteförflyttningar. Gränsbevak- 25552: svarar mot tidens krav och är ändamåls- ningsväsendets utbildningssystem och framför 25553: enliga, samt 25554: allt gränsbevakningsväsendets aktionsberedskap 25555: anser Regeringen att de förflyttningar 25556: och verksamhet kräver även att den för verk- 25557: som denna vår görs inom Vasa sjö- 25558: samheten ansvariga chefen, i detta fall sektions- 25559: bevakningsdistrikt är nödvändiga och 25560: kommendören, har möjlighet att snabbt och 25561: med tanke på god arbetsgivarsed accep- 25562: ändamålsenligt fördela personresurserna efter 25563: tabla? 25564: behov vid olika tilifällen. Innehavate av mili- 25565: tärtjänst och militärbefattning vid gränsbevak- 25566: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningsväsendet är skyldig att vid behov förflyt1Ja 25567: samt anföra följande: sig inom gränsbevakningsväsendets hela områ- 25568: Enligt 7 § lagen den 10 januari 1975 om de, således, t. ex. även från en bevaknings- 25569: gränsbevakningsväsendet ( 5/7 5) stadgas ge- sektion tili en annan. Dessa för tjänstemännen 25570: nom förordning om skyldighet för innehavare vid gränsbevakningsväsendet speciella skyldig- 25571: av tjänst eller befattning vid gränsbevaknings- heter har i tillräcklig grad beaktats i de för 25572: väsendet att avgå från tjänst eller befattning närvarande gällande villkoren i anställnings- 25573: och om hans skyldighet att övergå tili annan förhållandet. Tjänstekollektivavtalet om flytt- 25574: tjänst eller befattning. Enligt 35 § förordningen ningskostnadsersättningar tili statens tjänstemän 25575: om gränsbevakningsväsendet, sådan den lyder ger en fullt skälig kompensation förutom för 25576: i förordning av den 7 oktober 1977 (718/77), kostnaderna även för de olägenheter som flytt- 25577: är tjänsteman, vars tjänstgöringsort icke har ning tili följd av skyldighet att acceptera för- 25578: bestämts i utnämningsbrev eller skriftligt för- flyttning kan föra med sig. 25579: ordnande eller i tjänsteavtal, skylgid att flytta Vid Bottniska vikens sjöbevakningssektion 25580: tili och tjänstgöra på ort, som den i 34 § har under innevarande år skett 30 förflyttning- 25581: nämnda tili tjänsteställning förordnande myn- ar av tjänstemän, inklusive förflyttningarna 1. 25582: digheten eller, i fråga om andra än innehavare 6. 1980. Sex tjänstemän har mot sin vilja för- 25583: av överstes och kommodors tjänst, chefen för flyttats tili annan ort. Förflyttningarna har be- 25584: gränsbevakningsväsendet anvisar. Enligt 34 § rott främst på behovet att besätta tjänster som 25585: 3 mom. nämnda förordning förordnas inneha- blivit lediga till följd av att tjänstemän har av- 25586: vare av annan tjänst ellet befattning tili tjänste- gått vid uppnådd avgångsålder. En annan ors·ak 25587: ställning av den utnämnande myndigheten. En- har varit strävan att förbättra administrationen 25588: ligt 30 § 3 mom. 5 punkten och 31 § 1 mom. inom Vasa sjöbevakningsdistrikt samt att tryg- 25589: förordningen är den utnämnande och anställan- ga en sådan personalnivå på bevakningsbåtarna 25590: de myndigheten vid utnämnandet och anställan- som förutsätts i kompetensfordringarna för vis- 25591: det av sjöbevakare och extraordinarie sjöbeva- sa tjänster inom gränsbevakningsväsendet. De 25592: kare vid bevakningssektion sektionskommen- tili sin personai små bevakningsenheterna er- 25593: dören. bjuder inga möjligheter till egentlig karriär 25594: 088000781V 25595: 6 1980 vp. 25596: 25597: inom ramen för enheten. Vid övervägandet av vika att en tjänsteman på grund av förflytt- 25598: förflyttningarna har man varit tvungen att ta ning i praktiken tvingas tjänstgöra på annan ort 25599: i beaktande, att det inom varje sjöbevaknings· än dens där hans familj bor. De förflyttningar 25600: enhet så vitt möjligt bör finnas både tillräckligt som skett vid Bottniska vikens sjöbevaknings- 25601: utbildad och tillräckligt erfaren personai samt sektion utgör således inte något undantag. I 25602: att dessa resurser fördelar sig så effektivt som samband härmed bör man speciellt ta i beak- 25603: möjligt. Av de förflyttade personeroa har en tande att familjebostäder vid sjöbevakningssek- 25604: person efter beslutet om förflyttning anhållit tionerna i allmänhet inte ställs tili förfogande 25605: om avsked, vilket har beviljats honom. Tjäns- på statens vägnar. En av orsakerna tili detta är 25606: temännens likställdhet, även med hänsyn tili att sjöbevakningsstationerna ofta är belägna på 25607: plikterna, kräver att alla också i ovannämnda sådana platser att det inte är ändamålsenligt 25608: avseende är i samma ställning. Man kan inte låta att i samband med dem bygga familjebostäder. 25609: skyldigheten att acceptera förflyttning bero på De tjänstemän som tjänstgör ombord på bevak- 25610: tjänstemännens eget samtycke, eftersom möjlig- ningsbåtarna bor i allmänhet på annan ort än 25611: heten för sjöbevakningssektionens kommendör dens där båten är stationerad. 25612: att styra resurserna efter behov då i praktiken På basen av det ovanstående kan det konsta· 25613: skulle bli beroende av de underordnades per- teras att gränsbevakningsväsendets verksamhet 25614: sonliga åsikter. När det gäller Bottniska vikens tidtals kräver personalförflyttningar. Vid verk- 25615: sjöbevakningssektion är avstånden mellan en- ställandet av förflyttningama hörs de personer 25616: heterna exceptionellt långa, vilket i fall av för- som skall förflyttas och deras önskemål tas i 25617: flyttning leder tili att flyttningen sker längre beaktande i den mån det är möjligt utan att 25618: bort än vanligt. Inom gränsbevakningsväsendet gränsbevakningsväsendets verksamhet störs 25619: har man inte heller annars alltid lyckats und- eller att tjänstemännens likställdhet rubbas. 25620: Helsingfors den 27 juni 1980. 25621: 25622: Minister för inrikesävendena Eino Uusitalo 25623: 1980 vp. 25624: 25625: Kirjallinen kysymys n:o 357. 25626: 25627: 25628: 25629: 25630: Laitinen ym.: Korkeimman metsäopetuksen aloittamisesta Joen- 25631: suun korkeakoulussa. 25632: 25633: 25634: Ed u s k u n n a n Herra Puhe m i e he II e. 25635: 25636: Hajasijoituskomitean mietintö esitti v. 1974, lutusta aluksi laajuudessa, joka edellyttäisi kah- 25637: että korkein metsäopetus olisi siirrettävä Hel- denkymmenen opiskelijan aloituspaikkaa. Ope- 25638: singin yliopiston maatalous-metsätieteellisestä tusministeriö on tosin juuri hiljattain lausun- 25639: tiedekunnasta Joensuun korkeakouluun. Mietin- nolle lähettämässään korkeakoulujen mitoitusta 25640: nöstä annetuissa lausunnoissa pidettiin suun- koskevassa luonnoksessaan esittänyt sisäänotok- 25641: nitelmaa huonmu, eikä mietintö aluksi näyt- si v. 1982 30 ja vuodesta 1983 alkaen 40. 25642: tänyt johtavan toimenpiteicsiin. Vasta v. 1977 Saman opetusalan aloituspaikkoja on Helsin- 25643: asia tuli uudelleen esille opetusministeriön ase- gin yliopiston maatalous-metsätieteellisessä tie- 25644: tettua työryhmän suunnittelemaan em. komi- dekunnassa vHme vuosina ollut n. 30. Opetus- 25645: teanmietinnön mukaisesti metsäopetuksen siir- ministeriö suunnittelee siis todellisuudessa eko- 25646: toa Joensuun korkeakoulun yhteyteen. Erimie- logis·hiologisesti orientoituneiden metsänhoita- 25647: lisen :työryhmän mietintö sai jälleen jyrkän kiel- jien opiskelukiinJciön kaksinkertaistamista tai 25648: teisen vastaanoton. Kaikki metsätaloutta lähellä mahdollisesti näiden opetuspaikkojen siirtämis- 25649: olevat piirit tuomitsivat suunnitelman. Lähinnä tä Helsingistä. Suoritettava tutkinto oikeuttaisi 25650: korostettiin S'euraavia seikkoja: Yhteistyö Met- metsänhoitajan nimikkeeseen ja pätevyyteen. 25651: säntutkimuslaitoksen kanssa on korkeimmalle Uutta metsäopetusosastoa varten olisi pe- 25652: metsäopetukselle välttämätön. Tämä laitos jää rustettava neljä professorin ja kuusi apulais- 25653: Helsinkiin, samoin kuin Metsätieteellisen seu- professorin viTkaa sekä joukko lehtorin, assis- 25654: ran kirjasto, joka on oleellinen osa opetuksen tentin ym. virkoja. Koulutuksen alkuvuosina 25655: ja tutkimuksen käyttämää Metsäkirjastoa. Maa- ei rakennuskantaa tarvitsisi lisätä, sillä Joen- 25656: talous-metsätieteellisen tiedekunnan monia yh- suun korkeakoulun nykyiset tilat ovat suu- 25657: teislaitoksia ja opetusresursseja, jotka ovat eli- resti ylimitoitettuja. Lisärakennuksia tarvittai- 25658: mellisiä metsäopetuksen osia, on vaikea kor- siin kyllä myöhemmin. 25659: vata Joensuussa. Kaupallisen opetuksen järjes- Suunnitelmaan aloittaa Joensuun korkeakou- 25660: täminen Joensuussa kohtaisi suuria vaikeuk- lussa metsä- ja turvealan koulutusta liittyy 25661: sia. Lisäksi ruotsinkielisten opiskelijoiden irrot- kolme eriävää mielipidettä. Suunnitelman val- 25662: tamista omasta kielimiljööstään pidettiin ar- mistaneen työryhmän kaikki metsäalaa ymmär- 25663: veluttavana. tävät jäsenet - siis kuusi kymmenestä - ovat 25664: Metsäopetuksen siirtäminen Joensuuhun siis eriävien mielipiteiden allekirjoittajina. Eriävissä 25665: hylättiin. Mutta keväällä 1979 opetusministe- mielipiteissä koros:t:etaan seuraa~ia näkökohtia: 25666: riö antoi Joensuun korkeakoululle tehtäväksi Metsänhoitajien kouluttaminen Joensuussa on 25667: laatia suunnitelmat uuden ekologis-biologisesti tarpeetonta. Tehtyjen ennusteiden mukaan 25668: painotetun metsänhoitajakoulutuksen aloittami- metsänhoitajien koulutustarve tulee lähivuosina 25669: sesta Joensuun korkeakoulussa. Tämä työryh- ilmeisesti pienenemään. Jos lisäystarvetta tule- 25670: mä, johon kuului neljä jäsentä Joensuun kor- vaisuudessa kuitenkin esiintyisi voisi maatalous- 25671: keakoulusta, neljä jäsentä Helsingin yliopis- metsätieteellinen tiedekunta varsin vähin re- 25672: tosta sekä jäsenet Metsäntutkimuslaitoksesta ja surssilisäyksin suurentaa sisäänottoa tarpeen 25673: ammattikasvatushallituksesta, on nyt saanut mukaan. Metsänhoitajien kouluttaminen Joen- 25674: suunnitelmansa valmiiksi. Suunnitelma julkis- suussa tulisi muodostumaan kalliiksi. Laskel- 25675: tettiin Joensuussa 16. 4. 1980. mien mukaan yhden metsänhoitajan koulutta- 25676: Suunnitelman mukaan Joensuun korkeakou- minen tulisi Joensuussa maksamaan 300 000- 25677: lussa aloitettaisiin metsä- ja turvetalouden kou- 600 000 mk, kun se Helsingin yliopistossa nyt 25678: 088000841T 25679: 2 1980 vp. 25680: 25681: maksaa n. 90 000 mk. Esitetyn suunnitelman koskevaan suunnitteluun. Näyttää jopa ilmei- 25682: mukaine:1 koulutusohjelma tuottaisi liian ah- seltä, että opetusministeriö ei aio pyytää ko. 25683: taasti spesialisoituneita metsänho1tajia. On ky- suunnitelmasta lausuntoja. 25684: seenalaista, voiko metsätalous yleensä sijoittaa Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 25685: tehtävHnsä metsänhoi:tajia, joiden koulutuksessa päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi- 25686: teknologinen ja taloudellinen koulutus jää esi- tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 25687: tetyn koulutusohjelman mukaisesti täysin riit- vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 25688: tämättömäksi. Sama koskee myös turvetalouden 25689: opetusta. Onko Hallitus tietoinen maallemme 25690: Lopuksi haluamme vielä todeta, että opetus- elintärkeää metsäopetusta heikentävistä 25691: ministeriön toimenpiteet, joiden hyväksyttävänä ja metsätaloudelle tarpeettomista ope- 25692: tarkoituksena ilmeisesti on korjata Itä-Suomen tusministeriön suunnitelmista aloittaa 25693: korkeakoulujen suunnittelussa tehtyjä virheitä, metsäopetus vastoin metsäopetuksen ja 25694: on suunniteltu ja aiotaan toimeenpanna valtio- metsätalouden asiantuntijoiden mielipi- 25695: järjestyksemme sisältöä ja henkeä ajatellen var- teitä Joensuun korkeakoulussa, ja 25696: sin epädemokraattisesti. Toimenp~teiden asian- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 25697: osaisille, nykyiselle metsäopetukselle ja koko ryhtyä näiden yhteiskunnalle kalliiden 25698: maan metsätaloudelle on annettu vain muodol- ja metsäopetuksen tasoa vaarantavien 25699: linen mahdollisuus vaikuttaa heitä syvällisesti suunnitelmien toteutuksen estämiseksi? 25700: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980. 25701: 25702: Juhani Laitinen Mauri Miettinen 25703: N:o 357 3 25704: 25705: 25706: 25707: 25708: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e. 25709: 25710: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lua yhteistyössä Helsingin yliopiston, metsän- 25711: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tutkimuslaitoksen ja ammattikasvatushallituksen 25712: olette kirjeellänne 22 päivänä toukokuuta 1980 kanssa suunnittelemaan metsäalan koulutusoh- 25713: n:o 963 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- jelman Joensuun korkeakouluun sekä tekemään 25714: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lai- ehdotuksen metsänhoitajien koulutusvastuun 25715: tisen ym. tekemän kirjallisen kysymyksen n:o jaosta Helsingin yliopiston ja Joensuun korkea- 25716: 357: koulun kesken. Muun muassa korkeakouluneu- 25717: Onko Hallitus tietoinen maallemme vosto on katsonut tarkoituksenmukaiseksi toi- 25718: elintärkeää metsäopetusta heikentävistä sen opetusyksikön perustamisen metsätieteisiin 25719: ja metsätaloudelle tarpeett:omista ope- ja pitänyt sen sopivimpana sijo1tuspaikkana 25720: tusministeriön suunnitelmista aloittaa Joensuuta. Itä-Suomen korkeakoulutustoimi- 25721: metsäopetus vastoin metsäopetuksen ja kunta, jonka tehtävänä on ollut suunnitella 25722: metsätalouden asiantuntijoiden mielipi- Kymen, Mikkelin, Pohjois-Karjalan ja Kuopion 25723: teitä Joensuun korkeakoulussa, ja läänin korkeakoulutusta keskipitkällä ja pitkällä 25724: mihin toimenpi:teisHn Hallitus aikoo aikavälillä, on ehdottanut viime vuoden lo- 25725: ryhtyä näiden yhteiskunnalle kalliiden pussa valmistuneessa mietinnössään (Komitean- 25726: ja metsäopetuksen tasoa vaaraotavien mietintö 1979: 51) ensisijaisena ratkaisuna 25727: suunnitelmien toteutuksen estämiseksi? metsäopetuksen siirtämistä kokonaisuudessaan 25728: Kuopioon ja mikäli tämä ei ole mahdollista, 25729: toisen metsäopetusyksikön perustamista Joen- 25730: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suuhun. Toimikunta korostaa metsätalouden 25731: vasti seuraavaa: suurta merkitystä Itä-Suomessa ja näkee kor- 25732: Hajasijoituskomitea esitti välimietinnössään keimman metsäopetuksen aloittamisen alueella 25733: vuonna 197 3 metsäntutkimuslaitoksen sutta- välttämättömäksi. Opiskelijoiden vuosittaiseksi 25734: mistä Helsingistä Joensuuhun. Loppumietinnös- aloituspaikkamääräksi Joensuussa toimikunta 25735: sään seuraavana vuonna komitea esitti väli- esittää 40. 25736: mietintöön viitaten myös korkeimman metsä- Joensuun korkeakoulun metsäopetusta kos- 25737: opetuksen siirtämistä Hels~ngin yliopistosta keva suunnitelma valmistui viime maaliskuussa. 25738: Joensuun korkeakouluun. Valtiovarainministe- Koulutuksen sisällön ja tavoitteiden sekä tar- 25739: riön pyynnöstä opetusministeriö asetti kesällä vittavien resurssien osalta suunnitelma on yksi- 25740: 1977 työryhmän selvittämään metsäopetuksen mielinen lukuunottamatta ammattikasvatushal- 25741: siirtoon liittyviä ,toimenpiteitä sekä arvioimaan lituksen edustajaa, joka katsoo, että taloudel- 25742: siirrosta aiheutuvia kustannuksia. Vuonna 1978 lista suuntausta opetuksessa olisi lisättävä. Se;} 25743: valmistuneessa miednnössään työryhmä käsit- sijaan koulutusmäärien osalta erimielisyys on 25744: teli siirtoa sekä siinä tapauksessa, että metsän- huomattava. Helsingin yliopiston edustajat kat· 25745: tutkimuslaitos siirtyy samassa yhteydessä Joen- sovat eriävässä mielipiteessään, että sisäänotto 25746: suuhun, että siinä tapauksessa, että metsäntut- metsänhoitajakoulutukseen tulisi vähentää ny- 25747: kimuslartos jää Helsinkiin. kyisestä noin 80 opiskelijan vuositasosta 50- 25748: Hajasijoituskomitean mietinnöstä saadun laa- 60:een tämän vuosikymmenen puolivälistä läh- 25749: jan lausuntoaineiston sekä em. työryhmän sel- tien ja että Joensuun vuosittaisen aloituspaikka- 25750: vityksen ja siitä saatujen lausuntojen perusteella määrän tulisi laskea alkuvuosien 20: stä 6- 25751: opetusministeriö ei ole katsonut tarkoituksen- 9: ään. Kysyjien väitteet metsäopetuksen suh- 25752: mukaiseksi metsäopetuksen siirtämistä Helsin- teellisesta kalleudesta perustuvat näihin eriä- 25753: gistä Joensuuhun. Sen sijaan opetusministeriö vässä mielipiteessä esiteiJtyi:hin pieniin sisään- 25754: huhtikuussa 1979 kehotti Joensuun korkeakou- ottoihin ja ovat näin ollen harhaanjohtavia. 25755: 4 1980 vp. 25756: 25757: Koulutuksen määrälliseksi suunnitteluperus- lähtenyt siitä, että 1980-luvulla koulutusta tu- 25758: taksi on laissa keskiasteen koulutuksen kehittä- lisi hi:eman laajentaa siten, että koulutukseen 25759: misestä hyväksytty se, että koko ikäluokalle otetaan vuosittain 90-100 opiskelijaa. 25760: annetaan myös ammatillisesti eriytyvä koulutus. Edellä esitetyn perusteella ja metsäntutki- 25761: Tämän yleisperiaatteen mukaisesti koulutusta muslaitoksen Joensuun tutkimusaseman tultua 25762: pyritään jakamaan eri aloille siten, että koulu- ratkaistuksi kuluvan vuoden tulo- ja meno- 25763: tusmäärät vastaisivat mahdollisimman hyvin arviossa (mom. 30.76.74) opetusministeriö 25764: eri alojen työvoimatarpeita. Puhtaasti "oman katsoo, että metsäopetus tulisi aloittaa Joen- 25765: alan" työpai'kkojen perusteella laskettu koulu- suun korkeakoulussa vuonna 1982 samalla Hel- 25766: tustarve johtaisi lähes kaikilla akateemisilla singin yliopiston vastaavan koulutuksen sisään- 25767: koulutusaloilla suunniteltuja pienempiin opis- ottoa jonkin verran pienentäen. Opetuksen 25768: kelijamääriin. Metsänhoitajakunnan työllisyys- aloittaminen voidaan käynnistää tehdyn suun- 25769: tilanne on ollut koko 1970-luvun varsin hyvä nitelman pohjalta, mutta opetuksen tulee - 25770: ja heidän sijoittumismahdollisuutensa perinteis- kuten muunkin korkeakouluopetuksen - olla 25771: ten työtehtävien ulkopuolelle ovat myös hy- jatkuvan kehittämisen kohteena. 25772: vät, Opetusministeriö onkin suunnitelmissaan 25773: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1980. 25774: 25775: Opetusministeri Pär Stenbäck 25776: N:o 357 5 25777: 25778: 25779: 25780: 25781: T i II R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n. 25782: 25783: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen betänkande, samt på grund av nämnda arbets- 25784: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse grupps utredning och utlåtandena som erhållits 25785: nr 963 av den 22 maj 1980 tili vederbörande därom, har undervisningsministeriet inte ansett 25786: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- det vara ändamålsenligt att flytta forstundervis- 25787: jande av riksdagsman Laitinen m.fl. underteck- ningen från Helsingfors tili Joensuu. Däremot 25788: nade spörsmål nr 357: uppmanade undervisningsministeriet i april 25789: 1979 Joensuun korkeakoulu att i samarbete 25790: Är Regeringen medveten om de pla- med Helsingfors universitet, skogsforsknings- 25791: ner som kommer att försämra den för institutet och yrkesutbildningsstyrelsen planera 25792: vårt land så livsviktiga forstundervis- ett forstundervisningsprogram för Joensuun 25793: ningen och som med tanke på skogs- korkeakoulu samt att göra ett förslag till för- 25794: bruket är onödiga, som undervisnings- delningen av ansvaret för utbildningen av forst- 25795: ministeriet har att emot forstundervis- mästare mellan Helsingfors universitet och 25796: nings- och skogsbruksexperternas åsikter Joensuun korkeakoulu. Bl.a. högskolerådet har 25797: påbörja forstundervisning vid Joensuun ansett det ändamålsenligt att grunda ytterligare 25798: korkeakoulu, en undervisningsenhet för forstvetenskaperna 25799: och vilka åtgärder ämnar Regeringen och ansett det lämpligast att förlägga den tili 25800: vidta för att förhindra verkställandet Joensuu. Kommissionen för bedömning av hög- 25801: av dessa planer som blir dyra för sam- skolebehovet i Östra Finland, som haft tili 25802: hället och som äventyrar forstunder- uppgift att på medellång och lång sikt planera 25803: visningens nivå? högskoleutbildningen i Kymmene, St Michels, 25804: Norra Karelens och Kuopio Iän, har i sitt be- 25805: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tänkande som blev färdigt i slutet av förra 25806: samt anföra följande: året (Kommittebetänkande 1979: 51) i första 25807: Decentraliseringskommitten föreslog i sitt hand föreslagit en förflyttning av forstundervis- 25808: delbetänkande år 1973 en överflyttning av ningen i sin helhet tili Kuopio och om detta 25809: skogsforskningsinstitutet från Helsingfors tili inte är möjligt grundläggandet av en annan 25810: Joensuu. I sitt slutbetänkande följande år före~ forstundervisningsenhet i Joensuu. Kommis- 25811: slog kommitten med hänvisning tili delbetän- sionen betonar skogsbrukets stora betydelse 25812: kandet även överflyttning av den högre forst- för Östra Finland och anser inledandet av en 25813: undervisningen från Helsingfors universitet tili högre forstundervisning på området nödvändigt. 25814: Joensuun korkeakoulu. På begäran av finans- Kommissionen föreslår att antalet årliga ny- 25815: ministeriet tillsatte undervisningsministeriet börjarplatser i Joensuu skulle vara 40. 25816: sommaren 1977 en arbetsgrupp för att utreda Planen angående forstundervisningen vid 25817: åtgärderna i anslutning tili överflyttningen av Joensuun korkeakoulu blev färdig senaste mars. 25818: forstundervisningen samt för att göra en upp- I fråga om undervisningens innehåll och mål 25819: skattning av de kostnader som flyttningen för- samt i fråga om erforderliga resurser fick 25820: anleder. I sitt betänkande, som blev färdigt planen ett enhälligt understöd av alla utom 25821: år 1978, behandlade arbetsgruppen flyttningen av representanten för yrkesutbildningsstyrelsen, 25822: både i händelse att skogsforskningsinstitutet i som anser att den ekonomiska inriktningen 25823: samma förbindelse flyttar tili Joensuu, och i inom undervisningen borde utökas. Däremot 25824: händelse att det stannar i Helsingfors. finns det betydande meningsskiljaktigheter i 25825: På basen av det omfattande remissmaterialet, fråga om antalet utbildningsplatser. Represen- 25826: som erhållits om decentraliseringskommittens tanterna för Helsingfors universitet anser i sin 25827: 6 1980 vp. 25828: 25829: reservation, att intagningen till forstmästarut- råden leda tili ett mindre antal studeranden än 25830: bilclningen fr.o.m. medlet av detta årtionde bor- planerat. Sysselsättningsläget för forstmästare 25831: de minskas från nuvarande 80 studerande per har under hela 1970-talet varit synnerligen gott 25832: år till 50-60 och att antalet nybörjarplatser och deras möjligheter att placera sig utanför 25833: per år i Joensuu borde sänkas från 20 tili 6-9 sina traditionella arbetsuppgifter har likaså va- 25834: de första åren. Spörsmålsställarnas påstående rit goda. Undervisningsministeriet har även i 25835: om forstundervisningens relativa dyrhet grun- sina planer utgått ifrån att man borde utvidga 25836: dar sig på det ringa antalet intagningar, som utbildningen en aning så, att 90-100 stude- 25837: framhålls i reservationen och är därför miss- randen årligen kan intas. 25838: visande. På grund av det ovan anförda och då skogs- 25839: Som kvantitativ grund för utbildningsplane- forskningsinstitutets forskningsstation i Joensuu 25840: ringen har man i lagen om utvecklande av ut- blivit avgjord i statsförslaget för innevarande 25841: bildningen på mellanstadiet godkänt, att hela år (m01n. 30.76.74), anser undervisningsmi- 25842: åldersklassen erhåller yrkesinriktad utbilclning. nisteriet att forstundervisningen vid Joensuun 25843: Enligt denna allmänna princip försöker man korkeakoulu borde inledas år 1982 samtidigt 25844: fördela utbildningen mellan olika områden så, som intagningen för motsvarande utbildning vid 25845: att antalet utbildade så väl som möjligt mot- Helsingfors universitet minskas i någon mån. 25846: svarar arbetskraftsbehovet på de olika område- Undervisningen kan inledas på basen av den 25847: na. Ett utbildningsbehov räknat enbart utgåen- utarbetade planen, men undervisningen bör - 25848: de från "det egna områdets" arbetsplatser såsom även övrig högskoleundervisning - vara 25849: skulle nästan på alla akademiska utbildningsom- föremål för kontinuerlig utveckling. 25850: Helsingfors den 23 september 1980. 25851: 25852: Undervisningsminister Pär Stenbäck 25853: 1980 vp. 25854: 25855: Kirjallinen kysymys n:o 358. 25856: 25857: 25858: 25859: 25860: Mikkola ym.: Opetus- ja sivistystoimen tehtävien ja toimival- 25861: ian siirtämisestä keskushallinnosta läänin- ja kuntatasolle. 25862: 25863: 25864: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 25865: 25866: Koulutoimen piirihallinto yhtenäistettiin pe- misesta ja hallinnon saattamisesta palvelemaan 25867: rustamalla vuonna 1970 lääninhallituksiin kou- yksityisiä kansalaisia nykyistä paremmin. Mie- 25868: luosa:stot. Samalla näilie osastoille siirrettiin lestämme juuri opetusministeriön hallinnon- 25869: ~ouluhallitukselta runsaas ti uusia tehtäviä. Ne 25870: 1 alalla olrsi mitä parhaimmat mahdollisuudet 25871: koskivat mm. oppikoulujen, kansanopistojen, byrokratian vähentämiseen. Pääperiaatteeksi tu- 25872: kansalais- ja työväenopistojen sekä kirjastojen lisikin hyväksyä tehtävien ja tloimivallan ha- 25873: hallintoa. Kou~uosastojen tehtäviin on kuulunut jauttaminen. Siten läänin alueen yhteisöjä ja 25874: myös peruskoulun toteuttaminen ja sen edel- kansalaisia koskevat hallintopäätökset tulisi 25875: leen kehittäminen. siirtää kuntiin tai lääninhallituksiin. 25876: Kouluosastojen tehtävät ovat sittemmin laa- Opetusministeriön halHnnonalalla olisi eri 25877: jentuneet mm. ammatilHsen opetuksen suun- väliportaan toiminnat koottava yhteen osas- 25878: nitteluun sekä yleensä keskiasteen koulutuksen toon. Tällä tavoin lääninhallitus muodostuisi 25879: suunnitteluun. Alkamassa on myös lukion ope- ensimmäiseksi muutoksenhakuportaaksi. Laaja- 25880: tussuunnitelman uudistaminen. mittainen ,tehtävien ja toimivallan siirto kes- 25881: Edellä olevat ovat esimerkkejä lääninhalli- kushallinnolta lääniin ja kuntiin tulisi toteut- 25882: tusten kouluosastojen merkityksen kasvamises- taa myös opetus- ja sivistystoimessa riippumatta 25883: ta. Kuitenkin kouluosastot ovat eräässä suh- väliportaanhallinnon uudistuksen etenemisvauh- 25884: teessa lääninhallituksen muita osastoja esimer- dista. Keskushallintokomitean toisesta osamie- 25885: ~kiksi sosiaali- ja terveysosastoa heikommassa tinnöstä, opetusministeriön väliportaanhallinto- 25886: asemassa. Kouluosaston mahdollisuudet vaikut- työryhmän mietinnöstä sekä koululakityöryh- 25887: taa hallinnonalansa asioihin ja itsenäisesti päät- män mietinnöstä dn löydetJtävissä valmiita 25888: tää niistä ovat paljon vähäisemmät kuin so- suunnitelmia tämän tavoitteen toteuttamiseksi. 25889: siaali- ja 1lerveysosastolla. Opetusministeriö ja Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk- 25890: sen alaiset keskusvirastot eivät ole vielä yhtä sen 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitämme 25891: suuressa määrin kuin esimerkiksi sosiaali- ja valtioneuvos~ton asianomaisen jäsenen vastatta- 25892: terveysministeriö olleet halukkaita siirtämään vaksi seuraavan kysymyksen: 25893: tehtäviä ja toimivaltaa lääninhallituksiin ja kun- 25894: tiin. Erityisen ongelmallisena tämä on näyt- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 25895: täytynyt mm. va'ltionosuurksien maksatltamises- ryhtyä tehtävien ja ~roimivallan siirtä- 25896: sa. On vaikea ymmärtää, miJksi nämä lakisäätei- miseksi keskushallinnolta läänin- ja kun- 25897: set maksatustoimenpiteet on opetustoimen osal- tatasolle opetus- ja sivistysroimen alalla 25898: ta säilytetty keskusviraston tehtävinä. ja sitä kautta hallinnon yksinkertaista- 25899: Hallinnon kehittämisessä on viime aikoina miseksi ja saattamiseksi nykyistä parem- 25900: ~orostunut ajatus byrokratian purkamisesta, min palvelemaan käyttäjiänsä? 25901: toisin sanoen hallintokoneiston yksinkertaista- 25902: Helsingi'ssä 22 päivänä toukokuuta 1980. 25903: 25904: Saara Mikkola Irma Rihtniemi-Koski 25905: Tapani Mörttinen Elsi Hetemäki-Olander 25906: Ulla Puolanne 25907: 25908: 088000842U 25909: 2 1980 vp. 25910: 25911: 25912: 25913: 25914: E d u s kun n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 25915: 25916: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jen käsittelyyn liittyvien menettelytapojen osal- 25917: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ta on todettava, että vuoden 1979 alusta voi- 25918: olette 22 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn maan astuneen peruskoulun, lukion ja yleisen 25919: kir}eenne ohella toimittanut valtioneuvoston kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä 25920: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- lainoista annetun lain (1112/78) tarkoituksena 25921: edustaja Saara Mikkolan ym. kirjallisesta ky- on ollut mm. yksinkertaistaa valti:onosuusme- 25922: symyksestä n:o 358: nettdyjä. Tässä suhteessa olennaista parannusta 25923: aikaisempiin menettelyihin on merkinnyt se, 25924: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo että opettajapalkkaukseen tuleva valtionosuus 25925: ryhtyä tehtävien ja toimivallan siirtä- määrätään uuden lain mukaan laskennallisesti 25926: miseksi keskushallinnolta läänin- ja kun- dkJä prosenttiosuutena todellisista kustannuk- 25927: tatasolle opetus- ja sivistystoimen alalla sista. Niinikään kirjastojen valtionosuudet mää- 25928: ja shä kautta hallinnon yks1nkertaista- räytyvät k!okonaan laskennallisin perustein. 25929: miseksi ja saattamiseksi nykyistä parem- Koulutoimessa tämä käytännössä merkitsee shä, 25930: min palvelemaan käyttäjiänsä? että koulun vuotuinen työsuunnitelma, jonka 25931: lääninhallitus vahvistaa, tulee valtionosuuden 25932: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- määräytymisen kannalta ratkaisevaksi asiakir- 25933: vasti s'euraavaa: jaksi. Lääninhallitusten ratkaisuvaltaa valtion- 25934: Opetusministeriön hallinnonalalla tehtäväja- osuusasioissa on näin ollen 'tosiasiallisesti li- 25935: koon 'eri hallintotasojen välillä on erityisesti sätty. 25936: kouluasioissa vaikuttanut se, että alalla on to- Tehtävien ja toimivallan jako keskushallin- 25937: teutettu merkittäviä järjestelmäuudistuksia. Val- non, lääninhallinnon ja kuntien kesken on par- 25938: talmnnallisesti johdonmukaisen toimeenpanon haillaan selvitettävänä kahdella tavalla. Perus- 25939: kannalta on ollut tarpeen, että uudistukset on koulun ja lukion lainsäädännön uudistamisen 25940: toteutettu koko maata ikruttavien yhtenäisten yhteydessä tullaan selvittämään, mitä tehtäviä 25941: suunnirtelmien mukaan. Perusasteen uudistuk- voitaisiin si:il'tää ylhäältä alaspäin. Niinikään 25942: sen toimeenpanon tultua 'loppuun saatetuksi peruskoulun, lukion ja kirjastojen valtionosuus- 25943: voidaan työnjakoa keskushallinnon ja muiden lain seurannan yhteydessä selvitetään k!oulujen 25944: hallintotasojen kesken tarkistaa. ja kirjastojen rakentamiseen liittyviä menettely- 25945: Valtionosuuksien myöntämiseen ja asiakirjo- tapoja. 25946: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1980. 25947: 25948: Opetusministeri Pär Stenbäck 25949: N:o 358 3 25950: 25951: 25952: 25953: 25954: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 25955: 25956: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen beviljandet av statsandelar och till behandlingen 25957: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse av handlingar kan det konstateras, att avsikten 25958: av den 22 maj 1980 till vederbörande medlem med lagen om statsandelar och -understöd samt 25959: av statsrådet översänt avskrift av följande av lån åt kommunala grundskolor, gymnasier och 25960: riksdagsman Saara Mikkola m.fl. undertecknade allmänna bibliotek ( 1112/78), som trädde i 25961: spörsmål nr 358: kraft i början av år 1979, bl.a. varit att 25962: förenkla förfarandet med statsandelar. I detta 25963: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- avseende har en väsentlig förbättring i jäm- 25964: ta för att överflytta uppgifter och be- förelse med tidigare förfarande åstadkommits 25965: fogenheter inom undervisnings- och genom att den statsandel som tillkommer lärar- 25966: bildningsområdet från centralförvalt- avlöningar enligt den nya lagen fastställs ge- 25967: ningen till läns- och kommunplanet i nom kalkylering och inte som procentandel av 25968: syfte att därigenom förenkla förvalt- reella kostnader. Likaså fastställs bibliotekens 25969: ningen och bättre tillgodose förbrukar- statsandelar helt enligt kalkylerade grunder. 25970: nas behov? Inom skolväsendet betyder detta i praktiken, 25971: att skolans årliga arbetsplan, som fastställs av 25972: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- länsstyrelsen, blir det avgörande dokumentet 25973: samt anföra följande: med tanke på fastställandet av statsandel. I 25974: Fördelningen av uppgifterna mellan olika realiteten har sålunda länsstyrelsens avgörande- 25975: förvaltningsnivåer har inom undervisningsmi- rätt i fråga om statsandelsärenden utökats. 25976: nisteriets förvaltningsområde, i synnerhet i Fördelningen av uppgifter och befogenheter 25977: fråga om skolfrågor, påverkats, av de betydande mellan centralförvaltningen, länsförvaltningen 25978: systemreformer som gjorts på området. Med och kommunerna utreds för närvarande på två 25979: tanke på en riksomfattande avseende konse- sätt. I anslutning till grundskole- och gymna- 25980: kvent verkställighet har det varit nödvändigt, sielagstiftningsreformen kommer man att ut- 25981: att reformerna genomförts enligt enhetliga pla- reda, vilka uppgifter som kunde överföras 25982: ner som omfattar hela landet. Då grundstadie- uppifrån nedåt. Likaså utreds i samband med 25983: refol'mens verkställighet slutförts, kan arbets- uppföljningen av ovan nämnda lag om statsan- 25984: fördelningen mellan centralförvaltning och öv- delar tili grundskolor, gymnasier och bibliotek, 25985: riga förvaltningsnivåer justeras. förfaringssätten i anslutning tili byggandet av 25986: Angående förfaringssätten i anslutning tili skolor och bibliotek. 25987: Helsingfors den 23 september 1980. 25988: 25989: Undervisningsminister Pär Stenbäck 25990: 1980 vp. 25991: 25992: Kirjallinen kysymys n:o 359. 25993: 25994: 25995: 25996: 25997: Kortesalmi: Vesiliikennelainsäädännön juopumussäännösten muut- 25998: tamisesta. 25999: 26000: 26001: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 26002: 26003: Vuosittain maassamme hukkuu noin 400 hen- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 26004: kilöä. Suurin osa vesillä sattuneista onnetto- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 26005: muuksista tapahtuu alkoholin vaikutuksen alai- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 26006: sena. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 26007: Alkoholin käyttö aiheuttaa vesillä nykyisin 26008: kaksi kertaa enemmän onnettomuuksia kuin Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- 26009: kymmenen vuotta sitten. Vuonna 1979 vene- miin nykyisen vesiliikennelainsäädännön 26010: onnettomuuksissa kuoli 92 henkilöä, heistä ao. säännösten muuttamiseksi ja täsmen- 26011: 66 % oli alkoholin vaikutuksen alaisena. tämiseksi siten, että se vastaisi maantie- 26012: Nykyisen lainsäädännön mukaista vesiliiken- liikenteestä annettuja liikennejuopumus- 26013: nejuopumusrajaa on pidettävä aivan liian kor- säännöksiä? 26014: keana. Vesiliikennelainsäädäntöä tulisikin kehit- 26015: tää ja täsmentää vastaamaan maantieliikenteestä 26016: annettuja liikennejuopumussäännöksiä. 26017: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980. 26018: 26019: J. Juhani Kortesalmi 26020: 26021: 26022: 26023: 26024: 088000769F 26025: 2 ,1980 vp. 26026: 26027: 26028: 26029: 26030: E d u s k u n n a n He r r a P u he m i e he 11 e. 26031: 26032: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pitäisi pyrkiä siihen, että alkoholin käyttöä 26033: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, yleensä vältettäisiin liikuttaessa vesillä tai veden 26034: olette 22 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn läheisyydessä. Tarvitaan valistustoimenpiteitä. 26035: kirjeenne n:o 965 ohella toimittanut valtioneu- Myös veneiden turvavarusteita koskevien mää- 26036: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen räysten tiukentamisella ja turvavarusteiden käyt- 26037: kansanedustaja ]. Juhani Kortesalmen näin kuu- töä muutoin edistämällä voidaan vähentää alko- 26038: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 359: holin vaarallisuutta vesillä. 26039: Oikeusministeriön mielestä olisi syytä harkita 26040: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- vesiliikennejuopumuksen nykyisen 1,5 promil- 26041: miin nykyisen vesiliikennelainsäädännön len rajan alentamista. Vesiliikennejuopumus- 26042: ao. säännösten muuttamiseksi ja täsmen- 26043: säännös tosin kieltää tätä alhaisemmatkin alko- 26044: .tämiseksi siten, että se vastaisi maantie- holipitoisuudet veressä, jos kuljettajan kyky teh- 26045: liikenteestä annettuja liikennejuopumus- tävän vaatimiin suorituksiin on tästä syystä huo- 26046: säännöksiä? 26047: nontunut. Varsin yleinen käsitys kuitenkin näyt- 26048: tää olevan, että 1,5 promillea alhaisempi veren 26049: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- alkoholipitoisuus olisi aina sallittua vesillä. Tä- 26050: vasti seuraavaa: män virhekäsityksen oikaisemiseksi saattaisi olla 26051: Hukkumiskuolemat ovat maassamme yksi tarpeen muuttaa lakia. Oikeusministeriön mie- 26052: keskeisimmistä tapaturmaisista kuolinsyistä. Al- lestä olisi myös aiheellista harkita vesiliikenne- 26053: koholilla on huolestuttavan suuri osuus hukku- juopumusta koskevan rangaistussäännöksen 26054: miskuolemiin. eriyttämistä esimerkiksi aluksen koon, käyttö- 26055: Hukkumisonnettomuuksista kuitenkin vain tarkoituksen, moottorin tai rekisteröimisvelvol- 26056: pieni osa on sellaisia, joissa soutuvenettä tai lisuuden perusteella. Koska vesiliikenteessä 26057: purjejollaa suuremman vesikulkuneuvon kuljet- alukset, olosuhteet jne. vaihtelevat huomatta- 26058: taja olisi ollut alkoholin vaikutuksen alainen. vasti enemmän kuin tieliikenteessä, rangaista- 26059: Useimmat alkoholinkäyttöön liittyvät hukku- vuutta ei voida säännellä siinä yhtä kaavamai- 26060: misonnettomuudet ovat sellaisia, joissa uimari, sesti kuin tieliikenteessä. 26061: laiturilla tai soutuveneessä ollut tai isomman Olennaisinta kuitenkin on, että vesiliikenne- 26062: aluksen matkustaja on ollut alkoholin vaikutuk- juopumussäännöksen noudattamista valvotaan 26063: sen alainen. Näitä tilanteita vesiliikennejuopu- riittävästi. Jos valvonta on heikkoa, rangaistus- 26064: mussäännös ei lainkaan koske. Humalassa ui- säännöksillä ei voida olettaa olevan paljoakaan 26065: mista tai olemista matkustajana aluksessa ei voi- merkitystä. Oikeusministeriö pitääkin tässä vai- 26066: da säätää rangaistavaksi. heessa kiireellisimpänä asiana valvonnan tehos- 26067: Muilla keinoilla kuin rangaistussäännöksillä tamista. 26068: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980. 26069: 26070: Oikeusministeri Christoffer Taxell 26071: N:o 359 3 26072: 26073: 26074: 26075: 26076: T i 11 R i k s d a g en s H e rr T a 1m a n. 26077: 26078: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen heten av vatten. Upplysningsåtgärder är av 26079: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse nöden. Alkoholens farlighet vid färdsel på vat- 26080: nr 965 av den 22 maj 1980 tili vederbörande ten kan minskas även genom en skärpning av 26081: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- bestämmelserna angående säkerhetsutrustning 26082: jande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi un- för båtar och genom att främja säkerhetsutrust- 26083: dertecknade spörsmål nr 359: ningens användning överhuvud. 26084: Enligt justitieministeriets uppfattning borde 26085: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta man överväga en sänkning av gällande 1,5 pro- 26086: åtgärder för att bestämmelserna i nu- millegräns för fylleri i sjötrafik. Stadgandet an- 26087: gällande sjötrafiklagstiftning skall änd- gående fylleri i sjötrafik förbjuder visserligen 26088: ras och preciseras så, att de matsvarat även lägre alkoholhalter i blodet än denna, för- 26089: de stadganden som utfärdats i fråga om såvitt båtförarens förmåga tili de prestationer 26090: trafikfylleri? uppgiften kräver av denna orsak är nedsatt. En 26091: relativt allmän uppfattning synes dock vara, att 26092: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- en lägre alkohoihait i blodet än 1,5 promille 26093: samt anföra följande: alltid skulle vara tillåten på sjön. En ändring 26094: I vårt land utgör drunkningsolyckorna en av av lagen skulle kanske vara behövlig för att 26095: de centralaste orsakerna tili död genom olycks- rätta tili denna felaktiga uppfattning. Enligt 26096: händelse. Alkohalen har en oroväckande stor justitieministeriets uppfattning skulle det vara 26097: andel i drunkningsolyckorna. motiverat att överväga även en differentiering 26098: Endast en liten del av drunkningsolyckorna av straffstadgandet om fylleri i sjötrafik, t.ex. 26099: är likväl sådana där den som framför en större på basen av farkostens storlek, användnings- 26100: farkost än en roddbåt ellet segeljolle skulle ha sätt, motor ellet registreringsskyldighet. Efter- 26101: varit alkoholpåverkad. De flesta drunknings- som farkosterna och förhållandena m.m. va- 26102: olyckor med anknytning tili alkoholförbrukning rierar betydligt mera i sjötrafik än i vägtrafik, 26103: är sådana, där simmare, person på brygga ellet kan straffbarheten i fråga om sjötrafik inte gö- 26104: i roddbåt ellet på större farkost varit alkohol- ras lika schematisk som i fråga om vägtrafik. 26105: påverkad. Stadgandet om fylleri i sjötrafik Det väsentligaste är dock att efterlevnaden 26106: gäller inte alls dessa situationer. Att simma i av sjötrafikstadgandet övervakas tillräckligt. 26107: berusat tillstånd ellet att vara passagerare i Om övervakningen är svag, kan straffstadgan- 26108: farkost kan inte göras straffbart. dena inte antas ha någon större betydelse. Det 26109: Med andra medel än med straffstadganden mest brådskande ärendet i detta skede är enligt 26110: borde man sträva tili att bruket av alkohoi över- justitieministeriets åsikt en effektivering av 26111: huvud undviks vid färdsel på vatten ellet i när- övervakningen. 26112: Helsingfors den 17 juni 1980. 26113: 26114: Justitieminister Christoffer Taxell 26115: Kirjallinen kysymys n:o 360. 26116: 26117: 26118: 26119: 26120: Savolainen ym.: Vanajaveden vedenjuoksun säännöstelyissä ilmen- 26121: ..·neistä epäkohdista. 26122: 26123: 26124: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 26125: 26126: · Useamman -vuoden - aikana Vanajaveden ja lyttämiseksi velvollinen kustantamaan sellais• 26127: erityisesti sen i!Iapuolella Valkeakosken ja Toi- ten kalalajien istuttamisen ja siinä laajuudessa 26128: jalan kaupunkien sekä Viialan ja Lempäälän kuin maataloushallituksen kalatalousosasto kat- 26129: kuntien- alueella olevien järvien (Kärjennie- soo tarpeelliseksi". 26130: ltle:ilselkä, Rautunselkä, Ma-kkaraselkä, Konhon- Lienee vähintään kohtuullinen oikeus aina- 26131: selkä, Jumtisselkä, Liponselkä ja Korteselkä) kin vesistön ranta-asukkailla ja virkistyskalas- 26132: vettä on juoksutettu talven aikana kyseenalai· tusta harjoittavilla kansalaisilla kysyä, eivätkö 26133: sella tavalla. Tämä on aiheuttanut monenlais· vastuussa olevat viranomaiset lrutrkaan tiedä 26134: ta haittaa ranta-asukkaille sekä vähentänyt huo- puheena olevan vesistön kalakannan vähenty- 26135: mattavasti alueella aikaisemmin ollutta run- mistä säännöstelyn aikana ja eivätkö he tunne 26136: sasta kalakantaa; velvollisuuksiaan, joita vedenjuoksun säännös- 26137: Jo aikaisemminkin, mutta erityisesti viime telystä annettu lupapäätös edellyttää. 26138: talven aikana vedenpinnan alentaminen on Edellä lausutun perusteella ja viitaten valtio- 26139: aiheuttanut tilanteen; ettei veden pinta vielä- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitäm- 26140: kään· ole noussut ranta·asukkaita tyydyttävään me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai- 26141: korkeuteen, vaikkakin se saattaa olla lupa· sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 26142: ehtojen. määräämän alarajan tuntumassa .. sen: 26143: Vedenpinnan poikkeuksellisen StJ.uti alenta- Onko Hallitus tietoinen Vanajaveden 26144: minen ja sen saattaminen liian myöhään ke- vedenjuoksun säännöstelyssä ilmennds- 26145: väällä riittävän korkealle tasolle on aiheutta- tä epäkohdista, jotka tuottavat haittaa 26146: nut säännöstelyn .aikana huomattavan kalakan- ranta-asukkaille ja ovat lisäksi vähentä- 26147: liari··vähentymisen· vesistössä; Veden alhaisuu- neet erittäin huomattavasti alueen jär- 26148: desta johtuen useiden kalalajien kutu epäonnis- vien kalakantaa, ja jos on, 26149: tuu ja vähentää edelleen kalakantaa. ai:köoko· Hallitus kiireellisesti ryhtyä 26150: Kalakannan säilyttämisen osalta ei myös- sellaisiin toimenpiteisiin, jotka takaavat 26151: kään edelHi luetelluissa vesistön järvissä liene haittojen poistamisen niin veden juok- 26152: suoritettu sellaisia toimenpiteitä, joita lupa- sutukseri kuin -kalakannan säilyttämi- 26153: päätös edellyttää. Lupapäätöksen 17) kohdan· senkin osalta? 26154: rimban ''hakija on vesistön· kalakannan säi- 26155: Helsingissä22 päivänä toukokuuta 1980. 26156: 26157: · Lea. Savolainen Pentti Lahti-Nuuttila 26158: Tellervo Koivisto Helge Siren 26159: 26160: 26161: ,1' '. 26162: 26163: 26164: 26165: 26166: ~·-- 26167: 26168: 26169: 26170: 26171: 088000835L 26172: 2 1980 vp. 26173: 26174: 26175: 26176: 26177: E d u s k u n n a n H e r r a P u he in i e h e 11 e. 26178: 26179: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kannalta. Lähtötilanne oli normaalia vetisempi, 26180: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ja kuitenkin kevättulva jäi hyvin vähäiseksi. 26181: olette 22 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn Kevään vähävetisyyttä osoittaa, että Vanajavesi 26182: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston olisi luonnontilassa jäänyt kuluneena keväänä 26183: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- alemmaksi kuin kertaakaan vajaat 20 vuotta 26184: edustaja Lea Savolaisen ym. näin kuuluvasta kestäneenä säännösteltynä kautena eli runsaat 26185: kirjallisesta kysymyksestä n:o 360: puoli metriä keskimääräistä alemmaksi. 26186: Koska vähäiset kevättulvavedet eivät pysty- 26187: Onko Hallitus tietoinen Vanajaveden 26188: neet riittävästi nostamaan vedenpintaa, oli sii- 26189: vedenjuoksun säännöstelyssä ilmenneis- hen pyrittävä juoksutusta supistamalla, joka 26190: tä epäkohdista, jotka tuottavat haittaa 26191: on hitaampi tapa nostaa vedenkorkeutta. Kesä- 26192: ranta-asukkaille ja ovat lisäksi vähentä- kuun 9 päivään mennessä Vanajaveden pinta 26193: neet erittäin huomattavasti alueen jär- oli kuitenkin saavuttanut saman korkeuden 26194: vien kalakantaa, ja jos on, 26195: kuin mille järvi olisi tänä keväänä luonnon- 26196: aikooko Hallitus kiireellisesti ryhtyä 26197: mukaisessa tilassa noussut. Saavutettu kor- 26198: sellaisiin toimenpiteisiin, jotka takaavat 26199: keus oli vain 15 cm keskimääräistä alempi. 26200: haittojen poistamisen niin veden juok- 26201: Vanajaveden säännöstely lähti aikoinaan liik- 26202: sutuksen kuin kalakannan säilyttämi- 26203: keelle rannanomistajien aloitteesta. Vuonna 26204: senkin osalta? 26205: 1941 valtioneuvosto päätti oikeuttaa tie- ja 26206: vesirakennushallituksen valtion puolesta ano- 26207: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- 26208: taen seuraavaa: maan lupaa Vanajaveden ja Pyhäjärven sään- 26209: nöstelyyn Kokemäenjoessa · olevien vesilaitos- 26210: Vuoden 1979 kesän ja syksyn runsassatei- ten vesivoiman lisäämiseksi ja tasoittamiseksi 26211: suudesta johtuen Kokemäenjoen vesistön vesi- ottaen huomioon, että Vanajaveden ja Pyhä- 26212: varat olivat viime vuoden joulukuussa myös järven rannoilla oleville normaalivedenkorkeu- 26213: poikkeuksellisen runsaat. Kokemäenjokeen ke- den vallitessa viljelyskelpoisille maille samalla 26214: hittyikin tällöin talvitulvan 1974-197 5 alkua saadaan runsasvetisinäkinn vuosina mahdolli- 26215: muistuttanut tilanne. simman riittävä kuivatus ja että laiva- ja uitto- 26216: Lumitilanne oli kuluvan vuoden alussa kes- liikenteelle järjestetään niiden tarvitsema kul- 26217: kimääräinen. Kokemäenjoen vesistön pinta- ja kusyvyys, pitäen kulloinkin silmällä suurimman 26218: pohjavesivarojen runsaudesta huolimatta talvi- kansantaloudellisen hyödyn aikaansaamista. 26219: kauden vesitilanne jäi kuitenkin verraten niu- Vanajaveden säännöstelyyn saatiin toisen 26220: kaksi. Tämä johtui lähinnä suojasäiden vähä- vesistötoimikunnan lupa 13. 1. 1958: Korkein 26221: lukuisuudesta sekä siitä, että lopputalvella lun- hallinto-oikeus vahvisti sen 1.2. 1960, ja sään- 26222: ta satoi hyvin vähän. Esim. Vanajaveden vesis- nöstely aloitettiin vuonna 1962. 26223: töalueella lumipeite karttui ·tällöin vain noin Säännöstely on mainitun luvan ja asetettu- 26224: kolmanneksella siitä mitä se normaalisti on. jen tavoitteiden mukaisesti laskenut tulvakor- 26225: Vanajaveden juoksutusta pienennettiinkin tal- keuksia ja kevättalven vedenkorkeuksia. Lop- 26226: ven kuluessa, ja alimmillaan ollessaan järvi oli pukesän vedenkorkeudet sen sijaan ovat säily- 26227: vielä noin 15 cm alarajansa yläpuolella. Vähä- neet ennallaan. 26228: sateisen huhtikuun takia juoksutus oli vielä Valkeakosken alapuoliseen vesistön osaan, 26229: pienennettävä lähes minimiinsä huhtikuun lop- jolla kalakanta kysymyksen perustelujen mu- 26230: pupuolella. kaan on erityisesti vähentynyt, kohdistuu myös 26231: Kulunut talvi ja kevät olivat näin ollen poik- erittäin raskas teollisuuden ja asutuksen jäte- 26232: keuksellisen hankalia Vanajaveden säännöstelyn vesikuormitus. Mivkä muutokset kalakannassa 26233: N:o ,360 26234: 26235: johtuvat säännöstelystä ja mitkä muista teki- vaa kalakantojen hoitosuunnitelmaa. Selvitys- 26236: jöistä on kysymys, jota parhaillaan selvitetään. ten ja suunnitelman valmistuttua tullaan arvioi- 26237: Vuonna 1975 hyväksytty tutkimusohjelma maan näiden riittävyys sekä ottamaan harkit- 26238: käsittää säännöstelyhaittojen selvittämisen lisäk- tavaksi säännöstelylupapäätökseen kuuluvan lu- 26239: si myös jätevesien johtamisen haittavaikutusten paehdon n:o 17 toimeenpanotapa. 26240: selvittelyyn tähtääviä osia. Harkittaessa sään- Kokemäenjoen vesistön vesien käytön koko- 26241: nöstelijän silloiseksi kustannusosuudeksi 10 % naissuunnitelmassa on tutkittu mahdollisuuksia 26242: tutkimuksen kokonaiskustannuksista ei kuiten- tarkistaa säännöstelyä siten, että se entistä 26243: kaan otettu lopullista kantaa säännöstelyn enemmän ottaisi huomioon vesiensuojelun, kala- 26244: aiheuttamien kalataloushaittojen kokonais- talouden ja virkistyskäytön edut. Suunnitelmas- 26245: määrään. sa on todettu, ettei säännöstelytilavuutta voida 26246: Vuonna 1978 kerättiin lisää aineistoja sään- pienentää nykyisestä aiheuttamatta samalla tul- 26247: nöstelyn haitoista, kun tutkimusohjelmaa oli vavahinkojen lisääntymistä Kokemäenjoella. 26248: muutettu. Tutkimusselostus on tiettävästi val- Etenkin kesäaikaisten vedenkorkeuksien nosto 26249: mistumassa Kokemäenjoen veistön vesiensuoje- taas aiheuttaisi selvityksen mukaan niin suuria 26250: luyhdistyksessä. Alustavan tiedon mukaan Va- korvattavia vahinkoja, että se ei olisi taloudel- 26251: najaveden säännöstelyalueella erityisesti matalat lisesti perusteltavissa. Näistä syistä vesihalli- 26252: selkä-, lahti- ja jokisuualueet ovat voimakkaasti tus on Kokemäenjoen ja Karvianjoen vesistö- 26253: kärsineet talvisesta vähävetisyydestä (mm. jen vesien käytön kokonaissuunnitelman toi- 26254: jään mekaanisesta vaikutuksesta). menpidesuosi tuksissa päätynyt korostamaan 26255: Sanottu vesiensuojeluyhdistys on parhaillaan vain, että talvialennuksen ,suuruutta tulisi sää- 26256: laatimassa kyseessä olevan vesistöalueen katta- dellä tulvaennusteista riippuen. 26257: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1980. 26258: 26259: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 26260: i9So:vJ?; 26261: 26262: 26263: 26264: 26265: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 26266: 26267: r det rsyfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nästan tili ett minimum under senare hälften 26268: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse av april. 26269: av den 22 maj 1980 till vederbörande medlem Senaste vinter och vår var alltså osedvan- 26270: av statsrådet översänt avskrift av följande av ligt besvärliga med tanke på regleringen av 26271: riksdagsledamot Lea Savolainen m. fl. under- Vanajavesi. Utgångsläget var, att det fanns 26272: tecknade spörsmål nr 360: mera vatten än normalt, och likväl blev vår- 26273: översvämningen synnerligen liten. Den vatten- 26274: Är Regeringen medveten om de fattiga våren visar, att Vanajavesi i sitt natur- 26275: missförhållanden som uppstått i sam- liga tillstånd under senaste vår skulle ha varit 26276: band med regleringen av vattenflödet lägre än någonsin tidigare under den period 26277: i Vanajavesi och som medför men för på knappt 20 år regleringen varat, dvs. drygt 26278: strandborna och som därjämte i högst en halv meter lägre än i genomsnitt. 26279: betydande grad minskat fiskbeståndet i Eftersom det ringa vattenflödet under vår- 26280: sjöarna på området, och, om så är översvämningen inte i tillräcklig grad förmådde 26281: fallet, höja vattenytan, måste man försöka åstadkom- 26282: ämnar Regeringen skyndsamt vidta ma detta genom att inskränka avtappningen, 26283: åtgärder som garanterar att dessa miss- vi1ket är ett långsammare sätt att höja vatten- 26284: förhållanden avlägsnas, i fråga om så- nivån. Fram tili den 9 juni hade Vanajavesis 26285: väl vattenavtappningen som bibehållan- yta likväl uppnått samma höjd som den till 26286: det av fiskbeståndet? vilken sjön denna vår skulle ha stigit i sitt 26287: naturliga tillstånd. Den uppnådda höjden var 26288: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- endast 15 cm lägre än i genomsnitt. 26289: samt anföra följande: Regleringen av Vanajavesi igångsattes i tiden 26290: På grund av de rikliga regnen sommaren på initiativ av strandägarna. År 1941 beslöt 26291: och hösten 1979 var vattenreserverna i Kumo statsrådet befullmäktiga väg- och vattenbygg- 26292: älvs vattendrag i december förra året också nadsstyrelsen att på statens vägnar anhålla om 26293: osedvanligt rikliga. I Kumo älv utvecklade sig tillstånd att reglera Vanajavesi och Pyhäjärvi i 26294: ookså härvid ett tillstånd som påminde om syfte att öka och utjämna vattenkraften vid 26295: början av vinteröversvämningen 1974-1975. vattenförsörjningsanläggningarna i Kumo älv, 26296: Snösituationen var i början av innevarande med beaktande av att man samtidigt även 26297: år medelmåttig. Trots de rikliga yt- och grund- under vattenrika år därigenom kunde få tili 26298: vattentillgångarna i Kumo älvs vattensystem stånd en möjligast tillräcklig dränering av 26299: blev vattensituationen under vintersäsongen lik- sådana marker på stränderna av Vanajavesi 26300: väl relativt knapp. Detta berodde närmast på och Pyhäjärvi som då normalt vattenstånd 26301: att det sällan var blidväder samt på att det råder är odlingsbara, och att för båt- och 26302: snöade myoket litet under vinterns senare hälft. flottningstrafiken kunde ordnas erforderligt 26303: Tili exempel inom området för Vanajavesi vat- seglationsdjup, likväl med beaktande av att 26304: tensystem blev snötäcket endast ca en tredje- största möjliga nationalekonomiska nytta skulle 26305: del av vad det i normala fall är. Avtapp- fås tili stånd. 26306: ningen av Vanajavesi minskades ookså under För regleringen av Vanajavesi erhölls den 26307: vinterns förlopp, och då sjön var som lägst andra vattendragskommissionens tillstånd 13. 1. 26308: var den fortfarande ca 15 cm ovanför sin 1958. Högsta förvaltningsdomstolens faststäl- 26309: nedre gräns. På grund av att april var regn- lelse gavs 1. 2. 1960, och regleringen inleddes 26310: fattig måste avtappningen ytterligare minskas år 1962. 26311: N:o 360 5 26312: 26313: Genom regleringen har, i enlighet med den vattenfattiga vintern ( bl.a. av isens meka- 26314: nämnda tilistånd och de mål som uppställts, niska inverkan). 26315: översvämningsnivåerna och vårvinterns vatten- Den ovannämnda vattenvårdsföreningen hål- 26316: nivåer sänkts. Sensommarens vattennivåer har ler som bäst på att utarbeta en pian, som 26317: däremot bibehållits på samma höjd som förut. täcker de ifrågavarande vattendragen och 26318: Den del av vattendraget nedanför Valkea- som gäller skötseln av fiskbestånden. Då 26319: koski, där fiskbeståndet enligt motiveringen utredningarna och planen blivit färdiga kommer 26320: till spörsmålet särskilt har minskat, utsätts deras tillräcklighet att bedömas samt sättet att 26321: också för synnerligen tung belastning av av- vevkställa det tili beslutet om regleringstili- 26322: loppsvatten från industrin och bosättningen. stånd hörande tillståndsvillkoret nr 17 att 26323: Frågan om vilka förändringar i fiskbeståndet övervägas. 26324: är en följd av regleringen och vilka är en I helhetsplanen för användningen av vatt· 26325: följd av andra faktorer utreds som bäst. Ett nen i Kokemäenjoki vattensystem har man un- 26326: år 1975 godkänt forskningsprogram omfattar, dersökt möjligheterna att kontrollera regle- 26327: förutom en utredning av de olägenheter regle- ringen så, att den i högre grad än tidigare 26328: ringen medför, även avsnitt som siktar tili en skulle beakta vattenvårdens, fiskeriets och 26329: utredning av de menliga inverkningarna av rekreationsanvändningens intressen. I planen 26330: avledandet av avloppsvatten. Då den dåvarande har konstaterats, att regleringsvolymen inte 26331: kostnadsandelen för den som genomför regle- kan minskas från sin nuvarande omfattning 26332: ringen prövades uppgå tili 10 % av undersök- utan att det samtidigt medför ökade översväm- 26333: ningens totalkostnader, tog man likväl inte ningsskador i Kokemäenjoki. Särskilt en höj- 26334: slutligt ståndpunkt tili den totala omfatt- ning av vattennivåerna under sommartid skul- 26335: ningen av de men för fiskeriet som regleringen le enligt utredningen åter medföra så stora 26336: medför. sådana skador, för vilka ersättning utges, att 26337: Ar 1978 insamlades ytterligare materia! om det inte skulle kunna motiveras ekonomiskt. 26338: de menliga invevkningarna av regleringen, efter- · Av dessa orsaker har vattenstyrelsen i sina 26339: som forskningsprogrammet hade ändrats. Ve- rekommendationer tili åtgärder angående hel- 26340: terligen håller en undersökningsredogörelse på hetsplanen för användningen av Kumo älvs 26341: att färdigställas inom Kumo älvs vattenvårds- och Karviajoki vattensystems vatten, beslutat 26342: förening. Enligt preliminära uppgifter har på endast framhålla, att vintersänkningens storlek 26343: Vanajavesi regleringsområde särskilt fjärd-, vik- bör regleras beroende på övers.vämningsprogno- 26344: och älvmynningsområdena i hög grad lidit av serna. 26345: Helsingfors den 22 'september 1980. 26346: 26347: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 26348: 26349: 26350: 26351: 26352: 0880008351 26353: l980 '1>· 26354: 26355: Kirjallinen kysymys n:o 361. 26356: 26357: 26358: 26359: 26360: Saukko: Liikuntaesteisten vaikeuksia liikenteessä selvittävän 26361: komitean asettamisesta. 26362: 26363: 26364: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 26365: 26366: Liikenneympäristöä, -väyliä, -välineitä ja Periaatteellisella tasolla vallitsee laaja yksi- 26367: muita liikennejärjestelyjä koskevat asiat ovat mielisyys liikenne-esteiden poistamisen tarpeel- 26368: keskeisiä liikuntavammaisten ja muiden lii- lisuudesta. Käytännöllisiin tuloksiin pääsemi- 26369: kuntaesteisten toimintamahdollisuuksia edistä- seksi tarvitaan valmistelutyötä ja toimenpiteitä. 26370: vässä yhdyskuntasuunnittelussa, jossa on vii- Uudistuksen etenemistä helpottaisi, jos asetet- 26371: me vuosina saavutettu käytännöllisiä tuloksia. taisiin komitea tai ministeriön toimikunta sel- 26372: Sisäasiainministeriössä on valmistettu normisto vittämään liikuntavammaisten ja muiden lii- 26373: siitä, mitä on otettava huomioon yleisön käyt- kuntaesteisten asemaa joukkoliikenteessä. 26374: töön tarkoitettujen tilojen suunnittelussa ja ra- Komitean tai toimikunnan tulisi selvittää 26375: kentamisessa liikuntavammaisten kannalta ar- liikuntaesteistenkin kannalta arvioituna liiken- 26376: vioituna. Asuntoviranomaiset ovat kehittäneet neväylien suunnittelussa ja rakentamisessa var- 26377: samassa tarkoituksessa varsinkin valtion asun- teenotettavat näkökohdat sekä liikennepaikois- 26378: tolainoittaman asuntotuotannon suunnittelu- sa tarvittavat järjestelyt. Liikenneväylien mi- 26379: ohjeistoa. Monissa kunnissa on suoritettu lii- toitusta ja liikennesääntöjä, liikennemerkkejä 26380: kuntaesteiden kartoitusta ja ryhdytty tarpeelli- sekä liikenteestä annettavia muita ohjeita olisi 26381: siksi havaittuihin toimenpiteisiin liikuntaestei- myös yhtenäistettävä liikuntaesteiset huomioi- 26382: den poistamiseksi. Liikennettä koskeva yhdys- den. 26383: kuntasuunnittelu olisi luonteva, välttämätön ja Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäiväjär- 26384: ajankohtainenkin osa tätä kokonaisuutta. jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val- 26385: Joukkoliikenteen kehittämiseen liikuntavam- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 26386: maisten ja muiden liikuntaesteisten kannalta on seuraavan kysymyksen: 26387: vammaisjärjestöjen toimesta viime aikoina 26388: kiinnitetty huomiota. Ruotsissa on asetettu Aikooko Hallitus asettaa komitean 26389: valtion komitea tutkimaan joukkoliikenteen so- tai työryhmän selvittämään liikunta- 26390: veltuvuutta liikuntaesteisille. esteisten vaikeuksia liikenteessä sekä 26391: tekemään asiaa koskevia esityksiä? 26392: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980. 26393: 26394: Alvar Saukko 26395: 26396: 26397: 26398: 26399: 088000801H 26400: 2 1980 vp. 26401: 26402: 26403: 26404: 26405: E d u s k u n n a n He r r a Puh e m i e he 11 e. 26406: 26407: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa uusien asemien ja väylien rakentamiseen ja 26408: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, näissä on pyritty em. suunnitteluohjeiden mu- 26409: olette kirjeellänne 22 päivältä toukokuuta 1980 kaisesti ottamaan huomioon myös liikuntaes- 26410: n:o 967 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- teiset. 26411: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Alvar Viime vuosina on meillä sekä varsinkin muis- 26412: Saukon tekemän seuraavan sisältöisen kysy- sa pohjoismaissa alettu kiinnittää voimakkaam- 26413: myksen n:o 361: min huomiota liikuntaesteisten oikeuteen liik- 26414: kua sekä liikkumismahdollisuuksiin. Vuodesta 26415: Aikooko Hallitus asettaa komitean 1977 työskennellyt yhteispohjoismainen työ- 26416: tai työryhmän selvittämään liikunta- ryhmä onkin jättänyt tämän vuoden alussa 26417: esteisten vaikeuksia liikenteessä sekä kaukoliikenteen linja-autoja ja junia koskevan 26418: tekemään asiaa koskevia esityksiä? selvitystyön tuloksena raporttinsa. Raportissa 26419: esitellään nykyisten linja-autojen ja junavau- 26420: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nujen puutteita liikuntaesteisten kannalta sekä 26421: vasti seuraavaa: tehdään joukko ehdotuksia ja suosituksia puut- 26422: Liikenneministeriön hallinnonalalla on lii- teiden poistamiseksi. Raporttia tullaan käsit- 26423: kuntaesteisten ongelmia pyritty ratkomaan tä- telemään pohjoismaisen ministerineuvoston ko- 26424: hän saakka siten, että keskusvirastot ja -lai- kouksessa, jonka jälkeen siinä esitettyihin kan- 26425: tokset ovat suunnitteluohjeissaan edellyttäneet, nanottoihin tullaan ottamaan kantaa kansalli- 26426: että rakennettavat asemat ja niille johtavat sella tasolla. 26427: kulkuyhteydet olisivat myös liikuntaesteisille Jotta myös Suomessa päästäisiin konkreetti- 26428: sopivia. Kevyen liikenteen väylien rakentami- siin toimiin käsiksi, on liikenneministeriö aset- 26429: sen osalta on olemassa vastaavia määräyksiä. tanut 16. 6. 1980 työryhmän, jonka tehtävänä 26430: Mitoitusperusteena on käytetty pyörätuolia on mm. selvittää liikuntaesteisten määrät ja 26431: käyttävää henkilöä. Puutteita esiintyy kuiten- asema liikenteessä, tehdä esitys todettujen 26432: kin vielä runsaasti lähinnä aiemmin rakenne- puutteiden poistamiseksi sekä liikennevälinei- 26433: tullia asemilla ja kevyen liikenteen väylillä. den että pysäkkien ja terminaalien osalta. Li- 26434: Liikennevälineiden puutteisiin liikuntaesteis- säksi työryhmän tulee hahmotella tulevaa vi- 26435: ten kannalta ei liikenneministeriö ole tähän ranomaisten ja muiden tahojen välistä yhteis- 26436: mennessä puuttunut, vaikkakin eri tahoilta on toimintaa ratkottaessa liikuntaesteisten ongel- 26437: esitetty, että liikenneministeriön tulisi vaikut- mia. Työryhmä tulee tekemään ensimmäiset 26438: taa mm. linja-autojen rakennemääräyksiin ja ehdotuksensa tämän vuoden loppuun mennessä 26439: uusien rautatievaunujen suunnitteluun sekä ra- sekä laatimaan perusteellisemman ehdotuksia ja 26440: kentamiseen. suosituksia sisältävän selonteon liikuntaesteis- 26441: Esiintyneitä puutteita on pyritty yksittäis- ten liikennekysymyksistä 31. 5. 1981 mennessä. 26442: tapauksissa korjaamaan ja erityisesti maamme Työryhmässä ovat edustettuina liikenneminis- 26443: vammaisjärjestöt ovat tehneet runsaasti aloit- teriö, rautatiehallitus, sosiaalihallitus, Linja- 26444: teita. Rahaa asemien ja liikenneväylien sanee- autoliitto ry., Invalidiliitto ry., Sokeain Kes- 26445: raamiseen ei kuitenkaan ole ollut niin runsaas- kusliitto ry. ja Kynnys ry. Työryhmä tulee 26446: ti, että jokainen asema ja kaikki kevyen lii- työnsä aikana kuulemaan eri tahoja, jotta 26447: kenteen väylät olisi voitu saattaa sopiviksi lii- liikuntaesteisten liikenneongelmiin voitaisiin 26448: kuntaesteisille. Suurin osa varoista on käytetty tehokkaasti löytää ratkaisuja. 26449: Helsingissä 22 päivänä heinäkuuta 1980. 26450: 26451: Liikenneministeri Veikko Saarto 26452: N:o .361 3 26453: 26454: 26455: 26456: 26457: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 26458: 26459: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nybyggen har man strävat tili att, i enlighet 26460: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse med planeringsdirektiven, beakta även de rö- 26461: av den 22 maj 1980 nr 967 tili vederbörande relsehindrade. 26462: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Under de senaste åren har man hos oss, 26463: jande av riksdagsman Alvar Saukko ställda och i synnerhet i de övriga nordiska länderna, 26464: spörsmål nr 361: börjat fästa allt större uppmärksamhet vid de 26465: rörelsehämmades rätt att röra sig i samhället . 26466: Har Regeringen för avsikt att tili- samt möjligheterna tili detta. Den samnordiska 26467: sätta en kommitte eller arbetsgrupp för arbetsgrupp som suttit fr. o. m. år 1977 har 26468: att utreda de rörelsehindrades svårighe- i början av detta år avgivit en rapport om 26469: ter i trafiken samt avlåta propositioner sitt utredningsarbete gällande bussar och tåg 26470: i saken? i fjärrtrafik. I rapporten upptas bristerna i 26471: de nuvarande bussarna och järnvägsvagnarna 26472: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- sedda ur de rörelsehindrades synvinkel och 26473: samt anföra följande: man framför förbättringsförslag och -rekom- 26474: Inom trafikministeriets förvaltningsområde mendationer. Rapporten kommer att behand- 26475: har man hittilis försökt lösa de rörelsehindra- las vid det nordiska ministerrådets möte, var- 26476: des problem sålunda att de centrala ämbets- efter man på nationell nivå kommer att ta 26477: verken och inrättningarna i sina planerings- ställning tili de ståndpunkter som framförts i 26478: direktiv har förutsatt att nybyggda stationer den. 26479: och uppfarter skall vara lämpliga även för rö- För att man också i Finland skall få tili 26480: relsehindrade personer. För byggandet av leder stånd någonting konkret, har trafikministeriet 26481: med lätt trafik finns motsvarande bestäm- 16. 6. 1980 tillsatt en arbetsgrupp, vars upp- 26482: melser. En rullstolsbunden person har använts gift bl. a. är att utreda de rörelsehindrades 26483: som mått vid planeringen. Det förekommer ställning och antal i trafiken samt föreslå hur 26484: dock ännu många brister, i synnerhet på äldre konstaterade brister kunde avhjälpas både med 26485: stationer och leder för lätt trafik. hänsyn tili trafikmedlen samt hållplatser och 26486: Trafikministeriet har ännu inte befattat sig terminaler. Dessutom skall arbetsgruppen pla- 26487: med de brister som rörelsehindrade upplever nera det framtida samarbetet mellan myndig- 26488: i trafikmedlen, trots att det från olika håll har heterha och övriga instanser för en lösning 26489: framförts att trafikministeriet borde påverka på de rörelsehindrades problem. Arbetsgrup- 26490: bl. a. konstruktionsbestämmelserna för bussar pen kommer att avge sitt första förslag före 26491: samt planeringen och byggandet av nya järn- utgången av detta år samt tili 31. 5. 1981 26492: vägsvagnar. göra en grundligare utredning med förslag och 26493: De brister som förekommer har man i rekommendationer, angående de rörelsehindra- 26494: enstaka fall försökt avhjälpa och i synnerhet de och trafiken. I arbetsgruppen är trafikmi- 26495: de olika handikapporganisationerna i vårt land nisteriet, järnvägsstyrelsen, socialstyrelsen, Lin- 26496: har varit flitiga initiativtagare. Det har dock ja-autoliitto ry., Invalidförbundet r.f., De 26497: inte funnits så mycket pengar för sanering av Elindas Centralförbund r.f. och Kynnys ry. 26498: stationer och trafikleder, att varje station och representerade. Under arbetets gång kommer 26499: alla leder för lätt trafik kunnat göras lämpliga arbetsgruppen att höra olika instanser för att 26500: för de rörelsehindrade. Den största delen av de nå effektiva lösningar på de rörelsehindrades 26501: tiligängliga medlen har använts för att bygga trafikproblem. 26502: nya stationer och trafikleder och vid dessa 26503: Helsingfors den 22 juli 1980. 26504: 26505: Trafikminister Veikko Saarto 26506: 1980 vp. 26507: 26508: Kirjallinen kysymys n:o 362. 26509: 26510: 26511: 26512: 26513: Jaakonsaari: Kotimaisen energian käytön lisäämisestä. 26514: 26515: 26516: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 26517: 26518: Suomen tulevassa energiantuotannossa tulee yhteensä 65 prosenttia maamme käyttökelpoi- 26519: uus1en kotimaisten energialähteiden merkitys sista turvevaroista. Näiden turvevaroiltaan rik- 26520: kasvamaan olennai·sesti nykyisestä. Maa- ja kaimpien läänien kuten koko maankin osalta 26521: metsätalousministeriön asettaman energiamet- jopa inventoiva turvevaratutkimuskin on kui- 26522: sätoimikunnan mukaan tulee käytännöllisesti tenkin vielä pahasti kesken. 26523: katsoen koko tämän ja ensi vuosikymmenen Öljyn hinnan äkkinäinen ja jyrkkä nousu 26524: energrantuotannon lisäys perustumaan Suo- on paitsi paljastanut maamme huonon val- 26525: messa turpeen hyväksikäyttöön, energiapuun miuden hyödyntää omia energialähteitämme 26526: kasvatukseen ja puun tehostettuun talteen- myös ylikuumentanut kotimaista energiakent- 26527: ottoon. Näillä nykyiseen tilanteeseen verrattuna tää. Turpeen ja hakkeen hinta on ruvennut 26528: lähes uusilla energialähteillä tuotettaisiin ener- osoittamaan perusteettoman suurta nousutai- 26529: giametsätoimikunnan mukaan vuonna 2000 jo pumusta. Turvesoiden omistajia on kehotettu 26530: 11,5 miljoonaa öljytonnia vastaava energiamää- pidättymään turvesoiden myymisestä ja luovut- 26531: rä eli 33 prosenttia maan koko energiantuotan- tamisesta turvetuotantoon, koska hintojen odo- 26532: nosta. tetaan nousevan. 26533: Vaikka energiametsätoimikunnan ennusteet Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäivä- 26534: eivät aivan sellaisinaan toteutuisikaan, tulee järjestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla val- 26535: ulkomaisten energialähteiden osuus ilmeisesti tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 26536: ja toivottavasti supistumaan ja kotimaisten tun- seuraavan kysymyksen: 26537: tuvasti kasvamaan. Tämän takia on kaikin ta- 26538: voin kiirehdittävä kaikkien kotimaisten ener- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 26539: gialähteiden määrän, käyttöönoton ja käytön ryhtyä turpeen, hakkeen ja muiden 26540: tutkimusta ja valmistelua, mikä halvan öljyn kotimaisten energialähteiden käyttöön- 26541: vuosina pääsi lähes unohtumaan. ottojärjestelmän luomiseksi, turpeen ja 26542: Geologisen tutkimuslaitoksen laskelmien hakkeen hintakehityksen hillitsemiseksi, 26543: mukaan maamme 10 miljoonasta suohehtaarista soiden varaamiseksi riittävässä määrin 26544: noin 15 prosenttia on yli kaksi metriä sy- toisaalta suojelu- ja virkistysalueiksi toi- 26545: vää eli maamme käyttökelpoisten turvevarojen saalta teollisuuden raaka-aineiksi ja 26546: määrä olisi runsaat 40 miljardia suokuutio- polttoturpeeksi sekä kotimaisten ener- 26547: metriä, mikä vastaisi noin 2 000 miljoonan giavarojen ja niiden käytön tutkimuk- 26548: öljytonnin energiaa. Oulun läänissä näistä tur- sen lisäämiseksi maamme rikkaimpien 26549: vevaroista sijaitsee runsas viidesosa ja Oulun, turvealueiden ympäröimään Ouluun? 26550: Lapin, Vaasan ja Pohjois-Karjalan lääneissä 26551: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980. 26552: 26553: Liisa Jaakonsaari 26554: 26555: 26556: 26557: 26558: 088000888A 26559: 2 1980 vp. 26560: 26561: 26562: 26563: 26564: E d u s kun n a n H e r r a Puh e m i e he 11 e. 26565: 26566: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- Energiatutkimuksen julkista rahoitusta on 26567: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra viime vuosina lisätty erittäin voima!kkaasti. 26568: Puhemies, olette 22 päivänä toukokuuta 1980 Kotimaisen energian tutkimukseen osoitettiin 26569: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- vuonna 1976 tutkimusvaroja kauppa- ja teolli- 26570: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen suusministeriön kautta 270 000 mk. Kuluvana 26571: kansanedustaja Liisa Jaakonsaaren näin kuulu- vuonna tähän tarkoitukseen tullaan käyttämään 26572: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 362: lähes 9,5 milj. mk. Energhttutkimuksen kei- 26573: noin luodaan valmiuksia kotimaisen energhm 26574: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo käyttöönottoon koko ketjun osalta raaka-ainei- 26575: ryhtyä turpeen, hakkeen ja muiden den tuotannosta pohtojätteiden käyttöön. Ky- 26576: kotimaisten energialähteiden käyttöön- syjän viittaamaan kotimaisten polttoaineiden 26577: ottojärjestelmän luomiseksi, turpeen ja käyttöönottojärjestelmien kehittämiseen liitty- 26578: hakkeen hintakehityksen hillitsemiseksi, vänä voidaan mainita mm. SITRAssa valmis- 26579: soiden varaamrseksi riittävässä määrin tumassa oleva tutkimus kotimaisten poltto- 26580: toisaalta suojelu- ja virkitStysaluciksi toi- aineiden hankinta- ja jakelujärjestelmistä. 26581: saalta teollisuuden raaka·aineiksi ja Todettakoon, että puun tuottamista energia- 26582: polttoturpeeksi sekä kotimaisten ener- käyttöön selvitetään maa- ja metsätalousminis- 26583: giavarojen ja niiden käytön tutkimuk- teriön rahoittamassa puu energian raaka.gineena 26584: sen lisääm1seksi maamme rikkaimpien -tutkimusproj;ektissa. 26585: turvealueiden ympäröimään Ouluun? Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen yhtey- 26586: teen perustettiin viime vuonna kotimaisten 26587: Vastauksena kysymykseen esitän seuraavaa: polttoaineiden laboratorio sijaintipaikkanaan Jy- 26588: Vuonna 1979 maassamme käytettiin ener- väskylä. Otaniemessä sijaitseva pohto- ja voi- 26589: gian tuottamiseen kotimaisia polttoaineita n. teluainelaboratorio jatkaa turpeen ja puun 26590: 4,5 mfljoonaa raskasöljytonnia vastaava määrä jalostukseen, kaasutukseen ja nesteytykseen liit- 26591: ( Mtoe). Energiapoliittisessa ohjelmassa on ase- tyvää tutkimustyötä. 26592: tettu tavoitteeksi kotimaisten polttoaineiden Turpeen käyttöönottojärjestelmien osalta on 26593: energiakäytölle vuonna 1990 7-9 Mtoe. Ta- todettava, että Valtion polttoainekeskus vas- 26594: voitteen mukaisesta lisäkäytöstä arviolta puo- taa 90 % jyrsin- ja palaturpeen tuotannosta 26595: let tulisi turpeen ja puolet puuperäisen ener- j,a jakelusta. Jakelujärjestelmä yli 500-1 000 26596: ~ian osalle. kW:n tehoisille turvetta käyttäville lämpökes- 26597: Edellytys normaalioloissa kaikkien energia- kuksille on siten Valtion polttoainekeskuksen 26598: vaihtoehtojen käytölle on niiden käytön yk- toimesta jo luotu. Puun ja turpeen pohtotek- 26599: sityis- tai liiketaloudellinen kannattavuus. Kun niikka on edennyt yleensä tyydyttävälle ta- 26600: kotimaiseen energiaan liittyy sen käytön li- solle, joskin käyttötekniikassa tulisi päästä in- 26601: säämistä puoltavia kansantaloudellisia perus- vestoinneiltaan halvempiin ja siten öljyn kans- 26602: teita, valtiovallan taholta on ryhdytty toimen- sa kilpailukykyisempiin ratkaisuihin. Koko 26603: piteisiin kotimaisen energian käytön edistämi- maan kattavaa pienkiinteistöjen kiinteiden polt- 26604: seksi. Merkittävimpänä valtion menoarviossa toaineiden jakelujärjestelmää ei ole luotu osit- 26605: näkyvänä toimenpiteenä on investointiavustus- tain näiden polttoaineiden vielä pienen kysyn- 26606: ten myöntäminen kotimaisia polttoaineita käyt- nän ja osittain tällaisen järjestelmän kalleu- 26607: tävien energiantuotantolaitosten rakentamiseksi. den vuoksi. Kysynnän kasvaessa tilanne ilmei- 26608: "Sitoumuksia avustusten maksamiseksi tähän sesti paranee. Nykyisin käytäntö esimerkiksi 26609: tarkoitukseen myönnettiin viime vuonna 87 palaturpeen kohdalla on usein se, että ku- 26610: :hankkeelle yhteensä 63 milj. mk. luttajat noutavat polttoaineen turvetyömailta. 26611: N:o 362 3 26612: 26613: Briketin osalta jakelun hoitavat lähinnä tukku- vien turvevarojen määrästä. Tämä tieto on tar- 26614: kauppa- ja vähittäismyyntiketjut. peellista arvioitaessa mahdollisen suurmutta- 26615: Jyrsinturpeen hintaa on jouduttu tarkista- kaavaisen turpeenjalostustoiminnan sijoittumis- 26616: maan melkoisesti. Hiilimurskan hinnan nous- mahdollisuuksia Pohjanmaalle. 26617: tua on ollut mahdollista nostaa Valtion poltto- Oulun yliopiston teknillisessä tiedekunnassa 26618: ainekeskuksen jyrsinturpeen hinta vastaamaan on harjoitettu varsin vilkasta tutkimustoimin- 26619: paremmin tuotantokustannuksia. Myös Turve- taa turpeen tuotantoon, jalostukseen ja polt- 26620: ruukki Oy on kannattavuussyistä seurannut toon liittyvissä lukuisiss,a ongelmissa. Ministe- 26621: Valtion polttoainekeskuksen jyrsinturpeen hin- riö on rahoittanut myös sikäläisissä y1"itytksissä 26622: nankorotuksia. Valtion polttoainekeskuksen jyr- ja Valtion teknillisessä tutkimuskeskuksessa ta- 26623: sinturpeen hintakehitys tulee vastaisuudessa pahtuvaa tutkimustoimintaa, mutta tämän li- 26624: olemaan rauhallisempaa. Palaturpeen ja turve- säksi saattaisi yliopiston teknillisessä tiedekun- 26625: briketin hintakehitys on ollut varsin kohtuul- nassa olla tarpeen antaa korkeakoulutasoista 26626: lista verrattuna polttoöljytuotteiden runsaan opetusta turpeen ja puun tuotantoa, jalostusta 26627: vuoden aikana voimakkaasti nousseihin hin- ja energiakäyttöä käsittelevien kurssien muo- 26628: toihin. dossa. 26629: Kauppa- ja teollisuusministeriössä toimii Turpeen tuotannolle ja käytölle on löydetty 26630: energiahuollon ja ympäristönsuojelun yhteistyö- käytännön ratkaisut, joiden toimivuutta ja kan- 26631: ryhmä (EYR), jonka suotyöryhmä on käynyt nattavuutta voidaan käynnissä olevalla tutki- 26632: lävitse sekä soiden suojelun että turvetuotan- mus- ja tuotekehittelytyöllä vielä edelleen pa- 26633: non kannalta kiinnostavat suot maassamme. rantaa. Turpeen käyttö polttoaineena 1980- 26634: Työryhmä, jossa on edustettuina maa- ja metsä- luvulla on kuitenkin erittäin voimakkaasti nou- 26635: talousministeriö, sisäasiainministeriö, kauppa- ja semassa ja sen mahdollinen käyttö suurimitta- 26636: teollisuusministeriö ja Valtion polttoainekeskus, kaavaisen jalostuksen raaka-aineena on asetta- 26637: on esittänyt käsittelyn kohteina olleista n. massa ongelmia turvevaroiemme riittävyyden 26638: 1 100 suoalueesta 17 4 suota (pinta-alaltaan suhteen. Keskustelua siitä, tulisiko turvevaro- 26639: yht. 90 000 ha) varattavaksi turvetuotannon iemme riittää 50 vuotta tai pitempäänkin, esi- 26640: piiriin ja n. 900 suota (pinta-alaltaan 780 000 merkiksi yhtä kauan kuin maailman hiilivaro- 26641: ha) jätettäväksi turvetuotannon ulkopuolelle jen, ei ole käyty. Turpeen kokonaiskäytölle 26642: eli suojeltavaksi. Jo suojeltujen soiden lisäksi voidaan joutua asettamaan yläraja, jotta emme 26643: nyt turvetuotannon ulkopuolelle sovittavaksi kuluttaisi tätä käytännössä uusiutumatonta 26644: jätettävät suot merkitsevät huomattavaa li- energiavaraamme liian nopeasti. Jalostamatto- 26645: säystä jo aiemmin rauhoitettujen soiden mää- man polttoturpeen viennin tarkoituksenmukai- 26646: rässä. suus tulisi ottaa myös tarkastelun kohteeksi. 26647: Kauppa- ja teolHsuusministeriön rahoituksel- Erityisesti valtion hallussa olevat suoalat tu- 26648: la on käynniJstetty Etelä- ja Pohjois-Pohjan- lisi varata valtionyhtiöiden mahdo!Hsia jalos- 26649: maan soiden turvevarojen inventointia koskeva tustarpeita varten. Kauppa- ja teollisuusminis- 26650: projekti, jonka kokonaiskustannukset ovat 3,3 teriö on esittänyt näiden kysymysten selvittä- 26651: miljoonaa markkaa. Inventoinnin suorittaa miseksi erityisen turvekomitean asettamista, 26652: Geologinen tutkimuslaitos ja sen avulla saadaan jotta turvevaroiemme käyttö olisi mahdollisim- 26653: lisätietoa Pohjanmaan teollisesti hyödynnettä- man järkevää tulevina vuosikymmeninä. 26654: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1980. 26655: 26656: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 26657: 4 1980 vp. 26658: 26659: 26660: 26661: 26662: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 26663: 26664: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen fjol för 87 projekt tili ett sammanlagt värde av 26665: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse 63 miljoner mark. 26666: av den 22 maj 1980 tili vederbörande medlem Den offentliga finansieringen av energiforsk- 26667: :av statsrådet för avgivande av svar översänt ningen har under de senaste åren radikalt ökats. 26668: avskrift av följande av riksdagsman Liisa Jaa- Medan de forskningsmedel som år 197 6 anvisa- 26669: konsaari undertecknad spörsmål nr 362: des genom handels- och industriministeriet för 26670: forskningen rörande inhemsk energi uppgick tili 26671: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 270 000 mark, kommer man att i år använda 26672: ta för att möjliggöra skapandet av ett för ändamålet nästan 9,5 miljoner mark. Me- 26673: system för ibruktagande av flis och and- delst energiforskning skapar man beredskap för 26674: ra inhemska energikällor, stävja prisut- allt vad ibruktagandet av inhemsk energi inne- 26675: vecklingen i fråga om torv och flis, re- bär, från råvaruproduktion ända tili utnyttjande 26676: servera tiliräckligt med mossar för an- av förbränningsavfall. Såsom ett exempel på 26677: vändning som dels naturskydds- och de forskningsprojekt som ansluter sig tili ut- 26678: rekreationsområden och dels områden vecklandet av de i spörsmålet avsedda systemen 26679: som ger industrin råmaterial och bränn- för ibruktagande av inhemska bränslen kan 26680: torv, och öka forskningen av de in- nämnas studien över anskaffnings- och distri- 26681: hemska energitiligångarna och deras an- bueringssystemen i fråga om inhemska bränslen, 26682: vändning i Uleåborg, som ju är om- som håller på att färdigställas vid SITRA. 26683: given av de rikaste torvområdena i Det må konstateras, att frågan om produce- 26684: landet? ring av trä för energiändamål utreds inom 26685: ramen för det av jord- och skogsbruksministe- 26686: Såsom svar på spörsmålet får jag anföra riet finansierade projektet "Trä som energi- 26687: följande: källa". 26688: Ar 1979 användes i Finland inhemska bräns- Inom Statens tekniska furskningscentral in- 26689: len för producering av energi en mängd som rättades i fjol ett laboratorium för inhemska 26690: motsvarade cirka 4,5 miljoner ton tungolja bränslen med Jyväskylä som förläggningsort. 26691: (Mtoe). Enligt det energipolitiska program- Bränsle- och smörjemedelslaboratoriet i Otnäs 26692: met borde mängden fram tili året 1990 höjas fortsätter forskningsarbetet rörande förädling, 26693: tili 7-9 Mtoe. Av det tiliägg som sagda förgasning och förvätskning av torv och trä. 26694: mål förutsätter skulle uppskattningsvis 50 % Beträffande ibruktagningssystemen i fråga om 26695: täckas genom torv och den andra hälften genom torv bör konstateras, att fräs- och stycketorven 26696: trä i olika form. produceras och distribueras tili 90 % av Statens 26697: En förutsättning för alla energialternativ är bränslecentral. Ett distribueringssystem för de 26698: under normalförhållanden att deras användning värmecentraler på över 500-1 000 kW som 26699: blir privat- ellet affärsekonomiskt lönsamma. använder torv som bränsle har bränslecentralen 26700: Då de inhemska energ1källorna är förknippade alltså redan skapat. Förbränningstekniken i frå- 26701: med nationale'konomiska synpunkter som talar ga om trä och torv har allmänt taget fram- 26702: för att deras användning bör ökas, har stats- skridit tili en tilifredsställande nivå, även om 26703: makten vidtagit åtgärder för främjande av må- man inom drifttekniken ännu borde kunna hitta 26704: let. Den allra synligaste åtgärden i statsförsla- på lösningar som skulle innebära mindre inves- 26705: get är beviljandet av investeringsbidrag för upp- teringar och alltså ge bättre möjligheter tili 26706: förande av energiproduktionsanläggningar som konkurrens med olja. Något system för distri- 26707: drivs med inhemska bränslen. Förbindelser om buering av fasta bränslen tili mindre fastig- 26708: erläggande av bidrag för ändamålet medgavs i heter har inte skapats; orsaken är dels den 26709: N:o 362 5 26710: 26711: änsålänge ringa efterfrågan på dessa bränslen, kommer att därigenom få tilläggsinformation 26712: dels de höga kostnader som ett sådant system om de torvresurser i Österbotten som går att 26713: skulle innebära. En ökad efterfrågan kommer nyttiggöra industriellt. Denna information be- 26714: troligtvis att hjälpa situationen. I dag är praxis hövs vid bedömning av de möjligheter som det 26715: t.ex. i fråga om stycketorv ofta den, att för- finns att påbörja torvförädling i stor skala i 26716: brukarna hämtar bränslet från själva mossar. Österbotten. 26717: Distribueringen av briketter ombesörjs främst De talrika problem som ansluter sig till pro- 26718: av grossist- och minutförsäljningskedjorna. duktionen, förädlingen och förbränningen av 26719: I fråga om frästorv har man varit nödsakad torv har studerats rätt intensivt vid Uleåborgs 26720: att verkställa betydande prisjusteringar. Då universitets tekniska fakultet. Ministeriet har 26721: priset på kolkross stigit, har det blivit möjligt även finansierat forskning vid lokala företag 26722: att även höja priset på bränslecentralens fräs- och Statens tekniska forskningscentral. Därtill 26723: torv så att det kommit att bättre motsvara pro- kunde det dock vara skäl att vid universitetets 26724: duktionskostnaderna. Turveruukki Oy har av tekniska fakultet börja ge undervisning på hög- 26725: lönsamhetsskäl följt Statens bränslecentrals skolenivå i form av kurser, som skulle beröra 26726: exempel och verkställt prisförhöjningar. Fram- produktion och förädling av torv och trä samt 26727: deles kommer prisutvecklingen i fråga om deras användning för energiändamål. 26728: bränslecentralens frästorv att vara lugnare. I För produktioneo och användningen av torv 26729: fråga om stycketorv och torvbrikett har den har funnits praktiska lösningar, vilkas funk- 26730: redan hittills varit rätt moderat jämförd med tionering och lönsamhet genom det pågående 26731: de stora förhöjningarna i brännoljepriserna forsknings- och produktutvecklingsarbetet yt- 26732: inom drygt ett års tid. terligare kan förbättras. På grund av den radi- 26733: Vid handels- och industriministeriet finns en kalt ökade användningen av torv på 1980-talet 26734: samarbetsgrupp för energiförsörjnings- och mil- dels som bränsle, dels som ett råmaterial för 26735: jövårdsfrågor, inom viiken en speciell sektion förädlingsverksamhet i stor skala är torvtill- 26736: fått i uppdrag att uppräkna de mossar i landet gångarnas framtida tillräcklighet dock hotad. 26737: som kan vara av intresse ur miljövårds- eller Någon debatt om huruvida våra torvtillgångar 26738: energisynpunkt. Sektionen, vid viiken jord- och borde förslå 50 år eller kanske ännu längre, 26739: skogsbruksministeriet, ministeriet för inrikes- t.ex. lika länge som det finns kol i världen, 26740: ärendena, handels- och industriministeriet och har inte förts. Man kan bli tvungen att sätta 26741: Statens bränslecentral är representerade, har ett maximum på den totala torvförbrukningen 26742: föreslagit att bland de cirka 1100 mossar, som för att vi inte skulle använda denna praktiskt 26743: räkningen omfattat, 174 (på sammanlagt sett oförnyelsebara energitillgång i alltför snabb 26744: 90 000 hektar) skulle reserveras för torvpro- takt. Frågan om hur ändamålsenligt det är att 26745: duktion och att cirka 900 mossar (780 000 exportera bränntorv borde likaså upptas till 26746: hektar) skulle skyddas. De sistnämnda områ- prövning. I synnerhet de statsägda mossområ- 26747: dena innebär ett betydligt tillskott till de dena borde reserveras för statsbolagen för deras 26748: mossar som redan är fridlysta i landet. förädlingsändamål. Handels- och industriminis- 26749: Genom handels- och industriministeriets fi- teriet har föreslagit, att för utredande av dessa 26750: nansiering har startats ett projekt rörande in- frågor skulle tillsättas en speciell torvkommitte 26751: ventering av torvtillgångarna i Södra och Norra för att användningen av våra torvresurser under 26752: Österbotten. Inventeringen, vars totala kost- de kommande deeennieroa skulle vara så för- 26753: nader uppgår till 3,3 miljoner mark, genomförs nuftig som möjligt. 26754: av Geologiska forskningscentralen och man 26755: Helsingfors den 3 oktober 1980. 26756: 26757: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 26758: 26759: 26760: 26761: 26762: 088000888A 26763: 1980 vp. 26764: 26765: Kirjallinen kysymys n:o 363. 26766: 26767: 26768: 26769: 26770: Fred: Lohtajan Vattajanniemen kovapanosammuntojen aiheutta- 26771: mista epäkohdista. 26772: 26773: 26774: Ed u s kun n a li Herra Puhe m i e he 11 e. 26775: 26776: Lohtajalla, Vattajanniemessä on puolustus- myöten mennä kalaan silloin kun tällä meri- 26777: voimilla ollut 1950-luvun alusta JT-harjoituslei- alueella olisi kalastusaika. 26778: rialue. Alue on aikoinaan pakkolunastettu pai- Puolustusvoimien varsinaisen ja suoja-alueen 26779: kalliselta väestöltä. Varsinaisen harjoitusalueen lähettyvillä on myös runsaasti turkistarhausta. 26780: lisäksi alueeseen on liitetty suoja-alue, jolla on Kova harjoitusmeteli aiheuttaa runsaasti kes- 26781: viljelmiä yli kymmenellä viljelijällä. Alkuaan kenmenoja odotusaikana. Hädissään elukat 26782: puolustusvoimilla oli noin 20 harjoituspäivää myös syövät poikasiaan. 26783: vuodessa, nykyään jo yli 100. Alueen maan- Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär- 26784: viljelijöiden ja kalastajien elinkeino on vaa- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän 26785: rassa. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat- 26786: Harjoitusleiristä on tullut lisäksi järeämpien tavaksi seuraavan kysymyksen: 26787: aseiden harjoituspaikka, mm. laivastoakio on 26788: ollut joskus mukana. Tietääkö Hallitus, että Lohtajan Vat- 26789: Puolustusvoimat on kuulematta paikallista tajanniemessä toimeenpannut ilmator- 26790: väestöä, ennen muuta maanviljelijöitä, ajanut juntatykistön ampumaharjoitukset ai- 26791: läpi lääninhallituksessa määräykset, jossa pai- heuttavat haittaa paikalliselle väestölle 26792: kallista asukasta on sakon uhalla kielletty me- sekä maataloudelle, kalastukselle ja tur- 26793: nemästä pelloilleen harjoitusten aikana .. kistarhauselinkeinolle, ja 26794: Tähän asti on maataloustyöt voitu tehdä aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 26795: myös harjoitusten aikana. siin ampumaharjoitusten ajoittamiseksi 26796: Kalastajat kokevat samoin asemansa huo- siten, että haitat jäävät mahdollisim- 26797: nontuneen. Tiukennettu harjoitustahti ei anna man vähäisiksi? 26798: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1980. 26799: 26800: 26801: Jorma Fred 26802: 26803: 26804: 26805: 26806: 088000802] 26807: 2 1980 vp. 26808: 26809: 26810: 26811: 26812: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e. 26813: 26814: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Pohjanmaan sotilasläänin esikunnan esityk- 26815: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sestä on Vaasan lääninhallitus 22. 11. 1979 26816: olette 27 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn tekemällään päätöksellä kieltänyt asiauoman 26817: kirjeenne n:o 1016 ohella toimittanut valtio- liikkumisen ja oleskelun Lohtajan leirialueen 26818: neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi tarvetta varten pakkolunastetulla alueella sekä 26819: jäljennöksen kansanedustaja Jorma Fredin näin siihen liittyvällä suoja-alueella asianmukaisesti 26820: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 363: ilmoitettujen leirin alueella tapahtuvien am- 26821: muntojen aikana. 26822: Tietääkö Hallitus, että Lohtajan Vat- Pohjanmaan sotilasläänin esikunnan ilmoi- 26823: tajanniemessä toimeenpannut ilmator- tuksen mukaan Vaasan lääninhallituksen pää- 26824: juntatykistön ampumaharjoitukset ai- tös ei kohdistu pakkolunastustoimituksen mää- 26825: heuttavat haittaa paikalliselle väestölle rittämiä rasitteenomistajia vastaan, sillä liikku- 26826: sekä maataloudelle, kalastukselle ja tur- misrajoituksia ei ole määritetty pakkolunastus- 26827: kistarhauselinkeinolle, ja pöytäkirjan kohtia ankarammiksi. Sen sijaan 26828: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- täsmennetyillä ohjeilla pyritään estämään asiat- 26829: siin ampumaharjoitusten ajoittamiseksi tomien liikkuminen alueella ja siten pienentä~ 26830: siten, että haitat jäävät mahdollisim- mään onnettomuusriskiä. 26831: man vähäisiksi? Lohtajan leirialue on puolustusvoimille erit- 26832: täin tarpeellinen mm. ilmatorjunta-ammunto- 26833: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- jen kannalta. Vastaavanlaista uutta leirialuetta 26834: tavasti seuraavaa: olisi muualta vaikea löytää. Tälle vuodelle on 26835: Lohtajan leirialue on pakkolunastettu val- leirivarauksia tehty yhteensä noin 130 vuoro- 26836: tiolle puolustusvoimien käyttöön vuosina kaudeksi. Harjoitukset ja ammunnat painottu- 26837: 1954-56. Päätöspöytäkirjoista ilmenee, että vat alkukesään ja syksyyn. Niiden ajankohtien 26838: pakkolunastustoimikunta on mm. supistanut merkittävä muuttaminen ei ole mahdollista, 26839: omistajien oikeutta käyttää suoja-alueeksi mer- sillä leiriharjoitukset ovat sidoksissa varus- 26840: kittyä aluetta siten, että oleskeleminen ja mieskoulutuksen jaksotteluun. 26841: liikkuminen siellä voidaan suoritettavien am- 26842: muntojen aikana kieltää. Tästä haitasta on 26843: omistajille maksettu lain mukainen korvaus. 26844: Helsingissä 13 päivänä elokuuta 1980. 26845: 26846: Puolustusministeri Lasse Aikäs 26847: N:o 363 3 26848: 26849: 26850: 26851: 26852: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n. 26853: 26854: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen På framställning av staben för Österbottens 26855: anger har Ni, Herr Taiman, med Eder skri- militäriän har Iänsstyrelsen i Vasa Iän genom 26856: veise nr 1016 av den 27 maj 1980 tili veder- besiut av 22. 11. 1979 förbjudit obehöriga tili- 26857: börande medlem av statsrådet översänt avskrift träde tili och vistelse på det för Lohtaja Iäger- 26858: av föijande av riksdagsman Jorma Fred un- områdes bruk exproprierade området och det 26859: dertecknade spörsmåi nr 363: därtili ansiutna skyddsområdet under pågående 26860: skjutning, varom vederbörligen meddelats. 26861: Är Regeringen medveten om, att Enligt vad staben för Österbottens militär- 26862: Iuftvärnsartilleriets skjutövningar i Vat- Iän har meddelat, riktar sig Iänsstyrelsens i Vasa 26863: tajanniemi i Lohtaja medför oiägenheter Iän beslut inte mot de servitutsinnehavare som 26864: för den Iokala befoikningen och lant- fastställts i expropriationsförrättningen, eme- 26865: bruket, och dan de begränsningar som gäller vistelse på 26866: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- området inte är strängare än de som intagits 26867: ta, för att tidpunkten för skjutövning- i expropriationsprotokollet. I stället strävar 26868: arna .skall kunna förläggas så, att man tili att genom preciserade instruktioner 26869: oiägenheterna minimeras? hindra obehöriga att vistas på området och 26870: att därmed minska olycksrisken. 26871: Såsom svar på detta spörsmåi får jag vörd- Lägerområdet i Lohtaja är av stor vikt för 26872: samt anföra föijande: försvarsmakten bl. a. med hänsyn tili luftvärns- 26873: Lägerområdet i Lohtaja har exproprierats av artilieriets skjutövningar. Det vore svårt att 26874: staten för försvarsmaktens bruk åren 1954- annorstädes finna ett motsvarande nytt Iäger- 26875: 56. Av siutprotokollet framgår, att expro- område. För detta år har Iägerreserveringar 26876: priationsprocedurkommitten bl. a. har begrän- gjorts för sammanlagt ca 130 dygn. Övningar- 26877: sat ägarnas rätt att använda det som skydds- na och skjutningarna har föriagts tili försom- 26878: område märkta området så, att tiliträde tili maren och hösten. Det är inte möjligt att 26879: området och visteise där under pågående nämnvärt ändra tidpunkterna, emedan Iäger- 26880: skjutning kan förbjudas. För denna oiägenhet övningarna är bundna av den indelning som 26881: har ägarna erhållit Iagenlig ersättning. gjorts angående utbildningen av beväringar. 26882: Helsingfors den 13 augusti 1980. 26883: 26884: Försvarsminister Lasse Äikäs 26885: 1980 vp. 26886: 26887: Kirjallinen kysymys n:o 364. 26888: 26889: 26890: 26891: 26892: Juvela ym.: Työrajoitteisten työhönsijoitustoiminnan edellytysten 26893: parantamisesta. 26894: 26895: 26896: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 26897: 26898: Vuonna 1963 työrajoitteisten työhönsijoitus- 1990 mennessä kasvaa kaksinkertaiseksi ja am- 26899: toiminta siirrettiin työvoimahallinnolle. Työ- matillisen kuntoutuksen tarpeen on arvioitu 26900: voimatoimistojen yhteyteen perustettiin neu- kehittyvän saman suuntaisesti. 26901: vontaosastoja, joiden vastuulle ko. toiminnan Paineen lisääntyminen neuvontaosastoilla ei 26902: hoitaminen annettiin. Tällä hetkellä neuvonta- johdu yksistään huonosta työllisyystilanteesta, 26903: työstä vastaavia virkailijoita on koko maassa vaan siihen on vaikuttanut myös lääkinnällisen 26904: 52, joista 48 suorittaa varsinaista työhönsijoi- kuntootuksen kehitys, kiristyneet vaatimukset 26905: tusneuvontaa. Tämä tärkeä työkenttä on kui- työmarkkinoilla, työelämässä tapahtuneet muu- 26906: tenkin kärsinyt pahasti työvoiman vähyydestä. tokset sekä tiukentunut eläkepolitiikka. Neu- 26907: Vuodesta 1973 lähtien on nimittäin neuvojien vojan suorittamat palvelut ovat jokaisen asiak- 26908: lukumäärä pysynyt samana, kun työvoimahal- kaan kohdalla yksilöllisiä. Siksi tämä työ vaa- 26909: linnon muille aloille on sentään vuosittain jos- tii valtavaa henkistä panosta. Asiakkaiden on- 26910: sain määrin henkilökuntaa lisätty. Viimeksi gelmat muodostuvat fyysisistä ja psyykkisistä 26911: kuluvan vuoden ensimmäiseen lisäbudjettiin on sairauksista, vammoista tai sosiaalisesta poik- 26912: merkitty työvoimahallintoon sata uutta virkaa, keavuudesta, joka vaatii ymmärtäväistä suhtau- 26913: mutta työrajoitteisten palvelujen parantaminen tumista. Neuvojien työ on täysin luottamustyö- 26914: on valitettavasti jälleen kerran unohtunut. tä, koska asiakkaita neuvojille lähetettäessä 26915: Kuitenkin tosiasia on se, että paine työvoi- niin asiakkaassa itsessään kuin lähetettävässä 26916: matoimistojen neuvontaosastoilla on kasvanut tahossakin on herännyt toivo ja odotus, että 26917: huomattavasti. Kun nämä osastot palvelivat v. jotain parempaa on tapahtumassa ja vastuu siir- 26918: 1978 noin 16 000 asiakasta, oli se vain pieni tyy neuvojalle. Neuvojan työ onkin mitä moni- 26919: osa näitä palveluja tarvitsevista. Toiminnan naisempaa yhteydenpitoa eri suuntiin. 26920: ulkopuolelle jää jatkuvasti suuri määrä ihmisiä, Vaikuttaa siltä, että tämän työn tärkeään 26921: joista osa on kouluttamatonta ja osa ammatti- merkitykseen ei ole riittävästi kiinnitetty huo- 26922: koulutettuja vammaisia nuoria, työiässään sai- miota, kun terveidenkin kansalaisten työhön- 26923: rastuneita ja vammaantuneita aikuisia, jotka sijoittamisessa on esiintynyt suuria ongelmia. 26924: kaikki kipeästi tarvitsisivat neuvonnan palve- Näin ei kuitenkaan ole oikein. Tietääksemme 26925: luja. Kuitenkin henkilökunnan vähyys asettaa työvoimaministeriön asettama vajaakuntoisten 26926: inhimilliset rajoitukset tehtävän hoitamiselle. työvoimapalvelujen kehittämistoimikunta on 26927: Mainittakoon vain esimerkkinä, että kun yksi kiinnittänyt huomiota neuvojien riittämättömyy- 26928: henkilö hoitaa neuvojan tehtävää Rauman, Uu- teen sekä samalla myös heidän palkkojensa jäl- 26929: denkaupungin, Laitilan ja Euran työvoimatoi- keenjääneisyyteen. Toimikunnan kannanotto on 26930: mistojen alueella, jonka väestöpohja on noin mielestämme perusteltu ja oikeansuuntainen. 26931: 100 000, voi silloin varsin hyvin käsittää, mi- Tämän vuoksi olisikin vähintään kohtuullista, 26932: ten ylivoimaisen urakan eteen hänet on asetet- että vuoden 1981 tulo- ja menoarviossa tilan- 26933: tu. Ja tilanne on suunnilleen samanlainen ko- netta lähdettäisiin korjaamaan. Ennen kaikkea 26934: ko maassa. Ja samanaikaisesti on todettava, vajaakuntoisten työhön ohjaus ja neuvonta oli- 26935: että Kansaneläkelaitoksen tekemän arvion mu- si saatettava tasavertaiseen asemaan muun 26936: kaan lääkinnällisen kuntoutuksen tarve vuoteen työnvälitystoiminnan kanssa. 26937: 26938: 0880007595 26939: 2 1980 vp. 26940: 26941: Edellä olevan pemst~ll~ ja valtiopäiväjärjes- pitkään kärsinyt neuvojien vähyydestä, 26942: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme- ja jos on, 26943: kin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- aikooko Hallitus viimeistään vuoden 26944: tattavaksi seuraavan kysymyksen: 1981 tulo-. ja, menoarvioon ottaa riittä- 26945: vän suuren määrärahan uusien neuvo- 26946: Onko Hallitus tietoinen, että työra- jien palkkaamiseksi työvoimatoimistoi- 26947: joitteisten työhönsijoitustoiminta on jo hin? 26948: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1980. 26949: 26950: Aulis Juvela Vappu Säilynoja Mauno Forsman 26951: Helvi Niskanen Anna-Liisa Jokinen Lauha Männistö 26952: Ulla-Leena Alppi V. J. Rytkönen 26953: 26954: 26955: 26956: 26957: i ,-. 26958: N:o 364 3 26959: 26960: 26961: 26962: 26963: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 26964: 26965: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työvoimahallinnossa on 48. Lukumäärä on teh- 26966: mainitussl! tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tävän laatuun ja erityisesti potentiaaliseen (lsia- 26967: olette 27 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn kasmäärään nähden vähäinen. Todettakoon, 26968: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston että vajaakuntoisten työvoimapalvelun kehittä- 26969: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- mistoimikunta (komiteanmietintö 1979: 8) 26970: edustaja Aulis Juvelan ym. näin kuuluvasta katsoo, että tarvitaan 100 erityistoimihenkilöä 26971: kirjallisesta kysymyksestä n:o 364: tätä tehtävää varten. Kuitenkin koko 70-lu- 26972: vulla on tälle palvelulohkolle saatu yhteensä 26973: Onko Hallitus tietoinen, että työra- vain 14 uutta vakanssia, vv. 1972-1973. 26974: joitteisten työhönsijoitustoiminta on jo Riittämättömän erityshenkilöstön vuoksi on 26975: pitkään kärsinyt neuvojien vähyydestä, työvoimahallinnon piirissä pyritty hoitamaan 26976: ja jos on, työrajoitteisten henkilöiden työhönsijoittamis- 26977: aikooko Hallitus viimeistään vuoden tchtäviä mahdollisimman suuressa määrin nor- 26978: 1981 tulo- ja menoarvioon ottaa riittä- maalin työnvälitystoiminnan piirissä. Tässä tar- 26979: vän suuren· määrärahan uusien neuvo- koituksessa on mm. muodostettu erityinen vas- 26980: jien palkkaamiseksi työvoimatoimistoi- tuuhenkilöjärjestelmä näitä tehtäviä varten eri- 26981: hin? tyisesti niille alueille, joilla erityistoimihenki- 26982: löstöä on vähiten. Näillä järjestelyillä ei kui- 26983: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tenkaan kyetä hoitamaan ongelmallisempia ta- 26984: vasti seuraavaa: pauksia. Tähän on vaikuttanut myös se, että 26985: Työrajoitteisten henkilöiden työhönsijoittu- työnvälitystoiminnan piiriin on tullut jatkuvasti 26986: mismahdollisuudet ovat heikentyneet. Kun työ- uusia ja vaativia tehtäviä, jonka vuoksi myös 26987: rajoitteisten työnhakijoiden määrä työnvälityk- varsinainen työnvälitys on kärsinyt henkilöstö- 26988: sessä on kasvanut vuodesta 1970 ( 10 000 pulaa. 26989: työnhakijaa) vuoteen 1979 ( 16 500 työnhaki- Vaikka vajaakuntoisten työvoimapalvelun ke- 26990: jaa) 65 %, on työhönsijoitusten määrä sama- hittämistoimikunta katsoo tarvittavan 100 eri- 26991: na aikana vähentynyt 5 300 sijoituksista 3 700 tyistoimihenkilöä po. tehtävää varten, se joutui 26992: sijoitukseen eli 30 %. Työhönsijoitusten laatu esittämään nykyisten 48 toimihenkilön lisäksi 26993: on myös muuttunut siten, että yhä suurempi vain 35 uuden toimen perustamista viisivuotis- 26994: osa sijoituksista on aikaansaatu erityisjärjeste- kaudelle 1980-85, lähinnä valtiontalouden ra- 26995: lyin ja suojatyötä. hyväksi käyttäen. johtuneiden mahdollisuuksien vuoksi. Työvoi- 26996: Työrajoitteisten henkilöiden työhönsijoitta- maministeriön pyrkimyksenä on saada tot~ute 26997: mistoiminta on, kuten kyselyssä todetaan, vaa- tuksi vähintään ko. toimikunnan esitt.ä.mät 26998: tiva ja 4uomattavalta osaltaan erityisasiantun- henJdlölisäykset. Perusongelma työrajoitteisten 26999: tem.usta · edellytiävä · .· teh_täv~. Työrajoitteisten työhön sijoittamisessa on kuitenkin työpaikko~ 27000: henkilöiden työhönsi)oitt~uni,stoiill,intaa hoitavat jen puute. . · ·· 27001: erityiset työhönsijoiti:amisasiain neuvojat, joita 27002: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980. 27003: 27004: Työvoimaministeri Al"vo Aalto 27005: 4 1980 vp. 27006: 27007: 27008: 27009: 27010: Till Riksdagens Herr Talman. 27011: 27012: I det syfte 37 § 1 mom, riksdagsordningen bet:skraftsförvaltningen. Denna siffra är låg 27013: anger har Ni, Herr Talman, med · Eder skri- med tanke på arbetets art och i synnerhet .på 27014: velse av den 27 maj 1980 · till vederbörande antalet potentiella kunder. Man kan konstatera, 27015: medlem av statsrådet för besvarande översäiit att kommissionen för handikappades arhetsin~ 27016: avskrift av · följande, av riksdagsman Aulis satser (kommittehetänkartde · 1979: 8) anser; 27017: Juvela m.fL 'ställda skriftliga spörsmål nr 364: att det hehövs 100 specialtjänstemän för denna 27018: Är. · Regeringen medveten om, att 27019: uppgift. Ändå har man under hela 1970-talet 27020: fått endast 14 nya. vakanser .för denna service- 27021: arbetshandikappades arbetsplacerings- sektor (åreii 1972--:-1973). . 27022: . verksamhet redan länge lidh .· av knapp- På grund av att antalet arhetspl~ceringskon 27023: heten på konsulenter, och om detta är sulenter varit otillräckligt har ma.Q inom ar- 27024: fallet, hetskraftsförvaltningen försökt sköta handikap- 27025: ämn;u Regeringen senast) statsför- pades arbetsplaceringsuppgifter så långt som 27026: -slaget för å~ 1981 uppta ett tillräcldigt möjligt ioom ramen för den normala arhets- 27027: . 11tort anslag.för avlönande av nya arbets- förmedlingsve.rksamheten. I detta syfte har 27028: placeringskonsulenter , vid arbetskrafts- man hl.a. · bildat ett särskilt system med stöd- 27029: byråer? personer för dessa uppgifter, främst inom de 27030: områden, där antalet.konsulenter är lägst. Ge- 27031: Som svar på,.detta spörsmål anför jag vörd- nom dessa arrangemang kan ma,n dock inte 27032: samt följande: sköta de svåraste prohlemfallen. En bidragande 27033: Arbetshandikappade personers ·· möjligheter orsak till detta har varit att arhetsförmedlings- 27034: till arbetsplacering har försvagats. Trots att an- verksamheten fått kontinuer~igt nya och krä- 27035: talet arbetshandikappade arbetssökande vid ar- vande uppgifter; varför också · den sedvanliga 27036: betsförmedlingen ökat med 65 % från år 1970 arhetsförmedlingen··Iidit av persorialbristen. 27037: ( 10 000 · sökande) tili år 1979 ( 16 500 sökan- · Trots att kommissionen 'för handikappades 27038: de) , har antalet arbetsplli.ceringar under samma arhetsinsatser heräknat hehovet av. specialtjäns- 27039: period minskat från 5 300 tili · 3 700 place- teinän för denna uppgift tili 100, kunde den, 27040: ringar, dvs. med30 %. Samtidigt har arbetspla- främst på ·grund av statens hegränsade finari- 27041: ceringamas art ändr~lts så, att en·· allt större sieringsmöjligheter, endast föreslå inrättaride av 27042: andefav placeringarna har åstadkotriri1its genom 35 nya konsulenttjänster utöver de nuvarande 27043: spedålarrangemang · .eller i forn1 av ··skyddat 48 under feniårsperioden 1980-1985·: Arhets- 27044: arbete; ' ·' .. . ' . . .. :.. ' kraftsministeriet strävat: efter ah få' åtmiristone 27045: · At~ p1ac~ta: ~rl;eJshan~ikappå~~ ,.}iersonet i de .av .koiniTiissioneti för~sTa~a l)ersonalöl<- 27046: arbete: ·är;: såsom ·sporsniåls~tå1latri!i' :könst~u:rat, ni~~~ia genomförda . pet \.Sttin4ll!ggiind~ . pto! 27047: en kiävånde öC:h högkvalifketad uppgift. beni:ia ö_lefllet me~ , handtkapp~des '~p1acenn~ i arhete 27048: verksamhet sköts av särskilda arbetspla'cerings- ~t dt>ck brtsten' pa' atbet~,rl.ntser: · ' · 27049: •' ~ ~ '. 27050: konsulenter, som är sammanlagt 48 inom ar- 27051: ,, f. 27052: Helsingfors den 13 juni 1980. 27053: 27054: Arbetskraftsminister Arvo Aalto 27055: 1980 vp. 27056: 27057: Kirjallinen kysymys n:o 365. 27058: 27059: 27060: 27061: 27062: Salminen ym.: Erään päivähoitajan erottamisesta Lohjan kun- 27063: nassa. 27064: 27065: 27066: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 27067: 27068: Maamme lainsäädäntö takaa jokaiselle kansa- opettajana toimivan lastenhoitaja Hely Vilppu- 27069: laiselle uskonnonvapauden. Tämän oikeuden to- lan 90 päiväksi 'sen johdosta, että hän kieltäytyi 27070: teutumista tulee viranomaisten valvoa. uskonnollisen vakaumuksensa vuoksi, osallistu- 27071: Käytännössä ei uskonnonvapaus toteudu mm. masta päiväkodin uskontokasvatukseen ja us- 27072: maamme koululaitoksessa ja päivähoidon pii- konnollista sisältöä omaaviin lasten merkkipäi- 27073: rissä. Eri uskontokuntiin kuuluvat tai uskonto- vien viettotapoihin. Asianomainen oli esittänyt, 27074: kuntiin kuulumattomat ovat eriarvoisessa ase- että päiväkodin sisäisellä työnjaolla voitaisiin 27075: massa evankelisluterilaisen kirkon jäseniin ver- syntynyt ongelma ratkaista. Tähän ei kuiten- 27076: rattuna olipa sitten kyse oppilaista tai opetta- kaan suostuttu vaan asia vietiin kunnanhallituk- 27077: jista. Ainoa tapa millä uskonnonvapaus käytän- seen, joka ryhtyi rankaisutoimenpiteisiin. 27078: nössä voidaan toteuttaa koulutuksen ja kasva- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärje>- 27079: tuksen piirissä on tunnustuksellisen uskonnon- tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esnämm.'! 27080: opetuksen ja uskontokasvatuksen poistaminen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 27081: kokonaan opetussuunnitelmista ja kasvatusta- vaksi seuraavan k)"symyksen: 27082: voitteista. Tiedot käynnissä olevasta opetus- 27083: suunnitelmien uusimisesta ja päivähoidon kas- On'ko Hallitus tietoinen Lohjan kun- 27084: vatustavoitteiden määrittelystä kertovat valitet- nanhallituksen suorittamasta uskonnon- 27085: tavasti päinvastaisista pyrkimyksistä. vapauslain rikkomisesta ja 27086: Huolestuttava uskonnonvapauden loukkaus, mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 27087: josta on mahdollista muodostua ennakkotapaus ryhtyä Hely Vilppulan oikeuksien tur- 27088: ellei asiaan puututa, tapahtui Lohjan kunnassa vaamiseksi ja laittomuuden oikaisemi- 27089: kun kunnanhallitus päätti erottaa lastentarhan seksi? 27090: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1980. 27091: 27092: Marja-Liisa Salminen Mikko Kuoppa 27093: 27094: 27095: 27096: 27097: 0880007938 27098: 2 1980 vp. 27099: 27100: 27101: 27102: 27103: E d u s k u n n a n !H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 27104: 27105: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ten periaatteiden mukaan toteutetaan uskonnol- 27106: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lisia asioita käsittelevät tuokiot, elleivät joiden- 27107: olette 27 päivänä toukokuuta päivätyn kirjeen- kin lasten vanhemmat erityisesti toivo muuta 27108: ne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- ohjelmaa lapsilleen esimerkiksi joulu- ja p3ä- 27109: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja siäiskertomuksen ajaksi. Päiväkodin uskonto- 27110: Marja-Liisa Salmisen ym. näin kuuluvasta kir- kasvatuksen pääperiaatteina on, että vastataan 27111: jallisesta kysymyksestä n:o 365: lasten kysymyksiin, kerrotaan lapsille juhlapäi- 27112: vien merkityksestä ja välitetään heille tietoa 27113: Onko Hallitus tietoinen Lohjan kun- kulttuuriperinteeseen liittyvistä uskonnollisi~ta 27114: nanhallituksen suorittamasta uskonnon- tavoista sekä keskustellaan lasten kanssa per- 27115: vapauslain rikkomisesta ja heen piirissä tutuiksi tulleista kirkollisista toi- 27116: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mituksista. 27117: ryhtyä Hely Vilppulan oikeuksien tur- Parlamentaariset voimasuhteet huomioon ot- 27118: vaamiseksi ja laittomuuden oikaisemi- taen asetetun päivähoidon kasvatustavoitekomi- 27119: :seksi? tean 17. 6. 1980 julkistetussa mietinnössä ( ko- 27120: miteanmietintö 1980: 31) lähdetään siitä, että 27121: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- päivähoidossa eri uskontokuntiin kuuluvia ja 27122: taen seuraavaa: uskontokuptien ulkopuolella olevia lapsia ei pi- 27123: Suomessa on uskonnonvapauslain ( 267/22) dä erottaa toisistaan uskonnollisen kasvatuksen 27124: mukaan jokaisella oikeus harjoittaa julkisesti ja vuoksi. Tällainen erottelu olisi epäluontevaa 27125: yksityisesti uskontoa mikäli lakia tai hyviä ta- huomioon ottaen päivähoidon muu sisältö ja 27126: poja ei loukata. Jos oppilaitoksessa annetaan voisi aiheuttaa pienissä lapsissa tunteen syrji- 27127: tunnustuksellista uskonnon opetusta, on oppilas tyksi joutumisesta. Lapsen mahdollinen tiettyyn 27128: vapautettava edusmiehen vaatimuksesta sellai- uskonnolliseen vakaumukseen ohjaaminen on lä- 27129: sesta uskpnnonopetuksesta. Kyseinen säädös ei hinnä lapsen kodin asia, sen sijaan päivähoidon 27130: kuitenkaan koske opettajia. Kirjallisessa kysy- tehtävä on yleisempi. Päivähoidon henkilökun- 27131: myksessä tarkoitetun lastenhoitajan uskonnon- nalla tulee kuitenkin olla tietoa uskonnosta osa- 27132: vapauslain mukaista uskonnonvapautta ei ilmei- na suomalaista kulttuuriperinnettä, jotta se voi- 27133: sesti voitane katsoa rikotun. si vastata lasten mielissä nouseviin uskonnon 27134: Vastaanottaessaan virkansa on lastenhoitaja piiriin kuuluviin kysymyksiin ja ohjata suvaitse- 27135: sitoutunut noudattamaan päiväkotitoimintaa vaisuuteen ja erilaisten vakaumusten, myös ei- 27136: koskevia lakeja, asetuksia, ohje- ja johtosääntöjä uskonnollisten, kunnioittamiseen. 27137: sekä muita tehtävään liittyviä säädöksiä ja oh- Avara ja suvaitsevaisuuteen ohjaava uskon- 27138: jeita. Sosiaalihallitus on päiväkotien uskonto- nollinen kasvatus, joka ei loukkaa lasten van- 27139: kasvatusta koskevassa suosituksessaan vuodelta hempien vakaumusta, ei ajaudu myöskään risti- 27140: 1975 lähtenyt siitä, että päiväkotien uskonto- riitaan päivähoidon työntekijän henkilökohtai- 27141: kasvatuksessa on otettava huomioon kotien sen vakaumuksen kanssa. Uskonnollinen kasva- 27142: asenteet ja odotukset. Opettajien on kunnic>i- tus komitean ehdottamalla tavalla edellyttää 27143: tuksella suhtauduttava erilaisiin hänen omasta päivähoidon henkilökunnalta koulutuksessa saa- 27144: kannastaan poikkeaviin arvomaailmoihin. Kir- tua tietoa uskonnollisen kasvatuksen tavoitteis- 27145: kollisiin tapahtumiin liittyvien asioiden esittely ta ja toteuttamisesta samoin hienotunteisuutta 27146: liittyy päiväkodin säännölliseen toimintaan. Us- lasten ohjaamisessa ja yhteistyökykyä lasten 27147: kontokasvatus on muun kasvatuksen tavoin lap- vanhempien kanssa. Uskontokasvatuksen tavoit- 27148: sen kokonaisvaltaista ohjausta ja on vaikea teet on muotoiltu niin avarasti edellä mainitussa 27149: eriyttää opetusta erilaisten uskonnollisten tai komiteanmietinnössä, ettei koulutuksessa komi- 27150: ei-uskonnollisten näkemysten mukaan. Tällais- tean mielestä ole aihetta erivapauteen uskon- 27151: N:o 365 3 27152: 27153: nollisen kasvatuksen osalta ja että pätevyys ta millaisiin toimenpiteisiin ryhdytään ko. työn- 27154: päivähoitotyön toteuttamiseen on riippumaton tekijään nähden. Työpaikan ja laajemminkin 27155: siitä, mikä on työntekijän elämänkatsomuksel- kunnan sisäisin tehtäväjärjestelyin tulisi kuiten- 27156: linen vakaumus. kin mahdollisimman pitkälle pyrkiä siihen, että 27157: Mitä sitten tulee kunnallisen viranhaltijan työntekijä ei joutuisi kohtuuttomien toimenpi- 27158: kieltäytymiseen viranhoitoon kuuluvista tehtä- teiden kohteeksi henkilökohtaisen vakaumuk- 27159: vistä, on kunnallisen päätöksenteon asia ratkais- sensa vuoksi. 27160: Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 1980. 27161: 27162: 27163: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 27164: 4 1980 vp. 27165: 27166: 27167: 27168: 27169: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 27170: 27171: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen ciper genomförs de tillfällen, vid vilka religiösa 27172: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse frågor behandlas, om inte föräldrarna till vissa 27173: av den 27 maj 1980 tili vederbörande medlem barn särskilt önskar annat program för sina 27174: av statsrådet översänt avskrift av följande av barn, t.ex. vid de tilifällen då jul- och påsk- 27175: riksdagsledamot Marja-Liisa Salminen m. fl. un- berättelser tas upp. Huvudprinciperna när det 27176: dertecknade spörsmål nr 365: gäller daghemmets religionsfostran är att man 27177: besvarar barnens ,frågor, berättar om helgernas 27178: Är Regeringen medveten om den betydelse och förmedlar kunskap om religiösa 27179: överträdelse av religionsfrihetslagen som seder som hänför sig till det kulturella arvet 27180: Lojo kommun gjort sig skyldig tili och samt tillsammans med barnen diskuterar kyrk- 27181: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- liga förrättningar som barnen blivit bekanta 27182: ta i syfte att trygga Hely Vilppulas rät- med inom familjen. 27183: tigheter och rätta lagstridigheterna? 1 det betänkande som 17. 6.1980 offentlig 27184: gjordes av den med beaktande av parlamen- 27185: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tariska styrkeförhållanden tilisatta kommitten 27186: samt anföra följande: för utformning av uppfostringsprinciper för 27187: Enligt religionsfrihetslagen (267 /22) har i dagvården (kommittebetänkande 1980: 31) är 27188: Finland envar rätt att offentligt och enskilt utgångspunkten, att barn i barndagvård, vilka 27189: öva religion, såvida lag eller god sed inte hör tili olika trossamfund eller står utanför 27190: kränks. Meddelas i en läroanstalt konfessionell trossamfunden, inte för skiljas från varandra 27191: religionsundervisning, skall elev på yrkande av på grund av religiös fostran. En sådan åtskill- 27192: målsman befrias från sådan religionsundervis- nad skulle vara onaturlig med beaktande av 27193: ning. Det ifrågavarande stadgandet gäller likväl dagvårdens övriga innehåll och skulle kunna 27194: inte lärare. Det kan uppenbarligen inte anses, leda till att småbarnen kände sig diskrimina- 27195: att religionsfriheten, sådan den anges i reli- rade. En eventuell handledning av barnet fram 27196: gionsfrihetslagen, har kränkts när det gäller tili en speciell religiös övertygelse är närmast 27197: den i spörsmålet avsedda barnavårdaren. en angelägenhet för barnets hem, dagvårdens 27198: Då barnavårdaren tillträdde sin tjänst för- uppgift är däremot mera allmän. Dagvårdens 27199: band hon sig att iaktta de lagar, förordningar, personai bör likväl ha kunskap om religionen 27200: reglementen och instru'ktioner som gäller dag- som en del av det finländska kulturarvet ·för 27201: hemsverksamheten samt andra stadganden och att kunna besvara de frågor på det religiösa 27202: anvisningar i anslutning tili verksamheten. So- området, som uppstår i barnens sinne, och för 27203: cialstyrelsen har i sin rekommendation år 1975 att kunna lära barnen tolerans och aktning för 27204: om daghemmens religionsfostran utgått i från olika övertygelser, också de icke-religiösa. 27205: att hemmens inställningar och förväntningar En religiös fostran som är vidsynt och leder 27206: bör beaktas när det gäller daghemmens reli- tili tolerans och som inte stöter den övertygelse 27207: gionsfostran. Lärarna bör inte en respektfull som barnens föräldrar företräder, leder inte 27208: hållning tili olika slag av värdevärldar, vilka heller tili konflikter med den personliga över- 27209: skiljer sig från deras egna ståndpun:kter. Pre- tygelse som en arbetstagare inom dagvården 27210: sentation av frågor i anslutning tili kyrkliga omfattar. Religiös fostran, sådan den framställs 27211: tilidragelser hör tili daghemmets regelbundna i kommittt!ns förslag, förutsätter att personalen 27212: verksamhet. Religionsfostran innebär, på sam- inom barndagvården genom sin utbildning er- 27213: ma sätt som annan uppfostran, en helhetspräg- håller kunskap om den religiösa fostrans mål 27214: lad handledning och det är svårt att diffe- och om förverkligandet av dem liksom också 27215: ren:tiera undervisningen enligt olika religiösa finkänslighet då det gäller att leda barnen och 27216: eller ickereligiösa synsätt. Enligt dylika prin- samarbetsförmåga med barnens föräldrar. 27217: N:o 365 5 27218: 27219: Målen för religionsfostran har utformats så vid- tili tjänsteutövningen kan konstateras, att det 27220: sträckt i det ovannämnda kommittebetänkan- ankommer på den kommunala beslutsfattningen 27221: det, att det enligt kommittens åsikt inte finns att avgöra vilka åtgärder som bör vidtas be- 27222: skäl tili dispens för religiös fostran inom ut- träffande den ifrågavarande arbetstagaren. Man 27223: bildningen och att kompetensen för fullföljande borde likväl genom inre arrangemang på arbets- 27224: av dagvårdsarbetet är oberoende av arbets- platsen och i vidare omfattning inom kom- 27225: tagarens livsåskådning och övertygelse. munen så långt som möjligt sträva tili att en 27226: Vad beträffar en kommunal tjänsteinne- arbetstagare inte utsätts för oskäliga åtgärder 27227: havares vägran i fråga om uppgifter som hör på grund av sin personliga övertygelse. 27228: Helsingfors den 27 juni 1980. 27229: 27230: 27231: Minister Katri-Helena Eskelinen 27232: 1980 vp. 27233: 27234: Skriftligt spörsmål nr 366. 27235: 27236: 27237: 27238: 27239: Bärlund m. fl.: Om fortsatta verksamhetsförutsättningar och 27240: arbetsro för regionplansförbunden i Nyland. 27241: 27242: 27243: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n. 27244: 27245: Frågan om regionplaneringssystemets fram- a:lltför mycket sker enligt loikala motiv inom 27246: tid i Finland har redan i åratal knutits tillläns- ramen för nuvarande planeringsförvaltning. 27247: förvaltningsreformen. Reformeringen av läns- Promemorian tili inrikesministeriet från Hel- 27248: förvaltningen har dock låtit vänta på sig, vi:Iket singfors regionplansförbund visar tydligt att 27249: gjort att ma:n på sina håll börjat ställa ikrav på förbundet med sina krav på organisationsänd- 27250: särreformer inom regionplaneringen. Dessa krav ringar i planeringen strävar til:l en försvagning 27251: har uppenbarligen även fått näring a:v stats- av de lokala oeh regiona:la intressen i krans- 27252: rådets diskussioner om delreformering av läns- områdena i Nyland. För de kretsar som före- 27253: förvaltningen i första hand med ta:nke på sjuk- träder dessa kransområden, viLka också annars 27254: husförvaltningen och 1änsindelningen. ofta har svårt att hävda sig gentemot Star- 27255: I Nyland har det oklara läget vad gäller helsingfors, fra:mstår den här strävan som oac- 27256: regionplaneringens organisering i framtiden ceptabel. För att återställa arbetsron för tjänste- 27257: föran:lett upprepade utspel från Helsingfors männen oeh förtroendemännen i de existerande 27258: regionplansförbunds sida med framställningar regionplaneförbunden samt för att lugna stäm- 27259: om å ena sidan utvidgning av detta region- ningarna i de nyländska kransområdena vore 27260: planeförbunds område och å andra sidan om det nödvändigt att erhålla klart besked av inri- 27261: tili ooh med sa:mmanshgning av al:la region- kesministeriet om ministeriets inställning tili 27262: planeförbund i Nyland. läget. För kransområdenas regionplaneförbund 27263: De tre övriga regionplaneförbunden i Ny- måste målet vara att få fortsätta verka enligt 27264: land - förbundet för de tvåsprå:kiga och nuvarande organiseringsprinciper, särskilt som 27265: svensika kommunerna i västra Nyland, förbun- länstörvaltningsreformen i fråga om planerings- 27266: det för de finskspråkiga kommunerna i västra ärendena fortfarande tycks 1igga långt i fram- 27267: Nyland samt Östra Nylands regionplansför- tiden. 27268: bund - har en:hälligt tagit avstånd från Hel- Med hänvisning ti11 ovansagda och 37 § 1 27269: singfors regionplansförbunds avsikter. De tre mom. riksd'agsordningen förelägger underteck- 27270: förbunden för kransområdena i Nyland menar nade följande spörsmål att besvaras av veder- 27271: att de brister Helsingfors regionplansförbund börande medlem av statsrådet: 27272: hänvisar tili bäst kan lösas inom ramen för 27273: nuvarande system med hjälp av ett närmare Avser Regeringen att trygga fortsatta 27274: samarbete mel'lan förbunden. veriksa:mhetsförutsättningar och arbetsro 27275: I maj 1980 har Helsingfors regionplans- för de existerande regionplanef6rbunden 27276: förbund än en gång visat a:ktivitet för justering i Nyland i en:Iighet med nuvarande 27277: av regionplaneringsorganisationen i Nyland. En gränser för dessa kommunalförbund 27278: promemoria i frågan har bland annat tiHställts ellet 27279: inrikesministeriet. Där hänvisas tili att plane- ämnar Regeringen vidta åtgärder för 27280: ringen i Ny:larid inte bea:ktar helhetens intres- ändring av regionplaneringens organi- 27281: sen tillräckligt med nuvarande organisering. sation i Nyland utgående från Helsing- 27282: Vidare anser man att skärgårdens utnyttjande fors regionplansförbunds framställningar 27283: i ärendet? 27284: Helsingfors den 27 maj 1980. 27285: 27286: Kaj Bärlund Matti Hakala 27287: Henrik Westerlund Elisabeth Rehn 27288: 088000859C 27289: 2 1980 vp. 27290: 27291: Kirjallinen kysymys n:o 366. Suomennos. 27292: 27293: 27294: 27295: 27296: Bärlund ym.: Uudenmaan seutukaavaliittojen työrauhasta ja toi- 27297: mintaedellytyksistä. 27298: 27299: 27300: Ed u s kunnan He r r a P u he m i e he 11 e. 27301: 27302: Kysymys seutukaavasuunnittelujärjestelmän siitä ilmenee, että saariston käyttö tapahtuu 27303: tulevaisuudesta on Suomessa jo vuosia 'kytketty liian paljon pa~kahlisten tarkoitusperien poh- 27304: lääninhallintouudistukseen. Lääninhallinnon uu- jalta nykyisen suunnitteluhallinnon puitteissa. 27305: distaminen on kuitenkin viivästynyt, mikä on Helsingin seutukaavalii.ton sisäasiainministe- 27306: johtanut siihen, että eräillä tahoilla on alettu riölle jättämä muistio osoittaa selvästi sen, että 27307: esittää seutusuunnittelun erityisuudistuksia kos- liitto suunnittelun järjestelyn muuttamista kos- 27308: kevia vaatimuksia. Näitä vaatimuksia ovat il- kevin vaatimuksin pynkii paikaHisten ja alueel- 27309: meisesti ravinneet myös valtioneuvostossa käy- listen intressien hdkentämiseen Uudenmaan 27310: dyt keskustelut lääninhallinnon osauudistuk- kehäalueilla. Niistä piireistä, jotka edustavat 27311: sista, ensi kädessä silmälläpitäen sairaalahallin- näitä kehäalueita, joiden myös muutenkin on 27312: toa ja lääninjakoa. usein vaikeata puolustautua Suur-Helsinkiä vas- 27313: Uudellamaalla seutusuunnittelun järjestelyä taan, tämä pyrkimys ei ole hyväksyttävissä. Jotta 27314: sista, ensi kädessä silmälläpitäen sairaalahallin- voitaisiin palauttaa virkamiesten ja luottamus- 27315: heuttanut Helsingin seutukaavaliiton taholta miesten työrauha olemassaolevissa seutukaa- 27316: toistuvia toimenpiteitä, jotka ovat sisältäneet valiitoissa sekä mielialojen rauhoittamiseksi 27317: esityksiä toisaalta tämän seutukaavaliiton Uudenmaan kehäalueella olisi välttämätöntä 27318: alueen laajentamisesta ja toisaalta jopa ehdo- saada sisäasiainministeriöitä selvä ilmoitus mi- 27319: tuksia kaikkien Uudellamaalla toimivien seutu- nisteriön suhtautumisesta tähän tilanteeseen. 27320: kaavaliittojen yhdistämisestä. Kehäalueiden seutukaavaliittojen päämääränä 27321: Ko~me muuta Uudenmaan seutukaavaliittoa täytyy olla o~keus jatkaa toimintaansa nykyis- 27322: - Länsi-Uudenmaan kaksikielisten ja ruotsin- ten järjestöperiaatteiden puitteissa, eten!kin kun 27323: kielisten kuntien liitto, Länsi-Uudenmaan suo- lääninhallintouudistus suunnitteluasioiden osal- 27324: menkielisten kuntien liitto sekä itäisen Uuden- ta näyttää olevan kau1kaises.sa tulevaisuudessa. 27325: maan seutukaavaliitto - ovat yksimielisesti Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär- 27326: torjuneet Helsingin seutukaavaliiton suunnitel- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekirjoit- 27327: mat. Uudenmaan kehäalueiden kolme liittoa taneet esittävät valtioneuvoston asianomaisen 27328: ovat sitä mieltä, että ne puutteet, joihin Hel- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 27329: singin seutukaavaliitto viittaa, voidaan parhai- 27330: ten ratikaista nykyisen järjestelmän puitteissa Aikooko Hallitus turvata jatkuvat 27331: liittojen välisen lähemmän yhteistyön avulla. toimintaedellytykset ja työrauhan Uudel- 27332: Vuoden 1980 toukokuussa Helsingin seutu- lamaalla olevi'lle seutukaavaliitoille näi- 27333: kaavaliitto on jalleen 1kerran osoittanut aktiivi- den :kuntainHittojen nykyisten rajojen 27334: suutta Uudenmaan seuturkaavasuunnittelujärjes- puitteissa, vai 27335: telmän uudistamisessa. Asiassa on mm. jätetty aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 27336: muistio sisäasiainministeriölle. Siinä viitataan siin seutusuunnittelun hallinnon muut- 27337: siihen, että Uudellamaalla tapahtuva suunnit- tamiseen Uudellamaalla Helsingin seutu- 27338: telu ei riittävästi huomioi kokonaisuuden kaavaliiton asiassa tekemien esitysten 27339: intressejä nykyjärjestelmän vaHitessa. Lisäksi pohjalta? 27340: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1980. 27341: 27342: Kaj Bärlund Matti Hakala 27343: Henrik Westerlund Elisabeth Rehn 27344: N:o 366 3 27345: 27346: 27347: 27348: 27349: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 27350: 27351: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Aluksi: seutukaava-alueet perustettiin verrat- 27352: mainitussa tarkoituiksessa Te, Herra Puhemies, tain suppeina. Niinpä UudeNeroaalle syntyi var- 27353: olette 27 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn sinaisesti neljä ja Varsinais-Suomeen kolme seu- 27354: kirjeenne n:o 1019 ohelJa toimittanut va'ltio- tukaava1iittoa. Sittemmin seutukaava-alueet on 27355: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen määrätty vähintään talousmaaikunnan käsittä- 27356: kansanedustaja Kaj Bärlundin ym. kirjallisesta viksi. Myös Varsinais-Suomen 'kolme seutu- 27357: kysymyksestä n:o 366, jossa tiedusteHaan: kaavaHittoa on yhdistetty yhdeksi. Siten enää 27358: vain Uudellamaalla seutukaavoitusta suoritetaan 27359: Aikooko Hallitus turvata jatkuvat suppea-a:laisten seutukaava-alueiden puitteissa. 27360: toimintaedellytykset ja työrauhan Uudel- Sisäasiainministeriölle on 23 päivänä touko- 27361: lamaaUa olevHle seutukaavaliitoille näi- kuuta 1980 toimitettu Helsingin seutukaava- 27362: den kuntainliittojen nykyisten rajojen liitossa laadittu muistio Uudenmaan seutukaava- 27363: puitteissa, vai aluejaon muuttamisesta. 27364: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- Sisäasiainminister1ö ei pidä nY'kyistä seutu- 27365: siin seutusuunnittelun ha:llinnon muut- kaava-aluejakoa UudeHamaaHa tyydyttävänä. Si- 27366: tamiseen Uudellamaalla Helsingin seutu- säasiainministeriössä on tämän vuoksi eri yh- 27367: ikaavaliiton asiassa tekemien esitysten teyksissä tehty selvityksiä Uudenmaan seutu- 27368: pohjalta? kaava-aluejaon kehittämisestä. Ministeriön käsi- 27369: tY'ksen mukaan seutukaava-ailuejaon tarkistami- 27370: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- .nen edellyttää kuitenrkin kuntien taholla ratkai- 27371: taen seuraavaa: suun kypsymistä niin, että se voidaan tehdä 27372: Raikennuslain 18 § :n nojalla sisäasiainminis- riittävän yhteisymmärryksen pohjalta. Lisäksi 27373: teriö määrää seutu:kaava-alueet. Seutukaava- on edellytett.ävä, että ennen toimenpiteisiin ryh- 27374: alueen rajat tulisi määrätä siten, että siihen tymistä väliportaanhallinnon uudistamiseen liit- 27375: kuuluvat kunnat muodostavat taiousmaantie- tyvät eräät kysymykset selkiintyvät nykyises- 27376: teelJisesti ja muutoin tarkoituksenmukaisen ko- tään. Tällä hetkellä ei näytä olevan edellytY'ksiä 27377: konaisuuden. Mahdollisuuksien mukaan seutu- seutukaava-aluejaon tarkistamiskysym~sen esil- 27378: kaava-alueen tulisi käsittää lääni taikka läänin le ottamiselle. 27379: tulisi jakaautua kahteen tai useampaan seutu- 27380: kaava-alueeseen. 27381: Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1980. 27382: 27383: Ministeri ]. Koikkalainen 27384: 4 1980 vp. 27385: 27386: 27387: 27388: 27389: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 27390: 27391: I det syfte 37 § 1 mom. dksdagsordningen tivt begränsade. I Nyland bildades sålunda fyra 27392: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse och i Egentliga Finland tre regionplansförbund. 27393: nr 1019 av den 27 maj 1980, tili vederbörande Det har sedermera faststä:Hts att regionplane- 27394: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- områdena skall omfatta minst en ekonomisk 27395: jande av r1ksdagsman Kaj Bärlund m. fl. under- region. Ä ven de tre regionplansförbunden i 27396: teoknade spörsmål nr 366: Egentliga Finland har sammanslagits. Det är 27397: sålunda endast i Nyland som regionplaneringen 27398: Avser Regeringen att trygga fortsatta slker inom ramen för begränsade regionplane- 27399: veriksamhetsförutsättningar och arbetsro områden. 27400: för de existerande regionplaneförbunden Ministeriet för inri:kesärendena har den 23 27401: i Nyland i enlighet med nuvarande maj 1980 från Helsingfors regionplansförbund 27402: gränser för dessa kommunalförbund tillställts en promemoria angående ändring av 27403: ellet indelningen i regionplaneområden i Nyland. 27404: ämnar Regeringen vidta åtgärder för Ministeriet för inrikesärendena anser den nu- 27405: ändring av regionplaneringens organi- varande inde1ningen i regionplaneområden i 27406: sation i Nyland utgående från Helsing- Nyland vara otillfredsställande. På grund här- 27407: fors regionplansförbunds framställningar av har man i ministeriet för inrikesärendena 27408: i ärendet? i olika sammanhang gjort utredningar om 27409: utvecklande av indelningen i regionplaneom- 27410: Såsom svar på detta spörsmå:l får jag vörd- råden i Nyland. Enligt ministeriets uppfatt- 27411: samt anföra följande: ning är förutsättningen för justeringen av in- 27412: Med stöd av 18 § byggnadsiagen ger minis- delningen i regionplaneområden dock att lös- 27413: teriet för inrikesärendena förordnande om upp- ningen på kommunhåll får mogna så att den 27414: görande av regionplan. Gränserna för region- kan genomf.öras utgående från tillräokligt sam- 27415: planeområdet bör fastställas så, att därtill hö- förstånd. En ytterligare förutsättning är att 27416: rande kommuner bildar en ekonomiskgeogra- vissa frågor i anslutning tf11 mellaninstansför- 27417: fisk odh i övrigt ändamå:lsenlig helhet. I mån valtningsreformen ännu får klarna innan åtgär- 27418: av möjlighet bör regionp[aneområdet omfatta der kan vidtas i ärendet. Det förefaJ.ler för när- 27419: ett län ellet ett län bör uppdelas i två ellet varande att inte finnas förutsättningar att upp- 27420: flere regionplaneområden. ta frågan om justering av indelningen i region- 27421: Regionplaneområdena var ursprungligen rela- planeområden till behandling. 27422: Helsingfors den 25 september 1980. 27423: 27424: Minister ]. Koikkalainen 27425: 1980 vp. 27426: 27427: Kirjallinen kysymys n:o 367. 27428: 27429: 27430: 27431: 27432: Eenilä: Kansanedustajan -oikeudesta muuhun valtion virkaan 27433: vielä 63 vuotta täytettyään. 27434: 27435: 27436: E d u s k u n n a n H e r r a Puhe m i e h e II e. 27437: 27438: Kansanedustaja Vennamo Jaa kesäkuussa palvelussuhdettaan enää sen jälkeen, kun hän 27439: 1980 eläkkeelle tullineuvoksen virasta täyttäes- saavuttaa yleisen eläkeiän, 63 vuotta, ainakaan 27440: sään 67 vuotta, mikä on valtion virassa olevan mikäli hänellä tällöin jo on oikeus täyteen eläk- 27441: pakollinen eroamisikä. keeseen virastaan. 27442: Yleinen eläkeikä valtion palveluksessa ole- Kun asia kansanedustaja Vennamon tapauk- 27443: villa on 63 vuotta. Tällöin virkamiehellä on sen johdosta on tullut ajankohtaiseksi on syytä 27444: siis oikeus päästä eläkkeelle. viitaten valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 mo- 27445: Kansanedustajan tehtävä on muodostunut menttiin esittää kunnioittaen valtioneuvoston 27446: miltei ympärivuotiseksi. Siksi kansanedustajaksi asianomaisen jäsenen vastattavaksi <seuraava ky- 27447: valittu ei voikaan luottamustehtävänsä ohessa symys: 27448: hoitaa virkaansa, vaan valtion palveluksessa ole- 27449: van kansanedustajaksi valitun tehtäviä väliaikai- Onko Hallitus tietoinen siitä, että 27450: sesti hoitamaan valitaan säännönmukaisesti toi- kansanedustaja voi säilyttää valtion vir- 27451: nen henkilö. Kansanedustajan virka- tai työsuh- kansa sen jälkeen, kun hänellä on 27452: de valtioon säilyy, samoin oikeus eläkkeeseen oikeus 63 vuotta täytettyään päästä 27453: sillä, että kansanedustajalle maksetaan virkava- eläkkeelle virasta, jota hän ei voi hoitaa 27454: pauden ajalta 2/3 palkasta. kansanedustajana toimiessaan, onko tä- 27455: Ei kuitenkaan liene olemassa perusteita sille, mä Hallituksen mielestä tarpeen ja tar- 27456: että kansanedustaja säilyttäisi virkansa tai toi- koituksenmukaista vai 27457: mensa, kunnes saavuttaa ns. pakollisen eläke- mihin toimenpitdsiin Hallitus aikoo 27458: iän, 67 vuotta. Koska hän ei voi virkatehtä- ryhtyä asian johdosta? 27459: viään hoitaa, ei liene aiheellista jatkaa hänen 27460: Helsingissä 29 päivänä toukokuuta 1980. 27461: 27462: Paula Eenilä 27463: 27464: 27465: 27466: 27467: 0880007949 27468: 2 1980 vp. 27469: 27470: 27471: 27472: 27473: E d u s k u n 'n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 27474: 27475: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa minen aikaisemmin ehkä aiheutti edustajantoi- 27476: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, men hoitamiselle. 27477: olette 29 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn Virkaehtosopimuksen mukaan valtion virka- 27478: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston miehelle, joka on estynyt hoitamasta virkaansa 27479: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kansanedustajan tai muun julkisen tehtävän 27480: edustaja Paula Eenilän näin kuuluvasta kirjal- vuoksi, josta ei ole lupa kieltäytyä, maksetaan 27481: lisesta kysymyksestä n:o 367: sanotulta keskeytysajalta 70 % kiinteästä palk- 27482: kauksesta. 27483: Onko Hallitus tietoinen siitä, että Valtion eläkelain (280/66) 6 §:n mukaan 27484: kansanedustaja voi säilyttää valtion vir- eläkeajaksi valtion eläkelain mukaista eläkettä 27485: kansa sen jälkeen, kun hänellä on varten luetaan myös aika, jonka työ tai viran- 27486: oikeus 63 vuotta täytettyään päästä toimitus on ollut keskeytyneenä kansanedusta- 27487: eläkkeelle virasta, jota hän ei voi hoitaa jan tai julkisen tehtävän vuoksi, josta ei ole 27488: kansanedustajana toimiessaan, onko tä- lupa kieltäytyä. 27489: mä Hallituksen mielestä tarpeen ja tar- Lainsäädännössä ei ole asetettu rajoituksia 27490: koituksenmukaista vai kansanedustajaksi valitun oikeudelle säilyttää 27491: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo virkansa 63 vuoden iän saavutettuaan. Virka- 27492: ryhtyä asian johdosta? mies on velvollinen eroamaan virasta pakollisen 27493: eroamisiän saavutettuaan, joka tavallisesti on 27494: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- ylempi kuin eläkeikä. Valtion virkamiesten ylei- 27495: taen seuraavaa: nen eroamisikä on 67 vuotta ja se koskee myös 27496: kansanedustajaksi valittua virkamiestä. 27497: Valtion viran tai toimen haltijan palkkauk- Säännökset kansanedustajaksi valitun oikeu- 27498: sesta annetun lain ( 1030/42) 10 §:n säännök- desta säilyttää virkansa ovat nykyisin hallituk- 27499: sen mukaan kansanedustajan toimeen valittu sen mielestä tarkoituksenmukaiset. Kansanedus- 27500: valtion viran tai toimen haltija on tänä aikana tajana toimivan virkamiehen virkasuhdetta ei 27501: estynyt virkaansa tai tointansa hoitamasta. Vi- ole tarpeen katkaista vielä siinä vaiheessa, kun 27502: ran tai toimen haltija vapautuu edustajantoi- hän saavuttaa eläkeiän. Oikeutta virkasuhteen 27503: men vuoksi lain nojalla virkansa tai toimensa jatkamiseen eroamisikään saakka puoltavat sa- 27504: hoitamisesta tänä aikana. Käytännössä asian- mat seikat kuin yleensäkin oikeutta viran säilyt- 27505: omainen viranomainen päätöksellään myöntää tämiseen kansanedustajaksi valitsemisen jäl- 27506: virkavapauden, mutta viranomaisella ei ole vir- keen. Kansanedustajana toimivan virkamiehen 27507: kavapauden myöntämisessä harkintavaltaa. Vir- oikeus palkkaukseen virasta tänä aikana perus- 27508: kasuhdetta valtioon ei siten voida edustajantoi- tuu virkaehtosopimukseen, joka on syntynyt 27509: men vuoksi päättää. työmarkkinaosapuolten kesken, eikä hallitus voi 27510: Kansanedustajaksi valitun oikeus säilyttää sitä yksipuolisesti muuttaa. Kun sellainen virka- 27511: tuona aikana virkasuhteensa liittyy myös valtio- vapausaika, jolta suoritetaan palkkausta, lue- 27512: päiväjärjestyksen säännöksiin. Valtiopäiväjärjes- taan virkavapauden syystä riippumatta aina hy- 27513: tyksen 12 §:n mukaan edustajaa älköön kieliet- väksi eläkettä varten, myöskään eläkelainsää- 27514: täkö valtiopäiville saapumasta ja edustajana toi- dännön muuttamista kansanedustajana toimivan 27515: mimasta. Tuon säännöksen yhtenä tarkoitukse- virkamiehen eläkeoikeuden osalta ei ole pidetty 27516: na on ollut poistaa ne esteet, joita viran hoita- tarkoituksenmukaisena. 27517: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1980. 27518: 27519: 27520: Ministeri Pirkko Työläjärvi 27521: N:o 367 3 27522: 27523: 27524: 27525: 27526: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 27527: 27528: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsotdningen Enligt tjänstekollektivavtalet beta:las åt 27529: anget har Ni, Herr Talman, med Edet sktivelse statens tjänsteman som ät föthindtad att sköta 27530: av den 29 maj 1980 tili vederbötande medlem sin tjänst tili följd av riksdagsmannaskap ellet 27531: av statstådet övetsänt avskrift av följande av annat sådant offentligt uppdtag som inte får 27532: riksdagsman Paula Eenilä undertecknade spörs- avsägas, 70 % av den fasta lönen undet nämn- 27533: mål nt 367: da avbrutna tjänsteperiod. 27534: Enligt 6 § lagen om statens pensioner (280/ 27535: Är Regeringen medveten om att en 66) räknas tili pensionstiden föt pension enligt 27536: riksdagsman kan behålla sin statliga lagen om statens pensioner även den tid, då 27537: tjänst efter det att han, sedan han fyllt atbete eller ,tjänstgöring vatit avbrutna på 27538: 63 år, har rätt att bli pensionetad ftån grund av riksdagsmannavärv eller offentligt 27539: sin tjänst, som han inte kan sköta tili uppdtag, som inte fåt avsägas. 27540: följd av riksdagsmannaskap, är detta en- - 1 lagstiftningen finns ingen begränsning för 27541: 1igt Regeringens åsikt nödvändigt och den tili riksdagsman valdas tätt att behålla sin 27542: ändamånsenligt och tjänst eftet fyllda 63 åt. En tjänsteman ät skyl- 27543: vilka åtgätder ämnar Regetingen dig att avgå ftån sin tjänst då han uppnåt ob- 27544: vidta med anledning av saken? ligatotisk avgångsåldet, viiken i allmänhet ät 27545: högte än pensionsåldetn. Den allmänna av- 27546: Såsom svar på detta spörsmål får jag vötd- gångsåldetn föt statens tjänstemän är 67 åt och 27547: samt anföta följande: detta gället även tjänstemän som valts till riks- 27548: Enligt stadgandet i 10 § lagen om avlöning dagsmän. 27549: i statens tjänster eller befattningar ( 1030/42) Stadgandena om den tili riksdagsman valdas 27550: är innehavare av statlig tjänst eller befattning, tätt att behålla sin tjänst är enligt regeringens 27551: som blivit vald att sköta tiksdagsmannaskap, åsikt för nätvatande ändamånsenliga. Det ät 27552: under denna tid föthindrad att sköta sin tjänst inte nödvändigt att avbtyta en som riksdags- 27553: eller befattning. Innehavate av tjänst eller be- man tjänstgötande tjänstemans tjänsteförhål-- 27554: fattning beftias med stöd av lagen på gtund av lande ännu i det skede då han uppnåt pen- 27555: sitt riksdagsmannaskap ftån skötseln av sin sionsålder. Rätten att fottsätta tjänsteförhållan- 27556: tjänst eller befattning undet denna tid. I ptak- det tills avgångsåldern uppnås stöds av samma 27557: tiken beviljar vedetbötande myndighet genom faktotet som i allmänhet i ftåga om rätten att 27558: sitt beslut tjänstledighet, men myndigheten hat behålla en tjänst sedan man blivit vald tili riks- 27559: inte ptövningstätt vid beviljande av tjänstledig- dagsman. En som riksdagsman verkande tjänste- 27560: het. Tjänsteföthållande tili staten kan således mans tätt att ethålla lön föt sin tjänst undet 27561: inte avslutas tili följd av riksdagsmannaskap. riksdagsmannaskapet basetat sig på tjänstekol- 27562: Den tili riksdagsman valdas tätt att undet lektivavtalet, som tillkommit atbetsmatknads- 27563: denna tid kvarstå vid sitt tjänsteföthållande pattetna emellan och som tegetingen inte en- 27564: anknytet även tili tiksdagsotdningens stadgan- sidigt kan ändta. Då en sådan tjänstledighet 27565: den. Enligt 12 § tiksdagsotdningen må riks- undet viiken lön erläggs även obetoende av 27566: dagsman inte förvägras att inställa sig vid riks- otsaken tili tjänstledigheten alltid täknas tili 27567: dag och utöva sitt värv. Ett syfte med detta godo för pension, hat det inte heller ansetts 27568: stadgande hat varit att avskaffa det hindet som ändamålsenligt att ändta pensionslagstiftningen 27569: handhavandet av en tjänst eventuellt utgjorde tili den del som gället pensionstätten för som 27570: för skötseln av riksdagsmannaskap. riksdagsman verkande tjänsteman. 27571: Helsingfors den 18 juni 1980. 27572: 27573: 27574: Minister Pirkko Työläjärvi 27575: 1980 vp. 27576: 27577: Kirjallinen kysymys n:o 368. 27578: 27579: 27580: 27581: 27582: Valo ym.: Öljyntorjunnan tehostamisesta. 27583: 27584: 27585: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 27586: 27587: öljyntorjuntaan käytettävien laitteiden idea- puolustuslaitoksen venekalustolla Svartvikin 27588: ja tuotekehittelyn parissa toimivat henkilöt ja niemeen. 27589: yritykset ovat joutuneet työskentelemään erit- Tilanne olisi voitu hallita todella erinomai- 27590: täin suurten vaikeuksien alaisina. Esimerkiksi sesti, jos öljynkerääjälaitteita olisi ollut enem- 27591: kaksi valtion yritystä Televa ja Finnair Oy män käytettävissä ja jos ne olisi saatu nopeas- 27592: yrittivät puolentoista vuoden ajan Valtion han- ti onnettomuuspaikalle. Nykytilanne olisi väl- 27593: kintakeskuksen· tuella toteuttaa öljynkerääjä- tetty: ei olisi tarpeen laskea kymmenen miljoo- 27594: ideaa, mutta eivät saaneet hankkeelle mistään nan markan torjuntakustannuksia ja pohtia nii- 27595: rahoitusta. Laitteesta oli valmistettu pienois- den rahoitusta. Me allekirjoittajat katsomme, 27596: malli, joka toimi erinomaisesti. Laitteen käyt- että öljyntorjunnan tuntuva tehostaminen vaatii 27597: tökelpoisuus on todettu mm. Valtion hankin- tehokkaan öljyntorjuntakaluston hankkimista 27598: takeskuksen, merenkulkuhallituksen, sisäasiain- vähintään jokaiseen sisävesi· ja rannikkosata- 27599: ministeriön palo- ja pelastuspalvelun sekä Tek· makaupunkiin. 27600: nillisen korkeakoulun asiantuntijoiden taholta. Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk- 27601: Lopulta öljynkerääjälaitteita ryhtyi valmista- sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 27602: maan yksityinen yrittäjä. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 27603: Öljyntorjuntalaite on nyt valmiina ja sitä vaksi seuraavan kysymyksen: 27604: käytettiin jälkitorjunnassa Espoon ja Kirkko- 27605: nummen merialueella Helsingin edustalla ta- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 27606: pahtuneen öljyvahingon jälkeen. Laitteella on- ryhtyä maassamme kehitettyjen öljyn- 27607: nistutt1in keräämään merestä öljyä huomattava torjuntalaitteiden hyödyntämiseksi ja 27608: määrä, arviolta noin 20 tonnia. Näin estettiin sitä kautta öljyntorjunnan huomattavak- 27609: suurien ranta-alueiden saastuminen. öljyä kul- si tehostamiseksi? 27610: jetettiin mm. Nesteen veneillä Nesteelle sekä 27611: Helsingissä 29 päivänä toukokuuta 1980. 27612: 27613: Tauno Valo Timo Ihamäki Saara Mikkola 27614: Jalmari T orikka Erkki Pystynen Aila Jokinen 27615: Helge Saarikoski Toivo T. Pohjala Juhani Laitinen 27616: Sinikka Karhuvaara Eva-Maija Pukkio Olavi Nikkilä 27617: Eeva Kauppi P. Mäki-Hakola 27618: 27619: 27620: 27621: 27622: 0880008226 27623: 2 1980 vp. 27624: 27625: 27626: 27627: 27628: Ed u s kun n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e. 27629: 27630: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuuluu 2-3 itsenäisesti t01m1van öljynkeruu- 27631: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, aluksen hankkiminen. Näiden osalta on aluk- 27632: olette 29 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn sen mallikokeet tilattu valtion teknilliseltä tut· 27633: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kimuskeskukselta ja tarkoitus on aikanaan teet- 27634: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tää nämä alukset kotimaisella telakalla. 27635: edustaja Valon ym. näin kuuluvasta kirjalli- Öljyntorjuntaorganisaatiotyöryhmä ei tehnyt 27636: sesta kysymyksestä n:o 368: varsinaisia toimenpide-ehdotuksia öljyntorjun- 27637: nan kaluston osalta, vaan lähinnä viittasi me- 27638: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo renkulkuhallituksen kalustohankintasuunni tel- 27639: ryhtyä maassamme kehitettyjen öljyn- miin vuosille 1980-82. Näiden suunnitelmien 27640: torjuntalaitteiden hyödyntämiseksi ja mukaan öljyntorjuntakalustohankintoja tehtäi- 27641: sitä kautta öljyntorjunnan huomattavak- siin vuonna 1980 14,6 miljoonalla markalla, 27642: si tehostamiseksi? vuonna 1981 11,7 miljoonalla markalla ja 27643: vuonna i982 13,9 miljoonalla markalla. Valta- 27644: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen osa näistä varoista käytettäisiin monitoimi- 27645: seuraavaa: aluksen ja öljynkeräilyalusten hankkimiseen. 27646: Öljyvahinkojen torjunnan kehittämistä on Öljyntorjuntakalustoa hankkiessaan viran- 27647: viimeksi selvittänyt kauppa- ja teollisuusminis- omaiset ovat pyrkineet kaikin tavoin tuke- 27648: teriön 21. 11. 1979 asettama öljyntorjuntaorga- maan kotimaista tuotekehittelyä ja suunnanneet 27649: nisaatiotyöryhmä, joka jätti ministeriölle mie- valtaosan hankinnoistaan kotimaisille yrityksil- 27650: tintönsä 16. 5. 1980. Mietinnössä on kiinnitet- le. Monivuotinen yhteistyö muun muassa No- 27651: ty huomiota myös öljyntorjuntakaluston riittä- kia Oy:n kanssa on johtanut kotimaisen öljyn- 27652: vyyden turvaamiseen. Työryhmä toteaa, että kerääjän, kotimaisten puomien jne. valmistuk- 27653: Suomessa tarvitaan merioloja varten suunnitel- seen. Myös öljyntorjunnnassa tarvittavien alus- 27654: tua erityiskalustoa, jotta Itämeren suojeluso- ten hankinnat on tehty tai tehdään yhteistyös- 27655: pimuksen velvoitteet voitaisiin täyttää. sä kotimaisten telakoiden kanssa. 27656: Vuoden 1978 IV lisämenoarvioon sisältyi- Kysymyksessä ilmeisesti viitataan Paavo Vuo- 27657: kin suunnitelma, jonka mukaan merenkulku- riston kehittämään öljynkerääjään, jonka kevääl- 27658: hallitukselle tulisi hankkia öljyvahinkojen tor- lä 1980 on Vuoriston idean pohjalta toteutta· 27659: juntakalustoja vuoden 1980 loppuun mennessä nut Rolate Oy. Alkuperäinen idea ja pienois- 27660: yhteensä 10,5 miljoonalla markalla. Vuoden malli esiteltiin merenkulkuhallitukselle jo elo- 27661: 1979 II lisämenoarviossa tätä määrää korotet- kuussa 1978 keksijän ja Finnairin Savonlinnan 27662: tiin 16,2 miljoonaan markkaan ja vuoden 1980 tehtaan toimesta. Tässä yhteydessä merenkul- 27663: varsinaisessa tulo- ja menoarviossa öljyvahin- kuhallituksen edustajat totesivat, että laite on 27664: kojen torjuntakalustojen hankintaohjelmaa on periaatteeltaan samanlainen kuin merenkulku- 27665: muutettu siten, että kalustoa hankitaan yhteen- hallitukselle vuonna 1970 hankittu norjalaista 27666: sä 24,2 miljoonalla markalla. valmistetta oleva Trygve Thune -laite. 27667: Edellä mainitun suunnitelman toteuttaminen Rolate Oy:n kehittämän laitteen käyttöön 27668: on jo varsin pitkällä. öljyntorjunnan perusyk- liittyy kuitenkin eräitä rajoituksia: 27669: siköksi on suunniteltu ns. monitoimialusta, joka - Laite toimii hyvin vain kun tuuli on 27670: toimisi öljyntorjunnan johtokeskuksena sekä 1-2 beaufortin luokkaa ja aallokko pientä, 27671: huolto- ja tukialuksena samoin kuin kerätyn sillä laitteen merikelpoisuus on huono ja keräi- 27672: öljyn käsittely- ja varastointitilana. Mainittu lyteho pienenee aallokon kasvaessa, 27673: monitoimialus on tilattu Oy Laivateollisuus - Itsenäisen laitteen keräilyteho on pieni 27674: Ab:n telakalta Turusta. Lisäksi suunnitelmaan (aukko noin 2,3 metriä). Laite vaatii puomien 27675: N:o 368 3 27676: 27677: käyttöä tai että öljy muuten on keräytynyt ra- Tässä yhteydessä voidaan myös todeta, että 27678: jatulle alueelle, kauppa- ja teollisuusministeriö on esittänyt 27679: - Nestemäinen öljy kerääntyy hyvin kui- vuoden 1981 tulo- ja menoarvioon 300 000 27680: luun ja on sieltä helposti siirrettävissä, mutta markan määrärahaa jää- ja talviolosuhteissa 27681: kiinteämpi tavara ( esim. raskas polttoöljy, jo- käytettävien öljyntorjuntamenetelmien tutki- 27682: hon on sekoitettu turvetta) on siirron kannal- musta varten. Myös näiden tutkimusten tulok- 27683: ta ongelma, jota Rolate-laitteessa ei ole rat- set tulisivat aikanaan hyödynnettäviksi suoma- 27684: kaistu. laisten yritysten toimesta. Yleiset tuotekehitys- 27685: Tämän laitteen käyttöön liittyvät rajoitukset määrärahat ovat luonnollisesti myös käytettä- 27686: ovat aiheuttaneet sen, että vaikka periaate on vissä vientikelpoisen Öljyntorjuntakaluston ke- 27687: ollut kauan tunnettu eivät tähän per.iaatteeseen hittämistyöhön. · 27688: perustuvat laitteet ole yleistyneet eri maiden Edellä olevan perusteella hallitus toteaa, että 27689: öljyntorjuntakalustossa. Erityisen ongelmallisek- parhaillaan toteutetaan varsin mittavaa oljyn~ 27690: si on osoittautunut kerätyn öljyn pois siirtä- torjuntakaluston hankintasuunnitelmaa. ·Tätä 27691: minen. Helsingin edustalla tapahtuneen öljy- suunnitelmaa toteutettaessa on jouduttu totea- 27692: vahingon yhteydessä tämä kysymys ratkaistiin maan, että markkinoilla oleva öljyntorjuntaka- 27693: käyttämällä varusmiehiä, jotka kukin vuorol- lusto on usein puutteellista. Tämäi:i vuoksi han- 27694: laan lapioivat 15 minuuttia sitkasta öljyä kui- kinnat on pyritty tekemään ··mahdollisimman 27695: lusta. Mainittu järjestely ei kuitenkaan täysin suuressa määrin (?ljyntorjuritaviranomaisten ja 27696: vastanne tehokkaalle öljynkerääjälle asetettavia suomalaisten yritysten välisenä yhteistyönä. Tä- 27697: vaatimuksia. Näiden puutteittensa ja norjalai- män yhteistyön tuloksena on saatu aikaan tuo- 27698: sen veneen käyttökokemusten vuoksi Paavo tekehittelyä, . joka eräissä tapauksissa j_ohtanee 27699: Vuoriston tekemää keksintöä ei aikanaan suo- ja on jo ·johtanut ·myös· vientitöimit:uk~iin. 27700: siteltu teolliseen tuotantoon. Rolaten toteutta- Myös tulevaisuudessa on tarkoitus· jä'tkaå-tatä 27701: massa öljynkerääiässä nämä puutteet ovat edel- kotimaisten yritysten kanss:a suoritettUa yhteis- 27702: leen jäljellä. työtä. 27703: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1980. 27704: 27705: Ministeri T< Kvikkal.ainen 27706: 27707: 27708: 27709: 27710: < -'·'· 27711: 4 1980 vp. 27712: 27713: 27714: 27715: 27716: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 27717: 27718: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen olja. Fartyget har beställts från Oy Laivateol- 27719: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- lisuus Ab:s varv i Åbo. Vidare omfattar pla- 27720: velse av den 29 maj 1980 till vederbörande nen anskaffandet av 2 a 3 självständiot fung- 27721: medlem av statsrådet för avgivande av svar erande oljesamlingsfartyg. Modelltester~a skall 27722: översänt avskrift av följande av riksdagsman utföras av statens tekniska forskningscentral 27723: Valo m. fl. undertecknade spörsmål nr 368: och det är meningen att dessa fartyg beställs 27724: i sinom tid från inhemskt varv. 27725: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Arbetsgruppen för organisering av oljebe- 27726: ta för att den oljebekämpningsmateriel kämp~ing~n inkom i fråga om bekämpningsc 27727: som utvecklats i vårt land skall kunna matenel mte med egentliga åtgärdsrekommen- 27728: nyttiggöras och oljebekämpningen på så dationer utan närmast åberopade sjöfartsstyrel- 27729: sätt betydligt effektiveras? sens materielanskaffningsplaner för åren 1980 27730: -1982. Enligt sagda planer skulle värdet av 27731: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt ~essa ansk~f~ningar för oljebekämpning uppgå 27732: anföra följande: ~111 14,6 milJoner mark år 1980, tili 11,7 mil- 27733: Utvecklandet av bekämpningen av oljeskador Joner mark år 1981 och till 13,9 miljoner 27734: har senast utretts av den arbetsgrupp som han- mark år 1982. Den övervägande delen av med- 27735: dels- och industriministeriet tillsatte för orga- len skulle användas för anskaffning av ett far- 27736: nisering av vår oljebekämpning 21. 11. 1979. tyg med blandad verksamhet samt oljesamlings- 27737: Arbetsgruppen har i sitt betänkande, vilket fartyg. 27738: den överlämnade till ministeriet 16. 5. 1980 Myndigheterna har vid anskaffande av olje- 27739: f~st sig bl:a. vid tryggandet av oljebekämp~ bekämpningsmateriel strävat till att på allt sätt 27740: understödja inhemsk produktutveckling och har 27741: rungsmater1elens tillräckl,ighet. Arbetsgruppen 27742: konstaterar, att i Finland ,behövs för sjöför- r~kt~t den största delen av sina beställningar 27743: hållanden planerad specialmateriel för att de tlll mhemska företag. Det mångåriga samarbe- 27744: förpliktelser som Östersjökonventionen innebär tet med t.ex. Oy Nokia Ab har lett till byg- 27745: skall kunna uppfyllas. gandet av en inhemsk oljesamlare, inhemska 27746: Fjärde tilläggsbudgeten för år 1978 innefat- oljebommar osv. Även anskaffningarna av olje- 27747: tade faktiskt en plan, enligt viiken för sjö- bekämpningsfartyg har utförts eller kommer att 27748: fartsstyrelsen borde fram tili slutet av år 1980 utföras i samverkan med inhemska varv. 27749: anskaffas materiel för bekämpning av oljeska- I spörsmålet hänvisas uppenbarligen till den 27750: dor tili ett värde av sammanlagt 10,5 miljo- av Paavo Vuoristo utvecklade oljesamlaren, vii- 27751: ner mark. I andra tilläggsbudgeten för år 1979 ken Oy Rolate Ab förverkligade på basen av 27752: höjdes sagda belopp till 16,2 miljoner mark Vuoristos ide våren 1980. Den ursprungliga 27753: och i statsförslaget för år 1980 har anskaff- iden jämte miniatyrmodell presenterades av 27754: ningsprogrammet för oljebekämpningsmateriel uppfinnaren och Finnairs Nyslottsfabrik för 27755: vidare ändrats så, att sådan materiel skall an- sjöfartsstyrelsen redan i augusti 1978. Repre- 27756: skaffas för sammanlagt 24,2 miljoner mark. sentanterna för sjöfartsstyrelsen konstaterade i 27757: Ovannämnda pian har redan förverldigats sammanhanget, att apparaten är i princip ana- 27758: till en rätt stor del. Såsom grundenheten för log med den norska apparaten Trygve Thune, 27759: oljebekämpning har planerats tjäna ett fartyg som anskaffats för sjöfartsstyrelsen år 1970. 27760: med blandad verksamhet, vilket skc;lle fung- Användningen av den av Rolate utvecklade 27761: era som ett ledningscentrum för oljebekämp- apparaten har dock vissa begränsningar: 27762: ning, som ett service- och basfartyg och som - Apparaten fungerar bra endast då vind- 27763: ett utrymme för hantering och upplagring av styrkan är 1 a 2 beaufort och sjögången svag, 27764: N:o 368 5 27765: 27766: emedan apparatens sjövärdighet är dålig och finning tili industriell produktion. I den av 27767: samlingskapaciteten minskar i takt med att Rolate förverkligade oljesamlaren är dessa bris- 27768: sjögången hårdnar. ter fortsättningsvis olösta. 27769: - En enstaka apparat har liten samlings- I detta sammanhang må också konstateras, 27770: kapacitet ( öppn.ingen bara ca 2,3 meter). Ap- att handels- och industriministeriet har före- 27771: paraten förutsätter användning av bom eller slagit att i statsförslaget för år 1981 skulle 27772: att oljan på annat sätt samlats tili ett begrän- intas ett anslag på 300 000 mk för forskning 27773: sat område. av lämpliga oljebekämpningsmetoder för is- och 27774: - Flytande olja går lätt att samla i klyf- vinterförhållanden. Ä ven i fråga om dessa 27775: tan och befordra vidare, medan bränslen med forskningar skulle finska företag J sinom tid 27776: större viskositet ( t.ex. tung brännolja inblandad komma att få utnyttja resultaten. Också de 27777: med torv) utgör, i vad flyttbarheten beträf- allmänna produktutvecklingsanslagen står själv- 27778: far, ett problem tili vilket Rolates apparat inte fallet att använda för utvecklandet av expor- 27779: medfört någon lösning. terbar oljebekämpningsmateriel. 27780: Begränsningarna tili användningen av ifråga- På basen av vad ovan sagts kan regeringen 27781: varande apparat har orsakat att ehuru princi- konstatera, att den anskaffningsplan som nu- 27782: pen har varit känd länge, har därpå baserade förtiden håller på att genomföras i fråga om 27783: apparater inte slagit igenom J olika länders ol- oljebekämpningsmateriel är rätt omfattande. 27784: jebekämpningsmateriel. Ett speciellt stort pro- Man har vid förverkligandet av planen fått se, 27785: blem har visat sig utgöra bortskaffningen av att oljebekämpningsmaterielen i marknaden är 27786: redan samlad olja. I samband med oljeskadan i månget fall bristfällig. Därför har man för- 27787: inför Helsingfors löstes detta problem genom sökt utföra anskaffningarna i så stor utsträck- 27788: anlitande av beväringar, vilka i tur och ord- ning som möjligt under samarbete mellan olje- 27789: ning för 15 minuters tid Öste viskos olja ur bekämpningsmyndigheterna och finska företag. 27790: klyftan. Nämnda arrangemang torde dock inte Samarbetet har resulterat i en produktutveck- 27791: helt motsvara de krav som bör kunna ställas ling, som i vissa fall torde leda och har .::edan 27792: på en effektiv oljesamlare. Dessa brister och de lett t.o.m. tili exportleveranser. Meningen är 27793: erfarenheter som man fått med den norska att detta samarbete med inhemska företag skall 27794: båten gjorde på sin tid att man avhöll sig fortsätta. 27795: från att rekommendera Paavo Vuoristos upp- 27796: Helsingfors den 5 september 1980. 27797: 27798: Minister J. Koikkalainen 27799: 27800: 27801: 27802: 27803: 0880008226 27804: 1980 vp. 27805: 27806: Kirjallinen kysymys n: o 369. 27807: 27808: 27809: 27810: 27811: Tennilä: Simojärven säännöstelyhankkeiden torjumisesta. 27812: 27813: 27814: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 27815: 27816: Simojärvestä alkava ja Perämereen laskeva vesistön kalakantojen heikkenemisen. Kun 27817: Simojoki on ainoa kokonaan Suomen puolella Simojoen kautta juoksutettava vesi vähenisi, 27818: oleva joki, johon lohi merkittävis·sä määrin veden laatu heikkenisi. Normaalin keväthuuh- 27819: nousee. Lähes kahdensadan kilometrin pitui- telun jäädessä pois joki tulisi nopeasti saastu- 27820: sesta Simojoesta ja noin sadan neliökilometrin maan. Säännöstely tulisi vaikeuttamaan ranta- 27821: laajuisesta Simojärvestä voidaan edelleen pyytää asukkaiden maanviljelystä ja aiheuttaisi myös 27822: mm. nahkiaista, siikaa, muikkua, taimenta, har- metsämaiden vettymistä. 27823: justa ja monia muita kalalajeja. Simojärven säännöstely aiheuttaisi siis erit- 27824: Ranuan ja Simon kunnan asukkaat ovat nyt täin suuria menetyksiä tavallisille ihmisille ja 27825: aiheellisesti huolissaan suunnitelmista säännös- s~ksi tästä hankkeesta on luovuttava ja joen 27826: tellä Simojärveä. Tätähän vesihallituksen aset- entisöimistä on jaukettava. Epävarmuuden pois- 27827: taman Lapin vesien käyttöä selvittäneen työ- tamiseksi tarvitaan selkeä päätös ja siksi esitän- 27828: ryhmän ehdotus menkitsee. Työryhmä nimit- kin edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 27829: täin toteaa, että eräs mahdollisuus "olisi Simo- .37 §:n 1 momenttiin viitaten valtioneuvoston 27830: järven säännöstely ja tulvavesien kääntäminen asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan 27831: I<Gemijokeen, jolloin hankkeesta saataisiin myös kysymyksen: 27832: voimataloudellista hyötyä". Samoin työryhmä 27833: esittää tutkittavaksi Iso Tainijoen ja Ruonan- Mihin toimenp1te1s11n Hallitus a~koo 27834: joen latvaosien kääntämistä Runkausjoen vesis- ryhtyä torjuakseen hankkeet säännös- 27835: töön. tellä Simojärveä? 27836: Simojärven säännöstely aiheuttaisi Simojoen 27837: Helsingissä 29 päivänä toukokuuta 1980. 27838: 27839: Esko-} uhani Tennilä 27840: 27841: 27842: 27843: 27844: 088000836M 27845: 2 1980 vp. 27846: 27847: 27848: 27849: 27850: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e. 27851: 27852: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tustyön jatkamista ja ehdottanut toimenpide- 27853: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, suosituksissaan, että ves1stön suojelusta ja käy- 27854: olette kirjeellänne 29 päivältä toukokuuta töstä tulisi laatia vesistöaluekohtainen yleis- 27855: 1980 n:o 1041 lähettänyt valtioneuvoston suunnitelma. 27856: asianomaisen jäsenen vastattavaksi kansanedus- Mainitusta suunnitelmaehdotuksesta käy ilmi, 27857: taja Esko-Juhani Tennilän tekemän seuraavan- että työryhmä on nähnyt Simojoen vesistön 27858: sisältöisen kysymyksen n:o 369: käytön tärkeimmät kehittämistarpeet pääasiassa 27859: muulta kuin voimatalouskäytön pohjalta. Ensi- 27860: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sijaisesti tulisivat kysymykseen vesistön vir- 27861: ryhtyä torjuakseen hankkeet säännös- kistyskäyttömahdollisuuksien ja kalatalouden 27862: tellä Simojärveä? kehittäminen. Vesistön vähäinenkin voimata- 27863: loudellinen hyväks1käyttö edellyttäisi suunnitel- 27864: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen maehdotuksessa esitetyn mukaisesti jatkoselvi- 27865: seuraavaa: tystä, jonka perusteella vaikutukset muihin 27866: Tällä hetkellä ei ole vireillä hanketta Simo- käyttömuotoihin voidaan arvioida. Tällaisen 27867: järven säännöstelemiseksi. Vesioikeus on vuon- jatkoselvityksen suorittaminen ei kuitenkaan ole 27868: na 1975 kumonnut Simojoen uittosäännön ja ajankohtainen. 27869: velvoittanut vesihallituksen suorittamaan tar- Edellä tarkoitettu työryhmän ehdotus ei ole 27870: peelliset kunnostustyöt, jotka on pääosiltaan jo vielä vesihallituksen virallinen kannanotto, 27871: suoritettu ja joiden on todettu olleen kala- mitä erityisesti korostettakoon. Vesihallituk- 27872: taloudelle hyödyllisiä. sen suositukset tullaan esittämään nyt laadi- 27873: Vesihallituksen asettama työryhmä on ehdo- tuo kokonaissuunnitelmaehdotuksen ja siitä eri 27874: tuksessaan Lapin vesien käytön kokonaissuunni- intressitahoilta pyydettyjen lausuntojen poh- 27875: telmaksi esittänyt Simojoen vesistön kunnos- jalta. 27876: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1980. 27877: 27878: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 27879: N:o 369 3 27880: 27881: 27882: 27883: 27884: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 27885: 27886: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen ner tili åtgärder föres1agit att en generalpian 27887: anger har Ni, Herr Truman, med Eder skri- som gäller för de o1ika vattendragen skall 27888: velse av den 29 maj 1980 nr 1041 tili veder- uppgöras för deras skydd och användning. 27889: börande medlem av statsrådet översänt avskrift Ur ovan nämnda pl.aneringsförslag framgår 27890: av följande av riksdagsman Esko-Juhani Ten- att arbetsgruppen har ansett att de viktigaste 27891: nilä ställda spörsmål nr 369: utvecklingsbehoven vid användningen av vat- 27892: tendraget Simojoki i huvudsak gäller annat 27893: Vilka åtgärder ämnar Regeringen än energihushållningen. I första hand är det 27894: vidtaga för att avstyra p1anerna på en fråga om att utveckla möjligheterna tili fritids- 27895: reglering av Simojärvi sjö? bruk och fiskerihushållningen. Enligt plane- 27896: ringsförslaget skulle även ett ringa utnyttjande 27897: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- av vattendraget i energihushållningen förutsätta 27898: samt anföra följande: ytterligare utredningar, på basen av vilka det 27899: I detta nu finns det inga aktuella p1aner på vore möjligt att uppskatta verkningarna på de 27900: en reg1ering av Simojärvi. Ar 1975 har vatten- övriga användningsformerna. Dylika fortsatta 27901: domsto1en upphävt flottningsstadgan för Simo- utredningar är dock inte aktuella. 27902: joki och ålagt vattenstyrelsen att utföra nöd- Det bör särskilt framhållas att arbetsgrup- 27903: vändiga underhållsarbeten, vilka redan i huvud- pens ovan nämnda förslag ännu inte är vatten- 27904: sak är utförda och vilka man konstaterat vara styrelsens officiella ståndpunkt. Vattenstyrel- 27905: nyttiga för fiskerihushållningen. sens rekommendationer kommer att framföras 27906: Den av vattenstyrelsen tilisatta arbetsgrup- på hasen av det nu uppgjorda förslaget tiU 27907: pen har i sitt förs1ag tili helhetsplan för an- helhetsplan och de utlåtanden om det som 27908: vändningen av vattendragen i Lappland fram- inbegärts från håll som representerar olika 27909: fört att underhållsarbetena i Simojoki vatten- intressen. 27910: drag ,skall fortsätta och i sina rekommendatio- 27911: Helsingfors den 22 september 1980. 27912: 27913: Joi.-d- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 27914: 1980 vp. 27915: 27916: Kirjallinen kysymys n:o 370. 27917: 27918: 27919: Kortesalmi ym.: Äidinkielen yhdeksännen kurssin poistamisesta. 27920: 27921: 27922: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 27923: 27924: Kouluhallitus on julkaissut 28 päivänä hel- Jos oppimääräsuunnitelman sisältöä joudu- 27925: mikuuta 1980 uuden Jukion opetussuunnitel- taan toteuttamaan suunniteltua lyhyemmässä 27926: man. Vastoin aiempia ehdotuksia ja kokeiluja ajassa, taitojen harjo1ttelussa joudutaan tinki- 27927: tässä lukusuunnitelmassa kouluhallitus on pois- mään. Varsinkin jokaisen oppilaan puhetaidon 27928: tanut äidinkielen yhdeksännen kuJ."ISsin, jolloin harjoittelu vaatii runsaasti aikaa suurissa luo- 27929: siis äidinkielen kurssimäärä on pudotettu kah- kissa. Äidi.rrldelen tuntimäärän vähentäminen 27930: deksaan. merkitsee sitä, että suomalaiset edelleen jou- 27931: Kouluhallitus on siis menetellyt täysin vas- tuvat tyytymään siihen puhetaitoon, jonka 27932: toin arvovahaisten lukion opetussuunnitelma- ovat oman sosiaaliryhmänsä jäseninä saaneet 27933: toimikunnan jäsenten, äidinkielen opettajien ja pystymättä julkisessa esiintymisessään muuta 27934: alan tiedemiesten kantaa. kuin lukemaan puheensa suoraan paperista. 27935: Lukion opetussuunnitelmatoimikunnan mu- Jos haluamme nimenomaan puhetaidon osalta 27936: kaan yksi lukion neljästä pääperiaatteesta vaa- päästä muiden kansojen tasolle, emme saa 27937: tii äidinkielen osuuden lisäämistä, koska Suo- vähentää äidinkielen kursseja lukiosta. 27938: messa äidinkielen osuus Jukion lukusuunnitel- Myöskään kirjoittamisen opetuksesta ei 27939: massa on pienempi kuin useimmissa muissa voida karsia. On selvää, että lukion suoritta- 27940: Euroopan maissa ja koska lisäksi äidinkieli on neen kansalaisen täytyy osata kirjoittaa omalla 27941: keskeisessä asemassa korkean asteen opintojen äidinkielellään kielellisesti ja asiallisesti moit- 27942: välineenä ja sillä on tävkeä mevkitys persoonal- teeton ja hyväksyttävä esitys. Hänen kirjoi- 27943: lisuuden kehittymisessä. tusta1tonsa tulee olla niin hyvä, että kirjoitta- 27944: Lukion opetussuunnitelmakomitea vaatii ai- minen on helppoa ja luonnollista ja että kieli- 27945: van oikein, että lukion suorittamisen tulee an- virheet eivät heikennä sisällön arvoa. 27946: taa kaikille oppilaille ne tiedot ja valmiudet, Paitsi koulutuksellisen tasa-arvon kannalta 27947: jotka ovat tarpeen opintojen jatkamiseksi kor- edellä mainitut taidot ja valmiudet ovat vält- 27948: kean asteen oppilaitoksissa. tämättömiä opintojen jatkamiseksi korkean as- 27949: Lisäksi opetussuunnitelmatoimikunta vaatii, teen oppilaitoksissa. 27950: että lukion opintojen tavoitteena koulutukselli- Lukion opetussuunnitelmatoimikunta esittää 27951: sen tasa-arvon kannalta tulee olla oppilaiden lukion tavoitteiksi lisäksi sen, että lukion tu- 27952: saattaminen koulutuksessa yhdenvertaiseen ase- lee monipuolisesti kehittää oppilaiden koko per- 27953: maan opi<skelumahdollisuuksien ja jatko-opinto- soonallisuutta ja ottaa huomioon sekä tiedolli- 27954: jen suhteen. nen, emotionaalinen että toiminnallinen kas- 27955: Käytännössä koulutuksellisen tasa-arvon edel- vatusalue. Oppilaan persoonallisuuden tasapai- 27956: lytyksenä on nimenomaan kielellinen tasa-arvo. noinen kehittäminen jää puutteelliseksi ilman 27957: Jos oppilaalla on puutteita äidinkielen taidossa, kaunokirjallisuuden tarjoamaa apua. Erityisesti 27958: hän ei ole minkään kouluaineen opiskelussa krrjallisuus syventää tietojamme siitä, millaisia 27959: tasa-arvoinen äidinkielen taidoissa riittävän ta- ihmiset voivat olla tai miten ihmiset elävät 27960: son saavuttaneiden kanssa: hänen on vaikea eri maissa ja ovat eläneet eri aikoina. Taide- 27961: hankkia lukemalla uutta tietoa ja hänen on teoksen maailmankuva on yleensä monivivah- 27962: vaikea antaa kirjoittamalla näyttöä hallitsemis- teisempi kuin propagandan keinoin levitetty 27963: taan tiedoista. Koko yhteiskunnassa tiedon- ja siksi minuuttaan rakentavalle nuorelle käyt- 27964: välityksen lisääntyminen vaatii kykyä valita tökelpoisempi. Kirjallrsuuden opetuksen avulla 27965: tarpeelliset tiedot ja kykyä yhteistoimintaan. voidaan kehittää myös tunne-elämää ja edistää 27966: Yhteistyö niin koulutuksessa kuin työelämässä mielentervey~tä tarjoamalla avartavia elämyksiä. 27967: edellyttää sekä kirjallista että suullista esi!tys- Mikäli äidinkielen yhdeksäs kurssi karsitaan, 27968: taitoa. nimenomaan kaunokirjallisuuden opetus vähe- 27969: 088000843V 27970: 2 1980 vp. 27971: 27972: nee ja sitä tietä pinnallistuu. Yhteiskuntakehi- liitaidon hankkimiseen, äidinkielen yhdeksännen 27973: tyksen kannalta seuraukset olisivat valitettavat. kurssin säilyttäminen lukion opetussuunnitel- 27974: Näin ollen yhtenä lukion taideaineista kirjalli- massa on täysin väLttämätöntä. 27975: suuden opetusta ei ole tarkoituksenmukaista Mikäli äidinkielen yhdeksäs kurssi poiste- 27976: ~arsil). sunniteltua vähemmäksi. taan, tästä aiheutuu myös monia muita haitta- 27977: Lukion opetussuunnitelmatoimikunta esittää tekijöitä. Ensiksrkin kokeilutoiminta on men- 27978: lukion tavoitteeksi vielä sen, että lähtien laaja- nyt hukkaan. Toiseksi oppikirjatyö on aloitet- 27979: alaisesta kulttuurinäkemyksestä lukio-opintojen tava alusta. Kolmanneksi työllisyyslaskelmat on 27980: tulee perehdyttää oppilaat keskeiseen kulttuuri- tehtävä uudelleen. Samoin opettajain koulutuk- 27981: perintöön ja antaa valmiudet kulttuurin eri osa- sessa tehty uudistussuunnitelma häiriytyy ja 27982: alueiden vastaanottamiseen ja kehittämiseen. opettajien jatkokoulutus ·viivästyy: Myös oppi- 27983: Kulttuurin merkitystä korostaessaan lukion määräsuunnitelmat olisi tehtävä uudestaan. 27984: opetussuunnitelmatJOimikunta on J. V. Snellma- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- 27985: nin ajattelun linjoilla. Kansallisen olemassa- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 monienttiin esi- 27986: olomme perusta ja oikeutus on sen omaperäi- tämme kunnioittavasti valtioneuvoston asian- 27987: sessä ja elävässä kulttuurissa. Jokainen sivistys- omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy- 27988: maa huolehtii kielen ja kansallisen kuLttuurin myksen: 27989: vaalimisesta. Suomessa äidinkielen opetuksen 27990: tuntimäärä on kansainvälisten tilastojen mu- Tietääkö Hallitus, että 28 päivänä 27991: kaan Euroopan alhaisimmalla tasolla. helmikuuta 1980 julkistamassaan esi· 27992: Jos oppilaalla on puutteita äidinkielen tai- tyksessä lukion uudeksi opetussuunnitel- 27993: doissa, lukion valinnaisilla lisäkursseilla niitä maksi kouluhallitus on poistanut äidin- 27994: ei voida poistaa, koska kokemuksen mukaan kielen yhdeksännen kurssin vastoin ai- 27995: nämä opp1laat tarvitsevat tukiopetusta myös kaisempia ehdotuksia ja kokeiluja, ja 27996: vieraissa kielissä ja matematiikassa. Näin ol- että tämä kouluhallituksen ratkaisu on 27997: len heillä ei ole voimia osallistua vapaaehtoi- herättänyt laajaa ja oikeutettua levotto- 27998: seen lisäopetukseen. Jo nykyisessä lukiossa ovat muutta niissä asiantuntijapiireissä ja 27999: olemassa lukusuunnitelmaan kuuluvat harjoi- vastuunalaisissa henkilöissä, joiden teh- 28000: tuskurssit, joten nämä lisäkurssit eivät mi- tävänä ja velvollisuutena on suomen- 28001: tenkään vastaa opetussuunnitelmasta nyt pois- kielisen sivistysperinnön viljeleminen 28002: tettavaksi aiottua yhdeksättä kurssia. ja jatkaminen sekä riittävien valmiuk- 28003: Lukion viimeisellä luokalla on lukion päättö- sien antaminen maamme opiskelevalle 28004: kokeen takia käytettävä aikaa kirjoittamisen nuorisolle, sekä 28005: opetukseen aivan erityisen tehostetusti. Jotta aikooko Hallitus pitää huolen siitä, 28006: jäi:s[ aikaa myös tietoiseen suullisen esitystaidon että lukion äidinkielen yhdeksäs kurssi 28007: lisämiseen, persoonallisuuden kehittämiseen, kansallisen kulttuurimme kannalta vält- 28008: ja:tko-'Opiskelussa ja työelämässä tarvittavan kie- tämättömänä säilytetään? 28009: . Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980. 28010: 28011: J. Juhani Kortesalmi Pertti Salolainen Esko Almgren 28012: P·ekka Vennamo Helena Pesola Elisabeth Rehn 28013: Urpo Leppänen Ritva Laurila Anneli Kivitie 28014: Veikko Vennamo Jalmari Torikka Helvi Hyrynkangas 28015: Anssi Joutsenlahti Irma Rihtniemi-Koski Tellervo Koivisto 28016: Urho Pohto Lauri Palmunen Impi Muroma 28017: Amero Juntumaa Sauli Hautala Mikko Ekorre 28018: , Veikko Pihlajamäki Sampsa Aaltio Liisa Jaakonsaari 28019: N:o 370 3 28020: 28021: 28022: 28023: 28024: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 28025: 28026: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: h 1 momentissa Viime vuosina eri puolilla maailmaa tehdyt 28027: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sosiolingvistiset tutkimukset ovat osoittaneet, 28028: olette kirjeellänne n:o 1042 30 päivänä touko- että yksi keskeisistä kansalaisten eriarvoisuu- 28029: kuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- teen johtavista syistä on kielenkäyttötaidon 28030: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja erilaisuus. Kyseisillä tutkimuksilla on myös 28031: Kortesalmen ym. tekemän seuraavan kirjallisen kiistattomasti todettu, että peruskoulun ensim- 28032: kysymyksen n:o 370: mäiselle Iuokalle tulevilla lapsilla on kovin eri- 28033: laiset valmiudet ja lähtökohdat koulunkäynnin 28034: Tietääkö Hallitus, että 28 päivänä aloittamiseen erityisesti äidinkielen osaamisessa. 28035: helmirkuuta 1980 julkistamassaan esi- Myöhempää koulunkäyntiä ja sen jälkeistä toi- 28036: tyksessä lukion uudeksi opetussuunni:tel- mintaa ajatellen on tärkeätä, että äidinkielen 28037: maksi: kouluhallitus on poistanut äidin- taitojen eri osa-alueiden kehittämiseen kiinni- 28038: kielen yhdeksännen kurssin vastoin ai- tetään ensisijaista huomiota viimeistään perus- 28039: kaisempia ehdotuksia ja kokeiluja, ja koulussa. Tämän jälkeen tapahtuvalla opetuk- 28040: että tämä kouluhallituksen ratkaisu on sella on jo vaikeampaa saavuttaa vastaavia tu- 28041: herättänyt laajaa ja oikeutettua levotto- loksia. Myös kansainvälinen koulusaavutustut- 28042: muutta niissä asiantuntijapiireissä ja kimus eli ns. lEA-tutkimus, johon osallistui 28043: vastuunalaisissa henkilöissä, joiden teh- 22 maata, osoittaa, että koulumenestys ja taito 28044: tävänä ja velvollisuutena on suomen- lukea, kirjoittaa ja puhua kytkeytyvät toisiinsa. 28045: kielisen sivistysperinnön viljeleminen Edellä mainituista syistä on tärkeätä, että 28046: ja jatkaminen sekä riittävien valmiuk- äidinkielen opetuksen kehittämisen painopiste 28047: sien antaminen maamme opiskelevatie on peruskoulussa. Keskiasteen koulutuksen 28048: nuorisolle, sekä uudistukseen liittyvät peruskoulun kehittämis- 28049: aikooko Hallitus pitää huolen siitä, toimenpiteet on ajoitettava siten, että lukuvuon- 28050: että lukion äidinkielen yhdeksäs kurssi na 1985-86 peruskoulunsa päättävillä on ylei- 28051: kansallisen kulttuurimme kannalta vält- nen jatko-opintokelpoisuus keskiasteen oppilai- 28052: tämättömänä säilytetään? toksissa. Yläasteen eriyttämisratkaisun tarkista- 28053: miseen liittyvät uudelleenjärjestelyt on tarkoitus 28054: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- ajoittaa alkavaksi peruskoulun seitsemännen 28055: taen seuraavaa: luokan osalta lukuvuodesta 1983-84 lähtien. 28056: Keskiasteen kehittämisestä annetun lain Siinä yhteydessä on toteutettava myös äidin- 28057: ( 474/78) mukaan lukioissa ja ammatillisissa kielen opetuksen tehostamiseen tarvittavat ope- 28058: oppilaitoksissa järjestettävän opetuksen yleisenä tusjärjestelyt. Tämä voi tapahtua käytettävissä 28059: tavoitteena on antaa persoonallisuuden moni- olevan tutkimustiedon ja yläasteella käynnissä 28060: puolisen kehittämisen, yhteiskunnan ja työelä- olevan kokeilutoiminnan antamien kokemusten 28061: män, ammatinvalinnan ja jatko-opintojen sekä pohjalta sellaisin opetusratkaisuin, joilla saavu- 28062: kansallisen kulttuurin ja kansainvälisen yhteis- tetaan käytettävissä oleviin lisäresursseihin näh- 28063: työn edistämisen kannruta tarpeellisia valmiuk- den koulutuksellisen tasa-arvotavoitteen saa- 28064: sia sekä edistää sukupuolten tasa-arvoa. vuttamisen kannalta mahdollisimman hyvät tu- 28065: Hallituksen käsityksen mukaan hyvä ja mo- lokset. Kokemukset viittaavat siihen, että pe- 28066: nipuolinen äidinkielen käyttötaito kuuluu kan- ruskoulussa on annettava koulukohtaiset olo- 28067: salaisen perusoikeuksiin; ilman sitä hän ei suhteet huomioon ottaen mahdollisuudet käyt- 28068: nyky-yhteiskunnassa selviä niistä erilaisista so- tää joustavasti hyväksi myös nykyistä pienempiä 28069: siaalisista tilanteista, joihin hän elämässään äidinkielen opetusryhmiä. Valtakunnallisesti ar- 28070: joutuu. vioiden tämä merkitsee äidinkielen opetukseen 28071: 4 1980 vp. 28072: 28073: käytettävän kokonaistuntimäärän lisäämisestä seen. Tällöin lukiossa on mahdollista päästä 28074: nykyisestä. Tätä koskevan periaatepäätöksen myös kirjallisuuden, itseilmaisun ja luovan sa- 28075: valtioneuvosto antoi 14. 8. 1980. nankäytön kehittämisessä asetettuihin tavoittei- 28076: Mikäli peruskoulussa kyetään riittävän te- siin kahdeksan äidinkielen kurssin avulla eikä 28077: hokkaasti vahvistamaan oppilaiden äidinkielen siihen tarvita yhdeksää kurssia niin kuin lukion 28078: taitojen eri osa-alueita, on siRoin lukiossa mah- opetussuunnitelmatoimikunta on ehdottanut. 28079: dollista keskittyä yksinomaan lukion äidinkie- Nykytilanteeseen verrattuna kyseiset kahdeksan 28080: len opetukselle asetettujen tavoitteiden saavut- kurssia äidinkieltä kaikilla yhteisenä aineena 28081: tamiseen eikä aikaa jouduta enää käyttämään merkitsevät äidinkielen opetuksen lisäämistä 28082: peruskoulussa saavutettujen taitojen korjaami- lukiossa noin 20 tunnilla. 28083: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1980. 28084: 28085: Opetusministeri Pär Stenbäck 28086: N:o 370 5 28087: 28088: 28089: 28090: 28091: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 28092: 28093: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen har visat att en av de centrala orsakerna tili 28094: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse medborgarnas bristande jämlikhet är olikheter- 28095: nr 1042 av den 30 maj 1980 tili vederbörande na i språkfärdighet. I dessa undersökningar har 28096: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- man även obestridligt kunnat konstatera att de 28097: jande av riksdagsman Kortesalmi m.fl. ställda barn som börjar i grundskolans första klass in- 28098: spörsmål nr 370: nehar mycket olika färdigheter och utgångs- 28099: punkter för skolstarten i synnerhet i fråga om 28100: Är Regeringen medveten om att skol- behärskandet av modersmålet. Med tanke på 28101: styrelsen i sitt förslag av den 28 februa- senare skolgång och verksamhet efter skolan är 28102: ri 1980 tili ny läroplan för gymnasiet det viktigt att senasti grundskolan fästa primär 28103: har utelämnat den nionde kursen i mo- uppmärksamhet på kunskaperna i modersmålet. 28104: dersmålet i strid med tidigare förslag Med undervisning, som meddelas efter denna 28105: och försök och att detta skolstyrelsens tidpunkt, är det redan svårare att uppnå mot- 28106: avgörande har väckt en utbredd och be- svarande resultat. Även den internationella 28107: rättigad oro bland de sakkunnigkretsar undersökningen om skolprestationer, dvs. den 28108: och ansvarskännande personer, vilkas s.k. IEA-undersökningen, i viiken 22 Iänder 28109: uppgift och plikt det är att vårda och deltog, visar att skolframgång och läs-, skriv- 28110: föra vidare det finska kulturarvet och och talfärdighet sammanhänger med varandra. 28111: att åt vårt lands studerande ungdom ge Av ovan anförda skäl är det viktigt att man 28112: tiliräckliga färdigheter samt vid utvecklandet av modersmålsundervisningen 28113: ämnar Regeringen tillse att den för lägger tyngdpunkten vid grundskolan. I anslut- 28114: vår nationella kultur absolut nödvändiga ning tili utvecklandet av utbildningen på mel- 28115: nionde kursen i gymnasiet bibehålls? lanstadiet skall åtgärderna gällande grundsko- 28116: lans utvecklande förläggas så, att de som går ur 28117: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- grundskolan under läsåret 1985-86 har all- 28118: samt anföra följande: män behörighet för fortsatta studier i läroan- 28119: I enlighet med lagen om utvecklande av ut- stalter på mellanstadiet. Man har för avsikt att 28120: bildningen på mellanstadiet ( 474/78) är det påbörja omorganiseringen i samband med jus- 28121: allmänna målet för undervisningen i gymnasier teringen av högstadiets differentieringsavgöran- 28122: och yrkesläroanstalter att meddela sådana fär- den i grundskolans sjunde årskurs fr.o.m. läs- 28123: digheter som erfordras för ett mångsidigt ut- året 1983-84. 28124: vecklande av personligheten, med tanke på I samband härmed skall även de undervis- 28125: samhället och arbetslivet, för yrkesvalet och ningsarrangeman som är nödvändiga för en ef- 28126: för de fortsatta studierna, samt för främjande fektiverad modersmålsundervisning förverkligas. 28127: av den nationella kulturen och det interna- Detta kan på basen av tillbudsstående forsk- 28128: tionella samarbetet samt att främja likställd- ningsresultat och på högstadiet pågående för- 28129: heten mellan könen. söksverksamhet, ske genom de undervisningsav- 28130: Enligt regeringens uppfattning hör en god göranden genom vilka man med avseende på 28131: och mångsidig förmåga att använda moders- tilibudsstående tiliäggsresurser uppnår möjligast 28132: målet tili en medborgares grundrättigheter; goda resultat i fråga om att uppnå målet för 28133: utan denna förmåga klarar han sig inte i det likställdhet inom utbildningen. Erfarenheterna 28134: moderna samhället i de sociala situationer han pekar på att man i grundskolan med beaktande 28135: råkar i under sin livstid. av lokala förhållanden måste få möjlighet att 28136: Sociolingvistiska undersökningar, som gjorts smidigt använda även mindre undervisnings- 28137: under de senare åren på olika håll i världen, grupper i modersmålet än för närvarande. En 28138: 6 1980 ~· 28139: 28140: riksomfattande uppskattning ger vid handen att som uppnåtts i grundskolan. Härvid är det 28141: detta medför en ökning av det totala antalet även möjligt att uppnå de mål som ställts för 28142: undervisningstimmar i modersmålet jämfört utvecklandet av litteraturen, förmågan att ut- 28143: med dagens läge. Statsrådet utfärdade ett prin- trycka sig och ett skapande framställningssätt 28144: cipbeslut i denna sak den 14. 8. 1980. med hjälp av åtta kurser i modersmålet, de nio 28145: Om man i grundskolan lyckas stärka elever- kurser som läroplanskommissionen för gymna- 28146: nas kunskaper inom modersmålets olika delom- siet har föreslagit behövs alltså inte. Om man 28147: råden tillräckligt effektivt, möjliggör detta .att jämför med situationen för närvarande innebär 28148: man i gymnasiet kan koncentrera sig enbart ifrågavarande, för alla elever gemensamma åtta 28149: på att uppnå målen för gymnasiets modersmåls- kurser i modersmålet, att modersmålsundervis- 28150: undervisning och att man inte längre behöver ningen i gymnasiet ökar med ungefär 20 tim- 28151: använda tid tili att korrigera de färdigheter mar. 28152: Helsingfors den 23 september 1980. 28153: 28154: Undervisningsminister Pär Stenbäck 28155: 1980 vp. 28156: 28157: Kirjallinen kysymys n:o 371. 28158: 28159: 28160: 28161: 28162: Kuuskoski-Vikatmaa ym.: , Autoverolain 17 §:n muuttamisesta. 28163: 28164: 28165: 28166: E d u s k u n n a n H e r r a · P u h e m i e h e II e. 28167: 28168: Autoverolain 17 § :n perusteella on vaikeasti Tämä edellyttää tietenkin mahdollisimman va- 28169: näkö" tai · liikuntavammaiselle sekä työssäkäy- paata liikkumista, mikä· puolestaan on vaikeasti 28170: .välle taikka ammattiopintoja harjoittavalle vam- keuhkovammaisille mahdollista pääasiassa vain 28171: maiselle palautettu auton hintaan sisältyvä auto- omalla autolla. Tämän vuoksi katsommekin, 28172: vero joko kokonaan tai osittain. Vaikka palau- että autoverolakia olisi muutettava siten, että 28173: tettavien summien määrät ovatkin tällä hetkellä nykyisten vammaisryhmien ohella mm. vaikeasti 28174: liian alhaisia, helpottaa veron palauttamismeka- sairaat keuhkoinvalidit, jotka joutuvat käyttä- 28175: nismi kuitenkin olennaisesti mainittujen invali- mään Spira-hengityslaitetta, saisivat · osakseen 28176: dien auton hankintaa. Kuitenkin eräät vaikea- autoverolain 17 §: ssä säädetyn verohelpo- 28177: vammaiset, jotka olisivat kipeästi tämän tuki- tuksen. 28178: muodon tarpeessa, ovat jääneet sen ulkopuo- Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk- 28179: lelle. Eräs tällainen ryhmä on vaikeasti sairaat sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 28180: keuhkoinvalidit, jotka joutuvat käyttämään Spi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 28181: ra-hengityslaitetta muutaman tunnin välein. Mai- vaksi seuraavan kysymyksen: 28182: nittu hengityslaite on kookas ja painaa 10 kiloa 28183: ja vaatii lisäksi toimiakseen valtakunnan ver- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 28184: kon jännitteen, joten sen käyttö junassa tai siin, jotta nykyistä useammat vaikea- 28185: linja-autossa ei ole mahdollista. Sen sijaan liik- vammaiset, esimerkiksi vaikeasti sairaat 28186: kuminen omalla autolla on näille vammaisille keuhkoinvalidit, jotka joutuvat käyttä- 28187: mahdollista myös hengityslaitetta käytettäessä, maan Spira-hengityslaitetta, tulisivat 28188: koska mukana voidaan käyttää pitkää jatko- osallisiksi autoverolain 17 §: ssä sääde- 28189: johtoa, jonka avulla voidaan tarvittaessa saada tystä autoveron palauttamista verovel- 28190: sähköä huoltoasemalta tai esimerkiksi yksityis- volliselle invalidille koskevasta vero- 28191: talouksista. helpotuksesta ja jotta mahdollisimman 28192: Yhteydenpito ystäviin ja sukulaisiin ja kans- vapaa liikkuminen ja sen . edellyttämä 28193: sakäyminen Jähiympäristön kanssa on erityisesti oman auton hankinta olisi heille mah- 28194: vammaisille ihmisille ensiarvoisen tärkeätä. dollista? 28195: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980. 28196: 28197: Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Ritva Laurila Eva-Maija Pukkio 28198: Ilkka Kanerva Heikki Perho Tuulikki Petäjäniemi 28199: Helena Pesola Tapio Holvitie 28200: 28201: 28202: 28203: 28204: ossooonoH 28205: 2 .1980 vp. 28206: 28207: 28208: 28209: 28210: Ed u s kun n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 28211: 28212: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa keuksia, koska tällöin lain edellyttämä 60 % :n 28213: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, haitta-aste määräytyy yleisinvaliditeetin perus- 28214: olette 30 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn teella. Sen sijaan tapauksissa, joissa auto tulee 28215: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston invalidin henkilökohtaiseen käyttöön, palautuk- 28216: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen ed. Kuus- sen saaminen edellyttää liikunta- tai näkövam- 28217: koski-Vikatmaan ym. näin kuuluvasta kirjalli- masta johtuvaa vähintään 80 % :n pysyvää 28218: sesta kysymyksestä n:o 371: haitta-astetta. Autoverolain 17 § :n tarkoitta- 28219: mana liikuntavammana pidetään alaraajojen, 28220: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- lonkkien ja lannerangan vammoja ja pysyviä 28221: siin, jotta nykyistä useammat vaikea- sairaustiloja. Sen sijaan sisäelin-, sydän- ja 28222: vammaiset, esimerkiksi vaikeasti sairaat keuhkosairauksia, vaikka ne välillisesti voivat- 28223: keuhkoinvalidit, jotka joutuvat käyttä- kin vaikuttaa henkilön liikkumiskykyyn, ei 28224: maan Spira-hengityslaitetta, tulisivat pidetä liikuntavammoina invalidipalautuksen yh- 28225: Qsallisiksi autoverolain 17 §:ssä sääde- teydessä. Liikuntavammakäsitteen suppea tul- 28226: tystä autoveron palauttamista verovel- kinta johtuu osittain liikuntavamman ja sen 28227: volliselle invalidille koskevasta vero- aiheuttaman haitta-asteen vaikeasta määrittele- 28228: helpotuksesta ja jotta mahdollisimman misestä, jos myös liikkumista välillisesti hait- 28229: vapaa liikkuminen ja sen edellyttämä taavat vammat ja sairaudet otettaisiin huo- 28230: oman auton hankinta olisi heille mah- mioon. 28231: dollista? Invalideihin, jotka eivät voi saada auto- 28232: veron palautusta autoverolain 17 §:n nojalila, 28233: Vastauksena kysymykseen ·esitän kunnioitta- mutta joiden liikkuminen on siinä määrin vai- 28234: en seuraavaa: keutunut, että henkilökohtaisen auton käyttö 28235: Autoverolain 17 §:n nojalla (L 970/78) on heille välttämätön, on mahdollista soveltaa 28236: invalidille, jonka liikunta- tai näkövammasta autoveron huojentamiseksi autoverolain 18 §:n 28237: johtuva pysyvä haitta-aste on vähintään 80 % yleistä veronhuojennussäännöstä. Tämän lain- 28238: ja jonka henkilökohtaiseen käyttöön auto tulee, kohdan nojalla autovero voidaan palauttaa 28239: voidaan palauttaa autosta peritty autovero, kokonaan tai osittain, jos hakija esittää hake- 28240: kuitenkin enintään 14 500 markkaa. Samoin muksensa tueksi kohtuus-, säälittäviä tai muita 28241: invalidille, jolle auton hankinta on hänen toi- erityisen painavia syitä. Veronpalautuksen suu- 28242: mensa, työnsä tai ammattiin valmistumista var- ruus määräytyy hakijan taloudelilisen aseman ja 28243: ten tapahtuvan opiskelun hoitamista varten hänen esittämiensä muiden syiden nojalla. 28244: olennaisen tarpeellinen, voidaan palauttaa Edellä esitetyn perusteella on todettava, että 28245: autoveroa. Tällöin edellytetään täyden palau- autoverolain 17 § :n soveltamisalaa ei ole käy- 28246: tuksen saamiseksi, että invalidin pysyvä haitta- tännössä mahdollista laajentaa koskemaan jo- 28247: aste on vähintään 60 %. Invalidi, jonka liikun- kaista vaikeavammaista henkilöä, jonka liikku- 28248: takyky on alataajavammojen vuoksi siten alen- minen on vamman tai sairauden johdosta vai- 28249: tunut, että hänen pysyvä haitta-asteensa on keutunut. Muiden kuin liikunta- ja näkövam- 28250: vähintään 40 % ja joka tarvitsee autoa työnsä maisten henkilöiden mm. keuhkoinvalidien lii- 28251: tai opiskelunsa hoitamista varten, voi saada kuntaesteisyyden vaikutus autoveron määrään 28252: takaisin 60 % autosta kannetusta autoverosta, voidaan sen sijaan ottaa huomioon autoverdlain 28253: kuitenkin enintään 9 500 markkaa. 18 § :n mukaista huojennushakemusta ratkaista- 28254: Jos vaikeavammainen invalidi tarvitsee autoa essa. Kysymyksessä tarkoitettujen vammaisten 28255: työnsä tai opiskelunsa hoitamista varten, ei henkilöauton hankintaa tulisi helpottaa ensi- 28256: invalidipalautuksen saamiseen yleensä liity vai- sijaisesti suoran tuen muodossa. 28257: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1980. 28258: 28259: Ministeri Pirkko Työläjärvi 28260: N:o 371 3 28261: 28262: 28263: 28264: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 28265: 28266: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen av den allmänna invaliditeten. Däremot förut- 28267: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- sätts för erhållande av restitution, i de fall då 28268: velse av den 30 maj 1980 tili vederbörande bilen kommer i invalidens personliga bruk, en 28269: medlem av statsrådet för avgivande av svar av rörelse ellet synskada förorsakad varaktig: 28270: översänt avskrift av följande av riksdagsman inva!liditetsgrad som är minst 80 %. Såsom i 28271: Kuuskoski-Vikatmaa m.fl. undertecknade spörs- 17 § lagen om bil- och motorcykelskatt avsedd 28272: mål nr 371: rörelseskada anses skador på benen, höfterna: 28273: och ländkotorna och därmed förknippade be- 28274: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för stående sjukdomstillstånd. Däremot anses var- 28275: att flera höggradigt invalidiserade per- ken sjukdomar i de inre organen eller hjärt- 28276: soner än för närvarande, tili exempel och lungsjukdomar, trots att de indirekt nog 28277: svårt [ungskadade person:er som mås,te kan inverka på en persons rörelseförmåga, så- 28278: använda Spira-respirator, skall bli del- som rörelseskador i samband med återbäringar- 28279: aktiga av den i 17 § lagen om hil- och na för invaliditeten. Den snäva tolkningen av 28280: motorcykelskatt stadgade skattelind- begreppet rörelseskada beror delvis på att he- 28281: ringen som gäller bilskatteåterbäring åt greppen rörelseskada och av rörelseskadan för- 28282: skattskyldig invalid och för att det skall orsakad invaliditetsgrad skulle bli svårdefinier- 28283: vara möjligt för dem att röra sig så bara i den händelse att också de skador och 28284: fritt som möjligt och för att de skall sjukdomar som indirekt hämmar rörelseför- 28285: kunna skaffa sig en egen bil vilket ut- mågan skulle beaktas. 28286: gör en förutsättning för detta? I syfte att lindra bilskatten är det möjligt 28287: att tiliämpa det allmänna skattelindringsstad- 28288: Såsom svar på detta spörsmM får jag vörd- gandet i 18 § lagen om bil- och motorcykel- 28289: samt anföra följande: skatt på sådana invalider som inte kan återfå 28290: Med stöd av 17 § lagen om bil- och motor- bilskatt med stöd av 17 § lagen om bH- och 28291: cykelskatt (L 970/78) kan åt invalid, vars av motorcykelskatt, men vars rörelseförmåga är 28292: rörelse- ellet synskada förorsakade varaktiga tili den grad försvårad, att personligt bruk av 28293: invaliditetsgrad är minst 80 % och i vars per- bil är nödvändigt. Med stöd av detta lagrum 28294: sonliga bruk bilen kommer, återbetalas den bil- kan bilskatten återbäras helt ellet delvis om 28295: skatt som uppburits för bilen, dock högst sökanden framlägger billighetsskäl, ömmande 28296: 14 500 mk. Likaså kan bilskatt återhetalas åt ellet andra särskilt vägande orsaker ti!ll stöd 28297: invalid, för viiken anskaffningen av bil fyller för sin ansökan. Skatteåterbäringens storlek be- 28298: ett väsentligt behov för att han skall kunna stäms på basen av den sökandes ekonomiska 28299: handha sin befattning ellet sköta sitt arbete ställning och av honom anförda andra skäl. 28300: ellet sina yrkesutbildningsstudier. För erhållan- Med stöd av det ovan anförda måste konsta- 28301: det av full ersättning förutsätts härvid att in- teras, att det inte är möjligt i praktiken att ut- 28302: validens varaktiga invaliditetsgrad är minst vidga tillämpningsområdet för 17 § lagen om 28303: 60 %. Invalid, vars rörelseförmåga på grund bil- och motorcykelskatt så, att den omfattar 28304: av skadade ben är så nedsatt, att hans var- varje höggradigt invalidiserad person, vars rö- 28305: aktiga invaliditetsgrad är minst 40 % och som relseförmåga på grund av skada ellet sjukdom 28306: behöver bil för att sköta sitt arbete ellet sina är försvårad. Då man avgör ansökan om skatte- 28307: studier, kan återfå 60 % av den bilskatt som lättnad i endlighet med 18 § kan man däremot 28308: uppburits för bilen, dock högst 9 500 mk. beakta hur andra än rörelse- och synskadade 28309: Om en höggradigt invalidiserad person he- personers, t.ex. lungskadade personers, svårig- 28310: höver bil för att sköta sitt arbete ellet sina het att röra sig inverkar på bilskattens belopp. 28311: studier är erhållandet av återbäring på grund De i spörsmålet avsedda invalidernas anskaff- 28312: av invaliditeten i allmänhet inte förknippat ning av personbil borde underlättas i första 28313: med svårigheter, ty den invaliditetsgrad på hand i form av direkt stöd. 28314: 60% som lagen förutsätter, bestäms på basen 28315: Helsingfors den 16 juni 1980. 28316: 28317: Minister Pirkko Työläjärvi 28318: 1980 vp. 28319: 28320: Kirjallinen kysymys n:o 372. 28321: 28322: 28323: 28324: 28325: Tennilä: Ammattikursseja käyvän opiskelijan matkakorvausten 28326: ylärajan korottamisesta. 28327: 28328: 28329: E d u s k u n n a n He r r a P u h .e m i e h e 11 e. 28330: 28331: Monet ammattikurssilai-set kulkevat kursseil- Ei voi olla oikeudenmukaista, että ammatti- 28332: la kotoa käsim. Erityisesti perheelHsten osalta kurssia käyvä joutuu käyttämään matkakuluihin 28333: tätä on pidettävä parhaana ratkaisuna juuri omia niukkoja varojaan vaan korvattavien mat- 28334: perhesyiden vuoksi. Monien perheellisten mah- kakulujen ylärajaa tulee tuntuvasti korottaa. 28335: dollisml!S osalli.SJtua ammattikurssille on sit~ Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 28336: paitsi suora·staan riippuvainen siitä, että kurs- 1 moment:tiin viitaten esitänkin valtioneuvos• 28337: sia voi käydä kotoa käsin. ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraa- 28338: Ammattikurssilaisille maksetaan matkakorva- van kysymyksen: 28339: uksia kuitenkin vain linja-autotaksan mukaan 28340: 50 km:iin saakka. Päivittäisek:si korvaukseksi Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 28341: muodostuu näin korkeintaan 16 mk. Tämä ei ryhtyä kotoa käsin ammattikursseilla 28342: läheskään kaikissa tapauksissa riitä peittämään kulkevhlle maksettavien matkakorvaus- 28343: todellisia matkakuluja erityisesti silloin jos kuJ- ten ylärajan korottamiseksi? 28344: ku tapahtuu omalla autolla varsinkin kun ben- 28345: siinin hinta jatkuvas,ti nousee. 28346: Helsing1ssä 30 päi-vänä toukokUJUta 1980. 28347: 28348: Esko-Juhani Tennilä 28349: 28350: 28351: 28352: 28353: 088000795A 28354: 2 1980 vp. 28355: 28356: 28357: 28358: 28359: E d u s k u n n a n He r r a Puhe m i e he 11 e. 28360: 28361: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis'Sa ki lasketaan käyttämällä perustana jurkisten lii- 28362: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kenneväHne~den liikennemaksuja. Matkakustan- 28363: olette 30 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn nubet korvataan junalippujen hintojen mu- 28364: .kirjeenne ohella to1mittanut valtioneuvoston kaan, mikäli junan käyttö on mahdollista, muu- 28365: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- toin laskentaperusteena ovat linja-autolippujen 28366: edustaja Esko-Juhani Tennilän näin kuuluvasta hinnat. Linja-autotaksojen mukainen päivittäis- 28367: kirjallisesta kysymyksestä n:o 372: ten matkakustannusten korvausten yläraja on 28368: täLlä hetkellä 16 markkaa, mutta nousee 1. 7. 28369: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 1980 lukien 18 markkaan. Oman auton käyt- 28370: ryhtyä kotoa käsin ammattikursseilla tökorvauksia ei ole yleensä maksettu. Vastaa- 28371: ~mlkeville maksettavien matkakorvaus- 28372: vanlainen käytäntö on monessa muussa valtion 28373: ten ylärajan korottamiseksi? soor1ttamassa matkakorvaukses.sa. 28374: Erityisistä syistä, mikäli koulutukseen osal- 28375: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ~istuminen ei muutoin ole ollut mahdohlista, on 28376: vasti seuraavaa: kuitenkin työvoimaministeriön erillisen päätök- 28377: TyöLlisyyslmulutuksesta annetun asetuksen sen perusteella maksettu lähinnä :saamelais- 28378: (206/76) 38 §:n mukaan ammattikurssin oppi- alueen työllisyyskoulutukseen osallistuvien kurs- 28379: laalle voivat työvoimaviranomaiset myöntää ta- ·silaisten taksien yhteiskuJjetuksina toteutetut 28380: loudelHsta tukea oppilaan päivittäisiä kodin ja päivittäiset matkat kod1n ja kurssipaikan välHlä. 28381: kurssipaikan välisiä matkoja varten sen mat- Kaikille työllisyyskoulutukseen osaLlistuville 28382: kustustavan mukaan, joka kokonaiskustannukset henkilöille maksetaan tämän lisäksi muuta ta- 28383: huomioon ottaen tulee valtiolle edullisemmaksi. loudellista tukea (perheelliselle kotoa käsin 28384: Asetuksen sanamuodon mukaan kysymyksessä kurssia käyvä1le maksetaan noin 1 700 mk/kk/ 28385: ei ole täysimääräinen matkakustannusten kor- netto). 28386: vaus, vaan taloudellinen tuki matkan suoritta- Min1steriö selvittää mahdollisuudet erityista- 28387: mista varten. Asetuksen perusteella annettujen pauksissa, jo1s:sa kurssimatkat tuovat kohtuutto- 28388: työvoimaministeriön ohjeiden mukaan ammat- mia taloudelli:sia kustannuksia, maksaa erityistä, 28389: dkur:ssimatkoihin myönnettävä taloudellinen tu- korkeampaa tukea. 28390: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980. 28391: 28392: Työvoimaministeri Arvo Aalto 28393: N:o 372 3 28394: 28395: 28396: 28397: 28398: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n. 28399: 28400: I den ordning 3 7 § 1 moment riksdagsord- basen av tarifferna för resor med allmänna 28401: ningen avser har Ni, Herr Taiman, med Eder kommunikationsmedel. Resekostnaderna ersätts 28402: skrivelse av den 30 maj 1980 tili vederbörande enligt tågbiljetters pris då det är möjligt att 28403: medlem av statsrådet för besvarande sänt av- anlita tåg, om inte, ligger bussbiljetternas pris 28404: skrift av riksdagsman Esko-Juhani Tenniläs tili grund för uträkning av det ekonomiska 28405: skriftliga spörsmåi nr 372: stödet. Övre gränsen för ersättning av dagliga 28406: resor med buss är för närvarande 16 mark, men 28407: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta ersättningen höjs från och med 1. 7. 1980 tili 28408: för att höja övre gränsen hos reseersätt- 18 mark. Ersättning för användning av egen 28409: ningar tili yrkeskursdeltagare som under bil har sällan beviljats. Motsvarande praxis 28410: kurstiden bor hemma? gäller även för flera andra slag av statlig rese- 28411: ersättning. 28412: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- Arbetskraftsministeriet har dock av särskilda 28413: samt följande: skäi, då deltagande i utbildning annars vore 28414: Enligt 38 § förordningen om sysseisättning omöjligt, med skilt beslut beviljat ersättning 28415: (206/76) kan arbetskraftsmyndigheterna bevii- för kursdeltagares dagliga samåkning med taxi 28416: ja eiev vid yrkeskurs ekonomiskt stöd för dag- mellan hem- och kursort. Dessa beslut har 28417: liga resor mellan kursplats och hemort enligt främst gällt samernas bosättningsområden. 28418: det resesätt som med beaktande av totalkost- Samtliga deltagare i sysselsättningsfrämjande 28419: naderna är fördelaktigast för staten. Enligt för- utbildning erhåller dessutom annat ekonomiskt 28420: ordningens formulering är det inte fråga om stöd (familjeförsörjare som under kurstiden bor 28421: ersättning av de totala resekostnaderna utan hemma erhåller ca 1 700 mk/mån/netto). 28422: om ekonomiskt stöd för resorna. Enligt arbets- Arbetskraftsministeriet utreder möjligheterna 28423: kraftsministeriets direktiv, som bygger på att i specialfall, där resorna tili kurser åsamkar 28424: nämnda förordning, uträknas det ekonomiska oskäliga ekonomiska utgifter, utbetala högre 28425: stödet för resor tili och från yrkeskurser på belopp i speciaistöd. 28426: Helsingfors den 13 juni 1980. 28427: 28428: Arbetskraftsminister Arvo Aalto 28429: 1980 vp. 28430: 28431: Kirjallinen kysymys n:o 373. 28432: 28433: 28434: 28435: 28436: P. Puhakka ym.: Maaseudun sähköistämistyön jatkamisesta 28437: Pohjois-Karjalassa, 28438: 28439: 28440: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e; 28441: 28442: Kuluvan vuoden valtion tulo- ja meno- tyn:yt toimialueellaan tekemään sähköistystyötä 28443: arviossa on 25 miljoonaa markkaa maaseudun ripeässä tahdissa. 28444: sähköistäiniseen. Tämä määrä on erittäin tär- Edellä lausutun. ja valtiopäiväjärjestyksen 37 28445: keä Pohjois-Karjalan kannalta, sillä maakunnan § :n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- 28446: alueella on vielä noin 1 000 sähköistämätöntä neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 28447: taloutta eli enemmän kuin missään muussa seuraavan kysymyksen: 28448: läänissä. Lisäksi Pohjois-Karjalan Sähkö Oy:llä, 28449: joka käytännössä sähköistyksen hoitaa, on van- Aikooko Hallitus ottaa valtion vuo- 28450: hoja valtionapusaatavia noin 8 miljoonaa mark- den 1981 tulo- ja menoarvioon maa- 28451: kaa. Näiden vanhojen rästien maksaminen seudun sähköistämistoimikunnan mie- 28452: kehitysalueen ensimmäisellä vyöhykkeellä toi- tinnössä edellytetyn 35 miljoonan mar- 28453: mivalle sähköyhtiölle olisi valtion ensitilassa kan määrärahan ja ·osoittaa sllta 28454: hoidettava, sillä ovathan sähköistyskustannuk- Pohjois-Karjalan Sähkö Osakeyhtiölle 28455: set harvaan asutussa Pohjois-Karjalassa huo- riittävän osuuden maaseudun sähköistä- 28456: mattavasti korkeammat kuin maamme tiheäm- mistyön jatkamiseen ja entisten yhtiöllä 28457: min asutuilla seuduilla. Kaikista vaikeuksista saamatta olevien valtion osuuksien 28458: huolimatta Pohjois-Karjalan Sähkö Oy on pys- maksamiseen? 28459: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980. 28460: 28461: Pauli Puhakka Mauri Vänskä Jouko Tuovinen 28462: Markku Kauppinen Erkki Korhonen Lea Sutinen 28463: 28464: 28465: 28466: 28467: 088000908Y 28468: 2 1980 vp. 28469: 28470: 28471: 28472: 28473: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 28474: 28475: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Viime vuosina on lisäksi työttömyyden lie- 28476: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ventamtseen varatusta määrärahasta jaettu 28477: olette 30 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn avustuksia sähkölaitoksille uudissähköistykseen. 28478: kirjeenne ohella .toimittanut valtioneuvoston Esim. tänä vuonna on työllisyysavustuksia 28479: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan~ myönnetty sähkölaitoksille yhteensä n . 10 milj. 28480: edustaja J'. Puhakan ,ym. näin kuuluvasta kir- markkaa, jo~ta uudissä.hköistyksen osuus on, n. 28481: jallisesta kysymyksestä. n:o 373: · 7 milj. markkaa .. Kauppa- ja, teollisuti'sminis- 28482: teriö pyrkii vaikuttama.an siihen, että v. 1981 28483: Aikooko Hallitus ottaa valtion vuo- työllisyysavustuksia myönnettäisiin uudissäh- 28484: den 1981 tulo- ja merioarvioon maa- köistykseen v:ähintään: sama määrä kuin tänä 28485: seudun sähköistämistoimikunnan mie- vuonna. 28486: tinnössä edellytetyn ,35 ~ljoonan mar- . Maaseudun . sähköistämisavustusten maksa- 28487: kan niäär~rahan. •ja ..· osoittaa snta tusten. jälkeenjääneisyyttä ryhdyttiin. lyheritä~ 28488: Pohjois-Katjalä:h Siihkö Osakeyhtiölle mään. v •. 1979 ja · maksatuksia nopeutetaan 28489: riittävän osuuden maaseudun sähköistä- lähivuosina &iten, että ns. ennakk0 suostumuk- 28490: mistyön jatkamise~ri .'Jil ~ntistel1 yhtiöllä sista. luovutaan .vuoden 1.984 loppuun mene 28491: saåmatta . olevien valtion osuuksien nessä. _ ~ . . 28492: inakSanliseeti?' :;'' " Sähköistämisavustl.l.s~en jaossa on pyritty 28493: siihen, ~ttä avustuksia myönnetään vuosittain 28494: Vastauksena l<:ysytnykseen ·esitän kunnioitta- sähkölaitoksille niiden alueella olevien sähköt7 28495: vasti seuraavaa: tömien talouksien suhteessa. Koska Pohjois- 28496: Vuodesta 1979 lähtien on maaseudun säh- Karjalan Sähkö Oy:n jakelualue on sähköistä- 28497: köistämisen tukemiseen varattua määrärahaa misen suhteen maamme heikoimpien alueiden 28498: vuosittain korotettu. V. 1979 määräraha oli joukossa, on yhtiö viime. wosina ollut ja on 28499: 18 milj. markkaa ja v. 1980 se on 25 milj. lähivuosma edelleen.yksi .suurimmista avustuk- 28500: markkaa. Vuoden 1981 tulo- ja menoarvio- sen saajista. 28501: ehdotuksessa hallitus on esittänyt tarkoitukseen 28502: 28 milj. markan suuruista määrärahaa. 28503: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1980. 28504: 28505: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist 28506: N:o 373 3 28507: 28508: 28509: 28510: 28511: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n. 28512: 28513: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Under de senaste åren har man dessutom 28514: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- beviljat elverk bidrag för nyelektrifiering ur 28515: velse av den 30 maj 1980 tili vederbörande anslaget för underlättande av arbetslösheten. 28516: medlem av statsrådet för avgivande av svar T.ex. under innevarande år har dessa syssel- 28517: översänt avskrift av föijande av riksdagsman sättningsmedel beviljats åt elverk sammaniagt 28518: P. Puhakka m. fl. undertecknade spörsmåi nr ca 10 milj. mk, varav ca 7 milj. mk för ny- 28519: 373: elektrifieringsprojekt. Handels- och industrimi- 28520: nisteriet kommer att i mån av möjlighet med- 28521: Ämnar Regeringen intaga i statsför- verka tili att sysselsättningsmedel skulle år 28522: siaget för år 1981 det ansiag på 35 mil- 1981 beviljas för nyelektrifiering minst sam- 28523: joner mark som kommissionen för ma belopp som i år. 28524: Iandsbygdens elektrifiering föresiagit i Staten har år 1979 börjat betala de rester 28525: sitt betänkande och reservera en till- som den har vid betalningen av bidrag för 28526: räcklig andel av summan åt aktiebola- landsbygdens elektrifiering och dessa restbetal- 28527: get Pohjois-Karjalan Sähkö Osakeyhtiö ningar kommer att påskyndas under de när- 28528: för att användas för fortsättande av maste åren så, att systemet med s.k. förhands- 28529: landsbygdens elektrifiering, för att så samtycken slopas vid utgången av år 1984. 28530: också amortera beloppet av de tidigare Man har vid utdelningen av elektrifie·- 28531: statsandelar som boiaget ännu inte fått? ringsbidrag eftersträvat att årligen bevilja dem 28532: åt elverk i samma proportion som det finns 28533: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt oelektrifierade hushåll inom deras områden. 28534: anföra följande: Då Pohjois-Karjalan Sähkö Oy:s distributions- 28535: Det årliga anslaget för stödjande av lands- område hör tili de svagast elektrifierade i lan- 28536: bygdens elektrifiering har sedan år 1979 prog- det, har sagda bolag under de senaste åren 28537: ressivt ökats. År 1979 var anslaget 18 milj. utgjort och kommer att även under de när- 28538: mk och i år är det 25 miij. mk. I sin propo- maste åren utgöra en av de största bidrags- 28539: sition tili statsförslaget för år 1981 har rege- tagarna. 28540: ringen föreslagit ett anslag på 28 milj. mk för 28541: ändamålet. 28542: Helsingfors den 13 oktober 1980. 28543: 28544: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist 28545: 1980 vp. 28546: 28547: Kirjallinen kysymys n:o 374. 28548: 28549: 28550: 28551: 28552: Raudaskoski ym.: Liikevaihtoveron poistamisesta hengenpelastus- 28553: välineiltä. 28554: 28555: 28556: E du sk unn an H erra P u h e m i e h e 11 e. 28557: 28558: Maassamme on noin 300 000 erilaista vesi- toinen vuosi ja jo niiden hinta venettä kohti 28559: kulkuneuvoa, jotka, joko kansainvälisen ihmis- liikkuu 400 markan tienoilla. Samoin sammut- 28560: hengen turvallisuudesta merellä tehdyn yleis- timet, joiden hinta koosta riippuen on 150 28561: sopimuksen, aluksen hengenpelastuslaitteista markasta ylöspäin, tarvitsevat toimiakseen vuo- 28562: annetun asetuksen nojalla annettujen meren- tuishuollon, jonka hintaan liikevaihtovero vai- 28563: kulkuhallituksen määräysten, veneliikennease- kuttaa. 28564: tuksen tai pursi- tai moottoriveneseurojen an- Kun hengenpelastuslaitteet ovat pakolliset 28565: tamien sisäisten määräysten takia, on varustet- vain viranomaisvalvonnan piiriin kuuluvilla 28566: tava aluksen koosta ja käyttötarkoituksesta riip- aluksilla, mutta tietenkin yhtä tarpeelliset 28567: puen erilaisilla hengenpelastusvälineillä. myös huviveneilijöille, on hengenpelastuslaittei- 28568: Ulkomaanliikenteessä oleville aluksille han- den hinnan vuoksi esiintynyt jonkin verran ha- 28569: kittavat hengenpelastusvälineet ovat liikevaih- luttomuutta näiden laitteiden hankkimiseen. 28570: toverovapaita. Samoin ovat yli 10 metriä pit- Kun yhteiskunnan kokonaisedun kannalta 28571: kien kauppamerenkulkuun käytettävien koti- asiaa tarkastellen olisi kuitenkin tärkeää suosia 28572: maanliikenteen alusten kiinteät pelastuslaitteet. ko. laitteiden yleistymistä, olisi niiltä poistet- 28573: Kotimaanliikenteen alusten, mukaan lukien ka- tava liikevaihtovero kokonaan ja tutkittava, 28574: lastusalusten, muut hengenpelastusvälineet sekä voitaisiinko valtiovallan tukitoimin edistää koti- 28575: kaikki huvikäyttöön tarkoitettujen veneiden maisten laitteiden käyttöä tällä varsin tärkeällä 28576: hengenpelastusvälineet ovat sen sijaan liikevaih- alalla. 28577: toverollisia. Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä- 28578: Hyvin varustetun 8 hengen huviveneen hen- järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella 28579: genpelastusvälineet ilman pelastuslauttaa mak- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 28580: savat varustelutasosta riippuen 3 000-6 000 vaksi seuraavan kysymyksen: 28581: markkaa. Automaattisesti täyttyvän pelastus- 28582: lautan hinta liikkuu lautan koosta riippuen Katsooko Hallitus, että vesiliikenteen 28583: 3 600-10 000 markan välillä. hengenpelastusvälineiden hankkimista 28584: Suurin osa hengenpelastuslaitteista on kerta- voitaisiin edistää poistamalla niiltä liike- 28585: hankintoja ja ne joudutaan uusimaan vain ku- vaihtovero, ja 28586: lumisen myötä, mutta esim. pyrotekniset väli- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 28587: neet kuten raketit joudutaan uusimaan joka ryhtyä veron poistamiseksi? 28588: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980. 28589: 28590: Väinö Raudaskoski Esko Pekonen Alvar Saukko 28591: Petter Savola Toivo Yläjärvi Mauri Pekkarinen 28592: 28593: 28594: 28595: 28596: 088000796B 28597: 2 1980 vp. 28598: 28599: 28600: 28601: 28602: E d u sk u n n an H erra Puh e m i e he 11 e. 28603: 28604: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Liikevaihtoverolain säännösten mukaan ovat 28605: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, huvi- ja urheilukäyttöön tarkoitetut vesialukset 28606: olette 30 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn verollisia tavaroita. Mikäli nyt puheena olevat 28607: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston hengenpelastusvälineet säädettäisiin liikevaihto- 28608: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- verosta vapaiksi, muodostuisi tilanne sellaiseksi, 28609: edustaja Raudaskosken ym. näin kuuluvasta että itse huvikäyttöön tarkoitettu alus olisi ve- 28610: kirjallisesta kysymyksestä n:o 374: rollinen, mutta osa sen varusteista verovapaita. 28611: Paitsi, että verovapaiden varusteiden arvon 28612: Katsooko Hallitus, että vesiliikenteen erottaminen koko aluksen hinnasta sen hankin- 28613: hengenpelastusvälineiden hankkimista nan yhteydessä olisi hankalaa, ei tällaista jär- 28614: voitaisiin edistää poistamalla niiltä liike- jestelyä muutoinkaan voida pitää tarkoituksen- 28615: vaihtovero, ja mukaisena. 28616: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Vesiliikenteessä käytettävien hengenpelastus- 28617: ryhtyä veron poistamiseksi? välineiden verovapaus edellyttäisi näiden tava- 28618: roiden mainitsemista liikevaihtoverolain verot- 28619: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tomien tavaroiden luettelossa. Tätä luetteloa 28620: vasti seuraavaa: on kuitenkin vaikea laatia sellaiseksi, että kaik- 28621: Eräs liikev.tihtoverotuksen keskeisiä kysy- ki hengenpelastusvälineet olisivat verotukselli- 28622: myksiä on, missä laajuudessa tavaroita voidaan sesti samanarvoisessa asemassa. Tästä syystä ve- 28623: vapauttaa liikevaihtoverosta tai säätää normaa- rovapaiden tuotteiden luettelolla on aikaa myö- 28624: lia alemman verorasituksen alaisiksi. Nykyisessä ten taipumus laajeta. Mikäli kysymyksessä tar- 28625: verojärjestelmässämme tämän on katsottu voi- koitetut hengenpelastusvälineet säädettäisiin ve- 28626: van tapahtua vain erityisen painavista syistä. rottomiksi, tulisi seuraavaksi esille muiden yhtä 28627: Erityisen tärkeänä on pidetty sitä, ettei ve- hyödyllisten ja turvallisuutta parantavien hyö- 28628: rosta vapauteta sellaisia tavaroita, joita ylei- dykkeiden vapauttaminen liikevaihtoverosta. 28629: sesti myydään vähittäiskauppaportaassa. Vero- Tämä puolestaan aiheuttaisi taas uusia perustel- 28630: tuksen onnistuminen tässä portaassa on mah- tuja vaatimuksia ja lopulta päädyttäisiin sa- 28631: dollista vain silloin, jos veron suoritus on siellä manlaiseen pitkään verovapaiden tavaroiden 28632: mahdollisimman yksinkertainen. Tämä edellyt- luetteloon, mikä oli vuoden 19 50 liikevaihto- 28633: tää, että vähittäiskaupan koko myynnin tulee verolaissa ja mistä nykyisen liikevaihtoverolain 28634: olla saman veroprosentin mukaan verollista säätämisellä juuri haluttiin päästä eroon. 28635: eikä ryhmittelyä verovapaaseen ja veronalaiseen Vesillä liikkumisen turvallisuuden paranta- 28636: myyntiin jouduta suorittamaan. Tähän seikkaan miseksi pelastusvälineiden hankkimista vesi- 28637: kiinnitettiin nykyisen liikevaihtoverolain valmis- aluksiin on pyrittävä edistämään kaikilla tar- 28638: teluvaiheessa eri.!)'istä huomiota. Huomattava koituksenmukaisilla ja tehokkailla toimenpiteil- 28639: on, että myös kaupan järjestöt ovat johdon- lä. Ottamatta kantaa siihen, miten vesiliiken- 28640: mukaisesti olleet tällä kannalla. Tästä myös teen hengenpelastusvälineiden hankintaa voi- 28641: johtuu, että kaikki laitteet, joita yleisesti myy- taisiin edistää, on edellä esitetyillä perusteilla 28642: dään vähittäiskaupassa, siis myös kysymyksessä katsottava, ettei liikevaihtoverolain muuttami- 28643: mainitut vesiliikenteen hengenpelastusvälineet, nen kysymyksessä tarkoitetulla tavalla ole kui- 28644: on säädetty veronalaisiksi tavaroiksi. tenkaan asianmukaista. 28645: Helsingissä 9 päivänä heinäkuuta 1980. 28646: 28647: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala 28648: N:o 374 3 28649: 28650: 28651: 28652: 28653: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 28654: 28655: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Enligt stadgandena i omsättningsskattelagen 28656: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- är vattenfarkoster, avsedda för nöjes- eller 28657: velse av den 30 maj 1980 tili vederbörande sportbruk, skattepliktiga varor. Om de aktuella 28658: medlem av statsrådet översänt avskrift av livräddningsredskapen helt befriades från om- 28659: följande av riksdagsman Raudaskoski m.fl. sättningsskatt, skulle läget vara det, att själva 28660: undertecknade spörsmål nr 374: båten, som är avsedd för nöjesbruk, skulle 28661: vara underkastad skatt medan en del av 28662: Anset Regeringen att anskaffningen redskapen skulle vara skattefria. Förutom att 28663: av för vattentrafiken avsedda livrädd- det vore svårt att särskilja de skattefria red. 28664: ningsredskap kunde främjas genom skapens värde från båtens totalpris i samband 28665: slopande av omsättningsskatten på så- med anskaffningen kan ett sådant arrangemang 28666: dana redskap och inte heller i övrigt anses ändamålsenligt. 28667: vilka åtgärder ämnar Regeringen Skattefrihet för i samband med vattentrafik 28668: vidta för skattens slopande? använda livräddningsredskap skulle förutsätta 28669: att dessa artiklar nämns i förteckningen över 28670: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skattefria varor i omsättningsskattelagen. Det 28671: samt anföra följande: är emellertid svårt att uppgöra denna för- 28672: En av de centrala frågorna inom omsätt- teckning så, att alla livräddningsredskap i be- 28673: ningsbeskattningen är frågan om i viiken skattningshänseende är i samma ställning. Av 28674: utsträckning varor kan befrias från omsätt- denna anledning tenderar förteckningen över 28675: ningsskatt ellet huruvida det är möjligt skattefria varor att svälla ut med tiden. Om 28676: att stadga om en lägre skattebörda än den de i spörsmålet avsedda livräddningsredskapen 28677: normala för vissa varor. I vårt nuvarande be- befrias från skatt, skulle följande fråga bli 28678: skattningssystem har frågan bedömts så, att omsättningsskattefrihet för andra lika nyttiga 28679: dettakan ske endast av särskilt vägande skäl. och säkerhetsfrämjande nyttföremål. Detta 28680: Man har ansett det vara särskilt viktigt att skulle å sin sida leda tili nya motiverade krav, 28681: varor, som allmänt saluhålls inom minut- varefter man tili slut skulle stanna vid en Iika- 28682: handeln, inte befrias från skatt. Beskattning dan lång förteckning över skattefria varor som 28683: kan genomföras på denna nivå endast om för- den, som ingick i 1950 års omsättningsskatte- 28684: faringssättet vid erläggandet är så enkelt som lag och som man uttryckligen ville slippa i och 28685: möjligt. Detta förutsätter att minuthandelns med stiftandet av den nuvarande omsättnings- 28686: hela försäljning beskattas enligt samma skatte- skattelagen. 28687: procenttal så, att man inte nödgas indela för- Man bör med alla ändamålsenliga och effek- 28688: säljningen i skattefri och skattepliktig sådan. tiva medel sträva att befrämja anskaffningen 28689: Denna omständighet uppmärksammades särskilt av livräddningsredskap tili vattenfarkoster med 28690: vid beredningen av den nuvarande omsättnings- avsikt att öka vattentrafikens säkerhet. Utan 28691: skattelagen. Det är att märka, att även affärs- att ta ställning tili frågan om hur anskaff- 28692: organisationerna konsekvent understött detta ningen av livräddningsredskap för vattentra- 28693: synsätt. Därav beror också att alla anordningar, fiken skulle kunna främjas måste man på basen 28694: som allmänt saluhålls inom minuthandeln, av de ovan framlagda motiveringarna konsta- 28695: alltså även de i spörsmålet nämnda livrädd- tera, att en ändring av omsättningsskattelagen 28696: ningsredskapen, har stadgats vara skattepliktiga på i spörsmålet avsett vis likväl inte vore 28697: varor. ändamålsenlig. 28698: Helsingfors den 9 juli 1980. 28699: 28700: Finansminister Ahti Pekkala 28701: 1980 vp. 28702: 28703: Kirjallinen kysymys n:o 375. 28704: 28705: 28706: 28707: 28708: Piipari ym.: Sairaanhoito-oppilaitosten oppilaiden valintamenette- 28709: lyn epäkohdista. 28710: 28711: 28712: 28713: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 28714: 28715: Sairaanhoito-oppilaitosten valintamenettely ei voitu korjata. Edelleen selitettiin, että arvos- 28716: on kaksivaiheinen siten, että yhteisvalinnan teluperiaatteet olivat saattaneet muuttua. 28717: yleisten hakupisteiden perusteella suoritetaan Myöhemmin ilmeni, kun ammattikasvatushal- 28718: ensin hakijoiden jako suoraan hylättyihin ja pää- lituksesta otettiin asiasta selvää, että Helsingin 28719: sykokeisiin kutsuttaviin. Viimeksi mainituille työvoimapiirin tuottama esite oli tiedoiltaan 28720: suoritetaan soveltuvuuskokeet, jotka lopullisesti pari vuotta vanha. Yleisten hakupisteiden arvos- 28721: ratkaisevat alalle pääsyn. Läänin oppilaslauta- teluperiaatteet olivat muuttuneet. Siksi kysei- 28722: kunnalle hakija lähettää täyttämänsä hakukor- sellä hakijalla oli todellisuudessa 45 pistettä 28723: tin. Hakuohjeessa on tiedot siitä, kuinka haku- eikä esitteen mukaan laskettua 47 pistettä. 28724: kortti on täytettävä. Sen lisäksi työvoimapiiri 28725: on tuottanut sairaanhoitoalalle pyrkiville esit- Helsingin työvoimapiirin esitteessä on painet- 28726: teen, jossa lukee: "Yhteisvalinta - 1980 - tu vuosiluku 1980, vaikka se tiedoiltaan ei ole 28727: Lisätietoja sairaanhoitoalan hakijoille". ajankohtainen. Esitteessä olevien lisätietojen pe- 28728: rusteella - siinä olevien arvosteluperiaatteiden 28729: Ensimmäisessä vaiheessa hoitoalalle hakenei- 28730: mukaan - hakija oli laskenut, mille opintolin- 28731: den hakemukset asetetaan kouluittain ja linjoit- 28732: jalle hänen kannatti yrittää. Nyt kävi ilmi, että 28733: tain paremmuusjärjestykseen koulupohjan an- 28734: vanhentunut vihkonen tietoineen johti hakijan 28735: taessa pisteitä tiettyjen tekijöiden mukaan. Te- 28736: harhaan, eikä siten vastannut sille asetettuja pää- 28737: kijät ja pisteet on mainittu esitteessä. 28738: Esite sisältää taulukon, jossa on edellisen määriä. Jos hakija olisi tiennyt nykyiset arvoste- 28739: luperiaatteet, hän olisi hakenut sellaiselle opin- 28740: vuoden soveltuvuuskokeeseen kutsuttujen alim- 28741: tolinjalle, jolle olisi vaadittu vähemmän haku- 28742: pien pistemäärien keskiarvo koulupohjittain. 28743: pisteitä. 28744: Ylioppilaan keskiarvopistemäärä sairaanholtajak- 28745: si hakevalle oli 43 pistettä. Esitteessä on mai- Nuorten ihmisten kannalta on käsitykseni 28746: nittu, että pääsykokeeseen pääsyn keskiarvopis- mukaan ratkaisevan tärkeää, että he saavat am- 28747: temäärä ei oletettavasti muutu suuresti vuonna matinvalinnan perusteista oikeita tietoja hakeu- 28748: 1980. Eräs hakija laski saavansa näiden perus- tuessaan koulutukseen. Esimerkiksi sairaanhoi- 28749: teella 47 pistettä, kun hän pyrki sairaanhoita- toalalla hakijoiden määrä on noin 30 000 vuo- 28750: jaksi. Maaliskuun alussa paperikarsinnan tulok- sittain. 28751: set olivat selvinneet. Tällöin kävi ilmi, että ha- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 28752: kija ei ollut päässyt Helsingin Sairaanhoito-opis- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- 28753: toon, jonne hän oli ensisijaisesti hakeutunut. me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai- 28754: Jatkoon kerrottiin päässyn 46 pisteellä. Tuntui sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk- 28755: oudolta, että työvoimapiirin julkaiseman esit- sen: 28756: teen perusteella pistemäärä oli 47. Uudenmaan 28757: läänin oppilasvalintalautakunnasta kerrottiin Onko Hallitus tietoinen siitä, että sai- 28758: tietokoneen merkinneen pistemääräksi 45. Tar- raanhoito-oppilaitosten oppilaiden valin- 28759: kistuslaskenta osoitti hakijan pistemäärän edel- tamenettely on nykyisellään jakautunut 28760: leen 47 :ksi. Oppilasvalintalautakunnassa oltiin eri opintolinjoille niin, että jopa normaa- 28761: epävarmoja siitä, mistä ero johtui. Sanottiin, li muutoksenhaku valintatuloksista on 28762: että jos tietokone oli tehnyt virheen, niin sitä usein mahdotonta, ja 28763: 088000830E 28764: 2 1980 vp. 28765: 28766: että valinnassa noudatettavien perus- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 28767: teiden tiedottamisessa on ilmennyt har- siin näiden epäkohtien korjaamiseksi? 28768: haanjohtavuutta, ja 28769: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980. 28770: 28771: Anna-Liisa Piipari Lauha Männistö 28772: N~o 375 3 28773: 28774: 28775: 28776: 28777: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 28778: 28779: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sijaisesti sairaanhoito-oppilaitoksiin. Yhteisvalin- 28780: mainituss,a tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, taan kuuluvia ammatillisen koulutuksen aloitus- 28781: olette 30 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn paikkoja on kaikkiaan lähes 55 000. Näistä sai- 28782: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston raanhoito-oppilaitoksissa on noin 5 700. Yhtä 28783: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- sairaanhoito-oppilaitoksen aloituspaikkaa koh- 28784: edustaja Piiparin ym. näin kuuluvasta kirjalli- den oli siten 7,2 hakijaa, kun vastaava määrä 28785: sesta kysymyksestä n:o 375: kaikkien yhteisvalintaan kuuluvien ammatillisen 28786: koulutuksen aloituspaikkojen osalta oli 1,9 ha- 28787: Onko Hallitus tietoinen siitä, että sai- kijaa. 28788: raanhoito-oppilaitosten oppilaiden valin- Kyselyssä mainitun Helsingin työvoimapiirin 28789: tamenettely on nykyisellään jakautunut esitteen tiedot on tarkistettu työvoimaviran- 28790: eri opintolinjoille niin, että jopa normaa- omaisten toimesta ja todettu ajan tasalla olevik- 28791: li muutoksenhaku valintatuloksista on si. Esite sisältää tiedot juuri niistä perusteista, 28792: usein mahdotonta, ja joiden mukaan kevään 1980 yhteishaussa pis- 28793: että valinnassa noudatettavien perus- teet ovat määräytyneet. Hämmennys kyselyssä 28794: teiden tiedottamisessa on ilmennyt har- esitetyssä tapauksessa johtunee siitä, että asian- 28795: haanjohtavuutta, ja omainen hakija ei ole osannut oikealla tavalla 28796: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- käyttää esitteen tietoja edellisenä vuonna 28797: siin näiden epäkohtien korjaamiseksi? ( 1979) valintakokeisiin kutsuttujen pistemää- 28798: ristä. Nämä tiedot on tarkoitettu auttamaan 28799: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hakijoita heidän alustavasti arvioidessaan mah- 28800: vasti seuraavaa: dollisuuksiaan päästä sairaanhoito-oppilaitoksiin. 28801: Sairaanhoito-oppilaitokset kuuluVJat keskias- Oppilasvalintaa koskevan muutoksenhaun 28802: teen oppilaitosten yhteisvalintajärjestelmään, osalta voidaan todeta, että yhteisvalintajärjestel- 28803: josta on säädetty läänin oppilaitosvalintalauta- mä ei ole aiheuttanut muutoksia hakijoiden 28804: kunnasta annetulla asetuksella ( 29 3/77). Yh- oikeuksiin tässä suhteessa. Sen sUaan oppilaitok- 28805: teisvalinllaan kuuluvat lähes kaikki kansa-, kes- seen hakijan oikeusturvan valintatilanteessa voi- 28806: ki- ja peruskoulupohjaiset ammatilliset oppilai- daan katsoa parantuneen sen johdosta, että va- 28807: tokset ja lukiot sekä kansanopistojen yleislinjat. lintaperusteet ovat yhtenäistyneet saman alan 28808: Oppilasvalinta suoritetaan ammattikasvatus- sisällä ja täten muuttuneet periaatteessa oikeu- 28809: hallituksen v,ahvistamien valintaperusteiden mu- denmukaisemmiksi. 28810: kaan tietokoneella lasketussa paremmuusjärjes- Opetusministeriö on 5. 6. 1980 asettanut toi- 28811: tyksessä. Eri oppilaitoksiin vaadittavaa alinta mikunnan valmistelemaan keskiasteen oppilai- 28812: pistemäärää ei voida etukäteen vahvistaa, koska tosten oppilasvalinnan ja oppilaanohjauksen ke- 28813: se määräytyy vuosittain hakemusten perusteella hittämistä. Toimikunnan tulee vuoden 1981 op- 28814: valintamenettelyn yhteydessä. Sairaanhoito-oppi- pilasvalintoja varten muun muassa laatia ehdo- 28815: laitosten valintakokeisiin kutsuttujen karsinta- tus valintakriteerien tarkoituksenmukaistamisek- 28816: raja kulkee kuitenkin usein saman kokonaispis- si ja 30. 6. 1981 mennessä laatia ehdotus eri 28817: temäärän sisällä. Tämä osoittaa, että valittujen hallinnonalojen ja virastojen yhteistyöstä ja yk- 28818: ja karsiutuneiden välillä on monesti vain pieniä silön oikeusturvaa, persoonallisuuden kehittä- 28819: tasoeroja ja myös, että alalle on kova kilpailu. mismahdollisuuksia ja sukupuolten tasa-arvoa 28820: Terveydenhuollon koulutukseen pääsyn vai- silmällä pitäen laada ehdotus keskiasteen kou- 28821: keutta kuvaavat myös seuraavat luvut. Vuoden lunuudistuksen edellyttämästä yhteisvalintajär- 28822: 1980 yhteisvalinnassa ammatillisiin oppilaitok- jestelmästä ja sen edellyttämistä valintakritee- 28823: siin pyrkineiden kokonaismäärä oli noin reistä ja oppilaanohjauksesta sekä muun oppi- 28824: 104 000. Tästä määrästä noin 41 000 haki ensi· laanohjauksen järjestämisestä. 28825: 1980 :vp. 28826: 28827: Kun oppilasvalintojen kehittäminen on toimi- kokemukset, hallitus katsoo, ettei asiass1a ole 28828: kunnan valmisteltavana ja kun valmistelussa tässä vaiheessa syytä ryhtyä muihin toimenpi- 28829: tarpeellisessa määrin joudutaan ottamaan huo- teisiin. 28830: mioon yhteisvalinnasta eri koulutusaloilla saadut 28831: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1980. 28832: 28833: 28834: Ministeri Kalevi Kivistö 28835: N:o 375 5 28836: 28837: 28838: 28839: 28840: T i 11 R ik sd age n s Herr T a 1m a n. 28841: 28842: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Hur svårt det är att bli antagen tili utbild- 28843: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ning inom hälsovården utvisar även följande 28844: av den 30 maj 1980 tili vederbörande medlem siffror. Det sammanlagda antalet inträdessökan- 28845: av statsrådet för avgivande av svar översänt de tili yrkesläroanstalter var v:id den gemen- 28846: avskrift av följande av riksdagsman Piipari samma elevantagningen år 1980 ca 104 000. 28847: m.fl. undertecknade spörsmål nr 375: Av dessa ansökte ca 41 000 i första hand om 28848: inträde tili sjukvårdsläroanstalter. Det samman- 28849: Är Regeringen medveten om att för- lagda antalet nybörjarplatser vid den gemen- 28850: farandet vid antagningen av elever tili samma elevantagningen tili yrkesinriktad utbild- 28851: sjukvårdsläroanstalterna för närvarande ning uppgår i det närmaste tili 55 000. Av 28852: är uppdelat på olika studielinjer så, att dem berör cirka 5 700 sjukvårdsläroanstalterna. 28853: tili och med normalt ändringssökande För varje nybörjarplats vid en sjukvårdsläroan- 28854: i fråga om antagningsresultaten ofta stalt fanns det med andra ord 7,2 sökanden, 28855: är omöjligt och medan motsvarande antal sökanden tili samtli- 28856: att vilseledande uppgifter förekommit ga nybörjarplatser vid den gemensamma elev- 28857: vid informeringen om de grunder som antagningen tili yrkesinriktad utbildning var 28858: tillämpas vid antagningen och 1,9. 28859: ämnar Regeringen vidta åtgärder för På åtgärd av arbetskraftsmyndigheterna har 28860: att avlägsna dessa brister? de i spörsmålet nämnda uppgifterna, som ingår 28861: i Helsingfors arbetskraftsdistrikts broschyr, 28862: Såsom svar på detta s,pörsmål får jag vörd- granskats och konstaterats vara tidsenliga. I 28863: samt anföra följande: broschyren ingår uppgifter om just de grunder, 28864: Sjukvårdsläroanstalterna ingår i det system enligt vilka poängen fastställts vid den gemen- 28865: för gemensam elevantagning som berör läro- samma elevantagningen våren 1980. Oklarhe- 28866: anstalter på mellanstadiet och varom stadgats terna i det fall som anförts i spörsmålet torde 28867: i förordningen om elevantagningsnämnder i bero på att vederbörande sökande inte på rätt 28868: länen (293/77). Tili den gemensamma elev- sätt kunnat använda uppgifterna i broschyren 28869: antagningen hör nästan alla yrkesläroanstalter om poängtalen beträffande dem som föregående 28870: som bygger på folk-, mellan- och grundskola, år (1979) kallats tili inträdesförhör. Nämnda 28871: samt gymnasier och folkhögskolornas allmänna uppgifter är avsedda :som hjälp åt dem som 28872: linjer. söker inträde då de på ett förberedande stadium 28873: I enlighet med de urvalsgrunder som yrkes- avväger sina möjligheter att vinna inträde i 28874: utbildningsstyrels.en fastställt förrättas elev- sjukvårdsläroanstalter. 28875: antagningen enligt den rangordning som uträk- I fråga om ändringssökandet som gäller elev- 28876: nats med datamaskin. Det lägsta poängtal som antagningen kan konstateras, att systemet med 28877: krävs för de olika läroanstalterna kan inte gemensam elevantagning inte medfört några 28878: fastställas på förhand, eftersom detta årligen förändringar i sökandenas rättigheter i detta 28879: fastställs på basen av ansökningarna i samband hänseende. Däremot kan man nog anse att 28880: med antagningsförfarandet. Gränsen vid gall- rättsskyddet förbättrats vid elevintagningen för 28881: ringen i fråga om dem som blivit kallade till den som söker inträde i läroanstalt på grund 28882: inträdesprov v1d sjukvårdsläroanstalter går av att grunderna för intagning förenhetligats 28883: emellertid ofta vid samma totala poängantal. inom samma område och härigenom i princip 28884: Detta utvisar att skilinaderna mellan antagna blivit rättvisare. 28885: och bortgallrade mången gång är liten och Den 5 juni 1980 tilisatte undervisningsmi- 28886: dessutom att hård konkurrens råder på området. nisteriet en kommission för att bereda utveck- 28887: 088000830E 28888: 1980 vp. 28889: 28890: Jandet av elevantagningen som rör läroanstalter utsatta förslag till system med gemensam elev- 28891: på mellanstadiet samt utvecklingen av elevhand- antagning, förslag tili antagningskriterier och 28892: ledningen. Kommissionen bör uppgöra bland förslag tili elevhandledning samt uppgöra förslag 28893: annat förslag tili ändamålsenligare elevantag- tili anordnande av annan elevhandledning. 28894: ningskri terier beträffande elevantagningarna för Eftersom kommissionen bereder utvecklandet 28895: år 1981 och tili den 30 juni 1980 uppgöra av elevantagningen och då man vid beredningen 28896: förslag till samarbete mellan olika förvaltnings- i erforderlig utsträckning kommer att beakta 28897: grenar och ärnbetsverk samt med beaktande av de erfarenheter som inhämtats från olika ut- 28898: individens rättsskydd, personlighetens utveck- bildningsområden, anser regeringen att det i 28899: lingsmöjligheter och jämlikheten mellan könen detta skede inte finns anledning att skrida tili 28900: uppgör.a av skolreformen på mellanstadiet för- vidare åtgärder. 28901: Helsingfors den 19 september 1980. 28902: 28903: 28904: Minister Kalevi Kivistö 28905: 1980 vp. 28906: 28907: Kirjallinen kysymys n:o 376. 28908: 28909: 28910: 28911: 28912: Lampinen: Eläkeoikeuden valinnasta valtion eläkelain tai virka- 28913: mieseläkelain perusteella. 28914: 28915: 28916: Ed u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e II e. 28917: 28918: Valtion virkamiehiin, jotka ovat olleet val- nut merkittävästi. Tämä on oHut mahdoUista 28919: tion palveluksessa ennen 1. 1. 1967, voidaan siHoin, kun eläkkeensaaja on asiantuntematto- 28920: soveltaa asianomaisen eläkkeensaajan valinnan muuttaan jättänyt ilmoittamatta haluavansa py- 28921: mukaisesti valtion eläkelain (280/66) tai vir- syä ns. vanhan virkamieseläkelain piirissä. 28922: ;kamieseläkelain (459/50) säännöksiä. Eläk- Kun toisaalta työlkyvyttömyyseläkkeiden koh- 28923: keensaajan on tehtävä erillinen kirjallinen il- daHa on kysymys henkilöistä, joiden kustan- 28924: moitus silloin, kun hän haluaa eläkkeensä ns. nukset sairautensa hoitamiseksi ovat tavan- 28925: vanhan eläkelain perusteella. Muussa tapauk- omaista suuremmat, on kohtuutonta, että vi- 28926: sessa hänen eläkkeensä määräytyy vuonna 1966 ranomaisella ei ole toisaalta velvollisuutta suo- 28927: säädetyn valtion eläkelain mukaisesti. rittaa edulHsuusvertailua eikä toisaalta hake- 28928: Valtiokonttori, joka huolehtii valtion virka- muksesta oikaista annettua eläkepäätöstä eläk- 28929: miesten eläkkeiden maksamisesta, ei kuitenkaan keensaajan eduksi, jos hän sitä säädetyssä muu- 28930: anna eläkkeen hakijalle ennakkotietoa siitä toksenhakuajassa viranomaiselta pyytää. 28931: lkumpi eläkevaihtoehto olisi eläkkeensaajalle Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 28932: edullisempi. Näin ollen eläkkeensaajan on päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 28933: kyettävä kaikissa tapauksissa itsenäisesti suo- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen 28934: rittamaan vaihtoehtovertailu. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 28935: Eläkkeiden määräytyminen on kuitenkin 28936: kaikkine yhteensovitussäännöksineen niin mo- Onko Ha1litus tietoinen, että lain- 28937: nimutkainen toimenpide, että tavallisella kan- säädännön turvaama eläkeoikeuden va- 28938: salaisella ei ole kohtuullisina pidettäviä mah- linta eläkkeensaajalle edullisemman vaih- 28939: dollisuuksia suoriutua vertailusta. Erityisen toehdon mukaan on käytännössä lähes 28940: heikkoon asemaan joutuvat ne lukuisat kansa- mahdoton sen johdosta, ettei valtio- 28941: laiset, joiden henkiset voimavarat ovat sairau- 'konttori anna eläkettä hakevalle sellai- 28942: den tai vamman johdosta vähentyneet jopa niin sia ennakkotietoja, jotka osoittaisivat 28943: paljon, että tästä syystä he tulevat oikeute- mikä vaihtoehdoista on eläkkeensaajalle 28944: tuiksi työkyvyttömyyseläk:keeseen. edullisempi ja ettei valtiokonttori suo- 28945: On ilmennyt tapauksia, joissa valtiokonttori rita eläkepäätöksen oikaisua etunäkö- 28946: on muuttanut alkuperäistä eläkepäätöstään yh- kohtien perusteella, vaikka oikaisuvaati- 28947: teensovitussäännöksiin perustuen mm. tapauk- mus olisi tehty säädetyssä ajassa, ja jos 28948: sissa, joissa oikeuden päätöksellä yksityinen on, 28949: vakuutusyhtiö on määrätty suorittamaan lii- mihin konkreettisiin toimenpiteisiin 28950: kenneonnettomuuden osapuolelle työkyvyttö- Hallitus aikoo ryhtyä asiantilan korjaa- 28951: myyseläkettä, jolloin eläkkeen määrä on laske- miseksi myös takautuvasti? 28952: Helsingissä 3 päivänä kesåkuuta 1980. 28953: 28954: Arto Lampinen 28955: 28956: 28957: 28958: 28959: 088000858B 28960: 2 1980 vp. 28961: 28962: 28963: 28964: 28965: E d u s k u n n a n H ·e r r a P u h e m i e h e 11 e. 28966: 28967: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa riin kuuluville annettiin valintaoikeus. Alun- 28968: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, pitäen valinta-aika säädettiin yhden vuoden 28969: olette 3 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- pituiseksi. Koska parhaaseen lopputulokseen 28970: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- johtavan valinnan suorittaminen etukäteen 28971: omaiselle jäsenelle jäljennöks.en kansanedustaja osoittautui olevan vaikeaa ja lainsäädännön 28972: Lampisen näin kuuluvasta khjallisesta kysy- muuttamisen vuoksi jopa mahdotontakin, va- 28973: myksestä n:o 376: linta-aikaa on useaan otteeseen jatkettu ja ny- 28974: kyisten säännösten mukaan valinnan voi tehdä 28975: Onko Ha1litus tietoinen, että lain- vielä eläkkeelle siirtyessään. 28976: säädännön turvaama eläkeoikeuden va- Pääsääntö eläkejärjestelmien keskinäisessä 28977: linta eläkkeensaajalle edullisemman vaih- edullisuusvertailussa on, että uusi järjestelmä 28978: toehdon mukaan on käytännössä lähes on vanhaa edullisempi. Vanha järjestelmä on 28979: mahdoton sen johdosta, ettei valtio- parempi vain tietyissä erityistHanteissa, joita 28980: konttori anna eläkettä ha!kevalle sellai- esiintyy harvoin. Kysymys voi olla esimerkiksi 28981: sia ennakkotietoja, jotka osoittaisivat siitä, että uudessa eläkej.ärjestelmässä työ- ja 28982: mikä vaihtoehdoista on elä>kkeensaajalle virkaeläkkeet sekä ns. yhteensovitettavat muut 28983: edullisempi ja ettei valtiokonttori suo- korvaukset eivät saa ylittää asetettua tavoite- 28984: rita eläkepäätölksen oikaisua etunäkö- tasoa. Vanhassa eläkejärjestelmässä voidaan 28985: kohtien perusteella, vaikka o~kaisuvaati tässä suhteessa todeta asian dlevan siten, että 28986: mus olisi tehty säädetyssä ajassa, ja jos henkilö voi esimerk~ksi pitkälti verovapaan 28987: on, liikennevakuutuskorvauksen lisäksi saada saman 28988: mihin konkreettisiin toimenpiteisiin vammautumisen perusteella valtion eläkkeen 28989: Hallitus aikoo ryhtyä asiantilan korjaa- vähentämättömänä. Valtion eläkelain yhteen- 28990: miseksi myös takautuvasti? sovitussäännöksiä sovellettaessa eivät tällaiset 28991: ika!ksinkertaiset suoritukset ole mahdollisia. 28992: Vastauksena kysymybeen esitän kunnioitta- Kirjallisessa kysymyksessä on tuotu esiin, 28993: vasti seuraavaa: ettei valtiokonttori anna enn~kotietoa siitä, 28994: V aition eläkelainsäädäntö uudistettiin 1 päi- kumpi eläkejärjeste1mä on eläkkeensaajalle edul- 28995: vänä tammikuuta 1967 voimaan tulleella val- lisempi. Tältä osin on syytä kiinnittää huo- 28996: tion eläkelailla ja 1 päivänä tammikuuta 1969 miota siihen, ettei eläkejärjestelmien vertailua 28997: voimaan tulleella valtion perhe-eläkelailla. voida tehdä vain markkamääräiseen tulokseen 28998: Uudistus saattoi valtion palvelukseen perustu- päätyvien laskelmien pohjalta. Kysymys on 28999: van elifketurvan rakenteeltaan vastaamaan niitä myös eläkkeen saamisen edellytyksistä ja eläk- 29000: nykyaikaisia periaatteita, jotka jo oli omak- keen maksamiseen liittyvistä säännöksistä. Val- 29001: suttu työntekijäin eläkelaissa ja kunnallisessa tiokanttorilla ei yleensä ole käytettävissään nii- 29002: eläkejärjestelmässä. Uudistus paransi eläketur- tä yksityisen eläkkeenhakijan olosuhteisiin liit- 29003: van tasoa ja toi sen piiriin kaikki valtion pal- tyviä tietoja, jotka asiaa arvosteltaessa olisi- 29004: velussuhteet niiden laadusta riippumatta. vat tarpeen. Lisäksi olosuhteiden muutdkset 29005: Valtion ns. vanhaa eläkelainsäädäntöä ei vaikuttavat myös eläketurvaan niin kuin kysy- 29006: uuden lainsäädännön voimaan tullessa kumot- myksen perusteluissa mainittu liikenneva!kuu- 29007: tu, koska yksittäisissä tapauksissa vanhaan jär- tuskorvauksen saaminen valtion eläkkeen alka- 29008: jestelmään perustuva eläkeoikeus saattoi olla misen jälkeen. Koska tällaiset seikat ilmaantu- 29009: uutta järjestelmää parempi. Tämän vuoksi oli vat vasta eläkkeen myöntämisen jälkeen, ei 29010: kohtuullista, että kummankin järjestelmän pii- siLloin kun eläke myönnetään myöskään valtio- 29011: N:o 376 3 29012: 29013: kanttorilla ole käytettävissään kaikkia eläke- EläJkejärjestelmän valintatilanteessa on pyrit- 29014: järjestelmän valinnassa tarvittavia tietoja. tävä siihen, että asianomaisilla henkilöillä olisi 29015: Jos eläkehakemusta valtiokonttorissa käsitel- itsellään riittävästi tietoa tai asiantuntija-apua 29016: täessä havaitaan, että eläkkeenhakija näyttää saatavilla valinnan suorittamiseksi. Tämän 29017: suorittaneen ilmeisesti virheellisen valinnan, on vuoksi eläkeasioita koskevalla tiedotustoimin- 29018: häneen otettu yhteyttä ja selvitetty tilanne. nal1a on jatkuvasti tärkeä merkitys. Valtio- 29019: Sen sijaan valtiokanttorilla ei ole mahdolli- varainministeriön yhteydessä toimiva valtion 29020: suuksia tehdä valintaa elåikkeenhakijan puo- eläkeneuvottelukunta onkin asettanut jaoston 29021: lesta, vaan hänen on se itse tehtävä. Toisin selvittämään tiedotustoimintaa valtion eläkejär- 29022: kuin kysymyksessä esitetään, eläkkeenhakijalla jestelmän piirissä. Jaostossa ovat myös valtion 29023: on oikeus muuttaa valintaansa valtiokonttorin palveluksessa olevaa henkilöstöä edustavien 29024: eläkepäätöksen saatuaan o1kaisuvaatimus- ja järjestöjen nimeämät jäsenet. 29025: valitusteitse. 29026: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1980. 29027: 29028: Ministeri Pirkko Työläjärvi 29029: 4 1980 vp. 29030: 29031: 29032: 29033: 29034: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 29035: 29036: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen det enligt det gamla systemet vara bättre än 29037: anger, har Ni, Herr Talman, med Eder skri- det nya. Av denna anledning var det rimligt 29038: velse av den 3 juni 1980 ti11 vederbörande att man gav dem som tillhörde bägge systemen 29039: medlem av statsrådet översänt avsikrift av föl- rätt att välja pensionssystem. Från första bör- 29040: jande av riksdagsman Lampinen ställda spörs- jan stadgades att den tid, under viiken valet 29041: mål nr 376: kunde ske, skulle vara ett år. Eftersom det 29042: visade sig att det är svårt och på grund av 29043: Är Regeringen medveten om att det lagändringar till och med omöjligt att på för- 29044: genom lag tryggade valet av pensions- hand välja det alternativ som leder till det för- 29045: rätt enligt det för pensionstagaren för- månligaste s1utresultatet, har tiden flera gånger 29046: månligaste alternativet är så gott som Wrlängts. Enligt nuvarande stadganden kan 29047: omöjligt i praktiken på grund av att va:let göras ännu i anslutning tHl avgången med 29048: statskontoret inte meddelar pensions- pension. 29049: sökanden det förhandsbesked som skul- Huvudregeln, vid en jämförelse mellan de 29050: le utvisa det för vederbörande förmån- två pensionssystemen, är att det nya systemet 29051: Hgaste alternativet, samt att statskon- är förmånligare än det gamla. Det gamla sys- 29052: toret inte rättar pensionsbeslutet på temet är bättre endast i vissa speciella fall, 29053: basen av intressesynpunkter, trots att som säNan förekommer. Det kan t. ex. vara 29054: krav på rättelse framställts inom utsatt så, att arbets- och tjänstepensioner samt övriga 29055: tid, och om så är fallet, ersättningar, som bör samordnas i det nya pen- 29056: vilka konikreta åtgärder ämnar Rege- sionssystemet inte får överstiga en målsatt nivå. 29057: ringen vidta för att med retroa:ktiv ver- Man kan konstatera, att enligt det gamla pen- 29058: kan rätta till detta sakförhållande? sionssystemet en person för samma skada kan 29059: erhålla trafikförsäkringsersättning, som mycket 29060: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- långt är skattefri, och statlig pension utan av- 29061: samt anföra följande: drag. Då man följer samordningsstadgandena 29062: i lagen om statens pensioner är dylika dubbla 29063: Statens pensionslagstiftning förnyades genom utbetalningar inte möjliga. 29064: den lag om statens pensioner som trädde i I spörsmålet har framförts att statskontoret 29065: kraft den 1 januari 1967 och den lag om sta- inte ger förhandsbes:ked om vilket pensionssys- 29066: tens familjepensioner som trädde i kraft den 1 ~em som är f.ördela:ktigare f,ör pensionstagaren. 29067: januari 1969. Genom reformen kom det pen- Här är det skäl att fästa uppmärksamhet vid 29068: sionss:kydd som baserar sig på statlig tjänst att att en jämförelse mellan pensionssystemen inte 29069: motsvara de moderna principer som redan ti- kan ske enbart på basen av uträkningar i mark 29070: digare antagits i lagen om pension för arbets- och penni. Frågan gäller även förutsättningarna 29071: tagare och i det kommunala pensionssystemet. för erhållande av pension och stadgandena i 29072: Reformen förbättrade pensionsskyddet och anslutning tili pensionsutbetalningen. Statskon- 29073: medförde att alla statliga anställningsförhållan- toret har i a11mänhet inte till sitt förfogande 29074: den oberoende av art omfattas av pensions- de uppgifter om den enskilda pensionssökan- 29075: skyddet. dens förhå:llanden, som är nödvändiga för en 29076: Statens s.k. gamla pensionslagstiftning upp- bedömning av saken. Ändrade förhållanden på- 29077: hävdes inte då den nya lagstiftningen trädde verkar även pensionsskyddet, som till exempel 29078: i kraft, ty i enskilda fall kunde pensionsskyd- erhållandet av den i frågans motivering nämn- 29079: N:o 376 5 29080: 29081: da trafi!kförsäkringsersättningen efter det att ändra sitt val då han erhållit statskontorets 29082: man börjat lyfta statlig pension. Eftersom dy- pensionsbeslut. 29083: lika omständigheter uppträder först efter bevil- Vid valet av pensionssystem bör man sträva 29084: jandet av pension, har inte heller statskontoret, tili att vederbörande själv har tillräckliga kun- 29085: då det beviljar pension, tillgång tili al1a upp- skaper för valet eller möjligheter tili sakkun- 29086: gifter som behövs för valet av pensionssystem. nig hjälp. Av denna anledning är informatio- 29087: Om man i statskontoret vid handläggningen nen l'Ötande pensionsärenden fortsättningsvis 29088: av en pensionsansökan upptäcker att pensions- v~ktig. Därför har statens delegation för pen- 29089: sokanden gjort ett uppenbart felaktigt vai, har sionsärenden, som verkar i anslutning tili fi- 29090: man kontaktat honom och utrett saken. Där- nansministeriet, tillsatt en sektion för att ut- 29091: emot har statskontoret inte möjlighet att träffa reda informationsverksamheten rörande statens 29092: valet i stället för pensionssökanden, utan ve- pensionssystem. I sektionen sitter även med- 29093: derbörande måste göra det själv. I motsats tili lemmar, utsedda av de organisationer som 29094: vad som framförts i frågan har pensionssökan- representerar de statsanställda. 29095: den rätt att medelst rättelseyrkande och besvär 29096: Helsingfors den 22 september 1980. 29097: 29098: Minister Pirkko Työläiärvi 29099: 29100: 29101: 29102: 29103: 2 088000858B 29104: 1980 \lp. 29105: 29106: Kirjallinen kysymys n:o 377. 29107: 29108: 29109: 29110: 29111: Järvilehto ym.: Juopuneen henkilön oikeustoimikelpoisuuden 29112: rajoittamisesta. 29113: 29114: 29115: E d u s k u n n a n H e rr a P u h e m i e h e 11 e. 29116: Alkoholistien omaisten oikeusturvassa on juopuneena ollessaan menettää harkintakykyn- 29117: edelleen huomattavia puutteita. Varsin usein sä. Tällaisessa tilanteessa vastuu oikeustoimien 29118: sattuu meidänkin maassamme tapauksia, joissa seurauksista tulisi olla vastapuolella. Nykyinen 29119: alkoholistiperheenjäsen tuhlaa perheen omai- tilanne antaa mahdollisuuden keinotelia juo- 29120: suuden muiden voimatta sitä estää, vaikka puneitten henkilöitten omaisuudella ja aiheut- 29121: omaisuus olisi yhteisesti hankittua. taa kohtuutonta vahinkoa hänen omaisilleen. 29122: Laki ei millään tavoin rajoita juopuneen Juopuneen henkilön oikeustoimikelpoisuu- 29123: henkilön oikeustoimikelpoisuutta. Hyvin moni den rajoittamista vaikeuttaa juopumuksen mää- 29124: alkoholisti onkin lyhyessä ajassa tuhlannut esi- rittely. Tämä ei kuitenkaan saisi estää nykyis- 29125: merkiksi saamansa perintörahat, arpajaisvoitot ten epäkohtien korjaamista. Juopuneen oikeus- 29126: tai työllään hankkimansa omaisuuden. Erityi- toimikelpoisuuden rajoittamisesta tuskin aiheu- 29127: sen kriittisiä vaiheita ovat elämäntilanteen tuisi haittaa rehelliselle liiketoiminnalle. 29128: muutokset: esimerkiksi eläkkeelle siirtyminen Edellä sanotun perusteella ja valtiopäivä- 29129: saattaa aiheuttaa henkisen murroksen, jonka järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esi- 29130: seurauksena on vajoaminen alkoholismiin ja tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 29131: holtiton rahojen käyttö. Holhouslain 19 §:n vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 29132: mukaan henkilö voidaan tuhlaavaisuuden tai 29133: juoppouden tähden julistaa holhouksen alai- Tietääkö Hallitus, että juopuneen 29134: seksi. Tämä edellyttää kuitenkin suhteellisen henkilön rajoittamaton oikeustoimikel- 29135: hidasta oikeusprosessia ja voi tulla perheen poisuus heikentää merkittävästi hänen 29136: omaisuuden suojaamisen kannalta liian myö- perheenjäsentensä taloudellista turval- 29137: häisessä vaiheessa. Varsin yleinen on myös lisuutta, ja jos tietää, 29138: tilanne, että henkilö selvin päin ollessaan pys- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 29139: tyy täysin huolehtimaan raha-asioistaan, mutta ryhtyä tilanteen korjaamiseksi? 29140: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980. 29141: 29142: Ulla Järvilehto Esko Almgren Sauli Hautala 29143: Olavi Ronkainen Jorma Fred Antero Juntumaa 29144: Erkki Korhonen Asser Stenbäck Impi Muroma 29145: 29146: 29147: 29148: 29149: 088000803K 29150: 2 1980 vp. 29151: 29152: 29153: 29154: 29155: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 29156: 29157: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mikelpoisuuden puutteeseen johtanutta me- 29158: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nettelyä pitää eettisesti moitittavana vai ei. 29159: olette kirjeellänne 3 päivältä kesäkuuta 1980 Sanottua oikeusperiaatetta ei tosin ole otettu 29160: n:o 1084 lähettänyt valtioneuvoston asian- kirjoitetun lainsäädännön piiriin, mutta sitä 29161: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja on pidettävä siinä määrin vakiintuneena ja rii- 29162: Ulla Järvilehdon ym. tekemän seuraavan si- dattomana, ettei oikeusperiaatteen soveltami- 29163: sältöisen kirjallisen kysymyksen n:o 377: sesta ja sen voimassaotosta voine käytännössä 29164: aiheutua epäselvyyttä. 29165: Tietääkö Hallitus, että juopuneen Edellä sanotun lisäksi on varallisuusoikeudel- 29166: henkilön rajoittamaton oikeustoimikel- lisista oikeustoimista annettuun lakiin ( 228/ 29167: poisuus heikentää merkittävästi hänen 29) otettu säännös kunnianvastaisissa ja ar- 29168: perheenjäsentensä taloudellista turval- vottomissa olosuhteissa syntyneen oikeustoi- 29169: lisuutta, ja jos tietää, men pätemättömyydestä. Tämän lain 33 §:n 29170: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mukaan oikeustointa, jota muuten olisi pidet- 29171: ryhtyä tilanteen korjaamiseksi? tävä pätevänä, älköön saatettako voimaan, jos 29172: se on tehty sellaisissa olosuhteissa, että niistä 29173: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tietoisen olisi kunnian vastaista ja arvotonta 29174: taen seuraavaa: vedota oikeustoimeen, ja sen, johon oikeustoi- 29175: Suomen voimassa olevan oikeuden mukaan mi on kohdistettu, täytyy olettaa niistä tietä- 29176: oikeustoimen pätevyyden edellytyksenä on kai- neen. Säännöstä voidaan soveltaa muun ohessa 29177: kissa tapauksissa se, että oikeustoimen tehnyt myös sellaisissa tapauksissa, joissa oikeustoi- 29178: henkilö on ollut oikeustoimikelpoinen. Jos meen ryhtynyt henkilö on oikeustointa teh- 29179: yksittäistä oikeustointa tehtäessä oikeustoimeen täessä ollut alkoholin tai muiden huumaavien 29180: ryhtynyt on ollut sellaisessa tilassa että hän aineiden vaikutusten alaisena, vaikkakaan ei 29181: ei ole voinut ymmärtää oikeustoimen sisältöä siinä määrin, että sanotun henkilön olisi kat- 29182: ja sen merkitystä, on oikeustointa pidettävä sottava olleen suoranaisesti vailla oikeustoimi~ 29183: sanottuun henkilöön nähden tehottomana. Tätä kelpoisuutta. 29184: oikeusperiaatetta on sovellettava kaikissa ta- Hallituksen käsityksen mukaan edellä esitet- 29185: pauksissa siitä riippumatta, mikä seikka on ol- ty vakiintunut oikeusperiaate sekä sanottu 29186: lut oikeustoimikelpoisuuden puuttumisen syy- oikeustoimilain 33 § antavat jo nykyisellään 29187: nä, onko henkilö itse saattanut itsensä oikeus- tuomioistuimille riittävät mahdollisuudet sen 29188: toimikelvottomaan tilaan tai johtuuko oikeus- torjumiseen, että alkoholin vaikutuksen alaise- 29189: toimikelpoisuuden puute henkilöstä itsestään na olevan henkilön puuttuvaa tai vähentynyttä 29190: riippumattomista syistä. Merkitystä ei myös- oikeustoimikelpoisuutta käytettäisiin hyväksi 29191: kään ole sillä seikalla, voidaanko oikeustoi- oikeustointa tehtäessä. 29192: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980. 29193: 29194: Oikeusministeri Christoffer Taxell 29195: N:o 377 3 29196: 29197: 29198: 29199: 29200: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 29201: 29202: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen någon betydelse om förfarandet som lett tili 29203: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse avsaknaden av rättshandlingsförmåga kan an- 29204: nr 1084 av den 3 juni 1980 tili vederbörande ses etiskt klandervärt. Nämnda rättsprincip 29205: medlem av statsrådet översänt avskrift av har visserligen inte intagits i den skrivna 29206: följande av Ulla Järvilehto m. fl. underteck- lagstiftningen, men den bör anses i den grad 29207: nade spörsmål nr 377: hävdvunnen och ostridig att det inte i prak- 29208: tiken torde uppstå någon oklarhet om rätts- 29209: Är Regeringen medveten om att ifall principens tiliämpning och giltighet. 29210: en drucken person har obegränsad Utöver ovan sagda ingår i lagen om rätts- 29211: rättshandlingsförmåga försvagar detta handlingar på förmögenhetsrättens område 29212: betydligt den ekonomiska tryggheten ( 228/29) ett stadgande om ogiltighet av en 29213: för hans familjemedlemmar och om så sådan rättshandling som tilikommit i omstän- 29214: är fallet, digheter som strider mot tro och heder. En- 29215: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ligt lagens 33 § "må rättshandling, som eljest 29216: ta för att rätta tili situationen? vore att såsom giltig anse, ej göras gällande, 29217: där omständigheterna vid dess tillkomst voro 29218: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- sådana, att det skulle strida mot tro och heder 29219: samt anföra följande: att med vetskap om dem åberopa rättshandlin- 29220: Enligt i Finland gällande lag är förutsättnin- gen, och den, gentemot viiken rättshandlingen 29221: gen för en rättshandlings giltighet i samtliga företogs, måste antagas hava ägt sådan vet- 29222: fall den, att den person som utfört rättshand- skap". Stadgandet kan tillämpas bl. a. även 29223: lingen har haft rättshandlingsförmåga. Om vid i sådana fall, där vid utförandet av en rätts- 29224: utförandet av enskild rättshandling den som handling den som vidtagit rättshandlingen har 29225: påbörjat rättshandlingen befunnit sig i ett så- varit påverkad av alkohoi eller andra berus- 29226: dant tillstånd att han inte har kunnat förstå ningsmedel, fastän inte i den grad att veder- 29227: rättshandlingens innebörd eller betydelse, bör börande direkt kan anses ha saknat rättshand- 29228: rättshandlingen ifråga om vederbörande anses lingsförmåga. 29229: vara ogiltig. Denna rättsprincip bör tiliämpas Enligt Regeringens uppfattning ger ovanan- 29230: i samtliga fall oberoende därav, vad som varit förda hävdvunna rättsprincip samt nämnda 33 § 29231: orsaken tili avsaknaden av rättshandlingsför- lagen om rättshandlingar på förmögenhets- 29232: måga, om personen själv försatt sig i en rättens område i sin nuvarande form tillräck- 29233: sådan situation att han saknar rättshandlings- liga möjligheter för domstol att förhindra att 29234: förmåga eller om avsaknaden av rättshandlings- bristande eller minskad rättshandlingsförmåga 29235: förmåga är en följd av orsaker som inte beror hos en alkoholpåverkad person kunde utnyttjas 29236: på vederbörande själv. Det är inte heller av vid utförandet av om rättshandling. 29237: Helsingfors den 17 juni 1980. 29238: 29239: Justitieminister Christoffer T axelt 29240: 1980 vp. 29241: 29242: Kirjallinen kysymys n:o 378. 29243: 29244: 29245: 29246: 29247: Järvilehto ym.: Ongelmajätelaitoksen sijaintipaikasta. 29248: 29249: 29250: E d usku nnan H erra P u h e m i e h e 11 e. 29251: 29252: Yhdysvalloissa Niagaran putousten lähellä ja Lahden kaupunkeja. Riihimäellä on ajateltu 29253: on todettu kanaaliin upotettujen, maalla pei- tarkoitukseen sopivaksi jopa tonttia, joka on 29254: tettyjen ongelmajätteiden aiheuttaneen vakavia aivan taajan asuntoalueen lähituntumassa. Mo- 29255: terveyshaittoja seudun asukkaille. Suuri joukko net kaupunkilaiset ovat esittäneet asiasta syvän 29256: alueen ihmisiä on jouduttu evakuoimaan ko- huolestumisensa laajan adressin muodossa, mut- 29257: deistaan. Monet vammat, esim. kromosomivau- ta sitä ei tiettävästi ole otettu päättävissä eli- 29258: riot ja syöpäkasvaimet, ovat kuitenkin korjaa- missä riittävällä vakavuudella huomioon. 29259: mattomia. Edellä sanotun perusteella sekä viitaten val- 29260: Tapaus on herättänyt laajaa keskustelua on- tiopäiväjärjestyksen 37 § 1 momenttiin esitäm- 29261: gelmajätteistä. Myös meillä on viitattu toisaal- me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen 29262: ta ongelmajätelaitoksen tarpeellisuuteen, toi- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 29263: saalta tällaisen laitoksen sijoittamiseen niin 29264: etäälle asutuskeskuksista, että mahdolliset pääs- Tuleeko Hallitus huolehtimaan siitä, 29265: töt tai katastrofit eivät uhkaa väestön terveyttä. että aiottu ongelmajätelaitos sijoitetaan 29266: Suomessa on ongelmajätelaitoksen sijainti- riittävän etäälle asutustaajamista väestön 29267: paikaksi kaavailtu mm. väkirikkaita Riihimäen terveyshaittojen välttämiseksi? 29268: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980. 29269: 29270: Ulla Järvilehto Esko Almgren Sauli Hautala 29271: Olavi Ronkainen Jorma Fred Antero Juntumaa 29272: Erkki Korhonen Asser Stenbäck Impi Muroma 29273: 29274: 29275: 29276: 29277: 088000797C 29278: 2 1980 vp. 29279: 29280: 29281: 29282: 29283: E duskunn an H erra P u h e m i e h e 11 e. 29284: 29285: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lupaa saisi käsitellä ainoastaan omassa tmmm- 29286: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nassa muodostuneita ongelmajätteitä sekä 29287: olette 3 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- muualla muodostuneita ongelmajätteitä, jos nii- 29288: jeenne n:o 1085 ohella lähettänyt valtioneuvos- den käsittely muodostaisi vain vähäisen osan 29289: ton asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi jäl- omien ongelmajätteiden käsittelystä tai ongel- 29290: jennöksen kansanedustaja Ulla Järvilehdon ym. majätteitä vastaavien aineiden käytöstä. Käsit- 29291: kirjallisesta kysymyksestä n:o 378, jossa tiedus- telylupajärjestelmän ulkopuolista toimintaa val- 29292: tellaan: vottaisiin mm. jätehuoltolain 21 §:ssä edelly- 29293: Tuleeko Hallitus huolehtimaan siitä, tettyjen kiinteistön jätehuollon järjestämistä 29294: että aiottu ongelmajätelaitos sijoitetaan koskevien suunnitelmien avulla. 29295: riittävän etäälle asutustaajamista väestön Ongelmajätteiden käsittelylupa vmta1s11n 29296: terveyshaittojen välttämiseksi? myöntää mm. vain siinä tapauksessa, että kä- 29297: sittelylaitos tai -paikka taikka ongelmajätteiden 29298: käsittely täyttävät ympäristönsuojelun vaati- 29299: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mukset, että luvan hakijalla on käytettävänään 29300: vasti seuraavaa: riittävä asiantuntemus ja että hakija on vaka- 29301: Ongelmajätteiden käsittelylaitosten perusta- varainen tai hän asettaa toimintaansa varten 29302: mista ja laitosten toiminnan valvontaa säänte- riittävän vakuuden. Käsittelylupa voitaisiin esi- 29303: lee pääasiallisesti jätehuolto-, terveydenhoito- ja tyksen mukaan rajoittaa koskemaan vain tietyn- 29304: vesilainsäädäntö. Näiden lisäksi voidaan yleises- laisia ongelmajätteitä ja lupaan voitaisiin liittää 29305: ti soveltaa myös rakennus- ja myrkkylainsää- tarpeelliseksi katsottavia ehtoja. 29306: dännön säännöksiä. Laitosten toiminnasta ei ole Esityksen mukaan toiminnan laajentamista 29307: todettu aiheutuneen haittoja ympäristön asu- koskeva lupa haettaisiin ja myönnettäisiin sa- 29308: tukselle. Useita tällaisia laitoksia on kuitenkin massa järjestyksessä kuin käsittelylupa. Käsitte- 29309: vuosien varrella joutunut taloudellisten vai- lylupa voitaisiin tietyin edellytyksin myös pe- 29310: keuksien vuoksi vararikkoon. Tällöin laitos va- ruuttaa määräajaksi tai kokonaan. Samoin voi- 29311: rastoalueineen on jäänyt monessa tapauksessa taisiin käsittelytoiminta keskeyttää tietyin edel- 29312: vaille vastuullista hoitoa, jolloin hoidotta jäte- lytyksin. Myös jo olemassa olevien käsittelylai- 29313: tyistä varastoalueista on saattanut aiheutua hait- tosten olisi haettava käsittelylupaa kuuden kuu- 29314: toja ympäristölle. kauden kuluessa lain voimaantulosta. Ehdotettu 29315: Jotta tällaisten epäkohtien syntyminen voi- käsittelylupajärjestelmä ei poistaisi terveyden- 29316: taisiin estää ja jotta ongelmajätteiden käsitte- hoito-, vesi-, rakennus- ym. lainsäädäntöjen 29317: lytoimintaa voitaisiin ohjata taloudellisesti, edellyttämien lupien hakemisvelvollisuutta. 29318: alueellisesti ja valtakunnallisesti mielekkäällä Hallituksen tarkoituksena on antaa lähiaikoi- 29319: tavalla, hallitus on sisällyttänyt 9. 5. 1980 edus- na eduskunnalle myös esitys ilmansuojelulaiksi. 29320: kunnalle antamaansa jätehuoltolain muutosta Lakiehdotuksen tarkoituksena on saattaa eri- 29321: koskevaan esitykseen (1980 vp. n:o 51) sään- lainen ilmaa pilaava toiminta aikaisempaa tar- 29322: nösehdotukset ongelmajätteiden käsittelyn jär- kempaan valvontaan siten, että mm. kaikista 29323: jestämisessä noudatettavista periaatteista ja me- merkityksellisistä ilman pilaantumista mahdolli- 29324: nettelytavoista. sesti aiheuttavista toiminnoista olisi tehtävä il- 29325: Mainitun lakiesityksen mukaan ongelmajät- moitus ilmansuojeluviranomaiselle. Ilmansuo- 29326: teitä ei pääsääntöisesti saisi käsitellä niiden jeluviranomainen voisi saamansa ilmoituksen 29327: vaarattomaksi tekemiseksi ilman sisäasiainminis- perusteella vaatia ilmoituksen tekijää ryhty- 29328: teriön myöntämää lupaa (käsittelylupa). Ilman mään toimiin ilmaa pilaavan toiminnan rajoit- 29329: N:o 378 3 29330: 29331: tamiseksi tai ehkäisemiseksi. Säännökset kos- la viranomaisilla on laajat valtuudet ja pitkäl- 29332: kisivat myös ongelmajätteiden käsittelytoimin- le menevät velvoitteet ongelmajätteiden käsitte- 29333: taa. lylaitosten sijoittamisen sääntelyyn ja laitok- 29334: Mitä ongelmajätteiden käsittelylaitoksen si- sissa harjoitettavan toiminnan valvontaan sekä 29335: joitukseen yleensä tulee, on otettava huomioon, ympäristöhygienian että yleensäkin ympäristön- 29336: että toiminta on luonteeltaan rinnastettavissa suojelun kannalta. Valvonnassa mahdollisesti 29337: yhtäältä kemian teollisuuteen, toisaalta ener- havaitut puutteet tulevat korjatuiksi, mikäli 29338: giantuotantoon fossiilisin polttoainein. Laitok- hallituksen esitys jätehuoltolain muuttamisesta 29339: sessa käsiteltävien ongelmajätteiden määrä on hyväksytään eduskunnassa esitetyssä muodos- 29340: kuitenkin suhteellisen pieni, jos sitä verrataan saan. Esitetty jätehuoltolain muutos samoin 29341: kemian teollisuuden yleensä käsittelemiin aine- kuin ilmansuojelulain aikaansaaminen patantai- 29342: määriin. Energiantuotantolaitoksena ongelma- sivat olennaisesti nimenomaan hallituksen ny- 29343: jätteiden käsittelylaitos myöskin on pienehkö. kyistä suoranaisempia vaikutusmahdollisuuksia 29344: Mm. tästä syystä ongelmajätteiden käsittelylai- ongelmajätteiden käsittelylaitosten sijoittamisen 29345: toksen sijoitus on sen mahdollisesti ympäristöl- ja käsittelytoiminnan järjestämisen asianmukai- 29346: le aiheuttamien haittojen kannalta merkityksel- suuden valvonnassa. Jätehuoltolain muutosesi- 29347: tään toissijainen kysymys verrattuna laitoksen tyksessä tarkoitetun ongelmajätteiden käsittely- 29348: prosessitekniikkaan ja sen päästöjen puhdis- luvan myöntäminen veivoittaisi sisäasiainminis- 29349: tukseen, joiden luonnollisesti on täytettävä erit- teriön huolehtimaan siitä, että myös kysymyk- 29350: täin suuret vaatimukset. sessä tarkoitettu ongelmajätteiden käsittelylai- 29351: Edellä esitetyn perusteella on katsottava, että tos sijoitetaan ja rakennetaan siten, ettei siitä 29352: jo nykyisin voimassa olevien säännösten nojal- ole haittaa ympäristön asutukselle. 29353: Helsingissä 3 päivänä heinäkuuta 1980. 29354: 29355: Ministeri ]. Koikkalainen 29356: 4 1980 vp. 29357: 29358: 29359: 29360: 29361: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 29362: 29363: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen stånd av ministeriet för inrikesärendena (be- 29364: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrive1se handlingstillstånd) . Utan tillstånd skulle få be- 29365: nr 1085 av den 3 juni 1980 till vederbörande handlas endast problemavfall som uppkommit i 29366: med1em av statsrådet översänt avskrift av fö1- den egna verksamheten samt annorstädes upp- 29367: jande av riksdags1edamot Ulla Järvilehto m.fl. kommet problemavfall, om behandlingen därav 29368: undertecknade spörsmå1 nr 37 8: utgör endast en ringa del av behandlingen av 29369: det egna problemavfallet eller av användningen 29370: Kommer Regeringen att tillse, att den av ämnen, som motsvarar problemavfall. Verk- 29371: p1anerade anläggningen för prob1emav- samhet som står utanför systemet med be- 29372: fall p1aceras på tillräckligt avstånd från handlingstillstånd skulle övervakas bl.a. med 29373: bosättningscentra i syfte att undvika sa- hjälp av de i 21 § lagen om avfallshantering 29374: nitära o1ägenheter för befo1kningen? förutsatta planerna för anordnande av fastig- 29375: heters avfallshantering. 29376: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- Behandlingstillstånd för problemavfall skulle 29377: samt anföra fö1jande: bl.a. kunna beviljas endast i det fall, att be- 29378: Inrättandet av behandlingsan1äggningar för handlingsanläggningen eller -platsen eller be- 29379: problemavfall och tillsynen över an1äggningar- handlingen av problemavfallet fyller de krav 29380: nas verksamhet reg1eras närmast av 1agstift- som miljövården ställer, att den som söker till- 29381: ningen på avfallshanterings- och hä1sovårds- stånd har tillgång till tillräcklig sakkunskap och 29382: området samt av vatten1agstiftningen. Därut- att sökanden är ekonomiskt solid eller ställer 29383: över kan allmänt tillämpas också stadgandena tillräcklig säkerhet för sin verksamhet. Behand- 29384: i byggnads- och giftlagstiftningen. Det har inte lingstillståndet skulle enligt propositionen kun- 29385: kunnat påvisas, att an1äggningarnas verksamhet na begränsas till att gälla endast vissa slag av 29386: skulle medföra men för den omgivande bosätt- problemavfall, och tillståndet skulle kunna va- 29387: ningen. Ett f1erta1 sådana an1äggningar har lik- ra förenat med villkor som anses erforderliga. 29388: vä1 under årens förlopp råkat i konkurs på Enligt propositionen skulle tillstånd att ut- 29389: grund av ekonomiska svårigheter. Härvid har vidga verksamheten sökas och beviljas i samma 29390: an1äggningen och dess 1agerområde i många fall ordning som behandlingstillstånd. Det skulle 29391: lämnats utan ansvarig skötsel, varvid de lager- också vara möjligt att under vissa förutsätt- 29392: områden som lämnats utan skötsel har kunnat ningar återkalla behandlingstillstånd på viss tid 29393: medföra o1ägenheter för omgivningen. eller helt och hållet. Likaså skulle det under 29394: För att göra det möjligt att förhindra upp- vissa förutsättningar vara möjligt att avbryta 29395: komsten av sådana olägenheter och styra den behandlingsverksamheten. Också redan existe- 29396: verksamhet som avser behandling av problem- rande behandlingsanläggningar skulle vara för- 29397: avfall på ett i ekonomiskt, regionalt och riks- pliktade att söka behandlingstillstånd inom sex 29398: omfattande avseende förnuftigt sätt, har rege- månader från det lagen trätt i kraft. Skyldig- 29399: ringen i en 9. 5. 1980 till riksdagen av1åten heten att söka sådana tillstånd som förutsätts 29400: proposition angående ändring av lagen om av- i lagstiftningen på hälsovårds- samt vatten- och 29401: fallshantering ( 1980 rd. nr 51) intagit förslag byggnadsområdet och på andra dylika områden 29402: till stadganden om principer och förfaringssätt skulle likväl inte upphöra i och med det före- 29403: som skall iakttas vid anordnandet av behand- s1agna systemet med behandlingstillstånd. 29404: lingen av problemavfall. Regeringen har också för avsikt att under 29405: Enligt den ovannämnda propositionen skulle den närmaste tiden avlåta en proposition till 29406: det i regel inte vara tillåtet att behandla prob- riksdagen med föts1ag till luftvårdslag. Lag- 29407: lemavfall i och för oskadliggörande utan till- förs1agets syfte är att underställa vissa s1ag av 29408: N:o 378 5 29409: 29410: verksamhet som förorenar luften en noggranna- På grund av det ovan anförda bör det anses, 29411: re kontroll än tidigare så, att det bl.a. skulle att myndigheterna redan med stöd av de för 29412: vara nödvändigt att göra anmälan tili luftvårds- närvarande gällande stadgandena har vid- 29413: myndigheterna om alla betydande slag av verk- sträckta fullmakter och långt gående skyldig- 29414: samhet som eventuellt medför förorening av heter när det gäller att reglera placeringen av 29415: luften. Luftvårdsmyndigheten skulle på basen behandlingsanläggningarna för problemavfall 29416: av en dylik anmälan kunna fordra att den som och utöva tillsyn över den verksamhet som 29417: gör anmälan vidtar åtgärder för att begränsa bedrivs vid anläggningarna, detta såväl med 29418: ellet förebygga sådan verksamhet som förore- tanke på miljöhygienen som allmänt med tanke 29419: nar luften. Stadgandena skulle gälla också verk- på miljövården. De brister i övervakningen som 29420: samhet som avser behandling av problemavfall. eventuellt observerats kommer att avhjälpas, 29421: Vad allmänt beträffar placeringen av en be- om regeringens proposition angående ändring 29422: handlingsanläggning för problemavfall bör det av lagen om avfallshantering i riksdagen antas 29423: beaktas, att verksamheten tili sin natur är i den form vari den avlåtits. Den föreslagna 29424: jämförbar med å ena sidan den kemiska in- ändringen av lagen om avfallshantering samt för- 29425: dustrin, å andra sidan energiproduktionen med verkligandet av luftvårdslagen skulle väsentligt 29426: fossila bränslen. Mängden problemavfall som förbättra regeringens möjligheter just när det 29427: skall behandlas i en anläggning är likväl för- gäller att mera direkt än för närvarande in- 29428: hållandevis liten, om den jämförs med en verka på placeringen av behandlingsanlägg- 29429: mängd ämnen som i allmänhet behandlas inom ningar för problemavfall och att tillse, att be- 29430: den kemiska industrin. Också som energipro- handlingsverksamheten ordnas på ett saken- 29431: duktionsanläggning är en behandlingsanläggning ligt sätt. Beviljande av det behandlingstilistånd 29432: för problemavfall rätt liten. Bl.a. av den an- för problemavfall som avses i propositionen 29433: ledningen är placeringen av en behandlingsan- angående ändring av lagen om avfallshantering 29434: läggning för problemavfall med tanke på skulle förplikta ministeriet för inrikesärendena 29435: eventuella men som den kan medföra för om- att tilise, att också den i spörsmålet avsedda 29436: givningen en andrarangsfråga jämfört med an- behandlingsanläggningen för problemavfall pla- 29437: läggningens processteknik och reningen av dess ceras och byggs så, att den inte medför olä- 29438: utsläpp, vilka vardera naturligtvis bör uppfylla genheter för den omgivande bosättningen. 29439: synnerligen stränga krav. 29440: Helsingfors den 3 juli 1980. 29441: 29442: Minister ]. Koikkalainen 29443: 29444: 29445: 29446: 29447: 088000797C 29448: 1980 vp. 29449: 29450: Kirjallinen kysymys n:o 379. 29451: 29452: 29453: 29454: 29455: E. Laine: Turun yliopiston eräiden talonrakennushankkeiden 29456: lykkäämispäätöksen peruuttamisesta. 29457: 29458: 29459: E d u s kun n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e. 29460: 29461: Turun yliopiston taholta on jo vuosikausien Yliopiston toiminnan kannalta sanottujen 29462: ajan esitetty toivomuksia ja vaatimuksia yli- työkohteiden siirtäminen on erittäin haitallista. 29463: opiston lääketieteen laitosrakennuksen lisära- Rakennusalan työllisyystilanteen huomioon ot- 29464: kennuksen rakentamisesta. Kuluvan vuoden taen siirtoa ei voida pitää hyväksyttävänä. 29465: valtion tulo- ja menoarvioon saatiin vihdoin va- Edellä esitetyn perusteella esitän valtiopäivä- 29466: ratuksi ensimmäiset määrärahat tarkoitusta var- järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla valtio- 29467: ten ja työt oli tarkoitus käynnistää elokuussa. neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 29468: Samanlainen on tilanne kansanterveyslaborato- seuraavan kysymyksen: 29469: rion Turun aluelaboratorion rakentamisen osal- 29470: ta. Näiden rakennuskohteiden yhteinen kustan- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 29471: nusarvio on määrältään 19,5 milj. markkaa. siin Turun yliopiston lääketieteen laitos- 29472: Eduskunnan hyväksymästä valtion tulo- ja me- rakennuksen lisärakennuksen ja kansan- 29473: noarviosta huolimatta hallitus on nyt tehnyt terveyslaboratorion Turun aluelaborato-- 29474: siitä poiketen päätöksen sanottujen talonraken- rion rakennustöiden ja yliopiston työpa- 29475: nushankkeiden aloituksen siirtämisestä vuoteen jarakennuksen peruskorjaustyön lykkää- 29476: 1981. Samoin hallitus on siirtänyt Turun yli- mistä koskevan päätöksen peruuttami- 29477: opiston työpajarakennuksen peruskorjaustyön seksi ja töiden käynnistämiseksi kuluvan 29478: aloittamisen ensi vuoteen, vaikka työ oli tarkoi- vuoden puolella? 29479: tus aloittaa kuluvan vuoden lokakuussa. 29480: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980. 29481: 29482: Ensio Laine 29483: 29484: 29485: 29486: 29487: 088000844W 29488: 2 1980 vp. 29489: 29490: 29491: 29492: 29493: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 29494: 29495: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muuttunut, että käytettävissä olevien tietojen 29496: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mukaan tuotannollisten investointien lisäys tu- 29497: olette kirjeellänne 3 päivältä kesäkuuta 1980 lee entistä todennäköisemmin edellisiin vuo- 29498: n:o 1092 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- siin verrattuna olemaan huomattavaa luokkaa. 29499: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ensio Kun lähiaikoina ovat resurssit talonrakennus- 29500: Laineen seuraavan kirjallisen kysymyksen n:o alalla vielä pitkälle sidotut keskeneräisiin töi- 29501: 379: hin, on ilmeistä, että talonrakennusalalla tulee 29502: esiintymään vaikeuksia työvoimapulasta ja han- 29503: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- 29504: kinta-aikojen pitenemisestä johtuen. Talonra- 29505: siin Turun yliopiston lääketieteen laitos- 29506: kennusalan hyvä työllisyystilanne tulee ilmei- 29507: rakennuksen lisärakennuksen ja kansan- 29508: sesti jatkumaan koko talvikauden. 29509: terveyslaboratorion Turun aluelaborato- 29510: Turun yliopiston lääketieteen laitosrakennuk- 29511: rion rakennustöiden ja yliopiston työpa- 29512: sen lisärakennuksen ja kansanterveyslaborato- 29513: jarakennuksen peruskorjaustyön lykkää- 29514: rion Turun aluelaboratorion rakennushanke 29515: mistä koskevan päätöksen peruuttami- 29516: sekä yliopiston työpajarakennuksen peruskor- 29517: seksi ja töiden käynnistämiseksi kuluvan jaustyö ovat kiireellisiä erityisesti Turun yli- 29518: vuoden puolella? opiston lääketieteellisen .tiedekunnan nykyisten 29519: tilojen heikon kunnon johdosta. Myös opetus- 29520: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen ministeriön suunnitelmissa on mainitut hank- 29521: seuraavaa: keet sijoitettu kiireellisyysjärjestyksessä kär- 29522: Valtioneuvosto teki 29. 5. 1980 periaatepää- keen. Kuitenkin mahdollisimman tasaisen ra- 29523: töksen eräistä valtiontalouden alijäämää supista- kennustuotannon turvaamiseksi sekä ,talonra- 29524: vista ja inflaatiota hillitsevistä toimenpiteistä kennusalan ylikuumenemisen estämiseksi nykyi- 29525: vuonna 1980. Päätös sisälsi mm. eräiden vuo- sessä suhdannevaiheessa ei ole mahdoMista poi- 29526: den 1980 aikana aloitettavaksi suunniteltujen keta vaLtioneuvoston 29. 5. 1980 tekemästä pe- 29527: valtion talonrakennushankkeiden siirtämisen riaatepäätöksestä. Tällöin Turun yliopiston lää- 29528: vuoteen 1981. Tämän tarkoituksena oli valtion- ketieteen faitosrakennuksen ja kansanterveys- 29529: talouden alijäämän supistamisen ohella tasata laboratorion Turun aluelaboratorion rakennus- 29530: talonrakennusalan suhdannevaihteluita alueilla, työ sekä Turun yliopiston työpajarakennuksen 29531: joilla rakennusalan työttömyys on nopeasti vä- peruskorjaus tulee opetusministeriön mielestä 29532: hentynyt. aloittaa mahdollisimman aikaisessa vaiheessa 29533: Tilanne talonrakennusalalla on mainitun val- vuonna 1981. 29534: tioneuvoston päätöksen antamisen jälkeen sikäli 29535: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1980. 29536: 29537: Opetusministeri Pär Stenbäck 29538: N:o 379 3 29539: 29540: 29541: 29542: 29543: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1m a n. 29544: 29545: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen nolikt kommer att öka betydligt i jämförelse 29546: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- med läget under tidigare år. Då resurserna i 29547: velse nr 1092 av den 3 juni 1980 tili veder- husbyggnadsbranschen under den närmaste 29548: börande medlem av statsrådet översänt av- tiden i hög grad är bundna vid halvfärdiga 29549: skrift av följande av riksdagsman Ensio Laine arbeten, förefaller det troligt att det på grund 29550: ställda skriftliga spörsmål nr 379: av bristen på arbetskraft och de förlängda leve- 29551: ranstiderna kommer att uppstå svårigheter i 29552: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för branschen. Det gynnsamma sysselsättningsläget 29553: att upphöra beslutet att uppskjuta i husbyggnadsbranschen kommer förmodligen 29554: grundreparationsarbetena vid Åbo uni- att förbli oförändrat under hela vintersäsongen. 29555: versitets medicinska institutions tiliäggs- Byggnadsprojekten angående tilibyggnader 29556: byggnad samt folkhälsolaboratoriet för tili institutionsbyggnaden för Aho universitets 29557: Åbo distrikt samt universitetets verk- medicinska fakultet och folkhälsolaboratoriets 29558: stadsbyggnad samt för att byggnadsar- regionala laboratorium i Åbo samt grundrepara- 29559: betena upptas under innevarande år? tionsarbetena på universitetets verkstadsbyggnad 29560: är brådskande särskilt på grund av att de nu- 29561: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- varande utrymmena som medicinska fakultetet 29562: samt anföra följande: vid Åbo universitet förfogar över är i dåligt 29563: Statsrådet fattade 29. 5. 1980 ett princip- skick. Även i undervisningsministeriets planer 29564: beslut om vissa åtgärder år 1980 i syfte att har nämnda projekt placerats främst i skynd- 29565: minska statshushållningens underskott och att samhetsordningen. Det är emellertid inte möj- 29566: stävja inflationen. 1 beslutet ingick bl.a. att ligt för att trygga en så jämn byggnadsproduk- 29567: vissa statliga husbyggnadsprojekt, som plane- tion som möjligt samt för att hindra en över- 29568: rats bli inledda år 1980 uppsköts tili år 1981. hettning i husbyggnadsbranschen i nuvarande 29569: Avsikten med detta var att minska statshus- konjunkturläge, är det emellertid inte möjligt 29570: hållningens underskott samt att utjämna kon- att avvika från statsrådets principbeslut av 29571: junkturväxlingarna i husbyggnadsbranschen på 29. 5. 1980. Byggnadsarbetena angående insti- 29572: områden, inom vilka byggnadsbranschens ar- tutionsbyggnaden för Åbo universitets medi- 29573: betslöshet snabbt har avtagit. cinska fakultet och folkhälsolaboratoriets regio- 29574: Efter det statsrådet utfärdade ovan nämnda nala laboratorium i Åbo samt grundreparatio- 29575: beslut har läget inom husbyggnadsbranschen nen av universitets verkstadsbyggnad bör enligt 29576: såtilivida förändrats, att produktiva investe- undervisningsministeriets uppfattning inledas år 29577: ringar enligt tiligängliga uppgifter högst San- 1981 i ett så tidigt skede som möjligt. 29578: Helsingfors den 23 september 1980. 29579: 29580: Undervisningsminister Pär Stenbäck 29581: 1980 :vp. 29582: 29583: Kirjallinen kysymys n:o 380. 29584: 29585: 29586: 29587: 29588: Mattila ym.: Peruskoulun yläasteen opetusryhmien koon pienen- 29589: tämisestä. 29590: 29591: 29592: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 29593: 29594: Peruskoulun työrauhaongelmista on lukuvuo- seen tapahtuvat huomattavasti nykyistä jousta- 29595: den 1979-80 aikana keskusteltu julkisuudessa vammin ja toisaalta siten, että erityiskouluja 29596: varsin paljon. Keskustelussa on todettu ylei- ja luokkamuotoista erityisopetusta lisätään huo- 29597: sesti, että työrauhaongelmat ovat vaikeimpia mattavasti nykyisestään. Peruskoulun yläastei- 29598: peruskoulun yläasteilla eri puolilla maata. Perus- den opetusryhmien pienentäminen on niin kii- 29599: koulun työrauhan palauttamiseksi on esitetty reellinen toimenpide, että toimenpiteitä ei saa 29600: opettajien välittömien työrauhan ylläpitokeino- siirtää mahdollisesti yläasteilla aloitettavan ns. 29601: jen parantamista, erityisopetuksen tehostamista tuntikehysjärjestelmän kokeilun taakse. Opetus- 29602: luonnollisena joustavana osana peruskoulua ryhmien pienentäminen välittömästi ei ole ris- 29603: sekä erityisesti peruskoulun yläasteiden ope~ tiriidassa suunnitteilla olevan tuntikehysjärjes- 29604: tusryhmien koon pienentämistä. telmän kokeilun kanssa. Mainitussa kokeilussa 29605: Vaitioneuvosto on antanut ohjeet peruskou- pyritään luopumaan nykyisistä opetusryhmien 29606: lun opetus- ja kasvatustyön kehittämisestä ja jakosäännöksistä ja antamaan tietty tuntiresurs- 29607: koulun työrauhan parantamisesta. Näissä val- si perusopetusryhmää kohti. · 29608: tioneuvoston ohjeissa esitetään 1) pienluokka- Yläasteen vaikea työrauhatilanne edellyttää 29609: kokeilun laajentamista 2) peruskoulun luokan- pedagogisten lähtökohtien asettamista ensisijai- 29610: valvojan toiminnan tehostamista nykyisen tunti- seen asemaan peruskoulun opetusryhmien muo- 29611: jaon puitteissa 3 ) peruskoulun kerhotoiminnan dostamisessa. Valtioneuvoston tulisi valvoa, 29612: edellytysten parantamista 4) peruskoulun ope- että näin menetellään valtion viranomaisten oh- 29613: tussuunnitelman kehittämistä 5) kokeiluluon- jeissa opetusryhmien muodostamisesta perus- 29614: toista peruskoulun kurinpitosäännösten tarkis- koulussa. 29615: tamista 6) ohjeiden antamista harjoitetun itki- Edellä olevan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 29616: vallan korvausten perimisestä 7) erityisopetuk- §:n 1 momentin mukaisesti esitämme valtio- 29617: sen suunnitelmien tarkistamista kouluhallituk- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi 29618: sen ohjauksella sekä 8) toimikunnan asetta- seuraavan kirjallisen kysymyksen: 29619: mista laatimaan ehdotusta opettajien mielenter- 29620: veystyön ja työnohjauksen kehittämiseksi. Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- 29621: Kouluissa on oltu pettyneitä edellä mainit- tynyt ja aikoo ryhtyä peruskoulun ylä- 29622: tuun valtioneuvoston periaatekannanottoon. asteen opetusryhmien mahdollisimman 29623: Erityisesti peruskoulujen yläasteilla ovat työ- pikaiseksi pienentämiseksi, sekä 29624: rauhaongelmat vain kasvaneet ja toisiin oppi- mihin toimenpiteisiin Hallitus on 29625: laisiin ja opettajiin kohdistuneet väkivaltaisuu- ryhtynyt ja aikoo ryhtyä ero. valtioneuc 29626: det lisääntyneet. voston peruskoulun opetus- ja kasvatus- 29627: Peruskoulun työrauhaongelmat vaativat pikai- työn kehittämisestä ja koulun työrauhan 29628: sia toimenpiteitä peruskoulun yläasteen opetus- parantamisesta annetuissa ohjeissa mai- 29629: ryhmien pienentämiseksi ja erityisopetuksen ke- nittujen peruskoulun erityisopetusta kos- 29630: hittämiseksi toisaalta siten, että siirrot erityis- kevien suunnitelmien tarkistamiseksi? 29631: opetukseen ja sieltä takaisin normaaliopetuk- 29632: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980. 29633: 29634: Kalevi Mattila Hannu Tenhiälä Mauri Pekkarinen 29635: 088000845X 29636: 2 29637: 29638: 29639: 29640: E d u s kun n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e. 29641: 29642: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 26. 6. 1979 antamissa peruskoulun kehittämis- 29643: mainitussa tarko1tuk~es-sa:,'J'e,:Hertä~ Puhemies, .· ohjeissa.··edellytetään mm., että nykyisenkaitai- 29644: olette '3 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- sesta · ryhmäjakoisesta opetuksen eriyttämisestä 29645: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- siirrytään opetusryhmän sisäiseen eriyttämiseen. 29646: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja Kehittämistavoitteen edellyttämät yläasteen 29647: K. Mattilan ym. kirjalli&esta. kysymyksestä n:o ... uudet ryhmitysperusteet otetaan valtakunnalli- 29648: 380: · · · · sesti käyttöön asteittain luokka-aste kerrallaan 29649: lukuvuodesta 1983,---84 lukien. Kysymys siitä, 29650: ·Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- miten mainittuja perusteita muutetaan, ratkais- 29651: tynyt ja aikoo ryhtyä peruskoulun ylä- taan, käynnissä olevan kokeilutoiminnan tulos- 29652: asteen· opetusryhmien mahdollisimman ten perusteella. Hallituksen käsityksen mukaan 29653: pikaiseksi pienentämiseksi, sekä peruskoulun yläasteen opetusryhmiä koskevieri 29654: mihin toimenpiteisiin Hallitus on säännösten tarkistaminen on asetettava muita 29655: ryhtynyt ja aikoo ryhtyä em. valtioneu- luokka-asteita kiireellisempään asemaan. 29656: voston peruskoulun opetus- ja kasvatus- · Varsin suuri yksimielisyys vallitsee siitä, että 29657: työn kehittämisestä ja koulun työrauhan perusopetusryhmän enimmäiskoon alentaminen 29658: parantamisesta annetuissa ohjeissa mai- edistää edellä selostetun tavoitteen saavutta- 29659: nittujen peruskoulun erityisopetusta kos- mista. Toisaalta taas tavoitteeksi asetettu ylä- 29660: kevien suunnitelmien tarkistamiseksi? asteen eriyttämisratkaisu edellyttää yhdessä ope- 29661: tettavan ryhmän alentamista eräissä aineissa 29662: Vastauksena ·kysymykseen esitän kunnioitta- sellaiselle tasolle, johon ei kustannussyistä voi- 29663: vasti seuraavaa: da kaikissa aineissa mennä. Näin ollen lisäre- 29664: Opetusryhmien . enimmäiskoon alentaminen surssit tulee ohjata valikoidusti siten, että 29665: sekä ryhmiinjako-oikeuden lisääminen ovat ta- perusopetusryhmän enimmäiskoon lisäksi ote- 29666: loudellis-pedagogisia kysymyksiä, joiden vaiku- taan huomioon myös muut ryhmiinjako-oikeutta 29667: tusten arviointi on erittäin vaikeaa. Oppilas- koskevat säännökset. Hallituksen käsityksen 29668: määrän ·suuruuden vuoksi pienetkin peruskou- inukaan perusopetusryhmän enimmäiskoon alen- 29669: lun opetusryhmän en.immäiskoon alennukset tamista ei tulisi suorittaa erillisenä toimenpi- 29670: aiheuttavat huomattavia kustannuksia, minkä teenä, vaan kehittämistavoitteen vaatimia toi- 29671: vuoksi muutosten tuloksellisuus ja tarkoituksen- menpiteitä on tarkasteltava yhtenä kokonaisuu- 29672: mukaisuus on pyrittävä ·varmistamaan. Toi- tena käytettävissä olevien resurssien rajoissa. 29673: saalta taas opetusryhmien muodostamista kos- Kuten edellä on todettu, ratkaisu tässä asiassa 29674: kevien uudistusten tulee tukea asetettuja yleisiä tehdään kokeiluvaiheen jälkeen. 29675: koulutuspoliittisia tavoitteita. Mitä sitten tulee kysymyksessä mainittuun 29676: Peruskoulun kehittämisen keskeisin tavoite erityisopetukseen, niin tältä osin on syytä 29677: perustuu tällä hetkellä keskiasteen koulutuksen todeta, että eräs erityisopetuksen kehittämisen 29678: kehittämisestä .annetun lain (474/78) 3 §:n vaikeimpia esteitä on ollut pätevän henkilö- 29679: 1 momentin velvoitteeseen, jonka mukaan pe- kunnan puute. Tästä syystä kuluvana syksynä 29680: ruskoulua on kehitettävä siten, että sen suo- aloitetaan Helsingissä erityisopettajien poik- 29681: rittaminen tuottaa kelpoisuuden kaikkiin kes- keusvalmistus. Kouluhallituksen aloitteesta ovat 29682: kiasteen koulutusta antaviin oppilaitoksiin lu- lääninhallitukset yhteistoiminnassa kuntien 29683: kuun ottamatta ammatillisten oppilaitosten yli- kanssa selvittäneet erityisopettajien tarvetta. 29684: oppilaspohjaisia opintolinjoja. Valtioneuvoston 29685: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1980. 29686: 29687: Opetusministeri Pär Stenbäck 29688: N:o 380 3 29689: 29690: 29691: 29692: 29693: T i 11 R i k s d a g en s H e r r Ta 1m a n. 29694: 29695: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen veckiandet av grundskoian av den 26. 6. 1979 29696: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse förutsätts bl.a. att man övergår från den nu 29697: av den 3 juni 1980 tili vederbörande medlem gällande undervisningsdifferentieringen som 29698: av statsrådet översänt avskrift av följande av grundar sig på gruppindelning tili en differen- 29699: riksdagsman K. Mattila m.fl. undertecknade tiering inom undervisningsgruppen. De nya 29700: spörsmål nr 380: grupperingsgrunderna för högstadiet som ut- 29701: vecklingsmåiet förutsätter tas i bruk på riks- 29702: Vilka åtgärder har Regeringen vid- nivå gradvis en klass åt gången fr.o.m. läsåret 29703: tagit och har för avsikt att vidta i syfte 1983-84. Frågan om hur dessa grunder änd- 29704: att så snart som möjligt minska under- ras avgörs på grundvai av de resultat som er- 29705: visningsgrupperna på grundskolans hög- hålls av den pågående försöksverksamheten. 29706: stadium samt Enligt regeringens uppfattning bör stadgandena 29707: vilka åtgärder har Regeringen vidtagit angående undervisningsgrupperna på grundsko- 29708: och har för avsikt att vidta i syfte att Ians högstadium justeras i mera brådskande ord- 29709: justera de planer för grundskolans spe- ning än de övriga årskursernas undervisnings- 29710: cialundervisning som nämns i Statsrå- grupper. 29711: dets ovan nämnda anvisningar för ut- En synnerligen stor enighet råder om att 29712: vecklandet av grundskolans undervis- minskningen av basgruppernas maximistorlek 29713: nings- och uppfostringsarbete och för bidrar tili att uppnå de måi varom ovan redo- 29714: förbättrandet av arbetsfreden i skolan? gjorts. Å andra sidan förutsätter den lösning av 29715: differentieringen på högstadiet som uppsatts 29716: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- som mål, i vissa ämnen en så pass omfattande 29717: samt anföra följande: minskning av undervisningsgruppen, att den 29718: Minskandet av undervisningsgruppernas inte på grund av de kostnader som föranleds 29719: maximistoriek samt ökandet av rätten tili kan tiliämpas i alla ämnen. Sålunda bör till- 29720: gruppindelning är ekonomisk-pedagogiska frå- läggsresurserna användas selektivt så, att man 29721: gor, vilkas verkningar är synnerligen svåra att förutom basgruppens maximistoriek beaktar 29722: uppskatta. På grund av ett stort elevantai kan även övriga stadganden rörande rätten tili 29723: även små minskningar av maximistorleken för gruppindelning. Regeringen anser att minsk- 29724: grundskolans undervisningsgrupper medföra be- ningen av basgruppens maximistoriek inte bor- 29725: tydande kostnader, och därför bör man försöka de genomföras som en separat åtgärd, utan att 29726: säkra sig om att ändringarna ger resultat och de åtgärder som utvecklingsmålet kräver bör 29727: är ändamålsenliga. Å andra sidan bör refor- granskas som en helhet inom ramen för de 29728: merna angående bildandet av undervisnings- tiligängliga resurserna. Såsom ovan konstate- 29729: grupper stöda de allmänna skolpolitiska målsätt- rats avgörs denna fråga efter försöksskedet. 29730: ningarna. Beträffande den i spörsmålet nämnda spe- 29731: Det mest centrala målet för grundskolans cialundervisningen är det skäl att i detta av- 29732: utvecklande grundar sig för närvarande på seende konstatera, att bristen på kompetent 29733: förpliktelsen i 3 § 1 mom. lagen om utveck- personai har varit ett av de svåraste hindren 29734: lande av utbiidningen på mellanstadiet ( 474/ för utvecklandet av speciaiundervisningen. Där- 29735: 78), enligt viiken grundskolan bör utvecklas så, för inieds innevarande höst i Helsingfors un- 29736: att fullgörandet av dess läroplan ger behörig- dantagsutbildning av speciallärare. Länsstyrel- 29737: het tili alla läroanstalter som ger utbildning på serna har i samarbete med kommunerna på ini- 29738: mellanstadiet, med undantag för yrkesiäroan- tiativ av skoistyrelsen utrett behovet av spe- 29739: stalternas studielinjer, som baserar sig på stu- ciallärare. 29740: dentexamen. I statsrådets anvisningar för ut- 29741: Helsingfors den 23 september 1980. 29742: 29743: Undervisningsminister Pär Stenbäck 29744: Kirjallinen kysymys n:o 381. 29745: 29746: 29747: 29748: 29749: Viljanen: 50 cm3 :n kevytmoottoripyörien vakuutusmaksuluokan 29750: puuttumisesta. 29751: 29752: 29753: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 29754: 29755: Alle 125 cm3:n kevytmoottoripyörien vakuu- verrattuna mm. jarruiltaan ja jousituksiltaan 29756: tusmaksu on vuodessa noin 1 000 markkaa kun erittäin turvallisiksi. 29757: taas moposta maksetaan vakuutusmaksua vain Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 29758: noin 150 markkaa, eikä välikoolle 50 cm3 :n 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu- 29759: kevytmoottoripyörälle ole olemassa omaa mak- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 29760: suluokkaa. Koska nykyisin on energian säästö raavan kysymyksen: 29761: myöskin erittäin voimakkaasti esillä, olisi mie- 29762: lestäni perusteltua suhtautua myönteisesti vähä- Onko Hallitus tietoinen 50 cm3 :n ke- 29763: kulutuksisten kulkuvälineiden suosimiseen. vytmoottoripyörien vakuutusmaksuluo- 29764: Asiaa voidaan myöskin perustella liikennetur- kan puuttumisesta, ja 29765: vallisuussyillä; mm. nopeudet ym. ovat pienem- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 29766: mät. Koska kevytmoottoripyörän painoa ei ole ryhtyä edellä mainitun epäkohdan pois- 29767: lainsäädännöllisesti rajoitettu, on ollut mahdol- tamiseksi? 29768: lista rakentaa pyörät esimerkiksi mopoihin 29769: Helsingissa 5 päivänä kesäkuuta 1980. 29770: 29771: Matti Viljanen 29772: 29773: 29774: 29775: 29776: 088000804L 29777: 2 1980 vp. 29778: 29779: 29780: 29781: 29782: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 29783: 29784: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa moottoripyörien. Tämän vuoksi sosiaali- ja 29785: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, terveysministeriö vahvistaessaan vuoden 1979 29786: olette 5 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- moottoripyörien liikennevakuutusmaksun, yh- 29787: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- disti aikaisemman 06 maksuluokan 04 maksu- 29788: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja luokkaan. Moottoripyörien vakuutusmaksut 29789: Matti Viljasen näin kuuluvasta kirjallisesta ky- määrätään siten sanotun vuoden alusta alkaen 29790: symyksestä n:o 381: kahden maksuluokan mukaan. 29791: Käytettävissä olevien vahinkotilastojen mu- 29792: Onko Hallitus tietoinen 50 cm3:n ke- kaan ei nykyisessä alemmassa maksuluokassa 29793: vytmoottoripyörien vakuutusmaksuluo- olevien, sylinteritilavuudeltaan pienempien 29794: kan puuttumisesta, ja moottoripyörien liikennevakuutusmaksua ole 29795: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo voitu määrätä alemmaksi kuin minkä ministeriö 29796: ryhtyä edellä mainitun epäkohdan pois- on vahvistanut. 29797: tamiseksi? Lisäksi on todettava, että liikenteessä oleva 29798: moottoripyöräkanta ns. kevyiden moottoripyö- 29799: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- rien (enintään 125 cm3 ) osalta on pääosin 29800: taen seuraavaa: sylinteritilavuudeltaan yli 100 cm3 • Vasta viime 29801: Moottoripyörien liikennevakuutusmaksut on aikoina on huomattavammin tullut markkinoille 29802: vahvistettu kahdessa maksuluokassa, nimittäin sellaisia kevyitä moottoripyöriä, joiden moot- 29803: moottoripyörille, joiden sylintedtilavuus on torin sylinteritilavuus on 50-100 cm3• Näiden 29804: enintään 250 cm3 ja moottoripyörille, joiden moottoripyörien vähäisen lukumäärän vuoksi ei 29805: sylintedtilavuus on yli 250 cm3 • Vielä vuoden tilastollisin keinoin ole voitu näille vahvistaa 29806: 1978 voimassa olleet vakuutusmaksut oli vah- omaa vakuutusmaksuluokkaa eikä omaa vakuu- 29807: vistettu kolmen maksuluokan mukaan. Maksu- tusmaksua. 29808: luokat määräytyivät tällöin sylinteritilavuuden Sosiaali- ja terveysministeriö kuitenkin teet- 29809: mukaan luokkaan ( 04) enintään 125 cm\ tää vuosittain, aina ennen vakuutusmaksun vah- 29810: luokkaan ( 06) yli 125 cm3 ja enintään 250 cm3 vistamista, maksututkimuksen uusimman saata- 29811: sekä luokkaan ( 08) yli 250 cm3 • vissa olevan liikennevahinkoja koskevan tilasto- 29812: Kun vuoden 1978 lopussa suoritetun lii- aineiston perusteella ja tulee näin ollen asian- 29813: kennevakuutuksen maksututkimuksen mukaan mukaisesti ottamaan huomioon moottoriajo- 29814: moottoripyörien tariffirakennetta tarkasteltiin neuvokannassa, ja siten myös moottoripyörä- 29815: vuosiin 1976-1977 kohdistuvan maksuluok- kannassa, tapahtuneet muutokset ja niiden mah- 29816: kakohtaisen tilastoaineiston pohjalta voitiin to- dolliset vaikutukset liikennevahinkotilastoissa, 29817: deta, että maksuluokassa 06 olevien moottori- ja ministeriö vahvistaa liikennevakuutusmaksut 29818: pyörien vakuutusmaksun ei olisi tullut olla näihin maksututkimuksiin perustuen. 29819: korkeampi kuin maksuluokassa 04 olevien 29820: Helsingissä 31 päivänä heinäkuuta 1980. 29821: 29822: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luia-Penttilä 29823: 29824: 29825: 29826: ·r. ~ ~ '"' .... ~ - 29827: ~~---·- _.,.' 29828: N:o .381 3 29829: 29830: 29831: 29832: 29833: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 29834: 29835: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen motorcyklar i kategori 04. På grund av detta 29836: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse sammanförde social- och hälsovårdsministeriet 29837: av den 5 juni 1980 tili vederbörande medlem den tidigare premiekategorin 06 och kategori 29838: · av statsrådet översänt avskrift av följande av 04, när trafikförsäkringspremien för motor- 29839: riksdagsman Matti Viljanen undertecknade cyklar för år 1979 fastställdes. Motorcyklars 29840: spörsmål nr 381: försäkringspremier bestäms sålunda efter två 29841: premiekategorier fr.o.m. början av sagda år. 29842: Är Regeringen medveten om att Med hjälp av tillgänglig skadestatistik har 29843: 50 cm3 lätta motorcyklar saknar för- man inte kunnat införa en lägre trafikförsäk- 29844: säkringspremiekategori, och ringspremie för motorcyklar med de minsta 29845: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- cylindervolymer än som nu fastställts av minis- 29846: ta för att avlägsna ovan nämnda miss- teriet. 29847: förhållande? Dessutom måste man konstatera att motor- 29848: cykelbeståndet i trafik för s.k. lätta motor- 29849: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- cyklars (högst 125 cm3 ) del i huvudsak har 29850: samt anföra följande: en cylindervolym överstigande 100 cm3 • Först 29851: Motorcyklars trafikförsäkringspremier har på senaste tid har antalet sådana lätta motor- 29852: fastställts i två premiekategorier, nämligen för cyklar, vars motors cylindervolym ligger mellan 29853: motorcyklar, vars cylindervolym är högst 250 50-100 cml, blivit mera betydande på mark- 29854: cm3, och för motorcyklar, vars cylindervolym naden. P.g.a. det ringa antalet av dessa motor- 29855: överstiger 250 cm3• Ar 1978 gällande försäk- cyklar har man med hjälp av statistik varken 29856: ringspremier hade ännu fastställts efter tre kunnat fastställa en egen premiekategori eller 29857: premiekategorier. Premiekategorierna bestämdes en särskild försäkringspremie för dem. 29858: då efter cylindervolym enligt följande: kategori Social- och hälsovårdsministeriet låter dock 29859: ( 04) högst 125 cm\ kategori ( 06) överstigan- årligen, alltid innan en försäkringspremie fast- 29860: de 125 cm3, dock högst 250 cm3, och kategori ställs, färdigställa en premieundersökning med 29861: ( 08) överstigande 250 cm3• utgångspunkt i den mest aktuella, tillgängliga 29862: Då man i trafikförsäkringens premieunder- statistiken över trafikskador och skall sålunda 29863: sökning i slutet av 1978 granskade motor- tillbörligen beakta förändringarna i motor- 29864: cyklars tariffstruktur med utgångspunkt i fordonbeståndet, och således även i motor- 29865: 1976-1977 års statistik, som avser premie- cykelbeståndet, samt deras eventuella effekter 29866: kategorier, kunde man konstatera att försäk- på trafikskadestatistiken, och ministeriet fast- 29867: ringspremien för motorcyklar i kategori 06 ställer trafikförsäkringspremierna med utgångs- 29868: inte borde ha överstigit försäkringspremien för punkt i dessa premieundersökningar. 29869: Helsingfors den 31 juli 1980. 29870: 29871: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 29872: 1980. vp. 29873: 29874: Kirjallinen kysymys n:o 382. 29875: 29876: 29877: 29878: 29879: Ronkainen ym.: Pomolainsäädännön tiukentamisesta. 29880: 29881: 29882: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e. 29883: 29884: Oikeusministeriössä asetettiin 27. 9. 1979 lapset ja nuoret alttiiksi pornografian · vaiku- 29885: professori Inkeri Anttilan johdolla toimiva työ- tukselle tai pakottaisi esim. kadulla kulkijat 29886: ryhmä, joka sai tehtäväkseen selvittää, "miten lehtien myyntipisteiden ohi mennessään näke- 29887: epäsiveellisten julkaisujen ja muun pornografi- mään sopimattomia kuvia ja kirjoituksia.' Mie- 29888: sen aineiston tuottamista ja levittämistä koske- lestämme tulee kiinnittää huomiota myös por- 29889: via säännöksiä nykyoloissa olisi uudistettava". nolehtien mainontaan muissa lehdissä sekä 29890: Toimeksiannassa mainittiin myös, että "ehdo- tarttua pomolehdissä oleviin kontaktisivuihin, 29891: tuksia laatiessaan työryhmän tulee kiinnittää koska ne saattavat olla edistämässä moraali- 29892: huomiota erityisesti pohjoismaissa tapahtunee- tonta elämäntapaa. 29893: seen kehitykseen sekä tutkia mahdollisuuksia Edellä sanotun perusteella ja viitaten valtio- 29894: lain noudattamisen valvonnan tehostamiseen päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- 29895: nykyisestään", kuten oikeusministeriön tiedote me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- 29896: asian ilmaisee. Työryhmän olisi pitänyt saada tattavaksi seuraavan kysymyksen: 29897: työnsä valmiiseen lakitekstin muotoon 15. 12. 29898: 1979 mennessä. Aikooko Hallitus turvata terveiden 29899: Samassa yhteydessä lykättiin Suomen Kris- eLämäntapojen säilymisen ja kehityksen 29900: tiJlisen Liiton ja Kristillisen Radio- ja televisio- pomolainsäädäntöä tiukentamalla ja val~ 29901: liiton eräitä potnolehtiä vastaan tekemien ilmi- vontaa tehostamalla, ja 29902: antojen käsittely myöhempään ajankohtaan, aikooko Hallitus pian saattaa ilmi- 29903: jota ei tarkemmin määritelty. autojen perusteella eräät pornografiaa 29904: Käsityksemme mukaan pomolainsäädäntöä ei sisältävät lehdet rikosoikeudelliseen kä- 29905: tule laatia sellaiseksi, että se helpottaisi porno- sittelyyn? 29906: grafian maahantuontia ja levittämistä, saattaisi 29907: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1980. 29908: 29909: Olavi Ronkainen Erkki Korhonen 29910: Sauli Hautala Esko Almgren 29911: 29912: 29913: 29914: 29915: 088000805M 29916: 2 1980 vp. 29917: 29918: 29919: 29920: 29921: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 29922: 29923: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa lainsäädännöstä noin kymmenen vuotta sitten. 29924: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Oikeusministeriön toimesta laadituissa selvi- 29925: olette 5 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- tyksissä on kiinnitetty erityistä huomiota lapsi- 29926: jeenne n:o 1095 ohella toimittanut valtioneu- poroografiakysymykseen. Oikeusministeriön kä- 29927: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen sityksen mukaan pornografian levittämisen ja 29928: kansanedustaja Olavi Ronkaisen ym. kirjalli- markkinoinnin säätelyyn tulisi kiinnittää ni- 29929: sesta kysymyksestä n:o 382: menomaista huomiota. Rikosoikeudellinen sää- 29930: tely tulisi ulottaa kansalaisten tavallisessa elin- 29931: Aikooko Hallitus turvata terveiden ympäristössä tapahtuvaan pornografian esitte- 29932: elämäntapojen säilymisen ja kehityksen lyyn ja markkinointiin. Pornografian näytteille- 29933: pornolainsäädäntöä tiukentamalla ja val- asettaminen ja mainostaminen olisi säädettävä 29934: VIOntaa tehostamalla, ja rangaistavaksi. Myös poroografian myyminen 29935: aikooko Hallitus pian saattaa ilmi- lapselle tulisi kieltää. Tämänsuuntainen lain- 29936: antojen perusteella eräät pornografiaa valmisteluhanke on oikeusministeriössä vireillä. 29937: sisältävät lehdet rikosoikeudelliseen kä- Uudistus on tarpeen myös sen vuoksi, että 29938: sittdyyn? vanhentuneen lainsäädäntömme käsitteistön so- 29939: veltumattomuus pornografian rangaistavuuden 29940: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- selkeään määrittämiseen aiheuttaa säännösten 29941: vasti seuraavaa: soveltamisessa vaaraa kansalaisten yhdenvertai- 29942: Voimassaolevat rikosoikeudelliset säännökset selle kohtelulle lain edessä. 29943: nk. pornografisten tuotteiden levittämisestä ja Oikeusministeriön keväällä 1974 antamien 29944: valmistamisesta ovat vuonna 1927 annetussa syytemääräysten johdosta korkeimman oikeu- 29945: lais.sa epäsiveellisten julkaisujen levittämisen den käsiteltävänä on neljää erinimistä julkaisua 29946: ehkäisemisestä. Siinä säädetään rangaistavaksi koskeva juttu. Oikeusministeriö pitää aiheelli- 29947: sukupuolikuria tai säädyllisyyttä loukkaavien sena toistaiseksi pidättäytyä yksittäisten syyte- 29948: tuotteiden levittäminen ja näytteille asettami- määräysten antamisesta aina'kin siihen asti, kun- 29949: nen. Myös pornografisten tuotteiden valmista- nes vireillä olevien syytteiden johdosta on saatu 29950: minen, maahantuonti ja maastavienti levittä- korkeimman oikeuden ratkaisu. 29951: mistarkoituksessa on rangaistavaa. Mainittujen Painovapauslain mukaan oikeusministeriö an- 29952: levittämistoimenpiteiden luvallisuus riippuu taa määräyksen syytteen nostamisesta jos ha- 29953: tuotteen ominaisuudesta eli siitä, onko tuo- vaitaan, että painotuote on sisällöltään rikolli- 29954: tetta lain sanamuodon mukaisesti pidettävä nen. Ministeriö voi toimia myös ilmiannon joh- 29955: "sukupuolikuria tai säädyllisyyttä" loukkaava- dosta. Syytteen nostaminen edellyttää, että teon 29956: na. Sensijaan tUlOtteen levittämis- tai markki- rikosoikeudellinen oikeudenvastaisuus selvite- 29957: nointitapa, olkoonpa se kuinka häiritsevää ta- tään. Kun toisaalta on kuitenkin kysymys kan- 29958: hansa, ei vaikuta teon luvallisuuden arvoste- salaisten sananvapaudesta, teon oikeudenvastai- 29959: luun. suudesta ja rangaistavuudesta tulee vallita yh- 29960: Naapurimaistamme Tanskassa ja Ruotsissa teiskunnassa laaja yksimielisyys. 29961: luovuttiin Suomessa voimassaolevan kaltaisesta 29962: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 1980. 29963: 29964: Oikeusministeri Christoffer Taxell 29965: N:o 382 3 29966: 29967: 29968: 29969: 29970: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 29971: 29972: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen av justitieministeriet har man fäst speciell upp- 29973: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- märksamhet vid frågan om barnpornografi. En- 29974: velse nr 1095 av den 5 juni 1980 ti1l veder- ligt justitieministeriets uppfattning borde man 29975: börande medlem av statsrådet översänt avskrift fästa uttrycklig uppmärksamhet vid regleringen 29976: av följande av riksdagsman Olavi Ronkainen av pornografins spridning och marknadsföring. 29977: m.fl. undertecknade spörsmål nr 382: Den straffrättsliga regleringen borde utsträckas 29978: tili att gä1la den framställning och marknads- 29979: Ämnar Regeringen genom att skärpa föring av pornografi som sker i medborgarnas 29980: lagstiftningen och intensifiera övervak- vardagsmiljö. Utställande av pornografi och 29981: ningen av pornografi trygga fortbestån- pornografireklam borde göras straffbar. Även 29982: det och utvecklingen för sunda levnads- försäljningen av pornografi tili barn borde för- 29983: vanor, och bjudas. Ett lagstiftningsprojekt med detta syfte 29984: ämnar Regeringen snart, på basen av är anhängigt i justitieministeriet. Reformen är 29985: gjorda angivelser, bringa vissa porno- behövlig även på den grund att begrepps- 29986: grafiska tidningar tili straffrättslig be- komplexet i vår föråldrade lagstiftning inte går 29987: handling? att anpassa tili en tydlig definiering av porno- 29988: grafins straffbarhet och innebär, vid tiliämp- 29989: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningen av stadgandena, fara med tanke på 29990: samt anföra följande: principen om likhet inför ,lagen. 29991: Stadgandena om spridning och framställning Utgående från åtalsförordnanden som justi- 29992: av s:k. pornografiska alster ingår i den år 1927 tieministeriet utfärdat under våren 1974 är ett 29993: givna lagen angående undertryckande av osed- mål rörande fyra publikationer av olika namn 29994: liga publikationers spridning. I sagda lag stad- under behandling i högsta domstolen. Justitie- 29995: gas straff för spridande och utstäilande av ministeriet anser det vara skäl att tillsvidare 29996: alster, som sårar tukt eller anständighet. Även avstå från att utfärda enskilda åtalsförordnan- 29997: framställning samt import och export av porno- den åtminstone tili dess att högsta domstolens 29998: grafiska alster i syfte att sprida eHer utställa avgörande erhållits i fråga om de anhängiga 29999: dem är straffbart. Lovligheten hos nämnda åtalen. 30000: spridningsåtgärder beror på alstrets egenskaper, Enligt tryckfrihetslagen förordnar justitiemi- 30001: dvs. på huruvida det enligt lagens ordalydelse nisteriet om väckande av åtal om det konsta- 30002: bör anses såra "tukt ellet anständighet". Däre- teras att ett tryckalster tili sitt innehåll är för- 30003: mot inverkar inte sättet för spridning eller gripligt. Ministeriet kan vidta åtgärder även 30004: marknadsföring, oberoende av hur störande det som en följd av anmälan. Väckande av åtal 30005: är, på bedömningen av gärningens lovlighet. förutsätter att gärningens straffrättsli~ rätts- 30006: Bland våra grannländer frångick man i Dan- stridighet utreds. Då det å andra sidan dock 30007: mark och Sverige för ca tio år sedan en lagstift- är fråga om medborgarnas yttrandefrihet, bör 30008: ning av den typ som gäller i Finland. det i samhället råda en omfattande enighet om 30009: I de utredningar som har gjorts på uppdrag gärningens rättsvidrighet och straffbarhet. 30010: Helsingfors den 4 juli 1980. 30011: 30012: Justitieminister Christoffer Taxell 30013: 1980 vp. 30014: 30015: Kirjallinen kysymys n:o .383. 30016: 30017: 30018: 30019: 30020: Väänänen: Peruskoulun opettajien eläkkeisiin liittyvistä kysymyk- 30021: sistä. 30022: 30023: 30024: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 30025: 30026: Peruskoulun palkkauslain 23 § :n mukaan on keistä on viran tai toimen mukaan määräyty- 30027: peruskoulun opettajan eläkeikä 60 vuotta. Kun- vä pääeläke ja toinen tuntiopetustunneista muo- 30028: nallisista ja yksityisistä oppi..l<ouluista annetun dostuva ns. sivueläke. Sivueläke muodostuu suu- 30029: asetuksen 3 7 §: ssä todetaan toisaalta seuraa- ruudeltaan hyvin pieneksi, koska eläkkeen pe- 30030: vaa: rusteena oleva palkka on yleensä pieni ja kos- 30031: Valtionapua nauttivan oppikoulun ja perus- ka eläkkeen ansainta-aika peruskoulujärjestel- 30032: koulua korvaavan kouluasteen rehtorilla ja opet- män voimassaoloajasta johtuen jää lyhyeksi. 30033: tajalla on oikeus valtion varoista kustannetta- Vaikka valtion eläkelaki perustuu ns. ansain- 30034: vaan vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeeseen taperiaatteelle, ei ansaintaperiaate tässä tapauk- 30035: soveltuvin osin samojen säännösten mukaan sessa toteudu sen "hengen" mukaisesti, koska 30036: kuin virka- tai työsuhteessa valtioon olevalla työansioita ja palvelusaikaa ei huomioida yhte- 30037: henkilöllä. Valtion eläkelain 4 §:n mukaan ylei- nä kokonaisuutena. 30038: nen eläkeikä on 63 vuotta. Edellä mainitut ongelmat tulisi ratkaista si- 30039: Peruskoulun ja lukion opettajien erilaista ten, että lukion opettajien eläkeiäksi säädetään 30040: eläkeikää on pidettävä epäoikeudenmukaisena 60 vuotta ja että opettajapalveluksesta kokonai- 30041: ja epätarkoituksenmukaisena, koska kyse on sa- suudessaan myönnettäisiin yksi yhteinen eläke. 30042: maa työtä tekevistä sekä usein samoissa tilois- Erityisen tärkeää olisi, että keskiasteen uudis- 30043: sa työskentelevistä viran- tai toimenhaltijoista. tuksen siirtymävaiheen aikana lukion opetta- 30044: Lisäksi erilainen eläkeikä aiheuttaa käytän- jien eläkeikä alennettaisiin peruskoulun siirty- 30045: nön ongelmia mm. silloin, kun opettajalla on mävaiheen tapaan 58 vuoteen. 30046: lukion toimi ja tuntiopetustunteja peruskoulun Edellä olevan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 30047: puolella. Tällöin hän ei voi saada peruskou- § :n 1 momentin mukaisesti esitän valtioneuvos- 30048: lussa ansaitsemaansa eläkettä peruskoulun palk- ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraa- 30049: kauslain 23 §:n mukaisen eläkeiän saavutet- van kirjallisen kysymyksen: 30050: tuaan, vaan hänen on käytännössä pidettävä pe- 30051: ruskoulun tunnit 63 ikävuoteen saakka. Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- 30052: Peruskoulun syntymisen yhteydessä 8-luok- tynyt tai ryhtyy sellaisen peruskoulun 30053: kainen oppikoulu jakautui osaksi peruskoulua virassa tai lukion toimessa olevan opet- 30054: ja lukiota. Opettaja, joka siihen asti oli toimi- tajan, jolla on tuntiopetustunteja myös 30055: nut 8-luokkaisessa oppikoulussa, sai kokonais- toisen koulumuodon puolella, eläkkeen 30056: eläkkeen kaikkien oppikoulussa ansaitsemien- myöntämiseksi kokonaiseläkkeenä, ja 30057: sa työansioiden perusteella. mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh. 30058: Peruskoulujärjestelmän myötä on syntynyt tynyt tai aikoo ryhtyä lukion opettajien 30059: tilanne, jolloin peruskoulun virassa tai lukion eläkeiän alentan1iseksi pysyvästi 60 vuo- 30060: toimessa oleva opettaja saa kaksi eri eläkettä, teen ja keskiasteen koulunuudistuksen 30061: mikäli hänellä on tuntiopetustunteja myös toi- siirtymävaiheen ajaksi 58 vuoteen? 30062: sen koulumuodon puolella. Toinen näistä eläk- 30063: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1980. 30064: 30065: Marjatta Väänänen 30066: 30067: 088000865K 30068: 2 1980 vp. 30069: 30070: 30071: 30072: 30073: E d u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e. 30074: 30075: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa koulumuodon puolella olevat tuntiopetustunnit 30076: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, toisistaan erillisen palvelussuhteen. Tästä seu- 30077: olette 5 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- raa, että edellä mainitun, valtion eläkelain sää- 30078: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tämisestä saakka voimassa olleen, 1 §:n 4 mo- 30079: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja mentin nojalla opettajalle myönnetään puhee- 30080: Väänäsen näin kuuluvasta kirjallisesta kysymyk- na olevissa tapauksissa kummankin palvelus- 30081: sestä n:o 383: suhteen perusteella oma eläke. 30082: Eläkkeen myöntäminen edellä mainituissa ta- 30083: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- pauksissa kummankin palvelussuhteen perus- 30084: tynyt tai ryhtyy sellaisen peruskoulun teella erikseen on valtion eläkelain pohjana ole- 30085: virassa tai lukion toimessa olevan opet- van ansaintaperiaatteen mukaista. Mikäli perus- 30086: tajan, jolla on tuntiopetustunteja myös koulun tai lukion opettaja lopettaa tuntiopetus- 30087: toisen koulumuodon puolella, eläkkeen tuntien pitämisen toisen koulumuodon puolella 30088: myöntämiseksi kokonaiseläkkeenä, ja aikaisemmin kuin siirtyessään eläkkeelle päätoi- 30089: mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- mestaan, säilyttää hän kuitenkin tuntiopetus- 30090: tynyt tai aikoo ryhtyä lukion opettajien tunteihin perustuvan eläkeoikeutensa. Jos edel- 30091: eläkeiän alentamiseksi pysyvästi 60 vuo- lä mainitut palvelukset sitävastoin katsottaisiin 30092: teen ja keskiasteen koulunuudistuksen yhdeksi palvelussuhteeksi, ei opettajalla olisi 30093: siirtymävaiheen ajaksi 58 vuoteen? tuntiopetustuntien osalta erillistä eläkeoikeutta, 30094: vaan niistä saadut ansiot korottaisivat eläkkeen 30095: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- perusteena olevaa palkkaa ja näin myös eläket- 30096: vasti seuraavaa: tä. Tuntiopetustunneista saadut ansiot eivät 30097: Valtion eläkelain 1 §:n 4 momentin mukaan, tällöin kuitenkaan aina tulisi otetuksi eläkkeen 30098: jos edunsaaja on samanaikaisesti kahdessa tai perusteena olevaa palkkaa määrättäessä huo- 30099: useammassa palvelussuhteessa valtioon, hänellä mioon. Valtion eläkelain 7 §:ssä olevan eläk- 30100: on oikeus eläkkeeseen niistä erikseen. Tämä lain- keen perusteena olevan palkan laskentasään- 30101: kohta soveltuu myös nyt kysymyksessä olevaan nöstä nimittäin seuraa, että tuntiopetustunteja 30102: tilanteeseen. Peruskoulun opettajan virkaan tai edellytettäisiin opettajalle olleen nimenomaan 30103: lukion opettajan toimeen ei yhteisiä opettajan niinä viimeisinä vuosina, joista eläkkeen perus- 30104: virkoja lukuunottamatta kuulu opetusvelvolli- teena oleva palkka lasketaan. Muussa tapauk- 30105: suutta toisen koulumuodon puolella. Peruskou- sessa eivät tuntiopetustunneista saadut ansiot 30106: lun viranhaltijain palkkauksesta, eläkkeistä ja vaikuttaisi eläkkeen määrää korottavasti. 30107: perhe-eläkkeistä annetun lain ( 9/72) ja kunnal- Valtion eläkelain 1 §:n 4 momentin toteut- 30108: lisista ja yksityisistä oppikouluista annetun ase- taminen aiheutti käytännössä hankaluuksia sel- 30109: tuksen ( 444/70) mukaisesti pidetään peruskou- laisissa tapauksissa, joissa edunsaajalla päätoi- 30110: lun opettajan virkaa ja lukion opettajan tointa mensa ohella oli jokin valtion eläkelain alainen 30111: sekä toisaalta viran- tai toimenhaltijalla toisen sivutehtävä, ja päätoimeen nähden oli säädetty 30112: koulumuodon puolella mahdollisesti olevaa tun- erityinen yleistä eläkeikää alempi eläkeikä. Täl- 30113: tiopettajuutta, ellei kysymys ole yhteisen opet- löin edunsaaja erityisen eläkeiän saavutettuaan 30114: tajan virasta, erillisinä palvelussuhteina. Tämä saattoi saada eläkkeen ainoastaan päätoimes- 30115: palvelussuhteiden erillisyys koskee mm. heidän taan, mutta toisesta tehtävästä tulevaa eläkettä 30116: palkkaustaan. Myöskin eläkeoikeuden osalta hänen oli odotettava yleisen eläkeiän eli 63 ikä- 30117: muodostavat opettajan virka tai toimi ja toisen vuoden saavuttamiseen saakka, tai jos hän oli 30118: N:o 383 3 30119: 30120: eronnut sivutehtävästään samaan aikaan kuin ja toteuttamiskelpoisten ratkaisujen löytämistä 30121: päätoimestaan, hän sai eläkkeen sivutehtäväs- eläkeikäkysymyksessä. 30122: tään vasta 65 vuotta täytettyään. Tämä epäkoh- Eri ammattiryhmien eläkeikien alentaminen 30123: ta poistettiin v. 1975 annetulla lailla (568/ on ollut valtion eläkejärjestelmän osalta vireil- 30124: 75) säätämällä, että jos edunsaaja on ollut sa- lä parikymmentä vuotta. Vaikka kysymystä on 30125: manaikaisesti kahdessa tai useammassa virassa eri tahoilla jatkuvasti selvitetty, ei asiassa ole 30126: tai .työssä, joita varten on säädetty erilaiset elä- löydetty kaikkia osapuolia tyydyttävää ratkai- 30127: keiät, hän on saavuttanut eläkeiän kaikkien osal- sua. Eläkeikäkysymys on edelleen eräs keskei- 30128: ta hänen saavutettuaan eläkeiän siinä virassa tai simpiä eläkepoliittisia kysymyksiä. Kysymys ei 30129: työssä, josta eläkkeen perusteena oleva palkka koske yksinomaan valtion eläkejärjestelmää vaan 30130: on suurin. Näin on myös kirjallisen kysymyk- myös muita eläkejärjestelmiä. Eri eläkejärjestel- 30131: sen ensimmäisessä kohdassa ja sen perusteluissa missä on pyrittävä yhtenäisyyteen. Valtion elä- 30132: todettu erilaisten eläkeikien aiheuttama ongel- kejärjestelmää ei näin ollen voida nykyisin ke- 30133: ma rinnakkaisissa palvelussuhteissa tullut perus- hittää muista eläkejärjestelmistä erillisenä. 30134: koulun opettajien osalta poistetuksi. Erityisten eläkeikien määrittämiseksi suori- 30135: Myös lukion opettajiin, joilla on opetustun- tettavaa eri ammattiryhmien vertailua varten ei 30136: teja toisen koulumuodon puolella sovelletaan sa- ole löydettävissä yhtenäisiä ja kaikissa tapauk- 30137: maa pääsääntöä, eli sivuvirasta tuleva eläke al- sissa oikeaan lopputulokseen johtavia perustei- 30138: kaa samasta ajankohdasta kuin päävirasta tuleva ta. On myös otettava huomioon, että eläkkeelle 30139: eläke. Näin sekä peruskoulunopettaja että lu- siirtymisen tarve kunkin ammattiryhmän sisällä 30140: kion opettaja voivat saada päätoimensa ja toisen vaihtelee suuresti. Se määräytyy hyvin paljon 30141: koulumuodon puolella olleiden opetustuntien kunkin työntekijän yksilöllisten seikkojen pe- 30142: perusteella kokonaiseläkkeen päätoimen mukai- rusteella. Tämän vuoksi on eri yhteyksissä to- 30143: sessa eläkeiäs.sä. dettu, että tiettyjä ammattiryhmiä koskevien 30144: Jo aikaisemmin voimassa olleiden säännös- erityisten eläkeikien säätäminen entisestään vain 30145: ten mukaan on ollut mahdollista perustaa kun- lisäisi eri ammattiryhmien välisiä epäoikeuden- 30146: nan peruskoulun ja lukion yhteisiä opettajan mukaisuuksia johtamatta kuitenkaan aina asian- 30147: virkoja sekä lukion ja kunnan peruskoulun yh- omaisella alalla työskentelevien kannalta oikeaan 30148: teisiä opettajan toimia. Tällaisissa viroissa ja lopputulokseen. Eläkeikäkysymystä pohdittaes- 30149: toimissa olevat opettajat saavat yhden koko- sa onkin yhä enemmän alettu tutkia sitä, voi- 30150: naiseläkkeen, jonka perusteena olevana palk- daanko eläkkeelle siirtymisen ajankohdan mää- 30151: kana on heidän yhteenlaskettu ansionsa. Yhteis- rittelyssä ottaa nykyistä enemmän huomioon 30152: ten opettajien käyttö lisääntynee kuitenkin huo- työntekijän yksilöllisiä tarpeita ja olosuhteita ja 30153: mattavasti entisestään yhteisistä opettajista an- miten tällaisia seikkoja voitaisiin yhtenäisesti 30154: netun lain ( 539/80) tultua voimaan viime elo- arvioida. 30155: kuun alussa. Mainitun lain 7 § :n mukaan yh- Nimenomaan lukion opettajien osalta voidaan 30156: teinen opettaja saa kaikista opetustunneistaan todeta, että keskiasteen koulunuudistuksen vai- 30157: yhden eläkkeen sitä oppilaitosta koskevien sään- kutukset opettajien ja oppilaitosten muun hen- 30158: nösten mukaan, johon sijoitetun viran tai toi- kilökunnan asemaan on otettu huomioon kes- 30159: men haltija yhteinen opettaja on. kiasteen koulutuksen kehittämisestä annetussa 30160: Kysymyksen jälkimmäisessä osassa ja sen pe- laissa (474/78). Mainitun lain 11 §:n mukaan 30161: rusteluissa katsotaan, että lukion opettajien lain toimeenpanosta aiheutuvasta opettajien ja 30162: eläkeikä tulisi alentaa pysyvästi 60 vuoteen, oppilaitosten muun henkilökunnan aseman jär- 30163: mikä on peruskoulun opettajien eläkeikä ja kes- jestämisestä säädetään erikseen. Tämän sään- 30164: kiasteen koulunuudistuksen siirtymävaiheen nöksen edellyttämää valmistelutyötä on tehty 30165: ajaksi 58 vuoteen, kuten meneteltiin peruskou- opetusministeriössä. Ministeriölle viime vuo- 30166: lun siirtymävaiheessa. On todettava, että ny- den toukokuussa jätetyssä koululakityöryhmän 30167: kyiset erityiset eläkeiät ovat varsin vanhaa pe- mietinnössä todetaan, että eläkeikää koskevat 30168: rua, ja ne muodostavat vaikean rasitteen valtion kysymykset ovat parhaillaan selvitettävinä muus- 30169: eläkejärjestelmässä. Nykyisellään ne asettavat sa yhteydessä, minkä vuoksi työryhmä ei ole 30170: samankaltaistakin työtä tekevät eläkeiän osalta esittänyt muutoksia lukiota koskeviin voimas- 30171: toisistaan poikkeavaan asemaan. Ne myös toi- sa oleviin eläkeikäsäännöksiin. Työryhmän mie- 30172: saalta lisäävät vaatimuksia eläkeiän alentamiseen tintöön sisältyvän lukiolakiehdotuksen mukaan 30173: ja toisaalta vaikeuttavat tarkoituksenmukaisten 30174: 4 1980 vp. 30175: 30176: lukion rehtorin ja opettajan eläkeikä olisi edel- nä on selvittää eläkeikäkysymyksiä kaikkien elä- 30177: leet 63 vuotta. kejärjestelmien osalta ja selvitystyönsä perusteel- 30178: Edellä mainitussa koululakityöryhmän mie- la laatia uudistussuunnitelmia ja tarvittavat 30179: tinnössä todetaan, että eläkeikää koskevat ky- laimuutosehdotukset, ei ole tarkoituksenmu- 30180: symykset ovat selvitettävinä muussa yhteydes- kaista ryhtyä kysymyksessä esitettyyn eikä mui- 30181: sä, millä tarkoitetaan parhaillaan työskentele- hinkaan eläkeikien ammattiryhmittäistä alenta- 30182: vää Eläkeikäkomiteaa. Koska komitean tehtävä- mista tarkoittaviin toimenpiteisiin. 30183: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1980. 30184: 30185: Ministeri Pirkko Työläjärvi 30186: N:o 383 5 30187: 30188: 30189: 30190: 30191: T i 11 Riksdagens H et t T a 1 m a n. 30192: 30193: I det syfte 3 7 § 1 mom. tiksdagsotdningen av vatandta obetoende kataktät gäller bl.a. av- 30194: anget hat Ni, Hett Ta1man, med Edet skri- löningen. Även i ftåga om pensionstätten inne- 30195: velse av den 5 juni 1980 till vedetbötande med- bät en 1ätattjänst ellet -befattning och timun- 30196: lem ov statstådet övetsänt avskrift av fö1jande detvisning inom en annan skolfotm av vatandta 30197: av tiksdagsman Väänänen undettecknade obetoende anställningsföthållanden. Hätav föl- 30198: spötsmå1 nr 3 8 3 : jet, att en 1ätare i iftågavatande fall med stöd 30199: av ovan nämnda 1 § 4 mom. 1agen om statens 30200: Vilka åtgätdet hat Regetingen vidta- pensionet, som varit i ktaft sedan lagen stifta- 30201: git ellet ämnat den vidta föt att des, beviljas en sätskild pension på basen av 30202: pensionen föt sådan 1ätate med gtund- vattdeta anställningsföthållandet. 30203: sko1etjänst ellet gymnasiebefattning, Då pension i de ovan nämnda fallen beviljas 30204: som även hat timundetvisning inom på basen av vattdeta anställningsföthållandet 30205: någon annan skolfotm, beviljas som to- föt sig, övetenstämmet detta med den ptincip 30206: ta1pension, och om baseting på föttjänst som utgöt gtunden 30207: vilka åtgätdet hat Regeringen vid- föt lagen om statens pensionet. Om en gtund- 30208: tagit ellet ämnat den vidta föt skole- ellet gymnasielätate slutat att som tim- 30209: en petmanent sänkning av pensionså1- lätare hålla lektionet inom den andta skol- 30210: detn föt gymnasielätate till 60 åt och fotmen tidigare än han pensionetas ftån sin 30211: undet tiden föt mellanstadietefotmens huvudsyss1a, bevarat han dock den tätt tili pen- 30212: övetgångsskede tili 58 åt? sion som bygger på timundetvisningen. Hall de 30213: ovan nämnda anställningatna dätemot skulle 30214: Såsom svat på detta spötsmål fåt jag vötd- bettaktas som ett enda anställningsföthållande, 30215: samt anföta fö1jande: skulle 1ätaten inte ha någon sätskild pensionstätt 30216: Enligt 1 § 4 mom. lagen om statens pen- föt timundervisningens del, utan intäktetna från 30217: sionet ät fötmånstagaten, om han samtidigt denna undetvisning skulle höja den pensions- 30218: innehat två ellet flete anställningat, betätti- grundande 1önen och så1unda även pensionen. 30219: .gad tili pension föt vat och en av dem. Detta Intäkterna ftån timundetvisningen skulle dock 30220: moment kan även tillämpas i den iftågavatan- härvid inte alltid beaktas vid fastställandet av 30221: de situationen. Med undantag föt tiänsterna den pensionsgtundande 1önen. Av den i 7 § 30222: såsom gemensam 1ätate höt vatken tili gtund- lagen om statens pensionet ingående tegeln föt 30223: skollätates tjänst ellet gymnasielätates befatt- betäkning av den pensionsgtundande 1önen fö1- 30224: ning någon undetvisningsskvldighet inom andta jet nämligen, att lätate skulle fötutsättas ha 30225: skolfotmet. I enlighet med 1agen om tjänste- haft timundetvisning just undet de sista åt, 30226: innehavatnas vid gtundskolan av1öning och pen- som ät utgångspunkten föt betäkningen av den 30227: sion samt om familjepension eftet dem (9/72) pensionsgtundande lönen. I annat fall skulle 30228: och fötotdningen om kommunala och privata intäkterna av de lektionet lätaten hållit som 30229: lätove11k ( 444/70) bettaktas gtundskollätates timlärare inte vetka höjande på pensionsbe- 30230: tjänst och gymnasielätates befattning samt å loppet. 30231: andra sidan den anställning som timlätate en Tidigate åstadkom genomfötandet av 1 § 4 30232: innehavate av tjänst ellet befattning möjligen mom. i lagen om statens pensionet ptob1em i 30233: hat inom den andra skolfotmen såsom sepatata sådana fall dät fötmånstagaten vid sidan av 30234: anställningsföthållanden, såvida det inte ät huvudsyssla hade en bisyssla inom tillämpnings- 30235: fråga om tjänst ellet befattning såsom gemen- omtådet föt 1agen om statens pensionet och då 30236: sam 1ätate. Denna anställningsföthållandenas det föt huvudsysslan hade stadgats en sätskild 30237: 6 1980 vp. 30238: 30239: pensionsålder, som var lägre än den allmänna de nuvatatande särskilda pensionsåidrarna är av 30240: pensionsåldern. Härvid kunde det inträffa att mycket gammalt ursptung och utgöt en tung 30241: förmånstagaren, då han uppnådde den särskilda belastning i statens pensionssystem. I sin nu- 30242: pensionsåldern, endast erhöll pension för hu- vatande fotm försätter de personet, som utföt 30243: vudsysslan, men blev tvungen att vänta på pen- samma siags arbete, i oiika ställning bettäffan- 30244: sionen för bisyssian tills han hade fyllt 63 år. de pensionsåidern. A ena sidan ökar stadgande- 30245: Hall förmånstagaren hade avgått från bisyssian na också ktaven på en sänkning av pensions- 30246: samtidigt som från huvudsysslan erhöll han åidern och å andta sidan försvåtat de möjlig- 30247: pension för bisysslan först efter fyllda 65 år. heten att i fråga om pensionsåldern finna en 30248: Detta missförhållande aviägsnades genom en ändamåisenlig Iösning som går att genomföta. 30249: Iag år 1975 (568/75), vari stadgades att om I ett tjugotai åt har man dtyftat att inom 30250: förmånstagare samtidigt innehaft två eller flera statens pensionssystem sänka pensionsåidern 30251: tjänster eller arbeten, för vilka olika pensions- för olika ytkesgrupper. Fastän ftågan har uttetts 30252: åidrar är stadgade, har han nått pensionsålder på olika håll hat man inte kunnat finna en 30253: i fråga om dem alla när han nått pensionsåidern Iösning som skulle tillftedsställa alla pattet och 30254: för den tjänst eller det arbete vari den pen- pensionsåidersfrågan ät fottfatande ett av de 30255: sionsgrundande lönen är högst. Sålunda har även mest centrala problemen inom pensionspoliti- 30256: det probiem som oiika pensionsåidrar i sam- ken. Frågan gället inte enbart statens pensions- 30257: tidiga tjänsteförhållandcn förorsakat och som system utan även andta pensionssystem såtillvi- 30258: konstaterats i det skriftliga spörsmåiets första da att man strävar till att fötenhetliga de olika 30259: punkt och dess motivering aviägsnats även i pensionssystemen. Dätföt kan inte statens pen- 30260: fråga om grundskollärare. sionssystem utveckias skilt från andta pensions- 30261: Ovannämnda huvudregel tillämpas i fråga system. 30262: om gymnasieiärare som har undervisningstim- Det hat inte gått att finna gemensamma gtun- 30263: mar inom någon annan skolform, d.v.s. pen- der föt en jämfötelse av olika yrkesgrupper i 30264: sionen för bisyssla börjar från samma tidpunkt syfte att fastställa sätskilda pensionsåidtar så, 30265: som pensionen för huvudsyssian. Såiunda kan att de även i varje enskilt fall skulle Ieda till 30266: både grundskollärare och gymnasielärate ethålla tätt tesultat. Det bör även beaktas att behovet 30267: totalpension på basen av huvudsyssla och undet- att avgå med pension i hög grad påverkas av 30268: visningstimmat inom någon annan skoiform vid individuella faktoter och därför varietar stort 30269: den pensionsåider som gäller föt huvudsysslan. inom varje yrkesgrupp. I olika sammanhang 30270: Redan på basen av tidigare gällande stad- har man därför konstaterat, att stadgande av 30271: ganden hat det vatit möjligt att inrätta gemen- en särskiid pensionsåider för vissa ytkesgrupper 30272: samma tjänstet för Iärare i kommunai grund- bara skulle minska jämlikheten mellan olika yr- 30273: skoia och i gymnasium samt gemensamma befatt- kesgrupper. Sett ur deras synpunkt som tjänst- 30274: ningat för Iätare i gymnasium och kommunal gör inom vedetbörande boonsch skulle stad- 30275: grundskola. Lärate som innehar dyiika tjänster gande av särskild pensionsåider ändå inte alltid 30276: ellet befattningar ethåller en totalpension på Ieda till rätt siutresultat. Därför har man då 30277: basen av den sammanlagda förtjänsten. An- pensionsfrågan dtyftas allt mera börjat under- 30278: vändningen av gemensamma Iärate totde öka söka om man vid fastställande av pensions- 30279: betydligt efter det lagen om gemensamma Iä- åidern mera än för nätvatande kunde beakta at· 30280: rate (539/80) ttädde i ktaft i början av augus- betstagarens individuella behov och situation 30281: ti. I enlighet med 7 § nämnda Iag ethållet ooh hur man på eH enhetligt sätt skulle kunna 30282: gemensamma Iätare en pension för samtliga värdera dylika faktoret. 30283: undetvisningstimmar enligt stadgandena föt Beträffande gymnasieiärare kan man konsta- 30284: den lätoanstalt dät den gemensamma Iätarens teta att den invetkan som mellanstadieteformen 30285: tjänst ellet befattning ät placerad. har på ställningen för lärare och annan perso- 30286: I spötsmåiets senare del och dess motivering nai vid Iäroanstalterna har tagits i beaktande 30287: föteslås att pensionsåidern föt gymnasielätate i Iagen om utvecklande av utbildningen på mel- 30288: permanent skulle sänkas till 60 år, vilket ät Ianstadiet (474/78). Enligt 11 § nämnda lag 30289: pensionsåidetn föt grundskollärare, och tili 58 stadgas särskilt om den regiering av ställningen 30290: åt under tiden för mellanstadiereformens övet- föt Iätare och annan personai vid Iäroanstalter- 30291: gångsskede, såsom även skedde vid övetgång- na, vi1ken föranieds av vetkställigheten av Iagen. 30292: en till gtundskoian. Det bör konstatetas att Det beredningsatbete som detta stadgande för- 30293: N:o 383 7 30294: 30295: utsätter har utförts vid undervisningsministe- grupp avg1v1t, konstateras att frågorna som 30296: riet. 1 det betänkande som en arbetsgrupp för gäller pensionsåldern som bäst utreds i annat 30297: utarbetande av en skollag avgav tili ministeriet sammanhang, varmed avses den för närvarande 30298: i maj senaste år konstateras att frågorna som fungerande Pensionsålderskommitten. Kom- 30299: gäller pensionsåldern som bäst utreds i annat mittens uppgift är att utreda pensionsålders- 30300: sammanhang och att arbetsgruppen därför inte frågan inom alla pensionssystem och på basen av 30301: framlagt något förslag till ändring av gällande utredningsarbetet göra upp reformplaner samt 30302: stadganden för pensionsåldern för gymnasie- ge förslag tili de lagändringar som krävs. På 30303: lärare. Enligt det förslag tilllag om gymnasium, grund härav är det inte ändamålsenligt att vidta 30304: som ingår i arbetsgruppens betänkande, skulle i spörsmålet föreslagna ellet andra åtgärder 30305: pensionsåldern för rektor och lärare vid gym- för att yrkesgruppvis genomföra en sänkning av 30306: nasium fortfarande vara 63 år. pensionsåldern. 30307: 1 det betänkande som ovannämnda arbets- 30308: Helsingfors den 26 september 1980. 30309: 30310: Minister Pirkko Työläjärvi 30311: 1 30312: 30313: 1 30314: 30315: 1 30316: 30317: 1 30318: 30319: 1 30320: 30321: 1 30322: 30323: 1 30324: 30325: 1 30326: 30327: 1 30328: 30329: 1 30330: 30331: 1 30332: 30333: 1 30334: 30335: 1 30336: 30337: 1 30338: 30339: 1 30340: 30341: 1 30342: l989 .,. 30343: 30344: Sltdf~. ll'Örsmål nr 384. 30345: 30346: 30347: 30348: 30349: NqttbAc;k m. fl.: Om teletrafik,n över Kvarken. 30350: 30351: 30352: T i 11 R i k s d a g e q s H e rt T a lm a. n. 30353: Inoll). det nordiska samarbetet prioriteras t. ex. Västerbottens Iän och Vasa Iän kunde 30354: just nu med rlitta det gränsregionaia sam- förslagsvis vara i samma prisklass som samtai 30355: arbetet. Därmed ger man det lokaia närings- inom länen. 30356: livet och de enskilda medborgarna och deras Näringslivet på båda sidor om Kvarken har 30357: organisationer stöd för samarbete över de nor- ett omfattande samarbete. Detta samarbete 30358: diska riksgränserna. utvecklas dessutom hela tiden. För att de dag- 30359: I Kvarkenregionen är det nordiska samarbe- liga kontakterna skall kunna ske smidigt och 30360: tet av hävd mycket gott. Trafiken mellan Vasa tili rimliga kostnader är en direkt teleför- 30361: Iän och Västerbotten och Västernorrland är bindelse helt nödvändig. Samarbetet mellan 30362: omfattande. Dagliga turer med färja och med olika organisationer över Kvarken är också 30363: flyg upprätthålls. Däremot är teletrafiken över mycket intimt. Också det samarbetet utvecklas 30364: Kvarken ännu helt outveckiad. Samtai per hela tiden. Också för de kontakterna vore 30365: telefon går antingen via Sydfiniand och Mel- direkt teleförbindelse ytterst nödvändig. 30366: lansverige eller över Torneå-Haparanda. Med ovanstående motivering och med hän- 30367: För att förenkia telekommunikationerna över visning till riksdagsordningens 3 7 § 1 mom. 30368: Kvarken borde en direkt linkförbindelse skapas vill vi tili vederbörande medlem av statsrådet 30369: mellan Vasa och Umeå. Investeringskostnader- ställa följande skriftliga spörsmål: 30370: na för en sådan skulle inte bli alltför stora. 30371: Fördelen skulle vara att tvärgående nordisk Vilka åtgärder avser Regeringen att 30372: teletrafik kunde dirigeras över Kvarken. Där- vidta för att en linkförbindelse för 30373: med skulle belastningen av de nord-sydgående teletrafiken i snabb ordning skapas över 30374: telekablarna bli betydligt mindre. Kvarken, samt för att prissättningen 30375: Kostnaderna för telesamtal över den nya för teletrafik mellan Vasa Iän i Finland 30376: linkförbindelsen över Kvarken kunde också och Västerbottens och Västernorrlands 30377: göras billigare än vad utrikessamtal normalt Iän i Sverige blir på samma nivå som 30378: kostar. Nedsatta teletariffer finns redan i en teletrafik inom Iänen? 30379: del gränsområden i Norden. Samtai mellan 30380: Helsingfors den 5 juni 1980. 30381: 30382: Ole Norrback Boris Renlund Håkan Malm 30383: 30384: 30385: 30386: 30387: 088000809S 30388: 2 30389: 30390: Kirjallinen kysymys n:o 384. :,:, t::·::::. Suomennos. 30391: 30392: 30393: 30394: 30395: Norrback ym.: Teleliikenteetf järjestämisestä Merenkurkun yli. 30396: 30397: 30398: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 30399: 30400: Pohjoismaisessa yhteistyössä on juuri nyt ulkomaan puhelut normaalisti maksavat. Alen- 30401: aivan oikeutetusti asetettu prioriteettijärjestyk- netut teletariffit ovat jo käytössä eräillä raja- 30402: sessä etualalle raja-alueiden yhteistyö. Tällä alueilla Pohjoismaissa. Puhelut esimerkiksi 30403: tavalla tuetaan paikallista elinkeinoelämää sekä Västerbottenin läänin ja Vaasan läänin välillä 30404: yksityisiä kansalaisia ja heidän järjestöjään Poh- voisivat esimerkiksi olla samassa hintaluokassa 30405: joismaiden valtakunnanrajojen yli tapahtuvassa kuin läänin sisällä tapahtuvat puhelut. 30406: yhteistyössä. Merenkurkun molemmin puolin sijaitsevalla 30407: Pohjoismainen yhteistyö Merenkurkun alueel- elinkeinoelämällä on laaja yhteistyö. Lisäksi 30408: la on jo perinteisesti erittäin hyvä. Vaasan tämä yhteistyö kehittyy jatkuvasti. Jotta päi- 30409: läänin ja Västerbottenin ja Västernorrlandin vittäiset kontaktit voisivat sujua joustavasti ja 30410: välinen liikenne on laaja. Siellä ylläpidetään kohtuullisin hinnoin välitön teleyhteys on täy- 30411: päivittäisiä lautta- ja lentoyhteyksiä. Teleliiken- sin välttämätön. Merenkurkun yli tapahtuva 30412: ne Merenkurkun yli on sitä vastoin täysin eri järjestöjen yhteistyö on myös hyvin läheistä. 30413: kehittymätön. Puhelinkeskustelut kulkevat joko Myös tämä yhteistyö kehittyy koko ajan. 30414: Etelä-Suomen ja Keski-Ruotsin kautta tai Tor- Myös näiden kontaktien kannalta välitön tele- 30415: nion ja Haaparannan kautta. yhteys olisi mitä välttämättömin. 30416: Merenkurkun yli tapahtuvien teleyhteyksien Edellä olevin perustein sekä valtiopäiväjärjes- 30417: yksinkertaistaiDiseksi pitäisi rakentaa suora tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme 30418: linkkiyhteys Vaasan ja Uumajan välille. Täl- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 30419: laisen investointikustannukset eivät tulisi ole- vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen: 30420: maan kovin isoja. Etuna olisi se, että poikit- 30421: taissuunnassa kulkeva pohjoismainen teleliiken- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 30422: ne voitaisiin ohjata Merenkurkun yli. Tällä ta- ryhtyä, jotta pikaisesti aikaansaadaan 30423: valla kevennettäisiin pohjoisen ja etelän välis- teleliikenteen linkkiyhteys Merenkurkun 30424: ten telekaapeleiden rasitusta huomattavassa yli ja jotta teleyhteyksien hinnat Vaasan 30425: määrin. läänin Suomessa ja Västerbottenin ja 30426: Uuden linkkiyhteyden avulla Merenkurkun Västernorrlandin läänin välillä Ruotsissa 30427: yli tapahtuvien teleyhteyksien kustannukset asettuvat samalle tasolle kuin teleliiken- 30428: voitaisiin myös tehdä halvemmiksi kuin mitä teen hinnat läänin sisällä? 30429: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1980. 30430: 30431: Ole Norrback Boris Renlund Håkan Malm 30432: 3 30433: 30434: 30435: 30436: 30437: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 30438: 30439: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa · Ruotsin liikenteen johtolisäyksiä varten. Ot- 30440: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, taen huomioon edelläolevan sekä sen, että ny- 30441: olette 5 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- kyiset liikennemäärät :-•edellyttävät · korkeintaan 30442: jeenne n:o 1097 ohella toimittanut valtioneu- 40-50 yhteyden johtotarvetta Vaasan ja 30443: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen Uumajan välillä, ei nykytilanteessa voida pitää 30444: kansanedustaja Ole Norrbackin ym. näin kuu- perusteltuna suoran, investointikustannuksiltaan 30445: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 384: n. 10-12 milj. markan suuruisen teleliikenne- 30446: väylän rakentamista Vaasan ja Uumajan välille. 30447: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Tämä vastaa myös Ruotsin telelaitoksen kantaa 30448: ryhtyä, jotta pikaisesti aikaansaadaan asiassa. 30449: teleliikenteen linkkiyhteys Merenkurkun Pitemmän tähtäyksen suunnitelmissaan ovat 30450: yli ja jotta teleyhteyksien hinnat Vaasan Suomen ja Ruotsin telelaitokset kuitenkin va- 30451: läänin Suomessa ja Västerbottenin ja rautuneet suoran johtokimpun perustamiseen 30452: Västernorrlandin läänin välillä Ruotsissa Vaasan ja Uumajan välille 1980-luvun lo- 30453: asettuvat samalle tasolle kuin teleliiken- pulla. On kuitenkin epävarmaa, onko tällöin- 30454: teen hinnat läänin sisällä? kään taloudellisesti perusteltua toteuttaa yh- 30455: teyskimppu suorana Merenkurkun ylittävänä 30456: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- yhteysväylänä. 30457: vasti seuraavaa: Mitä tulee esitettyyn kotimaisen puhelinlii- 30458: Kun puhelinverkko maassamme on raken- kenteen ns. läänintaksan soveltamiseen toisaal- 30459: nettu kansallisten määräystemme sekä myös ta Vaasan ja toisaalta Ruotsin Västerbottenin 30460: kansainvälisten suositusten mukaiseksi, ei ti- ja Västernorrlandin väliseen puhelinliikentee- 30461: laajan kokema palvelutaso automaattisessa ul- seen, todettakoon, että tätä taksaa sovelletaan 30462: komaillekaan suuntautuvassa puhelinliikentees- Suomesta Ruotsiin suuntautuvassa puhelinlii- 30463: sä riipu siitä, mitä tietä puhelu ohjataan. Pu- kenteessä vain ns. rajaliikenteeseen, joka kä- 30464: helut voidaan näin ollen ohjata siten, että pu- sittää liikenteen Kemin, Pellon ja Muonion 30465: helinverkon käyttö saadaan taloudellisesti ja verkkoryhmistä kutakin verkkoryhmää vasta- 30466: teknisesti mahdollisimman tarkoituksenmukai- päätä valtakunnanrajan toisella puolella olevaan 30467: seksi. Automaattisessa puhelinverkossa käytet- Ruotsin suuntanumeroalueeseen. Vastaavansuu- 30468: tävä tekniikka suosii mahdollisimman harvojen ruista taksaa soveltaa myös Ruotsin telelaitos 30469: ja johtomääriltään suurten väylien käyttöä. liikenteessä päinvastaisessa suunnassa. 30470: Suomesta Ruotsiin suuntautuvassa liikenteessä Kun tämä liikenne useimmiten ( esim. Tornio 30471: ovat tällaisia väyliä Helsinki-Tukholma, Hel- -Haparanda, Ylitornio-Övertorneå) on luon- 30472: sinki-Malmö, Turku-Tukholma ja Maarian- teeltaan paikallisliikenteeseen verrattavaa ja 30473: hamina-Tukholma. Kaikki nämä väylät, joiden kun poikittaisyhteydet maarajan yli on voitu 30474: yhteenlaskettu yhteysmäärä tällä hetkellä on toteuttaa pienin kustannuksin, on läänintaksan 30475: 800 yhteyttä, on toteutettu Turusta Ahvenan- soveltamista näissä tapauksissa pidettävä pe- 30476: maan kautta Ruotsiin kulkevan kahden radio- rusteltuna. Kun tilanne ei ole tällainen Vaasan 30477: linl{in avulla, joiden kokonaiskapasiteetti puo- ja Ruotsin Västerbottenin sekä Västernorr- 30478: lestaan on 2 760 puhelinyhteyttä. Vaikka näi- landin läänien välisen liikenteen osalta, eivät 30479: den radiolinkkien avulla välitetään pääosa Suomen ja Ruotsin telehallinnot ole katsoneet 30480: muustakin kuin Ruotsiin suuntautuvasta ullm- edellytyksiä olevan l&änintaksan soveltamiselle 30481: maanliikenteestämme, on niissä kuitenkin vielä tähän liikenteeseen. 30482: vapaata kapasiteettia verraten runsaasti myös 30483: Helsingissä elokuun 12 päivänä 1980. 30484: 30485: Liikenneministeri Veikko Saarto 30486: 19~0 vp. 30487: 30488: 30489: 30490: 30491: T il J R i k s d 11- g ~ n s H e u T a 1m a n. 30492: 30493: 1 det syfte 37 S 1 mom. riksdagsordningen d.as för utäkning av antalet kdningar i tele- 30494: ang~ har Ni, Herr T alman, m!ed Ed.er skrivelse trafiken till Sv<trige. Med heaktande av det 30495: nr 1097 av den 5 juni 1980 till vederbörande ovan nämnda sarnt av att den nuvarande tra- 30496: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- fikmängden förutsätter ett ledningshehov om 30497: jande av riksdagsman Ole Norrback m. fl. un- högst 40-50 förhindelser mellan Vasa och 30498: dertecknade spörsmål nr 384: Umeå, kan det under rådande förhållanden inte 30499: anses motiverat att hygga en direkt linkförhin- 30500: Vilka åtgärder avser Regeringen att delse, vars investeringskostnader skulle uppgå 30501: vidta för att en linkförbindelse för till ca 1-12 milj. mk, mellan Vasa och 30502: teletrafiken i snabb ordning skapas över Umeå. Detta motsvarar även den uppfattning 30503: Kvarken, samt för att prissättningen som televerket i Sverige har. 30504: för teletrafik mellan Vasa Iän i Finland I sina planer på längre sikt är dock tele- 30505: och Västerbottens och Västernorrlands verken i Finland och Sverige heredda att i 30506: Iän i Sverige blir på samma nivå som slutet av 1980-talet hygga direkta förhindelser 30507: teletrafik inom länen? mellan Vasa och Umeå. Det är dock osäkert 30508: om det ens då är ekonomiskt motiverat att 30509: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- förverkliga projektet som en direkt förhindelse 30510: samt anföra följande: över Kvarken. 30511: Då telefonnätet i vårt land är byggt enligt Beträffande förslaget att den s.k. länstariff 30512: de nationella bestämmelserna och även enligt som används i teletrafiken inom landet skulle 30513: internationella rekommendationer, är den servi- tillämpas i telefontrafiken mellan å ena sidan 30514: cenivå, som abonnenten upplever, inte ens Vasa och å andra sidan Västerhotten och Väs- 30515: inom den automatiska telefontrafiken till ut- ternorrland i Sverige hör det konstateras, att 30516: landet beroende av viiken väg samtalet diri- denna tariff i telefontrafiken från Finland tili 30517: geras. Sålunda kan samtalen ditigeras så, att Sverige används hara i den s.k. gränstrafiken, 30518: telefonnätet i såväl ekonomiskt som tekniskt som omfattar trafiken från Kemi, Pello och 30519: hänseende utnyttjas såväl som möjligt. Muonio nätgrupper tili motsvarande svenska 30520: Den teknik som används inom det automa- riktnummerområde på andra sidan gränsen. 30521: tiska telefonnätet gynnar ett system med så Televerket i Sverige tillämpar motsvarande ta- 30522: få kanaler och så många ledningar som möj- riff i trafiken tili Finland. 30523: ligt. Sådana kanaler i teletrafiken mellan Fin- Då denna teletrafik t. ex. Torneå-Hapa- 30524: land och Sverige är Helsingfors-Stockholm, randa, finska Övertorneå-svenska Övertorneå 30525: Helsingfors-Malmö, Aho-Stockholm och Ma- för det mesta är jämförhar med lokaltrafik 30526: riehamn-Stockholm. Alla dessa kanaler, vil- och då de tvärgående förhindelserna över riks- 30527: kas sammanlagda antal förhindelser för närva- gränsen har kunnat förverkligas med små 30528: rande är 800, har förverkligats med hjälp av kostnader, kan tillämpningen av länstariffer 30529: två radiolinkar som går från Aho via Aland till i dessa fall anses motiverad. Då situationen inte 30530: Sverige. Dessa linkars totala kapacitet är är densamma heträffande trafiken mellan Vasa 30531: 2 760 telefonförhindelser. Fastän även största och det svenska Västerhotten och Västernorr- 30532: delen av den övriga teletrafiken tili utlandet land, har teleförvaltningarna i Finland och 30533: förmedlas via dessa radiolink11r, har de ännu Sverige ansett att det inte finns förutsättningar 30534: relativt mycket fri kapacitet som kan använ- för att tillämpa länstariffer i denna trafik. 30535: Helsingfors den 12 augusti 1980. 30536: 30537: Trafikminister Veikko Saarto 30538: 1980 vp. 30539: 30540: Kirjallinen kysymys n:o 385. 30541: 30542: 30543: 30544: 30545: Leppänen: Tansaniaan annettavasta kehitysavusta. 30546: 30547: 30548: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e II e. 30549: 30550: Tansaniaan annettavan kehitysavun suhteen Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär- 30551: on huomiota kiinnitettävä ainakin seuraaviin jestyksen 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitän 30552: yksityiskohtiin: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 30553: 1. Kehitysapua on annettu malmin etsintöi- vaksi seuraavan kysymyksen: 30554: pin alueella, joka sijaitsee tuhannen kilomet- 30555: rin lähes tiettömän taipaleen takana. Kysymyk- Onko Hallitus tietoinen suta, että 30556: sessä on ns. Kyerwa. Hyödyntämiseen ei liene Tansanialie annetusta kehitysavusta osa 30557: mitään mahdollisuuksia. on toimeenpantu tehottomasti .ja niin, 30558: 2. Kehitysapuna tehty yleiskaavasuunnitel- että siitä ei ole mitään hyötyä .saajalle, 30559: ma on lähinnä vain hyllytavaraa. ja jos on, .. 30560: 3. Kehitysaputyöntekijöiden toimikausi on mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 30561: niin lyhyt, että varsinaisesta työstä ei voida ryhtyä asioiden korjaamiseksi ja kehi- 30562: puhua, vaan aika menee lähinnä tutustumiseen. tysavun antamiseksi niin, että siitä on 30563: 4. Kehitysapuna on annettu Rauma-Repolan todellista hyötyä vaikeuksissa olevalle 30564: rakentamia laivoja, jotka ovat seisoneet käyttä- maalle ja sen kansalle? 30565: mättöminä satamassa. 30566: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1980. 30567: 30568: Urpo Leppänen 30569: 30570: 30571: 30572: 30573: 088000837N 30574: 2 1980 vp. 30575: 30576: 30577: 30578: 30579: Ed u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 30580: 30581: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- paljon kustannuksia kukin hanke vaatii. Tämän 30582: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- jälkeen yhteisesti sovitaan vastaanottajamaan 30583: mies, olette 10 päivänä kesäkuuta 1980 päi- listalta toteutettavista hankkeista ja allekirjoite- 30584: vätyn kirjeenne ohessa toimittanut valtioneu- taan neuvottelujen tuloksena ns. maaohjelmoin- 30585: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen tipöytäkirja. Maaohjelmointipöytäkirja vahviste- 30586: kansanedustaja Urpo Leppäsen näin kuuluvas- taan eduskunnan hyväksyttyä tulo- ja meno- 30587: ta kirjallisesta kysymyksestä n:o 385: arvioesityksen. 30588: Ennen kuin hankkeen toteutus aloitetaan 30589: Onko Hallitus tietoinen siitä, että suoritetaan hankevalmistelu, jonka yhteydessä 30590: Tansanialie annetusta kehitysavusta osa laaditaan tarkka hankekuvaus, päätetään hank- 30591: on toimeenpantu tehottomasti ja niin, keen toteutustavasta, laaditaan toteutusaikatau- 30592: että siitä ei ole mitään hyötyä saajalle, lu ja budjetti sekä tarvittaessa solmitaan han- 30593: ja jos on, kesopimus tai -sopimukset. Tämä kaikki tapah- 30594: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tuu läheisessä yhteistyössä vastaanottajamaan 30595: ryhtyä asioiden korjaamiseksi ja kehi- kanssa. Hankkeen toteutusta ja varojen käyt- 30596: tysavun antamiseksi niin, että siitä on töä seurataan ja valvotaan tarkasti sekä vas- 30597: todellista hyötyä vaikeuksissa olevalle taanottajamaan että Suomen viranomaisten toi- 30598: maalle ja sen kansalle? mesta. Hankkeet pyritään mahdollisuuksien 30599: mukaan arvioimaan sekä toteutuksen aikana 30600: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- että hankkeen päätyttyä. Hankkeiden toteutuk- 30601: vasti seuraavaa: sessa mahdollisesti havaitut virheet pyritään 30602: Suomi on ollut YK:ssa mukana hyväksymäs- korjaamaan ja ottamaan huomioon vastaisesta 30603: sä sen toisen kehityksen vuosikymmenen kan- yhteistyöstä päätettäessä. 30604: sainvälistä kehitysstrategiaa. Eräs kehitysstrate- Hankkeen toteuttaminen saattaa sisältää eri- 30605: gian keskeisiä periaatteita on, että kehitysmaat tyyppisiä osia, esim. konsultti- ja suunnittelu- 30606: kantavat itse päävastuun omasta kehityksestään. palveluja, rakennustoimintaa, asiantuntijapalve- 30607: Tätä periaatetta on Suomikin kehitysyhteistyös- luita, koulutusta jne. Konsultti-, urakka- ja 30608: sään noudattanut. työsopimukset pyritään tekemään kunkin osa- 30609: Kehitysyhteistyön toteutus Suomen ohjelma- hankkeen vaatimaksi ajaksi, ei kuitenkaan yli 30610: maissa, joihin T ansaniakin kuuluu, tapahtuu sen ajan, johon ulkoasiainministeriöllä on bud- 30611: ns. maaohjelmointijärjestelmän pohjalta. Tämän jetin mukaan valtuus sitoutua. Yksittäisten 30612: mukaisesti Suomi ilmoittaa vastaanottajamaalle, asiantuntijoiden kanssa työsopimukset tehdään 30613: hallituksen annettua tulo- ja menoarvioesityk- enintään kahdeksi vuodeksi, kuitenkin niin, 30614: sensä eduskunnalle, sille varatun määrärahan että työsopimusta voidaan jatkaa vuodeksi ker- 30615: seuraavaksi budjettivuodeksi. Samalla ilmoite- rallaan edellyttäen, että kaikki osapuolet, vas- 30616: taan kahden seuraavan varainhoitovuoden suun- taanottajamaa, asiantuntija itse sekä ulkoasiain- 30617: nittelukehykset parlamenttivarauksin valtioneu- ministeriö niin haluavat. 30618: voston tehtyä päätöksen suunnitteluvaltuuksien Suomi ja Tansania ovat sopineet, että pää- 30619: maakohtaisesta jakamisesta. osa maiden välisestä kehitysyhteistyöstä suun- 30620: Vastaanottajamaa esittää Suomelle, miten tautuu metsäteollisuuden, vesihuollon ja raken- 30621: käytettävissä olevat varat jaetaan eri hankkei- nusteollisuuden kehittämiseen sekä mineraali- 30622: den kesken. Vuosittain iäriestettävässä maa- varojen tutkimiseen. Lisäksi tutkitaan maata- 30623: ohjelmointineuvottelussa käydään eri hanke- louden ja maaseudun kehittämisen ottamista 30624: esitykset läpi, tutkitaan minkä hankkeiden erääksi yhteistyön painopistealueeksi. Maaoh- 30625: toteuttamiseen Suomella on resursseja ja kuinka jelmoinnissa nämä toimintasektorit on nähty 30626: N:o 385 3 30627: 30628: alueiksi, joilla Tansanialla on sellaista enslSl- ryhmien työtä on ollut maankäyttösuunnittelu- 30629: jaista kehittämistarvetta, joihin Suomen resurs- järjestelmän aikaansaaminen ja sen niveltämi- 30630: sit ovat parhaiten käytettävissä. nen Tansanian 5-vuotissuunnittelujärjestelmään. 30631: Useimmat Tansanian tärkeimmistä yhteistyö- Uhuru-suunnitteluryhmästä yksi henkilö palkat- 30632: maista toteuttavat kehitysyhteistyötään maaoh- tiin edelleen vuodeksi valvomaan raportin tie- 30633: jelmointijärjestelmän puitteissa, joka pääosin dottamista ja valmistelemaan toteuttamissuun- 30634: vastaa niitä järjestelyjä, joita Suomen ja Tan- nittelmaa. Raporttia on laajasti jaettu ja esi- 30635: sanian välisessä yhteistyössä noudatetaan. Maa- telty sekä keskushallinnossa että lääni- ( region) 30636: ilmanpankin Tansanian konsultatiiviryhmän ko- ja kuntatasolla ( district). Raportti on lähinnä 30637: kouksessa toukokuussa 1977 Tansanian halli- taustatiedon ja vaihtoehtojen esittelyä päätök- 30638: tus esitti, että muutkin avunantajat siirtyisivät sentekoa varten. Vasta tulevien 5-vuotissuunni- 30639: vastaavantapaiseen ohjelmoituun yhteistyöhön. telmien myötä voidaan arvioida hankkeen 30640: Mitä tulee kysymyksen yhteydessä käsitelty;i- hyötyä. Toisaalta Suomen jatkuva apu tälle 30641: hin kehitysyhteistyöhankkeisiin voidaan todeta, suunnittelusektorille varmistaa toimivan suun- 30642: että ne kaikki ovat tulleet yhteistyöohjelmaan nittelujärjestelmän aikaansaamisen. 30643: edelläkuvatulla tavalla Tansanian ehdotuksesta. Kuten edellä todettiin, kehitysyhteistyön 30644: Kyerwan alueella Luoteis-Tansaniassa oli ol- asiantuntijoiden työsopimukset tehdään pää- 30645: lut toimiva tinakaivos. Tansania esitti Suomelle sääntöisesti kahdeksi vuodeksi. Sopimusta voi- 30646: alueen mineraalikartoituksen suorittamista sen daan jatkaa vuodeksi kerrallaan. Yli viiden vuo- 30647: selvittämiseksi, voitaisiinko kaivos avata teolli- den jatkuvia sopimuskausia pyritään välttämään, 30648: seen tuotantoon. Ennen hankkeen ottamista koska ulkoasiainministeriö ei voi taata asiantun- 30649: ohjelmaan suoritettiin esitutkimus, jonka perus- tijoille kehitysyhteistyön puitteissa jatkuvaa 30650: teella varsinainen mineraalivarojen kartoittami- uraa ja paluu kotimaahan viiden vuoden jälkeen 30651: nen näytti tarpeellis·elta ja hyödylliseltä. Esitut- saattaa aiheuttaa asiantuntijalle kohtuuttomia 30652: kimukseen osallistui Suomen geologinen tutki- sopeutumisvaikeuksia. Kokemuksen mukaan 30653: muslaitos. Varsinaisen tutkimuksen tuloksena kahden vuoden sopimuskausi on riittävä kun- 30654: todettiin, ettei kaivosta ole kannattavaa avata nollisen työpanoksen aikaansaamiseksi. Toisaalta 30655: teolliseen tuotantoon, mutta paikallisesti toimi- sopeutumisen helpottamiseksi ministeriö järjes- 30656: vaa pienimuotoisempaa kaivostoimintaa voitiin tää lähteville asiantuntijoille kuukauden mittai- 30657: suositella ja tämä toiminta on aloitettukin. sen valmennuskurssin. 30658: Hankkeen tuloksena Tansania välttyi suurilta Vuosina 1975-77 Tansania hankki Suomen 30659: virheinvestoinneilta. myöntämällä kehitysluotolla neljä Rauma-Repo- 30660: Suomalainen suunnitteluryhmä on osallistu- lan kalastustroolaria. Ensimmäisen troolarin 30661: nut Tansanian-Sambian välisen ns. Uhurun kuljetuksen yhteydessä havaittuja puutteel- 30662: rautatien vaikutuspiirissä olevan alueen käyttö- lisuuksia korjattiin seuraavissa laivoissa. Tansa- 30663: suunnitelman tekoon. Ryhmän työ päättyi v. niassa kävi myös suomalainen asennusryhmä 30664: 1978. Samantapaista maankäyttösuunnitelmaa korjaustöissä. Kaikki troolarit ovat olleet 30665: tehdään nyt uuden ns. järvialueen osalta, uuden Tansaniassa kalastuskäytössä. 30666: suomalaisryhmän tukemana. Osana molempien 30667: Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1980. 30668: 30669: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen 30670: 4 1980 vp. 30671: 30672: 30673: 30674: 30675: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 30676: 30677: I det syfte 37 § 1 mom. i riksdagsordning- programmeringsförhandlingarna genomgås olika 30678: en anger har Ni, Herr Talman, med Eder projektförslag, undersökes vilka projekt Finland 30679: skrivelse av den 10 juni 1980 till vederbö- har resurser att förverkliga samt hur mycket 30680: rande medlem av statsrådet översänt avskrift utgifter varje projekt kräver. Efter detta be- 30681: av fö1jande av riksdagsman Urpo Leppänen slutes gemensamt vilka projekt på mottagar- 30682: ställda skriftliga spörsmål nr 385: landets lista som kan förverkligas o.ch som re- 30683: sultat av förhandlingarna undertecknas ett s.k. 30684: Är Regeringen medveten om, att av landprogrammeringsprotokoll. Landprogramme- 30685: utvecklingsbiståndet tili Tanzania för- ringsprotokollet bekräftas sedan riksdagen god- 30686: verkligas en del ineffektivt och på ett känt budgetförslaget. 30687: sätt, som inte är tili nytta för motta- Innan förverkligandet av projektet inleds, 30688: garen, och ifall Regeringen är medve- förbereds projektet, varvid uppgörs en nog- 30689: ten härom, grann projektbeskrivning, besluts om sättet för 30690: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- förverkligandet, uppgörs en tidtabell för för- 30691: ta för att rätta till sakernas tillsånd och verkligandet, och en budget, samt vid behov 30692: för att ge utvecklingsbiståndet så, att sluts ett eller flere projektavtal. Allt detta sker 30693: ett 1and som befinner sig i svårighe- i nära samarbete med mottagarlandet. Förverk- 30694: ter och dess folk drar faktisk nytta ligandet av projektet och användningen av med- 30695: av biståndet? len följs upp och övervakas noggrant av både 30696: mottagarlandet och de finländska myndigheter- 30697: Såsom svar på detta spörsmål får jag hög- na. Man strävar till att i mån av möjlighet 30698: aktningsfullt anföra följande: utvärdera projektet, både under förverkligan- 30699: Finland har i FN varit med om att god- det och sedan det slutförts·. Man strävar till 30700: känna den internationella utvecklingsstrategin att korrigera och beakta de eventuella fel som 30701: för utvecklingens andra decennium. En av de uppdagats i samband med projektets förverk- 30702: centrala principerna för utvecklingsstrategin är, ligande när beslut om kommande samarbete 30703: att utvecklingsländerna själva bär huvudansva- fattas. 30704: ret för sin egen utveckling. Denna princip har Förverkligandet av projektet kan bestå av 30705: även Finland följt i sitt utvecklingssamarbete. komponenter av olika typ, exempelvis konsult- 30706: Förverkligandet av utvecklingssamarbetet i och planeringstjänster, anläggningsverksamhet, 30707: Finlands programländer, till vilka också Tanza- experttjänster, skolning etc. Man strävar till 30708: nia hör, sker på basen av ett s.k. landpro- att uppgöra konsult-, entreprenad- och arbets- 30709: grammeringssystem. I enlighet med detta med- avtal för den tid varje komponent kräver, dock 30710: delar Finland, sedan regeringen avgett sin bud- ej utöver den tid, för viiken ministeriet för 30711: getproposition tili riksdagen, mottagarlandet om utrikesärendena enligt budgeten har befogen- 30712: det anslag som reserverats för landet under het att engagera sig. Med enskilda experter 30713: följande budgetår. Samtidigt meddelas plane- sluts avtal högst för två år, dock så, att ar- 30714: ringsramarna för de två följande budgetåren betsavtalet kan förlängas med ett år åt gången, 30715: med förbehåll för riksdagens godkännande se- förutsatt, att alla parter - mottagarlandet, 30716: dan statsrådet fattat beslut om planeringsbefo- experten själv samt ministeriet för utrikesären- 30717: genheternas fördelning mellan mottagarländer- dena - så önskar. 30718: na. Finland och Tanzania har kommit överens 30719: Mottagarlandet framlägger för Finland sin om, att merparten av utvecklingssamarbetet 30720: syn på hur de tillbudsstående resurserna skall länderna emellan .inriktas på utvecklingen av 30721: fördelas på olika projekt. Under de årliga land- skogsindustrin, vattenförsörjningen och bygg- 30722: N:o 385 5 30723: 30724: nadsindustrin samt utredningar av mineralföre- 1978. En dylik markanvändningsplan uppgörs 30725: komsterna. Dessutom utreds möjligheterna för nu för det s.k. :sjöområdet med stöd av en 30726: att göra utvecldingen av lantbruket och lands- ny finländsk grupp. Ett av syftena med bägge 30727: bygden tili ett tyngdpunktsområde inom sam- gruppernas arbete har varit att få tili stånd 30728: arbetet. I landprogrammeringen har dessa verk- ett system för markanvändningsplaneringen o,ch 30729: samhetsområden ansetts vara områden, där Tan- att inlemma detta i Tanzanias 5-årsplanering. 30730: zania har ett primärt behov av utveckling, En person i Uhuruplaneringsgruppen avlöna- 30731: och för viiken Finlands resurser bäst kan an- des för ytterligare ett år för att övervaka in- 30732: vändas. formationen om rapporten och att utarbeta en 30733: De flesta av Tanzanias viktigaste samarbets- pian för förverkligandet. Rapporten har distri- 30734: länder förverkligar sitt utvecklingssamarbete buerats och presenterats i vida kretsar både 30735: inom ramen för ett landprogrammeringssystem, inom centralförvaltningen och på län:s- ( region) 30736: som i huvudsak motsvarar de arrangemang, och kommunnivå ( district). Rapporten är när- 30737: som följs i samarbetet mellan Tanzania och mast en presentation av bakgrundsinformation 30738: Finland. På Världsbankens konsultativa grupps och alternativ för beslutsfattandet. Först i sam- 30739: för T anzania möte i maj år 1977 föreslog band med kommande 5-årsplaner kan nyttan 30740: Tanzanias regering, att även andra bistånds- av projektet uppskattas. A andra sidan stärker 30741: givare skulle övergå tili ett programmerat sam- Finlands fortlöpande bistånd tili denna plane- 30742: arbete av dylikt slag. ringssektor utformningen av ett fungerande pla- 30743: Vad gäller de utvecklingssamarbetsprojekt neringssystem. 30744: som togs upp i spörsmålet, kan konstateras, Såsom tidigare konstaterades, slut:s utveck- 30745: att alla har intagits i programmet på Tanza- lingssamarbetsexperternas arbetsavtal enligt hu- 30746: nias förslag på det sätt som tidigare beskri- vudregeln för två år. Avtalet kan förlängas med 30747: vits. ett år åt gången. Avtalsperioder som överskri- 30748: I Kyerwa-området i nordvästra Tanzania har der fem år strävar man tili att undvika, eme- 30749: funnits en ibrukvarande tenngruva. Tanzania dan ministeriet för utrikesärendena inte kan 30750: föreslog för Finland att man skulle utföra en garantera experterna en fortsatt karriär inom 30751: mineralkartläggning för att utreda huruvida utvecklingssamarbetet och då återkomsten tili 30752: gruvan kunde öppnas för industriell produk- hemlandet efter fem år kan förorsaka exper- 30753: tion. Innan projektet intogs i programmet gjor- ten oskäliga anpassningssvårigheter. Erfarenhe- 30754: de man en förundersökning, på basen av vii- terna visar att en avtalsperiod på två år är 30755: ken en egentlig kartläggning av mineralresur- tiliräcklig för att åstadkomma en duglig ar- 30756: serna tycktes nödvändig och nyttig. I förun- betsinsats. För att å andra sidan underlätta 30757: dersökningen deltog Finlands geologiska forsk- anpassningen ordnar ministeriet en förberedan- 30758: ningsanstalt. Som en slutledning av den egent- de kurs på en månad för de avresande ex- 30759: liga undersökningen konstaterades, att det inte perterna. 30760: är lönsamt att öppna gruvan för industriell Under åren 1975-77 anskaffade Tanzania 30761: produktion, men att lokal gruvverksamhet i fyra fisketrålare av Rauma-Repola genom en 30762: mindre skala kunde rekommenderas och denna utvecklingskredit beviljad av Finland. De bris- 30763: verksamhet har också inletts. Som en följd ter som uppdagages i samband med transpor- 30764: av projektet undvek Tanzania stora felinves- ten av den första trålaren rättades tili i de föl- 30765: teringar. jande farkosterna. En finländsk monterings- 30766: En finländsk planeringsgrupp har deltagit i grupp besökte också Tanzania för reparations- 30767: utformningen av en användningsplan för den arbete. Alla trålare har varit i fiskeribruk i 30768: tanzanisk-zambesiska s.k. Uhuru-järnvägens in- Tanzania. 30769: fluensområde. Gruppens arbete slutfördes år 30770: Helsingfors den 18 september 1980. 30771: 30772: Utrikesminister Paavo Väyrynen 30773: 30774: 30775: 30776: 30777: 088000837N 30778: 1980 vp. 30779: 30780: Kirjallinen kysymys n:o 386. 30781: 30782: 30783: 30784: 30785: Saarikoski ym.: Yritysvarallisuuden verotuksesta ja perheyritys- 30786: ten toiminnan turvaamisesta. 30787: 30788: 30789: Eduskunnan Herra P u h e m i e h e 11 e. 30790: 30791: Yksityinen yrittäjätoiminta on maamme ta- verotustoimikunnan välimietintö (kom. 1979: 30792: louselämän selkäranka. Erityisesti pienet ja 40). Tulokset eivät kuitenkaan yritysvarallisuu- 30793: keskisuuret yritykset ovat perinteisesti olleet den verotuskohtelun osalta ole näkyneet lain- 30794: yksityisten yrittäjien käsissä. Maatamme on ra- säädännössä. 30795: kennettu ja hyvinvointia kasvatettu näiden yrit- Nykyisen hallituksen toimesta annettiin va- 30796: täjien avulla, jotka ovat voineet tarjota työ- rallisuusveroasteikon huojennus, joka koskee 30797: paikkoja sadoille tuhansille ihmisille. verovuoden 1980 verotusta ( as.kok. 884/79) 30798: Kuitenkaan yrittäjätoiminnan aate tai into- mutta tällä ei voida poistaa todellista ongel- 30799: mielinen yrityshalu eivät yksinomaan ole kan- maa, joka kohdistuu sidotuli yritysvarallisuu- 30800: nustamassa liiketoimintaa. Yrittäjä katsoo den verotukseen. 30801: myös, että hänen tulisi saada kohtuullinen kor- Yritysvarallisuuden verottaminen muodostaa 30802: vaus tekemästään työstä, ottamastaan riskistä erityisen ongelman nimenomaan hyvinmenesty- 30803: ja sijoittamastaan pääomasta. Nykyisen verotus- vissä pienissä ja keskisuurissa perheyrityksissä. 30804: järjestelmämme puitteissa tähän ei kuitenkaan Yhtiön varallisuuden ja tuoton kasvaessa syntyy 30805: ole mahdollisuuksia, sillä ankara verotus on verokierre, jossa yhtiön on näytettävä niin suur- 30806: vienyt yrittäjiltä halun ottaa uusia riskejä, laa- ta verotettavaa tuloa, että omistajien osakkeis- 30807: jentaa toimintaansa ja toteuttaa ideansa. taan maksama varallisuusvero ja osinkotulosta 30808: Nykysuuntauksesta antaa selvän ja totuuden- menevä tulovero voidaan kattaa. Moninkertai- 30809: mukaisen kuvan viime kuukausina julkisuudes- nen verotus, ensin yrityksessä ja myöhemmin 30810: sakin olleet tiedot hyvin menestyvien perhe- osakkeiden tuotossa ja varallisuusarvossa, tekee 30811: yritysten myynneistä lähinnä verotuksellisista yrityksen kehittämisen mahdottomaksi. Ruot- 30812: syistä. Tämä suuntaus näyttää jatkuvan ja tap- sissa vastaava ongelma on ratkaistu verotta- 30813: pavan yritystoimintaa tavalla, jolla saattaa olla malla yritysomaisuutta vain 30 prosentista sen 30814: tuhoisat seuraukset koko talouselämällemme. arvosta. 30815: Erityisen ankarana kohdistuu verotus menesty- Ankarasta verotuksesta johtuen tuottovaati- 30816: viin perheyrityksiin. Samaan tuloon kohdiste- mukset yrityksen osakepääomalle kohoavat 30817: taan jopa kolminkertainen verotus, jonka vii- mahdottomuuksiin. Yritysverotustoimikunnan 30818: meisenä renkaana on yritysvarallisuuden perus- välimietinnön liitteessä 1 on varsin maltillisella 30819: teella maksuunpantava omistajiin kohdistuva laskelmalla päädytty seuraavaan tulokseen: 30820: varallisuusvero. Jotta omistajaosakkaalle jäisi 6 % suuruinen 30821: Tähän asiaan ovat yrittäjäjärjestöt pyrkineet netto-osinkotuotto osingosta menevän tuloveron 30822: saamaan kevennystä. Samoin valtiovallan aset- ja osakekannasta maksettavan varallisuusveron 30823: tamissa toimikunnissa on yritysverotukseen jat- jälkeen, on hänen osinkovaatimuksensa oltava 30824: kuvasti puututtu ja esitetty erilaisia käyttökel- 15-22 %, mikä puolestaan edellyttää sitä, että 30825: poisia verotusvaihtoehtoja. yhtiön tuottovaatimus nousee peräti 27-41 30826: Valtiovalta on asettanut toimikuntia ja komi- % :iin osakepääomalle. 30827: teoita, jotka aikanaan ovat jättäneet yritystoi- Useimmissa perheyrityksissä yritysomaisuu- 30828: mintaa tai elinkeinoverotusta koskevat esityk- den verotusarvo on täysin teoreettinen. Yrityk- 30829: sensä. Näistä viimeisimpiä ovat PKT-toimikun- sessä oleva varallisuus on sidottua eikä usein- 30830: nan mietintö (kom. 1978:42), elinkeinoverotoi- kaan ole omistajansa vapaasti määrättävissä ei- 30831: mikunnan mietintö (kom. 1978:44) ja yritys- kä silloin voida puhua varsinaisesta vaihtokel- 30832: 088000782W 30833: 2 1980 vp. 30834: 30835: poisesta omaisuudesta. Tämäkin näkökohta vaa- Onko Hallitus tietoinen siitä, että 30836: tii yritysvarallisuuden erikoiskohtelua varalli- nykyinen varallisuusverotus kohdistuu 30837: suusverotuksessa. erityisesti yritysvarallisuuteen niin anka- 30838: Edellä esitetyn perusteella sekä viitaten val- rana, että useat yrittäjät ovat joutuneet 30839: tiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esi- luopumaan toiminnastaan yksinomaan 30840: tämme kunnioittavasti valtioneuvoston asian- tästä syystä ja jos on, 30841: omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 30842: myksen: ryhtyä tilanteen korjaamiseksi? 30843: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1980. 30844: 30845: Helge Saarikoski Urpo Leppänen Ritva Laurila 30846: Jalmari Torikka Anssi Joutsenlahti Tapani Mörttinen 30847: Lauri Impiö Anna-Kaarina Louvo Matti Hakala 30848: Timo Ihamäki Esko J. Koppanen Arto Lampinen 30849: Martti Ursin P. Mäki-Hakola Jaakko Itälä 30850: Mauri Vänskä Matti Jaatinen Anneli Kivitie 30851: Urho Pohto Pentti Sillantaus Veikko Vennamo 30852: Matti Viljanen Olavi Nikkilä Asser Stenbäck 30853: Tauno Valo Sinikka Karhuvaara Terhi Nieminen-Mäkynen 30854: Pertti Salolainen E. Pystynen Orvokki Kangas 30855: Heikki Perho Ilkka Kanerva Väinö Raudaskoski 30856: Toivo T. Pohjala Pekka Vennamo Einari Nieminen 30857: Irma Rihtniemi-Koski Markku Kauppinen Lea Sutinen 30858: Tapio Holvitie Veikko Pihlajamäki Juhani Tuomaala 30859: Sauli Hautala Mauri Miettinen Matti Maijala 30860: Helena Pesola Juhani Laitinen Väinö Rautainen 30861: Eeva Kauppi Pekka Löyttyniemi Ingvar S. Melin 30862: Erkki Korhonen Ben Zyskowicz Håkan Malm 30863: Pekka Jokinen Saara Mikkola Kauko Juhantalo 30864: Impi Muroma Tuulikki Petäjäniemi Lauri Palmunen 30865: Eva Pukkio Sampsa Aaltio Juhani Saukkonen 30866: Jorma Fred Antero Juntumaa Henrik Westerlund 30867: Helvi Hyrynkangas Aila Jokinen Mikko Kaarna 30868: Ulla Järvilehto Toivo Mäkynen Elsi Hetemäki-Olander 30869: Olavi Ronkainen Elisabeth Rehn Paavo Vesterinen 30870: Esko Almgren Eero Lattula Matti Pelttari 30871: J. Juhani Kortesalmi Ulla Puolanne 30872: N:o .386 3 30873: 30874: 30875: 30876: 30877: E d u sk u n n an H erra P u h e m i e h e 11 e. 30878: 30879: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 108 000 markkaa. Korkein marginaaliveropro- 30880: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sentti vuodelta 1980 toimitettavassa varallisuus- 30881: olette 10 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- verotuksessa on 1,7 prosenttia, kun se edellise- 30882: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- nä vuonna oli 2,0 prosenttia. Osakkeiden Ve· 30883: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja rotusarvoperusteita koskevaa valtiovarainminis- 30884: Helge Saarikosken ym. näin kuuluvasta kirjal- teriön päätöstä on täsmennetty viimeksi 24. 30885: Hsesta kysymyksestä n:o 386: 10. 1979 annetulla valtiovarainministeriön pää- 30886: töksellä (790/79) siten kuin yritysverotustoi- 30887: Onko Hallitus tietoinen siitä, että mikunta oli välimietinnössään (Komiteanmie- 30888: nykyinen varallisuusverotus kohdistuu tintö 1979:40) ehdottanut. 30889: erityisesti yritysvarallisuuteen niin anka- Valtiovarainministeriön asettaman yritysvero- 30890: rana, että useat yrittäjät ovat joutuneet tustoimikunnan toimeksiantoon kuuluu yritys- 30891: luopumaan toiminnastaan yksinomaan omaisuuden verotuskohtelu ja varallisuusvero- 30892: tästä syystä ja jos on, tus samassa yhteydessä, kun toimikunta sel- 30893: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo vittää kysymystä realisoituneen arvonnousun 30894: ryhtyä tilanteen korjaamiseksi? verottamisesta sekä eri omaisuuslajien verotus- 30895: arvojen yhtenäistämisestä. Toimikunnan jatket- 30896: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tu määräaika päättyy 15. 8. 1980, jonka jälkeen 30897: vasti seuraavaa: valtiovarainministeriöllä on mahdollisuus ottaa 30898: Verotettavan varallisuuden alaraja on vuo- tarkemmin kantaa toimikunnan loppumietin- 30899: delta 1980 toimitettavassa verotuksessa nössään tekemiin ehdotuksiin. 30900: 180 000 markkaa, kun se edellisenä vuonna oli 30901: Helsingissä 25 päivänä kesäkuuta 1980. 30902: 30903: 30904: Ministeri Pirkko Työläjärvi 30905: 1980 vp. 30906: 30907: 30908: 30909: 30910: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n. 30911: 30912: · I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen mk. Vid beskattningen för år 1980 är margi- 30913: anger · har Ni, Herr Talman, med Eder skri- nalskatten högst 1,7 % då den föregående år 30914: velse av den 10 juni 1980 till vederbörande vat 2,0 %. Finansministeriets beslut gällande 30915: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- grunderna för beskattningsvärdet på aktier har 30916: japde av riksdagsman Helge Saarikoski m.fl. senast preciseratt; medelst finansministeriets be. 30917: ställda spörsmål nr 386: slut 24. 10. 1979 (790/79) på det sätt som 30918: företagsbeskattningskommissionen föreslagit i 30919: Är Regeringen medveten om att den sitt delbetänkande (Kommittebetänkande 1979: 30920: nuvarande beskattningen av förmögen- 40). 30921: het drabbar företagssektorn så strängt, Den av finansministeriet tillsatta företagsbe- 30922: att många företagare har varit tvungna skattningskommissionens uppdrag är skattebe- 30923: att upphöra med sin verksamhet enbart handling och förmögenhetsbeskattning av före- 30924: av denna orsak och om så är fallet, tagsegendom i samband med att kommissionen 30925: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- utreder frågan om beskattning av realiserad 30926: taga för att rätta till detta förhållande? värdestegring och ett förenhetligande av be- 30927: skattningsvärdet för olika förmögenhetsslag. 30928: <såsoni svar på detta spörsmål får jag vörd- Kommissionens förlängda frist utgår 15. 8. 30929: såmt framföra följande: 1980, varefter det är möjligt för finansminis- 30930: . Vid beskattningen för år 1980 är den undre teriet att närmare ta ställning tili de förslag som 30931: g~~l:l~eA för . beskattningsbar förmögenhet kommissionen framlägger i sitt slutliga betän- 30932: 180 000 mk, då den föregående år var 108 000 kande. 30933: Helsingfors den 25 juni 1980. 30934: 30935: 30936: Minister Pirkko Työläjärvi 30937: 1980 vp. 30938: 30939: Kirjallinen kysymys n:o 387. 30940: 30941: 30942: 30943: Hirvelä ym.: Bensiinitkauppia~siin kohdistuvista kohtuuttomista 30944: sopimusehdoista. 30945: 30946: 30947: E duskunnan H erra P u h e m i e h e II e. 30948: 30949: öljy-yhtiöiden ja bensiinikauppiaiden välisis- den sopimusaikaa, eräillä muilla yhtiöillä näyt- 30950: sä sopimussuhteissa on havaittu yleisemminkin tää olevan 10 vuoden sopimuksia. 30951: olevan korjaamisen varaa. Sopimukset vaihtele- Sopimuksille on luonteenomaista se, ettei 30952: vat ehdoiltaan hyvinkin suuresti riippuen toi- niissä ole ainuttakaan ehtoa, joka turvaisi ben- 30953: saalta öljy-yhtiöstä ja toisaalta siitä onko kysy- siinikauppiaan omia etuja, päinvastoin niissä 30954: myksessä niin sanottu omistaja- tai vuokra- luetellaan suuri joukko bensiin1kauppiaalle kuu- 30955: dealeri. Tunnusomaista kaikille sopimuksille on luvia velvoitteita: 30956: kuitenkin, että öljy-yhtiö laatii ehdot omien 30957: intressiensä mukaisesti vakiosopimuksen muo- - bensiinikauppias saa ostaa vain sopimuk- 30958: toon eikä bensiinikauppiaana ole muuta mah- sentehneen öljy-yhtiön tuotteita 30959: dollisuutta kuin allekirjoittaa valmiiksi laadittu - bensiinikauppias noudattaa öljy-yhtiön 30960: sopimus. Bensiinikauppias on täysin alistetussa määräämiä aukioloaikoja ja muita aseman hoi- 30961: asemassa öljy-yhtiöön nähden. Öljy-yhtiöthän don osalta annettuja määräyksiä 30962: ovat yleensä suurimpia monikansallisia yrityk- - öljy-yhtiöllä on oikeus muuttaa taloudel- 30963: siä ja pienimmilläänkin Suomen suurimpia yh- lisia ehtoja yksipuolisesti 30964: tiöitä. Bensiinikauppiaat taas ovat tavallisesti - bensiinikauppias sitoutuu siihen, ettei os- 30965: melko vähäisen koulutuksen saaneita yrittäjiä, ta muita tarvikkeita kuin mitä öljy-yhtiöt tar- 30966: joilla ei ole asiantuntemusta eikä toisaalta va- joavat 30967: raa käyttää esimerkiksi juristeja apunaan sopi- - bensiinikauppias asettaa vakuuden, joka 30968: muksia tehtäessä. takaa, ettei öljy-yhtiö kärsi vahinkoa bensiini- 30969: Bensiinikauppiaat eivät ole ainoa kauppias- kauppiaan mennessä konkurssiin 30970: ryhmä, jolla on ongelmia tukkuportaan kanssa, Kaikissa bensiinikauppiaiden ja öljy-yhtiöi- 30971: pikemminkin näyttää olevan niin, että valta- den välisissä sopimuksissa on ehto, jonka mu- 30972: kunnalliset tukku- ja keskusliikkeet saattavat kaan öljy-yhtiö voi täysin mitättömän laimin- 30973: vaikeuksiin kaikki vähittäiskauppiaat liian an- lyönnin perusteella irtisanoa sopimuksen. Ben- 30974: karien sopimusehtojen avulla. Huoltoasematoi- siinikauppiaan osalta taas irtisanominen on käy- 30975: minnan osalta ongelma näyttää kuitenkin ole- tännössä lähes mahdotonta, esimerkiksi Esson 30976: van kaikkein suurin. osalta bensiinikauppias voi lähteä siitä, että so- 30977: Bensiinikauppiaat, jonka omistavat itse huol- pimus velvoittaa häntä koko eliniän. 30978: toasemakiinteistönsä, niin sanotut omistajadea- Öljy-yhtiö myy polttoaineen ja muun tavaran 30979: lerit, rakentavat itse huoltoasemaJ<:iinteilstön ra- bensiinikauppiaalle, joka myy sen kuluttajalle 30980: kennuksineen ja laitteineen. Bensiinikauppias korkeammasta hinnasta ja saa erotuksen itsel- 30981: saattaa saada jonkun verran taloudellista tukea leen myyntipalkkiona. Myyntipalkkioon vaikut- 30982: öljy-yhtiöltä, mutta sitä ennen tämän on kui- tavat lisäksi monet alennukset, kuten paljous- ja 30983: tenkin tehtävä öljy-yhtiön kanssa pitkäaikainen vuosialennukset niin, että sellainen huoltoase- 30984: yhteistyösopimus. öljy-yhtiön apu rajoittuu ma, jolla on suuri myynti, ostaa polttoaineen 30985: kuirtenkin hyvin usein know-how'n antami;seen halvemmalla kuin pieni huoltoasema. Öljy-yh- 30986: ja siihen, että öljy-yhtiö vaatii bensiinikauppias- tiöllä ei itsellään ole mitään riskiä koko huol- 30987: ta rakentamaan huoltoaseman omien normiensa toasematoiminnasta. Tappio jää aina bensiini- 30988: mukaisesti. kauppiaan kannettavaksi, investoinnit tekee 30989: öljy-yhtiöiden ja bensiinikauppiaiden väliset aina bensiinikauppias itse ja öljy-yhtiön tuotto 30990: sopimukset ovat hyvin pitkä-aikaisia. Esso esi- perustuu myytyihin bensiinimääriin dkä ben- 30991: merkiksi noudattaa lähes poikkeuksetta 25 vuo- siinikauppiaan saamaan voittoon. 30992: 0880008160 30993: 2 1980 vp. 30994: 30995: Käytännössä bensiinikauppias joutuu työs- Vuokradealerit, joiden huoltoasemat omistaa 30996: kentelemään itse huoltoasemalla jopa 70-80 öljy-yhtiö itse, eivät ole sopimusehtojen kap- 30997: -tuntisia vii~koja pyhät ja arjet. Bensiinikaup- nalta niin huonossa asemassa kuin omistaja- 30998: pias ei tavallisesti pyrsty pittämään vuosilomaa dealerit, sillä heidän asemansa muistuttaa jo 30999: eikä sosiaaliturvasta voida muutenkaan juuri hyvin paljon työsopimussuhdetta. Vuokradea- 31000: puhua, sillä sopimuksen katkeaminen, esimer- leri ei investoi rakennuksiin eikä laitteisiin ja 31001: kiksi bensiinikauppiaan sairastumisen takia, maksaa öljy-yhtiölle tietyn vuokran litramyyn- 31002: johtaisi bensiinikauppiaan taloudelliseen ka- tiin perustuen. Joissakin öljy-yhtiöissä on käy- 31003: tastrofiin. Taloudellisesti kannattamattomia tössä kiinteäkin vuokra. Sopimus on tavalli- 31004: näyttävät olevan sellaiset huoltoasemat, joiden sesti irtisanottavissa hyvin lyhyellä aikavälillä, 31005: myynti jää alle 1 miljoonan litran vuodessa. esimerkiksi kolmessa kuukaudessa. Vuokra- 31006: Tämän myöntävät öljy-yhtiöiden edustajat itse- dealeri ei voi kuitenkaan irt1sanoa sopimusta 31007: kin, mutta väittävät, että huoltoasemien yhtey- esimerkiksi toiminnan tappiollisuuteen vetoa- 31008: dessä olevat kahviot tuottavat niin paljon, että malla, sen sijaan öljy-yhtiö voi irtisanoa sopi- 31009: niillä tappio pystytään kattamaan. Kahviota muksen päättymään ilman perusteluita. 31010: hoitaa yleensä bensiinikauppiaan vaimo, joka On aivan selvää, että nykyinen lainsäädäntö 31011: joutuu tekemään yhtä pitkiä työviikkoja kuin ei riittävästi turvaa bensiinikauppiaiden ase- 31012: bensiinikauppias itse. Alle miljoona litraa myy- maa öljy-yhtiöihin nähden. Bensiinikauppias, 31013: viä huoltoasemia on paljon ja ne ovat jääneet olipa tämä sitten niin sanottu omistaja- tai 31014: huonoon asemaan jo senkin vuoksi, että val- vuokradealeri, on täysin sidoksissa öljy-yhtiön 31015: tiovallan toimesta tehdyt polttoneisteiden antamiin määräyksiin. öljy-yhtiö määrää myyn- 31016: myyntipalkkioiden korotukset perustuvat 1.2 tihinnat, aukioloajat, mitä tuotteita huoltoase- 31017: miljoonaa litraa myyvien huoltoasemien mu- maila on myytävä, miten bensiinikauppiaan on 31018: kaan. pukeuduttava ja niin edelleen. Voidaan hyvin 31019: Bensiinikauppias ei voi irtisanoa öljy-yhtiön kysyä, millä tavalla bensiinikauppias on itse- 31020: kanssa tekemäänsä yhteistyösopimusta sillä pe- näinen yrittäjä muutoin kuin siinä suhteessa, 31021: rusteella, että toiminta ei kannata. Sopimussuh- että joutuu kantamaan riskin toiminnan tap" 31022: teesta irrottautuminen ei yleensäkään ole mah- piollisuudesta. 31023: dollista muulla tavalla kuin myymällä huolto- Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti vuo- 31024: asemakiinteistö sellaiselle ostajalle, jonka öljy- den 1978 keväällä niin sanotun Y rittäjänsuoja- 31025: yhtiö hyväksyy, mikä ei ehkä ole helppoa sil- toimikunnan, jonka tehtävänä oli valmistella 31026: loin kun kysymyksessä on huonosti menestyvä säännökset erityisesti pienyrittäjien suojan li- 31027: huoltoasema. säämiseksi. Toimikunta jätti mietintönsä kaup- 31028: Sopimuksen purkaminen öljy-yhtiön taholta pa- ja teollisuusministeriölle viime vuoden lo- 31029: jonkin sopimusrikkomuksen perusteella, esi- pussa. Toimikunnassa on ollut osittain erimieli- 31030: merkiksi laskujen maksamatta jättämisen vuok- rsyyttä siitä, miten suojakoneisto olisi rakennet- 31031: si, johtaa, kuten sanottu, bensiinikauppiaan ta- tava. Yksimielinen toimikunta on ollut kuiten- 31032: loudelliseen katastrofiin. Öljy-yhtiö hakee ja- kin siinä, että on aikaansaatava sellainen sään- 31033: kelumittarit ja öljysäiliöt pois, kaikki velat nöstö, jolla on mahdollista kieltää käyttämästä 31034: erääntyvät heti maksettaviksi ja lisäksi yhtiöt ja sovitella kohtuuttomia sopimusehtoja. 31035: veloittavat 16 prosentin sururu1sen viivästys- Elinkeinonharjoittajan suojantarve lähenee 31036: koron. monissa suhteissa kuluttajien suojantarvetta. 31037: Räikeimpänä esimerkkinä siitä, kuinka öljy- Kuluttajansuojalainsäädännön säännöksiä ei 31038: yhtiö alistaa sopimuksillaan bensiinikauppiaan, kuitenkaan voida soveltaa elinkeinon- ja am- 31039: voidaan pitää Esson käyttämää menettelyä. matinharjoittajien suojaamiseksi kohtuuttomil- 31040: Bensiinikauppias, joka omistaa itse huoltoase- ta sopimusehdoilta niin kuin ei yleensäkään elin- 31041: makiinteistön, vuokraa koko kiinteistön tiettyä keinonharjoittaj~en keskinäisiin suhteisiin. 31042: vuokraa vastaa Essolie ja Esso vuokraa sitten Aineellisen sääntelyn osalta toimikunnan eh- 31043: huoltoasemakiinteistön esimerkiksi liikevaih- dotus sisältää yleislausekkeet niin sanottujen 31044: toon perustuvaa vuokraa vastaa takaisin ben- vakiosopimusehtojen sääntelystä ja yksittäisten 31045: siinikauppiaalle. Tällaisesta manipuloinnista sopimusehtojen sovittelusta. V akiosopimuksia 31046: saattaisi olla seurauksena, että sopimuksen pur- koskevan yleislausekkeen ydin on se, että elin- 31047: kautuessa öljy-yhtiö vaatisi bensiinikauppiasta keinonharjoittaja ei voi toiseen elinkeinonhar- 31048: häädettäväksi omalta maaltaan ja huoltoasemal- joittajaan soveltaa ehtoa, jota on pidettävä koh- 31049: ta, jonka tämä itse omistaa. tuuttomana. Samalla tavalla olisi myös kiellet- 31050: N:o 387 3 31051: 31052: tyä soveltaa yksittäistä kohtuutonta sopimus- Yrittäjänsuojatoimikunnan enemmistön teke- 31053: ehtoa toiseen elinkeinonharjoittajaan nähden. mät ehdotukset olisi pikaisesti toteutettava. 31054: Pienyrittäjien aseman turvaaminen edellyttää Vaikka toimikunnan esitykset eivät sinänsä 31055: luonnollisesti myös riittävien oikeussuojakeino- voikaan poistaa sitä, että esimerkiksi bensiini- 31056: jen luomista. Toimikunta on esittänyt, että yk- kauppias suhteessaan öljy-yhtiöön on alistetus,sa 31057: sittäisten sopimusehtojen sovittelun suorittaisi- asemassa, voitaisiin bensiinikauppiaiden asemaa 31058: vat viime kädessä yleiset tuomioistuimet, mut- huomattavasti parantaa ja ainakin korjata räi- 31059: ta sen lisäksi on esitetty perustettavaksi niin keimmät epäkohdat. 31060: sanottu yrittäjien sopimuslautakunta, joka toi- Kilpailuasiamiehelle ehdotettu velvollisuus 31061: mikunnan enemmistön mielipiteen mukaan oli- puuttua kohtuuttomien sopimusehtojen sovel- 31062: si perus'tettava kauppa- ja teollisuusministeriön tamistilanteisiin on erityisen tärkeätä, koska 31063: yhteyteen. Lautakunta voisi tutkia ja antaa lau- pienyrittäjän itsensä on usein mahdotonta läh- 31064: suntoja ehtojen kohtuuttomuudesta, mutta ei teä esimerkiksi oikeudenkäyntiteitse hakemaan 31065: sen sijaan voisi kieltää ehtojen soveltamista. muutosta sopimuksiin. 31066: Vakiosopimusehdon kieltämistä koskeva asia Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär- 31067: olisi hoidettava markkinatuomioistuimessa, jestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla esitämme 31068: jonka kokoonpanoa olisi näiden asioiden kä- kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä- 31069: sittelyn osalta uudistettava. senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 31070: Toimikunnan enemmistö on vielä ehdotta- 31071: nut, että kilpailuasiamiehelle annettaisiin vel- Tietääkö Hallitus, että bensiinikaup- 31072: vollisuus seurata ja valvoa, ettei elin..\:einonhar- piaat ja muut vastaavat pienyrittäjät 31073: joittajien kesken käytetä pienyrittäjien oikeus- ovat joutuneet alistumaan täysin koh- 31074: asemaa vaarantavia kohtuuttomia sopimusehto- tuutuomiin 'sopimusehtoihin suhteissaan 31075: ja. Samalla kilpailuasiamiehen tulisi pyrkiä sii- tukkuportaan suuryrityksiin, ja 31076: hen, että vakiosopimukset laadittaisiin kum- mitä Hallitus aikoo tehdä pienyrit- 31077: paakin sopijapuolta edustavien järjestöjen yh- täjien suojaamiseksi kohtuuttomilta so- 31078: teistoimin eikä yksipuolisesti niin kuin nyt ta- pimusjärjestelyiltä? 31079: pahtuu. 31080: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1980. 31081: 31082: Inger Hirvelä Lauha Männistö Mauri Pekkarinen 31083: Helvi Niskanen Anna-Liisa Hyvönen Risto Tuominen 31084: Saara-Maria Paakkinen Mikko Kuoppa Helge Siren 31085: Mikiko Rönnholm Marjatta Mattsson Aulis Juvela 31086: Pekka Starast Pauli Puhakka Paula Eenilä 31087: Liisa Jaakonsaari V. J. Rytkönen Eino Grönholm 31088: Anna-Liisa Piipari Irma Rosnell Kaisa Raatikainen 31089: Hannu Tapiola P. Liedes Salme Myyryläinen 31090: Lea Savolainen Kaj Bärlund Seija Karkinen 31091: Aarne Koskinen Kauko Tamminen Jouko Tuovinen 31092: Niilo Hämäläinen Sten Söderström Matti Luttinen 31093: I.-C. Björklund Pirjo Ala-Kapee Tarja Halonen 31094: Pauli Uitto Pertti Hietala Matti Puhakka 31095: Mauno Forsman Terhi Nieminen-Mäkynen Paavo Vesterinen 31096: Pirkko Valtonen Anneli Kivitie Seppo Tikka 31097: Niilo Koskenniemi Urpo Leppänen Bror Lillqvist 31098: E.-J. Tennilä Vdkko Vennamo Jermu Laine 31099: Maija Rajantie Mikko Elo Olli Helminen 31100: Juhani Surakka Unto Ruotsalainen Einari Nieminen 31101: Ulla-Leena Alppi J. Juhani Kortesalmi Lasse Lehtinen 31102: Vappu Säilynoja Anna-Liisa Jokinen Markus Aaltonen 31103: Aarne Saarinen Anssi Joutsenlahti Kaarina Suonio 31104: Arvo Kemppainen Pekka Vennamo Terho Pursiainen 31105: Arvo Salo Helvi Hyrynkangas Matti Järvenpää 31106: Sakari KnuuttiLa 31107: 4 1980 vp. 31108: 31109: 31110: 31111: 31112: E d u sk u n n an H erra P u h e m i e h e 11 e. 31113: 31114: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa erityisesti pienyrittäjän suojan lisäämiseksi mm. 31115: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, valmistella säännökset toimenpiteistä, joiden 31116: olette 10 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- avulla voidaan valvoa elinkeinonharjoittajien 31117: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kesken tehtävien sopimusten ehtojen kohtuulli- 31118: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja suutta etenkin yrittäjän toimintavapauden ja 31119: Hirvelän ym. näin kuuluvasta kirjallisesti ky- toimintamahdollisuuksien turvaamisekisi sekä 31120: symyksestä n:o 387: velvoittaa elinkeinonharjoittaja luopumaan koh- 31121: tuuttomaksi katsottavasta sopimusmenettelystä 31122: Tietääkö Hallitus, että bensiinikaup- ja ryhtymään toimiin kohtuuttomia sopimuseh- 31123: piaat ja muut vastaavat pienyrittäjät toja sisältävien sopimusten oikaisemiseksi teke- 31124: ovat joutuneet alistumaan täysin koh- missään sopimuksissa. 31125: tuuttomiin sopimusehtoihin suhteissaan Kaikissa edellä mainituissa tutkimuksissa ja 31126: tukkuportaan suuryrityksiin, ja selvityksissä on tarkastelun kohteena ollut 31127: 1mirtä HalHtus aikoo tehdä pienyrittä- myös huoltoasemaydtysten ja markkinointiyh- 31128: jien suojaamisekisi kohtuu'ttomilta sopi- tiöiden väliset sopimussuhteet. Hallitus onkin 31129: musjärjestelyiltä? useiden ky.symykisessä tarkoitettuja sopimusrs.uh- 31130: teita koskevien tutkimusten ja selvitysten pe- 31131: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rusteella hyvin tietoinen huoltoasema-alalla ja 31132: vasti seuraavaa: muissa vastaavissa sopimussuhteissa vallitse- 31133: Viime vuosilta on olemassa useampia pien- vasta tilasta. Kauppa- ja teollisuusministeriö on 31134: yrittäjien ja tukkuportaan yritysten välisiä so- lisäksi käynnistänyt erillisen tutkimuksen ni- 31135: pimussuhteita koskevia tutkimuksia ja säänte- menomaan huoltoasema-alan kehityksestä ja ke- 31136: lyehdotuksia. Näistä mainittakoon mm. seuraa- hitysnäkymistä 1980-luvulla. 31137: vat: Yrittäjänsuojatoimikunta on asiantuntijoita 31138: - kauppa- ja teollisuusministeriön asetta- kuultuaan tullut siihen tulokseen, ettei tyyty- 31139: man virkamiestyöryhmän vuonna 197 6 valmis- mättömyyttä pienyrittäjien solmimien yhteistoi- 31140: tunut mietintö, jossa tarkasteltiin yksityisten minta- ja muiden vastaavien sopimusten osalta 31141: vähittäiskauppiaiden ja tukku- tai keskusliik- esiinny niinkään sopimusjärjestelyihin sellaisi- 31142: keiden keskinäisiä yhteistyösopimuksia sekä naan, vaan lähinnä eräisiin yksityiskohtiin sekä 31143: selvitettiin viranomaisten mahdollisuuksia ja jossain määrin menettelytapoihin sopimuksia 31144: tapaa puuttua näihin sopimuksiin mahdollisesti solmittaessa tai niitä muutet.taessa. Usätkisi on 31145: s1sältyviin kohtuuttlomina pidettäviin sopimus- sopimusosapuolten osalta todettu yleisesti, että 31146: ehtoihin, usein ehtojen soveltamiskäytäntö ei ole ollut 31147: - Liiketaloustieteellisessä Tutkimuslaitok- niin ankara kuin mihin ehto sanamuotonsa 31148: sessa vuonna 1979 valmistunut tutkimussarja puolesta näyttäisi oikeuttavan. Edelleen on toi- 31149: yritysten sidonnaisuudesta. Osatutkimukset kä- mikunnassa käynyt selville, että useilla toimi- 31150: sittelivät vähittäiskauppojen sidonnaisuuden aloitila on sopimusehtoja jatkuvasti uusittu. 31151: muotoja yksityisen päivittäistavarakaupan pii- Milloin elinkeinonharjoittaja ei vapaaehtoi- 31152: rissä, huohoasemayritysten ja markkinointiyh- sesti suostu toisen sopimusosapuolen kohtuut- 31153: tiöiden välisen sidonnaisuuden muotoja ja mer- tomana pitämän sopimusehdon oikaisutoimen- 31154: kitystä sekä sopimustuotannon aiheuttaman si- piteisiin, joutuu sopimusosapuoli nykyisin tur- 31155: donnaisuuden muotoja, yleisyyttä ja merkitystä vautumaan yleiseen tuomioistuimeen, joka vii- 31156: maatalousyrityksissä sekä me kädessä ratkaisee sopimusehdon kohtuulli- 31157: - vuonna 1979 annettu yrittäjänsuojatoimi- suruden. Kyse1set o1keudenkäynnit ovat käy- 31158: kunnan mietintö (1979:61). Toimikunnan tuli tännössä olleet harvinaisia. 31159: N:o 387 5 31160: 31161: Yrittäjänsuojatoimikunnan mtetmtö sisältää Todettakoon lisäksi, että Keskuskauppaka- 31162: konkreettiset säännÖSiehdotukset pienyrittäjien marin yhteyteen perustettu yrittäjien sopimus- 31163: ja muiden elinkeinonharjoittajien suojaamiseksi lautakunta a1oit·taa toimintansa vuoden 1981 31164: kohtuuttomilta sopimusjärjestelyiltä. Toimikun- alussa. 31165: ta on ollut yksimielinen siitä, että elinkeinon- Yrintäjänsuojatoim~kunnan miet1ntö on vast- 31166: harjoittajien välisiä sopimussuhteita varten oli- ikään ollut lausuntokierroksella siten, että vii- 31167: si aikaansaatava säännöstö, jonka perusteella meiset lausunnot ovat saapuneet ministeriölle 31168: olisi mahdollista nykyistä tehokkaammin kiel- kuluvan kesän loppupuolella. Lausuntojen kä- 31169: tää käyttämästä tai sovitella kohtuuttomia so- sittelyn jälkeen ja sitten kun on saatu selvyys 31170: pimusehtoja. Toimikunnassa on sen sijaan siitä, johtaako oikeusministeriössä valmisteltu 31171: esiintynyt erilaisia näkemyksiä siitä, miten suo- ehdotus yleiseksi kohtuullistamissäännökseksi 31172: jan li~äämiseen tarvittava organisaatio olisi ko- lainsäädäntötoimenpiteisiin, tulevat harkitta- 31173: konaisuudessaan järjestettävä. Toimikunnan viksi mahdolliset jatkotoimenpiteet yrittäjien 31174: enemmistön keskeisimmät ehdotukset oikeus- sopimusehtosuojan tehostamisen toteuttami- 31175: suojakeinojen osalta käyvät ilmi ko. kysymyk- seksi. 31176: sestä. 31177: Helsingissä 28 päivänä elokuuta 1980. 31178: 31179: Ministeri Esko Rekola 31180: 6 1980 vp. 31181: 31182: 31183: 31184: 31185: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 31186: 31187: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen ligheten av de villkor som arrknyter sig tiU 31188: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- olika avtal mellan näringsidkare kunde förttyg- 31189: velse av den 10 juni 1980 till vederbörande gande av företagens verksamhetsfrihet och 31190: medlem av statsrådet för avgivande av svar -betingelser övervakas, samt att förplikta nä~ 31191: översänt avskrift av följande av riksdagsrnan ringsidkare att dels frisäga sig från varje så- 31192: Hirvelä m. fl. undertecknade spörsmål nr 387: dant avtalsförfarande som bör anses orimligt 31193: och dels 1skrida tili åtgärder för rättande av 31194: Vet Regeringen att bensinhandlarna orimliga villkor i avtal som de ingått .. , 31195: och andra motsvarande småföretagare Alla ovannämnda studier och utredningar 31196: bort i sina relationer till storgrossist- har även gällt avtalsrelationerna mellan servi- 31197: leden underkasta sig helt orimliga av- cestationsföretag och marknadsföringsbolag. 31198: talsvillkor, och Regeringen har fa:ktiskt tack vare de talrika 31199: vad ämnar Regeringen göra för att studier och utredningar som man utfört rö- 31200: småföretagarna skall kunna skyddas rande dessa avtalsrelationer blivit fullt med- 31201: mot orimliga avtalsarrangemang? veten om det sakläge som råder i fråga om av- 31202: talsrelationerna inom servicestations- och andra 31203: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsarnt motsvarande branscher. Handels- och industri- 31204: anföra följande: ministeriet har dessutom alldeles nyligen igång- 31205: Avtalsrelationerna mellan småföretagare och satt en särskild studie om utvecklingen just 31206: grossister har under de senaste åren berörts i inom servicestationsbranschen och utvecklings- 31207: ett flertal studier och regleringsförslag. Bland utsikterna för denna på 1980-talet. 31208: dessa studier och förslag må närnnas: Företagarskyddskommissionen har efter att 31209: - den av handels- och industriministeriet ha hört sakkunniga kommit till det resultatet, 31210: tillsatta ärnbetsrnannagruppens betänkande av att missnöjet över de samarbets- och andra 31211: år 1979, vilket koncentrerade sig dels på de rnotsvarande avtal sorn småföretagare ingått 31212: sarnarbetJSavtal sorn privata minutför,säljare stif- inte gällt så mycket avtalsarrangemangen såsom 31213: tat med parti- och centralaffärerna, dels på sådana utan frärnst vissa detaljer och i någon 31214: rnöjligheterna och medlen att ingripa i sådana rnån även de tillvägagångssätt som man tillämpat 31215: i dessa avtal eventuellt ingående avtalsvillkor vid träffande eller ändrande av sagda avtal. 31216: som bör anses som orirnliga, Beträffande avtalsparterna har man dessutom 31217: - den vid Företagsekonorniska Forsknings- gjort den allrnänna iakttagelsen, att tillämp- 31218: institutet år 1979 utgivna utredningsserien an- ningspraxisen i fråga om avtalsvillkor ofta inte 31219: gående för.etagsbundenhet. Debtudi,erna be- varit så sträng som visst villkor på basen av 31220: handlade formerna av minuthandelsledens sin ordalydelse kunde synas ge möjlighet till. 31221: bundenhet inom den privata dagligvaruhandeln, Kommissionen har också konstaterat, att av- 31222: formerna och betydelsen av bundenheten mel- talsvillkor inom flera branscher ständigt revi- 31223: lan servicestationsföretag och marknadsförings- derats. 31224: bolag ·samt formerna, allrnänheten och bety- Ger näringsidkare inte frivilligt sitt samtycke 31225: delsen av den bundenhet som avtalsproduktio- till rättelseåtgärder i fråga om visst avtalsvill- 31226: nen åsarnkat lantbruksföretagen och kor som den andra avtalsparten anser orirnligt, 31227: - företagarskyddskornmissionens betänkande bör den lidande parten nuförtiden vända sig 31228: av år 1979 (1979:61). Kommissionen förvän- till allmän domstol, viiken i sista hand avgör 31229: tades, isynnerhet för förbättrande av skyddet i om villkoret bör anses vara rimligt ellet ej . 31230: fråga om 'småföretagare, att bl. a. bereda stad- Dylika rättegångsfall har i praktiken varit säll- 31231: ganden orn sådana åtgärder, genom vilka rim- synta. 31232: N:o 387 7 31233: 31234: Företagarskyddskommissionens betänkande Det må ytterligare konstateras, att den vid 31235: innefattar konkreta förslag tili stadganden an- Centralhandelskammaren för behandling av fö- 31236: gående 1sik:yddet för ·småföretagare och andra nä- retagarnas avtal inrättade nämnden inleder sitt 31237: ringsidkare mot orimliga avta1sarrangemang. arbete i början av året 1981. 31238: Kommis·s1onen har V1ar1t ense om att för avtals- Företagarskyddskommissionens betänkande har 31239: relationerna mellan näringsidkare borde åstad- först nyligen avslutat remissrundan, så att de 31240: kommas regler, på ba:sen av vilka det vore möj- sista utlåtandena anlänt tili ministeriet mot slu- 31241: J:igt att .effek:tivare än nu är fallet förbjuda an- tet av sommaren i år. Efter att de erhållna ut- 31242: vändningen av orimliga avtalsvillkor ellet jämka låtandena behandlats och då man fått reda på, 31243: sådrana. Däremot har olika synpunkter anförts huruvida det vid justitieministeriet beredda för- 31244: inom kommissionen beträffande det sätt på vil- slaget till ett allmänt ·stadgande om ökad dmlig- 31245: ket organisationen för ökande av skyddet borde het leder tili lagstiftningsåtgärder, kommer de 31246: såsom en helhet ordnas. De centrala förslag fortsatta åtgärder som eventuellt behövs för 31247: som kommissionens majoritet beslutit sig för i förverkligande av intensifierat företagarskydd i 31248: vad angår rättskyddsmedlen framkommer redan fråga om avtalsvillkor att tas upp tili övervä- 31249: av spörsmålet. gande. 31250: Helsingfors den 28 augusti 1980. 31251: 31252: Minister Esko Rekola 31253: 1980 'vp; 31254: 31255: Kirjallinen kysymys n:o .388. 31256: 31257: 31258: 31259: 31260: Rihtniemi-Koski: Artjärven kunnan Taulunportin kylän tiejär- 31261: jestelyistä. 31262: 31263: 31264: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e. 31265: 31266: Uudenmaan läänin pienistä muuttotappiokun- vaihtoehto 2, joka on suunnittelun pohjana, 31267: nista Artjärven kunta on heikoimpia. Kunnan toteutuessaan pilkkoisi viiden maatilan pelto- 31268: elinkelpoisena säilyttäminen on läänin kannalta kuviot, pinta-ala pienenisi ja peltotilkut tuli- 31269: tärkeätä. Sen vuoksi on välttämätöntä, että sivat erittäin hankaliksi viljellä uuden tien kah- 31270: kunnan kehityksen kannalta tärkeät tieyhteydet ta puolta. Tilojen talouskeskuksiin jouduttai- 31271: ja palvelut säilyvät. siin perustamaan uutta tietä omat vähäiset 31272: Artjärven kunnan Taulunportin kylässä on pellot maapohjana. Ratkaisu on tilojen kan- 31273: parhaillaan suunnitteilla sillan korjaus ja tie- nalta kallis ja hankala. Tiloista tulee entistä 31274: järjestelyt. Uudenmaan tiepiirin suunnittelutoi- kannattamattomampia pitäjässä, joka on maa- 31275: mialan työryhmä on laatinut kolme vaihtoehtoa, talousvaltainen. 31276: joista suunnittelua jatketaan vaihtoehdon n:o 2 Asukkaat katsovat, että jos tien suunta 31277: pohjalta. Vaihtoehto 2 merkitsee kokonaan muuttuu nykyisestään, se merkitsee postin ja 31278: uuden tien rakentamista ja vanhan tien oikai- kaupan varmaa kuolemaa. Noin kymmenen vuo- 31279: semista sekä risteysjärjestelyjen muuttamista. den kuluessa kunnassa on tapahtunut jo kym- 31280: Nykyisessä teiden risteyksessä sijaitsee kauppa menen kauppakuolemaa. On suuri asia, että 31281: ja posti. Se on muutenkin muodostunut kes- vielä edes muutama kyläkauppa palvelee asuk- 31282: kuspaikaksi alueen asukkaille ja on hyvin saa- kaita pienessä pitäjässä. Nykyinen tienristeys 31283: vutettavissa asutukseen nähden. Kylän asukkaat pysäkkeineen kaupan edessä palvelee erikoisen 31284: ovat vastustaneet vaihtoehto 2:n valitsemista hyvin autottornia vanhuksia ja muita joukko- 31285: ja kannattavat vaihtoehtoa n:o .3, joka pääpiir- liikennevälineiden käyttäjiä. Liikennejärjestelyt 31286: teittäin tiejärjestelyjen osalta noudattaa vanhaa eivät saisi heikentää palvelutasoa. 31287: tielinjausta ja säilyttäisi keskeiseksi palvelupis- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 31288: teeksi muodostuneen tienristeyksen ennallaan. päiväjärjestyben 3 7 §: n 1 momenttiin esitän 31289: Perusteluna tien säilyttämiselle vanhalla pai- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 31290: kallaan (vaihtoehto 3) kylän asukkaat esittävät vaksi seuraavan kysymyksen: 31291: seuraavaa: Jos tie pääasiassa noudattaisi vanhaa 31292: linjausta ja risteys säilyisi paikallaan, seurauk- Onko Hallitus tietoinen Uudenmaan 31293: sena olisi, että kauppa säilyisi, postin palvelut läänin Artjärven kunnan Taulunportin 31294: säilyisivät, asujaimiston liikenneyhteydet säilyi- kylässä tien Ratulansalmen silta maan- 31295: sivät - risteyksessä on mm. bussipysäkki - tie n:o 170-04 ja 17.3 Orimattilan ja 31296: viiden maanomistajan pienehköt tilat säilyisivät Taulunportin välillä syntyneestä tilan- 31297: (viljelypinta-ala taloa kohti on nyt noin 12 teesta, ja jos on, 31298: hehtaaria) . mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 31299: Vastustuksensa perusteluiksi asukkaat esittä- ryhtyä, jotta tiejärjestelyt eivät heiken- 31300: vät seuraavaa: Kun vaihtoehto 3, jota he kannat- täisi maanviljelysammatin harjoittamista 31301: tavat, pilkkoo vain pari peltolohkoa, joita vielä tiloilla ja kylän kaupallisia ja liikenne- 31302: kesäisin vaivaa tulvavesi, joka rajoittaa viljelyä, palveluja? 31303: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1980. 31304: 31305: Irma Rihtniemi-Koski 31306: 31307: 088000846Y 31308: 2 1980 vp • 31309: 31310: 31311: 31312: 31313: ... --' .. 31314: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 31315: 31316: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toista suunnitelmaa. Vaihtoehto 1 olisi edellyt- 31317: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tänyt uuden sillan tekemistä nykyisen sillan 31318: olette 10 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- kohdalle käyttäen hyväksi osittain nykyisen 31319: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- sillan rakenteita. Nämä ovat kuitenkin osoit- 31320: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja tautuneet niin huonokuntoisiksi, että tästä vaih- 31321: Irma Rihtniemi-Kosken näin kuuluvasta kirjal- toehdosta on luovuttu. Jäljellejääneistä vaihto- 31322: lisesta kysymyksestä n:o 388: ehdoista 2 ja 3 tieviranomaiset tulevat laati- 31323: maan kummastakin suunnitelmat, jotka lähete- 31324: Onko Hallitus tietoinen Uudenmaan tään lausuntokierrokselle. Suunnittelua ei siis 31325: läänin Artjärven. kunnan Taulunportin jatketa, kuten kysymyksessä on esitetty, vain 31326: kylässä tien Ratulansalmen silta maan- vaihtoehdon 2 pohjalta. Mainitut suunnitelmat 31327: tie n:o 170-04 ja 173 Orimattilan ja valmistunevat vuodenvaihteen tienoilla, jonka 31328: Taulunportin välillä syntyneestä tilan- jälkeen ne lähetetään yleisistä teistä annetun 31329: teesta, ja jos on, lain mukaisesti lääninhallitukseen ja kuntaan 31330: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lausunnolle, jolloin ne myös pidetään kunnassa 31331: ryhtyä, jotta tiejärjestelyt eivät heiken· yleisesti nähtävänä muistutusten tekemistä var- 31332: täisi maanviljelysammatin harjoittamista ten. Näiden lausuntojen ja mahdollisten muis- 31333: tiloilla ja kylän kaupallisia ja liikenne- tutusten jälkeen voidaan vasta tehdä päätös 31334: palveluja? siitä kumman jäljellä olevan vaihtoehdon mu- 31335: kaan alussa mainittu silta tullaan rakentamaan. 31336: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kun kysymyksessäkin esille tuotu "kylän asuk- 31337: vasti seuraavaa: kaiden mielipide" ja kunnan kanta on käytettä- 31338: Kuten kysymyksessä on mainittu, tieviran- vissä vasta ensi vuoden alussa, ei liikennemi- 31339: omaiset ovat laatineet Ratulansalmen sillan nisteriöllä ole perusteita ottaa kantaa em. silta- 31340: uudelleen rakentamisesta kolme eri vaihtoeh- vaihtoehtoihin vielä asian tässä vaiheessa. 31341: Helsingissä syyskuun 22 päivänä 1980. 31342: 31343: Liikenneministeri Veikko Saarto 31344: N:o 388 3 31345: 31346: 31347: 31348: 31349: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 31350: 31351: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen bron genom att delvis utnyttjat den nuvarande 31352: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- brons konstruktioner. Dessa har emellertid visat 31353: velse av den 10 juni 1980 tili vederbörande sig vara i så dåligt skick, att man har avstått 31354: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- från detta alternativ. Vägmyndigheterna kom- 31355: jande av riksdagsman Irma Rihtniemi-Koski mer att utarbeta planer för de båda återståen- 31356: undertecknade spörsmål nr 388: de alternativen 2 och 3, angående vilka utlåtan- 31357: den kommer att inbegäras. Man fortsätter allt- 31358: Är Regeringen medveten om den si- så inte planeringen endast på basen av alterna- 31359: tuation som uppstått i Tauluportti by tiv 2, såsom i spörsmålet framlagts. 31360: i Artjärvi kommun i Nylands Iän i fråga Nämnda planer kommer sannolikt att bli 31361: om vägen Ratulansalmi brolandsväg nr färdiga omkring årskiftet, varefter de enligt 31362: 170-04 och nr 173 mellan Orimattila lagen om allmänna vägar sänds tili länssty- 31363: och Taulunportti, och om så är fallet, relsen och kommunen för avgivande av ut- 31364: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- låtande, då de för framställning av anmärk- 31365: ta för att idkandet av jordbrukaryrket ningar även hålls tili offentligt påseende i kom- 31366: på lägenheterna och affärs- och trafikser- munen. Beslutet därom, enligt viiken av de 31367: vicen i byn inte skall försämras på kvarvarande planerna den i början nämnda 31368: grund av vägbyggena? bron kommer att byggas, kan fattas först efter 31369: att dessa utlåtanden och eventuella anmärk- 31370: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningar inkommit. Då den även i spörsmålet 31371: samt anföra följande: nämnda "bybornas åsikt" och kommunens ställ- 31372: Såsom i spörsmålet nämnts har vägmyndig- ningstagande kommer att finnas tili förfogan- 31373: heterna utarbetat tre olika alternativa planer de först i början av nästa år, har trafikministe- 31374: för ombyggnaden av Ratulansalmi bro. Alter- riet inte orsak att ännu i detta skede ta ställ- 31375: nativ 1 hade förutsatt att den nya bron skulle ning tili de ovan nämnda broalternativen. 31376: ha byggts på samma plats som den nuvarande 31377: Helsingfors den 22 september 1980. 31378: 31379: Trafikminister Veikko Saarto 31380: 1980 vp. 31381: 31382: Kirjallinen kysymys n:o 389. 31383: 31384: 31385: 31386: 31387: Salolainen: Biologian opetuksen tuntimäärästä lukiossa. 31388: 31389: 31390: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 31391: 31392: Luonnonsuojelujärjestöt, Maailman Luonnon Suomen koululaitoksen biologian opetuksen 31393: Säätiön Suomen rahasto, Suomen Luonnonsuo- määrä on tavattoman vähäinen. Tästä tosiasiasta 31394: jeluliitto sekä Natur och miljö -yhdistys yhdes- huolimatta uuteen lukion opetussuunnitelmaan 31395: sä Suomen Arkkitehtiliiton sekä Suomen Koti- on tiettävästi kaavailtu vielä nykyistäkin vähäi- 31396: seutuliiton kanssa jättivät opetusministeriölle sempiä biologian opetuksen tuntimääriä. 31397: kannanoton luonnon- ja ympäristönhoidon ope- Biologisella maailmankatsomuksella on mie- 31398: tuksen vähäisyydestä peruskoulussa ja lukios- lestäni suuri merkitys maailmanlaajuisten ongel- 31399: sa. Myös yliopistojen opettajat ovat todenneet, mien ratkaisuja tehtäessä. Ennen muuta tulee 31400: että yliopistoihin tulevilla jopa biologiaa pää- kysymykseen maapallon ravinnontuotannon te- 31401: aineenaan opiskelevilla on erittäin heikko luon- hostaminen ympäristön, siis luonnon, ehdoilla. 31402: non tuntemus. Muutos edellisiin vuosiin on hei- Erityisesti maamme peruselinkeinojen kannalta 31403: dän mukaansa todella suuri. Entisaikojen oppi- on välttämätöntä, että kansalaiset ymmärtävät 31404: laiden tuntemien perustietojen opettaminen on niiden perustavaa laatua olevan kansantalou- 31405: jäänyt yliopiston tehtäväksi, sillä biologisen dellisen merkityksen. Tämä on mahdollista 31406: kenttäopetuksen antaminen on mahdotonta, vain, jos heillä on riittävän hyvät biologiset 31407: ellei opiskelijoilla koulusta päästyään ole riittä- perustiedot. 31408: vää kotimaan luonnon tuntemusta. Yliopistojen Asutuskeskusten laajeneminen, maanviljelyn 31409: opettajat ovat pitäneet valitettavana sitä, että tehostuminen ja kemiallistuminen, teollisuuden 31410: he ovat joutuneet käyttämään suhteettoman ja liikenteen laajeneminen valtaavat jatkuvasti 31411: suuren osan opetusajastaan alkeiden opettami- alaa luonnolta, ihmisen alkuperäisimmältä elin- 31412: seen, kun yliopisto-opetuksessa pitäisi voida ympäristöltä. Tämä merkitsee myös ihmislajin 31413: keskittyä korkeampaan opetukseen ja sovellu- elinympäristön jatkuvaa heikkenemistä. Tämän 31414: tuksiin. huolestuttavan kehityksen hillitsemiseksi olisi 31415: Nykyisen peruskoulun ala-asteella on varsin juuri koulujen annettava oppilaille nykyistä pa- 31416: tyydyttävästi biologiaa, joka onkin välttämätön rempi käsitys elinympäristöämme muokkaavista 31417: perusta luonnon- ja ympäristönhoidon ymmärtä- tekijöistä, ympäristöongelmista ja luonnonva- 31418: miselle. Ala-asteella opettajat lähes poikkeuk- rojen käytön ja -hoidon perusteista. Biologian 31419: setta ovat kuitenkin luokanopettajia, eivätkä he opetukseen voidaan sisällyttää paljon jokaista 31420: ole erikoistuneet biologiaan. Yläasteella opetta- kansalaista koskettavia aineksia, joten se muo- 31421: jina ovat aineenopettajat, mutta tässä vaihees- dostuu oppilaita kiinnostavaksi oppiaineeksi. 31422: sa biologian tuntimäärä onkin jo paljon alhai- Se tarjoaa nykyaikaisia ajatusmalleja luonnosta 31423: sempi kuin ala-asteella. ja sen toimintaan vaikuttavista tekijöistä. Mie- 31424: Lukiossa biologiaa opetetaan toisella ja kol- lestäni biologian asemaa peruskoulussa ja eri- 31425: mannella luokalla puolitoista tuntia viikossa. tyisesti lukiossa olisikin supistamissuunnitel- 31426: Tämä merkitsee sitä, että koko lukion aikana mien asemesta voimakkaasti parannettava. 31427: biologiaa opetetaan vain hieman yli 80 tuntia. Edellä esittämääni ja valtiopäiväjärjestyksen 31428: Useimmista ammatillisen koulutuksen sektorien 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu- 31429: suunnitelmista biologian opetus puuttuu koko- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 31430: naan. Lisäksi kansainvälisen vertailun mukaan raavan kysymyksen: 31431: 31432: 0880008470 31433: 2 1980 vp. 31434: 31435: Aikooko Hallitus supistaa nykyises- lukion biologian. opetuksen tuntimääriä, 31436: tään kansalaisten luonnon- ja ympäris- jotka nyt jo ovat kansainvälisesti kat- 31437: tönhoidon tuntemuksen ja myös aineen soen vähäisiä? 31438: yliopisto-opintojen kannalta keskeisen 31439: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980. 31440: 31441: Pertti Salolainen 31442: N~o 389 31443: 31444: 31445: 31446: 31447: Eduskunnan Herra Puhemiehelle. 31448: 31449: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pohjalta. Talvella 1980 kouluhallitus laati eh- 31450: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, dotuksen (28. 2. 1980) lukion uudeksi luku- 31451: olette kirjeellänne n:o 1196 11 päivänä kesä- suunnitelmaksi. 31452: kuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- Edellä todetun valmistelutyön pohjalta ja 31453: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja ottaen huomioon valmistelun eri vaiheissa anne- 31454: Pertti Salolaisen tekemän seuraavan kirjallisen tut lausunnot opetusministeriö laati esityksen 31455: kysymyksen n:o 389: lukion lukusuunnitelmaa koskevan asetuksen 31456: muuttamisesta. Nykytilanteeseen verrattuna 31457: Aikooko Hallitus supistaa nykyises- asetuksen muutos merkitsee biologian kohdalla 31458: tään kansalaisten luonnon- ja ympäris- kokonaistuntimäärän lisääntymistä yli 40 tun- 31459: tönhoidon tuntemuksen ja myös aineen nilla. Vastaavasti lisääntyy myös maantieteen 31460: yliopisto-opintojen kannalta keskeisen opetus, kun maantiede siirtyy kahden kurssin 31461: lukion biologian opetuksen tuntimääriä, laajuisena kaikille yhteisenä aineena opetetta- 31462: jotka nyt jo ovat kansainvälisesti kat- vaksi. Nykyisin maantiede on ollut lukion 31463: soen vähäisiä? pakollisena oppiaineena ainoastaan lyhyen ma- 31464: tematiikan valinneilla. 31465: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen Hallituksen käsityksen mukaan biologialla ja 31466: seuraavaa: maantieteellä on keskeinen tehtävä maa- ja met- 31467: Lukion opetussuunnitelmalliseen kehittämi- sätaloutta sekä luonnon- ja ympäristönsuojelua 31468: seen liittyviä kysymyksiä on perusteellisesti sel- koskevan tiedon välittäjänä. Tämän vuoksi Hal- 31469: vitetty opetusministeriön asettamassa lukion litus on katsonut tarpeelliseksi lisätä kyseisten 31470: opetussuunnitelmatoimikunnassa ( Komiteanmie- oppiaineiden tuntimääriä lukion uudessa luku- 31471: tintö 1977: 2). Syksyllä 1978 valtioneuvosto suunnitelmassa lukuvuodesta 1982-83 lähtien, 31472: käynnisti lukion opetussuunnitelmakokeilun. jolloin lukusuunnitelmaa koskeva asetuksen- 31473: Keväällä 1979 valtioneuvosto antoi ohjeet lu- muutos tulee voimaan. 31474: kion kehittämisestä jo käynnistyneen kokeilun 31475: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1980. 31476: 31477: Opetusministeri Pär Stenbäck 31478: 4 1980 vp. 31479: 31480: 31481: 31482: 31483: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a lm a n. 31484: 31485: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen utarbetade skolstyrelsen ett förslag ( 28. 2. 31486: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse 1980) tili ny läroplan för gymnasiet. 31487: ;nr 1196 av den 11 juni 1980 till veder- På basen av det ovan nämnda beredningsar- 31488: börande medlem av statsrådet översänt avskrift betet och med beaktande av de utlåtanden som 31489: av följande av riksdagsman Pertti Salolainen givits i olika skeden, utarbetade undervisnings- 31490: undertecknade spörsmål nr 389: ministeriet ett förslag till ändring av gymnasiets 31491: läroplan. Jämfört med den aktuella situationen 31492: Ämnar Regeringen ytterligare skära betyder ändringen av förordningen för biolo- 31493: ner timantalen för den för medborgar- gins del, att det totala timantalet ökar med 31494: nas natur- och miljövårdskunskap och över 40 timmar. Även geografiundervisningen 31495: för ämnets universitetsstudier så viktiga ökar i motsvarande grad, då geografin, i en 31496: biologundervisningen i gymnasiet, som omfattning av två kurser, blir ett gemensamt 31497: redan nu internationellt sett är få? undervisningsämne för alla. För närvarande 31498: är geografin ett obligatoriskt ämne i gymnasiet 31499: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- endast för elever som valt den korta matema- 31500: samt anföra följande: tiken. 31501: Frågor i anslutning till utvecklandet av gym- Enligt regeringens uppfattning har biologin 31502: nasiets läroplan har grundligt utretts i den av och geografin en central uppgift i förmedlingen 31503: undervisningsministeriet tillsatta läroplanskom- av kunskaper om jord- och skogsbruk samt om 31504: missionen för gymnasiet ( Kommittebetänkande natur- och miljövård. På grund härav har re- 31505: 1977: 2). geringen ansett det erforderligt att utöka tim- 31506: På hösten 1978 igångsatte statsrådet ett läro- antalen i sagda läroämnen i gymnasiets nya 31507: plansförsök. På våren 1979 gav statsrådet på läroplan fr.o.m. läsåret 1982-83, då änd- 31508: basen av det redan inledda försöket direktiv för ringen av förordningen angående läroplanen 31509: utvecklandet av gymnasiet. På vintern 1980 träder i kraft. 31510: Helsingfors den 23 september 1980. 31511: 31512: Undervisningsminister Pär Stenbäck 31513: 1980 vp. 31514: 31515: Kirjallinen kysymys n:o 390. 31516: 31517: 31518: 31519: 31520: Salolainen: Vaarallisten vesakkomyrkkyjen käytöstä. 31521: 31522: 31523: E dusku nn an H erra Puhe m i e h e 11 e. 31524: 31525: Äskettäin Yhdysvalloissa ja Hollannissa pal- Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen 31526: jastuneet myrkkyskandaalit paljastivat dioksiini- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu- 31527: nimellä tunnetun myrkyn äärimmäisen vaaralli- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu- 31528: suuden. Sen on todettu aiheuttaneen mm. kes- raavan kysymyksen: 31529: kenmenoja sekä vaikeita aivovaurioita. Myös 31530: Suomessa dioksiinia on joutunut luontoon 2,4, Onko Hallitus tietoinen, käytetäänkö 31531: 5-T -nimisen vesakkomyrkyn mukana. Viralli- Suomessa edelleen dioksiinia sisältävää 31532: sesti on ilmoitettu, että tämän myrkyn käyttö 2,4,5-T vesakkomyrkkyä joko lento- 31533: lopetettiin Suomessa viime vuoden lopussa. tai maasta tapahtuvissa ruiskutuksissa 31534: Lehdistössä esiintyneiden tietojen mukaan sellaisenaan tai eri seoksiin lisättynä ja 31535: Suomi olisi kuitenkin ostanut Ruotsissa kiellet- onko Suomi ostanut tähän tarkoituk- 31536: tyjen vesakkomyrkkyjen varastot, joihin kuului seen Ruotsin vesakkomyrkkyvarastot, 31537: myös 2,4,5-T:tä. Lehtitietojen mukaan 2,4, joiden joukossa on myös 2,4,5-T:tä, 31538: 5-T:tä käytetään lisäksi edelleen joissakin ve- ja jos on, 31539: sakkomyrkkyseoksissa, joita levitetään maasta mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 31540: käsin. ryhtyä 2,4,5-T:n lopulliseksi ja täy- 31541: delliseksi kieltämiseksi Suomessa? 31542: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980. 31543: 31544: Pertti Salolainen 31545: 31546: 31547: 31548: 31549: 088000810T 31550: 2 1980 vp. 31551: 31552: 31553: 31554: 31555: E d u s kun n a n H erra P u h e m i e h e 11 e. 31556: 31557: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:h 1 momentissa Useimmat torjunta-aineiden maahantuojat 31558: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, päättivät jo vuonna 1978 luopua 2,4,5-T:tä 31559: olette 11 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- sisältävien torjunta-aineiden markkinoimisesta 31560: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- ja peruuttivat näiden valmisteiden rekisteröin- 31561: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja nin. Viimeisetkin 2,4,5-T:tä sisältävät torjun- 31562: Pertti Salolaisen näin kuuluvasta kirjallisesta ta-aineet poistettiin torjunta-ainerekisteristä 31. 31563: kysymyksestä n:o 390: 12. 1979. Tämän jälkeen näiden torjunta-ainei- 31564: den markkinointi maassamme on lain mukaan 31565: Onko Hallitus tietoinen, käytetäänkö kiellettyä. Kasvinsuojelulaitoksen arvion mu- 31566: Suomessa edelleen dioksiinia sisältävää kaan puheena olevia torjunta-aineita ei enää 31567: 2,4,5-T vesakkomyrkkyä joko lento- ole varastoissa tai kentällä juuri lainkaan. 2,4, 31568: tai maasta tapahtuvissa ruiskutuksissa 5~ T: tä sisältäviä vesakontorjunta-aineita ei 31569: sellaisenaan tai eri seoksiin lisättynä ja vuonna 1979 enää käytetty lentolevityksessä. 31570: onko Suomi ostanut tähän tarkoituk- Saatujen tietojen mukaan Suomeen ostettiin 31571: seen Ruotsin vesakkomyrkkyvarastot, vuonna 1979 Ruotsista yksi erä 2,4,5-T:tä 31572: joiden joukossa on myös 2,4,5-T:tä, sisältävää vesakontorjunta-ainetta. Kaupan teki 31573: ·ja jos on, eräs suomalainen yritys ostamalla eräältä ruot- 31574: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo salaiselta yritykseltä tämän itävaltalaisen pää- 31575: ryhtyä 2,4,5-T:n lopulliseksi ja täy- miehen toimittamaa torjunta-ainetta. Kysymyk- 31576: delliseksi kieltämiseksi Suomessa? sessä ei ollut Ruotsin myrkkyvarastojen ostami- 31577: nen vaan tavanomainen kauppa. 31578: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- Edellä sanotun perusteella Hallitus katsoo, 31579: taen seuraavaa: että kysymys ei anna aihetta enempiin toimen- 31580: piteisiin. 31581: Helsingissä 18 päivänä elokuuta 1980. 31582: 31583: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 31584: N:o 390 3 31585: 31586: 31587: 31588: 31589: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 31590: 31591: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nadsföra bekämpningsmedel som innehåller 2, 31592: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- 4,5-T och återkallade registreringen av dessa 31593: velse av den 11 juni 1980 tili vederbörande produkter. De allra sista 2,4,5-T innehållande 31594: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- bekämpningsmedlen avlägsnades ur registret 31595: jande av riksdagsman Pertti Salolainen ställda för bekämpningsmedel 31. 12. 1979. Efter den- 31596: spörsmål nr 390: na tidpunkt är det enligt lag förbjudet att 31597: marknadsföra dessa bekämpningsmedel. Enligt 31598: Är Riksdagen medveten om huruvida växtskyddsanstaltens uppskattning finns ifråga- 31599: det i Finland vid besprutning från flyg- varande bekämpningsmedel numera knappast 31600: plan ellet från marken fortfarande an- alls i lager eller ute på fältet. Slybekämpnings- 31601: vänds 2,4,5-T slybekämpningsmedel som medel innehållande 2,4,5-T användes inte läng- 31602: innehåller dioxin, antingen som sådant re år 1979 vid spridning från luften. 31603: eller som tillsats i olika blandningar, Enligt erhållna uppgifter köptes från Sverige 31604: och har Finland för detta ändamål år 1979 tili Finland ett patti slybekämpnings- 31605: köpt Sveriges slygiftslager, i vilka in- medel som innehöll 2,4,5-T. Affären gjordes 31606: går även 2,4,5-T, och om så är fallet, av ett finländskt företag, som av ett svenskt 31607: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta företag köpte bekämpningsmedel som levere- 31608: för att definitivt och totalt förbjuda an- rats av en österrikisk huvudman. Det gällde 31609: vändningen av 2,4,5-T i Finland? inte inköp av Sveriges giftlager utan en van- 31610: lig affär. 31611: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- På grund av det ovansagda anser regeringen 31612: samt framföra följande: att frågan inte ger anledning tili vidare åt- 31613: De flesta importörer av bekämpningsmedel gärder. 31614: beslöt redan år 1978 att avstå från att mark- 31615: Helsingfors den 18 augusti 1980. 31616: 31617: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 31618: 1980 vp. 31619: 31620: Kirjallinen kysymys n:o .391. 31621: 31622: 31623: 31624: 31625: Tuominen ym.: Kkjastoautojen vaidonavun riittämättömyydestä. 31626: 31627: 31628: E d u :s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 31629: 31630: Kuntien kirjastotoimessa kirj<astoautoilla on taisiin pitää ajan tasalla. Esimerkiksi pelkästään 31631: tärlreä merkitys palvelus'ten s:aavutettavuuden Kymen läänis,sä on vireillä 1tänä vuonna yli 31632: kannalta: Edtyisen 1tärkeitä kirjastoautot ovat kymmenen hanketta. 31633: harvaanasutuilla seuduilla, mutta myös kaupun- Kumpanakin vuotena (1979, 1980) on lisä- 31634: kien laitaosien palvelujen kannalta kirjasto- menoarvioilla yritetty parantaa tilannetta kir- 31635: autoilla on huomattavaa käyttöä. jastoautojen valtionosuuksien os·alta, mutta 31636: Kunnat ovat olleet aktiivisia kirjastoautojen turhaan. 31637: hankkimisessa ja :autojen liikennekelpoisuuden Paitsi kirj·as'toautojen tarpeella, nykyistä suu- 31638: ylläpitämisessä. Valtion taloudellinen mukana- rempaa kirj:astoautomäärärahaa voidaan puoltaa 31639: olo tässä tehtävässä sensijaan on ollut viime myös siksi, että kirjastoautojen valmistuksella 31640: a1koina vajavais:ta määrärahojen niukkuuden on työllistävä vaikutus maamme auto- ja auto- 31641: vuoksi. kori·teollisuudelle (Kiitokori, Erikoiskori, Sisu) , 31642: Ennen nykyisen kirjastoautojen v~altionosuus jonka tuotantoa kirjastoautot pääosaltaan ovat 31643: lam (laki kunnan peruskoulun, lukion ja kir- olleet. 31644: jaston v·al tionavuista) voimaantuloa ( 1. 1. 31645: 1 Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 31646: 1979) ,tilanne oli parempi, koska valtionosuut- tyks-en 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 31647: ta kirjastoautoille voitiin osoi:ttaa 'suuremmasta valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vast>atta- 31648: yhteismäärärahas'ta. Nykyisin V!altion tulo- ja vaksi seuraavan kysymyksen: 31649: menoarviossa kirjastoautoilla on oma moment- 31650: ti, jolla tänä ja vHme vuonna on ollut kumpana- Onko Hallitus tietoinen kirjastoauto- 31651: kin yksi miljoona markkaa. jen valtionosuusmäärärahan riittämättö- 31652: Miljoonan mark,an vuosittainen määräraha on myydestä, ja 31653: kuitenkin osoittautunut täysin riittämättömäk- aikooko Hallitus vastaisuudessa huo- 31654: si. Se rHt>tää keskimäärin neljän kirjastoauton lehtia siitä, ettei kuntien kirjastoauto- 31655: valtionosuuteen vuosittain. Vuosit•rainen mini- toiminnan ylläpitäminen vaarannu val- 31656: mitarve on maassamme kuitenkin noin 10-12 tionosuuden riittämättömyyden vuoksi? 31657: autoa, jotta edes nykyinen määrä kalustoa voi- 31658: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980. 31659: 31660: Risto Tuominen Mikko Pesälä Kaj Bärlund 31661: Eino Grönholm Mikko Rönnholm· Toivo T. Pohjala 31662: Kaisa Raat1kainen Aimo Ajo Sinikka Karhuvaava 31663: Perui Hietala Markus Aaltonen Tapio Holvitie 31664: Hannu Tapiola Niilo Hämäläinen Pentti Lahti-Nuuttila 31665: Tellervo Koivisto Olli Helminen Jouko Tuovinen 31666: Peter Muurman Pirjo Ala-Kapee Mauno Forsman 31667: Pekka Starast Saara-Maria Paakkinen Juhani Surakka 31668: Mikko Elo 31669: 31670: 31671: 31672: 31673: 088000813W 31674: 2 198'0 vp. 31675: 31676: 31677: 31678: 31679: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 31680: 31681: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tusta arviomäärärahas•ta. Vuosina 1979 ja 1980 31682: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, on kirjastoautojen hankintaan-kumpanakin vuo- 31683: oletlle 11 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn tena varattu 1 miH. markkaa. Uuden valtion- 31684: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston osuuslainsäädännön mukahien . kirjastoautqjen 31685: asianomaiselLe jäsenelle jäljennöksen kansan- hankintaan myönneMävän valtionosuuden kas- 31686: edustaja Risto Tuomisen ym. näin kuuluvasta vu sekä em. määrärahajärjestely't ovat aiheutta- 31687: kirjallisesta kysymyks·estä n:o 391: neet sen, että viranomaisten mahdollisuadet 31688: tarveharkintaan kirjastoautojen . hankintalupia 31689: Onko Hallitus tietoinen kirjastoauto- myönnettäessä ovat huo1nattav.asti ·. sup1stt.meet. 31690: jen valtionosuusmäärärahan riittämättö- Kouluhallitl1ksen •kirjastOa:uto.työryhmijssä •vuon- 31691: myydestä, ja na 1978 tehdy11 ·sdv1tyksenmukaWl : n kirjas- 31692: aikooko Hall1tus vastaisuudessa huo- toautojen vuosittainen hankintatarve 0k1Jitenkin 31693: lehtia siitä, ettei kuntien kirjastoauto- varsin huomattava. Selvityksen mukaan .. oUsi 31694: •toiminnan ylläphäminen vaarannu val- kirjastoautopalvelun tason • säilyttämis..eksi •van- 31695: tionosuuden riittämättömyyden vuoksi? hojen, jo 10~16 vuotta käy•tössä olh!iden ;kir- 31696: 1 31697: jastoautojen uusimiseksi ·vuosilla. 1979_.,.19&4 31698: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hankittaya 18 ja, ~1riastoautopalvelun !tarkoituk- 31699: vasti seuraavaa: senmukaiseksiclaa1·entam1seksi 1,2 aQt<?a . vuode~- 31700: Kunnan peruskoulun, lukion ja yMsten kir- sa. Valtion vuosittain ll)yönnevtävä valtionpsws 31701: jastojen valtionosuuksista ja -avustuksista sekä mainittujen, .aqtQjen hankkimis~ksL 9:1i!li seJvi- 31702: lainoista annetun ja 1. 1. 1979 voimaan tulleen tyksen mukaan.)l. 4,7 ,milj. mat>kkaa,. _ .· ... : 31703: lain ( 1112/78) mukaan kunta saa kirjasto- Maamme kirjastoau,tojen:: suoritta,m~ .·kirj~ 31704: auton ja -veneen harrkkim~sesta ja sen ensiker- topalvelua, voidaan ha1Htuks~t1 •käsity~~ mu- 31705: taisesta varustamisesta, kirjahankintoja ja ku- kaan pitää hyvänä keinona :kirjastopalveltlwn 31706: lutus<tarvikkeiden perusvarastoja lukuun otta- alueellisten erojenJtasoittamisess.a, mk;ä,jo:,Yuq- 31707: .matta, ·aiheutuviin .perustamrskustannuksiin val- den . 197 } .. k-i~jastokomitea ~piti erääpii J*jastQ- 31708: tionosuutta kantokykyluokan mukaan 51-86 laitoksen .kehitt~tn,ista;vo~tteet}~f·. J(irjastoaut9}e:n 31709: prosenttia. Tältä osin kumotun kirjastolain mu- avulla-. void,:a~J:!~·.l!lYi?s: m,aaseU;gt.ln .haja-a~u·tu~ 31710: kainen valtionapu on ollut kaupunkien kirjas- alueiden väestö ja kaupunKikeskuksia ympäröi- 31711: toautohankintoihin 1/3 ja muiden kuntien kl.r- vät uudet :..a:Snm'li-alueet;rehökkaastL,saaftila kir- 31712: jastoautohankintoihin 2/3 hyväksytyistä han- jastopalvduf.sta osallisiksi. Käytäntö on osoit- 31713: kintakus'tannuksf.sta. Kirjastolain voimassa olles- tanut; että kirjastoautot} :k~yrtöönott,o kunnas- 31714: sa on koulu}lallitus vuosina 1961-78 myöntä- sa, jolloin sivukirjastoia· -f>tl.-~s.~mallafa:kkautet 31715: nyt kunn}lle yhteensä 230 kirjastoauton hank- - tu, .-on merkinnyt kirja:stoj)l)Jvel~n> ~oimakasta 31716: kimi:slupaa ja .uuden valtionosuuslain voimassa uehost1.1mista. .· . . .. . . ; .. 31717: ollessa yuooina 1979:_80 yhteensä kolme lu- Hallitus on tietoinen :kh:i?stqaut,gjqn hankin- 31718: paa, määrärahan .riittäessä vuonna 1980 vielä nassa esif.ntyneistä ongehni>sta. ~MI:ltäli varoja 31719: yhden luvan. ,myöntämiseen. Valtion tulo. ja vanhan kirjastoautokanuan. U\.!simiseen ei voida 31720: menoarviossa ovat-valtionosuuslain voimaantu- ri.l:Hävä~i myöntää perust:am,iskqsta:nnusten val- 31721: Ion jälkeen kirjastoautojen hankintaan varatut tionosuuksina, joudutaan kirjastoautotoimintaa 31722: varat määrältään tarkoin yksilöidyt, kun vuo- .entistä voimakkaammin tukemaan autojen kor- 31723: teen 1979 saakka oli ollut mahdollista myön- jauskustannuksista johtuvina käyttökustannus- 31724: tää valtionapu kirjas-toauto1en hankintaan har- t'en valtionosuuksina. Niinpä hall1tus pyrkii 31725: lcinnan mukaan kirjastojen valtionapuun vara- autojen uusintahankintaan esitettävin määrära- 31726: 3 31727: 31728: hoin turvaamaan autokannan säilyttämisen vä- myös kirjastoautokannan tarkoituksenmukaiseen 31729: hintään nykyisellä määrällisellä tasollaan sekä lirsääm1seen. 31730: mahdollisuuksien mukaan esittämään varoja 31731: Helsingissä 28 päivänä elokuuta 1980. 31732: 31733: Ministeri Kalevi Kivistö 31734: 4 1980 vp. 31735: 31736: 31737: 31738: 31739: T i 11 R i k s d a g en s H e r r Ta 1m a n. 31740: 31741: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen de förslagsanslag som reserverats för biblio- 31742: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivel- tekens ·statsunderstöd. Under åren 1979-80 31743: se av den 11 juni 1980 tili vederbörande med- har man reserverat 1 miljon mark för anskaff- 31744: lem av sta~srådet översänt avskrift av följande ning av biblioteksbilar. Ökningen av anslagen 31745: av riksdagsman R1sto Tuominen m. fl. under- för anskaffning ·av biblioteksbilar i enlighet 31746: tecknade spörsmål nr 391: med den nya lagstittningen om statsandelar 31747: samt ovannämnda bestämme1ser om anslagen 31748: Är Regeringen medveten om att stats- har förorsakat att myndigheternas möjligheter 31749: anslagen för biblioteksbilar är otiliräck- till materialanskaffningar i samband med bevil- 31750: liga, och jande av anskaffningstilistånd för bibliort:eksbi;. 31751: ämnar Regeringen framdeles ombesör- lar har avsevärt minskat. Enligt den utredning 31752: ja att upprätthållandet av kommunala som gjordes år 1978 av arbetsgruppen för bib- 31753: biblioteksbilar inte äventyras tili följd lioteksbilar vid skolstyrelsen är det årliga be- 31754: av otillräckliga statsanslag? hovet av anskaffningar för biblioteksbilarnas 31755: del likväl mycket ·stort. För a:tt upprätthålla 31756: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- servicenivån i biblioteksbilarna borde man en- 31757: samt anföra följande: ligt utredningen under åren 1979-84 skaffa 31758: Enligt lagen om statsandelar och -understöd 18 bilar för att ersätta de bilar som varit i 31759: samt lån åt kommunala grundskolor, gymnasier bruk i 10-16 år, Mmt årligen 12 bilar för 31760: och allmänna bibliotek, som trädde i kraft den att på ett ändamålsenligt sätt utvidga biblio- 31761: 1. 1. 1979 (1112/78), erhåller kommun, be- teksbilarnas servicenivå. De årliga statsandelar- 31762: roende på kommunens bärkraftsklass, statsan- na för anskaffning av ovannämnda bilar skulle 31763: del 1tili 51-86% för anläggningskostnader, enligt utredningen vara ca 4,7 miljoner mark. 31764: föranledda av anskaffning och första utrustning De bibliotekstjäns.ter som våvt lands biblio- 31765: av biblioteksbil och -båt, med undantag av teksbilar utför kan enligt regeringens för- 31766: bokanskaffningar och grundförråd av konsum- menande anses väl tjäna utjämnande ·av de 31767: tionsförnödenheter. Statsunderstödet för bib- regionala skillnaderna i bibliotekstjänsterna vil- 31768: lioteksbilanskaffningar i enlighet med biblio- ket redan 197 3 års bibliotekskommitte upptog 31769: tekslagen som tili dessa delar upphävts har som en .av biblioteksväsendets utvecklingsmål- 31770: varit 1/3 av de godkända anskaffningskostna- sättningar. Med hjälp av biblioteksbilar kan 31771: derna i 'Städerna och 2/3 i andra kommuner. också befo1kningen i landsortens glesbygder 31772: Under den tid bibliotekslagen var gällande be- och i de nya bosättningsområdena kring stads- 31773: viljade skol•styrelsen under åren 1961-78 kärnorna på ett effektivt sätt få del av biblio- 31774: kommunerna >sammanlagt 230 ·anskaffningstill- tekstjänsterna. 1 prakt1ken har det visat sig att 31775: stånd för biblioteksbilar och under den tid införandet av biblioteksbilar i kommuner i 31776: den nya lagen om ·S'tatsandelar varit gällande samband med indragningen av filialbibliotek 31777: 1979-80 har sammanlagt tre tillstånd bevil- inneburit en betydande effektivering av biblio- 31778: jats varvid det finns tillräckligt med anslag tekstj änsterna. 31779: för beviljandet av ytterligare ett tillstånd år Regeringen är medveten om de svårigheter 31780: 1980. Efter att lagen om stat:sandelar trätt i som förekommit vid anskaffning av biblioteks- 31781: kraft har de medel som reserverat•s ~ statsför- bilar. Hall det inte finns tillräckliga möjligheter 31782: slaget för ans•kaffning av biblioteksbilar tili sin att bevilja medel i form av statsandelar för 31783: storlek noga specifiserats då det fram rtili år anläggningskostnader för att förnya det gamla 31784: 1979 var möjligt att bevilja enligt prövning bibliotekls·beståndet kommer man att allt mera 31785: s'tatsanslag för anskaffning av biblioteksbil från vara tvungen att understöda biblioteksbilsverk- 31786: N:o 391 5 31787: 31788: samhetren med statsandelar för driftskostnader anslag för nyanskaffning av bilar 'Samt att i 31789: förorsakade av bilarnas reparationskostnader. mån av möjlighet föreslå medel också för ett 31790: Därför s:trävar regeringen tili att trygga he- ändamålsenligt utökande av bihliotreksbilhe- 31791: varandet av bilheståndet åtminstone på dess ståndet. 31792: nuvarande kvantitativa nivå genom att föreslå 31793: Helsingforsden 28 augusti 1980. 31794: 31795: Minister Kalevi Kivistö 31796: 31797: 31798: 31799: 31800: 088000813W 31801: 1980 vp. 31802: 31803: Kirjallinen kysymys n:o 392. 31804: 31805: 31806: 31807: 31808: Tennilä: Metsäautoteiden käytön rajoittamisesta. 31809: 31810: 31811: Ed uskunnan Herra Puh e m i e h e II e. 31812: 31813: Metsähallitus ja puutavarayhtiöt ovat raken- Metsäautoteiden käytön rajoittamiseen ei ole 31814: taneet metsäautoteitä puiden kuljettamista var- olemassa päteviä perusteita ja siksi esitänkin 31815: ten. Nämä metsäautotiet voivat palvella myös edellä sanottuun ja valtiopäiväjärjestyksen 31816: tavallisia ihmisiä, jotka niitä pitkin voivat ajaa 37 §:n 1 momenttiin viitaten valtioneuvoston 31817: autollaan esim. retkelle jonkin lammen ran- asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan 31818: nalle, käydä kalassa jne. kysymyksen: 31819: Metsäautoteiden käyttöä kuitenkin rajoite- 31820: taan puomittamalla niitä. Yksistään Lapissa on Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 31821: puomit asetettu useiden kymmenien metsäauto- ryhtyä estääkseen sen, että metsäauto- 31822: teiden päihin. Puomittaminen aiheuttaa myös teiden käyttöä tavallisten ihmisten osal- 31823: eriarvoisuutta, sillä esim. metsähallituksen vir- ta rajoitetaan puomeilla? 31824: kamiehet voivat kyllä näitä yleisillä varoilla 31825: rakennettuja metsäautoteitä käyttää. 31826: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980. 31827: 31828: Esko-Juhani Tennilä 31829: 31830: 31831: 31832: 31833: 088000806N 31834: 2 1980 vp. 31835: 31836: 31837: 31838: 31839: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e. 31840: 31841: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa siin tieyksiköiden puitteissa, mitkä jaetaan sen 31842: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mukaan kuin osakkaat tietä käyttävät. Tieosak- 31843: olette 11 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- kaat ovat myös vastuussa tienpitäjänä tiellä 31844: jeen ohella toimittanut valtioneuvoston asian- aiheutuneista vahingoista. 31845: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja Suurin osa kysymyksessä tarkoitetuista met- 31846: Esko-Juhani Tennilän näin kuuluvasta kirjalli- sähallituksen metsäautoteistä on kuitenkin 31847: sesta kysymyksestä n:o 392: luonteeltaan sellaisia, ettei niihin sovelleta yksi- 31848: tyistielain säännöksiä teiden sijaitessa kokonaan 31849: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo valtion maan sisällä. Muuhunkaan lainsäädän- 31850: ryhtyä estääkseen sen, että metsäauto- töön ei sisälly määräyksiä näiden pelkästään 31851: teiden käyttöä tavallisten ihmisten osal- yhden kiinteistön tai valtion metsämaan sisällä 31852: ta rajoitetaan puomeilla? sijaitsevien teiden käytöstä. Tästä seuraa, että 31853: maanomistajalla niin myös metsähallituksella on 31854: Vastauksenani kysymykseen esitän kunnioit- hallinnassaan olevilla mailla sijaitsevien metsä- 31855: tavasti seuraavaa: autoteiden osalta oikeus maanomistajan isäntä- 31856: Kansanedustaja Esko-Juhani Tennilä on kir- valtaan perustuen määrätä teiden käytöstä ja 31857: joituksessaan tuonut esille huolestuneisuutensa käytön rajoittamisesta. Tähän ratkaisuun on 31858: siitä, että metsähallitus ja puutavarayhtiöt ovat myös eduskunnan oikeusasiamies päätynyt met- 31859: sulkeneet puomeilla puutavaran kuljettamista sähallituksen hallinnassa olevien metsäautatei- 31860: varten rakentamiaan metsäautoteitä estäen näin den osalta 24. 9. 1975 antamassaan päätök- 31861: tavallisia ihmisiä autolla liikkuessaan käyttä- sessä. 31862: mästä näitä teitä retkeilyyn ym. sellaisiin tar- Harkittaessa muiden kuin metsähallituksen 31863: koituksiin. oikeutta käyttää metsähallituksen metsäauto- 31864: Edellä esitetyn johdosta on todettava, että teitä on sovitettava yhteen toisaalta valtion 31865: tien käyttöä ja ylläpitoa sekä eri tien käyttä- metsätalouden ja toisaalta muiden tarpeet käyt- 31866: jien oikeuksia ja velvollisuuksia koskevia mää- tää näitä teitä. Ensisijaisesti on luonnollisesti 31867: räyksiä sisältyy voimassa olevassa lainsäädän- kiinnitettävä huomiota metsätalouden tarpei- 31868: nossa muun muassa lakiin yleisistä teistä siin, kun se kerran on ollut syy niiden raken- 31869: (234/74), ja lakiin yksityisistä teistä (358/ tamiseen. Mikäli metsähallituksen oma teiden 31870: 62). käyttö vaatii niiden sulkemista ulkopuolisilta, 31871: Yleisistä teistä annetun lain 1 §: n mukaan on se voitava suorittaa. On ymmärrettävää, että 31872: sovelletaan sanottua lakia sellaisiin teihin, jot- esimerkiksi puutavara-ajon tulee voida tapahtua 31873: ka on luovutettu yleiseen liikenteeseen ja joi- metsähallituksen tiellä ulkopuolisen liikenteen 31874: den pitämisestä huolehditaan julkisena tehtävä- haittaamatta. Metsähallituksella saattaa olla 31875: nä. Näitä tie- ja vesirakennushallituksen hoi- myös muita syitä kieltää ulkopuolisia käyttä- 31876: dossa olevia yleisiä teitä on periaatteessa jo- mästä teitään tai rajoittaa tien käyttöä. Tiet 31877: kaisella oikeus käyttää. Mikäli tie taas on yksi- eivät muun muassa rakenteeltaan saata aina 31878: tyisistä teistä annetun lain alainen päättävät täyttää niitä vaatimuksia, joita yleinen liikenne 31879: tieosakkaat tien käytöstä. Pääsääntöisesti pe- edellyttää. Ottaen huomioon tienpitäjän melko 31880: rustetaan yksityisen tien käyttöä ja hoitoa var- ankaran vastuun tiellä aiheutuneista vahingois- 31881: ten myös tiekunta sanotun lain mukaisessa ta, on teiden sulkeminen tai tien käytön rajoit- 31882: järjestyksessä. Tiekunta päättää tienkäytöstä ja taminen vain niihin, jotka tietä välttämättä 31883: käytön rajoituksista. Tieosakkaat ovat velvolli- tarvitsevat, usein perusteltua. Valtion metsä- 31884: set osallistumaan tiestä aiheutuviin kustannuk- omaisuuden suojeleminen ulkopuolisten aiheut- 31885: N:o '392 3 31886: 31887: tamilta vahingoilta sekä laittoman metsästyk- väestön tarve marjastamiseen ja metsästämi- 31888: sen ja kalastuksen estäminen valtion maa- ja seen. Tämän vuoksi on ensisijaisesti näiden 31889: vesialueilla vaativat myös teiden käytön rajoit- ryhmien oikeus teiden käyttämiseen turvattu. 31890: tamista, koska metsähallituksella ei ole riittä- Muun muassa poromiehille on annettu avaimet 31891: västi henkilökuntaa valvontatehtävien suoritta- lukoilla suljettuihin puomeihin, mikäli teiden 31892: miseen. sulkeminen yleiseltä liikenteeltä on ollut aiheel- 31893: Tarkasteltaessa ulkopuolisten tarvetta metsä- lista. 31894: hallituksen metsäautoteiden käyttämiseen, ha- .Myös marjastusaikana on metsäautoteitä pi- 31895: vaitaan, että eri henkilöryhmät ovat eri asemas- detty auki. Tässä yhteydessä on myös syytä ko- 31896: sa tien käyttötarvetta ajatellen toisiinsa näh- rostaa, että teiden sulkemisella ei loukata tapa- 31897: den. Metsähallitus on teiden käytöstä päättäes- oikeuteen pohjautuvaa jokamiehen oikeutta. 31898: sään lähtenyt siitä, että pysyvää tarvetta teiden Teiden sulkeminen ei estä jalan tai muulla kul- 31899: käyttämiseen on lähinnä niillä, joiden on vält- kuvälineellä kuin moottoriajoneuvolla liikku~ 31900: tämätöntä liikkua teillä elinkeinonsa harjoitta- mista. Kalastus- ja metsästysoikeuksien ja luon- 31901: misen vuoksi ( esim. porotalouden ja maatalou- nontuotteiden keräilyoikeutta ei teiden sulke- 31902: den harjoittajat) tai muusta vastaavasta erityi- misellä myöskään estetä. 31903: sestä syystä, joista tärkeimpänä ovat paikallisen 31904: Helsingissä 16 päivänä heinäkuuta 1980 . 31905: 31906: .Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 31907: 198.0 vp~ 31908: 31909: 31910: 31911: 31912: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 31913: 31914: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen vägenheter. Dessa fördelas i en1ighet med den 31915: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- omfattning i vilken delägarna använder vägen. 31916: velse av den 11 juni 1980 till vederbörande Vägde1ägarna är också i egenskap av väghållare 31917: medlem av statsrådet översänt avskrift av fö1- ansvariga för skador, som har uppstått på 31918: jande av riksdagsman Esko-Juhani Tennilä vägen. 31919: ställda skriftliga spörsmå1 nr 392: Största delen av forststyrelsens skogsbilvägar, 31920: vilka avses i spörsmålet, är dock av sådan ka- 31921: Vilka åtgärder ämnar Regeringen raktär att stadgandena i lagen om enskilda 31922: vidta för att förebygga att utnyttjandet vägar inte tillämpas på dem, emedan de helt 31923: av skogsbilvägar för vanliga människors är belägna inom statens mark. Ingen annan 31924: del begränsas med bommar? lagstiftning innehåller heller några bestämmel- 31925: ser om användningen av dessa vägar, som en- 31926: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- bart befinner sig inom en enda fastighet eller 31927: samt anföra fö1jande: inom statens skogsmark. Härav följer att mark- 31928: Riksdagsman Esko-Juhani Tennilä har i sin ägaren, så också forststyrelsen, i fråga om 31929: skrivelse uttryckt sin oro över att forststyrelsen skogsbilvägar på mark i sin besittning äger rätt 31930: och trävarubo1agen med hjä1p av bommar har att med stöd av markägares husbondevä1de be- 31931: stängt av de skogsbilvägar, som de har anlagt stämma om vägarnas användning och om in- 31932: för forsling av trävaror, varigenom de hindrar skränkningar i denna. Till denna slutsats har 31933: vanligt fo1k att vid bilfärder använda dessa vä- också riksdagens justitieombudsman kommit i 31934: gar för exkursioner och andra liknande ända- sitt beslut 24. 9. 1975 om skogsbilvägar i forst- 31935: mål. stryrelsens besittning. 31936: Med anledning av det ovan anförda bör Vid en prövning av frågan om rätt för andra 31937: påpekas att bestämme1ser om användning och än forststyrelsen att använda forststyrelsens 31938: underhåll av väg samt om de rättigheter och skogsbilvägar gäller det att jämka samman dels 31939: sky1digheter som tillkommer dem som i olika det behov som statens skogshushållning har av 31940: egenskaper använder vägar inom ramen för gä1- att använda dessa vägar, dels det behov andra 31941: 1ande 1agstiftning bl.a. ingår i 1agen om all- har av att använda dem. Främst bör givetvis 31942: männa vägar (234/74) och i 1agen om enski1- skogshushållningens behov beaktas, då de en 31943: da vägar (358/62). gång har varit orsaken till att de aktuella vä- 31944: Enligt 1 § 1agen om allmänna vägar tilläm- garna har byggts. Såvida forststyrelsens egen 31945: pas nämnda 1ag på sådana för den allmänna användning av vägarna kräver att dessa stängs 31946: samfärdseln upplåtna vägar, som hålls genom för utomstående bör detta kunna ske. Det är 31947: det allmännas försorg. 1 princip har envar rätt förståeligt att t.ex. trävaror bör kunna fors1as 31948: att använda dessa vägar, som ,sköts av väg- på forststyrelsens vägar utan att annan trafik 31949: och vattenbyggnadsstyrelsen. Om en väg där- vållar o1ägenhet härför. Forststyrelsen kan 31950: emot lyder under 1agen om enski1da vägar be- också ha andra skäl till att förbjuda utom- 31951: sluter vägdelägarna om vägens användning. 1 stående att använda dess vägar eller att be- 31952: regel grundas också ett väglag i den ordning gränsa användningen av väg. Det kan bl. a. 31953: nämnda 1ag anger för att handha skötsel och hända att dessa vägar inte alltid i fråga om 31954: användning av enskild väg. Väg1aget bes1uter sin konstruktion fyller de krav som allmän tra- 31955: om vägens användning och om inskränkningar fik ställer på väg. Med hänsyn till väghållares 31956: i denna. Vägde1ägarna är skyldiga att bidra till tämligen strikta ansvar för skador, som inträf- 31957: kostnaderna för vägen inom ramen för sina far på väg, är det ofta motiverat att stänga av 31958: N:o 392 5 31959: 31960: vägar eller inskränka rätten att använda dem motsvarande, särskild orsak. De viktigaste 31961: enbart tili sådana som nödvändigt behöver be- bland dessa sistnämnda orsaker är ortsbefolk- 31962: gagna dessa vägar. Skyddet av statens skogs- ningens behov av att ploeka bär ellet jaga. 31963: tillgångar mot skador från utomstående samt För den skull har i första hand dessa gruppers 31964: förebyggandet av olaga jakt och fiske inom rätt att använda vägar säkerställts. Bl. a. har 31965: statens market och vattenområden påkallar renkarlar fått nycklar tili sådana bommar som 31966: också de att användningen av vägar inskränks, har stängts med lås i de fall då det har varit 31967: ty forststyrelsen har inte tillräckligt med per- påkallat att stänga av vägarna för allmän 31968: sonai för bevakningsuppdrag. trafik. 31969: En bedömning av utomståendes behov att Skogsbilvägar har också hållits öppna under 31970: använda forststyrelsens skogsbilvägar ger vid bärplockningstiden. 1 detta sammanhang är det 31971: handen att olika grupper av personer sins- även på sin plats att betona, att den på sed- 31972: emellan är olika ställda med tanke på behovet vanerätt grundade allemansrätten inte kränks 31973: av att uttnyttja dessa vägar. Forststyrelsen har, genom att vägarna stängs av. En avstängning 31974: när den har beslutat om användningen av vä- av vägar hindrar inte någon att röra sig tili 31975: garna, utgått från att ett bestående behov av att fots eller med andra kommunikationsmedel än 31976: använda väg närmast föreligger hos dem som motorfordon. Rätten att jaga och fiska samt 31977: nödvändigt måste röra sig på vägarna för att att samla naturprodukter inskränks inte heller 31978: idka sitt näringsfång (t. ex. sådana som be- genom att vägarna stängs av. 31979: driver renskötsel eller jordbruk) eller av annan 31980: Helsingfors den 16 juli 1980. 31981: 31982: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa 31983: 31984: 31985: 31986: 31987: 088000806N 31988: 1980 vp~ 31989: 31990: Kirjallinen kysymys n:o 393. 31991: 31992: 31993: 31994: 31995: Starast ym.: Ongelmajätteiden käsittelyn epäkohdista. 31996: 31997: 31998: Ed u s k u n n a n Herra Puh e m i e he 11 e. 31999: 32000: Kymi-Kymmenen Porvoon kemialliselta teh- johtaa ns. myrkkyoja Kuusaanlampeen. Viran- 32001: taalta kuljetettiin kesäkuun alussa 184 ongel- omaisten julkisuuteen antamien tietojen mu- 32002: majätettä sisältänyttä tynnyriä Kuusankoskella kaan kaatopaikalle saa tuoda vain kuivia puun- 32003: sijaitsevalle yhtiön omistamalle Saksanahon jalostusteollisuudessa syntyviä jätteitä. Talous- 32004: kaatopaikalle. Tynnyreissä oli nestemäisessä ti- ja ongelmajätteiden tuonti kaatopaikalle on 32005: lassa olevaa polyesterihartsia ja tynnyrit oli tar- kielletty. 32006: koitus haudata kaatopaikalle kaivettuihin kuop- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- 32007: piin. Useat tynnyreistä rikkoutuivat purkamisen jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm- 32008: aikana ja maahan pääsi valumaan styreeniä si- me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen 32009: sältävää kovettumatonta hartsiliuosta. Asian jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32010: tultua julkisuuteen keskeytettiin jätteiden kul- 32011: jetus. Onko Hallitus tietoinen siitä, 32012: Terveysviranomaisten antamien tietojen mu- - että ongelmajätteitä tuhottaessa tai 32013: kaan polyesterihartsi on nestemäisessä muodos- varastoitaessa saatetaan aiheuttaa vaka- 32014: sa ongelmajäte, jolla saattaa olla samanlainen vaa vaaraa luonnolle ja ihmisten tervey- 32015: haitallinen vaikutus pohjaveteen kuin esimer- delle 32016: kiksi öljylläkin. Polyesteri sisältää 40-50 pro- - että ongelmajätteiden käsittelyä, 32017: senttia styreeniä, joka luokitellaan toisen luo- kuljetusta, varastointia ja tuhoamista 32018: kan myrkyksi. Styreenin on epäilty aiheuttavan koskevat määräykset ovat puutteellisia 32019: mm. syöpää. - että yksityisten kaatopaikkojen 32020: Kymiyhtiön julkisuuteen antamien tietojen valvonta on käytännössä vaikeaa, ja 32021: mukaan oli hartsitynnyreihin lisätty kovetin- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 32022: ainetta, mutta sen teho oli jäänyt vähäiseksi. ryhtyä tilanteen korjaamiseksi siten, 32023: Toisaalta kovettuneestakaan hartsista ei ole pit- että Kymiyhtiön kaltainen ongelmajät- 32024: kältä ajalta kokemuksia. teiden käsittely voitaisiin estää? 32025: Saksanahon kaatopaikka sijaitsee suolla, josta 32026: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980. 32027: 32028: Pekka Starast Arvo Salo Olli Helminen 32029: Hannu Tapiola Kaarina Suonio Tarja Halonen 32030: Pentti Lahti-Nuuttila Matti Luttinen Tellervo Koivisto 32031: Liisa Jaakonsaari Pauli Puhakka Kaisa Raatikainen 32032: Arvo Kemppainen Helvi Niskanen Markus Aaltonen 32033: Unto Ruotsalainen Pirjo Ala-Kapee Paula Eenilä 32034: Risto Tuominen Saara-Maria Paakkinen Helge Siren 32035: Kaj Bärlund 32036: 32037: 32038: 32039: 32040: 088000869P 32041: 2 1980 vp. 32042: 32043: 32044: 32045: 32046: Eduskunn an H erra P u h e m i e h e 11 e. 32047: 32048: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhä suurempaa osaa öljyjätteistä hyötykäyttöön. 32049: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Jotkin suuret teollisuuslaitokset ovat vieneet 32050: olette 11 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- ongelmajätteitä käsiteltäviksi ulkomaille. Talou- 32051: jeenne n:o 1207 ohella lähettänyt valtioneu- dellisista syistä tämä ei yleensä ole ollut mah- 32052: voston asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi dollista keskisuurille eikä varsinkaan pienille 32053: jäljennöksen kansanedustaja Pekka Starastin yrityksille. Niinpä tällaisia jätteitä on jouduttu 32054: ym. kirjallisesta kysymyksestä n:o 393, jossa runsaasti varastoimaan teollisuuslaitosten omil- 32055: tiedus tellaan: le alueille odottamaan asianmukaisen käsittelyn 32056: järjestymistä. 32057: Onko Hallitus tietoinen snta, Keskeiset ongelmajätteitä koskevat säännök- 32058: - että ongelmajätteitä tuhottaessa tai set sisältyvät nykyisin jätehuolto-, terveyden- 32059: varastoitaessa saatetaan aiheuttaa vaka- hoito- ja vesilainsäädäntöön. Lisäksi voidaan 32060: vaa vaaraa luonnolle ja ihmisten tervey- soveltaa mm. myrkky- ja rakennuslainsäädännön 32061: delle säännöksiä. Näiden säännösten mukaan tarvi- 32062: - että ongelmajätteiden käsittelyä, taan jätteiden käsittelylaitosten perustamiseen 32063: kuljetusta, varastointia ja tuhoamista useita lupia, joiden tarkoituksena on lähinnä 32064: koskevat määräykset ovat puutteellisia terveydellisten ja vesiensuojelua koskevien nä- 32065: - että yksityisten kaatopaikkojen kökohtien huomioon ottaminen. Jätehuoltolain 32066: valvonta on käytännössä vaikeaa, ja edellyttämissä kiinteistön jätehuollon järjestä- 32067: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mistä koskevissa suunnitelmissa voidaan lisäksi 32068: ryhtyä tilanteen korjaamiseksi siten, asettaa erityisvaatimuksia jätehuollon järjestä- 32069: että Kymiyhtiön kaltainen ongelmajät- miselle. Suunnitteluvelvoite tulee täysin voi- 32070: teiden käsittely voitaisiin estää? maan kuitenkin vasta 1. 4. 1981. 32071: Edellä esitetyn perusteella on todettava, et- 32072: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tei ongelmajätteiden nykyinen käsittelytaso täy- 32073: vasti seuraavaa: tä ympäristönsuojelun ja yleisen terveydenhoi- 32074: Ongelmajätetoimikunnan (komiteanmietintö don edellyttämiä vaatimuksia. Ongelmajättei- 32075: 1975:102) arvion mukaan sellaisia liuotin-, den huoltoa ei ole myöskään riittävästi organi- 32076: öljy-, kemikaali- ja muita ongelmajätteitä, jotka soitu ja vain vähäinen osa ongelmajätteistä 32077: olisi tehtävä vaarattamiksi erityisessä ongelma- käytetään taloudellisesti hyödyksi. Myös ongel- 32078: jätteiden käsittelylaitoksessa, muodostuu Suo- majätteitä koskevassa lainsäädännössä on puut- 32079: messa vuosittain noin 100 000 tonnia. teita. Säännökset ovat hajallaan eri säännök- 32080: Liuotin- ja kemikaalijätteiden joukossa on sissä ja niiden valvonta kuuluu eri viranomai- 32081: myrkyllisiä ja muita ympäristölle haitallisia sille. 32082: aineita, joiden pääsy pohjaveteen tai maaperään Lainsäädännöllisten puutteiden korjaamiseen 32083: ja sitä tietä ravintoketjuun, voi muodostaa vaa- on ryhdytty ja hallitus on sisällyttänyt 9. 5. 32084: ran elolliselle luonnolle ja siten myös ihmisen 1980 eduskunnalle antamaansa jätehuoltolain 32085: terveydelle. Huomattava osa näistä jätteistä muutosta koskevaan esitykseen (1980 vp. n:o 32086: joutuu nykyään kaatopaikalle, viemäreihin ja 51) säännösehdotukset ongelmajätteiden huol- 32087: vesistöihin. Tämä johtuu riittämättömistä mah- lon järjestämisestä. Esityksen mukaan jätehuol- 32088: dollisuuksista tehdä vaarattamiksi tällaisia jät- tolakiin lisättäisiin säännökset, joiden mukaan 32089: teitä. Myös osa öljyjätteistä joutuu kaatopai- ongelmajätteen tuottajan olisi huolehdittava jät- 32090: koille, maaperään, vesistöihin ja viemäreihin. teen asianmukaisesta pakkaamisesta ja säilyttä- 32091: Tosin öljyn hinnankorotukset ovat ohjaamassa misestä sekä jätteen merkitsemisestä ja sen kä- 32092: N:o 393 3 32093: 32094: sittelyä varten tarvittavien tietojen antamisesta. teiden käsittelytoiminnan keskeytettäväksi, jos 32095: Ongelmajätteiden kuljetuksesta esitykseen sisäl- toiminta aiheuttaisi merkityksellistä haittaa ym- 32096: tyy säännös, jonka mukaan jätteen tuottajan päristölle. Esityksen toteutuminen ei poistaisi 32097: olisi huolehdittava jätteen asianmukaisesta kul- muun lainsäädännön, kuten vesi-, rakennus- ja 32098: jettamisesta siten, että tämä tehtävä annetaan terveydenhoitolakien, edellyttämien lupien ha- 32099: sellaisen kuljetuksen suorittajan tehtäväksi, jol- kemisvelvollisuutta. 32100: la on siihen riittävät edellytykset. Käytännön edellytykset ongelmajätteiden vaa- 32101: Ongelmajätteiden varastointiin, vaarattomak- rattomaksi tekemiseen paranevat lähivuosina 32102: si tekemiseen tai muuhun käsittelyyn olisi mai- valtion, kuntien ja teollisuuden yhteisen ongel- 32103: nitun esityksen mukaan pääsääntöisesti hankit- majätelaitosyhtiön tultua perustetuksi syksyllä 32104: tava erityinen käsittelylupa. Ilman lupaa tapah- 1979. Yhtiön keräily- ja vastaanotto-organisaa- 32105: tuvaa toimintaa valvottaisiin jätehuoltolain tion sekä ongelmajätteiden käsittelylaitoksen 32106: 21 §:n mukaisten jätehuoltosuunnitelmien avul- suunnittelu on jo aloitettu. Näiden toimien to- 32107: la. Luvan tarkoituksena olisi varmistaa ongel- teuduttua ongelmajätteiden käsittely saadaan 32108: majätteiden käsittelyn turvallisuus ja asianmu- turvalliseksi ja järjestelmälliseksi. Myös ongel- 32109: kaisuus. Lupamenettelyn avulla voitaisiin myös majätteiden huollon valvonta paranee, jos edel- 32110: ohjata ongelmajätteiden käsittelytoimintaa siten, lä selostettu hallituksen esitys jätehuoltolain 32111: että se täyttäisi mahdollisimman hyvin sekä muuttamisesta hyväksytään eduskunnassa esite- 32112: valtakunnalliset että alueelliset tarpeet. Lupaan tyssä muodossaan. Sisäasiainministeriössä on li- 32113: voitaisiin liittää tarpeellisiksi katsottavia ehtoja. säksi valmisteilla yleiskirje jätteiden käsittely- 32114: Käsittelylupa voitaisiin peruuttaa määräajaksi paikkojen suunnittelusta, perustamisesta, hoi- 32115: tai kokonaan, jos hakija ei enää täytä luvan dosta ja valvonnasta. Yleiskirjeessä tullaan 32116: saamisen edellytyksiä. Lupa voitaisiin peruut- kiinnittämään huomiota myös yksityisten kaato- 32117: taa myös, jos siinä määrättyjä rajoituksia tai paikkojen hoitoon ja valvontaan. Lainsäädännön 32118: ehtoja taikka käsittelyä koskevia 'säännöksiä toimeenpanon ja toiminnan valvonnan tehosta- 32119: tai määräyksiä ei noudateta. Lupaviranomaise- miseksi olisi myös alan henkilö- ja tutkimus- 32120: na toimiva sisäasiainministeriö voisi määrätä voimavaroja lisättävä. 32121: käsittelyluvan saaneen ja muunkin ongelmajät- 32122: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1980. 32123: 32124: Ministeri J. Koikkalainen 32125: 4 1980 vp. 32126: 32127: 32128: 32129: 32130: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1m a n. 32131: 32132: I det 'syfte 3 7 § 1 m01n. riksdagsordningen del av det avfall som innehåller olja på av- 32133: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- stjälpningsplatserna, i jorden, vattendragen och 32134: se nr 1207 av den 11 juni 1980 till veder- avloppen. Förhöjningarna av priset på olja har 32135: börande medlem av statsrådet översänt av- dock lett till att en allt större del av det avfall 32136: skrift av följande av riksdagsman Pekka Starast som innehåller olja, utnyttjas. 32137: m. fl. undertecknade spörsmål m 393: Vissa stora industrianläggningar har trans- 32138: porterat sitt problemavfall utomlands för be- 32139: Är Regeringen medveten om handling. Av ekonomiska skäl har medelstora 32140: - att det vid destruktion ellet lag- och i synnerhet små företag inte haft möjlighet 32141: ring av problemavfall kan åstadkom- tili detta. Sålunda har man varit tvungen att 32142: mas allvarliga faror för miljön och män- till stor del lagra dylikt problemavfall på in- 32143: niskans hälsa dustrianläggningarnas egna områden i väntan 32144: - att bestämmelserna angående han. på att vederbörlig behandling anordnas. 32145: tering, transport, lagring och destruk- De centrala stadgandena angående problem- 32146: tion av problemavfall är bristfälliga avfall ingår för närvarande i avfallshanterings-, 32147: - att det i praktiken är svårt att hälsovårds- och vattenlagstiftningen. Dessutom 32148: övervaka privata avstjälpningsplatser kan även stadganden som ingår i bl. a. gift- 32149: och och byggnadslagstiftningen tillämpas. Enligt 32150: vilka åtgärder ämnar Regeringen dessa stadganden behövs för grundade av en 32151: vidta för att rätta tili situationen så, behandlingsanläggning för avfall flera tillstånd 32152: att en behandling av problemavfall i närmast för att de synpunkter som gäller häl- 32153: stil med Kymmenebolagets kan stop- sovård och vattenvård skall beaktas. I de pla- 32154: pas? ner för anordnande av fastighets avfallshante- 32155: ring som lagen om avfallshantering förut,sätter, 32156: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- kan därtill speciella krav på anordnandet av 32157: samt anföra följande: avfallshanteringen ställas. Planeringstvånget 32158: Enligt Problemavfallskomissionens (kommit- träder dock i kraft i sin helhet först 1. 4. 1981. 32159: tebetänkande 1975:102) beräkning uppkommer På grund av det ovan anförda :kan man 32160: årligen i Finland ca 100 000 ton sådant prob- konstatera att den nuvarande behandlingen av 32161: lemavfall som innehåller lösningsmedel, olja, problemavfall inte fyller de krav som miljövår- 32162: kemikalier o.dyl. och som borde oskadliggöras den och hälsovården förutsätter. Problemav- 32163: i en behandlingsanläggning för problemavfall. fallshanteringen är inte heller tillräckligt orga- 32164: Bland avfall som innehåller lösningsmedel niserad och endast en liten del av problemav- 32165: och kemikalier finns gifter och andra ämnen, fallet utnyttjas ekonomiskt. Även lagstiftningen 32166: som är skadliga för miljön och som, om de angående problemavfall är bristfällig. Stadgan- 32167: hamnar i grundvattnet ellet jorden och den dena är spridda i olika stadganden och över- 32168: vägen i näringskedjan, utgör en fara för den vakningen av dessa stadganden ankommer på 32169: levande naturen och sålunda även människans olika myndigheter. 32170: hälsa. För närvarande hamnar en betydande För att korrigera bristerna i lagstiftningen 32171: del av sådant avfall på avstjälpningsplatserna, har man vidtagit åtgärder och i regeringens 32172: i avloppen och vattendragen. Detta beror på proposition till riksdagen med förslag till lag 32173: att det inte finns tillräckliga möjligheter att om ändring av lagen om avfallshantering (1980 32174: oskadliggöra dylikt avfall. Likaså hamnar en rd. nr 51) ingår förslag till stadganden om an- 32175: N:o 393 5 32176: 32177: ordnande av problemavfallshantering. Enligt inte iakttas. Som tillståndsmyndighet kunde 32178: propositionen skulle tili lagen om avfallshante- inrikesministeriet förordna om att behandlings- 32179: ring fogas stadganden, enligt vilka den som pro- verksamhet, för vi1ken tillstånd beviljats, och 32180: ducerat problematvafallet borde ombesörja att även annan för problemavfall avsedd behand- 32181: avfallet förpackas och förvaras på vederbörligt lingsverksamhet avbryts, om verksamheten 32182: sätt. Dessutom skulle denna även vara skyldig medför betydande olägenhet för miljön. Genom- 32183: att märka avfallet och Jämna de uppgifter om förandet av propositionens förslag skulle inte 32184: det som behövs för behandling. Angående utesluta den skyldighet att ansöka om tillstånd 32185: transport av problemavfall ingår i propositio- som förutsätts i annan lagstiftning, såsom i 32186: nen ett stadgande, enligt vilket den som pro- vatten-, byggnads- och hälsovårdslagarna. 32187: ducerar avfall vore skyldig att ombesörja en De praktiska förutsättningarna att oskad- 32188: vederbörlig transport av avfallet så, att denna liggöra problemavfall kommer att förbättras de 32189: uppgift skulle ges åt den som har de tillräck- närmaste åren sedan staten, kommunerna och 32190: liga förutsättningarna därtill. industrin hösten 1979 tillsammans grundade 32191: För lagring, oskadliggörande ellet annan be- ett bolag för en problemavfallsanläggning. Man 32192: handling av problemavfall skulle enligt nämnda har redan inlett planeringen av bolagets insam- 32193: proposition i regel inhämtas ett särskilt behand- lings- och mottagningsorganisation samt be- 32194: lingstillstånd. Den verksamhet som sker utan handlingsanläggningen för problemavfall. Då 32195: tillstånd skulle övervakas med bistånd av de dessa åtgärder genomförts, blir behandlingen 32196: planer för avfallshantering som uppgjorts i en- av problemavfall säker och systematisk. Även 32197: lighet med 21 § lagen om avfallshantering. övervakningen av problemavfallshanteringen 32198: Avsikten med tillståndet skulle vara att garan- blir bättre, om regeringens ovannämnda pro- 32199: tera säkerhet och sakenlighet vid behandlingen position med förslag tili ändring av lagen om 32200: av problemavfallet. Med tillståndsförfarandet avfallshantering godkänns av riksdagen i före- 32201: kunde man även styra behandlingen av prob- liggande form. Vid inrikesministeriet är därtill 32202: lemavfall så, att den så långt som möjligt upp- ett cirkulär om behandlingsplatsernas planering, 32203: fyller såväl riksomfattande som regionala grundande, skötsel och övervakning under be- 32204: behov. Tili tillståndet kunde fogas erforderliga redning. I cirkuläret kommer man att fästa 32205: villkor. Behandlingstillstånd kunde återkallas uppmärksamhet även vid skötseln och över- 32206: för viss tid ellet helt och hållet, om sökanden vakningen av privata avstjälpningsplatser. För 32207: inte längre uppfyller villkoren för erhållande effektivering av lagstiftningens verkställande 32208: av tillstånd. Tillståndet kunde återkallas även och tillsynen över verksamheten borde även 32209: om däri fastställda begränsningar, villkor ellet person- och undersökningsresurserna inom 32210: stadganden ellet bestämmelser om behandlingen branschen ökas. 32211: Helsingfors den 29 september 1980. 32212: 32213: Minister ]. Koikkalainen 32214: 1980 vp. 32215: 32216: Kirjallinen kysymys n:o 394. 32217: 32218: 32219: 32220: 32221: Mikkola: Kotitalouden neuvonta}ärjestöjen koulutuksellisen ja 32222: taloudellisen aseman. turvaamisesta. 32223: 32224: 32225: Edu:skunnan Herra Puhemiehelle. 32226: 32227: Kotitalouden neuvontajärjestöjen neuvonta- louden tuotannollisessa työssä, jonka lisäksi he 32228: työn rt:arve ja merkitys nyky~sessä koulutus- ja joutuvat hoitamaan kotitaloustyönsä. Kaikkiaan 32229: kulutusyhteiskurrnas·sa on jatkuvasti kasvanut. eri yhteiskuntaryhmiä edustavien naisten työ- 32230: Neuvonta on maamme kotitalousalan koulutus- päivään kuuluu yhä huolehtiminen kotien tuo-- 32231: toimintaan nivdtyvää ja sitä monipuolisesti ja tanto-, kulutus- ja ho1totehtävistä. 32232: laajasti täyteen valmentavaa opetusta. Siksi sen Kotitalouden neuvontajärjestöt ov:a:t jo pe- 32233: asemasta tulisi huo1ehtia myöskin parhaillaan rinteisesti vastanneet aikuiskasvatuksess•a koti- 32234: opetusmin1s,teriössä valmisteltavana olevassa talouden neuvonnasta ja kuluttajavalis,tuksesta, 32235: aikuiskoulutuksen yleissuunnitelmass·a. ja ·tähän tarkoitukseen ne ovat saaneet valtion 32236: Koska tiedon määrä jatkuvasti lisääntyy ja budjettiin sisällytettyä määrärahaa aina vuodes- 32237: kuluttajien tiedontarve kehityksen myötä jat- ta 1907 lähtien. 32238: kuvasti kasvaa, on neuvontajärjestöjen !tehtävä- Kustannusten nous,tessa valtion tuen osuus 32239: nä mahdollisimman oikean, tutkimuksiin perus- neuvontamenoista on jatkuvasti pienentynyt. 32240: tuvan ja kuluttajien kannalta tarkoituksenmu- Omatoimineo neuvonnan rahoittaminen tuot- 32241: kaisen tiedon jakaminen sekä samalla kotita- naa järj~estöil1e ylivoimaisia vaikeuksia, :sillä suu- 32242: londes•sa tarvittavien käytännön taitojen ja val- rin osa neuvottavista on vähävaraisia j.a nykyi- 32243: miuksien lisääminen. Neuvonta saavuttaa vucr sin tavoitteena on kasvavasti avoimen neuvon- 32244: sittain useita satoja tuhansia perheenemäntiä nan periaate. 32245: kursseilla, havaintoesityksissä ym. tilaisuuksissa. Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 32246: Kotitalouden tehtävät ovat laaja-alai.sia käsit- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu- 32247: täen kuluttaja-asiat, ravi•tsemuksen, asumisen, voston asianomaisen jäsenen vast~attava:ksi seu- 32248: kotitalouden ja työn rationalisoinnin, taloudel- raavan kysymyksen: 32249: lisen suunnittelun ,sekä vaativat kotitalouden 32250: hoitobehtävät. :K:aiken kaikkiaan kotinalouden Onko Hallitus huolehtinut kotitalous- 32251: tofmmta tähtää yhteiskunnallisesti tärkeään neuvontajärj·estöjen aseman vakiinnutta- 32252: työvoiman uusiintumiseen. misesta aikuiskoulutuksen yleissuunni- 32253: Suurin osa maamme perheenemännistä joutuu -telmassa ja neuvontajärjestöjen määrä- 32254: ansiotyönsä ohella hoitamaan aikaa ja voimia rahojen saattam1sesta yleisen aikuiskou- 32255: vaativat monet kotitalous,työt. Myös maatiloilla lutuks:en rinnalle? 32256: emännillä on pitkä ja raskas työpäivä maata- 32257: Helsingissä 12 päivänä kesäkuuta 1980. 32258: 32259: Saara M&kola 32260: 32261: 32262: 32263: 32264: 088000814X 32265: 2 1980 vp. 32266: 32267: 32268: 32269: 32270: Edu1skunnan He:rra Puhemiehelle. 32271: 32272: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Aikuiskoulutuskomitean työtä seurasi valtio- 32273: mainitussa .rarkoituksessa Te, Herra Puhemies, neuvoston päätös aikuiskoulutuksen suunnitte- 32274: olette 12 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- lu- ja kehi<ttämisperiaatteista vuonna 1978. 32275: jeenne ohella toimittanut vaitioneuvoston asian- Tässä periaatepäätöksessäkin korostettiin ny- 32276: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja kyisten vo~mavarojen mahdollisimman tehokas- 32277: Saara Mikkolan näin kuuluvasta kirjallisesta ta hyödyntämistä. Sen mukaan uusia organisaa- 32278: kysymyksestä n:o 394: tioita luodaan vain, milloin entisten toimintaa 32279: keh~ttämällä ei asetettuja tavoitteita voida saa- 32280: Onko Hallitus huolehtinut kotioralous- vuttaa. Valtioneuvoston periaatepäätöksen mu- 32281: neuvontajärj·estöjen aseman vakiinnutta- kaisesti asetettiin seuraavana vuonna väliaikai- 32282: mises•t:a aikuiskoulutuksen y1eissuunni- nen aikuiskoulutuksen kehittämisorganisaatio, 32283: telmass•a ja neuvontajärjestöjen määrä- joka jätti keväällä 1980 opetusministeriölle 32284: rahojen saattam1sesta yleisen aikuiskou- aikuiskoulutuksen kehittämisen yleissuunnitel- 32285: lutuksen rinnalle? man. Tässä ·suunnitelmassa es1tetään viisitoista 32286: eri tehtäväaluetta, joilla aikui:skoulutusta olisi 32287: Vas'tauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ryhdyttävä lähiaikoina suunnittelemaan. Jatko- 32288: vasti seuraavaa: suunnittelua esitetään muun muassa sellaisilla 32289: Kotkalousneuvonta on osa monimumoista 'aloilla kuin aikuiskoulutuksen organisaatio ja 32290: ja valtion erilaisin perustein tukemaa ailuiskou- hallinto, kustannusvastuun ja kustannustenjaon 32291: lutusjärjestelmää ja sen kehittäminen s~sältyy selvittäminen sekä a1kuisten ammatillinen lisä- 32292: aikuhkoulutuksen kokona1ssuunnitteluun. koulutus, joiden yhteydessä erityisesti joudu- 32293: Aikuiskoulutuksen yleissuunnivtelun voidaan taan käsittelemään myös neuvontajärjestöjen 32294: katsoa alkaneen maassamme Aikuiskoulutus- asemaa. 32295: komitean nimittämisestä vuonna 1971. Komi- Aikuiskoulutuksen kokonai:ssuunnittelulle ol- 32296: tea jätti I osamietintönsä nimi:ttämisvuonnaan laan siten luomassa kehyksiä. Vasta nyt alka- 32297: ja II osamietintönsä vuonna 1975. Jo Aiku1s- massa olevassa suunnittelun vaiheessa voidaan 32298: koulutuskomitea otti huomioon koti:talousneu- aikuiskouhxtuksen eri osa-alueita käsitellä omi- 32299: vontajärjestöjen osuuden aikuiskoulutuksen ko- na kokanaisuuksinaan. Tässä yhteydessä tulevat 32300: konaisuudessa. Se teetti työnsä pohjaksi muun myös neuvontajärjestöjen tehtävät ja osuus 32301: muassa tutkimuksen maa-, metsä- ja kot~talous aikuiskoulutuksen kokonaisuudessa pohd1tta- 32302: alan neuvontajärjestöjen toiminnas•ta. vaksi. 32303: Helsingissä 28 päivänä elokuuta 1980. 32304: 32305: Ministeri Kalevi Kivistö 32306: N:o 394 3 32307: 32308: 32309: 32310: 32311: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 32312: 32313: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Efter vuxenutbildningskommittens arbete 32314: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- följde s:1latsrådets beslut om principerna för 32315: se av den 12 juni 1980 'tili vederhörande med- planeringen och utvecklandet av vuxenutbild- 32316: lem av statsrådet översänt avskrift av följande ningen år 1978. Också i detta principbeslut 32317: av riksdagsman Saara Mikkola undertecknade betonades ett så effektivt utnyttjande av de 32318: spörsmål nr 394: nuvarande resurserna som möjligt. Enligt be- 32319: slutet skall nya organisationer skapas endast 32320: Har Regeringen vinnlagt sig om att då de upps'tällda målsättningarna inte kan upp- 32321: befästa hushållsrådgivning,sorganisatio- nås genom att u'tveckla de gamla organisatio- 32322: nernas s1:ällning i generalpianeo för nernas verksamhet. I enlighet med statsrådets 32323: vm..nenutbildrlli'1gen och att bringa an- principbeslut tillsa:ttes följande år en tillfällig 32324: slagen för rådgivningsorganisationerna u tvecklingsorganisation för vuxenutbildningen 32325: i nivå med den allmänna vuxenutbild- som våren 1980 inlämnade till undervisnings- 32326: ningen? ministeriet en generalpian för utvecklandet av 32327: vm~enutbildningen. 32328: Såsom sv~ar på detta spörsmål får jag vörd- Denna plan innehåller 15 oHka arbetsområ- 32329: samt anföra följande: den inom vilka planeringen borde inledas inom 32330: Hushållsrådgivning är en del av det mång- den närmaste framtiden. Man föreslår fortsatt 32331: sidiga vuxenutbildningssystemet som erhåller planering bl.a. på områden såsom organisering- 32332: statligt understöd på olika grunder och utveck- en och förvaltningen av vuxenutbildningen, 32333: lande av hushållsrådgivningen ingår i helhets- utredandet ~av kostnadsansvar och kostnadsför- 32334: planen för vuxenutbildningen. Den a11männa delningen 'Samt de vuxnas fackliga efterutbild- 32335: planeringen av vuxenutbildningen i vårt land ning; i samband med dessa kommer man spe- 32336: kan anses ha fiht sin hörjan med utnämnande dellt att behandla rådgivningsorganisationernas 32337: av Vuxenutbildningskommitten år 1971. Kom- ställning. 32338: miaen lämnade in sitt första delbetänkande Man håller sålunda på att skapa en helhets- 32339: under u'tnämningsåret och det andra delhetän- plan för vuxenutbildningen. Först under det 32340: kandet år 1975. Redan vuxenutbildningskom- p1aneringsskede som nu inleds kan vuxenutbild- 32341: mitten fäste uppmärksamhet vid hushållsråd- ningens olika delområden behandlas som egna 32342: givningsorgarusationernas andel inom hela vux- helheter. I detta sammanhang kommer ock:så 32343: enutbildningens område. Som grund för sitt rådgivningsorganisationernas uppgifter och 32344: arhete Iät kommitten utföra bl.a. en undersök- andel inom vuxenutbildningen att hegrundas. 32345: ning om rådgivningsorganisationerna inom lant-, 32346: skogs- och hemhushållningen. 32347: Helsingfors den 28 augusti 1980. 32348: 32349: Minister Kalevi Kivistö 32350: 1980 vp. 32351: 32352: Kirjallinen kysymys n:o 395. 32353: 32354: 32355: 32356: 32357: Joutsenlahti: Omaisuutensa menettäneen· eläkkeenhakijan oikeus- 32358: turvasta. 32359: 32360: 32361: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m 1e h e 11 e. 32362: 32363: Porilaisen Erkki Antero Kinnusen, syntynyt todistuksen mukaan Kinnusella ei hänen ta- 32364: 16Q525-117K, irtisanomis- ja eläkeläisasiassa pauksensa erikoisalasuhteet huomioonottaen 32365: olen tehnyt kit:jallisen kysymyksen, johon olen ole ollut mahdollisuutta saada työkyvyttömyys- 32366: saanut vasta.JJksen ~n:o 561980 vp. eläkeasiaansa · vireille aikaisemmin. Karran mu- 32367: Erkki Kinnupen ei kuitenkaan, kuten vas- kaan kaiken tapahtuneen jälkeen. näyttäisi 32368: tauksessa .sanptaan, ole itse vaikeuttanut eläke- ainoalta mahdolliselta, ~ttä työnantaja tällaisessa 32369: hakemuksensa asiallista ratkaisemista, koska tapauksessa päättäessään työsuhteen katkaise- 32370: hän on vedonnut asiassaan aina oikeuskansleriin misesta myös vastaisi eläkkeen vireillesaatta- 32371: ja oi'keusasiamieheen asti ja lisäksi hän on teh- misesta. 32372: nyt erottamisasiastaan rirkosflmoituksen. Näin Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- 32373: Kinnunen on tehnyt kaiken voitavansa, mitä päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän 32374: yksityinen henkilö V!Oi asiassaan tehdä. kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä- 32375: Kinnunen ei ole eronnut Rauma-Repola senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32376: Oy:n palveluksesta, vaan hänet on erotettu 32377: väitetyn mielisairauden perusteella· henkilöstö- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 32378: päällikkö Saunamäen todistuksena vainoharhai- ryhtyä, että Erkki Antero Kinnuselle 32379: suudesta ja sen aiheuttaman työhön ja työolo- korvattaisiin irtisanomisajan ja työky- 32380: suhteisiin sopeutumattomuuden tähden, jota vyttömyyseläkkeen alkamisen väliin jää- 32381: kuitenkaan ei minkään lääkärinlausunnon mu- vän ajan saamattoman palkan määrä 32382: kaan ollut todettu. sekä se, mitä Kinnunen on kärsinyt 32383: Kansaneläkelaitoksen Porin toimiston paikal- ruumiillisesti ja henkisesti sekä. aineelli- 32384: lisjohtajan Eero Karran 8. .3. 1980 antaman sesti omaisuutensa menettäessään? 32385: Helsingissä 12 päivänä kesäkuuta 1980. 32386: 32387: Anssi Joutsenlahti 32388: 32389: 32390: 32391: 32392: 088000831F 32393: 2 1,980 vp; 32394: 32395: 32396: 32397: 32398: Eduskunnan I:Ierra Puhemiehelle. 32399: 32400: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuussa päätöksen, jossa se määräsi kansaneläke- 32401: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, laitoksen maksamaan Kinnuselle työkyvyttö- 32402: olette 12 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn myyseläkettä 1. 7. 1977 alkaen. Merimieseläke- 32403: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asia sitävastoin on vielä valitusteitse vireillä 32404: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vakuutusoikeudessa. 32405: edustaja Anssi Joutsenlahden näin kuuluvasta Saatujen tietojen mukaan Kinnusen työsuhde 32406: kirjallisesta kysymyksestä n:o 395: Rauma-Repola Oy:öön päättyi maaliskuussa 32407: 1972. Sen jälkeen Kinnunen oli merimiestoi- 32408: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo messa kahteen otteeseen vuosina 1973-1975. 32409: · ryhtyä, että Erkki Antero Kinnuselle Työttömyysavustusta Kinnunen sai vuosina 32410: korvattaisiin irtisanomisajan ja työky- 1972-:---1975 yli 600 päivältä ja työttömyys- 32411: vyttömyyseläkkeen alkamisen väliin jää- korvausta vuosina 1976-1978 lähes 700 päi- 32412: ·. vän ajan .saainattoman· palkan määrä vältä. 32413: sekä se, mitä Kinnunen on kärsinyt Eläkejärjestelmissä on rajoitettu työkyvyttö- 32414: ruumiillisesti. }a henkisesti. sekä aineelli- myyseläkkeen maksamista takautuvasti, ja yhte- 32415: sesti ·omaisuutensa menettäessään? nä syynä tähän on ollut, että luotettavaa näyt- 32416: töä työkyvyttömyyden alkamisajankohdasta on 32417: Vastauksena kysymykseen· esitän kunnioitta~ säännönmukaisesti sitä vaikeampi saada mitä 32418: vasti seuraavaa: myöhemmin sitä pyritään esittämään. 32419: Sosiaali- ja terveysn:linlsteriqn saamien tieto- Työntekijäin eläkelain mukaista työkyvyttö- 32420: jen mukaan Erkki Antero Kinnunen· haki jou- myyseläketdi ei voida suorittaa takautuvasti 32421: lukuussa 1977 sairausvakuutuslain timkaista piieminältä ajalta kuin eläkkeen hakemista seu- 32422: päivärahaa ja samalla kansaneläkelain ja työ- raavaa kuukautta edeltäneen vuoden ajalta. 32423: eläkelakien mukaista työkyvyttömyy~eläkettä. Merimieseläkelaissa oleva säännös on periaat- 32424: Viimeksi mainittu hakemus toimitettiin sekä teessa samansisältöinen. Kansaneläkelaissa läh- 32425: TEL:n mukaista toimintaa harjoittavalle eläke- detään puolestaan siitä, että eläkettä makse- 32426: laitokselle että merimieseläkekassalle. Kaikista taan eläkeoikeuden syntymisestä lukien, ei kui- 32427: hakemuksista puuttui Kinnusen terveydentilaa tenkaan ilman erityisiä syitä pitemmältä ajalta 32428: koskeva lääkärinlausunto, eikä Kinnunen ke- kuin kuuden kuukauden ajalta ennen eläkkeen 32429: hotuksista huolimatta täydentänyt hakemuk- hakemista. 32430: siaan. Tämän vuoksi hakemuksiin ei myön- Sosiaali- ja terveysministeriön saarnat tiedot 32431: nytty. TEL-eläkeasiassa vakuutusoikeus katsoi eivät osoita, että Kinnusen työkyvyttömyys- 32432: tammikuussa 1980 antamassaan päätöksessä, eläke olisi viivästynyt viranomaisten toimen- 32433: että Kinnusen työkyvyn voidaan sairauden joh- piteiden johdosta. Jos Kinnunen kuitenkin kat- 32434: dosta arvioida maaliskuusta 1972 alkaen yh- soo, että hänen asiassaan on menetelty virheel- 32435: denjaksoisesti alentuneen täyteen työkyvyttö- lisesti, ja että hänelle on aiheutettu vahinkoa, 32436: myyseläkkeeseen oikeuttavassa määrin. Vakuu- on hänellä mahdollisuus vaatia vahingonkor- 32437: tusoikeus määräsi asianomaisen eläkelaitoksen vausta oikeudenkäyntiteitse. Asia ei anna 32438: suorittamaan Kinnuselle täyttä työkyvyttömyys- sosiaali- ja terveysministeriön taholta aihetta 32439: eläkettä 1. 1. 1977 lukien. Kansaneläkeasiassa enempiin toimenpiteisiin. 32440: vakuutusoikeus antoi kuluvan vuoden huhti- 32441: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1980. 32442: 32443: 32444: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Lu;a-Penttilä 32445: N:o 39' 3 32446: 32447: 32448: 32449: 32450: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 32451: 32452: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen försäkringsdomstolen i april innevarande år 32453: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse sitt beslut, vari den fastslog att folkpensions- 32454: av den 12 juni 1980 tili vederbörande medlem anstalten skall erlägga invaliditetspension åt 32455: av statsrådet översänt avskrift av följande av Kinnunen fr.o.m. 1. 7. 1977. Sjömanspensions- 32456: riksdagsman Anssi Joutsenlahti undertecknade ärendet är däremot fortfarande genom besvär 32457: spörsmål nr 395: anhängigt vid försäkringsdomstolen. 32458: Enligt uppgift upphörde Kinnunens arbets- 32459: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- förhållande vid Rauma-Repola Oy i mars 1972. 32460: ta för att Erkki Antero Kinnunen skall Därefter var Kinnunen verksam som sjöman 32461: få ersättning för det lönebelopp som två gånger under åren 1973-1975. Kinnunen 32462: han gått miste om under tiden mellan erhöll arbetslöshetsunderstöd åren 1972-1975 32463: uppsägningen och invaliditetspensionens för över 600 dagar och arbetslöshetsersättning 32464: början, samt för det som han fått utstå åren 1976-1978 för närapå 700 dagar. 32465: både fysiskt, psykiskt och materiellt Erläggandet av invalidpension retroaktivt 32466: genom att han förlorat sin egendom? har i pensionssystemen begränsats, bl.a. på 32467: grund av att det regelmässigt blir svårare att 32468: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- på ett tillförlitligt sätt bevisa tidpunkten för 32469: samt anföra följande: arbetsoförmågans början, ju senare bevis för 32470: Enligt vad social- och hälsovårdsministeriet detta framläggs. 32471: inhämtat ansökte Erkki Antero Kinnunen i Retroaktivt kan invalidpension inte erläggas 32472: december 1977 om dagpenning som utgår i enlighet med lagen om pension för arbets- 32473: enligt sjukförsäkringslagen, och samtidigt även tagare för längre tid än ett år, räknat från 32474: om invaliditets- och invalidpension, vilka utgår den månad som följer närmast efter den, under 32475: enligt folkpensions- och arbetspensionslagarna. viiken pension söktes. Stadgandet i lagen om 32476: Den sist nämnda ansökan tillställdes både den sjömanspensioner har i princip samma innehåll. 32477: pensionsanstalt som bedriver verksamhet enligt I folkpensionslagen utgår man däremot från 32478: APL och sjömanspensionskassan. Samtliga an- att pension utbetalas från den tidpunkt då 32479: sökningar saknade läkarutlåtande om Kinnu- rätten tili pension inträtt, likväl inte utan 32480: nens hälsotillstånd och Kinnunen har trots särskild orsak för längre tid än sex månader 32481: uppmaningar inte heller kompletterat sina an- innan pension sökts. 32482: sökningar. Därför bifölls inte ansökningarna. Enligt de uppgifter som social- och hälso- 32483: I APL-pensionsärendet ansåg försäkringsdom- vårdsministeriet fått har Kinnunens invalidi- 32484: stolen i sitt beslut av januari 1980 att Kin- tetspension inte blivit försenad tili följd av 32485: nunens arbetsoförmåga på grund av sjukdom myndigheters åtgärder. Om Kinnunen emeller- 32486: fr.o.m. mars 1972 kan anses ha tilltagit kon- tid anser att man beträffande hans ärende 32487: tinuerligt i sådan utsträckning, att han är handlat fel och förorsakat honom skada, har 32488: berättigad tili full invalidpension. Försäkrings- han möjJighet att i rättegångsväg kräva skade- 32489: domstolen fastslog att vederbörlig pensionstalt stånd. Social- och hälsovårdsministeriet anser 32490: skall erlägga invalidpension tili Kinnunen att fdgan inte ger anledning tili vidare åt- 32491: fr.o.m. 1. 1. 1977. I folkpensionsärendet gav gärder från ministeriets sida. 32492: Helsingfors den 19 september 1980. 32493: 32494: 32495: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä 32496: 1980 vp. 32497: 32498: Kirjallinen kysymys n:o 396. 32499: 32500: 32501: 32502: 32503: Anna-Liisa Jokinen ym.: Sosiaaliturvaa koskevan tiedotustoimin- 32504: nan parantamisesta. 32505: 32506: 32507: E duskunnan H erra P u h e m i e h e 11 e. 32508: 32509: Sosiaaliturvan parantuminen on merkinnyt tystä, että saatu huoltoapu peritään kaikissa ta- 32510: sitä, että kansalaiset voivat entistä paremmin pauksissa takaisin. Kääntymistä sosiaalilauta- 32511: saada taloudellisissa vaikeuksissaan tukea yh- kunnan puoleen saattaa estää vieläpä pelko 32512: teiskunnalta. Toisaalta on samaan aikaan käy- asunnon menettämisestä sen seurauksena. 32513: nyt ilmeiseksi, että on suuri joukko ihmisiä, Niinpä apua ja turvaa vaikeuksissaan hake- 32514: jotka puutteellisten tietojensa vuoksi eivät joko vat yhteiskunnalta eniten ne, joilla on siihen 32515: osaa tai rohkene käyttää hyväksi yhteiskunnan eniten rohkeutta, henkisiä voimia ja oikeita tie- 32516: tarjoamaa apua. toja avunsaantimahdollisuuksista. Kaikkein ki- 32517: Usein avun tarpeessa olevalla ei ole riittä- peimmin apua tarvitsevat monasti pyytävät ja 32518: västi voimia tai uskallusta kääntyä avunpyyn- saavat sitä vähiten. 32519: nöin viranomaisten puoleen. Avun tarvitsija Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes- 32520: saattaa pelätä joutuvansa antamaan loputtoman tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme 32521: määrän aikaa ja monimutkaisia selvittelyjä va~ kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jäse- 32522: tivia selvityksiä perheensä taloudellisesta tilas- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: 32523: ta. Sosiaalihuollon palveluja käyttämään tottu- 32524: maton avun tarvitsija on usein myös taipuvai- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä 32525: nen vähättelemään mahdollisuuksiaan ja oikeuk- sosiaaliturvaa ja erityisesti huoltoapua 32526: siaan saada apua. koskevan tiedotuksen parantamiseksi 32527: Monasti avunpyynnön esteenä näyttää olevan niin, että kukaan avun tarpeessa oleva 32528: perusteeton velkaantumisen pelko ja epäselvyys ja siihen oikeutettu ei jättäisi sitä ano- 32529: siitä, missä tapauksissa huoltoapu saatetaan pe- matta vain siksi, että häneltä puuttuvat 32530: riä takaisin. Viranomaiset eivät juurikaan ole oikeat tiedot avunsaantimahdollisuuk- 32531: välittäneet oikaista sitä yleistä virheellistä käsi- sista? 32532: Helsingissä 12 päivänä kesäkuuta 1980. 32533: 32534: Anna-Liisa Jokinen Inger Hirvelä Lauha Männistö 32535: V. J. Rytkönen Aulis Juvela U.-L Alppi 32536: 32537: 32538: 32539: 32540: 088000828C 32541: 2 1980 vp. 32542: 32543: 32544: 32545: 32546: E d u sk u n n an H erra P u h e m i e h e 11 e. 32547: 32548: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sena esimerkkinä mainittakoon, että sosiaali- 32549: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ja terveysministeriö ja sosiaalihallitus .tuottivat 32550: olette 12 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- yhteistyössä yleisradion kanssa v. 1979 tv- 32551: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tietoiskun, jonka sanomana oli sosiaalihuollon, 32552: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja erityisesti huoltoavun tarjoaminen kansalaisille 32553: Anna-Liisa Jokisen ym. näin kuuluvasta kirjal- mahdollisissa ongelmatilanteissa. 32554: lisesta kysymyksestä n:o 396: On ilmeistä, ettei tehostettu tiedotustoimin- 32555: takaan poista niitä ongelmia, joita eräiden so- 32556: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä siaalihuoltoon kuuluvien etuuksien käytön koh- 32557: sosiaaliturvaa ja erityisesti huoltoapua dalla on ja jotka syntyvät ns. rakenteellisista 32558: koskevan tiedotuksen parantamiseksi tekijöistä. Sosiaalihuollon hallintouudistuksen 32559: niin, että kukaan avun tarpeessa oleva viipyminen on johtanut kuntien sosiaalitoimis- 32560: ja siihen oikeutettu ei jättäisi sitä ano- tojen palvelukyvyn heikkenemiseen. Pulaa on 32561: matta vain siksi, että häneltä puuttuvat sekä työvoimasta sinänsä että ammattikoulu- 32562: oikeat tiedot avunsaantimahdollisuuk- tuksen saaneista työntekijöistä. 32563: sista? Kun tehostetulla tiedotustoiminnalla on ke- 32564: hotettu kansalaisia käyttämään sosiaaliturvaan- 32565: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sa, on käytännössä noussut esteeksi palvelure- 32566: vasti seuraavaa: surssien puutteet käytännön tilanteissa. 32567: Sosiaalihuoltoon kuuluva huoltoapu on yk- 32568: Sosiaalihuollon valtakunnallisessa tiedotustoi- sittäisistä avustusmuodoista juuri se, jonka 32569: minnassa on noudatettu seuraavia tavoitteita: käyttöön kansalaisten kannalta liittyy kaikkein 32570: kansalaisille on aktiivisesti tarjottu palveluja, eniten ongelmia. On kuitenkin ilmeistä, että 32571: kehotettu niiden käyttöön ja samanaikaisesti avustuksesta sinänsä tiedetään, mutta että sii- 32572: korostettu sosiaalitoimistojen luonnetta kunnal- hen turvautumista estävät omalta osaltaan jo 32573: lisina palvelukeskuksina. Sosiaalihuollon hallin- em. asenteelliset tekijät. Avustus ei järjestel- 32574: to on ollut tietoinen siitä, että asioimista so- mänä ole kyennyt saavuttamaan sitä luonnetta, 32575: siaalitoimistoissa ei aina koeta samansävyisenä joka esim. sotilasavustuksella on ja siihen tur- 32576: kuin esim. terveyskeskusten palvelujen käyttä- vautumista saatetaan vielä pitää häpeällisenä. 32577: mistä. Tämän takia on erityisesti pyritty tiedo- Kun avustus on rakenteeltaan erittäin pitkälle 32578: tuksen keinoin poistamaan niitä asenteellisia es- harkinnanvarainen, siitä päättäminen edellyttää 32579: teitä, joita sosiaalihuollon palvelujen käytössä asiakkaan kohdalla hyvinkin tarkkoja ja yksi- 32580: ja tarjonnassa vielä ilmenee. Käytännön toi- tyiskohtaisia selvityksiä. 32581: menpiteistä mainittakoon mm. että sosiaalihal- Hyvin kohdennettukaan tiedotustoiminta ei 32582: lituksen toimesta on esimerkiksi toteutettu voi poistaa niitä ongelmia, joita nimenomaan 32583: kaikkien läänien alueella paikallista tarvetta huoltoavun kohdalla on avustuksen rakenteesta 32584: palveleva tiedotuksen peruskoulutus, kuntien johtuen. Kun kunnat eivät saa valtionosuutta 32585: sosiaalilautakuntien käyttöön on jatkuvasti tar- huoltoapumenoihin, se on johtanut siihen, että 32586: jottu ilmaiseksi sosiaalihuollon etuuksista ja huoltoavun taso vaihtelee merkittävästi kun- 32587: palveluista informoivaa esiteaineistoa ja että nasta toiseen. Huoltoapuasiakkaiden palvelussa 32588: sosiaalilautakuntia on jatkuvasti kehotettu kiin- heijastuvat luonnollisesti myös kaikki ne teki- 32589: nittämään enemmän huomiota palvelun tarjon- jät, jotka kuten edellä on mainittu heikentävät 32590: taan tiedotuksen keinoin. Eräänä havainnolli- sosiaalitoimistojen palvelukykyä sinänsä. 32591: N:o 396 3 32592: 32593: Sosiaali- ja terveysministeriössä on jo pitkään lä olevien uudistusten toteutuminen poista1st 32594: ollut valmiina sosiaalihuoltoon liittyviä uudis- myös keskeisimmät niistä ongelmista, joihin ky- 32595: tussuunnitelmia, joiden toteutuminen toisaalta selyssä on kiinnitetty huomiota. 32596: poistaisi sen jälkeenjääneisyyden, mikä sosiaali- Sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että on 32597: huollon alueella on sen palvelukyvyssä verrattu- kuitenkin ilmeistä, että sosiaalitiedotuksen osal- 32598: na esim. terveydenhuoltoon. Näihin uudistuk- ta on vieläkin tehokkaammin etsittävä keinoja 32599: siin sisältyy myös ehdotus huoltoavun muutta- nimenomaan kunnallisen, ihmistä lähellä olevan 32600: misesta toimeentulotueksi, jonka perustason tiedotus-, ohjaus- ja neuvontajärjestelmän tehos- 32601: valtioneuvosto vuosittain vahvistaisi. tamiseen. On tärkeätä, että sosiaalihuollon sisäl- 32602: Vireillä on myös ns. Valtava-projekti, jonka tämä osa sosiaaliturvaamme on kansalaisten 32603: toteutuminen tarjoaisi voimavaroja nimen- käytettävissä joustavalla, palveluhenkisellä ta- 32604: omaan sosiaalihuollon palvelukyvyssä olevan valla. 32605: jälkeenjääneisyyden poistamiseen. Näiden vireil- 32606: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1980. 32607: 32608: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 32609: 4 1980 vp. 32610: 32611: 32612: 32613: 32614: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 32615: 32616: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen social- och hälsovårdsministeriet och socialsty- 32617: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skri- relsen i samarbete med rundradion år 1979 32618: velse av den 12 juni 1980 tili vederbörande producerade en infochock i TV angående med- 32619: med1em av statsrådet översänt avskrift av fö1- borgarnas tillgång tili socialvård och speciellt 32620: jande av riksdagsman Anna-Liisa Jokinen m. fl. socialhjälp i eventuella krissituationer. 32621: ställda spörsmå1 nr 396: Det är uppenbart att inte ens en intensifie- 32622: rad informationsverksamhet kan eliminera de 32623: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- problem som är förknippade med vissa för- 32624: ta för att förbättra informationen om so- måner inom socialvården och som uppkommer 32625: cia1skyddet och i synnerhet socia1hjälpen av s.k. strukturella faktorer. De kommunala 32626: sålunda, att ingen som är i behov socialbyråernas serviceförmåga har försvagats 32627: av och berättigad att få hjälp under- genom att förvaltningsreformen inom social- 32628: låter att ansöka därom enbart på grund vården fördröjts. Det råder brist på både ar- 32629: av att han saknar den rätta informa- betskraft som sådan och på yrkesutbildad ar- 32630: tionen om möjligheterna att erhålla betskraft. 32631: hjälp? Då man genom effektiverad information har 32632: uppmanat medborgarna att använda sig av 32633: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- socialskyddet, har detta i praktiken hindrats 32634: samt anföra följande: av de bristfälliga serviceresurserna. 32635: Av de enskilda understödsformerna inom 32636: Den riksomfattande informationen om so- socialvården är socialhjälpen den, vars utnytt- 32637: cia1vården har haft följande målsättning: med- jande från medborgarens synpunkt är förenat 32638: borgarna har aktivt erbjudits olika service- med de största problemen. Det är dock uppen- 32639: former och uppmanats att använda dem sam- bart att man känner tili understödsformen som 32640: tidigt som socialbyråernas karaktär av kommu- sådan, men att de ovan nämnda attitydsmäs- 32641: nala servicecentra har poängterats. Socialvårds- siga faktorerna hindrar utnyttjandet. Understö- 32642: förvaltningen har varit medveten om att man det har som system inte lyckats uppnå den 32643: inte alltid uppfattar besök vid socialbyrån på ställning som t.ex. militärunderstödet har, och 32644: samma sätt som t.ex. nyttjandet av hälsovårds- det kan hända att man ännu upplever det som 32645: centralernas tjänster. Man har därför med hjälp skamligt att anlita socialhjälpen. Då understö- 32646: av information försökt eliminera speciellt de det tili sin struktur i mycket hög grad är un- 32647: attitydmässiga hinder som ännu förekommer i derkastat prövning, förutsätter ett beslut 32648: fråga om nyttjande och utbud av tjänster inom mycket noggranna och detaljerade klientunder- 32649: socialvården. Bland de praktiska åtgärderna sökningar. 32650: kan bl.a. nämnas att man på socialstyrelsens Inte ens en välinriktad information kan eli- 32651: initiativ i alla Iän har genomfört en grundut- minera de problem som p.g.a. understödets 32652: bildning i information för att täcka det lokala struktur vidlåder i synnerhet socialhjälpen. Då 32653: behovet, kommunernas socialnämnder erbjuds kommunerna inte erhåller statsandel för social- 32654: hela tiden gratis broschyrer och annat informa- hjälpskostnaderna, har detta lett tili att social- 32655: tionsmaterial om socialvårdens tjänster och för- hjälpens nivå varierar betydligt mellan kommu- 32656: måner och socialnämnderna uppmanas hela nerna. I betjäningen av socialhjälpsklienterna 32657: tiden att genom information fästa större upp- återspeglas naturligtvis även alla de ovan nämn- 32658: märksamhet vid frågan om utbudet av tjänster. da faktorer, som är ägnade att försvaga social- 32659: Som ett illustrerande exempel kan nämnas, att byråernas serviceförmåga. 32660: N:o 396 5 32661: 32662: Inom social- och hälsovårdsministeriet har av dessa aktuella reformer skulle eliminera 32663: redan länge funnits färdiga reformplaner för även de centralaste av de problem som uppta- 32664: socialvården. Förverkligandet av dem skulle eli- gits i spörsmålet. 32665: minera den efterblivenhet som belastar social- Social- och hälsovårdsministeriet anser det 32666: vårdens serviceförmåga, om man jämför den dock vara uppenbart att man, då det gäller 32667: med t.ex. hälsovården. I dessa reformer ingår informationen om det sociala, ännu aktivare 32668: även ett förslag om att ändra socialhjälpen tili än tidigare måste söka efter olika sätt att ef- 32669: ett utkomststöd, vars grundnivå årligen skulle fektivera det kommunala, människonära infor- 32670: fastställas av statsrådet. mations-, handlednings- och rådgivningssyste- 32671: På dagordningen finns även det s.k. Valtava- met. Det är viktigt att sodalhjälpen, som en 32672: projektet, vars förverkligande skulle erbjuda re- del av vårt socialskydd, finns tili för medbor- 32673: surser för en eliminering av efterblivenheten garna på ett smidigt, serviceinriktat sätt. 32674: socialvårdens serviceförmåga. Förverkligandet 32675: Helsingfors den 15 september 1980. 32676: 32677: Minister Katri-Helena Eskelinen 32678: 32679: 32680: 32681: 32682: 088000828C 32683: 1980 vp. 32684: 32685: Kirjallinen kysymys n:o 397. 32686: 32687: 32688: 32689: 32690: Anna-Liisa Jokinen ym.: Oman auton käyttökorvausten verotta- 32691: misesta. 32692: 32693: 32694: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e. 32695: 32696: Eräät viimeaikaiset toimenpiteet, jotka ovat Tiukentunut tulkinta aiheuttaa ylimääräistä vai- 32697: tähdänneet aikaisemmin käytössä olleiden etui- vaa niin työntekijälle kuin yrittäjäliekin eikä 32698: suuksien kaventamiseen, ovat suuresti huoles- tulkinnan muutos myöskään helpota veroviran- 32699: tuttaneet kavennuksen kohteiksi joutuneita. omaisten työtä. 32700: Varsin tuntuvaa kavennusta aikaisempaan on Ylipäänsäkin olisi tarpeen kartoittaa ja pun- 32701: merkinnyt oman auton käytön korvausten ve- nita erilaisten etuuksien verotuskohtelua, jotta 32702: rottamisessa. Monissa työtehtävissä, joissa au- vältyttäisiin yllättäviltä joitakin ammattiryhmiä 32703: .ton käyttö on välttämätön kuten vartioinnissa, yllättäenkin kaltoin kohteleviita ratkaisuilta . 32704: sähköasentajan työssä, erilaisissa korjaustöissä, Niinpä esitämmekin valtioneuvoston asian- 32705: syntyy uuden käytännön takia suuria vaikeuk- omaisen jäsenen vastattavaksi valtiopäiväjärjes- 32706: sia. Saamani tiedon mukaan ne, jotka joutu- tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla seuraavan 32707: vat uusimaan autonsa alle viiden vuoden käy- kysymyksen: 32708: tön jälkeen, saattavat joutua maksamaan jopa 32709: 10 000 markkaakio jälkiveroa saadusta kilo- Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin pal- 32710: metrikorvauksesta riippuen. kan lisäksi tulevien etujen ja korvaus- 32711: Vastaavasti hankaluuksia tuottaa ruokailu- ten verotuksen uudelleen järjestämi- 32712: etuuden verotuksen tiukentuminen niin, että seksi ja syntyneiden epäkohtien mm. 32713: sairauspäivältä tai muulta poissaolopäivältä pe- oman auton käyttöön liittyen oikaise- 32714: ritään saadusta ruokalipusta vero, vaikka työn- miseksi? 32715: tekijä olisi maksanutkin siitä verotusarvon. 32716: Helsingissä 12 päivänä kesäkuuta 1980. 32717: 32718: Anna-Liisa Jokinen Unto Ruotsalainen Pauli Uitto 32719: V. J. Rytkönen Pauli Puhakka 32720: 32721: 32722: 32723: 32724: 0880008569 32725: 2 1980 vp. 32726: 32727: 32728: 32729: 32730: E d u s kun n a n Herra P u he m i e he 11 e. 32731: 32732: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Verohallituksen antamien ohjeiden mukaan 32733: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, työnantajalta oman auton käytöstä saatu kor- 32734: olette 12 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- vaus voidaan eräissä tapauksissa ottaa huo- 32735: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- mioon satunnaisen myyntivoiton määrää las- 32736: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja kettaessa. Korvaus voidaan ottaa huomioon, 32737: Anna-Liisa Jokisen ym. näin kuuluvasta kirjal- mikäli korvauksen määrä on niin suuri, että 32738: lisesta kysymyksestä n:o 397: sen voidaan selvästi katsoa kattavan auton han- 32739: kintakustannuksia. Pelkästään se seikka, että 32740: Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin pal- keskimääräisen kilometrikorvauksen katsottai- 32741: kan lisäksi tulevien etujen ja korvaus- siin kattavan hankintakustannuksia, ei riitä ve- 32742: ten verotuksen uudelleen järjestämi- rottamiseen, vaan verovelvolliselta hankitta- 32743: seksi ja syntyneiden epäkohtien mm. valla selvityksellä on pyrittävä selvittämään to· 32744: oman auton käyttöön liittyen oikaise- delliset kustannukset. Jos todelliset kustannuk- 32745: miseksi? set ylittävät verohallituksen antamien ohjeiden 32746: mukaiset kustannukset, on todennäköistä, että 32747: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- verotettavaksi jää pienempi määrä tai ei ollen- 32748: taen seuraavaa: kaan satunnaista myyntivoittoa. 32749: Olen selvittänyt samaa aihetta .tämän ja vii- Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 8 kohdan 32750: me vuoden aikana tehtyihin kirjallisiin kysy- mukaan työnantajan määräyksestä tehdystä vir- 32751: myksiin (n:ot 304/79, 248/79, 108/80, 140/ ka- tai työmatkasta saadut matkustamiskustan- 32752: 80 ja 187 /80) antamissani vastauksissa seu- nusten korvaukset eivät ole veronalaista tuloa 32753: raavaan tapaan. sen mukaan kuin verohallitus vuosittain tar- 32754: Tulo- ja varallisuusverolain 21 §:n 1 mo- kemmin määrää. 32755: mentin mukaan satunnaisena voittona pidetään V erovapaisiin matkustamiskustannusten kor- 32756: omaisuuden satunnaisen luovutuksen tuottamaa vauksiin sisältyy myös korvausta auton arvon 32757: voittoa, jos omaisuus on saatu ostamalla tai alentumisen perusteella. Auton arvon alentumi- 32758: vaihtamalla tahi muulla niihin verrattavalla sesta maksettavat korvaukset ovat rinnastetta- 32759: saannolla vastiketta vastaan ja jos irtain omai- vissa käyttöomaisuuden hankintamenosta myön- 32760: suus on ollut luovuttajan omana 5 vuotta ly- nettäviin poistoihin. Jos auton arvon alentumi- 32761: hyemmän ajan. Satunnaisen myyntivoiton suu- sen perusteella saatua korvausta ei otettaisi 32762: ruus lasketaan pykälän 2 momentin mukaan si- huomioon satunnaista myyntivoittoa lasket- 32763: ten, että omaisuuden luovutushinnasta vähen- taessa, verovelvollinen, joka myy tai vaihtaa 32764: netään omaisuuden hankintamenon poistamat- autonsa, olisi huomattavasti paremmassa ase- 32765: ta oleva osa ja voiton hankkimisesta olleet massa kuin sellainen verovelvollinen, jonka vä- 32766: menot. hennyskelpoiseksi hankintamenoksi katsotaan 32767: Oikeuskäytännössä (KHO 21. 10. 1975 n:o TVL 21 §:n 2 momentin mukaan hankinta- 32768: 4034) on katsottu, että kun verovelvollinen menon poistamatta oleva osa. Verotuksen yh- 32769: oli saanut työnantajaltaan korvausta oman au- denvertaisuusperiaate edellyttää, että auton ar- 32770: ton käyttämisestä työstä johtuneisiin ajoihin, von alentumisen perusteella saadut kilometri- 32771: korvaukset oli, siltä osin kuin niitä oli mak- korvaukset otetaan huomioon satunnaista 32772: settu auton arvon alentumisesta, otettava huo- myyntivoittoa laskettaessa. 32773: mioon verovelvollisen auton myynnistä saamaa Tulo- ja varallisuusverolaki ilmaisee sen jo 32774: satunnaista myyntivoittoa laskettaessa (vero- aikaisemmassa lainsäädännössä omaksutun oi- 32775: vuosi 1971) . keusperiaatteen, että ns. palautuvat poistot 32776: N:o 397 3 32777: 32778: ovat veronalaista tuloa niissä tapauksissa, JOis- taja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa käytyjen 32779: sa ne sisältyvät veronalaiseen satunnaiseen keskustelujen pohjalta ja niissä on yksinkertais- 32780: myyntivoittoon. Kun auton arvon alentumises- tettu 'sekä menettelyä että aikaisemmin an- 32781: ta maksettavat korvaukset ovat rinnastettavis- nettuja ohjeita. Näiden ohjeiden mukaan "jot- 32782: sa käyttöomaisuuden hankintamenosta myön- ta palkansaajat olisivat verotuksellisesti samas- 32783: nettäviin poistoihin, ei ole aihetta ryhtyä eril- sa asemassa riippumatta siitä, saavatko he ate- 32784: lisiin toimenpiteisiin lakiin sisältyvän mainitun rian työpaikkaruokalassa vai käyttävätkö ruo- 32785: oikeussäännöksen muuttamiseksi tältä osin. kailulipukkeita, on vuosiloman, äitiysloman ja 32786: Viime elokuussa työnsä päättänyt yritysvero- pitempiaikaisten sairaslomien (esim. yhtäjak- 32787: tustoimikunta on selvittänyt mm. realisoitu- soisesti yli kaksi viikkoa kestävien) ajalta an- 32788: neen arvonnousun verottamista. Toimikunta on nettujen ruokailulipukkeiden k0ko arvo vähen- 32789: ehdottanut myyntivoittoverotuksen kehittämis- nettynä palkansaajan työnantajalle lipukkeesta 32790: tä siten, että myyntivoittojen v,eronalaisuutta mahdollisesti maksamalla määrällä katsottava 32791: laajennettaisiin lähinnä pitkän ajan omistetun palkaksi, mikäli lipukkeita ei palauteta työn- 32792: omaisuuden osalta, mutta myös vähennettäisiin antajalle tai vastaavaa määrää lipukkeita vä- 32793: jyrkistä omistusarkaedellytyksistä johtuvaa ve- hennetä saman kalenterivuoden seuraavalle 32794: rojärjestelmän jäykkyyttä. Luovutusvoiton ve- palkkajaksolle annettavasta määrästä. Enintään 32795: rotuksen uudistamiseen ja sitä koskevien laki- viikon mittaisten erillisten vuosilomajaksojen 32796: esitysten antamiseen tullaan ottamaan kantaa osalta voidaan oikaisu tehdä yhdellä kertaa ko- 32797: sen jälkeen kun toimikunnan mietintöön on ko kalenterivuoden osalta sen kalenterivuoden 32798: saatu lausunnot. aikana, jona lipukkeet ovat jääneet käyttämät- 32799: Ruokailuetuuden verotuksen tiukentamisen tä. Lyhytaikaisten sairaslomien ja muiden yk- 32800: osalta olen kansanedustaja Melinin kirjalliseen sittäisten poissaolopäivien johdosta ei oikaisua 32801: kysymykseen n:o 89/1980 antamassani vas- ole tarpeen tehdä." 32802: tauksessa viitannut verohallituksen asiasta an- Ohjeilla on pyritty asettamaan työntekijät 32803: tamiin yleisohjeisiin. Näitä ohjeita on sittem- verotuksellisesti samanarvoiseen asemaan riip- 32804: min täsmennetty sekä verotoimistoille annetta- pumatta siitä, saavatko he aterian työpaikka- 32805: villa yksityiskohtaisemmilla ohjeilla (3. 4. 1980 ruokalassa vai järjestetäänkö heidän aterioin- 32806: n:o 2.362/33/80) että työnantajille tarkoite- tinsa työpäivinä ruokailulipuketta käyttäen. 32807: tulla verohallituksen tiedotteella "ennakkope- Koska asia lain mukaan kuuluu verohallituk- 32808: rintä 2/1980". Nämä ohjeet on verohallituk- sen toimivaltaan, ei siihen ole mahdollista 32809: sesta saadun tiedon mukaan laadittu työnan- puuttua enemmälti. 32810: Helsingissä 24 päivänä syyskuuta 1980. 32811: 32812: Ministeri Pirkko Työläjärvi 32813: 4 1980 vp. 32814: 32815: 32816: 32817: 32818: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n. 32819: 32820: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen givaten föt användning av egen bil i vissa fall 32821: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- beaktas vid betäknande av beloppet av tillfäl- 32822: se av den 12 juni 1980 till vederbörande med- lig fötsäljningsvinst. Etsättningen kan beaktas 32823: lem av statsrådet Öv·ersänt avskrift av följande om etsättningens belopp ät så stott att det kan 32824: av riksdagsman Anna-Liisa Jokinen m. fl. ställ- anses klatt tiicka en del av anskaffningskost- 32825: da spörsmål nr 397: naderna föt bilen. Enbatt det faktum att 32826: genomsnittlig kilometetetsättning skulle anses 32827: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för täcka anskaffningskostnaderna ät inte tilltäck- 32828: omorganisering av beskattningen av för- ligt för beskattning, utan man måste genom en 32829: måner och ersättningar, som utgår ut- uttedning som inbegäts av den skattskyldige 32830: över lön, och för rättelse av uppkomna fötsöka utteda de vetkliga kostnadetna. Om 32831: missförhållanden bl.a. i anslutning till de vetkliga kostnaderna överstiget kostnadetna 32832: användningen av egen bil? i enlighet med skattestyre1sens anvisningat är 32833: det sannolikt att ett mindre belopp, ellet even- 32834: Såsom svar på detta spörsmål får jag. vörd- tuellt ingen tillfällig fötsäljningsvinst alls, skall 32835: samt anföra följande: beskattas. 32836: Under detta och senaste år har jag i mina Enligt 22 § 8 punkten lagen om skatt på 32837: svar på skriftliga spörsmål (nr 304/79, 248/ inkomst och fötmögenhet är resekostnadsersätt- 32838: 79, 108/80, 140/80 och 187 /80) utrett samma ning för tjänste- ellet arbetslCesa som gjotts på 32839: ämne på följande sätt. atbetsgivatens order inte skattepliktig inkomst, 32840: Enligt 21 § 1 mom. lagen om skatt på in- i enlighet med vad skattestytelsen åtligen nät- 32841: komst och förmögenhet anses såsom tillfällig mate bestämmet. 32842: vinst sådan vinst som uppkommit genom till- I de skattefria färdkostnadsersättningatna in- 32843: fällig överlåtelse av egendom, om egendomen gåt också etsättning på gtundval av minskning 32844: förvärvats genom köp ellet byte eller genom av bilens värde. Ersättningarna för bilens ned- 32845: annat med dem jämförligt fång mot vederlag satta värde kan jämföras med avskrivningat 32846: och lös egendom har varit i överlåtarens ägo som beviljas på anskaffningar av anläggnings- 32847: kortare tid än 5 år. Storleken av tillfällig för- tillgångat. Om den ersättning som erhållits för 32848: säljningsvinst beräknas i enlighet med 2 mom. bilens nedsatta värde inte beaktades vid betäk- 32849: så, att från egendomens överlåtelsepris avdras nandet av tillfällig fötsäljningsvinst, skulle en 32850: den oavskrivna delen av egendomens anskaff- skattskyldig som säljer eller byter sin bil vara 32851: ningsutgift och utgifterna för vinstens för- i en avsevärt bättte ställning än en sådan 32852: värvande. skattskyldig, för viiken den icke avskrivna 32853: I rättspraxis (HFD 21. 10. 1975 nr 4034) delen av anskaffningsutgiften i enlighet med 32854: har det ansetts, att då en skattskyldig av sin 21 § 2 mom. lagen om skatt på inkomst och 32855: arbetsgivare erhållit ersättning för användning förmögenhet anses utgöra den avdragbara an- 32856: av egen bil för körningar, föranledda av arbe- skaffningsutgiften. Principen om att beskatt- 32857: tet, ersättningarna, till den del de erlagts för ningen skall vara lika för alla förutsätter att de 32858: minskning av bilens värde, borde beaktas vid kilometerersättningar som ethållits på grund av 32859: beräknandet av de tillfälliga försäljningsvinst minskningen av bilens värde beaktas vid beräk- 32860: som den skattskyldige erhöll vid fötsäljning av nandet av tillfällig försäljningsvins.t. 32861: bilen (skatteåret 1971). Lagen om skatt på inkomst och förmögen- 32862: Enligt de anvisningar skattestyrelsen utfät- het ger uttryck för den rättsprincip som om- 32863: dat kan den etsättning som ethållits av atbets- fattats redan i tidigare lagstiftning och enligt 32864: N:o 397 5 32865: 32866: viiken avskrivningar som restitueras är skatte- skattestyrelsen har dessa anv1smngar uppgjorts 32867: pliktig inkomst i de fall, då de ingår i skatte- på basen av diskussioner med arbetsgivar- och 32868: pliktig tillfällig försäljningsvinst. Då ersätt- arbetstagarorganisationer och de förenklar dels 32869: ningar för en bils nedsatta värde är att jäm- själva proceduren och dels de tidigare utfärda- 32870: föra med avskrivningar som beviljas på an- de anvisningarna. Enligt de nya anvisningarna 32871: skaffningsutgiften för anläggningstiligångar, skall "för att löntagarna skulle i beskattnings- 32872: finns det inte anledning att vidta särskilda åt- hänseende vara i samma ställning oberoende av 32873: gärder i syfte att ändra den nämnda rättsregel om dessa får måltiden på arbetsplatsen ellet 32874: som ingår i lagen tili denna del. om de använder matkuponger, hela värdet på 32875: Företagsbeskattningskommissionen, som slut- matkuponger ,som givits för semester, moder- 32876: förde sitt arbete i augusti, har bl.a. utrett be- skapsledighet och längre sjukledigheter (t .ex. 32877: skattningen av realiserad värdestegring. Kom- ledigheter som varat över två veckor) , minska- 32878: missionen har föreslagit att beskattningen av de med det belopp som löntagaren eventuellt 32879: fövsäljningsvinst skall utvecklas så, att skatt- betalar tili arbetsgivaren för kupongen, betrak- 32880: skyldigheten för försäljningsvinster skall utvid- tas såsom lön, om kupongerna inte ges tilihaka 32881: gas närmast i fråga om egendom som man be- tili arbetsgivaren eller motsvarande antal ku- 32882: suttit en längre .tid, men att även osmidigheten ponger avräknas från antalet som utdelas för 32883: p.g.a. stränga villkor om besittningstiden skall följande löneperiod under samma 'kalenderår. 32884: minskas. Man kommer att ta ställning tili en För separata, högst en vecka långa ·semester- 32885: reformering av beskattningen av försäljnings- perioders del kan rättelsen göras på en gång 32886: vinst och tili avlåtande av propositioner i för hela kalenderårets vidkommande under det 32887: saken efter det att utlåtanden om kommitte- kalenderår, under vilket kupongerna inte kun- 32888: betänkandet inhämtats. nat utnyttjas. Vad kortvariga sjukledigheter 32889: Angående den skärpta beskattningen av mål- och andra enstaka frånvarodagar beträffar är 32890: tidsförmån har jag i mitt svar på av riksdags- det inte ~skäl att företa rättelse." 32891: man Melin ställda skriftliga spörsmål (nr 89/ Direktiven syftar tili att ställa arbetstagarna 32892: 1980) hänvisat tili de av skattestyrelsen ut- i ett likvärdigt läge beträffande beskattningen, 32893: färdade anvisningarna. Dessa anvisningar har oberoende av om de äter i personalmatsal ellet 32894: sedermera preciserats både genom mera detal- om deras måltider under arbetsdagar ordnas 32895: jerade anvisningar för skattebyråerna (3. 4. med användande av matkuponger. Då saken 32896: 1980 nr 2362/33/80) och skattestyrelsens enligt lagen hör tili skattestyrelsens befogen- 32897: broschyr "förskottsuppbörden 2/1980" som är het, föreligger inte möjlighet tili vidare ingri- 32898: avsedd för arbetsgivarna. Enligt uppgift från pande däri. 32899: Helsingfors den 24 september 1980. 32900: 32901: Minister Pirkko Työläjärvi 32902: 32903: 32904: 32905: 32906: 0880008569 32907: 1980 vp. 32908: 32909: :irjallinen kysymys n:o 398. 32910: 32911: 32912: 32913: 32914: Paakkinen ym.: Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen rakennus- 32915: töiden aloittamisesta. 32916: 32917: 32918: E d uskunn an H erra P u h e m i e h e 11 e. 32919: 32920: Uudenmaan kehitysvammapiirin kuntainlii- Sosiaali- ja terveysministeriö on päätöksel- 32921: on hanke, Kaunismäen opetus- ja työkeskus lään (11.3. 1976 nro 617/57/76) hyväksynyt 32922: l.läntsälässä, on odottanut lupaa rakennustöiden Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen ·toiminnan 32923: 1loittamiseen ensi vuonna tasan 10 vuotta. aloittamisen väliaikaisissa vuokratiloissa. 32924: Tutkimusten perusteella on Uudenmaan eri- Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen raken- 32925: yishuoltopiirissä kehitysvammaisia yhteensä nuspiirustuksia ja paikkalukua on vuoden 1971 32926: win 3 300. Näistä kehitysvammaisista asuu jälkeen muuteltu useampaan kertaan. Viimei- 32927: aitoshuollossa noin 900, asuntoloissa 100, per- nen valtion viranomaisten kanssa tehty suun- 32928: lehuollossa 120 ja muussa huoltolaitoksessa nitelma lähetettiin Uudenmaan lääninhallituk- 32929: 10in 470. selle lokakuussa 1979. Kaiken piti olla valmis- 32930: Tutkimusten mukaan laitoshuollon ulkopuo- ta rakennustöiden aloittamiseksi kesällä 1980. 32931: ella asuvista aikuisikäisistä kehitysvammaisista Tarvittavia valtion viranomaisten päätöksiä ei 32932: 1oin 75-80 prosenttia eli noin 1 100 kehitys- kuitenkaan ole saatu ja hankkeen eteneminen 32933: rammaista asuu omassa lapsuudenkodissaan. tuntuu jälleen pysähtyneen. Kuitenkin opetus- 32934: (un näiden kehitysvammaisten vanhemmat van- ja työkeskuksen rakentaminen on mainittu val- 32935: 1enevat, he eivät enää pysty pitämään kehitys- tioneuvoston hyväksymässä valtakunnallisessa 32936: mmmaista lastaan kotona, ja näiden ihmisten suunnitelmassa kehitysvammaisten erityishuol- 32937: 1inoa mahdollinen sijoitus tulee sen jälkeen ole- lon järjestämisestä vuosina 1981-85 ja val- 32938: maan laitoshoito, ellei tätä tilannetta ennakoi- tion viranomaisten taloussuunnitelmissa val- 32939: h. Lisäksi on muistettava, että vain lapsi asuu tionosuus hankkeelle on varattu vuosille 32940: 1ormaalisti vanhempiensa luona ja muuttaa 1980-83. 32941: sieltä aikuistuessaan omaan asuntoon. Myös ai- Kaunismäen opetu~- ja työkeskuksen ohjeei- 32942: kuisella kehitysvammaisella tulee olla oikeus linen paikkaluku on 60 ja sen tehtävänä on yli 32943: omaan asuntoon. Usein on myös kohtuutonta 16-vuotiaiden kehitysvammaisten 32944: olettaa, että vanhemmat huoltaisivat koko elin- - asumisvalmennus, jotta he voivat siir- 32945: ikänsä aikuista kehitysvammaista kotona. Es- tyä itsenäiseen tai osittain valvottuun asumi- 32946: tääkseen jo osittain itsenäistyneiden laitoshuol- seen koti- tai työseudulleen 32947: lon ulkopuolella asuvien kehitysvammaisten si- - työhön valmennus tavoitteena työnteko 32948: joittamista laitoksiin Uudenmaan kehitysvam- joko avoimilla työmarkkinoilla tai suojatyössä 32949: mapiirin kuntainliiton suunnitelmissa on vuo- - vapaa-aikatoimintojen käytön opettami- 32950: desta 1971 lähtien ollut Kaunismäen opetus- ja nen normaalissa ympäristössä. 32951: työkeskuksen rakentaminen. Laitoshuollon ulkopuolella asuvista kehitys- 32952: Kaunismäen opetus- ja työkeskusta koskevat vammaisista on tällä hetkellä noin 540 kehitys- 32953: aikaisemmat päätökset on tehty seuraavasti: vammaista ilman tarvitsemaansa opetusta ja 32954: Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen perusta- kuntoutusta Uudellamaalla. Lisäksi on todet- 32955: ruislupa on myönnetty 5. 5. 1971 (nro 112/ tava, että Uusimaa on voimakkaasti väestölli- 32956: 57/71 sosiaali- ja terveysministeriö). sesti kasvavaa seutua. On arvioitu, että pel- 32957: Perustaruissuunnitelma on vahvistettu 5. 12. kästään muuttoliikkeen mukana Uudellemaalle 32958: 1972 (nro 6601/57/72 sosiaali- ja terveys- muuttaa vuosittain noin 30 kehitysvammaista 32959: ministeriö) . ihmistä. 32960: 32961: 088000827B 32962: 2 1980 vp. 32963: 32964: Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- koskettava Uudenmaan kehitysvamm 32965: päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- piirin hanke, Kaunismäen opetus- J 32966: me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen työkeskus, voitaisiin rakennustöide 32967: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: osalta saattaa alkuun kuluvana vuonn 32968: suunnitelmien mukaisesti, ja 32969: Onko Hallitus tietoinen tämän kehi- mihin toimenpiteisiin Hallitus aiko 32970: tysvammahuollolk tärkeän hankkeen ryhtyä yleensä nopeuttaakseen vastat 32971: jatkuvasta siirtymisestä, ja jos on, vien rakennushankkeiden hidasta ja m< 32972: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nimutkaista etenemistä valtion virat 32973: ryhtyä, jotta Uudenmaan kehitysvam- omaisten käsittelyssä? 32974: maisia ja heidän perheitään läheisesti 32975: Helsingissä 12 päivänä kesäkuuta 1980. 32976: 32977: Saata-Maria Paakkinen Kaarina Suonio Arrna"Liisa Hyvönen 32978: Kaj Bärlund Terhi Nieminen-Mäkynen Irma Rihtniemi-Koski 32979: Pauli Uitto Tarja Halonen Matti Hakala 32980: Seija Karkinen 32981: N:o '39.8 3 32982: 32983: 32984: 32985: 32986: E du skun n an H erra P u h e m i e h e II e. 32987: 32988: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Perustamissuunnitelman hyväksymisen jäl- 32989: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, keen kuntainliiton ja valtion viranomaisten vä- 32990: olette 12 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- lillä on käyty neuvotteluja hankkeen tarkoituk- 32991: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- senmukaisesta toteuttamistavasta. Yhtenä kes- 32992: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja keisena tavoitteena oli tällöin päästä mahdolli- 32993: Paakkisen ym. näin kuuluvasta kirjallisesta ky- simman avohuoltomaiseen ratkaisuun ottaen 32994: symyksestä n:o 398: huomioon Uudenmaan suhteellisen suuren lai- 32995: tospaikkojen määrän ja sen, että · samanaikai- 32996: Onko Hallitus tietoinen tämän kehi- sesti rakennettiin uusia laitospaikkoja Killin- 32997: tysvammahuoliolle tärkeän hankkeen mäen keskuslaitokseen. 32998: jatkuvasta siirtymisestä, ja jos on, Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen toteut- 32999: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tamistapaa harkittaessa päädyttiin siihen, että 33000: ryhtyä, jotta Uudenmaan kehitysvam- hankkeeseen aikaisemmin kuuluneesta vam- 33001: maisia ja heidän perheitään läheisesti maisten asuntoloiden rakentamisesta luovutaan. 33002: koskettava Uudenmaan kehitysvamma- Sen sijaan hankitaan va1Ilmaisille asuntoja nor- 33003: piirin hanke, Kaunismäen opetus- ja maalin asuntotuotannon piiristä• Lisäksi pää- 33004: työkeskus, voitaisiin rakennustöiden dyttiin siihen, että Kaunismäen opetus- ja työ- 33005: osalta saattaa alkuun kuluvana vuonna keskuksen palveluja voivat käyttää myös van- 33006: suunnitelmien mukaisesti, ja hempiensa kodeissa asuvat vammaiset päivä- 33007: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo huol topal veluina 33008: ryhtyä yleensä nopeuttaakseen vastaa- Hankkeen toiminnallisen sisällön osittain 33009: vien rakennushankkeiden hidasta ja mo- muututtua avohuoltokeskeisemmäksi sosiaali- 33010: nimutkaista etenemistä valtion viran- ja terveysministeriö hyväksyi 11. 3. 1976 ope- 33011: omaisten käsittelyssä? tus- ja työkeskuksen pemstamisohjelman 15 33012: paikan osalta väliaikaisissa vuokratiloissa. Työ- 33013: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- osasto aloitti toimintansa yhteisissä tiloissa 33014: taen seuraavaa: Mäntsälän päivähuoltolan kanssa. 33015: Sosiaali- ja terveysministeriö on 5. 5. 1971 Asunnoiksi hankittiin vuokratiloja niin, että 33016: myöntänyt Kaunismäen opetus- ja työkeskuk- Mäntsälässä voi asua kymmenen ja Hyvinkäällä 33017: selle perustamisluvan. Sen hetkisten suunnitel- viisi vammaista. Lisäksi sosiaalihallitus esitti 33018: mien mukaan hanke oli tarkoitus toteuttaa 24. 10. 1979 asuntolapaikkojen lisäämistä yh- 33019: 160-paikkaisena laitosmaisena yksikkönä. Pe- deksällä siten, että Mäntsälän kirkonkylästä os- 33020: rustamisluvan mukaan ensivaiheessa laitokseen tetaan tarkoitusta varten omakotitalo. Kun ny- 33021: rakennettaisiin 120 paikkaa. Kuntainliitto oli kyisten suunnitelmien mukaan asuntoja tullaan 33022: hakemuksessaan 18. 11. 1970 pyytänyt perusta- tarvitsemaan 60 Kaunismäen opetus- ja työkes- 33023: mislupaa 200-paikkaiselle vajaamielislaitokselle. kuksen asiakkaalle, tarvitaan vielä asuntoja 36 33024: Sosiaali- ja terveysministeriö on lisäksi 5. 12. henkilölle. Tarkoituksena on, että puuttuvatkin 33025: 1972 hyväksynyt hankkeen pemstamissuunni- asunnot tullaan hankkimaan kaikki normaalin 33026: telman 120-paikkaisena opetus- ja työtilojen, asuntotuotannon piiristä, jolloin erillisten asun- 33027: toimintakeskuksen, koulutettavien asuntojen toJoiden rakentamisesta voidaan luopua. 33028: sekä hallinto- ja taloustilojen osalta. Sen sijaan Edellä olevan mukaisesti rakennettaviksi tu- 33029: henkilökunnan asuntojen osalta päätöksentekoa levat Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen hal- 33030: siirrettiin myöhempään ajankohtaan, kunnes on linto- ja toimintatilat sekä opetus- ja työtilat. 33031: selvitetty henkilökunnan mahdollisuudet saada Tältä osin Uudenmaan kehitysvammapiirin 33032: asuntoja Mäntsälän alueelta. kuntainliitto on esittänyt 19. 12. 1979 toteutta- 33033: 4 1980 vp. 33034: 33035: misohjelman Uudenmaan lääninhallitukselle lau- huollon palveluja täydentäväksi toimintakes- 33036: suntoa varten. Saatuaan asiasta lääninhallituk- kukseksi. 33037: sen lausunnon ja kuntainliiton lisäselvityksen Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen suun- 33038: 1. 2. 1980 sosiaalihallitus lähetti toteuttamis- nittelu on kestänyt poikkeuksellisen pitkän 33039: dhjelman 15. 2. 1980 rakennushallitukselle kun- ajan. Tähän on ollut syynä mm. se, että hank- 33040: tien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja keen valmistelu on tapahtunut sekä vajaamielis- 33041: -avustuksista annetun asetuksen 5 §:n mukaista lain että kehitysvammaisten erityishuollosta an- 33042: tarkastusta varten. Rakennushallitus valmistelee netun lain aikana, jolloin suunnitelman käsit- 33043: asiasta parhaillaan lausuntoaan. telyä on jouduttu jatkamaan osittain muuttu- 33044: Kun sosiaalihallitus saa rakennushallitukselta neiden säännösten pohjalta. Lisäksi Kaunismäen 33045: pyytämänsä lausunnon, tekee se hankkeen to- opetus- ja työkeskuksen toiminnallinen sisältö 33046: teuttamisohjelman hyväksymistä ja perustamis- on kehittynyt koko suunnitteluprosessin ajan, 33047: kustannusten valtionosuuden suorittamista kos- mikä on ollut omiaan vaikeuttamaan ja hidasta- 33048: kevat esitykset sosiaali- ja terveysministeriölle. maan päätöksentekoa. 33049: Kehitysvammahuollon valtakunnallisten suunni- Yleisesti ottaen vastaavien rakennushankkei- 33050: telmien puitteissa valtionosuutta rakennushank- den suunnittelu ja toteuttaminen voidaan saat- 33051: keen perustamiskustannuksiin on varauduttu taa päätökseen huomattavasti lyhyemmän ajan 33052: suorittamaan vuodesta 1980 alkaen niin, että kuluessa. Kehitysvammaisten erityishuollosta 33053: kohteen valtionosuus tulisi loppuun suoritetuk- annetun lain mukanaan tuomat viisivuotissuun- 33054: si vuoden 1983 määrärahasta. nitelmat ovat omalta osaltaan vakiinnuttaneet 33055: Parhaillaan valtionviranomaisten käsiteltävä- hankkeiden rakennus- ja rahoitussuunnittelua. 33056: nä olevan Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen Mikäli hankkeen suunnittelija, rakennuttaja ja 33057: toteuttamisohjelman mukaan yksikön ohjeeili- valtion asianomaiset viranomaiset ovat yksimie- 33058: nen paikkaluku on 60. Tämän lisäksi opetus- lisiä laitoksen toiminnallisista tavoitteista ja 33059: ja työkeskus voi antaa palveluja 40 kotonaan rakennusteknillisestä toteutustavasta, perusta- 33060: asuvalle kehitysvammaiselle, jolloin tilat tulee missuunnitelman ja toteuttamisohjelman laati- 33061: mitoittaa 100 asiakasta varten. Hankkeen suun- minen ja hyv.äksyttäminen ei sosiaali- ja terveys- 33062: nitteluvaiheen aikana yksikön koko on siten ministeriön käsityksen mukaan vie nykyisin 33063: huomattavasti pienentynyt ja sen toiminta-aja- kohtuuttoman pitkää aikaa. 33064: tus on muuttunut laitosmaisesta yksiköstä avo- 33065: H;elsingissä 17 päivänä syyskuuta 1980. 33066: 33067: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 33068: N:o 398 5 33069: 33070: 33071: 33072: 33073: T i II R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n. 33074: 33075: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen verksamhetscenter, bostäder för studerandena 33076: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- samt förvaltnings- och ekonomiutrymmena. Vad 33077: se av den 12 juni 1980 tili vederbörande med- personalens bostäder beträffar uppsköts be- 33078: lem av statsrådet översänt avskrift av följande sluten däremot tili en senare tidpunkt, tills 33079: av riksdagsledamot Paakkinen m.fl. underteck- man utrett personalens möjligheter att få bo- 33080: nade spörsmål nr 398: städer i Mäntsäläområdet. 33081: Efter det planen för inrättande av anstalten 33082: Är Regeringen medveten om den godkänts har förhandlingar förts mellan kom- 33083: fortgående framflyttningen av detta munalförbundet och statens myndigheter om 33084: projekt, som är viktigt med tanke på ett ändamålsenligt sätt att genomföra projektet. 33085: specialomsotgerna om utvecklingsstörda, Ett av de centrala målen var härvid att få tili 33086: och om så är fallet, stånd en lösning viiken så långt som möjligt 33087: vilka åtgärder ämnar Regeringen skulle vara av typen öppen vård, med be- 33088: vidta för att projektet angående Ny- aktande av det relativt stora antalet anstalts- 33089: lands special'omsorgsdistr1kt, Kaunismäki platser i Nyland och den omständigheten, att 33090: underv1snings- och arbetscenter, som nya anstaltsplatser samtidigt inrättades vid 33091: nära berör de utvecklingsstörda i Ny- Killinmäki centralanstalt. 33092: land och deras familjer, vad byggnads- Vid övervägandet av det sätt på vilket Kau- 33093: arbetena beträffar planenligt kan in- nismäki undervisnings- och arbetscenter skulle 33094: ledas under innevarande år, och förverkligas beslöt man sig för att frångå den 33095: vilka åtgärder ämnar Regeringen tili projektet tidigare anslutna planen angående 33096: vidta för att i allmänhet påskynda de uppförande av internat för utvecklingsstörda. 33097: statliga myndigheternas långsamma och Däremot anskaffas bostäder för de utveoklings- 33098: invecklade behandling av motsvarande störda inom ramen för den normala bostadspro- 33099: byggnadsprojekt? duktionen. Därj.ämte beslöt man att de tjänster 33100: som Kaunismäki undervisnings- och arbetscen- 33101: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ter tillhandahåller kan utnyttjas också av ut- 33102: samt anföra följande: vecklingsstörda som bor i sina föräldrahem i 33103: Social- och hälsovårdsministeriet beviljade form av dagvårdsservice. 33104: 5. 5. 1971 tillstånd för inrättande av Kaunis- Efter det projektet i fråga om sitt funktions- 33105: mäki undervisnings- och arbetscenter. Enligt mässiga innehåll delvis ändrats så, att det i 33106: de då aktuella planerna var avsikten att pro- högre grad är inriktat på öppen vård godkände 33107: jektet skulle genomföras som en enhet av social- och hälsovårdsministeriet 11. 3. 197 6 33108: anstaiustyp med 160 platser. Enligt det ifråga- inrättandet av 15 av det planerade undervis- 33109: varande tillståndet skulle 120 platser inrättas nings- och arbetscentrets platser i tillfälliga 33110: vid anstalten i det första skedet. Kommunalför- hyrda utrymmen. Arbetsavdelningen inledde 33111: bundet hade i sin ansökan 18. 11. 1970 anhållit tillsammans med Mäntsälä dagvårdhem verk- 33112: om tillstånd för inrättande av en anstalt för samheten i gemensamma utrymmen. Som bo- 33113: psykiskt efterblivna, som omfattade 200 plat- städer anskaffades hyrda utrymmen på så sätt, 33114: s·er. att tio utvecklingsstörda kan bo i Mäntsälä 33115: Social- och hälsovårdsministeriet godkände och fem i Hyvinge. Dessutom föreslog social- 33116: dessutom 5. 12. 1972, med tanke på att pro- styrelsen 24. 10. 1979 att internatplatserna 33117: jektet skulle omfatta 120 platser, planeringen skulle ökas med nio så, att ett egnahemshus i 33118: av undervisnings- och arbetsutrymmena, ett Mäntsälä anskaffas för ändamålet. Då det en- 33119: 088000827B 33120: 6 33121: 33122: ligt de nuvarande planerna kommer att finnas platsantalet vid enheten 60. Därjämte kan 33123: behov av 60 bostäder ror klienterna vid Kaunis- undervisnings- och arbetscentret ge service åt 33124: mäki undervisnings- och arbetscenter, behövs 40 utvecklingsstörda som bor i sina hem, 33125: ytterligare bostäder för 36 personer. Avsikten varvid utrymmena bör dimensioneras för 100 33126: är att också alla de bostäder som ännu fattas klienter. Under tiden för projektets planerings- 33127: skalla anskaffas inom ramen för den normala skede har enhetens storlek sålunda minskat be- 33128: bostadsproduktionen, varvid man kan avstå tydlligt, och dess verksamhetside har ändrats 33129: från att bygga särskilda internat. från att ha gällt en enhet av anstaltstyp till 33130: I enlighet med det ovan anförda gäller ett verksamhetscenter som kompletterar den 33131: byggnadsplanerna förvaltnings- och verksam- öppna vårdens tjänster. 33132: hetsutrymmena samt undervisnings- och arbets- Planeringen av Kaunismäki undervisnings- 33133: utrymmena vid Kaunismäki undervisnings- och och arbetscenter har räckt osedvanligt länge. 33134: arbetscenter. Kommunalförbundet för Nylands Orsaken tili detta har varit bl.a. det, att pro- 33135: specialomsorgsdistrikt . har beträffande detta jektets beredning skett såväl under den tid 33136: 19. 12. 1979 tillställt länsstyrelsen i Nylands som lagen om psykiskt efterblivna som under 33137: 1än ett program för projektets genomf>örande den tid lagen angående specialomsorger om ut- 33138: i och för utlåtande. Efter att 1. 2. 1980 ha vecklingsstörda varit gällande, varvid det har 33139: erhållit länsstyrelsens utlåtande och kommunal- varit nödvändigt att fortsätta behandlingen av 33140: förbundets tilläggsutredning översände social- planen på grundvalen av delvis ändrade stad- 33141: styrelsen 15. 2. 1980 det ifrågavarande pro- ganden. Dessutom har Kaunismäki undervis- 33142: grammet tili byggnadsstyrelsen för i .5 § för- nings- och arbetscenter i funktionsmässigt av- 33143: ordningen om statsandelar och -understöd åt seende utvecklats under hela den tid planerings- 33144: kommuner och kommunalförbund avsedd processen . pågått, vilket varit ägnat försvåra 33145: granskning. Byggnadsstyrelsen bereder som och fördröja beslutsfattandet. 33146: bäst ett utlåtande i ärendet. · Allmänt taget kan planeringen och förverk- 33147: Då socialstyrelsen erhåller byggnadsstyrelsens ligandet av motsvarande byggnadsprojekt slut- 33148: utlåtande kommer den att göra framställningar föras inom förloppet av en betydligt kortare 33149: tili social- och hälsovårdsministeriet om god- tid. De femårsplaner lagen angående special- 33150: kännande av programmet för projektets genom- omsorger om utvecklingsstörda fört med sig 33151: förande och om utgivande av statsandelar för har för sin del stabiliserat projektens byggnads- 33152: anläggningskostnader. Man har inom ramen för och finansieringsplanering. Såvida projektets 33153: de riksomfattande planerna för omsorgerna om planerare, byggherren och statens vederbö- 33154: utvecklingsstörda berett sig för att utge stats- ,rande myndigheter är ense om de funktions- 33155: andel för byggnadsprojektets anläggningskost- mässiga målen för inrättningens verksamhet, 33156: nader fr.o.m. år 1980 så, att statsandelen för och om dess byggnadstekniska genomförande, 33157: projektet slutligt skulle erläggas från 1983 års tar uppgörandet och godkännandet av anlägg- 33158: anslag. ningsplanen och programmet för projektets 33159: Enligt programmet för förverkligande av förverkligande enligt social- och hälsovårdsmi- 33160: projektet angående Kaunismäki undervisnings- nisteriets uppfattning nuförtiden inte oskäligt 33161: och arbetscenter, vilket för närvarande he- lång tid. 33162: handlas av myndigheterna, är det normativa 33163: Helsingfors den 17 september 1980. 33164: 33165: Minister Katri-Helena Eskelinen 33166: 1980 vp. 33167: 33168: Kirjallinen kysymys n:o 399. 33169: 33170: 33171: 33172: 33173: Kemppainen: Maamme virallista ulkopolitiiikkaa ja ystävällisiä 33174: naapuruussuhteita vastaan suuntautuvan toiminnan estämi- 33175: sestä. 33176: 33177: 33178: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 33179: 33180: "Olen Neuvostoliitossa. Vieressäni maanalai- Meller on järjestänyt puhetilaisuuksia, JOissa 33181: sen seurakunnan veli. Paikallisen elokuvateat- on harrastettu suoranaista rahankeräystä, käyt- 33182: terin takaa häämöttää pimeä, linnakkeen kal- täen asiasta nimitystä uhrilahja. Vastikkeettakin 33183: tainen rakennelma. 'Se on varrkileiri. Niitä on lukuisat ihmiset ovat panneet rahaa keräyksiih, 33184: satoja. Ne on rakennettu muutaman vuoden yleensä vanhukset ja sairaat, sellaiset, jotka 33185: aikana. Nyt ne ovat tyhjillään. Mutta olympia- ovat vilpittömästi uskovaisia. Rukousrintamaan 33186: laisten jälkeen ne täyttyvät nopeasti. Kun ei kuuluvia kehotetaan viikoittaisten esirukous- 33187: VenäjälLä enää tarvitse pelätä yleistä mieli- ten "tehon varmistamiseksi" lähettämään Leo 33188: pidettä, silloin aloitetaan kauhistuttava! usko- Mellerin yritylksen tilille sopiva!ksi katsomansa 33189: vien vainot.' Veli vaikeni ... .'' rahasumma. Saamillaan rahoilla Meller ilmoit- 33190: Näin kirjoittaa Kuva ja Sana/Patmos ry:n taa rahoittavansa slaavilaisiin ja mu:hamettilai- 33191: ja Kristillisen solidaarisuustyöliikkeen johtaja siin maihin tapahtuvaa kristillistä solidaarisuus- 33192: Leo Meller 24. 10. 1979 "jäsen"kirjeessään. lähetystyötä. 33193: Hän jatkaa: "Jos jdkainen tämän erityiskirjeen Kuten meillä Suomessa kuitenJkin varsin hy- 33194: vastaanottaja kykenisi antamaan vuoden lop- vin tiedetään, Neuvostoliitossa ja muissa sosia- 33195: puun mennessä ainakin 100 markkaa ylimää- listisissa maissa on kaikilla kansalaisilla täydel- 33196: räisenä uhrina idän työtä varten käyttäen tä- linen uskonnon, myös uskonnon harjoittamisen 33197: män kirjeen sisällä olevia postisiirtdkortteja, vapaus. Vaikka valtio onkin erotettu kirkosta, 33198: kommunistit joutuisivat häpeään. . .. uskom- valtio kuitenkin tukee kirkkoa varsinkin vanho- 33199: me, että Jumalalla saattaa olla puhuttelussaan jen, arvolk!kaiden kirkkorakennusten kunnossa- 33200: ne muutamat sydämet, jotka varaavat tänä pitämisessä. Puheet marttyyriydestä, uskovais- 33201: vuonna joululahjan vangitulle Jeesukselle ja ten heittämisestä vankileirei'hin - olympialais- 33202: antavat lahjansa tässä marttyyrien keräyksessä." ten jälkeen, kun yleinen mielipide ei enää kiin- 33203: Edelleen samassa !kirjeessä todetaan: "Varas- nitä asiaan huomiota - ovat vailla minkään- 33204: tossamme on Raamattuja ja yli 50' erilaista laista todeLlisuuspohjaa. Puheissaan, kirjoissaan 33205: venäjänkielistä kirjanimikettä ... pian aloitam- ja kaseteissaan Leo Meller kuitenkin jatkuvasti 33206: me 50 000 erityisen olympialaistestamentin levittää tällaista valhepropagandaa. 33207: painattamisen Suomessa . . . olemme ilmoitta- Tällainen uskonnon varjolla tapahtuva ihmis- 33208: neet tuJevamme mukaan taloudelliseen vastuu- ten, varsinkin vanhusten ja sairaiden ihmisten, 33209: seen Venä}än juutalaisia varten valmistettavan joiden arvostelukyky ei enää ole riittävä, har- 33210: radio-ohjelman kohdalla ... jne." haanjohtaminen ja suoranainen rahankeräys 33211: Varsin yleisesti on tunnettua, että Patmos ry heiltä on mielestäni rikosluontoista, maamme 33212: Leo Mellerin johdo11a harjoittaa laajaa Neu- lakien ja hyvien tapojen vastaista toimintaa. 33213: vostoliiton ja muiden sosialististen maiden tör- Leo Meller on sitä kuitenkin tähän saakka 33214: keää mustamaalaamista, valheiden ja törkyjut- saanut harjoittaa täysin vapaasti. Samoin on 33215: tujen J1evittämistä lietsoakseen vihaa naapuri- Patmos ry:n toiminnasta todettava, että se 33216: maatamme ja sen kansaa kohtaan. Tämän toi- suuntautuu kailkella voimaMaan virallista ulko- 33217: mintansa rahoittamiseksi se järjestää jatkuvaa politiikkaamme, Suomen ja Neuvostoliiton väli- 33218: rahan!keräystä, jdka tapahtuu erityisen Rukous- siä ystävällisiä suhteita vastaan ja lietsoo van- 33219: rintaman muodossa. Eri puolilla maata Leo haa naapurivihan ja sodan henkeä. Tästä ovat 33220: 088000838P 33221: 2 1980 vp. 33222: 33223: osoituksena lukuisat Leo Mellerin kirjat ja lerin toiminnan todellisen sisällön ja tarkoitus- 33224: kasetit ynnä muut julkaisut. petät. 33225: Mielestäni tällaiseen toimintaan tulisi valtio- Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäivä- 33226: vallan puuttua. Kysymys ei ole uskonnonvapau- järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella 33227: den ja mie1ipiteen vapauden rajoittamisesta valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- 33228: vaan rikosluontoisen toiminnan, toisten ihmis- vaksi seuraavan kysymyksen: 33229: ten henkisen hädänalaisen tilan häikäilemättö- 33230: män hyväksikäytön kieltämisestä. Leo Mellerin Onko Hallitus tietoinen Kuva ja 33231: toiminnalla ei ole mitään tekemistä todellisen Sana/Patmos ry:n ja sen johtajan Leo 33232: kristinuskon sanoman ja Raamatun sanan le- Mellerin harjoittamasta maamme viral- 33233: vittämisen kanssa. Hän edustaa ka1kkein taan- lista ulkopoliti~kkaa ja ystävällisiä naa- 33234: tumuksellisimpia voimia, kuten hänen julistau- purisuhteita vastaan suuntautuvasta us- 33235: tumisensa Chilen verisen soti'lasjuntan esipuhu- konnon varjolla tapahtuvasta toiminnas- 33236: jaksi Suomessa on osoittanut. Leo Mellerin ta, rikosluontoiseksi katsottavasta usko- 33237: perustama Chilen Ystävät -järjestö on perus- vaisten vanhusten hyväksikäyttämisestä 33238: tettu julistamaan Suomen kansalle sitä, kuinka ja laittoman rahankeräystoiminnan jär- 33239: oiikeutettu fasistinen, verinen sotilaskaappaus jestämisestä, ja jos on, 33240: ja demokraattisten voimien tukahduttaminen, mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 33241: mielipiteen ja muiden vapauiksien ja oikeuksien ryhtyä tällaisen toiminnan estämiseksi? 33242: riistäminen Chilessä oli. Se osoittaa Leo Mel- 33243: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980. 33244: 33245: Arvo Kemppainen 33246: N:o 399 3 33247: 33248: 33249: 33250: 33251: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e. 33252: 33253: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Us<konnollinen toiminta on lisääntynyt ylei- 33254: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sesti ottaen eri maissa, myös Suomessa. Tämä 33255: olette 17 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- koskee yhtä lailla olemassa olevia kirkkoja, 33256: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- uskonnollisia yhdyskuntia sekä muuta rekiste- 33257: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja röityä ja rekisteröimätöntä uskonnollista toi- 33258: Kemppaisen näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- mintaa. 33259: myksestä n:o 399: Uskonnolliseen toimintaan on selvästi liitty- 33260: nyt sellaistakin poliittista toimintaa, joka ei ole 33261: Onko Hallitus tietoinen Kuva ja sopusoinnussa sen laajan kansalaismielipiteen 33262: Sana/Patmos ry:n ja sen johtajan Leo kanssa, joka on antanut ja jatkuvasti antaa 33263: Mellerin harjoittamasta maamme viral- tukensa Suomen harjoittamalle ulkopolitiikalle. 33264: Jista ulkopolitiikkaa ja ystävällisiä naa- Tässä yhteydessä on eräissä tapauksissa myös 33265: purisuhteita vastaan suuntautuvasta us- toimittu hyvien tapojen vastaisella tavalla. 33266: konnon varjolla tapahtuvasta toiminnas- Sikäli kuin Hallituksen tietoon on tuUut, 33267: ta, rikosluentoiseksi katsottavasta usko- Mellerin toiminnassa ei kuitenkaan ole havaittu 33268: vaisten vanhusten hyväksikäyttämisestä sellaista rikosluonteista tai muuta menettelyä, 33269: ja laittoman rahankeräystoiminnan jär- johon Hallituksella olisi aihetta tai johon se 33270: jestämisestä, ja jos on, voisi puuttua. 33271: mihi:n toimenpiteisiin Hallitus aikoo Hallitus on kiinnittänyt asianomaisten viran- 33272: ryhtyä täHaisen toiminnan estämiseksi? omaisten huomiota siihen, että laittomia rahan- 33273: keräyksiä ei päästä järjestämään. Tämä valvonta 33274: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuuluu luonnollisesti poliisiviranomaisille ja Si- 33275: vasti seuraavaa: säasiainministeriön toimialaan. 33276: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1980. 33277: 33278: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen 33279: 4 1980 vp. 33280: 33281: 33282: 33283: 33284: T i 11 R i k s d a g e n s H ·e rr T a 1' m a n. 33285: 33286: I det syfte 37 § 1 mom. av rrksdagsord- Religiös verksamhet har allmänt taget ökat 33287: ningen anger har Ni, Herr T alman, med Eder i olika Iänder även i Finland. Detta gäller så- 33288: skrivelse av den 17 juni 1980 till vederbörande väl· för existerande kyrkor, religiösa samfund 33289: medlem av statsrådet översänt avskrift av som för registrerad och oregistrerad religiös 33290: följande av riksdagsman Kemppainen under- verksamhet. 33291: tecknade spörsmål nr 399: I den religiösa aktiviteten har uppenbart in- 33292: gått även sådan politislk verksamhet som int.e 33293: Är Regeringen medveten om den står i samklang med den breda medborgaropt- 33294: verksamhet som "Kuva ja Sana/Pat- nion, som har givit och fortgående ger si~t stöd 33295: mos" rf. och dess direktör Leo MeHer åt den utrikespolitik som Finland bednver. I 33296: under religionens täckmantel bedriver detta sammanhang har man .även handlagt på 33297: mot vårt lands officiella utrikespolitik ett sätt som strider mot god sed. 33298: och mot våra vänskapliga grannförhål- Enligt vad Regeringen har erfarit har man 33299: landen samt om ett utnyttjande av dock inte i Mellers vetiksamhet kunnat iakttaga 33300: troende åldringar, som måste betecknas förfarande av brottslig natur ellet något annat, 33301: som brottsligt till sin natur och anord- som skulle ge Regeringen orsak eller möjlig- 33302: nandet av alaglig penninginsamling och het att ingripa. 33303: i så fall, Regeringen har fäst vederbörande myndig- 33304: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- heters uppmärksamhet på att olagliga penning- 33305: taga för att stävja dylik verksamhet? insamlingar inte skall kunna anordnas. Denna 33306: övervakning hör naturligtvis till polismyndig- 33307: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt heterna och till Inrikesministeriets verksam- 33308: anföra följande: hetsområde. 33309: Helsingfors den 19 september 1980. 33310: 33311: Minister för utrrkesärendena Paavo Väyrynen 33312: 1980 vp. 33313: 33314: Kirjallinen kysymys n:o 400. 33315: 33316: 33317: 33318: 33319: Ihamäki ym.: Etuoikeuslain säätämisestä. 33320: 33321: 33322: E dusk unn an He r r a P u h e m i e h e 11 e. 33323: 33324: Velkojien tulisi periaatteessa olla konkurs- yllätyksiä konkurssiin menneiden yritysten ali- 33325: sissa tasa-arvoisia. Tämän periaatteen on tuo- hankkijoille ja mahdollisille aliurakoitsijoille. 33326: nut julki mm. vuonna 1964 asetettu etuoikeus- Nämä ovat usein jääneet konkurssissa kokonaan 33327: lakikomitea, joka on tehnyt lainsäädäntötoimiin ilman korvausta, koska lukuisat etuoikeutetut 33328: johtaneet ehdotuksensa työpalkkasaatavien ker- saatavat, kuten maksamattomat verot, ovat niel- 33329: tymisen turvaamisesta konkurssissa ja ulosotos- leet kaikki konkurssipesän varat. Näin ollen 33330: sa sekä jättänyt perusteellisen, etuoikeusjärjes- konkurssivelallisen verovelka itse asiassa siirtyy 33331: telmän kokonaisuudistusehdotukset sisältävän konkurssivelkojien rasitukseksi, kun taas val- 33332: ja yksimielisen mietintönsä lokakuussa 1972. tio voi harjoittaa tällä tavoin suurinta ajatelta- 33333: Mietintö ei kuitenkaan sen valmistumista seu- vissa olevaa riskin tasoitusta. 33334: ranneiden kahdeksan vuoden aikana ole johta- Eduskunta on muun muassa vuonna 1969 33335: nut lainsäädännön uudistamiseen. ja 197 3 hyväksynyt perustelulausumaehdotuk- 33336: Vuodelta 1868 olevaa ja vuonna 1895 laa- set, jotka ovat tähdänneet etuoikeusasetuksen 33337: jemmin uudistettua etuoikeusasetustamme on osittaisuudistuksiin. Erityisesti jälkimmäinen 33338: muutettu useita kertoja siten, että sosiaalisilla näistä lausumista puuttuu yrittäjien asemaan, 33339: ja finanssipoliittisilla syillä eräät suurehkot saa- sillä siinä edellytetään hallituksen tutkivan 33340: tavaryhmät on säädetty etuoikeudella suoritet- mahdollisuudet kuorma-autoilijoiden ja muiden 33341: taviksi. Tämän seurauksena on ollut, ettei työkoneiden omistajien saatavien turvaamiseksi 33342: useassakaan konkurssissa riitä varoja etuoikeu- urakanantajan konkurssin tai muun maksuky- 33343: dettomille saataville. Etuoikeutettuja saatavia vyttömyyden sattuessa. Näihin rinnastettavia 33344: on nykyisin etuoikeuslakikomitean ryhmittelyn ovat käytännössä myös liikeyrityksille viljaa tai 33345: mukaan puolisentoistakymmentä tyyppiä ennen vihanneksia toimittavat yrittäjät. 33346: tavallisia, esim. kiinnittämättömiin velkasitou- Perustelulausumista huolimatta etuoikeus- 33347: muksiin perustuvia saamisia. Varsin perusteltua asetuksen uudistaminen, ts. kokonaan uuden 33348: on, että työpalkkasaatavat ja mm. lapsen ela- etuoikeuslain säätäminen on viipynyt pian vuo- 33349: tusapusaatavat tietyltä ajalta saavat hyvän ase- sikymmenen asiaa koskevan komiteanmietinnön 33350: man konkurssissa, mutta sen sijaan erilaisten valmistumisesta lukien. Hallitus on mm. ker- 33351: verojen ja muiden julkisoikeudellisten saatavien tomuksessaan vuonna 1979 suorittamistaan toi- 33352: etuoikeus sekä yleensä ns. yleisten etuoikeuk- menpiteistä perustellut tätä viivyttelyä viittaa- 33353: sien suuri määrä rajoittavat kohtuuttomasti malla konkurssioikeuskomitean vuonna 1978 33354: etuoikeudettomien velkojien asemaa. Etu- valmistuneeseen mietintöön, josta viime vuon- 33355: oikeussäännöstön uudistaminen on tähän saak- na saadut lausunnot ovat vielä käsittelemättä. 33356: ka tapahtunut paljolti velkojien tasa-arvoisuu- Kuitenkin konkurssioikeuskomitea on työssään 33357: den periaatetta huomioonottamatta ja arvioi- etuoikeuksien osalta viitannut mainittuun yksi- 33358: matta etuoikeuksien perustamisesta velkojille mieliseen etuoikeuslakikomitean mietintöön, 33359: aiheutuvia seurauksia. Sen vuoksi etuoikeus- joka sisältää valmiit uudistusehdotukset aina la- 33360: lakikomitea onkin tehnyt yksityiskohtaiset eh- kitekstejä myöten. 33361: dotuksensa ns. yleisten etuoikeuksien poista- Kun laaja yksimielisyys vallitsee siitä, että 33362: miseksi ja rajoittamiseksi. julkisoikeudellisten saatavien etuoikeuksia olisi 33363: Viime vuosien aikaisen taloudellisen laman vähennettävä, ja että normaalivelkojien ja mai- 33364: aiheuttamat kenkurssit ovat merkinneet ikäviä . nitsemieni yrittäjien asemaa velallisen kon- 33365: 33366: 088000807P 33367: 2 1980 ,.p. 33368: 33369: kurssissa olisi parannettava, olisi mielestämme Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpi- 33370: etuoikeuslakikomitean mietinnön nojalla (KM teisiin konkurssivelkojien tasa-arvoisuu- 33371: 1972: A 27) pikaisesti säädettävä etuoikeus- den periaatteen nykyistä paremmaksi 33372: laki, jossa komitean esittämällä tavalla etu- toteuttamiseksi etuoikeussäännöstössä 33373: oikeusjärjestelmä oleellisesti yksinkertaistuisi ja mm. alihankkijoina ja -urakoitsijoina 33374: eri velkojat tulisivat entistä tasa-arvoisempaan toimineiden yrittäjien saatavien turvaa- 33375: asemaan. miseksi velallisyritysten konkurssissa 33376: :Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk- julkisoikeudellisten saatavien etuoikeut- 33377: sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme ta vähentämällä sekä etuoikeussäännös- 33378: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- tön yksinkertaistamiseksi etuoikeuslaki- 33379: vaksi seuraavan kysymyksen: komitean mietinnössä (KM 1972: A 33380: 27) esitetyllä tavalla? 33381: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980. 33382: 33383: Timo Ihamäki Sampsa Aaltio Arto Lampinen 33384: .... Matti Pelttari Matti Hakala Ben Zyskowicz 33385: · Pekka Löyttyniemi Helena Pesola Erkki Pystynen 33386: Helge Saarikoski Urho Pohto Tapani Mörttinen 33387: Ulla Puolanne Väinö Rautiainen Tapio Helvitie 33388: . ~ila Jokinen Erkki Korhonen Helvi Hyrynkangas 33389: Saara Mikkola Irma Rihtniemi-Koski Eeva Kuuskoski-Vikatmaa 33390: , , · ,_ T~vo T. Pohjala Pentti Sillantaus Ritva Laurila 33391: N:o 400 3 33392: 33393: 33394: 33395: 33396: E dusk unn an H erra P u h e m i e h e 11 e. 33397: 33398: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tuksen puutteita osittaismuutoksin. Erityisesti 33399: mainitussa tarkoituksessa olette Te, Herra Pu- on pyritty etsimään keinoja pienyrittäjien saa- 33400: hemies, 17 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn tavien turvaamiseksi. Harkittavana on ollut etu- 33401: kirjeenne n:o 1257 ohella toimittanut valtio- oikeusasetuksen muuttaminen niin, että pien- 33402: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- yrittäjien saataville tulisi työpalkan etuoikeus. 33403: sen kansanedustaja Timo Ihamäen ym. näin Tällöin on kuitenkin jouduttu toteamaan, että 33404: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 400: tyydyttävää määritelmää työpalkan etuoikeutta 33405: nauttivista pienyrittäjien saatavista ei ole on- 33406: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- nistuttu löytämään. Samasta syystä etuoikeus- 33407: siin konkurssivelkojien tasa-arvoisuu- komitea päätyi mietinnössään ehdottamaan 33408: den periaatteen nykyistä paremmaksi pienyrittäjien saatavien jättämistä edelleen il- 33409: toteuttamiseksi etuoikeussäännöstössä man etuoikeutta. 33410: mm. alihankkijoina ja -urakoitsijoina Hallituksen käsityksen mukaan etuoikeus- 33411: toimineiden yrittäjien saatavien turvaa- lainsäädäntöä uudistettaessa etuoikeudettomien 33412: miseksi velallisyritysten konkurssissa jul- velkojien asemaa on vahvistettava vähentämällä 33413: kisoikeudellisten saatavien etuoikeutta etuoikeutta nauttivien saatavien määrää. Riittä- 33414: vähentämällä sekä etuoikeussäännöstön vän yksimielisyyyden saavuttaminen siitä, millä 33415: yksinkertaistamiseksi etuoikeuslakikomi- tavoin tämä päämäärä käytännössä toteute- 33416: tean mietinnössä (KM 1972: A 27) taan, ei kuitenkaan ole helppoa. Päin vastoin 33417: esitetyllä tavalla? kuin kirjallisen kysymyksen perusteluissa väi- 33418: tetään esimerkiksi julkisoikeudellisten saata- 33419: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- vien etuoikeuden vähentämisestä ei olla laa- 33420: taen seuraavaa: jalti yksimielisiä. Etuoikeuslakikomitean mie- 33421: Konkurssi- ja etuoikeuslainsäädännön koko- tinnöstä antamissaan lausunnoissa mm. valtio- 33422: naisuudistusta on valmisteltu jo kauan. Sekä varainministeriö, verohallitus ja Suomen Am- 33423: etuoikeuslainsäädännön että konkurssilainsää- mattiliittojen Keskusjärjestö vastustivat verojen 33424: dännön uudistamisesta ovat valmistuneet komi- ja maksujen etuoikeuden poistamista. 33425: teanmietinnöt. Mietinnöistä pyydetyistä lausun- Mikäli riittävä yksimielisyys on saavutetta- 33426: noista on laadittu oikeusministeriössä tiivistel- vissa, hallitus tulee kuitenkin ennen konkurs- 33427: mät. Parhaillaan ministeriössä laaditaan kan- silainsäädännön kokonaisuudistusta antamaan 33428: sainvälistä vertailua konkurssilainsäädännöstä. esityksen etuoikeuslainsäädännön uudistamisek- 33429: Konkurssilainsäädännön kokonaisuudistusta tar- si siten, että etuoikeudettomien velkojien ase- 33430: koittavan hallituksen esityksen valmistelu aloi- maa vahvistetaan vähentämällä etuoikeutta 33431: tetaan syksyllä 1980. Konkurssilainsäädännön nauttivien saatavien määrää. Tässä yhteydessä 33432: uudistuksen yhteydessä on tarkoitus uudistaa voitaisiin samalla ottaa harkittavaksi, olisiko 33433: myös etuoikeuslainsäädäntö. eräille julkisoikeudellisille saataville jopa an- 33434: Oikeusministeriössä on jatkuvasti tutkittu nettava huonompi oikeus konkurssissa kuin ta- 33435: mahdollisuuksia korjata nykyisen etuoikeusase- vallisille etuoikeudettomille saataville. 33436: Helsingissä 9 päivänä heinäkuuta 1980. 33437: 33438: Oikeusministeri Christoffer Taxell 33439: 4 1980 vp. 33440: 33441: 33442: 33443: 33444: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n. 33445: 33446: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen den nu gällande förordningen om förmånsrätt 33447: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- genom partiella ändringar. 1 synnerhet har me- 33448: velse nr 2157 av den 17 juni 1980 till veder- del sökts genom vilka småföretagamas ford- 33449: börande medlem av statsrådet översänt avskrift ringar kunde tryggas. En sådan ändring av för- 33450: av följande av riksdagsman Timo Ihamäki m.fl. ordningen om förmånsrätt har övervägts, att 33451: undertecknade skdftliga spörsmål nr 400: småföretagarnas fordringar skulle utgå med 33452: samma förmånsrätt som arbetslöner. Härvid 33453: Ämnar Regeringen vidta åtgärder i har man dock varit tvungen att konstatera att 33454: syfte att principen om konkursborgenä- någon tillfredsställande definition på småföre- 33455: rers likställdhet bättre skall förverk- tagares fordringar, som skall åtnjuta arbetslöns 33456: ligas i stadgandena om förmånsrätt, förmånsrätt, inte kunnat konstrueras. Av sam- 33457: bl.a. för att vid gäldenärsföretagens ma orsak föreslog förmånsrättskommitten i sitt 33458: konkurs trygga sådana företagares ford- betänkande att småföretagarnas fordringar fort- 33459: ringar som handhaft underleveranser sättningsvis skulle lämnas utan förmånsrätt. 33460: och entreprenader genom att minska Enligt regeringens uppfattning bör vid re- 33461: förmånsrätten för offentligrättsliga formen av förmånsrättslagstiftningen ställ- 33462: fordringar samt för att förenkla stad- ningen för borgenärer utan förmånsrätt stärkas 33463: gandena om förmånsrätt på sätt som genom att minska antalet fordringar med för- 33464: föreslagits i betänkandet avgivet av månsrätt. Det är dock inte lätt att uppnå till- 33465: kommitten för revision av stadgandena räcklig enighet om hur detta mål i praktiken 33466: om förmånsrätt (1972: A 27)? skall uppnås. Tvärtemot vad i motiveringen till 33467: det skriftliga spörsmålet görs gällande, förelig- 33468: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ger t.ex. inte i det närmaste enighet om att 33469: samt anföra följande: förmånsrätten för offentligrättsliga fordringar 33470: En genomgripande reform av lagstiftningen skall minskas. 1 sina utlåtanden över betänkan- 33471: on konkurs och förmånsrätt har redan länge det som avgivits av kommitten för revision av 33472: varit under beredning. Angående revision av stadgandena om förmånsrätt motsatte sig t.ex. 33473: lagstiftningen om såväl förmånsrätt som kon- finansministeriet, skattestyrelsen och Finlands 33474: kurs har kommittebetänkanden avgivits. Sam- Fackförbunds Centralorganisation att skatter 33475: mandrag har uppgjorts vid justitieministeriet och avgifter skulle fråntas sin förmånsrätt. 33476: av de utlåtanden som inhämtats över betän- Om tillräckligt samförstånd kan uppnås, 33477: kandena. Som bäst sammanställs vid ministe- kommer regeringen före totalreformen av kon- 33478: riet en internationell jämförelse angående kon- kurslagstiftningen dock att avge en proposition 33479: kurslagstiftningen. Beredningen av en regerings- angående en sådan reform av lagstiftningen om 33480: proposition avseende en totalrevision av kon- förmånsrätt, att ställningen för borgenärer utan 33481: kurslagstiftningen inleds hösten 1980. Avsik- förmånsrätt skulle stärkas genom att minska 33482: ten är att i samband med revisionen av kon- antalet fordringar med förmånsrätt. 1 sam- 33483: kurslagstiftningen även revidera lagstiftningen band med detta kunde även övervägas, huru- 33484: om förmånsrätt. vida vissa offentligrättsliga fordringar borde 33485: Vid justitieministeriet har möjligheterna åtnjuta t.o.m. sämre rätt vid konkurs än van- 33486: fortlöpande undersökts att avhjälpa bristerna i liga fordringar utan förmånsrätt. 33487: Helsingfors den 9 juli 1980. 33488: 33489: Justitieminister Christoffer Taxell 33490:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025