157 Käyttäjää paikalla!
0.0074009895324707
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1980
2: VALTIOPÄIVÄT
3:
4:
5:
6:
7: Asiakirjat
8: F2
9: Kirjalliset kysymykset
10: 201-400
11:
12:
13:
14:
15: HELSINKI 1981 VALTlONEUVUSTON
16: KANSLIA
17: Helsinki 1981. Valtion painatuskeskus
18: SISÄLLYSLUETTELO
19:
20:
21:
22:
23: Kirjalliset kysymykset 201 - 400
24: - 201 Miettinen: Psoriasiksen hoidossa käytettävien - 213 Anna:Liisa Jokinen ym.: Vesakkomyrkkyjen
25: lääkkeiden korvattavuudesta sairausvakuutuksessa käytön kieltämisestä
26:
27: - 202 Söderman: Om tryggande av den svenska ut- - 214 Liedes: Oulun työvoimapiirissävallitsevasta vai-
28: bildningen inom sjöfart på skolnivå i Aho keasta työttömyydestä ,·
29:
30: - 202 Söderman: Ruotsinkielisen merenkulkuopetuk- - 215 ~iljanen: Keskussotilassairaala 2:n säilyttämi-
31: sen turvaamisesta Turussa sestä nykyisessä muodossa
32:
33: - 203 Renlund m. fl.: Om fören<klad behandling när - 216 Aaltio ym.: Sisätiloissa· käytettävien sekunda-
34: invalrder beviljas hjälpmedel lastulevyjen aiheuttamista terveydeHisistä haitoista
35:
36: - 203 Renlund ym.: Vammaisten apuvälineiden myön- - 217 P. Jokinen }!ffi.: Kunnanosanahuuston valitse-
37: tämismenettelyn yksinkertaistamisesta misesta annettavista säännö:!Wstä
38:
39: - 21.8 SaatikGSki ym.: Vt!tocirkamiesum rikosoikeudel-
40: - 204 Häggblom: Om anordnande av utbildning på
41: lisesta vastuusta ja v~volli'SU!$l Gibru$urvasta
42: svensb för åländsb poliser
43: - 2:19 Maijala ym.:. MaaaaQuden sivllll<tl&io.Dat hoidetta-
44: - 204 Häggblom: Ahvenanmaalaisten poliisien ruotsin- van maatilamatkailn{l·· veootuksen lwtj~
45: kielisen lronltrtuksen järjestämisestä
46: - .220 Pesälä- ym.: Voimajohtolinjojen suunnittelun pa-
47: - 205 Toiviainen: Kiinteistö Oy Rautapasilan vuok- rantamisesta
48: rista
49: - 221 Toiviainen: Kumpulan ns. puistotalojen vuok-
50: - 206 Mattsson ym.: Maatilalllin 20 §:n sov.eltami- rien korotuksista
51: sesta
52: - 222 Järvilehto ym.: Musiikkikilpailujen palkintojen
53: - 207 Juvela ym.: Postinjakelun heikkouksista Rau- verottamisesta
54: malla
55: - 223 Ahde ym.: Ns. voimalalakon johdosta ilman
56: - 208 Mattila ym.: Inval:idivähennyksen indeksitar- palkkaa jääneiden työnteKijöiden saatavia koskevien
57: kistnksen aikaansaamisesta orkeudellisten ratkaisujen kiirehtimisestä
58:
59: - 209 Mattila ym.: Myymäläautojen polttoaineen vero- - 224 Pesälä: Kymenlaakson maatalouskeskuksen pe-
60: osuuden palauttamisesta yrittäjille rustamisesta
61:
62: - 21\> Mattila )Ull.: HBapajätun-Jy:v.$kyläru:a:toosuu- - 225 Pesälä: Lisämaan ·ostoluvan kieltämiSestä }'aalan
63: den peruskorjaustoimenpiteiden toteutmmisesta yhteimnetsiiltii
64:
65: - 2H Mattila ym.: Ylivieskan ylimääräisen maatalous- - .C~ .~ ym.; Kwmos~lpoisen .asunto-
66: piirin vakinaistamil!e&ta kannan rappeutumisen estämi'Sellilri: ·
67:
68: - 212 Joutsenlahti: Porin pohjoisen satama:tien. pikai- - 227 }uYela: ~lueella. ty.öslrennelleiden. työ-
69: sesta. talemtamisesta velvollisterr. ~
70:
71: 088100044W
72: 4 Sisällysluettelo
73:
74: - 228 Kemppainen: Avustusten käsittelyn nopeuttami- - 244 Söderman: Saaristomerellä pidettäviksi suunni-
75: sesta kauppa- ja teollisuusministeriössä teltujen sotaharjoitusten siirtämisestä toiseen ajan-
76: kohtaan
77: - 229 Toiviainen: Aravavuokrien vahvistusmenette-
78: lystä - 245 Pesälä: Hintavalvontaneuvottelukunnan toimin-
79: nan aloittamisesta
80: - 230 Löyttyniemi ym.: Asuntotuotantolain luovutusta
81: ja käyttöä koskevien rajoitusten muuttamisesta - 246 Hautala ym.: Viljelmäkohtaisten satovahinko-
82: korvausten suorittamista koskevien maatilahallituk-
83: - 231 Alppi ym.: Sairaan lapsen paikallista hoito· sen ohjeiden muuttamisesta
84: lomaa koskevan esityksen antamisesta
85: - 247 Kortesalmi: Simojokivarren tien kunnostami-
86: - 232 Pohjala ym.: Perheyritysten jatkuvuuden turvaa- sesta
87: misesta
88: - 248 Kortesalmi: Näätämön paliskunnan pakkoliitt~i
89: - 233 Alppi ym.: Työntekijöiden irtisanomissuojan misestä Muddusjärven paliskuntaan
90: tehostamisesta
91: - 249 Kortesalmi: Vaaliavustajajärjestelmän uudista-
92: - 234 Rehn m. fl.: Om fridlysning av vissa däggdjurs- misesta
93: och fågelarter under deras reproduktionstid
94: - 250 Kortesalmi: Koulujen työajan sovittamisesta
95: - 234 Rehn ym.: Eräiden nisäkäs- ja lintulajien rau- kansantalouden tarpeita suosivaksi
96: hoittamisesta pesimis- ja lisääntymisaikana
97: - 251 Kortesalmi·: Lukion oppilaiden taloudellisten
98: - 235 Ruotsalainen: Kesäasukkaan vapaan onkimis- opiskeluedellytysten parantamisesta
99: oikeuden turvaamisesta
100: - 252 Kortesalmi: Lukion luokkakoon pienentämisestä
101: - 236 Halonen ym.: Toistuvien määräaikaisten työ-
102: suhteiden käytön lopettamisesta - 253 Kortesalmi: Koululaiskuljetusten järjestämisestä
103: haja-asutusalueiden lukiolaisille
104: - 237 Halonen ym.: Työrajoitteisten työntekijöiden
105: työnvä1ityksen järjestämisestä - 254 Kortesalmi: Rovaniemen seudulla sijaitsevan
106: Suutarinkorvan alikäytävän ja Sierilän lossin välisen
107: - 238 E. Laine ym.: Kaupunginjohtajien palkkoihin tieosuuden korjaamisesta
108: suoritetuista kuoppakorotuksista .
109: - 255 Hakala: Uudenmaan lääninveroviraston jäämä-
110: - 239 Westerlund: Om förhindrande av att skatte- rekisterien saattamisesta ajan tasalle
111: återbäringama försenas
112: - 256 Koskenniemi: Kauppa- ja teollisuusministeriön
113: - 239 Westerlund: Veronpalautusten takaisinmaksun
114: antamien, tehtaiden sähkötöiden johto- ja turvalli-
115: viivästymisen estämisestä
116: suusjärjestelyä koskevien päätösten selventämisestä
117: - 240 Saukko: Valtionrautateiden anomista tilauslii-
118: kenneluvista - 257 Lattula: Pohjois-Suomen 'asukkaitten ja yritys-
119: ten toimeentulon turvaamisesta uudessa aluepoliitti-
120: - 241 Melin ym.: Vientiin suuntautuvien rakennus- sessa lainsäädännössä
121: projektien edistämisestä valtiovallan toimesta
122: - 258 Almgren: Jakotoimituksista aiheutuvien kor-
123: - 242 Melin: Valtion työsuhdeasuntojen vuokrapistei- vausten suorittamisesta valtion varoista eräissä ta-
124: tä koskeviin laskelmiin lHttyvistä epäkohdista pauksissa
125:
126: - 243 M. Puhakka ym.: Keskussotilassairaala 1:n - 259 Kortesalmi:: Levähdysalueiden lisäämisestä La-
127: asuntotilanteesta pin vilkkaimpien turistiteiden varsille
128:
129: - 244 Söderman: Om framskjutande av en planerad - 260 Kortesalmi: Kunnallisveron alentamisesta kun-
130: manöver i skärgårdshavet till en lämpligare tidpunkt tien syrjäosissa asuvien kuntalaisten osalta
131: Sisällysluettelo 5
132:
133: - 261 Kortesalmi: Lapin elinkeinoelämän edistämi- - 279 P. Vennamo ym.: Eräästä pakkolunastuskysy-
134: sestä myksestä Sodankylässä
135:
136: - 262 Kortesalmi: Pudasjärven kunnan maatalouden - 280 Söderman m. fl.: Om tryggad språkundervis-
137: .tukemisesta ning i gymnasiet
138:
139: - 263 Kortesalmi: Ilmaisen autokouluopetuksen jär- - 280 Söderman ym.: Lukion kieltenopetuksen turvaa-
140: jestämisestä peruskoulun yhteydessä kokeiluluontei- misesta
141: sesti Lapin läänin alueella
142: - 281 Suonio: Poliisin aseen kannosta näkyvillä
143: - 264 Saarikoski ym.: Ylikorkojen verottamisesta
144: - 2:82 Bärlund ym.: Pienten vuokra-asuntojen tuotan-
145: non Hsäämisestä
146: - 265 Malm m. fl.: Om ökad säkerhet på vajerfärjor
147: - 283 Raudasoja ym.: Kuorma-autojen ylikuormista
148: - 265 Malm ym.: Vaijerilauttojen turvallisuuden te-
149: hostamisesta - 284 Laitinen: Sonkajärven kunnan metsäveroluoki-
150: tuksesta
151: - 266 Lattula: Rintamasotilaseläkelain muuttamisesta
152: rintamalisän nelinkertaist·amiseksi - 285 Zilliacus m. fl.: Om tryggande av Raseborgs
153: tuberkulosdistrikts verksamhet
154: - 267 Kuoppa ym.: Maakaasun tuonnista Neuvosto-
155: liitosta - 285 Zilliacus ym.: Raaseporin tuberkuloosipiirin toi-
156: minnan turvaamisesta
157: - 268 Suonio ym.: Opettajankoulutusyksiköiden voi-
158: mavarojen turvaamisesta - 286 Zilliacus: Om främjad jämHkhet mellan könen
159:
160: - 269 Suonio ym.: Aseidenriisunta- ja rauhankasvatus- - 286 Zilliacus: Sukupuolten välisen tasa-arvon edis-
161: koulutuksen lisäämisestä sotilaskou:lutuksen kaikilla tämisestä
162: tasoilla
163: - 287 Kauppi ym.: Lasten :kotihoidon tuen maksa-
164: - 270 Kortesalmi: Oman yläasteen perustamisesta Sii- misesta uuden äitiysrahakauden aikana
165: kajoelle
166: - 288 Kauppi ym.: Ruoholahoitoon määrättyjen päih-
167: - 271 Salolainen: Ns. konttikiinnityslain aikaansaami- dyttävien aineiden väärinkäyttäjien kuljettamisessa
168: sesta annettavan poliisin virka-avun tulkinnasta
169: - 272 P. Jokinen ym.: Utin varuskunnan kasarmi- ja - 289 Valo ym.: Valtionrautateiden tilausliikenteen
170: asuinrakennusten rakentamisesta lupahakemukseen liittyvistä oikeudelHsista edellytyk-
171: sistä
172: - 273 Holvitie ym.: Sairaanhoito-oppilaitosten talou-
173: denhoitajien sosiaalieduista - 290 Toiviainen: Suojatyössä olevien aseman paran-
174: tamisesta
175: - 274 Holvitie ym.: Vakuutustoimihenkilöitä koske-
176: vasta verotukse1lisesta epäkohdasta - 291 Elo: Ylioppilaskirjoitusten kielten kokeiden
177: laadintaan liittyvistä heikkouksista
178: - 275 Toiviainen: Pikku-Huopalahteen suunnitellun
179: moottorihotellin rakentamisen estämisestä - 292 Viljanen ym.: Nastarenlmiden käytön rajoittami-
180: sesta
181: - 276 Björklund ym.: Suomen kannanotosta Indone-
182: sian maahantunkeutumiseen Itä-Timorissa - 293 Anna-Liisa Jokinen ym.: Asunnonhankkiialta
183: perittävästä viivästyskorosta
184: - 277 Piipari ym.: I·täisen Suomenlahden saariston
185: asukkaiden liikenneolosuhteiden parantamisesta - 294 Pohjala ym.: Maatilojen talouskeskusten asema-
186: kaavoittamisesta ja tästä aiheutuvista seuraamuksista
187: - 278 Suonio: Siviilikäyttöön tarkoitettujen ampuma-
188: aseiden äänenvalmentajien maahantuonnin estämi- - 295 Rajantie ym.: Sisävesien kauppa-alusten hen-
189: sestä kilökunnan koulutuksen järjestämisestä
190: 6 Sisäilyllluettelo
191:
192: - 2% Rajanti~: Ns. Coop~dn tmtin kieltäm~estä - 313 Pohto: Erään yksittäisen taloyhtiön väitetyistä
193: kouluissa epäsel\Tyyksistä
194:
195: - 2,._7 Aaltio: Lakkoilua suosivasta verola.insäädän· - 314 Mikkola ym.: Lukion lukusuunnitelman äidin-
196: nöstä kielen tuntimääristä
197:
198: - 296 Lahti-Nuuttila ym.: J~z- ja popmusiikin kon- - 315 Valo ym.: Työttömän henkilön työn vast~an
199: servatoriotasoisen koulutuksen järjestämise~tii ottovelvolli:suuden laajentamisesta
200:
201: - 299 Ahde ym.: Ns. toimistoalan palveluyritysten toi- - 316 Valo: Valtakunnallisten veistoskilpailujen jär-
202: minnasta jestämisestä
203: - 300 Lahti-Nuuttila ym.: Työväenmusiikin sivuutta- - 311 Melin: Om ibrllktagande av semestersedlar för
204: misesta koulujen musiikinopetuksessa hotellservice
205:
206: - 301 Pesola ym.: Tulo- ja vatallisuusverola·in 21 §:n - 317 Melin: Lomasetelin käyttöönottamisesta.. hotelli-
207: tulkinnasta palvelusten hankkimista varten
208:
209: - .302 Melin m. fl.: Om att. Postbanken har en bättre - 318 Uitto ym.: Ansioo.menet.yksen korvaamisesta
210: ställning än andra banker i fråga. om skatteåter- työajalla tapahtuvien terveystarkastusten ajalta
211: bäring>arna
212: - 319 Raudasoja: Asuntolainanhak~joiden oikeustur-
213: - 302 Mehn ym.: Postipankin muita pankkeja parem- v,an parontamisesta
214: masta asemasta veronpalautuksia koskevassa menet-
215: telyssä - 320 Raudaskoski ym.: Petrolikäyntöfsiksi muutettu-
216: jen henkilöautojen verotuksessa ilmenevien epäkoh-
217: - 303 Kortesalmi: Ns. bi:okaasoo hyödyntämisestä tien poistamisesta
218: - 304 Vänskä ym.: Veronmaksajan oikeusturvasta
219: - .321 Palmunen: Kyläsuunnitelmien laatimtsen tuke-
220: koskien liikev.aihtoverojen kantopalkkioitten mak-
221: misesta
222: samista j.a lvv-palautl.lksia kantouudistuksen jälkeen
223: - 322 Söderström ym.: Kyrönjoen vesistösuunnitelman
224: - 305 Sutinen ym.: Maaseudun sähköistämiseen myön-
225: korjaamisesta
226: nettävien vailtion avustusten perusteiden liev.entä-
227: misestä - 323 Kortesalmi: Kansaneläkkeen korottamisesta
228: - 3.06 P. Jokinen ym.: Voikkaan sillan uusimisesta
229: - 324 Pelttari: Verojen kahdesti perimisestä
230: - 307 Savola: Urheilulääketieteellisen säätiön Kuo-
231: pion liikuntalääketieteelliselle tutkimuslaitokselle - 325 Valo: Tuottavien ideoiden ja. keksintöjen tu-
232: myölJllettävästä. valtionaMustuksesta kemisesta
233:
234: - 308 Miettinen ym.: Helsingin yliopiston metsäase· - }26 Jok-ela ym.: Työriitojen sovittelujärjestelmän
235: man asemanho~tajan viran perustamisesta toimivuuden parantamisesta
236:
237: - 309 Kortesailmi: Erään perheen asemasta Oulun - 327 Paakkinen ym.: Asumistuen tarkistusmenettecyn
238: ka~;~pungin Patenie.m.eä ase100kaav.oitettaessa uudist!W:iaesta
239:
240: - 310 Astala ym.: Kirjastoautotoiminnan turvaami- - 328 Itälä ym.: Vapaan lähitadiotoiminnan kQ{{eile·
241: ses.ta misesta Suomessa
242:
243: - 311 P. Jokinen ym.: Kouvolan yhteistoiminta-alueel- - 329 HietalA' Kunnallisista ylei~raaloista annetun
244: la käytössä: elevan poliisiJ:adioaseman toiminnan lain 6 a §.;ssä ta.clroitet~;~U valtakunnallisen. suunni-
245: pilil.'alltaroi:@ta telman antamiseen llittyvistä epäkohdista
246:
247: - 312 Kortesalmi: VQ.imay:litiöi<km vesk>ikelil~ os- - 3:30 Jimpiö: PQt.Qjen suojeh:miseen pe.doi:J.t.a. tulo- ja
248: totoimillllllKa käy,ttämistä m~u•tawcista. menoarvioon merldttyjen määrärahojen käyttämisestä
249: Siså11yslttettelo 7
250:
251: - 331 Suonio: Yliopistojen päätoimisille tuntiopettajil- - 349 Hirvelä: Osaeläkkeen myöntämisestä täyden
252: le suoritettavista vuosilomakorvauksista työkyvyttömyyseläkkeen sijasta
253:
254: - 332 Toiviainen: Hiilentuonnin turvaamisesta Puo- - 350 Halonen ym.: Nk. R.oomlUl sopimuksen pi:!mi-
255: lasta sesta hyväksymisestä ja tekijänoikeuslainsäädäntöm-
256: me uudistamistyön loppuunsaattamisesta
257: - 333 Bärlund ym.: Kioskitoiminnan aseman tarkenta-
258: misesta vähittäiskauppaportaassa - 351 Almgren: Tupakkalain vastaisest,a toiminnasta
259:
260: - 334 Kortesalmi: Byrokraattisten vääryyksien tutki- - 352 Muroma ym.: Sairaanhoidon opettajille järjes-
261: tettävästä suojavaatetuksesta
262: misesta
263: - 353 Korhonen ym.: Eläinlääkäripalvelujen turvaa-
264: - 335 Pekkarinen: Tie- ja vesirakennuslllitoksen tie-
265: misesta syrjäseuduilla
266: mestaripiirien sivutukikohtien säilyttämisestä eräissä
267: Keski-Suomen läänin kunnissa - 354 Elo: Koululautakuntien itsenäisen päätäntäval-
268: lan lisäämisestä virkoja täytettäessä
269: - 336 Tennilä: Hirvaan Vtllri!kon työpaikkojen lisäämi,
270: sestä - 355 Söderman ym.: Valrionrautttteiden vaihtotyö-
271: henkilöstön työturvallisuuden puutteista
272: - 337 Kortesalmi: Sodankylän Sompiossa sijairsevaan
273: tilaan sovellettavasta perinnöksisaantimenettelystä - 356 Norrback m. fl.: Om sjöbevakarnas skyldighet
274: att flytta tili annan ort
275: - 3}8 Aaltonen ym.: Asuntolautakuntien perustami-
276: sen edistämisestä - 356 Norrback ym.: Merivartijoiden siirtovelvollisuu-
277: desta toiselle paikkakunnalle
278: - 339 Lattula: Haja-asu:tusalueiden ja syrjäseutujen
279: elintarvikehuoltoa palvelevan myymäläautokaupan - 357 Laitinen ym.: Korkeimman metsäopetuksen
280: tukemisesta erityisesti: Pohjois-Suomessa, Kainuussa alohtamisesta Joensuun korkeakoulussa
281: ja Pohjois-Karjalassa
282: - 358 MiHola ym.: Opetus- ja sivistyStoimen N!htä-
283: - 340 Salminen ym.: Lasten päivähoidosta perittävistä vien ja toimivallan siirtämisestä keskushalli1lllosta
284: maksuista läänin- ja kuntatasolle
285:
286: - 341 Pohto ym.: Mahdollisen liikevaihtoverolain - 359 Kortesalmi: Vesiliikennelainsäädännön juopu-
287: muutoksen vaikutuksista maidontuottajille mussäännösten muuttamisesta
288:
289: - 342 Aaltonen: Liikennerikkomusten ilmoittamisesta - 360 Savolainen ym.: Vanajaveden vedenjuoksun
290: liikenneluvan haltijaUe säännöstely~ssä ilmenneistä epäkohdista
291:
292:
293: - 343 Lahti-NuuttHa ym.: Qhjelmato.imistoal"<ln saat- - 361 Saukko: Liikuntaesteisten vaikeuksia liikentees-
294: tamisesta luvanvaraiseksi toimiwlaksi sä selvittävän komi:rean asettamisesta
295:
296: - 362 Jaakonsaari: Kotimaisen energian käytön lisää-
297: - 344 Nikkilä ym.: Satovahilnlrojen korvaamisesta an-
298: misestä
299: netun asetuksen mwtu:tnh>esta
300: - 363 Fred: Lohtajan Vattajanniemen kovapanosam-
301: - 345 M. Puhakka ym.: Sici.ilipalvelusmiesten matka" muntojen aiheuttamista epäkohdista
302: lippualennuksis.ta vairionrautateillä
303: - 364 Juve1a ym.: Työrajoittdsten työhönsijoitustoi-
304: - 346 Valo ym.: Hangon lentokentän toiminnan tu- minnan edellytysten parantami<Sesta
305: kemisesta valtion varoi-sta
306: - 365 Salminen ym.: Erään päivähoitajan erottami-
307: - 347 Linna ym.: Suomen Pankin rahalaitoksilta peri- sesta Lohjan kunnassa
308: mistä kassavarantotalletuksista
309: - 3"6"6 Bärlund m. fl.: Om fortsatta verksamhetsförut-
310: - 348 Kauppi ym.: Terveydenhuollon suomenkielisen sättningar och arbetsro för regionplansförbunden i
311: koulutuksen aloittamisesta Vaasassa Nyland
312: 8 Sisällysluettelo
313:
314: - 366 Bärlund ym.: Uudenmaan seutukaavaliittojen - 384 Norrback m. fl.: Om teletrafiken över Kvarken
315: työrauhasta ja toimintaedellytyksistä
316: - 384 Norrback ym.: Tele1iikenteen järjestämisestä
317: - 367 Eenilä: Kansanedustajan oikeudesta muuhun Merenkurkun yli
318: valtion virkaan vielä 63 vuotta täytettyään
319: - 385 Leppänen: Tansaniaan annettavasta kehitys-
320: - 36'8 Valo ym.: öljyntorjunnan tehostamisesta avusta
321:
322: - 369 Tennilä: Simojärven säännöstelyhankkeiden tor- - 386 Saarikoski ym.: Yritysvarallisuuden verotukses-
323: jumisesta ta ja perheyritysten toiminnan turvaamisesta
324:
325: - 370 Kortesalmi ym.: Äidinkielen yhdeksännen kurs- - 387 Hirvelä ym.: Bensiinikauppiaisiin kohdistuvista
326: sin poistamisesta kohtuuttomista sopimusehdoista
327: - 371 Kuuskoski-Vikatmaa ym.: Autoverolain 17 §:n - 388 Rihtniemi-Koski: Artjärven kunnan Taulun-
328: muuttamisesta portin kylän tiejärjestelyistä
329:
330: - 372 Tennilä: Ammattikursseja käyvän opiskelijan - 389 Salolainen: Biologian opetuksen tuntimäärästä
331: matkakorvausten ylärajan korottamisesta lukiossa
332:
333: - 373 P. Puhakka ym.: Maaseudun sähköistämistyön - 390 Salolainen: Vaarallisten vesakkomyrkkyjen käy-
334: jatkamisesta Pohjois-Karjalassa töstä
335: - 374 Raudaskoski ym.: Liikevaihtoveron poistamises- - 391 Tuominen ym.: Kirjastoautojen valtionavun riit-
336: ta hengenpelastusväHneiltä tämättömyydestä
337: - 375 Piipari ym.: Sairaanhoito-oppilaitosten oppilai- - 392 Tennilä: Metsäautoteiden käytön rajoittamisesta
338: den valintamenettelyn epakohdil;ta
339: - 393 Starast ym.: Ongelmajätteiden käsittelyn epä-
340: - 376 Lampinen: Elå'!keoikeuden valinnasta valtion
341: kohdista
342: eläkeLain tai virkamieseläkelain perusteella
343: - 394 Mikkola: Kotitalouden neuvontajärjestöjen imu-
344: - 377 Järvilehto ym.: Juopuneen henkilön oikeus-
345: lutuksellisen ja taloudellisen aseman turvaamisesta
346: toimvkelpoi:suuden rajoittamisesta
347:
348: - 378 Järvilehto ym.: Ongelmajätelaitoksen sijainti- - 395 Joutsenlahti: Omaisuutensa menettäneen eläk.
349: keenhakijan oikeusturvasta
350: p9Jikasta
351: - 396 Anna-Uisa Jokinen ym.: Sos]a,aliturvaa koske-
352: - 379 E. Laine: Turun yliopiston eräiden talonraken-
353: van tiedotustoiminnan parantamisesta
354: nushankkeiden lykkäämispäätöksen peruuttamisesta
355:
356: - 380 Mattila ym.: Peruskoulun yläasteen opetusryh- - 397 Anna-Liisa Jokinen ym.: Oman auton käyttö-
357: mien koon pienentämisestä korvausten verottamisesta
358:
359: - 381 Viljanen: 50 cm':n kevytmoottoripyörien va- - 398 Paakkinen ym.: Kaunismäen opetus- ja työkes-
360: kuutusmaksuluokan puuttumisesta kuksen rakennustöiden >aloittamisesta
361:
362: - 382 Ronkainen ym.: Porno~ainsäädännön tiukenta- - 399 Kemppainen: Maamme virallista ulkopolitiikkaa
363: misesta ja ystävälLisiä naapuruussuhteita vastaan · suuntautu-
364: van toiminnan estämisestä
365: - 383 Väänänen: Peruskoulun opettajien elå'!kkeisiin
366: liittyvistä kysymyksistä - 400 Ihamäki ym.: Etuoikeuslain säätämisestä
367: 1980 _vp.
368:
369: Kirjallinen kysytr1ys n:o 201.
370:
371:
372:
373:
374: Miettinen: Psoriasiksen hoidossa käytettävien lääkkeiden korvat-
375: tavuudesta sairausvak{lutuksessa.
376:
377:
378:
379: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h 'e m i e h ell e.
380:
381: Psoriasisihottuma on yleisyydestään huoli- si. Nyttemmin tavoitteena on sekä ulkoisesti
382: matta viime vuosiin saakka pysynyt tuntematto- että sisäisesti nautitravien lääkkeiden korvaami-
383: mana suurelle yleisölle. Psoriasista sairastavia nen kokonaisuudessaan. Myös paljon käytetyt
384: on maassamme yli 100 000, eräiden arvioiden cortisonivoiteet olisi psoriasispotilaille erittäin
385: mukaan jopa 150 000. Tauti on perinnöllinen tarpeeHisina sisällytettävä ilmaislääkkeiden pii-
386: ja krooninen, mutta ei milloinkaan tarttuva. riin. Väärinkäyttövaaraa on psoriasispotilaiden
387: Useimmat tapaukset ovat lieviä, mutta osalla tapauksessa mielestäni aiheetonta pelätä, onhan
388: potilaista ihottuma voi aiheuttaa työkyvyttö- taudin hoito ja lääkkeiden käyttö lääkäreiden
389: myyttä. ja itse vastuullisten potilaiden kontrollissa jat-
390: Psoriasiksen perimmäinen aiheuttaja on vielä kuvasti.
391: tuntematon. Tämän vuoksi taudin hoidossa Psoriasiksen oireiden lievittämiseksi käyte-
392: keskitytään oireiden lieventämiseen ja poistami· tään myös ilmastohoitoa, jota varten on järjes-
393: seen. Uusin saavutus psoriasiksen hoidon alalla tetty terveysmatkoja Espanjaan ja nyttemmin
394: on ns. mustavalo- eli PUVA-menetelmä, jonka myös Floridaan. Mainittujen seutujen ilmasto-
395: vuonna 1976 aloitetusta kokeiLusta on saatu olosuhteiden on todettu olevan erityisen sopi-
396: erittäin positiivisia kokemuksia. Potilaille vält- via psoriasispotilaille. Terveysmatkat tulevat
397: tämätön lääkehoito aiheuttaa kuitenkin heille kuitenkin potilaille verrattain kalliiksi, mikä
398: tällä hetkellä muihin kroonisia tauteja sairasta- on omalta osaltaan vaikeuttanut terveysmatko-
399: viin verrattuna huomattavan suuria kustannuk- jen järjestämistä ko. kohteisiin. Ilmastohoidon
400: sia. Psoriasiksen hoidossa käytettävät lääkkeet on todettu vastaavan vaikutuksiltaan normaalia
401: korvataan pääsääntöisesti tavanomaisen sairaus- sairaalahoitoa tai jatkuvaa avohoitoa lääkehoi-
402: vakuutustaksan edellyttämällä tavalla. Koko- don muodossa, joita maassamme tarvitsee pysy-
403: naan korvattavia lääkkeitä psoriasispotilailla on västi noin 15 000 vaikeata psoriasisihottumaa
404: oikeus saada vain poikkeustapauksissa. Siten sairastavaa henkilöä. Ilmastohoito perustuu
405: nivelpsoriasishoitoon on mahdollista saada auringon ultraviolettisäteiden ja meriveden pa-
406: ilmaisia lääkkeitä sairausvakuutuslain tulkin- rantavaHe vaikutukselle, josta ei luonnollisesti
407: nan avulla. Nivelpsoriasis rinnastetaan käy- aiheudu kustannuksia. Sen sijaan terveysmatkan
408: tännössä laissa mainittuihin ilmaislääkkei- kustannukset muodostuvat varsinaisista matka-
409: siin oikeuttaviin reumaattisiin niveltulehduk- kustannuksista sekä matkan aikana mahdolli-
410: siin ja vastaaviin tiloihin, vaikkakaan sitä sesti suoritettavista lääkärintarkastuksista.
411: ei laissa erikseen ole mainittu. Tätäkin ainoa- Sairausvakuutusasetuksen 7 §:n mukaan juu-
412: ta mahdollisuutta saada kokonaan korvattavia ri näitä matkakustannuksia ei lainkaan korvata.
413: lääkkeitä käytetään valitettavasti suhteellisen Sen sijaan em. lääkärintarkastukset korvataan
414: vähän hyväksi, koska monissa osissa maata samojen perusteiden mukaan kuin kotimaassa.
415: potilailla ja heitä haitavilla lääkäreillä ei ole Ilmastohoidolla on mahdollista laajasti korvata
416: tarvittavia tietoja korvausmahdollisuudesta. sairaalahoitoa kotimaassa, ja terveysmatkojen
417: Suomen Psoriasisliitto teki kaksi vuotta sit- matkakustannusten korvaaminen tulisi yhteis-
418: ten aloitteen sosiaali- ja terveysministeriölle kunnalle huomattavasti halvemmaksi kuin kes-
419: PUVA-hoitoon liittyvien sisäisesti nautittavien kussairaalapaikkojen käyttäminen tähän tarkoi-
420: lääkkeiden saattamiseksi kokonaan korvattavik- tukseen. Sen vuoksi olisikin mielestäni sairaus-
421: 088000443Y
422: 2 1980 vp.
423:
424: vakuutusasetuksen 7 §:ää muutettava siten, seksi siten, että psoriasis rinnastettai-
425: että matkakustannusten korvaamista koskevat siin muihin kroonisiin tauteihin niin,
426: rajoitukset poistuvat. että sen hoidossa sekä ulkoisesti että
427: Edellä esittämääni ja valtiopäiväjärjestyksen sisäisesti käytettävät lääkkeet kuuluisi-
428: 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtio- vat kokonaan korvattavien lääkkeiden
429: neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi joukkoon, sekä ko. asetuksen muuttami-
430: seuraavan kysymyksen: seksi siten, että psoriasiksen hoitoa
431: varten tehtävien terveysmatkojen kus-
432: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- tannukset saatettaisiin niin ikään kor-
433: siin sairausvakuutuslain 9 §:n ja sai- vauksen piiriin?
434: rausvakuutusasetuksen 7 §:n muuttami-
435: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1980.
436:
437: Mauri Miettinen
438: N:o 201 3
439:
440:
441:
442:
443: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
444:
445: V aitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa keuttavien sairauksien määrän lisäämistä iho-
446: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tautialan sairauksia on tarkasteltava laajempana
447: olette 26 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn kokonaisuutena. Sitä paitsi ihotautien ohella on
448: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston useita muita yleisiä, pitkäaikaisia ja vaikeita
449: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- sairauksia, joiden hoidossa tarvittavat lääkkeet
450: edustaja Mauri Miettisen näin kuuluvasta kir- eivät ole kokonaan korvattavia.
451: jallisesta kysymyksestä n:o 201: Sairausvakuutuslain mukaisen lääkekorvaus-
452: järjestelmän kokonaisuudistus on parhaillaan vi-
453: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- reillä sosiaali- ja terveysministeriössä. Ministe-
454: siin sairausvakuutuslain 9 § :n ja sai- riö on pyytänyt useilta eri tahoilta lausuntoa
455: rausvakuutusasetuksen 7 §:n muuttami- valmistelemastaan luonnoksesta haLlituksen esi-
456: seksi siten, että psoriasis rinnastettai- tykseksi eduskunnalle laiksi sairausvakuutus-
457: siin muihin kroonisiin tauteihin niin, lain muuttamisesta lääkekorvausjärjestelmää
458: että sen hoidossa sekä ulkoisesti että koskeviita osin. Tässä vaiheessa ei tunnu tarkoi-
459: sisäisesti käytettävät lääkkeet kuuluisi- tuksenmukaiselta tehdä erillisiä esityksiä koko-
460: vat kokonaan korvattavien lääkkeiden naan korvattavien lääkkeiden järjestelmän osit-
461: joukkoon, sekä ko. asetuksen muuttami- taiseksi täydentämiseksi.
462: seksi siten, että psoriasiksen hoitoa UlkomaiJlla tapahtuvan psoriasiksen ilmaishoi-
463: varten tehtävien terveysmatkojen kus- don kustannuksista vakuutetul.le suoritetaan
464: tannukset saatettaisiin niin ikään kor- korvausta lääkärinpalkkioistå ja lääkärin mää-
465: vauksen piiriin? räämästä fysikaalisesta hoidosta. Sairausvakuu-
466: tusasetuksen 7 S:n mukaan matkakustannuksia
467: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ei korvata. Psoriasispotilaalle ulkomailla anne-
468: vasti seuraavaa: tusta hoidosta aiheutuneiden kustannusten kor-
469: Sairausvakuutuslain 9 § :n mukaan vaikeaa vaamista ei voida tarkastella irrallisena, sitllä
470: ja pitkäaikaista sairautta varten tarvittavat vält- monet muitakin sairauksia potevat hakeutuvat
471: tämättömät lääkkeet korvataan kokonaan siinä hoitoon ulkomaille. Ennen kuin nyt esillä oleva
472: laajuudessa kuin valtioneuvoston päätöksellä kysymys voidaan ratkaista, on harkittava tark-
473: määrätään. Sairausvakuutusasetuksen 3 § :ssä kaan, millaisissa tapauksissa yhteiskunnan on
474: luetellaan ne sairaudet, joita on pidettävä vai- aiheellista ja taloudellisesti mahdollista nykyis-
475: keina ja pitkäaikaisina. Psoriasiksen lisäksi on tä laajemmassa määrin korvata ulkomaille sai-
476: muitakin yleisiä kroonisia ihotauteja, joiden hoi- rauden hoitamiseksi tehdyistä matkoista aiheu-
477: dossa käytettävät lääkkeet eivät ole kokonaan tuneita kustannuksia.
478: korvattavia. Harkittaessa ilmaislääkkeisiin oi-
479: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
480:
481: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
482: 4 1980 vp.
483:
484:
485:
486:
487: Ti 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1 rn a n.
488:
489: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen domar som hör till hudsjukdomarna bedömas
490: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse t~r en vidare synvinkel. Vid sidan av hudsjuk-
491: av den 26 mars 1980 tili vederbötande medlem domar finns dess'Utöm flera- andra allmänna,
492: av, Ståtsrådet översänt avskrift av följande av långvariga och svårartade"'sjukdomar, beträffan-
493: riksdagsman .Mauri Miettinen undertecknade de vilka gäller att de rriedieiner ·som är nöd-
494: spörsmål nr 20 1 : vändiga vid .vården inte ersätts i sin helhet.
495: En totalrevidering av det system med läke-
496: .; Ämnar Regeringe~ viclta åtgihder för medelsersättningar som avses . i sjukförsäk-
497: att ändra 9 § sjukförsäkringslagen och ringslagen är för närvarande under bered-
498: 7. § sjukförsäkringsförordningen så, att nff}g på social- och . hälsovårdsministeriet.
499: psoriasis skall bli jämställd. med övriga Ministeriet har ftåh flera olika håll inbämtat
500: kroniska sjukdomat; såti1Ivi<la att läke- utlåtanden om sitt utkast tili regeringsproposi-
501: medel som i ,samband med,. dess vård tion med förslag tiH 'lag om ähdring av sjuk-
502: anvands både utvärtes . odi. invärtes fors.ä~ringslagen . Hll den del som gäller syste-
503: skulle räknas tili ' de lk~emedel :. som met med lä]feme<;lelsersättningar, Tdetta skede
504: ersätts i.sin hdhet, samt 'tför .att äridra verkar d<;:t fnte. ändamålsenligt att göra sepa-
505: förordningen i fråga så; att även .kost- rata förslag som §kulle · gå ut på att delvis
506: naderna för hälsoresor som', g9~s. i sam- komplettera _sylltemet med läkemedel som er-
507: band med vård av . J?soria.sis skall om- sätts i sin helhet.
508: ,fattas av ersättningen? , : . . ... I ·fråga om ~ratisvård utomlan<ls ersätts den
509: försäkrade för kostnader för läkararvoden och
510: Såsoll}, svar på. .detta spörs.ciif[ få~·. j~.~ 'vörd~ fysikalisk vård SOIJ;l ordinerats av läkare. En-
511: samt antQra
512: ' 1..... .
513: . ! -
514: .föl]ande~
515: ".
516: '~ . ' ·"· • .
517: •. .·''• ..',, -,,. .' '
518: ~
519: . .' ~- , .·' .•.
520: -~ ligt· 7 § sjukförs~kringsförordnipj:len etsijt~s
521: Enligt 9-' § . sjukförsäktirtgslagen · ersätts ·nöd~ resekostnaderna inte. Frågan om ersättande av
522: vändiga läkemedel .· vid svårartade och långva- kostnaderna föt' vård som ges psoriasispatienter
523: riga sjukdomar i sin helhet i den omfattning utomlands kan inte granskas separat, '·ty fleta
524: som bestäms genom statsrådets beslut. l 3 · § patienter med även åfidra sjukdbmar söker sig
525: sjukförsäkringsförordningen räknas· upp ·' · de till vård utomlands. Intian den nu föreliggande
526: sjukdomar sorh skaH anses svåraftade och lång- frågan kan lösas· måste man noggrant överväga,
527: variga. Förutom psoriasis finns ·det även andra i vilka fall det är ändamålsenligt och eköno-
528: allmänna kroniska hudsjukdomar, · beträHande miskt möjligt för samhället att· i större omfatt~
529: vilka gäller att de mediciner som änvänds vid ning än föt närvarande· ers·ätta ~de kostnader
530: vården inte ersätts i sin helhet; Då man över- som härrör av utlandsresor, gjorda: i avsikt att
531: väger att utvidga kretsen av de sjukdomar som få vård för sjukdom.
532: berättigar tili gratismedicin .måste de sjuk-
533: Helsingfors den 24 april 1980.
534:
535: Minister Katri-Helena Eskelinen
536: 1980 vp.
537:
538: Skriftligt spörsmål nr 202.
539:
540:
541:
542: Söderman: Om tryggande av den svenska utbildningen inom
543: sjöfart på skolnivå i Aho.
544:
545: T i 11 R i k s d a ;g e n s He r r T a 1 m a n.
546: I yrkesutbildningsstyrelsens pian för utveck- skolning i Nyland. Dels har man förhandlat
547: ling av utbildningen vid yrkesläroanstalterna med landskapsstyrelsen i Aland och uppgjort
548: och för grundandet av grundlinjer och studie- förslaget på basen av dessa förhandlingar.
549: linjer daterad den 28. 2. 1980 har detta äm- Naturligtvis kan tjänstemän ha olika värde-
550: betsverk kommit med sin syn på genom- ringar för ett landskap och andra för ett annat.
551: förandet av den s.k. mellanstadiereformen. Pla- Det är mänskligt.
552: nen har uppgjorts på basen av länsstyrelsernas Märkligt är att yrkesutbildningsstyrelsen
553: förslag närmast på basen av de värden och officiellt fört förhandlingar med landskaps-
554: syften man kan Hnna i ämbetsverkets svenska myndigheterna i Aland, inom vilket ämbets-
555: enhet. verket inte har någon behörighet på grund
556: För det svenska Åbolands del har planen av landskapets autonoma ställning inom ut-
557: ändrats radikalt. Yrkesutbildningsstyrelsen har bildningslagstiftningen. Föga lagligt förefaller
558: helt sonika strukit länets förslag tili svensk- det att resultatet av dessa förhandlingar drab-
559: språkig utbildning för sjömän. Denna skol- bar ett landskap, vilket inte fått vara med
560: ningsform i det svenska Aboland med dess om förhandlingarna, trots att detta hör tili
561: vida skärgård är den naturligas.te och mest yrkesutbildningsstyrelsens förvaltningsområde.
562: väntade grundskolningen. All hänvisning tili landskapet Aland borde
563: I Aboland har yrkesutbildningsstyrelsens egentligen strykas ur planerna.
564: beslut väckt förvåning och protester. I Aho För den åboländska ungdomen har sjöfar-
565: Underrättelser av den 8 mars 1980 uttalar en tens yrken alltid haft en speciell dragning. Det
566: 1edande expert på yrkesutbildningsfrågor i land- beror därpå att yrket av hävd varit vanligt
567: skapet, inspektör Etel Strömberg, förvånad och för åbolänningar och dessa har en viss bas-
568: upprörd, att sjöfartsläroanstalten i Aho bleve kunskap om det samt intresse för det. Det
569: den enda i sin art som inte på samma ort beror även därav att det inom denna bransch
570: har någon grundutbildning i sjömansyrket. Hon finns möjligheter tili arbetsplatser i rederi- och
571: betonar även det stora intresset för yrket i det hamnstaden Aho. Att stryka möjligheterna tili
572: svenska Åboland. Härtill anför hon att man grundutbildning av sjöfarare i Åbo bör så-
573: kunde starta sjömansskolan i Åbo för mycket lunda ses som hårt slag mot den åboländska
574: rimliga kostnader på grund av redan före- ungdomens möjligheter att skola sig på sitt
575: fintliga anläggningar. modersmål.
576: I Hufvudstadsbladet av den 17 mars 1980 Med stöd av det ovan anförda och hän-
577: uttalar Catharina Spåre sin förståelse för det visande tili 37 § 1 mom. riksdagsordningen
578: åboländska kravet på svensk sjöfartsskola i förelägger undertecknade vederbörande med-
579: Aho. Hon understryker den starka regionala lem av statsrådet följande spörsmål för be-
580: opinionen samt betecknar "suget från Åland" svarande:
581: som en hämmande faktor för det svenska Åbo-
582: lands del. Tili vilka åtgärder ämnar Rege-
583: Från ämbetsverkets del har en tjänsteman ringen skrida för att trygga den svenska
584: kommit med två förklaringar. Dels vill tjänste- utbildningen inom sjöfart på skolnivå
585: mannen ifråga trygga en annan typ av i Åbo?
586: Helsingfors den 27 mars 1980.
587:
588: Jacob Söderman
589: 088000488D
590: 2 1980 vp.
591:
592: Kirjallinen kysymys n:o 202. Suomennos.
593:
594:
595: Söderman: Ruotsinkielisen merenkulkuopetuksen turvaamisesta
596: Turussa.
597:
598: Ed u s kun n a n H erra P u he m i e h ell e.
599: Ammattioppilaitoksissa tapahtuvan koulutuk- luaa turvata toisen tyyppisen koulutuksen Uu-
600: sen kehittämistä sekä peruslinjojen ja opinto- dellamaalla. Toisaalta on neuvoteltu Ahve-
601: linjojen perustamista koskevassa suunnitelmas- nanmaan maakuntahallituksen kanssa ja laa-
602: saan, joka on päivätty 28. 2. 1980, ammatti- dittu suunnitelma näiden neuvottelujen poh-
603: kasvatushallitus on ilmaissut kantansa niin sa- jalta. Luonnollisesti virkamiehillä voi olla eri-
604: nottuun keskiasteen uudistukseen. Suunnitel- laisia arvonäkökohtia maakunnan tai toisen
605: ma on laadittu lääninhallitusten ehdotusten puolesta. Tämä on inhimillistä.
606: pohjalta nojautumalla lähinnä niihin arvoihin Merkillistä on, että ammattikasvatushallitus
607: ja tarkoitusperiin, jotka ovat löydettävissä vi- on virallisesti käynyt neuvotteluja Ahvenan-
608: raston ruotsinkielisessä yksikössä. maan maakuntaviranomaisten kanssa, vaikka
609: Ruotsinkielisen Turunmaan osalta suunni- tällä alalla virastolla ei ole minkäänlaista toimi-
610: telmaa on muutettu radikaalisesti. Ammatti- valtaa maakunnalla koulutuslainsäädännön pii-
611: kasvatushallitus on muitta mutkitta hylännyt rissä olevan autonomisen aseman vuoksi. Ei
612: läänin ehdotuksen merimiesten ruotsinkieli- näytä kovin lailliselta se, että näiden neuvotte-
613: seksi koulutukseksi. Tämä koulutusmuoto on lujen tulokset kohdistuvat maakuntaan, joka
614: ruotsinkielisellä Turunmaalla ja sen laajassa ei ole saanut osallistua neuvotteluihin, vaikka
615: saaristossa luonnollisin ja eniten odotettu pe- se kuuluu ammattikasvatushallituksen hallinto-
616: ruskoulutusmuoto. alueeseen. Kaikkinaiset viittaukset Ahvenan-
617: Turunmaalla ammattikasvatushallituksen pää- maabao pitäisi oikeastaan pyyhkiä pois suun-
618: tös on herättänyt hämmästystä ja vastalauseita. nitelmista.
619: Maaliskuun 8 päivänä 1980 tarkastaja Etel Turunmaalta kotoisin oleva nuoriso on aina
620: Strömberg, joka on maakunnan johtavia asian- tuntenut erityistä vetoa merenkulun ammatteja
621: tuntijoita ammattikasvatuskysymyksissä, lausuu kohtaan. Tämä johtuu siitä, että ammatti on
622: Åbo Underrättelser -nimisessä lehdessä häm- perinteellisesti ollut yleinen turunmaalaisten
623: mästyneenä ja järkyttyneenä, että Turun me- keskuudessa, ja siitä, että heillä on tietty pe-
624: renkulkuoppilaitos jäisi ainoaksi lajissaan, jolla rustietous ammatista ja että he tuntevat sitä
625: samalla paikkakunnalla ei olisi minkäänlaista kohtaan mielenkiintoa. Tämä johtuu myös
626: merimiesammatin peruskoulutusta. Hän pai- siitä, että tällä alalla on mahdollisuuksia saada
627: nottaa myös sitä suurta mielenkiintoa, jota työpaikkoja varustamo- ja satamakaupunki Tu~
628: ammattia kohtaan tunnetaan ruotsinkielisellä russa. Merenkulkijoiden peruskoulutuksen
629: Turunmaalla. Tämän lisäksi hän huomauttaa, mahdollisuuksien poistaminen Turussa on siten
630: että merimieskoulu Turussa voitaisiin aloittaa nähtävä kovana iskuna turunmaalaisen ·nuorison
631: hyvin kohtuullisin kustannuksin jo olemassa mahdollisuuksille hankkia koulutuksensa äidin-
632: olevien laitosten pohjalta. kielellään.
633: Maaliskuun 17 palVana 1980 Catharina Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär-
634: Spåre ilmoittaa Hufvudstadsbladetissa hyvin jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekirjoit-
635: ymmärtävänsä turunmaalaista vaatimusta saada tanut esittää valtioneuvoston asianomaisen jäse-
636: ruotsinkielinen merenkulkukoulu Turkuun. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
637: Hän korostaa voimakasta paikallista mielipi-
638: dettä sekä pitää "Ahvenanmaalta tulevaa imua" Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
639: jarruttavana tekijänä ruotsinkielisen Turun- ryhtyä turvatakseen koulutasolla tapah-
640: maan osalta. tuvan ruotsinkielisen merenkulkuope-
641: Viraston taholta eräs virkamies on antanut tuksen Turussa?
642: kahdenlaisia selityksiä. Toisaalta virkamies ha-
643: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
644:
645: Jacob Söderman
646: N:o 202 3
647:
648:
649:
650:
651: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
652:
653: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa misohjelmissa, jotka laaditaan toimeenpano-
654: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, suunnitelmien pohjalta määrävuosiksi kerra1-
655: olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn laan. Opetusministeriössä valmistellaan parhail-
656: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston laan asetusta kehittämisohjelmasta. Tarkoituk-
657: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- sena on, että valtioneuvosto ottaisi kantaa
658: edustaja Jacob Södermanin näin kuuluvasta peruslinjojen koulutuksen mitoittamiseen lää-
659: kirjallisesta kysymyksestä n:o 202: neittäin ja koulutusasteittain sekä kieliryhmit-
660: täin. Oppilaitoskohtaiset mitoittamistavoitteet
661: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo määrittelisi keskusvirasto lääninhallituksen esi-
662: ryhtyä turvatakseen koulutasolla tapah- tyksestä. Tarkoitus niin ikään on, että ensim-
663: tuvan ruotsinkielisen merenkulkuope- mäinen kehittämisohjelma laadittaisiin vuosia
664: tuksen Turussa? 1982-83 koskevaksi. Se tulisi hyväksyä val-
665: tioneuvostossa viimeistään keväällä 1981, jotta
666: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- se voitaisiin ottaa huomioon vuoden 1982
667: vasti seuraavaa: valtion tulo- ja menoarvioesitystä valmistel-
668: Keskiasteen koulunuudistuksen toimeenpa- taessa.
669: non suunnittelu- ja päätöksentekoprosessi ete- Turun ja Porin lääninhallitus on edellä tar-
670: nee pääpiirteissään seuraavalla tavalla: Toi- koitetussa alueellisessa toimeenpanosuunnitel-
671: meenpanosuunnitelmat laaditaan niin sanottuna massa ehdottanut, että Turussa järjestettäisiin
672: monitasosuunnitteluna keskiasteen koulutuksen merenkulkualan opistoasteen ruotsinkielisen
673: kehittämisestä annetussa laissa ( 47 4/78) ase- koulutuksen ohella myös ruotsinkielistä koulu-
674: tetun uudistuksen toteuttamisen takarajan eli asteen koulutusta merimiehen erikoistumislin-
675: vuoden 1988 määrällisiä kehyksiä silmällä pi- jalla sekä niin ikään merenkulun peruslinjan
676: täen. Lääninhallitukset ovat laatineet muun yleisjakson ruotsinkielistä koulutusta. Yleisjak-
677: muassa kuntien ja oppilaitosten ehdotusten son aloituspaikkamääräksi on ehdotettu 40
678: pohjalta alueelliset toimeenpanosuunnitelmat, paikkaa ja merimiehen erikoistumislinjan aloi-
679: jotka ne ovat toimittaneet keskusvirastoille, tuspaikkamääräksi 15 paikkaa.
680: ammattikasvatushallitukselle ja kouluhallituk- Ammattikasvatushallitus ehdottaa omassa
681: selle, syyskuun loppuun 1979 mennessä. Kes- suunnitelmassaan, että merenkulun peruslinjan
682: kusvirastot ovat niiden pohjalta laatineet omilta ruotsinkielinen yleisjakso ja kouluasteen ruot-
683: toimiaioiltaan valtakunnalliset toimeenpano- sinkielinen koulutus sijoitettaisiin Ahvenan-
684: suunnitelmat, jotka ne ovat toimittaneet ope- maalle. Yleisjakson aloituspaikkamäärä olisi
685: tusministeriölle kuluvan vuoden helmikuun lo- suunnitelman mukaan 80 paikkaa ja koulu-
686: pussa. Opetusministeriössä laaditaan niiden asteen erikoistumislinjojen aloituspaikkamäärä
687: pohjalta parastaikaa ministeriön toimeenpano- 54 paikkaa. Nämä jakautuisivat suunnitelman
688: suunnitelmaa. mukaan siten, että merimiehen erikoistumis-
689: Toimeenpanosuunnitelmien pohjalta on edel- linjalla olisi 32 aloituspaik:kaa, :kuljettaja,ko-
690: lä mainitun lain mukaan säädettävä kuluvan neenhoitajan erikoistumislinjalla 16 paikkaa ja
691: vuoden heinäkuun loppuun mennessä asetuk- laivasähkömiehen erikoistumislinjalla, jolle uu-
692: sella uudistuksen toteuttamisen ajoittamisesta. sia oppilaita otettaisiin joka toinen vuosi, kuusi
693: Ajoittamisasetuksessa on tarkoitus ottaa kantaa vuosittaista aloituspaikkaa. Kouluasteen aloitus-
694: muun muassa siihen, milloin merenkulun perus- paikkojen määrä on noin 18 % ammattikasva-
695: linja perustetaan. Tarkemmat kannanotot uudis- tushallituksen suunnitelman mukaisesta meren-
696: tuksen toteuttamisesta tehdään valtioneuvoston kulun peruslinjan kouluasteen aloituspaikka-
697: hyväksymissä keskiasteen koulutuksen kehittä- määrästä koko maassa.
698: 4 1980 vp.
699:
700: Ammattikasvatushallituksen suunnitelma me- Hallitus tulee ottamaan kantaa merenkulun
701: renkulun peruslinjan kouluasteen ruotsinkieli- peruslinjan ruotsinkielisen koulutuksen alueelli-
702: sen koulutuksen sijoittamisesta vastaa nykyisin seen sijoittamiseen ja mitoittamiseen edellä
703: vallitsevaa tilannetta. mainittujen keskiasteen koulutuksen kehittä-
704: misohjelmien käsittelyn yhteydessä.
705: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980.
706:
707: Ministeri Kalevi Kivistö
708: N:o 202 5
709:
710:
711:
712:
713: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
714:
715: I det syfte 3 7 § 1 mom. ri:k:sdagsordningen ningen vilka utarbetas på basen av verkställig-
716: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse hetsplanerna för ett bestämt antal år åt gången.
717: av den 27 mars 1980 till vederbörande medlem Vid undervisningsministeriet förbereds för när-
718: av statsrådet översänt avskrift av följande av varande en förordning om utvecklingsprogram.
719: ri:ksdagsman Jacob Söderman undertecknade Meningen är att statsrådet skall ta ställning
720: spörsmål nr 202: tili dimensioneringen av ,grundlinjeutbildningen
721: i de olika länen, på de olika skolningsnivåerna
722: Till vilka åtgärder ämnar Rege- ooh för de olika språkgrupperna skilt för sig.
723: ringen skrida för att trygga den svenska Det centrala ämbetsverket skall fastställa di-
724: utbildningen inom sjöfart på skolnivå mensioneringsmålsättningarna per elev utgåen-
725: i Åbo? de från ~änsstyrelsens förslag. Meningen är
726: också att det första utvecklingsprogrammet
727: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skall utarbetas för åren 1982-83. Program-
728: samt anföra följande: met borde godkännas av statsrådet senast under
729: Planeringen och beslutsfattandet rörande våren 1981 för att det skall kunna beaktas
730: meilanstadiereformens verkställighet framskri- vid förberedningen av 1982 års stats.förslag.
731: der i stora drag på ,följande sätt. Verkställig- Länsstyrelsen för Åbo och Björneborgs Iän
732: hetsplanerna utarbetas som en s.k. planlägg- har i ovannämnda regionala verkställighetsplan
733: ning på olika nivåer med beaktande av de föreslagit att man i Åbo skulle ordna vid
734: kvantitativa ramar som utsatts i lagen om ut- sidan om den svenskspråkiga undervisningen
735: vecklande av utbildningen på mellanstadiet inom sjöfart på institutnivå också en svensk-
736: ( 474/78) för reformens yttre tidsgräns, d.v.s. språkig undervisning på skolnivå som skulle
737: för år 1988. Länsstyrelserna har utarbetat hänföra sig till specialiseringslinjen för sjömän
738: bl.a. på basen av kommunernas och läroanstal- samt även en svenskspråkig undervisning som
739: ternas förslag regionala verkställighetsplaner skulle hänföra sig till grundlinjens a1lmänna
740: vi1ka vidarebefordrats tili de centrala ämbets- period. Man har föreslagit att antalet nybörjar-
741: verkena, yrkesutbildningsstyrelsen och skolsty- platser under den allmänna perioden skulle
742: relsen före utgången av september 1979. De vara 40 och vid specialiseringslinjen för sjö-
743: centrala ämbetsverken har på basen av dessa män 15.
744: utarbetat regionala vetkställighetsplaner över Yrkesutbildningsstyrelsen föreslår i sin egen
745: sina egna verksamhetsområden vilka de vidare- pian att den svensksprålkiga allmänna perioden
746: befordrat tili undervisningsministeriet inom som hänför sig till grundlinjen för sjöfart
747: februari månad detta år. På basen av dessa och den svenskspråkiga undervi:sningen på
748: utarbetas vid undervisningsministeriet för när- skolnivå skall placeras på Åland. Antalet ny-
749: varande ministeriets egen verkstäilighetsplan. börjarplatser under den allmänna perioden
750: Enligt ovannämnda Jag bör på basen av skulle enligt planen vara 80 och vid speciali-
751: verkstäilighetsplanerna utfäroas en förordning seringslinjen på skolnivå 54. Dessa skulle för-
752: om tidsplaneringen för genomförandet av re- delas enligt planerna så att det vid speciali-
753: formen inom ju:li månad detta år. I förord- seringslinjen för sjömän skulle finnas 32 ny-
754: ningen om tidsplaneringen är det meningen att börjarplatser, vid specialiseringslinjen för föra-
755: också fatta ståndpunkt tili när en grundlinje re-maskinister 16 platser och vid specialise-
756: för sjöfart skall inrättas. Noggrannare s'täil- ringslinjen för båtelektriker, tili vi1ken elever
757: ningstaganden beträffande genomförandet av skulle intas vartannat år, sex nybörjarplatser.
758: reformen tas i de av statsrådet godkända ut- Antalet nybörjarplatser på skolnivå är ca 18 %
759: vecklingsprogrammena för mellanstadieutbild- av det totala antalet nybörjarplatser på skol-
760: 088000488D
761: 6 1980 vp.
762:
763: nivå i hela Jandet vid grundJinjen för sjöfart Regeringen kommer att ta ställning tili frå-
764: som upptagits i yrkesutbildningsstyrelsens plan. gan om den regionala placeringen och dimen-
765: Yrkesutbildningsstyrelsens plan att placera sioneringen av den svenskspråkiga undervis-
766: den svenskspråkiga undervisningen vid grund- ningen i samband med behandlingen av de
767: linjen för sjöfart motsvarar det rådande läget. ovannämnda utvecklingsplanerna för mellan-
768: stadieut:bildningen.
769: Helsingfors den 8 maj 1980.
770:
771: Minister Kalevi Kivistö
772: 1980 vp.
773:
774: Skriftligt spörsmål nr 203.
775:
776:
777:
778:
779: Renlund m. fl.: Om förenklad behandling när invalider beviljas
780: hjälpmedel.
781:
782:
783: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
784:
785: Den i form av invalidvård givna medicinal- delande fastslås att den beslutanderätt som an-
786: vården grundar sig på följande stadganden: går annat än ovan uppräknade förmåner kvar-
787: l·ag om invalidvård (29. 10. 1971/907) jämte står hos socialstyrelsen.
788: de i denna senare gjorda ändringar, samt för- De för den dagliga livsföringen erforderliga
789: ordning om invalidvård (30. 12. 1946/908) hjälpmedlen (ADL-hjälpmedel), vilka nämns
790: jämte de i denna senare gjorda ändringar. under punkt 5.3.5. (s. 24), bör alltså ansö-
791: Stadgandena har senare preciserats i social- kas om tili socialstyrelsen. En sådan ansökan
792: styrelsens allmänna meddelande nr A 9/1974/ bör bestå av följande dokument:
793: im samt ett flertal detaljanvisningar för olika
794: specialområden (t. ex. gällande specialglas- - ansöknings blankett, Invalidvårdsblankett
795: ögon, hörapparater, ändringsarbeten i bostad 1 a,
796: m.m.). - ämbetsbetyg,
797: Med anledning av ändringen av lagen om - läkarintyg, Invalidvårdsblankett 2,
798: invalidvård, som trädde i kraft den 1. 4. 1974 - utlåtande av kommunal myndighet, In-
799: kan social- och hälsovårdsministeriet i större
800: utsträckning än tidigare överföra beslutsfattan- validvårdsblankett 3, samt
801: det angående den i form av individuell inva- - övriga nödvändiga utredningar.
802: lidvård beviljade medicinalvården, från social- Ansökan insänds, genom socialnämndens för-
803: styrelsen till socialnämnderna. medling, tili socialstyrelsen varifrån beslut,
804: Socialstyrelsen konstaterar att besluten bör eller begäran om kompletterande upplysningar,
805: ske i enlighet med socialstyrelsens direktiv, brukar komma inom 2-6 månader.
806: och stadgar att socialnämndernas beslutande- Med hänvisning till att flertalet ADL-hjälp-
807: rätt gäller (soc.styrelsen: A9/1974/im, punkt medel är jämförelsevis billiga (t. ex. tand-
808: 2.1.1.) : borstar med sugkopp att fästa på väggen, lång-
809: - sjukhusvård, enl. L om inv.vård § 6, skaftade skoskedar, strumppådragare, m.m.)
810: 1 mom. pt 1, förefaller det oändamålsenligt att en ansökan
811: - hjälpmedel (och hjälpredskap (u.a.) om hjälpredskap för exempelvis 100 mk sänds
812: samt reparation av dessa, enl. L om inv.vård tili Helsingfors för socialstyrelsens handlägg-
813: § 6, 1 mom. pt 3, ning, viiken dessutom är otillbörligt långsam.
814: Därför torde det vara skäl att undersöka om
815: - resekostnader, enl. L om inv.vård § 6, 1 inte de lokala socialvårdsmyndigheterna, vilka
816: mom. pt 5, samt har rätt att bevilja t. ex. en rullstol med till-
817: - ändringsarbeten i bostad samt redskap läggsanordningar för ett värde av upp ti.JJ
818: och anordningar som tillhör bostad, enl. L. 5 000 mk, också kunde få rätt att fatta be-
819: om inv.vård § 6, 2 mom. slut om beviljande av ADL-hjälpmedel. Härvid
820: I ovanstående fall har alltså socialnämnd bör det anses realistiskt att man sätter en
821: rätt att fatta beslut om beviljande av medici- kostnadsgräns vid t. ex. 300 mk/ enhet.
822: nalvård, under förutsättning att kostnaderna Hänvisande tili det ovan anförda får vi
823: för den beviljade vården eller hjälpmedlen/ i den ordning 37 § 1 mom. riksdagsordning-
824: -redskapen inte överstiger 5 000 mk/ enhet. en föreskriver tili vederbörande medlem av
825: Under punkt 2.1.4. i nämnda allmänna med- statsrådet ställa följande spörsmål:
826: 088000489E
827: 2 1980 vp.
828:
829: Är Regeringen medveten om den vilka åtgärder avser Regeringen vid-
830: tidsödande och byråkratis:ka behand- taga för att underlätta behandlingen
831: ling, som krävs, för att invalider skall och t. ex. ge de lokala socialvårdsmyn-
832: beviljas för den dagliga livsföringen digheterna rätt att bevilja dessa hjälp-
833: erforderliga hjälpmedel (ADL-hjälpme- medel inom vissa bestämda kostnads-
834: del), och om så är, gränser?
835: Helsingfors den 27 mars 1980.
836:
837: Boris Renlund Håkan Ma1Im
838: Ole Norrback Elisabeth Rehn
839: Juua Zilliacus Henrik Westerlund
840: N:o 20.3 3
841:
842: Kirjallinen kysymys n:o 20.3. Suomennos.
843:
844:
845:
846:
847: Renlund ym.: Vammaisten apuvälineiden myöntämismenettelyn
848: yksinkertaistamisesta.
849:
850:
851: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e H e.
852:
853: Invalidihuollon muodossa annettava lääkintä- kee muita etuja kuin edellä luetellut, jää edel-
854: huolto perustuu seuraaviin säädöksiin: invaliidi- leen sosiaalihallitukselle.
855: huoltolaki (29. 10. 1971/907) siihen myöhem- Jokapäiväistä elämää varten tarvittavia apu-
856: min tehtyine muutdksineen ja invaliidihuolto- neuvoja (vammaisten apuvälineitä), joita ei
857: asetus (30. 12. 1946/908) siihen myöhemmin mainita kohdassa 5.3.5. (sivu 24), on siten
858: tehtyine muutoksineen. pyydettävä sosiaalihallitukselta. Tällaisen ha-
859: Säädöksiä on myöhemmin täsmennetty so- kemuksen on koostuttava seuraavista asiakir-
860: siaalihallituksen yleisissä tiedonannoissa n:o joista:
861: A 9/1974/im sekä eri erityisaloja koskevissa - hakemuslomake, Invalidihuoltolomake
862: yksityiskohtaisissa määräyksissä (esim. erikois- 1 a,
863: silmälasien, kuu1okojeiden, asuntojen muutos- - vinkatodistus,
864: töiden ym. osalta) . - lääkärintodistus, Invalidihuoltolomake 2,
865: 1. 4. 1974 voimaan tulleen invaliidihuolto- - kunnallisen viranomaisen lausunto, In-
866: lain muutoksen nojalla sosiaali- ja terveysmi- validihuoltolomake 3, sekä
867: nisteriö voi entistä suuremmassa määrin siir- - muut tarvittavat selvitykset.
868: tää yksilöllisen invalidihuollon muodossa myön- Hakemus lähetetään sosiaalilautakunnan vä-
869: nettävää lääkintähuoltoa koskevaa päätäntä- lityksellä sosiaalihallitukseen, josta päätös tai
870: valtaa sosiaalihallitukselta sosiaalilautakunnille. lisäselvityksiä koskeva pyyntö tulee tavallisesti
871: Sosiaalihallitus toteaa, että päätökset on teh- 2-6 kuukauden kuluessa.
872: tävä sosiaalihallituksen antamien määräysten Ottaen huomioon sen, että suurin osa vam-
873: mukaisesti ja määrää, että sosiaalilautakuntien maisten apuvälineistä on suhteellisesti ottaen
874: päätäntävalta koskee (sosiaalihallitus: A 9/ halpoja (esim. imukupilla varustetut hammas-
875: 1974/im, kohta 2.1.1.): harjat, jotka voidaan kiinnittää seinään, pit-
876: - invaliidihuoltolain 6 § :n 1 mom. 1 koh- kävartiset kenkälusikat, sukan vetolaitteet
877: dan mukaista sairaalahoitoa, ym.) , tuntuu epätarkoituksenmukaiselta se,
878: - invailiidihuoltolain 6 §:n 1 mom. 3 !koh- että esim. 100 markan edestä annettavia apu-
879: dan mukaisia apuneuvoja (ja apuvälineitä), välineitä koskeva hakemus lähetetään Helsin-
880: kiin sosiaalihallituksen käsiteltäväksi, mikä li-
881: - inva1iidihuoltolain 6 § :n 1 mom. 5 koh- säksi on kohtuuttoman hidasta. Tämän vuoksi
882: dan mukaisia matkakustannuksia sekä lienee paikallaan tutkia sitä olisiko paikallisil-
883: - invaliidihuoltolain 6 §:n 2 mom. mukai- le sosiaaliviranomaisille, joilla on oikeus myön-
884: sia muutostöitä asunnossa sekä siihen liittyviä tää rullatuoli lisälaitteineen aina 5 000 markan
885: välineitä ja laitteita. arvoon saakka, antaa oikeus tehdä vammaisten
886: Ylempänä olevissa tapauksissa sosiaalilauta- apuneuvojen myöntämistä koskevia päätöksiä.
887: kunnalla on siten oikeus päättää lääkintähuol- Tällöin on pidettävä realistisena sitä, että kus-
888: lon myöntämisestä edellyttäen, että myönne- tannusrajaksi asetetaan esim. 300 markkaa/
889: tyn huollon tai annettujen apuneuvojen/-väli- yksikkö.
890: neiden kustannukset eivät ylitä 5 000 mlll'k- Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär-
891: kaa/yksikkö. jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
892: Mainitun yleisen tiedonannon kohdassa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat-
893: 2.1.4. määrätään, että päätäntävalta, joka kos- tavaksi seuraavan kysymyksen:
894: 4 1980 vp.
895:
896: Onko Hallitus tietoinen siitä ai:kaa mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
897: vievästä ja byrokraattisesta käsittelystä, ryhtyä helpottaakseen käsittelyä ja
898: joka vaaditaan, jotta invalideille myön- antaakseen esim. paikallisille sosiaali-
899: nettäisiin jokapäiväistä elämää varten viranomaisille oikeuden myöntää näitä
900: välttämättömät apuneuvot (vammaisten apuvälineitä tietyissä, määrätyissä kus-
901: apuvälineet), ja jos on, tannusrajoissa?
902: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
903:
904: Boris Renlund Hakan Mailm
905: Ole Norrback Elisabeth Rehn
906: Jutta Zilliacus Henrik Westerlund
907: N:o 203 5
908:
909:
910:
911:
912: Edru s kunnan Herra Puhemiehelle.
913:
914: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- dien erityishuoltolaitokset ja sairaalat ovat kui-
915: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- tenkin voineet päättää myös apuvälineiden an-
916: hemies, olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 tamisesta invalidihuoltona. Nämä apuvälineet
917: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- ovat · olleet invalidin työn, liikkumisen tai
918: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- muun jokapäiväisen elämän edistämiseksi hen-
919: sen kansanedustaja Renlundin ym. näin kuulu- kilökohtaisesti tarpeellisia, mutta eivät yksi-
920: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 203: löHisesti sovitettuja välineitä, kuten mm. päi-
921: vittäisiin toimintoihin tarvittavia työ- ja per-
922: Onko Hallitus tietoinen siitä aikaa heenemännän välineitä.
923: vievästä ja byrokraattisesta käsittelystä, Sosiaalihallituksen yleiskirjeessä N:o A 9/
924: joka vaaditaan, jotta invalideille myön- 1974/va ja N:o B 37/1976/va on esitetty
925: nettäisiin jokapäiväistä elämää varten ne perusteet, joilla lääkintähuollon myöntämi-
926: välttämättömät apuneuvot (vammaisten nen on jaettu eri päätoksentekoyksiköille ja mi-
927: apuvälineet), ja jos on, ten hajautettua päätäntävaltaa on käytännössä
928: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo toteutettu inva:lidihuo11ossa. Apuvälineiden
929: ryhtyä helpottaakseen käsittelyä ja osaha on päätäntävallan jakaantumista rajoi-
930: antaakseen esim. paikallisille sosiaali- tettu, koska näistä välineistä ei ole ollut ylei-
931: viranomaisille oikeuden myöntää näitä sesti riittävää tietoa eikä niiden hyväksikäyt-
932: apuvälineitä tietyissä, määrätyissä kus- töä ole tunnettu. Edelleen apuvälineet on kat-
933: tannusrajoissa? sottu etmrksiksi, jotka usein merkitsevät saa-
934: jalleen erityistä taloudellista hyötyä ja niiden
935: Vastauksena kysymyikseen esitän kunnioit- myöntämiseen tulee olla erityisen perusteltu
936: tavasti seuraavaa: aihe. Apuvälineet ovat joko vammaiselle eri-
937: Sosiaali- ja terveysministeriö voi invaliidi- tyisesti suunniteltuja tai tässä mielessä valittu-
938: huoltolain 27 §:n (1005/73) noja:Ha määrää- ja, mutta niillä on yleensä käyttöarvoa muil-
939: millään ehdoilla oikeuttaa sosiaalilautakunnan lekin henkilöille. Esimerkikeinä näistä ovat
940: sekä sairaalan, sairaalan erikoisosaston ja muun mm. kuntopyörät, nauhurit ja kirjoituSikoneet.
941: sairaanhoitolaitoksen johtavan lääkärin tai yli- Sosiaalihallituksen, invalidien erityishuolto-
942: lääkärin päättämään lääkintähuollon antami- laitosten ja sairaaloiden lisäksi tekevät apuvä-
943: sesta. lineitä koskevia päätöksiä kuulovammaisten
944: Sosiaali- ja terveysministeriö on 1. 1. 1975 osalta Kuulonhuoltoliitto ja näkövammaisten
945: lukien oikeuttanut sosiaalilautakunnat myöntä- osalta Sokeain Keskusliitto. Tämä aistivam-
946: mään muun ohella inva:liidihuoltolain 6 §:n 1 maisten apuvälineiden lainaustoiminta perus-
947: momentin 3 kohdassa tarkoitettuja henkilökoh- tuu edellä mainitun valtioneuvoston päätök-
948: taiseen käyttöön tulevia ja yksilöllisesti so- sen (84/72) 4 §:ään. Liikuntavammaisten
949: vitettuja apuneuvoja ja niiden korjauksia, mi- tarvitsemien apuvälineiden myöntämismenette-
950: käli niiden hinta on nykyisin alle 5 000 mark- lyn kehittämiseksi sosiaalihallitus käy parhail-
951: kaa. Sitä vastoin apuvälineitä, jotka on tarkem- laan neuvotteluja Invalidiliiton kanssa.
952: min määritelty valtioneuvoston päätöksessä Sosiaali- ja terveysministeriön asettaman
953: invaliidihuoltolain 6 §: ssä tarkoitettujen apu- kuntoutuspalvelujärjestelmän kehittämistoimi-
954: neuvojen, apuvälineiden ja laitteiden antamises- kunnan mietinnössä (1979: 9) on tehty ehdo-
955: ta sekä asunnon muutostöiden kustantamisesta tuksia vammaisten tarvitsemien apuneuvojen
956: (84/72), ei sosiaalilautakuntien päätöksen- ja apuvälineiden hallinnon järkeistämiseksi ja
957: teko-oikeus ole toistaiseksi koskenut. Invali- vammaisvälinehuollon päävastuun siirtämisestä
958: 6 1980 vp.
959:
960: terveydenhuollon puolelle. Samoin sosiaalihal- edistäen sairaudesta toipumista. Tällä on myös
961: lituksen ja lääkintöhallituksen yhteinen työ- sairaalahoidon palvelujen järjestämisen kan-
962: ryhmä, vammaisvälinetyöryhmä, on esittänyt nalta palvelujen kysyntää vähentävä vaikutus.
963: harkittavaksi toimenpiteitä, joilla maamme Sosiaalihallituksessa on parhaillaan käsitel-
964: vammaisvälinehuoltoa voitaisiin kehittää hal- tävänä invaliidihuoltolain muutosesLtys, jonka
965: linnollisesti yksinkertaisemmaksi. yhtenä tavoitteena on lääkintähuollon antami-
966: Vammaisvälinetyöryhmän selvitysten pohjal- seen liittyvien hallinnollisten ongelmien rat-
967: ta on lääkintöhallitus lähettänyt 22. 2. 1980 kaiseminen. Lääkintähuollon etuuksien anta-
968: yleiskirjeen, jossa lääkintöhallitus kehottaa mista on lisäksi tarkoitus laajentaa paikalli-
969: kuntainliittoja ryhtymään toimenpiteisiin asian- selle tasolle, sosiaalilautakunnille, vielä lähi-
970: omaisten erikoisalojen osastojen toiminnan kuukausien aLkana siten, että kunnat voisivat
971: järjestämiseksi siten, että osastoryhmän ylilää- päättää invalidihuoltona mahdollisimman pit-
972: käri voi tehdä invaliidihuoltolain edellyttämät kälti myös erilaisista apuvälineistä. Invalidi-
973: lääkintähuoltoa koskevat päätökset. Sairaan- huoltojärjestelmän kehittäminen vaatii yleises-
974: hoitolaitosten päätäntävalta koskisi apuneuvo- ti ottaen hallinnollisen toiminnan yksinkertais-
975: jen, lisäksi yleisimpiä apuvälineitä. tamista. Tähän pyritään mm. siirtämällä pää-
976: Lääkintöhallitus toteaa mainitussa kirjees- tösvaltaa nykyistä enemmän keskushallinnosta
977: sään lisäksi, että lääkintähuollon tarkoituksen- sekä samalla vähentämällä yksilöllisen invalidi-
978: mukainen järjestäminen edellyttää, että potilas huollon hakemis- ja myöntämismenettelyssä
979: saa .. sairautensa edellyttämät sosiaaliset yms. turhaa paperisotaa. Nämä toimenpiteet tule-
980: etuudet saumattomasti hoitoon kuuluvana. vat nopeuttamaan invalidihuollon nykyisin
981: Tämä lisää potilaan kuntoutusmotivaatiota liian hidasta ja monimutkaista menettelyä.
982: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1980.
983:
984: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
985: N:o 203 7
986:
987:
988:
989:
990: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
991:
992: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordning- även om tilldelande av ADL-hjalpmedel såsom
993: en anger har Ni, Herr T alman, med Eder invalidvård. Dessa hjälpmedel har varit sådana
994: skrivelse av den 27 mars 1980 tili vederbö- som är behövliga för en invalid personligen
995: rande medlem av statsrådet översänt avskrift tili främjande av hans arbete, rörelseförmåga
996: av följande av riksdagsman Renlund m. fl. eller dagliga liv i övrigt men som inte är
997: ställda skriftliga spörsmål nr 203: individuellt avpassade, såsom bl. a. arbetsred-
998: skap och för husmödrar avsedda hjälpmedel.
999: Är Regeringen medveten om den I socialstyrelsens cirkulär N:o A 9/1974/
1000: tidsödande och byråkratiska behand- va och N :o B 37 /1976/va är angivet enligt
1001: ling, som krävs, för att invalider skall vilka grunder rätten att bevilja medicinalvård
1002: beviljas för den dagliga livsföringen är fördelad på olika beslutsfattande enheter
1003: erforderliga hjälpmedel (ADL-hjälpme- och hur denna decentraliserade beslutanderätt
1004: del), och om så är, i praktiken är genomförd inom invalidvården.
1005: vilka åtgärder avser Regeringen vid- I fråga om ADL-hjälpmedel är fördelningen av
1006: taga för att underlätta behandlingen beslutanderätten begränsad, emedan dessa
1007: och t. ex. ge de lokala socialvårdsmyn- hjälpmedel och möjligheten att betjäna sig
1008: digheterna rätt att bevilja dessa hjälp- av dem inte har varit tillräckligt allmänt kän-
1009: medel inom vissa bestämda kostnads- da. Vidat:e har ADL-hjälpmedlen ansetts vara
1010: gränser? sådana förmåner som ofta innebär en särskild
1011: ekonomisk fördel för mottagaren och tili be-
1012: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- viljandet av vilka det bör finnas en särs:kilt
1013: samt anföra följande: välgrundad anledning. ADL-hjälpmedlen är
1014: Social- och hälsovårdsministeriet kan med antingen speciellt planerade för handikappade
1015: stöd av 27 § lagen om invalidvård (1005/73) eller valda i sådant syfte, men de har i all-
1016: på villkor som ministeriet bestämmer be- mänhet bruksvärde även för andra personer.
1017: rättiga socialnämnd samt chefläkare eller över- Exempel härpå är bl. a. motionscyklar, band-
1018: läkare vid sjukhus, specialavdelning inom sjuk- spelate och skrivmaskiner.
1019: hus och annan sjukvårdsanstalt att besluta om Förutom av socialstyrelsen, specialvårds-
1020: beredande av medicinalvård. anstalterna för invalider och sjukhusen fattas
1021: Social- och hälsovårdsministeriet har, räknat beslut angående ADL-hjälpmedel i fråga om
1022: från 1. 1. 1975, berättigat socialnämnderna att hörselskadade av Kuulonhuoltoliitto och i
1023: bevilja bl. a. i 6 § 1 mom. 3 punkten lagen fråga om synskadade av De Blindas Central-
1024: om invalidvård avsedda individuellt avpassa- förbund. Denna utlåning av ADL-hjälpmedel
1025: de hjälpmedel för personligt bruk och repa- för hörsel- eller synskadade grundar sig på
1026: rationer av sådana, såframt deras pris för 4 § i statsrådets ovan nämnda beslut (84/72).
1027: närvarande understiger 5 000 mark. Däremot För utvecklande av förfarandet vid beviljande
1028: har socialnämndernas beslutanderätt tillsvidare av ADL-hjälpmedel för rörelsehindrade för-
1029: inte gällt ADL-hjälpmedel, vilka är närmare handlar socialstyrelsen som bäst med Invalid-
1030: definierade i statsrådets beslut angående tili- förbundet.
1031: delande av i 6 § lagen om invalidvård av- I ett betänkande (1979: 9) avgivet av den
1032: sedda hjälpmedel och anordningar samt be- av social- och hälsovårdsministeriet tillsatta
1033: kostande av ändringsarbeten i bostad (84/ kommissionen för utbyggd rehabilitering har
1034: 72). Specialvårdsanstalterna för invalider och förslag framställts om rationalisering av för-
1035: sjukhusen har emellertid kunnat fatta beslut valtningen när det gäller individuellt avpassa-
1036: 8 1980 vp.
1037:
1038: de hjälpmedel och ADL-hjälpmedel för rehabiliteringsmotivation och gör att han
1039: handikappade och om Överföring av huvud- snabbare återhämtar sig från sjukdomen. Med
1040: ansvaret för ombesörjandet av ADL-hjälpme- tanke på ordnandet av de tili sjukhusvården
1041: del på hälsovården. Likaså har en av social- hörande tjänsterna har det även den effekten
1042: styrelsen och medicinalstyrelsen tilisatt gemen- att det minskar efterfrågan på dessa.
1043: sam arbetsgrupp, arbetsgruppen för ADL- Ett förslag tili ändting av lagen om inva-
1044: hjälpmedel, föreslagit att man måtte överväga lidvåtd, vilket bl. a. syftar tili en lösning av
1045: åtgärder genom vilka ombesörjandet av ADL- de administrativa problem som är förenade
1046: hjälpmedel i vårt land kunde utveoklas så, med beredandet av medicinalvård, är som
1047: att det blir administrativt enklare. bäst under behandling vid socialstyrelsen. Av-
1048: På basen av ovan nämnda arbetsgrupps ut- sikten är dessutom att redan under de när-
1049: redningar har medicinalstyrelsen 22. 2. 1980 ut- maste månaderna utsträcka rätten att bevilja
1050: sänt ett cirkulär i vilket den uppmanar kom- tili medicinalvården hörande förmåner tili det
1051: munalförbunden att vidta åtgärder för att lokala planet, dvs. tili socialnämnderna, så att
1052: ordna verksamheten vid vederbörande avdel- kommunerna så långt som möjligt kan besluta
1053: ningar för specialområden så, att avdelningar· även om tilldelande av olika slags ADL-hjälp-
1054: nas överläkare kan fatta i lagen om invalid- medel såsom invalidvård. Utvecklandet av inva-
1055: vård förutsatta beslut angående medicinalvård. lidvårdssystemet kräver allmänt taget att den
1056: Sjukvårdsanstalternas beslutanderätt skulle administrativa verksamheten förenklas. Här-
1057: förutom individuellt avpassade hjälpmedel till strävar man bl. a. genom att mera än
1058: gälla de vanligaste ADL-hjälpmedlen. hittills överföra beslutanderätt från centralför-
1059: I nämnda cirkulär konstaterar medicinal- valtningen och samtidigt minska det onödiga
1060: styrelsen vidare att ett ändamålsenligt ord- papperskriget vid ansökan om och beviljande
1061: nande av medicinalvården förutsätter att pa- av individuell invalidvård. Dessa åtgärder
1062: tienten får de sociala o. a. dyl. förmåner hans kommer att göra det för närvarande alltför
1063: sjukdom förutsätter på ett sätt som direkt långsamma och invecklade förfarandet i fråga
1064: anknyter tili vården. Detta ökar patientens om invalidvård snabbare.
1065: Helsingfors den 7 maj 1980.
1066:
1067: Minister Katri-Helena Eskelinen
1068: Skriftligt>$pörsmål nr 204.
1069:
1070:
1071:
1072:
1073: Räggblom:•:Omr:;illnord~' av utbildning på svenska för
1074: åländska"pOl~er,: , ·..... .
1075:
1076:
1077:
1078: : .•.CFill Rik.sdligens Herr ·T.alma:n. • .,
1079:
1080: -· l)et~råder'etFupperibar brisi: på resurser he" · vat>för de· utsända blankett«rna va!' .oanv.ähd-
1081: träHande utbiklningen· av polispersonal ·på bara. ~ ".
1082: svenska i vårt land. Ett steg i rätt riktning För .det andia står .polisförordningens krav
1083: tas ·dock under innevarande år då -två polis- på avtjänad värnplikt som inträdeskrav i strid
1084: aspirantkurser anordnas vid polisinstitutet i med självstyrelselagen för Aland 34 § 1 mom.,
1085: Otnäs. Detta har med tadksamhet noterats. där .ålänningarna hefrias från värnpliktstjänst.
1086: Det har dock förekommit vissa omständighe- Kravet är alltså inte -tillämpligt på de åländska
1087: ter kring ansökningsförfarandet, vilka väckt sökandena och bör sålunda ej beaktas.
1088: negativ uppmätksamhet särskilt i Landskapet Med hänvisning tili ovanstående ber under-
1089: A,land . tecknad att i den ordning 37 § 1 mom. riks-
1090: .· För ·det fötsta har ·ingen inforination om dagsordningen · föresbiver tili vederbörande
1091: kurserna eller ahSökningsförfarandet tillställts medlem. av statsrådet stä1la följande spörsmål:
1092: pölisdistrikten på Åland genom inrikesministe-
1093: riets försorg, utan vetskapen härom kom helt Vi-lka åtgärder ämnar Regeringen vid-
1094: andra vägar. Eftersom inga ansökningsblanket- taga för att åtgärda ovan .anförda miss.
1095: ter .. förelåg, gjordes formfria ansökningar tili förhållanden, och
1096: den första kursen. Efter förfrågningar från viJka åtgärder ämnar Regeringen vid~
1097: åländsk sida erhölls ansökningsblanketter, som taga för att säkerställa äveri de åländska
1098: var helt firisks'pråkiga. Jämlikt självstyrelselagen polisernas behov av .urbildning .på
1099: för. Åland 38 § 1 mom. är skriftspråket mellan svenska?
1100: statliga myndigheter och Landskapet svenska,
1101: Helsingfors den 27 mars 1980.
1102:
1103: Gunnar H~ggblom
1104:
1105:
1106:
1107:
1108: 0880004805
1109: 2
1110:
1111: Kirjallinen kysymys n:o 204.
1112:
1113:
1114:
1115:
1116: '1... •. . . ,- .~
1117: ·· Häggblom: -Ahvenanmwi~~~ :poliisien ruotsinkielisen koulutuk-
1118: sen järjestämisestih · . :
1119:
1120:
1121:
1122:
1123: .:.·:Maassamme .• vallitsee • ilmeinen .. resurssipula tua ·ruotsin kielellä, ·minkä .. vuoksi:_ .lähetetyt
1124: poliisihenkilökunnan ruotsinkielellä tapahtuvan lomakkeet olivat. käyttökelvottomia. . .
1125: kouluttamisen .osalta. Askel oikeaan suuntaan _ Toiseksi poliisJasetuksen suoritettua asevel-
1126: otetaan kuitenkin tänä vuonna; kun Otaniemes· vollismitta koskeva vaatimus sis.äänpääsyn osal-
1127: sä sijaitsevassa poliisiopistossa järjestetään kak- ta on ristiriidassa Ahvenanmaan itsehallintolain
1128: si·poliisikokelaskurssia. Tämä on todettu kiitol- 34 §:n l momentin :kanssa, jossa ahvenan-
1129: lisuudella. On. kuitenkin es.iintynyt tiettyjä -ha- maalaiset. vapautetaan .asevelvollisuudesta. V aa-
1130: kemusmenettelyyn·Wttyviä seikkoja, jotka <Nat timusta ei siten voida soveltaa ahvenanmaalai-
1131: herättäneet kielteistä huomiota. erityisesti Ah- siin hakijoihi_n eikä sitä näin ollen ole otettava
1132: venanmaan maakunnassa. . . huomioon. ··
1133: -. Ensinnäkin minkäiinlaista-kursseja tai hake- · Edellä-olevaan viitaten sekä valtiopäiväjärjes-
1134: m'usmenettelyä k05kevaa intormaatiota · eL ole tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekirjoitta-
1135: annettu sisäasiainministeriön toimesta Ahvenan- nut esittää valtioneuvoston asianomaisen jäse-
1136: maan poliisipih-e~He, vaan tieto tästä tuli koko- nen vastattavaksi l)euraavan kysymyksen:
1137: naan toisia teitä. Koska. minkäänlaisia hakemus- •· .
1138: lomakkeita ei ollut, ensimmäiselle kurssille Jähe- Mihin toimenpiteisiin· Hallitus aikoo
1139: tettiin·muotovapaita h~kemuksia. Ahvenanmaan ryhtyä .korjatakseen ylempänä mainitut
1140: taholta tulleiden kyselyjen jälkeen saatiin hake- epäkohdat, ja
1141: muslpmakkeita, jotka olivat kokonaan suomen- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
1142: kielisiä. Ahvenanmaan itsehallintolain 38 § :n ryhtyä, jotta ahvenanmaalaisten poliisien
1143: 1 momentin mukaan kirjeenvaihdon valtion ruotsin kielellä. tapahtuvan koulutuksen
1144: viranomaisten ja maakunnan välillä tulee tapah- tarve tulisi turvatuksi?
1145: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
1146:
1147: Gunnar Häggblom
1148: Edusku rina n Heru" Puhe-miehelle.
1149:
1150: ~Våltiopäfväjärjestykseri 37 § :n · i momentissa Ahvenanniaa.!la pidettiivillä jxHiisikouluttiskiirs-
1151: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, seilla, sikäli kuin sellaisia maald.mtahallituk-l!en
1152: olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn toimesta ·järjestetään. :::
1153: kirjeenne n:o · 581 ohella lähettänyt valtioneu- Poliisimiehiä Ahvenanmaan maakunnas,ta> on
1154: voston asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi osallistunut etiasteisille Poliisiopistossa ·pidettä-
1155: jäljennöksen kansanedustaja Gunnar Hä.gg- ville pääasiassa ruotsinkielisille kursseille~ Pal'-
1156: blomin kirjallisesta kysymyksestä n:o 204, jos- haillaan valita.an oppilaita vuoden 1980 elo-
1157: sa tiedustellaan: kuussa alkavalle ensimmäiselle ruotsinkieliselle
1158: kokelaskurssi1le. Kokelaskurssiile voidaan hy-
1159: Mihin toimenp1te1s11n Hallitus aikoo väksyä Ahvenanmaan maakuntahallituksen esit-
1160: ryhtyä korjatakseen ylempänä mainitut tämiä hakijoita, vaikka he eivät ole suoritta-
1161: epäkohdat, ja neet asevelvollisuuttaan ja saaneet aliupseeri-
1162: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo koulutusta. Edellä mainitun kurssin pääsyko-
1163: ryhtyä, jotta ahvenanmaalaisten poliisien keisiin on hyväksytty viisi hakijaa Ahvenan-
1164: ruotsin kielellä tapahtuvan koulutuksen maan maakunnasta.
1165: tarve tulisi turvatuksi? Tälle ensimmäiselle ruotsinkielis~lle kokelas-
1166: kmssille ei tarvittavia hakemuskaavakkeita tai
1167: Vast~uksena kysymykseen esitän kunnioitta- muuta hakemusmehettelyyn liittyvää materiaa-
1168: vasti seuraavaa: lia ehditty valitettavasti laatia ruotsinkielellä.
1169: Valtakunnan yleisen paikaUishallinnon hoita- Mainittu epäkohta korjataan ennen seuraavien
1170: misesta ja poliisitoimesta Ahvenanmaan maa- ruotsinkielisten kokelaskurssien järjestämistä~
1171: kunnassa maaliskuun 14 päivänä 1980 annetun Poliisin henkilökoulutussuunnitelmassa · vuo-
1172: asetuksen ( 184/80) 9 §:n mukaan Ahvenan- sina 1980-1984 on varauduttu 92 ruotsinkie-
1173: maan maakunnan poliisiin kuuluville toimen- lisen poliisimiehen kouluttamiseen.eri kursseil-
1174: haitijoille on varattava tilaisuus koulutuksen la. Suunnitelmaa tarkistetaan vuosittain koulu-
1175: saamiseen valtion poliisikoulutuslaitoksissa tai tustarvetiedustelujen perusteella.
1176: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1980.
1177:
1178: Sisäasiainm1ni!Steri Eino Uusitalo
1179: _,. Edet: 5yfte;;37 § l .mom~ .xik§(l!lgsor.4PiAgl?ll ,_.,!?oli~!:Jrån.~land~kaPft:-A~~n4-~har;,4:~h~git i
1180: anget·.hiir::Ni~ Heri· Talma:o-,.,m~ .&~r~riv~}se hUrvudsalgigen- -~~~k~peå~k,~ga -:~~urse~; __ på,- .ol!ka
1181: nr 581 av den 27 mars 1980 ~illv~<;letböt!i!lde nivåer yilka. :arrange,rats ?id J?pli,.S!l{~titu~et: 'f::?t
1182: medlem _av.·statsrådet. översänt avs\G:ih·•av: föl- nlirv!it{}i;tde ,myjiljs:; de1 dever . som, skall . delta, --~
1183: jande. av riksdagsman Gunn:u Häggb}om: t,ttJ.der~ p·e_.n_._Jqrs_ :ta;_-.-_S:vens:~språk . .n~_ur,se.·n_··_::_,:Vil:
1184: _ . iga_·_. . lls.p·-i. ra
1185: tecknade spörsmål ··nr 204: ke.rr inled,s i augusti 1980. ,Av, lUand~. Iaods-
1186: .sk.apsstyrelse Jöreslagna s.ök~de. kan ·.· åntäs
1187: .Vi,lka åt"gärder ämnar. Rege~ingen vid- tili aspirantkur.sen · även om · de · in:t'e -11v'ijänat
1188: taga- för att ätgärda ovan anförda miss- värnplikt eller erhållit underofHcersutbildning.
1189: förhållanden, och · . Fem sökaride från lan:ds!kapet Aland har anta-
1190: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- gits till inträdesförhören för ovannämnda kurs.
1191: taga för att säkerställa även de .åländska För denna första svenskspdkiga ~sp~rantkurs
1192: polisernas behov av utbild1;1ing · på hann man tyvärr · inte uppgöra erforderliga
1193: svenska? · ansökningsblariketter eller annat. material i an-
1194: slutning till ansökningsförfarandet på svenska.
1195: . Sås.om sv1:1r på detta spörsmål Hi.r jag. vörd- lfrågavarande missförhållaode kom111er att rät-
1196: samt l:lriöraföljande: tas till före följande svenskspråkiga aspirant-
1197: Ealigt 9 § förordningen om. handhavande av 'kurs afrangeras.
1198: rikets allmänna lokalförvaltning och om polis~ I poliseos personalutbi1dningsplän ,för år
1199: väsendet i landsk1:1pet Åland (184/80) skall 1~80--:-84 har man berett sig på, att utbilda 92
1200: befat.tningshavare vid lal).dskapets polis beredas svenskspråkigll,- polismän på. olika kurser .. Plac
1201: tillfälle att erhålJ.a uJbUdning vid statens p()lis- nen justeras ådigen enligt införskaffade .. upp-
1202: utbildningsanstalter eHer vid polisutbildnings- giJter om 4'e aktuella'hehoven.' ·· ·· ·
1203: kurser på Aland, i den mån sådana genom
1204: lands,kapsstyrelsens försorg anordnas.
1205: Helsingfors den ·7 maj 198Ö.
1206:
1207: M~nis;er för indkesiirendena Eino Uu~italo
1208: 1980 vp.
1209:
1210: Kirjallinen kysymys n:o 205.
1211:
1212:
1213:
1214:
1215: Toiviainen: Kiinteistö Oy Rautapasilan vuokrista.
1216:
1217:
1218: E du sk un nan Herra Puhemiehelle.
1219:
1220: Tällä hetkellä vallitsee erittäin laaja ja o1keu- vissa, että hoitokulujen osuus tasta on vain
1221: tettu tyytymättömyys aravavuokrien tasoon. 5,11 mk, mutta . lainojen lyhennysten osuus
1222: Valtion lainoittamissa vuokra-asunnoissa vuok- 2,83 .mk ja lainojen korkojen osuus peräti
1223: rat ovat nousseet jyrkästi. Asumisen tukipoli- 6,77 mk. Toisin sanoen, hoitokulut tekevät
1224: tiilkka on kehittynyt pahasti väärään suun- vuokrasta vain kolmanneksen, pääomakulut
1225: taan. Nykyisin tilanne on sellainen, että so- peräti kaksi kolmannesta.
1226: siaalisin perustein asuntolainoitettuihin taloi- Tilanne on sanalla sanoen sellainen, että se
1227: hin valitut pienituloiset ihmiset maksavat taval- edellyttää pikaisesti asumisen korko- ja [aina-
1228: lisesti 15-17 markan, uusimmissa taloissa politiikan muuttamista. Kiinteistö Oy Rauta-
1229: jopa 20 markan neliövuokria. pasilan tapaus ei suinkaan ole ainoa laatuaan.
1230: Eräs keskeinen epäkohta on asumisen korko- Edellisen perusteella ja valtiopäiväjärjestyk-
1231: ja lainapolitiikka; Vuokrankorotuksia ja kor- sen 37 § :n 1 momentin nojalla esitän valtio-
1232: keata vuokratasoa perustellaan usein julkisuu- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
1233: dessa ja varsinkin asukkaille itselleen energian- seuraavan kysymyksen:
1234: hinnan kohottamiseHa ja hoitokulujen kasvulla.
1235: Kuitenkin tosiasiassa pääomakuluista aiheutuu Tietääkö Hallitus, että Kiinteistö Oy
1236: huomattava ja jopa huomattavin vuokriin vai- Rautapasilan vuokrien rakenne ja sitä
1237: kuttava tekijä. seuraten myös taso on epäoikeuden-
1238: Räikeä esimerkki tästä epäkohdasta on Hel- mukainen, ja
1239: singissä sijaitseva Kiinteistö Oy Rautapasila. mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
1240: Rautapasilan keskivuokra on 15,66 mk/m2/kk. ryhtyä tämän epäkohdan korjaamiseksi?
1241: Vuokrakulujen rakenteen osalta on todetta-
1242: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
1243:
1244: Seppo Toiviainen
1245:
1246:
1247:
1248:
1249: 0880004838
1250: 2 1980 vp.
1251:
1252:
1253:
1254:
1255: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 1~ e.
1256:
1257: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tapaus. Rakennuskustannusten huomattavasti
1258: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ylittäessä valtion lainoituksessa hyväksytyn
1259: olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn enimmäislainoitusarvon on nimenomaan ensi-
1260: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston sijaislainojen osuus yhtiössä noussut varsin suu-
1261: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- reksi valtion lainan osuuden jäätyä vain 34
1262: edustaja Seppo Toiviaisen näin kuuluvasta kir- prosenttiin hankinta-arvosta. Tämän seurauk-
1263: jallisesta kysymyksestä n:o 205: sena on pääomakustannusten osuus sanotussa
1264: yhtiössä tällä hetkellä kaksi kolmannesta ko-
1265: Tietääkö Hallitus, että Kiinteistö Oy konaismenoista. Valtion lainan pienestä osuu-
1266: Rautapasilan vuokrien rakenne ja sitä desta johtuen yksinomaan valtion lainan korko-
1267: seuraten myös taso on epäoikeuden- ja lyhennysmaksujen lykkäämisellä on verrat-
1268: mukainen, ja tain vähäinen vuokria alentava vaikutus.
1269: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Lisäksi aravavuokrien korkeaan tasoon vai-
1270: ryhtyä tämän epäkohdan korjaamiseksi? kuttaa nykyinen pääomamenojen epätarkoituk-
1271: senmukainen jaksotus, joka johtaa myös vuok-
1272: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rien hyppäyksellisiin nousuihin, joita on ny-
1273: vasti seuraavaa: kyisessä lainoitusjärjestelmässä ollut vaikea
1274: Viimeisimpien käytettävissä olevien tilasto- välttää. Hyppäyksellisiä nousuja aiheuttaa
1275: tietojen mukaan keskimääräinen vuokra valtion osaltaan myös se, että vain osa aravavuokrista
1276: lainoittamissa vuokra- ja asunto-osuuskuntata- tarkistetaan vuosittain. Kun tarkistus tapahtuu
1277: loissa 30. 6. 1979 oli 9,89 mk/m2/kk, mitä harvoin, on luonnollista, että nousu muodostuu
1278: voidaan pitää suhteellisen kohtuullisena. Ara- suuremmaksi kuin vuokria vuosittain tarkis-
1279: vavuokrien keskimääräinen nousu aikavälillä tettaessa.
1280: 31. 12. 1975-30. 6. 1979 on vuotta kohden Mahdollisuuksia aravavuokrien osalta ilmen-
1281: ollut 0,69 mk/m2/kk, jota sitäkin on pidet- neiden ongelmien ratkaisemiseksi on selvittä-
1282: tävä kohtuullisena. On lisäksi otettava huo- nyt 12. 3. 1980 sisäasiainministeriölle mietin-
1283: mioon, että keskimääräiseen nousuun ovat vai- tönsä jättänyt tasoituslainatyöryhmä. Hallitus
1284: kuttaneet kohottavasti aravakantaan jatkuvasti tulee mahdollisimman pian ottamaan kantaa
1285: tulleet uudet talot, joissa vuokrataso on ollut siihen, tulisiko pääomamenojen nykyistä pa-
1286: korkeampi kuin vanhoissa. Vaikka keskimääräi- rempi jaksottaminen suorittaa mainitun työ-
1287: nen aravavuokratilanne on näin ollen tyydyttä- ryhmän esittämäitä vai joltakin muulta poh-
1288: vä, hallitus on tietoinen siitä, että yksittäista- jalta.
1289: pauksissa aravavuokrien taso on liian korkea ja Jo nykyisin voidaan vuoden 1980 asunto-
1290: vuokrissa lisäksi tapahtuu hyppäyksellisiä nou- lainamäärärahan käyttösuunnitelman nojalla
1291: suja. Edellä esitetyn perusteella voidaan kui- asumiskustannusten kohtuullisina pysyttämisek-
1292: tenkin todeta, että kyse on tarpeesta pienentää si eräissä tapauksissa käyttää lainan suuruutta
1293: aravavuokrien hajontaa ja vähentää hyppäyk- määriteltäessä lainoituksen perusteena asunto-
1294: sellisiä nousuja eikä tarpeesta alentaa vuokrien hallituksen hyväksymiä, normaalin enimmäis-
1295: keskimääräistä tasoa. lainoitusarvon ylittäviä rakennuskustannuksia.
1296: Korkean vuokratason yhtenä syynä on arava- Vaikka menettely ei ratkaisekaan uusien arava-
1297: talojen nykyinen rahoitusrakenne eli se, että vuokratalojen vuokriin liittyviä ongelmia, voi-
1298: valtion lainan osuus koko lainapääomasta on daan sillä vähentää Kiinteistö Oy Rautapasilan
1299: useimmiten liian pieni. Esimerkkinä tästä on kaltaisten yhtiöiden rahoitusrakenteen vinoutu-
1300: juuri kyseessä oleva Kiinteistö Oy Rautapasilan mista.
1301: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1980.
1302:
1303: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
1304: N:o 205 3
1305:
1306:
1307:
1308:
1309: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n.
1310:
1311: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen byggnadskostnaderna i anmärkningsvärd grad
1312: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse överskrider det maximala belåningsvärde som
1313: av den 27 mars 1980 tili vederhörande med- är godkänt i fråga om den statliga belåningen,
1314: lem av statsrådet översänt avskrift av följande har särskilt primärlånens andel i holaget blivit
1315: av riksdagsman Seppo Toiviainen underteck- rätt stor medan det statliga lånets andel är
1316: nade spörsmål nr 205: endast 34 procent av anskaffningsvärdet. Som
1317: följd härav är kapitalkostnadernas andel i det
1318: Är Regeringen medveten om att ifrågavarande holaget för närvarande två tredje-
1319: strukturen av och som följd därav delar av totalutgifterna. På grund av det stat-
1320: också nivån på hyrorna i Kiinteistö Oy liga Iånets ringa andel har ett uppskjutande
1321: Rautapasila är orättvis, och av räntebetalningarna och avkortningarna på
1322: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- enbart statslånet en relativt obetydlig hyres-
1323: ta i syfte att avhjälpa detta missför- sänkande inverkan.
1324: hållande? På aravahyronas höga nivå inverkar vidare
1325: den nuvarande oändamålsenliga uppdelningen
1326: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- av kapitalutgifterna som leder tili språngartade
1327: samt anföra följande: hyresförhöjningar, vilka det i det nuvarande
1328: Enligt senast tiligängliga statistiska upp- Iånesystemet varit svårt att undvika. Språng-
1329: gifter var den genomsnittliga hyran i stats- artade förhöjningar förorsakas också av den
1330: belånade hyreshus och hostadsandelslag 30. 6. omständigheten, att endast en del av arava-
1331: 1979 9,89 mk/m2/mån., vilket kan anses vara hyrorna justeras årligen. Då justeringen sker
1332: relativt skäligt. Den genomsnittliga höjningen sällan, är det naturligt att höjningen blir
1333: av aravahyrorna under tidsperioden 31. 12. större än om hyrorna skulle justeras årligen.
1334: 1975-30.6. 1979 har varit 0,69 mk/m2/mån. Möjligheterna att Iösa de problem som upp-
1335: per år, vilket också det hör betraktas såsom stått i fråga om aravahyrorna har utretts av
1336: skäligt. Därjämte bör beaktas, att de nya hus arbetsgruppen för utjämningslån, som 12. 3.
1337: varmed aravabeståndet fortgående utökats och 1980 Iämnade sitt hetänkande tili ministeriet
1338: i vilka hyresnivån varit högre än i de gamla för inrikesärendena. Regeringen kommer så
1339: husen har inverkat förhöjande på den genom- snart som möjligt att fatta ställning tili huru-
1340: snittliga stegringen. Fastän den genomsnittliga vida en hättre uppdelning av kapitalutgifterna
1341: aravahyressituationen sålunda är tillfredsställan- än den nuvarande borde företas på den grund-
1342: de är regeringen medveten om att aravahyres- val som anförs av ifrågavarande arbetsgrupp
1343: nivån i enskilda fall är alltför hög och att ellet på någon annan grundval.
1344: språngartade förhöjningar av hyrorna dessutom Redan för närvarande kan man med stöd
1345: förekommer. Med stöd av vad ovan anförts av dispositionsplanen för 1980 års anslag för
1346: kan likväl konstateras, att frågan gäller be- bostadslån, i syfte att kvarhålla boendekost-
1347: hovet att minska aravahyrornas spridning och naderna på en skälig nivå, i vissa fall, då det
1348: göra de språngartade förhöjningarna färre och gäller att fastställa lånets storlek, såsom grund
1349: inte behovet att sänka den genomsnittliga för belåningen använda de av bostadsstyrelsen
1350: nivån på hyrorna. godkända byggnadskostnader som överstiger
1351: En av orsakerna tili den höga hyresnivån det normala maximibelåningsvärdet. Fastän
1352: är aravahyreshusens nuvarande finansierings- detta förfarande inte löser prohlemen i an-
1353: struktur ellet det att andelen statslån av hela slutning tili hyrorna i nya aravahyreshus kan
1354: det upplånade kapitalet för det mesta är alltför snedvridningen i fråga om finansieringsstruk-
1355: liten. Ett exempel på detta är just det ifråga- turen för bolag av typen Kiinteistö Oy Ranta-
1356: varande fallet Kiinteistö Oy Rautapasila. Då pasila Iikväl därigenom minskas.
1357: Helsingfors den 7 maj 1980.
1358:
1359: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
1360: 1980 vp.
1361:
1362: Kirjallinen kysymys n:o 206.
1363:
1364:
1365:
1366: Mattsson ym.: Maatilalain 20 §:n soveltamisesta.
1367:
1368: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
1369:
1370: Maatalouden rakenteen kehittämiseksi ja minsivun anomukseen saada ostaa alue esit-
1371: maatilatalouden toimintaedellytysten parantami- täen samalla, että alue käytettäisiin samassa
1372: seksi suoritetaan maatilalain mukaan tilakoon kylässä asuvien maatilatalouden harjoittajien
1373: suurentamista, tilusten sijoitusten parantamista, Atso Kalliojärven, Seppo Kalliojärven ja Reijo
1374: viljelijöiden välisen maataloudellisen yhteistoi- Lahdenperän lisäalueiksi.
1375: minnan edistämistä sekä maatilojen pirstomi- Tampereen maataloustoimisto on katsonut,
1376: sen ehkäisemistä tarkoittavia sekä muita toi- että luvan myöntäminen Lamminsivulle on
1377: menpiteitä. Maatilalain 2 §:n mukaan lain evättävä, joten asia on siirtynyt maatilahalli-
1378: mukaisiin tavoitteisiin pyrittäessä on kiinnitet- tuksen ratkaistavaksi. Maatilahallitus on asian
1379: tävä erityistä huomiota toimenpiteiden talou- käsiteltyään myöntänyt Lamminsivulle luvan
1380: delliseen tarkoituksenmukaisuuteen. Maatilalain hankkia kyseinen metsämaa vastoin maatalous-
1381: 20 § :n mukaan lisäaluetta haluavien keski- toimiston kantaa jättäen täten paikalliset vil-
1382: näistä etujärjestystä harkittaessa on otettava jelijät ilman maatilalain mukaista mahdollisuut-
1383: erityisesti huomioon muodostuvien maatilojen ta tilakoon suurentamiseen ja elinkelpoisuuden
1384: elinkelpoisuus ja tilusten tarkoituks-enmukai- parantamiseen.
1385: nen sijoitus sekä asianomaisten henkilöiden Maataloustoimiston edellytykset arvioida
1386: edellytykset menestyä maatilatalouden harjoit- maatilalain tarkoitusperien toteuttamista pai-
1387: tajina. kalliset olot tuntien on jätetty huomioon otta-
1388: Maanhankintaoikeuslain mukaan maanhan- matta. Paikailisten viljelijöiden käsityksen mu-
1389: kintalupa voidaan evätä, jos maa on sopivasti kaan tehty kauppa haittaa suuresti maatilalain
1390: käytettävissä maatilalain mukaan tilakoon suu- tarkoitusperien toteuttamista heidän kylässään.
1391: rentamiseen ja se voidaan tarkoitukseen osoi- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
1392: tettujen varojen puitteissa lunastaa valtiolle. päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm-
1393: Edellä olevan estämättä maanhankintalupa on me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
1394: myönnettävä, kun ostajana on henkilö, joka tattavaksi seuraavan kysymyksen:
1395: on hankkinut maan käyttääkseen sitä itse maa-
1396: tilatalouden tai metsätalouden harjoittamiseen Katsooko Hallitus, että maatilahalli-
1397: pää- ja sivuammattinaan, kuitenkin sillä edel- tuksen päätös antaa lupa metsämaan
1398: lytyksellä ettei kauppa, milloin kysymys on hankintaan Kurun kunnasta olevalle
1399: yksinomaan metsämaan omistamisesta, ilmei- Pekka Lamminsivulle vastoin paikalli-
1400: sesti haittaa maatilalain tarkoitusperien toteut- sen maatalouslautakunnan ja asianomai-
1401: tamista. sen maataloustoimiston kantaa ei hait-
1402: Kurun kunnan Riuttaskorvenkylässä on myy- taa maatilalain tarkoitusperien toteutta-
1403: ty Lauri Taivalijärven perikunnan omistaman mista, ja
1404: Taivalijärven tilan metsämaa kokonaisuudes- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
1405: saan kuorma-autoliikkeenharjoittaja Pekka Lam- ryhtyä maanhankintaoikeuslain sovelta-
1406: minsivulle. Hän ei ole milloinkaan ollut maa- miseksi siten, että se mahdollisimman
1407: tilatalouden harjoittaja, vaikka hän on aikoi- tarkasti edesauttaa maatilalain tarkoitus-
1408: naan lunastanut kotitilansa perikunnalta. perien toteuttamista tilakoon suurenta-
1409: Kurun kunnan maatalouslautakunta on asiaa miseksi ja elinkelpoisuuden parantami-
1410: käsitellessään ottanut kielteisen kannan Lam- seksi?
1411: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
1412:
1413: Marjatta Mattsson Mikko Kuoppa E.-J. Tennilä
1414: Pauli Puhakka Unto Ruotsalainen Inger Hirvelä
1415: Ulla-Leena Alppi
1416: 088000500T
1417: 2 1980 vp.
1418:
1419:
1420:
1421:
1422: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
1423:
1424: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kysymyksessä tarkoitetussa tapauksessa hen-
1425: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kilö on ostanut metsää lisämaaksi omistamaan-
1426: olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn sa ja asumaans~ maatilaan, jossa ennestään oli
1427: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston peltoa noin 3 ha ja metsää noin 32 ha. Maa-
1428: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tilahallitus on 26. 2. 1980 autamaliaan päätök-
1429: edustaja Marjatta Mattssonin ym. näin kuulu- sellä myöntänyt kaupalle maanhankintaluvan.
1430: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 206: Luvan antaminen on perustunut maanhankinta-
1431: oikeuslain 3 §:n 2 momentin 1 kohtaan, jonka
1432: Katsooko Hallitus, että maatilahalli- mukaan. lupa on aina myönnettävä, kun maa
1433: tuksen päätös antaa lupa metsämaan on hankittu lisäalueeksi yhdelle tai useammalle
1434: hankintaan Kurun kunnasta olevalle henkilölle, joka kokonaan tai osaksi saa toi-
1435: Pekka Lamminsivulle vastoin paikalli- meentulonsa harjoittamastaan maatilataloudesta
1436: sen maatalouslautakunnan ja asianomai- tai metsätaloudesta. Sitä seikkaa, että maatilan
1437: sen maataloustoimiston kantaa ei hait- peltoja ei ole viljelty tosiasiallisesti ostajan,
1438: taa maatilalain tarkoitusperien toteutta- vaan hänen vävynsä toimesta, ei maatilahalli-
1439: mista, ja tus ole katsonut luvan myöntämisen esteeksi,
1440: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo etenkään, kun ostajan on joka tapauksessa
1441: ryhtyä maanhankintaoikeuslain sovelta- katsottava saavan osan toimeentulostaan har-
1442: miseksi siten, että se mahdollisimman joittamastaan metsätaloudesta.
1443: tarkasti edesauttaa maatilalain tarkoitus- Hallituksen toimesta tullaan selvittämään,
1444: perien toteuttamista tilakoon suurenta- onko maatilahallituksen kysymyksessä olevassa
1445: miseksi ja elinkelpoisuuden parantami- asiassa tekemä ratkaisu maanhankintaoikeus-
1446: seksi? lain tarkoitusperien mukainen. Mikäli niin ei
1447: olisi, hallitus tulee ryhtymään toimenpiteisiin
1448: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tarpeellisen lainmuutoksen aikaansaamiseksi.
1449: taen seuraavaa:
1450: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1980.
1451:
1452: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
1453: N:o 206 3
1454:
1455:
1456:
1457:
1458: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
1459:
1460: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen I det fall som avses i spörsmålet har en
1461: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse person inköpt skogsmark som tiliskottsområde
1462: av den 27 mars 1980 tili vederbörande med- tili en gårdsbruksenhet som han äger och
1463: lem av statsrådet översänt avskrift av följande bebor och som från tidigare omfattade ungefär
1464: av riksdagsman Marjatta Mattsson m. fl. under- 3 ha åker och ungefär 32 ha skog. Jordbruks-
1465: tecknade spörsmål nr 206: styrelsen har genom ett beslut 26. 2. 1980
1466: beviljat markförvärvstilistånd för denna affär.
1467: Anset Regeringen att jordbrukssty- Beviljandet av detta tillstånd baserar sig på
1468: relsens beslut att tili Pekka Lammin- 3 § 2 mom. 1 punkten lagen om rätt att
1469: sivu från Kuru kommun ge tilistånd förvärva jord- och skogsbruksmark, enligt
1470: tili anskaffning av skogsmark i strid viiken tillstånd alltid skall beviljas då jorden
1471: med den lokala lantbruksnämndens och har anskaffats såsom tiliskottsområde åt en
1472: vederbörande lantbruksbyrås ståndpunkt eller flera personer, som helt eller delvis får
1473: inte är tili förfång vid förverkligandet sin utkomst av det jord- eller skogsbruk vilket
1474: av syftemålen för lagen om rätt tili de bedriver. Det att gårdsbrukets åkrar inte
1475: jordförvärv, och i realiteten brukats av köparen utan av hans
1476: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- svåger, har jordbruksstyrelsen inte betraktat
1477: ta för att lagen om rätt att förvärva som hinder för att bevilja tillstånd, i synnerhet
1478: jord- och skogsbruksmark skall tili- som köparen i varje händelse måste anses
1479: lämpas så, att den möjligast noggrant erhålla en del av sin utkomst från det s'kogs-
1480: främjar förverkligandet av syftemålen bruk han bedriver.
1481: för lagen om gårdsbruksenheter ökning Regeringen ämnar utreda huruvida jord-
1482: av lägenheternas storlek och förbättring bruksstyrelsens avgörande i ifrågavarande ären-
1483: av deras livsduglighet? de står i överensstämmelse med syftet för
1484: lagen om rätt tili jordförvärv. Såvida detta
1485: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- inte är fallet, kommer regeringen att vidta
1486: samt anföra följande: åtgärder för att åstadkomma en erforderlig
1487: lagändring.
1488: Helsingfors den 9 maj 1980.
1489:
1490: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
1491: 1980 vp.
1492:
1493: Kirjallinen kysymys n:o 207.
1494:
1495:
1496:
1497:
1498: Juvela ym.: Postinjakelun heikkouksista Raumalla.
1499:
1500:
1501: Edu sku n n an H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
1502:
1503: Tuskin Suomesta löytyy montakaan paikka- tettiin ja pian tämän jälkeen myös sunnuntaisin
1504: kuntaa, jossa postin kautta tapahtuva lehtien tapahtuva kanto. Tilannetta on vielä huononta-
1505: jakelu olisi vielä huonommin hoidettu kuin nut se, ·että myös lehtien 1auantaikannossa on
1506: Raumalla. Tässä suhteessa todella tilanne Rau- esiintynyt toistuvasti häiriöitä, mikä lienee joh-
1507: malla on surkea. Kun nykyään jo hyvin ylei.. tunut sitä, että se on heikosti palkatun tiia-
1508: S'f'~sti syrjäisempiinkin maas·eutupisteisiin saavat päistyövoiman varassa. On paikallaan vielä ko-
1509: tilaajat lehtensä sunnuntain postin kautta, ei rostaa, että tämä postin palvelujen heikkous on
1510: Raumalla ole näin tapahtunut enää moniin vuo- kohdistunut pääasiassa työväenlehtiin, joilla ei
1511: siin. Mutta ei tässä vielä kaikki. Tämän lisäksi ole ollut varaa palkata omia jakajia. Näin työ-
1512: myös lehtien lauantaikannassa on Raumalla väenlehdet ovat jääneet muihin lehtiin nähden
1513: esiintynyt jatkuvasti häiriöitä. Tämä on mer- epäoikeudenmukaiseen as·emaan.
1514: kinnyt sitä, .että mm. Satakunnan Työn, Uuden Lehtien jakelussa Raumalla esiintyvät vaka-
1515: Ajan, Kansan Uutisten ja Demarin saapuminen vat puutteet ovat korjattavissa ainoastaan siten,
1516: tilaajille lauantaisin on eräillä kaupungin alueil- että posti- ja lennätlnhallitus myöntää riittävästi
1517: la ollut varsin epäsäännöllistä. Erityisesti juuri varoja lehtien jakelusta vastaavan henkilökun-
1518: työväenlehtien tilaajien kannalta nykyinen ti- nan palkkaamiseen. Kohtuuton toivomus joka
1519: lanne on äärimmäisen. huono. Kun useasti lau- tapauksessa ei ole se, että myös Rauman kau-
1520: antain lehti jää jakamatta j.a kun sunnuntai- pungissa palataan lehtien varhaisjakeluun pos-
1521: kantaa ei ole, saa tilaaja monesti lehdet käteen- tin toimesta ja turvataan myös lehtien lauantai-
1522: sä vasta maanantaina illalla työstä palattuaan. ja sunnuntaikanto.
1523: Tällöin osa lehdistä on jo vanhoja. Sanomatta- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
1524: kin on selvää, ettei näin heikko palvelu voi tyksen 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitämme-
1525: olla myöskään postilaitoksen arvovalla...'l mu- kin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
1526: kaista. tattavwksi seuraavan kysymyksen:
1527: Varkka kehityksen myös tiedonvälityksen
1528: alalla pitäisi kulkea eteenpäin, on Rauman Tietääkö Hallitus, miten heikossa ti-
1529: kohdalla tässä suhteessa otettu pitkä askel taak- lassa postin kautta tapahtuva lehtien
1530: sepäin .. Näin ainakin postin lehtien jakelun jakelu Raumalla on, ja jos tietää,
1531: osalta. Todettakoon, että joitakin vuosia sitten aikooko Hallitus antaa posti- ja len-
1532: posti suoritti myös Raumalla. lehtien varhai,s- nätinlaitoksen tehtäväksi huolehtia siitä,
1533: jakelua. Tällöin nun; Satakunnan Työ, Uusi että Rauman kaupunki saatetaan viipy-
1534: Aika, Kansan Uutiset ja Demari saattoivat eh- mättä tässä suhteessa tasavertaiseen· ase-
1535: tiä tilaajalle aamulla ennen töihin lähtöä. Sit- maan muiden vastaavan kokoisten paik-
1536: temmin kuitenkin varhaiskanto yllättäen lope- . kakuntien kanssa?
1537: ., . . .
1538: Helsingissä 27 päivänä maa1iskuuta i980.
1539:
1540: Aulis Juvela Mikko Elo
1541:
1542:
1543:
1544:
1545: 088000501U
1546: 2 1980.vp.
1547:
1548:
1549:
1550:
1551: E dusku nnan H erra P u h e m i e h e 11 e.
1552:
1553: Valtiopäiväjärjestyksen- 37 §: n 1 momentissa vitkkisten ·lehtien~ jakelu Jat]estettiin posti- ja
1554: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lennätinlaitoksen hoitaman varhaisjakelun päät-
1555: olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn tymisen jäl·keen norm~alin postinjakelun yhtey-
1556: kirjeenne n:o 537 ohella toimittanut valtioneu- teen. Sanottujen lehtien tilattuja sunnuntainu-
1557: voston asianomaiselle jäsenelLe jäljennöksen meroita on Raumalla tällä hetkellä yhteensä
1558: kansanedustaja Aulis Juvelan ym. näin kuulu- 385 kappaJ.etta.
1559: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 207: Rauman postialueelia suorittavat sanomaleh-
1560: tien lauantaijakelun joko postinjakajat tai niillä
1561: Tidääkö Hallitus, miten heikossa ti- alueilla, joilla postinja:kelun maanantaista per-
1562: lassa postin kautta tapahtuva lehtien jantaihin suorittaa virkasuhteinen kantohenkilö-
1563: jakelu Raumalla on, ja jos tietää, kunta, ·erityiset sanomalehtien lauantai•kantajat.
1564: aikooko Hallitus antaa posti- ja len- Joillakin Rauman postialueen lauantaikanta-
1565: nätinlaitoksen tehtäväksi huolehtia siitä, jien jakelupiireillä on esiintynyt jakelussa tila-
1566: että Rauman kaupunki saatetaan viipy- pä1siä häiriöitä. Nämä häiriöt ovat johtuneet
1567: mättä tässä suhteessa tasavertaiseen ase- suurelta osin työn osa-aikaisuudesta. Kun kysy-
1568: maan muiden vastaavan kokoisten paik- mys on ainoastaan muutaman tunnin työsken-
1569: kakuntien kanssa? telystä vain yhtenä päivänä viikossa, on lauan-
1570: taikantajien vaihtuvuus oLlut eräihlä piireillä
1571: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suuri ja uuden, heti työhön pystyvän henkilös-
1572: vasti seuraavaa: tön saaminen taas vaikeata. Posti- ja lennätin-
1573: Sanomalehdet jaetaan tilaajilleen joko nor- hallituksen ilmoituksen mukaan posti- ja 1ennä-
1574: maalin postinjakelun yhteydessä tai varhaisjake- tinlaitoksen Raumalla suorittamaa sanomaleh-
1575: lussa. Varhaisjakelun hoitaa joko lehden oma tien lauantaijakelua tarllkailJ.aan jatkuvasti ja
1576: jake1uorganisaatio, lehtien muodostama yhteis- jakelu pyritään ka~kilta osin saattamaan toimi-
1577: jakelu tai posti- ja lennätinlaitos. Lisäksi Poh- maan moitteettomasti mahdollisimman pian pai-
1578: jois-Suomessa posti- ja lennätinlaitos jakaa sano- kallisista vaikeuksista huolimatta.
1579: malehtiä normaalin postinjakelun jälkeen tapah- Posti- ja lennätinhallitus on liikenneministe-
1580: tuvassa ·eri1lisjakelussa. Jaettujen sanomalehtien tlon toimeksiannosta yhteistyössä lehdistön
1581: suhteelliset osuudet lehtien kokonaislevikistä kanssa parhaillaan laatimassa sellaista valtakun-
1582: jakautuivat vuonna 1978 eri ja:kelujen kesken nallista sanomalehtien varhaisja:kelua koskevaa
1583: siten, että lehtien omissa ja yhteisissä jakeluis- suunnitelmaa, joka mahdollistaisi sen, että jo-
1584: sa jaettiin noin 47 % lehdistä, postin varhais- kaisella sellaiselJa paik1ka:k:unnahla, jolda varhais-
1585: ia ·eriLlisjakeluissa n. 14 % ja normaalissa pos- jakelua nykyisin suoritetaan, toimisi vain yksi
1586: tinjakelussa n. 35 %. Lehtien irtonumeromyyn- kaikille lehdille samoin hintaperustein avoin
1587: nin osuus on n. 5 %. varhaisjakelujärjestelmä. Jakelun ottaisi suorit-
1588: Posti- ja lennätinlaitoksen järjestämä sanoma- taakseen se organisaatio, jolla siihen paib.lliset
1589: lehtien varhaisjakelu RaumalJa jouduttiin joita- olosuhteet huomioon ottaen on parhaat mahdol-
1590: kin vuosia sitten lopettamaan jaettavien sano- lisuudet. Näiden periaatteiden mukaisesti posti-
1591: malehtien vähäisyyden vuoksi. Numerdkappale- ja lennätinlaitos hoitaisi varhaisjakelun sieHä,
1592: määrältään suurimmilla lehdillä on paikkakun- missä sillä on tämän tehtävän suorittamiseen
1593: nalla omat tai muiden lehtien kanssa yhteiset parhaat mahdoLlisuudet, ja lehdet sie1lä, missä
1594: jakeluorganisaatiot. lehdillä on paremmat mahdollisuudet yhteisja-
1595: Edellä mainittujen jakeluorganisaatioiden, kelun suorittamiseen. Niillä paikkakunnilla, joiJ:-
1596: joita Raumalla on tällä hetkellä kolme kappa- la varhaisjakelusta tulisivat huolehtimaan leh-
1597: letta, ulkopuolelle jääneiden Raumalla pienile- tien muodostamat yhteisjakeluorganisaatiot, tu-
1598: 3
1599:
1600: lisi posti- ja lennätinlaitos tarvittaessa tietyn teisjakelut järjestettäisiin lehtien keskinäisin so-
1601: ylimenokauden ajan toimimaan pienten lehtien pimuksin. Edellä selostettua valtakunna'lJista
1602: koordinoivana eHmenä ja maksujen välittäjänä. varhaisjakdusuunnitelmaa Jaativan ns. SA VA-
1603: Posti- ja lennätinlaitoksen välitystä käytettäisiin ryhmän tarkoituksena on saada työnsä päätök-
1604: kuitenkin vain sihloin, kun yhteisjakelua ei seen kuluvan kevään aikana.
1605: muut·en saada toimimaan ja pääsääntöisesti yh-
1606: Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1980.
1607:
1608: Liikenneministeri Veikko Saarto
1609: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
1610:
1611: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Utdelningen av tidningar, vars spridning
1612: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse i Raumo är liten, och som förblev utanför
1613: nr 537 av den 27 mars 1980 ti11 vederbörande de ovananförda utdelningsorganisationerna, av
1614: medlem av statsrådet översänt avskTift av föl- vilka det .för närvarande finns tre i Raumo,
1615: jande av dksdagsman Aulis Juvela m. ,j)l, under- organiserades efter det att den av post- och
1616: tecknade spörsmål nr 207: te1egrafverket skötta utdelningen nedlagts. I
1617: Raumo finns för närvarande sammanlagt 385
1618: Är Regeringen medveten om, hur då- stycken av de ovananförda tidningarnas be-
1619: ligt tidningsutdelningen genom posten ställda söndagsnummer.
1620: fungerar i Raumo, och om så är fallet, Inom Raumo postområde utförs dagstid-
1621: ämnar Regeringen ge post- och tele- ningarnas lördagsutde1ning antingen av postut-
1622: grafstyrelsen i uppgift aut se tili att delar·e eller inom sådana områden, där post-
1623: Raumo stad omedelbart ställs i detta utdelningen från måndag till fredag sköts av
1624: hänseende i en järnlik ståillning med postutbärningspersonal i ämbetsförhå:hlande, av
1625: andra orter av samma storlek? särskilda tidningars lördagsutbärare.
1626: Inom några utdelningsdistrikt inom Raumo
1627: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- postområde har det förekommit tillfällirga stör-
1628: samt anföra följande: ningar i utdelningen. Dessa störningar har till
1629: Tidningar utdelas åt abonnenterna antingen en ,stor del förorsakats av arbetds korttidsna-
1630: i samband med den norma1a postutdelningen tur. Då det är fråga om endast några timmars
1631: eller som tidig utdelning. Den tidiga utdel- arbete på en enda dag per veoka, har 1ördags-
1632: ningen sköts antingen av tidningens egen utdel- utbärarnas växling inom några distrikt varit
1633: ningsorganisation, av tidningar arrangerad ge- stor medan det har varit svårt att anskaffa
1634: mensam utdelning eller post- och tlelegrafverket. sådan personai som genast kunde v·ara kompe-
1635: Dessutom utdelar post- och telegrafverket i tent i arbetet. Enligt post- och telegrafstyrel-
1636: Norra Finland dagstidningar i en särskild utdel- sens meddelande iakttages den av post- och
1637: ning som sker efter den normala postutdel- telegrafverket i Raumo skötta lördagsutdel-
1638: ningen. Ar 1978 fördelades de utdelade dags- ningen av tidningar fortfarande och man strä-
1639: tidningarnas relativa andelar av tidningarnas var till att få utdelnin~n att fungera oklander-
1640: totalspridning mellan olika utdelningar så, att ligt till ahla delar så snart som möjligt trots
1641: i tidningarnas egna och gemensamma utdel- 1okalla svårigheter.
1642: ningar, utdelades ca 47 % av tidningarna, i På trafikministeriets uppdrag håller post-
1643: postens tidiga och särskilda utdelningar ca och telegrafstyrelsen i samarbete med pressen
1644: 14 % och i den normala postutdelningen ca på att utarbeta en riksomfattande plan för
1645: 35 %. Andelen av tidningarnas lösnummerför- dagstidningarnas tid~ga utdelning, som skulle
1646: säljning är ca 5 %. möjliggöra, att inom vari'e område, där tidig
1647: För några år sedan var man tvungen att av- utdelning för närvarande utförs, endast ett för
1648: sluta den av post- och telegrafverket organise- a1la tidningar på samma prisgrunder öppet
1649: rade tidiga utdelningen av ,tidningar i Raumo system av tidig utdelning skulle fungera. Utdel-
1650: för att antalet tidningar i utdelningen var så ningen skuWle utföras av den organisation, som
1651: ringa. Tidningar som har de största antalet med hänsyn till lokala förhålhnden har de
1652: nummer har sina egna eller med andra tidning- bästa möjligheterna för det. Enligt dessa prin-
1653: ar gemensamma utdelningsonganisationer på ciper skulle post- och telegrafverket sköta om
1654: orten. den tidiga utdelningen, där den har de bästa
1655: N:o 207 5
1656:
1657: möjligheterna att utföra detta uppdrag, och tidc sku1le dock endast användas, när en gemensam
1658: ningarna, där de har bättre möjligheter att utdelning inte annars kan fås i gång och i
1659: utföra gemensam utdelning. På sådana orter, huvudregel skulle de gemensamma utdelningar-
1660: där tidningarnas gemensamma utdelningsorga- na organiseras genom tidningarnas inbördes
1661: nisationer slml:le sköta om den tidi<ga utdcl- gemensamma avtal. Den så ka11ade SAVA-
1662: ningen, skulle post- och telegrafverket under gruppen, som utarbetar den riksomfattande
1663: en viss övergångsperiod fungera som ett koor- planen för tidig utdelning har för avsi.kt att få
1664: d1neringsorgan och avgiftsförmedlare för små sitt arbete färdigt denna vår.
1665: tidningar. Post- och telegrafverkets förmedling
1666: Helsingfors den 2 maj 1980.
1667:
1668: Trafikminister Veikko Saarto
1669:
1670:
1671:
1672:
1673: 088000501U
1674: 1980 vp.
1675:
1676: Kirjallinen kysymys n:o 208.
1677:
1678:
1679:
1680:
1681: Mattila ym.: Invalidivähennyksen indeksitarkistuksen aikaansaa-
1682: misesta.
1683:
1684:
1685: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
1686:
1687: Vuonna 197 4 annetun tulo- ja varallisuus- Invaliditeettiin perustuvilla verohelpotuksil-
1688: verolain (1043/74) 36 §:n 1 momentin 5 la on voitu turvata ja tasoittaa vammaisten
1689: kohdan nojalla saa Suomessa suurimman osan elämän edellytyksiä, elvyttää heidän omatoi-
1690: vuodesta asunut henkilö vähentää kunnallis- misuuttaan ja omavastuisuuttaan sekä mahdol-
1691: verotuksessa invalidivähennyksenä 2 160 mark- listaa heillekin elämässä ja toiminnoissa kuu-
1692: kaa, jos hänellä on sairaudesta, viasta tai vam- luva valinnanvapaus.
1693: masta aiheutuva pysyvä haitta, jonka haitta- Invalidivähennys on tarkoitettu nimenomaan
1694: aste on 100 %. Jos prosenttimäärä on pie- vammaisten työssä käynnistä aiheutuvien eri-
1695: nempi, mutta vähintään 30 %, on vähennys tyiskustannusten ja -haittojen peittämiseen. In-
1696: prosenttimäärän osoittama osuus 2 160 mar- validivähennystä on pidettävä välttämättömä-
1697: kasta. nä, sillä vaikealla vammalla on olennainen vai-
1698: Vaidonverotuksessa vähennys myönnetaan kutus veronmaksukykyyn ja vähennyshän koh-
1699: sanotun lain 57 §:n 1 momentin 2' kohdan distuu korostuneesti vaikeavammaisiin. Inva-
1700: nojalla verovähennyksenä ja se on 100 % :n lidivähennyksen määrä olisi pikaisesti tarkistet-
1701: haitta-asteen perusteella 540 markkaa ja pie- tava toteuttamalla tarpeellinen korotus. Vuo-
1702: nemmän haitta-asteen perusteella sitä vastaava den 1979 alussa tehty vähäinen tarkistus ei
1703: osuus 540 markasta. poistanut vähennyksen jälkeenjääneisyyttä.
1704: Invalidivähennyksen maärät ovat käytännöl- Edellä olevan perusteella ja va1tiopäiväjärjes-
1705: lisesti katsoen vuoden 1965 tasolla. Sen jäl- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
1706: keen niitä on korotettu ainoastaan 1. 12. 1978 valtioneuvoston asianomaisen jäs·enen vastatta-
1707: annetulla tulo- ja varallisuusverolain muutok- vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen:
1708: sella (913/78) 8 %:n määrällä. Vuoden 1965
1709: jälkeen ovat elinkustannukset ja palkkataso Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
1710: moninkertaistuneet. Tapahtunut kehitys on siin verotuksessa myönnettävän invali-
1711: merkinnyt vammaisten kohdalla tuntuvaa vero- divähennyksen indeksitarkistuksen ai-
1712: tuksen kiristymistä. kaansaamiseksi?
1713: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
1714:
1715: Kalevi Mattila Mikko Pesälä
1716: Lauri Palmunen Veikko Pihlajamäki
1717:
1718:
1719:
1720:
1721: 0880004750
1722: 2 1980 vp.
1723:
1724:
1725:
1726:
1727: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
1728:
1729: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- on invalidivähennyksen enimmäismäärä kun-
1730: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- nallisverotuksessa 2 340 markkaa ja enimmäis-
1731: hemies, olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 määrä valtionverotuksessa on 590 markkaa
1732: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- verosta. Hallituksen tarkoitus on sisällyttää
1733: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- invalidivähennykset myös seuraavan tulo- ja
1734: sen kansanedustaja Mattilan ym. näin kuulu- menoarvion yhteydessä toteutettavaan tulo-
1735: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 208: verotuben inflaatiotatkistukseen.
1736: Hallituksen mielestä on vaikeavammaisten
1737: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- invalidien asemaa kevennettävä. Tuloverotuk-
1738: siin verotuksessa myönnettävän invali- sen yhteydessä myönnettävä invalidivähennys
1739: divähennyksen indeksitarkistuksen ai- ei kuitenkaan ole ainoa keino tähän tarkoituk-
1740: kaansaamiseksi? seen, vaan muitakin keinoja on voitava käyt-
1741: tää. Invalidiväestön toimeentulon turvaami-
1742: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- seksi ei ole luotu toimivaa tu'lonsiirtojärjestel-
1743: tavasti seuraavaa: mää, joka mahdollistaisi siirtymisen verotuk-
1744: KirjalHsen kysymyksen perusteluissa esitetyt sellisesta erityiskohtelusta tarkemmin kohdeu-
1745: tiedot ovat si'käli virheellisiä, että valtion- ja tuvaan harkinnanvaraiseen tukeen. Invalidi-
1746: kunnallisverotuksessa myönnettävät invalidivä- vähennyksen sisällyttäminen inflaatiotarkistuk-
1747: hennykset on sisällytetty tuloverotuksen inflaa- sen pHriin turvaa vähennyksen arvon rahan-
1748: tiotarkistuksiin jo kahtena vuotena peräkkäin. arvon heikentyessä. Nykyisen invalidivähenn)llk-
1749: Täten invalidivähennyksiä on nostettu sekä sen huomattava korottaminen olisi kuitenkin
1750: vuonna 1979 että vuonna 1980. Vuoden 1980 mahdollista vasta silloin kun samalla täsmen-
1751: invalidivähennysten korotukset ylittivät tulo- netaan inva:liditeettiprosentin määräytymi>stä
1752: veroasteikon 7,5 % :n inflaatiotarkistuksen. verotuksessa sekä invalidivähennyksen kohden-
1753: Vuodelta 1980 toimitettavassa verotuksessa tumista tuen saajien piirissä.
1754: Helsingissä 6 päivänä toukolruuta 1980.
1755:
1756: Ministeri Pirkko Työläjärvi
1757: N:o 208 3
1758:
1759:
1760:
1761:
1762: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
1763:
1764: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen statsbeskattningen 590 mk av skatten. Rege-
1765: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ringen har för avsikt att beakta invalidav-
1766: av den 27 mars 1980 till vederbörande med- dragen även vid den inflationsjustering av in-
1767: lem av statsrådet översänt avskrift av följande komstbeskattningen som kommer att verk-
1768: av r.iksdagsman Mattila m. fl. undertecknade ställas i samband med det följande stats-
1769: spör.smål nr 208: förslaget.
1770: Regeringen anser att svårt invalidiserade
1771: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för personers situation måste underlättas. Invalid-
1772: att åstadkomma en indexjustering av avdraget i samband med inkomstbeskattningen
1773: det invalidavdra:g sotn beviljas vid be- är emellertid inte det enda sättet att uppnå
1774: skattningen? detta syfte. Även andra metoder s,kall kunna
1775: tillämpas. Det har inte skapats något funge-
1776: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- rande inkomstöverföringssystem för tryggandet
1777: samt anföra följande: av invalidbefolkningens utkomst, som skulle
1778: Uppgifterna i motiveringen till det skrift- möjliggöra en övergång från den beskattnings-
1779: liga spörsmålet är såtillvida felaktiga, att de mässiga särbehandlingen tili ett närmare in-
1780: invalidavdrag ,som beviljas vid stats- och kom- ri:ktat, på prövning beroende understöd. Då
1781: muna1beskattningen redan två år i följd har invalidavdragen berörs av inflationsjusteringen,
1782: ingått i inflationsjusteringarna i fråga om in- kan avdragets värde bibehållas trots att pen-
1783: komstbeskattningen. Invalidavdragen har så- ningvärdet försämras. En betydande höjning av
1784: lunda höjts såväl år 1979 som år 1980. För- invalidavdraget skulle dock kunna möjliggöras
1785: höjningarna av 1980 års invalidavdrag över- först då bestämningsgrunderna för invaliditets-
1786: stiger inkomstskatteskalans inflationsjustering procenten samtidigt preciseras liksom även
1787: om 7,5 %. Vid beskattningen för år 1980 invalidavdragets inriktande bland dem som
1788: utgör maximibeloppet för invalidavdraget vid erhåller understöd.
1789: kommunalbeskattningen 2 340 mk och vid
1790: Helsingfors den 6 maj 1980.
1791:
1792: Minister Pirkko Työtäjärvi
1793: 1980 vp.
1794:
1795: Kirjallinen kysymys n:o 209.
1796:
1797:
1798:
1799:
1800: Mattila ym.: Myymäläautojen polrtoaineen vero-osuuden palaut-
1801: tamisesta yrittäjille.
1802:
1803:
1804: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
1805:
1806: 1970-luvun alussa Suomessa oli hyvin toimi- Vuoden 1980 lopussa voidaan olettaa Suo-
1807: va noin 1 200 myymäläautoa käsittävä palve- messa toimivan noin 600 myymäläautoa. Polt-
1808: luverk.ko, jonka laskettiin silloin palvelleen toaineveron palautus näille olisi noin 4,8 mmk
1809: noin 500 000 harvaan asutun maaseudun asu- vuodessa. Koska 600 myymäläauton voidaan
1810: kasta. laskea palvelevan noin 300 000 asukasta, mer-
1811: Myymäläautopalvelun merkitys on erittäin kitsisi polttoaineveron palautus vain 16 mark-
1812: suuri maaseudun haja-asutusalueiden vanhem- kaa palveltavaa asukasta kohden vuodessa.
1813: mille asukkaille, joilla ei ole mahdollisuutta Myymäläautojen polttoaineveron palautus
1814: suorittaa ostojaan omalla autollaan. Jyväskylän olisi nopeavaikutteinen, yksinkertainen, tasa-
1815: yliopiston tekemän tutkimuksen mukaan myy- puolinen ja muiden tukitoimenpiteiden kanssa
1816: mäläautoasiakkaan keskimääräinen ostosmatka yhdensuuntainen tapa säilyttää tämä palvelu-
1817: pitenisi 400 metristä 7,2 kilometriin, jos myy- muoto kauppapalvelujen suhteen kaikkein huo-
1818: mäläauton toiminta lakkaisi. noimmassa asemassa oleviHe syrjäseutujen asuk-
1819: Myymäläautopalvelun säilyttämiseksi valtio- kaille.
1820: valta on vuodesta 1975 alkaen myöntänyt ra- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
1821: hoitustukea uusien autojen hankintaan. Siitä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
1822: huolimatta autojen lukumäärä on voimakkaasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
1823: supistunut ollen vuoden 1978 lopussa 700. vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen:
1824: Syy myymäläautotoiminnan lopettamiseen on
1825: miltei poikkeuksetta sen tappiollisuus. Aikooko Hallitus haja-asutusalueiden
1826: Myymäläauton polttoainekustannukset ovat myymäläpalvelujen turvaamiseksi ryhtyä
1827: noin 20 000 markkaa vuodessa. Polttoaineveron toimenpiteisiin myymäläautojen poltto-
1828: osuus tästä on noin 8 000 markkaa. Sen pa- aineen vero-osuuden palauttamiseksi
1829: lauttaminen myymäläautotoimintaa harjoittavil- yrittäjille? ·
1830: le yrityksille vaikuttaisi välittömästi kustannuk-
1831: sia pienentävästi ja siten estäisi monissa ta-
1832: pauksissa toiminnan lopettamisen.
1833: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
1834:
1835: Kalevi Mattila Veikko Pihlajamäki Toivo Yläjärvi
1836: .Mikko Pesälä Lauri Palmunen
1837:
1838:
1839:
1840:
1841: 088000502V
1842: 2 1980 vp.
1843:
1844:
1845:
1846:
1847: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
1848:
1849: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa rärahan turvin voidaan tukea muun muassa
1850: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, myymäläautojen niin sanottuja sosiaalisia reit-
1851: olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn tejä, joilla tarkoitetaan aikaisemmin käytössä
1852: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston olleiden, mutta kannattamattomina lopetettujen
1853: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- reittiosuuksien uudelleen käyttöönottoa, sekä
1854: edustaja Mattilan ym. näin kuuluvasta kirjalli- muita tavara- ja henkilökuljetusjärjestelyjä.
1855: sesta kysymyksestä n:o 209: Kokeilutoimenpiteitä on suunniteltu· jatketta-
1856: vaksi ainakin vuonna 1981. Kauppa- ja teolli-
1857: Aikooko Hallitus haja-asutusalueiden suusministeriö on asettanut työryhmän, jonka
1858: myymäläpalvelujen turvaamiseksi ryhtyä tehtävänä on muun muassa seurata kokeilutoi-
1859: toimenpiteisiin myymäläautojen poltto- menpiteiden tuloksia ja tehdä tarvittavat lain-
1860: aineen vero-osuuden palauttamiseksi säädäntöesitykset kokeiluista saatujen tietojen
1861: yrittäjille? perusteella. Ennen kuin uusia tukitoimenpiteitä
1862: toteutetaan, on tarpeellista selvittää kauppapal-
1863: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- velujen saavutettavuuden nykytilanne kulutta-
1864: taen seuraavaa: jien kannalta. Tukitoimenpiteet on yhdensuun-
1865: Hallitus pitää tärkeänä harvaanasuttujen taistettava palvelemaan nimenomaan kuluttajien
1866: alueiden peruspalvelujen turvaamista. Kauppa- etuja. Irrallisena toteutettuna esitetty valmiste-
1867: palvelujen saavutettavuutta mainittujen aluei- veron palautus olisi pikemminkin yleinen kau-
1868: den asukkaille edistetään jo nykyisin muun pan tukimuoto, joka kohdistuisi ilmeisesti suu-
1869: muassa myymäläautotoiminnan tukemisella val- relta osin haja-asutusalueiden ulkopuolelle ja
1870: tion varoin. Harkittaessa kysymyksessä esitet- päällekkäisiin reitteihin. Tähänastisilla tukitoi-
1871: tyä polttoaineen valmisteveron palautusta on menpiteillä on pyritty sen sijaan parantamaan
1872: otettava huomioon myös muut tukitoimenpi- nimenomaan vaikeimmassa asemassa olevien
1873: teet, joihin valtio on jo ryhtynyt tai joita lähi- kuluttajien asemaa.
1874: aikoina on tarkoitus harkita haja-asutusalueiden Hallitus katsoo, että mahdolliset uudet tuki-
1875: kauppapalvelujen turvaamiseksi. Valmisteveron toimenpiteet haja-asutusalueiden kauppapalvelu-
1876: palautuksen muodossa annettavaa tukea ei siten jen turvaamiseksi, mukaan luettuna nyt esillä
1877: tule tarkastella irrallisena toimenpiteenä. oleva valmisteveron palautus, tulisi ottaa koko-
1878: Haja-asutusalueiden vähittäiskaupan rahoi- naisuutena selvitettäväksi siinä yhteydessä, kun
1879: tustuesta annettua lakia ja asetusta, jotka ovat harkitaan haja-asutusalueiden vähittäiskaupan
1880: voimassa vuoden 1981 loppuun, muutettiin rahoitustukilain jatkamista ja selvitetään kokei-
1881: maaliskuussa 1979 (184/79, 185/79) siten, lutoimenpiteiden tulosten perusteella lainsää-
1882: että tukimääriä korotettiin ja tuen soveltamis- dännön muutostarpeita.
1883: aluetta laajennettiin. Samalla investointiavus- Eräänä mahdollisuutena myymäläautotoimin-
1884: tuksen myöntäminen aikaisemmin käytössä ol- nan väliaikaiseksi tueksi hallitus näkee edellä
1885: leen korkotuen lisäksi tuli mahdolliseksi myy- mainitun haja-asutusalueiden kauppapalvelujen
1886: mäläautohankinnan ja myyntitilojen uusimisen saavutettavuuden turvaamiseen liittyviä kokei-
1887: yhteydessä. Lisäksi kuluvan vuoden tulo- ja lutoimenpiteitä varten tatikoitetun määrärahan
1888: menoarviossa (mom. 32.61.42) on 700 000 korottamisen. Tähän toimenpiteeseen hallitus
1889: markan määräraha haja-asutusalueiden kauppa- palaa valtion vuoden 1981 tulo- ja menoarvion
1890: palvelujen saavutettavuuden turvaamiseen liit- käsittelyn yhteydessä.
1891: tyviä kokeilutoimenpiteitä varten. Tämän mää-
1892: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1980.
1893:
1894: Ministeri Pirkko Työläjärvi
1895:
1896: '·.··'
1897: N:o 209 3
1898:
1899:
1900:
1901:
1902: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
1903:
1904: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen rutter, med vilket avses återupprättande av
1905: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- tidigare använda men såsom olönsamma ned-
1906: se av den 27 mars 1980 tili vederbörande med- lagda avsnitt av butiksbilsrutten, samt andra
1907: lem av statsrådet översänt avskrift av fö1jande varu- och persontransportarrangemang.
1908: av riksdagsman Mattila m. fl. undertecknade Man har planerat att fortsätta försöksverk-
1909: spörsmål nr 209: samheten åtminstone t.o.m. år 1981. Handels-
1910: och industriministeriet har tillsatt en arbets-
1911: .ÄJmnar Regeringen, för att trygga grupp med uppgift att bl. a. följa med försöks-
1912: butiksservicen i glesbygder, vidta åt- verksamheten och uppgöra erforderliga lagstift-
1913: gärder för att återbära butiksbilsbräns- ningsförslag med anledning av de uppgifter
1914: Iets skatteandel tili företagarna? som insamlats i försöksverksamheten. Innan
1915: nya stödåtgärder verkställs, är det nödvändigt
1916: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att utreda nuläget i fråga om konsumenternas
1917: samt anföra följande: tillgång tili butiksservice. Stödåtgärderna bör
1918: Regeringen anser det vara viktigt att grund- förenhetligas ~så, att de uttryckligen främjar
1919: servicen i glesbygderna tryggas. För att inne- konsumenternas intressen. Hall den föreslagna
1920: vånarna i nämnda områden skall nås av buti:ks- accisåterbäringen skulle verkställas som en fri-
1921: service främjas redan nu hl.a. butiksbilsverk- stående åtgärd skulle den snarast vara en all-
1922: samheten med statliga medel. Då man över- män form av stöd för handeln, vilket antag-
1923: väger den i spörsmålet framlagda återbäringen ligen tili stora delar skulle inriktas tili områden
1924: av bränsleaccis, bör man även beakta andra utanför glesbygderna och flera gånger på sam-
1925: stödåtgärder, vifka staten redan tillgripit ellet ma rutt. Genom de hittills vidtagna åtgärderna
1926: vi1ka man inom närmaste framtid ämnar ta har man däremot uttryokligen strävat till att
1927: under övervägande för att butiksservicen i gles- förbättra ställningen för de konsumenter som
1928: bygderna skall tryggas. Stöd i form av åter- har det svårast.
1929: bäring på accis bör sålunda inte behandlas som Regeringen anser att eventuella nya stöd-
1930: en fristående åtgärd. åtgärder för att trygga butiksservice inom
1931: Lagen och förordningen om finansieringsstöd glesbygdsområdena, ink1usive ovan anförda
1932: för deta1jhandeln i glesbygderna som gäller tili accisåterbäring, skall utredas i sin helhet i sam-
1933: utgången av år 1981, ändrades i mars 1979 band med att man överväger en fortsättning av
1934: (184/79 och 185/79) så, att stödbeloppen Iagen om finansieringsstöd för detaljhandeln i
1935: höjdes och tillämpningsområdet utvidgades. glesbygderna och utreder ändringsbehoven i lag-
1936: Samtidigt b1ev det lmöjligt att bevilja investe- stiftningen med stöd av resultaten från för-
1937: ringsbidrag vid sidan av det tidigare räntestö- söksverksamheten.
1938: det i samband med bu'tiksbilsanskaffningar och Som en möjlig form av temporärt stöd för
1939: förnyande av butiksutrymmen. I årets inkomst- butiksbilsvenksamheten betraktar regeringen
1940: och utgiftsstat (mom. 32.61.42) ingår därtill höjning av de anslag som är avsedda för de
1941: ett anslag om 700 000 mk i statsbidrag för försöksåtgärderna i anslutning tili tryggandet
1942: försöksverksamhet för tryggande av tillgången av tillgången på buti'ksservice. Till denna åt-
1943: på butiksservice. Med hjälp av detta anslag gärd återkommer regeringen i samband med
1944: kan man bl. a. stödja butiksbilarnas s.k. sodala behandlingen av 1981 års statsförslag.
1945: Helsingfors den 9 maj 1980.
1946:
1947: Minister Pirkko Työläjärvi
1948: 1980 vp.
1949:
1950: Kirjallinen kysymys n:o 210.
1951:
1952:
1953:
1954:
1955: Mattila ym.: Haapajärven-Jyväskylän rataosuuden peruskorjaus-
1956: toimenpiteiden toteuttamisesta.
1957:
1958:
1959: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
1960:
1961: Useilta eri tahoilta on viime vuosina koros- Oulun läänin eteläosan eräiden kuntien siirtä-
1962: tettu Haapajärven-Jyväskylän rataosuuden minen kehitysalueiden ensimmäiseen vyölwk-
1963: uudelleen käyttöönottoa. Haapajärven-Suolah- keeseen oli niidle kehitystä edistävä toimenpide.
1964: den rataosa otettiin liikenteeseen kesäkuussa Ns. Suomenselkä-projektin as·ettaminen on näh-
1965: 1960. Välittömästi ,tämän jälkeen a1koi tavara- tävä myös valtiovallan pyrkimyksenä kartoittaa
1966: ja henkilöliikenne tällä rataosuudella aina Jyväs- alueen ong-e1lmakohdat. Uusien pysyvien työ-
1967: kylään saakka, mutta jo v. 1968 lakkautettiin . paikkojen määrätietoinen luominen tällä alueel-
1968: henkilöjunaliikenne välillä Haapajärvi-Saari- la kuitenkin "ontuu" rautatieliikenteen puuttu-
1969: järvi. Tätä ennen, toukokuussa 1967, oli otettu misen vuoksi, koska .rautatien palvelutaso ko.
1970: käytäntöön uusi .supistettu aikataulu, jonka alueen kannalta tarkastellen on lähes olematon.
1971: vuorot eivät sopineet matkustavan yleisön työ-, Haapajärven-Jyväskylän ra1,1tatien osalle on
1972: opiskelu-, koulu- ym. matkojen suorittamiseen suunniteltu parannustoimenpiteitä, mutta rata-
1973: puhumattakaan kaukoliikenteestä. Näillä tpi- jakson perus~orjaus ja liikenteen tehostamis-
1974: menpiteiililä saatiin rautatieliikenteen ta1oudelli- toimet eivät ole edistyneet toivotulla tavalla.
1975: nen tulos po. rataosuudella kannattamattomaksi Päinvastoin takaiskuja on sen suhteen koettu .
1976: ja näihin vedoten lakkautettiin henkilöliikenne Kunnostustyöt, jotka olivat jo hyvällä alulla,
1977: rataosalla Haapajärvi-Saarijärvi ja väHlle Saa- on ~opetettu. Raskaampi ildskotus on jäänyt
1978: rijärvi-~Jyväskylä jäi supistettu henkilömkenne. vaihtamatta ja arvovaltaisten .lausuntojen mu-
1979: Parhaimmillaan 1960-luvun alkupuolella Haa- kaan nY"kyinenkin kiskotus joutuu pian "rullal-
1980: pajärven-Jyväskylän rataosalla liikennöi päi- le". Tällainen kehitys on todella valitettavaa
1981: vittäin neljä henkilöjunaparia ja yhden vakinai- 1970~luvu1la virinneen aluepoliittisen iljattdun
1982: sen tavarajunaparin lisfi,ksi joitakin ylimääräi- ilmapiirissä.
1983: siä tavarajunia. Tällä hetkellä rataosuus on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
1984: lähes käyttämättömänä. tyksen 37 §:n 1 momenaiin viitaten esitämme
1985: Haapajärv,en-Jyväskylän rautatien vaikutus valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
1986: niin henkilöliikenteen kuin tavaraliikenteenkin vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen:
1987: osalta· ulottuu valtakunnallis·esti laajaHe alueel-
1988: le. Yksinomaan radan lähivaikutusatiueella on Mihin toimenpiteisiin ja miUoin Halc
1989: noin 170 000 asukasta. Alue, jota Haapajärven litus aikoo ryhtyä Haapajärven-Jyväs-
1990: -Jyväskylän rautatie koskee, on pääosiltaan kylän .rataosuuden peruskorjaustoimen-
1991: sitä aluetta, johon aluepoliittisten toirrtien tuli- piteiden loppuun saattamiseksi ja rauta·
1992: si täysitehoisesti kohdistua. Monia myönteisiä tieliikenteen tehostamiseksi tällä rata-
1993: pyrkimyksiä valtion taholta on osoitettukin osuudehla? .
1994: alueen kehittämiseksi. Mm. Keski-Suom~n ja
1995: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
1996:
1997: Kalevi Matt1la Juhani Väh~kangas Helvi Hyrynkangas
1998: ... ;Väinö Raudaskoski Liisa Jaakonsaari
1999:
2000:
2001:
2002: 0880005060
2003: 2 1980 vp.
2004:
2005:
2006:
2007:
2008: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
2009:
2010: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vuonna 1979 kuljetettiin rataosalla Ääne-
2011: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, koski-Pihtipudas 101 000 nettotonnia, ja rata-
2012: olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn osalla Pihtipudas-Haapajärvi 59 000 netto-
2013: kirjeenne ohella toimittanut vahioneuvoston tonnia. Tavara on valtaosaltaan puutavaraa.
2014: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Vaarallisia aineita ei ollut kuljetetJtavana. Ra-
2015: edustaja Kalevi Mattilan ym. näin kuuluvasta dalla liikennöi nykyään yksi junapari päivässä
2016: kirjallisesta kysymyksestä n:o 210: etelästä Pihtiputaa1le asti, siitä pohjoiseen ei
2017: ole nykyisin liikennettä. Liikenteen kasvua suu-
2018: Mihin toimenpiteisiin ja miHoin Hal- remmassa määrin ei ole näköpiirissä. Myöskään
2019: litus aikoo ryhtyä Haapajärven-Jyväs~ rataosalla ei ole nykyisellään tarvetta liikenteen
2020: kylän rataosuuden peruskorjaustoimen- . välittäjänä Pohjois-Suomen ja Etelä-Suomen vä-
2021: piteiden loppuun saattamiseksi ja rauta- lillä. Radan nykyinen taso tyydyttää nähtävissä
2022: tieliikenteen tehostamiseksi tällä rata- olevan tavaraliikenteen tarpeen. Radalla voi-
2023: osuudeLla? daan kuljettaa kuormattuja vaunuja täyteen 20
2024: t akselipainoon asti, va1kka:kin hiljaisemmalla
2025: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nopeudella. Tämä liikennöintitaso voidaan säi-
2026: vasti seuraavaa: lyttää vuotuisilla kunnossapitovaroilla, jotka
2027: Jyväskylä-Haapajärvi radan kokonaispituus ovat rataosalla Jyväskylä-Haapajärvi n. 2
2028: on 192 km ja ratateknillisesti se voidaan jakaa Mmk vuodessa ja työllistävät n. 40-50 mies-
2029: kahteen osaan: tä.
2030: - Jyväskylä-Äänekoski on perusparannet- Henkilöliikenteestä todettakoon, että Val-
2031: tua ja sepelöityä K 54-rataa Hman liikennerajoi- tionrautateillä ei ole nykyisellään mahdolli-
2032: ruksia ja suuksia henkilöliikenteen hoitamiseksi Ääne-
2033: - Äänekoski-Haapajärvi väli on sorarataa, kosken-Haapajärven väli11ä. Kannattamatonta
2034: K 30-kiskotusta 133 km ja K 43-kiskotusta 11 paikallisli~kennettä on jouduttu supistamaan
2035: km. useilla muillakin rataosiHa.
2036: Rataosalla Äänekoski-Haapajärvi suoritet- Mikäli radan perusparannus (sarastus ja
2037: tiin vuosina 1973-1978 perusparannusta siten, pö~kkyvälin tihennys) saatetaan loppuun, vaa-
2038: että rataa nostettiin sorastamalla 30-40 cm tii se varoja 12 Mmk ja aikaa 2-3 vuotta.
2039: ja pölkkyväliä tihennettiin. Nämä investoint1- Tämä perusparannus d kuitenkaan aiheuta hel-
2040: työt lopetettiin vuonna 1978, sorastamatta jäi potuksia liikenteen rajoituksiin, vaan se lähinnä
2041: 40 km ja pö1kkyväli tihentämättä 70 km mat- pohjustaa mahdollisesti tulevaisuudessa tehtä-
2042: kalta. Toiminta- ja taloussuunnitelmakaudelle vää kiskonvaihtoa. Mikäli rataosa'He vaihdetaan
2043: 1980-1985 ei perusparannusta eikä kiskoo- K 43·kiskot, vaatii se varoja 65 Mmk ja ·aikaa
2044: vaihtoa ole suunniteltu. Rataosalla on K 30- 3-4 vuotta. Kiskoovaihtoa ei voida kuitenkaan
2045: kiskot, jonka vuoksi raskaalle 17-20 tonnin perustella näillä liikennemäärillä, kun Suomen
2046: akselipainoiselle liikenteelle on, jo tehdystä rataverkolla on useita vilkkaampiakio K 30-
2047: perusparantamisesta huolimatta, 35-50 km/h ratoja odottamassa kiskonvaihtoa.
2048: nopeusrajoitukset.
2049: Helsingissä huhtikuun 28 päivänä 1980.
2050:
2051: Liikenneministeri Veikko Saarto
2052: N:o 210 3
2053:
2054:
2055:
2056:
2057: T i ll R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
2058:
2059: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen handelen Äänekoski-Pihtipudas, och 59 000
2060: an:ger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivelse nettoton på handelen Pihtipudas-Haapajärvi.
2061: av den 27 mars 1980 ti'll vederbörande med· Godset hestod till största delen av trävaror.
2062: lem av statsrådet översänt avskrift av följande Farliga ämnen transporterades inte. Numera
2063: av riksdagsman Kalevi Mattila m. fl. under- trafikeras hanan av ett tågpar om dagen, hån
2064: tecknade spörsmål nr 210: söder ända tiJJl Pihtipudas, därifrån norrut före-
2065: kommer nuförtiden inte traHk. En större ök-
2066: Viltka åtgärder ämnar Regeringen vid- ning av trafiken syns inte heller förestå. Ban-
2067: ta och när för att slutföra grundrepara- delen fyller inte heller för närvarande uppgif-
2068: tionsåtgärderna på handelen Haapajärvi ten av förmedlingslänk mellan norra och södra
2069: -Jyväskylä och effektivera järnvägstra- Finland. Banans nuvarande nivå tillfredsställer
2070: fiken på denna handel? godstrafikens nuvarande och uppskattade he-
2071: hov. FuHastade vagnar upp till 20 tons axel-
2072: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd~ vikt kan transporteras på hanan, om än med
2073: samt anföra följande: lägre hast1ghet. Denna trafikeringsnivå kan hi-
2074: TotaHängden på Jyväskylä-Haapajärvi ha- behållas med hjälp av de årliga medlen för
2075: nan är 192 km och hantekniskt kan den delas underhåll, vi'lka på handelen Jyväskylä-Haapa-
2076: i två avsnitt: järvi uppgår tiLI 2 milj. mk om året och sysselc
2077: - Jyväskylä-Äänekoski är en grundrepa- sätter ungefär 40-50 personer.
2078: rerad och makadamiserad K 54-hana utan tra- Angående persontrafiken kan konstateras att
2079: Hkhegränsningar och statsjärnvägarna inte heller för närvarande har
2080: - Äänekoski-Haapajärvi avsnittet är en möjligheter att sköta persontrafiken på sträckan
2081: grusbana med K 30 räls på 133 ~m och 11 km Äänekoski-Haapajärvi. P.g.a. olönsamhet har
2082: K 43 räls. man hlivit tvungen att nedsrkära loka:ltrafiken
2083: På handelen Äänekoski-Haapajärvi utfördes också på ett flertal andra handelar.
2084: grundförhättringar under åren 1973-1978 så, Ifa11 grundreparationen slutförs ( med hjälp
2085: att hanan höjdes 30-40 cm genom hallaste- av hallastering och mindre blockmellanvum)
2086: ring och avstånden mellan blocken minskades. kräver detta 12 milj. mk och tar 2-3 år i
2087: Dessa investeringsarheten avslutades år 1978, anspråk. Denna grundtförhättring föranleder
2088: en sträcka på 40 km förblev ohahlasterad och emdlertid inga lättnader i trafi.kihegränsningar-
2089: hlocken oförändrade på ett avsnitt om 70 km. na, utan hereder närmast grund för ett even-
2090: För verksamhets- och ekonomiplanperioden tuellt framtida rälshyte. Hall ma.n hyter till
2091: 1980-85 har man inte planerat några grund- K 43-räls på handelen kräver detta hyte anslag
2092: förhättringar eller .rälshyten. På handelen finns om 65 milj. mk och en tid på 3-4 år. Räls-
2093: K 30-räls, varför tung trafik med axelvikt på hytet kan emellertid inte motiveras med dessa
2094: 17-20 ton, . trots grundförhättringarna, är trafiksiffror, då det i Finland finns ett flerta'l
2095: helagd med 35-50 km hastighetsbegränsning. livligare trafikerade K 30-hanor som väntar på
2096: År 1979 transporterades 101 000 nettoton på rälsbyte.
2097: Helsingfors den 28 april 1980.
2098:
2099: Trafikminister Veikko Saarto
2100: Kirjallinen kysymys n:o 211.
2101:
2102:
2103:
2104:
2105: Mattila ym.: Ylivieskan ylimääräisen maatalouspiirin vakinaista-
2106: misesta.
2107:
2108:
2109: l ~-
2110:
2111:
2112: • : ~.' ' ... .>< { .. • •., ' ; ; > ·. ~ -~ ;. ?' . ; ~. ,· J;::>·-, ' ..
2113: Ma!lt~<;mshallip.nosta .ann.etun ·. asetu~se11 . JnU- talouspiirin .· toimialueen .·~lillkeinoelämä :. t!J'keu~
2114: kaari. ·maatalgu$allinnoll; piirihallintoa. var~~n tuu inerkit:tävästi maatalo.uteen• .V:~tratta~sa
2115: ma~ jaetaan maatalouspiireihin, joiden rajat, piirin tehtävämääriä. muiden; maataiouspiirien
2116: nimet ja hallintopaikat valtioneuvostö määrää. vastaaviin, on todettavis$a monien: .näistä ~le-
2117: Vaitioneuvoston •voimassa olevan .päätöksen van · maamme piirien suurimpiin :kuuhivia; Kui~
2118: mukaan ylivie~kan Jnaatalouspii):ii11· lcuuluvat tenkin 'kyseinen maatalouspiiri on edelleen ns.
2119: se)iraavat kunnat: Alavieska, <H:aapaj~rvi, . H~- ylimääräinen piiri. . .. .• ·. .. . . .
2120: sua, Hhnanka, . Kalajoki, Kannqs, Kaustinen, · Piirin· toiminpan . j~ikiwm:ide1;1 :tl1rvaaminen
2121: Kälviä, Lestijätvi,. Lohtaja) Perhs:>). Reisjärvi, piirin vak1naistamisella on· ei vain .p.iirin itsen-
2122: Sievi,. Toholampi,. Ullav~, Veteli ja Yliyieska. .sävaan my()s a~us~n: P~lls.~linkeiJ?:()jenkin kan-
2123: Valtioneuvoston . pää,töksen mukaan· Ylivies- nalta välttämätöntä. 0\'Jlyies!ian)l\aa,talouspiiri
2124: kan piiri on eräiden muiden vastaavien kanssa on Keski-Pohjanmaan ·piireistä ·tällä... hetkellä
2125: ylimää-räinen maatalouspiiri. Ylivieskan maata- ainoa ylimääräisenä: t-oimiva ·-piirid~:s~·.Qh osal-
2126: louspiiri perustettiin aikoinaan todellisen tar- taan omiaan luomaan alueen väestössä epävar-
2127: p~n sanelemana ·ja p,iit:i onkin .vuosien mittaan · · muuden tunnetta, olletikin kun samanaikaisesti
2128: osoittautunut todella tarpeelliseksi. Tätä osoit- väliportaanhallinnon uudistuksesta käydään toi-
2129: tavat maatalouspiirin maataloustoimiston suo- saaHa olemassa olevien läänien rajoihin pohjau-
2130: rittamien tehtävien lisääntyneet määrälliset lu- tuvaa uudistuskeskustelua.
2131: vut maanhankinnassa, maankäyttölainojen käsit- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
2132: telyssä, tientekoavustuksissa, salaoja-avustuksis- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm-
2133: sa sekä erilaisten maatalouteen liittyvien eläk- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
2134: keiden käsittelyssä niin määrällisesti kuin myös tattavaksi seuraavan kirjallisen 'kysymyksen:
2135: verrattuna maamme muiden maatalouspiirien
2136: vastaaviin tehtäviin. Esimerkkeinä todettakoon, Katsooko Hallitus Ylivieskan maata-
2137: että vuoden 1979 aikana Ylivieskan maatalous- louspiirin vakinaistamisen aiheelliseksi,
2138: piirissä puollettiin erilaisia lainoja 489 kpl eli ja
2139: markkamäärältään 36 362 200 mk:n edestä. mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
2140: Tämäkin on selvä osoitus siitä, että po. maa- tässä asiassa ryhtyä?
2141: Helsingissä 27 päivänä maa1iskuuta 1980.
2142:
2143: Kalevi Mattila Väinö Raudaskoski Heimo Linna
2144:
2145:
2146:
2147:
2148: 088000490F
2149: 2 198() vp.
2150:
2151:
2152:
2153:
2154: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e.
2155:
2156: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentis- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit-
2157: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- taen seuraavaa:
2158: mies, olette 27 päivänä maaliskuuta 1980 päi- Ylimääräisten maatfdouspiirien, joita ovat
2159: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- kaikkiaan ·l9:stä maatalouspiiristä kysymykses-
2160: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen sä tarkoitetun Ylivieskan piirin ohella Tampe-
2161: kansanedustaja Kalevi Mattilan ym. näin kuu- reen, Oulun pohjoinen ja Kemin maatalouspii-
2162: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 211: ri, erityisasemaan liittyviä kysymyksiä ei vielä
2163: ole perusteellisesti selvitetty. Näiden maatalous-
2164: Katsooko Hallitus Ylivieskan maata- piirien vakinaistamiskysymystä · on tarkoitus
2165: louspiirin vakinaistamisen aiheelliseksi, selvittää maa- ja metsätalousministeriön toi-
2166: ja mesta, minkä jälkeen asia voidaan ottaa huo-
2167: m~hin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mioon ministeriön hallinnonalan seuraavaa ta-
2168: tässä asiassa ryhtyä? loussuunnnitelmaa laadittaessa.
2169: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1980.
2170:
2171: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
2172: N:o 211 3
2173:
2174:
2175:
2176:
2177: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
2178:
2179: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmå'l får jag vörd-
2180: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- samt anföra följande:
2181: se av den 27 mars 1980 tili vederbörande Av de sammanlagt 19 lantbruksdistrikten är,
2182: medlem av statsrådet för avgivande av svar förutom det i spörsmålet avsedda Ylivieska
2183: översänt avskrift av följande av riksdagsman lanthruksdistrikt, även Tammerfors, Uleåborgs
2184: Kalevi Mattila m. fl. undertecknade spörsmål norra och Kemi lantbruksdistrikt extraordinarie
2185: nr 211: lantbruksdistrikt, vilkas särställning ännu inte
2186: utretts tillräckligt grundligt. Frågan angående
2187: Anser Regeringen det finnas skäl att ombildande av dessa lantbruksdistrikt tili ordi-
2188: ombilda Ylivieska lantbruksdistrikt till narie är det avsikten att utreda på åtgärd av
2189: ett ordinarie lantbruksdistrikt, och jord- och skogsbruksministeriet, varefter ären-
2190: vilka åtgärder ämnar Regeringen det kan beaktas vid uppgörandet av följande
2191: vidta i saken? ekonomipian för ministeriets förvaltningsom-
2192: råde.
2193: Helsingfors den 7 maj 1980.
2194:
2195: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
2196: 1980 vp.
2197:
2198: Kirjallinen kysymys n:o 212.
2199:
2200:
2201:
2202:
2203: Joutsenlahti: Porin pohjoisen satamatien pikaisesta rakentami-
2204: sesta.
2205:
2206:
2207: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
2208:
2209: TVL:n Turun piirin vuoteen 1985 asti ulot- mahdollisuudet. Luotojen alueesta voitaisiin
2210: tuva toimenpideohjelma ei sisällä Porin poh- tien rakentamisen sijasta kehittää ·todellinen
2211: joisen satamatien rakennussuunnitelmia, vaikka luonnonvarainen rikas keidas ja virkistysalue
2212: toimenpiteisiin tien rakentamiseksi olisi ryhdyt- Porin kaupungin ja ympäristönkin asukkaille.
2213: tävä pikaisesti. Tien suunnitelmat ovat valmii- Pohjoisen satamatien ja sen jatkeen rakenta-
2214: na ja tie on jo punnittu maastoon, puuttuu minen edellä olevan mukaisesti tarpeeksi
2215: ainoastaan vesihallituksen lupa. Pohjoinen sa- kauaksi kaupungin keskustasta jättäisi tarpeek-
2216: tamatie on suunniteltu Vaasan-Porin valtatiel- si tilaa kaupungin kaikinpuoliselle kehittämisel-
2217: tä Ahlaisista Lampaluodon kautta Mäntyluo- le ja satamaan jäisi tilaa esimerkiksi tulevai-
2218: toon. Nyt olisi jatkettava pohjoisen satamatien suudessa yhä merkityksellisemmän hiilisataman
2219: jatkeen suunnittelua Järvi-Suomen tiestä laajentamiseen. Samoin saataisiin kehitettyä
2220: Noormarkun Eteläjoen kohdalta Harjakankaan Ahlaisten aluetta, jonka halki satamatie kulkee,
2221: kautta Tampereen-Porin valtatielle KuHaalla sillä Ahlaisissa on tehty laajoja malmilöytöva-
2222: ja sieltä edelleen Tampereen tietä Poriin Hon- rauksia ja edelleen siellä on rikkaan ja puhtaan
2223: kaluodon ylikulkusillalle, josta Honkaluodon- luonnon suomia virkistysmahdollisuuksia. Li-
2224: Pinomäen kautta Rauman-c-Porin tielle. Näin säksi saataisiin suora yhteys Vaasan ja Patka-
2225: saataisiin täydet ohikulkumahdollisuudet Porin nan teiden kautta tulijoille Mäntyluodon sata-
2226: kaupungin kohdalle, tulivatpa kuljetukset tai maan, jossa voitaisiin myös uudelleen elvyttää
2227: matkailijat sitten Vaasan, Tampereen, Helsin- siellä jo valmiina olevan lauttalaiturin kautta
2228: gin tai Rauman suunnasta. Ruotsiin kulkevaa lauttaliikennettä.
2229: Kun tämä pohjoinen satamatie jatkeineen Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
2230: rakennetaan, voidaan sen jälkeen tutkia tarvi- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän
2231: taanko enää lainkaan Porin kaupungin elimien kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä-
2232: hyväksymää ohikulkutiesuunnitelmaa n:o 2, senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
2233: joka tulisi Porin luotojen kautta ja tulisi ra-
2234: kennettuna yli puolet kalliimmaksi kuin poh- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
2235: joisen satamatien rakentaminen, koska Luoto- ryhtyä Porin pohjoisen satamatien pi-
2236: jentie vaatisi viisi siltaa ja jouduttaisiin raken- kaiseksi rakentamiseksi ja sen jatkeen
2237: tamaan hyvin savipohjaiselle maaperälle. Lisäksi suunnittelemiseksi Noormarkun Etelä-
2238: aiheutuisi koko Kokemäenjoen alajuoksun var- joelta Harjakankaan kautta Kullaalle ja
2239: relle uusia tulvavaaroja uusien siltojen vuoksi, edelleen Tampereen tieltä Honkaluodon
2240: koska jo ilman niitä on tulvavaara ollut suuri ylikulkusillalta Honkaluodon-Pino-
2241: ja myös käytännössä on ollut vaikeitakin tul- mäen kautta Rauman-Porin tielle, jol-
2242: via. Lisäksi turmeltaisiin Kokemäenjoen suis- loin tämän tiehankkeen toteuttaminen
2243: ton rikas luonnontilassa oleva luonto ja run- voitaisiin uudelleen selvittää ns. Luoto-
2244: saan linnuston asumapaikat sekä myös lukemat- jentie 2-vaihtoehdon tarpeellisuus kau-
2245: tomien lomamökkien asukkaiden lomanvietto- pungin ohikulkutienä huomioonottaen?
2246: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 1980.
2247:
2248: Anssi Joutsenlahti
2249:
2250: 0880005071
2251: 2 1980 vp.
2252:
2253:
2254:
2255:
2256: Ed. u s kunnan He r r a Puhe m i e he 11 e.
2257:
2258: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- valtatielle n:o 8 esitetty ohikulkutie Porin län-
2259: sa mainitussa tarkoituksessa olette Te, Herra sipuolitse noin 3 km:n päässä keskustasta eli
2260: Puhemies, 27 päivänä maaliskuuta 1980 päivä- kysymyksessä mainittu Luotojentie. Porin Poh-
2261: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- joinen satamatie ei aikaisemmassa merkitykses-
2262: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- sään tavoiteverkkoon sisälly. Sen sijaan on esi-
2263: sanedustaja A. Joutsenlahden näin kuuluvasta tetty parkallinen yhteys Ahlaisista Mäntyluo-
2264: kirjallisesta kysymyksestä n:o 212: toon. Kysymyksessä mainittu yhteys Tampe-
2265: reen tieltä Honkaluodon yliku:lkusillalta lento-
2266: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kentän eteläpuolitse Rauma-Pori tielle nykyi-
2267: ryhtyä Porin pohjoisen satamatien pi- siä mutkikkaita paikallisteitä korvaavana yhtey-
2268: kaiseksi rakentamiseksi ja sen jatkeen tenä sisältyy myös mainitun suunnitelman mu-
2269: suunnittelemiseksi Noormarkun Etelä- kaiseen tieverkkoon. Runko- ja kehittämissuun-
2270: joelta Harjakankaan kautta KuHaalle ja nitelmasta on hankittu eri intressipiirien lau-
2271: edelleen Tampereen tieltä Honkaluodon sunnot ja mm. tie- ja vesirakennushallitus ja
2272: ylikulkusillalta Honkaluodon-Pino- Porin kaupunginvaltuusto ova:t lausunnoissaan
2273: mäen kautta Rauman-Porin tielle, jol- periaatteessa suhtautuneet myönteisesti länti-
2274: loin tämän tiehankkeen toteuttaminen seen ohikulkutiehen eli Luotojentiehen. Liiken-
2275: voitaisiin uudelleen selvittää ns. Luoto- nesuunnitelma on lausuntojen johdosta parhail-
2276: jentie 2-vaihtoehdon tarpeellisuus kau- laan viimeisteltävänä ja tulee painosta kesä-
2277: pungin ohikulkutienä huomioonottaen? kuussa 1980. Missä järjestyksessä ja koska edel-
2278: lä mainittuun suunnitelmaan sisältyviä hank-
2279: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- keita toteutetaan, ratkaistaan aikanaan - il-
2280: vasti seuraavaa: meisesti lähivuosina - valtion vuosittaisten
2281: Porin kaupungin ja tie- ja vesirakennuslai- menoarvioiden ja niihin perustuvien valtion
2282: toksen toimesta on äskettäin laadittu Porin tie- työohjelmien laatimisen ja hyväksymisen yh-
2283: ja katuverkon runko- ja kehittämissuunnitelma teydessä. Menoarvio hyväksytään Eduskunnas-
2284: 1980-1990. Loppuraporttiluonnoksessa on sa ja työohjelmat valtioneuvostossa.
2285: Helsingissä toukokuun 5 päivänä 1980.
2286:
2287: Liikenneministeri Veikko S'llarto
2288: N:o 212 3
2289:
2290:
2291:
2292:
2293: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n.
2294:
2295: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen för riksväg '8 väster om Björneborg ungefär 3
2296: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrive1- km från centrum, d.v.s. den i spörsmålet nämn-
2297: se av den 27 mars 1980 till vederbörande da Luotojentie. Norra hamnvägen i Björneborg
2298: medlem av sta'tsrådet översänt avskrift av föl- ingår inte i sin tidigare bemärkelse i det plane-
2299: jande av riksdagsman A. Joutsenlahti under- rade vägnätet. Däremot har man föreslagit en
2300: tecknade spörsmål nr 212: lokal förbindelse mellan Ahlainen och Mänty-
2301: luoto. Den i spörsmålet nämnda förbindelsen
2302: Vilka åtgärder ämnar Regeringen från Furuskär övergångsbro på Tammerfors-
2303: vidta för att Björneborgs norra hamn- vägen söderom flygfältet till Raumo-Björne-
2304: väg snabbt skall byggas och dess fort- borgsvägen, som en ersättning för de nuvaran-
2305: sättning från Eteläjoki i Norrmark via de krokiga lokalvägarna, ingår även i vägnätet
2306: Furuskär tili Kulla och vidare längs i nämnda pian. Utlåtanden från olika intresse-
2307: Tammerforsvägen från Furuskär över- kretsar har inhämtats om stam- och utveck-
2308: gångsbro via Furuskär-Pinomäki tili lingsplanen och bl.a. väg- och vattenbyggnads-
2309: Raumo-Björneborgsvägen planeras, styrelsen och Björneborgs stadsstyrelse har i
2310: varvid genomförandet av detta väg- sina utlåtanden principiellt förhållit sig positiva
2311: projekt ånyo kunde utredas med beak- tili en omfartsväg i väster d.v.s. till Luotojen-
2312: tande av behovet av det s.k. Luotajen- tie. Med anledning av utlåtandena undergår
2313: tie 2-alternativet som en omfartsväg trafikplanen som bäst en sista behandling och
2314: förbi staden? kommer att vara färdigtryckt i juni 1980. I
2315: viiken ordning och vid viiken tidpunkt de i
2316: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- planen ingående projekten kommer att genom-
2317: samt anföra följande: föras i sinom tid - uppenbarligen inom de
2318: Björneborgs stad och väg- och vattenbygg- närmaste åren - i samband med uppgörandet
2319: nadsverket har nyligen uppgjort en stam- och och godkännandet av statens årliga utgiftsstater
2320: utvecklingsplan för Björneborgs väg- och och på dessa baserade arbetsprogram. Utgifts-
2321: gatunät under åren 1980-90. I utkastet tili staten godkänns av riksdagen och arbets-
2322: slutrapport har man föreslagit en omfartsväg programmen av statsrådet.
2323: Helsingfors den 5 maj 1980.
2324:
2325: Trafikminister Veikko Saarto
2326: 1980 vp.
2327:
2328: Kirjallinen kysymys n:o 213.
2329:
2330:
2331:
2332: Anna-Liisa Jokinen ym.: Vesakkomyrkkyjen käytön kieltämisestä.
2333:
2334:
2335: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
2336:
2337: YK:n luonnonsuojeluvuoden johdosta on vesakkomyrkkyjen levitys teiden varsilla ja asu-
2338: kiinnitetty aikaisempaa enemmän huomiota tuilla alueilla.
2339: luonnon ja ympäristön suojeluun sekä niihin Kemiallisten myrkkyjen käyttö on jo pit-
2340: tutkimuksiin, joiden tulokset varoittavat luon- kään ollut vilkkaan keskustelun alaisena Ruot·
2341: non vahingoittumisesta kemiallisten myrkkyjen sissa. Ruotsin maatalousministeri on vaatinut
2342: runsaan käytön seurauksena sekä tästä syystä kemiallisten aineiden käytön rajoittamista maa-
2343: ihmisille aiheutuneista vakavista vaurioista. taloudessa minimiin.
2344: Eräänä suurta huolestumista herättävänä ta- Ruotsin hallitus on nyt antanut vesakko-
2345: pahtumasarjana ovat Suomessakin jokakesäiset myrkkyjen käytön lopettamisesta esityksen
2346: vesakkojen myrkytykset. Erityisesti metsäyh- eduskunnalle. Tämän mukaan lentoruiskutus
2347: tiöiden ja TVL:n paikallisten elinten suoritta- kielletään vuoden 1981 heinäkuuhun asti. Sii-
2348: mat vesakkomyrkkyjen lentolevitykset ovat hen mennessä selvitetään ruiskutusten käyttöä
2349: nostattaneet voimakasta vastustusta, eikä suin- metsätaloudessa.
2350: kaan aiheetta, sillä yhä perusteellisemmat vii- Edellä olevaan jopa kansainvälisestikin ot-
2351: meaikaiset kansainväliset tutkimukset varoitta- taen keskeiseen kysymykseen viitaten esitämme
2352: vat näiden myrkkyjen aiheuttamista vaaroista. valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentin no-
2353: Tämän lisäksi yksityiset metsänomistajat ja jo- jalla valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
2354: pa kesähuviloiden haltijat levittävät teiden ja tattavaksi seuraavan kysymyksen:
2355: peltojen reunamilla kasvaville vesakoille myrk-
2356: kyjä. Onko Hallitus tietoinen niistä viime-
2357: Tämänlaatuinen piittaamattomuus myrkyte- aikaisista tutkimuksista, jotka osoittavat
2358: tyillä alueilla liikkuvista lapsista sekä sienien vesakkomyrkkyjen olevan erittäin vaa-
2359: poimijoista ja marjastajista on todella vakavasti rallisia ihmisten terveydelle sekä niistä
2360: otettava asia. Myrkytettyjen marjojen ja sienien kansainvälisestikin suurta huolestumista
2361: kulkeutuminen ravinnoksi on edellä mainituista herättäneistä tutkimustuloksista, jotka
2362: syistä mahdollista, koska läheskään kaikissa varoittavat kemiallisten myrkkyjen seu-
2363: tapauksissa ei my1.1kytetyillä alueilla ole mitään rauksista ravintoketjussamme, ja
2364: varoitusta. mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
2365: Ruotsissa on äskettäin kielletty metsämaiden ryhtyä naapurimaamme Ruotsin esimer-
2366: vesakontorjunta lentoruiskutuksin ainakin tois- kin mukaisesti vesakkomyrkkyjen käy-
2367: taiseksi. Jo aikaisemmin on Ruotsissa kielletty tön lopettamiseksi myös Suomessa?
2368: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1980.
2369:
2370: Anna-Liisa Jokinen M.-L. Salminen Markku Kauppinen
2371: Unto Ruotsalainen E.-J. Tennilä Terhi Nieminen-Mäkynen
2372: Seppo Toiviainen Aarne Koskinen Eva-Maija Pukkio
2373: Mikko Kuoppa Liisa Jaakonsaari Helvi Hyrynkangas
2374: Vappu Säilynoja Jarmo Wahlström Olli Helminen
2375: Tevho Pursiainen Hannu Tapiola Matti Puhakka
2376: Pauli Uitto Anna-Liisa Hyvönen Risto Tuominen
2377: Ulla-Leena Alppi Mikko Rönnholm Juhani Raudasoja
2378: J. Vähäkangas Pentti Lahti-Nuuttila Paula Eenilä
2379: Inger Hirvelä Aimo Ajo 1.-C. Björklund
2380: 0880005082
2381: 2 1980 vp.
2382:
2383:
2384:
2385:
2386: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
2387:
2388: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa saatin mahdollisesti aiheuttamia terveyshaitto-
2389: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ja. Tehtävässään työryhmän tuli käyttää hyväk-
2390: olette 28 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn si uusinta mainittujen torjunta-aineiden toksi-
2391: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kologiaa käsittelevää tutkimusaineistoa sekä
2392: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- ammattitautirekisterissä, syöpärekisterissä ja
2393: edustaja A.-L. Jokisen ym. näin kuuluvasta myrkytyskeskuksessa olevia tietoja. Työryhmän
2394: kirjallisesta kysymyksestä n:o 213: puheenjohtajana toimi professori Jouko Tuo-
2395: misto Kuopion korkeakoulusta ja jäseninä pro-
2396: Onko Hallitus tietoinen niistä viime- fessori Timo Pekkanen Eläinlääketieteellisestä
2397: aikaisista tutkimuksista, jotka osoittavat korkeakoulusta, professori Veijo Raivio kan-
2398: vesakkomyrkkyjen olevan erittäin vaa- santerveyslaboratoriosta, LKT Vesa Riihimäki
2399: rallisia ihmisten terveydelle sekä niistä ja dosentti Marja Sorsa työterveyslaitoksesta
2400: kansainvälisestikin suurta huolestumista sekä dosentti Lyly Teppo Suomen Syöpärekis-
2401: herättäneistä tutkimustuloksista, jotka teristä. Työryhmän mietintö valmistui huhti-
2402: varoittavat kemiallisten myrkkyjen seu- kuun 1980 alussa.
2403: rauksista ravintoketjussamme, ja Työ ryhmä toteaa mietinnössään, että mer-
2404: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kittäviä pitkäaikaishaittoja ei voida tämän het-
2405: ryhtyä naapurimaamme Ruotsin esimer- kisten tietojen perusteella pitää todennäköise-
2406: kin mukaisesti vesakkomyrkkyjen käy- nä. Työryhmä on myös arvioinut Ruotsissa jul-
2407: tön lopettamiseksi myös Suomessa? kaistut uusimmat tutkimustulokset, joissa ve-
2408: sakontorjunta-aineiden väitetään aiheuttavan
2409: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- pehmytelinsyöpätapauksia. Työryhmän mielestä
2410: taen seuraavaa: näihin tuloksiin on syytä suhtautua varauksel-
2411: Vesakontorjunta-aineina saadaan lain mu- lisesti, koska muut tutkimustulokset, eläinko-
2412: kaan käyttää vain laissa säädetyssä järjestykses- keet ja mutageenisuustestit sekä Suomessa teh-
2413: sä lääkintöhallituksen vesakontorjunnassa käy- dyt epidemiologiset selvitykset eivät tue ruot-
2414: tettäväksi hyväksymiä valmisteita, joille kas- salaisen tutkijaryhmän saamia tuloksia.
2415: vinsuojelulaitos on myöntänyt myyntiluvan. Lääkintöhallituksen ilmoituksen mukaan sen
2416: Vesakontorjunta-aineiden käytölle on lainsää- tiedossa ei tällä hetkellä ole mitään sellaisia
2417: dännössä asetettu lisäksi erityisiä ehtoja ja tutkimustuloksia, jotka osoittaisivat käytössä
2418: käytön rajoituksia. Kun torjunta-aineelle tar- olevien vesakontorjunta-aineiden 2,4-D:n,
2419: peellisten tutkimusten jälkeen laillisessa järjes- MCPA:n ja glyfosaatin aiheuttavan sellaisia
2420: tyksessä on myönnetty myyntilupa, voidaan se terveydellisiä haittoja, jotka antaisivat· aiheen
2421: lain mukaan peruuttaa, mikäli myöhemmin to- näiden valmisteiden käytön kieltämiseen tai ra-
2422: detaan valmisteen käyttämisestä aiheutuvan il- joittamiseen maataloudessa tai metsätaloudessa.
2423: meistä terveydellistä haittaa. Näin ollen eivät kysymyksessä esitetyt perus-
2424: Lääkintöhallitus asetti syksyllä 1979 työryh- telut näytä antavan hallitukselle aihetta ryhtyä
2425: män selvittämään vesakontorjunta-aineiden, eri- vesakontorjunta-aineiden käytön lopettamiseen.
2426: tyisesti 2,4-D:n, 2,4,5-T:n, MCPA:n ja glyfo-
2427: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1980.
2428:
2429: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Täpkämaa
2430: N:o 213 3
2431:
2432:
2433:
2434:
2435: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
2436:
2437: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen de senaste forskningsresultaten i fråga om
2438: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- nämnda bekämpningsmedels toxokologi samt
2439: se av den 28 mars 1980 tili vederbörande uppgifter i yrkessjukdomsregistret, cancer-
2440: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- registret och giftinformationscentralen. Som
2441: jande av riksdagsman A.-L. Jokinen m.fl. un- arbetsgruppens ordförande fungerade professor
2442: dertecknade spörsmål nr 213: Jouko Tuoroisto från Kuopio högskola och som
2443: medlemmar professor Timo Pekkanen från
2444: Är Regeringen medveten om de ny- Veterinärmedicinska högskolan, professor Vei-
2445: ligen utförda undersökningar som på- jo Raivio från folkhälsolaboratoriet, med. kand.
2446: visar att slybekämpningsmedlen är syn- Vesa Riihimäki och docent Marja Sorsa från
2447: nerligen farliga för människans hälsa institutet för arbetshygien samt docent Lyly
2448: samt om de forskningsrön som även Teppo från Finlands Cancerregister. Arbets-
2449: internationellt väckt betydande oro, gruppens betänkande färdigställdes i början
2450: vilka varnar för följderna i näringsked- av april 1980.
2451: jan av kemiska gifter, och Arbetsgruppen konstaterar i sitt betänkande,
2452: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- att betydande långtidsmen inte på basen av
2453: ta för att i enlighet med vårt grannland nu tillbudsstående uppgifter kan anses troliga.
2454: Sveriges exempel förbjuda användning- Arbetsgruppen har även gjort sin uppskattning
2455: en av slybekämpningsmedel även i Fin- angående de senaste forskningsrön som publi-
2456: land? cerats i Sverige, i vilka det hävdas att sly-
2457: bekämpningsmedlen förorsakar mjukdelssar-
2458: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- kom. Arbetsgruppen anser att det finns skäl
2459: samt anföra följande: att förhålla sig reserverat tili denna slutsats,
2460: Såsom slybekämpningsmedel får enligt lag eftersom andra forskningsrön, djurförsök och
2461: användas endast i lagstadgad ordning av medi- mutagenitetstester samt i Finland utförda epi-
2462: cinalstyrelsen för slybekämpning godkända pre- demiologiska undersökningar inte stöder den
2463: parat, för vilka växtskyddsanstalten beviljat för- svenska forskargruppens resultat.
2464: säljningstillstånd. I lagstiftningen har därtill Enligt uppgift från medicinalstyrelsen äger
2465: vissa särskilda villkor för och begränsningar av denna för närvarande inte kännedom om några
2466: bruket av slybekämpningsmedel uppställts. Då sådana forskningsresultat som skulle påvisa
2467: bekämpningsmedel efter erforderliga undersök- att de ibrukvarande slybekämpningsmedlen
2468: ningar i laglig ordning beviljats försäljningstill- 2,4-D, MCPA och glyfosat skulle medföra
2469: stånd, kan medlet enligt lag indras, om man sådana men för hälsan som skulle motivera
2470: senare kan konstatera att preparatet förorsakar förbud mot eller begränsning av användningen
2471: uppenbara men för hälsan. av dessa preparat i jord- eller skogsbruk.
2472: Medicinalstyrelsen tillsatte hösten 1979 en Sålunda syns de motiveringar som framförts
2473: arbetsgrupp för att utreda de eventuella hälso- i spörsmålet inte föranleda regeringen att vidta
2474: risker som är förknippade särskilt med sly- åtgärder för att användningen av slybekämp-
2475: bekämpningsmedlen 2,4-D, 2,4,5-T, MCPA och ningsmedel skulle upphöra.
2476: glyfosat. Arbetsgruppen skulle använda sig av
2477: Helsingfors den 9 maj 1980.
2478:
2479: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
2480: 1980 vp.
2481:
2482: Kirjallinen kysymys n:o 214.
2483:
2484:
2485:
2486:
2487: Liedes: Oulun työvoimapiirissä vallitsevasta vaikeasta työttö-
2488: myydestä.
2489:
2490:
2491: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
2492:
2493: Oulun läänin työllisyys on erityisen huono. rakennustyökohteita, mikäli valtion toimenpi-
2494: Oulun työvoimapiirin alueella oli kuluvan vuo- tein turvattaisiin rahoitus. Pohjois-Suomen met-
2495: den maaliskuussa kaikkiaan 11 540 työtöntä sänparannustöihin voitaisiin sijoittaa satoja
2496: työnhakijaa. Työttömyysprosentti oli Hailuodos- työntekijöitä, jos maatalousministeriö sallisi
2497: sa 21,1, Taivalkoskella 19,6, Pudasjärvellä metsänparannustöitä tehtävän kaksi vuotta sit-
2498: 18,3, Kuivaniemellä 18,4, Iissä 16,9, Kuusa- ten vallinneen käytännön mukaan myös van-
2499: mossa 13,7 jne. Yksistään Oulun kaupungissa hemmissa metsissä.
2500: oli 3 184 henkilöä työttömänä. Heistä työttö- Oulun työvoimapiirin vaikea työttömyys tu-
2501: myyspäivärahaa sai 2 551 henkilöä, joten kai- lee jatkumaan myös kesän aikana, ellei valtion
2502: ken työllisyysturvan ulkopuolella oli Oulussa toimesta ryhdytä nykyistä tehokkaampiin toi-
2503: 633 henkilöä. menpiteisiin työpaikkojen avaamiseksi. Tämän
2504: Suuri työttömyys Oulun läänin pohjoisosissa vuoksi hallituksen olisi kiinnitettävä erityinen
2505: johtuu ennen muuta siitä, että alueelle ei ole huomio noitten alueitten työtilaisuuksiin.
2506: syntynyt perusteollisuutta, metsänparannustyöt Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen
2507: ovat pysähtyneet lähes kokonaan maatalousmi- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kunnioit-
2508: nisteriön rajoitettua metsänparannustyökohteita taen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
2509: eikä valtion työllisyystöitä enää järjestetä aikai- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
2510: sempien vuosien tapaan. Oulun kaupungin
2511: alueen työllisyyteen vaikuttaa mitä suurimmas- Onko Hallitus tietoinen Oulun työ-
2512: sa määrin rakennustyökohteiden vähäisyys. voimapurlssa vallitsevasta vaikeasta
2513: Työllisyyden parantamiseksi olisi valtiovallan työttömyystilanteesta, ja jos on,
2514: ryhdyttävä pikaisiin toimenpiteisiin työtilaisuuk- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
2515: sien lisäämiseksi. Oulun kaupungissa ja sen ym- ryhtyä työtilaisuuksien lisäämiseksi
2516: päristökunnissa olisi paljon vireille pantavia Oulussa ja sen ympäristössä?
2517: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1980.
2518:
2519: Pentti Liedes
2520:
2521:
2522:
2523:
2524: 088000459F
2525: 2 1980 vp.
2526:
2527:
2528:
2529:
2530: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
2531:
2532: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa töksessä tarkemmin mainittuja määrärahoja eri-
2533: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tyisesti työvoimaministeriön määrittelemiin
2534: olette 28 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn poikkeuksellisen vaikeisiin työttömyyskuntiin.
2535: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Edustaja Liedeksen kysymyksen perusteluissa
2536: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- mainitut kunnat kuuluvat näihin poikkeukselli-
2537: edustaja Pentti Liedeksen näin kuuluvasta kir- sen vaikeisiin työttömyyskuntiin. Hailuodon
2538: jallisesta kysymyksestä n:o 214: osalta tilanne on erityisen ongelmallinen sen
2539: vuoksi, että kunnan työllisyystilanne vaihtelee
2540: Onko Hallitus tietoinen Oulun työ- erittäin voimakkaasti vuodenajasta riippuen.
2541: voimapiirissä vallitsevasta vaikeasta Kysymyksessä mainittujen metsänparannus-
2542: työttömyystilanteesta, ja jos on, töiden osalta voidaan todeta, että työvoimami-
2543: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nisteriön saaman selvityksen mukaan ei maa-
2544: ryhtyä työtilaisuuksien lisäämiseksi ja metsätalousministeriö ole asettanut näille
2545: Oulussa ja sen ympäristössä? töille muita kuin suoraan metsänparannuslakiin
2546: ja -asetukseen perustuvia rajoituksia. Viran-
2547: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- omaisena ministeriön sekä sen alaisen metsä-
2548: vasti seuraavaa: hallituksen on valvottava, että voimassa olevia
2549: Työvoimaviranomaisten toiminnan kannalta säännöksiä noudatetaan. Koska syntynyt tilanne
2550: on aluksi syytä todeta, että Oulun lääni jakaan- on aiheuttanut jossain määrin epäselvyyksiä ja
2551: tuu Oulun ja Kajaanin työvoimapiireihin. Näis- toisaalta vaikuttanut myös työllisyystilantee-
2552: tä nimenomaan Kajaanin työvoimapiiri on jat- seen, on työvoimaministeriön tarkoituksena
2553: kuvasti ollut työllisyystilanteeltaan maan huo- neuvotella maa- ja metsätalousministeriön kans-
2554: nointa aluetta. Myös Oulun työvoimapiiri kuu- sa siitä, voidaanko voimassa olevia säännöksiä
2555: luu maan vaikeimpiin työttömyysalueisiin. Kaik- muuttaa siihen suuntaan, että metsänparannus-
2556: ki edustaja Liedeksen kysymyksen perusteluissa töitä voitaisiin nykyisestään laajentaa.
2557: mainitut kunnat kuuluvat Oulun työvoimapii- Valtion töiden kohdalla on tilanne se, että
2558: riin ja ovat tämän alueen vaikeimpia alityölli- Oulun työvoimapiirissä oli tammi-toukokuun
2559: syyskuntia. 1980 valtion työvirastojen töissä hieman nou-
2560: Työvoimaministeriön esityksestä on hallituk- sua vuoden 1979 vastaavaan ajankohtaan ver-
2561: sen tavoitteeksi asetettu alueellisten työttö- rattuna. Kajaanin työvoimapiirin osalta ovat
2562: myyserojen supistaminen. Myös kuluvan vuo- erityistoimenpiteet vaikuttaneet vielä enemmän
2563: den tulo- ja menoarvion perusteluissa on todet- ja tammi-toukokuun 1980 tilanne on selvästi
2564: tu, että perinteisen kehitysaluepolitiikan lisäksi edellisen vuoden vastaavaa tasoa korkeampi.
2565: alueellisia työttömyyseroja pyritään supistamaan Syksyn 1980 lisätyöohjelmia laadittaessa pyri-
2566: muun muassa mitoitettaessa tulo- ja menoar- tään siihen, että vähintään vuoden 1979 taso
2567: vion määrärahojen työohjelmia ja käyttösuunni- voidaan säilyttää erityisesti työllisyyden hoidon
2568: telmia. Valtioneuvosto on 7. 12. 1979 tehnyt kannalta vaikeimmilla alueilla, kuten Oulun ja
2569: periaatepäätöksen Kostamus-urakan jälkihoito- Kajaanin työvoimapiirien alueella. Tämän lisäk-
2570: toimenpiteistä, jonka päätöksen avulla on tar- si työvoimaministeriö pyrkii kaikin käytettävis-
2571: koitus suunnata lähinnä vuoden 1980 tulo- ja sä olevin keinoin parantamaan myös kysymyk-
2572: menoarvion määrärahoja Kajaanin työvoimapii- sessä mainittujen kuntien poikkeuksellisen vai-
2573: rin alueelle. Tämän lisäksi valtioneuvosto on keaa työllisyystilannetta työttömyyden vähentä-
2574: 20. 12. 1979 tehnyt periaatepäätöksen alueellis- miseksi.
2575: ten työttömyyserojen supistamisesta. Tämån Työvoimaviranomaisten käytössä olevien toi-
2576: päätöksen perusteella kohdeunetaan eräitä pää- menpiteiden osalta voidaan lopuksi todeta, että
2577: N:o 214 3
2578:
2579: erilaisista työvoimaministeriön myöntämistä val- netyistä avustuksista, kun alueen väkiluku on
2580: tionavustuksista on Oulun läänin eli Oulun ja vastaavasti vain vajaa 9 % koko maan väkilu-
2581: Kajaanin työvoimapiirien alueelle suuntautunut vusta.
2582: yhteensä noin 16-17% koko maahan myön-
2583: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
2584:
2585: Työvoimaministeri Arvo Aalto
2586: 4 1980 vp.
2587:
2588:
2589:
2590:
2591: Till Riksdagens Herr Talman.
2592:
2593: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsord- Ytterligare har statsrådet 20. 12. 1979 fattat
2594: ningen avser har Ni, Herr Talman, med Eder ett principbeslut om minskning av de regio-
2595: skrivelse av den 28 mars 1980 till veder- nala arbetslöshetsskillnaderna. Genom detta
2596: börande medlem av statsrådet för besvarande beslut dirigeras vissa i beslutet närmare pre-
2597: översänt avskrift av följande av riksdagsman ciserade anslag till kommuner som av arbets-
2598: Pentti Liedes ställda skriftliga spörsmål nr 214: kraftsministeriet fastslagits som exceptionellt
2599: svåra ur sysselsättningssynpunkt. Situationen för
2600: Är Regeringen medveten om det Karlös vidkommande är särskilt problematisk
2601: svåra sysselsättningsläget som råder i därför, att syssclsättningsläget i kommunen
2602: Uleåborgs arbetskraftsdistrikt, och om visar mycket kraftiga säsongmässiga variatio-
2603: detta är fallet, ner.
2604: vilka åtgärder ämnar Regeringen I fråga om de i spörsmålet nämnda skogsför-
2605: vidta i syfte att öka arbetstillfällena i bättringsarbetcna kan man konstatera, att en-
2606: Uleåborg och dess omgivningar? ligt en utredning som arbetskraftsministeriet er-
2607: hållit har jord- och skogsbruksministeriet inte
2608: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- satt andra begränsningar för dessa arbeten än
2609: samt följande: de som direkt bygger på lagen och förordningen
2610: Inledningsvis är det skäl att konstatera i frå- om skogsförbättring. Ministeriet och skogs-
2611: ga om arbetskraftsmyndigheternas verksamhet, styrelsen som lyder under det är de myn-
2612: att Uleåborgs län uppdelas i Uleåborgs och Ka- dighcter på vilka det ankommer att övervaka
2613: jana arbetskraftsdistrikt. Av dessa är det i syn- att man iakttar gällande bestämmelser. Efter-
2614: nerhet Kajana arbetskraftsdistrikt som fortsätt- som den situation som uppstått har lett till en
2615: ningsvis hört till de ur sysselsättningssynpunkt del oklarheter och dessutom inverkat på sys-
2616: sämsta områdena i landet. Också Uleåborgs ar- selsättningsläget, har arbetskraftsministeriet för
2617: betskraftsdistrikt är bland landets svåraste ar- avsikt att underhandla med jord- och skogs-
2618: betslöshetsområden. Alla kommuner som bruksministeriet om, huruvida de gällande be-
2619: nämnts i motiveringen till riksdagsman Liedes stämmelserna kan ändras så att en ökning av
2620: spörsmål hör till Uleåborgs arbetskraftsdistrikt · skogsförbättringsarbetena från sin nuvarande
2621: och samtidigt till de svårast undersysselsatta nivå blir möjlig.
2622: kommunerna inom området. Då det gäller statens arbeten är situationen
2623: På arbetskraftsministeriets framställning har den, att i Uleåborgs arbetskraftsdistrikt visade
2624: man satt upp som ett mål för regeringen att statens arbetsverks arbeten under januari-maj
2625: minska de regionala skillnaderna i arbetslöshe- 1980 en lindrig ökning från motsvarande tid-
2626: ten. I motiveringen till statsförslaget för in- punkt år 1979. För Kajana arbetskraftsdistrikts
2627: nevarande år står det att man strävar efter att del har specialåtgärderna haft ännu större bety-
2628: minska de regionala arbetslöshetsskillnaderna delse och situationen har förbättra:ts tydligt
2629: förutom genom den traditionella utvecklings- från föregående årets motsvarande nivå. Vid
2630: områdespolitiken även bl.a. vid dimensionering uppgörande av tilläggsarbetsprogrammen för
2631: av arbetsprogram och dispositionsplaner för an- hösten 1980 vinnlägger man sig om att åtmin-
2632: slagen i statsförslaget. Statsrådet har 7. 12. stone 1979 års nivå kunde bi:behållas särskilt
2633: 1979 fattat ett principbeslut om åtgärder för inom de ur sysselsättningssynpunkt svåraste
2634: eftervården av Kostamus-projektet. Genom områdena, t.ex. Uleåborgs och Kajana arbets-
2635: detta beslut har man för avsikt att inrikta kraftsdistrikt. Dessutom strävar arbetskrafts-
2636: främst sådana anslag som upptagits i statsför- ministeriet efter att genom a11a tillbudsstående
2637: slaget för 1980 till Kajana arbetskraftsdistrikt. medel också försöka förbättra den exceptionellt
2638: N:o 214 5
2639:
2640: svåra sysselsättningssituationen i de i spörsmå- stöd som arbetskraftsministeriet beviljat, har
2641: let nämnda kommunerna för att minska arbets- sammanlagt ca 16-17 % riktats tili Uleåborgs
2642: lösheten. Iän, dvs. tili Uleå:borgs och Kajana arbetskrafts-
2643: Avslutningsvis kan man konstatera i fråga distrikt, medan områdets invånarantal endast
2644: om de åtgärder som står tili arbetskraftsminis- utgör knappt 9 % av hela Iandets befolknings-
2645: teriets förfogande, att av de olika statsunder- siffra.
2646: Helsingfors den 24 april 1980.
2647:
2648: Arbetskraftsminister Arvo Aalto
2649:
2650:
2651:
2652:
2653: 088000459F
2654: 1980 vp.
2655:
2656: Kirjallinen kysymys n:o 215.
2657:
2658:
2659:
2660:
2661: Viljanen: Keskussotilassairaala 2:n säilyttämisestä nykyisessä
2662: muodossa.
2663:
2664:
2665: Ed u s k u n n a n He rr a P u h e m i e h e II e.
2666:
2667: Pa1'hailllaa:n vaillmiJStelttavana olevassa puotus- e111Ilen päätök!Sente!koa tutkia. TäLlä hetkeLlä
2668: tursvoimien terve)liSpalrvelujen kehlttämilstä kos- luonnosvaiheessa olevat kehittämis- ja kesk.ittä-
2669: kevassa esityksessä on kaarvaåJ.tu Lahden varus- missuunnå.tel:mat tulisi ottaa uudelleen tarkas-
2670: kunnassa sijaitsevan Keskussotilassairaala 2:n teluun.
2671: muuttamista opetus- ja koulutussaimalaksi. Ede1:lä m~ttunn ja valtiopäiväjärjestyksen
2672: KeskuSISotiiJlassadraatla 2 :ssa on tällä hetkellä 37 §:n 1 momenttlin viitaten esitän vaJ.tioneu-
2673: lähes 200 henkiJökuntaan kuuluvaa ja lähes voston asmomaisen jäsenen rvastattavaksi seu-
2674: saman verran poiJiJaspaikkoja. Vuodessa kertyy raavan !kysymyksen:
2675: hoiltopäi'V'iä n. 40 000. KSS 2:n toilmintojen
2676: vähentäminen merkinsee pakollista pa&kakun- Onko Ha11itus tietoinen edelilä maini-
2677: nan vaihtoa ehkä noin 80:ille sairaalan työnte- tuista suunnitelttnista, ja jos on,
2678: kiiäJle j!ll heidän perhcilJ.een. Sairaalan leikkaus- milhln toimenpiteisiin Hallitus aåkoo
2679: sali on mm. peruskorjattu advan äskettäin. Mie- ryhtyä Lahden varusku111Ilassa sijaitsevan
2680: ~estäm d ole asi:anmukadsta muuttaa sair!llan- Keskusootilassaira·ala 2 :111 säilyttämisekJSi
2681: sijoja majoitusthloiksi. Sairaansijojen tarve, yh- nyikyisessä muodossa?
2682: tei!stoimin:nassa Lahden !kaupungin kanssa, tulisi
2683: Helsingissä 28 päirvänä maali:&kuuta 1980.
2684:
2685: Matti Vhljanen
2686:
2687:
2688:
2689:
2690: 088000491H
2691: 2 19-80 vp.
2692:
2693:
2694:
2695:
2696: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
2697:
2698: V.ahiopäiväjärj,estyksen 37 §:n 1 momenti!Sisa sotilassairaala 2: n sairaanhoidollisia tehtäviä on
2699: 01amhl.J!SS~ tarkolitl,l!~sessa. Te, Hel'ta, Puhemies, suunn:i:telitu vähennettäväklsi niin, että lisäänty-
2700: Oleite _1<1rj~n.e n:0..55J · opella. 28 päiv~nä västä opetu:stoilminnas•ta huoli.niatta joudutaan
2701: m~:liLiS;kii;U~a J9SO ~ähettänyt 'vail.tioneuvost6n vi11koja ja roimi:a s~irtämään. Lahdesta mu~hin
2702: as~ai:toinaisen ]aseneri våstatfa,vakS[ kfmsanedus- kehittäm1slwhreisruin. . .
2703: tai;~ )v1::J.tti Yiljas\')J;J; .~ekemijn seuraavansisältöi- Kaavaillut virkojen ja toimien siirrot·. on. esi-
2704: ~p. kysym)nk8i:n;;:ii:9.~l5~
2705: ;, ,,,_ .
2706: · ·· . ·' · .. tetty -uoteurettav·aksd. porroonetusti: pitkähkön ai-
2707: kaväl1n. puittdssa. ,samojen 'pedaatteiden mukai-
2708: .{).n[t().;Hal1irus- :tietOinen eddlä maini-
2709: sesti kuin vas.toovat ~iirrot puol)lstushaJ:linnossa
2710: tuista ,suunnitelmistå; ja jos ori, y1eensäikin. Smrro~sta aiheutuvien ,sosiaalisten ja
2711: . . mihin ~oimenpitt!~si±n HaJ1itus aikoo ~uiden h;:littojen .minirri9imiseen pi\äesiJmnnaJ:1
2712: ' ~ ·:. :ry,hityä I.;l!lhdeh'vlifuskunri~ssa, si<j-ait:sevan
2713: ri:lukaan kiinnitettäisiin erityistä ·huomiota.
2714: Kes!kussrOtliJ.assairaal~ 2 :n sii:Jlyttämisd~si
2715: . · Vaikka.· puolustusvoim:ien. terveydenhu'()llolle
2716: nykyisessä ~u&dossa? · · · .·
2717: .,, "" ·.:·-· '·S:1 <:::::.L :;."
2718: ,,j ,·--· r·~
2719: säädetyt tehtävät _käsittävät lahinnä vain puo-
2720: lustushallinnon vastuulla olevien potilaiden ter•
2721: ":v;a;sniuks~ä 'ik~_sym)i~seen · esitän · kunnioit-
2722: taen ,seuraavaa: ·.. ,,-..··•:-,:·c.\•·:: yeydenhuolfon turvaamisen, kysymyksen aiheut-
2723: tanut suunnitelma valmisteltiin siten, ~ett,ä sen
2724: Puol'U'stusmmisteriössä on vireillä pääesikun- toteuttaminen ei vaikuta haitallisesti Lahden
2725: nan laatima es,~tys puolustusvoirrn1en terveyden- seudun siviiliväestön .lääkintätutwlisuuteen tai
2726: huollon kehittämissuunnitelmaksi. Puolustus- lääkintäpalvelujen saantiin. .
2727: voimien terveydenhuollon kehittämissuunnitel- Tästä on takeena ensisijaisesti hiljattain val-
2728: maa tullaan käsittelemään yhdessä sosiaali- ja mistunut, korkeatasoinen ja suuren kapasiteetin
2729: terveysministeriön sekä valtiovarainministeriön omaava Päijät-Hämeen keskussairaala. Asiasta
2730: kanssa. Puolustusvoimien terveydenhuollon ta- on hankittu varmistus olemalla yhteydessä lää-
2731: voitteena on yleislääkärijohtoisten peruspal- kintöhallitukseen.
2732: veluiden pitäminen hajautettuna lähellä käyt- Puolustusministeriö pitää puolustusvoimien
2733: täjiä varuskunnissa. Erikoislääkärijobtoisten sai- lääkintähuollon kehittämissuunnitelmaa tärkeä-
2734: raalapalvelujen lääketieteellistä tasoa, tehok- nä toimintojen lääketieteellisen tason kohotta-
2735: kuutta ja .tru1oude1Hsuutta tullaan o1enna1sesti misen, potilasturvallisuuden tehostamisen sekä
2736: parantamaan nykyisten resurssien puitteissa käytettävissä olevien voimavarojen taloudellisen
2737: kes1kittämällä ja rationaHsoimaJla toimintoja. käytön kannalta.
2738: Suunnit!eJmass'a otetaan huomioon myös Poh- Kehittämissuunnitelman ollessa edelleen val-
2739: jo1s-Suomeen s~icrvettyjen ja 'siir11ettävien jouk- misteltavana puolustusministeriö toteaa, että
2740: ·ko~osastoj-en tarpeet. Keskussotilassairaala 2:n toiminnan supistami-
2741: Terveydenhuollon kehittämtis,suuncitelman nen painopisteen siirtämisellä opetustoimintaan,
2742: mukaan on tarkoitus lisätä sairaanhoidollista erityisesti varusmiehinä palvelevien lääkäreiden
2743: kapasiveettia Ou1uss.a sijaitsevassa Sotilas,s:airaa- kenttä- ja katastrofilääkinnän osalta, on oikean-
2744: la 1 :ssä sekä Helsingissä sijaitsevassa Keskusso- suuntaineo puolustusvoimien terveydenhuollon
2745: tilassairaala 1 : ssä. Lahdessa sijaitsevan Keskus- kokonaisuutta ajatellen.
2746:
2747: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1980.
2748:
2749: Puolustusministeri Lasse Äikäs
2750: N:o 215 3
2751:
2752:
2753:
2754:
2755: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n.
2756:
2757: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tjänster och befattningar oaktat den ökande
2758: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse undervisningsverksamheten överförs från Lahtis
2759: nr 551 av den 28 mars 1980 tili vederbörande tili andra utvecklingspunkter.
2760: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Den planerade överföringen av tjänster och
2761: jande av riksdagsman Matti Viljanen under- befattningar skall enligt förslaget genomföras
2762: tecknade spörsmål nr 215: stegvis inom ramen för en längre tidsintervall
2763: enligt samma principer som även allmänt gäller
2764: Är Regeringen medveten om de ovan- motsvarande överföringar inom försvarsförvalt-
2765: nämnda planerna, och om så är fallet, ningen. Särskild uppmärksamhet skulle enligt
2766: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- huvudstaben fästas vid minimeringen av de
2767: ta i syfte att bevara Centralmilitärsjuk- sociala och andra olägenheter som överföring-
2768: hus 2 som är beläget i garnisonen i arna medför.
2769: Lahtis i sin nuvarande form? Fastän de uppgifter som stadgats för för-
2770: svarsmaktens hälsovård närmast omfattar en-
2771: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- dast tryggandet av hälsovården i fråga om de
2772: samt anföra följande: patienter som försvarsförvaltningen har på sitt
2773: I försvarsministeriet är för närvarande an- ansvar, bereddes den pian som föranlett spörs-
2774: ;hängig en av huvudstaben utarbetad framställ- målet så, att dess genomförande inte inverkar
2775: ning angående en utvecklingsplan för försvars- menligt på civilbefolkningens sjukvårdstrygghet
2776: maktens hälsovård. Utvecklingsplanen för för- eller tillgång på sjukvårdsservice i Lahtis-
2777: svarsmaktens hälsovård kommer att behandlas trakten.
2778: i samarbete med social- och hälsovårdsministe- En garanti för detta är i första hand att
2779: riet samt finansministeriet. Målet för försvars- Päijät-Häme Centralsjukhus, som nyss blivit
2780: mrnktens hälsovård är att upprätthålla en grund- färdigt, står på en hög nivå och äger stor
2781: service som leds av allmänpraktiserande läkare kapacitet. Bekräftelse i frågan har inhämtats
2782: och är decentraliserad nära användarna i garni- genom kontakt med medicinalstyrelsen.
2783: sonerna. Den medicinska nivån, effektiviteten Försvarsministeriet anser försvarsmaktens ut-
2784: och den ekonomiska lönsamheten i fråga om vecklingsplan för sanitetsvård vara viktig med
2785: den sjukhusservice som leds av specialister tanke på höjningen av verksamhetens medi-
2786: kommer väsentligt att förbättras inom ramen cinska nivå, effektiveringen av patienternas
2787: för de nuvarande resurserna genom koncentre- trygghet samt den ekonomiska användningen av
2788: ring och rationalisering av funktionerna. I pian- tillbudsstående resurser.
2789: en beaktas också behoven för de truppförband Då utvecklingsplanen alltjämt är under be-
2790: som förflyttats och skall förflyttas tili Norra redning konstaterar försvarsministeriet, att en
2791: Finland. inskränkning av verksamheten vid Centralmili-
2792: Enligt utvecklingsplanen för hälsovården är tärsjukhus 2 genom överflyttning av tyngd-
2793: avsikten att öka sjukvårdskapaciteten vid Mili- punkten tili undervisningsverksamhet, särskilt
2794: tärsjukhus 1 i Uleåborg samt vid Centralmili- i fråga om fält- och katastrofmedicin för läkare
2795: tärsjukhus 1 i Helsingfors. Enligt planerna skall som avtjänar sin värnplikt, är ett steg i rätt
2796: de sjukvårdsuppgifter som ankommer på Cent- riktning med tanke på den helhet försvars-
2797: ralmilitärsjukhus 2 i Lahtis minskas så, att maktens hälsovård utgör.
2798: Helsingfors den 5 maj 1980.
2799:
2800: Försvarsminister Lasse Äikäs
2801: 1980 vp.
2802:
2803: Kirjallinen kysymys n:o 216.
2804:
2805:
2806:
2807:
2808: Aaltio ym.: Sisätiloissa käytettävien sekundalastulevyjen aiheut-
2809: tamista terveydellisistä haitoista.
2810:
2811:
2812: Ed u s k u n n a n Herra P. u he m i e he 11 e.
2813:
2814: Viime aikoina on eri puolilla maata tullut Koska formaldehydin haihtuminen lastule-
2815: ilmi sairaustapauksia, jotka pitkällisten lääkä- vyistä saattaa kestää viisikin vuotta, esiintyy
2816: reissä ja tutkimuksissa käyntien jä1keen ovat kodeissa kuitenkin jatkuvasti formaldehydin ai-
2817: osoittautuneet eräistä sekundalastulevyeristä vä- heuttamia haittoja. Potilaan on kuitenkin vai-
2818: hitellen haihtuvan formaldehydin aiheuttamik- keata yhdistää vaivojaan lastulevyyn ja terv~y
2819: si. Oireet ovat vähitellen alkaneet perheen denhoitoviranomaiset ovat vain harvoin tietoi-
2820: muuttaessa uuteen tai vasta kunnostettuun ko- sia lastulevyn aiheuttamista oireista. Näin po-
2821: tiin, jossa sisätiloissa on käytetty sekundalastu- tilaat joutuvat usein pitkäaikaisiin ja tarpeetto-
2822: levyjä. rniin tutkimuksiin ja nauttimaan· turhia lääk-
2823: Formaldehydi on väritön ja pistävän hajui- keitä. Kaikesta tästä vältyttäisiin, jos tervey-
2824: nen kaasu, joka aiheuttaa silmissä ja limakai- denhoitoviranomaiset saataisiin tietoisiksi siitä,
2825: voissa ärsytystä ja punoitusta. Pahimmillaan se että sisätiloissa käytettävät lastulevyt saattavat
2826: voi tuhota keuhkojen limakalvoja. Formalde- aiheuttaa edelläkuvatunlaisia oireita.
2827: hydi voi olla myös allergisoiva, jolloin ärsy- Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen
2828: tvs voi lisääntyä ihottuman asteelle. Se vähen- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme val-
2829: tliä myös yleistä vastustuskykyä ja voi näin tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak-
2830: välillisesti olla syynä monenlaisiin vaivoihin. si seuraavan kysymyksen:
2831: Formaldehydin aiheuttamat haitat ovat ylei-
2832: sesti tunnettuja kaikissa lastulevyjä valmisravis- Onko Hallitus tietoinen sisätiloissa
2833: sa maissa. Lastulevyissä käytettävien Himojen käytettävien sekundalastulevyjen aiheut-
2834: valmistajat työskentelevät jatkuvasti näiden tamista terveydellisistä haitoista, ja jos
2835: haittojen vähentämiseksi. Pohjoismaisten lastu- on,
2836: Ievytehtaiden toimesta on myös toimikunta tut- mitä Hallitus aikoo tehdä näiden
2837: kimassa mahdollisuuksia formaldehydin aiheut- haittojen vähentämiseksi ja miten Halli-
2838: tamien haittojen vähentämiseksi. Nykyisin val- tus aikoo tiedottaa terveydenhoitoviran-
2839: mistettavissa lastulevyissä ei edellä mainittuja omaisille näiden lastulevyjen aiheutta-
2840: haittatekijöitä sanottavasti enää esiinnykään. mista oireista?
2841: Helsingissä 28 päivänä maaHskuuta 1980.
2842:
2843: Sampsa Aaltio Timo Ihamäki Elsi Hetemäki-Olander
2844: Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Ulla Järvilehto Helena Pesola
2845: Aila Jokinen Ritva Laurila Irma Rihtniemi-Koski
2846:
2847:
2848:
2849:
2850: 08800046/R
2851: 2 1989 vp,
2852:
2853:
2854:
2855:
2856: Ed u s k u n n a n Herra Puhe m i e he 11 e.
2857:
2858: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sen, paikallisen terveyslautakunnan ja teollisuu-
2859: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, den kanssa ja teollisuus on tämän jälkeen huo-
2860: olette . 28 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn lehtinut.. tarvittavista toimenpiteistä todettujen
2861: kirjeenne n:o 552 ohella toimittanut valtioneu- sekundaleYyistä aiheutuneiden formaldehydihait•
2862: voston · asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen tojen poistamiseksi.
2863: kansanedustaja Sampsa Aaltion ym. kitjallisesta Par.haillaan on valmisteilla lastulevyä koske-
2864: kysymyksestä n:o 216, jossa tiednstellaan: van suomalaisen standardin täydentäminen si-
2865: ten, että levyjen vapaan formaldehydin enim-
2866: Onko Hallitus tietoinen sisätiloissa mäismäärälle asetetaan raja-arvo, joka on riit-
2867: 'käytettavien sekurtd~lastulevyjen aiheut- tävän alhainen .. Standardiehdotus on lausunto-
2868: tamista terveydellisistä haitoista, ja jos jen käsittelyvaiheessa ja vitlmistunee tämän vuo-
2869: on, .. . . . den kuluessa. Ehdotuksesta antamassaan lau-
2870: ·mitä Hallitus aikoo tehdä näiden sunnossa lääkintöhallitus pitää .vapaan formal-
2871: haittojen vähentämiseksi ja miten Hal- dehydin enimmäismäärän sisällyttämistä lastu-
2872: litus aikoo tiedottaa terveydenhoitovi- levyn ominaisuuksia koskevaan Standardiin .erit-
2873: _ranomaisille näiden las~ulevyjen aiheut~ täin . tarpeellisena ja kiireellisenä. Standardin
2874: tamista oireista? valmistuttua on sisäasiainministeriön tarkoituk,
2875: sena antaa Suomen rakentamismääräyskokoel-
2876: Vastauksena · kysymykseen esitän. kunnioit-
2877: ' massa määräys, joka sallii ainoastaan uuden
2878: taen seuraavaa: standardin mukaisten lastulevyjen käytön ra-
2879: Sekundalastulevyjen aiheuttamia terveydelli- kennuksissa. ·
2880: siä ·haittoja. on tullut terveydenhoiwviranomais- Standardin vaikutuksia sekä lastulevyä kos-
2881: ten tietoon 1970~luvulla. Tietoon tulleita ta- kevien määräysten kehittymistä erityi!\esti muis-
2882: pauksia on viime vuosina ollut ~euraavasti: sa pohjoism~issa tullaan seuraamaan jatkuvl,lsti
2883: vuosina 1975-77 yhteensä 12 tapausta, v. sekä lääkintöhallitl,lksessa että sisäasiainministe-
2884: 1978 4 tapausta, v. 1979. 7 tapausta ja v. riössä.
2885: 1980 16 tapausta, . Lääkintöhallituksen ja las- Vuosittain esiintulleiden sekundalastulevyn
2886: tulevyteollisuuden välisissä. neuvott.elllissa 1970- käytöstä aihe:utuneiden haittatapausten määrät
2887: luvun puolivälissä sovittiin, ettei teQllisuus enää ovat olleet niin vähälukuisia, ettei lääkintöhalli-
2888: päästä myyntiin sekundalevyjä, joissa on vir- tus ole katsonut laajaa tiedottamista formal-
2889: heellinen liimamäärä. Tietoon tulleet tapauk- dehydin aiheuttamista oireista tarpeelliseksi.
2890: set on tutkittu yhteistyössä lääkintöhallituk-
2891: ,.._,, ....
2892:
2893: Helslngis~ 5 päivänä toukokuuta 1980.
2894:
2895: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
2896: N:o 216 3
2897:
2898:
2899:
2900:
2901: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
2902:
2903: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordnlngen sökts i samråd med medicinalstyrelsen, den le-
2904: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- kala hälsovårdsnämnden och industrin och där-
2905: velse nr 552 av den 28 mats 1980 till ve- efter har industrin ombesörjt erforderliga åtgär-
2906: derbörande medlem av statsrådet översänt av- der för att undanröja konstaterade formalde-
2907: skrift av följande av riksdagsman Sampsa Aal- hydmen, vilka förorsakats av sekundaskivor.
2908: tio m. fl. undertecknade spörsmål nr 216, där För närvarande bereds en komplettering av
2909: det frågas: finska standard rörande spånskivor så, att för
2910: innehållet av den maximala fria formaldehyd-
2911: Är Regeringen medveten om de men mängden uppställs ett gränsvärde, som är till-
2912: för hälsan som föranleds av sekunda räckligt lågt. Standardförslaget är under remiss-
2913: spånskivor, som används inomhus, och behandling och torde bli färdigt inom utgången
2914: om så är fallet, av detta år. 1 sitt utlåtande anser medicinal-
2915: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- :styrelsen inkluderandet av den maximala fria
2916: ta för att minska dessa men och hur formaldehydmängden i standarden rörande
2917: ämnar Regeringen informera hälsovårds- spånskivors egenskaper vara ytterst erforder-
2918: myndigheterna om de symptom, som ligt och brådskande. Efter det att standarden
2919: dessa spånskivor förorsakar? har blivit färdig, har ministeriet för inrikes-
2920: ärendena ,för avsikt att i Finlands byggbe-
2921: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- stämmelsesamling utfärda en föreskrift, som i
2922: samt anföra följande: byggnader endast tillåter av sådana spånskivor
2923: Av sekunda spånskivor förorsakade men för som är i enlighet med den nya standarden.
2924: hälsan har kommit tiU hälsovårdsmyndigheter- Verkan av standarden samt utvecklingen av
2925: nas kännedom under 1970-talet. De fall som bestämmelser rörande spånskivor speciellt i de
2926: kommit till kännedom har under de senaste övdga nordiska länderna kommer fortgående
2927: åren tili antalet varit följande: åren 1975- att följas inom både medicinalstyrelsen och mi-
2928: 1977 totalt 12 fall, år 1978 4 fall, år 1979 nisteriet för inrikesärendena.
2929: 7 fall ach år 1980 16 fall. Vid överläggning- Antalet årligen framkomna fall av men, som
2930: ar mellan medicinalstyrelsen och spånskivein- föranletts av användning av :sekunda spånski-
2931: dustrin i mitten av 1970-talet kom man över- vor, har varit så litet att medicinalstyrelsen
2932: ens om att industrin inte längre till salu be- inte har ansett det vara nödvändigt med en
2933: fordrar sekundaskivor med felaktig limmängd. omfattande informering om de symptom som
2934: De fall som kommit till kännedom har under- förorsakats av spånskivor.
2935: Helsingfors den 5 maj 1980.
2936:
2937: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
2938: 1980 vp.
2939:
2940: Kirjallinen kysymys n:o 217.
2941:
2942:
2943:
2944:
2945: P. Jokinen ym.: Kunnanosavaltuuston valitsemisesta annettavista
2946: säännöksistä.
2947:
2948:
2949: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
2950:
2951: Uuteen kunnallislakiin ( 953/7 6) otettiin Vuoden 1980 kunnallisvaalien jälkeen ei voi-
2952: säännökset kunnanosahallinnosta ja perussään- massa ole mitään säännöstä kunnanosavaltuus-
2953: nös kunnanosavaltuuston valitsemisesta. Kun- ton valitsemisesta, koska lain 99 § :n 2 momen-
2954: nallislain 99 § :n 2 momentin mukaan "kunnan- tissa edellytettyä lainsäädäntöä ei ole annettu.
2955: osavaltuuston jäsenet valitaan kunnallisvaalien Seurauksena on, ettei kunnallislaissa säädet-
2956: yhteydessä toimitettavilla vaaleilla, joista on sää- tyä kunnanosahallintoa voida laillisesti toteut-
2957: detty erikseen, kunnanvaltuuston jäsenten toi- taa. Täten lakiin on jäänyt aukko. Kunnallisen
2958: mikautta vastaavaksi ajaksi." Lain 151 §:ssä demokratian toteuttamisen mahdollistamiseksi
2959: säädetään kuitenkin: "Siitä poiketen, mitä 99 olisi ensiarvoisen tärkeää saattaa kunnanosaval-
2960: §:n 2 momentissa on säädetty, valitaan kunnan- tuustoja koskeva lainsäädäntö täydelliseksi.
2961: osahallintoa varten vuoden 1980 loppuun kes- Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen 37
2962: täväksi toimikaudeksi kunnanosavaltuusto kun- §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu-
2963: nanvaltuuston toimitettavilla vaaleilla." voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
2964: Hallitus antoi vuoden 1975 toisilla valtiopäi- raavan kysymyksen:
2965: villä eduskunnalle esityksen (HE n:o 138/1975
2966: II vp.) laiksi kunnallisvaalilain muuttamisesta Onko Hallitus tietoinen, ettei kunnai-
2967: ja laiksi kunnanosavaltuuston vaaleista. Edus- Hslaissa säädettyä kunnanosahallintojär-
2968: kunta ei kuitenkaan kyseisen vaalikauden aika- jestelmää voida laillisesti toteuttaa lain-
2969: na käsitellyt esitystä, joka siten raukesi. säädäntöön jääneen aukon vuoksi, ja
2970: Tilanne on tällä hetkellä se, että kunnallis- jos on,
2971: lain 151 §:n mukaan vuoden 1980 loppuun kes- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
2972: täväksi toimikaudeksi kunnanvaltuuston tehtä- siin lainsäädännön täydentämiseksi tar-
2973: vänä on kunnanosavaltuuston valitseminen. peellisilta osin?
2974: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1980.
2975:
2976: Pekka Jokinen Mauri Miettinen Juuso Häikiö
2977:
2978:
2979:
2980:
2981: 0~80004473
2982: 2 1980 vp.
2983:
2984:
2985:
2986:
2987: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
2988:
2989: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ton vaaleista. Kun esitystä kuitenkaan ei käsi-
2990: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, telty ennen eduskunnan vaalikauden päättymis-
2991: olette 28 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn tä, se raukesi.
2992: kirjeenne ohella toimittanut . valtioneuvoston Uuden esityksen antamisen asiasta on kat-
2993: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- sottu liittyvän vireillä olevaan tarkistusten te-
2994: edustaja Pekka Jokisen ym. kirjallisesta kysy- kemiseen uuteen kunnallislakiin, jossa on sään-
2995: myksestä n:o 217: nökset kunnanosahallinnosta.
2996: Vuoden 1981 alusta ei missään kunnassa tiet-
2997: Onko Hallitus tietoinen, ettei kunnai- tävästi ole suunniteltu saatettavaksi voimaan
2998: Hslaissa säädettyä kunnanosahallintojär- mainittujen säännösten mukaista kunnanosahal-
2999: jestelmää voida laillisesti toteuttaa lain- lintoa. Vaalien toimittaminen kunnallisvaalien
3000: säädäntöön jääneen aukon vuoksi, ja yhteydessä kuluvan vuoden syksyllä ei siten tule
3001: jos on, missään kysymykseen. Säännösten antamiselle
3002: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- vaaleista ei näin ollen ole ollut kiirettä.
3003: siin lainsäädännön täydentämiseksi tar- Hallituksen esitykseen laiksi kunnallislain
3004: peellisilta osin? muuttamisesta, joka lähiaikoina voitaneen antaa
3005: eduskunnalle, on tarkoitus sisällyttää säännös,
3006: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- jonka mukaan kunnanosavaltuustot valitaan
3007: tavasti seuraavaa: kunnissa, joissa saatetaan voimaan kunnanosa-
3008: Hallitus antoi kuten kysymyksen perusteluis- hallinto, vuoden 1984 lopussa päättyväksi toi-
3009: sakin todetaan eduskunnalle vuoden 1975 toi- mikaudeksi kunnanvai tuuston toimittamalla
3010: silla valtiopäivillä esityksen laiksi kunnallisvaa- vaalilla.
3011: lilain muuttamisesta ja laiksi kunnanosavaltuus-
3012: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1980.
3013:
3014: Oikeusministeri Christoffer Taxell
3015: N:o 217 3
3016:
3017:
3018:
3019:
3020: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n.
3021:
3022: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen nen likväl inte behandlades före utgången av
3023: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivel- riksdagens valperiod, förföll den.
3024: se av den 28 mars 1980 tili vederbörande med- Av1åtandet av en ny proposition i ärendet
3025: 1em av statsrådet för avgivande av svar över- har ansetts ha samband med de anhängiga revi-
3026: sänt avskrift av fö1jande av riksdagsman Pekka deringarna av den nya kommunallagen, i viiken
3027: Jokinen m. fl. undertecknade spörsmå1 nr 217: ingår stadganden om kommundelsförvaltningen.
3028: Veterligen föreligger ingen avsikt att i nå-
3029: Är Regeringen medveten om att det gon kommun vid ingången av år 1981 bringa
3030: system med kommundelsförvaltning i kraft en kommundelsförva1tning enligt
3031: som avses i kommunallagen inte kan nämnda stadganden. Förrättandet av vai i sam-
3032: genomföras 1agligen på grund av en band med kommunalvalet i höst kommer så-
3033: lucka i 1agstiftningen, och om så är Iedes inte i fråga någonstans. Därför har det
3034: fallet, inte heller brådskat med att utarbeta stadganden
3035: ämnar Regeringen vidta åtgärder för om vaiet.
3036: att komplettera lagstiftningen tili er- Avsikten är att i regeringens proposition
3037: forderliga delar? med förslag tili lag om ändring av kommunal-
3038: lagen, viiken proposition torde kunna aviåtas
3039: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tili riksdagen inom den närmaste framtiden,
3040: samt anföra följande: ta in ett stadgande, enligt vilket kommundels-
3041: Regeringen avlät, såsom även konstateras i fullmäktige i kommuner, där kommunde1sför-
3042: motiveringen tili spörsmålet, tili 1975 års andra valtning bringas i kraft, väljs genom vai som
3043: riksdag en proposition med förs1ag tili 1ag om förrättas av kommunfullmäktige för en mandat-
3044: ändring av kommunala vallagen och 1ag om tid som upphör vid utgången av år 1984.
3045: vai av kommundelsfullmäktige. Då propositio-
3046: Helsingfors den 29 april 1980.
3047:
3048: Justitieminister Christoffer Taxell
3049: 1
3050: 1
3051: 1
3052: 1
3053: 1
3054: 1
3055: 1
3056: 1
3057: 1
3058: 1
3059: 1
3060: 1
3061: 1
3062: 1
3063: 1
3064: 1
3065: 1
3066: 1
3067: 1
3068: 1
3069: 1
3070: 1980 vp.
3071:
3072: Kirjallinen kysymys n:o 218.
3073:
3074:
3075: Saarikoski ym.: Verovirkamiesten rikosoikeudellisesta vastuusta
3076: ja verovelvollisten oikeusturvasta.
3077:
3078: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
3079:
3080: Verotuslain 55 §:n mukaan "verotettavan sa, mutta jotka vaatimukset sitäkin varmemmin
3081: tulon ja omaisuuden määriä vahvistettaessa on täyttävät RikosL 40 luvun 8 §:ssä rangaista-
3082: tunnollisesti sekä valtion ja kunnan että vero- vaksi säädetyn menettelyn tai s.en yrityksen.
3083: velvollisen etua silmälläpitäen harkittava, mitä Kymen lääninverovirasto on vaatinut verovel-
3084: verovelvollisen tulosta ja omaisuudesta sekä volliselta ja koko hänen perheeltään passit tar-
3085: muista asiaan kuuluvista seikoista on veroil- kastettaviksi. Sama lääninverovirasto samoin
3086: moituksesta tai muutoin selville käynyt taikka kuin useat muutkin verovirastot ja lääninvero-
3087: muulla· perusteella on oikeaksi katsottava". virastot ovat vaatineet VerotusL 47 §:n pe-
3088: Verotusta toimitettaessa tulee siis ottaa ta- rusteella yksityisiltä kansalaisilta verotuksen
3089: sapuolisesti huomioon sekä verovelvollisen perusteeksi tietoja, joita voidaan vaatia vain
3090: että veronsaajan etu. Tämä :koko verolainsää- mainitussa lainkohdassa nimetyHtä kirjanpito-
3091: dännön johtava periaate pitää sisällään sen, velvollisilta verovelvollisilta. Vantaan verovi-
3092: ettei veronsaajien edustajilla verotusta toimitet- rasto on lähettänyt Vantaan kaupungissa toi-
3093: taessa saa olla työskentelynsä yksinomaisena miville huoltoasemayrittäjille luettelon van-
3094: tavoitteena vain veronsaajien etujen valvonta, taalaisista yrittäjistä, joiden tekemistä poltto-
3095: vaan myös veronmaksajan etu ja oikeusturva. aineostoista se on vaatinut asianomaisia huolto-
3096: Rikoslain 40 luvun 8 §: ssä on säädetty ran- asemayrittäjiä tekemään verottajalle raportteja
3097: gaistus virkamiehelle, joka tahallaan jollekin jne.
3098: panee tai joltakin ottaa muuta t.ai suurempaa Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen
3099: veroa, kuin minkä tämä on laillisesti velvolli- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme val-
3100: nen maksamaan taikka minkä hän tietää siitä tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak-
3101: jo maksetuksi. si seuraavan kysymyksen:
3102: Edellä mainittu VerotusL 55 § näyttää
3103: unohtuneen verotarkastuskertomuksia laadit- OnJko Hallitus tietoinen siitä, että
3104: taessa, verovalmistelu- ja lautakuntatyöskente- veroviranomaiset soveltavat verotus-
3105: lyssä samoin kuin tutkijalautakunnissa. Kaikis· lain 55 §: ää vastoin sen sisältöä ja
3106: sa näissä tapauksissa samoin kuin valltion- ja tarkoitusta sekä, että rikoslain 40 luvun
3107: kunnanasiamiestoiminnassa näyttää periaattee- 8 § on jäänyt lähes käyttämättömäksi,
3108: na olevan mahdollisimman suurten verotetta· ja jos on,
3109: vien tulojen määrääminen olemattomistakin aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, joil-
3110: tuloista samoin kuin sellaisista tuloista, jotka la verotuslain 55 § :ää ryhdytään so-
3111: eivät ole verotettavaa tuloa lainkaan. Jotta veltamaan sisältönsä ja tarkoituksensa
3112: tällaisiin tuloihin päästäisiin käsiksi, ovat ve- puolesta, sekä veroviranomaisten vas-
3113: roviranomaiset alkaneet vaatia verovelvollisi'l- tuusäännösten uusimiseksi vastaamaan
3114: ta selvityksiä, joilla ei voi olla enää mitään heidän valtuuksiaan?
3115: tekemistä VerotusL 55 §:n soveltamisen kans-
3116: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1980.
3117:
3118: Heige Saarikoski Tauno Valo Matti Pelttari
3119: Eeva Kauppi Pekka Löyttyniemi Ben Zyskowicz
3120: Mauri Vänskä Timo Ihamäki Helena Pesola
3121: Jalmari Torikka P. Mäki-Hakola Eva-Maija Pukkio
3122: Irma Rihtniemi-Koski Olavi Nikkilä Arto Lampinen
3123: Matti Viljanen Saara Mikkola Sinikka Karhuvaara
3124: 0880004761
3125: 2 1980 vp.
3126:
3127:
3128:
3129:
3130: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
3131:
3132: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tusta koskevaa muutoksenhakuasiaa varten
3133: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, välttämättömiä tietoja, jotka selviävät hänen
3134: olette 28 päivänä maaliskuuta 1980 päivätyn hallussaan olevista asiakirjoista tai muutoin
3135: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston ovat hänen tiedossaan, mikäli hänellä ei iain
3136: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- mukaan ole oikeutta kieltäytyä todistamasta
3137: edustaja Saarikosken ym. näin kuuluvasta kir- asiasta. Toisen verotukseen vaikuttavia, hänen
3138: jallisesta kysymyksestä n:o 218: taloudellista asemaansa koskevia tietoja ei kui-
3139: tenkaan saa kieltäytyä antamasta. Säännökses-
3140: Onko Hallitus tietoinen suta, että sä mainittuja verotukseen vaikuttavia tietoja
3141: veroviranomaiset soveltavat verotus- voi olla missä tahansa asiakirjoissa. Huomatta-
3142: lain 55 §:ää vastoin sen sisältöä ja koon erityisesti, että mainitun 47 § :n mukais-
3143: , tarkoitusta sekä, että rikoslain 40 luvun ta tietojenautovelvollisuutta ei ole sidottu kir-
3144: 8 § on jäänyt lähes käyttämättömäksi, ianpi tovelvo llisuu teen.
3145: ja jos on, Tässä yhteydessä todettakoon, että Kymen
3146: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, joil- lääninveroviraston passiasiaa koskevasta ta-
3147: la verotuslain 55 §:ää ryhdytään so- pauksesta tullaan antamaan eduskunnan oikeus-
3148: vdtamaan sisältönsä ja tarkoituksensa asiamiehelle erikseen yksityiskohtainen selvitys.
3149: puolesta, sekä veroviranomaisten vas- Korkeimman hallinto-oikeuden ns. pankki-
3150: tuusäännösten uusimiseksi vastaamaan projektissa antamien päätösten johdosta vero-
3151: heidän valtuuksiaan? tarkastuksessa on noudatettu poi:k:k:euksetta
3152: sanotun tuom1o1stuimen kannanottoja mm.
3153: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- verotuslain 47 ja 48 §:ien osalta.
3154: taen seuraavaa: Mitä tulee kirjoituksessa mainiHmm rikos-
3155: Verohallinnossa on jo vanhastaan korostettu lain 40 luvun 8 §:n säännökseen niin valtio-
3156: laillisen menettelyn merkitystä. Verohallituksen varainministeriön käsityksen mukaan säännök-
3157: järjestämissä verotarkastajien koulutustilaisuuk- sen soveltaminen eddlyttää aina teon tahalli-
3158: sissa painotetaan jatkuvasti erityisesti verotus- suutta. Jotta veroviranomaista voitaisiin ran-
3159: lain 55 §:n säännöksen huomioon ottamista gaista edellä mainitun säännöksen mukaisesti,
3160: verotarkastuksessa ja verotusesityksen laatimi- on näytettävä, että veroviranomainen on pan-
3161: sessa. nut veron tietäen sen väätäksi. Verohallituk-
3162: Verotuslaissa veronsaajalle säädetty oikeus sen ilmoituksen mukaan sen tiedossa ei ole
3163: tietojen saantiin myös muilta kuin verovelvol- ainuttakaan tapausta, jossa tarkastusviranomai-
3164: liselta itseltään tätä koskevista tiedoista on nen olisi tahallisesti sisällyttänyt verotusesi-
3165: erittäin tärkeä keino toteutettaessa verotus- tykseensä olemattomia tuloja tai tuloja, jotka
3166: lain 55 §:ssä säädettyä tasapuolisen verotuk- eivät olisi veronalaisia.
3167: sen periaatetta. Verotuslain 47 §:n sanamuo- EdeHä sanotun perusteella katson, ettei asia
3168: don mukaisesti jokaisen on annettava sellai- anna aihetta enempiin toimenpiteisiin.
3169: sia toisen verotusta, verotat;'kastusta tai vero-
3170: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1980.
3171:
3172: Ministeri Pirkko Työläjärvi
3173: N:o 218 3
3174:
3175:
3176:
3177:
3178: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
3179:
3180: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen berörande beskattning, skattegranskning eller
3181: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ärende föranleH av ansökan om ändring i he-
3182: av den 28 mars 1980 till vederbörande medlem skattning, vilka framgår av handlingar han har
3183: av statsrådet översän:t avskrift av följande av i sin besittning eller eljest är honom veterliga,
3184: riksdagsman Saarikoski m. fl. ställda spörs- såvida han inte enligt lag äger rätt att vägra
3185: mål nr 218: avge vittnesmål i saken. Vederbörande får lik-
3186: väl inte vägra att lämna uppgifter, som på-
3187: Är Regeringen medveten om att verkar beskattning av annan och som berör
3188: skattemyndigheterna tillämpar 55 § he- dennes ekonomiska ställning. I lagen nämnda
3189: skattningslagen i strid med dess inne- uppgifter som påverkar beskattningen kan fin-
3190: håll och syfte samt att 40 kap. 8 § nas i vi1ka handlingar som helst. Det bör sär-
3191: strafflagen Blivit så gott som oan- skilt observeras, att skyldigheten att lämna
3192: vänd, och om så är fallet, uppgifter enligt 47 § inte är bunden vid bok-
3193: har Regeringen för avsikt att skrida föringssky ldighet.
3194: till åtgärder, genom vil:ka 55 § beskatt- I detta sammanhang kan konstateras, att
3195: ningslagen skulle hörja tillämpas med angående fallet med passärendet vid Kymmene
3196: avseende på innehåll och syfte samt länsskatteverk separat kommer att ges en de-
3197: skattemyndigheternas ansvarsstadgan- taljerad utredning tili riksdagens justitieom-
3198: den revideras så, att de motsvarar de- budsman.
3199: ras hefogenheter? Med anledning av högsta förvaltningsdom-
3200: stolens utslag i det s.k. bankprojektet har vid
3201: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skattegranskningen utan undantag följts dom-
3202: samt anföra följande: stolens ståndpunkter bl. a. i fråga om 47 och
3203: Inom skatteförvaltningen har man sedan 48 §§ beskattningslagen.
3204: gammalt betonat vikten av ett lagenligt för- Beträffande det i skrivelsen nämnda stad-
3205: fara...'1de. Vid de uthildningstillfällen för skatte- gandet i 40 kap. 8 § strafflagen, så förutsätter
3206: inspektörer som skattestyrelsen anordnar be- enligt finansministeriet:s uppfattning stadgan-
3207: tonas kontinuerligt beaktandet av i synnerhet dets tillämpning alltid att gärningen varit upp-
3208: stadgandet i 55 § beskattningslagen vid skatte- såtlig. För att skattemyndighet skall kunna
3209: granskning och uppgörandet av framställning bestraffas enligt ovan nämnda stadgande, bör
3210: rörande beskattning. det visas att skattemyndigheten pålagt skatten
3211: Den i beskattningslagen för skattetagaren med vetskap om att den varit felaktig. Enligt
3212: stadgade rättigheten att erhålla uppgifter även uppgift från skattestyrelsen äger den inte kän-
3213: av andra än den skattskyldige själv angående nedom om ett enda fall, där granskningsmyndig-
3214: uppgifter som berör honom, är ett synnerli- het uppsåtligen i sin framställning om beskatt-
3215: gen viktigt medel för genomförandet av den ning skulle ha innefattat obefintliga inkomster
3216: i 55 § beskattningslagen stadgade principen eller inkomster, som inte är skattepliktiga.
3217: om jämlik beskattning. Enligt ordalydelsen i På grundval av ovanstående anser jag, att
3218: 47 § beskattningslagen åligger envar att iäm- ärendet inte ger anledning tili vidare åtgärder.
3219: na sådana oundgängliga uppgifter för annan
3220: Helsingfors den 6 maj 1980.
3221:
3222: Minister Pirkko Työläjärvi
3223: 1980 ''P·
3224:
3225: Kirjallinen kysymys n:o 219.
3226:
3227:
3228:
3229: Maijala ym.: Maatalouden sivuansiona hoidett<avan maatilamat-
3230: kailun verotuksen korjaamisesta.
3231:
3232: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
3233: Maamme yli 3 peltohehtaarin tiloista on tut- Ehdotetulla menettelyllä luotavalla yhtenäi-
3234: kimuksen mukaan noin 15 000 tilalla sellaisia sellä verotuskäytännöllä olisi alan ydttäjyydelle
3235: rakennuksia, jotka omistajien arvion mukaan tiettyjä etuja. Tulo- ja omaisuusverotuksen ke-
3236: kunnostettuina soveltuisivat maatilamatkailuun. ventyminen helpottaisi oman pääoman muodos-
3237: Lähes 11 000 viljelijää oli kiinnostunut lomai- tumista ja lisäisi mahdollisuuksia lisäkapasitee-
3238: lupalvelusten tuotannon aloittamiseslla. Alo1tta- tin luomiseen vanhojen rakennusten korjauksen
3239: misen pahimmaksi esteeksi koettiin vaikeus tar- tai uusinvestointien avulla. Maatalousyrittäjät
3240: vittavan pääoman saamises,sa ja verotuskysy- uskaltautuisivat tähänastista useammin moni-
3241: mys. Alan yrittäjien saamien kokemusten mu- puolis,tamaan tuotantoaan matkailupalvelusten
3242: kaan lomamökkien vuokraustoimintaa maatila- suuntaan.
3243: talouden sivuansiona hoidettaessa verotus on Verotuskäytännön mutllttuminen yrittäjän
3244: voimakkaimmin toimintaa haittaava epäkohta. kannalta katsottuna johdonmukaiseksi ja koh-
3245: Yrittäjät ovat kokeneet erityisesti varallisuus- tuulliseksi vähentäisi epäilemättä nykyistä suun-
3246: verotuksen osalta lomamökkien ja niiden 'tont- tausta palvelusten suoramyynnistä S'aatavien,
3247: tien verotusarvon määräytymisessä epäoikeu- useimmiten verotuiksen ulkopuolelle jäävien tu-
3248: denmukaisuutta. lojen hankkimiseen.
3249: Maatalousyrittäjät eivät näe oikeana siltä, et:tä Ehdotetusta muutoksesta aiheutuva veroker-
3250: puhtaasti vuokraustarkoitukseen rakennetun lo- tymän väheneminen ei aiheuttane kuntatasolla
3251: mamökin V'erotusarvoa määrättäessä käytetään tulojen laskua, sillä lisääntyvän asiakasmäärän
3252: omistusloma-asuntojen ,tuottaman asuntoedun mukanaan tuoma rahaliikenteen kasvu kerran-
3253: määräämiseksi laadittuja taulukoita. Myös loma- naisvaikutuksineen peittäisi maatilamat'kailuyr1t-
3254: mökin tontin verotusarvon määrääminen pai- täjiltä suoralla verotuksella koottavien summien
3255: kallisen käyvän huvilatonttimaan perus1tein on vähenemisen. "
3256: katsottu kohtuuttomaksi. Kysymys on maata·
3257: loustuotantoon oleellisena osana liittyvästä si- Edellä olevan perusteella ja viitaten valth
3258: vuansion lähteestä eikä esimerkiksi myyntitar- päiväjärjes,tyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm-
3259: koitusta varten erotetusta :tonttimaasta. Mökki- me kunnio1ttavasti valtioneuvoston asianomai-
3260: tonttia olisi verotettava rakennuspaikan mukai- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
3261: sena kuten muutakin maataloustuotantoon kuu- sen:
3262: luvaa maata verotetaan. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
3263: Lomamökkien kuluminen on matkailukäytös- ryhtyä maatalouden sivuansiona hoidet-
3264: sä normaalia voimakkaampaa. Tuloverotuksen tavan maatilamatkailun verotuksen kor-
3265: osalta sallittu 6 % :n suuruinen vuosipoisto ei jaamiseksi niin, että toimintaan varattu-
3266: korvaa tästä aiheutunutta kustannuslisää. Tästä jen tonttien verotusarvot määrättäisiin
3267: syystä maatalouden tuotantorakennuksiin sovel- rakennuspaikan tai vastaavan maatalous-
3268: lettava 10 %: n suuruinen vuosipoisto olisi s,aa- tai metsätalousmaan verotusarvojen mu-
3269: tava koskemaan myös tilan kokonaistuotantoon kaisesti?
3270: kuuluvia vuokramökkejä.
3271: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980.
3272:
3273: Matti Maijala Kalevi Mattila Lauri Palmunen
3274: Markku Kauppinen Hannu Tenhiälä Mauno Manninen
3275: Heimo Linna Esko Pekonen Toivo ·Yläjärvi
3276: Olavi Martikainen Pentti Poutanen
3277: 0880004794
3278: 2 1980 vp.
3279:
3280:
3281:
3282:
3283: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h el 1 e.
3284:
3285: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa todennäköistä luovutushintaa. Maatilavarallisuu-
3286: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, den huono tuottavuus suhteessa varallisuudesta
3287: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- menevään veroon oli perusteena vuonna 1967
3288: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- toteutetulle tulo- ja omaisuusverolain muutok-
3289: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja selle, jolla lievennettiin maatilatalouteen kuu-
3290: Matti Maijalan ym. näin kuuluvasta kirjallisesta luvien varojen omaisuusverotusta. Tällöin sää-
3291: kysymyksestä n:o 219: dettiin poikkeuksia ·pääsäännön eli käyvän ar-
3292: von periaatteen noudattamiseen muun muassa
3293: Mihin .toimenpilteisiin Hallitus aikoo maa- ja metsätalousmaan arvostuksessa. Lisäksi
3294: ryhtyä maatalouden sivuansiona hoidet- eräät maatilavarallisuuteen kuuluvan: omaisuus-
3295: tavan maatilamatkailun verotuksen kor- lajit vapautettiin kokonaan omaisuusverotuk-
3296: jaamiseksi niin, että toimintaan varattu- sesta. Sen sijaan rakennuspaikan ja maatilaan
3297: jen tonttien verotusarvot määrättäisiin kuuluvan muun maan kuin maa- ja metsäta-
3298: rakennuspaikan tai vastaavan maatalous- lousmaan kohdalla oli arvostuksessa noudatet-
3299: tai metsätalousmaan verotusarvojen mu- tava pääsääntöä eli tällaisen omaisuuden arvok-
3300: kaisesti? si oli ka:tsotJtava sen käypä arvo sen mukaan
3301: kuin valtiovarainministeriö tarkemmin määrää.
3302: Vastauiksena 'kysymykseen es1tän kunnioitta- Nämä säännökset siirrettiin sellaisinaan voimas-
3303: vasti seuraavaa: sa o1evaan tulo- ja varallisuusverolakiin (1043/
3304: Omaisuudesta perit:tävän veron perus,teluna 7 4), joka tuli voimaan 1. 1. 1975.
3305: on alunperin ollut se, että pääomasta tuottoa Maatilamatkailuun liittyvien tulojen ja meno-
3306: saavalla on parempi veronmaksukyky kuin jen sekä siihen kuuluvien varojen arvon mää-
3307: vain palkka- tai työtuloa saavalla. Tällaista niin rääminen verotuksessa tapahtuu samojen perus-
3308: sanottua vakautettua tuloa on täSitä syystä kat- teiden mukaan kuin muiden maatiirotalouden si-
3309: sottu voitavan verottaa ankarammin kuin muu- vuelinkeinojen ja varsinaisen maatalouden osal-
3310: ta tuloa. ta. Maatilamatkailuun käytettävä maa-alue ei
3311: Suomessa on omaisuusveroa aina kannettu ole maatalous- eikä metsämaata, joten sen ar-
3312: siitä riippumatta, onko omaisuudesta ollut ve- vostus tapahtuu pääperiaatJteen eli käyvän ar-
3313: rovuoden aikana .tuloa vai ei. Perusteluna tälle von perusteella. Niitä veropolii:ttisia syitä, jot-
3314: tuotosta riippumattomalle verotukselle voidaan ka puoltavat maa- ja metsätalousmaan lievem-
3315: esittää, etJtä myös tuloa tuontamattomalla omai- pää arvostamisita varaHisuusverotuksessa, ei ole
3316: suudella on myyntiarvo, jolloin verovelvollinen maatilamatkailuun käytettävän maa-alueen koh-
3317: voi myydä tällaisen omaisuuden ja sijoittaa va- dalla. Maatilamatkailuun 1kuuluvien lomamök-
3318: ransa tuotoltaan parempiin kohteisiin. Maata- kien maa-alueen ja muiden loma-asuntojen eri-
3319: louden kohdalla pääoman tuotto on pääomapa- laiseen arvostamiseen varallisuusverotuksessa ei
3320: nokseen verrattuna vähäinen. Kansantaloudelli- ole myöskään perusteilt'<l. V aitioneuvosto asetti
3321: sista syistä ei kuitenkaan voida puoltaa sitä 31. 3. 1980 komitean, jonh tehtävänä on sel-
3322: näkökantaa, että omaisuus olisi myytävä ja si- vittää maatalouden verojärjestelmän uudistamis~
3323: joitettava tuöttavammalla tavalla. tarve. Maataloustuottajien järjestöjen vaatimuk-
3324: Varallisuusverotuksessa sovellettavan varojen ses,ta .. varallisuusverotuksen uudistamistarpeen
3325: arvostusta koskevan pääsäännön mukaan varoi- selv~ttäminen jätettiin kuitenkin komitean toi-
3326: hin kuuluva omaisuus arvostetaan siihen käy- m_eksiannon ulkopuolelle. N~in ollen hallituk-
3327: pään arvoon, joka sillä oli verovuoden päättyes- sen tarkoi1ttiksena ei ole ryhtyä toimenpiteisiin
3328: sä omistajan hallussa ja sillä paikalla, missä se maatilamatkailuun liittyvän maa-alueen arvosta-
3329: oli. Käyväliä artrölla tarköitetaan omaisuuden mista koskevien säännösten muuttamiseksi.
3330: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1980. ·
3331:
3332: Ministeri Pirkko Työläjärvi
3333: N:o 219 3
3334:
3335:
3336:
3337: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
3338:
3339: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen låtelsepris. Lantbrukstillgångarnas låga avkast-
3340: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- ning i förhållande tili den skatt som uppbärs
3341: se av den 1 april 1980 tili vederbörande med- för tiillgångar, låg tili grund för den ändring
3342: lem av statsrådet översänt avskrift av följande av inkomst- och förmögenhetsskattelagen som
3343: av r1ksdagsman Matti Maijala m. fl. underteck- företogs år 1967. Genom denna ändring lindra-
3344: nade spörsmål nr 219: des förmögenhetsbeskattningen för tillgångar
3345: som hör tili lantbruk. Härvid stadgades också
3346: Vilka åtgärder ämnar Regeringen om undantag från huvudregeln, d.v.s. iakt-
3347: vidta för att rätta tili beskattningen av tagande av principen om gängse värde, bl.a.
3348: bondgårdsturismen, vi!lken idka:s som en vid värderingen av jordbruks- och skogsbruks-
3349: binäring inom lantbruket, så att be- jord. Därtill befriades vissa egendomsformer
3350: .skattningsvärdena för tomter som re- som hör tili lantbrukstillgångarna helt från för-
3351: serverats för denna verksamhet skall mögenhetsbeskattning. Beträffande jorden på
3352: fastställas i enlighet med beskattnings- byggnadsplats och annan tili gårdsbruk höran-
3353: värdet för byggnadsplats eller annan de jord än jordbruks- och skogsbruksjord skullle
3354: motsvarande jordbruks- eller skogs- däremot huvudregeln iakttas vid värderingen.
3355: bruksjord? Värdet på sådan egendom skulle sålunda upp-
3356: skattas tili gängse värde i enlighet med vad
3357: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- finansministeriet närmare bestämmer. Dessa
3358: samt anföra följande: stadganden infördes som sådana i gällande lag
3359: om inkomst- och förmögenhetsskatt ( 1043/
3360: Motiveringen för skatt som uppbärs på egen- 74), som trädde i kraft 1. 1. 1975.
3361: dom har ursprungligen varit att den som er- Fastställandet av värdet på inkomster och
3362: håller kap1talinkomst i allmänhet har större utgifter av bondgårdsturism och tillgångar i
3363: skattebetalningsförmåga än den, som endast anslutning härtill baserar sig i beskattningen på
3364: har löne- eller arbetsinkomst. Dylik s.k. sta- samma grunder som för övriga av binäringar
3365: biliserad inkomst har man därför ansett sig inom lantbruket och det egentliga lantbruket.
3366: kunna beskatta strängare än annan inkomst. Det jordområde som används för bondgårds-
3367: I Finland har förmögenhetsskatt alltid upp- turism är inte jordbruks- eller skogsbruksjord,
3368: burits oberoende av om förmögenheten gett varför uppskattningen av dess värde sker enligt
3369: inkomster under skatteåret. Såsom motivering huvudprincipen d.v.s. på basen av gängse vär-
3370: för denna av avkastning oberoende beskattning de. De skattepolitiska orsaker som talar för en
3371: kan framföras, att även sådan egendom som lindrigare värdering av jordbruks- och skogs-
3372: inte ger inkomster äger ett försäljningsvärde, bruksjord i förmögenhetsbeskattningen före-
3373: varvid den skattskyldige kan försälja sådan ligger inte i fråga om mark som används för
3374: egendom och investera sina medel i objekt som bondgårdsturism. Det finns inte heller några
3375: ger större inkomst. I fråga om lantbruket är grunder för en annorlunda värdering av marken
3376: kapitalinkomsterna ringa i jämförelse med kapi- för tili bondgårdsturism hörande seemsterstugor
3377: talinsatsen. Av nationalekonomiska orsaker kan och av andra semesterbostäder. Statsrådet till-
3378: man dock inte försvara ett synsätt som går ut satte 31. 3. 1980 en kornmitte med uppgift att
3379: på att egendom borde försäljas och investeras utreda behovet av en revidering av lantbrukets
3380: på Iönsammare 1sätt. skattesystem. På yrkande av organisationerna
3381: I enlighet med den huvudregeln för värde- för Jantbruksproducenterna utelämnades likväl
3382: ring av tiligångar som tiHämpas vid förmögen- utredandet av revideringsbehovet av förmögen-
3383: hetsbeskattningen, uppskattas den egendom hetsbeskattningen från kommittens uppdrag.
3384: som hör till tillgångar tili det gängse värde Sålunda har regeringen inte för avsikt att vidta
3385: egendomen hade vid skatteårets slut i ägarens åtgärder i syfte att ändra stadgandena angående
3386: ägo och på den plats, där den befann sig. Med värdering av tili bondgårdssemester anslutet
3387: gängse värde avses egendomens sannalika över- markområde.
3388: Herlsingfors den 6 maj 1980.
3389: Minister Pirkko Työläjärvi
3390: l9.8Q .yp,
3391:
3392: Kirjallinen kysymys n:o 220.
3393:
3394:
3395:
3396:
3397: Pesälä ym.: Voimajohtolinjojen suunnittelun parantamisesta.
3398:
3399:
3400: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
3401:
3402: Maassamme on varattu voimajohtolinjojen topylväät tulisi tehdä sellaisiksi, että niistä olisi
3403: käyttöön maa- . ja metsätalousalueita kymmeniä peHol:la mahdo1lisimman vähän haittaa, ja pyl-
3404: tuhansia hehtaareja. Kun voima'linja tehdään väät olisi tehtävä niin korkeiksi, että useita
3405: metsämaa1le, joudutaan sitä varten hakkaamaan johtoja voitaisiin asentaa päällekkäin.
3406: maapohja paljaaksi puustosta johtoalueelta ja Parhaillaan on Kymenlaaksossa vireillä voi-
3407: lisäksi varataan johtoalueen molemmin puolin mayhtiön pakkolunastuslupahakemus valtioneu-
3408: ns. reunavyöhyke, jolla puun kasvatus joutuu vostolle uuden 110 kV:n linjan rakentami-
3409: rajoitusten alaiseksi. 400 kV :n voimalinjoilla seksi välille Koria-Mankala. Yhtiö aikoo ra-
3410: paljaaksi ha:kattava johtoalue on 42 meuiä kentaa uuden linjan aivan entisen linjan vie-
3411: leveä, 220 kV:n voimalinjoilla 34 metriä ja reen. Yhtiö voisi hyvin käyttää entistä linjaa-
3412: 110 kV:n voimaiinjoilla 26 metriä. Jokaisen kin, mutta siellä katsotaan uuden li11jan tulevan
3413: edellä mainitun johtoalueen molemmin puolin halvemmaksi kuin entisen käyttö. Tällainen
3414: varataan 10 metriä leveä reunavyöhyke, jolla menettely on kansantaloudellista tuhlausta ja
3415: puun pituus saa olla 10-20 metriä siten, että tuottaa kohtuutonta haittaa yksityisille maan-
3416: puun pituus on johtoalueen reunalla 10 metriä. omistajille.
3417: Peltoalueella ei varsinaista johtoaluetta ole. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
3418: Kuitenkin tarvitaan peltoalueellakin maata pyl- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm-
3419: väsalueiksi huomattavan paljon. Lisäksi aiheu- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
3420: tuu pylväistä peltoalueelLa monenlaista haittaa, tattavaksi seuraavan kysymyksen:
3421: joka vaikeuttaa peltojen viljelemistä.
3422: Voimajohtolinjoista aiheutuu paitsi yksityis- Aikooko Hallitus kiinnittää nykyistä
3423: oikeudellisia menetyksiä ja haittoja, suurta kan- enemmän huomiota voimajohtolinjojen
3424: santaloudellista tappiota sen johdosta, että kas- suunnitteluun siten, että tuhlaava maan
3425: vavia metsäalueita ja peltoalueita tehdään tuot- käyttö estetään ja kiinnitetään huomio-
3426: tamattomiksi joutomaiksi enenevässä määrin. ta myös maisemallisiin seikkoihin, ja
3427: Lisäksi aiheuttavat linjat monenlaisia maisemal- aikooko ·Hallitus evätä pakkolunas-
3428: lisia vaurioita. Tämän johdosta tulisikin linjo- tusluvan silloin kun uuden voimalinjan
3429: jen suunnitteluun kiinnittää entistä enemmän rakentamisen sijasta voitaisiin käyttää
3430: huomiota niin, että hyvää maatalousmaata voi- entistäkin voimalinjaa?
3431: taisiin säästää ja maisemaa suojata. Voimajob-
3432: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta· 1980.
3433:
3434: Mikko Pesälä Juhani Saukkonen Petter Savola
3435: Kalevi Mattila Toivo YJäjärvi
3436:
3437:
3438:
3439:
3440: 0880005093
3441: 2 1980 vp.
3442:
3443:
3444:
3445:
3446: Ed u sk u n n an H erra P u he m i e h e 11 e.
3447:
3448: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käsitellään kauppa- ja teollisuusministeriössä.
3449: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Voimajohtohakemuksista kuullaan niitä maan-
3450: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn omistajia, jotka eivät ole ennakolta antaneet
3451: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston suostumustaan johdon rakentamiseen. Lunastus-
3452: asianomaiselle jäsenelle vastattavaksi kansan- hakemuksesta pyydetään lisäksi aina lausunnot
3453: edustaja Pesälän ym. näin kuuluvan kirjalli- niiltä lääninhallituksilta, seutukaavaliitoilta sekä
3454: sen kysymyksen n:o 220: kunnilta, joiden alueella suunniteltu voimajohto
3455: tulee kulkemaan. Erityisten seikkojen sitä vaa-
3456: Aikooko Hallitus kiinnittää nykyistä tiessa lausunto pyydetään myös erityisviran-
3457: enemmän huomiota voimajohtolinjojen omaisilta. Lausunnon antajaa pyydetään kiin-
3458: suunnitteluun siten, että tuhlaava maan nittämään huomiota johdon sopeutumiseen mai-
3459: käyttö estetään ja kiinnitetään huomio- semaan sekä muun maankäytön yhteyteen.
3460: ta myös maisemallisiin seikkoihin, ja Näiden eri viranomaisten ja maanomistajien
3461: aikooko Hallitus evätä pakkolunas- lausuntojen pohjalta pyritään tarvittaessa neu-
3462: tusluvan silloin kun uuden voimalinjan votteluteitse ratkaisemaan mahdolliset erimieli-
3463: rakentamisen sijasta voitaisiin käyttää syydet johtosuunnasta. Useat sähkölaitokset,
3464: entistäkin voimalinjaa? varsinkin suuret voimayhtiöt, ovat kuitenkin jo
3465: voimajohtojen suunnitteluvaiheessa, siis ennen-
3466: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuin lunastuslupaa hakevat, yhteydessä edellä
3467: vasti seuraavaa: mainittuihin viranomaisiin ja maanomistajiin
3468: Vuoden 1979 loppuun voimajohtojen raken- kaikille hyväksyttävän johtosuunnan löytämi-
3469: taminen perustui sähkölaitoksista vuonna 1928 seksi.
3470: annettuun lakiin (laki n:o 167/28) ja lunas- Vuoden 1979 loppuun mennessä oli mahdol-
3471: tuksista annettuun lakiin (laki n:o 603/77). lista myöskin se, että johto voitiin rakentaa
3472: Voimajohtojen rakentamisen yhteydessä huo- ilman valtioneuvoston antamaa lunastuslupaa,
3473: mioitavien maankäytöllisten ja ympäristöllis- mikäli suostumus rakentamiseen saatiin kaikilta
3474: ten näkökohtien huomioimineo perustui ainoas- maanomistajilta, joiden maalle johto sijoittui.
3475: taan lunastuksesta annettuun lakiin, sillä mai- Tällaisessa tapauksessa maankäytöllisistä ja mai-
3476: nittu sähkölaitoslaki huomioi ainoastaan johdon semallisista näkökohdista huolehtiminen jäi yh-
3477: turvallisuuteen liittyvät näkökohdat. tiön ja maanomistajien vastuulle.
3478: Mainitun lunastuslain mukaan voimajohto- Kuten muistettaneen vuoden 1980 alusta tuli
3479: linjoja varten voidaan lunastaa maa-alueita joko voimaan uusi sähkölaki (laki n:o 319/79) ja
3480: omistusoikeuksin tai pysyvällä käyttöoikeudella sähköasetus (asetus 925/79). Laki vaatii säh-
3481: kun yleinen tarve sitä vaatii. Lunastusta ei könhuollosta, mukaan lukien myös voimansiirto,
3482: kuitenkaan saa panna toimeen, jos lunastuksen tehtäväksi suunnitelmat, jotka valtioneuvosto
3483: tarkoitus voidaan saavuttaa yhtä sopivasti jol- kauppa- ja teollisuusministeriön esittelystä vuo-
3484: lain toisella tavalla tai, jos yksityiselle edulle sittain vahvistaa. Suunnitelmia tehtäessä ollaan
3485: koituva haitta on suurempi kuin yleiselle edul- yhteydessä myös maan käytöstä vastaaviin vi-
3486: le saatava hyöty. ranomaisiin. Menettelyn piiriin tulevat kaikki
3487: Voimajohtolinjoja varten lunastetaan yleensä 110 kilovoltin tai sitä suuremman jännitteen
3488: pysyvä käyttöoikeus johtojen sijoittamista ja omaavat voimajohdot.
3489: kunnossapitoa varten. Lunastuslain mukaan Uusitusta sähkölaista riippumatta käyttöoi-
3490: lunastusluvan myöntää hakemuksesta valtioneu- keus voimajohtojen rakentamiseen tarvittavaan
3491: vosto. Voimajohtoja koskevia lunastusasioita maapohjaan tullaan lunastamaan lunastuksesta
3492: N~o 220 3
3493:
3494: annettua lakia käyttäen. Lunastuslupaa myön- korkea tai tarvittavaa maapohjaa ei suorastaan
3495: nettäessä tullaan huomiota kiinnittämään lunas- ole.
3496: tuslaissa mainittujen säädösten lisäksi siihen, Johtavana periaatteena voimajohtojen raken-
3497: että johtosuunta on sellainen kuin sähkönhuol- tamisessa on, että rakentamiseen käytetään jou-
3498: tosuunnitelmat edellyttävät. tomaata tai aukeita paikkoja. Tällöin ei met-
3499: Voimajohtojen sijoittamisen esteenä jo ole- sää tuhlaannu voimajohdon alle. Menettelyä
3500: massa olevan voimajohdon kanssa samoille pyl- puoltavat myöskin maisemalliset näkökohdat,
3501: väille on yleensä kustannusten suuruus. Jo uu- koska vältytään leveän aukean raivaamiselta
3502: denkin johdon rakentaminen kaksoisjohtona, harmoniseen metsämaisemaan. Maisema-alueil-
3503: säästyneestä maa-alasta huolimatta, on kalliim- la lienee kuitenkin perusteltavissa se, että johto
3504: paa kuin kahden rinnakkaisen erillisen johdon piilotetaan metsän suojaan pois näkyvistä.
3505: rakentaminen. Vanhan ja uuden johdon sijoit- Lunastuslain mukaista lupaa valtioneuvostolle
3506: taminen vanhan johdon kanssa samoille pylväille esit·ettäessä kauppa- ja teollisuusministeriössä
3507: on yleensä teknisesti mahdotonta. Mikäli yh- tarkistetaan, ovarko lain mukaiset edeHytykset
3508: teispylvästys halutaan suorittaa, joudutaan olemassa. Samassa yhteydessä tarkistetaan myös
3509: yleensä vanha johto purkamaan ja johdot ra- kyseiseen voimajohtoon liittyvät maankäytöJili-
3510: kentamaan uudestaan. Tällöin rakennuskustan- s·et ja maisemalliset näkökohdat. Kielteisessä
3511: nukset nousevat n. kaksi-kolme kertaa uutta tapauksessa kauppa- ja teollisuusministeriö ke-
3512: johtoa suuremmiksi. Lisäksi tulevat sähkön- hottaa voimajohdon rakentajaa etsimään joh-
3513: jakelun keskeytymisestä aiheutuvat kustannuk- dolle vaihtoehtoisen suunnan. Mikäli tämä ei
3514: set. Tällainen menettely on kuitenkin puolus- johda tulokseen, ministeriö on valmis harkitse-
3515: tettavissa siellä, missä maapohjan hinta on maan myös kielteisen päätöksen esittelemistä
3516: valtioneuvostolle.
3517: Helsingiss·ä 5 päivänä toukokuuta 1980.
3518:
3519: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
3520: 1980 vp.
3521:
3522:
3523:
3524:
3525: T i Ii R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
3526:
3527: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen sökan. Inlösningsärenden som gäller kraftled·
3528: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ningar behandlas vid handels- och industrimi-
3529: velse av den 1 april 1980 tiH vederbörande nisteriet. Angående inlösningsansökningar för
3530: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- kraftledningar hörs de markägare som inte på
3531: jande av riksdagsman Pesä:lä m. fl. underteck- förhand gett sitt godkännande till ifrågavarande
3532: nade spörsmål nr 220: kraftledningsbygge. Angående inlösningsansök-
3533: ningarna inbegärs därtiH alltid utlåtanden av
3534: Ämnar Regeringen fästa större upp- de länsstyrelser, regionalplaneförbund samt
3535: märksamhet än för närvarande vid pla- kommuner, över vHkas område den planerade
3536: neringen av kraftledningslinjer så, att ledningen skall dras. Då särskilda skäl det
3537: en slösaktig markanvänding kan för- erfordrar, inhegärs utlåtanden av specialmyn-
3538: hindras och så, a1t man även fäster digheter. I utlåtandena skall 'ledningens an-
3539: uppmärksamhet vid landskapsbilden, passning till landskapet samt övrig markan-
3540: och vändning uppmärksammas.
3541: ämnar Regeringen avs'lå tvångsi.nlös- På basen av dessa utlåtanden från oli:ka
3542: ningstillstånd i de fall då man istället myndigheter och markägare strävar man vid
3543: för att bygga ny kraftledning kunde behov förhandlingsvägen till att lösa even-
3544: använda den tidigare dragna 'ledningen? tuella tvistefrågor om var kraftledningen skall
3545: dras. De flesta elektricitetsverken, isynnerhet
3546: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- de stora kraftbolagen, har dock redan i kraft-
3547: samt anföra följande: ledningarnas planeringsskede, alltså innan de
3548: TilJ utgången av år 1979 baserades kmft- ansöker om inlösningstillstånd, stått i kontakt
3549: ~ledningsbygget på 1928 års lag om elektriska med ovannämnda mydigheter och markägare
3550: anläggningar (167 /28) och på lagen om inlö- för att finna en av alla godkännbar sträckning
3551: sen ( 60 3/77). Markanvändningssynpunkter för kraftledningarna.
3552: och miljösynpunkter i samband med byggandet Tili utgången av år 1979 var det även möj-
3553: av kra:fdedningar beaktades endast på basen ligt att bygga ledningar utan inlösningstiHstånd
3554: av inlösningslagen, eftersom nämnda lag om av statsrådet ifaH alla markägare, över vars
3555: elektriska anläggningar endast beaktar frågor matk Iedningen dtogs, godkände bygget. I
3556: i ans'1utning till ledningens säkerhet. sådana falJ var det bolaget och markäg,arna
3557: Enligt nämnda inlösningslag kan man för som ansvarade för att synpunkter i anslutning
3558: krafvledningslinj.er inlösa markområden an- till matJkanvändning och landskapsbi'lden beak-
3559: tingen med äganderätt ellet ständig nyttjande- tades.
3560: rätt när allmänt behov så kräver. Inlösen får Den nya ellagen ( 319/79) och e1förotdc
3561: likväl inte ver'kstä1las, om syftet med inlös- ningen ( 925/79) som trädde i kraft vid in-
3562: ningen kan uppnås Hka lämpligt på något gången av år 1980 ktäver att det uppgörs
3563: annat sätt eller om det men inlösningen för- planer föt dförsörjningen, däri inbetäknat
3564: orsa:kar enskHd ,fördel är större än motsva- kraftöverföting, vilka årl1gen på föredragning
3565: rande nytta som inlösningen medför för all- av handels- och industtiministeriet faststäHs av
3566: män fördel. statsrådet. Pianetna uppgöts i samråd med
3567: För kraftledningslinjer inlöses i allmänhet bl. a. de myndighetet som svarat för mark-
3568: ständig nyttjanderätt för ledningarnas place- användningen. Alla kraftledningar med en
3569: ring och underhå'H. EnHgt inlösningslagen be- spänning på 110 kilovoit ellet mera kommer
3570: viljas inlösningstillstånd av statsrådet på an· att betöras av förfarandet.
3571: N:o 220 5
3572:
3573: Oberoende av den reviderade ellagen kom- högt eller där erforderlig mark överhuvudtaget
3574: mer nyttjanderätten tili mark som behövs för inte finns.
3575: kraftledningsbygge att inlösas med stöd av Den ledande principen vid kraftledningsbyg-
3576: inlösningslagen. Vid beviljandet av inlösnings- get är att kraftledningar skall dras över im-
3577: tillstånd kommer man att fästa uppmärksamhet, pediment eller öppna platser. Då slösar man
3578: förutom vid stadgandena i inlösningslagen, även inte med skogen kring kraftledningarna. Ä ven
3579: vid att ledningen dras på det sätt som elför- ur landskapshänseende är detta förfarande
3580: sörjningsplanerna förutsätter. bäst, eftersom man då inte behöver röja breda
3581: Det som hindrar att kraftledningar dras öppningar i ett harmoniskt skogslandskap. Det
3582: längs samma stolpar som tidigare dragna kraft- torde dock kunna anses motiverat att man
3583: ledningar är de höga kostnaderna. Redan gömmer ledningen i skogen där den inte syns,
3584: bygget av en ny ledning i form av dubbelled- då landskapsbilden det kräver.
3585: ning är, trots att man sparar tomtmark, dy- Vid föredragning i statsrådet granskar han-
3586: rare än bygget av två parallella ledningar. Det dels- och industriministeriet att de i lagen
3587: är i allmänhet tekniskt omöjligt att placera en nämnda förutsättningarna är för handen. Sam-
3588: gammal och en ny ledning på de gamla led- tidigt övervägs även för ifrågavarande ledning
3589: ningsstolparna. Hall man önskar få gemen- sådana synpunkter, som ansluter sig tili jord-
3590: samma stolpar för ledningarna är man i all- disposition och landskapsbilden. Om skäl före-
3591: mänhet tvungen att ta ner den gamla led- ligger kan handels- och industriministeriet upp-
3592: ningen och bygga om båda ledningarna. Här- mana den som bygger ledningen att försöka
3593: vidlag vä:x;er kostnaderna så, att de blir två draga ledningen på något alternativt sätt. Så-
3594: eller tre gånger högre än för en ny ledning. vida detta inte leder tili resultat, är minis-
3595: Därtill kommer kostnaderna för avbrott i el- teriet berett att överväga ett avslag och fram-
3596: distributionen. Ett sådant förfarande kan dock föra detta vid föredragningen i statsrådet.
3597: försvaras på sådana orter där markpriset är
3598: Helsingfors den 5 maj 1980.
3599:
3600: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
3601: 1980 vp.
3602:
3603: Kirjallinen kysymys n:o 221.
3604:
3605:
3606:
3607:
3608: Toiviainen: Kumpulan ns. puistotalojen vudkrien korotuksista.
3609:
3610:
3611: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
3612:
3613: Helsingin Kumpulassa sijaitsevissa kaupun- detaan samalla tavoin kuin muitakin osaston
3614: gin omistamissa kaksikerroksisissa puutaloissa hoidossa olevia vastaavia taloja. Kun yleisoh-
3615: - ns. puistotaloissa - 1. 3.1980 toteutettu jeen mukainen vuokrankorotus perustuu kiin-
3616: vuokrankorotus on herättänyt laajaa ja oikeu• teistökustannusten nousuun, ei ole katsottu
3617: tettua tyytymättömyyttä asukkaiden keskuu- olevan perustetta jättää mitään taloa sen ulko-
3618: dessa. puolelle."
3619: Kyseiset Limingantiellä, Kymintiellä ja In- Tätä perustelua ei voida pitää oikeudenmu-
3620: tiankadulla sijaitsevat puutalot on rakennettu kaisena eikä kohtuullisena Kumpulan talojen
3621: vuosina 1948-1952, ne ovat erittäin huono- kohdalla. Mitä tarkoittaa, että Kumpulan taloja
3622: kuntoisia ja niiden varustelu on erittäin puut- hoidetaan samalla tavoin kuin muitakin talo-
3623: teellinen. Asunnot ovat uunilämmitteisiä, niistä osaston hoidossa olevia taloja? Asuntojen huo-
3624: puuttuu lämmin vesi, lämpö- ja äänieristyksissä no kunto ja muut puutteellisuudet tulisi ehdot-
3625: olisi paljon parantamisen varaa jne. Nämä epä- tomasti ottaa huomioon. Edelleen on otettava
3626: kohdat ovat yleisesti tiedossa. Asukkaat ovat huomioon, että asukkaiden itse maksamat läm-
3627: itse toimineet aktiivisesti asuntojen peruskor- mityskustannukset kohoavat huomattavasti.
3628: jaus- ja vuokra-asioissa useiden vuosien ajan. Helmikuussa 1980 asukkaat ovat yhdessä ar-
3629: Lokakuussa 1977 Kumpulan Asukasyhdistys vioineet, että lämmityskustannusten nousu on
3630: teki yksityiskohtaisen kyselytutkimuksen, jonka n. 6 mk/m2/hl:.
3631: johtopäätöksissä todetaan mm., että kaupunki Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
3632: on laiminlyönyt korjausvelvollisuutensa ja huo- tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän val-
3633: neistojen kunnon säännöllisen tarkistamisen. tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak-
3634: Maaliskuun alusta 1980 korotettiin taloissa si seuraavan kysymyksen:
3635: vuokraa 5,30 mk/m2/kk. Helsingin kaupungin-
3636: valtuustossa on 12. 3. 1980 asianomaisen viran- Tietääkö Hallitus, että Kumpulan ns.
3637: omaisen toimesta ilmoitette, että päätös on puistotalojen vudkria on 1. 3. 1980 ko-
3638: valtioneuvoston 28. 12. 1979 antaman yleisoh- rotettu kohtuuttomasti ottaen huomioon
3639: jeen mukainen. Kiinteistöviraston talo-osaston talojen kunto ja kustannusrakenne, ja
3640: mukaan "kyseessä olevia Kumpulan taloja hoi- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
3641: ryhtyä asian oikaisemiseksi?
3642: Hels;ngissä 1 päivänä huhlikuuta 1980.
3643:
3644: Seppo Toiviainen
3645:
3646:
3647:
3648:
3649: 0880005137
3650: 2 l~so·VJ).
3651:
3652:
3653:
3654:
3655: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
3656:
3657: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- paikkakunnilla on pidettävä kohtuullisina, sekä
3658: sa mainitussa tankoituksessa Te, Herra Puhe- suosituksia asuinhuoneistojen vuokrasuhteiden
3659: mies, olette huhtikuun 1 päivänä 1980 päivä- muistakin kuin vuokraa koskevista ehdoista.
3660: tyn kirjeenne n:o 584 ohella toimittanut val- V aitioneuvosto on viimeksi 28 päivänä jou-
3661: tioneuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- lukuuta 1979 antamallaan päätöksellä (1043/
3662: sen kansanedustaja Seppo Toiviaisen kirjallises- 79) todennut, että kiinteistökustannusten nou-
3663: ta kysymyksestä n:o 221, jossa tiedustellaan: su huomioon ottaen on perusteltua aihetta
3664: vudkrien korottamiseen enintään 1,14 markal-
3665: Tietääkö Hallitus, että Kumpulan ns. la, jos vuokranantaja vastaa huoneiston lämmi-
3666: puistotalojen vuokria on 1. 3. 1980 ko- tyskustannuksista, ja muussa tapauksessa enin-
3667: rotettu kohtuuttomasti ottaen huomioon tään 39 pennillä huoneistoalan neUömetriltä
3668: talojen kunto ja kustannusrakenne, ja kuukaudessa.
3669: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Helsingin kaupungin tämän kysymyksen joh-
3670: ryhtyä asian oikaisemiseksi? dosta antamassa lausunnossa todetaan, että Ky-
3671: mintien, Limingantien ja Intiankadun taloryh-
3672: · · Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- miin kuuluvissa rakennuksissa olevien asunto-
3673: taen seuraavaa: jen vuokria korotettiin 1. 3. 1980 lukien 39
3674: Huoneenvuokralain 47 a §:n · (35/79) mu- pennillä neliömetriltä kuukaudessa. Korotetut
3675: kaan valtioneuvoston tulee asuntoneuvoston vuokrat ovat 5,30 markkaa neliömetriltä kuu-
3676: vuokrajaostoa kuultuaan ainakin kerran kalen- kaudessa.
3677: terivuodessa päätöksellään todeta, onko kiin- Mainittujen asuntojen kohdalla on noudatet-
3678: teistökustannusten muutokset huomioon ottaen tu valtioneuvoston viimeksi antamaa korotus-
3679: perusteltua aihetta asuinhuoneistojen vuokrien yleisohjetta, eikä sisäasiainministeriöllä näin
3680: korottamiseen sekä antaa yleisohje korotusten ollen ole mahdollisuutta puuttua tapahtunee·
3681: eriimrriäismääristä ja ajankohdasta. Lisäksi val- seen korotukseen, mutta vuokralaisella on huo-
3682: tioneuvosto voi kuultuaan asuntoneuvoston neenvuokralain nojalla mahdollisuus saattaa
3683: vuokrajaostoa antaa yleisohjeita myös siitä, vuokran kohtuullisuutta koskeva kysymys tuo-
3684: minkä suuruisia asuinhuoneistojen vuokria eri mioistuimen ratkaistavaksi.
3685: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1980.
3686:
3687: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
3688: N:o 221 3
3689:
3690:
3691:
3692:
3693: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
3694:
3695: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen bostadslägenheter, som på olika orter skal1
3696: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- anses skäliga, ävensom ge rekommendationer
3697: se nr 584 av den 1 april 1980 tili vederböran- angående andra villkor i hyresförhållandena för
3698: de medlem av statsrådet översänt avskrift av bostadslägenheter än sådana som angår hyran.
3699: följande av riksdagsman Seppo Toiviainen un- Statsrådet har, senast genom sitt den 28
3700: dertecknade spörsmål nr 221 : december 1979 fattade beslut (1043/79),
3701: konstaterat att det med beaktande av stegring-
3702: Ar Regeringen medveten om att en i fastighetskostnaderna föreligger grundad
3703: hyrorna i de s.k. parkgårdarna i Gum- anledning tili förhöjning av hyran med högst
3704: täkt den 1 mars 1980 har höjts på ett 1,14 mark, om hyresvärden svarar för lägen-
3705: med beaktande av husens skick och hetens värmekostnader, och i annat fall med
3706: kostnadsstruktur oskäligt sätt, och högst 39 penni per kvadratmeter av lägen-
3707: vilka åtgärder ämnar Regeringen hetsytan i månaden.
3708: ,vidta för att avhjälpa missförhåHandet? I Helsingfors stads med an1edning av detta
3709: spörsmål avgivna utlåtande konstateras att hy-
3710: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- rorna för bostäderna i de byggnader som hör
3711: samt anföra följande: tili husgrupperna vid Kymmenevägen, Limingo-
3712: Enligt 47 a § hyreslagen (3 5/7 9 ) skall sta ts- vägen och Indiagatan fr.o.m. 1. 3. 1980 har
3713: rådet efter att ha hött bostadsrådets hyressek- höjts med 39 p/m2/månad. De höjda hyrorna
3714: tion åtminstone en gång per kalenderår genom är 5,30 mk/m2/månad.
3715: beslut konstatera, huruvida det med beaktande I fråga om de nämnda bostäderna har till-
3716: av förändringarna i fastighetskostnaderna före- lämpats statsrådets senast utfärdade allmänna
3717: ligger grundad anledning att böja hyrorna för anvisningar. Ministeriet för inrikesärendena
3718: bostadslägenheter, samt ge allmänna anvisning- kan sålunda inte ingripa i det skedda men
3719: ar angående maximibeloppet och tidpun!kten hyresgästen har med stöd av hyreslagen möj-
3720: för förhöjningarna. Därtill kan statsrådet efter lighet att bringa frågan om hyrans skälighet
3721: att ha hört bostadsrådets hyressektion även ge tili domstols prövning.
3722: aHmänna anvisningar om de hyresbelopp för
3723: Helsingfors den 9 maj 1980.
3724:
3725: Minister för inri:kesärendena Eino Uusitalo
3726: 1980 vp.
3727:
3728: Kirjallinen kysymys n:o 222.
3729:
3730:
3731:
3732:
3733: JäMrilehto ym.: Musiikkikilpailujen palkintojen verottamisesta.
3734:
3735:
3736: Ed u s kun n a n He r r a P u he m i e he 11 e.
3737:
3738: Sibelius-Akatemian joka kolmas vuosi järjes- dylliseen toimintaan eivätkä esim. urheilun
3739: tämä Maj Lirtd · -kilpailu kotimaisille nuorille alojen palkinnot sisälly lainkohtaan. Kun Maj
3740: pianisteille on muodostunut vuosikymmenien Lind -kilpailujen palkinnot vastaavat esim. poh-
3741: aikana tärkeäksi tapahtumaksi koko maan mu- joismaista kirjallisuuspalkintoa, joka myös anne-
3742: siikkielämän kannalta. Tällä tavoin on nuo- taan nimenomaan määrätystä kirjallisesta toi-
3743: rille, lahjakkaille pianisteille, jotka ovat teh- minnasta ja joka palkinto on katsottu em. edel-
3744: neet myös paljon työtä kilpailun korkean tason lytyksin saajan verovapaaksi tuloksi, eivät pia-
3745: saavuttamiseksi, voitu järjestää paitsi julki- nokilpailun palkinnot myöskään ole veron-
3746: suutta ja esiintymistilaisuuksia myös rahoitusta alaista samoin edellytyksin eikä niistä sen
3747: usein ulkomanla suoritettavia opintoja varten. vuoksi myöskään ole suoritettava ennakonpidä-
3748: Kilpailun avoimuus yleisölle lähentää nousevia tystä. Ennakkoperintälain 6 § :n 1 momentti
3749: nuoria taiteilijoita ja yleisöä toisiinsa ja tar- ei sovellu tähän tapaukseen. On virheellistä
3750: joaa kuulijoille korkeatasoisia taide-elämyksiä. rinnastaa musiikkikilpailusta saatu palkinto,
3751: Kilpailu järjestetään aatteellisella pohjaUa .ta- joka nimenomaan on tarkoitettu tunnustukseksi
3752: sokkaan kulttuurin edistämiseksi ilman hyöty- saajan taiteellisesta toiminnasta ja apurahaksi
3753: mistarkoitusta. Yleisömaksujen periminen on hänen vastaista taiteellista toimintaansa varten,
3754: välttämätöntä kilpailusta aiheutuvien suurten esiintyvälle taiteilijalle tavallisesta esiintymises-
3755: kustannusten (mm. vuokrat, tuomariston palk- tä tai esim. urheilijalle urheilusuorituksesta
3756: kiot, ilmoituskulut yms.) vuoksi. Maj Lind maksettuun palkintoon.
3757: -rahasto1la ei ole riittävästi varoja maksutto- Ennenkuulumattomalla verotuspäätöksellä on
3758: rniin yleisötilaisuuksiin. K1lpailujen sulkeminen suuri periaatteellinen merkitys paitsi suomalai-
3759: yleisöltä olisi kulttuuritarjonnan kannalta kor- selle taiteelle ja sen kyvykkäille ja ahkerille
3760: vaamaton vahinko. opiskelijoille myös Suomen maineelle kulttuuri-
3761: Uudenmaan lääninverovirasto on päätöksel- maana. Maassamme järjestetään Jähiaikoina
3762: lään n:o 497/79 katsonut, että Sibelius-Aka- useita huomattavia musiikkikilpailuja, joiden
3763: temian suoraan kilpailijoille lahjoittamia raha- tarkoituksena nimenomaan on nuorten kykyjen
3764: palkintoja on pidettävä ennakkoperintälain opintojen tukeminen. Tärkein kilpailu on v.
3765: 6 §:n 1 momentin mukaisina esiintyville tai- 1980 järjestettävä IV kansainvälinen Jean Si-
3766: teilijoille maksettavina palkkioina, joista on toi- belius -viulukilpailu. Kun kilpailu on julistettu
3767: mitettava ennakonpidätys. Tämän päätöksen jo useita vuosia sitten palkintojen ollessa jo
3768: seurauksena nuorten pianistiemme opintoapu- nyt suhteellisen vaatimatonta kansainvälistä ta-
3769: rahoiksi tarkoitetut suhteellisen vaatimattomat soa, olisi kilpailun arvostuksen kannalta kohta-
3770: rahapalkinnot ovat ennestään pienentyneet jou- lokasta, jos palkinnot katsottaisiin kokonaisuu-
3771: duttuaan verotuksen kohteiksi, mitä on pidet- dessaan saajien veronalaiseksi tuloksi. Palkin-
3772: tävä kulttuuriskandaalina. tojen rahamäärän lisäämiseen ei esim. viulu-
3773: Tulo- ja varallisuusverolain 22 § :n 1 mo- kilpailun järjestäväilä Sibelius-seuralla ole tiet-
3774: mentin 2 kohdan mukaan mm. taiteellista toi- tävästi minkäänlaisia mahdollisuuksia.
3775: mintaa varten myönnetyt apurahat sekä mm. Pienellä maalla ei ole varaa kulttuuriviha-
3776: taiteellisen toiminnan tunnustukseksi annetut mielisyyteen. Ihmistä rakentavaa, korkeatasois-
3777: palkinnot ovat verovapaita siltä osin kuin ne ta kulttuuriharrastusta ja -tarjontaa .tulee kai-
3778: alittavat valtion taiteilija-apurahan vuotuisen kin tavoin tukea, sillä se on eräs kansakuntaa
3779: määrän. Lainkohdassa säädetty verovapaus ra- yhdistävä ja rakentava tekijä. Ahkerien, lah-
3780: joittuu tieteelliseen, taiteelliseen ja yleishyö- jakkaiden taideopiskelijoiden vaivannäön pal-
3781: 0880004816
3782: 2 1980 vp.
3783:
3784: kitseminen ja opintomahdollisuuksien tukemi- Onko Hallitus tietoinen suta, . että
3785: nen tuottaa iloa ja menestystä sekä taiteilijalle työtä ja lahjakkuutta kysyvien musiik-
3786: itselleen että hänen yleisölleen ja koko kan- kikilpailujen, kuten Maj Lind -piano-
3787: salle. kilpailun tunnustukseksi ja opintoapu-
3788: Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär- rahoiksi tarkoitettuja palkintoja on
3789: jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi- ~lett~ verottaa, ja jos on,
3790: tttmni.e ' valtioneuvostori Asianomaisen jäsenen ' ' ihitä Hallitus aikoo tehdä tämän
3791: vastattavaksi seuraavan kysymyksen: kulttuuriskandaalin korjaamiseksi?
3792: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980.
3793:
3794: Ulla Järvilehto Sauli Hautala . ·.Esko Almgr-en .
3795: Antero Juntumaa Erkki Korhone.n• ·.. Asse( · :St~nbäck
3796:
3797:
3798:
3799:
3800: rf, ·
3801:
3802:
3803:
3804:
3805: ~:. ('
3806:
3807: ,, . "
3808:
3809:
3810:
3811:
3812: •• ' ~ • ' ~ 1 ••
3813:
3814:
3815:
3816:
3817: 1~ •
3818:
3819:
3820: -., ; ; ·-·. ·_, ~· .
3821: N:o 222 3
3822:
3823:
3824:
3825:
3826: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
3827:
3828: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nimenomaan huomattavista ansioista rnyönnetyt
3829: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tunnustuspalkinnot, on verovapauden edellytyk-
3830: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn siä tulkittava rnelko ·.ankarasti. . Palkintojen
3831: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston käsitteen ollessa yleisessä kielenkäytössä varsin
3832: asianomaiselle jäseneHe jäljennöksen kansan- laaja, voitaisiin rnuussa tapauksessa tunnustus-
3833: edustaja Ulla Järvilehdon ym. näin kuuluvasta palkinnon nimellä annettavilla suorituksiJJa
3834: kirjallisesta kysymyksestä n:o 222: melko helposti kiertää verotusta. Tunnustus-
3835: palkinnon verovapauden edellytyksenä on siten
3836: Onko Hallitus tietoinen siitä, että yleensä joko sen saajan vakiintunut asema tie-
3837: työtä ja lahjakkuutta kysyvien musiik- teen, taiteen tai yhteiskunnallisesti merkittä-
3838: kikilpailujen, kuten Maj Lind -piano- vän yleishyödyllisen toiminnan harjoittajana
3839: kilpailun tunnustukseksi ja opintoapu- tai jokin yleiseltä kannalta merkittävä teko.
3840: rahoiksi tarkoitettuja palkintoja on Esimerkiksi Nobel-palkinto tai pohjoismainen
3841: alettu verottaa, ja jos on, kirjallisuuspalkinto täyttävät nämä edellytykset.
3842: mitä Hallitus aikoo tehdä tämän Musiikkikilpailujen, kuten Maj Lind -piano-
3843: kulttuuriskandaalin korj aarniseksi? kilpailun tai Kuopion viulukilpailun palkintoja
3844: ei voida nykyisen lain nojalla pitää verovapaina
3845: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tunnustuspalkintoina, koska ne on saatu kil-
3846: vasti seuraavaa: pailemalla ja koska niiden saajat eivät yleensä
3847: Stipendien, opintorahojen tai muiden apu- ole saavuttaneet alatiaan sellaista vakiintunutta
3848: rahojen sekä tunnustuspalkintojen veronalai- asemaa, että palkintoa voitaisiin pitää lain tar-
3849: suudesta säädetään tulo- ja varallisuusverolain koittamana tunnustuksena. Näin ollen näitä
3850: 22 § :n 2 kohdassa. Lainkohdan mukaan opin- palkintoja on verotuksellisesti kohdeltava esiin-
3851: toja tai tieteellistä tai taiteellista toimintaa tyvälle taiteilijalle maksettuina palkkioina.
3852: varten saadut apurahat sekä tieteellisen, tai- Vaikka nykyinen laki edellyttääkin edellä
3853: teellisen tai yleishyödyllisen toiminnan tun- mainitun kaltaisen tulkinnan omaksumista, on
3854: nustukseksi annetut palkinnot ovat koko mää- ymmärrettävää, että kulttuurikilpailuista saa-
3855: rältään verovapaata tuloa, milloin ne on saatu tujen palkintojen verottaminen herättää ylei-
3856: valtiolta, kunnalta tai muulta julkisyhteisöltä sesti närkästystä senkin vuoksi, ettei yhteis-
3857: taikka Pohjoismaiden neuvostolta. Muulta kunnan tukea eri kulttuuritapahtumille ole
3858: kuin julkisyhteisöltä saadut stipendit ovat sen pidetty riittävänä. Asiain tilan parantamiseen
3859: sijaan veronalaista tuloa siltä osin kuin niiden verotuksen keinoin liittyy kuitenkin monia
3860: sekä julkisyhteisöiltä saatujen apurahojen tai ongelmia, jotka suurelta osalta aiheutuvat kult-
3861: palkintojen määrä tulonhankkimiskulujen vä- tuurikäsitteen laajuudesta. Kulttuurikilpailuja
3862: hentämisen jälkeen verovuonna ylittää vuotui- voidaan järjestää paitsi perinteisillä taiteen-
3863: sen valtion taiteilija-apurahan määrän. aloilla myös esim. urheilun piirissä. Kun kai-
3864: Vaikka laki ei tarkemmin määrittele vero- kista näistä kilpailuista saatujen palkintojen
3865: vapaan tunnustuspalkinnon käsitettä, on sen säätämistä verovapaaksi ei ole pidettävä tarkoi-
3866: sisältö vakiintunut. Siten lainkohdan tarkoit- tuksenmukaisena, olisi mahdollisissa uudistuk-
3867: tamana voidaan pitää säännönmukaisesti ilman sissa pystyttävä selkeästi rajaamaan ne kult-
3868: anomusta saatua palkintoa, joka on myönnetty tuurikilpailut, joita tällä tavoin haluttaisiin
3869: tunnustukseksi jostain tietystä teosta tai asian- tukea. Kysymykseen voisivat tulla esimerkiksi
3870: omaisen henkilön kokonaistoiminnasta. Koska merkittävistä vakiintuneen aseman saavutta-
3871: lain tarkoituksena on ollut säätää verovapaiksi neista valtakunnallisista kilpailuista saadut pal-
3872: 4 1980 vp.
3873:
3874: kinnot. Kuitenkin rajanveto verollisten ja ve- tulisi ne slta vastoin säilyttää pääsääntöisesti
3875: rovapaiden palkintojen välillä olisi erilaisista veronalaisina tuloina.
3876: arvostuksista johtuen vaikeaa ja eri kulttuuri- Kun palkintojen verovapautta halutaan esim.
3877: tapahtumat saattaisivat perusteettomasti joutua kulttuurikilpailujen palkintojen osalta kuiten-
3878: keskenään eriarvoiseen asemaan. kin harkita ja <laajentaa, voivat kysymykseen
3879: Harkittaessa eri kulttuurimuotojen verotuk- tulla ainoastaan sellaiset ratkaisut, jotka eivät
3880: sellista tukemista voidaan todeta, että varsin monimutkaista verotusta eivätkä lisää veron-
3881: merkittävä osa nimenomaan nuorille vielä opis- kiertomahdollisuuksia. Uudistuksen tulisi myös
3882: keleville taiteilijoille annettavasta tuesta voi. ·kohdella eri kulttuurimuotoja riittävän tasapuo-
3883: daan myöntää verovapaina stipendeinä ja apu- lisesti.
3884: rahoina, ioll<,>in palkin~qihin liittyviij vetotuk- Kulttqudpalkintojen verotuskysyl.llys kuuluu
3885: selJ.isi~· qngeltAia ~L<,>l~. I'eria.l!tw~$~>a olwi yh- <;>sanll tieteen; .tl.lit~en ja y;leishyödy1lise.n .toi"
3886: t~iskJ.lPn~· tuk;i kt~lttuudty{;)lk t>Y*ittäv~. antJt- minnan. ·yhteiskun.nJllH~n ·tukemisen .laajaan on·
3887: Ql~n;mtJ.,ill~ jkuin J'i'exo~J.Jkst~Q. ktlinoUl~ ...Tällöin• gelmak~nt:tä:än. Hallitvksen mielestä. on tarpeel-:
3888: on •pare~nmat,:.lllahd9l~ist~udet kawtvoida tuki lista ·s.elvittää. eri tukimuotoien: tarkoituksenmu-
3889: ha;lun.J-lla ~ava1la. Kun muut kuin täysin sat- kaisuuf! kokonaisvaltaisesti silmälläpitäen paitsi
3890: tumaan perustuvat pal~it}not .ovat yleensä aineellisia myös menettelyllisiä näkökohtia.
3891: luonteeltaan lähinnä. palkkiota tehdystä työstä,
3892: Helsingi$sä 6 päivänä! touko~uu.ta 1980.
3893:
3894: ·Ministeri Pirkko T yöläiärvi
3895: ,, •,
3896:
3897: ''·
3898:
3899:
3900: ·TiU Riks:dagens Herr.· T~lni.a~.
3901:
3902: · I 'aet syfte J7 § 1 -niom. riksda-gsordninge11 ju~t _deprfs, v~tka: bevi;ljas sås0m -el'känsla-för
3903: anger har Ni, Herr Talman, ~ed Eder;~sktii~lse betydaride \förtjänster; skall 'vat11 _skatoof#ä; höt
3904: av den 1 'aprikl980 tm:vedet'börantie medlell1 för~tsättilingarn'a för -skattefrihet -tol~as2 rätf
3905: a:v .sta:rsrndet övers1jnr:avskrif.t av följande av stt-ängr.: Då hegreppet 'Vtis i' aUmä,nt 'språwbr~lt
3906: ri:ksdagsledatfibt una: Jar~ilehto.. ffi; ifl. ': l.lnder- ät ·tåa · vittömfa:ttande sktiUe illan' i annat faH
3907: teckiiadre sj)örsmål nr 222: · rela tivt ·tätt -kui:ma krriiiggå. be~kaltningeri i form
3908: av prestationer,- utdelade under 'nlur\11' av ptis;
3909: Är Regeringen medveten om att man beviljat såsotn erkät;~sla. En -förtitsättning för
3910: börjat beskatta pris, avsedda som er- att ett dylikt pris S'kall kunna vara· skattefritt
3911: känsla och studiestipendier, i musiktäv- är sålunda i -allmänhet att den ·petson ·'Sam er:..
3912: Hngar som kräver arbete och begåv- håller priset har .en etablerad ~sition spm ut-
3913: ning, såsom Maj Lind -pianotävlingen, övare av vetenskapli}i, kohstnärJ:!g ellet sam-
3914: och, om så ät fallet, hälleligt betydande allmännyttig verksamhet el-
3915: vad ämnar Regeringen göra för att let att han åstadkommit ett från allmän syn-
3916: avhjälpa denna kulturskandal? punkt betydande verk. T.ex. Nobelpriset eller
3917: det nordiska litteraturpriset fyUer dessa förut-
3918: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- sättningar.
3919: samt anföra följandc: Pris som utdelas vid musiktävlingar, såsom
3920: Om skatteplikt för stipendier, studiebidrag Maj Lind -pianotävlingen eller Kuopio violin-
3921: eller andra understöd samt för pris som utdelas tävling, kan inte med stöd: av gällande lag be-
3922: såsom erkänsla stadgas i 22 § 2 punkten lagen traktas som skattefria pris, utdelade såsom
3923: om skatt på inkomst och förmögenhet. Enligt erkänsla, eftersom de erhållits genom tävling
3924: Jagrummet är understöd som erhåUits för veten- och eftersom pristagarna inte i ailmänhet upp-
3925: skaplig eller konstnärlig verksamhet samt pris nått en sådan etablerad ställning på sitt områ-
3926: som utdelats såsom erkänsla för vetenskaplig, de att priset skulle kunna betraktas som ett i
3927: konstnärlig eller allmännyttig verksamhet skat- lagen avsett erkännande. Sålunda bör ett dylikt
3928: tefri inkomst till sitt fulla belopp då de erhål- pris i skattemässigt hänseende behandlas som
3929: lits av staten, kommunen eller annat offentlig- arvode tili den uppträdande konstnären.
3930: rättsligt samfund ellet av Nordiska rådet. Av Även om den nuvarande lagen förutsätter en
3931: annat än offentligrättsligt samfund erhållna sti- to1kning av ovannämnt slag är det förståeligt
3932: pendier är däremot skattepliktig inkomst tili att beskattningen av pris som erhå1lits i kultur-
3933: den del deras samt av offentligrättsligt sam- tävHngar väcker allmän irritation också av den
3934: fund erhåiina understöds eller pris belopp efter anledningen, att samhällets stöd tili olika s1ag
3935: avdratg av utgHterna för inkomstens förvärvan- av kulturevenemang inte ansetts vara tillräck-
3936: de under skatteåret överstiger det årliga be- ligt stort. Förbättrandet av sakernas tillstånd
3937: loppet av statens konstnärsstipendium. genom skattemässiga åtgärder är dock för-
3938: Fastän lagen inte närmare definierar begrep- knippat med många problem, som till stor del
3939: pet skattetntt pris, utdelat såsom erkänsla, är föranleds av det vida kulturbegreppet. Kultur-
3940: dess innehåll vedertaget. Såsom ett dylikt i tävlingar kan anordnas, förutom på de traditio-
3941: lagrummet avsett pris kan sålunda betraktas ett nella konstområdena, också t.ex. inom idrotten.
3942: i regel utan anhållan erhållet pris som beviljats Då det inte är ändamålsenligt att stadga om
3943: såsom erkänsla för något särskilt verk eller för skattefrihet i fråga om pris som erhållits vid
3944: den ifrågavarande personens totala verksamhet. alla dessa tävlingar skulle det vara nödvändigt
3945: Eftersom lagens avsikt har varit att stadga, att att vid eventuella reformer ldart kunna av-
3946: 6 1980 vp.
3947:
3948: gränsa de kulturtävlingar som man på detta sådana som grundar sig på en ren slump van-
3949: säh önskar stöda. T .ex. pris som erhå:1lits i ligen till sin natur närmast är arvoden för ut-
3950: betydande, riksomfattande tävlingar med etab- fört arbete, borde dessa däremot i regel allt-
3951: lerad position skulle kunna komma Hråga. jämt betraktas som beskattningsbar inkomst.
3952: Gränsdragningen mellan beskattningsbara och Då man likväl önskar utvidga skattefriheten
3953: skattefria pris skulle likväl på grund av olika för pris t.ex. beträffande pris i kulturtävlingar,
3954: slag av bedömningar vara svår och olika kul- kan endast sådana lösningar komma i fråga
3955: turevenemang skulle utan berättigande kunna som inte komplicerar beskattningen och inte
3956: bli försatta i olikvärdiga positioner. ökar möjligheterna till kringgående av skatt-
3957: I samband med övervägandet av det skatte- skyldigheten. Reformen borde också behandla
3958: mässiga .stödet till olika kulturformer kan det de olika formerna av kultur på ett tillräckligt
3959: konstateras, att en rätt betydande del av stödet jämlikt sätt~
3960: just till unga konstnärer, som fortfarande stu- Frågan om beskattning av kulturpris är en
3961: derar, kan beviljas som skattefria stipendier del av det vittomfattande problemområdet som
3962: och understöd, varvid de skattemässiga problem det samhälleliga stödet till vetenskap, konst
3963: som. ansluter sig tili pris inte förekommer. I och allmännyttig verksamhet utgör. Enligt rege-
3964: princip borde samhällets stöd till kulturarbetet ringens åsikt är det nödvändigt att utreda de
3965: kunna beviljas genom andra än skattemässiga olika stödformernas ändamålsenlighet som hel-
3966: medel. Möjligheterna att kanalisera stödet på het, med tanke förutom på materiella synpunk-
3967: önskat sätt är härvid bättre. Då andra pris än ter också på frågor i anslutning till förfarandet.
3968: Helsingfors den 6 maj 1980.
3969:
3970: Minister Pirkko Työläiärvi
3971: 1980, vp.
3972:
3973: Kirjallinen kysymys n:o 223.
3974:
3975:
3976:
3977:
3978: Ahde ym.: Ns. voimalab<kon j_ohdosta il1Uan pal'k~aa jääneiden
3979: työntekijöiden saatavia koskevien oikeudellisten ratkaisujen
3980: kiirehtimisestä.
3981:
3982:
3983: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e.··
3984:
3985: Vuonna 1977 aiheutti STTK:n piiriin kuu- meksiannon perusteella, miten kyseisessä tilan-
3986: luvien työntekijöiden toimeenpanema voimala- teessa olisi meneteltävä, jotta työntekijöiden
3987: lakko sähkön katkoksia useilla työpaikoilla. Tä- pa!Jkkasaatavat ja kansalaisten oikeusturva
3988: män johdosta jäi ilman työtä ja palkkaa SAK: yleensäkin voitaisiin taata. Oikeusministeriössä-
3989: laisessa kentässä työntekijöitä arviolta 43 000 kään ei ole päädytty esittämään ammattiyhdis-
3990: noin 550 työnantajan palveluiksessa. Palkkasaa- tysliikkeelle muuta kuin jo korkeimmassa oi-
3991: tavat ovat runsaat 30 miljoonaa markkaa. keudessa olevien ratkaisujen kiitehtimistä sekä
3992: Koska työntekijäpuolen käsityksen mukaan työmarkkinajärjestöjen omia toimia ratkaisujen
3993: olisi työnantajan tullut työsopimuslain 27 §: n tyypittelemiseksi ja ratkaisemiseksi ensimmäis-
3994: 2 momentin nojalla maksaa työntekijöiden palk- ten korkeimman oikeuden periaateratkaisujen
3995: ka kyseisen esteen aikana enintään kahdelta vii- muhisesti. Pidemmällä t~htäimell~ on todettu
3996: kolta, ryhdy•ttiin saatavien perimiseen maksu- pohtimisen arvoiseksi myös tuomioistuinjärjes-
3997: haluttomilta työnantajilta oikeudenkäyntitei tse. telmän muuttaminen siten, että Ruotsin tapaan
3998: Tällä hetkellä on vireillä 200-300 juttua eri yleiseksi työoikeudellisten riitojen käsittelypai-
3999: oikeusasteissa. kaksi tulisi nykyisten alioikeuksien sijasta työ-
4000: Kaikissa tapauksissa on työntekijöiden talou- tuomioistuin.
4001: dellinen asema ollut riidan kestäessä epävarma. On varsin ilmeistä, että vuoden 1977 kal-
4002: Työnantajien kieltäydyttyä ilman oikeudenkäyn- taiset tilanteet tulevat toistumaan. Jo pelkäs-
4003: tiä maksamasta kyseisiä palkkasaatavia käännyt- tään se seikka, että nykyisten oikeudenkäyntiä
4004: tiin sosiaali- ja terveysministeriön puoleen toi- koskevien säännösten mukaises,ti ei tämäntyyp-
4005: meentuloturvan ratkaisemiseksi. Oikeuskansle- pisestä saatavasta oikeudenkävnnin aialta ioudu
4006: rin omabu.man kannan mukaan vuonna 1977 maksamaan !kuin 5 tai 6 prosentin koron, ,tllllee
4007: työntekijöHle ei voitu myöntää työttömyyskas- houkuttelemaan eräitä työnantajia selvänäkin
4008: sa-avustusta eikä työllisyyskorvausta, !koska pidettävän saatavan lykkäämiseen. Tämän vuok-
4009: työnantajan palkanmaksuvelvoilisuus oli oikeu- si tulisi ryhtyä toimenpiteisiin, joilla voitaisiin
4010: dellisesti epäselvä. rajoittaa oikeuden'käyntiaika mahdollisimman
4011: Oikeuskanslerin kannasta huolimatta sosiaali- lyhyeksi sekä huolehtimaan korkosäännöksi<tä
4012: ja terveysministeriö teki työttömyysvakuutus- siten, etteivät ne anna maksuun velvolliselle
4013: asiain neuvottelukunnan esityksestä vuoden etua normaaliin pankkilainaan nähden.
4014: 1977 syksyllä periaateratkaisun, jonrka mukaan
4015: työttömyyskassat saattoivat em. oikeudellisesti Työntekijäin asema on työttömyysavustusten
4016: epäselvässä tilanteessa suorittaa kassa-avustuk- ja työllisyyskorvausten osalta aina oikeudellisis-
4017: sen jäsenilleen. Tätä mahdollisuutta käytettiin sa riidoissa epäedullinen. Työntekijä joutuu sii-
4018: kuitenkin vähän, mihin lienee suurimpana syy- näkin tapauksessa, että hän myöhemmin osoit-
4019: nä kassa-avustuksen takaisinperinnän vaikeus taisi olevansa asiassa oikeassa, ns. pitkää11 ka-
4020: sen jälkeen kun oikeudenkävnnit ovat päätty- renssiin ennen kuin juttu on ratkaistu. Tällai-
4021: neet mahdollisesti työntekijöille myönteiseen nen kuuden viikon ,taJoudellisesti turvaamaton
4022: ratkaisuun. jakso on kohtuuton.
4023: Metallityöväen Liiton aloitteesta oikeusmi- Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäi-
4024: nisteriö selvitteli oikeuskanslerin antaman toi- väjärjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla vai-
4025: 088000469T
4026: 2 1980 vp.
4027:
4028: tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi vien oikeudellisten ratkaisuJen kiirehti-
4029: seuraavan kysymyksen: misestä, ja
4030: miten Hallitus aikoo huolehtia työn-
4031: Miten Hallitus aikoo huolehtia ns. tekijöiden toimeentuloturvasta tulevai-
4032: voimalalakon johdosta ilman palkkaa suudessa samankaltaLsissa tilanteissa?
4033: jääneiden työntekijöklen saatavia koske-
4034: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980.
4035:
4036: Matti Ahde Pentti Lahti-Nuuttila Inger Hirvelä
4037: Tellervo Koivisto Salme Myyryläinen Pauli Uitto
4038: Hannu Tapiola Juhani Raudasoja Erkki Liikanen
4039: Anna-Liisa Piipari Juhani Sura~ka Lea Savolainen
4040: Mauno Forsman Helge Siren Lasse Lehtinen
4041: Aimo Ajo Jacob Söderman Jermu Laine
4042: Saara-Maria Paakkinen Arvo Salo Seija Karkinen
4043: Mikko Elo Pirkko Valtonen Maija Rajantie
4044: Matti Puhakka Sakari Knuuttila Kalevi Sorsa
4045: Mikko Rönnholm Niilo Hämäläinen Jouko Tuovinen
4046: Reino Breilin Peter Muurman Pirjo Ala-Kapee
4047: Jorma Rantala Pertti Hietala Helvi Niskanen
4048: Jarmo Wahlström Matti Järvenpää Lauha Männistö
4049: Matti Luttinen Anna-Liisa Jokinen Ensio Laine
4050: Liisa Taakonsaari V. J. Rytkönen Aulis Juvela
4051: Olli Helminen Kalllko Tamminen Irma Rosnell
4052: Risto Tuominen Pentti Liedes Pauli Puhakka
4053: Paula Eenilä Ulla-Leena Alppi Heli Astala
4054: Kaisa Raatikainen Terho Pursiainen Vappu Säilynoja
4055: Tarja Halonen Mikko Kuoppa Seppo Toiviainen
4056: Mar<kus Aaltonen Sten Söderström I.-C. Björklund
4057: Kaj Bärlund J. Vähäkangas Arvo Kemppainen
4058: M.-L. Salminen Aarne Kos·kinen
4059: N:o 223 3
4060:
4061:
4062:
4063:
4064: E d u s kunnan Herra Puhe m i e he II e.
4065:
4066: Valtiopäiväjärjestylben 37 §:n 1 momentissa neuvostolla eikä sen ministeriöllä ole mahdol-
4067: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lisuuksia puuttua yksittäisten oikeustapausten
4068: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- käsittelyyn eikä myöskään vaikuttaa asioiden
4069: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- keskinäiseen käsittelyjärjestyikseen. Oikeusmi-
4070: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja nisteriön tarkoituksena on kuitenkin ryhtyä sel-
4071: Ahteen ym. näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- vittämään asioiden käsittelyjärjestytkseen eri
4072: myksestä n:o 223: oikeusasteessa va~kuttavien säännösten sisältöä
4073: ja mahdollista uudistamistarvetta ottaen muun
4074: Miten Hallitus aikoo huolehtia ns. muassa huomioon mahdollisuudet saada tuo-
4075: voimalalakon johdosta ilman palkkaa mioistuimista yhteiskunnan kannalta merkittä-
4076: jääneiden työntekijöiden saatavia koske- vistä asioista ennakkotapausratkaisuja.
4077: vien oilkeudellisten ratkaisujen kiirehti- Puheena olevaan kysymykseen liittyy myös
4078: misestä, ja rahasuorituksesta maiksettavaa korkoa koske-
4079: miten Hallitus aikoo huolehtia työn- vien kiistatta vanhentuneiden säännösten uusi-
4080: tekijöiden toimeentuloturvasta tulevai- minen. Orkeusministeriössä on valmistunut asi-
4081: ,suudessa samankaltaisissa tilanteissa? asta ehdotus, jota parhaillaan tarkistetaan äs-
4082: kettäin saatujen lausuntojen pohjalta. Ehdotuk-
4083: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sen mukaan viivästyskorko ylittäisi selvästi
4084: vasti seuraavaa: Suomen Pankin peruskoron koronmaksuvelvol-
4085: Keväällä 1977 aiheutti niin sanottu voimala- lisuuden syntyhetkellä. Korkosäännöstön uudis-
4086: lakko keskeytyksiä sähkövoiman tuotannossa ja tamisel'la saataisiin korkdkysymykset työpalkka-
4087: häiriöitä säl1kövoiman jakdussa. Monilla teolli- saatavienkin osalta nykyistä oikeudenmukaisem-
4088: suuden ja tuotantoelämän aloilla syntyi tilanne, miksi.
4089: jossa työnteko työpaikalla oli estynyt sähkön Kun voimalalakon johdosta syntyneiden palk-
4090: puuttumisen vuoksi. Kysymys työnantajan pal- kasaatavia koskevien oikeusriitojen käsittelyn
4091: kanmaksuvelvollisuudesta tällaisessa tilanteessa nopeuttaminen ei käytännössä liene mahdol-
4092: eli työnteon estyessä työpaikan ulkopuolisen lista lainsäädäntötoimenpitein, olisi paikallaan
4093: lakon vuoksi on ollut vuodesta 1977 lähtien pyrkiä selvittämään, oruko nykyinen toimeen-
4094: selvittelyjen kohteena. Asiasta on vireillä run- tuloturva työntekijöiden kannalta riittävä voi-
4095: saasti oikeudenkäyntejä. Näiden asioiden käsit- malalakon kaltaisissa tilanteissa. Hallitus tulee
4096: tely etenee tuomioistuimissa iLman, että niiden käynnistämään selvitystyön erilaisten toimeen-
4097: käsittelynopenteen eräitä äskettäin toteutettuja tuloturvamuotojen soveltamismahdollisuuksista
4098: tuomioistuinlaitosta yleisesti koskevia uudis- voimalalakon kaltaisissa tilanteiS'sa sekä anta-
4099: tuksia lukuunottamatta voidaan olennaisesti vai- maan asiassa mahdollisesti tarvittavat esitykset
4100: kuttaa. Hallitusmuotomme mukaan ei valtio- eduskunnalle.
4101: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1980.
4102:
4103: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
4104: 4 19~0 vp.
4105:
4106:
4107:
4108:
4109: ·· Till Riksdage:ns .-Herr. Talri:la.n.
4110:
4111: I •·det syfte .· 37 ·.· § 1 mom; · riksdagsordningen gripa i behandlingen av enskilda rättsfall och
4112: anger har Ni, Herr Talmati, med Eder skrivelse inte helkr att pftverka olika ärendens inbördes
4113: av den 1 april 1980 till vederbörande medlem behandlingsordning .. Justitieministeriet har dock
4114: av statsrådet för .avgivande av svar översänt för avsikt att inleda en utredning ay innehållet
4115: avskrift av följande av riksdagsman Ahde m.fl. i .de regler som · påverkar behandlingsordningen
4116: undertecknade spörsmål nr 223: av ärenden i olika rättsinstanser samt av ett
4117: eventuellt reformbehov bland annat med beak-
4118: . Hur ayser · Regeringen förfara för att tande av möjligheterna att från domstolarna
4119: påskynda de rättsliga avgörandena angå- erhålla prejudikatavgöranden i frågor, vilka är
4120: . ende fordringarna för de arbetstagare av betydande samhällelig relevans.
4121: som blivit utan lön på grund av den THI den aiktuell'a frågan ansluter sig även en
4122: s.k. 1kraftverksstrejken, och förnyelse av de utan tvekan föråldrade reglerna
4123: hur a:v:s,er Rege1'1ngen trygga arbetsta- om den ränta som bör betalas för penning-
4124: gares utkomst i framtiden i liknande fordran. Ett förslag i denna fråga har färdig-
4125: situationer? ställts i justitieministeriet och det överses för
4126: närvarande utgående från de udåtanden, viilika
4127: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- nyligen erhållits. Enligt förslaget skulle för-
4128: samt anföra följande: seningsräntan klart överstiga Finlands Banks
4129: Våren 1977 förorsakade den såkallade kraft- grundränta vid tidpunkten för räntebetalnings-
4130: verksstrejken avbrott i produktionen av elkraft skyldighetens uppkomst. En förnyelse av rän-
4131: och störningar i elkraftsdistributionen. Inom teregleringen leder till att räntefrågorna också
4132: många områden av industrin och produktions- i. samband med lönefordringar blir rättvisare
4133: Iivet upps.tod en situation, där utförandet av än vad som i dag är fallet.
4134: arbetet på arbetsplatsen förhindrades emedan Då det i pra:ktiken inte torde vara möjligt
4135: dbaft so!knades. Frågrun om arbetsgivarens att genom lagstiftningsåtgärder påskynda be-
4136: lönebeta1ningsskyldighet i denna situadon, då handlingen av rättstvister angående löneford~
4137: utförandet ·av arbetet förhindms, av en ~strejk ringar, vilka uppstått på grund av kraftverks,
4138: utanför arbetsplatsen, har sedan år 1977 varit strejken, vore det på sin plats att försöka
4139: föremål för utredningar. Ett stort antal rätte- utreda huruvida nuvarande utkomsttrygghet är
4140: gångar är anhängiga i frågan. Målen behandlas tillräcldig för arbetstagarna i situationer som
4141: i domstolarna utan att det med undantag för motsvarar kraftverksstrejken. Regeringen kom-
4142: vissa nyligen. vidtagna reformer av domstols- mer att utreda möjligheterna att vid dylika
4143: väsendet i allmänhet är möjligt att i väsentlig situationer tillämpa olika former för utkomst-
4144: grad påverka den takt i viiken de behandlas. trygghet 'Samt avger ·eventuellt behövliga pro-
4145: Enligt vår regeringsform har varken statsrådet positioner i ärendet till riksdagen.
4146: eller dess •enskHda ministeriet möj1igheter att in-
4147: Helsingfors den 5 maj 1980.
4148:
4149: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
4150: 198Q vp.
4151:
4152: ICrjallinen kysymys n:o 224.
4153:
4154:
4155:
4156: Pesälä: Kymenlaakson maatalouskeskuksen perustamisesta.
4157:
4158: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11e.
4159:
4160: Kun maatalousneuvonta keskitettiin v. 1970, siin todennäköisesti yksi karjatalousagronomin
4161: Kymenlaakson Maanviljelysseura, myöhemmin ja yksi rahastonhoitajan toimi lisää, joten pää-
4162: Kaakkois-Suomen maatalouskeskus (rekisteröi- asiassa olisi kysymyksessä valtion avustuksena
4163: ty 22. 12. 1969), ilmoitti kantanaan maatalous- Kymen läänin maatalouskeskukselle antamien
4164: ministeriölle, että se ei voi hyväksyä väkisin määrärahojen jako, koska molempia alueita
4165: ja ·epädemokraattisesti tapahtuvaa liittämistä, varten tarvittavat yhdistykset ovat olemassa,
4166: joka oli myös yleisen kokouksen päätöksen vas- mahdollinen nimenmuutos on ehkä tarpeen.
4167: tainen. Tähän yhtyivät myös paikalliset pien- Nimenä voisi olla Kymenlaakson maatalous-
4168: viljelijäyhdistykset. Seurahan oli perustettu jo keskus ja alueena seuraavat kunnat: Anjalan-
4169: v. 1894 syystä, että Viipurissa toimiva maan- koski, Elimäki, Hamina, Iitti, Jaala, Karhula,
4170: viljelysseura ei silloin pystynyt hoitamaan lää- Kotka, Kymi, Kouvola, Kuusankoski, Miehik-
4171: ninsä läntistä osaa. kälä, Pyhtää, Valkeala, Vehkalahti ja Virolahti.
4172: Maatalouskeskusten Liiton johtokunta antoi Loput kunnat jäisivät edelleen Etelä~Karja:lan
4173: tosin jo 10. 12. 1969 lausunnon, jonka mukaan Lappeenrannan toimiston maatalouskeskukseen.
4174: lääniin perustettava ja toimiva yksi maatalous- On todennäköistä, että tällä järjestelyllä saa-
4175: keskus siirrettäisiin 5-7 vuoden kuluttua lää- daan maatalousneuvonnan työ Kymen läänissä
4176: nin pääkaupunkiin Kouvolaan. Näin ei ole ta- tehostumaan, koska yhteys läänin keskukseen
4177: pahtunut, ja Kouvola on ainoa läänin keskus, parantuisi ja matka- ym. kulut vähenisivät kum-
4178: jossa ei ole omaa maatalouskeskusta, mikä tie- mankin keskuksen toimialueen pienetessä.
4179: tenkin on haitallista 'läänin maatalouden kan- Hyväksyessään valtion vuoden 1978 tulo- ja
4180: nalta. menoarvion eduskunta piti tarpeellisena, että
4181: Kun Kymenlaakso pyrkii tähän, niin Lap- hallituksen toimesta selvitetään, onko vuonna
4182: peenrannassa toimivan Kymen läänin maata- 1970 suoritettu maatalousneuvonnan keskittä-
4183: louskeskuksen johtokunta totesi lausunnossaan minen vastannut niitä tavoitteita, joihin tällä
4184: 23. 11. 197 4, että paras ratkaisu olisi 2 eri uudistuksella pyritään. Tällainen selvitys on
4185: maatalouskeskuksen toimiminen Kymen läänis- todella välttämätön, koska Kymenlaaksossa,
4186: sä. Tämä ratkaisu olisikin ilmeisesti sopivin mutta myös muualla maassa katsotaan, että
4187: monesta eri syystä. Kymenlaakso on maantie- nykyinen tilanne ei ole tyydyttävä.·
4188: teellisesti sekä taloudellisesti täysin erilainen Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
4189: alue kuin Etelä-Karjala, joka tässä mielessä päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän
4190: muistuttaa vahvasti Mikkelin lääniä. Kumpikin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
4191: muodostaa oman erillisen ja toimivan. talous- vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen:
4192: alueen. Kymen läänissä on tälläkin hetkellä
4193: kaksi eri maatalouskeskusta, joiden viljelmien Onko Hallituksen toimesta selvitetty
4194: määrä on suunnilleen yhtä suuri, mutta Ky- eduskunnan vuoden 1978 valtion tulo-
4195: inenlaa:kson peltoala on suurempi kuin Etelä- . ja menoarvion käsittelyn yhteydessä
4196: Karjalan. · lausuman kannan mukaisesti sitä, onko
4197: Kouvolassa toimii keskuksen sivutoimisto maatalousneuvonnan keskittäminen vas-
4198: Kaakkois-Suomen maatalouskeskuksen omista- tannut uudistukselle asetettuja tavoit-
4199: massa huoneistossa. Uuden keskuksen perusta- teita, ja ·
4200: minen. Kymenlaaksoon olisi siten käytännölli- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
4201: ses'tl· helppo ratkaisu, koska uutta kenttähen- siin Kymenlaakson maatalouskeskuksen
4202: kilökuntaa ei tarvittaisi. Kouvolaan tarvittai- perustamiseksi?
4203: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980.
4204:
4205: Mikko Pesälä
4206: 088000503W
4207: 2 198'0 vp.
4208:
4209:
4210:
4211:
4212: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
4213:
4214: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa kunnan mietintö (1980/10) on äskettäin val-
4215: mainitussa tarkoituksessa. Te, Herra Puhemies, mistunut.
4216: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn . Toimikunnan ehdotukset merkitsevät pää-
4217: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asiassa yhteistoiminnan lisäämistä toisaalta maa-
4218: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- taloushallinnon ja maatalouden yleisneuvonta-
4219: edustaja Mikko Pesäiän näin kuuluvasta kir- järjestöjen se'kä toisaalta kotieläintalouden eri-
4220: jallisesta kysymyksestä n:o 224: koisneuvontajärjestöjen kesken.
4221: Neuvon ta järjestöjen valtionapuperusteiden
4222: Onko Hallituksen toimesta selvitetty osalta tohnikunta ei ole pitänyt tarpeellisena
4223: eduskunnan vuoden 1978 valtion tulo- tehdä muutosehdotuksia.
4224: ja menoarvion käsittelyn yhteydessä Toimikunta on maataloushallinnon ja maa-
4225: lausuman kannan mukaisesti sitä, onko talouden yleisneuvonnan kysymyksiä selvitel-
4226: maatalousneuvonnan keskittäminen vas- lessään todennut, että toisaalta maatalouspii-
4227: tannut uudistukselle asetettuja tavoit- rien ja toisaalta maatalouskeskusten ja maa-
4228: teita, ja talousseurojen rajat yhtyvät maan keski-, itä-
4229: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- ja pohjoisosissa joko täysin tai siten, että
4230: siin Kymenlaakson maatalouskeskuksen useamman piirin alue yhteensä vastaa yhden
4231: perustamiseksi? maatalouskeskuksen aluetta, kun sitä vastoin
4232: etenkin Hämeessä ja jonkin verran myös Varsi-
4233: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- nais-Suomessa ja Uudellamaalla esiintyy eroa-
4234: taen seuraavaa: vaisuuksia, joista aiheutuu ilmeistä haittaa eri
4235: Maatalousneuvontaan ·liittyviä kysymyksiä on organisaatioiden toiminnan tarkoituksenmukai-
4236: selvitellyt maataloushallinnon ja neuvontajär- selle järjestämiselle. Toimikunta ei kuitenkaan
4237: jestöjen organisaatiotoimikunta, jonka tehtävä- ole lähemmin tutkinut rajakysymystä, vaan kat-
4238: nä on ollut selvittää muun muassa, millä ta- sonut, että asia olisi erikseen selvitettävä.
4239: voin maatalouskeskus- ja maatalousseurajärjes- Kun toimikunnan ehdotukset koskevat lä-
4240: tön sekä maatilahallituksen alaisten piirihal- hinnä edellä mainittuja kysymyksiä, lienee kat-
4241: lintoviranomaisten ja paikallisten toimielinten sottava kehittämistarvetta esiintyvän pääasiassa
4242: tehtäviä olisi toisaalta soviteltava yhteen sekä niiden osalta.
4243: millä tavoin kummankin organisaation tehtävä- Toimikunnan ehdotukset ovat maa- ja metsä-
4244: sektorit ja yhteistoiminnan linjat olisi toisaalta talousministeriössä käsiteltävinä. Maatalouspii-
4245: selvennettävä ja täsmerinettävä ja olisiko ja rien sekä maatalouskeskusten ja maatalous-
4246: millä tavoin edellä mainittujen järjestöjen sekä seurojen rajakysymys sekä maatalouskeskusten
4247: Suomen Kotieläinjalostusyhdistyksen ja muiden nykyisen toimialuejaon tarkoituksenmukaisuus
4248: maatalouden ja .siihen läheisesti liittyvien alo- tullaan selvittämään, jolloin myös kysymys
4249: jen kehittämistoimintaa harjoittavien järjestö- uuden maatalouskeskuksen perustamisesta Ky-
4250: jen valtionavun perusteita muutettava. Toimi- menlaaksoon tulee selvitetyksi.
4251: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1980.
4252:
4253: Maa~ ja metsätalousministeri Taisto Täb/eiim(f(l
4254: N:o 224 3
4255:
4256:
4257:
4258:
4259: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
4260:
4261: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Kommissionens förslag innebär i huvudsak
4262: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ett ökat samarbete mellan å ena sidan lant-
4263: av den 1 april 1980 tili vederbörande medlem bruksförvaltningen och lantbrukets allmänna
4264: av statsrådet översänt avskrift av följande av rådgivningsorganisationer samt å andra sidan
4265: riksdagsman Mikko Pesälä undertecknade mellan specialrådgivningsorganisationerna inom
4266: spörsmål nr 224: husdjursskötseln.
4267: 1 fråga om grunderna för rådgivningsorgani-
4268: Har Regeringen i enlighet med riks- sationernas statsbidrag har kommissionen inte
4269: dagens uttalande i samband med be- ansett det nödigt att föreslå några ändringar.
4270: handlingen av 1978 års statsförslag ut- Kommissionen konstaterar i samband med
4271: rett huruvida centraliseringen av lant- utredningen av frågor i anslutning tili lant-
4272: bruksrådgivningen har uppfyllt de för- bruksförvaltningen och lantbrukets allmänna
4273: väntningar som ställdes på reformen, rådgivningsorganisationer, att lantbruksdistrikt-
4274: och ens och lantbrukscentralernas och lantbruks-
4275: ämnar Regeringen vidta åtgärder i sällskapens gränser i landets mellersta, Östra
4276: syfte att grunda Kymmenedalens lant- och norra delar sammanfaller antingen helt el-
4277: brukscentral? let så, att flere distrikts områden svarar mot
4278: en lantbrukscentrals område, då det däremot
4279: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- isynnerhet i Tavastland och i viss mån även i
4280: samt anföra följande: Egentliga Finland och i Nyland förekommer
4281: Frågor i anslutning tilllantbruksrådgivningen skillnader, som förorsakar uppenbara olägen-
4282: har utretts av samordningskommissionen för heter för anordnandet av de olika organisa-
4283: förvaltning och rådgivning inom lantbruket. tionernas verksamhet på ändamålsenligt sätt.
4284: Denna hade bl.a. tili uppgift att utreda hur Kommissionen har dock inte närmare under-
4285: lantbrukscentralernas och lantbrukssällskapsor- sökt gränsfrågorna, utan ansett att ärendet bör
4286: ganisationens uppgifter samt de jordbrukssty- behandlas separat.
4287: relsen underställda distriktsförvaltningsmyndig- Då kommissionens förslag i huvudsak gäller
4288: heternas och lokala organens uppgifter kunde ovannämnda frågor, måste man anse att utveck-
4289: samordnas. Därtill skulle den utreda på vilket lingsbehov närmast föreligger beträffande dessa.
4290: sätt bägge organisationernas verksamhetssekto- Kommissionens förslag är under behandling i
4291: rer och samarbete bör klargöras och preciseras jord- och skogsbruksministeriet. Man kommer
4292: och om de finns grunder för, och i så fall vil- att utreda frågan om lantbruksdistriktens samt
4293: ka, för att ändra statsbidraget till ovannämnda lantbrukscentralernas och lantbrukssällskapens
4294: organisationer samt Finlands Husdjursavels- gränser samt ändamålsenligheten av att bibe-
4295: förening och övriga lantbruksorganisationer hålla lantbrukscentralernas nuvarande indelning
4296: samt organisationer som idkar verksamhet i verksamhetsområden, varvid även frågan om
4297: inom härtill nära anslutna områden. Kommis- grundandet av en ny lantbrukscentral i Kym-
4298: sionens betänkande (1980/10) har nyligen menedalen kommer att utredas.
4299: blivit färdigt.
4300: Helsingfors den 9 maj 1980..
4301:
4302: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
4303: 1980 vp.
4304:
4305: Kirjallinen kysymys n:o 225.
4306:
4307:
4308:
4309:
4310: Pesälä: Lisämaan ostoluvan kieltämisestä Jaalan yhteismetsältä.
4311:
4312:
4313: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
4314:
4315: Maa- ja metsätalousministeriö on päätöksel- remmin yksityiset tilat kuin yhteismetsätkään
4316: lään n:o 159/58 MMM 1980 evännyt Jaalan eivät saa lisämaata, koska määräalojen myyjä
4317: yhteismetsän osakaskunnalta luvan saada ostaa ei ole päässyt maatilahallituksen kanssa sopi-
4318: Jaalan kunnan Kimolan kylässä olevasta Sam- mukseen maan myymisestä valtiolle. Myytävänä
4319: mallahti-nitnisestä tilasta kaksi metsäalaa yhtei- ollut metsä on nyt myös jo leimattu ja myyjä
4320: seltä pinta-alaltaan noin 124 hehtaaria. valmistautuu puuston myyntiin alueiltaan.
4321: Maa- ja metsätalousministeriön mukaan met- Yhteismetsältä ostoluvan evääminen on siis
4322: säalueiden käyttäminen lähellä sijaitsevien maa- johtamassa siihen, että lisämaata ei saa kukaan.
4323: tilojen elinkelpoisuuden parantamiseen on tar- Tämä ei liene ollut maa- ja metsätalousminis-
4324: koituksenmukaisempaa kuin niiden liittäminen teriön tarkoitus.
4325: Jaalan yhteismetsään. Myös maatilahallitus aset- Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäiväjär-
4326: tui lausunnossaan tälle kannalle. Sen sijaan jestyksen 3 7 §: n 1 momentin perusteella valtio-
4327: metsähallitus esittää maan myymistä yhteismet- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
4328: sälle. seuraavan kysymyksen:
4329: Maan myyminen yhteistnetsälle olisi ollut
4330: perusteltua sen vuoksi, että se sijaitsee melko Onko Hallitus tietoinen siitä, että
4331: lähellä yhteismetsän omistamia muita alueita. lisämaan ostoluvan kieltäminen Jaalan
4332: Yhteismetsän omistajien keskimääräiset metsä- yhteismetsältä on johtamassa siihen, että
4333: pinta-alat ovat myös melko pienet ja lisäalueen myytävänä olleesta alueesta eivät saa
4334: saaminen siksi perusteltua. lisämaata sen paremmin yhteismetsän
4335: Maa- ja metsätalousministeriön päätettyä osakkaat kuin läheisten tilojenkaan vil-
4336: olla suostumatta yhteismetsän hakemukseen on jelijät?
4337: tilanne nyt ajautumassa siihen, että sen pa-
4338: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980.
4339:
4340: Mikko Pesälä
4341:
4342:
4343:
4344:
4345: 088000522H
4346: 2 ·1980·vp.
4347:
4348:
4349:
4350:
4351: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
4352:
4353: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa maahan sisältyy alueita, joiden käyttäminen
4354: mainitussa . tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, maatilQjen elinkelpoisuuden parantami~«n har-
4355: olette + päivänä huhtikuuta ,1980 päivätyli kir- , kitaän. tarkoit:ukserrmilkaisemtnaksi .'kuin niiden
4356: -~ne ohella toimittanut: valtioneuvoSton· asian- käyttäminen metsätalouden :harjoit1:ätni:seen; Mi-
4357: .omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja niSteriö katsoi maatilahallituksen lausuntoon
4358: Pesäiän näin kuuluvasta kirjallisesta kysymyk- yhtyen, että puheena olevan .alueen käyttämi-
4359: sestä n:o 225: nen yksittäisten tilojen lisämaaksi olisi tarkoi-
4360: tuksenmukaisempaa kuin sen liittäminen yh-
4361: Onko Hallitus tietoinen siitä, että teismetsään. Harkitessaan asian ratkaisua mi-
4362: lisämaan ostoluvan. kieltäminen Jaalan nisteriöllä oli käytettävissä maatilahallitukselta
4363: yhteismetsältä on johtamassa siihen, että saadut tiedot useista kaupan kohteena olevan
4364: myytävänä olleesta . alueesta eivät saa alueen rajanaapureina olevista tiloista, jotka
4365: lisämaata .sen· paremmin yhteismetsän täyttivät ·lisämaan saannille asetetut edellytyk-
4366: osal{kaat kuin läheisten tilojenhan vil- set ja jotka olivat halukkaita lisämaata 'Osta-
4367: jelijät? maan.
4368: Myyjän taholta annettiin ymmärtää, ettei
4369: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- estettä kaupan tekemiselle maatilahallituksen
4370: vasti seuraavaa: kanssa .olisi, kunhan kauppahinta ei jäisi alle
4371: · Hallitus on tietoinen kysymyksen tarkoitta- yhteismetsän tekemän tarjouksen. Yllättävää
4372: masta tilanteesta, mikä suinkaan ei ollut ta- oli, ettei maatilahallituksen tarjous sitt<:,!mmin
4373: voitteena kun maa- ja metsätalousministeriö kelvannutkaan ja jouduttiin tilanteeseen, jota
4374: 4 päivänä maaliskuuta 1980 tekemällään pää- käsillä oleva eduskuntakysely koskettelee.
4375: töksellä n:o 169/58 MMM 1980 epäsi Jaalan Mitä asiassa nyt sitten voitaisiin tehdä?
4376: yhteismetsän osakaskunnan lisämaan hankki- Kun kauppaa myyjän ja· maatilahallituksen
4377: misluvan. Ministeriön tarkoituksena oli, että välillä ei ole syntynyt eikä myyjää siihen voida
4378: puheena oleva alue olisi tullut maatilahallituk- velvoittaa, ei ratkaisua löydy siltä suunnalta.
4379: selle sitä kautta yksittäisten tilojen lisämaaksi Mikäli Jaalan yhteismetsä vielä on kiinnostu-
4380: käytettäväksi. nut alueen ostamisesta ja myyjä halukas sen
4381: Maa- ja metsätalousministeriön päätös lupa- myymään, voidaan yhteismetsän lupa-asia ottaa
4382: asiassa perustui 14 päivänä huhtikuuta 1969 uudelleen ja yhteismetsän kannalta myöntei-
4383: annetun yhteismetsälain ( 485/69) 8 §:n 1 mo- sessä mielessä käsiteltäväksi. Hallitus pyrkii
4384: mentin, sellaisena kuin mainittu lainkohta on myös selvittämään, millä tavalla puheena ole-
4385: 3 päivänä joulukuuta 197 6 annetussa laissa vaa lupajärjestelmää voitaisiin siten kehittää,
4386: ( 941/7 6), ministeriölle antamaan harkintaval- että vastaaviha tilanteilta tulevaisuudessa väl-
4387: taan siitä, että yhteismetsän maanhankintalupa tyttäisiin.
4388: voidaan evätä mm. silloin kun hankittavaan
4389: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
4390:
4391: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
4392: N:o 225 3
4393:
4394:
4395:
4396:
4397: T i B R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
4398:
4399: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen kas användning för förbättrande av lägenhe-
4400: anger har Ni, Herr Talman, med Eder ternas livsduglighet prövas vara mer ända-
4401: skrivelse av den 1 april 1980 tili vederbörande målsen:lig än att områdena nyttjas för skogs-
4402: medlem av statsrådet översänt avskrift av bruk. 1 det att ministeriet förenade sig med jord-
4403: följande av dksdagsman Pesälä undertecknade bruksstyrelsens utlåtande ansåg det, att an-
4404: spörsmål nr 225: vändningen av ifrågavarande område som en-
4405: skilda lägenheters tillskottsjord skulle vara
4406: Är Regeringen medveten om att för- mer ändamålsenlig än att ansluta området tili
4407: vägran att bevilja Jaala samfällda skog samfälld skog. Vid ärendets prövning hade
4408: tillstånd tili förvärv av tillskottsjord ministeriet tillgång tili jordbruksstyrelsens
4409: håller på att leda tili att varken del- uppgifter om att ett flertal lägenheter som var
4410: ägarna i den samfällda skogen ellet grannar tili det område som var till salu upp-
4411: jordbrukarna på närbelägna lägenheter fyllde de förutsättningar som ställs på för-
4412: kan erhålla tiliskottsjord av det om- värvare av tillskottsjord och att dessa var
4413: råde som är tili salu? viliiga att köpa sådan.
4414: Säljaren Iät förstå att det inte förelåg några
4415: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- hinder för en försäljning tili jordbruksstytd·
4416: samt anföra följande: sen, såvida inte köpesumman skulle understi-
4417: Regeringen är medveten om den situation ga den summa som erbjudits av den samfällda
4418: som spörsmålet åsyftar, men denna var inga- skogens delägarlag. Förvånande var att jotd-
4419: lunda avsikten med jord- och skogshruksmi- bruksstyrelsens anbud sedermera inte heller
4420: nisteriets beslut av den 4 mars 1980, nr dög och därvid uppstod den situation som
4421: 169/58 MMM 1980 i vilket ministeriet av- föranlett föreliggande spörsmål.
4422: slog Jaala samfällda skogs delägarlag förvärvs- Vad kunde man då nu göra i denna fråga?
4423: tillstånd för tiliskottsjord. Ministeriets avsilkt Då något köp inte kommit tili stånd mel-
4424: var att ifrågavarande område skulle komma i lan sä1jaren och jordbruksstyrelsen och då sälc
4425: jordbruksstyrelsens besittning och på detta jaren inte heller kan förpliktigas att ingå köp,
4426: sätt kunna komma att användas som tiliskotts- kan en lösning i denna riktning inte nås. Så-
4427: jord för enskilda lägenheter. vida Jaala samfällda skog fortfarande är
4428: Jord- och skogsbruksministeriets beslut i tili- intresserad av att förvärva området och säl-
4429: ståndsärendet stödde sig på den prövnings- jaren villig att sälja det, kan tillståndsfrågan
4430: rätt som ministeriet har enligt 8 § 1 mom. för den samfällda skogen tas upp tili ny be-
4431: lagen den 14 april 1969 om samfällda skogar handling i positiv mening ur den samfällda
4432: (485/69) , sådant ifrågavarande lagrum lyder skogens synvinkel. Regeringen strävar även tili
4433: i lag av den 3 december 1976 (941/76). En- att utreda hur det aktuella tillståndssystemet
4434: ligt detta lagrum kan tilistånd till markförvärv kunde vidareutvedklas, så att motsvarande si-
4435: för samfälld skog förvägras bl. a. då för an- tiuationer kan undvikas i framtiden.
4436: skaffning avsedd mark omfattar områden, vil-
4437: Helsingfors den 15 maj 1980.
4438:
4439: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
4440: 1980 vp.
4441:
4442: Kirjallinen kysymys n:o 226.
4443:
4444:
4445:
4446:
4447: Mattsson ym.: Kunnossapitokelpoisen asuntokannan rappeutumi-
4448: sen estämisestä.
4449:
4450:
4451: Ed u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he II e.
4452:
4453: Jo valtakunnallisessa asuntotuotanto-ohjel- ten takia vähävaraisimmat ole voineet tukea
4454: massa vuosille 1976-1985 on nähty tarkoituk- hakea. Näin on käymässä esim. Pispalassa.
4455: ;enmu:kaiseksi pyrkiä edistämään asuntojen kor- Uhanalaiseksi joutuu nimenomaan alueen so-
4456: aamis- ja parantamistoimintaa. Laissa asunto- siaalisen rakenteen säilyminen. Yhteiskunnan
4457: en perusparantamisesta todetaan, että yhteis- kannalta ei voi olla kannattavaa antaa kunnossa
4458: mnnan tukitoimien tulisi kansantaloudellisista olevan asuntokannan rappeutua asukkaiden vä-
4459: a kulttuurih1storiallisista syistä edistää olemas- hävaraisuuden vuoksi, sillä asukkaiden uudel-
4460: ;a olevan asuntokannan säilymist•ä ja laadullista leensijoittaminen a1kanaan tulee kuitenrkin yh-
4461: Jarantanlista •sekä toisaalta parantaa kaikkein teiskunnan maksettavaksi. Tällaisissa tapauksis-
4462: vähävaraisimman väestönosan asunto-oloja. sa tulisi valtion tuen turvin taata asuntojen
4463: Yleisesti hyväksytyn käsityksen mukaan kau- kunnossapito ja korjaukset eikä edellyttää pa-
4464: mnkiemme vaikeat ja yhteiskunnalle kaJliiksi rantavia toimenpiteitä.
4465: :ulevat sosiaaliset ongelmat aina!kin suurelta Kuten uustuotannossakin pyrkii perusparan-
4466: >saltaan johtuvat uusien, nopeasti rakennettu- tamisessakin tuki kohdistumaan tulorajat juuri
4467: en asuinalueiden yksipuolisesta väestöraken- ja juuri alittaville. Oikeudenmukaista olisi, että
4468: :eesta, asukkaiden juurettomuudesta ja epäviih- tuki kohdistuisi kai!kkein vaikeimmassa asemas-
4469: :yisästä ympäristöstä. Osatekijä kehityksessä on sa olevaan väestönosaan ja sellaisiin toimenpi-
4470: >llut kaupull!kien sisäinen muuttoliike, vanhe- teisiin, joita asukkaat itse pitävät tarpeellisim-
4471: en viihtyisien asuinalueiden purkaminen ja pina.
4472: tsukkaiden pakkomuutto. Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
4473: Sekä asuntotuotantolain että perusparannus- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm-
4474: ain mukaisen asuntojen perusparantamisen yh- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
4475: :eydessä on nähty, etteivät perusparantamiseen tattavaksr seuraavan kysymyksen:
4476: iittyneet sosiaaliset odotukset ole täyttyneet.
4477: (orjaus- ja parannustoimet eivät ole kohdistu- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
4478: leet siihen asuntdkantaan, jonka korjaaminen ryhtyä korjaus- ja kunnossapitokelpoi-
4479: 1lisi tavpeellisinta. Vähävaraisimmat asukkaat sen asuntokannan rappeutumisen estä·
4480: >vai: jääneet kokonaan toimenpiteiden ulkopuo- miseksi ja toisaalta perusparantamiseen
4481: elle tai ovat saaneet tyytyä poismuuttajan rja :korjaamiseen tarkoitettujen valtion
4482: >saan. Asuntohallituksen edellyttäessä laajamit- tukitoimien kohdistamiseen sosiaalisesti
4483: aisia ja kalliiksi tulevia toimenpiteitä eivät oikeudenmukaisella tavaUa?
4484: >marahoitusosuuden tai ·lainanhoitdkustannus-
4485: He1singis·sä 1 päivänä huhtikuuta 1980.
4486:
4487: Marjatta Mattsson Mikko Kuoppa
4488: Seppo Toiviainen M.-L. Salminen
4489:
4490:
4491:
4492:
4493: r88000527N
4494: 2 1980 vp.
4495:
4496:
4497:
4498:
4499: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
4500:
4501: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hallitus edellyttää ohjeissaan, että rakennus ot
4502: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tai että se saatetaan ra!kenteiltaan ja lämmön
4503: olette 1 päivänä huhdkuuta 1980 päivätyn kir- eristävyydeltään tyydyttävään kuntoon.
4504: jeenne n:o 591 ohella toimittanut valtioneu- Peruskorjaus on mahdollista suorittaa myö:
4505: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen vaiheittain ja nimenomaan sosiaalisesti perus
4506: kansanedustaja Marjatta Mattssonin ym. näin telluissa tapauksissa on vaiheittain korjaamisel
4507: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 226: la päästy myös hakijan kannalta hyvään tulok
4508: seen.
4509: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Lainansaaiilla on lisäksi mahdollisuus saad:
4510: ryhtyä korjaus- ja kunnossapitokelpoi· kuntien toimesta avustusta joko asuntohallituk
4511: sen asuntokannan rappeutumisen estä- sen tai työvoimaministeriön osoittamista varois
4512: miseksi ja toisaalta perusparantamiseen ta asuntojen energiataloudellisiin korjaustoi
4513: ja korjaamiseen tarkoitettujen valtion menpiteisiin. Saatujen tietojen mukaan ova
4514: tukitoimien kohdistamiseen sosiaalisesti useat kunnat myös osaltaan täydentäneet vähä
4515: oikeudenmukaisella tavalla? varaisimpien hakijoiden omarahoitusosuutta.
4516: Asuntotuotantolain soveltaminen asuntojeJ
4517: Vastauksena kysymykseen esitän kunnibitta- peruskorjaamiseen ei ole tuottanut vanhan ra
4518: vasd seuraavaa: kennuskannan parantamisessa riittävää tulost:
4519: Asuntotuotantolain mukaan voidaan asunto- johtuen si:itä, että suuri osa asuntokannasta e
4520: lainaa myöntää omakotitalon laajentamista ja kuulu lain piiriin. Sen vuoksi on vuonna 197~
4521: peruskorjausta sekä vuokra- ja asunto-osuus- annettu laki asuntojen perusparantamisest:
4522: kuntatalon peruskorjausta varten. Asuntolainan (34/79). Lain mukaan on mahdollista pääpiir
4523: myöntämisen edellytyksenä on, että niiden hen- teissään lainaittaa kaikikien olemassaoleviet
4524: kilöiden tukeminen, joiden asunnontarpeen tyy- asuntojen parantaminen lyhytaikaisella tai tar
4525: dyttämiseksi asuntolainan avulla peruskorjatta- veharkmtaan perustuvalla pitkäailkaisella perus
4526: va rakennus on tarkoitettu, on katsottava so· parannuslainalla. Lainan suuruus on enintäät
4527: siaalisesti tarkoituksenmukaiseksi ja taloudelli- 60 % perusparannuskustannuksista.
4528: sesti tarpeelliseksi. Valtioneuvosto on asiasta Perusparannuslain mukaan kohennustoimep
4529: antanut 13. 3. 1980 asuk!kaiden valinnan perus- piteiden lisäksi voivat lainoituksen kohteen:
4530: teita ja tulorajoja koskevan päätöksen ( 193/ olla eräissä tapauksissa olemassaolevan laatu
4531: 80). ja varustetason ylläpitämiseksi tarvittavat kun
4532: Asuntohallituksen ·ohjeiden mukaan perus- nossaphotoiroenpiteet. Kunnassapito- ja vuosi
4533: korjauslainoituksen piiriin luetaan sellaiset korjausluonteisia toimenpiteitä lainoitetaan
4534: uusimis- ja parantamistoimenpiteet, joilla voi- milloin toimenpide on kulttuurihistoriallisist:
4535: daan kohtuullisin kustannuksin parantaa talon syistä perusteltu tai talon kunnossapidon kan
4536: asuttavuutta. Peruskorjaamiseksi ei lueta vuosi- nalta tarpeellinen ja se suoritetaan yhdessä lai
4537: korjausluonteisia toimenpiteitä, joiden tarkoi- noitettava:ksi hyväksyttyjen perusparantamistoi
4538: tuksena on pitää rakennus jatkuvasti kunnossa. menpiteiden kanssa. Jos lainansaajana on kan
4539: Vuosittain tarpeelliset toimenpiteet saattaisivat saneläkkeen tukiosaa saava henkilö, voidaat
4540: jäädä tekemättä, jos valtiovallan odotetaan myö- perusparannuS'laina myöntää myös pelkästäät
4541: hemmin mahdollisesti näitä kustantavan. Ra- kunnossapitotoimenpiteiden suorittamista var
4542: kennuksen kunnossapitovelvollisuudesta on sää- ten. Tällaisen lainansaajan ei tarvitse maksa:
4543: detty rakennuslain 124 §:ssä. Lisäksi asunto- lainan korkoa ja lyhennyksiä siltä ajalta, kut
4544: N:o 226 3
4545:
4546: hän käyttää asuntoa omana asuntonaan. parantamista ja säilyttämistä edelleen asunto-
4547: Perusparannuslainoituksen tavoitteena on käytössä siten, että korjaustoiminnasta koituva
4548: osaltaan rakennusten ja asuntojen kunnon ja hyöty kohdistuu sosiaalisesti oikeudenmukaisel-
4549: tason kohtuullinen parantaminen. Perusparan- la tavalla.
4550: nuslainoitusta koskevissa asuntohallituksen oh- Perusparannuslaki koskee tällä hetkellä
4551: jeissa on todettu, että normaaleista tavoitteista alueittaista perusparantamista 22 kunnan yh-
4552: voidaan poiketa perustelluista sosiaalisista teensä 28 kokeilualueella. Laki on kokeilusta
4553: syistä. saatujen kokemusten jälkeen tarkoitus ulottaa
4554: Perusparannuskokeilun yhteydessä pyritään koskemaan koko maata ja tarkistaa tällöin tar-
4555: asuntohallituksen toimesta kehittämään niitä peellisilta osin. Kuitenkin jo ennen tätä voi-
4556: keinoja, joilla taloudellisesti järkevällä tavalla daan uusia alueita ottaa kokeilun piiriin.
4557: voidaan edistää olemassaolevan asuntokannan
4558: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
4559:
4560: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
4561: 4 1980 vp.
4562:
4563:
4564:
4565:
4566: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
4567:
4568: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen konstruktioner och värmeisolering är i nöjak-
4569: anger har Ni, Herr Ta:1man, med Eder skrivel- tigt skic'k.
4570: se nr 591 av den 1 april 1980 tHl vederböran- Grundreparation kan även företas stegvis
4571: de medlem av statsrådet översänt avskrift av och synnerhet i socialt motiverade fall har man
4572: fö1jande av riksdagsman Marjatta Mattsson genom att utföra reparationsarbetena i olika
4573: m. fl. undertecknade spörsmål nr 226: skeden nått ett ur den sökandes synvinkel gott
4574: resultat.
4575: Vilka åtgärder ämnar Regeringen Låntagare har därtill möjlighet att av kom-
4576: vidta för att å ena sidan förhindra att munerna erhålla understöd ur antingen av
4577: det bostadsbestånd som är reparations- bostadsstyrelsen eller arbetskraftsministeriet
4578: dugligt och kan hållas i stånd inte för- anvisade medel för energiekonomiska repara-
4579: faller, och å andra sidan inriikta de stat- tionsåtgärder på bostäderna. Enligt uppgift
4580: li:ga stödåtgärderna för grundförbätt- skulle många kommuner även ha kompletterat
4581: ringar och reparationer på ett ur social de mindrebemedlade sökandenas självfinansie-
4582: synvinkel rättvist sätt? ringsandel.
4583: Tillämpningen av bostadsproduktionslagen
4584: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- på grundreparation av bostäder har inte lett
4585: samt anföra fö1jande: tili tillräckliga resultat i fråga om förbättrandet
4586: Enligt lagen om bostadsproduktion lkan bo- av det gamla byggnadsbeståndet, beroende på
4587: stads1ån bevi1jas för utvidgning och grundrepa- att en stor del av bostadsbeståndet inte berörs
4588: ration av egnahemshus samt grundreparation av av denna lag. Därför gavs år 1979 en lag om
4589: hyres- och bostadsandels1agshus. Förunsättning grundförbättring av bostäder (34/79). Enligt
4590: för att bostads1ån skall beviljas är att stödjandet lagen är det i stort sett möjligt att bevilja lån
4591: av de personer, va11s bost,adsbehov det medelst för förhättrande av alla existerande bostäder
4592: bostads1ån grundreparerade byggnaden till- med kortfristigt lån ellet på behovsprövning
4593: freds,ställer, kan anses socialt ändamålsenligt och baserat långfristigt grundförbättringslån. Lånet
4594: ekonomiskt erforderligt. Statsrådet har 13. 3. uppgår till högst 60 % av grundförbättrings-
4595: 1980 utfärdat ett beslut (193/80) som gäller kostnaderna.
4596: grunderna för valet av invånare och inkomst- Eruigt lagen om grundförbättring kan för-
4597: gränser. utom iståndsättningsåtgärderna även under-
4598: Enligt bostadsstyre1sens anvisningar hör så- hållsåtgärder som erfordras för att upprätthålla
4599: dana förnyelse- och förbättringsåtgärder, med existerande kvalitets- och utrustningsnivå i
4600: vilkas hjälp man till skäliga kostnader kan höja vissa fall belånas. Atgärder av underhålls- och
4601: boendenivån i huset, till grundreparations1åne- årsreparationskaraktär belånas då åtgärden är
4602: givningens krets. Årsreparationer som avser att kulturhistoriskt motiverad eller behövlig med
4603: fortlöpande hålla byggnaden i skick räknas inte tanke på husets underhåll och den utförs sam-
4604: som grundreparation. De årligen erforderliga tidigt med de grundförbättringsåtgärder som
4605: åtgärderna kunde förbli ogenomförda om man godkänts för belåning. Om låntagaren är per-
4606: väntar på att statsmakten senare eventuellt son som erhåller folkpensionens understödsdel,
4607: bekostar dessa. Angående sky1dighet att under- kan grundförbättringslån beviljas ,även för ut-
4608: hålla byggnad är stadgat i 124 § byggnads- förande av endast underhållsåtgärder. Sådan
4609: lagen. Därtill förutsätter byggnadsstyrelsen i låntagare behöver inte betala låneränta och
4610: sina anvisningar att byggnaden är sådan eller amorteringar under den tid han själv använder
4611: att den förbättras så att den i fråga om bostaden.
4612: N:o 226 5
4613:
4614: Avsikten med grundförbätttingslånegivningen tionsverksamheten inriktas på ett ur social syn-
4615: är en skälig förbättring av byggnaders och vinkel rättvist sätt.
4616: bostäders skick och nivå. I bostadsstyrelsens Lagen om grundförbättring gäller för närva-
4617: anv1smngar om grundförbättringslån har rande regionala grundförbättringar på samman-
4618: konstaterats att man kan avvika från de nor- lagt 28 försöksområden i 22 kommuner. Efter
4619: maJa ,syftena av socialt motiverade skäl. de erfarenheter som man samlat i försöksverk-
4620: I samband med grundförbättringsförsöken samheten har man för avsikt att utsträcka
4621: strävar bostadsstyrelsen tili att utveckla de me- lagen att gälla hela Iandet och därvid justeras
4622: todet rmed vilka man på ett ekonomiskt för- den till erforderliga delar. Redan före detta
4623: nufdgt sätt kan främja förbättrandet av det kan dock nya områden intas i försöksverksam-
4624: existerande bostadsbeståndet och dess bibehål- heten.
4625: lande i bostadsbruk så att nyttan av repara-
4626: Helsingfors den 15 maj 1980.
4627:
4628: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
4629:
4630:
4631:
4632:
4633: Ö88000527N
4634: .)'~ ..: .. . ' .
4635: 1980 vp.
4636:
4637: Kirjallinen kysymys n:o 227.
4638:
4639:
4640:
4641:
4642: Juvela: Sotatoimialueella ityöskennelleiden työvelvollisten eläk-
4643: keistä.
4644:
4645:
4646: E d. u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
4647:
4648: Voimassa olevien laikien perusteella meillä palvelukseen työvelvollisuuslain eikä asevelvol-
4649: mabetaan vaatimatonta rintamamieseläkettä lisuuslain perusteella. Tämä muodollinen
4650: sekä rintamasotilaslisää viime sotien rintama- seikka estää heitä saamasta rintamasotilastun-
4651: miehille. Tästä pienestä sosiaalisesta edusta nUJSta. Tosin työvelvolliset saivat pientä palk..
4652: pääsevät osallisiksi mm. ne miehet, jotka so- kaa, mutta vastaavasti he joutuivat maksa,.
4653: dan viime vaiheissa kutsuttiin palvelukseen ja maan ruokansa ja varusteensa.
4654: ehtivät olla kahden kuukauden ajan Haminas- Edellä olevaan sekä valtiopäiväjärjestyksen
4655: lia, joka oli silloin sotatoimialueena. Ja tämä on 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu-
4656: toki hyväksyttävää, mutta tasavertaista ei ole voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
4657: se, että näiden etuisuuksien piiriin eivät pää- raavan kysymyksen:
4658: se· henkilöt, jotka sotatoimia:lueella rintamalin-
4659: jojen välittömässä tuntumassa suorittivat pak- Aikooko Hallitus huolehtia siitä,.
4660: ko-otettuina ·linnoitustöitä sekä leirialueiden ja että kaikille viime sotiemme aikana-
4661: kulje~slen vartiointia. Monesti nämä tuki- sotatoimialueelia ja rintamalinjojen vä-
4662: kohda-t 11ijaitsivat !kevyen kranaatinheittimen littömässä :läheisyydessä olleille myön-
4663: sekä kk:n tulen tavoittamilla aluei!lla. nettäisiin . samat eläke-edut riippumat-
4664: Muodollisena esteenä näiden miesten kohdal- .ta siitä, minkä lain nojalla heidät sil-
4665: la rintamasotilaseläkelain etuisuukstien kieltämi- loin palvelukseen määrättiin? ·
4666: seen on dllut se seikka, että heidät kutsuttiin
4667: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980.
4668:
4669: Aulis Juvela
4670:
4671:
4672:
4673:
4674: 088000504X
4675: 2
4676:
4677: ., \".S:~: t .: ..
4678:
4679:
4680:
4681:
4682: "' ·1
4683: .. ·,.· ;. •• •• :: ' • 1 .< \ [
4684:
4685:
4686: Ed u s kun n a n He r r a Puhe m i e h e 11 e.
4687:
4688: Vahiopäiväjärjestykseti ~7'§~ii l h1omen'tisså' ., . kysymys· vubsien: f939-1945 sotiin osal-
4689: 11lainitussa. t~rkoituksess~ Te, Herra Puhemies, listuneiden rintama~otilastunnuksen tai rinta-
4690: ol~te•' l pruvätiå l'luhtihntta 1980 pihtä~ rnapalyelU,smnooksen ulkoJ5t!Öl~lk ~''hen
4691: kirjeenne- .•. ohella. toimittlmut ·. v~ltioneuVosron lt11~iden .· •åseniastll: eläketörv. 'it:le!stelmissi:' 'On
4692: '!l~f.inof?llris~lle ~senelle • ji\ljeiinökseit ... kähs.·'llif'. vh:eilli' ·• sasiilali- "Ja · fe~Jfiiste~;: T;ö-
4693: edU:Sl:afi"~'AuliS'·· Jåvel~·'·näm<·lruahi~asta' ~~ vetvb.llisten- ;llsäksi' edellii :'fåtkolteikil:riri:;htn;,
4694: jållisesta='kysymyksestä ni6'22?: ····~ . . kilöihiif: kuUhivåf .s6tilå5hallinn00.: tehtiiJiSsä ''ja
4695: .• : · u.,,;·.: rtutatiey~iköissä ~Me~t"~~.,·:~i~u~
4696: ··,~·:.·· ,. >Aik&iKo ;:Hal'litris •- h\Wlehda siitä, tyoorgarusal:ftioss.a • tj&keitmlleet :in8ift00tif j12
4697: · ,ettif · käikille . viime· ··sotiemme ·ailkana työrifonta}ih. ' sekä· pooti- ·ja · \le1inäd~tdtitioon
4698: · ·'· · · rotatoimiälueena: .. ja ·nntamaliniojen • v~ henkilöStö, Omän pienen ryhmiriSi ;iim~osta:.
4699: littömässä Jäheisyyåessä ·. olleille mym vat: my& .. ihe~, · Pathaillasfi·• PYritään
4700: 11,e~täisiin samat .. !!läke-edu~ riippumat- sel\>ittämään', miliä"tavo.in :näidefi &4ilökln
4701: ·t'.Fsiitä/ minkä' :Jhln,.iwfalla heidät sil- l~määti ··voitaiSiin' ·kartoinn;:.·~:':·fält~ri
4702: '_lhl* palvelukseert,miiifrättiin? · ~IVit~aän ''maMolli~uiidet!:•·m,BmiiV'·le~
4703: ·· · · ' · • " " ·" tun~u~· ~<>!ieå:'~alk~estä: ~lveklk~lr';;ä; ·iull
4704: Västau,ksenå ky.$ymykseeri esttän·. killlnioitta- l4an ::päättimåän' heille myöfinettlhtiSitä 's()siaa-
4705: ~~s!l $~uiaa\iaa:: ' · · ljs~sta eduista. - · · >· • · ? •: • ~\ ; c·>
4706: . ~ ! ~. ' • ' • -.. ~ ~ f .t -~. ~ :.:·<~
4707: Helsiilgissä '9 päivänlftoukokutita 1980. -· " '., .... ,.,, .t , :
4708:
4709: J'N1inis~ed Katri-Iielena fi$~elwen
4710: : ' •.} o<:· ~ ·.~ -~;-' !: ..: ,:_-- ~- . :·: !'. ::. :. ; :· '
4711: N:o 227 3
4712:
4713:
4714:
4715:
4716: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
4717:
4718: I det syfte 37 § 1 mom. rilksdagsordningen sions,skyddssystemet som deltog i krigen åren
4719: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- 1939-1945 och som blivit utan frontman-
4720: velse av den 1 april 1980 tili vederbörande natecken och fronttjänsttecken är under bered-
4721: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- ning i social- och hälsovårdsministeriet. För-
4722: jande av riksdagsman Aulis Juvda underteck- utom de arbetspliktiga hör tili gruppen av
4723: nade spörsmål nr 227: ovan avsedda personer även de som innehaft
4724: tjänst inom militärförvaltningen eller i järn-
4725: Ämnar Regeringen se till. att alla vägsenheter, ingenjörer och arbetsledare som
4726: de som under våra förra krig befunnit arbetat i befästningsarbetsorganisationer samt
4727: sig på :krigsoperationsområden och i anställda inom post- och telegrafstyrelsen. En
4728: omedelbar närhet av frontlinjerna skulle egen liten grupp utgörs även av sjömännen.
4729: beviljas samma pensionsförmåner oav- För närvarande försöker man utreda på vilket
4730: .sett enligt viiken lag de då inkallades sätt antalet av dessa personer skulle lrunna
4731: tili krigstjänstgöringen? kartläggas. Därefter skall möjligheterna att
4732: ~ bevilja dem teeken för den krigstida tjänstgö-
4733: '· Såsom 'svar på detta spörsmål får jag vörd- ringen utredas och beslut fattas om de sociala
4734: ~;
4735: '··
4736: samt anföra följande: förmåner som de skall beviljas.
4737: Frågan om de personers ställning inom pen-
4738: Helsingfors den 9 maj 1980.
4739:
4740: Minister Katri-Helena Eskelinen
4741: 1980 vp.
4742:
4743: Kirjallinen kysymys n:o 228.
4744:
4745:
4746:
4747:
4748: Kemppainen: Avustusten käsittelyn nopeuttamisesta kauppa- ja
4749: teollisuusministeriössä.
4750:
4751:
4752: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11e.
4753:
4754: Työttömyys on edelleen erittäin vaikea otl.- olla pemsteltuja ja järkeviä,. jotta todella voi-
4755: g~lnia varsinkin maan pohjois- ja itäosissa. daan turvata uusien, pysyvien työpaikkojen
4756: Kitinuussa ··työttömyysaste oli. maaliskuun 1980 syntyminen yhteiskunnan tuen avulla ja estää
4757: puolivälissä 13 ,5 %, kun se ·koko maassa oli avustuksilla tapahtuva keinottelu. Yrittäjien
4758: 5,6 %. Suomussalmen kunnassa työttömien kannalta ei kuitenkaan voi olla samantekevää,
4759: työnhakijoiden osuus työvoimasta oli peräti kuinka kauan rahoitusta koskevat päätökset
4760: .21,5 %. Kostamus-työmaalta on jo vapautunut viipyvät. Kohtuullisena voidaan pitää kolmen
4761: yli 1 000 työntekijää eikä heille ole juuri voitu kuukauden, enin:tään puolen vuoden mittaista
4762: Kiainuustä osoittaa uutta työkohdetta. Tärkeää hakuaikaa. ·
4763: olisi sen vuoksi, että myös Kainuuseen voitai- Nykyinen yritysten avustushakemusten käsit-
4764: siin luoda uusia, pysyviä työpaikkoja ja siten tely kaUiPPa- jra teollisuusministeriössä sekä sen
4765: estää uuden muuttolitldteen syntymistä, teollisuuspiireissä ei .tapahdu tyydyttävän no-
4766: , .Kaupp~-. ja teollisuusministeriölle .?n jätetty peasti. Sitä tulisi jouduttaa lisäämällä resurs-
4767: yh 60 yntyksen avustushakemukset, Jotka mer- seja hakemu,ste.t;t käsittelyyn. Päätösvaltaa var-
4768: ki-tsisivät lähes 500 tyijpaikan syntymistä Kai- sinkin pienempien hankkeiden osalta tulisi siir-
4769: nu.useen. Yritysten investointi- ja käynnistys- tää enemmän teollisuuspiireihin. Kainuuseen
4770: avustushakemuste:n, samoin ~ln myös energia- tulisi myös perustaa oma teollisuuspiiri, jotta
4771: poliittist(;!n avustushakemusten käsittely on kui- valtioneuvoston 7. 12. 1979 Kostamqiksen jälki-
4772: terlkin ruuhkautunut niin, että se saattaa ·kes- hoidon toteuttamista koskeva periaatepäätös
4773: tää jopa yli vuoden ja keslkimääririkin n. 8 kuu- voitaisiin tältä osin riittävän nopeasti saada
4774: kautta. Hakemusten ,pitJkä ·käsittelyaika näyttää voimaan.
4775: olevan yleinen ilmiö pienten ja keskisuurten Edellä esitetyn perusteella esitän valtiopäivä-
4776: yritysten -kohda~la ja johtunee· ennen muuta järjestyiksen 37 § :n 1 momentin perusteella val-
4777: työvoiman riittämättömyydestä hfl'kemusten kä- tioneu'voston asianomaisen jäsenen vastattav:ak-
4778: sittelyssä. si seuraavan kysymyl~sen:
4779: 'Eräiden suuryritysten hakemusten käsittely
4780: näyttää kuitenkin sujuvan huomattavasti kes'ki- Qnko Hallitus tktoinen siitä, että
4781: määräistä nopeammin, mrkä voi antaa. aiheen yritysten investointi- ja käynnistysavus-
4782: epäillä näiden <käs1ttelyssä noudatettavan eri tuksia samoin kuin energiainvestointeja
4783: periaåtteita \kuin pienten ja keskisuurten yri- koskevien hakemusten käsittely kaUJ!>pa-
4784: tysten kohdalla. · · · · ja teollisuusministeriössä ~apahltu,u erit-
4785: Yritysten perustaminen ja laajentaminen sekä täin hitaasti kestäen keskimäärin 8 kuu-
4786: sijoittumiileri !kehitysalueille ja Yleensä vaikean kautta, ja
4787: työttömyyden alueille ei tietenkään voi olla ly- mihin toimenpiteisiin Hallitus. aikoo
4788: hytnäköisistä suhdanteista tai joistakin avus- ryhtyä tilanteen korjaamiseksi ja käsit-
4789: tusten saamisista riippuvaista. Päätösten tulee tdyn nopeuttamiseksi?
4790: . Helsingissä 1 päivänä huhtikuu1ta 1980.
4791:
4792: Arvo Kemppainen
4793:
4794:
4795: 088000532U
4796: 2 1980 vp.
4797:
4798:
4799:
4800:
4801: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
4802:
4803: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa käynnistys- ja koulutusavustuksia koskevat ha-
4804: mainitussa tarkoituksessa. Te, Herra Puhemies, kemukset. lisääntyneet huomattavasti. .
4805: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- Minisi:eriööri saapjli vuonna 1978 uusia ha-
4806: jeenne n:o 593 ohella toimittanut .valtioneu- kemuksia . 1. 4.~4. kappaletta. Seuraavana ·• vuöilr)a
4807: voston asianomaiselle jäsenelle jäJknnöksen ha!kemus.ten. määrä oli jo 1 9.66 kappaletta.
4808: kansanedustaja Kemppaisen näin kuuluvasta Vuoden 1980 alussa ha'kemQsten määrän kasvu
4809: kysymyksestä n:o 228: on edelleen jatkunut. . ., .. ·. · .•..
4810: Vuonna 19't8. käsitehiiri kaqPpll- ja teoll~
4811: Onko Hallitus 'tietoinen siitä, että suusn).iriisteriqssä J 287. h~kemu,sta ja seuraa-
4812: yritysten investoir1ti- ·ja käynnistysavus- valle vuodelle. ~iirJyi. 268 han!ketta, Viime
4813: tuksia samoin kuin energiainvestointeja vuonna ~ä~it~ltiin 1501 hakemtJsta, mutta
4814: koskevien hakemusten käsitteiy kauppa- seutaavalk ·vuodelfe siirtyneiden . hakemusten
4815: ja teollisuusministeriössä tapahtuu erit- määrä 'oli tälli5in k1.1henkin 'mini~ter1össä. edel-
4816: ~ täin hitaasti kestäen keskimäärin 8 kuu-
4817: lisvuotta .sJ.;Lurempi, 7.41 •. ·kappaletta. · Tälr,täl) Ii-
4818: kautta, ja . · saksi ~li. teo'llt~ti~piiJeissä }a}JSUn~<;>a yarten val-
4819: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mistdtavaria: 846 :håketriusta. · -
4820: ryhtyä tilanteen korjaamiseksi ja käsit-
4821: telyn nopeuttamiseksi? Hakemusten käsittelyn piden.tyminen niiden
4822: määrän kasvaessa on osaltaan johtunut hake-
4823: Vastauksena kysymykseen esitän· kunnioit- muksia v.aJ.mistelevan henkilöstön vähäisyydes-
4824: taen seuraavaa: tä. Teollisuuspiirien henkilöst()n mahdollisuu-
4825: det. lisätä ha,kflU1Ust~n. käsittelyyn .käyt~ttävää
4826: Kehitysalueiden tuotantotoiminnan . tukemi- aikaa ovat. o~et ,rajoitetut: Samo4f on .• ollut
4827: seen myönnettävien avustusten käsittelyarka asianlaita kauppa~. ja teoUisuusministeriön pien-
4828: vaihtelee huomattavasti riippuen mm. hake- teoHisuustoimist9:s~a~. Myös aJUStu:~siin .vuonna
4829: musiten vaatimista Iisäselvityksistä. Etenkin 1979 käytettävissä olleen.· iPYÖntämisv~ltu1,1den
4830: suurten han1kkeiden käsittelyaika on hankekoh- asettaman rajoiuuksen vuoksi siirtyi hankkeita
4831: taisista erityistekijöistä johtuen vaihdellut huo- rahoitettavaksi , kuluvan vuoden myöntämisval-
4832: mattavasti. Joidenkin hakemusten käsittelyaika tuudesta~ mikä on. osaltaan pidentänyt .kiisttte-
4833: muodostuu po~kkenksellisen pitkäksi mm. siitä lyaikaa, · . . . .. - · · ·. . ·
4834: johtuen, ~tä haikemus on jätetty hankkeen . Kehitysälueiden tuotantotoiminnan tuk~mi
4835: suunnittelun alustavassa vaiheessa ilman tar- seeri ·tarkoitettujen •avustusten kä$tte1yä.·pn .p.y-
4836: kempia tietoja to'teut.tamtsesta tai hankkeessa ritty nopeuttamaan sekä lisäämällä . tarkoituk-
4837: tapahtuu suunnitteluvaiheessa olennaisia muu- seen käytettävissä olevia varoj_a että Jtiiynnistä-
4838: toksia. Käytettävissä ei ole tietoa eri kokoisten mällä lla{{imust~n .käsit1t~lym~ne~telyje11 ~ehit-
4839: yritysten hakemusten keskimääräisestä käsitte- täminen, .· . . .. .. . .
4840: lyajasta: · Ballit~s •on esittänyt.:, _avustuksiin :vu()Ona
4841: Vuosina 1979 ja 1980 on. hakemusten mää- 1980 .·käytettävissä olevall t?O .milj. 111:at1kan
4842: rän kasvu pidentänyt niiden käsittelyaikaa. Täl- myöntämrsvaltuuden korottamista I lisämeno-
4843: löin a:lkanut taloudellisen toiminnan elpyminen arviossa: 100 milj. matkailla. Mikäli rahoitus-
4844: on lisännyt huomattavasti tuotannollisia inves- hakemusten kasvu tasaantuu vuoden kuluessa
4845: tointeja myös kehitysalueilla. Tämän seurauk- voitaneen tämän myöntämisvaltuuden lisäyksen
4846: sena ovat myös kehitysalueiden tuotantotoimin- avulla välttää vuodenvaihteen yli siirtyvien kä-
4847: nan tukemiseen myönnettäviä investointi-, sittelemättömien hakemusten määrän lisäänty-
4848: N:o 228 3
4849:
4850: minen. Rahoitustarvetta koskevat arviot tul- työtä Kehitysaluerahasto Oy:n kanssa sekä ke-
4851: laan tarkistamaan vuoden alkupuolta koskevien hittämärlä tietojerikäsittelymenettelyjä.
4852: hakemustietojen ollessa käytettäv·i ssä.
4853: 1
4854: Kotimaisten polttoaineiden käytön edistämi-
4855: Rahoitushakemusten käsittelyn nopeuttilmi- sestä annetun lain mukaan kauppa- ja teoLli-
4856: seksi hallituksen tarkoituksena on siirtää pie- suusministeriö voi kunakin vuonna erikseen
4857: nehköjä avustuksia koskevien päätösten teke- myönnettävin budjettivaroin antaa sitoumuksia
4858: minen ministeriöstä teollisuuspiiritoimistoille. avustuksen myöntämisestä sellaisen vuosina
4859: Hal'litus on antanut eduskunnalle tämän edel- 1979-1990 valmistuvan laitoksen rakentami-
4860: lyttämän muutosesityksen ~akiin kehitysaluei- seksi, jossa käytetään tai voidaan käyttää mer-
4861: den tuotantotoiminnan edistämisestä. Tehtävien kittäväitä osin kotimaista polttoainetta. Tähän
4862: siirto on tarkoitus toteuttaa syksyllä 1980 tar- mennessä Kainuun alueelta .tulleisiin kuuteen
4863: vittavien säännösten ja ohjeiden va1mi,stuttua. hakemukseen on kolmelle hakijalle myönnetty
4864: Teollisuuspiiritoimistojen toiminnan tehosta- avustus täysimääräisenä. Käsittelyä odottavat
4865: mista selvåttäneen työryhmän esitysten pohjalta kolme hakemusta ovat saapuneet· ministeriöön
4866: on tarkoitus kehittää teollisuuspiiritoimiston tammi-----maaliskuussa.
4867: henkilöstön määrää ja rakennetta vuosina 1980 Hallitus on esittänyt vuoden 1980 I lisä-
4868: -84. Hallitus on sisällyttänyt jo vuoden 1980 menoarvioon yhden uuden esi1Jtelijätason viran
4869: I lisämenoarvioon eräitä tarkistuksia tedllisuus- perustamista hoitamaan em. lain mukaisten
4870: piiritoimistojen henkilöstöön. Pääpaino teolli- avustUisten käsittelyä. Nykyisillä henkilöresurs-
4871: suuspiiritoimistojen kehittämisessä on yritysten sdlla hakemusten käsittelyaika venyy kohtuut-
4872: neuvontaan ja muihin kehittämispalveluihin toman pi~kälksi, mikä ei ole tarkoituksenmu-
4873: liittyvis'sä toiminnoiss·a, mutta myös rahoitus- kaista edistettäessä kotimaisten polttoaineiden
4874: toimenpiteiden käsittelyn tehostaminen on otet- käyttöä.
4875: tu 1tässä yhteydes·sä huomioon. Edellä esitetyn mukaisesti hallitus toteaa
4876: Kehitysalueiden tuotantotoiminnan edistämi- olevan tarpeen edelleen nopeuttaa kysymykses-
4877: seen myönnettäv;iä avustulksia ja muita teolli- sä tarkoitettujen hakemusten käsittelyä ja tu-
4878: suuspiiritoimistojen tehtäviin kuuluvia rahof- lee jatkamaan toimenpiteitä tämän aikaansaa-
4879: tuksellisia toimenpiteitä koskevien lausuntojen miseksi.
4880: valmistelua tehostetaan myös Hsäämällä yhteis-
4881: Helsingissä 14 päivänä toukokuuta 1980.
4882:
4883: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
4884: 4 1980 vp.
4885:
4886:
4887:
4888:
4889: T i 11 . R ik s d a g' en s He r r Ta 1m a n.
4890:
4891: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen stödartde av produktionsverksamhet inom ut-
4892: anger. har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- vecklingsområdena.
4893: se nr 593 av den 1 april ·1980 till vederböran- Till ministeriet inkom år 1978 1 424 nya
4894: de medlem av statsrådet översänt avskrift av ansökningar. Året därpå hade antalet ansök-
4895: följande av riksdagsman Kemppainen under- ningar ·ökat ti11 ett antal av 1 966. Under bör-
4896: teclmade spör.smål nr 228: jan av år 1980 har ökningen av antalet ansök-
4897: ningar fortgått.
4898: Är Regeringen medveten om att Är 1978 handlades vid handels- och industri-
4899: hand[äggningen i handels- och industri- ministeriet 1 287 ansökningar medan 168 an-
4900: ministeriet av. ansökningar rörande före- sökningar överfördes till fö1jande år. Senaste
4901: tags investedngs- · och startbidrag samt år handlades 1 501 ansökningar, men antalet
4902: energiinvesteringar s'ker synnerligen ansökningar som överfördes tili följande år
4903: Iångsamt och i medeltal tar åtta måna- hade ökat till ett antal av 741. Därutöver var
4904: der i . anspråtk, och 846 ansökningar på remiss i industridistrikten.
4905: vilka åtgärder ämnar Regeringen Den omständigheten att handläggningen av
4906: vidta för att rätta till situationen och ansökningarna bliv,it längre samddigt som deras
4907: påskynda handläggningen?. antal ökat är en fö1jd av att den persona1 som
4908: bereder ansökningarna varit alltför liten. In-
4909: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- dustridistriktens personai har haft begränsade
4910: samt anföra följande: möjligheter att anslå mera tid för handlägg-
4911: Handläggningstiden för bidrag som beviljas ningen av dessa ansökningar. Situationen har
4912: som stöd för utvecklingsområdenas produk- varit densamma i fråga om handels- och in-
4913: tionsverksamhet varierar avs·evärt beroende dustdministeriets småindustribyrå. Också tHl
4914: bl.a. på de tilläggsutredningar som ansökan följd av begränsningen på grund av den bevill-
4915: förutsätter. I synnerhet handläggningstiden ningsfullmakt som stod till förfogande år 1979
4916: beträffande stora projekt har till följd av spe- uppsköts finansieringen av vissa projekt till
4917: ciella faktorer som är förknippade med enskil- att utgå från detta års bevillningsfullmakt, en
4918: da projekt varierat avs'evärt. Handläggningsti- omständighet som också den har lett tili en
4919: den för vissa ansökningar blir exceptionellt längre handläggningstid.
4920: 'lång bl.a. av den orsaken, att de inlämnats i Man har försökt påskynda handläggningen
4921: planeringens .inledande skede utan närmare av de bidrag som är avsedda för stödande av
4922: uppgifter om dess genomförande, eHer också u tveck1ingsområdenas produktionsverksamhet
4923: till följd av att väsentliga ändringar sker i pla- både genom att anslå ökade medel för ända-
4924: neringsskedet. Några uppgifter om den ge- målet och genom att utveckla själva handlägg-
4925: nomsnittliga handläggningstiden för företag av ningsproceduren.
4926: olika storlek föreligger inte. Regeringen har föreslagit, att den bevill-
4927: Åren 1979 och 1980 har det okade antalet ningsfullmakt om 190 milj. mk som står tili
4928: ansökningar medfört att handläggningstiden bli- förfogande år 1980, i första tilläggsbudgeten
4929: vit längre. Den förbättring av konjunkturen skall höjas med 100 milj. mk. Såvida ökningen
4930: som nu inrätt har avsevärt ökat produktions- av finansieringsansökningar blir jämnare under
4931: investeringarna också inom utvecklingsområde- året torde man med tillhjälp av denna ökade
4932: na. En följd av detta har varit en kraftig ök- beviUningsfullmakt kunna undvika att antalet
4933: ning av ansökningarna om sådana investerings-, obehandlade ansokningar ·som går över årsskif-
4934: start- och utbi1dningsbidrag som beviljas för tet växer. Uppskattningarna av finansierings-
4935: N:o 228 5
4936:
4937: behovet kommer att justeras så snart uppgifter triktsbyråerna, effektiveras också genom ett
4938: om det första halvårets ansökningar föreligger. ökat samarbete med Utvecklingsområdesfonden
4939: För ,att göra handläggningen av finansierings- Ab samt genom att utveckla databehand1ings-
4940: ansökningar snabbare har regeringen för avsikt förfaranden.
4941: att delegera beslutsfattandet i fråga om smärre Enligt Iagen om främjande av användningen
4942: bidrag från ministeriet till industridistriktis- av inhemska bränslen kan handels- och industri-
4943: byråerna. Regeringen har tili riksdagen avgivit ministeriet med tillhjälp av varje år särskilt
4944: en proposition med förshg tili ändring av lagen beviljade budgetmedel avge tförbindelse om
4945: om främjande av produlktionsverksamhet inom utgivande av understöd för uppförande av så-
4946: utvecklingsområden. Avsikten är att genom- dana an:läggningar som blir färdiga under åren
4947: föra denna delegering hösten 1980, så snart 1979-1990 och i vi'1ken inhemska bränslen
4948: erforderliga stadganden och direktiv är k1ara. tili betydande del användes ellet kan användas.
4949: På basen av de förslag som frams,tällts av Från Kainuu-området har hittills in'kommit sex
4950: den arbetsgrupp som utrett möjligheterna att ansökningar. På basen av dem har tre sökande
4951: effektivera industridistriktsbyråernas verksam- beviljats bidrag tili fullt belopp. Tre ansöknin-
4952: het, skall industridistriktsbyråernas personai gar som ännu inte behandlats har inkommit tili
4953: åren 1980-84 utvecklas såväl kvalitativt som ministeriet i januari-mars.
4954: strukturellt. Regeringen har 1:1edan i första till- Regeringen har i första til1äggsbudgeten för
4955: läggsbudgeten för år 1980 intagit vissa juste- år 1980 föreslagit inrättande av en ny tjänst
4956: ringar i fråga om industridistrili:tsbyråernas per- på föredragandenivå med tanke på handlägg-
4957: sonal. Huvudvrkten vid utvecklandet av in- ningen av de bidrag som avses i ovan nämnda
4958: dustridistri'ktsbyråerna har lagts vid företags- lag. Med nuvarande personalresurser blir hand-
4959: rådgivning och andra med utvedclingstjänster läggningstiden oskäligt lång. Detta är inte ända-
4960: förknippade funktioner. Också en dfektivare målsenligt då det gäller att främja nyttjandet
4961: handläggning av finansieringsåtgärder har beak- av inhemska bränslen.
4962: tats i detta sammanhang. Med stöd av vad ovan anförts konstaterar
4963: Beredningen av utlåtanden om bidrag för regeringen att det är påkallat att ytterligare
4964: främjande av produktionsverksamhet inom ut- påskynda handläggningen av de i spörsmålet
4965: vecklingsområdena och rörande andra finansie- avsedda ansökningarna. Regeringen kommer att
4966: ringsåtgäroer som ankommer på industridis- fortsätta åtgärderna för att åstadkomma detta.
4967: Helsingfors den 14 maj 1980.
4968:
4969: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
4970:
4971:
4972:
4973:
4974: 088000532U
4975: 1980 vp.
4976:
4977: Kirjallinen kysymys n:o 229.
4978:
4979:
4980:
4981:
4982: Toiviainen: Aravavuokrien vahvistusmenettelystä.
4983:
4984:
4985: E du skunn an H er r a P u h e m i e h e 11 e.
4986:
4987: Aravavuokrien vahvistusmenettelyn ja valtio- rista. Näin joudutaan tilanteisiin, jolloin viran•
4988: neuvoston kohtuullisista vuokrista antamien omaisten vahvistamat aravavuokrat usein ylittä-
4989: yleisohjeiden välillä vallitsee ristiriita, josta on vät mainitut kohtuuvuokraohjeet. Asuntohalli-
4990: koitunut ikävyyksiä ja hankaluuksia monille tuksen ilmoituksen mukaan elokuussa 1979 noin
4991: asukkaille. Vuokrankorotuksia vahvistavien vi- 25 000 arava-asunnon vuokra ylitti taso-ohjeet.
4992: ranomaisten tehtäviin korotusten oikeellisuutta Mainittakoon, että korkein oikeus on vastikään
4993: tarkistettaessa ei lainkaan kuulu tarkistaa sitä, lausunut, että asuntolainoitetussa vuokratalossa
4994: nouseeko vuokra korotuksen jälkeen yli valtio- ei saa ylittää kohtuuvuokraohjeita.
4995: neuvoston yleisohjeen sailiman tason. Tunne- Kyseessä on epäkohta, joka loukkaa asuk-
4996: tusti asukkaat joutuvat itse tämän tarkistamaan kaiden oikeusturvaa.
4997: ja tarvittaessa viemään asian joka kerta erik- EdelHsen perusteella ja valtiopäivä,järjest%-
4998: seen oikeuteen. sen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän valtio-
4999: Aravavuokrista päättäminen jakautuu lainoi- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
5000: tusajankohdan mukaan kahtia. Ennen 1. 7. 1968 seuraavan kysymyksen:
5001: lainoitetut vuokratalot käsitellään asuntohalli-
5002: tuksessa ja uudemmat kunnissa. Käsittelyssä tu- Tietääkö Hallitus, että aravavuokrien
5003: lee periaatteessa tarkistaa, että asuntohallituk- vahvistusmenettelyn ja valtioneuvoston
5004: sen ohjeita noudatetaan; käytännössä näin on kohtuullisista vuokrista antamien yleis-
5005: pääsääntöisesti tapahtunutkin. Itse ongelma on ohjeiden välillä vallitsee asukkaiden
5006: kuitenkin siinä, että käsittelyssä ei tarkisteta, oikeusturvaa loukkaava ristiriita, ja
5007: ylittääkö vahvistettava vuokra valtioneuvoston mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
5008: huoneenvuokralain 47 a §:n 2 momentin mu- ryhtyä kyseisen epäkohdan korjaamisek-
5009: kaan antamat yleisohjeet kohtuullisista vuok- seksi?
5010: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980.
5011:
5012: Seppo Toiviainen
5013:
5014:
5015:
5016:
5017: 088000528P
5018: 2 19'80 vp.
5019:
5020:
5021:
5022:
5023: E du skunnan Herr a P u h e m i e h e 11 e.
5024:
5025: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa voidaan vuoden 1980 asuntolainojen myonta-
5026: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, misvaltuuden käyttösuunnitelman nojalla yksit-
5027: olette huhtikuun 1 päivänä 1980 päivätyn kir- täistapauksissa jo käyttää lainoituksen perus-
5028: jeenne n:o 594 ohella toimittanut valtioneuvos- teena normaalisti hyväksyttäviä suurempia ra-
5029: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- kennuskustannuksia. Olemassa oleville asunto-
5030: sanedustaj'a Seppo Toiviaisen kirja!Hsesta kysy- lainoitetuille vuokrataloille voidaan myöntää
5031: myksestä n:o 229, jossa tiedustellaan: valtion asuntolainan korko- ja lyhennysmaksui-
5032: hin lykkäystä, mikäli vuokrat muutoin olennai-
5033: Tietääkö Hallitus, että aravavuokrien sesti ylittäisivät asumistuessa hyväksytyn vuok-
5034: vahvistusmenettelyn ja valtioneUIVoston ratason. Kuluvan vuoden ensimmäisessä lisäme-
5035: kohtuullisista vuokrista antamien yleis- noarvioesityksessä on ehdotettu näitä varoja li-
5036: ohjeiden välillä vallitsee asukkaiden sättäväksi huomattavasti.
5037: oikeusturvaa loukkaava ristiriita, ja Vireillä olevista asuntotuotantosäännösten
5038: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo uudistamissuunnitelmista yhtenä tärkeimmistä
5039: ryhtyä kyseisen epäkohdan korjaamisek- on tällä hetkellä asumiskustannusten tasoitta-
5040: seksi? minen ja lainajärjestelmien yhtenäistäminen.
5041: Tältä osin viitataan muun muassa sisäasiain-
5042: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- ministeriön asettaman tasoituslainatyöryhmän
5043: taen seuraavaa: 12. 3. 1980 jättämään mietintöön.
5044: Valtion lainoittamissa vuokra- ja asunto- Kun nykyisen järjestelmän mukaista vuok-
5045: osuuskuntataloissa keskimääräiset enimmals- rien valvontaa ei epäyhtenäisyytensä vuoksi voi-
5046: vuokrat määräytyvät ns. omakustannusperiaat- da pitää tarkoituksenmukaisena, sisäasiainminis-
5047: teen mukaisesti siten, että hyväksyttävät hoito- teriön toimesta esitellään lähiaikoina hallituksen
5048: kustannukset ja asuntohallituksen vahvistamasta esitys muun muassa tätä koskevaksi laiksi
5049: rahoituksesta aiheutuvat pääomakustannukset asuntotuotantolain muuttamisesta, jonka mu-
5050: on tarkoitus kattaa asuinhuoneistoista perittä- kaan myös ennen 1 päivää heinäkuuta 1968
5051: villä vuokrilla ja muilla mahdollisilla tuotoilla. lainoitettujen vuokra- ja asunto-osuuskuntata-
5052: Vuokria valvova viranomainen tarkistaa, että lojen vuokrien valvonta siirrettäisiin asuntohal-
5053: vuokralaskelma on asuntohallituksen vahvista- litukselta kunnille. Tällä järjestelyllä voitaisiin
5054: mien ohjeiden mukaisesti laadittu eli ettei oma- yhtenäistää ja yksinkertaistaa aravavuokratalo-
5055: kustannusperiaatteen mukaisesti laskettua vuok- jen vuokrien valvontaa, kun kai,kkien asuntolai-
5056: raa ylitetä. Näin määräytyvät vuokrat eivät kui- noitettujen vuokra- ja asunto-osuuskuntatalojen
5057: tenkaan saa ylittää huoneenvuokralain 48 §: ssä vuokrien valvonnasta huolehdittaisiin talon lai-
5058: tarkoitettua kohtuullista käypää vuokraa. noitusajankohdasta riippumatta kunnissa. Huo-
5059: Asumiskustannuksien alentamiseksi on eräitä neenvuokralain mukainen vuokrien sääntely ja
5060: mahdollisuuksia valtiovallan toimesta parannet- sovittelu jäisi tässä yhteydessä ennalleen.
5061: tu. Uusien lainoitettavien vuokratalojen osalta
5062: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
5063:
5064: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
5065: N:o 229 3
5066:
5067:
5068:
5069:
5070: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
5071:
5072: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen för bevillningsfullmakten gällande 1980 års bo-
5073: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse stadslån som grund för belåningen redan an-
5074: nr 594 av den 1 april 1980 tili vederbörande vändas större byggnadskostnader än de som
5075: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- normalt godkänns. Existerande bostadsbelånade
5076: jande av riksdagsman Seppo Toiviainen under- hyreshus kan beviljas uppskov med ränte- och
5077: teclmade spörsmål nr 229: avbetalningsavgifterna för statens bostadslån,
5078: såvida hyrorna eljest väsentligt skulle överstiga
5079: Är Regeringen medveten om att dct den i hostadsstödet godkända hyresnivån. I
5080: mellan förfarandet för fastställande av propositionen angående den första tilläggsbud-
5081: aravahyrorna och statsrådets allmänna geten för innevarande år har föreslagits att
5082: anvisningar om skäliga hyror råder en dessa medel märkbart ökas.
5083: konflikt som kränker invånarnas rätts- En av de viktigaste av de aktuella planerna
5084: skydd, och för reformering av stadgandena om bostadspro-
5085: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta duktion är för närvarande planen angående ut-
5086: i syfte att råda bot på ifrågavarande jämning av boendekostnaderna och förenhetli-
5087: miss.förhållande? gande av lånesystemen. I fråga om detta hän-
5088: visas bl. a. tili det betänkande som 12. 3. 1980
5089: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- avgavs av den av ministetiet för inrikesären-
5090: samt anföra följande: dena tillsatta arbetsgn1ppen för utjämningslån.
5091: I statsbelånade hyres- och bostadsandelslags- Då den i det nuvarande systemet föreskrivna
5092: hus bestäms de genomsnittliga maximihyrorna hyresövervakningen inte på grund av sin oen-
5093: i enlighet med den s.k. självkostnadsprindpen hetlighet kan anses ändamålsenlig, kommer på
5094: så, att godtagbara underhållskostnader och av åtgärd av ministeriet för inritkesärendena att
5095: bostadsstyrelsen fastställda kapitalkostnader inom en ·snar framtid föredras regeringe!liS propo-
5096: som föranleds av finansieringen skall täckas s1tion angående ändring av lagen om bostads-
5097: med de hyror som uppbäns för bostadslägen- produktion, som bl. a. gäller denna fråga, och
5098: heterna och med andra eventuella intäkter. enligt viiken övervakningen av hyrorna även
5099: Den myndighet som övervakar hyrorna grans- för hyres- och bostadsandelslagshus, som be-
5100: kar, att hyresberäkningen är uppgjotd i enlig- lånats före den 1 juli 1968, skulle överföras
5101: het med de av hostadsstyrelsen fastställda an- från bostadsstyrelsen tili kommunerna. Genom
5102: visningarna, dVIs. att den i enlighet med själv- detta arrangemang skulle det bli möjligt att för-
5103: kostnadsprindpen beräknade hyran inte över- enhetliga och förenkla övervakningen av hyror-
5104: skrids. De 'sålunda .fastställda hyrorna får lik- na i aravahyreshusen, då övervakningen av hy-
5105: väl inte överstiga den i 48 § hyreslagen •avsedda rorna i alla bostads,belånade hyres- och bostads-
5106: skäliga gängse hyran. andelslagshus oavsett belåningstidpunkten skulle
5107: I syfte att sänka boendekostnaderna har vissa ske i kommunerna. Den i hyreslagen föreskrivna
5108: möjligheter förbättrats på åtgärd av .statsmakten. regleringen och jämkningen av hyrorna skulle
5109: Beträffande nya hyreshus som skall belånas kan i detta sammanhang förbli oförändrad.
5110: enskilda fall med stöd av dispositionsplanen
5111: Helsingfors den 15 maj 1980.
5112:
5113: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
5114: 1980 vp.
5115:
5116: Kirjallinen kysymys n:o 230.
5117:
5118:
5119: Löyttyniemi ym.: Asuntotuotantolain luovutusta ja käyttöä kos-
5120: kevien rajoitusten muuttamisesta.
5121:
5122: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
5123:
5124: Vuoden 1980 alussa tuli voimaan laki asun- nettu erillinen asetus myös sanottujen merkin-
5125: totuotantolain muuttamisesta (259/79). Tällä töjen tekemisestä näiden ns. vanhojen asunto-
5126: lailla on toteutettu ns. asuntolainoitettujen lainoitettujen vuokratalojen omistajayhteisöjen
5127: vuokra-asuntojen omaksilunastamis järjestelmä osaikeluetteloirhin ja osakekirjoilhin.
5128: ja samalla on uudistettu asuntolainoitettujen Em. lainmuutoksen johdosta on asuntohalli-
5129: asuntojen käyttöä ja luovutusta koskevat rajoi- tus kehottanut vastaavia yhtiöitä tekemään
5130: tukset. Uudet käyttöä ja luovutusta koskevat edellä mainitut merkinnät osakekirjoihin ja
5131: rajoitukset koskevat sekä asuntoa, taloa että osakeluetteloihin sekä toimittamaan asuntohal-
5132: asuntolainoitetun talon omistavan yhteisön litukselle yhtiön hallituksen ja tilintarkastajien
5133: osakkeita. allekirjoittaman vakuutuksen siitä, että merkin-
5134: Asuntolainoitettu talo, rakennus tai osake nät on asianmukaisesti tehty.
5135: saadaan uuden lain mukaan luovuttaa ainoas- Em. asuntotuotantolain muutosten johdosta
5136: taan kunnalle tai kunnan nimeämälle, asunto- ovat valtion asuntolainoittamiin vuokrataloihin
5137: hallituksen vahvistamat edellytykset täyttävälle ensilsijaislainoja myontavat r~halaitokset 1a
5138: luovutuksensaajalle ja enintään laissa tarkem- vakuutusyhtiöt katsoneet, että valtion lainaitta-
5139: min säännellystä enimmäishinnasta. Ellei luo- mille vuokrataloille ei enää voi myöntää ensi-
5140: vutus tapahdu annettujen määräysten mukaan, sijaislainoja ilman esim. kunnan takuita, koska
5141: on se mitätön. Jos edellä mainitun omaisuuden kyseisillä kiinteistöillä ei enää em. säännösten
5142: omistusoikeus siirtyy muun tapahtuman kuin mukaan ole kiinteistöjen ja niiden osakkeiden
5143: luovutustoimen kautta uudelle omistajalle, on luovutusrajoitusten johdosta vakuusarvoa niitä
5144: kunnalla lain mukaan oikeus lunastaa omaisuus pantattaessa. On jopa kyseenalaista, olisiko
5145: 90 päivän kuluessa omistusoikeuden siirtymi- eduskunta aikanaan voinut säätää kyseistä
5146: sestä tiedon saatuaan. asuntotuotantolain muutosta iJman perustuslain
5147: Asuntotuotantolain uuden 15 f § :n 4 mo- mukaista säätämisjärjestystä.
5148: mentin mukaan asuntolainan saamisesta ja siir- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
5149: tämisestä sekä asunto-osakeyhtiötaloksi muutta- tyksen 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitämme
5150: misen hyväksymisestä, vuokrataloyhtiön osak- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
5151: keiden lunastamisesta ja näistä johtuvista käyt- vaksi seuraavan kysymyksen:
5152: töä ja luovutusta koskevista rajoituksista ja
5153: niiden voimassaoloajasta on tehtävä merkintä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
5154: ulosmitattujen kiinteistöjen luetteloon sekä ryhtyä asuntotuotantolain luovutusta ja
5155: osakekirjoihin ja osakeluetteloon. Merkintä on käyttöä koskevien rajoitusten muutta·
5156: poistettava rajoitusten lakattua olemasta voi- miseksi siten, että rahalaitokset ja va-
5157: massa ja muutettava, jos rajoituksissa tapahtuu kuutusyhtiöt edelleen!kin ~oiJSivat myön-
5158: muutoksia valtioneuvoston päätöksen nojalla. tää pelkästään kiinnitysvakuutta vas-
5159: Uudet säännökset koskevat myös lain mu- taan valtion lainaittamille vuokratalo-
5160: kaan niitä vuokrataloyhtiöitä, joille asuntolai- kiinteistöille ensisijaislainoja ja että
5161: na on myönnetty ennen uuden lain .voimaan- osakkeiden myyntirajoituksia väljennet-
5162: tuloa ja joiden osalta lainaa ei ole maksettu täisiin, jotta osakkeilla olisi vakuusar-
5163: takaisin ennen 1. 1. 1976. Em. syistä on an- voa niitä pantattaessa?
5164: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980.
5165:
5166: Pekka Löyttyniemi Irma Rihtniemi-Koski Ben Zyskowicz
5167: Mauri Vänskä Ilkka Kanerva Toivo Mäkynen
5168: Erkki Pystynen Helena Pesola Matti Pelttari
5169: 088000530S
5170: 2 1980 vp.
5171:
5172:
5173:
5174:
5175: "Ed"LJ.skunnan Berta Puhemiehelle.
5176:
5177: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa totuotantalain muutosten mukaan asuntolainoi-
5178: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tettua vuokrataloa koskevat rajoitukset ovat
5179: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- ns. vanhan vuokratalokannan osalta voimassa
5180: jeenne n:o 595 ohella toimittanut valtioneu- sen ajan, joksi laina on myönnetty, ja uusien
5181: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen säännösten mukaisesti lainoitettujen vuokrata-
5182: kansanedustaja Pekka Löyttyniemen ym. näin lojen osalta 45 vuotta lainan takaisin maksa-
5183: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 230: misesta riippumatta. Ennen lain muutosta asun-
5184: tolainoitettuun vuokrataloon kohdistuvista vä-
5185: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo liaikaisista rajoituksista annetuissa laeissa (545/
5186: ryhtyä asuntotuotantolain luovutusta ja 74 ja 1082/75) oli vastaavasti säädetty, että
5187: käyttöä koskevien rajoitusten muutta- asuntolainoitettuun vuokrataloon on sovelletta-
5188: miseksi siten, että rahalaitokset ja va- va puheena olevia rajoituksia koskevia sään-
5189: kuutusyhtiöt edelleenkin voisivat myön- nöksiä sen ajan, joksi laina on myönnetty,
5190: tää pelkästään kiinnitysvaleuutta vas- vaikka laina sitä ennen maksettaisiinkin takai-
5191: taan valtion lainaittamille vuokratalo- sin.
5192: kiinteistöille ensisijaislainoja ja että Kun vuoden alusta voimaan tulleella asun-
5193: osakkeiden myyntirajoituksia väljennet- totuotantolain muutoksella asuntolainoitetun
5194: täisiin, jotta osakkeilla olisi vakuusar- vuokratalon luovutusrUJjoituksia ei enimmäishin-
5195: voa niitä pantattaessa? nan ja luovutuskorvauksen eikä myöskään mah-
5196: dollisia luovutuksen saajia koskeviita osiltaan
5197: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- käytännöllisesti katsoen asiallisesti muutettu,
5198: tavasti seuraavaa: ei vuokratalojen ja niitä omistavien kiinteistö-
5199: Ennen vuoden 1980 alusta voimaan tullutta osakeyhtiöiden osakkeiden vakuusarvo lain
5200: asuntotuotantolain muutosta asuntolainoitetun muutoksen johdosta ole voinut vähetä. Kui-
5201: 'vuokratalon luovutus oli saman lain ( 15 g §) tenkin uusia säännöksiä täytäntöönpantaessa
5202: mukaan rajoitettu siten, että luovutuksensaa- on vakuuksien haitijoille osoittautunut hanka-
5203: jan tuli olla kunnan nimeämä tai asuntohalli- laksi se, miten uudet säännökset otetaan huo-
5204: tuksen hyväksymä ja luovutuksen tuli tapahtua mioon pakkohuutokauppamenettelyssä ja näi-
5205: asuntohallituksen vahvistamien perusteiden hin rinnastettavissa tilanteissa ja tämän on kat-
5206: mukaan määräytyvästä hinnasta. Asuntotuotan- sottu heikentävän asuntolainoitetun omaisuu-
5207: tolakia vastaavien aikaisempien lakien nojalla den käyttökelpoisuutta vakuutena. Näiden epä-
5208: lainoitettujen vuokratalojen luovutuksesta oli kohtien poistamiseksi hallituksen tarkoituksena
5209: rajoittavia säännöksiä ja määräyksiä asetuksis- on antaa Eduskunnalle esitys laiksi asuntotuo-
5210: sa ja valtioneuvoston päätöksissä, joiden mu- tantolain muuttamisesta, jossa muun ohella la-
5211: kaan rajoituksista tuli ottaa ehtoja velkakir- kiin ehdotetaan lisättäväksi, että asuntolainoi-
5212: jaan. Enimmäishinnasta ei asuntotuotantolaissa tetun omaisuuden pakkohuutokauppa voi luo-
5213: eikä aikaisemmissakaan laeissa ollut tarkempia vutusrajoitusten estämättä tapahtua siten kuin
5214: säännöksiä vaari sen määräytymisperusteet olivat kauppakaaressa, konkurssisäännössä ja ulosot-
5215: asurii:ohallituksen sovehamiskäytännön varassa. tolaissa on säädetty. Luovuttaja ei kuitenkaan
5216: Vuoden alusta voimaan tulleella lain muutok- voisi saada tällaisessa tapauksessa enempää
5217: sella ei asuntohallituksen omaksumaa käytän- kuin muussa luovutuksessa, eikä pakkohuuto-
5218: töä vuokratalojen enimmäishinnan ja luovutus- kauppa vapauttaisi omaisuutta käyttö- ja luo-
5219: korvauksen määrii:telemisessä muutettu. vutusrajoituksista.
5220: Vuoden 1980 alusta voimaan tulleiden asun-
5221: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
5222:
5223: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
5224: N:o 230 3
5225:
5226:
5227:
5228:
5229: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
5230:
5231: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen duktion som trädde i kraft från ingången av år
5232: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- 1980, är begränsningarna i fråga om bostads-
5233: velse nr 595 av den 1 april 1980 tili veder- belånat hyreshus i fråga om s.k. gammalt hy-
5234: hörande med1em av statsrådet översänt avskrift reshusbestånd i kraft under den tid för viiken
5235: av fö1jande av riksdagsman Pekka Löyttyniemi lånet beviljats, och i fråga om hyreshus som
5236: m.fl. undertecknade spörsmå1 nr 230: belånats med stöd av de nya stadgandena i 45
5237: år, oberoende av när lånet återbetalas. Före
5238: Vilka åtgärder ämnar Regeringen lagändringen stadgades i lagarna om temporära
5239: vidta för att ändra bostadsproduktions- begränsningar rörande hyreshus med hostads-
5240: lagens begränsningar angående överlå- lån (545/74 och 1082/75) på motsvarande
5241: telse och användning så, att penningin- sätt, att ifrågavarande begränsningar angående
5242: rättningar och försäkringsanstalter fort- hyreshus med bostadslån skulle tillämpas under
5243: farande mot endast inteckningssäkerhet den tid, för viiken lånet beviljats, även om
5244: kunde hevilja statshelånade hyreshusfas- lånet återhetalts före lånetidens slut.
5245: tigheter primärlån och att försäljnings- Då man med den ändring av lagen om bo-
5246: begränsningarna för aktieägarnas del stadsproduktion, som trädde i kraft vid årets
5247: skulle lindras så att aktierna skulle äga början, inte praktiskt taget alls i sak ändrade
5248: säkerhetsvärde när de förpantas? begränsningarna för överlåtelse av hyreshus
5249: med bostadslån, varken i fråga om maximipris
5250: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- och ersättning vid överlåtelse eller tili de delar
5251: samt anföra följande: som berör eventuella mottagare av överlåtelse,
5252: Före den ändring av lagen om hostadspro- har inte värdet på aktier i hyreshus eller i
5253: duktion som trädde i kraft år 1980, var över- fastighetsaktiebolag som äger sådana hyreshus,
5254: låtelse av hyreshus med bostadslån enligt sam- kunnat minska med anledning av denna lag-
5255: ma lag (15 g §) så begränsad, att mottagaren ändring. Vid verkställigheten av de nya stad-
5256: av överlåtelse skulle vara av kommunen utsedd gandena har innehavarna .av säkerhet likväl
5257: eller av bostadsstyrelsen godkänd köpare och åsamkats svårigheter, då ovisshet rått om hur
5258: överlåtelsen skulle ske till ett pris som be- de nya stadgandena skall beaktas vid exekutiv
5259: stämdes på .av bostadsstyrelsen faistställda grun- auktion och i härmed motsvarande situationer.
5260: der. Med stöd av tidigare lagar, som motsvara- Detta har ansetts försvaga bostadsbelånad
5261: de lagen om hostadsproduktion, fanns stadgan- egendoms användbarhet som säkerhet. För att
5262: den och bestämmelser i förordningar och stats- avlägsna dessa brister har regeringen för av-
5263: rådsbeslut som begräns::de överlåtelse av belå- sikt att avlåta en proposition tili Riksdagen
5264: nade hyreshus, enligt vilka villkoren för he- med förslag tili ändring av lagen om bostads-
5265: gränsningarna skulle intas i skuldbrevet. När- produktion, i viiken man bl.a. föreslår ett till-
5266: mare stadganden om maximipris ingick inte lägg i lagen, enligt vi1ken exekutiv auk,tion på
5267: i lagen om bostadsproduktion och inte heller i egendom med bostadslån utan hinder av be-
5268: tidigare lagar, utan grunderna för hur det be- gränsningarna för överlåtelse kan verkställas
5269: stämdes var beroende av bostadsstyrelsens till- såsom därom stadgats i handelshalken, kon-
5270: lämpningspraxis. Med den lagändring som kursstadgan och utsökningslagen. I sådana fall
5271: trädde i kraft från årets ingång har någon skulle överlåtaren dock inte kunna erhålla mer
5272: ändring beträffande bostadsstyrelsens praxi:s vid än i fråga om annan överlåtelse, och den exeku-
5273: hestämmandet av hyreshus maximipris och er- tiva auktionen skulle inte frigöra egendomen
5274: sättning vid överlåtelse inte företagits. från begränsningarna i fråga om användning
5275: Enligt de ändringar i lagen om bostadspro- och överlåtelse.
5276: Helsingfors den 15 maj 1980.
5277:
5278: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
5279: 1980 vp.
5280:
5281: Kirjallinen kysymys n:o 231.
5282:
5283:
5284:
5285:
5286: Alppi ym.: Sairaan lapsen paikallista hoitolomaa koskevan esi-
5287: tyksen antamisesta.
5288:
5289:
5290: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
5291:
5292: Useimpien alojen työehtosopimuksiin sisäl- lapsen äiti "oikea" äiti vain silloin kun hän
5293: tyVät säännökset, joiden perusteella lapsen itse on synnyttänyt lapsen. Työnantajalle tu-
5294: äiti voi jäädä 2-4 päiväksi kotiin hoitamaan lee riittää tieto siitä, että hoitolomaa pyytävä
5295: alle 10-vuotiasta äkillisesti sairastunutta las- henkilö kantaa lapsesta vastuuta samalla ta-
5296: taan. Näin ollen vain rajoitettu osa lasten sai- valla kuin biologisesti omista lapsistaankin.
5297: raustapauksista voi oikeuttaa työntekijän jää- Monille työnantajille, mm. Tampereen kaupun-
5298: mään hoitolomalle ilman palkan menetystä. gille, tämä tieto on riittänyt.
5299: Ensinnäkin sanonta "äkillisesti sairastunut" Tämäkin esimerkkitapaus osoittaa konkreet-
5300: on hyvin rajoittava. Esimerkiksi sairaalahoi- tisesti sellaisen lainsäädännön tarpeen, jolla
5301: dosta (leikkauksesta tms.) tuleva lapsi ei ole turvataan sairastuneen lapsen jomman kumman
5302: yleensä "irkillisesti sairastuneisiin" luokitelta- vanhemman tai muun huoltajan oikeus jäädä
5303: va tapaus, mutta myös hän tarvitsee hoitajan kotiin sairasajan palkalla. Työehtosopimusten
5304: kodin. Toiseksi 10 vuotta täyttäneetkin tarvit- tulkintaetuoikeuden ollessa työnantajilla työeh-
5305: sevat saitastuessaan kotihoitajan. Kolmanneksi tosopimusven säädöksillä ei voida valvoa tasa-
5306: on epätarkoituksenmukaista, että vain sairastu- vertaisesti työntekijöiden oikeuiksien toteutu-
5307: neen lapsen äidillä on kotiinjäämisoikeus. Sitä mista.
5308: ei työehtosopimusten mukaan yleensä ole lasten Mainittua lainsäädäntöä on syytä kiirehtiä
5309: isällä tai muulla huoltajalla. silläkin perusteella, että sijai'Säitien lapsen hy-
5310: Tamperelaisessa elementtitehtaassa on hiljak- väksi antama vapaaehtoinen työpanos on myös
5311: koih tullut ajankohtaiseksi kysymys voiko lap- yhteiskunnallista luonteeltaan. Yhteiskunnan
5312: sen nk. sijaisäiti saada sairasajan palkan jää- on tunnettava omat velvollisuutensa sijaisäi-
5313: dessään kotiin hoitamaan sairastunutta las- tien tärkeän toiminnan edellytysten· vahvista-
5314: taan. Kun työntekijä ei saanut kodinheitäjaa misessa.
5315: hoitamaan sairastunutta lastaan, hänelle ei jää- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen
5316: nyt muuta mahdollisuutta kuin jäädä itse kotiin 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
5317: hoitajaksi. Asianmukaisesti työntekijä toimitti neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
5318: työnantajalle lapsen lääkärintodistuksen. Tämä seuraavan kysymyksen:
5319: kuitenkin kieltäytyi maksamasta hoitopäivien
5320: ajalta työntekijälle palkkaa sillä perusteella, Milloin Hallitus aikoo antaa esityk-
5321: että hän ei ole sairaan lapsen orkea, biologi- sen sairaan lapsen paikallisesta hoito-
5322: nen äiti. lomasta ja asetetaanko mahdollisessa
5323: Työnantajan tulkinta . on ymmärrettävästi tulevassa esityksessä nk. sijaisäidit sa-
5324: herättänyt tällä työpaikalla hämmästystä. Työn- manarvoiseen asemaan lapsen oman
5325: antajan tehtävä ei voi olla ratkaista sitä, onko biologisen äidin kanssa?
5326: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980.
5327:
5328: Ulla-Leena Alppi Arvo Kemppainen
5329:
5330:
5331:
5332:
5333: 088000505Y
5334: 2 1980 vp.
5335:
5336:
5337:
5338:
5339: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
5340:
5341: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- ta alle 10-vuotiaan lapsen äkillisen sairastu-
5342: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- misen johdosta enintään kolmeksi päiväksi,
5343: hemies, olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 maksetaan sanetuilta päiviltä palkkaus, jonka
5344: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- suuruus määräytyy sairasajan patk!kausta koske-
5345: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- vien määräysten mukaisesti.
5346: sen kansanedustaja Ulla-Leena Alpin ym. näin Sosiaali- ja terveysministeriössä on selvi-
5347: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o tetty mahdollisuuksia luoda kummalle tahansa
5348: 231: vanhemmista lakisääteinen oikeus jäädä tila-
5349: päisesti kotiin hoitamaan sairasta lasta. Vii-
5350: Milloin Hallitus aikoo antaa esityk- taten kysymyksessä esitettyyn ongelmatilantee-
5351: sen sairaan lapsen paikallisesta hoito- seen voidaan todeta, että valmistelutyössä on
5352: lomasta ja asetetaanko mahdollisessa alustavasti katsottu, että mainittu oikeus tu-
5353: tulevassa esityksessä nk. sijaisäidit sa- lisi ulottaa koskemaan myös kumpaa tahansa
5354: manarvoiseen asemaan lapsen oman lapsen tosiasiallisista huoltajista.
5355: biologi,sen äidin kanssa? Sosiaali- ja terveysministeriössä on tehty sel-
5356: vityksiä sairastunutta lasta koskevan hoitojär-
5357: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jestelyn tarpeen laajuudesta. Koska tarve sai-
5358: vasti seuraavaa: rastuneen lapsen kotona hoitamiseen on todettu
5359: varsin laajaksi, on hoitomahdomsuus kaavailtu
5360: Vanhempien oikeus jäädä kotiin lapsen sai- toteutettavaksi siten, että huoltajalle suoritet-
5361: rastuttua on tällä hetkellä säännelty työ- ja taisiin poissaolopäiviltä sairausvakuutuslain
5362: virkaehtosopimuksissa. Työehtosopimuksen mu- mukaista päivärahaa. Päivärahaa suoritettaisiin
5363: kaan alle 10-vuotiaan lapsen sairastuessa äkil- valmisteltavana olevan ehdotuksen mukaan
5364: lisesti maksetaan äidille työehtosopimuksen välittömästi ensimmäisestä poissaolopäivästä
5365: sairausajan palkkaa koskevan määräyksen mu- enintään 30 päivää vuodessa lasta kohden.
5366: kaisesti korvaus lapsen hoidon järjestämiseksi Sairaan lapsen hoitojärjestelyjen laajentamista
5367: tai hoitamiseksi välttämättömästä lyhyestä ti- ja lakisääteistämistä koskeva valmistelutyö jat-
5368: lapäisestä poissaolosta. Lyhyellä, tilapäisellä kuu sosiaali- ja terveysministeriö&Sä osana
5369: poissaololla tarkoitetaan yhdestä neljään päi- valmistelua, joka tähtää hallituksen esityksen
5370: vään poissaoloa. Virkaehtosopimuksen mukaan antamiseen eduskunnalle lastenhoidon kehittä-
5371: virkamiehelle, jolle on myönnetty virkavapaut- mistä koskevaksi lainsäädännöksi.
5372: Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1980.
5373:
5374: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
5375: N:o 231 3
5376:
5377:
5378:
5379:
5380: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
5381:
5382: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Vid social- och hälsovårdsministeriet har
5383: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- man utrett möjligheterna att för vardera av
5384: se av den 1 april 1980 tili vederbörande föräldrarna åstadkomma lagstadgad rätt att till-
5385: medlem av statsrådet översänt avskrift av fälligt stanna hemma för att vårda sjukt barn.
5386: följande av riksdagsman Ulla-Leena Alppi m. fl. Med hänvisning tili den problematiska situa-
5387: undertecknade spörsmål nr 231: tion som framlades i spörsmålet, kan det
5388: konstateras, att man preliminärt inom bered-
5389: När ämnar Regeringen avlåta en ningsarbete kommit tili att nämnda rätt borde
5390: proposition om avlönad vårdledighet för utsträckas tili att gälla vardera av barnets
5391: skötsel av sjukt barn och kommer i faktiska vårdnadshavare.
5392: den eventuella propositionen s.k. ställ- Utredningar om hur omfattande behovet av
5393: företrädande mödrar att ges samma vårdarrangemang för insjuknat barn är har
5394: ställning som barnets egen biologiska uppgjorts inom social- och hälsovårdsministe-
5395: mor? riet. Eftersom man konstaterat att behovet
5396: av hemvård av sjwkt barn är synnerligen om-
5397: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- fattande, har man planerat att möjliggöra så-
5398: samt anföra följande: dan vård så, att vårdnadshavaren för frånvaro-
5399: Föräldrars rätt att stanna hemma då ett dagarna skulle erhålla dagpenning enligt sjuk-
5400: barn insjuknat regleras för närvarande genom försäkringslagen. Dagpenning skulle enligt det
5401: kollektiv- och tjänstekollektivavtal. Enligt förslag som för närvarande är under beredning
5402: kollektivavtalet betalas tili modern, enligt erläggas omedelbart fr.o.m. den första från-
5403: kollektivavtaletls bestämmelse om lön under varodagen upp tili högst 30 dagar per år och
5404: sjukperiod, ersättning för vården av barn då barn.
5405: detta plötsligt insjutknat eller för en nödvän- Beredningen av en utvidgning av vårdarran-
5406: dig, tillfällig frånvaro för skötseln av barnet. gemangen för sjuka barn och lagstiftning där-
5407: Med kort, tillfällig frånvaro avses en tili fyra om fortgår rnom social- och hälsovårdsminis-
5408: dagars frånvaro. Enligt tjänstekollektivavtalet teriet som en del av den beredning som syftar
5409: erläggs åt tjänsteman, som beviljats tjänstle- tili avlåtande av en regeringsproposition tili
5410: dighet för högst tre dagar på grund av riksdagen innehållande lagstiftning om utveck-
5411: 10-årigt barns plötsliga sjukdomsfall lön för lande av barnavården.
5412: sagda dagar i enlighet med bestämmelserna
5413: om avlöning under sjukdomstid.
5414: Helsingfors den 2 maj 1980.
5415:
5416: Minister Katri-Helena Eskelinen
5417: 1980 vp.
5418:
5419: Kirjaliinen kysymys n:o 232.
5420:
5421:
5422:
5423:
5424: Pohjala ym.: Perheyritysten jatkuvuuden turvaamisesta.
5425:
5426:
5427: Ed u s kunnan Herra Puhemiehelle.
5428:
5429: Pienellä ja keskisuurella yritystoiminnalla on mintaedellytyksiä, mistä puolestaan seura1s1
5430: ratkaiseva mevkitys maamme elin:keinoelämä1Ie. myöhempinä vuosina verotuspohjan laajenemi-
5431: Nämä yritykset ovat usein perheyrityksiä, jotka nen. Taloudelliset ·seikat eivät •siten ole voineet
5432: perustuvat omistajan aloitteisuuteen ja työhön. olla esteenä perheyritysten toimintaedellytysten
5433: Perheyritysten toiminnan lopettaminen tai su- parantamiselle.
5434: lauttaminen ·suurempiin yrityksiin on jatkunut Mietinnön valmistumisen jä·1keenkin on eri
5435: vähintään entisenlaisella vauhdilla, vaitkka tä- yhteyksissä tuotu esille käyttökelpoisia näkö-
5436: män kehityksen vahingollisuus on yldsesti tie- kohtia yrittämisen ja työnteon arvostuhen li-
5437: dostettu ja vaik:ka joihinkin toimenpiteisiin on säämiseksi, yritysten rahoitusmahdollisuuksien
5438: ryhdytty asiantilan parantamiseksi. Aivan viime turvaamiseksi, sukupalvenvaihdosten he'lpotta-
5439: aikoina on ju:J:kisuudessa esiintynyt hälyyttäviä miseksi sekä tarpeettoman byrokratian poista-
5440: esimerkkejä suhteellisen suurtenkin perheyri- miseksi yrittäjHtä. Nämäkään esitykset eivät
5441: tysten ajautumisesta umpikujaan. ole johtaneet käytännön toimenpiteisiin.
5442: Asiaan on :kiinnitetty huomiota ja tutki- Allekirjoittajat katsovat perheyritysten jat-
5443: muksia sekä selvityksiä on tehty. Muun muas- kuvuuden turvaamisen olevan kansantalouden
5444: sa 31. 8. 1978 jätettiin laajapohjaisen Pienen kannalta niin .tärkeätä, että tilrha vitkastelu ei
5445: ja keskisuuren yritystoiminnan kehittämistoi- saisi enää jatkua. Tästä .syystä tulee mieles-
5446: mikunnan mietintö, joka sisältää lukuisia esi- tämme toteuttaa vähintään Pienen ja keski-
5447: tyksiä perheyritysten toimintaedellytysten pa- suuren yritystoiminnan kehittämistoimikunnan
5448: rantamiseksi, sukupdlvenvaihdosten helpottami- mietinnössä esitetyt parannukset välittömästi.
5449: seksi ja yrittäjien motivaation Hsäämiseksi. Edellä esitetyn perusteella ja viitaten va'ltio-
5450: Toimikunta oli mietinnössään yksimielinen, päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi-
5451: mutta siitä huolimatta vain hyvin vaatimaton tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
5452: osa sen esityksistä on toistaiseksi pantu täy- vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
5453: täntöön.
5454: Kuten toimikunnan mietinnöstä ilmenee toi- Milloin ja min'kä sisältöisinä Ha!Htus
5455: menpidesuositusten merkitys valtion ja kuntien aikoo antaa perheyritysten toiminta-
5456: talouksille on hyvin mini.niaalinen, ja ehdo- edellytyksiä parantavat ja niiden jatku-
5457: tusten toteuttaminen parantaisi yritysten toi- vuuden turvaavat lakiehdotukset?
5458: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980.
5459:
5460: Toivo T. Pohjala Matti Hokkanen Heikki Perho
5461: Sinikka Karhuvaara Tauno Valo .. Arto Lampinen
5462: Matti Hakala Pekka Jokinen Pertti Salolainen
5463: Sampsa Aaltio Hdkki Järvenpää Tapio Holvitie
5464: Ulla Puolanne Helge Saarikoski ' Mattri Vänskä
5465: Pekka Löyttyniemi
5466:
5467:
5468:
5469:
5470: 088000580C
5471: 2 1980 vp.
5472:
5473:
5474:
5475:
5476: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
5477:
5478: Valtiot>äiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa seen myönnettiin vuonna 1978 n. 61,5 milj.
5479: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, markkaa ja tutkimus- ja kehitystyön rahoitta-
5480: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn miseen n. 46,3 milj. markkaa, on vuoden 1980
5481: kirjeenne n:o 597 ohella toimittanut valtio- valtion menoarviossa vastaaviin tarkoituksiin
5482: neuvoston asianomaisdle jäsenelle j,äljennöksen varattu 115 milj. markkaa ja 126,3 milj. mark-
5483: kansanedustaja Toivo T. Pohjalan ym. näin kaa. Lisäksi valtioneuvoston tekemän periaate-
5484: kuuluvasta kirja!Hsesta kysymyksestä n:o 232: päätöksen mukaisesti on tuotekehitykseen ;suun-
5485: natun rahoituksen painopistettä pyritty siirtä-
5486: Milloin ja min'kä sicsältöisinä Hallitus mään entistä enemmän pienyritysten hankkei-
5487: aikoo antaa perheyritysten toiminta- den rahoittamiseen.
5488: edellytyksiä parantavat ja niiden jatku- Myös osa PKT-toim~kunnan verotukseen liit-
5489: vuuden turvaavat lakiehdotukset? tyvistä ehdotuksista on jo toteutettu. Näitä
5490: ovat mm. osakeyhtiöiden tuloveroprosentin por-
5491: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- rastusalueen laajentaminen, osakkeiden vero-
5492: taen seuraavaa. tusarvoperusteisiin liittyneiden epäkohtien pois-
5493: Suuri osa maamme pienistä ja keskisuurista taminen, yrity.smuotoa ja toimialan muutoksia
5494: yrityksistä on luonteeltaan perheyrityksiä. Näi• estävien verotussääntöjen tarkistaminen, yriuä-
5495: den yrity,sten teollis\lJUS-, työllisyys- ja .aluepo- jäelakema:ksujen saaminen vähennyskelpoisiksi
5496: liittinen merkitys on huomattava, minkä joh- sekä perintöveron jaksottaminen.
5497: dbsta niiden toimintaedellytysten parantami• Eräät PKT-toimikunnan verotukseen, rahoi-
5498: seen on teollisuuspoliittisessa valmistelutyössä tukseen ja muuhun edistämistoimintaan Hitty-
5499: kiinnitetty erityistä huomiota. Tälla~sta valmis- neet ehdotukset eivät olleet iiman jatkovalmis-
5500: telutyötä on tehty mm. kauppa- ja teollisuus- telua toteutettavissa. Tämän johdosta on ase-
5501: ministeriön 19. 1. 1978 asettamas,sa nk. BKT- tettu mm. yrity.sverotukseen, harkintaverotuk-
5502: toimi!kunnassa, jonka mietint·Ö valmistui 31. 8. seen sekä pkt-yritysten kurssitiskiin ja riski-
5503: 1978, TeolHsuuden rahoitusorganisaatiokomi- pääoman saantiin liittyviä ongelmia varten eril-
5504: teassa, joka sai työnsä päätökseen 28. 12. 1978 liset toimik;unnat, joiden määräajat päättyvät
5505: sekä Teollisuuspiirityöryhmässä, jonka muistio kuluvan ikevään ja alkukesän aikana. Vasta
5506: valmistui 8. 2. 1980. tämän jä,~keen hallituksella on riittävät edelly-
5507: PKT-toimikunnan mietinnössä esitettiin kaik- tykset hat'kita mihin toimenpiteisiin tulee ryh-
5508: kiaan 34 toimenpidesuositusta pienyritysten toi- tyä tämän valmistelutyön kohteena olevien
5509: mintaedellytysten parantamiseksi painopisteen ongelmien poistamiseksi.
5510: ollessa toisaalta litkkeenjobtotaidon, tuotekehi- Myös Teollisuuden rahoitusorganisaatiokomi-
5511: tyksen ja markkinoinnin kehittämisessä ja toi- tean työn pohjalta on jatkovalmistelutyö vi-
5512: sa:rlta pkt-yritysten verotukseen Hittyvissä on- reillä kauppa- ja teollisuusministeriössä, minkä
5513: gelmissa. LHkkeenjohtotaidon, tuotekehityk- lisäksi ministeriöllä on tarkoituksena iisätii
5514: sen ja mat'kkinoinnin kehittämisen osalta on pkt-yrityksille tarkoitettuja 'kehittämispa!lve'luja
5515: toimikunnan tekemiä ehdotuksia otettu huo- parantamalla lähivuosien aikana tuntuvasti mi-
5516: mioon mm. lisäämällä tuntuvasti yrittäjäkoulu- nisteriön alaisten teollisuuspiirien toimintaedel-
5517: tuksen järjestämiseen, ulkopuolisten asiantunti- lytyiksiä ja kehittämällä niistä erityisesti pkt-
5518: ja-avun 'käyttöön~ vienninedistämiseen sekä .tut- yrityksiä monipuolisesti palvelevia alueelilisi~
5519: kimus- ja kehitystyöhön tarkoitettuja valtion pa!lvelupistei tä.
5520: määrärahoja. Kun esimerkiksi vienninedistämi-
5521: Helsingissä 21 päivänä toukokuuta 1980.
5522:
5523: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
5524: N:o 232 3
5525:
5526:
5527: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
5528:
5529: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen miijoner mark och för finansiering av forsk-
5530: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ning och utveckHng ca 46,3 miljoner ma11k, har
5531: nr 597 av den 1 april 1980 tili vederbörande för motsvarande ändamå:J i statsförslaget för år
5532: medlem av statsrådet översänt avskrift av 1980 anvisats 115 respektive 126,3 miljoner
5533: fäljande av riksdagsman Toivo T. Pohjala m.fl. mark. I enlighet med av statsrådet fattat prin-
5534: ställda .spörsmål nr 232: cipbeslut har man dessutom strävat tili att vid
5535: finansiering av produktutvecklingen förflytta
5536: När ämnar Regeringen avlåta propo- tyngdpunkten allt mer i riktning mot finansie-
5537: sition med förslag till lagar, med vilka ringen av projekt inom småföretag.
5538: familjeföretags verksamhetsbetingelser Även SMI-kommissionens förslag angående
5539: kan förbättras och deras fortbestånd bes'kattning har redan delvis förverkligats. Här-
5540: ikan tryggas, och vad kommer att vara under kan nämnas förslag för en expanderad
5541: innehållet i lagarna? gradering av inkomstskatteprocentet i fråga om
5542: aktiebdlag, för avhjälpande av missförhållanden
5543: Såsom .svar på spörsmålet får jag vördsamt i fråga om de grunder som tiHämpas vid be-
5544: anföra följande: stämmande av taxeringsvärdet i fråga om ak-
5545: En .stor del av de små och mede1stora före- tier, för reviderande av vissa beskattningsregler
5546: tagen i vårt Iand är familjeföretag. Dessa före- som utgör hinder för ändring av företagsform
5547: tags industri-, sysselsättnings- och regionalpoli- ellet bransch, för företagspensionspremiernas
5548: tiska betydelse är avsevärd, varför man vid avdragbarhet samt för periodisering av arvs-
5549: det industripolitiska beredningsarbetet fäst spe- skatten.
5550: cieH uppmärksamhet vid förbättrandet av deras Vissa av SMI-kommissionens förslag angåen-
5551: verksamhetsbetingelser. Dylikt beredningsarbe- de beskattning, finansiering och andra verk-
5552: te har ägt rum t.ex. inom kommissionen för samhetsfrämjande åtgärder gick inte att genom-
5553: främjande av små och medelstora företags föra utan ytterligare beredning. Så har t.ex.
5554: vet1ksamhet ( SMI-kommissionen), som tillsat- för frågor rörande företagsbeskattning och be-
5555: tes av handels- och industriministeriet 19. 1. skattning enligt prövning samt å andra sidan
5556: 1978 och vilken avgav sitt betärvkande 31. 8. kursrisk och tHlgång ti'li ri<Skkapita~l i fråga om
5557: 1978, inom kommitten för organisering av sta- små och medelstora företag tiHsatts särskilda
5558: tens industrifinansiering, viiken s1utförde sitt kommissioner, vilkas mandat.tid utgår under
5559: arbete 28. 12. 1978, samt inom Industridis- innevarande vår el1er tidigt på sommaren.
5560: triktsgruppen, vars PM blev färdig 8. 2. 1980. Först därefter har regeringen tillräckliga möj-
5561: SMI-kommissionens betän!kande innefattade ligheter att överväga vilka åtg,ärder som bör
5562: sammanlagt 34 åtgärdsrekommendationer för vidtagas för avhjälpande av de problem som
5563: förbättrande av vel'ksamhetsbetingelserna i frå- beredningsarbetet gäller.
5564: ga om små företag. Tyngdpunkten var de1s på Handels- och industriministeriet håller även
5565: främjandet av företagsledars'kap, produktut- på att ytterligare bereda de arbetsresultat som
5566: veckling och marknadsföring och dels på de kommitten för organisering av statens industri-
5567: problem som förekommer inom beskattningen finansiering uppnått, och ministeriet har dess-
5568: av .smi-företag. Kommissionen.s förslag rörande utom för avsikt att intensifiera utveoklings-
5569: främjandet av företag.sledarskap, produktut- tjänsterna för smi-företag genom att under
5570: veckling och ma11knadsföring har beaktats bl.a. närmaste år kännbart förbättra de under minis-
5571: så, att statens anslag för anordnande av före- teriet sorterande industridistriktens verksam-
5572: tagarutbildning, användning av utomstående ex- hetsbetingelser samt genom att utveckla sagda
5573: pertis, exportfrämjande samt forskning och ut- distrikt tili lokala tjänsteorgan med mångsidig
5574: vedkling har avsevärt ökats. Medan t.ex. år servic.e isynnerhet för de små och medelstora
5575: 1978 för exportfrämjandet beviljades ca 61,5 industrierna.
5576: Helsingfors den 21 maj 1980.
5577:
5578: Handels- och ,industriminister Ulf Sundqvist
5579: Kirjallinen kysymys n:o 2.3.3.
5580:
5581:
5582:
5583:
5584: · ,Alppi ym,.~ Tyol).tekijöi<.{en irtisSAow.i~s11ojan tehostamisesta.
5585:
5586:
5587: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
5588:
5589: OsOitUbet työntekijöiden työstihteeh turvan joukossa ori myös kokonaisia. perheitä ja aviÖ-
5590: puutteellisJ.Ilidesta lisääntyvät jatkuvasti. . Vii- pareja sekä yksi raskaana· oleva . työntekijä.
5591: meksi tamperelainen Makkarakolnrlo purki yl- Työntekijät ·pitävät työnantajansa äkkipäätöstä
5592: lättäerl' kaikkien 140 työntekijänsä työsuhteen tyrmistyttävänä ja mielivaltaisena. Teon vaka-
5593: hyvi!ll kyseenalaisin perustein. Kyseisellä tyO. vuutta lisää sen toteuttaminen vaikeana työt-
5594: paikalla ovat erilaiset työsuhteeseen liittyvät tömyysikautena.
5595: kysymykset olleet jatkuvasti ongelmia. Työn- Lainsäädäntömme huomattavana puutteena
5596: tekijöitä on painostettu ja kohdeltu tavaLla, onkin pidettävä sitä, että mitkään säädökset
5597: joka· ei ole voinut olla johtamatta muuhun eivät suojaa työntekijöitä tilanteissa, joissa
5598: kuin työntekijöiden yhteiseen vastalauseeseen työnantaja käyttäytyy mielivaltaisesti. Miten-
5599: työnjohtoa vastaan. Työntekijät ovat vaatineet kään hyväksyttävä ei voi olla tilanne, jossa
5600: työpaikalleen paikallisjohtajaa hohamaan hen- työnantaja säädöksiin nojautuen voi loukata
5601: kilöasioita, joita nyt on hoidettu Helsingistä. työntekijöiden kohtuullisia inhimillisiä oikeuk-
5602: Lisäksi työntekijät ovat vaatineet kahden työn- sia. Laki yhteistoiminnasta yrityksissä ei näytä
5603: johtajan siirtoa muihin tehtäviin. helpottaneen työpaikoilla esiintyvien kriisitilan-
5604: Työntekijöiden vaatimuksiin työnantaja ei teiden oikeudenmukaista ratkaisua ..
5605: kuitenkaan suostunut, mistä syystä työnteki- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
5606: jöille jäi ainoaksi mahdollisuudeksi vastalause- §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu-
5607: l!tkon aloittami!llen. Tämän jälkeen työnantaja voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
5608: ilmoitti välittömäs'ti, että yrityksen .toiminta raavan kysymyksen:
5609: lopetetaan, jolloin yrityksen kaikki työntekijät
5610: irtisanotaan. Koska työnantaja pitää l~oa lait- Mitä Hallitus .aikoo tehdä työnteki-
5611: tomana, se ei suostu maksamaan työntekijöille jöiden .irtisanomissuojan ja muiden pe-
5612: irtisanomisajan palJkkaa. rusoikeuksien parantamiseksi työpaikoil-
5613: Makkarakolmion työntekijöistä hyvin monet la niin, että työntekijät myös työelämän
5614: ovat pitkäaikaisia ja iäkkäitä työntekijöitä, joi- kriisitilanteissa · voivat tasavertaisina
5615: den sijoittuminen uudelleen· työmarkkinoille puolustaa oikeuksiaan?
5616: on erittäin epätodennäköistä. Irtisanottujen
5617: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980.
5618:
5619: Ulla-Leena Alppi Heli Astala
5620:
5621:
5622:
5623:
5624: 0880005148
5625: 2
5626:
5627:
5628:
5629:
5630: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa myöskään irtisanotun tai puretun työsuhteen
5631: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 'palauttaminen· rueUldellisin keinoin ole voi-
5632: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn massa olevan lainsäädännön mukaan mahdol-
5633: ki,J:jee~e ohella t:oimittanut valtioneuvoston
5634: a~anoJI}aiselle jäsenelle . jäljep.nök~ ~ t~~~~~~!;ri:~t~ödn~~~s!~
5635: edus~aj.a Alpin ym. näin kuuluvasta kiriallisesta puoli· työtuoxllioist~esta annetun )~ilt\: (646/
5636: .kysymyksestä n:o 233: '7 4} mu:kaan panna .vueille kanteen 'työq.tcmio..
5637: istuimessa. . · ·
5638: Mitä Hallitus aikoo tehdä työnteki- Sosiaali- ja terveysministeriön hankkiman
5639: jöiden irtisanomissuojan ja muiden pe- selvityksen :mukaan työsuojeluviranomaisen tie-
5640: rusoikeuksien parantamiseksi työpaikoil- toon ~· ole saatettu mitään sellaista, jOka an~
5641: la niin, että työntekijät myös työelämän ·taisi sinänsä aihetta epäillä, että Makkar~()lmio
5642: kriisitilanteissa voivat tasavertaisina Oy:·ssä olisi rikottU joitakin työsuojelua kos-
5643: puolustaa oikeuksiaan? kevia ·säännöksiä tai määräyksiä, .minkä joh-
5644: dosta työsuojeluviranomaisen olisi tullut ryhtyä
5645: V astauksen.a kysymykseen esitän kunnioitta- työsuojelun valvonnasta annetun lain (131/13}
5646: vasti seuraavaa: edellyttämiin toimenpiteisiin. Myös'kään ku-
5647: Työsuhdeturvaa koskevat perussäännökset kaan Ma:kkarakofmio Oy~n työntekijöistä ei ole
5648: sisältyvät työsopimuslakiin (320/70), jossa on kääntynyt työsuojelutoimiston puoleen. Tämä
5649: säännelty työsopimuksen irtisanomisen ja pur- johtunee siitä, että mainitun työpaikan molem-
5650: kamisen edellytykset. Lain 37 ):n 2 momentin mat .osapuolet . ovat järjestäytyneet, työnantaja
5651: mukaan työnantaja ei saa irtisanoa työntekijää Elintarvikealan Työnantajaliittoon ja työntelci~
5652: ilman erityisen painavaa syytä, jollaisena ei jät Suomen Elintarviketyöläisten Liittoon,
5653: voida pitää ainakaan kyseisessä lainkohdassa Näin o:llen . työpaikaL noudatetaan teiirasta-
5654: säädettyjä •syitä. Luottamusmiehellä on lain 5.3 lllO,den, lihanvalmistetehtaiden ja· einestehta.i-
5655: ja 54 S=n ~ekä työsuojeluvaltuutetulla työsuoje- den työntekijöitä koskevan työehtosopimuksen
5656: lun valvonnasta annetun lain (131/73} 11 §:n ehtoja ja neuvottelumenettelyä. . · ·,. · ·
5657: 4 momentin mukaan erityinen irtisanomissuoja. Hallitus on tietoinen työntekijän työsuhde-
5658: TyösopU:auslain 43 ~:n 1 . momentin . mukaan turvan kehittämisen tarpeellisuudesta.• Halli-
5659: työsopimus voidaan heti putlkaa, jos tärkeä tuksen· ohjelmaan on sisällytetty työsuhdetur-
5660: syy sitä vaatii. Saman lainkohdan 2 ja 3 mo- van kehittämistä koskeva lausuma. Jo ,C!de1lisen
5661: mentissa luetelluissa tapauksissa työnantaja tai hallituksen aikana asetettiin komitea, jonka
5662: työntekijä voi erityisesti purkaa sopimuksen. tehtävänä on ·työSI)pitrtuslain . tyÖS\lhdeturvaa
5663: Työntekijällä, jonka työsopimus on irti- koskevien säännösten hei:~kous, epäjohdonmu-
5664: sanottu tai purettu, on ~ösopimuslain mukaan kaisuus ja puutteellisuus :~omioon ottaen sel-
5665: oikeus hakea työnantajalta vahingonkorvausta vittää työsuhteen jatkuvuuden lakisääteisen
5666: yleisessä tuomioistuimessa työsopimuslain vas- turvan ikehittämistarvetta ja -mahdollisuuksia
5667: taisesta työsopimuksen irtisanomisesta tai pur- alan lainsäädännön kansainvälisen kehityksen
5668: kamisesta. Vahingonkorvausvelvollisuudella ei valossa. Tämän komitean työn valmistuttua
5669: kuitenkaan käytännössä yleensä ole perustee- vuoden 1980 lopussa ha11itus tulee ryhtymään
5670: tonta työsopimuksen irtisanomista tai purka- tarpeellisiin toimenpiteisiin asiassa.
5671: mista estävää vaikutusta. Näissä tapauksissa ci
5672: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1980.
5673:
5674: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luia-Penttilä
5675: ' ,~ j .. ' '· ' •..•
5676: N:o 233 3
5677:
5678:
5679:
5680:
5681: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
5682:
5683: I det syfte 37 § 1 mom. dksdagsordningen på rättslig väg återställa ett arbetsavtal som
5684: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse uppsagts eller hävts. Enligt lagen om arbets-
5685: av den 1 april 1980 till vederbörande medlem domstolen (646/74) kan även kollektivavtals-
5686: av statsrådet översänt avskrift av följande av part vid arbetsdomstol anhängiggöra talan an-
5687: rik.sdagsman Alppi m. fl. undertecknade spörs- gående avtalsgrunderna i ärende som gäller
5688: mål nr 233: uppsägningsskydd.
5689: Enligt den utredning som social- och hiHso-
5690: Vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vårdsministeriet har inskaffat har arbetar-
5691: vidta för att på arbetsplatserna för- skyddsmyndigheterna inte underrättats om
5692: bättra arbetstagarnas uppsägningsskydd något som i och för sig sku11e ge anledning
5693: och andra grundrättigheter så, att ar- att misstänka, att man vid Mak:karakolmio Oy
5694: betstagarna även i arbetslivets kris- skulle ha brutit mot stadganden och före-
5695: situationer kunde hävda sin rätt? skrifter som gäller arbetarskyddet och på
5696: grund varav arbetarskyddsmyndigheten borde
5697: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ha vidtagit i lagen om ti!llsynen över arhetM"-
5698: samt anföra följande: skyddet (131/73) förutsatta åtgärder. Inte
5699: De grundläggande stadgandena beträffande heller har någon av arbetstagarna vid Makikara-
5700: anställningstryggheten ingår i lagen om arbets- kolmio Oy vänt sig till arbetarskyddsbyrån.
5701: avtal (320/70), i viiken fastställts förutsätt- Detta torde bero på att båda parterna på
5702: ningarna för uppsägning och hävning av arbets- nämnda arbetsplats är fackanslutna, arbetsgi-
5703: avtal. Enligt lagens 3 7 § 2 mom. får arbets- varen i Elintarvikealan Työnantajaliitto och
5704: gj.varen inte uppsäga arbetstagare utan särskilt arbetstagarna i Suomen Elintarviketyöläisten
5705: vägande skäl. Såsom sådant skäl kan i varje Liitto. På arbetsplatsen iakttas sålunda vill-
5706: händelse inte betraktas skäl varom stadgats koren och förhandlingsförfarandet i det kollek-
5707: i nämnda lagrum. Enligt lagens 53 och 54 §§ tivavtal som gäller arbetstagarna i slakterier,
5708: åtnjuter förtroendeman och enligt 11 § 4 mom. i fabriker som tillverkar köttprodukter och i
5709: lagen om tillsynen över arbetarskyddet ( 131 / fabriker som tihlverkar färdigmat.
5710: 73) arbetarskyddsfullmäktig särskilt uppsäg- Regeringen är medveten om att arbetstagar-
5711: ningsskydd. Enligt 43 § 1 mom. lagen om nas anställningstrygghet måste utvecklas. I re-
5712: arbetsavtal kan arbetsavtal omedelbart hävas, geringens program ingår ett uttalande om Ult-
5713: D1l1 vägande skäl det paka11ar. I de fall som vecklandet av anställningstryggheten. Redan
5714: uppräknats under 2 och 3 mom. i samma lag- under den förra regeringens tid tillsattes en
5715: rum kan arbetsgivaren eiller arbetstagaren häva kommission med uppgift att med beaktande av
5716: 1vtalet på särskilda grunder. svagheterna, inkonsekvenserna och bristerna
5717: Arbetstagare, vars arbetsavtal har uppsagts i arbetsavtarlslagens stadganden om anställ-
5718: ~ller hävts, har enligt lagen om arbetsavtal ningstryggheten utreda utvecklingsbehovet av
5719: rätt att vid allmän domstol på grund av lag- och -möjligheterna för det lagstadgade &kyddet
5720: ;tridig uppsägning eller hävning av arbets- i fråga om arbetsförhållandets vara:ktighet i
5721: tvtalet instämma arbetsgivaren med yrkande lagstiftningen på området med avseende på
5722: >å skadestånd. I allmänhet innebär skade- den internationella utvecklingen. Då kommis-
5723: ;tåndsskyldigheten i praktiken dock inte, att sionens arbete vid utgången av år 1980 blivit
5724: 1ppsägning eller hävning av arbetsavtalet utan färdigt, kommer regeringen att vidta nödiga
5725: ~und .kan hindras. I dessa fall är det inte åtgärder i saken.
5726: 1eller möjligt enligt gällande 1agstiftning att
5727: Helsingfors den 9 maj 1980.
5728:
5729: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luia-Penttilä
5730: ,,
5731: ,!;,] t;. j ... :.;.];.. ···
5732:
5733: f!:
5734:
5735:
5736:
5737: . ~-·~ ' ' . ,. i ' ' ··: . ) !• :
5738:
5739: ,_,;
5740:
5741: )"_;
5742:
5743:
5744:
5745:
5746: .! ~
5747:
5748: t . ~.'
5749:
5750:
5751:
5752:
5753: f
5754: !:'l
5755:
5756:
5757:
5758:
5759: 1(1 'J:! J!'
5760:
5761:
5762:
5763:
5764: '.\'
5765: Skriftligti'sj,örsmål nr 234.
5766:
5767:
5768:
5769:
5770: THl Riks'dagens Herr Tal:man.
5771:
5772: -Im:nn.-\'Ar'' naturskyddslag ·ooh -• 1Vår· )t$dag HiinVisM!de titll det ovan ani<mia tåt· ttnder-
5773: finm ' 'det' ~1: :}agrttn'lj ·.:sofu 'helt · strider· mot.
5774: 1
5775: tecknade i' dm ordtrl!lg 37 S l tliÖJ:n ;·: tiksdags-
5776: en modem kUlturstats allniänhumani tä.ra syn ordningen·:föreskriver till vederbörande medlem
5777: pa livet i dess &lika former. Enligt nämnda: av statsrådet ställa följande spörsmå!l:
5778: 1agar åtnjuter fortfarande en mängd däggdjur
5779: och fäglar inte fredning ·under sin reproduk- . Har Regeringen för avsikt att vidtaga
5780: tionstid. Detta med:för att jakträttsinnehavaren . skyndsamma åtgärder för att de s.k.
5781: har rätt att döda djurföräldrar 1p.edan dessa har icke fridlysta däggdjurs- och fågelartern:a
5782: boungar, vilka i 'aVsa'knad a\7 föräldrar möter med undantag för skadegörande små-
5783: en kvalfull död. gnagare skulle fricllysas under sin repro-
5784: duktionstid?
5785: Helsingfors den 1 aprH 1980.
5786:
5787: Elisabeth Rehn Jutta Zilliacus
5788: Boris Renlund Ole Norrback
5789: Håkan Malm
5790:
5791:
5792:
5793:
5794: 088000.51U
5795: Kirjallinen kysymys n:o 234. . · .· . Suomennos.
5796:
5797:
5798:
5799:
5800: :: ·.· }te~. ym.: Eräiden nisäkäs.-.ja lintulajien rauhoittamisesta pesi-
5801: '·.. Plis- ja lisääntymisaikana.
5802:
5803: Ed u s kun n a n. He r r a P u h e:m i e he 11 e .
5804:
5805: .. Luo.llll()n$uojelulaissamme ja metsästyslais- Edellä, ·olevaan :yiitatep' •sek.ä · valtiopäiväjär-
5806: sai:Iline :on -yhä edeHeen kohtia, jotkai ov3t . täy- jestyksen 37 S:.n ,1 mq.mentill nQjalla :allekir-
5807: sin ristiriidassa nykyaikaisen kulttuurivaltion joittaneet esittävät ·valtioneuvoston asianomai-
5808: yleishumanitäärisen elämänkatsomuksen kanssa sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk.-
5809: sen kaikissa muodoissa. Mainittujen [akien sen:
5810: mukaan monet nisäkkäät ja linnut eivät vielä- Ai:kooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi-
5811: kään ole rauhoitettuja lisääntymisaikanaan. menpiteisiin rauhoittaakseen ns. ei rau-
5812: Tästä johtuu, että metsästysoikeuden haltijalla hoitetut nisäikäs- ja lintulajit niiden li-
5813: on oikeus tappaa eläinvanhempia silloin kun sääntymisaikana-lukuunottamatta haittaa
5814: niillä on pesässään jä:lik:eläisiä, jotka menetet- aiheuttavia pienjyrsijöitä?
5815: tyään vanhempansa kuolevat tuskallisella ta-
5816: valla.
5817: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1980.
5818:
5819: Elisabeth Rehn }utta Zilliacus
5820: Boris Renlund Ole Norrback
5821: Håkan Ma:lm
5822: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
5823:
5824: . Vaitiopäiväjärjestyksen 37 § ;n 1 momentissa rii~talajeja ja· lajeja, ·jotka valtioneuypstp •.erik-
5825: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra .Puhemies, seen. määrää niiden, .aiheqttaml;ln y!\hingon · tai
5826: olette .1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- muun ericyisentlswn :vu~ksi koko:, ml!a~$~ ta.i
5827: j'eenne n:o .588 ohella toimittanut vå:ltioneuvos- jollakin wlueella · jatkuvasti tai · tietyksi .ajaksi
5828: ton asianomaisel:le jäsenelle jäljennöksen kan- sellaisiksi; · ~ · joita rauhoitussäännökset. eivät
5829: sanedustaja Elisabeth Rehnin ym. kirjallisesta koske. .. .
5830: kysymyksestä n:o 234, jossa tiedustellaan: Perusteluissa todetaan mm., . eHä eläinten,
5831: jotka eivät ole ·yleisesti vahingollisia~ tulisi olla
5832: Aikooko Hallitus ryhtyä pikaisiin toi- rauhoittarilattomia vain· alueilla, joiNa ne ai-
5833: menpiteisiin rauhoittaakseen ns. ei rau- heuttavat vahinkoa. · Lisäksi tUlisi' pyrkiä va-
5834: hoitetut nisäkäs- ja linrulajit niiden li- hinkojyrsijöitä lukuunottamatta ' •pesimisaikai-
5835: sääntymisaikana lukuunottamatta haittaa seen rauhoitukseen.
5836: aiheut·tavia pienjyrsijöitä? Luonnonsuojelulain uudistuseSitys · tultaneen
5837: antamaan eduskunnalle kuluvan vuoden aikana.
5838: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- · Riistaeläinten ·rauhoituksesta •sälidetään tttet-
5839: vasti seuraavaa: sästys1aissa. Useimmi11a riistaeläimillä •· ori· jo
5840: Maa- ja metsätalousministeriössä valmistel~ tällä hetkellä. pesimisaikainen rauhoit'\IS. '}4et-
5841: laan parhaiNaan luonnonsuojelulain uudistusta. sästyslakiakin ol:Iaan uudistamassa. Sen yhtey~
5842: Laikiehdotuksen mukaan kaikki luonnonvarai- dessä saataneen useimmille vielä rauhoittamat-
5843: set nisäkäs-, lintu-, matelija- ja sammakkoeläin- tomille riistanisäkkäi1le lisääntymisaikainen rau-
5844: lajit olisivat aina rauhoitettuja tuJmunottamatta hoitus. ·, ,,
5845: Helsingissä 23 päivänä huhtikuuta 1980.
5846:
5847: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
5848: Til:l•Ri'ks'<l·agens Hert·Talman.
5849:
5850:
5851: a~~det!J~i!'J:;!T~m::·~~7:i~:f~~
5852: statsrådet särskilt bestämmer att. ·& ,med an-
5853: ledl,lirig •• itv ••del'l · sk:ada ·de åstadkOnuilet• ·. eller
5854: nr, 588 a\1 d~fr ·1 aprill980, till, vedetbörttnde av;·ahnan särskild orsak i •hehi• riket· eller på
5855: tnedlem •il\1 .statstådet. övetsitnt avskrift 'av f(it; något område koritinuetligt ~llet' för viss tid
5856: jande a\7 riksdagsinan Elisabeth Rehn m. fl. inte skaU omfattas av fridlysningsstadgandena.
5857: stäHda spörsmål nr 234: I motiveringen -konstateras bl.a. att angående
5858: djur, som inte är allmänt skadegörande, skulle
5859: ,.I;IaJ:~~ge~ingeri för. avsikt att vidtaga undantagen från fridlysningen endast gäHa så-
5860: ,, s]{yndsami:na åtgärd,er {ÖJ: att de s.k. dana områden där de förorsakar. skada. Vidare
5861: ,)4:e fridl,ysta däggdjurs~ oc.h. {ågelarterna borde mah med -tindantag av skadegörande
5862: W:~ undantag för. skadegör!Ulde små- gnagare e,ftersträva att åstadkomma fridlysning
5863: gnagare skulle frid:lysas ~nder,. sin ·repro- tinder häcktiingstiden.
5864: duktionsti<;l? Propositionen med förslag tili ny naturvårds-
5865: lag torde avlåtas tili riksdagen under inne-
5866: Såso~· s~ar p~ detta , sp9r§mM .får jag vörd- varande år. _
5867: srunt an!fQratöljat;lde: • Angående .fridlysning av villebrå& stadgas
5868: Vid jol:d· :och skogsbrubministeriet är för i jaktlagen. De flesta villebråd är redan nu
5869: närvilfande eri revidtering av naturskyddslagen fridlysta undet sin häckningstid. Även en revi-
5870: under beredning. Enligt lagförslå.get sirolle dering av jaktlagen är under beredning. I sam-
5871: samtliga vilda däggdjurs-, Ugel•, kräidjurs- och band härmed torde de flesta ännu icke fridlysta
5872: groddjursarter alltid vara fridlysta med undan- däggdjursvillebråd bli fridlysta ·under sin re-
5873: tag av villebrådsarter och arter, angående vilka produktionstid.
5874: Helsingfors den 23 april 1980.
5875:
5876: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
5877: 1980 vp.
5878:
5879: Kirjallinen kysymys n:o 235.
5880:
5881:
5882:
5883:
5884: Ruotsalainen: Kesäasukkaan vapaan onkimisoikeuden turvaami-
5885: sesta.
5886:
5887:
5888: Edu~k.unnan- Herr.a Puhem)<!·hdle.
5889:
5890: Kalastuslain 4 § :n 1 momentissa sanotaan nan alueella asuvaan kesäasukkaaseen ja vaati·
5891: onkimisesta seutaavaa: ."Kunnassa olevalla vesi- vat :kesäasukkaita lunastamaan kalastusluvan.
5892: a1~eella olkoon jokaisella kunnassa asuvalla oi- On kuitenkin todennäkoistä, että eduskunta
5893: keus harjoittaa onkimista" ja sen jälkeen lue- on lakia .säätäessään. lähtenyt siitä, että kesä-
5894: tellaan paikat, joissa onkiminen on kielletty. asunnon omistaminen kunnassa tekee kesäasuk-
5895: Kirjasessa "Lomailijakalastajan lakitietoa" Suo- kaasta kunnassa asuvan. .
5896: men Kalastajayhdistys on tulkinnut edellämai- Edellä olevan perusteella ja vali:iopäiväjärjes-
5897: nittua pykälää seuraavasti: "Kunnassa asuva tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten eshän kun-
5898: (myös kesäasukas) saa lupaa kysymättä .ja· kac nioittaen valtioneuvoston ·asianomaisen· jäsenen
5899: lastuskorttia lunastamatta onkia kunnassa ole- vastattavaksi seuraavan kysymyksen: ·
5900: villa vesialueilla". ·
5901: Kesäasukkaan oikeus on kuitenkin ainakin · · Mitä Hallitus· aikoo tehdä jotta' kalas-
5902: eräissä tapauksissa tulkittu toisin kuin Suomen tuslakia tulkittaisiin koko maassa siten,
5903: Kalastajayhdistys tekee. Mm:·Puruveden alueel- että myös kesäasukkaan vapaa onkimis-
5904: la toimivat ainakin eräät kalastuskunnat katso- . oikeus· kunnan alueella turvattaisiin?
5905: vat, ettei kalastuslain 4 §:n oikeus ·ulotu kun-
5906: Helsingissä 1 päivänä huhtiku.uta .19SO ..
5907:
5908: . Unto Ruotsalainen
5909:
5910:
5911:
5912:
5913: . :; .... •
5914:
5915:
5916:
5917:
5918: 0880004827
5919: 2 1980 vp.
5920:
5921:
5922:
5923:
5924: .... ,/'.:.
5925:
5926:
5927: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
5928:
5929: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n: 1· tnomeritissa: Tämä tulkinta on yleinen koko maassa pe-
5930: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, rustuen vuoden 1950 valtiopäivien laki- ja ta-
5931: olette 1 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir~ lousvaliok\lnl1an mietintöön:n:o 55; jossa valio-
5932: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kunta lausuu; että silmälläpitäen lomanviettä-
5933: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja jien ja työansioilla liikkuvien kalastusmahdolli-
5934: Ruotsalaisen näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- suuksia valiokunta ei ole tehnyt .lakiehdotuksen
5935: myksestä n:o 235: 4 §: ssä tarkoitettua kalastusoikeutta vakinai-
5936: sesta asuinpaikasta riippuvaksi. Mainittakoon,
5937: Mitä Hallitus aikoo tehd~ jotta kalas- että Ahvenanmaan maakunnan alueella on on-
5938: tuslakia tulkittaisiin koko maassa siten, kimisoikeutta tulkittu hieman eri tavoin, joh-
5939: että myös kesäasukkaan vapaa onkimis- tuen maakunnan kalastuslainsäädännön erikois-
5940: oikeus kunnan alueella turvattaisiin? asemasta.
5941: Poikkeaminen edellä mainitusta yleisestä on-
5942: Vastauksena kysy!Jlykseen esitän kunnioitta- \<imisoikeuden tulkinnasta on harvinaista, mut-
5943: va.sti seuraavaa: ta mikäli sitä tapahtuu, voi kesäasukas onki-
5944: Kalastuslain 4 §:n 1 momentin tarkoittama misen tultua estetyksi saada apua paikalliselt_a
5945: kunnassa asuvan· vapaa onkimisoikeus samassa poliisiviranomaiselta.
5946: momentissa mainituin rajoituksin on kalastus- Edellä esitetyn perusteella hallitus kat$()0,
5947: lain voimaantulosta saakka (1952) tulkittu si- että kalastuslain tulkinta sisältää kesäasukkaan
5948: ten, että se koskee ei ainoastaan kunnan alueel- onkimisoikeuden kunnan alueella, minkä joh-
5949: la olevia kesäpaikan omistajia vaan myöskin dosta ei ole aihetta ryhtyä toimenpiteisiin lain-
5950: sellaisia lomanviettäjiä ja työmatkoillaan <>levia, säädännön tarkistamiseksi.
5951: jotka vaikkakin vain tilapäisesti ovat kunnan
5952: alueella ja viettävät siellä kohtuullisen ajan
5953: kiinteässä osoitteessa.
5954: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1980.
5955:
5956: Ministeri Veikko Saarto
5957: N:o 235 3
5958:
5959:
5960:
5961:
5962: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
5963:
5964: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Denna tolkning är allmän i hela landet och
5965: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse grundar sig på lag- och ekonomiutskottets be-
5966: av den 1 april 1980 tili vederbörande medlem tänkande nr 55 under 1950 års riksdag, vari
5967: av statsrådet översänt avskrift av följande av utskottet uttalar att med tanke på semester-
5968: riksdagsman Ruotsalainen ställda skriftliga firares och i utövning av förtjänstarbete stadda
5969: spörsmål nr 235: personers möjligheter att bedriva fiske har ut-
5970: skottet inte gjort den i lagförslagets 4 § av-
5971: Vad ämnar Regeringen göra för att sedda rätten tili fiske beroende av stadigvaran-
5972: lagen om fiske i hela landet skall toikas de boningsort. Det kan nämnas, att inom land-
5973: så, att också sommargästs rätt tili fritt skapet Aland rätten att meta tolkats på ett
5974: mete inom kommunen skall tryggas? något annorlunda sätt beroende på den särställ-
5975: ning landskapets fiskerilagstiftning har.
5976: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt an- Avvikelse från ovan anförda allmänna tolk-
5977: föra följande: ning av rätten tili mete är sällsynt, men ifall
5978: I 4 § 1 mom. lagen om fiske avsedd rätt för sådant förekommer, kan sommargäst sedan
5979: i kommun bosatt tili fritt mete har med i sam- mete förhindrats få hjälp av den lokala polis-
5980: ma moment nämnda inskränkningar allt sedan myndigheten.
5981: lagen om fiske trädde i kraft (1952) tolkats På basen av det ovan anförda anser rege-
5982: så, att den gäller inte endast ägare av sommar- ringen, att tolkningen av lagen innefattar rätt
5983: ställen inom kommunen, utan också sådana tili mete för sommargäst inom kommunen, var-
5984: semesterfirare och personer på arbetsresor, för det inte föreligger skäl att vidta åtgärder
5985: vilka låt vara endast tilifälligt befinner sig inom för justering av lagstiftningen.
5986: kommunen och där tilibringar en rimlig tid på
5987: fast adress.
5988: Helsingforsden 5 maj 1980.
5989:
5990: Minister Veikko Saarto
5991: 1980 vp.
5992:
5993: Kirjallinen kysymys n:o 236.
5994:
5995:
5996:
5997:
5998: Halonen ym.: Toistuvien määräaikaisten työsuhteiden käytön
5999: lopettamisesta.
6000:
6001:
6002: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
6003:
6004: Kuluvan talven aikana on työttömyystilanne mi:käli tarkoituksena on ollut muun muassa
6005: jatkunut maassamme edelleenkin vaikeana. Var- lrttsuoJasaannösten kiertäminen. Työntekijän
6006: sinaisen työttömyyden lisäksi on ollut havaitta- vaikeutena on kuitenkin tällaisten tapausten
6007: vissa, että määräaikaisten työsopimusten käyttö todistaminen oikeudessa.
6008: on ollut viime vuosien aikana jatkuvasti Vaikka sekä lainsäädäntö että myös oikeus-
6009: lisääntymässä. Lainsäädäntömme mukaan on oppi suhtautuu kielteisesti määräaikaisten työ-
6010: mahdollista ottaa työntekijä työhön joko tois- sopimusten ja ketjusopimusten käyttöön, on
6011: taiseksi voimassa olevaan tai määräaikaiseen niiden olemassaolo silmiinpistävän yleistä eri-
6012: työsuhtees·een. Määräaikainen työsopimus on tyisesti eräillä ammattialoilla. Tällaisia ovat
6013: monessa suhteessa työntekijän kannalta huo- muun muassa musiikki- ja merenkulkuala.
6014: nompi vaihtoehto jättäessään hänet vaille py- Merenkulkualalla tämä määräaikaisten työ-
6015: syvää taloudellista turvaa. sopimusten käyttö on saanut sellaiset mitta-
6016: Työtön työnhakija ei kuitenkaan voi vapaasti suhteet, että alan työntekijäjärjestö Merimies-
6017: määrätä minkälaiseen työsuhteeseen hän ha- Unioni on ryhtynyt muun muassa oikeuden-
6018: luaa. Työttömyyskassalain mukaan on työttö- käyntitoimenpiteisiin Neste Osakeyhtiötä vas-
6019: myyskassapäiväavustukseen oikeutettu vain sel- taan tämän yrityksen otettua saman työnteki-
6020: lainen kassan jäsen, joka muut kassan avustuk- jän määräaikaiseen työsuhteeseen seitsemän
6021: sen ehdot täyttäen on enintään viiden peräk- kertaa peräkkäin.
6022: käisen viikon aikana oHut työttömänä yhteensä Myös työnvälitysviranomaiset ovat avusta-
6023: viisi työpäivää. Toisaalta lain mukaan työttö- neet työnantajia määräaikaisten työsuhteiden
6024: myyskassa ei saa myöntää avustusta jäsenelle, aikaansaamisessa ottamalla työnvälitykseen jat-
6025: joka ilman pakottavaa syytä työstä erottuaan kuvasti samoilta työnantajilta määräaikaisia työ-
6026: taikka muutoin omasta syystään on työttömänä. tarjouksia. Työnvälitysviranomaiset ovat edel-
6027: Tällöin työntekijä on oikeutettu vasta ns. kuu- leen työnantajien vaatimuksesta vaatineet
6028: den viikon karenssin jälkeen päiväavustukseen. työntekijöiltä niin nopeaa siirtymistä paikka-
6029: On ymmärrettävää, että työntekijät muun kunnalta toiselle työn vastaanottoa varten, että
6030: muassa edellä mainituista syistä eivät helpolla se on ollut mahdotonta ilman kohtuuttomia
6031: kieltäydy määräaikaisesta työsopimuksesta, kustannuksia. Esimerkiksi merenkulkualalla on
6032: vaikka he eivät mieldlään työttömänäkään ota todistettavasti saatettu vaatia työn vastaanot-
6033: toistuvasti lyhytaikaisia sijaisuus- ynnä muita tamista toisella paikkakunnalla jo seuraavana
6034: määräaikaisia työsuhteita. Edellä kerrotut epä- päivänä. Varsinkin naispuolisten työntekijöi-
6035: kohdat luonnollisesti kasaantuvat, mikäli sa- den asema on erittäin hankala tällaisessa tilan-
6036: malle työntekijälle on jo kerääntynyt useita pe- teessa, koska he etenkin pitkäaikaisen työttö-
6037: räkkäisiä määräaikaisia työsuhteita. myyskauden sattuessa ovat ottaneet taloudelli-
6038: Usean peräkkäisen määräaikaisen työsopi- sista syistä huolehtiakseen itse lastensa päivä-
6039: muksen käyttäminen saman työnantajan ja hoidosta. Lasten päivähoidon uudelleen järjes-
6040: työntekijän välillä on siihen liittyvien tunnet- täminen d toki käy kädenkäänteessä. Samoin
6041: tujen epäkohtiensa vuoksi kielletty myös Kan- useat työttömät työnhakijat ovat valittaneet,
6042: sainvälisen Työjärjestön (ILO) sopimuksella. että esimerkiksi eräät työnväHtyksen virkaili-
6043: Myös Suomen lainsäädäntö suhtautuu peri- jat saattavat tahallaan antaa joillekin epäsuo-
6044: aatteessa ketjusopimusten käyttöön kielteisesti, sioon joutuneille työttömille jatkuvasti sellai-
6045: 0880005104
6046: 2 1980 vp.
6047:
6048: sia työtarjouksia, jotka syystä taikka toisesta Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpi-
6049: asettavat heidät kohtuuttamaan tilanteeseen. teisiin toistuvien määräaikaisten työsuh-
6050: Tällaisissa tapauksissa näyttää olevan ilmeise- teiden käytön lopettamiseksi maassam-
6051: nä tarkoituksena työnvälitysviranomaisten ta- me, ja
6052: holta ei niinkään avustaa työnvälity'ksessä kuin mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta val-
6053: osoittaa kyseinen henkilö työmarkkinoille kel- tion työvoimaviranomaiset eivät omalla
6054: paamattomaksi. toiminnallaan aiheuttaisi työttömille
6055: Edellä olevaan viitaten esitämme kunnioit- työnhakijoille ylimääräisiä hankaluuksia
6056: tavasti valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 mo- tarjoamalla heille toistuvasti määräaikai-
6057: mentin nojalla valtioneuvoston asianGmaisen sia työsopimuksia tai muutoin asetta-
6058: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: malla heitä kohuuuttomiin tilanteisiin?
6059: Helsingissä 2 päivänä huhtikuuta 1980.
6060:
6061: Tarja Halonen Liisa Jaakonsaari
6062: N:o 236 3
6063:
6064:
6065:
6066:
6067: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 1'1 e.
6068:
6069: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- Osa työvoimatoimistoihin ilmoitettavista työ-
6070: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra paikoista on määräaikaisia ja myös osa työn-
6071: Puhemies, olette 2 päivänä huhtikuuta 1980 hakijoista hakee vain määräarkaistyötä. Työn-
6072: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- välitys palvelee näitä asiakkaitaan täysin samo-
6073: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- jen periaatteiden mukaan kuin muitakin as.iak-
6074: sen kansanedustaja Tarja Halosen ym. näin ka1ta. Myös sellaisille työnhakijoille, jotka ha-
6075: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 236: kevat pysyvää työtä, voidaan tarjota tilapäis-
6076: työtä silloin, kun he ovat kyseisiin tilapäisteh-
6077: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpi- täviin sopivia, eikä pysyvää työtä ole tarjolla.
6078: teisiin toistuvien määräaikaisten työsuh- Työttömyyden edes joksikin aikaa katkaiseva
6079: teiden käytön lopettamiseksi maassam- tilapäistyö on yleensä myös työnhakijan kan-
6080: me, ja nalta edullisempi kuin työttömyyden jatkumi-
6081: mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta val- nen ja edistää hänen pysyvää työllistymistään.
6082: tion työvoimaviranomaiset eivät omalla Siitä kuinka nopeasti työnhakijan tulisi ottaa
6083: toiminnallaan aiheuttaisi työttömille vastaan hänelle tarjottu tilapäistyö ei ole mää-
6084: työnhakijoille ylimääräisiä hankaluuksia räyksiä koska käytäntö tässä suhteessa vaihte-
6085: tarjoamalla heille toistuvasti määräaikai- lee eri ammattialoilla voimakkaasti. Kysymyk-
6086: sia työsopimuksia tai muutoin asetta- sen perusteluissa esille tuoduilla musiikki- ja
6087: malla heitä kohtuuttomiin tilanteisiin? merenkulkualoilla määräaikaisten työsopimus-
6088: ten käyttö on yleistä.
6089: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- Viihdemusiikin alalle on luonteenomaista,
6090: tavasti seuraavaa: että työsuhteet ovat lyhyitä ja määräaikaisia.
6091: Hallitus on tietoinen määräaikaisessa työ- Tämä johtuu siitä, että ravintolat kilpailu-
6092: suhteessa olevan työntekijän työsuhdeturvan syistä katsovat tarvitsevansa jatkuvasti vaihte-
6093: kehittämisen tarpeellisuudesta. Muun muassa lua ohjelmistoonsa ja siten eivät yleensä halua
6094: tämän vuoksi on hallituksen ohjelmaan sisäl- saman yhtyeen esiintyvän ravintolassaan kuu-
6095: lytetty työsuhdeturvan kehittämistä koskeva kautta pitempään. Yli puolet ravintolamuusi-
6096: lausuma. Hallitus on jo aiemmin 9. 5. 1978 koiden työsopimuksista tehdään ohjelma•toimis-
6097: asettanut komitean, jonka tehtävänä on työso- tojen kanssa. Työsopimukset tehdään siksi
6098: pimuslain työsuhdeturvaa koskevien säännös- ajaksi, jonka yhtye esiintyy ravintolassa. Näin
6099: ten heikkous, epäjohdonmukaisuus ja puutteel- ollen saman työntekijän ja työnantajan välillä
6100: lisuus huomioon ottaen selvittää työsuhteen saatetaan tehdä toistuvasti määräaikaisia työ-
6101: jatkuvuuden lakisääteisen turvan kehittämistar- sopimuksia. Vaihtoehtona tälle on se, että
6102: vetta ja -mahdollisuuksia alan lainsäädännön muusikot tekevät toistuvasti määräaikaisia työ-
6103: kansainvälisen kehityksen valossa. Komitean sopimuksia eri työnantajien kanssa silloin, kun
6104: tulee tehdä ehdotuksensa tarpeellisiksi lainsää- työsopimukset tehdään suoraan ravintoloiden
6105: däntö- ja mui:ksi toimenpiteiksi työsuhdeturvan kanssa.
6106: kehittämiseksi 31. 12. 1980 mennessä. Merenkulun työmarkkinajärjestöt ovat sopi-
6107: Työnvälityksen tehtävänä on työnvälityslain neet merialan työnvälitysjärjestelystä, jonka
6108: 3 § :n mukaan palvella työmarkkinoita tehok- mukaan avoimia työpaikkoja tarjotaan työn-
6109: kaasti siten, että työnantaja saa tarjottuun työ- hakijoille siinä järjestyksessä kuin heidät on
6110: paikkaan sopivimman ja parhaan saatavissa merkitty vuoroluetteloon. Tästä syystä ja koska
6111: olevan työntekijän ja työnhakija työtä, jota työvoiman tilapäinen tarve yieensä on hyvin
6112: hän parhaiten kykenee suorittamaan. äkillinen, edellytetään työnhakijoilta valmiutta
6113: 4 1980 vp.
6114:
6115: ottaa työ vastaan hyvinkin nopeasti. Mikäli työttömille jatkuvasti nopeaa työn vastaanotta-
6116: työnhakijalla ei ole tätä valmiutta, hänelle on mista vaativia tilapäisiä työtarjouksia ja näin
6117: erittäin vaikeata tarjota työtä meriala1ta. saattaa heidät kohtuuttamaan tilanteeseen ja
6118: Merimieslain tarkoituksena on kiinteyttää pyrkii osoittamaan kyseiset henkilöt työmarkki-
6119: merimiehen työsuhdetta varustamoon. Kuinka noille kelpaamattomiksi, on tällainen toiminta
6120: tässä tavoitteessa onnis,tutaan, riippuu myös työnvälityslain ja työnvälitystä koskevien oh-
6121: merialan työmarkkinajärjestöistä. Merialan jeiden vastaista. Mikäli väärinkäytöksiä työn-
6122: työnvälityksen tehtävänä on pyrkiä parhaansa välityksen menettelyissä on aihetta epäillä ta-
6123: mulkaan osoittamaan työntekijöitä myös tila- pahtuneen, tulisi nämä tapaukset välittömästi
6124: päisiin paikkoihin silloin, kun niitä työnväli- saattaa työvoimaministeriön tietoon, jotta asia
6125: tykseen ilmoitetaan. voitaisiin tutkia ja toiminta saattaa voimassa
6126: Jos työnvälityksen virkailija tahallaan tekee olevien säännösten ja ohjeiden mukaiseksi.
6127: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980.
6128:
6129:
6130: Työvoimaministeri Arvo Aalto
6131: N:o,236
6132:
6133:
6134:
6135:
6136: T i 1J, Ri k s d a g en s He r r TaI m a n.
6137:
6138: r den ordning 37 § ··1 moril. r1ksdagsord- En del av de arbetsplatser som anmäls tili
6139: ningen avser har Ni, Herr Talman, med Eder arbetsförmedlingen gäller för viss tid och
6140: skrivdse av den 2 april 1980 till vederbörånde Hkaså söker en del av arbetssökandena endast
6141: medlem av ·statsrådet för besvitrande översänt visstidsarbete. Arhetsförmedlingen tillämpar
6142: avskrift av foljande, · av -riksdagsnian Tarja fullständigt samma principer vid betjäning av
6143: Halonen m. fl. ställda skriftliga spörsmål nr dessa som alla andra kunder; Också sådana
6144: 236: arbeissökande som söker vataJktigt arbete kan
6145: erbjudas tillfälligt arbete, förutsatt att de 1äm-
6146: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för par sig för ifrågavarande tillfälliga arbetsupp-
6147: att få ett slut på användningen av åter- gifter och a:tt varaktigt arbete inte kan er-
6148: kommande visstidsarbetsförhållanden i bjudas. Tillfälligt arbete som åtminstone för
6149: vårt land, och en tid avbryter arbetslösheten är i allmänhet
6150: vad ämnar Regeringen göra för a tt fördelalktigare än fortsatt arbetslöshet också
6151: de statliga arbetskraftsmyndigheterna med tanke på arbetssökanden samt främjar
6152: inte genom sin egen verksamhet skulle hans permanenta sysselsättning.
6153: vålla arbetslösa arbets,sökande extra Några föreskrifter om hur fort arbetssökan-
6154: olägenheter genom att erbjuda dem den borde ta emot honom erbjudet tillfä]iligt
6155: återkommande nya visstidsarbetsavtal arbete finns inte, eftersom praxisen i detta
6156: eller annars försätta dem i orimliga hänseende varierar kraftigt från bransch tili
6157: situationer? bransch. Inom de i spörsmålets motivering
6158: nämnda musik- och sjöfartsbranscherna används
6159: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- allmälllt visstidsarbetsavtal.
6160: samt följande: Det är karakteristrskt för underhållnings-
6161: Regeringen är medveten om nödvändigheten musiikbranschen att arbetsförhållanden är korta
6162: av att utveckla anställningstryggheten för ar- och ingås för viss tid. Detta beror på att res-
6163: betstagare oom är anställda i visstidsarbetsför- tauranger av konkurrensskäl anser sig ständigt
6164: hållanden. Bl. a. därför har i regeringsprogram- behöva omväxlande repertoar, varför de i aill-
6165: met inkluderats en passus som gäller utveck- mänhet inte viH ha samma ensemble som upp-
6166: ling av anställningSitryggheten. Regeringen har träder i restaurangen längre än en månad.
6167: redan tidigare, 9. 5. 1978 tillsatt en kommitte, Över hälften av restaurangmusikernas arbets-
6168: vars uppgift är att med beaktande av det avtal ingås med programbyråer. Arbetsavtalen
6169: svaga, ologiska och bristfälliga i arbetsavtals- ingås för den tid som ensemblen uppträder i
6170: lagens stadganden om anställningstrygghet ut- restaurangen. Således kan det förekomma, att
6171: reda behovet av och möjligheterna tili utveck- samma arbetstagare och arbetsgivare ingår åter-
6172: lingen av den lagstadgade tryggheten om ar- kommande nya visstidsarbetsavtal. Btt alterna-
6173: betsförhållandets fortbestånd i ljuset av den tiv tili detta är, att musikerna ingås återkom-
6174: internationella lagstiftningsutveeklingen inom mande nya visstidsarbetsavtal med oli'ka arbets-
6175: området. Kommitten bör före 31. 12. 1980 givare, förutsatt att arbetsavtalen ingå:s direkt
6176: komma med förslag tili nödvändiga lagst,ift- med restauranger.
6177: nings- och andra åtgärder i sylite att utveckla Sjöfartens arbetsmarknadsorganisationer har
6178: anställningstryggheten. överenskommit om ett arbetsförmedlingssystem
6179: Enligt 3 § 1agen om arbetsförmedling är för sjöfartshranschen, enJigt vilket lediga ar-
6180: arbetsförmedlingens uppgift att effektivt be- betsplatser erbjuds åt arbetssökande i den ord-
6181: tjäna arbetsmarknaden så, att arbetsgivaren ning som de antecknats i törnregister. Av
6182: får den arbetstagare som är lämpligast och bäSJt denna orsak och eftersom tillfälligt arbets-
6183: för den utbjudna arbetsplatsen, och arbets- kraftsbehov i allmänihet är oförutsett och akut,
6184: sökande det arbete han bäst förmår utföra. förutsätts avt arbetssökanden är beredd att ta
6185: 0880005104
6186: 6 1980 vp.
6187:
6188: emot arbetet tili och med mycket fort. Saknar betserbjudanden som förutsätter ett snabbt
6189: arbetssökanden denna beredskap, är det myoket mottagande av arbetet och på så .sätt försätter
6190: svårt att erbjuda honom arbete inom sjöfarts- dem i en orimlig situation samt försöker visa
6191: branschen. att ifrågavarande personer inte duger tili ar-
6192: Sjömanslagen syftar tili att konsolidera sjö- betsmarknaden, strider detta förfarande både
6193: männens arbetsförhållande tili rederiet. Hur väl mot lagen om arbetsförmedling och direktiven
6194: man lyckas nå detta mål beror också på sjö- som gäl1er densamma. Har man anledning att
6195: fartens arbetsmar knadsorganisa tioner. Sjöfar- misstänika. vissa. oegentligheter i arbetsförmed-
6196: tens arbetsförmedling har tili uppgift att efter lingsförfarandet, borde dessa omedelbart
6197: bästa förmåga försöka anvisa arbetstagare också bringas till arbetskraftsministeriets kännedom,
6198: tili tilifälliga arbetsplatser, när · sådana anmiUs för att ärendet · skall kunna undersökas och
6199: till arbetsförmedlingen. · verbarnheten flis att överensstänima. rned. gäl-
6200: Om arbetsförmedlingstjänstemän avsiktligt lande stadganden och direktiv.
6201: och återkommande gör arbetslösa sådana ar~
6202: Helsingfors den 8 maj 1980.
6203:
6204:
6205: Arbetskraftsminister Arvo Aalto
6206: 1980 vp.
6207:
6208: Kirjallinen kysymys n :o 23 7.
6209:
6210:
6211:
6212:
6213: Halonen ym.: Työrajoitteisten työntekijöiden työnvälityksen jär-
6214: jestämisestä.
6215:
6216:
6217: Ed u s k u n n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e.
6218:
6219: Vaikeana jatkunut työllisyystilanne on hei- uusiminen saattaa nopeastikin tulla esille pitkä-
6220: kentänyt edelleen fyysisten, psyykkisten ja so- aikaistyöttömyyden aiheuttamien uusien sopeu-
6221: siaalisten syiden aiheuttamien työrajoitteisten tumisvaikeuksien vuoksi.
6222: työnhakijoiden työhönsijoitusmahdollisuuksia. Edellä olevan perusteeila ja viitaten valtio-
6223: Työrajoitteisten lukumäärä on ollut jatkuvasti päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm-
6224: nousussa. Osittain tämä johtunee työnhakijoi- me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai-
6225: den entistä tarkemmasta seulonnasta, mutta sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
6226: valtaosaltaan syynä lienee kuitenkin muuttunut sen:
6227: käsitys työn tärkeästä merkityksestä myös ta-
6228: valla tai toisella työrajoitteiselle henkilölle. Ovatko Hallituksen käsityksen mu-
6229: Työrajoitteisten työnhakijoiden työnvälitysvi- kaan työvoimaviranomaisten käytettä-
6230: ranomaisten kautta saarnat työpaikat ovat kui- vissä olevat keinot riittäviä työrajoit-
6231: tenkin olleet valitettavan harvinaisia. teisten työnhakijoiden joustavan ja te-
6232: Kun vammaisten ihmisten sekä fyysiseen että hokkaan työnvälityksen aikaansaami-
6233: psyykkiseen kuntoutukseen on kiinnitetty viime seksi, ja
6234: aikoina kasvavaa huomiota, on kaksinkertaista mitä Hallitus aikoo tehdä riittävien
6235: niin henkisten kuin taloudellistenkin voimava- taloudellisten resurssien aikaansaamisek-
6236: rojen tuhlaamista jättää näitä kuntoutettuja si työrajoitteisten työntekijöiden työn-
6237: henkilöitä työtä vaille. Lisäksi kuntoutuksen välityksen järjestämiseksi?
6238: Helsingissä 2 päivänä huhtikuuta 1980.
6239:
6240: Tarja Halonen Liisa Jaakonsaari
6241:
6242:
6243:
6244:
6245: 0880005126
6246: 2 1980 vp.
6247:
6248:
6249:
6250:
6251: Ed u s kun n a n He r r a Puhe m i c he 11 e.
6252:
6253: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa telyihin maksettavan tuen määrää sekä uusia
6254: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, työllistämistuki- ja erityistyöllistämisjärjestel-
6255: olette 2 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- mää lisäämällä eräiltä osin työvoimakustan-
6256: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- nuksiin maksettavan tuen määrää ja pidentä-
6257: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja mällä sen maksuaikaa.
6258: Tarja Halosen ym. näin kuuluvasta kirjallisesta Työvoimaministeriö tulee myös asettamaan
6259: kysymyksestä n:o 237: työryhmän selvittämään mahdollisuuksia ns.
6260: määräosuusvelvoitteen soveltamiseksi julkiselle
6261: Ovatko Hallituksen käsityksen mu- sektorille tapahtuvaan työllistämiseen. Tässä
6262: kaan työvoimaviranomaisten käytettä- menettelyssä työnantaja velvoitettaisiin työllis-
6263: vissä olevat keinot riittäviä työrajoit- tämään tietty osuus työvoimastaan työrajoit-
6264: teisten työnhakijoiden joustavan ja te- teisilla henkilöillä.
6265: hokkaan työnvälityksen aikaansaami- Työvoimaministeriö tulee myös osallistumaan
6266: seksi, ja suojatyötoiminnan kehittämiseen niiden työra-
6267: mitä Hallitus aikoo tehdä riittävien joitteisten henkilöiden työhönsijoittumismah-
6268: taloudellisten resurssien aikaansaamisek- dollisuuksien lisäämiseksi, jotka eivät voi si-
6269: si työrajoitteisten työntekijöiden työn- joittua yleisille työmarkkinoille.
6270: välityksen järjestämiseksi? Työhönsijoittamisen erityiskeinojen ohella
6271: joustavan ja tehokkaan työhönsijoittamistoimin-
6272: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nan aikaansaaminen edellyttää toimihenkilöiden
6273: vasti seuraavaa: lisäystä työhönsijoittamisen erityistehtäviin. Ot-
6274: Normaalien työnvälityspalvelujen ohella työ- taen huomioon nykyisen henkilöstövajauksen ja
6275: rajoitteisten työnhakijoitten työhönsijoittumista työrajoitteisten työhönsijoituspalvelun välittö-
6276: edistetään työvoimaministeriön tulo- ja meno- män tehostamistarpeen, on työvoimaministeriön
6277: arvion puitteissa tukemien erityiskeinojen avul- asettama vajaakuntoisten työvoimapalvelujen
6278: la, joita ovat työpaikalla suoritettava työko- kehittämistoimikunta esittänyt mietinnössään
6279: keilu, työolosuhteiden järjestelytuki, työllistä- (komiteanmietintö 1979: 8) 35 uuden työhön-
6280: mistuki ja erityistyöllistäminen. sijoittamisasiain neuvojan toimen perustamista.
6281: Nämä keinot eivät kuitenkaan, varsinkaan Taloudelliset resurssit joustavan ja tehok-
6282: nykyisessä muodossaan, ole osoittautuneet riit- kaan työhönsijoittamistoiminnan aikaansaami-
6283: täviksi. Kun työrajoitteisten työnhakijoiden seksi ovat olleet riittämättömät. Vuodelle
6284: määrä työnvälityksessä on kasvanut vuodesta 1980 osoitettu määräraha työrajoitteisten hen-
6285: 1970 (10 000 työnhakijaa) vuoteen 1979 kilöiden työhönkuntoutustoimintaa varten, joka
6286: (16 500 työnhakijaa) 65 %, on työhönsijoi- sisältää muitakin toimenpiteitä kuin työhön-
6287: tusten määrä samana aikana vähentynyt 5 300 sijoittamisen, on 50,5 milj. mk. Määrärahalla
6288: sijoituksesta 3 700 sijoitukseen eli 30 %. kyetään niukasti ylläpitämään noin 2 000 hen-
6289: Lisätäkseen työrajoitteisten henkilöiden työ- kilön työsuhde vuodessa em. erityiskeinojen
6290: hönsijoittumismahdollisuuksia on työvoimami- avulla. Tavoitteeksi on asetettu noin 5 000
6291: nisteriössä ryhdytty toimenpiteisiin työhönsi- tyora)Oltteisen työllistäminen erityiskeinojen
6292: joittamisen erityiskeinojen tehostamiseksi. Tar- avulla vuoteen 1984 mennessä. Kokonaistar-
6293: koituksena on mm. lisätä työnhakijoiden toi- peen on vuositasolla arvioitu olevan noin
6294: meentuloturvaa työpaikalla tapahtuvan työko- 10 000 työrajoitteisen henkilön työpaikan säi-
6295: keilun aikana, korottaa työolosuhteiden järjes- lyttäminen tai työllistäminen.
6296: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980.
6297:
6298: Työvoimaministeri Arvo Aalto
6299: N:o 237 3
6300:
6301:
6302:
6303:
6304: T i 11 R i k s d a g e 11 s H e r r T a 1 m a 11.
6305:
6306: I de11 ord11i11g 37 § 1 mom. riksdagsord- samt förnya sysselsättnings- och specialsyssel-
6307: ni11ge11 avser har Ni, Herr Ta1ma11, med Eder sättningsstödssystemen genom att tili vissa de-
6308: skrivelse av de11 2 april 1980 tili vederböra11de lar öka det stöd som betalas för arbetskrafts-
6309: med1em av statsrådet för besvara11de översänt kostnader och förlänga dess betalningstid.
6310: avskrift av fö1ja11de, av riksdagsman Tarja Ha- Arbetskraftsministeriet kommer också att
6311: lonen m.fl. ställda skriftliga spörsmål nr 237: tillsätta en arbetsgrupp för att utreda möjlig-
6312: heterna att tillämpa den s.k. kvotförpliktelsen
6313: Anset Regeri11ge11 att de mede1 för vid sysse1sättande inom den offentliga sektorn.
6314: arrangerande av en smidig och effektiv Genom detta förfarande skulle arbetsgivare för-
6315: arbetsförmedling för arbetshandikappade p1iktas att anställa en viss andel av sin arbets-
6316: arbetssökande som arbetskraftsministe- kraft bland arbetshandikappade personer.
6317: riet har tili sitt förfogande är tillräck- I syfte att förbättra möjligheterna till arbets-
6318: liga, samt p1acering för sådana arbetshandikappade som
6319: vad ämnar Regeringe11 göra i syfte att inte kan placeras på den allmänna arbetsmark-
6320: trygga tillräckliga eko11omiska resurser naden, kommer arbetskraftsministeriet att också
6321: för arrangerande av arbetsförmedlinge11 delta i utvecklandet av verksamheten med skyd-
6322: för arbetsha11dikappade arbetstagare? dat arbete.
6323: För åstadkommande av en smidig och effek-
6324: Som svar på detta spörsmål a11för jag vörd- tiv arbetsförmedlingsverksamhet krävs det för-
6325: samt följande: utom speciella arbetsp1aceringsåtgärder dess-
6326: Förutom med hjä1p av 11orma1a arbetsför- utom en ökning av antalet tjänstemän i särskil-
6327: medli11gstjä11ster främjar man arbetshandikappa- da arbetsplaceringsuppgifter. Med beaktande av
6328: des arbetsplacering ge11om speda1åtgärder som de nuvarande knappa personalresurserna och
6329: fi11a11sieras inom ramen för arbetskraftsminis- det omedelbara behovet av att effektivera ar-
6330: teriets budget och tili vilka hör arbetsprövning betsp1aceringsservicen för arbetshandikappade,
6331: på arbetsplatsen, stöd för arrangera11de av ar- har den av arbetskraftsministeriet tillsatta kom-
6332: betsförhållanden, sysselsättningsstöd och syssel- missionen för handikappades arbetsinsatser i
6333: sättning vid specialarbetsplatser. sitt betänkande (1979: 8) föres1agit inrättande
6334: Dessa medel har dock inte, åtmi11stone i si11 av 35 nya arbetsplaceringskonsu1entstjänster.
6335: nuvarande form, visat sig tillräckliga. Sam- De ekonomiska resurserna har varit otill-
6336: tidigt som antalet arbetshandikappade arbets- räckliga för åstadkommande av en smidig och
6337: söka11de vid arbetsförmedlingen har ökat från effektiv arbetsplaceringsverksamhet. För år
6338: 10 000 sökande år 1970 tili 16 500 år 1979, 1980 har anvisats ett anslag på 50,5 milj. mk
6339: har antalet arbetsp1aceringar under samma pe- för handikappades arbetsrehabiliteringsverksam-
6340: riod minskat från 5 300 tili 3 700 placeringar, het, viiken dock omfattar även andra än ar-
6341: dvs. med 30 %. betsplaceringsåtgärder. Anslaget räcker knappt
6342: För att öka arbetshandikappade personers till vidmakthållande av cirka 2 000 personers
6343: placeringsmöj1igheter har man inom arbets- arbetsförhållanden under året med hjälp av
6344: kraftsministeriet vidtagit åtgärder f.ör effekti- ovannämnda specialåtgärder. Som mål har man
6345: vering av de specialåtgärder som används vid satt att senast år 1984 kunna genom special-
6346: arbetsplacering. Avsikten är bl.a. att förbättra åtgärder sysselsätta ungefär 5 000 arbetshandi-
6347: arbetssökandes utkomsttrygghet under arbets- kappade. Totalbehovet på årsnivå har beräknats
6348: prövning på arbetsplatsen, höja det stöd som vara en bevarad eller ny arbetsplats för om-
6349: betalas för arrengerande av arbetsförhållanden kring 10 000 arbetshandikappade personer.
6350: Helsingfors den 8 maj 1980.
6351:
6352: Arbetskraftsminister Arvo Aalto
6353: ,:: '
6354:
6355:
6356:
6357:
6358: < ,.
6359:
6360:
6361:
6362:
6363: !., ~
6364: 1980 vp.
6365:
6366: Kirjallinen kysymys n:o 238.
6367:
6368:
6369:
6370:
6371: E. Laine ym.: Kaupunginjohtajien palkkoihin suoritetuista kuop-
6372: pakorotuksista.
6373:
6374:
6375: Edu skun nan H er r a P u h e m i e h e II e.
6376:
6377: Eräille kaupunginjohtajille ja korkeapalkkai- kunnallisen sopimusvaltuuskunnan neuvottelu-
6378: sille. kunnallisille virkamiehilk suoritettu 600 kumppaneina toimiville järjestöille ja miten ne
6379: -5 800 markan "kuoppakorotus" ·.kuukausi- suhtautuivat asiaan? Olivatko kaikki muut po-
6380: palkkaan on heriittänyt keskustel1-1a kunnallisen liittiset ryhmät paitsi kansandemokraatit kun-
6381: virkaehtolainsäädännön ja kunnallisen sopimus- nallisessa sopimusvaltuuskunnassa ratkaisun hy-
6382: valtuuskunnan toiminnan tarkoituksenmukai- väksymisen kannalla? Mikä oli kunnallisen so-
6383: suudesta: Tuskin kertaakaan ennen ja jälkeen pimusvaltuuskunnan toimiston ja johtajan osuus
6384: kunnallisen virkaehtolain säätämisen on tehty asian valmistelussa? Harkittiinko ratkaisun seu-
6385: niin epäsolidaarista palkkaratkaisua. kuin tällä rannaisvaikutuksia kunnallisen .alan palkkakehi-
6386: kerralla.· Valtaosalle .kuntien työntekijöistä ja tykseen tulevaisuudessa?
6387: vir.anhaltijoista palkankorotus jäi niin pieneksi, Kunnallisen sopimusvaltuuskunnan palkkarat-
6388: että heidän on työskenneltävä 2-3 vuotta saa- kaisu antaa aiheen harkita palaamista sellaisiin
6389: dakseen korotettua palkkaa yhteensä sen mää- kuntakohtaisiin palkkaratkaisuihin, jotka poh-
6390: rän, jonka kaupunginjohtaja Ilaskivi sai koro- jautuisivut valtakunnallisten suositusten ohella
6391: tusta yhdessä kuukaudessa. Palkkaerojen suu- paikallisiin neuvottelutuloksiin. Tähän päästäi-
6392: ruutta kuvaa se, että alin Y-palkka . on nyt siin muuttamalla kunnallista virkaehtolakia kun-
6393: 2 073,- kuukaudessa korkeimman palkan ol- tien itsehallintoa ja paikallisten ammattiosasto-
6394: lessa miltei kymmenkertainen eli .n. 20 000 jen vaikutusmahdollisuuksia vahvistavaan suun-
6395: markkaa kuukaudessa ... taan mm. siten, että kunnallinen sopimusval-
6396: Kunnallista virkaehtolakia säädettäessä eräänä tuuskunta muutettaisiin päättävästä elimestä
6397: perusteluna mainittiin solidaarisen palkkapolitii- neuvotteluja suorittavaksi ja suosituksia anta-
6398: kan .. aikaansaaminen. Tämä tavoite näyttää vaksi elimeksi.
6399: unohtuneen kunnallisen sopimusvaltuuskunnan Edellä olevan perusteella esitämme valtiopäi-
6400: palkkapolitiikassa. Missään kunnanvaltuustossa väjärjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla val-
6401: ei olisi . voitu hyväksyä näin epäsolidaarista tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
6402: palkkaratkaisua .. kuin kunnallisen sopimusval- seuraavan kysymyksen: ·
6403: tuuskunnan enemmistön päätöksellä nyt toteu-
6404: tettiin. Tiettävästi tapahtunutta ratkaisua on Tietääkö Hallitus, että kunnallinen
6405: perusteltu sillä seikalla, että Helsingin kaupun- sopimusvaltuuskunta on päättänyt korot-
6406: ginjoht\ljan viran palkka. oli n. 5 000 markkaa taa eräiden kaupunginjohtajien palkkoja
6407: pienempi kuin S1.1:omen Pankkiyhdistyksen mak- jopa 600-5 800 markalla kuukaudessa,
6408: sama palkka johtajalleen. Perustellusti voita- ja jos tietää,
6409: neen kysyä, miksi kaupunginjohtajien palkkaus- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
6410: ta pitää verrata pankkiyhdistyksen palkkauk- siin palkkaerojen kasvun rajoittamiseksi
6411: seen? Eikö vertailukohtdksi olisi voitu perus- esim. korjaamalla vii·kaehtolainsäädän-
6412: teilummin etsiä valtion tai kuntien johtavia vir- töä, muuttamalla kunnallinen sopimus-
6413: koja ja toimia? • · · · . valtuuskunta neuvottelevaksi ja suosi-
6414: .Kansalaisille ..alisi annettava tietoja suoritetun tuksia antavaksi elimeksi sekä siirty-
6415: palkkaratk!}isun per11steluista. ·Kenen esityksestä mällä paikallisiin neuvottelutuloksiin pe-
6416: korotuspäätös tehtiin? Esitettiinkö ratkaisu rustuviin kuntien valtuustoissa tehtäviin
6417: palkkaratkaisuihin?
6418: •H~lsingissä 2 ·pä~vänä. huhtikuuta 1980.
6419:
6420: Ensio Laine Seppo Toiviainen
6421: 088000516A
6422: 2 1980 vp.
6423:
6424:
6425:
6426:
6427: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
6428:
6429: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentis- denhoidosta ensisijaisesti vastaavien viranhalti-
6430: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- joiden, kaupunkien palkka·asiamiehinä toimi-
6431: ~nies, olette 2 päivänä huhtikuuta 1980 päivä- vien viranhaltijoiden, kunnansihteerien ja palk-
6432: tyn kirjeenne ohella · toimittanut valtioneuvos- ka-asiamiehinä toimivien ktinnankamreerien
6433: ton asjanomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- sekä kuntainliittojen ammattioppilaitosten: reh-
6434: sanedustaja Ensio Laineen ym. näin kuuluvas- torien palkkaluokkiin sijoittelun tarktstuksia,
6435: ta kirjallisesta kysymyksestä n:o 238: joilla ei· kokonaisuuteen nähden ole olennaista
6436: merkitystä. Järjestöt ovat ilmoittaneet, etteivät
6437: Tietääkö Hallitus, että kunnallinen ne tule vastustamaan tätä tarkoittavien palk-
6438: sopimusvaltuuskunta on päättänyt korot- kaluokkiin sijoittelun tarkistusta koskevien vir-
6439: taa eräiden kaupunginjohtajien palkkoja kaehtosopimusten allekirjoittamista, Järjestöt
6440: jopa 600-5 800 markalla kuukaudessa, voivat myös esittää palkkaluokkiin sijoittelun
6441: ja jos tietää, tarkistuksia edellä mainittujen viranhaltijoiden
6442: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- osalta. ·
6443: siin palkkaerojen kasvun rajoittamiseksi Helsingin kaupunginjohtajan ja apulaiskau-
6444: esim. korjaamalla virkaehtolainsäädän- punginjohta:jien osalta palkkaluokkiin sijoittelu
6445: töä, muuttamalla kunnallinen sopimus- ja palkan määräytymistä koskeva erillinen pro-
6446: valtuuskunta neuvottelevaksi ja suosi- sentuaalinen korotus ovat perustuneet kesään
6447: tuksia antavaksi · elimeksi sekä siirty- 1979 asti Helsingin kaupungin virkasääntöön,
6448: mällä paikallisiin neuvottelutuloksiin pe- ja vasta tuolloin sovittiin ensimmäisen kerran
6449: rustuviin kuntien valtuustoissa tehtäviin kunnallisen virkaehtosopimuslain perusteella
6450: palkkaratkaisuihin? Helsingin 'kaupunginjohtajien palkkaluokkien
6451: tarkistamisesta. Palkkaluokkiin sijoittelu ja sii-
6452: Vastauksena esitän kunnioittavasti seuraavaa: hen ·liittyvä prosentuaalinen erillislisä olivat
6453: Kunnallisen virkaehtosop~muslain ( 669/70) siihen asti voimassa virkaehtosopimuksen mu-
6454: mukaan kunnallisten viranhaltijain palvelussuh- kaan kimtakohtaisena erityislaatuisena järjestel-
6455: teen ehtojen vahvistamiseksi virkaehtosopimuk- mänä.
6456: sin ja työrauhan .turvaamiseksi neuvotellaan sen Kun kaupunginjohtajien palkkaratkaisuun
6457: mukaan kuin. ,ffiainitussa laissa on säädetty. liittyi sopimusvaituuskunnan tämänkertaisesssa
6458: Kunnallisen sopimusvaltuuskunnan ja asian- käsittelyssä myös kunnanjohtajien palkkaluok-
6459: omaisten pääsopijajärjestöjen välisin sopimuk- kiin sijoittelun yleinen ratkaisu, joti\ ori perus-
6460: sin sovitaan kunnallisten viranhaltijoiden pal- teltu kuntamuotojen eroavuuksien poistamisel-
6461: velussuhteen ehdoista. Ratkaisut eivät näin ol- la, kunnanjohtajien ja kaupunginjohtajien palk-
6462: len ·.perustu yksipuolisiin päätöksiin tai määrä- kausjärjestelmien yhdenmtikaistamisen tarpeel-
6463: yksiin,. vaan käytyjen neuvottelujen perusteel- la sekä eräiden kunnanjohtajaryhmien merkit-
6464: la tehtyihin sopimuksiin. Tosin sopijapuolet tävällä palkkatason jälkeenjääneisyydellä, suu-
6465: ovat pitäneet tarkoituksenmukaisena, että kun- rimpien kaupunkien kaupunginjohtajien palkka-
6466: nallinen sopimusvaltuuskunta voi kunnallisen ratkaisu tässä yhteydessä oli pieni osa suurem-
6467: työnantajapuolen neuvottelu- ja sopimusviran- masta, koko kunnallisjohdon palkkausta kooke-
6468: omaisen ominaisuudessa suorittaa · kaupungin- vasta kokonaisjärjestelystä.
6469: ja kunnanjohtajien, apulaiskaupunginjohtajien, Kunnallinen sopimusvaltuuskunta on toimin-
6470: kuntainliittojen laitosten hallinnosta ja talou- tansa aikana kiinnittänyt erityistä huomiota
6471: N:o 238 3
6472:
6473: kuntasektorilla vallinneen palkkausjärjestelmän da ylittää, sopimus- ja neuvottelujärjestelmää
6474: yhde11illlUJkaistamiseen, ja samanaikaisesti alim- voidaan pitää onnistuneena ja tarkoituksenmu-
6475: pien palkkaryhmien tasokorotukseen on kiinni- kaisena. Syytä palata vanhaan suositusjärjestd-
6476: tettu huomiota ja mm. poistettu alimpia palk- mään ei ole. Työrauhan turvaaminen tekemällä
6477: kaluokkia. virkaehtosopimuksia on kunnallishallinnon toi-
6478: Kun sopimusvaltuuskunnan ja pääsopijajär- mivuuden kannalta ensiarvoisen tärkeää. Edel-
6479: jestöjen välisin sopimuksin palkkaukset on voi- lä olevan perusteella on katsottava, ettei asia
6480: tu sitoa täsmällisesti ja tarkoituksenmukaisesti anna aihetta toimenpiteisiin.
6481: myös niin, ettei sopimuksia tarpeettomasti voi-
6482: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1980.
6483:
6484: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
6485: 4 1980 vp.
6486:
6487:
6488:
6489:
6490: s
6491: T ill R i k d a g en s He r r T a 1 i)1a n:
6492: I det syfte 37 § 1 mmn. riksdagsordningen förbundens inrättningar, stadens tjänsteinneha-
6493: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- vare som fungerar såsom löneombudsmän samt
6494: velse av den 2 april 1980 _till vederbörande rektorer för kommunalförbundens yrkesläroan-
6495: medlem av statsrådet översänt avskrift av .föl- stalter, kan utföra sådana justeringar av pla-
6496: jande av riksdagsman Ensio Laine m. fl. un- cering i löneklasser, vilka som helhet inte har
6497: dertecknade spörsmål nr 238: väsentlig betydelse. Organisationerna har med-
6498: delat att de inte kommer att motsätta sig
6499: Är Regeringen medveten om att undertecknandet av tjänstekollektivavtal som
6500: kommunala avtalsdelegationen beslutat berör här avsedda justeringar av placering i
6501: höja vissa stadsdirektörers löner med löneklasser. Organisationerna kan även föreslå
6502: upp till 600-5 800 mark i månaden, justeringar av placering i löneklasser för ovan
6503: och i så fall, nämnda tjänsteinnehavares del.
6504: ämnar Regeringen skrida till åtgärder För Helsingfors stadsdirektörs och biträdan-
6505: för att begränsa ökningen av löneskill- de stadsdirektörers del: har placeringen i löne-
6506: naderna genom att t.ex. ändra tjänstc- klasser och den separata. procentuella höjningen
6507: kollektivlagstiftningen, genom att änd- angående bestämmandet av lönen ända till som-
6508: ra kommunala avtalsdelegationen till ett maren 1979 baserat sig på Helsingfors stads
6509: underhandlande och rekommenderande tjänstereglemente, och först då avtalades .för
6510: organ samt genom att övergå till på första gången på basen av lagen om kom-
6511: lokala förhandlingsresultat baserade av munala tjänstekollektivavtal om justering av
6512: kommunernas fullmäktigen gjorda löne- löneklasser för Helsingfors stadsdirektörer. Pla-
6513: avgöranden? cering i löneklasser och till det anknutna pro-
6514: centuella separata tillägget gällde tills dess
6515: Såsom svar anför jag vördsamt följande: enligt tjänstekollektivavtalet såsom ett speci-
6516: Enligt Iagen om kommunala tjänstekollek- ellt kommunalt särartat system.
6517: tivavtal ( 669/70) förhandlas det i enlighet Eftersom det till löneavgörandet angående
6518: med vad i lagen stadgas, för att befästa vill- stadsdirektörer, i avtalsdelegationens behand-
6519: koren för kmnmunala tjänsteinnehavares tjäns- ling denna gång även anknöts det allmänna
6520: teförhållande för att trygga tjänstekollektivav- avgörandet angående kommundirektöremas pla-
6521: talet och arbetsfreden. cering i löneklasser, vilket har motiverats med
6522: Genom avtal mellan kommunala avtalsdele- avlägsnande av s:killnaderna mellan kommunfor-
6523: gationen och vederbörande huvudavtalsorgani- merna, med hehovet av att förenhetliga av-
6524: sation avtalas om viUkoren för kommunala löningssystemet för kommundirektörerna och
6525: tjänsteinnehavares anställningsförhållande. Lös- stadsdirektörerna samt med lönenivåns märk-
6526: ningarna baserar sig sålunda inte på ensidiga bara eftersläpning i .fråga om vissa kommun-
6527: beslut eller bestämmelser, utan på avtal som dilektötsgrupper, utgjorde löneavgörandet an-
6528: uppnåtts genom ,förhandlingar. Visserligen har gående de största städemas stadsdirektörer i
6529: avtalsparterna ansett det ändamålsenligt att detta sammanhang en liten del av en större
6530: kommunala avtalsdelegationen i egenskap av he1hetsorganisering som rörde hela kommun-
6531: den kommunala arbetsgivarsidans förhandlings- ledningens avlöning.
6532: och avtalsmyndighet, i fråga om stads- och Kommunala avtalsdelegationen har i sin verk-
6533: kommundirektörer, biträdande stadsdirektörer, samhet fäst särskild uppmärksamhet vid för-
6534: tjänsteinnehavare som i första hand ansvarar enhetligandet av det inom kommunsektorn rå-
6535: för förvaltningen och ekonomin i kommunal- dande avlöningssystemet, och samtidigt har
6536: N:o 238 5
6537:
6538: uppmärksamhet fästs vid en nivåhöjning av och förhandlingssystemet anses vara lyckat och
6539: de lägsta lönegrupperna och bl.a. har de lägs- ändamålsenligt. Någon orsak att återgå tili det
6540: ta löneklasserna avlägsnats. gamla rekommendationssystemet finns inte.
6541: Då man genom avtal mellan avtalsdelega- Tryggande av arbetsfreden genom att ingå
6542: tionen och huvudavtalsorganisationerna har tjänstekollektivavtal är synnerligen viktigt för
6543: kunnat binda avlöningarna noggrannare och att kommunalfötvaltningen skall fungera. Med
6544: ändamålsenligare även i det avseendet att av- stöd av ovan anförda bör anses att ärendet
6545: talen inte onödigt kan överskridas, kan avtals- inte föranleder åtgärder.
6546: Helsingfors den 12 maj 1980.
6547:
6548: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
6549: 1980 vp.
6550:
6551: Skriftligt spörsmål nr 239.
6552:
6553:
6554:
6555:
6556: Westerlund: .Om förhindrande av att skatteåterbäringarna för-
6557: senas.
6558:
6559:
6560: Till Riksdagens Herr Talman.
6561:
6562: -Titlpunkten för återbetalning· av skatteåter- helt oberoende. av ev. otillfredsstäHande och i
6563: häring är i många fall detta år kraftigt försenad många fall iYa fungerande databehandlingsme-
6564: trots att deir normala återbetalningstidpunkten toder. •· ·· · · · ..
6565: genom specia:llagstiftning ytterligare förlängdes. Hänvisande tili det ovan anförd~ .och ..där-
6566: Av allt att döma täcker det tili Iångt in i maj med sammanhängande oml?tändigheter .får. qn-
6567: månad innäh alla som har att emotse skatte- derteoknad i den ordning 37 § 1 mom. riks-
6568: återhäring kommer att konna disponera dessa dagsordningen föreskriver tili vederbörande
6569: sina tidigare erlagda överdimensionerade skatte- medlem av statsrådet :ställa följande spörsmål:
6570: förskött. Tvatje fall inom det nyländska land-
6571: skapet har dessa förseningar inräffat i ett Är Regeringen medveten otn. oyanpå-
6572: m~cket stört antal och företeelsen som sådan talade sakförhållande, och om så är ial-
6573: iried tanke på dess karaktär måste ·lindrigt be- let, vilka åtgärder kommer Regeringen
6574: teekrias som ytterst ahlvariigt; Detta konstateras att vidtaga för att inte en framtida
6575: inte niinst med 1anke på de följdiöreteelser och upprepning av den aktuella forsen~ngs
6576: straffbeskattningsåtgärder s:om omedelhart blir tidpunkten med återbetalning av skatte-
6577: följden om den beskattade av orsak eller annan återbäringsbelopp skall inträffa; och
6578: försenar sin betalning av fastställd förskotts- på vllket sätt och · med vilket . pro-
6579: skatterat. centbelopp och enligt viJka beräknings-
6580: Den enskilde skattebeta1arens rätt måste grunder kommer räntegottgörelsen av
6581: under alla omständigheter och under alla för- försummelsen tili den beskattade att
6582: hållanden vara såväl tryggad som garanterad beaktas?
6583: Helsingfors den 9 april 1980.
6584:
6585: Henrik Westerlund
6586:
6587:
6588:
6589:
6590: 088000523}
6591: 2 1980 vp.
6592:
6593: Kirjallinen kysymys n:o 239. . Suomennos.
6594:
6595:
6596:
6597:
6598: Westerlund: Veronpalautusten takaisinmaksun viivästymisen estä-
6599: misestä.
6600:
6601:
6602: Eduskunnan H,erra Puhemiehelle.
6603:
6604: Verohpalautusten m!l!ksaminen on tänä vuon- nissa tapauksissa huonosti toimivista tietojen-
6605: na voimakkaasti myöhäs~ä huolimatta siitä, käsittelyn metodeista. . .
6606: että normaalia maksuaikaa on erityislainsäädän- Viitaten edellä olevaan sekä siihen liittyviin
6607: nöllä entisestään pidennetty. Kaikesta päätellen seikkoihin allekirjoittanut esittää valtiopäivä-
6608: vasta pitkällä toukokuussa voivat kaikki, jotka järjestyks<;n 37 §:n 1 momentin nojalla valtio-
6609: odottavat veronpalautusta, saada käyttöönsä ai- neuvoston .asianomaisen jäsenen vastattavaksi
6610: kaisemmin maksetut ylisuuret veroennakot. seuraavan kysymyksen:
6611: Ainakin Uudellamaalla. on näitä myöhästymisiä
6612: sattunut erittäin paljon ja ilmiötä silmälläpi- Onko Hallitus. .tietoinen ed;ellä maini-
6613: täen sen ·luonnetta on lievästi sanottuna pidet- tusta asiantilasta, ja jos on, niin mihin
6614: tävä erittäin .vakavana. Tämä todettakoon ei toimenpitdsiin Hallitus aikoo ryhtyä,
6615: vähiten. silmälläpitäen niitä seuraamuksia ja jotta kysymyksessä oleva veronpalautus-
6616: verorangaistustoimenpiteitä, jotka välittömästi ten maksamisaiankohc:lan myöhästymi-
6617: seuraavat, jos verovelvollinen syystä taikka toi- nen ei vastaisuudessa toistuisi, ja
6618: sesta myöhästyy hänelle määrätyn ennakkovero- millä tavalla ja minkälaisella prosent-
6619: erän maksamisessa. timäärällä ja minkälaisin laskuperustein
6620: Yksityisen veronmaksajan oikeuden tuiee olla myöhästyminen hyvitetään verovelvolJi-
6621: kaikissa olosuhteissa turvattu ja täysin riippu- selle?
6622: maton mahdollisesti epätyydyttävistä ja mo-
6623: Helsingissä 9 päivänä huhtik11uta 1980.
6624:
6625: Henrik Westerlund
6626: 3
6627:
6628:
6629:
6630:
6631: ,·- -· ' '·
6632:
6633: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tettiiri ~nsimmä~sessä ~rässä it. 12. 1979 yh-
6634: mainitussa tarkoitukses~a Te~ Heqa Puhemies, teensä 175..629 palautu!{sensaajallt:: suoraan saa~
6635: olette 9 'päivänä huhtikuuta 19~0 päivätyli kir~, jap P!l~itilill~ 'ja ·.postisjitrot1 · tililtädttoina
6636: j.eeime ohella toimittanut valtioneuv?~ton a&ian~. 5,:._:20:12: 1979 välisenä 'l:!ik~na yhteensä
6637: omaiselle jäsenelle jäljennöksen karisanedustaja 373 .785.palautuksensaajal1e•. Pal~utusten'.ensim
6638: Henrik Westerlundin näin kuuluvasta kirjalli- mä1neri ·etä: olisi voitu maksattaa vielä tapahiu~
6639: sesta kysymyksestä n:o 239: nut!a nopeamm!n, jos tiedot ulosmitattavista
6640: palautuksista olisi saatu aikaisemmin. Ns. sel~
6641: Onko HaHitus tietoinen edellä maini- vien palautusten toinen erä saatiin maksate-
6642: tusta asiantilasta, ja· jos on, niin mihin tuksi nopeammin kuin milloinkaan aikaisem-
6643: toimenpiteisiin Hallitus aikoo ryhtyä, min.
6644: jotta kysymyksessä oleva veronpalautus- Ennen ennakonpalautusten maksattamista ly-
6645: ten maksamisajankohdan myöhästymi- hennetään maksamattomat ennakot, toimitetaan
6646: nen ei vastaisuudessa toistuisi, ja mahdollinen veronkuittaus ja ulosmittaus. Ve-
6647: millä tavalla ja minkälaisella prosent- rovelvolliselle näiden toimenpiteiden jälkeen
6648: timäärällä ja minkälaisin laskuperustein palautettavat jäännöspalautukset eivät ole sisäl-
6649: myöhästyminen hyvitetään verovelvolH- tyneet edellä mainittuihin ns. selviin palautuk-
6650: selle? siin.
6651: Kuudessa läänissä maksatettiin palautusten
6652: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- ensimmäisen erän jäännöspalautukset joulukuus-
6653: taen seuraavaa: sa 1979, kolmessa läänissä kuluvan vuoden
6654: Vuoden 1978 veronpalautusten maksamisen tammikuussa ja kahdessa läänissä helmikuussa .
6655: .ykkäämisestä annetun lain ( 914/78) mukaan Palautusten toisen erän jäännöspalautukset
6656: veronkantoviranomainen palauttaa liikaa pidäte- maksatettiin yhdeksässä läänissä maaliskuussa,
6657: :yn tai kannetun ennakon ( veronpalautus) val- kuten muutkin palautukset, ja kahdessa lää-
6658: :iovarainministeriön määräämänä aikana, vii- nissä huhtikuussa.
6659: neistään kuitenkin 1 päivästä maaliskuuta Uudenmaan läänissä on sellaisten palautusten
6660: L980 lukien viivytyksettä. Valtiovarainminis- käsittely vielä kesken, joihin kohdistuu veron-
6661: :eriön 19. 9. 1979 antamalla päätöksellä (733/ kuittauksia. Uudenmaan lääninveroviraston il-
6662: 79) määrättiin palautukset maksettaviksi kah- moituksen mukaan lopu1liset lyhennys- ja kuit-
6663: iessa erässä, joista ensimmäinen erä suorite- taustoimet saadaan tehdyiksi kuitenkin aikai-
6664: aan 3. 12. 1979 lukien viivytyksettä ja toinen semmin kuin muina vuosina.
6665: :rä 1. 3. 1980 lukien viivytyksettä. Tämä ei Veronpalautusten lyhentämisessä, kuittaami-
6666: :elellä mainitun lain mukaan kuitenkaan koske sessa ja ulosmittaamisessa sekä palautusten
6667: 1iitä veronpalautuksia, joita käytetään veron- maksatuksessa käytetty atk-ratkaisu on osoittau-
6668: ~antolaissa ( 611/78) tarkoitettuun kuittauk- tunut toimivaksi ja tarkoituksenmukaiseksi.
6669: een. Palauttamiseen liittyvät toimenpiteet on voitu
6670: Vuodelta 1978 maksettavien veronpalautus- toimittaa yleensä nopeammin kuin aikaisemmin
6671: en osalta ns. selvät palautukset on voitu mak- siitä huolimatta, että palautukset on maksettu
6672: aa välittömästi eli niin nopeasti kuin se on kahdessa erässä. Tämän ohella uuden järjestel-
6673: ~llut mahdollista rahalaitosten, postisiirron ja män kattavuudesta johtuen veronkuittauksia on
6674: ~ostitoimipaikkojen välityksellä. Näitä palau- kuitenkin tehty olennaisesti enemmän kuin
6675: uksia maksettiin ensimmäisessä erässä 3.-20. aikaisempina vuosina.
6676: .2.1979 välisenä aikana yhteensä 2 208 617 Verohallinnon kannalta myöhään tehty pää-
6677: ~alautuksensaajalle. Kysymyksessä mainitussa tös vuoden 1978 palautusten maksatuksen
6678: Judenmaan läänissä veronpalautuksia maksa- ai!kaistamisesta ja toisessä erässä tapahtuvasta
6679: 4 1980 vp.
6680:
6681: maksatuksesta on hankaloittanut aikaisemmassa on 2 prosenttia veronpalautuksen määrästä.
6682: veronkantojärjestelmässä manuaalisesti hoidet- Jos ennakonpalautus on aiheettomasti tai vk-
6683: tujen tietojen siirtämistä palautusten käsitte- heellisesti kuitattu, maksetaan kuitatulle mää-
6684: lyssä tarvittaviin atk-rekistereihin, v,arsinkin rälle veronkantolain 12 §:n 2 momentin ja
6685: kun samanaikaisesti on ollut käynnissä laaja veronkantoasetuksen 11 §:n mukaan 9 prosen-
6686: veronkantouudistus. tin vuotuinen korko.
6687: Kannossa suoritettaville veroerille ei vero- Hallitus pyrkii siihen, että vastaisuudessa
6688: laeissa ole säädetty perittäväksi korkoa. Vas- voitaisiin yksinkertaistaa veronpalautusten ta-
6689: taavasti ennakonpalautuksille ei ole säädetty kaisinmaksatukseen liittyviä toimia ja uskoo,
6690: maksettavaksi korkoa. Edellä mainittujen vuo- että veronkantouudistuksen siirtymävaiheen ja
6691: den 1978 veronpalautusten maksamisen lykkää- nyt esiintyneiden ruuhkien selvittämisen jälkeen
6692: misestä annetun lain ja sen perusteella annetun veronpalautusten maksatustoimet voidaan hoi-
6693: valtiovarainministeriön päätöksen mukaisesti taa häiriöttä.
6694: lykätyille palautuksille suoritetaan hyvitys, joka
6695: Helsingissä l3 päivänä toukokuuta 1980.
6696:
6697: Ministeri Pirkko Työläjärvi
6698: N~o 239
6699:
6700:
6701:
6702:
6703: Till Riksdagens Herr Talmal)..
6704:
6705: I det syfte 37 § 1 mom~ riksdagsordningen sarilmaniagt. 1.75 629 mottag~re, direkt på ve-
6706: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivelse derbörandes. •bankkonto · och . sås!)m postgiro:
6707: av den 9 april 1980 tili vederbörande mediem från konto tinder tiden 5.-20. 12. 1979 till
6708: av statsrådet översänt avskri.ft av följande av sammanlagt 373 785 inottagare•. Den första
6709: riksdagsman Henrik Westerlund undertecknade återbäringsraten hade kunnat ... utanordnas ännq
6710: spörsmål nr 239: snabbare än vad som skedde, Hall uppgifterna
6711: om. de återbäringar som skall utmatas hade
6712: Är Regeringen medveten om ovanpå- erhållits tidigare. Den andra raten av s.k. klara
6713: talade sakförhållande, och om så är fal- återbäringar kunde utanordnas snabbare än
6714: let, vilka åtgärder kommer Regeringen någonsin tidigare.
6715: att vidtaga för att inte en framtida Innan förskottsåterbäringar utanordnas av-
6716: upprepning av den aktuella försenings- kortas obetalda förskott, verkställs eventueH
6717: tidpunkten med återbetalning av skatte- skattekvittning och utmätning. De reståterbä-
6718: återbäringsbelopp skall inträffa, och ringar som efter dessa åtgärder skall återbäras
6719: på vilket sätt och med vilket pro- tili skattskyldig har inte ingått i ovan nämnda
6720: centbelopp och enligt vilka beräknings- s.k. kiara återbäringar.
6721: grunder kommer räntegottgörelsen av I sex Iän utanordnades reståterbäringarna
6722: försummelsen tili den beskattade att av den första återbäringsraten i december 1979,
6723: beaktas? i tre Iän i januari innevarande år och i två Iän
6724: i februari. Reståterbäringarna av den andra
6725: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- återbäringsraten utanordnades i nio Iän i mars,
6726: samt anföra följande: såsom också de övriga återbäringarna, och i
6727: Enligt lagen angående uppskov med utbe- två Iän i april.
6728: talning av skatteåterbäring för år 1978 (914/ I Nylands Iän har man ännu inte slutfört
6729: 78) skall skatteuppbördsmyndighet under en handläggningen av sådana återbäringar som är
6730: av finansministeriet fastställd tid, dock senast föremål för skattekvittning. Enligt uppgift från
6731: från och med den 1 mars 1980, utan dröjsmål länsskatteverket i Nylands Iän kan dock av-
6732: återbära vad som tiLI ett för högt belopp inne- kortnings- och kvittningsåtgärderna slutföras
6733: hållits eller uppburits i förskott ( skatteåter- tidigare än under de föregående åren.
6734: bäring). Genom finansministeriets beslut 19. 9. Den ADB-tillämpning som använts för av-
6735: 1979 ( 733/79) förordnades, att skatteåter- kortning, kvittning och utmätning av skatte-
6736: bäringarna skulle betalas i två rater, av vilka återbäringar samt för utanordning av åter-
6737: den första erläggs utan dröjsmål från och med bäringar har visat sig vara funktionell och ända-
6738: 3. 12. 1979 och den andra raten från och med måisenlig. Atgärderna i ans•lutning tili återbä-
6739: 1. 3. 1980. Detta gäller enligt ovan nämnda ring har i allmänhet kunnat verkställas snab-
6740: lag likväl inte de skatteåterbäringar som an- bare än förut trots att återbäringarna betalats
6741: vänds för kvittning som avses i lagen om i två rater. Tili följd av det nya systemets täck-
6742: skatteuppbörd ( 611/78). ningsgrad har man dessutom kunnat verkställa
6743: I fråga om de skatteåterbäringar som skall avsevärt flera skattekvittningar än under tidi-
6744: utbetalas för år 1978 har s.k. klara återbäringar gare år.
6745: kunnat utbetalas omedelbart ellet så snabbt Det ur skatteförvaltningens synpunkt sent
6746: det varit möjligt genom förmedling av pen- fattade beslutet om att förlägga utanordningen
6747: ninginrättningar, postgiro och postanstalterna. av 1978 års återbäringar tili en tidigare tid-
6748: Dessa återbäringar betalades i den första raten punkt samt om utanordningen i en andra rat,
6749: under tiden 3.-20. 12. 1979 tili sammanlagt har försvårat överföringen av data som i det
6750: 2 208 617 emottagare. I Nylands Iän, som tidigare skatteuppbördssystemet sköttes manu-
6751: nämns i spörsmålet, utbetalades skatteåter- ellt tili sådana ADB-register som behövs vid
6752: bäringar i den första raten 11. 12. 1979 tili handläggningen av återbäring.ar, i synnerhet
6753: som en omfattande skatteuppbördsreform sam- kvittad, skall på det kvittade beloppet enligt
6754: tidigt varit aktuell. 12 § 2 mom. skatteuppbördslagen och 11 §
6755: I skattelagarn.a har inte stadgats om ränta skatteuppbördsförordningen erläggas en årlig
6756: på skatterater som skall erläggas vid uppbörd. ränta om 9 procent.
6757: lnte heller finns det något stadgande- om ränta . . Regeringeri strävar till att i framtiden för-
6758: på förskottsåterbäring. På återbäringar som enkla åtgärderna i anslutning till återbetalning-
6759: uppskjutits i enlighet med öv~n niimhda lag en- av: skatteåterbäringar och är av c;len upp-
6760: angående uppskov med utbetalning av :S:katte- fattningen, . att: utanordningen -av skatteåter7
6761: återbäring för år 1978 och med finansmini~~ b~ringar kaq skötas utan störningar efter skat~;
6762: l"iets beslutmed stöd därav, slkaU erli:igga-s en teuppbördsreformens _ övergångsperiod och så
6763: gottgör;ehe som belöper sig till 2 procent av snart de. nuvarande anhopningarna av ärendel;l
6764: skatteåterbäringens belopp. I det fall att för- klarats av. . ·
6765: skottsåterbäri:ng är. grundlöst eller felaktigt
6766: Helsingfors den 13 maj 1980.
6767:
6768: Minister Pirkko Työläjärvi
6769:
6770:
6771:
6772:
6773: 088000523]
6774: 1980 vp.
6775:
6776: Kirjallinen kysymys n:o 240.
6777:
6778:
6779:
6780:
6781: Saukko: Valtionrautateiden anomista tilausliikenneluvista.
6782:
6783:
6784: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e II e.
6785:
6786: Huhtikuun alkupäivinä on liikenneministe- den pääomien sitominen alalle, jossa yksityisiä
6787: riöön jätetty valtionrautateiden anomus tilaus- palveluja on runsaasti tarjolla, ei olisi myöskään
6788: liikenneluvan myöntämiseksi yli 400:lle kuor- liiketaloudellisesti mielekästä.
6789: ma-autolle. Autojen toimikenttänä olisi koko Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäiväjär-
6790: maa. jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella valtio-
6791: VR ei ole neuvotellut asiasta etukäteen Suo- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
6792: men Kuorma-autoliiton kanssa. Näin ollen ei seuraavan kysymyksen:
6793: myöskään ole selvitetty yksityisten liikenteen-
6794: harjoittajien mahdollisuuksia hoitaa lisääntyviä Onko Hallitus tietoinen valtionrauta-
6795: kuljetuksia. teiden yli 400 tilausliikenteeseen kaavai-
6796: Toteutuessaan valtionrautateiden hanke ka- leman kuorma-auton yksityisten liiken-
6797: ventaisi oleellisesti yksityisten ammattiautoili- teenharjoittajien toimeentulolle aiheutta-
6798: joiden toimeentuloa ja lisäisi autoilijoiden kes- mista vaaroista, ja
6799: kuudessa jo nyt paikka paikoin ilmenevää työt- aikooko HaLlitus myöntää valtion-
6800: tömyyttä. Näin laajamittainen valtionrautatei- rautateille sen anomat liikenneluvat?
6801: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1980.
6802:
6803: Alvar Saukko
6804:
6805:
6806:
6807:
6808: 0880004849
6809: 2 1980 vp.
6810:
6811:
6812:
6813:
6814: Eduskunnan Herra Puh em i e he 11 e.
6815:
6816: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muutti voimassa olevaa liikennealuejakoa niin,
6817: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, että lääneissä Lappia lukuunottamatta on enin-
6818: olette kirjeellänne 14 päivältä huhtikuuta 1980 tään kaksi liikennealuetta. Yhden liikennealueen
6819: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäse- läänejä ovat jo tässä vaiheessa Uudenmaan,
6820: nen vastattavaksi kansanedustaja Saukon teke- Kymen ja Pohjois-Karjalan läänit. Ilmoittaes-
6821: män seuraavansisältöisen kirjallisen kysymyksen saan tästä päätöksestä lääninhallituksille liiken-
6822: n:o 240: neministeriö totesi, että nyt vahvistettu lii-
6823: kennealuejako on vain välivaihe edettäessä ny-
6824: Onko Hallitus tietoinen valtionrauta- kyistä laajempiin liikennealueisiin.
6825: teiden yli 400 tilausliikenteeseen kaavai- Saadakseen samat edut kuin tilausliikenne sai
6826: Ieroan kuorma-auton yksityisten liiken- edellä mainitulla toimenpiteellä, Tavaralinjat
6827: teenharjoittajien toimeentulolle aiheutta- r.y. anoi joulukuun 4 päivänä 1979 jättämäs-
6828: mista vaaroista, ja sään hakemuksessa tavaraliikenteen keräily- ja
6829: aikooko HaLlitus myöntää valtion- jakelualueiden laajentamista. Liikennealuepää-
6830: rautateille sen anomat liikenneluvat? töksen jälkeen yhdistys laajensi anomustaan ja
6831: ulotti sen koskemaan myös linjalta poikkeamis-
6832: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- oikeutta.
6833: vasti seuraavaa: Liikennelupa- ja liikennealueasioiden liberali-
6834: Kuorma-autoliikennettä vaivaa huomattava soinnin tässä vaiheessa valtionrautatiet heräsi
6835: kapasiteetin vajaakäyttöisyys eli työttömyys. valvomaan etujaan. Maaliskuun 21 päivänä
6836: Tästä johtuen liikenneministeriö on noudatta- 1980 vaitiorirautatiet jätti liikenneministeriölle
6837: nut hyvin pidättyvää liikennelupapolitiikkaa, hakemuksen pyytäen mm., että valtionrauta-
6838: mikä käytännössä on merkinnyt, ettei alalle teille myönnettäisiin yhteinen tilausliikennelupa
6839: pyrkiville uusille yrittäjille ole myönnetty lii- kaikille sen hallinnassa oleville autoille koko
6840: kennelupia. Liikenneministeriön tarkoituksena valtakunnan alueella.
6841: on edelleen noudattaa tätä pidättyvää linjaa lii- Sekä Tavaralinjat r.y:n että valtionrautatei-
6842: kennelupapolitiikassaan. den hakemukset tullaan käsittelemään siten, että
6843: Toisaalta erityisesti kohoava öljyn hinta pa- molempien kuorma-autokapasiteetin käyttöaste
6844: kottaa toimenpiteisiin alalla jo toimivien yrit- paranee ilman, että kummankaan kuorma-auto-
6845: täjien kaluston käyttösuhteen parantamiseksi, kalusto siitä lisääntyy.
6846: jotta kuljetuskustannusten nousua voitaisiin hil- Liikenneministeriö jatkaa siis omaksumaansa
6847: litä. Tässä tarkoituksessa liikenneministeriö on pidättyvää linjaa uusien liikennelupien suhteen
6848: liberalisoimassa liikennelupa- ja liikennealue- liberalisoiden samalla säännöksiä, jotka rajoit-
6849: asioissa noudatettua käytäntöä. Liberalisointi tavat alalla jo toimivien yrittäjien toimintaa.
6850: alkoi 2. 10. 1979 annetulla kirjeellä, jossa lii- Todettakoon lisäksi, että suoritetuista ja kaa-
6851: kenneministeriö julkisti oman ohjelmansa niin vailloista toimenpiteistä on neuvoteltu ja neu-
6852: sanottujen tuote- ja toimeksiantajakohtaisten votellaan Teollisuuden Keskusliiton, Kaupan
6853: liikennelupien laajentamisesta tuoteala- ja teolli- Keskusvaliokunnan, Kuorma-autoliitto r.y:n,
6854: suusalakohtaisiksi. Ministeriö antoi samalla vas- Tavaralinjat r.y:n ja valtionrautateiden kanssa.
6855: taavat toimiohjeet myös lääninhallituksille. Tähänastiset ratkaisut onkin voitu tehdä yhteis-
6856: Liberalisointi jatkui, kun ministeriö tammi- ymmärryksessä asianomaisten kanssa. Tämä on
6857: kuun 15 päivänä 1980 autamaliaan päätöksellä tavoitteena myös tulevissa ratkaisuissa.
6858: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1980.
6859:
6860: Liikenneministeri Veikko Saarto
6861: N:o 240 3
6862:
6863:
6864:
6865:
6866: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
6867:
6868: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen distrikt så att det i alla Iän utom Lappland
6869: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse finns högst två trafikdistrikt. Nylands, Kym-
6870: av den 14 april 1980 tili vederbörande medlem mene och Norra Karelens Iän har redan i detta
6871: av statsrådet översänt avskrift av följande av skede bara ett trafikdistrikt. När trafikministe-
6872: riksdagsman Saukko undertecknade spörsmål nr riet meddelade detta beslut åt länstyrelserna,
6873: 240: konstaterades det, att den då fastställda in-
6874: delningen i traf1kdistrikt endast är ett mellan-
6875: Är Regeringen medveten om de faror, skede i utveoklingen mot större trafikdistrikt
6876: som statsjärnvägarnas planerade 400 än de nuvarande.
6877: lastbilar avsedda för beställningstrafik, För att få samma förmåner som beställnings-
6878: innebär för de privata trafikidkarnas trafiken fick i samband med den ovananförda
6879: utkomst, o.ch åtgärden, anhöll Tavaralinjat rf. i sin ansökan
6880: ämnar Regeringen bevilja statsjärn- per den 4. december 1979 om utvidgning av
6881: vägarna de trafiktillstånd som de an- godstrafikens uppsamlings- och distributions-
6882: söker om? områden. Efter beslutet om trafikdistrikten ut-
6883: vidgade förbundet sin ansökan att gälla också
6884: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- rätten att avvika från linje.
6885: samt anföra följande: I detta Hberaliseringsskede av trafiktilistånds-
6886: Lastbiltrafiken besväras av en märkbart ned- och trafikdistrikts ärenden vaknade Statsjärn-
6887: satt kapacitetsanvändning eller arbetslöshet. På vägarna för att vaka över sina intressen. Den
6888: grund av detta har trafikministeriet följt en 21. mars 1980 tiliställde Statsjärnvägarna trafik-
6889: mycket åtevhållsam trafiktillståndspolitik, som ministeriet en ansökan som innehöll bl. a. be-
6890: i praktiken har betytt, att nya företagare som gäran om att statsjärnvägarna skulle beviljas
6891: söker sig tili branschen inte har beviljats trafik- ett gemensamt beställningstrafiktilistånd för
6892: tillstånd. Trafikministeriet har för avsikt att alla bilar de innehar inom rikets hela område.
6893: fortfarande följa denna återhållsamma linje i Ansökan från både Tavaralinjat rf. och Stats-
6894: sin trafiktillståndspolitik. järnvägarna kommer att hehandlas så, att an-
6895: A andra sidan tvingar de stigande oljepri- vändningsgraden av bådas las~bilskapacitet skall
6896: serna tili åtgärder som syftar att fövbättra förbättras utan att någonderas lastbilsmateriel
6897: materielets användningsgrad bland i branschen behöver ökas.
6898: redan verksamma företagare för att kunna Trafikministeriet kommer alltså att fortsätta
6899: minska transportkostnadernas ökning. I detta den återhållsamma linje det har antagit i för-
6900: syfte håller trafikministeriet på att Hberalisera hållande tili nya traHktillstånd och ministeriet
6901: praktiken, som tillämpas i trafiktillstånds- och kommer samtidigt att liberalisera stadganden,
6902: trafikdistriktsärenden. Liberaliseringen inleddes som begränsar de i branschen redan verk-
6903: genom ett brev per den 2. 10. 1979, som avsåg samma företagens verksamhet.
6904: att utvidga trafiktillstånden från att ha varit Det kan ytterligare konstateras, att man har
6905: bundna tili produkt och uppdragsgivare tili att haft och kommer att ha överläggningar med
6906: utvidgat gälla produktions- och respektive in- Industrins centralförbund, Handelns transport-
6907: dustriområden. Ministeriet gav samtidigt mot- utskott, Kuorma-autoliitto rf., Tavaralinjat rf.
6908: svarande direktiv också åt länstyrelserna. och statsjärnvägarna rörande utförda och plane-
6909: Liberaliseringen fortsatte, då ministeriet rade åtgärder. Tillsvidare har besluten kunnat
6910: genom sitt beslut per den 15. januari föränd- fattas i samförstånd med vederbörande. Detta
6911: rade den i kraft varande indelningen i trafik- är också avsikten i de kommande lösningarna.
6912: Helsingfors den 7 maj 1980.
6913:
6914: Trafikminister Veikko Saarto
6915: 1980 vp.
6916:
6917: Kirjallinen kysymys n:o 241.
6918:
6919:
6920:
6921:
6922: Melin vm.: Vientiin suuntautuvien rakennusprojektien edistämi-
6923: sestä valtiovallan toimesta.
6924:
6925:
6926: E d u s kunnan H e r r a Puh e m i e h e II e.
6927:
6928: Suomen ulkomaantoimintojen, kehitysyhteis- Bagdadin suomalaisen peruskoulun edustajat
6929: työn, viennin markkinoinnin sekä mm. raken- käv1vät vuosi sitten neuvotteluja Suomen kou-
6930: nusurakoinnin laajentumisen myötä suomalai- luhallituksen, opetusministeriön kouluosaston
6931: sen työn ja työntekijöiden määrä on viime ja kulttuuriosaston sekä Tuusulan koululauta-
6932: aillwina lisääntynyt ulkomailla. Mm. lraJkissa on kunnan edustajien kanssa Bagdadin suomalais-
6933: jo nyt yli 1 000 suomalaista eri projektien pal- koululaisten etujen turvaamiseksi. Näissä neu-
6934: veluksessa. Tämän vuoksi myös lainsäädäntö- votteluissa tkävi selville, että Suomen koululain-
6935: työssä yleensä tulisi ottaa entistä enemmän säädäntö ei toistaiseksi tunne muita kuin Suo-
6936: huomioon eri lakien ja asetusten vaikutus ulko- men maaperällä toimivat koulut ja että ulko-
6937: mailla toimivien suomalaisten elinehtoihin. Täl- mailla suomalaisten säädösten mukaan toimi-
6938: lä tavoin voitaisiin monin tavoin edesauttaa vien koulujen oppilaiden etuja ei voida turvata
6939: Suomen vientiä sekä parantaa vientiyhtiöiden muutoin kuin mahdollisesti uusien 1ainsäädän-
6940: palveluksessa olevien asemaa. nöllisten toimenpiteiden avulia. Harkinnanar-
6941: Eräänä käytännön kysymyksenä voidaan mai- voista olisi, että opetusministeriö Suomessa
6942: nita työelätkelakien mutkainen oikeus ns. tule- ryhtyisi tarpeellisiin toimenpiteisiin ulkomailla
6943: van ajan eläkkeeseen. Eräiden työyhtymien ym. toimivien, suomalaisten ylläpitämien :koulujen
6944: vapaaehtoisten liittymien palveluksessa olevat toiminnan laillistamiseksi. Näille kouluille tulisi
6945: ja erityisesti niiden perheenjäsenet, jotka ovat saada oikeus antaa hyväksyttäviä todistuksia
6946: ulkomaisten yhtiöiden palveluksessa oltuaan oppivelvollisuuden suorittamisesta siten kuin
6947: sitä ennen TEL- tai LEL-työsuhteessa Suomes- on säädetty Suomessa toimivien koulujen osal-
6948: sa, menettävät oikeutensa tulevan ajan eläkkee- ta, ja valtionapu näille kouluille olisi saatava
6949: seen. Tämä asiantila tulisi muuttaa ainakin niil- lakisääteiseksi ja Suomessa toimivia peruskou-
6950: tä osin kuin kyseessä ovat suomalais-ulkomais- luja vastaavaksi.
6951: ten tai suomalaisten välillisestikin hallitsemien Suomalaisten työntekijäin ja toimihenkilöiden
6952: työyhtymien palveluksessa olevat suomalaiset. lukumäärän lisääntyessä esim. Irakissa olisi ul-
6953: Voimassa olevan lapsilisälain mukaan lapsen koministeriön harkittava tarpeellisia toimenpi-
6954: osalta, joka asuu ulkomailla tkolme kuukautta, teitä viisumivapauden saamiseksi Suomen kan-
6955: menettää äiti tai huoltaja oikeuden lapsilisään. salaisille Irakissa. Yhden tavan asian hoitami-
6956: Menettelyä tulisi voida korjata vastaamaan ul- seksi tarjoaa jugoslavialainen esimerkki. Ne
6957: komailla työskentelevien huoltajien osalta hei- Jugoslavian kansalaiset, joilla on oleskelulupa,
6958: dän verotuksensa mukaisesti ns. vuoden sään- ns. residence book, Irakissa, on vapautettu
6959: töä soveltaen. maastalähtö- ja maahantuloviisumeista oleske-
6960: Varsinkin johtavissa asemissa olevien toimi- luluvan voimassaollessa.
6961: henkilöiden osalta ns. yhden vuoden säännök- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes-
6962: sen sisältämistä Suomessa oloa koskevista ra- tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
6963: joituksista seuraa raportointimatkojen osalta valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat-
6964: pelko koko vuoden tulon verollepanosta. Yh- tavaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen:
6965: teydenpito kotimaiseen liikkeenjohtoon ei saisi
6966: aiheuttaa veroseuraamuksia ja huolta, sillä jo Ontko Hallitus valmis tehokkaasti
6967: itse työ kehitysmaaolosuhteissa muodostuu mo- edistämään vientiin suuntautuvien ra-
6968: nin verroin vaikeammaksi kuin kotimaassa. kennusprojektien onnistumista edesaut-
6969: 0880005561
6970: 2 1980 vp.
6971:
6972: tamalla ao. yritysten palveluksessa ole- min sekä pyrkimyJksin yhdessä vastaan-
6973: vien suomalaisten elinehtoja vieraalla ottajamaan kanssa helpottamaan suoma-
6974: maaperällä sosiaali- ja perhepoliittisin, laisia työntekijöitä koskevia viisumieh-
6975: veropoliittisin ja koulutusta tukevin toi- toja?
6976: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
6977:
6978: Ingvar S. Melin Kauko Tamminen Arto Lampinen
6979: J. Laine Mikko Jokela Esko J. Koppanen
6980: N!o 241 3
6981:
6982:
6983:
6984:
6985: E duskun nan H e r r a P u h e m i e he 11 e.
6986:
6987: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Nimenomaan projektityöntekijöiden entyls-
6988: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ongelmia tarkasteltaessa on kuitenkin otettava
6989: olette 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn huomioon asemamaiden väliset suuret eroavuu-
6990: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston det hallinto- ja oikeusjärjestelmään sekä kult-
6991: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tuuritaustaan nähden. Yleispätevien ja samalla
6992: edustaja Ingvar S. Melinin ym. näin kuuluvas- riittävän joustavien lainsäädännöllisten tai sopi-
6993: ta kirjallisesta kysymyksestä n:o 241: musperusteisten ratkaisujen aikaansaaminen on
6994: tämän vuoksi vaikeata. Yleisesti voidaan kui-
6995: Oniko Hallitus valmis tehokkaasti tenkin, ns. projektiviennin nopeasti kasvavan
6996: edistämään vientiin suuntautuvien ra- mer:kityksen huomioon ottaen todeta, että esi-
6997: kennusprojektien onnistumista edesaut- tetyt kysymykset ovat varsin tähdellisiä ja että
6998: tamalla ao. yritysten palveluksessa ole- niiden merkitys, projektityöntekijöiden otak-
6999: vien suomalaisten elinehtoja vieraalla suttavasti kasvavan määränkin takia, tulevai-
7000: maaperällä sosiaali- ja perhepoliittisin,
7001: suudessa korostuu.
7002: veropoliittisin ja koulutusta tu'kevin toi-
7003: Pohjoismaiden Neuvosto hyväksyi 28. istun-
7004: min sekä pyrkimyksin yhdessä vastaan-
7005: nossaan Reykjavikissa 1980 suosit.uksen {n:o
7006: ottajamaan kanssa helpottamaan suoma"
7007: 10/1980), jossa pohjoismaiden hallituksia ke-
7008: laisia työntekijöitä koskevia viisumieh-
7009: hotetaan tutkimaan Pohjolan u~kopuolisissa
7010: toja? maissa työskentelevien projektitvontekijöiden
7011: oikeudellisia, sosiaalisia ja taloudellisia oloja~
7012: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Nyt esitettyjen kysymysten tarkastelu nykyistä
7013: vasti seuraavaa: keskitetymmällä tavalla on siis yhteispohjois-
7014: Kirjallisessa kysymyksessä n:o 241 tarkoite- maisellakin tasolla vireillä. Tarkasteltuna val-
7015: tut ulkomailla työskentelevien suomalaisten tiovallan yleensä noudattaman viennlnedistämis-
7016: projektityöntekijöiden sosiaalietuihin, verotu!k- tä kaikin tavoin tukevan linjan kannalta voi-
7017: selliseen asemaan ja koulutusmahdollisuuksiin daan projektityöntekijöiden olojen tarkempaa
7018: liittyvät kysymylkset ovat luonteeltaan lähinnä selvitystä pitää aiheellisena tehtävänä.
7019: sisäisen lainsäädäntömme tai po. työntekijöiden Seuraavassa pyritään selvittämään nykyinen
7020: asemamaan kanssa sovittavien järjestelyjen puit- tilanne kysymyksessä erikseen mainittujen seik-
7021: teissa hoidettavia. Osittain ne ovatkin selitet- kojen osalta.
7022: tävissä siten, ettei lainsäädännössämme ole voi-
7023: tu riittävän nopeasti ottaa huomioon niitä uusia
7024: ongelmia,· jotka Suomen oloissa verraten uusi Työeläke
7025: ja alati kehittyvä vientitoiminta eli ns. projekti-
7026: vienti ja ulkomaiset operaatiot, tuovat muka- Työntekijäin ·eläkelain mukaan työntekijällä
7027: naan. on oikeus saada .ns. täysitehoista työkyvyttö".
7028: - Tämänlaatuisiin ulkosuomalaisten oioja kos- myyseläketiä, jossa·. eläkkeeseen .•· oilkeuttavaria
7029: keviin kysymyksiin on aikaisemmin otettu kan- OH~taan huomioon myös aika työkyvyttömyyden
7030: taa ao. ·laajemman asiakokonaisuuden, esim. alkamisesta eläkeikään, jos työkyvyttömyys 'ori
7031: elähla.insäädännön, erityiskysymyksinä. Eräillä alkanut vuoden kuluessa viimeisen eläkkeeseen
7032: aloilla, esimerkiksi perhepoliittisissa ja koulu- oikeuttavan työsuhteen päättymisestä. Vastaa-
7033: tuskysymyksissä, onkin ryhdytty 1kartoittamaart vanlainen· säännös -on myös ·muissa työeläke-
7034: mahdollisuuksia havaittujen epäkohtien poista- laeissa. Säännös johtaa siihen, että jos työnte-
7035: miseksL kijä · on· siirtynyt ulkomaille sellaiseen työsuh-
7036: 4 1980 vp.
7037:
7038: teeseen tai yrittäjätoimintaan, joka ei kuulu set ovat samassa asemassa kuin kotimaan kan·
7039: Suomen työeläkkeiden soveltamispiiriin, oikeus salaiset.
7040: täysitehoiseen työeläkkeeseen Suomesta päättyy Sosiaali- ja terveysministeriössä parhaillaan
7041: vuoden kuluttua. vireillä olevaan laajaan perhepolitiikkaa kosket-
7042: Jos työskentely ulkomailla tapahtuu suoma- televaan selvitystyöhön liittyvät myös lapsilisän
7043: laisen yrityksen tai suomalaisen tytäryhtiön maksatusjärjestelmää koskevat muutosehdotuk-
7044: palveluksessa, sovelletaan Suomen kansalaiseen set. Tällöin on ollut esillä myös kysymys lapsi-
7045: Suomen työelakelakeja. Myös tilapäistä tehtä- lisän maksamisesta ulkomaille nykyistä laajem-
7046: vää varten Suomesta ulkomaille lähetetyt työn- min.
7047: tekijät pysyvät tätä tehtävää suorittaessaan
7048: Suomen työeläkelain piirissä. Niinpä kun esi- T ulaverotus
7049: merkiksi Suomesta myydään ulkomaille paperi-
7050: kone ja sitä asentamaan lähetetään suomalaiset Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1 mo-
7051: työntekijät, he 'kuuluvat tänäkin aikana Suo- mentin 6 kohdan mukaan veronalaisena tulona
7052: men työeläkelakien soveltamispiiriin. ei, vaikka tulon saaja asuu ·saman lain 9 §:.ssä
7053: Kysymys oikeudesta täysitehoiseen eläkkee- tarkoitetuin tavoin Suomessa, pidetä palkkatu-
7054: seen on erittäin laaja ja koskee läheisesti kaik- loa, jonka hän on saanut ulkomailla suoritta-
7055: kia työeläkelakien piirissä työskenteleviä työn- mastaan työstä, tehtävästä tai palveluksesta, jos
7056: tekijöitä ja yrittäjiä. Itse työeläkelainsäädän· hänen sanotusta työstä, tehtävästä tai palveluk-
7057: nössä on vaikeaa erottaa omaksi ongelmakseen sesta johtuva oleskeluosa ulkomailla on kestä-
7058: ulkomailla työS~kentelevien asema. Tässä vai- nyt vähintään vuoden tai sen voidaan sopimuk-
7059: heessa näyttääkin tarkoituksenmukaiselta, että sen tai muun perusteen nojalla olettaa kestävän
7060: ulkomailla sikäläisten yritysten palveluksessa vähintään mainitun ajan. Tämä ns. yhden vuo-
7061: työskentelevien suomalaisten eläketurva pyri- den sääntö ei !koske palkkatuloa, joka saadaan
7062: tään mahdollisuuksien mukaan varmistamaan Suomen valtiolta, kunnalta tai muulta suomalai-
7063: Suomen ja kysymyksessä olevien maiden väli- selta ju1kisoikeudelliselta yhteisöltä, eikä myös-
7064: sillä sosiaaliturvasopimu!ksilla. Näissä voidaan kään pa1kkatuloa, joka saadaan suomalaisen
7065: rajoitetummin ottaa huomioon maiden eläke- vesi- tai ilma-aluksen palveluksessa tehdystä
7066: lainsaädännön erilaisuuden vaatimat poikkeuk- työstä.
7067: set koskematta kansallisen lainsäädäntömme Oleskelun ulkomailla on oltava periaatteelli-
7068: yleisiin periaatteisiin. Parhaillaankin käydään sesti yhtäjaksoinen, jotta yhden vuoden sään-
7069: neuvotteluja usean valtion kanssa sosiaaliturva- töä voitaisiin soveltaa. Oleskelun yhtäjaksoi-
7070: sopimuksen aikaansaamiseksi. suuden vaatimuksesta on kuitenkin oikeuskäy-
7071: tännössä poikettu silloin kun kysymyksessä
7072: ovat olleet vuosiloman vietto Suomessa ja
7073: Lapsilisä muut, lyhyehköt Suomessa käynnit, joiden siis
7074: ei ole katsottu katkaisevan laissa tarkoitettua
7075: Voimassa olevien lapsilisän suorittamista kos- oleskelua ulkomailla. Sellaisissa tapauksissa,
7076: kevien säännösten mukaan lapsilisä suoritetaan joissa työskentely tapahtuu vuoroin u1komailla
7077: ulkomailla olevasta lapsesta aina vähintään yh- ja vuoroin Suomessa, saattaa joskus vallita epä-
7078: deltä vuosineljänneksehä. Lapsilisän maksatuk- tietoisuutta siitä, onko kysymyksessä kokonai-
7079: sen päättyminen tämän jälkeen on riippuvainen suudessaan Suomessa tehty työ, johon liittyy
7080: vanhempien ulkomailla oleskelun perusteesta. tilapäisiä matkoja ulkomaille, vai ulkomailla
7081: Valtion palveluksessa olevien lapsilisä suorite- tehty työ, jonka aikana työntekijä käy tilapäi-
7082: taan poikkeuksetta aina myös ulkomaille. Myös sesti Suomessa raportoidakseen työnantajalleen
7083: siinä tapauksessa, että vanhemmat opiskelevat tai muusta työhön liittyvästä syystä. Rajata-
7084: ulkomailla, lapsilisää suoritetaan, edellytyksenä pauksia ei tällöin, niin kuin ei yleensäkään, voi-
7085: tällöin kuitenkin, ettei lapsesta makseta oles- da täysin välttää. Koska laissa nimenomaisesti
7086: kelumaan säännösten mukaan lapsilisää; Lisäksi edellytetään, että oleskelun ulkomailla on joh-
7087: on 'Syytä todeta, että Suomen tähän asti solmi- duttava sidl~ä tehtävästä työstä, on yhden vuo-
7088: miin sosiaaliturvasopimuksiin sisältyy useimmi- den säännön soveltamisedellytyksiä harkittaes-
7089: ten määräykset siitä, että sopijamaissa nouda- sa suhtauduttava pidättyvästi siihen, että hen-
7090: tetaan myös lapsilisän maksamisen suhteen pe- kilö, jonka varsinainen työskentelypaikka on
7091: riaatetta, jonka mukaan sopijamaiden kansalai- uLkomailla, Suomessa käydessään työskentelee
7092: N:o 241 5
7093:
7094: tääUä. Pääsääntöisesti työskentely Suomessa ta 1 750 mk/ oppilas. Bagdadin suomalaiselle
7095: katkaisee muutoin yhtäjaksoisena pidettävän koululle myönnetty avustus oli 136 500 mk.
7096: oleskelun ulkomailla. Verotuskäytännössä on Opetusministeriö on todennut, ettei nykyi-
7097: kuitenkin Suomeen tehtyjen lyhyehköjen, har- nen järjestelmä, joka perustuu harkinnanvarai-
7098: voin tapahtuvien raportoindmatkojen katsottu seen, budjetin käyttösuunnitelmaan ja opetus-
7099: muodostavan tästä poikkeuksen, joka ei kat- ministeriön päätöksiin perustuvaan valtion-
7100: kaise oleskelua ulkomailla. apuun, riitä ratkaisemaan ulkomailla työsken-
7101: televien suomalaisten perheiden koulunkäynti-
7102: ongelmia. Tästä syystä opetusministeriö on
7103: 25. 4. 1980 nimennyt työryhmän valmistele-
7104: Koululainsäädäntö maan ulkomailla toimivia suomalaisia kouluja
7105: koskevaa lainsäädäntöä. Työryhmän tulee saada
7106: Opetusministeriö on vuodesta 1974 lähtien työnsä päätökseen 6. 6. 1980 mennessä.
7107: myöntänyt valtion tulo- ja menoarviossa ulko-
7108: suomalaisten sivistyksellisen yhteyden säilyttä-
7109: miseksi kotimaahan momentilla 29.98.23 vara- Viisumivapaus
7110: tun määrärahan puitteissa harkinnanvaraista tu-
7111: kea (muiden kuin Ruotsissa asuvien) ulkosuo- Suomen kansalaisten viisumivapaus muissa
7112: malaisten lasten koulunkäynnin avustamiseksi. maissa perustuu yleensä vastavuoroisuuden pe-
7113: Kyseistä tukea opetusministeriö on myöntänyt rusteella tehtyihin viisumivapaussopimuksiin.
7114: mm. seuraaviin tavkoituksiin: Suomi on solminut tällaisia viisumivapaussopi-
7115: 1 ) peruskoulua vastaaville ulkosuomalaisille muksia lu:kuisten maiden kanssa kaikissa maan-
7116: kouluiHe ja osissa. Varsinaisen viisumivapauden ohella on
7117: 2) oppimateriaalin toimituksiin kouluhalli- myös mahdollista neuvotella ehdoista, joilla
7118: tuksen toimesta näille kouluille oles1keluluvan saantia ja pidennystä helpotetaan.
7119: Viisumiasiat eivät nykyisten kokemusten va-
7120: Lukuvuodeksi 1979-80 opetusministeriö on lossa ole vaikeuttaneet rakennus- tai muiden
7121: myöntänyt peruskoulua vastaaville ulkosuoma- projektien toteuttamista ulkomailla, vaan maa-
7122: laisille kouluille 550 000 markkaa. Tuki mitoi- hantulo- ja oleskelumuodollisuudet on kohde-
7123: tettiin .siten, että s·e pienten koulujen osalta maissa yleensä selvitetty varsin joustavasti suo-
7124: oli 2 500 mk/oppilas ja suurten koulujen osal- malaisten työntekijöiden kohdalta.
7125: Hdsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980.
7126:
7127: Ministeri Esko Rekola
7128: 6 1980 vp;
7129:
7130:
7131:
7132:
7133: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
7134:
7135: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen kartlägga möjlighetrena att avlägsna de miss-
7136: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- förhållanden som observerats.
7137: se av den 15 april 1980 tili vederbörande med- Särskilt vid en granskning av projektarbets-
7138: lem av statsrådet översänt avskrift av följande tagarnas specialproblem bör man dock obser-
7139: av riksdagsman Ingvar S. Melin m. fl. ställda vera de stora sikilinaderna beträffande admi-
7140: spörsmål nr 241: nistrativa och juridiska system och kulturbak-
7141: grund inom de olika stationeringsländerna. Det
7142: Är Regeringen beredd att effektivt är därför svårt att åstadkomma allmängiltiga
7143: medverka till att byggnadsprojekt som och samtidigt t!llräckligt flexibla legislativa
7144: är inriktade på export framgångsri:kt eller avtalsbaserade lösningar. Allmänt kan
7145: kan genomföras, genom att främja de emellertid med beaktande av betydelsen hos
7146: i vederbörande företags anställning va- den - snabbt växande s.k. projektexporten
7147: rande finländarnas levnadsvillkor på konstateras, att de ställda frågorna är synner-
7148: främmande mark genom åtgärder, som ligen viktiga och att deras betydelse kommer
7149: stöder social- och familjepolitiken samt att öka i framtiden- tili följd av att även mähg~
7150: skatteoolitiken och utbildningen, samt den projektarbetstagare sannolikt kommer att
7151: att tillsammans med mottagarlandet un- öka. - -
7152: derlätta visumvillkoren för de finländs- Nordiska Rådet godkände vid sin 28 session
7153: ka arbetstagarna? i Reykjavik 1980 en rekommendatiO:n (nr 10/
7154: 19 80 ) , där de nordiska ländernas regeringar
7155: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- uppmanas att undersöka de juridiska, sociala
7156: samt anföra följande: och ekonomiska förhållandena för projektar-
7157: De i spörsmålet nr 241 avsedda frågorna i betstagare som arbetar i Iänder utanför Norden.
7158: anslut_ning till de utomlands arbetande finländs- En mera koncentrerad granskning av de nu
7159: ka- projektarbetstagarnas sociala förmåner, be- ställda frågorna är således aktueH även på sam-
7160: skattningsmässiga ställning samt utbildnings- nordisk nivå. Sett med tanke på statsmaktens
7161: möjligheter är titl sin natur sådana, att de bör linje som på alla sätt understöder exportfräm-
7162: skötas i vår interna lagstiftning ellet inom jandet, kan det anses vara en motiverad upp-
7163: ramen för arrangemang som skall överenskom- gift att närmare utreda projektarbetstagarnas
7164: mas med ifrågavarande arbetstagares statione- förhållanden.
7165: ringsland. Delvis kan de förklaras så, att man I det följande utredes nuläget med avseende
7166: inte i vår lagstiftning tillräckligt snabbt kunnat på de i spörsmålet särskilt nämnda omständig-
7167: beakta de nya problem, som den i Finlands heterna.
7168: förhå 1landen jämförelsevis nya och i ständig
7169: utveckling varande exportverksamheten, dvs.
7170: den sk. projektexporten, och de utländska Arbetspension
7171: operationerna medför.
7172: Till detta slag av frågor som gäller utom- Enligt lagen om pension för arbetstagare
7173: lands boende finländska medborgares förhållan- äger arbetstagare rätt att erhålla s.k heleffektiv
7174: den har tidigare fattats ståndpunkt såsom spe- invalidpension, varvid såsom till pension berät-
7175: cialfrågor inom ramen för större sakkomplex, tigande tid beaktas även tiden från invalidi-
7176: exempelvis inom pensionslagstiftningen. På tetens början tili pensionsåldern, om invalidi-
7177: vissa områden, exempelvis i frågor som gäller teten inträtt inom ett år från den tidpunkt då
7178: familjepolitiken och utbildning, har man börjat det sista till pension berättigande arbetsförhål-
7179: N:o 241 7
7180:
7181: landet upphörde. Motsvarande stadgande finns iakttas den principen, att avtalsländernas med-
7182: även i de övriga arbetspensionslagarna. Stad- borgare är i samma ställning som hemlandets
7183: gandet leder till, att om arbetstagare övergått medborgare.
7184: tia sådant arbetsförhållande eller sådan före- Tili det omfattande utredningsarbetet röran•
7185: tagarverksamhet utomlands, som inte faller de familjepolitiken, som för närvarande. utförs
7186: inom tillämpningsområdet för Finlands arbets~ vid social- och hälsovårdsministeriet, hör även
7187: pensioner, upphör rätten till heleffektiv arbets- ändringsförslag som berör barnbidragets utbe-
7188: pension från Finland efter ett år. talningssystem. Härvid har även frågan om
7189: Om arbetet utomlands sker i anställning hos utbetalandet av barnbidrag tili utlandet varit
7190: finländskt företag ellet finländskt dotterbolag, föremål för mera omfattande behandling.
7191: tillämpas Finlands arbetspensionslagar på finsk
7192: medborgare. Även sådana arbetstagare som från
7193: Finland sänts utomlands i tillfälligt uppdrag I nkomstbeskattning
7194: kvarstår under tiden för detta uppdrag inom
7195: tillämpningsområdet för Finlands arbetspen- Enligt 22 § 1 mom. 6 punkten lagen om
7196: sionslagar. skatt på inkomst och förmögenhet anses inte så-
7197: Frågan om rätten tili heleffektiv pension är som skattepliktig inkomst, ehuru inkomsttaga-
7198: synnerligen omfattande och berör nära alla ar- ren på i 9 § samma lag avsett sätt är bosatt i
7199: betstagare och företagare, på vilka arbetspen- Finland, sådan löneinkomst som han uppburit
7200: sionslagarna tillämpas. Det är svårt att inom för arbete, uppdrag eller tjänst utomlands, om
7201: själva arbetspensionslagstiftningen såsom ett hans av sagda arbete, uppdrag eller tjänst föran-
7202: separat problem särskilja de utomlands arbetan- ledda vistelse utomlands varat minst ett år eller
7203: des ställning. I detta skede förefaller det ända- vistelsen med stöd av avtal eller på annan grund
7204: målsenligt, att man strävar tili att pensions- kan antas vara minst nämnda tid. Detta s.k.
7205: skyddet för de finländare som arbetar utom- ettårsstadgande gäller inte av finska staten,
7206: lands i anställning hos utländska företag i mån kommun eller annat offentligträttsligt samfund
7207: av möjlighet tryggas genom socialskyddsavtal erhållen löneinkomst och inte heller lönein-
7208: mellan Finland och ifrågavarande länder. I komst som uppbärs för arbete i anställning på
7209: dessa kan man i mera begränsad omfattning finskt fartyg eller luftfartyg.
7210: beakta de undantag som skillnaderna mellan Vistelsen utomlands skall i princip vara utan
7211: ländernas pensionslagstiftning kräver, utan att avbrott för att ettårsstadgandet skall kunna till-
7212: ingripa i de allmänna principerna för vår lämpas. Man har likväl i rättspraxis frångått
7213: nationella lagstiftning. För närvarande förhand- kravet på vistelsens kontinuitet, då det varit
7214: lar man även med flera Iänder i syfte att åstad- fråga om semesterfirande i Finland samt andra,
7215: komma socialskyddsavtal. korta besök i Finland, som således inte ansetts
7216: avbryta den i lagen avsedda vistelsen utom-
7217: lands. I sådana fall, där arbetet sker turvis
7218: Barnbidrag utomlands och i Finland kan det någon gång
7219: råda ovisshet om huruvida det är fråga om ett
7220: Enligt gällande stadganden om erläggande av i sin helhet i Finland utfört arbete, tili vilket
7221: barnbidrag erläggs barnbidrag för barn som vis- ansluter sig tillfälliga resor utomlands, eller
7222: tas utomlands alltid för minst ett kvartal. Hu- utomlands utfört arbete, under vilket arbets-
7223: ruvida utbetalandet av barnbidrag upphör efter tagaren tillfälligt besöker Finland för att av-
7224: detta beror på grunden för föräldrarnas vistelse lämna rapport tili arbetsgivaren ellet av annan
7225: utomlands. Tili personer i anställning hos sta- tili arbetet ansluten orsak. Gränsfall kan härvid
7226: ten erläggs barnbidrag utan undantag alltid inte, såsom vanligen är fallet, helt undvikas.
7227: också utomlands. Även i det fall att föräldrarna Emedan i lagen uttryckligen förutsätts att vis-
7228: studerar utomlands erläggs barnbidrag, likväl telsen utomlands måste bero på arbete som där
7229: under förutsättning att för barnet inte erläggs utförs, bör man vid övervägandet av tillämp-
7230: barnbidrag enligt vistelselandets stadganden. Vi- ningsmöjligheterna för ettårsstadgandet förhålla
7231: dare är det skäl att konstatera, att i de social- sig återhållsamt tili att en person, vars egent-
7232: skyddsavtal som Finland hittilis ingått oftast liga arbetsplats är utomlands, vid besök i Fin-
7233: ingår bestämmelser om, att i avtalsländerna land arbetar här. Enligt huvudregeln avbryter
7234: även i fråga om utbetalandet av barnbidrag arbete i Finland utomlandsvistelse som i övrigt
7235: 8 1980 vp.
7236:
7237: kan anses vara oavbruten. I beskattningspraxis Undervisningsministeriet har konstaterat, att
7238: har korta, sporadiskt återkommande rapporte- det nuvarande systemet som grundar sig på av
7239: ringsresor till Finland ansetts utgöra ett sådant prövning beroende statsbidrag, som är beroende
7240: undantag, som inte föranleder avbrott i vistel- av budgetens dispositionsplan och undervis-
7241: sen utomlands. ningsministeriets beslut, inte är tillfyllest för
7242: att lösa skolgångsproblemen för de finländska
7243: familjer som arbetar utomlands. Av denna an-
7244: Skollagstiftningen ledning har undervisningsministeriet 25. 4. 1980
7245: tillsatt en arbetsgrupp för att bereda en lag-
7246: Undervisningsministeriet har alltsedan år stiftning angående utomlands verkande finska
7247: 197 4 i statsförslaget inom ramen för det anslag skolor. Arbetsgruppen skall ha sitt arbete fär-
7248: som reserverats under moment 29.98.23. för digt senast 6. 6. 1980.
7249: upprätthållande av utlandsfinnarnas kulturella
7250: förbindelser med hemlandet beviljat av pröv-
7251: ning beroende stöd för bistående av utomlands V isumfrihet
7252: bosatta finländares (andra än i Sverige bosatta)
7253: barns skolgång. Ifrågavarande stöd har under- Finska medborgares visumfrihet i andra län-
7254: visningsministeriet beviljat för bl.a. följande der baserar sig i allmänhet på avtal om visum-
7255: ändamål: frihet som ingåtts på reciprocitetsgrunder. Fin-
7256: 1) för utlandsfinska skolor som motsvarar land har ingått sådana avtal om visumfrihet med
7257: grundskolan och ett flertal Iänder i alla världsdelar. Vid sidan av
7258: 2) för leverans av läromaterial på skolstyrel- den egentliga visumfriheten är det även möj-
7259: sens försorg till dessa skolor ligt att förhandla om villkor, varigenom erhål-
7260: lande och förlängning av vistelsetitlstånd under-
7261: För läsåret 1979-80 har undervisningsmi- lättas. Visumärendena har inte i ljuset av de
7262: nisteriet beviljat utlandsfinska skolor som mot- nuvarande erfarenheterna försvårat förverkli-
7263: svarar grundskolan 5.50 000 mk. Stödet dimen- gandet av byggnads- ellet andra projekt utom-
7264: sionerades så, att det för små skolor var 2 500 lands, utan inrese- och vistelseformaliteterna i
7265: mk/elev och för stora skolor 1 750 mk/elev. mottagarlandet har i allmänhet avklarats syn-
7266: Understödet tili den finska skolan i Bagdad nerligen smidigt i ftåga om de finländska ar-
7267: var 136 500 mk. betstagarna.
7268: Helsingforsden 20 maj 1980.
7269:
7270: Minister Esko Rekola
7271: 1980 vp.
7272:
7273: Kirjallinen kysymys n:o 242.
7274:
7275:
7276:
7277:
7278: Melin: Valtion työsuhdeasuntojen vuokrapisteitä koskeviin las-
7279: kelmiin liittyvistä epäkohdista.
7280:
7281:
7282: E du sk u n n an H er r a P u h e m i e h e 11 e.
7283:
7284: Valtion työsuhdeasunnoissa vuokra määritel- Edellä olevan johdosta kaivataan valtioval-
7285: lään vuokrapistelaskelman mukaisesti, johon lan toimenpiteitä em. epäkohtien korjaamisek-
7286: vaikuttavat erilaiset asumisen tasoa määrittä- si sekä nykyisen vuokra- ja verotusjärjestelmän
7287: vät tekijät. Verottaja (verohallitus) määrätes- saattamiseksi sellaiseksi, että ne nykyistä enem-
7288: sään työsuhdeasuntoveroa ei ole kuitenkaan män vaikuttaisivat energian säästöä edistävästi.
7289: ottanut ollenkaan huomioon asunnon sijain- Tällaisina toimenpiteinä voisivat olla vaitaJkun-
7290: tia, vaan on asettanut koko valtakunnan sa- nan jakaminen lämmityskustannusten osalta
7291: manarvoiseksi siten, että verotusarvo lämmitet- vyöhykkeisiin ( lämmönkulutustarpeen mukaan)
7292: tynä on v. 1980 11 mk/m2/kk ja ilman läm- ja työsuhdeasuntoveron yhtenäistäminen. Läm-
7293: mitystä 9,70 mk/m2/kk eli erotus lämmitykses- mityskustannukset tulisi ottaa laskelmissa huo-
7294: tä on vain 1,30 mk/m2/kk. mioon täysimääräisinä ja todellisina riippumat-
7295: Todelliset lämmityskustannukset ovat vuoden ta siitä kuuluuko lämpö vuokraan vai ei.
7296: vaihteessa tapahtuneen polttoaineen hinnan- Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär-
7297: nousun jälkeen 3-4,5 mk/m2/kk. Kun tutki- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän val-
7298: muksissa on todettu, että esim. Ivalossa läm- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
7299: pöä tarvitaan 60 % enemmän kuin Helsingissä, seuraavan kysymyksen:
7300: ovat epäkohdat Pohjois-Suomen asuntojen ja
7301: asukkaiden kohdalla keskimääräistä suuremmat. Onko Hallitus valmis ryhtymään toi-
7302: Samalla paikkakunnalla vierekkäisissä valtion menpiteisiin niiden epäkohtien korjaa-
7303: kiinteistöissä voi lisäksi laitoskiinteistöksi kat- miseksi, joita on havaittu valtion työ-
7304: sottu asunto olla kokonaan työsuhdeverosta va- suhdeasuntojen vuokrapisteitä lasket-
7305: paa, kun metsuritalossa esim. 70 m2 :n työ- taessa, jolloin asuntojen maantieteellistä
7306: suhdeasunnon verotusarvo voi nousta 300 sijaintia ja tästä johtuvia paljonkin
7307: markkaan kuukaudessa. Korkeiden lämmitys- eroavia lämmityskustannuksia ei ole riit-
7308: kustannusten ja epäoikeudenmukaisen verotuk- tävästi otettu huomioon, sekä lisäksi
7309: sen takia onkin odotettavissa, että erityisesti onko Hallitus valmis ottamaan huo-
7310: syrjäseuduilla osa metsähallituksen kiinteistöistä mioon lämmityskustannukset todellisina
7311: on jäämässä tyhjiksi. määriteltäessä valtion työsuhdeasuntojen
7312: vuokra- ja verotustasoa?
7313: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
7314:
7315: Ingvar S. Melin
7316:
7317:
7318:
7319:
7320: 088000524K
7321: 2 1980 vp.
7322:
7323:
7324:
7325:
7326: Edusku nnan H er r a P u h e m i e h e 11 e.
7327:
7328: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toimenpiteinä valtakunnan jakamista lämmitys-
7329: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kustannusten osalta vyöhykkeisiin (lämmönku-
7330: olette 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn lutustarpeen mukaan) ja työsuhdeasuntoveron
7331: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston yhtenäistämistä. Kysymyksessä katsotaan myös,
7332: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- että lämmityskustannukset tulisi ottaa laskel-
7333: edustaja Melinin näin kuuluvasta kirjallisesta missa huomioon täysimääräisinä ja todellisina
7334: kysymyksestä n:o 242: riippumatta siitä, kuuluuko lämpö vuokraan vai
7335: ei.
7336: Onko Hallitus valmis ryhtymään toi- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
7337: menpiteisiin niiden epäkohtien korjaa- vasti seuraavaa:
7338: miseksi, joita on havaittu valtion työ- Kysymyksessä tarkoitetut valtion työsuhde-
7339: suhdeasuntojen vuokrapisteitä lasket- asunnot on vuokran määräytymisperusteiden
7340: taessa, jolloin asuntojen maantieteellistä osalta rinnastettu valtion virkamiesasuntoihin.
7341: sijaintia ja tästä johtuvia paljonkin Niiden vuokrat määräytyvät siten vuosittain
7342: eroavia lämmityskustannuksia ei ole riit- tarkistettavan vuokrapisteen hinnan sekä läm-
7343: tävästi otettu huomioon, sekä lisäksi mityskustannuksista perittävän korvauksen pe-
7344: onko Hallitus valmis ottamaan huo- rusteella. Vuokrapisteen hinta on 1. 4. 1980 lu-
7345: mioon lämmityskustannukset todellisina kien 3,92 penniä.
7346: määriteltäessä valtion työsuhdeasuntojen Virkamiesasuntojen pistearvon laskemisperus-
7347: vuokra- ja verotustasoa? teita ovat asunnon pinta-ala, huoneyksiköt, ra-
7348: kenteet, laitteet, varusteet, ikä, kunto ja käyttö-
7349: Esitetyn kysymyksen perusteluosassa tode- arvo sekä sijainti. Kertomalla asunnon pistearvo
7350: taan, että verohallitus ei työsuhdeasuntoveroa vuokrapisteen hinnalla saadaan asunnon "puh-
7351: määrätessään ole ottanut huomioon asunnon das" vuokra, joka ei sisällä lämmitystä. Kor-
7352: sijaintia, vaan on asettanut koko valtakunnan vauksena keskuslämmitysasunnon lämpökustan-
7353: samanarvoiseksi siten, että verotusarvo lämmi- nuksista peritään lisäksi 1. 4. 1980 lukien 2,19
7354: tettynä on vuonna 1980 11 mk/m2 /kk ja ilman markkaa neliömetriä kohden kuukaudessa. Kes-
7355: lämmitystä 9,70 mk/m2/kk. Erotus lämmityk- kuslämmitysasunnon lämpökustannusten kor-
7356: sesta on siten 1,30 mk/m2/kk, mitä kysymyk- vaus on siten samansuuruinen kaikissa virka-
7357: sen esittäjä pitää liian pienenä. Kysymyksessä miesasunnoissa riippumatta lämmitystavasta ja
7358: on katsottu todellisten lämmityskustannusten asunnon maantieteellisestä sijainnista. Mikäli to-
7359: olevan 3-4,5 mk/m2/kk sekä Pohjois-Suomes- dellisten lämmityskustannusten erilaisuus otet-
7360: sa tarvittavan 60 % enemmän lämpöä kuin taisiin huomioon, tulisi Pohjois-Suomen virka-
7361: Etelä-Suomessa. Lisäksi kysymyksessä on kiinni- miesasunnoista ja vastaavista työsuhdeasunnois-
7362: tetty huomiota siihen, että samalla paikkakun- ta periä tähänastista korkeampi lämpökustan-
7363: nalla voi vierekkäisissä valtion kiinteistöissä lai- nusten korvaus suuren lämmönkulutuksen vuok-
7364: toskiinteistöksi katsottu asunto olla kokonaan si ja Etelä-Suomen asunnoista vastaavasti alempi
7365: työsuhdeverosta vapaa, kun taas metsuritalossa korvaus, mitä ei voida pitää tarkoituksenmu-
7366: esimerkiksi 70 neliömetrin suuruisen asunnon kaisena eikä myöskään kohtuullisena.
7367: verotusarvo voi nousta 300 markkaan kuukau- Lämmityskustannusten huomioimisesta todel-
7368: dessa. Tämän vuoksi on kysymyksen esittäjän lisina määriteltäessä valtion työsuhdeasuntojen
7369: mukaan odotettavissa, että erityisesti syrjäseu- verotustasoa voidaan todeta seuraavaa:
7370: duilla osa metsähallituksen kiinteistöistä on jää- Verohallitus vahvistaa vuosittain antamissaan
7371: massa tyhjiksi. Edellä esitettyjen seikkojen päätöksissä luontoisetujen laskentaperusteet se-
7372: vuoksi kysymyksessä ehdotetaan mahdollisina kä ennakkoperintää että lopullista verotusta
7373: N:o 242 3
7374:
7375: varten. Näissä päätöksissä vahvistetaan kaava- Valtion virka- ja työsuhdeasunnoissa asuvia
7376: maiset laskentaperusteet yleisimmin esiintyvien verotetaan asuntoedusta samojen periaatteiden
7377: luontoisetujen verotusarvon määrittelemiseksi. mukaan kuin muitakin verovelvollisia. Verohal-
7378: Todellisen käytön arvon edellyttämään etuuk- lituksen antamien ohjeiden mukaan peritty
7379: sien yksilölliseen arvioimiseen ei käytännössä vuokra on yleensä voitu katsoa käyväksi vuok-
7380: ole mahdollisuuksia sen enempää ennakonpidä- raksi etenkin niissä tapauksissa, joissa asunto
7381: tyksessä kuin lopullisessa verotuksessakaan, kun sijaitsee laitosympäristössä tai kaukana taaja-
7382: otetaa~n huomioon, että esimerkiksi asuntoedun mista. Käytännössä valtion virka- ja työsuhde-
7383: saajia oli vuonna 1978 yli 68 000. asunnoissa asuville on syntynyt ennakkoperin-
7384: Koska etuuksien käyvät arvot saattavat käy- nässä huomioon otettavaa etuutta lähinnä niissä
7385: tännössä huomattavasti vaihdella, verohallituk- tapauksissa, joissa asunto sijaitsee esimerkiksi
7386: sen päätöksissä vahvistetut arvot on pyritty taajamassa muun asutuksen keskellä ja siitä pe-
7387: vahvistamaan jonkin verran keskimääräisiä käy- ritty vuokra jää alueen yleistä vuokratasoa al-
7388: piä arvoja alhaisemmiksi. Tällä on pyritty vält- haisemmaksi.
7389: tymään siltä, että etuuksien verotusarvot yksit- Kysymyksessä esitetty mahdollisuus valtakun-
7390: täistapauksissa nousisivat käypien arvojen ylä- nan jakamiseen erilaisiin vyöhykkeisin asunto-
7391: puolelle. Paikallisten olosuhteiden huomioon edun arvoa määrättäessä johtaisi suhteellisen
7392: ottamiseksi päätöksiin on lisäksi otettu jousta- korkeisiin asuntoedun arvoihin nimenomaan
7393: säännökset, joiden perusteella verolautakunnat Pohjois-Suomessa, jossa keskimääräinen vuokra-
7394: voivat poiketa asuntoeduille päätöksissä vahvis- taso on tilastokeskuksen vuokratiedustelujen
7395: tetuista arvoista mm. kunnan yleisen vuokra- mukaan selvästi muuta maata korkeampi. Läm-
7396: tason tai asunnon sijainnin perusteella. mityskustannusten huomioon ottaminen todelli-
7397: Asuntoetujen arvot on verohallituksen pää- sina ja täysimääräisinä merkitsisi ilmeisesti joko
7398: töksissä ryhmitelty asunnon valmistusvuoden ja palkansaajan itsensä maksamien lämmityskus-
7399: lämmitysmenetelmän mukaan. Arvot on vahvis- tannusten vähentämistä lämpöineen lasketusta
7400: tettu erikseen asunnoille, joiden osalta verovel- asuntoedun arvosta taikka työnantajan maksa-
7401: vollinen huolehtii itse lämmityskuluista, ja erik- mien lämmityskustannusten lisäämistä ilman
7402: seen asunnoille, joiden lämmityskuluista vastaa lämpöä laskettuun asuntoedun raha-arvoon.
7403: työnantaja. Aikaisemmin päätöksessä käytetystä Kumpikin vaihtoehto merkitsisi käytännössä las-
7404: jaottelusta kaupungeissa ja maaseudulla sijaitse- kenta- ja selvitystyön huomattavaa lisääntymistä
7405: viin asuntoihin on luovuttu kuntaHitosten sisäl- sekä työnantajien että veroviranomaisten taholla
7406: lytettyä varsin harvaan asuttuja alueita kaupun- eli juuri sitä, mistä kaavamaisella luontoisetu-
7407: keihin. jen arvojen vahvistamisella on pyritty pääse-
7408: Verohallitus joutuu vahvistamaan ennakon- mään eroon. Vaikkakin tämä olisi ehkä tekni-
7409: pidätyksessä noudatettavat luontoisetujen las- sesti mahdollista valtion virka- ja työsuhdeasun-
7410: kentaperusteet palkanmaksuvuotta edeltävän tojen kohdalla, ei näitä varten voitane verovel-
7411: vuoden syksyllä käytettävissä olevien tietojen vollisten yhdenvertaisuusperiaatetta loukkaamat-
7412: perusteella. Lämmityskustannusten osalta vuon- ta vahvistaa erilaisia laskentaperusteita kuin yk-
7413: na 1980 ennakonpidätyksessä noudatettavista sityisissä työsuhdeasunnoissa asuville. Palkan-
7414: luontoisetujen laskentaperusteista annettu pää- saajan itsensä maksamien lämmityskustannusten
7415: tös perustuu elinkeinohallituksen 17. 8. 1979 verovähennysoikeus olisi tuskin myöskään ener-
7416: energian hinnan korotuksesta tekemään päätök- gian säästön kannalta yksinomaan myönteinett
7417: seen. Palkanmaksuvuoden aikana mahdollisesti ratkaisu.
7418: tapahtuvia epävarmoja hinnanmuutoksia ei ole Verohallitus pyrkii edelleen seuraamaan luon-
7419: katsottu voitavan päätöstä tehtäessä ottaa huo- toisetujen arvostuksessa esiintyviä epäkohtia ja
7420: mioon. Vuoden aikana tapahtuvat nopeat hin- etsimään keinoja niiden poistamiseksi. Ilman
7421: nanmuutokset saattavat siten aikaansaada sen, perusteellista tutkimus- ja selvitystyötä ei tällä
7422: että kysymyksessä olevaa luontoisetua nauttivat hetkellä kuitenkaan ole mahdollisuutta luontois-
7423: verovelvolliset pääsevät suhteellisesti muita etupäätöksen rakenteen oleelliseen muuttami-
7424: edullisempaan asemaan. seen.
7425: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980.
7426:
7427: Ministeri Pirkko Työläjärvi
7428: 4 1980 vp.
7429:
7430:
7431:
7432: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
7433:
7434: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen värmningskostnaderna i uträkningarna borde
7435: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- upptas till sitt fulla och reella belopp, obero-
7436: velse av den 15 april 1980 till vederbörande ende av huruvida värmen ingår i hyran eller
7437: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- inte.
7438: jande av riksdagsman Melin ställda spörsmål Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd-
7439: nr 242: samt anföra följande:
7440: Är Regeringen beredd att skrida till Statens bostäder i anslutning till arbetsför-
7441: rättelse av de missförhållanden som åda- hållande, vilka avses i spörsmålet, har i fråga
7442: galagts vid uträknandet av hyrespoäng om .bestämningsgrunderna för hyran jämställts
7443: för statens bostäder i anslutning till med .statens tjänstemannabostäder. Hyrorna för
7444: arbetsförhållande, varvid bostädernas dessa bestäms sålunda på basen av det årligen
7445: geografiska läge och de härpå beroen- justerade hyrespoängvärdet ~samt den ersättning
7446: de ofta mycket varierande uppvärm- som uppbärs för uppvärmningskostnaderna. Hy-
7447: ningskostnaderna i:nte i tillräcklig mån respoängvärdet är från och med 1. 4. 1980
7448: beaktats, o.ch 3,92 penni.
7449: är Regeringen vidare beredd att be- Beräkningsgrunderna för tjänstemannabostä-
7450: akta de reella uppvärmningskostnader- dernas poängvärde är bostadens yta, rumsenhe-
7451: na vid bestämmandet av hyres- och be- ter, konstruktion, anordningar, utrustning, 'ål-
7452: skattningsnivån för statens bostäder i der, skick och läge. Genom att multiplicera
7453: anslutning till arbetsförhållande? bostadens poängvärde med hyrespoängvärdet er-
7454: håller man bostadens "rena" hyra, som inte
7455: I motiveringen till spörsmålet konstateras, innefattar uppvärmning. I ersättning för central-
7456: att skattestyrelsen vid bestämmandet av skat- värmebostads värmekostnader uppbärs dessutom
7457: ten på bostäder i anslutning till ar:betsförhål- från och med 1. 4. 1980 2,19 mk per kvadrat-
7458: lande inte beaktat bostadens läge, utan betrak- meter i månaden. Ersättningen för värmekost-
7459: tat hela riket likvärdigt så, att beskattnings- naderna för centralvärmebostad är således lika
7460: värdet med uppvärmning år 1980 är 11 mk/ stor i alla tjänstemannabostäder oberoende av
7461: m2/mån. och utan uppvärmning 9,70 mk/m2/ uppvärmningssättet och bostadens geografiska
7462: mån. Skillnaden till följd av uppvärmningen är läge. Skulle skillnaderna mellan de reella upp-
7463: sålunda 1,30 mk/m2/mån., vilket spörsmåls- värmningskostnaderna beaktas, borde i norra
7464: ställaren anser vara för litet. I spörsmålet har Finland för tjänstemanMbostäderna och för
7465: ansetts, att de reella uppvärmningskostnaderna motsvarande bostäder i anslutning till arbets-
7466: är 3-4,5 mk/m 2/mån. och att det i norra förhållande uppbäras en större värmekostnads-
7467: Finland ~behövs 60 % mera värme än i södra ersättning än hittills för den större värme-
7468: Finland. Vidare har i spörsmålet uppmärksam- förbrukningen och för bostäderna i södra Fin-
7469: het ägnats åt, att i statens invid varandra land på motsvarande sätt uppbäras en lägre
7470: belägna fastigheter på samma ort en sådan ersättning, vilket int·e kan anses ändamålsenligt
7471: bostad som betraktas som anstaltsfastighet kan och inte heller skäligt.
7472: vara helt fri från skatt på basen av arbetsför- Angående beaktandet av de reella uppvärm-
7473: hållande, medan åter i skogsarbetarhus beskatt- ningskostnaderna vid bestämmandet av beskatt-
7474: ningsvärdet för en bostad om exempelvis 70 ningsnivån för statens bostäder i anslutning till
7475: kvadratmeter kan uppgå till 300 mk i månaden. arbetsförhållande kan konstateras följande:
7476: Därför kan enligt spörsmå1sställaren förväntas, Skattestyrelsen ,fastställer genom årligen ut-
7477: att särskilt i avsides belägna trakter en del av färdade beslut grunderna vid 1beräkning av na-
7478: forststyrelsens fastigheter lwmmer att bli tam- turaförmåner för såväl förskottsuppbörden som
7479: ma. Med anledning av ovan anförda omständig- för den slutliga beskattningen. I dessa beslut
7480: heter föreslås i s·pörsmålet såsom eventuella åt- fastställs de schematiska beräkningsgrunderna
7481: gärder att riket för uppvärmningskostnadernas för bestämmandet av beskattningsvärdet för de
7482: vidkommande indelas i zoner ( enligt värme- mest allmänt förekommande naturaförmå:nerna.
7483: konsumtionsbehovet) och att skatten på bo- Det är i11te möjligt att vare sig vid förskotts-
7484: städer i anslutning till arbetsförhållande för- innehållningen eller vid den slutliga beskatt-
7485: enhetligas. I spörsmålet anses även att upp- ningen verkställa den individuella värdering av
7486: N:o 242 5
7487:
7488: förmånerna som det reella gängse värdet skulle tiv har i allmänhet ansetts utgöra gängse hyra
7489: förutsätta, då man :beaktar exempelvis att år i synnerhet i de fall, där 'bostaden är belägen
7490: 1978 över 68 000 personer åtnjöt bostadsför- i anstaltsmiljö ellet långt ifrå:n tätorter. I prak-
7491: mån. tiken har för dem ,som bor i statens tjänste-
7492: Emedan förmånernas gängse värden i prakti- bostäder och hostäder i anslutning tili arbets-
7493: ken kan variera :betydligt, har man strävat tili .förhållande uppkommit en förmån, som skall
7494: att fastställa de i •skattestyrelsens beslut fast- beaktas i förskottsuppbörden främst i de fall,
7495: ställda värdena så, att de är något lägre än där hostaden är belägen exempelvis i en tätort
7496: de genomsnittliga gängse värdena. Härigenom mitt bland den övriga bebyggelsen och hyran
7497: har man vinnlagt sig om att undvika att för- som uppburits för bostaden är lägre än den
7498: månernas beskattningsvärde i enskilda fall stiger allmänna hyresnivån i trakten.
7499: över det gängse värdet. I syfte att beakta de Den i spörsmålet framförda möjligheten att
7500: lokala förhållandena har i besluten dessutom indela riket i olika zoner vid bestämmandet av
7501: intagits flexibilitetsstadganden, med stöd av bostadsförmånens värde, skulle leda tili för-
7502: vilka skattenämnderna kan avvika från de vär- hållandevis höga värderingar av bostadsförmå-
7503: den som i besluten fastställts för bostadsför- nen särskilt i norra Finland, där den genom-
7504: måner bl. a. på basen av kommunens allmänna snittliga hyresnivån enligt statistikcentralens
7505: hyresnivå eller bostadens läge. hyresförfrågningar är tydligt högre än i det
7506: Värdet av bostadsförmånerna har i skatte- övriga landet. Beaktandet av de reella upp-
7507: styrelsens beslut grupperats enligt det år bosta- värmningskostnaderna tili fulla beloppet skulle
7508: den hlivit färdig samt enligt uppvärmnings- uppenbarligen innebära antingen att de upp-
7509: metoden. Värdena har ,fastställts skilt för bo- värmningskostnader som löntagaren själv beta-
7510: städer, beträffande vi.lka den skattskyldige lar skulle avdras från värdet av den bostads-
7511: själv ombesörjer uppvärmningskostnaderna och förmån som beräknats med uppvärmning, eller
7512: särskilt för bostäder, vilkas uppvärmningskost- att de av arbetsgivaren :betalda uppvärmnings-
7513: nader hestrids av avbetsgivaren. Man har från- kostnaderna skulle fogas till penningvärdet för
7514: gått den i tidigare heslut tillämpade indelningen den :bostadsförmån som beräknats utan värme.
7515: i 1bostäder som är helägna i städer och på lands- Båda alternativen skulle i praktiken innebära
7516: orten efter det att även synnerligen glest be- en kännbar ökning av kalkylerings- och utred-
7517: byggda områden genom kommunsammanslag- ningsarbetet för såväl arbetsgivarna som skatte-
7518: ningar införlivats i städer. myndigheterna, dvs. just det som man försökt
7519: Skattestyrelsen är tvungen att fastställa de undvika genom ett schematiskt fastställande av
7520: grunder vid beräkning av naturaförmåner, som naturaförmånernas värden. Fastän detta kanske
7521: skall tiliämpas vid förskottsinnehållningen, på vore tekniskt möjligt i fråga om statens tjänste-
7522: basen av de uppgifter .som står tili buds hösten hostäder och :bostäder i anslutning till arhets-
7523: det år som föregår löneutbetalningsåret. I fråga förhållande, torde man inte för dessas vid-
7524: om uppvärmnrngskostnaderna grundar sig be- kommande utan att kränka jämlikhetsprincipen
7525: slutet om grunderna vid beräkning av natura- i fråga om de skattskyldiga, kunna fastställa
7526: förmåner på näringsstyrelsens beslut 17. 8. annorlunda beräkningsgrunder än för dem som
7527: 1979 om förhöjning av energipriset. Då be- bor i bostäder i anslutning tili privata arbets-
7528: slutet fattas har man inte ansett det möjligt förhållanden. Skatteavdragsrätt för de uppvärm-
7529: att heakta eventuella osäkra prisändringar under ningskostnader som löntagaren själv :betalar
7530: löneutbetalningsåret. Snabba prisändringar un- skulle knappast heller vara en enbart positiv
7531: der året kan sålunda få til'l stånd att de skatt- lösning med avseende på energiin:besparingen.
7532: skyldiga som åtnjuter ifrågavarande natura.för- Skattestyrelsen strävar till att fortsättningsvis
7533: mån kommer i en relativt •sett förmånligare följa med de missförhållanden som förekommer
7534: ställning än andra. vid värderingen av naturaförmåner och tili att
7535: De som bor i statens tjänstebostäder och bo- finna medel för att avlägsna dessa. Det är lik-
7536: städer ·i anslutning tili avbetsförhållande 'be- väl inte möjligt att i detta nu utan grundligt
7537: skattas för denna bostadsförmån enligt samma forsknings- och utredningsarbete göra väsent-
7538: principer som övriga skattskyldiga. Hyra som liga ändringar i strukturen hos beslutet om
7539: uppburits i enlighet med skattestyrelsens direk- na turaförmåner.
7540: Helsin~ors den 16 maj 1980.
7541:
7542: 088000524K Minister Pirkko Työläjärvi
7543: 1980 vp.
7544:
7545: Kirjaliinen kysymys n:o 243.
7546:
7547:
7548:
7549:
7550: M. Puhakka ym.: Keskussotilassairaala 1 :n asuntotilanteesta.
7551:
7552:
7553: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e.
7554:
7555: Puolustusministeriön Keskussotilassairaala Santahaminassa on puolustusministeriön ilmoi-
7556: 1: ssä, ns. vanhassa Tilkassa, on asuntoraken- tuksen mukaan asuntoja, jonne Tiikasta tulee
7557: nuksena rakennus numero 164, B-C-siivet. Ra- noin 45 minuutin työmatka. Henkilökunnan
7558: kennuksessa on tällä hetkellä asuntoja yhteen- lapset ovat nykyisellään koulussa ja Ruskea-
7559: sä 22, joista asuntokäytössä 17 asuntoa. Asun- suon lastentarhassa, jolloin lasten koulutus ja
7560: not ovat Tilkan sairaalan palveluksessa olevalla päivähoito käy perheelle mahdottomaksi. Kau-
7561: henkilökunnalla. pungista ei ole löytynyt vapaita asuntoja siviili-
7562: Nyt on talon asukkaille ilmoitettu, että talon palvelussuhteessa oleville. Asunnot on osoitettu
7563: purkamisen johdosta sanotaan asukkaat irti. ainoastaan puolustusministeriön virkamiehille.
7564: Kuitenkin puolustusministeriö on sijoittanut Edellä olevasta johtuen suurin osa nykyisin
7565: näihin tyhjentyneisiin asuntoihin varastokäyttöä talossa asuvasta 17 perheestä/asujasta jää vaille
7566: vaativia tavaroita ja talo on edelleen pystyssä. asuntoa. Välttämätöntä olisikin, että puolustus-
7567: Irtisanomisten yhteydessä puolustusministeriön ministeriö ryhtyisi kyseisen talon tontille vuon-
7568: toimesta ei ole sairaalan henkilökunnalle osoi- na 1972-73 tehdyn suunnitelman toteuttami-
7569: tettu uusia asuntoja, vaan he ovat joutuneet seen uuden asuintalon rakentamiseksi.
7570: etsimään entisten työsuhdeperusteisten asunto- Edellä olevaan viitaten ja valtiopäiväjärjes-
7571: jen sijasta asunnot vapailta markkinoilta. Ta- tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitäm-
7572: lossa asuu kuusi perheellistä, neljä yksinhuol- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat-
7573: tajaperhettä ja seitsemän niin sanottua poika- tavaksi seuraavan kysymyksen:
7574: miesasukasta.
7575: Talo on määrätty kaupungin julkisivulauta- Onko Hallitus tietoinen puolustusmi-
7576: kunnan toimesta joko saneerattavaksi tai puret- nisteriön Keskussotilassairaala 1 :n asun-
7577: tavaksi. Puolustusministeriö on ilmoittanut 11. totilanteesta, ja jos on,
7578: 3. 1980 päätöksellään purkavansa kokonaisuu- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
7579: dessaan talon. Näin ollen asukkaat ovat joutu- ryhtyä turvatakseen Keskussotilassairaa-
7580: neet erittäin vaikeaan tilanteeseen, voi sanoa la Tilkan palveluksessa oleville ja nyt
7581: suoraan häädetyiksi. Sairaalan henkilökunnalle asunnotta jääville asunnot työpaikan lä-
7582: ei ole osoitettu puolustusministeriön toimesta heisyydestä?
7583: sopivia asuntoja. Ainoastaan Vallisaaressa ja
7584: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
7585:
7586: Matti Puhakka Kaarina Suonio Tarja Halonen
7587:
7588:
7589:
7590:
7591: 088000535X
7592: 2 1980 vp.
7593:
7594:
7595:
7596:
7597: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
7598:
7599: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa tärkeänä pidettävän sosiaali- ja huoltotiloja kos-
7600: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kevan laajennusosan toteuttamisen. Edellä mai-
7601: olette kirjeenne n:o 622 ohella 15 päivänä huh- nituista syistä puolustusministeriö on päättänyt
7602: tikuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- 14. 4. 1980 purkaa rakennuksen.
7603: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Mitä talon asukkaisiin tulee, ministeriö to·
7604: Matti Puhakan ym. tekemän seuraavan sisältöi- teaa, etteivät he työsuhteen puolesta ole ns.
7605: sen kysymyksen n:o 243: siirtovelvollisia ja siten vallitsevan käytännön
7606: mukaisesti suoranaisesti oikeutettuja saamaan
7607: Onko Hallitus tietoinen puolustusmi- puolustusvoimien virkamiesasuntoja.
7608: nisteriön Keskussotilassairaala 1 :n asun- Purkamispäätöksen tultua tietoon, asukkaita
7609: totilanteesta, ja jos on, on muuttanut muihin asuntoihin niin, että ta·
7610: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lossa tällä hetkellä asuu seitsemän poikamiestä,
7611: ryhtyä turvatakseen Keskussotilassairaa- neljä yksinhuoltajaa ja kuusi perheellistä. Poi-
7612: la Tilkan palveluksessa oleville ja nyt kamiehille varataan mahdollisuus sijoittua Til-
7613: asunnotta jääville asunnot työpaikan lä- kan uuteen asuntolaan, ja muiden osalta asun-
7614: heisyydestä? tokysymystä selvitetään parhaillaan.
7615: Puolustusministeriö on kirjeellään 21. 4.
7616: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- 1980 kehottanut Helsingin kiinteistönhoitopii-
7617: vasti seuraavaa: riä sekä Keskussotilassairaala 1 :tä mahdolli-
7618: ·Helsingin kaupungin rakennusvirasto on ke- suuksien mukaan sijoittamaan nyt purettavan
7619: hottanut puolustusministeriötä 1. 11. 1980 men- rakennuksen asukkaita muihin puolustusvoimien
7620: nessä korjaamaan vuonna 190:6 rakennetun ns. vuokra-asuntoihin. Ministeriö on tällöin kuiten·
7621: Vanhan Tilkan. Suoritetuissa katselmuksissa kin korostanut, ettei asuntojen osoittaminen
7622: kyseinen rakennus on todettu niin huonokun- kyseessä oleville henkilöille saa häiritä yleistä
7623: toiseksi, ettei kaupungin eikä talon asuinraken- asunnonjakotoimintaa.
7624: nukseksi saneeraamisen vaatimia korjauksia kan- Mitä tulee kysymyksessä esitettyyn väittee-
7625: nata suorittaa. Taloa ei ole alunperin rakennet- seen, että asunnot on annettu ainoastaan puo-
7626: tu eikä edes myöhemmin korjattu perheasunto- lustusministeriön virkamiehille, ministeriö to-
7627: tarkoitukseen. Edelleen ns. Vanha Tilkka estää teaa, ettei väite pidä paikkaansa. Asunnot on
7628: Keskussotilassairaala 1 :n kehittämisen kannalta pääsääntöisesti jaettu nk. siirtovelvollisille.
7629: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
7630:
7631: Puolustusministeri Lasse Äikäs
7632: N:o 243 3
7633:
7634:
7635:
7636:
7637: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
7638:
7639: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen svarsministeriet 14. 4. 1980 beslutat riva bygg-
7640: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse naden.
7641: nr 622 av den 15 april 1980 tili vederbörande Vad beträffar husets invånare konstaterar mi-
7642: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- nisteriet, att de inte genom sitt arbetsförhål-
7643: jande av riksdagsman Matti Puhakka m. fl. lande är pliktiga att övergå tili annan tjänst
7644: ställda spörsmål nr 24 3: eller befattning och därigenom i enlighet med
7645: rådande praxis direkt berättigade att erhålla
7646: Är Regeringen medveten om bostads- försvarsmaktens tjänstemannabostäder.
7647: situationen vid försvarsministeriets Cen- Efter det rivningsbeslutet blev känt har en
7648: tralmilitärsjukhus 1, och om så är fallet, del av invånarna flyttat tili andra bostäder så,
7649: vilka åtgärder ämnar Regeringen att i huset för närvara:nde bor sju ungkarlar,
7650: vidta i syfte att tillförsäkra personer fyra ensamföts·örjare och fem personer med
7651: som är anställda vid Centralmilitärsjuk- med familj. För ungkarlarna reserveras en möj-
7652: huset Tilkka och som blir utan bostad lighet tili inkvartering i det nya bostadskom-
7653: nya bostäder i närheten av arbetsplat- plexet vid Tilkka, och för de övrigas vidkom-
7654: sen? mande utreds bostadsfrågan för närvarande.
7655: Försvarsministeriet har i sin skrivelse 21. 4.
7656: Såsom svar p! detta spörsmål får jag vörd- 1980 uppmanat Helsingfors fastighetsvårds-
7657: samt anföra följande: distrikt samt Centralmilitärsjukhus 1 att så-
7658: Helsingfors stads byggnadskontor har upp- vitt möjligt placera invånarna i den :byggnad
7659: manat försvarsministeriet att före 1. 11. 1980 som skall rivas i andra av försvarsministeriets
7660: reparera det s.k. Gamla Tilkka som är byggt hyresbostäder. Ministeriet har härvid likväl
7661: år 1906. Vid de besiktningar som företagits framhållit, att den omständigheten att bostäder
7662: har ifrågavarande byggnad konstaterats vara i så anvisas de ifrågavarande personerna inte får
7663: dåligt skick, att de reparationer, som staden störa den allmänna bostadsfördelningsverksam-
7664: eller en sanering av huset ti11 bostadshyggnad heten.
7665: kräver, lönar sig att utföra. Huset är inte Vad beträffar det i .spörsmålet anförda på-
7666: ursprungligen byggt och inte heller senare repa- ståendet, att bostäder har anvisats endast för-
7667: rerat så att det skulle vara lämpligt för familje- svarsministeriets tjänstemän, konstaterar minis-
7668: bostäder. Vidare hindrar det s.k. Gamla Tilkka teriet att påståendet inte är riktigt. Bostäderna
7669: den utbyggnad av social- och serviceutrymmen har ·som regel utdelats tili personer som är
7670: som med tanke på utvecklandet av Central- pliktiga att övergå tili annan tjänst eller be-
7671: militärsjukhus 1 måste anses vara viktig. På fattning.
7672: grund av de ovannämnda orsakerna har för-
7673: Helsingfors den 15 maj 1980.
7674:
7675: Försvarsminister Lasse Äikäs
7676: 1980 vp,
7677:
7678: Skriftligt spörsmål nr 244.
7679:
7680:
7681:
7682:
7683: Söderman: Om framskjutande av en planerad manöver skär-
7684: gårdshavet tili en lämpligare tidpunkt.
7685:
7686:
7687: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
7688:
7689: Sjöstridskrafterna ordnar så gott som .årligen i naturen då kan ha följder med återverkning
7690: en flottmanöver i de finländska vattnen, så även för årtionden framåt. En flottmanöver i skär-
7691: i år. Enligt erhållna uppgifter skall manövern gården har alltid sina risker. En avgjort bättre
7692: detta år hållas i Abo1ands skärgård i början tidpunkt ur miljösynpunkt är dock t.ex. s1utet
7693: av juni. Tidpunkten för manövern är åter av sommaren, då häckningsperioden är över
7694: olyckligt vald med tanke på de tusentals fåglar för de Hesta fågelarter.
7695: som häckar under denna tidpunkt av året. Med stöd av ovanstående och med hänvis-
7696: Upprepade gånger tidigare har från miljö- och ning till 37 § 1 mom. riksdagsordningen till-
7697: naturvårdsorganisationers sida påpekats det fel- ställer jag följande spörsmål att besvaras av
7698: aktiga i att ordna manövrar i skärgården på vederbörande medilem i statsrådet:
7699: försommaren. Kritiken tycks ha klingat för
7700: döva öron då försvarsmakten år efter år begår Är Regeringen medveten om att en
7701: samma fel. manöver i skärgården är synnerligen
7702: Detta år firas internationellt som miljö- olämplig under våren och försommaren,
7703: vårdsåret. Man hade förväntat sig att för- och
7704: svarsmakten beaktat detta vid planeringen av tili vi1ka åtgärder ämnar Regeringen
7705: sjö- och landstridskra.fternas årliga manövrar. skrida för att få manövern i skärgårds-
7706: Men så tycks inte vara fallet. Skärgårdens havet planerad tili början av juni, fram-
7707: flora och fauna är mycket känslig; speciellt skjuten tili en Iämpligare tidpunikt?
7708: på våren och .försommaren. Ovatsam framfart
7709: Helsingfors den 15 april 1980.
7710:
7711: Jacob Söderman
7712:
7713:
7714:
7715:
7716: 088000536Y
7717: 2 1980 vp.
7718:
7719: Kirjallinen kysymys n:o 244. SuQmennos.
7720:
7721:
7722:
7723:
7724: . Söderman: Saaristomerellä pidettäviksi suunniteltujen sotaharjoi-
7725: tusten siirtämisestä toiseen ajankohtaan.
7726:
7727:
7728: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
7729:
7730: Merivoimat järjestävät [ähes vuosittain lai- erittäin herkkä erityisesti keväällä ja alku-
7731: vaston sotaharjoitukset Suomen vesillä. Näin kesästä. Varomaton liikkuminen luonnossa voi
7732: tulee tapahtumaan myös tänä vuonna. Saatujep saada seurauksia, jotka tuntuvat vuosikym-
7733: .tietojen mukaan sotaharjoitukset pidetään tänä meniä eteenpäin. Saaristossa tapahtuviin laivas-
7734: vuonna Turunmaan saaristossa kesäkuun alussa. ton sotaharjoituksiin liittyy aina riskejä. Y m-
7735: Sotaharjoitusten ajankohta on jälleen huonosti päristön kannalta katsottuna parempi ajankohta
7736: valittu silmälläpitäen niitä tuhansia lintuja, olisi loppukesällä, jolloin useimpien lintulajien
7737: jotka pesivät tähän aikaan vuodesta. Y mpäris- pesimisaika on ohi.
7738: tön- ja luonnonsuojelujärjestöjen taholta on Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär-
7739: aikaisemmin useita kertoja osoitettu virheelli- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän
7740: seksi järjestää sotaharjoituksia saaristossa alku- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
7741: kesästä. Arvostelu näyttää kuitenkin kaikuneen vaksi seuraavan kysymyksen:
7742: ku.uroille. korville, kun puolustusvoimat vuosi
7743: toisensa jälkeen tekevät saman erehdyksen. Onko ·Hallitus tietoinen siitä, että
7744: Tätä vuotta juhlitaan kansainvälisesti ympä- saaristossa pidettävät sotaharjoitukset
7745: ristönsuojeluvuotena. Olisi odottanut, että puo- eivät sovi kevääseen ja allwkesään, sekä
7746: lustusvoimat olisivat ottaneet huomioon tämän mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
7747: suunnitellessaan meri- ja maavoimien vuotuisia ryhtyä, jotta kesäkuun alkuun saaristo-
7748: sotaharjoituksia. Mutta näin ei kuitenkaan ole merelle suunnitellut sotaharjoitukset
7749: tapahtunut. Saariston kasvista ja eläimistö on siirrettäisiin sopivampaan ajankohtaan?
7750: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
7751:
7752: Jacob Söderman
7753: N:o 244 3
7754:
7755:
7756:
7757:
7758: E J u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
7759:
7760: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Harjoituksen suunnittelu ja valmistelu on
7761: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vienyt pitkän ajan. Harjoitukseen on muun
7762: olette 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn muassa kutsuttu palvelukseen 770 reserviläistä.
7763: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Rannikkosotaharjoituksissa koulutettavien tä-
7764: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- män suuruisten kertausharjoitusosastojen palve-
7765: edustaja Jacob Södermanin näin kuuluvasta lukseenottaminen heinä-syyskuun .aikana tuot-
7766: kirjaLlisesta kysymyksestä n:o 244: taisi suuria vaikeuksia tälle ajalle sijoittuvien
7767: sadonkorjuutöiden takia. Edellä esitetyistä
7768: Onko Hallitus tietoinen siitä, että syistä ei tämän sotaharjoituksen siirtäminen ole
7769: saaristossa pidettävät sotaharjoitukset mahdollista.
7770: eivät sovi kevääseen ja alkukesään, sekä Harjoituksen ajankohdan johdosta on valmis-
7771: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo teluissa luonnonsuojelulliset seikat otettu ko-
7772: ryhtyä, jotta kesäikuun alkuun saaristo- rostetusti huomioon. Merivoimat on harjoitus-
7773: merelle suunnitellut sotaharjoitukset käskyssään painottanut luonnonsuojelun tärkeyt-
7774: siirrettäisiin sopivampaan ajankohtaan? tä harjoituksen aikana. Harjoituksen järjestä-
7775: jät pitävät yhteyttä luonnonsuojelualan viran-
7776: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- omaisiin, järjestöihin ja asiantuntijoihin. Näiltä
7777: tavasti seuraavaa: saatujen tietojen perusteella pyritään harjoituk-
7778: Puolustusministeriö on tietoinen, että sota- sen aikana välttämään liikkumista arimmilla ·pe-
7779: harjoituksista aiheutuu aina jossain määrin hait- simisalueilla. Tämän lisäksi, sotaharjoitus-
7780: taa luonnolle. Tästä syystä ympäristönsuoje- alueen linnuston ja kasviston suojelemiseksi,
7781: lulliset näkökohdat - ennen kaikkea lintujen harjoituksen järjestäjät yhteistoiminnassa sisä-
7782: pesiminen - on pyritty mahdollisuuksien mu- asiainministeriön ympäristönsuojeluosaston kans-
7783: kaan ottamaan huomioon suunniteltaessa puo- sa valmistavat harjoitusjoukoille jaettavan luon-
7784: lustusvoimien harjoitusten ajankohtia ja toteut- nonsuojeluohjeen.
7785: tamismuotoja. Niinpä sotaharjoitukset on yleen- Edellisen kaltainen yhteis- ja informaatiotoi-
7786: sä pyritty sijoittamaan muulloin kuin kevät- minta toteutettiin kesäkuussa 1977 Saaristome-
7787: kesällä tapahtuviksi. rellä järjestetyn sotaharjoituksen yhteydessä ja
7788: Kevään sota- ja taisteluharjoituksista ei kui- tulokset osoittautuivat hyviksi. Ohjeiden rikko-
7789: tenkaan valmius- ja koulutussyistä voida koko- mista ei todettu eikä myöskään vahinkoilinoi-
7790: naan luopua, koska muun muassa osa varusmie- tuksia tullut.
7791: histä kotiutuu kesäkuun aikana, jolloin heidän Edellä esitetyn perusteella puolustusministe-
7792: kertaus- ja sotaharjoituskautensa ampumaleirei- riö toteaa, että luonnon suojeLemiseksi sota-
7793: neen ajoittuu huhti---:kesäkuulle. harjoitusten järjestämistä saaristossa keväällä
7794: Milloin on kysymyksessä merivoimien jamaa- ja alkukesällä on tietoisesti vältetty. Valmius-
7795: voimien yhteistoimintaharjoitus, on se sijoitet- ja koulutuksellisista syistä välttämättömien har-
7796: tava kesäkuussa kotiutuvien varusmiesten osal- joitusten järjestelyissä luonnonsuojeluHiset nä-
7797: ta sellaiseen ajankohtaan, jolloin merivoimien kökohdat on otettu ja tullaan jatkossakin otta-
7798: yksiköt ovat toimintakelpoisia. Tästä syystä maan korostetusti huomioon. Puolustusminis-
7799: poikkeuksellisesti järjestetään Merivoimien Yh- teriö katsookin, ettei asia anna aihetta enem-
7800: teistoimintaharjoitus 80 tänä vuonna kesäkuun piin toimenpiteisiin.
7801: alussa Saaristomeren alueella.
7802: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
7803:
7804: Puolustusministeri Lasse Äikäs
7805: 4 1980 vp.
7806:
7807:
7808:
7809:
7810: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
7811:
7812: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Planeringen av och förberedelserna för öv-
7813: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ningen har tagit lång tid. Bland annat har
7814: av den 15 april 1980 till vederbörande med- 770 · reservister inkallats ·till tjänst för övningen.
7815: lem av statsrådet översänt avskrift av följande Att inkalla så stora reservövningskontingenter
7816: av riksdagsman Jacob Söderman undertecknade för utbildning vid kustkrigsövningarna under
7817: spörsmål nr 244: tiden juli-september skulle medtföra Stora
7818: svårigheter till följd av. skördearbetena vilka
7819: Är Regeringen medveten om att en infaller under denna tid. På grund av ova:n
7820: manöver i skärgården är synnerligen anförda orsaker är det inte möjligt att flytta
7821: olämplig under våren och försommaren, denna krigsövning.
7822: och På grund av tidpunkten för övningen har
7823: till vilka åtgärder ämnar Regeringen naturvårdssynpunkterna höggradigt beaktats vid
7824: skrida för att få manövern i skärgårds- ,förberedelserna. Sjöstridskrafterna har i sin
7825: havet planerad till början av juni, fram- manöverorder betonat naturvårdens betydelse
7826: skjuten till en lämpligare tidpunkt? under övningen. Övningens arrangörer upprätt-
7827: håller kontakt med myndigheter, organisatio-
7828: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ner och experter på naturvårdsområdet. Man
7829: samt anföra följande: strävar på grundvalen av uppgifter som erhål~
7830: lits från dem tiH att under övningen undvika
7831: Det är känt i försvarsministeriet att krigs- att röra sig på de känsligaste häckningsområ-
7832: övningarna alltid i någon mån medför men för dena. I syfte att skydda fågelvärlden och floran
7833: naturen. Man har därför såvitt möjligt strävat på det område där krigsövningen äger rum,
7834: tili att beakta mi:ljövårdssynpunkter - fram- utarbetar övningens arrangörer dessutom i sam-
7835: för allt fågelhäckningen - vid planering av tid- arbete med miljövårdsavdelning vid ministe-
7836: punkten och formerna för genomförandet av riet för indkesärendena naturskyddsanvisningar
7837: försvarsmaktens övningar. Man har sålunda som utdelas tili övningstrupperna.
7838: i allmänhet strävat tiH att förlägga krigsöv- En samarbets- och informationsverksamhet
7839: ningarna till någon annan tidpunkt än våren av samma slag som den ovannämnda genom-
7840: och sommaren. fördes i juni 1977 i samband med den krigsöv-
7841: På grund av orsaker som gäller beredskap ning som l;lnordnades på Skärgårdshavet · och
7842: ooh utbildning är det likväl inte möjligt att resultaten visade sig vara goda. Överträdelser
7843: helt avstå från vårens krigs- och stridsövningar, av anvisningarna konstaterades inte, inte heller
7844: bl.a. av den anledningen att en del av bevä- rapporterades skadegörelse.
7845: ringarna hemförlovas under juni månad, varvid Med stöd av vad ovan anförts konstaterar
7846: deras repetitions- och krigsövningsperiod jämte försvarsministeriet, att man i syfte att skydda
7847: skjutläger förläggs till april-juni. naturen medvetet undvikit att anordna krigs-
7848: Då det gäUer sjöstridskrafternas och land- övningar i skärgården på våren och försomma-
7849: stridskrafternas samarbetsövning, måste den, i ren. Beträffande arrangemangen för övningar
7850: fråga om de beväringar som hemförlovas i juni, som är nödvändiga av orsaker som gäller be-
7851: förläggas till en tidpunkt vid viiken sjöstrid:s- redskap och utbildning har naturvårdssynpunk-
7852: kraf.ternas enheter är aktionsdugliga. Av den terna höggradigt beaktats och kommer att be-
7853: anledningen anordnar Sjöstridskrafternas Sam- aktas även i fortsättningen. Försvarsministeriet
7854: arbetsövning 80 undantagsvis detta år i början är därför av den åsikten, att frågan inte föran-
7855: av juni på Skärgårdshavsområdet. leder vidare åtgärder.
7856: Helsingfors den 15 maj 1980.
7857:
7858: Försvarsminister Lasse Aikäs
7859: 1980 vp.
7860:
7861: Kirjallinen kysymys n:o 24.5.
7862:
7863:
7864:
7865: Pesälä: Hintavalvontaneuvottelukunnan toiminnan aloittamisesta.
7866:
7867:
7868: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
7869:
7870: Öljyn hinnan voimakkaan nousun seurauk- Hintavalvonta on menettänyt alkuperäistä
7871: sena uhkaa inflaatio uudelleen Suomen kansan- merkitystään inflaatiota hillitsevänä tekijänä.
7872: talouden toimintakykyä. On olemassa vaara, Monet hintavalvonnan ilmiöt päinvastoin edes-
7873: että lähivuosina toistetaan osa niistä virheistä, auttavat inflaation kiihtymistä ja lisäävät jär-
7874: joita tehtiin edellisen öljykriisin jälkeen v. jestövallan kasvua.
7875: 1974-75, jolloin inflaatio riistäytyi jopa 18 Esimerkiksi elinkeinohallituksen omaksuma
7876: %:n vuositasolle vuonna 1975. Tästä syystä on käytäntö hinnankorotushakemuksissa lisää. hinc
7877: annettava riittävästi painoa hintapolitiikan ta.,artellien syntymistä. Huomattava osa hin-
7878: vastuuntuntoiselle hoidolle lähivuosina. nankorotushakemuksista tulee teollisuuden ja
7879: Hintapolitiikan viranomaiset ovat elinkeino- kaupan keskusjärjestöjen laatimina yhteishake-
7880: hallitus ja sen yhteydessä toimivat etujärjestöjä muksina, joissa haetaan saman suuruista hin-
7881: edustava elinkeinohallituksen lisätty istunto nankorotusta koko alalle riippumatta alan yri-
7882: sekä parlamentaarisia aineksia sisältävä hinta- tysten mahdollisista erilaisista tuotantokustan-
7883: valvontaneuvottelukunta. nuksista.
7884: Elinkeinohallituksen toimintaa ohjaavan hin- Koska hinnankorotushakemuhet mitoitetaan
7885: tavalvontalain (156/74) 27 §:n mukaan "val- alan johtavien yritysten tarpeiden pohjalta, suo-
7886: tioneuvosto asettaa tämän lain kutakin voimas- sii menettely suuryrityksiä ja pakottaa pienyri-
7887: saolojaksoa varten neuvottelukunnan seuraa- tykset noudattamaan suuryritysten hintapoli-
7888: maan lain toimeenpanoa ja sovellutusta. Neu- tiikkaa. Samalla heikennetään pi-enyritysten
7889: vottelukuntaan on kutsuttava jäseniksi myös kilpailumahdollisuuksia. Koska elinkeinohalli~
7890: puolueita ja etujärjestöjä edustavia henkilöitä. tus saa vain alan keskimääräiset laskelmat, jää
7891: Neuvottelukunnan tulee tämän lain soveltami- hintavalvonta pakostakin epämääräiseksi.
7892: sesta saatujen kokemust·en perusteella tarvit- Kärjistyneen esimerkin viranomaisten luo-
7893: taessa tehdä valtioneuvostolle esityksiä lakiin masta hintakartellista tarjoaa ns. kaupan hin-
7894: mahdollisesti tarvittavista muutoksista." takilpailun "rauhoittamissopimus", jolla sopi-
7895: Hintaneuvottelukunnan 26 jäsenestä on 11 pimuksella kaupan neljä suurta keskusliikettä
7896: puolueiden edustajia, 10 etujärjestöjen edusta- (Kesko, SOK, TUKO ja Elanto) ovat sopi-
7897: jia ja loput lähinnä elinkeinohallituksen virka- neet keskeisten elintarvikkeiden (maito, voi,
7898: miehiä. Neuvottelukunnan puheenjohtajana on kahvi, jugurtit yms.) myymisestä vain elinkei-
7899: ollut kulloinenkin hinta-asioita hoitava minis- nohallituksen vahvistamaan ylimpään sallittuun
7900: teri. Neuvottelukunnan asioiden valmistelusta hintaan. Näin estetään näiden elintarvikkeiden
7901: on vastannut elinkeinohallitus. ylimääräiset hinnanalennukset. Elinkeinohalli-
7902: Vaikka kyseinen hintavalvontaneuvottelukun- tuksen pääjohtaja toimi valtion puolesta aloit-
7903: ta on lakisääteisesti ollut olemassa jo vuodesta teellisena sopimusneuvottelijana.
7904: 1974 lähtien, on se kutsuttu kokoon vain kah- Kyseinen kaupan hintakilpailun "rauhoitta-
7905: desti, viimeksi vuoden 1975 keväällä. Tänä missopimus" on kilpailuasiamiehen käsityksen
7906: aikana hintavalvontaa on muutettu tulopoliit- mukaan vähintään kilpailun edistämislain
7907: tisten sopimusten yhteydessä sekä elinkeinqhal- (423/73) hengen ja mahdollisesti myös kir-
7908: lituksen päätöksin. Parlamentaarisia voimia si- jaimen vastainen. Sopimusta on perusteltu epä-
7909: sältävää hintaneuvottelukuntaa ei ole kuultu virallisesti kaupan työllisyyden ylläpidolla. Ellei
7910: asiassa. Menettely on ollut hintavalvonta!ain kauppa saa riittäviä marginaaleja volyymiltaan
7911: hengen vastaista. Samalla hintavalvonta on suurimmista artikkeleista (eli peruselintarvik-
7912: kytketty tiukemmin etujärjestöjen johdetta- keista), joutuu kauppa irtisanomaan oman il-
7913: vaksi. moituksensa mukaan henkilökuntaansa.
7914: 0880005403
7915: 2 1980 vp.
7916:
7917: Tuorein tähän sopimuspakettiin kuuluva hin- leista, jotka kertaantuvat useassa eri jakelupor-
7918: nankototms oli maidon hinnan nostaminen taassa, voitaisiin siirtyä hintavalvontalain
7919: 7 p/litra, josta puolet meni meijereille ja puo- puitteissa markkamääräisiin harkinnanvaraisiin
7920: let kaupalle, mutta ei yhtään maidon tuottajal- marginaaleihin".
7921: le. Elinkeinohallitus myönsi kyseisen hinnan- Puolueet, etujärjestöt ja taloudelliset tutki-
7922: korotuksen asianol:nistajien sopimalla tavalla. muslaitokset jättivät hintavalvontaneuvottelu-
7923: Edes virallista hinnankorotushakemusta, jonka kunnan asettamalle jaostolle esityksensä. Jaos-
7924: tulisi olla elinkeinohallituksen päätöksen pe- to ei kuitenkaan koskaan saanut työtään val-
7925: rustana, ei oltu tehty. Kun asia tuli ilmi, toi- miiksi, eikä hintavalvontaneuvottelukunta ole
7926: mitettiin hakemus elinkeinohallitukseen jälki- kokoontunut jaoston asettamisen jälkeen.
7927: käteen hinnankorotuspäätöksen jälkeen. Aiheel- Kyseisen vuoden 1975 aikana inflaatio saa-
7928: lista on ihmetellä miten tällainen on mahdol- vutti huippulukeman, noin 18 %. Palkkojen
7929: lista. · nousu oli ennätysmäinen, noin 22 prosenttia,
7930: . Myöskään muilla hintavalvonnan alueilla ei- josta yli kolmannes, noin 8 prosenttia, oli liu.
7931: vät hintavalvontalain ja kilpailun edistämislain kumia.
7932: periaatteet toteudu riittävästi. Hintapolitiikka Hintapolitiikassa ja hintavalvontalainsäädän-
7933: on keskittynyt yksipuolisesti hintavalvontaan, nössä tehdyt muutokset onkin sovittu etujär-
7934: kun taas kilpailun edistämistoircintaan ja kar- jestöjen välillä tulopoliittisten neuvottelujen
7935: tellien valvontaan ei ole osoitettu voimava- yhteydessä. Hallituksen ja muiden parlamen-
7936: roja. Suomen kaltaisessa pienessä maassa mo- taaristen voimien toimintaedellytykset elinkei-
7937: nille aloille ei sovi kuin yksi tai muutama yri, nohallituksen alueella on sen sijaan pyritty
7938: tys (öljynjalostus, sementti, teräs, lannoitteet tukahduttamaan. Tämän seurauksena hintaval,
7939: jne.), jolloin hintapolitiikan muotoutuminen on vonta on menettänyt alkuperäisen tehtävänsä
7940: riippuva~nen suuresti kilpailunäkökohdista. inflaation torjujana. Elinkeinohallituksen toi-
7941: Myöskään valtioneuvoston 11. 4. 1975 teke- nen päätehtävä, taloudellisen kilpailun edistä-
7942: män hintapoliittisen periaatepäätöksen velvoit- minen, on samalla laiminlyöty ja päinvastoin on
7943: teita ei toteutettu. Valtioneuvoston periaate- edistetty hintakartellien toimintaedellytyksiä:
7944: päätös edellytti, että hintaneuvottelukunta ja Elinkeinohallituksen toiminta onkin muodos-
7945: elinkeinohallituksen lisätty istunto valmistele- tunut taloudellisten etujärjestöjen välikappa-
7946: vat esitykset hintavalvontajärjestelmän ja hinta- leeksi tulopoliittisissa neuvotteluissa ja eräiden
7947: politiikan uudistamisesta ottaen huomioon val- aloj<en työllisyysneuvotteluissa (kaupan hinta,
7948: litsevan korkean inflaation. kilpailun "rauhoittamissopimus" ym.).
7949: Hintavalvontaneuvottelukunnan osalta peri- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtiO:
7950: aatepäätöksessä edellytettiin, että "hallitus sel- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
7951: vityttää 30. 8. 1975 mennessä, mitä mahdolli- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat-
7952: sia tarkistUiks.ia olisi saatava voimassa olevaan tavaksi seuraavan kysymyksen:
7953: hintavalvontalainsäädäntöön, jotta hallitus voisi
7954: nykyistä tehokkaammin hintasäännöstelyllä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
7955: myötävaikuttaa tähänastista vakaamman hinta- ryhtyä lakisääteisen hintavalvontaneu-
7956: kehityksen toteutumiseen. Tarkistus- ja valmis- voHelukunnan toiminnan käynnistämi-
7957: telutyö suoritetaan hintavalvontalain edellyttä- seksi ja. elinkeinohallituksen .toiminnan
7958: mässä neuvottelukunnassa." sekä hintav·alvonnan saattamiseksi asian-
7959: Edelleen periaatepäätöksessä "hallitus edel- mukaiselle pohjalle huomioon ottaen
7960: lyttää hintaviranomaisten erityisesti tutkitutta- odotettavissa olevan inflaatiokehityk-
7961: van, kuinka prosenttiperusteisista marginaa- sen?
7962: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
7963:
7964: Mikko Pesålä
7965: N:o 245 3
7966:
7967:
7968:
7969:
7970: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
7971:
7972: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- lee esille elinkeinohallituksen lisätyssä istun-
7973: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- nossa, jolla kuitenkaan ei ole konkreettista pää-
7974: hemies, olette 15 päivänä huhtikuuta 1980 töksentekovaltaa. On vaikea nähdä, mitä uusia
7975: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- näkemyksiä hintavalvontalaiss~a tarkoitettu neu-
7976: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen vottelukunta voisi tuoda hintapolitiikkaan.
7977: kansanedustaja Pesäiän kirjallisesta kysym)'lk- Kysyjä on kiinnittänyt huomiota siihen, että
7978: ses,tä n:o 245: eräillä aloilla esiintyy alakohtaista hinnoittelua.
7979: Näitä aloja ovat lähinnä eräät elintarviketeol-
7980: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lisuuden haarat, lihanjalostusteollisuus ja lei-
7981: ryhtyä lakisääteisen hintavalvontaneu- pomot sekä maidonjalostus. On väitetty, että
7982: vottelukunnan toiminnan käynnistämi- keskimääräisten hintalaskelmien perusteella
7983: seksi ja elinkeinohallituksen toiminnan toimiminen johtaisi epäoikeudenmukaiseen lop-
7984: sekä hintavalvonnan saattamiseksi asian- putulobeen ja lisäisi alan kartelloitumista. Vi-
7985: mukaiselle pohjalle huomioon ottaen ranomaisten suorittamassa hintaseurannassa on
7986: odotettavissa olevan inflaatiokehityk- kuitenkin todettu, että varsinkin leipomo- ja
7987: sen? lihanjalostusteollisuudessa on j.atkuvasti esiin-
7988: tynyt viranomaisten käsityksen mukaan riittä-
7989: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- vää hintakilpailua.
7990: taen seuraavaa: Hintakilpailun rauhoitussuosituksen osalta
7991: Kysymyksessä lähdetään siitä, että hintaval- todettakoon, että vuoden 1979 alkupuolella
7992: vonta olisi kytketty entistä tiukemmin etujär- valtioneuvoston ja Kaupan KeskusvaHokunnan
7993: jestöjen johdettavaksi. Tosiasiallinen kehitys on välillä allekirjoitetussa pöytäkirjassa kaupan
7994: ollut pikemminkin päinvastainen. Ns. tulopo· työllisyyttä elvyttävistä toimista todettiin yh-
7995: Hittisten kokonaisratkaisujen aikana 1960-luvun tenä sopimuskohtana, että kauppa on kustan-
7996: lopussa ja 1970-luvun alussa hintasäännöstely nusten säästämiseksi supistanut markkinointi-
7997: oli hyvin tiukasti etujärjestöjen valvonnassa, kustannuksiaan samoin kuin muitakin kustan-
7998: koska hintapäätökset teki hintajaosto, jossa pu- nuksiaan, ja Kaupan Keskusvaliokunta on tässä
7999: heenjohtajaa lukuunottamatta muut jäsen"t oli- tarkoituksessa hyväksynyt hintakilpailun rau-
8000: vat etujärjestöjen edustajia. Elinkeinohallituk- hoitussuosituksen. Hintakilpailun rauhoitussuo-
8001: sen aloitettua toimintansa hintapäätösten teko situs koskee tällä hetkellä vain noin 15 %
8002: on siirtynyt elinkeinohallituksen virkamiehille päivittäistavarakaupan myynnistä. Sen voimas-
8003: ja kollegioille. Hintapolitiikka ei myöskään saolo päättyy 30. 6. 1980.
8004: enää ole ollut yhtä tiivis osa tulopoliittisia rat- Viime joulukuista maidon hinnankorotuspää-
8005: kaisuja kuin aikaisempina vuosina. Vuoden töstä tarkasteltaessa on todettava, että siihen
8006: 1980 työmarkkinaratkaisuun hintapolitiikkaa sisältyi meiiereiden kustannusmuutoksia selkä
8007: ei sidottu mukaan ja näin ollen etujäriestöt ei- kaupan työllisyyssopimuksen edellyttämiä mar-
8008: vät ole olleet ratkaisemassa hintapolitiikan lin- ginaalitarkistuksia. Mitä meijerikustannusten
8009: jaa tulopolitiikan yhteydessä. muutoksien huomioon ottamiseen tulee, on
8010: Hintapolitiikkaa johtaa pitkälti toisaalta hal- syytä huomata, että jollei niitä olisi toteutettu,
8011: lituksen talouspoliittinen ministerivaliokunta ja ei se suotuisa maidon tavoitehinnan toteutta-
8012: toisaalta elinkeinohallituksen lisätty istunto. minen, joka viime vuosina on tapahtunut, olisi
8013: Nimenomaan hallituksen talouspoliittisen mi- ollut mahdollista.
8014: nisterivaliokunnan kautta hallituksessa olevien Kysymybessä kiinnitetään huomiota hinta-
8015: poliittisten puolueiden näkemykset hintapoli- valvontalain ja kilpailunedistämislain soveltami-
8016: tiikassa tulevat huomioon otetuiksi. Keskeis- seen. Maassamme on varsin pitlkälti keskitytty
8017: ten etujärjestöjen näkemys hintapolitiikassa tu- hintavalvontaan. Kuten kysyjäkin toteaa, maas-
8018: 4 1980 vp.
8019:
8020: samme on eräitä tärkeitä aloja, esimerkiksi lainsäädännön uudistaminen saattaa olla tar-
8021: öljynjalostus, sementin, teräksen ja lannoittei- peen.
8022: den tuotanto, joilla toimii yksi tai muutama Hallitus tulee harkitsemaan mahdollisuuksia
8023: yritys. Kilpailun luominen viranomaisten toi- hintavalvontaneuvottelukunnan käynnistämisek-
8024: min näille aloille on luonnollisestikin vaikeata. si siinä tapauksessa, että se toteaa käynnistämi-
8025: Tämän johdosta näiltä osin onkin jouduttu kes- sestä olevan hintapolitiikan toteuttamisen kan-
8026: kittymään hintapolitiikkaan. Muilta osin on nalta hyötyä. Hintavalvonta on myös osana
8027: todettava, että kilpailunedistäm1slainsäädännön valtioneuvostossa harkittavana olevaa toimenpi-
8028: kehittämiseen on kiinnitetty huomiota ja että depakettia, jolla inflaatiota pyritään torjumaan.
8029: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
8030:
8031: Ministeri Esko Rekola
8032: N:o 245 5
8033:
8034:
8035:
8036:
8037: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
8038:
8039: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen aktade. De centrala intresseorganisationerna för
8040: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse sin del framför sina åskådningar på prispoliti-
8041: av den 15 april 1980 tili vederbörande med- ken vid näringsstyrelsens förstärkta samman-
8042: lem av statsrådet för avgivande av svar över- träde, viLket dock saknar konkret beslutande-
8043: sänt avskrift av följande av riksdagsman Pesälä rätt. Det är svårt att inse vilket slags nya
8044: undertecknade spörsmål nr 245: synpunkter den i lagen om prisövervakning
8045: avsedda delegationen kunde föra med sig i
8046: Vilka åtgärder ämnar Regering':!n prispolitiken.
8047: vidtaga för att den lagstadgade pris- Spörsmålsställaren har även fäst sig vid de
8048: övervakningsdelegationen skall kunna särskilda prissättningssystem som förekommer
8049: begynna med sin verksamhet och för inom vissa branscher. Det är i första hand frå-
8050: att näringsstyrelsens verksamhet även- ga om livsmedelsindustrins olika grenar, kött-
8051: som prisövervakningen skall kunna förädl.ingsindustrin och bager.ierna samt mejeri-
8052: ordnas på vederbörlig grund med tanke branschen. Det har påståtts att agerandet på
8053: på den inflationsutveckling som står basen av genomsnittliga priskalkyler skulle leda
8054: att förvänta? tili ett orättvist slutresultat och öka kartell-
8055: bildningen inom branschen i fråga. Vid myn-
8056: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt digheternas prisobserv·ering har dock konstate-
8057: anföra följande: rats, att isynnerhet inom bageri- och köttför-
8058: Spörsmålet går ut ifrån den föreställningen ädlingsindustrin har ständigt förekommit pris-
8059: att centralorganisationerna skuUe ha fått en konkurrens, som enligt myndigheternas upp-
8060: alltmer ledande roll vid prisövervakningen. I fattning varit tillräcklig.
8061: själva verket förhåller det sig snarare tvärtom. Försåvitt gäller rekommendationen om mo-
8062: Under tiden för de s.k. inkomstpolitiska hel- derering av prisko1kurremen må kon::tat':!ra,
8063: hetsuppgörels.erna i slutet av 1960-talet och i att i det protokoll som statsrådet och Handelns
8064: början av 1970-talet var prisövervakningen Cen•ralutskott undertecknade tidigt år 1979
8065: mycket strängt i intresseorganisationernas angående åtgärder för stimulering av sysselsätt-
8066: kontroll, emedan prisbesluten fattades av pris- ningen inom handeln konstaterades i en sär-
8067: sektionen, vars medlemmar med undantag av skild punkt, att handeln har för åstadkomman-
8068: ordföranden var representanter för olika de av kostnadsbesparingar inskränkt sina mark-
8069: intresseorganisationer. Efter näringsstyrelsens nadsföringskostnader och sina kostnader över-
8070: tillkomst har fattandet av prisbeslut blivit en huvud, och Handelns Centralutskott har i det-
8071: uppgift av dess tjänstemän och kollegium. Pris- ta syfte godkänt rekommendationen. Rekom-
8072: politiken har inte heller utgjort en så integre- mendationen gäller för ögonblicket bara ca.
8073: rande del av de inkomstpolitiska uppgörelserna 15 % av försäljningen inom dagligvaruhandeln.
8074: än under tidigare år. 1980 års arbetsmarknads- Dess giltighetstid utgår 30. 6. 1980.
8075: uppgörelse anknöts inte tili prispolitiken, så Beträffande beslutet om höjning av priset
8076: att intresseorganisationerna inte heller varit på mjölk senaste december bör er.inras, att
8077: med att fastställa den prisJ)Olitiska linjen i beslutet innefattade kostnadsföränd~ingar som
8078: samband med inkomstpolitiken. gällt mejeribranschen samt marginaljusteringar
8079: Prispolitiken styres tili en stor del av två som förutsatts av sysselsättningsavtalet. Be-
8080: organ, regeringens ministerutskott för ekono- aktandet av de förändrade mejerikostnaderna
8081: misk politik och näringsstyrelsens förstärkta åter berodde på, att om dessa förändringar inte
8082: sammanträde. Ministerutskottet utgör den ka- hade verkställts, riktpriset för mjölk skulle
8083: nal genom viiken de politiska partiers syn på inte ha kunnat tillämpas på det positiva sätt
8084: prispolitik som är med i regeringen blir be- som varit fallet under de senaste åren.
8085: 0880005403
8086: 6 1980 vp.
8087:
8088: Även tillämpningen av lagarna om prisöver- konsta~eras att utvecklandet av lagstiftningen
8089: vakning och främjande av konkurrens berörs i om främjande av konkurrens har nog lagts
8090: spörsmålet. Prisövervakningen har fått en rätt märke till och att det kan visa sig motiverat
8091: central ställning i Finland. Såsom spörsmåls- att revidera densamma.
8092: ställaren själv konstaterar, finns det vissa vik- Regeringen kommer att överväga möjlighe-
8093: tiga branscher i landet, såsom t. ex. oljeraffi- terna till startande med prisövervakningsdele-
8094: nering samt produktion av cement,. stål och fo- gationens verksamhet om man konstaterar, att
8095: dermedel, inom vilka ett e.:da fö et g ell r åtgärden är ägnad att gagna implementeringen
8096: bara ett fåtal sådana fungerar. Det är själv- av ptispolitiken. Prisövervakningen utgöt även
8097: fallet svårt att genom myndighetsåtgärder ska- en del av det åtgärdspaket för niotverkande av
8098: pa konkurrens inom dessa branscher, va7för inflationen som övervägs som bäst inom stats-
8099: man bort använda prispolitik. I övrigt kan rådet.
8100: Helsingfors den 15 maj 1980.
8101:
8102: ·. Minister Esko Rekola
8103: 1980 vp.
8104:
8105: Kirjallinen kysymys n:o 246.
8106:
8107:
8108:
8109:
8110: Hautala ym.: Viljelmäkohtaisten satovahinkokorvausten suorit-
8111: tamista koskevien maatilahallituksen ohjeiden muuttamisesta.
8112:
8113:
8114: Ed u s kunnan. Herra Puhe m i e he 11 e.
8115: . . .
8116:
8117: Maati).ahallitus on 1:1ntanut 24. 1. 1980 päivä- sen lain ja asetuksen kirjaimen ja hengen: vas-
8118: tyllä kirjeellä ohjeet kuntjen maatalouslauta- taisia. Nyt olisikin kiireesti 'ånnetut qhjeet
8119: kunnille vuoden 1979 viljelmäkohtaisten sato- korvattava . uusilla, paremmin lain-· sisältöä vas-
8120: vahinkokorvausten myöntämistä ja maksiuni'stå taavilla ohjeilla, jotta lain edellyttämät kor-
8121: varten. Annettujen ohjeiden mukaan mm. kui- vaukset voitaisiin viivytyksittä suorittaa viljeli-
8122: vuudesta aiheutuneita vahinkoja ei korvaus- jöille.
8123: laskelmi·a tehtäessä otetå huomioon, koska kui- Edellä esitettyjen perustelujen ja.valtiopäivä-
8124: vuusvahinkoja ei ole vuoden 1979 osålta kat- järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitäm-
8125: sottu satovahinkojen korvaamisesta annetun me yaltioheuvoston asianomaisen jäsenen vas-
8126: lain (530/75) 1 §:ssä tarkoitetuksi poikk,euk- tattavaksi seuraavan kysymyksen:_
8127: sellisen suuren luonnonolojen våihtelu.n kasva-
8128: våile sadalle ·aiheuttamiksi satovahingoiksi. .. Mihin .toimenpiteisiin Hallitus aikoo
8129: Alkukesän poikkeuksellinen k!Jivuus aiheutti ryhtyä vuoden 1979 viljelmäkohtaisten
8130: usealle tilalle Varsinais~Siwmessa huomattavia satovahinkokorvausten myöntämistä ja
8131: sadon menetyksiä. Viljelijät ovat ihmetelleet maksamista koskevien maatilahallituksen
8132: maatalouslautakunnille annettujen ohjeiden si- :maatalouslauta~kunnille antamien ohjei-
8133: sältöä siltä osin kuin ne koskevat kuivuuden den saattamiseksi nykyistä paremmin
8134: aiheuttamien vahinkojen korvaamista ja katso- . vastaamaan lain ja asetuksen kirjainta ja
8135: neet, että annetut ohjeet tältä osin ovat kysei- henkeä?
8136: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
8137:
8138: Sauli Hautala Impi Muroma
8139: Erkki Korhonen Esko Almgren
8140:
8141:
8142:
8143:
8144: 088000549C
8145: 2 1~80 vp.
8146:
8147:
8148:
8149:
8150: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e.
8151:
8152: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen
8153: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, seuraavaa:
8154: olette -U . • päivänä · hlrhtikuuta 19go plUvätyn Vuorui~ 1979 tehtiin kuivuuden aiheutt'<ltnis-
8155: kirj~nne ohella toimittanut · valtiö1l'euvostoo
8156: ta sadönmenetyksistä ilmöituksia maatalousla:u-
8157: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen . bn~an takunnille koko maassa kaikkiaan V'ain 12 vi1-
8158: edustaja Sauli Hautalan ym. näin kuuluvasta jelrnältä. Ilrrtoitetut kuiwusvahingöt öliva:t eril-
8159: kirjallisesta kysymyksestä n:o 246: Iisiil ha:jatapauksia eikä alueelli~ta ·keskittymistä
8160: ollut todettavissa. Vuoden 1979 touko-kesä-
8161: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kuuta koskevat ilmatieteen laitöksen kuukausi-
8162: ryhtyä vuoden 1979 viljelmäkohtaisten katsaukset eivät myöskään osoit:t poikkeuksel-
8163: satovahinkOkorvausten myöntämistä ja lista kuivuutta esiintyneen. Näin olifn ei esiin-
8164: maksamista koskevien maatilahallituksen tyneitä ha.rvo}a kuiv:uusva!hirtkoja ole voitu kat-
8165: maatalouslautakunnille antamien ohjei- soa satovahinkojen korvaamis-esta !'l,nnetussa
8166: den saattamiseksi nykyistä · paremmin laissa: (5}0/7') tatkoitetuiksi poikkeuksellisen
8167: vastaamaan lain ja asetuksen kirjainta ja kuivuuden aiheuttamiksi v:ahingciksi eikä niitä
8168: henkeä? näin ollen voida ottaa hMmioön korvattavina
8169: vahinkoina.
8170: Helsingissä 16 päivänä_ toukokuuta 1980.
8171:
8172: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tahkämaa
8173: N:o 246 3
8174:
8175:
8176:
8177:
8178: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
8179:
8180: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Tili lantbruksnämnderna gjordes år 1979 i
8181: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- hela Jandet anmälningar om skördeförluster på
8182: velse av den 15 april 1980 till vederbörande grund av osedvanlig torka från endast tolv lägen-
8183: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- heter. De av torka föranledda skadorna som
8184: jande av riksdagsman Sauli Hautala m.fl. un- anmäldes var separata ströfall och någon regio-
8185: dertecknade spörsmål nr 246: nal koncentrering kunde inte skönjas. Meteoro-
8186: logiska institutets månadsöversikter för maj-
8187: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- juni 1979 påvisar inte heller att någon excep-
8188: ta för att de anvisningar om beviljande tionell torka skulle ha rått. Sålunda har de
8189: och utbetalning av lägenhetsbestämda fåtaliga skador som torkan förorsakat inte kun-
8190: ersättningar för skördeskador, som jord- nat betraktas som i lagen om ersättande av
8191: bruksstyrelsen givit lantbruksnämnder- skördeskador (530/75) avsedda skador tili
8192: na, bättre än för närvarande skall mot- följd av osedvanlig torka och de har sålunda
8193: svara lagens och förordningens bokstav inte kunnat beaktas som till ersättning berät-
8194: och anda? tigande skador.
8195: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd-
8196: samt anföra följande:
8197: Helsingfors den 16 maj 1980.
8198:
8199: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
8200: .·~.·
8201:
8202:
8203:
8204:
8205: .... •' '\,
8206:
8207:
8208:
8209:
8210: ·. ·~
8211:
8212:
8213:
8214:
8215: ;.·· ',·.
8216: 1980 vp.
8217:
8218: Kirjallinen kysymys n:o 247.
8219:
8220:
8221:
8222:
8223: J<ortesalmi: Simojokivarren tien kunnostamisesta.
8224:
8225:
8226: E d u sk u n n an H er r a P u h e m i e he 11 e.
8227:
8228: Ranuan kunta on huolissaan TVL:n vitkaste- vaatineet koko tien muuttamista kantatieksi,
8229: lusta Simojokivarren tieasiassa. Parannustöistä mikä merkitsisi mittavia tietöitä sekä jatkuvaa
8230: ei ole esitetty minkäänlaista aikataulua ja näyt- tehokasta kunnossapitoa. Kuusamo, Posio, Ra-
8231: tää, että Ranuan kuorma-autoilijoillakin on ensi nua ja Simo korostavat poikittaisliikenteen ke-
8232: syksynä edessään työtön talvi. Simojokivarren hittelyä mm. matkailun vuoksi. Toinen kauas-
8233: tietöitä on vaadittu myös liikenneturvallisuuden kantoisempi näkymä avautuu rajakaupan kehit-
8234: takia. Tiellä on talvikautena 1979-1980 tapah- tymisen mukana.
8235: tunut ulosajaja enemmän kuin aikoihin. Run- Edelleen on mainittava, että lisääntynyt puu-
8236: saista liikenneonnettomuuksista huolimatta joki- tavaran kuljetus on tuonut tielle raskaan ajo-
8237: varten mutkainen ja ·kapea tie ei ole vaatinut kaluston. Tien reuna on pehmentynyt kaiken
8238: talvikautena 1979-1980 vielä uhreja. Onni on aikaa ja sen myötä tie itse asiassa on kaven-
8239: ollut onnettomuuksissa myötä. tunut.
8240: Tieosuuden käyttö on viime vuosina jatku- Jokapäiväistä joukkoliikennettä ja raaka-ainei-
8241: vasti lisääntynyt. Kun Lumiahon turvetuotanto den kuten puun kuljetusta ja myöhemmin tur-
8242: Simon ja Ranuan kunnan rajalla aloitetaan täy- peenkuljetusta sekä myos matkailua ajatellen
8243: dessä laajuudessaan, tien käyttö kohoaa ennen Simojokivarren tieasiat eivät ole asianmukai-
8244: näkemättömän vilkkaaksi. TVL:n suunnitelmat sessa kunnossa.
8245: eivät kuitenkaan lupaa työkohteita Ranuan kun- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
8246: taan talveksi 1980-1981. Ranuan kunta pitää päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
8247: kuitenkin pikaista aloittamista välttämättömänä. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
8248: Ranuan kunta korostaa, että Simojokivarren vaksi kunnioittavasti seuraavan kysymyksen:
8249: tieasiassa on kysymys huomattavasti laajemmas-
8250: takin kokonaisuudesta. Jo aikaisemmin Kuu- Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi-
8251: samo, Posio, Ranua ja Simo ovat esittäneet, miin Simojokivarren tien kunnostami-
8252: että niiden kautta kulkeva poikittaisliikenne seksi ja siten liikenneturvallisuuden li-
8253: otettaisiin huomioon suunnitelmissa. Poikittais- säämiseksi ja myös paikkakunnan kuor-
8254: liikenteen kehittämistä on tähdentänyt myös ma-autoilijoiden työllisyystilanteen pa-
8255: Lapin seutukaavaliitto. Mainitut kunnat ovat rantamiseksi talvikautena 1980-1981?
8256: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
8257:
8258: J. Juhani Kortesalmi
8259:
8260:
8261:
8262:
8263: 0880005370
8264: 2 1980 vp.
8265:
8266:
8267:
8268:
8269: E du skunnan H erra P u h e m i e h e 11 e.
8270:
8271: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Tie- ja vesirakennuslaitoksen kuluvan vuo-
8272: mainitussa tarkoituksessa olette Te, Herra Pu- den päällystysohjelmaan sisältyy öljysoran li-
8273: hemies, 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn sääminen välillä Alaniemi - Ranuan kunnan
8274: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston raja noin 30 kilometrin matkalla.
8275: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Pitempivaikutteisen tienparannustoimenpi-
8276: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuulu- teen suunnittelu aloitetaan kuluvan vuoden
8277: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 247: aikana välillä Alaniemi-T aininiemi. Varsinaiset
8278: tienparannustoimenpiteet on ajoitettu Alanie-
8279: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- men-Taininiemen osuudella vuosiksi 1983-
8280: miin Simojokivarren tien kunnostami- 85 ja Taininiemen-Hosion osuudella vuosiksi
8281: seksi ja siten liikenneturvallisuuden li- 1985-87. Hankkeista on vain vähäinen osuus
8282: säämiseksi ja myös paikkakunnan kuor- Rannan alueella. Kysymyksen perusteluissa
8283: ma-autoilijoiden työllisyystilanteen pa- mainitun Lumiaavan turvetuotannon kuljetuk-
8284: rantamiseksi talvikautena 1980-1981? set suuntautuvat juuri näiden tieosuuksien kaut·
8285: ta Simon suuntaan.
8286: Talvikaudeksi 1980-1981 ei tie- ja vesira-
8287: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kennuslaitoksen toimintasuunnitelmiin sisälly
8288: vasti seuraavaa: merkittävästi alueen kuorma-autoilijoiden työl-
8289: Simojokivarren maantie n:o 924 Simon lisyyttä parantavia hankkeita. Rannan työlli-
8290: alueella olevalta osalta on päällystetty öljyso- syystilanne on alueen muita osia parempi.
8291: ralla vuosina 1968-69 ja Rannan alueella Vuonna 1979 oli Rannan työttömyys n. 6 %,
8292: vuonna 1972. Tien leveys on koko 90 kilomet- kun se Lapissa keskimäärin oli yli 13 %.
8293: rin matkalla 5,5 metriä. Tien liikennemäärä on Rannan työttömyysprosentti oli Lapin kunnista
8294: vain 300 autoa/vrk. Tien kantavuus on pääosin pienin. Tämän vuoksi työllisyyssyistä tehtävät
8295: tyydyttävä, joten tie ei vielä ole kelirikkauhan tietyöt ovat Lapissa sijoittuneet muille alueille.
8296: alainen. Tien puutteena onkin vain lähinnä ka- Yleisin talouspoliittisin keinoin hallitus pyrkii
8297: peus, muutamat jyrkähköt mutkat sekä eräin parantamaan työllisyystilannetta kokonaisuudes-
8298: osin loppuun kulunut päällyste. saan.
8299: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1980.
8300:
8301: Liikenneministeri Veikko Saarto
8302: N:o 247 3
8303:
8304:
8305:
8306:
8307: T ill R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
8308:
8309: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen en ca 30 kilometer lång sträcka mellan Ala-
8310: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse niemi - Ranua kommungräns att beläggas
8311: av den 15 april 1980 tili vederbörande med- med oljegrus.
8312: lem av statsrådet översänt avskrift av följande Under pågående år inleds planeringen av en
8313: av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi under- varaktigare förbättring av vägen mellan Ala-
8314: tecknade spörsmål nr 247: niemi och Taininiemi. De egentliga vägförbätt-
8315: ringsåtgärderna sker på sträckan Alaniemi-
8316: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta Taininiemi åren 1983-85 och på sträckan
8317: åtgärder för att iståndsätta Simojoki- Taininiemi-Hosio åren 1985-87. Åtgärderna
8318: varsivägen och sålunda öka trafiksäker- berör endast till en liten del Ranua. Trans-
8319: heten och även förbättra sysselsättnings- porterna från Lumiaava torvproduktion, som
8320: läget för regionens lastbilister vintern nämns i motiveringen till spörsmålet, sker just
8321: 1980-1981? på ovannämnda vägsträckor i riktning mot
8322: Simo.
8323: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- I väg- och_ vattenbyggnadsverkets verksam-
8324: samt anföra följande: hetsplan för vintern 1980-1981 ingår inte
8325: Den del av Simojokivarsi landsväg nr 924 åtgärder som speciellt skulle förbättra syssel-
8326: som ligger inom Simo är belagt med oljegrus sättningsläget för regionens lastbilister. Syssel-
8327: åren 1968-69 och den del som ligger inom sättningsläget i Ranua är betydligt bättre än
8328: Ranua år 1972. Vägens bredd är på hela den i andra delar av regionen. År 1979 var arbets-
8329: 90 kilometer långa sträckan 5,5 meter. Vägens lösheten i Ranua ca 6 % mot över 13 % i
8330: trafikmängd är bara 300 bilar/dygn. Vägens Lappland i medeltal. Av alla kommuner i Lapp-
8331: bärighet är i huvuddrag tillfredsställande, så land hade Ranua den lägsta arbetslöshetspro-
8332: vägen hotas ännu inte av menföret. Vägens centen. Därför har vägarbeten på grund av sys-
8333: brist är närmast att den är så smal, att den selsättningssynpunkter förlagts till andra delar
8334: har några snäva kurvor samt att beläggningen av Lappland. Regeringen strävar med allmänna
8335: på vissa håll är utsliten. inkomstpolitiska medel tili att förbättra syssel-
8336: Inom väg- och vattenbyggnadsverkets belägg- sättningsläget i dess helhet.
8337: ningsprogram för det pågående året kommer
8338: Helsingfors den 6 maj 1980.
8339:
8340: Trafikminister Veikko Saarto
8341: 1980 vp.
8342:
8343: Kirjallinen kysymys n:o 248.
8344:
8345:
8346:
8347:
8348: Kortesalmi: Näätämön paliskunnan pakkoliittämisestä Muddus-
8349: järven paliskuntaan.
8350:
8351:
8352: Ed u s k u n n a n He r r a P u he m i e h e 11 e.
8353:
8354: Lapin lääninhallitus päätti syksyllä 1979, Oikeutetusti kysytäänkin miksi kolttien ja
8355: että kohtasaamelaisten Näätämön paliskunta Muddusjärven poronhoitajien väliset suhteet
8356: on liitettävä suurempaan Muddusjärven palis- ratkaistaan ylhäältä väkivaltaisesti liittämällä
8357: kuntaan huolimatta kolttien y;ksimielisestä vas- paliskunnat pakohla yhteen ja edehleen miksi
8358: tustuksesta. Kolttien mielestä päätös merkitsee Lapin lääninhallitus on kiirehtinyt tekemään
8359: heidän poronhoitoelinkeinonsa ja samalla koko koltille tkohtalo1&aan päätöksen juuri ennen
8360: kulttuurinsa loppua. Näätämön paliskunnan uuden poronhoitolain tu1oa. Ja vielä k}'sytään
8361: liittäminen suureen Muddusjärven pa<liskuntaan kuinka Lapin lääninhallitus on voinut tehdä
8362: merkitsee kolttien joutumi,sta ns. marginaali- päätöksiä vastoin paikallisen väestön eli kohta-
8363: asemaan ja keskitetyn poronlihantuotannon jal- saamelaisten yksimielistä kantaa. Yllä olevan
8364: koihin. perusteella täytyykin vielä kysyä, missä on
8365: Kohtasaamelaisten Näätämön paliskunnan käytännössä paljon puhuttu kansallisten vä-
8366: pakkoliittäminen suurempaan Muddusjärven pa- hemmistöjen suoja nykyisessä Suomessa?
8367: liskuntaan merkitsee myös vakavaa uhkaa kolt- Edellä esitetyn perusteeUa ja viitaten valtio-
8368: tien heimokulttuurille ja identiteetille. Kysy- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
8369: myksessä on ns. pehmeän porotalousteknoio- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
8370: gian alistaminen kovan teknologian ehtoihin. vaksi seuraavan kysymyksen:
8371: Yllä· mainittuun koi ttasaamelaisyhdyskuntaa
8372: uhkaavaan pakkoliitokseen on kiinnittänyt huo- Aikooko Hallitus pitää huolta siitä,
8373: miota äskettäin myös tunnettu suomalainen että kohtasaamelaisten heimokulttuuria
8374: kansatieteilijä professori Matti Sarmela. Myös ja perinnäistä poronhoitoteknologiaa
8375: amerikkalainen antropologi Pertti ]. Pelto, joka kunnioitetaan ja suojellaan, eli ts.
8376: on seurannut jo parin vuosikymmenen ajan aikooko Hallitus estää suunnitellun
8377: kolttien porotaloutta, on todennut kuinka ko- väkivaltaisen kohtasaamelaisten Näätä-
8378: van ,te~ologia:n porotaloudessa porot keskitty- mön paliskunnan pakkoliittämisen Mud-
8379: vät .pääomien omistajille ja kuinka telknologi- dusjärven paliskuntaan?
8380: sesti heikommilta riistetään porot vahvempien
8381: hallintaan.
8382: Helsingissä 15 ·päivänä huhtikuuta 1980.
8383:
8384: ]; Juhani Kortesalmi
8385:
8386:
8387:
8388:
8389: 088000584H
8390: 2 1980 vp.
8391:
8392:
8393:
8394:
8395: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
8396:
8397: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- mahdollisesti muulta taholta annettuihin lu-
8398: tissa mamitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- pauksiin perustuen. Inarinjärven pohjoi,spuo-
8399: mies, olette 15 päivänä huhti'kuuta 1980 päi- lella asuvan kantaväestön, hekin saamelaisia,
8400: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- on alusta pitäen vastustanut uuden paliskun-
8401: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennö~sen nan perustamista Näätämöön, koska heidän po-
8402: kansanedustaja Kortesalmen näin kuuluvasta ronhoitonsa sen johdosta tulisi vaikeutumaan
8403: kirjallisesta kysymyksestä n:o 248: ratkaisevasti.
8404: Näätämön paliskunnan perustamista koske-
8405: Atkooko Hallitus pitää huolta siitä,
8406: vassa päätöksessä on nojauduttu poronhoito-
8407: että kohtasaamelaisten heimokuhtuuria
8408: lakiin. Poronhoitolaki on elinkeinolaki, jonka
8409: ja perinnäistä poronhoitoteknologiaa py11kimyksenä on luoda poronhoidon harjoitta-
8410: kunnioitetaan ja suojellaan, eli ts. miselle mahdollisimman edulliset olosuhteet.
8411: ai:kooko Hallitus estää suunnitellun
8412: Kun entinen Muddtusjärven paliskunta jaettiin,
8413: väkivaltaisen kohtasaamelaisten Näätä- oli pyrkimyksenä siten elvyttää alueen poron-
8414: mön paliskunnan pakkoliittämisen Mud-
8415: hoitoa. Kolttien taholta etenkin korostettiin,
8416: dusjärven paliskuntaan? että heidän porolukunsa saataisiin sillä tavoin
8417: nousemaan. Samalla uskottiin, että jakamalla
8418: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- laidunmaat voitaisiin kolttien ja saamelaisten
8419: vasti seuraavaa: väliset erimielisyydet poistaa.
8420: Lapin ~lääninhallitus on poronhoitolain Kuluneitten kymmenen vuoden jäLkeen voi-
8421: (444/48, muut 71/68) 5 §:n 2 momentin daan todeta, etteivät tavoitteet ole toteutu-
8422: nojalla 7 päivänä elokuuta 1979 antamallaan neet. Kuten oheisesta liitteestä ilmenee, po-
8423: päätöksellä määrännyt Inarin kunnassa olevat ronhoito on taantunut erittäin voimakkaasti.
8424: Muddusjärven ja Näätämön paliskunnat yhdis- Kolttien poroluku on laskenut jo niin vähiin,
8425: tettäväksi. Päätoksestä ovat Näätämön palis- että paliskunnan kulut vievät koko porokarjan
8426: kunta ja Sevettijärven kolttien kyläkokous va- tuoton. Omistajille ei jää mitään. Kolttien ja
8427: littaneet kovkeimmalle hallinto-oikeudelle ja saamelaisten väliset erimielisyydet poronhoi-
8428: Lapin lääninhallitus on valituksen johdosta anta- dossa eivät ole vähentyneet. Tilanne nykyisel-
8429: massaan vastineessa todennut mm. seuraavaa: lään on se, ettei alueen laidunmaita kyetä
8430: "Väestön joutuessa sodan seurauksena jättä- läheskään täysipainoisesti käyttämään hyödyksi.
8431: mään asuinpaikkansa ja asettumaan uusiin oloi- Koska syrjäseudulla ei ole muita tulolähteitä,
8432: hin on oikeutettua edellyttää, että kantaväestö ovat sekä kolttien että muddusjärveläisten
8433: tinkii omista oikeuksistaan tehdäkseen tilaa elinmahdollisuudet vaarassa.
8434: siirtolaisiksi joutuneille. Toisaalta on ymmär- Tapahtuneeseen kehitykseen on suurimpana
8435: rettävää, ettei asutusalueille aina ole luotavissa syynä ollut, etteivät porot luonnonoloista joh-
8436: samanlaisia oloja, joista siirtolaisväestö on läh- tuen pysy paliskuntien omalla alueella. MudL.
8437: tenyt, vaan lainsäädännössä ja päätösten teossa dusjärven paHskunnan porot hakeutuvat ravin-
8438: on otettava kohtuuden mukaan huomioon myös non ja räkän vudksi kesällä Näätämön palis-
8439: kantaväestön tarpeet. kunnan alueelle. Muun muassa kuluneena ke-
8440: Kolttien asuttaminen ei alunperin tapahtunut sänä vasojen merkinnän aikaan saatiin Näätä-
8441: lainsäädäntöteitse. Vasta vuonna 1955 annettiin mön paliskunnassa aitaan noin 2 000 poroa,
8442: kolttien asuttamista koskevat säännökset. Lain- mutta Muddusjärven paliskunnassa vastaavana
8443: säätäjä ei ole edellyttänyt, että kohtaväestölle aikana vain noin 400 poroa. Tämän seurauk-
8444: perustettaisiin oma paliskunta. Kolttien omaa sena on Näätämön paliskunnassa tavattu run-
8445: paliskuntaa on ryhdytty suunnittelemaan heille saasti merkittömiä vuotta vanhempia poroja eH
8446: N:o 248 3
8447:
8448: peuroja. Kuten Paliskuntain Yhdistyksen lau- selle ovat siis jaon vuoksi muuttuneet olen-
8449: sunnossa on seikkaperäisesti selostettu, on naisesti huonommiksi kymmenen vuotta sitten
8450: Muddusjärven paliskunna1le ja paliskunnan po- vallinneeseen tilante.eseen verrattuna. Läänin-
8451: ronomistajille tästä aiheutunut menetyksiä. ha1litus on koko alueen porotaloutta ja myös
8452: Lääninhallituksen käsityksen mukaan kyseinen kohtaväestön parasta 'ajatellen päättänyt yh-
8453: seikka on erityisesti rasittanut paliskuntien distää paliskunnat. Kolttien taholta on an-
8454: välejä. Nimenomaan peuratulojen jakamista nettu ymmärtää, että päätös merkit,see loppua
8455: koskevat erimielisyydet ovat estäneet paJ.iskun- heidän poronhoidolleen. Heidän väitteidensä
8456: tia pääsemästä pysyvään yhteistyöhön poron- mukaan Muddusjärven poronomistajat päästes-
8457: hoidossa. Kuten asiaJkirjoista i1menee, yhteis- sään määräämään asioista tulevat pitämään huo--
8458: työtä on lääninhallituksenkin toimesta koetettu len siitä, ettei koltilla kohta ole yhtään poroa_
8459: saada aikaan. Tämä näkemys on tuotu esiin Näätämön palis-
8460: Näätämön paliskunta on esittänyt ratkai- kunnan valitutksessaJkin ja vedottu jopa ame-
8461: suksi, että paliskuntien rajalle rakennettaisiin rikkalaiseen antropologiin. Kun tälle väitteelle
8462: esteaita. Muddusjärven paliskunta on asettu- ei ole minkäänlaista näyttöä, vaan kolttien po-
8463: nut hanketta vastustamaan. Tämä on johtunut rokarja on vähentynyt voimakkaasti myös itse-
8464: siitä, että rajan su]kemiseHa pelätään olevan näisen paliskunnan aikana, ei lääninhallitus ole
8465: kohtalokkaita seurauksia Muddusjärven palis- voinut rakentaa päätöstään tämän ilmitaisen
8466: kunnan poronhoidolle. Sittemmin tästä on käsityksen varaan.
8467: saatu myös kokemuksia. Kun raja Muddus- Kolttien elinoloja on kyetty parantamaan ja
8468: järven paliskunnan toimesta kesällä 1975 sul- vastaisuudessakin heitä tullaan erilåisin toi-
8469: jettiin lippusiiman avulla, olivat paliskunnan menpitein auttamaan. Mitä poronhoitoon tulee,
8470: porot sen seurauksena syksyllä niin huono- yhtyy lääninhallitus Paliskuntain Yhdistyksen
8471: kuntoisia, eueivät lihanostajat kelpuuHaneet käsitykseen siitä, etteivät poroasiat ole "rotu-
8472: teurastuotteita 'suurelta osalua vähittäismyyn- asioita", vaan paikallisen väestön tulee pyrkiä
8473: tiin. On ilmeistä, että aidan rakentamisen yhteistoimin poronhoitoa kohentamaan ja että
8474: seurauksena Muddusjärven paliskunta joutuisi saamelaisiin ja kolttiin lukeutuvien poronomis-
8475: vähentämään poromääräänsä nykyisestäänlkin. tajien on yritettävä ihmisinä tulla toimeen
8476: Kun ei ole takeita siitäkään, että aidan raken- keskenään."
8477: tamisen avulla s,aataisiin poronhoitoa edes Asia on edelleen korkeimman hallinto-oi-
8478: Näätämön paliskunnassa elpymään, ei ole pe- keuden tutkittavana. Hallitus ei näin ollen ole
8479: rusteltua käyttää huomattavaa summaa yhteis- katsonut aiheeHiseksi ·asian tässä vaiheessa
8480: kunnan varoja aidan rakentamiseen. siihen puuttua.
8481: Olosuhteet alueen poronhoidon harjoittami-
8482: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1980.
8483:
8484: Ministeri Christoffer Taxell
8485: 4 1980 vp.
8486:
8487:
8488:
8489:
8490: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 ma n.
8491:
8492: l det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen att ett eget renbeteslag skulle grundas för
8493: anger har Ni, Herr Ta:lman, med Eder skrivelse skoltbefo1kningen. Skolternas egna renbeteslag
8494: av den 15 april 1980 tili vederbärande med- har bärjat planeras på grund av utfästelser
8495: lem av statsrådet översänt avskrift av fäljande som möjligen getts dem från annat håll. Den
8496: av riksdagsman Kortesalmi ställda skriftliga ursprungliga befolkningen som är bosatt norr
8497: spärsmål nr 248: om Enare träsk, också den samisk, har ända
8498: från bärjan motsatt sig ett ett nytt ren-
8499: Ämnar Regeringen dra färsorg om, beteslag skulle grundas i Näätämä, ty deras
8500: att skoltsamernas stamkultur och tradi- renskätsel skulle därigenom i avgärande grad
8501: tionella renskötselteknologi respekteras färsvåras.
8502: eller m.a.o. Beslutet om grundande av Näätämä ren-
8503: ämnar Regeringen färhindra att Nää- beteslag har fattats med stöd av lagen om
8504: tämä renbeteslag med våld sammanslås renskätsel. Lagen om renskätsel är en lag om
8505: med Muddusjärvi renbeteslag? utävande av näring, vars syfte är att skapa
8506: mäjliga:st gynnsamma färhållanden fär bedri-
8507: Som svar på spärsmålet får jag vördsamt vande av renskätsel. Då Muddusjärvi färra
8508: anföra fäljande: renbeteslag delades upp, var strävan att göra
8509: Länsstyrelsen i Lapplands län har med s.täd renskötseln inom området livaktigare. Särskilt
8510: av 5 § 2 mom. lagen om renskätsel ( 444/48, från skolternas håll underströks, att deras antal
8511: ändr. 71/68) medels den 7 augusti 1979 ut- renar på detta s'ätt ,skuUe fås att öka. Sam-
8512: färdat beslut färordnat, att Muddusjärvi och tidigt trodde man, att man genom att dela
8513: Näätämä renbeteslag i Enare kommun skall upp betesområdena skulle kunna eliminera
8514: sammanslås. Över beslutet har Näätämä ren- oenigheterna mellan skolterna och samerna.
8515: beteslag och byastämma med skolterna i Se- Sedan tio ar gått kan man konstatera, att
8516: v,ettijärvi by anfärt besvär hos hägsta färvalt- målen inte förverkligats. Såsom av bifogade
8517: ningsdomstolen. Länsstyrelsen i Lapplands Iän bilaga framgår, har renskätseln gått tillbaka
8518: har i ett med anledning av besväret inlämnat synnerligen starkt. Skolternas antal renar har
8519: genmäle konstaterat bl.a. följande: redan minskat i så häg grad, att renbeteslagets
8520: "Då befo~kning som följd av krig får lov att utgifter gär av med hela avkastningen av
8521: lämna sina boplatser och slå sig ned i nya fär- renboskapen. För ägarna blir ingenting äver.
8522: hållanden är det berättigat att färutsätta, att Motsättningarna inom renskätseln mellan skol-
8523: den ursprungliga befo~kning,en prutar på sina ter och samer har inte minskat. Fär närva-
8524: egna rättigheter fär att bereda utrymme för rande är situationen den, att betesmarkerna
8525: dem som blivh evakuerade. Å andra sidan inom området inte kan utnyttjas ens närmelse-
8526: är det färståeligt, att det inte inom koloni- vis tillfullo. Då det inom dessa avsides be-
8527: sationsområdena alltid är möjligt att skapa lägna trakter inte finns andra inkomstkä.Uor,
8528: likadana färhållanden som de, som den fär- är såväl skolternas som muddusjärvibornas lev-
8529: flyttade befoLkningen utgått ifrån, utan i lag- nadsbetingelser i fara.
8530: sti,ftningen och besJutsfattandet bär rimligtvis Den största otsaken tiU den skedda utveok-
8531: odkså den ursprungliga befolkningens behov lingen har varit, att renarna på grund arv
8532: beaktas. naturfärhållanden inte håller sig inom ren-
8533: Koloniseringen av skolterna skedde ur- beteslagens egna områden. Renarna i Mud~
8534: sprungligen inte genom lagstiftning. Stadgan- dusjärvi renbeteslag säker sig om sommaren
8535: den om kolonisering av skolterna utfärdades på grund av näring och små insekter tili Nää-
8536: först år 1955. Lagstiftaren har inte färutsatt, tämä renbeteslags område. Bland annat senaste
8537: N:o 248 5
8538:
8539: ommar ,fiak man vid tiden för märkningen använda betyd:ande summor av samhällets me-
8540: av kalvar i Näätämö renbeteslag cirka 2 000 del för byggande av stängslet.
8541: renar i inhägnad, men i Muddusj,ärvi renbe- För bedrivande av renskötsel inom området
8542: teslag under motsvarande tid endast cirka 400 har sålunda förhållandena på grund av del-
8543: renar. Som en följd av detta har man inom ningen väsendigt försämrats i jämförelse med
8544: Näätämö renbeteslag påträffat rikligt över den situation som rådde för tio år sedan.
8545: årsgamla omärkta renar. Såsom det i urlå- Länsstyrelsen har beslutat sammanslå ren-
8546: tandet av Renbetesföreningen i det~alj har retts beteslagen med tanke på hela områdets och
8547: ut, har Muddusjärvi renbeteslag och renägarna likaså skoltbefolkningens bästa. Från skolter-
8548: inom renbeteslaget härav åsamkats föTluster. nas håll har man 1åtit förstå, att beslutet inne-
8549: Enligt länsstyrelsens uppfattning har särskilt bär slutet för deras renskötsel. Enligt deras
8550: ifrågavarande omständighet ansträngt relatio- påståenden kommer tenägarna i Muddusjärvi
8551: nerna mellan renbeteslagen. Särskilt oenighe- då de får bestämma i olika frågor att se till,
8552: terna angående fördelningen av inkomsterna att skolterna snart inte äger en enda ren.
8553: av omålrkta renar har hindrat renbeteslagen att Detta synsätt framgår även av Näätämö ren-
8554: uppnå ett bestående samarbete inom rensköt- beteslags besvär och man har rentav apellerat
8555: seln. Såsom det framgår av handlingarna, har tiU en amerikansk antropolog. Då det inte
8556: länsstyrelsen försökt få tili stånd samarbete. finns nå:got bevis för detta påstående, utan
8557: Näätämö renbeteslag har som lösning föresla- sikoltarnas renboskap starkt har minskat också
8558: git, att man skulle bygga stängsel 1ängs ren- under den tid det självständiga renbeteslaget
8559: beteslagens gräns. Muddusjärvi ,renbeteslag har fungerade, har länsstyrelsen inte kunnat bygga
8560: motsatt sig företaget. Detta har föranletts av, sitt beslutsfattande på en uppfattning av detta
8561: att man cfruktat att stängningen av gränsen slag.
8562: skulle ha ödesdigra följder för renskötseln Man har förmått förbättra skolternas lev-
8563: inom Muddusjärvi renbeteslag. Sedermera har nadsförhållanden och även i ,framtiden kommer
8564: man också fått erfarenheter härav. Då gränsen man att hjälpa dem genom olika åtgärder. Vad
8565: på åtgärd av Muddusjärvi renbeteslag somma- gäller renskötse1n omfattar länsstyrelsen Ren-
8566: ren 197 5 stängdes med lapptyg, var renbe- betesföreningens uppf.attning om, att renfrå-
8567: teslagets renar som en ,följd av detta om hösten gorna inte är "rasfrågor", utan den lokala be-
8568: i så dålig kondition, att uppköparna av kött folkningen bör i samverkan sträva tili att
8569: till stor del under:kände slaktprodurkterna för höja renskötseln och renägare som tillhör sa-
8570: minutharrdeL Det är uppenbart, att Muddus- merna respektive skolterna bör som människor
8571: järvi renbeteslag som följd av uppförande av försöka komma tillrätta sinsemellan."
8572: stäng1sel skulle få lov att minska sitt antal Ärendet är rfortfarande under prövning i
8573: renar ytte:digare. Då det inte finns garantier högsta förvaltningsdomstolen. Regeringen har
8574: för att man genom uppförande av stängsel sålunda inte ansett föreligga skäl att ingripa
8575: skulle kunna uppliva renskötseln ens inom i saken i detta skede.
8576: Näätämä renbeteslag, är det ~inte motiverat att
8577: Helisingfors den 23 maj 1980.
8578:
8579: Micister Christoffer Taxell
8580:
8581:
8582:
8583:
8584: 088000584H
8585: 1980 vp.
8586:
8587: Kirjallinen kysymys n:o 249.
8588:
8589:
8590:
8591:
8592: Kortesalmi: Vaaliavustajajärjestelmän uudistamisesta.
8593:
8594:
8595: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
8596:
8597: Valtiollisten ja kunnallisvaalien aikana kuu- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
8598: lee toistuvasti kansalaisten valituksia ja epäi- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän
8599: lyksiä vaalivilpistä. On esiintynyt vahvoja ja kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
8600: oikeutettuja epäilyjä siitä, että huononäköistä jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8601: tai muuten huonokuntoista äänestäjää numeron-
8602: teossa avustaneet vaaliavustajat eivät piirtäisi- Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi-
8603: kään vaalilippuun sitä numeroa, jonka avustet- miin vaaliavustajajärjestelmän uudista-
8604: tava pyytää, vaan oman mieleisensä eli oman miseksi, korjaamiseksi ja varmentami-
8605: puolueensa ehdokkaan numeron. seksi jo ennen syksyn 1980 kunnallig,..
8606: Jotta aiheellisilta ja aiheettomilta epäluuloil- vaaleja sellaiseksi, että vaaleissa avus-
8607: ta tältä osin vältyttäisiin, olisi saatava aikaan tettavaa äänestäjää seuraa äänestyskop-
8608: sellainen muutos, että vaaliavustajia on aina piin aina kaksi vaaliavustajaa, jotka
8609: vähintään kaksi ja kumpikin heistä aina eri kumpikin ovat eri puolueesta?
8610: puolueista.
8611: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1980.
8612:
8613: J. Juhani Kortesalmi
8614:
8615:
8616:
8617:
8618: 0880004481
8619: 2 1980 vp.
8620:
8621:
8622:
8623:
8624: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
8625:
8626: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa viivytä vaalitoimitusta. Sokea äänestäjä saa
8627: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, käyttää apuna valitsemaansa henkilöä. Vielä
8628: olette 14 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn on säädetty, että kunnallisvaaleissa avustajana
8629: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston ei saa olla henkilö, joka on ehdokkaana asian-
8630: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- omaisessa kunnassa.
8631: edustaja J. Juhani Kortesalmen kirjallisesta ky- Ennakkoäänestyksessä vaalitoimitsijan ja vaa-
8632: symyksestä n:o 249: litoimikunnan jäsenen on äänestäjän pyynnöstä
8633: avustettava häntä äänestämisessä.
8634: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- Vaaliavustaja on velvollinen tunnollisesti
8635: miin vaaliavustajajärjestelmän uudista- täyttämään äänestäjän osoitukset ja p1tamaan
8636: miseksi, korjaamiseksi ja varmentami- salassa vaalitoimituksessa saamansa tiedot.
8637: seksi jo ennen syksyn 1980 kunnallis- Tiedossa ei ole, että vaaliavustajat olisivat
8638: vaaleja sellaiseksi, että vaaleissa avus- syyllistyneet sellaisiin väärinkäytöksiin kuin ky-
8639: tettavaa äänestäjää seuraa äänestyskop- symyksen perusteluissa sanotaan. Vaaliavustaja-
8640: piin aina kaksi vaaliavustajaa, jotka järjestelmää ei hallituksen mielestä ole syytä
8641: kumpikin ovat eri puolueesta? muuttaa. Voidaan kuitenkin todeta, että par-
8642: haillaan vireillä olevan vaalilainsäädännön tek-
8643: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nisen uudistamisen yhteydessä on tarkoitus
8644: vasti seuraavaa: muuttaa säännöstä, joka oikeuttaa sokean käyt-
8645: Kansanedustajain vaaleista annetun lain tämään avustajana itse valitsemaansa henkilöä.
8646: (391/69) ja kunnallisvaalilain (361/72) saan- Säännös laajennettaisiin koskemaan yleensä nä-
8647: nösten mukaan jokaisella äänestysalueen äänes- kövammaista sekä kehitysvammaista, joiden
8648: tyspaikalla tulee olla saapuvilla erityinen vaali- kyky tehdä äänestysmerkintä on olennaisesti
8649: lautakunnan ottama vaaliavustaja, joka äänestä- heikentynyt.
8650: jän pyynnöstä avustaa häntä merkinnän teke- Vaaliviranomais,ille seuraavia vaaleja varten
8651: misessä äänestyslippuun. Lisäksi on äänestäjällä, annettavissa ohjeissa tullaan kiinnittämään ny-
8652: joka haluaa käyttää jotakuta vaalilautakunnan kyistä enemmän huomiota vaaliavustajaa koske-
8653: jäsentä avustajanaan, siihen oikeus, jollei se vien säännösten ehdottomaan noudattamiseen.
8654: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1980.
8655:
8656: Oikeusministeri Christoffer Taxell
8657: N:o 249 3
8658:
8659:
8660:
8661:
8662: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n.
8663:
8664: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Ytterligare är stadgat, att vid kommunalval som
8665: avser har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivelse biträde inte får anlitas person, som är kandi-
8666: av den 14 april 1980 tili vederbörande medlem dat i ifrågavarande kommun.
8667: av statsrådet översänt avtskrift av följande av Vid förhandsröstning skall valförrättaren och
8668: riksdagsman ]. Juhani Kortesalmi underteck- medlem av valbestyrelsen på röstandes begäran
8669: nade spörsmål nr 249: bistå denne vid röstningen.
8670: Valbiträdet är skyldigt att samvetsgrant följa
8671: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta den röstandes anvisningar och hemlighålla vad
8672: åtgärder för att förnya, korrigera och han erfarit vid valförrättningen.
8673: säkerställa systemet med valbiträden Det finns inte uppgifter om att valbiträden
8674: redan före kommunalvalen hösten 1980 skulle ha gjort sig skyldiga tili det slag av
8675: på så sätt, att en röstande !som skall oegentligheter som nämns i spörsmåletJs moti-
8676: bistås vid valet alltid åtföljs in i val- vering. Det är enligt regeringens åsikt inte
8677: båset av två valbiträden vilka tilihör skäl att ändra systemet med valbiträden. Det
8678: olika partier? kan emellertid konstateras, att man i samband
8679: med den för närvarande under beredning va-
8680: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- rande tekniska revideringen av vallagsciftningen
8681: samt anföra följande: har för avsikt att ändra det stadgande, som
8682: Enligt stadgandena i lagen om riksdagsmanna- berättigar en blind att såsom biträde använda
8683: val (391/69) och kommunala vallagen (361/ den person han själv valt. Stadgandet 1skulle
8684: 72) skall på röstningsstället för varje röstnings- utvidgas att överhuvudtaget gälla synskadade
8685: område finna!s tillstädes ett särskilt av val- samt utvecklingsstörda, vilkas förmåga att göra
8686: nämnden antaget valbiträde, som på begäran anteckning på valsedeln väsentligt är nedsatt.
8687: av röstande bistår denne att göra anteckning I de anvisningar som skall meddelas valmyn-
8688: på röstsedeln. Dessutom äger röstande, som digheterna inför följande vai kommer man att
8689: önskar anlita någon av valnämndens medlem- fästa större uppmärksamhet än hittills vid ett
8690: mar som biträde, rätt därtili om valförrätt- ovillkorligt ial<:ttagande av stadgandena om val-
8691: ningen inte därigenom fördröjs. En blind rös- biträde.
8692: tande får anlita en av honom utsedd person.
8693: Hdsingfors den 29 april 1980.
8694:
8695: Justitieminister Christoffer Taxell
8696: 1980 vp.
8697:
8698: Kirjallinen kysymys n:o 250.
8699:
8700:
8701:
8702:
8703: Kortesalmi: Koulujen työajan sovittamisesta kansantalouden tar-
8704: peita suosivaksi.
8705:
8706:
8707: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
8708:
8709: Maamme perheissä, joissa on koulua käyviä Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
8710: lapsia, on vuosikausia todettu suurena epä- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
8711: kohtana se, että koulujen kesälomat eivät käy kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
8712: yksiin perheiden ehjän lomakauden kanssa. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:.
8713: Siksi monilla tahoilla sekä perheiden että opet-
8714: tajien piirissä on jo ·pitkän aikaa vaadittu sitä, Tietääkö Hallitus, että koulujen aika-
8715: että koulujen tulisi alkaa 1. syyskuuta ja päät- . minen jo elokuun puolella koetaan suu-
8716: tyä 31. toukokuuta kuten aikaisemminkin on reksi· epäkohdaksi·ntaamme koulua käy-
8717: ollut asian laita. vieri lasten perheissä ajatellen muiden
8718: Koulun alkamisen siirtäminen syyskuun al- perheenjäsenten lomakautta . sekä että
8719: kuun olisi tärkeätä myös pien- ja perheviljel- tällainen· koulun alkaminen ·kesken pa-
8720: mien piirissä erityisesti sadonkorjuukauden työ- rasta sadonkorjuukautta ja luonnon an-
8721: voimantarpeen vuoksi.· Tarvitaanhan maaseu- timien kuten marjojen· ja sienten keruu-
8722: dulla nuorta koululaistyövoimaa mm. elonkor- kautta· koetaan pahasti karisantaloutta-
8723: juussa, perunan nostossa, juureksien talteen- kin hliiritseväksi, sekä
8724: otossa, kalastuksessa ja porotaloudessa. Myös aikooko Hallitus ryhtyä toimiin kou-
8725: asutuskeskusten koululaisperheissä lapsia tar- lujen työajan sovittamiseksi · kansanta-
8726: vitaan mm. marjanpoiminnassa ja sienten ke- louden tarpeita ja perheiden ehjää loma-
8727: ruussa. On siis todella väärin, että koulu on kautta suosivaksi eli sellåi:seksi, että
8728: pantu alkamaan jo elokuun puolella ja täten koulut tulisivat alkamaan. entiseen ta-
8729: koululaistyövoimaa ei voida käyttää kansanta- paan 1 päivänä syyskuuta ja ·päättymään
8730: loudellisestikin merkittävissä sadonkorjuutöissä 31 päivänä toukokuuta?
8731: ja luonnontuotteiden keräilyssä.
8732: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
8733:
8734: J. Juhani Kortesalmi
8735:
8736:
8737:
8738:
8739: 088000560R
8740: 2 1980 vp.
8741:
8742:
8743:
8744:
8745: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e.
8746:
8747: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
8748: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasti seuraavaa:
8749: olette 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn
8750: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Koulujen alkamis- ja päättymisaikojen muut-
8751: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- taminen kysymyksessä esitetyllä tavalla ei ole
8752: edustaja J. Juhani Kortesalmen kirjallisesta ky- mahdollista, koska se vähentäisi jo nykyisellään
8753: symyksestä n:o 250: lyhyttä koulujen vuotuista työaikaa siinä mää-
8754: rin, ettei koulujen opetustavoitteita pystytä
8755: Tietääkö Hallitus, että koulujen alka- saavuttamaan. Koulutyön alkamisajankohta jou-
8756: minen jo elokuun puolella koetaan suu- duttiin sijoittamaan elokuun puolelle siinä vai-
8757: reksi epäkohdaksi maamme koulua käy- heessa, jolloin koulut siirtyivät yleistä työmark-
8758: vien lasten perheissä ajatellen muiden kinakäytäntöä noudattaen 5-päiväiseen työviik-
8759: perheenjäsenten lomakautta sekä että koon. Työpäivien lukumäärän vähentäminen
8760: tällainen koulun alkaminen kesken pa- nykyisestä käytännöstä vaatisi joko opetusta-
8761: rasta sadonkorjuukautta ja luonnon an- voitteista tinkimistä tai oppilaiden päivittäisen
8762: timien kuten marjojen ja sienten keruu- työmäärän lisäkuormitusta. Kumpaakaan rat-
8763: kautta koetaan pahasti kansantaloutta- kaisua ei voida pitää koulun kasvatus- ja ope-
8764: kin häiritseväksi, sekä tustehtävän kannalta tarkoituksenmukaisena.
8765: · aikooko Hallitus ryhtyä toimiin kou- Tässä yhteydessä on syytä viitata siihen, että
8766: lujen työajan sovittamiseksi kansanta- opetusministeriön aloitteesta on peruskouluase-
8767: louden tarpeita ja perheiden ehjää loma- tusta äskettäin muutettu siten, että koulutyö
8768: kautta suosivaksi eli sellaiseksi, että voidaan aloittaa ensi elokuussa aikaisemmin il-
8769: koulut tulisivat alkamaan entiseen ta- moitettua myöhemmin.
8770: paan 1 päivänä syyskuuta ja päättymään
8771: 31 päivänä toukokuuta?
8772: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980.
8773:
8774: Opetusministeri Pär Stenbäck
8775: N:o 250 3
8776:
8777:
8778:
8779:
8780: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
8781:
8782: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd-
8783: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- samt anföra följande:
8784: velse av den 15 april 1980 till vederbörande De ändringar i skolornas inlednings- och
8785: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- avslutningstidpunkter som föreslagits i spörs-
8786: jande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi målet kan inte genomföras då de skulle
8787: undertecknade spörsmål nr 250: innebära en så stor minskning av den redan
8788: Vet Regeringen att inledande av skol- nu korta årliga arbetstiden i skolorna att man
8789: arbetet redan i augusti månad uppfattas inte skulle kunna uppnå skolornas utbildnings
8790: som ett stort missförhållande i de fa- mål. Man var tvungen att flytta inledningstid-
8791: miljer som har skolbarn med tanke på punkten för skolåret i det skede då skolorna
8792: de övriga familjemedlemmarnas semes- övergick i enlighet med det allmänna bruket
8793: trar och att inJedande av skolarbetet på arbetsmarknaden till femdagars arbetsvecka.
8794: under bästa skördetid och under den En minskning av antalet arbetsdagar skulle i
8795: bästa tiden för bär- och svampplockning det nuvarande läget antingen fordra en in-
8796: uppfattas som störande ur national- skränkning av utbildningsmålsättningar eller
8797: ekonomisk synvinkel, och en ökning av elevernas dagliga arbetsbörda. In-
8798: ämnar Regeringen vidta åtgärder för gendera lösningen kan anses vara ändamålsen-
8799: att anpassa skolornas arbetstid efter de lig med tanke på skolans fostrar- och utbildar-
8800: nationalekonomiska behoven och så att uppgift.
8801: den gynnas en oavbruten semester för I detta sammanhang är det skäl att påpeka
8802: familjerna dvs. så att skolarbetet skulle att förordningen om grundskolan har på under-
8803: inledas på gammalt sätt den 1 septem- visningsministeriets initiativ ändrats så att skol-
8804: ber och avslutas den 31 maj? arbetet kan nästa augusti inledas senare än
8805: tidigare meddelats.
8806: Helsingfors den 22 maj 1980.
8807:
8808: Undervisningsminister Pär Stenbäck
8809: 1980 vp.
8810:
8811: Kirjallinen kysymys n:o 251.
8812:
8813:
8814:
8815:
8816: Kortesalmi: Lukion oppilaiden taloudellisten opiskeluedellytysten
8817: parantamisesta.
8818:
8819:
8820: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
8821:
8822: Lukiokoulutus on osa keskiasteen koulutusta Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
8823: ja tästä syystä myös lukion oppilaiden talou- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
8824: delliset edellytykset opiskeluun tulisi saattaa kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä-
8825: samoiksi kuin muiden vastaavien oppilaitosten senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
8826: oppilailla on. Tällä hetkellä kuitenkin lukion
8827: oppilaan saama valtion opintotuki on huomat- Tietääkö Hallitus, että lukion oppi-
8828: tavasti pienempi kuin esimerkiksi ammattikou- laiden saama valtion opintotuki on huo-
8829: lussa opiskelevan oppilaan vastaava tuki. Esi- mattavasti pienempi kuin esimerkiksi
8830: merkiksi lukialaisen opintolainan määrä on ammattikoulussa opiskelevan oppilaan
8831: 2 000 markkaa mutta ammattikoululaisen opin- opintotuki, ja
8832: tolainan määrä 3 000 markkaa ja lukialaisen aikooko Hallitus ryhtyä kiireesti toi-
8833: opintorahan määrä puolestaan on 600 markkaa miin tämän epäkohdan korjaamiseksi eli
8834: , kun taas ammattikoululaisen opintorahan määrä lukion oppilaiden taloudellisten opiske-
8835: on 1 200 markkaa. Tässä on siis selvää eri- luedellytysten saattamiseksi tasa-arvoi-
8836: arvoisuutta keskiasteen koulutuksen eri suun- seen asemaan muiden vastaavien oppi-
8837: tien välillä. laitosten oppilaiden taloudellisten opin-
8838: toedellytysten kanssa?
8839: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
8840:
8841: J. Juhani Kortesalmi
8842:
8843:
8844:
8845:
8846: 088000561S
8847: 2 1980 vp.
8848:
8849:
8850:
8851:
8852: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
8853:
8854: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa luedellytysten saattamiseksi tasa-arvoi-
8855: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, seen asemaan muiden vastaavien oppi-
8856: olette 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn laitosten oppilaiden taloudellisten opin-
8857: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston toedellytysten kanssa?
8858: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan-
8859: edustaja J. Juhani Kortesalmen kirjallisesta Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
8860: kysymyksestä n:o 251: vasti seuraavaa:
8861: . Tietääkö Hallitus, että lukion oppi- Lukion ja ammatillisten oppilaitosten oppi-
8862: laiden saama valtion opintotuki on huo- laiden opintotuen erilaisuuteen on vaikuttanut
8863: mattavasti pienempi kuin esimerkiksi se, että lukioverkosto on tiheämpi kuin amma-
8864: ammattikoulussa opiskelevan oppilaan tillisten koulujen verkosto. Näin ollen yleensä
8865: opintotuki, ja lukialaisten opintokustannukset jäävät pienem-
8866: aikooko Hallitus ryhtyä kiireesti toi- miksi. Nykyistä tilannetta ei voida kuitenkaan
8867: miin tämän epäkohdan korjaamiseksi eli pitää tyydyttävänä ja opetusministeriössä sel-
8868: lukion oppilaiden taloudellisten opiske- vitetään parhaillaan, miten keskiasteen oppi-
8869: laitosten opiskelukustannuksia voidaan alentaa.
8870: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
8871:
8872: Opetusministeri Pär Stenbäck
8873: N:o 251 3
8874:
8875:
8876:
8877:
8878: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
8879:
8880: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen studieförutsättningar med de elevers
8881: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ekonomiska ställning vilka studerar vid
8882: av den 15 april 1980 tili vederbörande med- motsvarande läroanstalter?
8883: lem av statsrådet översänt avskrift av följande
8884: av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi under- Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd-
8885: tecknade spörsmål nr 251 : samt anföra följande:
8886: Vet Regeringen, att det studiestöd Skillnaderna i studiestödet för elever vid
8887: som gymnasieelever erhåller är betyd- gymnasier och vid yrkesläroanstalter beror på
8888: ligt mindre än t.ex. det studiestöd som att gymnasienätet är tätare än nätet av yrkes-
8889: elever vid yrkesläroanstalter erhåller, läroanstalter. Sålunda förblir i regel gymna-
8890: och sisternas studiekostnader mindre. Det nuvaran-
8891: ämnar Regeringen på det snaraste de läget kan dock inte anses vara tillfreds-
8892: skrida tili åtgärder för att korrigera ställande och vid undervisningsministeriet ut-
8893: detta missförhållande, dvs. för att jäm- reds för närvarande hur man skall kunna sänka
8894: ställa gymnasieelevernas ekonomiska studiekostnaderna för elever vid läroanstalter
8895: på mellanstadiet.
8896: Helsingfors den 15 maj 1980.
8897:
8898: Undervisningsminister Pär Stenbäck
8899: j
8900: j
8901: j
8902: j
8903: j
8904: j
8905: j
8906: j
8907: j
8908: j
8909: j
8910: j
8911: j
8912: 1980 vp.
8913:
8914: Kirjallinen kysymys n:o 252.
8915:
8916:
8917:
8918:
8919: Kortesalmi: Lukion luokkakoon pienentämisestä.
8920:
8921:
8922: E d u s .k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e;
8923:
8924: Lukioihin · tulee . vuosi vuodelta yhä hetero- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaiSen
8925: geeniseropaa oppilasainesta. Kuitenkin kaikille jäsenen vastattavaksi ··seuraavan .kysymyksen:
8926: olisi taat:tava menest)"'misen edellytykset .. Tämän
8927: vuoksi se'kä opettajakunnan että oppilaiden Aikooko HaHitus. kiireesti ryhtyä :toi-
8928: vanhempien piirissä pidetään välttämättömänä, miin lukion luok!kakoon pienentämiseksi
8929: että lukion luokkakokoa kiireesti pienennetään 25 oppilaaseen ja siten kunnollisen op-
8930: 25 oppilaaseen. · pimisilmas.ton ja riittävien menestymi-
8931: Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- sen mahdollisuuksien takaamiseksi kai-
8932: päiväjärjestyksen 37 §: n 1 momenttiin esitän kille lukion oppilaifle?
8933: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
8934:
8935: J. Juhani Kontesalmi
8936:
8937:
8938:
8939:
8940: 088000562T
8941: 2 1980 vp.
8942:
8943:
8944:
8945:
8946: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
8947:
8948: Valtiopäiväjärjestytksen 37 §:n 1 momentissa kokoa sekä annettu helpotuksia lukion kielen-
8949: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, opetusryhmien muodostamisessa. Lisäksi halli-
8950: olette 15 päivänä huhti!kuuta 1980 päivätyn tus on kesäkuussa 1979 antamissaan peruskou-
8951: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston h.in ·kehittärriisohjeissa edellyttänyt, että perus-
8952: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- koulun vlidenrien ja kuudennen luokan ryh-
8953: edustaja J. Juhani Kortesa'lmen kirjallisesta ky- miinjako-oikeutta tarkistetaan lukuvuodesta
8954: symyksestä n:o 252: 1981-82 lukien ja yläasteen tasoryhmäainei-
8955: den ryhmitysperusteita muutetaan kokeilusta
8956: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- saatavien kokemusten perusteella lukuvuodesta
8957: miin lukion luokkakoen pienentämiseksi 1983-84 lukien.
8958: 25 oppilaaseen ja siten kunnollisen op- Lukion. opetusryhmän enimmäiskoolla on pe-
8959: pimisilmaston ja riittävien menestymi- ruskouluun verratJtuna poikkeavia seurauksia
8960: sen mahdollisuuksien takaamiseksi kai- siinä mielessä, entä luokan enimmäiskoon alen-
8961: kille lukion oppilaille? taminen pienentää lukioon pääsymahdollisuuik-
8962: sia. Luokkakoen pienentämiseen liittyvien ta-
8963: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- loudellisten näkökohtien lisäksi on näin ollen
8964: vasti seuraavaa: lukion opetusryhmäsäännöksissä orettava huo-
8965: Hallituksen pyrkimyksenä on peruskoulun ja mioon ratkaisun vaikutukset peruskoulunsa
8966: lukion opetusryhmien koon pienentäminen käy- päättäneiden nuo11ten jatko-opintomahdollisuuk-
8967: tettävissä olevien resurssien puitteissa. Tähän siin. Asiaa selvitetään parhaillaan peruskoulua
8968: mennessä on alennettu peruskoulun ensimmäi- ia lukiota koskevan lainsäädännön ko'konais-
8969: sen ja toisen luc;kan opetusryhmien enimmäis- uudistuksen valmistelun yhteydessä.
8970: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
8971:
8972:
8973: Opetusministeri Pär Stenbäck
8974: N:o 252 3
8975:
8976:
8977:
8978:
8979: T i 11 R i k s d a g e n ·S H e r r T a 1 m a n.
8980:
8981: 1 det syfte 37 § 1 mom. ri:ksdagsordningen i gymnasiet. Därtill har Regeringen i sina ut-
8982: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrive1se vecklingsdirektiv för grundskolan i juni 1979
8983: av den 15 april 1980 tiU vederbörande medlem förutsatt en justering av gruppindelningen i
8984: av statsrådet översänt avskrift av följande av grundskolans femte och sjätte klass fr.o.m.
8985: riksdagsman J. Juhani Ko11tesalmi underteckna- läsåret 1981-82 och förändringar i kriterierna
8986: de spörsmål nr 252: för indelningen av nivågrupper i högstadiet ut-
8987: gående från de erfarenheter som fås ur experi-
8988: Ämnar Regeringen på det snaraste menten fr.o.m. läsåret 1983-84.
8989: vidta åtgärder för att minska klassernas Följderna av undervisningsgruppernas maxi-
8990: storlek tiU 25 elever och därmed ga- mistorlek blir inte desamma för gymnasiets del
8991: rantera ·ett ordenrligt inlärningsklimat som för grundskolans del i det att ·en sänkning
8992: och tillräcldiga framgångsmöjligheter av klassens maximistorlek minskar möjligheter-
8993: för gymnasiets alla elever? na .ti11 inträde i gymnasiet. Förutom de eko-
8994: nomiska ·synpunkter som ansluter sig till en
8995: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- minskning av klasstorleken bör man även
8996: samt anföra följande: beakta hur bestämmelserna för undervisnings-
8997: Regeringen strävar tili att minska undervis- grupperna i gymnasiet inverkar på möjligheter-
8998: ningsgruppernas storlek i grundskolan och na till fortsatta studier för de unga som av-
8999: gymnasiet inom ramen för de disponibla re- slutat grundskolan. Frågan utreds för närva-
9000: surserna. Hittills har man särrkt den maximala rande i samband med förberedningen av hel-
9001: storleken för undervisningsgrupperna i grund- hetsreformen av lagstiftningen gällande grund-
9002: skolans första och andra lclass och man har skolan och gymnasiet.
9003: beviljat Jättnader för bildandet av språkgrupper
9004: Helsingfors den 15 maj 1980.
9005:
9006:
9007: Undervisningsmiruster Pär Stenbäck
9008: 1980 vp.
9009:
9010: Kirjallinen kysymys n:o 253.
9011:
9012:
9013:
9014:
9015: Kortesalmi: Koululaiskuljetusten järjestämisestä haja-asutusaluei-
9016: den Iukiolaisille.
9017:
9018:
9019: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
9020:
9021: Matkakustannukset muodostavat huomatta- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
9022: van osan harvaan asuttujen alueiden lukialais- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
9023: ten koulukustannuksista. Harvaan asutuilla seu- kunnioittavasti valtioneuvoston .asianomaisen
9024: duilla lukialaisten koulunkäynti on yleensä jär- jäsenen vastattavaksi seur.aavan kysymyksen:
9025: jestetty siten, että he voivat käyttää perus-
9026: koulun kuljetuksia, jolloin kunta on osittain Tietääkö Hallitus, että haja-asutus-
9027: korvannut matka.lmstannuksia. alueiden lukiota käyvät oppilaat eivät
9028: Jo nyt saadut kokemukset kurssimuotoisesta voi tehdä yhtä monipuolisia ainevalin-
9029: lukiosta osoittavat, että haja-asutusalueiden toja kuin taajamien oppilaat mikäli
9030: oppilaat eivät voi tehdä yhtä monipuolisia heille ei järjestetä omia koululaiskulje-
9031: ainevalintoja kuin taajamien oppilaat mikäli tusvuoroja, ja
9032: heille ei järjestetä omia kuljetusvuoroja. Tästä aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi-
9033: syystä on välttämätöntä, että lukiolaisille jär- miin koululaiskuljetusten järjestämiseksi
9034: jestetään koululaiskuljetukset ja että matkakus- haja-asutusalueiden lukiotaisille ja siten
9035: tannuksiin saadaan valtionapua. heidän saattamisekseen tasaveroiseen
9036: asemaan taajamien lukialaisten kanssa?
9037: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
9038:
9039: J. Juhani Kortesalmi
9040:
9041:
9042:
9043:
9044: 088000563U
9045: 2 1980 vp.
9046:
9047:
9048:
9049:
9050: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
9051:
9052: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa heidän saattamisekseen tasaveroiseen
9053: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, asemaan taajamien lukialaisten kanssa?
9054: olette 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn
9055: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
9056: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vasti seuraavaa:
9057: edustaja J. Juhani Kortesalmen kirjallisesta Hallitus on tietoinen siitä, että kodin ja
9058: kysymyksestä n:o 253: oppilaitoksen välisellä etäisyydellä sekä siitä
9059: Tietääkö Hallitus, että haja-asutus- aiheutuvilla kustannuksilla on vaikutuksia oppi-
9060: alueiden lukiota käyvät oppilaat eivät laan koulutusuran kannalta. Käytettävissä ole-
9061: voi tehdä yhtä monipuolisia ainevalin- vien varojen niukkuuden vuoksi valtio on
9062: toja kuin taajamien oppilaat mikäli tähän mennessä voinut osallistua ainoastaan
9063: heille ei järjestetä omia koululaiskulje- kehitysalueilta kotoisin olevien ammatillisissa
9064: tusvuoroja, ja oppilaitoksissa opiskelevien matka- ja majoitus-
9065: aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- kustannusten korvaamiseen. Opetusministeriös-
9066: miin koululaiskuljetusten järjestämiseksi sä selvitetään parhaillaan, millä tavoin keski-
9067: haja-asutusalueiden lukiolaisille ja siten asteen eri oppilaitoksissa opiskelevien opinto-
9068: sosiaalisia etuuksia voidaan parantaa.
9069: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
9070:
9071: Opetusministeri Pär Stenbäck
9072: N:o 253 3
9073:
9074:
9075:
9076:
9077: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
9078:
9079: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen med bringa dessa elever i jämlik ställ-
9080: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ning med gymnasisterna i tätorterna?
9081: av den 15 april 1980 tili vederbörande med-
9082: lem av statsrådet översänt avskrift av följande Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd-
9083: av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi under- samt anföra följande:
9084: tecknade spörsmål nr 253: Regeringen är medveten om att avståndet
9085: mellan hem och läroanstalt och de kostnader
9086: Vet Regeringen att elever som går i som otsakas av detta avstånd är av betydel-
9087: gymnasiet i glesbygder inte har möjlig- se för elevens utbildning. P.g.a. de knappa
9088: het att välja mellan lika många ämnen medel som finns tili förfogande har staten
9089: som elever som bor i tätorter ifall det hittills endast kunnat delta i ersättningen av
9090: inte ordnas egna skolskjutsar för dem, de elevers rese- och logikostnader vilka stu-
9091: och derar vid yrkesläroanstalt och är hemma i
9092: ämnar Regeringen på det snaraste utvecklingsområdena. Vid undervisningsministe-
9093: vidta åtgärder för att ordna skolskjutsar riet utreds för närvarande hur man kan för-
9094: för gymnasister i glesbygder och där- bättra de studiesociala fördelarna för elever
9095: i läroanstalter på mellanstadiet.
9096: Helsingfors den 15 maj 1980.
9097:
9098: Undervisningsminister Pär Stenbäck
9099: j
9100: j
9101: j
9102: j
9103: j
9104: j
9105: j
9106: j
9107: j
9108: j
9109: j
9110: j
9111: j
9112: j
9113: j
9114: j
9115: j
9116: j
9117: j
9118: j
9119: j
9120: j
9121: j
9122: j
9123: 19so- vp;
9124:
9125: Kirjallinen kysymys n:o 254.
9126:
9127:
9128:
9129:
9130: Kortesalmi: Rovaniemen seudulla sijaitsevan Suutarinkorvan ali-
9131: käytävän ja Sierilän lossin välisen tieosuuden korjaamisesta.
9132:
9133:
9134: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
9135:
9136: SMP:n eduskuntaryhmälle on kirjoitr;ttu :R~ Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
9137: vaniemeltä huolestuneena erään tieosuuden huo- päiväjäriestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
9138: nosta kunnosta. Kysymyksessä oleva tieosuus kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä-
9139: on Suutarinkorvan alikäytävästä Sierilän lossille senen vastattavaksi seuraavan kirjallisen kysy-
9140: eli tieosuus, jonka pituus oh noin 18 kilometriä. myksen:
9141: Tämä tieosuus on ollut kohtuuttoman kauan
9142: ilman minkäänlaisia perusparannuksia. Tie on Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä
9143: mutkaisena myös erittäin vaarallinen. Tiellä on toimiin Rovaniemen seudulla sijaitsevan
9144: tapahtunut lukuisia kuolemaan ja loukkaantu- Suutarinkorvan alikäytävän ja Sierilän
9145: miseen johtaneita kolareita. Kysymyksessä ole- lossin välisen huonokuntoisen noin 18
9146: vaa tieosuutta vaivaa kesäisin myös ·kauan kes- kilometrin mittaisen tieosuuden pi-
9147: tävä kelirikka ja painorajoitus. Tietä käyttävän kaiseksi korjaamiseksi?
9148: väestön ja elinkeinoelämän piirissä tieosuuden
9149: korjaus katsotaan erittäin kiireelliseksi ja vält-
9150: tämättömäksi.
9151: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1980.
9152:
9153: J. Juhani Kortesalmi
9154:
9155:
9156:
9157:
9158: 0880005381
9159: 2 1980 vp.
9160:
9161:
9162:
9163:
9164: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
9165:
9166: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vähintään jokaisen kelirikkakauden jälkeen.
9167: mainitussa tarkoituksessa olette Te, Herra Pu- Näin tehdään myöskin kysymyksessä tarkoite-
9168: hemies, 15 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn tulla maantiellä n:o 9421 Koskenkylä-Oika-
9169: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston rainen.
9170: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Kunnossapidon toimenpiteillä ei kuitenkaan
9171: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuuluvasta saada aikaan pysyvää tieolosuhteiden parane-
9172: kysymyksestä n:o 254: mista. Siihen tarvitaan varsinaisia tienparannus-
9173: toimenpiteitä. Tie- ja vesirakennushallituksen
9174: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä selvitysten mukaan edellä mainituista 10 000
9175: toimiin Rovaniemen seudulla sijaitsevan tiekilometristä saadaan vuoteen 1990 mennessä
9176: Suutarinkorvan alikäytävän ja Sierilän parannetuksi noin puolet.
9177: lossin välisen huonokuntoisen noin 18 Koskenkylän-Oikaraisen tie kuuluu näihin
9178: kilometrin mittaisen tieosuuden pi- parannettaviin teihin. Tienparantamissuunnitel-
9179: kaiseksi korjaamiseksi? ma valmistunee vielä kuluvan vuoden aikana.
9180: Parantamistyöt on suunniteltu alkaviksi vuonna
9181: Tie- ja vesirakennuslaitoksen hoidossa ole- 1981 ja niiden arvioidaan valmistuvan vuonna
9182: vista teistä on n. neljännes kelirikkauhan alai- 1983 tai 1984 riippuen vuosittaisesta työllisyys-
9183: sia. Kelirikoista aiheutuvia painorajoituksia jou- rahoituksen määrästä. Hankkeen kustannusarvio
9184: dutaan vuosittain asettamaan keskimäärin on n. 13 mmk. Toimenpiteisiin kysymyksessä
9185: n. 10 000 kilometriä. Kelirikon aiheuttamia mainitun tien pikaiseksi parantamiseksi on siis
9186: vaurioita korjataan kunnossapidon toimenpitein jo ryhdytty.
9187: Helsingissä toukokuun 6 päivänä 1980.
9188:
9189: Liikenneministeri Veikko Saarto
9190: N:o 254 3
9191:
9192:
9193:
9194:
9195: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
9196:
9197: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen reras i form av vägunderhåll åtminstone efter
9198: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse varje menföresperiod. Detta gäller även den i
9199: av den 15 april 1980 till vederbörande medlem spörsmålet avsedda landsvägen nr 9421 Kos-
9200: av statsrådet översänt avskrift av följande av kenkylä-Oikarainen.
9201: riksdagsman J. Juhani Kortesalmi underteck- I form av vägunderhåll kan man dock inte
9202: nade spörsmål nr 254: varaktigt förbättra vägförhållandena. Detta
9203: kräver egentliga vägförbättringsåtgärder. Enligt
9204: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta väg- och vattenbyggnadsverkets utredning för-
9205: åtgärder för att snabbt reparera det bättras ca hälften av nämnda 10 000 vägkilo-
9206: ca 18 kilometer 1ånga vägavsnittet som meter före år 1990.
9207: ligger mellan Suutarinkorva underfart Vägen Koskenkylä-Oikarainen hör tili de
9208: och Sierilä dragfärja i trakten av Rova- vägar som kommer att förbättras. Planen för
9209: niemi och som är i dåligt skick? vägförbättringen torde bli färdig ännu under
9210: detta år. Man planerar att inleda förbättrings-
9211: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- arbetena år 1981 och de beräknas vara klara
9212: samt anföra följande: år 1983 ellet 1984 beroende på den årliga
9213: Av de vägar som sköts av väg- och vatten- finansieringen av sysselsättningen. Projektet be-
9214: byggnadsverket hotas ca fjärdedel av menföret. räknas kosta ca 13 mmk. Åtgärder har således
9215: På grund av menföret måste man årligen införa redan vidtagits för att snabbt förbättra nämnda
9216: viktbegränsningar på i medeltal 10 000 kilo- väg.
9217: meter. De skador som menföret orsakar repa-
9218: Helsingfors den 6 maj 1980.
9219:
9220: Trafikminister Veikko Saarto
9221: 1980 vp.
9222:
9223: Kirjallinen kysymys n:o 255.
9224:
9225:
9226:
9227:
9228: Hakala: Uudenmaan lääninveroviraston jäämärekisterien saatta-
9229: misesta ajan tasalle.
9230:
9231:
9232: E d uskun nan H erra P u h e m i e h e 11 e.
9233:
9234: Uudenmaan lääninveroviraston siirrettyä jää- Verovelvollisen on lähetetttävä valokopiot
9235: märekisterinsä uudella järjestelmällä hoidetta- maksutositteistaan, joilla verot on aikanaan
9236: vaksi on sen tiedoissa tavattoman paljon virheel- maksettu, saadakseen veronpalautuksensa. Kun
9237: lisyyksiä. Tästä johtuen kaikki läänin asukkaat vielä nyt on vuoden 1978 veronpalautuksia
9238: eivät ole saaneet veronpalautuksiaan vuodelta maksamatta tällaisten verottajan omien vir-
9239: 1978. Lääninverotoimistossa on asioiden hoito heellisten tietojen johdosta eikä näille myöhäs-
9240: niin pahasti ruuhkautunut, etteivät veronpa- tyneille palautuksille makseta korkoa, on tilan-
9241: lautuksiaan odottavat veronmaksajat pääse sin- ne muodostunut kohtuuttomaksi.
9242: ne puhelimella. Kirjeitse veronpalautuksia tie- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
9243: dusteltaessa ilmenee, että veronpalautuksia ei jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
9244: ole maksettu sen takia, että jäämärekisterissä valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
9245: on merkintöjä maksamattomista veroista vuo- vaksi seuraavan kysymyksen:
9246: sien takaa, vaikka ne olisi aikanaan maksettu.
9247: Lääninverotoimisto on myös lähettänyt ulos- Mitä Hallitus aikoo tehdä Uuden-
9248: oton kautta perittäväksi ennakkoveroja vuo- maan lääninveroviraston jäämärekisterin
9249: delta 1978 sellaisilta henkilöiltä, jotka ovat saattamiseksi ajan tasalle, jotta veron-
9250: maksaneet ennakkoveronsa aikanaan. Myös tä- palautukset voidaan maksaa ajallaan ja
9251: mä johtuu virheellisistä tiedoista jäämärekiste- ettei jo maksettuja veroja lähetetä pe-
9252: rissä. rittäväksi uudelleen ulosoton kautta?
9253:
9254: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980.
9255:
9256: Matti Hakala
9257:
9258:
9259:
9260:
9261: 0880005779
9262: 2 1980 vp.
9263:
9264:
9265:
9266:
9267: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
9268:
9269: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Palautuksia käsiteltäessä on ennen palautus-
9270: mainitussa tarkoituksessa T~, H(;!rr{l_ Puhemies, ten maksattamista toimitettava maksamattomien
9271: olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn ~nnakoiden .lyhentämiset, veronkuittaukset ja
9272: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston ulosmittaukset. Uudenmaan läänissä on sellais-
9273: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- ten. palautusten käsittely vielä kesken, joihin
9274: 'edustaja Matti Hakalan näin kuuluvasta kirjal- kohdistuu näitä erityistoimenpiteitä. Lääninve-
9275: lisesta kysymyksestä n:o 255: roviraston i1mol.tuksen mukaan erityistoimen-
9276: piteet saadaan kuitenkin p~ätökseen aikaisem-
9277: Mitä Hallitus aikoo tehdä Uud~n" min kuin muina vuosina.
9278: maan lääninveroviraston jäämärekisterin Kysymyksen perusteluissa on myös mainittu,
9279: saattamiseksi ajan tasalle, jotta·· veron~
9280: ~ttä Uudenmaan lääninverovirasto on jäämäre-
9281: palautukset voidaan maksaa ajallaan ja _kisterissä olevien virheellisten tietojen johdosta
9282: ettei jo maksettuja veroja lähetetä perit~ lähettänyt ulosotto~oimin perittllväksi .sellaisten
9283: täväksi uudelleen ulosoton kautta? -
9284: verovelvollisten vuoden 1978 ennakkoveroja,
9285: jotka ov.at maksaneet· nämä verot aikanaan.
9286: Vastauksena kysymykseen ·esitän kunnioitta- Tämä tieto ori virheellinen, koska jäämärekis-
9287: vasti seu.raavaa: teriä ei käytetty ulosottoon lähetettyjen jäämä-
9288: _ Kysymyksen perusteluissa· on mainittu, että ~siakirjojen tulostamiseen. Vuoden 1978 · ennak-
9289: kaikki Uudenmaan läänin asukkaat eivät ole ko kannettiin vielä verotoimistojen postisiirto-
9290: saaneet veronpalautuksiaan vuodelta 1978. Ky- tileille ja verotoimistot huolehtivat myös vuo-
9291: seiseltä vuodelta maksettavat ennakonpalautuk- q.en 1978 aikana näiden jäämien ulosottoon lä-
9292: set lykättiin lailla L 12.1978/914 maksetta- hettämisestä. Vasta ulosottoon lähetetyt jäämät
9293: vaksi valtiovarainministeriön määräämänä aika- siirrettiin lääninveroviraston vastattavaksi ja
9294: na kuitenkin viimeistään L 3. 1980 lukien vii- .ulosotossa kertyneet varat tilitettiin lääninvero-
9295: vytyksettä. Valtiovarainministeriön päätöksellä virastolle.
9296: 19. 9. 1979/733 määrättiin palautukset makset- Vuoden 1978 ennakon erien, kuten muiden-
9297: tavaksi kahdessa erässä, joista ensimmäinen erä kin verojen jäämäksi siirrettyihin veroeriin voi
9298: 3. 12. 1979 ja toinen erä 1. 3. 1980 lukien. sisältyä yksittäistapauksia, joissa verot todetaan
9299: Palautusajankohdat eivät kuitenkaan koske nii- ulosottoon lähettämisen jälkeen maksetuksi.
9300: tä palautuksia, joita käytetään veronkantolaissa Nämä ovat yleensä tapauksia, joissa vero on
9301: ( 611/78) tarkoitettuun veronkuittaukseen. maksettu veron kantoajan jälkeen valtiokontto-
9302: Uudenmaan läänissä 1. erässä maksettavia ns. riin tai lääninhallituksen lääninkassaan. Näihin
9303: selviä palautuksia, joihin ei kohdisteta veron- valtion tilivirastoihin suoritettuja veroja ja mak-
9304: kuittaus- eikä ulosmittaustoimenpiteitä, mak- suja on Uudenmaan läänissä muuhun maahan
9305: satettiin 584 414 palautuksensaajalle ajalla 5.- verrattuna olennaisesti enemmän. Näiden suori-
9306: 20. 12. 1979 yhteensä 329,9 milj. markkaa. tusten selvittäminen ja ilmoittaminen ulosotto-
9307: Palautusten 2. erässä palautuksia maksettiin viranomaisille ulosoton peruuttamiseksi tapah-
9308: 270 125 palautuksensaajalle ajalla 3 .-6. 3. tuu tiedon maksusuorituksesta saavuttua lää-
9309: 1980 yhteensä 367,6 milj. markkaa. Nämä pa- ninverovirastolle.
9310: lautukset voitiin maksaa niin nopeasti kuin se Verohallinnon hoidettavien jäämien koko-
9311: rahalaitosten, postisiirron ja postitoimipaikko- naismäärä oli vuonna 1978 2,7 miljardia mark-
9312: jen välityksellä oli mahdollista. Esimerkiksi pa- kaa, joka muodostui noin 1,6 milj. jäämäerästä.
9313: lautusten 2. erän maksatuksesta suoriuduttiin Uudenmaan läänin osuus jäämistä oli noin 1
9314: nopeammin kuin milloinkaan aikaisemmin. miljardi markkaa, joka muodostui noin 550 000
9315: N:o 255 3
9316:
9317: jäämäerästä. Luku- ja markkamääräisesti nam on Uudenmaan läänin osalta määrännyt tarkis-
9318: suuren manuaalisesti hoidetun toiminnan siir- tettavaksi kaikki jäämätiedot vuodesta 1978
9319: täminen atk:lla käsiteltäväksi on ollut välttä- alkaen ja järjestänyt kantotehtävien erityisseu-
9320: mätöntä. Jäämien siirron yhteydessä muutettiin rannan sekä täydentänyt lääninveroviraston atk-
9321: aakkosellinen tunnusjärjestelmä henkilö- tai lii- laitteistoa ja hankkinut lisähenkilöstöä veron-
9322: ke- ja yhteisötunnusjärjestelmäksi. Verohallitus kantotehtäviin.
9323: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980.
9324:
9325:
9326: Ministeri Pirkko Työtäjärvi
9327: 4 1980 vp.
9328:
9329:
9330:
9331:
9332: T i 11 Riksd agens H err T a 1m a n.
9333:
9334: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Vid handläggningen av återbäringar skall in-
9335: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse nan dessa utanordnas obetalda förskott avkortas
9336: av den 17 april 1980 till vederbörande medlem samt skattekvittningar och utmätningar verk-
9337: av statsrådet översänt avskrift av följande av ställas. I Nylands Iän är handläggningen av så-
9338: riksdagsman Matti Hakala ställda skriftliga dana återbäringar som berörs av någon av dessa
9339: spörsrnål nr 255: specialåtgärder ännu inte siutförd. Enligt vad
9340: länsskatteverket meddelat kan specialåtgärderna
9341: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- likväi slutföras tidigare än andra år.
9342: ta för ajourföring av Nylands länsskatte- I motiveringen tili spörsmålet nämns även
9343: verks restregister så att skatteåterbä- att Nylands länsskatteverk på grund av oriktiga
9344: ringarna kan utbetalas i behörig tid och uppgifter i restregistret har lämnat sådana för-
9345: redan betalda skatter inte på nytt Iäm- skott för år 1978, som de skattskyldiga redan
9346: nas tili indrivning genom utsökning? erlagt, tili indrivning i utsökningsväg. Denna
9347: uppgift är oriktig, ty restregistret användes inte
9348: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- för utmatning av de resthandlingar som lämnats
9349: samt anföra följande: till utsökning. Förskotten för år 1978 uppbars
9350: I motiveringen tili spörsmåiet nämns att alla ännu på skattebyråernas postgirokonton, och
9351: invånare i Nylands Iän inte har fått sina skatte- skattebyråerna ombesörjde även under år 1978
9352: återbäringar för år 1978. Skatteåterbäringarna överlämnandet av dessa skatterester till utsök-
9353: för ifrågavarande år uppskjöts genom lag av ning. Först då skatteresterna Iämnats till utsök-
9354: den 1 december 1978 (914/78) så, att de utan ning överfördes ansvaret för dem på länsskatte-
9355: dröjsmåi skulle utbetalas under en av finans- verket, och de vid utsökningen influtna medlen
9356: ministeriet fastställd tid, dock senast från och redovisades tilllänsskatteverket.
9357: med 1. 3. 1980. Genom finansministeriets be- Bland de rater som antecknats som restbe-
9358: slut 19. 9. 1979/733 bestämdes att återbäring- lopp av förskott för år 1978 eller av andra
9359: arna skulle utbetaias i två rater, den första skatter, som överförts tili restlängderna kan
9360: från och med 3. 12. 1979 och den andra från finnas enskilda fall i vilka skatterna efter det
9361: och med 1. 3. 1980. Tidpunkterna för återbä- de lämnats tili utsökning konstateras vara betai-
9362: ringen gäller dock inte de återbäringar som da. Dessa är i allmänhet fall i vilka skatten
9363: används för i Iagen om skatteuppbörd ( 611/ efter uppbördstiden har betalts tili statskonto-
9364: 78) avsedd kvittning. ret ellet tili länsstyrelsens länskassa. Till dessa
9365: I Nylands Iän utanordnades i den första statliga redovisningsverk erlagda skatter och av-
9366: raten sådana återbäringar, som inte berördes gifter förekommer det väsentligt mera av i Ny-
9367: av skattekvittnings- ellet utmätningsåtgärder, lands Iän än i Iandet i övrigt. Dessa betai-
9368: under tiden 5-20. 12. 1979 tili 548 414 mot- ningar reds ut och anmäis tili utsökningsmyn-
9369: tagare tili ett sammanlagt belopp av 329,9 mil- digheterna för återkallelse av utsökningen när
9370: joner mark. I den andra raten utanordnades det kommit tili länsskatteverkets kännedom att
9371: under tiden 3-6. 3. 1980 till 270 125 mot- betalning skett.
9372: tagare återbäringar tili ett sammanlagt belopp De av skatteförvaltningen skötta skatterester-
9373: av 367,6 miljoner mark. Dessa återbäringar na uppgick år 1979 till ett totaibeiopp av 2, 7
9374: kunde utbetalas så snabbt det genom penningin- miijarder mark bestående av ca 1,6 miljoner
9375: rättningarnas och postanstalternas förmedling restrater. Nyiands Iäns andel av skatteresterna
9376: eller genom postgiro var möjligt. T .ex. utan- uppgick till ca 1 miljard mark och bestod av
9377: ordningen av den andra raten av återbäringarna ca 550 000 restrater. Det har varit nödvändigt
9378: genomfördes snabbare än någonsin tidigare. att överföra en med avseende på antai och
9379: N:o 255 5
9380:
9381: markbelopp så här omfattande manuellt skött troll av alla uppgifter om skatterester från och
9382: funktion att behandlas med ADB. I samband med år 1978 och ordnat med specialuppföljning
9383: med överföringen ändrades det alfabetiska kod- av uppbörden samt kompletterat Iänsskattever-
9384: systemet tili ett personbetecknings- eller affärs- kets ADB-utrustning och skaffat mera personai
9385: och samfundssignumssystem. Skattestyrelsen för skatteuppbördsuppgifter.
9386: har i fråga om Nyiands Iän förordnat om kon-
9387: Helsingfors den 22 maj 1980.
9388:
9389:
9390: Minister Pirkko Työläjärvi
9391: 1980 vp.
9392:
9393: Kirjallinen kysymys n:o 256.
9394:
9395:
9396:
9397:
9398: Koskenniemi: Kauppa- ja teollisuusministeriön antamien, tehtai-
9399: den sähkötöiden johto- ja turvallisuusjärjestelyä koskevien
9400: päätösten selventämisestä.
9401:
9402:
9403: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
9404:
9405: Partekin Kolarin sementtitehtaalla sattui Sähkötarkastuskeskiuiksen lausunnon mukaan
9406: 18. 4, 1979 :kuolemaan johtanut sähkötapatur- kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksissä,
9407: rtla. Nokia Oy:n palveluksessa ollut kaapeli- jotka koskevat sähkölaitoksen johtamista ja ~af~
9408: asentaja· saapui mainittuna päivänä asentamaan vontaa, ei ole asetettu erityisiä ehtoja ,sille,
9409: kaapelia tehtaan ns. sähkösuotirnelle. Men- voiko vastuuhenkilö olla muualla kuin laitok-
9410: nessään työpaikalle hän menetti herllkensä välit- sen sijaintipaikassa. Ohjeiden mukaan vastmJ-'
9411: tömästi. · henkilö voi olla kokonaan toisella puolella
9412: Partetkirt Kolarin tehtaan sählkölaitoksen hoi- Suomea.
9413: tajana ja sähkötöiden johtajana toimii insinööri, On täysi syy olettaa, että mikiili laitoksen
9414: jo1lika sijaintipaikkana on Lappeenranta. Hän vastuuhenkilö olisi ollut Kolarin tehtaalla, olisi
9415: käy suhteellisen harvoin Kolarissa, joten sähkö- kuolemaan johtanut tapaturma voitu välttää.
9416: laitoksen valvonta on perin muodollista. Asial- Kolarin tehtaan huipputeho on noin 4,.3 MW.
9417: lisesti Kolarin tehtaan sahkölaitoksessa teh- Laitok,sessa tehdään runsaasti ns. jännitetöitä.
9418: däiän töitä sähköasentajan pätevyyden omaavan Yleinen syyttäjä tuiee ilmoituksensa mukaan
9419: työnjohtajan valvonnassa. nostamaan tapaturmasta syytteitä.
9420: Edellä mainitun tapaturman sattumisen aika- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen
9421: na sähköasentajan pätevyyden omaava työnjoh- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu-
9422: taja oli lomalla. Hänen sijaisenaan toimi työn- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
9423: antajan määräyksestä konetekntktko, jolla ei· raavan kysymyksen:
9424: ollut minkäänlaista pätevyyttä sähikötöihin.
9425: Tapaturrnan tutkinnan· yhteydessä on todettu, Mihin toimiin Haiiitus aikoo ryhtyä
9426: että tapaturman sattumisen aikaan ,tehtaalla ei kauppa- ja teollisuusministeriön anta-
9427: ollut yhtään henkilöä, joka olisi ollut selvillä mien, tehtaiden sähkötöiden johto- ja
9428: siitä, onko laitteessa, johon surmansa saanut turvallisuusjärjestelyä lroskevien päätös-
9429: kaapeliasentaja meni, sähköä vai ei. Surmansa ten selventämiseksi ja muuttamiseksi
9430: saanut asentaja ei ollut sähköasentaja, vaan niin, että tehtaiden sånkötöistä vastaa-
9431: ns. kylmän kaapelin eri'koisasentaja. Edellä vien henkilöiden sijaintipaikka sijairsisi
9432: kuvatun kaltainen tilanne faitoksen valVonnasta aina laitoksessa tai sen välittömässä
9433: ja johtamiSesta vallitsee tehtaalla edelleen. läheisyydessä?
9434: ~ngissä 17 päivinä hutlti!tuuta 1980.
9435:
9436: Nlilo Koskenniemi
9437:
9438:
9439:
9440:
9441: 088000581D
9442: 2 ~980 yp.,
9443:
9444:
9445:
9446:
9447: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e .
9448: .;..:: l. t '
9449:
9450: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- töksessä on määrätty myös sähkötöiden johta-
9451: tissa ;mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- jan pätevyysvaatimuksista. Päätökse~ mukaan
9452: mies, olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päi- sähkötöiden johtajan on huolehdittava siitä,
9453: ~ätyn. kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- että sähköla~tteistojen suunnittelu, rakentam~
9454: voston· asianoma:iselle jäsenelle jäljennöksen nen ja korjaaminen tapahtuu siten, että kysei-.
9455: ka,nsanequstaja Koskenniemen näin kuuluvasta set suunnitelmat, laitteet. ja laitteistot .ovat
9456: 19-rjallisesta kysymyksestä n:o 256: määr~ys.i:en mukflisessa. kunnos'sa enri'el)., niiden.
9457: käyttöon ottamista tai toiselle luovuttamista.
9458: . Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä Sähkötöiden johtajan on. lisäksi: huolehdittava
9459: k~uppa- ja teollisuusministeriön anta- siitä, ei:i:ä sällkötöiden ja -suunnitelmien teki·
9460: mien, tehtaiden sähkötöiden johto- ja jöillä on riittävä ammattitaito .niihin ·tehtäviin,
9461: turvallisuusjärjestelyä koskevien päätös- joita he· s.uorittavai:. . · ·
9462: .. · ten selventämiseksi ja muuttamiseksi · Ministeriön sähkölaitteistojen käytpn. johta~
9463: niin, että tehtaiden sähkötöistä vastaa- j(l,sta ~ni:amassa päätöksessä ·määrätään .vastaa-
9464: vien henkilöiden sijaintipaikka sijaksisi vasti, eti,ä yli .1 000 voltin nimdlisjännitteellä
9465: aina laitoksessa tai sen välittömässä toimivien sähkölaitteistojen haltijoiden on .pi-.
9466: läheisyydessä? dettävä palveluksessaan sähkölaitteistojen käyt-
9467: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit-
9468: t9- ja h'l.wltotöistä vastaava käytön fohtaja, jolla
9469: on mirii·steriön päätöksen mukaitieri pätevyys.
9470: taen seuraavaa: Myös käytön johtajan tulee olla päiltöksessä
9471: Sähkölain 7 § :n mukaan kauppa- ja teolli- määriteltyjä poikkeustapauksia lukuun ottamat-
9472: suusministeriö määrää sähkölaitteistojen suun- ta päätoimisesti laitteiston. ~ltij~n- palvelUk-
9473: nittelu-, rakennus-, korjaus-, huolto- ja käyttö- sessa. Kiiytön johtajan ori huolehdittava s1itä,
9474: töitä sekä sähkölaitteiden korjaustöitä suoritta- että säh~olaitteistot, joiden käytöil johtajana
9475: vilta vaadittavista kelpoisuusehdoista. Lain hän toimii., ovat säännösten, ,ja. inäärliysten
9476: perusteluissa todetaan, että säännöksellä on mukaises.sa kunnossa ja. että laitteistojeijl{äyttö-
9477: tarkoitvs pitää voimassa ennen 1. 1. 1980 ta- ja huoltotoimenpiteitä su()rittavaf h~.o,kilot .on
9478: pahtunutta · sähkölain voimaan tuloa vallinnut riittävästi perehdytetty tehtäviin,sä. .• · . . · ....
9479: käytäntö ja määrätä kelpoisuusehdot yleensä .. Kauppa~ . ja ..teollisuusministe:riöllä ei· ole 61.,
9480: vain töitä johtavalle henkilölle. lut tarR()ituksena muuttaa mainittuja ·säännök~ ·
9481: Kauppa- ja teollisuusministeriö on päätöksil- siä siten; 'että paätöksiss~ tarkoin miiariittäisiin.
9482: lään sähkötöiden johtamisesta ( 990/79) ja sähkötöit~. ~uorittay~~en yritystep . i\l• sähkölait-
9483: sähkölaitteistojen käytön johtajasta ( 991/79) teistojen haltijoiden eri toimipaikKojen henki-
9484: määrännyt pätevyysvaatimukset sähkölaitteisto- lökunnan kelpoisuusehdot.
9485: jen suunnittelu-, rakennus- ja korjaustöitä sekä Yhdessä muiden sähköalan säädösten ja
9486: sähkölaitteistojen käyttö- ja huoltotöitä johta- määräysten kanssa on edellä esitetyillä mää-
9487: ville henkilöille. räyksillä ja niiden mukaisella valvonnalla ja
9488: Ministeriön sähkötöiden johtamisesta anta- tarkastuksilla saavutettu sähköalalla korkea
9489: massa päätöksessä määrätään, että sen, joka turvallisuuden taso ja ministeriön näkemys on,
9490: suorittaa sähkölaitteistojen suunnittelua, ra:ken- että sitä voidaan edelleen nostaa. Kuolemaan
9491: tamista tai korjaamista, on pidettävä palveluk- johtaneiden sähkötapaturmien lukumäärä on
9492: sessaan päätoiminen sähkötöiden johtaja. Pää- ollut laskussa viimeisten 15-20 vuoden ajan
9493: N:e 2.56
9494:
9495: astaavana ajanjaksona tapahtuneesta sähkön täviä suorittavilla henkilöillä on riittävä am-
9496: äy!'ön voimakikaasta laajenemisesta ja sähkön mattitaito. Sähkötapaturmien vähentämisen
9497: okonaiskulutuksen nopeasta kasvusta huoli- kannalta onkin tärkeämpää tehostaa voimassa
9498: tatta. Kauppa- ja teollisuusministeriö pitääkin olevien säädösten ja määräysten tarkkaa nou-
9499: trkoituksenmukaisina nykyisiä määräyksiä, joi- dattamista kuin tiukentaa määräyksiä esim.
9500: en mukaan sähkötöiden johtaja tai käytön siten, että niissä määrättäisiin tarkasti sähkö-
9501: >htaja valvoo eri toimipaikoissa tehtäviä säh- töitä suorittavi{m yritysten ja sähkölaitteistojen
9502: ötöitä ja sähkölaitteistojen käyttö- ja huolto- haltijoiden eri toimipaikkojen benkilOkunnan
9503: :>imenpiteitä sekä huolehtii, että kyseisiä teh- pätevyysvaatimuksista.
9504: Helsingissä 21 päivänä toukokuuta 1980.
9505:
9506: Kauppa- ja teo.Llisuusministeri Ulf SundqtJiSt
9507: 1980 vp.
9508:
9509:
9510:
9511:
9512: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
9513:
9514: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen av elarbeten. Enligt beslutet skall ledaten
9515: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse tillse att planeringen, uppförandet och repa-
9516: av d:en,' 17 april 1980 till vederbörande med- retingen av elanläggningar sker så, att ifråga-
9517: lem av statsrådet översänt avskrift av följande varande planer, arrläggningat och material, in-
9518: av riksdagsman Koskenniemi undertecknade nan de tas i bruk ellet överlåts tili annan,
9519: spörsmål nr 256: ät i sådant skick som överensstämmer med
9520: gällande bestämmelser. Ledaren av elatbetena
9521: VHka åtgärder ämnar Regeringen
9522: skall dessutom tillse att de personer som utför
9523: vidta för att ldargöra och ändra anvis- elarbetena ellet uppgör planerna föt dessa ät
9524: ningarna i handels- och industriminis- tillräckligt yrkeskunniga för de uppgiftet de
9525: teriets beslut om lednings- och säker- handhar.
9526: hetsarrangemangen i samband med ·fab- I ministeriets beslut om elanläggnings drifts-
9527: rikers elarbeten så, att de personer ledate stadgas på motsvarande vis att inne-
9528: som ansvarar för fabri'kernas elarbeten havare av elanläggning, som fungerar med en
9529: alltid skulle vara stationerade inom märkspänning som är stötte än 1 000 V, i
9530: anläggningen eller i dess omedelbara
9531: sin tjänst skall hålla en person som ledet
9532: närhet?
9533: drifts- och underhållsarbetena på elanlägg-
9534: ningar och som äger den kompetens som fast-
9535: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ställts i ministeriets beslut. Även driftsledaren
9536: samt anföra följande: skall, utom i vissa i beslutet precisetade un-
9537: Enligt 7 § ellagen bestämmer handels- och dantagsfall, ha tjänsten bos anläggningens inne-
9538: industriministeriet kompetensvillkoren för dem havare som sin huvudsyssla. Driftsledaren
9539: som utföt planetings-, byggnads-, repatations-, skall tillse att elanläggningen ät i det skick
9540: service- och driftsarbeten på elanläggningat som vedetbörande stadganden och bestämmel-
9541: samt reparationsarbeten på elmaterial. I lagens set förutsätter samt att de som utföt drifts-
9542: motivering konstateras att man genom detta och underhållsatbeten på elanläggning i till-
9543: stadgande strävat tili att bibehålla den ptaxis täcklig utsträckning gjotts föttrogna med sina
9544: som gällt före ellagens ikraftttädande 1. 1. uppgiftet.
9545: 1980, och tili att i allmänhet bestämma kom- Handels- och industriministeriet har inte
9546: petensvil1kot endast föt de personet som ledet haft föt avs1kt att ändra nämnda stadganden
9547: atbetena. så, att man i besluten noggrant skulle be-
9548: Handels- och industriministeriet hat genom stämma om kompetensvillkoren föt personalen
9549: sina beslut om ledning av elarbeten ( 990/79) vid olika vetksamhetsplatset hos de företag
9550: och elanläggnings dtiftsledate (991/79) fast- och innehavare av elanläggningar som utföt
9551: ställt kompetensviUkoten föt de petsonet som elatbeten.
9552: ledet arbeten vid planeting, uppförande och Med ovan anfötda bestämmelset och den
9553: tepatation av elanläggning ellet drifts- och övervakning och inspektion, som dessa fötut-
9554: undethållsarbeten på elanläggning. sättet, jämte övriga stadganden och bestäm-
9555: I ministeriets beslut om 1edningen av elarbe- melset inom elbtanschen, hat man uppnått en
9556: ten bestäms att den, som låtet planeta, upp- hög säkerhetsnivå på detta område. Enligt
9557: föta ellet tepareta elanläggning, i sin ·tjänst handels- och industriministetiets åsikt kan den-
9558: skall hålla en person med ledandet av dessa na nivå yttetligare höjas. Antalet elolyckot
9559: atbeten som sin huvudsyssla. I beslutet fast- med dödlig utgång hat hela tiden minskat
9560: ställs även kompetensfordtingarna föt ledate undet de senaste 15-20 åten, trots att elan-
9561: N:o 256 5
9562:
9563: mdningen utvidgas kraftigt och den totala på de olika verksamhetsplatserna besittes till-
9564: förbrukningen vuxit i snabb takt under räcklig yrkeskunnighet. För att minska antalet
9565: mma tidsperiod. Handels- och industriminis- olyckor är det viktigare att tillse, att gällande
9566: riet anser att de nuvarande bestämmelserna stadganden och bestämmelser noggrant ,följs,
9567: · ändamålsenliga. Enligt dem övervakar ar- än att skärpa dessa genom att t.ex. införa
9568: ~tsledaren ellet driftchefen elarbetena på detaljerade bestämmelser angående tkompetens-
9569: ika arbetsplatser samt driften och under- kraven vid olika arbetsplatser för personalen
9570: Hlet av elanläggningarna och tillser att de vid företag som utför elarbeten samt inne-
9571: ~rsoner som sköter ifrågavarande uppgifter havare av elanläggningar.
9572: Helsingfors den 21 maj 1980.
9573:
9574: Handcls- och industriminister Ulf Sundqvist
9575:
9576:
9577:
9578:
9579: >88000581D
9580: 1980 vp.
9581:
9582: Kirjallinen kysymys n:o 257.
9583:
9584:
9585:
9586:
9587: Lattula: Pohjois-Suomen asukkaitten ja yritysten toimeentulon
9588: turvaamisesta uudessa aluepoliittisessa lainsäädännössä.
9589:
9590:
9591: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 1I e.
9592:
9593: Uutta aluepoliittista lainsäädäntöä valmistel- mahdollisuus ansaita elantonsa omalla koti-
9594: taessa ja säädettäessä on muistettava, että Poh- seudullaan.
9595: jois-Suomi pystyy turvaamaan asukkaittensa toi- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
9596: meentulon, jos siltä poistetaan alueen erikois- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
9597: piirteistä johtuvat epäkohdat. Pohjois-Suomessa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
9598: yritysten toimintaa ja yhteiskunnan palvelujen vaksi seuraavan kysymyksen:
9599: hyväksikäyttöä rasittavat tunnetusti mm. keski-
9600: määräistä suuremmat etäisyydet ja niistä joh- Aikooko Hallitus sisällyttää uuteen
9601: tuvat kustannukset. aluepoliittiseen lainsäädäntöön Pohjois-
9602: Valtakunnallisessa päätöksenteossa on nykyi- Suomen asukkaitten toimeentulon tur-
9603: sin tapahtumassa Pohjois-Suomen kannalta vaa- vaamiseksi tämän alueen
9604: rallinen suunnanmuutos. Aloitteet työvoiman - yritysten, maataloustuotannon ja
9605: siirtämiseksi ruuhka-Suomeen ja päätäntävallan yksityishenkilöiden nykyistä oikeuden-
9606: keskittäminen entistä enemmän Helsinkiin mer- mukaisemman verojärjestelmän,
9607: kitsevät käytännössä kehitysaluepolitiikan ro- - peruselinkeinojen, perustuotannan
9608: muttamista. ja tähän nojaavan jatkojalostuksen toi-
9609: Heikommassa asemassa olevien alueiden ke- minnan edellytysten parantamisen ja
9610: hitysedellytyksiä ei saa jättää hoitamatta alue- - pitkistä väiimatkoista aiheutuvien
9611: politiikkaan vedoten. Kehitysaluepolitiikkaa on lisäkustannusten tasausjärjestelmän?
9612: edelleen tehostettava ja annettava ihmisille
9613: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980.
9614:
9615: Eero Lattula
9616:
9617:
9618:
9619:
9620: 088000551E
9621: 2 1980 vp.
9622:
9623:
9624:
9625:
9626: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e ,11 e.
9627:
9628: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vielä aluepoliittisessa ministerivaliokunnassa.
9629: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Hallitus pyrkii antamaan asiaa koskevan esityk-
9630: olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn sen Eduskunnalle vielä kuluvan vuoden puo-
9631: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston lella.
9632: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Tähänastisessa virkamiestyönä suoritetussa
9633: edustaja Lattulan näin kuuluvasta kirjallisesta valmistelussa ovat pohdittavina olleet mm. ky-
9634: kysymyksestä n:o 257: symykset kehitysalueyritysten veronhuojennuk-
9635: sista, peruselinkeinojen toiminnan edellytysten
9636: Aikooko Hallitus sisällyttää uuteen parantamiseksi vaadittavista toimenpiteistä ja
9637: aluepoliittiseen lainsäädäntöön Pohjois- kuljetustukijärjestelmästä. Niin ikään ovat ol-
9638: Suomen asukkaitten toimeentulon tur- leet yksityiskohtaisen käsittelyn kohteina perus-
9639: vaamiseksi tämän alueen tuotannan ja tähän nojaavan jatkojalostuksen
9640: - yritysten, maataloustuotannon ja toiminnan edellytysten parantamiseksi suoritet-
9641: yksityishenkilöiden nykyistä oikeuden- tavat toimenpiteet. Periaatteena on ollut ja
9642: mukaisemman verojärjestelmän, tulee jatkossakin olemaan, että aluepoliittisen
9643: - peruselinkeinojen, perustuotannan tuen porrastusta tulisi jyrkentää niin hyvin vyö-
9644: ja tähän nojaavan jatkojalostuksen toi- hykkeiden välillä kuin niiden sisällä kehitys·
9645: minnan edellytysten parantamisen ja asteelta heikompien alueiden hyväksi.
9646: - pitkistä välimatkoista aiheutuvien Vaikka uuden a-luepoliittisen lainsäädännön
9647: lisäkustannusten tasausjärjestelmän? valmistelu siten vielä onkin kesken, voidaan
9648: todeta, että sen perusteena tulevat edelleen ole-
9649: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- maan ne tavoitteet, joiden avulla pyritään tur-
9650: vasti seuraavaa: vaamaan koko maassa tasapuolisesti kunkin
9651: Valtioneuvosto asetti 31. 10. 1979 alkaneeksi alueen väestölle pysyvän työpaikan saannin
9652: kolmivuotiskaudeksi aluepoliittisen neuvottelu- mahdollisuus, tulotason nousu ja tärkeiden
9653: kunnan. Neuvottelukunnan päätehtävänä on val- palvelujen saavutettavuus, sekä pyritään muu-
9654: mistella ehdotus vuonna 1982 voimaan tule- toinkin edistämään eri alueiden elinkeinoraken-
9655: vaksi aluepoliittiseksi lainsäädännöksi. Neuvot- teen tasapainoista kehitystä. Eräänä johtavana
9656: telukunnan tarkoituksena on saada tämä työ periaatteena tulee edelleen olemaan, että alue-
9657: valmiiksi tulevan syyskuun loppuun mennessä. poliittisilla toimenpiteillä pystyttäisiin helpotta-
9658: Ehdotusta uudeksi aluepoliittiseksi lainsäädän- maan ja edistämään väestön mahdollisuutta elää
9659: nöksi tultaneen tämän jälkeen käsittelemään ja ansaita elantonsa omalla kotiseudullaan.
9660: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980>.
9661:
9662: Ministeri Eino Uusitalo
9663: N:o 257 3
9664:
9665:
9666:
9667:
9668: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
9669:
9670: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ministerutskottet. Regeringen strävar tili att
9671: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse avlåta en proposition i detta ärende tili Riks-
9672: av den 17 april 1980 tili vederbörande medlem dagen ännu under innevarande år.
9673: av statsrådet översänt avskrift av följande av 1 det beredningsarbete viLket som tjänste-
9674: riksdagsman Lattula undertecknade spörsmål mannaarbete hittilis utförts, har man bl.a. dryf-
9675: nr 257: tat frågorna om skattelättnader för företag i
9676: utvecklingsområdena, åtgärder som förbättran-
9677: Ämnar Regeringen, för att trygga det av basnäringarnas förutsättningar kräver
9678: utkomsten för norra Finlands innevå- och om ett transportstödssystem. Likaså har de
9679: nare i den nya regionalpolitiska lag- åtgärder, som skall vidtas för att förbättra vili-
9680: stiftningen i fråga om detta område koren för basproduktionen och för den vidare-
9681: införa förädling som grundar sig på denna, varit före-
9682: - ett beskattningssystem för före- mål för en detaljerad behandling. Principen
9683: tag, lantbruksproduktion och enskilda har varit och bör även i framtiden vara, att
9684: personer som är rättvisare än det nu- det differentierade regionalpolitiska stödet bör
9685: varande, stiga brantare såväl mellan de olika zonerna
9686: - en förbättring av förutsättningar- som inom dem tili förmån för de svagast ut-
9687: na för basnäringarna, basproduktion vecklade områdena.
9688: och den vidareförädlingsverksamhet Fastän den nya regionalpolitiska lagstift-
9689: som grundar sig på dessa och ningen sålunda fortfarande är under beredning,
9690: - ett utjämningssystem för de tiH- kan man konstatera att de målsättningar som
9691: läggskostnader som föranleds av de den baserar sig på fortfarande kommer att vara
9692: långa avstånden? sådana, som avser att i hela landet på ett lik-
9693: värdigt sätt trygga tillgången på fasta arbets-
9694: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- platser för innevånarna i samtliga regioner, en
9695: samt anföra följande: höjning av inkomstnivån och tillgängligheten
9696: Statsrådet tillsatte 31. 10. 1979 en regional- beträffande olika former av service, samt som
9697: politisk ddegation för följande treåresperiod. avser att även på andra sätt främja en stabil
9698: Delegationens huvuduppgift är att bereda ett utveckling av de olika regionernas närings-
9699: förslag tili regionalpolitiska lagstiftning som struktur. Vidare kommer en av de ledande
9700: skall träda i kraft år 1982. Delegationen har principerna fortfarande att utgöras av strävan
9701: för avsiikt att slutföra denna uppgift före ut- att genom de regionalpolitiska åtgärderna un-
9702: gången av september innevarande år. Förslaget derlätta och främja befolkningens möjligheter
9703: till ny regionalpolitisk lagstiftning torde där- att leva och förtjäna sitt uppehälle i egen hem-
9704: efter ännu behandlas av det regionalpolitiska bygd.
9705: Helsingfors den 20 maj 1980,.
9706:
9707: Minister Eino Uusitalo
9708: 1980 vp.
9709:
9710: Kirjallinen kysymys n:o 258.
9711:
9712:
9713:
9714:
9715: Almgren: Jakotoimituksista aiheutuvien korvausten suorittami-
9716: sesta valtion varoista eräissä tapauksissa.
9717:
9718:
9719: E dusku n nan H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
9720:
9721: Viipurin maanmittauskonttorin asiakirjoja jäi Kun alkuperäisten asiakirjojen häviämistä ei
9722: viime sotien arkana suuri määrä Viipuriin. Täs- voi pitää omistajien syynä, on kohtuutonta,
9723: tä johtuen on Kaakikois-Suomeen muodostunut että uusista jrukotoimitUksista laukeavat maksut
9724: sellaisia vesialueita, joista ei tiedetä kenelle ne tulevat omistajien maksettaviksi. Sodasta johtu-
9725: kuuluvat. Eräs tällainen alue on ns. Peliinlah- neet vahingot on yleensä maksettu valtion va-
9726: den pohjassa. Kartalla esiintyy noin hehtaarin roista. On perusteltua esittää, että valtio kor-
9727: kokoinen vesialue, josta tällä hetkellä suurin vaisi myös uusista jakotoimituksista aiheutuvat
9728: osa on vesijättöä. Hyvin vanhojen henkilöiden kustannukset.
9729: suusanallisen selvityksen mukaan alue kuuluu Edellä sanotun perusteena ja viitaten valtio-
9730: Vitsain jakokunnalle, mutta kaksi muuta jako- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
9731: kuntaa on esittänyt vaatimuksia alueeseen näh- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
9732: den. Koska epäseJvyys aiheutti jatkuvaa hait- vaksi seuraavan kysymyksen:
9733: taa, päätettiin anoa omistusoikeuden selvittä-
9734: miseksi jaon täydentämistä, kun läänin maan- A~kooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
9735: mittauskonUorista tai maanmittaushallituksesta siin uusista jakotoimituksista johtuvien
9736: ei löytynyt selvyyttä omistusoikeuteen. Toimi- korvausten maksamiseksi sellaisissa ta-
9737: tusmiehet tekivät päätöksensä ja alue määrät- pauksissa, joissa jakotoimitus on aiheu-
9738: tiin Vitsain jakokuntaan kuuluvaksi. Toimitus tunut aLkuperäisten asiakirjojen häviä-
9739: maksoi yli 3 000 mk. misestä sodan aikana?
9740: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980.
9741:
9742: Esko Almgren
9743:
9744:
9745:
9746:
9747: 088000552F
9748: 2 1980 vp.
9749:
9750:
9751:
9752:
9753: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
9754:
9755: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lisuuden tai virheellisen me11kinnän po1stamisek-
9756: mainitussa talikoituksessa Te, Herra Puhemies, si määrätä suoritettavaksi jaon täydentämisen.
9757: olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn Jakoasetuksen 162 §:n mukaan maanmittaus-
9758: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston hallitus voi määrätä, että jaon täydentämisen
9759: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kustannukset tällaisissa tapauksissa maksetaan
9760: edustaja Almgrenin näin kuuluvasta kirjallisesta valtion varoista. Näin ollen voidaan jo nyt
9761: kysymyksestä n:o 258: määrätä, että sellaisen jaon täydentämisen kus-
9762: tannukset, joka suoritetaan alkuperäisten asia-
9763: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- kirjojen sodan atkana tapahtuneen häviämisen
9764: siin uusista jakotoimituksista johtuvien johdosta ja johon on annettu edellä tarkoitettu
9765: korvausten maksamiseksi sellaisissa ta- maanmittaushallituksen määräys, maksetaan val-
9766: pauksissa, joissa jakotoimitus on aiheu- tion varoista.
9767: tunut alkuperäisten asiakirjojen häviä- Maa- ja metsätalousministeriössä on myös
9768: mises.tä sodan aikana? valmisteilla ehdotus jakolain 347 § :n muutta-
9769: misesta siten, että yleisen edun vaatima jaon
9770: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- täydentäminen suoritettaisiin maanmittauskont-
9771: taen seuraavaa: torin määräyksestä ja että tästä toimituksesta
9772: Jakoasetuksen 161 §:n mukaan voi maan- aiheutuneet kustannukset yleensä mahettaisiin
9773: mittaushallitus maarekisterissä olevan puutteel- valtion varoista.
9774: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1980.
9775:
9776: Maa- ja metsätalousministeri Taisto ·Tähkämaa
9777: N:o 258 3
9778:
9779:
9780:
9781:
9782: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
9783:
9784: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. ritksdagsordningen skifteskompletterin,g. Enligt 162 § förordning-
9785: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- en om skifte kan lantmäteristyrelsen förordna,
9786: se av den 17 april 1980 tili vederbörande med- att kostnaderna för en skifteskomplettering i
9787: lem av statsrådet översänt avskrift a,v följande sådana fall erläggs av statens medel. Sålunda
9788: av ·riksdagsman Almgren undertecknade &pövs-1 kan ma,n redan nu fastställa, 1att kos.tnadema
9789: mål nr 258: för en ·sådan skrfteskomplettering, som utförs
9790: på grund av att de ursprungliga dokumenten
9791: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för har försvunnit under kriget och som har för-
9792: att erlägga kostnaderna för nya skiftes- ordnats av lantmäteristyrelsen enligt ovannämn-
9793: förrättningar i de fall då skiftet beror da förordning, erläggs av statens medel.
9794: på att de ursprungliga dokumenten har 1 jord- och skogsbruksministeriet är under
9795: .försvunnit under kriget? beredning ett förslag om förändring av lagen
9796: om skifte 347 § så, att skifteskomplettering
9797: Såsom svar på detta spörsmål får ja,g vörd- som kräv's av al1män fövdel 1s.kulle verkställas
9798: samt anföra följande: på förordnande av lantmäterikontoret och att
9799: Om .jordregistret är bristfälligt eller innehål- kostnaderna för denna förrättning i allmänhet
9800: ler en felaktighet kan lantmäteristyrelsen en- erläggs av statens medel.
9801: ligt 161 § förordningen om skifte förordna om
9802: Helsingfors den 19 maj 1980.
9803:
9804: Jord- och skogsbruiksminister Taisto Tähkämaa
9805: \: j.,,
9806: 1980 vp.
9807:
9808: Kirjallinen kysymys n:o 259.
9809:
9810:
9811:
9812:
9813: Kortesalmi: Levähdysalueiden lisäämisestä Lapin vilkkaimpien
9814: turistiteiden varsille.
9815:
9816:
9817: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
9818:
9819: Matkailu on Lapissa elinkeinona yhä kas- tehostuessa pitäisi nämäkin asiat saada nopeasti
9820: vamistaan kasvanut. Myönteisten vaikutustensa kuntoon.
9821: lisäksi matkailulla on myös kielteisiä puolia. Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
9822: Yksi tällainen on maiseman ja varsinkin teiden päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
9823: varsien roskaantuminen. Lapin vakituiset asuk- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
9824: kaat jo valittavatkin sitä, että esimerkiksi vilk- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
9825: kaimpien turistiteiden varsilla on aivan riittä-
9826: mättömästi roskalaatikkoja ja levähdyspaikkoja, Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi-
9827: mikä lisää roskittumi:sta. Jos teiden varsilla miin jotta Lappiin vilkkaimmille mat-
9828: olisi riittävästi levähdysalueita asianmukaisine kailureiteille rakennettaisiin riittävästi
9829: roskalaatikkoineen, joutuisi roskia ympäristöön eli nykyistä enemmän levähdysalueita
9830: nykyistä vähemmän, näin ajatellaan Lapissa. asiaan kuuluvine roskalaatikkoineen ja
9831: Myös paloturvallisia keittopaikkoja retkeilijäitä paloturvallisuusvaatimukset täyttävine
9832: ja matkailijoita varten Lapissa teiden varsilla kei ttopaikkoineen?
9833: todetaan olevan riittämättömästi. Matkailun yhä
9834: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980.
9835:
9836: J. Juhani Kortesalmi
9837:
9838:
9839:
9840:
9841: 0880006056
9842: 2 1980 vp.
9843:
9844:
9845:
9846:
9847: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
9848:
9849: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa viranomaisten näkemyksen mukaan yleisesti ot-
9850: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, taen riittäviä liikenneturvallisuuden kannalta.
9851: olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn Toistaiseksi teiden rakentamiseen osoitetut mää-
9852: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston rärahat eivät tee mahdolliseksi voimakkaam-
9853: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- pien matkailullisten tienvarsipalvelujen erikseen
9854: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuuluvasta toteuttamista. Levähdysalueen rakentamiskus-
9855: kirjallisesta kysymyksestä n:o 259: tannus on n. 200 000 mk ja pysäköimisalueen
9856: koosta riippuen 80 000-150 000 mk.
9857: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- Rakentamiskustannusten ohella on otettava
9858: miin jotta Lappiin vilkkaimmille mat- huomioon tienvarsipalvelujen lisäämisen vaiku-
9859: kailureiteille rakennettaisiin riittävästi tus yleisten teiden kunnossapitomäärärahan tar-
9860: eli nykyistä enemmän levähdysalueita peeseen, koska alueet myös ylläpidetään tie-
9861: asiaan kuuluvine roskalaatikkoineen ja viranomaisten toimesta.
9862: paloturvallisuusvaatimukset täyttävine Tie- ja vesirakennuslaitos suorittaa puhtaana-
9863: kei ttopaikkoineen? pidon tie- ja jätehuoltolain säätämässä järjes-
9864: tyksessä tie- ja tienvieri- sekä liitännäisalueilta.
9865: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kun tienkäyttäjät, olevista tienvarsipalveluista
9866: vasti seuraavaa: huolimatta, poikkeavat myös muille tien tun-
9867: Tie- ja vesirakennushallituksessa on laadittu tumassa oleville alueille ja roskaavat ympä-
9868: jo v. 1969 yleissuunnitelma valta- ja kanta- ristöä, ei jätehuollon näiltä alueilta voida kat-
9869: teiden varsille rakennettavista tienvarsipalve- soa kuuluvan tie- ja vesirakennuslaitoksen vel-
9870: luista. Suunnitelman mukaan ko. alueita raken- voitteisiin. Tältä osin asia siirtynee sisäasiain-
9871: netaan n. 2020. Näiden ohella, lähinnä maan- ministeriön alaiselle jätehuoltohallinnolle.
9872: teiden varsille, on suunniteltu n. 420 aluetta Tarkasteltaessa lähemmin Lapin läänin tie-
9873: eli yht. n. 2440. Rakentamisesta on toteutettu verkon tienvarsipalvelujen määrää on tilanne
9874: n. 90 %. Tässä esitetyt lukumäärät ovat tie- vuoden 1979 lopulla seuraavanlainen:
9875:
9876:
9877: - valtatiet ........................... . 34 levähdysaluetta 171 pysäköimisaluetta
9878: - kantatiet .......................... . 19 " 79 "
9879: - muut maantiet ..................... . 5 " 85 "
9880:
9881:
9882: Lapin valtateillä on levähdys- tai pysäköimis- kennetiheyden kannalta. Koko valtakunnan val-
9883: alue keskim. 5,5 km välein, kantateillä 8,7 ta- ja kantatieverkossa on levähdys- tai pysä-
9884: km ja maanteillä 34 km välein. Näiden lisäksi köimisalue keskim. 5,3 km välein. Pohjois-
9885: on suunniteltu valtateille 4 levähdysaluetta ja maisessa vertailussa tienvarsipalvelujen määrä
9886: 21 pysäköimisaluetta sekä kantateille 13 pysä- Suomessa on muita maita huomattavasti suu-
9887: köimisaluetta. Näiden määrien tieviranomaiset rempi.
9888: katsovat riittävän liikenneturvallisuuden ja lii-
9889: Helsingissä toukokuun 26 päivänä 1980.
9890:
9891: Liikenneministeri Veikko Saarto
9892: N:o 259 3
9893:
9894:
9895:
9896:
9897: T i II R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n.
9898:
9899: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen med tanke på trafiksäkerheten. Tillsvidare är de
9900: anger har Ni, Herr Taiman, med Eder skri- ansiag som har reserverats för vägbyggandet
9901: veise av den 17 april 1980 tili vederbörande inte tillräckliga för att servicen, särskilt vid de
9902: mediem av statsrådet översänt avskrift av föi- turistväniiga vägkanterna, skall kunna för-
9903: jande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi bättras. Byggnadskostnaderna för en rastpiats
9904: undertecknade skriftliga spörsmål nr 259: är ca 200 000 mk och för en parkeringsplats
9905: 80 000-150 000 mk beroende på dess storlek.
9906: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta Förutom byggnadskostnaderna bör man ta i
9907: åtgärder så att det vid de liviigaste tu- beaktande att en utökning av serviceområdena
9908: ristrutterna i Lappiand byggs tillräck- vid vägkanterna inverkar på behovet av anslag
9909: ligt, d.v.s. flera rastpiatser med tillhö- för underhåll av allmän väg, eftersom områ-
9910: rande skräplådor och kokpiatser, vilkas denas underhåll sköts av vägmyndigheterna.
9911: brandsäkerhet uppfyller föreskrifterna? Väg- och vattenbyggnadsverket sköter, enligt
9912: stadgandena i vägiagen och Iagen om avfalls-
9913: Såsom svar på detta spörsmåi får jag vörd- hantering, om vägområde och område vid väg-
9914: samt anföra föijande: kant samt biområde. När de som använder
9915: Redan år 1969 gjordes inom väg- och vat- vägarna, trots serviceområden vid vägkanten,
9916: tenbyggnadsstyrelsen upp en allmän pian för viker in på andra områden i närheten av
9917: byggande av serviceområden vid huvud- och vägarna och skräpar ner omgivningen, kan inte
9918: stamvägarnas vägkanter. Enligt planen byggs ca väg- och vattenbyggnadsverket anses vara skyi-
9919: 2020 sådana områden. Utöver dessa har man dig att sköta om avfalishanteringen på dessa
9920: planer på ytterligare ca 420 områden, som områden. Denna del av ansvaret torde över-
9921: skall byggas främst vid Iandsvägarna, d.v.s. föras på förvaltningen för avfallshantering som
9922: sammanlagt ca 2 440 områden. Ca 90 % av Iyder under ministeriet för inrikesärendena.
9923: byggnadspianerna har redan förverkligats. De Då man närmare granskar serviceområdenas
9924: siffror som här har framförts är enligt vägmyn- antal vid vägkanten inom Lappiands Iäns väg-
9925: digheternas åsikt på det hela taget tillräckliga nät var situationen i siutet av år 1979 föijande:
9926:
9927:
9928: - huvudväg .......................... . 34 rastplatser 171 parkeringsområden
9929: - stamväg ........................... . 19 " 79 "
9930: - annan landsväg ..................... . 5 " 85 "
9931:
9932:
9933: På huvudvägarna i Lappiand finns det en heterna tillräckliga med tanke på trafiksäker-
9934: rastpiats ellet ett parkeringsområde med i me- heten och trafiktätheten. Inom huvud- och
9935: deltal 5,5 kilometers mellanrum, på stamvägar- stamvägnätet i hela Iandet finns det en rast-
9936: na med 8,7 kilometers och på Iandsvägarna med piats ellet ett parkeringsområde med i medeltal
9937: 34 kilometers mellanrum. Utöver dessa finns 5,3 kiiometers mellanrum. I jämförelse med de
9938: det pianer på 4 rastplatser och 21 parkerings- övriga nordiska Iänderna finns det ett betydligt
9939: områden vid huvudväg samt vid stamväg 13 större antal serviceområden vid vägkanterna i
9940: parkeringsområden. Dessa är enligt vägmyndig- Finland än i de övriga Iänderna.
9941: Helsingfors den 26 maj 1980.
9942:
9943: Trafikminister Veikko Saarto
9944: 1980 vp.
9945:
9946: Kirjallinen kysymys n:o 260.
9947:
9948:
9949:
9950:
9951: Kortesalmi: Kunnallisveron alentamisesta kuntien syrjäosissa asu-
9952: vien ikuntalaisten osalta.
9953:
9954:
9955: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
9956:
9957: Maamme harvaan asutuilla seuduilla Itä- ja potusta myöntämään kuntalaisille kunnallisve-
9958: Pohjois-Suomessa sekä saaristokulmissa eletään rosta. Tämä olisi myös oikeata kehitysalue-
9959: yhä tänään sellaisessa tilanteessa, että kunnan politiikkaa.
9960: syrjäalueella asuvat kuntalaiset saavat paljon Edellä esitetyn perusteella ja viitaten· valtio-
9961: vaikeammin käyttää hyväkseen kunnallisia pal· päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiiri esitän
9962: veluja kuin taajamassa. asuvat. Kun pitkistä kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä-
9963: markoista lähdetään asioimaari. kunnan ·keskus- senen vastattavaksi seur~avan kysymyksen:
9964: tMjamaan, kuten hakemaan lääkäri- ja terveys-
9965: palveluja tai asioimaan virastoihin ja muihin Katsooko Hallitus oikeaksi, että eri-
9966: laitoksiin, jo ajanhukka on merkittävä tekijä tyisesti Pohjois- ja Itä-Suomessa ja saa-
9967: puhumattakaan kulkukustannuksista, ristokunnissa kunnan syrjäalueilla asu-
9968: Tämän vuoksi esimerkiksi Lapissa on herän- ville· kuntalaisille olisi myönnettävä esi-
9969: nyt ·.sellainen ajatus, että kuntien syrjäalueilla merkiksi 10-20 % :n verohelpotus
9970: asuville olisi myönnettävä 10-20 %:n vero- kunnallisverosta siitä syystä, että maini-
9971: helpotus kunnallisverosta juuri siitä syystä, että tut kuntalaiset eivät saa samalla tavalla
9972: syrjäalueiden ihmiset eivät saa samalla tavalla yhtä helposti kunnallisia palveluja kuin
9973: yhtä helposti käyttää hyväkseen kunnallisia pal- keskustaajamassa asuvat, ja
9974: veluja kuin keskustaajamassa asuvat. aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä tätä
9975: Katsotaankin, että valtiovallan velvollisuus tarkoittaviin lainsäädäntö- ja budjetti-
9976: olisi hoitaa kunnille hyvitys siitä mikäli kun- toimiin ja siten toteuttamaan myös oi-
9977: nat ryhtyisivät tuollaista 10-20 % :n Verobel- keudenmukaista ja tasa-arvoista aluepo-
9978: litiikkaa?
9979: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980.
9980:
9981: J. Juhäni Kortesalmi
9982:
9983:
9984:
9985:
9986: 088000553H
9987: 2 1980 vp.
9988:
9989:
9990:
9991:
9992: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
9993:
9994: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa palvelujen osalta tämä tapahtuu ·sairausvakuu-
9995: mainitussa tatikoituksessa Te, Herra Puhemies, tusjärjestehnän kautta. Opetustoitnessa hwleh-
9996: olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn ditaan koululaisten kuljettamisesta ja syrjäseu-
9997: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston tujen asukkaiden liikennepalvelujen parantami·
9998: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- seksi on voitu tilauskuljetusten palveluja tarjo·
9999: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuuluvasta ta myös muille kuntalaisille käynnissä olleiden
10000: kirjallisesta kysymyksestä n:o 260: kokeilujen yhteydessä. Ensi lukukauden alusta
10001: tämä mahdollisuus laajenee. Koululaiskuljetuk-
10002: Katsooko Hallitus oikeaksi, että eri- sen järjestämisen yhteydessä on voitu tukea
10003: tyisesti Pohjois- ja Itä-Suomessa ja saa- myös harvaan asuttujen seutujen tavanomaista
10004: ristokunnissa kunnan syrjäalueilla asu- lin jaliikennettä.
10005: ville kuntalaisille olisi myönnettävä esi- Kun esim. kunnallisteknisissä palveluissa kus-
10006: mevkiksi 10-20 % :n verohelpotus tannuksia katetaan enenevässä määrin maksuin
10007: kunnaliisverosta siitä syystä, että maini- kunnallisverotulojen sijasta, voidaan välttää ti-
10008: tut kuntalaiset eivät saa samalla tavalla lannetta, että kuntalainen joutuisi osallistu·
10009: yhtä helposti 'kunnallisia palveluja kuin maan sellaisten palvelujen rahoittamiseen, joita
10010: keskusta;'ljamassa asuvat, ja hän ei voi käyttää hyväkseen.
10011: aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä tätä Keskeisenä keinona kuntien verorasituksen
10012: tarkoittaviin lainsäädäntö- ja budjetti- ja veroäyrin hintojen tasaamisessa on käytetty
10013: toimiin ja siten toteuttamaan myös oi- yleisiä rahoitusavustuksia. Yleisten rahoitus-
10014: . keudenmukaista ja tasa-arvoista aluepo- avustusten verotulojen täydennys on tarkoitet-
10015: litiikkaa? tu lievittämään veroäyrin hinnan korotuspai·
10016: netta kunnissa, joissa verotuspohja on muiden
10017: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuntien keskimäärää a·1haisempL Tuen määrää-
10018: vasti seuraavaa: misperusteissa on kiinnitetty huomiota mm.
10019: Kunnan sisällä on yleensä melko •suuria eroja asutuksen hajanaisuuteen ja alhaiseen asukas-
10020: kunnallisten palvelujen etäisyyksien suhteen. tiheyteen, mistä aiheutuu lisäkustannuksia pal-
10021: Verotus ei kuitenkaan olisi hyvä keino eroa- velujen järjestämisessä. Palveluja on näin voi-
10022: vuuksien kompensoimiseen, koska verohelpo- tu järjestää myös syrjäosissa kuntaa asuville
10023: tuksen suuruus olisi kunnallisverotuksessa tulo- kuntalaisille ilman, että veroäyrin hintaa olisi
10024: tasosta riippuvainen siten, että kaikkein pieni- jouduttu kohtuuttomasti korottamaan. Verotu-
10025: tuloisimmat eivät voisi saada helpotusta lain- lojen täydennys merkitsee useissa kunnissa
10026: kaan ja eräät verovelvolliset saisivat sen osit- kahdesta kolmeen penniin suuruista veroäyrin
10027: taisena. Ehdotettu 10-20 % :n suuruinen vä- hinnan laskua.
10028: hennys kunnallisverosta loisi veroa maksavien- Verotulojen täydennys. ja myös harkinnan-
10029: kin verovelvollisten kesken tulotasosta riippu- varainen rahoitusavustus on alueellisesti suun-
10030: via eroavuuksia korvaustasossa. Syrjäisestä si- tautunut voittopuolisesti kehitysalueiden kun·
10031: jainnista johtuvat mahdolliset lisäkustannukset tiin Itä- ja Pohjois-Suomessa.
10032: ovat kuitenkin tulotasosta riippumatta suurin Tarkoituksena on edelleen jatkaa ja ·tehos-
10033: piirtein saman suuruiset. Saaristos·sa ja harvaan taa yleisten rahoitusavustusten järjestelmää ja
10034: asutuissa kunnissa kunnan syrjäosissa aiheutu- tehdä näin mahdolliseksi ylläpitää kunnallisia
10035: via ylimääräisiä matka- ym. kustannuksia korva- palveluja myös syrjäseuduilla. Verotulojen täy-
10036: taan eräissä tapauksissa kuntalaisille. Terveys- dennyksen määräytymisperusteita on •tarkoitus
10037: N:o 260
10038:
10039: muuttaa niin, että entistä paremmin voidaan Järjestelmän kehittäminen tulee lisäämään La-
10040: ottaa huomioon saaristoisuus ja asutuksen haja- pin läänin ja muiden kehitysalueen läänien kun-
10041: naisuus ja niistä aiheutuvat sekä kuntaan että tien tukea.
10042: kuntalaisiin kohdis,tuvat erityiset rasitukset.
10043: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980.
10044:
10045: Ministeri J. Koikkalainen
10046: 4 1980 vp.
10047:
10048:
10049:
10050:
10051: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
10052:
10053: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tionen via sjukförsäkringen. lnom undervis-
10054: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ningsväsendet har man sörjt för skolelevernas
10055: av den 17 april 1980 tili vederbörande med- skolskjuts och även andra kommuninvånare
10056: lem av statsrådet översänt avskrift av följande har kunnat dra nytta av pågående experiment
10057: av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi under- med beställningstransporter, vars syfte är att
10058: tecknade spörsmål nr 260: förbättra trafikservicen för glesbygdens invå-
10059: nare. Från och med nästa termin ökar kom-
10060: Anser Regeringen det vara rätt att muninvånarnas möjlighet att uttnyttja dessa
10061: kommuninvånarna särskilt i norra och transporter. I samband med organiseringen av
10062: Östra Finlands samt skärgårdskommu- skolskjuts har man även kunnat stöda den ordi-
10063: nernas glesbygder skulle beviljas t.ex. narie linjetrafiken i glesbygderna.
10064: skattelättnader på 10-20 % i kommu- Då kostnaderna för den kommunaltekniska
10065: nalbeskattningen på grund av att dessa servicen i allt högre grad täcks med uppburna
10066: kommuninvånare inte har tillgång tili avgi:fter i stället för kommunens skatteinkoms-
10067: kommunal service på samma sätt som ter, undviks den situationen att en kommun-
10068: invånarna i tätorterna, och invånare tvingas delta i finansieringen av så-
10069: ämnar Regeringen skyndsamt vidta dan service som han inte kan utnyttja.
10070: nödvändiga lagstiftnings- och budgetåt- Ett centralt sätt att utjämna kommunernas
10071: gärder för att sålunda förverkliga en skattebörda och uttaxeringen per skatteöre har
10072: rättvis och jämlik regionalpolitik? varit att bevilja kommunerna allmänt finansie-
10073: ringsunderstöd. Syftet med att såsom allmänt
10074: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- finansieringsunderstöd bevilja komplettering av
10075: samt anföra följande: skatteinkomsterna är att hindra trycket på en
10076: Inom en kommun förekommer i allmänhet högre uttaxering per skatteöre i kommuner,
10077: rätt stora skilinader i fråga om tillgången tili där beskattningsunderlaget är mindre än i me-
10078: kommunal service. Det vore dock inte lämpligt deltal i andra kommuner. Beträffande grunder-
10079: att genom beskattning kompensera skillnaderna na för bestämmandet av stödet har man fäst
10080: eftersom skattelättnadens storlek i kommunal- uppmärksamhet vid bLa. bosättningens sprid-
10081: beskattningen skulle bero på inkomstnivån så ning och låg invånartäthet, vilket ökar kost-
10082: att kommuninvånare med den lägsta inkoms- naderna för anordnandet av service. Tack vare
10083: ten inte skulle beviljas någon skattelättnad stödet har man sålunda kunnat skapa service
10084: alls och vissa skattskyldiga endast delvis. Den även för kommuninvånarna i glesbygderna
10085: skattelättnad på 10-20 % som föreslås, skul- utan att oskäligt höja skatteöret. Komplettering
10086: le i kommunalbeskattningen på grund av in- av skatteinkomsterna betyder i de flesta kom-
10087: komstnivån skapa skillnader även på de skatt- muner en sänkning av uttaxeringen på skatte-
10088: skyldiga skattebetalarnas kompensationsnivå. öre med 2-3 penni.
10089: De eventuella tilläggskostnader som ett avskilt Komplettering av skattein:komsterna och
10090: läge förorsakar är oberoende av inkomstnivån även finansieringsunderstöd enligt prövning
10091: i stort sett lika stora. I skärgården och i glest har regionalt sett huvudsakligen beviljats kom-
10092: bebodda kommuner får kommuninvånare som muner i Östra och norra Finlands utvecklings-
10093: bor avskilt i vissa fall ersättning för even- områden.
10094: tuella tilläggskostnader t.ex. resekostnader. När Avsikten är att ytterligare utveckla och ef-
10095: det gäller hälsovårdsservicen sker kompensa- fektivera systemet med allmänt finansierings-
10096: N:o 260 5
10097:
10098: understöd och sålunda göra det möjligt för landena och bosättningens spridning och de
10099: kommunerna att upprätthålla kommunal service besvär som förhållandena orsakar både kommu-
10100: även i glesbygderna. Grunderna för bestäm- nen och kommunivånarna. En utveckling av
10101: mandet av komplettering av skatteinkomsterna systemet kommer att öka stödet åt kommuner-
10102: har man för avsikt att ändra så, att man bättre na i Lapplands Iän och i andra Iän i utveck-
10103: än tidigare kan ta i beaktande skärgårdsförhål- lingsområdena.
10104: Helsingfors den 20 maj 1980.
10105:
10106: Minister J. Koikkalainen
10107: 19so vp.
10108:
10109: Kirjallinen kysymys n:o 261.
10110:
10111:
10112:
10113:
10114: Kortesalmi: Lapin elinkeinoelämän edistämisestä.
10115:
10116:
10117: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
10118: . . .
10119: Lapin läänissä nuorella polvella on huomat- korkeintaan 15. OQO markkaa .yhdelleJainanano-
10120: tavaa halukkuutta, ryhtyä porotalouden harjoit- jalle, jote:n tällä summalla ei .saa kuin noin
10121: tajaksi. Kuitenkin porokarjan ·perustaminen vaa.- kahdeksan poroa.
10122: tii runsaasti pääomia ja näitä 'ei nuorillå' vasta- Edellä ;esitetyn perusteella .ja viitaten valtio-
10123: .aloitteleyil4. poromiehillä ei juuri ole. Tämän päh>:äjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
10124: vuoksi kät~otaari; että valtion pitäisi riittäv~ss~ kunnioittavasti ' valtioneuvoston asianomaisen
10125: ~1Päärin: myöntää halpaKorkoisia lainoja· nuorille jäsenen vastattavaksi seu,raavan kysymyksen:
10126: porotalousyiittäjille p\:lr.okarjan. perustamista
10127: va.t'tei)..<Heti alkuun olisi. saal:aya pääonii:;t Ooin ~: · · A,ikÖ~ko. f:t~!tus @r~e~ti ryhtyä
10128: .kol_menkynl1pel).en poron hankkimiseen, mihin edistämääp L~in . eli~~inoelämää ja
10129: :tatvi.ttaisiin noin. 100 QUO. markkä11.' Katsotaan, ·; . · to~(:!:Utt.amaan.. ~~y,tät).nössä ns, Lappi-
10130: että tämä 0lisi pohja lCani:iattavan poroi:alous~ . projektilupaust11. ryJ:t~yffi.ällä •järj~stämään
10131: yrityksen jat~amiselle, .sillä varsinaisesti laske- · halpakorkoisia· pitkä;1ikais~a lainoja nuo-
10132: taan, että vasta kandeksankymmenen siitos· rille vasta~alkaville ·.: por_otalousyrittäjille
10133: poron karja (yöllistäisi päätoimisesti yhden po- siten., että alkupääornak~i . voit~isiin an-
10134: rotalousytiftäjär).. Nykyisinkin valtio antaa kyllä ta_a 100 900 markkaa, jplla päästäisiin
10135: lainaa porojen ostoa varten, mutta tiettavästi kurinollisesti porotalousyrityksessä al-
10136: kuun? ·
10137: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980 .
10138:
10139: .. ,; : J. Juhani Kortesalmi
10140:
10141:
10142:
10143:
10144: 088000547A
10145: 2 1980 vp.
10146:
10147:
10148:
10149:
10150: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
10151:
10152: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 moment~ssa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen
10153: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pubem1es, seuraavaa:
10154: olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn Porotilalain (590/ 69) mukaista irtaimistolai-
10155: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston naa voidaan voimassa olevien ohjeiden mukaan
10156: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- myöntää kokon~~sen , porokarjan o~tami~ee.~
10157: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuuluvasta merkkeineen seka pahskunnan merkmematto-
10158: kirjallisesta .kysymyksestä n:o 261: mien porojen siitosporoiksi ostamiseen enintään
10159: 30 000 mark!kaa, ei kuitenkaan lukupqroa tai
10160: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä siitosporoa kohti enempää kuin 1 000 markkaa.
10161: edistämään Lapin elinkeinoelämää ja Muiden kuin hallintasopimustilallisten kohdalla
10162: toteuttamaan käytännössä· ns. Lappi- ei lainaa voida ohjeiden mukaan myöntää, ell_ei
10163: projektilupausta ryhtymällä järjestämään hakijalla ole jo ennestään t~ettyä. pienehköä
10164: halpakorkoisia pitkäaikaisia lainoja nuo- vähimmäismäärää poroja. Maaulahallituksen ta~
10165: rille vasta-aikaville porotalousyrittäjille koituksena on lähiaikoina tarkistaa edellä mai-
10166: siten, että alkupääomaksi voitaisiin an- nittuja lainojen enimmäismarkkamääriä, jotka
10167: taa 100 000 markkaa, jolla päästäisiin on vahvistettu vuoden 1977 lopulla, tapahtu-
10168: kunnollisesti porotalousy<rityksessä al- neen hintatason nousun huomioon ottamiseksi.
10169: kuun?
10170: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1980.
10171:
10172: Maa. ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
10173: N:o 261 3
10174:
10175:
10176:
10177:
10178: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n.
10179:
10180: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmål får i'ag vörd·
10181: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse samt anföra följande:
10182: av den 17 april 1980 tili vederbörande medlem Lösörelån i enlighet med lagen om rensköt-
10183: av statsrådet översänt avskrift av följande av seilägenheter (590/69) kan enligt gäilande an-
10184: riksdagsman J. Juhani Kortesalmi underteck- visningar beviljas för inköp för en hei, märkt
10185: nade spörsmål nr 261: renboskapshjord samt köp av renbeteslags
10186: omärkta renar såsom avelsrenar för högst
10187: Ämnar Regeringen i brådskande ord- 30 000 mk, i fråga om rakningsren och avels-
10188: ning börja främja Lapplands näringsliv ren dock inte för mer än 1 000 mk per ren.
10189: och i praktiken börja uppfylla Iöftet om Enligt anvisningarna kan lån inte beviljas för
10190: Lappland-projektet genom att ordna andra än de lägenheter som har besittnings-
10191: med långfristiga lågräntelån för unga avtal, om den sökande inte sedan tidigare
10192: nybörjare inom renhushåilningen så, att redan innehar ett visst, ringa antal renar. Jord-
10193: man såsom startkapital kunde utge bruksstyrelsen har för avsikt att inom den när·
10194: 100 000 mk, med vilket ett renhus- maste framtiden justera maximibeloppen för
10195: hållningsföretag kan få en ordentlig ovannämnda lån, vilka faststäiits i slutet av år
10196: start? 1977, så att den därefter inträffade stegringen
10197: i prisnivån beaktas.
10198: Helsingfors den 19 maj 1980.
10199:
10200: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
10201: ....
10202:
10203:
10204:
10205:
10206: ~ ·. '
10207:
10208:
10209:
10210:
10211: .:.. ·~
10212: 1980 vp.
10213:
10214: 3rjallinen kysymys n:o 262.
10215:
10216:
10217:
10218:
10219: Kortesalmi: Pudasjärven kunnan maatalouden tukemisesta.
10220:
10221:
10222: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
10223:
10224: Pudasjärven kunnassa on maatalouden tämän myysaluetta. Tämän huomioon ottaen sekä
10225: 1etken vaikeimpia ongelmia heikko peruskui- myös siitä syystä, että Pudasjärven kunnassa
10226: ratuksen tila. Pudasjärven kunnan arvion mu- maataloudella on ratkaiseva merkitys kunnan
10227: man viljelyksessä olevasta noin 6 000 hehtaa- elinkeinoelämälle, olisi valtiovallan autettava
10228: ~in peltoalasta yksi neljännes kärsii liikamär- Pudasjärven kuntaa siten, että hallitus varaisi
10229: cyydestä. riittävän määrärahan jo kuluvan vuoden lisä-
10230: Ongelman on aiheuttanut aikoinaan raivaus- talousarvioon peruskuivatuksen suorittamista
10231: :oiminnan yhteydessä kaivettujen valtaojien varten valtion varoin erityisesti Pudasjärven
10232: ioko luonnonmukainen tai muista syistä aiheu- kunnassa.
10233: tunut tukkeutuminen. Useilla alueilla tilanne Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
10234: ::m jo niin kriittinen, että ilman nopeasti to- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän
10235: teutettavaa täydennyskuivatusta monissa ta- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
10236: pauksissa on edessä jopa kokonaan viljely- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
10237: toiminnasta luopuminen. Pudasjärven Maamies-
10238: seuraliiton kuivatustoimikunta on muistiossaan Aikooko Hallitus ryhtyä riittävän te-
10239: perusteellisesti paneutunut Pudasjärven viljelys- hokkaasti auttamaan Pudasjärven kun-
10240: maiden peruskuivatustilanteeseen. nan maataloutta ja samalla poistamaan
10241: Kuitenkin valtaojien aukaisu on kustannuk- myös työttömyyttä varaamalla jo kulu-
10242: siltaan niin korkeaa luokkaa, ettei yksityisillä van vuoden lisämenoarvioon riittävän
10243: viljelijöillä ole mahdollisuuksia sitä toteuttaa. määrärahan nimenomaisesti työllisyyspe-
10244: Ainoana mahdollisuutena on hoitaa kuivatustyö rustein peruskuivatuksen suorittamiseen
10245: valtion kustannuksella. valtion varoin Pudasjärven kunnassa?
10246: Pudasjärvi on myös varsin vaikeata työttö-
10247: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980.
10248:
10249: J. Juhani Kortesalmi
10250:
10251:
10252:
10253:
10254: 088000585]
10255: 2
10256:
10257:
10258:
10259:
10260: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
10261:
10262: Valtiopäiväjärjestyksen' 37, §~n l momentissa , .. tumiseeri on kuitenkin ollut valtion tulo- j
10263: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, menoarviossa osoitettujen maankuivatusvaroje1
10264: olette kirje<;!llänne 17 päivältä huhtikuuta 1980 huomattava pienentyminen, mikä alkoi 1960
10265: n;o 652. lähettänyt valtioneuvoston asianoinai~ luvun lopulla ja jatkui koko 1970-luvun. Pe
10266: sen jasenen vastattavaksi , lqmsanedustaja J, ruskuivatuksen asianmukainen hoitaminen vaa
10267: Juhani Kortesalmen tekemän seuraavan sisäl- tisi valtion varoja vuosittain noin 20-25 mil
10268: töisen kysymyksen n:o 262: joonaa markkaa, kun valtion tulo- ja meno
10269: arviossa on tähän tarkoitukseen voitu asetta~
10270: Aikooko Hallitus ryhtyä riittävän te- viime vuosina ainoastaan 4-5 miljoonaa mark
10271: hokkaasti auttamaan Pudasjärven kun- k
10272: nan maataloutta ja samalla poistamaan a~ysymyksessä on lähdetty siitä, että Pudas
10273: myös työttömyyttä varaamaila jo kulu- järven kunnan peruskuivatustyöt toteutettaisiir
10274: van vuoden lisämenoarvioon riittävän työllisyysvaroin. Tällöin on ehkä tarkoitettt
10275: määrärahan nimenomaisesti työllisyyspe- sitä, että nämä kustannukset jäisivät valtior
10276: rustein peruskuivatuksen suorittamiseen lopulliseksi menoksi. Kun voimassa oleva lain·
10277: valtion varoin Pudasjärven kunnassa? säädäntö lähtee siitä, että kuivatukseen osoi·
10278: tetaan varoja lainoina ja avustuksina tiettynii
10279: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- osuutena hankkeen kustannuksista, edellyttäisi
10280: taen seuraavaa: mainitunlainen menettely poikkeamista tästii
10281: Pudasjärven kunnan peruskuivatustilanne ei kuivatuslainsäädännössä omaksutusta periaat·
10282: oleellisesti poikkea Oulun vesipiirin alueen teesta. On myös todettava, ettei työllisyysvaro-
10283: muiden kuntien vastaavasta tilanteesta, mikä jakaan ole voitu riittävästi osoittaa viime vuo-
10284: on huomattavasti heikompi kuin aikaisemmin. sina maankuivatustöihin.
10285: Tähän ovat vaikuttaneet useat eri tekijät. Val- Peruskuivatuksen tyydyttävässä hoitamisessa
10286: taajat, jotka huomattavalta osin ovat viljelyk- on kysymys pelkästään määrärahojen riittävyy-
10287: seen raivatuilla soilla, ovat maan luontaisen destä. Ottaen huomioon peruskuivatustilanteen
10288: painumisen vuoksi mataloituneet ja tukkeutu- huolestuttavan kehityksen ja tämän toiminnan
10289: neet. Eräissä tapauksissa suurehkojen yläpuo- työllistävän vaikutuksen hallitus tulee harkit-
10290: listen metsäojitusten aiheuttamat runsaat tulva- semaan mahdollisuuksia maankuivatusvarojen
10291: vedet ovat tuoneet hiekkaa ja lietettä viljelys- lisäämiseksi niiden nykyisestä tasosta. On kui-
10292: maiden valtaojiin sekä pysähtyneet näiden var- tenkin todettava, ettei yhtä kuntaa ole helppo
10293: sille, koska tulvavesiä ei ole johdettu viljelys- asettaa tässä suhteessa erityisasemaan, koska
10294: alueelta pois. kysymyksessä on valtakunnallinen ongelma.
10295: Ensisijainen syy peruskuivatustilanteen muut-
10296: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1980.
10297:
10298: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
10299: N:o 262 3
10300:
10301:
10302:
10303:
10304: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n.
10305:
10306: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Den främsta otsaken tili den förändrade
10307: nger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrive1se grundtorrläggningssituationen har likvä1 varit
10308: r 652 av den 17 april 1980 tili vederbörande den betydande minskning av de i statsförslaget
10309: 1edlem av statsrådet översänt avskrift av anvisade anslagen för torrläggning, som vidtogs
10310: 51jande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi i slutet av 1960-talet och fortgick under hela
10311: ndertecknade spörsmå1 nr 262: 1970-talet. En sa:kenlig skötsel av grundtorr-
10312: läggningen skulle i statsmedel årligen kräva
10313: Ämnar Regeringen tiliräckligt effek- ca 20-25 milj. mk, medan i statsförslaget
10314: tivt bötja undetstöda 1antbruket i Pu- under de senaste åren för detta ändamål
10315: dasjärvi kommun och samtidigt även kunnat anvisas endast 4-5 milj. mk.
10316: av1ägsna arbets1ösheten genom att ut- Utgångspunkten har i spörsmålet varit, att
10317: ttyckligen på sysse1sättningsgrunder re- grundtorrläggningsarbetena i Pudasjärvi kom-
10318: dan i tiliäggsbudgeten för innevarande mun skulle utföras med sysselsättningsmedel.
10319: år reservera ett tiliräckligt stort ans1ag Härvid hat man kanske avsett, att staten
10320: för att grundtorr1äggning skall kunna slutligt skulle stå för dessa kostnader. Då
10321: företas med statens medel i Pudasjärvi gällande 1agstiftning utgår från att mede1 an-
10322: kommun? visas för torrläggning i form av lån och under-
10323: stöd som en viss andel av projektets kost-
10324: Såsom svar på detta spörsmål får jag vötd- nader, skulle ett fötfarande av ovannämnt slag
10325: amt anföra följande: förutsätta en avvikelse från denna i lagstift-
10326: Grundtorrläggningssituationen i Pudasjärvi ningen om torrläggning omfattade prindp.
10327: :ammun avviker inte väsentligt från mot- Det bör också konstateras, att inte heller
10328: varande situation i de övriga kommunerna sysselsättningsmedel under de senaste åren i
10329: nom Uleåborgs vattendistrikt. Tili den om- tiliräcklig utsträckning kunnat anvisas för torr-
10330: tändigheten att den ifrågavarande situationen läggningsarbeten.
10331: ir betyd1igt sämte än tidigare har flera olika Då det gäller en tillfredsställande skötsel
10332: aktorer bidragit. Avloppsdikena, vilka i be- av grundtorrläggningen är det uteslutande fråga
10333: ydande utsträckning ät belägna på kärrmark om tiliräckliga anslag. Med beaktande av
10334: om röjts för odling, har på grund av den grundtorrläggningssituationens bekymmersam-
10335: taturliga jordsättningen uppgrundats och tili- ma utveckling och denna verksamhets inverk-
10336: äppts. I vissa fall har rikliga översvämningar ningar på sysselsättningen, kommer regeringen
10337: :örorsakade av större, högre upp belägen att överväga möjligheterna att öka torrlägg-
10338: kogsdikning fört med sig sand och slam tili ningsmedlena från nuvarande nivå. Det bör
10339: >dlingsmarkernas av1oppsdiken samt stannat likväl konstateras, att det inte är lätt att
10340: o.:var kring dikesrenarna, eftersom översväm- placera en enskild kommun i särställning,
10341: rlngarna inte letts bort från jordbruksom- eftersom det är fråga om ett riksomfattande
10342: :ådena. prob1em.
10343: Helsingfors den 23 maj 1980.
10344:
10345: Jord- och skogsbtuksminister Taisto Tähkämaa
10346: 1980 vp.
10347:
10348: Kirjallinen kysymys n:o .263.
10349:
10350:
10351:
10352:
10353: Kortesalmi: Ilmaisen autokouluopetuksen järjestämisestä perus-
10354: koulun yhteydessä kokeiluluonteisesti Lapin läänin alueella.
10355:
10356:
10357: Ed u s kunnan Herra P ~he m i e he 11 e.
10358:
10359: Maamme syrjäseuduilla on pitkät välimatkat koulun viimeisellä luokalla valinnaiseksi oppi-
10360: ja tämäh johdosta myös auto. on jokapäi~äises aineeksi. Näin yhteiskunta tulisi auttamaan
10361: sä ·elämässä välttämätön väestölle;· Kuitenkin autokoulun suorittamisessa. Ajotaito olisi· ha-
10362: esimerkiksi jo yksistään autokoulun käynti har- lukkailla siis jo valmiina ja kortti voitaisiin il-
10363: vaan asutuilla. seuduilla' tuottaa suuria vaikeuk- man suuria kustannuksia suorittaa säädetyssä
10364: sia.· Esimerkiksi Lapissa ei autokouluja . ole lä- iässä.
10365: heskään. jokaisessa kunMssa. Tämän vuoksi ni- ·.. Edellä esitetyn· petusteella ja viitaten valtio-
10366: menoma.ano Lapissa autokoulun käynti vieraalla päiväjärjestyksen. 37 § :n 1 morilenttiin esitän
10367: paikkakunnalla aiheuttaa · huomattavia lisäkus- kunnioittävasti ·· valtioneuvostori asianomaisen
10368: tannUk~>ia asuntoineen, ruokineen, majqituksi- Jäseneri vastattavaksi seuraavan. kysymyksen:
10369: t1eeh ja kulkukustannuksineen joten kun· tähän
10370: vielä lisätään autokoulumaksu, voi atitokoulun Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin il-
10371: suorittaminen kokonaisuude'ssaan tulla henkilöä . m~en aqtokouluopetoksen ·järjestämi-
10372: kohti maksamaan Lapissa jopa 4 .000, markkaa. seksi peruskoUlun viimeisellä luokalla
10373: Tämä on täysin kohtuuton taloudcilinen · fa'si- valionaisena · · oppiaineena kokeiluluon-
10374: tus muutenkin vaikeissa oloissa ja työttömyys- teisesti Lapi~ läänissä ja site~~ poista-
10375: alueella eläville ihmisille. Kuitenkin juuri La- maan niitä vaikeuksia, joita erityisesti
10376: pissa ·auto on eritt~in välttämätön pitkien mat- Lapin läänin asukkailla on pitkistä vä-
10377: kojen vuoksi.· limatkoista ja ylettömän kalliista auto-
10378: Tämän johdosta Lapissa onkin herännyt aja- koulukustannuksista?
10379: tus, että autokouluopetus olisi otettava perus-
10380: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980.
10381:
10382: J. Juhani Kortesalmi
10383:
10384:
10385:
10386:
10387: 088000564V
10388: 2 1980 vp.
10389:
10390:
10391:
10392:
10393: · ....
10394:
10395:
10396: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
10397:
10398: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
10399: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- vasti seuraavaa:
10400: mies, olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päi-
10401: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- Autokouluopetuksen järjestäminen ·ei so~ellu
10402: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen perQskotiluri . opetussuunnitelmaan koul4ti teh-
10403: kansanedustaja J. Juhani Kortesalmen kirjalli- tävän. eikä oppilaiden ikäkauden vuoksi. Auto-
10404: sesta- kysymyksestä n:o 263: kouluopetuksen vaatima aika olisi otettava mui-
10405: den. aineiden opetuksesta, jolloiri peruskomun
10406: Aikooko Hallitus ryhtyä_ toimiin, 'il· yleisten ···kasvatustavoitteiden sekä j!ltko~oppi~
10407: maisen autokouluop~t~ksen iärjestämi- laitosten ·vaatiman pohjakoulutustavoitteen saa-
10408: seksi peruskoulun viimeisellä luok~.a vuttamineq vaa{antuisi. Edelleen on _otettava
10409: valinnaisena oppiaineena kokeiluluqn- huomioon, ·ettei perusk'ouluilla ole. käytettävis-
10410: teisesti Lapin läänissä ja siten poista- sä~n tällaiseen opetukseen tarvittavaa ·henkilö-
10411: maan niitä vaikeuksia, joita erityisesti kuntaa eikä välineistöä. Ajokortin S!larlti-ikää
10412: Lapin läänin asukkailht on pitkistä vä- koskevat säännökset huomioon ·ottaen .ajo~ope
10413: .limatkoista ja· ylettömän ·kalliista auto- tuksen antaminen. peruskoulussa ef ole tarkoi-
10414: . ·kouhikustannuksi~ta? · tuksemriukaista. · ·
10415: }Ielsingissä 15 päivanä toukokuuta 1980.
10416:
10417: Opetusministeri Pär Stenbiic!e
10418: N:o 263 3
10419:
10420:
10421:
10422:
10423: T i II R i k s d a g en s He r r T a I m a n.
10424:
10425: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmåi får jag vörd-
10426: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- samt anföra föijande:
10427: veise av den 17 april 1980 till vederbörande Ordnande av biiskoleundervisning Iämpar sig
10428: mediem av statsrådet översänt avskrift av föi- inte med tanke på de mål som ingår i grund-
10429: jande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi un- skoians läropian och p.g.a. elevernas ålder. Den
10430: dertecknade spörsmåi nr 263: tid som bilskoleundervisningen kräver borde tas
10431: från andra läroämnen varvid grundskolans all-
10432: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för männa utbildningsmåisättningar och uppnåen-
10433: att ordna i Lappiands Iän på försök fri det av den grundutbildning som fordras för
10434: bilskoieundervisning i grundskolans sista fortsatta studier skulle äventyras. Vidare bör
10435: klass i form av valbart ämne och, där- man beakta att grundskoiorna inte har till sitt
10436: med aviägsna de svårigheter som spe- förfogande den personai och apparatur som
10437: ciellt invånarna i Lapplands Iän utsätts fordras för en dylik undervisning. Med beak-
10438: för p.g.a. långa avstånd och oskäiigt hö- tande av de bestämmeiser som gäller åidern för
10439: ga bilskolekostnader? erhållandet av körkort är det inte ändamåis-
10440: enligt att ge körundervisning i grundskolan.
10441: Helsingfors den 15 maj 1980.
10442:
10443: Undervisningsminister Pär Stenbäck
10444: 1980 vp.
10445:
10446: Kirjallinen kysymys n:o 264.
10447:
10448:
10449:
10450:
10451: Saarikoski ym.: Ylikorkojen verottamisesta.
10452:
10453:
10454:
10455: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e.
10456:
10457: Talletusten veronhuojennuslakien ( 10. 12. että säästökassan hallintoneuvosto määrää kas-
10458: 1971/867, 19. 12. 1975/989 sekä 3. 11. 1978/ san korkokannan.
10459: 817) mukaan luonnollisen henkilön tai erillise- Säästökassojen talletusten ja niille maksettu-
10460: nä verovelvomsena verotettavan kotimaisen jen korkojen verottaminen vastoin talletusten
10461: kuolinpesän veronalaiseksi tuloksi ei katsota veronhuojennuslakien selvää säännöstä on ollut
10462: korkoa talletuksesta, joka on tehty kotimaiseen mahdollista vain vetoamalla virheellisesti
10463: rahalai·tokseen tai osuuskunnan säästökassaan KHO:n ratkaisuun vuodelta 1966 eli KHO
10464: sellaiselle tilille, jota pankkitoiminnassa yleises- 1966 B II 596. Tällä päätöksellä ei ole kui-
10465: ti käytetään yleisön talletusten vastaanottami- tenkaan mitään tekemistä talletusten veron-
10466: seen, tai talletusehdoiltaan siihen verrattavalle huojennuslakien ja säästökassojen maksaman
10467: tilille osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoitettuun koron kanssa. Tämä KHO:n päätös koskee
10468: lainausliikettä harjoittavaan osuuskuntaan. Täl- yksinomaan ns. tukitalletusmenettelyä, jossa lai-
10469: laista talletusta ei valtionverotuksessa pidetä nanauto on sidottu vastaavan suuruiseen talle-
10470: myöskään luonnollisen henkilön tai erillisenä tukseen, jollainen menettely ori laissa kielletty.
10471: verovelvollisena verotettavan kuolinpesän ve- Kyseisessä KHO:n ratkaisussa ei korkoa mak-
10472: ronalaisina varoina. Tämä säännös on sisältynyt sanut tallettajalle talletuksen saaja eli rahalaitos
10473: jokaiseen talletusten veronhuojennuslakiin. Sa- vaan suoraan se, joka sai vastaavan suuruisen
10474: moin ne ovat sisältäneet säännöksen siitä, että lainan tuota talletusta vastaan. Todettakoon
10475: valtiovarainministeriö antaa tarkempia määräyk- lisäksi, ettei tuossa tapauksessa näitä talletuksia
10476: siä ko. veronhuojennuslakien täytäntöönpanosta. ollut edes viety ao. rahalaitoksen kirjanpitoon!
10477: Julkisuudessa esiintyneiden tietojen mukaan Tässä tapauksessa, johon .verottaja vetoaa vas-
10478: noin 30 000 sellaista verovelvollista, jotka ovat toin lakia verotusoikeutensa tueksi, ei ole to-
10479: tallettaneet varojaan maamme säästökassoihin, siasiallisesti ollut kyse tallettamisesta lainkaan
10480: aiotaan verottaa sekä näistä talletuksista saa- vaan laittomasta rahalaitoksen johtajan avus-
10481: duista koroista että itse talletuksista varallisuus- tuksin tapahtuvasta lainanjärjestelystä, jollai-
10482: verotuksessa. Lisäksi heille pannaan maksuun sissa tapauksissa saadut korot ja lainaksi anne-
10483: veronkorotukset ja lisäykset, minkä seurauksena tut varat ovat aina verotettavaa tuloa ja varal-
10484: on, paitsi koko saadun korkotulon, myös aina- lisuutta. Kaiken lisäksi tämä KHO:n ratkaisu
10485: kin osan talletuksen pääomasta joutuminen koskikin vain varallisuusverotusta eli lainan
10486: veroina veronsaajille. pääoman verotusta eikä lainkaan korkojen ve-
10487: Edellä mainituissa talletusten veronhuojen- rottamista.
10488: nuslaeissa ei ole minkäänlaista mainintaa siitä, Vetoamalla tähän KHO:n ratkaisuun verot-
10489: että talletukselle maksettava korko ei saisi taja voi määrätä 30 000 verovelvolliselle perus-
10490: nousta jotain tiettyä rajaa korkeammaksi eikä teetta tulo- ja varallisuusveroja kymmeniä mil-
10491: korkokanta olla myöskään sidottu mihinkään joonia markkoja, jotka verot menevät maksuun
10492: Suomen Pankin tai minkään muunkaan rahalai- muutoksenhausta huolimatta. Tällainen perus-
10493: toksen korkokantaan. Säästökassojen tallettajilla teeton toiminta aiheuttaa jo muutoinkin ruuh-
10494: ei ole ollut mitään mahdollisuuksia vaikuttaa kautuneisiin lääninoikeuksiin, joissa on 45 000
10495: heidän talletuksilleen maksettavan koron mää- valituksen ruuhka, uuden 30 000 verovalituksen
10496: rään, sillä säästökassojen säännöissä määrätään, Iisäruuhkan. Verovelvollisille aiheutetaan näin
10497: 088000578A
10498: 2 1980 vp.
10499:
10500: vuosikausia kestävä valitusmenettely, jonka päätöstä 1966 KHO B II 596 vastoin
10501: kuluja ei kukaan korvaa heille ja jonka ajan talletusten veronhuojennuksista annettu-
10502: heidän varansa ovat 9 % :n korolla verottajan ja lakeja, minkä seurauksena heille on jo
10503: hallussa, joista koroista he joutuvat vielä mak- määrätty ja tullaan määräämään kym-
10504: samaan verot. meniä miljoonia markkoja veroja, veron-
10505: Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen korotusta ja veronlisäystä sekä korkotu-
10506: 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio- loista että talletusten pääomasta, ja jos
10507: neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi on,
10508: seuraavan kysymyksen: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, joilla
10509: tällainen veronmaksajien vahingoksi ta-
10510: Onko Hallitus tietoinen snta, että pahtuva tulkinta korjataan, siihen liit-
10511: ainakin 30 000 laillisesti maamme sääs- tyvä aiheeton verovalitusten ruuhka ja
10512: tökassoihin laillisia varojaan sijoittanut- valituskustannusten syntyminen estetään
10513: ta tallettajaa on jo verotettu tai aiotaan ja aiheetta maksetut verot palautetaan
10514: verottaa soveltamalla heihin KHO:n niiden maksajille?
10515: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980.
10516:
10517: Helge Saarikoski Helvi Hyrynkangas Matti Viljanen
10518: Sampsa Aaltio Eva-Maija Pukkio Eero Lattula
10519: Tauno Valo Pekka Löyttyniemi Anssi Joutsenlahti
10520: Pentti Sillantaus Asser Stenbäck Urpo Leppänen
10521: Ben Zyskowicz Matti Pelttari Heikki Perho
10522: Juhani Laitinen Antero Juntumaa Veikko Vennamo
10523: Veikko Pihlajamäki Mauri Vänskä Jaakko Itälä
10524: Aila Jokinen Pekka Jokinen Mikko Kaarna
10525: Jalmari T orikka Pertti Salolainen Orvokki Kangas
10526: Matti Jaatinen Elsi Hetemäki-Olander Anneli Kivitie
10527: Anna-Kaarina Louvo Mauri Miettinen J. Juhani Kortesalmi
10528: Toivo T. Pohjala Ulla Puolanne Heimo Linna
10529: Erkki Pystynen Olavi Ronkainen Lea Sutinen
10530: Matti Hakala Jorma Fred Lauri Palmunen
10531: P. Mäki-Hakola Helena Pesola Terhi Nieminen-Mäkynen
10532: Timo Ihamäki Olavi Martikainen Matti Maijala
10533: Esko Almgren Markku Kauppinen Väinö Raudaskoski
10534: Lauri Impiö Toivo Yläjärvi Ole Norrback
10535: Saara Mikkola Henrik Westerlund Håkan Malm
10536: Elisabeth Rehn Toivo Mäkynen Matti Hokkanen
10537: Eeva Kauppi Ritva Laurila Erkki Korhonen
10538: Sinikka Karhuvaara Tuulikki Petäjäniemi Sauli Hautala
10539: Olavi Nikkilä Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Mikko Pesälä
10540: Urho Pohto Tapio Helvitie Ulla Järvilehto
10541: Väinö Rautiainen
10542: N:o 264 3
10543:
10544:
10545:
10546:
10547: Ed u sk u n n an H erra P u h e m i e h e 11 e.
10548:
10549: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lön tai erillisenä verovelvollisena verotettavan
10550: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kotimaisen kuolinpesän veronalaisina varoina.
10551: olette 17 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn Aikaisempien talletusten veronhuojennusla-
10552: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kien (mm. 4. 6. 1965/305 ja 27. 12. 1968/723)
10553: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- mukaan valtion- ja kunnallisverotuksissa luon-
10554: edustaja Helge Saarikosken ym. näin kuuluvasta nollisen henkilön tai jakamattoman kuolinpe-
10555: kirjallisesta kysymyksestä n:o 264: sän veronalaiseksi tuloksi ei katsottu korkoa
10556: eikä indeksin tai ulkomaanrahan arvon nousuun
10557: Onko Hallitus tietoinen siitä, että ai- perustuvaa hyvitystä, mikä oli saatu kotimai-
10558: nakin 30 000 laillisesti maamme säästö- seen pankkiin, säästöpankkiin, postisäästöpank-
10559: kassoibio laillisia varojaan sijoittanutta kiin, osuuskassaan tai osuuskunnan säästökas-
10560: tallettajaa on jo verotettu tai aiotaan saan säästötilille, karttuvalle talletustilille tai
10561: verottaa soveltamalla heihin KHO:n talletusehdoiltaan siihen verrattavalle käyttö-
10562: päätöstä 1966 KHO B II 596 vastoin tai siirtotalletustilille taikka talletustodistuksena
10563: talletusten veronhuojennuksista annettu- vähintään kuudeksi kuukaudeksi sijoitetusta tal-
10564: ja lakeja, minkä seurauksena heille on jo letuksesta. Valtionverotuksissa ei tällaisia talle-
10565: määrätty ja tullaan määräämään kym- tuksia myöskään pidetty luonnollisen henkilön
10566: meniä miljoonia markkoja veroja, veron- tai jakamattoman kuolinpesän veronalaisena
10567: korotusta ja veronlisäystä sekä korko- omaisuutena.
10568: tuloista että talletusten pääomasta, ja Viimeksi mainittuja säännöksiä muutettiin
10569: jos on, 24.6.1969 ja 7. 5. 1971 annetuilla laeilla
10570: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin, joilla
10571: ( 415/69 ja 342/71) niin, että ne sanamuo-
10572: tällainen veronmaksajien vahingoksi ta- doltaan vastasivat nykyisiä säännöksiä. Valtio-
10573: pahtuva tulkinta korjataan, siihen liitty- päiväasiakirjoista ilmenee, että lain sanontoja
10574: vä aiheeton verovalitusten ruuhka ja selvennettiin näiltä osin niin, että ne vastasivat
10575: valituskustannusten syntyminen estetään pankkilakeja vuonna 1969 uudistettaessa käy-
10576: ja aiheetta maksetut verot palautetaan tettyjä sanontoja.
10577: niiden maksajille? Myöhempien talletusten veronhuojennusla-
10578: kien perusteluissa (HE 96/1975 ja 142/1978)
10579: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mainitaan, että veronhuojennus olisi edelleen-
10580: vasti seuraavaa: kin myönnettävä vain pankkitoiminnassa ylei-
10581: Talletusten veronhuojennuslakien ( 10. 12. sesti käytetylle tilille tehdystä talletuksesta tai
10582: 1971/867, 19. 12. 1975/989 sekä 3. 11. 1978/ talletusehdoiltaan siihen verrattavalle tilille lai-
10583: 817) mukaan luonnollisen henkilön tai erilli- nausliikettä harjoittavaan osuuskuntaan tehdys-
10584: senä verovelvollisena verotettavan kotimaisen tä talletuksesta. Pankkitoiminnassa yleisesti
10585: kuolinpesän veronalaiseksi tuloksi ei valtion- ja käytettyinä tileinä on perustelujen mukaan pi-
10586: kunnallisverotuksissa katsota korkoa talletuk- dettävä tilejä, jotka pankkitarkastusvirasto on
10587: sesta, joka on tehty kotimaiseen rahalaitokseen hyväksynyt yleisön talletusten vastaanottami-
10588: tai osuuskunnan säästökassaan sellaiselle tilille, seen ja joiden talletusehdot yleensä määräyty-
10589: jota pankkitoiminnassa yleisesti käytetään ylei- vät pankkien keskinäisen korkosopimuksen pe-
10590: sön talletusten vastaanottamiseen, tai talletus- rusteella. Verovapaus ei perustelujen mukaan
10591: ehdoiltaan siihen verrattavalle tilille osuuskun- siten koskisi ns. notariaattitalletuksia eikä mui-
10592: talain 18 a §: ssä tarkoitettuun lainausliikettä ta talletuksia, joiden talletusehdot poikkeavat
10593: harjoittavaan osuuskuntaan. Tällaista talletusta yleisön talletusten vastaanottamiseen käytetty-
10594: ei valtionverotuksissa pidetä luonnollisen henki- jen tilien ehdoista.
10595: 4 1980 vp.
10596:
10597: Verohallituksen ohjeissa ( Verovalmistelijan 2) välittäjien kautta rahaa tallettaneet hen-
10598: opas 1973 ja Henkilöverotuksen käsikirja kilöt, jotka usein myöhemmin sijoittivat rahaa
10599: 197 4-1979) määritellään lakitekstin sanontaa ilman välittäjän toimenpiteitä,
10600: käyttäen talletukset, joista saatuja korkoja ei 3) tallettajat, jotka eivät olleet osuuskunnan
10601: katsota veronalaiseksi tuloksi ja joita ei katsota jäseniä,
10602: veronalaisiksi varoiksi. Muilla kuin pankkitoi- 4) jäsentallettajat.
10603: minnassa yleisesti yleisön talletusten vastaan- Kohdissa 1 ja 2 mainittujen slJolttajien tal-
10604: -ottamiseen käytetyillä tileillä olevat varat ja letuksille suoritettu ylikorko on ollut 8-13
10605: niistä saadut korot ovat ohjeiden mukaan ve- prosenttia. Kun tämä on lisätty normaaliin,
10606: ronalaisia. Veronalaisia ovat ohjeiden mukaan useimmiten 12 kuukauden määräaikaistalletuk-
10607: sellaisten tilien korot, joilta hyvitettävä korko sen tuottamaan korkoon, on kokonaiskorko-
10608: ylittää kunkin vuoden ohjeissa mainitut korko- tuotto ollut 15-18 prosenttia. Kohdissa 3 ja 4
10609: prosentit. Korkeimman hallinto-oikeuden rat- mainituille tallettajille suoritettu ylikorko on
10610: kaisua ( KHO 1966 B II 596) , johon vero- ollut 3-4 prosenttia. Kun tämä on lisätty ta-
10611: hallituksen tulkinnan kysymyksessä väitetään vallisen säästötilin korkoon, on korkotuotto
10612: perustuvan, ei näissä ohjeissa mainita. Tosin ollut 8-11 prosenttia. Korosta ja muista tal-
10613: mainitun, jälkiverotusten yhteydessä esillä ol- letusehdoista on monissa tanauksissa sovittu
10614: leen ratkaisun perustelut, joissa todetaan lop- erikseen. Koron suuruuteen dn myös vaikutta-
10615: putulokseen vaikuttaneen myös sen seikan, että nut se, kuka on ollut talletuksen tekijä ja
10616: talletukset oli tehty edellytyksin, että niistä kuinka suuri talletus on ollut samoin kuin
10617: suoritettaisiin säännönmukaista talletuskorkoa osuuskunnan taloudellinen asema ja rahoitus-
10618: suurempi hyvitys, osaltaan tukevat ohjeiden markkinoilla vallinneet joko valtakunnalliset
10619: mukaista tulkintaa. tai paikkakuntakohtaiset olosuhteet.
10620: Kysymyksen perusteluissa väitetään, että Eräissä tapauksissa ylikorko on merkitty
10621: säästökassojen säännöissä määrätään, että saas- asiakkaan saatavaksi, jota vastaan on kuitattu
10622: tökassan hallintoneuvosto määrää kassan kor- tavaraostoja. Ylikorkoja on suoritettu myös
10623: kokannan. Pankkilainsäädännön vuonna 1969 välittäjille, jotka ovat oman palkkionsa vähen-
10624: tapahtuneen uudistamisen yhteydessä valtiova- nettyään suorittaneet jäljelle jääneen osan tal-
10625: rainministeriö velvoitti osuuskuntalain nojalla lettajille. Ylikorko on hyvitetty joko vuoden
10626: kaikki osuuskunnat uudistamaan säästökasso- lopussa tai etukäteen. Osuuskunnat ovat toi-
10627: jensa säännöt siten, että hallintoneuvostolla ei saalta yleisesti peitelleet kirjanpidossaan ylikor-
10628: enää ollut oikeutta määrätä kassan korkokan- kojen suorittamista eri tavoin.
10629: taa. Nykyisin säästökassojen pitäisikin nou- Jos verovelvollinen sen johdosta, että hän
10630: dattaa rahalaitosten keskinäisessä sopimusme- on jättänyt antamatta veroilmoituksen taikka
10631: nettelyssä sovittua ja julkisuuteen ilmoitettua antanut puutteellisen, erehdyttävän tai väärän
10632: eri tilejä koskevaa korkokantaa. Näin ollen veroilmoituksen tahi muun tiedon tai asiakirjan,
10633: väite siitä, että säästökassan hallintoneuvosto on säännönmukaisessa verotuksessa jäänyt ko-
10634: määräisi kassan korkokannan, perustuu vanhen- konaan tai osaksi verottamatta, hänen suoritet-
10635: tuneisiin määräyksiin, joita ei ole enää valtio- tavakseen on verotuslain 83 §:n ( 155/76) mu-
10636: varainministeriön vuosina 1970 ja 1971 vahvis- kaan jonakin säännönmukaisen verotuksen toi-
10637: tamissa uusituissa säästökassan säännöissä. mittamisvuotta seuraavista viidestä vuodesta
10638: Suoritetuissa tarkastuksissa on ilmennyt, että jälkiverotuksin määrättävä se vero, joka mai-
10639: talletuksia, joista on maksettu ylikorkoa, ovat nitusta syystä on jäänyt hänelle panematta, ve-
10640: tehneet sekä osuuskunnan jäsenet että henkilöt, ronmaksun laiminlyömisen johdosta suoritetta-
10641: jotka eivät ole olleet osuuskunnan jäseniä. vaksi säädettyä viivästyskorkoa vastaavine kor-
10642: Osuuskuntien sääntöjen mukaan, jotka perus- koineen sekä säädetty veronkorotus. Veronkoro-
10643: tuvat osuuskuntalain 16 §:ään (549/69), sääs- tuksesta säädetään verotuslain 77 § :ssä. Veron-
10644: tökassatalletuksia voidaan ottaa vain jäseniltä. korotuksen suuruus määräytyy laiminlyönnin
10645: Ylikorkotalletusten suuruus on yleensä 10 000 suuruuden ja verovelvollisen tahallisuuden mu-
10646: -500 000 markkaa, mutta saattaa nousta jopa kaan.
10647: 5 miljoonaan markkaan. Tallettajat voidaan Jälkiverotuksen edellytysten on katsottava
10648: jakaa esim. seuraaviin ryhmiin: olevan olemassa silloin, kun veroilmoitus objek-
10649: 1) välittäjät, jotka ovat usein myös itse tal- tiivisesti arvostellen on virheellinen. Verovel-
10650: lettajia, vollisen tietoisuudella tulon ja varojen veron-
10651: N:o 264 5
10652:
10653: alaisuudesta ei ole merkitystä sen enempää jäl- sessa erikseen noudattamatta julkisuuteen ilmoi-
10654: kiverotuksen kuin säännönmukaisen verotuksen- tettuja talletusehtoja, pitää talletusten veron-
10655: kaan toimittamisen edellytyksiä arvosteltaessa. huojennuslaissa tarkoitettuina pankkitoiminnas-
10656: Tietämättömyys lain sisällöstä ei oikeusvaltiossa sa yleisesti käytettäville tileille tehtyinä ja siten
10657: vapauta verovelvollista sen paremmin kuin verovapaina talletuksina. Tämän vuoksi on jäl-
10658: muutakaan kansalaista oikeusseuraamuksista. kiverotuksen edellytysten katsottava sanotun-
10659: Sitä vastoin verovelvollisen tietoisuudella tai laisten talletusten osalta olevan olemassa. To-
10660: tahallisuudella on merkitystä veronkorotuksen dettakoon myös, että lääninoikeudet ovat hylän-
10661: suuruutta määrättäessä. Veronkorotuksia mää- neet jälkiverotuksista tehdyt valitukset. Kor-
10662: rättäessä nämä seikat on pyritty ottamaan huo- keimman hallinto-oikeuden ratkaisuja ei asiassa
10663: mioon, minkä vuoksi veronkorotuksen suuruus vielä ole, joten asia on loppuun käsitelty vasta
10664: vaihtelee tapauksittain. Lisäksi veronkorotuk- sitten, kun tämä ylin hallinnollinen tuomio-
10665: sesta voidaan erikseen valittaa. istuin on antanut asiasta päätöksensä.
10666: fälkiverotuksen edellytyksenä on, että kysy- Talletusten veronhuojennuksia koskevat sään-
10667: myksessä olevat tulot ja varat ovat veronalai- nökset ovat tunteneet vain kahdenlaisia talle-
10668: sia. Talletusten veronhuojennuslakien sanon- tuksia eli verovapaita ja veronalaisia talletuksia.
10669: nalla "sellaiselle tilille, jota pankkitoiminnassa Sellaisia talletuksia, jotka ovat osaksi verova-
10670: yleisesti käytetään yleisön talletusten vastaan- paita ja osaksi veronalaisia, ei nykyisen lain mu-
10671: ottamiseen, tai talletusehdoiltaan siihen verrat- kaan voi olla olemassa. Tämän vuoksi ei myös
10672: tavalle tilille osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoi- korkoa ole voitu jakaa verovapaaseen osaan ja
10673: tettuun osuuskuntaan" on tulkinnassa keskei- mahdolliseen veronalaiseen ylikorko-osaan.
10674: nen merkitys. Talletusten veronhuojennuslakia ( 817/78)
10675: Edellä mainittu säännös rajaa verovapauden sovelletaan vuosilta 1979-1981 toimitettavissa
10676: pankkitoiminnassa yleisesti käytettyihin tilei- verotuksissa. Talletusten veronhuojennuksia
10677: hin, joiden talletusehdot yleensä määräytyvät mahdollisesti jatkettaessa on harkittava, onko
10678: pankkien keskinäisen korkosopimuksen perus- aiheellista selventää veronhuojennuksia koskevia
10679: teella, ja talletusehdoiltaan niihin verrattaviin säännöksiä. Tarkoitus on myös ehdottaa vero-
10680: tileihin. Koko sen ajan, jonka talletusten veron- tuslakiin lisättäväksi säännös, jonka nojalla ve-
10681: huojennuslait ovat olleet nykyisen sisältöisinä roviranomaisilla olisi oikeus jättää vähäisiksi
10682: voimassa, on niitä tulkittu siten, että talle- katsottavat verorikokset syytteeseen ilmoitta-
10683: tusta ei ole pidetty verovapaana, jos siitä mak- matta. Säännöksen mukaan syyttäjällä olisi oi-
10684: settu korko on ylittänyt rahalaitosten keskinäi- keus jättää vähäisten verorikosten osalta syY'te
10685: sessä sopimusmenettelyssä sovitun ja julkisuu- nostamatta ja tuomioistuimella oikeus rangaiJs-
10686: teen ilmoitetun, eri tilejä koskevan korkokan- tukseen tuomitsematta.
10687: nan. Tässä sopimusmenettelyssä ovat myös Kokonaan eri asia on, voiko tallettaja nostaa
10688: osuuskuntien säästökassojen edustajat olleet erikseen vahingonkorvauskanteen osuuskuntaa
10689: mukana. Edellä mainittua tulkintaa tukevat vastaan sillä perusteella, että tallettajalle on ta-
10690: sekä lain sanamuoto että edellä selostetut talle- hallisesti tai tuottamuksellisesti aiheutettu va-
10691: tusten veronhuojennuslakien perustelut (HE hinkoa. Vielä pitemmälle menevä toimenpide
10692: 96/1975 ja HE 142/1978). on se, joka kohdistuu vahingon aiheuttajaan
10693: Edellä tarkoitettuja säästökassatalletuksia ei silloin, kun voidaan osoittaa hänen syyllistyneen
10694: voida sen vuoksi, että niistä on suoritettu raha- myös johonkin rikoslaissa rangaistavaksi säädet-
10695: laitosten keskenään sopiman korkotason ylittä- tyyn tekoon. Kun näiden kysymysten pohtimi-
10696: vä korko ja että kulloinkin maksetusta korosta nen ei enää kuulu verohallinnolle vaan yleisille
10697: ja muistakin talletusehdoista on samassakin alioikeuksille, ei niihin ole tässä yhteydessä
10698: säästökassassa sovittu kussakin yksittäistapauk- syytä laajemmin puuttua.
10699: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980.
10700:
10701:
10702: Ministeri Pirkko Työtäjärvi
10703: 6 1980 vp.
10704:
10705:
10706:
10707:
10708: T i 11 Rik sd agen s Herr T a 1 m a n.
10709:
10710: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen såsom särskild skattskyldig, skattepliktiga till-
10711: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse gångar.
10712: av den 17 april 1980 tili vederbörande medlem I enlighet med tidigare lagar om skattelätt-
10713: av statsrådet för avgivande av svar översänt nader för depositioner (bl.a. 4. 6. 1965/305
10714: avskrift av följande av riksdagsman Helge Saa- och 27. 12. 1968/723) ansågs vid stats- och
10715: rikoski m.fl. undertecknade spörsmål nr 264: kommunalbeskattningarna inte såsom fysisk
10716: persons ellet oskiftat dödsbos skattepliktiga
10717: Är Regeringen medveten om att åt- inkomst ränta ellet på stegringen av index
10718: minstone 30 000 deponenter, om lag- eller värdet av utländskt mynt grundad gott-
10719: ligen placerat sina lagliga tillgångar i görelse, som erhållits på deposition, som i in-
10720: vårt lands sparkassor, redan har beskat- hemsk bank, sparbank, postiSparbanken, andels-
10721: tats ellet kommer att beskattas genom kassa ellet andelslags sparkassa är insatt på
10722: att på dem, i strid med lagarna om sparräkning, kapitalräkning ellet med avseende
10723: skattelättnader för depositioner, tilläm- på depositionsvillkoren därmed jämförlig bruks-
10724: pas HFD:s beslut 1966 B II 596, med eller girokapitalräkning ellet mot depositionsbe-
10725: den följden att deponenterna redan vis för minst sex månader. Vid statsbeskatt-
10726: ålagts och kommer att åläggas tiotal ningarna ansågs sådana depositioner icke heller
10727: miljoner marlc i skatter, skatteförhöj- såsom fysisk persons ellet oskiftat dödsbos
10728: ning och skattetillägg både för räntein- skattepliktiga förmögenhet.
10729: komsterna och för det deponerade lcapi- Sistnämnda stadganden ändrades genom lagar
10730: talet, och om så är fallet, av 24.6.1969 och 7.5.1971 (415/69 och
10731: ämnar Regeringen vidta åtgärder, ge- 342/71), så att de till ordalydelsen motsvarade
10732: nom vilka en dylik tolkning tili skatte- nu gällande &tadganden. Ur riksdagshandling-
10733: betalarnas nackdel rättas och genom vil- arna framgår, att formuleringarna i lagen i detta
10734: ka en obefogad anhopning av skattebe- avseende förtydligades så, attt de motsvarade de
10735: svär och uppkomst av besvärskostnader, formuleringar som hade använts när bank-
10736: vilka ansluter sig till denna tolkning, lagarna reviderades år 1969.
10737: förhindras samt de utan fog betalda I motiveringarna tili senat·e lagar om skatte-
10738: skatterna återbäres tili skattebetalarna? lättnader för deposhioner ( Reg.prop. 96/197 5
10739: och 142/1978) nämns, att skattelättnad fort-
10740: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- farande borde beviljas endast för deposition
10741: samt anföra följande: som gjorts på inom bankverksamheten allmänt
10742: Enligt lagarna om skattelättnader för depo- använd räkning ellet på räkning som tili depo-
10743: sitioner (10. 12. 1971/867, 19. 12. 1975/989, sitionsvillkoren är jämförlig med denna i an-
10744: och 3. 11. 1978/817) skall såsom skattepliktig delslag som bedriver lånerörelse. Enligt motive-
10745: inkomst för fysisk person ellet inhemskt döds- ringarna bör såsom inom bankverksamheten all-
10746: bo, vilket beskattas såsom särskild skattskyldig, mänt använda räkningar anses de räkningar,
10747: vid stats- och kommunalbeskattningarna inte som bankinspektionen har godkänt för emotta-
10748: anses ränta på deposition, som gjorts i inhemsk gande av depositioner av allmänheten, och
10749: penninginrättning ellet andelslags sparkassa på vilkas depositionsvillkor i allmänhet bestäms på
10750: sådan räkning, som i bankverksamheten allmänt basen av ömsesidiga ränteavtal bankerna emel-
10751: används för emottagande av depositioner av lan. Skattefriheten skulle således enligt motive-
10752: allmänheten, eller på en ifråga om depositions- ringarna inte gälla s.k. notariatsdepositioner, ej
10753: villkoren därmed jämförlig räkning i sådant i heller andra depositioner, vilkas depositionsvill-
10754: 18 a § lagen om andelslag avsett andelslag kor avviker från villkoren för de räkningar
10755: som bedriver lånerörelse. Dylik deposition an- som används för emottagande av depositioner
10756: ses inte vid statsbeskattningarna såsom fysisk av allmänheten.
10757: persons ellet inhemskt dödsbos, vilket beskattas I skattestyrelsens direktiv ( Handledning för
10758: N:a 264 7
10759:
10760: skatteberedare 1973 och Handbak i persanbe- men kan stiga tili ach med upp tili 5 miljonet
10761: skattning 1974-1979) definieras, med an- matk. Deponentetna kan indelas i t.ex. följande
10762: vändning av lagtextens ardalydelse, de depasi- gtuppet:
10763: tionet, på vilka utbetalade täntot inte anses 1) fötmedlate, sam afta även själv ät depa-
10764: såsam skattepliktig inkomst ach som inte anses nentet,
10765: såsom skattepliktiga tiligångat. I enlighet med 2) petsonet som via fötmedlate depanetat
10766: ditektiven ät tiligångat och på dem erhållna pengar och som senare afta depanerade pengat
10767: räntot, på andta täkningat än de som i bank- utan bistånd av fötmedlate,
10768: vetksamhet i allmänhet används föt mottagan- 3) depanentet som inte vat medlemmar i
10769: de av depositianet ftån allmänheten, skatteplik- andelslaget,
10770: tiga. Skattepliktiga är, enligt ditektiven, täntat 4 ) medlemsdepanenter.
10771: på sådana täkningat, på vilka den tänta som
10772: gattsktivs övetstiget den tänteptocent som an- Den övetstata ränta sam erlagts på avan i 1
10773: givits i ditektiven föt ettvatt åt. Högsta föt- ach 2 punkterna nämnda depanentets depositio-
10774: valtningsdamstolens avgötande ( HFD 1966 B ner har uppgått tili 8-13 procent. När denna
10775: II 596), på vilket skattestytelsens tolkning i har lagts tili den normala täntan, aftast räntan
10776: ftågan påstås grunda sig, nämns inte i dessa på en 12 månaders tidsbunden depositian, har
10777: ditektiv. Vissetligen utgöt motiveringen föt den tatala ränteinkomsten uppgått tili 15-
10778: det nämnda avgötandet, vilket behandlats i an- 18 pracent. Den överstara ränta som erlagts
10779: slutning tili eftetbeskattningat, föt sin del ett de i 3 ach 4 punkterna nämnda depanenterna
10780: stöd föt en tolkning i enlighet med ditektiven. har uppgått tili 3-4 procent. När denna har
10781: I mativetingen kanstatetas att det slutliga lagts tili täntan på normal sparräkning, hat tän-
10782: resultatet påverkats av den amständigheten, att teinkomsten uppgått tili 8-11 ptocent. I
10783: depositionet gjatts undet den fötutsättningen många fall har man särskilt överenskommit om
10784: att föt dem ethålls stötte depositianstänta än ränta ach övriga depositionsvilikar. Räntans
10785: den regelmässiga. storlek har även påverkats av vem som varit
10786: I motiveringen tili spötsmålet påstås, att deponent och hur star depositianen vatit samt
10787: det i spatkassatnas stadgat bestäms, att spat- av andelslagets ekonamiska ställning ach av de
10788: kassans fötvaltningståd bestämmet täntefaten föthållanden, antingen riksamfattande eller la-
10789: föt kassan. I samband med tefatmetingen av kala, sam varit rådande på penningmarkna-
10790: banklagstiftningen åt 1969 fötpliktade finans- derna.
10791: ministetiet med stöd av lagen am andelslag I vissa fall har den överstora räntan an-
10792: alla andelslag att förnya stadgatna föt sina tecknats såsom kundens fordran mat viiken
10793: andelskassot så, att fötvaltningstådet inte läng- varuinköp kvittats. Överstata täntar har även
10794: te hade tätt att bestämma täntefaten föt erlagts åt förmedlare, vilka eftet att ha av-
10795: kassan. Föt nätvatande botde spatkassatna följa dragit sitt eget arvade, erlagt den återstående
10796: den täntefot föt alika täkningat vatom övetens- delen tili depanenterna. Den överstora räntan
10797: kammits genom penningintättningarnas inböt- har gattskrivits antingen vid årets utgång ellet
10798: des avtalsfötfatande och sam publicetats. På- förskattsvis. Å andta sidan har andelslagen
10799: ståendet att det ät spatkassans fötvaltningståd allmänt på olika sätt i sin bakföring dalt
10800: sam skulle bestämma kassans täntefot basetat erläggandet av överstora räntar.
10801: sig på fötåldtade bestämmelset, sam inte längte Har skattskyldig på grund av att han under-
10802: ingåt i de fötnyade spatkassestadgat sam fi- låtit att inlämna skattedeklaration ellet inläm-
10803: nansministeriet fastställt åten 1970 och 1971. nat bristfällig, vilseledande eller ariktig dekla-
10804: Vid föttättade gtanskningat hat det ftam- ratian ellet annan uppgift ellet handling, vid
10805: kommit, att de depasitionet föt vilka övetstata vetkställd ardinarie beskattning helt ellet del-
10806: täntot betalats, hat gjatts både av andelslagets vis undgått skatt, skall honam, enligt 83 § be-
10807: medlemmat och av petsanet som inte vatit skattningslagen (155/76), undet något av de
10808: medlemmat i andelslaget. I enlighet med an- fem år, som följet eftet året för verkställande
10809: delslagens stadgat, vilka basetat sig på 16 § i av den ardinarie beskattningen, påfötas den
10810: lagen om andelslag (549/69), kan spatkasse- skatt, viiken han av fötenämnda arsak undgått,
10811: depositionet mattas enbatt av medlemmat. jämte sådan ränta därå, sam matsvarat st~dgad
10812: Storleken av depositionet med övetstota täntot dtöjsmålsränta för fötsummad skattebetalning,
10813: uppgåt vanligen tili 10 000-500 000 matk, samt stadgad skatteföthöjning. Om skatteför-
10814: 8 1980 vp.
10815:
10816: höjning stadgas i 77 §. Skatteförhöjningens enskomna räntenivån och att angående den i
10817: storlek bestäms enligt underlåtelsens storlek ettvart fall erlagda räntan och övriga deposi-
10818: och den skattskyldiges uppsåt. tionsvillkor till och med i samma sparkassa
10819: Förutsättningar för · efterbeskattning bör an- överenskommits i det enskilda fallet utan att
10820: ses föreligga då en skattedeklaration objektivt iaktta officiellt uppgivna depositionsvillkor, kan
10821: sett är felaktig. Den skattskyldiges vetskap om depositionerna inte anses vara gjorda på sådana
10822: huruvida inkomsterna och tillgångarna är skat- i lagen om skattelättnader för depositioner av-
10823: tepliktiga eller ej, saknar betydelse både då för- sedda, i bankverksamheten allmänt använda
10824: utsättningarna för e'literbeskattning och då för- räkningar och således vara skattefria depositio-
10825: utsättningarna för ordinarie beskattning prövas. ner. På grund härav bör förutsättningar för
10826: 1 en rättstat befrias varken skattskyldig eller efterbeskattning anses vara för handen i fråga
10827: annan medborgare från rättspåföljder på grund om berörda depositioner. Det bör även kon-
10828: av okunnighet om lagens innehåll. Däremot har stateras, att länsrätterna har förkastat besvären
10829: den skattskyldiges vetskap eller uppsåt bety- över efterbeskattningarna. 1 saken finns änmi
10830: delse då skatteförhöjningens storlek fastställs. inget avgörande av Högsta förvaltningsdom~
10831: Man har försökt beakta dessa omständigheter stolen, så ärendet är slutbehandlat först då
10832: vid fastställandet av skatteförhöjningar, varför denna högsta administrativa domstol gett sitt
10833: skatteförhöjningarnas storlek varierar från fall utslag i saken.
10834: till fall. Man kan dessutom särskilt besvära 1 stadgandena om skattelättnader för depo-
10835: sig över skatteförhöjningen. sitioner har enbart omtalats två slag av deposi~
10836: En fötutsättning för skatteförhöjning är att tioner, nämligen skattefria och skattepliktiga
10837: det är fråga om skattepliktiga inkomster och depositioner. Sådana depositioner som delvis
10838: tillgångar. Uttrycket i skattelättnadslagarna "på är skattefria och delvis skattepliktiga kan en-
10839: sådan räkning, som i bankverksamheten allmänt ligt gällande lag inte förekomma. Därför har
10840: användes för emottagande av depositioner av man inte heller kunnat uppspjälka räntan i en
10841: allmänheten, eller på en ifråga om depositions- skattefri del och i en eventuellt skattepliktig
10842: villkoren därmed jämförlig räkning i sådant del i fråga om överstora räntor.
10843: i 18 a § lagen om andelslag avsett andelslag" Lagen om skattelättnader för depositiohet
10844: har en central betydelse vid tolkningen. (817 /78) tillämpas vid beskattningarna för
10845: Ovannämnda stadgande begränsar skattefri- åren 1979-1981. Då skattelättnaderna even-
10846: heten tili inom bankverksamheten allmänt an- tuellt förlängs, bör man överväga huruvida det
10847: vända räkningar, vilkas depositionsvillkor i all- finns anledning att förtydliga stadgandena om
10848: mänhet ·bestäms på basen av ömsesidiga ränte- skattelättnader. Man har även för avsikt att
10849: avtal melhm bankerna, och till räkningar som föreslå, att tili beskattningslagen fogas ett stad~
10850: tili depositionsvillkoren är jämförliga med des- gande, enligt vilket skattemyndigheterna, i frå-
10851: sa. Hela den tid då lagarna om skattelättnader ga om skattebrott som är att anse såsom ringa,
10852: för depositioner varit gällande med nuvarande skulle ha rätt att låta bli att anmäla tili åtal.
10853: innehåll, har de tolkats så, att en deposition Enligt stadgandet skulle åklagare ha rätt att
10854: inte har ansetts skattefri om den därför betalda efterge åtal och domstol rätt att låta bli att
10855: räntan överstigit den räntefot för olika räk- ådöma straff i fråga om ringa skattebrott.
10856: ningar varom överenskommits genom avtals- En sak för sig utgör frågan om deponenten
10857: förfarandet mellan penninginrättningarna och kan väcka en särskild skadeståndstalan mot an-
10858: som publicerats. 1 detta avtalsförfarande har delslaget på den grunden att deponenten upp-
10859: även representanter för andelslagens sparkassor såtligen eller av vållande orsakats skada. En
10860: deltagit. Både lagens ordalydelse och ovan re- ännu mera långtgående åtgärd är den som
10861: laterade motiveringar till lagar om skattelättna- riktar sig mot skadevållaren då man kan visa,
10862: der för depositioner (reg.prop. 96/1975 och att han även gjort sig skyldig tili någon i straff-
10863: reg.prop. 142/1978) stöder ovannämnda tolk- lagen straffbelagd gärning. Eftersom en utred-
10864: ning. ning av dessa frågor inte ankommer på skatte-
10865: På den grunden att för ovan avsedda spar- förvaltningen utan på allmänna underrätter,
10866: kassedepositioner erlagts ränta som överstiger finns det inte skäl att i detta sammanhang
10867: den av penninginrättningarna sinsemellan över- beröra dessa frågor.
10868: Helsingfors den 22 maj 1980.
10869:
10870: Minister Pirkko Työläjärvi
10871: 1980 v'p.
10872:
10873: Skriftligt spörsmål nr 265.
10874:
10875:
10876:
10877:
10878: Malm m. fl.: Om ökad säkerhet på vajerfärjor.
10879:
10880: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1m a n.
10881:
10882: Under de senaste åren har färjtrafiken mellan fiken. Dessa omständigheter gör att situationen
10883: fastlandet och skärgården, de s.k. landsvägs- för Bergö-färjans del är ytterst .besvärlig och
10884: färjorna, omlagts en hei del. Framför allt har att en enmans bemanning av. färjan inte kan
10885: det skett en övergång från frigåen:de färjor tili anses vara tillfredsställande. Den kan inte anses
10886: s.k. vajerfärjor. Detta har skett av bl.a. kost- ge passagerarna den trygghet som man har
10887: nadsskäl. En sparsamhetsåtgärd har ansetts vara rätt att fordra på en landsvägsfärja. På färjan
10888: möjligheten att ha betydligt mindre bemanning mellan Nagu och Korpo i den åboländska skär"
10889: på vajerfärjorna .än på frigående· färjor. Denna gården torde färjan - som klassas som · vajer-
10890: mindre bemanning har drivits så långt att vajer- färja, fastän den normalt inte nyttjar vajer ~
10891: färjorna i dag bemannas av endast en person. ha tvåmansbesättning.
10892: Denna omständighet har lett tili att passagerar- Med hänvisning tili ovanstående ber under-
10893: na på vajerfärjotna känner sig ·osäkra och tecknade i den ordning 37 § 1 mom. riksdags-
10894: oskyddade. Skulle denna enda färjskötare drab- ordningen föreskriver till vederbörande medlem
10895: bas av sjukdomsfall ellet annat, så skulle färjan av statsrådet ställa följande spörsmål:
10896: vara herrelös och en olycka skulle ligga nära
10897: tili hands. Är Regeringen beredd att öka trygg·
10898: Den s.k. Bergö-färjan i Vasa Iän har ett heten på vajerfärjorna i allmänhet och
10899: färjpass på ca 1 150 m. Passet torde vara det på Bergö-färjan i synnerhet, på grund
10900: längsta i landet för en vajerfärja. Därtill är av dess svåra trafikförhållande, genom
10901: passet vid dåligt väder utsatt för svår sjögång, att utöka bemanningen tili två per-
10902: en omständighet som ytterligare försvårar tra- soner?
10903: Helsingfors den 17 april 1980.
10904:
10905: Håkan Malm Ole Norrback Boris Renlund
10906:
10907:
10908:
10909:
10910: 0880006067
10911: 2 1980>ip.
10912:
10913: Kirjallinen kysymys n:o 265.
10914:
10915:
10916:
10917:
10918: Malni · ytn.: .Vaijerilauttojen tutvallisuuden tehostamisesta.
10919:
10920:
10921: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e .
10922:
10923: . . Viime vuosina ·lauttaliikennettä mantereen ja entisestään. Tästä olosuhteesta johtuu se, että
10924: saariston välillä eli· ns. maantielauttoja on· muu" tilanne· Bergö-lautan osalta on erittäin hankala
10925: tettu varsin paljon. Ennen kaikkea on· siir- ja että yhden miehen miehistöä lautalla ei
10926: rytty vapaasti kulkevista [autoista ns. vaijeri- voida pitää tyydyttävänä. Ei voida katsoa että
10927: lauttoihin. Tämä on tapahtunut mm. kustan- tämä antaisi matkustajille sen turvallisuuden;
10928: nussyistä. Säästämistoimenpiteen on katsottu jota voidaan odottaa maantielautalta. Nauvon
10929: antavan mahdollisuuden pitää hQomattavasti ja Korppoon välillä Turunmaan saaristossa lii-
10930: pienempää miehistöä vaijerilautoilla kuin va- kennöiväliä lautalla pitäisi olla ·kahden hengen
10931: paasti kulkevilla lautoilla .. Pyrkimys käyttää miehistö. Tämä lautta luokitellaan vaijerilau-
10932: pienempää miehistöä on viety niin pitkälle, taksi huolimatta siitä, että se normaalisti ei
10933: että vaijerilautoilla tänä päivänä on vain yksi käytä vaijereita.
10934: henkilö. Tämä seikka on johtanut siihen, että Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä-
10935: matkustajat vaijerilautalla tuntevat olonsa epä- järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla val-
10936: varmaksi ja turvattomaksi. Jos tätä ainoata lau· tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
10937: tan hoitajaa kohtaisi äkillinen sairaus tai jo- seuraavan kysymyksen:
10938: kin muu, niin lautta olisi vailla hallintaa ja
10939: onnettomuuden mahdollisuus olisi lähellä. Onko Hallitus valmis lisäämään tur-
10940: Ns. Bergö-lautan reitti Vaasan läänissä on vallisuutta vaijerilautoilla yleensä ja
10941: noin 1 150 metriä. Reitti lienee pisin maas- Bergö-lautalla erityisesti sen vaikeiden
10942: samme vaijerilautan osalta. Lisäksi reittiä vai- liikenneolosuhteiden vuoksi lisäämällä
10943: vaa huonon sään aikana voimakas merenkäynti miehitystä siten, että se koostuisi kah-
10944: eli sellainen seikka, joka vaikeuttaa liikennettä desta henkilöstä?
10945: Helsingissä 17 päivänä huhtikuuta 1980.
10946:
10947: Håkan Malm Ole Norrback Boris Renlund
10948: N:o: 265
10949:
10950:
10951:
10952:
10953: Eduskunnan Herra Puhemiehelle .
10954:
10955: . Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kyNyttömäksi ei voi verrata esim. · linja~auton
10956: mainitussa. tarkoituksessa olette Te, Herra Pu- kuljettajan joutumis~en vastaavaan tilanteeseen.
10957: hemks, lähett~nyt 17 päivänä h4htikuuta 1980 Lautalla. ei tällöin muodostu välitöntä katastro-
10958: päivätyn kirjeenne ohella valtioneuvoston asian- fin v:aaraa, koska ·lautta joka tapauksessa' ran-
10959: omaiselle jäsenelle. jäljennöksen kansane~ustaja talituu köyden varassa aiheuttamatta uppoai:nis-
10960: H. Malmin ym. näin kuuluvasta kirjallisesta vaaraa.
10961: kysymyksestä n:o 265.: Mikäli !auttaa kuljetetaan ohjausvaijerista ir-
10962: rotettuna, miehistöä lisätään viivytyksettä yh-
10963: Onko Hallitus valmis lisäämään tur- dellä miehellä, kuten esim. Bergön lautalla me-
10964: vallisuutta vaijerilautoilla yleensä . ja renkulkuhallituksen 30. 6. 1977 antaman pää-
10965: Bergö-lautalla erityisesti sen vaikeiden töksen ja Nauvon-Korppoon välillä liiken-
10966: liikenneolosuhteiden vuoksi ·.lisäämällä nöiväliä lautalla 10. 5. 1977 antaman päätöksen
10967: miehitystä siten, että se koostuisi kah- mukaisesti on tehtykin.
10968: desta henkilöstä? Kaikki ko. lautat ovat radiopuhelinyhteydessä
10969: tiemestaripiiriin ja lisäksi on käytettävissä myös
10970: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rannikkoradiopuhelinyhteys. Kaikilla lauttapai-
10971: vasti. seuraavaa: : . . ,' koilla on myös päivystyshuoneessa tavallinen
10972: Kysymyksessä olevilla Bergön ja Retaisten puhelin. Näin ollen yhteysvälineitä on tievi-
10973: lauttapaikoilla on nk. lossialukset, jotka on ranomaist·en käsityksen mukaan riittävästi myös
10974: normaaliolosuhteissa "sidottu" liikennöimään hätätapauksia ajatellen. Varsinaisten hätätih\n-
10975: ns. ohjausvaijerin . avulla. Lossialuksen ohjaa- teiden varalta lautoilla on liikenneministeriön
10976: minen ei kuitenkaan perustu kokonaisuudessaan päätöksen ( 455/7 5} mukaiset pelastusvälineet,
10977: vaijeriin, .vaan ruoripotkuri~oneistonsa. ansiosta jotka on näkyvästi sijoitettu ja helposti ir-
10978: lautta on· kaikissa käytännössj:i .esiintyviss~ olo- ro't~ttavia. .· . . .. .. · . . ,..
10979: suhteissa . täysin ohjailtavissa myös ilman v4ir Lauttojen miehityksen lisääminen .yhdella
10980: jeria. Retaisten. lassialus Turun saaristossa kul- henkilöllä lisäisi tielaitoksen vuotuisia kustan.
10981: keekin kokonaan ilman ohjausvaijeria lauttoja nuksia n .. 250 000. markalla !auttaa kohti.
10982: koskevan.. liikenneministeriön p~ä~öksen ( 335/ Edellä .esitc;:tyn . perusteella ei . hiu'ttojen mie-
10983: 77) 3 §:n 4 momentin mukaisesti .. ·..... , ..... . hityksen, yleistä lisäämistä merikeJpoisuuden.,tai
10984: Kuljettajan joutumista äkillisesti kuljetus- turv,a~lisuuden kannalta .ole harkittu., . .
10985: Helsingissä toukokuun 26 päivänä 19'80.
10986:
10987: ···:;: ,,; ;. Liikenneministeri Veikko Saarto
10988: 4 1980 vp.
10989:
10990:
10991:
10992:
10993: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n.
10994:
10995: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen situation. Pärjan hotas inte då av en omedelbar
10996: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- katastrof, eftersom färjan i varje fall lägger i
10997: velse av den 17 april 1980 till vederbörande land med hjälp av linan så att faran ·att sjunka
10998: medleni av statsrådet översänt avskrift av föl- inte uppstår.
10999: jande av riksdagsman H. Malm m.fl. under- Hall färjan framförs utan styrlina, utökas
11000: tecknade spörsmål nr 265: bemanningen omedelbart med en person, vilket
11001: även har gjorts t.ex. på Bergö-färjan enligt sjö-
11002: Är Regeringen beredd att öka trygg- fartsstyrelsens beslut 30. 6. 1977 och på färjan
11003: heten på vajerfärjorna i allmänhet och som trafikerar mellan Nagu och Korpo en.ligt
11004: på Bergö-färjan i synnerhet, på grund sjöfartsstyrelsens beslut den 10. 5. 1977.
11005: av dess svåra trafikförhållande, genom · Alla ifrågavarande färjor har radiotelefon-
11006: att utöka bemanningen till två per- kontakt med vägmästardistriktet och dessutom
11007: soner? kan de utnyttja även kustradiotelefonen. På
11008: samtliga färjlägen finns även i jourrummet en
11009: Såsom svar på detta spör~mål får jag vörd- van.lig telefon. Sålunda finns det. enligt väg-
11010: samt anföra följande: myndigheternas uppfattning tillräckligt med för-
11011: På ·de ifrågavarande färjlägena i Bergö och bindelsemedel även med tanke på nödsituatio-
11012: Reitas finns s.k. styrbara färjor, som under ner. Hall en nödsituation verkligen uppstår
11013: normala förhållanden är bundna vid att tra- finns det på färjorna i enlighet med trafikmi-
11014: fikera med hjälp av s.k. styrlina. Styrningen av nisteriets beslut ( 455/75) räddningsutrustning,
11015: färjan baserar sig dock inte helt på linan utan som är synligt utplacerad och som är lätt att
11016: färjan är under alla omstäridigheter fullt styr- lösgöra.
11017: bar även utan styrlina tack vare sitt roder- Om bemanningen på färjorna utökas med en
11018: propellermaskineri. Den styrbara färjan i Reitas person stiger vägväsendets årliga kostnader
11019: i Åbo skärgård går också helt utan styrlina en- med ca 250 000 mk per fä~;ja. På basen av vad
11020: ligt 3 § 4 mom. av wifikministeriets ·beslut ovan anförts. har en allmän utöknirig av be-
11021: angående färjor (335/77). marinitigen på 'ifrågavarande färjor med tan.ke
11022: Om färjskötare plötsligt blir öförmögen · att på sjödugligheten eller säkerheten inte tagits i
11023: framföra färjan kan detta inte jämföras med övervägande.. · · ·
11024: om t.ex. en busschaufför hamnår i en liknande
11025: Helsingfors den 26 maj 1980.
11026:
11027: Trafikminister Veikko Saarto
11028: 1980 vp.
11029:
11030: Kirjallinen kysymys n:o 266.
11031:
11032:
11033:
11034:
11035: Lattula: Rintamasotilaseläkelain muuttamisesta rintamalisän ne-
11036: linkertaistamiseksi.
11037:
11038:
11039: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
11040:
11041: Kansallinen itsenäisyytemme on kaiken muun Suomen päättäjien on syytä kiitollisin mielin
11042: kehityksen ja hyvinvointimme perusta. Itse- ja ripeästi hoitaa veteraanien eläke-, asunto- ja
11043: näinen Suomi ja sen olemassaolo on useim- terveydenhuoltoasiat niin, että sotiemme vete-
11044: mille nykypäivän kansalaisille itsestään selvä raanit todella voisivat viettää vielä jäljellä
11045: asia. Liian usein unohdetaan sotiemme vete- olevat elinvuotensa kaikin puolin turvattuina.
11046: raanien ratkaiseva osuus maamme kovien koet- Nykyinen rintamasotilaseläkelaki on mahdol-
11047: telemusten voittamisessa. lisimman pian uudistettava monenkin yksityis-
11048: Viimeksi neljä vuosikymmentä sitten käy- kohdan osalta veteraanijärjestöjen esittämällä
11049: dyssä talvisodassa ja sitä seuranneessa jatko- tavalla. Tällöin on tuntuvasti korotettava myös
11050: sodassa joutui koko kansakuntamme ponnista- rintamalisän markkamäärää ja se tulee ulottaa
11051: maan voimansa äärimmilleen puolustaessaan koskemaan myös vuosien 1939-1945 rintama-
11052: nuorta itsenäisyyttään. Kiitollisina voidaan to- palvelutunnuksen omaavia naisia.
11053: deta, että silloin vajaavarusteinen mutta kurin- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
11054: alainen armeijamme pystyi koko kansan tuke- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän
11055: mana suoriutumaan ylivoimaiselta tuntuvasta valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
11056: tehtävästään kotiseutuaan ja maatamme puo- vaksi seuraavan kysymyksen:
11057: lustaessaan. Kansallinen vapautemme ja val-
11058: tiollinen itsenäisyytemme säilyivät, sillä Suo- Aikooko Hallitus ryhtyä kiireellisiin
11059: men miehet ja naiset, kaikenikäiset, täyttivät toimenpiteisiin rin tamasotilaseläkelain
11060: tinkimättä velvollisuutensa niin rintamaoloissa uudistamiseksi ja erityisesti rintamalisän
11061: kuin muuallakin. nelinkertaistamiseksi sekä rintamalisän
11062: Sotaveteraanien ja rintamamiesten järjestöt maksamiseksi myös vuosien 1939-
11063: ovat onnistuneet kalkuttamaan nyky-yhteiskun- 1945 rintamapalvelutunnuksen omaavil-
11064: nan omantunnon hereille näkemään ne monet le naisille?
11065: ongelmat, joiden kanssa veteraanit nyt kamp-
11066: pailevat. Nämä järjestöt toimivat tarmokkaasti
11067: noiden ongelmien poistamiseksi.
11068: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980.
11069:
11070: Eero Lattula
11071:
11072:
11073:
11074:
11075: 088000555K
11076: 2 1980 vp.
11077:
11078:
11079:
11080:
11081: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
11082:
11083: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut
11084: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, rintamaveteraaniasiain neuvottelukunnan, jonka
11085: olette 18 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn tehtävänä on kartoittaa muun muassa rintama-
11086: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston veteraanien eläketurvassa olevat puutteet ja
11087: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tehdä parannusehdotukset niiden poistamiseksi.
11088: edustaja Eero Lattulan näin kuuluvasta kirjal- Neuvottelukunnassa on parhaillaan selvhettä·
11089: lisesta kysymyksestä n:o 266: vänä kysymys rintamalisän korottamisesta ja
11090: sen saajien piirin laajentamisesta, jolloin ensi·
11091: Aikooko Hallitus ryhtyä kiireellisiin sijassa kysymykseen tulevat vuosien 1939-
11092: toimenpiteisiin rin tamasotilaseläkelain 1945 sotiin osallistuneet naiset. Neuvottelu-
11093: uudistamiseksi ja erityisesti rintamalisän kunnan antamien selvitysten mukaan edellä
11094: nelinkertais tamiseksi sekä rintamalisän mainitut asiat ovat edelleen käsittelyn alaisena.
11095: maksamiseksi myös vuosien 1939- Pyrkimyksenä on kuitenkin saada erillinen
11096: 1945 rintamapalvelutunnuksen omaavil· näitä koskeva esitys mahdollisesti jo valtion
11097: le naisille? vuoden 1981 tulo- ja menoarvioon.
11098:
11099: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
11100: vasti seuraavaa:
11101: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980.
11102:
11103: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
11104: N:o 266 3
11105:
11106:
11107:
11108:
11109: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
11110:
11111: I det ,syfte 37 § 1 mom. rilksdagsordningen Sodal- och hälsovårdsministeriet har tillsatt
11112: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse en fontveterandelegation med uppgift att kart-
11113: av den 18 april 1980 till vederbörande medlem lägga de brister som förekommer bl.a. i front-
11114: av statsrådet översänt avSikrift 1av följande 1av veteraners pensionsskydd och att göra förbätt-
11115: riksdagsman Eero Lattula undertecknade spörs- dngsfönslag. Delegationen utreder som bäst
11116: mål nr 266: frågan om att höja fronttillägget och att ut-
11117: vidga mottagal'ktetsen. 1 första hand skulle
11118: Ämnar Regeringen i brådskande ord- det då bli fråga om kvinnor som deltagit i
11119: ning vidta åtgärder för att re'.'idera krigen åren 1939-1945. Enligt de utred-
11120: hgen om frontmannapension och sär- ningar som delegationen fromlagt är des<S'a frå-
11121: ,skilt för 1att fyl'du:bbla fronttillägget gor fortfarande under behandling. Målet är
11122: samt för att fronttillägget skulle kunna emellertid att en särskild framställning i saiken
11123: utgå även tili de kvinnor 1som har er- eventuellt skall kunna ingå redan i 1981 års
11124: hållit fronttjänstteoken för åren 1939- statsfö11slag.
11125: 1945?
11126:
11127: Såsom sw1:r på detta spörsmål får jag vörd-
11128: samt anföl'a följande:
11129: HeLsingfors den 20 maj 1980.
11130:
11131: Minister Katri-Helena Eskelinen
11132: 1980 vp.
11133:
11134: Kirjallinen kysymys n:o 267.
11135:
11136:
11137:
11138:
11139: Kuoppa ym.: Maakaasun tuonnista Neuvostoliitosta.
11140:
11141:
11142:
11143: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 1 1 e.
11144:
11145: Pitkien ja perusteellisten selvitysten perus- ympäristöystävällisin kaikista fossiilisista polt-
11146: teella sovittiin maakaasun tuonnista Neuvosto- toaineista. Maakaasua ei kannata suuressa mää-
11147: liitosta Neuvostoliiton ja Suomen hallitusten rin varastoida, mutta tämä ei ole ongelma. Maa-
11148: välisessä pöytäkirjassa Moskovassa 20. 4. 1971. kaasu on helposti korvattavissa varastoitavalla
11149: Maakaasun tuonti aloitettiin vuonna 1974. öljyllä, joka voi toimia varapolttoaineena. Maa-
11150: Pöytäkirjassa ja runkosopimuksissa määritel- kaasun jakelussa on ollut erittäin vähän häiriöi-
11151: tiin maakaasun tuontimäärät siten, että ne nou- tä.
11152: sivat 1400 milj. kuutiometriin vuodessa vuo- Nykyinen maakaasuputki ulottuu Kouvolaan
11153: teen 1979 mennessä. Erittäin edulliseksi katsot- ja Karhulaan. Maakaasun kulutuksen huomat-
11154: tava maakaasun tuonti ei kuitenkaan ole nous- tava lisääminen edellyttää maakaasuputken jat-
11155: sut sovittuihin määriin ja vuonna 1979 tuonti kamista Lahteen sekä Tampereen ja Helsingin
11156: oli vain 1000 milj. m3 • seudulle alkuperäisen suunnitelman mukaisesti.
11157: Edellä mainitun sopimuksen lisäksi on mah- Näillä seuduilla maakaasua voitaisiin käyttää
11158: dollista neuvotella maakaasun tuonnin lisäämi- mm. teollisuudessa, lämmityslaitoksissa ja koti-
11159: sestä 3000 milj. m3 vuodessa, mikä on nykyisen talouksissa. Etelä-Suomessa ei juuri ole käytet-
11160: maakaasuputken siirtokapasiteetti ilman pai- tävissä kotimaista puu- ja turvepolttoainetta.
11161: neenkorotusta. Rannikkoalueilla on käytettävissä tuonti-
11162: Maakaasu on erittäin ympäristöystävällinen, hiiltä, joka on halvempaa kuin öljy, mut-
11163: monipuolinen ja esimerkiksi muualla Euroopas- ta sitä ei voida helposti kuljettaa ja käyttää
11164: sa varsin kysytty polttoaine. Maakaasun osuus kauempana rannikkojen satama-alueista. Näin
11165: koko maapallon energiahuollossa on noin 20 ollen maakaasu olisi erittäin tarpeellinen lisä-
11166: %. Neuvostoliitosta viedään maakaasua moniin polttoaine kallistuvan ja saastuttavan öljyn rin-
11167: Keski- ja Etelä-Euroopan maihin. nalle näillä alueilla. Muiden polttoaineiden ta-
11168: Vuonna 1979 oli maakaasun osuus energia- voin maakaasun hinta on noussut, mutta se on
11169: huollossamme 3,4% ja öljyn osuus 47,6 %. edelleen edullinen sen monet tekniset edut
11170: Öljyriippuvuuden pienentäminen on katsottu huomioon ottaen.
11171: erääksi keskeiseksi tavoitteeksi energiahuollos- Maakaasun siirto putkia pitkin on energian
11172: samme. Maakaasun lisätuonti Neuvostoliitosta halvimpia siirtotapoja, jopa halvempi kuin säh-
11173: monipuolistaisi myös energiahuoltoamme, vä- kön siirto. Maakaasuputken hinta on vain mur-
11174: hentäisi riippuvuuttamme lännen epävakaisista to-osa kaukolämpöputkien hinnoista, joten
11175: öljymarkkinoista ja vaikuttaisi myönteisesti ul- energian siirroissa voidaan säästää edullisesti
11176: komaankauppaan ja työllisyyteen. Kansantalou- sijoitetulla maakaasukäyttöisellä lämmitysvoi-
11177: dellisilta vaikutuksiltaan energian tuonti Neu- malaitoksella ja maakaasun laajalla käytöllä
11178: vostoliitosta on rinnastettavissa kotimaiseen muihin tarkoituksiin. Maakaasuputken jatkami-
11179: energiaan. nen Lahteen ja edelleen Tampereen ja Helsin-
11180: Maantieteellisen läheisyyden takia energia- gin seudulle työllistäisi huomattavan määrän,
11181: yhteistyö ja maakaasun tuonti Neuvostoliitosta välitön työllistävä vaikutus olisi noin 1000-
11182: on myös luonteva ratkaisu varmistaa maamme 1600 miestyövuotta ja välillisesti kaksinkertai-
11183: energiahuoltoa. nen.
11184: Puhtautensa takia maakaasu on ihanteellinen Pitkän ajanjakson ohjelmassa (sopimussarja
11185: polttoaine asutuskeskuksissa eikä aiheuta hai- n:o 54/1977) vuoteen 1990 mainitaan maa-
11186: tallisia rikki- ja tuhkapäästöjä. Maakaasu on kaasujohdon jatkaminen eräänä tarkoituksen-
11187: 088000582E
11188: 2 1980 vp.
11189:
11190: mukaisena ja tutkimisen arvoisena yhteistyö- Tietääkö Hallitus, että ympäristöys-
11191: kohteena. Maakaasun tuonnin lisäys 2 miljardia tävällisen ja kansantaloudellisesti edul-
11192: m3 vuodessa merkitsisi lisävientiä Neuvostoliit- lisen maakaasun tuonti Neuvostoliitos-
11193: toon, joka parantaisi vuotuista vaihtotasetta ta ei ole saavuttanut edes sovittuja kiin-
11194: monella sadalla miljoonalla markalla kaasukau- tiöitä, ja
11195: pan bilateraalisuudesta johtuen sekä merkitsisi mitä Hallitus aikoo tehdä Neuvosto-
11196: tuhansia uusia pysyviä työpaikkoja. liitosta tapahtuvan maakaasun tuonnin
11197: Malikaasukysymyksen tarkasteleminen koko- korottamiseksi edes sovitulle tasolle
11198: naisvaltaisesti koko energiahuollon ja kansan- 1400 milj. kuutiometriin vuodessa, pit-
11199: talouden kannalta osoittaa maakaasun tuonnin kän ajanjakson ohjelmassa mainitun
11200: lisäyksen edullisuuden. maakaasuputken jatkamista koskevan
11201: Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär- yhteistyöprojektin toteuttamiseksi sekä
11202: jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm- neuvottelujen käynnistämiseksi maakaa-
11203: me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen sun tuonnin lisäämiseksi putken koko
11204: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: kapasi teettiin?
11205: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980.
11206:
11207: Mikko Kuoppa Pentti Liedes Marjatta Mattsson
11208: M.-L. Salminen Seppo Toiviainen Ulla-Leena Alppi
11209: Tellervo Koivisto
11210: N:o 267 3
11211:
11212:
11213:
11214:
11215: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
11216:
11217: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhteistyöprojektin toteuttamiseksi sekä
11218: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, neuvottelujen käynnistämiseksi maakaa-
11219: olette 18 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn sun tuonnin lisäämiseksi putken koko
11220: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kapasiteettiin?
11221: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan-
11222: edustaja Kuopan ym. näin kuuluvasta kirjalli- Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit-
11223: sesta kysymyksestä n:o 267: taen seuraavaa:
11224: Tietääkö Hallitus, että ympäristöys- Maakaasua on tuotu maahamme vuoden
11225: tävällisen ja kansantaloudellisesti edul- 1974 alusta lukien tuontisopimuksen puitteissa,
11226: lisen maakaasun tuonti Neuvostoliitos- joka perustuu Neuvostoliiton ja Suomen halli-
11227: ta ei ole saavuttanut edes sovittuja kiin- tusten väliseen pöytäkirjaan vuodelta 1971.
11228: tiöitä, ja Maakaasun tuontimäärät on sittemmin kirjattu
11229: mitä Hallitus aikoo tehdä Neuvosto- maidemme välisen kaupan viisivuotisrunkosopi-
11230: liitosta tapahtuvan maakaasun tuonnin muksiin ja määrät on vahvistettu vuotuisissa
11231: korottamiseksi edes sovitulle tasolle tavaranvaihtopöytäkirjoissa. Mainitut sopimus-
11232: 1400 milj. kuutiometriin vuodessa, pit- määrät ja toteutunut tuonti on esitetty seu-
11233: kän ajanjakson ohjelmassa mainitun raavassa:
11234: maakaasuputken jatkamista koskevan
11235:
11236:
11237: Maakaasun tuontikiintiöt eri sopimuksissa v. 1974-1980 ja toteutunut tuonti, milj. m3
11238: 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980
11239: Vuoden 1971 pöytäkirja • 0. 0 ••••• 0 500 1000 1100 1200 1300 1400 1400
11240: Runkosopimukset 0. 0 •• 0 •••••••••• PM PM 1100 1200 1300 1400 1400
11241: T avaranvaihtopöytäkirj at •• 0 •••••• 0 500 1000 900 1200 1100 1020 1050
11242: +PM
11243: Toteutunut tuonti ................ 466 761 892 902 981 986
11244:
11245:
11246: Kuten taulukosta nähdään, maakaasun tuonti Maakaasutyöryhmä 1978:n selvitysten ja
11247: ja kulutus on jäänyt eräinä vuosina huomatta- myöhemmin tehtyjen tarkentavien selvitysten
11248: vasti alle tuontisopimusmäärien. mukaan on voitu todeta, että pääasiallinen syy
11249: Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti 22. 12. kaasun kulutuksen jäämiseen alle sopimustason
11250: 1977 työryhmän, joka otti sittemmin nimek- on ollut vuoden 1974 jälkeinen pitkään jatku-
11251: seen maakaasutyöryhmä 1978, jonka tuli sel- nut taloudellinen lama, joka on voimallisesti
11252: vittää syyt tähän kehitykseen ja selvittää maa- kohdistunut myös kaasun suurimpaan käyttä-
11253: kaasun käytön lisäämiseen maassamme liittyvät jään metsäteollisuuteen ja joka on alentanut
11254: kysymykset. Työryhmä jätti mietintönsä 13. 10. aikaisemmin ennakoitua energian ja kaasun tar-
11255: 1978 kauppa- ja teollisuusministeriölle, minkä vetta. Kohonneilla polttoaineen hinnoilla ja nii-
11256: jälkeen maakaasuasiaa on käsitelty useaan ker- tä seuranneilla energiansäästötoimenpiteillä on
11257: taan paitsi ministeriössä niin myös hallituksen ollut samansuuntainen vaikutus kaasun kulu-
11258: talouspoliittisessa ministerivaliokunnassa, inves- tukseen. Maakaasutyöryhmä 1978 :n selvityk-
11259: tointivaliokunnassa ja sitä avustavassa työryh- sessä todettiin myös että kaasun käyttäjien ti-
11260: mässä. lausmäärissä saattoi olla jonkin verran yliva-
11261: 4 1980 vp.
11262:
11263: tausta, joka ei käytännössä toteutunut ja josta erityistukitoimenpiteitä, mm. tuntuvaa valtion
11264: käyttäjät jatkossa vetäytyivät. rahoitusta.
11265: Tehtyjen selvitysten mukaan kaasun tuonnin Kaasun tuontiin ja kulutukseen liittyy kui-
11266: nostaminen 1400 miljoonan m3 :n vuositasolle tenkin eräitä kansantaloudellisia hyötyjä, jotka
11267: edellyttää kaasuverkoston jatkamista Kouvo- huomioonottaen kaasun tuonnin lisäämismah-
11268: lasta länteen. Nykyisellä kulutusalueella kaasua dollisuudet tulisi voida käyttää hyväksi. Tätä
11269: ei näytä voitavan käyttää juurikaan nykyistä silmällä pitäen on kauppa- ja teollisuusminis-
11270: enempää, ellei alueelle rakenneta kaasua run- teriössä jatkettu kaasun tuonnin lisäämismah-
11271: saasti käyttävää uutta teollisuutta. Alustava dollisuuksien selvittämistä siten, että ensi vai-
11272: suunnitelma tällaisen teollisuuden rakentami- heessa tutkitaan hallituksen talouspoliittisen
11273: seksi alueella on laadittu, mutta konkreettisiin ministerivaliokunnan 29. 1. 1980 tekemän pää-
11274: toimenpiteisiin voidaan ryhtyä vasta pitkällis- töksen mukaisesti mahdollisuudet kaasun käy·
11275: ten tutkimus- ja selvitystöiden jälkeen. tön lisäämiseksi nykyisen verkoston puitteissa.
11276: Kaasuverkoston jatkaminen Kouvolasta Lah- Edellä sanottu ja muuttunut energiataloudelli-
11277: teen, Hämeenlinnaan ja sieltä Tampereelle ja nen tilanne huomioonottaen tullaan maakaasu-
11278: Helsinkiin ei näytä liiketaloudellisesti tarkastel- kysymykseen palaamaan hallituksessa lähiaikoi-
11279: len kannattavalta. Kaavailtu kaasuverkostoin- na, kun muiden täydentävien selvitystöiden tu-
11280: vestointi tulisi maksamaan arvioiden mukaan lokset ovat käytettävissä ja verkoston mahdol-
11281: runsaat 700 milj. markkaa, jolloin kaasun ku- lisella laajennusalueella olevien kuluttajien
11282: lutus voisi nousta kaikkiaan noin 2 miljardiin kanssa on saatu päätökseen neuvottelut niiden
11283: kuutiometriin vuodessa. Investoinnin saattami- polttoainehuoltoon liittyvistä konkreettisista
11284: nen liiketaloudellisesti kannattavaksi vaatisi järjestelyistä.
11285: Helsingissä toukokuun 20 päivänä 1980.
11286:
11287: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
11288: N:o 267 5
11289:
11290:
11291:
11292:
11293: T ill R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n.
11294:
11295: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen en skall kunna genomföras och att för-
11296: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- handlingar rörande ökning av naturgas-
11297: se av den 18 april 1980 till vederbörande med- import till att motsvara rörnätets hela
11298: lem av statsrådet för avgivande av svar över- kapacitet skall kunna igångsättas?
11299: sänt avskrift av följande av riksdagsman Kuop-
11300: pa m.fl. undertecknade spörsmål nr 267: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt
11301: Vet Regeringen att importen av den anföra följande:
11302: miljövänliga och nationalekonomiskt Naturgas har importerats tili Finland från
11303: lönsamma naturgasen från Sovjetunio- början av år 1974 inom ramen för ett import-
11304: nen inte ens uppnått de överenskomna avtal, som för sin del är baserat på 1971 års
11305: kvoterna, och protokoll mellan Sovjetunionen och Finland.
11306: vad ämnar Regeringen göra för att Importmängderna har sedermera konstaterats i
11307: naturgasimporten från Sovjetunionen de ramavtal om handel, som ingåtts för fem
11308: skall kunna höjas åtminstone till den års tid våra Iänder emellan, och de har fastsla-
11309: avtalade nivån, dvs. 1400 miljoner ku- gits i de årligen uppgjorda varuutbytesproto-
11310: bikmeter i året, att det i långsiktspro- kollen. Sagda avtalade mängder samt den fak-
11311: grammet nämnda samarbetsprojektet tiska importen ser ut som följer:
11312: angående utbyggnad av naturgasledning-
11313:
11314:
11315: Importkvoterna för naturgas enligt olika av tai 1974-1980 och den faktiska importen
11316: (miljoner kubikmeter)
11317: 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980
11318: 1971 års protokoll •• 0. 0 •••• 0. 0 •• 500 1000 1100 1200 1300 1400 1400
11319: Ramavtalen . . ................... PM PM 1100 1200 1300 1400 1400
11320: Varuutbytesprotokollen ••• 0 •••• 0. 500 1000 900 1200 1100 1020 1050
11321: +PM
11322: Den faktiska importen ••• 0 •••••••• 466 761 892 902 981 986
11323:
11324:
11325: Såsom av tabellen framgår, har importen inom dess ekonomiskpolitiska och investerings-
11326: och förbrukningen av naturgas under vissa år utskott samt av en arbetsgrupp som man bildat
11327: varit betydligt mindre än vad som avtalats. tili bistånd för sistnämnda organ.
11328: Handels- och industriministeriet tillsatte 22. På basen av de utredningar som naturgas-
11329: 12. 1977 en arbetsgrupp, som senare antog sig gruppen 1978 gjort och vilka ännu preciserats
11330: namnet Naturgasgruppen 1978. Arbetsgruppen genom ytterligare studier har man kunnat
11331: fick tili uppgift att klarlägga orsakerna tili konstatera, att den huvudsakliga otsaken tili
11332: ovan relaterade utveckling samt de olika frå- att gasförbrukningen legat under den avtalade
11333: gor som ansluter sig tili en ökad användning nivån har varit den ekonomiska recession som
11334: av naturgas i vårt land. Arbetsgruppen läm- pågick för en lång tid efter år 1974 och vil~
11335: nade sitt betänkande tili handels- och industri- ken starkt drabbade även den största gas-
11336: ministeriet 13. 10. 1978, varefter naturgasfrå- förbrukaren - skogsindustrin - och minska-
11337: gan har i flera repriser behandlats inte enbart de det förväntade energi- och gasbehovet. De
11338: inom ministeriet utan också av regeringen förhöjda bränsleprisen och de därpå följande
11339: 088000582E
11340: 6 1980 vp.
11341:
11342: sparåtgärderna har haft en analog inverkan på 2 miljarder kubikmeter i året. För att inves-
11343: förbrukningen av gas. Naturgasgruppen 1978 teringen skulle kunna bli affärsekonomiskt lön-
11344: konstaterade i sin utredning också att gasför- sam vore speciella stödåtgärder bl.a. i form av
11345: brukarnas beställningar kunde i någon mån betydande statlig finansiering erforderliga.
11346: bygga på överreserveringar, vilka icke besan- Gasimporten och gasförbrukningen innebär
11347: nades i praktiken då endel förbrukare uppgav dock vissa nationalekonomiska fördelar, för vil-
11348: sina planer i fortsättningen. kas skull kapaciteten för ökad import borde
11349: Enligt de gjorda utredningarna förutsätter kunna utnyttjas. Med tanke härpå har handels-
11350: höjandet av gasförbrukningen tili en årsnivå och industriministeriet fortsatt utredandet av
11351: om ·1400 miljoner kubikmeter att gasrörnätet ökningsmöjligheterna i fråga om gasimporten
11352: utbyggs från Kouvola västerut. lnom det nu- så, att man i första skede i enlighet med det
11353: varande förbrukningsområdet synes det inte va- av regeringens ekonomiskpolitiska ministerut-
11354: ra möjligt att i någon avsevärd mån höja gas- skott 29. 1. 1980 fattade beslutet studerar hu-
11355: förbrukningen, om området ej får ny industri ruvida det vore möjligt att öka användningen
11356: som i stor utsträckning bygger på al).vändning- av gas inom ramen för det redan existerande
11357: en av naturgas. En preliminär plan för åstad- rörnätet. Med hänsyn till det ovannämnda
11358: kommande av dylik industri har faktiskt upp- ändrade energiekonomiska läget kommer rege-
11359: gjorts, men konkreta åtgärder kan vidtas först ringen att återkomma till naturgasfrågan i en
11360: efter utförliga studier och utredningar. nära framtid, när resultaten av de komplette-
11361: Utbyggande av naturgasledningen från Kou- rande utredningarna står tili ' förfogande och
11362: vola tili Lahtis, Tavastehus och därifrån tili sedan förhandlingarna med potentiella förbru-
11363: Tammerfors och Helsingfors tycks inte vara kare angående konkreta arrangemang i fråga
11364: affärsekonomiskt lönsamt. Den projekterade om deras bränsleförsörjning inom det område,
11365: ·gasnätinvesteringen skulle· enligt beräkningarna till vilket rörnätet skulle komma att utsträckas,
11366: kösta drygt 700 miljoner mark, varefter gas- har slutförts.
11367: förbrukningen kunde sammari.lagt stiga tili ca
11368: Helsingfors den 20 maj 1980.
11369:
11370: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
11371: Cirjallinen kysymys n:o 268.
11372:
11373:
11374:
11375:
11376: Suonio ym.: Opettajankoulutusyksiköiden vo~mavarojeJl turvaa-
11377: misesta.
11378:
11379:
11380: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e he 11 e.
11381:
11382: Peruskoulun ja lukion opettajien koulutus säystä ei voida kasvatustieteellisellä alalla aja-
11383: m parhailla,an uudistumassa osana korkea- tella toteutettavaksi tuntiopetusta nykyisestään
11384: wulujen yleistä tutkinnonuudistusta. Opetta- lisäämällä. Mikäli tavoitteena olisi tuntiopetuk-
11385: ankoulutusyksiköiden syksyllä 1979 käynnis- sen alentaminen edes 25 prosenttiin opetukses-
11386: :yneen tutkinnonuudistuksen vaikutukset ovat ta, tulisi mainitun lainsäädännön ja kehittämis-
11387: nuita aloja syvällisempiä. Luokanopettajien suunnitelman mukaan opettajankoulutusyksiköi-
11388: •ekä kotitalous- ja käsityöalan opettaFen hin vuoteen 1986 mennessä perustaa noin 130
11389: wulutus muuttuu kolmivuotisesta koulutuk- opetusvirkaa tai -tointa.
11390: ;esta noin viidessä vuodessa kasvatustietei- Opettajankoulutuksen laadullinen kehittämi-
11391: len kandidaatin tutkintoon johtavaksi kou- nen vaarantuu vakavasti myös sen vuoksi, että
11392: utukseksi. Jo yksinomaan koulutuksen pi- opettajankoulutusyksiköiden henkilöstörakenne
11393: :lentyminen edellyttää opetusresurssien lisäys- ei vastaa korkeakouluopetuksen asettamia vaati-
11394: tä. Koulutuksen laadullinen kehittäminen mer- muksia. Kasvatustieteellisellä koulutusalalla on
11395: dtsee mm. tieteellisiä kytkentöjä ja tutki- ainoastaan yksi professorinvirka noin kuutta-
11396: musluonteisia syventäviä opintoja. Tähän men- kymmentä perustut<kintoon johtavaan koulutuk-
11397: nessä vain vähäinen osa luokanopettajan, koti- seen vuosittain otettavaa uutta opiskelijaa koh-
11398: talousopettajan ja käsityönopettajan koulutuk- ti. Kuudessa opettajankoulutuslaitoksessa ei ole
11399: sessa olevista on jatkanut opintojaan ylem- lainkaan professorin virkaa.
11400: pään kandidaatin tutkintoon. Uudistuksen myö- Erityisen suuria vaikeuksia ylempien opetus-
11401: tä opiskelijamäärä tulee lisääntymään noin 900 virkojen ja assistentin toimien puute aiheuttaa
11402: opiskelijalla. Tämä puolestaan vaatii opettajan- uuteen perustutkintoon johtavan opettajankou-
11403: koulutusyksiköiden henkilöstörakenteen kehit- lutuksen järjestämiselle Raumalla, Kajaanissa,
11404: tämistä siten, että niissä on riittävä määrä tie- Hämeenlinnassa ja Savonlinnassa sijaitsevissa
11405: teellisen pätevyyden omaavaa opetushenkilös- ns. sivuosastoina toimivissa opettajankoulutus-
11406: töä, assistentteja sekä opetuksen ja tutkimuk- laitoksissa, joiden etäisyys varsinaisesta korkea-
11407: sen apuhenkilöstöä. koulupaikkakunnasta vaikeuttaa myös voima-
11408: Opettajankoulutusyksiköiden voimavarat ei- varojen yhteiskäyttöä.
11409: vät ole olleet aikaisemmankaan koulutuksen Opettajankoulutusyksiköiden tulee tutkinto-
11410: tarpeita vastaavat. Niiden opetusvirkoja ja -toi- asetuksen mukaan peruskoulutuksen lisäksi jär-
11411: mia ei ole viime vuosina lisätty riittävästi edes jestää kentällä jo toimiville opettajille perus-
11412: vallitsevan perusresurssien vajauksen poistami- tutkintoon johtavaa täydennyskoulutusta. Li-
11413: seksi. Tilanne on hälyyttävä. Jo vuonna 1978 säksi niiden olisi vastattava ammatissa toimi-
11414: jouduttiin runsaat 30 prosenttia opetuksesta vien ammattitaidon säilymisestä tehtävien vaa-
11415: järjestämään tuntiopettajavoimin. Koulutuksen timalla tasolla. Näitä tehtäviä varten opettajan-
11416: pidentyessä tuntiopetuksen osuus tulee entises- koulutusyksiköillä ei ole lainkaan voimavaroja.
11417: tään kasvamaan, mikäli uusia virkoja ja toi- Edellä sanotun perusteella ja viitaten valtio-
11418: mia ei saada. Koska tuntiopetukseen on vaikea päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitäm-
11419: saada pysyvää ja pätevää opettajavoimaa, sen me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen
11420: suhteettoman suuri osuus estää opettajankou- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11421: lutuksen laadullista kehittämistä. Korkeakoulu-
11422: laitoksen kehittämislainsäädännön ja mitoitus- Onko Hallitus tietoinen siitä, että
11423: suunnitelman edellyttämää opetusresurssien Ii- kasvatustieteellisellä koulutusalalla ei vii-
11424: 088000565W
11425: 2 1980 vp.
11426:
11427: den viime vuoden suuru1s1n lisäyksin mihin toimenpiteisiin Hallitus aiko
11428: ole mahdollista saavuttaa korkeakoulu- ryhtyä turvatakseen korkeakouluje
11429: jen kehittämislainsäädännön säätämää opettajankoulutusyksiköille opettaj ar
11430: voimavarojen määrää vuoteen 1986 koulutuksen tavoitteiden toteuttamise
11431: mennessä, ja vaatimat voimavarojen lisäykset?
11432: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980.
11433:
11434: Kaarina Suonio Tarja Halonen Matti Luttinen
11435: Niilo Hämäläinen Pirjo Ala-Kapee Tellervo Koivisto
11436: Mikko Rönnholm Olli Helminen Terhi Nieminen-Mäkynen
11437: Pentti Lahti-Nuuttila Anna-Liisa Hyvönen Eva-Maija Pukkio
11438: Saara-Maria Paakkinen Anneli Kivitie Mauri Pekkarinen
11439: Anna-Liisa Piipari Lea Savolainen Ulla-Leena Alppi
11440: Lauri Palmunen
11441: N:o 268 3
11442:
11443:
11444:
11445:
11446: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he l1 e.
11447:
11448: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Opettajankoulutusyksikköinä to1m1v1ssa kas-
11449: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vatustieteiden tiedekunnissa ja osastoissa järjes-
11450: olette 18 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn tettävä peruskoulun ja lukion opettajien perus-
11451: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston koulutus luetaan korkeakoulujen kehittämislain
11452: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- (505/78) ja -asetuksen (93/79) piiriin siten,
11453: edustaja Kaarina Suonion ym. näin kuuluvasta että opettajankoulutusyksiköiden opiskelijapaik-
11454: kirjallisesta kysymyksestä n:o 268: kojen katsotaan jakaantuvan tasan I ja II pää-
11455: alalle. Näin ollen kasvatustieteellisellä koulu-
11456: Onko Hallitus tietoinen siitä, että tusalalla on tavoitteena yksi päätoiminen opet-
11457: kasvatustieteellisellä koulutusalalla ei vii- taja 10,3 opiskelijapaikkaa kohden sekä tiloja
11458: den viime vuoden suutuisin lisäyksin 15,5 m2 yhtä opiskelijapaikkaa kohden. Valtio-
11459: ole mahdollista saavuttaa korkeakoulu- neuvoston 16. 2. 1979 vahvistaman kehittämis-
11460: jen kehittämislainsäädännön säätämää suunnitelman mukaan korkeakoulujen opiskeli-
11461: voimavarojen määrää vuoteen 1986 japaikoista varataan vuonna 1986 noin 7 500
11462: mennessä, ja kasvatus tieteelliselle koulu tusalalle.
11463: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Opettajankoulutusyksiköissä (harjoittelukou-
11464: ryhtyä turvatakseen korkeakoulujen luja lukuun ottamatta) on syyslukukaudella
11465: opettajankoulutusyksiköille opettajan- 1980 yhteensä 447 opetusvirkaa ja -tointa.
11466: koulutuksen tavoitteiden toteuttamisen Näistä on professorin ja apulaisprofessorin vir-
11467: vaatimat voimavarojen lisäykset? koja 71 (16 %) , lehtorin virkoja ja toimia 323
11468: (72 %) sekä assistentin toimia 53 (12 %) .
11469: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kuten kirjallisen kysymyksen perusteluissa on
11470: vasti seuraavaa: todettu, tällainen virkarakenne ei vastaa kor-
11471: Kasvatustieteellisen koulutusalan tutkinnon- keakoulun perustutkintoon johtavan koulutuk-
11472: uudistus toteutetaan osana korkeakoulujen ylei- sen, jatkokoulutuksen ja tutkimuksen asettamia
11473: sestä tutkinnonuudistuksesta noudattaen kasva- vaatimuksia. Tarvittava muutos voidaan toteut-
11474: tustieteellisistä tutkinnoista ja opinnoista annet- taa kehittämislainsäädännön perustein. Kun ta-
11475: tua asetusta (530/78). Aineenopettajien kou- voitteena on, että enintään 25 % opetuksesta
11476: lutuksesta on säädetty myös teologisen (527 / annetaan tuntiopetuksena, kehittämislainsää-
11477: 78), humanistisen (1080/78), luonnontieteel- dännön ja -suunnitelman mukainen lisätarve on
11478: lisen (1081/78), liikuntatieteellisen (299/78) vuoteen 1986 mennessä noin 130 opetusvirkaa
11479: ja taideteollisen (948/78) alan tutkintoasetuk- ja -tointa. Korkeakouluneuvoston ja opettajan-
11480: sissa sekä niitä vastaavassa Sibelius-Akatemian koulutusneuvoston esitysten mukaan opetuksen
11481: tutkinto-ohjesäännössä (433/79). Tarkempia ja tutkimuksen apuhenkilöstön lisätarve on 80
11482: säännöksiä ja määräyksiä on annettu ns. kak- -90. Vastaavasti tarvitaan muita voimavarojen
11483: kosasetuksissa (600/79, 602/79, 603/79 ja lisäyksiä, erityisesti kirjasto- ja laitosmääräraho-
11484: 741/79) sekä koulutusyksiköiden tutkintosään- ja. Opettajankoulutusyksiköissä on toteutettu
11485: nöissä. Uudistus merkitsee luokanopettajien se- jo suunnitteluvaiheessa useita merkittäviä ra-
11486: kä kotitalous- ja käsityöalan opettajien koulutus- kentamishankkeitakin.
11487: tason kohottamista sekä pedagogisten opintojen Tarkoitus on, että tutkinnonuudistus toteu-
11488: sisällyttämistä aineenopettajiksi aikavien tut- tetaan korkeakoulujen kehittämislainsäädännön
11489: kintoihin, mikä vastaa peruskoulun ja keski- ja valtioneuvoston vahvistaman kehittämissuun-
11490: asteen koulutuksen uudistamisen asettamia vaa- nitelman mukaisin voimavaroin. Tämä merkit-
11491: timuksia. see osittain korkeakoulujen nykyisten voima-
11492: 4 1980 vp.
11493:
11494: varojen uudelleen suuntaamista ja osittain nii- että korkeakoulujen kehittämislainsäädäntö tur-
11495: den lisäämistä. Koulutusohjelmien opetussuun- vaa voimavarat myös opettajankoulutuksen ta-
11496: nitelmien perusteella korkeakoulut voivat entis- voitteiden toteuttamiseen. Opetusministeriön
11497: tä tarkemmin selvittää esim. opettajankoulutus- tarkoitus on, että tarvittavat lisäykset sisällyte-
11498: yksiköiden uusien opetusvirkojen tarvetta ja tään valtion tulo- ja menoarvioesityksiin vuo-
11499: niiden kiireellisyysjärjestystä. sille 1981-86.
11500: Edellä esitetyn perusteella voidaan todeta,
11501: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980.
11502:
11503: Opetusministeri Pär Stenbäck
11504: N:o 268 5
11505:
11506:
11507:
11508:
11509: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
11510:
11511: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen rar de krav som utsatts för reformeringen av
11512: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse utbildningen i grundskolan och på mellansta-
11513: av den 18 april 1980 tili vederbörande med- diet.
11514: lem av statsrådet översänt avskrift av fö1jande Grundutbildningen av grundskole- och gym-
11515: av riksdagsman Kaarina Suonio m.fl. under- nasielärare som ordnas av lärarutbildningsenhe-
11516: tecknade spörsmål nr 268: terna i de pedagogiska fakulteten och avdelning-
11517: arna ingår i lagen ( 505/78) och förordningen
11518: Är Regeringen medveten om att med (93/79) om utbyggande av högsko1eväsendet
11519: den tiliväxt som under de senaste fem så att det sker en jämn fördelning av stu-
11520: åren inträffat på det pedagogiska ut- dieplatserna vid 1ärarutbildningsenheterna på
11521: bildningsområdet är det inte möjligt huvudområdena I och II. Därmed är må1sätt-
11522: att uppnå den kapacitet för år 1986 ningen inom det pedagogiska utbi1dningsområ-
11523: som utsatts i lagen om utbyggande av det en heltidsanställd 1ärare per 10.3 elevp1at-
11524: högsko1eväsendet, och ser samt 15.5 m2 utrymme per elev. Enligt den
11525: vi1ka åtgärder ämnar Regeringen vid- av statsrådet stadfästade utbyggnadsplanen
11526: ta för att trygga en ökning av de re- (16. 2. 1979) skall ca 7 500 av högskolornas
11527: surser som krävs för att målsättningar- studiep1atser år 1986 reserveras för pedagogisk
11528: na för lärarutbildningen inom högsko- utbildning.
11529: lornas lärarutbildningsenheter skall kun- Lärarutbildningsenheterna (övningsskolorna
11530: na uppnås? icke medräknade) innefattar hösten 1980 sam-
11531: manlagt 447 lärartjänster och -befattningar. Av
11532: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- dessa är 71 ( 16 %) professors- och biträdande
11533: samt anföra följande: professorstjänster, 323 (72 %) lektorstjänster
11534: Examensreformen på det pedagogiska ut- och befattningar samt 53 ( 12 %) assistentbe-
11535: bildningsområdet förverkligas som en del av fattningar. Såsom det framgår ur motiveringen
11536: den allmänna examensreformen inom högskole- tili spörsmålet motsvarar en dylik tjänstestruk-
11537: väsendet i enlighet med förordningen om peda- tur inte de krav som ställts på den skolning,
11538: gogiska examina och studier (530/78). För- fortbildning och examen som leder tili grund-
11539: ordningar har också utfärdats om ämnes1ärar- examina i högskola. De nödvändiga ändringar-
11540: nas utbildning på teo1ogins (527 /78), de hu- na kan genomföras på grunder upptagna i ut-
11541: manistiska vetenskapernas (1080/78), natur- byggnadslagen. Då målsättningen är att högst
11542: vetenskapernas (1081/78), gymnastik- och id- 25 % av undervisningen skall ges i form av
11543: rottsvetenskapernas (299/78) utbildningsom- timundervisning fordras enligt utbyggnadslagen
11544: råde samt det konstindustriella utbildningsom- och -p1anen en ökning av ca 130 1ärartjänster
11545: rådet (948/78), och i motsvarande stadga om och -befattningar fram tili år 1986. Enligt hög-
11546: examen vid Sibelius-Akademin (433/79). sko1erådet och 1ärarutbildningsrådet är tiliäggs-
11547: Noggrannare föreskrifter och bestämmelser har behovet av undervisnings- och forskningsperso-
11548: givits i förordningarna 600/79, 602/79, 603/ na1 80-90. I motsvarande grad måste de öv-
11549: 79 och 741/79 samt i examensstadgan för ut- riga resurserna också ökas, framförallt biblio-
11550: bildningsenheterna. Reformen innebär att ut- teks- och anstaltsbidragen. Lärarutbildningsen-
11551: bildningen av klasslärare, och lärare inom hus- heterna har redan under planeringsskedet för-
11552: hålls- och hantverksbranschen kommer att för- verkligat flera betydande byggnadsprojekt.
11553: bättras och att pedagogiska studier kommer att Mening är att examensreformen skall för-
11554: ingå i examen för ämnes1ärare, vilket motsva- vel1kligas med de resurser som fastställts i lagen
11555: 6)88000565\'f
11556: 6 1980 vp.
11557:
11558: om utbyggande av högskoleväsendet och den På basen av ovan nämnda kan man konsta-
11559: av statsrådet fastställda utbyggnadsplanen. Det- tera att lagen om utbyggande av högskolevä-
11560: ta innebär dels en omorientering och dels en sendet tryggar resurserna för förverkligande av
11561: ökning av högskolornas nuvarande resurser. På lärarutbildningens målsättningar. Undervis-
11562: basen av utbildningsprogrammens läroplaner ningsministeriet har för avsikt att uppta de
11563: kan högskolorna bättre än tidigare utreda t.ex. nödvändiga ökningarna i propositionerna till
11564: behovet av nya lärartjänster inom lärarutbild- statsförslag för åren 1981-86.
11565: ningsenheterna samt deras skyndsamhetsord-
11566: ning.
11567: Helsingfors den 20 maj 1980.
11568:
11569: Undervisningsminister Pär Stenbäck
11570: 1980 vp.
11571:
11572: Kirjallinen kysymys n:o 269.
11573:
11574:
11575:
11576:
11577: Suonio ym.: Aseidenriisunta- ja rauhankasvatuskoulutuksen lisää-
11578: misestä sotilaskoulutuksen kaikilla tasoilla.
11579:
11580:
11581: E d usku nn an H erra P u h e m i e he 11 e.
11582:
11583: Opetusministeriön rauhankasvatustyöryhmän sistä ei sotilaskoulutuksessa kovin paljon luen-
11584: muistio valmistui jo vuonna 1974. Sekä Unesco noida saati että rauhankasvatuksen perusperiaat-
11585: että YK ovat eri yhteyksissä tehneet suosituk- teet olisivat edes pinnallisesti esillä opetuksessa.
11586: sia rauhankasvatuksen vahvistamiseksi kansalli- Ei kuitenkaan liene tarkoitus, että muu yhteis-
11587: sella ja kansainvälisellä tasolla. Unesco järjestää kunta hoitaa rauhankasvatuksen, mutta armeija
11588: toukokuussa 1980 erityisen aseidenriisuntakas- jättää sen sikseen.
11589: vatuksen konferenssin. Kansainvälisen Punaisen Onkin paikallaan, että eduskunnalle selvi-
11590: Ristin Komissio on suositellut Geneven sopi- tettäisiin tähän kyselyyn annettavan vastauksen
11591: musten tunnetuksitekemiseksi laaja-alaista kas- yhteydessä tarkoin tuntikohtaisesti, miten pal-
11592: vatustoimintaa. YK puolestaan on julistanut jon ja millaista aseidenriisunta- ja rauhankasva-
11593: vuosikymmenen toiseksi aseidenriisunnan vuosi- tusta sisältyy varusmiesten, kadettien sekä sota-
11594: kymmeneksi. korkeakoulun opiskelijoiden opetukseen sekä
11595: Suomi korostaa ulkopolitiikassaan entistä että ao. koulutuksen olennaiseksi lisäämiseksi
11596: enemmän aseidenriisunnan ja sotilaallisen lien- laadittaisiin ohjelma.
11597: nytyksen merkitystä. Sotilaat taas erittelevät Edellä sanottuun viitaten ja valtiopäiväjärjes-
11598: turvallisuuspolitiikan toisaalta ulkopolitiikkaan, tyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esitämme
11599: toisaalta maanpuolustukseen julistautuen tur- valtioneuvoston ·asianomaisen jäsenen vastatta-
11600: vallisuuspolitiikan asiantuntijoiksi, luennoitsi- vaksi seuraavan kysymyksen:
11601: joiksi ja kurssien järjestäjiksi.
11602: On kuitenkin hämmästyttävää, miten vähäi- Onko Hallitus tietoinen aseidenrii-
11603: seksi jää varusmieskoulutuksen, jopa reservin- sunta- ja rauhankasvatustietouden vähäi-
11604: upseerikoulutuksen saaneiden henkilöiden ja syydestä suomalaisessa sotilaskoulutuk-
11605: vastavalmistuneiden kadettikoulun käyneiden sessa, ja jos on,
11606: nuorten upseerien tietämys aseidenriisuntapo- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
11607: litiikan perusteista, rauhantutkimuksen sovellu- ryhtyä aseidenriisunta- ja rauhankasva-
11608: tuksista sekä erityisesti sodan sosiaalisista ja tuskoulutuksen olennaiseksi lisäämiseksi
11609: taloudellisista syistä ja seurauksista. Tämä an- sotilaskoulutuksen kaikilla tasoilla?
11610: taa vaikutelman, että aseidenriisuntakysymyk-
11611: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980.
11612:
11613: Kaarina Suonio Matti Puhakka Juhani Surakka
11614: Matti Luttinen Eva-Maija Pukkio Olli Helminen
11615: Sakari Knuuttila Seppo Tikka Anna-Liisa Hyvönen
11616: Erkki Liikanen Inger Hirvelä Helvi Niskanen
11617: Kaj Bärlund Ulla-Leena Alppi Terhi Nieminen-Mäkynen
11618: Pentti Lahti-Nuuttila Anneli Kivitie Maija Rajantie
11619: Paula Eenilä Pirjo Ala-Kapee Peter Muurman
11620: Liisa Jaakonsaari Jacob Söderman Saara-Maria Paakkinen
11621: Tellervo Koivisto
11622:
11623:
11624: 088000567Y
11625: 2 1980 vp.
11626:
11627:
11628:
11629:
11630: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
11631:
11632: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lystöopistossa, Taistelukoulussa ja Sotakorkea-
11633: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, koulussa.
11634: olette 18 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn Kadettikoulun opetussuunnitelmaan kuuluu
11635: kirjeenne n:o 664 ohella toimittanut valtioneu- yhteensä 15 tuntia aseidenriisunnan ja rau-
11636: voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi jäl- hankasvatuksen alalta seuraavista aiheista:
11637: jennöksen kansanedustaja Kaarina Suonion - vastuu rauhasta;
11638: ym. näin kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä - kansainvälisoikeudelliset sotaa koskevat
11639: n:o 269: säännökset;
11640: Onko Hallitus tietoinen aseidenrii- - SALT- ja AVS-neuvottelujen nykyvaihe;
11641: sunta- ja rauhankasvatustietouden vähäi- - aseidenriisunta kansainvälisessä politiikas-
11642: syydestä suomalaisessa sotilaskoulutuk- sa ja sen nykyvaihe;
11643: sessa, ja jos on, - YK ja aseidenriisunta;
11644: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo - pyrkimykset kollektiiviseen turvallisuus-
11645: ryhtyä aseidenriisunta- ja rauhankasva- järjestelmään;
11646: tuskoulutuksen olennaiseksi lisäämiseksi - turvallisuusneuvosto ja sen erityisasema
11647: sotilaskoulutuksen kaikilla tasoilla? rauhan turvaamisessa;
11648: - Suomen osallistuminen YK:n rauhantur-
11649: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vaamistyöhön;
11650: vasti seuraavaa: - liennytyksen kausi maailmanpolitiikassa
11651: Puolustusvoimien tehtävät on lueteltu puo- 1960- ja 1970-luvulla.
11652: lustusvoimista annetussa laissa ( 402/7 4), jonka Sotakorkeakoulun opetussuunnitelmaan kuu-
11653: 2 §:ssä mm. mainitaan seuraavaa: "Antaa soti- luu yhteensä 11 tuntia aseidenriisunnan ja rau-
11654: laskoulutusta sekä osalt~an edistää puolustus- hankasvatuksen alalta seuraavista aiheista:
11655: tahtoa ja kansalaisten ruumiillista kuntoa ko- - sodankäynnin kansainväliset oikeussään-
11656: hottavaa toimintaa". Laissa mainittu sotilas- nöt;
11657: koulutus tarkoittaa lähinnä asevelvollisten kou- - turvallisuus ja valta kansainvälisessä poli-
11658: luttamista puolustusvoimien muiden varsinais- tiikassa;
11659: ten tehtävien - siis valtakunnan alueen val- aseidenriisunnan ajankohtaiset ongelmat;
11660: vonnan, alueellisen koskettamattomuuden tur- - rauhanturvatoiminnan doktriini ja merki-
11661: vaamisen ja maan puolustamisen - suorittami- tys;
11662: seen. Puolustusvoimien tehtäviin ei kuulu ylei- - YK kansainvälisen turvallisuuden järjes-
11663: sen kansalaiskasvatuksen antaminen. Kuitenkin tönä;
11664: turvallisuuspolitiikan opetus on sisällytetty puo- - kylmä sota ja suurvaltojen strategia
11665: lustusvoimien opetusohjelmiin ja sen tarkoituk- 1945-53;
11666: sena on täydentää yhteiskunnan tällä alalla anta- - rauhanomainen rinna:kkaiselo 1954-57.
11667: maa koulutusta.
11668: Varusmiesten koulutuksessa turvallisuuspoli- Lisäksi aseidenriisuntakysymyksiä käsitellään
11669: tiikan opetus jakautuu siten, että miehistötehtä- eräillä muilla tunneilla ja eräät tutkimustyöt
11670: viin koulutettaville pidetään yhteensä 14, reser- sivuavat myös rauhankasvatuskysymyksiä.
11671: vin aliupseereiksi koulutettaville 18 ja reservin Ottaen huomioon puolustusvoimien lakisää-
11672: upseereiksi koulutettaville 26 oppituntia. Näi- teiset sotilaskoulutustehtävät ja edellä mainittu-
11673: hin sisältyy mm. aseriisuntaan ja rauhankasva- jen oppituntien määrän ei katsota olevan tar-
11674: tukseen liittyviä aiheita. vetta eikä aikapulan vuoksi mahdollisuuksia-
11675: Kantahenkilökunnalle annetaan turvallisuus- kaan olennaisesti lisätä aseriisuntaa ja rauhan-
11676: politiikan ja kansainvälisen humanitaarisen oi- kasvatusta käsittelevää koulutusta puolustus-
11677: keuden opetusta lähinnä Kadettikoulussa, Pääl- voimissa.
11678: Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1980.
11679:
11680: Puolustusministeri Lasse· Äikäs
11681: N:o 269 3
11682:
11683:
11684:
11685:
11686: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1m a n.
11687:
11688: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Kadettskolans undervisningsplan omfattar
11689: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse sammanlagt 15 timmar undervisning i nedrust-
11690: nr 664 av den 18 april 1980 tili vederbörande ning och fredsfostran utgående från följande
11691: medlem av statsrådet för avgivande av svar teman:
11692: översänt avskrift av följande av riksdagsman - ansvar för freden;
11693: Kaarina Suonio m.fl. undertecknade spörsmål - folkrättsliga stadganden rörande freden;
11694: nr 269: - SALT- och AVS-förhandlingarnas nuva-
11695: Är Regeringen medveten om nedrust- rande skede;
11696: ningens och fredsEostrans ringa andel i - nedrustningen i den internatJonella poH-
11697: den militära utbildningen i Finland, och tiken och dess nuvarande skede;
11698: om så är fallet, - FN och nedrustningen;
11699: vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta - strävandena att åstadkomma ett kollek-
11700: för att väsentligt öka undervisningen i tivt säkerhetssystem;
11701: nedrustning och fredsfostran på alla - säkerhetsrådet och dess särställning i fre-
11702: nivåer i den militära utbildningen? dens bevarande;
11703: - Finlands medverkan i FN: s fredsbevaran-
11704: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- de arbete;
11705: samt anföra följande: - avspänningsperioden i världspolitiken på
11706: Försvarsmaktens uppgifter har angivits i 1960- och 1970-talen.
11707: lagen om försvarsmakten ( 402/74). I lagens Krigshögskolans undervisningsplan omfattar
11708: 2 § sägs att försvarsmakten bl.a. har tili upp- sammanlagt 11 timmar undervisning i nedrust-
11709: gift att "handha den militära utbildningen ning och fredsfostran utgående från följande
11710: samt för sin del främja verksamhet som syftar teman:
11711: tili att stärka försvarsviljan och höja medbor-
11712: garnas fysiska kondition." Den i lagen nämnda - krigsföringens internationella rättsnormer;
11713: militära utbildningen avser främst utbildning - säkerheten och makten i den internatio-
11714: av värnpliktiga för fullgörande av försvars- nella politiken;
11715: maktens övriga egentliga uppgifter, dvs. att - nedrustningens aktuella problem;
11716: övervaka rikets område, trygga den territoriella - den fredsbevarande verksamhetens dok-
11717: integriteten och försvara landet. I försvars- trin och betydelse;
11718: maktens uppgifter ingår inte allmän medbor- - FN som internationell säkerhetsorganisa-
11719: garfostran. Undervisning i säkerhetspolitik har tion;
11720: dock intagits i försvarsmaktens undervisnings- - det kalla kriget och stormakternas stra-
11721: program och dess syfte är att komplettera den tegi 1945-53;
11722: utbildning som samhället ger på detta område. - fredlig samexistens 1954-57.
11723: I beväringsutbildningen är undervisningen i Därtili behandlas nedrustningsfrågor under
11724: säkerhetspolitik fördelad så, att de som ut- endel andra lektioner, och vissa forskningsar-
11725: bildas för manskapsuppgifter har sammanlagt beten tangerar även frågor som gäller freds-
11726: 14, de som utbildas tili underofficerare i reser- fostran.
11727: ven 18 och de som utbildas tili officerare i Med beaktande av försvarsmaktens lagstad-
11728: reserven 26 lektioner i ämnet. Under lektio- gade uppgifter i den militära utbildningen och
11729: nerna behandlas bl.a. ämnen som hänför sig de ovan nämnda lektionernas antal anses det
11730: tili nedrustning och fredsfostran. inte föreligga något behov och på grund av
11731: Stampersonalen får undervisning i säkerhets- tidsbrist inte heller några möjligheter att vä-
11732: politik och internationell humanitär rätt främst sentligt öka den utbildning som försvarsmakten
11733: vid Kadettskolan, Befälsinstitutet, Stridsskolan ger i nedrustning och fredsfostran.
11734: och Krigshögskolan.
11735: Helsingfors den 23 maj 1980.
11736:
11737: Försvarsminister Lasse Äikäs
11738: 1980 vp.
11739:
11740: 3.rjallinen kysymys n:o 270.
11741:
11742:
11743:
11744:
11745: Kortesalmi: Oman yläasteen perustamisesta Siikajoelle.
11746:
11747:
11748: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
11749:
11750: Vuonna 1968 valmistui Siikajoelle neljän pie- katsoa vastaavan tälläkin hetkellä yläasteen ope-
11751: len kunnan, nimittäin Revonlahden, Lumijoen, tustilavaatimuksia. Vajaakäyttöisinä kouluraken-
11752: 1ailuodon ja Siikajoen yhteinen keskikoulu. nukset rasittavat pienen kunnan taloutta ja tyh-
11753: (uitenkin jo vuonna 1974 keväällä valtioneu- jillään olevista opetustiloista aiheutuu kuitenkin
11754: rosto antoi päätöksen peruskoulujen alueelli- kiinteitä menoja, jotka olisivat saman suuruisia
11755: :esta toimeenpanosuunnitelmasta Raahen kau- vaikka kiinteistön kaikki tilat olisivat tehok-
11756: mngin ja Pattijoen sekä Siikajoen kuntien kaassa käytössä.
11757: )salta. Päätöksen mukaan edellä mainitut kun- Koska kiinteistömenot e1vat juuri nous1s1,
11758: lat muodostavat yhteistoiminta-alueen ja laati- voidaan oman yläasteen perustamista Siikajoelle
11759: rat koulusuunnitelmansa yhdessä. Kouluoloja perustella myös taloudellisuustekijöillä. Alusta-
11760: ärjestettäessä voivat yläasteen koulut sijaita vien laskelmien mukaan olisivat oman yläasteen
11761: Raahen kaupungissa ja Pattijoen kunnassa. palkkausmenot noin 261 500 markkaa. Saman-
11762: Edellä mainitun estämättä muodostivat Hailuo- aikaisesti säästyisi koulukyydityksissä noin
11763: lon kunta ja Siikajoen kunta yhteisen yläasteen 90 000 markkaa ja tuntikertymävähennyksinä
11764: mulupiirin lukuvuoden 1975-1976 loppuun Pattijoella noin 108 500 markkaa. Yläasteen
11765: 1sti ja väliaikainen yläaste sijaitsi Siikajoen kuu- saaminen Siikajoelle merkitsisi koulutilojen ra-
11766: lassa. Näin hajosi yhteinen keskikoulupiiri ja kentamistarpeen vähenemistä Pattijoella aina-
11767: wulurakennukset jäivät Siikajoen kunnan lu- kin yhden opetustilan verran eli noin 165 600
11768: 1astettaviksi sopimuksen mukaisesti. Kunta lu- markkaa. Näillä kustannuksilla saataisiin Siika-
11769: 1asti lähes kahden miljoonan markan koulura- joella vielä uudehkot koulutilat tehokkaaseen
11770: (ennukset osakaskunnilta vuoden 1978-1979 käyttöön, saataisiin rehtorinvirka, matemaattis-
11771: vaihteessa ja perusopetustiloista on nyt neljä ten aineiden lehtorin virka, yleisaineiden opetta-
11772: ~pävirallisesti ala-asteen käytössä suurimman jan virka ja peruskoulujen yhteinen ruotsin- ja
11773: Jsan tiloista ollessa tyhjillään. englanninkielen opettajan virka.
11774: Edellä mainituista koulujärjestelyistä on ollut Tärkeimpänä perusteluna oman yläasteen saa-
11775: >eurauksena se, että Siikajoen yläastetta käyvät miselle Siikajoelle kunta pitää kuitenkin itse
11776: koululaiset ovat turistin asemassa. Heitä kulje- opetuksen kohdetta eli lasta. Vaikka kuntakes-
11777: tetaan joka päivä Pattijoelle ja kauimpana asu- kusten väli on vain runsaat 20 kilometriä, muo-
11778: vien lasten koulumatka ylittää jopa 70 kilo- dostuvat kauimpana asuvien lapsien koulumat-
11779: metriä päivässä. kat päivittäin yli 70 kilometrin pituisiksi, sillä
11780: Vuonna 1980 ensimmäisessä kokouksessaan kuntakeskus on pieni ja kunta voimakkaasti
11781: Siikajoen valtuusto päätti anoa valtioneuvostolta haja-asuttu. Oman yläasteen saaminen merkitsisi
11782: lupaa oman yläasteen ylläpitämiseen. Vaikka siis Siikajoen koululasten aseman huomattavaa
11783: vuosiluokille tuleva oppilasmäärä jääkin vain paranemista. Oikeana ei voida pitää sitä, että
11784: noin kahteenkymmeneen, katsottiin olevan ole- lapsen koulupäivä muodostuu jopa yhdeksän-
11785: massa muita varteenotettavia tekijöitä. Edellä tuntiseksi pitkien koulumatkojen vuoksi ja että
11786: mainituissa koulutiloissa on tyhjillään neljä pe- hän tämän jälkeen vielä suorittaa kotitehtävät
11787: rusopetustilaa, kaksi erityisopetustilaa ja me- ja että hän joka päivä kulkee niin pitkän kou-
11788: kaanisen puutyön opetustila. Samaan koulu- lumatkan että aikuinenkin sitä karttaisi päivit-
11789: kompleksiin kuuluvassa vanhassa ala-asteen kou- täisenä työmatkanaan.
11790: lussa on tyhjillään kolme perusopetustilaa, ope- Tosiasia on myös se, että pienen kunnan ala-
11791: tuskeittiö ja metallityöluokka. Koulutiloja voi- asteella lapsi kokee sosiaalisen turvallisuuden-
11792: daan pitää vielä verrattain uusina ja niiden voi tunteen, kouluryhmän jäsenet tuntevat toisensa
11793: 088000566X
11794: 2 1980 vp.
11795:
11796: ja vuorovaikutus myös lasten vanhempien ja jokiset silti asua kotikunnassaan, joka pystyi
11797: opettajien välillä on tiivistä. tarjoamaan tarvittavat peruspalvelut kuten e~
11798: Pienten yläasteiden hyväksymisen katsotaan merkiksi juuri oman yläasteen.
11799: myös turvaavan opettajien työllisyyttä jolle va- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten vald
11800: kavan uhan ovat muodostaneet suuret opetus- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esit~
11801: ryhmät ja oppilaiden väheneminen. . kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen j
11802: Edellä esitetyn perusteella Siikajoen kqnta senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
11803: katsookin, että kunnan tulevan kehittämisen
11804: kannalta keSikeisimpiä tekijöitä on oman ylä- Aikooko Hallitus myöntää Siikajof
11805: asteen koulun saaminen kuntaan. Vasta sen kunnalle sen anoman luvan oman yl
11806: jälkeen voidaan ajatella yritystoiminnan viriä- asteen ylläpitämiseen Siikajoen kunnas1
11807: mistä kunnassa. Vasta sen jälkeen voidaan aja- ja siten inhimillisten kouluolojen turva
11808: tella uusien työpaikkojen luomista samoin kuin miseksi Siikajoen koululaisille ja heidä
11809: asuntotuotannon kehittämistä niin, että vaikka kodeilleen?
11810: työssäkäyntialue olisikin laaja, voisivat siika-
11811: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1980.
11812:
11813: J. Juhani Kortesalmi
11814: N:o 270
11815:
11816:
11817:
11818:
11819: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
11820:
11821: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa poikkeustapauksissa on katsottu, että yläasteen
11822: nainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, opetus voidaan oppilaiden kannalta katsottuna
11823: Jlette 18 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn järjestää tarkoituksenmukaisemmin läheisyy-
11824: drjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston dessä sijaitsevassa naapurikunnan yläasteessa
11825: tsianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kuin ylläpitämällä pientä omaa yläastetta.
11826: ~dustaja J. Juhani Kortesalmen kirjallisesta ky- Siikajoen kunnan osalta on todettava, että
11827: ;ymyksestä n:o 270: kunnassa aikanaan sijainnut kunnallinen keski-
11828: koulu perustui huomattavalta osaltaan muista
11829: Aikooko Hallitus myöntää Siikajoen kunnista kotoisin olevien oppilaiden varaan.
11830: kunnalle sen anoman luvan oman ylä- Koulu oli yhteinen Hailuodon, Lumijoen sekä
11831: asteen ylläpitämiseen Siikajoen kunnassa silloisen Revonlahden kunnan kanssa. Näistä
11832: ja siten inhimillisten kouluolojen turvaa- kunnista ei kuitenkaan voitu muodostaa perus-
11833: miseksi Siikajoen koululaisille ja heidän koulun yläasteen piiriä, koska Revonlahden
11834: kodeilleen? kunta yhdistettiin Paavolan kunnan kanssa
11835: Ruukki-nimiseksi kunnaksi, Lumijoelta puoles-
11836: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- taan oli olennaisesti lyhyemmät ja paremmat
11837: vasti seuraavaa: yhteydet Liminkaan ja Hailuodosta Kempeleen
11838: Peruskoulun yläasteen sijaintikunnista on yläasteelle. Koska Siikajoen oma oppilaspohja
11839: määrätty valtioneuvoston vahvistamissa alueel- oli vain noin 20 oppilasta ja koska Pattijoen
11840: lisissa toimeenpanosuunnitelmissa. Suunnitel- yläasteelle kunnan keskustasta on vain 20 km,
11841: missa on pidetty lähtökohtana sitä, että toi- ei näissä oloissa katsottu voitavan perustaa
11842: saalta oppilaiden koulumatkat on voitava säi- Siikajoelle omaa yläastetta.
11843: lyttää kohtuullisina ja kouluverkko mahdollisim- Siikajoen kunnan hakemus oman yläasteen
11844: man tiheänä, sekä toisaalta sitä, että oppilaille perustamisesta ei ole tullut opetusministeriöön.
11845: kaikissa oloissa on pystyttävä takaamaan kun- Mahdollisesti tehdyn hakemuksen perusteella
11846: nollinen opetus sekä määrätyt aine- ja kurssiva- ministeriö tulee harkitsemaan, ovatko olosuh-
11847: linnat. Käytännössä tämä on merkinnyt, että teet siinä määrin muuttuneet alueellisten toi-
11848: aikaisemmin keskikoulun sisältäneet koulukes- meenpanosuunnitelmien vahvistamisen jälkeen,
11849: kukset on voitu muuttaa peruskoulun yläasteik- että yläasteen piirijakoa on tarkoituksenmukais-
11850: si eräitä poikkeuksia lukuunottamatta. Näissä ta muuttaa.
11851: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
11852:
11853: Opetusministeri Pär Stenbäck
11854: 4 1980 vp.
11855:
11856:
11857:
11858:
11859: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
11860:
11861: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen snarare än upprätthållandet av ett eget lit1
11862: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse högstadium.
11863: av den 18 april 1980 till vederbörande medlem Vad beträffar Siikajoki kommun bör ma
11864: av statsrådet översänt avskrift av följande av konstatera att eleverna som gick i den mellat
11865: riksdagsman J. Juhani Kortesalmi underteck- skola som tidigare var belägen i kommune
11866: nade spörsmål nr 270: till stor del var hemma i andra kommune.
11867: Skolan var gemensam för Hailuoto, Lumijol
11868: Ämnar Regeringen på gjord ansökan och dåvarande Revonlahti kommuner. Av dess
11869: bevilja Siikajoki kommun tillstånd att kommuner kunde man dock inte bilda ett egf
11870: upprätthålla ett eget högstadium och distrikt för grundskolans högstadium då Revor
11871: därmed trygga mänskliga skolningsför- lahti kommun förenades med Paavola kommu
11872: hållanden för Siikajokis skolelever och till Ruukki kommun, och då Lumijoki å andr
11873: hem? sidan hade väsentligt kortare och bättre förbir
11874: delser till Liminka, och Hailuoto till Kempel
11875: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- högstadier. Då Siikajokis eget elevbestånd hf
11876: samt anföra följande: stod av endast ca 20 elever och då avstånde
11877: Lokaliseringen av grundskolans högstadier till Pattijoki högstadium från kommunens cen1
11878: har bestämts i de av statsrådet fastställda re- rum är endast 20 kilometer ansåg man att de
11879: gionala verkställighetsplanerna. Utgångspunkten inte fanns möjligheter att under dessa orr
11880: i planerna har varit å ena sidan att hålla ele- ständigheter kunna inrätta ett eget högstadiur
11881: vernas skolresor rimliga och skolnätet så tätt i Siikajoki.
11882: som möjligt, och å andra sidan att garantera en Siikajoki kommuns ansökan om inrättande
11883: ordentlig undervisning och de fastställda ämnes- av ett eget högstadium har inte kommit til
11884: och kursvalmöjligheterna. 1 praktiken har detta undervisningsministeriet. Utgående från e1
11885: betytt att de skolcentra som tidigare inhyste eventuell ansökan kommer ministeriet att öve1
11886: mellanskolor har med några undantag kunnat väga om förhållandena har avsevärt förändrat
11887: omvandlas till grundskolans högstadier. efter att de regionala verkställighetsplanern:
11888: 1 dessa undantagsfall har man ansett att hög- fastställts och huruvida det är ändamålsenlig
11889: stadieundervisningen i den närbelägna grann- att ändra distriktindelningen för högstadierna
11890: kommunen varit ändamålsenligare för eleverna
11891: Helsingfors den 15 maj 1980.
11892:
11893: Undervisningsminister Pär Stenbäck
11894: 1980 vp.
11895:
11896: Kirjallinen kysymys n:o 271.
11897:
11898:
11899:
11900:
11901: Salolainen: Ns. kanttikiinnityslain aikaansaami~>esta.
11902:
11903:
11904: E d u sk un n an H erra P u h e m i e h e 11 e.
11905:
11906: Kotimaisessa ja kansainvälisessä liikenteessä liikenteen käyttämät kontit on vuokrattu paa-
11907: kontti on nykyisin erittäin laajassa käytössä asiassa ulkomaisilta yhtiöiltä ja vuokramaksut
11908: oleva kuljetusväline. Se on verrattavissa kuor- joudutaan siis maksamaan ulkomaan valuutta-
11909: ma-autoon kytkettävään perävaunuun. Kuiten- na. Nykyinen asiantila ei kuitenkaan houkut-
11910: kaan ei lainsäädäntömme mukaan kanttia las- tele suomalaisen kanttikaluston hankintaan.
11911: keta samanarvoiseksi perävaunun kanssa, si:llä Edellä esittämääni ja valtiopäiväjärjestyksen
11912: kanttia ei voida kiinnittää rahamääräisen kirjal- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kunnioitta-
11913: lisen sitoumuksen täyttämisen vakuudeksi. vasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
11914: Tästä seuraa, että kontteja omistava toiminimi tattavaksi seuraavan kysymyksen:
11915: on ,investointisuunnitelmiaan tehdessään huo-
11916: mattavasti heikommassa asemassa kuin perä- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
11917: vaunuihin sijoittava yrittäjä. ryhtyä kotimaisten kanttien hankkimi-
11918: Kanttiliikenteen kansainviili~>yydestä johtuen sen edistämiseksi ja konttikiinnityslain
11919: r~htimaksut maksetaan aina ulkomaan valuu- aikaansaamiseksi?
11920: tassa. Tällä hetkellä maamme vienti- ja tuonti-
11921: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980.
11922:
11923: Pertti Salolainen
11924:
11925:
11926:
11927:
11928: 0880006034
11929: 2 1980 vp.
11930:
11931:
11932:
11933:
11934: Ed usku nnan H erra P u h e m i e h e 11 e.
11935:
11936: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ainakaan autokiinnitysjärjestelmän puitteissa.
11937: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Konttien suhteellisen vähäisen vakuusarvon
11938: olette 22 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn huomioon ottaen on lisäksi epäiltävää, onko
11939: kirjeenne n:o 687 ohella toimittanut v.a:ltioneu- tarkoituksenmukaista pyrkiä tekemään konttien
11940: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kiinnittämistä mahdolliseksi minkään muunkaan
11941: kansanedustaja Pertti Salolaisen kirjallisesta ky- yksittäisen kanttien rekisteröintiin perustuvan
11942: symy'ksestä n:o 271, jossa tiedustellaan: kiinnitysjärjestelmän puitteissa.
11943: Oikeusministeriö on 7 päivänä helmikuuta
11944: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 1980 asettanut toimikunnan, jonka tehtävänä
11945: ryhtyä kotimaisten kanttien hankkimi- on selvittää mahdollisuudet tehostaa irtaimen
11946: sen edistämiseksi ja kanttikiinnityslain omaisuuden käyttämistä luoton vakuutena joko
11947: aikaansaamiseksi? siirtymällä erityiseen yrityskiinnitysjärjestel-
11948: mään tai, mikäli näin ei katsota voitavan mene-
11949: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tellä, kehittämällä voimassa olevaa irtaimisto-
11950: seuraavaa: kiinnitystä koskevaa lainsäädäntöä. Mikäli toi-
11951: Kontti on tavarankuljetusväline, joka on mikunnan työn tuloksena voidaan saada aikaan
11952: otettu käyttöön kuljetettavan tavaran purka- se1lainen yr.i tys- tai irtaimistokiinni tysiainsää-
11953: misen ja uudelleen kuormaamisen vähentämi- däntö, joka mahdollistaa · pääsääntöisesti kaik-
11954: seksi. Kontteja on kahta kokoa. P.ienempien kien yritysten lmikenlaatuisen irtaimen omai-
11955: kanttien arvo uutena on noin 15 000 markk1aa suuden kiinnittämisen mahdollisuuksien mu-
11956: ja suurempien kanttien arvo noin 35 000 kaan siihen katsomatta, missä yrityksen irtai-
11957: markkaa. Kanttien keskimääräinen käyttöikä mistoon kuuluvat yksittäiset esineet kulloinkin
11958: lienee noin viisi vuotta. ovat, saadaan myös kontit sellaisen irtaimen
11959: Toisin kuin kuorma-autoon kytkettävä perä- omaisuuden piiriin, joka voi olla kiinnityksen
11960: vaunu, johon voidaan autokiinnityslain ( 810/ kohteena. Ottaen huomioon •konttien käytön
11961: 72) 1 § :n 2 kohdan mukaan vahvistaa kiin- erityisesti ulkomaan lii:kenteessä, jolloin kontit
11962: nitys saamisen vakuudeksi, konttia ei rekiste- eivät yleensä edes pysy niiden omistajan tai
11963: röidä eikä kontti voi kuulua perävaunun ta- tämän edustajan hallinnassa, kanttien arvo ja
11964: voin kuorma-autoon. Tämän vuoksi kanttien merkitys luoton vakuutena jäänee kuitenkin
11965: kiinnittämistä ei voida luontevasti järjestää varsin vähäiseksi.
11966: Helsingissä 28 päivänä toukokuuta 1980.
11967:
11968: Oikeusministeri Christoffer Taxell
11969: N:o 271 3
11970:
11971:
11972:
11973:
11974: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
11975:
11976: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen systemet för inteckning i biL Med beaktande
11977: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- av containrarnas relativt låga värde som säker-
11978: velse nr 687 av den 22 april 1980 tili veder- het kan man dessutom ifrågasätta ändamålsen-
11979: börande medlem av statsrådet översänt avskrift ligheten i ,att möjliggöra inteckning i containrar
11980: av följande av riksdagsman Pertti Salolainen inom ramen för något annat inteckningssys-
11981: undertecknade spörsmål nr 271: tem, som skulle grunda sig på registrering av
11982: enskilda containrar.
11983: Vilka åtgärder ämnar Regeringen Justitieministeriet har den 7 februari 1980
11984: v,idta för att främja anskaffningen av tillsatt en kommission, som har fått i uppdrag
11985: inhemska oontainrar och åstadkomma att utreda möjligheterna för effektivering av
11986: en lag om inteckning i oontainer? användningen av lös egendom såsom säkerhet
11987: för kredit, antingen genom övergång tili ett
11988: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- särskilt företagsinteckningssystem ellet, ifall
11989: samt anföra följande: detta inte anses möjligt, genom ett utvecklande
11990: Containern är ett varutransportredskap som av gällande lagstiftning om inteckning i lösöre.
11991: tagits i bruk för att minska på antalet last- Hall kommissionens arbete resulterar i en så-
11992: ningar och lossningar vid varutransporter. Con- dan lagst1ftning om inteckning i lösöre ellet
11993: tainrar finns i två storlekar. De mindre con- i företag, som i regel möjliggör inteckning i
11994: tainrarnas värde som nya är ungefär 15 000 alla företa,gs lösa egendom av olika slag utan
11995: mk och de större containrarnas ungefär 35 000 beaktande av var det enskilda föremål, som
11996: mk. En containers användningstid torde vara hör tili företagets lösöre, befinner sig, kan
11997: ungefär fem år i medeltal. även containrarna betraktas som sådan inteck-
11998: 1 motsats tili en släpvagn, som kopplas tili ningsbar lös egendom. Med beaktande av an-
11999: lastbil, viiken enligt 1 § 2 mom. lagen om vändningen av containrar särskHt i utrikes-
12000: inteckning i bil ( 810/72) kan intecknas tili trafiken, då containrarna i allmänhet inte ens
12001: säkerhet för fordran, registreras inte contain- disponeras av deras ägare ellet dennes repre-
12002: rar och en container kan inte i Iikhet med sentant, torde containrarnas värde och bety-
12003: släpv,agnarna höra tili en lastbil. Därför kan delse som säkerheter för kredit dock förbli
12004: inteckning i containrar inte ordnas på ett na- synnerligen ringa.
12005: turligt sätt, i varje fall inte inom ramen för
12006: Helsingfors den 28 maj 1980.
12007:
12008: Justitieminister Christoffer Taxell
12009: 1980 vp.
12010:
12011: Kirjallin,en kysymys n:o 272.
12012:
12013:
12014:
12015:
12016: P. Jokinen ym.: Utin varuskunnan kasarmi- ja asuinrakennusten
12017: rakentamisesta.
12018:
12019:
12020: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
12021:
12022: Utin varuskunta on perustettu vuonna 1918. työntekijöitä. Kun tiedetään, että vanhan työ-
12023: Nykyiset asunnot ovat rakennettu 1920-30-lu- maan lopettaminen ja uuden avaaminen tulevat
12024: vuilla ja ovat tällä hetkellä vanhentuneet ja aina maksamaan huomattavasti, olisikin ehdot-
12025: nykyaikaiseen asumiseen täysin soveltumatto- toman tärkeätä, että U tin varuskunnassa raken-
12026: mia. Kasarmirakennukset ovat osaksi parakkeja nustöitä voitaisiin jatkaa ennen kaikkea nykyis-
12027: ja vanhoja puurakennuksia. Missään muualla ten ala-arvoisten kasarmirakennusten korvaami-
12028: maassamme ei tällä hetkellä ole näin ala-arvoi- seksi ajanmukaisilla kasarmirakennuksilla.
12029: sia kasarmirakennuksia kuin Utin varuskunnas- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
12030: sa. Uttiin on juuri valmistunut uusi ja ajanmu- §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtioneu-
12031: kainen huoltorakennus ja Utissa säilyy edelleen- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
12032: kin varuskunta. Tämän vuoksi olisikin tärkeätä raavan kysymyksen:
12033: saada Uttiin myös ajanmukaiset kasarmit ja
12034: asunnot henkilökunnalle. On tiedetty, että ny- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
12035: kyiset rakennustyöt jatkuvat korkeintaan tämän ryhtyä jatkaakseen Utin varuskunnan
12036: vuoden huhtikuun loppuun asti, mutta jo nyt rakennustöitä aloittamalla kasarmiraken-
12037: 17. 4. 80 puolustusministeriön rakennustyö- nusten rakentamisen työllisyysnäkökoh-
12038: maalla Utissa on irtisanottu useita rakennus- datkin huomioonottaen?
12039: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980.
12040:
12041: Pekka Jokinen Olli Helminen Terho Pursiainen
12042:
12043:
12044:
12045:
12046: 088000613E
12047: 2 1980 vp.
12048:
12049:
12050:
12051:
12052: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
12053:
12054: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Puolustusministeriössä ollaan tietolSla Utin
12055: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, varuskunnan 1910-1930 välisenä aikana ra-
12056: olette lähetteenne n:o 688 ohella 22 päivänä kennettujen asuinrakennusten ja kasarmin hei-
12057: huhtikuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston kosta kunnosta. Lisäksi varuskunnassa olevat
12058: asianomaisen jäsenen vastattavaksi kansanedus- Laskuvarjojääkärikoulun majoitustilat ovat ala-
12059: tajien Pekka Jokisen, Olli Helmisen ja Terho arvoisissa parakeissa.
12060: Pursiaisen tekemän seuraavansisältöisen kysy- Varuskunnan kehittämisohjelmaa lähdettiin
12061: myksen n:o 272: toteuttamaan vuonna 1978 ruokala-sotilaskodin
12062: rakentamisella ja sen va1imistuttua on nyt
12063: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo rakenteilla lämpökeskus, jonka rakentaminen
12064: ryhtyä jatkaakseen Utin varuskunnan kehittämissuunnitelman toteuttamiseksi on
12065: rakennustöitä aloittama1la kasarmiraken- välttämätöntä.
12066: nusten rakentamisen työllisyysnäkökoh- Rakentamista varuskunnassa on tarkoitus jat-
12067: datkin huomioonottaen? kaa. Tämän vuoksi puolustusministeriö on eh-
12068: dottanut vuoden 1981 tulo- ja menoarvioesi-
12069: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tykseen määrärahan uuden kasarmin rakennus-
12070: seuraavaa: töiden aloittamiseksi.
12071: Helsingissä 28 päivänä toukokuuta 1980.
12072:
12073: Puolustusministeri Lasse Äikäs
12074: N:o 272 3
12075:
12076:
12077:
12078:
12079: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
12080:
12081: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Det är i försvarsministeriet bekant, att de
12082: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrive1- under tiden 1910-1930 uppförda bostads-
12083: se nr 688 av den 22 apri1 1980 tili vederhöran- byggnaderna och kasernen vid garnisonen i
12084: de medlem av statsrådet översänt avskrift av Uttis befinner sig i dåligt skick. Därjämte är
12085: följande av riksdagsmännen Pekka Jokinen, fallskärmsjägarskolans inkvarteringsutrymmen,
12086: Olli Helminen och Terho Pursiainen underteck- vi1ka är belägna vid garnisonen, placerade i
12087: nade spörsmå1 nr 272: undermåliga baracker.
12088: Man började förverkliga garnisonens utveck-
12089: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- lingsprogram år 1978 genom att bygga ett
12090: ta för fortsättande av byggnadsarbetena kosthåll-soldathem och efter att det blivit
12091: vid garnisonen i Utti genom att påbörja färdigt byggs för närvarande en värmecentral,
12092: uppförandet av kasernbyggnaderna, med vars uppförande är nödvändigt för förverkli-
12093: beaktande även av sysselsättningssyn- gande av utvecklingsplanen.
12094: punkterna? Avsikten är att byggnadsverksamheten vid
12095: garnisonen ska11 fortgå. Försvarsministeriet
12096: har därför föreslagit att i statsförslaget för år
12097: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 1981 skall intas ett anslag för inledande av
12098: samt anföra följande: byggnadsarbetena på en ny kasern.
12099: Helsingfors den 28 maj 1980.
12100:
12101: Försvarsminister Lasse Äikäs
12102: 1
12103: 1
12104: 1
12105: 1
12106: 1
12107: 1
12108: 1
12109: 1
12110: 1
12111: 1
12112: 1
12113: 1
12114: 1
12115: 1
12116: 1
12117: 1
12118: 1
12119: 1980 vp,
12120:
12121: Kirjallinen kysymys n:o 273.
12122:
12123:
12124:
12125:
12126: Holvitie ym.: Sairaanhoito-oppilaitosten taloudenhoitajien so-
12127: siaalieduista.
12128:
12129:
12130: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
12131:
12132: Pyydämme hallitusta kiinnittämään huomiota päivästä maaliskuuta 1980 tulleen palkankoro-
12133: epäkohtaan, joka koskee valtion palveluksessa tuksen jälkeen heidän palkkansa on 1 398
12134: olevaa kuutta ( 6) osapäiväistä taloudenhoi ta- markkaa kuukaudessa. Kuitenkin he käsittele"
12135: jaa, jotka kaikki työskentelevät ammattikasva- vät noin 3-4 miljoonan markan käyttöbudjet-
12136: tushallituksen alaisina sairaanhoi to-oppilai tok- tia vuodessa kukin ja heiltä vaaditaan vähin-
12137: sissa. Heille on keksitty virkanimikehirviö tään merkonomin tutkinto. Lisäksi viime vuon-
12138: "puolipäiväinen, ,työsopimussuhteinen, rinnas- na tulleet täydennyskoulutuskurssit tulevat ra-
12139: tuspa~kkainen taloudenhoitaja". Puolipäiväi- sittamaan jatkossa entistä enemmän kyseisten
12140: syys, työaika viikossa 18 tuntia 7 1;2 minuuttia, oppilaitosten taloudenhoitajien työtä.
12141: vaikuttaa sen, että heiltä puuttuu kokonaan Kohtuullisena voitaneen pitää, että he saisivat
12142: sosiaaliturva. Kaiken muun he menettävät pait- samat sosiaaliset edut !kuin virkasuhteisetkin
12143: si tulevan eläkkeen. Samasta syystä, että he taloudenhoitajat, ellei heitä voida siirtää koko-
12144: ovat sekä työsopimussuhteisia että virkas~htei päiväiseen tehtävään. Muodollisesti puuttuva
12145: sia palkkauksen suhteen ja koska heidän työ- yksf tunti 52 minuuttia työajasta viikossa jättää
12146: ajakseen on määrätty puolet virastotyöajasta, heidät nyt mainittujen sosiaalietujen ulkopuo-
12147: jostä ei tule 20 tuntia viikossa, he menettävät lelle.
12148: ikälisät, määrävuosikorotukset ja osan kesälo- Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen
12149: masta ja lomarahasta. Heille määrätty työaika 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
12150: ei riitä pienessäkään oppilaitoksessa. Myös am- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
12151: mattikasvatushallitus tietää tämän, josta syystä seuraavan kysymyksen:
12152: heitä on ammattikasvatushallituksesta kehotettu
12153: pitämään ylityöt vapaana, mikä ei sekään onnis- Onko Hallitus tietoinen kuuden ( 6)
12154: tu, koska vapaan jälkeen he tekevät jälleen yhä sairaanhoito-oppitai toksen taloudenhoi-
12155: enemmän ylitöitä, jotta 1työt ja heille kuuluvat tajan sosiaalietujen epäkohdista, ja jos
12156: asiat tulevat hoidettua. on,
12157: ·Asianomaisista tuntuukin, että he ovat .to- aikooko Hallitus ryhtyä toimiin asian
12158: della palkkakuopassa, koska tällä hetkellä 1. korjaamiseksi? ·
12159: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980.
12160:
12161: Tapio Holvitie Anna-Liisa Jokinen Anna-Kaarina Louvo
12162: Timo Ihamäki Lauri Palmunen Matti Viljanen
12163: Tauno Valo Sauli Hautala Mikko Rönnholm
12164: Jalmari Torikka Ulla Puolanne Anna-Liisa Piipari
12165:
12166:
12167:
12168:
12169: 088000679K
12170: 2 1980 vp.
12171:
12172:
12173:
12174:
12175: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
12176:
12177: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa taloudenhoitajan sekä työaika että palkka on
12178: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, puolet kokopäivätoimisen taloudenhoitajan työ-
12179: 9lette kirjeellänne 22 päivänä huhtikuuta 1980 ajasta ja palkasta, joiden mukaan myös kesä-
12180: n:o 689 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- loma ja lomakorvaus määräytyvät.
12181: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tapio Taloudenhoitajien tehtäviin liittyvänä on
12182: Holvitien ym. tekemän kirjallisen kysymyksen tässä yhteydessä mainittava, että ammattikasva-
12183: n:o 273: tushallitus on viime vuosina perustanut ns.
12184: aluemaksukeskuksia, joiden tehtävänä on alueen
12185: Onko Hallitus tietoinen kuuden ( 6) ammattikasvatushallituksen alaisten valtion op-
12186: sairaanhoito-oppilaitoksen taloudenhoi- pilaitosten kirjanpidon ja maksuliikenteen suo-
12187: tajan sosiaalietujen epäkohdista, ja jos ritustekniikan hoitaminen. Täten on pyritty va-
12188: on, pauttamaan oppilaitosten toimistohenkilökunta
12189: aikooko Hallitus ryhtyä toimiin asian jatkuvasti toistuvien rutiinitehtävien suorittami-
12190: korjaamiseksi? sesta. Tänä vuonna aluemaksukeskusverkosto
12191: käsittää koko maan. Tämän vuoksi ei ole ollut
12192: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- aiheellista ryhtyä perustamaan sairaanhoito-
12193: vasti seuraavaa: oppilaitoksiin uusia taloudenhoitajien virkoja
12194: Eduskunta on myöntänyt vuoden 1975 tulo- tai toimia.
12195: ja menoarvion momentilla 29.83.01. varat Edellä esitettyyn viitaten hallitus toteaa, että
12196: puolipäiväisten taloudenhoitajien palkkaamisek- kysymyksessä tarkoitettujen puolipäiväisten ta-
12197: si eräisiin sairaanhoito-oppilaitoksiin. Tällaisia loudenhoitajien sosiaaliset edut ovat samat kuin
12198: puolipäiväisiä taloudenhoitajia on joissakin pie- valtion muidenkin puolipäiväisten toimihenki-
12199: nemmissä sairaanhoito-oppilaitoksissa, joissa ta- löiden vastaavat edut. Valtion osa-aikaisen hen-
12200: loudenhoitajan tehtävät eivät edellytä kokopäi- kilöstön palvelussuhteen ehtoja selvittää par-
12201: vätyötä. Vaikka sairaanhoito-oppilaitoksen bud- haillaan 11. 3. 1980 asetettu va1tion työmark-
12202: jetti olisikin 3-4 miljoonaa markkaa, on siitä kinalaitOksen työryhmä, jonka esityksen poh-
12203: suurin osa palkkausmenoja. Suuremmissa sai- jalta voitaneen sen jälkeen ryhtyä jatkotoimen-
12204: raanhoito-oppilaitoksissa sen sijaan on kokopäi- piteisiin.
12205: vätoimiset taloudenhoitajat. Puolipäivätoimisen
12206: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 1980.
12207:
12208: Ministeri Kalevi Kivistö
12209: N:o 273 3
12210:
12211:
12212:
12213:
12214: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
12215:
12216: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tidsanställda ekonomernas både arbetstid och
12217: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse lön är hälften av de heltidsanstälida ekonomer-
12218: av den 22 april 1980 nr 689 tili vederbörande nas arbetstid och lön och deras sommarsemes-
12219: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- ter och semesterersättning bestäms därefter.
12220: jande av riksdagsman Tapio Holvitie m. fl. un- I anslutning tili ekonomernas arbetsuppgifter
12221: dertecknade spörsmål nr 273: bör man nämna i detta sammanhang att yrkes-
12222: utbildningsstyrelsen har under de senaste åren
12223: Är Regeringen medveten om de miss- grundat s.k. regionala betalningscentraler vars
12224: förhålianden i socialförmånerna som uppgift är att sköta bokföringen och betalnings-
12225: drabbar ekonomerna i sex ( 6) sjuk- rörelsen för de statliga läroanstalter i området
12226: vårdsläroanstalter, och om Regeringen som är understälida yrkesutbildningsstyrelsen.
12227: är medveten om dessa, På detta sätt har man strävat att befria läro-
12228: ämnar Regeringen skrida tili åtgärder anstalternas kontorspersonal från de ständigt
12229: för att korrigera dessa missförhålian- återkommande rutinåliggandena. I år täcker det
12230: den? regionala betalningscentralnätet hela landet.
12231: Med anledning av detta har det inte funnits
12232: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skäl att börja grunda nya ekonomtjänster ellet
12233: samt anföra följande: -befattningar vid sjukvårdsläroanstalterna.
12234: Riksdagen beviljade i statsförslaget för år Hänvisande tili ovanstående konstaterar re-
12235: 1975 moment 29.88.01. anslag för avlönande geringen att de sociala förmånerna för de del-
12236: av deltidsanstälida ekonomer vid några sjuk- tidsanställda ekonomerna som avses i spörs-
12237: vårdsläroanstalter. Dylika deltidsanstälida eko- målet är desamma som för de övriga deltids-
12238: nomer föreko111mer i några mindre sjukvårds- anstälida statsfunktionärerna. Villkoren för
12239: läroanstalter där ekonomens arbetsuppgifter tjänsteförhåliandena för statens deltidsanställda
12240: inte förutsätter heltidsanstälining. Om också personai utreds för tillfäliet av en arbetsgrupp
12241: budgeten för sjukvårdsläroanstalten var 3-4 vid Statens arbetsmarknadsverk, som tillsattes
12242: miljoner mark utgörs största delen av avlö- den 11. 3. 1980, och på vars förslag man torde
12243: ningar. Vid större sjukvårdsläroanstalter finns kunna skrida tili vidare åtgärder.
12244: däremot heltidsanställda ekonomer. De del-
12245: Helsingfors den 4 juni 1980.
12246:
12247: Minister Kalevi Kivistö
12248: 1980 vp.
12249:
12250: Kirjallinen kysymys n:o 274.
12251:
12252:
12253:
12254:
12255: Holvitie ym.: Vakuutustoimihenkilöitä koskevasta verotukselli-
12256: sesta epäkohdasta.
12257:
12258:
12259: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
12260:
12261: Verottaja on katsonut vakuutusyhtiön hen- ten saaduista vapaalipuista. Alennus on pro-
12262: kilökuunalleen myöntämän 50 prosentin va- senteissa mitattuna kaksinkertainen 50 prosen-
12263: kuutusmaksualennuksen sellaiseksi huomatta- tin vakuutusmaksualennukseen nähden. Vapaa-
12264: vaksi luontoiseduksi, jota on pidettävä ennak- lippuetuus saattaa verovuoden aikana muodos-
12265: koperintälain 4 § :n 2 momentissa tarkoitet- tua rahassa mitattuna huomattavasti suurem-
12266: tuna palkkana ja siten alennuksen osalta ko- maksi kuin yksittäinen vakuutusmaksualennus.
12267: konaisuudessaan veronalaisena tulona. Korkein Mielestämme verotussäännöksien tulee olla
12268: hallinto-oikeus on päätöksellään 4. 5. 1979 hy- tasa-arvoisesti henkilökunta-alennuksiin suhtau-
12269: lännyt valituslupahakemuksen. tuvia. Verotusta koskevaa säännöstöä on muu-
12270: Katsomme, että vakuutusalan toimihenkilöt tettava siten, että kun harkitaan luontoisedun
12271: ovat joutuneet työnantajan henkilökuunalleen huomattavuutta ja sen veronalaisuutta, on täl-
12272: myöntämien alennusten osalta eriarvoiseen ase- löin otettava huomioon luontoisedun markka-
12273: maan muilla aloilla työskenteleviin työntekijä- määräinen suuruus verovuotta kohden eikä
12274: ryhmiin ja muilla aloilla myönnettäviin hen- pelkästään kiinnitettävä huomiota luontoisedun
12275: kilöstöalennuksiin nähden. On tunnettua, että prosentuaaliseen suuruuteen, kuten nykyisin
12276: työnantajat useissa tapauksissa myöntävät hen- tehdään.
12277: kilökuunalleen alennuksia, joiden suuruus on Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen
12278: 10-20 prosenttia. Tällaista etua ei pidetä 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
12279: huomattavana ja siten osittainkaan veronalai- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
12280: sena tulona. Kuitenkin edellä mainittu alennus, seuraavan kysymyksen:
12281: jos se myönnetään esimerkiksi kulutushyödyk-
12282: keistä, on koko verovuotta ajatellen alennuk- Onko Hallitus tietoinen verottajan
12283: sen saajalle markkamääräisesti huomattavasti epäoikeudenmukaisesta menettelystä va-
12284: suurempi etuus kuin yksittäinen vakuutusmak- kuutustoimihenkilöiden vakuutusmaksu-
12285: sualennus vakuutustoimihenkilölle. alennusten verotuksessa, ja jos on,
12286: Toisena esimerkkinä vakuutustoimihenkilöi- mihin välittömiin toimiin Hallitus
12287: den eriarvoisesta verotuksellisesta kohtelusta aikoo asiassa ryhtyä verotussäännösten
12288: voidaan mainita se, että rautatieläistä ei ole tulkinnan muuttamiseksi?
12289: verotettu valtionrautateiltä yksityismatkoja var-
12290: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980.
12291:
12292: Tapio Holvitie Anna-Liisa Jokinen Anna-Kaarina Louvo
12293: Timo Ihamäki Lauri Palmunen Matti Viljanen
12294: Tauno Valo Sauli Hautala Mikko Rönnholm
12295: Jalmari Torikka Ulla Puolanne Anna-Liisa Piipari
12296:
12297:
12298:
12299:
12300: 0880006089
12301: 2 1980 vp.
12302:
12303:
12304:
12305:
12306: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
12307:
12308: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Edellä mainitut edut liittyvät työnantajan
12309: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, intressissä tapahtuvaan työntekijöiden virkis-
12310: olette 22 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn täytymiseen eivätkä ne yleensä merkitse työn-
12311: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston tekijöiden elinkustannusten säästymistä. Vero-
12312: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vapaaksi sosiaalietuudeksi on katsottu myös
12313: edustaja Tapio Holvitien ym. näin kuuluvasta ilmainen työpaikkaterveydenhuolto, vaikka täl-
12314: kirjallisesta kysymyksestä n:o 274: laisen edun rahallinen arvo voi olla melko
12315: huomattavakin.
12316: Onko Hallitus tietoinen verottajan Oikeuskäytännössä on eräissä tapauksissa
12317: epäoikeudenmukaisesta menettelystä va- katsottu työnantajan antama etuus verovapaaksi
12318: kuu tustoimihenkilöiden vakuu tusmaksu- siitä huolimatta, että etua on voinut tosiasialli-
12319: alennusten verotuksessa, ja jos on, sesti käyttää vain osa henkilökunnasta. Niinpä
12320: mihin välittömiin toimiin Hallitus palkaksi ei ole katsottu työntekijöiden lasten
12321: aikoo asiassa ryhtyä verotussäännösten koulukuljetuksista maksettua tukea ( KHO
12322: tulkinnan muuttamiseksi? 1971 II 59 5 ja 596) eikä työntekijöiden las-
12323: ten päivähoidosta pelastusarmeijan päiväkodille
12324: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- maksettua korvausta (KHO 10. 1. 1978 no
12325: vasti seuraavaa: 26). Myöskään työnantajan työohjesäännön mu-
12326: Tulo- ja varallisuusverolain 19 §:n 1 mo- kaisesti suorittamaa yli 5 000 markan sairaus-
12327: mentin mukaan katsotaan veronalaisiksi laissa kulukorvausta ei ole pidetty veronalaisena tu-
12328: mainituin rajoituksin verovelvollisen rahana tai lona (KHO 1978 16. 8. 1977 no 3045).
12329: rahanarvoisena etuutena saarnat tulot. Laissa Verovapaiksi on myös katsottu työnantajan
12330: ei ole säädetty verovapaiksi mitään rahanar- omista tuotteistaan myöntämät tavanomaiset
12331: voisia luontois- ym. etuja, joten ne tulisi peri- henkilökunta-alennukset. Tavanomaisen alen-
12332: aatteessa aina katsoa veronalaisiksi tuloiksi. mlksen suuruuden määrittäminen saattaa kui-
12333: Oikeus- ja verotuskäytännössä on kuitenkin tenkin yksittäistapauksissa osoittautua vaikeak-
12334: eräät etuudet katsottu verovapaiksi. Luonteen- si. Nykyisen melko vähäisen oikeuskäytännön
12335: omaista verotuksen ulkopuolelle jääville etuuk- perusteella ei voida tehdä yleisiä johtopäätök-
12336: sille on, että niiden rahallinen arvo on yleensä siä tavanomaisen alennuksen suuruudesta, vaan
12337: melko vähäinen. Yrityksen työntekijöilleen an- kukin tapaus joudutaan ratkaisemaan erikseen
12338: tamien etujen osalta on lisäksi tavallisesti edel- kyseisen alan olosuhteet huomioon ottaen. Täl-
12339: lytetty, että ne ainakin periaatteessa ovat yri- löin on kiinnitetty huomiota mm. tuotteen oma-
12340: tyksen koko henkilökunnan käytettävisssä. kustannushintaan sekä siihen, kuinka paljon
12341: Verotuksen ulkopuolelle jääviä, lähinnä työn- työntekijälle myönnetty alennus poikkeaa alan
12342: tekijöiden työmotivaatiota ja viihtyvyyttä työ- kauppatavan mukaisesta hyvän asiakassuhteen
12343: paikalla lisääviä vähäisiä etuuksia ovat vakiin- perusteella myönnettävästä alennuksesta. Va-
12344: tuneen verotuskäytännön mukaan muun muassa kuutusyhtiöiden henkilökuunalleen myöntämien
12345: kahvi- ja virvoitusjuomaetu sekä oikeus käyt- alennusten osalta korkein hallinto-oikeus on
12346: tää sosiaalisia tiloja kuten sauna- ja kuntoilu- omaksunut kannan, jonka mukaan vapaaehtois-
12347: tiloja. Veronalaiseksi eduksi ei ole myöskään ten koti-, huvila- ja autovakuutusten maksuista
12348: katsottu esimerkiksi yrityksen merkkipäivänä annettu 50 prosentin suuruinen henkilökunta-
12349: koko henkilökunnalle järjestettyä risteilyä Suo- alennus katsotaan palkaksi ( KHO 2. 11. 197 6
12350: menlahdella. no 4025).
12351: N:o 274 3
12352:
12353: Työnantajan tarjoamien sosiaali- ym. etujen todellista käytännöllistä arvoa. Vastaisuudessa:
12354: ja henkilökunta-alennusten verotuskohtelu pe- tullaan kiinnittämään huomiota verotus- ja oi-
12355: rustuu nykyisin pitkälti tapauskohtaiseen ar- keuskäytännön kehitykseen henkilökuntaetujen
12356: viointiin oikeuskäytännön antamissa puitteissa. verotuskohtelun kehittämiseksi entistä tasapuo-
12357: Tähän mennessä sovelletetut arviointiperusteet lisemmaksi, sekä sen selvittämiseksi, onko syytä
12358: ja tapausten moninaisuus ovat joissakin tapauk- ottaa lakiin näiden etujen verotusta koskevia
12359: sissa saattaneet johtaa lopputulokseen, joka ei täsmentäviä säännöksiä, vaiko ei.
12360: riittävästi ole ottanut huomioon saadun edun
12361: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1980.
12362:
12363: Ministeri Pirkko Työläiärvi
12364: 4 1980 vp.
12365:
12366:
12367:
12368:
12369: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n.
12370:
12371: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Ovan nämnda förmåner hör tili den rekrea-
12372: anger har Ni, Herr T a1man, med Eder skrive1se tion som ordnas för arbetstagare i arbetsgiva-
12373: av deh 22 april 1980 tili vederbörande med1em rens intresse och innebär i allmänhet inte någon
12374: av statsrådet översänt avskrift av fö1jande av inbesparing i arbetstagarnas levnadskostnader.
12375: riksdagsman Tapio Ho1vitie m.fl. ställda skrift- Även fri företagshälsovård har ansetts som
12376: liga spörsmå1 nr 27 4: skattefri social förmån, fastän en sådan för-
12377: måns värde i pengar kan vara rätt betydande.
12378: Är Regeringen medveten om beskat- I rättspraxis har en av arbetsgivaren given
12379: tarens orättvisa förfarande vid beskatt- förmån i vissa fall ansetts som skattefri trots
12380: ningen av försäkringsfunktionärernas ra- att faktiskt endast en del av personalen har
12381: batter på försäkringspremier, och om kunnat begagna sig av den. Sålunda har t.ex.
12382: så är fallet, stöd för arbetstagarnas barns skolskjutsar och
12383: vi1ka omedelbara åtgärder ämnar Re- ersättning åt frälsningsarmens daghem för ar-
12384: geringen vidta i saken för att få till betstagarnas barns dagvård inte ansetts som
12385: stånd en ändring av tolkningen av be- lön (HFD 1971 II 595 och 596 resp. HFD
12386: skattningsstadgandena? 10. 1. 1978 nr 26). En av arbetsgivaren i en-
12387: lighet med arbetsreglementet utgiven ersättning
12388: Såsom svar på spörsmå1et får jag vördsamt för sjukdomskostnader på över 5 000 mark har
12389: anföra fö1jande: inte heller ansetts som skattepliktig inkomst
12390: Enligt 19 § 1 mom. 1agen om skatt på in- (HFD 1978 16. 8. 1977 nr 3045).
12391: komst och förmögenhet anses såsom skatte- Även sedvanliga personalrabatter som ar-
12392: pliktig inkomst, med i 1agen nämnda begräns- betsgivaren beviljat på sina egna produkter har
12393: ningar, skattskyldigs inkomster i penningar eller ansetts vara skattefria. Det kan likväl i en-
12394: penningars värde. I lagen stadgas inte om skat- skilda fall visa sig vara svårt att bestämma
12395: tefrihet för några som helst natura- eller andra hur stor en sedvanlig rabatt är. På basen av
12396: förmåner som kan uppskattas i pengar, varför vår nuvarande tämligen obetydliga rättspraxis
12397: sådana förmåner i princip alltid borde anses kan inga allmänna slutsatser dras om hur stor
12398: som skattepliktig inkomst. I rätts- och beskatt- en sedvanlig rabatt är, utan varje enskilt fall
12399: ningspraxis har likväl vissa förmåner ansetts måste avgöras särskilt för sig med beaktande
12400: som skattefria. De förmåner som faller utom av omständigheterna i branschen. Härvid har
12401: beskattningen kännetecknas av att deras värde uppmärksamhet fästs bl.a. vid produktens själv-
12402: i pengar i allmänhet är rätt obetydligt. I fråga kostnadspris samt vid hur mycket den rabatt
12403: om förmåner som ett företag ger sina anställda som beviljats arbetstagaren avviker från den
12404: har det dessutom vanligtvis förutsatts att de rabatt som enligt handelsbruk i branschen be-
12405: åtminstone i princip står tili företagets hela viljas på basen av ett gott kundförhållande. I
12406: personals förfogande. fråga om de rabatter som försäkringsbolagen
12407: Små förmåner som närmast ökar de an- beviljar sin personai har högsta förvaltnings-
12408: ställdas arbetsmotivation och trivseln på ar- domstolen intagit den ståndpunkten att en 50
12409: betsplatsen, bl.a. kaffe- och läskedrycksförmån procents personalrabatt som beviljas på pre-
12410: och rätt att använda sociala utrymmen, t.ex. mierna för frivilliga hem-, villa- och bilförsäk-
12411: bastu- och motionsutrymmen, faller enligt stad- ringar betraktas som lön (HFD 2. 11. 1976 nr
12412: gad beskattningspraxis utom beskattningen. 4025).
12413: T.ex. en på ett företags märkesdag för hela Behandlingen av sociala o.a. förmåner och
12414: personalen ordnad kryssning på Finska _viken personalrabatter, som arbetsgivaren erbjuder,
12415: har inte heller ansetts som skattepliktig förmån. vid beskattningen grundar sig för närvarande
12416: N:o 274 5
12417:
12418: till stor del på bedömning från fall tili fall het vid utvecklingen av beskattnings- och rätts-
12419: inom ramen för rättspraxis. De hittilis tiliäm- praxis i syfte att utveckla behandlingen av
12420: pade bedömningsgrunderna och fallens mång- personalförmåner vid beskattningen så, att den
12421: fald har kanske i vissa fall lett tili ett slut- blir mera rättvis än hittilis, och utreda huru-
12422: resultat som inte i tillräcklig mån har beaktat vida det är skäl att inta preciserande stadgan-
12423: den erhållna förmånens reella värde i praktiken. den angående beskattningen av dessa förmåner
12424: Framdeles kommer man att fästa uppmärksam- i lagen eller inte.
12425: Helsingfors den 27 maj 1980.
12426:
12427: Minister Pirkko Työläjärvi
12428: 1980vp.
12429:
12430: Kirjallinen kysymys n:o 275.
12431:
12432:
12433:
12434:
12435: Toiviainen: Pikku-Huopalahteen suunnitellun moottorihotellin
12436: rakentamisen estämisestä.
12437:
12438:
12439: Ed uskun nan Herra P u h e m i e h e 11 e.
12440:
12441: Vuodesta 1968 lähtien on Esso Oy pyi~kinyt Syntyisi myös ulkoihihaittoja; paasy Keskus"
12442: rakentamaan moottorihotellin Helsinkiin. Al- puistosta Meilahteen vaikeutuisi. Kummallista
12443: kuaan hotellin piti tulla Kumpulaan. Alueen on vielä se, että moottorihotellia suunnitellaan
12444: asu~kaiden vastustuksen vuoksi kaupunkisuun- allergiasairaalan välittömään läheisyyteen. Moot-
12445: nittelulautakunta päätti vuonna 1977, ettei torihotellit pitäisi sijoittaa kaupungin ulkopuo-
12446: Kumpula ole sopiva paikka moottorihotellille. lelle moottoriteiden varteen, eikä ainakaan
12447: Ilmeisesti jo vuonna 1978 ryhdyttiin suunnit- Pikku-Huopalahden kaltaiselle virkistys- ja ul-
12448: telemaan hotellin rakentamista uuteen paikkaan, koilualueelle.
12449: Pikku-Huopalahteen. Työtä tehtiin kaupunki- Rakennuslain mukaan seutukaavan tulee olla
12450: suunnitteluvirastossa, ja 22. 11. 1979 kaupun- ohjeena laadittaessa alemmanasteisia kaavoja,
12451: kisuunnittelulautakunta teki päätöksen kaavoi- kuten asemakaavaa. Seutukaavaan ei saa tehdä
12452: tuksesta. Tämän päätöksen mukaan asemakaava- olennaisia poikkeamia. Kahden hehtaarin kaa-
12453: luonnos pitäisi saattaa lautakunnan käsittelyyn voittamista hotellille on pidettävä ilman muuta
12454: huhtikuun loppuun mennessä tänä vuonna. tällaisena poikkeamana.
12455: Alue, jolle moottorihotellia suunnitellaan, on Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
12456: Helsingin seudun seutukaavassa merkitty vir- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän val-
12457: kistys- ja ulkoilualueeksi, ja se onkin mitä so- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
12458: pivin tähän käyttöön. Pikku-Huopalahti palve- seuraavan kysymyksen:
12459: lisi alueen välittömässä läheisyydessä - Taka-
12460: Töölössä, Ruskeasuolla, Meilahdessa ja Munk- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
12461: kiniemessä - asuvien tarpeita. Moottorihotel- siin Pikku-Huopalahteen suunnitellun
12462: lin sijoittaminen Pikku-Huopalahteen toisi mu- moottorihotellin rakentamisen estämi-
12463: kanaan ennen kaikkea liikennehaittoja. Melu, seksi?
12464: pakokaasut ja liikenteen määrä lisääntyisivät.
12465: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980.
12466:
12467: Seppo Toiviainen
12468:
12469:
12470:
12471:
12472: 088000579B
12473: 2 1980 vp.
12474:
12475:
12476:
12477:
12478: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
12479:
12480: V aitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa tellin rakentamisen Pikku-Huopalahteen, on
12481: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, päätös tullakseen voimaan alistettava sisäasiain-
12482: olette 22 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn ministeriön vahvistettavaksi. Siinä vaiheessa
12483: kirjeenne n:o. 691 ohella toimittanut valtio- sisäasiainministeriö se1vittää, ovatko edellytyk-
12484: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen set kaavan vahvistamiselle olemassa.
12485: kansane<iustaja Seppo Toiviaisen kirjallisesta Kunnan itsehallinnon eräs keskeisimmistä
12486: kysymyksestä n:o 275, jossa tiedustellaan: ilmenemismuodoista on verrattain laaja oikeus
12487: päättää alueensa maankäytön järjestämisestä.
12488: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- Valtion viranomaisten kaavoitustoimeen kohdis-
12489: siin Pikku-Huopalahteen suunnitellun tamassa valvonnassa pyritään kunnioittamaan
12490: moottorihotellin rakentamisen estämi- kunnan itsehallintoa. Niinpä kaavan hyväksy-
12491: seksi? mispäätökseen puututaan vain silloin, kun kaa-
12492: va ei täytä laillisuuden vaatimuksia taikka on
12493: Vastapksena kysymykseen esitän kunnioittaen epätarkoituksenmukainen. Kaavan laillisuutta
12494: seuraavaa: arvioitaessa selvitetään myös se, onko alueelle
12495: Kunnallista päätöksentekoa asemakaava- vahvistetussa seutukaavassa osoitettu maankäyt-
12496: asioissa valvotaan kaavojen hyväksymistä kos- tö otettu rakennuslain 26 § :n 1 momentin
12497: kevien päätösten alistusmenettelyn puitteissa. edellyttämällä tavalla huomioon asemakaavaa
12498: Mikäli Helsingin kaupunginvaltuusto hyväksyy laadittaessa.
12499: asemakaavan, joka mahdollistaisi moottoriho-
12500: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980.
12501:
12502:
12503: Ministeri J. Koikkalainen
12504: N:o 275 3
12505:
12506:
12507:
12508:
12509: T i 11 Ri ksdagen s He r r T a 1 m a n.
12510:
12511: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen underställas ministeriet för inrikesärendena för
12512: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse fastställelse. I det skedet klarlägger ministeriet
12513: nr 691 av den 22 april 1980 tili vederbörande för inrikesärendena om det finns förutsätt-
12514: medlem av statsrådet översänt avskrift av ningar för att fastställa p1anen.
12515: följande av riksdagsman Seppo Toiviainen un- En av de mest centrala uttrycksformerna för
12516: dertecknade spörsmål nr 27 5: kommunernas självstyrelse är att en kommun
12517: har en relativt omfattande rätt att besluta i
12518: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för frågor som rör områdets markanvändning.
12519: att hindra att det p1anerade motor- Statens myndigheter strävar tili att i övervak-
12520: hotellet vid Lilla Hopiaxviken byggs? ningen av planeringsverksamheten respektera
12521: kommunens självstyrelse. Sålunda ingriper man
12522: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- i beslutet att fastställa en pian endast i fall då
12523: samt anföra följande: planen inte är lagenlig eller är oändamålsenlig.
12524: Det kommunala beslutsfattandet i stadsplane- I samband med att planens lagenlighet granskas
12525: frågor övervakas inom ramen för underställ- klargörs också om vid uppgörande av stadsplan
12526: ningsförfarande som rör besluten att fastställa den markanvändning som anvisats i den fast-
12527: planerna. Hall Helsingfors stadsfullmäktige ställda regionplanen för området tagits i beak-
12528: godkänner en stadsplan som möjliggör byggan- tande på i 26 § 1 mom. byggnadslagen förut-
12529: det av ett motorhotell vid Lilla Hoplaxviken, satt sätt.
12530: måste beslutet, för att kunna träda ikraft,
12531: Helsingfors den 22 maj 1980.
12532:
12533:
12534: Minister ]. Koikkalainen
12535: 1980 vp.
12536:
12537: Grjallin:en kysymys n:o 276.
12538:
12539:
12540:
12541:
12542: Björklund ym.: Suomen kannanotosta Indonesian maahantun-
12543: <keutumiseen Itä-Timorissa.
12544:
12545:
12546:
12547: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
12548:
12549: Suomi on pidättäytynyt YK:n äänestyksissä onko kysymys laittomasta miehityksestä vai
12550: uomitsemasta Indonesian aseellisen hyökkäyk- tapahtuiko anneksointi Itä-Timorin kansan
12551: ,en Itä-Timoriin ja yrityksen liittää väkivalloin omien toivomusten mukaisesti." Suomen hal-
12552: ämä entinen Portugalin siirtomaa alueeseensa. Jitus siis tulkitsi, että Indonesia oli ottanut
12553: iK:n yleiskokouksen enemmistö on vuoden Itä-Timorin haltuunsa vuoden 1975 lopulla,
12554: l975 istuntokaudesta lähtien tuominnut tämän kun kaikkien saatavilla olevien, vähänkin luo-
12555: oulukuussa 1975 alkaneen avoimen hyökkäyk- tettavien tietolähteiden mukaan indonesialais-
12556: ;en ja vaatinut indonesialaisten miehitysjouk- ten valvonnassa oli tuolloin käytännöllisesti
12557: wjen poistumista Itä-Timorista, jotta itätimori- katsoen vain Itä-Timorin pääkaupunki Dili ja
12558: .aisten oikeus kansalliseen itsemääräämiseen ;kiivaat taistelut jatkuivat vielä neljättä vuotta
12559: :oteutuisi. itsenäisyysliike FRETILINin hallitessa suurinta
12560: Hyökkäyksellään Indonesia on paitsi riistä- osaa maasta. Vastarinnan murtumisen arvel·
12561: 1Yt kansallisen itsemääräämisoikeuden Itä-Ti- laan tapahtuneen vasta noin vuosi sitten. Edel-
12562: norilta myös syyllistynyt laajamittaiseen ihmis- leen selostuksen sanamuoto viittaa siihen, ettei
12563: Jikeuksien loukkaukseen, siihen, mitä Austra- Suomella ollut selvää käsitystä Indonesian
12564: lian parlamentin lainsäädännöllinen tutkinta- maahantunkeutumisen laittomuudesta.
12565: toimisto ( Legislative Research Service) on kut- Suomi on viime aikoina pyrkinyt lisäämään
12566: mnut "summittaiseksi tappamiseksi mitassa, taloudellista kanssakäymistään Indonesian kans-
12567: joka on ennennäkemätön toisen maailmanso- sa. Maamme kuuluu tarkkailijana hallitusten-
12568: hn jälkeisessä historiassa". Eri tietolähteiden väliseen Indonesia-ryhmään ( Inter-Govern-
12569: mukaan Itä-Timorissa on surmattu kymmeniä mental G,roup on Indonesia), joka myöntää
12570: tuhansia ihmisiä; luotettavimmat arviot liikku- luottoja Indonesialle. Ryhmän tämänvuotinen
12571: vat 100 OOO:n ja 150 OOO:n välillä, mikä mer- vuosikokous pidetään Amsterdamissa 6.-8. 5.
12572: kitsee kuudetta tai peräti viidettä osaa väes- 1980. Tässä kokouksessa ei voitane sivuuttaa
12573: töstä maassa, jonka asukasluvuksi arvioitiin YK:n päätöksiä, jotka velvoittavat Indonesian
12574: 1970-luvun puolivälissä vajaat 700 000. Indo- poistamaan asevoimansa Itä-Timorista.
12575: nesialaisten sotatoimet ovat myös aiheuttaneet Edellä sanotun perusteella ja viitaten valtio-
12576: laajamittaisen nälänhädän, josta saatiin ensim- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm-
12577: mäiset todisteet viime syksynä. me vahioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
12578: Kun YK:n yleiskokous syksyllä 1978 jälleen tattavaksi seuraavan kysymyksen:
12579: kerran tuomitsi Indonesian tunkeutumisen Itä-
12580: Timoriin, Suomi perusteli päätöstään pidättyä Onko Hallitus tietoinen Indonesian
12581: äänestämästä seuraavasti: "Päätöslauselma ei vuonna 1975 aloittamasta laittomasta
12582: epäselvässä tiianteessa edistänyt ongelman rau- maahantunkeutumisesta I tä-Timorissa,
12583: hanomaista ratkaisua." kymmenien tuhansien ihmisten surmaa-
12584: Viime vuoden marraskuussa - yleiskokouk- misesta ja Indonesian sotatoimien ai-
12585: sen hyväksyttyä jälleen samansisältöisen pää- heuttamasta laajamittaisesta nälänhädäs-
12586: töslauselman - Suomi kommentoi äänestystä tä Itä-Timorissa, ja jos on,
12587: ja omaa pidättymistään seuraavasti: "Indone- aikooko Hallitus tarkistaa kantansa
12588: sian otettua Itä-Timorin haltuunsa vuoden YK:ssa sekä vaikuttaa ensi toukokuus-
12589: 1975 lopulla YK:,ssa on käyty kiistaa siitä, sa pidettävässä hallitustenvälisen Indo-
12590: 088000586K
12591: 2 1980 vp.
12592:
12593: nesia-ryhmän vuosikokouksessa siten, siten, että Itä-Timorin nälänhätää lie
12594: että Indonesia poistaisi asevoimansa vittämään ja jälleenrakennusta tukemaar
12595: Itä-Timorista, jotta Itä-Timorin kansan luotaisiin kansainvälinen avustusoh
12596: oikeus itsemääräämiseen toteutuisi ja jelma?
12597: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980.
12598:
12599: I.-C. Björklund Marjatta Mattsson
12600: Kaarina Suonio Terhi Nieminen-Mäkynen
12601: Jaoob Söderman Tarja Halonen
12602: Anna-Liisa Hyvönen Ben Zyskowicz
12603: N:o 276 3
12604:
12605:
12606:
12607:
12608: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
12609:
12610: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa liittymistä kolmansiin valtioihin, ellei tämä
12611: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, perustu kansan itsemääräämisoikeuden kun-
12612: olette 22 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyllä nioittamiseen.
12613: kirjeellä toimittanut valtioneuvoston asianomai- Väkivaltaisuudet alueella jatkuivat Indone-
12614: selle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja Ilk- sian tehtyä ltä-Timoriin aseellisen intervention
12615: ka-Ghristian Björklundin ym. näin kuuluvasta joulukuussa 1975. Ensimmäiset äänestykset
12616: kirjallisesta kysymyksestä n:o 276: Itä-Timorin kysymyksestä käytiin YK:n yleis-
12617: kokouksessa muutamia päiviä tämän jälkeen.
12618: Onko Hallitus tietoinen Indonesian Indonesia julisti heinäkuussa 1976 Itä-Timo-
12619: vuonna 1975 aloittamasta laittomasta rin lopullisesti liittyneen uutena provinssina
12620: maahantunkeutumisesta 1tä-Timorissa, Indonesiaan 1tä-Timorin kansalliskokouksen
12621: kymmenien tuhansien ihmisten surmaa- päätöksen perusteella. Sodankäynnin jatkuessa
12622: misesta ja Indonesian sotatoimien ai- koko alueen väestön kattavia vaaleja ei tuol-
12623: heuttamasta laajamittaisesta nälänhädäs- loin eikä myöhemminkään ole kyetty järjestä-
12624: tä ltä-Timorissa, ja jos on, mään YIK:n yleiskokouksen vaatimuksista huo-
12625: aikooko Hallitus tarkistaa kantansa limatta. Väestön mielipiteestä ei ole luotetta-
12626: YK:ssa sekä vaikuttaa ensi toukokuus- vaa tietoa.
12627: sa pidettävässä hallitustenvälisen Indo- YK:ssa kysymyksen käsittely on aiheuttanut
12628: nesia-ryhmän vuosikokouksessa siten, voimakasta erimielisyyttä alusta alkaen. Suomi
12629: että Indonesia poistaisi asevoimansa on mm. Norjan, Tanskan, Itävallan ja Benelux-
12630: ltä-Timorista, jotta Itä-Timorin kansan maiden tavoin kuulunut alusta lähtien erittäin
12631: oikeus itsemääräämiseen toteutuisi ja suureen pidättyneiden ryhmään. Mikään alueel-
12632: siten, että Itä-Timorin nälänhätää lie- linen tai poliittinen ryhmittymä ei ole ottanut
12633: vittämään ja jälleenrakennusta tukemaan kysymykseen yhtenäistä kantaa. Pohjoismaista
12634: luotaisiin kansainvälinen avustusoh- Islanti ja Ruotsi äänestivät syksyllä 1979
12635: jelma? YK:ssa entisenkaltaisen Indonesian toimet epä-
12636: suorasti tuomitsevan päätöslauselman puolesta.
12637: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Johtavista sitoutumattomista valtioista Intia ja
12638: vasti seuraavaa: Egypti äänestivät vastaan Jugoslavian ja Sri Lau-
12639: Portugalin siirtomaavallan murentuessa kan pidättyessä kuten aikaisemminkin. Euroopan
12640: 1970·luvulla syntyi sille kuuluneen Timorin sosialistisista maista Romania, Tshekkoslovakia
12641: saaren itäosassa useita kilpailevia poliittisia ja Unkari pidättyivät Neuvostoliiton äänestäes-
12642: ryhmittymiä, joilla oli vastakkaisia käsityksiä sä puolesta, Bulgaria ja Puola eivät ottaneet
12643: alueen tulevaisuudesta. Erimielisyydet johti- osaa äänestykseen.
12644: vat elokuussa 1975 aseellisiin yhteenottoihin, Suomen hallitus on pyrkinyt omalta osaltaan
12645: joista kehittyi sisällissota. vaikuttamaan siihen, että YK voisi kanavoida
12646: Marraskuun 28 päivänä 1975 Fretilin-jär- apua Itä-Timorin kansalle jatkuvan laajamit-
12647: jestö julisti alueen itsenäiseksi. Pari päivää taisen nälänhädän lopettamiseksi. Tähän ei ole
12648: myöhemmin neljä muuta poliittista ryhmitty- oHut pitkään edellytyksiä Indonesian asenteen
12649: mää teki saman ilmoittaen tarkoituksenaan kui- ja kansainvälisen yhteisön mielipiteen hajanai-
12650: tenkin olevan alueen sulautuminen Indone- suuden takia.
12651: siaan. Alueella vielä tudlloin muodollista hal- Indonesian hallituksen myönnettyä viimein
12652: lintovaltaa käyttänyt Portugali ilmoitti välittö- kesällä 1979 alueella vallitsevan tilanteen vaa-
12653: mästi YK:lle, ettei se hyväksy yksipuolisia tivan ulkomaista apua ja solmittua Kansain-
12654: itsenäisyysjulistuksia sen enempää kuin alueen välisen Punaisen Ristin kanssa sopimuksen,
12655: 4 1980 vp.
12656:
12657: jonka puitteissa järjestö voi toimittaa ltä-Timo- jana eikä käyttänyt puheenvuoroja kuten eivät
12658: rille apua, on humanitaariseen avustukseen tul- muutkaan Pohjoismaat. Kokous keskittyi !kou-
12659: lut ensimmäinen mahdollisuus. Ulkoasiainmi- lutus-, kasvatus- ja tulonjakokysymyksiin eikä
12660: nisteriön tekemän päätöksen mukaisesti halli- olisi teknisluonteisena sopinut esitettyjen lä-
12661: tus tulee osallistumaan Kansainvälisen Punai- hinnä poliittisten kysymysten käsittelyyn.
12662: sen Ristin Itä-Timorin avustusohjelmaan. Mikäli Itä-Timorin tilanne ei olennaisesti
12663: Hallitustenvälisen Indonesia-työryhmän ko- muutu, hallitus ei näe aihetta muuttaa kan-
12664: kouksesta, joka oli 6.-9. 5. 1980, voi todeta, taansa kysymykseen.
12665: että Suomi osallistui kokoukseen huomioitsi-
12666: Helsingissä toukokuun 26 päivänä 1980.
12667:
12668: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
12669: N:o 276 5
12670:
12671:
12672:
12673:
12674: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
12675:
12676: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen detta sker med respekterande av folkets själv-
12677: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- bestämmanderätt.
12678: velse av den 22 april 1980 till vederbörande Våldsamheterna i Östra Timor fortsatte se-
12679: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- dan Indonesien i december 1975 hade gjort
12680: jande av ri:ksdagsman Ilkka-Christian Björklund en beväpnad intervention. Några dagar senare
12681: m. fl. undertecknade spörsmål nr 276: togs situationen i Östra Timor för första
12682: gången upp tili omröstning i FN.
12683: Är Regeringen medveten om Indo- I juli 1976 förklarade Indonesien att Östra
12684: nesiens olagliga invasion i Östra Timor Timor, på basen av ett beslut av områdets
12685: år 1975, dödandet av tiotusentals män- nationalförsamling, definitivt hade samman-
12686: niskor och den omfattande hungersnöd länkats med Indbnesien och utgjorde en ny
12687: som Indonesiens krigsoperationer i provins. Eftersom krigsföringen fortsatte kunde
12688: Östra Timor har lett till, och om så man varken då eller senare arrangera allmänt
12689: är fallet, vai i området, trots krav från FN:s general-
12690: ämnar Regeringen ändra sin stånd- församling. Det finns inga tillförlitliga uppgif-
12691: punkt i FN samt vid Indonesien-grup- ter om vi1ken åsi:kt majoriteten av befolkningen
12692: pens årsmöte på regeringsnivå i maj i området har.
12693: verka så, att Indonesien drar tilihaka I FN har från början behandlingen av frågan
12694: sina styrkor från Östra Timor så att förorsakat stor oenighet. Finland har tillsam-
12695: själv:bestämmanderätten för Östra Ti- mans med bl.a. Norge och Danmark, Österrike
12696: mms folk förverkligas och så att det och Benelux-länderna från början sällat sig
12697: skapas ett internationellt biståndspro- tili en synnerligen stor grupp som förhåller
12698: gram som minskar hungersnöden .. och sig avvaktande. Ingen regional eller politisk
12699: stöder återuppbyggningsarbetet i Ostra gruppering har intagit en gemensam ståndr
12700: Timor? punkt i frågan. Av de nordiska länderna rös-
12701: tade Island och Sverige i FN på hösten 1979
12702: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- för en resolution, som likt en tidigare in-
12703: samt anföra följande: direkt fördömer Indonesiens handlande. Av
12704: Då Portugals kolonialvälde började falla sön- de ledande alliansfria staterna röstade Indien
12705: der på 1970-talet, uppstod på Östra delen av den och Egypten mot resolutionen medan Jugo-
12706: förra portugisiska ön Timor Hera rivaliserande slavien och Sri Lanka liksom tidigare lade ner
12707: politiska grupper, som hade olika uppfattning sin röst. Av de europeiska socialistiska län-
12708: om områdets framtid. Meningsskiljaktigheter- derna röstade Sovjetunionen ,för resolutionen.
12709: na ledde i augusti 1975 tili väpnade samman- Rumänien, Tjeckoslovakien och Ungern lade
12710: drabbningar som utvecklades tili inbördeskrig. ner sin röst och Bulgarien och Polen deltog
12711: Den 28 november 1975 förklarade Fretilin- inte i omröstningen.
12712: organisationen området självständigt. Ett par Finlands regering har för sin del försökt ver-
12713: dagar senare följde fyra andra politiska grup- ka 1för att FN skulle kanalisera hjälp tili .folket
12714: per Fretilins exempel, men meddelade sam- i Östra Timor och .få ett slut på den fort-
12715: tidigt att deras avsikt var att integrera området satta omfattande hungersnöden. Indonesiens
12716: med Indonesien. Portugal, som då ännu hade inställning, det internationella samfundets
12717: formeH förvaltningsrätt över området, medde- oenighet hindrade länge all hjälp.
12718: lade genast FN att man inte .godkände en Då Indonesiens regering slutligen sommaren
12719: ensidig självständighetsförklaring eller att om- 1979 medgav att situationen i området krä-
12720: rådet sammanslås med ett tredje Iand, om inte ver internationell hjälp och då den med Inter-
12721: 088000586K
12722: 6 1980 vp.
12723:
12724: nationella Röda Korset slöt ett avtal, inom ra- i mötet som observatör och avstod från att
12725: men för vilket organisationen kan skicka hjälp yttra sig liksom de övriga nordiska länderna.
12726: tili Östra Timor, skapades den första möjlighe- Mötet koncentrerade sig på skolnings-, upp-
12727: ten tili humanitärt bistånd. Enligt Ministeriets fostrings- och inkomstfördelningsfrågor och var
12728: för utrikesärendena beslut kommer regeringen för tekni~kt för att behandla ovannämnda,
12729: att delta i Internationella Röda Korsets bi- närmast politiska frågor.
12730: ståndsprogram för Östra Timor. Hall situationen i Ös~ra Timor inte väsent-
12731: Beträffande Indonesien-arbetsgruppens möte ligen förändras ser regeringen ingen orsak att
12732: på regeringsnivå, vilket hölls den 6.-9. 5. ändra sin ståndpunkt i frågan.
12733: 1980, kan man konstatera att Finland deltog
12734: Helsingfors den 26 maj 1980.
12735:
12736: Utrikesminister Paavo Väyrynen
12737: 1980 vp.
12738:
12739: Kirjallinen kysymys n:o 277.
12740:
12741:
12742:
12743:
12744: Piipari ym.: Itäisen Suomenlahden saariston asukkaiden liikenne-
12745: olosuhteiden parantamisesta.
12746:
12747:
12748: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
12749:
12750: Kevätkelirikka on saaristomerellä pahimmil- Tyydyttävää kalustoa on olemassa puolus-
12751: laan. Etenkin itäisen Suomenlahden saariston tuslaitoksella, rajavartiolaitoksella sekä meren-
12752: asukkaat ovat lähes täydellisessä liikennemo- kulkuhallituksella.
12753: tissa, koska jääpeite ei kanna eikä veneillä Kuitenkaan kenenkään kyseisen viranomai-
12754: päästä vielä liikkumaan. Ongelma on aiheutu- sen tehtäviin ei ole selvästi määritelty saaris-
12755: nut liikennekaluston puuttumi!ses,ta tai puut- ton kelirikkoliikenteen hoiuoa.
12756: teellisuudesta. Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
12757: Ainoat kunnolliset ja turvalliset kulkuväli- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm-
12758: neet saarisuolaisille olisivat tässä tilanreessa ke- me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai-
12759: lirikkoalus ja hydrokopterit, joiden avulla voi- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
12760: taisiin hoitaa välttämätön huolto-, posti- ja hen- sen:
12761: kilöliikenne.
12762: Erääksi ongelmaksi on muodostunut etenkin Mihin uoimenpiteisiin Hallitus aikoo
12763: siviiliväestön kannalta, että koko kelirikkolii- ryhtyä, että itäisen Suomenlahden saa-
12764: kenne, kuten myös talviliikenne, on kokonais- riston asukkaiden liikenneolosuhteet
12765: valtaisesti koordinoimatta ja näin ollen haja- saatetaan ryydyttävälle tasolle talvi- ja
12766: nainen ja vajaatehoinen. kelirikkoaikoina?
12767: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980.
12768:
12769: Anna-Liisa Piipari Ni:i1o Hämäläinen Juhani Raudasoja
12770: Pekka Starast Olli Helminen Mikko Pesälä
12771: Kaarina Suonio Jouko Tuovinen Risto Tuominen
12772: }acob Söderman Mikko Rönnholm Esko Almgren
12773: Pekka Jokinen Mauno Forsman
12774:
12775:
12776:
12777:
12778: 088000705D
12779: 2 1980 vp.
12780:
12781:
12782:
12783:
12784: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
12785:
12786: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kossa kuljettanut myös saarella vakinaisesti
12787: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, asuvia ihmisiä. Luotsipiirin alus on lisäksi pyy-
12788: olette 22 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn dettäessä suorittanut muun muassa paikallisen
12789: kirjeenne ohella toim~ttanut valtioneuvoston kaupan täydennyskuljetuhia. Kovimpina tal-
12790: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vina on Haapasaaresta Haminaan avattu jää-
12791: edustaja Piiparin ym. näin kuuluvasta kirjalli- ~. '
12792:
12793: sesta kysymyksestä n:o 277: Kolmas talvi- ja kelirikkaliikenteen kannalt~
12794: ongelmallinen saari on Kaunissaari. Se kuuluu
12795: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Pyhtään kuntaan. Saarella asuu 21 henkilöä
12796: ryhtyä, että itäisen Suomenlahden saa- ympäri vuoden. Asukkaat ovat pääasiallisesti
12797: riston asukkaiden liikenneolosuhteet vanhempaa väkeä. Koululaiskuljetuksia tai päi-
12798: saatetaan tyydyttävälle tasolle talvi- ja vittäisiä työmatkoja ei saarelta ole. Sen sijaan
12799: kelirikkaaikoina? saarelta kuljetetaan mantereelle jonkin verran
12800: kalaa. Luotsipiirin alus T / a Suunta on ajanut
12801: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- saarelle säännöllisen vuoron joka maanantai ja
12802: taen seuraavaa: pyydettäessä on ajettu perjantaisin lisävuoro.
12803: Itäisellä Suomenlahdella on kolme ympäri Lisäksi merivartiolaitos on omalla kalustollaan
12804: vuoden asuttua saarta, joista liikkuminen man- hoitanut kuljetuksia, milloin luotsipiiri ei ole
12805: tereelle vaikeutuu talvi- ja kelirikkoaikana. pystynyt täyttämään kaunissaarelaisten kulje-
12806: Nämä saaret ovat Kotkan eteläpuolella sijait- tustoivomuksia.
12807: sevat Kuutsalo ja Haapasaari sekä Pyhtään Edellä olevan merenkulkuhallhukse1ta saa-
12808: eteläpuolella sijaitseva Kaunissaari. Itäisen Suo- dun selvityksen perusteella itäisen Suomenlah-
12809: menlahden alueella on eräitä muitakin asuttuja den saariston talvi- ja kelirikkaliikenne näyt-
12810: saaria, mutta näiden saarten liikennettä ei täisi olevan tyydyttävästi hoidettu. Ainakaan
12811: voida pitää samalla tavalla ongelmallisena kuin luotsipiirille paikallinen väestö ei ole esittänyt
12812: edellä mainittujen. Näissä saarissa on useissa suurempia valituksia. Sen sijaan loma-asunto-
12813: tapauksissa vain kesämökkejä tai sitten ne si- jen omistajat ja saarella satunnaisesti käyvät
12814: jaitsevat niin lähellä mannerta, ettei säännölli- ovat luotsipiirin mukaan pitäneet kuljetuksia
12815: sen kelirikkaliikenteen järjestäminen ole tarkoi- riittämättöminä.
12816: tuksenmukaista. Kysymyksessä myös viitataan siihen, että
12817: Liikenteellisesti ongelmallinen saari on en- kevätkelirikka-ongelma on aiheutunut liikenne-
12818: sinnäkin Kotkan kaupunkiin. kuuluva Kuut- kaluston puuttumisesta tai puutteellisuudesta.
12819: salo, jossa asuu ympäri vuoden noin 30 ih- Samoin kysymyksessä katsotaan, että koko keli-
12820: mistä. Saaren kelirikkaliikenteen on hoitanut rikkoliikenne, kuten myös talviliikenne, on
12821: merivartiolaitos. Talvikauden kuljetukset ovat kokonaisvaltaisesti koordinoimatta ja näin ol-
12822: kulkeneet jääteitä ja railolosseja pitkin. Jää- len hajanainen ja vajaatehoinen. Kenenkään vi-
12823: tie- ja railolossiyhteyksiä ovat vuorotellen hoi- ranomaisen tehtäviin ei ole selvästi määritelty
12824: taneet sekä Kotkan kaupunki että puolustus- saariston kelirikkaliikenteen hoitamista.
12825: voimat. Puolustusvoimat hoitavat samoja yh- Kuljetuskaluston puutteellisuuteen ja kelirik-
12826: teyksiä käyttäen omat kuljetuksensa Rankkiin kaliikenteen hallinnolliseen organisointiin liit-
12827: ja Kirkonmaahan. tyvät ongelmat ovat viranomaisten tiedossa.
12828: Haapasaaressa, joka myös kuuluu Kotkan Vastaavia ongelmia on nimittäin ilmennyt myös
12829: kaupunkiin, asuu ympäri vuoden yhdeksän si- Lounais-Suomen kelirikkaliikenteen osalta.
12830: viilihenkilöä. Kelirikkaaikana merivartiosto on Kauppa- ja teollisuusministeriö onkin asetta-
12831: miehistön vaihdon yhteydessä kaksi kertaa vii- nut 29. 2. 1980 työryhmän selvittämään Lou-
12832: N:o 277 3
12833:
12834: ars-Suomen kuljetuspalvelujen järjestämisen ottaen tyydyttävästi järjestetty. Kuitenkin kul-
12835: tllinnollista uudelleenorganisointia erityisesti jetuskaluston riittävyyden ja kuljetuspalvelujen
12836: elirikkaliikenteen osalta. Samalla työryhmän järjestämisen hallinnollisen organisaation osalta
12837: n selvitettävä Lounais-Suomen saariston kul- on parantamisen varaa. Näitä kysymyksiä sel-
12838: ~tuskalustotarve vuosina 1981-1991. Työ- vittää Lounais-Suomen saariston osalta kauppa-
12839: rhmässä ovat edustettuina Lounais-Suomen ja •teollisuusministeriön asettama työryhmä.
12840: .ueen luotsipiiri, tie- ja vesirakennushallitus, Tarkoituksenmukaiselta näyttäisi sellainen me-
12841: terivartiosto, postilaitos ja Hmailuhallitus. nettely, että ·tämän työryhmän toimenpide-
12842: 'yöryhmän määräaika päättyy kuluvan vuoden ehdotusten pohjalta vastaavia ratkaisumalleja
12843: 1pussa. pyritään soveltamaan myös itäisen Suomenlah-
12844: Edellä olevan perusteella Hallitus katsoo, den saariston asukkaiden liikenneolosuhteiden
12845: ttä itäisen Suomenlahden saariston talvi- ja parantamisessa. Erillisen työryhmän perustami-
12846: elirikkaliikenne on olosuhteet ja saariston nen itäisen Suomenlahden alueen osalta ei
12847: Jhteellisen vähäinen väestömäärä huomioon näytä tässä vaiheessa tarpeelliselta.
12848: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1980.
12849:
12850: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
12851: 4 1980 vp.
12852:
12853:
12854:
12855:
12856: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
12857:
12858: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen belägna butikens förråd. Under de strängas1
12859: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- vintrarna har en isväg öppnats från Aspö ti
12860: velse av den 22 april 1980 tillställt vederbö- Fredrikshamn.
12861: rande rriedlem av statsrådet avskrift av föl- Den tredje problematiska ön med avseenc
12862: jande av riksdagsman Piipari m. fl. under- på vinter- och menförestrafiken är Fagerö. De
12863: tecknade skriftliga spörsmål nr 277: tillhör Pyttis kommun. På Fagerö bor 21 pe
12864: soner året om. Befolkningen utgörs huvm
12865: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- sakligen av äldre personer. Skolskjuts finns int
12866: ta för åstadkommande av trafikförhål- och några dagliga arbetsresor görs inte helle:
12867: landen av tillfredsställande nivå för be- Däremot levereras från ön i någon mån fis
12868: folkningen i Östra Finska vikens skär- tili fastlandet. Lotsfördelningens inspektionsfm
12869: gård under vinter- och menförestiden? tyg Suunta har regelbundet kört en tur tili ö
12870: varje måndag och på begäran en extratur p
12871: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- fredagarna. Dessutom har sjöbevakningsväser
12872: samt anföra följande: det skött transporter med egen materiel, nä
12873: I Östra Finska vikens skärgård finns det tre lotsfördelningen inte förmått uppfylla öborna
12874: året om bebodda öar, från vilka det är svårt transportönskemål.
12875: att ta sig tili fastlandet under vinter- och Med stöd av utredningen ovan, som lämnat
12876: menförestiden. Dessa öar utgörs av Kuutsalo av sjöfartsstyrelsen, förefaller vinter- och mer
12877: och Aspö söder om Kotka samt Fagerö söder förestrafiken vara skött på tilifredsställande sät
12878: om Pyttis. I Östra Finska viken finns dessutom i Östra Finska vikens skärgård. Atminstone ha
12879: några andra bebodda öar, men förbindelserna lokalbefolkningen inte framfört några störr
12880: tili dessa kan inte anses på samma sätt pro- klagomål tili lotsfördelningen. Däremot har er:
12881: blematiska som tili förstnämnda öar. På dessa ligt lotsfördelningen transporterna ansetts oti~
12882: andra öar finns i flera fall endast sommar- räckliga av ägare tili fritidsbostäder på ön ocl
12883: stugor, eller så är de belägna så nära fastlandet personer som besöker ön sporadiskt.
12884: att det inte vore ändamålsenligt att upprätta I spörsmålet antyds även att problemen mec
12885: reguljär menförestrafik. vårmenföret föranletts av bristen på trafikm~
12886: En i trafikhänseende problematisk ö är först teriel ellet bristfällig sådan. Likaså anses
12887: och främst Kuutsalo, som hör tili Kotka stad spörsmålet att hela menförestrafiken, likson
12888: och där ca 30 personer bor året om. Menföres- även vintertrafiken, överlag är okoordinerad ocl
12889: trafiken tili Kuutsalo har handhafts av sjöbe- att den sålunda är spridd och har nedsatt kapa
12890: vakningsväsendet. Under vintern har transpor- citet. Det ingår inte uttryckligen i någon myn
12891: tetua skötts längs isvägar och med isvägsfärjor. dighets uppgifter att handha skärgårdens men
12892: Dessa förbindelser har turvis skötts av Kotka förestrafik.
12893: stad och försvarsmakten. Försvarsmakten upp- Myndigheterna är medvetna om problemen
12894: rätthåller samma förbindelser genom sina egna anslutning tili den bristfälliga transportmate
12895: transporter tili Rankö och Kirkonmaa. rielen och den administrativa organiseringet
12896: På Aspö, som också hör tili Kotka stad, bor av menförestrafiken. Motsvarande problem ha
12897: nio civilpersoner året om. Under menförestiden nämligen framkommit även i fråga om men
12898: har sjöbevakningen i samband med manskaps- förestrafiken i sydvästra Finland. Handels- ocl
12899: byten två gånger i veckan även transporterat industriministeriet har därför 29. 2. 1980 tili
12900: på ön fast bosatta personer. Lotsfördelningens satt en arbetsgrupp för att utreda möjlighetern:
12901: fartyg har dessutom på begäran bl.a. utfört att administrativt omorganisera anordnandet a1
12902: transporter för komplettering av den på ön transportförbindelserna i sydvästra Finland
12903: N:o 277 5
12904:
12905: rnnerhet beträffande menförestrafiken. Sam- och den administrativa organiseringen av trans-
12906: digt skall arbetsgruppen utreda behovet av portförbindelserna finns det likväl rum för
12907: :ansportmateriel i sydvästra Finlands skärgård förbättringar. Dessa frågor utredas som bäst
12908: nder åren 1981-1991. I arbetsgruppen är för sydvästra Finlands skärgårds vidkommande
12909: ydvästra Finlands lotsfördelning, väg- och vat- av en arbetsgrupp som tillsatts av handels- och
12910: ~byggnadsstyrelsen, sjöbevakningen, postver- industriministeriet. Ändamålsenligt verkar ett
12911: et och luftfartsstyrelsen representerade. Ar- sådant förfarande, att utgående från denna ar-
12912: etsgruppen skall slutföra sitt arbete före ut- betsgrupps åtgärdsförslag motsvarande lösnings-
12913: ången av detta år. modeller skulle försöka tillämpas även vid för-
12914: Med stöd av vad ovan anförts anser Rege- bättrandet av trafikförhållandena för befolk-
12915: ingen att vinter- och menförestrafiken i Östra ningen i Östra Finska vikens skärgård. I detta
12916: 'inska vikens skärgård, med beaktande av för- skede förefaller det inte nödvändigt att upp-
12917: ållandena och den relativt ringa skärgårds- rätta en särskild arbetsgrupp för Östra Finska
12918: efolkningen, är ordnad på tillfredsställande viken.
12919: itt. Beträffande transportmaterielens kapacitet
12920: Helsingfors den 5 juni 1980.
12921:
12922: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
12923:
12924:
12925:
12926:
12927: 188000705D
12928: 1980 vp.
12929:
12930: Kirjallinen kysymys n:o 278.
12931:
12932:
12933:
12934:
12935: Suonio: Siviilikäyttöön tarkoitettujen ampuma-aseiden äänenvai-
12936: mentajien maahantuonnin estämisestä.
12937:
12938:
12939: Ed u s 'k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e.
12940:
12941: Viime aikoina on eräissä metsästys- ja asealan jät, mutta äänenvaimentajan käyttöön suhtaudu,
12942: Jehtien maindksissa tarjottu valmistettavaksi ja 1taan erittäin tiukasti. Luvattomalla äänenvai-
12943: kaupaksi ampuma-as·eisiin soveLtuvia äänenvai- mentajaila varustetun ampuma-aseen halJlussapi-
12944: mentimia. Kioskikirjallisuuden, elokuvien ja dosta voi seurata tuntuva vankeusrangaistus.
12945: kasvavan mainonnan ansiosta yhä useammat Suomen ampuma-aselainsäädännössä .ei ole ää-
12946: henkillöt ovat erityis·esti kiinnostuneet äänenvai- nenvaimentajien käytöstä säännöksiä. Tällaiset
12947: mentajilla varustetuista ampuma-aseista. Tähän säännökset puuttuvat myös metsästyslaistamme.
12948: saakka maassamme on tiettävästi äänenvaimen- Äänenvaimentajia koskevien säännösten puuttu-
12949: timilla varustettuja ampuma-ase1ta käytetty etu- mista on pidettävä räikeänä epäkohtana.
12950: päässä salametsästyks·een. On peiättävissä, että Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
12951: mainonnan ansiosta näitä äänenvaimentimia käy- päiväjärjest)'lksen 37 § :n 1 momenttiin esitän
12952: tetään laajemmin rikolliseen toimintaan ellei valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatlta-
12953: mahdollisimman pian ryhd}'ltä toimenpiteisiin vaiksi seuraavan kys)'lffiyksen:
12954: 1ainsäädännössämme olevien puutteiden korjaa-
12955: miseksi. Mihin to1menpiteisiin Hallitus aikoo
12956: Ulkomailla äänenvaimentajien käyttöä ampu- ryhtyä siviilikäyttöön 'tavkoitettujen am-
12957: ma-aseissa on lainsäädännölilä rajoitettu. Niinpä puma-aseiden äänenvaimentajien maa-
12958: Ruotsin vuoden 1973 aselainsäädännössä äänen- hantuonnin, valmistuksen ja kaupan es-
12959: vaimentajien käyttö ampuma-aseissa on 1uvan- 'tämiseksi ja sellaisten säännösten ailkaan-
12960: varainen ja lupa voidaan myöntää ainoastaan saamiseksi, joillla luvaton äänenvaimenta-
12961: villi- ja vahinkoeläinten hävittämiseen tiheään jien käyttö ampuma-aseissa saatetaan riit-
12962: asutuilla seuduilla. Ruotsin metsästyslaki kieMää tävän ankarien rangaistussäännösten alai-
12963: äänenvaimentajan !käytön metsästyksessä. seksi?
12964: USA:ssa ampuma-asesäännökset ovat varsin väl-
12965: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980.
12966:
12967: Kaarina Suonio
12968:
12969:
12970:
12971:
12972: 08800054114
12973: 2 1980 vp.
12974:
12975:
12976:
12977:
12978: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 1i e.
12979:
12980: 'massa mtrussa tapaUiks~ssa on äänenvaimentajalla
12981: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 § :rf i ltn'ötnentissa
12982: mainitussa tarko~tuksessa Te, Herra Puhemies, varustettua ampuma-asetta käytetty rikosta teh-
12983: olette 22 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- täessä tai sitä yritettäessä tai sellainen :laite·· on
12984: jeenne n:o 7l4 ohella lähettänyt v:i1tioneuvos• muutoin tavattu rikoksesta epäillyl::ä. ·
12985: ton asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi jäl- Aänenvaimentaja on ampumacaseen lisälaite;
12986: jennöksen kansanedustaja Kaarina Suonion kir- ja sen käyttämiseen on· asiallista tarvetta eräissä
12987: jalliseSta kysymyksestä n:o 278, jossa tiedustel~ vahinkoeläinten häv1ttämistoimissa, ·joihin kysy"
12988: laan: · myksessakin viitataan. Ampuma-aseiden valmis"
12989: Whin toimenpiteisiin HaUitus aikoo tus, maahantuonti, kauppa ja hallussapito· on vi-
12990: ryhtyä siviilikäyttöön >tar!koitettujen am-
12991: ranomaisen luvasta riippuvaa ja luvan ampuma-
12992: . puma"aseiden äähenvaimentajien maa" aseen hallussapitoon voi .saada vain huolelliseksi
12993: hantuonnin, valmistuksen ja kaUipan es- ja 'luotettavaksi tunnettu henkilö, j'oUa on aseel:
12994: rtämiseiksi. ja sellaisten säännösten, . aikaan-
12995: le hyväksyttävä käy,ttö. Ampuma-aseen luvatto-
12996: inasta hallussapidosta on säädetty rangaistus.
12997: saamiseksi, joil!la luvaton äänenva1menta-
12998: jien käyttö ampuma-asdssa saatetaan riit-LuvaLlisesti hallussapidettyyn ampuma-aseeseen
12999: tävän ankarien rangaistussäännösten alai-kuuluvan äänenvaimentafan hallussapidon erilli-
13000: seksi? · nen kriminalisoiminen, johon kysymyksessä· vii-
13001: tataan, on perusteltua sellaisissa maissa, joissa
13002: · Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen aseen hankkimista ja haUussapitoa koskevat
13003: seuraavaa:' säännökset ovat meidän säännoksiämme oleelli-
13004: Sisäasiainministeriön tietojenmukaan ei maas- sesti väljemmät.
13005: samme harjoiteta siviilikäyttöön tarkoftettu;en Ampuma-aselainsäädännön kokonaisuudistus
13006: am.puma~aseideri äänenvaimentajien teollista val- on parhanlaan vireillä. Siinä yhteydessä on mah•
13007: mistusta eikä mainittavassa määrin niiden maa- dollista harkita myös äänenvaimentajia koske~
13008: hantuontiakaan. Eräät pienehköt aseliikkeet ovat vien erityissäännösten ottamista lakiin.
13009: suorittaneet äänenvalmentajien valmistus,ta ja Sisäasiainministeriö seuraa ,ti:Wiisti rikollisuus-
13010: asentaneet niitä lähinnä metsästysaseisiin. tilanteen kehitystä ja o.n valmis myös tarvitta-
13011: Poliisin tietoon ei viime vuosina ole tullut viin aselainsäädännön osittaisuudistuksiin, jos
13012: henkidkoksia, jonka olisi tehty äänenvalmenta- rikollisuustilanne sitä edellyttää.
13013: jalla varustetulla ampuma-aseella. Vain muuta-
13014: Hellsingissä 19 päivänä toukokuuta 1980.
13015:
13016:
13017: SisäasiainminiStteri Eino Uusitalo
13018: N:o 278 3
13019:
13020:
13021:
13022:
13023: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
13024:
13025: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen skjutvapen, försett med ljuddämpare, använts
13026: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse vid utförande av ellet försök tiH brott ellet el-
13027: nr 714 av den 22 apri:l 1980 tili vederbörande jest påträffats hos någon för brott misstänkt.
13028: medlem av statsrådet för avgivande av svar över- Ljuddämparen är en hjälpanordning. Det
13029: sänt avskrift av följande av riksdagsman Kaarina finns ett sakligt behov att använda ljuddämpare
13030: Suonio undertecknade spörsmål nr 278: då vissa åtgärder, tili vilka även i spörsmåle't
13031: hänvisas, vidtas för att utrota skadedjur. Till-
13032: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta verkning och import av, handel med samt inne-
13033: för att hindra import, tiilverkning och hav av skjutvapen är beroende av vederbörligt
13034: saluhållande av ljuddämpare tili skjut- tillstånd och tillstånd tiLI innehav a~v skjutvapen
13035: vapen som är a~vsedda för privat b:uk kan endast den erhålla, som är känd för pålit-
13036: samt för att få tili stånd stadganden, i lighet och ordentlighet samt ämnar använda
13037: enilighet med vilka olovlig användning av vapnet i godtagbart syfte. Olovligt innehav av
13038: ljuddämpare i skjutvapen beläggs med skjutvapen är straffbelagt. En särskild kriminali-
13039: tiHräckligt stränga straff? sering av innehavet av ljuddämpare, til1hörande
13040: skjutvapen som innehas lovligen, vilken åtgärd
13041: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- efterlyses i spörsmålet, är motiverat i sådana
13042: samt anföra följande: Iänder där stadgandena om anskaffning och in-
13043: Enligt vad ministeriet för inrikesärendena er- nehav av vapen inte är så stränga som hos oss.
13044: farit idkas i vårt land inte någon industriell En t:otalrevidering av lagstiftningen angående
13045: framställning och inte heller i nämnvärd mån skjutvapen är anhängig för närvarande. I det
13046: impoDt av ljuddämpare tili skjutvapen, avsedca sammanhanget är det möjligt att överväga även
13047: för privat bruk. Några mindre vapenaffärer har en intagning av specialstadganden om ljuddäm-
13048: tillverkat ~juddämpare och installerat dem, pare i lag.
13049: främst i ja:ktvapen. Ministeriet för inrikesärendena följer no~grant
13050: Under de senaste åren har polisen inte fått med brovtslighetens utveckling och är berett
13051: kännedom om några brott mot liv, so111 skuHe även tili delreformer i vapenlagstiftningen om
13052: ha förövats med skjutvapen, försedda med läget så kräver.
13053: ljuddämpare. Endast i några andra fall har
13054: Helsingfors den 19 maj 1980.
13055:
13056:
13057: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
13058: 1980 vp.
13059:
13060: Kirjallinen kysymys n:o 279.
13061:
13062:
13063:
13064:
13065: P. Vennamo ym.: Eräästä pakkolunastuskysymyksestä Sodanky-
13066: lässä.
13067:
13068:
13069: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
13070:
13071: Hallitusmuodon 6 § :n mukaan jokainen Suo- maalle, jossa ne tiettävästi edelleen ovat. Väinö
13072: men kansalainen olkoon lain mukaan turvattu Ukkolan toimesta ei ole vieläkään nostettu hä-
13073: mm. omaisuuden puolesta. Tämä merkitsee ja nelle määrättyä pakkolunastushintaa 102 070
13074: sen tulee merkitä sitä, että sen enempää val- markkaa, eikä Kemijoki Oy:n toimesta talle-
13075: tiolla, valtion omistamilla yhtiöillä kuin myös- tettua hänelle kuuluvaa puuston myynnistä saa-
13076: kään muilla yhteisöillä tai yksityi:sillä ihmisillä tua lisähintaa noin 70 000 markkaa, koska hän
13077: ei ole oikeutta riistää oikeudettomasti tai vää- ei hyväksy kohdallaan tehtyä vääryyttä, vaan
13078: ryydellä tai alihintaan kenenkään omaisuutta vaatii joko kunnollista korvausta tai vastaavaa
13079: maassamme. Tämä on käsityksemme mukaan tilaa toisaalta, esimerkiksi Peuraniemi-nimistä
13080: ehdoton periaate, josta tulee kaikissa yhteyk- tilaa.
13081: sissä pitää kiinni. Väinö Ukkola on nyt toistakymmentä vuotta
13082: Sodankylässä asuva poromies Väinö Ukkola kärsinyt hänelle aiheutetusta vääryydestä, koska
13083: omisti Yli-Kitisellä vanhan perintötalon, johon hänen oikeudentuntonsa ja oikeudenmukaisuu-
13084: kuului mm. kolme suurta asuinrakennusta ja den vaatimuksensa eivät ole antaneet hänelle
13085: maata noin 120 hehtaaria. Tila jäi sittemmin mahdollisuutta alistua hänelle tehtyyn vääryy-
13086: Porttipahdan tekojärven alle. Väinö Ukkola ei teen. Käsityksemme mukaan hänen tapauk-
13087: halunnut 1960-luvulla tilaansa vapaaehtoisesti sensa on yhteiskuntamme häpeäpilkku, joka
13088: myydä, jonka seurauksena tila pakkolunastet- tulisi mitä pikimmiten korjata, jotta perustus-
13089: tiin eikä Väinö Ukkolalle tarjottu vastaavaa lain 6 § :n säännöstä maassamme noudatettai-
13090: tilaa tai vastikemaata muualta, jossa hän olisi siin myös käytännössä. Kysymys on jo inhi-
13091: voinut jatkaa porotalouden harjoittamista. Pak- millisesti niin tärkeä, että sen ratkai:semista ei
13092: kolunastushinnaksi, johon sisältyi 50 % :n ko- saa enää viivytellä eikä ratkaisu saa estyä siksi,
13093: rotus, määrättiin Pohjois-Suomen vesioikeuden että asiasta päättämässä toisella puolella on
13094: 26. 6. 1968 annetulla päätöksellä 102 070 muutoinkin kyseenalaista mainetta korvaus-
13095: markkaa, joka ei kohtuullisenkaan arvion mu- asioissa saanut Kemijoki Oy.
13096: kaan vastannut kuin noin 30 % tilan todelli- Edellä mainitsemillamme perusteilla ja vii-
13097: sesta arvosta. Koska Väinö Ukkola ei saanut taten valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 moment-
13098: ajoissa tietoa vesioikeuden päätöksestä, sai pää- tiin esitämme kunnioittaen valtioneuvoston
13099: tös lainvoiman. Pakkolunastushinnan alhaisuu- asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan
13100: desta antaa kuvaavan esimerkin mm. se, että kysymyksen:
13101: tilan puusto arvioitiin pakkolunastuspäätökses-
13102: sä 21 549 markaksi, vaikka Kemijoki Oy sai Pitääkö Hallitus oikeana sitä, että
13103: puustosta alihintaankin myyden pystykauppana Sodankylässä asuvan poromies Väinö
13104: 70 000 markkaa. Vastaava virhe tapahtui kä- Ukkolan tilan pakkolunastusasia on
13105: sityksemme mukaan myös tilan ja muiden pak- edelleen lopullisesti hoitamatta molem-
13106: kolunastuskorvausten kohdalla. pia osapuolia tyydyttävällä tavalla, mis-
13107: Kun Väinö Ukkola ei hyväksynyt vähäistä tä on aiheutunut Väinö Ukkolalle ja
13108: korvausta tilastaan eikä ottanut pakkolunastus- hänen perheelleen suorastaan epäinhi-
13109: korvausta vastaan, hänet kuljetettiin väkisin ni- millisiä taloudellisia ja henkisiä vai-
13110: mismiehen virka-avulla pois. Koti-irtaimisto, keuksia, ja
13111: koneet ja muu kalusto ym. vietiin jokiyhtiön mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta tämä
13112: 0880006953
13113: 2 1980 vp.
13114:
13115: yli kymmenen vuotta jatkunut ja Väinö Ukkolan kärsimä vääryys korja-
13116: suurta julkistakin huomiota herättänyt tuksi?
13117: asia saataisiin hoidetuksi ja poromies
13118: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980.
13119:
13120: Pekka Vennamo Anssi Joutsenlahti J. Juhani Kortesalmi
13121: Urpo Leppänen Urho Pohto Veikko Vennamo
13122: N:o 279 3
13123:
13124:
13125:
13126:
13127: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e.
13128:
13129: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- mm. vaihtokauppaa, jossa yhtiö olisi luovutta-
13130: t~ssa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- nut kysymyksessäkin mainitusta Peuraniemi-
13131: hemies, oleue 22 päivänä huhtrkuuta 1980 päi- nimisestä tilasta maata 255 ha. Yhtiö lupau-
13132: vätyn kirjeenne n:o 713 ohella toimittanut tui myös rakent:amaan Ukkolalle uudet entisten
13133: valtioneuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljen- kokoiset asuinrakennukset ja antamaan lisäksi
13134: nöksen kansanedustaja P. Vennamon ym. näin välirahaa 30 000 mk. Kauppa- ja vaihtoyrityk-
13135: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 279: set olivat tuloksettomia.
13136: Pohjois-Suomen vesioikeus myönsi kesäkuun
13137: Pitääkö Hallitus oikeana si'tä, että 26 päivänä 1968 antamallaan päätöksellä val-
13138: Sodankylässä asuvan poromies Väinö tion vesivoimatoimikunnalle luvan Porttipah-
13139: Ukkolan tilan pakkolunastusas1a on dan tekojärven rakentamiseen ja säännöstelemi-
13140: edelleen lopullisesti hoitamatta molem- seen sekä Vuotson kanavan rakentamiseen.
13141: pia osapuolia tyydyttävällä tavalla, mis- Päätöksessä määrättiin valtion oikeudesta sään-
13142: tä on aiheutunut Väinö Ukkolalle ja nöstellä Kemijoen vesistön vedenjuoksua an-
13143: hänen perheelleen suorastaan epä:inhi- netun lain 5 §:n 2 momentin nojalla Ukkolalle
13144: millisiä taloudellisia ja henkisiä vai- kuuluvat tilukset rakennuksineen lunastetta-
13145: keuksia, ja vaksi valtiolle puolitoistakertaisesta hinnasta eli
13146: mitä Hallitus aikoo tehdä, jotta tämä 102 070 markasta. Summaan sisältyi muutto-
13147: yli kymmenen vuotta jatkunut ja kustannuksina 1 700 mk. Puuston arvo oli
13148: suurta julkistakin huomiota herättänyt 21 549 mk. Kun kantatilalla oli jako kesken,
13149: asia saataisiin hoidetuksi ja poromies oli puusto arvioitu koko kantatilan mailta ja
13150: Väinö Ukkolan kärsimä vääryys korja- arviosta neljäsosa laskettu Väinö Ukkolan
13151: tuksi? osuudeksi. Tilan halkomisessa Väinö Ukkolalle
13152: tuli puustoltaan paras ja hakkaamaton osa ti-
13153: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- lan metsistä. Tästä johtui puuston arvioinnin
13154: vasti seuraavaa: poikkeaminen sHtä, mhä puustosta myöhem-
13155: Sodankylän kunnasta oleva Väinö Ukkola min saatiin kaupassa. Kun lunastustoimituksen
13156: omisti Porttipahdan tekojärven rakentamisai- jälkeen puusto myytiin puutavarayhtiöiltä han-
13157: kaan altaan vaikutusalueella 1/4 Ukkola ni- kittujen tarjousten perusteella, saatiin siitä
13158: misestä talosta RN:o 6, jonka pinta-ala oli 60 948,04 mk. Kemijoen säännöstelylain mu-
13159: 487 hehtaaria. Talon muut osakkaat olivat kaan korvaus tuli maksaa puoHtoistakertaisena,
13160: Ukkolan kolme veljeä. Talon jako oli tuol- joten Ukkola oli saapa puustosta 91 422,06
13161: loin vireillä. Porttipahdan tekojärven vaiku- mk. Kun vesioikeuden päätöksen perusteella
13162: tusalueeseen kuuluvasta 2 754 hehtaarin yksi- puustosta jo oli suoritettu 21 549 mk, makset-
13163: tyisomistuksessa olevasta maasta hankittiin va- tiin Ukkolalle puuston lisähintana 68 87 3,06
13164: paaehtoisin kaupoin allasta varten 94 %. Os- mk.
13165: tamatta jäi eräiden vähäisten määräalojen li- Väinö Ukkolan tilan maista on maksettu
13166: säksi vain yksi tila, joka oli edellä mainittu korvauksia noin 172 000 markkaa. Maksu on
13167: Väinö Ukkolan omistama osuus Ukkola nimi- suoritettu Lapin lääninkonttoriin, koska Uk-
13168: sestä talosta RN:o 6. Osuudesta on shtemmin kola kieltäytyi korvauksen vastaanottamisesta.
13169: muodostettu itsenäinen tila, jonka pinta-ala on Edellä mainitussa vesioikeuden päätöksessä
13170: 120,68 hehtaaria. Kantatilan muut osakkaat velvoitettiin luvansaaja ilmo1ttamaan vähintään
13171: myivät osuutensa talouskeskuksineen Kemijoki kuusi kuukautta ennen tarvittaviin rakennusten
13172: Oy:lle. Kemijoki Oy esitti aikoinaan Ukkolalle siirtoihin ryhtymistä siitä maanomistajiHe, minä
13173: 4 1980 vp.
13174:
13175: aikana heillä ol:i tilaisuus itse poistaa raken- käsittävä jalasmökki, jossa hän perheensä kans-
13176: nukset. Muussa tapauksessa Iuvansaajan tuli sa asuu edelleenkin. Talletetut korvaukset kor-
13177: se suorittaa. Ukkolan osalta määräaika kului koineen yhteismääräitään jo 269 000 markkaa
13178: umpeen 17. 8. 1970. Ukkola kuitenkin ilmoitti, ovat edelleenkin nostamatta.
13179: ettei hän muuta tilalta mihinkään. Veden nos- Kysymyksessä tarkoitettu valitusaika Poh-
13180: taminen tekojärvessä tuli aloittaa kahden vii- jois-Suomen vesioikeuden päätöheen kului um-
13181: kon kuluttua tästä eli syyskuun alussa 1970. peen elokuun 28 päivänä 1968. Väinö Ukkola
13182: Kun vesioikeuden päätös oli lainvoimainen, ja on eduskunnan oikeusasiamiehelle lähettämäl-
13183: omistusoikeus tilaan oli siirtynyt valtiolle sekä lään kirjeellä pyytänyt, että hänelle myönnet-
13184: lunastushinta oli maksettu laillisine korkoi- täisiin uusi määräaika muutoksenhakua varten,
13185: neen lääninkonttoriin, pyydettiin Sodankylän koska hän ei ollut ollut tietoinen päätöksen
13186: piirin nimismieheltä virka-apua. Muutto tilalta antamisesta ja valitusajan umpeutumisesta.
13187: tapahtui 28. 8. 1970. Kemijoki Oy oli tarjon- Eduskunnan oikeusasiamies tutki asian ja 31
13188: nut Ukkolan perheen asunnoksi Vuotsossa kiin- päivänä maaliskuuta 1969 antamallaan päätök-
13189: teistöä, jossa on viisi huonetta käsittävä hyvä- sellä ilmoitti, ettei asia anna aihetta enempiin
13190: kuntoinen puu- ja öljylämmitteinen asuinraken- toimenpitdsiin oikeusasiamiehen taholta.
13191: nus sekä lisäksi sauna ja talousrakennus. Kun Hallitus katsoo, että Väinö Ukkolan pakko-
13192: Ukkola kieltäytyi tästä, pystytettiin hänelle So- lunastusasia on loppuun käsitelty, eikä asia
13193: dankylän Peurasuvantoon yhtiön omistaman anna aihetta enempiin toimenpiteisiin hallituk-
13194: Peuraniemen tilan maalle huoneen ja saunan sen taholta.
13195: Helsingissä kesäkuun 5 päivänä 1980.
13196:
13197: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
13198: N:o 279 5
13199:
13200:
13201:
13202:
13203: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
13204:
13205: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen som även nämns i spörsmålet. Bolaget för-
13206: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- band sig även att åt Ukkola bygga nya bostads-
13207: velse nr 713 av den 22 april 1980 tili veder- hus, lika stora som de tidigare, och att dess-
13208: börande medlem av statsrådet översänt av- utom erlägga 30 000 mk i mellangift. För-
13209: skrift av följande av riksdagsman P. Vennamo söken tili köp och bytesaffärer var resultatlösa.
13210: m.fl. undertecknade spörsmål nr 279: Enligt norra Finlands vattendomstols utslag
13211: av den 26 juni 1968 beviljades statens vatten-
13212: Anset Regeringen det vara rätt att kraftskommission tillstånd att bygga och reg-
13213: expropriationen av den i Sodankylä lera Porttipahta bassäng samt att bygga Vuot-
13214: bosatta renkarlen Väinö Ukkolas lägen- so kanal. I utslaget bestämdes, med stöd av
13215: het fortfarande inte slutförts på ett sätt 5 § 2 mom. lagen om rätt för staten att reg-
13216: som skulle tilifredsställa båda parterna, lera vattenföringen i Kemi älvs vattendrag,
13217: vilket har förorsakat Värnö Ukkola och att Ukkolas ägor inklusive byggnader skulle
13218: hans familj rent av omänskliga ekono- inlösas av staten t111 fullt belopp plus 50 %
13219: miska och psykiska svårigheter, och dvs. till 102 070 mk. I summan ingick 1 700
13220: vad ämnar Regeringen göra för att mk i flyttningskostnader. Värdet av skogsbe-
13221: denna sak som har pågått i över tio ståndet var 21 549 mk. Eftersom delningen av
13222: år och väckt stor uppmärksamhet även stomlägenheten inte var slutförd värderades
13223: offentligt, skall bli skött och att den skogsbeståndet för hela stomlägenheten och
13224: orätt som Väinö Ukkola har lidit skall av det värdet räknades en fjärdedel som Väinö
13225: gottgöras? Ukkolas andel. Vid delningen av gården fick
13226: Väinö Ukkola den tili skogsbeståndet bästa
13227: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- och oavverkade delen av gårdens skogar. Av
13228: samt anföra följande: denna orsak avvek värderingen av skogsbe-
13229: Väinö Ukkola, från Sodankylä kommun ägde ståndet från det som man senare fick vid för-
13230: vid tiden för byggandet av Porttipahta bassäng säljning. Då skogsbeståndet efter inlösningsför-
13231: 1 j 4 av Ukkola hemman Rnr 6 vars areal var rättningen på basen av offerter från trävaru-
13232: 487 hektar och som låg inom bas,sängens bolag såldes, erhölls 60 948,04 mk för skogs-
13233: influensområde. Lägenhetens övriga delägare beståndet. Enligt lagen om rätt för staten att
13234: var Ukkolas tre bröder. En delning av lägen- reglera vattenföringen i Kemi älvs vattendrag
13235: heten var då aktuell. Av de 2 754 hektar pri- skulle ersättningen betalas tili fullt belopp
13236: vatägd jord som hörde tili Porttipahta bassängs plus 50 %, varför Ukkola för skogsbeståndet
13237: i:nfluensområde skaffades för bassängen 94 % skulle erhålla 91 422,06 mk. Då åt Ukkola
13238: genom frivilliga köp. Oköpt blev förutom vissa på basen av vattendomstolens utslag redan
13239: mindre områden bara en lägenhet, som var hade erlagts 21 549 mk, betalades för trädbe-
13240: den andel av Ukkola hemman Rnr 6 som ståndet i tilläggspris 68 873,06 mk.
13241: ägdes av ovannämnda Väinö Ukkola. Av den För Väinö Ukkolas ägor har i ersättning
13242: andelen bildades sedermera en självständig lä- betalts ca 172 000 mk. Betalningen har erlagts
13243: genhet, vars areal är 120,68 hektar. Stom- tili länskontoret i Lappland, eftersom Ukkola
13244: lägenhetens övriga delägare sålde sin andel vägrade att ta emot ersättningen.
13245: inklusive driftcentrum tili Kemijoki Oy. Ke- Enligt vattendomstolens ovannämnda ut-
13246: mijoki Oy föreslog i tiden för Ukkola bl.a. slag förpliktigades tillståndshavaren att minst
13247: en bytesaffär, i viiken bolaget skulle ha över- sex månader innan erforderliga förflyttningar
13248: låtit 255 ha mark av Peuraniemi lägenhet, av byggnader påbörjas, att meddela därom tili
13249: 0880006953
13250: 6 1980 vp.
13251:
13252: markägarna så att dessa fick tilifälle att under lägenhets marker en stuga, som står på bjälkar
13253: nämnda tid själva undanskaffa byggnaderna. och som omfattar ett rum och bastu och där
13254: I annat fall ankom undanröjningen på till- han fortfarande bor tilisammans med sin familj.
13255: ståndshavaren. För Ukkolas del gick tiden ut De deponerade ersättningarna inklusive räntor,
13256: 17. 8. 1970. Ukkola meddelade dock att han sammanlagt redan 269 000 mk, är fortfarande
13257: inte ämnar flytta från lägenheten. Två veckor olyfta.
13258: senare dvs. i början av september 1970 skulle Den besvärstid för norra Finlands vatten-
13259: höjningen av vattennivån i bassängen påbör- domstols utslag, som avses i spörsmålet, löpte
13260: jas. Då vattendomstolens utslag vunnit laga ut den 28 augusti 1968. Väinö Ukkola har i
13261: kraft och äganderätten tili lägenheten hade ett brev tili riksdagens justitieombudsman an-
13262: övergått tili staten samt erläggningsbeloppet hållit om att han skulle beviljas ny besvärs-
13263: med laglig ränta hade betalts till länskontoret, tid, eftersom han inte kände tili domstolsut-
13264: begärdes handräckning av länsmannen i Sodan- slaget och att besvärstiden hade löpt ut. Riks-
13265: kylä distrikt. Flyttningen från gården skedde dagens justitieombudsman undersökte saken
13266: 28. 8. 1970. Kemijoki Oy hade som bostad och meddelade med sitt beslut den 31 mars
13267: för Ukkolas familj erbjudit en fastighet i Vuot- 1969 att saken inte ger anledning till vidare
13268: so. Fastigheten omfattade ett fem rums bostads- åtgärder från justitieombudsmannens sida.
13269: hus, som hade trä- och oljeeldning och som var Regeringen anser att Väinö Ukkolas expro-
13270: i gott skick samt dessutom en bastu och en priationsfall är slutbehandlat och att saken inte
13271: ekonomibyggnad. Då Ukkola tackade nej till ger anledning till vidare åtgärder från rege-
13272: detta byggdes åt honom i Peurasuvanto i So- ringens sida.
13273: dankylä på den av bolaget ägda Peuraniemi
13274: Helsingfors den 5 juni 1980.
13275:
13276: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
13277: 1980 vp~
13278:
13279: Skriftligt spörsmal nr 2~0.
13280:
13281: ;.·
13282:
13283:
13284:
13285:
13286: .: • ·,l.-
13287:
13288:
13289:
13290:
13291: ..
13292: Tili Riksdagens Herr Talman.
13293:
13294: 1 februari detta år lade skolstyrdsen fram i andra .skolämnen; Den ititernatiönella IEA-
13295: sitt f0rslåg tili läroplan för det ri.yä- gymnasiet. undersök:ningen, som· kartlade skolframgången,
13296: Förslaget irineb~r för modetsmålets del en be- visade att förmågan att skriva, läsa och tala
13297: svikelse; · skols:tyrelsen har minsht timantalet direkt hänger ihop med den alhnattna skölfram-
13298: i ·• · förhållande tili det · förslag som- läroplans- gången. · ·
13299: kommissionen Iade fram 1977. ' Skolstyrels-en anser, att' gymnasiet i hög grad
13300: < I -det nya gymnasiet föreslog läroplanskom- skall utgöra grundskolningen öckså ·för dem
13301: missionen nio kurser föt mödersmålet, skol- som söker sig in · på yrkesutbildatide lirijer
13302: styrelsen har nu minskat antalet tili åtta. Detta inom det s.k. mellanstadiet. Det är uppenbart;
13303: innehär att timantalet kommer att kvarstå att dessa elever behöver modersmålet. ··· ·
13304: på sin nhvarande låga nivå. . · Att det finns skäl tili förbättringa~ för · dem'
13305: ·· Den ställning som modersmålet ·fick i lärcr som söker sig tili högskolofria · visas 'dätav, ait
13306: planskommissionens förslag, har med fram- högskolorna · i ett utlåtande inför:· r~formen
13307: gång utprovats vid några gymnasier. Den var konstaterade, ai:t studenterna har allvarfigå
13308: resultat av en Iångvarig kamp; Att förkämparna brister i fråga om modersmålet. Ofta bdster;
13309: irite var ute i ogjort väder visas av den svaga det i fråga om att ta . fram det väs'entliga ut
13310: ställning mödersmålet har i vårt land. en text- ellet i att framträda muntligt. : ·
13311: I grundskolan har modersmålet en svag Inom universiteten . har man. varit . ppsitiv
13312: ställning i jämförelse med de andra nordiska tili läroplanskomtnissionens förslag på det sät-
13313: länderna. Hos oss och i Norge är ca 19 procent tet, att man inför examensreformen vid hög-
13314: av alla lektioner modersmålstimmar. I de öv- skolorna har anpassat sina nya kursfordringar
13315: riga nordiska länderna är talen betydligt högre: tili det nya gymnasiets krav. Därmed har man
13316: Sverige har 23,5 %, Island 25 % och Dan- velat ge modersmålslärarna en beredskap inför
13317: mark 26,3 %. I Norge och Sverige har man reformen.
13318: ytterligare fria resurstimmar, som ofta används Skolstyrelsen säger sig vilja skapa ett mindre
13319: för modersmålet. teoretiskt gymnasium med tanke på den majo-
13320: I gymnasiet är modersmålets ställning ännu ritet av eleverna som söker sig tili andra ut-
13321: svagare. En undersökning har visat, att Finland bildningsformer än universitet och högskolor.
13322: bland de s.k. OECD-länderna ligger i botten En titt på den nya planen motsäger denna
13323: i fråga om antalet timmar i modersmålet. utgångspunkt. Man har ökat på fysikens del
13324: I sin allmänna heskrivning av gymnasiets och låtit matematikens starka ställning kvarstå.
13325: uppgift konstaterar skolstyrelsen, att planerna Ur finlandssvensk synpunkt är skolstyrelsens
13326: går ut på, att ca 45 % av årskursen kommer förslag oroande. Finlandssvenskar lever utsatta
13327: att gå i gymnasiet. Dessutom konstateras, att för ett språkligt tryck. Alltfler elever växer
13328: eleverna i gymnasiet kommer att i medeltal upp i en miljö som domineras av finskan. Den
13329: vara yngre än förr. Likaså att elevmaterialet s.k. ungdomskulturen domineras av finskan.
13330: kommer att vara heterogenare. Dessutom kom- En allt större procent av gymnasisterna har
13331: mer gymnasisterna att vara osäkrare än förr om en tvåspråkig ellet finsk hemmiljö.
13332: sitt framtida yrkesval. Detta behöver inte vara enbart negativt.
13333: Detta är omständigheter som talar för en Ofta är det en utgångspunkt för en verkligt
13334: ökning av modersmålet. En behärskning av levande tvåspråkighet. Tvåspråkigheten hotar
13335: modersmålet är en förutsättning för framgång naturligtvis att urholkas om man inte i skolan
13336: 088000525L
13337: 2 1980 vp.
13338:
13339: får en tillfredsställande undervisning i moders- att många elever tvingas att lämna bort språ-
13340: målet. ken. För undervisningen t. ex. i tyska, ryska
13341: Det har framhållits att skolstyrelsens förslag och franska innebär detta ett bakslag.
13342: antagligen kommer bland annat att minska på Förslaget tili ny läroplan innebär dessutom
13343: litteraturundervisningen. Eftersom det ofta är en ökad regional och social ojämlikhet. Sko-
13344: litteraturen som utgör grunden för den språk- lorna i stora städer kan ge en mångsidig språk-
13345: liga och nationella identiteten är det klart undervisning. Försöksverksamheten visar, att
13346: att en minskning här skulle vara sikadlig. sikoldagarna då blir 7-8 timmar långa. I
13347: I läroplanskommissionens förslag tili kurser skolor, som är beroende av skolskjutsar, kan
13348: i modersmålet för finlandssvenska skolor sägs skoldagens längd inte i praktiken överstiga 6
13349: det i en beskrivning av de allmänna utgångs- timmar.
13350: punkterna på följande sätt: Näringslivets arbetsuppgifter kräver mång-
13351: "V are nog sagt att den svenskspråkiga sko- sidiga språkkunskaper. Föräldrar, som vet
13352: lan i Finland måste se som en av sina huvud- detta, kommer att se tili att deras barn kan
13353: uppgifter att söka vidmakthålla och stärka det språk. Deras barn kommer att välja extra
13354: svenska språkets ställning i Finland - tili språk i skolan. De kan ytterligare få extra
13355: gagn för den svenska befolkningsgruppen själv, undervisning eller skickas utomlands. Alla har
13356: för landet som helhet och också för det nor- tyvärr inte råd tili detta. Alla bör dock ha en
13357: diska samarbetet." reell chans att få grunden tili goda och mång-
13358: Förslaget tili ny läroplan innebär också en sidiga språkkunskaper i skolan.
13359: minskning av undervisningen i språk. I det Med stöd av det ovan anförda och hän-
13360: nuvarande gymnasiet är två främmande språk visande tili 37 § 1 mom. riksdagsordningen
13361: obligatoriska, i det nya förslaget endast ett; förelägger undertecknade vederbörande med-
13362: i praktiken engelska. lem av statsrådet följande spörsmål för be-
13363: De övriga språken blir valbara. Möjlighe- svarande:
13364: terna att välja språk minskas av att de obliga-
13365: toriska ämnenas timantal är högt. Den ut- Tili vilka åtgärder ämnar Regeringen
13366: vidgade obligatoriska undervisningen framför skrida för att trygga en god och mång-
13367: allt i naturvetenskapliga ämnen är så tung, sidig språkundervisning i gymnasiet?
13368: Helsingfors den 22 april 1980.
13369:
13370: Jacob Söderman Lasse Lehtinen Bror Liliqvist
13371: Kaj Bärlund Sten Söderström I.-C. Björklund
13372: N:o .280 3
13373:
13374: Kirjallinen kysymys n:o .280. Suomennos.
13375:
13376:
13377:
13378:
13379: Söderman ym.: Lukion kieltenopetuksen turvaamisesta.
13380:
13381:
13382: 'E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e~h eJ 1 e;
13383:
13384: · Tämän •· vuoden helmikuussa kouluhallitus Tämä seikka puhuu sen puolesta, että äidin-
13385: esitti ehdotuksensa uuden lukion. opetussuun- kielen~ opetusta olisrlisättävä. Äidinkielen hal-
13386: nitelmaksi. Ehdotus on äidinkielen osalta pet- litseminen on edellytys sille, että menestytään
13387: tymys, koska kouluhallitus on vähentänyt tun- muissa köuluaineissa. Kansainvälinen lEA-tut-
13388: timäärää· verrattuna siihen suunnitelmaan, jon- kimus, joka kartoitti koulumenestystä, osoitti,
13389: ka opetussuunnitelmakomitea esitti vuonna että kyky kirjoittaa, lukea ja puhua on suo-
13390: 1977. rassa yhteydessä yleiseen koulumenestykseen.
13391: Opetussuunnitelmakomitea ehdotti, että lu- Kouluhallitus on sitä mieltä, että· lukion
13392: kiossa olisi 9 kurssia äidinkieltä. Kouluhallitus on usein oltava peruskoulutusmuoto myös niil-
13393: on vähentänyt lukumäärän kahdeksaan. Tämä le, jotka hakeutuvat ammattiin johtaville lin-
13394: metkitsee sitä,. että tuntimäärä jää nykyiselle joille ns. keskiasteella. On selvää, että· nämä
13395: alhaiselle tasolleen. oppilaat tarvitsevat äidinkieltä.
13396: Asemaa, jonka äidinkieli sai opetussuunnitel- Sitä, että on aihetta parannuksiin · niiden
13397: makomitean ehdotuksessa, on menestyksellä osalta, jotka hakeutuvat korkeakouluihin, osoit-
13398: kokeiltu eräissä lukioissa. Se oli pitkäaikaisen taa se, että korkeakoulut uudistusta koske-
13399: taistelun tulos. Osoituksena siitä, että asian vassa lausunnossaan totesivat, että· ylioppilailla
13400: puolesta taistelija! eivät olleet aiheettomasti on äidinkielen osalta vakavia puutteita. Useim-
13401: liikkeellä, on äidinkielen heikko asema maas- miten va1keudet ilmenevät kyvyssä erottaa
13402: samme. tekstistä se mikä on oleellista tai kyvyssä esiin~
13403: Peruskoulussa äidinkielellä on heikko asema tyä suullisesti. ··
13404: verrattuna muihin Pohjoismaihin. Meillä ja Yliopistoissa on suhtauduttu myönteisesti
13405: Norjassa on noin 19 % tunneista äidinkielen opetussuunnitelmakomitean ehdott:~kseen siten,
13406: oppitunteja. Muissa Pohjoismaissa luvut ovat että korkeakoulujen kurssivaatimuksia · on tut-
13407: huomattavasti korkeampia, kuten Ruotsissa, kinnonuudistuksen osalta sopeutettu .uuden lu-
13408: missä luku on 23,5 %, Islannissa 25 % ja kion vaatimuksiin. Tällä tavalla on haluttu
13409: Tanskassa 26,3 %. Norjassa ja Ruotsissa on vaLnentaa äidinkielen opettajia uudi~tusta sil-
13410: lisäksi vapaita ns. resurssitunteja, joita usein mälläpitäen.
13411: käytetään äidinkielen opetukseen. Kouluhallitus ilmoittaa haluavansa luoda
13412: Lukiossa äidinkielen asema on vielä heikom- vähemmän teoreettisen lukion etenkin silmällä-
13413: pi. Eräs tutkimus on osoittanut, että ns. pitäen oppilaiden enemmistöä, joka hakeutuu
13414: OECD-maiden joukossa Suomi on muita jäl- muihin koulutusmuotoihin kuin yliopistoihin
13415: jessä äidinkielen oppituntien lukumäärän osalta. ja korkeakouluihin. Silmäys uuteen suunnitel-
13416: Lukion tehtäviä koskevassa yleisessä selos- maan osoittaa sen, että se on ristiriidassa tä-
13417: tuksessaan kouluhallitus toteaa, että suunnitel- män lähtökohdan kanssa. On lisätty fysiikan
13418: mien mukaan noin 45 % vuosikurs,sista tulee osuutta ja pidetty matematiikan erityisen vah-
13419: opiskelemaan lukiossa. Lisäksi todetaan, että va asema ennallaan.
13420: lukion oppilaat tulevat keskimäärin olemaan Suomenruotsalaisesta näkökulmasta katsot-
13421: nuorempia kuin aikaisemmin. Samoin todetaan, tuna kouluhallituksen ehdotus on levottomuut-
13422: että oppilasmateriaali tulee olemaan heterogee- ta herättävä. Suomenruotsalaiset oppilaat elä-
13423: nisempi. Lisäksi lukiolaiset tulevat olemaan vät kielellisen paineen alaisina. Yhä useammat
13424: epävarmempia kuin aikaisemmin tulevasta am- oppilaat kasvavat ympäristössä, jossa suomen
13425: matinvalinnastaan. kieli on hallitsevana. Ns. nuorisokulttuuria hal-
13426: 4 1980 vp.
13427:
13428: litsee s.uomen kieli. Yhä suuremmalla prosentti- pakollisten aineiden tuntimäärä on. korkea. Laa-
13429: määrällä lukialaisista on kaksikielinen tai suo- jennettu pakollinen opetus ennen kaikkea luon-
13430: menkielinen ympäristö. nontieteellisissä aineissa on niin raskas, että
13431: Tämän ei tarvitse olla yksinomaan kielteistä. monien oppilaiden on pakko luopua kielistä.
13432: Usein tämä on lähtökohta todelliselle elävälle Esimerkiksi saksan, venäjän ja ranskan kielen
13433: kaksikielisyydelle. Kaksikielisyyttä uhkaa luon- opetuksen osalta tämä merkitsee taka-askelta.
13434: nollisesti pohjan katoaminen, mikäli koulussa Uutta opetussuunnitelmaa koskeva ehdotus
13435: ei saada tyydyttävää opetusta äidinkielessä. merkitsee lisäksi lisääntyvää alueellista ja so-
13436: On esitetty, että kouluhallituksen ehdotus siaalista eriarvoisuutta. Suurissa kaupungeissa
13437: todennäköisesti tulee johtamaan kirjallisuuden sijaitsevat koulut voivat antaa monipuolista
13438: opetuksen vähenemiseen. Koska usein nimen- kieltenopetusta. Kokeilutoiminta osoittaa, että
13439: omaan kirjallisuus muodostaa pohjan kielelli- koulupäivien pituudeksi tulee silloin 7-8 tun·
13440: selle ja kansalliselle identiteetille, on selvää, tia. Kouluissa, jotka ovat riippuvaisia koulu-
13441: että vähentäminen nimenomaan tässä olisi hai- kuljetuksista, koulupäivän pituus ei käytän·
13442: tallista. nössä voi olla kuutta tuntia suurempi.
13443: Opetussuunnitelmakomitean ehdotuksessa Elinkeinoelämän työtehtävät vaativat moni-
13444: suomenruotsalaisten koulujen äidinkielen kurs- puolista kielitaitoa. Vanhemmat, jotka tietävät
13445: sien osalta lausutaan selostettaessa yleisiä läh- tämän, tulevat huolehtimaan siitä, että heidän
13446: tökohtia näin: lapsensa osaavat kieliä. Heidän lapsensa tulevat
13447: "Olkoon sanottu, että Suomen ruotsinkieli- valitsemaan ylimääräisiä kieliä koulussa. He
13448: sen koulun on nähtävä eräänä päätehtävänään voivat vielä saada lisäopetusta tai heidät voi-
13449: ruotsin kielen yHäpitäminen ja vahvistaminen daan lähettää ulkomaille. Kaikilla ei valitetta·
13450: Suomessa ruotsalaisen väestöryhmän, koko vasti ole varaa tähän. Kaikilla pitää kuitenkin
13451: maan ja myös pohjoismaisen ~hteistyön hy- olla reaalinen mahdollisuus saada koulussa hyvä
13452: väksi." ja monipuolinen kielitaito.
13453: Uutta opetussuunnitelmaa koskeva ehdotus Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär-
13454: merkitsee myös vähennystä kielten opetuksessa. jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
13455: Nykyisessä lukiossa kahden vieraan kielen ope- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
13456: tus on pakollista, uudessa ehdotuksessa vain vaksi seuraavan kysymyksen:
13457: yhden kielen, mikä käytännössä merkitsee eng-
13458: lannin kieltä. Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
13459: Muut kielet tulevat olemaan valinnaisaineita. ryhtyä turvatakseen hyvän ja monipuo-
13460: Mahdollisuutta valita kieliä vähentää se, että lisen kieltenopetuksen lukiossa?
13461: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980.
13462:
13463: Jacob Söderman Lasse Lehtinen Bror Lillqvist
13464: Kaj Bärlund Sten Söderström I.-C. Björklund
13465: N:o 280
13466:
13467:
13468:
13469:
13470: Eduskunnan Herra PuhcHn1ehel'le.
13471:
13472: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työn edistämisen: kannalta tarpeelli'Sia valmiuk-
13473: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sia sekä edistää sukupuolten tasa-artroa. · · "' ·,
13474: olette kirjeellänne n:o 715 22 päivältä huhti- Keskiasteen koulutuksen kehittämiseen kyt-
13475: kuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- keyt}T<!n ·kouluhallitus·. on·laatinut ehdotUksen
13476: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja (28. 2; 1980) lukion· uudeksi •. ·hikusuunnitel-
13477: Jacob Södermanin ym. tekemän 5euraavan kir- maksi. Opetusministeriö.. on pyytänyt kouluhal~
13478: jallisen kysym}'lksen n:o 280: lituksen lukusuunnitelmaehdotuksesta eri taho-
13479: jen lausunnot. Lisäksi niaamme kielenopetuk-
13480: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sen kehittämiseen liittyvät kysymykset ovat
13481: ryhtyä turvatakseen hyvän ja monipuo- olleet kokonaisuudessaan laajan selvittelyn koh-
13482: lisen kieltenopetuksen lukiossa? teena valtioneQvoston asettamassa kieliohjelma-
13483: komiteassa (Komiteanmietintö 1978: 60). ko-
13484: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mitea on tehnyt perusteellisia selvityksiä få
13485: vasti seuraavaa: laatinut ·useita ehdotuksia monipuolisen kielen-
13486: Keskiasteen kehittämisestä annetun lain opetuksen turvaamiseksi koulujärjestelmän ··ja
13487: (474/78) mukaan lukioissa ja ammatillisissa muun opetustoimen piirissä. ·
13488: oppilaitoksissa järjestettävän opetuksen yleisenä Kysymyksessä esitetyt näkökohdat ovat näin
13489: tavoitteena on antaa persoonallisuuden moni- ollen opetusministeriön tiedossa ja ne· tulevat
13490: puolisen kehittämisen, yhteiskunnan ja työelä- olemaan myös valtioneuvoston ratkaisujen poli~
13491: män, ammatinvalinnan ja jatko-opintojen sekä jana, kun lukion uudesta lukusuunnitelmasta
13492: kansallisen kulttuurin ja kansainvälisen yhteis- päätetään. · ··
13493: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
13494:
13495:
13496: Opetusministeri Pär Stenbäck
13497:
13498:
13499:
13500:
13501: 0880005251
13502: T i 11 R i k s d a g e rt s H e rr T a 1·m a n;
13503:
13504: 1 det syfte l7 1 s mom. riksdagsordnihgen -•- · l , anshrttnlng ::tili .utveckla:nde av mellan-
13505: anger har Ni, Herr Talm~n, med Eder skrivelse stadieutbildningen har skolstyi-elsen utarbe-
13506: ar 715 av den 22 april1980 tili veddrhörånde tat · ett förslag (28. 2. 1980) till gymnä-
13507: medlem av statsrådet översänt;avskrift av föl- -siets nya läroplan. · Undervisningsministeriet
13508: jande av .riksdagsman Jacob Södeiman' m.Il. har hbs olika instanser anhållit om utlåtartden
13509: -uadertedtnade spörsmål nr 280: · gällande skolstyrelsens försiag ·tili läroplari.
13510: Därtill har frågorna. som ansluter sig 'till ut-
13511: Till vilka åtgärder äinnar Regeringen vecklande av . språkundervisningen i sin helhet
13512: skrida för att trygga en god och mång- utretts i- den av statstådet tillsatta Språkpro-
13513: ~idig språkunde!:Vl$ning i gymnasiet? ·gramkommitten (Kommittebetänkande 1978:
13514: 60). Kominitten har gjort grundliga utred-
13515: Såsml'l svar på detta spörsmål får jag vörd- ningar och framlagt flera förslag .för tryggan-
13516: samt anföra följal'lde: .det av en mångsidig språkunc;lervisning inom
13517: Enllgt lagen om utvecklaride av utbildningen skolsystemet och den övriga undervisnings-
13518: på mellanstadjet (474/78) är det allmänna :verksamheten. · · '
13519: målet för undervisningen i gymnasiet och yr- De synpunkter som framförts i spörsmålet
13520: kesläroanstalterna att meddela sådana färdig- ·är sålunda ·kända i undervisningsmiriisteriet oeh
13521: heter som erfordras i samhället och · arhets- de kommer ocksa att utgöta· grunden för statS-
13522: livet, för yrkesvalet, för de fortsatta studierna rådets avgötanden då heslut fattas om gymna-
13523: och för ett m.ångsidigt utvecklande av persori- siets nya läroplan. .
13524: ligheten samt för främjande av jämlikhetet).
13525: mellan könen.
13526: Helsingfors den 15 maj 1980.
13527:
13528:
13529: Undervisningsminister Pär Stenbäck
13530:
13531:
13532:
13533:
13534: ·, ·''
13535: 1980 "vp.
13536:
13537: Kirjallinen kysymys n:o 281.
13538:
13539:
13540:
13541:
13542: Suonio: Poliisin aseen kannosta näkyvillä.
13543:
13544:
13545: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
13546:
13547: Sekä. poliisin että myös vartioiruisliikkeiden tarvitse ampuma-asetta saati sitten isojen re-
13548: henkilökunnan keskuudessa on tullut yhä ylei- volverien kantamista näkyvillä.: .
13549: semmäksi kantaa ampuma-asetta näkyvillä. Täl- Näkyvä aseistus on vaaratekijä. Esillä oleva
13550: laista kehitystä on pidettävä huolestuttavana ase laskee sen käytön kynnystä. ·Tiedetään
13551: ja yleistä turvallisuutta vaarantavana. useimpien poliisin ja vat:tijoiden aseenkäyttö-
13552: Poliisiasetuksen mukaan valtio varustaa po- tilanteiden perustuneen virheelliseen luuloon,
13553: liisin sen tehtävän edellyttämällä aseistuksella että vastapuoli on aseistettu. Turvallisuustehtä-
13554: ( 94 § ) . Sisäasiainministeriön päätös poliisin vissä työskentelevien oman turvallisuudenkin
13555: virkapuvusta ja aseistuksesta (315 /71) mää- kannalta esillä oleva ase on vaaraksi, koska
13556: rää, että poliisille kuuluu perusaseistuksena pis- se joutuu käsirysyssä helposti vääriin käsiin.
13557: tooli, jota kannetaan taskussa tai takin alla Säännökset poliisin ja vartioiruisliikkeiden
13558: kainaloon asetettavas·sa erityisessä kotelossa henkilökunnan aseistuksesta ovat yhteiskunnal-
13559: ( 29 §). Poliisin ase on siis määrätty pidet- liselta merkitykseltään niin tärkeitä, että niistä
13560: täväksi piilossa. Yleistynyt käytäntö kantaa tulisi olla riittävän korkealla tasolla annetut
13561: asetta näkyvillä on mitä ilmeisimmin poliisin säännökset. Ampuma-aseiden kantamisesta tuli-
13562: virkapuvusta ja aseistuksesta annettujen sään- si säätää asetuksen eikä sisäasiainministeriön
13563: nösten vastaista. Vartioiruisliikkeiden henkilö- päätösten tai sitä alemman asteistenkin oh-
13564: kunnan aseen kannasta ei ole olemassa min- jeiden tasolla. Lisäksi on edellytettävä, että
13565: käänlaisia säännöksiä. säännösten noudattamista tehokkaasti valvo-
13566: Sekä poliisille että myös vartiointiliikkeiden taan.
13567: henkilökunnalle on hankittu isokokoisia ame- Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär-
13568: rikkalaisia revolvereja. Aseen kantamista näky- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
13569: villä varsinkin kesäaikana puolustettaneen sillä, kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä-
13570: että ase suuren kokonsa takia ei mahdu vaa- senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13571: tetukseen. On kuitenkin kysyttävä miksi on
13572: ryhdytty käyttämään isoja ja raskaita revo1ve- Onko Hallitus tietoinen siitä, että
13573: reja kun samanaikaisesti monessa muussa maas- säännösten vastainen poliisin ampuma-
13574: sa Euroopassa poliisin käytössä on hyvin tas- aseen kanto näkyvillä on verrattain
13575: kuun mahtuvia pistooleja. Edelleen on kysyt- yleistä ja että vartiointiliikkeiden hen-
13576: tävä miksi yksityiset poliisimiehet ja vartijat kilökunnan aseenkannasta ei ole ole-
13577: saavat käyttää työaseina omalla kustannuksel- massa säännöksiä, ja jos on,
13578: laan hankk1miaan isoja revolvereja. Tuskin on aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
13579: lainkaan perusteltua, että vartioiruisliikkeiden siin poliisin aseenkantoa koskevien mää-
13580: vartijoille myönnetään lupia ampuma-aseiden räysten säätämiseksi asetustasolla ja ole-
13581: kantamista varten, vaikka vartijain tehtävinä massaolevien määräysten valvonnan te-
13582: on tavallisesti tavaratalojen myyntitoiminnan hostamiseksi sekä vartiointiliikkeiden
13583: tarkkaileminen, liikkeiden vartiointi ja tarvit- henkilökunnan aseenkantaa koskevan
13584: taessa avun hälyttäminen sekä sellaisten tark- sääntelyn aikaansaamiseksi?
13585: kailutehtävien suorittaminen, joissa vartija ei
13586: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1980.
13587:
13588: Kaarina Suonio
13589: 0880006001
13590: 2 1:980 vp.
13591:
13592:
13593:
13594:
13595: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
13596:
13597: Val~iopäiväjärjest~ksen 37 §:n 1 momentis- Helsingissä vuoden 1979 syksyllä l1uodte-
13598: sa mam:Uussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- tussa eräässä tutkimuksessa todettiin eräissä hll-
13599: mies, olette 22 päivänä huhtikuuta 1980 päi- vainnointitilanteissa varsinkin joidenkin nuo-
13600: vätyn kirjeenne n:o 712 ohella lähettänyt val- rempien poliisimiesten kantaneen virka-asetta
13601: tioneuvoston asianomaiselle jäsenelle toimitet- nykyisten säännösten vastaisella tavalla. Kun
13602: tavaksi jäljennöksen kansanedustaja Kaarina säännökset osittain ovat puutteellisia, ei täl-
13603: Suonion kirjallisesta kysymyksestä n:o 281, laisiin poikkeamiin yleensä tässä vaiheessa ole
13604: jossa tiedustellaan: puututtu. Säännösten uusimiseksi sisäasiainmi-
13605: Onko Hallitus tietoinen siitä, että nisteriö asetti vuoden 1979 syksyllä työryh-
13606: säännösten vastainen poliisin ampuma- män, jonka mietintö luovutetaan ministeriölle
13607: aseen kanto. näkyvillä on verrattain kuluvan toukokuun aikana. Tämän jälkeen mi-
13608: yleistä ja että vartiointiliikkeiden hen- nisteriössä on tarkoitus päättää poliisin virka-
13609: kilökunnan aseenkannasta ei ole ole- aseistukseen liittyvistä kysymyksistä. Siinä ')'lh-
13610: massa säännöksiä, ja jos on, teydessä tulee ratkaistavaksi myös aseenkanto-
13611: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- tapaa koskeva säädöstaso.
13612: siin poliisin aseenkantaa koskevien Ministeriössä on niinikään valmisteltavana
13613: määräysten säätäiDiseksi asetustasolla ja esitys vartioimisliikelaiksi. Esitys on tarkoitus
13614: olemassaolevien määräysten valvonnan antaa eduskunnan käsiteltäväksi kuluvan vuo-
13615: tehostamiseksi sekä vartiointiliikkeiden den syysistuntokaudella. Sen yhteydessä tulevat
13616: henkilökunnan aseenkantaa koskevan esille myös vartioimisliikkeen henkilökunnan
13617: sääntelyn aikaansaamiseksi? aseenkantoon liittyvät kysymykset.
13618:
13619: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
13620: vasti seuraavaa:
13621: Helsingissä 28 päivänä toukokuuta 1980.
13622:
13623: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
13624: N:o 281 3
13625:
13626:
13627:
13628:
13629: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r Ta 1 m a n.
13630:
13631: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen 1 en undersökning, som gjordes hösten 1979
13632: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skri- i Helsingfors, konstaterades vid vissa obser-
13633: velse nr 712 av den 22 april 1980 till ve- vationstillfällen att särskilt vissa yngre polis-
13634: derbörande medlem av statsrådet för avgivan- män hade burit tjänstevapen i strid mot gäl-
13635: de av svar översänt avskrift av följande av lande stadganden. Då stadgandena tili en del
13636: riksdagsman Kaarina Suonio undertecknade är bristfälliga, har man i detta skede i allmän-
13637: spörsmål nr 281: het inte tagit befattning med dylika avvikel-
13638: Är Regeringen medveten om att po- ser. 1 syfte att förnya stadgandena tillsatte
13639: lismän relativt allmänt bär sitt skjut- ministeriet för inrikesärendena hösten 1979 en
13640: vapen synligt och att det inte finns arbetsgrupp, vars betänkande kommer att över-
13641: stadganden om hur personalen vid be- lämnas tili ministeriet under innevarande maj
13642: vakningsrörelser skall bära vapen, och månad. Vid ministeriet har man härefter för
13643: om så är fallet, avsikt att fatta bes1ut i frågor som anknyter
13644: ämnar Regeringen vidta åtgärder för sig tili polisens beväpning i tjänst. 1 det
13645: att åstadkomma bestämmelser på för- sammanhanget blir det även aktuellt att av-
13646: ordningsnivå om hur polismän får bära göra på viiken nivå bestämmelserna om sättet
13647: sitt vapen och för att tillsynen över för bärande av vapen skall utfärdas.
13648: redan existerande bestämmelser skall Ett förslag till 1ag om bevakningsrörelser
13649: effektiveras samt för att åstadkomma är likaså under beredning vid ministeriet. Av-
13650: en reglering av det sätt på vilket per- sikten är att förslaget överlämnas tili riksda-
13651: sonalen vid bevakningsrörelser får bära gen för behandling under höstsessionen inne-
13652: vapen? varande år. 1 samband härmed kommer även
13653: frågorna i anslutning tili det sätt på vilket
13654: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- personalen vid bevakningsrörelser får bära va-
13655: samt anföra följande: pen före.
13656: Helsingfors den 28 maj 1980.
13657:
13658: · Ministern för inrikesärendena Eino Uusitalo
13659: ~ ·, ..
13660: 1980 vp.
13661:
13662: (irjallinen kysymys n:o 282.
13663:
13664:
13665:
13666:
13667: Bärlund ym.: Pienten vuokra-asuntojen tuotannon lisäämisestä.
13668:
13669:
13670:
13671: E d u sk u n n an H erra P u h e m i e h e II e.
13672:
13673: Viimeksi kuluneiden kuukausien aikana mys asumisväljyyden lisäämiseen. Suomessa
13674: mokra-asuntomarkkinoilla on tapahtunut raju- asutaan muihin pohjoismaihin nähden hyvin
13675: a muucoksia. Monet suuret vuokra-asuntojen pienasuntovaltaisesti. Asumisväljyyttä tulisi siis
13676: )illistajat ovat nopeassa tahdissa ryhtyneet periaatteessa lisätä. Tuskin on kuitenkaan oi-
13677: nyymään asuntokantaansa, minkä seurauksena kein, että asumisväljyyttä yritetään lisätä ra-
13678: vuokra-asuntojen määrä on kääntynyt laskuun. joittamalla sellaisten pienasuntojen rakentamis-
13679: ~iitä johtuen, että vuokra-asuntojen myyminen ta, joista nykytilanteessa on valtavaa kysyntää.
13680: Jn tapahtunut näin yht'äkkisesti ja laajamit- Mielestämme asumisväljyyttä olisi lisättävä
13681: :aisena, nykyisiile vuokralaisille on syntynyt parantamalla asukkaiden taloudellisia mahdolh-
13682: :1uomattavia vaikeuksia löytää itselleen uusi suuksia asua entistä väljemmin. Tällöin tulevat
13683: 1sunto, ellei heillä ole ollut varaa vanhan kysymykseen asumistukeen oikeutettujen pii-
13684: vuokra-asuntonsa lunastamiseen omistusasun- rin tuntuvan laajentamisen lisäksi pääomakus-
13685: :lOkseen. tannusten vähentäminen laina-aikoja pidentä-
13686: Monessa kunnassa vuokra-asuntojen muutta- mällä. Näitä toimenpiteitä tulisi käyttää ensi-
13687: ninen omistusasunnoiksi on johtanut vuokra- sijaisina asumisväljyyden kasvattamiskeinoina.
13688: lSuntojen janotuslistojen tuntuvaan pitenemi- Tä1lä hetkellä asuntohallitus suhtautuu var-
13689: ;een. Erityisen kysyttyjä ovat pienet vuokra- sin pidättyvästi kunnallisten vuokrataloyhtiöi-
13690: lsunnot. Esimerkkinä mainittakoon, että Por- den pyrkimyksiin pienasuntojen osuuden kas-
13691: voon kaupungin hallitsema vuokra-asunto-osake- vattamiseen kunnallisissa vuokrataloissa. Syn-
13692: rhtiö on joutunut kirjaamaan 66 jonottajaa tyneessä pienasuntojen voimakkaassa ylikysyn-
13693: y-ksiöiden kohdalla ilman että yhtään vapaata tätilanteessa ·asuntohallituksen kantaa tuskin
13694: yksiötä olisi tällä hetkellä tarjottavissa näille voidaan pitää oikeana ainakaan lyhyellä täh-
13695: 1sunnontarvitsijoille. Tilanne on samantapai- täyksellä. Siksi tulisikin vakavasti harkita pien-
13696: 1en useissa muissa kaupungeissa. asuntojen osuuden kasvattamisoikeutta valtion
13697: Räj.ähdysmäisesti kasvanut yksiöiden vuok- lainoittamissa kunnallisissa vuokrataloissa, kun-
13698: raaruistarve johtuu monesta seikasta edellä nes muilla toimenpiteillä voidaan turvata asu-
13699: nainittujen lisäksi. Tosiasia on myös se, että misväljyyden kohtuullinen nousu.
13700: 1sumistuen ul:kopuolella on tällä hetkellä useita Edellä esitettyyn perustuen ja valtiopäivä-
13701: ;ellaisia asukasryhmiä - kuten yksinäiset nuo- järjestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi-
13702: ret ja varttuneemma~kin yksin asuvat - jotka tämme vaJtioneuvoston asianomaisen jäsenen
13703: nielellään asuisivat suuremmassa asunnossa vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
13704: kuin yksiössä, jos heillä olisi siihen varaa.
13705: )iksi olisikin vakavasti tutkittava mahdolli- Onko Hallituksen tiedossa, että pien-
13706: mutta heidän ottamisekseen asumistuen piiriin ten vuokra-asuntojen kysyntä on vii-
13707: yksiöitä kohtaan kohdistuvan kysyntäpaineen meisten kuukausien aikana lisääntynyt
13708: vähentämiseksi sekä näiden asukasryhmien asu- voimakkaasti monessa kunnassa, ja
13709: uisen tason kohentamiseksi. jos on,
13710: Toinen ilmeinen syy syntyneeseen tilantee- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
13711: ;een on asuntohallituksen sinänsä oikea pyrki- siin pienten vuokra-asuntojen osuuden
13712: )880006012
13713: 2 1980 vp.
13714:
13715: lisäämiseksi valtion lainoittamissa vuok- neen vähentämiseksi pienasuntoja kol:
13716: rataloissa sekä asumistukeen oikeutet- taan?
13717: tujen piirin laajentamiseksi kysyntäpai-
13718: Helsingissä 23 päivänä huhtikuuta 1980.
13719:
13720: Kaj Bärlund Pekka Starast Tarja Halonen
13721: Jacob Söderman Anna-Liisa Piipari Pirkko Valtonen
13722: Juhani Raudasoja Olli Helminen Paula Eenilä
13723: Kaisa Raatikainen · Matti Puhakka Helge Siren
13724: Saara-Maria Paakkinen Markus Aaltonen Juhani Surakka
13725: Mauno Forsman Lea Savolainen Lasse Lehtinen
13726: Risto Tuominen Pirjo Ala-Kapee Niilo Hämäläinen
13727: Seppo Tikka Pertti Hietala Kaarina Suonio
13728: N:o 282 3
13729:
13730:
13731:
13732:
13733: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
13734:
13735: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yleisyydessä, paljon jäljessä muista Pohjois-
13736: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, maista. Asuntdkannan pienasuntovaltaisuus
13737: olette 23 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn tuleekin tuottamaan vielä suuria vaikeuksia
13738: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kohtuullisen · asumisväljyyden tarjoavien asun-
13739: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tojen hankinnassa. Vuokrahuoneistot ovat vielä
13740: edustaja Kaj Bärlundin ym. näin kuuluv,asta pienempiä kuin omistusasunnot; vuoden 1975
13741: kirjallisesta kysymyksestä n:o 282: tilanteessa oli vuokra-asunnoista yksiöitä ja
13742: kaksioita noin 59 %, kun vastaava osuus oli
13743: Onko Hallituksen tiedossa, että pien- omistusasuntopuolella vain noin 21 %. Vuokra-
13744: ten vuokra-asuntojen kysyntä on vii- asuntojen keskikdko oli 51,4 m2 ja omistus-
13745: meisten kuukausien aikana lisääntynyt asuntojen 73,1 m2 •
13746: voimakkaasti monessa kunnassa, ja Asuntokannan huoneistotyyppirakenne ja sen
13747: jos on, aiheuttamat ongelmat kuvastavat eräällä tavalla
13748: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- asuntopolitiikkamme yleislinjaa. Lyhyet laina-
13749: siin pienten vuokra-asuntojen osuuden ajat, asumistuen vähäisyys ja valtion lainoituk-
13750: lisäämiseksi valtion lainoittamissa vuok- sen sekä .erilaisten verotusetuuksien suuntautu-
13751: rataloissa sekä asumistukeen oikeutet- minen aiheuttavat sen, että vähävaraisten ja
13752: tujen piirin laajentamiseksi kysyntäpai- heikkotuloisten on vaikea päästä tai edes pyr-
13753: neen vähentämiseksi pienasuntoja koh- kiä kohtuullisen kokoiseen vuokra- tai omis-
13754: taan? tusasuntoon varsinkin asutuskeskuksissa asu-
13755: miskustannusten jatkuvasti noustessa.
13756: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Asuntolainoitusjärjestelmää ollaan parhaillaan
13757: vasti seuraavaa: uudistamassa, mutta se ei voi auttaa välittö-
13758: Pienten vuokra-asuntojen kysyntä on lisään- mästi tämän hetken ongelmissa. Tämän vuoksi
13759: tynyt monilla paikkakunnilla, kuten kirjalli- tarvitaan myös muita toimenpiteitä. Koska
13760: sessa kysym)"ksessä todetaan. Tämän perusteel- yksiöissä ja kaksioissa asuu edelleen paljon
13761: la ei ole kuitenkaan haluttu tehdä sitä johto- lapsiperheitä, näiden perheiden asumisväljyyden
13762: päätöstä, että tilanne voitaisiin korjata yksin- parantaminen vapauttaisi samalla pienasuntoja
13763: omaan pienten vuokra-asuntojen tuotannon li- yksinäisruokakuntien käyttöön. Tämä edellyt-
13764: säämisellä. Tämä johtuu ennen kaikkea asun- täisi mm. pienituloisille lapsiperheille myönnet-
13765: tokantamme pienasuntovaltaisuudesta. tävän asumistuen lisäämistä siten, että siirty-
13766: Maassamme oli vuonna 1970 pieniä, enin- minen kohtuullisen kokoiseen asuntoon olisi
13767: tään kaksi huonetta ja keittiön tai :keittokome- heiiie taloudellisesti mahdollista. Todettakoon,
13768: ron käsittäviä asuntoja 66 o/o asuntokannasta, että vuonna 197 5 asui yksiöissä ja kaksioissa
13769: kun vastaava osuus oli Ruotsissa vain 46 o/o, ahtaasti (yli 1 henkilö huonetta kohti) lähes
13770: Tanskassa 28 o/o ja Norjassa 29 %. Asunto- 150 000 asuntokuntaa.
13771: kantamme pienasuntovaltaisuudesta huolimatta Valtion lainaittamassa asuntotuotannossa on
13772: on maassamme tuotettu 1970-luvulla uusia tarkoitus vähentää yksiöiden osuutta. Tämä
13773: pienasuntoja huomattavasti enemmän kuin periaate ei kuitenkaan tarkoita vielä sitä, että
13774: muissa Pohjoismaissa. Vielä vuonna 1977 oli yksiöitä ei lainoitettaisi laisinkaan. Vanhusten-
13775: maassamme enintään 2 huonetta ja keittiön talojen lisäksi yksiöitä saatetaan tarvita edellä
13776: käsittäviä asuntoja koko tuotannosta noin kerrotuista tavoitteista huolimatta, koska eri
13777: 46 %, kun vastaava osuus oli Norjassa noin asutuskeskusten asuntokannan huoneistotyyppi-
13778: 28 o/o sekä Tanskassa ja Ruotsissa 14,5 o/o. rakenne ja asuntomarkkinatilanne saattavat poi-
13779: Asuntokannan rakenne-erojen lisäksi Suomi keta koko maan keskimääräisestä tilanteesta.
13780: on asumistasossa, erityisesti ahtaasti asumisen
13781: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1980.
13782:
13783: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
13784: 4 1980 vp.
13785:
13786:
13787:
13788:
13789: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
13790:
13791: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen dominerar bostadsbeståndet kommer ännu att
13792: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- skapa stora svårigheter vid anskaffning av
13793: velse av den 23 april 1980 till vederbörande bostäder, som erbjuder en dräglig utrymmes-
13794: mediem av statsrådet översänt avskrift av föl- standard. Hyresbostäderna är ännu mindre än
13795: jande av riksdagsman Kaj Bärlund m. fl. under- ägarbostäderna; situationen år 1975 var den,
13796: tecknade spörsmål nr 282: att ca 59 % av hyresbostäderna var enrummare
13797: och tvårummare, medan motsvarande siHra föt
13798: Är Regeringen medveten om att ägarbostädernas del var bara ca 21 %. Hyres-
13799: efterfrågan på små hyresbostäder under bostädernas medelareal var 51,4 m2 och ägar-
13800: de senaste månaderna kraftigt har öikat bostädernas 73,1 m2 •
13801: i många kommuner, och om så är fallet, Strukturen av lägenhetstyperna inom bo-
13802: ämnar Regeringen vidta åtgärder för stadsbeståndet och problem som den medför
13803: att öka andelen små hyresbostäder i återspeglar på sätt och vis den allmänna linjen
13804: statsbelånade hyreshus samt vidga kret- för vår bostadspolitik. Kort lånetid, obetydliga
13805: sen av bostadsbidragsberättigade för att bostadsbidrag och statens belåning samt olika
13806: minska efterfrågetrycket på småbostä- skatteförmåners inriktning leder till att mindre
13807: der? bemedlade och lågavlönade har svårt att kunna
13808: få, eller ens sträva till en hyres- ellet ägar-
13809: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- bostad av skälig storlek, i synnerhet i tätor-
13810: samt anföra följande: terna där boendekostnaderna ständigt stiger.
13811: Såsom det konstateras i det skriftliga spörs- Den pågående reformen av bostadslånesys-
13812: malet har efterfrågan på små hyresbostäder temet kan inte bringa någon omedelbar lös-
13813: ökat på många orter. Man har dock ning på de aktuella problemen. Därför behövs
13814: inte på basen av detta velat dra den slut- också andra åtgärder. Eftersom många barn-
13815: satsen, att situationen kunde upphjälpas en- familjer fortfarande bor i ett- ellet tvårums-
13816: bart genom att oka produktionen av små lägenheter, skuUe en förbättring av dessa famil-
13817: hyresbostäder. Detta beror framför allt på jers utrymmesstandard samtidigt frigöra små-
13818: att småbostäder dominerar vårt bostadsbestånd. bostäder för enmanshushåll. Detta skulle förut-
13819: År 1970 utgjorde de bostäder som omfattar sätta bl.a. att bostadsbidraget, som beviljas
13820: högst två rum och kök eller kokvrå i vårt land barnfamiljer med små inkomster, ökas så att
13821: 66 % av bostadsbeståndet, medan motsvarande det vore ekonomiskt möjligt för dem att flytta
13822: tal i Sverige var endast 46 %, i Danmark till en bostad av skälig storlek. Det kan kon-
13823: 28 % ooh i Norge 29 %. Trots att vårt stateras att 150 000 hushåll år 1975 bodde
13824: bostadsbestånd domineras av småbostäder har trångt ( flera .än 1 person per rum) i enrum-
13825: det under 1970-talet i vårt land producerats mare och tvårummare.
13826: betydligt mera småbostäder än i de övriga nor- Avsikten är att minska enrummarnas andel
13827: diska länderna. Ännu år 1977 utgjorde bo- av den statbelånade bostadsproduktionen. Den-
13828: städer, som omfattar högst 2 rum och kök, na princip innebär dock inte att enrummare
13829: i vårt land 46 % av hela produktionen, medan inte alls skulle belånas. Trots ovannämnda
13830: motsvarande andel i Norge var ca 28 % samt målsättning kan ettrumslägenheter ännu be-
13831: i Danmade och Sverige 14,5 %. hövas, förutom i pensionärshus, eftersom struk-
13832: Utöver strukturskillnaderna i bostadsbestån- turen av läg,enhetstyper inom bostadsbestån-
13833: det står Finland i fråga om boendenivån, spe- det och situationen på bostadsmarknaden kan
13834: ciellt när det gäller trångboddhetens allmänna avvika i tätorterna från situationen i hela
13835: förekomst, långt efter de andra nordiska län- landet i genomsnitt.
13836: derna. Den omständigheten att småbostäderna
13837: Helsingfors den 27 maj 1980.
13838:
13839: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
13840: 1980 vp.
13841:
13842: Kirjallinen kysymys n:o 283.
13843:
13844:
13845:
13846:
13847: Raudasoja ym.: Kuorma-autojen ylikuormista.
13848:
13849:
13850: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
13851:
13852: Poliisin suorittamissa tarkastuksissa on käy- den mukaan. Siinä tapauksessa, että työnantaja
13853: nyt ilmi, että maanteillämme kuljetetaan kuor- on pakottanut autonkuljettajansa ajamaan yli-
13854: ma- ym. autoja, joissa saattaa olla huomattavia- kuormia, työnantaja on lupautunut samalla
13855: kin ylikuormia. Kun poliisi on tutkinut ja pun- maksamaan tästä johtuvat mahdolliset sakot
13856: ninnut kuormat, ylikuormista on sakotettu ky- sekä järjestämään mahdollisen ajokortin mene-
13857: seisten autojen kuljettajia. Kun samaa kuljetta- tyksen ajaksi muuta työtä samalla palkalla.
13858: jaa on jouduttu sakottamaan ylikuormista use- Huomionarvoista tässä yhteydessä on kuiten-
13859: ampaan kertaan, ovat poliisiviranomaiset myös kin se, että eräät poliisiviranomaiset ovat pitä-
13860: useassa tapauksessa peruuttaneet ajokorttiase- neet työntekijöiden kannalta tuntuvana palkka-
13861: tuksen nojalla kuljettajalle myönnetyn ajokor- etuna sitä, että työnantaja maksaa kuljettajien
13862: tin tietyksi määräajaksi. sakot.
13863: Kun ylikuormia on tavattu lähes säännön- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
13864: mukaisesti samojen liikennöitsijöiden kuorma- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitäm-
13865: ym. autojen ollessa kysymyksessä, on käynyt me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
13866: ilmeiseksi, että eräät työnantajat pakottavat pal- tattavaksi seuraavan kysymyksen:
13867: veluksessaan olevat autonkuljettajat ajamaan yli-
13868: kuormia. Ylikuormien ajamisessa on todennä- Onko Hallituksen tiedossa se, mtssa
13869: köisesti kysymys siitä, että kuorman paino voi laajuudessa työnantajat edellyttävät au-
13870: muuttua matkan aikana, mistä johtuvat useim- tonkuljettajiensa kuljettavan ylikuormia,
13871: mat painorajoitusten ylitykset. Toisaalta yli- ja
13872: kuormien ajamisessa on työnantajien kannalta aikooko Hallitus ryhtyä erityisiin toi-
13873: kysymys myös liiketaloudellisesta ajattelusta. menpiteisiin kyseisen käytännön estä-
13874: Ylikuormia kannattaa ajaa silläkin uhalla, että miseksi, joka on selvästi ristiriidassa
13875: niistä joutuu kiinni, sillä sakot ovat suhteelli- mm. tieliikennelain ja työsopimuslain
13876: sen pienet. Suomessahan sakko määräytyy autoa kanssa?
13877: kuljettaneen henkilön ansioiden ja perhesuhtei-
13878: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
13879:
13880: Juhani Raudasoja Mikko Rönnholm
13881: Pertti Hietala Kaj Bärlund
13882:
13883:
13884:
13885:
13886: 088000588M
13887: 2 1980 vp.
13888:
13889:
13890:
13891:
13892: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
13893:
13894: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mitetaan erityisellä lomakkeella ilmoitukset ran-
13895: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, gaistusvaatimuksista, jotka tarkoittavat rikko-
13896: olette kirjeellänne 24 päivältä huhdkuuta 1980 muksia ammattimaisessa liikenteessä. Jos rik-
13897: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäsenen komusten havaitaan olevan jatkuvia, mikä on
13898: vastattavaksi kansanedustaja Raudasojan ym. te- osoituksena siitä, ettei liikenteenharjoittaja hoi-
13899: kemän seuraavansisältöisen kirjallisen kysymyk- da ja valvo asianmukaisesti Hikennettään, lupa-
13900: sen n:o 283: viranomainen on ilmoittanut kirjallisesti valvon-
13901: 1lapaikan tai asemapaikan poliisiviranomaisen
13902: Onko Hallituksen tiedossa se, missä välityksellä hänelle, että lupa tullaan peruutta-
13903: laajuudessa työnantajat edellyttävät au- maan määräajaksi tai kokonaan, ellei liikenteen
13904: tonkuljettajiensa kuljettavan ylikuormia, hoitoa saateta asianmukaiseksi. Jos dkkomukset
13905: ja tästä huolimatta jatkuvat, on lupa peruutettu
13906: aikooko Hallitus ryhtyä erityisiin toi- määräajaksi, ja jollei liikenteenharjoittaja sen-
13907: menpiteisiin kyseisen käytännön estä- kään jälkeen ole ryhtynyt toimenpiteisiin liiken-
13908: miseksi, joka on selvästi ristiriidassa teensä saattamiseksi asianmukaisesti hoidetuksi,
13909: mm. tieliikennelain ja työsopimuslain on lupa peruutettu kokonaan. Kun lisäoikeuk-
13910: kanssa? sia on haettu, on kiinnitetty huomiota myös
13911: siihen, onko hänen liikenteessään esiintynyt rik-
13912: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- komuksia siten, että sitä on pidettävä osoituk-
13913: vasti seuraavaa: sena liikenteen epäasiallisesta hoitamisesta tai
13914: .Ammattimaisesta moottoriajoneuvoliikentees- heikosta valvonnasta. Jos tällaisia heikkouksia
13915: tä annetun asetuksen 24 §:n mukaan, jos lu- on todettu, ei lisäoikeuksia ole annettu tai, lu-
13916: vansaaja ei enää täytä liikenneluvan saamisen van uudistamisen ollessa kysymyksessä, lupa on
13917: edellyt)"ksiä tai jos lupaehtoja ei noudateta tahi annettu vain vuodeksi tai muuten tavallista ly-
13918: liikennettä muutoin asianmukaisesti hoideta, voi hyemmäksi ajaksi ilmoituksin, ettei sitä tulla
13919: se viranomainen, joka luvan on myöntänyt, pe- uudistamaan, jollei liikenteen hoidossa tapahdu
13920: ruuttaa liikenneluvan määräajaksi tai kokonaan. korjausta ja sitä saateta asetuksen ja lupaehto-
13921: Liikenneluvan saaja vastaa siitä, että liikennettä jen edellyttämään järjestykseen.
13922: hoidetaan asianmukaisesti, mikä merkitsee myös Hallituksen tiedossa ei ole, esiintyisikö mah-
13923: sitä, että annettuja säännöksiä ja määräyksiä dollisesti yksityisen liikenteen puolella ja missä
13924: sen hoitamisessa noudatetaan. Liikenteenharjoit- määrin sellaisia tapauksia, että työnantajat
13925: tajalie kuuluu valvoa myös palveluksessaan ole- edellyttäisivät autonkuljettajiltaan ylikuormien
13926: van henkilökunnan toimintaa tässä suhteessa. kuljettamista. Oikeusministeriössä on kuitenkin
13927: Jos kuljettaja liikenteenharjoittajan tieten tois- valmistunut ehdotus ylikuormamaksuiaiksi,
13928: tuvasti syyllistyy esim. ylikuormitusrikkomuk- mikä ehdotus toteutettuna tulee tehokkaalla ta-
13929: siin, liikenteenharjoittaja on vastuussa sen salli- valla ehkäisemään myös mahdolliset tämän
13930: misesta. Missään tapauksessa hän ei saa olla suuntaiset väärinkäytökset. Tätä tarkoittava hal-
13931: mukana edistämässä rikkomusten syntymistä tai lituksen esitys on tarkoitus antaa Eduskunnalle
13932: säännösten kiertämistä. Liikkuvan poliisin vielä näillä valtiopäivillä.
13933: kanssa on sovittu, että lupaviranomaiselle toi-
13934: Helsingissä 14 päivänä toukokuuta 1980.
13935:
13936: Liikenneministeri Veikko Saarto
13937: N:o 283 3
13938:
13939:
13940:
13941:
13942: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n.
13943:
13944: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen delanden om sttaffyrkandena berötande fötseel-
13945: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse set i ytkesmässig trafik. Om fötseelserna hat
13946: av den 24 aptil 1980 tili vederbörande medlem konstatetats fottsätta, vilket anses som ett be-
13947: av statsrådet för avgivande av svar översänt vis på att trafikidkaren inte skötet och övet-
13948: avskrift av följande av riksdagsman Raudasoja vakat behötigen sin traHk, har tillståndsmyn-
13949: m.fl. undertecknade skriftliga spörsmål nr 283: digheten genom polismyndighetens fötmedling
13950: på övervaknings- ellet stationsplatsen sktiftligt
13951: Är Regeringen medveten om, i viiken meddelat honom, att tillståndet kommet att
13952: omfattning arbetsgivarna förutsätter att åtetkallas föt en viss tid ellet helt, om inte
13953: deras bilförare köt med överlast, och trafiken sköts behötigen. Om förseelsetna ttots
13954: ämnar Regeringen vidta sätskilda åt- detta fottsatt, hat tillståndet åtetkallats föt en
13955: gätder föt tttt hindra det ifrågavarande viss tid, och om trafikidkaten inte hellet eftet
13956: förfatingssättet, som klatt sttidet mot detta hat vidtagit åtgätdet föt att få sin ttafik
13957: vägtrafiklagen och atbetsavta1slagen? behörigen skött, hat tillståndet återkallats helt.
13958: När tilläggsrättigheter har ansökts, har det
13959: Såsom svat på detta spörsmål får jag vörd- också iakttagits, om förseelser har förekommit
13960: samt anföta följande: i trafikidkarens trafik så, att detta skall anses
13961: Enligt 24 § fötotdningen om ytkesmässig mo- som ett bevis på trafikens obehöriga ellet då-
13962: torfordonsttafik kan den myndighet som bevil- liga övetvakning. Om sådana svaghetet hat
13963: jat tillståndet återkalla det föt en viss tid ellet konstatetats, hat tilläggstättighetet inte bevii-
13964: helt, om innehavate av ttafiktillstånd ej längre jats ellet, om det hat vatit ftåga om tillståndets
13965: uppfyllet fötutsättningarna föt erhållande av förnyelse, hat det endast beviljats föt ett åt
13966: trafiktillstånd ellet villkoren i tillståndet icke ellet för en kortare tid än vanligt, med ett
13967: iakttages ellet om ttafiken eljest icke skötes meddelande om, att det inte kommet att föt-
13968: på behörigt sätt. Innehavate av trafiktillstånd nyas, om ttafikskötseln inte fötbätttas och åter-
13969: ät ansvatig föt att trafiken sköts behötigen, ställs i sådan ordning som fötotdningen och
13970: vilket också innefattar att givna stadganden och tiliståndsvillkoten fötutsättet.
13971: bestämmelset åtföljs i trafikskötseln. Trafik- Regeringen har inte fått vetskap om i viiken
13972: idkaren åligget också att i detta hänseende mån det eventuellt förekommer inom den pri-
13973: övetvaka verksamheten av den personai som vata trafiken sådana fall, att arbetsgivarna för-
13974: ståt i hans tjänst. Om fötaten med ttafikid- utsättet att detas bilfötate köt med överlastet.
13975: karens vetskap upptepat göt sig skyldig tili I justitieministetiet hat det emellettid utatbe-
13976: t.ex. övetlastfötseelser, ät ttafikidkaten an- tats ett förslag tili en övetlastavgiftslag som,
13977: svarig föt att ha tiliåtit detta. I inget fall får nät den förvekligas, på ett effektivt sätt kom-
13978: han bidra tili förseelsens uppkomst ellet kringgå- met att förhindra förseelset av detta slag. Man
13979: endet av stadgandena. Övetenskommelse hat in- hat för avsikt att tillställa tegeringens ptopo-
13980: gåtts med törliga polisen, att tillståndsmyndig- sition i denna sak tili Riksdagen ännu undet
13981: heterna tillställs på en särskild blankett med- denna riksdagsession.
13982: Helsingfors den 14 maj 1980.
13983:
13984: Trafikministet Veikko Saarto
13985: 1
13986:
13987:
13988: 1
13989:
13990:
13991:
13992:
13993: 1
13994:
13995:
13996: 1
13997:
13998:
13999:
14000:
14001: 1
14002: 1980 vp.
14003:
14004: (irjallinen kysymys n:o 284.
14005:
14006:
14007:
14008:
14009: Laitinen: Sonkajärven kunnan metsäveroluokituksesta.
14010:
14011:
14012: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
14013:
14014: Sonkajärven kunnan metsäveroluokitus suo- järven kunnan metsäveroluokitusta uudelleen
14015: ·itettiin vuosina 1974-77. Tarjouskilpailun edes osittain. Veronmaksajat ovat saaneet jo
14016: >erusteella työn sai suorittaakseen Kuopion useita vuosia maksaa virheellisestä luokituk-
14017: äänin maatalouskeskus. Luokituksen kenttä- sesta jdhtuvana liian korkeita tulo- ja varalli-
14018: a laskeollatöiden valmistuttua v. 1977 asetti suusveroja ja muita maksuja, eikä oikeuden-
14019: )onkajärven verojohtaja luokitusasiakirjat vero- mukaista korjausta ole näköpiirissä yli tuhan-
14020: relvollisten nähtäville ja tarkistettavaksi ajalle nella maanomistajalla. Verohallitus on niskoi-
14021: .. 9.-31. 10. 1977. Vaikka vuodenaika aikai- tellut niin tässä Sonkajärven kunnan kuin
14022: :ine 1umentuloineen ei ollut sovelias asialli- Iisalmen kaupungin ja Rautavaaran sekä Viita-
14023: een tarkistukseen ja vertailuun maastossa ja saaren kuntien metsäveroluokitusten kenttä-
14024: tsiasta oli oltu yhteydessä verohallitukseen, työvirheiden oikaisemisessa pyrkien selvästi
14025: :i verohallitus myöntänyt lain sallimaa jatko- vähättelemään virheitä ja viivyttelemään kor-
14026: Likaa. Luokituskrartat ja ohjeet veroluokituk- jausten tekoa tahallisesti ja auktoriteettisyistä.
14027: :en tarkistamisesta olivat valitusaikana puut- Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen
14028: :eellisesti esillä. 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtio-
14029: Valituksia tehtiin 72 kpl, erityisesti vero- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
14030: uokkaa IA oli tapauksesta riippuen valitet- seuraavan kirjallisen kysymyksen:
14031: :aessa alennettu 10-20 % ilman maastokäyn-
14032: :ejä. Valitusten käsittely on ollut epäyhte- Onko Hallitus selvillä suta, että
14033: läistä ja sattumanvaraista. MTK ja Metsän- Sonkajärven kunnan vuosina 1974-77
14034: utkimuslaitos ovat maanomistajien pyynnöstä suoritettu metsäveroluokitus on pahasti
14035: älkeenpäin tutkineet pistokokein veroluoki- epäonnistunut ja epäoikeudenmukainen
14036: :usta maastossa. Kumpikin selvitys päätyy sii- sekä liian korkeaan verotukseen vir-
14037: len, että luokitus on tehty huolimattomasti heellisen luokituksen takia johtava, ja
14038: a puutteellisesti, erityisesti parhaiden metsä- että verohallitus niskoittelee asian kor-
14039: naaluokkien osuudet ovat liioiteltuja pinta- jaamisessa oikeudenmukaiseksi kunnan
14040: tloiltaan. Kunnan alueella metsiä omistavat noin 1 350 yksityiselle metsänomis-
14041: )Uutavarayhtiöt ovat havainneet samanlaista tajalle ja kunnassa maata omistaville
14042: )milla maillaan ja erikseen sovitelleet oikai- yhteisöille, ja
14043: msta verohallituksen kanssa, saadenkin kor- mihin toimenpiteisiin Halli-tus aikoo
14044: austa itselleen aikaan. ryhtyä saattaakseen verohallituksen toi-
14045: Näinkään selvistä asiantuntijalausunnoista mimaan oikeudenmukaisesti ja viivytyk-
14046: molimatta ja virheiden osoittamisesta laajassa settä selvittämään metsäveroluokituksen
14047: nitassa veronmaksajien vahingoksi verohallitus uudelleen Sonkajärven kunnassa?
14048: !i ole osoittanut halukkuutta suorittaa Sonka-
14049: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
14050:
14051: Juhani Laitinen
14052:
14053:
14054:
14055:
14056: l88000609A
14057: 2 1980 vp.
14058:
14059:
14060:
14061:
14062: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
14063:
14064: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hoitajan kanssa. Tarkastusten johdosta ei mf
14065: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lään osapuolella ollut erityistä huomautettavaa
14066: olette 24 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn Yksityiskohtaiset satunnaiset epätatkkuude
14067: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston korjattiin tarkastusten yhteydessä.
14068: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen· kansan- Veroluokitustyön loppuvaiheessa kesäkuuss
14069: edustaja Juhani Laitisen näin kuuluvasta kir- 1977 luokituksen suorittaja järjesti yhdess
14070: jallisesta kysymyksestä n:o 284: kunnan luokitustoimikunnan kanssa viisi päivä
14071: kestäneet selvitystilaisuudet kunnan eri osissa
14072: Onko Hallitus selvillä siitä, että joissa maanomistajille selostettiin työn suori
14073: Sonkajärven kunnan vuosina 1974-77 tusperusteita ja joissa heillä oli mahdollisuu
14074: suoritettu metsäveroluokitus on pahasti tutustua karttojen ja asiakirjojen avulla teb
14075: epäonnistunut ja epäoikeudenmukainen tyyn työhön siinä mahdollisesti sattuneide1
14076: sekä Hian korkeaan verotukseen vir- vinheellisyyksien ja puutteellisuuksien selvittii
14077: heellisen luokituksen takia johtava, ja mistä varten. Selvitystilaisuuksista tiedotettiil
14078: että verohallitus niskoittelee asian kor- maanomistajille paikallisissa tiedotusvälineiss.
14079: jaamisessa oikeudenmukaiseksi kunnan sekä lähettämällä luokitustulokset ja kokous
14080: noin 1 350 yksityiselle metsänomis- kutust postitse maanomistajille.
14081: tajalle ja kunnassa maata omistaville Sonkajärven verojohtaja asetti luokitusasia
14082: yhteisöille, ja kirjat ja kartat verotuslain 67 §:n mukaisest
14083: mihin toimenpiteisiin HalHtus aikoo verovelvollisten nähtäviksi 60 vuorokaude1
14084: ryhtyä saattaakseen verohallituksen toi- ajaksi 1. 9.-31. 10. 1977. Verohallituksess:
14085: mimaan oikeudenmukaisesti ja viivytyk- käytettävissä olevien tietojen perusteella nähtä
14086: settä selvittämään metsäveroluokituksen villäoloaikaa voitiin pitää soveliaana, kosk:
14087: uudelleen Sonkajärven kunnassa? veroluokituksen maastossa tapahtuvaa tarkas
14088: tusta vaikeuttavaa pysyvää lumipeitettä ei Son
14089: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kajärvellä tuona aikana esiintynyt.
14090: vasti seuraavaa: Virallisena nähtävilläoloaikana tehtyjen vali
14091: Sonkajärven kunnan veroluokituksen suo- tusten määriä ja laatua voidaan pitää tavan
14092: ritti Kuopion läänin maatalouskeskus vuosina omaisena, kun metsää omistavia maatiloja ol
14093: 1975-77. Metsien veroluokituksen osallistui 1 630 ja valituksia tehtiin 72. Veroluokituk
14094: kesällä 1975 yhteensä 8 henkilöä ja kesällä sen suorittaja oli verotoimistossa saapuvill:
14095: 1976 yhteensä 5 henkilöä. Veroluokittajat, nähtävilläolaajan loppupäivinä selvittäen luoki
14096: joista eräät olivat päätoimessaan piirimetsä- tusaineistossa mahdollisesti olevia epäselvyyk
14097: lautakunnan palveluksessa, olivat luokituksen siä. Kaikki tässä vaiheessa suoritetut luokitus
14098: valvojan ilmoituksen mukaan ammattitaidol- merkintöjen oikaisut tehtiin luokittllljan anta
14099: taan luokitukseen päteviä. Metsämaiden vero- mien tietojen mukaan luokitusta valvovan met
14100: luokituksen valvojana toimi metsänhoitajan sänhoitajan suorittaman maastokatselmukset
14101: koulutuksen saanut henkilö. Sonkajärven kun- jälkeen. Verohallitus ei tällöin eikä myöhem
14102: nan puolesta veroluokitusta valvoi kunnan minkään millään tavoin puuttunut luokituk
14103: nimeämä luokitustoimikunta. sessa tehtyyn arviointiin.
14104: Verohallituksen edustajat suorittivat luoki- Verohallituksen myöhemmin suorittamissl
14105: tuksen maastotarkastuksia yhdessä kunnan luo- tarkastuksissa ei veroluokituksessa ole voitt
14106: kitustoimikunnan ja työtä valvovan metsän- todeta luokituksen tasoon vaikuttavia syste
14107: N:o 284 3
14108:
14109: maattisia vil'heitä. Luokitus on keskimäärin delleen suorit!tamisesta esittäen perusteluiksi
14110: tasoltaan oikea myös naapurikuntiin verrat- metsäntutkimusfaitoksen suorittamissa pistoko-
14111: taessa. Veroluokituksen arviointimenetelmästä keissa todetut luokituksen epätal'kkuudet. Met-
14112: johtuu, että keskimäärin oikeatasoisessa vero- säntutkimuslaitos jatkaa tiettävästi tarkastus-
14113: luokituksessa saattaa yksittäistapauksissa olla taan kesällä 1980. Verohallitus seuraa vireillä
14114: epätarkkuutta, johon verovelvolliset voivat ha- olevia selvityksiä ja neuvottelee asiasta edel-
14115: kea muutosta lakimääräisenä luokituksen näh- leen Sonkajärven kunnan kanssa. Jos selvitys-
14116: tävilläoloaikana. ten johdosta osoittautuu aiheelliseksi tarkistaa
14117: Sonkajärven kunta on tehnyt 23. 10. 1979 Sonkajärven veroluokitusta, verohaLlitus ryhtyy
14118: verohallitukselle aloitteen veroluokituksen uu- asian vaatimiin toimenpiteisiin.
14119: Helsingissä 29 päivänä toukokuuta 1980.
14120:
14121: Ministeri Pirkko Työläjärvi
14122: 4 1980 vp.
14123:
14124:
14125:
14126:
14127: T i 11 R i k s d ag e n s H e r r T a1 m a n.
14128: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ring.en tillsammans med kommunens klassifi-
14129: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skri- ceringskommission och den övervakande forst-
14130: ve1se av den 24 april 1980 till vederbörande mästaren. Med anledning av granskningarna
14131: med1em av statsrådet för avgivande av svar hade ingen av parterna något särskilt att an-
14132: översänt avskrift av följande av riksdagsman märka. Tillfälliga inexaktheter i detaljfrågor
14133: Juhani Laitinen undertecknade spörsmå1 nr rättades till i samband med granskningarna.
14134: 284: Under slutskedet av skatteklassificeringsar-
14135: betet i juni 1977 anordnade klassificeringsför-
14136: Är Regeringen medveten om att rättaren tillsammans med kommunens klassifi-
14137: skogsskattek1assificeringen i Sonkajärvi ceringskommission fem dagar Iånga informa-
14138: kommun för åren 1974-1977 är myck- tionstiilfällen i olika delar av kommunen, vid
14139: et misslyckad och orättvis samt leder vilka markägarna upplystes om grunderna för
14140: till alltför hög beskattning på grund arbetets utförande och vid vi1ka de med hjä1p
14141: av felaktig klassi:ficering och att skat- av kartor och handlingar kunde göra sig
14142: testyrelsen tredskas med att rätta till förtrogna med det utförda arbetet .för att
14143: saken så att den blir rättvis för kom- k1arlägga eventuella felaktigheter och brist-
14144: munens ca 1 350 enskilda skogsägare fälligheter. Markägarna upplystes om informa-
14145: och skogsägande samfund i kommunen, tionstillfällena i lokala media och genom att
14146: och per post tillsändas klassificeringsresultaten och
14147: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- möteskallelserna.
14148: ta för att förmå skattestyrelsen att 1 enlighet med 67 § beskattningslagen fram-
14149: hand1a rättvist och att ånyo utan lade skattedirektören för Sonkajärvi klassifi-
14150: dröjsmå1 utreda skogsskatteklassifice- ceringshandlingarna och kartorna tili de skatt-
14151: ringen i Sonkajärvi kommun? skyldigas påseende för en tid av 60 dagar
14152: 1. 9.-31. 10. 1977. Enligt vad skattestyrelsen
14153: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- erfarit kunde tiden för framhållandet tili oå-
14154: samt anföra följande: seende anses lämplig, eftersom tenränggran~k
14155: Under åren 1975-1977 förrättade lant- ningen av skatteklassificeringen inte stördes
14156: brukscentra1en i Kuopio Iän skatteklassifice- av varaktigt snötäcke i Sonkajärvi under
14157: ringen i Sonkajärvi kommun. 1 skatteklassifi- denna tid.
14158: ceringen av skogarna deltog sommaren 1975 De besvär som gjorts under den of.ficiellla
14159: inalles 8 personer och sommaren 197 6 inalles tiden för framhållande till påseende kan både
14160: 5 personer. Skattek1assificerarna, av vi1ka tili antal och kvalitet anses vara normala,
14161: några var heltidsanställda vid distriktskogs- eftersom antalet gårdsbruksenheter med 5kogs-
14162: nämnden, var enligt klassificeringsövervakarens mark uppgick tili 1 630 och antalet anförda
14163: uppgift yrkesmässigt kompetenta för klassifi- besvär uppgick till 72. Skatteklassificerings-
14164: ceringen. En utbildad forstmästare tjänstgjorde förrättaren var närvarande vid skattebyrån
14165: som övervakare av skogsskatteklassiHceringen. under de sista dagarna då handlingarna var
14166: På Sonkajärvi kommuns vägnar övervakades tiH påseende och klarlade möjliga oklarheter
14167: skatteklassificeringen av en klassificeringskom- i klassificeringsmaterialet. Enligt uppgifter av
14168: mission som kommunen utsett. klassificeraren gjordes alla rättelser i klassifi-
14169: Skattestyrelsens representanter utförde ter- ceringsan teokningarna i detta skede efter den
14170: ränggranskningar i anslutning tili k1assifice- övervakande forstmästarens terrängsyneförrätt-
14171: N:o 284 5
14172:
14173: ning. Skattestyrelsen deltog inte i detta skede Den 23 oktober 1979 framJade Sonkajärvi
14174: och inte hehler senare på något sätt i den kommun initiativ till skattestyrelsen om att
14175: värdering som gjordes vid klassificeringen. skatteklassificeringen skulle förrättas på nytt
14176: Vid de granskningar som skattestyrelsen se- och anförde såsom grund de inexaktheter i
14177: nare har förrättat har i skatteklassirficeringen lcl.assificeringen som påvisats i skogsforsknings-
14178: inte kunnat påvisas systematiska fel som påver- institutets stickprov. Sommaren 1980 fortsät-
14179: kar klassificeringens nivå. Klassificerin,gen är ter skogsforskningsinstitutet veterligen sin
14180: tili sin nivå i medeltal korrekt också vid jäm- granskning. Skattestyrelsen följer med de an-
14181: förelse med grannkommunera. Av värderings- hängiga utredningarna och för fortsatta för-
14182: metoden för skatteklassificeringen beror, att i handlin,gar med Sonkajärvi kommun. Såframt
14183: den genomsnittligt tili sin nivå riktiga skatte- det med anledning av utredningarna visar sig
14184: klassificeringen, kan i enskilda fall finnas befogat att granska skatteklassificeringen i
14185: bristfälligheter, vari den skattskyldiga kan Sonkajärvi kommun, vidtar skattestyrelsen av
14186: söka ändring under den lagstadgade tiden för saken påkallade åtgärder.
14187: klassificeringens framhållande tili påseende.
14188: Helsingfors den 29 maj 1980.
14189:
14190: Minister Pirkko Työläiärvi
14191:
14192:
14193:
14194:
14195: 088000609A
14196: 1980 vp.
14197:
14198: Skriftligt spörsmål nr 285.
14199:
14200:
14201:
14202: Zilliacus m. fl.: Om tryggande av Raseborgs tuberkulosdistrikts
14203: verksamhet.
14204:
14205: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n.
14206: Ur betänkandet som den av social- och hälso- tralsjukhusdistrikt. De åboländska skärgårds-
14207: vårdsministeriet tillsatta kommitten för sjuk- kommunernas befolkning bör även i framtiden
14208: vårdsdistriktsgränser avgivit den 26 mars 1980 ges möjlighet att äga och utnyttja sina andelar
14209: framgår det, att Raseborgs tuberkulosdistrikts i Mjölbolsta sjukhus där det ges en mångsidig
14210: kommunalförbund, som omfattar de svenska vård på centralsjukhusnivå med utbildnings-
14211: och tvåspråkiga kommunerna i Nyland och Abo- och skolningsrättigheter och där det garanteras
14212: land, skulle utplånas och tillsammans med de en språklig service på patientens modersmål.
14213: två andra tuberkulosdistrikten i Nyland uppgå Hänvisande till vad ovan framhållits och
14214: i Helsingfors universitetscentralsjukhusförbund. tili regeti>ngsfmmen 50 § 3 mom., som lyder:
14215: Detta förslag strider av allt att döma mot 50 § "Vid nyreglering av förvaltningsområdens
14216: 3 mom. i regeringsformen och mot bestäm- gränser bör iakttagas att dessa, där förhållan-
14217: melserna om kommunal självstyrelse i gällande dena det medgiva, bliva enspråkiga, finsk- ellet
14218: kommunallag. svenskspråkiga, ellet att åtminstone minorite-
14219: Den nuvarande flexibilitet och smidighet terna med annat språk blir möjligast små",
14220: som kännetecknar tuberkulosbekämpningsarbe- motsätter sig också förbundsstyrelsen för Rase-
14221: tet och den övriga medicinska verksamheten för borgs tuberkulosdistrikts kommunalförbund på
14222: medlemskommunernas invånare i Nyland och det bestämdaste planerna på att sammanslå
14223: Åboland och som med framgång utförts och detta förbund med Helsingfors universitetscen-
14224: bedrivits i nästan 50 år skulle genom den tralsjukhusförbund.
14225: föreslagna centraliseringen ohjälpligen försäm- Med hänvisning till ovan anförda ber under-
14226: ras och byråkratiseras i det redan nu mammut- tecknade att i den ordning 37 § 1 mom.
14227: stora universitetscentralsjukhuset. Det kan riksdagsordningen föreskriver till vederbörande
14228: konstateras att alla de tre nuvarande tuberku- medlem av statsrådet få ställa följande spörs-
14229: losdistrikten i Nyland tili sitt befolkningsun- mål:
14230: derlag var för sig hör tili landets största och Har Regeringen för avsikt att vid en
14231: att de dessutom ansvarar för en betydande eventuellt förestående justering av
14232: del av den övriga lungsjukvården, från viiken gränserna för centralsjukhusdistrikten
14233: tuberkulosarbetet inte får avskiljas. Samarbetet och en samordning av gränserna för
14234: mellan de nuvarande lungsjukhusen å ena sidan, centralsjukhus-, tuberkulos- och sinnes-
14235: dessa och universitetssjukhuset å andra sidan, sjukvårdsdistrikten beakta de av kom-
14236: löper numera så friktionsfritt och smidigt att munalförbundet för Raseborgs tuberku-
14237: organisatoriska förändringar inte är befogade. losdistrikt och undertecknade framförda
14238: Språkfrågan behandlas så generellt och ger åsikterna om garanterandet av språklig
14239: anledning till så många frågeställningar och service på patienternas modersmål så-
14240: tolkningsmöjligheter att en noggrann utredning lunda, att de av kommitten föreslagna
14241: måste göras. Den svenskspråkiga befolkningen planerna på sammanslagning av- Rase-
14242: utgör ungefär 15 % av Nylands folkmängd och borgs distrikts kommunalförbund med
14243: det absoluta antalet är betydande och skulle Helsingfors universitetscentralsjukhus-
14244: utgöra t.o.m. majoriteten i månget annat cen- förbund inte verkställs?
14245: Helsingfors den 24 april 1980.
14246:
14247: Jutta Zilliacus Håkan Malm Elisabeth Rehn
14248: Ole Norrback Boris Renlund Henrik Westerlund
14249: Ingvar S. Melin
14250: 0880006078
14251: 2 1980 vp.
14252:
14253: Kirjallinen kysymys n:o 285. Suomennos.
14254:
14255:
14256:
14257: Zilliacus ym.: Raaseporin tuberkuloosipiirin toiminnan turvaa-
14258: misesta.
14259:
14260:
14261: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e II e.
14262: Mietinnöstä, jonka sosiaali- ja terveysminis- jopa enemmistön monessa muussa keskussairaa-
14263: teriön asettama sairaanhoitopiirien rajoja käsi- lapiirissä. Turunmaalaisten saaristokuntien
14264: tellyt komitea luovutti 26 päivänä maaliskuuta asukkaille on myös tulevaisuudessa annettava
14265: 1980, ilmenee, että Raaseporin tuberkuloosipii- mahdollisuus omistaa ja käyttää osuuksiaan
14266: rin kuntainliitto, joka käsittää Uudenmaan ja Meltolan sairaalassa, jossa annetaan monipuo-
14267: Turunmaan ruotsinkieliset ja kaksikieliset kun- lista hoitoa keskussairaalatasolla koulutusoi-
14268: nat, hävitettäisiin ja että se yhdessä kahden keuksineen ja jossa taataan palvelu potilaan
14269: muun Uudenmaan tuberkuloosipiirin kanssa äidinkielellä.
14270: sulautuisi Helsingin yliopistolliseen keskussai- Viitaten ylempänä olevaan sekä hallitusmuo-
14271: raalaliittoon. Tämä ehdotus on kaikesta päätel- don 50 §:n 3 momenttiin, jossa sanotaan:
14272: len hallitusmuodon 50 §:n 3 momentin ja nyt "Hallintoalueiden rajoja uudestaan järjestettäes-
14273: voimassaolevan kunnallislain kunnallista itse- sä on varteenotettava, että alueet, mikäli asian-
14274: hallintoa koskevien määräysten vastainen. haarat sallivat, tulevat yksikielisiksi, suomen-
14275: Nykyinen joustavuus, joka on luonteenomai- tai ruotsinkielisiksi, tai että toiskieliset vähem-
14276: nen tuberkuloosin vastaiselle toiminnalle sekä mistöt niillä tulevat niin pieniksi kuin mah-
14277: muulle lääketieteelliselle toiminnalle Uuden- dollista", Raaseporin tuberkuloosipiirin kun-
14278: maan ja Turunmaan asukkaiden osalta ja jota tainliiton liittohallitus vastustaa mitä päättäväi-
14279: on menestyksellä tehty ja harjoitettu lähes 50 simmin suunnitelmia yhdistää tämä liitto Hel-
14280: vuotta, huononisi ja byrokratisoituisi auttamat- singin yliopistolliseen keskussairaalaliittoon.
14281: tomasti ehdotetun keskittämisen tuloksena jo Ylempänä olevaan viitaten sekä valtiopäivä-
14282: nyt mammuttimaisessa yliopistollisessa keskus- järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla alle-
14283: sairaalassa. Voidaan todeta, että kaikki kolme kirjoittaneet esittävät valtioneuvoston asian-
14284: nykyistä tuberkuloosipiiriä Uudellamaalla väes- omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy-
14285: töpohjaosa osalta kukin erikseen kuuluvat maan myksen:
14286: suurimpiin ja että ne lisäksi vastaavat huomat-
14287: tavasta osasta muusta keuhkosairauksien hoi- Onko Hallituksella aikomus mahdol-
14288: dosta, jota ei voi erottaa tuberkuloosityöstä. lisesti edessäolevan keskussairaalapiirien
14289: Yhteistyö toiselta puolen nykyisten keuhko- rajojen tarkistuksen sekä keskussairaala-,
14290: sairaaloiden sekä toiselta puolen yliopistollisen tuberkuloosi- ja mielisairaalapiirien rajo-
14291: keskussairaalan välillä sujuu nykyisin niin kit- jen yhdistämisen yhteydessä ottaa huo-
14292: kattomasti ja joustavasti, että organisatoriset mioon Raaseporin tuberkuloosipiirin
14293: muutokset eivät ole oikeutettuja. kuntainliiton sekä allekirjoittaneiden
14294: Kielikysymystä käsitellään niin yleisesti ja se esittämät mielipiteet palvelun turvaami-
14295: antaa aiheen niin moniin kysymyksiin ja tul- sesta potilaiden äidinkielellä siten, että
14296: kintamahdollisuuksiin, että on suoritettava komitean ehdottamia suunnitelmia Raa-
14297: tarkka selvitys. Ruotsinkielinen väestö on noin seporin piirin kuntainliiton yhdistämi-
14298: 15 % Uudenmaan väestömäärästä ja absoluut- sestä Helsingin yliopistolliseen keskus-
14299: tinen lukumäärä on huomattava ja muodostaisi sairaalapiiriin ei toteuteta?
14300: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
14301:
14302: Jutta Zilliacus Håkan Malm Elisabeth Rehn
14303: Ole Norrback Boris Renlund Henrik Westerlund
14304: Ingvar S. Melin
14305: N:o 285 3
14306:
14307:
14308:
14309:
14310: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
14311:
14312: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vähentynyt merkittävästi ja nykyinen vas.tusta-
14313: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mistyön organisaatio on tehtäväänsä nähden
14314: olette 24 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn ylimitoitettu. Tuberkuloosin vastustamistyöstä
14315: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston vapautunutta hoitokapasiteettia on siirretty tä-
14316: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- män takia järjestelmällisesti muiden yleissai-
14317: edustaja Zilliacuksen ym. näin kuuluvasta kir- rauksien hoitoon.
14318: jallisesta kysymyksestä n:o 285: Tuberkuloosin laitoshoitoa on jo usean vuo-
14319: den ajan järjestetty osana keuhkosairauksien
14320: Onko Hallituksella aikomus mahdol- hoitoa nimenomaan siitä syystä, että tuberku-
14321: lisesti edessäolevan keskussairaalapiirien loosin vastustamistyöstä vapautunut hoitokapa-
14322: rajojen tarkistuksen sekä keskussairaala-, siteetti on voitu hyödyntää muiden sairauksien
14323: tuberkuloosi- ja mielisairaalapiirien rajo- hoitoon ja silti samanaikaisesti on voitu säilyt-
14324: jen yhdistämisen yhteydessä ottaa huo- tää vastustamistyössä tarvittavat hoitovalmiu-
14325: mioon Raaseporin tuberkuloosipiirin det. Tarkoitus on jatkaa edelleen näin, mikä
14326: kuntainliiton sekä allekirjoittaneiden merkitsee mm. Raaseporin tuberkuloosipiirissä
14327: esittämät mielipiteet palvelun turvaami- sitä, että Meltolan sairaala tarjoaa palveluksiaan
14328: sesta potilaiden äidinkielellä siten, että alueensa väestölle kuten tähänkin asti.
14329: komitean ehdottamia suunnitelmia Raa- Kun tuberkuloosin vastustamistyön tarve on
14330: seporin piirin kuntainliiton yhdistämi- määrällisesti olennaisesti vähentynyt, näyttää
14331: sestä Helsingin yliopistolliseen keskus- tarpeelliselta, että Uudenmaan läänin alueella
14332: sairaalapiiriin ei toteuteta? tulee hoidon järjestely uudelleen harkittavaksi.
14333: Vaikka Helsingin yliopistollisen keskussairaalan
14334: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vastuuta vastustamistyössä lisättäisiinkin, tämä
14335: vasti seuraavaa: ei kuitenkaan vaikuta Meltolan sairaalan alueen-
14336: Sosiaali- ja terveysministeriön asettama ns. sa väestölle tuottamiin palveluihin.
14337: sairaalapiirirajatoimikunta ei ole vielä luovut- Tarkasteltaessa asiaa kielikysymyksenä voi-
14338: tanut lopullista mietintöään, vaan se on tehtä- daan todeta, että valtakunnallisessa suunnitel-
14339: väksiannan mukaisesti pyytänyt kannanotot massa sairaanhoitolaitosten toiminnan järjestä-
14340: niiltä kunnilta ja kuntainliitoilta, joiden osalta misestä vuosina 1981-1985 on nimenomainen
14341: toimikunnan alustavan käsityksen mukaan muu- maininta siitä, että sairaanhoitolaitosten palve-
14342: toksia tulee harkittavaksi. Toimikunnan työn luja järjestettäessä on kiinnitettävä erityistä
14343: ollessa vielä kesken ministeriö ei ole asiaa raja- huomiota siihen, että potilaalla on mahdollisuus
14344: muutosten osalta käsitellyt. käyttää äidinkieltään.
14345: Tuberkuloosin laitos- ja avohoidon tarve on
14346: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980.
14347:
14348: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
14349: 4 1980 vp.
14350:
14351:
14352:
14353:
14354: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
14355:
14356: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tuberkulossjukvården har minskat betydligt och
14357: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse den nuvarande organisationen för bekämpnings-
14358: av den 24 april 1980 tili vederbörande med- arbetet är överdimensionerad i förhållande till
14359: lem av statsrådet översänt avskrift av följande sin uppgift. Därför har den vårdkapasitet som
14360: av riksdagsman Zilliacus m.fl. undertecknade frigjorts från tuberkulosbekämpningsarbetet,
14361: spörsmål nr 285: systematiskt överförts till vårdarbetet för all-
14362: männa sjukdomar.
14363: Har Regeringen för avsikt att vid en Inom tuberkulossjukvården har anstaltvården
14364: eventuellt förestående justering av gräns- redan i flera år skett som en del av lungsjuk-
14365: erna för centralsjukhusdistrikten och en vården så, att den vårdkapacitet som har fri-
14366: samordning av gränserna för central- gjorts från tuberkulosbekämpningsarbetet har
14367: sjukhus-, tuberkulos- och sinnessjuk- kunnat utnyttjas inom vården av andra sjuk-
14368: vårdsdistrikten beakta de av kommunal- domar och att den vårdberedskap som krävs i
14369: förbundet för Raseborgs tuberkulos- bekämpningsarbetet ändå samtidigt har kun-
14370: distrikt och undertecknade framförda nat upprätthållas. Avsikten är att fortsätta på
14371: åsikterna om garanterandet av språklig samma sätt, vilket innebär bl.a. i fråga om
14372: service på patienternas modersmål så- Raseborgs tuberkulosdistrikt, att Mjölbolsta
14373: lunda, att de av kommitten föreslagna sjukhus kommer att erbjuda sina tjänster för
14374: planerna på sammanslagning av Rase- regionens invånare på samma sätt som tidigare.
14375: borgs distrikts kommunalförbund med Då behovet av tuberkulosbekämpningsarbete
14376: Helsingfors universitetscentralsjukhus- kvantitativt har minskat betydligt, verkar det
14377: förbund inte verkställs? som om det vore påkallat att omorganiseringen
14378: av vården i Nylands Iän på nytt tas upp till
14379: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- prövning. Även om man ökar Helsingfors uni-
14380: samt anföra följande: versitetscentralsjukhus ansvar för bekämpnings-
14381: Den av social- och hälsovårdsministeriet till- arbetet påverkar detta inte de tjänster som
14382: satta kommitten för sjukvårdsgränser har ännu Mjölbolsta sjukhus erbjuder invånarna i sin
14383: inte avgivit sitt slutliga betänkande, utan den region.
14384: har enligt sitt uppdrag bett de kommuner och Om saken granskas ur språklig synvinkel kan
14385: kommunförbund, för vilkas del enligt kom- man konstatera, att i den riksomfattande pla-
14386: mittens preliminära uppfattning en förändring nen för ordnande av sjukvårdsanstalternas verk-
14387: kan bli aktuell, inkomma med sina synpunkter. samhet under åren 1981-1985 finns ett ut-
14388: Eftersom kommittens arbete ännu inte är slut- tryckligt omnämnande av att det vid anord-
14389: fört har ministeriet inte behandlat frågan om nandet av sjukvårdsanstalternas service spe-
14390: eventuella gränsjusteringar. ciellt bör beaktas, att patienterna har möjlig-
14391: Behovet av anstalter och öppen vård inom het att använda sitt modersmål.
14392: Helsingfors den 20 maj 1980.
14393:
14394: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
14395: 1980 vp.
14396:
14397: Skriftligt spörsmål nr 286.
14398:
14399:
14400:
14401: Zilliacus: Om främjad jämlikhet meUan könen.
14402:
14403:
14404: T i II R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n.
14405:
14406: Ar 196 7 antog Förenta N ationernas general- deklarationens innebörd har det dock på senare
14407: församling Deklarationen om eliminering av tider uppstått en vitt utbredd enighet inom
14408: diskriminering av kvinnor. Ar 1970 publicera- olika politiska kvinnoförbund och andra med-
14409: de kommitten som undersökt kvinnans situa- borgarorganisationer tili förmån för ratifice-
14410: tion i Finland sitt betänkande. Där framgick ring av konventionen. Också det målsättnings-
14411: det på vilka områden den finländska kvinnan program som kommitten för Barnets interna-
14412: alltjämt är diskriminerad och avgavs detaljerade tionelia år 1979 utarbetade innehåller rekom-
14413: rekommendationer för åtgärder att via lag- mendationer som stöder arbetet mot kvinno-
14414: ändringar rätta tili missförhållandena. Samti- diskriminering.
14415: digt pågick en genomgripande samhällsdiskus- Också Svenska folkpartiets kvinno-organisa-
14416: sion omkring mäns och kvinnors jämlikhet, tion Svenska kvinnoförbundet r.f. har i sin
14417: som senare medförde konkreta korrigeringar årsmötesresolution den 20 april 1980 uppma-
14418: inom den familjepolitiska, arbetsmarknadspoli- nat regeringen att verka för att Finland så
14419: tiska och boendepolitiska lagstiftningen. Efter- snabbt som möjligt ska underteckna konven-
14420: hand har också föråldrade lagar på samtliga om- tionen om eliminering av aiia former av diskri-
14421: råden ersatts med mer jämlikhetsfrämjande nya minering av kvinnor. Vidare uppmanas rege-
14422: lagar. Men i ett ständigt föränderligt samhälle ringen att snarast möjligt behandla och god-
14423: återstår dock ännu en hel del att göra. känna förslaget tili regeringsprogram för be-
14424: Ar 1979 godkände FN:s generalförsamling främjande av jämlikheten, samt att fatta beslut
14425: en konvention som utarbetats på basen av om programmets verkställande.
14426: ovannämnda Deklaration om eliminering av Väl medveten om det negativa i en alltmer
14427: kvinnodiskriminering. Finland har ännu inte ra- utbredd kriminalisering av olika företeelser i
14428: tificerat konventionen under förevändning att samhället anser undertecknad dock att kvinno-
14429: detta skulle förutsätta ändringar i vår lagstift- diskriminering står i en särställning och bör på
14430: ning. Det torde dock inte föreligga allvarliga alla nivåer motarbetas såväl av praktiska åtgär-
14431: hinder för Finlands regering att underteckna der som via lagstiftningen.
14432: konventionen, emedan Finland ju godkänt av- Med hänsyn tili ovannämnda ber under-
14433: talsförslaget i FN. tecknad att i den ordning 3 7 § 1 mom. riks-
14434: Den 15 maj 1979 överlämnade Delegationen dagsordningen föreskriver tili vederbörande
14435: för jämlikhetsärenden under dess ordförande medlem av statsrådet få ställa följande spörs-
14436: Meeri Kalavainens ledning sitt förslag tili rege- mål:
14437: ringsprogram för främjande av jämlikhet mel-
14438: lan könen för FN:s kvinnodecenniums andra Har Regeringen för avsikt att inom
14439: hälft 1980-1985. Det har ännu inte behand- närmaste framtid uppta förslaget tili
14440: lats av regeringen. Programmet innehåller olika regeringsprogram för befrämjande av
14441: konkreta förslag tili främjande av jämlikheten jämlikhet mellan könen för FN:s kvin-
14442: inom bl.a. arbetslivet och familjen. Det förut- nodecennium 1980-1985 tili behand-
14443: sätter att staten, arbetsmarknadsorganisationer- ling och att därefter vidtaga åtgärder
14444: na, medborgarorganisationerna och enskilda per- för att den av Förenta Nationernas ge-
14445: soner verkar för ökad jämlikhet. neralförsamling år 1979 godkända kon-
14446: Efter en tids tveksamhet omkring FN- ventionen ska kunna undertecknas?
14447: Helsingfors den 24 april 1980.
14448:
14449: Jutta Zilliacus
14450: 088000643D
14451: 2 ~980 vp.
14452:
14453: Kirjallinen kysymys n:o 286. Suomennos.
14454:
14455:
14456:
14457: . .
14458: Zilliacus: Sukupuolten välisen tasa-arvon edistämisestä.
14459:
14460:
14461: E d u s k u n n a n H e rr a P u he m i e h e 11 e.
14462:
14463: Vuonna 1967 Yhdistyneiden Kansakuntien sältöä koskeneen epäröinnin jälkeen on kui-
14464: yleiskokous hyväksyi naisten syrjinnän poista- tenkin viime aikoina syntynyt laaja yksimieli-
14465: mista koskevan julistuksen. Vuonna 1970 jul- syys eri poliittisissa naisliitoissa sekä muissa
14466: kaisi naisen asemaa Suomessa tutkinut komitea kansalaisjärjestöissä konvention ratifioinnin
14467: mietintönsä. Siitä ilmeni, millä alueilla suoma- puolesta. Myös päämääriä koskeva ohjelma, jon-
14468: laista naista vielä syrjitään ja siinä annettiin ka kansainvälistä 'lapsen vuotta 1979 varten
14469: yksityiskohtaisia suosituksia toimenpiteiksi mi- asetettu komitea loi, sisältää suosituksia, jotka
14470: ten lain muutoksilla voitaisiin korjata epäkoh- tukevat työtä naisten syrjinnän poistamisen
14471: dat. Samanaikaisesti käytiin perusteellista yh- puolesta.
14472: teiskunnallista keskustelua miesten ja naisten Myös Ruotsalaisen kansanpuolueen naisjär-
14473: tasa-arvosta, mistä myöhemmin seurasi joukko jestö Svenska kvinnoförbundet r.f. on vuosi-
14474: konkreettisia korjauksia perhepoliittisessa, työ- kokousjulkilausumassaan 20 päivänä huhtikuu-
14475: markkinapoliittisessa ja asumispoliittisessa lain- ta 1980 kehottanut hallitusta toimimaan, jotta
14476: säädännössä. Myöhemmin on asianomaisilla Suomi mahdollisimman nopeasti allekirjoittaisi
14477: aloilla vanhentuneita lakeja korvattu laeilla, konvention, joka koskee naisten syrjinnän kaik-
14478: jotka edistävät tasa-arvoa. Mutta alati muuttu- kinaisten muotojen poistamista. Lisäksi hallitus-
14479: vassa yhteiskunnassa on kuitenkin vielä jäljellä ta kehotetaan mahdollisimman nopeasti käsitte-
14480: paljon tehtävää. lemään ja hyväksymään ehdotus hallitusohjel-
14481: Vuonna 1979 YK:n yleiskokous hyväksyi maksi tasa-arvon edistämiseksi sekä tekemään
14482: konvention, joka oli laadittu ylempänä maini- päätöksen ohjelman toimeenpanosta.
14483: tun naisten syrjinnän poistamista koskevan ju- Hyvin tietoisena kaikesta siitä kielteisestä,
14484: listuksen pohjalta. Suomi ei ole vielä ratifioi- joka liittyy yhä laajemmalle levinneeseen yh-
14485: nut konventiota vedoten sHhen, että tämä teiskunnassa esiintyvien ilmiöiden kriminali-
14486: edellyttäisi muutoksia lainsäädäntöömme. Ei sointiin, allekirjoittanut on kuitenkin sitä miel-
14487: kuitenkaan liene olemassa vakavia esteitä Suo- tä, että naisten syrjintä on erikoisasemassa ja
14488: men hallitukselle allekirjoittaa konventio, sitä on kaikilla tasoilla vastustettava sekä käy-
14489: koskapa Suomi on hyväksynyt sopimusehdotuk- tännön toimenpiteillä että lainsäädännöllä_
14490: sen YK:ssa. Ylempänä olevaan viitaten sekä valtiopäivä-
14491: Toukokuun 15 päivänä 1979 tasa-arvoasiain järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekir-
14492: neuvottelukunta luovutti puheenjohtajansa Mee- joittanut esittää valtioneuvoston asianomaisen
14493: ri Kalavaisen johdolla ehdotuksensa hallitusoh- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
14494: jelmaksi sukupuolten välisen tasa-arvon edistä-
14495: miseksi YK: n naisvuosikymmenen toisella puo- Aikooko Hallitus lähitulevaisuudessa
14496: liskolla 1980-1985. Hallitus ei kuitenkaan ottaa käsiteltäväksi ehdotuksen hallitus-
14497: ole vielä tätä käsitellyt. Ohjelma sisältää erilai- ohjelmaksi sukupuolten välisen tasa-ar-
14498: sia konkreettisia ehdotuksia tasa-arvon edistä- von ,edistämiseksi YK:n naisten vuosi-
14499: miseksi mm. työelämässä ja perheen piirissä. kymmenen 1980-1985 aikana ja tä-
14500: Tämä edellyttää sitä, että valtio, työmarkkina- män jälkeen ryhtymään toimenpiteisiin,
14501: järjestöt, kansalaisjärjestöt ja yksityiset kansa- jotta Yhdistyneiden Kansakuntien yleis-
14502: laiset toimivat tasa-arvon lisäämiseksi. kokouksen vuonna 1979 hyväksymä
14503: Tietyn ajan kestäneen YK:n julistuksen si· konventio voitaisiin allekirjoittaa?
14504: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
14505:
14506: Jutta Zilliacus
14507: N:o 286 .3
14508:
14509:
14510:
14511:
14512: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
14513:
14514: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenti.ssa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen
14515: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhem1es, seuraavaa:
14516: olette kirjeellänne 24 päivältä huhtikuu.ta 198? Valtioneuvosto on 29 päivänä huhtikuuta
14517: n:o 744 lähettänyt valtioneuvoston asianomat- 1980 hyväksynyt ohielinan sukupuolten tasa-
14518: sen jäsenen vastattavaksi kansa:1~d~.~taja ~u.tta arvon edistämiseksi YK:n naisten vuosikymme-
14519: Zilliacuksen tekemän seuraavanstsaltotsen btjal- nen jälkipuoliskolla 1980.:..___1985. Samal~a val-
14520: lisen kysymyksen n:o 286: tioneuvosto on antanut päätöksen ohJelman
14521: toimeenpanosta valtionhallinnossa.
14522: Aikooko Hallitus lähitulevaisuudessa Kysymys naisten syrjinnän poistamista kos-
14523: ottaa käsiteltäväksi ehdotuksen hallitus- kevan yleissopimuksen allekirjoitta~~ses~a. on
14524: ohjelmaksi sukupuolten väl~sen tasa-a~ parhaillaan valmisteltavana ulkoas.tatnml!l~s~e
14525: von ,edistämiseksi YK:n narsten vuosi- riössä. Pyrkimyksenä on, että Suom1 allektrjolt-
14526: kymmenen 1980-1985 ~ikana. j~ .~ä taa sopimuksen YK:n naisten vuosikymmenen
14527: män jä1keen ryhtymään totmer:pttetsn.n, puolivälin kokouksessa Köö~enhan:inassa 14 ·-:-
14528: jotta Yhdistyneiden Kansakuntien yleis- 30. 7. 1980 järjestettävässä juhlalhsessa allebr-
14529: kokouksen vuonna 1979 hyväksymä joittamistilaisuudessa.
14530: konventlio voitaisiin allekirjoittaa?
14531: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980.
14532:
14533: Ministeri Eino Uusitalo
14534: 4 1980 vp.
14535:
14536:
14537:
14538:
14539: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n.
14540:
14541: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordninge~ Såsom .svar på detta spörsmål får jag vörd-
14542: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skn- samt anföra följande:
14543: velse nr 7 44 av den 24 april 1980 tili veder- Den 29 april 1980 godkände statsrådet
14544: börande medlem av statsrådet för avgivande programmet för främjandet av jämlikheten mel-
14545: av svar översänt avskrift av följande av riks- lan könen för FN:s kvinnoårtionde 1980-
14546: dagsman Jutta Zilliacus undertecknade spörs- 1985. Samtidigt fattade statsrådet beslut om
14547: mål nr 286: verkställighet av programmet i statsförvalt-
14548: ningen.
14549: Har Regeringen för avsikt att inom Fråaan om undertecknande av konventionen
14550: närmaste framtid uppta förslaget tili "'
14551: om eliminering av diskriminering av kvinnor
14552: regeringsprogram för befrämjande .av är för närvarande under beredning i ministeriet
14553: jämlikhet mellan könen för FN: s kvm- för utrikesärendena. Målsättningen är, att Fin-
14554: nodecennium 1980-1985 tili behand- land undertecknar konventionen vid den hög-
14555: ling och att därefter vidtaga åtgärder tidlighet som ordnas i samband med mötet i
14556: för att den av Förenta Nationernas Köpenhamn 14.-30. 7. 1980 med anledning
14557: generalförsamling år 1979 godkända av att mitten av FN:s kvinnoårtionde nåtts.
14558: konventionen ska kunna undertecknas?
14559: Helsingfors den 30 maj 1980.
14560:
14561: Minister Eino Uusitalo
14562: 1980 vp.
14563:
14564: Kirjallinen kysymys n:o 287.
14565:
14566:
14567:
14568:
14569: Kauppi ym.: Lasten kotihoidon tuen maksamisesta uuden äitiys-
14570: rahakauden aikana.
14571:
14572:
14573:
14574:
14575: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
14576:
14577: Valtioneuvosto on 21. 2. 1980 antanut paa- kuin kotihoidon tukena maksettava määrä 700
14578: töksen ( 135/80) lasten kotihoidon tuen myön- markkaa.
14579: tämisen perusteista. Sanotun päätöksen 5 § :n Eduskunta ei mielestämme myöntäessään
14580: 1 momentissa säädetään, että tukea maksetaan määrärahaa kotihoidon tukeen tarkoittanut
14581: sen kuukauden alusta, jona sairausvakuutus- suinkaan huonontaa perheiden asemaa oleelli-
14582: laissa tarkoitetun äitiysrahan suorittaminen lak- sesti niissä tapauksissa, joissa perheeseen koti-
14583: kaa. Saman pykälän 2 momentissa sanotaan, hoidon tukeen oikeutetun lapsen lisäksi syntyy
14584: että tukea maksetaan sen kuukauden loppuun, uusi, äitiysrahaan oikeuttava lapsi. Edellä mai-
14585: jonka aikana tukeen oikeutettu lapsi täyttää nittu tulkinta on kuitenkin johtamassa tähän
14586: 2 V2 vuotta. Tämä tarkoittanee sitä, että sa- suuntaan. Järjestelmän oikea tarkoitus sen si-
14587: masta lapsesta ei makseta sekä äitiysrahaa että jaan lienee ollut, että molempia etuuksia ei
14588: kotihoidon tukea, mikä onkin oikein. Käytän- voida samanaikaisesti maksaa samasta lapsesta,
14589: nössä tätä säännöstä on kuitenkin tulkittu mutta että eri lapsien kyseessä ollen tämä sitä
14590: siten, että jos perheessä on ennestään koti- vastoin on mahdollista. Muuten joudutaan
14591: hoidon tukea saava tai siihen oikeutettu toinen edellämaini tunlaiseen omituiseen tilanteeseen,
14592: lapsi, joka on alle kaksi ja puolivuotias, koti- jossa perheen asema tosiasiallisesti huononisi.
14593: hoidon tuki lakkautetaan äitiysrahaoikeuden Perhe, jossa on vähintään neljä alle koulu-
14594: alkaessa tai sitä ei myönnetä ollenkaan tuosta ikäistä lasta ja ehkä vielä lisäksi kouluikäisiä,
14595: toisesta lapsesta. Siten äitien pitäisi jättää on toki kotihoidon tuen kaltaisen avun tar-
14596: äitiysraha hakematta voidakseen saada suurem- peessa. Vielä enemmän tällaiseen tukeen antaa
14597: paa kotihoidon tukea. aihetta nykyisin havaittavissa oleva hälyttävä
14598: Äitiysrahan maksaruisperiaate on kuitenkin syntyvyyden lasku ja perhekoon pieneneminen,
14599: kokonaan toinen kuin kotihoidon tuen. Jos esi- sekä tästä johtuva odotettavissa oleva ikära-
14600: merkiksi perheessä on yksi alle kaksi ja puoli- kenteen vinoutuminen.
14601: vuotias lapsi, joka 1. 4. 1980 alkaa saada koti- Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk-
14602: hoidon tukea, ja perheeseen syntyy 1. 12. 1980 sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
14603: uusi lapsi, josta ruvetaan 3. 11. alkaen maksa- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
14604: maan äitiysrahaa, on käytännössä annetun tul- vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen:
14605: kintaohjeen mukaan tuo kotihoidon tuki lak-
14606: kautettava äitiysrahaoikeuden alkaessa. Kun Onko Hallitus tietoinen siitä, että
14607: äitiysrahaoikeus ns. vähimmäismäärän mukaan lasten kotihoidon tuen myöntämisen pe-
14608: on 20 markkaa arkipäivältä, tekisi se kuukau- rusteita koskevaa valtioneuvoston pää-
14609: den ajalta vain noin 480-500 markkaa ja töstä 135/80 on käytännössä tulkittu
14610: olisi siten noin 200-220 markkaa pienempi virheellisesti siten, että kotihoidon tuki
14611:
14612:
14613:
14614: 088000624T
14615: 2 1980 vp.
14616:
14617: on lakkautettu tai sitä ei ole ollenkaan rahakausi on alkanut uuden lapsen syn-
14618: myönnetty perheessä olevasta ko. tu- tymän :johdosta, ja jos on,
14619: keen oikeutetusta lapsesta, kun äitiys- mitä Hallitus aikoo tehdä tämän epä-
14620: kohdan poistamiseksi?
14621: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
14622:
14623: Eeva Kauppi Pertti Salolainen Eero Lattula
14624: Tapio Helvitie Pentti Sillantaus P. Mäki-Hakola
14625: Saara Mikkola ULla Puolanne Heikki Perho
14626: Helge Saarikoski Ilkka Kanerva Olavi Nikkilä
14627: Helena Pesola Arto Lampinen Matti Viljanen
14628: Antero Juntumaa Ben Zyskowicz Sampsa Aaltio
14629: Anssi Joutsenlahti Irma Rihtniemi-Koski Ritva Laurila
14630: Anna-Kaarina Louvo Lauri Impiö Juhani Laitinen
14631: Pekka Jokinen Esko J. Koppanen Mauri Vänskä
14632: Timo Ihamäki Toivo T. Pohjala Urho Pohto
14633: Toivo Mäkynen Martti Ursin Jalmari Torikka
14634: Elsi Hetemäki-Olander Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Erkki Pystynen
14635: Sauli Hautala Terhi Nieminen-Mäkynen
14636: N:o 287 3
14637:
14638:
14639:
14640:
14641: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
14642:
14643: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ja sitä sovelletaan 31 patvaan maaliskuuta
14644: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, 1981. Päätöksen mukaan kotihoidon tukea,
14645: olette 24 .päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn jonka määrä on 700 markkaa kuukaudessa,
14646: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston maksetaan sen jälkeen kun sairausvakuutuslais-
14647: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- sa tarkoitetun äitiysrahan suorittaminen lakkaa
14648: edustaja Eeva Kaupin ym. näin kuuluvasta perheelle, jossa on vähintään 3 alle koulu-
14649: kirjallisesta kysymyksestä n:o 287: ikäistä lasta, joista yksi on alle 2 1;2 vuotias.
14650: Lisäksi edellytetään, että perheen tukeen oi-
14651: Onko Hallitus tietoinen s11ta, että keuttava lapsi ei ole valtionosuutta saavan päi-
14652: lasten kotihoidon tuen myöntämisen pe- vähoitopalvelun piirissä. Tukea ei myöskään
14653: rusteita koskevaa valtioneuvoston pää- makseta 3 kuukautta lyhyemmältä ajalta.
14654: töstä 135/80 on käytännössä tulkittu Lasten kotihoidon tukijärjestelmän käynnis-
14655: virheellisesti siten, että kotihoidon tuki tämisestä annettujen alustavien ohjeiden mu-
14656: on lakkautettu tai sitä ei ole ollenkaan kaan äitiysrahaa ja kotihoidontukea ei suoriteta
14657: myönnetty perheessä olevasta ko. tu- täydeltä kuukaudelta samanaikaisesti. Lähtö-
14658: keen oikeutetusta lapsesta, kun äitiys- kohtana kotihoidon tukijärjestelmän toteutta-
14659: rahakausi on alkanut uuden lapsen syn- misessa on siten ollut periaate, jonka mukaan
14660: tymän jdhdosta, ja jos on, kotihoidon tukea suoritetaan perheelle äitiys-
14661: mitä Hallitus aikoo tehdä tämän epä- rahan maksukauden päätyttyä ja niin, että sa-
14662: kohdan poistamiseksi? manaikaisesti perheeseen ei tulisi suoritetta-
14663: vaksi eri lähteistä lasten hoitamiseen kohdis-
14664: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tuvaa tukea. Koska edellä mainitun periaatteen
14665: vasti seuraavaa: toteuttaminen silloin, kun äitiysraha tulee suo-
14666: Valtion kuluvan vuoden tulo- ja meno- ritettavaksi minimitasoisena, johtaa kuitenkin
14667: arvioon on varattu yhteensä 25 miljoonan nykyisellään perheen saaman tuen pienenemi-
14668: markan suuruinen määräraha lasten kotona ta- seen, sosiaali- ja terveysministeriössä on par-
14669: pahtuvan hoidon tukemista varten. Momentin haillaan vireillä olevaan laajempaan lasten hoi-
14670: perustelujen mukaan määräraha on tarkoitus don järjestelyä koskevaan kokonaisuudistukseen
14671: kohdistaa alle 3-vuotiaiden lasten hoitoon lä- liittyen selviteltävänä kysymys äitiysrahan ja
14672: hinnä monilapsisia perheitä suosivana valtio- kotihoidontuen yhteensovittamisesta. Tarkoi-
14673: neuvoston tarkemmin määräämien perusteiden tuksena on pyrkiä löytämään ratkaisut näihin
14674: mukaisesti. kysymyksiin siten, että niiden soveltaminen
14675: Valtioneuvoston päätös lasten kotihoidon- olisi mahdollista myös jo vireillä olevan koti-
14676: tuen myöntämisen perusteista ( 135/80) tuli hoidon tukijärjestelmän osalta.
14677: voimaan 1 päivästä huhtikuuta 1980 lukien
14678: Helsingissä 28 päivänä toukokuuta 1980.
14679:
14680: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
14681: 4 1980 vp.
14682:
14683:
14684:
14685:
14686: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
14687:
14688: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen bes1utet beta1as 700 mk i månaden i stöd för
14689: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivelse vård i hemmet, sedan erläggandet av den i
14690: av den 24 april 1980 till vederbörande med- sjukförsäkrings1agen avsedda moderskapspen-
14691: 1em av statsrådet översänt avskrift av fö1jande ningen har upphört, tili familjer, med minst
14692: av riksdagsman Eeva Kauppi m. fl. ställda 3 barn under sko1å1dern, av vi1ka ett är under
14693: spörsmål nr 287: 2 ~ år. Dessutom förutsätts att det barn i
14694: familjen som berättigar tili stöd inte berörs
14695: Är Regeringen medveten om a tt av dagvårdsservice, för viiken statsandel er-
14696: statsrådets beslut om grunderna för be- hålls. Stödet beta1as inte heller för kortare
14697: viljande av stöd för vård av barn i tid än 3 månader.
14698: hemmet 135/80 i praktiken har tol- Enligt de preliminära direktiven, om införan-
14699: kats felaktigt, så att stödet har upphört de av stödsystemet för vård av barn i hemmet,
14700: ellet att det inte har beviljats för beta1as inte moderskapspenning och stöd för
14701: sådant barn i familj som är berättigat vård i hemmet på en och samma gång för en
14702: tili stödet, när perioden för moder- hel månad. Vid tillämpningen av stödsystemet
14703: skapspenning har börjat då ett nytt för vård i hemmet har man så1edes utgått
14704: barn fötts, och om så är fallet, från den principen att stöd för vård i hemmet
14705: vad ämnar Regeringen göra för att erläggs tili familj då beta1ningsterminen för
14706: avhjälpa detta missförhållande? moderskapspenning har gått ut och så, att
14707: det inte från olika källor samtidigt er1äggs
14708: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- stöd tili familj för vård av barn. Eftersom
14709: samt anföra följande: tillämpningen av den ovannämnda principen,
14710: I innevarande års statsbudget har reserverats då moderskapspenningen erläggs tili minimi-
14711: ett anslag på samman1agt 25 miljoner mark be1opp, dock 1eder tili att det stöd som fa-
14712: för stöd av vård av barn i hemmet. En1igt miljen för tillfäl1et får minskar, håller man
14713: momentets motivering är det ekonomiska stö- inom socia1- och hä1sovårdsministeriet som
14714: det ämnat för vård av barn, som inte har bäst, i ans1utning tili den pågående mera om-
14715: fyllt 3 år, detta närmast för att gynna barnrika fattande totalreformen av barnavården, på att
14716: familjer på basen av närmare bestämme1ser utreda frågan om en sammanjämkning av
14717: som statsrådet har utfärdat. moderskapspenningen och stödet för vård i
14718: Statsrådets bes1ut om grunderna för bevil- hemmet. Avsikten är att försöka finna en
14719: jande av stöd för vård av barn i hemmet sådan 1ösning på dessa frågor som kunde till-
14720: ( 135/80) trädde i kraft den 1 april 1980 1ämpas även inom det redan existerande stöd-
14721: och tiliämpas tili den 31 mars 1981. Enligt systemet för vård i hemmet.
14722: Helsingfors den 28 maj 1980.
14723:
14724: Minister Katri-Helena Eskelinen
14725: 1980 vp.
14726:
14727: Kirjallinen kysymys n:o 288.
14728:
14729:
14730:
14731:
14732: Kauppi ym.: Ruoholahoitoon määrättyjen päihdyttävien aineiden
14733: väärinkäyttäjien kuljettamisessa annettavan poliisin virka-
14734: avun tulkinnasta.
14735:
14736:
14737:
14738: E d u s k u n n a n He r r a P u he m i e he 11 e.
14739:
14740: Ruoholahoitoon määrättyjen päihdyttävien sien vähäisyys ei sellaisenaan riitä perusteeksi
14741: aineiden väärinkäyttäjien toimittamisessa hoito- virka-avun antamiselle ja että virka-apua anne-
14742: paikkaansa noudatettavassa menettelyssä ja sii- taan vain välttämättä poliisin valtuuksia edel-
14743: nä yhteydessä annettavan virka-avun muodoissa lyttävään toimintaan, jona ei voida pitää kul-
14744: on käytännössä ilmennyt epäselvyyksiä. jetuksen järjestämistä ja kuljetusvälineen hank-
14745: Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien huol- kimista. Lisäksi asian ratkaisemisessa on otet-
14746: losta annetun lain 24 § :n 1 momentin mukaan tava huomioon mielisairaslaki ja erityisesti sen
14747: huoltolapäätöksen täytäntöönpanosta huolehtii 19 §:n 1 momentti, jonka mukaan mielisairaa-
14748: sosiaalilautakunta, mikäli määräyksen antamisen laan otettavaksi tahdostaan riippumatta mää-
14749: syynä ei ole ollut huollettavan vaarallisuus, rätty henkilö kuljetetaan sairaankuljetusajoneu-
14750: joissa tapauksissa täytäntöönpanosta huolehtii volla, jossa tulee olla mukana terveydenhuolto-
14751: lääninhallitus. Poliisiviranomaisten on mainitun alan ammattikoulutuksen saanut saattaja. Mi-
14752: lain 41 §:n mukaan tarvittaessa annettava käli kuljetettavan väkivaltaisuuden tai muun
14753: välttämätöntä virka-apua mm. sosiaalilautakun- vastaavanlaisen syyn vuoksi tarvitaan lisäksi
14754: nalle. Myös sosiaalihuollon hallinnosta annetun muu saattaja, on poliisi lain mukaan velvolli-
14755: lain 21 § :n 4 momentin mukaan sosiaalihuol- nen lääkärin pyynnöstä avustamaan kuljetuk-
14756: lon viranomaisilla on oikeus saada muilta val- sessa.
14757: tion ja kunnan viranomaisilta sosiaalihuollon Vaaralliseksi todettu päihdevammainen, joka
14758: toimeenpanossa tarpeellista virka-apua. on määrätty huoltolahoitoon, on mielestämme
14759: Poliisin virka-apuvelvollisuuden tulkintaa rinnastettava mainitussa mielisairaslain kohdas-
14760: koskevassa lausunnossaan vuodelta 1976 sisä- sa tarkoitettuun henkilöön, tunteehan esimer-
14761: asiainministeriön poliisiosasto toteaa, että pää- kiksi kansainvälinen lääketieteellinen termino-
14762: töksen virka-avun antamisesta tekee poliisi- logia diagnoosin alkdholipsykoosi ( psychosis
14763: viranomainen. Lausunnon mukaan virka-avun alcoholica), joka näihin henkilöihin usein so-
14764: antamisen edellytyksenä näissä tapauksissa on, veltuu. Poliisiajoneuvolla kuljettaminen sen si-
14765: että tehtävän suorittamiseen tarvitaan nimen- jaan rinnastaisi päihdevammaiset kokonaan pe-
14766: omaan poliisin apua. Sosiaaliviranomaiset ovat rusteettomasti vankeinhoitolaitoksen huostassa
14767: tulkinneet eräillä paikkakunnilla asian siten, oleviin, vankimielisairaalahoitoon määrättyihin
14768: että poliisiviranomaisten tulee vastata päihde- henkilöihin.
14769: vammaisen kuljettamisesta hoitopaikkaansa ja Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk-
14770: että kuljettamisen tulee tapahtua nimenomaan sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
14771: poliisiautolla. Kantaansa sosiaaliviranomaiset valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
14772: ovat perustelleet käytössään olevan kuljetus- vaksi seuraavan kysymyksen:
14773: välineistön puutteellisuudella.
14774: Mielestämme sosiaaliviranomaisten yllä mai- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
14775: nittu kanta on monesta syystä kyseenalainen. siin niiden epäselvyyksien poistamiseksi,
14776: Ensinnäkin sisäasiainministeriön poliisiosasto joita on ilmennyt huoltolahoitoon mää-
14777: on katsonut, että sosiaaliviranomaisten resurs- rättyjen päihdyttävien aineiden väärin-
14778: 088000625U
14779: 2 1980 vp.
14780:
14781: käyttäjien kuljetuksessa annettavan po- kuljetuksen näissä tapauksissa tapahtua
14782: liisin virka-avun tulkinnassa ja erityi- sairaankuljetusajoneuvolla vai poHisi-
14783: sesti sen seikan selvittämiseksi, tuleeko autolla?
14784: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
14785:
14786: Eeva Kauppi Jalmari T orikka Irma Rihtniemi-Koski
14787: Timo Ihamäki Terhi Nieminen-Mäkynen Toivo Mäkynen
14788: P. Mäki-Hakola Mauri Vänskä Anna-Kaarina Louvo
14789: Ritva Laurila .Juhani Laitinen Tauno Valo
14790: Urho Pohto Ben Zyskowicz Helge Saarikoski
14791: Olli Helminen Pertti Salolainen Tapio Holvitie
14792: Orvokki Kangas Erkki Pystynen Helena Pesola
14793: Pekka Jokinen Sauli Hautala Eva-Maija Pukkio
14794: Anssi Joutsenlahti Impi Muroma Tuulikki Petäjäniemi
14795: Arto Lampinen Lea Sutinen Pekka Löyttyniemi
14796: Eero Lattula
14797: N:o 288 3
14798:
14799:
14800:
14801:
14802: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
14803:
14804: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien huol-
14805: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, losta annetun lain mukaan poliisiviranomaisten
14806: olette 24 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn on tarvittaessa annettava välttämätöntä virka-
14807: kirjeenne n:o 746 ohella lähettänyt valtioneu- apua muun muassa sosiaalilautakunnalle. Käy-
14808: voston asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi tännössä poliisiviranomaiset ovat antaneet so-
14809: jäljennöksen kansanedustaja Eeva Kaupin ym. siaaliviranomaisille virka-apua niissä tapauksis-
14810: kirjallisesta kysymyksestä n:o 288, jossa tiedus- sa, kun kysymys on ollut lähinnä vaaralliseksi
14811: tellaan: katsottayan päihdyttävien aineiden väärinkäyt-
14812: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- täjän kuljettamisesta huoltolaitokseen.
14813: siin niiden epäselvyyksien poistamiseksi, Sosiaali- ja terveysministeriö on ilmoittanut
14814: joita on ilmennyt huoltolahoitoon mää- periaatteessa pitävänsä päihdeongelmaisen toi-
14815: rättyjen päihdyttävien aineiden väärin- mittamista sairaankuljetusautolla huoltolaan tar-
14816: käyttäjien kuljetuksessa annettavan po- koituksenmukaisena silloin, kun on kysymys
14817: liisin virka-avun tulkinnassa ja erityi- tahdonvastaisesti huoltolaan toimitettavasta
14818: sesti sen seikan selvittämiseksi, tuleeko henkilöstä.
14819: kuljetuksen näissä tapauksissa tapahtua Asiaan liittyvien käytännön kysymysten jat-
14820: sairaankuljetusajoneuvolla vai poliisi- koselvittely tullaan suorittamaan sosiaali- ja ter-
14821: autolla? veysministeriön sekä sisäasiainministeriön yh-
14822: teistyönä.
14823: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
14824: vasti seuraavaa:
14825: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980.
14826:
14827: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
14828: 4 1980 vp.
14829:
14830:
14831:
14832:
14833: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
14834:
14835: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Enligt lagen om vården av dem, som miss-
14836: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivelse bruka berusningsmede1 kan polismyndigheterna
14837: nr 7 46 av den 24 apri1 1980 till vederbörande vid behov ge erforderlig handräckning till bl.a.
14838: med1em av statsrådet översänt avskrift av socialnämnd. 1 praktiken har polismyndig-
14839: följande av riksdagsman Eeva Kauppi m. fl. heterna bistått socialmyndigheterna med hand-
14840: undertecknade spörsmå1 nr 288: räckning i de fall då det närmast varit frågan
14841: om att en sådan rusmeddsmissbrukare som
14842: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för betraktats såsom farlig transporterats till en
14843: undanröjande av de ok1arheter som vårdinrä ttning.
14844: yppat sig vid to1kningen av po1isens Social- och hälsovårdsministeriet har med-
14845: handräckning vid transport av rusmedels- delat att det i princip anser det ändamå1senligt
14846: missbrukare, som förordnats till an- att befordra en person med rusmedelsproblem
14847: staltsvård, och isynnerhet för utredning till vårdinrättning per sjuktransportbil, då per-
14848: av huruvida transporten i dessa fall sonen i fråga förs till inrättningen mot sin
14849: bör ske med sjuktransportbi1 eller po1is- vilja.
14850: bil? En vidare utredning av de praktiska aspek-
14851: ter som ansluter sig till denna fråga görs i
14852: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- samarbete mellan social- och hälsovårdsminis-
14853: samt anföra följande: teriet och inrikesministeriet.
14854: Helsingfors den 30 maj 1980.
14855:
14856: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
14857: 1980 vp.
14858:
14859: Kirjallinen kysymys n:o 289.
14860:
14861:
14862:
14863:
14864: Valo ym.: Valtionrautateiden tilausliikenteen lupahakemukseen
14865: liittyvistä oikeudellisista edellytyksistä.
14866:
14867:
14868: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
14869:
14870: Valtionrautateiden hallinnosta annetun ase- samoin. Uusien ja tarpeettomien tilausliikenne-
14871: tuksen (183/69) mukaan valtionrautateiden lupien myöntämistä eivät puolla myöskään työl-
14872: tehtävänä on harjoittaa rautatieliikennettä ja lisyysnäkymät. Ammattimaisen kuorma-autolii-
14873: muuta rautatieliikenteeseen liittyvää kuljetus- kenteen paikallisen tilausliikenteen työllisyysaste
14874: toimintaa. Tämän mukaisesti valtionrautateillä oli helmikuussa 1980 keskimäärin 69 %. Työl-
14875: on tieliikennelain 5 § :n mukaan oikeus tava- lisyys on huonontunut viime vuoden marras-
14876: roiden kuljettamiseen ilman liikennelupaa hal- kuusta, jolloin työllisyysaste oli keskimäärin
14877: linnassaan olevalla moottoriajoneuvolla lähettä- 77 %. Jos liikenneluvallisten autojen määrä kas-
14878: jäitä rautatieasemalle ja määräasemalta vastaan- VIaa, se merkitsee kuljetustaloudellisesti epäsuo-
14879: ottajalle. Tämän lisäksi rautatiehallituksella on tuisaa kehitystä. Yhä useampi auto kuljettaa
14880: liikenneministeriön myöntämä tilausliikennelu- osan tavaraliikenteestä, mikä merkitsee vajaa-
14881: pa Uudenmaan ja Hämeen läänien alueelle ja kuormiltla tapahtuvan liikennöinnin lisääntymis-
14882: useita linjaliikennelupia eri puolille Suomea. tä, vaikka päinvastoin energiansäästön kannalta
14883: Pohjolan Liikenteellä, jonka osakekannasta val- tulisi pyrkiä mahdollisimman täysin kuormin
14884: tionrautatiet omistaa yli 90 %, on yli koko tapahtuvaan ajoon.
14885: maan levittäytynyt linjaliikenneverkosto. Val- Ammattimaisessa kuorma-autoliikenteessä on
14886: tionrautatiet on harjoittanut kymmenen vuo- siis edelleen käyttämätöntä kuljetuskapasiteet-
14887: den ajan tiivistä kuljetusyhteistyötä myös am- tia. Lisäkapasiteettia kuorma-autokuljetuksiin
14888: mattimaisen kuorma-autoliikenteen kanssa. Rau- on tullut myös autokannan kasvaessa. Esimer-
14889: tatiet on mm. solminut KTK-järjestelmän kans- kiksi vuonna 1979 kuorma-autojen määrä kas-
14890: sa kokovaunukuormien kotiinkuljetussopimuk- voi 1 265 yksiköllä.
14891: sen. Yhteistyötä on mahdollisuus edelleen laa- Valtionrautatiet on aikaisempaa markkinoin-
14892: jentaa. tipolitiikkaansa perustellut mm. energian sääs-
14893: Edellä mainituista seikoista huolimatta val- tämisellä pyrkiessään siirtämään tavarakuljetuk-
14894: tionrautatiet on anonut tilausliikenneluvan sia maanteiltä kiskoille. Samansuuntaisia vaa-
14895: myöntämistä yli 400 kuorma-autolleen peruste- timuksia on esittänyt myös liikenneministeri.
14896: lematta sen tarkemmin niiden tarvetta ja käyt- Jätetty tilausliikennelupa-anomus on valtion-
14897: töä. Anotut tilausliikenneluvat ovat laajuudel- rautateiden aikaisempien pyrkimysten vastainen
14898: taan ainutlaatuisia ja noudatetun liikennelupa- ja saattaa rautatielaitoksen aikaisemmat ener-
14899: käytännön vastaisia. Vastaavanlaisia koko maan gianäkökannat outoon valoon. Valtion vuoden
14900: kattavia yleisiä tilausliikennelupia ei ole myön- 1980 tulo- ja menoarvion mukaan rautatielii-
14901: netty ammattimaista kuorma-autoliikennettä kennettä tuetaan kuluvana vuonna verovaroin
14902: harjoittaville yrittäjille. Ammattimaisesta moot- 1 246 milj. markalla. Tämä valtion ja veron-
14903: toriajoneuvoliikenteestä annetun asetuksen 8 maksajien tuki mahdollistaa valtionrautateille
14904: §:n mukaan liikenneluvan myöntämisen edelly- halutessaan ottaa haltuunsa ammattimaisen
14905: tyksenä on, että harjoitettava liikenne on ylei- kuorma-autoliikenteen tänä päivänä suorittamat
14906: sen edun kannalta tarpeellinen. Liikenneminis- kuljetukset mihin hintaan hyvänsä.
14907: teriö onkin. viime vuosina ilmoittanut noudat- Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä-
14908: tavansa äärimmäisen tiukkaa liikennelupapoli- järjestyksen 37 §: n 1 momentin perusteella
14909: tiikkaa ja kehottanut lääninhallituksia menette- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
14910: lemään liikennelupa-anomuksia käsitellessään vaksi seuraavan kysymyksen:
14911: 088000589N
14912: 2 1980 :vp.
14913:
14914: Onko Hallitus tietoinen, ettei valtion- alueelle, joka valtiop.rautateiden hallin~
14915: rautateiden tilausliikenteen lupahake- nosta annetun asetuksen mukaan ei kuu-
14916: mus täytä liikenneluvan myöntämiseksi lu sen tehtäviin ja joka perinteellisesti
14917: asetettuja yleisiä edellytyksiä, ja on yksityisten kuljetusyritysten hoidos-
14918: mitä Hallitus aikoo tehdä, ettei val- sa ja hoidettavissa?
14919: tionrautatiet laajenna toimintaansa
14920: ·Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
14921:
14922: Tauno Valo Matti Viljanen Helge Saarikoski
14923: N:o ·289 ·3
14924:
14925:
14926:
14927:
14928: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
14929:
14930: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tarkoituksenmukaisesti järjestetty. Liikenteen
14931: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tarpeellisuutta ja tarkoituksenmukaista järjestec
14932: olette kirjeellänne 24 päivältä huhtikuuta 1980 lyä harkittaessa on kiinnitettävä huomiota eri-
14933: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäsenen laatuisten liikennepalvelujen tarpeeseen sekä
14934: vastattavaksi kansanedustaja Tauno Valon ym. mahdollisuuksien mukaan myös siihen, että
14935: tekemän .seuraavan sisältöisen kirjallisen kysy- sanottu tarve tulee olemassa olevat liikenne-
14936: myksen n:o 289: yhteydet ja -mahdollisuudet huomioon ottaen
14937: riittävästi tyydytetyksi. Näiden säännösten puit-
14938: Onko Hallitus tietoinen, ettei valtion- teissa tullaan aikanaan ratkaisemaan myös mi-
14939: rautateiden tilausliikenteen lupahake- nisteriössä vireillä oleva valtionrautateiden ha-
14940: mus täytä liikenneluvan myöntämiseksi kemus.
14941: asetettuja yleisiä edellytyksiä, ja Kysymyksessä on aivan oikein mainittu, että
14942: mitä Hallitus aikoo tehdä, ettei val- rautatiehallituksella on jo ennestään useita lii-
14943: tionrautatiet laajenna toimintaansa kennelupia. Näin ollen on jo aiemminkin myös
14944: alueelle, joka valtionrautateiden hallin- hallinnollisessa menettelyssä todettu, että val-
14945: nosta annetun asetuksen mukaan ei kuu- tionrautateiden toimialaan voi kuulua myös
14946: lu sen tehtäviin ja joka perinteellisesti ammattimainen moottoriajoneuvoliikenne. Lain-
14947: ön yksityisten kuljetusyritysten hoidos- säädännössä tämä on sanottu mm. tieliikenne-
14948: sa ja hoid~ttavissa? lain 5 § :n 3 momentissa. .
14949: Valtionrautateiden hakemuksen lisäksi mi-
14950: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nisteriössä on vireillä myös Tavaralinjat ry:n
14951: vasti seuraavaa: esitys tavaralinjaliikenteen keräily- ja jakelu-
14952: Kuorma-autoliikennettä vaivaa · huomattava alueiden laajentamiseksi sekä poikkeamisoikeuk-
14953: kapasiteetin vajaakäyttöisyys eli työttömyys. sien saamiseksi linjaliikenteeseen.
14954: Tästä johtuen liikenneministeriö on noudatta- Sekä Tavaralinjat ry:n että valtionrautatei:
14955: nut hyvin pidättyvää liikennelupapolitiikkaa, den hakemukset tullaan käsittelemään siten,
14956: mikä käytännössä on merkinnyt, ettei alalle että molempien kuorma-autokapasiteetin käyt-
14957: pyrkiville uusille yrittäjille ole juuri myönnetty töaste paranee ilman, että kummankaan ·kuol"-
14958: liikennelupia. Täysin uusien lupien myöntämi- ma-autokalusto siitä lisääntyy.
14959: sestä on muutenkin pidättäydytty ja on syytä Liikenneministeriö jatkaa siis omaksumaansa
14960: pidättäytyä kunnes jo olevien rajoitettujen lii- pidättyvää linjaa uusien liikennelupien suhteen
14961: kennelupien laajentamismahdollisuudet on täy- liberalisoiden samalla säännöksiä, jotka rajoitta-
14962: simääraisesti hyväksi käytetty. Liikenneministe- vat alalla jo toimivien yrittäjien toimintaa. .
14963: riön tarkoituksena on edelleen noudattaa tätä Todettakoon lisäksi, että ministeriössä jo
14964: pidättyvää linjaa liikennelupapolitiikassaan. suoritetuista ja kaavailluista toimenpiteistä on
14965: Vastaavanlaiset ohjeet ministeriö on antanut neuvoteltu ja neuvotellaan Teollisuuden Kes-
14966: myös lä'äninhallituksille. kusliiton, Kaupan kuljetusvaliokunnan; Kuor~
14967: Liikenneluvan myöntämisen edellytykset on ma-autoliitto ry:n, Tavaralinjat ry:n ja valtion~
14968: lueteltu ammattimaisesta moottoriajoneuvolii- rautateiden kanssa. Tähänastiset ratkaisut onkin
14969: kenteestä annetun. asetuksen .8 §: ssä. Luvan voitu tehdä yhteisymmärryksessä asianomaisten
14970: myöntämistä harkittaessa on otettava huo- kanssa. Tämä on tavoitteena myös tulevissa
14971: mioon, onko sen perusteella harjoitettava lii- ratkaisuissa.
14972: kenne yleisen edun .kannalta tarpeellinen ja
14973: Helsingissä 14 päivänä toukokuuta 1980.
14974:
14975: Liikenneministeri Veikko Saarto
14976: 4 1980 vp.
14977:
14978:
14979:
14980:
14981: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
14982:
14983: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen med hänsyn tili allmän fördel och ändamålsen-
14984: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ligt organiserad. Vid prövning av frågan om
14985: av den 24 april 1980 tili vederbörande medlem trafikens behövlighet och ändamålsenliga orga-
14986: av statsrådet för avgivande av svar översänt nisering skall uppmärksamhet fästas vid be-
14987: avskrift av följande av riksdagsman Tauno hovet av olika slag av trafiktjänster och, om
14988: Valo m.fl. undertecknade spörsmål nr 289: möjligt, vid att detta behov med hänsyn till
14989: befintliga trafikförbindelser och -möjligheter
14990: Är Regeringen medveten om, att blir i tillräcklig mån tilifredsställt. Inom ramen
14991: statsjärnvägarnas ansökan om tillstånd av dessa stadganden kommer också den i mi-
14992: för beställningstrafik icke uppfyller för- nisteriet anhängiga ansökan från statsjärn-
14993: utsättningarna för beviljandet av trafik- vägarna att avgöras.
14994: tillstånd, och I spörsmålet har det alldeles riktigt anförts,
14995: vad ämnar Regeringen göra för att att statsjärnvägarna redan tidigare har många
14996: statsjärnvägarna inte kommer att ut- trafiktillstånd. Således har det redan tidigare
14997: vidga sin verksamhet tili ett område, i förvaltningsförfarandet konstaterats, att yrkes-
14998: som enligt förordningen om statsjärn- mässig motorfordonstrafik kan höra tili stats-
14999: vägarnas förvaltning inte hör tili dess järnvägarnas verksamhetsområde. I lagstift-
15000: uppgifter och som traditionellt har ningen har detta sagts bl.a. i vägtrafiklagens
15001: skötts och kan skötas av privata trans- 5 § 3 mom.
15002: portföretag? Vid ministeriet finns utom statsjärnvägarnas
15003: ansökan också anhängig Tavaralinjat rf:s förslag
15004: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- till utvidgning av godslinjetrafikens uppsam-
15005: samt anföra följande: lings- och distributionsområden samt för an-
15006: Lastbilstrafiken besväras av en märkbart nedL skaffande av rätten att avvika från linjen.
15007: satt kapacitetsanvändning eller arbetslöshet. Ansökningarna från Tavaralinjat rf. och
15008: På grund av detta har trafikministeriet följt Statsjärnvägarna kommer att behandlas så, att
15009: en mycket återhållsam trafiktillståndspolitik, användningsgraden av bådas lastbilskapacitet
15010: som i praktiken har betytt, att nya företagare skall förbättras utan att någonderas lastbilsma-
15011: som söker sig till branschen knappast alls har teriel behöver ökas.
15012: beviljats trafiktillstånd. Man har även annars Trafikministeriet kommer alltså att fortsätta
15013: avhållit sig från att bevilja helt nya trafiktill- den återhållsamma linje det har antagit i för-
15014: stånd, ty det finns skäl därtill, tills de utvidg- hållande tili nya trafiktillstånd och ministeriet
15015: ningsmöjligheter, som ingår i de redan bevil- kommer samtidigt att liberalisera stadganden,
15016: jade begränsade trafiktillstånden, blir helt ut- som begränsar de i branschen redan verksamma
15017: nyttjade. Trafikministeriet har för avsikt att företagens verksamhet.
15018: fortfarande följa denna återhållsamma linje i Ytterligare kan det konstateras, att man har
15019: sin trafiktillståndspolitik. Ministeriet har också haft och kommer att ha överläggningar med
15020: givit motsvarande direktiv åt länsstyrelserna. Industrins centralförbund, Handels transport-
15021: Förutsättningarna för erhålla:nde av trafik- utskott, Kuorma-autoliitto rf., Tavaralinjat rf.
15022: tillstånd finns upptecknade i 8 § förordningen och statsjärnvägarna angående vid ministeriet
15023: om yrkesmässig motorfordonstrafik. Vid pröv- utförda och planerade åtgärder. Tillsvidare har
15024: ning av frågan om beviljande av trafiktillstånd besluten kunnat fattas i samförstånd med ve.
15025: skall beaktas huruvida den trafik, som skall derbörande. Detta är också målsättningen vid
15026: bedrivas med stöd av tillståndet, är behövlig de kommande avgörandena.
15027: Helsingfors den 14 maj 1980.
15028:
15029: Trafikminister Veikko Saarto
15030: 1980 vp.
15031:
15032: Kirjallinen kysymys n:o 290.
15033:
15034:
15035:
15036:
15037: Toiviainen: Suojatyössä olevien aseman parantamisesta.
15038:
15039:
15040: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e.
15041:
15042: "Jos vamma tai sairaus haittaa sinua am- keskusten eri työosastoilla noudatetaan alan
15043: matin hankkimisessa tai työhönsijoittumi's,essa, työehtosopimuksia. Muussa tapauksessa työkes-
15044: ts. olet työrajoitteinen, lue tarkkaan tämä esite. kuksissa työskentelevät helposti joutuvat ma-
15045: Saat tietoja työvoimatoimiston palveluista juuri talapalkkaiseksi työvoimareserviksi, johon koh-
15046: sinul1e." Näin alkaa eräs työvoimaministeriön distetaan tehostettu lisäriisto. Tästä kysymyk-
15047: julkaisema vihkonen. Tämän vihkosen tai sestä on käyty laajaa keskustelua ja väittelyä,
15048: muun informaation perusteella ohjautuvat mo- mm. Kuopiossa vuonna 1977 työsuojelupiirin
15049: net sellaiset suomalaiset, joiden työhönsijoit- ja suojatyökeskuksen välillä. Vuoden 1978
15050: tumista rajoittavat ikä, vamma, sairaus tai so- alussa voimaan tulleen lainmuutoksen perus-
15051: siaaliset ongelmat, suojatyöpaikkoihin. veella sosiaali- ja terveysministeriö voi tarvit-
15052: Kuluneiden kymmenen vuoden aikana suoja- taessa määritellä ohjeelHset palkkanormit suoja-
15053: työtoiminta on vakiintunut. Siitä huolimatta työhön. Näitä normeja ei ole tähän päivään
15054: voidaan sanoa, että vaikka lainsäädäntö ja käy- mennessä määl'itelty. Tois,aalta taas on todet-
15055: täntö ovat vakiintuneet, eivät suojatyöpaikko- tava, että lainmuutos tekee mahdolliseksi sen,
15056: jen keskeiset epäkohdat ole poistuneet. Nämä että jos suojatyöntekijä saavuttaa täyden työ-
15057: epäkohdat liittyvät palkkaukseen ja muihin kyvyn, voidaan hänet irtisanoa muitta mut-
15058: työehtoihin, turvallisuuteen jne. Etenkin työ- kitta ilman normaalia työsopimuslain suomaa
15059: ehtoihin liittyvät epäkohdat ja epäoikeuden- suojaa.
15060: mukaisuudet ovat usein olleet esillä aina kii- Toinen epäkohta liittyy viime vuosien jouk-
15061: vasta lehdistöpolemiikkia myöten. Myös edus- kotyöttömyyteen. Usein paikoin työvoimatoi-
15062: kunnassa on esitetty aiemmin kyselyjä suoja- misto osoittaa lähes kaikki työntekijät suoja-
15063: työpaikkojen työehdoista (esim. vuoden 1976 työhön. Työhön osoitettava ei välttämättä
15064: valtiopäivillä edustaja Männistön ja edustaja tredä, onko kysymys normaali'sva työehtosopi-
15065: Tuov~sen kirjalliset kysymykset). Vaikka 1978 musten alaisesta työsuhteesta vai invaliidihuol-
15066: tehtiin tiettyjä muutoksia invaliidihuoltolakiin, tolain mukaisesta suojatyöstä. Tämä käytäntö
15067: eivät epäkohdat ole poistuneet. Aika alkaa voi periaatveessa johtaa väärinkäytöksiin, var-
15068: olla kypsä kokonaisuudistukselle, kokonaisval- sinkin ellei työvoimaviranomainen anna työn-
15069: taisdle demokraattiselle reformille. hakijalle asianmukaista informaatiota.
15070: Virallisesti suojatyötoiminta alkoi 1970- Lopuksi on syytä todeta, että monessa ta-
15071: luvun alkupuolella tilapäisellä lailla, joka sää- pauksessa työkeskukset toimivat yksityisen
15072: dettiin pysyväksi vuoden 1978 alusta. Toi- teolHsuuden alihankkijoi:na. Tämä mahdollis-
15073: minta perustuu invaliidihuoltolain muutokseen taa sen, että työkeskuksissa työskentelevät jou-
15074: ja siitä annettuun toimeenpanoasetukseen sekä tuvat alipalkatuksi toisen luokan työvoimaksi,
15075: sosiaalihallituksen ohjeisiin. Lain mukaan mm. mikä ei tietenkään voi olla kansala~sten demo-
15076: kunta tai jokin yhtdsö voi saada valtionapua kraattisrten oikeuksien toteutumisen kannalta
15077: suojatyötoimintaan. Käytännössä ennen kaik- oikein. Suojatyön kehittäminen on tärkeä asia;
15078: kea maan eri puolilla toimivat keuhkovamma- demokratia edellyttää että valtiovalta ja kun-
15079: yhdistykset ovat ryhtyneet toteuttamaan toi- nat järjestävät riittävästi suojatöitä ja riittä-
15080: mintaa Keuhkovammaliiton ohjauksessa; myös vän toimeentulon työkeskuksiin sijoitettaville;
15081: kunnilla ja joillakin muilla yhteisöillä on suoja- vammaisia ja sairaita ihmisiä ei saa käyttää
15082: työkeskuksira. hyväksi, vaan heille on turvattava täydet ta-
15083: Suojatyökeskuksissa työskentelevien perus- loudelliset ja sosiaaliset oikeudet. Tästä syystä
15084: oikeuksia ajatellen olisi välttämätöntä, että työ- suojatyön kehittämistä ei pitäisi antaa yksi-
15085: 0880006355
15086: 2 1980 vp.
15087:
15088: tyisten yhdistysten ja liikelaitosten tehtäväksi, palkka- ja muissa työehdoissa tasa-
15089: vaan se pitäisi hoitaa julkisen vallan - ennen arvoiseen asemaan muiden työntekijöi-
15090: kaikkea kuntien - järjestelyin. den kanssa,
15091: Edellä olevan perust:eella ja valtiopäiväjär- - sen turvaamiseksi, että suojatöi-
15092: jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän hin sijoitettavat saavat riittävän ja
15093: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- oikean informaation,
15094: vaksi seuraavan kysymyksen: - suojatyötoiminnan kokonaisvaltai-
15095: seksi demokraattiseksi uudistamiseksi
15096: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- siten, että vastuu suojatöiden järjestä-
15097: siin misestä on ennen kaikkea julkisella val-
15098: - suojatyössä olevien saattamiseksi lalla?
15099: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
15100:
15101: Seppo Toiviainen
15102: N:o 290 3
15103:
15104:
15105:
15106:
15107: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
15108:
15109: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa taas valtionapu on 55 % ja loppu katetaan
15110: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, yleensä kuntien avustuksella tai järjestöjen ra-
15111: olette 24 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn hoituspanoksella.
15112: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Invaliidihuoltolain suojatyötä koskevien
15113: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- säännösten mukaan suojatyös•sä tulee yleensä
15114: edustaja Toiviaisen näin kuuluvasta kirjalli- noudattaa niitä säädöksiä j,a määräyksiä, joita
15115: sesta kysymyksestä n:o 290: työntekijän suojelusta on säädetty.
15116: Poikkeuksia on kaksi. Toinen on varsinai-
15117: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- nen palkka, jossa ei ole voitu mennä normaa-
15118: siin lien työehtosopimusten palkkatasolle. Työehto-
15119: - suojatyössä olevien saattamiseksi sopimukset on laadittu täysin työkykyisiä 18
15120: palkka- ja muissa työehdoiss'a tasa- vuotta täyttäneitä työntekijöitä varten, mikä
15121: arvoiseen asemaan muiden työntekijöi- useassa sopimuksessa on nimenomaan mainittu.
15122: den kanssa, Suojatyöhön taas otetaan seHaisia henkilöitä,
15123: - sen turvaamiseksi, että suojatöi- jotka työkykynsä vajavuuden takia eivät voi
15124: hin sijoitettavat saavat riittävän ja sijoittua avoimille työmarkkinoille.
15125: oikean informaation, Alin invaHidihuoltolain mukaisesta suoja-
15126: - suojatyötoiminnan kokonaisvaltai- työstä maksettu tuntipalkka vuonna 1978 oli
15127: seksi demokraattiseksi uudistamiseksi 0,75 mk ja keskituntipalkka 8,04 mk.
15128: siten, että vastuu suojatöiden järjestä- Sosiaali- ja terveysministeriössä on valmis-
15129: misestä on ennen kaikkea julkisella val- teltavana invaliidlhuoltolain tarko1ttaman suoja-
15130: lalla? työn vähimmäispalkkaa koskeva suosftus. Suo-
15131: situsluonnoksen mukaan suojatyöntekijälle
15132: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- maksettavan vähimmäispalkan tulee yhdessä
15133: taen seuraavaa: hänen saamiensa sosliaalietuuksien kanssa olla
15134: InvaHidihuoltolain mukaisva suojatyötä voi- tietyn prosenttiyksikön verran korkeampi kuin
15135: daan järjestää suojatyökeskuksessa, työntekijän minimipalkasta maksettavan täyden työeläk-
15136: kotona tai muussa sopivassa paikassa laissa keen.
15137: tarkoitetulle invalidille ja tarvittaessa muulle- Toinen po1kkeaminen työsopimuslain mää-
15138: kin työikäiselle ja työtä haluavalle henkilölle, räyksistä koskee irtisanomisperustei:ta, joita
15139: joka työkykynsä vajavuuden takia ei ole voi- suojatyön osalta on katsottu välttämättömäksi
15140: nut saada voimiensa ja kykyjensä mukaista lisätä. Jos suojatyöntekijä suojatyössä olles-
15141: ansiotyötä muualta. saan kuntoutuu siten, että hän työkyvyltään
15142: Suojatyöntekijät tulee valita ensisija·isesti yltää avoimien työmarkkinoiden tasolle, voi-
15143: työvoimaviranomaisten osoittamista työnhaki- daan hänet tällä perusteella irtisanoa. Näin
15144: joista. Suojatyöntekijät saavat useimmiten eri perustellut irtisanom~set ovat kuitenkin käy-
15145: lakien nojaHa työkyvyttömyyseläkettä, elinkor- tännössä erittäin harvinaisia. Irtisanomisajan
15146: koa tai invalidirahaa. pituudesta ovat voimassa yleiset määräykset.
15147: Suojatyökeskusten palkkataso määräytyy Suojatyöhön tulee ottaa ensisijaisesti työ-
15148: yleensä sen periaatteen mukaisesti, että työ- voimaviranomaisten osoi:ttamia henkilöitä.
15149: toiminnan tulot kattavat muut kuin valtion- Useimmiten osoittajana on neuvontaosasto.
15150: avun piiriin kuuluvat menot eli lähinnä suoja- Kun työnvälitysvirkailija suorittaa työnhaki-
15151: työntekijäin palkoista ja sosiaaliturvamenoista jan työhönoso1tusta, hän normaalin käytännön
15152: sekä raaka-aineista aiheutuvat kustannukset. mukaisesti antaa käytössään olevia tietoja työn-
15153: Valtionavun piiriin kuuluvista menoryhmistä hakijalle avoimena olevasta työpaikasta, työ-
15154: 4 1980 vp.
15155:
15156: tehtävän laadusta, työolosuhteista ja yleisluon- maminist:eriön yhteistyönä laatimaan er1tymen
15157: taisesti myös työehdoista. Yksityiskohtai~ten suojatyötä koskeva esite, jota on saatavissa
15158: tietojen antaminen palkka- ja muista eduista työvoimatoimistoista samaan tapaan kuin muu-
15159: jää sit!en yleensä työnantajalle. Samaa käytän- takin eri työllisyysvaihtoehtoja ,esittelevää ai-
15160: töä noudatetaan myös suojatyöhön osoittami- neistoa.
15161: sessa. Suojatyötä koskevat pysyvät säännökset tu-
15162: Työnhakijat voivat työvoimatoimistossa tu- livat voimaan vasta vuoden 1979 alusta. On
15163: tustua es1tteeseen, jossa yleisesti kerrotaan sdvää, etteivät kunnat olleet kiinnostuneita
15164: vammaisten ja sairaiden henkilöiden mahdol- toiminnan aloittamisesta määräaikaisten sään-
15165: lisuuksista sijoittua työmarkkinoiUe. nösten aikana, kun ei ollut varmaa tietoa sii:tä,
15166: Suojatyön erity~sluonne pyritään aina sel- millainen valtion tuki jatkossa olisi. Toisaalta
15167: vittämään työvoimavirkailijan ja työnhakijan suojatyö on vasta nyt tullut yldsesti hyväk-
15168: välisessä keskustelussa. Suojatyökeskuksen työ- sytyksi sellaisena toimintana, jota kunta voi
15169: hönotto (johtaja tai työnjohtaja) antaa lisä- järjestää. Edellä olevasta johtuen on myös kiin-
15170: tietoa suojatyöstä ja sen tavokteist:a. Eräissä nostus suojatyön järjestämiseen kunnalli:sena
15171: työkeskuksissa on lisäksi sosiaalityöntekijän toimintana lisääntynyt. Onkin odotettavissa,
15172: haastattelu. että vahaosa perustettavista uusista suojatyö-
15173: Ti!edotuksen edelleen tehostami'S'eksi tulta- keskuksista tulee olemaan joko kuntien tai
15174: neen sosiaa1i- ja terveysministeriön ja työvoi- kuntainliittojen ylläpitämiä.
15175: Helsingissä 29 päivänä toukokuuta 1980.
15176:
15177: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
15178: N:o 290 5
15179:
15180:
15181:
15182:
15183: T ill R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
15184:
15185: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nader som föranleds av löner till och social-
15186: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse skyddsutgifter för arbetstagare i skyddat arbete
15187: av den 24 april 1980 tili vederbörande medlem samt av kostnader för råmaterial. I fråga om
15188: av statsrådet översänt avskrift av följande av de utgiftskategorier för vilka statsbidrag utgår
15189: riksdagsman Toiviainen undertecknade spörs- är statsbidraget 55 % och resten täcks genom
15190: mål nr 290: understöd från kommunerna eller finansiering
15191: via organisationer.
15192: Ämnar Regeringen vidta åtgärder Enligt stadgandena om skyddat arbete i la-
15193: - för att personer i skyddat arbete gen om invalidvård skall i allmänhet i skyddat
15194: skall komma i en sådan ställning att de arbete iakttas vad i stadgandena och bestäm-
15195: är jämbördiga med andra arbetstagare melserna om skydd för arbetstagare är före-
15196: när det gäller löne- och andra arbets- skrivet.
15197: vilikor, Två undantag ges. Det ena gäller den egent-
15198: - för tryggande av, att de som pla- liga lönen, i fråga om viiken man inte kun-
15199: ceras i skyddat arbete erhåller tili- nat beakta den lönenivå som anges i de nor-
15200: räcklig och riktig information, mala kollektivavtalen. Kollektivavtalen har upp-
15201: - i syfte att få tili stånd en demo- gjorts med tanke på fullt arbetsföra arbets-
15202: kratisk totalreform av den verksamhet tagare, som har fyllt 18 år, vilket uttryckligen
15203: som gäller skyddat arbete så, att an- nämnts i flera av avtalen. I skyddat arbete
15204: svaret för organiseringen av skyddat däremot anställs personer, som på grund av sitt
15205: arbete framför allt vilar på den offent- arbetshandikapp inte kunnat placera sig på
15206: liga makten? den öppna arbetsmarknaden.
15207: Den Iägsta timiän som i enlighet med inva-
15208: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- lidlagen utbetalades för skyddat arbete år 1978
15209: samt anföra följande: var 0,75 mk och medeltimlönen var 8,04 mk.
15210: I lagen om invalidvård åsyftat skyddat arbete I social- och hälsovårdsministeriet bereds
15211: kan anordnas vid verkstad för skyddat arbete, för närvarande en rekommendation, som gäller
15212: i arbetstagarens hem eller på annan lämplig den i Iagen om invalidvård avsedda minimi-
15213: plats för i lagen avsedd invalid och vid behov lönen för skyddat arbete. Enligt utkastet tili
15214: även för annan arbetsviliig person i arbetsför rekommendation skall den minimilön som utbe-
15215: ålder, som på grund av arbetshandikapp inte talas till arbetstagare i skyddat arbete jämte de
15216: på annat håll kunnat få förvärvsarbete, som sociala förmåner som arbetstagaren erhåller
15217: motsvarar hans krafter och förmåga. vara en viss procentenhet större än den fulla
15218: Arbetstagare i skyddat arbete skall främst arbetspension som utbetalas för minimilön.
15219: väljas bland arbetssökande, som anvisas av Det andra undantaget från bestämmelserna
15220: arbetskraftsmyndigheterna. Arbetstagare i skyd- i Iagen om arbetsavtal gäller grunderna för
15221: dat arbete får i allmänhet med stöd av olika uppsägning, i fråga om vilka en utökning an-
15222: lagar invalidpension, livränta eller invalidpen- setts vara påkallad när det gäller skyddat
15223: ning. arbete. Om en arbetstagare i skyddat arbete
15224: Lönenivån i verkstäder för skyddat arbete under den tid han är verksam inom skyddat
15225: bestäms i allmänhet i enlighet med den prin- arbete rehabiliteras så, att han i fråga om
15226: cipen, att inkomsterna av arbetsverksamheten arbetsförmåga uppnår den nivå som erfordras
15227: täcker utgifterna, frånsett de utgifter som be- på den öppna arbetsmarknaden, kan han på
15228: rättigar till statsbidrag, dvs. närmast de kost- denna grund uppsägas. Sålunda motiverade
15229: 0880006355
15230: 6 1980 vp.
15231:
15232: uppsägningar är likväl i praktiken synnerligen arbetet och dess mål. Vid dessa verkstäder gör
15233: sällsynta. Angående uppsägningstidens längd dessutom en socialarbetare en intervju med sö-
15234: gäller i allmänhet de allmänna bestämmelserna. kanden.
15235: Tili skyddat arbete skall främst väljas per- 1 syfte att ytterligare effektivera infor-
15236: soner som anvisas av arbetskraftsmyndighe- mationen torde man komma att under sam-
15237: terna. Den anvisande instansen är för det arbete mellan social- och hälsovårdsministeriet
15238: mesta rådgivningsavdelningen. och arbetskraftsministeriet sammanställa en
15239: Då en tjänsteman inom arbetsförmedlingen särskild broschyr om skyddat arbete, som kan
15240: anvisar en arbetssökande arbete, ger han i en- erhållas från arbetskraftsbyråerna i likhet med
15241: lighet med normal praxis vederbörande till- annat materia! i vilket sysselsättningsalternati-
15242: gänglig information om den lediga arbets- ven presenteras.
15243: platsen, om arbetsuppgiftens natur, arbetsför- De bestående stadgandena om skyddat arbete
15244: hållandena och generellt också om anställnings- trädde i kraft först fr.o.m. ingången av år
15245: villkoren. På arbetsgivaren ankommer sålunda 1979. Det är klart, att kommunerna inte var
15246: i allmänhet att i detalj informera om löne- och intresserade av att inleda verksamheten så
15247: andra förmåner. Samma förfarande iakttas ock- länge de stadganden som gällde för viss tid var
15248: så när det är fråga om att anvisa en person i kraft, då säkra uppgifter inte fanns om huru-
15249: skyddat arbete. dant statens stöd i fortsättningen skulle komma
15250: Vid arbetskraftsbyrån kan arbetssökandena att vara. Å andra sidan har skyddat arbete
15251: bekanta sig med en broschyr, där det allmänt först nu allmänt accepterats som en verksam-
15252: berättas om handikappades och sjuka personers het, viiken kommunen kan anordna. På grund
15253: möjligheter att placera sig på arbetsmarknaden. av det ovan anförda har också intresset för att
15254: Syftet är att alltid vid samtai mellan ar- anordna skyddat arbete som kommunal verk-
15255: betskraftstjänstemannen och den arbetssökande samhet ökat. Det är därför att vänta, att den
15256: klarlägga det skyddade arbetets speciella natur. övervägande delen av de nya verkstäder för
15257: Den som vid en verkstad för skyddat arbete an- skyddat arbete som skall grundas kommer att
15258: ställer arbetstagare ( föreståndaren eller arbets- upprätthållas antingen av kommuner eller av
15259: ledaren) ger ·tilläggsuppgifter om det skyddade kommunalförbund.
15260: Helsingfors den 29 maj 1980.
15261:
15262: Minister Katri-Helena Eskelinen
15263: 1980 vp.
15264:
15265: Kirjallinen kysymys n:o 291.
15266:
15267:
15268:
15269:
15270: Elo: Ylioppilaskirjoitusten kielten kokeiden laadintaan liittyvistä
15271: heikkouksista.
15272:
15273:
15274: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
15275:
15276: Monipuolinen kielitaito on suomalaisille vält- tietokone ottaen huomioon kokeen vaikeusas-
15277: tämätön. Niinpä ylioppilaskirjoituksia on kehi- teen, saattaa liian vaikea koe aiheuttaa sen,
15278: tetty niin, että kirjoituksilla pyritään testaa- ettei koe mittaa luotettavasti oppilaiden todel-
15279: maan mahdollisimman hyvin kielen suullista ja lista kieli taitoa.
15280: kirjallista ymmärtämistä. Kirjoituksilla pyritään Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
15281: mittaamaan myös kielen rakenteiden hallintaa päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttJiin esitän
15282: ja kielen tuottamista. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
15283: Viime vuosina on kuitenkin ilmeisesti jois- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
15284: sakin tapauksissa epäonnistuttu kirjoitusten laa-
15285: timisessa niin, että koe on ollut liian vaikea Onko Hallitus tietoinen ylioppilaskir-
15286: tai vastausvaihtoehdot ovat olleet liian lähellä joitusten kielten kokeiden laadintaan
15287: toisiaan. Tämän vuoden kirjoituksis-sa on eri- liittyvistä heikkouksista, ja jos on,
15288: tyisesti arvos<teltu englanninkielen kuuilunym- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
15289: märtämis- ja luetunymmärtämiskokeita siitä, ryhtyä, jotta kielten ylioppilaskirjoituk-
15290: että ne ovat olleet liian vaikeita. set mittaisivat ylioppilaskokelaiden kie-
15291: Vaikka kokeen lopullisen tuloksen määrääkin litaitoa mahdollisimman luotettavasti?
15292: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980.
15293:
15294: Mikko Elo
15295:
15296:
15297:
15298:
15299: 088000653R
15300: 2 1980 vp.
15301:
15302:
15303:
15304:
15305: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
15306:
15307: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa arvioidaan etukäteen lautakunnan kielivaliokun-
15308: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nan istunnoissa. Monipuolisten tekstien löytä-
15309: olette 25 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn minen ja kysymysten laatiminen ovat raskaita
15310: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston ja vaativia tehtäviä. Monivalintatehtävien osalta
15311: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- voidaan todeta, että jotkut vaihtoehdot ovat
15312: edustaja Mikko Elon näin kuuluvasta kirjalli- joskus olleet liian lähellä toisiaan. Tehtävän-
15313: sesta kysymyksestä n:o 291: laadinnan monista vaikeuksista eräs on mm. se,
15314: ettei kokeita voida koesalaisuutta riskeeraa-
15315: Onko Hallitus tietoinen ylioppilaskir- matta esitestata. Mikäli voitaisiin, ei epäonnis-
15316: joitusten kielten kokeiden laadintaan tuneita kysymyksiä lainkaan tarjottaisi koke-
15317: liittyvistä heikkouksista, ja jos on, laille.
15318: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Ylioppilastutkintolautakunta teettää kokeiden
15319: ryhtyä, jotta kielten ylioppilaskirjoituk- jälkeen ennen lopullisten arvosanojen määrää-
15320: set mittaisivat ylioppilaskokelaiden kie- mistä tilastolliset kysymyskohtaiset analyysit
15321: litaitoa mahdollisimman luotettavasti? kaikista monivalintatehtävistä. Mikäli analyysit
15322: paljastavat jonkin tai joidenkin kysymysten
15323: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- epäonnistuneen, voidaan tällaisten kysymysten
15324: taen seuraavaa: vaikutusta lopputulokseen vähentää hyväksy-
15325: Ylioppilastutkintolautakunta on asian joh- mällä useampi vastausvaihtoehto oikeaksi tai
15326: dosta antamassaan lausunnossa ilmoittanut pitä- peräti kaikki neljä vaihtoehtoa. Kevään 1980
15327: vänsä kohtuullisena sellaista koetta, jossa vähin- pakollisen englannin tekstinymmärtämistehtä-
15328: tään puolet kokelaista vastaa oikein ainakin 19 vistä korjattiin kysymykset n:o 4 ja 14 tilasto-
15329: kysymykseen tehdystä 30 kysymyksestä. Aset- analyysin perusteella. Korjaus parantaa myös
15330: tamalla tällä tavoin vaikeustason keskikohta hieman alussa esitettyj,ä vaikeustasoa mittaavia
15331: oppilasjoukon taidonvaihtelun keskikohtaan voi- lukuarvoja.
15332: daan pathahen taata, että koe erottelee yhtä Haluan tässä yhteydessä mainita, että ope-
15333: oikeudenmukaisesti sekä ylä- että alapäässä. tusministeriö on ylioppilastutkinnon kielikokei-
15334: Kuluvan kevään eniten arvostelua herättänyt den tutkimus- ja kehittämistyötä varten myön-
15335: pakollisen englannin tekstinymmärtämiskoe an- tänyt ylioppilastutkintolautakunnalle vuodeksi
15336: toi tuloksen, jonka mukaan 19 oikeata vastausta 1980 80 250 markan suuruisen määrärahan.
15337: oli 57,4 prosentilla kokelaista. Tämä osoittaa Projektin loppuraportin on määrä valmistua
15338: kokeen vaikeusasteen olleen niin tarkasti tavoit- vuonna 1981.
15339: teiden mukainen kuin ylioppilastutkintolauta- Edellä olevan perusteella katson, että ylioppi-
15340: kunnan nykyisin keinoin on mahdollista saa- lastutkinnon kielikokeet täyttävät voimassa ole-
15341: vuttaa. vien säännösten perusteella niille asetettavat
15342: Kokeet laaditaan huolellisesti ja kokeita vaatimukset.
15343: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980.
15344:
15345: Opetusministeri Pär Stenbäck
15346: N:o 291 3
15347:
15348:
15349:
15350:
15351: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
15352:
15353: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Proven görs omsorgsfullt upp och bedöms på
15354: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse förhand under nämndens språkutskotts sessio-
15355: av den 25 april 1980 tili vederbörande medlem ner. Det är en tung och krävande uppgift att
15356: av statsrådet översänt avskrift av följande av finna mångsidiga texter och göra upp frågorna.
15357: riksdagsman Mikko Elo undertecknade spörs- I fråga om ,fleralternativuppgifterna kan man
15358: mål nr 291: konstatera att vissa alternativ ibland har varit
15359: för lika varandra. En av de många svårigheterna
15360: Är Regeringen medveten om de svag- då man konstruerar uppgifterna är bl.a. den
15361: heter som är anknutna med utarbetan- att man inte kan testa proven på förhand utan
15362: det av studentskrivningarnas språkprov, att riskera att sekretessen bryts. Om man kun-
15363: och om så är fallet, de testa frågorna på förhand skulle inte abi-
15364: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- turienterna överhuvudtaget få misslyckade
15365: ta för att studentskrivningarna i språk frågor.
15366: så tillförlitligt som möjligt skulle mäta Innan de slutliga vitsorden i studentskriv-
15367: abiturienternas språkkunskaper? ningarna fastställs låter studentexamensnämn-
15368: den statistiskt analysera varje fråga i alla fler-
15369: alternativuppgifter. Hall analysen visar att nå-
15370: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- gon eller några frågor är misslyckade, kan man
15371: samt anföra följande: minska en sådan ,frågas inverkan på slutresul-
15372: I ett utlåtande i anledning av detta ärende tatet genom att godkänna fler svarsalternativ
15373: har studentexamensnämnden meddelat att den ellet t.o.m. alla fyra alternativ. Av textför-
15374: anser ett sådant prov vara rimligt i vilket ståelseuppgifterna i obllgatorisk engelska våren
15375: minst hälften av abiturienterna svarar rätt på 1980 ändrades frågorna 4 och 14 på basen av
15376: åtminstone 19 av 30 ställda frågor. Genom statistisk analys. Ändringen förbättrar också
15377: att på detta sätt anpassa provets genomsnitt- en aning de ovan anförda talvärdena för svå-
15378: liga svårighetsgrad tili genomsnittet för elever- righetsgraden.
15379: nas kunnande kan man bäst garantera att pro- I detta sammanhang vill jag nämna att un-
15380: vet gallrar lika rättvist på både högre och lägre dervisningsministeriet för år 1980 har beviljat
15381: kunskapsnivåer. ett anslag på 80 250 mk tili studentexamens-
15382: I textförståelseprovet i obligatorisk engelska nämnden för forskning och utveckling av stu-
15383: vilket i vårens studentskrivningar väckt mest dentexamens språkprov. Projektets slutrapport
15384: kritik, hade 57,4 procent av abiturienterna skall bli färdig under år 1981.
15385: minst 19 svar rätt. Detta visar att provets På grund av det ovan anförda anser jag att
15386: svårighetsgrad var så nära de mål som stu- studentexamens språkprov fyller de krav som
15387: dentexamensnämnden med nuvarande resurser man kan ställa på dem på basen av gällande
15388: kan tänkas uppnå. stadganden.
15389: Helsingfors den 3 juni 1980.
15390:
15391: Undervisningsminister Pär Stenbäck
15392: 1980 vp.
15393:
15394: Kirjallinen kysymys n:o 292.
15395:
15396:
15397:
15398:
15399: Viljanen ym.: Nastarenkaiden käytön rajoittamisesta.
15400:
15401:
15402: Eduskunnan Herra Puhe miehelle.
15403:
15404: TVH on suunnitellut nastarengaskieltoa pääl- kimuksilla voidaan perustella myös muunlaisia
15405: lystekulutuksen vähentämiseksi sekä samoin taloudellisuuslaskelmia kuin mitä on julkisuu-
15406: mahdollista erityisveroa nastarenkaiden käyttä- dessa esitetty. Katsomme, että jos otetaan huo-
15407: jille. Samassa yhteydessä on myöskin esitetty mioon nastarenkaiden sekä tien rakenteen ke-
15408: ajatuksia nopeusrajoitusten alentamisesta nasta- hittäminen, voidaan päätyä laskelmaan, joka
15409: renkailla ajaville. osoittaa nastarenkaiden käytöstä olevan vuosit-
15410: Mm. liikennevahinkojen tutkijalautakuntien tain jopa 10-20 miljoonan markan kansanta-
15411: selvityksiin nojautuen Liikennevakuutusyhdistys loudellinen hyöty.
15412: katsoo nastarenkaiden käyttökiellon lisäävän lii- Nastarenkaiden käytöstä on väitetty koituvan
15413: kennevahinkojen ja niissä kuolleiden ja vam- TVH:lle noin 200 miljoonan markan vuotui-
15414: mautuneiden lukumäärää oleellisesti liukkailla nen lisämeno. Mielestämme tämä ei saa olla
15415: keleillä, joita varsinkin maamme etelä- ja lou- mikään perustelu, koska mm. tänä vuonna tul-
15416: naisosissa esiintyy lämpötilojen voimakkaan laan liikenteeltä keräämään erilaisina veroina
15417: vaihtelun vuoksi erittäin runsaasti ja yllätyk- ja maksuina budjetin katteeksi noin 4,5 mil-
15418: sellisesti talviaikana. jardia markkaa. Käsityksemme mukaan tästä
15419: Tutkijalautakunta-aineiston perusteella arvioi- määrästä tulisi antaa riittävät varat TVH:lle
15420: tiin, että nykyisellä nastarenkaiden käytöllä kyseisten epäkohtien poistamiseksi.
15421: maassamme vältytään vuosittain noin 100 lii- Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä•
15422: kennekuolemalta, mikä on noin 11 % koko järjestyksen 37 § :n 1 momentin perusteella
15423: vuoden ja 25 % aikavälin 10-16-04.15 lii- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
15424: kenteen kuolonuhreista. vaksi seuraavan kysymyksen:
15425: Myös inhimilliseltä kannalta päätös on mie-
15426: lestäni arveluttava. Kuka ottaa näistä noin Onko Hallitus tietoinen tie- ja vesi-
15427: 100 kuolonuhrista vastuun? rakennushallituksen suunnitelmista nas-
15428: Yhdistyksen mukaan nastarenkaiden kielto tarenkaiden käytön rajoittamisesta, no-
15429: myös vaikenttaisi henkilö- ja pakettiautojen peusrajoitusten pudottamisesta sekä eri-
15430: käyttöä työ-, asioimis- ja vapaa-ajanmatkoihin tyisveron määräämisestä nastarenkaiden
15431: talviaikana ja tekisi niiden käytön eräissä keli- käyttäjille, ja jos on,
15432: olosuhteissa lähes mahdottomaksi. aikooko Hallitus tehdä kyseiset ase-
15433: On laskettu, että nastarenkaiden käytöstä tuksen muutokset sekä esittää erityis-
15434: aiheutuvat kansantaloudelliset kustannukset ja veroa nastarenkaille?
15435: säästöt ovat riippuvaisia laskuperusteista. Tut-
15436: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980.
15437:
15438: Matti Viljanen Olavi Nikkilä Matti Pelttari
15439: Lauri Impiö Helena Pesola Sauli Hautala
15440: Tauno Valo Mauri Vänskä
15441:
15442:
15443:
15444:
15445: 088000689W
15446: 2 1980 vp.
15447:
15448:
15449:
15450:
15451: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e.
15452:
15453: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vuosittain verrattuna tilanteeseen, jossa nasta-
15454: mainitussa tarkoituksessa olette Te, Herra Pu- renkaita ei lainkaan käytettäisi. Ottaen huo-
15455: hemies, 25 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn mioon nämä nastarenkaiden liikenneturvalli-
15456: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston suusvaikutukset ja niiden merkityksen talviajan
15457: .asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- liikenteen sujumiselle yleensä liikenneministeriö
15458: edustaja M. Viljasen ym. näin kuuluvasta kir- pitää nastarenkaiden käyttöä talviaikana tarpeel-
15459: jallisesta kysymyksestä n:o 292: lisena ja välttämättömänä niiden teiden pääl-
15460: lysteitä kuluttavasta vaikutuksesta huolimatta.
15461: Onko Hallitus tietoinen tie- ja vesi- Nastojen käytön rajoittamista koskevien esi-
15462: rakennushallituksen suunnitelmista nas- tysten sijasta liikenneministeriössä on päinvas-
15463: tarenkaiden käytön rajoittamisesta, no- toin valmisteltavana ja harkittavana esitys nas-
15464: peusrajoitusten pudottamisesta sekä eri- tarenkaiden määräämiseksi pakolliseksi talviai-
15465: tyisveron määräämisestä nastarenkaiden kana ainakin henkilöautoissa. Todettakoon, että
15466: käyttäjille, ja jos on, jo tällä hetkellä henkilöautoilijoista yli 90 %
15467: aikooko Hallitus tehdä kyseiset ase- käyttää nastarenkaita.
15468: tuksen muutokset sekä esittää erityis- Nastarenkaita käyttävien autojen nopeuden
15469: veroa nastarenkaille? rajoittamiseen liikenneministeriö ei myöskään
15470: näe syytä eikä perusteita. Päinvastoin sillä
15471: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ilmeisesti olisi liikenneturvallisuutta heikentävä
15472: vasti seuraavaa: vaikutus, koska nastarenkaattomat ja nastaren-
15473: Nastarenkaiden jatkuvasti lisääntynyt käyttö kailla varustetut ajoneuvot liikkuisivat tällöin
15474: kuluttaa kiistatta teiden päällysteitä. Yleisistä liikenteessä eri nopeuksilla, mikä puolestaan
15475: teistä annetun lainsäädännön mukaan tie- ja aiheuttaisi turhia ja vaarallisia jarrutus- ja ohi-
15476: vesirakennuslaitos on vastuussa siitä, että tiet tustilanteita.
15477: pysyvät liikennettä tyydyttävässä kunnossa. Mitä tulee alussa mainittuun nastarenkaiden
15478: Tässä mielessä on ymmärrettävää, että laitos on aiheuttamaan teiden päällysteiden kulumiseen,
15479: kiinnittänyt huomiota nastojen käyttöön ja minkä aiheuttamat lisäkustannukset tienpidossa
15480: päällysteiden kuntoon. Laitoksen taholta kysy- on tämänhetkisessä kustannustasossa arvioitu
15481: myksessä on ollut ensisijassa huolenpito pääl- n. 200 mmk:ksi vuodessa, niin liikenneministe-
15482: lysteistä, koska liikenneministeriössä ei esimer- riö katsoo, että asia on hoidettava osoittamalla
15483: kiksi ole käsiteltävänä tie- ja vesirakennushalli- valtion tulo- ja menoarviossa yleisten teiden
15484: tuksen esityksiä, jotka koskisivat nastojen käy- kunnossapitomomentille tarvittava määräraha,
15485: tön rajoituksia. Laitos on siis tahtonut kiinnit- jolla päällysteiden uusimistäitä pystytään riittä-
15486: tää julkisuudessa huomiota mahdollisuuksiinsa vässä määrin suorittamaan. Mitään "nastave-
15487: hoitaa yleisten teiden päällysteiden kuntoa lii- roa" liikenneministeriössä ei ole harkittu eikä
15488: kenneturvallisuutta tyydyttävällä tavalla. harkita.
15489: Liikenneministeriön käsityksen mukaan käyt- Liikenneministeriössä ei ole edellä mainit-
15490: tämällä autoissa nastarenkaita talviaikana voi- tuun viitaten vireillä suunnitelmia nastarenkai-
15491: daan olennaisesti parantaa liikenneturvallisuutta. den käytön rajoittamisesta, nopeusrajoituksen
15492: Tehtyjen selvitysten ja arvioiden mukaan kysy- pudottamisesta tai erityisveron määräämisestä
15493: mys on jopa 100 ihmishengen säästämisestä nastarenkaille.
15494: Helsingissä kesäkuun 3 päivänä 1980.
15495:
15496: Liikenneministeri Veikko Saarto
15497: N:o 292 3
15498:
15499:
15500:
15501:
15502: T i II R i k s d a g en s H e r r T a I m a n.
15503:
15504: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen människoliv per år, jämfört med den situatio-
15505: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- nen att dubbdäck inte alls skulle användas.
15506: veise av den 25 april 1980 tili vederbörande Med beaktande av den effekt som dubbdäcken
15507: medlem av statsrådet översänt avskrift av föi- således har i fråga om trafiksäkerheten samt
15508: jande av riksdagsman M. Viljanen m. fl. under- deras betydelse för en smidig vintertrafik i all-
15509: tecknade spörsmåi nr 292: mänhet, anser trafikministeriet att använd-
15510: ningen av dubbdäck vintertid är både behöv-
15511: Är Regeringen medveten om väg- och lig och nödvändig, trots att den sliter på väg-
15512: vattenbyggnadsstyrelsens planer att be- beläggningarna. Trafikministeriet kommer inte
15513: gränsa användningen av dubbdäck, sän- att föreslå begränsning av användningen av
15514: ka hastighetsbegränsningarna samt på- dubbar. Tvärtom bereds och övervägs en pro-
15515: föra den som använder dubbdäck en position med förslag tili att göra användningen
15516: specialskatt, och om så är fallet, av dubbdäck vintertid obligatorisk, åtminstone
15517: ämnar Regeringen vidta ifrågavarande i fråga om personbilar. Det kan konstateras,
15518: förordningsändringar samt framiägga att redan nu över 90 % av personbilarna är
15519: förslag tili en specialskatt på dubbdäck? utrustade med dubbdäck.
15520: Trafikministeriet anser det inte heller vara
15521: Såsom svar på detta spörsmåi får jag vörd- motiverat med sänkt hastighet för bilar som är
15522: samt anföra följande: försedda med dubbdäck. Tvärtom skulle detta
15523: Den ständigt ökade användningen av dubb- ha en negativ effekt på trafiksäkerheten eme-
15524: däck nöter obestridligen på vägbeläggningarna. dan bilar med och bilar utan dubbdäck i så
15525: Enligt lagstiftningen angående allmänna vägar fall skulle framföras med olika hastighet vilket
15526: ansvarar väg- och vattenbyggnadsverket för att vore ägnat att förorsaka onödiga och farliga
15527: vägarna hålls i ett ur trafiksynpunkt tilifreds- bromsnings- och omkörningssituationer.
15528: ställande skidc Det är således förståeligt att Vad beträffar det slitage som dubbdäcken
15529: verket tar upp frågan om användningen av förorsakar på vägbeläggningarna och som ovan
15530: dubbar och vägbeläggningarnas skick. Från ver- omnämndes, i anledning varav tiliäggskostna-
15531: kets sida har frågan närmast gällt omsorgen derna för väghållningen för närvarande beräk-
15532: om vägbeläggningarna, emedan trafikministeriet nas uppgå tili ca 200 milj. mk per år, anser
15533: inte för handläggning har sådana framställ· trafikministeriet att saken kan skötas genom
15534: ningar från väg- och vattenbyggnadsstyrelsen, att i statsbudgeten, under momentet underhåll
15535: som skulle gälia begränsningar i fråga om an- av allmänna vägar, anvisas erforderliga anslag
15536: vändningen av dubbar. Verket har således i för att förnyande av vägbeläggningar skall
15537: offentligheten velat fästa uppmärksamhet vid kunna utföras i tillräcklig utsträckning. Trafik-
15538: sina möjligheter att på ett ur trafiksäkerhets- ministeriet har varken övervägt eller kommer
15539: synpunkt tilifredsställande sätt ombesörja att att överväga någon s.k. "dubbskatt".
15540: de allmänna vägarnas beläggning hålls i skick. Med hänvisning till det ovananförda före-
15541: Enligt trafikministeriets uppfattning kan tra- ligger vid trafikministeriet inga planer på att
15542: fiksäkerheten förbättras väsentligt genom an- begränsa användningen av dubbdäck, sänka
15543: vändning av dubbdäck vintertid. Enligt de ut- hastighetsbegränsningarna eller påföra special-
15544: redningar och beräkningar som föreligger är skatt på dubbdäck.
15545: det frågan om en inbesparing av upp tili 100
15546: Helsingfors den 3 juni 1980.
15547:
15548: Trafikminister Veikko Saarto
15549: 1980 vp.
15550:
15551: Kirjallinen kysymys n:o 293.
15552:
15553:
15554:
15555:
15556: Anna-Liisa Jokinen ym.: Asunnonhankkiialta perittävästä viiväs-
15557: tyskorosta.
15558:
15559:
15560: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
15561:
15562: Va'ltion asuntotuotantoon myöntämien varo- Tällais·et tapaukset tuovat tarpeettomia ta-
15563: jen käytössä on ilmennyt ikäviä hankaluuksia. loudellisia rasituksia juuri lapsiperheiile ja
15564: Niinpä korotontakin asuntolainaa hakeneet ja muillekin vähävaraisille, joiden asunnonsaan-
15565: saaneet perheet ovat joutuneet maksamaan nin helpottamiseksi valtion lainoitus on alun-
15566: ylikorkoja, koska kaupunki ei ole ajoissa tilan- perin tarkoitettu.
15567: nut rahaa valuiokonttorill.ta tai muista syistä ei Niånpä esitämmekin vaJtioneuvoston asian-
15568: ole toimittanut rahaa rakennuttajalle ajoissa. omaisen jäsenen vastattavaksi valtiopäiväjär-
15569: Rakennuttaja onkin Turussa perinyt viivästys- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla seuraa~
15570: korkoa asunnonhankkiialta valtion lainaosuu- van kysymyksen:
15571: den viivästymisen takia, vaikkei viivästyminen
15572: ole aiheutunut asunnonhankkijasta. Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä',.
15573: Näyttäisi siltä, että tällaiset tapaukset tule- jottei asunnonhankkijalta perittäisi vii-
15574: vat vain satunnaisesti ilmi, mutta ainakin Tu~ västyskorkoa siitä, että valtion myön-
15575: russa Varissuon alueella on ilmennyt useita tämän asuntolainan maksatus rakenta-
15576: tapauksia. On vaikea arvioida kuinka suureksi jalle viivästyy asunnonhankkijasta riip-
15577: tapausten määrä kohoaisi koko maassa. Saat- pumattomista syistä, ja että tähän asti
15578: taahan olla, etteivät kaikki viivästyskorkovaa- asunnonhankkijoilta perityt viivästysko-
15579: timuksen saaneet ole edes ymmärtäneet, ettei rot perittäisiin niiltä, joiden on katsot-
15580: tällainen korkosuoritus johdu heidän vaan mui- tava viivästyksen aiheuttaneen?
15581: den vekem1s~stä ja tekemättä jättämisistä.
15582: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980.
15583:
15584: Anna-Liisa Jokinen Mikko Rönnholm Marjatta Mattsson
15585: Niilo Koskenniemi Arvo Kemppainen Aulis Juvela
15586: Vappu Säilynoja
15587:
15588:
15589:
15590:
15591: 088000677H
15592: 2 1980 vp.
15593:
15594:
15595:
15596:
15597: Ed u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e 11 e.
15598:
15599: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kirjan käsittely sekä hallinnollisesti että tek-
15600: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nillisesti ennen lopullisen lainapäätöksen anta-
15601: olette huhtikuun 25 päivänä 1980 päivätyn mista sekä sen jälkeinen varojen tilaaminen
15602: kirjeenne n:o 755 ohella toimittanut valtio- valtiokanttorilta vie yleensä sen verran aikaa,
15603: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen että ennen tätä usein rakennustyö on jo aloi-
15604: kansanedustaja Anna-Liisa Jokisen ym. kirjalli- tettu ja muutama maksuerä ehtinyt erääntyä.
15605: sesta kysymyksestä n:o 293, jossa tiedustellaan: Tämä on mahdollista, vaikka hakemus käsitel-
15606: täisiin joka vaiheessa viivyttelemättä.
15607: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä, Nykyisessä lainanmyöntämismenettelyssä ei
15608: jottei asunnonhankkiialta pevittäisi vii- useinkaan päästä siihen, että henkilökohtainen
15609: västyskorkoa siitä, että valtion myön·
15610: asunto- ja lisälaina olisi käytettävissä aina
15611: tämän asuntolainan maksatus rakenta- siinä vaiheessa kun maksuerä erääntyy. Hake-
15612: jalle viivästyy asunnonhankkijasta riip- muksen monivaiheisen käsittelyn lisäksi epä-
15613: pumattomista syistä, ja että tähän asti
15614: kohtaan on syynä myös se, ettei henkilökoh-
15615: asunnonhankkijoilta perityt viivästysko-
15616: taisi,a lainoja voida myöntää ennen kuin yhtiö
15617: rot perittäisiin niiltä, joiden on katsot-
15618: lopullisesti on hyväksytty lainoituksen piiriin.
15619: tava viivästyksen aiheuttaneen?
15620: Rakennuttajalla on perusteltu oikeus saada
15621: erääntyneille maksamattamille maksuerille kor-
15622: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- koa. Rakennuttajan ja urakoitsijan välinen
15623: taen seuraavaa: maksupostitaulukko perustuu myös rakennus-
15624: Kysymyksessä mainitun koron periminen pe- työvaiheiden valmistumispäiville. Jos raken-
15625: rustuu asuntohallituksen hyväksymään asunto- nuttaja ei saa ajoissa kauppahinnan maksu-
15626: lainoitetussa tuotannossa käytettävään asun- eriä ostajilta, on sen käytettävä muuta tila-
15627: nonostajan ja ~myyjän väliNä aJlekirjoitettavan päistä rahoitusta pystyäkseen suorittamaan
15628: luovutussopimuksen ehtoon, jonka mukaan maksut urakoitsijalle. Ostajilta perittävillä ko-
15629: ostaja on velvollinen maksamaan erääntynei- roilla katetaan tällä tavoin rakennuttajalle ai-
15630: den maksujen myöhästyinisajalta korkoa kaksi heutuneet korkokulut.
15631: prosenttia yli liikepankkien korkeimman käy- Viivästyskoron perimiseen johtavat syyt on
15632: vän antolainauskoron, jos sopimuksessa mai- epäkohta, joka keskeiseltä osaltaan oli perus-
15633: nittuja maksuja ei suoriteta määräajassa. Nii- teena sille, että vuonna 1973 otettiin käyttöön
15634: den erien osalta, jotka ovat erääntyneet ennen henkilökohtaisen lainan lisäksi rakennusaikai-
15635: asuntohallituksen antamaa rakennusaikaisen lai- nen laina. Koska rakennusaikaisen lainan
15636: nan siirtämistä koskevaa päätöstä, on myyjä enimmäismääräksi tuli 30 prosenttia, kysymyk-
15637: oikeutettu perimään ostajalta käyvän antolai- sessä mainittu epäkohta pysyi niiden osalta,
15638: nauskoron mukaisen koron erääntymispäivästä jotka saavat henkilökohtaista lisälainaa. Tämän
15639: maksun suorituspäivään saakka. Niistä maksu- vuoksi valtakunnallisessa asunto-ohjelmassa
15640: eristä, jotka ovat erääntyneet ennen luovutus- vuosille 1976-1985 (Komiteanmietintö 1976:
15641: sopimuksen tekemistä, on myyjä niin ikään 36; asuntopoliittisen jaoston mietintö) ehdo-
15642: oikeutettu perimään ostajalta käyvän antolai- tettiin rakennusaikaisen lainan nostamista kai-
15643: nauskoron mukaisen koron erääntymispäivästä kissa tapauksissa 60 prosenttiin, joka poistaisi
15644: maksun suorituspäivään saakka. kysymyksessä mainitun viivästyskoron tarpeen.
15645: Osakkeiden kauppahinnan maksuerät erään- Ehdotuksen toteutumista ovat estäneet tähän
15646: tyvät talon rakennustyövaiheitten valmistumi- saakka lähinnä valtiontaloudel[iset syyt. Eräs
15647: sen mukaan. Rakennushanketta koskeva asia- vaihtoehto olisi myös henkilökohtaisen asun-
15648: N:o 293 3
15649:
15650: tolainoituksen kohteina olevien rakennushank· lituksen esityksen laiksi asuntotuotantolain
15651: keiden maksuerätaulukon maksuerien osalta muuttamisesta (HE 59/80), jonka mukaan
15652: lykkääminen nykyistä myöhemmäksi, joka otet· henkilökohtaisten lainojen käsittely siirtyy kun-
15653: taisiin huomioon rakennuskustannuksissa siltä tiin. Toteutuessaan lainmuutos tulee vaikutta-
15654: osin kuin rakentaja joutuu omalla rahoituksel~ maan siihen, että lainojen käsittely yksinker-
15655: laan ostajien suoritukset korvaamaan. taistuu ja siten nopeutuu.
15656: Hallitus antoi 16. 5. 1980 Eduskunnalle hal-
15657: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980.
15658:
15659: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
15660: 4
15661:
15662:
15663:
15664:
15665: T i 1:1 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
15666:
15667: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nadsarbetsskeden slutförs. Såväl den adminis-
15668: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- trativa och tekniska behandlingen av bygg-
15669: velse nr 755 av den 25 april 1980 tili veder- nadsföretagets handlingar innan det s:lutliga
15670: börande medlem av statsrådet översänt avskrift lånebeslutet meddelas som den efterföljande
15671: av följande av riksdagsman Anna-Liisa Jokinen beställningen av medel från statskontoret, tar
15672: m. fl. undertecknade spörsmål nr 293: i allmänhet så lång tid att byggnadsarbetet
15673: ofta redan härförinnan har påbörjats och några
15674: Vilka åtgärder ämnar Regeringen betalningsrater hunnit förfalla till betalning.
15675: vidta för att en person som skaffar sig Detta är möjligt fastän ansökan i varje skede
15676: bostad inte behöver betala dröjsmåls• skulle behandlas utan dröjsmål.
15677: ränta till följd av att utbetalningen av Nuvarande förfaringssätt att bevilja lån leder
15678: statbeviljat bostads<lån till byggaren för- sällan till att ett personligt bostads- och till-
15679: dröjs av orsaker oberoende av bostads- läggslån skulle vara tillhands alltid då en be-
15680: köparen och för att den dröjsmålsränta talningsrat förfaller till betalning. En orsak
15681: som hittills har betalats av bostadsköpa- tili detta missförhållande är, förutom den att
15682: ren skul:le betalas av dem som kan an- behandlingen av ansökan sker stegvis, att
15683: ,ses ha orsakat dröjsmålet? personliga lån inte kan beviljas innan bolaget
15684: slutligen har godkänts som låneobjekt.
15685: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Byggherren har motiverad rätt att erhålla
15686: samt anföra följande: ränta för betalningsrater, som har ,förfallit till
15687: Uppbörden av den i spörsmålet nämnda rän- betalning och är obetalade. Den tidtabel.l som
15688: tan baserar sig på ett villkor i det överlåtelse- uppgjorts mellan byggherren och entreprenö-
15689: avtal som godkänts av bostadsstyrelsen att ren om betalningen av olika poster, baserar sig
15690: tillämpas i bostadsbelånad produktion och som också på de dagar då olika arbetsskeden blir
15691: undertecknas av bostadsköparen och -säljaren. s,Jutförda. Om byggherren inte i tid erhål!er
15692: Hall de i avtalet nämnda betalningarna inte köpesummans betalningsrat,er av köparna, mås-
15693: erläggs inom utsatt tid är köparen enligt ovan- te han gripa till andra tillfälliga finansierings-
15694: nämnda villkor skyldig att på de tili betal- medel för att kunna erlägga betalningen till
15695: ning förfallna räkningarna betala en dröjsmåls- entreprenören. Med den ränta som uppbärs
15696: ränta, som är två procent över affärsbankernas hos köparna täcker man de ränteutgifter som
15697: högsta gångbara utlåningsränta. För de rarers på detta sätt föranleds byggherren.
15698: del, vilka har förfallit till betalning innan De orsaker som leder tili uppbörden av
15699: bostadsstyrelsen har meddelat sitt beslut om dröjsmålsränta är <ett missförhå1lande som var
15700: överlåtelse av lån för byggnadstiden, har för- den främsta grunden f,ör att man år 1973,
15701: säljaren rätt att från förfallodagen för en rat utöver det personliga lånet, införde lån för
15702: till prestationsdagen av köparen uppbära en byggnadstiden. Eftersom det maximala belop-
15703: ränta, som motsvarar gängse utlåningsränta. pet för lån för byggnadstiden är 30 procent,
15704: För de avbetalningar som förfallit tili betal- kvarstår det i spörsmålet nämnda missförhål~
15705: ning innan överlåtelseavtalet har ingåtts, har landet för deras del som får personligt tiliäggs-
15706: försäljaren likaså rätt att från förfallodag tili lån. Därför föreslogs i det rfuomfattande
15707: prestationsdag av köparen uppbära en ränta bostadsprogrammet för åren 1976-1985
15708: som motsvarar gängse utlåningsränta. (Kommittebetänkande 1976:36; bostadspoli-
15709: Betalningsraterna för aktiernas köpesumma tiska sektionens betänkande) en förhöjning av
15710: förfaller till betalning i samma takt som bygg- lån för byggnadstiden i alla fall med 60 pro-
15711: N:o 293 5
15712:
15713: cent, vilket skuHe eliminera behovet av den som byggherren med: egen finansiering blir
15714: dröjsmålsränta som nämnts i spörsmålet. Hit- tvungen att ersätta köpares betalningar.
15715: tills har närmast statsekonomiska orsaker ut- Regeringen gav 16. 5. 1980 tiU Riksdagen
15716: gjort ett hinder för förslagets genomförande. en proposition med förslag tili ,Jag angående
15717: Ett alternativ vore också att uppskjuta betal- ändring av lagen om bostadsproduktion ( Reg.
15718: ningsraterna i tidtabellen för dessa i fråga om prop. 59/80) ,enligt viiken behandlingen av
15719: sådana byggnadsföretag som är föremål för per- personliga lån överförs på kommunerna. I
15720: sonlig bostadsbelåning, till en senare tidpunkt praktiken kommer ändringen av lagen att på-
15721: än vad som nu är praxis. Detta skulle tas i verka lånebehandlingen så att den förenklas
15722: beaktande i byggnadskostnaderna för den del och blir snabbare.
15723: Helsingfors den 3 juni 1980.
15724:
15725: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
15726:
15727:
15728:
15729:
15730: 088000677H
15731: 1980 vp.
15732:
15733: Kirjallinen kysymys n:o 294.
15734:
15735:
15736:
15737:
15738: Pohjala ym.: Maatilojen talouskeskusten asemakaavoittamisesta
15739: ja tästä aiheutuvista seuraamuksista.
15740:
15741:
15742: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e.
15743:
15744: Maatalousalueita ei ole aikaisemmin kaavoi- varallisuusverotukseen jne. vaativat ehdotto-
15745: tettu eikä voitukaan kaavoittaa asemakaavoja masti selvityksen, jotta tilojen toimintaedelly-
15746: laadittaessa. Nyt on kuitenkin otettu uusi käy- tykset voidaan turvata. On nimittäin muistet-
15747: täntö, jonka mukaan maatilojen talouskeskuk- tava, että meillä on nykyään lukuisa määrä
15748: set merkitään tällä nimikkeellä asemakaavaan. kaupunkeja, joiden ydinalueillakin harjoitetaan
15749: Toimenpidettä perustellaan sillä, että näin me- maatilataloutta.
15750: netellen saadaan keskusta-alueiden ulkopuolella Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen
15751: ja reunamilla sijaitsevat maatilat katumaksun 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
15752: piiriin. · neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
15753: On selvää,, että katumaksun suorittaminen seuraavan kysymyksen:
15754: kuuluu kaikille, oltakoon lain sisällöstä mitä
15755: mieltä hyvänsä. Kaavoituksen yhteydessä ei kui- Onko Hallituksen mielestä tarkoituk-
15756: tenkaan ole selvitetty asemakaavan maatiloille senmukaista merkitä maatilojen talous-
15757: tuomia muita vaikutuksia, jotka saattavat mer- keskukset asemakaavoihin, vai voitai-
15758: kittävästi vaikeuttaa elinkeinon harjoittamista siinko katumaksun periminen järjestää
15759: ja jouduttaa vanhojen talouskeskusten häviä- toisin, edellyttäen, että tilan muut alueet
15760: mistä. Sellaiset asiat kuten talouskeskusten jäävät kaavan ulkopuolelle, ja jos on,
15761: käyttömahdollisuudet asemakaava-alueella, maa- mitkä ovat kaavoituksen vaikutukset
15762: tilalain mukaisten lainojen saanti, vaikutukset elinkeinon harjoittamiselle?
15763: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980.
15764:
15765: Toivo T. Pohjala Helge Saarikoski Olavi Nikkilä
15766: Sampsa Aaltio Juhani Laitinen Timo Ihamäki
15767: Tapani Mörttinen
15768:
15769:
15770:
15771:
15772: 088000690X
15773: 2
15774:
15775:
15776:
15777:
15778: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
15779:
15780: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kiinteistön omistaja on velvollinen suorittamaan
15781: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, katumaksua, joka määrätään kiinteistön arvon,
15782: olette 25 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kiinteistön käyttöä palvelevan kadun laadun ja
15783: kirjeenne n:o 7 42 ohella toimittanut valtio- kunnalle katujen rakentamisesta ja kunnossapi-
15784: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen dosta aiheutuneiden kustannusten perusteella.
15785: kansanedustaja Toivo T. Pohjalan ym. kirjal- Katumaksuna peritään kiinteistönomistajilta 60
15786: lisesta kysymyksestä n:o 294, jossa tiedustel- prosenttia mainituista kustannuksista. Katumak-
15787: laan: sulaki kumosi aikaisemmin rakennuslakiin sisäl-
15788: tyneet katujen rakentamisen korvaamista kos-
15789: Onko Hallituksen mielestä tarkoituk- kevat säännökset. Mikäli maatilan talouskeskus
15790: senmukaista merkitä maatilojen talous- sijaitsee asemakaava-alueella, on sen omistaja
15791: keskukset asemakaavoihin, vai voitai- velvollinen maksamaan katumaksua kuten
15792: siinko katumaksun periminen järjestää muutkin asemakaava-alueella olevien kiinteis-
15793: toisin, edellyttäen, että tilan muut alueet töjen omistajat.
15794: jäävät kaavan ulkopuolelle, ja jos on, Maatilojen talouskeskusten merkitsemistä ase-
15795: mitkä ovat kaavoituksen vaikutukset makaavaan on pidettävä tarkoituksenmukaisena
15796: elinkeinon harjoittamiselle? silloin, kun talouskeskus välittömästi liittyy
15797: kaava-alueeseen ja kun sitä tilan toiminnan
15798: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- jatkamisen turvaamiseksi on pidettävä tarpeel-
15799: taen seuraavaa: lisena. Sisäasiainministeriön tiedossa ei ole,
15800: Asemakaavassa voidaan rakennuslain 36 § :n että maatilojen talouskeskuksia olisi asemakaa-
15801: 1 momentin mukaan määrätä alueita mm. ra- vaan otettu sen vuoksi, että maatilat näin saa-
15802: kennuskortteleita varten. Myös maatilojen ta- daan katumaksun piiriin.
15803: louskeskuksia voidaan siten asemakaavaan mer- Maatilan talouskeskuksen merkitseminen ase-
15804: kitä omaksi korttelialueekseen. Näin onkin me- makaavaan turvaa mahdollisuuden kaavan mu-
15805: netelty maatilan talouskeskuksen liittyessä muu- kaiseen rakentamiseen talouskeskuksen alueella.
15806: toin asemakaavoitettavaan alueeseen. Sen sijaan silloin, jos talouskeskus jätetään kaa-
15807: Varsinaisia maatalousalueita ei nykyisen ra- van ulkopuolelle, joudutaan taaja-asutuksen
15808: kennuslain mukaan asemakaavaan sen sijaan ollessa kysymyksessä esimerkiksi uuden asuin-
15809: voida merkitä. Tähän epäkohtaan on erityisesti rakennuksen rakentaminen tai tilan asuinra-
15810: maatalousviranomaisten taholta kiinnitettykin kennuksen laajentaminen tai peruskorjaaminen
15811: huomiota, ja pidetty tärkeänä, että myös maa- suorittamaan poikkeuslupamenettelyyn turvau-
15812: talousmaata voitaisiin asemakaavoissa osoittaa. tuen. Ei ole myöskään tarkoituksenmukaista
15813: Näin voitaisiin nykyistä paremmin suojata taa- merkitä maatilan talouskeskuksen aluetta ase-
15814: jamien lähistöllä sijaitsevien maatilojen maa- ja makaavassa muuhun tarkoitukseen, esimerkiksi
15815: metsätalousalueita kilpaileviha maankäyttömuo- omakotirakennusten rakentamiseen tai puisto-
15816: doilta. Sisäasiainministeriössä onkin valmisteltu alueeksi, jos tarkoituksena on, että tila jat-
15817: maatalousmaan osoittamista asemakaavoissa kaa toimintaansa. Tällöinkin talouskeskuksen
15818: koskeva rakennuslain muutosesitys. alueella tapahtuva rakentaminen maatilan tar-
15819: Vuoden 1980 alusta tuli voimaan laki kun- peisiin edellyttäisi poikkeuslupaa, eikä aina
15820: nalle suoritettavasta katumaksusta (670/78). olisi ollenkaan mahdollista. Tilan toimintaedel-
15821: Lain mukaan asemakaava-alueella sijaitsevan lytykset voisivat näin vaarantua.
15822: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1980.
15823:
15824: Ministeri J. Koikkalainen
15825: N:o 294 3
15826:
15827:
15828:
15829:
15830: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n.
15831:
15832: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen gatuavgift, som påförs på grundvalen av fastig-
15833: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- hetens värde, arten av den gata som är avsedd
15834: velse nr 742 av den 25 april 1980 tili veder- att betjäna användningen av fastigheten och de
15835: börande medlem av statsrådet översänt avskrift kostnader som kommunen åsamkats genom an-
15836: av följande av riksdagsman Toivo T. Pohjala läggandet och underhållet av gatan. Sextio pro-
15837: m.fl. undertecknade spörsmål nr 294: cent av de ovannämnda kostnaderna uppbärs i
15838: gatuavgift hos fastighetsägarna. Genom lagen
15839: Är det enligt Regeringens uppfattning om gatuavgift upphävdes de tidigare i bygg-
15840: ändamålsenligt att i stadsplaner ange nadslagen ingående stadgandena om ersättning
15841: gårdsbruksenheters driftscentra, ellet för byggande av gata. Om en gårdsbruksenhets
15842: kunde uppbörden av gatuavgift anordnas driftscentrum är beläget inom stadsplaneom-
15843: på annat sätt, detta under förutsättning råde, är dess ägare skyldig att erlägga gatuav-
15844: att lägenhetens övriga områden förblir gift på samma sätt som andra innehavare av
15845: utanför planen, och om så är fallet, fastigheter inom stadsplaneområde.
15846: vilka är planläggningens följder för Angivandet av gårdsbruksenheters drifts-
15847: utövandet av näring? centra i stadsplanen bör anses ändamålsenligt
15848: då ett driftscentrum direkt ansluter sig tili ett
15849: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- stadsplaneområde och då det bör anses vara
15850: samt anföra följande: påkallat för tryggande av den fortsatta verk-
15851: samheten på lägenheten. Ministeriet för inri-
15852: I stadsplan kan enligt 36 § 1 mom. bygg- kesärendena känner inte tili att gårdsbruksen-
15853: nadslagen avsättas områden bl.a. för byggnads- heters driftscentra skulle ha intagits i stadspla-
15854: kvarter. Även gårdsbruksenheternas driftscentra nerna av den anledningen att det därigenom
15855: kan sålunda införas i en stadsplan som ett skilt skulle bli möjligt att tillämpa stadgandena om
15856: kvartersområde. Så har också förfarits då en gatuavgift på gårdsbruksenheter.
15857: gårdsbruksenhets driftscentrum anslutit sig tili Angivandet av en gårdsbruksenhets drifts-
15858: ett område som i övrigt skall stadsplaneras. centrum i stadsplanen tryggar möjligheten att
15859: Egentliga jordbruksområden kan däremot bygga på driftscentruments område i enlighet
15860: inte enligt den nuvarande byggnadslagen anges med planen. Om däremot driftscentrumet inte
15861: i stadsplan. Detta missförhållande har särskilt intas i stadsplanen blir det då det gäller tät-
15862: uppmärksammats av lantbruksmyndigheterna, bebyggelse nödvändigt att anhålla om undan-
15863: och man har ansett det vara viktigt, att också tagstillstånd t.ex. för uppförande av ett nytt
15864: jordbruksmark skulle kunna utmärkas i stads- bostadshus ellet utvidgning ellet grundrepara-
15865: planerna. På så sätt kunde man bättre än för tion av lägenhetens bostadshus. Det är inte
15866: närvarande skydda i närheten av tätorter be- heller ändamålsenligt att det område på vilket
15867: lägna gårdsbruksenheters jord- och skogsbruks- en gårdsbruksenhets driftscentrum är beläget,
15868: områden gentemot konkurrerande former för i stadsplanen utmärks för annat ändamål, t.ex.
15869: markanvändning. Man har också i ministeriet för uppförande av egnahemshus ellet som
15870: för inrikesärendena berett ett förslag tili änd- parkområde, om avsikten är att verksamheten
15871: ring av byggnadslagen angående utmärkning av på lägenheten skall fortgå. Också härvid skulle
15872: jordbruksmark i stadsplanerna. den byggnadsverksamhet för gårdsbruksenhe-
15873: Lagen om gatuavgift tili kommun trädde i tens behov som äger rum på området förut-
15874: kraft från och med ingången av år 1980 sätta undantagstillstånd, vilket ingalunda alltid
15875: (670/78). Enligt lagen är ägare av fastighet skulle var möjligt. Lägenhetens verksamhets-
15876: inom stadsplaneområde skyldig att erlägga en förutsättningar kunde sålunda bli äventyrade.
15877: Helsingfors den 5 juni 1980.
15878: Minister ]. Koikkalainen
15879: 1980 vp.
15880:
15881: Kirjallinen kysymys n:o 295.
15882:
15883:
15884:
15885:
15886: Rajantie ym.: Sisävesien kauppa-alusten henkilökunnan koulu-
15887: tuksen järjestämisestä.
15888:
15889:
15890: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he II e.
15891:
15892: Sisävesien ja rannikon kauppa-alusten henki- ammatteihin: kuljettaja-koneenhoitaja, korjaus-
15893: lökunnan koulutus on maassamme lähes koko- mies, koneenhoitaja ja veneenrakentaja.
15894: naan järjestämättä. Lukuun ottamatta harvojen Esitystä valtion omistamasta koulusta perus-
15895: erilliskurssien hyväksikäyttöä on tarvittavat pä- tellaan sillä, että koulutusalue on valtakunnal-
15896: tevyyskirjat yleensä hankittu ns. kuulustelu- linen ja että esimerkiksi jos omakustannusosuus
15897: menettelvn avulla. sälytettäisiin Savonlinnan ammatillisen koulu-
15898: Laivo)en koon kasvu, teknillisen varustuksen tuksen kuntainliitolle, se jäisi yhdeksän Itä-
15899: monipuolistuminen ja liikennetiheyden kasvu Suomen kunnan harteille. Näistä kunnista kuusi
15900: vaativat vastuunalaiselta henkilökunnalta entistä kuuluu ensimmäiseen kehitysaluevyöhykkeeseen,
15901: laaja-alaisempaa tietoa ja taitoa, joten kuulus- joista vielä kaksi niin sanottuun lisätukialuee-
15902: telumenettely lupakirjaa hankittaessa ei enää seen ja kolme toiseen kehitysaluevyöhykkeeseen.
15903: vastaa edes vaadittavaa minimitasoa. Koulutuk- Näitten kuntien taloudelliset edellytykset ovat
15904: sen puutteesta kertoo sekin, että merenkulku- varsin rajallisia.
15905: hallitus on joutunut antamaan erivapauksia Edellä selvitetyn perusteella ja viitaten val-
15906: huolestuttavan paljon, jotta liikennettä olisi tiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi-
15907: voitu harjoittaa. tämme kunnioittaen valtioneuvoston asianomai-
15908: Asia voitaisiin käytännössä hoitaa siten, että sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
15909: ryhdyttäisiin antamaan järjestelmällistä koulu- sen:
15910: tusta kauppa-alusten kuljettaja-koneenhoitajille
15911: esimerkiksi siten kuin Merenkulun opetustoi- Onko Hallitus tietoinen siitä, että
15912: mikunnan mietinnössä nide 4 esitetään. sisävesien ja rannikon kauppa-alusten
15913: Tätä asiaa samoin kuin eräitä tätä alaa lähellä henkilökunnan koulutus on maassamme
15914: olevia koulutusammatteja on asiantuntijoiden tällä hetkellä lähes kokonaan järjestä-
15915: yhteisessä kokouksessa pohdittu viime marras- mättä, ja
15916: kuussa Savonlinnassa, jossa yksimielisesti pää- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
15917: dyttiin esittämään valtion omistaman sisävesien siin valtion omistaman sisävesien am-
15918: ammattikoulun perustamista Savonlinnaan. Kou- mattikoulun perustamiseksi Savonlin-
15919: lussa annettaisiin opetusta seuraaviin koulutus- naan?
15920: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980.
15921:
15922: Maija Rajantie Unto Ruotsalainen
15923:
15924:
15925:
15926:
15927: 0880006801
15928: 2. 1980 vp.
15929:
15930:
15931:
15932:
15933: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
15934:
15935: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa lutusta. Kurssit ovat kuitenkin kärsineet oppi-
15936: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, laspulaa. Tämä johtunee mm. siitä, ettei kou-
15937: olette 25 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn lutus ole toistaiseksi ollut pätevyyskirjan saa-
15938: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston misen edellytyksenä. Laivojen miehitystä selvi-
15939: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tellyt toimikunta (komiteanmietintö 1980: 4)
15940: edustaja Maija Rajantien ym. näin kuuluvasta onkin esittänyt sisävesiliikenteen koulutuksen
15941: kirjallisesta kysymyksestä n:o 295: tehostamista.
15942: Keskiasteen koulunuudistuksen toimeenpano-
15943: Onko Hallitus tietoinen siitä, että suunnitelmassaan ammattikasvatushallitus on
15944: sisävesien ja rannikon kauppa-alusten esittänyt uuden kuljettaja-koneenhoitajan eri-
15945: henkilökunnan koulutus on maassamme koistumislinjan perustamista merenkulun perus-
15946: tällä hetkellä lähes kokonaan järjestä- linjan yhteyteen ja varannut sitä varten 40 suo-
15947: mättä, ja menkielistä ja 16 ruotsinkielistä aloituspaik-
15948: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- kaa. Tämän lisäksi ammattikasvatushallitus on
15949: siin valtion omistaman sisävesien am- varautunut järjestämään kurssimuotoista koul~
15950: mattikou~un perustamiseksi Savonlin- tusta kaikkein pienimpien alusten kuljettajille.
15951: naan? Hallituksen käsityksen mukaan tulisi ensiksi,
15952: ennen uuden erillisen ammatillisen oppilaitok-
15953: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- sen perustamisen harkitsemista, selvittää, voi-
15954: tavasti seuraavaa: daanko sisävesi- ja rannikkoliikenteen koulutus,
15955: Sisävesi- ja rannikkoliikenteen alusten hen- mm. kuljettaja-koneenhoitajan koulutus, järjes-
15956: kilökuntaa ön koulutettu merenkulkuoppilaitos- tää olemassa olevissa oppilaitoksissa. Ammatti-
15957: ten perusopintoHnjalla, laivurikursseilla ja perä- kasvatushallituksen käsityksen mukaan tämä on
15958: mieslaivurin opintolinjalla sekä teknillisten op- mahdollista jo toimivissa merenkulkuoppilaitok-
15959: pilaitosten alikofiemestarikursseilla. Lisäksi on sissa sekä aloittamalla kuljettaja-koneenhoitajan
15960: Savonlinnan ammattikoulussa toiminut koneen- koulutus jossakin sisävesialueen toimivassa op-
15961: hoitajan opintolinja. Mainittujen linjojen oppi- pilaitoksessa. Koska Savonlinnan ammattikou-
15962: laat ovat sijoittuneet lähinnä sisävesi- ja rannik- lussa annetaan jo nykyisin koneenhoitajan kou-
15963: koliikenteen suuremmille aluksille. lutusta, tulee asiaa ratkaistaessa Savonlinnan
15964: Pienempien alusten kuljettajilta ja koneen- ammattikoulu hallituksen käsityksen mukaan
15965: hoitajilta ei voimassa olevien pätevyysvaatimus- ottaa yhtenä mahdollisuutena huomioon. Tar-
15966: ten mukaan vaadita koulumuotoista koulu- koitus on, että hallitus ottaisi kantaa meren-
15967: tusta, vaan pätevyyskirjan voi hankkia kuulus- kulun peruslinjan koulutuksen alueelliseen
15968: telumenettelyn avulla. Ammattikasvatushallitus jakautumiseen keskiasteen koulutuksen kehittä-
15969: on vuosittain pyrkinyt järjestämään kuljettaja- misohjelmien hyväksymisen yhteydessä.
15970: koneenhoitajille lyhyempää kurssimuotoista kou-
15971: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 1980.
15972:
15973: Ministeri Kalevi Kivistö
15974: N:o 295 3
15975:
15976:
15977:
15978:
15979: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n.
15980:
15981: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen elevbrist. Detta torde bero bl.a. på att skol-
15982: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ningen inte varit en förutsättning för erhållande
15983: velse av den 25 april 1980 tili vederbörande av kompetens. Kommitten som utrett besätt-
15984: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- ningen på farkoster ( Kommittebetänkande
15985: jande av riksdagsman Maija Rajantie m.fl. un- 1980: 4) har föreslagit en effektivering av
15986: dertecknade spörsmål nr 295: skolningen inom insjötrafiken.
15987: Yrkesutbildningsstyrelsen har i sin verkstäl-
15988: Är Regeringen medveten om att vi i lighetsplan för reformen av mellanstadieutbild-
15989: vårt land saknar nästan helt en organi- ningen föreslagit inrättandet av en ny speciali-
15990: serad utbildning av besättningen på han- seringslinje för förare-maskinister i samband
15991: delsfartyg inom insjö- och kusttrafiken, med grundlinjen för sjöfart, och reserverat för
15992: och detta ändamål 40 finskspråkiga och 16 svensk-
15993: ämnar Regeringen skrida till åtgärder språkiga nybörjarplatser. Därtill är yrkesutbild-
15994: för att inrätta i Nyslott en statlig yrkes- ningsstyrelsen beredd att ordna skolning i
15995: skola för insjötrafiken? form av kurser för förarna på alla mindre
15996: fartyg.
15997: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Enligt regeringens förmenande borde man,
15998: samt anföra följande: innan man överväger grundande av en ny
15999: Besättningen på fartyg som trafikerar insjöar- yrkesläroanstalt, utreda möjligheterna att ordna
16000: na och kustområdena har erhållit utbildning vid utbildningen av besättningen på insjö- och
16001: sjöfartsläroanstalternas grundlinjer, skeppare- kustfarkoster, bl.a. utbildningen av förare-ma-
16002: kurser och studielinjen för styrmän samt vid skinister, i de redan fungerande läroanstalterna.
16003: maskinmästarkurser i tekniska läroanstalter. Enligt yrkesutbildningsstyrelsen är detta möj-
16004: Därtill har det förekommit en studielinje för ligt i de redan fungerande sjöfartsläroanstal-
16005: maskinskötare vid yrkesskolan i Nyslott. Ele- terna samt genom att påbörja utbildningen av
16006: veroa från dessa studielinjer har främst erhållit förare-maskinister vid någon läroanstalt i insjö-
16007: tjänst på de större farkosterna som upprätthål- området. Då yrkesskolan i Nyslott redan nu
16008: ler insjö- och kusttrafiken. utbildar maskinister borde man, enligt rege-
16009: Av förare och maskinister på mindre farkos- ringens förmenande, beakta yrkesskolan i
16010: ter krävs inte enligt gällande kompetensford- Nyslott som en möjlighet då frågan avgörs.
16011: ringar skolutbildning utan kompetens kan även Meningen är att regeringen tar ståndpunkt till
16012: erhållas genom att avlägga tentamen. Yrkesut- den regionala fördelningen av grundlinjerna
16013: bildningsstyrelsen har årligen strävat till att inom sjöfarten i samband med godkännandet av
16014: ordna en kortare kursutbildning för förare och utvecklingsprogrammet för mellanstadieutbild-
16015: maskinister. Kurserna har likväl drabbats av ningen.
16016: Helsingfors den 4 juni 1980.
16017:
16018: Minister Kalevi Kivistö
16019: 1980 vp.
16020:
16021: Kirjallinen kysymys n:o 296.
16022:
16023:
16024:
16025:
16026: Rajantie: Ns. Cooperin testin kieltämisestä kouluissa.
16027:
16028:
16029: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
16030:
16031: Useiden vuosien aikana on maamme kou- ti. Testiä tulisikin suositella ainoastaan harjoi-
16032: luissa käytetty oppilaiden kunnon testaajana ja tetuille ja valikoiduille ryhmille, ei vapaasti
16033: usein myös liikuntanumeron perusteena ns. kenen tahansa käytettäväksi.
16034: Cooperin testiä. Tässä testissä oppilasta juok- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
16035: sutetaan 12 minuutin ajan mahdollisimman ko- päiväjärjestyksen 3 7 §: n 1 momenttiin esitän
16036: valla nopeudella. Cooperin testiin saattaa jou- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
16037: tua suoraan ruokailusta koleassa säässä ilman vaksi seuraavan kysymyksen:
16038: mitään verryttelyä ja jopa sairaana. "Palkkion"
16039: toivossa moni yrittää suorituskykynsä rajoille Onko Hallitus tietoinen maamme
16040: asti. Juostun matkan perusteella sitten luoki- kouluissa hyvin suositun Cooperin tes-
16041: tellaan kunkin oppilaan kuntopohja. Cooperin tin aiheuttamista vaaroista oppilaan ter-
16042: testin käyttö on Suomessa levinnyt hyvin laa- veydelle, sekä
16043: jalle. Viime aikoina on alkanut kuulua varoit- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
16044: tavia ääniä testin vaarallisuudesta ja ollaan siin terveydellisiä riskejä sisältävän
16045: sitä mieltä, että testin käyttöön liittyy tervey- Cooperin testin kieltämiseksi maamme
16046: dellisiä riskejä. Testin suorittaminen on aiheut- kouluissa vapaasti käytettynä?
16047: tanut vakavia vaurioita aina hengenmenoon as-
16048: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980.
16049:
16050: Maija Rajantie
16051:
16052:
16053:
16054:
16055: 0880006545
16056: 2 1980 vp.
16057:
16058:
16059:
16060:
16061: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
16062:
16063: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- versio kuuluvat poikien fyysisen kunnon mit-
16064: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- tauksiin, jotka kouluhallitus edellyttää suori-
16065: mies, olette kirjeellänne 25 päivänä huhtikuu- tettaviksi pari kertaa vuodessa oppilaiden fyy-
16066: ta 1980 n:o 749 lähettänyt valtioneuvoston sisen suorituskyvyn kehityksen senraamiseksi
16067: asianomaisen Jasenen vastattavaksi kansanedus- (KH:n ryhmäkirjeet 11038/14. 10. 1976 ja
16068: taja Maija Rajantien tekemän kirjallisen kysy- 7920/15. 8.1977). Kansainvälisen kuntotes-
16069: myksen n:o 296: tien standardisoimiskomitean (The Internatio-
16070: nal Committee on The Standardisadon of
16071: Onko Hallitus tietoinen maamme Physical Fitness Tests) suosittelemat 1 000
16072: kouluissa hyvin suositun Cooperin tes- m:n ja 2 000 m:n juoksut ovat kilpajuoksu-
16073: tin aiheuttamista vaaroista oppilaan ter- matkoilla itse asiassa "vaarallisempia" nuorille
16074: veydelle, sekä henkilöille kuin Cooperin testin suoritus. Kou-
16075: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- lujen käyttöön Cooperin testi hyväksyttiin
16076: siin terveydellisiä riskejä sisältävän melko laajan ja positiivista palautetta antaneen
16077: Cooperin testin kieltämiseksi maamme kokeiluvaiheen jälkeen.
16078: kouluissa vapaasti käytettynä? Kouluhallituksen antamissa ohjeissa painote-
16079: taan sitä seikkaa, etteivät sairaat oppilaat saa
16080: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- osallistua kuntokokeisiin ja että ennen test,i-
16081: vasti seuraavaa: suoritusta oppilaat on totutettava rasitukseen
16082: Hallitus ei voi olla tietoinen koulun oppiai- vähintään ko1me kertaa suoritettavalla 6 ( 12)
16083: neiden yksityiskohtaisista sisällöistä, koska nii- minuutin juoksu/kävelyharjoituksella.
16084: tä ei ilman erityistä syytä käsitellä opetusmi- Edellä sanotun pohjalta hallitus katsoo, että
16085: nisteriössä, vaan ns. kouluhallinnon alemmilla pätevien opettajien johdolla suoritetut Cooperin
16086: tasoilla. Nyt käsillä olevan kirjallisen kysymyk- testit, kun otetaan huomioon kouluhallituksen
16087: sen johdosta on hankittu selvitys kouluhalli- antamat ohjeet, eivät ilmeisesti aiheuta oppi-
16088: tukselta, ja siltä pohjalta hallitus on voinut laille sen suurempia terveydellisiä riskejä kuin
16089: muodostaa oman käsityksensä asiasta. muutkaan koulujen liikuntakasvatusohjelmaan
16090: Cooperin 12 minuutin juoksu/kävelytesti ja sisältyvät nopeutta ja voimaa vaativat urheilu-
16091: sen lyhyempi 6 minuutin juoksu/kävelytesti- suoritukset.
16092: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980.
16093:
16094: Opetusministeri Pär Stenbäck
16095: N:o 296 3
16096:
16097:
16098:
16099:
16100: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n.
16101:
16102: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ningar av pojkarnas fysiska kondition som skol-
16103: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse styrelsen förutsätter att bör utföras ett par
16104: nr 749 av den 25 april 1980 tili vederbörande gånger om året i syfte att kontrollera elevernas
16105: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- fysiska prestationsförmåga ( SKS:s cirkulärbrev
16106: jande av riksdagsledamot Maija Rajantie under- 11038/14.10.1976 och 7920/15.8. 1977).
16107: tecknade spörsmål nr 296: De löpningar på 1 000 m och 2 000 m som
16108: rekommenderas av den internationella stan-
16109: Är Regeringen medveten om de ris- dardiseringskommitten för konditionstest (The
16110: ker det i skolorna i vårt Iand synner- International Committee on The Standardisa-
16111: ligen populära Cooper-testet medför för don of Physical Fitness Tests) är som kapp-
16112: elcvernas hälsa, samt löpningssträckor i själva verket "farligare" för
16113: ämnar Regeringen vidta åtgärder i unga personer än Cooper-testets prestation. För
16114: syfte att förbjuda att Cooper-testet, vari skolbruk godkändes Cooper-testet efter ett re-
16115: risker för hälsan ingår, fritt tillämpas lativt omfattande experimentskede som gav
16116: i skolorna i vårt land? positiva erfarenheter.
16117: I de anvisningar som skolstyrelsen utfärdat,
16118: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- understryks den omständigheten att sjuka ele-
16119: samt anföra följande: ver inte får delta i konditionsproven och att
16120: Regeringen kan inte känna tili det detaljera- eleverna före testprestationen skall vänjas vid
16121: de innehållet i en skolas läroämnen, eftersom ansträngningen genom en 6 ( 12) minuters
16122: dessa inte utan särskilt skäl behandlas i under- löpnings-/gångövning som bör företas minst tre
16123: visningsministeriet, utan på den s.k. lägre ni- skilda gånger.
16124: vån inom skolförvaltningen. Med anledning av Med stöd av vad ovan anförts anser rege-
16125: ifrågavarande spörsmål har en utredning inför- ringen att de Cooper-tester som företas under
16126: skaffats från skolstyrelsen och på basen därav ledning av kompetenta lärare, med beaktande
16127: har regeringen kunnat bilda sig sin egna upp- av skolstyrelsens anvisningar, uppenbarligen
16128: fattning om saken. inte medför större risker beträffande hälsan för
16129: Cooper-testet, som består av 12 minuter löp- elever än övriga idrottsprestationer, som ingår
16130: ning/ gång, och en kortare version som om- i skolornas program för fysisk fostran och som
16131: fattar 6 minuter löpning/gång, ingår i de mät- kräver snabbhet och styrka.
16132: Helsingfors den 3 juni 1980.
16133:
16134: Undervisningsminister Pär Stenbäck
16135: 1
16136: 1
16137: 1
16138: 1
16139: 1
16140: 1
16141: 1
16142: 1
16143: 1
16144: 1
16145: 1
16146: 1
16147: 1
16148: 1
16149: 1
16150: 1
16151: 1
16152: 1
16153: 1
16154: 1980 vp.
16155:
16156: Kirjallinen kysymys n:o 297.
16157:
16158:
16159:
16160:
16161: Aaltio: Lakkoilua suosivasta verolainsäädännöstä.
16162:
16163:
16164: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
16165:
16166: Nykyisen verolainsäädännön mukaan työ- Kekkonen on sanonut, että lakkoilu työtaiste-
16167: markkinajärjestöille maksetut jä'senmaksut saa- lussa on vanhentunut ase.
16168: daan vähentää verotettavasta tulosta. Jos am- Aiko1naan SKDL:n eduskuntaryhmä on
16169: mattiyhdrstys haluaisi jossain vaiheessa palaut- myös todennut lakkoilun vahingollisuuden la-
16170: taa osan jäsenmaksuista jäseniileen, ainoa keino kialoitteessa:an, jossa se ehdottaa vähintään
16171: rahojen palauttamiseen verovapaasti on järjes- kahden vuoden kuritushuonetuomiota niille,
16172: tää lakko, koska lakkoavustukset ovat vero- jotka tahallaan a:S'ettuvat vastustamaan tai eh-
16173: vapaata tuloa. Rahan palauttaminen jäsenille käisemään kansallistettujen yritysten toimintaa.
16174: verovapaasti on näin ollen mahdollista vain Lakko työtaisteluaseena on länsimaiseen yh-
16175: lakon avulla. Vaikka ammattiyhdistys haluai- teiskuntajärj,estelmään kuuluva oikeus, joka
16176: sikin palauttaa jäsenilleen rahaa ilman lakkoi- diktatuurimaissa on ankarien rangaistusten
16177: lua, ei siihen nykyisen verolainsäädännön mu- uhalla kielletty. Lakkoi1un yhteiskuntaelämälle
16178: kaan ole mahdollisuutta. aiheuttamista vahingoista ja haitoi:sta johtuen
16179: Näin itse asiassa verolainsäädännössämme on sitä kuitenkin tulisi käyttää vain äärimmäi-
16180: aukko, joka antaa mahdollisuuden veronkier- sissä tapauksissa. Erittäin arveluttavaa on se,
16181: toon lakkoilun avulla. Tästä seikasta osittain että valtiovalta vcerolainsäädännöllä suosii lak-
16182: johtuu, että lakoissa menetettyjen työpäivien koilua.
16183: lukumäärä Suomessa useina vuosina on ollut Edellä olevaan ja valtiiopäiväjärjestyksen 3 7
16184: monikymmenkertainen verrattuna muihin Poh- §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu-
16185: joilsmaihin. Ja koska lakkoilu vähentää kan- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
16186: santuloamme, olisi myös palkkatasomme ny- raavan kysymyksen:
16187: kyistä korkeampi, mikäli lakkojen lukumäärä
16188: Suomessa ei olisi ollut muita Pohjoismaita Onko Hallitus tietoinen -sii!tä, että
16189: korkeampi. nykyinen verolainsäädäntö suosii lak-
16190: Avainasemassa olevien pienryhmi,en lakkoi- koilua, ja jos on,
16191: lut aiheuttavat huomattavia menetyksiä ja kär- mitä Hallitus aikoo tehdä mainitun
16192: simyksiä työriitoihin täysin syyttömille, usein epäkohdan poistami:seksi?
16193: vähäosaisimmille kansalaispiireille. Presidentti
16194: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980.
16195:
16196: Sampsa Aaltio
16197:
16198:
16199:
16200:
16201: 088000655T
16202: 2 1980 vp.
16203:
16204:
16205:
16206:
16207: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
16208:
16209: Va:ltiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- piteen johdosta maksettavat avustukset ovat
16210: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- määrältään yleensä vähäisiä ja niillä on tar-
16211: mies, olette 25 päivänä huhtikuuta 1980 päi- koitus avustaa työtaisteluun osallistuvia hen-
16212: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- kilöitä ja heidän perheitään vain aivan välttä-
16213: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen mättöm~ssä elantomenoissa, minkä vuoksi nii-
16214: kansanedustaja Sampsa Aaltion näin kuuluvasta den verottamista ei ole pidettävä tarkoituk-
16215: kirjallisesta kysymyksestä n:o 297: senmukaisena. Tulo- ja varallisuusverolakiin
16216: (1043/74), joka tuli voimaan 1.1.1975, otet-
16217: Onko Hallitus tietoinen si:itä, että tiin samansisältöinen säännös.
16218: nykyinen verolainsäädäntö suosii lak- Periaatteessa veronmaksukykyperiaatteen to-
16219: koilua, ja jos on, teutuminen tuloverotuksessa edellyttää, että ve-
16220: mitä Hallitus aikoo tehdä mainitun ronalaisen tulon käsitteen tulisi olla mahdolli-
16221: epäkohdan poistamiseksi? simman laaja. Hallituksen esityksen peruste-
16222: luissa tulo- ja varallisuusverolaiksi lausuttiin
16223: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nimenomaan, että vastaisuudessa olisi pyrit-
16224: vasti seuraavaa: tävä välttämään verovapaiden tulojen lukumää-
16225: Kohtuullinen lakkoavustus katsottiin vero- rän lisäämistä ja pikemminkin pyrittävä vähen-
16226: velvomsen verovapaaksi tuloksi ensimmäisen tämään näitä. Tulo- ja varallisuusverolain sää-
16227: kerran vuodelta 1971 toimitettavassa verotuk- tämisen jälkeenkin on eräitä tulolajeja sosiaali-
16228: sessa, kun tulo- ja omaisuusverolakiin ja kun- sista tai muista syistä säädetty verovapaaksi.
16229: nallisveroa koskeviin asetuksiin lisättiin tätä Kohtuullisten lakkoavustusten verovapaudesta
16230: varkoittava säännös. Hallituksen esityksen pe- ei ole voiru todeta aiheutuvan erityistä epä-
16231: rusteluissa lausuttiin, että työtaistelutoimen- kohtaa esimerkiksi lakkoilun lisääntymisenä.
16232: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1980.
16233:
16234: Ministeri Pirkko Työläjärvi
16235: N:o 297 3
16236:
16237:
16238:
16239:
16240: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
16241:
16242: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen personer som deltar i arbetstvisten och deras
16243: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse familjer endast i de allra nödvändigaste lev-
16244: av den 25 april 1980 tili vederbörande medlem nadsutgiftema, varför det inte kan anses vara
16245: av statsrådet översänt avskrift av följande ändamålsenligt att beskatta stödet. I lagen
16246: av riksdag,sman Sampsa Aaltio undertecknade om skatt på inkomst och förmögenhet ( 1043/
16247: spörsmål nr 297: 74 ), som trädde i kraft 1. 1. 1975 fogades
16248: stadgande med samma innehåll.
16249: Är Regeringen medveten om att den I princip förutsätter förverkligandet av prin-
16250: nuvarande skattelagstiftningen gynnar cipen om skattebetalningsförmåga i inkomstbe-
16251: strejkande, och om så är fallet, skattningen, att begreppet skattepliktig inkomst
16252: vad ämnar Regeringen göra för att skulle vara så omfattande som möjligt. I moti-
16253: avhjälpa nämnda missförhållande? veringen tili regeringens proposition med för-
16254: slag tili lag om skatt på inkomst och förmö-
16255: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- genhet uttalades uttryckligen att man i fram-
16256: samt anföra följande: tiden borde sträva tili att undvika en ökning
16257: Skäligt strejkunderstöd ansågs vara skattefri av olika slag av skattefria inkomster och sna-
16258: inkomst för den skattepliktiga för första gången rare sträva tili att minska dessas antal. Efter
16259: vid verkställandet av beskattningen för år det lagen om skatt på inkomst och förmögen-
16260: 1971, då stadganden därom fogades tili lagen het stiftats har vissa inkomstkategorier, av
16261: om inkomst- och förmögenhetsskatt och för- sociala eller andra skäl, stadgats som icke
16262: ordningarna om kommunalskatt. I motive- skattepliktiga. Man har inte kunnat konstatera
16263: ringen tili regeringens proposition uttalades att att skattefrihet för skäligt strejkunderstöd
16264: det i allmänhet är ringa belopp som betalas skulle ha orsakat speciella missförhållanden
16265: i stöd på grund av stridsåtgärder i en arbets.- t.ex. att strejkande ökats.
16266: tvist och att syftet med stödet är att bistå
16267: Helsingfors den 2 juni 1980.
16268:
16269: Minister Pirkko Työläjärvi
16270: 1980 vp.
16271:
16272: Kirjallinen kysymys n:o 298.
16273:
16274:
16275:
16276:
16277: Lahti-Nuuttila ym.: Jazz- ja popmusiikin konservatoriotasoisen
16278: koulutuksen järjestämisestä.
16279:
16280:
16281: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
16282:
16283: Viime vuosikymmenen aikana musiikkioppi- seksi ongelmaksi on muodostunut jazz- ja pop-
16284: laitosten toiminta on kehittynyt maassamme musiikin ammattikoulutuksen järjestäminen.
16285: nopeasti. Maahamme on muodostettu musiikki- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
16286: koulu-, opisto- ja konservatoriotasoisten mu- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm-
16287: siikkioppilaitosten järjestelmä. me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
16288: Samaan aikaan musiikin sisällä on kuitenkin tattavaksi seuraavan kysymyksen:
16289: tapahtunut nopeaa tyylillistä kehitystä. Eri mu-
16290: siikin muodot ovat eriytyneet toisistaan siten, Miten Hallitus aikoo huolehtia jazz-
16291: että myös niiden koulutukselle asettamat vaa- ja popmusiikin konservatoriotasoisen
16292: timukset ovat erilaisia. Musiikkioppilaitosten koulutuksen järjestämisestä maassam-
16293: toiminnassa ja niitä koskevassa lainsäädännössä me?
16294: ei ole riittävästi otettu tätä huomioon. Erityi-
16295: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980.
16296:
16297: Pentti Lahti-Nuuttila Pekka Starast Kaisa Raatikainen
16298: Pirjo Ala-Kapee Tellervo Koivisto Saara-Maria Paakkinen
16299: Arvo Salo Jalmari Surakka Paula Eenilä
16300: Matti Luttinen Anna-Liisa Piipari
16301:
16302:
16303:
16304:
16305: 088000681M
16306: 2 1980 vp.
16307:
16308:
16309:
16310:
16311: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
16312:
16313: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muotoa ole virallisesti vahvistettu. Oppilaita
16314: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Oulunkylän Pop/Jazz Musiikkiopistossa oli
16315: olette kirjeellänne 25 päivänä huhtikuuta 1980 lukuvuonna 1979/80 kaikkiaan 359, näistä
16316: n:o 758 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- musiikkikouluasteella 143 ja sen yhteydessä
16317: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pentti toimivassa aikuisosastossa 120. Musiikkiopisto-
16318: Lahti-Nuuttilan ym. tekemän seuraavansisältöi- asteella oppilaita oli 65. Oppilaitoksessa aloi-
16319: sen kysymyksen n:o 298: tettiin 197 5 kevyen musiikin alueen muusi-
16320: koille lähinnä konservatorioasteiseksi luokitel-
16321: Miten Hallitus aikoo huolehtia jazz- tava ammattiin valmistava koulutus. Tällä jat-
16322: ja popmusiikin konservatoriotasoisen kokurssilla, joka kestää neljä vuotta, on ollut
16323: koulutuksen järjestämisestä maassam- oppilaita 31. Ammattiin valmistavan tutkinnon
16324: me? on toistaiseksi suorittanut vasta yksi henkilö.
16325: Jazz- ja popmusiikin konservatorioasteen
16326: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- koulutuksen järjestäminen tulee ajankohtaiseksi
16327: taen seuraavaa: sen jälkeen kun tämän musiikin alueen mu-
16328: Jazz- ja popmusiikin ainoa varsinainen oppi- siikkikoulu- ja musiikkiopistotason koulutus on
16329: laitos on vuonna 1972 perustettu Oulunkylän järjestetty ja virallistettu. Ministeriön käsityk-
16330: Pop/Jazz Musiikkiopisto. Opetusministeriö on sen mukaan olisi myös Sibelius-Akatemiassa
16331: myöntänyt sille harkinnanvaraista valtionavus- tehostettava alan opettajakoulutusta ja muissa
16332: tusta. Opisto ei näin ollen kuulu lakisääteisen musiikkioppilaitoksissa lisättävä pop/jazz mu-
16333: valtionavustuksen piiriin, eikä sen toiminta- siikin opetusta.
16334: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 1980.
16335:
16336: Ministeri Kalevi Kivistö
16337: N:o 298 3
16338:
16339:
16340:
16341:
16342: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
16343:
16344: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen dess verksamhetsform är inte heller officiellt
16345: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse stadfäst. Antalet elever under läsåret 1979/80
16346: av den 25 april 1980 nr 758 tili vederbörande vid Åggelby Pop/Jazz Musikinstitut var sam-
16347: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- manlagt 359, av vilka 143 studerade i musik-
16348: jande av riksdagsman Pentti Lahti-Nuuttila skolan och 120 vid vuxenavdelningen i an-
16349: m. fl. undertecknade spörsmål nr 298: slutning tili skolan. På musikinstitutnivå var
16350: antalet elever 65. Vid läroanstalten inleddes
16351: Hur ämnar Regeringen se tili att år 1975 en yrkesinriktad utbildning av mu-
16352: utbildningen inom jazz- och popmu- siker inom den lätta musiken närmast på
16353: sikens område på konservatorienivå konservatorienivå. Denna fortsättningskurs,
16354: ordnas i vårt land? som räcker fyra år, har haft 31 elever. Yrkes-
16355: examen har hittills avlagts av endast en person.
16356: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Ordnande av utbildning inom jazz- och pop-
16357: samt anföra följande: musikens område på konservatorienivå blir
16358: Den enda egentliga läroanstalt för jazz- och aktuell efter att utbildningen på musikskole-
16359: popmusik är Åggelby Pop/Jazz Musikinstitut och institutnivå på detta musikens område
16360: (Oulunkylän Pop /Jazz Musiikkiopisto) som ordnats och officiellt godkänts. Enligt minis-
16361: grundades år 1972. Undervisningsministeriet teriet borde man också effektivera lärarut-
16362: har beviljat institutet statsunderstöd enligt bildningen vid Sibelius-Akademin samt öka
16363: prövning. Institutet tillhör därmed inte den undervisningen av pop/jazz musik i andra
16364: krets som erhåller lagstadgat understöd och musikläroanstal ter.
16365: Helsingfors den 4 juni 1980.
16366:
16367: Minister Kalevi Kivistö
16368: Kirjl,lllinen kysymys n:o 299.
16369:
16370:
16371:
16372:
16373: Ahde ym.: Ns. toimistoalan palveluyritysten toiminnasta.
16374:
16375:
16376: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e.
16377:
16378: Voimassa olevan työnvälityslain mukaan kaansaatu työsuhdeturvan parannus jää näiden
16379: kuuluu työnvälitystoiminta valtiolle. Työnvä- työntekijöiden ulottumattomille. Myöskään
16380: litystä koskeva toimilupa voidaan hakemuk- työntekijöiden sosiaaliturva ei ole aina tullut
16381: sesta myöntää ainoastaan eräille yhdistyksille. hoidetuksi normaaleihin yrityksiin verrattavalla
16382: Muutoin yksityisten harjoittama työnvälitys on tavalla.
16383: kielletty. Tämä kansallinen lainsäädäntömme Viime vuonna voimaan tulleen yhteistoimin-
16384: perustuu Suomen ratifioimaan ILO:n sopi- talain 9 §:n mukaan työnantajan tulee tiedottaa
16385: mukseen (621/51). Valtion ja työmarkkina- asianomaisen henkilöstöryhmän edustajalle
16386: järjestöj-en välisten neuvottelujen pohjalta on suunnitellusta ulkopuolisen työvoiman käytöstä.
16387: ryhdytty kokeilemaan työnvälitystoiminnan te- Jos henkilöstöryhmän edustaja va'stustaa ulko-
16388: hostamista. Eräissä kunnissa ilmoitetaan tällä puolisen työvoiman käyttöä, asiasta on neuvo-
16389: hetkellä kaikki vapaana olevat työpaikat val- teltava ja työnantajan pitäydyttävä viikon ajaksi
16390: tion työnvälitysviranomai:sille. ul!kopuolisen työvoiman käyttöönotosta. Alan
16391: Yleisestä järjestelmästä poi:keten on joillekin työntekijäjärjestöjen tietoon ei ole tullut, että
16392: aloille lähinnä 1970-luvun aikana perustettu näitä ,sääntöjä olisi noudatettu toimistoalan
16393: työvoiman vuokraustoimistoja. Niin sanotut palveluyritysten käytön yhteydessä.
16394: toimistoalan palveluyritykset ovat toiminnal- Myös alalla vallits,evan työtaistelun aikana
16395: taan suurimpiin kuuluvia. Esimerkiksi jo Hel- on näiden yritysten menettely poikennut va-
16396: singissä on toimistoalan palveluyrityksiä aina- kiintuneesta työmarkkina- ja työvoimahallin-
16397: kin neljä kappaletta. Yritykset välittävät työ- non menettelystä. Vakiintuneen käytännön
16398: voimaa sekä teollisuuden että palvelualojen mukaan ei valtion järjestämän työnvälityksen
16399: konttoreihin. Nämä toimistot eivät edes väitä kautta aktiivisesti välitetä työtaistelun alaista
16400: suorittavaosa minkäänlaista urakointia, joten työtä eikä sellaisesta kieltäytymistä pidetä
16401: tässä suhteessa ne eroavat ns. reppufirmorsta. sanktioita aiheuttavana työttömien toimeentu-
16402: Nämä toimistoalan palveluyritykset ovat pe- lojärjestelmien osalta. Tämä menettely on ylei-
16403: räisin maista, joissa järjestäytynyt työmarkki- sesti työmarkkinajärjestöjen hyväksymä. Täs-
16404: natoiminta, yleinen sosiaaliturvajärjestelmä ja tä poiketen ovat nyt Suomen Teollisuustoimi-
16405: yhteiskunnan organisoima työvoimanvälitys ei- henkilöiden Liitto ry:n lakon aikana palvelu-
16406: vät ole lähelläkään Suomen tasoa. Jo nyt sekä yritykset välittäneet estoitta työvoimaa lakon
16407: meiltä että muualta saatujen kokemusten mu- alaisiin töihin. Tällainen menettely on ollut
16408: kaan tällainen toiminta aiheuttaa työntekijöille palautumista vuosikymmenien takaisiin, nykyis-
16409: lukuisia ongelmia. tä kehittymättömämpiin yhteiskunnallisiin
16410: Työssäoloa~ko}en lyhyyden ja satunnaisuu- oloihin.
16411: den takia työsuhteiden työehtosopimusten Edellä sanotun perusteella ja valtiopäivä-
16412: mukaiset vähimmäisehdot jäävät toteutu- järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esi-
16413: matta. Työsuhdeturvaa ei ole lainkaan. Teh- tämme 'kunnioittaen valtioneuvoston asian-
16414: dessään kysymyksessä olevan yrityksen kanssa omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan ky-
16415: työsopimuksen henkilö samalla sitoutuu mm. symyksen:
16416: siihen, että hän tietyn pitkähkön ajan kuluessa
16417: ei saa siirtyä työvoiman vuokraajafirman pal- Tietääkö Hallitus, että ns. toimisto-
16418: velukseen. Tähän sopimukseen liittyy tuntuva alan palveluyritykset vaarantavat toi-
16419: sopimussakko. Näin ollen viime vuosina ai- minnallaan lakisääteisen työnvälitys toi-
16420: 088000682N
16421: 2 1980 vp.
16422:
16423: minnan toteutumista, jättävät suuren mihin toimenp1te1snn Hallitus a1koo
16424: joukon työntekijöitä työsuhdeturvan ul- ryhtyä tästä aiheutuvien epäkohtien
16425: kopuolelle ja vaarantavat yhteistoimin- korj aarniseksi?
16426: talain soveltamista, ja jos tietää,
16427: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980.
16428:
16429: Matti Ahde Seppo Toiviainen Tarja Halonen
16430: Ulla-Leena Alppi Hannele Pokka Urpo Leppänen
16431: Anneli Kivitie Jutta Zilliacus Anssi Joutsenlahti
16432: Juhani Raudasoja
16433: N:o 299 3
16434:
16435:
16436:
16437:
16438: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
16439:
16440: Valtiopäiväjädestyksen 37 § :n 1 momen- minn,an tosiasiallista luonnetta e1kä merkitystä
16441: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- anneta sille, että vuokrausta harjoittava yritys
16442: mies, olette 25 päivänä huhtikuuta 1980 päi- on muodollinen työnantaja vaikka työnjohto-
16443: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- valta onkin siirretty vuokraajalle.
16444: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen Työvoimaministeriö on saattanut oikeuskä-
16445: kansanedustaja Matti Ahteen ym. näin kuulu- sittelyyn erään tapauksen, jossa välitettiin
16446: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 299: esiintyviä taiteilijoita vuokrau'Sta vastaavalla
16447: tavalla. Oikeusprosessin lopputulos oli kuiten-
16448: Tietääkö Hallitus, että ns. toimisto- kin se, että välittäjä ei ollut syyllistynyt lait-
16449: alan palveluyritykset vaarantavat toi- tomaan työnväHtykseen. Kun Suomen lainsää-
16450: minnallaan lakisääteisen työnvälitystoi- dännössä ei ole työvoiman vuokrausta koske-
16451: minnan toteutumista, jättävät suuren via 'Säännöksiä erkä työnvälityslakia tulkinnalla
16452: joukon työntekijöitä työsuhdeturvan ul- voida soveltaa sanottuun vuokraustoimintaan,
16453: kopuolelle ja vaarantavat yhteistoimin- ei työvoimaviranomaisill~a ole keinoja estää
16454: talain soveltamista, ja jos tietää, vuokraustoimintaa niiden huomionarvoisten
16455: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo epäkohtien ,syntymisen estämiseksi, joita ky-
16456: ryhtyä tästä aiheutuvien epäkohtien symyksessä tuodaan esme.
16457: korjaamiseksi? Työvoiman vuokraustoiminta on ns. mark-
16458: kinatalousmaissa yleinen ilmiö. TyövoJman
16459: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vuokraustoiminta on kuitenkin muissa poh-
16460: vasti seuraavaa: joismaissa lailla kielletty. Norjassa ja Tanskassa
16461: Oikeustieteessä ja oikeuskäytännössä työvoi- sen harjoittamiseen voidaan kuitenkin myöntää
16462: man vuokrau-ksella tarkoitetaan toimintaa, jossa lupa. Suomessa - kuten edellä on todettu -
16463: työnantaja asettaa palvduksessaan olevia työn- toimintaa ei säädellä mitenkään.
16464: tekijöitä lyhyeksi ajaksi korvausta vastaan Työvoimaministeriö asetti keväällä 1979
16465: tilapäistä työvoimaa tilaavan työnantajan eli toimikunnan, jonka tehtävänä oli laatia ehdo-
16466: tehtävänantajan käyttöön tämän työnjohdon ja tukset työvoiman vuokraustoimintaa harjoitta-
16467: -valvonnan alaisina. Työvoiman vuokraus on vien yritysten toiminnan saattamiseksi säänte-
16468: siten juridrsesti määriteltävissä sekä työnväli- lyn ja valvonnan alaiseksi Suomessa sekä
16469: tyksestä että aliurakoinnrsta poikkeavaksi toi- yleensä selvittää työvoiman vuokraukseen liit-
16470: mintamuodoksi, joskin yksinoma~an tai pää- tyviä kysymyksiä. Toimikunta on 19. 5. 1980
16471: asiassa työvoiman vuokrausta harjoittavien yri- luovuttanut mietintönsä, jossa se mm. ehdot•
16472: tysten eli työvoiman vuokrausliikkeiden toimin- taa työvoiman vuokraustoiminnan harjoittami-
16473: ta käytännössä on melko lähellä työnvälitystä. sen säätämistä luvanvaraiseksi. ToimJkunnan
16474: ILO:n yleis'Sopimuksen n:o 96, joka koskee mietinnöstä on pyydetty lausunnot 30. 9. 1980
16475: maksullisia työnvälitystoimintoja (muutettu) mennessä. Tämän jälkeen ministeriö tulee toi~
16476: 1949, määräyksiä tulkitaan Kansainvälisessä mikunnan selvitysten ja ehdotusten sekä lau-
16477: työtoimistossa siten, että työvoiman vuokraus- suntojen pohjalta päättämään jatkotoimenpi-
16478: ta olisi pidettävä voittoa tavoittelevana mak- teistä. Samanaikaisesti työvoimahallinnossa on
16479: sullisena työnvälityksenä, jonka sanottu sopi- suunnitteilla kokeiluluontoisesti tehostaa tila-
16480: mus kieltää. Tällöin pidetään ratkaisevana toi- päistyövoiman välitystä.
16481: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 1980.
16482:
16483: Työvoimaministeri Arvo Aalto
16484: 4
16485:
16486:
16487:
16488:
16489: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
16490:
16491: I den ordning 37 § 1 mom. riksdagsord- ses därvid vara avgörande, däremot har det
16492: ningen avser har Ni, Herr Talman, med Eder ingen betydelse att företag som bedriver ut-
16493: skrivelse av den 25 april . 1980 tili vedetbö- hyrning formellt fungerar som arbetsgivare
16494: rande medlem av statsrådet för besvarande trots att arbetsledningsuppgiften förts över
16495: översänt avskrift av följande, av. riksdagsman på uppdragsgivaren.
16496: Matti Ahde m. fl. ställda skriftliga spörsmål Arbetskraftsministeriet har gjort rättssak av
16497: nr 299: · ett fall, där utövande konstnärer förmedlades
16498: på et.t sätt som motsvarar uthyrning. Domstols-
16499: Är Regeringen medveten .om .att s.k. utslaget blev dock att förmedlaren inte gjort
16500: serviceföretag inom kontorsbranschen sig skyldig tili olaglig arbetsförmedling. Då
16501: genom sin verksamhet .· äventyrar deri den finska lagstiftningen saknar särskilda be-
16502: · Iägstadgade . arbetsfö,rmedlingsverksam- stämmelser om uthyrning av arbetskraft och
16503: heteri, lämnar ett stort . ärital arbetsta- då lagen om arbetsförmedling inte kan tili-
16504: gare utanför · anställningstryggheteri och lämpas på sagda uthyrningsvel'ksamhet, sak-
16505: försvår~tr ti11ämpningen .av .lagen om riar arbetskraftsminsteriet medel för att hindra
16506: samarbete inom företag, och om detJta uthyrningsverksamheten och därigenom före-
16507: är fallet, .. . . . bygga de avsevärda missförhållanden som an-
16508: vilka åtgärder ämriar Regeringen vid- sluter sig tili den och som tagits upp i spörs-
16509: ta föf att råda. bot på de oläge.tiheter målet. ·
16510: som detta medför? Arbetskraftsuthyrning förekommer allmänt i
16511: de s.k. marknadshushlillningsländerna. I de
16512: Som svar på . detta ··spörsmål anför jag. vörd- övriga nordiska länderna är · denna verksam-
16513: saint. följande: ... . . .. het däremot förbjuden genom lag. I Norge och
16514: 1 juridik och rättspraxis avser man med ut- i Danmark kan man dock bevilja tiJ:lstånd för
16515: hyrning a:v arbetskraft en verksamhet som går bedrivande av denna verksamhet. Som det re-
16516: ut på att en atbetsgivare mot ersättning stäl" dan konstaterats, regleras denna verksamhet
16517: ler sina arhetstagare på konare · tid tili en an- på inget sätt i Finland.
16518: nan arbetsgivares, som beställer tilifällig arbets- Arbetskraftsministeriet tillsatte våren 1979
16519: kraft, disposition, varvid denne s.k. uppdrags- en kommission med uppgift att utarbeta för-
16520: givare .svarar föt arbetsJednirigen och uppsik· slag om hur de arbetskraftsuthyrande företa-
16521: ten. Arbetskraftsuthyrningen ·kan således ju" gens verhamhet kan fås under reglering och
16522: ridiskt definieras som en både från arbets- kontroll i Finland samt att allmänt utreda frå-
16523: förmedling och underentreprenadverksamhet gor som ansluter sig tili arbetskraftsuthyrning.
16524: avvikande verksamhetsform,· även om de före- Kommissionen har lämnat sitt betänkande 19.
16525: tag som enbart eller huvudsakligen bedriver 5. 1980, där den bl. a. föreslår att uthyrnings-
16526: arbetskraftsuthyrning, dvs. uthyrningsföretagen, verksamheten borde licensbeläggas genom en
16527: i sin . praktiska verksamhet kommer mycket lag. Utlåtanden över kommissionens betänkan-
16528: nära arbetsförmedlingen. lnternationella arbets- de borde ges före 30. 9. 1980. Efter det kom-
16529: byrån tolkar bestämmelserna i ILO:s konven- mer ministeriet att på basen av kommis-
16530: tion nr 96 av 1949 · rörande avgiftskrävande sionens utredningar och förslag samt nämnda
16531: arbetsförmedlingsverksamhet ·• ( förändraci) så; utlåtanden fatta beslut om fortsatta åtgärder.
16532: att .· arbetskraftsuthyrningen borde·. betraktas Samtidigt finns det inom arbetskraftsförvalt-
16533: som sådan avgiftsbelagd arbetsförmedling som ningen planer på att i experimentsyfte effekti-
16534: bedrivs i vinstsyfte, vilkeri förbjuds i sagda vera förmedlingen av tillfällig arbetskraft.
16535: konvention. Verksamhetens · faktiska natur an•
16536: Helsingfors den 4 juni 1980.
16537:
16538: Arbetskraftsminister Arvo Aalto
16539: 1980 vp.
16540:
16541: Kirjallinen kysymys n:o 300.
16542:
16543:
16544: Lahti-Nuuttila ym.: Työväenmusiikin sivuuttamisesta koulujen
16545: musiikinopetuksessa.
16546:
16547: E d u s kun n a n He r r a P u he m i e h e 11 e.
16548:
16549: Koulujen musiikinopetuksen tehtävä on laaja Musiikin lajina tai perinteen osa-alueena kou-
16550: ja sen pitäisi antaa musiikilliset ja tiedolliset lujen opetussuunnitelmissa ei ole edes mainin-
16551: valmiudet vähintään yleissivistävästi aina koko taa työväenmusiikista tai työväenehtoisesta mu-
16552: ikäluokalle. Luovuutta, omaa tekemistä ja ko- siikista. Vankka kotimainen runo ja sävellys,
16553: kemista edistävään opetukseen kuuluu myös työväenehtoisen musiikin perusteos, Oskar Me-
16554: musiikin tuntemisen opettaminen. rikannon Tuokon (opettaja Antti Törneroos)
16555: Musiikkikasvatuksellamme, joka lapsuudessa sanoihin vuonna 1894 säveltämä "Työväen
16556: ja nuoruudessa painottuu paljolti koululaitok- marssi" ei sisälly koulujemme käytetyimpiin ja
16557: semme suoritukseksi, on tarkoitus ohjata suo- uusimpiin laulu- ja musiikkikirjoihin. Näin sen
16558: malaisia musiikin rikkaaseen maailmaan ja aut- sanomastakaan kaikessa inhimillisyydessään ja
16559: taa kasvamaan musiikin kautta. solidaarisuudessaan ei nykyajan koululainen saa
16560: Koululaitoksemme ei vielä kykene huolehti- koulun musiikinopetuksen avulla edes petos-
16561: maan monipuolisesti musiikkikasvatustyöstään. tietoa. Koulun tehtäviin kulttuurin ja sitä kos-
16562: Esteitä on useita. Siitä huolimatta koulujen mu- kevan tiedon välittäjänä olettaisi kuuluvan kan-
16563: siikinopetuksella voidaan jo nyt perehdyttää sallisen kulttuurin koko runsauden tutuksi teke-
16564: lapsia ja nuoria musiikin eri lajeihin, jopa eri minen. Työväenmusiikilla on oma yhteiskun-
16565: kulttuuripiirien musiikkiin. Yleinen ml.lsiikki- nallinen arvonsa ja se täyttää myös koulun
16566: kasvatus aloitetaan suunnitelmallisimmin perus~ edellyttämät laatuvaatimukset.
16567: koulussa. Myöskin musiikin alueella koululai- Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär-
16568: toksemme opetussuunnitelmien toteutuksesta ja jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi-
16569: opetuksen sisällöstä rakentuvat lasten ja nuor- tämme kunnioittavasti valtioneuvoston asian-
16570: ten maailmankuvan muovautumista .varten kes- omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy-
16571: keiset ainekset. myksen:
16572: Työväen omaehtoisen musiikkitoiminnan laa-
16573: jetessa ja vahvistuessa sekä sen perinteen ja Onko Hallitus tietoinen "Työväen
16574: nykyisyyden selkiytyessä mm. keräys-, tutki- marssin" ja työväenmusiikin sivuuttami-
16575: mus- ja julkaisutoiminnan lisääntyessä työväen- sesta koulujen musiikinopetuksessa, ja
16576: musiikki muodostaa merkityksellisen osa-alueen jos on,
16577: maamme musiikkikulttuurissa. Tämä musiikki- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
16578: perintö d kui<Denkaan vielä nykyisin så!irry kou- ryhtyä "Työväen marssin" sisällyttämi-
16579: lulaitoksemme avuLLa väestömme henk1seksi seksi koulujen laulu- ja musiikkikirjoi-
16580: omaisuudeksi. Ehkä tämä on luonnollista, koska hin ja työväenmusiikin ottamiseksi kou-
16581: vasta 1970-luvulta alkaen työväenmusiikki on lulaitoksen musiikin opetussuunnitel-
16582: saanut keskeistä huomiota ja uutta arvostusta miin?
16583: sekä myötämielisyyttä osakseen.
16584: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980.
16585:
16586: Pentti Lahti-Nuuttila Anna-Liisa Piipari Paula Eenilä
16587: Pirjo Ala-Kapee Kaisa Raatikainen Kaj Bärlund
16588: Arvo Salo Maija Rajantie Pertti Hietala
16589: Lasse Lehtinen Kalevi Sorsa Niilo Hämäläinen
16590: Matti Luttinen Liisa Jaakonsaari Kaarina Suonio
16591: Mikko Rönnholm Helge Siren Erkki Liikanen
16592: Pekka Starast Lea Savolainen Peter Muurman
16593: Tellervo Koivisto 011i Helminen Risto Tuominen
16594: Juhani Surakka Saara-Maria Paakkinen Jouko Tuovinen
16595: Pirkko Valtonen Mikko Elo
16596: 088000658W
16597: 2 1980 vp.
16598:
16599:
16600:
16601:
16602: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e he 11 e.
16603:
16604: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 moment~ssa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
16605: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhem1es, vasti seuraavaa:
16606: olette kirjeellänne 25 päivänä huhtikuuta 1980 Valtakunnallisessa musiikin opetussuunnitel-
16607: n:o 760 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- massa ei laulujen nimiä yksilöidä (Kom.miet.
16608: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Pentti 1970: A 5). Opettaja lähinnä vastaa opetus-
16609: Lahti-Nuuttilan ym. tekemän kirjallisen kysy- suunnitelman tavoitteiden mukaisen oppiainek-
16610: myksen n:o 300: sen valinnasta, jota kouluhallituksen hyväksy-
16611: mät oppikirjrut tukevat. Kouluha1litukselta han-
16612: Onko Hallitus tietoinen "Työväen kitun selvityksen mukaan kouluhallituksen hy-
16613: marssin" ja työväenmusiikin sivuuttami- väksymiin musiikin oppikirjoihin on sekä aika~
16614: sesta koulujen musiikinopetuksessa, ja semmin että myös nyt sisällytetty Oskar Men-
16615: jos on, kannon säveltämä Työväen marssi (Fazerin
16616: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Musiikin ma,aiJma, 1S. 265, Gummeruksen Mu-
16617: ryhtyä "Työväen m~rssin" ..sis~lly~t~~ siikin oppikirja, s. 20, Otavan kirja, 3-4 ~'
16618: seksi koulujen laulu- Ja musukk1kirJo1hm s. 39). Muita työhön liittyviä lauluja on kai-
16619: ja työväenmusiikin ottamiseksi ko~lu kissa näissä laulukirjoissa monia kymmeniä.
16620: laitoksen musiikin opetussuunnitelmun? Opettajien täydennyskoulutusta varten kou-
16621: luhallituksen toimittamassa musiikin oppaassa
16622: (opas 11) on opetuslevystöön suositeltu han-
16623: kittavaksi myös työväenlauluja (s. 85).
16624: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980.
16625:
16626: Opetusministeri Pär Stenbäck
16627: N:o 300 3
16628:
16629:
16630:
16631:
16632: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
16633:
16634: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen I den riksomfattande läroplanen för musik
16635: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- specificeras inte några namn på sånger
16636: velse nr 760 av den 25 april 1980 till veder- (Kom.bet. 1970: A 5). Läraren är den som
16637: börande medlem av statsrådet översänt avskrift främst svarar för att lärostoffet väljs på ett
16638: av följande av riksdagsman Pentti Lahti-Nuut- sätt som motsvarar målsättningarna i läropla-
16639: tila m. fl. ställda skriftliga spörsmål nr 300: nen och som stöds av de läroböcker som skol-
16640: styrelsen har godkänt. Enligt en utredning, som
16641: Är Regeringen medveten om att har erhållits från skolstyrelsen, har både nu
16642: marschen "Työväen marssi" och arbetar- och tidigare i de läroböcker i musik som har
16643: musiken åsidosätts vid skolornas musik- godkänts av skolstyrelsen upptagits Oskar Me-
16644: undervisning, och om så är fallet, rikantos komposition Työväen marssi (Fazers
16645: vilka åtgärder ämnar Regeringen "Musiikin maailma", s. 265, Gummerus' "Mu-
16646: vidta för att "Työväen marssi" skall siikin oppikirja", s. 20, "Otavan kirja", 3-4
16647: bli upptagen i skolornas sång- och mu- kl., s. 39). I alla dessa sångböcker ingår tiotals
16648: sikböcker och för att arbetarmusiken sånger, som anknyter till arbetet.
16649: skall tas med i läroplanerna för musi- I den orientering i musik som skolstyrelsen
16650: ken inom skolväsendet? har sammanställt med sikte på lärarnas fort-
16651: bildning ("opas 11") ingår (s. 85) en rekom-
16652: mendation om att också arbetarsånger skall tas
16653: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- med bland de skivor som skaffas för att använ-
16654: samt anföra följande: das i undervisningen.
16655: Helsingfors den 3 juni 1980.
16656:
16657: Undervisningsminister Pär Stenbäck
16658: 1980 vp.
16659:
16660: Kirjallinen kysymys n:o 301.
16661:
16662:
16663:
16664:
16665: Pesola ym.: Tulo- ja varallisuusverolain 21 §:n tulkinnasta.
16666:
16667:
16668: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e.
16669:
16670: Tulo- ja varallisuusverolain 21 §:n mukaan nita, että Verolait 1980 -kirjassa, joka on vuo-
16671: on järjestetty satunnaista myyntivoittoa kos- sittainen eripainos Suomen Laki II -kirjasta, on
16672: keva verotus. Lain pääsäännön mukaan satun- yksinomaan TVL:n 21 §:n kohdalla lähes sata
16673: naista myyntivoittoa ei katsota syntyvän, jos viittausta joko KHO:n tai KVL:n päätöksiin.
16674: omaisuus on omistettu, kiinteä yli 10 vuotta Tämä on laajin yksittäisen pykälän kohdalla
16675: ja irtain yli 5 vuotta. Tästä pääsäännöstä on oleva viittausten luettelo.
16676: olemassa poikkeuksia ja lievennyksiä. Uudenlaisen tulkinnan TVL:n 21 §:n sovel-
16677: Lain soveltaminen käytännössä on kuitenkin tamisesta on KHO ottanut ratkaisuissaan
16678: tuottanut suuria vaikeuksia, joista erityisesti 21. 10. 1975 n:o 4034 ja 20. 9. 1979 n:o 3897,
16679: ovat tavalliset kansalaiset saaneet kärsiä, koska joissa on ollut kysymys oman auton satunnai-
16680: he lakia tuntemattomina ovat joutuneet tietä- sen myyntivoiton verottamisesta. Tapauksissa
16681: mättömyyttään ankaran ja kohtuuttoman vero- työnantajalta oman auton käyttämisestä työ-
16682: tuksen kohteiksi. Lain tulkinnassa on lähdetty ajoissa saatu korvaus otettiin, siltä osin kuin
16683: erittäin tiukasti noudattamaan laissa määrättyjä se oli maksettu auton arvon alentumisesta,
16684: määräaikoja, joista poikkeaminen edes ilmisel- myyntivoittoa laskettaessa huomioon.
16685: vissä kohtuuttamuuteen johtavissa tapauksissa, Tämän tulkinnan selvittämiseksi esitti edus-
16686: joissa ei ole ollut kysymys veronkierrosta tai taja Tauno Valo ym. kirjallisen kysymyksen
16687: spekuloinnista, ei ole ollut mahdollista. n:o 108, johon asianomaisella ministerinä vas-
16688: Lain vaikeata tulkintaa osoittaa, että vero- tasi ministeri Pirkko Työläjärvi 13. 3. 1980.
16689: hallitus on joutunut painattamaan lain mää- Vastauksessaan ministeri käsitteli myös
16690: räyksiä verolomakkeelle n:o 9, mitä on pidet- TVL:n 21 §:n satunnaisen myyntivoiton verot-
16691: tävä poikkeuksellisena menettelynä. Lisäksi tun- tamista ja sen lainsäädännöllistä uudistamista.
16692: tuu siltä, että veronsaajat ovat tällä menette- Veronsaajien esittämällä uudella tulkinnalla
16693: lyllä vain pyrkineet korjaamaan omaa ase- oman auton satunnaisen myyntivoiton laske-
16694: maansa, sillä kansalaiset joutuvat useimmissa miseksi on jo lähitulevaisuudessa, vuoden 1979
16695: tapauksissa vasta kaupan tapahduttua tutustu- verotuksen valmistuessa, käytännön vaikutuksia,
16696: maan ko. lomakkeeseen, jolloin kaupan vero- jotka tulevat johtamaan kohtuuttomiin veroseu-
16697: seuraamuksia ei enää voi poistaa. rauksiin. Veronmaksaiilla on käsitys, että ve-
16698: Erityisen kohtuuttomiin tilanteisiin on jou- ronsaajat ovat kiristämällä verolakien tulkintaa
16699: duttu oman asunnon myynnistä saadun satun- myös samalla kiristämässä verotusta. Tämä ei
16700: naisen myyntivoiton laskemisessa ja verottami- voine olla verolainsäädännön henki eikä tarkoi-
16701: sessa, vaikka lakiin on nimenomaan tätä ta- tus. Tulo- ja varallisuusverolain 21 § :n tarkoi-
16702: pausta varten laadittu 3 momentin lievennys- tuksena ei ole verottaa myyntivoittoja, jotka
16703: säännökset. Koska oman asunnon myyminen ja ovat mahdollisesti syntyneet yksinomaan inflaa-
16704: uuden hankkiminen ei missään tapauksessa tion ansiosta tai verottajan uusilla tulkinnoilla.
16705: saisi olla verotuksen kohteena, ei lainsäännös Viime verotuksessa satunnaisesta myyntivoi-
16706: vastaa tarkoitustaan. tosta verotettiin 9 613 henkilöä. Satunnaisen
16707: Erityisesti lain tulkinnalliset vaikeudet ai- myyntivoiton määrä oli 87,1 milj. mk, josta
16708: heuttavat tietämättömyydestä johtuvaa vero- verotuloja 40-45 milj. mk. Keskimääräinen
16709: tusta. Myös keskusverolautakunnasta kysytään satunnaisen myyntivoiton määrä oli 9 056 mk,
16710: asiaa koskevia ennakkotietoja huomattavasti josta veroihin keskimäärin 4 500 mk.
16711: enemmän kuin muista kysymyksistä. Esimerk- Edellä esitetyn perusteella tulisi TVL:n 21 §
16712: kinä lain tulkinnallisiin ongelmiin voidaan mai- uudistaa siten, että lain todellinen tarkoitus
16713: 088000641B
16714: 2 1980 vp.
16715:
16716: toteutuisi, eikä kansalaisia verotetta1s1 tulosta, Onko Hallitus tietoinen, ettei tulo-
16717: jota ei edes ole syntynyt. Nykyisessä muodos- ja varallisuusverolain 21 §:n nykyinen
16718: saan erityisesti 3 momentti on niin vaikeasel- vaikeaselkoinen muoto vastaa verolain
16719: koinen ja tulkinnanvarainen, ettei tavallisilla selkeydelle asetettavia vaatimuksia, vaan
16720: kansalaisilla ole edes teoreettisia mahdolli- johtaa kohtuuttomiin ja kansalaisten
16721: suuksia saada sen määräyksistä selkoa, mikä oikeusturvaa loukkaaviin lopputuloksiin,
16722: johtaa usein tarpeettomaan verotukseen. ja jos on,
16723: Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
16724: päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi- ryhtyä edellä esitetyn epäkohdan korjaa-
16725: tämme kunnioittavasti valtioneuvoston asian- miseksi ja oikeudenmukaisen verotus-
16726: omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy- kohtelun saavuttamiseksi?
16727: myksen:
16728: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1980.
16729:
16730: Helena Pesola Helge Saarikoski Matti Viljanen
16731: Timo Ihamäki Juhani Laitinen Aila Jokinen
16732: Tuulikki Petäjäniemi Tapio Holvitie Toivo Mäkynen
16733: Eva-Maija Pukkio Tauno Valo Matti Pelttari
16734: Jalmari T orikka
16735: N:o 301 3
16736:
16737:
16738:
16739:
16740: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e.
16741:
16742: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa olla se, että satunnaisen luovutuksen tuottama
16743: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, voitto olisi aina veronalaista tuloa nykyisistä
16744: olette 25 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn kir- suhteellisen lyhyistä aikarajoista riippumatta.
16745: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- Veronalaista tulisi olla enintään todellinen
16746: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja inflaatiosta puhdistettu voitto.
16747: Helena Pesolan ym. näin kuuluvasta kirjalli- Valtiovarainministeriön vuonna 1978 asetta-
16748: sesta kysymyksestä n:o 301: man yritysverotustoimikunnan tehtävänä on toi-
16749: meksiantonsa mukaisesti mm. selvittää kysymys
16750: Onko Hallitus tietoinen, ettei tulo- realisoituneen arvonnousun verottamisesta. Toi-
16751: ja varallisuusverolain 21 § :n nykyinen mikunnan vuonna 1979 antamasta välimietin-
16752: vaikeaselkoinen muoto vastaa verolain nöstä (1979: 40) käy ilmi, että toimikunnan
16753: selkeydelle asetettavia vaatimuksia, vaan on tarkoitus selvittää tämä kysymys loppumie-
16754: johtaa kohtuuttomiin ja kansalaisten tinnössään. Toimikunnan jatkettu määräaika
16755: oikeusturvaa loukkaaviin lopputuloksiin, loppumietinnön antamiseen päättyy 30. 6. 1980.
16756: ja jos on, Jos toimikunta päätyy realisoituneen arvon-
16757: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nousun osalta laajasti yksimieliseen ratkaisuun,
16758: ryhtyä edellä esitetyn epäkohdan kor- voidaan valtiovarainministeriössä ottaa kantaa
16759: jaamiseksi ja oikeudenmukaisen verotus- toimikunnan tekemiin ehdotuksiin vielä kulu-
16760: kohtelun saavuttamiseksi? van vuoden aikana. Tässä yhteydessä on myös
16761: mahdollista osana laajempaa kokonaisuutta
16762: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- yksinkertaistaa ja selkeyttää oman asunnon ja
16763: vasti seuraavaa: oman auton myyntivoiton verotusta koskevaa
16764: Tulo- ja varallisuusverolain säätämisen yhtey- käytäntöä. Tämän jälkeen asia on mahdollista
16765: dessä katsottiin, että myyntivoittojen verotuk- siirtää koko hallituksen ja sitä kautta eduskun-
16766: sen kokonaisuudistus tulisi toteuttaa erillisellä nan ratkaistavaksi. Tässä vaiheessa enemmän
16767: lainsäädännöllä. Tällaista lakia ei kuitenkaan lausunnon ja vastauksen antaminen asiasta on
16768: vielä toistaiseksi ole säädetty. Periaatteena tulisi kuitenkin ennenaikaista.
16769: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980.
16770:
16771: Ministeri Pirkko Työläjärvi
16772: 4 1980 vp.
16773:
16774:
16775:
16776:
16777: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
16778:
16779: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen pliktig inkomst, oberoende av de nuvarande
16780: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse relativt korta tidsgränserna. Endast den reella
16781: av den 25 april 1980 tili vederbörande medlem inflationskorrigerade vinsten borde vara skatte-
16782: av statsrådet översänt avskrift av följande av pliktig.
16783: riksdagsman Helena Pesola m. fl. ställda skrift- Den av finansministeriet år 1978 tillsatta
16784: liga spörsmål nr 301: företagsbeskattningskommissionen har enligt
16785: sitt uppdrag bl.a. i uppgift att utreda frågan
16786: Är Regeringen medveten om att den om beskattning av en realiserad värdestegring.
16787: svårtydda form som 21 § lagen om Av kommissionens delbetänkande år 1979
16788: skatt på inkomst och förmögenhet nu (1979: 40) framgick det att kommissionen
16789: har inte motsvarar de krav på klarhet ämnar redogöra för denna fråga i sitt slut-
16790: som bör ställas på skattelag, utan leder betänkande. Kommissionens förlängda mandat-
16791: tili slutresultat som är oskäliga och tid för avgivande av slutligt betänkande går ut
16792: kränker medborgarnas rättsskydd, och 30. 6. 1980.
16793: om så är fallet, Om kommissionen för den realiserade värde-
16794: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- stegringens del kommer tili en enhällig slut-
16795: ta för att rätta tili ovannämnda missför- sats, som vinner stort understöd, kan man inom
16796: hållande, så att en rättvis behandling finansministeriet ta ställning tili kommissio-
16797: uppnås vid beskattningen? nens förslag redan under innevarande år. I
16798: samband med detta är det också möjligt att
16799: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- som en del av en större helhet förenkla och
16800: samt anföra följande: förtydliga förfarandet vid beskattningen av
16801: I samband med att lagen om skatt på in- vinst från försäljning av egen bil och egen bo-
16802: komst och förmögenhet stiftades ansågs det att stad. Härefter kan frågan överföras tili rege-
16803: en totalreform av beskattningen av försäljnings- ringen och via den tili riksdagen för avgörande.
16804: vinst borde genomföras med en särskild lag- I detta skede är det dock för tidigt att dess
16805: stiftning. Någon sådan lag har dock inte ännu mera uttala sig i saken ellet ge ett mera in-
16806: stiftats. Prindpen borde vara den att vinsten gående svar.
16807: av tillfällig överlåtelse alltid skulle vara skatte-
16808: Helsingfors den 30 maj 1980.
16809:
16810: Minister Pirkko Työtäjärvi
16811: 1980 vp.
16812:
16813: Skriftligt spörsmål nr 302.
16814:
16815:
16816:
16817:
16818: Melin m.fl.: Om att Postbanken har en bä'ttre ställning än andra
16819: banker i fråga om skatteåterbäringarna.
16820:
16821:
16822: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
16823:
16824: I svaret på undertecknads skriftliga spörsmål förhand uttryckt önskemål huruvida återbä-
16825: nr 16/1980 rörande skattemyndigheternas åt- ringen skall ske via Postbanken ellet någon
16826: gärd att dirigera skatteåterbäringar genom Post- annan bank.
16827: banken, vilket förskaffat denna en konkurrens- Mot bakgrunden av denna utredning, som
16828: förmån i jämförelse med andra banker, sägs att visar att svaret på sagda spörsmål varit miss-
16829: skatteförvaltningen inte vidtagit åtgärder som visande, vill undertecknade med stöd av 37 §
16830: försatt Postbanken i en annan ställning än 1 mom. riksdagsordningen till vederbömnde
16831: andra penninginrättningar i fråga om inbetal- medlem av statsrådet upprepa följande spörs-
16832: ning av återbäringar direkt på konto. I svaret mål:
16833: sägs uttryckligen "I enlighet härmed har inte
16834: heller postgirokontonummer ifyllts på skatte- Är Regeringen medveten om att
16835: deklarationsblanketten, om inte den skattskyl· skattdörvaltningen genom att dirigera
16836: dige föregående år har önskat få sin återbäring skatteåterbäringar genom Postbanken
16837: direkt på sitt postgirokanto och gjort anteck- utan att de berörda skattskyldiga själva
16838: ning härom i sin skattedeklaration". uttalat önskemål om att återbäringen
16839: Efter att spörsmålets förste undertecknare skulle ske genom inbetalning på konton
16840: bl.a. har tagit del av för honom företedda i Postbanken förskaffar denna en kon-
16841: auktoriserade kopiot av skattskyldigas dekla- kurrensförmån i jämförelse med andra
16842: rationsblanketter har han kunnat fastställa, att banker, och om så är fallet,
16843: skatteförvaltningen i strid med det svar som är Regeringen beredd att se tili att
16844: givits på det ovanciterade riksdagsspörsmålet skatteförvaltningen behandlar olika
16845: har dirigerat skatteåterbäringar tili konton i banker jämbördigt?
16846: Postbanken utan att den berörda personen på
16847: Helsingfors den 24 april 1980.
16848:
16849: Ingvar S. Melin Håkan Malm Boris Renlund
16850: Jutta Zilliacus Elisabeth Rehn Henrik Westerlund
16851:
16852:
16853:
16854:
16855: 088000659X
16856: 2 1980 vp.
16857:
16858: Kirjallinen kysymys n:o 302. Suomennos.
16859:
16860:
16861:
16862:
16863: Melin ym.: Postipankin muita pankkeja paremmasta asemasta ve-
16864: ronpalautuksia koskevassa menettelyssä.
16865:
16866:
16867: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
16868:
16869: Vastauksessa allekirjoittaneen kirjalliseen ky- sessä oleva henkilö olisi etukäteen ilmaissut
16870: symykseen n:o 16/1980, joka koski verovi- toivomuksensa siitä, että veronpalautuksen olisi
16871: ranomaisten toimenpidettä ohjata veronpalau- tapahduttava Postipankin tai jonkin muun pan-
16872: tukset Postipankin kautta, mikä oli antanut kin kautta.
16873: tälle pankille kilpailuedun verrattuna muihin Tämän selvityksen antamaa taustaa vasten,
16874: pankkeihin, sanotaan, että verohallinto ei ole joka osoittaa, että mainittuun kysymykseen an-
16875: ryhtynyt sellaisiin toimenpiteisiin, jotka olisivat nettu vastaus on ollut harhaanjohtava, allekir-
16876: asettaneet Postipankin erilaiseen asemaan kuin joittaneet esittävät valtiopäiväjärjestyksen 37
16877: muut rahalaitokset veronpalautusten suoraan ti- §:n 1 momentin nojalla valtioneuvoston asian-
16878: lille maksamisen osalta. Vastauksessa sanotaan omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy-
16879: nimenomaisesti: "Tämän mukaisesti ei myös- myksen:
16880: kään postisiirtotilin numero ole tulostettu vero-
16881: ilmoituslomakkeelle, ellei verovelvollinen ole Onko Hallitus tietoinen sllta, että
16882: edellisenä vuotena halunnut palautustaan suo- veroviranomaiset ohjaamalla veronpalau-
16883: raan postisiirtotililleen ja tehnyt tästä merkin- tukset Postipankin kautta ilman että
16884: tää ilmoi tukseensa". ko. verovelvolliset itse olisivat ilmais-
16885: Sen jälkeen kun kysymyksen ensimmäinen seet toivomuksensa siitä, että veronpa-
16886: allekirjoittaja on tutustunut hänelle esitettyihin lautus tapahtuisi Postipankissa olevalle
16887: oikeaksi vahvistettuihin jäljennöksiin verovel- tilille tapahtuvan maksun muodossa,
16888: vollisten veroilmoituslomakkeista, hän on voi- ovat antaneet tälle pankille kilpailuedun
16889: nut todeta, että verohallinto on, vastoin an- verrattuna muihin pankkeihin, ja jos on,
16890: nettua vastausta ylempänä lainattuun eduskun- onko Hallitus valmis huolehtimaan
16891: takysymykseen, ohjannut veronpalautuksia Pos- siitä, että veroviranomaiset käsittelevät
16892: tipankissa oleville tileille ilman että kysymyk- eri pankkeja tasaveroisesti?
16893: Helsingissä 24 päivänä huhtikuuta 1980.
16894:
16895: Ingvar S. Melin Håkan Malm Boris Renlund
16896: Jutta Zilliacus Elisabeth Rehn Henrik Westerlund
16897: N:o 302 3
16898:
16899:
16900:
16901:
16902: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e.
16903:
16904: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa omaisten toimesta ole selvitetty eikä esitäy-
16905: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tetty.
16906: olette 24 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn Palautuksia ei ole verohallinnon toimenpitein
16907: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston ohjattu muille kuin verovelvollisten veroilmoi-
16908: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tuksissaan ilmoittamille tileille. Postipankki on
16909: edustaja Ingvar S. Melinin ym. näin kuuluvas- ilmoittanut, että jos palautuksen saajalla on ol-
16910: ta kirjallisesta kysymyksestä n:o 302: lut käytössä oleva postisiirto-, käyttö- tai sääs-
16911: tötili Postipankissa, pankki on omana asiakas-
16912: Onko Hallitus tietoinen siitä, että palvelunaan ohjannut veronpalautuksen saajan
16913: veroviranomaiset ohjaamalla veronpalau- tilille, vaikka hän ei ole sitä nimenomaisesti
16914: tukset Postipankin kautta ilman että pyytänytkään. Palautuksen saaja on saanut tästä
16915: ko. verovelvolliset itse olisivat ilmais- toimenpiteestä välittömästi postitse kirjallisen
16916: seet toivomuksensa siitä, että veronpa- ilmoituksen. Jos hän ei ole halunnut jättää ve-
16917: lautus tapahtuisi Postipankissa olevalle ronpalautusta tililleen vaan on halunnut rahat
16918: tilille tapahtuvan maksun muodossa, käyttöönsä, hän on voinut ne välittömästi nos-
16919: ovat antaneet tälle pankille kilpailuedun taa postitoimipaikasta tai Postipankin kontto·
16920: verrattuna muihin pankkeihin, ja jos on, rista. Mikäli palautus oli ohjattu postisiirto-
16921: onko Hallitus valmis huolehtimaan tai käyttötilille, palautuksensaaja on voinut
16922: siitä, että veroviranomaiset käsittelevät myös siirtää varat haluamallaan tavalla posti-
16923: eri pankkeja tasaveroisesti? siirtona edelleen.
16924: Postipankin tarkoituksena on ollut vähentää
16925: ja tasoittaa veronpalautuksista johtuvaa työtä
16926: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- postitoimipaikoissa sekä samalla parantaa asia-
16927: taen seuraavaa: kaspalvelua. Järjestely on toteutettu Postipan-
16928: Veronkantoasetuksen (903/78) 10 §:n mu- kin toimesta ja se on koskenut vain pankin
16929: kaan veronpalautus suoritetaan postisiirron ti- omia tiliasiakkaita.
16930: liltäottona tai maksetaan palautuksen saajan Veroviranomaiset eivät ole osallistuneet jär-
16931: postisiirto- tai pankkitilille. Verovelvolliselle jestelyyn eikä tileille ohjatuista varoista tai
16932: toimitettuun veroilmoituslomakkeeseen on niitä saaneista tileistä ole jälkeenpäinkään pan-
16933: merkitty verovelvollisen edellisessä veroilmoi- kin toimesta veroviranomaisille ilmoitettu. Pos-
16934: tuksessaan ilmoittama pankkitilin numero. Ellei tipankista saadun tiedon mukaan Postipankin
16935: verovelvollinen ole merkinnyt pankkitilin nu- asiakkaat ovat lähes poikkeuksetta pitäneet jär-
16936: meroa veroilmoitukseensa, ei sitä veroviran- jestelyä hyvänä palveluna.
16937: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980.
16938:
16939: Ministeri Pirkko Työtäjärvi
16940: 4 1980 vp.
16941:
16942:
16943:
16944:
16945: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n.
16946:
16947: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen På åtgärd av skatteförvaltningen har åter-
16948: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse bäringar inte förts på andra konton än sådana,
16949: av den 24 april 1980 tili vederbörande med- som de skattskyldiga har uppgivit i sina skatte-
16950: lem av statsrådet översänt avskrift av följande deklarationer. Postbaoken har meddelat, att
16951: av riksdagsman Ingvar S. Melin m.fl. under- den, såvida återbäringens mottagare disponerar
16952: tecknade spörsmål nr 302: ett postgirokanto eller en bruks- eller sparräk-
16953: ning i Postbanken, som bankens egen kund-
16954: Är Regeringen medveten om att service har fört skatteåterbäringen på mot-
16955: skatteförvaltningen genom att dirigera tagarens konto, även om denne inte uttryck-
16956: skatteåterbäringar genom Postbaoken ligen har begärt detta. Den som har erhållit
16957: utan att de berörda skattskyldiga själva återbäring har omedelbart skriftligen under-
16958: uttalat önskemål om att återbäringen rättats om detta förfarande med anlitande av
16959: skulle ske genom inbetalning på konton posten. Om han då inte har önskat låta åter-
16960: i Postbaoken förskaffar denna en kon· bäringen innestå på sitt konto utan har önskat
16961: kurrensförmån i jämförelse med andra få disponera pengarna, har han omedelbart
16962: banker, och om så är fallet, kunnat lyfta dem på en postanstalt eller vid
16963: är Regeringen beredd att se tili att Postbankens kontor. Ifall återbäringen har förts
16964: skatteförvaltningen behandlar olika på ett postgirokanto eller en bruksräkning, har
16965: banker jämbördigt? den som erhållit återbäring även genom post-
16966: giro kunnat överföra medlen på det sätt han
16967: själv har önskat.
16968: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Postbankens avsikt har varit att minska och
16969: samt anföra följande: utjämna den arbetsbörda som skatteåterbäring-
16970: Enligt 10 § förordningen om skatteuppbörd arna förorsakar postanstalterna och samtidigt
16971: (903/78) erlägges skatteåterbäring som uttag förbättra kundservicen. Arrangemanget har
16972: från postgirokanto eller inbetalas på den skatt- verkställts av Postbaoken och har endast gällt
16973: skyldiges postgiro- eller bankkonto. På den bankens egna kontokunder.
16974: skattedeklarationsblankett som tillställts den Skattemyndigheterna har inte deltagit i ar-
16975: skattskyldige har antecknats det bankkonto- rangemanget och banken har inte heller efter-
16976: nummer som den skattskyldige uppgivit i åt underrättat skattemyndigheterna om de
16977: föregående skattedeklaration. Hall den skatt- medel som förts på kontona eller om de räk-
16978: skyldige inte har antecknat nummer på bank· ningar som skatteåterbäringen har berört. En-
16979: konto i sin skattedeklaration, har numret inte ligt uppgift från Postbaoken har kunderna
16980: heller genom skattemyndigheternas försorg ut- nästan utan undantag betraktat arrangemanget
16981: retts eller förhandsifyllts. som god service.
16982: Helsingfors den 30 maj 1980.
16983:
16984: Minister Pirkko Työläjärvi
16985: 1980 vp.
16986:
16987: Kirjallinen kysymys n:o 303.
16988:
16989:
16990:
16991:
16992: Kortesalmi: Ns. biokaasun hyödyntämisestä.
16993:
16994:
16995: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
16996:
16997: Tanskassa on ns. biokaasun hyödyntäminen Nykyisenä energian hinnan kallistumisen
16998: onnistunut sangen hyvin kunnallisissa puhdis- aikana, jolloin kaikki kotimainen energia olisi
16999: tuslaitoksissa. On arvioitu, että biokaasu voi saatava tehokkaasti hyötykäyttöön, olisi mitä
17000: tällaisissa laitoksissa tuottaa Tanskassa sähkö- suotavinta, että Suomessa erityisesti valtiovalta
17001: virtaa 30 miljoonan markan arvosta vuodessa. tehostaisi toimenpiteitä, joiden avulla sekä maa-
17002: Laskelmat on saatu Etelä-Sjellannista Vordin- taloudessa että asutuskeskuksissa saadaan tal-
17003: borgin suurkunnasta, jossa kaupunkilietettä teen lietteen tuottama biokaasu. Tämän bio-
17004: käytetään biokaasun tuotantoon. Kaasu käyttää kaasun talteen ottamiseksi olisi yksityistalouk-
17005: generaattoria, joka tuottaa 20 prosentfu teholla sille sekä kunnille ja yrityksille myönnettävä
17006: virtaa. Tulokset ovat olleet niin tyydyttävät, verohelpotuksia sekä käynnistysavustuksia. Näin
17007: että sähkön tuotantoa tällaisin menetelmin tul- myös luotaisiin uusia työpaikkoja ja parannet-
17008: laan laajentamaan. taisiin terveellä tavalla työllisyysongelmaa. Hy-
17009: Biokaasun tuotantoon kyseisessä laitoksessa vää esimerkkiä Suomen olisi otettava näissä
17010: on investoitu 70 000 markkaa. Vuosittain on asioissa Tanskasta.
17011: saatu virtaa 200 000 kWt. Hukkalämpö huol- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
17012: taa lisäksi puhdistamon lämmöntarpeen. päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momelittiin esitän
17013: Parhaillaan Tanskassa tutkitaan parissakym- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
17014: menessä kunnassa biokaasun tuotantoa. Kaasu jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17015: kerätään säiliöistä, joissa liete mätänee. Hyö-
17016: dyntämällä kaasu päästään lisäksi pahimmista Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä
17017: hajuhaitoista ennen kuin liete varastoidaan tai asianmukaisiin toimiin, esimerkiksi
17018: ajetaan pelloille lannoitteeksi. käynnistysavustusten ja verohelpotusten
17019: Myös Suomessa on maatalouden piirissä saa- myöntämiseksi yrityksille, yksityista-
17020: tu rohkaisevia tuloksia karjatalouden jäteliet- looksille ja kuntayhteisöille ns. biokaa-
17021: teen biokaasun hyväksikäytössä. Sen sijaan Suo- sun hyödyntämistä varten sekä karja-
17022: messa ei liene kokeiltu asutuskeskusten kun- taloudessa että kunnallisissa puhdistus-
17023: nallisten puhdistuslaitosten lietteen käyttämistä laitoksissa sekä siten kotimaisen ener-
17024: biokaasun tuotantoon ja siten sähkövirran gian hyväksikäytön lisäämiseksi?
17025: tuottamiseen.
17026: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1980.
17027:
17028: ]. Juhani Kortesalmi
17029:
17030:
17031:
17032:
17033: 088000706E
17034: 2 1980 vp~
17035:
17036:
17037:
17038:
17039: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
17040:
17041: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa vesipuhdistamojen liete mädättämällä kehittää
17042: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kaasua suuruusluokkaa 10 000 öljytonnia vas-
17043: olette 29 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn taava määrä.
17044: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Esitetyt potentiaalit ovat siis selvästi pie-
17045: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- nempiä kuin puu- ja turveperäisillä kotimaisil-
17046: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuulu- la energianlähdevaihtoehdoillamme. Biokaasun
17047: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 303: tuotantoa maamme olosuhteissa ja tuotantoon
17048: liittyvää teknologiaa on kuitenkin tutkittu ja
17049: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä kehitetty sekä julkisin varoin että yritysten
17050: asianmukaisiin to1m1m, esimerkiksi omalla rahoituksella. Alan tutkimuksen ja ke-
17051: käynnistysavustusten ja verohelpotusten hityksen vaihetta kuvannee se, että toimiva
17052: myöntämiseksi yrityksille, yksityista- biokaasulaitos on viime vuonna käynnistetty
17053: louksille ja kuntayhteisöille ns. biokaa- maatilan energiantuotantoa palvelemaan raaka-
17054: sun hyödyntämistä varten sekä karja- aineenaan sikalaliete.
17055: taloudessa että kunnallisissa puhdistus- Biokaasu on eräs kotimainen polttoainevaih-
17056: laitoksissa sekä siten kotimaisen ener- toehto. Sen käytön edistämisen suhteen pätevät
17057: gian hyväksikäytön lisäämiseksi? samat toimenpiteet kuin muidenkin kotimaisten
17058: polttoaineiden.
17059: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Tämä merkitsee sitä, että energiatutkimuk-
17060: vasti seuraavaa: seen sekä teollisuuden tuotekehitys- ja tavoite-
17061: Biokaasulla tarkoitetaan kaasua, jota syntyy tutkimushankkeisiin on mahdollista saada sekä
17062: orgaanisen materiaalin käymisprosessin yhtey- avustus- että lainamuotoista tukea kauppa- ja
17063: dessä hapettomassa tilassa. Raaka-aineena käy- teollisuusministeriöltä. Kotimaista polttoainetta
17064: tetään yleisimmin karjatalouden jätteitä, liete- käyttävien laitosten rakentamiseen on mahdol-
17065: lantaa tai yhdyskuntien jätevesilietettä. Tuote- lista saada avustusmuotoista erityistukea.
17066: kaasu sisältää huomattavan määrän metaania Kauppa- ja teollisuusministeriön kautta avus-
17067: ja on siten poltettavissa ja hyödynnettävissä tusta on mahdollista saada lähinnä teollisuuden
17068: esimerkiksi energiantuotantoon. sekä alue- ja kaukolämmityksen hankkeisiin.
17069: Tehtyjen selvitysten mukaan biokaasun teo- Kotimaisten polttoaineiden käyttöönottoa maa-
17070: reettinen maksimituotantopotentiaali karjatalou- tilatalouksissa edistetään vastaavin avustuksin
17071: den raaka-aineista olisi varsin huomattava, jopa kuluvana vuonna työvoimaministeriön varoin.
17072: satojen tuhansien öljytonnien suuruusluokkaa. Veropoliittisten toimenpiteiden käyttämistä
17073: Käytännössä hyötykäyttöön saatava kaasun energiapoliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi
17074: enimmäismäärä jää kuitenkin murto-osaan mak- valmistellaan par'aikaa energiapolitiikan neu-
17075: simipotentiaalista, sillä toimivan laitoksen ra- voston energianhinnoittelujaostossa. Jaoston
17076: kentaminen edellyttää tarpeeksi suurta raaka- esitys tullaan aikanaan käsittelemään energia-
17077: ainepohjaa eli suurehkoa karjaa. politiikan neuvostossa, joka tehnee oman esi-
17078: Yhdyskuntajätteen kokonaislietemäärästä voi- tyksensä kauppa- ja teollisuusministeriölle.
17079: taisiin esimerkiksi yli 10 000 asukkaan jäte-
17080: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1980.
17081:
17082: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
17083: N:o 303 3
17084:
17085:
17086:
17087:
17088: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
17089:
17090: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen slammet från t.ex. ett reningsverk för över
17091: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse 10 000 invånare för rötning kunna utveckla
17092: av den 29 april 1980 till vederbörande med- en gasmängd av en storleksklass motsvarande
17093: lem av statsrådet översänt avskrift av följande 10 000 oljeton.
17094: av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi under- De anförda potentialerna är alltså uppenbart
17095: tecknade spörsmål nr 303: mindre än då det gäller de av våra alternativa
17096: inhemska energikällor som baserar sig på trä
17097: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta och torv. Produktionen av biogas i vårt lands
17098: vederbörliga åtgärder, t.ex. genom att förhållanden och teknologin i anslutning tili
17099: bevilja företag, privata hushåll och produktionen har likväl undersökts och ut-
17100: kommunsamfund startbidrag och skatte- vecklats både med offentliga medel och genom
17101: lättnader, för att utnyttja s.k. biogas i företagens egen finansiering. En bild av det
17102: såväl kreaturshushållning som de koru- skede i vilket forskningen och utvecklingen på
17103: munala reningsverken, och sålunda öka området befinner sig ger den omständigheten,
17104: tillgodogörandet av den inhemska att en fungerande biogasinrättning med slam
17105: energin? från en svingård som råvara förra året igång-
17106: sattes för att betjäna en jordbrukslägenhets
17107: Som svar på detta spörsmål får jag vörd- energiproduktion.
17108: samt anföra följande: Biogas är ett av de inhemska bränslealter-
17109: Med biogas avses gas, som uppstår i sam- nativen. Beträffande det av dess användning
17110: band med den jäsningsprocess organiskt ma- gäller samma åtgärder som även i fråga om
17111: teria! genomgår i syrefritt utrymme. Som rå- andra inhemska bränslen.
17112: material används oftast avfall från kreaturs- Detta innebär, att det är möjligt att få
17113: skötsel, slamgödsel eller samhällenas avlopps- bidrag från handels- och industriministeriet i
17114: slam. I den gas som produceras ingår en be- form av såväl understöd som lån för energi-
17115: tydande mängd metan och gasen kan sålunda forskning samt för industrins produktutveck-
17116: brännas och utnyttjas t.ex. för energiproduk- lings- och målforskningsprojekt. För byggande
17117: tion. av inrättningar som använder inhemskt bränsle
17118: Enligt de utredningar som företagits skulle kan understöd erhållas närmast för projekt i
17119: den teoretiska maximala produktionspotentialen anslutning till industrin och regional- och fjärr-
17120: när det gäller att producera biogas av rå- värme. Ibruktagande av inhemskt bränsle inom
17121: material från kreaturshushållningen vara rätt gårdsbruken främjas under innevarande år
17122: betydande, rent av i storleksklassen hundratals genom motsvarande understöd från arbets-
17123: tusen oljeton. I praktiken är dock maximi- kraftsministeriets medel.
17124: mängden gas som kan utnyttjas endast en Tillämpningen av skattepolitiska åtgärder i
17125: bråkdel av maximipotentialen, eftersom upp- syfte att uppnå de energipolitiska målen bereds
17126: förandet av en fungerande inrättning förut- för närvarande i energipolitiska rådets energi-
17127: sätter ett tiliräckligt råmaterialunderlag, dvs. prissättningssektion. Sektionens förslag kommer
17128: ett stort boskapsbestånd. i sinom tid att behandlas i energipolitiska
17129: Av den totala slammängden av avfallet från rådet, som därefter torde göra sin egen fram-
17130: ett samhälle skulle man genom att utsätta ställning tili handels- och industriministeriet.
17131: Helsingfors den 6 juni 1980.
17132:
17133: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
17134: 1980 vp.
17135:
17136: Kirjallinen kysymys n:o 304.
17137:
17138:
17139: Vänskä ym.: Veronmaksajan oikeusturvasta koskien liikevaihto-
17140: verojen kantopalkkioitten maksamista ja lvv-palautuksia
17141: kantouudistuksen jälkeen.
17142:
17143:
17144: E d u s k u n n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e.
17145:
17146: Liikevaihtoverojen keräys- ja perintätehtävät on siis lvv-saatavaa vuodelta 1979 valtiolta
17147: siirrettiin vuoden 1979 alusta lähtien läänin- huomattaviakin summia, jotka saadaan vasta
17148: hallitusten veronkanto-osastoille. Sittemmin on huhti-toukokuussa. Tätä saatavaa ei verovel-
17149: käynyt ilmi, että sekä kantopalkkioiden mak- linen voi laskea hyväkseen maksaessaan liike-
17150: saminen että veronpalautukset ovat viivästy- vaihtoveroa vuoden alkukuukausilta.
17151: neet useilla kuukausilla. Tästä on aiheutunut Verovelvollisen oikeusturvan heikkeneminen
17152: verovelvollisille huomattavia rahoituksellisia ilmenee paitsi edellä selostettuna maksujen vii-
17153: ongelmia ja myös taloudellisia tappioita sekä västymisenä myös siinä, että laki viivästymis-
17154: oikeusturvan heikkenemistä. korosta kohtelee eri tavalla verottajaa ja
17155: Ennen edellä mainittua veronkantouudistusta verotettavaa. Palautuksille maksetaan 9 % :n
17156: suoritettiin verovelvollisille lain mukaan tule- vuotuinen korko, mutta myöhästyvälle verolle
17157: vat veronkantopalkkiot edelliseltä vuodelta lasketaan 15 % :n vuotuinen korko ja lisäksi
17158: seuraavan vuoden syys-lokakuussa. Nyt on 2-10 % :n myöhästymissakko. Tasapuolisuus
17159: näiden palkkioiden suoritus lykkäytynyt 4-5 edellyttäisi ehdottomasti samanlaisten korkojen
17160: kuukaudella. Niinpä vuodelta 1978 tulevat ja sakkojen käyttöä molemmin puolin.
17161: kantopalkkiot maksettiin vasta tämän vuoden Edellä esitettyyn ja valtiopäiväjärjestyksen
17162: tammi-helmikuussa. 3 7 § :n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
17163: Sama viivästyminen on tapahtunut liikevaih- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
17164: toverojen palautuksissa. Palautukset kaudelta seuraavan kysymyksen:
17165: 2/79 (koskevat aikaa 1. 7.-31. 12. 79) tu-
17166: levat ATK-ajosta riippuen vasta joko 2. 4. tai Onko Hallitus tietoinen liikevaihto-
17167: 22. 5. jälkeen, kun ne aikaisemmin tulivat verojen kantopalkkioiden ja lvv-palau-
17168: viimeistään maaliskuun loppuun mennessä. tusten viivästymisestä sekä niiden vero-
17169: Epäkohta korostuu, kun tiedetään että suurim- velvollisille aiheuttamista rahoitukselli-.
17170: malle osalle verovelvollisia muodostuu lvv-pa- sista ongelmista, taloudellisista tap-
17171: lautusta. Näin siitä syystä, että verokaudelle pioista, verottajan ja verovelvollisen
17172: 2/79 on otettava kaikki sille kaudelle kuulu- erilaisesta korkokohtelusta sekä niiden
17173: vat tavaraostot ja rakennus- sekä koneinves- mukanaan tuomasta oikeusturvan heik-
17174: toinneista saatavat veronhuojennukset vähen- kenemisestä, ja
17175: nyksiksi. mitä Hallitus aikoo tehdä näiden
17176: Suurimmalla osalla liikevaihtoverovelvollisia epäkohtien kiireelliseksi korjaamiseksi?
17177: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1980.
17178:
17179: Mauri Vänskä Pentti Sillantaus Sampsa Aaltio
17180: Saara Mikkola Heikki Järvenpää Sauli Hautala
17181: Matti Viljanen Helge Saarikoski Lauri Impiö
17182: Mauri Miettinen Tapani Mörttinen Erkki Pystynen
17183: Juhani Laitinen Esko J. Koppanen Matti Jaatinen
17184: Pertti Salolainen Arto Lampinen Eero Lattula
17185: Ben Zyskowicz Tauno Valo Aila Jokinen
17186: Ulla Puolanne Toivo T. Pohjala Anna-Kaarina Louvo
17187: Irma Rihtniemi-Koski Helena Pesola Olavi Nikkilä
17188: Sinikka Karhuvaara Tuulikki Petäjäniemi Pekka Löyttyniemi
17189: Martti Ursin Eeva Kauppi Jalmari Torikka
17190: Toivo Mäkynen Pekka Jokinen
17191: 0880006964
17192: 2 1980 vp.
17193:
17194:
17195:
17196:
17197: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
17198:
17199: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momen- viimeisen eli 2. verokauden verotus on saan-
17200: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Pu- nönmukaisena käsittelyaikana toimitettu ja huo-
17201: hemies, olette 29 päivänä huhtikuuta 1980 jennuspalautuksen saantiin oikeutetut samalla
17202: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- selvitetty sekä verokauden veroliput lisäksi ovat
17203: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen erääntyneet maksettaviksi. Huojennuspalautus-
17204: kansanedustaja Vänskän ym. näin kuuluvasta ta koskeva päätös tehdään kylläkin siitä riip-
17205: kirjallisesta kysymyksestä n:o 304: pumatta, onko verovelvollinen maksanut ve-
17206: ronsa. Palautusta ei kuitenkaan makseta, jos
17207: Onko Hallitus tietoinen liikevaihto- veroa ei ole suoritettu, vaan palautuksen mää-
17208: verojen kantopalkkioiden ja lvv-palau- rällä lyhennetään maksamatta jäänyttä veroa.
17209: tusten viivästymisestä sekä niiden vero- Tästä syystä on vielä odotettava 2. verokauden
17210: velvollisille aiheuttamista rahoitukselli- verolippujen erääntymistä, jotta maksutilanne
17211: sista ongelmista, taloudellisista tap- olisi tiedossa.
17212: pioista, verottajan ja verovelvollisen Tukkuverovelvollisten erityisaseman poista-
17213: erilaisesta korkokohtelusta sekä niiden miseen liittyen muutettiin juuri kyselyssä tar-
17214: mukanaan tuomasta oikeusturvan heik- koitettuja vuodelta 1978 suoritettavia veron-
17215: kenemisestä, ja kantopalkkioita ja huojennuspalautuksia koske-
17216: mitä Hallitus aikoo tehdä näiden via materiaalisia säännöksiä. Lainmuutosten
17217: epäkohtien kiireelliseksi korjaamiseksi? johdosta oli veronkantopalkkioiden ja huojen-
17218: nuspalautusten käsittelyssä tarvittavia atk-oh-
17219: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jelmia muutettava. Esiintyneet yllättävät ohjel-
17220: vasti seuraavaa: mointivaikeudet · viivyttivät kantopalkkioiden
17221: Kysymyksessä todetaan, että vuodelta 1978 maksamisessa tarvittavien tulosteiden saamista.
17222: verovelvollisille tulevat veronkantopalkkiot ja Tulosteiden tarkastaminen liikevaihtoverotoi-
17223: verokaudelta 2/79 maksettavat liikevaihtove- mistoissa osoittautui myös aikaisempaa hanka-
17224: ropalautukset ovat viivästyneet. Kysymyksen lammaksi. Veronkantopalkkioiden viivästymi-
17225: perusteluissa on viivästymisen syyksi esiin tuo- nen kyselyssä tarkoitetulta vuodelta on siten
17226: tu se, että "liikevaihtoverojen keräys- ja pe- lähinnä seurausta kantopalkkioiden muuttunei-
17227: rintätehtävät vuoden 1979 alusta lähtien on dea saantiperusteiden soveltamisesta ja siihen
17228: siirretty lääninhallitusten veronkanto-osastoil- liittyvistä ohjelmointivaikeuksista.
17229: le". Vuoden 1979 alussa voimaan tulleessa ve-
17230: Liikevaihtoverojen kuten muidenkin vero- ronkantolaissa rinnastettiin verovelvollisille
17231: hallinnossa kannettavien verojen kanto ja pe- maksettavat liikevaihtoveron kantopalkkiot en-
17232: rintä on siirretty lääninverovirastojen veron- simmäisen kerran veronpalautuksiin, joita voi-
17233: kanto-osastoille vaiheittain veronkantouudis- daan kuitata verovelvollisen verojäämien suo-
17234: tuksen yhteydessä 1978-1980. ritukseksi. Tämän johdosta on lääninveroviras-
17235: Mitä ensinnäkin tulee liikevaihtoverovelvol- toille ollut varattava lyhyehkö aika veronkuit-
17236: lisille maksettavien veronkantopalkkioiden tausten toimittamiseen aikaisemmasta poiketen
17237: maksamisen viivästymiseen, on todettava, että myös ennen kantopalkkioiden maksatusta, mi-
17238: niiden laskenta suoritetaan atk:ta käyttäen sa- kä sekin osaltaan on pidentänyt palkkioiden
17239: manaikaisesti liikevaihtoverolain 55 b §: ssä maksuaikaa.
17240: tarkoitettujen ns. huojennuspalautusten lasken- Mitä tulee liikevaihtoveropalautusten mak-
17241: nan yhteydessä. Samanaikaisuudesta johtuu, et- samisen viivästymiseen on todettava, että pa-
17242: tä laskenta voidaan tehdä vasta kun vuoden lautukset hoidetaan liikevaihtoverotuksen ve-
17243: N:o 304 3
17244:
17245: rotuslaskennan yhteydessä, mikä to1m1tetaan losteiden tarkistamiseen ja verotuspäätösten te-
17246: 95-prosenttisesti atk:n avulla. Kunkin verokau- kemiseen. Loppuosan ajasta käyttää lääninvero-
17247: den verotuslaskenta tehdään neljässä tietokone- virasto veronkuittausten toimittamiseen sekä
17248: ajossa. Verokauden 2/79 verotuslaskennan ajo- palautusten maksatustoimenpiteisiin. Viime
17249: päivät ja vastaavat läänikohtaiset palautusten mainittua aikaa voitaneen jossain määrin lyhen-
17250: maksatuspäivät ovat: tää palautusten kuittauksessa ja maksatuksessa
17251: käytettävän atk-sovellutuksen valmistuessa vuo-
17252: Ajopäivä Maksatus den 1980 lopulla.
17253: 05.3.1980 31. 3.-11. 4. 1980 Liikevaihtoverotuksen tietokoneajojen ny-
17254: 27.3.1980 22. 5.-30. 5. 1980 kyistä aikaisempi aloittaminen ei ole mahdol-
17255: 19.5.1980 30. 6.-11. 7. 1980 lista. Liikevaihtoveroilmoitusten jättöajan päät-
17256: 27.6.1980 14. 8.-22. 8. 1980 tymisen ja kuukausimaksuja koskevien tietojen
17257: saamisen jälkeen tarvitaan tietty syöttöaineis-
17258: Verohallitus on kirjeellään 4. 2. 1980 an- ton valmisteluaika, jotta tietokoneajo olisi tar-
17259: tanut liikevaihtoverotoimistoille ohjeet käsitel- koitustaan vastaava.
17260: lä palautuksiin johtavat veroilmoitukset kiireel- Eduskuntakyselyssä on esitetty, että suurim-
17261: lisesti. Tilastojen mukaan näitä on noin 23 pro- malle osalle liikevaihtoverovelvollisista muo-
17262: senttia, joten valtaosa verovelvollisista ei, toi- dostuisi palautusta verokaudelta 2/79. Tilasto-
17263: sin kuin kysymyksen perusteluosassa on esitet- jen mukaan vain noin 23 prosenttia liikevaih-
17264: ty, saa palautuksia. Verokauden 2/79 vero- toveroilmoituksista johtaa vuosittain palautuk-
17265: ilmoituksista on kahdessa ensimmäisessä tieto- siin.
17266: koneajossa käsitelty n. 80 prosenttia. Kuten edellä esitetystä ilmenee on veronpa-
17267: Kaikki palautuksiin johtavat veroilmoitukset lautusten viivästyminen vuoden 1979 toiselta
17268: eivät tietenkään ehdi edellä mainittuun ensim- verokaudelta johtunut muun ohella uusista tuo-
17269: mäiseen ajoon. Veroilmoituksessa annetut lisä- tannollisten investointien veronhuojennussään-
17270: tiedot tai muut seikat pakottavat usein liike- nöksistä ja niitä koskevien veroilmoitustietojen
17271: vaihtoverotoimiston tutkimaan veroilmoitustie- tarkistamisesta. Ensimmäisen kerran vuodelta
17272: toja lähemmin ennen kuin veroilmoitus voi- 1978 maksettaviin veronkantopalkkioihin so-
17273: daan antaa tietokonekäsittelyyn. Useissa tapauk- vellettava uudistus on toisaalta ratkaisevasti
17274: sissa teollisuusrakennusten sekä kone- ja lai- viivästyttänyt sanotun vuoden veronkantopalk~
17275: teinvestointien vähennysoikeus on pakottanut kioiden maksatusta. Kun nämä viivästymistä
17276: tutkimaan veroilmoitustiedot niin huolellisesti, aiheuttavat tekijät ovat vuosina 1978 ja 1979
17277: ettei jälkiverotusoikeutta ilmoitustietojen joh- toimeenpantuihin uudistuksiin liittyviä, eivät
17278: dosta menetetä. Nämä uudet vähennyssäännök- ne enää jatkossa voi viivyttää maksatusta siinä
17279: set ovat siten hidastaneet verotuksen toimitta- määrin kuin kysymyksessä on esiintuotu. Tä-
17280: mista. Pääsääntöisesti nämä tapaukset on kui- män vuoksi hallitus ei katso olevan syytä ky-
17281: tenkin käsitelty jo 2. tietokoneajossa. symyksen johdosta ryhtyä lainsäädäntö- tai
17282: Pääosa verotuslaskennan ajopäivän ja palau- muihin uudistustoimenpiteisiin nykyisessä uu-
17283: tusten maksupäivän välisestä ajasta tarvitaan sien verosäännösten ja veronkantouudistuksen
17284: liikevaihtoverotoimistossa tapahtuvaan atk-tu- synnyttämässä siirtymävaiheessa.
17285: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 1980.
17286:
17287: Ministeri Pirkko Työläjärvi
17288: 4 1980 vp.
17289:
17290:
17291:
17292:
17293: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
17294:
17295: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen heten beror, att uträkningen kan förrättas
17296: anger har Ni, Herr T a1man, med Eder skrivelse först efter det den sista beskattningen för året,
17297: av den 29 april 1980 tili vederbörande med- dvs. beskattningen för den andra skatteperio-
17298: 1em av statsrådet för avgivande av svar över- den, har verkställts under regelmässig hand-
17299: sänt avskrift av följande av riksdagsman Väns- läggningstid och i samband därmed de tili
17300: kä m.fl. undertecknade spörsmål nr 304: nedsä ttningså terbäringar berä ttigade u tretts
17301: samt skatteperiodens debetsedlar därjämte har
17302: Är Regeringen medveten om att ar- förfallit tili betalning. Beslut om nedsättnings-
17303: vodena för omsättningsskatteuppbörden återbäring fattas visserligen oberoende av
17304: och omsättningsskatteåterbäringarna är om den skattskyldige betalat sin skatt eller
17305: försenade samt om de finansiella pro- inte. Återbäringen utbetalas likväl inte om
17306: blem, de ekonomiska förluster och den skatten inte erlagts, utan den obetalda skatten
17307: olikhet vid behandlingen i fråga om avkortas med återbäringsbeloppet. Av denna
17308: räntan som olika skattsky1diza utsättes orsak måste man ännu vänta tilis debetsedlar-
17309: för från beskattarens sida samt om den na för den andra skatteperioden förfaller tili
17310: försämring i rättsskyddet denna för- betalning, så att man känner tili utbetalnings-
17311: sening medför, och läget.
17312: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- I anslutning tili avlägsnandet av de parti-
17313: ta för att dessa missförhållanden skynd- skattskyldigas särställning ändrades just de ma-
17314: samt skall avhjälpas? teriella bestämmelser som avses i spörsmålet
17315: och som gäller erläggande av skatteuppbörds-
17316: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- arvoden och nedsättningsåterbäringar för år
17317: samt anföra följande: 1978. Med anledning av lagändringarna måste
17318: I spörsmå1et konstateras att de arvoden de vid behandlingen av arvoden för skatteupp-
17319: för skatteuppbörden som skattskyldig tilikom- börd och nedsättningsåterbäringar behövliga
17320: mer för år 1978 och de omsättningsskatteåter- ADB-programmen ändras. De överraskande
17321: bäringar som skall erläggas för skatteperiod programmeringssvårigheter som förekom för-
17322: 2/79 har försenats. I motiveringen tili spörs- dröjde erhållandet av för utbetalningen av
17323: må1et har såsom orsak tili dröjsmålet fram- skatteuppbördsarvoden behövlig utmatning.
17324: förts, att "uppgifterna att insamla och indriva Vid omsättningsskattebyråerna visade sig
17325: omsättningsskatter från ingånzen av år 1979 granskningen av utmatningen även vara be-
17326: har överförts på 1änsstyrelsernas skatteupp- svärligare än tidigare. Dröjsmålet i fråga om
17327: bördsavdelningar". skatteuppbördsarvodena för det i spörsmålet
17328: Uppbörden och indrivningen av såväl om- avsedda året beror således närmast på tili-
17329: sättningsskatter som även andra skatter inom lämpningen av de föråldrade åtkomstgrunder-
17330: skatteförvaltningen har etappvis överförts på na för skatteuppbördsarvodena och därmed
17331: 1änsskatteverkens skatteuppbördsavdelningar i förknippade programmeringssvårigheter.
17332: samband med skatteuppbördsreformen 1978- I lagen om skatteuppbörd, som trädde i
17333: 1980. kraft vid ingången av år 1979, jämställdes ar-
17334: Vad först och främst vidkommer dröjsmå1et vodena för omsättningsskatteuppbörd som
17335: med utbctalningen av skatteuppbördsarvodena skall utbetalas tili omsättningsskatteskyldiga
17336: tili de skattskyldiga, kan konstateras att dylika för första gången med de skatteåterbäringar
17337: arvoden numera uträknas med tilihjälp av som kan användas tili kvittning mot den
17338: ADB på samma gång som de i 55 b § 1agen skattskyldiges skatterester. På grund av detta
17339: angående omsättningsskatt avsedda s.k. ned- har man, med avvikelse från tidigare, varit
17340: sättningsåterbäringarna uträknas. Av samtidig- tvungen att reservera länsskatteverken en kor-
17341: N:o 304 5
17342:
17343: tare tid för verkställande av skattekvittning verkställande. I regel har dessa fall ändå be-
17344: även. före utbetalningen av skatteuppbördsar- handlats i den andra datorkörningen.
17345: vodena, vilket även det för sin del har för- Tiden mellan dagen för körning av be-
17346: längt utbetalningstiden för arvodena. skattningsuträkningen och dagen för utbetal-
17347: Beträffande förseningen med utbetalningen ning av återbäringar åtgår huvudsakligen tili
17348: av omsättningsskatteåterbäringarna kan konsta- granskningen av ADB-utmatningar och tili upp-
17349: teras, att återbäringarna ombesörjes i samband görande av beskattningsbeslut i omsättnings-
17350: med uträkningen av omsättningsbeskattningen, skattebyråerna. Den återstående tiden verkstäl-
17351: viiken till 95 procent förrättas med tilihjälp ler länsskatteverket skattekvittningar samt vid-
17352: av ADB. Uträkningen av beskattningen för tar åtgärder i anslutning tili utanordning av
17353: varje skatteperiod sker i fyra datorkörningar. återbäringar. Sistnämnda tid torde i viss mån
17354: De dagar då beskattningsuträkningen för skat- kunna förkortas då den ADB-tiliämpning som
17355: teperiod 2/79 kördes och motsvarande utan- skall användas vid kvittning och utanordning
17356: ordningsdagar fråga om återbäringar för av återbäringar blir färdig i slutet av år 1980.
17357: varje Iän är: Det är inte möjligt att påbörja datorkör-
17358: ningarna i fråga om omsättningsbeskattningen
17359: Körning Utanordning tidigare än vad för närvarande är fallet. Efter
17360: 05.3.1980 31. 3.-11. 4. 1980 det att inlämningstiden för omsättningsskatte-
17361: 27.3.1980 22. 5.-30. 5. 1980 deklarationerna utgått och uppgifter angående
17362: 19.5.1980 30. 6.-11. 7. 1980 månatliga inbetalningar erhållits, behövs en
17363: 27.6.1980 14. 8.-22. 8. 1980 viss tid för beredning av inmatningsmateria-
17364: let, för att datorkörningen skall vara ändamåls-
17365: Skattestyrelsen har i sin skrivelse av den enlig.
17366: 4 februari 1980 meddelat omsättningsskatte- I riksdagsspörsmålet har anförts att största
17367: byråerna anvisningar om att i skyndsam ord- delen av de omsättningsskatteskyldiga skulle
17368: ning handlägga de skattedeklarationer som le- erhålla återbäring för skatteperiod 2/79. En-
17369: der tili återbäringar. Enligt olika statistiska ligt olika statistiska uppgifter leder enbart
17370: uppgifter uppgår antalet dylika skattedeklara- cirka 23 procent av omsättningsskattedeklara-
17371: tioner tili ungefär 23 procent av samtliga. tionerna årligen tili återbäringar.
17372: Största delen av de skattskyldiga får därför Såsom av det ovan anförda framgår har
17373: inte återbäringar i motsats tili vad i moti- dröjsmålet med skatteåterbäringarna för den
17374: veringen tili spörsmålet anförts. I de två andra skatteperioden av år 1979 bland annat
17375: första datorkörningarna har ca 80 procent av berott på de nya stadgandena om skattelätt-
17376: skattedeklarationerna för skatteperiod 2/79 nader för produktiva investeringar och den
17377: behandlats. därmed förknippade granskningen av upp-
17378: Alla de skattedeklarationer som leder tili gifterna i skattedeklarationerna. Reformen, som
17379: återbäring hinner naturligtvis inte med i första gången tillämpades på de skatteupp-
17380: ovannämnda första körning. De tilläggsuppgif- bördsarvoden som utbetalades för år 1978,
17381: ter som lämnats i skattedeklarationen ellet öv- har å andra sidan på ett avgörande sätt för-
17382: riga omständigheter tvingar ofta omsättnings- dröjt utbetalningen av skatteuppbördsarvodena
17383: skattebyrån att närmare undersöka uppgifterna för sagda år. Eftersom dessa dröjsmål or-
17384: i skattedeklarationen innan skattedeklarationen sakande faktorer är förknippade med de un-
17385: kan ges tili databehandling. I många fall har der åren 1978 och 1979 genomförda re-
17386: rätten att avdra industribyggnader samt maskin- formerna, kan de inte fördröja utbetalningen
17387: och anläggningsinvesteringar tvingat omsätt- i den grad som i spörsmålet framförts. På
17388: ningsskattebyråerna att undersöka skattedekla- grund härav anser regeringen att det inte
17389: rationerna så noggrant, att rätten tili efterbe- finns skäl att med anledning av spörsmålet
17390: skattning inte på grund av de lämnade uppgif- vidta lagstiftnings- ellet andra reformåtgärder
17391: terna går förlorad. Dessa nya stadganden om i det nuvarande, av skattestadgandena och skat-
17392: avdrag har sålunda fördröjt beskattningens teuppbördsreformen orsakade övergångsskedet.
17393: Helsingfors den 4 juni 1980.
17394:
17395: Minister Pirkko Työtäjärvi
17396:
17397: 0880006964
17398: 1980 vp.
17399:
17400: Kirjallinen kysymys n:o 305.
17401:
17402:
17403:
17404:
17405: Sutinen ym.: Maaseudun sähköistämiseen myönnettävien valtion
17406: avustusten perusteiden tieventämisestä.
17407:
17408:
17409: Ed u s kun n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
17410: Kauppa- ja teol:lisuusministeriö on vahvista- Myös edellytys, jonka mukaan uutta verkos-
17411: nut perusteet, joiden mukaan maaseudun säh- toa saadaan rakentaa enintään 3 verkostoyksik~
17412: köistyksen tulremiseen tarkoitettua vrution köä, on aiheuttanut tilanteita, joissa elinkel-
17413: avustusta myönnetään vuonna 1980 rakennet- poinen tila on jouduttu jättämään sähköverkon
17414: tavien uudi.smuuntopiirien osalta. ulkopuolelle.
17415: Ohjeiden mukaan rakennusohjeLmaan voi- Sähköverkon rakentaminen iLman valtion
17416: daan ottaa vain sellaisia sähköistyskohteita, avustusta on lähes kaikissa vielä sähköistämät-
17417: joissa verkostoa joudutaan rakentamaan enin- tömissä tapauksissa mahdotonta. 1-2 kilomet-
17418: tään 3,0 verkostoyksikköä taloutta kohti. rin 1injan ja muuntajan rakentaminen aiheuttaa
17419: Lisäksi edellytetään, että niistä kohteista, 50 000-100 000 markan kustannuksen tilaa
17420: joissa verkostoa joudutaan rakentamaan yli 2 kohti. Valtionavustuksen ehtoja pitäisikin tästä
17421: verkostoyksililiöä taloutta kohti, on avustusha- syystä lieventää sit.en, että mahdollisimman
17422: kemukseen liitettävä kunnan maatalouslauta- moni talous nopeasti saataisiin yleishyödykkeek-
17423: kunnan lausunto siitä, että tällaiset maatilat si katsot-tavan sähköverkon piiriin.
17424: täyttävät tietyt elinkelpoisuutta koskevat vaati- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär~
17425: mukset. jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm-
17426: Elinkelpoiselle tilalle ohjeissa asetetut vähim- me valtioneuvos,ton asianomaisen jäsenen vas-
17427: mäisvaatimukset ovat liian suuret. Tästä syystä tattavaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen:
17428: on jouduttu Luopumaan useista sähköistyshank-
17429: keista, koska niihin ei ole saatu valtion avus- Aikooko Hallitus lieventää perustei-
17430: tusta. Ohjeiden pitäisikin olla sellaiset, että ta, joiden mukaan myönnetään valtion
17431: ka~kki vakituiseen asumiseen käytetyt tilat voi~ ,avustusta maaseudun sähköistämiseen?
17432: sivat saada sähkön.
17433: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1980.
17434:
17435: Lea Sutinen Hannele Pokka
17436:
17437:
17438:
17439:
17440: 088000707F
17441: 2 1980 vp.
17442:
17443:
17444:
17445:
17446: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
17447:
17448: Valtiopäiväijärjestyksen 37 §:n 1 momentissa minen rakennettavalle verkostolle taloutta koh-
17449: mainitussa t·a,rkoituksessa T~e, Herra Puhemies, ti ja dinkelpoisuusvaat,imuksen asettaminen yli
17450: olette 29 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn 2 ·verkostoyksikön talouksille. Näillä rajoituksil-
17451: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston la pyritään s,iihen, että sähköistiimineo etenee
17452: asi.anomaisel1e jäsenelle jäljennöksen kansan- .tasapuoHseSiti koko maassa eli avustuksia myön-
17453: edustaja Sutisen ym. näin kuuluvasta kirjalli- netään eniten niille alueil1e, joilla sä!hköistä-
17454: sesta kysymyksestä n:o 305: mättömiä talouksia on suhteellisesti enken.
17455: Elinroelpoisuusvaatimu'rosella pyritään siihen,
17456: Aikooko Hallitus lieventää perustei- että ensin sähköis~tetään ne t:aloudet, joille säh-
17457: ta, joiden mukaan myönnetään valtion kön· saanti on väi1ttämättömintä.
17458: ,avustusta maaseudun sähköistämiseen? T alouskohtaista verkostoyksiktkömäätän ylä-
17459: rajaa on vuosittain nostettu. Vuonna 1979 ylä-
17460: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- raja oli 2 15 verkostoyksi:kköä/takms ja v. 1980
17461: vasti seuraavaa: raja on 3,0. Alle 3 verkostoybiikön talouksia
17462: Vuoden 1980 a1ussa oli maassamme vielä n. on maa~samme vielä yli 4 500.
17463: 5 600 vakinaisesti asuttua taloutta sähkönjake- Elinkelpoiselle maatilalle asetetut vaatimuk-
17464: luverkoston ulkopuolella. Lukumääräisesti eni- set onlaadittu yhdessä maatilahallituksen kans-
17465: ten öh sähköis,tämättötniä talouksia Pohjoi,s- sa ja ne vastaavat niitä ehtoja, joita käytetään
17466: Karjalän, Ou1Urt ja Kuopion lääneissä. Parina maatilalainoituksessa seka luopumiseläke~ ja su-
17467: viime vuotena on valtion tuella vottu sähköis- kupolvenvaihdoseläkelakia sovellettaessa. Elin-
17468: tää 500-1 000 taloutta vuodessa. Mhl<;:äli mää- kelpoisuusvaatimuksia ei näin ollen voida pitää
17469: räftthä pysyy ny:kyisen suuruisena, pienenee liian suurina.
17470: sahköistettävien ,talouks1en !Lukumäärä vuosit- Kauppa- ja teollisuusministeriö nostaa talcus-
17471: tain. kohtaista verkostoyksikkömäärän ylärajaa sitä
17472: Vuosittaisen määrärahan rajallisuuden vuoros,i mukaa kuin sähköistys maassamme etenee kui-
17473: kauppa- ja veollisnnsministeriö on joutunut aset- tenkin siten, että em. tavoite sähköistyksen
17474: tamaan eräitä rajoituksia sähköistettäville koh- etenemisestä tasapuolises:ti koko maassa saavu-
17475: lleille. TäJ.J.aisia rajoituksia ovat ylärajan asetta- tetaan.
17476: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1980.
17477:
17478: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
17479: N:o 305 3
17480:
17481:
17482:
17483:
17484: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
17485:
17486: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen trifierade objekten. Sådana begränsningar är en
17487: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- övre gräns per hushåll för krav på det nät
17488: velse av den 29 april 1980 till vederbörande som byggs och livsduglighet för över 2 näten-
17489: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- heters hushåll. Med dessa begränsningar försö-
17490: jande av riksdagsman Sutinen m. fl. underteck- ker man uppnå att först elektrifiera de hushåll,
17491: nade spörsmål nr 305: vars tillgång tili elektricitet är nödvändigast.
17492: Vid varje hushåll har maximigränsen på
17493: Ämnar Regeringen lindra på grunder- nätenhetens mängd årligen höjts. År 1979 var
17494: na enligt med vilka man ger statsstöd maximigränsen 2,5 nätenheter/hushåll och år
17495: för landsbygdens elektrifiering? 1980 är gränsen 3,0. I vårt land finns ännu
17496: över 4 500 hushåll med under 3 nätenheter.
17497: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Kraven på livsdugliga jordbruk har uppställts
17498: samt anföra följande: tillsammans med jordbruksstyrelsen och de
17499: I början på år 1980 fanns det ännu i vårt motsv,arar de villkor som används vid tillämp-
17500: land ca 5 600 varaktigt bebodda hushåll utan- ningen av lagarna om avträdelsepension och
17501: för eldistributionsnätet. Antalet icke elektrifie- generationsväxlingspension. Kraven på livsdug-
17502: rade hushåll är störst i Norra Karelens, Uleå- lighet kan därför knappast anses vara alltför
17503: borgs och Kuopio Iän. Under de senaste två stora.
17504: åren har man med statsstöd kunnat elektrifiera Handels- och industriministeriet höjer det
17505: 500-1 000 hushåll per år. Hall anslaget håller maximala nätenhetstalet per hushåll efter hand
17506: sin nuvarande storlek, minskar de elektrifierade som elektrifieringen i vårt land framskrider,
17507: hushållen antal årligen. dock rså, att målsättningen angående elektrifie-
17508: Emedan det årliga anslaget är begränsat, har ringens framskridande jämnt över hela landet,
17509: handels- och industriministeriet varit tvunget skall uppnås.
17510: att uppställa en del begränsningar för de elek-
17511: Helsingfors den 2 juni 1980.
17512:
17513: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
17514: 1980 vp.
17515:
17516: Kirjallinen kysymys n:o 306.
17517:
17518:
17519:
17520:
17521: P. Jokinen ym.: Voikkaan sillan uusimisesta.
17522:
17523:
17524: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
17525:
17526: Kuusankosken uuden sillan rakennustyöt ovat Edellä olevaan _ja valtiopäiväjärjestyksen
17527: paraillaan meneillään. Liikenteen joustavuuden 37 §:n 1 momenttun viitaten esitämme val-
17528: kannalta olisi tärkeätä, että myöskin Kuusan- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
17529: kosken toinen suuri liikenteellinen pullonkaula seuraavan kysymyksen:
17530: eli Voikkaan silta, joka on varsin kapea ja
17531: vanhanaikainen, myös uusittaisiin. Silta on ka- Mihin toimenpiteisiin Hallitus. ailwo
17532: peutensa vuoksi erittäin vaarallinen ja aiheuttaa ryhtyä liikenteellisesti · erittäin ahtaan,
17533: iatkuvasti liikenteellisiä ruuhkautw,nisia. kapean ja vaarallisen Voikkaan sillan
17534: uusimiseksi?
17535: H~bingissä 29. päivä1;1ä huhtikuuta 1980.
17536: ' '
17537:
17538:
17539: PykkaJokin~ Maud Miettinen Terho Pursiainen
17540:
17541:
17542:
17543:
17544: 088000691Y
17545: 2 1980 vp.
17546:
17547:
17548:
17549:
17550: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
17551:
17552: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa nut yleissuunnitelman laatimisen kantatielle
17553: mainitussa tarkoituksessa olette Te, Herra Pu- n:o 60 Kymenrannan kohdalle. Tähän yleis-
17554: hemies, lähettänyt 29 päivänä huhtikuuta 1980 suunnittelukohteeseen sisältyy myös Voikkaan
17555: päivätyn kirjelniänne ohella valtioneuvoston silta. Yleissuunnitelman laatimisen ja kasittelyn
17556: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tarkoituksena on löytää toteuttamiskelpoisin
17557: edustaja P. Jokisen ym. näin kuuluvasta kir- ratkaisu myös Voikkaan sillan aiheuttamien
17558: jallisesta kysymyksestä n:o 306: liikenneongelmien poistamiseksi.
17559: Yleissuunnitelma valmistuu aikataulun mu-
17560: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kaisesti syksyllä 1981. Tämän jälkeen laaditaan
17561: ryhtyä liikenteellisesti erittäin ahtaan, valitusta vaihtoehdosta yksityiskohtaiset tie- ja
17562: kapean ja vaarallisen Voikkaan sillan rakennussuunnitelmat. Koska toteutettavat toi-
17563: uusimiseksi? menpiteet eivät vielä ole yksityiskohtaisesti sel-
17564: villä, ei hankkeen kustannuksiakaan ole voitu
17565: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kovin tarkoin määritellä. Laadittavana olevassa
17566: vasti seuraavaa: vuoteen 1986 ulottuvassa tienpidon toimenpi-
17567: Tie- ja vesirakennuslaitoksen Kymen tie- ja deohjelmassa varaudutaan kuitenkin suoritta-
17568: vesirakennuspiiri on kuluvana vuonna aloitta- maan kiireellisimmät toimenpiteet jo vuonna
17569: 1983.
17570: Helsingissä toukokuun 26 päivänä 1980.
17571:
17572: Liikenneministeri Veikko Saarto
17573: N:o 306 3
17574:
17575:
17576:
17577:
17578: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a I m a n.
17579:
17580: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen raiplaneprojekt ingår även Voikkaa bro. Avsik-
17581: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ten med uppgörandet och behandlingen av
17582: velse av den 29 april 1980 tili vederbörande denna generalpian är att finna den bäst genom-
17583: medlem av statsrådet översänt avskrift av föi- förbara lösningen även i fråga om att avskaffa
17584: jande av riksdagsman P. Jokinen m.fl. under- de trafikproblem som förorsakas av Voikkaa
17585: tecknade spörsmål nr 306: bro.
17586: Enligt tidtabellen blir generalplanen färdig
17587: Vilka åtgärder ämnar Regeringen hösten 1981. Efter detta uppgörs detaijerade
17588: vidta för fömyande av den i trafikhän- väg- och byggnadspianer för det alternativ som
17589: seende synnerligen trånga, smala och väljs. Eftersom de kommande åtgärdema inte
17590: farliga bron i Voikkaa? ännu är utredda i sin helhet, har det inte
17591: heller varit möjligt att särskilt noggrant upp-
17592: Såsom svar på detta spörsmåi får jag vörd- skatta projektets kostnader. I det åtgärds-
17593: samt anföra följande: program för väghållningen som för närvarande
17594: Väg- och vattenbyggnadsverkets Kymmene bereds och som gäller fram tili år 1986, be-
17595: väg- och vattenbyggnadsdistrikt har under inne- reder man sig emellertid på att verkställa de
17596: varande år inlett uppgörandet av en pian för mest brådskande åtgärderna redan år 1983.
17597: stamväg nr 60 vid Kymenranta. I detta gene-
17598: Helsingfors den 26 maj 1980.
17599:
17600: Trafikminister Veikko Saarto
17601: 1980 vp.
17602:
17603: Kirjallinen kysymys n:o 307.
17604:
17605:
17606:
17607:
17608: Savola: Urheilulääketieteellisen säätiön Kuopion liikuntalääketie-
17609: teelliselle tutkimuslaitokselle myönnettävästä valtionavustuk-
17610: sesta.
17611:
17612:
17613: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e.
17614:
17615: Viime vuoden lopussa tehdyllä sopimuksella laitos on esittänyt, että sille myönnettäisiin
17616: siirtyi Kuopion liikuntalääketieteellinen tutki- vuonna 1981 valtionosuutta 300 000 mk. Sum-
17617: musasema Urheilulääketieteen säätiön alaiseksi maa voidaan pitää perusteltuna ottaen huo-
17618: Kuopion liikuntalääketieteelliseksi tutkimuslai- mioon sen, että Urheilulääketieteellisen säätiön
17619: tokseksi. ja Kuopion yksikön taloudellisen vastuun siir-
17620: Tutkimuslaitoksella on jo vankka tausta. Sen tämisestä säätiölle, jonka rahoitus on kokonaan
17621: edeltäjä on ollut olemassa jo vuodesta 1976 valtion avustuksen varassa. Myös laitoksen toi-
17622: ja siellä on harjoitettu laajaa perustutkimusta. minnassa tapahtuu siinä määrin lisäystä, että
17623: Laitoksen ylläpidosta on vastannut lähinnä valtionosuuden nostaminen olisi välttämätöntä.
17624: Kuopion kaupunki. Valtionapu on hyvin vaa- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
17625: timatonta luokkaa. Vuodelle 1976 se oli 30 000 tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
17626: mk, 1977 65 000 mk, 1978 75 000 mk ja valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
17627: vuodelle 1979 7 4 650 mk. Samaan aikaan ko- vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen:
17628: konaismenot ovat kasvaneet vuoden 1976
17629: 50 000 markasta 180 000 markkaan vuonna Miten Hallitus aikoo turvata Urheilu-
17630: 1979. Tutkimuslaitoksen vuoden 1980 talousar- lääketieteellisen säätiön Kuopion liikun-
17631: vio päättyy loppusummaan 340 000 mk. talääketieteelliselle tutkimuslaitokselle
17632: Kuopion liikuntalääketieteellinen tutkimus- riittävän valtionavustuksen?
17633: Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1980.
17634:
17635: Petter Savola
17636:
17637:
17638:
17639:
17640: 088000688V
17641: 2 1980 vp.
17642:
17643:
17644:
17645:
17646: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
17647:
17648: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Lausuntojen yleislinja oli mletmnön ehdo-
17649: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tuks~in nähden hyvin myönteinen. Toim1kunnan
17650: olette 30 päivänä huhtikuuta 1980 päivätyn ehdotuksia tuettiin kaikkein varauksettomim-
17651: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston min juuri liikunta- ja urheilulääketieteellisen
17652: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tutkimustoiminnan osalta. Mietinnössä koroste-
17653: edustaja Petter Savolan riäin kuuluvasta kir- taan liikunta- ja urheilulääketieteellisen tutki-
17654: jallisesta kysymyksestä n:o 307: musasemaverkoston merkitystä ja esitetaan,
17655: että alan neuvonta-asemat olisivat juuri liikunta-
17656: Miten Ha®itus a~koo turvata Urhdlu- ja urheilulääketieteellisten tutkimusasemien alai-
17657: 1ääketietee1lisen 'säätiön Kuopion Hikun- suudessa. Urheilulääkäriasemien toimintaa ei
17658: talääketieteelliselle tutkimuslaitokselle viime vuosina ole juuri pystytty laajentamaan
17659: riittävän valtionavustuksen? määrärahojen niukkuuden vuoksi. Vuodesta
17660: 197 6 lähtien opetusministeriö on kuitenkin
17661: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- voinut myöntää varoja Kuopiossa suoritettavaa
17662: vasti seuraavaa: erinaltaehkäisevän kuntoliikunnan projektin yh-
17663: Opetusministeriö pitää tä11keänä urheitlu- ja teydessä suoritettavaa tutkimusta varten sekä
17664: liikuntalääketieteellisen toiminnan kehittämistä. tulevana kesänä järjestettävää viidettä Puijo-
17665: Opetusministeriön alainen asiantuntijaelin, val- symposiumia varten.
17666: tion :liikuntatietee1linen toimikunta on julkaissut Opetusministeriö pitää tärkeänä liikunta- ja
17667: 18. 9. 1978 komiteanmietinnön (1979: 6) "Lii- urheilulääketieteellisen tutkimustoiminnan ke-
17668: kunta- ja urheilulääketiet'eellisen toiminnan ke- hittämistä liikuntatieteellisen toimikunnan esit-
17669: hittäminen vuosina 1980-1984, erityisesti tämien suuntaviivojen mukaisesti. Tässä tarkoi-
17670: opetusministeriön urheilu- ja nuoriso-osaston tuksessa ministeriö tulee mm. neuvottelemaan
17671: toimialueella". Mietinnössä on pyritty hahmot- lääkintöhallituksen kanssa sen toimialaa sivua-
17672: teleroaan ne yleiset suuntaviivat, joiden puit- vien ehdotusten toteuttamisesta. Opetusmini~ ·
17673: teissa maamme liikunta- ja urheilulääketieteel- teriö pitää myös tärkeänä, että liikuntalääke-
17674: listä toimintaa on mahdollista kehittää. tieteellinen koulutus ja tutkimus on erillisen
17675: Valtion liikuntatieteellinen toimikunta käsit- asemaverkoston ohella riittävän vahvasti edus-
17676: teli ~okou:ksessaan 21. 1. 1980 J.iikunta- ja tettuna maamme korkeakouluissa.
17677: urheilulääketieteellisen toiminnan kehittämis-
17678: mietinnöstä annettuja lausuntoja. Lausuntoja oli
17679: saapunut kaikkiaan 30 kpl.
17680: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1980.
17681:
17682: Ministeri Kalevi Kivistö
17683: N:o 307 3
17684:
17685:
17686:
17687:
17688: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
17689:
17690: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen mittebetänkandet. Sammanlagt 30 utlåtanden
17691: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- hade e.l'hållits.
17692: velse av den 30 april 1980 tili vederbörande Utlåtandena stäJlde sig i 'allmänhet positivt
17693: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- ti11 förs:lagen ~ betänkandet. Kommittens för-
17694: jande av riksdagsman Petter Savola underteck- slag gäHande den idrottsvetenskapliga verk-
17695: nade spörsmål nr 307: samheten stöddes med det minsta anta:Let
17696: förbehålil. I betänkandet nnderstryks bety-
17697: Hur ämnar Regeringen trygga till- delsen av de idrottsvetenskapiliga forsknings-
17698: räckligt statsunderstöd för den Idrotts- centra:1erna och före&lås att rådgivningscentra-
17699: vetenskapliga Stiftelsens motionsveten- lerna skulle vara underställda de idrottsveten-
17700: skapliga forskningsansta1t i Kuopio? skapliga forskningscentralerna. Idrottsläkar-
17701: centralernas verksamhet har inte kunnat utvid-
17702: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- gas under de senaste åren p.g.a. otillräckliga
17703: samt anföra följande: anslag. Fr.o.m. år 1976 har undervisningsminis-
17704: Undervisningsministeriet anser utvecklande teriet dock kunnat bevilja medel för den
17705: av idrotts- och motionsvetenskapliga verksam- forskning som utförs i Kuopio i anslutning tili
17706: heten vara av stor betydelse. Statens idrottsve- projektet om förebyggande motionsverksamhet
17707: tenskapliga kommitte som är ett expertorgan samt för det femte Puijo symposium som ord-
17708: underställt undervisningsministeriet publicerade nas under kommande sommar.
17709: den 18.9.1978 sitt kommittebetänkande Undervisningsministeriet anser det vara vik-
17710: ( 1979: 6) "Utvecklande av den motions- och tigt att utveckla den motions- och idrottsme-
17711: idrottsmedicinska verksamheten under åren dicinska forskningsverksamheten enligt de rikt-
17712: 1980-84, särskilt inom undervisningsministe- linjer som framförts av den idrottsvetenskap-
17713: riets idrotts- och ungdomsavdelnings verksam- liga kommitten. Med anledning av detta kom-
17714: hetsområden". I betänkandet har man strävat mer ministeriet att underhandla med medici-
17715: att utforma de allmänna riktlinjerna inom ra- nalstyrelsen om förverkligande av de förslag
17716: men för vilka den motions- och idrottsveten- som tangerar dess verksamhetsområde. Under-
17717: skapliga verksamheten i vårt land kunde ut- visningsministeriet anser det också vara vik-
17718: vecklas. tigt att den idrottsvetenskapliga utbildningen
17719: Statens idrottsvetenskapliga kommitte be- och forskningen är, vid sidan om idrottsläkar-
17720: handlade under sitt möte den 21. 1. 1980 de centralerna tillräckligt väl representerade i vårt
17721: utlåtanden som avgetts med anledning av kom- lands högskolor.
17722: Helsingfors den 5 juni 1980.
17723:
17724: Minister Kalevi Kivistö
17725: 1980 vp.
17726:
17727: Kirjallinen kysymys n:o 308.
17728:
17729:
17730:
17731:
17732: Miettinen ym.: Helsingin yliopiston metsäaseman asemanhoita-
17733: jan viran perustamisesta.
17734:
17735:
17736: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
17737:
17738: Helsingin yliopiston metsäasema, Hyytiälä, - huolehtimalla kirjanpidosta sekä tilaok-
17739: toimii Juopajoen kunnas,sa metsähallinnon Kor- sista ja inventaariosta,
17740: keakosken hoitoalueesta tonttialueeksi osoite- - valvomalla kulkuneuvojen huoltoa ja
17741: tulla alueella. Hyytiälässä on sekä koulutuk- käyttöä sekä
17742: seen että tutkimukseen ympärivuods~esti hyvin - avustamaHa kurssien johtajia opetusai-
17743: soveltuva ja asianmukaisesti varustettu kenttä- neiston hankinnassa ja kurssien ja retkeilyjen
17744: asema. Rakennustiloja on kaikkiaan n. 6 400 järjestämisessä.
17745: hyötyneliömetriä eli Hyytiälä on suurin bio· AsemanhoLtajan virkaa on esitetty tulok-
17746: logis-l'ekninen kenttäasema Suomessa. Majoi- setta valtion tulo- ja menoarvioon vuodesta
17747: tuskapasiteettia metsäasemalla on talvisaikana 1975 lähtien. Hoitokunnan päätöksellä ase-
17748: 80 kurssilaiselle ja tutkijalle, kesäaikana vas- manhoitajan tehtävien hoidosta on toistarseksi
17749: taavasti noin 200:lle. ilman eri korvausta suostunut vastaamaan met-
17750: Opetus- ja tutkimustoimintaa varten ase- säaseman esimies. Opetusministeriön korkea-
17751: halla on mm. PDP 11 -tietokone, URAS-lait- kouluneuvoston 23. 11. 1978 päivätyssä selvi-
17752: teisto, LÖKEN-germinaattori ja metsämeteoro- tyksessä, joka koski kaikkia Suomen korkea-
17753: logista laitteistoa. koulujen kasvitieteellisiä puutarhoja ja kenttä-
17754: Metsäaseman johtosäännön mukaan sen teh- asemia, korkeakouluneuvosto pitää valtakun-
17755: tävänä on metsätieteellisen tutkimuksen ja ope- nallisesti kiireelHsimpänä alan uutena virkana
17756: tuksen edrstämben. Metsäasema on Helsingin metsäaseman asemanhoitajan viran perusta-
17757: yliopiston maatalous-metsädeteemsen tiedekun- mista Hyytiälään. Maatalous-metsätieteellinen
17758: nan alainen. Keskeisen osan käytöstä muodos- tiedekunta on uusia virkoja vuoden 1981 val-
17759: taa metsäalan opiskelijoiden käytännön harjoi- tion tulo- ja menoarvioon esittäessään asetta-
17760: tuskurssitoiminta, mistä on säädetty tutkinto- nut tämän viran ensimmäiselle sijalle. Viran
17761: vaatimuksissa. Käytön laajuutta kuvaavat seu- perustaminen ensi vuoden budjetissa olisikin
17762: raavat luvut: vuosina 1977-78 kertyi 12 kuu- välttämätöntä, sillä metsäaseman hallinnon ny-
17763: kauden aikana 11 797 opiskelija- ja kurssilais- kytila on varsin outo. Ympärivuoden palkat-
17764: päivää. Todettakoon vertailun vuoksi, että vas- tuja työntekijöitä on 11 ja kesäaikana, johon
17765: taavana aikana esimerkiksi Lammin biologi- toiminnan painopiste ajoittuu, valtion palkkaa-
17766: sella asemalla oli 9 563 ja Tvärminnen eläin- mien henkilöiden lukumäärä on yli 30. Orga-
17767: tieteellisellä asemalla 1 873 päivää. Mainitta- nisaation mukaan paikalla ei ole kuitenkaan
17768: koon, että sekä Lammilla että Tvärminnessä vastuullista työnjohtajaa lainkaan. Voidaankin
17769: on asemanhoitaja, Hyytiälässä sen sijaan ei pitää eräänlaisena ihmeenä, että metsäasema
17770: ole. yleensä toimii nykyisellä tavalla ja että teh-
17771: Helsingin yliopiston kanslerin antaman joh- tyjä investointeja on voitu edes osittain hyö-
17772: tosäännön mukaan metsäaseman hallintoa ja dyntää. Ihmettelyä on toisaalta myös herät-
17773: toimintaa johtaa hoitokunta. Aseman toimin- tänyt se seikka, että metsäaseman keittiöstä
17774: nasta ja hoidosta vastaa johtosäännön mukaan muonitetaan päivittäin kesäaikana yli 200 hen-
17775: esimiehen ohjeiden mukaisesti asemanhoitaja: kilöä, vaikka asemalla ei ole yhtään keittäjän
17776: - huolehtimalla erityisesti aseman kojeis- eikä keittiöapulaisen vakanssia.
17777: ton, välineistön, kokoelmien ja kirjaston kun· Nykyisissä olosuhteissa metsäaseman kapa-
17778: nossapidosta, siteetti on vajaakäytössä eikä sinne tehdyille
17779: 088000660Y
17780: 2 1980 vp.
17781:
17782: investoi:nneille saada täyttä katetta organi:saa- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
17783: tion puutteesta johtuen. ryhtyä Helsingin yliopiston Hyytiälän
17784: Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio- metsäaseman asemanhoitajan viran pe-
17785: päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- rustamiseksi, jotta aseman kapasiteetti
17786: me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- ja sinne tehdyt investoinnit voidaan
17787: tattavaksi seuraavan kysymyksen: hyödyntää täysimääräisesti?
17788: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1980.
17789:
17790: Mauri Mi:etti:nen Aimo Ajo Juhani Laitinen
17791: N:o 308 3
17792:
17793:
17794:
17795:
17796: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
17797:
17798: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa teessa. Verrattuna koko korkeakoululaitokseen
17799: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, muun henkilöstön määrällinen tilanne on koh-
17800: olette kirjeellänne 30 päivältä huhtikuuta 1980 tuullisen hyvä. Yliopiston henkilöresurssien ko-
17801: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäse- konaistilanteesta huolimatta joissakin yksittäi-
17802: nen vastattavaksi kansanedustaja Miettisen ym. sissä laitoksissa tai yksiköissä olisi resurssien
17803: tekemän seuraavan sisältöisen kirjallisen kysy- lisäys tarvetta.
17804: myksen n:o 308: Antaessaan ohjeet toiminta- ja taloussuun-
17805: nitelmien laatimiseksi vuosille 1982-86 val-
17806: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tiovarainministeriö on kiinnittänyt huomiota
17807: ryhtyä Helsingin yliopiston Hyytiälän mm. voimavarojen uudelleenkohdentamishank-
17808: metsäaseman asemanhoitajan viran pe- keisiin. Valtiovarainministeriön antamien ohjei-
17809: rustamiseksi, jotta aseman kapasiteetti den mukaisesti henkilöstövoimavarojen uudel-
17810: ja sinne tehdyt investoinn1t voidaan leenkohdentamisessa ministeriöiden tulee käyt-
17811: hyödyntää täysimääräisesti? tää hallinnonaloittaista järjestelymenettelyä,
17812: jonka puitteissa virkoja ja toimia voidaan jär-
17813: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- jestellä tulo- ja menoarviota hyväksikäyttäen.
17814: vasti seuraavaa: Opetusministeriö odottaa Helsingin yliopistolta
17815: Korkeakoululaitoksen opettajavoimien mää- tämän mukaista henkilöstöresurssien uudelleen-
17816: rälliset normit on esitetty korkeakoululaitok- kohdentamissuunnitelmaa.
17817: sen kehittämislainsäädännössä vuosille 1967- Kun esimerkiksi Helsingin yliopiston opis-
17818: 86. Sen mukaan luonnontieteet ja maatalous- kelijamääriltään supistuvissa matemaattis-luon-
17819: metsätieteet sisältäväliä tieteen II pääalalla tu- nontieteellisessä osastossa ja lääketieteellisessä
17820: l~e olla keskimäärin vähintään ykSii opettaja dedekunnassa on edellä mainitussa kehittämis-
17821: yhdeksää päätoimista opiskelijaa kohti. Halli- lainsäädännössä edellytetyt henkilöstönormit
17822: tuksen esityksen yleisperusteluissa kyseiseksi ylitetty, Helsingin yliopiston tulisi, mikäli se
17823: lainsäädännöksi on mainittu myös muun hen- katsoo Hyytiälän metsäaseman asemanhoitajan
17824: kilökunnan tarve. Lain yleisperusteluissa on viran perustamisen tärkeäksi, hoitaa asia yli-
17825: arvioitu, että muun henkilökunnan lisäystarve opiston sisäisin virkasiirroin ottamalla viran
17826: on kokonaisuutena kolme neljäsosaa opetus- perustaminen huomioon KTS-suunnitelman yh-
17827: henkilöstön lisäystarpeesta. teydessä.
17828: Helsingin yliopiston maatalous-metsätieteelli- Edellä esitetyn perusteella hallitus toteaa,
17829: sessä tiedekunnassa opettaja/ opiskelija -luktr että ensi sijassa Helsingin yliopiston tulee, mi-
17830: määräsuhde on lähes edellä mainitun normin käli katsoo asian tärkeäksi, tehdä esitys ase-
17831: mukainen. Muuta henkilökuntaa on Helsingin manhoitajan viran perustamisesta.
17832: yliopistossa kokonaisuutena vastaavassa suh-
17833: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980.
17834:
17835: Opetusministeri Pär Stenbäck
17836: 4 1980 vp.
17837:
17838:
17839:
17840:
17841: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
17842:
17843: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Jämfört med hela högskoleväsendet är situa-
17844: anger har Ni, Herr Talma:n, med Eder skri· tionen beträffande den övriga personalens stor,.
17845: velse av den 30 april 1980 tili vederbörande lek rätt bra. Trots situationen beträffande uni-
17846: medlem av statsrådet för avgivande av svar versi:tetets personalresurser i dess helhet skulle
17847: översänt följande av riksdagsman Miettinen vissa enski:lda i:nstitutioner och enheter vara
17848: m.fl. ställda skriftliga spörsmål nr 308: i behov av ökade resurser.
17849: Vid utfärdandet av anvisningar för upp-
17850: Vilka åtgärder ämnar Regeringen görandet av verksamhets- och ekonomiplaner
17851: vidta för att inrätta en stationsföre- för åren 1982-1986 har finansministeriet fäst
17852: ståndartjänst vid Helsingfors universi- uppmärksamhet bl.a. vid projekt som går ut
17853: tets forststation Hyytiälä, så att sta- på omallokering av resurser. Enligt finansmi-
17854: tionens kapaciret och de investeringar nistedets anvi:sningar bör mi:nisterierna vid
17855: som gjorts i den kan utnyttjas till omallokering av personalresurser inom varje
17856: fullo? förvaltningsområde tillämpa ett regleringsför-
17857: farande inom ramen för vilket tjänster och
17858: Såsom svar på spörsmålet får jag vörd- befattningar kan regleras med utnyttjande av
17859: samt anföra följande: budgeten. Undervisningsministeriet väntar att
17860: De kvantitativa normerna för lärarkrafterna Helsingfors universitet skall lägga fram en
17861: i:nom högskoleväsendet är angivna i lagstift· plan för omallokering av personalresurser i
17862: ningen om utbyggande av högskoleväsendet enlighet härmed.
17863: åren 1967-1986. Enligt den bör det inom Då de i ovan nämnda utbyggnadslagstift-
17864: vetenskapens II huvudområde, som omfattar ning förutsatta normerna för personalens stor-
17865: naturvetenskaperna och agrikultur- och forst- lek har överskridits t.ex. vid matematisk-natur-
17866: vetenskaperna, på nio heldagsstuderande fin- vetenskapliga sektionen och medicinska fakul-
17867: nas i ruedeltai minst en lärare. I regeringens teten vid Helsingfors universitet, vid vilka
17868: proposition angående ifrågavarande lagstift- antalen studerande minskar, borde Helsing-
17869: ning nämns i den allmänna motiveringen även fors universitet, om det anser det vara vik~
17870: behovet av övrig personal. I den aLlmänna tigt att en stations föreståndartjänst inrättas
17871: motiveringen till lagen har behovet av en ök- vid Hyytiälä forststation, sköta saken genom
17872: ning av den övriga personalen totalt beräk- omplacering av tjänster inom universitetet och
17873: nats till tre fjärdedelar av ökningsbehovet be- därvid beakta inrättandet av tjänsten i sam-
17874: träffande undervisningspersonalen. band med ekonomiplanen på medellång sikt.
17875: Vid agrikultur-forstvetenskapliga fakulteten Med stöd av vad ovan anförts konstaterar
17876: vid Helsingfors universitet är förhållandet mel- regeringen att det i främsta rummet ankom-
17877: lan antalet lärare och antalet studerande så mer på Helsingfors universitet att, om det
17878: gott som överensstämmande med ovan nämnda anser saken vara viktig, göra framställning om
17879: norm. Totalt finns vid Helsingfors universi- inrättande av tjänsten.
17880: tet övrig personai i motsvarande proportion.
17881: Helsingfors den 3 juni: 1980.
17882:
17883: Undervisningsminister Pär Stenbäck
17884: 1980 vp.
17885:
17886: Kirjallinen kysymys n:o 309.
17887:
17888:
17889:
17890:
17891: Kortesalmi: Erään perheen . asemasta Oulun kaupungin. Pate-
17892: niemeä asemakaavoi tettaessa.
17893:
17894:
17895: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e II e.
17896:
17897: Oululainen Väinö Jaatinen perheineen on ja Pateniemen sahalle johtavan rautatien väli-
17898: kirjoittanut 26. 5. 1978 Oulun kaupunginhalli- nen alue vahvistamatta TVL:n tiesuunnitelmien
17899: tukselle Pateniemessä olevasta alueesta välillä vuoksi. Asemakaavaehdotuksessa alueen käyttö
17900: Aaltokankaantie - Oulu Osakeyhtiön rautatie, oli osoitettu siten, että Raitotie oli merkitty
17901: joka on ollut kaavoittamatta TVH:n tiesuun- liikennealueeksi, sen eteläpuolinen osa käytet-
17902: nitelmien vuoksi ja on ollut kirjeen kirjoittami- ty asutukseen ja pohjoispuolinen osa puisto-
17903: sen aikoina tulossa kaavoitusvaiheeseen. Tällä alueeksi. Kysymyksessä oleva Jaatisten omis-
17904: alueella sijaitseva Jaatisten omistama tila Kul- tama tila n:o 66:3 sijaitsee puistoalueella.
17905: lanmäki RN:o 66:3 on edellä mainituista syis- Raitotie on nyt rakennettu ja se on TVL:n
17906: tä jäänyt toisarvoiseen asemaan. Jaatisilla ei paikallistie. Kyseisen tien merkitsemistä asema-
17907: ole ollut mahdollisuuksia myydä yhtään tont- kaavaan on käsitelty Kuivasjärven asemakaa-
17908: tia kuten toisilla samalla alueella olevilla ti- van yhteydessä. Asemakaavaehdotuksessa se on
17909: loilla on ollut. Jaatiset ovat kumpikin vanhoja merkitty liikennealueeksi, mutta kun TVH ei
17910: ja pieneläkkeen varassa eläviä. Toimeentulona ole tätä hyväksynyt katsoen, että asemakaavas-
17911: heillä on aikaisemmin ollut tilalta saatava tu- sa tie tulisi merkitä kaduksi, jätettiin kaavaeh-
17912: lo. Valtion tekemä tie on pirstonut Jaatisten dotuksesta kaupungin pyynnöstä vahvistamatta
17913: tilan niin, että peltopakettikorvaukset ovat liikennealue ja sen eteläpuoleinen osa.
17914: jääneet olemattomiksi. Kaiken tämän seurauksena Jaatiset ovat jou-
17915: Jaatisten omistama alue on alun perin kä- tuneet huomattavan epäoikeudenmukaiseen
17916: sittänyt 7,8 ha, josta on myyty Jaatisten po- asemaan verrattuna alueen muihin tontinomis-
17917: jalle 3 000 m2 ja TVH ottanut 1,126 ha. Jäl- tajiin. Jaatiset ovat kaiken lisäksi siirtoväkeä.
17918: jelle jäänyt osa on vielä siksi suuri, että Jaa- Onkin todella kysyttävä: kuinka kauan Oulun
17919: tiset pitävät ehdottomasti oikeudenmukaisena, kaupunki saa tehdä haittaa ja kiusaa yhdelle
17920: että alue kaavoitetaan ainakin Jaatisten omille siirtolaisperheelle?
17921: lapsille tonteiksi sekä että Jaatiset saavat kaa- Ydinkysymys Jaatisten asiassa on siis se,
17922: voitetuksi myös myyntiä varten muutaman ton- että valtio haluaisi merkitä Raitotien kaduksi,
17923: tin. Maanvaihtokauppaan Jaatisen pojat eivät jolloin kadun rakentamisen kustannukset siir-
17924: suostu. tyisivät kaupungille, mutta kaupunki puoles-
17925: Jaatiset ovat ilmoittaneet, että jos tontteja taan haluaa, että Raitotie merkitään liikenne-
17926: koskevassa asiassa päästään sopimukseen, he alueeksi, jolloin liikennealueen rakentamisen
17927: tarjoavat lopun alueensa kaupungille ostetta- kustannukset siirtyvät valtiolle. Tämän kaupun-
17928: vaksi. Jaatiset eivät halua kyseistä aluetta gin ja valtion riidan seurauksena siis yksi per-
17929: myydä kokonaisena. Jaatisten mielestä kunnal- hekunta, Jaatisten perhe, on joutunut kohtuut-
17930: listekniikan rakentaminen Kuivasjärven tien tomasti kärsimään.
17931: ja rautatien välille ei tuota asuntotonttien osal- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
17932: ta sen suurempia vaikeuksia kuin teollisuuston- päiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momenttiin esitän
17933: teillekaan, jonne se kuitenkin on rakennettava. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
17934: Nämä näkökohdat Jaatiset ovat pyytäneet ot- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
17935: tamaan huomioon kaavoitusta laadittaessa.
17936: Oulun asemakaavaosaston 16. 5. 1978 anta- Pitääkö Hallitus oikeana, että Oulun
17937: man lausunnon mukaan Pateniemen asemakaa- kaupungin Pateniemen kaupunginosassa
17938: vaa vahvistettaessa on jäänyt Aaltokankaantien asuva Väinö Jaatinen perheineen joutuu
17939: 088000718U
17940: 2 1980 vp.
17941:
17942: kärsimään huomattavia taloudellisia miin sellaisen ratkaisun saamiseksi tässä
17943: menetyksiä Oulun kaupungin ja valtion asiassa, että Väinö Jaatiselle ja hänen
17944: välisten asemakaavaerimielisyyksien perheelleen vihdoinkin jo tehdään oi-
17945: vuoksi, ja keutta?
17946: aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi-
17947: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1980.
17948:
17949: J. Juhani Kortesalmi
17950: N:o 309 3
17951:
17952:
17953:
17954:
17955: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
17956:
17957: Valtiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentis- tui. siitä, että tieviranomaisten kannan mukaan
17958: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- paikallistienä oleva Raitatie tulisi asemakaa-
17959: mies, olette 29 päivänä huhtikuuta 1980 päi- vaan merkitä kaduksi, jolloin se siirtyisi kau-
17960: vätyn kirjeenne n:o 778 ohella toimittanut pungin hallintaan. Asemakaavaehdotuksesta an-
17961: valtioneuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljen- tamassaan lausunnossa tie- ja vesirakennuslai-
17962: nöksen kansanedustaja J. Juhani Kortesalmen toksen Oulun piiri on katsonut, että kaava-
17963: kirjallisesta kysymyksestä n:o 309, jossa tiedus- aluetta tulisi laajentaa pohjoiseen niin, ettei
17964: tellaan: Herukan ja Pateniemen kaupunginosien väliin
17965: jäisi kaavoittamatonta aluetta. Tällöin Raita-
17966: Pitääkö Hallitus oikeana, että Oulun tieksi merkitty Pateniemen-Kuivasjärven pai-
17967: kaupungin Pateniemen kaupunginosassa kallistie sisältyisi kaavaan. Piirin mielestä Rai-
17968: asuva Väinö Jaatinen perheineen joutuu tatie tulisi kaavoittaa kaduksi. Oulun kaupun-
17969: kärsimään huomattavia taloudellisia ginhallitus on 28 päivänä tammikuuta 1980
17970: menetyksiä Oulun kaupungin ja valtion kuitenkin päättänyt, että kyseistä asemakaavaa
17971: välisten asemakaavaerimielisyyksien ei toistaiseksi hyväksytä.
17972: vuoksi, ja Oulun kaupunginvaltuuston 2 päivänä tam-
17973: aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- mikuuta 1978 hyväksymässä vuosille 1978-
17974: miin sellaisen ratkaisun saamiseksi tässä 1982 laaditussa yleiskaavallisessa suunnitelmas-
17975: asiassa, että Väinö Jaatiselle ja hänen sa Jaatisten omistama tila on osoitettu puisto-
17976: perheelleen vihdoinkin jo tehdään oi- maisesti hoidettavaksi ulkoilu- ja virkistys-
17977: keutta? alueeksi. Myös alueelle aikanaan laaditussa ase-
17978: makaavaluonnoksessa tila_ on osoitettu puisto-
17979: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- alueeksi.
17980: taen seuraavaa: Tieviranomaisten ja Oulun kaupungin eri-
17981: Oulun kaupungin asemakaavaosaston ilmoi- suuntainen käsitys siitä, milloin liikenneväylä
17982: tuksen mukaan alue, jolla Jaatisten omistama osoitetaan asemakaavassa katualueeksi ja mil-
17983: tila sijaitsee, on aikanaan jäänyt asemakaavan loin liikennealueeksi on vaikeuttanut asemakaa-
17984: ulkopuolelle keskeneräisten tiesuunnitelmien voitusta Oulussa eräällä muullakin alueella. Si-
17985: vuoksi. Oulun kaupunginhallitus on sittemmin säasiainministeriön ja Oulun kaupungin edus-
17986: 8 päivänä elokuuta 1978 tehnyt päätöksen ase- tajien kesken käydyissä neuvotteluissa ministe-
17987: makaavan laatimisesta Raitatien ja Aaltokan- riön taholta onkin korostettu tieviranomaisten
17988: kaantien väliselle alueelle. Samalla kaupungin- ja Oulun kaupungin välisten nopeiden neuvot-
17989: hallitus on antanut kiinteistöviraston tehtäväk- telujen tarpeellisuutta liikenneväylien asema-
17990: si neuvotella Jaatisten kanssa aluevaihdosta tai kaavoittamisen periaatteiden ratkaisemiseksi
17991: heidän tilansa ostamisesta kaupungille. Oulun .kaupungin alueella. Kaupungin viran-
17992: Kaupungin viranomaisilta saadun tiedon mu- omaisilta saadun tiedon mukaan tällaisia neu-
17993: kaan kaava-alueen rajaaminen Raitatielle joh- votteluja onkin käyty.
17994: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980.
17995:
17996: Ministeri J. Koikkalainen
17997: 4 198o vp.
17998:
17999:
18000:
18001:
18002: T i 11 Ri k s d a g e n. s H e r r T a lm a n.
18003:
18004: I det syfte 37 § 1111om. riksdagsordningen devägen Raitotie skulle betecknas som gata i
18005: anget har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse stadsplanen, varvid ·den skulle övergå i stadens
18006: nr 778 av den. 29 april 1980 tillställt veder· besittning. 1 sitt utlåtande om stadsplane-
18007: börande medlem av statsrådet avskrift av föl- förslaget har väg- och vattenbyggnadsverket,
18008: jande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi Uleåborgs distrikt, ansett att planområdet
18009: undertecknade skriftliga spörsmål nr 309: borde utvidgas norrut, så att det inte skulle
18010: ligga något område utan stadsplan mellan
18011: Anset Regeringen det rätt att i stads- stadsdelarna Herukka och Pateniemi. Härvid
18012: delen Pateniemi i Uleåborgs stad bo- skulle den som Raitotie betecknade bygdevägen
18013: satta Väinö Jaatinen med familj måste mellan Pateniemi och Kuivasjärvi omfattas av
18014: lida avsevärd ekonomisk förlust på planen. Distriktet anser att Raitotie borde pla-
18015: grund av meningsskiljaktigheter mellan neras till gata. Uleåborgs stadsstyrelse har
18016: Uleåborgs stad och staten angående emellertid den 28 januari 1980 beslutat att
18017: stadsplanen, och tillsvidare inte godkänna stadsplanen i fråga.
18018: ämnar Regeringen skyndsamt vidta I den pian av generalplanstyp som uppgjorts
18019: åtgärder för åstadkommande av ett så- för åren 1978-1982, vilken godkändes av
18020: dant avgörande i detta ärende att Väinö Uleåborgs stadsfullmäktige den 2 januari 1978~
18021: Jaatinen och hans familj äntligen kom- är den av familjen Jaatinen ägda lägenheten
18022: mer rättvisa till del? utmärkt som ett fritids- och rekreationsområde,
18023: vilket skall skötas som park. Även i det stads-
18024: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- planeutkast som i sinom tid uppgjor&!s utgör
18025: samt anföra följande: lägenheten parkområde.
18026: Enligt uppgift från Uleåborgs stads stadspla- Vägmyndigheternas och Uleåborgs stads olik-
18027: neavdelning blev det område, där den av famil- artade uppfattningar om när en trafikled skall
18028: jen Jaatinen ägda lägenheten är belägen, utan- anges i stadsplanen som gatuområde och när
18029: för stadsplanen på grund av att vägplaneringen som trafikområde har försvårat stadsplane-
18030: inte slutförts. Stadsstyrelsen i Uleåborg har ringen i Uleåborg även beträffande ett annat
18031: sedermera den 8 augusti 1978 fattat beslut område. Vid förhandlingar mellan represen-
18032: om att stadsplan skall uppgöras för området tanter för ministeriet för inrikesärendena och
18033: mellan Raitotie och Aaltokankaantie. Samtidigt Uleåborgs stad har man från ministeriets sida
18034: har stadsstytelsen gett fastighetskontoret i framhållit nödvändigheten av snara förhand-
18035: uppdtag att underhandla med familjen Jaati- lingar mellan vägmyndigheterna och Uleåborgs
18036: nen om områdesbyte ellet om att staden skulle stad för att beslut. om principerna · för .stadspla~
18037: köpa deras lägenhet. n.erin.gen beträffande trafiklederna på Uleåbotgs
18038: Stadens myndigheter har .uppgett att grän- stads område skall kunna fattas.Enligt uppgift
18039: sen för planorri:tådef drogs vid Raitotie på från stadens 111yndighetet har sådana förhan.d.
18040: grund av att vägmyndigheterna ansåg att byg- lingar tedan fötts.
18041: Helsingfors den 11 juni 1980.
18042:
18043: Ministet ]. Koikkalainen
18044: 1980 vp.
18045:
18046: Kirjallinen kysymys n:o 310.
18047:
18048:
18049:
18050:
18051: Astala ym.: Kirjastoautotoiminnan turvaamisesta.
18052:
18053:
18054: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
18055:
18056: Suomessa on ollut kirjastoautotoimintaa 20 tyksen mukaan tarvittaisiin vielä noin 75 .kO-
18057: vuotta. Kirjastoautot ovat muodostuneet mer- konaan uutta kirjastoautoa syrjäseutujen kirjas-
18058: kittäväksi osaksi maamme kirjastoverkkoa. Lä- topalveluiden tehostamiseksi.
18059: hes 750 000 suomalaisen kirjastopalvelut ovat Suomen Kirjastoseuran 25. 4. 1980 antaman
18060: kirjastoauton varassa. Noin 16 % kirjaston tiedon mukaan vuoden 1980 lisätalousarvion
18061: käyttäjistä on kirjastoauton asiakkaita, maa- kirjastoautomäärärahan tarve olisi ollut koulu-
18062: seudulla peräti joka viides. Kirjastoauto on mo- hallituksen kirjastoautotyöryhmän laskelmiin
18063: nelle syrjäkylän asukkaalle, monelle kaupunki- perustuen kaikkiaan 12,4 miljoonaa markkaa.
18064: lähiön asukkaalle tärkeä kulttuurin välittäjä. Vuosina 1981-84 valtion kirjastoautomäärära-
18065: Tällä hetkellä käytössä olevista kirjastoautoista hojen tarve olisi noin 8,4 miljoonaa markkaa
18066: joka neljäs on 10-13 vuoden ikäinen. Van- vuodessa.
18067: hentuneet autot pitäisi nopeasti uusia.- Jos ei Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
18068: näin tehdä, on arviolta 200 000 kansalaisen tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm-
18069: kirjastopalveluihin tiedossa katkoja tai he jää- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
18070: vät kokonaan ilman kirjastoa. tattavaksi seuraavan kysymyksen:
18071: Kouluhallituksen kirjastoautotyöryhmä on
18072: laskenut, että viime vuonna olisi pitänyt uu- Onko Hallitus tietoinen siitä, että
18073: sia 17 kirjastoautoa, tänä vuonna 13 ja ensi kirjastoautotoimintaa uhkaa katastrofi,
18074: vuonna 8. Valtion budjetissa oli viime ja tänä ellei kirjastoautoja kyetä uusimaan tar-
18075: vuonna kirjastoautojen hankkimiseen varattu peen edellyttämällä tavalla, ja
18076: vain 1 miljoona markkaa. Vuosina 1977-79 aikooko Hallitus ryhtyä pikaisesti
18077: valtion tähän tarkoitukseen varaamat rahat eivät tarvittaviin toimenpiteisiin, jotta lähes
18078: ole riittäneet ainoankaan uuden kirjastoauton miljoonalle ihmiselle, syrjäkylien ja lä-
18079: hankintaluvan myöntämiseen. hiöiden asukkaalle, koululaiselle ja van-
18080: Kirjastoautoverkko ei ole vielä kokonaisuu- hainkotien asukkaalle voidaan taata tu-
18081: dessakaan valmis. Kirjastoautotyöryhmän käsi- levaisuudessa kirjastopalvelut?
18082: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1980.
18083:
18084: Heli Astala Ulla-Leena Alppi Mikko Ekorre
18085:
18086:
18087:
18088:
18089: 0880006975
18090: 2 1980 vp.
18091:
18092:
18093:
18094:
18095: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
18096:
18097: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- varattujen määrärahojen perustelun mukaan
18098: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- voitu kirjastoautojen hankkimiseen käyttää
18099: mies, olette 6 päivänä toukokuuta 1980 päivä- kumpanakin vuonna 1 000 000 markkaa. Teh-
18100: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvos- dessään ennakkopäätöksiä kirjastoautojen hank-
18101: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- kimisen tarpeellisuudesta on kouluhallitus jou-
18102: sanedustaja Heli Astalan ym. näin kuuluvasta tunut rajoittamaan myönnettyjen lupien mää-
18103: kirjallisesta kysymyksestä n:o 310: rän Eduskunnan myöntämien käytettävissä ole-
18104: vien määrärahojen mukaan.
18105: Onko Hallitus tietoinen siitä, että Kouluhallituksen kirjastoautotyöryhmän 19.
18106: kirjastoautotoimintaa uhkaa katastrofi,
18107: 10. 1978 valmistuneen muistion mukaan olisi
18108: ellei kirjastoautoja kyetä uusimaan tar- kirjastoautojen uusintahankintatarve vuosittain
18109: peen edellyttämällä tavalla, ja
18110: keskimäärin 18 autoa ja lisähankintatarve, jos-
18111: aikooko Hallitus ryhtyä pikaisesti sa pienten kuntien yhteistoiminta on otettu
18112: tarvittaviin toimenpiteisiin, jotta lähes
18113: huomioon, keskimäärin 12 autoa vuodessa. Tar-
18114: miljoonalle ihmiselle, syrjäkylien ja lä-
18115: vearvio on tehty vuosia 1979-1984 varten.
18116: hiöiden asukkaalle, koululaiselle ja van-
18117: Sanotusta muistiosta ilmenee myös, että kirjas-
18118: hainkotien asukkaalle voidaan taata tu-
18119: toautoja on vuosina 1961-1976, jolloin käy-
18120: levaisuudessa kirjastopalvelut?
18121: tössä viimeisenä vuotena oli 205 autoa, uusit-
18122: tu yhteensä 10. Uusittujen autojen keskimää-
18123: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- räinen käyttöikä on ollut noin 10 vuotta. Kun
18124: vasti seuraavaa: käytössä olevista kirjastoautoista lähes 80 pro-
18125: Kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kir- senttia on hankittu 1970-luvun ensimmäisellä
18126: jaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä puoliskoLla, ajoittuu näiden autojen uusimistar-
18127: lainoista annetun lain (1112/78) 7 § :n mu- ve 1980-luvun ensimmäisiin vuosiin. Sikäli kuin
18128: kaan kunta saa kirjastoauton ja -veneen hank- varoja vanhan kirjastoautokannan uusimiseen
18129: kimisesta ja sen ensikertaisesta varustamisesta, ei voida. riittävästi myöntää perustamiskustan-
18130: kirjahankintoja ja kulutustarvikkeiden perus- husten valtionosuuksina, joudutaan kirjastoau-
18131: varasteja lukuun ottamatta, aiheutuviin perus- totoimintaa entistä voimakkaammin tukemaan
18132: tamiskustannuksiin valtionosuutta kantokyky- autojen korjauskustannuksista johtuvina käyt-
18133: luokasta riippuen 51-86 prosenttia. Kirjasto- tökustannusten valtionosuuksina.
18134: asetuksen ( 268/62) 31 §: n mukaan kunta Jo vuoden 1973 kirjastokomitea katsoi kir-
18135: voi alistaa kouluhallituksen ennakolta ratkais- jastojen erääksi yhteiskuntapoliittiseksi tavoit-
18136: tavaksi, onko muun muassa kirjastoauton han- teeksi kirjastolaitoksen kehittämisen siihen
18137: kintaa pidettävä kirjastotoimen kannalta tar- suuntaan, että alueelliset erot kirjastopalvelujen
18138: peellisena. Kouluhallitus on vuodesta 1961, tasossa vähenevät, jolloin erityistä huomiota
18139: jolloin maamme ensimmäinen kirjastoauto sai on kiinnitettävä kehitysalueiden, maaseudun
18140: hankintaluvan, vuoteen 1976 myöntänyt näitä haja-asutusalueiden sekä kaupunkikeskuksia
18141: lupia yhteensä 219. Vuosina 1977-79, joihin ympäröivien uusien asuma-alueiden kirjastopal-
18142: kysymyksessä viitataan, on kouluhallitus myön- veluksiin. Tämän tavoitteen saavuttamisessa
18143: tänyt yhteensä 12 kirjastoauton hankintalupaa kirjastoautotoiminta on osoittautunut käyttö-
18144: sekä vuonna 1980 kaksi hankintalupaa. kelpoiseksi keinoksi. Kirjastoauton käyttöönot-
18145: Uuden kirjastojen valtionosuutta koskevan to ja sivukirjastoverkoston lakkauttaminen on
18146: lain voimassa ollessa vuosina 1979-1980 on yleensä merkinnyt myös kirjastopalvelujen te-
18147: näiden vuosien tulo- ja menoarvioiden kirjas- hostumista.
18148: tojen perustamiskustannusten valtionosuuteen Siten kouluhallituksen em. työryhmän muis-
18149: N:o 310 3
18150:
18151: tiosta ilmenee, että esim. vuonna 1974, jolloin tärkeänä ja käyttökelpoisena kirjastopalvelun
18152: hankittiin 27 kuntaan kirjastoauto ja lakkau- muotona Ja pyrkii autojen uusintahankintaan
18153: tettiin 172 sivukirjastoa, lainaajien määrä näis- myönnettävin määrärahoin turvaamaan auto-
18154: sä kunnissa kasvoi yli kaksinkertaiseksi ja ko- kannan säilyttämisen vähintään nykyisellä ta-
18155: tilainojen määrä viisinkertaiseksi. sollaan sekä mahdollisuuksien mukaan lisää-
18156: Hallitus pitää edelleen kirjastoautotoimintaa mään ja kehittämään kirjastoautotoimintaa.
18157: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1980.
18158:
18159: Ministeri Kalevi Kivistä
18160: 4 1980 vp.
18161:
18162:
18163:
18164:
18165: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
18166:
18167: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen i enlighet med motiveringarna för de anslag
18168: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse wm reserverats för anläggningskostnader för
18169: av den 6 maj 1980 tili vederbörande medlem bibliotek kunnat använda 1 000 000 mark
18170: av statsrådet översänt avskrift av fö1jande av vartdera året för anskaffning av biblioteks bilar.
18171: riksdagsman Heli Astala m.fl. undertecknade Då skolstyrelsen fattat beslut beträffande be-
18172: spörsmål nr 310: hovet att anskaffa biblioteksbilar har styrelsen
18173: varit tvungen att begränsa antalet tillstånd
18174: Är Regeringen medveten om att efter de anslag som riksdagen beviljat.
18175: biblioteksväsendet hotas av katastrof Enligt den promemoria som utarbetats av
18176: om man inte kan förnya biblioteksbilar- skolstyrelsens arbetsgrupp för biblioteksbilar
18177: na på ett sätt som motsvarar behovet, den 19. 10. 1978 skulle det årligen finnas ett
18178: och behov att anskaffa i medeltal 18 nya bilar och
18179: ämnar Regerinzen på det snaraste behovet av tilläggsanskaffningar, vid vhllket sam-
18180: skrida tili de behövliga åtgärderna för arbetet mellan de små kommunerna beaktats,
18181: att trygga bibliotekstjänsterna för när- i medeltal 12 per år. Ur den nämnda prome-
18182: mare en miljon människor, invånare i morian framgår också, att under åren 1961-
18183: g1esbygder och förorter, skolelever och 1976 hade sammanlagt 10 bilar förnyats och
18184: personer i ålderdomshem, i framtiden? att år 1976 sammanlagt 205 bilar var i bruk.
18185: Då närmare 80 % av de biblioteksbilar som
18186: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- är i bruk skaffats under första hälften av
18187: samt anföra följande: 1970-talet kommer behovet av nyanskaffningar
18188: Enligt § 7 i lagen om statsandelar och att infalla under första hälften av 1980-talet.
18189: -understöd samt lån åt kommuna1a grund- I den mån man inte kan bevilja tillräckligt
18190: skolor, gymnasier och allmänna bibliotek med anslag ur statsandelarna för anläggnings-
18191: (1112/78) erhåller kommun för anläggnings- kostnader till förnyande av det gamla biblio-
18192: kostnader, föran1edda av anskaffning och första teksbillsbeståndet kommer bibliot~ksbilsverk
18193: utrustning av biblioteksbil och -båt med un- samheten ailt mera erhålla 1stöd i form av an-
18194: dantag av bokanskaffningar och grundförråd shg för reparationskostnader ur statsandelarna
18195: av konsumtionsförnödenheter, beroende på för driftskostnader.
18196: kommunens bärkraftsklass statsandel tili 51- Redan år 1973 upptog bibliotekskommitten
18197: 85 %. Enligt § 31 i biblioteksförordningen som en av bibliotekens samhällspolitiska mål-
18198: (268/62) kan kommun på förhand under- sättningar utvecklande av biblioteksväsendet
18199: ställa skolstyrelsens avgörande bl.a. om man så att de regionala skillnaderna i biblioteks-
18200: bör anse anskaffningen av biblioteksbil vara tjänsterna minskas, varvid man bör speciellt
18201: nödvändig för biblioteksväsendet. Sko1styrelsen rikta uppmärksamheten på bibliotekstjänsterna
18202: har från år 1961, då den första biblioteksbilen i utvecklingsområdena, landsbygdens glesom-
18203: fick anskaffningstillstånd i vårt land, fram tili råden samt de nya bostadsområdena omkring
18204: år 1976 beviljat sammanlagt 219 dylika tili- stadsområdena. Biblioteksbilsverksamheten har
18205: stånd. Under åren 1977-79, som man hän- visat sig vara ett ändamålsenligt medel för
18206: visar till i spörsmålet, har skolstyrelsen be- uppnåendet av detta mål. Införandet av bib-
18207: viljat sammanlagt 12 anskaffningstillstånd för lioteksbilar och indragandet av filialbibliotek
18208: biblioteksbi1ar samt år 1980 två tillstånd. har i allmänhet lett tili en effektivering av
18209: Under åren 1979-80 då den nya lagen om bibliotekstjänsterna. Ur den promemoria som
18210: statsandel för bibliotek varit i kraft har man skolstyrelsens ovannämnda arbetsgrupp utar-
18211: N:o 310 5
18212:
18213: hetat framgår att t.ex. år 1974, då 27 kommu- fortsättningsvis vara en viktig och ändamålsen-
18214: ner skaffade sig biblioteksbilar och 172 filial- lig form av biblioteksservice och strävar ti:ll
18215: bibliotek drogs m, ökade antalet låntagare i att med anslag för anskaffning av bilar trygga
18216: dessa kommuner med det dubbla och antalet åtminstone det nuvarande bilbeståndet och i
18217: hemlån femdubbelt. mån av möjlighet att utöka och förbättra bib-
18218: Regeringen anser biblioteksbilsverksamheten lioteksbilsverksamheten.
18219: Helsingfors den 6 juni 1980.
18220:
18221: Minister Kalevi Kivistö
18222:
18223:
18224:
18225:
18226: 0880006975
18227: Kirjallinen kysymys n:o 311.
18228:
18229:
18230: P. Jokinen ym.: Kouvolan yhteistoiminta-alueella käytössä ole-
18231: van poliisiradioaseman toiminnan parantamisesta.
18232:
18233: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
18234:
18235: Kouvolan yhtdstoiminta-alueeseen kuuliuvil:la Vaikkaalla oil.evi:in partioihin, mutta koska tuki-
18236: Kouvolan rumismiespiiriJlä, Kuusankosken ni- asema on ollut voimakkaampien laiva- tai mui-
18237: mismJ.espiirillä, Anjalankosken nimismiespiitiliä, den radioasemien su1kema, niin yhteydenotto ei
18238: Iitin nimismiespiiriD.lä ja Elimäen nimi~miespii ole onnistunut. Myös toimpäin on ohlut jatku-
18239: riil:lä on yhteinen tukiatSema, joka toimii Kouvo- via onge1mia, lähelläkään olevista autoista ei
18240: lassa. TukiasemalLa on neljä käyttölaitetta, jot- ole saatu yhteyttä tukiasemaan. Vähän aikaa
18241: ka on sijoitettu Kouvolan, Kuusankosken ja siten ·sattui mm. citlanne, joiliioin Kouvolan He-
18242: Myllykosiken poliisiasemi11e sekä lii.kkuvan po- peil!lä vaikeas1sa takaa-ajossa o.hl.ut partioauto
18243: liilsin toimistoon Kouvolassa. Laite uusittiin yritti saada apua, mutta radiolaitteiden ikel-
18244: noin kruksi vuotta sitten, jol!loin käytössä o.hl.ut vottomuuden vuoksi se ei onn1stunut. Jokapäi-
18245: ja salaman v~oittama tukiasema vaihdettiin uu- ,väinen thlanne on se, että Kouvolan päivystäjä
18246: teen. Ailk:aisemmin [aitteen oHessa käytössä yrittää saada autoihin yhteyttä kertoakseen, että
18247: Kuusankosken pol!Usiasemalla ja MyHykosken poliisin apua tarvittaisiin erhlaisilla häiriö- tai
18248: poliisias·emalla oli eri:Hiset lähetinvastaanotti- liiJkennevahinkopaikoiUa, mutta yhteydenotto ei
18249: mensa, jotJka korvattiin pe!lkihlä käyttölairtteihla. ole onniistunut kuin vasta pitkien yritysten
18250: Näin olJen ·koko yhteistoiminta-alue jäi yhden jälkeen. Tämä radiolaiteongelma ei ole yksi-
18251: tukiaseman varaan. Vanha laite poistettiin käy- nään Kouvolan seudun ongelma, mm. Porin
18252: töstä sen johdosta, että poliisin viestivadko1ta seuduihl:a vai:keudet ovat 'suurån piirtein saman-
18253: ilmoitettiin,, ettei siihen ole saatavana varaosia. laiset. Paits1 että kansalaisten turvallisuuspalve·
18254: Laite toimi vatl1'io1tuneenakin tyydyttävästi eikä lujen saanti nykyisellään vaarantuu ja hidastuu,
18255: sen kanssa jouduttu vailk:euksiin. Asennusvai- tilanne vaarantaa myös poliisin omaa työturval-
18256: heessa oli t1edo&·sa, että uusi laite on Ruotsis§a lisuutta. Tällaisia pieniä kriisitilanteita poliisi-
18257: poistettu käytöstä vanhentuneena. Valtion han- arjessa sattuu tavan takaa. Tilanteeseen on
18258: kittua laitt:eet niitä o1i tarjottu ens·in TVL:hle, puuttunut myös Kouvolan yhteistoiminta-alu-
18259: joka ei kuitenkaan hyväksynyt niitä huonon een työsuojelutoimikunta 20. 3. 1980 pitämäs-
18260: käyttövarmuuden vuoksi. Laitteiston taso oli sään kokouksess,a. Heikoista laitteista johtuen
18261: si1s täysin tiedossa. Tämän jälkeen laitteet si- koko yhteistoiminta"alueen poliisipalvelujen ta-
18262: joitettiin poliisin käyttöön ja Kouvolan yhteis- so on [askenut.
18263: toiminta-alue sai yhden. Tämän jälkeen aLkoi- Edellä olevaan ja va]tiopäiväjärjestyksen 3 7
18264: vatkin vai:keudet. § :n 1 momenttiin vilitaten esitämme valtioneu-
18265: Perusongelmana on nykyisen laitteiston heik- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
18266: kotehoisuus ja epävarmuus. Muut samoilla taa- raavan kysymyksen:
18267: juuksilla toimivat voimakkaammat lähettimet,
18268: mm. Suomenlahdella sei:laavat ~aivat, sulkevat Mihin toimenpiteisiin Ha.hl.itus a.i!koo
18269: ajoittain poliisin radioliikenteen täysin. Tällöin ryhtyä kansalai•sten turvaililisuuspalvelu-
18270: saattaa muodostua ja on muodostunutkin tilan- jen ,saannin ja po1&ien työturvallisuu-
18271: teita, että Kouvolan tukiasemalta on yritetty den takaamiseksi tarvittavan toiminta-
18272: saada yhteyttä Kouvolan ympäristön taajamiss:t kelpo1sen poli1shadioaseman hankkimi-
18273: esimel'kihi Koria•hla, Valkealan kirkol!la tai seksi Kouvolan yhteistoiminta-alueelle?
18274: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1980.
18275:
18276: Pekka Jokinen Anna-Kaarina Louvo Urpo Leppänen
18277: Mikko Pesäilä Heikki Järvenpää Mauri Miettinen
18278: Pekka Star111st Esko Almgren Terho Purwainen
18279: 088000708H
18280: 2 19-80 vp.
18281:
18282:
18283:
18284:
18285: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
18286:
18287: .Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa liian täynnä radioliikennettä. Kouvolan alueen
18288: 1nainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ohella kaikki muutkin alueet kärsivät ajoittain
18289: olette 6 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn hyvin huonoista tai jopa kokonaan katkeavista
18290: kir}eenne n:o 816 ohella lähettänyt valtioneu- poliisiradLoyhteyksis:tä. Nämä va~keudet haittaa-
18291: voston asianomais,ehle jäsenelle toimitettavaksi vat poliisin toimintaa koko maassa.
18292: jälj,ennöksen kansa:nedustaja P~ekka Jok~sen ym. Kouvo1an poliisiradioasema ei ole tyypihään
18293: kirjallisesta kysymyksestä n:o 311, jossa tiedus- vanhentunut. Yli puolet poliisin kiinteistä ra-
18294: teHaan: dioasemrsta ovat •samaa tyyppiä. Kouvolan yh-
18295: teistoiminta-alueen radiojärjesteLmä on toimin-
18296: Mihin toimenpiteisiin Ha:Hitus ~aikoo naJ.listen syiden takia verraten mutkikas ja siitä
18297: ryhtyä kansalaisten turvallisuuspalvelu- aiheutuvat käyttövaikeudet ova:t •saattaneet osal-
18298: jen ~saannin ja pd1i~sien työturvalJ.isuu- taan haitata radio:lwkennettä. Pääsyy va&euk-
18299: den taka,amiseksi tarvittavan toiminta- siin on tkuLtenkin häiriölliseksi käynyt taajuus-
18300: kelpoisen poli1siradioaseman hankkimi- alue. Se on poistettavissa vain kokonaan uuden
18301: seksi Kouvolan yhteistoiminta~alueelle? poliisiradioverkon rakentamisella korkeammalle
18302: taajuusalueelle ja poliisin koko radiokaluston
18303: VastauJksena :kysymykseen esitän kunnioitta- uusimisella. Uusi vevkko onkin jo r:aken-
18304: vasti seuraavaa: teilla. Kymen lääni on suunnitelmien mu-
18305: Poliisin nykyistä radioliikennettä haittaavat kaan vuorossa vuonna 1982. Mahdollisuudet
18306: koko mooss~a ajoittain hyvinkin voimakkaat häi- Kouvolan alueen radioliikennevaikeuksien hel-
18307: riöt. Ne a:lkava:t juuri nyt olla pahimmil:laan pottamiseen väliaikaistoimenpitein ovat sisäasi-
18308: tälle vuodelle sattuvan auringonpilkkujen mak- ainm~nisteriössä tut'kittavina. Samalla pyritään
18309: simin maan yläilmakehässä aiheuttamien muu- uuden radiovevkon rakentamista mahdo1Lisuuk-
18310: tosten takia. PoJ~i,sin käyttämän radioliikenteen s1en mukaan jouduttamaan.
18311: taajuusa:lue on eri:ttäin altis häiriöille ja lisäksi
18312: Helsingis·sä 9 päivänä kesäkuuta 1980.
18313:
18314: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
18315: N:o 311 3
18316:
18317:
18318:
18319:
18320: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n.
18321:
18322: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen vola-området lider även al!l:a andra områden
18323: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse av tidvis synnerligen dåliga dler t.o.m. heit
18324: nr 816 av den 6 maj 1980 tili vederbörande avbrutna poli1sraclioförbindelser. Des~sa 'svårighe-
18325: medlem av statsrådet översänt avskrift av ter invellkar men!ligt på poltsens verksamhet i
18326: riksdagsman Pekka Jokinen m.fl. undertecknade heLa [andet.
18327: spörsmål nr 311: Kouvola polisradiostation är inte föråldrad
18328: tili sin typ. Över häilften av poliseos fasta ra-
18329: Vi:l:ka åtgärder ämnar Regeringen vid- diostationer är av ,samma typ. Radiosy:stemet
18330: ta för a:nskaffning av en funktionsduglig inom Kouvola samarbetsområde är av funktio-
18331: polisradiostation ~nom Kouvola samar- nella ~skäl rätt komplicerat och de därav föran-
18332: betsområde 1så att medborgarnas möj- ledda svårigheterna kan även ha bidragit tili
18333: lighet att få servke i säkerhetsfrågor att störa radiotrafiken. Den huvudsakliga or-
18334: och polisernas trygghet i: arbetet kan saken tiill. dessa svål'igheter är emellertid att
18335: garanteras? frek_v,en:sområdet är så utsatt för rstörningar.
18336: Detta kan avhjä:Lpas endast genom att ibygga
18337: 1
18338:
18339: Såsom svar på detta spörsmåJ. får jag vörd- ut ett hdt nytt polisl'adiosystem och förnya
18340: samt anföra följande: poliseos hela radioutrustning. Ett nytt nät är
18341: I heLa landet försvåras poliseos radiotrafik också redan under byggnad. Enligt planerna
18342: för närvarande av tidvis synnerligen kraftiga står Kymmene ~än i tmen år 1982. Mini!steriet
18343: störningar. }UJst nu hålller des:sa på att b1i som för ~imikesäl'endena undersöker som bäst möj-
18344: värst på grund av de förändcingar i jordens ~igheterna ~att underlätta svårigheterna inom ra-
18345: övre atmosfär, som beror på att solfläckarna diotraffk,en ·i Kouvola-området genom tilliälliga
18346: når sitt maximum vid denna tid på året. Det arrangemang. Samtidigt strävar man efter att,
18347: frekvensområde ,som används i poliseos radio- om möjligt, påskynda byggandet av det nya
18348: traHk är synnerligen sårbart för ,störningar och radionätet.
18349: därti:ll fyJtlt av annan mcliotraHk. Förutom Kou-
18350: Helsingfors den 9 juni 1980.
18351:
18352: Mi:n~ster för imikesärendena Eino Uusitalo
18353: 1980 vp.
18354:
18355: Kirjallinen kysymys n:o 312.
18356:
18357:
18358:
18359:
18360: Kortesalmi: Voimayhtiöiden vesioikeuksien ostotoiminnassa käyt-
18361: tämistä menettelytavoista.
18362:
18363:
18364: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
18365:
18366: Vesihallituksen suunnittelemat vesistöhank- mineen ja kaikkine vesioikeuksineen voimalai-
18367: keet ovat viime vuosina entistä voimakkaam- tosyhtiöille. Kauppakirjojen mukaan myyjälle
18368: min painottuneet ,tekoaltaiden suunnitteluun ja jää yleensä oikeus korvauksetta kalas,taa myy-
18369: rakentamiseen sekä hyödyntämiseen pienissä dyllä vesialueelia tai osakkaat ovat edelleenkin
18370: vesivoimaloissa tulvasuojduperus tein. Saadak-
18371: 1
18372: oikeutettuja vapaasti käyttämään hyväkseen ka-
18373: seen hyödynnetyksi vesihallituksen suunnittele- lastusmahdollisuuksia. Omistusoikeus siirtyy
18374: man ja rakentaman tekoaltaan ja sen vaikutus- tällä tavoin ostajalle ja myyjälle jää vain käyvtö-
18375: piirissä olevan joen vesivoiman, ostavat voima- oikeus.
18376: yhtiöt jakokunnilta tai niiden osakkai1ta vallit- Hankittuaan jakokunnilta kaikki omistusoi-
18377: sevan käytännön mukaisesti joessa olevan vesi- keudet tai riittävän määrän osuuksia, yhtiöt ha-
18378: alueen täysin omistusoikeuksin kalastus- ja ra- kevat jakolain ( 183 §) tarkoittaman lohkomis-
18379: vustusoikeus mukaan luettuna. Tämän jälkeen toimituksen vesialueen muodostamiseksi koski-
18380: lobkomistoimituiksella erotetaan jokialue itse- tilaksi. "Yhteinen koski ~tai jaossa muodostettu
18381: näiseksi koskitilaksi, jolloin vesialue ei enää ole kosken osa on muodostettava koskitilaksi, jos
18382: tiloille kuuluva yhteinen etuus, vaan tilojen sitä vaativat osakkaat, joille kuuluu siitä vähin-
18383: omistuksesta riippumaton itsenäinen voimayh- tään kolmannes". Kun tilojen hallinnassa aikai-
18384: tiön omistuskohde. Tällä tavalla alkuperäiset semmin ollut yhteinen koski on lohimttu koski-
18385: vesialueen omistajat usein tietämättään ja vesi- tilaksi, ei se enää ole tiloihin kuuluva etuus,
18386: hallituksen myötävaikutuksella menettävät pait- vaan itsenäinen tilojen omistuksesta riippuma-
18387: si omistusoikeuteen perustuvan puhevaltansa ja ton omistuskohde.
18388: korvauksien saantimahdollisuutensa asiaan liit- Vesioikeuskaupoilla ja sen jälkeen tapahtu-
18389: tyvässä vesioikeuskäsittelyssä, myös omistus- ja valla koskitilojen muodostamismenettelyllä siir-
18390: hallintaoikeutensa vesialueeseen ja sen kalastuk- tyvät rtällä tavalla jokialueilla omistusoikeudet
18391: seen ja ravustulkseen. Omistusoikeuden siirty- vesialueisiin ja niiden kalastu:kseen ja ravustuk-
18392: mistä ja sen aiheuttamia seurannaisvaikutuksia seen alkuperäisiltä omistajilta voimalaitosyh-
18393: ei ole poliittisella taholla tiedostettu. Vesi- tiöille, jotka voivat näin siirtyneen omistus-
18394: alueen ja sen kalastus- ja ravustusoikeuden me- oikeuden perusteella ilmeisesti päättää myös sii-
18395: nettämisellä on suuri taloudellinen ja periaat- tä, kuka ja millä ,tavalla koskitilojen alueella
18396: teellinen merkitys nimenomaan jokivarten maa- saa kalastaa ja ravustaa. Kauppakirjassa maini-
18397: talousväestölle ja maatalouden sivuelinkeinojen tulla käyttöoikeudella - kalastaa myydyllä
18398: harjoittajille. Voidaanko hyväksyä, että tulevai- vesialueelia tai oikeudella käyttää hyväkseen
18399: suudessa jdkialueiden kalastuksesta ja joen kalastusmahdollisuuksia, ei ole koskitilan muo-
18400: muusta käytöstä voivat päättää omistusoikeu- dostamisen jälkeen omistusoiikeuteen perustuvaa
18401: den siirtymisen kautta voimayhtiöt? suojaa, koska koskitila on sen muodostamisen
18402: Vesivoimalaitoksien ja tekoaltaiden rakenta- jälkeen itsenäinen tilojen omistUJksesta riippu-
18403: minen ja käyttö voimatalouden hyväksi edellyt- maton omistuskohde. Kauppakirjassa mainittua
18404: tää vallitsevaa käytäntöä noudattaen vesivoiman käyttöoikeutta kalastukseen ja ravustukseen ei
18405: ja vesioikeuksien myymistä jakokunnilta tai nii- lohkomistoimituksessa voida rasitteena perus-
18406: den osakkailta voimalaitosyhtiöille. Jakokunnat taa eikä turvata kiinnityksin.
18407: tai niiden osakkaat myyvät joessa olevan vesi- Vesioikeuskauppojen tulkinnat ja epäselvyys
18408: alueensa yleensä täysin omistusoikeuksin tai kalastusoikeuden omistuksesta ovat Pohjois-
18409: kaikki edut ja oikeudet tai vesialueen koskivoi- Suomen laajoissa vesivoimalahankkeissa ja nii-
18410: 088000742L
18411: 2 1980 vp.
18412:
18413: den vesioikeuskäsittelyssä vailla lopullista oikeu- ovat suurimmalta osin suojanneet erotuttamalla
18414: den päätöksiin perustuvaa ratkaisua. Kuka on ne jakolain tar:koittamiksi itsenäisi'ksi koskiti-
18415: omistaja, kenelle kuuluvat korvaukset ja ke- loiksi kuten on tapahtunut hälyttävän suuressa
18416: nelle kuuluu koskitilan alueella kalastuslain määrin Kemi-, Oulu- ja Iijoella sekä melkoi-
18417: määräämä velvoite kala- ja rapukannan säily- sessa määrin Siika-, Pyhä- ja Kalajoella.
18418: misen turvaamiseksi? Jakokuntien ja niiden Tällaisen menettelyn seurauksena ja koska
18419: osakkaiden asemaa ja oikeusturvaa voitaisiin siis voimayhtiöt useissa tapauksissa harhautta-
18420: vesistöhankkeissa huomattavasti parantaa ja vat vesien omistajia pettävällä kauppakirjatek-
18421: esille tulleita ongelmia poistaa, jos kauppakir- niikalla, on syntynyt epäselvä tilanne, kenelle
18422: joissa mainittu omistusoikeuden luovutus voi- kuuluu kalastus- ja ravustusoikeus voimayhtiöi-
18423: taisiin kohdentaa vain vesivoiman käyittöoikeu- den perustamien koskitilojen alueella ja kenelle
18424: den luovutukseen omistusoikeuden jäädessä kuuluu kalastuslain 53 §: n tarkoittama vastuu
18425: edelleenkin kalastus- ja ravustusoikeus mukaan kala- ja rapukantojen säilymisen turvaamisesta
18426: luettuna alkuperäisille omistajille. tällaisilla vesialueilla.
18427: Käytännössä omistusoi'keudet viedään alku- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
18428: peräisiltä omistajilta yleensä siten, että jako- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
18429: kunnan kokouksessa, jossa Iuovutuksesta pää- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
18430: tetään, selitetään voimayhtiöiden taholta kau- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18431: pan tarkoittavan vain vesivoiman luovutusta
18432: muun omistusoikeuden jäädessä edelleenkin Pitääkö Hallitus oikeana ja lain mu-
18433: osakkaille. Lopullista kauppakirjaa ei tässä vai- kaisena voimayhtiöiden vesioikeuksien
18434: heessa vielä esitetä. Jakokunta valitsee kokouk- ostotoiminnassa käyttämää ja hyväuskoi-
18435: sessaan toimitsijamiehet allekirjoittamaan kaup- sia myyjiä harhauttauutta hämärää
18436: pakirjan, jonka yhtiö muotoilee sellaiseksi, että kauppakirjatekniikkaa, jonka seuraukse-
18437: kaikki omistusoikeudet siirtyvät yhtiölle ja na mm. Kemi-, Ii-, Oulu-, Siika-, Pyhä-
18438: myyjille jää vain käyttöoikeus. Omistusoikeus ja Kalajoen al:kuperäinen jokivarsiväestö
18439: siirtyy yhtiöille, jotka voivat koskitilan muo- ja vesien omistajat ovat menettäneet
18440: dostamisen jälkeen päättää koskitilan käytöstä omistus- ja hallintaoikeutensa kalastus-
18441: myös kalastukseen ja ravustukseen siirtyneen ja ravustusoikeus mukaan luettuna voi-
18442: omistusoikeuden pohjalta. Vesioikeuskauppojen mayhtiöille, ja
18443: seuraamusvaikutuksia ei kerrota vesihallituksen aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi-
18444: suunnittelutoiminnassa eikä yhtiöiden taholta miin, jotta näin harhautetuille vesioi-
18445: silloin, kuin voimalasuunnitelmia esitellään ja keuksien myyjille nopeasti ja kiistatto-
18446: kauppoja tehdään. Kalastus- ja ravustusoikeu- masti laillista tietä palautetaan ne vesi-
18447: den lisäksi menettävät alkuperäiset vesialueen oikeudet - mukaan lukien omistus-
18448: omistajat, jakokunnan osakkaat, koskitilan oikeuteen perustuva kalastus- ja ravus-
18449: alueella myös oikeutensa muihin yhteisiin tusoikeus - joita he eivät ole itse
18450: etuuksiin, jotJka välillisesti vai'kuttavat mm. asiassa tarkoittaneetkaan myydä tehdes-
18451: rantatonttien arvoon. saan kauppakirjoja voimayhtiöiden
18452: Tällä tavoin voimayhtiöt ovat menetelleet kanssa, mutta jotka voimayhtiöt ovat
18453: ilmeisesti koko maassa, mutta ainakin Pohjois- voimalahankkeiden vesioikeuskäsittelyis-
18454: Suomessa, jossa Pohjolan Voima Oy, Kemijoki sä katsoneet omistavansa, ja
18455: Oy, Oulujoki Oy, Revon Sähkö Oy ja Kala- aikooko Hallitus myös kiireesti sel-
18456: jokilaakson Sähkö Oy ovat alkuperäisten ve- vittää, kenelle kuuluu kalastuslain
18457: denomistajien tietämättömyyttä ja hyväuskoi- 53 §:n tarkoittama vastuu kala- ja rapu-
18458: suutta hyväkseen käyttäen hankkineet käytän- kantojen säilymisen turvaamisesta lailli-
18459: nöllisesti katsoen kaikki jokivesien omistus- ja sesti muodostettujen koskitilojen ja yh-
18460: hallintaoikeudet kalastus- ja ravustusoikeudet tiöiden edellä mainitulla tavalla hank-
18461: mukaan luettuina. Tällaisella kauppakirjateknii- kimien vesialueiden osalta?
18462: kalla hankkimansa vesioikeudet kyseiset yhtiöt
18463: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1980.
18464:
18465: J. Juhani Kortesalmi
18466: N:o 312 3
18467:
18468:
18469:
18470:
18471: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he II e.
18472:
18473: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenti.ssa Vesivoiman käyttöoikeudella tarkoitetaan
18474: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemtes, oikeutta tietyltä vesialueelta saatavan vesivoi-
18475: olette kirjeellänne 6 päivältä toukokuu.ta 198~ man tai sen osan käyttämiseen. Oikeus tarvit-
18476: n:o 817 lähettänyt valtioneuvoston as.tanomat- tavaan vesivoimaan voidaan hankkia esimerkik-
18477: sen jäsenen vastattavaksi kansanedust~J~. J,.,)u- si ostamalla kysymyksessä oleva vesialue tai
18478: hani Kortesalmen tekemän seuraavan s1salt01sen riittävän suuri .osuus siihen tarkka hankkimalla
18479: kysymyksen n:o 312: vesilain mukainen tai muu pysyvä käyttöoikeus
18480: siihen.
18481: Pitääkö Hallitus oikeana ja lain mu- Lupahakemusta käsitellessään vesioikeus tar-
18482: kaisena voimayhtiöiden vesioikeuksien kastaa viran puolesta, että luvan myöntämisen
18483: ostotoiminnassa käyttämää ja hyväuskoi- oikeudelliset edellytykset ovat olemassa ja näin
18484: sia myyjiä harhauttauutta hämärää muodoin myös, että luvan hakijalla on oikeus
18485: kauppakirjatekniikkaa, jonka seuraukse- yrityksessä käytettävään vesivoimaan. Tässä yh-
18486: na mm. Kemi-, Ii-, Oulu-, Siika-, Pyhä- teydessä vesioikeus joutuu tietyssä laajuudessa
18487: ja Kalajoen al~up7räinen jokivarsiv.~estö tutkimaan, ovatko vesivoiman käy.ttöoikeuden
18488: ja vesien omistajat ovat menettaneet luovuttamista ja muut vesivoiman hankkimista
18489: omistus- ja hallintaoikeutensa kalastus- tarkoittavat oikeustoimet syntyneet lain säätä-
18490: ja ravustusoikeus mukaan luettuna voi- mässä järjestyksessä. Asian lu~nteesta. jo?tu~,
18491: mayhtiöille, ja että tämä tutkiminen voi kohdtstua ,vatn tlmet-
18492: aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- siin vesioikeuden käytettävissä olevan aineiston
18493: miin, jotta näin harhautetuille vesioi- perusteella havaittaviin virh~isiin. Vesioikeus <:;i
18494: keuksien myyjille nopeasti ja kiistatto- sen sijaan yleensä pysty vtran puolesta tutki-
18495: masti laillista tietä palautetaan ne vesi- maan, vastaako luovutussopimus sitä, mitä so-
18496: oikeudet - mukaan lukien omistus- pimuspuolet ovat edellyttäneet sopivansa.
18497: oikeuteen perustuva kalastus- ja ravus- Suomen oikeusjärjestys pohjautuu sopimus-
18498: tusoikeus - joita he eivät ole itse vapauden periaatteelle. Eräille sopimuksille on
18499: asiassa tarkoittaneetkaan myydä tehdes- säädetty laissa määrämuoto, mutta tämän ~uo
18500: sään kauppakirjoja voimayhtiöiden tovaatimuksen puitteissa sopimuspuolet votvat
18501: kanssa, mutta jotka voimayhtiöt ovat itse varsin pitkälle määrätä sopimuksen aineel-
18502: voimalahankkeiden vesioikeuskäsittelyis- lisesta .sisällöstä. Sopimusvapauden periaattee-
18503: sä katsoneet omistavansa, ja seen kuuluu myös se, että sopimuspuolten tu-
18504: aikooko Hallitus myös 'kiireesti sel- lee itsensä huolehtia siitä, että he ovat tietoi-
18505: vittää, kenelle kuuluu kalastuslain sia sopimuksen sisällöstä. Oikeusjärjestyksem-
18506: 53 §:n tarkoittama vastuu kala- ja rapu- me on varautunut myös väärinkäytöksiä vas-
18507: kantojen säilymisen turvaamisesta lailli- taan. Oikeustoimilaissa on säädetty oikeustoin-
18508: sesti muodostettujen koskitilojen ja yh- ten pätemättömyydestä. Mikäli hankittaessa
18509: tiöiden edellä mainitulla tavalla hank- oikeus yrityksessä käytettävään vesivoimaan on
18510: kimien vesialueiden osalta? menetelty kysymyksessä mainituin tavoin ereh-
18511: dyttäen tai käyttäen hyväksi toisen ymmärtä:
18512: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- mättömyyttä, on tällaisen menettelyn kohteeksi
18513: taen seuraavaa: joutuneella mahdollisuus vaatia oikeudessa so-
18514: Voimalaitoksen rakentaminen edellyttää vesi- pimuksen purkamista oikeustoimilain säännök-
18515: lain mukaan, että luvan hakijalla on omista- siin vedoten.
18516: jana tai käyttöoikeuden haltijana oikeus yrityk- Oikeusjärjestyksemme mukaan sopimukset ja
18517: sessä käytettävään vesivoimaan. muut oikeustoimet ovat tarkoitetut sitoviksi
18518: 4 1980 vp.
18519:
18520: eikä niitä voida ilman osapuolten suostumusta 53 §:n tarkoittamaa vastuuta kala- ja rapukan-
18521: purkaa. Mikäli niihin haluttaisiin nyt puuttua nan säilymisen turvaamisesta koskitilojen ja
18522: lainsäädännöllisltä 'tietä, vaatisi se perustuslain- muiden kysymyksessä tarkoitettuj·en vesialuei-
18523: säätämisjärj'estyksen. Sopimusten pätevyys voi- den osalta. Tämä vastuu kuuluu, kuten maini-
18524: daan, . kuten jo edellä on mainittu, saattaa tussa lainkohdassa .säädetään, kalastusoikeuden
18525: oikeuden ,tutkittavaksi, mikäli niitä tehtäessä haltijalle. Mikäli vesialueet tai -osuudet on luo-
18526: on syyllistytty virheellisyyksiin. Nykyisin tähän vurettu niin, että kalastusoikeus siirtyy osta-
18527: on saatavissa myös uehokasta orkeusapua. Laki jalle, kuuluu tälle myös lainkohdassa tarkoitet-
18528: maksuttomasta oikeudenkäynnistä .koskee ylei- tu vastuu. Lisaksi ostaja yleensä veivoitetaan
18529: sissä tuomioistuimissa käytävän oikeudenkäyn- voimalaitoksen rakentamista koskevassa lupa-
18530: nin lisäksi myös mm. vesioikeudessa käytävää päätöksessä kalakannan hoitotoimenpiteisiin.
18531: oikeudenkäyntiä. Lisäksi kunnallinen oikeus- Mrkäli taas luovutukset on tehty niin, että ka-
18532: apuverkosto kattaa lähes koko maan. lastusoikeus jää myyjille, kuuluu kalastuslain
18533: Kysymyksessä on sivuttu myös kalastuslain 53 §:n tarkoittama vastuukin heille.
18534: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980.
18535:
18536: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
18537: N:o 312 5
18538:
18539:
18540:
18541:
18542: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1 m a n.
18543:
18544: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordn~ngen Med nyttjanderätten till vattenkraft avses
18545: anger har Ni, Herr Talman, med Eder sknvelse rätten att tillgodogöra sig vattenkraften eller
18546: 'nr 817 av den 6 maj 1980 tili vederbörande del därav från visst vattenområde. Rätt tili er-
18547: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- forderlig vattenkraft kan erhå11as genom köp
18548: jande av riksdagsman ]. Juhani Kortesalmi un- av ifrågavarande vattenområde eller tillräckligt
18549: dertecknade spörsmål nr 312: stor del därav eller genom att erhålla nytt-
18550: janderätt enligt vattenlagen eller annan ständig
18551: Anser Regeringen den skumma köpe- nyttjanderätt av vattenområdet.
18552: brevteknik vara riktig och lagenlig Vid behandling av ansökan om tillstånd
18553: som kraftbolagen använt sig av vid köp kontrollerar vattendomstolen på tjänstens väg-
18554: av vartenrätt och med vilken godtrogna nar att rättsliga förutsättningar för beviljande
18555: säljare har vilselett~ så, att s?m följd av tillstånd föreligger och sålunda även att sö-
18556: därav den ursprunghga befolknmgen v1d kanden har rätt tili den vattenkraft som skall
18557: bl.a. Kemi, Ijo, Ule älvs samt Siika-, användas i företaget. I samband härmed blir
18558: Pyhä- och Kalajoki stränder och de vattendomstolen tvungen att i en viss utsträck-
18559: ursprungliga vattenägarna har förlorat ning undersöka om de avsedda rättshandlingar-
18560: sin ägande- och besittningsrätt inklusive na vid överlåtelse av rätten att nyttja vatten-
18561: fiske- och kräftfångsträtt tili kraftbo- kraft eller annan rätt atit tillgodogöra sig
18562: lagen, och vattenkraft har uppstått i den ordning lagen
18563: ämnar Regeringen 1skyndsamt vidta stadgar. På grund av ärendets natur kan denna
18564: åtgärder så att de sålunda vilseledda undersökning inriktas bara på uppenbara fel
18565: säljarna av vattenrätt snabbt och obe- som vattendomstolen kan upptäcka på basen
18566: stridligt på laglig väg aterställs den av det materia! som står den tili buds.
18567: vattenrätt - inklusive den på ägande- Däremot kan vattendomstolen inte i allmänhet
18568: rätten baserade fiske- och kräftfångst- på tjänstens vägnar undersoka om överlåtelse-
18569: rätt - som de i själva verket inte äm- av:talet motsvarar det som parterna har förut-
18570: nat sälja då köpebreven gjordes upp satt a1!t de kommer överens om.
18571: med kraftbolagen men som kraftbolagen Finlands rättsordning baserar sig på prin-
18572: vid behandlirng av kraftverksbygget i cipen om avtalsfrihet. För vis>Sa avtal är en
18573: vattendomstolarna har ansett 1sig äga, bestämd form stadgade men inom ramen för
18574: och detta formkrav kan avtalsparterna rätt långt
18575: ämnar Regeringen odkså skyndsamt själva bestämma om av:talet,s sakliga rnnehåll.
18576: klarlägga på vem det i 53 § lagen om Till principen om avtalsfrihet hör också att arv-
18577: fiske avsedda ansvaret att trygga fisk- talsparterna själva bör se tili att de känner till
18578: och kräftbeståndets fortbestånd ankom- innehållet i avtalet. Vår rättsordning har också
18579: mer för de vattenområdens del som lag- garderat sig mdt missbruk. I la~en om ~ä:t:S
18580: ligt bildade strömfallslägenheter och handlingar stadgas om rättshandhngars og!ltlg-
18581: bolag på ovannämnda sätt anskaffat? het. Om man vid anskaffande av rätt tili den
18582: vattenkraft som skall användas i företaget har
18583: Såsom svar på detta spöt~smiH får jag vörd- förfarit på i ,spörsmålet nämnt sä:tt genom att
18584: samt anföra följande: vilseleda eller utnyttja annans oförstånd, har
18585: Tillstånd att bygga kraftverk förutsätter en- den som blivit utsatt för dylikt fönfarande möj-
18586: ligt vattenlagen aut sökanden såsom ägare eller lighet att med åberopande av stadganden i
18587: innehavare av nyttjanderätt har rätt tiH den lagen om rättshandlingar i domstol yrka på att
18588: vattenkraft som skall användas i företaget. avtalet hävs.
18589: 0880007421
18590: 6 1980 vp.
18591:
18592: Enligt vår rättsordning är avtal och andra om fiske avsedda plikten att trygga fisk- och
18593: rättshandlingar avsedda att vara bindande och kräftbeståndets fortbestånd för de i spörsmålet
18594: de kan inte upplösas utan parternas med- avsedda strömfallslägenheternas och andra
18595: givande. Hall man nu önskade ingripa i dem vattenområdens del. Enligt vad i nämnda lag-
18596: på legislativ väg skulle det kräva att man iakt- rum stadgas ankommer denna plikt på inne-
18597: tog ordningen för stiftande av grundlag. Hall havaren av fis'kerätt. Hall vattenområden eller
18598: man vid uppgörande av avtal har gjort sig -delar har överlåtits så, att fiskerätten övergår
18599: skyldig till felaktigheter kan man vid domstol till köparen, ankommer även den i lag-
18600: väcka talan angående avtalens giltighet, såsom rummet avsedda plikten på denne. Dessutom
18601: redan tidigare nämnts. Numera kan man även förpliktigas köparen i allmänhet i samband
18602: härmed få effektiv rättshjälp. Lagen om fri med beslut om tillstånd att bygga kraftverk att
18603: rättegång gäller förutom rättegång vid allmän vidta vårdåtgärder för fiskbeståndet. Hall över-
18604: domstol även bl.a. rättegång vid vattendomstol. låtelsen har skett så, att fiskerätten kvarstår
18605: Dessutom täcker det kommunala rättshjälpnätet hos säljarna, tillfaller dem även den i 53 §
18606: så gott som hela landet. lagen om fiske avsedda plikten.
18607: I spörsmålet berörs även den i 53 § lagen
18608: Helsingfors den 11 juni 1980.
18609:
18610: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
18611: 1980 vp.
18612:
18613: Kirjallinen kysymys n:o 313.
18614:
18615:
18616:
18617:
18618: Pohto: Erään yksittäisen taloyhtiön väitetyistä epäselvyyksistä.
18619:
18620:
18621: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
18622:
18623: Vuonna 196 7 tapahtui Järvenpään silloisessa pään kaupungin nimismies. Tässä vaiheessa
18624: kauppalassa konkurssirikos, joka on vieläkin koko yhtiö joutui täysin ulkopuolisten hallin-
18625: selvittämättä. Kun teon vaikutukset kohdistui- taan, jossa se edelleenkin on.
18626: vat raskaimmin Asunto Oy Järvenpään Karta- Ylemmät oikeusasteet kieltäytyvät vahvista-
18627: nonkulma -nimiseen yhtiöön, antoivat osakkaat masta tai kumoamasta jutussa annettuja tuo-
18628: yksimielisen toimeksiannon yhtiön osakkaalle mioita. Mainittakoon vielä, että talo on velaton
18629: ja isännöitsijälle Väinö Taskiselle asian hoita- ja osakkaat täysivaltaisia Suomen kansalaisia.
18630: miseksi yhtiön osalta. Taskinen yritti 10. 5. Talon omistajat, osakkaat, eivät edes tiedä,
18631: 1971 hoitaa juttua epäselvien omistussuhtei- kuka heitä tänään hallitsee. Tilanne on jatku-
18632: den osalta Tuusulan kihlakunnanoikeudessa nut tällaisena vuodesta 1975 lähtien. Kaikkiaan
18633: siinä kuitenkaan onnistumatta. Oikeustien tuk- prosessi on jatkunut toistakymmentä vuotta.
18634: keutuessa on Taskinen tehnyt mm. rikosilmoi- Väinö Taskiselta ulosmitattiin oma asunto
18635: tuksia Järvenpään kaupungin nimismiehelle, irta1m1stoineen ja osa työpaikasta. Tämän toi-
18636: keskusrikospoliisille, poliisiylijohtajalle, useita menpiteen perusteista ei ole Taskiselle ilmoi-
18637: eduskunnan oikeusasiamiehelle ja oikeuskansle- tettu.
18638: rille sekä Uudenmaan lääninhallitukselle. Koska oikeusvaltion viranomaisten ja myös-
18639: Vuonna 1973 teki silloinen kansanedustaja kin Suomen oikeuslaitoksen pitäisi toimia kai-
18640: Rainer Lemström asiasta eduskuntakyselyn. kissa olosuhteissa puolueettomasti ja lakia nou-
18641: Oikeusministeri Matti Louekosken vastauksen dattaen, ketään suojelematta, esitän valtiopäivä-
18642: mukaan asia ei kuulu valtioneuvostolle. järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla valtio-
18643: Mikään isännöitsijä Taskisen toimenpiteistä neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
18644: rikoksen selvittämiseksi ei ole antanut aihetta seuraavan kysymyksen:
18645: millekään viranomaiselle viran puolesta toimen-
18646: piteisiin ryhtymiseksi. Onko Hallituksen käsityksen mukaan
18647: Sittemmin alkoi ajojahti yhtiön johtokuntaa asunto-osakeyhtiöitä koskevassa lainsää-
18648: ja isännöitsijää vastaan oikeudenkäyntisariaineen dännössämme kaikki kunnossa, kun
18649: epämääräisten osakkaiden nimissä ja ulkopuo- yksittäisen taloyhtiön asiat on ulkopuo-
18650: listen toimesta. Kun sekään ei auttanut, hää- listen toimesta voitu saattaa näin seka-
18651: dettiin isännöitsijä Väinö Taskinen omasta asun- sortoiseen tilaan, ja
18652: nostaan täysin tekaistujen ja perättömien syyt- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
18653: teiden nojalla. Tuomion antajana oli Tuusulan ryhtyä, jotta ylipäänsä asunto-osakeyh-
18654: kihlakunnanoikeus ja toimeenpanijana Järven- tiön osakkaiden asema tulisi nykyistä
18655: turva tummaksi?
18656: Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1980.
18657:
18658: Urho Pohto
18659:
18660:
18661:
18662:
18663: 088000642C
18664: 2 1980 vp.
18665:
18666:
18667:
18668:
18669: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
18670:
18671: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
18672: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasti seuraavaa:
18673: olette kirjeellänne 6 päivältä toukokuuta 1980
18674: lähettänyt valtioneuvoston asianomaisen jäse- Oikeusministeriö asetti 20. 3. 1980 toimikun-
18675: nen vastattavaksi kansanedustaja Pohdon teke- nan selvittämään asunto-osakeyhtiölainsäädän-
18676: män, seuraavan sisältöisen kysymyksenn:o 313: nön uudistamista. Tämän toimikunnan, jonka
18677: tehtävänä on muun muassa selvittää asunto-
18678: Onko Hallituksen käsityksen mukaan osakeyhtiölainsäädännön puutteet, tulee saada
18679: asunto-osakeyhtiöitä koskevassa lainsää- ehdotuksensa valmiiksi vuoden 1981 loppuun
18680: dännössämille kaikki kunnossa, kun mennessä. Tässä yhteydessä toimikunnan on
18681: yksittäisen taloyhtiön asiat on ulkopuo- siten pohdittava, mitä puutteita asunto-osake-
18682: listen toimesta voitu saattaa näin seka- yhtiöiden osakkaiden asemassa on voimassaole-
18683: sortoiseen tilaan, ja vassa lainsäädännössä sekä tehdä ehdotus näi-
18684: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo den puutteiden korjaamiseksi.
18685: ryhtyä, jotta ylipäänsä asunto-osakeyh- Yksittäisen taloyhtiön asioiden selvittely ei
18686: tiön osakkaiden asema tulisi nykyistä kuulu valtioneuvostolle.
18687: turva tummaksi?
18688: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980.
18689:
18690: Oikeusministeri Christoffer Taxell
18691: N:o 313 3
18692:
18693:
18694:
18695:
18696: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
18697:
18698: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd-
18699: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse samt anföra följande:
18700: av den 6 maj 1980 tili vederbörande medlem Justitieministeriet tillsatte 20. 3. 1980 en
18701: av statsrådet översänt följande av riksdagsman kommission, som skall reda ut frågan om en
18702: Pohto undertecknade spörsmål nr 313: reform av lagstiftningen om bostadsaktiebolag.
18703: Kommissionen, vars uppgift bl.a. är att ut-
18704: Anset Regeringen att allt står rätt reda bristerna i lagstiftningen om bostadsaktie-
18705: tili med vår lagstiftning om bostadsak- bolag, bör framlägga sitt förslag senast före
18706: tiebolag då utomstående har kunnat utgången av år 1981. I samband härmed bör
18707: åstadkomma ett sådant kaos i ett en- kommissionen således dryfta vilka brister det
18708: skilt bostadsbolags affärer, och finns i den nuvarande lagstiftningen när det
18709: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- gäller bostadsaktiebolagens aktieägares ställning
18710: ta för att ett bostadsaktiebolags aktie- samt komma med förslag om hur dessa brister
18711: ägares ställning överhuvudtaget skall kan avlägsnas.
18712: kunna tryggas bättre än hittills? Det ankommer inte på statsrådet att utreda
18713: enskilda bostadsbolags angelägenheter.
18714: Helsingfors den 30 maj 1980.
18715:
18716: Justitieminister Christoffer Taxell
18717: j
18718: j
18719: j
18720: j
18721: j
18722: j
18723: j
18724: j
18725: j
18726: j
18727: j
18728: 1980 vp.
18729:
18730: Kirjallinen kysymys n:o 314.
18731:
18732:
18733:
18734:
18735: Mikkola ym.: Lukion lukusuunnitelman äidinkielen tuntimää-
18736: ristä.
18737:
18738:
18739: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
18740:
18741: Lukionuudistus on tulossa ratkaisuun. Ensi rasta kieltä, ellei äidinkielessä suoriteta ker-
18742: kesän alussa päätetään lukion uudesta luku· tausta. Peruskoulusta saatu palaute puoltaa
18743: suunnitelmasta eli siitä, kuinka monta kurssia myös äidinkielen aseman vahvistamista lukion
18744: mitäkin oppiainetta uudessa lukiossa opiskel- osalta. Kouluhallituksen viime joulukuisessa
18745: laan. Samalla sinetöidään myös äidinkielen ryhmäkirjeessä kiinnitetään huomiota juuri äi-
18746: osuus. Ratkaisun pohjana on neljä eri esitystä, dinkieleen: " ... äidinkielen valmiuksien osalta
18747: joissa kolmessa ehdotetaan äidinkieleen 9: ää oppilaissa esiintyvät puutteet ovat erityisen
18748: kurssia ja yhdessä 8:aa. huomionarvoisia sen vuoksi, että äidinkielen
18749: Valtioneuvoston asettama lukion opetussuun- taidot vaikuttavat monien muiden koulusaavu-
18750: nitelmatoimikunta on esittänyt mietinnössään tusten kehittymiseen."
18751: 9:ää äidinkielen kurssia. Samalla kannalla on Puhekasvatus ja kotimainen kirjallisuus jää-
18752: valtioneuvoston vuonna 197 8 hyväksymä ko- vät lapsipuolen asemaan. Kouluhallituksen esit-
18753: keilusuunnitelma, jota nyt toista vuotta kokeil- tämä kahdeksan kurssia merkitsee sisältöjen
18754: laan. Myös keskiasteen koulunuudistuksen joh- karsintaa. Lukioon tulee oppilaita, joiden luku-
18755: toryhmä on mietinnössään vuonna 1978 esittä- ja kirjoitustaito kaipaa kohennusta, joten käy-
18756: nyt äidinkieleen 9:ää kurssia. Näistä kolmesta tännössä kahdeksan kurssia metkitsee puhekas-
18757: lukusuunnitelmasta poiketen kouluhallitus esit- vatuksen osuuden supistamista entisestään ja
18758: tää kalevalanpäivänä 1980 julkistamassaan lu- samalla suomalaisen mykkyyden vaalimista.
18759: kusuunnitelmaehdotuksessa äidinkieleen 8: aa Kuitenkin n. 90 % kielellisestä viestinnästä on
18760: kurssia. suullista.
18761: Äidinkielen 9:ää kurssia on perusteltu kol- Toiseksi supistus koskisi kotimaisen kirjal-
18762: meen asiakirjaan vedoten. Ensiksikin OECD- lisuuden osuutta. Kouluhallituksen ehdotus ni-
18763: maiden vertailusta käy ilmi, että äidinkielen mittäin kaventaa äidinkielen opiskelua 3. luo-
18764: osuus Suomessa on pienempi kuin OECD-mais- kalla, jossa kansallinen kulttuurimme on etusi-
18765: sa. Toiseksi kansainvälinen koulusaavutustutki- jalla. Esimerkiksi yhden kurssin teemana on
18766: mus eli ns. lEA-tutkimus 1970-luvun alusta osoittaa suomen kielen ja kirjallisuuden vai-
18767: osoittaa, että koulumenestys ja taito lukea, kir- heet, tehtävä ja merkitys, yhden kurssin taas
18768: joittaa ja puhua kytkeytyvät toisiinsa. Tutki- tutustuttaa kansallisen kulttuurin nykyvaihee-
18769: mukseen osallistui 22 maata. seen.
18770: Kolmanneksi Suomen yliopistot asiantuntija- Kaunokirjallisuuden lukeminen tutkimusten
18771: lausunnossaan toteavat 1970-luvun puolivälissä, mukaan kehittää oppilaan kielitaitoa enemmän
18772: että opiskelijain pahimmat puutteet ovat äidin- kuin päähänpänttäys ja oppilaan kielenkäyttö-
18773: kielen taidoissa. Lukemisen taitoa pidetään va- taito korreloi paremmin kirjallisuuden lukemi-
18774: jaana: opiskelijat eivät aina osaa lukea pää- ja seen kuin systemaattiseen kieliopin opiskeluun.
18775: sivuasioita toisistaan erottaen ja kokonaisuuksia Kouluhallituksen virkamiespäätös leimaa kui-
18776: hahmottaen. Moni opiskelija pelkää puhumista. tenkin oman kielemme ja kirjallisuutemme vä-
18777: Monien opiskelijoiden kielitaito ei riitä essee- häarvoiseksi asiaksi.
18778: tyyppisiin vastauksiin eikä seminaarityöskente- Huomisen maailmassa tarvitaan kielitaitoisia
18779: lyyn. Tutkielmien laadinnassa puutteellinen kie- yksilöitä. Yhteiskunta vaatii jäseniltään hyvää
18780: litaito on haitaksi. kielitaitoa, jota edellyttää päätöksenteon demo-
18781: Lukioon tulee tänä päivänä entistä enemmän kratisoituminen, julkisen vallan ja yksityisen
18782: oppilaita, jotka eivät kykene opiskelemaan vie- ihmisen vuorovaikutuksen lisääntyminen, pal-
18783: 088000780U
18784: 2 1980 vp.
18785:
18786: veluammattien yleistyminen ja työelämän tek- Edellä mamtttuun ja valtiopäiväjärjestyksen
18787: nistyminen. Professori Pauli Saukkonen Ou- 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
18788: lusta muistuttaa myös, miten olemme eriarvoi- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
18789: sia demokraattisissa yhteisöissäkin sen mukaan, seuraavan kysymyksen:
18790: millainen äidinkielentaito meillä on.
18791: Yksilön persoonallisessa kehityksessä kieliky- Onko Hallitus tietoinen lukionuudis-
18792: ky on tärkeä. Kieli on ajattelun väline ja kie- tuksen lukusuunnitelmaan kaavaillusta
18793: len avulla ihminen analysoi ja jäsentää todelli- äidinkielen tuntimäärästä, ja jos on,
18794: suutta. Eettisen, sosiaalisen ja esteettisen kas- mitä Hallitus aikoo tehdä turvatak-
18795: vatuksen kannalta kaunokirjallisuuden lukemi- seen lukiolaisille kaiken opptmtsen
18796: nen on keskeistä aineistoa. Suomen kielen avul- edellytyksenä olevan hyvän äidinkielen
18797: la nuori ihminen kasvaa suomalaisuuteen, tä- taidon?
18798: hän yhteiskuntaan ja tähän maailmaan.
18799: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980.
18800:
18801: Saara Mikkola Sinikka Karhuvaara Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
18802: Anna-Kaarina Louvo Ulla Puolanne Tuulikki Petäjäniemi
18803: Tapani Mörttinen Pekka Jokinen Eva Pukkio
18804: Irma Rilitniemi-Koski Pentti Sillantaus Erkki Korhonen
18805: Aila Jokinen M. Jaatinen Olavi Ronkainen
18806: Helena Pesola Lauri Impiö Mauri Miettinen
18807: Matti Viljanen Martti Ursin Elsi Hetemäki-Olander
18808: Tapio Holvitie Mauri Vänskä Heikki Perho
18809: N:o 314 3
18810:
18811:
18812:
18813:
18814: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
18815:
18816: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Keväällä 1979 valtioneuvo~to antoi ohjeet: lu-
18817: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kion kehittämisestä jo käynnistyneen kokeilun
18818: olette kirjeellänne n:o 829 8 päivänä touko- pohjalta. Kaikissa edellä mainituissa valtioneu-
18819: kuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- voston kannanotoissa lukion lukusuunnitelmaan
18820: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja on sisältynyt äidinkieltä yhdeksän kurssia. Ky-
18821: Saara Mikkolan ym. tekemän seuraavan kirjalli- symyksessä tarkoitetusta lukusuunnitelmaehdo-
18822: sen kysymyksen n:o 314: tuksesta (28. 2. 1980) opetusmmtsteno on
18823: pyytänyt eri tahojen lausunnot.
18824: Onko Hallitus tietoinen lukionuudis- Hallituksen käsityksen mukaan hyvä ja mo-
18825: tuksen lukusuunnitelmaan kaavaillusta nipuolinen äidinkielen käyttötaito kuuluu kan-
18826: äidinkielen tuntimäärästä, ja jos on, salaisen perusoikeuksiin; ilman sitä hän ei nyky-
18827: mitä Hallitus aikoo tehdä turvatak- yhteiskunnassa selviä niistä erilaisista sosiaali-
18828: seen lukiolaisille kaiken opp1m1sen sista tilanteista, joihin hän ammattinsa, har-
18829: edellytyksenä olevan hyvän äidinkielen rastuksensa tai muun sosiaalisen aktiviteettinsa
18830: taidon? vuoksi elämässään joutuu. Tämän vuoksi on
18831: tärkeätä, että äidinkielen opetuksen kehittämi-
18832: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- sen painopiste on peruskoulussa. Peruskoulun
18833: taen seuraavaa: ensimmäisten luokkieQ opetuksen tehostamisek-
18834: Keskiasteen kehittämisestä annetun lain si alennetaan lukuvuodesta 1980-81 lähtien
18835: ( 474/78) mukaan lukioissa ja ammatillisissa ensimmäisten luokkien perusopetusryhmän ko-
18836: oppilaitoksissa järjestettävän opetuksen yleisenä koa 32:sta oppilaasta 25:een oppilaaseen. Pe-
18837: tavoitteena on antaa persoonallisuuden moni- ruskoulun yläasteen opetusjärjestelyitä. pyritään
18838: puolisen kehittämisen, yhteiskunnan ja työelä- vastaavasti uudistamaan laajan kokeilutoimin-
18839: män, ammatinvalinnan ja jatko-opintojen sekä nan avulla. Äidinkielen opetuksen sisällöllirien
18840: kansallisen kulttuurin ja kansainvälisen yhteis- ja myös määrällinen kehittäminen ovat näin
18841: työn edistämisen kannalta tarpeellisia valmiuk- ollen keskeisiä peruskoulun sisällöllisessä uudis-
18842: sia sekä edistää sukupuolten tasa-arvoa. tamistyössä.
18843: Lukion opetussuunnitelmalliseen kehittämi- Edellä esitetyn perusteella on todettavissa,
18844: seen liittyviä kysymyksiä on perusteellisesti sel- että kysymyksessä esitetyt näkökohdat ovat
18845: vitetty opetusministeriön asettamassa lukion opetusministeriön tiedossa ja ne tulevat· ole-
18846: opetussuunnitelmatoimikunnassa (Komitean- maan myös valtioneuvoston ratkaisujen pohja~
18847: mietintö 1977: 2). Syksyllä 1978 valtioneuvos- na, kun lukion uudesta lukusuunnitelmasta pää~
18848: to käynnisti lukion opetussuunnitelmakokeilun. tetään.
18849: Helsingissä 19 päivänä kesäkuut·a 1980.
18850:
18851:
18852: Opetusministeri Pär Stenbäck
18853: 4 1980 vp.
18854:
18855:
18856:
18857:
18858: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
18859:
18860: I det syfte .3 7 § 1 mom. riksdagsordningen rådet anrvisningar om utvecklande av gymnasiet
18861: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse utgående från den redan inledda försöksverk-
18862: av den 8 maj 1980 nr 829 tili vederbörande samheten. Enligt alla ovannämnda statsrådets
18863: medlem av s.tatsrådet översä.nt avstkrift av föl- ställningsstadganden har gymnasiets läsplan in-
18864: jande riksdagsman Saara Mikkola m. fl. under- nefattat nio kurser i modersmålet. Undervis-
18865: tecknade spörsmål nr 314: ningsministeriet har bett om utlåtanden från
18866: olika håll om det förslag tili läsplan (28. 2.
18867: Är Regeringen medveten om det tim- 1980) som hänvisas tili i spörsmålet.
18868: anta1 för modersmålet som planerats i Enligt regeringens förmenande tillhör en god
18869: gymnasiereformens 1äsplan, och om Re- och mångsidig kunskap i modersmålet medbor-
18870: geringen är medveten om detta, garens grundrättigheter; utan denna kunskap
18871: vad ämnar Regeringen göra för att klarar han sig inte i de olika sociala situationer
18872: försäkra att gymnasisterna erhåller en i dagens samhälle som han hamnar i under sitt
18873: god kunskap i modersmålet, vilket är liv vid utövande av sitt yrke, sina intressen och
18874: en förutsättning för all inlärning? andra sociala aktiviteter. Därför är det viktigt
18875: att tyngdpunk:ten för utveck1ande av undervis-
18876: Såsom s:var på detta spörsmål får jag vörd- ningen i modersmålet läggs på grundskolan.
18877: samt anföra följande: För att effektivera undervisningen i grundsko-
18878: Enligt lagen om utvecklande av utbildningen lans första klasser skall undervisningsgrupper-
18879: på mellanstadiet ( 4 7 4/7 8) är det allmänna må- nas storlek i de första klasserna minskas fr.o.m.
18880: let för undervisningen i gymnasiet och yrkes- läsåret 1980-81 från 32 elever tili 25 elever.
18881: läroanstalterna att meddela sådana färdigheter På motsvarande sätt strävar man att förnya un-
18882: som erfordras för ett mångsidigt utvecklande dervisningsarrangemangen i grundskolans hög-
18883: av per.sonligheten, i samhället och arbetslivet, stadium med hjälp av en omfattande försöks-
18884: för yrkesvalet och de for.tsatta studierna samt verksamhet. Det innehållsmässiga och också
18885: för främjande av den nationella kulturen och kvantitativa utvecklande av modersmålsunder-
18886: det internationella samarbetet samt jämlikheten visningen är sålunda centrala i grundskolans
18887: meUan könen. innehållsmässiga reformarbete.
18888: Frågor i anslutning tili utvecklande av gym- Utgående från ovanstående kan man konsta-
18889: nasi.ets läroplan har grundligt utretts i den av tera att de synpunkter som framlagts i spörs-
18890: undervisningsministeriet tillsatta Läroplans- målet är kända i undervisningsministeriet och
18891: kommitteen (Kommittebetänkande 1977: 2}. de kommer också att ligga som grund för stats-
18892: Hösten 1978 inledde statsrådet ett läroplans- rådets beslut om gymnasiets nya läsplan.
18893: experiment i gymnasiet. Våren 1979 gav stats-
18894: Helsingfors den 19 juni 1980.
18895:
18896:
18897: Undervisningsminister Pär Stenbäck
18898: 1980 vp.
18899:
18900: Kirjallinen kysymys n:o 315.
18901:
18902:
18903:
18904:
18905: Valo ym.: Työttömän henkilön työn vastaanottovelvollisuuden
18906: laajentamisesta.
18907:
18908:
18909: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
18910:
18911: Työllisyyslain (946/71) 3 §:n mukaan työtä takaamaan mahdollisimman pitkäaikainen työ-
18912: hakeva henkilö tulee ohjata hänelle mahdolli- paikka hänen varsinaisella kotipaikkakunnallaan.
18913: simman sopivaan työhön. Vastaavasti työllisyys- Nykyisessä työllisyystilanteessamme kuitenkin
18914: asetuksen 9 § :n mukaan työttömyyskorvausta joudutaan työvoiman ammatillista ja alueellista
18915: ei saa suorittaa mm. henkilölle, joka ilman liikkuvuutta työtilaisuuksien hankkimiseksi ja
18916: pätevää syytä kieltäytyy vastaanottamasta hä- toisaalta työpaikkojen täyttämiseksi lisäämään.
18917: nelle tarjona olevaa, työlakosta, työsulusta tai Elinkeinoelämämme rakenneuudistuksen to-
18918: muusta näihin verrattavasta työriidasta vapaata teuttaminen edellyttää työvoiman joustavaa
18919: työtä, jota hänen ammattitaitonsa ja työkykynsä liikkuvuutta alalta toiselle. Tällä hetkellä kui-
18920: huomioon ottaen voidaan pitää hänelle sopi- tenkin liian tiukat ja osin tulkinnanvaraisetkin
18921: vana ja josta maksetaan työehtosopimuksen mu- ammattisuojapykälät työllisyyslaissa ja -asetuk-
18922: kainen palkka tai, jollei työehtosopimusta ole, sessa ehkäisevät järjestäytyneiden työntekijöi-
18923: työpaikkakunnalla sellaisessa työssä käypä den kohdalla työttömyystapauksissa siirtymistä
18924: palkka. Saman pykälän mukaan sen jälkeen, uusille aloille, joilla työpaikkoja todella olisi
18925: kun henkilö on ollut työttömänä työnhakijana tarjolla. Työn vastaanottovelvollisuuden rajoi-
18926: työnvälityksessä vähintään kolme kuukautta, on tukset ovat epätoivottavia yhteiskunnan kan-
18927: hänen otettava vastaan työtä, ellei erityisistä nalta etenkin niissä tapauksissa, jolloin ne
18928: syistä muuta johdu, jota hänen työkykynsä huo- ehkäisevät työvoiman siirtymistä supistuvilta
18929: mioon ottaen voidaan pitää hänelle sopivana. aloilta laajen:eville, taloudellisesti hyvät tulevai-
18930: Toisin sanoen kolmen kuukauden työttömyyden suudennäkymät omaaville aloille.
18931: jälkeen ei työn enää asetuksen sanamuodon Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär-
18932: mukaan tarvitse vastata suoranaisesti hänen jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi-
18933: ammattitaitoaan. tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
18934: Tiettävästi työllisyyslakia ja työllisyysasetusta vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
18935: on käytännössä usein kuitenkin sovellettu niin,
18936: että henkilön ei mainituista säädöksistä huoli- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
18937: matta ole tarvinnut ottaa vastaan muuta kuin ryhtyä työllisyyslain (946/71) ja työl-
18938: ammattitaitoaan vastaavaa työtä. Tällä seikalla lisyysasetuksen ( 948/71) työn vastaan-
18939: on omalta osaltaan vaikutusta siihen, että jat- ottovelvollisuutta koskevien säännösten
18940: kuvasti korkeasta työttömien lukumäärästä tarkentamiseksi, jotta työttömyyskor-
18941: huolimatta myös pysyvästi avoimia työpaikkoja vauksen saamisen edellytykset selvenisi-
18942: on eräillä aloilla olemassa ja niitä on tavatto- vät ja jotta nykyisessä työllisyystilan-
18943: man vaikea saada täytetyksi. teessa suppeaksi osoittautunut työn vas-
18944: Työllisyyspolitiikan tavoitteena tulee luon- taanottovelvollisuus laajenisi?
18945: nollisesti olla se, että henkilölle pystytään
18946: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980.
18947:
18948: Tauno Valo Helge Saarikoski
18949: Tapio Helvitie Matti Viljanen
18950:
18951:
18952: 088000719V
18953: 2 1980 vp.
18954:
18955:
18956:
18957:
18958: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
18959:
18960: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sessä ovat pitkään olleet auki, ovat usein sel-
18961: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, laisia, joihin hakijalta edellytetään erittäin kor-
18962: olette 8 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn keaa ammattikokemusta. Esimerkkeinä tällai-
18963: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston sista mainittakoon terveydenhoitoalan työpai-
18964: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kat sekä teollisuuden alalta korkeata ammatti-
18965: edustaja Tauno Valon ym. näin kuuluvasta taitoa edellyttävät luokkahitsaajan paikat. Min-
18966: kirjallisesta kysymyksestä n:o 315: käännäköisellä ammattisuojan poistamisella ei
18967: tällaisiin paikkoihin saada päteviä hakijoita.
18968: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Useimmissa tapauksissa on tarve kouluttaa teh-
18969: ryhtyä työllisyyslain (946/71) ja työl- täviin kykeneviä henkilöitä. Siihen tarvitaan
18970: lisyysasetuksen (948/71) työn vastaan- koulutuksen vaatima aika. Osittain on kyllä
18971: ottovelvollisuutta koskevien säännösten mahdollista, että tällaisiin toimiin on sopivia
18972: tarkentamiseksi, jotta työttömyyskor- hakijoita joillakin toisilla paikkakunnilla. Näissä
18973: vauksen saamisen edellytykset selvenisi- tapauksissa työnhakijat luonnollisesti saavat tie-
18974: vät ja jotta nykyisessä työllisyystilan- don näistä avoimista työpaikoista ja heitä voi-
18975: teessa suppeaksi osoittautunut työn vas- daan tarvittaessa tukea työvoimahallinnon liik-
18976: taanottovelvollisuus laajenisi? kuvuusavustuksilla asuinpaikkakunnan muu-
18977: tossa.
18978: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Edustaja Valon ym. kysymyksen perusteluissa
18979: vasti seuraavaa: viitataan järjestäytyneisiin työntekijöihin, joita
18980: Työvoimaministeriön tilastotoimiston valmis- koskeva työttömien toimeentuloturvan muoto
18981: tamassa vuotta 1979 koskevassa työvoimatoi- on yleensä työttömyyskassa-avustus. Tämän toi-
18982: mikuntien toimintakertomuksessa on esitetty meentuloturvamuodon maksamisperusteista sää-
18983: numeroina viime vuoden aikana tehdyt työttö- detään valtakunnallisista työttömyyskassoista
18984: myyskorvauksen hylkäystapaukset. Kaikenkaik- annetuissa laeissa ja sen nojalla annetuissa
18985: kiaan näitä hylkäyksiä oH 50 617, joista mie- säännöksissä. Näihin kassa-avustusta koskeviin
18986: hiä oli 28 601 ja naisia 22 016. säännöksiin ei sisälly ammattisuojan kestoa ra-
18987: Suurimpana hylkäysryhmänä olivat tapauk- joittavia määräyksiä. Näin ollen jokainen ta-
18988: set, joissa katsottiin, että korvauksen hakija paus, jossa asianomainen kieltäytyy hänelle tar-
18989: ei ollut ns. aktiivinen työnhakija, eli ei ollut jona olevasta työstä ammattisuojaan vetoamalla,
18990: työmarkkinoitten käytössä. Tällaisia tapauksia käsitellään yksittäistapauksena. Tältä osin rat-
18991: oli 16 769 eli n. 33 %. Seuraavaksi merkit- kaisukäytännön yhtenäistäminen tapahtuu tul-
18992: tävin ryhmä olivat tapaukset, joissa korvauk- kinnanvaraisten ammattisuojatapausten osalta
18993: senhakijan katsottiin eronneen edellisestä työ- sosiaali- ja terveysministeriössä.
18994: paikasta ilman pätevää aihetta. Tällaisia tapauk- Erityisesti ammatillisen liikkuvuuden edelly-
18995: sia oli 11 486, eli n. 27 %. tyksiä tulisi työmarkkinoilla lisätä. Tämän tu-
18996: Sellaisia tapauksia, joissa hylkäyksen perus- lisi tapahtua siten, että työnhakijat saavat
18997: teena oli se, että hakija ei ollut vastaanotta- laaja-alaisesti tietoa työmarkkinoiden tarjoa-
18998: nut hänen työkykyään vastaavaa työpaikkaa, oli mista eri mahdollisuuksista. Siihen tulee sa-
18999: 796 eli 1,6 %. malla sisältyä myös mahdollisuus työllisyys- tai
19000: Edellä olevat luvut osoittavat, että työttö- muun koulutuksen avulla hankkia uuden työ-
19001: myyskorvauksen saantia on rajoitettu huomat- paikan vastaanottamiseen tarvittavaa ammatil-
19002: tavasti. Työvoimaministeriössä tehtyjen selvi- lista pätevyyttä. Näin käytännössä osittain jo
19003: tysten mukaan ne työpaikat, jotka työnvälityk- tapahtuukin, tosin vielä tarpeisiin nähden riit-
19004: N:o 315 3
19005:
19006: tämättömästi. Työvoima- ja ammattikasvatus- täisiin tilanteelta, jossa samanaikaisesti on avoi-
19007: hallinnon yhteistyössä toteuttama työllisyys- mena ammattitaitoa vaativia työpaikkoja ja
19008: koulutus jo nykyiselläänkin huomattavalta osin työttöminä työnhakijoina ammattikoulutuksen
19009: valmentaa aikuisiässä olevia työttömiä uusiin saaneita, mutta vailla työharjoittelua olevia
19010: ammatteihin tai täydentää heidän aikaisempaa työntekijöitä.
19011: ammatillista koulutustaan. Nimenomaan amma- Työsuhteita, niiden pysyvyyttä ja muodostu-
19012: tillista liikkuvuutta pyritään työvoimaviran- mista käsittelevät selvitykset eivät anna perus-
19013: omaisten toimesta edistämään järjestämällä työl- teita sille näkemykselle, että pakolla, eli tässä
19014: lisyyskoulutuslain mukaisia ammattikursseja yhteydessä toimeentuloturvan menettämisen
19015: sekä ammatillisissa kurssikeskuksissa että yri- uhalla muodostuneet työsuhteet olisivat sellai-
19016: tysten omissa tiloissa. Tällä toiminnalla pyri- sia, joihin mm. maamme työnantajat ovat usein
19017: tään muun muassa saattamaan työnhakijoiden korostaneet pyrkivänsä ja jota toimintalinjaa he
19018: ammattitaito työmarkkinoiden vaatimusten mu- mm. työnvälityksen kehittämisen yhteydessä
19019: kaiseksi. Työnantajaosapuolen aktiivisuus am- ovat korostaneet.
19020: matillisen liikkuvuuden edellytysten luomisessa Nykyisin sekä sosiaalipolitiikan että myös
19021: olisi suureksi avuksi. Työvoiman tarjonnan ja työvoimapolitiikan kehittämisen perussuunnat
19022: kysynnän välille syntynyt kuilu johtuu osittain lähtevät tarpeesta ottaa huomioon yksityinen
19023: myös työnantajien työpaikan täyttöön asetta- ihminen ratkaisuja tehtäessä. Elävä elämä on
19024: mista varsin korkeista vaatimuksista. sangen vakuuttavasti osoittanut, että erityyp-
19025: Työvoimaministeriö on pitänyt tärkeänä mm. piset pakkoon perustuvat keinot soveltuvat
19026: nuorten työhönharjaannuttamisjärjestelmän voi- huonosti niin työvoimapolitiikan kuin sosiaali-
19027: maansaattamista, jotta tulevaisuudessa säästyt- poli tiikankin kehittämisen perusteiksi.
19028: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1980.
19029:
19030: Työvoimaministeri Arvo Aalto
19031: 4 1980 vp.
19032:
19033:
19034:
19035:
19036: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
19037:
19038: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen gjorts av arbetskraftsministeriet är de arbets-
19039: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- platser som länge kvarstått obesatta hos arbets-
19040: velse av den 8 maj 1980 tili vederbörande förmedlingen oftast sådana som kräver ytterst
19041: medlem av statsrådet för besvarande översänt stor yrkesskicklighet. Som exempel må nämnas
19042: avskrift av följande, av riksdagsman Tauno arbeten inom sjukvården samt inom tiliverk-
19043: Valo m.fl. ställda skriftliga spörsmål nr 315: ningsbranschen klassvetsararbetet som kräver
19044: ytterst stor yrkesskicklighet. Fastän yrkes-
19045: Vilka åtgärder ämnar Regeringen skyddet skulle avlägsnas får man ändå inte
19046: vidta för precisering av lagen (946/ några kompetenta sökande tili dessa platser.
19047: 71) och förordningen (948/71) om I de flesta fall är det nödvändigt att utbilda
19048: sysselsättning, för att bestämmelserna personer med förutsättningar att utföra sådant
19049: som gäller villkoren för erhållande av arbete. Utbildningen tar givetvis tid. I vissa
19050: arbetslöshetsersättning och för att skyl- fall kan det dock finnas lämpliga sökande på
19051: digheten att ta emot arbete, som i nu- andra orter. I sådana fall informerar man na-
19052: varande sysselsättningsläge visat sig turligtvis de arbetssökande om dessa lediga
19053: snäv, skulle komma att gälla ett bre- platser och de sökande kan vid behov ges
19054: dare fält? ekonomiskt stöd för byte av boningsort genom
19055: arbetskraftsförvaltningens rörlighetsunderstöd.
19056: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- I motiveringen för riksdagsman Valos m.fl.
19057: samt följande: spörsmål refereras tili fackligt organiserade
19058: Arbetskraftsministeriets statistiska byrå har arbetstagare, för vilka utkomsttryggheten vid
19059: sammanställt en berättelse över arbetskrafts- arbetslöshet i allmänhet utgörs av understöd
19060: kommissionernas verksamhet år 1979 där man från arbetslöshetskassa. Om denna trygghets-
19061: bl.a. ger sifferuppgifter om avslagna ansök- forms betalningsgrunder stadgas i de lagar och
19062: ningar om arbetslöshetsersättning. Antalet dy- förordningar som gäller riksomfattande arbets-
19063: lika avslag var 50 617, varav 28 601 gällde löshetskassor. I dessa bestämmelser om kassa-
19064: män och 22 016 kvinnor. understöd ingår inga som helst bestämmelser
19065: Den största gruppen avslagna ansökningar som skulle begränsa yrkesskyddet tidsmässigt.
19066: utgjordes av sådana fall där den ersättnings- Därför behandlas varje vägran att ta emot
19067: sökande inte var en så kallad aktiv arbets- erbjudet arbete med hänvisning tili yrkes·
19068: sökande, dvs. att personeo i fråga inte stod skyddet in casu. I sådana fall sköts förenhet-
19069: tili arbetsmarknadens förfogande. Dessa fall ligandet av beslutsförfarandet vid yrkesskydds-
19070: var 16 769 stycken, eller ca 33 %. Den näst frågor av social- och hälsovårdsministeriet.
19071: största gruppen var sådana fall där den ersätt- Det vore särskilt viktigt att förbättra möj-
19072: ningssökande ansågs ha sagt upp sin tidigare ligheterna tili facklig mobilitet på arbetsmark-
19073: anställning utan godtagbar orsak. Dessa fall naden. Det borde ske så, att de arbetssökande
19074: var 11 486 stycken eller ca 27 %. skulle ges mångsidig information om de möj-
19075: De fall där avslaget berodde på att den sö- ligheter som arbetsmarknaden har att erbjuda.
19076: kande inte hade tagit emot arbete som motsva- Samtidigt bör man ge de sökande möjlighet
19077: rade hans eller hennes arbetsförmåga var 796 att skaffa sig den yrkesskicklighet som en ny
19078: stycken, eller 1,6 %. arbetsplats kräver genom sysselsättnings- eller
19079: De ovanstående siffrorna visar, att viliko- annan utbildning. Detta sker också redan i viss
19080: ren för erhållande av arbetslöshetsersättning utsträckning, om också än så länge i alltför
19081: skärpts avsevärt. Enligt en utredning som ringa grad med tanke på behovet. Den syssel-
19082: N:o 315 5
19083:
19084: sättningsfrämjande utbildning som arbetskrafts- antal obesatta lediga arbetstillfällen som kräver
19085: ministeriet i samarbete med yrkesutbildnings- stor yrkesskicklighet samtidigt som det finns
19086: styrelsen bedriver, är till stor del avsedd för arbetslösa som har yrkesutbildning men som
19087: att ge vuxna arbetslösa utbildning för nya yrken saknar arbetserfarenhet.
19088: eller fortbildning som anknyter till deras yrkes- De utredningar som gjorts rörande arbets-
19089: utbildning. Arbetskraftsmyndigheterna arrange- förhållanden, deras varaktighet och uppkomst
19090: rar yrkeskurser i enlighet med lagen om syssel- stöder inte uppfattningen enligt viiken man
19091: sättningsfrämjande utbildning såväl i kurs- genom tvång, vilket i detta fall avser arbets-
19092: centraler som i företag uttryckligen för att förhållanden som uppstått under hot om för-
19093: främja den fackliga mobiliteten. Genom denna lorad utkomsttrygghet, skulle åstadkomma det
19094: verksamhet försöker man bland annat få arbets- slag av arbetsförhållanden som bl.a. arbetsgi-
19095: tagarnas yrkesskicklighet att motsvara arbets- varna i vårt land vid flera tillfällen har under-
19096: marknadens krav. Det vore en värdefull hjälp strukit som sitt mål och en verksamhetslinje
19097: om arbetsgivarsidan aktivt skulle gå in för att som de förespråkat bl.a. då det gäller arbets-
19098: skapa förutsättningar för facklig mobilitet. förmedlingens utvecklande.
19099: Klyftan mellan arbetskraftsutbud och arbets- Grundlinjerna för både det social- och även
19100: kraftsefterfrågan beror delvis också på att arbetskraftspolitiska utvecklingsarbetet utgår
19101: arbetsgivarnas krav är rätt höga då det gäller numera ifrån behovet att ta hänsyn till den
19102: att besätta en plats. enskilda individen då beslut fattas. Det levande
19103: Arbetskraftsministeriet anser det nödvändigt livet har på ett mycket övertygande sätt visat,
19104: att bl.a. introducera ett system för ungas ar- att olika tvångsmässiga metoder mycket illa
19105: betsupplärning, för att man i Iramtiden skall lämpar sig som grunder för utvecklandet av
19106: kunna undvika en situation där det finns ett såväl arbetskrafts- som socialpolitiken.
19107: Helsingfors den 9 juni 1980.
19108:
19109: Arbetskraftsminister Arvo Aalto
19110:
19111:
19112:
19113:
19114: 088000719V
19115: 1
19116: 1
19117: 1
19118: 1
19119: 1
19120: 1
19121: 1
19122: 1
19123: 1
19124: 1
19125: 1
19126: 1
19127: 1
19128: 1
19129: 1
19130: 1
19131: 1
19132: 1
19133: 1
19134: 1
19135: 1
19136: '
19137: 1980 vp.
19138:
19139: Kirjallinen kysymys n:o 316.
19140:
19141:
19142:
19143:
19144: Valo: Valtakunnallisten veistoskilpailujen järjestämisestä.
19145:
19146:
19147: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
19148:
19149: Järjestettäessä valtakunnallisia veistoskilpai- den ehdotukset. Kohtuudella voitaneen arVlOl-
19150: luja kilpailun järjestäjä sitoutuu noudattamaan da kunkin ehdotuksen keskimääräiseksi arvoksi
19151: Suomen Kuvanveistäjäliiton hyväksymiä kilpai- lunastuspalkinnon markkamäärä. Siihen ei kui-
19152: lusääntöjä niin kilpailun kestäessä kuin sen tenkaan vielä sisälly avustavan arkkitehdin tai
19153: jälkeenkin. muun vastaavan henkilön palkkio.
19154: Kuvanveistokilpailut saavat kohteesta riip- Kun edellä mainittujen menoerien jatkeeksi
19155: puen osakseen erisuuruista kiinnostumista. Kun lisätään vielä pakkaus- ja kuljetuskustannukset,
19156: kyseessä on valtakunnallisesti ottaen merkittä- ei mainittu lunastuspalkinnon suuruus ole kuin
19157: vä hanke, on luonnollista, että sen saama jul- vähäinen korvaus siitä kaikesta, johon kuvan-
19158: kisuus ja mittasuhteet ovat moniin muihin kil- veistäjä on joutunut osallistuessaan kilpailuun.
19159: pailuihin verrattuna laajemmat. Mikäli kuvanveistokilpailussa jo etukäteen
19160: Valtakunnallisten veistoskilpailujen järjestä- olisi tiedossa voittaja, tuntuisi kohtuuttomalta
19161: minen on mittasuhteiltaan ja taloudellisesti järjestää lainkaan kilpailuja puhumattakaan sii-
19162: erittäin suuri :investointi. Tämän vuoksi on tä, että tuolloin uskottaisiin siihen, että kilpai-
19163: välttämätöntä, että kulttuurimme kalleimpiin lut ratkaistaan oikeudenmukaisella tavalla. Mi-
19164: investointeihin perustuva ilmaisumuoto, kuvan- käli kuitenkin näin sattuisi, tulisi silloin kysyä,
19165: veisto, saa kaikin osin sille kuuluvan arvon. kuka korvaa etukäteen hävinneille kuvanveistä-
19166: Niinpä on huolehdittava myös siitä, että kilpai- jille heidän työnsä kustannukset.
19167: luissa noudatetaan tinkimättä hyväksyttyjä kil- Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen
19168: pailusääntöjä. 3 7 § :n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu-
19169: Ennen kilpailuajan päättymistä ei yleisesti voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
19170: ottaen pitäisi olla mahdollista, että joku kilpai- raavan kysymyksen:
19171: luun osallistuva olisi ennakoivasti valmentau-
19172: tunut toteuttamaan teoksensa myös lopulliseen Onko Hallitus tietoinen eräiden val-
19173: materiaaliin, ovathan kustannukset jopa satoja- takunnallisten kuvanveistokilpailujen
19174: tuhansia markkoja. Itse teoksen valmistamisen yhteydessä esiintulleista väitteistä, joi-
19175: lisäksi joudutaan varoja käyttämään mm. ilmoi- den mukaan kilpailujen lopputulos olisi
19176: tus- ja järjestelykustannuksiin, kilpailua valmis- jo etukäteen ratkaistu, ja jos on,
19177: televien toimihenkilöiden palkkioihin, kutsut- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
19178: tuina osallistuvien kuvanveistäjien palkkioihin, ryhtyä, jotta kilpailussa etukäteen hä-
19179: kilpailupalkintoihin, palkintolautakunnan jäsen- vinneille korvattaisiin heille aiheutuneet
19180: ten palkkioihin. Mainittujen menoerien lisäksi kulut ja jotta vastaavanlainen toiminta
19181: on muistettava kilpailuun osallistuneiden ku- ei pääse tulevaisuudessa toistumaan?
19182: vanveistäjien tai muiden kilpailuun osallistunei-
19183: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980.
19184:
19185: Tauno Valo
19186:
19187:
19188:
19189:
19190: 088000752X
19191: '
19192: 2 1980 vp.
19193:
19194:
19195:
19196:
19197: Ed u s kun n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
19198:
19199: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa noudatettava opetusministeriön päätöksessä val-
19200: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tion taideteostoimikunnan kilpailusäännöiksi
19201: olette kirjeellänne 8 päivänä toukokuuta 1980 annettuja määräyksiä. Päätöksessä määrätään
19202: n:o 831 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- muun ohella mm.:
19203: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Tauno V a:ltion taideteostoimikunnan jäsenet, vara-
19204: Valon tekemän seuraavansisältöisen kysymyk- jäsenet ja sihteeri eivät saa henkilökohtaisesti
19205: sen n:o 316: tai välillisesti osallistua toimikunnan toimesta
19206: järjestettyyn kilpailuun. Toimikunnan jäsenten
19207: Onko Hallitus tietoinen eräiden val- ja kilpailijoiden väliset yksityiset neuvottelut ja
19208: takunnallisten kuvanveistokilpailujen mielipiteidenvaihto kilpailuun liittyvistä kysy-
19209: yhteydessä esiintulleista väitteistä, joi- myksistä ovat kiellettyjä. Arvostelulautakunnan
19210: den mukaan kilpailujen lopputulos olisi toiminta arvostelun aikana on salainen. Kilpai-
19211: jo etukäteen ratkaistu, ja jos on, luluonnoksia ei saa näyttää sivullisille ennen
19212: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kuin kilpailun tulos on julistettu ( 8 § ) .
19213: ryhtyä, jotta kilpailussa etukäteen hä- Jokainen kilpailuun jätetty luonnos on mer-
19214: vinneille korvattaisiin heille aiheutuneet kittävä salanimellä tai -merkillä, ja on sen
19215: kulut ja jotta vastaavanlainen toiminta ohessa jätettävä samalla nimimerkillä varustet-
19216: ei pääse tulevaisuudessa toistumaan? tu suljettu kirjekuori, jossa on tekijän nimi ja
19217: osoite. Ainoastaan palkittujen ja tunnustuspal-
19218: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- kinnon saaneitten teosten nimikuoret avataan,
19219: taen seuraavaa: mikä tapahtuu arvostelulautakunnan päätösval-
19220: Taideteosten hankkimisesta ja sijoittamisesta taisessa kokouksessa ( 14 § ) .
19221: valtion julkisiin rakennuksiin annetun valtio- Arvostelun jälkeen on kilpailuun jätetyt
19222: neuvoston päätöksen ( 125/70, muut. 1043/ luonnokset asetettava näytteille, jolloin myös
19223: 75) mukaan valtion tulo- ja menoarvioon tar- arvostelulautakunnan pöytäkirjan on oltava
19224: koitusta varten otetun määrärahan rajoissa voi- nähtävänä ( 15 §).
19225: daan valtion julkisiin uudisrakennuksiin ja, Opetusministeriön käsityksen mukaan val-
19226: mikäli erityisiä syitä on, myös muihin valtion tion taideteostoimikunta on noudattanut järjes-
19227: virasto- ja edustustiloihin hankkia taideteok- tämissään kilpailuissa tinkimättömästi opetus-
19228: sia. ministeriön vahvistamia kilpailusääntöjä. Toi-
19229: Taideteosten hankkimista ja sijoittamista var- mikunnan puheenjohtaja ja kolme muuta jä-
19230: ten on opetusministeriön alainen valtion taide- sentä ovat opetusministeriön, valtiovarainmi-
19231: teostoimikunta. Toimikuntaan, jonka opetus- nisteriön ja rakennushallituksen virkamiehiä.
19232: ministeriö asettaa, kuuluu puheenjohtaja ja Toimikunnan taiteilijajäsenet puolestaan ovat
19233: seitsemän muuta jäsentä varamiehineen. Siinä valtakunnallisten kuvataidejärjestöjen nimeämiä
19234: on oltava edustettuina opetusministeriö, valtio- ja nauttivat näiden järjestöjen luottamusta ja
19235: varainministeriö ja rakennushallitus sekä Suo- ovat myös niille vastuullisia toiminnastaan mm.
19236: men kuvataidejärjestöjen liitto ry, Suomen ku- valtion taideteostoimikunnan ·toimiessa pall~in
19237: vanveistäjäliitto ry, Suomen taidegraafikot ry tolautakuntana.
19238: ja Taidemaalariliitto ry. Lopuksi opetusministeriö ilmoittaa, ettei se
19239: Toimikunta voi opetusministeriön vuosittain ole tietoinen kysymyksessä lähemmin yksilöi-
19240: vahvistamassa yleissuunnitelmassa annetun lu- mättä jätettyjen kuvanveistokilpailujen yhtey-
19241: van perusteella mm. tarvittaessa järjestää kil~ dessä esiintulleista väitteistä, joiden mukaan
19242: pailun taideteoksen hankkimiseksi. Kilpailua kilpailujen lopputulos olisi jo etukäteen rat-
19243: järjestäessään valtion taideteostoimikunnan on kaistu.
19244: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980.
19245:
19246: Ministeri Kalevi Kivistö
19247: N:o 316 3
19248:
19249:
19250:
19251:
19252: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
19253:
19254: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ordnande av tävling bör statens konstverks-
19255: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse kommission följa de bestämmelser tili tävlings-
19256: av den 8 maj 1980 nr 831 tili vederbörande regler för statens konstverkskommission som
19257: medlem av statsrådet översänt avskrift av givits av undervisningsministeriet. I beslutet
19258: följande av riksdagsman Tauno Valo under- är det fastställt bl.a. följande:
19259: tecknade spörsmål nr 316: Statens konstverkskommissions medlemmar,
19260: suppleanter och sekreterare må icke personligen
19261: Är Regeringen medveten om de på- eller indirekt delta i de av kommissionen an-
19262: ståenden som förekommit i samband ordnade tävlingarna. Diskussioner och åsikts-
19263: med en del skulpturtävlingar enligt utbyten om frågor i anslutning tili tävlingen
19264: vilka tävlingarnas slutresultat skulle mellan kommissionens medlemmar och tävlings-
19265: vara redan på förhand avgjort, och om deltagarna är förbjudna. Prövningsnämndens
19266: Regeringen är medveten om detta, arbete under bedömningen är hemligt. Täv-
19267: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- lingsutkasten får inte visas åt utomstående in-
19268: ta för att ersätta de redan på förhand nan tävlingstesultatet tillkännagivits ( 8 §).
19269: förlorande deltagamas kostnader och för Varje utkast som tar del i tävlingen bör vara
19270: att förhindra att dylikt uprepas i fram- försett med pseudon)Mll ehler signum, och där-
19271: tiden? till bör inlämnas ett slutet kuvert försett med
19272: samma signatur vari upphovsmannens namn
19273: Såsom svar på detta spötsmål får jag vörd- och adress är uppgivet. Endast de kuvert som
19274: samt anföra följande: tilihör arbeten som belönats ellet erhållit
19275: Enligt statsrådets beslut angående anskaff- hederspris öppnas under prövningsnämndens
19276: ning av konstverk och placering av dem i beslutföra möte ( 14 §).
19277: statens offentliga byggnader ( 125/70, ändr. Efter prövningen bör tävlingsu~kasten ställas
19278: 1043/75) må man inom ramen för anslag, ut, varvid också prövningsnämndens protokoll
19279: som för ändamålet anvisats i statsförslag, tili bör finnas tili påseende ( 15 §).
19280: statens offentliga nybyggnader, och såvida sär- Enligt undervisningsministeriet har statens
19281: skilda skäl föreligger, även tili statens övriga konstverkskommission följt förbehållslöst de
19282: ämbets- och representationsutrymmen anskaffa av undervJsningsministeriet godkända täv1ings-
19283: konstverk. reglerna vid de tävlingar som kommissionen
19284: Statens konstverkskommission, som är un- anordnat Kommissionens ordförande och tre av
19285: derställd undervisningsministeriet, handhar de övriga medlemmarna är tjänstemän vid un-
19286: anskaffningen och placeringen av konstverken. dervisningsministeriet, finansministeriet och
19287: Kommissionen, som tilisätts av undervisnings- byggnadsstyrelsen. Kommissionens konstmed-
19288: ministeriet, består av en ordförande och sju lemmar å sin tur är utsedda av riksomfattande
19289: medlemmar med suppleanter. Undervisningsmi- bild:konstorganisationer och åtnjuter dessa orga-
19290: nisteriet, finansministeriet, byggnadsstyrelsen nisationers förtroende, och är också ansvariga
19291: samt Suomen Kuvataidejärjestöjen liitto ry, inför dem för sin verksamhet bl.a. i prövnings-
19292: Suomen kuvanveistäjäliitto ry, Finlands Grafis- nämnden för statens konstverkskommission.
19293: ka Konstnärer rf och Målarförbundet rf skall Slutligen meddelar undervisningsministeriet
19294: vara representerade i kommissionen. att det inte är medvetet om de påstående om
19295: Kommissionen må, med stöd av tilistånd skulpturtävlingarna som framförts utan några
19296: som godkänts årligen av undervisningsministe- närmare detaljer och enligt vilka tävlingarnas
19297: riet i den allmänna planen, vid behov anordna slutresultat skulle ha varit förhand avgjort.
19298: tävling för anskaffning av konstverk. Vid an-
19299: Helsingfors den 13 juni 1980.
19300:
19301: Minister Kalevi Kivistö
19302: 2 1980 vp.
19303:
19304: Kirjallinen kysymys n:o 317. Suomennos.
19305:
19306:
19307:
19308:
19309: Melin: Lomasetelin käyttöönottamisesta hotellipalvelusten hank-
19310: kimista varten.
19311:
19312:
19313: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e.
19314:
19315: Viime vuosina on osoitettu huomattavia va- ja ravitsemisliikkeissä, jotka itse haluavat pal-
19316: roja sosiaalisten lomajärjestöjen lomatoimintaan vella lomasetelin haltijaa. Lomasetelin saaja
19317: sekä majoitustilojen investointeihin. Seuraava saisi myös itse laajemman valintamahdollisuu-
19318: taulukko osoittaa niiden varojen määrän, jotka den lomapaikkakunnan ja ravitsemisliikkeen
19319: Raha-automaattiyhdistys on vuosina 1971-80 osalta.
19320: osoittanut lomatoimintaan sekä majoitustilain- Lomasetelijärjestelmä johtaisi omalta osaltaan
19321: vestointeihin: myös siihen, että olemassaolevaa majoitustilo-
19322: jen ja ravitsemisliikkeiden kapasiteettia käytet-
19323: Sosiaaliseen täisiin hyväksi ja siten turvattaisiin alan työlli-
19324: loma- Investoin- Yhteensä syys. Mainittakoon tässä, että olemassaolevien
19325: toimintaan teihin milj.mk
19326: majoitustilojen käyttöaste hotelleissa, motel-
19327: 1971 1,2 2,2 3,4 leissa ja niihin verrattavissa tiloissa on viime
19328: 1972 1,6 2,7 4,3 vuosina ollut seuraava: 1975 59%, 1976 56%,
19329: 1973 2,1 3,1 5,2 1977 56%, 1978 57%, 1979 59%. Kor-
19330: 1974 3,0 4,2 7,2 keampi käyttöaste lienee saavutettavissa, ja
19331: 1975 3,8 5,6 9,4 ponnistuksia tämän puolesta pitäisi tehdä myös
19332: 1976 4,4 5,0 9,4 hallituksen taholta.
19333: 1977 5,2 5,3 10,5 Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäivä-
19334: 1978 6,3 5,6 11,9 järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla alle-
19335: 1979 7,2 5,4 12,6 kirjoittanut esittää valtioneuvoston asianomai-
19336: 1980 9,2 7,8 17,0 sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
19337: sen:
19338: Lisäksi raha-automaattivaroja on osoitettu Onko Hallitus valmis siihen, että
19339: esimerkiksi eläkeläisjärjestöjen investointeihin niistä varoista, jotka Raha-automaatti~
19340: majoitus- ja kylpylätiloihin. yhdistys nyt asettaa sosiaalisten lomajär-
19341: Ylempänä käsitellyt varat palvelevat varmasti jestöjen lomatoiminnan ja majoitustila-
19342: hyvää tarkoitusta, joka ansaitsee jatkuvaa tu- investointien käyttöön, osa osoitettaisiin
19343: kea. Sitä vastoin on esitettävä kysymys, eikö käytettäväksi samaan tarkoitukseen lo-
19344: osaa näistä varoista voisi antaa lomasetelin muo- masetelien muodossa, jotka oikeuttaisivat
19345: dossa, joka annettaisiin välittömästi niille hen- käyttöön niissä hotelleissa ja ravitsemis-
19346: kilöille, joiden hyväksi lomatuki on tarkoitettu, liikkeissä, jotka itse haluavat tarjota lo-
19347: ja joka oikeuttaisi käyttöön niissä hotelleissa masetelin haltijalle palvelujaan?
19348: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980.
19349:
19350: Ingvar S. Melin
19351: 1980 vp.
19352:
19353: Skriftligt spörsmål nr 31 7.
19354:
19355:
19356:
19357:
19358: Melin: Om ibruktagande av semestersedlar för hotellservice.
19359:
19360:
19361: T i 11 R i k s d a g en s H err T a 1 m a n.
19362:
19363: Under senarc år har beaktansvärda medel an- själva önskar betjäna innehavare av semester-
19364: s1agits för sociala semesterorganisationers se- sedel. Mottagaren av semestersedeln skulle även
19365: mesterverksamhet och för investeringar i in- själv få ökad valmöjlighet beträffande semes-
19366: kvarteringsutrymmen. Följande tabell anger terort och näringsställen.
19367: storleken av de medel som Penningautomatför- Ett system med semestersedlar skulle bidra
19368: eningen åren 1971-80 anslagit för semester- till att i högre grad än vad nu är fallet ut-
19369: verksamhet och investeringar i inkvarterings- nyttja existerande kapacitet av inkvarteringsut-
19370: utrymmen: rymmen och näringsställen och därigenom tryg-
19371: För social ga sysselsättningen i branschen. Det må här
19372: semester- För investe- Inalles nämnas att utnyttjandegraden av existerande
19373: '\ !\._ verksamhet ringar milj.mk inkvarteringsrum i hotell, motell och jämför-
19374: .f""
19375: 11971 1 1,2 2,2 bara utrymmen under de senaste åren varit
19376: 3,4
19377: ~72
19378: 73 1
19379: 1,6
19380: 2,1
19381: 2,7
19382: 3,1
19383: 4,3
19384: 5,2
19385: följande: 1975 59%, 1976 56%, 1977 56%,
19386: 1978 57% och 1979 59%. En högre ut-
19387: 1.9741 3,0 4,2 7,2 nyttjandegrad borde kunna uppnås och an-
19388: [1975: 3,8 5,6 9,4 strängningar även från regeringens sida borde
19389: 1976 4,4 5,0 9,4 göras.
19390: 1977 5,2 5,3 10,5 Med hänvisning till det ovansagda och med
19391: 1978 6,3 5,6 11,9 stöd av 37 § 1 mom. riksdagsordningen ställer
19392: 1979 7,2 5,4 12,6 undertecknad fö1jande fråga till vederbörande
19393: 1980 9,2 7,8 17,0 medlem av statsrådet:
19394:
19395: \ Dessutom har penningautomatmedel anslagits Är Regeringen beredd att av de me-
19396: fÖr t.ex. pensionärsorganisationers investeringar del som Penningautomatföreningen nu
19397: i inkvarterings- och badanstaltutrymmen. ställer till förfogande för sociala se-
19398: De anslag som ovan berörts tjänar säkert ett mesterorganisationers semesterverksam-
19399: gott ändamål som är värt fortsatt understöd. het och investeringar i inkvarteringsut-
19400: Däremot måste man ställa frågan huruvida rymmen anslå en del att användas för
19401: inte en del av dessa anslag kunde ges i form samma ändamå1 i form av semestersed-
19402: av semestersedel, som skulle ges direkt åt per- lar, som skulle berättiga till användning
19403: soner som skall komma i åtnjutande av semes- i de olika hotell och näringsställen, som
19404: terstödet och som skulle berättiga till använd- själva önskar erbjuda innehavare av se-
19405: ning i de olika hotell och näringsställen, som mestersedel sina tjänster?
19406: Helsingfors den 8 maj 1980.
19407:
19408: Ingvar S. Melin
19409:
19410:
19411:
19412:
19413: 088000753Y
19414: N:o H7 3
19415:
19416:
19417:
19418:
19419: E du skunnan H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
19420:
19421: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vasti suoritettu sosiaali- ja terveysministeriön
19422: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, hallinnonalalla yhteistyössä ministeriön ja loma-
19423: olette 8 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn kir- toimintaa harjoittavien· järjestöjen kanssa. Vii-
19424: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- meisin asiaa koskeva selvitystyö vahnistui vuo-
19425: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja den 1979 keväällä, jolloin lomajärjestöjen yh-
19426: Ingvar S. Melinin näin kuuluvasta kirjallisesta teistyöryhmä jätti ehdotuksensa lomatoiminnan
19427: kysymyksestä n:o 317: avustusperusteiksi 1979-1988. Avustusten ja-
19428: kamisen painopisteestä työryhmä toteaa, että
19429: Onko Hallitus valmis siihen, että sitä tulisi vähitellen siirtää järjestöjen toimin-
19430: niistä varoista, jotka Raha-automaatti- taa vaarantamatta välillisen tuen puolelta vä-
19431: yhdistys nyt asettaa sosiaalisten lomajär- littömään tukeen. Samanaikaisesti palvelujen
19432: jestöjen lomatoiminnan ja majoitustila- hintoihin tulisi lisätä pääomakustannusten
19433: investointien käyttöön, osa osoitettaisiin osuutta investointiavustusten pienenemisen suh-
19434: käytettäväksi samaan tarkoitukseen lo- teessa.
19435: masetelien muodossa, jotka oikeuttaisivat Mikäli avustusten jaon painopistettä työryh-
19436: käyttöön niissä hotelleissa ja ravitsemis- män ehdottamalla tavalla tultaisiin muuttamaan,
19437: liikkeissä, jotka itse haluavat tarjota lo- olisi tämä omiaan lisäämään sosiaaliseen loma-
19438: masetelin haltijalle palvelujaan? toimintaan käytettävissä olevia varoja. Tällöin
19439: tulee myös tarpeelliseksi harkita uusia avus-
19440: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tuksenjakomuotoja. Tarkoitus on, että edellä
19441: vasti seuraavaa: mainitussa työryhmässä myös selvitetään tässä
19442: Julkisin varoin tuettuun sosiaaliseen loma- yhteydessä kysymystä lomasetelin käyttöönotta-
19443: toimintaan kohdistuvaa selvitystyötä on jatku- misesta sosiaalilomia järjestettäessä.
19444: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1980.
19445:
19446: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
19447: 4 1980 vp.
19448:
19449:
19450:
19451:
19452: T i 11 Ri ksd age n s H err T a 1 m a n.
19453:
19454: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen som samarbete mellan ministeriet och organisa-
19455: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse tioner som idkar semesterverksamhet. Det se-
19456: av den 8 maj 1980 tillställt vederbörande med- naste av dessa utredningsarbeten slutfördes
19457: lem av statsrådet avskrift av följande av riks- våren 1979, då semesterorganisationernas sam-
19458: dagsman Ingvar S. Melin undertecknade skrift- arbetsgrupp lämnade sitt förs1ag tili grunder
19459: liga spörsmål nr 317: för beviljande av understöd för semesterverk-
19460: samhet under åren 1979-1988. Angående
19461: Är Regeringen beredd att av de me- tyngdpunkten vid beviljande av understöd kons-
19462: del som Penningautomatföreningen nu taterar arbetsgruppen att den gradvis och utan
19463: ställer tili förfogande för sociala semes- att organisationernas verksamhet äventyras bor-
19464: terorganisationers semesterverksamhet de förskjutas från indirekt understöd till direkt
19465: och investeringar i inkvarteringsutrym- understöd. Samtidigt borde prisen på tjänsterna
19466: men anslå en del att användas för sam- ökas med kapitalkostnadernas andel i förhållan-
19467: ma ändamå1 i form av semestersedlar, de till minskningen av investeringsbidrag.
19468: som skulle berättiga till användning i de Såvida tyngdpunkten vid utdelningen av
19469: olika hotell och näringsställen, som själ- understöd ändras på det sätt arbetsgruppen
19470: va önskar erbjuda innehavare av semes- föreslår, skulle detta bidra tili en ökning av
19471: tersede1 sina tjänster? de medel som står till buds för social semester-
19472: verksamhet. Därvid blir det även nödvändigt
19473: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- att överväga nya sätt för utdelning av under-
19474: samt anföra fö1jande: stöd. Avsikten är att i nämnda arbetsgrupp i
19475: Utredningar angående den sociala semester- samband med detta även utreda frågan om
19476: verksamhet som erhåller understöd ur allmänna ibruktagande av semestersedel vid anordnande
19477: medel har fortlöpande utförts inom social- och av social semester.
19478: hälsovårdsministeriets förvaltningsområde så-
19479: Helsingfors den 10 juni 1980.
19480:
19481: Minister Katri-Helena Eskelinen
19482: 1980 vp.
19483:
19484: Kirjallinen kysymys n:o .318.
19485:
19486:
19487:
19488:
19489: Uitto ym.: Ansionmenetyksen korvaamisesta työajalla tapahtu-
19490: vien terveystarkastusten ajalta.
19491:
19492:
19493: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
19494:
19495: Työterveyshuoltot::oimintaan kuuluvat eräänä Tähän perustuen työnantajat ovat eså.m. ta-
19496: merkittävänä osana yksilöön kohdistuvat ter- lonrakennus-, maalaus- ja putkialoilla kieltäy-
19497: veystarkastukset. Työterveyshuolt::olain (7 43/ tyneet suorittamasta ansionmenetystä työajalla
19498: 78) tullessa asteittain voimaan tulee terveys- tapahtuneiden terveystarkastusten ajalta, jos
19499: tarkastust::en määrä huomattavasti lisääntymään tarkastukset on suoritettu muun kuin työehto-
19500: erhyisesti nilllä aloilla tai työpaikoilla, joissa sopimuksiin otetun määräyksen nojalla.
19501: työterveyshuolto on aloitettu vasta lakisääteis- Työnantajien menettely on johtanut siihen,
19502: ten määräysten perusteella. että työntekijät menettävät ansioita 2-4 tun-
19503: Terveystarkastusten suorirtamisvelvollisuu- nin ajalta, joka heiltä kuluu terveystarkastuk-
19504: desta on säädetty työterveyshuoltolain (743/ sissa käydessään.
19505: 78) 2 §:n 1 momentin 3, 4, 5 ja 6 kohdissa. Lainsäädäntöä näin tulkittaessa muodostuu
19506: T'erveystarkastusten järjestämisvelvollisuus on työntekijöille työ·terveyshuollosta huomattavasti
19507: säädetty työterveyshuoltolain (743/78) 1 §:n korkeammat kustannukset kuin työnantajalle,
19508: 1 momentissa työnantajan kustannuksella ta- kun huomioidaan työnantajan Kansaneläkelai-
19509: pahtuvaksi toimenpiteeksi. Työterveyshuoltoa t'okselta saarnat korvaukset työrerveyshuollosta
19510: toteuttaessaan työnantajan on käytettävä työ- aiheutuneista kustannuksista.
19511: terveyshuollon ammattihenkilöitä ja palveluja. Edellä olevaan perustuen ja valtiopäiväjär-
19512: Työntekijä ei voi työterveyshuoltolain (743/ jestyksen 37 §:n 1 moment,tiin viitaten esri-
19513: 78) 2 §:n 2 momentin mukaan kieltäytyä, il- tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
19514: man perusteltua syytä, hänelle määrätyistä ter- vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19515: veystal'kastuksista. Hyväksyttävinä kieltäyty-
19516: misperusteluina pidetään mm. röntgentutkimus- Onko Hallitus ti:etoinen siitä, että
19517: ta raskaana olevalle naiselle ja älykkyystasoa työnantajat ovat kieltäytyneet ansion-
19518: mittaavia psykologisia älykkyystestejä. Työter- menetyksen korvaamisesta työajalla ta-
19519: veyshuoltolaissa (743/78) tai sen nojalla an- pahtuvien terveystarkastusten ajalta, ja
19520: netuissa alempiasteisissa säädöksissä ei ole suo- onko tällainen menettely Hallituksen
19521: raviivaisesti määrätty työnantajaa koskevasta mielestä työterveyshuoltolatin määräys-
19522: palkanmaksuvelvollisuudesta niissä tapauksissa, ten ja periaatteiden mukainen, sekä
19523: jolloin terveystarkastukset tapahtuvat työai- jos menettely on väärä, ni:in mitä
19524: kana. Hallitus aikoo tehdä, että työnantajat
19525: Voimassa olevissa työehrosopimuksissa ei ryhtyvät korvaamaan työntekijöille an-
19526: myöskään - muutamaa poikkeusta lukuun- sionmenetyksen kaikista niistä työaika-
19527: ottamatta - palkanmaksuvelvoitetta ole so- na tapahtuvista terveystarkastuksista,
19528: vittu muuta kuin työterveyshuoltolain (743/ jotka suoritetaan työterveyshuoltolain
19529: 78) 2 §:n 1 momentin 4 kohdan tarkoittamissa määräysten nojalla?
19530: tarkastuksissa.
19531: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980.
19532:
19533: Pauli Uitto Tarja Halonen Ulla-Leena Alppi
19534:
19535:
19536: 088000704C
19537: 2 1980 vp.
19538:
19539:
19540:
19541:
19542: E d u s kun n a n He r r a Puhe m i e he 11 e.
19543:
19544: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- ( 1009/78) onkin tarkemmin määritelty ne
19545: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- tapaukset, joissa terveystarkastuksia tarvittaes-
19546: mies, olette 8 päivänä toukokuuta 1980 päi- sa on järjestettävä.
19547: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- Sosiaali- ja terveysministeriön hankkiman
19548: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen selvityksen mukaan työmarkkinaosapuolten kä-
19549: kansanedustaja Uiton ym. näin kuuluvasta kir- sitykset työnantajan kustannusvastuun sisällös-
19550: jallisesta kysymyksestä n:o 318: tä poikkeavat tällä hetkellä toisistaan. Työn-
19551: antajapuolen näkemyksen mukaan työajalla
19552: Onko Hallitus tietoinen siitä, että suoritettavista terveystarkastuksista aiheutuvat
19553: työnantajat ovat kieltäytyneet ansion- ansionmenetykset eivät kuulu työnantajan kor-
19554: menetyksen korvaamisesta työajalla ta- vattaviin. Työntekijäpuoli katsoo, että työter-
19555: pahtuvien terveystarkastusten ajalta, ja veyshuoltolain 1 § :n säännös työnantajan kus-
19556: onko tällainen menettely Hallituksen tannusvastuusta edellyttää myös näiden kus-
19557: mielestä työterveyshuoltolain määräys- tannusten korvaamista.
19558: ten ja periaatteiden mukainen, sekä Syntynyttä tilannetta on työterveyshuollon
19559: jos menettely on väärä, niin mitä täytäntöönpanoa ajatellen pidettävä huolestut-
19560: Hallitus aikoo tehdä, että työnantajat tavana. Työterveyshuoltolaista enempää kuin
19561: ryhtyvät korvaamaan työntekijöille an- sen perusteluistakaan ei välittömästi ilmene,
19562: sionmenetyksen kaikista niistä työaika- mitkä kustannuslajit on katsottava työnantajan
19563: na tapahtuvista <terveystarkastuksista, kustannusvastuun piiriin kuuluviksi. Tiedossa
19564: jotka suoritetaan työterveyshuolt:olain ei myöskään ole, että mainittuun tulkintakysy-
19565: määräysten nojalla? mykseen olisi haettu ratkaisua tuomioistuinteit-
19566: se. Sosiaali- ja terveysministeriön käsityksen
19567: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mukaan sellainen tulkintatulos, jonka mukaan
19568: vasti seuraavaa: lakisääteisestä työterveyshuollosta aiheutuisi
19569: Työterveyshuoltolain (743/78) 1 §:n mu- työntekijöille ansionmenetyksiä, on kuitenkin
19570: kaan on työnantajan, jonka työssä on sovellet- jyrkässä ristiriidassa niiden tavoitteiden kans-
19571: tava työturvallisuuslakia tai laivatyöturvalli- sa, joita työterveyshuoltolakia säädettäessä ase-
19572: suuslakia, kustannuksellaan järjestettävä työ- tettiin.
19573: terveyshuolto työstä johtuvien terveysvaarojen Sosiaali- ja terveysministeriön mielestä työ-
19574: ehkäisemiseksi niin kuin mainitussa laissa erik- terveyshuollon häiriötön täytäntöönpano olisi
19575: seen säädetään. Lain 2 §:n mukaan voidaan joka tapauksessa varmistettava. Tämän vuoksi
19576: työterveyshuoltoon valtioneuvoston päätöksellä ministeriö seuraa tilannetta ja ryhtyy tarvit-
19577: sisällyttää myös terveystarkastuksia. Työnanta- taessa toimenpiteisiin työterveyshuoltolainsää-
19578: jan velvollisuudeksi säädetystä työterveyshuol- dännön kustannusvastuusäännösten täsmentä-
19579: losta annetussa valtioneuvoston päätöksessä miseksi.
19580: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1980.
19581:
19582: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
19583: N:o 318 3
19584:
19585:
19586:
19587:
19588: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1m a n.
19589:
19590: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen 78) har närmare preciserats de fall, då hälso-
19591: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse undersökningar vid behov bör anordnas.
19592: av den 8 maj 1980 tili vederbörande medlem Enligt den utredning som social- och hälso-
19593: av statsrådet översänt avskrift av följande av vårdsministeriet införskaffat avviker arbets-
19594: riksdagsman Uitto m. fl. undertecknade spörs- marknadsparternas uppfattningar för närvarande
19595: mål nr 318: angående innehållet i det ansvar för kostna-
19596: derna som ankommer på arbetsgivaren. Enligt
19597: Är Regeringen medveten om att ar- arbetsgivarpartens mening åligger det inte ar-
19598: betsgivare har vägrat ersätta inkomst- betsgivaren att ersätta det inkomstbortfall som
19599: bortfallet för hälsoundersökningar under förorsakas av hälsovårdsundersökningar under
19600: arbetstid, och arbetstid. Arbetstagarparten anser att stad-
19601: står ett dylikt förfarande enligt Rege- gandet i 1 § lagen om företagshälsovård an-
19602: ringens uppfattning i överensstämmelse gående arbetsgivarens ansvar för kostnader även
19603: med bestämmelserna och principerna i förutsätter att dessa kostnader ersätts.
19604: lagen om företagshälsovård, samt Med tanke på företagshälsovårdens verkstäl-
19605: vad ämnar Regeringen vidta i det fall lighet måste den uppkomna situationen anses
19606: att förfarandet är felaktigt, för att ar- oroväckande. Det framgår varken ur lagen om
19607: betsgivarna börjar ersätta arbetstagama företagshälsovård eller ur motiveringen tili den-
19608: inkomstbortfallet för alla hälsounder- samma direkt vilka slag av kostnader som
19609: sökningar under arbetstid som utförs bör anses höra tili de kostnader som arbets-
19610: med stöd av bestämmelserna i lagen givaren ansvarar för. Man känner inte heller
19611: om företagshälsovård? tili att något avgörande i domstolsväg skulle
19612: ha skötts i nämnda tolkningsfråga. Enligt social-
19613: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- och hälsovårdsministeriets åsikt står den tolk-
19614: samt anföra följande: ning, enligt viiken arbetstagarna på grund av
19615: I enlighet med 1 § lagen om företagshälso- den lagstadgade företagshälsovården skulle för-
19616: vård (743/78) skall den arbetsgivare i vars orsakas inkomstbortfall, bjärt i strid med de
19617: arbete lagen om skydd i arbete och lagen om mål som uppställdes då lagen om företagshälso-
19618: skydd i skeppsarbete bör tiliämpas, på sin be- vård stiftades.
19619: kostnad anordna företagshälsovård för att före- Enligt social- och hälsovårdsministeriets upp-
19620: bygga hälsorisker tili följd av arbetet, på sätt fattning borde i varje fall ett ostört verkställan-
19621: i nämnda lag särskilt stadgas. Enligt lagens 2 § de av företagshälsovården garanteras. På grund
19622: kan tili företagshälsovården genom statsrådets härav följer ministeriet med situationen och
19623: beslut fogas även hälsoundersökningar. I stats- vidtar vid behov åtgärder i syfte att precisera
19624: rådets beslut om företagshälsovård, viiken stad- stadgandena i företagshälsovårdslagstiftningen
19625: gats såsom arbetsgivares skyldighet ( 1009/ angående ansvar för kostnaderna.
19626: Helsingfors den 6 juni 1980.
19627:
19628: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
19629: 1980 vp.
19630:
19631: Kirjallinen kysymys n:o 319.
19632:
19633:
19634:
19635:
19636: Raudasoja: Asuntolainanhakijoiden oikeu~turvan parantamisesta.
19637:
19638:
19639: Edusku nn an H erra P u h e m i e h e 11 e.
19640:
19641: Asunhallituksesta annetun lain perusteella keusjärjestystä. Kun asuntohallituksen nk. pis-
19642: on asuntohallituksen tehtävänä mm. suunni- teytysohjeet ovat varsin yksiselitteiset, niin voi
19643: tella, hoitaa ja valvoa asuntotuotannon ja asu- ihmetellä, että kaupunginhallitus päätöksessään
19644: mistason edistämistä ja tukemista tarkoittavia muutti järjestystä niinkin voimakkaasti kuin
19645: valtion toimenpiteitä sekä ohjata ja valvoa kun- Kurikassa tapahtui. Sijaluvulta 52 siirrettiin
19646: tien asuntotuotanto-ohjelmien laatimista ja kun- henkilö sijaluvulle 23, sijaluvulla 25 ollut hen-
19647: tien toimesta tapahtuvaa asuntotuotantoa. kilö sijaluvulle 24, vastaavasti sijaluvulla 40
19648: Asuntolainoja koskevista tehtävistä asuntohalli- ollut henkilö sijaluvulle 25 ja sijaluvulla 42
19649: tukselle kuuluu voimassa olevan lainsäädännön ollut henkilö sijaluvulle 26. Toisaalta henkilö,
19650: mukaan mm. talokohtaisten lainojen myöntä- joka oli pisteytyksessä sijaluvulla 23; siirrettiin
19651: minen, näiden lainojen maksattaminen raken- äänestystuloksella sijaluvulle 27, Kun kyseinen
19652: nusvaiheittain, kunnan· välityksellä ja vastuulla Kurikan kaupunginhallituksen menettely saa-
19653: myönnettävien lainojen myöntämisen hyväksy- tettiin asuntohallituksen tietoon, asuntohallitus
19654: minen ja kuntakohtaisten maksatusmääräysten palautti etuoikeusjärjestyksen siihen.· muotoon,
19655: antaminen.. jota tekninen lllutakunta oli esittänyt.
19656: Lääninhallituksen tehtäviin .puolestaan kuu- Kun on tiedossa, että asuntotuotantolakia
19657: luu ohjata ja valvoa kunnan välityksellä tapah- on tarkoitus muuttaa siten, että kunnille anne-
19658: tuvaa lainoitustoimintaa sekä avustaa asunto- taan lisää tehtäviä niin, että henkilökohtaisten
19659: hallitusta suoraan asuntohallituksesta tapahtu- asuntolainojen myöntäminen annetaan lopulli-
19660: van lainoitustoiminnan valvonnassa. Kunnan sesti kuntien viranomaisten tehtäväksi, niin täl-
19661: tehtävänä taas on käsitellä ja myöntää kunnan laisten tapausten ilmenemiseen tulee kiinnittää
19662: välityksellä ja vastuulla laissa myönnettäväksi huomiota. Tehtävien siirto kunnille on oikean-
19663: määrätyt omakotilainat ja henkilökohtaiset osa- suuntainen ja myönteinen toimenpide, mutta
19664: kelainat sekä lisälainat ja antaa lausunto asunto- samassa yhteydessä olisi pyrittävä parantamaan
19665: hallituksen myöntämistä talokohtaisista lai- asuntolainan hakijoiden oikeusturvaa. vielä ny-
19666: noista. kyisestäänkin.
19667: Varsinaisen etuoikeusjärjestyksen asuntolai- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
19668: nojen kohdalla tekevät kunnalliset päätäntäeli- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
19669: met asuntohallituksen antamien ohjeiden mu- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
19670: kaan. Asuntolainahakemusten etuoikeusjärjes- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
19671: tykseen asettamisessa on kuitenkin ilmennyt
19672: eräin paikoin epäselvyyksiä ja poikkeamia asun- Millä tavoin asuntoasioissa tehtäviä
19673: tohallituksen antamista ohjeista. Esimerkiksi ja päätäntävaltaa siirrettäessä kunnille
19674: kun Vaasan läänissä, Kurikan kaupungissa käsi- Hallitus aikoo huolehtia siitä, että asun-
19675: teltiin omakotilainahakemuksia teknisen lauta- tolainan hakijoiden oikeusturvaa pyri-
19676: kunnan esityksen pohjalta, niin asuntohallituk- tään nykyisestään vielä parantamaan ja
19677: sen ohjeiden mukaan valmisteltu teknisen lau- että kunnissa asuntolainoja etuoikeus-
19678: takunnan esitys ei tyydyttänytkään kaupungin- järjestykseen asetettaessa noudatetaan
19679: hallituksen enemmistöä. Tämän vuoksi kaupun- asuntotuotantolain 3 § :n säännöksiä ja
19680: ginhallitus äänestyksen jälkeen muutti etuoi- asuntohallituksen antamia ohjeita?
19681: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980.
19682:
19683: Juhani Raudasoja
19684: e880007617
19685: 2 1980 vp.
19686:
19687:
19688:
19689:
19690: E du sku nnan H erra P u h e m i e h e 11 e.
19691:
19692: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa män uudistaminen. Haettaessa muutosta kun-
19693: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nan viranomaisen lainan myöntämistä koske-
19694: olette 8 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn vaan päätökseen valituksen olisi voitava pe-
19695: kirjeenne n:o 834 ohella toimittanut valtio- rustua paitsi laillisuus- myös tarkoituksenmu-
19696: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kaisuussyihin. Mm. tämän vuoksi on hallituk-
19697: kansanedustaja Juhani Raudasojan näin kuulu- sen esityksessä ehdotettu hallintovalitus otet-
19698: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 319: tavaksi käyttöön nykyisen kunnallisvalituksen
19699: sijaan. Myös on lähdetty siitä, että virheet olisi
19700: Millä tavoin asuntoasioissa tehtäviä voitava korjata mahdollisimman aikaisessa vai-
19701: ja päätäntävaltaa siirrettäessä kunnille heessa päätöksen tehneen kunnan viranomaisen
19702: Hallitus aikoo huolehtia siitä, että asun" toimesta. Ensisijaiseksi muutoksenhakukeinoksi
19703: tolainan hakijoiden oikeusturvaa pyri- on siten ehdotettu oikaisun vaatimista päätök-
19704: tään nykyisestään vielä parantamaan ja sen tehneeltä kunnan viranomaiselta 14 päivän
19705: että kunnissa asuntolainoja etuoikeus- kuluessa päätöksen tiedoksisaannista. Oikaisu-
19706: järjestykseen asetettaessa noudatetaan vaatimuksen johdosta annettuun paätökseen
19707: asuntotuotantolain 3 §:n säännöksiä ja saataisiin hakea muutosta hallintovalituksin
19708: asuntohallituksen antamia ohjeita? asuntohallitukselta. Muutoksenhakuviranomat-
19709: sena toimiminen loisi asuntohallitukselle osal-
19710: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- taan entistä paremmat edellytykset valvontaan
19711: vasti seuraavaa: ra ohjaukseen.
19712: Eduskunnassa on parhaillaan käsiteltävänä Tehtävien ja toimivallan siirtämiseen liittyen
19713: asuntotuotantolain muuttamista koskeva halli- on asuntotuotantolakiin myös ehdotettu otetta-
19714: tuksen esitys, jonka tarkoituksena on mm. vaksi nykyisin asuntotuotantoasetukseen sisäl-
19715: kaikkien henkilökohtaisten asunto- ja lisälaino- tyvä säännös siitä, että kunnan valtiolta saama
19716: jen myöntämisen siirtäminen kunnille vuoden myönnettyä asuntolainaa vastaava laina voidaan
19717: 1981 alusta lukien. Käytännössä uudistus mer- irtisanoa, mikäli kunta on lainaa myöntäessään
19718: kitsee sitä, ettei henkilökohtaisten lainojen toiminut vastoin asuntotuotantolakia tai sen
19719: myöntämiseen enää tarvittaisi asuntohallituksen nojalla annettuja säännöksiä taikka määräyksiä.
19720: hyväksymistä. Kun kunnan viranomaisille jää Virheellisestä lainan myöntämisestä voisi seu-
19721: yksinomainen vastuu siitä, keille henkilökohtai- raamuksena siten olla valtion ja kunnan välisen
19722: set lainat myönnetään, lisää tämä entisestä har- velkasuhteen irtisanominen ja lainan jääminen
19723: kintaa kunnissa päätöksiä tehtäessä ja johtanee yksinomaan kunnan vastuulle.
19724: useimmissa tapauksissa oikeudenmukaisiin rat- Kirjallisessa kysymyksessä mainitun Kurikan
19725: kaisuihin. kaupunkia koskevan omakotilaina-asian osalta
19726: Tehtävien ja toimivallan siirtämiseen liittyen asuntohallituksessa selvitetään, mihin toimen-
19727: on tarpeellista myös muutoksenhakujärjestel- piteisiin vielä mahdollisesti olisi ryhdyttävä.
19728: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980.
19729:
19730: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
19731: N:o 319 3
19732:
19733:
19734:
19735:
19736: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
19737:
19738: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen beviljande av lån, borde besväret kunna mo-
19739: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- tiveras både med laglighets- och ändamålsen-
19740: velse nr 834 av den 8 maj 1980 tiliställt lighetsskäl. Bland annat av denna orsak har
19741: vederbörande medlem av statsrådet avskrift av i propositionen föreslagits ibruktagande av för-
19742: följande av riksdagsman Juhani Raudasoja valtningsbesvär i stället för nuvarande kommu-
19743: undertecknade skriftliga spörsmål nr 319: nalbesvär. Man har även utgått från att fel
19744: skall kunna rättas tili i ett så tidigt skede som
19745: På vilket sätt ämnar Regeringen, då möjligt på åtgärd av den kommunala myndighet
19746: uppgifter och beslutanderätt i fråga om som fattat beslutet. Som främsta rättsmedel
19747: bostadsärenden delegeras tili kom- har sålunda föreslagits yrkande om rättelse hos
19748: munerna, tilise att bostadslånesökande- den kommunala myndighet som fattat beslutet
19749: nas rättsskydd ytterligare förbättras och inom 14 dagar från beslutets delfående. I det
19750: att kommunerna, då de gör upp en beslut som fattats tili följd av yrkandet om
19751: prioritetsordning för bostadslånen, rättelse kunde ändring sökas genom förvalt-
19752: iakttar .stadgandena i 3 § lagen om ningsbesvär hos bostadsstyrelsen. Bostadssty-
19753: bost:aasproaUkti()D. ocn bostadsstyrelsens relsens roll som fullföljdmyndighet skulle sam-
19754: direktiv? tidigt ge den bättre möjligheter tili kontroll
19755: och vägledning än för närvarande.
19756: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- I samband med delegeringen av uppgifter
19757: samt anföra följande: och behörighet har även föreslagits att i lagen
19758: I riksdagen är en regeringsproposition an- om bostadsproduktion borde intas ett stad-
19759: gående ändring av lagen om bostadsproduk- gande, som för närvarande ingår i förordningen
19760: tion som bäst under behandling. Propositionens om bostadsproduktion, om att lån, som kom-
19761: syfte är bl.a. en delegering av beviljandet av mun beviljats av staten och som motsvarar det
19762: alla personliga bostads- och tiliäggslån tili beviljade bostadslånet, kan uppsägas om kom-
19763: kommunerna från början av år 1981. I prak- munen, då den beviljade lånet, handlade i strid
19764: tiken innebär reformen att bostadsstyrelsens med lagen om bostadsproduktion eller de stad-
19765: godkännande inte längre skulle behövas vid ganden och bestämmelser som givits med stöd
19766: beviljandet av personliga lån. Kommunernas av denna lag. Påföljden i anledning av att lån
19767: prövning vid beslutsfattandet ökar ytterligare beviljats felaktigt kunde sålunda vara att gäld-
19768: när enbart de kommunala myndigheterna an- förhållandet mellan staten och kommunen upp-
19769: svarar för, tili vilka de personliga lånen be- sägs, varvid kommunen ensam skulle ansvara
19770: viljas, och detta torde i de flesta fall leda tili för lånet.
19771: rättvisa avgöranden. Med avseende på det i det skriftliga spör-
19772: I anslutning tili delegeringen av uppgifter smålet nämnda ärendet beträffande egnahems-
19773: och behörighet är en reform av systemet för lån i Kurikka stad, utreder bostadsstyrelsen
19774: ändringssökande även av nöden. Då ändring vilka ytterligare åtgärder som eventuellt kunde
19775: söks i kommunal myndighets beslut angående vidtas.
19776: Helsingfors den 13 juni 1980.
19777:
19778: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
19779: 1980 vp.
19780:
19781: Kirjallinen kysymys n:o 320.
19782:
19783:
19784:
19785:
19786: Raudaskoski ym.: Petrolikäyttöisiksi muutettujen henkilöautojen
19787: verotuksessa ilmenevien epäkohtien poistamisesta.
19788:
19789:
19790: Ed u s kunnan Herra Puhe m i eh e 11 e.
19791:
19792: Sellaisesta henkilöautosta, joka jälkeenpäin usein käyttämään vähävaraiset syrjäisillä alueil-
19793: itse muutetaan bensiinikäyttöisestä petrolikäyt- la asuvat kansalaiset. Tästäkin syystä on koh-
19794: töiseksi, joudutaan maksamaan vuosittain die- tuutonta, että näiden autojen taloudellinen lop-
19795: selveroon verrattuna 21-kertainen vero, jonka puun käyttö tarkoituksellisesti estetään koh-
19796: suuruuden tulee kuitenkin olla ;vähintään 5 000 tuuttomana verotuksella. Myös luonnonsuoje-
19797: markkaa. Tehdasvalmisteinen petroliauto on lun kaqnalta petrolin käyttö olisi myrkyttö-
19798: taas kokonaan em, verosta vapaa moottoriajo- mämpää ja sen hyötysuhdettakin pidetään ben-
19799: neuvolain nojalla. Tämä on ilmeinen epäkohta, siiniin verrattuna parempana.
19800: sillä kansalaisten kohtelun tulisi olla tasapuo- Edellä esitettyyn viitaten esitämme valtiopäi-
19801: lista autoverotuksenkin kohdalla riippumatta väjärjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella
19802: siitä, minkä laatuista polttoainetta ajoneuvossa valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
19803: käytetään. Varsinkin vanhemmat, liikenteelle vaksi seuraavan kysymyksen: .
19804: turvalliset suuremmat autot voitaisiin käyttää
19805: taloudellisemmin loppuun, jos verotuksella huo- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
19806: lehdittaisiin siitä, että niiden käyttö ei olisi siin petrolikäyttöisiksi muutettujen hen-
19807: raskaammin verotettu kuin esim. bensiini- ja kilöautojen verotuksessa ilmenevien
19808: dieselautojen. Näitä vanhoja autoja joutuvat epäkohtien poistamiseksi?
19809: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980.
19810:
19811: Väinö Raudaskoski Esko Pekonen Matti Maijala
19812: Kalevi Mattila Olavi Martikainen Helvi Hyrynkangas
19813: Markku Kauppinen
19814:
19815:
19816:
19817:
19818: 088000743M
19819: 2 1980 vp.
19820:
19821:
19822:
19823:
19824: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m ie h e 11 e.
19825:
19826: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa polttoaineena. Petrolikäyttöisiksi muutettujen
19827: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, autojen varsinainen käyttöpolttoaine on tavalli-
19828: olette 8 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn kir- sesti bensiini, joka on mootroripetrolia kor-
19829: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- keammin verotettua ja hinnaltaan kalliimpaa
19830: omaiselle jäsenelle jäljennöksen ed. Raudaskos- polttoainetta. Auton muuttaminen petrolikäyt-
19831: ken, ym. näin kuuluvasta kirjallisesta k~symyk töiseksi aiheuttaa näin ollen lisäverovelvolli-
19832: sestä ri:o 320: suuden. Lisävero on ·autoista, joista on suori-
19833: tettava dieselvero, sekä bensiiniä käyttämään
19834: . Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- tarkoitetuista autoista· dieselveron laskemispe-
19835: siin petrolikäyttöisiksi muutettujen hen- rusteilla ·laskettu vero kaksikymmenkt!rtaisena,
19836: kilöautojen verotuksessa. ilmenevien kuitenkin vähintään 5 000 markkaa. Vero on
19837: epäkohtien poistamiseksi? maksettava ~kalentetivuosittain.
19838: Auto't, joihin on valmistajatehtaalla asennet-
19839: Vastauksena kysymykseen esitän. kunnioit- tu sellainen bensiinipolttoainejärjestelmästä eril-
19840: taen seuraavaa: linen polttoainejärjestelmä, joka mahdollistaa
19841: · Moottoriajöneuvoverosta annetun lain ( 722/ bensiiniä lievemmin verotetun tai verottoman
19842: 66) eräänä tarkoituksena on pyrkiä erihintaisia nestemäisen polttoaineen käyttämisen, on va-
19843: polttoaineita käyttävien moottoriajoneuvojen ja pautettu dieselverosta ja lisäverosta. Tällaisissa
19844: sitä kautta rriyös autonomistajien tasapuoliseen autoissa voidaan polttoaineena käyttää muun
19845: kohtelut1p:·; Tämä on .tarpeen, koska ·erityyppis- muassa ,moottoripetrolia ilman edellä mainittuja
19846: ten. modttoriajöneuvoi.ssa käytettäviksi sopivien veroseuraamuksia. Edellä mainittu erityiskoh-
19847: polttoaineiden hinnat ,vaihtelevat huomattavasti telu on katsottu tarkoituksenmukaiseksi pyrit-
19848: lähinnä niistä perittävien valmisteverojen mää- täessä kehittämään polttomoottoreita, joissa
19849: rällisistä eroista johtuen. voitaisiin käyttää polttoaineena hdkorripilaatui-
19850: Moottoriajoneuvoverolain säännösten mu- sia tuontipolttoaineita tai niitä korvaavia koti-
19851: kaan moottoriajoneuvon käyttämisestä muulla maisia polttoaineita.
19852: voimalla tai polttöa!neella kuin sekoittamatto- Moottoriajoneuvoverolain tarkoituksena on
19853: malla bensiinillä tai bensiinialkoholilla on suo- pyrkiä verotuksellisin toimenpitein yhdenmu-
19854: ritettava valtiolle varsinaista ajoneuv<overoa eli kaistamaan moottoriajoneuvoissa käytertävien
19855: niin sanottua dieselveroa tai Hsäveroa. Joissa- erihintaisten polttoaineiden käytön autonomis-
19856: kin tapauksissa ajoneuvosta joudutaan suoritta- tajille aiheuttamia kustannuksia. Toisaalta tar-
19857: maan molemmat edellä mainitut verot. koituksena on myös periä autonomistajilta tasa-
19858: Dieselvero peritään muun muassa petrolia puolisesti mm. tiestön kulumisesta yhteiskun-
19859: käyttämään tarkoitetusta ajoneuvosta. Ajoneu- nalle aiheutuvia kustannuksia. Petrolikäyttöisik-
19860: von varsinainen käyttöpolttoaine on yleensä si muutevtujen henkilöautojen nykyistä lievem-
19861: määritetty ajoneuvon tyyppikatsastuksen yhtey- pi verokohtelu merkitsisi tällaisia autoja käyt-
19862: dessä ja käytettävän polttoaineen laatu ilmenee tävien henkilöiden asettamista muita auton-
19863: ajoneuvon rekisteriotteesta. Henkilöauton die- omistajia edullisempaan asemaan. Petrolikäyt-
19864: selvero määräytyy auton kokonaispainon pe- töisiksi muutettujen aut'Ojen moottoriajoneuvo-
19865: rusteella ja se on suoritettava kalenterivuosit- verotukseen ei Hallituksen mielestä .tällä het-
19866: tain. kellä liity sellaisia epäkohtia, jotka edellyttäisi-
19867: Lisäveroa peritään moottoriajoneuvosta, jota vät moottoriajoneuvoverolain säännösten muut-
19868: käytetään ajoneuvon varsinaista käyttöpoltto- tamista.
19869: ainetta lievemmin verotetulla tai verottomalla
19870: Helsingissä 10 päivänä kesakuuta 1980.
19871:
19872: Ministeri Pirkko Työläjärvi
19873: N:o 320 3
19874:
19875:
19876:
19877:
19878: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
19879:
19880: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen de till att drivas med petroleum, är det egent-
19881: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse liga drivmedlet vanligtvis bensin, som är högre
19882: av den 8 maj 1980 till vederbörande medlem beskattat än motorpetroleum och ett dyrare
19883: av statsrådet översänt avskrift av följande av bränsle. En ändring av bilen så att den blir
19884: riksdagsman Raudaskoski m:fl. undertecknade petroleumdriven medför sålunda skyldighet att
19885: spörsmål nr 320: erlägga tilläggsskatt. Tilläggsskatten för bilar,
19886: för vilka dieselskatt bör erläggas, samt för
19887: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för bilar, som är avsedda att drivas med bensin,
19888: att avlägsna de missförhållanden som är tjugo gånger den på basen av dieselskatt
19889: råder vid besbttningen av personbHar beräknade skatten, dock minst 5 000 mk.
19890: som ändrats 1till att drivas med petro- Skatten bör erläggas per kalenderår.
19891: leum? Bilar som redan vid tillverkningsfabriken har
19892: fått installerat ett sådant bränslesystem som
19893: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- avviker från bränslesystemet för bensin och
19894: samt anföra följande: som möjliggör användning av lindrigare be-
19895: Ett syfte med lagen om skatt på motorfor- skattat ellet skattefritt flytande bränsle är be-
19896: don ( 722/66) var att sträva tili att motor- friade från diesdskatt och tilläggsskatt. 1 dy-
19897: fordon som drivs med bränslen av olika pris li:ka bilar kan bLa. motorpetroleum användas
19898: och sålunda även bilägarna behandlas jämlikt. som bränsle utan ovannämnda skatteföljder.
19899: Detta erfordras eftersom prisen på de bränslen Ovannämnda specialbehandling har ansetts vara
19900: som passar till olika motorfordon varierar be- ändamålsenlig i samband med strävandena att
19901: tydligt, främst beroende på de kvantitativa utveckla bränslemotorer som kunde drivas med
19902: skillnaderna i fråga om accis på bränsle. importerat bränsle .av .sämre kvalitet eller med
19903: Enligt stadgandena i lagen om skatt på mo- inhemska bränslen som ersätter dessa.
19904: torfordon skall för begagnande av motorfor- Avsikten med lagen om .skatt på motorfor-
19905: don med annan kraft ellet annat bränsle än don är att med beskattningsåtgärder försöka
19906: oblandad bensin ellet bensinalkohol tili staten förenhetliga de kostnader som bilägarna för-
19907: erläggas motorfordonsskatt ellet så kallad die- anleds av användningen av motorfordon som
19908: selskatt ellet tilläggsskatt. 1 vissa fall bör för drivs med bränsle av olika pris. Å andra sidan
19909: motorfordon erläggas båda ovannämnda skatter. är avsikten ock:så att på ett jämlikt sätt kräva
19910: Dieselskatt erläggs bl.a. för motorfordon bilägarna på bl.a. de utgifter som vägslitaget
19911: som är avsett att drivas med petroleum. Det orsakar .samhället. En lindrigare beskattning än
19912: bränS'le som motorfordonet egentligen ddvs hittills av personbilar som har ändrats tili att
19913: med bestäms i allmänhet i samband med typ- drivas med petroleum skulle innebära att per-
19914: besiktningen av motorfordonet och det slag av soner, som ·använder dylika bilar, skulle hamna
19915: bränsle som bör användas framgår av motor- i ett fördelaktigare läge än andra bilägare. 1
19916: fordonets registerutdrag. För personbil bestäms fråga om beskattningen av motorfordon som
19917: dieselskatten på basen av bilens totalvikt och har ändrats tili att drivas med petroleum råder
19918: skatten bör erläggas per kalenderår. enligt Regeringens åsikt för närvarande inga
19919: Tilläggsskatt bör erläggas för motorfordon sådana missförhållanden som skulle förutsätta
19920: som drivs med bränsle, som är lindrigare be- en ändring av stadgandena i lagen om skatt på
19921: skattat än foroonets egentliga drivmedel, ellet motorfordon.
19922: med skattefritt bränsle. För bilar ,som är ändra-
19923: Helsingfors den 10 juni 1980.
19924:
19925: Minister Pirkko Työläjärvi
19926: 1980 vp.
19927:
19928: Kirjallinen kysymys n:o 321.
19929:
19930:
19931:
19932:
19933: Palmunen: Kyläsuunnitelmien laatimisen tukemisesta.
19934:
19935:
19936: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
19937:
19938: Useissa maalaiskylissä on viime vuosina vi- pisiä riippuen siitä, kenen toimesta ne on laa-
19939: rinnyt vapaaehtoinen toiminta oman kylän dittu. Esimerkiksi Laitilan kunnassa on kolme
19940: elvyttämiseksi. Keskeistä kylien elvyttämisessä kunnanvaltuuston hyväksymää kyläsuunnitel-
19941: on, miten asunto- ja teoUisuusrakentamisen maa: Kaivolan, Untamalan ja Soukaisten kylä-
19942: avulla voidaan turvata maaseutukylien perus- suunnitelmat. Kun nämä suunnitelmat ovat
19943: palvelut. Monilla paikkakunnilla asukkaat ovat syntyneet erilaisten selvitysten pohjalta eri ai-
19944: perustaneet erityisiä kylätoimikuntia pohtimaan koina, ovat ne rakenteeltaan varsin erilaisia.
19945: kotikylän kehitysmahdollisuuksia. Kylätoimin- Kun jo yhdessä kunnassa on erilaisia kyläsuun-
19946: nan viriäminen on eräissä tapauksissa johtanut nitelmia, niin koko maassa kyläsuunnitelmat
19947: kyläsuunnitelman laatimiseen. muodostavat verraten kirjavan kokonaisuuden.
19948: Toisaalta myös kunnan keskushallinnossa on Olisikin varmasti paikallaan selvittää kyläsuun-
19949: monesti pidetty tarpeellisena maaseutukylien nittelun tämänhetkinen asema ja tutkia, mitkä
19950: maankäytön suunnittelua. Kyläsuunnitelmana mahdollisuudet valtion toimesta on tätä työtä
19951: voitaneen pitää valtuuston vahvistamaa ohjeei- tukea, Tämän tekee erityisen ajankohtaiseksi
19952: lista maankäytön suunnitelmaa. Tarve kyläsuun- se, että vuonna 1982 asuntolainojen myöntämi-
19953: nitelmien laatimiseen on syntynyt monesti siksi, nen siirtynee kuntien hallintaan. On selvitet-
19954: että valtion asuntolainojen saanti ja rakennus- tävä, edellytetäänkö silloin jonkinlaista vah-
19955: lupien myöntäminen on ainakin eräissä tapauk- vistettua kyläsuunnitelmaa, jos haja-asutusalu-
19956: sissa tätä edellyttänyt. eille myönnetään entistä enemmän asuntolai-
19957: Niin myönteistä kuin kyläsuunnitelmien laa- noja.
19958: timinen onkin - varsinkin kun se tapahtuu Edellä esitettyyn viitaten esitän valtiopäivä-
19959: kyläläisten itsensä aloitteesta - sisältyy näiden järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val-
19960: laatimiseen ainakin eräs vaara: miten käy nii- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak-
19961: den maalaiskylien, joista ei puheena olevaa si seuraavan kysymyksen:
19962: suunnitelmaa tulla laatimaan. Syntyykö tilanne,
19963: että kyläsuunnitelmien ulkopuolelle jäävät maa· Miten Hallitus aikoo tukea kyläsuun-
19964: seutualueet tulevat näin kuolemaan tuomituik- nitelmien ,laatimista ja edesauttaa teh-
19965: si. tyjen kyläsuunnitelmien toteuttamista?
19966: Tehdyt kyläsuunnitelmat ovat varsin erityyp-
19967: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980.
19968:
19969: Lauri Palmunen
19970:
19971:
19972:
19973:
19974: 0880007628
19975: 2 1980 vp.
19976:
19977:
19978:
19979:
19980: Ed u s kunnan He r r a Puhe m i e he 11 e.
19981:
19982: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa että se luo edellytyksiä kunnassa tapahtuvan
19983: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, muun suunnittelun suuntaamiselle asianomai-
19984: olette 8 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn sen kylän kehittämistavoitteiden mukaisesti.
19985: kirjeenne n:o 836 ohella toimittanut valtioneu- On tilanteita, joissa rakentamisen ja muiden
19986: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- maankäytön muutosten on katsottava edellyttä-
19987: sanedustaja Lauri Palmusen kirjallisesta kysy- vän määrätyntasoista valmiutta maankäytön
19988: myksestä n:o 321, jossa tiedustellaan: suunnittelun osalta. Kyläsuunnitelmien käyttö-
19989: kelpoisuus rakentamisen ohjauksessa joudutaan
19990: Miten Hallitus aikoo tukea kyläsuun- niiden kirjavuudesta johtuen arvioimaan kussa-
19991: nitelmien laatimista ja edesauttaa teh- kin tapauksessa erikseen. Jotta kyläsuunnitel-
19992: tyjen kyläsuunnitelmien toteuttamista? malla olisi vaikutusta maankäytön järjestämi-
19993: seen ja rakentamisen ohjaukseen, on edellytet-
19994: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tävä, että kyläsuunnittelu suoritetaan siinä jär-
19995: taen seuraavaa: jestyksessä kuin maankäytön suunnittelusta on
19996: Maaseudun suunnittelu on viime aikoina rakennuslaissa (370/58) säädetty taikka suun-
19997: aktivoitunut ,erityisesti ns. kyläsuunnittelun nitelmaa täydennetään rakennuslain tunteman
19998: muodossa. Kyläsuunnittelun tavoitteena on kei- maankäytön suunnitelman avulla. Eräissä ta-
19999: nojen kartoittaminen kyläyhteisöjen elinkelpoi- pauksissa edellytetään rakennuskaavan laati-
20000: suuden ja viihtyvyyden turvaamiseksi. Suunnit- mista. Useimmiten kuitenkin riittää ns. osa-
20001: telu on usein tapahtunut kyläläisten oma-aloit- yleiskaavatasoisen suunnitelman laatiminen.
20002: teisuuden pohjalta. Sekä suunnitelmien sisältö Sisäasiainministeriö on mukana suoritutta-
20003: että niiden käsittelytapa on ollut vaihtelevaa. massa ns. maaseututaajamatutkimusta, jonka
20004: Sisäasiainministeriössä kesällä 1979 toimitetun tarkoituksena on muun ohella tuottaa ohjeistoa
20005: selvityksen mukaan sellaisia kyliä, joissa on jon- siitä, miten kyläsuunnittelu tulisi kytkeä osa-
20006: kinlainen suunnitelma tai niissä toimii kylätoi- vleiskaavoitukseen. Tutkimus valmistunee vielä
20007: mikunta, oli yhteensä noin 700. kuluvan vuoden aikana. Muun ohella tutkimuk-
20008: Kyläsuunnittelun asema kunnan suunnittelu- seen sisältyvän aineiston pohjalta tullaan har-
20009: järjestelmässä on epävirallinen ja jossain määrin kitsemaan tarvittavia jatkotoimenpiteitä.
20010: selkiintymätönkin. On kuitenkin luonnollista,
20011: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980.
20012:
20013: Ministeri J. Koikkalainen
20014: N:o 321 3
20015:
20016:
20017:
20018:
20019: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
20020:
20021: I det syfte 37 § 1 mom . .riksdagsordningen sker i kommunen skall kunna inriktas så att den
20022: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse överensstämmer med ifrågavarande bys utveck-
20023: nr 836 av den 8 maj 1980 till vederbörande lingsmål.
20024: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Det finns situationer, där förändringar i
20025: jande av riksdagsman Lauri Palmunen under- fråga om byggande och annan markanvändning
20026: tecknade spörsmål nr 321: bör anses förutsätta beredskap på en viss nivå
20027: då det gäller pianeringen av markanvändning.
20028: På vilket sätt ämnar Regeringen stö- På grund av brokigheten i fråga om bypianerna
20029: da uppgörandet av bypianer och främja är det nödvändigt att uppskatta deras använd-
20030: genomförandet av de byplaner som barhet för styrningen av byggandet skilt för
20031: uppgjorts? sig i vart fall. Förutsättningen för att bypianen
20032: skall inverka på organiseringen av markanvänd-
20033: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningen och styrning,en av byggandet är, att
20034: samt anföra följande: bypianeringen företas i den ordning som i
20035: Planeringen av Iandsbygden har under de byggnadsiagen ( 370/58) är stadgad angående
20036: senaste tiderna aktiverats särskilt i form av pianering av markanvändning ellet att pianen
20037: s.k. bypianering. Syftet med byplaneringen är kompletteras med hjälp av den pian för mark-
20038: att kartlägga sätten att trygga bysamhällenas användning som byggnadsiagen känner tili. I
20039: livsduglighet och trivsel. Pianeringen har ofta vissa fall förutsätts att en byggnadsplan upp-
20040: skett på basen av bybornas eget initiativ. Såväi görs. För det mesta räcker det likväi att upp-
20041: innehållet i planerna som sätten att behandia göra en pian på s.k. delgeneralpiansnivå.
20042: dem har varierat. Enligt en utredning som Ministeriet för inrikesärendena deltar i en
20043: företogs i ministeriet för inrikesärendena under undersökning som gälier tätorter på Iandsbyg-
20044: sommaren 1979 fanns det sammaniagt ca 700 den. Undersökningens syfte är bl.a. att få till
20045: byar som hade något siag av pian eller i viika stånd normer för det sätt på vilket byplane-
20046: en bykommission fungerar. ringen bör anknytas tili delgeneralplaneringen.
20047: Bypianeringens stälining i kommunens pia- Undersökningen torde bli färdig ännu under
20048: neringssystem är inof.ficie1I och i viss mån även innevarande år. Man kommer bl.a. att på
20049: okiar. Det är Hkväl naturligt, att den skapar basen av det materia! som ingår i undersök-
20050: förutsättningar för att den övriga pianering som ningen överväga erforde11liga fortsatta åtgärder.
20051: Helsingfors den 13 juni 1980.
20052:
20053: Minister ]. Koikkalainen
20054:
20055:
20056:
20057:
20058: 0880007628
20059: 1980 vp.
20060:
20061: Kirjallinen kysymys n:o 322.
20062:
20063:
20064:
20065:
20066: Söderström ym.: Kyrönjoen vesistösuunnitelman korjaamisesta.
20067:
20068:
20069: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
20070:
20071: Vuonna 1965 valmistui Kyrönjoen vesistö- telua ole käyty, vaan suunnitelmat on viety käy-
20072: suunnitelma, jota alettiin toteuttaa 1960-luvun täntöön hyvinkin suppean keskustelun jälkeen.
20073: lopulla. Toistaiseksi valtion varoja tämän suun- Tässä erityisesti on pantu merkille vesihallituk-
20074: nitelman toteutukseen on käytetty valtion tulo- sen toimintatapa työlupien avulla panna toi-
20075: ja menoarvioiden mukaisesti 97-98 miljoonaa meen vesistöjärjestelyt. Vesilain 2 luvun 26 §:n
20076: markkaa, joka tämän päivän rahassa merkitsisi mukaan voidaan erityisistä syistä antaa työlupa,
20077: noin 150 miljoonaa markkaa. Tällä hetkellä jonka avulla voidaan työt aloittaa ennen luvan
20078: ovat valmiina Pitkämön tekoallas Kurikan kun- lainvoimaiseksi tulemista. Edelleen valtiolle taa-
20079: nassa, Kalajärven tekoallas Peräseinäjoen kun- taan tämän pykälän mukaisesti mahdollisuus
20080: nassa ja valmistumaisillaan Kyrkösjärven teko- aloittaa työ jo ennen luvan antamista. Tällä het-
20081: allas Seinäjoen kaupungin välittömässä lähei- kellä vesihallitus hakee uutta työlupaa, vaikkei
20082: syydessä. Lisäksi odottaa avaamistaan Seinäjoen mitään erityistä syytä Kyrönjoen yläosan töiden
20083: suuosan oikaisu. Edelleen Seinäjoen varressa aloittamiseksi normaalia nopeammin ole. Tästä
20084: on pieni Liikapuron allas ja luonnonjärvi on myös julkisuuteen herunut tietoja, joiden
20085: Seinäjärvi otettu säännöstelyn käyttöön. mukaan vesihallituksen edustaja ilmaisee näke-
20086: Kaikesta rakentamisesta huolimatta eivät myksenään työluvan haun syyksi sen, että hank-
20087: Seinäjoen-Ilmajoen alueella tapahtuvat tulvat keita vastustetaan niin paljon. Kyrönjoen ylä-
20088: ole poistuneet. Tänä keväänä Munakan alueella osan töistä on vasta pidetty vuonna 1969 kat-
20089: Ilmajoella oli tulvien kohteena noin kolme ja selmuksen alkukokous ja tämän jälkeen on työ-
20090: puoli tuhatta hehtaaria viljelysmaata. lupien avulla teetetty pengerrys- ja tekoallastyöt.
20091: Tällä hetkellä vesihallituksen suunnitelmien Siitä huolimatta vesihallituksen johto on toden-
20092: mukaan on tarkoitus jatkaa vesistösuunnitelman nut ettei työlupia enää haeta. Kuitenkin työ-
20093: toimeenpanoa niin sanotun Kyrönjoen yläosan lupa-anomus on jälleen tehty ja esimerkiksi val-
20094: toimenpiteiden kautta. Kyseessä on 30 . kilo- tion tämän vuoden tulo- ja menoarviossa on
20095: metrin pengerrystyöt Ylistaron kirkolta aina varattu 12 miljoonaa markkaa vesistöjärjestelyjä
20096: Ilmajoen kunnan alueelle saakka. Tarkoitus on silmällä pitäen. Työlupahakemuksesta on tehty
20097: myöskin rakentaa kaksi voimalaa Ylistaron viisi muistutusta, joukossa mm. tulva-alueen
20098: keskikunnan alueelle. viljelijöitä, veden hankinnasta huolestunut
20099: Vesistösuunnitelman perustarkoituksena ai- Vaasan kaupunki ja Kyrönjokisuun ammatti-
20100: koinaan oli tulvaongelman poistaminen, mutta kalastajat. Toimitusinsinööri Aarre Paasonen ja
20101: kaikesta rakentamisesta huolimatta tänä päivänä häntä katselmustoimituksessa avustanut virka-
20102: ei tulvaongelmaa vielä ole ratkaistu. Sen sijaan mies kalabiologi Esko Vääriskoski ovat anta-
20103: esimerkiksi vuonna 1979 tulvia oli kaiken neet vesioikeudelle lausuntonsa työlupahake-
20104: kaikkiaan kolme kappaletta. Eräät arviot viit- muksen johdosta. Lausunnot ovat jyrkässä
20105: taavat siihen, että juoksutussäännösten muutok- ristiriidassa toistensa kanssa. Insinööri Paaso-
20106: set Kalajärven ja Pitkämön tekoaltaiden koh- nen kumoaa muistutukset ja toteaa, ettei mi-
20107: dalla ovat johtaneet siihen, että tulvaongelmat tään estettä työluvan myöntämiseksi ole, toi-
20108: ovat lisääntyneet. Lähinnä on esitetty näkemyk- saalta kalabiologi Esko Vääriskoski toteaa, ettei
20109: siä että näitten kahden tekoaltaan juoksutus- työlupaa tulisi myöntää vaan asia olisi käsitel-
20110: säännöt on muutettu siten että ne lähinnä pal- tävä normaalissa järjestyksessä katselmustoimi-
20111: velevat voimataloutta eivätkä tulvasuojelua. kunnassa. Vääriskoski mainitsee käsityksenään
20112: Koko vesistösuunnitelman osalta ei laajaa sen, että Kyrönjoessa tulisi tehdä laajoja kala-
20113: kaikkia kansalaispiirejä kattavaa periaatekeskus- taloudellisia ja vesiekologisia selvityksiä ennen
20114: 088000745P
20115: 2 1980 vp.
20116:
20117: kuin luvan myontam1sen edellytyksiä yleensä suuksia. Lisäksi Jokisuulla jäät ovat heikenty-
20118: katselmustoimikunnassa voidaan harkita. Työ- neet ja aiheuttaneet jo tapaturmiakin. Lisäksi
20119: lupamenettelyyn turvautuminen tuntuu hyvin- on todettu että säännösteltävissä joissa lisääntyy
20120: kin kyseenalaiselta etenkin suurissa vesistöissä, raskasmetallien määrä voimakkaasti. Tästä vii-
20121: koska se on kansalaisten oikeusturvan vastai- meisimpänä esimerkkinä ovat Lokan ja Portti-
20122: nen. Töiden aloittaminen työluvan turvin vie pahdan alueella todetut elohopeamäärät.
20123: pohjan pois niiltä, jotka yrittävät normaalissa Vaasan kaupungin kohdalla on myöskin to-
20124: katselmustoimituksessa valvoa etujaan. Luvatta dettu vaarat vuorokausisäännöstelyn lisäämises-
20125: ei voi valittaa ja lain vaatimus, jonka mukaan tä ennen kaikkea veden laadun suhteen. On
20126: vesistö tulee voida oleellisilta osilta palauttaa todettu, että veden puhdistustoimet muodos-
20127: luonnontilaan mikäli lopullista lupaa ei myön- tuvat hyvinkin kalliiksi mikäli veden laatu enti-
20128: netä, jää tyhjäksi kirjaimeksi. Ei voitane edes sestään heikkenee. Lisäksi on todettu, että man-
20129: kuvitella että miljoonien markkojen töihin ryh- gaanimäärät lisääntyvät vuorokausisäännöstelyn
20130: dyttäisiin vaitionkaan varoilla, jos käytännössä tuloksena, mikä myöskin aiheuttaa suuria puh-
20131: jouduttaisiin siihen ettei lopullista lupaa saatai- distusongelmia Vaasan kaupungin kohdalla.
20132: sikaan. Yhteenvetona voidaan tode.ta, että Kyrönjoen
20133: Kalatalouden kannalta on voitu todeta, että vesistösuunnitelmien toteutukset eivät ole tois-
20134: kalatalous on hyvinkin herkkä Kyrönjoen veden taiseksi johtaneet haluttuun tulokseen ja että
20135: laadun suhteen. On mm. todettu, että Pudimon monet kysymykset odottavat edelleen ratkaisua,
20136: seudussa vielä jokiveden läpimitta on noin neljä ennen kaikkea vedenlaadun heikennykset, vai-
20137: metriä ja Mikkelin saarilla vielä kahden metrin kutukset kalatalouteen ja vaikutukset yleensä
20138: paksuinen. Kyrönjoen suiston alueella Maksa- joen virkistyskäyttömahdollisuuksiin.
20139: maan, Mustasaaren ja Köklotin kalaosuuskunnat Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
20140: muodostavat noin 100-200 kokopäivätoimisen tyksen 37 § :n 1 momentin perusteella esitäm-
20141: kalastajan määrästä. Kalatalouden kansantalou- me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat-
20142: dellisen hyödyn on arvioitu Maksamaassa ole- tavaksi seuraavan kysymyksen:
20143: van noin J-1,5 miljoonaa markkaa vuodessa.
20144: Tähän on vielä lisättävä muiden kuntien alueel- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
20145: la tapahtuvat tuotot. Varovaisesti ottaen voita- siin Kyrönjoen vesistösuunnitelman kor-
20146: neen sanoa että kalatalous kerää noin 5 miljoo- jaamiseksi siten, että myöskin vaikutuk-
20147: naa markkaa vuodessa. set kalatalouteen ja vedensaantimahdolli-
20148: Kaikkein haitallisinta kalatalouden kannalta suuksiin ja virkistyskäyttömahdollisuu-
20149: ovat veden happamuusasteen lisääntymiset ja det paranisivat, ja
20150: lisääntyneet muut aineet vuorokausisäännöstelyn aikooko Hallitus puuttua vesihallituk-
20151: vuoksi. Tämä on omalta osaltaan johtanut sen toimintaan niin sanotun työlupa-
20152: siihen, että talvijuoksutus on lisääntynyt ajoit- menettelyn yleisen käytön poistami-
20153: tain ja heikentänyt kalojen kutemismahdolli- seksi?
20154: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1980.
20155:
20156: Sten Söderström Mikko Kuoppa E.-J. Tennilä
20157: Urho Pohto Pertti Salolainen Tarja Halonen
20158: M.-L. Salminen Terhi Nieminen-Mäkynen Jarmo W ahlsttöm
20159: Kaj Bärlund Jacob Söderman Jorma Fred
20160: Seppo Toiviainen Juhani Raudasoja Ole Norrback
20161: Liisa Jaakonsaari
20162: N:o 322 3
20163:
20164:
20165:
20166:
20167: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
20168:
20169: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tamiseen liittyvien kysymysten kanssa aiheutta-
20170: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nut mm. sen, että tulvasuojelutöiden valmistu-
20171: olette kirjeellänne 8 päivältä toukokuuta 1980 minen on viivästynyt.
20172: n:o 837 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- Suunnittelussa hyödyt on pyritty saavutta-
20173: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Sten maan siten, että hankkeen haittavaikutukset jäi-
20174: Söderströmin ym. tekemän seuraavan sisältöisen sivät mahdollisimman pieniksi. Tarkan, tutki-
20175: kysymyksen n:o 322: muksiin perustuvan vahinkoselvityksen tekemis-
20176: tä ennen töihin ryhtymistä on pidetty hanka-
20177: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- lana ja tästä syystä se on esitetty tehtäväksi töi-
20178: siin Kyrönjoen vesistösuunnitelman kor- den aikana ja niiden valmistuttua.
20179: jaamiseksi siten, että myöskin vaikutuk- Vesistötyön laajuudesta johtuen haittoja ei
20180: set kalatalouteen ja vedensaantimahdolli- kuitenkaan voida täysin välttää, mutta karkeana
20181: suuksiin ja virkistyskäyttömahdollisuu- etukäteisarviona niiden on laskettu jäävän hank-
20182: det paranisivat, ja keen merkitykseen nähden vähäisiksi. Esim.
20183: aikooko Hallitus puuttua vesihallituk- Vaasan kaupungin vedenotolle ja joen suuosan
20184: sen toimintaan niin sanotun työlupa- kalastukselle on arvioitu aiheutuvan ennakkoon
20185: menettelyn yleisen käytön poistami- tarkemmin selvittämättömiä, mutta lyhytaikaisia
20186: seksi? ja vähäisiä haittoja, joiden on kuitenkin kat-
20187: sottu jäävän niin pieniksi, ettei niillä ole vaiku-
20188: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tusta hankkeen toteuttamisedellytyksiin. Vesi-
20189: seuraavaa: hallitus on kirjeellään 9. 5. 1980 Länsi-Suomen
20190: Kyrönjoen vesistösuunnitelmassa on pyritty vesioikeudelle joka tapauksessa esittänyt, että
20191: yhdistämään toisiinsa alueellisen voimatalouden Kyrönjoen alaosalla suoritettavien vesistötöiden
20192: ja maatalouden edut suunnitteluajankohdan tie- vaikutukset selvitetään yhdessä vesihallituksen
20193: tojen perusteella parhaan taloudellisen tuloksen hakemuksista vireillä olevan Kyrönjoen yläosan
20194: tuottavalla tavalla. Suunnittelussa on mahdolli- vesistöjärjestelyhankkeen kanssa vesihallituksen
20195: suuksien mukaan pyritty ottamaan huomioon kustannuksella.
20196: myös vesimaisema ja vesistön virkistyskäyttö, Mitä sitten tulee työlupamenettelyyn, niin
20197: joihin hankkeen työllisyyden ohella arvioidaan- vesistötyön aloittaminen työluvalla on poikkeus-
20198: kin vaikuttavan myönteisesti. Monet veden- luontoinen toimenpide, jota käytetään vain sil-
20199: laatuun, kalatalouteen ja vuorokausisäännöste- loin, kun erityiset syyt sitä vaativat. Tällöinkin
20200: lyyn liittyvät ongelmat kaipaavat kuitenkin työn aloittamisen edellytyksenä on, että hank-
20201: vielä lisäselvityksiä, ja suunnitelmaa ei voida- keen suunnitelma on valmis eikä tiedossa ole
20202: kaan ratkaisevasti muuttaa ilman, että hank- sen toteuttamiseen kohdistuvaa sellaista vastus-
20203: keen toteutuminen entisestään viivästyy. tusta, jolla saattaisi olla oleellista merkitystä.
20204: Hanke lähti aikanaan liikkeelle tulvasuoje- Nämä edellytykset ovat voimassa vielä silloin-
20205: lusta, mutta myöhemmin suunnitelmaa täyden- kin, kun työlupa on jo myönnetty, eli työt aloi-
20206: nettiin muiden vesien käyttömuotojen mahdol- tetaan työluvalla vain, jos tässäkään vaiheessa
20207: listamiseksi. Näin hankkeen kannattavuus saa- ei ole ilmennyt epävarmuutta ko. suunnitelman
20208: tiin paranemaan siten, että sen toteuttaminen toteuttamisen suhteen.
20209: tuli varainkäytön kannalta perustelluksi. Kyrönjoen yläosan vesistötyön toteuttamiseen
20210: Vesihallituksen toteuttamaksi Kyrönjoen ve- tehdyn suunnitelman mukaan on aivan viime
20211: sistösuunnitelma on työmäärältään varsin suuri aikoina varsinkin kohdistettu voimakasta vas-
20212: hanke. Tämä seikka on yhdessä töiden rahoit- tustusta ja vaadittu suunnitelman perusteellista
20213: 4 1980 vp.
20214:
20215: muuttamista. Samanaikaisesti vaatimukset suun- Vesistötöihin yleisesti kohdistuvat odotukset
20216: nitelman toteuttamisen puolesta ovat toisaalta ja vaatimukset ovat viime vuosina voimakkaasti
20217: lisääntyneet. muuttuneet ja samalla monipuolistuneet. Usein
20218: Vesihallitus, jossa on valmistumassa selvitys niihin sisältyvät tavoitteet ovat vastakkaisia ja
20219: suunnitelman muuttamismahdollisuuksista, ei parhaalla tahdollakin vaikeasti yhteensovitetta-
20220: tule - vaikka se saisikin siihen vesioikeuden via. Myös ehdottoman kielteinen suhtautuminen
20221: luvan - aloittamaan Kyrönjoen yläosan ve- kaikkeen vesistöä muuttavaan toimintaan on
20222: sistötyötä ennen kuin epävarmuus siitä, miten lisääntynyt. Näistä seikoista johtuu, että nykyi-
20223: ja minkä suunnitelman mukaan hanke toteute- sin saadaan entistä harvemmin aikaan sellaisia
20224: taan, on saatu paistettua. Tämä saattaa johtaa suunnitelmia, joiden osalta työluvan edellytyk-
20225: siihen, että kyseistä työtä ei aloiteta ennen kuin set ovat olemassa. Tämän vuoksi vesihallitus ei
20226: vesioikeuden varsinainen lupa on myönnetty. enää yleensä haekaan työlupia.
20227: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980.
20228:
20229: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
20230: N:o 322 5
20231:
20232:
20233:
20234:
20235: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
20236:
20237: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen mer. Denna faktor har i anslutning tili frågor
20238: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse som sammanhänger med projektets finansiering
20239: nr 837 av den 8 maj 1980 tili vederbörande bl.a. lett tili att arbetena för skydd mot över-
20240: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- svämningar har fördröjts.
20241: jande av riksdagsman Sten Söderström m.fl. I planeringen har man strävat tili att tili-
20242: undertecknade spörsmål nr 322: fredsställa olika nyttosynpunkter på så sätt, att
20243: projektets skadeverkningar skulle vara möjligast
20244: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för ringa. Det har ansetts vara besvärligt att upp-
20245: korrigering av Kyro älvs vattendrags- göra en noggrann, på undersökningar baserad
20246: plan så, att även följderna för fiskeri- skadeutredning innan arbetena inleds, och av
20247: hushållningen och vattentillgången samt denna anledning har det föreslagits att utred-
20248: rekreationsmöjligheterna förbättras, och ningen skall göras under arbetets gång samt då
20249: ämnar Regeringen ingripa i vatten- det slutförts.
20250: styrelsens verksamhet för att bortska.ffa På grund av vattendragsarbetets omfattning
20251: den allmänna användningen av s.k. kan olägenheter dock inte helt undvikas, men
20252: arbets tiliståndsförfarande? enligt en grov förhandsuppskattning har de
20253: beräknats bli små med beaktande av projektets
20254: Såsom svar på detta spörsmål .får jag vörd- hela vidd. För t.ex. Vasa stads vattenupptagning
20255: samt anföra följande: och fiskeriet i älvens utlopp har man beräknat
20256: I vattendragsplanen för Kyro älv har man att på förhand icke noggrannare utredda, men
20257: strävat tili att förena den regionala krafthus- kortvariga och ringa men skall uppstå. Dessa har
20258: hållningens och jordbrukets intressen på basen dock uppskattats som så obetydliga att de inte
20259: av de uppgifter som vid planeringsskedet stod påverkar projektet. Vattenstyrelsen har i alla
20260: tili förfogande, för att erhålla det ekonomiskt fall i sin skrivelse 9. 5. 1980 tili västra Finlands
20261: sett mest produktiva resultatet. I planeringen vattendomstol föreslagit att de följder som vat-
20262: har man även i mån av möjlighet försökt be- tenarbetena i Kyro älvs nedre lopp förorsakar,
20263: akta vattenlandskapet o,ch användningen av skall utredas samtidigt som den är vattensty-
20264: vattendrag i rekreationssyfte, på vilka projektet relsen anhängiggjort ansökan om vattenregle-
20265: förutom i sysselsättningshänseende även be- ri:ngsprojektet för Kyro älvs övre lopp, och
20266: räknas inverka positivt. Ett flertal problem i detta på vattenstyrelsens bekostnad.
20267: anslutning tili vattnets kvalitet, fiskerihushåll- Vad arbetstillståndsförfarandet ankommer, så
20268: ning och dygnsregleringen kräver emellertid är inledande av vattendragsavbetet med arbets-
20269: ännu tiliäggsutredningar, och planen kan inte tillstånd en åtgärd av undantagskaraktär, som
20270: ändras på några avgörande punkter utan att kommer ifråga endast då särskilda orsaker det
20271: projektet ytterligare fördröjs. kräver. Även härvid är förutsättningen för att
20272: Projektet kom ursprungligen igång för att arbetena skall inledas att projektets pian har
20273: skyddet mot översvämningar skulle förbättras, färdigställts och att man inte äger kännedom
20274: men senare kompletterades planen för att möj- om något sådant motstånd mot dess genom-
20275: liggöra annan vattenanvändning. Sålunda öka- förande som kunde vara av väsentlig betydelse.
20276: des projektets lönsamhet så, att dess genom- Dessa förutsättningar gäller även då arbetstili-
20277: förande även kunde motiveras ekonomiskt. ståndet har beviljats, d.v.s. arbetena inleds me-
20278: För att vara ett av vattenstyrelsen verkställt delst arbetstillstånd endast, om det inte heller
20279: projekt är Kyro älvs vattendragsplan ett synner- i detta skede framkommit att osäkerhet vid-
20280: ligen stort projekt vad arbetsmängden ankom- låder ifrågavarande plans verkställighet.
20281: 088000745P
20282: 6 1980 vp.
20283:
20284: Det planenliga genomförandet av vatten- De förväntningar och krav som generellt
20285: dragsarbetena i Kyro älvs övre lopp har isyn- ställs på vattendragsarbeten har undergått en
20286: nerhet under de allra senaste tiderna stött på kraftig förändring under de senaste åren och
20287: motstånd och man har krävt en grundläggande samtidigt har de blivit mångsidigare. Ofta är
20288: revidering av planen. Samtidigt har å andra målsättningarna motstridiga och svåra att sam-
20289: sidan kraven på att planen genomförs ökat. manjämka även efter bästa vilja. Även den
20290: Trots att vattenstyrelsen är i färd med att ovillkorligt negativa attityden tili all verk-
20291: utarbeta en pian över möjliga förändringar av samhet, som leder till förändringar av vatten-
20292: planen, ämnar den inte - även om den skulle dragen, har ökat. Därav beror, att man numera
20293: erhålla vattendomstolens tillstånd i detta syfte allt mer sällan kan åstadkomma sådana planer,
20294: - inleda vattendragsarbetena i Kyro älvs övre för vilka förutsättningarna för arbetstillstånd
20295: lopp innan osäkerheten om hur och enligt föreligger. Av denna anledning ansöker inte
20296: viiken pian projektet skall verkställas har sking- heller vattenstyrelsen i allmänhet längre om
20297: rats. Detta leder eventuellt tili att ifrågavarande arbetstillstånd.
20298: arbeten inte inleds förrän vattendomstolens
20299: egentliga tillstånd har beviljats.
20300: Helsingfors den 11 juni 1980.
20301:
20302: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
20303: 1980 vp.
20304:
20305: Kirjallinen kysymys n:o 323.
20306:
20307:
20308:
20309:
20310: Kortesalmi: Kansaneläkkeen korottamisesta.
20311:
20312:
20313: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
20314: .·,
20315: Taloudelliset vaikeudet ja yhteiskunnassa teh- kuukausitoimeentulo on· välttämätön,: kun. ote-
20316: dyt väärät poliittiset ratkaisut kasautuvat aina taan ·huomioon. monet:kohonneet elinkustannuk-
20317: erisiksi heikoimpien yhteiskuntaryhmien kannet- set kuten elintarvikkeiden hintojen ktlhoamine.n
20318: taviksi. Ne, jotka muutoinkin ovat- muita hei- sekä lämmitys- ym>asuntokustimnustendurituva
20319: kommassa asemassa, joutuvat ensimmäiseksi nousu. .... , · · •
20320: umpikujaan. Niinpä pelkän kansaneläkkeen va- Edellä esitetyn perusteella. ja viitaten :valtio-
20321: rassa elävät ovat maassamme kiistatta sellainen päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
20322: yhteiskuntaryhmä, jonka vaikeudet ovat erittäin kum1ioittavasti · valtioneuvoston 'asianomaisen
20323: suuret. jäsenen, vastattavaksi seuraayan 'kysyniyksen:
20324: Tämän' vuoksi SMP:n tavoitteena on ollut
20325: aina se, että pelkällä kansaneläkkeellä elävien Aikooko Hallitus· kiireesti ryhtyä toi-
20326: eläkettä on korotettava huomattavasti eli että miin kansaneläkkeellä elävien eläkkeen
20327: se tällä hetkellä vastaisi vähimmäispalkkaa vä- korottamiseksi ·1 500 markkaan kuukau-
20328: hennettynä veroilla, ts. että vähimmäiskansan- dessa verottomana?
20329: eläke olisi 1· 500 · mk kuukaudessa. Tällainen
20330: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980. ~-'. : :. '
20331: • _., •• ~, . ' • 1 ·.~ '• '
20332:
20333:
20334:
20335: J. Juhani Kortesalmi· . ·' ··
20336: : :. -~·
20337:
20338:
20339:
20340:
20341: r • ~ -•
20342:
20343:
20344:
20345: ; '''.
20346:
20347:
20348:
20349:
20350: 0880007263
20351: 2 1980 vp.
20352:
20353:
20354:
20355:
20356: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
20357:
20358: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa että pelkkää kansaneläkettä saava eläkkeensaaja
20359: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, saa edelleenkin eläkkeensä verottomana ja pien-
20360: olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn kir- ten työeläkkeitten verotus kevenee. Kansanelä-
20361: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- keuudistuksen kolmas vaihe, jossa luovutaan ko-
20362: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja konaan pääomatulojen tarveharkinnasta, toteu-
20363: J. Juhani Kortesalmen näin kuuluvasta kirjalli- tetaan 1. 1. 1985. Kansaneläkeuudistuksen nel-
20364: sesta kysymyksestä ri:o 323: jäs vaihe, jossa puolisoiden eläkkeiden ja laitos-
20365: hoidossa olevien eläkkeiden yhtenäistämisellä
20366: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- tehdään kansaneläke yhdessä työeläkkeen kans-
20367: miin kansaneläkkeellä elävien eläkkeen sa vähimmäiseläkkeeksi, toteutetaan myöhem-
20368: korottamiseksi 1 500 markkaan kuukat1- min sovittavana ajankohtana. Jo kansaneläkejär-
20369: dessa verottomana? jestelmän kokonaisuudistussuunnitelman ensim-
20370: mäistä vaihetta koskevassa hallituksen esitykses-
20371: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sä todettiin, että uudistussuunnitelmaa ei voida
20372: vasti seuraavaa: toteuttaa taloudelliset tekijät huomioon ottaen
20373: Valtioneuvosto teki 23. 5. 1980 periaatepää- yhdellä kertaa, vaan uudistus toimeenpannaan
20374: töksen eräiden talous- ja sosiaalipoliittisten ky- vaiheittain. Tämä puolestaan edellyttää pitkä-
20375: symysten ratkaisemisesta. Sen mukaan kansan- iänteistä ja johdonmukaista kokonaisuudistus-
20376: eläkeuudistuksen toiseen vaiheeseen liittyen etu- suunnitelman noudattamista. Uudistuksen lop-
20377: oikeutetaan 1. 1. 1983 lukien eläkkeensaajan putavoitteen toteutumista häiritsisivät sellaiset
20378: omat ja puolison työtulot kokonaan, korotetaan yksittäiset muutokset, jotka kohdistuisivat
20379: tukilisää ja yhdistetään tukiosa ja tukilisä eläk- uudistussuunnitelman mukaan muutettaviin
20380: keen lisäosaksi. Tässä yhteydessä suoritetaan lainkohtiin.
20381: eläkkeiden verotuksen yhtenäistäminen siten,
20382: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1980.
20383:
20384: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
20385: N:o 323 3
20386:
20387:
20388:
20389:
20390: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
20391:
20392: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen pensionstagare som enbart erhåller folkpension
20393: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse skall även i fortsättningen erhålla sin pension
20394: av den 13 maj 1980 tili vederbörande medlem skattefritt och beskattningen av små arbetspen-
20395: av statsrådet översänt avskrift av följande av tionen om det första skedet av folkpensions-
20396: riksdagsman J. Juhani Kortesalmi underteckna- reformens tredje skede, där behovsprövningen
20397: de spörsmål nr 323: i fråga om kapital helt skall slopas, kommer
20398: att genomföras 1. 1. 1985. Folkpensionsrefor-
20399: Ämnar Regeringen i brådskande ord- mens fjärde skede, där man genom en samord-
20400: ning vidta åtgärder för att höja pen- ning av pensionerna för makar och för dem som
20401: sionen tili 1 500 mark i månaden för vårdas på anstalter skall göra folkpensionen till-
20402: dem som lever på folkpension? sammans med arbetspensionen tili en minimi-
20403: pension, kommer att genomföras vid en tid-
20404: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- punkt som senare fastslås. I regeringsproposi-
20405: samt anföra följande: tionen om det första skedet av folkpensions-
20406: Statsrådet fattade ett principbeslut 23. 5. systemets totalreform konstaterades redan att
20407: 1980 om lösningen av vissa ekonomisk- och det med hänsyn till de ekonomiska faktorerna
20408: socialpolitiska frågor. Enligt beslutet och i an- inte är möjligt att på en gång genomföra reform-
20409: knytning tili folkpensionsreformens andra ske- planen, utan reformen kommer att genomföras
20410: de skall fr.o.m. 1. 1. 1983 pensionstagares egna i etapper. Detta å sin sida förutsätter en lång-
20411: och makas arbetsinkomster helt prioriteras, un- siktig och konsekvent planering av totalrefor-
20412: derstödstiliägget höjas samt understödsdelen men. Det skulle bli besvärligare att nå refor-
20413: och understödstillägget sammanfogas tili pen- mens slutmål om man företog sådana enstaka
20414: sionens tiliäggsdel. I samband med detta skall ändringar som gäller de lagrum som skall ändras
20415: pensionernas beskattning samordnas så att en enligt reformplanen.
20416: Helsingfors den 6 juni 1980.
20417:
20418: Minister Katri-Helena Eskelinen
20419: 1980 vp.
20420:
20421: Kirjallinen kysymys n:o 324.
20422:
20423:
20424:
20425:
20426: Pelttari: Verojen kahdesti perimisestä.
20427:
20428:
20429: E d u s k u n n a n He r r a Puh e m i e h e 11 e.
20430:
20431: Menneellä viikolla kävi ilmi, että Turun ja Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
20432: Porin läänin alueella noin 1 500 yrittäjältä tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän val-
20433: ulosoton uhalla vaadittiin vuoden 1979 ennak- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
20434: koveromaksun 8. erää, jonka mainitut verovel- seuraavan kysymyksen:
20435: volliset olivat aikanaan suorittaneet.
20436: Veroviranomaisten julkisuudessa esittämien Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä,
20437: selvitysten mukaan syynä edellä mainittuun ettei veroviranomaisten virheellisten
20438: menettelyyn oli tekninen virhe tietokoneajossa, menettelyjen johdosta verovelvollinen
20439: jota ei huomattu ajoissa. Ulosottoviranomaiset joudu tarpeettomasti käyttämään ai-
20440: ovat kehottaneet aiheettoman perimispyynnön kaansa ja varojaan hänestä riippumat-
20441: saaneita ottamaan yhteyttä ao. ulosottoviran- tomasta syystä tapahtuneiden virhieden
20442: omaiseen, jotta sekaannukset voitaisiin maksu- oikaisemiseksi?
20443: kuitti esittämällä selvittää.
20444: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980.
20445:
20446: Matti Pelttari
20447:
20448:
20449:
20450:
20451: 0880006610
20452: 2 1980 vp.
20453:
20454:
20455:
20456:
20457: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e.
20458:
20459: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa raston kantorekisteriin kirjausajo keskeytyi tek-
20460: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nisistä syistä. Tällöin yhteensä 51 537 mak-
20461: olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn susta 1 537 maksua jäi kirjaamatta. Kun tapah-
20462: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston tunut virhe havaittiin, oli ennakon koko elo-
20463: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kuun erän kanto selvitetty ja jäämät lähetetty
20464: edustaja Matti Pelttarin näin kuuluvasta kir- 24. 4. 1980 ulosottotoimin perittäväksi.
20465: jallisesta kysymyksestä n:o 324: Virheen selvittyä lääninverovirasto kehotti
20466: ulosottoviranomaisia lopettamaan perimistoimet
20467: Miten Hallitus aikoo huolehtia siitä, toistaiseksi vuoden 1979 elokuun erän osalta
20468: ettei veroviranomaisten virheellisten me- ja lähetti 12. 5. 1980 ulosoton peruutukset sel-
20469: nettelyjen johdosta verovelvollinen jou- vitetyistä tapauksista. Tällä hetkellä kaikki vir-
20470: du tarpeettomasti käyttämään aikaansa heet on jo korjattu.
20471: ja varojaan hänestä riippumattomasta Verojen maksusuoritusten käsittelyn virheet-
20472: syystii. tapahtuneiden virheiden oikaise- tömyyteen pyritään verohallinnossa kiinnittä-
20473: miseksi? mään erityistä huomiota. Muun muassa tieto-
20474: koneajon ajotilaston avulla voidaan todeta,
20475: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- onko koko maksuaineisto käsitelty. Esillä ole-
20476: vasti seuraavaa: vassa tapauksessa on jäänyt havaitsematta
20477: Kysymyksen perusteluissa on todettu, että aineiston käsittelyssä ollut puutteellisuus. Tästä
20478: vuoden 1979 ennakkoveron elokuun eriä on aiheutuneiden virheiden korjaamiseen lääninve-
20479: Jurun ja Porin läänissä vaadittu ulosottoteitse rovirasto ryhtyi viipymättä. Verohallitus puo-
20480: noin 1 500 yrittäfäiTa,-valkka--ennakon erä on lestaan tutkii, voidaanko nykyisten varmennus-
20481: aikanaan suoritettu. Verohallitukselta saadun järjestelmien lisäksi veron jäämäksi siirron yh-
20482: selvityksen mukaan kirjattaessa vuoden 1979 teyteen Jiittää tarkistuksia, joiden avulla var-
20483: ennakon elokuun erän maksuja lääninverovi- mistetaan käsittelyn virheettömyys.
20484: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1980.
20485:
20486: Ministeri Pirkko Työläjärvi
20487: N:o 324 3
20488:
20489:
20490:
20491:
20492: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a no
20493:
20494: I det syfte 37 § 1 momo riksdagsordningen att lämnas utanför bokföringeno Då detta fel
20495: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrivelse uppmärksammades, hade uppbörden av hela
20496: av den 13 maj 1980 tili vederbörande medlem raten av förskottet för augusti månad utretts
20497: av statsrådet översänt avskrift av följande av och uppbörden av restbeloppet i utsökningsväg
20498: riksdagsman Matti Pelttari undertecknade avsänts 240 4o 19800
20499: spörsmål nr 324: Då felet uppklarats uppmanade länsskatte-
20500: verket utsökningsmyndigheterna att tillsvidare
20501: På vilket sätt ämnar Regeringen tillse avbryta uppbördsåtgärderna beträffande augusti
20502: att en skattsky1dig inte på grund av månads rat för år 1979, och sände 120 50 1980
20503: skattemyndigheternas felaktiga förfa- en annullering av inkrävningen för de utredda
20504: rande blir tvungen att i onödan använda fallenas vidkommandeo För närvarande har alla
20505: tid och tillgångar för att rätta fel, som fel redan blivit rättadeo
20506: begåtts på grund av orsaker som inte Man strävar vid skattestyrelsen tili att fästa
20507: beror på honom? särskild uppmärksamhet vid en felfri behandling
20508: när det gäller inbetalningen av skatteprestatio-
20509: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- nero Bland annat med hjälp av körningsstatis-
20510: samt anföra följande: tiken för datorkörningarna kan konstateras,
20511: I motiveringen tili spörsmålet har konstate- huruvida hela inbetalningsmaterialet har be-
20512: rats att augusti månads rater av förskottskatten handlatso I det ifrågavarande fallet märktes
20513: för år 1979 har inkrävts i utsökningsväg för inte bristerna i behandlingen av materialeto
20514: ca 1 500 företagares vidkommande i Abo- och Länsskatteverket vidtog ofördröjligen åtgärder
20515: Björneborgs Iän, fastän förskottsraten redan i syfte att avhjälpa de fel som föranleddes
20516: tidigare erlagtso Enligt den utredning som erhål- därav 0 Skattestyrelsen å sin sida undersöker,
20517: lits från skattestyrelsen avbröts bokföringskör- huruvida det är möjligt att utöver de nuvaran-
20518: ningen på grund av tekniska orsaker då bok- de kontrollsystemen i samband med det för-
20519: föringen av de inbetalningar som gällde augusti farande då skatten överförs tili restbelopp
20520: månads rat av 1979 års förskott infördes i tillämpa granskningar, med hjälp av vilka be-
20521: länsskatteverkets uppbördsregister 0 Härvid kom handlingens felfrihet kan säkras 0
20522: 1 537 av de sammanlagt 51 537 inbetalningarna
20523: Helsingfors den 2 juni 19800
20524:
20525: Minister Pirkko Työläjärvi
20526: 1980 vp.
20527:
20528: Kirjallinen kysymys n:o 325.
20529:
20530:
20531:
20532:
20533: Valo: Tuottavien ideoiden ja keksintöjen tukemisesta.
20534:
20535:
20536: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
20537:
20538: Yhteiskuntamme jatkuvasti koneeliistuessa maamme vientiteollisuutta ja korvattaisiin ulko-
20539: eivät työpaikkojen määrät kasva siinä suhteessa, maista tuontia.
20540: kuin kansantuottomme kokonaiskasvu edellyt- Valtion tukitoimien tulisi olla lähinnä talou-
20541: täisi, vaan automatisoinnin myötä työpaikkojen dellisia, joko lainojen tai avustusten muodossa,
20542: määrä jopa alenee aiheuttaen näin yhäti kas- joita tälläkin hetkellä on olemassa, mutta jotka
20543: vavaa työttömyyttä. ovat riittämättömiä.
20544: Pienen ja keskisuuren teollisuuden piirissä Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär-
20545: on kuitenkin jo olemassa huomattava määrä jestyksen 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitän
20546: tuottavia ideoita ja keksintöjä, jotka voitaisiin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
20547: hyödyntää, mikäli ideoiden kehitystyötä tuet- vaksi seuraavan kysymyksen:
20548: taisiin voimakkaasti valtion toimesta.
20549: Hyvin useat näistä ideoista ja keksinnöistä Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
20550: ovat erittäin kehityskelpoisia ja tyypillistä niille ryhtyä edistääkseen erilaatuisten yritys-
20551: on, että näillä tuottavilla ideoilla luotaisiin toiminnan piiriin kuuluvien ideoiden ja
20552: uusia työpaikkoja ja erityisesti edistettäisiin keksintöjen kehittämistyötä?
20553: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980,
20554:
20555: Tauno Valo
20556:
20557:
20558:
20559:
20560: 088000783X
20561: 2 1980 vp.
20562:
20563:
20564:
20565:
20566: E d u s k u n n a n He r r a Puhe m i e h e 11 e.
20567:
20568: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kaa. Tarkoituksena on, että Säätiön rahoitus-
20569: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mahdollisuuksia edelleen parannetaan mm. val-
20570: olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn tion rahoitusosuutta lisäämällä ensi vuoden me-
20571: kirjeenne n:o 877 ohella toimittanut valtio- noarvioesityksessä.
20572: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen Monissa mietinnöissä ja kannanotoissa on vii-
20573: kansanedustaja Tauno Valon näin kuuluvasta meisten vuosien aikana kiinnitetty erityistä huo-
20574: kysymyksestä n:o 325: miota teknisen tutkimuksen jälkeenjääneisyy-
20575: teen Suomessa. Asiantilaa on voimaperäisesti
20576: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ryhdytty kohentamaan valtiovallan toimesta.
20577: ryhtyä edistääkseen erilaatuisten yritys- Verrattaessa vuoden 1979 tulo- ja menoarviota
20578: toiminnan piiriin kuuluvien ideoiden ja tämän vuoden arvioon todetaan, että energia-
20579: keksintöjen kehittämistyötä? tutkimukseen, soveltavaan tekniseen tutkimuk-
20580: seen, tuotekehitystyöhön ja vientimarkkinoin-
20581: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tiin osoitetut määrärahat ovat voimakkaasti ko-
20582: seuraavaa. honneet. Varsin todennäköistä on, että sama
20583: Uuden idean tai keksinnön osoittaminen hyö- kehitystrendi jatkuu lähivuosien aikana. Lisään-
20584: dyntämiskelpoiseksi on varsin vaikea tehtävä. tyvien määrärahojen eräänä erittäin tärkeänä
20585: Tekninen toteutettavuus on monissa tapauksis- edellytyksenä on kuitenkin, että teollisuuskin
20586: sa suhteellisen helposti toteen näytettävissä, vastaavana ajankohtana lisää omia ponnistuk-
20587: käyttökelpoisen ja taloudellisen valmistusmene- siaan näillä aloilla.
20588: telmän kehittäminen ja valinta eivät yleensä Ideoiden ja keksintöjen hyödyntämisessä neu-
20589: ole ennalta helposti määriteltävissä, oikeat ma- vontatyöllä on oma tärkeä merkityksensä.
20590: teriaali- ja komponenttivalinnat vaativat usein Kauppa- ja teollisuusministeriön piirihallinnon
20591: pitkäaikaisia kokeita sekä markkinoinnin suun- laajentamispyrkimykset tähtäävät mm. entistä
20592: nittelu ja ennakoiminen vuosiakin ennen niiden parempiin ja hedelmällisempiin kontakteihin
20593: toteutumista on useimmissa tapauksissa osoit- erityisesti pienten ja keskisuurten yrittäjien pii-
20594: tautunut kaikkein vaikeimmaksi tehtäväksi. Tie rissä toimiviin tuotekehittäjiin. Valtion teknil-
20595: ideasta tai keksinnöstä markkinoilla olevaan lisen tutkimuskeskuksen koeluontaisesti käyn-
20596: tuotteeseen on siis varsin vaikeakulkuinen. nistämät tuotekehitys- ja markkinointiyksiköt
20597: Näiden vaikeuksien voittamiseksi tai ainakin Oulussa ja Helsingissä toimivat myös uusien
20598: helpottamiseksi valtiovalta voi tarjota erilaisia ideoiden edistämiseksi ja toteuttamiseksi. Toi-
20599: tukimuotoja. Vuonna 1971 perustettu Keksintö- minnan mahdollisesta laajentamisesta tehdään
20600: säätiö, joka toimii lähinnä kauppa- ja teollisuus- päätökset vuoden 1981 aikana.
20601: ministeriön sekä SITRAn tuen avulla, tukee Edellä esitetyn perusteella voidaan todeta,
20602: ja edistää suomalaista keksintötoimintaa ja kek- että hallitus on ryhtynyt laajoihin toimen-
20603: sintöjen hyväksikäyttöä. Säätiön tukirahaa piteisiin yritystoiminnan piiriin kuuluvien
20604: myönnetään avustuksina pääasiassa yksityisille ideoiden ja keksintöjen kehittämistyön edistä-
20605: henkilöille. Alkavaan yritystoimintaan Keksintö- miseksi. Hallitus toivoo Eduskunnalta laajaa
20606: säätiöllä on mahdollisuus myöntää riskilainaa kannatusta, kun näistä asioista myöhemmin tänä
20607: rajoitetussa määrin. Säätiöllä oli käytettävissään vuonna keskustellaan ensi vuoden budjettikäsit-
20608: vuonna 1979 noin 2,5 miljoonaa markkaa ja telyn yhteydessä.
20609: tämän vuoden aikana noin 4 miljoonaa mark-
20610: Helsingissä 12 päivänä kesäkuuta 1980.
20611:
20612: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
20613: N:o 325 3
20614:
20615:
20616:
20617:
20618: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n.
20619:
20620: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Stiftelsen hade tili sitt förfogande 2,5 miljoner
20621: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse mark år 1979 och under innevarande år ca 4
20622: nr 877 av den 13 maj 1980 till vederbörande miljoner mark. Avsikten är att stiftelsens finan-
20623: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- sieringsmöjligheter ytterligare skall förbättras
20624: jande av riksdagsman Tauno Valo underteck- bl.a. genom att öka statens finansieringsandel
20625: nade spörsmål nr 325: i nästa års budget.
20626: Under senare år har i många betänkanden
20627: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- och ställningstaganden ägnats särskild upp-
20628: ta för att främja utvecklingsarbetet i märksamhet åt den tekniska forskningens efter-
20629: fråga om olika ideer och uppfinningar släpning i Finland. På statens initiativ har man
20630: inom företagsverksamheten? kraftigt börjat upphjälpa situationen. Då man
20631: jämför 1979 års budget med budgeten för inne-
20632: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- varande år kan man konstatera att anslagen för
20633: samt anföra följande. energiforskning, tillämpad teknisk forskning,
20634: Det är en synnerligen svår uppgift att visa att produktutvecklingsarbete och exportmarknads-
20635: en ny ide eller uppfinning går att utnyttja. Det föring kraftigt har stigit. Det är synnerligen
20636: är i många fall jämförelsevis lätt att visa att det sannolikt att samma utvecklingstrend fortsätter
20637: tekniska förverkligandet är genomförbart. Där- under de närmaste åren. En mycket viktigt för-
20638: emot är det i allmänhet inte lätt att på förhand utsättning för stigande anslag är dock att även
20639: bestämma utvecklingen och vai av en användbar industrin under motsvarande tidpunkt ökar sina
20640: och ekonomisk framställningsmetod. Vai av rätt ansträngningar på dessa områden.
20641: materia! och rätta komponenter kräver ofta I utnyttjande av ideer och uppfinningar har
20642: långvariga prov och planeringen och förut- informations verksamheten en egen viktigt be-
20643: sägandet av marknadsföringen t.o.m. år innan tydelse. Handels- och industriministeriets strä-
20644: en ide eller uppfinning kan förverkligas. Pla- vande att utveckla distriktsförvaltningen syfter
20645: nering och prognos av marknadsföringen har i bl.a. tili allt bättre och mera givande kontakter
20646: flesta fall visat sig vara den svåraste uppgiften. med produktutvecklare, som verkar speciellt
20647: Vägen från ide eller uppfinning tili en produkt inom små och medelstora företag. Produktut-
20648: på marknaden är således synnerligen svår- vecklings- och marknadsföringsenheterna som
20649: forcerad. statens tekniska forskningscentral i försöks-
20650: För att övervinna eller åtminstone underlätta syfte har grundat i Uleåborg och Helsingfors
20651: dessa svårigheter kan staten erbjuda olika for- verkar också i syfte att främja och förverkliga
20652: mer av stöd. Keksintösäätiö, som grundades år nya ideer. Under år 1981 besluter man om
20653: 1971 och som verkar närmast med stöd från en eventuell utvidgning av verksamheten.
20654: handels- och industriministeriet och SITRA, På basen av det ovan anförda kan man kons-
20655: stöder och främjar finsk uppfinningsverksam- tatera att Regeringen har vidtagit omfattande
20656: het och utnyttjande av uppfinningar. Stiftelsens åtgärdet för att främja utvecklingsarbetet med
20657: understödspenning beviljas i understöd huvud- olika ideer och uppfinningar inom företagsverk-
20658: sakligen åt enskilda personer. Keksintösäätiö samheten. Regeringen hoppas på omfattande
20659: har möjlighet att för begynnande företagsverk- stöd från Riksdagen när dessa frågor senare i
20660: samhet bevilja risklån i begränsad utsträckning. år dryftas i samband med budgetbehandlingen.
20661: Helsingfors den 12 juni 1980.
20662:
20663: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
20664: 1980 vp.
20665:
20666: Kirjallinen kysymys n:o 326.
20667:
20668:
20669:
20670:
20671: Jokela ym.: Työriitojen sovittelujärjestelmän toimivuuden paran-
20672: tamisesta.
20673:
20674:
20675: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11e.
20676:
20677: Työehtosopimusjärjestelmämme to1m1vuus vuoden vastaavaan ajankohtaan. Tammi-huhti-
20678: on pyritty turvaamaan lähinnä työehtosopimus- kuussa on teollisuuden piirissä työtaisteluihin
20679: lailla ( 4 36/46), työriitojen sovittelusta anne- osallistunut noin 160 000 työntekijää tai toimi-
20680: tulla lailla ( 420/62) ja lailla työtuomioistui- henkilöä. Tästä työntekijä- ja toimihenkilömää-
20681: mesta ( 646/7 4). Näistä laki työtuomioistui- rästä on laittomiin työtaisteluihin osallistunut
20682: mesta on käytännössä osoittautunut hyvin toi- noin 90 000 henkilöä. Työtaisteluissa on mene-
20683: mivaksi, mutta työehtosopimuslain hyvityssak- tetty yli 1,5 miljoonaa työpäivää, joista laitto-
20684: koseuraamusjärjestelmän rcaaliarvon olennai- missa lakoissa on menetetty noin 60 000 työ-
20685: sesta huononemisesta johtuen työtuomioistui- päivää. Menetetyt bruttopalkat ovat tämän vuo-
20686: men käytettävissä olevilla sanktioilla ei ole ol- den neljän ensimmäisen kuukauden työtaiste-
20687: lut ennalta estävää merkitystä. Hyvityssakkojen luissa olleet noin 220 milj. markkaa, joista
20688: markkamääriä ei ole kertaakaan nostettu työ- laittomien työtaistelujen osuus on ollut noin
20689: ehtosopimuslain säätämisen jälkeen. 9 milj. markkaa. Lakkotunnin hinta huomioon
20690: Myös työriitojen sovittelulain osalta voidaan ottaen pelkästään lakkolaisen palkanmenetys on
20691: perustellusti kysyä, onko laki antanut tämän ollut keskimäärin 18-19 markkaa. Todetta-
20692: kevään työriidoissa sovittelujärjestelmälle riit- koon, että teollisuuden työntekijöiden keskitun-
20693: tävät mahdollisuudet työriitojen nopeaksi so- tiansio IV nelj. 1979 on ollut 18,22 markkaa.
20694: vittelemiseksi, erityisesti ajatellen koko kansan- Työtaisteluihin osallistuneet ovat olleet etu-
20695: taloudelle vahingollisia merenkulun työtaistelu- päässä hyvin ansaitsevia ammattityöntekijöitä.
20696: ja. Erityisesti pienryhmien työtaistelujen ai- Vuonna 1979 käsiteltiin työtuomioistuimessa
20697: heuttamat haittavaikutukset kohdistuvat usein- 91 työehtosopimuslakiin perustunutta työrau-
20698: kin raskaimmin työriidan ulkopuolisiin tahoi- hakannetta. Työrauhakanteiden määrän erittäin
20699: hin. Yhteiskunnalla pitäisi olla turvanaan sel- voimakas kasvu käy ilmi siitä, että vuonna
20700: lainen sovittelujärjestelmä, jonka avulla koh- 1978 oli kaikkien työehtosopimusasioiden -
20701: tuuttomat vahingot voitaisiin välttää. mukaan lukien myös tulkintakanteet - mää-
20702: Vuoden 1979 aikana oli pelkästään teolli- rä vain 64. Työrauhakanteita käsiteltiin työ-
20703: suuden piirissä laittomia työtaisteluja yhteensä tuomioistuimessa vuonna 1978 34. Työrauha-
20704: lähes 1 800. Näihin työtaisteluihin osallistui kanteiden lukumäärä kasvoi siis noin kolmin-
20705: noin 230 000 työntekijää tai toimihenkilöä ja kertaiseksi. Vuoden 1979 aikana työtuomiois-
20706: niissä menetettiin 223 500 työpäivää. Työtais- tuimessa jouduttiin tuomitsemaan neljässä ta-
20707: teluihin osallistuneiden palkanmenetykset ko- pauksessa ammattiosasto samaa asiaa koske-
20708: hosivat 35 miljoonaan markkaan. Jos huomioon neesta laittomasta työtaistelusta vähintään kol-
20709: otettaisiin työtaistelujen heijastusvaikutusten mesti, ennenkuin työrauha palautui.
20710: vuoksi työtä vaille jääneiden työntekijöiden Työehtosopimuslakikomitea ( Komiteamie-
20711: palkanmenetykset, luku olisi suurempi. Suurin tintö 1945: 7) totesi aikanaan mm.: "On luon-
20712: osa laittomista lakoista on viime vuosina ollut nollista, että laissa säädettyjä hyvityssakkomää-
20713: pienryhmien lyhytaikaisia työnseisauksia, joi- riä rahan arvon alenemisen johdosta on koro-
20714: den lamauttava vaikutus tuotantotoimintaan tettava, mutta kysymykseen siitä, kuinka kor-
20715: on kuitenkin suuri. keiksi hyvityssakkojen enimmäismäärät olisi
20716: Tämän vuoden ensimmäisten kuukausien korotettava, on komitea rahan nykyisen arvon
20717: aikana on lyhytaikaisten työtaistelujen luku- huomioon ottaen jättänyt avonaiseksi". Halli-
20718: määrä ollut yhä kasvussa verrattuna viime tuksen esityksen mukaisesti hyvityssakon mark-
20719: 0880007551
20720: 2 1980 vp.
20721:
20722: kamäärä tuolloin vuonna 1946 kymmenkertais- osalta on jo saavutettu sovinnot, jotka nekin
20723: tettiin verrattuna vanhan, vuoden 1924 työ- tuntuvasti ylittävät tämän kevään yleisen työ-
20724: ehtosopimuslain ( 88/24) tasoon. Työehtosopi- markkinalinjan.
20725: muslakia vuonna 1946 säädettäessä oli hyvitys- V akavan työmarkkinaongelman ovat tällä
20726: sakkojen arvojen ajallinen viive 22 vuotta, kun neuvottelukierroksella muodostaneet myös
20727: se nyt on lähes 35 vuotta. Lisäksi on todet- useilla teollisuusaloilla toimeenpannut työriito-
20728: tava, että työehtosopimuslain hyvityssakot ovat jen sovittelulain vastaiset vauhdituslakot, jois-
20729: arvoltaan jäljessä vuonna 1970 säädettyjen vir- sa ei ole noudatettu lain edellyttämää ennak-
20730: kaehtosopimuslakien hyvityssakoista. koilmoitusaikaa. Laittomia vauhdituslakkoja on
20731: Työriitojen sovittelusta annettuun lakiin pe- esiintynyt erityisesti metalli-, metsä-, rakennus-,
20732: rustuva sovittelujärjestelmämme on pääpiirteis- tekstiili- ja vaatetusteollisuudessa sekä teolli-
20733: sään toiminut hyvin. Tämän keväänkin neuvot- suuden konttoritoimihenkilöiden toimeenpane-
20734: telukierroksen yhteydessä on kuitenkin esiinty- mina.
20735: tynyt työriitoja, joissa sovittelujärjestelmä on Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäi-
20736: osoittautunut voimattomaksi pienen avainryh- väjärjestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla val-
20737: män vaatiessa itselleen huomattavasti yli ylei- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak-
20738: sen linjan meneviä etuuksia. Esimerkiksi me- si seuraavan kysymyksen:
20739: renkulun lakkojen aiheuttamat vahingot koko
20740: kansantaloudelle ovat olleet huomattavat. Va- Milloin Hallitus aikoo antaa eduskun-
20741: rustamojen menetykset ovat olleet pitkälti tois- nalle lakiesityksen työehtosopimuslaissa
20742: ta sataa miljoonaa markkaa ja lakoista merimie- säädettyjen hyvityssakkojen reaaliarvon
20743: hille aiheutuneet palkkatulojen menetykset yli palauttamisesta työehtosopimuslakia
20744: 30 miljoonaa markkaa. Viennille ja tahtiliiken- säädettäessä tarkoitetulle tasolle, ja
20745: teelle lakosta koitunut kokonaistappio on mi- mihin lainsäädännöllisiin toimenpitei-
20746: tattavissa vasta myöhemmin, kun nähdään mil- teisiin Hallitus aikoo ryhtyä työriitojen
20747: laiset markkinaosuuksien menetykset toimitus- sovittelujärjestelmän toimivuuden pa-
20748: ten epävarmuus on aiheuttanut. Erityisen huo- rantamiseksi siten, että koko kansanta-
20749: lestuttava piirre merenkulun työtaisteluissa on loudelle vahinkoa aiheuttavat työtaiste-
20750: ollut se, että niin konepäällystö kuin radio- lut voitaisiin sovittelulla nykyistä pa-
20751: sähköttäjätkin ovat jatkaneet työtaisteluaan remmin, mikäli mahdollista, välttää?
20752: senkin jälkeen kun miehistön ja laivapäällystön
20753: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980.
20754:
20755: Mikko Jokela Lauri Palmunen Elisabeth Rehn
20756: Mikko Kaarna Ole Norrback Boris Renlund
20757: Hannu Tenhiälä Kauko Juhantalo
20758: N:o 326 3
20759:
20760:
20761:
20762:
20763: E duskunn an H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
20764:
20765: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- Palkansaajapuolen keskusjärjestöt ovat korosta-
20766: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- neet, ettei hyvityssakkojen korottamiskysymys-
20767: mies, olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päi- tä yksinään tulisi viedä ratkaisuun, vaan samal-
20768: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- la olisi otettava esille myös eräitä palkansaaja-
20769: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen järjestöjen kannalta keskeisiä työmarkkinaky-
20770: kansanedustaja Jokelan ym. näin kuuluvasta symyksiä. Tällaisia olisivat työnantajapuolelle
20771: kirjallisesta kysymyksestä n:o 326: yksipuolisesti kuuluvan työehtosopimuksen tul-
20772: kintaetuoikeuden rajoittaminen, työrauhavel-
20773: Milloin Hallitus aikoo antaa eduskun- voitteen absoluuttisuuden poistaminen ja työn-
20774: nalle lakiesityksen työehtosopimuslaissa antajapuoleen kohdistuvien taloudellisten seu-
20775: säädettyjen hyvityssakkojen reaaliarvon raamusten koventaminen työehtosopimusten
20776: palauttamisesta työehtosopimuslakia rikkomistapauksissa.
20777: säädettäessä tarkoitetulle tasolle, ja Työriitojen sovittelulain tarkoittaman ennak-
20778: mihin lainsäädännöllisiin toimenpitei- koilmoituksen laiminlyönnistä voidaan rangais-
20779: teisiin Hallitus aikoo ryhtyä työriitojen ta sakolla. Laiminlyönnistä ei kuitenkaan viral-
20780: sovittelujärjestelmän toimivuuden pa- linen syyttäjä saa nostaa syytettä, ellei asian-
20781: rantamiseksi siten, että koko kansanta- omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta-
20782: loudelle vahinkoa aiheuttavat työtaiste- vaksi. Asianomistajat ovat yleensä olleet ver-
20783: lut voitaisiin sovittelulla nykyistä pa- rattain haluttomia syytteen nostamiseen. Näyt-
20784: remmin, mikäli mahdollista, välttää? tääkin siltä, ettei syytteeseenpanoa työmarkki-
20785: nasuhteiden kannalta pidetä tarkoituksenmukai-
20786: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sena eikä tuloksia tuottavana. Ennen kuin
20787: vasti seuraavaa: enempiin toimenpiteisiin ryhdytään, tulisi yh-
20788: Työehtosopimusjärjestelmämme perustuu dessä työmarkkinajärjestöjen kanssa selvittää,
20789: pääosiltaan työmarkkinajärjestöjen totmmnan mistä johtuu, että niinkin runsaasti laittomia
20790: varaan. Tämän vuoksi työehtosopimuslakia lakkoja toimeenpannaan, kuin mitä maassamme
20791: ( 436/46), työriitojen sovittelusta annettua lakia viime vuosina on tapahtunut.
20792: ( 420/62) ja työtuomioistuimesta annettua la- Pakkosovinnon mahdollisuudesta ns. pien-
20793: kia ( 646/74) koskevat muutostarpeet on sel- ten avainryhmien työtaistelujen selvittämiseksi
20794: vitettava yhteistyössä työmarkkinaosapuolien on viime vuosina keskusteltu runsaasti. Pal-
20795: kanssa. Työmarkkinoiden sopimus- ja neuvot- kansaajajärjestöt ovat yleensä vastustaneet aja-
20796: telujärjestelmän kehittämistä on pidettävä ensi- tusta. Ne ovat pelänneet, että lakko-oikeutta
20797: sijaisesti työmarkkinajärjestöjen välisenä asiana. pyrittäisiin täten rajoittamaan. Lisäksi ne ovat
20798: Sekä palkansaaja- että työnantajapuolella tun- painottaneet sitä, että ns. pienen avainryhmän
20799: nustetaan järjestelmässä olevan puutteita ja määrittely on käytännössä erittäin vaikeata.
20800: epäkohtia, jotka kuitenkin nähdään hyvin eri Niin ikään tuottaisi suuria hankaluuksia mää-
20801: tavalla. rittää, milloin jonkin ryhmän työtaistelu koh-
20802: Työehtosopimuslaissa säädettyjen hyvityssak- distuu yhteiskuntaan sellaisella voimalla, että
20803: kojen markkamäärän korottamisesta on työ- se tulisi veivoittavalla ratkaisulla lopettaa. Kol-
20804: markkinajärjestöjen kesken käydyissä neuvon- mantena vaikeutena on nähty sen rajan mää-
20805: pidoissa oltu varsin pitkälle yksimielisiä. Peri- rittely, jolloin katsotaan jonkin ryhmän vaati-
20806: aatteellisesta yksimielisyydestä huolimatta ei musten ylittävän yleisesti hyväksyttävän tason.
20807: järjestöjen kesken ole saatu aikaan sellaista Työnantajapuoli on suhtautunut myönteisesti
20808: sopimusta, jonka nojalla ne yhteisesti olisivat ajatukseen pakkosovintomenettelyn kehittämi-
20809: lähteneet ajamaan hyvityssakkojen korottamista. sestä pieniä avainryhmiä varten.
20810: 4 1980 vp.
20811:
20812: Työtaisteluoikeus kuuluu ammattiyhdistys- neuvotteluilmapiiriä, jolla voidaan todennäköi-
20813: liikkeen kannalta katsottuna työehtosopimustoi- sesti vähentää myös ns. pienten avainryhmien
20814: minnan perusedellytyksiin. Tämän vuoksi ky- työtaisteluja. Valtion puolelta on syytä seurata
20815: symys pakkosovinnosta on kokonaisuudessaan työmarkkinajärjestöjen välisten neuvottelusuh-
20816: arka ja osin vaikeaselkoinen. Tämän vuoksi teiden kehittymistä ja pyrkiä myötävaikutta-
20817: olisi pyrittävä erityisesti kehittämään järjestö- maan nykyisessä työehtosopimusjärjestelmässä
20818: jen välillä keskinäisten yhteistyösuhteiden havaittujen puutteiden ja epäkohtien poistami-
20819: luottamuksellisuutta ja nykyistä avoimempaa seen yhdessä työmarkkinajärjestöjen kanssa.
20820: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980.
20821:
20822: Sosiaali- Ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
20823: N:o 326 5
20824:
20825:
20826:
20827:
20828: T i 11 Rik sd agen s He r r T a 1m a n.
20829:
20830: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen av plikten. Löntagarpartens centralorganisatio-
20831: avser har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ner ~ar framhållit att frågan om en höjning
20832: velse av den 13 maj 1980 tiliställt vederböran- av phkten inte borde avgöras som en isolerad
20833: de med1em av statsrådet avskrift av fö1jande av fråga, utan samtidigt borde även vissa för lön-
20834: riksdagsman Jokela m.fl. undertecknade skrift- tagarorganisationerna centra1a arbetsmarknads-
20835: liga spörsmå1 nr 326: frågor behand1as. Dylika vore en begränsning
20836: av privilegiet att tolka kollektivavtal, vilket
20837: När ämnar Regeringen avge en propo- ensidigt tilifaller arbetsgivarparten, samt en
20838: sition tili riksdagen med förs1ag tili 1ag eliminering av den absoluta förpliktelsen tili
20839: angående återställande av rea1värdet av arbetsfred och en skärpning av de ekonomiska
20840: den i lagen om kollektivavtal stadgade påföljderna för arbetsgivarparten vid fall av
20841: plikten tili den nivå som avsågs då brott mot kollektivavtal.
20842: lagen om kollektivavta1 stiftades, och
20843: Försummelse av det förhandsmeddelande som
20844: vilka lagstiftningsåtgärder ämnar Re-
20845: avses i lagen om medling i arbetstvister kan
20846: geringen vidta för att tilise att systemet
20847: bestraffas med plikt. För försummelse får dock
20848: med medling i arbetstvister fungerar allmänna åklagaren inte väcka åtal, såvida inte
20849: bättre, så att sådana arbetsstrider som målsäganden anmält försummelsen tili åtal.
20850: är till skada för hela nationa1ekonomin Må1sägande har i allmänhet varit relativt ovil-
20851: bättre än för närvarande kunde und- Iiga att väcka åtal. Det verkar i själva verlcet
20852: vikas genom medling, så vitt möjligt? som om det med avseende på förhållandena på
20853: arbetsmarknaden inte anses ändamålsenligt eller
20854: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- fruktbringande att väcka åtal. Innan vidare åt-
20855: samt anföra fö1jande: gärder vidtas, borde orsakerna tili att så många
20856: Vårt kollektivavtalssystem baserar sig i lm· olagliga strejker verkställts i vårt 1and under
20857: vudsak på arbetsmarknadsorganisationernas de senaste åren utredas tillsammans med ar-
20858: verksamhet. Därför måste krav på ändring av betsmar knadsorganisationerna.
20859: lagen om kollektivavtal (436/46), 1agen om Möjligheten av tvångsförlikning för att klara
20860: medling i arbetstvister ( 420/62) och lagen om upp s.k. mindre nyckelgruppers arbetsstrider
20861: arbetsdomstolen ( 646/7 4) utredas i samråd har diskuterats flitigt under de senaste åren.
20862: med arbetsmarknadsparterna. Utvecklandet av Löntagarorganisationerna har i allmänhet mot-
20863: arbetsmarknadens avta1s- och förhandlingssys- satt sig denna tanke. De har fruktat att man
20864: tem bör främst anses vara en fråga som av- på detta sätt försöker begränsa strejkrätten.
20865: görs arbetsmarknadsorganisationerna emellan. Dessutom har de framhållit att det i praktiken
20866: Både på löntagar- och arbetsgivarsidan erkän- är synnerligen svårt att definiera s.k. mindre
20867: ner man att systemet har brister och missför- nyckelgrupper. Likaså vore det mycket besvär-
20868: hållanden, vilka dock uppfattas på mycket ligt att fasts1å när någon grupps arbetsstrid
20869: olika sätt. träffar samhället med sådan kraft att den borde
20870: Vid rådplägningar mellan arbetsmarknadsor- avslutas genom ett förpliktande avgörande.
20871: ganisationerna har man varit synnerligen eniga Som en tredje svårighet har man sett dragandet
20872: om att höja beloppet av den plikt som stadgats av den gräns vid viiken någon grupps krav
20873: i lagen om kollektivavtal. Trots att principiell anses överskrida en allmänt godtagbar nivå.
20874: enighet rått, har organisationerna emellan inte Arbetsgivarparten har förhållit sig positivt tili
20875: kunnat åstadkommas någon överenskommelse tanken på att utveckla ett tvångsförliknings-
20876: om att gemensamt börja arbeta för en höjning system för mindre nyckelgrupper.
20877: 0880007551
20878: 6 1980 vp.
20879:
20880: Rätten tili arbetsstrid utgör enligt fackför- nyckelgruppernas arbetsstrider sannolikt skulle
20881: eningsrörelsen en av grundförutsättningarna för minska i antal. Skäl föreligger att från statens
20882: kollektivavtalsverksamheten. På grund härav sida följa utvecklingen av förhandlingsrelatio-
20883: är frågan om tvångsförlikning i sin helhet öm- nerna mellan arbetsmarknadsorganisationerna
20884: tålig och delvis svårtydd. Därför borde man i och att tilisammans med dessa organisationer
20885: synnerhet sträva tili att utveckla förtroende- försöka medverka tili att avhjälpa de brister
20886: fulla samarbetsrelationer mellan organisationer- och missförhållanden som påvisats i det nuva-
20887: na och en sådan öppnare förhandlingsatmosfär rande kollektivavtalssystemet.
20888: är den rådande, varigenom även de s.k. mindre
20889: Helsingfors den 13 juni 1980.
20890:
20891: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
20892: 1980 vp.
20893:
20894: Kirj4llirttt~ kysymys n:o 327.
20895:
20896:
20897:
20898:
20899: Paakkinen ym.: Asutnistuen tarkistusmenettdyfi uudis·tamisesta.
20900:
20901:
20902: Ed u s kunnan He tt a P u he m i e he [1 e.
20903:
20904: Asumiskustannusten kalleus ja erttytsesti kuluessa. Tämä on aiheuttanut aiheellistakin
20905: asuntojen vuokrien jatkuva, usein toistuva ko- arvostelua asumistukien jakojärjestelmää koh-
20906: hoaminen rasittavat kohtuuttomasti monien taan erityisesti viime aikoina, jolloin on toteu-
20907: perheiden elämää ja toimeentuloa. Tätä koh- tettu useita vuokrien korotuksia lyhyenä aika-
20908: tuuttomuutta lieventämään on tarkoitettu se na. Vuokrien korotukset ovat monessa tapauk-
20909: yhteiskunnan tuki, jota perheet voivat saada sessa olleet perheen tulotasoon verrattuna ras-
20910: vuonna 1975 perusteellisesti uudistetun asu- kaasti tuntuvia, kun palkkojen korotuksia ei
20911: mistukilain nojalla. ole saatu samassa tahdissa.
20912: Asumistukilain mukaan voidaan asumisme- Asumistukilaki on monilta muilta kohdil-
20913: nojen alentamiseksi päävuokralaisina vuokra- taankin aiheuttanut kansalaisten parissa tyyty-
20914: asunnoissa asuville perheille ja omassa asun- mättömyyttä ja arvostelua. Eräs ongelma on
20915: nossa asuville perheille myöntää asumistukea ollut järjestelmän monimutkaisuus, mistä joh-
20916: valtion varoista laissa tarkemmin määritellyllä tuen kansalaisten ja erityisesti vanhusten on
20917: tavalla ja ehdoilla. Asumistuen myöntää hake- ollut vaikea asioida viranomaisten kanssa asu-
20918: muksesta kunnan sosiaalilautakunta. mistukiasioissa.
20919: Lain mukaan asumistuki myönnetään toistai- Vastatessaan tänä vuonna helmikuun 5. päi-
20920: seksi. Sosiaalilautakunnan on vähintään kerran vänä tehtyyn kirjalliseen kysymykseen asumis-
20921: vuodessa tarkistettava tuen määrä. Samoin on tuen rajoittamisesta aiheutuvista epäkohdista
20922: kerran vuodessa tarkistettava, että tuen saami- on sisäministeri Eino Uusitalo todennut, että
20923: sen edellytykset edelleen ovat olemassa. Asu- "asumistuen saamisen ensisijaiseksi kriteeriksi
20924: mistuen saaja on laissa velvoitettu viivytyksettä tulisi ottaa asianomaisten taloudellinen asema
20925: ilmoittamaan sosiaalilautakunnalle perheensä ja tuen tarve kiinnittämättä huomiota heidän
20926: olosuhteiden muuttumisesta, milloin perhe asumismuotoonsa". Tämän perusteella olisi
20927: muuttaa toiseen asuntoon tai milloin muut asu- myös johdonmukaista, että valtioneuvosto
20928: mistuen edellytykset muuttuvat. Näihin kuulu- tarkistaisi asumistuen määräytymisperusteita
20929: vat asuntojen vuokrat. aina silloin kuin toteutetaan yleisiä vuokran-
20930: Lain 5 § :n mukaan perheille maksettavan korotuksia.
20931: asumistuen suuruus on perheen koosta sekä Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
20932: perheeseen kuuluville henkilöille määrättyjen tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
20933: veroäyrien yhteismäärästä riippuen 55-90 pro- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
20934: senttia markkamääräisen perusomavastuuosuu- vaksi seuraavan kysymyksen:
20935: den yli menevästä kohtuullisten asumistukime-
20936: nojen määrästä. Valtioneuvosto vahvistaa vuo- Tietääkö Hallitus, että asumistukien
20937: sittain perusomavastuuosuuksien markkamäärät tarkistamismenettely vain kerran vuo-
20938: sekä asumistuen prosenttimäärät. Koska valtio- dessa on johtanut monien perheiden toi-
20939: neuvosto näin ollen päättää vain kerran vuo- meentulon kohtuuttamaan kiristymiseen
20940: dessa asumistuen perusteista, niin asumistuen mm. vuokrien noustessa useammin kuin
20941: saajan tuki pienenee merkittävästikin vuoden kerran vuodessa ja jos tietää
20942:
20943:
20944:
20945:
20946: 088000773L
20947: 2 1980 vp.
20948:
20949: mihin toimenp1te1S1m Hallitus aikoo ta silloin kun suoritetaan yleisiä vuok-
20950: ryhtyä, jotta valtioneuvosto voisi tar- rankorotuksia? ·
20951: kistaa asumistuen määräytymisperustei-
20952: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980.
20953:
20954: Saara-Maria Paakkinen Lea Savolainen Risto Tuominen
20955: Tellervo Koivisto Hannu Tapiola Matti Puhakka
20956: Mikko Elo Liisa Jaakonsaari Pirjo Ala-Kapee
20957: Arvo Salo Pauli Uitto Mikko Rönnholm
20958: Pirkko Valtonen Anna-Liisa Piipari Helvi Hyrynkangas
20959: Juhani Raudasoja Inger Hirvelä Peter Muurman
20960: Tarja Halonen Ulla-Leena Alppi E.-J. Tepnilä
20961: Kaj Bärlund Eino Grönholm Mikko Kuoppa
20962: Pentti Lahti-Nuuttila Paula Eenilä Juhani Vähäkangas
20963: Pekka Starast Olli Helminen Mikko Ekorre
20964: N:o 327 3
20965:
20966:
20967:
20968:
20969: Ed u s kunnan H 'e r:r a Puhe m i e he f1 e.
20970:
20971: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa den pituisena aikana niin runsaasti asumistuen
20972: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, määrään vaikuttavia muutoksia, että järjestel-
20973: olette toukokuun 13 päivänä 1980 päivätyn män hallinto huomattavasti vaikeutuisi, mikäli
20974: kirjeenne n:o 879 ohella toimittanut valtioneu- muutokset aina tapahduttuaan tulisi ottaa huo-
20975: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen mioon. Näin ollen tuen määrä on päädytty mi-
20976: kansanedustaja Saara-Maria Paakkisen ym. näin toittamaan perheen vuoden aikavälillä pysyvik-
20977: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 327: si arvioitujen olojen mukaan. On myös todet-
20978: tava, että vuokra on ainoastaan yksi asumis-
20979: Tietääkö Hallitus, että asumistukien tuen suuruuteen vaikuttavista tekijöistä, ja sitä
20980: tarkistamismenettely vain kerran vuo- on tarkasteltava aina suhteessa perheen tuloi-
20981: dessa on johtanut monien perheiden toi- hin.
20982: meentulon kohtuuttamaan kiristymiseen Vapaarahoitteisissa vuokra-asunnoissa tapah-
20983: mm. vuokrien noustessa useammin kuin tuvat vuokrien korotukset on pyritty ajoitta-
20984: kerran vuodessa ja jos tietää maan yhteen asumistukien vuositarkistuksen
20985: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kanssa siten, että jo useana vuonna valtioneu-
20986: ryhtyä, jotta valtioneuvosto voisi tar- vosto on samanaikaisesti vahvistanut asumis-
20987: kistaa asumistuen määräytymisperustei- tuen määräytymisperusteet ja antanut vuokrien
20988: ta silloin kun suoritetaan yleisiä vuok- korotus- ja tasoyleisohjeet. Asumistuen mää-
20989: rankorotuksia? räytymisperusteita valmisteltaessa on nämä tie-
20990: dossa olevat korotukset otettu huomioon. Asun-
20991: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tohallitus on hiljattain päättänyt uusista vuok-
20992: taen seuraavaa: ranmääritysohjeista, joilla ns. aravavuokra-asun-
20993: Asumistukilain mQkaan asumistuet tarkiste- noissa siirrytään kerran vuodessa tapahtuvaan
20994: taan kerran vuodessa. Tarkistus suoritetaan val- vuokrien tarkistamiseen ja pyritään näissäkin
20995: tioneuvoston kutakin vuotta varten vahvista- tapahtuvat korotukset ajoittamaan mahdollisim-
20996: milla määräytymisperusteilla ja käyttäen per- man hyvin yhteen asumistukien vuositarkistuk-
20997: heiden tuoreimpia verotustietoja. Samalla ote- sen kanssa.
20998: taan huomioon kaikki perheiden olosuhteissa Tänä vuonna tapahtuneen poikkeuksellisen
20999: tapahtuneet muutokset. Tuensaajat ovat velvol- nopean energian hinnan nousun johdosta valtio-
21000: lisia antamaan kuntien viranomaisille tarkistus- neuvosto päätti antaa ylimääräisen vuokrien ko-
21001: ta varten tarpeelliset tiedot. Tarkistusten välillä rotusyleisohjeen, jonka perusteella vapaarahoit-
21002: tapahtuneita muutoksia ei oteta huomioon eikä teisissa vuokra-asunnoissa voidaan korottaa
21003: tukipäätöstä muuteta asunnon vaihtotapauksia vuokria loppukesästä eli asumistukien vuositar-
21004: lukuunottamatta. Tuensaajat eivät ole myös- kistusten välillä. Asumistukilain mukaan nämä
21005: kään velvollisia ilmoittamaan muista muutok- korotukset olisivat jääneet ottamatta huomioon.
21006: sista kesken tukikauden. Tämän vuoksi annettiin samanaikaisesti koro-
21007: Kerran vuodessa tapahtuvaan tukien tarkis- tusyleisohjeen kanssa Hallituksen esitys Edus-
21008: tamiseen on siirrytty lähinnä järjestelmän hal- kunnalle laiksi asumistukien ylimääräisestä tar-
21009: linnollisen toimivuuden varmistamiseksi. Nuor- kistamisesta.
21010: ten, kasvavien ja taloudelliselta asemaltaan va- Lakiesityksen mukaan kaikkia asumistukia
21011: kiintumattomien perheiden, joita asumistuki- korotetaan tänä vuonna poikkeuksellisesti elo-
21012: perheet lain ulottuvuuden huomioonottaen kuun alun 1980 ja maaliskuun lopun 1981 vä-
21013: enimmäkseen ovat, olosuhteissa tapahtuu vuo- lisenä aikana 5,4 prosentilla. Korotusta makse-
21014: 1980 vp.
21015:
21016: taan asuntohallituksen toimesta kaikille niille Sisäasiainministeriön käsityksen mukaan täl-
21017: tuensaajille, jotka saavat tukea heinäkuulta laisen kesken tukikauden tapahtuvan tarkistuk-
21018: 1980. Korotuksen suuruus perustuu annettuun sen tulee kuitenkin olla poikkeuksellista. Vas-
21019: vuokrien korotusyleisohjeeseen ja tapahtunee- taisuudessa on muilla toimenpiteillä pyrittävä
21020: seen ansiotasokehitykseen niin, että asumisme- siihen, että vuokrien korotukset ja asumistuen
21021: nojen tulonkäyttöosuudet säilytetään keskimää- tarkistus kerran vuodessa ajoittuvat mahdolli-
21022: rin ennallaan. simman hyvin yhteen.
21023: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980.
21024:
21025: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
21026: N:o 327 5
21027:
21028:
21029:
21030:
21031: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
21032:
21033: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen så många förändringar som påverkar bostads-
21034: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- bidragets belopp, att administrationen av syste-
21035: se nr 879 av den 13 maj 1980 tili vederböran- met avsevärt skulle försvåras om förändringar-
21036: de medlem av statsrådet för avgivande av svar na alltid borde beaktas genast då de inträffat.
21037: översänt avskrift av följande av ri:ksdagsman Därför har man börjat dimensionera bidrags-
21038: Saara-Maria Paakkinen m. fl. undertecknade beloppet enligt de förhållanden som uppskat-
21039: spörsmål nr 327: tats vara bestående under ett år. Det bör även
21040: framhållas att hyran endast utgör en av de
21041: Är Regeringen medveten om att en faktorer som påverkar bostadsbidragets storlek,
21042: justering av bostadsbidragen endast en och den bör alltid granskas i relation tili fa-
21043: gång om året har lett tili att många miljens inkomster.
21044: familjers utkomst försvårats oskäligt Man har försökt förlägga hyresförhöjningarna
21045: bl.a. då hyrorna stigit oftare än en gång i fritt finansierade hyresbostäder tili samma
21046: per år, och om så är fallet, tidpunkt som den årliga justeringen av bostads-
21047: vilka åtgärder ämnar Regeringen bidragen så, att statsrådet redan under flera
21048: vidta för att statsrådet kunde kontrol- år samtidigt har fastställt grunderna för bo-
21049: lera grunderna för bostadsbidraget sam- stadsbidraget och utfärdat allmänna direktiv
21050: tidigt som allmänna hyresförhöjningar om hyresförhöjningen och hyresnivån. Då grun-
21051: företas? derna för bostadsbidraget bereds, har dessa
21052: kända förhöjningar beaktats. Bostadsstyrelsen
21053: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- har nyligen fattat beslut om nya anvisningar
21054: samt anföra följande: för bestämmande av hyran, genom vilka man
21055: Enligt lagen om bostadsbidrag justeras bo- i s.k. aravahyreshus övergår tili en hyresjuste-
21056: stadsbidragen en gång om året. Justeringen ring en gång per år. Även de höjningar som
21057: företas på grunder som statsrådet fastställer sker i dessa hus försöker man så väl som möj-
21058: särskilt för varje år och enligt de färskaste ligt tidsmässigt samordna med den årliga juste-
21059: beskattningsuppgifterna rörande familjerna. ringen av bostadsbidragen.
21060: Samtidigt beaktas alla förändringar i familjer- På grund av den exceptionellt snabba steg-
21061: nas förhållanden. Bidragstagarna är skyldiga att ringen av energipriset i år beslöt statsrådet
21062: lämna kommunernas myndigheter erforderliga utfärda ett allmänt direktiv om en extra hyres-
21063: uppgifter för justeringen. De förändringar som förhöjning. På basen av detta direktiv kan hy-
21064: skett mellan justeringarna beaktas inte och rorna i fritt finansierade hyreshus höjas under
21065: bidragsbeslutet ändras inte, med undantag av slutet av sommaren, dvs. mellan de årliga jus-
21066: sådana fall där bidragstagaren bytt bostad. teringarna av bostadsbidragen. Dessa förhöj-
21067: Bidragstagarna är inte heller skyldiga att an- ningar skulle ha blivit obeaktade enligt lagen
21068: mäla andra förändringar mitt under bidrags- om bostadsbidrag. Därför avlät regeringen sam-
21069: perioden. tidigt med de allmänna direktiven om hyres-
21070: Man har övergått tili att justera bidragen en förhöjningar en proposition tili Riksdagen med
21071: gång om året främst med tanke på att systemet förslag tili lag om extra justering av bostads-
21072: skall fungera administrativt. I unga, växande bidrag.
21073: och tili sin ekonomiska ställning instabila Enligt propositionen höjs alla bostadsbidrag
21074: familjer som utgör den största delen av de fa- i år undantagsvis under tiden mellan ingången
21075: miljer som berörs av lagen, sker under ett år av augusti 1980 och utgången av mars 1981
21076: ossooonJ:ll
21077: 6 1980 vp.
21078:
21079: med 5,4 procent. Förhöjningen betalas av bo- Enligt mm1steriets för inrikesärendena upp-
21080: stadsstyrelsen tili alla de bidragstagare som får fattning bör en dylik justering mitt undet"
21081: bidrag för juli 1980. Förhöjningens storlek bidragsperioden dock företas endast i undan-
21082: grundar sig på de allmänna direktiven om tagsfall. I framtiden bör man med andra åtgär-
21083: hyresförhöjningar och utvecklingen i förtjänst- der försöka komma därhän att hyresförhöjning-
21084: nivån så, att den relativa del av inkomsterna arna och justeringen av bostadsbidraget en
21085: som används för boendeutgifterna bibehålls i gång om året tidsmässigt sammanfaller så väl
21086: genomsnitt oförändrad. som möjligt.
21087: Helsingforsden 17 juni 1980.
21088:
21089: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
21090: 1980 vp.
21091:
21092: Kirjallinen kysymys n:o 328.
21093:
21094:
21095:
21096:
21097: Itälä ym.: Vapaan lähiradiotoiminnan kokeilemisesta Suomessa.
21098:
21099:
21100: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
21101:
21102: Sähköisen viestinnän pääperiaatteena Suo- tavoitteista. Jotkut järjestöt t01m1vat 2 000-
21103: messa on valtion monopoli. Tätä tilannetta ei 3 000 kruunun vuosibudjetilla samaan aikaan
21104: ole määrätietoisesti pyritty muuttamaan, vaik- kun toiset järjestöt käyttävät toimintaan sa-
21105: ka sananvapauden laajentaminen edellyttäisi toja tuhansia kruunuja hankkimalla omat stu-
21106: monipuolisempien vaihtoehtojen etsimistä. diot ja erikoishenkilökunnan ohjelmia hoita-
21107: Erääksi parhaimmista tavoista laajentaa sa- maan. Yleisesti on todettu pienten yhdistysten
21108: nanvapautta myös sähköisessä viestinnässä on osalta lähiradiotoiminnan tulosten olleen odo-
21109: useissa maissa todettu paikallisen radiotoimin- tettua parempia.
21110: nan vapauttaminen. Esimerkiksi Ruotsissa on Ruotsin kokeilu viittaa selvästi siihen, että
21111: viime vuonna aloitettu lähiradiokokeilu. kehittyneessä yhteiskunnassa on ilmeinen tarve
21112: Ruotsissa alkanut lähiradiotoiminta on osoit- julkisesta vallasta riippumattamaan vapaaseen
21113: tautunut mielenkiintoiseksi ja pääosin odotuksia paikallisradiotoimintaan. Myös Suomessa olisi
21114: vastaavaksi sähköisen viestinnän lähidemokratia- aiheellista ryhtyä kokeilemaan vapaata lähira-
21115: kokeiluksi. diotoimintaa. Tällaisen kokeilun pohjalta voi-
21116: Ruotsin lähiradiokokeilu toimii 17 eri paik- taisiin löytää maahamme sopivimmat muodot
21117: kakunnalla. Mukana on ammatillisia, aatteelli- paikallisen radiotoiminnan lopulliselle vapaut-
21118: sia, uskonnollisia ja poliittisia organisaatioita, tamiselle.
21119: kansankorkeakouluja, ympäristönsuojelijaryh- Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk-
21120: miä, opiskelijaorganisaatioita, vuokralaisjärjes- sen 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitämme
21121: töjä, omakotiyhdistyksiä jne. Järjestöt ovat valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
21122: vuokranneet lähettimet maan lennätinlaitoksel- vaksi seuraavan kysymyksen:
21123: ta 8 000 kruunun vuosimaksua vastaan. Tämä
21124: kiinteä kustannus jakaantuu edelleen mukana Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
21125: olevien järjestöjen mukaan. siin vapaan lähiradiotoiminnan kokei-
21126: Ohjelmakustannukset riippuvat ohjelmatoi- lemiseksi Suomessa?
21127: mintaa harjoittavan järjestön kunnianhirnosta ja
21128: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980.
21129:
21130: Jaakko Itälä Terhi Nieminen-Mäkynen Helvi Hyrynkangas
21131:
21132:
21133:
21134:
21135: 0880007.562
21136: 2 1980 vp.
21137:
21138:
21139:
21140:
21141: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
21142:
21143: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- minnasta. Komitean tulee saada työnsä näiltä
21144: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- osin päätökseen vuoden 1983 loppuun men-
21145: mies, olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päi- nessä.
21146: vätyn kirjeenne n:o 880 ohella toimittanut Komitea luovutti 25. 4. 1980 ensimmäisen
21147: valtioneuvoston .asianomaiselle jäsenelle jäljen- osamietintönsä, joka sisältää selvityksen ruot-
21148: nöksen kansanedustaja Jaakko Itäiän ym. näin sinkielisen yleisradiotoiminnan asemasta ja ke-
21149: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 328: hittämisestä.
21150: Yleisradiotoimintaa koskevan lainsäädännön
21151: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- ja siihen liittyvien muiden säädösten valmistelu
21152: siin vapaan lähiradiotoiminnan kokei- on ollut pitkään vireillä. Radiolainsäädäntö on
21153: lemiseksi Suomessa? peräisin vuodelta 1927. .
21154: Uusi viestintäteknologia ja sähköisten vies-
21155: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tintävälineiden uudet yhteiskunnalliset sovellu-
21156: vasti seuraavaa: tukset edellyttävät radiolainsäädäntökysymyksen
21157: Valtioneuvosto asetti 20. 12. 1979 komitean tarkastelua kokonaisuutena ja yleisradiotoimin-
21158: laatimaan radio- ja TV-toimintaa koskevan ko- nan osalta tehtävien mahdollisten muutosten
21159: konaisselvityksen ja sen pohjalta valmistelemaan aikaansaamista parlamentaarisen selvitystyön tu-
21160: hallituksen esityksen uudeksi radiolainsäädän- losten perusteella.
21161: nöksi: Komitean on mm. tehtävä ehdotus ra- Tämän vuoksi ei ole tarkoituksenmukaista
21162: dio- ja televisiotoiminnan asemasta ja tehtä- ryhtyä tässä vaiheessa kokeilemaan lähiradio-
21163: vistä, radio- ja televisiotoiminnan organisaa- toimintaa tai tehdä muitakaan yleisradiotoimin-
21164: tiosta ja taloudesta sekä viestintäsatelliittitoi- taa koskevia merkittäviä uudistuksia.
21165: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980.
21166:
21167: Liikenneministeri Veikko Saarto
21168: N:o 328 3
21169:
21170:
21171:
21172:
21173: T i 11 Ri k sdagen s H err T a 1m a n.
21174:
21175: I det syfte .3 7 § 1 mom. riksdagsordningen mitten avsluta sitt arbete före utgången av år
21176: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- 1983.
21177: velse nr 880 av den 13 maj 1980 tili vederbö- Kommitten överlämnade 25. 4. 1980 sitt
21178: rande medlem av statsrådet översänt avskrift första delbetänkande, i vilket ingår en utred-
21179: av följande av riksdagsman Jaakko Itälä m.fl. ning om den svenskspråkiga rundradioverksam-
21180: undertecknade spörsmål nr .328: hetens ställning samt utvecklande av verksam-
21181: heten.
21182: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för En beredning av lagen om rundradioverksam-
21183: att försök med fri närradioverksamhet het och därtill hörande övriga stadganden har
21184: skall kunna inledas i Finland? länge varit aktuell. Radiolagstiftningen här-
21185: stammar från år 1927.
21186: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- Den nya kommunikationsteknologin och nya
21187: samt anföra följande: samhälleliga tillämpningar av elektroniska me-
21188: Statsrådet tillsatte 20. 12. 1979 en kom- dier förutsätter att radiolagstiftningsfrågan
21189: mitte som skall utföra en helhetsutredning av granskas som en helhet och för att rundradio-
21190: radio- och TV-verksamheten och på basen av verksamhetens del åstadkomma eventuella för-
21191: utredningen förbereda en proposition tili rege- ändringar på basen av resultatet från det par-
21192: ringen med förslag tili ny radiolagstiftning. lamentariska utredningsarbetet.
21193: Kommitten skall bl.a. göra förslag om radio- På grund härav är det inte ändamålsenligt att
21194: och televisionsverksamhetens ställning och upp- i detta skede inleda försök med närradioverk-
21195: gifter, radio- och televisionsverksamhetens orga- samhet ellet att genomföra andra betydande re-
21196: nisation och ekonomi samt kommunikations- former av rundradioverksamheten.
21197: satellitverksamheten. För dessa delar bör kom-
21198: Helsingfors den 13 juni 1980.
21199:
21200: Trafikminister Veikko Saarto
21201: 1980 vp.
21202:
21203: Kirjallinen kysymys n:o 329.
21204:
21205:
21206:
21207:
21208: Hietala: Kunnallisista yleissairaaloista annetun lain 6 a § :ssä tar-
21209: koitetun valtakunnallisen suunnitelman antamiseen liittyvistä
21210: epäkohdista.
21211:
21212:
21213: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
21214:
21215: Lääkintöhallituksen tulee vuosittain laatia Jotta suunnittelu olisi mielekästä, tulisi val-
21216: viittä seuraavaa kalenterivuotta varten valta- takunnallisen suunnitelman olla sairaalapiirien
21217: kunnallinen suunnitelma sairaanhoidon JarJes- sairaaloiden tiedossa vähintään 2 1/2~3 kk
21218: tämisestä keskussairaalapiirien alueen sairaan- ennen kuin suunnitelmat joudutaan alistamaan
21219: hoitolaitoksissa ( yleissairaalalaki 6 a §). lääninhallitusten vahvistettaviksi Nykyinen ti-
21220: Keskussairaalapiirin on laadittava valtakun- lanne, jolloin valtakunnallinen suunnittelupohja
21221: nalliseen suunnitelmaan soveltuva toiminta- ei ainakaan viimeisen suunnitteluvuoden osalta
21222: suunnitelma sairaanhoidon järjestämisestä pii- ole edes tiedossa, on omiaan entistä enemmän
21223: rinsä alueella olevissa sairaaloissa. Suunnitelma turhauttamaan sairaalapiirien sairaaloiden ao.
21224: on alistettava lääninhallituksen vahvistettavak- henkilökuntaa. Valtakunnan tason suunnittelun
21225: si valtioneuvoston määräämässä ajassa ( yleissai- pysyttäminen hyvissä ajoin tapahtuvana olisi
21226: raalalaki 6 b § ) . sitäpaitsi esimerkillistä työskentelyä koko
21227: Vuoden 1980 sovellutus: suunnitteluprosessia ajatellen.
21228: Valtakunnallinen suunnitelma sairaanhoito- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
21229: laitosten tourunnan järjestämisestä vuosina päiväjärjestyksen .37 § :n 1 momenttiin esitän
21230: 1981-1985 on annettu 24. 4. 1980. Se on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
21231: saapunut mm. Mikkelin keskussairaalapiiriin 5. vaksi seuraavan kysymyksen:
21232: 5. 1980.
21233: Suunnitelman mukaan lääkintöhallitus antaa Tietääkö Hallitus, että lääkintöhalli-
21234: suunnitelmakautta koskevat yleiset ohjeet kes- tuksen kunnallisista yleissairaaloista an-
21235: kussairaaloiden kuntainliitoille kolmen viikon netun lain 6 a §:ssä tarkoitettu valta-
21236: kuluessa suunnitelman vahvistamisesta. Keskus- kunnallinen suunnitelma saapuu keskus-
21237: sairaalan tulee suunnitelman mukaan alistaa sairaalapiireille niin myöhään, ettei. sai-
21238: alueellinen suunnitelma lääninhallituksen vah- raalapiirin sairaaloilla ole suunnitelman
21239: vistettavaksi 15. 6. 1980 mennessä ja vahvista- sisältö täysin tiedossaan niiden antaes-
21240: misen tulee tapahtua .30. 9. 1980 mennessä. sa lausuntonsa keskussairaaloille, ja
21241: Keskussairaalapiirille jäi tänä vuonna (samoin jos tietää,
21242: piirin sairaaloille) vain vajaat kaksi kuukautta mihin toimenpiteisiin- Hallitus aikoo
21243: valtakunnallisen suunitelman vahvistamisesta, ryhtyä edellä . mainitun epäkohdan kor-
21244: ja jos lääkintöhallituksen yleiset ohjeet tulevat jaamiseksi niin; että kyseinen valtakun-
21245: määräajassa, noin kuukausi ohjeiden saamisesta nallmen suunnitelma olisi sairaalapiirien
21246: sopeuttaa laaditut suunnitelmat valtakunnalli- sairaaloiden tiedossa 2 1/2-.3 kk en-
21247: seen suunnitelmaan. nen kuin suunnitelmat joudutaan esit-
21248: Mm. sairaalapiirin eri sairaaloiden lausunnot tämään lääninhallitusten vahvistetta-
21249: on Mikkelin keskussairaala joutunut pyytämään viksi?
21250: ennen valtakunnallisen suunnitelman saapu-
21251: mista.
21252: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980.
21253:
21254: Pertti Hietala
21255: 0880007573
21256: 2 1980 vp.
21257:
21258:
21259:
21260:
21261: Eduskunnan He r r a P u he m i e he 11 e.
21262:
21263: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §;n 1 momentissa nossa 7. 5. 1980 ja lähetettiin keskussairaala-
21264: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kuntainliitoille 9. 5. 1980. Voimassa olevat
21265: olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn määräykset edellyttävät ohjeiston antamista kol-
21266: kirje~nne Ohella toimittanut valtioneuvoston men viikon kuluessa valtakunnallisen suunni-
21267: asiano.tRaisel.:k jäsenelle jäljennöksen kansan- telman vahvistamisesta lukien.
21268: edustaja Hietalan näin kuuluvasta kirjallisesta Edellä olevan perusteella on todettava, että
21269: kysymyksestä n:o 329: terveysviranomaiset toimivat mahdollisimman
21270: nopeasti pyrkien saattamaan kaikki käytettävis-
21271: . Tietääkö Hallitus, että lääkintöhalli- sä olevat tiedot sairaal«kuntainliittojen tietoon
21272: tuksen kunnallisista yleissairaaloistll an- lyhimmässä mahdollisessa ajassa.
21273: ~tr.Jn l,ain 6 a §:ssä tarkoitettu valta- Terveydenhuolt{)alaa koskevilla· valtakunnal:
21274: kl.m.tiallinen suQnnitelma· saapuu keskus- lisilla suunnitelmilla on poikkeuksellisen suuri
21275: ~raalapiireiUe _niin myöhi,iä.n, ettei sai-. taloudellinen merkitys koko julkista taloutta
21276: raalal?fuin saietaaloilla ole suunnitelman ajatellen. Onhan julkisen terveyd€Uhuollon pal-
21277: s~s,iilt9- t~ysin tieqossaan ni~den antaes- veluksessa olevien virkojen määrä jo suuruus-
21278: sa lausuntonsa keskll$$airaaloille, ja luokaltaan 90 000 virkaa. Kun otetaan huo-
21279: ios tLet.ää, mioon, että sairaanhoitolaitosten palveluksessa
21280: mihin. toimenpiteisiin Hallitus aikoo on lisäksi viransijaisia ja tilapäisiä toimihenki-
21281: zyh.tyä edellä mainitun epäkohdan kor- löitä, voidaan arvioida, että henkilökunta on
21282: jaamiseksi niin,_ että kyseinen valtakun- vuosittaiu n. 100 000 henkiJoo suurtrnsluokkaa.
21283: nallinen suunnitelma olisi sairaalapiirien Näin ollen on ymmärrettävää, että määtiteltäes:.
21284: $airaaloiden tiedossa 2 1/2~3 kk en- sä tulevien vuosien kasvuvauhtia; joudutaan
21285: nen kuin suunnitelmat joudutaan esit- valtioneuvostossa tarkoin selvittämään ede~·~
21286: tämään lääninhallitusten vahvistetta- tyksiä, joita on olemassa voimavarojen lisäämi-
21287: viksi? seksi lähivuosina terveydenhuollon alueella,
21288: Valtioneuvoston käsittelyssä onkin viime vuo-
21289: Va§tAUksena kys.ymykseen esitän kunnioitta- sina jouduttu tekemään päätöksiä, jotka ovafi
21290: ~ti, &euraavaa: johtaneet sairaanhoitolaitosten toiminnan ke·
21291: ''. SoSiaali--·ja terveysministeriö pyrkii mahdol- hittämiseen hitaammalla kasvuvauhdilla kuin
21292: lisuuksien mukaan jouduttamaan saitaanhoito- mitä teruysvitanomaiset ovat pitäneet toivot-
21293: taito&ten ·toiminnan. järjestämistä k-eSkevan val- tavana. Lähinnä. näistä syistä on johtunutJ: että
21294: takunrt_allise-n ~unnnit~man- käsittelyä vuosit- valtakunnallisten .suunnitelmien. käsittely. 'wl-
21295: tain· ·valtioneuvoston piiFiss.ä..- · Tähän .liittyen tioneuvosto:s~ on l«;stänyt useidenkin kuuk..aa-
21296: vöida~ t-odeta, että lää,kintöh*llittiS- tekee esi- sien ajan. Sosiaali-:ja terveysmittl.steriön taholta
21297: tyksensä ··n?:i:histel'löll.~ ·villtakurinällisek.Si suun- on kiinnitetty huomiota tämän; käsittelyn yhtey~
21298: ~mak-stjo edellisen vuoden lol;"ulla. Vuosia dessä myös niihin vaikeuksiin, joita valtakun:
21299: 1<98t:.;_1965 Jrosk~an soonnitelman osalta tä- nallisen suunnitelman, hyväksymisen viivästymi-
21300: mä tapahtui 31. 10. 1979. Valtioneuvosto vah- nen aiheuttaa kunnille ja kuntoainUitoillt!.
21301: visti sanotun suunnitelman 24. 4. 1980. Lää- Sosiaali- ja terveysministeriö katsOO kuitea.:
21302: kintöhallitus puolestaan toimitti suunnitelmat kin, että terveydenhuollon suunnitelmien: sl.:
21303: lääninhallituksille ja keskussairaalakuntainlii- &ältö ja toi.minnalli.set tavoittef':t ovat. jp. siinä
21304: toille 30. 4. 1980. Valtakunnallisen suunnitel- ·määrin vakiintuneet; että -niiden ··oleelliSia muu-
21305: man edellyttämä lääkintöhallituksen vahvistama toksia ei ole odotettavissa. Tästä johtuen kun-
21306: ohjeisto vahvistettiin lääkintöhallituksen istun~. nilla ja kuntainliitoilla on varsin suuret edelly-
21307: N:o·J29 3
21308:
21309: tykset laatia lähivuosia kattava suunnitelma jatkuvasti kiinnittää huomiota siihen, että kun-
21310: pääpiirteisesti toiminnan sisällön osalta pitäen nat ja kuntainliitot saisivat mahdollisimman
21311: pohjana jo vahvistettuja vanhoja suunnitelmia, aikaisessa vaiheessa riittävät suuntaviivat suun-
21312: jolloin suunnitelmien tarkistukset on voitu teh- nitelmien laadintaa varten, jolloin lähinnä pe-
21313: dä sen jälkeen kun lopullisesti vahvistetusta rustettavien uusien virkojen määrää koskevan
21314: suunnitelmasta on käytettävissä tiedot. Näin päätöksen mahdollinen viivästyminen ei muil-
21315: ollen sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että ta osin vaikeuta suunnitelmien käsittelyä kun-
21316: kunnat ja kuntainliitot eivät ole joutuneet ylen- tien ja kuntainliittojen piirissä. Tässä työssä
21317: määräisiin vaikeuksiin vaikkakin ·valtakunnal- valtion terveysviranomaiset toimivat yhteistyös-
21318: lista suunnitelmaa koskeva päätös on kuluvan sä kunnallisten keskusjärjestöjen ja keskussai-
21319: vuoden aikana jonkin verran viivästynyt valtio- raalapiirien kanssa. Samoin ministeriö pyrkii
21320: neuvostossa. omalta osaltaan vuosittain jouduttamaan suun-
21321: Sosiaali- ja terveysministeriön tarkoitus on nitelmien käsittelyä valtioneuvostossa.
21322: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980.
21323:
21324: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
21325: 4 1980 vp.
21326:
21327:
21328:
21329:
21330: T i 11 Riksd agens Herr T a 1m a n.
21331:
21332: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen att direktiven utfärdas inom tre veckor efter
21333: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse det att den riksomfattande planen fastställts.
21334: av den 13 maj 1980 tili vederbörande medlem Med anledning av det ovan anförda bör
21335: av statsrådet för avgivande av svar översänt konstateras, att hälsovårdsmyndigheterna hand-
21336: avskrift av följande av riksdagsman Hietala lar så snabbt som möjligt i syfte att snarast
21337: undertecknade spörsmål nr 329: möjligt bringa alla tiligängliga uppgifter tili
21338: centralsjukhusdistriktens kännedom.
21339: Är Regeringen medveten om att me- De riksomfattande planer som hänför sig tili
21340: dicinalstyrelsens riksomfattande plan området för hälsovård har en stor betydelse
21341: som avses i 6 a § lagen om kommunala
21342: med tanke på hela den offentliga hushållningen.
21343: allmänna sjukhus kommer centralsjuk- Antalet tjänster inom den allmänna hälsovården
21344: husdistrikten tili handa så sent, att
21345: är ju redan av storleksklassen 90 000 tjänster.
21346: planens innehåll inte är helt bekant för
21347: Då man beaktar, att det i sjukvårdsanstalternas
21348: . sjukhusdistriktets sjukhus då dessa av- tjänst ytterligare finns vikatiet och tilifälliga
21349: ger sina utlåtanden tili centralsjukhusen,
21350: funktionärer, kan man beräkna att personalen
21351: och om så är, årligen uppgår tili ca 100 000 personer. Sålunda
21352: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- är det förståeligt att statsrådet, då det fast-
21353: ta för att rätta tili ovannämnda brist så, ställer tiliväxttakten för kommande år, nog-
21354: att ifrågavarande riksomfattande pian grant måste utreda de förutsättningar som
21355: skulle vara bekant för sjukhusdistrik- finns för att öka kraftresurserna på hälsovår-
21356: tets sjukhus 2,5-3 mån. innan planerna dens område under de närmaste åren. I stats-
21357: måste företes länsstyrelserna för fast- rådet har man under de senaste åren varit
21358: ställelse? tvungen att fatta beslut som lett tili en ut-
21359: veckling av verksamheten vid sjukvårdsanstal-
21360: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- terna i långsammare tiliväxttakt än vad som
21361: samt anföra följande: hälsovårdsmyndigheterna ansett önskvärd. Det
21362: Social- och hälsovårdsministeriet försöker, är främst av dessa orsaker som handläggningen
21363: såvitt möjligt, årligen påskynda behandlingen i statsrådet av de riksomfattande planerna fort-
21364: i statsrådet av den riksomfattande planen för gått t.o.m. under flera månaders tid. Från so-
21365: ordnandet av verksamheten i sjukvårdsanstal- cial- och hälsovårdsministeriets sida har man,
21366: terna. I anknytning tili detta kan konstateras, i samband med denna handläggning, även fäst
21367: att medicinalstyrelsen framlägger ministeriet uppmärksamhet vid de svårigheter som dröjs-
21368: sitt förslag tili riksomfattande pian redan vid målet med godkännandet av den riksomfattande
21369: utgången av föregående år. Angående planen planen orsakar kommuner och kommunalför-
21370: för åren 1981-1985 skedde detta 31. 10. bund.
21371: 1979. Statsrådet fastställde nämnda pian 24. 4. Social- och hälsovårdsministeriet anser ändå,
21372: 1980. Medicinalstyrelsen tiliställde för sin del att innehållet i samt målsättningarna för verk-
21373: länsstyrelserna och centralsjukhusdistriktena samheten i planerna för hälsovården redan är
21374: planerna 30. 4. 1980. De direktiv som för- så pass inarbetade, att några väsentliga änd-
21375: utsätts i den riksomfattande planen och som ringar i planerna inte är att vänta. Med anled-
21376: medicinalstyrelsen skall fastställa, fastställdes ning härav har kommunerna och kommunalför-
21377: vid medicinalstyrelsens sammanträde 7. 5. bunden rätt stora förutsättningar att för de när-
21378: 1980 och sändes tili centralsjukhusdistrikten maste åren utarbeta en pian som huvudsakligen
21379: 9. 5. 1980. Gällande bestämmelser förutsätter gäller verksamhetens innehåll, utgående från
21380: N:o 329 5
21381:
21382: redan fastställda gamla planer. Eventuella juste- tidigt skede som möjligt skulle erhålla tillräck-
21383: ringar kan göras efter det att uppgifter blir liga riktlinjer för utarbetandet av planerna.
21384: tillgängliga om den slutgiltigt fastställda pla- Ett eventuellt dröjsmål med beslutet som
21385: nen. Sålunda anser social- och hälsovårdsmi- främst avser antalet nya tjänster som skall
21386: nisteriet att kommunerna och kommunalför- inrättas, försvårar härigenom inte i övrigt hand-
21387: bunden inte råkat i omåttligt stora svårigheter läggningen av planerna inom kommunerna och
21388: trots att beslutet angående den riksomfattande kommunalförbunden. I fråga om detta arbete
21389: planen under innevarande år en aning fördröjts samarbetar statens hälsovårdsmyndigheter med
21390: i statsrådet. de kommunala centralorganisationerna och cen-
21391: Social- och hälsovårdsministeriet har för av- tralsjukhusdistrikten. Samtidigt försöker minis-
21392: sikt att fortgående fästa uppmärksamhet vid att teriet för egen del årligen påskynda planernas
21393: kommunerna och kommunalförbunden i ett så behandling i statsrådet.
21394: Helsingfors den 13 juni 1980.
21395:
21396: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
21397:
21398:
21399:
21400:
21401: 0880007573
21402: •: __ ._._....,~ ___
21403: ---~·-.- -.~.-
21404: ,
21405: 1980 vp.
21406:
21407: Kirjallinen kysymys n:o .330.
21408:
21409:
21410:
21411:
21412: Impiö: Porojen suojelemiseen pedoilta tulo- ja menoarvioon mer-
21413: kittyjen määrärahojen käyttämisestä.
21414:
21415:
21416:
21417: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
21418:
21419: Poronhoitoalueella valtakunnan itärajalla on sitä, että em. vaikeana poronhoitovuonna peri-
21420: aika ajoin jouduttu suuriin vaikeuksiin rajan aatteessa oli määrärahaa porojen suojelemiseen
21421: takaa tulevien petojen, varsinkin susien takia. pedoilta.
21422: Koska huonoina vuosina kustannukset porojen Paliskuntain yhdistys on marraskuussa 1979
21423: suojelemiseksi nousevat muutamien paliskun- anonut maa- ja metsätalousministeriöitä tulo-
21424: tien osalta niin suuriksi, että porotalouden tu- ja menoarvion momentilta 30.35.41.2 porojen
21425: los jää poron omistajalle kohtuuttoman pienek- suojelemiseen pedoilta tehtyjen työpäivien kor-
21426: si ja paliskunnan tilinpäätös muodostuu kriitti- vaamiseen 300 000 markkaa. Ministeriö on hy-
21427: sen alijäämäiseksi, on valtiovallan taholla asian lännyt anomuksen perustellen sitä sillä, että
21428: vakavuus ymmärretty ja tultu tulo- ja meno- tarkoituksena on ollut menoarviota laadittaessa
21429: arvion määrärahoissa porotaloutta tukevalle lin- käyttää määrärahaa vahinkojen estämistä tar-
21430: jalle. Niinpä valtion tulo- ja menoarviossa vuo- koittaviin toimenpiteisiin silloin, kun ne ta-
21431: delle 1979 on määräraha "Petoeläinten aiheut- pahtuvat viranomaisen erityisestä toimeksian-
21432: tamien vahinkojen korvaaminen" -nimikkeelle nosta. Ministeriön päätöstä perustellaan sillä,
21433: seuraavin perusteluin: "Petoeläinten tappamien ettei vahinkojen estämistoiminta ole tapahtunut
21434: porojen ja petoeläinten kotieläimille aiheutta- valtion viranomaisten toimeksiannosta, vaan ko.
21435: mien vahinkojen johdosta maksettavia korvauk- poronhoitoon aina kuulunut toiminta on tapah-
21436: sia sekä vahinkojen estämistä tarkoittavia toi- tunut porotalouden omasta aloitteesta ja poro-
21437: menpiteitä varten alamomentille ehdotetaan talouden omaksi hyödyksi.
21438: enintään 2 400 000 markkaa. Lisäys 400 000 Valtion viranomaisten kannalta on toki sel-
21439: markkaa aiheutuu lähinnä vahinkojen lisäänty- vää se, että varojen myöntämisessä on kysy-
21440: misestä sekä korvattavien porojen hintojen nou- mys asiallisista perusteista. Porotalouden kan-
21441: susta." Vuodelle 1980 määrärahaa on korotet- nalta on yhtä perusteltua ajatella, että kovin
21442: tu 100 000 markalla perustelujen ollessa sa- erilaisissa ja usein vaikeissa, syrjäisissä olosuh-
21443: mansuuntaiset. teissa toimivien poronomistajien järjestäytynyt
21444: Poronhoitovuosi 1978-1979 oli eräiden pa- yhteisö, paliskunta ja sen virallisesti tarkistet-
21445: liskuntien osalta petojen takia harvinaisen vai- tava tilinpito, jota kuten koko toimintaa joh-
21446: kea. Tilinpäätöstiedot kertovat, että porojen taa ja valvoo valantehnyt poroisäntä, on vas-
21447: suojelemiseen pedoilta käytetyt työpäivät olivat tuunsa ja asiansa tunteva elin, johon tulisi voi-
21448: pahimmissa tapauksissa seuraavat: Sallan poh- da luottaa. Paliskunnalle on selvää, että toi-
21449: joinen paliskunta 830 päivää, Alakitka 439 minnan on oltava oma-aloitteista ja sen on ta-
21450: päivää, Kallioluoma 350 päivää, Voivanki 292 pahduttava porotalouden omaksi hyödyksi. El-
21451: päivää, Sattasniemi 198 päivää, Niemelä 191 lei petojen häätämistä oteta vakavasti, ovat po-
21452: päivää, Salla 175 päivää, Lappi 148 päivää jne. ronomistajat pahimmissa tapauksissa kuten po-
21453: Kaiken kaikkiaan syntyi yli 3 300 mies- ja noin ronhoitovuonna 1978-79 esimerkiksi Sallan
21454: 250 moottorikeikkapäivää eli kustannuksiltaan pohjoisessa paliskunnassa hyvin pian entisiä
21455: noin 294 000 markkaa. Tässä yhteydessä on poromiehiä. Kaiken lisäksi Paliskuntain yhdis-
21456: todettava, että jo vuoden 1978 valtion tulo- tys on tunnettu ja tunnustettu etujärjestö, jon-
21457: ja menoarviossa oli perusteluissa todettu, että ka samalla kun se pitää poronomistajien etua
21458: määrärahaa saadaan käyttää vahinkojen estä- esillä, on kannettava vastuunsa siitä, ettei kor-
21459: mistä tarkoittaviin toimiin. Tämä merkitsee vausanomuksessa voida asiattomalle perustalle
21460: 088000784Y
21461: 2 1980 vp.
21462:
21463: rakentaa luottamuksellista ja hyvää yhteistyötä heikoimmassa asemassa olevien, eniten varojaan
21464: valtion viranomaisiin ja poliittisiin päätöksen- uhranneiden paliskuntien kannalta, että Palis-
21465: tekijöihin. kuntain yhdistyksen anomus voisi tulla uudel-
21466: Poronhoitoaluetta edustavilla kansanedustajil- leen käsiteltäväksi esimerkiksi valtion viran-
21467: la on saman suuntainen ajattelu porotalouden omaisten tutustuessa paikan päällä suoritettujen
21468: edustajien kanssa siinä, että tulo- ja menoar- suojelutöiden välttämättömyyden toteamiseen.
21469: vion em. momentin perusteluilla on pyritty Tässä yhteydessä on syytä korostaa niitä tosi-
21470: joustavaan korvausmenettelyyn silloin, kun to- asioita, jotka ovat seurausta petovahingoista.
21471: della joudutaan petoeläinvahinkojen estämistä Sallan pohjoisen paliskunnan alueella vasatuho
21472: tarkoittaviin toimenpiteisiin vaikeina petovuo- suoritettujen merkintöjen nojalla on ollut niin
21473: sina. Käsityksemme mukaan perusteluita edus- poikkeuksellinen, että kenellekään ei voi jäädä
21474: kunnassa olisi tarkistettu ja kirjoitettu ne toi- kysymyksen alaiseksi suojelutöiden poikkeuk-
21475: sin, jos etukäteen olisi tarkoin tiedetty, mitä sellinen välttämättömyys. Suojeluun käytetyistä
21476: menoarviota laadittaessa on viranomaisten ta- miestyöpäivistä huolimatta vahingot ovat ainut-
21477: holla tarkoitettu. Täsmällinen momentin perus- kertaisen suuria ei vain paliskuntien taloudelle
21478: telu ilmeisesti tulevaisuutta ajatellen on vält- vaan myös yksityisille poronomistajille. Erityi-
21479: tämätön sekä valtion viranomaisten, porotalou- sesti on toistamiseen toistettava sitä, että po-
21480: den edustajien että määrärahoista päättävien ronhoitovuosi 1978-1979 oli poikkeukselli-
21481: kansanedustajien kannalta. Se edellyttänee tar- nen. Kulumassa oleva toimintavuosi on em.
21482: kasti niiden viranomaisten luettelemista, jotka paliskunnan osalta aivan toisenlainen, kun vas-
21483: voivat antaa luvan vahinkojen estämistoimen- taavasti Sallan eteläosien tilanne on juuri tällä
21484: piteille ilman viivyttelyä, jotta korvaukset voi- erää hyvin huolestuttava petokysymyksen takia.
21485: daan myös käytännössä maksaa. Tässä suhtees- Laajasti esitetyn perusteluosan tulisi osaltaan
21486: sa on päästy verrattain pitkälle yhteistyössä kuvata sitä kehitysalueella syvästi koettua ja
21487: silloin, kun on ollut kysymys esimerkiksi poik- yleisesti tunnustettua problematiikkaa, jossa
21488: keuksellisen menettelyn luvasta petojen tuhoa- luontaisten elinkeinojen säilyttäminen, elvyttä-
21489: misessa kaikkein kriittisimmissä tilanteissa minen ja erikoistuki on laajojen kokemusten
21490: moottorikeikkoja tai helikopteria apuna käyt- valossa nykyinen ja tulevien vuosien keskeinen
21491: täen. Porotalouden \annalta luvan antava vi- aluepoliittinen kysymys.
21492: ranomainen voisi c 1 paikallisella tasolla, esi- Edellä esitettyyn viitaten esitän kunnioitta-
21493: merkiksi nimismies. koska poroisäntä katsotaan en valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentin
21494: kaiketi liian läheiseksi edunsaajien kannalta, perusteella valtioneuvoston asianomaisen jäse-
21495: vaikka asiantuntemuksessa hän ajaa valtion vi- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21496: ranomaisten ohi. Ministeriöstä annettava lupa
21497: saattaa lisätä ao. viranomaisten työtä paliskun- Ryhtyykö Hallitus toimenpiteisiin po-
21498: tien lukuisuus huomioiden kohtuuttamassa mää- ronhoitovuonna 1978-1979 porojen
21499: rin, vaikka luvan myöntämisessä joustavuus oli- suojelemiseen pedoilta tehtyjen työpäi-
21500: sikin edellä kerrotun esimerkin mukaisesti mah- vien korvaamiseen Paliskuntain yhdis-
21501: dollista. tyksen 28. 11. 1979 tekemän anomuk-
21502: Paliskuntien ja Paliskuntain yhdistyksen ku- sen perusteella huomioonottaen synty-
21503: ten poronhoitoalueena aluetta edustavien kan- neiden kulujen suuruus eräiden palis-
21504: sanedustajien kannalta on tärkeää, että luotta- kuntien osalta, ja edellisestä kannan-
21505: musta omaava yhteistyö valtiota edustaviin vi- otosta riippumatta,
21506: ranomaisiin säilyy ja kasvaa. Yhtä tärkeätä on, aikooko Hallitus kirjoittaa vuoden
21507: että korvausmäärärahat saadaan maksatukseen 1981 tulo- ja menoarvion ao. momen-
21508: niiden käsityksiä, jotka edustavat porotaloutta, tin perustelut niin, että korvausmäärä-
21509: vastaavilla, budjetin perusteluissa lausutuilla rahojen maksatuksessa ei synny tulkin-
21510: perusteilla. Kun näin ei ole tapahtunut vuon- taristiriitoja viranomaisten ja porotalou-
21511: na 1979 osan määrärahasta jäädessä käyttämät- den edustajien välillä?
21512: tä, on asiaan saatava korjaus. Tärkeätä olisi
21513: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980.
21514:
21515: Lauri Impiö
21516: N:o 330 3
21517:
21518:
21519:
21520:
21521: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
21522:
21523: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentis- Tarkoituksena on ollut menoarviota laaditta-
21524: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- essa suorittaa korvaukset petoeläinten tappamis-
21525: mies, olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päi- ta poroista petoeläinten tappamien porojen kor-
21526: vätyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneu- vaamisesta annetun lain (574/56 muut. 1011/
21527: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen 73 ) mukaisena, korvaukset petoeläinten koti-
21528: kansanedustaja Impiön näin kuuluvasta kirjalli- eläimille aiheuttamista vahingoista petoeläinten
21529: sesta kysymyksestä n:o 330: aiheuttamien vahinkojen korvaamisesta annetun
21530: valtioneuvoston päätöksen ( 251/63) mukaise-
21531: Ryhtyykö Hallitus toimenpiteisiin po- na sekä käyttää määrärahaa vahinkojen estä-
21532: ronhoitovuonna 1978-1979 porojen mistä tarkoittaviin toimenpiteisiin silloin kun
21533: suojelemiseen pedoilta tehtyjen työpäi- ne tapahtuvat viranomaisen erityisestä toimek-
21534: vien korvaamiseen Paliskuntain yhdis- siannosta.
21535: tyksen 28. 11. 1979 tekemän anomuk- Kuluvana vuonna alamomentin määrärahaa
21536: sen perusteella huomioonottaen synty- on käytetty petoeläinten vuonna 1978 tappa-
21537: neiden kulujen suuruus eräiden patis- mien porojen ja petoeläinten kuluvana vuonna
21538: kuntien osalta, ja edellisestä kannanotos- aiheuttamien vahinkojen johdosta maksettaviin
21539: ta riippumatta, korvauksiin sekä riista- ja kalatalouden tutki-
21540: aikooko Hallitus kirjoittaa vuoden muslaitoksen kuluvana vuonna maa- ja metsä-
21541: 1981 tulo- ja menoarvioon ao. momen- talousministeriön toimeksiannosta suorittamaan,
21542: tin perustelut niin, että korvausmäärä- petoeläinten aiheuttamien vahinkojen estämis-
21543: rahojen maksatuksessa ei synny tulkin- tä tarkoittavia toimenpiteitä koskevaan selvi-
21544: taristiriitoja viranomaisten ja porotalou- tystyöhön.
21545: den edustajien välillä? Koska Paliskuntain yhdistyksen viitekirjees-
21546: sä tarkoitettu toiminta ei ole tapahtunut maa-
21547: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ja metsätalousministeriön eikä muunkaan val-
21548: vasti seuraavaa: tion viranomaisen toimeksiannosta, vaan on ko.
21549: Paliskuntain yhdistys on kysymyksessä tar- poronhoitoon aina kuulunut toiminta tapahtu-
21550: koitetulla, 28. 11. 1979 päivätyllä kirjeellä ano- nut porotalouden omasta aloitteesta ja porota-
21551: nut vuoden 1979 menoarvion alamomentilta louden omaksi hyödyksi, ei toiminnan korvaa-
21552: 30.35.41.2 (Petoeläinten aiheuttamien vahinko- miseen valtion varoista ole maa- ja metsätalous-
21553: jen korvaaminen) valtionapuna 300 000 mark- ministeriön käsityksen mukaan edellytyksiä."
21554: kaa porojen suojelemiseen pedoilta käytettyjen Näillä perusteilla ministeriö on hylännyt Palis-
21555: työpäivien korvaamiseksi. Anomuksen johdosta kuntain yhdistyksen anomuksen.
21556: on maa- ja metsätalousministeriö kirjeessään Tulo- ja menoarvion sanotun alamomentin
21557: n:o 6215/63 MMM 1979; 27. 12. 1979 Palis- perusteluja laadittaessa on tarkoituksena ollut
21558: kuntain yhdistykselle ilmoittanut mm. seuraa- pyrkiminen soveltuvin osin samanlaiseen järjes-
21559: vaa: telmään, jota saman momentin alamomentin
21560: "Tulo- ja menoarvion sanotun alamomentin 30.35.41.1 (Hirvieläinten aiheuttamien vahin-
21561: perustelujen mukaan voidaan alamomentin mää- kojen korvaaminen) kohdalla jo vuosien ajan
21562: rärahaa käyttää petoeläinten tappamien porojen on noudatettu. Hirvieläinten aiheuttamien va-
21563: ja petoeläinten kotieläimille aiheuttamien va- hinkojen estämiseksi maa- ja metsätalousminis-
21564: hinkojen johdosta maksettaviin korvauksiin teriö on tältä alamomentilta myöntänyt varoja
21565: sekä vahinkojen estämistä tarkoittaviin toimen- mm. riista- ja kalatalouden tutkimuslaitokselle,
21566: piteisiin. metsäntutkimuslaitokselle, Iiikenneturvalie ja
21567: 4 1980 vp.
21568:
21569: metsästäjäin keskusjärjestölle vahinkojen estä- hön sekä poikkeustapauksessa huomattavaa va-
21570: mistoimenpiteitä sekä tutkimuksia varten. Yk- hinkoa aiheuttaneen petoeläimen poistamiseen.
21571: sittäisille vahingonkärsijöille ei heidän suoritta- Kysymyksessä tarkoitettu "porojen suojelemi-
21572: miaan vahingonestämistoimenpiteitä varten ole seen pedoilta tehtyjen työpäivien korvaaminen"
21573: varoja myönnetty eikä se käytännössä olisi ol- ottaen huomioon, että vastaavia työpäiviä on
21574: lut mahdollista. Vastaavasti on ministeriö tehty myös kotieläinten suojelemiseksi merkit-
21575: myöntänyt petoeläinten aiheuttamien vahinko- sisi sekä nykyiseen korvausjärjestelmään että
21576: jen estämiseksi varoja riista- ja kalatalouden omaksuttuun käytäntöön nähden niin suurta
21577: tutkimuslaitokselle vahinkojen estämistä tar- muutosta, ettei siihen nykyisten määrärahojen
21578: koittavia toimenpiteitä koskevaan Selvitystyö- puitteissa ole mahdollisuutta.
21579: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980.
21580:
21581: Ministeri Veikko Saarto
21582: N:o 330 5
21583:
21584:
21585:
21586:
21587: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
21588:
21589: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen om ersättning för renar, som dödats av rov-
21590: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skri- djur (574/56 ändr. 1011/73 ), ersättningar en-
21591: ve1se av den 13 maj 1980 tili vederbörande ligt statsrådets beslut om ersättande av skada
21592: medlem av statsrådet översänt avskrift av fö1- på husdjur, förorsakad av rovdjur (251/63)
21593: jande av riksdagsman Impiö stä11da skriftliga samt att använda ans1aget för åtgärder som av-
21594: spörsmål nr 330: ser förebyggande av skador då detta sker på
21595: särskilt uppdrag av myndighet.
21596: Vidtar Regeringen åtgärder för ersät- Under innevarande år har anslaget under un-
21597: tande av de arbetsdagar som under ren- dermomentet använts för erläggande av ersätt-
21598: skötselåret 1978-1979 utfördes för ningar för renar som år 1978 dödades av rov-
21599: skyddande av renar för rovdjur på ba- djur och för av rovdjur under innevarande år
21600: sen av Renbetesföreningens ansökan 28. förorsakade skador samt för av vilt- och fiskeri-
21601: 11. 1979 med beaktande av utgifternas forksningsinstitutet på uppdrag av jord- och
21602: storlek för vissa renbeteslag, samt, obe- skogsbruksministeriet utfört utredningsarbete
21603: roende av förenämnda ståndpunktsta- rörande åtgärder avsedda att förebygga skador.
21604: gande, Emedan den i Renbetesföreningens brev av-
21605: ämnar Regeringen i statsförslaget för sedda verksamheten inte har skett på uppdrag
21606: år 1981 skriva motiveringen tili ifråga- av jord- och skogsbruksministeriet och inte hel-
21607: varande moment på så sätt, att det inte ler av någon annan statens myndighet, utan
21608: vid utanordnandet av ersättningsmedel verksamheten i fråga alltid har hört tili ren-
21609: uppkommer tolkningsstridigheter mellan skötseln och har skett på dess egna initiativ
21610: myndigheterna och företrädarna för ren- och tili renskötselns egen förmån, föreligger
21611: hushållningen? enligt jord- och skogsbruksministeriets uppfatt-
21612: ning inte förutsättningar för ersättande av verk-
21613: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt an- samheten av statsmedel." På dessa grunder har
21614: föra fö1jande: ministeriet avslagit Renbetesföreningens ansö-
21615: Renbetesföreningen har mede1s i spörsmå1et kan.
21616: nämnda, 28. 11. 1979 daterade brev ansökt om Vid uppgörandet av motiveringen tili sagda
21617: 300 000 mark i statsbidrag av medel under undermoment i statsförslaget har avsikten va-
21618: undermoment 30.35.41.2 (Ersättning för rov- rit att i tiliämpliga delar eftersträva ett liknan-
21619: djurs skadegörelse) i utgiftsstaten för år 1979 de system, som redan i åratal tiliämpats i frå-
21620: för ersättande av för skyddandet av renar för ga om samma moments undermomentet 30.35.
21621: rovdjur använda arbetsdagar. Med an1edning 41.1 (Ersättning för hjortdjurs skadegörelse).
21622: av ansökan har jord- och skogsbruksministeriet För förebyggande av skador förorsakade av
21623: i brev nr 6215/63 MMM 1979; 27. 12. 1979 hjortdjur har jord- och skogsbruksministeriet av
21624: meddelat Renhetesföreningen bl.a. följande: medel under detta undermoment beviljat an-
21625: "Enligt motiveringen tili nämnda undermo- slag bl.a. åt vilt- och fiskeriforskningsinstitutet,
21626: ment i statsförs1aget kan medel under under- skogsforskningsanstalten, trafikskyddet och jä-
21627: momentet användas för ersättningar, som beta- garnas centralorganisation för åtgärder för fö-
21628: 1as för renar som dödats av rovdjur och för rebyggande av skador samt för forskning. Me-
21629: skador som rovdjur vållat husdjur samt för del har inte beviljats åt enskilda skadelidande
21630: åtgärder i syfte att hindra skador. för åtgärder som de vidtagit för förebyggande
21631: Vid uppgörandet av utgiftsstaten har avsik- av skador och detta skulle inte i praktiken ha
21632: ten varit att erlägga ersättningar enligt 1agen varit möjligt. På motsvarande sätt har minis-
21633: 088000784Y
21634: 6 1980 vp.
21635:
21636: teriet beviljat vilt- och fiskeriforskningsinstitu- rovdjur" skulle, med beaktande av att mot-
21637: tet medel för utredningsarbete vad gäller åtgär- svarande arbetsdagar utförts också för skyd-
21638: der avsedda att förebygga skador samt i un- dande av husdjur, innebära så stora förändring-
21639: dantagsfall för eliminerandet av rovdjursindi- ar både i nuvarande ersättningssystem och i
21640: vid, som orsakar betydande skada. I spörsmå- den praxis som tillämpas att det inte inom
21641: let avsedda "ersättande av de arbetsdagar ramen för nuvarande anslag föreligger möjlig-
21642: som . . . utfördes för skyddande av renar för het härtill.
21643: Helsingfors den 17 juni 1980.
21644:
21645: Minister Veikko Saarto
21646: 1980 vp.
21647:
21648: Kirjallinen kysymys n:o 331.
21649:
21650:
21651:
21652:
21653: Suonio: Yhopistojen päätoimisille tuntiopettajille suoritettavista
21654: vuosilomakorvauksista.
21655:
21656:
21657: Ed u s kunnan H ,e r r a Puhe m i e h e 11 e.
21658:
21659: Maalisk,uun 7 päivänä 1979 antoi korkein tykseen valtiovarainministeriö kuiten:kin ilmoitti
21660: hahlinto-orkeus päätöksensä valituksesta, joka kantanaan, että päätoimisille tuntiopettajille ei
21661: koski vuosilomakorvauksen maksamista Turun tule suorittaa vuosilomakorvauksia. Samalla val-
21662: yliopistossa tuntiopettajana annetusta opetuk- tiovarainministeriö vahvisti aiemman kantansa,
21663: sesta. Korkein hallinto-oi!keus totesi, että kysei- että sivut'Oimisille tuntiopettajille vuosilomakor-
21664: nen henkilö toimiessaan sivutoimisena tunti- vaukset voidaan suorittaa KHO:n 7. 3. 1979
21665: opettajana Turun yliopistossa oli ollut virka- antaman päätöksen mukaisesti.
21666: suhteeseen rinnastettavassa ju1kisoikeudel'lisessa Edellä selvitetyistä valtiovarainministeriön
21667: palveLussuhteessa valtioon ja että koska hän oli ohjehta on yliopistoissa ja korkea:kourluissa
21668: ollut vähintään 18 päivää valtion palveluksessa, aiheutunut huomattavia ristiriitoja. S1vutoilmis-
21669: oli katsottava hänen olevan eräiden julkisoikeu- ten tuntiopettajien aseman korjaannuttua
21670: delliseSisa palvelussuhteessa valdoon o:levien hen- KHO:n päätöksen johdosta jäivät päätoimiset
21671: kilöiden vuosiLomasta ja vuosilomakorvauksesta tuntiopettajat vielä vuosilomakorvausten ulko-
21672: 31. 8. 1973 annetun asetukisen 3 §:ssä tarkoi- puolelle lainsäädännön au!ko!Usuuden ja valtio-
21673: tettu henkilö. Tällä perusteella korkein ha1Hnto- vararnministeriön kireän tulkinnan vuoksi. Tun-
21674: o1keus katsoi oikeaksi kumota Turun yliopiston tiopettajia edustavien ammatillisten järjestöjen
21675: muutoksenhakuJautakunnan ja hallintoviraston ja yliopistojen ja korkeakoufujen hallinnoHisen
21676: päätökset ja palauttaa asia haHintovirastolle johdon väJ.illä on käyty neuvotteluja epäoikeu-
21677: vuosilomakorvauksen myöntämistä varten. denmukaisten ja epäselvien ohjeiden tuLkinnas-
21678: Korkeimman ha11into-o1keuden kyseisen pää- ta. Tilannetta ei voida kuitenkaan tyydyttävästi
21679: töksen perusteella opetusministeriö pyydettyää:n hoitaa i1man, että päätoimiset tuntiopet,tajat
21680: ensin lausunnon valtiovarainministeriöltä antoi säännösten tasolla tai uudella tulkinnalla asete-
21681: ohjeet yliopis'toille ja korkeakouJuHle vuosilo- taan samaan asemaan kuin sivutoimi,set ,tunti-
21682: makorvauksen maksamisesta tuntiopettajille. opettajat vuosilomakorvauksien suhteen.
21683: Myöhemmin opetusministeriö kuitenkin vielä EdeLlä olevaan vHtaten ja valtiopäiväjärjes-
21684: täsmentääkseen päätöstä tiedusteli valtiovarain- tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän kun-
21685: ministeriön kantaa päätoimisille tunt1opettajille nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
21686: suoritettavasta vuosilomakorvauksesta. Opetus- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21687: ministeriö totesi, että koska kysdsiin henkilöi-
21688: hin ei sovelleta valtion virkamiehistä annetun M1hin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
21689: asetuksen säännöksiä ja koska päätoimista tun- ryhtyä, jotta yliopisbojen ja korkeakou-
21690: tiopettajaa ei voida pitää asetuksen tarkoitta- lujen päätoimisiNekin tuntiopettajille
21691: massa merkityksessä vaLtion toimen haltijana, maksetaan vuosilomakorvaukset samo-
21692: päätoimisiJJ.e tuntiopettajille tu11si voida suorit- jen perusteiden mukaisesti kuin muille-
21693: taa vuos:Homakorvausta. Opetusministeriön esi- kin virkamiehiHe?
21694: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980.
21695:
21696: Kaarina Suonio
21697:
21698:
21699:
21700: 0880007850
21701: 2 1980 vp.
21702:
21703:
21704:
21705:
21706: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
21707:
21708: V aitiopäiväjärjestyksen 3 7 § :n 1 momentissa järjestetty 16 päivänä toukokuuta 1980 anne-
21709: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tulla asetuksella (346/80) eräiden julkisoikeu-
21710: olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn dellisessa palvelussuhteessa valtioon olevien
21711: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston henkilöiden vuosilomasta ja vuosilomakorvauk-
21712: asianomaisel!le jäsenelle jäljennöksen kansan- sesta annetun asetuksen (693/73) muuttami-
21713: edustaja Kaarina Suonion näin kuuluvasta kir- sesta. Asetuksen 3 §:n 2 momentin mukaan
21714: jallisesta kysymyksestä n:o 331: yliopistojen ja korkeakoulujen, harjoittelukoulu-
21715: ja lukuun ottamatta, pää- ja sivutoimiselle tun-
21716: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tiopettajalle maksetaan lomakorvausta pykälän
21717: ryhtyä, jotta yliopistojen ja korkeakou- 1 momentissa mainittujen perusteiden mukai-
21718: lujen päätoimisiLlekin tuntiopettajille sesti. Kyseinen asetuksen muutos, jota sovelle-
21719: maksetaan vuosilomakorvaukset samo- taan ensimmäisen kerran myönnettäessä loma-
21720: jen perusteiden mukaisesti kuin mu:rlJe- korvausta maaliskuun 31 päivänä 1980 päätty-
21721: kin rvirkamiehiHe? neeitä lomanmääräytymiskaudelta, merkitsee
21722: sitä, että yliopistojen ja korkeakoulujen päätoi-
21723: Vastauksena kysym~kseen esitän kunnioittaen misille tuntiopettajille maksetaan lomakorvaus-
21724: seuraavaa: ta samojen perusteiden mukaisesti kuin muille-
21725: Yliopistojen ja korkeakoulujen päätoimisten kin virkamiehille.
21726: tuntiopettajien oikeus vuosilomakorvaukseen on
21727: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980.
21728:
21729: Ministeri Pirkko Työläjärvi
21730: N:o 331 3
21731:
21732:
21733:
21734:
21735: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n.
21736:
21737: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen arrangerats genom förordningen av den 16
21738: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse maj 1980 (346/80) angående ändring av för-
21739: av den 13 maj 1980 tili vederbörande medlem ordningen om semester och semesterersättning
21740: av statsrådet för avgivande av svar översänt för vissa personer i offentligträttsligt tjänstgö-
21741: avskrift av följande av riksdagsman Kaarina ringsförhållande tili staten (69 3/7 3) . Enligt
21742: Suonio undertecknad spörsmål nr 331: 3 § 2 mom. förordningen utges semesterersätt-
21743: ning tili timlärare i huvud- eller bisyssla vid
21744: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- universitet och högskola, med undantag av öv-
21745: ta för att även tili timlärare i huvud- ningsskola, enligt i paragrafens 1 moment stad-
21746: syssla vid universitet och högskola beta- gade grunder. Ifrågavarande ändring av förord-
21747: las semesterersättning enligt samma ningen, som tiliämpas första gången vid bevil-
21748: grunder som tili andra tjänstemän? jandet av semesterersättning på grundvalen av
21749: det semesterkvalifikationsår som utlöpt den 31
21750: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- mars 1980, betyder, att tili timlärare i huvud-
21751: samt anföra följande: syssla vid universitet och högskola betalas se-
21752: Rätt tili semesterersättning för timlärare i mesterersättning enligt samma grunder som tili
21753: huvudsyssla vid universitet och högskola har andra tjänstemän.
21754: Helsingfors den 13 juni 1980.
21755:
21756: Minister Pirkko Työläjärvi
21757: 1980 vp.
21758:
21759: Kirjallinen kysymys n:o 332.
21760:
21761:
21762:
21763:
21764: Toiviainen: Hiiilentuonnin turvaamisesta Puolasta.
21765:
21766:
21767: Ed u s kunnan H ·e r r a Puhe m i e he 11 e.
21768:
21769: Viime aikoina käydyssä vilkkaassa energia- sen kanssa, mikä olisi ristiriidassa maamme ul-
21770: poliittisessa keskustelussa on yleisesti todettu, kopolitiikan kanssa. Edelleen on korostettava,
21771: että Suomi tulee lisäämään ja Suomen pitää että koko hankkeeseen sisältyy monia kansain~
21772: lisätä hiilen suhteellista osuutta energiantuotan- välisten kriisien mahdollisuuksia, jotka voivat
21773: nossa. Erään tuoreen kansainvälisen tutkimuk- tukkia koko järjestelmän toiminnan. Kansain-
21774: sen mukaan seuraavien kahdenkymmenen vuo- väliset tahtihinnat heilahtelevat voimakkaasti,
21775: den aikana hiilen osuus energian kokonaistuo- poliittinen epävakaisuus voi aiheuttaa reitin
21776: tannossa kasvaisi puoleen ja ohittaisi öljyn varrella ongelmia jne.
21777: osuuden. Myös Suomessa hiilen kulutus kas- Puola on Suomen perinteinen ja luonnolli-
21778: vaa kaik!kien ennusteiden ja arvioiden mukaan nen hiilentoimittaja. Puolan viranomaiset ovat
21779: tuntuvasti jo lyhyelläkin aikavälillä. selkeästi ilmoittaneet, että Puola kykenee myös
21780: Tällä hetkellä valtaosa hiilestä tuodaan maa- tulevaisuudessa toimittamaan Suomeen riittä-
21781: hamme Puolasta, loput Neuvostoliitosta. Julki- västi hiiltä. Näin ollen tuntuu hämmästyttäväl-
21782: suuteen on viime kuukausina tullut tietoja tä, että Suomi on menemässä merta edemmäs
21783: uusista hiilenhankkimiskeinoista, jotka eivät kalaan, jopa hyvinkin tuulisille ja karikkoisille
21784: kuulosta taloudellisesti eivätkä poliittisesti pitä- vesille.
21785: viltä. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
21786: Kysymys on ns. yhteispohjoismaisesta hiili- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän val-
21787: satamahankkeesta, jossa Suomen viranomaiset tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavak-
21788: näyttävät olleen varsin aloitteellisia. Tietojen si seuraavan kysymyksen:
21789: mukaan ajatuksena on tuoda suuria määriä hiil-
21790: tä yhteispohjoismaiseen suursatamaan ja siitä Millaisen kannan Hallitus ottaa yh-
21791: edelleen eri Pohjoismaiden käyttöön. Suursata- teispohjoismaiseen hiilisatamahankkee-
21792: maa on kaavailtu Ruotsiin. Mahdollisina hiilen- seen,
21793: toimittajina on mainittu Etelä-Afrikan Tasaval- - aikooko Hallitus ryhtyä toimen-
21794: ta, Australia ja Kanada. Hankkeeseen tulisi piteisiin hiilen hankkimiseksi Etelä-
21795: liittymään huomattavia louhinta-, kuljetus-, väy- Afrikan Tasavallasta,
21796: länrakennus- ja satamainvestointeja. - ja mihin toimenpiteisiin Hallitus
21797: Kuten sanottu, hankkeeseen liittyy taloudel- aikoo ryhtyä Suomen hiilentuonnin tur·
21798: lisesti ja poliittisesti vakavia piirteitä. vaamiseksi Puolasta tapahtuvin toimi-
21799: Aivan erityistä hämmästystä herättää mahdol- tuksin myös tulevaisuudessa?
21800: linen yhteistyö Etelä-Afrikan rotusortohallituk-
21801: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980.
21802:
21803: Seppo Toiviainen
21804:
21805:
21806:
21807:
21808: 088000774M
21809: 2 1980 vp.
21810:
21811:
21812:
21813:
21814: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
21815:
21816: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toimittajan ja suomalaisten tuojien kesken. Tar-
21817: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vittaessa hallitus on valmis tutkimaan täyden-
21818: olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn täviä keinoja esim. Puolan tuonnin turvaami-
21819: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston seksi. Tämä on tehtävä yhdessä puolalaisen
21820: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- osapuolen kanssa ja siksi mahdollisten toimen-
21821: edustaja Seppo Toiviaisen näin kuuluvasta kir- piteiden ennakointi ei ole tässä vaiheessa aiheel-
21822: jallisesta kysymyksestä n:o 332: lista.
21823: Mikäli hiilen kasvavaa kysyntää ei voida tyy-
21824: Millaisen kannan Hallitus ottaa yh- dyttää yksin nykyisistä hankintamaista, on tur-
21825: teispohjoismaiseen hiilisatamahankkee- vauduttava täydentäviin lähteisiin. Tällainen ti-
21826: seen, lanne saattaa syntyä 1980-luvun lopulla tai
21827: - aikooko Hallitus ryhtyä toimen- 1990-luvulla. Siihen viittaavat mahdollisuus hii-
21828: piteisiin hiilen hankkimiseksi Etelä- lenkulutuksen kääntymiseen nopeaan nousuun
21829: Afrikan Tasavallasta, Suomessa ja arviot vientitarjonnan verrattain
21830: - ja mihin toimenpiteisiin Hallitus hitaasta kasvusta Itämeren piirissä lähivuosi-
21831: aikoo ryhtyä Suomen hiilentuonnin tur- kymmeninä.
21832: vaamiseksi Puolasta tapahtuvin toimi- Tässä vaiheessa on ennenaikaista arvioida,
21833: tuksin myös tulevaisuudessa? mistä hiiltä mahdollisesti tuotaisiin. V aihtoeh-
21834: toisia lähteitä on periaatteessa useita. Niistä
21835: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tapahtuvaan tuontiin liittyvät tekniset, taloudel-
21836: vasti seuraavaa: liset, poliittiset ja muut näkökohdat tulevat
21837: Energiapoliittisessa ohjelmassa on asetettu asianmukaiseen tarkasteluun sitten, kun tilanne
21838: erääksi tavoitteeksi kivihiilen osuuden lisäämi- niin vaatii.
21839: nen tuontipolttoaineiden hankinnassa pitkällä Kuljetus- ja satamajärjestelmän kehittyneisyy-
21840: aikavälillä. Tätä silmälläpitäen edellytetään sel- dellä on huomattava vaikutus hiilentuonnin ta-
21841: vitettäviksi mm.: louteen. Suomen satamajärjestelmä ei ole tässä
21842: - mahdollisuudet edullisiin kivihiiliostoihin suhteessa täysin tyydyttävällä tasolla. Sen vuok-
21843: eri hankintalähteistä, si on selvitetty mahdollisuuksia perustaa Suo-
21844: - hiilen tuontiin liittyvät satama- ja kulje- meen syväsatama hiilentuontia varten. Se loisi
21845: tuskysymykset, edellytykset edullisten hiilierien tuomiselle sekä
21846: - kivihiilen varmuusvarastointitarpeet. nykyisistä että mahdollisista muista lähteistä.
21847: Suomessa käytettävä kivihiili on pääosin pe- Se saattaisi tarjota ratkaisun myös hiilen var-
21848: räisin Puolasta, jossain määrin sitä tuodaan muusvarastointikysymykseen, johon energiaoh-
21849: myös Neuvostoliitosta. Tuonti perustuu pitkä- jelmassa viitataan.
21850: aikaisiin sopimuksiin, jotka antanevat hyvät Ennen kuin hankkeesta voidaan tehdä rat-
21851: edellytykset nykyistä tasoa vastaaville tuonti- kaisua, on kaikki kyseeseen tulevat vaihtoehdot
21852: määrille myös tulevina vuosina. tutkittava. Sen vuoksi on kansallisten ratkaisu-
21853: Hiilen kulutuksen odotetaan kuitenkin kas- jen ohella kartoitettu edellytyksiä Pohjoismai-
21854: vavan maassamme ja erityistä huomiota on den yhteisille kuljetus- ja satamajärjestelyille.
21855: kiinnitettävä tämän lisähiilen hankintaan. Hal- On ajateltavissa esim. muissa Pohjoismaissa
21856: litus pitää toivottavana, että tarvitsemamme sijaitsevien satamien käyttöä välipurkauspistei-
21857: hiili voitaisiin tulevaisuudessakin hankkia ensi nä suurille hiilialuksille, jotka jatkaisivat ke-
21858: sijassa nykyisistä lähteistä. Tuonnin kasvu tuli- vennettyinä omiin pienempiin satamiimme. Sa-
21859: si pyrkiä varmistamaan normaalia sopimustietä manlainen menettely on tavallinen öljynkulje-
21860: N:o 332 3
21861:
21862: tuksissamme. On myös harkittu yhteistä kes- ja arviointityö on lähivuosina tärkeätä ja ajan-
21863: kussatamavaihtoehtoa, joskin sen toteutumis- kohtaista. Siihen velvoittaa myös energiapoliit-
21864: edellytykset vaikuttavat rajoitetuilta. tinen ohjelma.
21865: Kaiken kaikkiaan hiilen kuljetusjärjestelmän Tuontienergian saannin riittävyyteen ja ta-
21866: kehittäminen on vasta selvitysvaiheessa eikä loudellisuuteen on maassamme kiinnitettävä va-
21867: ratkaisuvaihtoehtoihin ole vielä syytä ottaa kavaa ja jatkuvaa huomiota, koska tuontiener-
21868: kantaa. gia kattaa vielä pitkään suuren osan energian-
21869: Suomen ja kansainväliset hiilinäkymät huo- kulutuksestamme. Tarkastelun on koskettava
21870: mioon ottaen hallitus katsoo, että hiilen han- kaikkia tuontienergialähteitä, eikä kivihiili
21871: kintaa, kuljetusta ja käyttöä koskeva Selvitys- muodosta tässä suhteessa poikkeusta.
21872: Helsingissä kesäkuun 18 päivänä 1980.
21873:
21874: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
21875: 4 1980 vp.
21876:
21877:
21878:
21879:
21880: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
21881:
21882: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ländska importöterna. Regeringen är vid behov
21883: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- beredd att studera kompletterande utvägar för
21884: se av den 13 maj 1980 till vederbörande med- tryggande av importen t.ex. från Polen. Detta
21885: lem av statsrådet för avgiva1lde av svar över- böt ske i samverkan med den polska patten,
21886: sänt avskrift av följande av riksdagsman Seppo och det ät därför inte i detta skede motiverat
21887: Toiviainen undertecknade spörsmål nr 332: att antecipeta dessa eventuella åtgätder.
21888: Skulle den växande eftetfrågan inte kunna
21889: Hur ställer sig Regeringen för pro- tillgodoses enbart genom import från de le-
21890: jektet om en samnordisk kolhamn, verantörsländer som vi anlitar för ögonblicket
21891: - ämnar Regeringen skrida till åt- bör man ty sig till komplettetande källor. En
21892: gärder för köpande av kol från Sydafri- dylik situation kan uppkomma i slutet av 1980-
21893: kanska Republiken, talet ellet på 1990-talet. Möjligheten att kol-
21894: - och vilka åtgärder ämnar Rege- förbtukningen bötjar snabbt öka i Finland
21895: ringen vidta för att kolleveranserna från ävensom kalkylerna om exportutbudets förhål-
21896: Polen till Finland skall kunna tryggas landevis tröga tillväxt inom Östetsjöområdet
21897: även i framtiden? under de närmaste åttiondena tyder på detta.
21898: Det är i detta skede förtidigt att bedöma
21899: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt vatiftån kolet möjligen skulle komma att im-
21900: anföra följande: portetas. I ptincip finns det många möjliga
21901: En ökad andel av stenkoi inom vår import leverantötsländer. De tekniska, ekonomiska, po-
21902: av bränslen har uppställts som ett långsiktigt litiska och andra synpunkter som ansluter sig
21903: mål i vårt energipolitiska program. Med sikte till importen från dem kommer att upptagas
21904: härpå bör t.ex. följande omständigheter ut- till behörig behandling då situationen så krä-
21905: redas: ver.
21906: - möjligheterna att köpa :kol förmånligt Transport- och hamnsystemets utvecklings-
21907: från olika källor, nivå har en avsevätd invetkan på kolimpor-
21908: - hamn- och transportfrågorna i anslutning tens ekonomi. Vårt hamnsystem är i detta hän-
21909: till kolimporten och seende inte fullt tillftedsställande. Man har
21910: - behovet av säkerhetsupplag i fråga om därför studetat vilka möjlighetet det skulle
21911: kol. finnas att föt kolimporten inrätta en djuphamn
21912: Det kol som används i Finland kommer i Finland. En dylik hamn skulle skapa förut-
21913: huvudsakligen från Polen, i viss mån använder sättningar för importering av fötmånliga koi-
21914: man också sovjetiskt kol. Importen bygger på pattiet från såväl nuvatande som eventuella
21915: långfristiga avtal, vilka borde ge goda förut- andta källot. Den kunde också etbjuda en lös-
21916: sättningar för importen av kol i nuvarande ning till ftågan om säkerhetsupplagring, till
21917: utsträckning även under kommande år. vi1ken även i enetgiptogrammet hänvisas.
21918: Kolförbrukningen förväntas dock växa i lan- Innan beslut kan fattas om projektet, bör
21919: det och just anskaffningen av tillskottet bör alla alternativa lösningat studeras. Dätföt har
21920: fästas speciell uppmärksamhet vid. Regeringen man fötutom nationella lösningat även kartlagt
21921: anser det önskvärt att det kol vi behöver skul- förutsättningat för gemensamma nordiska trans-
21922: le även i framtiden kunna i första hand an- port- och hamnarrangemang.
21923: skaffas från nuvarande källor. lmportökningen Det är tänkbatt t.ex. att andra nordiska
21924: borde i mån av möjlighet säketställas genom hamnar skulle användas för mellanlossning i
21925: normala avtal mellan leverantören och de fin- ftåga om större kolfartyg, vilka efter den par-
21926: N:o 332 5
21927:
21928: tiella lossningen skulle fortsätta tili våra egna, att det är angeläget och aktuellt att under de
21929: mindre hamnar. En dylik praxis är vanlig vid närmaste åren reda ut och föregripa anskaff-
21930: våra oljetransporter. Även ett alternativ som ningen, transporten och användningen av kol i
21931: skulle innebära gemensam centralhamn har Finland. Även det energipolitiska programmet
21932: dryftats, men förutsättningarna för dess för- förpliktar oss tili detta.
21933: verkligande förefaller begränsade. Fortsatt och allvarlig uppmärksamhet bör
21934: Allt som allt är utvecklandet av ett system fästas vid en tillräcklig och ekonomisk tillgång
21935: för koltransportens organisering först under på importenergi i landet, emedan största delen
21936: beredning, och det är inte ännu skäl att fatta av vår energiförbrukning ännu Iänge bör täckas
21937: ståndpunkt tili lösningsalternativen. genom import. Bedömningen bör gälla alla im-
21938: Med beaktande av utsikterna såväl i Finland porterade bränslen, och stenkoi utgör härvidlag
21939: som på internationellt plan anser regeringen, inget undantag.
21940: Helsingforsden 18 juni 1980.
21941:
21942: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
21943:
21944:
21945:
21946:
21947: 088000774M
21948: 1980 vp.
21949:
21950: Kirjallinen kysymys n:o 333.
21951:
21952:
21953:
21954:
21955: Bärlund ym.: Kioskitoiminnan aseman tarkentamisesta vähit·
21956: täiska uppaportaassa.
21957:
21958:
21959:
21960:
21961: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
21962:
21963:
21964:
21965: Vähittäiskaupan rakenteessa on viimeisen sääntymistä, missä työolosuhteet ovat kaupan
21966: vuosikymmenen aikana tapahtunut mittavia keskimääräisiä työoloja heikommat. Ilta- ja
21967: muutoksia. Suurmyymälöiden asema on vahvis- vuorotyön osuus työajasta on myös tuntuvasti
21968: tunut ja pienmyymälöiden poistuma on ollut lisääntynyt. Ruotsalaisessa tutkimuksessa on li-
21969: valtava. Kaupan neljän hallitsevan ketjun ote säksi todettu, että yksintyöskentely, joka on
21970: on entisestään tiivistynyt ja itsenäisten pien- tavallisin työtapa kioskeissa, johtaa henkisiin
21971: kauppiaiden liikkumatila on supistunut lähes paineisiin ja muihin ongelmiin työntekijöiden
21972: olemattomiin. parissa.
21973: Aivan viimeisten vuosien aikana kaupan ra- Kuluttajien kannalta kioskien toimialan laa-
21974: kennemuutokseen on ilmestynyt lisäpiirre, jon- jentuminen johtaa eri suuntaisiin vaikutuksiin.
21975: ka vaikutukset pitemmällä tähtäyksellä voivat Lyhyellä tähtäyksellä saattaa tuntua miellyttä-
21976: olla arvaamattomat kuluttajien, pienkauppiai- väitä saada iltaisin ja viikonloppuisin avoinna
21977: den ja kaupanalan työntekijöiden kannalta. olevasta kioskista sellaisiakin hyödykkeitä, joita
21978: Kioskit ovat kasvavassa määrin muuttumassa kioskeista ei perinteisesti ole voitu ostaa. Pi-
21979: pienoistavarataloiksi, joista voidaan ostaa mitä demmällä tähtäyksellä kuva muuttuu kuitenkin
21980: erilaisimpia tavaroita kaupan tavanomaisten synkemmäksi. Suuret kioskiketjut kilpailevat
21981: aukioloaikojen ulkopuolella. Elintarvikeliikkei- pienet kioskit nurin. Kioskiverkko harvenee.
21982: den kupeisiin rakennetut kioskit ovat hälven- Laajentuneet kioskit voivat myös muodostua
21983: täneet liikkeen ja kioskin välistä rajaa. Huolto- vakavaksi uhkaksi pienkaupoille, jotka eivät
21984: asemat ja baarit ovat perustaneet kioskintapai- pysty kilpailemaan kioskien kanssa esimerkiksi
21985: set tavaravalikoimaitaan usein varsin laajat aukioloaikojen suhteen. Edelleen on ilmeistä,
21986: myyntipisteet. Kioskien tehtäväalue on tällä että kuluttajien mahdollisuudet perehtyä kios-
21987: tavoin laajentunut yli sen mitä kioskeille on keissa myytävänä olevien tavaroiden hintaan ja
21988: alunperin tarkoitettu. laatuun ovat heikommat kuin tavallisissa myy-
21989: Viime aikoina on käynyt ilmi, että eräät mälöissä.
21990: kioskialan yrittäjät ovat laajentaneet tavaravali-
21991: koimaansa jopa kioskiasetuksen määräämien ra- Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär-
21992: jojen yli. Tämä osoittaa, että kioskien toimin- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekirjoit-
21993: nan lainmukaisuutta tulisi valvoa entistä te- taneet esittävät valtioneuvoston asianomaisen
21994: hokkaammin. Samalla olisi syytä suorittaa pe- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
21995: rusteellinen selvitys kioskien tulevasta asemas-
21996: ta vähittäismyyntiportaassa suhteessa varsinai- Onko Hallituksen tiedossa, että suur-
21997: seen vähittäiskauppaan. kioskien tavaravalikoiman voimakas
21998: Työntekijöiden kannalta kioskien laajentu- laajentuminen johtaa vaikeuksiin pien-
21999: minen niille vieraille alueille merkitsee sellais- kauppiaiden, kaupan työntekij.öiden sekä
22000: ten työskentely-ympäristöjen merkityksen li- kuluttajien kannalta, sekä
22001: 0880007861
22002: 2 1980 vp.
22003:
22004: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpltel- että edellä mainitut haitat voidaan pois-
22005: siin kioskitoiminnan aseman tarkenta- taa?
22006: miseksi vähittäiskauppaportaassa siten,
22007: Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1980.
22008:
22009: Kaj Bärlund Saara-Maria Paakkinen Mikko Elo
22010: Kaarina Suonio Pentti Lahti-Nuuttila Risto Tuominen
22011: Paula Eenilä Anna-Liisa Piipari Matti Puhakka
22012: Salme Myyryläinen Pekka Starast Juhani Raudasoja
22013: Liisa Jaakonsaari Hannu Tapiola Jouko Tuovinen
22014: Tellervo Koivisto Tarja Halonen Markus Aaltonen
22015: Pirjo Ala-Kapee Pirkko Valtonen
22016: N:o 333 3
22017:
22018:
22019:
22020:
22021: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
22022:
22023: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- laista merkitystä kuin sillä uskottiin em. lain-
22024: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- säädöksiä annettaessa olevan. Rakennekehityk-
22025: mies, olette 13 päivänä toukokuuta 1980 päi- sen tuloksena ovat päivittäistavarakaupat kil-
22026: vätyn kirjeenne n:o 385 ohella lähettänyt val- pailukeinonaan löytäneet uusia myyntiartikke-
22027: tioneuvoston asianomaiselle jäsenelle toimitet- leita ja hyväksyneet tavaravalikoimiinsa aikai-
22028: tavaksi jäljennöksen kansanedustaja Bärlundin semmin usein perinteisillä kioskitavaroina pi-
22029: ym. kirjallisesta kysymyksestä n:o 333, jossa dettyjä tuotteita kuten sanomalehtien, kirjojen,
22030: tiedusteliaan: kukkien, kemikaliotuotteiden myynnin. Tavara-
22031: talot ovat useissa tapauksissa ottaneet tavara-
22032: Onko Hallituksen tiedossa, että suur- valikoimiinsa huoltamojen perinteisen öljyn ja
22033: kioskien tavaravalikoiman voimakas bensiinin myynnin. Osaksi tästä johtuen kioski-
22034: laajentuminen johtaa vaikeuksiin pien- kaupassa on tapahtunut joko tahattomasti tai
22035: kauppiaiden, kaupan työntekijöiden sekä tarkoituksella asetuksen tavaraluetteloista poik-
22036: kuluttajien kannalta, sekä keamisia.
22037: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- Kioskien rakenteelliset muutokset etenkin
22038: siin kioskitoiminnan aseman tarkenta- asutuskeskuksissa ovat niin ikään muuttaneet
22039: miseksi vähittäiskauppaportaassa siten, kioskeista luotua kuvaa ja hämärtäneet kiinteän
22040: että edellä mainitut haitat voidaan pois- ja kioskimyymälän välistä rajaa. Moninaisten
22041: taa? myyntipaikkojen säännöstäminen eri asetuksissa
22042: mm. majoitus- ja ravitsemisliikkeistä annetussa
22043: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- asetuksessa (502/69), on alusta pitäen luonut
22044: taen seuraavaa: säädösten noudattamisen valvonnasta ongelman.
22045: Kioskikauppaa koskevat määräykset yhtenäis- Järjestelmän monimutkaisuudesta johtuen po-
22046: tettiin 24 päivänä kesäkuuta 1969 annetulla liisi- tai terveydenhoitoviranomaisten ei aina
22047: asetuksella. Sitä ennen oli jo terveydenhoitola- ole ollut helppo valvoa sitä riittävästi. Tämä
22048: kiin sekä erityisesti terveydenhoitoasetukseen on aiheuttanut toistuvia tulkintaongelmia ja
22049: (55/67) sisällytetty yksityiskohtaisia säännök- erimielisyyksiä viranomaisten ja liikkeenharjoit-
22050: siä ns. elintarvikekioskeista tapahtuvasta myyn- tajien välille. Tästä johtuen valvontakäytäntö
22051: nistä. on vaihdellut eri kunnissa ja läänien alueilla.
22052: Kioskiasetuksen valmistelun lähtökohtana pi- Haja-asutusalueiden vähittäisliikkeiden tilaa
22053: dettiin kaupan tasapuolisten kilpailumahdolli- on kauppa- ja teollisuusministeriön aloitteesta
22054: suuksien luomista. Niinpä samaan aikaan kios- tutkittu useammassa toimikunnassa ja työryh-
22055: kiasetuksen kanssa valmistellun ja annetun lain mässä. Päivittäistavaroiden palveluiden saavu-
22056: vähittäiskaupan ja eräiden työliikkeiden liike- tettavuusongelmaa haja-asutusalueilla ei kioski-
22057: ajasta (435/69) arveltiin vähentävän kulutta- kaupan katsota voivan ratkaista, mutta toisaal-
22058: jien ostotarvetta myymälöiden laajentuvan auki- ta sen merkitystä haja-asutusalueiden vähittäis-
22059: olaajan ulkopuolella ja tästä johtuen kioskikau- kaupan rakennekehityksen vauhdittajana ei
22060: palle sallittiin vapaan aukiolaajan lisäksi aikai- myöskään ole voitu pitää mitenkään merkittä-
22061: sempaa laveampi tuotevalikoima, joka asetuk- vänä. Syntynyt kilpailuongelma keskittyykin
22062: sessa yksilöitiin tavaranimikkeittäin. ostovoimaitaan suurehkoihin asutuskeskuksiin.
22063: Vähittäiskaupan rakennekehityksestä johtuen Kauppa- ja teollisuusministeriö pitää tärkeä-
22064: on myös Suomen kioskikaupan asema viime nä, että valtiovallan toimeksiannosta selvitetään
22065: vuosikymmenen aikana muuttunut. Vähittäis- miten laajaa säännöksien ulkopuolinen tarvik-
22066: liikkeille lain sallimalla laajennetulla aukiolo- keiden myynti on ja mitkä ovat tämän seuraus-
22067: ajalla kilpailukeinona ei liene tänä päivänä sel- vaikutukset kotimaankauppaan, erityisesti pien-
22068: 4 1980 vp.
22069:
22070: kauppatoimintaan ja henkilöstökysymyksiin, maankaupan kehitys 1980-luvulla uusia vaati-
22071: sekä olisiko 1970-luvulla tapahtuneiden lähinnä muksia kioskiasetuksessa mainituille toiminnoil-
22072: ostotapojen ym. muutosten seurauksena uudis- le. Tässä vaiheessa ministeriö pitää välttämättö-
22073: tamistarvetta kioskiasetuksen tavaraluetteloissa. mänä, että asetuksen tavaraluetteloita noudate-
22074: Näin saadun tutkimusaineiston pohjalta voi- taan ja antaa sen mukaisesti valvontaohjeita vi-
22075: daan arvioida asettaisiko nähtävissä oleva koti- ranomaisille.
22076: Helsingissä kesäkuun 16 päivänä 1980.
22077:
22078: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
22079: N:o 333 5
22080:
22081:
22082:
22083:
22084: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n.
22085:
22086: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen inte såsom ett konkurrensmedel idag ha den
22087: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- betydelse om man trodde när stadgandena ut-
22088: se av den 13 maj 1980 nr 385 tili vederbö- färdades. Tili följd av strukturomvandlingen
22089: rande medlem av statsrådet för avgivande av har dagligvarubutikerna funnit nya konkur-
22090: svar översänt avskrift av följande av riksdags- rensmedel i nya artiklar och börjat sälja t.ex.
22091: man Bärlund m.fl. undertecknade spörsmål nr tidningar, böcker, blommor och kemikalier, vil-
22092: 333: ka tidigare ansetts som traditionella kioskvaror.
22093: Varuhus har i flera fall i sitt sortiment inklu-
22094: Är Regeringen medveten om att den derat försäljningen av oljor och bensin, som
22095: stora expansion som skett i storkiosker- traditionellt ankommit på servicestationerna.
22096: nas varusortiment föranleder svårighe- Tili en del just därför har inom kioskhandeln
22097: ter för småhandlarna, de som är an- skett antingen oavsiktliga eller avsiktliga avvi-
22098: ställda inom handeln samt konsumen- kelser från förordningens varuförteckningar.
22099: terna och Kioskernas strukturella förändringar isynner-
22100: ämnar Regeringen vidta åtgärder för het i bosättningscentra har likaså modifierat
22101: att kioskhandelns ställning i minuthan- den bild som skapats om kioskerna och för-
22102: delsledet skall kunna specificeras så, dunklat gränsen mellan fast butik och kiosk-
22103: att ovannämnda missförhållanden kan butik. Regleringen av en mångfald försäljnings-
22104: avhjälpas? ställen genom olika förordningar, t.ex. förord-
22105: ningen om härbärgerings- och förplägnadsrörel-
22106: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt ser (502/69), har från första början försvårat
22107: anföra följande: övervakningen av stadgandenas efterlevnad. På
22108: Bestämmelserna om kioskhandel förenhet- grund av systemets komplexitet har polis- och
22109: ligades genom en förordning den 24 juni 1969. hälsovårdsmyndigheterna inte alltid befunnit
22110: Dessförinnan hade i hälsovårdslagen och isyn- det lätt att övervaka det tillräckligt hra. Detta
22111: nerhet i hälsovårdsförordningen (55/67) redan har medför kontinuerliga tolkningsproblem och
22112: intagits detaljerade stadganden om försäljning- meningsskiljaktigheter mellan myndigheter och
22113: en från s.k. livsmedelskiosker. affärsidkare. Övervakningspraxis har därför
22114: Beredningen av kioskförordningen gick ut varierat i olika kommuner och Iän.
22115: ifrån att för handeln borde skapas jämbördiga Minuthandelsbutikernas läge i gleshygder
22116: konkurrensmöjligheter. Så förväntades den lag har på handels- och industriministeriets initia-
22117: som samtidigt med kioskförordningen bereddes tiv utretts inom flere kommissioner och ar-
22118: och utfärdades om minuthandelns och vissa hetsgrupper. Tillgänglighetsprohlemet i fråga
22119: affärsrörelsers affärstid (435/69) att minska om dagligvaror inom sagda bygder kan kiosk-
22120: konsumenternas behov att göra uppköp utan- handeln knappast lösa, och inte heller vid på-
22121: för butikernas förlängda öppenhållningstider, skyndandet av minuthandelns strukturomvand-
22122: varför kioskhandeln beviljades, förutom en fri ling har kioskerna kunnat anses som speciellt
22123: öppenhållningstid, rätt att hålla större varusor- viktiga. Det uppkomna konkurrensprohlemet
22124: timent än varit fallet tidigare. Sortimentet koncentrerar sig i själva verket på hosättnings-
22125: angavs i förordningen positionsvis. centra där köpkraften är tämligen stor.
22126: Med anledning av minuthandelns struktur- Handels- och industriministeriet anser det
22127: omvandling har även kioskhandelns ställning i angeläget att statsmakten skulle skrida tili åt-
22128: Finland under det senaste decenniet föränd- gärder för utredande av i viiken utsträckning
22129: rats. Den utökade öppenhållningstid som lagen förnödenheter säljs utanför gällande stadganden
22130: i fråga om minuthandelsbutiker tillåter, torde och vilka verkningar denna försäljning har på
22131: 6 1980 vp.
22132:
22133: inrikeshandel, speciellt på småhandeln och per- 1980-talet uppställer nya krav på de i kiosk-
22134: sonalfrågor samt huruvida kioskförordningens förordningen nämnda funktionerna. I nuläget
22135: varuförteckningar borde på grund av de för- anser ministeriet det vara nödvändigt att varu-
22136: ändringar som på 1970-talet ägt rum i köp- förteckningarna i förordningen iakttas och med-
22137: vanorna m.m. revideras. På basen av ett sålun- delar i detta syfte anvisningar rörande över-
22138: da samlat material blir det böjligt att bedöma vakning åt myndigheterna.
22139: om inrikeshandelns förutsebara utveckling på
22140: Helsingfors den 16 juni 1980.
22141:
22142: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
22143: 1980 vp.
22144:
22145: Kirjallinen kysymys n:o 334.
22146:
22147:
22148:
22149:
22150: Kortesalmi: Byrokraattisten vääryyksien tutkimisesta.
22151:
22152:
22153: Ed u s kunnan He r r a Puhe m i e he 11 e.
22154:
22155: Tarjoilija Elsa Inkeri Kortekangas Helsingin diagnooseja näkemättä potilasta, vaikka on ole-
22156: kaupungista on sairastuttuaan vuonna 1975 massa vapauttava psykiatrin lausunto. Korte-
22157: joutunut kertomansa mukaan monenlaisen by- kangasta painostetaan edelleen menemään Hes-
22158: rokraattisen väärinkohtelun alaiseksi. Hän on perian sairaalaan. Ovatko lääkäreiden virheel-
22159: lähettänyt asioittensa johdosta useita eri kir- liset hoidot peitettävissä huumeisiin ja mielen-
22160: jelmiä viranomaisille. Kuitenkaan yhteiskunnan terveystoimistoihin, Kortekangas kysyy.
22161: byrokratia ei näytä häntä ymmärtävän. Niinpä Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
22162: hän ei ole saanut haluamaansa hoitoa selkä- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
22163: sairauteensa. Hän kertoo myös, että poliisikaan kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
22164: ei asianmukaisesti ole tutkinut sitä, että hän jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
22165: on kertomansa mukaan joutunut painostuksen
22166: kohteeksi sekä heitteillejätän ja uhkailujen uh- Aikooko HaLlitus ryhtyä tehokkaisiin
22167: riksi. Myös hänen eläkerahojaan huoltotoimisto toimiin niiden byrokraattisten väärin-
22168: ei ole kaikkia palauttanut lääninoikeuden ja ko:htelujen ja vääryyksien tutkimiseksi,
22169: korkeimman hallinto-oikeuden päätöksistä huo- joiden uhriksi Helsingistä kotoisin oleva
22170: limatta. Eläke lähetetään edelleen huoltotoi- Elsa Inkeri Kortekangas on joutunut,
22171: mistoon, johon ei ole ollut alkuunkaan laillista ja
22172: perustetta, vain huoltotoimiston tarkastajien aikooko Hallitus myös pitää huolta
22173: ilkkuminen "he voivat tehdä mitä haluavat". siitä, että Elsa Kortekangas saa nopeasti
22174: Elsa Kortekankaan mielestäni oikeutettua tarvitsemaansa asianmukaista lääketie-
22175: vaatimusta päästä hoidettavaksi reumakuntou- teellistä hoitoa ja kuntoutusta, invaliidi-
22176: tukseen Kangasalan kuntoutuslaitokseen olisi huoltolain mukaiset korvaukset vuodel-
22177: ymmärrettävä ja järjestettävä hänelle sitä hoi- ta 1975, sairaspäivärahat vuodelta 1975,
22178: toa, jota hän itse katsoo tarvitsevansa, eikä työterveyslaitoksella v. 1976 olon aika-
22179: kirjoitettava hänelle sellaisia läakkeitä, joita na tapahtuneen niskanikamien rikkou-
22180: hän iJlmeisesti aivan syystä pitää väärinä ja jopa tumisen korvauksen, sairaseläkkeen
22181: terveydelleen vaarallisina. LääkintöhaHituksessa asianmukaisesti korkoineen suoraan elä-
22182: on todisteet siitä, että Elsa Kortekankaalle on kelaitokselta, sekä
22183: pakolla yritetty syöttää huumelääkkeitä ja uni- aikooko Hallitus myös huolehtia siitä,
22184: lääkkeitä, mutta ei ole annettu iskiaksen hoi- että huoltotoimiston ja kirkon painostus
22185: toon tarvittavaa lepoa, ei asiallista anemian Elsa Kortekangasta kohtaan ihmis- ja
22186: eikä astman hoitoa. Astma on todennäköisesti kansalaisoikeuksia loukkaavana lopetet-
22187: peräisin asiakkaiden tupakanpoltosta. taisiin ja tutkittaisiin?
22188: Elsa Kortekankaalle on tehty psykiatrisia
22189: Helsingissä 14 päivänä toukokuuta 1980.
22190:
22191: J. Juhani Kortesalmi
22192:
22193:
22194:
22195:
22196: 088000765B
22197: 2 1980 vp.
22198:
22199:
22200:
22201:
22202: Ed u s kun n a n He r r a Puh e m i e he 11 e.
22203:
22204: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
22205: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, vasti seuraavaa:
22206: o~e~te 14 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn
22207: kirJeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Terveyden- ja sairaanhoito perustuu lailla
22208: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- säädettyjä poikkeuksia lukuunottamatta poti-
22209: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuuluvasta laan puoLe.lta ;rapaaehtoisuuteen. Niinpä poti-
22210: kirjallisesta kysymyksestä n:o 334: laan ratkaistavissa on, missä sairautensa vai-
22211: heessa hän kääntyy lääkärin puoleen. Lääkärin
22212: Aikooko Hallitus ryhtyä tehokkaisiin va~vomassa hoidossa potilaan tahdonvapaus ei
22213: toimiin niiden byrokraattisten väärin- kmtenkaa~ koskaan merkitse sitä, että potilaan
22214: kohte1ujen ja vääryyksien tutkimiseksi omat käsitykset lääkkeistä ja hoidosta olisi
22215: joiden uhriksi Helsingistä kotoisin olev; otettava ainoaksi lähtökohdaksi hoitoratkaisuis-
22216: ~lsa Inkeri Kortekangas on joutunut,
22217: sa. Potilaan toivomukset otetaan huomioon sii-
22218: nä määrin kuin ne ovat lääketietee1Hsesti
22219: Ja
22220: aikooko Hallitus myös pitää huolta perusteltavissa. Lääkärin valvomassa hoidossa
22221: siitä? että Elsa Kortekangas saa nopeasti lääkäri vastaa ehdottamansa ja määräämänsä
22222: tarvitsemaansa asianmukaista lääketie- hoidon oikeellisuudesta.
22223: teellistä hoitoa ja kuntoutusta, invaliidi- !'Jaassamme järjestetyt terveyden- ja sairaan-
22224: huoltolain mukaiset korvaukset vuodel- hoitopalvelut ovat kaikkien käytettävissä. Sai-
22225: ta 1975, sairaspäivärahat vuodelta 1975 raanhoidon porrastuksesta johtuen palveluja ha-
22226: työterveyslaitoksella v. 197 6 olon aika~ kevan tulee ensisijassa kääntyä joko kotikun-
22227: na tapahtuneen niskanikamien rikkou- tansa terveyskeskuksen tai valitsemansa muun
22228: tumisen korvauksen, sairaseläkkeen lääkärin puolen hoidontarpeensa arvioimiseksi.
22229: asianmukaisesti korkoineen suoraan elä- Eduskuntakysymyksessä mainitulla Elsa In-
22230: kelaitokselta, sekä keri Kortekankaalla on ollut eri viranomaisissa
22231: aikooko Hallitus myös huolehtia siitä, vireillä mm. eläkettä ja hoitoa koskevia asioita.
22232: että huoltotoimiston ja kirkon painostus Asiasta hankittujen selvitysten perusteella ei
22233: Elsa Kortekangasta kohtaan ihmis- ja ole ollut todettavissa, että viranomaisten toi-
22234: mi~ta hänen asioittensa käsittelyssä olisi ollut
22235: kansalaisoikeuksia loukkaavana lopetet-
22236: taisiin ja tutkittaisiin? v~~.mas~.a oleva? lainsäädännön vastaista. Myös-
22237: kaan ?anen. hoid~~saan ei ole todettu syyllisty-
22238: tyn virheelhsyyksnn tai laiminlyönteihin.
22239: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1980.
22240:
22241: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Lu;a-Penttilä
22242: N:o 334 3
22243:
22244:
22245:
22246:
22247: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
22248:
22249: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Hälso- och sjukvården grundar sig, bortsett
22250: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse från de i lagen stadgade undantagen, på fri-
22251: av den 14 maj 1980 tili vederbörande med1em villighet från patientens sida. Det är alltså
22252: av statsrådet översänt avskrift av följande av patienten som avgör, i vilket skede av sjuk-
22253: riksdagsman J. Juhani Kortesalmi •ställda spörs- domen han vänder sig tili läkare. I vård som
22254: mål nr 334: övervakas av läkare innebär patientens vilj~
22255: frihet likväl aldrig att patientens egen uppfatt-
22256: Ämnar Regeringen vidta effektiva åt- ning om mediciner och vård skulle utgöra den
22257: gärder i syfte att undersöka den orik- enda utgångspunkten i fråga om avgöranden
22258: tiga behandling och de oförrätter av som gäller vården. Patientens önskemål beak-
22259: byråkratisk natur som Elsa Inkeri tas i den mån de i medicinskt avseende kan
22260: Kortekangas från Helsingfors blivit motiveras. När det gäller vård som övervakas
22261: offer för, och av läkare ansvarar läkaren för riktigheten i
22262: ämnar Regeringen också tillse, att den vård han föreslagit och anvisat.
22263: Elsa Kortekangas snabbt erhåller den Den i vårt land anordnade hälso- och sjuk-
22264: behöriga medicinska vård och rehabili- vårdsservicen är tillgänglig för envar. På
22265: tering som hon är i behov av, i lagen grund av det sätt på viJket sjukvården är inde-
22266: om invalidvård föreskrivna ersättningar lad skaH den som ansöker om service i första
22267: för år 1975, sjukdagpenning för år hand vända sig antingen till hemkommunens
22268: 1975, ersättning för den skada i nack- hälsovårdscentral eller till någon annan läkare
22269: kotorna som hon ådrog sig under tiden som ifrågavarande person väljer för att få en
22270: vid institutet för arbetshygien år 1976, bedömning av sitt våtxlbehov.
22271: sjukpension med vederbörliga räntor Den i spörsmålet nämnda Elsa Inkeri Korte-
22272: divekt från pensionsanstalten, samt kangas har hos olika myndigheter anhängig-
22273: ämnar Regeringen även tillse, att den gjort ärenden bl.a. angående pension och vård.
22274: påtryckning som vårdbyrån och kyrkan På basen av utredningar som inhämtats i ären-
22275: utsatt Elsa Kortekangas för och som det har inte kunnat konstateras, att myndig-
22276: kränker hennes människo- och medbor- heternas förfarande vid handläggningen av
22277: gerliga rättigheter upphör och under- hennes ärenden skulle ha stått i strid med
22278: söks? gällande lag. Inte heller i fråga den vård hon
22279: erhållit har det kunnat konstateras att någon
22280: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- gjort sig skyldig ·tili oriJktigheter el:ler försum-
22281: samt anföra följande: melser.
22282: Helsingfors den 16 juni 1980.
22283:
22284: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
22285: 1980 vp.
22286:
22287: Kirjallinen kysymys n:o 33.5.
22288:
22289:
22290:
22291:
22292: Pekkarinen: Tie- ja vesirakennuslaitoksen tiemestaripiirien sivu-
22293: tukikohtien säilyttämisestä eräissä Keski-Suomen läänin
22294: kunnissa.
22295:
22296:
22297: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
22298:
22299: Tie- ja vesirakennuslaitoksessa on suunnit- Maamme tienpidossa painopiste lähivuosina
22300: teilla ja osittain jo toteutettu sivutukikohtien tullee suuntautumaan entistä enemmän uusien
22301: lakkauttamisia ja tiemestaripiirien rajojen tar- teitten rakentamisen sijasta tiestön kunnossa-
22302: kistuksia. Näin on tapahtunut ja tapahtumassa pidon suuntaan. Kunnossapitoa tulisikin tehos-
22303: myös TVL:n Keski-Suomen piirin alueella. Pyr- taa mm. sivutukikohtien toimintamahdollisuuk-
22304: kimyksenä lienee kunnossapidon keskittämisellä sia kehittämällä. Useilla sivutukikohdilla on
22305: saavuttaa kustannussäästöä ja lisätä tehokkuut- käytössään verraten uudet tilat. Tiekoneiden
22306: ta. Keski-Suomessa lakkautusuhan alaisiksi on turhat ajot lisääntyisivät, mikäli nykyisten sivu-
22307: mainittu ainakin Kivijärven, Kyyjärven, Kan- tukikohtien käytöstä luovuttaisiin. Kaluston
22308: nonkosken, Konneveden, Multian, Jämsänkos- siirtoajo kuluttaisi työajan lisäksi myös yhä kal-
22309: ken, Uuraisten, Petäjäveden, Laukaan ja Kon- listumassa olevaa energiaa. Nykyisten tiemes-
22310: ginkankaan sivutukikohdat. taripiirien yhteistoimintaa voidaan huomatta-
22311: Tällaiset kaavailut merkitsisivät kuitenkin vasti tehostaa varsinkin raja-alueilla vastavuo-
22312: valtion työvirastojen pysyvien työpaikkojen vä- roisilla suorituksilla ja joustavuudella asioiden
22313: henemistä, useissa tapauksissa heikoimmilta hoidossa.
22314: työllisyysalueilta. Ensisijaisesti juuri julkisen Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäiväjär-
22315: vallan tehtävänä tulisi kuitenkin olla peruspal- jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella valtio-
22316: velusten ja työpaikkojen turvaaminen syrjä- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
22317: seuduilla ja vaikeimmilla työllisyysalueilla. seuraavan kysymyksen:
22318: Tämä näkökohta lienee saamassa tunnustusta
22319: myös parhaillaan valmisteilla olevassa uudessa Aikooko Hallitus turvata TVL:n tie-
22320: aluepoliittisessa lainsäädännössä. mestaripiirien sivutukikohtien säilyttä-
22321: Mikäli sanotut uudelleenjärjestelyt toteute- misen Keski-Suomen lääniin kuuluvissa
22322: taan, heikkenisi erityisesti tiemestaripiirien Kivijärven, Kyyjärven, Kannonkosken,
22323: reuna-alueilla teiden kunnossapidon taso, koska Konneveden, Konginkankaan, Multian,
22324: päätukikohdista on useimmissa tapauksissa pit- Uuraisten, Petäjäveden, Jämsänkosken
22325: kä etäisyys tiemestaripiirien rajoille. Kunnossa- ja Laukaan kunnissa?
22326: pidon osalta tukikohdista kauimpana olevien
22327: alueitten osalta on jo nykyisellään ollut mo-
22328: nessa tapauksessa huomauttamista.
22329: Helsingissä 14 päivänä toukokuuta 1980.
22330:
22331: Mauri Pekkarinen
22332:
22333:
22334:
22335:
22336: 0880007872
22337: 2 1980 vp.
22338:
22339:
22340:
22341:
22342: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
22343:
22344: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa vaisuudessa, ilman tuottavuuden osuutta, on
22345: mainitussa tarkoituksessa olette Te, Herra vuoden 1980 tasossa n. 930 000 markkaa.
22346: Puhemies, 14 päivänä toukokuuta 1980 päivä- Kaluston siirtoajokustannusten osalta voidaan
22347: tyn kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston todeta, että asia on kaksitahoinen. Työajosiir-
22348: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tojen osalta kustannukset kasvavat, mutta työn-
22349: edustaja M. Pekkarisen näin kuuluvasta kir- johto- sekä kaluston korjaus- ja huoltomatko-
22350: jallisesta kysymyksestä n:o 335. jen osalta päätukikohtiin ne vähenevät. Siirto-
22351: ajokustannukset ovat rajojen muutosten jälkeen
22352: Aikooko Hallitus turvata TVL:n tie- n. 110 000 markkaa vuodessa. Toisaalta sivu-
22353: mestaripiirien sivutukikohtien säilyttä- tukikohdista päätukikohtiin tapahtuvat em.
22354: misen Keski-Suomen lääniin kuuluvissa matkoista syntyvät kustannukset ovat n. 90 000
22355: Kivijärven, Kyyjärven, Kannonkosken, markkaa vuodessa. Todellinen siirtoajakustan-
22356: Konneveden, Konginkankaan, Multian, nusten kasvu on noin 20 000 markkaa vuodessa
22357: Uuraisten, Petäjäveden, Jämsänkosken ja siten kokonaisuuden kannalta, ottaen huo-
22358: ja Laukaan kunnissa? mioon edellä mainitut ylläpito- ja pääomakus-
22359: tannussäästöt, merkityksetön. Lisäksi on paino-
22360: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tettava sitä, että sivutukikohtien henkilöstöä
22361: va:sti seuraavaa: ja kalustoa käytetään monien hoito- ja kunnos-
22362: tustehtävien suorittamiseen koko tiemestaripii-
22363: Tie- ja vesirakennuslaitoksessa on käynnissä rin alueella pitämättä sivutukikohtien tuntumas-
22364: selvitys, jossa koko tielaitoksen nykyinen tie- sa olevan tiestön hoitoa yksinomaisena päätyö-
22365: mestaripiiriverkko, eriasteisten tukikohtien si- nä. Tästä syntyviltä siirtoajokustannuksilLa väl-
22366: jainti ja tarve sekä tiemestaripiirien väliset hoi- tyttäisiin mikäli resmssit voitaisiin kehittää si-
22367: toaluerajat tarkistetaan ja määritetään vallitse- jainniltaan keskeisiksi muodostettaviin pää-
22368: vaan tilanteeseen tarkoituksenmukaisimmin so- tukikohtiin. Kun tämän toimenpiteen seurauk-
22369: veltuvaksi. Toimenpiteen tavoite on tiestön sena lakkautetaan tarpeettomiksi osoittautuvia
22370: hoidon laatutason yhtenäistäminen koko valta- sivutukikohtia ja tukipisteitä, se toteutuu pit-
22371: kunnan tiestöllä sekä kunnossapitotoiminnan källä aikavälillä ja lakkaa asteittain henkilös-
22372: tuottavuuden kohottaminen vähentämällä turhia tön luonnollisen poistuman myötä.
22373: kustannustekijöitä kuitenkaan alentamatta tie- Mainitut suunnitelmat Keski-Suomen läänin
22374: palvelujen tehokkuutta. alueella eivät vaikuta huonontavasti tiestön
22375: Nykyinen tiemestaripiirijako ja käytössä ole- hoidon laatutasoon. Hoidon laatutaso ja sen
22376: va tukikohtaverkko on pääosiltaan muotoutu- mukaiset hoito-ohjeet määritellään valtakunnal-
22377: nut vuonna 19 58 annetun tielain voimaanpanen lisesti liikennemääriin perustuen. Näiden ohjei-
22378: seurauksena. Kun lain voimaanpanosta on ku- den mukaisesti tiemestaripiirit toteuttavat ties-
22379: lunut yli kaksikymmentä vuotta, on olosuh- tön hoidon yhtenevällä käytännöllä koko valta-
22380: teissa ehtinyt tapahtua niin paljon muutoksia, kunnan alueella alueen maantieteellisestä sijain-
22381: että tiemestaripiirien rajojen ja tukikohtaver- nista riippumatta. Myös tiestön hoidon tehok-
22382: kon tarkistaminen on tullut eräiltä osin välttä- kuus, kunnon tarkkailu ja hoitotoimenpiteiden
22383: mättömäksi. oikea-aikaisuus toteutetaan em. ohjeiden mu-
22384: Toimenpiteiden arvioidaan Keski-Suomen kaisesti sivutukikohtien lakkauttamisen jälkeen-
22385: osalta kohottavan tuottavuutta n. 5 %, mikä kin. Lopuksi on todettava, että tielaitoksen
22386: rahassa ilmaistuna on 1 325 000 markkaa vuo- sivutukikohtakysymys on säännösten mukaan
22387: dessa. Taloudellisesta vaikutuksesta voidaan tie- ja vesirakennushallituksen päätös- ja toimi-
22388: mainita, että saavutettava vuotuissäästö tule- valtaan kuuluva asia.
22389: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1980.
22390:
22391: Liikenneministeri Veikko Saarto
22392: N:o 335 3
22393:
22394:
22395:
22396:
22397: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n.
22398:
22399: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Angående materielens ttansportkostnader kan
22400: anger har Ni, Herr, Talman, med Eder skri- det konstateras att frågan har mer än en sida.
22401: ve1se av den 14 maj 1980 tili vederbörande Arbetskratfstransportkostnaderna stiger, men
22402: medlem av statsrådet översänt avskrift av fö1- ifråga om arbetsledningens resor och resor till
22403: jande av riksdagsman M. Pekkarinen under- huvudstationerna för reparation och underhåll
22404: tecknade spörsmå1 nr 335: av materielen minskar de. Transportkostnader-
22405: na är efter gränsändringarna ca. 110 000 mk i
22406: Ämnar Regeringen trygga bibehållan- året. Å andra sidan uppstiger kostnaderna för
22407: det av vägmästardistriktens sidostatio- ovannämnda resor som görs från sidostationer-
22408: ner i Kivijärvi, Kyyjärvi, Kannonkoski, na tili huvudstationen ca. 90 000 mk per år.
22409: Konnevesi, Konginkangas, Multia, Den reella ökningen av transportkostnaderna
22410: Uurainen, Petäjävesi, Jämsänkoski och är ca. 20 000 mk i året och sålunda relativt
22411: Laukaa kommuner i Mellersta Finlands sett, betydelselös om man beaktar ovannämnda
22412: Iän? underhålls- och kapitalkostnader. Därtill måste
22413: det understtykas, att personalen och materielen
22414: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- vid sidostationerna utnyttjas för ett flerta1 un-
22415: samt anföra följande: derhålls- och iståndsättningsarbeten inom hela
22416: Inom väg- och vattenbyggnadsverket utreder vägmästardistriktets område så att skötseln av
22417: man som bäst hela vägverkets nuvarande väg- de vägar som ligger i närheten av sidostationen
22418: mästardistriktsnät, lokaliseringen och behovet inte utgör den enda huvudsakliga arbetsupp-
22419: av stationer av olika grad och samtidigt jus- giften. De därav föranledda transportkostnader-
22420: teras och fastställs underhållsområdesgränserna na kunde undvikas ifall resurserna kunde kon-
22421: mellan vägmästardistrikten så, att de på ända- centreras till de centrala huvudstationerna. Då
22422: må1senligaste sätt lämpar sig för rådande si- man tili följd av en sådan åtgärd kan indra
22423: tuation. A vsikten med denna åtgärd är att för- obehövliga sidostationer och stödjepunkter, kan
22424: enhetliga kvaliteten på vägskötseln inom hela processen verkställas med ett långt tidsperspek-
22425: rikets vägnät samt att höja underhållets lön- tiv och den avtrappas i och med personalens
22426: samhet genom minskning av onödiga kostnads- naturliga avgång.
22427: faktorer, dock utan att vägservicens effektivitet Nämnda planer inom Mellersta Finlands Iän
22428: sjunker. inverkar inte försämrande på väghållningens
22429: Nuvarande indelning i vägmästardistrikt och kvalitet. Väghållningens kvalitet och på den ba-
22430: nuvarande sidostationsnätet har huvudsakligen serade underhållsinstruktioner faststä11s riksom-
22431: tagit form tili följd av verkställigheten av 1958 fattande enligt trafikmängderna. Enligt dessa
22432: års väglag. Då det är över tjugo år sedan lagen instruktioner verkställer vägmästardistrikten
22433: trädde i kraft, har omständigheterna undergått väghållningen enligt samma praxis inom hela
22434: så många förändringar, att en justering av väg- riket oberoende av områdets geografiska läge.
22435: mästardistriktens gränser och stationsnätet tili Väghållningens effektivitet, tillsynen över väg-
22436: vissa delar blivit oundgängligt. nätets skick och bestämmande av den rätta
22437: Åtgärderna beräknas för Mellersta Finlands tidpunkten för olika underhållsåtgärder verk-
22438: del öka lönsamheten med ungefär 5 %, vilket ställs enligt ovannämnda instruktioner även
22439: uttryckt i pengar är 1 325 000 mk i året. An- efter det att sidostationerna indragits. Slutligen
22440: gående de ekonomiska verkningarna kan näm- kan det konstateras, att frågan om vägverkets
22441: nas, att den årliga inbesparningen i framtiden, sidostationer enligt gällande stadganden är ett
22442: exkluvise produktiviteten, uträknad enligt 1980 ärende i vilket väg- och vattenbyggnadsstyrel-
22443: års nivå är ungefär 930 000 mark. sen äger beslutanderätt och befogenhet.
22444: Helsingfors den 18 juni 1980.
22445:
22446: Trafikminister Veikko Saarto
22447: j
22448: j
22449: j
22450: j
22451: j
22452: j
22453: j
22454: j
22455: j
22456: j
22457: j
22458: j
22459: j
22460: j
22461: j
22462: j
22463: j
22464: 1980 vp.
22465:
22466: Kirjallinen kysymys n:o 336.
22467:
22468:
22469:
22470:
22471: Tennilä: Hirvaan varikon työpaikkojen lisäämisestä.
22472:
22473:
22474: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i ·e h e 11 e.
22475:
22476: Metsähallinnon Hirvaan varikon työntekijät jaustyöt tulisivat halvemmaksi Rovaniemellä
22477: ovat huolestuneina seuranneet tapahtumia Rah- yksityisissä korjaamaissa varaosienkin saannin
22478: keen varikon osalta. Hirvaan varikon työnteki- vuoksi. Ratkaisevaa ei kuitenkaan pitäisi toi~
22479: jöitä huolettaa myös oman työsuhteensa jatku- mintakyvyn kannalta olla varikon ja rovanieme~
22480: minen tulevaisuudessa, sillä varikon toimin- läisten korjaamaiden välinen 17 km:n etäisyys.
22481: nassa on havaittavissa suuntausta siirtää teh- Huomioonottaen metsähallinnon Perä-Poh-
22482: täviä yksityisen sektorin suoritettavaksi. Esi- jolan piirikuntakonttorin alueella, metsähalli-
22483: merkiksi sellaisia konepajatöitä, joita aikaisem- tuksen hallinnassa olevan kaluston konepaja- ja
22484: min on suoritettu varikon omana, työnä, teh- korjaamotarpeen, josta voidaan. tyydyttää vain
22485: dään nyt Rovaniemellä yksityisen konepajoissa. osa varikolla, voitaisiin varikkoa laajentaa huo-
22486: On merkillepantavaa, että omassa verstaassa mattavastikin nykyisestä. Tällä hetkellähän suu-
22487: )llonia koneenosia on tehty ns. prototyyppitöinä rimpana puutteena on varikkotilojen riittämät-
22488: suunnittelusta lähtien, ja kun nämä ovat onnis- töniy)rs, sillä tämänhetkiselläkiri korjaamokalus-
22489: tuneet, on piirustukset annettu yksityisille pa- tolla, laajennetuilla tiloilla ja suuremmalla työn-
22490: joille valmistettavaksi vastaavat koneenosat sar- tekijämäärällä voitaisiin saada aikaan paljon
22491: jatöinä. Tällöin on helppoa osoittaa oman työn parempi tulos. .
22492: tulevan kalliimmaksi kuin vieraan, koska pro- Ottaen huomioon Rovaniemen maalaiskun-
22493: totyyppityö melkein kaikissa tapauksissa vaatii nan korkeat työttömyysluv)lt olisi tärkeätä, että
22494: enemmän aikaa sekä suunnittelijalta että teki- paikkakunnalle luotaisiin valtion pysyviä, suh-
22495: jäitä. Viimeksi on annettu varik~lta raivaus- danteiden vaihteluista riippumattomia työpaik-
22496: traktorin repijän valmistus yksityiselle kone- koja. Ja edellä esitetyn huomioonottaen työ-
22497: pajalle suoritettavaksi. paikkojen lisäys ei tulisi kalliiksi verrattuna
22498: Metsänparannusaurat voitaisiin täysin tehdä kokonaan uusien laitosten työpaikkojen perus~
22499: varikon omina töinä, koska aikaisemmin on tamiskustannuksiin.
22500: prototyyppeinä valmistettu varikolla muutamia .• Edellä olevan perusteella ja valti~päiväjärjes
22501: kappaleita ja niistä eräät ovat onnistuneet erit- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän
22502: täin hyvin. Monessa muussa muodossa esiintyy valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
22503: voimakasta painetta siirtää varikon töitä muual- ·vaksi seuraavan kysymyksen:
22504: le ja myös varikon työvoiman vähennystä, var-
22505: sinkin luonnollista tietä, jolloin eläkkeelle siir- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
22506: tyvien tilalle ei mielellään palkata uutta työ- ryhtyä metsähallinnon Hirvaan . varikon
22507: voimaa. laajentamiseksi ja työpaikkojen lisäämi-
22508: · On myöskin puhuttu siitä, että koneenkor- seksi varikolla?
22509: Helsingissä 14 päivänä toukokuuta 1980.
22510:
22511: Esko-Juhani Tennilä
22512:
22513:
22514:
22515:
22516: 088000772K
22517: 2 1980 vp.
22518:
22519:
22520:
22521:
22522: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
22523:
22524: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Varikon korjaamon tehtävänä on sen hallin-
22525: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nassa olevien työkoneiden huolto ja korjaus.
22526: olette 14 päivänä toukokuuta 1980 pii.ivätyn V arikko selviää näistä tehtävistä lähes koko-
22527: kirjeen ohella toimittanut valtioneuvoston naan. Ainoastaan aivan vähäisessä määrin eri·
22528: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- koisammattitaitoa ja -välineitä vaativia töitä jou-
22529: edustaja Tennilän näin kuuluvasta kirjallisesta dutaan teettämään varikon ulkopuolella. Täl-
22530: kysymyksestä n:o 336: laisten töiden laskutus oli esimerkiksi vuonna
22531: 1979 69 000 markikaa, joka oli vain 2,7 pro-
22532: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo senttia huolto- ja korjauskustannuksista.
22533: ryhtyä metsähallinnon Hirvaan varikon Hirvaan vatikolla tehdään jonkin verran ko-
22534: laajetltamiseksi ja työpaikkojen lisäämi- neiden ja työvälineiden hankintaan liittyvää
22535: seksi varikolla? valmistusta vapaan korjaamokapasiteetin puit-
22536: teissa. Sopivaa valmistustyötä on kuitenkin vai-
22537: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kea löytää. Kyselyssä mainittua repijää ja met-
22538: vasti seutnva:a: säauraa ei valmisteta edes yhtä kappaletta
22539: Kansanedustaja Tennilä on kirjelmässiiän tuo- vuotta kohden.
22540: nut esiin Hirvaan varikon työntekijöiden huo- Varikon työkoneet, joiden huollosta ja kor-
22541: lestufieisuuden työsuhteidensa jatkumisesta tu- jauksista varikko vastaa, ovat maansiirtokotlei•
22542: levaisuudessa sekä siitä, että varikon toimin- ta. Näköpiirissä ei ole maansiirtokoneilla teh-
22543: nassa on havaittavissa suuntausta siirtää sen tävien töidetl lisääntymistä Perä-Pohjolan piiri-
22544: tehtäviä yksityisen sektorin suoritettavaksi. kunnassa. Näin ollen ei myöskään koneiden
22545: Samalla kun esiirttyy voimakasta painetta siir- korjauskapasiteettia voida lisätä.
22546: tää vatikon töitä muualle ilmenee myös työ- Edellä esitettyyn viitaten varikon ulkopuo-
22547: voiman vähentämispyrkimyksiä erityisesti siten, lella tehtävien korjaustöiden, uusien laitteiden
22548: ettei eläkkeelle siirtyvien tilalle mielellään pal- valmistuksen ja maansiirtokoneiden korjaustar-
22549: kata uutta työvoimaa. Lisäksi on esitetty Hir- peen varaan ei voida taloudellisin perustein
22550: vaan varikon laajentamisvaatimus, mihin esite- suunnitella korjaamotilojen laajentamista ja
22551: tyn kysymyksen sanamuotokin viittaa. työntekijämäärän lisäämistä. Tilanne saattaa
22552: Edellä sanotun johdosta todettakoon, että muuttua tulevaisuudessa, jos metsänhakkuutoi-
22553: Hirvaan varikon korjaamotyöntekijäin määrä mintaa koneellistetaan myös otnin konein. Tä-
22554: oli 22 vuonna 197.5 ja tällä hetkellä se on 24, hän mennessä on kuitenkin hakkuun koneel-
22555: joten työntekijäin määrä on pidetty viime vuo- listamis·esta pidättäydytty lähes kokonaan Perä-
22556: sien aikana vakaana. Metsähallituksella ei ole Pohjolan piirikunnassa metsäalan työllisyyden
22557: suunnitelmia, jotka muuttaisivat nykyisen tilan- säilyttämisen takia.
22558: teen.
22559: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980.
22560:
22561: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
22562: N:o 336 3
22563:
22564:
22565:
22566:
22567: T i U R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n.
22568:
22569: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen uppgift att sköta och reparera de arbetsmaskiner
22570: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse som den förvaltar. Depån klarar nästan helt
22571: av den 14 maj 1980 tili vederbörande medlem denna uppgift. Endast i en ringa grad blir man
22572: av statsrådet översänt avskrift av följande av tvungen att låta utföra arbeten som kräver
22573: riksdagsman Tennilä undertecknade spörsmål specialyrkeskunskaper och specialredskap utan-
22574: nr 336: för depån. Räkningen för dylika arbeten var
22575: t.ex. år 1979 69 000 mk, vilket utgjorde bara
22576: Vilka åtgärder ämnar Regeringen 2,7 procent av depåns s·ervice- och reparations-
22577: vidta för att bygga ut forststyrelsens kostnader.
22578: depå i Hirvas och för att öka antalet Inom ramen för fri kapacitet på reparations-
22579: arbetsplatser på depån? verkstaden förekommer det på depån i Hirvas
22580: en viss produktion i samband med anskaff-
22581: Såsom svar på detta spörsmå:l får jag vörd- ningen av maskiner och arbetsredskap. Det är
22582: samt anföra följande: dock svårt att hitta lämpligt produktionsarbete.
22583: Riksdagsman Tennilä har i sitt spörsmål Av rivare och skogsplogar, som nämns i spörs-
22584: tagit upp arbetarnas på Hirvas depå oro för målet, produceras inte ens ett exemplar per år.
22585: deras arbetsförhållandes kontinuitet i fram- Arbetsmaskinerna vid depån, för vilkas ser-
22586: tiden samt för att det i verksamheten på depån vice och reparation depån ansvarar, är jord-
22587: kan skönjas en trend att överföra arbetsupp- transportmaskiner. Det finns inga utsikter för
22588: gifter från depån tili den privata sektorn. Sam- att de arbeten som kräver jordtransportma-
22589: tidigt som det förekommer ett starkt tryck på skiner skulle öka i Nordbottens distrikt. Där-
22590: att överföra arbete vid depån att utföras an- för kan man inte heller öka maskinernas repa-
22591: nanstans förekommer det också försök att rationskapaci tet.
22592: minska arbetskraften i synnerhet så, att ingen Med hänvisning till ovanstående kan man
22593: ny arbetskraft anställs i stället för den som inte med tanke på de reparationsarbeten som
22594: blir pensionerad. Dessutom har det framförts utförs utanför depån, produktionen av nya
22595: krav på att bygga ut depån i Hirvas, vilket anordningar och jordtransportmaskinernas repa-
22596: även framgår av spörsmålets ordalydelse. rationsbehov ekonomiskt motivera planer på en
22597: Med anledning av ovanstående kan man utvidgning av reparationsverksstaden och ök-
22598: konstatera att arbetarnas antal i reparations- ning av antalet arbetstagare. Situationen kan
22599: verkstaden vid depån i Hirvas år 1975 var 22 förändras i framtiden Hall skogsavverkningen
22600: och att det för närvarande är 24, så arbets- mekaniseras även med egna maskiner. Hittills
22601: tagarnas antal har under de senaste åren hållits har man avhållit sig nästan helt från att me-
22602: konstant. Forststyrelsen hyser inga planer på kanisera avverkningen i Nordbottens distrikt
22603: att ändra den nuvarande situationen. för att bevara sysselsättningen inom skogs-
22604: Reparationsverkstaden vid depån har som branschen.
22605: Helsingfors den 17 juni 1980:.
22606:
22607: Jord~ och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
22608: 1980 vp.
22609:
22610: Kirjallinen kysymys n:o 337.
22611:
22612:
22613:
22614:
22615: Kortesalmi: Sodankylän Sompiossa sijaitsevaan tilaan sovelletta-
22616: vasta perinnöksisaantimenettelystä.
22617:
22618:
22619: E du skun nan H erra P u he m i e he 11 e.
22620:
22621: Sodankylän Sompiossa on maatila nimeltä Sukulaiset ovat vedonneet tasta asiasta kor-
22622: Magga RN:o 29. Tähän tilaan ei ole voitu so- keimpaan hallinto-oikeuteen, mutta koska asian
22623: veltaa perinnöksisaantimenettelyä siitä huoli- eteneminen ilmeisesti edellyttää lain muutosta,
22624: matta, että tila oli aikoinaan rakennettukin. olisi hallituksen puututtava asiaan. Saamani kä-
22625: Asiantila johtui lain täytäntöönpanon aikoihin sityksen mukaan tulisi viipymättä saada aikaan
22626: kiireesti runnatusta Lokan altaan perustamises- lain muutos marraskuussa 1965 annettuun
22627: ta ja siitä aiheutuneista toimenpiteistä. Tilan kruununluonteisia tiloja ·koskevaan· lakiin.
22628: hallinta oli jaettu siten, että kaksi kolmasosaa Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
22629: tuli Niilo Maggalle ja yksi kolmasosa yhteisesti päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
22630: Inkeri Hetalle sekä hänen veljelleen. kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
22631: Inkeri Hetta möi hallintaoikeutensa Kemi- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
22632: joki Oy:lle, mutta toinen osa joka olisi kuu-
22633: lunut Niilo Maggan oikeudenomistajille, jäi Aikpoko . Hallitus kiireesti ryhtyä
22634: myymättä, koska kukaan ei tiennyt miten olisi asianmukaisiin ·toimiin, •· jotta ·Sodankylän
22635: tullut menetellä Inkeri Hetan kaupanteon jäl- Sompiossa sijaitsevaan ktuunuriluontei-
22636: keen. seen tilaan Magga RN :o 29 • voitaisiin
22637: ryhtyä soveltamaan perinnöksisaantime-
22638: nettelyä?
22639: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
22640:
22641: J. Juhani Kortesalmi
22642:
22643:
22644:
22645:
22646: 088000775N
22647: 2 1980 vp.
22648:
22649:
22650:
22651:
22652: E d u sk u n n an H e r r a Puh e m i e he 11 e.
22653:
22654: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa lanosien järjestelystä annetun lain (598/ 65)
22655: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nojalla silloisen asutushallituksen, nykyisen
22656: olette 15 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn maatilahallituksen hallintaan. Tästä on Lapin
22657: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston lääninhallitus tehnyt sanottuna vuonna asutus-
22658: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- hallitukselle lain täytäntöönpaneasetuksen
22659: edustaja J. Juhani Kortesalmen näin kuulu- (599/65) 4 §:n mukaisen siirtymisilmoituksen.
22660: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 337: Kyseisen tilan maatilukset on sittemmin siirretty
22661: tilusvaihdon kautta kokonaan toiseen paikkaan.
22662: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä Tilan uudessa paikassa olevat maatilukset ja
22663: asianmukaisiin toimiin, jotta Sodankylän entiseen paikkaan jääneet vesitilukset on käy-
22664: Sompiossa sijaitsevaan kruununluontei- tetty maatilahallituksen vuosina 1976, 1977 ja
22665: seen tilaan Magga RN:o 29 voitaisiin 1979 vahvistamien käyttösuunnitelmien mukai-
22666: ryhtyä soveltamaan perinnöksisaantime- sesti kokonaan porotilalain (590/69) tarkoi-
22667: nettelyä? tuksiin. Näin ollen ei Maggan tilaa voida enää
22668: käyttää muihin tarkoituksiin. Kysymyksen pe-
22669: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- rusteluissa olevien asiatietojen niukkuuden
22670: taen seuraavaa: vuoksi ei ole saatu selville, mitä asiaa perus-
22671: Kysymyksessä tarkoitettu entinen kruunun- teluissa mainittu sukulaisten vetoaminen kor-
22672: luontoinen Maggan tila RN:o 29 Sodankylän keimpaan hallinto-oikeuteen lähimmin tarkoit-
22673: kunnan Sompion kylässä on vuonna 1969 siir- taa.
22674: tynyt eräiden kruununluontoisten tilojen ja ti-
22675: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980.
22676:
22677: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
22678: N:o 337 3
22679:
22680:
22681:
22682:
22683: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
22684:
22685: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen relsens, dvs. nuvarande jordbruksstyrelsens be-
22686: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- sittning. Angående detta har Lapplands länssty-
22687: se av den 15 maj 1980 tiliställt vederbörande relse sagda år gjort den anmälan tili kolonisa-
22688: medlem av statsrådet avskrift av följande av tionsstyrelsen, om att besittningen av lägen-
22689: riksdagsman J. Juhani Kortesalmi underteck- heten övergått tili denna, som avses i 4 § för-
22690: nade skriftliga spörsmål nr 33 7: ordningen om verkställighet av nämnda lag
22691: (599 / 65) . Lägenhetens jordägor har sedermera
22692: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta genom ägobyte flyttas tili ett annat ställe. Lä-
22693: lämpliga åtgärder så att på den i Som- genhetens jordägor på det nya stället och vat-
22694: pio i Sodankylä belögna lägenheten av tenägorna som blivit kvar på det gamla stället
22695: krononatur Magga RNr 29 kan tiliäm· har i enlighet med de av jordbruksstyrelsen
22696: pas skatteköpsförfarande? åren 1976, 1977 och 1979 fastställda disposi-
22697: tionsplanerna helt använts för i lagen om ren-
22698: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skötsellägenheter (590/69) avsedda syften. Så-
22699: samt anföra följande: lunda kan Magga lägenhet inte längre användas
22700: Den i spörsmålet avsedda lägenheten Magga för andra ändamål. På grund av de knapphän-
22701: RNr 29 i Sompio by av Sodankylä kommun, diga sakuppgifterna i motiveringen tili spörs-
22702: viiken tidigare var av krononatur, har år 1969 målet har man inte kunnat utröna vilket ären-
22703: med stöd av lagen om reglering av vissa lägen- de som närmare avses med den vädjan av
22704: heter och lägenhetsdelar av krononatur (598/ släktingar tili högsta förvaltningsdomstolen som
22705: 65) övergått i den dåvarande kolonisationssty- nämns i motiveringen.
22706: Helsingfors den 17 juni 1980.
22707:
22708: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
22709: 1980 vp.
22710:
22711: Kirjallinen kysymys n:o 338.
22712:
22713:
22714:
22715: Aaltonen ym: Asuntolautakuntien perustamisen edistämisestä.
22716:
22717:
22718: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
22719: Asuntohallinnon kehitys Suomessa on johta- asuntoasioista on hajautunut eri lautakuntien
22720: massa asuntoasioiden käsittelyyn yhä enenevästi hoidettaviksi ja tällöin myös toimenpiteet eivät
22721: paikallistasolle, kunnallishallintoon. Valtion ole koordinoituja ja yhteneviä eri viranomaisten
22722: asuntolainoitus on muuttunut omistusasuntojen kesken.
22723: lainoituksessa yhtiökohtaisesta lainoituksesta Vapaaehtoisuuteen perustuva asuntohallinnon
22724: henkilökohtaiseksi, mikä on kunnan myönnettä- kunnallinen organisaatio ei ole toiminut edes
22725: vissä ja kunnan vastuulla. Peruskorjaus- ja pe- niissä kunnissa, joissa erillinen asuntolautakunta
22726: rusparannuslainoitus on voimakkaasti lisäänty- olisi välttämätöntä, kuten suuremmat kunnat.
22727: mässä ja näiden lainamuotojen päätöksentekoa Vapaaehtoisuus on myös vaikeuttanut uusien
22728: tulee tapahtumaan kuntatasolla. Samaan aikaan virkojen perustamista kunnissa asuntoasioiden
22729: kunnallishallinnossa ovat lisääntyneet asunto- hoitoon.
22730: asiat asumistuen, energia-avustusten, asuntolai- Sisäasiainministeriössä ollaan valmistelemassa
22731: noitettujen vuokratalojen vuokravalvonnan ja asuntohallinnon toimivallan siirtoa henkilökoh-
22732: asukkaiden valinnan hyväksymisen osalta voi- taisten lainojen osalta asuntohallitukselta kun-
22733: makkaasti. Myös asuntojen välitystoiminnan ke- nille. Tällöin kunta itsenäisesti ja lopullisesti
22734: hittäminen on vireillä. Asuntolainoitettujen tulisi päättämään kaikista valtion henkilökoh-
22735: vuokra-asuntojen tuotannossa on kuntien osuus taisista asuntolainoista. Tämä toimivallansiirto
22736: viime vuosina myös korostunut. tulee lisäämään kuntien vastuuta asuntoasioista
22737: Kunnallishallinnossa asuntoasioiden hoito on päätettäessä ja näillä päätöksillä on koko asun-
22738: epäyhtenäisesti järjestettyä sekä luottamusmies- topolitiikan ja kansantalouden kannalta· suuri
22739: että toimeenpanotasolla. Ainoastaan 55 kunnas- merkitys mm. yhdyskuntarakenteen muotoutu-
22740: sa maamme runsaasta 460 kunnasta on erillinen misessa. Tämän lisäksi ollaan valmistelemassa
22741: ja vapaaehtoinen asuntolautakunta. Näistä lau- kunnallista asunnonvälistystä, vanhojen asun-
22742: takunnista on 42 kaupungeissa ja 15 muissa tojen oston tukemista, asunnon ostajan kunnal-
22743: kunnissa. Kuvaavaa tilanteelle on, että mm. lisen neuvonnan järjestämistä yms. koskevia
22744: yli 100 000 asukkaan kaupungeista vain Van- uudistuksia valtion hallinnossa.
22745: taalla on erillinen asuntolautakunta. Lautakun- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
22746: tien puute on johtanut kunnissa myös toimen- tyksen 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitämme
22747: pidetasolla epäyhtenäiseen käytäntöön. On kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jä-
22748: myös monia kuntia, joissa maatalouslautakunta senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
22749: hoitaa asuntotuotantolain mukaisia tehtäviä.
22750: Tällaisella lautakunnalla, jolle kuuluu maatila- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
22751: lain mukaiset tehtävät, ei voi olla yleisen asun- asuntolautakuntien perustamisen edistä-
22752: topolitiikan riittävän monipuolista tuntemusta miseksi, jotta asuntoasioiden hoito jär-
22753: ja sen kokoonpanossa ja työskentelyssä painot- jestettäisiin paikallistasolla yleisesti ny-
22754: tuvat luonnollisesti maatalouselinkeinon kehit- kyistä yhtenäisemmällä tavalla ja että
22755: tämistarpeet. asuntohallinnon toimivallansiirron muu-
22756: Asukkailla ei siis ole monessakaan kunnassa toksen mukaiset uudet tehtävät pystyt-
22757: mahdollisuutta hoitaa asuntoasioitaan samassa täisiin hoitamaan tehokkaasti kaikissa
22758: toimipisteessä, kunnan asuntotoimistossa. Osa kunnissa?
22759: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
22760:
22761: Markus Aaltonen Pentti Lahti-Nuuttila Lea Savolainen
22762: Anna-Liisa Piipari Jorma Rantala Mikko Elo
22763: 088000776P
22764: 2 1980 vp.
22765:
22766:
22767:
22768:
22769: E d u s k u n n a n H e r r a Puh e m i e h e II e.
22770:
22771: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa den hoitamisessa erityisesti rakennusvalvonta-
22772: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, viranomaisten tehtävien osalta.
22773: olette toukokuun 15 päivänä 1980 päivätyn kir- Edellä mainitun lakiesityksen perusteluissa
22774: jeenne n:o -s97 ohella toimittanut valtioneuvos- on todettu olevan suotavaa, että kuntiin, joissa
22775: ton asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kan- ei ole asuntolautakuntaa, perustettaisiin vapaa-
22776: sanedustaja Markus Aaltosen ym. kirjallisesta ehtoinen asuntolautakunta, jos tehtävien määrä
22777: kysymyksestä n:o 338, jossa tiedustellaan: sitä edellyttää. Tätä ehdotettiin sisäasiainminis-
22778: teriön asettaman asuntohallintotoimikunnan mie-
22779: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä tinnössä (Komiteanmietintö 1978:46) samoin
22780: asuntolautakuntien perustamisen edistä- kuin asuntohallinnon toimivallansiirtotyöryhmän
22781: miseksi, jotta asuntoasioiden hoito jär- mietinnössä. Sanotussa toimikunnassa ja työryh-
22782: jestettäisiin paikallistasolla yleisesti ny- mässä olivat kunnallisten keskusjärjestöjen edus-
22783: kyistä yhtenäisemmällä tavalla ja että tajat mukana. Vapaaehtoisten asuntolautakun-
22784: asuntohallinnon toimivallansiirron muu- tien perustaminen olisi suositeltavaa ainakin
22785: toksen mukaiset uudet tehtävät pystyt- suurissa ja keskisuurissa kunnissa.
22786: täisiin hoitamaan tehokkaasti kaikissa Tehtävien ja toimivallan siirtäminen kunnil-
22787: kunnissa? le edellyttää asuntohallitukselta ja myös läänin-
22788: hallituksilta muun muassa koulutustoiminnan
22789: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen ohjauksen ja seurannan kehittämistä. Kuntien
22790: seuraavaa: viranomaisten koulutus on sovittu järjestettä-
22791: Eduskunnan käsiteltävänä on parhaillaan hal- väksi yhteistyössä kuntien keskusjärjestöjen
22792: lituksen esitys laiksi asuntotuotantolain muutta- kanssa.
22793: misesta (HE 59/80), jonka tarkoituksena on Sisäasiainministeriön käsityksen mukaan asun-
22794: asuntotoimen tehtävä- ja toimivaltajakoa kehit- tohallinnon tehtävien ja toimivallan siirto, vaik-
22795: tämällä siirtää kunnille nykyisten säännösten kakin se edellyttää kuntien asuntoasioiden hoi-
22796: mukaan asuntohallitukselle kuuluvia mutta kun- don kannalta entistä suurempaa valmiutta, se
22797: nille paremmin soveltuvia tehtäviä. Esityksellä vastuuta lisäämällä ja asioiden käsittelyä yksin-
22798: pyritään vahvistamaan kuntien asemaa ja itse- kertaistamaila tehostaa kokonaisuudessaan asun-
22799: näisyyttä asuntoasioiden hoitamisessa. Ehdotet- toasioiden hoitamista jokaisessa kunnassa.
22800: tu uudistus lisää kuntien vastuuta asuntoasioi-
22801: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980.
22802:
22803: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
22804: N:o 338 3
22805:
22806:
22807:
22808:
22809: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
22810:
22811: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen angående de uppgifter som hör tili byggnads-
22812: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrive1se tillsynsmyndigheterna.
22813: nr 897 av den 15 maj 1980 till vederbörande I motiveringen tili ovannämnda proposition
22814: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- tili lag har det konstaterats vara önskvärt att
22815: jande av riksdagsman Markus Aaltonen m. fl. i kommuner, där det inte finns någon bostads-
22816: undertecknade spörsmål nr 3 38: nämnd, skulle grundas en frivillig bostads-
22817: nämnd ifall uppgifternas mängd så kräver. Det-
22818: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta ta föreslogs i betänkandet av bostadsför-
22819: för att främja grundandet av bostads- valtningskommissionen ( Kommittebetänkande
22820: nämnder, så att skötseln av bostads- 1978:46) som tillsattes av ministeriet för in-
22821: frågor på Iokalnivå kunde ordnas på rikesärendena samt i betänkandet av arbets-
22822: ett mera enhetligt sätt än för närvarande gruppen för kompetensöverföring av bostads-
22823: i allmänhet och att de nya uppgifter förvaltningen. I nämnda kommission och ar-
22824: som ändringen av kompetensöver- betsgrupp deltog även representanter för de
22825: föringen inom bostadsförvaltningen kommunala centralorganisationerna. Grundan-
22826: medför kunde skötas effektivt i alla det av frivilliga bostadsnämnder vore önskvärt
22827: kommuner? åtminstone i stora och medelstora kommuner.
22828: Uppgifts- och kompetensöverföringen tili
22829: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- kommunerna kräver av bostadsstyrelsen och
22830: samt anföra följande: även länsstyrelserna bl.a. att skolningsverksam-
22831: Riksdagen behandlar som bäst regeringens hetens ledning och uppföljning utvecklas. Man
22832: proposition med förslag tili lag angående änd- har kommit överens om att skolningen av kom-
22833: ring av lagen om bostadsproduktion (Reg. prop. munernas myndigheter organiseras i samarbete
22834: 59/80), vars syfte är att genom utvecklande med kommunernas centralorganisationer.
22835: av bostadsväsendets uppgifts- och kompetens- Enligt ministeriets för inrikesärendena upp-
22836: fördelning på kommunerna överföra de uppgif- fattning effektiverar överföringen av bostadsför·-
22837: ter som enligt gällande stadganden ankommer valtningens uppgifter och kompetens, genom
22838: på bostadsstyrelsen men som bättre Iämpar sig att ansvaret därigenom ökas och behandlingen
22839: för kommunerna. Med propositionen strävar man av ärenden förenklas, som helhet skötseln av
22840: tili att förstärka kommunernas ställning och bostadsfrågor i varje kommun, trots att detta
22841: självständighet vid skötseln av bostadsfrågor. med tanke på skötseln av kommunernas bo-
22842: Den föreslagna reformen ökar kommunernas stadsfrågor förutsätter större beredskap av kom-
22843: ansvar vid skötseln av bostadsfrågor speciellt munerna.
22844: Helsingfors den 17 juni 1980.
22845:
22846: Minister för inrikesärendena Eino Uusitalo
22847: 1980 vp.
22848:
22849: Kirjallinen kysymys n:o 339.
22850:
22851:
22852:
22853:
22854: Lattula: Haja-asutusalueiden ja syrjäseutujen elintarv1kehuoltoa
22855: palvelevan myymäläautokaupan tukemisesta erityisesti Poh-
22856: jois-Suomessa, Kainuussa ja Pohjois-Karjalassa.
22857:
22858:
22859: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
22860:
22861: Myymäläautopalvelut ovat vaarassa loppua on useassa tapauksessa ollut yrityksille täysin
22862: heikon kannattavuuden vuoksi. Poistuma on tappiollista toimintaa jo useina vuosina.
22863: arviolta 7 prosenttia vuodessa. Vastaava luku Monet myymäläautokauppiaat mm. Kainuus-
22864: kiinteiden myymälöiden kohdalla on noin 3 sa ovat ilmaisseet syvän huolestumisensa syrjä-
22865: prosenttia. Tällä hetkellä maassamme on 640 kylillä asuvien ihmisten puolesta. Kyläkaupois-
22866: myymäläautoa. ta suurin osa on joutunut lopettamaan, mutta
22867: Myymäläautokauppaa käydään yleensä siellä, myymäläautot ovat vielä toistaiseksi palvelleet
22868: missä kaupan palvelut ovat vaikeimmin saavu- kuntalaisia, joilla saattaa olla etäisyys kirkon-
22869: tettavissa. Mikäli valtiovalta ei luo myymälä- kylän kauppaan 50 kilometriä. Myymäläauto-
22870: autoille nykyistä parempia toimintaedellytyksiä, kauppa on nyt kuitenkin joutunut esimerkiksi
22871: erityisesti syrjäseutujen ja haja-asutusalueiden Pohjois- ja Itä-Suomessa umpikujaan.
22872: elintarvikehuolto vaarantuu jatkossa oleellisesti. Myymäläautokaupasta aiheutuneet kulut ovat
22873: Viime vuosina tapahtunut haja-asutusalueiden nousseet jyrkästi. Myynnistä jäävä kate ei enää
22874: väestökato ja toisaalta raju kustannusten nousu peitä toiminnasta aiheutuvia kustannuksia.
22875: ovat aiheuttaneet sen, että myymäläautokauppa Keskiarvolaskelma Kainuussa myymäläauto-
22876: kaupan osalta on seuraavanlainen:
22877:
22878:
22879: Liikevaihto ........................... . 950 000,-
22880: Myyntikate 16 % ...................... . 152 000,- 152 000,-
22881: Kiinteät kustannukset
22882: Kuljettaja/myyjäpalkka
22883: 12x5460,- ............. . 65 520,-
22884: Aputyövoima 12 x 1 500,- ... . 18 000,-
22885: Sos.kulut 50 % ............. . 41760,- 125 280,-
22886: Auton kustannukset .................... . 24 000,-
22887: Polttoaine . . . . . . . . . 12 000,-
22888: Vakuutus . . . . . . . . . . 5 000,-
22889: Huolto . . . . . . . . . . . 5 000,-
22890: Sähkö . . . . . . . . . . . . 2 000,-
22891: Yleiskustannukset ...................... . 15 000,-
22892: Varaston vuokrat ...................... . 12 500,- =176 780,-
22893: Tappio = 24 780,-/vuosi
22894:
22895:
22896: Poistoja ei ole laskelmassa tehty laisinkaan. hyväntekeväisyyslaitoksena, kun yrittäjänkin on
22897: On selvää, ettei tällaista liiketoimintaa kannata pystyttävä saamaan toimeentulo perheelleen ja
22898: jatkaa, sillä yksityinen yritys ei pysty olemaan itselleen.
22899: 088000788.3
22900: 2 1980 vp.
22901:
22902: Monet myymäläautokauppiaat ovat tehneet markan kilometrikorvaus tuottaisi liiketoimin-
22903: jo lopullisen toiminnan lopettamispäätöksen. nassa tasapelin = ei voittoa eikä tappiota,
22904: Sitä paitsi myymäläautokalusto on jo melko mutta poistoja ei ole silloin tehty.
22905: vanhaa ja sen uusiminen näillä näkymillä on Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen
22906: liiketaloudellisesti täysin virheellinen investoin- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu-
22907: ti, ellei ratkaisevaa parannusta yhteiskunnalta voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
22908: tule. Polttoaineverottomuus ei riitä. Jos myy- raavan kysymyksen:
22909: mäläautolla ajetaan 25 000 kilometriä vuodes-.
22910: sa, on palautus vain noin 6 000 markkaa. Miten Hallitus aikoo hoitaa elintarvi-
22911: On täysin selvää, että myymäläautokauppa- kehuollon haja-asutusalueilla, erityisesti
22912: toiminta on nykyisin oikea ja yhteiskunnalle Pohjois-Suomessa, Kainuussa ja Pohjois-
22913: edullisin tapa hoitaa haja-asutusalueiden kaup- Karjalassa, kun on todennäköistä, että
22914: papalvelut. On korostettava, että tämä toimin- esimerkiksi Kainuussa myymäläauto-
22915: ta on merkityksellistä myös keräily- ja maata- kauppaa harjoittavat yrittäjät joutuvat
22916: loustuotteiden ostopisteenä. Myymäläautokaup- ylivoimaisen suurten kustannusten
22917: paa ei saa päästää loppumaan syrjäseuduilta. vuoksi lopettamaan tämän liiketoimin-
22918: Kysymys on todella elintärkeästä, vakavasta nan lähes kokonaan kahden vuoden ku-
22919: asiasta, jossa tarvitaan valtiovallan toimenpi- luessa, ellei valtiovalta kiireellisesti tue
22920: teitä. myymäläautojen käyttökustannuksia ny-
22921: Rahtikustannusten nousuun sidottu kilomet- kyisin vähintään yhdellä markalla kilo-
22922: rikorvaus olisi oikea tukitapa. Nykyisin yhden metriltä?
22923: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
22924:
22925: Eero Lattula
22926: N:o 339 3
22927:
22928:
22929:
22930:
22931: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
22932:
22933: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- kintaan. Määrä on neljännes nykyisestä myymä-
22934: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- läautokannastamme. Myönnetty tuki on suun-
22935: mies, olette 15 päivänä toukokuuta 1980 päi- tautunut ensisijaisesti Pohjois- ja Itä-Suomeen.
22936: vätyn kirjeenne n:o 908 ohella toimittanut val- Rahoitustuen lisäksi hallitus on katsonut tar-
22937: tioneuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- peelliseksi kehittää myös muita toimenpiteitä
22938: sen kansanedustaja Lattulan kirjallisesta kysy- kauppapalvelujen saavutettavuuden turvaami-
22939: myksestä n:o 339, jossa tiedustellaan: seksi vaikeimmassa asemassa oleville kuluttajil-
22940: le. Valtion kuluvan vuoden menoarviossa on
22941: Miten Hallitus aikoo hoitaa elintarvi- varattu yhteensä 700 000 markan määräraha,
22942: kehuollon haja-asutusalueilla, erityisesti jonka turvin kokeillaan kiinteän myymälän toi-
22943: Pohjois-Suomessa, Kainuussa ja Pohjois- mintatukea, tavara- ja henkilökuljetuksia sekä
22944: Karjalassa, kun on todennäköistä, että myymälautojen sosiaalisia reittejä, joilla tarkoi-
22945: esimerkiksi Kainuussa myymäläauto- tetaan aikaisemmin käytössä olleiden, mutta
22946: kauppaa harjoittavat yrittäjät joutuvat kannattamattomina lopetettujen reittiosuuksien
22947: ylivoimaisen suurten kustannusten uudelleen käyttöönottoa.
22948: vuoksi lopettamaan tämän liiketoimin- Kauppa- ja teollisuusministeriö on asettanut
22949: nan lähes kokonaan kahden vuoden ku- työryhmän seuraamaan kokeilutoiminnan edis-
22950: luessa, ellei valtiovalta kiireellisesti tue tymistä sekä tekemään 31. 12. 1981 mennessä
22951: myymäläautojen käyttökustannuksia ny- tarvittavat lainsäädäntöesitykset kokeilusta saa-
22952: kyisin vähintään yhdellä markalla kilo- tavien tietojen perusteella. Koska haja-asutus-
22953: metriltä? alueiden vähittäiskaupan rahoitustukilain voi-
22954: massaolo päättyy vuoden 1981 lopussa, selvi-
22955: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tetään samanaikaisesti myös rahoitustukilain
22956: vasti seuraavaa: jatkamista sekä muutostarpeita. Työ edellyttää
22957: Hallitus pitää tärkeänä harvaan asuttujen aluei- saavutettavuuskehityksen selvittämistä, mikä
22958: den kauppapalvelujen turvaamista. Kauppapal- suoritetaan em. kokeilujen yhteydessä. Samalla
22959: velujen saavutettavuutta mainittujen alueiden pyritään selvittämään kokonaisuudessaan haja-
22960: asukkaille edistetään nykyisin lähinnä haja- asutusalueiden kauppapalvelujen turvaamiseksi
22961: asutusalueiden vähittäiskaupan rahoitustukilain tarvittavat toimenpiteet. Koska kauppa- ja teol-
22962: (1086/74; 184/79) avulla. Lain perusteella lisuusministeriö pitää tärkeänä mm. haja-asutus-
22963: on mahdollista myöntää korkotukea ja inves- alueiden myymäläautopalvelujen säilyttämistä,
22964: tointiavustusta mm. myymäläauton hankintaan tullaan tässä yhteydessä tarkastelemaan myös
22965: ja myyntitilan uusimiseen. Lain voimassaolo- erilaisia myymäläautotoiminnan kannattavuutta
22966: aikana, 1. 4. 1975 lähtien, rahoitustukea on parantavia toimenpiteitä.
22967: myönnetty yhteensä 170 myymäläauton han-
22968: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1980.
22969:
22970: Ministeri Esko Rekola
22971: 4 1980 vp.
22972:
22973:
22974:
22975:
22976: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
22977: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nuvarande butiksbilpark. Stödet har i första
22978: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- hand gått till Norra och Östra Finland. För-
22979: se av den 15 maj 1980 nr 908 till vederböran- utom finansieringsstöd har regeringen ansett
22980: de medlem av statsrådet för avgivande av svar det behövligt att utveckla även andra åtgärder
22981: översänt avskrift av följande av riksdagsman för tryggande av tillgängligheten i fråga om
22982: Lattula undertecknade spörsmål nr 339: handelns tjänster för de konsumenter för vilka
22983: situationen är svårast. 1 statsförslaget för inne-
22984: Hur ämnar Regeringen sköta livsme- varande år ingår ett anslag på sammanlagt
22985: delsförsörjningen i glesbygderna, spe- 700 000 mark för att användas för ett experi-
22986: ciellt i Norra Finland, Kajanaland och ment med verksamhetssöd för fasta butiker,
22987: Norra Karelen, då det är sannolikt att varu och persontransporter samt sociala rutter
22988: t.ex. i Kajanaland företagare som idkar för butiksbilarna, med vilka avses återinrättan-
22989: butiksbilshandel håller på att på grund de av ruttavsnitt som tidigare varit i bruk men
22990: av de övermäktiga kostnaderna få s.g.s. sedan nedlagts såsom olönsamma.
22991: helt nedlägga denna sin affärsverksam- Handels- och industriministeriet har tillsatt en
22992: het under de närmaste två åren, om arbetsgrupp med uppdrag att följa med experi-
22993: inte statsmakten i brådskande ordning mentets framskridande samt att före slutet av
22994: bidrar till driftskostnaderna med minst år 1981 framlägga förslag till nödig lagstiftning
22995: en mark per kilometer enligt nuvarande på basen av de uppgifter som experimentet
22996: penningvärde? ger. Då lagen om finansieringstöd för detalj-
22997: handeln i glesbygder upphör att gälla i slutet
22998: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt av år 1981 skall frågan om fortsättandet med
22999: anföra följande: lagen samt de ändringar som vore påkallade i
23000: Regeringen anser det angeläget att tillgången på den samtidigt studeras. Arbetet förutsätter en
23001: handelns tjänster inom glesbygdsområden skall utredning om hur tillgängligheten har utveck-
23002: kunna tryggas. Tillgängligheten av dessa tjäns- lats och denna utredning skall göras i samband
23003: ter för den lokala befolkningen främjas i detta med ovannämnda experiment. Samtidigt skall
23004: nu närmast på basen av lagen om finansierings- man i sin helhet kartlägga de åtgärder som är
23005: stöd för detaljhandeln i glesbygder (1086/74; av nöden för att tillgången på handelns tjänster
23006: 184/79). Lagen tillåter att bevilja räntestöd i glesbygder skall kunna tryggas. Emedan han-
23007: och investeringsbidrag för t.ex. anskaffning av dels- och industriministeriet håller det för vik-
23008: butiksbilar och för förnyelse av försäljnings- tigt att bl.a. butiksbilsverksamheten skall fortgå
23009: utrymmen. Under den tid lagen varit gällande, i glesbygderna, kommer man att i samman-
23010: alltså sedan 1. 4. 197 5~ _hat investeringsbidrag hanget även studera de olika åtgärder genom
23011: beviljats för anskaffning av sammanlagt 170 vilka verksamhetens lönsamhet _kunde förbätt-
23012: butiksbilar. Antalet utgör en fjärdedel av vår ras.
23013: Helsingfors den 18 juni 1980.
23014:
23015: Minister Esko Rekola
23016: 1980 vp.
23017:
23018: Kirjallinen kysymys n:o 340.
23019:
23020:
23021:
23022:
23023: Salminen ym.: Lasten päivähoidosta perittävistä maksuista.
23024:
23025:
23026: Ed u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e.
23027:
23028: Vuoden 1979 valtion tulo- ja menoarvion Nyt kun kuntien tilinpäätökset vuodelta
23029: perusteluissa todetaan, että päivähoidosta perit- 1979 ovat valmistuneet, voidaan tarkastella
23030: täviä maksuja tarkistetaan 1. 1. 1979 alkaen uuden maksujärjestelmän vaikutusta maksujen
23031: ja maksujärjestelmää muutetaan siten, että mak- kertymään. Tämä tarkastelu osoittaa useiden
23032: sujen kertymä vuonna 1979 kasvaa n. 8 %. kuntien osalta, että vanhempien osuus päivähoi-
23033: Sosiaalihallitus antoi tähän perustuen kunnille don kustantamisesta on noussut hyppäyksen-
23034: ohjeet uudesta maksujärjestelmästä yleiskirjeel- omaisesti. Valtion tulo- ja menoarvioon kirjattu
23035: lään. Ohjeen mukaan porrastettiin maksut vii- 8 % :n maksukertymän kasvu on ylitetty mo-
23036: teen maksuluokkaan perheen nettotuloista riip- ninkertaisesti.
23037: puen, huomioimatta mitään vähennyksiä. Mak- Kotkassa kunnallisten päivähoitopaikkojen
23038: suluokat ovat 0-5-vuotiaitten kokopäivähoi- määrä kasvoi vuoden 1978 lopusta vuoden
23039: don osalta: 360 mk/kk, 270 mk/kk, 180 mk/ 1979 loppuun 1,6 %. Vanhemmilta perittyjen
23040: kk, 90 mk/kk ja maksuton. Samalla siirryttiin päivähoitomaksujen kertymä kasvoi kuitenkin
23041: kuukausimaksujärjestelmään aiemman todellisiin 40 %. Toisena esimerkkinä Joensuu, jossa ker-
23042: hoitopäiviin perustuneen järjestelmän sijasta. tymän kasvu on ollut vieläkin voimakkaampaa.
23043: Sairaus- ja muita poissaolopäiviä uusi järjestel- Kunnallisten päivähoitopaikkojen määrä kasvoi
23044: mä ei huomioi kuin vasta viisi päivää ylittä- Joensuussa vuoden 1978 lopusta vuoden 1979
23045: vältä ajalta kullakin kuukauden jaksolla. loppuun 4 %, hoitomaksujen kertymä nousi
23046: Uuden maksujärjestelmän soveltaminen on kuitenkin peräti 58,9 %.
23047: merkinnyt varsinkin asunto- ja opintovelkoja Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär-
23048: maksaville perheille jopa useiden satojen pro- jestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla esitämme
23049: senttien korotusta hoitomaksuihin. Erityisen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
23050: ankarasti korotukset ovat kohdistuneet yksin- vaksi seuraavan kysymyksen:
23051: huoltajaperheisiin. Uuden maksujärjestelmän
23052: epäoikeudenmukaisuuksien, jotka ovat ilmeisiä, Onko Hallitus tietoinen siitä, että
23053: korjaamisesta on kansalaisjärjestöjen taholta ja 1. 1. 1979 voimaanastunut uusi päivä-
23054: myöskin eduskunnassa esitetty lukuisia aloit- hoitomaksujärjestelmä on johtanut van-
23055: teita. Hallitukselle on asiasta tehty niinikään hempien osuuden voimakkaaseen kas-
23056: lukuisia eduskuntakyselyjä, joihin hallitus on vuun päivähoidon kustantamisessa,
23057: vastannut suorituttavansa asiaan liittyviä selvi- ja aikooko Hallitus ryhtyä toimiin
23058: maksujärjestelmän muuttamiseksi tai
23059: tyksiä.
23060: muulla tavoin asian korjaamiseksi?
23061: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
23062:
23063: M.-L. Salminen Marjatta Mattsson
23064: E.-J. Tennilä Terho Pursiainen
23065: Irma Rosnell Helvi Niskanen
23066:
23067:
23068:
23069:
23070: 088000777R
23071: 2 1980 vp.
23072:
23073:
23074:
23075:
23076: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
23077:
23078: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa korvaamaan lapsen hoitoa samanaikaisesti kah-
23079: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, den sosiaalipalvelujärjestelmän kautta mainitun
23080: olette 15 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn viiden päivän osalta.
23081: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Sosiaalihallituksen 29. 9. 1978 antamat päi-
23082: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vähoitomaksuja koskevat ohjeet tulivat voi-
23083: edustaja Salmisen ym. näin kuuluvasta kirjalli- maan 1. 1. 1979. Kunnat siis määrittelevät tu-
23084: sesta kysymyksestä n:o 340: lorajat, joihin maksuluokat sijoitetaan ottaen
23085: samalla huomioon, ettei tapahdu suuria muu-
23086: Onko Hallitus tietoinen siitä, että toksia maksuluokkiin sijoittelussa. Lisäksi so-
23087: 1. 1. 1979 voimaanastunut uusi päivä- siaalihallitus korosti 1. 12. 1978 päivätyssä täy-
23088: hoitomaksujärjestelmä on johtanut van- dennyskirjeessään sitä, että kunnilla on harkin-
23089: hempien osuuden voimakkaaseen kas- tavelvollisuus ja siten mahdollisuus poiketa an-
23090: vuun päivähoidon kustantamisessa, netuista ohjeista yksittäistapauksissa.
23091: ja aikooko Hallitus ryhtyä toimiin Erityisesti vuorotyötä tekevien huoltajien
23092: maksujärjestelmän muuttamiseksi tai asema kuukausimaksujärjestelmässä turvattiin
23093: muulla tavoin asian korjaamiseksi? ohjeilla niin, että heidän lastensa usein epäsään-
23094: nöllisestä päivähoidosta perittävä maksu mää-
23095: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- räytyy erikseen tehtävän sopimuksen mukaan
23096: taen seuraavaa: todellisten läsnäolopäivien edellyttämässä suh-
23097: Vuoden 1979 valtion tulo- ja menoarvion teessa kuukausimaksuun.
23098: perusteluissa edellytettiin, että lasten päivähoi- Sosiaalihallitus teki laajan selvityksen lasten
23099: dosta perittäviä maksuja tarkistetaan ja maksu- päivähoidon maksuluokista ja niiden tulorajois-
23100: järjestelmää muutetaan 1. 1. 1979 lukien siten, ta vuoden 1978 lopulla. Tällä selvityksellä saa-
23101: että maksujen kertymä vuonna 1979 kasvaa tiin tietoa hoitomaksujen vaikutuksista ennen
23102: noin 8 %. Sosiaalihallitus antoi ohjeet uudesta uuteen hoitomaksujärjestelmään siirtymistä.
23103: maksujärjestelmästä 29. 9. 1978 tekemällään Tämä selvitys osoitti, että vuonna 1978 hoito-
23104: päätöksellä. Samalla siirryttiin kuukausimaksu- maksuluokkien tulorajat vaihtelivat eri kunnis-
23105: järjestelmään sekä nettotuloihin maksujen mää- sa voimakkaasti.
23106: räytymisperusteina. Saadakseen tietoa uuden maksujärjestelmän
23107: Uudessa kuukausimaksujärjestelmässäkään ei vaikutuksista sosiaalihallitus käynnisti laajan,
23108: ole tarkoitus periä maksua kaikilta poissaolo- koko maata koskevan päivähoitopalvelujen
23109: päiviltä. Maksu peritään tilapäisiltä poissaolo- käyttäjiä koskevan otantatutkimuksen vuodelta
23110: päiviltä aina viiteen päivään asti kalenterikuu- 1979. Siinä pyrittiin saamaan tietoa muun
23111: kaudessa. Mikäli lapsi sairauden, vanhempien muassa päivähoidon piirissä olevien perheiden
23112: loman tai muun syyn vuoksi on poissa päivä- tulorakenteesta, perhekoosta, yksinhuoltajaper-
23113: hoidosta enemmän kuin viisi päivää kalenteri- heiden osuudesta, työssäkäynnistä sekä kuntien
23114: kuukaudessa, ei maksua viisi päivää yli mene- soveltamista maksujen määräämisperusteista.
23115: vältä osalta peritä lainkaan. Sosiaalihallitus on Tämän tutkimuksen perusteella selvitellään
23116: antanut yleiskirjeellään 11. 1. 1979 ohjeet päi- edelleen mahdollisuuksia yhdenmukaisten tulo-
23117: vähoidossa olevan lapsen sairastumisen johdosta rajojen antamiseksi eri maksuluokkiin sijoitta-
23118: annettavasta kodinhoitoavusta perittävästä kor- miselle.
23119: vauksesta. Mainitun yleiskirjeen mukaan kun- Sosiaalihallitus suoritti lisäksi keväällä 1980
23120: nan tulee harkita korvauksen määrää jokaises- tiedustelun lasten päivähoidon käyttömenoista,
23121: sa yksittäistapauksessa, jotta huoltaja ei joutuisi hoitomaksuista ja maksuttoman päivähoidon
23122: N:o 340 3
23123:
23124: tulorajoista vuonna 1979, joka osoitti, että hoi- ja vuonna 1978 15,5% (ei toteutettu indeksin
23125: tomaksujen suhteellinen osuus päivähoitotoi- korotusta hoitomaksuissa). Uuden järjestelmän
23126: minnan käyttömenoista kasvoi vuonna 1979 voimassa ollessa vuonna 1979 oli hoitomaksu-
23127: koko maassa 1,3 prosenttiyksikköä. Hoitomak- jen osuus päivähoidon käyttökustannuksista
23128: sujen osuus käyttömenoista lisääntyi 321 kun- 16,8 %, joten sanottavaa muutosta ei ollut ta-
23129: nassa ja väheni 98 kunnassa ja pysyi muuttu- pahtunut vanhempien suorittamien hoitomak-
23130: mattomana tai ei tiedetty tai ei ollut päivä- sujen osuudessa koko päivähoidon kustannuk-
23131: hoitoa 29 kunnassa. siin.
23132: Markkamääräinen hoitomaksukertymä on Tehtyjen selvitysten perusteella, vähentääk-
23133: ollut vuonna 1977 126 351 000 markkaa, vuon- seen suurempia poikkeamia eri kuntien hoito-
23134: na 1978 143 034 000 markkaa ja vuonna 1979 maksujen tulorajojen määrittelyssä, sosiaalihal-
23135: 181 800 000 markkaa. Selvitys on osoittanut, litus on 20. 5. 1980 päivätyllä yleiskirjeellään
23136: että hoitomaksujen kokonaiskertymän lisäys ilmoittanut pitävänsä tärkeänä, että kunnat tar-
23137: vuonna 1979 on tuottanut noin 11 %, kun kistavat uuden toimintavuoden alkuun mennes-
23138: uusien hoitopaikkojen lisäyksestä johtuvaa hoi- sä eri maksuluokille asettamiaan tulorajoja si-
23139: tomaksukertymää ei oteta huomioon. ten, että ne vastaavat läänikohtaisia keskiarvo-
23140: Lasten päivähoidon käyttäjätutkimuksen mu- ja, jotka on kirjeen mukaan lähetetty kunnille
23141: kaan oli maksuttamassa luokassa olleiden las- tiedoksi.
23142: ten vanhempien bruttotulo kuukaudessa keski- Sosiaali- ja terveysministeriö tulee edelleen
23143: määrin 2 464 markkaa ja kalleimmassa luokassa kiinnittämään huomiota lasten päivähoidosta
23144: keskimäärin 5 497 markkaa. perittäviä maksuja koskevaan asiaan ja tarvit-
23145: Koko maan huomioon ottaen vanhempien taessa ryhtymään toimenpiteisiin mahdollisten
23146: suorittamien hoitomaksujen osuus päivähoidon epäkohtien korjaamiseksi.
23147: käyttökustannuksista oli vuonna 1977 16,4 %
23148: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1980.
23149:
23150: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
23151: 4 1980 vp.
23152:
23153:
23154:
23155:
23156: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
23157:
23158: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen tvungen att ersätta barnets vård för de ifråga-
23159: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- varande fem dagarna genom två system för
23160: se. av den 15 maj 1980 till vederbörande med- social service samtidigt.
23161: lem av statsrådet översänt avskrift av följande Socialstyrelsens anvisningar 29. 9. 1978 om
23162: av riksdagsman Salminen m. fl.. undertecknade dagvårdsavgifter trädde i kraft 1. 1. 1979.
23163: spörsmål nr 340: Kommunerna fastställer alltså de inkoinstgrän-
23164: Är Regeringen ·medveten om' att det ser inom· vilka avgiftsklasserna placeras, sam-
23165: nya avgiftssystemet för dagvården har tidigt med beaktande av att stora förändringat
23166: lett till att föräldrarnas andel i fråga inte sker vid placeringen i avgiftsklasser. Där-
23167: om finansierip.gen av dagvården starkt jämte framhöll socialstyrelsen i ett komplette-
23168: har ökat, . ' · .. · . rande brev daterat 1. 12. 1978, att kommuner-
23169: och ämnar Regeringen vidta åtgärder na är prövningsskyldiga och sålunda i enskilda
23170: i syfte att ändra avgiftssystemet eller fall kan avvika från de anvisningar som ut-
23171: för att på annat sätt rätta till saken? färdats.
23172: Särskilt vårdnadshavare i skiftesarbete fick
23173: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- sin ställning i systemet med månadsavgifter
23174: samt .anföra följande: tryggad genom anvisningarna på så sätt, att
23175: I motiveringen tili statsförslaget för år 1979 den avgift som uppbärs för den ofta oregel-
23176: förutsattes, att avgifterna för barndagvården bundna dagvården för deras barn fastställs en-
23177: justeras och att avgiftssystemet ändras räknat ligt en överenskommelse som ingås skilt för
23178: från 1. 1. 1979 så, att intäkterna från avgifter- sig i det av de faktiska närvarodagarna förut-
23179: na ökar med ca 8% år 1979. Socialstyrelsen sätta förhållandet till månadsavgiften.
23180: meddelade i sitt beslut 29. 9. 1978 anvisningar Socialstyrelsen företog en omfattande utred-
23181: om det nya avgiftssystemet. Samtidigt skedde ning av avgiftsklasserna för barndagvården och
23182: en övergång till ett system med månadsavgifter inkomstgränserna för dem i slutet av år 1978.
23183: samt till att använda nettoinkomster som grund Genom denna utredning erhölls uppgifter om
23184: för fastställande av avgifterna. vårdavgiftens inverkningar före övergången till
23185: lnte heller i det nya systemet med månads- det nya vårdavgiftssystemet. Denna utredning
23186: avgifter är syftet att avgift skall uppbäras för visade, att inkomstgränserna för vårdavgifts-
23187: alla frånvarodagar. Avgiften uppbärs för tillfäl- klasserna varierade starkt i olika kommuner
23188: liga frånvarodagar för upp till fem dagar per år 1978.
23189: kalendermånad. Om barnet på grund av sjuk- För att få uppgifter om det nya avgiftssys-
23190: dom, föräldrarnas semester eller av annat skäl temets inverkningar igångsatte socialstyrelsen
23191: är borta från dagvården mer än fem dagar en utförlig, riksomfattande sticksprovsunder-
23192: under en kalendermånad, uppbärs avgift över- sökning om personer som utnyttjade dagvårds-
23193: huvudtaget inte för den del som överstiger fem servicen år 1979. Syftet med undersökningen
23194: dagar. Socialstyrelsen har i sitt cirkulär 11. 1. var att få uppgifter beträffande familjer som
23195: 1979 meddelat anvisningar om den ersättning omfattas av dagvården bl. a. i fråga om in-
23196: som uppbärs för hemvårdshjälp som erläggs komststruktur, familjestorleken, ensamförsörjar-
23197: med anledning av att ett barn i dagvård insjuk- nas andel, pendling samt de principer kommu-
23198: nar. Enligt ovannämnda cirkulär skall kommu- nerna tillämpar vid fastställandet av avgifterna.
23199: nen i vart enskilt fall överväga ersättningens På basen av denna undersökning utreds ytter-
23200: storlek, för att vårdnadshavaren inte skall bli ligare möjligheterna att fastställa enhetliga in-
23201: N:o 340 5
23202:
23203: komstgränser för placeringen i olika avgifts- Med beaktande av hela landet var den av
23204: klasser. föräldrarna betalade vårdavgiftsandelen av dag-
23205: Socialstyrelsen företog därjämte på våren vårdens driftsutgifter år 1977 16,4% och år
23206: 1980 en förfrågan om barndagvårdens drifts- 1978 15,5 % (indexförhöjning företogs inte
23207: utgifter, vårdavgifterna och inkomstgränserna i fråga om vårdavgifterna). Då det nya syste-
23208: för den avgiftsfria dagvården år 1979, varav met gällde år 1979 var vårdavgifternas andel
23209: framgick att vårdavgifternas relativa andel av av dagvårdens driftsutgifter 16,8 %, vilket in-
23210: driftsutgifterna för dagvårdsverksamheten steg nebär att någon nämnvärd ändring inte hade
23211: med 1 ,3 procentenheter i hela landet år 1979. skett i fråga om den av föräldrarna erlagda
23212: Vårdavgifternas andel av driftsutgifterna ökade vårdavgiftsandelen i förhållande tili de totala
23213: i 321 kommuner och minskade i 98 kommuner. kostnaderna för dagvården.
23214: I 29 kommuner förblev andelen densamma Socialstyrelsen har på basen av de utredning-
23215: som förut, eller också saknades uppgifter eller ar som företagits och i syfte att minska större
23216: fanns ingen dagvård. avvikelser vid olika kommuners fastställande
23217: Intäkterna av vårdavgifterna i markbelopp av inkomstgränserna, genom ett cirkulär daterat
23218: har år 1977 varit 126 351 000 mk, år 1978 20. 5. 1980 meddelat att det är viktigt att
23219: 143 034 000 mk och år 1979 181 800 000 mk. kommunerna före ingången av det nya verksam-
23220: Utredningen har visat, att ökningen av de to- hetsåret justerar inkomstgränserna för de olika
23221: tala intäkterna från vårdavgifterna år 1979 har avgiftsklasserna så att de motsvarar de medel-
23222: varit ca 11 %, då intäkterna av vårdavgifter tal för länet, som i samband med cirkuläret
23223: med anledning av det ökade antalet nya vård- meddelats kommunerna tili kännedom.
23224: platser inte beaktas. Social- och hälsovårdsministeriet kommer
23225: Enligt undersökningen av personer som ut- alltjämt att fästa uppmärksamhet vid frågati
23226: nyttjar barndagvården var bruttoinkomsterna om avgifter som uppbärs för barndagvården
23227: per månad för föräldrarna tili barn i den av- och vid behov att vidta åtgärder i syfte att
23228: giftsfria klassen i medeltal 2 464 mk och i den avhjälpa missförhållanden.
23229: dyraste klassen i medeltal 5 497 mk.
23230: Helsingfors den 16 juni 1980.
23231:
23232:
23233: Minister Katri-Helena Eskelinen
23234:
23235:
23236:
23237:
23238: 088000777R
23239: 1980 Vp.
23240:
23241: Kirjallinen kysymys n:o 341.
23242:
23243:
23244:
23245:
23246: Pohto ym.: Mahdollisen liikevaihtoverolain muutoksen vaikutuk-
23247: sista maidontuottajille.
23248:
23249:
23250: E d u s kun n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e.
23251:
23252: Valtio on maksanut meijereille niiden tuotta- Etelä-Pohjanmaalla on rneijeritoiminhan ra..
23253: jilta vastaanottamasta maidosta ns. alkutuote- tienalisoinnin ( Maitojaloste) avulla saatu mai-
23254: vähennyksenä 1,50 X 14% = 21% maidon dolle tavoitehintaa korkeampi tilityshinta. Jos
23255: tilityshinnasta. Kesäkuun 7 päivänä 1978 on nyt liikevaihtoverolakia muutetaan siten, että
23256: annettu laki maidosta ja eräistä maitojalosteista palautus maksetaan vain maidon tavoitehintaan
23257: liikevaihtoverotuksessa myönnettävästä ylimää- saakka, aiheuttaa se tämän maakunnan maidon-
23258: räisestä vähennyksestä v. 1978. Laki tuli voi- tuottajille n. 6 miljoonan markan tulonvähen-
23259: maan kahdessa vaiheessa siten, että 1 päivästä nyksen vuodessa. Tämä on laskettu vuoden
23260: toukokuuta 1978 lukien sanottu ylimääräinen 1979 tulosten perusteella.
23261: vähennys oli 15 prosenttia maidon ostohin- Jos suunniteltu muutos toteutetaan eikä ta-
23262: nasta. Ostovähennys maidon osalta muodostui voitehinnan ylitystä muulla tavoin hyvitetä, on
23263: siten 1,65-kertaiseksi (1,65 X 14 % se uusi menetys tälle "väliinputoaja"-maakun-
23264: 23,1 %) . Tämä ensimmäinen vaihe oli voi- nalle. Voidaan myös kysyä onko lain muutos
23265: massa 31. 8. 1978 saakka. 1. 9. 1978 alkaen suunnitellussa muodossa toteutettuna edes pe-
23266: ylimääräinen vähennys korotettiin 40 prosen- rustuslain mukainen.
23267: tiksi eli 1,9-kertaiseksi ( 1,9 X 14 % ::':::: Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
23268: 26,6 %) . Tämän suuruisena korotus on ollut päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm-
23269: voimassa siitä saakka ja on tällä hetkelläkin. me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai-
23270: Esimerkki: Meijeri on eräänä kuukautena tilit- sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk~
23271: täilyt tuottajille maidosta 600 000 mk. Meijeri sen: -
23272: saa silloin alkutuotevähennyksenä valtiolta lii-
23273: kevaihtoveron takaisinmaksua eli liikevaihto- Tietääkö Hallitus, että suunniteltu
23274: v-eroilmoituksessaan tehdä ostovähenr.1 K:sen: liikevaihtoverolain muutos aiheuttaisi
23275: 500 000 mk X 1,9 X 14% = 159 600 mk. esim. Etelä-Pohjanmaan maidontuotta·
23276: Palautus on siis maksettu maidon koko osto- jille noin 6 miljoonan markan tulon"
23277: f:linnasta, oli tilityshinta ollut alle tai yli mai- vähennyksen vuodessa, ja
23278: lan tavoitehinnan. pitääkö Hallitus tällaista karjatalous-
23279: Nyt on aikomuksena muuttaa liikevaihtovero- poliittista suuntausta oikeana, vai
23280: lakia siten, että mahdollisesti 1. 7. 1980 alkaen aikooko Hallitus huolehtia siitä, että
23281: Jalautus maksetaan vain maidon tavoitehintaan liikevaihtoverolain muutoksella ei aiheu-
23282: iaakka 1,9-kertaisena ja tavoitehinnan ylittä- teta maidontuottajille tulonvähennystä?
23283: •ältä osalta ei palautusta maksettaisi lainkaan.
23284: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1980.
23285:
23286: Urho Pohto J. Juhani Kortesalmi
23287:
23288:
23289:
23290:
23291: 1880007606
23292: 2 1980 vp~
23293:
23294:
23295:
23296:
23297: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
23298:
23299: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mioon 31. 3. 1980 hyväksytyssä maataloustulo-
23300: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sopimuksessa. Esityksen sisältämä verolainsää-
23301: olette 15 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn dännön muuttaminen nimittäin muodostaa osan
23302: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston sanottua maataloustulosopimusta. Sopimuksessa
23303: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- meijereiden tilityskyvyn aleneminen sovittiin
23304: edustaja Pohdon ym. näin kuuluvasta kirjalli- osittain kompensoitavaksi maataloustulon kaut-
23305: sesta kysymyksestä n:o 341: ta. Miten kompensoimatta jäänyt meijereiden
23306: tilityskyvyn ja tätä vastaava maidontuottajien
23307: Tietääkö Hallitus, että suunniteltu tulojen pienentyminen jatkossa hoidetaan, on
23308: liikevaihtoverolain muutos aiheuttaisi maataloustuloneuvotteluissa ratkaistava kysy-
23309: esim. Etelä-Pohjanmaan maidontuotta- mys, joka ei välittömästi liity hallituksen Edus-
23310: jille noin 6 miljoonan markan tulonvä- kunnalle antamaan alkutuotevähennysjärjestel-
23311: hennyksen vuodessa, ja män aiheuttamien epäkohtien korjausesitykseen.
23312: pitääkö Hallitus tällaista karjatalous- Kompensoimatta jäänyt meijereiden tilityskyvyn
23313: poliittista suuntausta oikeana, vai huonontuminen korottaa maataloustulolain mu-
23314: aikooko Hallitus huolehtia siitä, että kaisesti tuottajille maksettavia tavoitehintoja
23315: liikevaihtoverolain muutoksella ei aiheu- ja tämä korotus voidaan maataloustuloneuvot-
23316: teta maidontuottajille tulonvähennystä? teluissa sopia kohdistettavaksi esimerkiksi juuri
23317: maitotaloustuotteisiin tai myös maksaa maidon-
23318: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen tuottajille esim. maidon lisähintana. Kun edus-
23319: seuraavaa~
23320: kuntakysymyksessä tarkoitettu kysymys on
23321: Se, että hallituksen esitys eräitä elintarvik- sovittu 31. 3. 1980 päättyneissä maataloustulo-
23322: keita koskevista poikkeuksista liikevaihtovero- neuvotteluissa ja tullee esille uudestaan seuraa-
23323: lakiin annetun lain muu-ttamisesta toteutuessaan vissa neuvotteluissa, joissa käsiteltäviin kysy-
23324: tietää meijereiden tilityskyvyn alentumista ja myksiin se asiallisesti kuuluu, ei kansanedus-
23325: tätä kautta ainakin kuluvalta vuodelta vähen- taja Urho Pohdon kysymys tässä vaiheessa anna
23326: tää maidontuottajien- tuloja, on otettu huo- aihetta toimenpiteisiin.
23327: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1980.
23328:
23329: Ministeri Pirkko Työläjärvi
23330: N:o 341 3
23331:
23332:
23333:
23334:
23335: T i 11 Ri ksdagen s H err T a 1 m a n.
23336:
23337: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen bruksinkomstavtal som godkändes 31. 3. 1980.
23338: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse Den ändring av skattelagstiftningen som propo-
23339: av den 15 maj 1980 tiliställt vederbörande sitionen innefattar utgör nämligen en del av
23340: medlem av statsrådet avskrift av följande av sagda lantbruksinkomstavtal. I avtalet kom
23341: riksdagsman Pohto m.fl. undertecknade skrift- man överens om att delvis kompensera meje-
23342: liga spörsmål nr 341: riernas sänkta avräkningsförmåga genom lant-
23343: bruksinkomsten. Hur den sänkning av meje-
23344: Är Regeringen medveten om att den riernas avräkningsförmåga som inte kompense-
23345: planerade ändringen av lagen angående rats och motsvarande minskning av mjölkpro-
23346: omsättningsskatt skulle föranleda t.ex. ducenternas inkomster i fortsättningen skall
23347: ett inkomstbortfall om ca 6 miljoner skötas, är en fråga som avgörs vid lantbruks-
23348: mark per år för mjölkproducenterna i inkomstförhandlingarna och som inte direkt an-
23349: södra Österbotten, och sluter sig tili regeringens proposition tili Riks-
23350: anser Regeringen en så inriktad bo- dagen angående avhjälpande av missförhållan-
23351: skapshushållningspolitik vara riktig, den förorsakade av systemet med primärpro-
23352: eller duktavdrag. Den försämring av mejeriernas av-
23353: ämnar Regeringen tilise att ändringen räkningsförmåga som inte kompenserats höjer
23354: av lagen angående omsättningsskatt inte i enlighet med lantbruksinkomstlagen de rikt-
23355: leder tili inkomstbortfall för mjölkpro- priser som skall betalas åt producenterna, och
23356: ducenterna? vid lantbruksinkomstförhandlingarna kan man
23357: avtala om att höjningen uttryckligen skall avse
23358: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- t.ex. mjölkhushållningsprodukter, eller så kan
23359: samt anföra följande: mjölkproducenterna erhålla höjningen t.ex. i
23360: Att regeringens proposition angående ändring form av ett tilläggspris på mjölk. Emedan den
23361: av lagen om undantag beträffande vissa livs- fråga som avses i riksdagsspörsmålet avtalats vid
23362: medel från lagen angående omsättningsskatt då de lantbruksinkomstförhandlingar som slutför-
23363: den verkställs kommer att innebära en sänk- des 31. 3. 1980 och då den torde upptas för
23364: ning av mejeriernas avräkningsförmåga och där- behandling även vid följande förhandlingar, vid
23365: igenom åtminstone under innevarande år kom- vilka den sakligt sett bör behandlas, föranleder
23366: mer att leda tili en minskning av mjölkprodu- det av riksdagsman Urho Pohto undertecknade
23367: centernas inkomster, har beaktats i det lant- spörsmålet i detta skede inga åtgärder.
23368: Helsingfors den 10 juni 1980.
23369:
23370: Minister Pirkko Työläjärvi
23371: 1980 vp.
23372:
23373: Kirjallinen kysymys n:o 342.
23374:
23375:
23376:
23377:
23378: Aaltonen: Liikennerikkamosten ilmoittamisesta liikenneluvan
23379: haltijalle.
23380:
23381:
23382: E d u s kun n a n He r r a Puh e m i e he 11 e.
23383:
23384: Seinäjoen kaupungissa on tullut esiin tapauk- Kohtuuttomalta tuntuu, että luvan omistajat
23385: sia, joissa tilausliikenneluvan alaisilla taksiau- vuosienkin kuluttua menettäessään luvan mää-
23386: toilla liikennettä harjoitettaessa on toistuvasti räajaksi saavat kuulla kuljettajien saamista sa-
23387: ylitetty suurin sallittu nopeus. Lääninoikeuden koista. Liikenneluvan peruuttaminen .vaikkapa
23388: mukaan lupaehtoja ei ollut näin ollen nouda- vain kuukaudeksi merkitsee sitä, että auto ei
23389: tettu eikä liikenneluvan mukaista liikennettä tuota mitään, mutta omistajan on kuitenkin
23390: hoidettu asianmukaisesti. Lääninoikeus on näin maksettava pysyvät yleiskulut, so. pakolliset
23391: ollen harkinnut oikeaksi ammattimaisesta moot- vakuutukset, auton pääoman kuoletus ym. tuol-
23392: toriajoneuvoliikenteestä annetun asetuksen takin ajalta. Kuukaudenkin ajokielto aikaansaa
23393: 24 § :n nojalla sekä ottaen myös huomioon tie- näin luvanhaltijalle suuren taloudellisen vahin-
23394: liikennelain 5 §:n 4 momentin säännökset mm. gon sellaisten Iiikennerikkomusten takia, joista
23395: peruuttaa erään tieliikenneluvan yhden kuukau- luvanhaltija ei ole ollut tietoinen.
23396: den ajaksi. Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
23397: Puheena olevassa tapauksessa sakot on an- tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän kun-
23398: nettu neljälle eri henkilölle, jotka ovat toimi- nioittavasti valtioneuvoston asianomaisen jäse-
23399: neet liikenneluvan haltijan auton kuljettajina. nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23400: Liikenneluvan omistaja ei ole saanut tietoa
23401: nopeussakoista. Kuljettajien intresseissä ei ole Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
23402: kertoa liikenteen harjoittajalle saamistaan no- luodakseen sellaisen järjestelmän, jossa
23403: peussakoista eikä myöskään poliisilaitoksen vel- poliisilla olisi velvollisuus ilmoittaa lii-
23404: vollisuutena ole niistä liikenteen harjoittajille kenneluvan haltijalle puheena olevista
23405: ilmoittaa. Liikenneluvan haltijoiden mahdolli- liikennerikkomuksista, jotta liikennelu-
23406: suudet valvoa kuljettajien ajotapaa ovat näin van haltijalla olisi näin mahdollisuus
23407: ollen puutteelliset. valvoa kuljettajiensa ajotapaa?
23408: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980.
23409:
23410: Markus Aaltonen
23411:
23412:
23413:
23414:
23415: 088000766C
23416: 2 1980 vp.
23417:
23418:
23419:
23420:
23421: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
23422:
23423: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Kuljettajien runsaat toistuvat liikennerikokset
23424: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, saattavat kuitenkin osoittaa, että liikenneluvan
23425: olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn haltija on laiminlyönyt hänelle kuuluvan valvon-
23426: kirjeenne n:o 911 ohella toimittanut valtioneu- tavelvollisuuden. Nykyisin liikenneluvan haltija
23427: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen ei saa välttämättä tietoonsa kuljettajiensa liiken-
23428: kansanedustaja Markus Aaltosen näin kuulu- nerikoksia. Valvontavelvollisuutta on arvioitava
23429: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 342: sen perusteella, mitkä ovat liikenneluvan hal~
23430: tijan tosiasialliset mahdollisuudet kuljettajiensa
23431: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä valvomiseen. Tätä valvontaa voisi ehkä olennai-
23432: luodakseen sellaisen järjestelmän, jossa sestikin tehostaa järjestelmä, jossa liikenneluvan
23433: poliisilla olisi velvollisuus ilmoittaa lii- haltija saisi automaattisesti tiedot kaikista kul-
23434: kenneluvan haltijalle puheena olevista jettajiensa liikennerikoksista.
23435: liikennerikkomuksista, jotta liikennelu- Rikosoikeudellisessa järjestelmässä pyritään
23436: van haltijalla olisi näin mahdollisuus kuitenkin välttämään sitä, että rikoksista ilmoi-
23437: valvoa kuljettajiensa ajotapaa? tetaan viranomaisaloitteisesti ulkopuolisille.
23438: Tästä syystähän esimerkiksi rikosrekisteristä
23439: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- luovutetaan tietoja vain tarkoin edellytyksin.
23440: vasti seuraavaa: Pitäisi olla olemassa vakavat perustelut sille,
23441: että näistä hienotunteisuus- ja oikeusturvanäkö-
23442: Ammattimaisesta moottoriajoneuvoliikentees- kohdista luovuttaisiin tässä yhteydessä ja jär-
23443: tä anetun asetuksen 24 § ( 696/76) oikeuttaa jestettäisiin automaattinen tiedonvälitys työn-
23444: liikenneluvan myöntäneen viranomaisen peruut- tekijän rikkomuksista työnantajalle.
23445: tamaan liikenneluvan määräajaksi tai toistai- Kysymyksessä mainittu ongelma koskee lä-
23446: seksi, jos lupaehtoja ei noudateta tai jos lii- hinnä vain tilanteita, joissa liikenneluvan hal-
23447: kennettä ei muutoin hoideta asianmukaisesti. tija käyttää yhden auton kuljettamiseen useita,
23448: Toistuvat liikennerikokset voivat osoittaa, että lähinnä sivutoimisia kuljettajia. Päätoimekseen
23449: liikenneluvan haltija ei hoida liikennettä asian- autoa kuljettavan oma etu on välttää liikenne-
23450: mukaisesti. luvan peruutukseen ehkä johtavaa menettelyä
23451: Liikenneluvan haltija vastaa liikenteen asian- ja tällaisessa päätoimisessa työsuhteessa valvon-
23452: mukaisesta hoitamisesta myös käyttäessään ta on yleensäkin helpompaa.
23453: muita kuljettajia. Hän ei kuitenkaan yleensä Oikeusministeriön käsityksen mukaan ei ole
23454: vastaa kuljettajiensa liikennerikoksista. Poik- olemassa riittäviä perusteita ottaa käyttöön ky-
23455: keuksen voivat muodostaa tilanteet, joissa lii- symyksessä esitettyä järjestelmää.
23456: kennesääntöjä rikotaan liikenneluvan haltijan
23457: intressissä ja hän on tavalla tai toisella osalli-
23458: sena rikkomukseen.
23459: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980.
23460:
23461: Oikeusministeri Chrisoffer Taxell
23462: N:o 342 3
23463:
23464:
23465:
23466:
23467: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
23468:
23469: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen trafiktillstånd har försummat det övervaknings-
23470: anger har Ni, Herr Talman, med eder skrivelse ansvar som ankommer på honom. Nuförtiden
23471: nr 911 av den 16 maj 1980 tili vederbörande får innehavare av trafiktillstånd inte nöd-
23472: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- vändigtvis kännedom om sina chaufförers tra-
23473: jande av Markus Aaltonen undertecknade spörs- fikbrott. Övervakningsansvaret bör betraktas på
23474: mål nr 342: basen av de faktiska möjligheter som trafik-
23475: tillståndshavaren har att övervaka sina chauffö-
23476: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- rer. Denna övervakning kunde kanske väsent-
23477: ta för att skapa ett sådant system, ligt effektiveras om man införde ett system
23478: enligt vilket polisen vore skyldig att där innehavaren av trafiktillstånd automatiskt
23479: meddela innehavare av trafiktillstånd skulle få kännedom om alla trafikbrott hans
23480: om ifrågavarande trafikförseelser så, att chaufförer gjort sig skyldiga tili.
23481: innehavare av trafiktillstånd sålunda I det straffrättsliga systemet försöker man
23482: skulle ha en möjlighet att övervaka dock undvika att på myndigheternas initiativ
23483: sina chaufförers körsätt? tillkännage brott åt utomstående. Av denna
23484: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- orsak utlämnas ju t.ex. uppgifter ur straff-
23485: samt anföra följande: registret bara under särskilda förutsättningar.
23486: Det bör finnas grava skäl för att man skall
23487: Enligt 24 § förordningen om yrkesmässig frångå dessa finkänslighets- och rättssäkerhets-
23488: motorfordonstrafik ( 696/76) har myndighet synpunkter i dylika sammanhang och införa
23489: som beviljat trafiktillstånd rätt att återkalla automatisk information till arbetsgivare om
23490: tillståndet för viss tid eller helt ifall villkoren arbetstagares förseelser.
23491: i tillståndet inte iakttas eller om trafiken inte Det i spörsmålet nämnda problemet gäller
23492: eljest skötts på behörigt sätt. Upprepade trafik- främst bara situationer, där trafiktillstånds-
23493: brott kan visa att innehavare av trafiktillstånd havaren för körande av ett fordon anlitar flera
23494: inte sköter trafiken på behörigt sätt. chaufförer, speciellt sådana för vilket körandet
23495: Innehavaren av trafiktillstånd svarar för be- är en bisyssla. För den för vilket bilkörande
23496: hörig skötsel av trafiken även då han anlitar är en huvudsyssla, ligger det i eget intresse att
23497: andra chaufförer. Han svarar dock inte i all- undvika förfarande som kanske leder tili att
23498: mänhet för sina chaufförers trafikbrott. Undan- trafiktillståndet återkallas och i ett dylikt ar-
23499: tag kan utgöras av sådana fall, där trafikregler- betsförhållande, där arbetet sköts som huvud-
23500: na bryts i trafiktillståndshavarens intresse och syssla, är även övervakningen i allmänhet
23501: han på ett eller annat sätt är delaktig i förseel- lättare.
23502: sen. Enligt justitieministeriets uppfattning finns
23503: Ofta upprepade trafikbrott från chaufförer- det inte tillräcklig grund att ta i bruk ett
23504: nas sida kan likväl utvisa att innehavare av sådant system som framförs i spörsmålet.
23505: Helsingfors den 17 juni 1980.
23506:
23507: Justitieminister Christoffer Taxell
23508: 1980 vp.
23509:
23510: Kirjallinen kysymys n:o 343.
23511:
23512:
23513:
23514:
23515: Lahti-Nuuttila ym.: Ohjelmatoimistoalan saattamisesta luvanva-
23516: raiseksi toiminnaksi.
23517:
23518:
23519: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
23520:
23521: Ohjelmatoimistotoimintaa on maassamme Yleisen .edun mukaista olisi näin ollen har-
23522: harjoiltettu useamman vuosikymmenen ajan. ki-ta ohjelmatoimistoliikkeen harjoittamisen
23523: Ohjelmatoimistot ovat yrityksiä ja työnantajia. muuttam1sta luvanvaraiseksi ja ohjesääntöiseksi
23524: Ne pitävät palveluksessaan esiintyviä truteili- elinkeinoksi. Joiltakin osin ohjelmatoimistoja
23525: joita ja muita työntekijöitä, joille ne osoittavat voidaan rinnastaa matkatoimiMoliikkeisiin, joi-
23526: esi:intymispaikat. Ohjelmatoimistot ovat pidät- den harjoittaminen on sallittua vain kauppa-
23527: täneet itselleen niihin työsuhteessa oleviin joh- ja teollisuusministeriön luvalla ja luvan saami-
23528: to- ja valvontavallan. Näin ollen ohjelmatoimis- nen edellyttää mm. v,akavaraisuutta. Muusikko-
23529: to on yksinään vastuussa työnantajalle kuulu- järjes1töjen ja SAK:n toimesta on useassa yhtey-
23530: vista velvollisuuksista kuten esim. palkan ja dessä tehty valtiovallalle toimenpide-ehdotuk-
23531: sosiaaliturvan sekä eläkemaksujen maksamises- sia alan monien epäkohtien poistamiseksi. Lu-
23532: ta. Voimassa olevan lainsäädännön puitteissa kuisat oikeudenkäyntitapaukset osoittavat, että
23533: toimisltot eivät voi toimia työnvälittäjinä. elinkeinon kehittymiseksi ja alan palveluksessa
23534: Maassamme toimii yli 50 ohjelmatoimistoa. oLevien ,t,yöntekijöiden aseman ja työsuhdetur-
23535: Var,sin usein ohjelmatoimistoliikkeitä peruste- van parantamiseksi olisi välttämätöntä ryhtyä
23536: taan ja wimintaa harjoitetaan riittämättömin tarvittaviin toimenpiteisiin.
23537: ta'loudellisin edellytyksin, jolloin niiden työnte- Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen
23538: kijät ovat turvattomia toimistojen jättäessä 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
23539: maksamatta työntekijöiden palkkoja sekä työn- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
23540: antajalle kuuluvia sosiaaliturva- ja eläkemaksu- seuraavan kysymyksen:
23541: ja. Saataviaan ja oikeuksiaan työntekijät joutu-
23542: vat juuri tämän elinkeinon piirissä hyvin usein Onko Hallitus tietoinen ohjelmatoi-
23543: hakemaan oikeusteitse. Alaan liittyy muitakin mistoala:lla ilmenevistä monista epäkoh-
23544: epäkohtia, mm. jMkuva suuntaus lyhyisiin työ- dista, ja
23545: suhte1siin, jolloin etuudet vuosilomaan, sairaus- mihin toimenpiteisiin Hamtus aikoo
23546: ajan palkkaan jne. muodostuvat heikoiksi tai xyhtyä alan työntekijöiden työsuhdetur-
23547: olemattomiksi. Main1ttakoon, että noin 60 pro- van parantamiseksi, sekä
23548: senttia ravintoloissa soittavista muusikoista on aikooko Hallitus harkita ohjelmatoi-
23549: ohjelmatoimistojen palveluksessa. mistoalan saattamista luvanvaraiseksi
23550: toim1nnaksi?
23551: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980.
23552:
23553: Pentti Lahti-Nuuttila Risto Tuominen Olli Helminen
23554: Kaisa Raatikainen Juhani Raudasoja Pi·rjo Ala-Kapee
23555: Jacob Söderman Mikko Rönnholm Aimo Ajo
23556:
23557:
23558:
23559:
23560: 0880007252
23561: 2 1980 vp.
23562:
23563:
23564:
23565:
23566: E d u s k u n n a n H •e r r a P u he m i e he i1 e.
23567:
23568: Valtiopäiväjärjestyksen 37 .§:n 1 momentissa Ohjelmatoimistoalalla on edelleen esiintynyt
23569: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sellaisia •epäterveitä ilmiöitä, joihin tehdyssä
23570: olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn kysymyksessä viitataan. Mitä kuitenkin tulee
23571: lcirjeenne ohella toimilttanut valtioneuvoston erityisesti lyhyisiin työsuhreisiin, joina kysymyk-
23572: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- s•essä pidetään eräänä epäkohtana, niin on to-
23573: edustaja Pentti Lahti-Nuuttilan ym. näin kuu- dettava niiden olevan alalle luonteenomais.ta.
23574: luva,st·a kirjallisesta kysymyksestä n:o 34 3: Ravintolat, jotka ovat ohjelmatoimistojen pää-
23575: asiallisia asiakkaita, eivät yl.eensä käytä samaa
23576: Oniko Hallitus tieto1n,en ohjelmatoi- yhtyettä 1-2 kuukautta pitempään, vaan kil-
23577: mistoalalla ilmenevisfä monista epäkoh- pailusyistä haluavat vaihtelua ohj-elmistoonsa.
23578: dista, ja Työsuhteen p1tuuteen ei siis näin ollen vaikuta
23579: mihin toimenpiteisiin Halli:tus aikoo se, työskenteleekö yhtye ravintolassa ohjelma-
23580: ryhtyä alan työntekijöiden työsuhdetur- toimiston palvelukses.sa olevana vai onko sillä
23581: van parantamiseksi, sekä suora sopimus ravintolan kanssa.
23582: aikooko Hallitus harkit·a ohj-elmatoi- Ministeriön keväällä 1979 työvoiman vuok-
23583: mistoalan saattamista luvanvaraiseksi rausta selvittämään asettama toimikunta on
23584: toiminnaksi? 19. 5. 1980 luovuttamassaan mietinnössä käsi-
23585: tellyt myös ohjelmatoimistoja ja todennut nii-
23586: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- den toiminnan olevan määriteltävissä työvoi-
23587: vasti seuraavaa: man vuokraustoiminnan harjoittamis·eksi. Toi-
23588: Ohjelmatoimistojen asemaa ja toimintaa sekä mikunta ehdottaa mietinnössään työvoiman
23589: muusikoiden työllisyyskysymyksiä on .sdvitetty vuokraustoiminnan harjoittamisen säätämistä
23590: useissa eri yhteyksi•ssä. Yleisesti ottaen on ke- luvanvaraiseksi ja saattamista siten sääntelyn ja
23591: hity'hen tällä alalla katsottava kulkeneen myön- valvonnan alaiseksi. Harkitessaan mahdollisia
23592: teiseen suuntaan sen jälkeen, kun ravintolamuu- jatkotoimenp1teitä toimikunnan selvitysten ja
23593: sikoiden palkkauksesta ja muista työehdoista on ehdotusten pohjalta tulee minis·tJeriö näin ollen
23594: päätetty vaLtakunnallisilla työehtosopimuksilla ottamaan myös ohjdmatoimisto}en aseman tar-
23595: vilirne vuosikymmenen puolivälistä lähtien. kastelun kohteeksi.
23596: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1980.
23597:
23598: Työvoimaministeri Arvo Aalto
23599: N:o 343 3
23600:
23601:
23602:
23603:
23604: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
23605:
23606: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Inom programbyråbranschen har dock fort-
23607: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- farande förekommit sådana osunda företeelser
23608: se av den 16 maj 1980 tili vederbörande med- som spörsmålsställaren refererar tili. Då det
23609: lem av statsrådet för besvarande översänt gäller korta arbetsförhållanden, vilka spörsmåls-
23610: avskrift av följande, av riksdagsman Pentti ställaren anser som en nackdel, bör man konsta-
23611: Lahti-Nuuttila m. fl. ställda skriftliga spörsmål tera att de tyvärr är karakteristiska för bran-
23612: nr 343: schen. Restauranger, som utgör programbyråer-
23613: nas huvudsakliga kundkrets, anlitar i allmän-
23614: Är Regeringen medveten om de het inte samma orkester längre än 1-2 måna-
23615: många olägenheter som förekommer der, utan vili av konkurrensskäl få en mer
23616: inom programbyråbranschen, och omväxlande repertoar. Arbetsförhållandets
23617: vilka åtgärder ämnar Regeringen längd påverkas således inte av, huruvida orkes-
23618: vidta i syfte att förbättra anställ- tern blivit anställd hos restaurangen via en
23619: ningstryggheten för branschens arbets- programbyrå eller genom direkt kontrakt med
23620: tagare, samt restaurangen.
23621: ämnar Regeringen överväga möjlighe- Den kommission för utredning av arbets-
23622: ten av att licensbelägga programbyråer- kraftsuthyrning som arbetskraftsministeriet till-
23623: nas verksamhet? satte våren 1979 har i sitt betänkande, som
23624: gavs ut 19. 5. 1980, behandlat också program-
23625: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- byråer och konstaterar, att deras verksamhet
23626: samt följande: kan definieras som arbetskraftsuthyrning. I be-
23627: Programbyråernas ställning och verksamhet tänkandet föreslår kommissionen att arbets-
23628: samt musikernas sysselsättningsfrågor har varit kraftsuthyrningen borde licensbeläggas genom
23629: föremål för flera olika utredningar. Allmänt en lag för att på det sättet fås under bättre
23630: taget kan utvecklingen inom detta område reglering och kontroll. På basen av kommis-
23631: anses ha gått i en gynnsam riktning sedan res- sionens utredningar och förslag kommer mi-
23632: taurangmusikernas avlöning och övriga arbets- nisteriet att överväga eventuella fortsatta åt-
23633: villkor från och med mitten av förra decenniet gärder, och därvid kommer också program-
23634: börjat fastställas genom riksomfattande kollek- byråernas ställning att tas upp tili granskning.
23635: tivavtal.
23636: Helsingfors den 9 juni 1980.
23637:
23638: Arbetskraftsminister Arvo Aalto
23639: 1980 vp.
23640:
23641: Kirjallinen kysymys n:o 344.
23642:
23643:
23644:
23645:
23646: Nikkilä ym.: Satovahinkojen korvaamisesta annetun asetuksen
23647: muuttamisesta.
23648:
23649:
23650: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e helle.
23651:
23652: Heinäikuun 4 päivänä v. 1975 annettiin laki Nuoret yri:ttäjät ovatkin rohkeasti lisänneet
23653: satovahinkojen korvaamis·esta (530/75). Vas- em. kasvien viljelyä. ~uitenkin kolmena edeHi-
23654: taavan asetuksen ( 820/7 5) 1 § :·ssä säädetään senä satokautena näistä ka·sveista on epäedul-
23655: ne kasvit, joita kohdanneet vahingot otetaan listen kasvuolosuhteiden takia saatu huonoja
23656: huomioon viljelmän satovahinkoja määrättäes.sä. satoja. Tässä suhteessa ne voidaan rinna·staa
23657: Korvauksen piiriin kuu1uvat vilja:kasvit, herne, viljelyominaisuuksiensa puolesta sokerijuurik-
23658: peruna, sokerijuurikas, peltoheinä, nurmikasvien kaaseen, jonka satovahingot s~sähyvät satova-
23659: siemenet, öljysiemenkastViJlajit, seosviljaan sisäl- hinkojen korvaamisesta annetun asetuksen pii-
23660: tyvät kasvilajit ja viljellyt rehukasvilajit. Nämä riin.
23661: a·setuksessa mainitut kasvit kattavat lähes koko- Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär-
23662: naisuudessaan varsinaisen peltoviljelymme lajis- jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm-
23663: ton. me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat-
23664: Luettelosta puuttuvat kuitenkin ne tärkeät tavaksi seuraavan kysymyksen:
23665: vihannes- ja juurikasvit (porkkana, puna juuri,
23666: lanttu), joiden viljely on merkittävästi lisään- A1kooko Hallitus muuttaa Mtovahin-
23667: tynyt ja joiden sopimusviljelyksiHä mm. elintar- ~ojen korvaamisesta 24. 10. 1975 annet-
23668: viketeollisuus ja tukkukauppa hankkivat jalos- tua asetusta (530/75) niin, että sato-
23669: tukseen ja kauppaan tarvitsemansa tuotteet. vahinkokorvausten piiriin tuHsivat kuu-
23670: Näiden kasvien viljelyä on pyritty maatalou- Jumaan myös tärkeimmät sopimusvilje-
23671: den tiedotus- ja neuvontatoiminnalla edistä- lyksin viljeltävät vihannes- ja juurikas-
23672: mään, jotta niiden omavaraisuus saavutettaisiin vit?
23673: ja jotta yrittäjien tulotaso erikoi•stumalla ko-
23674: hoaisi.
23675: Helsingi:ssä 16 päivänä toukokuuta 1980.
23676:
23677: Olavi Nikkilä Sampsa Aaltio Toivo T. Pohjala
23678: P. Mäki-Hakola Heikki Perho Tapani Mörttinen
23679: Matti Hakala
23680:
23681:
23682:
23683:
23684: 0880007894
23685: 2 1980 vp.
23686:
23687:
23688:
23689:
23690: Ed u s kunnan He u a Puhe m i e he 11 e.
23691:
23692: Valtiopäiväjärjestyks·en 37 §:n 1 momentissa Kysymystä puutarhakasvien sisällyttämirsestä
23693: mainitus·sa ta11koituksessa Te, Herra Puhemies, satovahinkojen korvaamisjärjestelmään on kulu-
23694: olette 16 päilvänä toukokuuta 1980 päivätyn neen kevään aikana harkittu satovahinkoneuvot-
23695: kirjeenne oheLla toimittanut valtioneuvoston telukunna:ssa. Tällöin on muun muassa todettu,
23696: asianomaiseLle jäsenelle jäljennöksen kansan- että puutarhakasveista ei ole olemassa s·elJaisia
23697: edustaja Olavi Nikkilän ym. näin kuuluvasta normisatojen laskemisessa tarvittavia •satotilas-
23698: kirjalli.sesta kysymyksestä n:o 344: toja eikä tietoja keskittnääräisistä <tuottajahin-
23699: noista, joita ·satovahinkojärjestelmän mukaisten
23700: Ailkooko Hallitus muuttaa •sa:tovahin- korvausten määräämises1sä tarvittaisiin. Näin
23701: kojen korvaamisesta 24. 10. 1975 annet- ollen ei tällä hetkellä vielä ole olemassa edelly-
23702: tua asetusta (530/75) niin, että sato- tyksiä kysymyksessä määriteltyjen kasvilajien
23703: vahinkokorvausten piiriin turHsivat kuu- sisällyttämisestä satovahinkokorvausten piiriin.
23704: lumaan myös tärkeimmät sopimusvilje- Puutarhakasvien tilastoinnin kehittämistä val-
23705: lyksin viljeltävät vihannes- ja juurikas- mistehlaan maatilahallituksessa ja maatilatilaston
23706: vit? neuvottelukunnassa.
23707: Vastauksek!si kysymytkseen esitän kunnioit-
23708: taen seuraavaa:
23709: Hdsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980.
23710:
23711: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
23712: N:o 344 3
23713:
23714:
23715:
23716:
23717: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
23718: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Frågan om att inbegripa trädgårdsväxter i
23719: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse systemet för ersättning av skördeskador har
23720: av den 16 maj tili vederbörande medlem av under vårens förlopp övervägts i delegationen
23721: statsrådet översänt avskrift av följande av riks- för skördeskador. Härvid har bl.a. konstaterats,
23722: dagsman Olavi Nikkilä m.fl. undertecknade att det inte i fråga om trädgårdsväxter finns
23723: spörsmål nr 344: sådan vid beräkningen av normskördar erfor-
23724: derlig skördestatistik ellet sådana upgippfter
23725: Ämnar Regeringen ändra förordningen om de genomsnittliga producentpriserna, som
23726: den 24 oktober 1975 om ersättande av skulle behövas för fastställande av ersättningar
23727: skördeskador (530/75) så, att ersätt- enligt systemet för skördeskador. Sålunda finns
23728: ningarna för skördeskador skulle gälla det för närvarande ännu inte några förutsätt-
23729: också de viktigaste av de grönsaker och ningar för att de i spörsmålet angivna växtar-
23730: rotväxter som odlas på basen av kon- terna skulle kunna omfattas av ersättningarna
23731: traktsodling? för skördeskador. Utvecklandet av statistiken
23732: angående trädgårdsväxter bereds inorn jord-
23733: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- bruksstytelsen och delegationen för lantbruks-
23734: samt anföra följande: statistik.
23735: Helsingfors den 17 juni 1980.
23736:
23737: Jord- och skogsbruksrninister Taisto Tähkämaa
23738: 1980 vp.
23739:
23740: Kirjallinen: kysymys n:o 345.
23741:
23742:
23743:
23744:
23745: M. Puhakka ym.: Siviilipalvelusmiesten matkalippualennuksi~ta
23746: valtionr.autateillä. ·
23747:
23748:
23749: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
23750:
23751: Suomen Hallitusmuodon 75 §:n mukaan jo- tusvoimain rautatiekuljetuksia koskevan sopi-
23752: kaineo Suomen kansalainen on velvollinen ole- muksen eli sotilastariffin mukaan. Siviilipalve-
23753: maan osallisena maanpuolustuksessa tai sitä lusmiesten ollessa yksi osa asevelvollisia on mi-
23754: avustamaan, niin kuin siitä laissa säädetään. rtis'tedöh mielestä luonnollista; että myös näiden
23755: Asevelvollisuuslain 1 §:ssä määrätään; että jo- osalta vastaavat menot jäisivät rautateiden kan-
23756: kainen Suomen mies on asevelvollinen maan nettavaksi solmittaessa mahdollisesti sopimus
23757: ja laillisen yhteiskuntajärjestyksen puolustuk- työvoimaministeriön ja valtionrautateiden kes-
23758: seksi. Asevelvollisuuslain 34 § :n mukaisesti ken.· Tältä pohjalta· valtionrautatiet ei ole tois-
23759: palvelusvelvollisuuden täyttämisestä sellaisissa taiseksi kuitenkaan valmis tekemään sopimusta,
23760: tapauksissa, joissa asevelvollinen uskonnolliseen vaan ori edellyttänyt menojen korvaamista työ-
23761: tai eettiseen vakaumukseen perustuvien vaka- voimaministeriön varoista.
23762: vien omantunnon syiden vuoksi on vapautettu :Rautatiehallitus on lausunnossaan ilmoittanut
23763: aseellisesta palveluksesta rauhan aikana, on mää- -käsityksenään, että siviilipalvelusmiehille ei
23764: rätty aseettomlista palveluksesta ja siviilipalve~ _ voida myöntää matkalippualennusta valtionrau-
23765: luksesta annetussa 'laissa (21. 2.1969/132}:: niteil)ä, ellei siltä aiheutuvaa-tulojen menetystä
23766: Siviilipalvelus on ·siten· hallitusmuotoon ja ase- · korvata valtionrautateiden · taloudenhoidon
23767: velvollisuuslakiin ·perustavl!n palvelusvelvolli-' · yleisistä perusteista annetun låin 3: 'fn 3 roo-
23768: suuden täyttämistä; sainoin kuin aseellinenkin mentin mukaisesti. Rautatiehallitus ·6n lausun-
23769: palvelus. Kuitenkaaii'tämä·' lain perusajatus _ei ·>nossaan·'edelleen pitänyt mahdollisena alennuk-
23770: ole toteutunut -valtionrautateiden 0 oudath1< 'sen myöntämistä siviilipalvelusta· suorittavalle
23771: massa tariffipolitiikassa. Siviilipalveh:ismi:ehille' -~. asevelvolliselle saman suuruisena· ja samoin eh·
23772: ei myönnetä valtionrautateillä matkustaessaan doin kuin muillekin asevelvollisille edellyttäen,
23773: samaa 50 prosentin matkalippualennusta kuin että alennuksesta aiheutuva tulojen menetys kor-
23774: muille asevelvollisille. Kansalaisten yhdenvertai- vataan valtionrautateille.
23775: suudenkannalta ei ole asianmukaista eikä perus- Liikenneministeriö on lausunnossaan esittä-
23776: teltua, että valtionrautatiet julkisena laitoksena nyt kantanaan, että siviilipalvelusmiehillä tulisi
23777: kohtelee asevelvollisuudesta johtuvaa palvelus- olla samat matkakuluetuudet ja muut matkustus-
23778: velvollisuutta lakiin perustuvalla tavalla täyttä- ehdot kuin varusmiehilläkin. Liikenneministeriö
23779: viä kansalaisiaan eri tavoin sen mukaan, suorit- on yhtynyt rautatiehallituksen käsitykseen siitä,
23780: tavatko he sanottua palvelusta aseellisena palve- että siviilipalvelusmiehille ei voida ilman liike-
23781: luksena vai siviilipalveluksena. taloudellisia perusteita myöntää matkalipun
23782: Asiasta on suoritettu kantelu eduskunnan alennusta valtionrautateillä ellei siitä aiheutu-
23783: oikeusasiamiehelle mm. Suomen Siviilipalvelus· vaa tulojen menetystä korvata valtionrauta-
23784: miesliitto ry:n toimesta. Kanteluiden johdosta teitten taloudenhoidon yleisistä perusteista an-
23785: eduskunnan oikeusasiamies on suorittanut selvi- netun lain 3 §:n 3 momentin mukaisesti. Koska
23786: tykset ja pyytänyt työvoimaministeriöltä, liiken- siviilipalvelusmiehet nykyisellään kuuluvat työ-
23787: neministeriöitä ja rautatiehallitukselta asiasta voimaministeriön alaisuuteen ja heidän aiheut-
23788: lausunnon. tamansa kustannukset katetaan työvoimaminis-
23789: Työvoimaministeriön lausunnon mukaan ase- teriön määrärahoista, niin liikenneministeriö on
23790: velvollisten matka-alennuksista aiheutuvat me- katsonut, että myös heidän matkakustannuksen-
23791: not jäävät valtionrautateiden tappioksi puolus- sa siltä osin, kuin he eivät niitä itse maksa,
23792: 0880007584
23793: 2 1980 vp.
23794:
23795: tulisi korvata työvoimaministeriön määrärahois- miesten saattamiseksi tasavertaiseen aseQ.l~an
23796: ta. Matkalippukysymys olisi liikenneministeriön muihin asevelvollisiin verrattuna. Kuitenkaan
23797: mielestä tällöin yksinkertaisimmin järjestettävis- eduskunnan oikeusasiamiehen kannanotosta huo-
23798: sä siten, että työvoimaministeriö ja mahdollises- limatta valtioneuvoston toimesta ei ole tällaista
23799: ti siviilipalveluslaitokset neuvottelisivat rauta- päätöstä tehty.
23800: tiehallituksen kanssa matkalippujen ostojärjes- Edellä esitettyyn viitaten ja valtiopäiväjär-
23801: telmästä sekä mahdollisesta liiketaloudellisesta jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella esi-
23802: alennuksesta ja muista matkustusehdoista.o tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
23803: Edellä olevat lausunnot ovat eduskunnan vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
23804: oikeusasiamiehen antaman kannanoton liitteenä.
23805: Lausuntojen perusteella on selvästi nähtävissä Onko Hallitus tietoinen, että siviili-
23806: se tosiasia, että siviilipalvelusmiehet ovat jou- palvelusmiehet ovat valtionrautateitten
23807: tuneet hallinnollisen byrokratian pompoteltavak- 50 prosentin matkalippualennusta myön-
23808: si. Perusteltua syytä ei oJe sille, miksi siviili- nettäessä eri asemassa kuin asevelvolli-
23809: palvelusmiehille ei anneta vastaavaa etuutta set, ja jos on,
23810: kuin asevelvollisuuslakiin perustuvan palvelus- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
23811: velvollisuuden perusteella aseellista palvelua ryhtyä, että siviilipalvelusmiehille myön-
23812: suorittaville annetaan. nettäisiin valtionrautateillä vastaava 50
23813: Eduskunnan oikeus~siamies onkin lausunnos- prosentin matkalippualennus kuin muil-
23814: saan todennut tarpeelliseksi kehottaa valtioneu- lekin asevelvollisille? ·
23815: vostoa ryhtymään toimenpiteisiin siviilipalvelus-
23816: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980.
23817:
23818: Matti Puhakka Paula Eenilä Mikko Rönnholm
23819: Kaisa Raatikainen Pekka Starast Pirjo. Ala-Kapee
23820: Matti Luttinen Kaarina Suonio Juhani Raudasoja
23821: Jermu .Laine Helvi Niskanen Saara-Maria Paakkinen
23822: Seppo Tikka Terho Pursiainen Tarja Halonen
23823: Sakari Knuuttila Helge Siren Risto Tuominen
23824: Kaj Bärlund Mikko Elo Mauno Forsman
23825: Anna-Liisa Piipari. Arvo.Salo Reino Breilin
23826: Liisa Ja11konsaari Hannu Tapiola Marjatta Mattsson
23827: Aimo Ajo Pentti Lahti-Nuuttila
23828: N:o 345 3
23829:
23830:
23831:
23832:
23833: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
23834:
23835: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa prosentin matkalippualennus kuin muil-
23836: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lekin asevelvollisille?
23837: olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn
23838: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta-
23839: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedus- vasti seuraavaa:
23840: taja Matti Puhakan ym. näin kuuluvasta kirjalli-
23841: sesta kysymyksestä n:o 345: Työvoimaministeriö on estttanyt 1 000 000
23842: markan suuruisen määrärahan ottamista vuoden
23843: Onko Hallitus tietoinen, että siviili- 1981 menoarvioon. Momentin perustelujen mu-
23844: . palvelusmiehet ovat valtionrautateitten kaan ehdotettua määrärahaa saadaan käyttää
23845: 50 prosentin matkalippualennusta myön- siviilipalvelusmiesten lomamatkalippujen kor-
23846: nettäessä eri asemassa kuin asevelvolli- vauksiin saman suuruisina alennuksina kuin
23847: set, ja jos on, muillekin asevelvollisille ·myönnetään. Ministe-
23848: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo teriö on myös ryhtynyt toimenpiteisiin, jotta
23849: ryhtyä, että siviilipalvelusmiehille myön- alennusliput voidaan ottaa käyttöön heti budje-
23850: nettäisiin valtionrautateillä vastaava 50 tin valmistuttua.
23851: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980.
23852:
23853: Työvoimaministeri Arvo Aalto
23854: 4 1980 vp.
23855:
23856:
23857:
23858:
23859: T i 11 Riksd agens H err T a 1 m a n.
23860:
23861: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen samma 50 procents · rabatt som gäller
23862: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- för andra värnpliktiga?
23863: velse av den 16 maj 1980 tillvederbörande
23864: med1em av statsrådet för besvarande översänt S0m svar på detta spörsmål anför jag vörd-
23865: avskrift av följande, av riksdagsman Matti samt följande:
23866: ;Puhakka mofL ställda skriftliga spörsmål nr
23867: 3~: . 0
23868: Arbetskraftsininisteriet har föreslagit att . ett
23869: anslag på 1 000 000 mark skall upptas i stats-
23870: Är Regeringen medveten om att civil- förslaget för år 1981. Enligt motiveringen till
23871: tjänstepliktiga är i en annorlunda ställ- moinentet får det föreslagna anslaget användas
23872: :: ning än vätnpliktiga, då det gäller den tili utbetalning .av ersättningar för permissions-
23873: 50 ptocents rabatt som statsjärnvägarna resebiljetter åt såväl ·civiltjänstepliktiga som
23874: beviljar .för resehiljetter, och orri detta vanliga värnpliktiga och' tili samma beloppo
23875: ·är fallet; Ministeriet har .också vidtagit åtgärder för att
23876: . vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- rabattbiljetterna skall kunna tas i bruk genast,
23877: ta för att ge civiltjänstepliktiga tätt till då budgetförslaget blivit godkänto
23878: Helsingfors den 13 juni 1980 0
23879:
23880:
23881:
23882:
23883: Arbetskraftsminister Arvo Aalto
23884: 1980 vp.
23885:
23886: Kirjallinen kysymys n:o 346.
23887:
23888:
23889:
23890:
23891: Valo ym.: Hangon lentokentän toiminnan tukemisesta valtion
23892: varoista.
23893:
23894:
23895:
23896:
23897: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
23898:
23899:
23900: Hangon lentokenttäyhdistys ry:n tarkoituk- ta 30 000 markkaa aJOittuu vuodelle 1979.
23901: sena on sääntöjensä 2 §:n mukaan edistää Sen lisäksi Hangon kaupunki on myöntänyt
23902: Länsi-Uudenmaan talousalueen liikenteellistä kentälle avustusta saman ajan kuluessa yhteensä
23903: kehitystä, etsintä- ja pelastuspalvelua sekä 30 000 markkaa, josta 10 000 vuonna -79.
23904: ilmailuharrastusta rakentamalla ja ylläpitämällä Vuoden -79 avustus on käytetty kentän asfal-
23905: voittoa tavoittelematta Hangon lentokenttää tointiin ja valaistuksen asentamiseen. Lento-
23906: siihen kuuluvina rakennuksineen ja laitteineen. turvallisuutta ja kentän mahdollisimman teho-
23907: Toimintansa tukemiseksi yhdistys on oikeutettu kasta käyttöä silmällä pitäen on kiitoradan le-
23908: järjestämään maksullisia tilaisuuksia, arpajaisia ventäminen ensiarvoisen tärkeätä. Samoin kiito-
23909: ja liiketoimintaa, jonka tarkoituksena ei kuiten- radan pidentämistöiden jatkaminen pikaisesti
23910: kaan ole voiton tai muun välittömän taloudel- on erittäin tärkeätä. Näihin toimenpiteisiin
23911: lisen ansion hankkiminen siihen osaliisiTie. lentokenttä tarvitsee kuitenkin huomattavasti
23912: Lentokenttäyhdistys on siis luonteeltaan yleis- nykyistä enemmän julkista tukea, olihan vuosi
23913: hyödyllinen yhteisö. -79 lentokenttäyhdistykselle erittäin tappiolli-
23914: Hangon lentokenttä on ympärivuotisessa nen.
23915: käytössä ja mm. 1978-79 kentältä tehtiin yli Hangon lentokenttäyhdistys on anonut val-
23916: 1 400 starttia toimintavuoden aikana. Vuonna tionapua liikenneministeriöitä vuotta 1980 var-
23917: 1978 tuli kentän käyttökelpoisuus erityisesti ten 90 000 markkaa kentän kestopäällystystöitä
23918: merelle suuntautuvien etsintäpelastuslentojen ja 20 000 markkaa perusparannustöitä varten.
23919: suhteen todetuksi Viikinki-onnettomuuden yh- Tähän mennessä valtionapua ei tälle vuodelle
23920: teydessä. Veneen hylky löytyi paikallisten len- näihin tarkoituksiin kuitenkaan ole myönnetty.
23921: täjien oma-aloitteisen etsintälennon perusteella. Me allekirjoittajat katsomme, että hallituksen
23922: Huomattava osa kentältä suoritetuista len- tulisi ryhtyä pikaisiin toimenpiteisiin valtion
23923: noista on liike- ja vierailulentoja sekä Hangon tuen huomattavaksi lisäämiseksi Hangon lento-
23924: lentokerhon suorittamaa koulutus- ja muuta kentälle, joka on parhaita pienkenttiä maas-
23925: toimintaa. Kentän sijainnin tultua ilmailupii- samme ja jonka rakentaminen ja toiminta on
23926: reissä tunnetuksi ovat mm. pohjoismaiset vie- kokonaan yksityisen yritteliäisyyden ja talkoo-
23927: railut kentällä huomattavasti lisääntyneet. hengen ansiota.
23928: Vuoden 1979 vuositarkastuksessa on kentän Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk-
23929: todettu joitakin pieniä puutteita lukuunotta- sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
23930: matta olevan hyvässä kunnossa ja maassamme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
23931: luokkansa parhaita. Tämän vuoksi on valitet- vaksi seuraavan kysymyksen:
23932: tavaa, että kentälle julkisista varoista saatavat
23933: avustukset ovat olleet vähäisiä. Viimeisten vii- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
23934: den vuoden aikana on kentälle saatu avustusta ryhtyä valtion avustusten huomattavaksi
23935: valtion varoista yhteensä 60 000 markkaa, jois- lisäämiseksi Hangon lentokentälle, joka
23936: 0880007905
23937: 2 1980 vp.
23938:
23939: on yksi parhaista pienkentistä maas- suuntautuvien etsintä- ja pelastuslen-
23940: samme ja jonka toiminta on havaittu tojen yhteydessä?
23941: erittäin tarpeelliseksi erityisesti merelle
23942: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980.
23943:
23944: Tauno Valo Aila Jokinen Heikki Järvenpää
23945: Sinikka Karhuvaara Anna-Kaarina Louvo Asser Stenbäck
23946: Mauri Vänskä Eeva Kauppi Ben Zyskowicz
23947: Eero Lattula Impi Muroma Matti Jaatinen
23948: Helena Pesola Eva Pukkio Esko Almgren
23949: Elisabeth Rehn Matti Viljanen
23950: N:o 346 3
23951:
23952:
23953:
23954:
23955: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
23956:
23957: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa eräs parhaimpia Suomen 51: stä yleisilmailun
23958: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lentoken tästä.
23959: olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn Lentoturvallisuuden kannalta katsottuna
23960: kirjeenne n:o 915 ohella toimittanut valtio- Hangon lentokenttä täyttää tämän tyyppisille
23961: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen lentokentille asetetut vaatimukset, Ja esimer-
23962: kansanedustaja Tauno Valon ym. näin kuulu- kiksi po. kysymyksessä esiintuotu kiitotien
23963: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 346: päällysteen kapeus - kun kiitotie on päällys-
23964: teen ulkopuolisilta osiltaankin tasaisuus- ja
23965: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo kantavuusvaatimukset täyttävä - on enemmän-
23966: ryhtyä valtion avustusten huomattavaksi kin käyttömukavuuskysymys kuin lentoturvalli-
23967: lisäämiseksi Hangon lentokentälle, joka suutta vaarantava asiantila. Kiitotien pidentä-
23968: on yksi parhaista pienkentistä maas- mistavoitteesta on samoin todettava, että sillä
23969: samme ja jonka toiminta on havaittu pyritään ensisijaisesti mahdollistamaan lento-
23970: erittäin tarpeelliseksi erityisesti merelle kentän liikennöiminen myös liikesuihkukoneilla.
23971: suuntautuvien etsintä- ja pelastuslen- Muiden kuin valtion hoidossa olevien lento-
23972: tojen yhteydessä? kenttien rakentamisen ja ylläpidon avustami-
23973: seen on valtion tulo- ja menoarviossa ollut
23974: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vuodesta 1972 lähtien momentilla 31.4 7.41
23975: vasti seuraavaa: määräraha. Määrärahasta on vuosittain suurin
23976: Hangon lentokentän pitäjänä toimii Hangon osa - keskimäärin 91 % - käytetty neljän
23977: Lentokenttäyhdistys ry. Yhdistyksen jäsenkun- reittiliikenteen piirissä olevanlentokentän (Kuu-
23978: nan muodostavat 22 Hangon seudulla toimivaa samo, Mikkeli, Savonlinna, Varkaus) avusta-
23979: teollisuuslaitosta ja yritystä; joukossa mm. miseen. Muiden lentokenttien avustamisessa on
23980: Kone Oy, Suomen Potsiitti Dynamiitti Oy, pyritty tasapuolisuuteen, ottamalla mm. huo-
23981: Visko Oy sekä Printal Oy. mioon avustettavien lentokenttien liikenteelli-
23982: Itse Hangon lentokenttä sijaitsee Täktomin set tarpeet, kenttien merkitys ao. seudun elin-
23983: kylässä noin 6 km Hangon kaupungista itään. keinoelämälle sekä yleisille oloille ja niiden ke-
23984: Kenttäalueesta suurimman osan omistaa Han- hittämiselle, kehitysaluepoliittiset näkökohdat,
23985: gon kaupunki; 2,65 ha on valtion omistuksessa. nuoriso- ja urheiluilmailun tarpeet sekä seu-
23986: Kenttäalue on vuokrattuna lentokenttäyhdis- dullinen ja alueellinen aloitteellisuus kenttien
23987: tykselle. Lentokentän rakennustyöt aloitettiin kehittämisessä.
23988: v. 1973 ja keväällä 1974 lentokenttä otettiin Hangon Lentokenttäyhdistys ry:lle on myön-
23989: rajoitettuun käyttöön. Yleiseen käyttöön lento- netty valtionapua v. 1975: 10 000 mk, v.
23990: kenttä hyväksyttiin 26. 9. 1975. 1977: 20 000 mk, v. 1979: 30 000 mk ja vii-
23991: Nykyisellään Hangon lentokentän kiitotie- meksi kuluvana vuonna 20 000 mk eli yhteensä
23992: pituus on 1 000 m ja leveys 23 m. Kiitotiestä 80 000 mk. Kun otetaan edellä esitettyjen
23993: on päällystettyä 840 m x 6 m sekä tämän seikkojen lisäksi huomioon se, että avustusta
23994: lisäksi yhdystie ja 10 x 30 m:n suuruinen len- saaneiden yleisilmailua palvelevien lentokent-
23995: tokoneiden seisontataso. Lentokentällä on kii- tien avustusosuuksien vastaava keskiarvo on
23996: totievalot sekä lentotoiminnan edellyttämä len- vv. 1972-1980 ollut 72 000 mk, on todet-
23997: nonvarmistus-, alkusammutus- ja ensiapuväli- tava, että Hangon Lentokenttäyhdistys ry on
23998: neistö. saanut lentokenttänsä rakentamiseen ja kehittä-
23999: Kokonaisuutena voidaan Hangon lentoken- miseen varsin kohtullisesti tukea valtion va-
24000: tästä todeta, että se on kunnoltaan ja tasoltaan roista.
24001: 4 1980 vp.
24002:
24003: Momentin 31.4 7.41 perustelujen mukaisesti asettamia vaatimuksia, satunnaisesti kysymyk-
24004: lentokenttien ylläpidon tukeminen ei ole ollut seen tulevat etsintä- ja pelastuspalvelulennot
24005: mahdollista muiden kuin Kuusamon, Mikkelin, mukaanlukien. Tämän vuoksi Hangon lento-
24006: Savonlinnan ja Varkauden lentokentän osalta. kenttään on kohdistettu kohtuullinen määrä
24007: Hangon lentokenttä vastaa jo nykyisellään niistä avustusmäärärahoista, jotka ovat vuosit-
24008: varsin hyvin siltä harjoitettavan lentotoiminnan tain olleet käytettävissä.
24009: Helsingissä 19 päivänä kesäkuuta 1980.
24010:
24011: Liikenneministeri Veikko Saarto
24012: N:o 346 5
24013:
24014:
24015:
24016:
24017: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
24018:
24019: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Med avseende på flygsäkerheten uppfyller
24020: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse Hangö flygfält de krav som ställs på flygfält
24021: nr 915 av den 16 maj 1980 tili vederbörande av denna typ, och t. ex. det i spörsmålet på-
24022: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- talade faktum att den permamentbelagda delen
24023: jande av riksdagsman Tauno Valo m. fl. ställda av hanan är smal är - då hanan även tili
24024: skriftliga spörsmål nr 346: de delar som är utanför beläggningen upp-
24025: fyller kraven på jämnhet och bärighet - mera
24026: Vilka åtgärder ämnar Regeringen en fråga om hur bekvämt flygfältet är att
24027: vidta i syfte att avsevärt öka statens använda än en omständighet som äventyrar
24028: understöd för Hangö flygfält, som är flygsäkerheten. Beträffande ambitionerna att
24029: ett av de bästa småflygfälten i vårt förlänga hanan bör det likaså konstateras att
24030: land och vars verksamhet har befunnits man härmed främst strävar tili att göra det
24031: vara ytterst nödvändig, i synnerhet i möjligt även för affärsjetflyglan att trafikera
24032: samband med efterspanings- och rädd- flygfältet.
24033: ningsflygningar över havet? För understöd för byggande och upprätt-
24034: hållande av andra än av staten skötta flygfält
24035: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- har sedan år 1972 i statsförslaget funnits ett
24036: samt anföra följande: anslag under moment 31.4 7 .41. Av anslaget
24037: Hangö flygfält upprätthålls av Hangö Flyg- har en stor del - i medeltal 91 % - årligen
24038: fältsförening rf. Föreningens medlemskår ut- använts tili understöd för fyra flygfält med
24039: görs av 22 i hangötrakten verksamma industri- linjetrafik (Kuusamo, St Michel, Nyslott, Var-
24040: o.a. företag, bl. a. Kone Oy, Finska Forcit- kaus). Vid understödjandet av andra flygfält
24041: Dynamit Aktiebolaget, Visko Ab och Printal har man strävat tili opartiskhet och därvid
24042: Oy. beaktat bl. a. de ifrågakommande flygfältens
24043: Själva Hangö flygfält är beläget i Täktom trafikmässiga behov, flygfältens betydelse för
24044: by ca 6 km öster om Hangö stad. Största traktens näringsliv och för dess allmänna för-
24045: delen av flygfältsområdet tilihör Hangö stad; hållanden och utvecklandet av dessa, utveck-
24046: 2,65 ha är i statens ägo. Flygfältsområdet är lingsområdespoli tiska synpunkter, ungdoms-
24047: uthyrt tili flygfältsföreningen. Byggnadsarbe- och sportflygningens behov samt den lokala
24048: tena på flygfältet inleddes år 1973, och våren och regionala företagsamheten vid utvecklan-
24049: 1974 togs flygfältet i bruk i begränsad om- det av flygfälten.
24050: fattning. För allmänt bruk godkändes flyg- Hangö Flygfältsförening rf. har beviljats
24051: fältet 26. 9. 1975. statsunderstöd som följer: år 1975 10 000 mk,
24052: För närvarande är Hangö flygfälts hana år 1977 20 000 mk, år 1979 30 000 mk och
24053: 1 000 m lång och 23 m bred. Permanentbe- senast innevarande år 20 000 mk, eller sam-
24054: lagda är 840 x 6 m av hanan samt taxibanan manlagt 80 000 mk. Då man förutom ovan
24055: och en 10 x 30 m stor parkeringsplatta för nämnda omständigheter ytterligare beaktar att
24056: flygplan. På flygfältet finns banljus samt den motsvarande medeltal av understödsandelarna
24057: flygsäkerhets-, primärsläcknings- och första- för de flygfält för allmän luftfart som erhållit
24058: hjälpsmateriel flygverksamheten förutsätter. understöd varit 72 000 mk åren 1972-1980,
24059: Angående Hangö flygfält som helhet kan måste det konstateras att det stöd Hangö
24060: det konstateras, att det tili sitt skick och sin Flygfältsförening erhållit av statens medel för
24061: nivå är ett av de bästa av Finlands 51 flyg- byggandet och utvecklandet av sitt flygfält har
24062: fält för allmän luftfart. varit fullt skäligt.
24063: 0880007905
24064: 6 1980 vp.
24065:
24066: Enligt motiveringen tili moment 31.47.41 samheten på fältet ställer, även om man beak-
24067: har det inte varit möjligt att stödja upprätt- tar de efterspanings- och räddningsflygningar
24068: hållandet av andra flygfält än flygfälten i som sporadiskt kommer i fråga. Följaktligen
24069: Kuusamo, St Michel, Nyslott och Varkaus. har ett helt skäligt belopp av de understöds-
24070: Hangö flygfält motsvarar redan i sitt nu- anslag, som årligen stått tili förfogande, an·
24071: varande skick rätt väl de fordringar flygverk- visats för Hangö flygfält.
24072: Helsingfors den 19 juni 1980.
24073:
24074: Trafikminister Veikko Saarto
24075: Kirjallinen kysymys n:o 347.
24076:
24077:
24078: Linna ym.: Suomen Pankin rahalaitoksilta perimistä kassavaran-
24079: totalletuksista.
24080:
24081:
24082:
24083: . Suomen :J;>an!dn ja rahalaitosten kesken on Suomen viljanviljelyalueiJla, joilla use:n .lmonot
24084: maaliskuun 8 päivänä 1979. alleldrjoitettu kas- satovuodet ovat aiheuttal1eet. pääomapulaa.: ..
24085: savarantosopimus, joka ,on tullut. vqimaan Kun kassavarantosopimusten p}ukainen t~l:
24086: l5. 3. 1979. Tähän sopimukseen perustuen oli letusvelvollisuus pankkien ottolainauksesta on
24087: s{roPJ.en Pankkiin kerääntynyt kassavarantotal" tällä· hetkellä 3.,6 % nousee se 31.5. -BO:
24088: letuks1a 30. 4. 1980 mennessä 2 405,4 milj. 3,8 %:iin. Tämä kehityssuunta merkitsee sitä,
24089: markkaa. Näistä kassavarantotalletuksista Suo- että Suomen Pankin ote pääomien ohjauksesså
24090: men· 'Pankki maksaa rahalaitoksille korkoa kiristyy. ·
24091: 8,5 %. Kun nykyinen hallitus muodostettiin oli sil-
24092: Samana ajankohtana 30. 4. 1980 olivat liike- loin jo voimassa Suomen Pankin ja rahalaitos-
24093: pankit joutuneet käyttämään koko Suomen ten kesken solmittu kassavarantosopimus. Kas-
24094: Pankin 1 000 milj. markan luottokiintiönsä, savarantosopimuksen aiheuttamat kielteiset seu-
24095: josta ne maksavat korkoa 9,25 % ja tämän li- raukset ovat selvästi ristiriidassa hallituksen
24096: säksi ottamaan ns. päiväluottoja 4 031 milj. ohjelman kehitysaluepoliittisten tavoitteiden
24097: markkaa, josta ne joutuvat maksamaan korkoa kanssa.
24098: 12,5 %. Keskustelu valtasuhteista eduskunnan, halli-
24099: Käytännössä nykyinen tilanne merkitsee sitä, tuksen ja Suomen Pankin kesken tuskin on
24100: että Suomen Pankki on pakottanut rahalaitok- myöskään tarpeellista kovin syvällisessä mie-
24101: set tallettamaan kassavarantotileille varoja jo lessä kassavarantosopimusten yhteydessä, sillä
24102: yli 2,4 miljardia markkaa 8,5 % :n korolla ja hyvin todennäköistä on, että eduskunnan enem-
24103: samanaikaisesti lainaa takaisin rahalaitoksille mistö ei hyväksy niin pitkälle menevää yksityis-
24104: yli 4 miljardia markkaa 12,5 %:n korolla. ten pääomien ohjailua, johon kassavarantojär-
24105: Tällaisen rahapolitiikan seuraukset näkyvät jestelmä johtaa.
24106: erittäin kielteisinä esim. maatilatalouden pää- Edellä esitettyyn viitaten esitämme vaLtio-
24107: omahuollon turvaamisessa. Kun valtion tulo- ja päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteel-
24108: menoarviossa vuodelle 1979 maatilatalouden la valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat-
24109: korkotukiluottojen myöntämisvaltuus oli 300 tavaksi seuraavan kysymyksen:
24110: milj. markkaa pystyivät rahalaitokset tästä Onko Hallitus tietoinen, että Suomen
24111: myöntämään ainoastaan 227 milj. markkaa. Pankin rahalaitoksilta perimät kassava-
24112: Tästä määrästä suuntautui 17,4 % ensimmäi- rantotalletukset ovat käytännössä erit-
24113: selle ja 34,2 % toiselle kehitysaluevyöhykkeelle täin voimakasta yhteiskunnan taholta
24114: sekä 48,4 % muualle maahan. tapahtuvaa yksityisten pääomavirtojen
24115: Näyttää myöskin aivan selvältä, että kun ohjailua ja ovat leikanneet maamme ke-
24116: kassavarantosopimuksen voimassaoloaikana met- hitysalueilta niitä taloudellisen kasvun
24117: säkaupat ovat lisääntyneet voimakkaasti ovat mahdollisuuksia, joita niillä olisi muuten
24118: metsärahat parantaneet talletuskehitystä erikoi- ollut olemassa ja jos on,
24119: sesti maamme kehitysalueilla ja johtaneet sii- mihin toimenpiteisiin Hallitus tulee
24120: hen, että näiltä alueilta on jouduttu maksamaan ryhtymään terveen yritteliäisyyden vas-
24121: kassavarantotalletuksia kohtuuttoman paljon. taisen ja hallituksen kehitysaluepoliittis•
24122: Kaavamaisen kassavarantosopimuksen järke- ten tavoitteiden mitätöimiseen johtavan
24123: vyyttä ei myöskään voida käsittää niillä Etelä- kassavarantosopimuksen purkamiseksi?
24124: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980.
24125:
24126: Heimo Linna Einari Nieminen Lauri Palmunen
24127: Pentti Poutanen Orvokki Kangas
24128: 088000778S
24129: 2 1980 vp.
24130:
24131:
24132:
24133:
24134: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
24135:
24136: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa set voidaan välittömästi ulottaa koko talletus-
24137: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, pankkikenttään.
24138: olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn Maassamme saattaa löytyä alueita, joilla kas-
24139: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston savarantosopimuksen soveltaminen voi eri syistä
24140: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tuntua perusteettomalta. Sopimuksen alueelli-
24141: edustaja Heimo Linnan ym. näin kuuluvasta sesti porrastettu soveltaminen ei käytännössä
24142: kirjallisesta kysymyksestä n:o 347: kuitenkaan ole mahdollista vaarantamatta koko
24143: sopimuksen tasapuolista ja oikeudenmukaista
24144: Onko Hallitus tietoinen, että Suomen pankkiryhmittäistä soveltamista. Alueellisten
24145: Pankin rahalaitoksilta perimät kassava- erojen tasoittaminen tapahtuu luontevimmin
24146: rantotalletukset ovat käytännössä erit- paikallispankkijärjestöjen ja valtakunnallisten
24147: täin voimakasta yhteiskunnan taholta pankkien sisäisin järjestelyin. Näin on myös
24148: tapahtuvaa yksityisten pääomavirtojen käytännössä ainakin jossain määrin tapahtunut.
24149: ohjailua ja ovat leikanneet maamme ke- Kassavarantosopimus ei merkitse varsinaista
24150: hitysalueilta niitä taloudellisen kasvun yksityisten pääomien ohjailua. Ensinnäkin kas-
24151: mahdollisuuksia, joita niillä olisi muuten savarantotalletukset ovat edelleen pankkien va-
24152: ollut olemassa ja jos on, roja, jotka palautetaan pankeille taloudellisen
24153: mihin toimenpiteisiin Hallitus tulee tilanteen sitä edellyttäessä ja ovat tällöin pank-
24154: ryhtymään terveen yritteliäisyyden vas- kien vapaasti käytettävissä. Toiseksi kassava-
24155: taisen ja hallituksen kehitysaluepoliittis- rantotalletusten kerääminen perustuu Suomen
24156: ten tavoitteiden mitätöimiseen johtavan Pankin, valtakunnallisten pankkien ja paikallis-
24157: kassavarantosopimuksen purkamiseksi? pankkijärjestöjen keskinäiseen vapaaehtoiseen
24158: sopimukseen. !Käytettävissä olisi ollut myös
24159: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen laki rahalaitosten erityistalletuksista, ellei sopi-
24160: seuraavaa: mukseen olisi päästy.
24161: Hallituksen ja Suomen Pankin välisen työn- Suomen Pankki maksaa kassavarantotalletuk-
24162: jaon mukaan kuuluu rahapolitiikan hoito Suo- sille koron, joka on 314 % Suomen Pankin pe-
24163: men Pankille. Näin ollen hallitus ei voi päättää ruskorkoa alhaisempi eli tällä hetkellä 8 112 %.
24164: rahalaitoksilta perittävistä kassavarantotalletuk- Tämä korko ylittää selvästi koron, joka raha-
24165: sista eikä myöskään siitä, miten niitä kerätään. laitosten erityistalletuksista annetun lain mu-
24166: Suomen Pankin ilmoituksen mukaan kassa- kaan vastaaville talletuksille olisi maksettava.
24167: varantotalletusten perimistä puoltavat seuraavat Se ylittää myös tuntuvasti talletuspankkien kes-
24168: näkökohdat. kimääräisen ottolainauskoron, jota lähinnä tu-
24169: Suhdannekehitys ja sitä koskevat lähikuukau- lisi pitää vertailupohjana.
24170: sien ennusteet sekä inflaation jo tapahtunut Suhdanteiden tasoittamiseksi Suomen Pankki
24171: kiihtyminen ovat osoituksena siitä, ettei raha- joutunee jatkossakin käyttämään kassavaranta-
24172: politiikka ole kansantaloutta kokonaisuutena talletusten keräämistä osana harjoittamaansa
24173: tarkastellen ollut ainakaan liian kireätä viimeksi rahapolitiikkaa. Hallituksen käsityksen mukaan
24174: kuluneen 15 kuukauden aikana, jolloin kassa- alueelliset rahoitustilanteen eroavuudet on kui-
24175: varantosopimusta on sovellettu. Kassavaranta- tenkin pyrittävä ottamaan tulevaisuudessa en-
24176: talletusten keräämisellä rahapolitiikan vaikutuk- tistä paremmin huomioon.
24177: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1980.
24178:
24179: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
24180: N:o 347 3
24181:
24182:
24183:
24184:
24185: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a l m a n.
24186:
24187: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen ralbanksfinansiering igen träffar endast affärs-
24188: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse bankerna omedelbart.
24189: av den 16 maj 1980 tili vederbörande medlem Det är mycket möjligt att det finns områden
24190: av statsrådet översänt avskrift av följande av i vårt land, för vilka en tillämpning av kassa-
24191: riksdagsman Heimo Linna m. fl. ställda skrift- reservavtal kan av olika orsaker kännas omoti-
24192: liga spörsmål nr 347: verad. En regionalt graderad tillämpning av av-
24193: talet är dock inte möjlig i praktiken utan att
24194: Är Regeringen medveten om, att kas- riskera en jämlik och rättvis tillämpning mellan
24195: sareservdepositionerna som Finlands bankgrupperingarna. En utjämning av regionala
24196: Bank uppbär av bankinrättningarna i olikheter sker naturligast genom inre arrange-
24197: praktiken innebär en synnerligen stark mang mellan de lokala bankorganisationerna
24198: styrning från samhällets sida av det pri- och de riksomfattande bankerna. Så har det
24199: vata kapitalflödet och att de har av- också åtminstone tili en viss mån skett i prak-
24200: skurit vårt lands utvecklingsområdens tiken.
24201: möjligheter tili den ekonomiska tillväxt Kassareservavtalen innebär inte någon egent-
24202: som de annars skulle ha haft och lig styrning av de privata kapitalen. För det
24203: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- första är kassareservdepositionerna fortsätt-
24204: taga för att upplösa kassareservavtalet ningsvis bankernas tillgångar som återbördas
24205: som motarbetar sund företagsamhet och tili bankerna då det ekonomiska läget förutsät-
24206: leder tili att de regionalpolitiska mål- ter det och kan då fritt användas av bankerna.
24207: sättningarna omintetgörs? För det andra grundar sig uppbörden av kassa-
24208: reservdepositionerna på ett frivilligt avtal knu-
24209: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tet mellan Finlands Bank, de riksomfattande
24210: samt anföra följande: bankerna och de lokala bankorganisationerna.
24211: Enligt den arbetsfördelning som tillämpas Aven lagen om penninginrättningarnas special-
24212: mellan regeringen och Finlands Bank hör sköt- depositioner skulle ha varit tillgänglig såvitt
24213: seln av penningpolitiken tili Finlands Bank. man ej skulle ha nått ett avtal.
24214: Under dessa omständigheter kan regeringen inte Finlands Bank betalar en ränta på kassa-
24215: fatta beslut om av bankinrättningarna uppburna reservdepositionerna, som är 3/4 % lägre än
24216: kassareservdepositioner och inte heller om hur Finlands Banks basränta ~ller för tillfället
24217: de uppbärs. 8 1/2 %. Denna ränta överstiger klart den
24218: Följande omständigheter talar för uppbörden ränta, som skulle betalas för dylika depositioner
24219: av kassareservdepositioner enligt Finlands Banks enligt den om penninginrättningarnas special-
24220: underrättelse. depositioner givna lagen. Den överstiger också
24221: Konjunkturutvecklingen och dess prognoser påtagligt depositionsbankernas upplånings-
24222: för de närmaste månaderna samt den redan ränta, vilket närmast borde framstå som jäm-
24223: stegrade inflationen är ett bevis för, att pen- förelsegrund.
24224: ningpolitiken granskat ur nationalekonomisk För att utjämna konjunkturutvecklingen bör
24225: helhet åtminstone inte varit för stram under de Finlands Bank eventuellt utnyttja uppbörden
24226: senaste förlidna 15 månaderna, då kassareserv- av kassareservdepositioner såsom en del av den
24227: avtalet tillämpats. De penningpolitiska verk- utövade penningpolitiken även i fortsättningen.
24228: ningarna av uppbärandet av kassareservdeposi- Enligt regeringens mening, bör man dock ta
24229: tioner når omedelbart det hela depositions- hänsyn tili de regionala olikheterna bättre i
24230: banksfältet, då regleringen av bankernas cent- framtiden än tidigare.
24231: Helsingfors den 16 juni 1980.
24232:
24233: Finansminister Ahti Pekkala
24234: ··-':":
24235: 1980 vp.
24236:
24237: Kirjallinen kysymys n:o 348.
24238:
24239:
24240:
24241:
24242: Kauppi ym.: Terveydenhuollon suomenkielisen koulutuksen
24243: aloittamisesta Vaasassa.
24244:
24245:
24246: Edu sku nnan H erra P u h e m i e h e 11 e.
24247:
24248: Vaasan kaupunki on useampaan otteeseen työskentelemään Länsipohjan alueelle Ruotsiin.
24249: esittänyt ammattikasvatushallitukselle ja Vaa- Suomenkielisen sairaanhoitohenkilöstön puute
24250: san lääninhallitukselle terveydenhuollon suo- ilmenee siinäkin, että Vaasan keskussairaalassa
24251: menkielisen koulutuksen aloittamista Vaasassa. hoidettavista potilaista kaksi kohnasosaa on
24252: Esityksen mukaan koulutus aloitettaisiin Vaa- suomenkielisiä, mutta hoitohenkilökunnasta
24253: sassa ensi vaiheessa väliaikaiskoulutuksena syk- vain noin kolmatmes hallitsee suomen kielen.
24254: systä 1980 lähtien ja pysyvänä vuonna 1988. Edellä mammujen viranomaisten ohella
24255: Vaasan kaupunki on myös neuvotellut Seinä- myös lääkäri- ja sairaanhoitajakunta suhtautu-
24256: joen sairaanhoito-oppilaitoksen, lääninhallituk- vat periaatteessa myönteisesti hankkeeseen.
24257: sen sekä ammattikasvatushallituksen edustajien Käytännössä opetuksen aloittamisen edellytyk-
24258: kanssa koulutuksen opetuksellisesta ja hallin- sistä tärkeimmiksi nousevat opetusharjoittelun,
24259: nollisesta järjestämisestä. tilojen ja opetushenkilöstön järjestäminen, joi-
24260: Ammattikasvatushallitus ja lääkintöhallitus hin tekijöihin alueen sairaalat, lääkäri- ja hoito-
24261: ovat antaneet ymmärtää suhtautuvansa myön- henkilöstö sekä Vaasan ammattikoulu ilmoitta-
24262: teisesti hankkeeseen. Vaasan kaupungin teke- vat omaavaosa valmiuksia. Hallinnollisina tiloi-
24263: mien aloitteiden pohjalta Vaasan lääninhallitus na on lisäksi mahdollista käyttää Vaasan kau-
24264: on esittänyt keskiasteen koulunuudistuksen toi- pungissa vapautuvia koulutiloja.
24265: meenpanosuunnitelmassaan varauksen, jonka Mielestämme kaikki edellä mainitut seikat
24266: mukaan tulisikin viipymättä tarkistaa mahdolli- puoltavat suomenkielisen terveydenhuollon
24267: suudet aloittaa suomenkielinen terveydenhuol- koulutuksen mahdollisimman pikaista aloitta-
24268: lon koulutus Vaasassa. mista Vaasassa.
24269: Keskiasteen koulutuksen kehittämistoimi- Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk-
24270: kunta. on Vaasassa suorittamassaan selvitykses- sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
24271: sä päätynyt siihen, että ko. koulutuksen aloit- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
24272: taminen Vaasassa on tarpeellista työvoimati- vaksi seuraavan kysymyksen:
24273: lanne, palvelutason kehittyminen ja koulutus-
24274: mahdollisuudet huomioon ottaen. Terveyden- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
24275: huoltoalan koulutus on Vaasan läänissä edel- ryhtyä, jotta terveydenhuollon suomen-
24276: leen valtakunnan tason alapuolella ja toisaalta kielinen koulutus voitaisiin aloittaa
24277: Seinäjoen ja Keski-Pohjanmaan oppilaitoksista Vaasassa ensivaiheessa väliaikaiskoulu-
24278: ei toivotussa määrin hakeuduta Vaasan alueelle. tuksena jo ensi syksystä lähtien ja py-
24279: On valitettavaa, että täällä koulutetusta sai- syvänä vuodesta 1988 alkaen?
24280: raanhoitohenkilökunnasta suurehko osa siirtyy
24281: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980.
24282:
24283: Eeva Kauppi Markus Aaltonen .Aila Jokinen
24284: P. Mäki-Hakola Asser Stenbäck Urho Pohto
24285: Jorma Fred Väinö Rautiainen Anssi Joutsenlahti
24286: Anna-Kaarina Louvo Impi Muroma Ritva Laurila
24287: Helena Pesola Esko Almgren Tuulikki Petäjäniemi
24288: Juhani Raudasoja Sten Söderström Timo Ihamäki
24289: 088000811U
24290: 2 1~80 vp.
24291:
24292:
24293:
24294:
24295: Ed u s kunnan Herra P. u he m i e he 11 e.
24296:
24297: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa hoito-oppilaitoksen parhaillaan käynnissä oleva
24298: mainitussa tarkoituksessa 'te, Herra Puhemies, rakentaminen asettaa esteitä koulutuksen alka-
24299: olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn miselle syksyllä 1980. Seinäjoen sairaanhoito-
24300: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston oppilaitos on kuitenkin suhtautunut asiaan
24301: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- myönteisesti ja on valmis alkamaan väliaikaisen
24302: edustaja Eeva Kaup~n ym. näin kuuluvasta kir- koulutuksen Vaasassa ensi tilassa, todennäköi-
24303: jallisesta kysymyksestä n:o 348: sesti jo vuonna 19tH.
24304: Terveydenhuollon koulutuksen järjestäminen
24305: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo on sidoksissa· henkilöstön tarpeen ohella useaan
24306: ryhtyä, jotta terveydenhuollon suomen- muuhun tekijään kuten esimerkiksi mahdolli-
24307: kielinen koulutus voitaisiin aloittaa suuksiin järjestää käytännön opetus sairaaloissa
24308: Vaasassa ensivaiheessa väliaikaiskoulu. ja terveyskeskuksissa, muiden opetustilojen ja
24309: tuksena jo ensi syksystä lähtien ja py- opettajien saantiin sekä koulutuksen hallinnol-
24310: syvänä vuodesta 1988 alkaen? liseen järjestämiseen.
24311: Vaasan lääninhallitus on 'kirjeessään ammatti-
24312: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kasvatushallitukselle 19. 5. 1980 ilmoittanut,
24313: vasti seuraavaa: että se tulee asettamaan työryhmän, jonka teh-
24314: Vaasan läänissä on kolme sairaanhoito-oppi- tävänä on selvittää suomenkielisen terveyden-
24315: laitosta, joista yksi, ruotsinkielinen oppilaitos, huollon koulutuksen kehittämisen tarve Vaa-
24316: sijaitsee Vaasassa. Vaasan kaupungissa tapah- san läänissä, jolloin erityisesti tulee otettavaksi
24317: tunut kielisuhteiden nopeahko muuttuminen huomioon tämän koulutuksen tarve Vaasan
24318: on nostanut esiin kysymyksen myös suomen- kaupungin ja sen lähiympäristön terveydenhuol-
24319: kielisen terveydenhuoltohenkilöstön koulutta- topalveluja silmälläpitäen sekä koulutuksen jär-
24320: misesta Vaasassa, mihin seikkaan lääninhalli- jestämismahdollisuudet Vaasassa. Ammattikas-
24321: tus on keskiasteen koulunuudistusta koskevas- vatushallituksen ohella Vaasan kaupunkia ja
24322: sa toimeenpanosuunnitelmassaan ammattikasva- Vaasan sairaanhoitopiirin kuntaloliittoa on pyy-
24323: tushallitukselle syksyllä 1979 viitannut. detty nimeämään edustajat työryhmään, jossa
24324: Ammattikasvatushallitus on sille tehtyjen on lisäksi edustettuna lääninhallituksen koulu-
24325: esitysten pohjalta ehdottanut, että Vaasassa osaston. ohella sen sosiaali- ja terveysosasto.
24326: järjestettäisiin väliaikaisena koulutuksena Sei- Hallitus pitää asianmukaisena, että perusteel-
24327: näjoen sairaanhoito-oppilaitoksen alaisena apu- lisesti selvitetään terveydenhuollon suomenkie-
24328: hoitajan ja mahdollisesti myös sairaanhoitajan lisen koulutuksen tarve Vaasassa ja Vaasan
24329: tutkintoon johtavaa suomenkielistä koulutusta. läänissä. Selvityksen valmistuttua tulee ratkais-
24330: Asiasta on käyty neuvotteluja Vaasan läänin- tavaksi, mihin toimenpiteisiin on tarpeen ryh-
24331: hallituksen, kaupungin ja Seinäjoen sairaanhoi- tyä suomenkielisen terveydenhuoltohenkilöstön
24332: to-oppilaitoksen kesken. Näissä neuvotteluissa kouluttamiseksi Vaasassa.
24333: on kuitenkin todettu, että Seinäjoen Sairaan-
24334: Helsingissä 19 päivänä kesäkuuta 1980.
24335:
24336: Ministeri Kalevi Kivistö
24337: N:o 348 3
24338:
24339:
24340:
24341:
24342: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
24343:
24344: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen som håller på för närvarande, förhindrar in-
24345: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- ledandet av skolningen hösten 1980. Seinäjoki
24346: velse av den 16 maj 1980 till vederbörande sjukvårdsläroanstalt har dock förhållit sig posi-
24347: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- tivt tili frågan och är redo att inleda temporär
24348: jande av riksdagsman Eeva Kauppi m. fl. un- utbildning i Vasa på det snaraste, troligen
24349: dertecknade spörsmål nr 348: redan hösten 1981.
24350: Anordnande av skolning inom hälsovårds-
24351: Vilka åtgärder ämnar Regeringen branchen är beroende förutom av personalbe-
24352: vidta för att inrätta finskspråkig ut- hovet, också av flera andra faktorer, såsom
24353: bildning inom hälsovården i Vasa i t.ex. möjligheterna att anordna praktisk under-
24354: första hand som temporär utbildning visning i sjukhusen och hälsocentralerna, tili-
24355: fr.o.m. nästa höst och såsom ordinarie gången tillläroutrymmen och lärare samt admi-
24356: utbildning fr.o.m. 1988? nistrativa synpunkter.
24357: Länsstyrelsen i Vasa har i sitt brev av den
24358: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- 19. 5. 1980 tili yrkesutbildningsstyrelsen med-
24359: samt anföra föijande: delat att styrelsen ämnar tillsätta en arbets-
24360: I Vasa Iän finns tre sjukvårdsläroanstalter, grupp vars uppgift blir att utreda behovet av
24361: varav en, den svenskspråkiga Iäroanstalten, är att utveckla den finskspråkiga utbildningen
24362: belägen i Vasa. Den relativt snabba utveck- inom hälsovårdsbranschen varvid man speciellt
24363: lingen av språkförhållandena i Vasa stad har bör beakta behovet av denna utbildning med
24364: fört fram frågan om utbildning av finskspråkig tanke på hä:lsovårdstjänsterna i Vasa stad med
24365: sjukvårdspersonal i V asa, vilket länsstyrelsen omnejd samt möjligheterna att anordna dylik
24366: har hänvisat tili i sin verkställighetspian för skolning i Vasa. Förutom yrkesutbildnings-
24367: mellanstadieutbildningen till yrkesutbiidnings- styrelsen har Vasa stad och V asa sjukvårds-
24368: styrelsen hösten 1979. distrikts kommunförbund blivit ombedda att
24369: Yrkesutbildningsstyrelsen har utgående från utnämna representanter tili arbetsgruppen i
24370: framställningar framförda tili styrelsen föresla- viiken förutom länsstyrelsens skolavdelning
24371: git inrättande av temporär skolning av hjälp- också dess social- och hälsovårdsavdelning är
24372: skötare och eventuellt också inrättande av representerade.
24373: utbildning som skulle Ieda tili sjuksköterske- Regeringen anser det vara sakenligt att
24374: examen i Vasa vilka skulle vara underställda grundligt utreda behovet av finskspråkig ut-
24375: Seinäjoki sjukvårdsläroanstalt. Vasa länsstyrelse, bildning inom hälsovårdsbranchen i Vasa stad
24376: V asa stad och Seinäjoki sjukvårdsläroanstalt och Vasa Iän. Efter att utredningen blivit
24377: har fört diskussioner om frågan. Under dessa färdig bör man avgöra vilka åtgärder är nöd-
24378: diskussioner har man dock konstaterat att ut- vändiga för utbildningen av finskspråkig sjuk-
24379: byggandet av Seinäjoki sjukvårdsläroanstalt, vårdspersona1 i Vasa.
24380: Helsingfors den 19 juni 1980.
24381:
24382: Minister Kalevi Kivistö
24383: 1980 vp.
24384:
24385: Kirjallinen kysymys n:o .349.
24386:
24387:
24388:
24389:
24390: Hirvelä: Osaeläkkeen myöntämisestä täyden työkyvyttömyyseläk-
24391: keen sijasta.
24392:
24393:
24394: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
24395:
24396: Valmet Oy:n työntekijät ovat kiinnittäneet Valmet Oy:n työkyvyttömyyseläkkeellä ole-
24397: huomiota Valmet Oy:n Eläkesäätiön päätök- vat eivät ole ainoa ryhmä, joka joutuu kärsi-
24398: siin, joilla työkyvyttömyyseläkkeitä on muutet- mään työntekijöille epäedullisesta laintulkin-
24399: tu osaeläkkeiksi. Päätösten perusteiksi on esi- nasta. Tapauksia on runsaasti. Tilanne olisi pi-
24400: tetty työkyvyn osittainen palauttaminen, mutta kaisesti korjattava joko lakia tarkistamaila tai
24401: tällöin ei ole lähtökohtana ollut asianomaisen muin sellaisin toimin, joilla asianomainen voi-
24402: oma ammatti, josta työkyvyttömyys on aiheu- taisiin siirtää osaeläkkeelle vain, milloin hänel-
24403: tunut. le voidaan osoittaa sopivaa työtä.
24404: Perusteena osaeläkkeelle siirtämiselle on mai- Niinpä esitänkin valtioneuvoston asianomai-
24405: nittu myös työhön sijoittamisen helpottaminen. sen jäsenen vastattavaksi valtiopäiväjärjestyk-
24406: Kuitenkaan osaeläkkeelle siirretyille ei Valmet sen 37 §:n 1 momentin nojalla seuraavan ky-
24407: Oy ole järjestänyt työtä viitaten mm. siihen, symyksen:
24408: ettei ole tarjolla tehtäviä osa-aikatyövoimalle,
24409: sekä siihen, että asianomaiset on tehtaan lää- Aikooko Hallitus muuttaa lakia tai
24410: käri todennut työkyvyttömiksi. Työvoimatoi- lain soveltamista siten, että osaeläkettä
24411: mistoista puolestaan vastataan, että asianomais- voidaan myöntää täyden työkyvyttö-
24412: ten sairauden takia heitä ei voida sijoittaa työ- myyseläkkeen sijasta vain, milloin hen-
24413: hön. Uudelleenkoulutukseenkaan ei liioin oh- kilölle voidaan osoittaa sopivaa työtä?
24414: jata, mikäli ikä lähenee kuuttakymmentä.
24415: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980.
24416:
24417: Inger Hirvelä
24418:
24419:
24420:
24421:
24422: 88800076ID
24423: 2 1980 vp.
24424:
24425:
24426:
24427:
24428: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
24429:
24430: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- täyden työkyvyttömyyseläkkeen myöntämiselle
24431: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- enää ole. Osaeläke myönnetään usein tällaises-
24432: mies, olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päi- sa tapauksessa, jotta tuettaisiin henkilön työ-
24433: vätyn kirjeenne ohella toimittanut jäljennöksen hön sijoittumista.
24434: kansanedustaja Inger Hirvelän näin kuuluvasta Sosiaali- ja terveysministeriön saamien tie-
24435: kirjallisesta kysymyksestä n:o 349: tojen mukaan Valmet Oy:n Eläkesäätiössä on
24436: viimeisen puolentoista vuoden aikana annettu
24437: Aikooko Hallitus muuttaa lakia tai kuusi päätöstä, joissa henkilölle ensin on myön-
24438: lain soveltamista siten, että osaeläkettä netty määräaikainen työkyvyttömyyseläke ja
24439: voidaan myöntää täyden työkyvyttö- tämän eläkkeen päätyttyä henkilön uudelleen
24440: myyseläkkeen sijasta vain, milloin hen- hakiessa eläkettä hänelle on myönnetty osaelä-
24441: kilölle voidaan osoittaa sopivaa työtä? ke. Näissä tapauksissa on yleensä ollut kysy-
24442: mys työkyvyn palautumisesta ja työkyvyttö-
24443: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- myyseläkkeen asteittaisesta lakkauttamisesta.
24444: taen seuraavaa: Yksi tapauksista on käsitelty eläkelautakunnas-
24445: Voimass~ olevien säännösten mukaan työ- sa, joka vahvisti eläkesäätiön ratkaisun. Tämä
24446: kyvyttömyyseläke myönnetään joko täytenä asia on parhaillaan valituksena vireillä vakuu-
24447: työkyvyttömyyseläkkeenä tai osaeläkkeenä. Tä- tusoikeudessa.
24448: mä riippuu siitä, missä määrin vakuutetun työ- Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut
24449: kyvyn arvioidaan alentuneen. Lähtökohtana toimikunnan, jonka tehtävänä on selvittää työ-
24450: osaeläkejärjestelmässä on, että sellaiselle hen- kyvyttömyyden toteamiseen ja työkyvyttömyys-
24451: kilölle, joka sairaudestaan huolimatta voi käyt- asiain ratkaisua koskevaan toimintaan liittyvät
24452: tää jäljellä olevaa työkykyään, ei myönnetä puutteet ja epäkohdat. Toimikunnan mietinnön
24453: täyttä työkyvyttömyyseläkettä. Toisaalta osa- valmistuttua hallitus ottaa kantaa myös nyt
24454: eläke voidaan myöntää sellaiselle henkilölle, esiintulleeseen osaeläkejärjestelmän epäkohtaan.
24455: jonka työkyky on palautunut eikä perusteita
24456: Helsingissä 12 päivänä kesäkuuta 1980.
24457:
24458: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
24459: N:o 349 3
24460:
24461:
24462:
24463:
24464: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n.
24465:
24466: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen föreligger. I dylika fall beviljas delpension ofta
24467: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- för att stödja personens placering i arbete.
24468: se av den 16 maj 1980 tili vederbörande med- Enligt uppgifter som inhämtats av social-
24469: lem av statsrådet översänt avskrift av följande och hälsovårdsministeriet har Valmet Oy:s
24470: av riksdagsledamot Inger Hirvelä underteckna- Pensionsstiftelse under de senaste 18 månader-
24471: de spörsmål nr 349: na fattat sex beslut, enligt vilka personen först
24472: beviljats tidsbegränsad invalidpension och, ef-
24473: Ämnar Regeringen ändra lagen eller ter att invalidpensionen gått ut, delpension då
24474: lagens tillämpning så, att delpension han återigen sökt pension. I dessa fall har det
24475: skulle kunna beviljas i stället för full i allmänhet varit fråga om att arbetsförmågan
24476: invalidpension endast då personen kan blivit återställd och invalidpensionen gradvis
24477: anvisas lämpligt arbete? dragits in. Ett av fallen har tagits upp tili
24478: behandling i pensionsnämnden, som bekräftade
24479: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- pensionsstiftelsens beslut. Ärendet är för när-
24480: samt anföra följande: varande anhängigt som besvär vid försäkrings-
24481: Enligt gällande stadganden beviljas invalid- domstolen.
24482: pension antingen som full invalidpension eller Social- och hälsovårdsministeriet har tillsatt
24483: som delpension. Detta är beroende av i viiken en kommission med uppgift att utreda de
24484: mån den försäkrades arbetsförmåga anses ha brister och missförhållanden som förekommer
24485: minskat. Utgångspunkten i delpensionssystemet i samband med konstaterandet av arbetsoför-
24486: är att sådan person som oavsett sin sjukdom måga och i samband med beslut i invalid-
24487: kan utnyttja den återstående arbetsförmågan ärenden. När kommissionens betänkande blivit
24488: inte beviljas full invalidpension. Å andra sidan färdigt kommer regeringen att ta ställning även
24489: kan delpension beviljas en person, vars arbets- tili det missförhållande som nu kommit fram i
24490: förmåga blivit återställd, då några skäl för delpensionssystemet.
24491: beviljande av full invalidpension inte längre
24492: Helsingfors den 12 juni 1980.
24493:
24494: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
24495: 1980 vp.
24496:
24497: Kirjallinen kysymys n:o .350.
24498:
24499:
24500:
24501:
24502: Halonen ym.: Nk. Rooman sopimuksen pikaisesta hyväksymisestä
24503: ja tekijänoikeuslainsäädäntömme uudistamistyön loppuunsaat·
24504: tamisesta.
24505:
24506:
24507: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
24508:
24509: Kansainvälinen yleissopimus esittävien taitei- den luvatta tehtyjä ns. bootleg-äänitteitä esiin-
24510: lijoiden, äänitallenteiden valmistajien sekä ra- tyy enemmän kuin aikaisemmin.
24511: dioyritysten suojaamisesta, nk. Rooman sopi- Radio-ohj-elmissa on Suomessa tällä hetkellä
24512: mus, solmittiin Roomassa 26. 10. 1961. Sopi- ulkomaisten äänitteiden soitto täysin ilmaista.
24513: mus on nimensä mukaisesti tarkoitettu mai- Tämä saattaa olla utkomaisen äänilevymusiikin
24514: nittujen ryhmien oikeuksien yleiskonventioksi. osuutta radion ohjelma-ajasta kasvattava tekijä.
24515: Sopimus tuli voimaan 18. 5. 1964. Suomi on Tekninen kehitys on johtanut muutoinkin esit-
24516: sopimuksen alJekirjoittajavaltio. tävien taiteilijoiden työtilaisuuksien vähenemi-
24517: Esittävillä taiteilijoilla tulee sopimuksen mu~ seen. Rooman sopimuksen periaatteita sovelta-
24518: kaisesti olla mahdollisuus estää ilman taiteili- malla voidaan haittoja kompensoida. Sopimus
24519: jan suostumusta tapahtuva elävän esityksen tal- suojaa toisaalta myös yleisradioyhtiöitä. Roo-
24520: lentaminen, radioimineo sekä tallenteen monis- man sopimus antaa suojan myös satelliittilähe-
24521: taminen tietyin edellytyksin. Toisaalta äänit- tykseen nähden. Sopimuksen asiasisältö sivuaa
24522: teiden vaLmistajalla on oikeus saNia tai kieltää myös yksityistä äänitteiden kopiointia. Selvi-
24523: äänitteiden väliJlinen tai välitön monistaminen. tysten mukaan suurin osa nauhoitustoiminnasta
24524: Radioyrityksillä on sopimuksen mukaan oikeus tapahtuu yleisradio-oh jelmi's ta.
24525: sallia tai kieltää lähetystensä jälleen lähetys, Äänitetuotannon edellytykset eivät ole Suo-
24526: Hrhetystensä tallennus, tallenteidensa monista- messa niin hyvät kuin suurissa maissa. Äänite-
24527: minen sekä tv-lähetystensä toisintaminen pai- tuotanto on osa kulttuurin tuotantorakenteesta
24528: koissa, joissa yleisöllä on pääsy pääsymaksua ja se ansaitsee tarvitsemansa tuen. Sopimuksen
24529: vastaan. ratifioimatta jättäminen hidastaa oikeussuojan
24530: Sopimuksen 12 artiiklan mukaan esittäviHe parantamista myös muiden selvien suojakohtei-
24531: taiteilijoille, äänitteiden valmistajille tai mo- den kuten jukeboxien, diskoteekkien ja suoja-
24532: lemmHle tulee suorittaa kohtuullinen korvaus, aikakysymyksen alueella.
24533: jos yleisölle myytäväksi tarkoitettua äänitettä Suomessa Rooman sopimuksen ratifiointi-
24534: käytetään radiolähetykseen tai julkiseen toi- kysymystä on käsitelty hallituksen ulkoasiain•
24535: sin tamiseen. valiokunnassa 1969 ja 1974. MolemmHla ker-
24536: Sopimuksen voimaan saattamisen jälkeen suo" roil1a asia jätettiin pöydälle lisäselvitysten saa-
24537: malainen esittävä taide, äänitetuotanto sekä mista varten. Asia on pitkän tauon jälkeen tul-
24538: yleisradiolähetystoiminta saavat toisissa sopi- lut uudeHeen esille.
24539: musmaissa sopimuksen edellyttämän suojan. Hallituksen epäröintiin Rooman sopimuksen
24540: Vastaavasti toisista sopimusmaista perä1sin ole- ratifiointikysymyksessä lienee vaikuttanut Oy
24541: vat suojakohteet saavat Suomessa suojan lain- Yleisradio Ab:n ottama kielteinen kanta. Yleis-
24542: säädäntömme mukaisesti. radio on pitänyt ehtona sopimuksen ratifioi-
24543: Sopimuksen ratifioiminen auttaisi esittäviä miselle täyden varauman tekemistä sopimuk-
24544: taiteilijoitamme monella tavoin. Rooman sopi- sen 12 artiklan kohdalla. Kielteistä kantaansa
24545: mus on suoranainen keino luvatonta äänittei- YLeisradio on perustellut useilla eri syiHä, jotka
24546: den kopiointia ja taiteilijoiden esitysten luva- eivät kuitenkaan ole mielestämme hyväksyttä-
24547: tonta tallenteiden levittämistä vastaan. Luvat- viä. On esitetty, että sopimus aiheuttaa Suo-
24548: tomien äänitteiden levittäminen on edelleen melle yli 2 miljoonan markan valuuttamenon
24549: huomattava kansainvälinen ongelma. Taiteilijoi- ja tuloa vain muutaman miljoonan. Järjestel-
24550: 088000834K
24551: 2 1980 vp.
24552:
24553: män perustana ovat kuitenkin kansainväliset äänitteiden tuottajia vientiponnistuksiin. Suo-
24554: keskinäiset käyttäytymissäännöt ja oikeudenmu- malaisen äänitetuotannon ja esittävän taiteen
24555: kaisuus. Suomi on riippumatta valuuttapoliitti- status tulisi näin parantumaan. Ruotsiin näh-
24556: sista syistä saattanut vo1maan myös l-ainsäädän- den, jonka osuus Yleisradion äänitetoistoista
24557: nön, joka on tehnyt mahdolliseksi teollisoikeu- on ylivoimaisesti merkittävin, on saavutettavis-
24558: dellista suojaa koskevan Pariisin sop~muksen sa lähes tasapainoinen tilanne. Tämä johtuu
24559: ratifioimisen. Lisäksi Yleisradion taholta on mm. siitä, että Ruotsissa maksetaan yleisradio-
24560: esitetty, että sopimuksen hyväksyminen toisi soitoista Suomeen verrattuna noin kaksinker-
24561: myös lisäkustannuksia maan sisällä yleisradiolle. taiset korvaukset.
24562: Oy Yleisradio Ab:n budjetti on tällä hetkellä Kysymys Rooman sopimuksen ratifioimisesta
24563: noin 600 miljoonaa markkaa. Yleisradion mak- on ollut poikkeuksellisen pitkään Suomen hal-
24564: samat tekijänoikeudelliset korvaukset ovat vain lituJksen käsiteltävänä. Kun kysymys on kan-
24565: vähän yli 50 miljoonaa markkaa. Tästä huoli- sainvälisestä sopimuksesta, jota olemme itse
24566: matta Yleisradion ohjelma-ajasta yli 50 prosent- olleet tekemässä ja joka on lukuisten sivi•stys-
24567: tia on musiikkia ja tästä valtaosa äänilevy- maiden hyväksymä ja kansainvälisten järjestö-
24568: musiikkia. Musiikki on siis verrattomasti hal- jen suosittelema, on tilanne muodostumassa
24569: vin ohjelmalaji. Lisäksi suuri osa niistä kor- meille kansainvälisesti kiusaNiseksi.
24570: vausvaroista, jotka Yleisradio joutuisi maksa- Rooman sopimuksen on ratifioinut jo 24
24571: maan voi·taisiin alan keskinäisin sopimuksin maata. Näiden joU!kossa ovat Ruotsi, Tanska
24572: saattaa suomalaisen musii:kkielämän tukemi- ja Norja. Lisäksi sopimus on ratifiointi- ja
24573: seen. lainsiiädäntökäsittelyssä yhdeksässä maassa.
24574: Rooman sopimuksen mukaisten korvausten Sopimuksen takana ovat UNESCO, WIPO ja
24575: on väitetty vähentävän radion mahdollisuuksia ILO. Samoin sopimuksen ratifioinnin puolesta
24576: käyttää elävää musiikkia ohjelmissaan. Oman on voimakkaasti ottanut kantaa kansainvälinen
24577: käsityksemme mukaan on tasapainon saavutta- muusikkojen keskusjärjestö FIM sekä äänittei-
24578: miseksi sekä parannettava tallennetun musiikin den tuottajien järjestö IFPI. Lisaksi Euroopan
24579: käyttämisen korvausjärjestelmää että tietoisesti Yleisradiounioni, joka aikaisemmin oli sopi-
24580: tuettava elävää musiikkia lisäämällä sen käyt- muksen kiivas vastustaja, on virallisesti ilmoit-
24581: töä ja työtilaisuuksia. Näitä kahta eri tuki- tanut lopettaneensa jo 17. 6.1974 sopimuksen
24582: muotoa ei voida asettaa toisiaan korvaaviksi. vastustamisen.
24583: Oy Yleisradio Ab:n viittaukset siihen, että Yhdistyneiden Kansakuntien kasvatus-, tiede-
24584: se ei halua tukea äänitetuotantoa vaan ainoas- ja kulttuurijär}estö UNESCO ja Kansainvälinen
24585: taan esittäviä taiteilijoita on tuntunut epä- työjärjestö ILO ovat tämän vuoden maaliskuus-
24586: uskottavalta. Sinänsä äänitetuotannon kannatta- sa Pariisissa hyväksytyssä taiteilijoiden aseman
24587: vuus on hälyyttävästi alentunut mm. yksityi- kehittämistä koskevassa suosituksessa jälleen
24588: sen yleisradio-ohjelmista tapahtuvan nauhoitta- kerran edellyttäneet Rooman sopimuksen mah-
24589: misen johdosta. Tuotannosta lasketaan noin 80 doUisimman nopeata ja laajaa hyväksymistä.
24590: prosenttia olevan tällä hetkellä tappiollista. Suomalaiset alan järjestöt ovat voima:kkaasti
24591: Suomessa on kaksi osakepääomaltaan urkomaa- puoltaneet sopimuksen ratifiointia. Lisäksi ope-
24592: laista äänilevy-yhtiötä. Näiden tuotannosta yli tusministeriö on ilmoittanut puoltavansa sopi-
24593: 50 prosenttia on suomalaista musiikkia, suo- muksen ratifiointia ilman sen asiasisältöä kos-
24594: malaisten esittämänä. Näiden yhteen laskettu kevia varaumia. Tämä on ollut myös tekijän-
24595: markkinaosuus on alle 20 prosenttia. Ulkomai- oikeudellisen asiantuntijalautakunnan kanta. Li-
24596: 'set yhtiöt, joilla on edustaja Suomessa, ovat säksi tekijänoikeuslainsäädäntöämme uudistavan
24597: antaneet vakuutuksen siitä, että korvaukset vuoden 1976 tekijänoikeuskomitean työ siltä
24598: käytetään tuotantoon Suomessa. Tämä merkit- osin, kuin se erityisesti koskee esittävien tai-
24599: see kulttuuripoliittisesti arvokkaan tuotannon teilijoiden, muusikkojen ja näyttelijöiden ase-
24600: tukemista ja työtilaisuuksia suomalaisHle muu- man turvaamisen kannalta välttämättömiä
24601: sikoille. uudistuksia, on ollut pysähdyksissä useita kuu-
24602: On myös esitetty, että Suomi ei pysty tosi- kausia siksi, että komiteassa odotetaan Suomen
24603: asialliseen vastavuoroisuuteen sopimuksen puit- hallituksen kannanmäärittelyä Rooman sopi-
24604: teissa. On totta, että Suomi tuo enemmän levy- musta koskevassa asiassa.
24605: musiikkia kuin vie. Toisaalta saatava sopi- Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär-
24606: mus olisi omiaan motivoimaan suomalaisia jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
24607: N:o 350 3
24608:
24609: kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen Ja- onko Hallitus lisäksi tietoinen suta,
24610: senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: että tekijänoikeuslainsäädäntöämme uu-
24611: distava, vuoden 1976 tekijänoikeusko-
24612: Tietääkö Hallitus, että Yhdistyneiden mitean työ siltä osin kuin se erityisesti
24613: Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja kult- koskee esittävien taiteilijoiden, muusik-
24614: tuurijärjestö UNESCO ja Kansainväli- kojen ja näyttelijöiden aseman turvaa-
24615: nen työjärjestö ILO ovat maaliskuussa misen kannalta välttämättömiä uudis-
24616: Pariisissa hyväksytyissä taiteilijoiden tuksia, on ollut pysähdyksissä useita
24617: aseman kehittämistä koskevissa suosi- !kuukausia siksi, että komiteassa odote-
24618: tuksissa jälleen kerran edellyttäneet esit- taan Suomen hallituksen kannanmäärit-
24619: täviä taiteilijoita, äänilevyntuottajia ja telyä Rooman sopimusta koskevassa
24620: yleisradioyhtiöitä suojaavan nk. Rooman asiassa, ja jos Hahlitus on näistä tietoi-
24621: sopimuksen mahdollisimman nopeata ja nen, niin
24622: laajaa hyväksymistä, ja että Ruotsi, mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
24623: Norja ja Tanska ovat jo tehneet sen, ryhtyä edellä mainittujen epäkohtien
24624: ;sekä korj aarniseksi?
24625: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1980.
24626:
24627: Tarja Halonen Pentti Lahti-Nuuttila Hannu Tapiola
24628: Pauli Uitto Liisa Jaakonsaari Lauri Palmunen
24629: 1.-C. Björklund J. Vähäkangas Helvi Hyrynkangas
24630: Pirjo Ala-Kapee p,eter Muurman Eva-Maija Pulkkio
24631: Mikko Rönnholm Seppo Toiviainen Ant,ero Juntumaa
24632: Arvo Salo Markus Aaltonen Anssi Joutsenlahti
24633: Pekka Starast Seppo Tikka Ole Norrback
24634: 4 1980 vp.
24635:
24636:
24637:
24638:
24639: Ed u s kunnan H ,e r r a Puhe mi e he 11 e.
24640:
24641: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Suomi on allekirjoittanut vuonna 1961 teh-
24642: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, dyn nk. Rooman sopimuksen 21. 6. 1962. Sopi-
24643: olette 16 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn muksen ratifiointia on Suomessa viivyttänyt
24644: kii:j,eenne ohella toimittanut valtioneuvoston toisaalta sopimuksen hidas kansainvälinen voi-
24645: asianomaiselle jäs·enelle jäljennöksen kansan- maantulo-sopimusmaiden lukumäärä on täHä
24646: edustaja Tarja Halosen ym. näin kuuluvasta hetkellä 24 - ja toisaalta Oy Yleisradio Ab:n
24647: kirjallisesta kysymyksestä n:o 350: sopimukseen ottama varovainen kanta.
24648: Rooman sopimuksen ratifiointia valmistel-
24649: Tietääkö Hallitus, että Yhdistyneiden laan hallituksen piirissä. Asiasta on pyydetty
24650: Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja kult- eri viranomaisten, Oy Yleisradio Ab:n ja ao.
24651: tuurijärjestö UNESCO ja Kansainväli- järjestöjen lausunnot. Oy Yleisradio Ab:n ta-
24652: nen työjärjestö ILO ovat maaliskuussa hoha on esitetty sellainen näkemys, että mikäli
24653: Pariisissa hyväksytyissä taiteilijoiden Suomi ratifioi sopimuksen, tulisi Suomen tehdä
24654: aseman kehittämistä koskevissa suosi- täysi varauma sopimuksen 12 artiklaan, jonka
24655: tuksissa jälleen kerran edellyttäneet esit- mukaan yLeisradiolähetyksessä tai muussa julki-
24656: täviä taiteilijoita, äänilevyntuottajia ja sessa toisinnossa käytetyistä äänitallenteista tu-
24657: yleisradioyhtiöitä suojaavan nk. Rooman lee suorittaa korvaus varsinaisten tekijänoi-
24658: sopimuksen mahdollisimman nopeata ja keusmaksujen lisäksi myös esittäville taiteili-
24659: laajaa hyväksymistä, ja että Ruotsi, joille ja levytuottajille. Esittävien taiteilijoiden
24660: Norja ja Tanska ovat jo tehneet sen, ja levytuottajien järjestöt sen sijaan puoltavat
24661: 'Sekä sopimutksen ratifiointia Hman varaumaa. Ope-
24662: onko Hallitus lisäksi tietoinen siitä, tusministeriö puolestaan on esittänyt ratifioin-
24663: että tekijänoikeuslainsäädäntöämme uu- tia varaumalla, jonka mukaan sopimuksen 12
24664: distava, vuoden 1976 tekijänoikeusko- artiklaa soveLletaan vastavuoroisuuden perus-
24665: mitean työ siltä osin kuin se erityisesti teella radio- ja televisiolähetysten osalta ja ai-
24666: koskee esittävien taiteilijoiden, muusik- noastaan 1. 9. 1961 jälkeen hankittuihin äänit-
24667: kojen ja näytteLijöiden aseman turvaa- teisiin.
24668: misen kannalta välttämättömiä uudis- Ottaen huomioon esitetyt erilaiset käsitykset
24669: tuksia, on ollut pysähdyksissä useita Rooman sopimuksen ratifioinnista Suomessa
24670: kuukausia siksi, että komiteassa odote- hallitus tulee tarkoin perehtymään kysymyksen
24671: taan Suomen hallituksen kannanmäärit- eri puoliin ja sen jälkeen tekemään päätöksen
24672: telyä Rooman sopimusta koskevassa asiassa. Kuten tehdyssä kysymyksessä on to-
24673: asiassa, ja jos Ha1litus on näistä tietoi- dettu, kansainvälisesti Rooman sopimuksen
24674: nen, niin merkitystä korostaa se, että sellaiset kansain-
24675: mihin toimenpiteisiin Hallitus ai'koo väliset järjestöt kuin ILO, UNESCO ja WIPO
24676: ryhtyä edellä mainittujen epäkohtien ovat suositelleet sen mahdoLlisimman laajaa voi-
24677: korjaamiseksi? maantuloa. Sopimuksella on merkitystä myös
24678: eri pohjoismaissa vireillä olevan tekijänoikeus-
24679: Vastauksena kysymy:kseen esitän kunnioitta- lainsäädännön uudistamisen kannalta. Toisaalta
24680: vasti seuraavaa: sopimuksesta Suomelle aiheutuvat kustannukset
24681: on myös tässä arvioinnissa otettava huomioon.
24682: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1980.
24683:
24684: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
24685: N:o 350 5
24686:
24687:
24688:
24689:
24690: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
24691:
24692: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordninge? ikraftträdande- de fördragsslutande ländernas
24693: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skn- antal uppgår för närvarande till 24 - och å
24694: velse av den 16 maj 1980 tili vederbörande andra sidan av den försiktiga hållning som Oy
24695: medlem av statsrådet översänt avskrift av Yleisradio Ab har intagit gentemot konven-
24696: följande av rtksdagsman Tarja Halonen m. fl. tionen.
24697: stäl,Ida <Skriftliga spörsmål nr 350: Ratificeringen av Romkonventionen är under
24698: beredning i regeringen. Utlåtanden i ärendet
24699: Vet Regeringen, att Förenta Nationer- har inbegärts av olika myndigheter, Oy Yleis-
24700: nas organisation för utbildning, veten- radio Ab och vederbörande organisationer.
24701: skap och kultur UNESCO och Interna- Från Oy Yleisradio Ab:s sida har framförts
24702: tionella arbetsorganisationen ILO i re- den åsi:kten, att om Finland ratificerar konven-
24703: kommendationer, godkända i mars i donen bör Finland inlämna fullständig reser-
24704: Paris, rörande utveckling av konstnärers vation' mot dess ardkel 12, enligt vilken vid
24705: ställning än en gång förutsatt ett så sidan av de egentliga upphovsrättsavgifterna er-
24706: snabbt och omfattande godkännande sättning även skall utbetalas åt utövande konst-
24707: som möjligt av den sk. Romkonven- närer och skivproducenter för fonogram som
24708: tionen viiken skyddar utövande konst- använts i radioutsändning eller annan offentlig
24709: närer,' skivproducenter och rundradio- återgivning. De utövande konstnärernas och
24710: bolag och att Danmark, Norge och s1dvproducenternas organisationer förordar
24711: Sverige redan godkänt den, samt däremot ratificering av konventionen utan re-
24712: är Regeringen ytterligare medveten servation. Justitieministeriet å sin sida har fö-
24713: om att arbetet på förnyelse av vår lag- reslagit ratificering med en reservation, enligt
24714: stiftning om upphovsrätt i 1976 års viiken arti:kel 12 i konventionen skulle till-
24715: upphovsrättskommitte, till den del det lämpas på ömsesidighetsbas för radio- och te-
24716: särskilt gäller nödvändiga förnyelser i levisionssändningarnas del och enda:st på efter
24717: fråga om tryggandet av utövande konst- den 1 september 1961 införskaffade ljudband.
24718: närers, musikers och ,skådespelares ställ- Med beaktande av de olika uppfattningar
24719: ning, har legat nere flera månader på som framförts om Finlands ratificering av
24720: grund av att kommitten väntar på en Romkonventionen kommer regeringen att nog-
24721: klarläggning av regeringens ståndpunkt grant undersöka frågans olika aspekter och där-
24722: ifråga om Romkonventionen, och om efter fatta beslut i ärendet. Såsom i det ställda
24723: Regeringen är medveten om dessa, så spörsmålet konstaterats, understryks Romkon-
24724: vilka åtgärder ämnar &egeringen ventionens betydelse internationellt sett av att
24725: vidtaga för korrigering av ovannämnda sådana internationella organisationer som ILO,
24726: missförhållanden? UNESCO och WIPO har rekommenderat ett så
24727: omfattande ikraftträdande som möjligt. Kon-
24728: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ventionen är av betydelse även med tanke på
24729: samt anföra följande: den törnyelse av lagstiftningen om upphovsrätt
24730: Finland har den 21 juni 1962 undertecknat som pågår i olika nordiska Iänder. Å ~ndra
24731: den sk. Romkonventionen av år 1961. Konven- sidan bör även de kostnader som konventwnen
24732: tionens ratificering har i Finland fördröjts å åsamkar Finland beaktas i denna avvägning.
24733: ena sidan av dess långsamma internationella
24734: Helsingfors den 19 september 1980.
24735:
24736: Minister för utri'kesärendena Paavo Väyrynen
24737: 088000834K
24738: 1980 vp.
24739:
24740: Kirjallinen kysymys n:o 3.51.
24741:
24742:
24743:
24744:
24745: Almgren: Tupakkalain vastai5esta toiminnasta.
24746:
24747:
24748: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
24749:
24750: Tupakkalain 8 ja 9 § määrittelevät rajoituk- kirimistä savukkeiden suuruusjärjestyksessä.
24751: set ja kiellot tupakan, tupakkatuotteen ja -jäl- Kun Belmont·· oli toissa vuonna yhdeksänneksi
24752: ji:terlmä:n sekä tupakointivälineen mainonnasta suurin merkki, niin viime vuosi nosti sen pe~
24753: ja kuluttajiin kohdistuvasta myynninedistämis- räti 6. sijalle." ·
24754: toiminnasta. Laki tuli voimaan 1. 3. 1977. Kun mainitun Bern-Clubin toiminta tähtää
24755: Lain selv1stä rajoituksista ja kielloista huoli- tietyn savukemerkin menekin lisäämiseen, on
24756: matta on esiintynyt kuluttajiin kohdistuvaa toimintaa pidettävä lain vastaisena.
24757: myynninedistämistoimintaa mm. siinä muodos- Edellä sanotun perusteella ja viitaten valtio-
24758: sa, että Bern-Club -niminen järjestö jakaa kir- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitän
24759: jeitä, rintamerkkejä ja muita tarvikkeita tietyn valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
24760: Belmont-nimisen savukemerkin myynnin edis- vaksi seuraavan kysymyksen:
24761: tämiseksi. Mainittu Bern-Club sanoo jakeluna
24762: lähetetyssä kirjeessään mm.: "Belmont-tuote- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
24763: merkki on vuoden 1979 kuluessa lisännyt voi- siin, jotta Bern-Clubin laiton myynriin-
24764: makkaasti suosiotaan. Ja sehän on hyvä merkki edistämistoiminta saataisiin loppumaan?
24765: se! Ja tämä tietää edelleen Belmontin huimaa
24766: ',,;
24767:
24768:
24769:
24770: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980.
24771:
24772: Esko Almgren
24773:
24774:
24775:
24776:
24777: 088000779T
24778: 2 1980 vp.
24779:
24780:
24781:
24782:
24783: E d u s k u n n a n He N a P u h e miehelle.
24784:
24785: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muiden tuotteiden myyntiin tai luovutukseen
24786: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tahi palvelujen antamiseen on lain 9 § :n mu-
24787: olette 20 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn kaan kielletty.
24788: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston Lääkintöhallituksen ohjekirjeessä (DN:o
24789: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- 117710 3180) todetaan, että kaupan alalla työs-
24790: edustaja Esko Almgrenin näin kuuluvasta kir- kentelevien ammattitaidon ylläpitämistä ja edis-
24791: jallisesta kysymyksestä n:o 351: tämistä sekä ·ammatillisen tiedon tarpeen tyy-
24792: dyttämistä varten julkaistuissa aikakautisissa
24793: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- painokirjoituksissa ja muissa niihin verrattavis-
24794: siin, jotta Bern-Clubin laiton myynnin- sa julkaisuissa saa olla tuotetietoja. Sallitut tuo-
24795: edistämistoiminta saataisiin loppumaan? tetiedot on tarkemmin yksilöity mainitussa oh-
24796: jekirjeessä. Viime aikoina on ollut havaittavissa
24797: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- joidenkin kaupan alalla työskenteleville tarkoi-
24798: vasti seuraavaa: tettujen tuotetietojen olevan luonteeltaan mai-
24799: Toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi nonnallisia. Lääkintöhallituksessa harkitaan toi-
24800: säädetyn lain (693/76) 8 §:n mukaisesti tu- menpiteitä tämän asiantilan korjaamiseksi.
24801: pakan, tupakkatuotteen ja -jäljitelmän sekä tu- Lääkintöhallituksen suorittamien selvitysten
24802: pakointivälineen mainonta ja kuluttajiin koh- mukaan Bern-Club on tupakkatuotteiden kau-
24803: distuva muu myynninedistämistoiminta sekä pan alalla työskentelevien ja tupakkatuotteiden
24804: niiden liittäminen muiden tuotteiden tai palve- markkinoijan välinen viestintäkanava. Näin ol-
24805: lujen mainontaan tahi myynninedistämistoimin- len sen toimintaa ei voida saatujen selvitysten
24806: taan on kielletty. Tupakan, tupakkatuotteen ja perusteella pitää tupakkalain 8 ja 9 § :n vas-
24807: -jäljitelmän sekä tupakointivälineen kytkeminen taisena.
24808: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1980.
24809:
24810: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luja-Penttilä
24811: N:o 351 3
24812:
24813:
24814:
24815:
24816: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n.
24817:
24818: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen ellet tili utförande av tjänster är förbjuden en-
24819: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- ligt lagens 9 §.
24820: se av den 20 maj 1980 tili vederbörande med- I medicinalstyrelsens anv1smngar (DNr
24821: lem av statsrådet översänt avskrift av föijande 1177/03 /80) konstateras, att det i periodiska
24822: av riksdagsman Esko Almgren undertecknade tryckalster och andra med dem jämförbara pub-
24823: spörsmål nr 351: likationer, som publiceras för att upprätthålla
24824: och främja yrkeskunskapen för sådana personer
24825: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för som arbetar inom handeln samt för att tillfred-
24826: att få ett slut på Bem-Clubs olagliga ställa behovet av fackämneskunskap, får ingå
24827: försäljningsfrämjande verksamhet? produktinformation. De tillåtna produktuppgif-
24828: terna har närmare preciserats i nämnda anvis-
24829: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningar. Under senaste tid har man kunnat
24830: samt anföra följande: märka att vissa produktuppgifter, som är av-
24831: Enligt 8 § lagen om åtgärder för inskrän- sedda för dem som är verksamma inom han-
24832: kande av tobaksrökning (693/76) är reklam deln, varit av reklamkaraktär. Inom medicinal-
24833: för tobak, tobaksprodukt och -imitation samt styrelsen övervägs som bäst åtgärder för att
24834: rökdon och tili konsumenterna riktad annan rätta tili detta missförhållande.
24835: försäljningsfrämjande verksamhet samt deras Enligt medicinalstyrelsens utredningar är
24836: anknytning till reklam för övriga produkter Bern-Club en kommunikationskanal mellan per-
24837: eller tjänster eller övrig försäljningsfrämjande soner som är verksamma inom handeln med
24838: verksamhet förbjuden. Anknytning av tobak, tobaksvaror och marknadsförare av tobaksva-
24839: tobaksprodukt och -imitation samt rökdon tili ror. Sålunda kan dess verksamhet inte enligt
24840: försäljning eller överlåtelse av andra produkter införskaffade utredningar anses stå i strid med
24841: tobakslagens 8 och 9 § §.
24842: Helsingfors den 18 juni 1980.
24843:
24844: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
24845: Kirjallinen kysymys n:o 352.
24846:
24847:
24848:
24849:
24850: Muroma ym.: Sairaanhoidon opettajille järjestettävästä suoja-
24851: vaatetuksesta.
24852:
24853:
24854: E d u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e.
24855:
24856: 'sair~~boidon opettajat osallistuvat potilaic sen;. työnantaja ei. kuluihin osallistu. T-ämä, on
24857: den hoitoon itsekin opastaessaan opiskelijoita kohtuutonta ·etenkin, kun sairaanhoidon ·opet-
24858: hoitotyössä. Näin ollen on erityisen suojavaat- tajat usein toimivat useammassa eri sairaalassa
24859: teen käyttö välttämätönt:ä infektioiden ehkäise- ja joutuvat hankkimaan jokaista sairaalaa var-
24860: miseksi. Tämän vuoksi on joillakin klinikoilla ten eri suojavaatteen, jotta ei aiheuteta infek-
24861: edehlytetty, että kaikkien potilaita haitavien tioita.
24862: tulee käyttää suojavaatetta. Edellä sanotun perusteella ja valtiopäivä-
24863: Opettajan esimerkillä asianmukaisen suoja- järjestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esi-
24864: vaatteen käytössä on myös kasvatuksellinen tämme kunnioittavasti valtioneuvosron asian-
24865: merkitys opiskelijoille, mitä ei tule unohtaa. omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy-
24866: Sitä paitsi ilman suojavaatetta opettajat eivät myksen:
24867: riittävän selvästi erotu vierailijoista ja muista
24868: ulkopuolisista. Mihin toimenpitelSllO Hallitus aikoo
24869: Kuitenkin nykyisen käytännön muka:an sai- ryhtyä, että sairaanhoidon opettajille
24870: raanhoidon opettajat joutuvat itse kustanta- järjestetään suojavaatetus opetussairaa-
24871: maan sairaalassa tarvitsemansa suojava:atetuk- loissa?
24872: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980·.
24873:
24874: Impi Muroma Väinö Rautiainen Ulla Järvilehto
24875: Antero Juntumaa Esko Almgren Helvi Hyrynkangas
24876: Sauli Hautala Erkki Korhonen Aila Jokinen ·
24877: Asser Stenbäck Olavi Ronkainen Anna-Kaarina Louvo
24878: Pekka Vennamo Lea Sutinen
24879:
24880:
24881:
24882:
24883: 088000812V
24884: 2 1980 vp.
24885:
24886:
24887:
24888:
24889: Ed u s k u n n a n He r r a P u h e m i e he 11 e.
24890:
24891: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jolloin 1sen asemesta hoitohenkilöstölle ryhdyt-
24892: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tiin järjestämään työnantajan toimesta ja kus-
24893: ole'tte 20 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn tantamana suojavaat·etus. Täten samasta !ähtö-
24894: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kohdasta, samansuuruisesta pukurahasta, on
24895: asianomaiselle jäsenehle jäljennöksen kansan- hoitohenkilöstön ja toisaalta sairaaloissa ja
24896: edustaja Impi Muroman ym. näin kuuluvasta muilla opetuskentillä osan työstään suoritta-
24897: kirjallisesta kysymyksestä n:o 352: vien sairaanhoidon opettajien osalta päädytty
24898: keskenään erilaiseen ratkaisuun työvaatetuk-
24899: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sen järjestelyissä virkaehtoneuvotteluJen tulok-
24900: ryhtyä, että sairaanhoidon opettajille sena.
24901: järjestetään suojavaatetus opetussairaa- Valtion virkaehtosopimusten aUekirjoitustilai-
24902: loissa? suudessa 15. 3. 1980 päivätyn pöytäkirjan mu-
24903: kaan osapuolten kesken selvitetään sopimus-
24904: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kauden aikana virkamiesten henkilökohtaiseen
24905: vasti seuraavaa: ja työpaikkakohtaiseen suojavaatetusjärjestel-
24906: Sairaanhoidon opettajat ovat aikaisemmin mään 1'iittyviä kysymyksiä ottaen lisäksi huo-
24907: saaneet samansuuruisen pukurahan kuin tervey- mioon työturvallisuuslainsäädännön mukaiset
24908: denhuoHon hoitohenkilöstökin. Pukurahan mak- turvavarusteet.
24909: saminen sairaanhoidon opettajille lopetettiin Valtiovarainministeriön tatikoituks.ena on aset-
24910: kuitenkin 1. 7. 1972 lukien valtion virkaehto- taa työryhmä edeHä sanotun mukaisesti selvit-
24911: sopimuksen asiaa koskevan nimenomais·en sopi- tämään suojavaatetuskysymystä. Hallitus kat-
24912: muskohdan nojalla. Hoitohenkilöstölie puku- soo, että tässä yhteydessä voidaan käsitellä
24913: raha sen sijaan on maksettu vuoteen 1979, asiaa myös sairaanhoidon opettajien osalta.
24914: HeLsingissä 24 päivänä kesäkuuta 1980.
24915:
24916: Ministeri Kalevi Kivistö
24917: N:o 352 3
24918:
24919:
24920:
24921:
24922: T H 1 R i k s d a g e n s H e rr T a 1 m a n.
24923:
24924: I det ISyfte t1kisdagsordningen 3 7 S 1 mom. då skyddskläder åt vårdspersonal<en började
24925: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ordnas av .arbetsgivaren på dennes bekostnad.
24926: av den 20 maj 1980 ti1:J: vederbörande medlem Sålunda har man utgående från samma princip,
24927: av statsrådet översänt avs'krift av följande av lika stor 'k1ädpenning, som resultat av under-
24928: riksdagsman Impi Muroma m. fl. underteck- handlingarna om tjänstekollektivavtal nått o1ika
24929: nade spörsmål nr 352: lösningar vad beträffar å ena sidan vårdsperso-
24930: na:len och å andra sidan ~ärare inom sjukvårds-
24931: Vilka åtgärder ämnar- Regeringen vid- branschen och andra läroanstalter.
24932: ta för att ordna skyddskläder för l:ärare Enl'igt protokohlet för statens tjänstekollek-
24933: inom .sjukvårdsbranschen i undervi-s- tivavtal daterat den 15 mars 1980 ska11 frågor
24934: ningssjukhus? rörande tjänstemännens personHga skyddsklä-
24935: der samt skyddsklädsel som hänför sig ti11
24936: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- arbetsplatsen utredas av par.terna i frågan un-
24937: samt anföra följande: der avtalstiden med ytterligare beaktande av
24938: Lärare inom sjukvårdsbranschen har tidigare den skyddsutrustning .som föreskrivits i arbets-
24939: fått lika stor klädpenning .som vårdpersonalen skyddslagstiftningen.
24940: inom häl!Sovårdsbranschen. Utbetal:ning ·av kllid- Finansministeriet har för avsikt att tillsätta
24941: penning åt lärare inom sjukvårdsbranschen upp- en arbetsgrupp i entighet med ovanstående för
24942: hörde dock fr.o.m. 1. 7. 1972 med stöd av ett att utreda frågan om skyddsklädsel. Regeringen
24943: särskilt moment rörande denna fråga i statens anser att också frågan om skyddskläder för
24944: tjänstekollektivavtal. Klädpenning utbetalades lärare inom sjukvårdsbranschen kan behandlas
24945: däremot åt vårdspersonalen fram tili år 1979 i detta sammanhang.
24946: Helsingfots den 24 juni 1980.
24947:
24948: Minister Kalevi Kivistö
24949: 1980 vp.
24950:
24951: Kirjallinen kysymys n:o 3.53.
24952:
24953:
24954:
24955:
24956: Korhonen ym.: Eläinlääkäripalvelujen turvaamisesta syrjäseu-
24957: duilla.
24958:
24959:
24960: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
24961:
24962: Eläinlääkintäpalvelujen saannin ja yleensäkin aiheuttaa eläimenomistajille suuriakin kustan-
24963: eläinlääkintähuollon turvaamiseksi on kunnilla nuksia. Avun viipyminen voi aiheuttaa useiden
24964: mahdollisuus perustaa kunnaneläinlääkärin vir- eläinten menetyksiäkin.
24965: koja, joiden palkkaukseen maksetaan eläinlää- Aluepoliittisesti tehokkaasti järjestetty eläin-
24966: kintähuoltolain nojalla valtionosuutta. Aikai- lääkintäpalvelujen saanti on edellytyksenä eri-
24967: semmin ei kunnaneläinlääkärin virkojen saan- tyisesti syrjäseutujen kotieläinhoidon harjoitta-
24968: tia ole haitallisesti rajoitettu tulo- ja meno- jien toimeentulolle. Valtiovallan pitäisi mah-
24969: arviolla. Kuitenkin vv. 1979 ja 1980 on val- dollisuuksien mukaan pyrkiä luomaan nämä
24970: tionosuuteen oikeutettuina voitu perustaa yh- edellytykset.
24971: teensä vain kolme virkaa, kun tarve olisi ollut Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär-
24972: saada vähintään kahdeksan. Kaikkiaan on tällä jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
24973: hetkellä perustettu tai suunnitteilla runsaasti valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
24974: toistakymmentä kunnaneläinlääkärin virkaa. Ky- vaksi seuraavan kysymyksen:
24975: seiset virat ovat pääosin syrjäseuduilla, missä
24976: kotieläinhoidon merkitys maatalouden toimeen- Tietääkö Hallitus, että kunnaneläin-
24977: tulolle on ratkaiseva. lääkärin virkoja ei ole maassamme vielä
24978: Koska eläinlääkäreitä on harvassa, ovat mat- riittävästi ja
24979: kat pitkiä ja hankaliakio erityisesti päivystys- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
24980: aikoina. Eläinlääkintäpalvelujen tehokas ja riit- ryhtyä eläinlääkäripalvelujen turvaami-
24981: tävän nopea saanti on monesti vaikeaa ja seksi erityisesti maamme syrjäseuduilla?
24982: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980.
24983:
24984: Erkki Korhonen Hannu Tapiola Asser Stenbäck
24985: Olavi Nikkilä Juhani Laitinen Väinö Rautiainen
24986: Matti Hakala Olavi Ronkainen Esko Almgren
24987: Inger Hirvelä V. J. Rytkönen P. Puhakka
24988: Einari Nieminen Impi Muroma Anssi Joutsenlahti
24989: Heikki Perho Antero Juntumaa Markku Kauppinen
24990: Jouko Tuovinen Sauli Hautala Anneli Kivitie
24991:
24992:
24993:
24994:
24995: )880007916
24996: 2 1980 vp.
24997:
24998:
24999:
25000:
25001: E d u s kun n a n H e r r a Puh e m i e he 11 e.
25002:
25003: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tystä ja ryhtyvän asian vaat1m1m toimenpltel-
25004: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, siin, jos ilmenee, että rajoittamistoimenpiteiden
25005: olette 20 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn asianmukainen hoitaminen estyy tai vaikeutuu
25006: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kohtuuttomasti.
25007: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- Vuonna 1979 saatiin menoarvioon valtion-
25008: edustaja Erkki Korhosen ym. näin kuuluvasta osuudet vain kahteen ( 2) kunnaneläinlääkärin
25009: kirjallisesta kysymyksestä n:o 353: virkaan, mikä merkitsee eläinlääkärihenkilös-
25010: tölle 0,8 %:n kasvua ja vuonna 1980 yksi (1)
25011: Tietääkö Hallitus, että kunnaneläin- virka, mikä taas osoittaa vain 0,4 % :n kasvua.
25012: tlääkärin virkoja ei ole maassamme vielä Eläinlääkärihenkilöstön määrän kasvu ei näin
25013: riittävästi ja ollen ole ylettynyt läheskään sille tasolle, jonka
25014: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo ylärajaksi pysyväisluonteisen kunnallisen henki-
25015: ryhtyä eläinlääkäripalvelujen turvaami- löstön määrän kasvulle on kunnallistalouden
25016: seksi erityisesti maamme syrjäseuduilla? suuntaviivoja vuosina 1977-1980 koskevassa
25017: asiakirjassa asetettu 2 %.
25018: Vastauksena kysymykseen esitän seuraavaa: Jotta eläinlääkäripalvelut saataisiin kyselijäi-
25019: Maassamme on eläinlääkintähuoltolain mu- den tarkoittamalle tyydyttävälle tasolle syrjäseu-
25020: kaiseen valtionosuuteen oikeuttavaa 107 kau- duilla, joissa mainittujen palvelujen saanti eläin-
25021: pungineläinlääkärin ja 254 kunnaneläinlääkärin lääkäreiden vähyydestä johtuen on huomatta-
25022: virkaa. Suurin osa kaupungineläinlääkäreistä ja vasti alapuolella valtakunnallisen keskitason,
25023: kolme kunnaneläinlääkäriä suorittaa pääosin olisi valtion kyettävä vuosittain lisäämään val-
25024: elintarvikevalvontaa, joten eläinlääkintäpalvelu- tionosuuteen oikeuttavia kunnaneläinlääkärin
25025: jen antaminen jää 251 kunnaneläinlääkärin teh- virkoja kuudella ( 6) viralla vuodessa.
25026: täväksi. Tähän eläinlääkintäpalvelujen lähinnä Poronhoitoalueena on eläinlääkäreiden työ-
25027: minimitason turvaavaan eläinlääkärimäärään on maataan lisäävästi vaikuttanut vuonna 1975
25028: käytännössä päästy vuoteen 1977 mennessä si- voimaan tullut poronlihan tarkastuspakko ja
25029: ten, että v. 1965 annetun eläinlääkintähuolto- poroihin kohdistuva muu eläinlääkintähuolto,
25030: lain täytäntöönpanon yhteydessä on vuotuinen kuten kurmujen torjunta.
25031: kunnaneläinlääkärin virkojen lisäys ollut 5-12 Edellä mainitulta alueelta samoin kuin
25032: kpl. Sen jälkeen on kasvu lähes tyrehtynyt, muualta on maa- ja metsätalousministeriön tie-
25033: mihin on ollut syynä valtion menoja rajoittavat toon tullut oikeutettuja pyyntöjä tarpeesta te-
25034: valtioneuvoston periaatepäätökset ja ns. rajoi- hostaa eläinlääkintähuoltoa, mihin ei kyetä ny-
25035: tuslait. kyisellä eläinlääkärivahvuudella. Tämän johdos-
25036: Eläinlääkintähuoltolain väliaikaisesta muutta- ta onkin katsottava, että nykyinen kunnaneläin-
25037: misesta 29 päivänä joulukuuta 1976 annetun lääkärimäärä ei ole riittävä ja hallitus katsoo jo
25038: lain (1117 /7 6) ja sanotun lain voimaantulo- näiden syiden sekä nykyisten aluepoliittisten
25039: säännöksen muuttamisesta 15 päivänä joulu- pyrkimysten vuoksi olevan tarpeen esittää vuo-
25040: kuuta 1978 annetun lain (974/78) nojalla val- sittain valtion tulo- ja menoarvioon huomatta-
25041: tionosuuden suorittamisen edellytyksenä on se, vasti aikaisempaa enemmän valtionosuuteen
25042: että eläinlääkärin virka on perustettu valtion oikeuttavia kunnaneläinlääkärin virkoja, jolloin
25043: tulo- ja menoarvion puitteissa. Hyväksyessään syrjäseutujen eläinlääkintäpalvelujen saanti voi-
25044: ensin mainitun lain eduskunta vastauksessaan taisiin paremmin turvata.
25045: edellytti hallituksen seuraavan tilanteen kehi-
25046: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1980.
25047:
25048: Maa- ja metsätalousministeriTaisto Tähkämaa
25049: N:o 353 3
25050:
25051:
25052:
25053:
25054: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n.
25055:
25056: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen med hur situationen utvecklas och vidtar av
25057: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ärendet erfordrade åtgärder om det framgår,
25058: av den 20 maj 1980 tili vederbörande med- att det vederbörliga handhavandet av de be-
25059: lem av statsrådet översänt avskrift av följande gränsande åtgärderna förhindras eller försvåras
25060: av riksdagsman Erkki Korhonen m. fl. under- i orimlig grad.
25061: tecknade spörsmål nr 353: Ar 1979 ingick i statsförslaget statsandelar
25062: för endast två ( 2) kommunalveterinärtjänster,
25063: Är Regeringen medveten om att det vilket innebär en tillväxt på 0,8 % av veteri-
25064: inte ännu finns tillräckligt med kom- närpersonalen och år 1980 en ( 1) tjänst, vilket
25065: munalveterinärtjänster i landet och innebär en ökning om endast 0,4 %. ökningen
25066: vilka åtgärder ämnar Regeringen av veterinärpersonalens antal har således inte
25067: vidta för att trygga tillgången på vete- på långt när uppnått den Övre gräns om 2 %
25068: rinärservice isynnerhet i vårt lands gles- för den stadigvarande kommunala personalens
25069: bygder? tillväxt, som uppställts i dokumentet angående
25070: riktlinjerna för den kommunala hushållningen
25071: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- åren 1977-1980.
25072: samt anföra följande: För att veterinärservicen skall kunna bringas
25073: 1 vårt land finns 107 stadsveterinärtjänster tili den av spörsmålsställarna avsedda tilifreds-
25074: och 254 kommunalveterinärtjänster som be- ställande nivån i glesbygderna, där tillgången
25075: rättigar tili statsandel i enlighet med lagen om till nämnda service på grund av det ringa an-
25076: veterinärvård. Största delen av stadsveterinärer- talet veterinärer ligger betydligt under riks-
25077: na och tre av kommunalveterinärerna utför genomsnittet, borde staten vara i stånd till att
25078: huvudsakligen livsmedelsövervakning, varför öka antalet tili statsandel berättigande veteri-
25079: veterinärservice ges av de övriga 251 kommu- närtjänster med sex ( 6) tjänster i året.
25080: nalveterinärer. Detta veterinärantal som när- Inom renskötselområdet har veterinärernas
25081: mast tryggar en miniminivå för veterinärservi- arbetsbörda ökats av det granskningstvång för
25082: cen, har uppnåtts fram till år 1977 så, att den renkött som trädde i kraft år 1975 och annan
25083: årliga ökningen av kommunalveterinärtjänster veterinärvård av renarna, såsom bekämpningen
25084: i anslutning tili verkställandet av veterinär- av renbroms.
25085: vårdslagen av år 1965 har varit 5-12 tjänster. Från ovannämnda område såväl som andra,
25086: Därefter har tillväxten nästan helt stagnerat. har tili jord- och skogsbruksministeriets känne-
25087: Otsaken tili detta är de av statsrådet fattade dom inkommit berättigade anmodanden om en
25088: principbeslut som begränsar de statliga utgifter- effektivering av veterinärvården, vilket man
25089: na och de s.k. begränsningslagarna. dock inte är i stånd tili med den nuvarande
25090: Enligt lagen om temporär ändring av lagen veterinärstyrkan. Av denna anledning bör det
25091: om veterinärvård ( 1117/7 6) av den 29 de- även anses att det nuvarande veterinärantalet
25092: cember 1976 och lagen den 15 december 1978 är otillräckligt, och Regeringen anser att det
25093: (974/78) om ändring av ikraftträdelsestadgan- redan av dessa skäl samt i enlighet med de nu-
25094: det i ovannämnda lag, är en förutsättning för varande regionalpolitiska strävandena är nöd-
25095: att stadsandel skall erläggas, att veterinärs- vändigt att årligen i statsförslaget föreslå be-
25096: tjänsten inrättats inom ramen för statsförslaget. tydligt flera tili statsandel berättigande veteri-
25097: Då riksdagen godkände den förstnämnda lagen närtjänster, varvid tiligången tili veterinärser-
25098: förutsatte den i sitt svar, att regeringen följer vice i glesbygderna bättre kunde tryggas.
25099: Helsingfors den 18 juni 1980.
25100:
25101: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
25102: 1980 vp.
25103:
25104: Kirjallinen kysymys n:o 354.
25105:
25106:
25107:
25108:
25109: Elo: Koululautakuntien itsenäisen päätäntävallan 'lisäämisestä
25110: virkoja täytettäessä.
25111:
25112:
25113: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
25114:
25115: Viime vuosina on aivan oikeutetusti kiinni- Hakijan soveliaisuutta arv1o1taessa tulisi ot-
25116: tetty huomiota poliittisiin virkanimityksiin. On taa huomioon sellaisia henkilökohtaisia ominai-
25117: väitetty, että politii~ka yhä useammin ratkaisee suuksia, jotka ovat tärkeitä viranhoidon ja koko
25118: sen, kuka tulee valituksi. Kiistämätön tosiasia koulun kannalta. Nämä ovat usein ominaisuuk-
25119: on kuitenkin, että virkojen hakijat ovat usein sia, jorka eivät tule niinkään esille päästä-
25120: hyvin tasaväkisiä, joten pätevimmän ehdokkaan todistuksessa. On myös kyseenalaista se, miten
25121: valinta ei ole aina kovin yksiselitteistä. eri opettajainvalmistuslaitosten arvosanat vas-
25122: Peruskoulun opettajavaalit ovat usein hyvin taavat toisiaan.
25123: vaikeita juuri siksi, että hakijat ovat tasaväkisiä Kaiken yllä olevan perusteella tuntuisi luon-
25124: ja ettei ole olemassa selviä ohjeita siitä, miten nolliselta, että koululautakuntien, jotka tunte-
25125: kansakoululain 58 § :n määräystä siitä, että vat parhaiten paikalliset olosuhteet, asemaa tu-
25126: "virkaan on valittava säädetyt kelpoisuusehdot lisi vahvistaa opettajavalintoja suoritettaessa.
25127: täyttävistä hakijoista taitavin ja soveliain", tu-
25128: lisi soveltaa. Tietämäni mukaan kouluhallitus Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
25129: on lähettänyt kunnille ohjeet siitä, miten opet- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
25130: tajatutkinnon arvosanat on otettava huomioon valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
25131: taitavuutta ratkaistaessa. Sen ·sijaan ei ole ole- vaksi seuraavan kysymyksen:
25132: massa kouluhallituksen ohjeita siitä, miten lisä-
25133: opinnot ja virkavuodet eli viranhoidossa saa- Onko Hallitus tietoinen 'siitä, ettei
25134: vutettu kokemus olisi otettava huomioon. ole olemassa yksiselitteisiä ohjeita suta,
25135: Useimmissa lääneissä lienee olemassa vain lää- miten kansakoululain määräämät taita-
25136: ninhallitusten antamat ohjeet. vuus ja soveliaisuus määritellään, ja
25137: Tuntuu siltä, etteivät lääninhallitukset kiin- jos on,
25138: nitä suurtakaan huomiota siihen, miten monta mihin toimenp1te1s11n Hallitus aikoo
25139: virkavuotta hakija on palvellut kunnallista kou- ryhtyä, jotta koululautakunnat saisivat
25140: lulaitosta. Niinpä esim. Turun ja Porin lää- täsmälliset ja yhtenäiset ohjeet siitä, mi-
25141: ninhallituksen kouluosasto jätti vahvistamatta ten virkavuodet ja lisäopinnot tulisi ottaa
25142: Porin koululautakunnan suorittaman vaalin, huomioon ja miten koululautakuntien
25143: jossa koululautakunta oli valinnut virkaan viisi itsenäistä päätäntävaltaa voitaisiin lisätä
25144: vuotta Porin kaupungin koululaitosta tunnol- virkoja täytettäessä?
25145: lisesti palvelleen muodolliset pätevyysvaatimuk-
25146: set täyttävän hakijan.
25147: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1980.
25148:
25149: Mikko Elo
25150:
25151:
25152:
25153:
25154: 088000840S
25155: 2 1980 vp.
25156:
25157:
25158:
25159:
25160: E d u s kun n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
25161:
25162: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa on tuskin yks1selitteisin ohjein määriteltävissä.
25163: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Taitavuus ja soveliaisuus ovat jo sinänsä eri
25164: olette 20 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn tavalla keskenään arvioitavia seikkoja, joten
25165: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston aina on kysymys myös niiden keskinäisestä
25166: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- painottamisesta ja yhteensovittamisesta.
25167: edustaja Mitkko Elon näin kuuluvasta kirjalli- Edellä esitetystä syystä ei mainituista sei-
25168: sesta kysymyksestä n:o 354: koista voida antaa täsmällisiä ja yhtenäisiä oh-
25169: jeita. Virkavuosien ja lisäopintojen huomioon-
25170: Onko Hallitus tietoinen siitä, ettei ottaminen sisältyy sinänsä lain määräykseen.
25171: ole olemassa yksiselitteisiä ohjeita siitä, Näiden vertaileminen esimerkiksi opettajankou-
25172: miten kansakoululain määräämät taita- lutuksen arvosanoihin tai koululautakunnan ja
25173: vuus ja soveliaisuus määritellään, ja lääninhallituksen tiedossa oleviin muihin sove-
25174: jos on, liaisuutta koskeviin seikkoihin ei ole siten
25175: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo määriteltävissä, ettei mahdollisten ohjeiden an-
25176: ryhtyä, jotta koululautakunnat saisivat tamisen jälkeenkin nimittävällä ja vaalin vah-
25177: täsmälliset ja yhtenäiset ohjeet siitä, mi- vistavalla viranomaisella ole taitavinta ja so-
25178: ten virkavuodet ja lisäopinnot tulisi ottaa veliainta hakijaa selvittäessään tietyissä suhteel-
25179: huomioon ja miten koululautakuntien lisen suppeissa rajoissa omaa harkintavaltaa.
25180: itsenäistä päätäntävaltaa voitaisiin lisätä Koululautakuntien itsenäinen havkintavalta
25181: virkoja täytettäessä? nimittämisen yhteydessä on lisättävissä lähinnä
25182: sillä, että opettajanvaalin alistaminen läänin-
25183: Vastal.llksena kysymykseen esitän kunnioitta- hallitukseen poistetaan. Tällöin vaalista voitai-
25184: vasti seuraavaa: siin valittaa. Tämä kysymys on muun muassa
25185: tutkittavana koululainsäädännön valmistelun vh-
25186: Kansakoululain määräys, jonka mukaan opet- teydessä. ·
25187: tajan virkaan on valittava taitavin ja soveliain,
25188: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1980.
25189:
25190: Opetusministeri Pär Stenbäck
25191: N:o 354 3
25192:
25193:
25194:
25195:
25196: T i II R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n.
25197:
25198: I det ,syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen är redan i sig omständigheter som sinsemellan
25199: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- bör värderas på olika sätt, och det är därför
25200: velse av den 20 maj 1980 tili vederbörande alltid även fråga om en inbördes accentuering
25201: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- och sammanjämkning av dessa.
25202: jande av riksdagsman Mikko Elo underteck- Av ovan anförda skäl kan exa:kta och enhet-
25203: nade spörsmål nr 354: liga anvisningar angående nämnda omständig-
25204: heter inte ges. Beaktandet av tjänsteår och till-
25205: Är Regeringen medveten om att det läggstudier ingår redan i och för sig i lagens
25206: inte finns entydiga anvisningar angåen- stadgande. En jämförelse av dessa med tili
25207: de hur den skioklighet och lämplighet exempel lärarutbildningens vitsord eller andra
25208: 1som anges i fo1kskollagen skall definie- omständigheter angående lämplighet, som skol-
25209: ras, och om så är fallet, nämnden och länsstyrelsen har kännedom om,
25210: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- kan inte fastställas så, att den myndighet som
25211: ta för att skolnämnderna skall få mera är utnämnande myndighet och som inte stad-
25212: exakta och enhetliga anvisningar om fäster valet, även efter det eventuella anvis-
25213: hur tjänsteår och tilläggsstudier skall ningar utfärdats, skulle ha egen prövningsrätt
25214: beaktas och hur skolnämndernas själv- inom vissa relativt snäva gränser då det gäller
25215: 'ständiga beslutanderätt skall kunna ökas att utreda vem som är den skickligaste och
25216: i fråga om besättandet av tjänster? lämpligaste av sökandena.
25217: Skolnämndernas självständiga prövningsrätt
25218: Såsom svar på detta spöl'smål får jag vörd- i samband med utnämningar kan närmast ökas
25219: samt anföra följande: på så sätt, att valet av lärare inte längre under-
25220: Stadgandet i folkskollagen, enligt vilket till ställs länsstyrelsen. Härvid skulle det vara
25221: lärartjänst skall väljas den skickligaste och möjligt att anföra besvär över valet. Bl.a.
25222: lämpligaste, kan knappast preciseras genom en- denna fråga undersöks i samband med bered-
25223: tydiga anvisningar. Skicklighet och lämplighet ningen av skollagstiftningen.
25224: Helsingfors den 23 september 1980.
25225:
25226: Undervisningsminister Pär Stenbäck
25227: 1980 vp.
25228:
25229: Kirjallinen kysymys n:o 355.
25230:
25231:
25232:
25233:
25234: Söderman ym.: Valtionrautateiden vaihtotyöhenkilöstön työtur-
25235: vallisuuden puutteista.
25236:
25237:
25238: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
25239:
25240: Rautatieläisten liiton äänenkannattajalehden kentelyssä. Työryhmä jätti 29. 6. 1978 rautatie-
25241: Rautatieläisen numerossa 8/1980 julkaistiin hallitukselle ehdotuksen vaihtotyöhenkilöstön
25242: Valtionrautateiden ratapihojen työturvallisuut- työturvallisuuden parantamiseksi. Rautatiehalli-
25243: ta voimakkaasti arvosteleva kirjoitus. Kirjoituk- tus ei kuitenkaan ole ryhtynyt ehdotuksen poh-
25244: sessa käsiteltiin lähinnä Turun ja Porin työ- ja1ta käytännön toimenpiteisiin.
25245: suojelupiirin alueella ilmenneitä työturvalli- Vuonna 1979 rautatiehallitus tilasi Työter-
25246: suuskysymyksiä, mutta samat työsuojelulliset veyslaitdkselta ratapihan ja junahenkilöstön työ-
25247: puutteet ovat olemassa koko valtakunnan olosuhteiden- ja terveydentilatutkimuksen, jon-
25248: alueella. ka valmistumisajaksi on sovittu huhtikuu 1981.
25249: Rautateillä sattuu vuosittain useita vakavia, Huhtikuussa 1980 rautatiehallitus on jälleen
25250: joko kuolemaan tai vaikeaan vammautumiseen asettanut työryhmän pohtimaan vaihtotyömene-
25251: johtavia työtapaturmia. Näistä suuri osa aiheu- telmien kehittämistä ratapihoilla. Määräajaksi
25252: tuu ratapihoilla suoritettavassa vaunujenvaihto- on asetettu 31. 12. 1980.
25253: työssä. Erityisen vaaralliseksi on osoittautunut Kun ratapihoilla jatkuvasti tapahtuu vakavia
25254: liikkuvaan kalustoon ja siitä pois hyppääminen työtapaturmia, ei tunnu kohtuulliselta että rau-
25255: sekä liikkuvan kaluston mukana astimilla tai tatiehallitus jatkuvasti lykkää tilanteen vaati-
25256: muuten vaunujen ulkopuolella kulkeminen. mien käytännön toimenpiteiden toteuttamista
25257: Myös vaihtotyoalueiden puutteellinen kunto on silläkään perusteella, että asiaa käsitellään eri
25258: aiheuttanut lukuisia tapaturmia. työryhmissä.
25259: Kuten em. kirjoituksestakin ilmenee, työn- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
25260: antajan ja työntekijöiden edustajat ovat pit- tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
25261: kälti yksimielisiä puutteiden olemassaolosta ja valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
25262: siitä, miten ne teknillisesti ja rakenteellisesti vaksi seuraavan kysymyksen:
25263: ovat korjattavissa. Valtionrautateillä on olemas-
25264: sa sekä kotimaista että ulkomaistakin tietoa Tietääkö Hallitus, että valtionrauta-
25265: rautateiden työturvallisuudesta. Lisäksi VR:llä teiden vaihtotyöhenkilöstön ratapihoilla
25266: on oma laaja ja henkilömäärältään vahva työ- tapahtuvassa työskentelyssä on vakavia
25267: suojeluorganisaatio. puutteita työturvallisuudessa ja
25268: Jo 23. 5. 1976 rautatiehallitus asetti työryh- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
25269: män tutkimaan mahdollisuuksia parantaa vaih- ryhtyä mainittujen puutteiden poista-
25270: totyöhenkilös,tön työturvallisuutta ratapihatyös- miseksi?
25271: Helsingissä 21 päivänä toukokuuta 1980.
25272:
25273: Jacob Söderman Reino Breilin
25274:
25275:
25276:
25277:
25278: 0880007927
25279: 2 1980 vp.
25280:
25281:
25282:
25283:
25284: E d u s kun n a n He r r a Puh e m i e h e 11 e.
25285:
25286: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Nykyiseen vaihtotyöhön sisältyy jonkin ver-
25287: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ran vaaratekijöitä, samalla kuitenkin todetta-
25288: olette 21 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn koon, että vaarat eivät johdu yksinomaan työ-
25289: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston olosuhteista tai vaihtotyömenetelm1stä, vaan
25290: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- usein on myös kyse virheellisestä menettelystä
25291: edustaja Jacob Södermanin ym. näin kuuluvasta tai annettujen ohjeiden noudattamatta jättämi-
25292: kirjallisesta kysymyksestä n:o 355: sestä. Rautateillä on myös havaittu, että nopeat
25293: muutokset totuttuihin työmenetelmiin aiheutta-
25294: Tietääkö Hallitus, että valtionrauta- vat uusia vaaratekijöitä, mistä johtuen muutok-
25295: teiden vaihtotyöhenkilöstön ratapihoilla set ja niiden vaikutukset on riittävän perusteel-
25296: tapahtuvassa työskentelyssä on vakavia lisesti tutkittava tavoitteena ja laadittavien oh-
25297: puutteita työturvallisuudessa ja jeiden tulee olla yks1selitteisiä ja käytäntöön so-
25298: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo pivia. Valtionrautateille on perustettu 28. 4.
25299: ryhtyä mainittujen puutteiden poista- 1980 työryhmä, jonka tehtävänä on laatia
25300: miseksi? konkreettiset uudet vaihtotyön turvallisuusoh-
25301: jeet, jotka tulevat sisältämään myös uuden
25302: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- vaihtotyömenetelmän. Tässä työryhmässä on
25303: vasti seuraavaa: edustettuina myös henkilökuntajärjestöjen edus-
25304: Vuonna 1979 sattui valtionrautateillä 11,4 tajat.
25305: vaihtotyötapaturmaa/1 000 henkilöä. Tapatur- Kuluvan vuoden aikana tullaan kiinnittämään
25306: mien lukumäärä on laskenut lievästi lähes joka erityistä huomiota työskentelyolosuhteisiin rata-
25307: vuosi. Kuolemaan on päättynyt vuodesta 197 4 pihoilla ja toimenpiteet tullaan kohdistamaan
25308: kolme tapaturmaa. Vertailun vuoksi todetta- lähinnä ratapihoilla olevien kulkuväylien paran-
25309: koon, että tavarankäsittelytöissä sattui noin tamiseen.
25310: 50 % ja ratatöissä lähes 2 kertaa enemmän ta- Valtionrautatiet noudattaa kansainvälisiä
25311: paturmia kuin vaihtotyössä. Kansainvälisissä ti- UIC-maiden suosituksia ja ohjeita työturvalli-
25312: lastoissa valtionrautatiet sijoittuu hieman keski- suuden parantamiseksi silloin, kun ne ovat so-
25313: tason huonommalle puolelle. vellettavissa Suomen työskentelyolosuhteisiin.
25314: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1980.
25315:
25316: Liikenneministeri Veikko Saarto
25317: N:o 355 3
25318:
25319:
25320:
25321:
25322: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1m a n.
25323:
25324: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen konstatetas att risketna inte enbatt otsakas av
25325: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse arbetsförhållandena ellet av atbetsmetoderna i
25326: av den 21 maj 1980 tili vederbötande medlem rangetingsarbetet, utan att det ofta även är
25327: av statstådet översänt avsktift av följande av ftåga om felaktigt förfatande ellet att föresktiv-
25328: riksdagsman Jacob Söderman m. fl. underteck- na anvisningat inte iakttas. Man hat på stats-
25329: nade spötsmål nr 355: järnvägatna även mätkt att snabba fötändringat
25330: i invanda arbetsmetoder otsakat nya riskfak-
25331: Är Regeringen medveten om att det toter, vatföt man böt ha som mål att under-
25332: finns allvarliga brister i skyddet i det söka förändtingatna och detas följder tillräck-
25333: arbete för statsjärnvägarnas rangetings- ligt ingående och göta upp tilltäckligt entydiga
25334: petsonal som sker på bangåtdarna och och i ptaktiken tillämpbara föteskrifter. Stats-
25335: vilka åtgätder ämnar Regeringen vid- järnvägatna hat 28. 4. 1980 tillsatt en atbets-
25336: ta för att avhjälpa nämnda brister? grupp, vars uppgift är att göta upp nya
25337: konkteta säkerhetsföreskrifter för rangerings-
25338: Såsom svat på detta spötsmål får jag vörd- atbetet. I säkethetsfötesktiftetna ingår även en
25339: samt anföta följande: ny metod för tangeringsatbetet. I arbets-
25340: Åt 1979 skedde vid statens jätnvägar 11,4 gruppen ingåt även teptesentanter för perso-
25341: olycksfall/1 000 personer i rangeringsarbete. nalens otganisationer.
25342: Antalet olycksfall har sjunkit något så gott som Under innevatande åt kommet man att fästa
25343: varje år. Sedan år 197 4 har tte olycksfall lett speciell uppmärksamhet vid atbetsförhållandena
25344: till döden. Som jämförelse kan konstateras att på bangårdarna och åtgätdet kommer att vidtas
25345: det i godshantetingen skedde 50 % och i ban- närmast för att förbättra ttafiklederna på ban-
25346: arbetet nästan två gånger flera olycksfall än i gårdarna.
25347: rangeringsatbetet. I den intetnationella sta- Statsjätnvägarna iakttar de internationella
25348: tistiken placetar sig statens järnvägar en aning UIC-ländernas rekommendationer och föresktif-
25349: under genomsnittsnivån. tet för att fötbättta skyddet i arbete då dessa
25350: I det nuvatande rangeringsatbetet ingår i kan tillämpas på atbetsföthållandena i Finland.
25351: viss mån riskfaktorer, men det bör samtidigt
25352: Helsingfors den 18 juni 1980,
25353:
25354: Trafikminister Veikko Saarto
25355: 1980 vp.
25356:
25357: Skriftligt spörsmål nr 356.
25358:
25359:
25360:
25361:
25362: Norrback m. fl.: Om sjöbevakarnas skyldighet att flytta till
25363: annan ort.
25364:
25365:
25366: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
25367:
25368: Sjöbevakningen fyller en mycket viktig funk- av sin arbetsgivare. Ofta är båda föräldarna
25369: tion i vårt samhälle. Vid sidan av sina tradi- förvärvsarbetande, barnen är förankrade i sin
25370: tionella bevakningsuppgifter har sjöbevak- miljö, och många har skaffat sig egna bostäder
25371: ningen i allt större utsträckning börjat handha som det är svårt att i avfolkningsbygder få
25372: uppgifter som rör säkerheten tili sjöss samt fulla ekonomiska värdet ur ifall flyttning blir
25373: räddningsverksamhet. Enligt den allmänt rådan- aktuell. Vad en bortflyttad familj kan betyda
25374: de uppfattningen kommer med säkerhet den när det gäller samhällsservice nämndes ovan.
25375: här delen av verksamheten att öka. Det all- För svenskspråkiga familje är det oftast ännu
25376: männa intrycket är också att sjöbevakningen svårare, eftersom barnen ofta inte kan finska.
25377: rätt väl fyllt denna sin uppgift på något I Vasa skärgård planeras flera omflyttningar
25378: iögonenfallande undantag när. för detta år. Omflyttningarna har skapat en
25379: Med tanke på sjöbevakningens arbetsupp- del irritation och tili och med lett tili att en
25380: gifter är det viktigt att kvalificerade krafter del anställda slutat vid sjöbevakningen. När
25381: kan rekryteras och hållas kvar i sjöbevak- konsekvenserna av omflyttningarna blir av det
25382: ningens tjänst. Av många orsaker är det natur- här slaget, måste det ändamålsenliga i över-
25383: ligt att en stor del av sjöbevakarna rekryteras Hyttningarna kunna ifrågasättas.
25384: bland skärgårdsbefolkningen. Genom att bereda Med ovanstående motivering och med hän-
25385: den bofasta befolkningen arbetsmöjligheter kan visning tili vad i riksdagsordningens 37 §
25386: ett i övrigt sviktande befolkningsunderlag bibe- mom. 1 stadgas ber vi att tili vederbörande
25387: hållas. Vad detta betyder för skolor, butiket medlem av statsrådet få framföra följande
25388: och annan service i skärgården säger sig självt. skriftliga spörsmål:
25389: Fördelen med att rekrytera bofasta skärgårdsbor
25390: är dessutom att de så väl känner såväl far- Anser Regeringen att stadgandena om
25391: vattnen som befolkningen, vilket är tili stor tvångsmässig förflyttning av sjöbevakare
25392: nytta i alla avseenden. svarar mot tidens krav och är ändamåls-
25393: Enligt gällande bestämmelser kan anställda enliga, samt
25394: inom sjöbevakningen förflyttas tili arbetsplats anser Regeringen att de förflyttningar
25395: på annat håll också mot sin vilja. De här be- som denna vår görs inom Vasa sjö-
25396: stämmelserna har någon gång i tiden varit mo- bevakningsdistrikt är nödvändiga och
25397: tiverade, men förefaller i dag starkt föråldrade. med tanke på god arhetsgivarsed accep-
25398: För många familjer är det helt otänkbart att tabla?
25399: flytta bara för att fadern i familjen förflyttas
25400: Helsingfors den 21 maj 1980.
25401:
25402: Ole Norrback Håkan Malm Boris Renlund
25403:
25404:
25405:
25406:
25407: 088000781V
25408: 2 1980 vp.
25409:
25410: Kirjallinen kysymys n:o 356. Suomennos.
25411:
25412:
25413:
25414:
25415: Norrback ym.: Merivartijoiden siirtovelvollisuudesta toiselle
25416: paikkakunnalle.
25417:
25418:
25419: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
25420:
25421: Merivartiosto täyttää yhteiskunnassamme antajansa toimesta siirretyksi. Usein molemmat
25422: erittäin tärkeän tehtävän. Rinnan perinteisten vanhemmat ovat työssä, lapset ovat juurtuneet
25423: valvontatehtävien kanssa merivartiosto on yhä ympäristöönsä ja monet ovat hankkineet itsel-
25424: laajenevassa määrin saanut tehtäviä, jotka kos- leen omistusasuntoja, joista väestökatoalueilla
25425: kevat turvallisuutta merellä sekä pelastustoi- on vaikeata saada täysi taloudellinen korvaus,
25426: mintaa. Yleisesti vallitsevan käsityksen mukaan mikäli siirtyminen tulee ajankohtaiseksi. Mitä
25427: tulee tämä osa toiminnasta varmuudella lisään- poismuuttanut perhe voi merkitä yhteiskunta-
25428: tymään. Yleinen vaikutelma on myös se, että palvelujen osalta on jo ylempänä mainittu.
25429: merivartiosto on varsin hyvin täyttänyt tämän Ruotsinkielisille perheille on usein vielä vaike-
25430: tehtävänsä lukuunottamatta erästä huomiota ampi muuttaa, koska lapset usein eivät osaa
25431: herättänyttä poikkeusta. suomea.
25432: Silmälläpitäen merivartioston työtehtäviä on Vaasan saaristossa suunnitellaan tänä vuonna
25433: tärkeätä, että siihen voidaan rekrytoida päteviä useita siirtoja. Siirrot ovat synnyttäneet ärty-
25434: voimia ja että ne saadaan pysymään merivar- mystä ja jopa johtaneet siihen, että osa meri-
25435: tioston palveluksessa. Monesta syystä on luon- vartioston palveluksessa olevista on iritisanou-
25436: nollista, että suuri osa merivartijoista rekrytoi- tunut. Kun siirtojen seuraukset ovat tämän kal-
25437: daan saaristoväestöstä. TarjoamaHa pysyvälle taiset on asetettava kyseenalaiseksi siirtojen tar-
25438: väestölle työmahdollisuuksia voidaan muuten koituksenmukaisuus.
25439: katoava väestöpohja säilyttää. On itsestään sel- Edelläolevin perusteluin sekä valtiopäiväjär-
25440: vää, mitä tämä merkitsee kouluille, kaupoille jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
25441: sekä muille palveluille saaristossa. Pysyvästi valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
25442: saaristossa asuvien keskuudessa tapahtuvalla vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen:
25443: rekrytoinnilla on lisäksi se etu, että he niin
25444: hyvin tuntevat sekä kulkuväylät että asuk- Onko Hallitus sitä mieltä, että meri-
25445: kaat, mikä on suureksi hyödyksi joka suhteessa. vartijoiden siirtymisvelvollisuutta koske-
25446: Voimassaolevien määräysten mukaan voidaan vat määräykset vastaavat ajan vaati-
25447: merivartioston palveluksessa olevat siirtää myös muksia ja ovat tarkoituksenmukaisia,
25448: vastoin tahtoaan toisella paikkakunnalla olevaan ja katsooko Hallitus, että ne siirrot,
25449: työpaikkaan. Saattaa olla, että nämä määräykset jotka tänä keväänä tehdään Vaasan
25450: ovat aikanaan olleet perusteltuia, mutta ne vai- merivartioston piirissä ovat välttämättö-
25451: kuttavat tänä päivänä selvästi vanhentuneilta. miä ja silmälläpitäen työnantajakäytän-
25452: Monille perheille on täysin mahdotonta muut- töä hyväksyttäviä?
25453: taa vain sen vuoksi, että perheen isä tulee työn-
25454: Helsingissä 21 päivänä toukokuuta 1980.
25455:
25456: Ole Norrback Håkan Malm Boris Renlund
25457: N:o 356 3
25458:
25459:
25460:
25461:
25462: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
25463:
25464: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § 1 momentissa Kuten edellä olevasta ilmenee rajavartiolai-
25465: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, toksesta annettu laki on suhteellisen uusi ja
25466: olette 21 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn rajavartiolaitoksesta annettu asetus osittain
25467: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston vieläkin uudempi. Välttämätön tarve siirto-
25468: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- velvollisuuden säätämiselle johtuu ensinnäkin
25469: edustaja Ole Norrbackin ym. kirjallisesta kysy- siitä, että rajavartiolaitoksen sisäinen järjestys
25470: myksestä n:o 356, jossa tiedustellaan: on sotilaallinen, mikä edellyttää, että virat ja
25471: toimet täytetään haettavaksi julistamatta virka-
25472: Onko Haliitus sitä mieltä, että meri- siirroin. Rajavartiolaitoksen koulutusjärjestelmä
25473: vartijoiden siirtymisvelvollisuutta koske- ja ennen muuta koko rajavartiolaitoksen toi-
25474: vat määräykset vastaavat ajan vaati- mintavalmius ja toiminta edellyttävät myös,
25475: muksia ja ovat tarkoituksenmukaisia, että toiminnasta vastuussa olevalla päälliköllä,
25476: ja katsooko Hallitus, että ne siirrot, tässä tapauksessa merivartioston komentajalla
25477: jotka tänä keväänä tehdään Vaasan tulee olla mahdollisuus nopeasti ja tarkoituk-
25478: merivartioston piirissä ovat välttämättö- senmukaisesti toteuttaa henkilövoimavarojen
25479: miä ja silmälläpitäen työnantajakäytän- jako kulloistenkin tarpeiden mukaan. Rajavar-
25480: töä hyväksyttäviä? tiolaitoksen sotilasviran ja sotilastoimen haltija
25481: on velvollinen tarpeen vaatiessa siirtymään
25482: Vastauksena kysymykseen esitän kunniaitta- koko rajavartiolaitoksen alueella siis esimer-
25483: vasti seuraavaa: kiksi myös merivartiostosta toiseen. Nämä ra-
25484: Rajavartiolaitoksesta 10 patvana tammikuu- javaratiolaitoksen virkamiesten erityisvelvoit-
25485: ta 1975 annetun lain (5/75) 7 §:n mukaan teet on otettu riittävästi huomioon voimassa-
25486: rajavartiolaitoksen viran ja toimen haltijain olevissa palvelussuhteen ehdoissa. Virkaehtoso-
25487: velvollisuudesta erota virastaan tai toimestaan pimus valtion virkamiesten muuttokustannus-
25488: ja velvollisuudesta siirtyä toiseen virkaan tai ten korvaamisesta hyvittää vähintään kohtuul-
25489: toimeen säädetään asetuksella. Rajavartiolai- lisella tavalla paitsi ne kustannukset myös
25490: toksesta annetun asetuksen 35 §:n, sellai- haitat, joita siirtymisvelvollisuuteen perustu-
25491: sena kuin se kuuluu 7. 10. 1977 annetussa vasta siirrosta voi aiheuttaa.
25492: asetuksessa (718/77) virkamies, jonka toimi- Pohjanlahden merivartiostossa on kuluvan
25493: paikka ei ole määrätty nimittämis- tai mää- vuoden aikana 1. 6. 1980 tapahtuneet siirrot
25494: räyskirjassa tai palvelussopimuksessa, on velvol- mukaan luettuna toteutettu virkamiesten siir-
25495: linen siirtymään ja olemaan virantoimituksessa toja yhteensä 30, joista vastoin siirtyvän vir-
25496: sillä paikkakunnalla, jonka 34 § :ssä mainittu kamiehen tahtoa on siirretty toiselle paikka-
25497: virka-asemaan määräävä viranomainen tai, mui- kunnalle 6 henkilöä. Siirtojen toteuttamisen
25498: den kuin everstin ja kommodorin viranhaltijan tarve on ensi sijassa ollut henkilötäydennys
25499: osalta rajavartiolaitoksen päällikkö osoittaa. Sa- eroamisiän johdosta palveluksesta eronneiden
25500: man asetuksen 34 §:n 3 momentin mukaan osalta. Toisena välttämättömänä perusteena on
25501: muun viran tai toimen haltijan määrää virka- ollut Vaasan merivartioalueen johtamiskyvyn
25502: asemaan nimittävä viranomainen. Asetuksen parantaminen sekä vartiolaivojen henkilöstön
25503: 30 §:n 3 momentin 5-kohdan ja 31 §:n 1 mo- saattaminen sille tasolle, jota rajavartiolaitok-
25504: mentin mukaan merivartijan ja ylimääräisen sessa noudatettavat pätevyysvaatimukset eräis-
25505: merivartijan nimittävä ja palvelukseenottava sä tehtävissä edellyttävät. Merivartiostojen hen-
25506: viranomainen on merivartiostossa merivartios- kilömääriltään pienet vartioyksiköt eivät mah-
25507: ton komentaja. dollista tarkoituksenmukaisen virkauran luo-
25508: 4 1980 vp.
25509:
25510: mista yksikön puitteissa. Harkittaessa siirtojen kaan aina onnistuttu välttämään sitä, että vir-
25511: toimeenpanoa on ollut otettava huomioon se, kamies siirron johdosta joutuu tosiasiallisesti
25512: että kullakin merivartioyksiköllä on mahdolli- työskentelemään eri paikkakunnalla kuin mis-
25513: suuksien mukaan sekä riittävästi koulutettua sä hänen perheensä asuu. Pohjanlahden meri-
25514: että riittävän monipuolisen kokemuksen omaa- vartiostossa toteutetut siirrot eivät siis ole mi-
25515: vaa henkilöstöä ja että nämä voimavarat ja- tenkään poikkeuksellisia. Tässä yhteydessä on
25516: kautuvat mahdollisimman tehokkaasti. Siir- erityisesti otettava huomioon se, ettei merivar-
25517: retyistä henkilöistä on yksi anonut siirto- tiostoissa yleensäkään ole tarjolla valtion puo-
25518: päätöksen jälkeen eroa ja se on hänelle lesta perheasuntoja. Tähän on eräänä syynä se,
25519: myönnetty. Virkamiesten yhdenvertaisuus että merivartioasemat sijaitsevat alueellisesti
25520: myös velvollisuuksien osalla vaatii, että usein sellaisissa paikoissa, ettei niiden yhtey-
25521: kaikki palveluksessa olevat ovat tässäkin suh- teen olisi tarkoituksenmukaista rakentaa per-
25522: teessa samassa asemassa. Näin ollen ei ole heasuntoja. Vartiolaivoilla palvelevat virkamie-
25523: mahdollisuutta jättää siirtymisvelvollisuutta het asuvat yleensä muualla kuin laivan tuki-
25524: siirretävän virkamiehen suostumuksen varaan, kohtapaikkakunnalla.
25525: koska tällöin merivartioston komentajan mah- Edellä olevan nojalla on todettava, että ra-
25526: dollisuus voimavarojen ohjaamiseen tarpeiden javartiolaitoksen toiminta vaatii aika ajoin hen-
25527: mukaisesti jäisi tosiasiallisesti alaisten henkilö- kilösiirtojen toteuttamista. Siirtojen toimeen-
25528: kohtaisista mielipiteistä riippuvaksi. Pohjanlah- panossa kuullaan siirrettäviä henkilöitä ja hei-
25529: den merivartioston kohdalla yksiköiden väliset dän toivomuksiaan otetaan huomioon siinä
25530: poikkeuksellisen pitkät etäisyydet johtavat siir- määrin kuin se on mahdollista rajavartiolaitok-
25531: totapauksissa siirtymiseen tavallista etäämmäl- sen toimintaa haittaamatta ja virkamiesten yh-
25532: le. Rajavartiolaitoksen piirissä ei ole muulloin- denvertaisuutta loukkaamatta.
25533: Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 1980.
25534:
25535: Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
25536: N:o 356 5
25537:
25538:
25539:
25540:
25541: T i 11 R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n.
25542:
25543: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Såsom av det ovansagda framgår är lagen om
25544: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse gränsbevakningsväsendet relativt ny · och för-
25545: av den 21 maj 1980 tili vederbörande medlem ordningen om gränsbevakningsväsendet delvis
25546: av statsrådet översänt avskrift av följande av ännu nyare. Det oundvikliga behovet att stadga
25547: :riksdagsman Ole Norrback m. fl. underteckna- om skyldighet att acceptera förflyttning beror
25548: de spörsmål nr 356: för det första på att gränsbevakningsväsendets
25549: inre organisation är militär, vilket innebär att
25550: Anser Regeringen att stadgandena om tjänster och befattningar besätts utan ledigan-
25551: tvångsmässig förflyttning av sjöbevakare slående, via tjänsteförflyttningar. Gränsbevak-
25552: svarar mot tidens krav och är ändamåls- ningsväsendets utbildningssystem och framför
25553: enliga, samt
25554: allt gränsbevakningsväsendets aktionsberedskap
25555: anser Regeringen att de förflyttningar
25556: och verksamhet kräver även att den för verk-
25557: som denna vår görs inom Vasa sjö-
25558: samheten ansvariga chefen, i detta fall sektions-
25559: bevakningsdistrikt är nödvändiga och
25560: kommendören, har möjlighet att snabbt och
25561: med tanke på god arbetsgivarsed accep-
25562: ändamålsenligt fördela personresurserna efter
25563: tabla?
25564: behov vid olika tilifällen. Innehavate av mili-
25565: tärtjänst och militärbefattning vid gränsbevak-
25566: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningsväsendet är skyldig att vid behov förflyt1Ja
25567: samt anföra följande: sig inom gränsbevakningsväsendets hela områ-
25568: Enligt 7 § lagen den 10 januari 1975 om de, således, t. ex. även från en bevaknings-
25569: gränsbevakningsväsendet ( 5/7 5) stadgas ge- sektion tili en annan. Dessa för tjänstemännen
25570: nom förordning om skyldighet för innehavare vid gränsbevakningsväsendet speciella skyldig-
25571: av tjänst eller befattning vid gränsbevaknings- heter har i tillräcklig grad beaktats i de för
25572: väsendet att avgå från tjänst eller befattning närvarande gällande villkoren i anställnings-
25573: och om hans skyldighet att övergå tili annan förhållandet. Tjänstekollektivavtalet om flytt-
25574: tjänst eller befattning. Enligt 35 § förordningen ningskostnadsersättningar tili statens tjänstemän
25575: om gränsbevakningsväsendet, sådan den lyder ger en fullt skälig kompensation förutom för
25576: i förordning av den 7 oktober 1977 (718/77), kostnaderna även för de olägenheter som flytt-
25577: är tjänsteman, vars tjänstgöringsort icke har ning tili följd av skyldighet att acceptera för-
25578: bestämts i utnämningsbrev eller skriftligt för- flyttning kan föra med sig.
25579: ordnande eller i tjänsteavtal, skylgid att flytta Vid Bottniska vikens sjöbevakningssektion
25580: tili och tjänstgöra på ort, som den i 34 § har under innevarande år skett 30 förflyttning-
25581: nämnda tili tjänsteställning förordnande myn- ar av tjänstemän, inklusive förflyttningarna 1.
25582: digheten eller, i fråga om andra än innehavare 6. 1980. Sex tjänstemän har mot sin vilja för-
25583: av överstes och kommodors tjänst, chefen för flyttats tili annan ort. Förflyttningarna har be-
25584: gränsbevakningsväsendet anvisar. Enligt 34 § rott främst på behovet att besätta tjänster som
25585: 3 mom. nämnda förordning förordnas inneha- blivit lediga till följd av att tjänstemän har av-
25586: vare av annan tjänst ellet befattning tili tjänste- gått vid uppnådd avgångsålder. En annan ors·ak
25587: ställning av den utnämnande myndigheten. En- har varit strävan att förbättra administrationen
25588: ligt 30 § 3 mom. 5 punkten och 31 § 1 mom. inom Vasa sjöbevakningsdistrikt samt att tryg-
25589: förordningen är den utnämnande och anställan- ga en sådan personalnivå på bevakningsbåtarna
25590: de myndigheten vid utnämnandet och anställan- som förutsätts i kompetensfordringarna för vis-
25591: det av sjöbevakare och extraordinarie sjöbeva- sa tjänster inom gränsbevakningsväsendet. De
25592: kare vid bevakningssektion sektionskommen- tili sin personai små bevakningsenheterna er-
25593: dören. bjuder inga möjligheter till egentlig karriär
25594: 088000781V
25595: 6 1980 vp.
25596:
25597: inom ramen för enheten. Vid övervägandet av vika att en tjänsteman på grund av förflytt-
25598: förflyttningarna har man varit tvungen att ta ning i praktiken tvingas tjänstgöra på annan ort
25599: i beaktande, att det inom varje sjöbevaknings· än dens där hans familj bor. De förflyttningar
25600: enhet så vitt möjligt bör finnas både tillräckligt som skett vid Bottniska vikens sjöbevaknings-
25601: utbildad och tillräckligt erfaren personai samt sektion utgör således inte något undantag. I
25602: att dessa resurser fördelar sig så effektivt som samband härmed bör man speciellt ta i beak-
25603: möjligt. Av de förflyttade personeroa har en tande att familjebostäder vid sjöbevakningssek-
25604: person efter beslutet om förflyttning anhållit tionerna i allmänhet inte ställs tili förfogande
25605: om avsked, vilket har beviljats honom. Tjäns- på statens vägnar. En av orsakerna tili detta är
25606: temännens likställdhet, även med hänsyn tili att sjöbevakningsstationerna ofta är belägna på
25607: plikterna, kräver att alla också i ovannämnda sådana platser att det inte är ändamålsenligt
25608: avseende är i samma ställning. Man kan inte låta att i samband med dem bygga familjebostäder.
25609: skyldigheten att acceptera förflyttning bero på De tjänstemän som tjänstgör ombord på bevak-
25610: tjänstemännens eget samtycke, eftersom möjlig- ningsbåtarna bor i allmänhet på annan ort än
25611: heten för sjöbevakningssektionens kommendör dens där båten är stationerad.
25612: att styra resurserna efter behov då i praktiken På basen av det ovanstående kan det konsta·
25613: skulle bli beroende av de underordnades per- teras att gränsbevakningsväsendets verksamhet
25614: sonliga åsikter. När det gäller Bottniska vikens tidtals kräver personalförflyttningar. Vid verk-
25615: sjöbevakningssektion är avstånden mellan en- ställandet av förflyttningama hörs de personer
25616: heterna exceptionellt långa, vilket i fall av för- som skall förflyttas och deras önskemål tas i
25617: flyttning leder tili att flyttningen sker längre beaktande i den mån det är möjligt utan att
25618: bort än vanligt. Inom gränsbevakningsväsendet gränsbevakningsväsendets verksamhet störs
25619: har man inte heller annars alltid lyckats und- eller att tjänstemännens likställdhet rubbas.
25620: Helsingfors den 27 juni 1980.
25621:
25622: Minister för inrikesävendena Eino Uusitalo
25623: 1980 vp.
25624:
25625: Kirjallinen kysymys n:o 357.
25626:
25627:
25628:
25629:
25630: Laitinen ym.: Korkeimman metsäopetuksen aloittamisesta Joen-
25631: suun korkeakoulussa.
25632:
25633:
25634: Ed u s k u n n a n Herra Puhe m i e he II e.
25635:
25636: Hajasijoituskomitean mietintö esitti v. 1974, lutusta aluksi laajuudessa, joka edellyttäisi kah-
25637: että korkein metsäopetus olisi siirrettävä Hel- denkymmenen opiskelijan aloituspaikkaa. Ope-
25638: singin yliopiston maatalous-metsätieteellisestä tusministeriö on tosin juuri hiljattain lausun-
25639: tiedekunnasta Joensuun korkeakouluun. Mietin- nolle lähettämässään korkeakoulujen mitoitusta
25640: nöstä annetuissa lausunnoissa pidettiin suun- koskevassa luonnoksessaan esittänyt sisäänotok-
25641: nitelmaa huonmu, eikä mietintö aluksi näyt- si v. 1982 30 ja vuodesta 1983 alkaen 40.
25642: tänyt johtavan toimenpiteicsiin. Vasta v. 1977 Saman opetusalan aloituspaikkoja on Helsin-
25643: asia tuli uudelleen esille opetusministeriön ase- gin yliopiston maatalous-metsätieteellisessä tie-
25644: tettua työryhmän suunnittelemaan em. komi- dekunnassa vHme vuosina ollut n. 30. Opetus-
25645: teanmietinnön mukaisesti metsäopetuksen siir- ministeriö suunnittelee siis todellisuudessa eko-
25646: toa Joensuun korkeakoulun yhteyteen. Erimie- logis·hiologisesti orientoituneiden metsänhoita-
25647: lisen :työryhmän mietintö sai jälleen jyrkän kiel- jien opiskelukiinJciön kaksinkertaistamista tai
25648: teisen vastaanoton. Kaikki metsätaloutta lähellä mahdollisesti näiden opetuspaikkojen siirtämis-
25649: olevat piirit tuomitsivat suunnitelman. Lähinnä tä Helsingistä. Suoritettava tutkinto oikeuttaisi
25650: korostettiin S'euraavia seikkoja: Yhteistyö Met- metsänhoitajan nimikkeeseen ja pätevyyteen.
25651: säntutkimuslaitoksen kanssa on korkeimmalle Uutta metsäopetusosastoa varten olisi pe-
25652: metsäopetukselle välttämätön. Tämä laitos jää rustettava neljä professorin ja kuusi apulais-
25653: Helsinkiin, samoin kuin Metsätieteellisen seu- professorin viTkaa sekä joukko lehtorin, assis-
25654: ran kirjasto, joka on oleellinen osa opetuksen tentin ym. virkoja. Koulutuksen alkuvuosina
25655: ja tutkimuksen käyttämää Metsäkirjastoa. Maa- ei rakennuskantaa tarvitsisi lisätä, sillä Joen-
25656: talous-metsätieteellisen tiedekunnan monia yh- suun korkeakoulun nykyiset tilat ovat suu-
25657: teislaitoksia ja opetusresursseja, jotka ovat eli- resti ylimitoitettuja. Lisärakennuksia tarvittai-
25658: mellisiä metsäopetuksen osia, on vaikea kor- siin kyllä myöhemmin.
25659: vata Joensuussa. Kaupallisen opetuksen järjes- Suunnitelmaan aloittaa Joensuun korkeakou-
25660: täminen Joensuussa kohtaisi suuria vaikeuk- lussa metsä- ja turvealan koulutusta liittyy
25661: sia. Lisäksi ruotsinkielisten opiskelijoiden irrot- kolme eriävää mielipidettä. Suunnitelman val-
25662: tamista omasta kielimiljööstään pidettiin ar- mistaneen työryhmän kaikki metsäalaa ymmär-
25663: veluttavana. tävät jäsenet - siis kuusi kymmenestä - ovat
25664: Metsäopetuksen siirtäminen Joensuuhun siis eriävien mielipiteiden allekirjoittajina. Eriävissä
25665: hylättiin. Mutta keväällä 1979 opetusministe- mielipiteissä koros:t:etaan seuraa~ia näkökohtia:
25666: riö antoi Joensuun korkeakoululle tehtäväksi Metsänhoitajien kouluttaminen Joensuussa on
25667: laatia suunnitelmat uuden ekologis-biologisesti tarpeetonta. Tehtyjen ennusteiden mukaan
25668: painotetun metsänhoitajakoulutuksen aloittami- metsänhoitajien koulutustarve tulee lähivuosina
25669: sesta Joensuun korkeakoulussa. Tämä työryh- ilmeisesti pienenemään. Jos lisäystarvetta tule-
25670: mä, johon kuului neljä jäsentä Joensuun kor- vaisuudessa kuitenkin esiintyisi voisi maatalous-
25671: keakoulusta, neljä jäsentä Helsingin yliopis- metsätieteellinen tiedekunta varsin vähin re-
25672: tosta sekä jäsenet Metsäntutkimuslaitoksesta ja surssilisäyksin suurentaa sisäänottoa tarpeen
25673: ammattikasvatushallituksesta, on nyt saanut mukaan. Metsänhoitajien kouluttaminen Joen-
25674: suunnitelmansa valmiiksi. Suunnitelma julkis- suussa tulisi muodostumaan kalliiksi. Laskel-
25675: tettiin Joensuussa 16. 4. 1980. mien mukaan yhden metsänhoitajan koulutta-
25676: Suunnitelman mukaan Joensuun korkeakou- minen tulisi Joensuussa maksamaan 300 000-
25677: lussa aloitettaisiin metsä- ja turvetalouden kou- 600 000 mk, kun se Helsingin yliopistossa nyt
25678: 088000841T
25679: 2 1980 vp.
25680:
25681: maksaa n. 90 000 mk. Esitetyn suunnitelman koskevaan suunnitteluun. Näyttää jopa ilmei-
25682: mukaine:1 koulutusohjelma tuottaisi liian ah- seltä, että opetusministeriö ei aio pyytää ko.
25683: taasti spesialisoituneita metsänho1tajia. On ky- suunnitelmasta lausuntoja.
25684: seenalaista, voiko metsätalous yleensä sijoittaa Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
25685: tehtävHnsä metsänhoi:tajia, joiden koulutuksessa päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esi-
25686: teknologinen ja taloudellinen koulutus jää esi- tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
25687: tetyn koulutusohjelman mukaisesti täysin riit- vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
25688: tämättömäksi. Sama koskee myös turvetalouden
25689: opetusta. Onko Hallitus tietoinen maallemme
25690: Lopuksi haluamme vielä todeta, että opetus- elintärkeää metsäopetusta heikentävistä
25691: ministeriön toimenpiteet, joiden hyväksyttävänä ja metsätaloudelle tarpeettomista ope-
25692: tarkoituksena ilmeisesti on korjata Itä-Suomen tusministeriön suunnitelmista aloittaa
25693: korkeakoulujen suunnittelussa tehtyjä virheitä, metsäopetus vastoin metsäopetuksen ja
25694: on suunniteltu ja aiotaan toimeenpanna valtio- metsätalouden asiantuntijoiden mielipi-
25695: järjestyksemme sisältöä ja henkeä ajatellen var- teitä Joensuun korkeakoulussa, ja
25696: sin epädemokraattisesti. Toimenp~teiden asian- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
25697: osaisille, nykyiselle metsäopetukselle ja koko ryhtyä näiden yhteiskunnalle kalliiden
25698: maan metsätaloudelle on annettu vain muodol- ja metsäopetuksen tasoa vaarantavien
25699: linen mahdollisuus vaikuttaa heitä syvällisesti suunnitelmien toteutuksen estämiseksi?
25700: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980.
25701:
25702: Juhani Laitinen Mauri Miettinen
25703: N:o 357 3
25704:
25705:
25706:
25707:
25708: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he II e.
25709:
25710: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lua yhteistyössä Helsingin yliopiston, metsän-
25711: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tutkimuslaitoksen ja ammattikasvatushallituksen
25712: olette kirjeellänne 22 päivänä toukokuuta 1980 kanssa suunnittelemaan metsäalan koulutusoh-
25713: n:o 963 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- jelman Joensuun korkeakouluun sekä tekemään
25714: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Lai- ehdotuksen metsänhoitajien koulutusvastuun
25715: tisen ym. tekemän kirjallisen kysymyksen n:o jaosta Helsingin yliopiston ja Joensuun korkea-
25716: 357: koulun kesken. Muun muassa korkeakouluneu-
25717: Onko Hallitus tietoinen maallemme vosto on katsonut tarkoituksenmukaiseksi toi-
25718: elintärkeää metsäopetusta heikentävistä sen opetusyksikön perustamisen metsätieteisiin
25719: ja metsätaloudelle tarpeett:omista ope- ja pitänyt sen sopivimpana sijo1tuspaikkana
25720: tusministeriön suunnitelmista aloittaa Joensuuta. Itä-Suomen korkeakoulutustoimi-
25721: metsäopetus vastoin metsäopetuksen ja kunta, jonka tehtävänä on ollut suunnitella
25722: metsätalouden asiantuntijoiden mielipi- Kymen, Mikkelin, Pohjois-Karjalan ja Kuopion
25723: teitä Joensuun korkeakoulussa, ja läänin korkeakoulutusta keskipitkällä ja pitkällä
25724: mihin toimenpi:teisHn Hallitus aikoo aikavälillä, on ehdottanut viime vuoden lo-
25725: ryhtyä näiden yhteiskunnalle kalliiden pussa valmistuneessa mietinnössään (Komitean-
25726: ja metsäopetuksen tasoa vaaraotavien mietintö 1979: 51) ensisijaisena ratkaisuna
25727: suunnitelmien toteutuksen estämiseksi? metsäopetuksen siirtämistä kokonaisuudessaan
25728: Kuopioon ja mikäli tämä ei ole mahdollista,
25729: toisen metsäopetusyksikön perustamista Joen-
25730: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- suuhun. Toimikunta korostaa metsätalouden
25731: vasti seuraavaa: suurta merkitystä Itä-Suomessa ja näkee kor-
25732: Hajasijoituskomitea esitti välimietinnössään keimman metsäopetuksen aloittamisen alueella
25733: vuonna 197 3 metsäntutkimuslaitoksen sutta- välttämättömäksi. Opiskelijoiden vuosittaiseksi
25734: mistä Helsingistä Joensuuhun. Loppumietinnös- aloituspaikkamääräksi Joensuussa toimikunta
25735: sään seuraavana vuonna komitea esitti väli- esittää 40.
25736: mietintöön viitaten myös korkeimman metsä- Joensuun korkeakoulun metsäopetusta kos-
25737: opetuksen siirtämistä Hels~ngin yliopistosta keva suunnitelma valmistui viime maaliskuussa.
25738: Joensuun korkeakouluun. Valtiovarainministe- Koulutuksen sisällön ja tavoitteiden sekä tar-
25739: riön pyynnöstä opetusministeriö asetti kesällä vittavien resurssien osalta suunnitelma on yksi-
25740: 1977 työryhmän selvittämään metsäopetuksen mielinen lukuunottamatta ammattikasvatushal-
25741: siirtoon liittyviä ,toimenpiteitä sekä arvioimaan lituksen edustajaa, joka katsoo, että taloudel-
25742: siirrosta aiheutuvia kustannuksia. Vuonna 1978 lista suuntausta opetuksessa olisi lisättävä. Se;}
25743: valmistuneessa miednnössään työryhmä käsit- sijaan koulutusmäärien osalta erimielisyys on
25744: teli siirtoa sekä siinä tapauksessa, että metsän- huomattava. Helsingin yliopiston edustajat kat·
25745: tutkimuslaitos siirtyy samassa yhteydessä Joen- sovat eriävässä mielipiteessään, että sisäänotto
25746: suuhun, että siinä tapauksessa, että metsäntut- metsänhoitajakoulutukseen tulisi vähentää ny-
25747: kimuslartos jää Helsinkiin. kyisestä noin 80 opiskelijan vuositasosta 50-
25748: Hajasijoituskomitean mietinnöstä saadun laa- 60:een tämän vuosikymmenen puolivälistä läh-
25749: jan lausuntoaineiston sekä em. työryhmän sel- tien ja että Joensuun vuosittaisen aloituspaikka-
25750: vityksen ja siitä saatujen lausuntojen perusteella määrän tulisi laskea alkuvuosien 20: stä 6-
25751: opetusministeriö ei ole katsonut tarkoituksen- 9: ään. Kysyjien väitteet metsäopetuksen suh-
25752: mukaiseksi metsäopetuksen siirtämistä Helsin- teellisesta kalleudesta perustuvat näihin eriä-
25753: gistä Joensuuhun. Sen sijaan opetusministeriö vässä mielipiteessä esiteiJtyi:hin pieniin sisään-
25754: huhtikuussa 1979 kehotti Joensuun korkeakou- ottoihin ja ovat näin ollen harhaanjohtavia.
25755: 4 1980 vp.
25756:
25757: Koulutuksen määrälliseksi suunnitteluperus- lähtenyt siitä, että 1980-luvulla koulutusta tu-
25758: taksi on laissa keskiasteen koulutuksen kehittä- lisi hi:eman laajentaa siten, että koulutukseen
25759: misestä hyväksytty se, että koko ikäluokalle otetaan vuosittain 90-100 opiskelijaa.
25760: annetaan myös ammatillisesti eriytyvä koulutus. Edellä esitetyn perusteella ja metsäntutki-
25761: Tämän yleisperiaatteen mukaisesti koulutusta muslaitoksen Joensuun tutkimusaseman tultua
25762: pyritään jakamaan eri aloille siten, että koulu- ratkaistuksi kuluvan vuoden tulo- ja meno-
25763: tusmäärät vastaisivat mahdollisimman hyvin arviossa (mom. 30.76.74) opetusministeriö
25764: eri alojen työvoimatarpeita. Puhtaasti "oman katsoo, että metsäopetus tulisi aloittaa Joen-
25765: alan" työpai'kkojen perusteella laskettu koulu- suun korkeakoulussa vuonna 1982 samalla Hel-
25766: tustarve johtaisi lähes kaikilla akateemisilla singin yliopiston vastaavan koulutuksen sisään-
25767: koulutusaloilla suunniteltuja pienempiin opis- ottoa jonkin verran pienentäen. Opetuksen
25768: kelijamääriin. Metsänhoitajakunnan työllisyys- aloittaminen voidaan käynnistää tehdyn suun-
25769: tilanne on ollut koko 1970-luvun varsin hyvä nitelman pohjalta, mutta opetuksen tulee -
25770: ja heidän sijoittumismahdollisuutensa perinteis- kuten muunkin korkeakouluopetuksen - olla
25771: ten työtehtävien ulkopuolelle ovat myös hy- jatkuvan kehittämisen kohteena.
25772: vät, Opetusministeriö onkin suunnitelmissaan
25773: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1980.
25774:
25775: Opetusministeri Pär Stenbäck
25776: N:o 357 5
25777:
25778:
25779:
25780:
25781: T i II R i k s d a g en s He r r T a 1 m a n.
25782:
25783: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen betänkande, samt på grund av nämnda arbets-
25784: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse grupps utredning och utlåtandena som erhållits
25785: nr 963 av den 22 maj 1980 tili vederbörande därom, har undervisningsministeriet inte ansett
25786: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- det vara ändamålsenligt att flytta forstundervis-
25787: jande av riksdagsman Laitinen m.fl. underteck- ningen från Helsingfors tili Joensuu. Däremot
25788: nade spörsmål nr 357: uppmanade undervisningsministeriet i april
25789: 1979 Joensuun korkeakoulu att i samarbete
25790: Är Regeringen medveten om de pla- med Helsingfors universitet, skogsforsknings-
25791: ner som kommer att försämra den för institutet och yrkesutbildningsstyrelsen planera
25792: vårt land så livsviktiga forstundervis- ett forstundervisningsprogram för Joensuun
25793: ningen och som med tanke på skogs- korkeakoulu samt att göra ett förslag till för-
25794: bruket är onödiga, som undervisnings- delningen av ansvaret för utbildningen av forst-
25795: ministeriet har att emot forstundervis- mästare mellan Helsingfors universitet och
25796: nings- och skogsbruksexperternas åsikter Joensuun korkeakoulu. Bl.a. högskolerådet har
25797: påbörja forstundervisning vid Joensuun ansett det ändamålsenligt att grunda ytterligare
25798: korkeakoulu, en undervisningsenhet för forstvetenskaperna
25799: och vilka åtgärder ämnar Regeringen och ansett det lämpligast att förlägga den tili
25800: vidta för att förhindra verkställandet Joensuu. Kommissionen för bedömning av hög-
25801: av dessa planer som blir dyra för sam- skolebehovet i Östra Finland, som haft tili
25802: hället och som äventyrar forstunder- uppgift att på medellång och lång sikt planera
25803: visningens nivå? högskoleutbildningen i Kymmene, St Michels,
25804: Norra Karelens och Kuopio Iän, har i sitt be-
25805: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tänkande som blev färdigt i slutet av förra
25806: samt anföra följande: året (Kommittebetänkande 1979: 51) i första
25807: Decentraliseringskommitten föreslog i sitt hand föreslagit en förflyttning av forstundervis-
25808: delbetänkande år 1973 en överflyttning av ningen i sin helhet tili Kuopio och om detta
25809: skogsforskningsinstitutet från Helsingfors tili inte är möjligt grundläggandet av en annan
25810: Joensuu. I sitt slutbetänkande följande år före~ forstundervisningsenhet i Joensuu. Kommis-
25811: slog kommitten med hänvisning tili delbetän- sionen betonar skogsbrukets stora betydelse
25812: kandet även överflyttning av den högre forst- för Östra Finland och anser inledandet av en
25813: undervisningen från Helsingfors universitet tili högre forstundervisning på området nödvändigt.
25814: Joensuun korkeakoulu. På begäran av finans- Kommissionen föreslår att antalet årliga ny-
25815: ministeriet tillsatte undervisningsministeriet börjarplatser i Joensuu skulle vara 40.
25816: sommaren 1977 en arbetsgrupp för att utreda Planen angående forstundervisningen vid
25817: åtgärderna i anslutning tili överflyttningen av Joensuun korkeakoulu blev färdig senaste mars.
25818: forstundervisningen samt för att göra en upp- I fråga om undervisningens innehåll och mål
25819: skattning av de kostnader som flyttningen för- samt i fråga om erforderliga resurser fick
25820: anleder. I sitt betänkande, som blev färdigt planen ett enhälligt understöd av alla utom
25821: år 1978, behandlade arbetsgruppen flyttningen av representanten för yrkesutbildningsstyrelsen,
25822: både i händelse att skogsforskningsinstitutet i som anser att den ekonomiska inriktningen
25823: samma förbindelse flyttar tili Joensuu, och i inom undervisningen borde utökas. Däremot
25824: händelse att det stannar i Helsingfors. finns det betydande meningsskiljaktigheter i
25825: På basen av det omfattande remissmaterialet, fråga om antalet utbildningsplatser. Represen-
25826: som erhållits om decentraliseringskommittens tanterna för Helsingfors universitet anser i sin
25827: 6 1980 vp.
25828:
25829: reservation, att intagningen till forstmästarut- råden leda tili ett mindre antal studeranden än
25830: bilclningen fr.o.m. medlet av detta årtionde bor- planerat. Sysselsättningsläget för forstmästare
25831: de minskas från nuvarande 80 studerande per har under hela 1970-talet varit synnerligen gott
25832: år till 50-60 och att antalet nybörjarplatser och deras möjligheter att placera sig utanför
25833: per år i Joensuu borde sänkas från 20 tili 6-9 sina traditionella arbetsuppgifter har likaså va-
25834: de första åren. Spörsmålsställarnas påstående rit goda. Undervisningsministeriet har även i
25835: om forstundervisningens relativa dyrhet grun- sina planer utgått ifrån att man borde utvidga
25836: dar sig på det ringa antalet intagningar, som utbildningen en aning så, att 90-100 stude-
25837: framhålls i reservationen och är därför miss- randen årligen kan intas.
25838: visande. På grund av det ovan anförda och då skogs-
25839: Som kvantitativ grund för utbildningsplane- forskningsinstitutets forskningsstation i Joensuu
25840: ringen har man i lagen om utvecklande av ut- blivit avgjord i statsförslaget för innevarande
25841: bildningen på mellanstadiet godkänt, att hela år (m01n. 30.76.74), anser undervisningsmi-
25842: åldersklassen erhåller yrkesinriktad utbilclning. nisteriet att forstundervisningen vid Joensuun
25843: Enligt denna allmänna princip försöker man korkeakoulu borde inledas år 1982 samtidigt
25844: fördela utbildningen mellan olika områden så, som intagningen för motsvarande utbildning vid
25845: att antalet utbildade så väl som möjligt mot- Helsingfors universitet minskas i någon mån.
25846: svarar arbetskraftsbehovet på de olika område- Undervisningen kan inledas på basen av den
25847: na. Ett utbildningsbehov räknat enbart utgåen- utarbetade planen, men undervisningen bör -
25848: de från "det egna områdets" arbetsplatser såsom även övrig högskoleundervisning - vara
25849: skulle nästan på alla akademiska utbildningsom- föremål för kontinuerlig utveckling.
25850: Helsingfors den 23 september 1980.
25851:
25852: Undervisningsminister Pär Stenbäck
25853: 1980 vp.
25854:
25855: Kirjallinen kysymys n:o 358.
25856:
25857:
25858:
25859:
25860: Mikkola ym.: Opetus- ja sivistystoimen tehtävien ja toimival-
25861: ian siirtämisestä keskushallinnosta läänin- ja kuntatasolle.
25862:
25863:
25864: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
25865:
25866: Koulutoimen piirihallinto yhtenäistettiin pe- misesta ja hallinnon saattamisesta palvelemaan
25867: rustamalla vuonna 1970 lääninhallituksiin kou- yksityisiä kansalaisia nykyistä paremmin. Mie-
25868: luosa:stot. Samalla näilie osastoille siirrettiin lestämme juuri opetusministeriön hallinnon-
25869: ~ouluhallitukselta runsaas ti uusia tehtäviä. Ne
25870: 1 alalla olrsi mitä parhaimmat mahdollisuudet
25871: koskivat mm. oppikoulujen, kansanopistojen, byrokratian vähentämiseen. Pääperiaatteeksi tu-
25872: kansalais- ja työväenopistojen sekä kirjastojen lisikin hyväksyä tehtävien ja tloimivallan ha-
25873: hallintoa. Kou~uosastojen tehtäviin on kuulunut jauttaminen. Siten läänin alueen yhteisöjä ja
25874: myös peruskoulun toteuttaminen ja sen edel- kansalaisia koskevat hallintopäätökset tulisi
25875: leen kehittäminen. siirtää kuntiin tai lääninhallituksiin.
25876: Kouluosastojen tehtävät ovat sittemmin laa- Opetusministeriön halHnnonalalla olisi eri
25877: jentuneet mm. ammatilHsen opetuksen suun- väliportaan toiminnat koottava yhteen osas-
25878: nitteluun sekä yleensä keskiasteen koulutuksen toon. Tällä tavoin lääninhallitus muodostuisi
25879: suunnitteluun. Alkamassa on myös lukion ope- ensimmäiseksi muutoksenhakuportaaksi. Laaja-
25880: tussuunnitelman uudistaminen. mittainen ,tehtävien ja toimivallan siirto kes-
25881: Edellä olevat ovat esimerkkejä lääninhalli- kushallinnolta lääniin ja kuntiin tulisi toteut-
25882: tusten kouluosastojen merkityksen kasvamises- taa myös opetus- ja sivistystoimessa riippumatta
25883: ta. Kuitenkin kouluosastot ovat eräässä suh- väliportaanhallinnon uudistuksen etenemisvauh-
25884: teessa lääninhallituksen muita osastoja esimer- dista. Keskushallintokomitean toisesta osamie-
25885: ~kiksi sosiaali- ja terveysosastoa heikommassa tinnöstä, opetusministeriön väliportaanhallinto-
25886: asemassa. Kouluosaston mahdollisuudet vaikut- työryhmän mietinnöstä sekä koululakityöryh-
25887: taa hallinnonalansa asioihin ja itsenäisesti päät- män mietinnöstä dn löydetJtävissä valmiita
25888: tää niistä ovat paljon vähäisemmät kuin so- suunnitelmia tämän tavoitteen toteuttamiseksi.
25889: siaali- ja 1lerveysosastolla. Opetusministeriö ja Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk-
25890: sen alaiset keskusvirastot eivät ole vielä yhtä sen 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitämme
25891: suuressa määrin kuin esimerkiksi sosiaali- ja valtioneuvos~ton asianomaisen jäsenen vastatta-
25892: terveysministeriö olleet halukkaita siirtämään vaksi seuraavan kysymyksen:
25893: tehtäviä ja toimivaltaa lääninhallituksiin ja kun-
25894: tiin. Erityisen ongelmallisena tämä on näyt- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
25895: täytynyt mm. va'ltionosuurksien maksatltamises- ryhtyä tehtävien ja ~roimivallan siirtä-
25896: sa. On vaikea ymmärtää, miJksi nämä lakisäätei- miseksi keskushallinnolta läänin- ja kun-
25897: set maksatustoimenpiteet on opetustoimen osal- tatasolle opetus- ja sivistysroimen alalla
25898: ta säilytetty keskusviraston tehtävinä. ja sitä kautta hallinnon yksinkertaista-
25899: Hallinnon kehittämisessä on viime aikoina miseksi ja saattamiseksi nykyistä parem-
25900: ~orostunut ajatus byrokratian purkamisesta, min palvelemaan käyttäjiänsä?
25901: toisin sanoen hallintokoneiston yksinkertaista-
25902: Helsingi'ssä 22 päivänä toukokuuta 1980.
25903:
25904: Saara Mikkola Irma Rihtniemi-Koski
25905: Tapani Mörttinen Elsi Hetemäki-Olander
25906: Ulla Puolanne
25907:
25908: 088000842U
25909: 2 1980 vp.
25910:
25911:
25912:
25913:
25914: E d u s kun n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
25915:
25916: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa jen käsittelyyn liittyvien menettelytapojen osal-
25917: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ta on todettava, että vuoden 1979 alusta voi-
25918: olette 22 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn maan astuneen peruskoulun, lukion ja yleisen
25919: kir}eenne ohella toimittanut valtioneuvoston kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä
25920: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- lainoista annetun lain (1112/78) tarkoituksena
25921: edustaja Saara Mikkolan ym. kirjallisesta ky- on ollut mm. yksinkertaistaa valti:onosuusme-
25922: symyksestä n:o 358: nettdyjä. Tässä suhteessa olennaista parannusta
25923: aikaisempiin menettelyihin on merkinnyt se,
25924: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo että opettajapalkkaukseen tuleva valtionosuus
25925: ryhtyä tehtävien ja toimivallan siirtä- määrätään uuden lain mukaan laskennallisesti
25926: miseksi keskushallinnolta läänin- ja kun- dkJä prosenttiosuutena todellisista kustannuk-
25927: tatasolle opetus- ja sivistystoimen alalla sista. Niinikään kirjastojen valtionosuudet mää-
25928: ja shä kautta hallinnon yks1nkertaista- räytyvät k!okonaan laskennallisin perustein.
25929: miseksi ja saattamiseksi nykyistä parem- Koulutoimessa tämä käytännössä merkitsee shä,
25930: min palvelemaan käyttäjiänsä? että koulun vuotuinen työsuunnitelma, jonka
25931: lääninhallitus vahvistaa, tulee valtionosuuden
25932: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- määräytymisen kannalta ratkaisevaksi asiakir-
25933: vasti s'euraavaa: jaksi. Lääninhallitusten ratkaisuvaltaa valtion-
25934: Opetusministeriön hallinnonalalla tehtäväja- osuusasioissa on näin ollen 'tosiasiallisesti li-
25935: koon 'eri hallintotasojen välillä on erityisesti sätty.
25936: kouluasioissa vaikuttanut se, että alalla on to- Tehtävien ja toimivallan jako keskushallin-
25937: teutettu merkittäviä järjestelmäuudistuksia. Val- non, lääninhallinnon ja kuntien kesken on par-
25938: talmnnallisesti johdonmukaisen toimeenpanon haillaan selvitettävänä kahdella tavalla. Perus-
25939: kannalta on ollut tarpeen, että uudistukset on koulun ja lukion lainsäädännön uudistamisen
25940: toteutettu koko maata ikruttavien yhtenäisten yhteydessä tullaan selvittämään, mitä tehtäviä
25941: suunnirtelmien mukaan. Perusasteen uudistuk- voitaisiin si:il'tää ylhäältä alaspäin. Niinikään
25942: sen toimeenpanon tultua 'loppuun saatetuksi peruskoulun, lukion ja kirjastojen valtionosuus-
25943: voidaan työnjakoa keskushallinnon ja muiden lain seurannan yhteydessä selvitetään k!oulujen
25944: hallintotasojen kesken tarkistaa. ja kirjastojen rakentamiseen liittyviä menettely-
25945: Valtionosuuksien myöntämiseen ja asiakirjo- tapoja.
25946: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1980.
25947:
25948: Opetusministeri Pär Stenbäck
25949: N:o 358 3
25950:
25951:
25952:
25953:
25954: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
25955:
25956: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen beviljandet av statsandelar och till behandlingen
25957: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse av handlingar kan det konstateras, att avsikten
25958: av den 22 maj 1980 till vederbörande medlem med lagen om statsandelar och -understöd samt
25959: av statsrådet översänt avskrift av följande av lån åt kommunala grundskolor, gymnasier och
25960: riksdagsman Saara Mikkola m.fl. undertecknade allmänna bibliotek ( 1112/78), som trädde i
25961: spörsmål nr 358: kraft i början av år 1979, bl.a. varit att
25962: förenkla förfarandet med statsandelar. I detta
25963: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- avseende har en väsentlig förbättring i jäm-
25964: ta för att överflytta uppgifter och be- förelse med tidigare förfarande åstadkommits
25965: fogenheter inom undervisnings- och genom att den statsandel som tillkommer lärar-
25966: bildningsområdet från centralförvalt- avlöningar enligt den nya lagen fastställs ge-
25967: ningen till läns- och kommunplanet i nom kalkylering och inte som procentandel av
25968: syfte att därigenom förenkla förvalt- reella kostnader. Likaså fastställs bibliotekens
25969: ningen och bättre tillgodose förbrukar- statsandelar helt enligt kalkylerade grunder.
25970: nas behov? Inom skolväsendet betyder detta i praktiken,
25971: att skolans årliga arbetsplan, som fastställs av
25972: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- länsstyrelsen, blir det avgörande dokumentet
25973: samt anföra följande: med tanke på fastställandet av statsandel. I
25974: Fördelningen av uppgifterna mellan olika realiteten har sålunda länsstyrelsens avgörande-
25975: förvaltningsnivåer har inom undervisningsmi- rätt i fråga om statsandelsärenden utökats.
25976: nisteriets förvaltningsområde, i synnerhet i Fördelningen av uppgifter och befogenheter
25977: fråga om skolfrågor, påverkats, av de betydande mellan centralförvaltningen, länsförvaltningen
25978: systemreformer som gjorts på området. Med och kommunerna utreds för närvarande på två
25979: tanke på en riksomfattande avseende konse- sätt. I anslutning till grundskole- och gymna-
25980: kvent verkställighet har det varit nödvändigt, sielagstiftningsreformen kommer man att ut-
25981: att reformerna genomförts enligt enhetliga pla- reda, vilka uppgifter som kunde överföras
25982: ner som omfattar hela landet. Då grundstadie- uppifrån nedåt. Likaså utreds i samband med
25983: refol'mens verkställighet slutförts, kan arbets- uppföljningen av ovan nämnda lag om statsan-
25984: fördelningen mellan centralförvaltning och öv- delar tili grundskolor, gymnasier och bibliotek,
25985: riga förvaltningsnivåer justeras. förfaringssätten i anslutning tili byggandet av
25986: Angående förfaringssätten i anslutning tili skolor och bibliotek.
25987: Helsingfors den 23 september 1980.
25988:
25989: Undervisningsminister Pär Stenbäck
25990: 1980 vp.
25991:
25992: Kirjallinen kysymys n:o 359.
25993:
25994:
25995:
25996:
25997: Kortesalmi: Vesiliikennelainsäädännön juopumussäännösten muut-
25998: tamisesta.
25999:
26000:
26001: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
26002:
26003: Vuosittain maassamme hukkuu noin 400 hen- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
26004: kilöä. Suurin osa vesillä sattuneista onnetto- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
26005: muuksista tapahtuu alkoholin vaikutuksen alai- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
26006: sena. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
26007: Alkoholin käyttö aiheuttaa vesillä nykyisin
26008: kaksi kertaa enemmän onnettomuuksia kuin Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi-
26009: kymmenen vuotta sitten. Vuonna 1979 vene- miin nykyisen vesiliikennelainsäädännön
26010: onnettomuuksissa kuoli 92 henkilöä, heistä ao. säännösten muuttamiseksi ja täsmen-
26011: 66 % oli alkoholin vaikutuksen alaisena. tämiseksi siten, että se vastaisi maantie-
26012: Nykyisen lainsäädännön mukaista vesiliiken- liikenteestä annettuja liikennejuopumus-
26013: nejuopumusrajaa on pidettävä aivan liian kor- säännöksiä?
26014: keana. Vesiliikennelainsäädäntöä tulisikin kehit-
26015: tää ja täsmentää vastaamaan maantieliikenteestä
26016: annettuja liikennejuopumussäännöksiä.
26017: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980.
26018:
26019: J. Juhani Kortesalmi
26020:
26021:
26022:
26023:
26024: 088000769F
26025: 2 ,1980 vp.
26026:
26027:
26028:
26029:
26030: E d u s k u n n a n He r r a P u he m i e he 11 e.
26031:
26032: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pitäisi pyrkiä siihen, että alkoholin käyttöä
26033: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, yleensä vältettäisiin liikuttaessa vesillä tai veden
26034: olette 22 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn läheisyydessä. Tarvitaan valistustoimenpiteitä.
26035: kirjeenne n:o 965 ohella toimittanut valtioneu- Myös veneiden turvavarusteita koskevien mää-
26036: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen räysten tiukentamisella ja turvavarusteiden käyt-
26037: kansanedustaja ]. Juhani Kortesalmen näin kuu- töä muutoin edistämällä voidaan vähentää alko-
26038: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 359: holin vaarallisuutta vesillä.
26039: Oikeusministeriön mielestä olisi syytä harkita
26040: Aikooko Hallitus kiireesti ryhtyä toi- vesiliikennejuopumuksen nykyisen 1,5 promil-
26041: miin nykyisen vesiliikennelainsäädännön len rajan alentamista. Vesiliikennejuopumus-
26042: ao. säännösten muuttamiseksi ja täsmen-
26043: säännös tosin kieltää tätä alhaisemmatkin alko-
26044: .tämiseksi siten, että se vastaisi maantie- holipitoisuudet veressä, jos kuljettajan kyky teh-
26045: liikenteestä annettuja liikennejuopumus- tävän vaatimiin suorituksiin on tästä syystä huo-
26046: säännöksiä?
26047: nontunut. Varsin yleinen käsitys kuitenkin näyt-
26048: tää olevan, että 1,5 promillea alhaisempi veren
26049: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- alkoholipitoisuus olisi aina sallittua vesillä. Tä-
26050: vasti seuraavaa: män virhekäsityksen oikaisemiseksi saattaisi olla
26051: Hukkumiskuolemat ovat maassamme yksi tarpeen muuttaa lakia. Oikeusministeriön mie-
26052: keskeisimmistä tapaturmaisista kuolinsyistä. Al- lestä olisi myös aiheellista harkita vesiliikenne-
26053: koholilla on huolestuttavan suuri osuus hukku- juopumusta koskevan rangaistussäännöksen
26054: miskuolemiin. eriyttämistä esimerkiksi aluksen koon, käyttö-
26055: Hukkumisonnettomuuksista kuitenkin vain tarkoituksen, moottorin tai rekisteröimisvelvol-
26056: pieni osa on sellaisia, joissa soutuvenettä tai lisuuden perusteella. Koska vesiliikenteessä
26057: purjejollaa suuremman vesikulkuneuvon kuljet- alukset, olosuhteet jne. vaihtelevat huomatta-
26058: taja olisi ollut alkoholin vaikutuksen alainen. vasti enemmän kuin tieliikenteessä, rangaista-
26059: Useimmat alkoholinkäyttöön liittyvät hukku- vuutta ei voida säännellä siinä yhtä kaavamai-
26060: misonnettomuudet ovat sellaisia, joissa uimari, sesti kuin tieliikenteessä.
26061: laiturilla tai soutuveneessä ollut tai isomman Olennaisinta kuitenkin on, että vesiliikenne-
26062: aluksen matkustaja on ollut alkoholin vaikutuk- juopumussäännöksen noudattamista valvotaan
26063: sen alainen. Näitä tilanteita vesiliikennejuopu- riittävästi. Jos valvonta on heikkoa, rangaistus-
26064: mussäännös ei lainkaan koske. Humalassa ui- säännöksillä ei voida olettaa olevan paljoakaan
26065: mista tai olemista matkustajana aluksessa ei voi- merkitystä. Oikeusministeriö pitääkin tässä vai-
26066: da säätää rangaistavaksi. heessa kiireellisimpänä asiana valvonnan tehos-
26067: Muilla keinoilla kuin rangaistussäännöksillä tamista.
26068: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980.
26069:
26070: Oikeusministeri Christoffer Taxell
26071: N:o 359 3
26072:
26073:
26074:
26075:
26076: T i 11 R i k s d a g en s H e rr T a 1m a n.
26077:
26078: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen heten av vatten. Upplysningsåtgärder är av
26079: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse nöden. Alkoholens farlighet vid färdsel på vat-
26080: nr 965 av den 22 maj 1980 tili vederbörande ten kan minskas även genom en skärpning av
26081: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- bestämmelserna angående säkerhetsutrustning
26082: jande av riksdagsman J. Juhani Kortesalmi un- för båtar och genom att främja säkerhetsutrust-
26083: dertecknade spörsmål nr 359: ningens användning överhuvud.
26084: Enligt justitieministeriets uppfattning borde
26085: Ämnar Regeringen skyndsamt vidta man överväga en sänkning av gällande 1,5 pro-
26086: åtgärder för att bestämmelserna i nu- millegräns för fylleri i sjötrafik. Stadgandet an-
26087: gällande sjötrafiklagstiftning skall änd- gående fylleri i sjötrafik förbjuder visserligen
26088: ras och preciseras så, att de matsvarat även lägre alkoholhalter i blodet än denna, för-
26089: de stadganden som utfärdats i fråga om såvitt båtförarens förmåga tili de prestationer
26090: trafikfylleri? uppgiften kräver av denna orsak är nedsatt. En
26091: relativt allmän uppfattning synes dock vara, att
26092: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- en lägre alkohoihait i blodet än 1,5 promille
26093: samt anföra följande: alltid skulle vara tillåten på sjön. En ändring
26094: I vårt land utgör drunkningsolyckorna en av av lagen skulle kanske vara behövlig för att
26095: de centralaste orsakerna tili död genom olycks- rätta tili denna felaktiga uppfattning. Enligt
26096: händelse. Alkohalen har en oroväckande stor justitieministeriets uppfattning skulle det vara
26097: andel i drunkningsolyckorna. motiverat att överväga även en differentiering
26098: Endast en liten del av drunkningsolyckorna av straffstadgandet om fylleri i sjötrafik, t.ex.
26099: är likväl sådana där den som framför en större på basen av farkostens storlek, användnings-
26100: farkost än en roddbåt ellet segeljolle skulle ha sätt, motor ellet registreringsskyldighet. Efter-
26101: varit alkoholpåverkad. De flesta drunknings- som farkosterna och förhållandena m.m. va-
26102: olyckor med anknytning tili alkoholförbrukning rierar betydligt mera i sjötrafik än i vägtrafik,
26103: är sådana, där simmare, person på brygga ellet kan straffbarheten i fråga om sjötrafik inte gö-
26104: i roddbåt ellet på större farkost varit alkohol- ras lika schematisk som i fråga om vägtrafik.
26105: påverkad. Stadgandet om fylleri i sjötrafik Det väsentligaste är dock att efterlevnaden
26106: gäller inte alls dessa situationer. Att simma i av sjötrafikstadgandet övervakas tillräckligt.
26107: berusat tillstånd ellet att vara passagerare i Om övervakningen är svag, kan straffstadgan-
26108: farkost kan inte göras straffbart. dena inte antas ha någon större betydelse. Det
26109: Med andra medel än med straffstadganden mest brådskande ärendet i detta skede är enligt
26110: borde man sträva tili att bruket av alkohoi över- justitieministeriets åsikt en effektivering av
26111: huvud undviks vid färdsel på vatten ellet i när- övervakningen.
26112: Helsingfors den 17 juni 1980.
26113:
26114: Justitieminister Christoffer Taxell
26115: Kirjallinen kysymys n:o 360.
26116:
26117:
26118:
26119:
26120: Savolainen ym.: Vanajaveden vedenjuoksun säännöstelyissä ilmen-
26121: ..·neistä epäkohdista.
26122:
26123:
26124: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
26125:
26126: · Useamman -vuoden - aikana Vanajaveden ja lyttämiseksi velvollinen kustantamaan sellais•
26127: erityisesti sen i!Iapuolella Valkeakosken ja Toi- ten kalalajien istuttamisen ja siinä laajuudessa
26128: jalan kaupunkien sekä Viialan ja Lempäälän kuin maataloushallituksen kalatalousosasto kat-
26129: kuntien- alueella olevien järvien (Kärjennie- soo tarpeelliseksi".
26130: ltle:ilselkä, Rautunselkä, Ma-kkaraselkä, Konhon- Lienee vähintään kohtuullinen oikeus aina-
26131: selkä, Jumtisselkä, Liponselkä ja Korteselkä) kin vesistön ranta-asukkailla ja virkistyskalas-
26132: vettä on juoksutettu talven aikana kyseenalai· tusta harjoittavilla kansalaisilla kysyä, eivätkö
26133: sella tavalla. Tämä on aiheuttanut monenlais· vastuussa olevat viranomaiset lrutrkaan tiedä
26134: ta haittaa ranta-asukkaille sekä vähentänyt huo- puheena olevan vesistön kalakannan vähenty-
26135: mattavasti alueella aikaisemmin ollutta run- mistä säännöstelyn aikana ja eivätkö he tunne
26136: sasta kalakantaa; velvollisuuksiaan, joita vedenjuoksun säännös-
26137: Jo aikaisemminkin, mutta erityisesti viime telystä annettu lupapäätös edellyttää.
26138: talven aikana vedenpinnan alentaminen on Edellä lausutun perusteella ja viitaten valtio-
26139: aiheuttanut tilanteen; ettei veden pinta vielä- päiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esitäm-
26140: kään· ole noussut ranta·asukkaita tyydyttävään me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai-
26141: korkeuteen, vaikkakin se saattaa olla lupa· sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
26142: ehtojen. määräämän alarajan tuntumassa .. sen:
26143: Vedenpinnan poikkeuksellisen StJ.uti alenta- Onko Hallitus tietoinen Vanajaveden
26144: minen ja sen saattaminen liian myöhään ke- vedenjuoksun säännöstelyssä ilmennds-
26145: väällä riittävän korkealle tasolle on aiheutta- tä epäkohdista, jotka tuottavat haittaa
26146: nut säännöstelyn .aikana huomattavan kalakan- ranta-asukkaille ja ovat lisäksi vähentä-
26147: liari··vähentymisen· vesistössä; Veden alhaisuu- neet erittäin huomattavasti alueen jär-
26148: desta johtuen useiden kalalajien kutu epäonnis- vien kalakantaa, ja jos on,
26149: tuu ja vähentää edelleen kalakantaa. ai:köoko· Hallitus kiireellisesti ryhtyä
26150: Kalakannan säilyttämisen osalta ei myös- sellaisiin toimenpiteisiin, jotka takaavat
26151: kään edelHi luetelluissa vesistön järvissä liene haittojen poistamisen niin veden juok-
26152: suoritettu sellaisia toimenpiteitä, joita lupa- sutukseri kuin -kalakannan säilyttämi-
26153: päätös edellyttää. Lupapäätöksen 17) kohdan· senkin osalta?
26154: rimban ''hakija on vesistön· kalakannan säi-
26155: Helsingissä22 päivänä toukokuuta 1980.
26156:
26157: · Lea. Savolainen Pentti Lahti-Nuuttila
26158: Tellervo Koivisto Helge Siren
26159:
26160:
26161: ,1' '.
26162:
26163:
26164:
26165:
26166: ~·--
26167:
26168:
26169:
26170:
26171: 088000835L
26172: 2 1980 vp.
26173:
26174:
26175:
26176:
26177: E d u s k u n n a n H e r r a P u he in i e h e 11 e.
26178:
26179: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kannalta. Lähtötilanne oli normaalia vetisempi,
26180: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ja kuitenkin kevättulva jäi hyvin vähäiseksi.
26181: olette 22 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn Kevään vähävetisyyttä osoittaa, että Vanajavesi
26182: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston olisi luonnontilassa jäänyt kuluneena keväänä
26183: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- alemmaksi kuin kertaakaan vajaat 20 vuotta
26184: edustaja Lea Savolaisen ym. näin kuuluvasta kestäneenä säännösteltynä kautena eli runsaat
26185: kirjallisesta kysymyksestä n:o 360: puoli metriä keskimääräistä alemmaksi.
26186: Koska vähäiset kevättulvavedet eivät pysty-
26187: Onko Hallitus tietoinen Vanajaveden
26188: neet riittävästi nostamaan vedenpintaa, oli sii-
26189: vedenjuoksun säännöstelyssä ilmenneis- hen pyrittävä juoksutusta supistamalla, joka
26190: tä epäkohdista, jotka tuottavat haittaa
26191: on hitaampi tapa nostaa vedenkorkeutta. Kesä-
26192: ranta-asukkaille ja ovat lisäksi vähentä- kuun 9 päivään mennessä Vanajaveden pinta
26193: neet erittäin huomattavasti alueen jär- oli kuitenkin saavuttanut saman korkeuden
26194: vien kalakantaa, ja jos on,
26195: kuin mille järvi olisi tänä keväänä luonnon-
26196: aikooko Hallitus kiireellisesti ryhtyä
26197: mukaisessa tilassa noussut. Saavutettu kor-
26198: sellaisiin toimenpiteisiin, jotka takaavat
26199: keus oli vain 15 cm keskimääräistä alempi.
26200: haittojen poistamisen niin veden juok-
26201: Vanajaveden säännöstely lähti aikoinaan liik-
26202: sutuksen kuin kalakannan säilyttämi-
26203: keelle rannanomistajien aloitteesta. Vuonna
26204: senkin osalta?
26205: 1941 valtioneuvosto päätti oikeuttaa tie- ja
26206: vesirakennushallituksen valtion puolesta ano-
26207: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit-
26208: taen seuraavaa: maan lupaa Vanajaveden ja Pyhäjärven sään-
26209: nöstelyyn Kokemäenjoessa · olevien vesilaitos-
26210: Vuoden 1979 kesän ja syksyn runsassatei- ten vesivoiman lisäämiseksi ja tasoittamiseksi
26211: suudesta johtuen Kokemäenjoen vesistön vesi- ottaen huomioon, että Vanajaveden ja Pyhä-
26212: varat olivat viime vuoden joulukuussa myös järven rannoilla oleville normaalivedenkorkeu-
26213: poikkeuksellisen runsaat. Kokemäenjokeen ke- den vallitessa viljelyskelpoisille maille samalla
26214: hittyikin tällöin talvitulvan 1974-197 5 alkua saadaan runsasvetisinäkinn vuosina mahdolli-
26215: muistuttanut tilanne. simman riittävä kuivatus ja että laiva- ja uitto-
26216: Lumitilanne oli kuluvan vuoden alussa kes- liikenteelle järjestetään niiden tarvitsema kul-
26217: kimääräinen. Kokemäenjoen vesistön pinta- ja kusyvyys, pitäen kulloinkin silmällä suurimman
26218: pohjavesivarojen runsaudesta huolimatta talvi- kansantaloudellisen hyödyn aikaansaamista.
26219: kauden vesitilanne jäi kuitenkin verraten niu- Vanajaveden säännöstelyyn saatiin toisen
26220: kaksi. Tämä johtui lähinnä suojasäiden vähä- vesistötoimikunnan lupa 13. 1. 1958: Korkein
26221: lukuisuudesta sekä siitä, että lopputalvella lun- hallinto-oikeus vahvisti sen 1.2. 1960, ja sään-
26222: ta satoi hyvin vähän. Esim. Vanajaveden vesis- nöstely aloitettiin vuonna 1962.
26223: töalueella lumipeite karttui ·tällöin vain noin Säännöstely on mainitun luvan ja asetettu-
26224: kolmanneksella siitä mitä se normaalisti on. jen tavoitteiden mukaisesti laskenut tulvakor-
26225: Vanajaveden juoksutusta pienennettiinkin tal- keuksia ja kevättalven vedenkorkeuksia. Lop-
26226: ven kuluessa, ja alimmillaan ollessaan järvi oli pukesän vedenkorkeudet sen sijaan ovat säily-
26227: vielä noin 15 cm alarajansa yläpuolella. Vähä- neet ennallaan.
26228: sateisen huhtikuun takia juoksutus oli vielä Valkeakosken alapuoliseen vesistön osaan,
26229: pienennettävä lähes minimiinsä huhtikuun lop- jolla kalakanta kysymyksen perustelujen mu-
26230: pupuolella. kaan on erityisesti vähentynyt, kohdistuu myös
26231: Kulunut talvi ja kevät olivat näin ollen poik- erittäin raskas teollisuuden ja asutuksen jäte-
26232: keuksellisen hankalia Vanajaveden säännöstelyn vesikuormitus. Mivkä muutokset kalakannassa
26233: N:o ,360
26234:
26235: johtuvat säännöstelystä ja mitkä muista teki- vaa kalakantojen hoitosuunnitelmaa. Selvitys-
26236: jöistä on kysymys, jota parhaillaan selvitetään. ten ja suunnitelman valmistuttua tullaan arvioi-
26237: Vuonna 1975 hyväksytty tutkimusohjelma maan näiden riittävyys sekä ottamaan harkit-
26238: käsittää säännöstelyhaittojen selvittämisen lisäk- tavaksi säännöstelylupapäätökseen kuuluvan lu-
26239: si myös jätevesien johtamisen haittavaikutusten paehdon n:o 17 toimeenpanotapa.
26240: selvittelyyn tähtääviä osia. Harkittaessa sään- Kokemäenjoen vesistön vesien käytön koko-
26241: nöstelijän silloiseksi kustannusosuudeksi 10 % naissuunnitelmassa on tutkittu mahdollisuuksia
26242: tutkimuksen kokonaiskustannuksista ei kuiten- tarkistaa säännöstelyä siten, että se entistä
26243: kaan otettu lopullista kantaa säännöstelyn enemmän ottaisi huomioon vesiensuojelun, kala-
26244: aiheuttamien kalataloushaittojen kokonais- talouden ja virkistyskäytön edut. Suunnitelmas-
26245: määrään. sa on todettu, ettei säännöstelytilavuutta voida
26246: Vuonna 1978 kerättiin lisää aineistoja sään- pienentää nykyisestä aiheuttamatta samalla tul-
26247: nöstelyn haitoista, kun tutkimusohjelmaa oli vavahinkojen lisääntymistä Kokemäenjoella.
26248: muutettu. Tutkimusselostus on tiettävästi val- Etenkin kesäaikaisten vedenkorkeuksien nosto
26249: mistumassa Kokemäenjoen veistön vesiensuoje- taas aiheuttaisi selvityksen mukaan niin suuria
26250: luyhdistyksessä. Alustavan tiedon mukaan Va- korvattavia vahinkoja, että se ei olisi taloudel-
26251: najaveden säännöstelyalueella erityisesti matalat lisesti perusteltavissa. Näistä syistä vesihalli-
26252: selkä-, lahti- ja jokisuualueet ovat voimakkaasti tus on Kokemäenjoen ja Karvianjoen vesistö-
26253: kärsineet talvisesta vähävetisyydestä (mm. jen vesien käytön kokonaissuunnitelman toi-
26254: jään mekaanisesta vaikutuksesta). menpidesuosi tuksissa päätynyt korostamaan
26255: Sanottu vesiensuojeluyhdistys on parhaillaan vain, että talvialennuksen ,suuruutta tulisi sää-
26256: laatimassa kyseessä olevan vesistöalueen katta- dellä tulvaennusteista riippuen.
26257: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1980.
26258:
26259: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
26260: i9So:vJ?;
26261:
26262:
26263:
26264:
26265: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
26266:
26267: r det rsyfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nästan tili ett minimum under senare hälften
26268: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse av april.
26269: av den 22 maj 1980 till vederbörande medlem Senaste vinter och vår var alltså osedvan-
26270: av statsrådet översänt avskrift av följande av ligt besvärliga med tanke på regleringen av
26271: riksdagsledamot Lea Savolainen m. fl. under- Vanajavesi. Utgångsläget var, att det fanns
26272: tecknade spörsmål nr 360: mera vatten än normalt, och likväl blev vår-
26273: översvämningen synnerligen liten. Den vatten-
26274: Är Regeringen medveten om de fattiga våren visar, att Vanajavesi i sitt natur-
26275: missförhållanden som uppstått i sam- liga tillstånd under senaste vår skulle ha varit
26276: band med regleringen av vattenflödet lägre än någonsin tidigare under den period
26277: i Vanajavesi och som medför men för på knappt 20 år regleringen varat, dvs. drygt
26278: strandborna och som därjämte i högst en halv meter lägre än i genomsnitt.
26279: betydande grad minskat fiskbeståndet i Eftersom det ringa vattenflödet under vår-
26280: sjöarna på området, och, om så är översvämningen inte i tillräcklig grad förmådde
26281: fallet, höja vattenytan, måste man försöka åstadkom-
26282: ämnar Regeringen skyndsamt vidta ma detta genom att inskränka avtappningen,
26283: åtgärder som garanterar att dessa miss- vi1ket är ett långsammare sätt att höja vatten-
26284: förhållanden avlägsnas, i fråga om så- nivån. Fram tili den 9 juni hade Vanajavesis
26285: väl vattenavtappningen som bibehållan- yta likväl uppnått samma höjd som den till
26286: det av fiskbeståndet? vilken sjön denna vår skulle ha stigit i sitt
26287: naturliga tillstånd. Den uppnådda höjden var
26288: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- endast 15 cm lägre än i genomsnitt.
26289: samt anföra följande: Regleringen av Vanajavesi igångsattes i tiden
26290: På grund av de rikliga regnen sommaren på initiativ av strandägarna. År 1941 beslöt
26291: och hösten 1979 var vattenreserverna i Kumo statsrådet befullmäktiga väg- och vattenbygg-
26292: älvs vattendrag i december förra året också nadsstyrelsen att på statens vägnar anhålla om
26293: osedvanligt rikliga. I Kumo älv utvecklade sig tillstånd att reglera Vanajavesi och Pyhäjärvi i
26294: ookså härvid ett tillstånd som påminde om syfte att öka och utjämna vattenkraften vid
26295: början av vinteröversvämningen 1974-1975. vattenförsörjningsanläggningarna i Kumo älv,
26296: Snösituationen var i början av innevarande med beaktande av att man samtidigt även
26297: år medelmåttig. Trots de rikliga yt- och grund- under vattenrika år därigenom kunde få tili
26298: vattentillgångarna i Kumo älvs vattensystem stånd en möjligast tillräcklig dränering av
26299: blev vattensituationen under vintersäsongen lik- sådana marker på stränderna av Vanajavesi
26300: väl relativt knapp. Detta berodde närmast på och Pyhäjärvi som då normalt vattenstånd
26301: att det sällan var blidväder samt på att det råder är odlingsbara, och att för båt- och
26302: snöade myoket litet under vinterns senare hälft. flottningstrafiken kunde ordnas erforderligt
26303: Tili exempel inom området för Vanajavesi vat- seglationsdjup, likväl med beaktande av att
26304: tensystem blev snötäcket endast ca en tredje- största möjliga nationalekonomiska nytta skulle
26305: del av vad det i normala fall är. Avtapp- fås tili stånd.
26306: ningen av Vanajavesi minskades ookså under För regleringen av Vanajavesi erhölls den
26307: vinterns förlopp, och då sjön var som lägst andra vattendragskommissionens tillstånd 13. 1.
26308: var den fortfarande ca 15 cm ovanför sin 1958. Högsta förvaltningsdomstolens faststäl-
26309: nedre gräns. På grund av att april var regn- lelse gavs 1. 2. 1960, och regleringen inleddes
26310: fattig måste avtappningen ytterligare minskas år 1962.
26311: N:o 360 5
26312:
26313: Genom regleringen har, i enlighet med den vattenfattiga vintern ( bl.a. av isens meka-
26314: nämnda tilistånd och de mål som uppställts, niska inverkan).
26315: översvämningsnivåerna och vårvinterns vatten- Den ovannämnda vattenvårdsföreningen hål-
26316: nivåer sänkts. Sensommarens vattennivåer har ler som bäst på att utarbeta en pian, som
26317: däremot bibehållits på samma höjd som förut. täcker de ifrågavarande vattendragen och
26318: Den del av vattendraget nedanför Valkea- som gäller skötseln av fiskbestånden. Då
26319: koski, där fiskbeståndet enligt motiveringen utredningarna och planen blivit färdiga kommer
26320: till spörsmålet särskilt har minskat, utsätts deras tillräcklighet att bedömas samt sättet att
26321: också för synnerligen tung belastning av av- vevkställa det tili beslutet om regleringstili-
26322: loppsvatten från industrin och bosättningen. stånd hörande tillståndsvillkoret nr 17 att
26323: Frågan om vilka förändringar i fiskbeståndet övervägas.
26324: är en följd av regleringen och vilka är en I helhetsplanen för användningen av vatt·
26325: följd av andra faktorer utreds som bäst. Ett nen i Kokemäenjoki vattensystem har man un-
26326: år 1975 godkänt forskningsprogram omfattar, dersökt möjligheterna att kontrollera regle-
26327: förutom en utredning av de olägenheter regle- ringen så, att den i högre grad än tidigare
26328: ringen medför, även avsnitt som siktar tili en skulle beakta vattenvårdens, fiskeriets och
26329: utredning av de menliga inverkningarna av rekreationsanvändningens intressen. I planen
26330: avledandet av avloppsvatten. Då den dåvarande har konstaterats, att regleringsvolymen inte
26331: kostnadsandelen för den som genomför regle- kan minskas från sin nuvarande omfattning
26332: ringen prövades uppgå tili 10 % av undersök- utan att det samtidigt medför ökade översväm-
26333: ningens totalkostnader, tog man likväl inte ningsskador i Kokemäenjoki. Särskilt en höj-
26334: slutligt ståndpunkt tili den totala omfatt- ning av vattennivåerna under sommartid skul-
26335: ningen av de men för fiskeriet som regleringen le enligt utredningen åter medföra så stora
26336: medför. sådana skador, för vilka ersättning utges, att
26337: Ar 1978 insamlades ytterligare materia! om det inte skulle kunna motiveras ekonomiskt.
26338: de menliga invevkningarna av regleringen, efter- · Av dessa orsaker har vattenstyrelsen i sina
26339: som forskningsprogrammet hade ändrats. Ve- rekommendationer tili åtgärder angående hel-
26340: terligen håller en undersökningsredogörelse på hetsplanen för användningen av Kumo älvs
26341: att färdigställas inom Kumo älvs vattenvårds- och Karviajoki vattensystems vatten, beslutat
26342: förening. Enligt preliminära uppgifter har på endast framhålla, att vintersänkningens storlek
26343: Vanajavesi regleringsområde särskilt fjärd-, vik- bör regleras beroende på övers.vämningsprogno-
26344: och älvmynningsområdena i hög grad lidit av serna.
26345: Helsingfors den 22 'september 1980.
26346:
26347: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
26348:
26349:
26350:
26351:
26352: 0880008351
26353: l980 '1>·
26354:
26355: Kirjallinen kysymys n:o 361.
26356:
26357:
26358:
26359:
26360: Saukko: Liikuntaesteisten vaikeuksia liikenteessä selvittävän
26361: komitean asettamisesta.
26362:
26363:
26364: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
26365:
26366: Liikenneympäristöä, -väyliä, -välineitä ja Periaatteellisella tasolla vallitsee laaja yksi-
26367: muita liikennejärjestelyjä koskevat asiat ovat mielisyys liikenne-esteiden poistamisen tarpeel-
26368: keskeisiä liikuntavammaisten ja muiden lii- lisuudesta. Käytännöllisiin tuloksiin pääsemi-
26369: kuntaesteisten toimintamahdollisuuksia edistä- seksi tarvitaan valmistelutyötä ja toimenpiteitä.
26370: vässä yhdyskuntasuunnittelussa, jossa on vii- Uudistuksen etenemistä helpottaisi, jos asetet-
26371: me vuosina saavutettu käytännöllisiä tuloksia. taisiin komitea tai ministeriön toimikunta sel-
26372: Sisäasiainministeriössä on valmistettu normisto vittämään liikuntavammaisten ja muiden lii-
26373: siitä, mitä on otettava huomioon yleisön käyt- kuntaesteisten asemaa joukkoliikenteessä.
26374: töön tarkoitettujen tilojen suunnittelussa ja ra- Komitean tai toimikunnan tulisi selvittää
26375: kentamisessa liikuntavammaisten kannalta ar- liikuntaesteistenkin kannalta arvioituna liiken-
26376: vioituna. Asuntoviranomaiset ovat kehittäneet neväylien suunnittelussa ja rakentamisessa var-
26377: samassa tarkoituksessa varsinkin valtion asun- teenotettavat näkökohdat sekä liikennepaikois-
26378: tolainoittaman asuntotuotannon suunnittelu- sa tarvittavat järjestelyt. Liikenneväylien mi-
26379: ohjeistoa. Monissa kunnissa on suoritettu lii- toitusta ja liikennesääntöjä, liikennemerkkejä
26380: kuntaesteiden kartoitusta ja ryhdytty tarpeelli- sekä liikenteestä annettavia muita ohjeita olisi
26381: siksi havaittuihin toimenpiteisiin liikuntaestei- myös yhtenäistettävä liikuntaesteiset huomioi-
26382: den poistamiseksi. Liikennettä koskeva yhdys- den.
26383: kuntasuunnittelu olisi luonteva, välttämätön ja Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäiväjär-
26384: ajankohtainenkin osa tätä kokonaisuutta. jestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella val-
26385: Joukkoliikenteen kehittämiseen liikuntavam- tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
26386: maisten ja muiden liikuntaesteisten kannalta on seuraavan kysymyksen:
26387: vammaisjärjestöjen toimesta viime aikoina
26388: kiinnitetty huomiota. Ruotsissa on asetettu Aikooko Hallitus asettaa komitean
26389: valtion komitea tutkimaan joukkoliikenteen so- tai työryhmän selvittämään liikunta-
26390: veltuvuutta liikuntaesteisille. esteisten vaikeuksia liikenteessä sekä
26391: tekemään asiaa koskevia esityksiä?
26392: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980.
26393:
26394: Alvar Saukko
26395:
26396:
26397:
26398:
26399: 088000801H
26400: 2 1980 vp.
26401:
26402:
26403:
26404:
26405: E d u s k u n n a n He r r a Puh e m i e he 11 e.
26406:
26407: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa uusien asemien ja väylien rakentamiseen ja
26408: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, näissä on pyritty em. suunnitteluohjeiden mu-
26409: olette kirjeellänne 22 päivältä toukokuuta 1980 kaisesti ottamaan huomioon myös liikuntaes-
26410: n:o 967 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- teiset.
26411: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Alvar Viime vuosina on meillä sekä varsinkin muis-
26412: Saukon tekemän seuraavan sisältöisen kysy- sa pohjoismaissa alettu kiinnittää voimakkaam-
26413: myksen n:o 361: min huomiota liikuntaesteisten oikeuteen liik-
26414: kua sekä liikkumismahdollisuuksiin. Vuodesta
26415: Aikooko Hallitus asettaa komitean 1977 työskennellyt yhteispohjoismainen työ-
26416: tai työryhmän selvittämään liikunta- ryhmä onkin jättänyt tämän vuoden alussa
26417: esteisten vaikeuksia liikenteessä sekä kaukoliikenteen linja-autoja ja junia koskevan
26418: tekemään asiaa koskevia esityksiä? selvitystyön tuloksena raporttinsa. Raportissa
26419: esitellään nykyisten linja-autojen ja junavau-
26420: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- nujen puutteita liikuntaesteisten kannalta sekä
26421: vasti seuraavaa: tehdään joukko ehdotuksia ja suosituksia puut-
26422: Liikenneministeriön hallinnonalalla on lii- teiden poistamiseksi. Raporttia tullaan käsit-
26423: kuntaesteisten ongelmia pyritty ratkomaan tä- telemään pohjoismaisen ministerineuvoston ko-
26424: hän saakka siten, että keskusvirastot ja -lai- kouksessa, jonka jälkeen siinä esitettyihin kan-
26425: tokset ovat suunnitteluohjeissaan edellyttäneet, nanottoihin tullaan ottamaan kantaa kansalli-
26426: että rakennettavat asemat ja niille johtavat sella tasolla.
26427: kulkuyhteydet olisivat myös liikuntaesteisille Jotta myös Suomessa päästäisiin konkreetti-
26428: sopivia. Kevyen liikenteen väylien rakentami- siin toimiin käsiksi, on liikenneministeriö aset-
26429: sen osalta on olemassa vastaavia määräyksiä. tanut 16. 6. 1980 työryhmän, jonka tehtävänä
26430: Mitoitusperusteena on käytetty pyörätuolia on mm. selvittää liikuntaesteisten määrät ja
26431: käyttävää henkilöä. Puutteita esiintyy kuiten- asema liikenteessä, tehdä esitys todettujen
26432: kin vielä runsaasti lähinnä aiemmin rakenne- puutteiden poistamiseksi sekä liikennevälinei-
26433: tullia asemilla ja kevyen liikenteen väylillä. den että pysäkkien ja terminaalien osalta. Li-
26434: Liikennevälineiden puutteisiin liikuntaesteis- säksi työryhmän tulee hahmotella tulevaa vi-
26435: ten kannalta ei liikenneministeriö ole tähän ranomaisten ja muiden tahojen välistä yhteis-
26436: mennessä puuttunut, vaikkakin eri tahoilta on toimintaa ratkottaessa liikuntaesteisten ongel-
26437: esitetty, että liikenneministeriön tulisi vaikut- mia. Työryhmä tulee tekemään ensimmäiset
26438: taa mm. linja-autojen rakennemääräyksiin ja ehdotuksensa tämän vuoden loppuun mennessä
26439: uusien rautatievaunujen suunnitteluun sekä ra- sekä laatimaan perusteellisemman ehdotuksia ja
26440: kentamiseen. suosituksia sisältävän selonteon liikuntaesteis-
26441: Esiintyneitä puutteita on pyritty yksittäis- ten liikennekysymyksistä 31. 5. 1981 mennessä.
26442: tapauksissa korjaamaan ja erityisesti maamme Työryhmässä ovat edustettuina liikenneminis-
26443: vammaisjärjestöt ovat tehneet runsaasti aloit- teriö, rautatiehallitus, sosiaalihallitus, Linja-
26444: teita. Rahaa asemien ja liikenneväylien sanee- autoliitto ry., Invalidiliitto ry., Sokeain Kes-
26445: raamiseen ei kuitenkaan ole ollut niin runsaas- kusliitto ry. ja Kynnys ry. Työryhmä tulee
26446: ti, että jokainen asema ja kaikki kevyen lii- työnsä aikana kuulemaan eri tahoja, jotta
26447: kenteen väylät olisi voitu saattaa sopiviksi lii- liikuntaesteisten liikenneongelmiin voitaisiin
26448: kuntaesteisille. Suurin osa varoista on käytetty tehokkaasti löytää ratkaisuja.
26449: Helsingissä 22 päivänä heinäkuuta 1980.
26450:
26451: Liikenneministeri Veikko Saarto
26452: N:o .361 3
26453:
26454:
26455:
26456:
26457: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
26458:
26459: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nybyggen har man strävat tili att, i enlighet
26460: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse med planeringsdirektiven, beakta även de rö-
26461: av den 22 maj 1980 nr 967 tili vederbörande relsehindrade.
26462: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- Under de senaste åren har man hos oss,
26463: jande av riksdagsman Alvar Saukko ställda och i synnerhet i de övriga nordiska länderna,
26464: spörsmål nr 361: börjat fästa allt större uppmärksamhet vid de
26465: rörelsehämmades rätt att röra sig i samhället .
26466: Har Regeringen för avsikt att tili- samt möjligheterna tili detta. Den samnordiska
26467: sätta en kommitte eller arbetsgrupp för arbetsgrupp som suttit fr. o. m. år 1977 har
26468: att utreda de rörelsehindrades svårighe- i början av detta år avgivit en rapport om
26469: ter i trafiken samt avlåta propositioner sitt utredningsarbete gällande bussar och tåg
26470: i saken? i fjärrtrafik. I rapporten upptas bristerna i
26471: de nuvarande bussarna och järnvägsvagnarna
26472: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- sedda ur de rörelsehindrades synvinkel och
26473: samt anföra följande: man framför förbättringsförslag och -rekom-
26474: Inom trafikministeriets förvaltningsområde mendationer. Rapporten kommer att behand-
26475: har man hittilis försökt lösa de rörelsehindra- las vid det nordiska ministerrådets möte, var-
26476: des problem sålunda att de centrala ämbets- efter man på nationell nivå kommer att ta
26477: verken och inrättningarna i sina planerings- ställning tili de ståndpunkter som framförts i
26478: direktiv har förutsatt att nybyggda stationer den.
26479: och uppfarter skall vara lämpliga även för rö- För att man också i Finland skall få tili
26480: relsehindrade personer. För byggandet av leder stånd någonting konkret, har trafikministeriet
26481: med lätt trafik finns motsvarande bestäm- 16. 6. 1980 tillsatt en arbetsgrupp, vars upp-
26482: melser. En rullstolsbunden person har använts gift bl. a. är att utreda de rörelsehindrades
26483: som mått vid planeringen. Det förekommer ställning och antal i trafiken samt föreslå hur
26484: dock ännu många brister, i synnerhet på äldre konstaterade brister kunde avhjälpas både med
26485: stationer och leder för lätt trafik. hänsyn tili trafikmedlen samt hållplatser och
26486: Trafikministeriet har ännu inte befattat sig terminaler. Dessutom skall arbetsgruppen pla-
26487: med de brister som rörelsehindrade upplever nera det framtida samarbetet mellan myndig-
26488: i trafikmedlen, trots att det från olika håll har heterha och övriga instanser för en lösning
26489: framförts att trafikministeriet borde påverka på de rörelsehindrades problem. Arbetsgrup-
26490: bl. a. konstruktionsbestämmelserna för bussar pen kommer att avge sitt första förslag före
26491: samt planeringen och byggandet av nya järn- utgången av detta år samt tili 31. 5. 1981
26492: vägsvagnar. göra en grundligare utredning med förslag och
26493: De brister som förekommer har man i rekommendationer, angående de rörelsehindra-
26494: enstaka fall försökt avhjälpa och i synnerhet de och trafiken. I arbetsgruppen är trafikmi-
26495: de olika handikapporganisationerna i vårt land nisteriet, järnvägsstyrelsen, socialstyrelsen, Lin-
26496: har varit flitiga initiativtagare. Det har dock ja-autoliitto ry., Invalidförbundet r.f., De
26497: inte funnits så mycket pengar för sanering av Elindas Centralförbund r.f. och Kynnys ry.
26498: stationer och trafikleder, att varje station och representerade. Under arbetets gång kommer
26499: alla leder för lätt trafik kunnat göras lämpliga arbetsgruppen att höra olika instanser för att
26500: för de rörelsehindrade. Den största delen av de nå effektiva lösningar på de rörelsehindrades
26501: tiligängliga medlen har använts för att bygga trafikproblem.
26502: nya stationer och trafikleder och vid dessa
26503: Helsingfors den 22 juli 1980.
26504:
26505: Trafikminister Veikko Saarto
26506: 1980 vp.
26507:
26508: Kirjallinen kysymys n:o 362.
26509:
26510:
26511:
26512:
26513: Jaakonsaari: Kotimaisen energian käytön lisäämisestä.
26514:
26515:
26516: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
26517:
26518: Suomen tulevassa energiantuotannossa tulee yhteensä 65 prosenttia maamme käyttökelpoi-
26519: uus1en kotimaisten energialähteiden merkitys sista turvevaroista. Näiden turvevaroiltaan rik-
26520: kasvamaan olennai·sesti nykyisestä. Maa- ja kaimpien läänien kuten koko maankin osalta
26521: metsätalousministeriön asettaman energiamet- jopa inventoiva turvevaratutkimuskin on kui-
26522: sätoimikunnan mukaan tulee käytännöllisesti tenkin vielä pahasti kesken.
26523: katsoen koko tämän ja ensi vuosikymmenen Öljyn hinnan äkkinäinen ja jyrkkä nousu
26524: energrantuotannon lisäys perustumaan Suo- on paitsi paljastanut maamme huonon val-
26525: messa turpeen hyväksikäyttöön, energiapuun miuden hyödyntää omia energialähteitämme
26526: kasvatukseen ja puun tehostettuun talteen- myös ylikuumentanut kotimaista energiakent-
26527: ottoon. Näillä nykyiseen tilanteeseen verrattuna tää. Turpeen ja hakkeen hinta on ruvennut
26528: lähes uusilla energialähteillä tuotettaisiin ener- osoittamaan perusteettoman suurta nousutai-
26529: giametsätoimikunnan mukaan vuonna 2000 jo pumusta. Turvesoiden omistajia on kehotettu
26530: 11,5 miljoonaa öljytonnia vastaava energiamää- pidättymään turvesoiden myymisestä ja luovut-
26531: rä eli 33 prosenttia maan koko energiantuotan- tamisesta turvetuotantoon, koska hintojen odo-
26532: nosta. tetaan nousevan.
26533: Vaikka energiametsätoimikunnan ennusteet Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäivä-
26534: eivät aivan sellaisinaan toteutuisikaan, tulee järjestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla val-
26535: ulkomaisten energialähteiden osuus ilmeisesti tioneuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
26536: ja toivottavasti supistumaan ja kotimaisten tun- seuraavan kysymyksen:
26537: tuvasti kasvamaan. Tämän takia on kaikin ta-
26538: voin kiirehdittävä kaikkien kotimaisten ener- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
26539: gialähteiden määrän, käyttöönoton ja käytön ryhtyä turpeen, hakkeen ja muiden
26540: tutkimusta ja valmistelua, mikä halvan öljyn kotimaisten energialähteiden käyttöön-
26541: vuosina pääsi lähes unohtumaan. ottojärjestelmän luomiseksi, turpeen ja
26542: Geologisen tutkimuslaitoksen laskelmien hakkeen hintakehityksen hillitsemiseksi,
26543: mukaan maamme 10 miljoonasta suohehtaarista soiden varaamiseksi riittävässä määrin
26544: noin 15 prosenttia on yli kaksi metriä sy- toisaalta suojelu- ja virkistysalueiksi toi-
26545: vää eli maamme käyttökelpoisten turvevarojen saalta teollisuuden raaka-aineiksi ja
26546: määrä olisi runsaat 40 miljardia suokuutio- polttoturpeeksi sekä kotimaisten ener-
26547: metriä, mikä vastaisi noin 2 000 miljoonan giavarojen ja niiden käytön tutkimuk-
26548: öljytonnin energiaa. Oulun läänissä näistä tur- sen lisäämiseksi maamme rikkaimpien
26549: vevaroista sijaitsee runsas viidesosa ja Oulun, turvealueiden ympäröimään Ouluun?
26550: Lapin, Vaasan ja Pohjois-Karjalan lääneissä
26551: Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1980.
26552:
26553: Liisa Jaakonsaari
26554:
26555:
26556:
26557:
26558: 088000888A
26559: 2 1980 vp.
26560:
26561:
26562:
26563:
26564: E d u s kun n a n H e r r a Puh e m i e he 11 e.
26565:
26566: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momen- Energiatutkimuksen julkista rahoitusta on
26567: tissa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra viime vuosina lisätty erittäin voima!kkaasti.
26568: Puhemies, olette 22 päivänä toukokuuta 1980 Kotimaisen energian tutkimukseen osoitettiin
26569: päivätyn kirjeenne ohella toimittanut valtio- vuonna 1976 tutkimusvaroja kauppa- ja teolli-
26570: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen suusministeriön kautta 270 000 mk. Kuluvana
26571: kansanedustaja Liisa Jaakonsaaren näin kuulu- vuonna tähän tarkoitukseen tullaan käyttämään
26572: vasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 362: lähes 9,5 milj. mk. Energhttutkimuksen kei-
26573: noin luodaan valmiuksia kotimaisen energhm
26574: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo käyttöönottoon koko ketjun osalta raaka-ainei-
26575: ryhtyä turpeen, hakkeen ja muiden den tuotannosta pohtojätteiden käyttöön. Ky-
26576: kotimaisten energialähteiden käyttöön- syjän viittaamaan kotimaisten polttoaineiden
26577: ottojärjestelmän luomiseksi, turpeen ja käyttöönottojärjestelmien kehittämiseen liitty-
26578: hakkeen hintakehityksen hillitsemiseksi, vänä voidaan mainita mm. SITRAssa valmis-
26579: soiden varaamrseksi riittävässä määrin tumassa oleva tutkimus kotimaisten poltto-
26580: toisaalta suojelu- ja virkitStysaluciksi toi- aineiden hankinta- ja jakelujärjestelmistä.
26581: saalta teollisuuden raaka·aineiksi ja Todettakoon, että puun tuottamista energia-
26582: polttoturpeeksi sekä kotimaisten ener- käyttöön selvitetään maa- ja metsätalousminis-
26583: giavarojen ja niiden käytön tutkimuk- teriön rahoittamassa puu energian raaka.gineena
26584: sen lisääm1seksi maamme rikkaimpien -tutkimusproj;ektissa.
26585: turvealueiden ympäröimään Ouluun? Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen yhtey-
26586: teen perustettiin viime vuonna kotimaisten
26587: Vastauksena kysymykseen esitän seuraavaa: polttoaineiden laboratorio sijaintipaikkanaan Jy-
26588: Vuonna 1979 maassamme käytettiin ener- väskylä. Otaniemessä sijaitseva pohto- ja voi-
26589: gian tuottamiseen kotimaisia polttoaineita n. teluainelaboratorio jatkaa turpeen ja puun
26590: 4,5 mfljoonaa raskasöljytonnia vastaava määrä jalostukseen, kaasutukseen ja nesteytykseen liit-
26591: ( Mtoe). Energiapoliittisessa ohjelmassa on ase- tyvää tutkimustyötä.
26592: tettu tavoitteeksi kotimaisten polttoaineiden Turpeen käyttöönottojärjestelmien osalta on
26593: energiakäytölle vuonna 1990 7-9 Mtoe. Ta- todettava, että Valtion polttoainekeskus vas-
26594: voitteen mukaisesta lisäkäytöstä arviolta puo- taa 90 % jyrsin- ja palaturpeen tuotannosta
26595: let tulisi turpeen ja puolet puuperäisen ener- j,a jakelusta. Jakelujärjestelmä yli 500-1 000
26596: ~ian osalle. kW:n tehoisille turvetta käyttäville lämpökes-
26597: Edellytys normaalioloissa kaikkien energia- kuksille on siten Valtion polttoainekeskuksen
26598: vaihtoehtojen käytölle on niiden käytön yk- toimesta jo luotu. Puun ja turpeen pohtotek-
26599: sityis- tai liiketaloudellinen kannattavuus. Kun niikka on edennyt yleensä tyydyttävälle ta-
26600: kotimaiseen energiaan liittyy sen käytön li- solle, joskin käyttötekniikassa tulisi päästä in-
26601: säämistä puoltavia kansantaloudellisia perus- vestoinneiltaan halvempiin ja siten öljyn kans-
26602: teita, valtiovallan taholta on ryhdytty toimen- sa kilpailukykyisempiin ratkaisuihin. Koko
26603: piteisiin kotimaisen energian käytön edistämi- maan kattavaa pienkiinteistöjen kiinteiden polt-
26604: seksi. Merkittävimpänä valtion menoarviossa toaineiden jakelujärjestelmää ei ole luotu osit-
26605: näkyvänä toimenpiteenä on investointiavustus- tain näiden polttoaineiden vielä pienen kysyn-
26606: ten myöntäminen kotimaisia polttoaineita käyt- nän ja osittain tällaisen järjestelmän kalleu-
26607: tävien energiantuotantolaitosten rakentamiseksi. den vuoksi. Kysynnän kasvaessa tilanne ilmei-
26608: "Sitoumuksia avustusten maksamiseksi tähän sesti paranee. Nykyisin käytäntö esimerkiksi
26609: tarkoitukseen myönnettiin viime vuonna 87 palaturpeen kohdalla on usein se, että ku-
26610: :hankkeelle yhteensä 63 milj. mk. luttajat noutavat polttoaineen turvetyömailta.
26611: N:o 362 3
26612:
26613: Briketin osalta jakelun hoitavat lähinnä tukku- vien turvevarojen määrästä. Tämä tieto on tar-
26614: kauppa- ja vähittäismyyntiketjut. peellista arvioitaessa mahdollisen suurmutta-
26615: Jyrsinturpeen hintaa on jouduttu tarkista- kaavaisen turpeenjalostustoiminnan sijoittumis-
26616: maan melkoisesti. Hiilimurskan hinnan nous- mahdollisuuksia Pohjanmaalle.
26617: tua on ollut mahdollista nostaa Valtion poltto- Oulun yliopiston teknillisessä tiedekunnassa
26618: ainekeskuksen jyrsinturpeen hinta vastaamaan on harjoitettu varsin vilkasta tutkimustoimin-
26619: paremmin tuotantokustannuksia. Myös Turve- taa turpeen tuotantoon, jalostukseen ja polt-
26620: ruukki Oy on kannattavuussyistä seurannut toon liittyvissä lukuisiss,a ongelmissa. Ministe-
26621: Valtion polttoainekeskuksen jyrsinturpeen hin- riö on rahoittanut myös sikäläisissä y1"itytksissä
26622: nankorotuksia. Valtion polttoainekeskuksen jyr- ja Valtion teknillisessä tutkimuskeskuksessa ta-
26623: sinturpeen hintakehitys tulee vastaisuudessa pahtuvaa tutkimustoimintaa, mutta tämän li-
26624: olemaan rauhallisempaa. Palaturpeen ja turve- säksi saattaisi yliopiston teknillisessä tiedekun-
26625: briketin hintakehitys on ollut varsin kohtuul- nassa olla tarpeen antaa korkeakoulutasoista
26626: lista verrattuna polttoöljytuotteiden runsaan opetusta turpeen ja puun tuotantoa, jalostusta
26627: vuoden aikana voimakkaasti nousseihin hin- ja energiakäyttöä käsittelevien kurssien muo-
26628: toihin. dossa.
26629: Kauppa- ja teollisuusministeriössä toimii Turpeen tuotannolle ja käytölle on löydetty
26630: energiahuollon ja ympäristönsuojelun yhteistyö- käytännön ratkaisut, joiden toimivuutta ja kan-
26631: ryhmä (EYR), jonka suotyöryhmä on käynyt nattavuutta voidaan käynnissä olevalla tutki-
26632: lävitse sekä soiden suojelun että turvetuotan- mus- ja tuotekehittelytyöllä vielä edelleen pa-
26633: non kannalta kiinnostavat suot maassamme. rantaa. Turpeen käyttö polttoaineena 1980-
26634: Työryhmä, jossa on edustettuina maa- ja metsä- luvulla on kuitenkin erittäin voimakkaasti nou-
26635: talousministeriö, sisäasiainministeriö, kauppa- ja semassa ja sen mahdollinen käyttö suurimitta-
26636: teollisuusministeriö ja Valtion polttoainekeskus, kaavaisen jalostuksen raaka-aineena on asetta-
26637: on esittänyt käsittelyn kohteina olleista n. massa ongelmia turvevaroiemme riittävyyden
26638: 1 100 suoalueesta 17 4 suota (pinta-alaltaan suhteen. Keskustelua siitä, tulisiko turvevaro-
26639: yht. 90 000 ha) varattavaksi turvetuotannon iemme riittää 50 vuotta tai pitempäänkin, esi-
26640: piiriin ja n. 900 suota (pinta-alaltaan 780 000 merkiksi yhtä kauan kuin maailman hiilivaro-
26641: ha) jätettäväksi turvetuotannon ulkopuolelle jen, ei ole käyty. Turpeen kokonaiskäytölle
26642: eli suojeltavaksi. Jo suojeltujen soiden lisäksi voidaan joutua asettamaan yläraja, jotta emme
26643: nyt turvetuotannon ulkopuolelle sovittavaksi kuluttaisi tätä käytännössä uusiutumatonta
26644: jätettävät suot merkitsevät huomattavaa li- energiavaraamme liian nopeasti. Jalostamatto-
26645: säystä jo aiemmin rauhoitettujen soiden mää- man polttoturpeen viennin tarkoituksenmukai-
26646: rässä. suus tulisi ottaa myös tarkastelun kohteeksi.
26647: Kauppa- ja teolHsuusministeriön rahoituksel- Erityisesti valtion hallussa olevat suoalat tu-
26648: la on käynniJstetty Etelä- ja Pohjois-Pohjan- lisi varata valtionyhtiöiden mahdo!Hsia jalos-
26649: maan soiden turvevarojen inventointia koskeva tustarpeita varten. Kauppa- ja teollisuusminis-
26650: projekti, jonka kokonaiskustannukset ovat 3,3 teriö on esittänyt näiden kysymysten selvittä-
26651: miljoonaa markkaa. Inventoinnin suorittaa miseksi erityisen turvekomitean asettamista,
26652: Geologinen tutkimuslaitos ja sen avulla saadaan jotta turvevaroiemme käyttö olisi mahdollisim-
26653: lisätietoa Pohjanmaan teollisesti hyödynnettä- man järkevää tulevina vuosikymmeninä.
26654: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1980.
26655:
26656: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
26657: 4 1980 vp.
26658:
26659:
26660:
26661:
26662: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
26663:
26664: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen fjol för 87 projekt tili ett sammanlagt värde av
26665: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse 63 miljoner mark.
26666: av den 22 maj 1980 tili vederbörande medlem Den offentliga finansieringen av energiforsk-
26667: :av statsrådet för avgivande av svar översänt ningen har under de senaste åren radikalt ökats.
26668: avskrift av följande av riksdagsman Liisa Jaa- Medan de forskningsmedel som år 197 6 anvisa-
26669: konsaari undertecknad spörsmål nr 362: des genom handels- och industriministeriet för
26670: forskningen rörande inhemsk energi uppgick tili
26671: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- 270 000 mark, kommer man att i år använda
26672: ta för att möjliggöra skapandet av ett för ändamålet nästan 9,5 miljoner mark. Me-
26673: system för ibruktagande av flis och and- delst energiforskning skapar man beredskap för
26674: ra inhemska energikällor, stävja prisut- allt vad ibruktagandet av inhemsk energi inne-
26675: vecklingen i fråga om torv och flis, re- bär, från råvaruproduktion ända tili utnyttjande
26676: servera tiliräckligt med mossar för an- av förbränningsavfall. Såsom ett exempel på
26677: vändning som dels naturskydds- och de forskningsprojekt som ansluter sig tili ut-
26678: rekreationsområden och dels områden vecklandet av de i spörsmålet avsedda systemen
26679: som ger industrin råmaterial och bränn- för ibruktagande av inhemska bränslen kan
26680: torv, och öka forskningen av de in- nämnas studien över anskaffnings- och distri-
26681: hemska energitiligångarna och deras an- bueringssystemen i fråga om inhemska bränslen,
26682: vändning i Uleåborg, som ju är om- som håller på att färdigställas vid SITRA.
26683: given av de rikaste torvområdena i Det må konstateras, att frågan om produce-
26684: landet? ring av trä för energiändamål utreds inom
26685: ramen för det av jord- och skogsbruksministe-
26686: Såsom svar på spörsmålet får jag anföra riet finansierade projektet "Trä som energi-
26687: följande: källa".
26688: Ar 1979 användes i Finland inhemska bräns- Inom Statens tekniska furskningscentral in-
26689: len för producering av energi en mängd som rättades i fjol ett laboratorium för inhemska
26690: motsvarade cirka 4,5 miljoner ton tungolja bränslen med Jyväskylä som förläggningsort.
26691: (Mtoe). Enligt det energipolitiska program- Bränsle- och smörjemedelslaboratoriet i Otnäs
26692: met borde mängden fram tili året 1990 höjas fortsätter forskningsarbetet rörande förädling,
26693: tili 7-9 Mtoe. Av det tiliägg som sagda förgasning och förvätskning av torv och trä.
26694: mål förutsätter skulle uppskattningsvis 50 % Beträffande ibruktagningssystemen i fråga om
26695: täckas genom torv och den andra hälften genom torv bör konstateras, att fräs- och stycketorven
26696: trä i olika form. produceras och distribueras tili 90 % av Statens
26697: En förutsättning för alla energialternativ är bränslecentral. Ett distribueringssystem för de
26698: under normalförhållanden att deras användning värmecentraler på över 500-1 000 kW som
26699: blir privat- ellet affärsekonomiskt lönsamma. använder torv som bränsle har bränslecentralen
26700: Då de inhemska energ1källorna är förknippade alltså redan skapat. Förbränningstekniken i frå-
26701: med nationale'konomiska synpunkter som talar ga om trä och torv har allmänt taget fram-
26702: för att deras användning bör ökas, har stats- skridit tili en tilifredsställande nivå, även om
26703: makten vidtagit åtgärder för främjande av må- man inom drifttekniken ännu borde kunna hitta
26704: let. Den allra synligaste åtgärden i statsförsla- på lösningar som skulle innebära mindre inves-
26705: get är beviljandet av investeringsbidrag för upp- teringar och alltså ge bättre möjligheter tili
26706: förande av energiproduktionsanläggningar som konkurrens med olja. Något system för distri-
26707: drivs med inhemska bränslen. Förbindelser om buering av fasta bränslen tili mindre fastig-
26708: erläggande av bidrag för ändamålet medgavs i heter har inte skapats; orsaken är dels den
26709: N:o 362 5
26710:
26711: änsålänge ringa efterfrågan på dessa bränslen, kommer att därigenom få tilläggsinformation
26712: dels de höga kostnader som ett sådant system om de torvresurser i Österbotten som går att
26713: skulle innebära. En ökad efterfrågan kommer nyttiggöra industriellt. Denna information be-
26714: troligtvis att hjälpa situationen. I dag är praxis hövs vid bedömning av de möjligheter som det
26715: t.ex. i fråga om stycketorv ofta den, att för- finns att påbörja torvförädling i stor skala i
26716: brukarna hämtar bränslet från själva mossar. Österbotten.
26717: Distribueringen av briketter ombesörjs främst De talrika problem som ansluter sig till pro-
26718: av grossist- och minutförsäljningskedjorna. duktionen, förädlingen och förbränningen av
26719: I fråga om frästorv har man varit nödsakad torv har studerats rätt intensivt vid Uleåborgs
26720: att verkställa betydande prisjusteringar. Då universitets tekniska fakultet. Ministeriet har
26721: priset på kolkross stigit, har det blivit möjligt även finansierat forskning vid lokala företag
26722: att även höja priset på bränslecentralens fräs- och Statens tekniska forskningscentral. Därtill
26723: torv så att det kommit att bättre motsvara pro- kunde det dock vara skäl att vid universitetets
26724: duktionskostnaderna. Turveruukki Oy har av tekniska fakultet börja ge undervisning på hög-
26725: lönsamhetsskäl följt Statens bränslecentrals skolenivå i form av kurser, som skulle beröra
26726: exempel och verkställt prisförhöjningar. Fram- produktion och förädling av torv och trä samt
26727: deles kommer prisutvecklingen i fråga om deras användning för energiändamål.
26728: bränslecentralens frästorv att vara lugnare. I För produktioneo och användningen av torv
26729: fråga om stycketorv och torvbrikett har den har funnits praktiska lösningar, vilkas funk-
26730: redan hittills varit rätt moderat jämförd med tionering och lönsamhet genom det pågående
26731: de stora förhöjningarna i brännoljepriserna forsknings- och produktutvecklingsarbetet yt-
26732: inom drygt ett års tid. terligare kan förbättras. På grund av den radi-
26733: Vid handels- och industriministeriet finns en kalt ökade användningen av torv på 1980-talet
26734: samarbetsgrupp för energiförsörjnings- och mil- dels som bränsle, dels som ett råmaterial för
26735: jövårdsfrågor, inom viiken en speciell sektion förädlingsverksamhet i stor skala är torvtill-
26736: fått i uppdrag att uppräkna de mossar i landet gångarnas framtida tillräcklighet dock hotad.
26737: som kan vara av intresse ur miljövårds- eller Någon debatt om huruvida våra torvtillgångar
26738: energisynpunkt. Sektionen, vid viiken jord- och borde förslå 50 år eller kanske ännu längre,
26739: skogsbruksministeriet, ministeriet för inrikes- t.ex. lika länge som det finns kol i världen,
26740: ärendena, handels- och industriministeriet och har inte förts. Man kan bli tvungen att sätta
26741: Statens bränslecentral är representerade, har ett maximum på den totala torvförbrukningen
26742: föreslagit att bland de cirka 1100 mossar, som för att vi inte skulle använda denna praktiskt
26743: räkningen omfattat, 174 (på sammanlagt sett oförnyelsebara energitillgång i alltför snabb
26744: 90 000 hektar) skulle reserveras för torvpro- takt. Frågan om hur ändamålsenligt det är att
26745: duktion och att cirka 900 mossar (780 000 exportera bränntorv borde likaså upptas till
26746: hektar) skulle skyddas. De sistnämnda områ- prövning. I synnerhet de statsägda mossområ-
26747: dena innebär ett betydligt tillskott till de dena borde reserveras för statsbolagen för deras
26748: mossar som redan är fridlysta i landet. förädlingsändamål. Handels- och industriminis-
26749: Genom handels- och industriministeriets fi- teriet har föreslagit, att för utredande av dessa
26750: nansiering har startats ett projekt rörande in- frågor skulle tillsättas en speciell torvkommitte
26751: ventering av torvtillgångarna i Södra och Norra för att användningen av våra torvresurser under
26752: Österbotten. Inventeringen, vars totala kost- de kommande deeennieroa skulle vara så för-
26753: nader uppgår till 3,3 miljoner mark, genomförs nuftig som möjligt.
26754: av Geologiska forskningscentralen och man
26755: Helsingfors den 3 oktober 1980.
26756:
26757: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
26758:
26759:
26760:
26761:
26762: 088000888A
26763: 1980 vp.
26764:
26765: Kirjallinen kysymys n:o 363.
26766:
26767:
26768:
26769:
26770: Fred: Lohtajan Vattajanniemen kovapanosammuntojen aiheutta-
26771: mista epäkohdista.
26772:
26773:
26774: Ed u s kun n a li Herra Puhe m i e he 11 e.
26775:
26776: Lohtajalla, Vattajanniemessä on puolustus- myöten mennä kalaan silloin kun tällä meri-
26777: voimilla ollut 1950-luvun alusta JT-harjoituslei- alueella olisi kalastusaika.
26778: rialue. Alue on aikoinaan pakkolunastettu pai- Puolustusvoimien varsinaisen ja suoja-alueen
26779: kalliselta väestöltä. Varsinaisen harjoitusalueen lähettyvillä on myös runsaasti turkistarhausta.
26780: lisäksi alueeseen on liitetty suoja-alue, jolla on Kova harjoitusmeteli aiheuttaa runsaasti kes-
26781: viljelmiä yli kymmenellä viljelijällä. Alkuaan kenmenoja odotusaikana. Hädissään elukat
26782: puolustusvoimilla oli noin 20 harjoituspäivää myös syövät poikasiaan.
26783: vuodessa, nykyään jo yli 100. Alueen maan- Edellä sanotun perusteella ja valtiopäiväjär-
26784: viljelijöiden ja kalastajien elinkeino on vaa- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitän
26785: rassa. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastat-
26786: Harjoitusleiristä on tullut lisäksi järeämpien tavaksi seuraavan kysymyksen:
26787: aseiden harjoituspaikka, mm. laivastoakio on
26788: ollut joskus mukana. Tietääkö Hallitus, että Lohtajan Vat-
26789: Puolustusvoimat on kuulematta paikallista tajanniemessä toimeenpannut ilmator-
26790: väestöä, ennen muuta maanviljelijöitä, ajanut juntatykistön ampumaharjoitukset ai-
26791: läpi lääninhallituksessa määräykset, jossa pai- heuttavat haittaa paikalliselle väestölle
26792: kallista asukasta on sakon uhalla kielletty me- sekä maataloudelle, kalastukselle ja tur-
26793: nemästä pelloilleen harjoitusten aikana .. kistarhauselinkeinolle, ja
26794: Tähän asti on maataloustyöt voitu tehdä aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
26795: myös harjoitusten aikana. siin ampumaharjoitusten ajoittamiseksi
26796: Kalastajat kokevat samoin asemansa huo- siten, että haitat jäävät mahdollisim-
26797: nontuneen. Tiukennettu harjoitustahti ei anna man vähäisiksi?
26798: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1980.
26799:
26800:
26801: Jorma Fred
26802:
26803:
26804:
26805:
26806: 088000802]
26807: 2 1980 vp.
26808:
26809:
26810:
26811:
26812: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e.
26813:
26814: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Pohjanmaan sotilasläänin esikunnan esityk-
26815: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sestä on Vaasan lääninhallitus 22. 11. 1979
26816: olette 27 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn tekemällään päätöksellä kieltänyt asiauoman
26817: kirjeenne n:o 1016 ohella toimittanut valtio- liikkumisen ja oleskelun Lohtajan leirialueen
26818: neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi tarvetta varten pakkolunastetulla alueella sekä
26819: jäljennöksen kansanedustaja Jorma Fredin näin siihen liittyvällä suoja-alueella asianmukaisesti
26820: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 363: ilmoitettujen leirin alueella tapahtuvien am-
26821: muntojen aikana.
26822: Tietääkö Hallitus, että Lohtajan Vat- Pohjanmaan sotilasläänin esikunnan ilmoi-
26823: tajanniemessä toimeenpannut ilmator- tuksen mukaan Vaasan lääninhallituksen pää-
26824: juntatykistön ampumaharjoitukset ai- tös ei kohdistu pakkolunastustoimituksen mää-
26825: heuttavat haittaa paikalliselle väestölle rittämiä rasitteenomistajia vastaan, sillä liikku-
26826: sekä maataloudelle, kalastukselle ja tur- misrajoituksia ei ole määritetty pakkolunastus-
26827: kistarhauselinkeinolle, ja pöytäkirjan kohtia ankarammiksi. Sen sijaan
26828: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- täsmennetyillä ohjeilla pyritään estämään asiat-
26829: siin ampumaharjoitusten ajoittamiseksi tomien liikkuminen alueella ja siten pienentä~
26830: siten, että haitat jäävät mahdollisim- mään onnettomuusriskiä.
26831: man vähäisiksi? Lohtajan leirialue on puolustusvoimille erit-
26832: täin tarpeellinen mm. ilmatorjunta-ammunto-
26833: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- jen kannalta. Vastaavanlaista uutta leirialuetta
26834: tavasti seuraavaa: olisi muualta vaikea löytää. Tälle vuodelle on
26835: Lohtajan leirialue on pakkolunastettu val- leirivarauksia tehty yhteensä noin 130 vuoro-
26836: tiolle puolustusvoimien käyttöön vuosina kaudeksi. Harjoitukset ja ammunnat painottu-
26837: 1954-56. Päätöspöytäkirjoista ilmenee, että vat alkukesään ja syksyyn. Niiden ajankohtien
26838: pakkolunastustoimikunta on mm. supistanut merkittävä muuttaminen ei ole mahdollista,
26839: omistajien oikeutta käyttää suoja-alueeksi mer- sillä leiriharjoitukset ovat sidoksissa varus-
26840: kittyä aluetta siten, että oleskeleminen ja mieskoulutuksen jaksotteluun.
26841: liikkuminen siellä voidaan suoritettavien am-
26842: muntojen aikana kieltää. Tästä haitasta on
26843: omistajille maksettu lain mukainen korvaus.
26844: Helsingissä 13 päivänä elokuuta 1980.
26845:
26846: Puolustusministeri Lasse Aikäs
26847: N:o 363 3
26848:
26849:
26850:
26851:
26852: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n.
26853:
26854: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen På framställning av staben för Österbottens
26855: anger har Ni, Herr Taiman, med Eder skri- militäriän har Iänsstyrelsen i Vasa Iän genom
26856: veise nr 1016 av den 27 maj 1980 tili veder- besiut av 22. 11. 1979 förbjudit obehöriga tili-
26857: börande medlem av statsrådet översänt avskrift träde tili och vistelse på det för Lohtaja Iäger-
26858: av föijande av riksdagsman Jorma Fred un- områdes bruk exproprierade området och det
26859: dertecknade spörsmåi nr 363: därtili ansiutna skyddsområdet under pågående
26860: skjutning, varom vederbörligen meddelats.
26861: Är Regeringen medveten om, att Enligt vad staben för Österbottens militär-
26862: Iuftvärnsartilleriets skjutövningar i Vat- Iän har meddelat, riktar sig Iänsstyrelsens i Vasa
26863: tajanniemi i Lohtaja medför oiägenheter Iän beslut inte mot de servitutsinnehavare som
26864: för den Iokala befoikningen och lant- fastställts i expropriationsförrättningen, eme-
26865: bruket, och dan de begränsningar som gäller vistelse på
26866: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- området inte är strängare än de som intagits
26867: ta, för att tidpunkten för skjutövning- i expropriationsprotokollet. I stället strävar
26868: arna .skall kunna förläggas så, att man tili att genom preciserade instruktioner
26869: oiägenheterna minimeras? hindra obehöriga att vistas på området och
26870: att därmed minska olycksrisken.
26871: Såsom svar på detta spörsmåi får jag vörd- Lägerområdet i Lohtaja är av stor vikt för
26872: samt anföra föijande: försvarsmakten bl. a. med hänsyn tili luftvärns-
26873: Lägerområdet i Lohtaja har exproprierats av artilieriets skjutövningar. Det vore svårt att
26874: staten för försvarsmaktens bruk åren 1954- annorstädes finna ett motsvarande nytt Iäger-
26875: 56. Av siutprotokollet framgår, att expro- område. För detta år har Iägerreserveringar
26876: priationsprocedurkommitten bl. a. har begrän- gjorts för sammanlagt ca 130 dygn. Övningar-
26877: sat ägarnas rätt att använda det som skydds- na och skjutningarna har föriagts tili försom-
26878: område märkta området så, att tiliträde tili maren och hösten. Det är inte möjligt att
26879: området och visteise där under pågående nämnvärt ändra tidpunkterna, emedan Iäger-
26880: skjutning kan förbjudas. För denna oiägenhet övningarna är bundna av den indelning som
26881: har ägarna erhållit Iagenlig ersättning. gjorts angående utbildningen av beväringar.
26882: Helsingfors den 13 augusti 1980.
26883:
26884: Försvarsminister Lasse Äikäs
26885: 1980 vp.
26886:
26887: Kirjallinen kysymys n:o 364.
26888:
26889:
26890:
26891:
26892: Juvela ym.: Työrajoitteisten työhönsijoitustoiminnan edellytysten
26893: parantamisesta.
26894:
26895:
26896: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
26897:
26898: Vuonna 1963 työrajoitteisten työhönsijoitus- 1990 mennessä kasvaa kaksinkertaiseksi ja am-
26899: toiminta siirrettiin työvoimahallinnolle. Työ- matillisen kuntoutuksen tarpeen on arvioitu
26900: voimatoimistojen yhteyteen perustettiin neu- kehittyvän saman suuntaisesti.
26901: vontaosastoja, joiden vastuulle ko. toiminnan Paineen lisääntyminen neuvontaosastoilla ei
26902: hoitaminen annettiin. Tällä hetkellä neuvonta- johdu yksistään huonosta työllisyystilanteesta,
26903: työstä vastaavia virkailijoita on koko maassa vaan siihen on vaikuttanut myös lääkinnällisen
26904: 52, joista 48 suorittaa varsinaista työhönsijoi- kuntootuksen kehitys, kiristyneet vaatimukset
26905: tusneuvontaa. Tämä tärkeä työkenttä on kui- työmarkkinoilla, työelämässä tapahtuneet muu-
26906: tenkin kärsinyt pahasti työvoiman vähyydestä. tokset sekä tiukentunut eläkepolitiikka. Neu-
26907: Vuodesta 1973 lähtien on nimittäin neuvojien vojan suorittamat palvelut ovat jokaisen asiak-
26908: lukumäärä pysynyt samana, kun työvoimahal- kaan kohdalla yksilöllisiä. Siksi tämä työ vaa-
26909: linnon muille aloille on sentään vuosittain jos- tii valtavaa henkistä panosta. Asiakkaiden on-
26910: sain määrin henkilökuntaa lisätty. Viimeksi gelmat muodostuvat fyysisistä ja psyykkisistä
26911: kuluvan vuoden ensimmäiseen lisäbudjettiin on sairauksista, vammoista tai sosiaalisesta poik-
26912: merkitty työvoimahallintoon sata uutta virkaa, keavuudesta, joka vaatii ymmärtäväistä suhtau-
26913: mutta työrajoitteisten palvelujen parantaminen tumista. Neuvojien työ on täysin luottamustyö-
26914: on valitettavasti jälleen kerran unohtunut. tä, koska asiakkaita neuvojille lähetettäessä
26915: Kuitenkin tosiasia on se, että paine työvoi- niin asiakkaassa itsessään kuin lähetettävässä
26916: matoimistojen neuvontaosastoilla on kasvanut tahossakin on herännyt toivo ja odotus, että
26917: huomattavasti. Kun nämä osastot palvelivat v. jotain parempaa on tapahtumassa ja vastuu siir-
26918: 1978 noin 16 000 asiakasta, oli se vain pieni tyy neuvojalle. Neuvojan työ onkin mitä moni-
26919: osa näitä palveluja tarvitsevista. Toiminnan naisempaa yhteydenpitoa eri suuntiin.
26920: ulkopuolelle jää jatkuvasti suuri määrä ihmisiä, Vaikuttaa siltä, että tämän työn tärkeään
26921: joista osa on kouluttamatonta ja osa ammatti- merkitykseen ei ole riittävästi kiinnitetty huo-
26922: koulutettuja vammaisia nuoria, työiässään sai- miota, kun terveidenkin kansalaisten työhön-
26923: rastuneita ja vammaantuneita aikuisia, jotka sijoittamisessa on esiintynyt suuria ongelmia.
26924: kaikki kipeästi tarvitsisivat neuvonnan palve- Näin ei kuitenkaan ole oikein. Tietääksemme
26925: luja. Kuitenkin henkilökunnan vähyys asettaa työvoimaministeriön asettama vajaakuntoisten
26926: inhimilliset rajoitukset tehtävän hoitamiselle. työvoimapalvelujen kehittämistoimikunta on
26927: Mainittakoon vain esimerkkinä, että kun yksi kiinnittänyt huomiota neuvojien riittämättömyy-
26928: henkilö hoitaa neuvojan tehtävää Rauman, Uu- teen sekä samalla myös heidän palkkojensa jäl-
26929: denkaupungin, Laitilan ja Euran työvoimatoi- keenjääneisyyteen. Toimikunnan kannanotto on
26930: mistojen alueella, jonka väestöpohja on noin mielestämme perusteltu ja oikeansuuntainen.
26931: 100 000, voi silloin varsin hyvin käsittää, mi- Tämän vuoksi olisikin vähintään kohtuullista,
26932: ten ylivoimaisen urakan eteen hänet on asetet- että vuoden 1981 tulo- ja menoarviossa tilan-
26933: tu. Ja tilanne on suunnilleen samanlainen ko- netta lähdettäisiin korjaamaan. Ennen kaikkea
26934: ko maassa. Ja samanaikaisesti on todettava, vajaakuntoisten työhön ohjaus ja neuvonta oli-
26935: että Kansaneläkelaitoksen tekemän arvion mu- si saatettava tasavertaiseen asemaan muun
26936: kaan lääkinnällisen kuntoutuksen tarve vuoteen työnvälitystoiminnan kanssa.
26937:
26938: 0880007595
26939: 2 1980 vp.
26940:
26941: Edellä olevan pemst~ll~ ja valtiopäiväjärjes- pitkään kärsinyt neuvojien vähyydestä,
26942: tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme- ja jos on,
26943: kin valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas- aikooko Hallitus viimeistään vuoden
26944: tattavaksi seuraavan kysymyksen: 1981 tulo-. ja, menoarvioon ottaa riittä-
26945: vän suuren määrärahan uusien neuvo-
26946: Onko Hallitus tietoinen, että työra- jien palkkaamiseksi työvoimatoimistoi-
26947: joitteisten työhönsijoitustoiminta on jo hin?
26948: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1980.
26949:
26950: Aulis Juvela Vappu Säilynoja Mauno Forsman
26951: Helvi Niskanen Anna-Liisa Jokinen Lauha Männistö
26952: Ulla-Leena Alppi V. J. Rytkönen
26953:
26954:
26955:
26956:
26957: i ,-.
26958: N:o 364 3
26959:
26960:
26961:
26962:
26963: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
26964:
26965: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa työvoimahallinnossa on 48. Lukumäärä on teh-
26966: mainitussl! tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tävän laatuun ja erityisesti potentiaaliseen (lsia-
26967: olette 27 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn kasmäärään nähden vähäinen. Todettakoon,
26968: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston että vajaakuntoisten työvoimapalvelun kehittä-
26969: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- mistoimikunta (komiteanmietintö 1979: 8)
26970: edustaja Aulis Juvelan ym. näin kuuluvasta katsoo, että tarvitaan 100 erityistoimihenkilöä
26971: kirjallisesta kysymyksestä n:o 364: tätä tehtävää varten. Kuitenkin koko 70-lu-
26972: vulla on tälle palvelulohkolle saatu yhteensä
26973: Onko Hallitus tietoinen, että työra- vain 14 uutta vakanssia, vv. 1972-1973.
26974: joitteisten työhönsijoitustoiminta on jo Riittämättömän erityshenkilöstön vuoksi on
26975: pitkään kärsinyt neuvojien vähyydestä, työvoimahallinnon piirissä pyritty hoitamaan
26976: ja jos on, työrajoitteisten henkilöiden työhönsijoittamis-
26977: aikooko Hallitus viimeistään vuoden tchtäviä mahdollisimman suuressa määrin nor-
26978: 1981 tulo- ja menoarvioon ottaa riittä- maalin työnvälitystoiminnan piirissä. Tässä tar-
26979: vän suuren· määrärahan uusien neuvo- koituksessa on mm. muodostettu erityinen vas-
26980: jien palkkaamiseksi työvoimatoimistoi- tuuhenkilöjärjestelmä näitä tehtäviä varten eri-
26981: hin? tyisesti niille alueille, joilla erityistoimihenki-
26982: löstöä on vähiten. Näillä järjestelyillä ei kui-
26983: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tenkaan kyetä hoitamaan ongelmallisempia ta-
26984: vasti seuraavaa: pauksia. Tähän on vaikuttanut myös se, että
26985: Työrajoitteisten henkilöiden työhönsijoittu- työnvälitystoiminnan piiriin on tullut jatkuvasti
26986: mismahdollisuudet ovat heikentyneet. Kun työ- uusia ja vaativia tehtäviä, jonka vuoksi myös
26987: rajoitteisten työnhakijoiden määrä työnvälityk- varsinainen työnvälitys on kärsinyt henkilöstö-
26988: sessä on kasvanut vuodesta 1970 ( 10 000 pulaa.
26989: työnhakijaa) vuoteen 1979 ( 16 500 työnhaki- Vaikka vajaakuntoisten työvoimapalvelun ke-
26990: jaa) 65 %, on työhönsijoitusten määrä sama- hittämistoimikunta katsoo tarvittavan 100 eri-
26991: na aikana vähentynyt 5 300 sijoituksista 3 700 tyistoimihenkilöä po. tehtävää varten, se joutui
26992: sijoitukseen eli 30 %. Työhönsijoitusten laatu esittämään nykyisten 48 toimihenkilön lisäksi
26993: on myös muuttunut siten, että yhä suurempi vain 35 uuden toimen perustamista viisivuotis-
26994: osa sijoituksista on aikaansaatu erityisjärjeste- kaudelle 1980-85, lähinnä valtiontalouden ra-
26995: lyin ja suojatyötä. hyväksi käyttäen. johtuneiden mahdollisuuksien vuoksi. Työvoi-
26996: Työrajoitteisten henkilöiden työhönsijoitta- maministeriön pyrkimyksenä on saada tot~ute
26997: mistoiminta on, kuten kyselyssä todetaan, vaa- tuksi vähintään ko. toimikunnan esitt.ä.mät
26998: tiva ja 4uomattavalta osaltaan erityisasiantun- henJdlölisäykset. Perusongelma työrajoitteisten
26999: tem.usta · edellytiävä · .· teh_täv~. Työrajoitteisten työhön sijoittamisessa on kuitenkin työpaikko~
27000: henkilöiden työhönsi)oitt~uni,stoiill,intaa hoitavat jen puute. . · ··
27001: erityiset työhönsijoiti:amisasiain neuvojat, joita
27002: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980.
27003:
27004: Työvoimaministeri Al"vo Aalto
27005: 4 1980 vp.
27006:
27007:
27008:
27009:
27010: Till Riksdagens Herr Talman.
27011:
27012: I det syfte 37 § 1 mom, riksdagsordningen bet:skraftsförvaltningen. Denna siffra är låg
27013: anger har Ni, Herr Talman, med · Eder skri- med tanke på arbetets art och i synnerhet .på
27014: velse av den 27 maj 1980 · till vederbörande antalet potentiella kunder. Man kan konstatera,
27015: medlem av statsrådet för besvarande översäiit att kommissionen för handikappades arhetsin~
27016: avskrift av · följande, av riksdagsman Aulis satser (kommittehetänkartde · 1979: 8) anser;
27017: Juvela m.fL 'ställda skriftliga spörsmål nr 364: att det hehövs 100 specialtjänstemän för denna
27018: Är. · Regeringen medveten om, att
27019: uppgift. Ändå har man under hela 1970-talet
27020: fått endast 14 nya. vakanser .för denna service-
27021: arbetshandikappades arbetsplacerings- sektor (åreii 1972--:-1973). .
27022: . verksamhet redan länge lidh .· av knapp- På grund av att antalet arhetspl~ceringskon
27023: heten på konsulenter, och om detta är sulenter varit otillräckligt har ma.Q inom ar-
27024: fallet, hetskraftsförvaltningen försökt sköta handikap-
27025: ämn;u Regeringen senast) statsför- pades arbetsplaceringsuppgifter så långt som
27026: -slaget för å~ 1981 uppta ett tillräcldigt möjligt ioom ramen för den normala arhets-
27027: . 11tort anslag.för avlönande av nya arbets- förmedlingsve.rksamheten. I detta syfte har
27028: placeringskonsulenter , vid arbetskrafts- man hl.a. · bildat ett särskilt system med stöd-
27029: byråer? personer för dessa uppgifter, främst inom de
27030: områden, där antalet.konsulenter är lägst. Ge-
27031: Som svar på,.detta spörsmål anför jag vörd- nom dessa arrangemang kan ma,n dock inte
27032: samt följande: sköta de svåraste prohlemfallen. En bidragande
27033: Arbetshandikappade personers ·· möjligheter orsak till detta har varit att arhetsförmedlings-
27034: till arbetsplacering har försvagats. Trots att an- verksamheten fått kontinuer~igt nya och krä-
27035: talet arbetshandikappade arbetssökande vid ar- vande uppgifter; varför också · den sedvanliga
27036: betsförmedlingen ökat med 65 % från år 1970 arhetsförmedlingen··Iidit av persorialbristen.
27037: ( 10 000 · sökande) tili år 1979 ( 16 500 sökan- · Trots att kommissionen 'för handikappades
27038: de) , har antalet arbetsplli.ceringar under samma arhetsinsatser heräknat hehovet av. specialtjäns-
27039: period minskat från 5 300 tili · 3 700 place- teinän för denna uppgift tili 100, kunde den,
27040: ringar, dvs. med30 %. Samtidigt har arbetspla- främst på ·grund av statens hegränsade finari-
27041: ceringamas art ändr~lts så, att en·· allt större sieringsmöjligheter, endast föreslå inrättaride av
27042: andefav placeringarna har åstadkotriri1its genom 35 nya konsulenttjänster utöver de nuvarande
27043: spedålarrangemang · .eller i forn1 av ··skyddat 48 under feniårsperioden 1980-1985·: Arhets-
27044: arbete; ' ·' .. . ' . . .. :.. ' kraftsministeriet strävat: efter ah få' åtmiristone
27045: · At~ p1ac~ta: ~rl;eJshan~ikappå~~ ,.}iersonet i de .av .koiniTiissioneti för~sTa~a l)ersonalöl<-
27046: arbete: ·är;: såsom ·sporsniåls~tå1latri!i' :könst~u:rat, ni~~~ia genomförda . pet \.Sttin4ll!ggiind~ . pto!
27047: en kiävånde öC:h högkvalifketad uppgift. beni:ia ö_lefllet me~ , handtkapp~des '~p1acenn~ i arhete
27048: verksamhet sköts av särskilda arbetspla'cerings- ~t dt>ck brtsten' pa' atbet~,rl.ntser: · ' ·
27049: •' ~ ~ '.
27050: konsulenter, som är sammanlagt 48 inom ar-
27051: ,, f.
27052: Helsingfors den 13 juni 1980.
27053:
27054: Arbetskraftsminister Arvo Aalto
27055: 1980 vp.
27056:
27057: Kirjallinen kysymys n:o 365.
27058:
27059:
27060:
27061:
27062: Salminen ym.: Erään päivähoitajan erottamisesta Lohjan kun-
27063: nassa.
27064:
27065:
27066: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
27067:
27068: Maamme lainsäädäntö takaa jokaiselle kansa- opettajana toimivan lastenhoitaja Hely Vilppu-
27069: laiselle uskonnonvapauden. Tämän oikeuden to- lan 90 päiväksi 'sen johdosta, että hän kieltäytyi
27070: teutumista tulee viranomaisten valvoa. uskonnollisen vakaumuksensa vuoksi, osallistu-
27071: Käytännössä ei uskonnonvapaus toteudu mm. masta päiväkodin uskontokasvatukseen ja us-
27072: maamme koululaitoksessa ja päivähoidon pii- konnollista sisältöä omaaviin lasten merkkipäi-
27073: rissä. Eri uskontokuntiin kuuluvat tai uskonto- vien viettotapoihin. Asianomainen oli esittänyt,
27074: kuntiin kuulumattomat ovat eriarvoisessa ase- että päiväkodin sisäisellä työnjaolla voitaisiin
27075: massa evankelisluterilaisen kirkon jäseniin ver- syntynyt ongelma ratkaista. Tähän ei kuiten-
27076: rattuna olipa sitten kyse oppilaista tai opetta- kaan suostuttu vaan asia vietiin kunnanhallituk-
27077: jista. Ainoa tapa millä uskonnonvapaus käytän- seen, joka ryhtyi rankaisutoimenpiteisiin.
27078: nössä voidaan toteuttaa koulutuksen ja kasva- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärje>-
27079: tuksen piirissä on tunnustuksellisen uskonnon- tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esnämm.'!
27080: opetuksen ja uskontokasvatuksen poistaminen valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
27081: kokonaan opetussuunnitelmista ja kasvatusta- vaksi seuraavan k)"symyksen:
27082: voitteista. Tiedot käynnissä olevasta opetus-
27083: suunnitelmien uusimisesta ja päivähoidon kas- On'ko Hallitus tietoinen Lohjan kun-
27084: vatustavoitteiden määrittelystä kertovat valitet- nanhallituksen suorittamasta uskonnon-
27085: tavasti päinvastaisista pyrkimyksistä. vapauslain rikkomisesta ja
27086: Huolestuttava uskonnonvapauden loukkaus, mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
27087: josta on mahdollista muodostua ennakkotapaus ryhtyä Hely Vilppulan oikeuksien tur-
27088: ellei asiaan puututa, tapahtui Lohjan kunnassa vaamiseksi ja laittomuuden oikaisemi-
27089: kun kunnanhallitus päätti erottaa lastentarhan seksi?
27090: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1980.
27091:
27092: Marja-Liisa Salminen Mikko Kuoppa
27093:
27094:
27095:
27096:
27097: 0880007938
27098: 2 1980 vp.
27099:
27100:
27101:
27102:
27103: E d u s k u n n a n !H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
27104:
27105: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa ten periaatteiden mukaan toteutetaan uskonnol-
27106: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, lisia asioita käsittelevät tuokiot, elleivät joiden-
27107: olette 27 päivänä toukokuuta päivätyn kirjeen- kin lasten vanhemmat erityisesti toivo muuta
27108: ne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- ohjelmaa lapsilleen esimerkiksi joulu- ja p3ä-
27109: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja siäiskertomuksen ajaksi. Päiväkodin uskonto-
27110: Marja-Liisa Salmisen ym. näin kuuluvasta kir- kasvatuksen pääperiaatteina on, että vastataan
27111: jallisesta kysymyksestä n:o 365: lasten kysymyksiin, kerrotaan lapsille juhlapäi-
27112: vien merkityksestä ja välitetään heille tietoa
27113: Onko Hallitus tietoinen Lohjan kun- kulttuuriperinteeseen liittyvistä uskonnollisi~ta
27114: nanhallituksen suorittamasta uskonnon- tavoista sekä keskustellaan lasten kanssa per-
27115: vapauslain rikkomisesta ja heen piirissä tutuiksi tulleista kirkollisista toi-
27116: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mituksista.
27117: ryhtyä Hely Vilppulan oikeuksien tur- Parlamentaariset voimasuhteet huomioon ot-
27118: vaamiseksi ja laittomuuden oikaisemi- taen asetetun päivähoidon kasvatustavoitekomi-
27119: :seksi? tean 17. 6. 1980 julkistetussa mietinnössä ( ko-
27120: miteanmietintö 1980: 31) lähdetään siitä, että
27121: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- päivähoidossa eri uskontokuntiin kuuluvia ja
27122: taen seuraavaa: uskontokuptien ulkopuolella olevia lapsia ei pi-
27123: Suomessa on uskonnonvapauslain ( 267/22) dä erottaa toisistaan uskonnollisen kasvatuksen
27124: mukaan jokaisella oikeus harjoittaa julkisesti ja vuoksi. Tällainen erottelu olisi epäluontevaa
27125: yksityisesti uskontoa mikäli lakia tai hyviä ta- huomioon ottaen päivähoidon muu sisältö ja
27126: poja ei loukata. Jos oppilaitoksessa annetaan voisi aiheuttaa pienissä lapsissa tunteen syrji-
27127: tunnustuksellista uskonnon opetusta, on oppilas tyksi joutumisesta. Lapsen mahdollinen tiettyyn
27128: vapautettava edusmiehen vaatimuksesta sellai- uskonnolliseen vakaumukseen ohjaaminen on lä-
27129: sesta uskpnnonopetuksesta. Kyseinen säädös ei hinnä lapsen kodin asia, sen sijaan päivähoidon
27130: kuitenkaan koske opettajia. Kirjallisessa kysy- tehtävä on yleisempi. Päivähoidon henkilökun-
27131: myksessä tarkoitetun lastenhoitajan uskonnon- nalla tulee kuitenkin olla tietoa uskonnosta osa-
27132: vapauslain mukaista uskonnonvapautta ei ilmei- na suomalaista kulttuuriperinnettä, jotta se voi-
27133: sesti voitane katsoa rikotun. si vastata lasten mielissä nouseviin uskonnon
27134: Vastaanottaessaan virkansa on lastenhoitaja piiriin kuuluviin kysymyksiin ja ohjata suvaitse-
27135: sitoutunut noudattamaan päiväkotitoimintaa vaisuuteen ja erilaisten vakaumusten, myös ei-
27136: koskevia lakeja, asetuksia, ohje- ja johtosääntöjä uskonnollisten, kunnioittamiseen.
27137: sekä muita tehtävään liittyviä säädöksiä ja oh- Avara ja suvaitsevaisuuteen ohjaava uskon-
27138: jeita. Sosiaalihallitus on päiväkotien uskonto- nollinen kasvatus, joka ei loukkaa lasten van-
27139: kasvatusta koskevassa suosituksessaan vuodelta hempien vakaumusta, ei ajaudu myöskään risti-
27140: 1975 lähtenyt siitä, että päiväkotien uskonto- riitaan päivähoidon työntekijän henkilökohtai-
27141: kasvatuksessa on otettava huomioon kotien sen vakaumuksen kanssa. Uskonnollinen kasva-
27142: asenteet ja odotukset. Opettajien on kunnic>i- tus komitean ehdottamalla tavalla edellyttää
27143: tuksella suhtauduttava erilaisiin hänen omasta päivähoidon henkilökunnalta koulutuksessa saa-
27144: kannastaan poikkeaviin arvomaailmoihin. Kir- tua tietoa uskonnollisen kasvatuksen tavoitteis-
27145: kollisiin tapahtumiin liittyvien asioiden esittely ta ja toteuttamisesta samoin hienotunteisuutta
27146: liittyy päiväkodin säännölliseen toimintaan. Us- lasten ohjaamisessa ja yhteistyökykyä lasten
27147: kontokasvatus on muun kasvatuksen tavoin lap- vanhempien kanssa. Uskontokasvatuksen tavoit-
27148: sen kokonaisvaltaista ohjausta ja on vaikea teet on muotoiltu niin avarasti edellä mainitussa
27149: eriyttää opetusta erilaisten uskonnollisten tai komiteanmietinnössä, ettei koulutuksessa komi-
27150: ei-uskonnollisten näkemysten mukaan. Tällais- tean mielestä ole aihetta erivapauteen uskon-
27151: N:o 365 3
27152:
27153: nollisen kasvatuksen osalta ja että pätevyys ta millaisiin toimenpiteisiin ryhdytään ko. työn-
27154: päivähoitotyön toteuttamiseen on riippumaton tekijään nähden. Työpaikan ja laajemminkin
27155: siitä, mikä on työntekijän elämänkatsomuksel- kunnan sisäisin tehtäväjärjestelyin tulisi kuiten-
27156: linen vakaumus. kin mahdollisimman pitkälle pyrkiä siihen, että
27157: Mitä sitten tulee kunnallisen viranhaltijan työntekijä ei joutuisi kohtuuttomien toimenpi-
27158: kieltäytymiseen viranhoitoon kuuluvista tehtä- teiden kohteeksi henkilökohtaisen vakaumuk-
27159: vistä, on kunnallisen päätöksenteon asia ratkais- sensa vuoksi.
27160: Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 1980.
27161:
27162:
27163: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
27164: 4 1980 vp.
27165:
27166:
27167:
27168:
27169: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
27170:
27171: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen ciper genomförs de tillfällen, vid vilka religiösa
27172: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse frågor behandlas, om inte föräldrarna till vissa
27173: av den 27 maj 1980 tili vederbörande medlem barn särskilt önskar annat program för sina
27174: av statsrådet översänt avskrift av följande av barn, t.ex. vid de tilifällen då jul- och påsk-
27175: riksdagsledamot Marja-Liisa Salminen m. fl. un- berättelser tas upp. Huvudprinciperna när det
27176: dertecknade spörsmål nr 365: gäller daghemmets religionsfostran är att man
27177: besvarar barnens ,frågor, berättar om helgernas
27178: Är Regeringen medveten om den betydelse och förmedlar kunskap om religiösa
27179: överträdelse av religionsfrihetslagen som seder som hänför sig till det kulturella arvet
27180: Lojo kommun gjort sig skyldig tili och samt tillsammans med barnen diskuterar kyrk-
27181: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- liga förrättningar som barnen blivit bekanta
27182: ta i syfte att trygga Hely Vilppulas rät- med inom familjen.
27183: tigheter och rätta lagstridigheterna? 1 det betänkande som 17. 6.1980 offentlig
27184: gjordes av den med beaktande av parlamen-
27185: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- tariska styrkeförhållanden tilisatta kommitten
27186: samt anföra följande: för utformning av uppfostringsprinciper för
27187: Enligt religionsfrihetslagen (267 /22) har i dagvården (kommittebetänkande 1980: 31) är
27188: Finland envar rätt att offentligt och enskilt utgångspunkten, att barn i barndagvård, vilka
27189: öva religion, såvida lag eller god sed inte hör tili olika trossamfund eller står utanför
27190: kränks. Meddelas i en läroanstalt konfessionell trossamfunden, inte för skiljas från varandra
27191: religionsundervisning, skall elev på yrkande av på grund av religiös fostran. En sådan åtskill-
27192: målsman befrias från sådan religionsundervis- nad skulle vara onaturlig med beaktande av
27193: ning. Det ifrågavarande stadgandet gäller likväl dagvårdens övriga innehåll och skulle kunna
27194: inte lärare. Det kan uppenbarligen inte anses, leda till att småbarnen kände sig diskrimina-
27195: att religionsfriheten, sådan den anges i reli- rade. En eventuell handledning av barnet fram
27196: gionsfrihetslagen, har kränkts när det gäller tili en speciell religiös övertygelse är närmast
27197: den i spörsmålet avsedda barnavårdaren. en angelägenhet för barnets hem, dagvårdens
27198: Då barnavårdaren tillträdde sin tjänst för- uppgift är däremot mera allmän. Dagvårdens
27199: band hon sig att iaktta de lagar, förordningar, personai bör likväl ha kunskap om religionen
27200: reglementen och instru'ktioner som gäller dag- som en del av det finländska kulturarvet ·för
27201: hemsverksamheten samt andra stadganden och att kunna besvara de frågor på det religiösa
27202: anvisningar i anslutning tili verksamheten. So- området, som uppstår i barnens sinne, och för
27203: cialstyrelsen har i sin rekommendation år 1975 att kunna lära barnen tolerans och aktning för
27204: om daghemmens religionsfostran utgått i från olika övertygelser, också de icke-religiösa.
27205: att hemmens inställningar och förväntningar En religiös fostran som är vidsynt och leder
27206: bör beaktas när det gäller daghemmens reli- tili tolerans och som inte stöter den övertygelse
27207: gionsfostran. Lärarna bör inte en respektfull som barnens föräldrar företräder, leder inte
27208: hållning tili olika slag av värdevärldar, vilka heller tili konflikter med den personliga över-
27209: skiljer sig från deras egna ståndpun:kter. Pre- tygelse som en arbetstagare inom dagvården
27210: sentation av frågor i anslutning tili kyrkliga omfattar. Religiös fostran, sådan den framställs
27211: tilidragelser hör tili daghemmets regelbundna i kommittt!ns förslag, förutsätter att personalen
27212: verksamhet. Religionsfostran innebär, på sam- inom barndagvården genom sin utbildning er-
27213: ma sätt som annan uppfostran, en helhetspräg- håller kunskap om den religiösa fostrans mål
27214: lad handledning och det är svårt att diffe- och om förverkligandet av dem liksom också
27215: ren:tiera undervisningen enligt olika religiösa finkänslighet då det gäller att leda barnen och
27216: eller ickereligiösa synsätt. Enligt dylika prin- samarbetsförmåga med barnens föräldrar.
27217: N:o 365 5
27218:
27219: Målen för religionsfostran har utformats så vid- tili tjänsteutövningen kan konstateras, att det
27220: sträckt i det ovannämnda kommittebetänkan- ankommer på den kommunala beslutsfattningen
27221: det, att det enligt kommittens åsikt inte finns att avgöra vilka åtgärder som bör vidtas be-
27222: skäl tili dispens för religiös fostran inom ut- träffande den ifrågavarande arbetstagaren. Man
27223: bildningen och att kompetensen för fullföljande borde likväl genom inre arrangemang på arbets-
27224: av dagvårdsarbetet är oberoende av arbets- platsen och i vidare omfattning inom kom-
27225: tagarens livsåskådning och övertygelse. munen så långt som möjligt sträva tili att en
27226: Vad beträffar en kommunal tjänsteinne- arbetstagare inte utsätts för oskäliga åtgärder
27227: havares vägran i fråga om uppgifter som hör på grund av sin personliga övertygelse.
27228: Helsingfors den 27 juni 1980.
27229:
27230:
27231: Minister Katri-Helena Eskelinen
27232: 1980 vp.
27233:
27234: Skriftligt spörsmål nr 366.
27235:
27236:
27237:
27238:
27239: Bärlund m. fl.: Om fortsatta verksamhetsförutsättningar och
27240: arbetsro för regionplansförbunden i Nyland.
27241:
27242:
27243: T i 11 R i k s d a g en s H e r r T a 1m a n.
27244:
27245: Frågan om regionplaneringssystemets fram- a:lltför mycket sker enligt loikala motiv inom
27246: tid i Finland har redan i åratal knutits tillläns- ramen för nuvarande planeringsförvaltning.
27247: förvaltningsreformen. Reformeringen av läns- Promemorian tili inrikesministeriet från Hel-
27248: förvaltningen har dock låtit vänta på sig, vi:Iket singfors regionplansförbund visar tydligt att
27249: gjort att ma:n på sina håll börjat ställa ikrav på förbundet med sina krav på organisationsänd-
27250: särreformer inom regionplaneringen. Dessa krav ringar i planeringen strävar til:l en försvagning
27251: har uppenbarligen även fått näring a:v stats- av de lokala oeh regiona:la intressen i krans-
27252: rådets diskussioner om delreformering av läns- områdena i Nyland. För de kretsar som före-
27253: förvaltningen i första hand med ta:nke på sjuk- träder dessa kransområden, viLka också annars
27254: husförvaltningen och 1änsindelningen. ofta har svårt att hävda sig gentemot Star-
27255: I Nyland har det oklara läget vad gäller helsingfors, fra:mstår den här strävan som oac-
27256: regionplaneringens organisering i framtiden ceptabel. För att återställa arbetsron för tjänste-
27257: föran:lett upprepade utspel från Helsingfors männen oeh förtroendemännen i de existerande
27258: regionplansförbunds sida med framställningar regionplaneförbunden samt för att lugna stäm-
27259: om å ena sidan utvidgning av detta region- ningarna i de nyländska kransområdena vore
27260: planeförbunds område och å andra sidan om det nödvändigt att erhålla klart besked av inri-
27261: tili ooh med sa:mmanshgning av al:la region- kesministeriet om ministeriets inställning tili
27262: planeförbund i Nyland. läget. För kransområdenas regionplaneförbund
27263: De tre övriga regionplaneförbunden i Ny- måste målet vara att få fortsätta verka enligt
27264: land - förbundet för de tvåsprå:kiga och nuvarande organiseringsprinciper, särskilt som
27265: svensika kommunerna i västra Nyland, förbun- länstörvaltningsreformen i fråga om planerings-
27266: det för de finskspråkiga kommunerna i västra ärendena fortfarande tycks 1igga långt i fram-
27267: Nyland samt Östra Nylands regionplansför- tiden.
27268: bund - har en:hälligt tagit avstånd från Hel- Med hänvisning ti11 ovansagda och 37 § 1
27269: singfors regionplansförbunds avsikter. De tre mom. riksd'agsordningen förelägger underteck-
27270: förbunden för kransområdena i Nyland menar nade följande spörsmål att besvaras av veder-
27271: att de brister Helsingfors regionplansförbund börande medlem av statsrådet:
27272: hänvisar tili bäst kan lösas inom ramen för
27273: nuvarande system med hjälp av ett närmare Avser Regeringen att trygga fortsatta
27274: samarbete mel'lan förbunden. veriksa:mhetsförutsättningar och arbetsro
27275: I maj 1980 har Helsingfors regionplans- för de existerande regionplanef6rbunden
27276: förbund än en gång visat a:ktivitet för justering i Nyland i en:Iighet med nuvarande
27277: av regionplaneringsorganisationen i Nyland. En gränser för dessa kommunalförbund
27278: promemoria i frågan har bland annat tiHställts ellet
27279: inrikesministeriet. Där hänvisas tili att plane- ämnar Regeringen vidta åtgärder för
27280: ringen i Ny:larid inte bea:ktar helhetens intres- ändring av regionplaneringens organi-
27281: sen tillräckligt med nuvarande organisering. sation i Nyland utgående från Helsing-
27282: Vidare anser man att skärgårdens utnyttjande fors regionplansförbunds framställningar
27283: i ärendet?
27284: Helsingfors den 27 maj 1980.
27285:
27286: Kaj Bärlund Matti Hakala
27287: Henrik Westerlund Elisabeth Rehn
27288: 088000859C
27289: 2 1980 vp.
27290:
27291: Kirjallinen kysymys n:o 366. Suomennos.
27292:
27293:
27294:
27295:
27296: Bärlund ym.: Uudenmaan seutukaavaliittojen työrauhasta ja toi-
27297: mintaedellytyksistä.
27298:
27299:
27300: Ed u s kunnan He r r a P u he m i e he 11 e.
27301:
27302: Kysymys seutukaavasuunnittelujärjestelmän siitä ilmenee, että saariston käyttö tapahtuu
27303: tulevaisuudesta on Suomessa jo vuosia 'kytketty liian paljon pa~kahlisten tarkoitusperien poh-
27304: lääninhallintouudistukseen. Lääninhallinnon uu- jalta nykyisen suunnitteluhallinnon puitteissa.
27305: distaminen on kuitenkin viivästynyt, mikä on Helsingin seutukaavalii.ton sisäasiainministe-
27306: johtanut siihen, että eräillä tahoilla on alettu riölle jättämä muistio osoittaa selvästi sen, että
27307: esittää seutusuunnittelun erityisuudistuksia kos- liitto suunnittelun järjestelyn muuttamista kos-
27308: kevia vaatimuksia. Näitä vaatimuksia ovat il- kevin vaatimuksin pynkii paikaHisten ja alueel-
27309: meisesti ravinneet myös valtioneuvostossa käy- listen intressien hdkentämiseen Uudenmaan
27310: dyt keskustelut lääninhallinnon osauudistuk- kehäalueilla. Niistä piireistä, jotka edustavat
27311: sista, ensi kädessä silmälläpitäen sairaalahallin- näitä kehäalueita, joiden myös muutenkin on
27312: toa ja lääninjakoa. usein vaikeata puolustautua Suur-Helsinkiä vas-
27313: Uudellamaalla seutusuunnittelun järjestelyä taan, tämä pyrkimys ei ole hyväksyttävissä. Jotta
27314: sista, ensi kädessä silmälläpitäen sairaalahallin- voitaisiin palauttaa virkamiesten ja luottamus-
27315: heuttanut Helsingin seutukaavaliiton taholta miesten työrauha olemassaolevissa seutukaa-
27316: toistuvia toimenpiteitä, jotka ovat sisältäneet valiitoissa sekä mielialojen rauhoittamiseksi
27317: esityksiä toisaalta tämän seutukaavaliiton Uudenmaan kehäalueella olisi välttämätöntä
27318: alueen laajentamisesta ja toisaalta jopa ehdo- saada sisäasiainministeriöitä selvä ilmoitus mi-
27319: tuksia kaikkien Uudellamaalla toimivien seutu- nisteriön suhtautumisesta tähän tilanteeseen.
27320: kaavaliittojen yhdistämisestä. Kehäalueiden seutukaavaliittojen päämääränä
27321: Ko~me muuta Uudenmaan seutukaavaliittoa täytyy olla o~keus jatkaa toimintaansa nykyis-
27322: - Länsi-Uudenmaan kaksikielisten ja ruotsin- ten järjestöperiaatteiden puitteissa, eten!kin kun
27323: kielisten kuntien liitto, Länsi-Uudenmaan suo- lääninhallintouudistus suunnitteluasioiden osal-
27324: menkielisten kuntien liitto sekä itäisen Uuden- ta näyttää olevan kau1kaises.sa tulevaisuudessa.
27325: maan seutukaavaliitto - ovat yksimielisesti Edellä olevaan viitaten sekä valtiopäiväjär-
27326: torjuneet Helsingin seutukaavaliiton suunnitel- jestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla allekirjoit-
27327: mat. Uudenmaan kehäalueiden kolme liittoa taneet esittävät valtioneuvoston asianomaisen
27328: ovat sitä mieltä, että ne puutteet, joihin Hel- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
27329: singin seutukaavaliitto viittaa, voidaan parhai-
27330: ten ratikaista nykyisen järjestelmän puitteissa Aikooko Hallitus turvata jatkuvat
27331: liittojen välisen lähemmän yhteistyön avulla. toimintaedellytykset ja työrauhan Uudel-
27332: Vuoden 1980 toukokuussa Helsingin seutu- lamaalla olevi'lle seutukaavaliitoille näi-
27333: kaavaliitto on jalleen 1kerran osoittanut aktiivi- den :kuntainHittojen nykyisten rajojen
27334: suutta Uudenmaan seuturkaavasuunnittelujärjes- puitteissa, vai
27335: telmän uudistamisessa. Asiassa on mm. jätetty aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
27336: muistio sisäasiainministeriölle. Siinä viitataan siin seutusuunnittelun hallinnon muut-
27337: siihen, että Uudellamaalla tapahtuva suunnit- tamiseen Uudellamaalla Helsingin seutu-
27338: telu ei riittävästi huomioi kokonaisuuden kaavaliiton asiassa tekemien esitysten
27339: intressejä nykyjärjestelmän vaHitessa. Lisäksi pohjalta?
27340: Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1980.
27341:
27342: Kaj Bärlund Matti Hakala
27343: Henrik Westerlund Elisabeth Rehn
27344: N:o 366 3
27345:
27346:
27347:
27348:
27349: Ed u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
27350:
27351: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Aluksi: seutukaava-alueet perustettiin verrat-
27352: mainitussa tarkoituiksessa Te, Herra Puhemies, tain suppeina. Niinpä UudeNeroaalle syntyi var-
27353: olette 27 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn sinaisesti neljä ja Varsinais-Suomeen kolme seu-
27354: kirjeenne n:o 1019 ohelJa toimittanut va'ltio- tukaava1iittoa. Sittemmin seutukaava-alueet on
27355: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen määrätty vähintään talousmaaikunnan käsittä-
27356: kansanedustaja Kaj Bärlundin ym. kirjallisesta viksi. Myös Varsinais-Suomen 'kolme seutu-
27357: kysymyksestä n:o 366, jossa tiedusteHaan: kaavaHittoa on yhdistetty yhdeksi. Siten enää
27358: vain Uudellamaalla seutukaavoitusta suoritetaan
27359: Aikooko Hallitus turvata jatkuvat suppea-a:laisten seutukaava-alueiden puitteissa.
27360: toimintaedellytykset ja työrauhan Uudel- Sisäasiainministeriölle on 23 päivänä touko-
27361: lamaaUa olevHle seutukaavaliitoille näi- kuuta 1980 toimitettu Helsingin seutukaava-
27362: den kuntainliittojen nykyisten rajojen liitossa laadittu muistio Uudenmaan seutukaava-
27363: puitteissa, vai aluejaon muuttamisesta.
27364: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- Sisäasiainminister1ö ei pidä nY'kyistä seutu-
27365: siin seutusuunnittelun ha:llinnon muut- kaava-aluejakoa UudeHamaaHa tyydyttävänä. Si-
27366: tamiseen Uudellamaalla Helsingin seutu- säasiainministeriössä on tämän vuoksi eri yh-
27367: ikaavaliiton asiassa tekemien esitysten teyksissä tehty selvityksiä Uudenmaan seutu-
27368: pohjalta? kaava-aluejaon kehittämisestä. Ministeriön käsi-
27369: tY'ksen mukaan seutukaava-ailuejaon tarkistami-
27370: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- .nen edellyttää kuitenrkin kuntien taholla ratkai-
27371: taen seuraavaa: suun kypsymistä niin, että se voidaan tehdä
27372: Raikennuslain 18 § :n nojalla sisäasiainminis- riittävän yhteisymmärryksen pohjalta. Lisäksi
27373: teriö määrää seutu:kaava-alueet. Seutukaava- on edellytett.ävä, että ennen toimenpiteisiin ryh-
27374: alueen rajat tulisi määrätä siten, että siihen tymistä väliportaanhallinnon uudistamiseen liit-
27375: kuuluvat kunnat muodostavat taiousmaantie- tyvät eräät kysymykset selkiintyvät nykyises-
27376: teelJisesti ja muutoin tarkoituksenmukaisen ko- tään. Tällä hetkellä ei näytä olevan edellytY'ksiä
27377: konaisuuden. Mahdollisuuksien mukaan seutu- seutukaava-aluejaon tarkistamiskysym~sen esil-
27378: kaava-alueen tulisi käsittää lääni taikka läänin le ottamiselle.
27379: tulisi jakaautua kahteen tai useampaan seutu-
27380: kaava-alueeseen.
27381: Helsingissä 25 päivänä syyskuuta 1980.
27382:
27383: Ministeri ]. Koikkalainen
27384: 4 1980 vp.
27385:
27386:
27387:
27388:
27389: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
27390:
27391: I det syfte 37 § 1 mom. dksdagsordningen tivt begränsade. I Nyland bildades sålunda fyra
27392: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse och i Egentliga Finland tre regionplansförbund.
27393: nr 1019 av den 27 maj 1980, tili vederbörande Det har sedermera faststä:Hts att regionplane-
27394: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- områdena skall omfatta minst en ekonomisk
27395: jande av r1ksdagsman Kaj Bärlund m. fl. under- region. Ä ven de tre regionplansförbunden i
27396: teoknade spörsmål nr 366: Egentliga Finland har sammanslagits. Det är
27397: sålunda endast i Nyland som regionplaneringen
27398: Avser Regeringen att trygga fortsatta slker inom ramen för begränsade regionplane-
27399: veriksamhetsförutsättningar och arbetsro områden.
27400: för de existerande regionplaneförbunden Ministeriet för inri:kesärendena har den 23
27401: i Nyland i enlighet med nuvarande maj 1980 från Helsingfors regionplansförbund
27402: gränser för dessa kommunalförbund tillställts en promemoria angående ändring av
27403: ellet indelningen i regionplaneområden i Nyland.
27404: ämnar Regeringen vidta åtgärder för Ministeriet för inrikesärendena anser den nu-
27405: ändring av regionplaneringens organi- varande inde1ningen i regionplaneområden i
27406: sation i Nyland utgående från Helsing- Nyland vara otillfredsställande. På grund här-
27407: fors regionplansförbunds framställningar av har man i ministeriet för inrikesärendena
27408: i ärendet? i olika sammanhang gjort utredningar om
27409: utvecklande av indelningen i regionplaneom-
27410: Såsom svar på detta spörsmå:l får jag vörd- råden i Nyland. Enligt ministeriets uppfatt-
27411: samt anföra följande: ning är förutsättningen för justeringen av in-
27412: Med stöd av 18 § byggnadsiagen ger minis- delningen i regionplaneområden dock att lös-
27413: teriet för inrikesärendena förordnande om upp- ningen på kommunhåll får mogna så att den
27414: görande av regionplan. Gränserna för region- kan genomf.öras utgående från tillräokligt sam-
27415: planeområdet bör fastställas så, att därtill hö- förstånd. En ytterligare förutsättning är att
27416: rande kommuner bildar en ekonomiskgeogra- vissa frågor i anslutning tf11 mellaninstansför-
27417: fisk odh i övrigt ändamå:lsenlig helhet. I mån valtningsreformen ännu får klarna innan åtgär-
27418: av möjlighet bör regionp[aneområdet omfatta der kan vidtas i ärendet. Det förefaJ.ler för när-
27419: ett län ellet ett län bör uppdelas i två ellet varande att inte finnas förutsättningar att upp-
27420: flere regionplaneområden. ta frågan om justering av indelningen i region-
27421: Regionplaneområdena var ursprungligen rela- planeområden till behandling.
27422: Helsingfors den 25 september 1980.
27423:
27424: Minister ]. Koikkalainen
27425: 1980 vp.
27426:
27427: Kirjallinen kysymys n:o 367.
27428:
27429:
27430:
27431:
27432: Eenilä: Kansanedustajan -oikeudesta muuhun valtion virkaan
27433: vielä 63 vuotta täytettyään.
27434:
27435:
27436: E d u s k u n n a n H e r r a Puhe m i e h e II e.
27437:
27438: Kansanedustaja Vennamo Jaa kesäkuussa palvelussuhdettaan enää sen jälkeen, kun hän
27439: 1980 eläkkeelle tullineuvoksen virasta täyttäes- saavuttaa yleisen eläkeiän, 63 vuotta, ainakaan
27440: sään 67 vuotta, mikä on valtion virassa olevan mikäli hänellä tällöin jo on oikeus täyteen eläk-
27441: pakollinen eroamisikä. keeseen virastaan.
27442: Yleinen eläkeikä valtion palveluksessa ole- Kun asia kansanedustaja Vennamon tapauk-
27443: villa on 63 vuotta. Tällöin virkamiehellä on sen johdosta on tullut ajankohtaiseksi on syytä
27444: siis oikeus päästä eläkkeelle. viitaten valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 mo-
27445: Kansanedustajan tehtävä on muodostunut menttiin esittää kunnioittaen valtioneuvoston
27446: miltei ympärivuotiseksi. Siksi kansanedustajaksi asianomaisen jäsenen vastattavaksi <seuraava ky-
27447: valittu ei voikaan luottamustehtävänsä ohessa symys:
27448: hoitaa virkaansa, vaan valtion palveluksessa ole-
27449: van kansanedustajaksi valitun tehtäviä väliaikai- Onko Hallitus tietoinen siitä, että
27450: sesti hoitamaan valitaan säännönmukaisesti toi- kansanedustaja voi säilyttää valtion vir-
27451: nen henkilö. Kansanedustajan virka- tai työsuh- kansa sen jälkeen, kun hänellä on
27452: de valtioon säilyy, samoin oikeus eläkkeeseen oikeus 63 vuotta täytettyään päästä
27453: sillä, että kansanedustajalle maksetaan virkava- eläkkeelle virasta, jota hän ei voi hoitaa
27454: pauden ajalta 2/3 palkasta. kansanedustajana toimiessaan, onko tä-
27455: Ei kuitenkaan liene olemassa perusteita sille, mä Hallituksen mielestä tarpeen ja tar-
27456: että kansanedustaja säilyttäisi virkansa tai toi- koituksenmukaista vai
27457: mensa, kunnes saavuttaa ns. pakollisen eläke- mihin toimenpitdsiin Hallitus aikoo
27458: iän, 67 vuotta. Koska hän ei voi virkatehtä- ryhtyä asian johdosta?
27459: viään hoitaa, ei liene aiheellista jatkaa hänen
27460: Helsingissä 29 päivänä toukokuuta 1980.
27461:
27462: Paula Eenilä
27463:
27464:
27465:
27466:
27467: 0880007949
27468: 2 1980 vp.
27469:
27470:
27471:
27472:
27473: E d u s k u n 'n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
27474:
27475: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa minen aikaisemmin ehkä aiheutti edustajantoi-
27476: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, men hoitamiselle.
27477: olette 29 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn Virkaehtosopimuksen mukaan valtion virka-
27478: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston miehelle, joka on estynyt hoitamasta virkaansa
27479: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- kansanedustajan tai muun julkisen tehtävän
27480: edustaja Paula Eenilän näin kuuluvasta kirjal- vuoksi, josta ei ole lupa kieltäytyä, maksetaan
27481: lisesta kysymyksestä n:o 367: sanotulta keskeytysajalta 70 % kiinteästä palk-
27482: kauksesta.
27483: Onko Hallitus tietoinen siitä, että Valtion eläkelain (280/66) 6 §:n mukaan
27484: kansanedustaja voi säilyttää valtion vir- eläkeajaksi valtion eläkelain mukaista eläkettä
27485: kansa sen jälkeen, kun hänellä on varten luetaan myös aika, jonka työ tai viran-
27486: oikeus 63 vuotta täytettyään päästä toimitus on ollut keskeytyneenä kansanedusta-
27487: eläkkeelle virasta, jota hän ei voi hoitaa jan tai julkisen tehtävän vuoksi, josta ei ole
27488: kansanedustajana toimiessaan, onko tä- lupa kieltäytyä.
27489: mä Hallituksen mielestä tarpeen ja tar- Lainsäädännössä ei ole asetettu rajoituksia
27490: koituksenmukaista vai kansanedustajaksi valitun oikeudelle säilyttää
27491: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo virkansa 63 vuoden iän saavutettuaan. Virka-
27492: ryhtyä asian johdosta? mies on velvollinen eroamaan virasta pakollisen
27493: eroamisiän saavutettuaan, joka tavallisesti on
27494: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- ylempi kuin eläkeikä. Valtion virkamiesten ylei-
27495: taen seuraavaa: nen eroamisikä on 67 vuotta ja se koskee myös
27496: kansanedustajaksi valittua virkamiestä.
27497: Valtion viran tai toimen haltijan palkkauk- Säännökset kansanedustajaksi valitun oikeu-
27498: sesta annetun lain ( 1030/42) 10 §:n säännök- desta säilyttää virkansa ovat nykyisin hallituk-
27499: sen mukaan kansanedustajan toimeen valittu sen mielestä tarkoituksenmukaiset. Kansanedus-
27500: valtion viran tai toimen haltija on tänä aikana tajana toimivan virkamiehen virkasuhdetta ei
27501: estynyt virkaansa tai tointansa hoitamasta. Vi- ole tarpeen katkaista vielä siinä vaiheessa, kun
27502: ran tai toimen haltija vapautuu edustajantoi- hän saavuttaa eläkeiän. Oikeutta virkasuhteen
27503: men vuoksi lain nojalla virkansa tai toimensa jatkamiseen eroamisikään saakka puoltavat sa-
27504: hoitamisesta tänä aikana. Käytännössä asian- mat seikat kuin yleensäkin oikeutta viran säilyt-
27505: omainen viranomainen päätöksellään myöntää tämiseen kansanedustajaksi valitsemisen jäl-
27506: virkavapauden, mutta viranomaisella ei ole vir- keen. Kansanedustajana toimivan virkamiehen
27507: kavapauden myöntämisessä harkintavaltaa. Vir- oikeus palkkaukseen virasta tänä aikana perus-
27508: kasuhdetta valtioon ei siten voida edustajantoi- tuu virkaehtosopimukseen, joka on syntynyt
27509: men vuoksi päättää. työmarkkinaosapuolten kesken, eikä hallitus voi
27510: Kansanedustajaksi valitun oikeus säilyttää sitä yksipuolisesti muuttaa. Kun sellainen virka-
27511: tuona aikana virkasuhteensa liittyy myös valtio- vapausaika, jolta suoritetaan palkkausta, lue-
27512: päiväjärjestyksen säännöksiin. Valtiopäiväjärjes- taan virkavapauden syystä riippumatta aina hy-
27513: tyksen 12 §:n mukaan edustajaa älköön kieliet- väksi eläkettä varten, myöskään eläkelainsää-
27514: täkö valtiopäiville saapumasta ja edustajana toi- dännön muuttamista kansanedustajana toimivan
27515: mimasta. Tuon säännöksen yhtenä tarkoitukse- virkamiehen eläkeoikeuden osalta ei ole pidetty
27516: na on ollut poistaa ne esteet, joita viran hoita- tarkoituksenmukaisena.
27517: Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta 1980.
27518:
27519:
27520: Ministeri Pirkko Työläjärvi
27521: N:o 367 3
27522:
27523:
27524:
27525:
27526: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
27527:
27528: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsotdningen Enligt tjänstekollektivavtalet beta:las åt
27529: anget har Ni, Herr Talman, med Edet sktivelse statens tjänsteman som ät föthindtad att sköta
27530: av den 29 maj 1980 tili vederbötande medlem sin tjänst tili följd av riksdagsmannaskap ellet
27531: av statstådet övetsänt avskrift av följande av annat sådant offentligt uppdtag som inte får
27532: riksdagsman Paula Eenilä undertecknade spörs- avsägas, 70 % av den fasta lönen undet nämn-
27533: mål nt 367: da avbrutna tjänsteperiod.
27534: Enligt 6 § lagen om statens pensioner (280/
27535: Är Regeringen medveten om att en 66) räknas tili pensionstiden föt pension enligt
27536: riksdagsman kan behålla sin statliga lagen om statens pensioner även den tid, då
27537: tjänst efter det att han, sedan han fyllt atbete eller ,tjänstgöring vatit avbrutna på
27538: 63 år, har rätt att bli pensionetad ftån grund av riksdagsmannavärv eller offentligt
27539: sin tjänst, som han inte kan sköta tili uppdtag, som inte fåt avsägas.
27540: följd av riksdagsmannaskap, är detta en- - 1 lagstiftningen finns ingen begränsning för
27541: 1igt Regeringens åsikt nödvändigt och den tili riksdagsman valdas tätt att behålla sin
27542: ändamånsenligt och tjänst eftet fyllda 63 åt. En tjänsteman ät skyl-
27543: vilka åtgätder ämnar Regetingen dig att avgå ftån sin tjänst då han uppnåt ob-
27544: vidta med anledning av saken? ligatotisk avgångsåldet, viiken i allmänhet ät
27545: högte än pensionsåldetn. Den allmänna av-
27546: Såsom svar på detta spörsmål får jag vötd- gångsåldetn föt statens tjänstemän är 67 åt och
27547: samt anföta följande: detta gället även tjänstemän som valts till riks-
27548: Enligt stadgandet i 10 § lagen om avlöning dagsmän.
27549: i statens tjänster eller befattningar ( 1030/42) Stadgandena om den tili riksdagsman valdas
27550: är innehavare av statlig tjänst eller befattning, tätt att behålla sin tjänst är enligt regeringens
27551: som blivit vald att sköta tiksdagsmannaskap, åsikt för nätvatande ändamånsenliga. Det ät
27552: under denna tid föthindrad att sköta sin tjänst inte nödvändigt att avbtyta en som riksdags-
27553: eller befattning. Innehavate av tjänst eller be- man tjänstgötande tjänstemans tjänsteförhål--
27554: fattning beftias med stöd av lagen på gtund av lande ännu i det skede då han uppnåt pen-
27555: sitt riksdagsmannaskap ftån skötseln av sin sionsålder. Rätten att fottsätta tjänsteförhållan-
27556: tjänst eller befattning undet denna tid. I ptak- det tills avgångsåldern uppnås stöds av samma
27557: tiken beviljar vedetbötande myndighet genom faktotet som i allmänhet i ftåga om rätten att
27558: sitt beslut tjänstledighet, men myndigheten hat behålla en tjänst sedan man blivit vald tili riks-
27559: inte ptövningstätt vid beviljande av tjänstledig- dagsman. En som riksdagsman verkande tjänste-
27560: het. Tjänsteföthållande tili staten kan således mans tätt att ethålla lön föt sin tjänst undet
27561: inte avslutas tili följd av riksdagsmannaskap. riksdagsmannaskapet basetat sig på tjänstekol-
27562: Den tili riksdagsman valdas tätt att undet lektivavtalet, som tillkommit atbetsmatknads-
27563: denna tid kvarstå vid sitt tjänsteföthållande pattetna emellan och som tegetingen inte en-
27564: anknytet även tili tiksdagsotdningens stadgan- sidigt kan ändta. Då en sådan tjänstledighet
27565: den. Enligt 12 § tiksdagsotdningen må riks- undet viiken lön erläggs även obetoende av
27566: dagsman inte förvägras att inställa sig vid riks- otsaken tili tjänstledigheten alltid täknas tili
27567: dag och utöva sitt värv. Ett syfte med detta godo för pension, hat det inte heller ansetts
27568: stadgande hat varit att avskaffa det hindet som ändamålsenligt att ändta pensionslagstiftningen
27569: handhavandet av en tjänst eventuellt utgjorde tili den del som gället pensionstätten för som
27570: för skötseln av riksdagsmannaskap. riksdagsman verkande tjänsteman.
27571: Helsingfors den 18 juni 1980.
27572:
27573:
27574: Minister Pirkko Työläjärvi
27575: 1980 vp.
27576:
27577: Kirjallinen kysymys n:o 368.
27578:
27579:
27580:
27581:
27582: Valo ym.: Öljyntorjunnan tehostamisesta.
27583:
27584:
27585: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
27586:
27587: öljyntorjuntaan käytettävien laitteiden idea- puolustuslaitoksen venekalustolla Svartvikin
27588: ja tuotekehittelyn parissa toimivat henkilöt ja niemeen.
27589: yritykset ovat joutuneet työskentelemään erit- Tilanne olisi voitu hallita todella erinomai-
27590: täin suurten vaikeuksien alaisina. Esimerkiksi sesti, jos öljynkerääjälaitteita olisi ollut enem-
27591: kaksi valtion yritystä Televa ja Finnair Oy män käytettävissä ja jos ne olisi saatu nopeas-
27592: yrittivät puolentoista vuoden ajan Valtion han- ti onnettomuuspaikalle. Nykytilanne olisi väl-
27593: kintakeskuksen· tuella toteuttaa öljynkerääjä- tetty: ei olisi tarpeen laskea kymmenen miljoo-
27594: ideaa, mutta eivät saaneet hankkeelle mistään nan markan torjuntakustannuksia ja pohtia nii-
27595: rahoitusta. Laitteesta oli valmistettu pienois- den rahoitusta. Me allekirjoittajat katsomme,
27596: malli, joka toimi erinomaisesti. Laitteen käyt- että öljyntorjunnan tuntuva tehostaminen vaatii
27597: tökelpoisuus on todettu mm. Valtion hankin- tehokkaan öljyntorjuntakaluston hankkimista
27598: takeskuksen, merenkulkuhallituksen, sisäasiain- vähintään jokaiseen sisävesi· ja rannikkosata-
27599: ministeriön palo- ja pelastuspalvelun sekä Tek· makaupunkiin.
27600: nillisen korkeakoulun asiantuntijoiden taholta. Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk-
27601: Lopulta öljynkerääjälaitteita ryhtyi valmista- sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
27602: maan yksityinen yrittäjä. valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
27603: Öljyntorjuntalaite on nyt valmiina ja sitä vaksi seuraavan kysymyksen:
27604: käytettiin jälkitorjunnassa Espoon ja Kirkko-
27605: nummen merialueella Helsingin edustalla ta- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
27606: pahtuneen öljyvahingon jälkeen. Laitteella on- ryhtyä maassamme kehitettyjen öljyn-
27607: nistutt1in keräämään merestä öljyä huomattava torjuntalaitteiden hyödyntämiseksi ja
27608: määrä, arviolta noin 20 tonnia. Näin estettiin sitä kautta öljyntorjunnan huomattavak-
27609: suurien ranta-alueiden saastuminen. öljyä kul- si tehostamiseksi?
27610: jetettiin mm. Nesteen veneillä Nesteelle sekä
27611: Helsingissä 29 päivänä toukokuuta 1980.
27612:
27613: Tauno Valo Timo Ihamäki Saara Mikkola
27614: Jalmari T orikka Erkki Pystynen Aila Jokinen
27615: Helge Saarikoski Toivo T. Pohjala Juhani Laitinen
27616: Sinikka Karhuvaara Eva-Maija Pukkio Olavi Nikkilä
27617: Eeva Kauppi P. Mäki-Hakola
27618:
27619:
27620:
27621:
27622: 0880008226
27623: 2 1980 vp.
27624:
27625:
27626:
27627:
27628: Ed u s kun n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e.
27629:
27630: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuuluu 2-3 itsenäisesti t01m1van öljynkeruu-
27631: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, aluksen hankkiminen. Näiden osalta on aluk-
27632: olette 29 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn sen mallikokeet tilattu valtion teknilliseltä tut·
27633: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston kimuskeskukselta ja tarkoitus on aikanaan teet-
27634: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- tää nämä alukset kotimaisella telakalla.
27635: edustaja Valon ym. näin kuuluvasta kirjalli- Öljyntorjuntaorganisaatiotyöryhmä ei tehnyt
27636: sesta kysymyksestä n:o 368: varsinaisia toimenpide-ehdotuksia öljyntorjun-
27637: nan kaluston osalta, vaan lähinnä viittasi me-
27638: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo renkulkuhallituksen kalustohankintasuunni tel-
27639: ryhtyä maassamme kehitettyjen öljyn- miin vuosille 1980-82. Näiden suunnitelmien
27640: torjuntalaitteiden hyödyntämiseksi ja mukaan öljyntorjuntakalustohankintoja tehtäi-
27641: sitä kautta öljyntorjunnan huomattavak- siin vuonna 1980 14,6 miljoonalla markalla,
27642: si tehostamiseksi? vuonna 1981 11,7 miljoonalla markalla ja
27643: vuonna i982 13,9 miljoonalla markalla. Valta-
27644: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen osa näistä varoista käytettäisiin monitoimi-
27645: seuraavaa: aluksen ja öljynkeräilyalusten hankkimiseen.
27646: Öljyvahinkojen torjunnan kehittämistä on Öljyntorjuntakalustoa hankkiessaan viran-
27647: viimeksi selvittänyt kauppa- ja teollisuusminis- omaiset ovat pyrkineet kaikin tavoin tuke-
27648: teriön 21. 11. 1979 asettama öljyntorjuntaorga- maan kotimaista tuotekehittelyä ja suunnanneet
27649: nisaatiotyöryhmä, joka jätti ministeriölle mie- valtaosan hankinnoistaan kotimaisille yrityksil-
27650: tintönsä 16. 5. 1980. Mietinnössä on kiinnitet- le. Monivuotinen yhteistyö muun muassa No-
27651: ty huomiota myös öljyntorjuntakaluston riittä- kia Oy:n kanssa on johtanut kotimaisen öljyn-
27652: vyyden turvaamiseen. Työryhmä toteaa, että kerääjän, kotimaisten puomien jne. valmistuk-
27653: Suomessa tarvitaan merioloja varten suunnitel- seen. Myös öljyntorjunnnassa tarvittavien alus-
27654: tua erityiskalustoa, jotta Itämeren suojeluso- ten hankinnat on tehty tai tehdään yhteistyös-
27655: pimuksen velvoitteet voitaisiin täyttää. sä kotimaisten telakoiden kanssa.
27656: Vuoden 1978 IV lisämenoarvioon sisältyi- Kysymyksessä ilmeisesti viitataan Paavo Vuo-
27657: kin suunnitelma, jonka mukaan merenkulku- riston kehittämään öljynkerääjään, jonka kevääl-
27658: hallitukselle tulisi hankkia öljyvahinkojen tor- lä 1980 on Vuoriston idean pohjalta toteutta·
27659: juntakalustoja vuoden 1980 loppuun mennessä nut Rolate Oy. Alkuperäinen idea ja pienois-
27660: yhteensä 10,5 miljoonalla markalla. Vuoden malli esiteltiin merenkulkuhallitukselle jo elo-
27661: 1979 II lisämenoarviossa tätä määrää korotet- kuussa 1978 keksijän ja Finnairin Savonlinnan
27662: tiin 16,2 miljoonaan markkaan ja vuoden 1980 tehtaan toimesta. Tässä yhteydessä merenkul-
27663: varsinaisessa tulo- ja menoarviossa öljyvahin- kuhallituksen edustajat totesivat, että laite on
27664: kojen torjuntakalustojen hankintaohjelmaa on periaatteeltaan samanlainen kuin merenkulku-
27665: muutettu siten, että kalustoa hankitaan yhteen- hallitukselle vuonna 1970 hankittu norjalaista
27666: sä 24,2 miljoonalla markalla. valmistetta oleva Trygve Thune -laite.
27667: Edellä mainitun suunnitelman toteuttaminen Rolate Oy:n kehittämän laitteen käyttöön
27668: on jo varsin pitkällä. öljyntorjunnan perusyk- liittyy kuitenkin eräitä rajoituksia:
27669: siköksi on suunniteltu ns. monitoimialusta, joka - Laite toimii hyvin vain kun tuuli on
27670: toimisi öljyntorjunnan johtokeskuksena sekä 1-2 beaufortin luokkaa ja aallokko pientä,
27671: huolto- ja tukialuksena samoin kuin kerätyn sillä laitteen merikelpoisuus on huono ja keräi-
27672: öljyn käsittely- ja varastointitilana. Mainittu lyteho pienenee aallokon kasvaessa,
27673: monitoimialus on tilattu Oy Laivateollisuus - Itsenäisen laitteen keräilyteho on pieni
27674: Ab:n telakalta Turusta. Lisäksi suunnitelmaan (aukko noin 2,3 metriä). Laite vaatii puomien
27675: N:o 368 3
27676:
27677: käyttöä tai että öljy muuten on keräytynyt ra- Tässä yhteydessä voidaan myös todeta, että
27678: jatulle alueelle, kauppa- ja teollisuusministeriö on esittänyt
27679: - Nestemäinen öljy kerääntyy hyvin kui- vuoden 1981 tulo- ja menoarvioon 300 000
27680: luun ja on sieltä helposti siirrettävissä, mutta markan määrärahaa jää- ja talviolosuhteissa
27681: kiinteämpi tavara ( esim. raskas polttoöljy, jo- käytettävien öljyntorjuntamenetelmien tutki-
27682: hon on sekoitettu turvetta) on siirron kannal- musta varten. Myös näiden tutkimusten tulok-
27683: ta ongelma, jota Rolate-laitteessa ei ole rat- set tulisivat aikanaan hyödynnettäviksi suoma-
27684: kaistu. laisten yritysten toimesta. Yleiset tuotekehitys-
27685: Tämän laitteen käyttöön liittyvät rajoitukset määrärahat ovat luonnollisesti myös käytettä-
27686: ovat aiheuttaneet sen, että vaikka periaate on vissä vientikelpoisen Öljyntorjuntakaluston ke-
27687: ollut kauan tunnettu eivät tähän per.iaatteeseen hittämistyöhön. ·
27688: perustuvat laitteet ole yleistyneet eri maiden Edellä olevan perusteella hallitus toteaa, että
27689: öljyntorjuntakalustossa. Erityisen ongelmallisek- parhaillaan toteutetaan varsin mittavaa oljyn~
27690: si on osoittautunut kerätyn öljyn pois siirtä- torjuntakaluston hankintasuunnitelmaa. ·Tätä
27691: minen. Helsingin edustalla tapahtuneen öljy- suunnitelmaa toteutettaessa on jouduttu totea-
27692: vahingon yhteydessä tämä kysymys ratkaistiin maan, että markkinoilla oleva öljyntorjuntaka-
27693: käyttämällä varusmiehiä, jotka kukin vuorol- lusto on usein puutteellista. Tämäi:i vuoksi han-
27694: laan lapioivat 15 minuuttia sitkasta öljyä kui- kinnat on pyritty tekemään ··mahdollisimman
27695: lusta. Mainittu järjestely ei kuitenkaan täysin suuressa määrin (?ljyntorjuritaviranomaisten ja
27696: vastanne tehokkaalle öljynkerääjälle asetettavia suomalaisten yritysten välisenä yhteistyönä. Tä-
27697: vaatimuksia. Näiden puutteittensa ja norjalai- män yhteistyön tuloksena on saatu aikaan tuo-
27698: sen veneen käyttökokemusten vuoksi Paavo tekehittelyä, . joka eräissä tapauksissa j_ohtanee
27699: Vuoriston tekemää keksintöä ei aikanaan suo- ja on jo ·johtanut ·myös· vientitöimit:uk~iin.
27700: siteltu teolliseen tuotantoon. Rolaten toteutta- Myös tulevaisuudessa on tarkoitus· jä'tkaå-tatä
27701: massa öljynkerääiässä nämä puutteet ovat edel- kotimaisten yritysten kanss:a suoritettUa yhteis-
27702: leen jäljellä. työtä.
27703: Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1980.
27704:
27705: Ministeri T< Kvikkal.ainen
27706:
27707:
27708:
27709:
27710: < -'·'·
27711: 4 1980 vp.
27712:
27713:
27714:
27715:
27716: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
27717:
27718: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen olja. Fartyget har beställts från Oy Laivateol-
27719: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- lisuus Ab:s varv i Åbo. Vidare omfattar pla-
27720: velse av den 29 maj 1980 till vederbörande nen anskaffandet av 2 a 3 självständiot fung-
27721: medlem av statsrådet för avgivande av svar erande oljesamlingsfartyg. Modelltester~a skall
27722: översänt avskrift av följande av riksdagsman utföras av statens tekniska forskningscentral
27723: Valo m. fl. undertecknade spörsmål nr 368: och det är meningen att dessa fartyg beställs
27724: i sinom tid från inhemskt varv.
27725: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- Arbetsgruppen för organisering av oljebe-
27726: ta för att den oljebekämpningsmateriel kämp~ing~n inkom i fråga om bekämpningsc
27727: som utvecklats i vårt land skall kunna matenel mte med egentliga åtgärdsrekommen-
27728: nyttiggöras och oljebekämpningen på så dationer utan närmast åberopade sjöfartsstyrel-
27729: sätt betydligt effektiveras? sens materielanskaffningsplaner för åren 1980
27730: -1982. Enligt sagda planer skulle värdet av
27731: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsamt ~essa ansk~f~ningar för oljebekämpning uppgå
27732: anföra följande: ~111 14,6 milJoner mark år 1980, tili 11,7 mil-
27733: Utvecklandet av bekämpningen av oljeskador Joner mark år 1981 och till 13,9 miljoner
27734: har senast utretts av den arbetsgrupp som han- mark år 1982. Den övervägande delen av med-
27735: dels- och industriministeriet tillsatte för orga- len skulle användas för anskaffning av ett far-
27736: nisering av vår oljebekämpning 21. 11. 1979. tyg med blandad verksamhet samt oljesamlings-
27737: Arbetsgruppen har i sitt betänkande, vilket fartyg.
27738: den överlämnade till ministeriet 16. 5. 1980 Myndigheterna har vid anskaffande av olje-
27739: f~st sig bl:a. vid tryggandet av oljebekämp~ bekämpningsmateriel strävat till att på allt sätt
27740: understödja inhemsk produktutveckling och har
27741: rungsmater1elens tillräckl,ighet. Arbetsgruppen
27742: konstaterar, att i Finland ,behövs för sjöför- r~kt~t den största delen av sina beställningar
27743: hållanden planerad specialmateriel för att de tlll mhemska företag. Det mångåriga samarbe-
27744: förpliktelser som Östersjökonventionen innebär tet med t.ex. Oy Nokia Ab har lett till byg-
27745: skall kunna uppfyllas. gandet av en inhemsk oljesamlare, inhemska
27746: Fjärde tilläggsbudgeten för år 1978 innefat- oljebommar osv. Även anskaffningarna av olje-
27747: tade faktiskt en plan, enligt viiken för sjö- bekämpningsfartyg har utförts eller kommer att
27748: fartsstyrelsen borde fram tili slutet av år 1980 utföras i samverkan med inhemska varv.
27749: anskaffas materiel för bekämpning av oljeska- I spörsmålet hänvisas uppenbarligen till den
27750: dor tili ett värde av sammanlagt 10,5 miljo- av Paavo Vuoristo utvecklade oljesamlaren, vii-
27751: ner mark. I andra tilläggsbudgeten för år 1979 ken Oy Rolate Ab förverkligade på basen av
27752: höjdes sagda belopp till 16,2 miljoner mark Vuoristos ide våren 1980. Den ursprungliga
27753: och i statsförslaget för år 1980 har anskaff- iden jämte miniatyrmodell presenterades av
27754: ningsprogrammet för oljebekämpningsmateriel uppfinnaren och Finnairs Nyslottsfabrik för
27755: vidare ändrats så, att sådan materiel skall an- sjöfartsstyrelsen redan i augusti 1978. Repre-
27756: skaffas för sammanlagt 24,2 miljoner mark. sentanterna för sjöfartsstyrelsen konstaterade i
27757: Ovannämnda pian har redan förverldigats sammanhanget, att apparaten är i princip ana-
27758: till en rätt stor del. Såsom grundenheten för log med den norska apparaten Trygve Thune,
27759: oljebekämpning har planerats tjäna ett fartyg som anskaffats för sjöfartsstyrelsen år 1970.
27760: med blandad verksamhet, vilket skc;lle fung- Användningen av den av Rolate utvecklade
27761: era som ett ledningscentrum för oljebekämp- apparaten har dock vissa begränsningar:
27762: ning, som ett service- och basfartyg och som - Apparaten fungerar bra endast då vind-
27763: ett utrymme för hantering och upplagring av styrkan är 1 a 2 beaufort och sjögången svag,
27764: N:o 368 5
27765:
27766: emedan apparatens sjövärdighet är dålig och finning tili industriell produktion. I den av
27767: samlingskapaciteten minskar i takt med att Rolate förverkligade oljesamlaren är dessa bris-
27768: sjögången hårdnar. ter fortsättningsvis olösta.
27769: - En enstaka apparat har liten samlings- I detta sammanhang må också konstateras,
27770: kapacitet ( öppn.ingen bara ca 2,3 meter). Ap- att handels- och industriministeriet har före-
27771: paraten förutsätter användning av bom eller slagit att i statsförslaget för år 1981 skulle
27772: att oljan på annat sätt samlats tili ett begrän- intas ett anslag på 300 000 mk för forskning
27773: sat område. av lämpliga oljebekämpningsmetoder för is- och
27774: - Flytande olja går lätt att samla i klyf- vinterförhållanden. Ä ven i fråga om dessa
27775: tan och befordra vidare, medan bränslen med forskningar skulle finska företag J sinom tid
27776: större viskositet ( t.ex. tung brännolja inblandad komma att få utnyttja resultaten. Också de
27777: med torv) utgör, i vad flyttbarheten beträf- allmänna produktutvecklingsanslagen står själv-
27778: far, ett problem tili vilket Rolates apparat inte fallet att använda för utvecklandet av expor-
27779: medfört någon lösning. terbar oljebekämpningsmateriel.
27780: Begränsningarna tili användningen av ifråga- På basen av vad ovan sagts kan regeringen
27781: varande apparat har orsakat att ehuru princi- konstatera, att den anskaffningsplan som nu-
27782: pen har varit känd länge, har därpå baserade förtiden håller på att genomföras i fråga om
27783: apparater inte slagit igenom J olika länders ol- oljebekämpningsmateriel är rätt omfattande.
27784: jebekämpningsmateriel. Ett speciellt stort pro- Man har vid förverkligandet av planen fått se,
27785: blem har visat sig utgöra bortskaffningen av att oljebekämpningsmaterielen i marknaden är
27786: redan samlad olja. I samband med oljeskadan i månget fall bristfällig. Därför har man för-
27787: inför Helsingfors löstes detta problem genom sökt utföra anskaffningarna i så stor utsträck-
27788: anlitande av beväringar, vilka i tur och ord- ning som möjligt under samarbete mellan olje-
27789: ning för 15 minuters tid Öste viskos olja ur bekämpningsmyndigheterna och finska företag.
27790: klyftan. Nämnda arrangemang torde dock inte Samarbetet har resulterat i en produktutveck-
27791: helt motsvara de krav som bör kunna ställas ling, som i vissa fall torde leda och har .::edan
27792: på en effektiv oljesamlare. Dessa brister och de lett t.o.m. tili exportleveranser. Meningen är
27793: erfarenheter som man fått med den norska att detta samarbete med inhemska företag skall
27794: båten gjorde på sin tid att man avhöll sig fortsätta.
27795: från att rekommendera Paavo Vuoristos upp-
27796: Helsingfors den 5 september 1980.
27797:
27798: Minister J. Koikkalainen
27799:
27800:
27801:
27802:
27803: 0880008226
27804: 1980 vp.
27805:
27806: Kirjallinen kysymys n: o 369.
27807:
27808:
27809:
27810:
27811: Tennilä: Simojärven säännöstelyhankkeiden torjumisesta.
27812:
27813:
27814: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
27815:
27816: Simojärvestä alkava ja Perämereen laskeva vesistön kalakantojen heikkenemisen. Kun
27817: Simojoki on ainoa kokonaan Suomen puolella Simojoen kautta juoksutettava vesi vähenisi,
27818: oleva joki, johon lohi merkittävis·sä määrin veden laatu heikkenisi. Normaalin keväthuuh-
27819: nousee. Lähes kahdensadan kilometrin pitui- telun jäädessä pois joki tulisi nopeasti saastu-
27820: sesta Simojoesta ja noin sadan neliökilometrin maan. Säännöstely tulisi vaikeuttamaan ranta-
27821: laajuisesta Simojärvestä voidaan edelleen pyytää asukkaiden maanviljelystä ja aiheuttaisi myös
27822: mm. nahkiaista, siikaa, muikkua, taimenta, har- metsämaiden vettymistä.
27823: justa ja monia muita kalalajeja. Simojärven säännöstely aiheuttaisi siis erit-
27824: Ranuan ja Simon kunnan asukkaat ovat nyt täin suuria menetyksiä tavallisille ihmisille ja
27825: aiheellisesti huolissaan suunnitelmista säännös- s~ksi tästä hankkeesta on luovuttava ja joen
27826: tellä Simojärveä. Tätähän vesihallituksen aset- entisöimistä on jaukettava. Epävarmuuden pois-
27827: taman Lapin vesien käyttöä selvittäneen työ- tamiseksi tarvitaan selkeä päätös ja siksi esitän-
27828: ryhmän ehdotus menkitsee. Työryhmä nimit- kin edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen
27829: täin toteaa, että eräs mahdollisuus "olisi Simo- .37 §:n 1 momenttiin viitaten valtioneuvoston
27830: järven säännöstely ja tulvavesien kääntäminen asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan
27831: I<Gemijokeen, jolloin hankkeesta saataisiin myös kysymyksen:
27832: voimataloudellista hyötyä". Samoin työryhmä
27833: esittää tutkittavaksi Iso Tainijoen ja Ruonan- Mihin toimenp1te1s11n Hallitus a~koo
27834: joen latvaosien kääntämistä Runkausjoen vesis- ryhtyä torjuakseen hankkeet säännös-
27835: töön. tellä Simojärveä?
27836: Simojärven säännöstely aiheuttaisi Simojoen
27837: Helsingissä 29 päivänä toukokuuta 1980.
27838:
27839: Esko-} uhani Tennilä
27840:
27841:
27842:
27843:
27844: 088000836M
27845: 2 1980 vp.
27846:
27847:
27848:
27849:
27850: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e he 11 e.
27851:
27852: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tustyön jatkamista ja ehdottanut toimenpide-
27853: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, suosituksissaan, että ves1stön suojelusta ja käy-
27854: olette kirjeellänne 29 päivältä toukokuuta töstä tulisi laatia vesistöaluekohtainen yleis-
27855: 1980 n:o 1041 lähettänyt valtioneuvoston suunnitelma.
27856: asianomaisen jäsenen vastattavaksi kansanedus- Mainitusta suunnitelmaehdotuksesta käy ilmi,
27857: taja Esko-Juhani Tennilän tekemän seuraavan- että työryhmä on nähnyt Simojoen vesistön
27858: sisältöisen kysymyksen n:o 369: käytön tärkeimmät kehittämistarpeet pääasiassa
27859: muulta kuin voimatalouskäytön pohjalta. Ensi-
27860: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo sijaisesti tulisivat kysymykseen vesistön vir-
27861: ryhtyä torjuakseen hankkeet säännös- kistyskäyttömahdollisuuksien ja kalatalouden
27862: tellä Simojärveä? kehittäminen. Vesistön vähäinenkin voimata-
27863: loudellinen hyväks1käyttö edellyttäisi suunnitel-
27864: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen maehdotuksessa esitetyn mukaisesti jatkoselvi-
27865: seuraavaa: tystä, jonka perusteella vaikutukset muihin
27866: Tällä hetkellä ei ole vireillä hanketta Simo- käyttömuotoihin voidaan arvioida. Tällaisen
27867: järven säännöstelemiseksi. Vesioikeus on vuon- jatkoselvityksen suorittaminen ei kuitenkaan ole
27868: na 1975 kumonnut Simojoen uittosäännön ja ajankohtainen.
27869: velvoittanut vesihallituksen suorittamaan tar- Edellä tarkoitettu työryhmän ehdotus ei ole
27870: peelliset kunnostustyöt, jotka on pääosiltaan jo vielä vesihallituksen virallinen kannanotto,
27871: suoritettu ja joiden on todettu olleen kala- mitä erityisesti korostettakoon. Vesihallituk-
27872: taloudelle hyödyllisiä. sen suositukset tullaan esittämään nyt laadi-
27873: Vesihallituksen asettama työryhmä on ehdo- tuo kokonaissuunnitelmaehdotuksen ja siitä eri
27874: tuksessaan Lapin vesien käytön kokonaissuunni- intressitahoilta pyydettyjen lausuntojen poh-
27875: telmaksi esittänyt Simojoen vesistön kunnos- jalta.
27876: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1980.
27877:
27878: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
27879: N:o 369 3
27880:
27881:
27882:
27883:
27884: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
27885:
27886: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen ner tili åtgärder föres1agit att en generalpian
27887: anger har Ni, Herr Truman, med Eder skri- som gäller för de o1ika vattendragen skall
27888: velse av den 29 maj 1980 nr 1041 tili veder- uppgöras för deras skydd och användning.
27889: börande medlem av statsrådet översänt avskrift Ur ovan nämnda pl.aneringsförslag framgår
27890: av följande av riksdagsman Esko-Juhani Ten- att arbetsgruppen har ansett att de viktigaste
27891: nilä ställda spörsmål nr 369: utvecklingsbehoven vid användningen av vat-
27892: tendraget Simojoki i huvudsak gäller annat
27893: Vilka åtgärder ämnar Regeringen än energihushållningen. I första hand är det
27894: vidtaga för att avstyra p1anerna på en fråga om att utveckla möjligheterna tili fritids-
27895: reglering av Simojärvi sjö? bruk och fiskerihushållningen. Enligt plane-
27896: ringsförslaget skulle även ett ringa utnyttjande
27897: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- av vattendraget i energihushållningen förutsätta
27898: samt anföra följande: ytterligare utredningar, på basen av vilka det
27899: I detta nu finns det inga aktuella p1aner på vore möjligt att uppskatta verkningarna på de
27900: en reg1ering av Simojärvi. Ar 1975 har vatten- övriga användningsformerna. Dylika fortsatta
27901: domsto1en upphävt flottningsstadgan för Simo- utredningar är dock inte aktuella.
27902: joki och ålagt vattenstyrelsen att utföra nöd- Det bör särskilt framhållas att arbetsgrup-
27903: vändiga underhållsarbeten, vilka redan i huvud- pens ovan nämnda förslag ännu inte är vatten-
27904: sak är utförda och vilka man konstaterat vara styrelsens officiella ståndpunkt. Vattenstyrel-
27905: nyttiga för fiskerihushållningen. sens rekommendationer kommer att framföras
27906: Den av vattenstyrelsen tilisatta arbetsgrup- på hasen av det nu uppgjorda förslaget tiU
27907: pen har i sitt förs1ag tili helhetsplan för an- helhetsplan och de utlåtanden om det som
27908: vändningen av vattendragen i Lappland fram- inbegärts från håll som representerar olika
27909: fört att underhållsarbetena i Simojoki vatten- intressen.
27910: drag ,skall fortsätta och i sina rekommendatio-
27911: Helsingfors den 22 september 1980.
27912:
27913: Joi.-d- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
27914: 1980 vp.
27915:
27916: Kirjallinen kysymys n:o 370.
27917:
27918:
27919: Kortesalmi ym.: Äidinkielen yhdeksännen kurssin poistamisesta.
27920:
27921:
27922: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
27923:
27924: Kouluhallitus on julkaissut 28 päivänä hel- Jos oppimääräsuunnitelman sisältöä joudu-
27925: mikuuta 1980 uuden Jukion opetussuunnitel- taan toteuttamaan suunniteltua lyhyemmässä
27926: man. Vastoin aiempia ehdotuksia ja kokeiluja ajassa, taitojen harjo1ttelussa joudutaan tinki-
27927: tässä lukusuunnitelmassa kouluhallitus on pois- mään. Varsinkin jokaisen oppilaan puhetaidon
27928: tanut äidinkielen yhdeksännen kuJ."ISsin, jolloin harjoittelu vaatii runsaasti aikaa suurissa luo-
27929: siis äidinkielen kurssimäärä on pudotettu kah- kissa. Äidi.rrldelen tuntimäärän vähentäminen
27930: deksaan. merkitsee sitä, että suomalaiset edelleen jou-
27931: Kouluhallitus on siis menetellyt täysin vas- tuvat tyytymään siihen puhetaitoon, jonka
27932: toin arvovahaisten lukion opetussuunnitelma- ovat oman sosiaaliryhmänsä jäseninä saaneet
27933: toimikunnan jäsenten, äidinkielen opettajien ja pystymättä julkisessa esiintymisessään muuta
27934: alan tiedemiesten kantaa. kuin lukemaan puheensa suoraan paperista.
27935: Lukion opetussuunnitelmatoimikunnan mu- Jos haluamme nimenomaan puhetaidon osalta
27936: kaan yksi lukion neljästä pääperiaatteesta vaa- päästä muiden kansojen tasolle, emme saa
27937: tii äidinkielen osuuden lisäämistä, koska Suo- vähentää äidinkielen kursseja lukiosta.
27938: messa äidinkielen osuus Jukion lukusuunnitel- Myöskään kirjoittamisen opetuksesta ei
27939: massa on pienempi kuin useimmissa muissa voida karsia. On selvää, että lukion suoritta-
27940: Euroopan maissa ja koska lisäksi äidinkieli on neen kansalaisen täytyy osata kirjoittaa omalla
27941: keskeisessä asemassa korkean asteen opintojen äidinkielellään kielellisesti ja asiallisesti moit-
27942: välineenä ja sillä on tävkeä mevkitys persoonal- teeton ja hyväksyttävä esitys. Hänen kirjoi-
27943: lisuuden kehittymisessä. tusta1tonsa tulee olla niin hyvä, että kirjoitta-
27944: Lukion opetussuunnitelmakomitea vaatii ai- minen on helppoa ja luonnollista ja että kieli-
27945: van oikein, että lukion suorittamisen tulee an- virheet eivät heikennä sisällön arvoa.
27946: taa kaikille oppilaille ne tiedot ja valmiudet, Paitsi koulutuksellisen tasa-arvon kannalta
27947: jotka ovat tarpeen opintojen jatkamiseksi kor- edellä mainitut taidot ja valmiudet ovat vält-
27948: kean asteen oppilaitoksissa. tämättömiä opintojen jatkamiseksi korkean as-
27949: Lisäksi opetussuunnitelmatoimikunta vaatii, teen oppilaitoksissa.
27950: että lukion opintojen tavoitteena koulutukselli- Lukion opetussuunnitelmatoimikunta esittää
27951: sen tasa-arvon kannalta tulee olla oppilaiden lukion tavoitteiksi lisäksi sen, että lukion tu-
27952: saattaminen koulutuksessa yhdenvertaiseen ase- lee monipuolisesti kehittää oppilaiden koko per-
27953: maan opi<skelumahdollisuuksien ja jatko-opinto- soonallisuutta ja ottaa huomioon sekä tiedolli-
27954: jen suhteen. nen, emotionaalinen että toiminnallinen kas-
27955: Käytännössä koulutuksellisen tasa-arvon edel- vatusalue. Oppilaan persoonallisuuden tasapai-
27956: lytyksenä on nimenomaan kielellinen tasa-arvo. noinen kehittäminen jää puutteelliseksi ilman
27957: Jos oppilaalla on puutteita äidinkielen taidossa, kaunokirjallisuuden tarjoamaa apua. Erityisesti
27958: hän ei ole minkään kouluaineen opiskelussa krrjallisuus syventää tietojamme siitä, millaisia
27959: tasa-arvoinen äidinkielen taidoissa riittävän ta- ihmiset voivat olla tai miten ihmiset elävät
27960: son saavuttaneiden kanssa: hänen on vaikea eri maissa ja ovat eläneet eri aikoina. Taide-
27961: hankkia lukemalla uutta tietoa ja hänen on teoksen maailmankuva on yleensä monivivah-
27962: vaikea antaa kirjoittamalla näyttöä hallitsemis- teisempi kuin propagandan keinoin levitetty
27963: taan tiedoista. Koko yhteiskunnassa tiedon- ja siksi minuuttaan rakentavalle nuorelle käyt-
27964: välityksen lisääntyminen vaatii kykyä valita tökelpoisempi. Kirjallrsuuden opetuksen avulla
27965: tarpeelliset tiedot ja kykyä yhteistoimintaan. voidaan kehittää myös tunne-elämää ja edistää
27966: Yhteistyö niin koulutuksessa kuin työelämässä mielentervey~tä tarjoamalla avartavia elämyksiä.
27967: edellyttää sekä kirjallista että suullista esi!tys- Mikäli äidinkielen yhdeksäs kurssi karsitaan,
27968: taitoa. nimenomaan kaunokirjallisuuden opetus vähe-
27969: 088000843V
27970: 2 1980 vp.
27971:
27972: nee ja sitä tietä pinnallistuu. Yhteiskuntakehi- liitaidon hankkimiseen, äidinkielen yhdeksännen
27973: tyksen kannalta seuraukset olisivat valitettavat. kurssin säilyttäminen lukion opetussuunnitel-
27974: Näin ollen yhtenä lukion taideaineista kirjalli- massa on täysin väLttämätöntä.
27975: suuden opetusta ei ole tarkoituksenmukaista Mikäli äidinkielen yhdeksäs kurssi poiste-
27976: ~arsil). sunniteltua vähemmäksi. taan, tästä aiheutuu myös monia muita haitta-
27977: Lukion opetussuunnitelmatoimikunta esittää tekijöitä. Ensiksrkin kokeilutoiminta on men-
27978: lukion tavoitteeksi vielä sen, että lähtien laaja- nyt hukkaan. Toiseksi oppikirjatyö on aloitet-
27979: alaisesta kulttuurinäkemyksestä lukio-opintojen tava alusta. Kolmanneksi työllisyyslaskelmat on
27980: tulee perehdyttää oppilaat keskeiseen kulttuuri- tehtävä uudelleen. Samoin opettajain koulutuk-
27981: perintöön ja antaa valmiudet kulttuurin eri osa- sessa tehty uudistussuunnitelma häiriytyy ja
27982: alueiden vastaanottamiseen ja kehittämiseen. opettajien jatkokoulutus ·viivästyy: Myös oppi-
27983: Kulttuurin merkitystä korostaessaan lukion määräsuunnitelmat olisi tehtävä uudestaan.
27984: opetussuunnitelmatJOimikunta on J. V. Snellma- Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio-
27985: nin ajattelun linjoilla. Kansallisen olemassa- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 monienttiin esi-
27986: olomme perusta ja oikeutus on sen omaperäi- tämme kunnioittavasti valtioneuvoston asian-
27987: sessä ja elävässä kulttuurissa. Jokainen sivistys- omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy-
27988: maa huolehtii kielen ja kansallisen kuLttuurin myksen:
27989: vaalimisesta. Suomessa äidinkielen opetuksen
27990: tuntimäärä on kansainvälisten tilastojen mu- Tietääkö Hallitus, että 28 päivänä
27991: kaan Euroopan alhaisimmalla tasolla. helmikuuta 1980 julkistamassaan esi·
27992: Jos oppilaalla on puutteita äidinkielen tai- tyksessä lukion uudeksi opetussuunnitel-
27993: doissa, lukion valinnaisilla lisäkursseilla niitä maksi kouluhallitus on poistanut äidin-
27994: ei voida poistaa, koska kokemuksen mukaan kielen yhdeksännen kurssin vastoin ai-
27995: nämä opp1laat tarvitsevat tukiopetusta myös kaisempia ehdotuksia ja kokeiluja, ja
27996: vieraissa kielissä ja matematiikassa. Näin ol- että tämä kouluhallituksen ratkaisu on
27997: len heillä ei ole voimia osallistua vapaaehtoi- herättänyt laajaa ja oikeutettua levotto-
27998: seen lisäopetukseen. Jo nykyisessä lukiossa ovat muutta niissä asiantuntijapiireissä ja
27999: olemassa lukusuunnitelmaan kuuluvat harjoi- vastuunalaisissa henkilöissä, joiden teh-
28000: tuskurssit, joten nämä lisäkurssit eivät mi- tävänä ja velvollisuutena on suomen-
28001: tenkään vastaa opetussuunnitelmasta nyt pois- kielisen sivistysperinnön viljeleminen
28002: tettavaksi aiottua yhdeksättä kurssia. ja jatkaminen sekä riittävien valmiuk-
28003: Lukion viimeisellä luokalla on lukion päättö- sien antaminen maamme opiskelevalle
28004: kokeen takia käytettävä aikaa kirjoittamisen nuorisolle, sekä
28005: opetukseen aivan erityisen tehostetusti. Jotta aikooko Hallitus pitää huolen siitä,
28006: jäi:s[ aikaa myös tietoiseen suullisen esitystaidon että lukion äidinkielen yhdeksäs kurssi
28007: lisämiseen, persoonallisuuden kehittämiseen, kansallisen kulttuurimme kannalta vält-
28008: ja:tko-'Opiskelussa ja työelämässä tarvittavan kie- tämättömänä säilytetään?
28009: . Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980.
28010:
28011: J. Juhani Kortesalmi Pertti Salolainen Esko Almgren
28012: P·ekka Vennamo Helena Pesola Elisabeth Rehn
28013: Urpo Leppänen Ritva Laurila Anneli Kivitie
28014: Veikko Vennamo Jalmari Torikka Helvi Hyrynkangas
28015: Anssi Joutsenlahti Irma Rihtniemi-Koski Tellervo Koivisto
28016: Urho Pohto Lauri Palmunen Impi Muroma
28017: Amero Juntumaa Sauli Hautala Mikko Ekorre
28018: , Veikko Pihlajamäki Sampsa Aaltio Liisa Jaakonsaari
28019: N:o 370 3
28020:
28021:
28022:
28023:
28024: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
28025:
28026: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: h 1 momentissa Viime vuosina eri puolilla maailmaa tehdyt
28027: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sosiolingvistiset tutkimukset ovat osoittaneet,
28028: olette kirjeellänne n:o 1042 30 päivänä touko- että yksi keskeisistä kansalaisten eriarvoisuu-
28029: kuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- teen johtavista syistä on kielenkäyttötaidon
28030: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja erilaisuus. Kyseisillä tutkimuksilla on myös
28031: Kortesalmen ym. tekemän seuraavan kirjallisen kiistattomasti todettu, että peruskoulun ensim-
28032: kysymyksen n:o 370: mäiselle Iuokalle tulevilla lapsilla on kovin eri-
28033: laiset valmiudet ja lähtökohdat koulunkäynnin
28034: Tietääkö Hallitus, että 28 päivänä aloittamiseen erityisesti äidinkielen osaamisessa.
28035: helmirkuuta 1980 julkistamassaan esi- Myöhempää koulunkäyntiä ja sen jälkeistä toi-
28036: tyksessä lukion uudeksi opetussuunni:tel- mintaa ajatellen on tärkeätä, että äidinkielen
28037: maksi: kouluhallitus on poistanut äidin- taitojen eri osa-alueiden kehittämiseen kiinni-
28038: kielen yhdeksännen kurssin vastoin ai- tetään ensisijaista huomiota viimeistään perus-
28039: kaisempia ehdotuksia ja kokeiluja, ja koulussa. Tämän jälkeen tapahtuvalla opetuk-
28040: että tämä kouluhallituksen ratkaisu on sella on jo vaikeampaa saavuttaa vastaavia tu-
28041: herättänyt laajaa ja oikeutettua levotto- loksia. Myös kansainvälinen koulusaavutustut-
28042: muutta niissä asiantuntijapiireissä ja kimus eli ns. lEA-tutkimus, johon osallistui
28043: vastuunalaisissa henkilöissä, joiden teh- 22 maata, osoittaa, että koulumenestys ja taito
28044: tävänä ja velvollisuutena on suomen- lukea, kirjoittaa ja puhua kytkeytyvät toisiinsa.
28045: kielisen sivistysperinnön viljeleminen Edellä mainituista syistä on tärkeätä, että
28046: ja jatkaminen sekä riittävien valmiuk- äidinkielen opetuksen kehittämisen painopiste
28047: sien antaminen maamme opiskelevatie on peruskoulussa. Keskiasteen koulutuksen
28048: nuorisolle, sekä uudistukseen liittyvät peruskoulun kehittämis-
28049: aikooko Hallitus pitää huolen siitä, toimenpiteet on ajoitettava siten, että lukuvuon-
28050: että lukion äidinkielen yhdeksäs kurssi na 1985-86 peruskoulunsa päättävillä on ylei-
28051: kansallisen kulttuurimme kannalta vält- nen jatko-opintokelpoisuus keskiasteen oppilai-
28052: tämättömänä säilytetään? toksissa. Yläasteen eriyttämisratkaisun tarkista-
28053: miseen liittyvät uudelleenjärjestelyt on tarkoitus
28054: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- ajoittaa alkavaksi peruskoulun seitsemännen
28055: taen seuraavaa: luokan osalta lukuvuodesta 1983-84 lähtien.
28056: Keskiasteen kehittämisestä annetun lain Siinä yhteydessä on toteutettava myös äidin-
28057: ( 474/78) mukaan lukioissa ja ammatillisissa kielen opetuksen tehostamiseen tarvittavat ope-
28058: oppilaitoksissa järjestettävän opetuksen yleisenä tusjärjestelyt. Tämä voi tapahtua käytettävissä
28059: tavoitteena on antaa persoonallisuuden moni- olevan tutkimustiedon ja yläasteella käynnissä
28060: puolisen kehittämisen, yhteiskunnan ja työelä- olevan kokeilutoiminnan antamien kokemusten
28061: män, ammatinvalinnan ja jatko-opintojen sekä pohjalta sellaisin opetusratkaisuin, joilla saavu-
28062: kansallisen kulttuurin ja kansainvälisen yhteis- tetaan käytettävissä oleviin lisäresursseihin näh-
28063: työn edistämisen kannruta tarpeellisia valmiuk- den koulutuksellisen tasa-arvotavoitteen saa-
28064: sia sekä edistää sukupuolten tasa-arvoa. vuttamisen kannalta mahdollisimman hyvät tu-
28065: Hallituksen käsityksen mukaan hyvä ja mo- lokset. Kokemukset viittaavat siihen, että pe-
28066: nipuolinen äidinkielen käyttötaito kuuluu kan- ruskoulussa on annettava koulukohtaiset olo-
28067: salaisen perusoikeuksiin; ilman sitä hän ei suhteet huomioon ottaen mahdollisuudet käyt-
28068: nyky-yhteiskunnassa selviä niistä erilaisista so- tää joustavasti hyväksi myös nykyistä pienempiä
28069: siaalisista tilanteista, joihin hän elämässään äidinkielen opetusryhmiä. Valtakunnallisesti ar-
28070: joutuu. vioiden tämä merkitsee äidinkielen opetukseen
28071: 4 1980 vp.
28072:
28073: käytettävän kokonaistuntimäärän lisäämisestä seen. Tällöin lukiossa on mahdollista päästä
28074: nykyisestä. Tätä koskevan periaatepäätöksen myös kirjallisuuden, itseilmaisun ja luovan sa-
28075: valtioneuvosto antoi 14. 8. 1980. nankäytön kehittämisessä asetettuihin tavoittei-
28076: Mikäli peruskoulussa kyetään riittävän te- siin kahdeksan äidinkielen kurssin avulla eikä
28077: hokkaasti vahvistamaan oppilaiden äidinkielen siihen tarvita yhdeksää kurssia niin kuin lukion
28078: taitojen eri osa-alueita, on siRoin lukiossa mah- opetussuunnitelmatoimikunta on ehdottanut.
28079: dollista keskittyä yksinomaan lukion äidinkie- Nykytilanteeseen verrattuna kyseiset kahdeksan
28080: len opetukselle asetettujen tavoitteiden saavut- kurssia äidinkieltä kaikilla yhteisenä aineena
28081: tamiseen eikä aikaa jouduta enää käyttämään merkitsevät äidinkielen opetuksen lisäämistä
28082: peruskoulussa saavutettujen taitojen korjaami- lukiossa noin 20 tunnilla.
28083: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1980.
28084:
28085: Opetusministeri Pär Stenbäck
28086: N:o 370 5
28087:
28088:
28089:
28090:
28091: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
28092:
28093: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen har visat att en av de centrala orsakerna tili
28094: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse medborgarnas bristande jämlikhet är olikheter-
28095: nr 1042 av den 30 maj 1980 tili vederbörande na i språkfärdighet. I dessa undersökningar har
28096: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- man även obestridligt kunnat konstatera att de
28097: jande av riksdagsman Kortesalmi m.fl. ställda barn som börjar i grundskolans första klass in-
28098: spörsmål nr 370: nehar mycket olika färdigheter och utgångs-
28099: punkter för skolstarten i synnerhet i fråga om
28100: Är Regeringen medveten om att skol- behärskandet av modersmålet. Med tanke på
28101: styrelsen i sitt förslag av den 28 februa- senare skolgång och verksamhet efter skolan är
28102: ri 1980 tili ny läroplan för gymnasiet det viktigt att senasti grundskolan fästa primär
28103: har utelämnat den nionde kursen i mo- uppmärksamhet på kunskaperna i modersmålet.
28104: dersmålet i strid med tidigare förslag Med undervisning, som meddelas efter denna
28105: och försök och att detta skolstyrelsens tidpunkt, är det redan svårare att uppnå mot-
28106: avgörande har väckt en utbredd och be- svarande resultat. Även den internationella
28107: rättigad oro bland de sakkunnigkretsar undersökningen om skolprestationer, dvs. den
28108: och ansvarskännande personer, vilkas s.k. IEA-undersökningen, i viiken 22 Iänder
28109: uppgift och plikt det är att vårda och deltog, visar att skolframgång och läs-, skriv-
28110: föra vidare det finska kulturarvet och och talfärdighet sammanhänger med varandra.
28111: att åt vårt lands studerande ungdom ge Av ovan anförda skäl är det viktigt att man
28112: tiliräckliga färdigheter samt vid utvecklandet av modersmålsundervisningen
28113: ämnar Regeringen tillse att den för lägger tyngdpunkten vid grundskolan. I anslut-
28114: vår nationella kultur absolut nödvändiga ning tili utvecklandet av utbildningen på mel-
28115: nionde kursen i gymnasiet bibehålls? lanstadiet skall åtgärderna gällande grundsko-
28116: lans utvecklande förläggas så, att de som går ur
28117: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- grundskolan under läsåret 1985-86 har all-
28118: samt anföra följande: män behörighet för fortsatta studier i läroan-
28119: I enlighet med lagen om utvecklande av ut- stalter på mellanstadiet. Man har för avsikt att
28120: bildningen på mellanstadiet ( 474/78) är det påbörja omorganiseringen i samband med jus-
28121: allmänna målet för undervisningen i gymnasier teringen av högstadiets differentieringsavgöran-
28122: och yrkesläroanstalter att meddela sådana fär- den i grundskolans sjunde årskurs fr.o.m. läs-
28123: digheter som erfordras för ett mångsidigt ut- året 1983-84.
28124: vecklande av personligheten, med tanke på I samband härmed skall även de undervis-
28125: samhället och arbetslivet, för yrkesvalet och ningsarrangeman som är nödvändiga för en ef-
28126: för de fortsatta studierna, samt för främjande fektiverad modersmålsundervisning förverkligas.
28127: av den nationella kulturen och det interna- Detta kan på basen av tillbudsstående forsk-
28128: tionella samarbetet samt att främja likställd- ningsresultat och på högstadiet pågående för-
28129: heten mellan könen. söksverksamhet, ske genom de undervisningsav-
28130: Enligt regeringens uppfattning hör en god göranden genom vilka man med avseende på
28131: och mångsidig förmåga att använda moders- tilibudsstående tiliäggsresurser uppnår möjligast
28132: målet tili en medborgares grundrättigheter; goda resultat i fråga om att uppnå målet för
28133: utan denna förmåga klarar han sig inte i det likställdhet inom utbildningen. Erfarenheterna
28134: moderna samhället i de sociala situationer han pekar på att man i grundskolan med beaktande
28135: råkar i under sin livstid. av lokala förhållanden måste få möjlighet att
28136: Sociolingvistiska undersökningar, som gjorts smidigt använda även mindre undervisnings-
28137: under de senare åren på olika håll i världen, grupper i modersmålet än för närvarande. En
28138: 6 1980 ~·
28139:
28140: riksomfattande uppskattning ger vid handen att som uppnåtts i grundskolan. Härvid är det
28141: detta medför en ökning av det totala antalet även möjligt att uppnå de mål som ställts för
28142: undervisningstimmar i modersmålet jämfört utvecklandet av litteraturen, förmågan att ut-
28143: med dagens läge. Statsrådet utfärdade ett prin- trycka sig och ett skapande framställningssätt
28144: cipbeslut i denna sak den 14. 8. 1980. med hjälp av åtta kurser i modersmålet, de nio
28145: Om man i grundskolan lyckas stärka elever- kurser som läroplanskommissionen för gymna-
28146: nas kunskaper inom modersmålets olika delom- siet har föreslagit behövs alltså inte. Om man
28147: råden tillräckligt effektivt, möjliggör detta .att jämför med situationen för närvarande innebär
28148: man i gymnasiet kan koncentrera sig enbart ifrågavarande, för alla elever gemensamma åtta
28149: på att uppnå målen för gymnasiets modersmåls- kurser i modersmålet, att modersmålsundervis-
28150: undervisning och att man inte längre behöver ningen i gymnasiet ökar med ungefär 20 tim-
28151: använda tid tili att korrigera de färdigheter mar.
28152: Helsingfors den 23 september 1980.
28153:
28154: Undervisningsminister Pär Stenbäck
28155: 1980 vp.
28156:
28157: Kirjallinen kysymys n:o 371.
28158:
28159:
28160:
28161:
28162: Kuuskoski-Vikatmaa ym.: , Autoverolain 17 §:n muuttamisesta.
28163:
28164:
28165:
28166: E d u s k u n n a n H e r r a · P u h e m i e h e II e.
28167:
28168: Autoverolain 17 § :n perusteella on vaikeasti Tämä edellyttää tietenkin mahdollisimman va-
28169: näkö" tai · liikuntavammaiselle sekä työssäkäy- paata liikkumista, mikä· puolestaan on vaikeasti
28170: .välle taikka ammattiopintoja harjoittavalle vam- keuhkovammaisille mahdollista pääasiassa vain
28171: maiselle palautettu auton hintaan sisältyvä auto- omalla autolla. Tämän vuoksi katsommekin,
28172: vero joko kokonaan tai osittain. Vaikka palau- että autoverolakia olisi muutettava siten, että
28173: tettavien summien määrät ovatkin tällä hetkellä nykyisten vammaisryhmien ohella mm. vaikeasti
28174: liian alhaisia, helpottaa veron palauttamismeka- sairaat keuhkoinvalidit, jotka joutuvat käyttä-
28175: nismi kuitenkin olennaisesti mainittujen invali- mään Spira-hengityslaitetta, saisivat · osakseen
28176: dien auton hankintaa. Kuitenkin eräät vaikea- autoverolain 17 §: ssä säädetyn verohelpo-
28177: vammaiset, jotka olisivat kipeästi tämän tuki- tuksen.
28178: muodon tarpeessa, ovat jääneet sen ulkopuo- Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk-
28179: lelle. Eräs tällainen ryhmä on vaikeasti sairaat sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
28180: keuhkoinvalidit, jotka joutuvat käyttämään Spi- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
28181: ra-hengityslaitetta muutaman tunnin välein. Mai- vaksi seuraavan kysymyksen:
28182: nittu hengityslaite on kookas ja painaa 10 kiloa
28183: ja vaatii lisäksi toimiakseen valtakunnan ver- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
28184: kon jännitteen, joten sen käyttö junassa tai siin, jotta nykyistä useammat vaikea-
28185: linja-autossa ei ole mahdollista. Sen sijaan liik- vammaiset, esimerkiksi vaikeasti sairaat
28186: kuminen omalla autolla on näille vammaisille keuhkoinvalidit, jotka joutuvat käyttä-
28187: mahdollista myös hengityslaitetta käytettäessä, maan Spira-hengityslaitetta, tulisivat
28188: koska mukana voidaan käyttää pitkää jatko- osallisiksi autoverolain 17 §: ssä sääde-
28189: johtoa, jonka avulla voidaan tarvittaessa saada tystä autoveron palauttamista verovel-
28190: sähköä huoltoasemalta tai esimerkiksi yksityis- volliselle invalidille koskevasta vero-
28191: talouksista. helpotuksesta ja jotta mahdollisimman
28192: Yhteydenpito ystäviin ja sukulaisiin ja kans- vapaa liikkuminen ja sen . edellyttämä
28193: sakäyminen Jähiympäristön kanssa on erityisesti oman auton hankinta olisi heille mah-
28194: vammaisille ihmisille ensiarvoisen tärkeätä. dollista?
28195: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980.
28196:
28197: Eeva Kuuskoski-Vikatmaa Ritva Laurila Eva-Maija Pukkio
28198: Ilkka Kanerva Heikki Perho Tuulikki Petäjäniemi
28199: Helena Pesola Tapio Holvitie
28200:
28201:
28202:
28203:
28204: ossooonoH
28205: 2 .1980 vp.
28206:
28207:
28208:
28209:
28210: Ed u s kun n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
28211:
28212: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa keuksia, koska tällöin lain edellyttämä 60 % :n
28213: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, haitta-aste määräytyy yleisinvaliditeetin perus-
28214: olette 30 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn teella. Sen sijaan tapauksissa, joissa auto tulee
28215: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston invalidin henkilökohtaiseen käyttöön, palautuk-
28216: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen ed. Kuus- sen saaminen edellyttää liikunta- tai näkövam-
28217: koski-Vikatmaan ym. näin kuuluvasta kirjalli- masta johtuvaa vähintään 80 % :n pysyvää
28218: sesta kysymyksestä n:o 371: haitta-astetta. Autoverolain 17 § :n tarkoitta-
28219: mana liikuntavammana pidetään alaraajojen,
28220: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- lonkkien ja lannerangan vammoja ja pysyviä
28221: siin, jotta nykyistä useammat vaikea- sairaustiloja. Sen sijaan sisäelin-, sydän- ja
28222: vammaiset, esimerkiksi vaikeasti sairaat keuhkosairauksia, vaikka ne välillisesti voivat-
28223: keuhkoinvalidit, jotka joutuvat käyttä- kin vaikuttaa henkilön liikkumiskykyyn, ei
28224: maan Spira-hengityslaitetta, tulisivat pidetä liikuntavammoina invalidipalautuksen yh-
28225: Qsallisiksi autoverolain 17 §:ssä sääde- teydessä. Liikuntavammakäsitteen suppea tul-
28226: tystä autoveron palauttamista verovel- kinta johtuu osittain liikuntavamman ja sen
28227: volliselle invalidille koskevasta vero- aiheuttaman haitta-asteen vaikeasta määrittele-
28228: helpotuksesta ja jotta mahdollisimman misestä, jos myös liikkumista välillisesti hait-
28229: vapaa liikkuminen ja sen edellyttämä taavat vammat ja sairaudet otettaisiin huo-
28230: oman auton hankinta olisi heille mah- mioon.
28231: dollista? Invalideihin, jotka eivät voi saada auto-
28232: veron palautusta autoverolain 17 §:n nojalila,
28233: Vastauksena kysymykseen ·esitän kunnioitta- mutta joiden liikkuminen on siinä määrin vai-
28234: en seuraavaa: keutunut, että henkilökohtaisen auton käyttö
28235: Autoverolain 17 §:n nojalla (L 970/78) on heille välttämätön, on mahdollista soveltaa
28236: invalidille, jonka liikunta- tai näkövammasta autoveron huojentamiseksi autoverolain 18 §:n
28237: johtuva pysyvä haitta-aste on vähintään 80 % yleistä veronhuojennussäännöstä. Tämän lain-
28238: ja jonka henkilökohtaiseen käyttöön auto tulee, kohdan nojalla autovero voidaan palauttaa
28239: voidaan palauttaa autosta peritty autovero, kokonaan tai osittain, jos hakija esittää hake-
28240: kuitenkin enintään 14 500 markkaa. Samoin muksensa tueksi kohtuus-, säälittäviä tai muita
28241: invalidille, jolle auton hankinta on hänen toi- erityisen painavia syitä. Veronpalautuksen suu-
28242: mensa, työnsä tai ammattiin valmistumista var- ruus määräytyy hakijan taloudelilisen aseman ja
28243: ten tapahtuvan opiskelun hoitamista varten hänen esittämiensä muiden syiden nojalla.
28244: olennaisen tarpeellinen, voidaan palauttaa Edellä esitetyn perusteella on todettava, että
28245: autoveroa. Tällöin edellytetään täyden palau- autoverolain 17 § :n soveltamisalaa ei ole käy-
28246: tuksen saamiseksi, että invalidin pysyvä haitta- tännössä mahdollista laajentaa koskemaan jo-
28247: aste on vähintään 60 %. Invalidi, jonka liikun- kaista vaikeavammaista henkilöä, jonka liikku-
28248: takyky on alataajavammojen vuoksi siten alen- minen on vamman tai sairauden johdosta vai-
28249: tunut, että hänen pysyvä haitta-asteensa on keutunut. Muiden kuin liikunta- ja näkövam-
28250: vähintään 40 % ja joka tarvitsee autoa työnsä maisten henkilöiden mm. keuhkoinvalidien lii-
28251: tai opiskelunsa hoitamista varten, voi saada kuntaesteisyyden vaikutus autoveron määrään
28252: takaisin 60 % autosta kannetusta autoverosta, voidaan sen sijaan ottaa huomioon autoverdlain
28253: kuitenkin enintään 9 500 markkaa. 18 § :n mukaista huojennushakemusta ratkaista-
28254: Jos vaikeavammainen invalidi tarvitsee autoa essa. Kysymyksessä tarkoitettujen vammaisten
28255: työnsä tai opiskelunsa hoitamista varten, ei henkilöauton hankintaa tulisi helpottaa ensi-
28256: invalidipalautuksen saamiseen yleensä liity vai- sijaisesti suoran tuen muodossa.
28257: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1980.
28258:
28259: Ministeri Pirkko Työläjärvi
28260: N:o 371 3
28261:
28262:
28263:
28264: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
28265:
28266: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen av den allmänna invaliditeten. Däremot förut-
28267: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- sätts för erhållande av restitution, i de fall då
28268: velse av den 30 maj 1980 tili vederbörande bilen kommer i invalidens personliga bruk, en
28269: medlem av statsrådet för avgivande av svar av rörelse ellet synskada förorsakad varaktig:
28270: översänt avskrift av följande av riksdagsman inva!liditetsgrad som är minst 80 %. Såsom i
28271: Kuuskoski-Vikatmaa m.fl. undertecknade spörs- 17 § lagen om bil- och motorcykelskatt avsedd
28272: mål nr 371: rörelseskada anses skador på benen, höfterna:
28273: och ländkotorna och därmed förknippade be-
28274: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för stående sjukdomstillstånd. Däremot anses var-
28275: att flera höggradigt invalidiserade per- ken sjukdomar i de inre organen eller hjärt-
28276: soner än för närvarande, tili exempel och lungsjukdomar, trots att de indirekt nog
28277: svårt [ungskadade person:er som mås,te kan inverka på en persons rörelseförmåga, så-
28278: använda Spira-respirator, skall bli del- som rörelseskador i samband med återbäringar-
28279: aktiga av den i 17 § lagen om hil- och na för invaliditeten. Den snäva tolkningen av
28280: motorcykelskatt stadgade skattelind- begreppet rörelseskada beror delvis på att he-
28281: ringen som gäller bilskatteåterbäring åt greppen rörelseskada och av rörelseskadan för-
28282: skattskyldig invalid och för att det skall orsakad invaliditetsgrad skulle bli svårdefinier-
28283: vara möjligt för dem att röra sig så bara i den händelse att också de skador och
28284: fritt som möjligt och för att de skall sjukdomar som indirekt hämmar rörelseför-
28285: kunna skaffa sig en egen bil vilket ut- mågan skulle beaktas.
28286: gör en förutsättning för detta? I syfte att lindra bilskatten är det möjligt
28287: att tiliämpa det allmänna skattelindringsstad-
28288: Såsom svar på detta spörsmM får jag vörd- gandet i 18 § lagen om bil- och motorcykel-
28289: samt anföra följande: skatt på sådana invalider som inte kan återfå
28290: Med stöd av 17 § lagen om bil- och motor- bilskatt med stöd av 17 § lagen om bH- och
28291: cykelskatt (L 970/78) kan åt invalid, vars av motorcykelskatt, men vars rörelseförmåga är
28292: rörelse- ellet synskada förorsakade varaktiga tili den grad försvårad, att personligt bruk av
28293: invaliditetsgrad är minst 80 % och i vars per- bil är nödvändigt. Med stöd av detta lagrum
28294: sonliga bruk bilen kommer, återbetalas den bil- kan bilskatten återbäras helt ellet delvis om
28295: skatt som uppburits för bilen, dock högst sökanden framlägger billighetsskäl, ömmande
28296: 14 500 mk. Likaså kan bilskatt återhetalas åt ellet andra särskilt vägande orsaker ti!ll stöd
28297: invalid, för viiken anskaffningen av bil fyller för sin ansökan. Skatteåterbäringens storlek be-
28298: ett väsentligt behov för att han skall kunna stäms på basen av den sökandes ekonomiska
28299: handha sin befattning ellet sköta sitt arbete ställning och av honom anförda andra skäl.
28300: ellet sina yrkesutbildningsstudier. För erhållan- Med stöd av det ovan anförda måste konsta-
28301: det av full ersättning förutsätts härvid att in- teras, att det inte är möjligt i praktiken att ut-
28302: validens varaktiga invaliditetsgrad är minst vidga tillämpningsområdet för 17 § lagen om
28303: 60 %. Invalid, vars rörelseförmåga på grund bil- och motorcykelskatt så, att den omfattar
28304: av skadade ben är så nedsatt, att hans var- varje höggradigt invalidiserad person, vars rö-
28305: aktiga invaliditetsgrad är minst 40 % och som relseförmåga på grund av skada ellet sjukdom
28306: behöver bil för att sköta sitt arbete ellet sina är försvårad. Då man avgör ansökan om skatte-
28307: studier, kan återfå 60 % av den bilskatt som lättnad i endlighet med 18 § kan man däremot
28308: uppburits för bilen, dock högst 9 500 mk. beakta hur andra än rörelse- och synskadade
28309: Om en höggradigt invalidiserad person he- personers, t.ex. lungskadade personers, svårig-
28310: höver bil för att sköta sitt arbete ellet sina het att röra sig inverkar på bilskattens belopp.
28311: studier är erhållandet av återbäring på grund De i spörsmålet avsedda invalidernas anskaff-
28312: av invaliditeten i allmänhet inte förknippat ning av personbil borde underlättas i första
28313: med svårigheter, ty den invaliditetsgrad på hand i form av direkt stöd.
28314: 60% som lagen förutsätter, bestäms på basen
28315: Helsingfors den 16 juni 1980.
28316:
28317: Minister Pirkko Työläjärvi
28318: 1980 vp.
28319:
28320: Kirjallinen kysymys n:o 372.
28321:
28322:
28323:
28324:
28325: Tennilä: Ammattikursseja käyvän opiskelijan matkakorvausten
28326: ylärajan korottamisesta.
28327:
28328:
28329: E d u s k u n n a n He r r a P u h .e m i e h e 11 e.
28330:
28331: Monet ammattikurssilai-set kulkevat kursseil- Ei voi olla oikeudenmukaista, että ammatti-
28332: la kotoa käsim. Erityisesti perheelHsten osalta kurssia käyvä joutuu käyttämään matkakuluihin
28333: tätä on pidettävä parhaana ratkaisuna juuri omia niukkoja varojaan vaan korvattavien mat-
28334: perhesyiden vuoksi. Monien perheellisten mah- kakulujen ylärajaa tulee tuntuvasti korottaa.
28335: dollisml!S osalli.SJtua ammattikurssille on sit~ Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n
28336: paitsi suora·staan riippuvainen siitä, että kurs- 1 moment:tiin viitaten esitänkin valtioneuvos•
28337: sia voi käydä kotoa käsin. ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraa-
28338: Ammattikurssilaisille maksetaan matkakorva- van kysymyksen:
28339: uksia kuitenkin vain linja-autotaksan mukaan
28340: 50 km:iin saakka. Päivittäisek:si korvaukseksi Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
28341: muodostuu näin korkeintaan 16 mk. Tämä ei ryhtyä kotoa käsin ammattikursseilla
28342: läheskään kaikissa tapauksissa riitä peittämään kulkevhlle maksettavien matkakorvaus-
28343: todellisia matkakuluja erityisesti silloin jos kuJ- ten ylärajan korottamiseksi?
28344: ku tapahtuu omalla autolla varsinkin kun ben-
28345: siinin hinta jatkuvas,ti nousee.
28346: Helsing1ssä 30 päi-vänä toukokUJUta 1980.
28347:
28348: Esko-Juhani Tennilä
28349:
28350:
28351:
28352:
28353: 088000795A
28354: 2 1980 vp.
28355:
28356:
28357:
28358:
28359: E d u s k u n n a n He r r a Puhe m i e he 11 e.
28360:
28361: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis'Sa ki lasketaan käyttämällä perustana jurkisten lii-
28362: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, kenneväHne~den liikennemaksuja. Matkakustan-
28363: olette 30 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn nubet korvataan junalippujen hintojen mu-
28364: .kirjeenne ohella to1mittanut valtioneuvoston kaan, mikäli junan käyttö on mahdollista, muu-
28365: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- toin laskentaperusteena ovat linja-autolippujen
28366: edustaja Esko-Juhani Tennilän näin kuuluvasta hinnat. Linja-autotaksojen mukainen päivittäis-
28367: kirjallisesta kysymyksestä n:o 372: ten matkakustannusten korvausten yläraja on
28368: täLlä hetkellä 16 markkaa, mutta nousee 1. 7.
28369: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo 1980 lukien 18 markkaan. Oman auton käyt-
28370: ryhtyä kotoa käsin ammattikursseilla tökorvauksia ei ole yleensä maksettu. Vastaa-
28371: ~mlkeville maksettavien matkakorvaus-
28372: vanlainen käytäntö on monessa muussa valtion
28373: ten ylärajan korottamiseksi? soor1ttamassa matkakorvaukses.sa.
28374: Erityisistä syistä, mikäli koulutukseen osal-
28375: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ~istuminen ei muutoin ole ollut mahdohlista, on
28376: vasti seuraavaa: kuitenkin työvoimaministeriön erillisen päätök-
28377: TyöLlisyyslmulutuksesta annetun asetuksen sen perusteella maksettu lähinnä :saamelais-
28378: (206/76) 38 §:n mukaan ammattikurssin oppi- alueen työllisyyskoulutukseen osallistuvien kurs-
28379: laalle voivat työvoimaviranomaiset myöntää ta- ·silaisten taksien yhteiskuJjetuksina toteutetut
28380: loudelHsta tukea oppilaan päivittäisiä kodin ja päivittäiset matkat kod1n ja kurssipaikan välHlä.
28381: kurssipaikan välisiä matkoja varten sen mat- Kaikille työllisyyskoulutukseen osaLlistuville
28382: kustustavan mukaan, joka kokonaiskustannukset henkilöille maksetaan tämän lisäksi muuta ta-
28383: huomioon ottaen tulee valtiolle edullisemmaksi. loudellista tukea (perheelliselle kotoa käsin
28384: Asetuksen sanamuodon mukaan kysymyksessä kurssia käyvä1le maksetaan noin 1 700 mk/kk/
28385: ei ole täysimääräinen matkakustannusten kor- netto).
28386: vaus, vaan taloudellinen tuki matkan suoritta- Min1steriö selvittää mahdollisuudet erityista-
28387: mista varten. Asetuksen perusteella annettujen pauksissa, jo1s:sa kurssimatkat tuovat kohtuutto-
28388: työvoimaministeriön ohjeiden mukaan ammat- mia taloudelli:sia kustannuksia, maksaa erityistä,
28389: dkur:ssimatkoihin myönnettävä taloudellinen tu- korkeampaa tukea.
28390: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1980.
28391:
28392: Työvoimaministeri Arvo Aalto
28393: N:o 372 3
28394:
28395:
28396:
28397:
28398: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n.
28399:
28400: I den ordning 3 7 § 1 moment riksdagsord- basen av tarifferna för resor med allmänna
28401: ningen avser har Ni, Herr Taiman, med Eder kommunikationsmedel. Resekostnaderna ersätts
28402: skrivelse av den 30 maj 1980 tili vederbörande enligt tågbiljetters pris då det är möjligt att
28403: medlem av statsrådet för besvarande sänt av- anlita tåg, om inte, ligger bussbiljetternas pris
28404: skrift av riksdagsman Esko-Juhani Tenniläs tili grund för uträkning av det ekonomiska
28405: skriftliga spörsmåi nr 372: stödet. Övre gränsen för ersättning av dagliga
28406: resor med buss är för närvarande 16 mark, men
28407: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vidta ersättningen höjs från och med 1. 7. 1980 tili
28408: för att höja övre gränsen hos reseersätt- 18 mark. Ersättning för användning av egen
28409: ningar tili yrkeskursdeltagare som under bil har sällan beviljats. Motsvarande praxis
28410: kurstiden bor hemma? gäller även för flera andra slag av statlig rese-
28411: ersättning.
28412: Som svar på detta spörsmål anför jag vörd- Arbetskraftsministeriet har dock av särskilda
28413: samt följande: skäi, då deltagande i utbildning annars vore
28414: Enligt 38 § förordningen om sysseisättning omöjligt, med skilt beslut beviljat ersättning
28415: (206/76) kan arbetskraftsmyndigheterna bevii- för kursdeltagares dagliga samåkning med taxi
28416: ja eiev vid yrkeskurs ekonomiskt stöd för dag- mellan hem- och kursort. Dessa beslut har
28417: liga resor mellan kursplats och hemort enligt främst gällt samernas bosättningsområden.
28418: det resesätt som med beaktande av totalkost- Samtliga deltagare i sysselsättningsfrämjande
28419: naderna är fördelaktigast för staten. Enligt för- utbildning erhåller dessutom annat ekonomiskt
28420: ordningens formulering är det inte fråga om stöd (familjeförsörjare som under kurstiden bor
28421: ersättning av de totala resekostnaderna utan hemma erhåller ca 1 700 mk/mån/netto).
28422: om ekonomiskt stöd för resorna. Enligt arbets- Arbetskraftsministeriet utreder möjligheterna
28423: kraftsministeriets direktiv, som bygger på att i specialfall, där resorna tili kurser åsamkar
28424: nämnda förordning, uträknas det ekonomiska oskäliga ekonomiska utgifter, utbetala högre
28425: stödet för resor tili och från yrkeskurser på belopp i speciaistöd.
28426: Helsingfors den 13 juni 1980.
28427:
28428: Arbetskraftsminister Arvo Aalto
28429: 1980 vp.
28430:
28431: Kirjallinen kysymys n:o 373.
28432:
28433:
28434:
28435:
28436: P. Puhakka ym.: Maaseudun sähköistämistyön jatkamisesta
28437: Pohjois-Karjalassa,
28438:
28439:
28440: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e;
28441:
28442: Kuluvan vuoden valtion tulo- ja meno- tyn:yt toimialueellaan tekemään sähköistystyötä
28443: arviossa on 25 miljoonaa markkaa maaseudun ripeässä tahdissa.
28444: sähköistäiniseen. Tämä määrä on erittäin tär- Edellä lausutun. ja valtiopäiväjärjestyksen 37
28445: keä Pohjois-Karjalan kannalta, sillä maakunnan § :n 1 momenttiin viitaten esitämme valtio-
28446: alueella on vielä noin 1 000 sähköistämätöntä neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
28447: taloutta eli enemmän kuin missään muussa seuraavan kysymyksen:
28448: läänissä. Lisäksi Pohjois-Karjalan Sähkö Oy:llä,
28449: joka käytännössä sähköistyksen hoitaa, on van- Aikooko Hallitus ottaa valtion vuo-
28450: hoja valtionapusaatavia noin 8 miljoonaa mark- den 1981 tulo- ja menoarvioon maa-
28451: kaa. Näiden vanhojen rästien maksaminen seudun sähköistämistoimikunnan mie-
28452: kehitysalueen ensimmäisellä vyöhykkeellä toi- tinnössä edellytetyn 35 miljoonan mar-
28453: mivalle sähköyhtiölle olisi valtion ensitilassa kan määrärahan ja ·osoittaa sllta
28454: hoidettava, sillä ovathan sähköistyskustannuk- Pohjois-Karjalan Sähkö Osakeyhtiölle
28455: set harvaan asutussa Pohjois-Karjalassa huo- riittävän osuuden maaseudun sähköistä-
28456: mattavasti korkeammat kuin maamme tiheäm- mistyön jatkamiseen ja entisten yhtiöllä
28457: min asutuilla seuduilla. Kaikista vaikeuksista saamatta olevien valtion osuuksien
28458: huolimatta Pohjois-Karjalan Sähkö Oy on pys- maksamiseen?
28459: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980.
28460:
28461: Pauli Puhakka Mauri Vänskä Jouko Tuovinen
28462: Markku Kauppinen Erkki Korhonen Lea Sutinen
28463:
28464:
28465:
28466:
28467: 088000908Y
28468: 2 1980 vp.
28469:
28470:
28471:
28472:
28473: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
28474:
28475: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Viime vuosina on lisäksi työttömyyden lie-
28476: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ventamtseen varatusta määrärahasta jaettu
28477: olette 30 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn avustuksia sähkölaitoksille uudissähköistykseen.
28478: kirjeenne ohella .toimittanut valtioneuvoston Esim. tänä vuonna on työllisyysavustuksia
28479: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan~ myönnetty sähkölaitoksille yhteensä n . 10 milj.
28480: edustaja J'. Puhakan ,ym. näin kuuluvasta kir- markkaa, jo~ta uudissä.hköistyksen osuus on, n.
28481: jallisesta kysymyksestä. n:o 373: · 7 milj. markkaa .. Kauppa- ja, teollisuti'sminis-
28482: teriö pyrkii vaikuttama.an siihen, että v. 1981
28483: Aikooko Hallitus ottaa valtion vuo- työllisyysavustuksia myönnettäisiin uudissäh-
28484: den 1981 tulo- ja merioarvioon maa- köistykseen v:ähintään: sama määrä kuin tänä
28485: seudun sähköistämistoimikunnan mie- vuonna.
28486: tinnössä edellytetyn ,35 ~ljoonan mar- . Maaseudun . sähköistämisavustusten maksa-
28487: kan niäär~rahan. •ja ..· osoittaa snta tusten. jälkeenjääneisyyttä ryhdyttiin. lyheritä~
28488: Pohjois-Katjalä:h Siihkö Osakeyhtiölle mään. v •. 1979 ja · maksatuksia nopeutetaan
28489: riittävän osuuden maaseudun sähköistä- lähivuosina &iten, että ns. ennakk0 suostumuk-
28490: mistyön jatkamise~ri .'Jil ~ntistel1 yhtiöllä sista. luovutaan .vuoden 1.984 loppuun mene
28491: saåmatta . olevien valtion osuuksien nessä. _ ~ . .
28492: inakSanliseeti?' :;'' " Sähköistämisavustl.l.s~en jaossa on pyritty
28493: siihen, ~ttä avustuksia myönnetään vuosittain
28494: Vastauksena l<:ysytnykseen ·esitän kunnioitta- sähkölaitoksille niiden alueella olevien sähköt7
28495: vasti seuraavaa: tömien talouksien suhteessa. Koska Pohjois-
28496: Vuodesta 1979 lähtien on maaseudun säh- Karjalan Sähkö Oy:n jakelualue on sähköistä-
28497: köistämisen tukemiseen varattua määrärahaa misen suhteen maamme heikoimpien alueiden
28498: vuosittain korotettu. V. 1979 määräraha oli joukossa, on yhtiö viime. wosina ollut ja on
28499: 18 milj. markkaa ja v. 1980 se on 25 milj. lähivuosma edelleen.yksi .suurimmista avustuk-
28500: markkaa. Vuoden 1981 tulo- ja menoarvio- sen saajista.
28501: ehdotuksessa hallitus on esittänyt tarkoitukseen
28502: 28 milj. markan suuruista määrärahaa.
28503: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1980.
28504:
28505: Kauppa- ja teollisuusministeri Ulf Sundqvist
28506: N:o 373 3
28507:
28508:
28509:
28510:
28511: T i II R i k s d a g e n s H e r r T a I m a n.
28512:
28513: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Under de senaste åren har man dessutom
28514: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- beviljat elverk bidrag för nyelektrifiering ur
28515: velse av den 30 maj 1980 tili vederbörande anslaget för underlättande av arbetslösheten.
28516: medlem av statsrådet för avgivande av svar T.ex. under innevarande år har dessa syssel-
28517: översänt avskrift av föijande av riksdagsman sättningsmedel beviljats åt elverk sammaniagt
28518: P. Puhakka m. fl. undertecknade spörsmåi nr ca 10 milj. mk, varav ca 7 milj. mk för ny-
28519: 373: elektrifieringsprojekt. Handels- och industrimi-
28520: nisteriet kommer att i mån av möjlighet med-
28521: Ämnar Regeringen intaga i statsför- verka tili att sysselsättningsmedel skulle år
28522: siaget för år 1981 det ansiag på 35 mil- 1981 beviljas för nyelektrifiering minst sam-
28523: joner mark som kommissionen för ma belopp som i år.
28524: Iandsbygdens elektrifiering föresiagit i Staten har år 1979 börjat betala de rester
28525: sitt betänkande och reservera en till- som den har vid betalningen av bidrag för
28526: räcklig andel av summan åt aktiebola- landsbygdens elektrifiering och dessa restbetal-
28527: get Pohjois-Karjalan Sähkö Osakeyhtiö ningar kommer att påskyndas under de när-
28528: för att användas för fortsättande av maste åren så, att systemet med s.k. förhands-
28529: landsbygdens elektrifiering, för att så samtycken slopas vid utgången av år 1984.
28530: också amortera beloppet av de tidigare Man har vid utdelningen av elektrifie·-
28531: statsandelar som boiaget ännu inte fått? ringsbidrag eftersträvat att årligen bevilja dem
28532: åt elverk i samma proportion som det finns
28533: Som svar på spörsmålet får jag vördsamt oelektrifierade hushåll inom deras områden.
28534: anföra följande: Då Pohjois-Karjalan Sähkö Oy:s distributions-
28535: Det årliga anslaget för stödjande av lands- område hör tili de svagast elektrifierade i lan-
28536: bygdens elektrifiering har sedan år 1979 prog- det, har sagda bolag under de senaste åren
28537: ressivt ökats. År 1979 var anslaget 18 milj. utgjort och kommer att även under de när-
28538: mk och i år är det 25 miij. mk. I sin propo- maste åren utgöra en av de största bidrags-
28539: sition tili statsförslaget för år 1981 har rege- tagarna.
28540: ringen föreslagit ett anslag på 28 milj. mk för
28541: ändamålet.
28542: Helsingfors den 13 oktober 1980.
28543:
28544: Handels- och industriminister Ulf Sundqvist
28545: 1980 vp.
28546:
28547: Kirjallinen kysymys n:o 374.
28548:
28549:
28550:
28551:
28552: Raudaskoski ym.: Liikevaihtoveron poistamisesta hengenpelastus-
28553: välineiltä.
28554:
28555:
28556: E du sk unn an H erra P u h e m i e h e 11 e.
28557:
28558: Maassamme on noin 300 000 erilaista vesi- toinen vuosi ja jo niiden hinta venettä kohti
28559: kulkuneuvoa, jotka, joko kansainvälisen ihmis- liikkuu 400 markan tienoilla. Samoin sammut-
28560: hengen turvallisuudesta merellä tehdyn yleis- timet, joiden hinta koosta riippuen on 150
28561: sopimuksen, aluksen hengenpelastuslaitteista markasta ylöspäin, tarvitsevat toimiakseen vuo-
28562: annetun asetuksen nojalla annettujen meren- tuishuollon, jonka hintaan liikevaihtovero vai-
28563: kulkuhallituksen määräysten, veneliikennease- kuttaa.
28564: tuksen tai pursi- tai moottoriveneseurojen an- Kun hengenpelastuslaitteet ovat pakolliset
28565: tamien sisäisten määräysten takia, on varustet- vain viranomaisvalvonnan piiriin kuuluvilla
28566: tava aluksen koosta ja käyttötarkoituksesta riip- aluksilla, mutta tietenkin yhtä tarpeelliset
28567: puen erilaisilla hengenpelastusvälineillä. myös huviveneilijöille, on hengenpelastuslaittei-
28568: Ulkomaanliikenteessä oleville aluksille han- den hinnan vuoksi esiintynyt jonkin verran ha-
28569: kittavat hengenpelastusvälineet ovat liikevaih- luttomuutta näiden laitteiden hankkimiseen.
28570: toverovapaita. Samoin ovat yli 10 metriä pit- Kun yhteiskunnan kokonaisedun kannalta
28571: kien kauppamerenkulkuun käytettävien koti- asiaa tarkastellen olisi kuitenkin tärkeää suosia
28572: maanliikenteen alusten kiinteät pelastuslaitteet. ko. laitteiden yleistymistä, olisi niiltä poistet-
28573: Kotimaanliikenteen alusten, mukaan lukien ka- tava liikevaihtovero kokonaan ja tutkittava,
28574: lastusalusten, muut hengenpelastusvälineet sekä voitaisiinko valtiovallan tukitoimin edistää koti-
28575: kaikki huvikäyttöön tarkoitettujen veneiden maisten laitteiden käyttöä tällä varsin tärkeällä
28576: hengenpelastusvälineet ovat sen sijaan liikevaih- alalla.
28577: toverollisia. Edellä olevaan viitaten esitämme valtiopäivä-
28578: Hyvin varustetun 8 hengen huviveneen hen- järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella
28579: genpelastusvälineet ilman pelastuslauttaa mak- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
28580: savat varustelutasosta riippuen 3 000-6 000 vaksi seuraavan kysymyksen:
28581: markkaa. Automaattisesti täyttyvän pelastus-
28582: lautan hinta liikkuu lautan koosta riippuen Katsooko Hallitus, että vesiliikenteen
28583: 3 600-10 000 markan välillä. hengenpelastusvälineiden hankkimista
28584: Suurin osa hengenpelastuslaitteista on kerta- voitaisiin edistää poistamalla niiltä liike-
28585: hankintoja ja ne joudutaan uusimaan vain ku- vaihtovero, ja
28586: lumisen myötä, mutta esim. pyrotekniset väli- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
28587: neet kuten raketit joudutaan uusimaan joka ryhtyä veron poistamiseksi?
28588: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980.
28589:
28590: Väinö Raudaskoski Esko Pekonen Alvar Saukko
28591: Petter Savola Toivo Yläjärvi Mauri Pekkarinen
28592:
28593:
28594:
28595:
28596: 088000796B
28597: 2 1980 vp.
28598:
28599:
28600:
28601:
28602: E d u sk u n n an H erra Puh e m i e he 11 e.
28603:
28604: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Liikevaihtoverolain säännösten mukaan ovat
28605: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, huvi- ja urheilukäyttöön tarkoitetut vesialukset
28606: olette 30 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn verollisia tavaroita. Mikäli nyt puheena olevat
28607: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston hengenpelastusvälineet säädettäisiin liikevaihto-
28608: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- verosta vapaiksi, muodostuisi tilanne sellaiseksi,
28609: edustaja Raudaskosken ym. näin kuuluvasta että itse huvikäyttöön tarkoitettu alus olisi ve-
28610: kirjallisesta kysymyksestä n:o 374: rollinen, mutta osa sen varusteista verovapaita.
28611: Paitsi, että verovapaiden varusteiden arvon
28612: Katsooko Hallitus, että vesiliikenteen erottaminen koko aluksen hinnasta sen hankin-
28613: hengenpelastusvälineiden hankkimista nan yhteydessä olisi hankalaa, ei tällaista jär-
28614: voitaisiin edistää poistamalla niiltä liike- jestelyä muutoinkaan voida pitää tarkoituksen-
28615: vaihtovero, ja mukaisena.
28616: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Vesiliikenteessä käytettävien hengenpelastus-
28617: ryhtyä veron poistamiseksi? välineiden verovapaus edellyttäisi näiden tava-
28618: roiden mainitsemista liikevaihtoverolain verot-
28619: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tomien tavaroiden luettelossa. Tätä luetteloa
28620: vasti seuraavaa: on kuitenkin vaikea laatia sellaiseksi, että kaik-
28621: Eräs liikev.tihtoverotuksen keskeisiä kysy- ki hengenpelastusvälineet olisivat verotukselli-
28622: myksiä on, missä laajuudessa tavaroita voidaan sesti samanarvoisessa asemassa. Tästä syystä ve-
28623: vapauttaa liikevaihtoverosta tai säätää normaa- rovapaiden tuotteiden luettelolla on aikaa myö-
28624: lia alemman verorasituksen alaisiksi. Nykyisessä ten taipumus laajeta. Mikäli kysymyksessä tar-
28625: verojärjestelmässämme tämän on katsottu voi- koitetut hengenpelastusvälineet säädettäisiin ve-
28626: van tapahtua vain erityisen painavista syistä. rottomiksi, tulisi seuraavaksi esille muiden yhtä
28627: Erityisen tärkeänä on pidetty sitä, ettei ve- hyödyllisten ja turvallisuutta parantavien hyö-
28628: rosta vapauteta sellaisia tavaroita, joita ylei- dykkeiden vapauttaminen liikevaihtoverosta.
28629: sesti myydään vähittäiskauppaportaassa. Vero- Tämä puolestaan aiheuttaisi taas uusia perustel-
28630: tuksen onnistuminen tässä portaassa on mah- tuja vaatimuksia ja lopulta päädyttäisiin sa-
28631: dollista vain silloin, jos veron suoritus on siellä manlaiseen pitkään verovapaiden tavaroiden
28632: mahdollisimman yksinkertainen. Tämä edellyt- luetteloon, mikä oli vuoden 19 50 liikevaihto-
28633: tää, että vähittäiskaupan koko myynnin tulee verolaissa ja mistä nykyisen liikevaihtoverolain
28634: olla saman veroprosentin mukaan verollista säätämisellä juuri haluttiin päästä eroon.
28635: eikä ryhmittelyä verovapaaseen ja veronalaiseen Vesillä liikkumisen turvallisuuden paranta-
28636: myyntiin jouduta suorittamaan. Tähän seikkaan miseksi pelastusvälineiden hankkimista vesi-
28637: kiinnitettiin nykyisen liikevaihtoverolain valmis- aluksiin on pyrittävä edistämään kaikilla tar-
28638: teluvaiheessa eri.!)'istä huomiota. Huomattava koituksenmukaisilla ja tehokkailla toimenpiteil-
28639: on, että myös kaupan järjestöt ovat johdon- lä. Ottamatta kantaa siihen, miten vesiliiken-
28640: mukaisesti olleet tällä kannalla. Tästä myös teen hengenpelastusvälineiden hankintaa voi-
28641: johtuu, että kaikki laitteet, joita yleisesti myy- taisiin edistää, on edellä esitetyillä perusteilla
28642: dään vähittäiskaupassa, siis myös kysymyksessä katsottava, ettei liikevaihtoverolain muuttami-
28643: mainitut vesiliikenteen hengenpelastusvälineet, nen kysymyksessä tarkoitetulla tavalla ole kui-
28644: on säädetty veronalaisiksi tavaroiksi. tenkaan asianmukaista.
28645: Helsingissä 9 päivänä heinäkuuta 1980.
28646:
28647: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
28648: N:o 374 3
28649:
28650:
28651:
28652:
28653: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
28654:
28655: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Enligt stadgandena i omsättningsskattelagen
28656: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- är vattenfarkoster, avsedda för nöjes- eller
28657: velse av den 30 maj 1980 tili vederbörande sportbruk, skattepliktiga varor. Om de aktuella
28658: medlem av statsrådet översänt avskrift av livräddningsredskapen helt befriades från om-
28659: följande av riksdagsman Raudaskoski m.fl. sättningsskatt, skulle läget vara det, att själva
28660: undertecknade spörsmål nr 374: båten, som är avsedd för nöjesbruk, skulle
28661: vara underkastad skatt medan en del av
28662: Anset Regeringen att anskaffningen redskapen skulle vara skattefria. Förutom att
28663: av för vattentrafiken avsedda livrädd- det vore svårt att särskilja de skattefria red.
28664: ningsredskap kunde främjas genom skapens värde från båtens totalpris i samband
28665: slopande av omsättningsskatten på så- med anskaffningen kan ett sådant arrangemang
28666: dana redskap och inte heller i övrigt anses ändamålsenligt.
28667: vilka åtgärder ämnar Regeringen Skattefrihet för i samband med vattentrafik
28668: vidta för skattens slopande? använda livräddningsredskap skulle förutsätta
28669: att dessa artiklar nämns i förteckningen över
28670: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- skattefria varor i omsättningsskattelagen. Det
28671: samt anföra följande: är emellertid svårt att uppgöra denna för-
28672: En av de centrala frågorna inom omsätt- teckning så, att alla livräddningsredskap i be-
28673: ningsbeskattningen är frågan om i viiken skattningshänseende är i samma ställning. Av
28674: utsträckning varor kan befrias från omsätt- denna anledning tenderar förteckningen över
28675: ningsskatt ellet huruvida det är möjligt skattefria varor att svälla ut med tiden. Om
28676: att stadga om en lägre skattebörda än den de i spörsmålet avsedda livräddningsredskapen
28677: normala för vissa varor. I vårt nuvarande be- befrias från skatt, skulle följande fråga bli
28678: skattningssystem har frågan bedömts så, att omsättningsskattefrihet för andra lika nyttiga
28679: dettakan ske endast av särskilt vägande skäl. och säkerhetsfrämjande nyttföremål. Detta
28680: Man har ansett det vara särskilt viktigt att skulle å sin sida leda tili nya motiverade krav,
28681: varor, som allmänt saluhålls inom minut- varefter man tili slut skulle stanna vid en Iika-
28682: handeln, inte befrias från skatt. Beskattning dan lång förteckning över skattefria varor som
28683: kan genomföras på denna nivå endast om för- den, som ingick i 1950 års omsättningsskatte-
28684: faringssättet vid erläggandet är så enkelt som lag och som man uttryckligen ville slippa i och
28685: möjligt. Detta förutsätter att minuthandelns med stiftandet av den nuvarande omsättnings-
28686: hela försäljning beskattas enligt samma skatte- skattelagen.
28687: procenttal så, att man inte nödgas indela för- Man bör med alla ändamålsenliga och effek-
28688: säljningen i skattefri och skattepliktig sådan. tiva medel sträva att befrämja anskaffningen
28689: Denna omständighet uppmärksammades särskilt av livräddningsredskap tili vattenfarkoster med
28690: vid beredningen av den nuvarande omsättnings- avsikt att öka vattentrafikens säkerhet. Utan
28691: skattelagen. Det är att märka, att även affärs- att ta ställning tili frågan om hur anskaff-
28692: organisationerna konsekvent understött detta ningen av livräddningsredskap för vattentra-
28693: synsätt. Därav beror också att alla anordningar, fiken skulle kunna främjas måste man på basen
28694: som allmänt saluhålls inom minuthandeln, av de ovan framlagda motiveringarna konsta-
28695: alltså även de i spörsmålet nämnda livrädd- tera, att en ändring av omsättningsskattelagen
28696: ningsredskapen, har stadgats vara skattepliktiga på i spörsmålet avsett vis likväl inte vore
28697: varor. ändamålsenlig.
28698: Helsingfors den 9 juli 1980.
28699:
28700: Finansminister Ahti Pekkala
28701: 1980 vp.
28702:
28703: Kirjallinen kysymys n:o 375.
28704:
28705:
28706:
28707:
28708: Piipari ym.: Sairaanhoito-oppilaitosten oppilaiden valintamenette-
28709: lyn epäkohdista.
28710:
28711:
28712:
28713: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
28714:
28715: Sairaanhoito-oppilaitosten valintamenettely ei voitu korjata. Edelleen selitettiin, että arvos-
28716: on kaksivaiheinen siten, että yhteisvalinnan teluperiaatteet olivat saattaneet muuttua.
28717: yleisten hakupisteiden perusteella suoritetaan Myöhemmin ilmeni, kun ammattikasvatushal-
28718: ensin hakijoiden jako suoraan hylättyihin ja pää- lituksesta otettiin asiasta selvää, että Helsingin
28719: sykokeisiin kutsuttaviin. Viimeksi mainituille työvoimapiirin tuottama esite oli tiedoiltaan
28720: suoritetaan soveltuvuuskokeet, jotka lopullisesti pari vuotta vanha. Yleisten hakupisteiden arvos-
28721: ratkaisevat alalle pääsyn. Läänin oppilaslauta- teluperiaatteet olivat muuttuneet. Siksi kysei-
28722: kunnalle hakija lähettää täyttämänsä hakukor- sellä hakijalla oli todellisuudessa 45 pistettä
28723: tin. Hakuohjeessa on tiedot siitä, kuinka haku- eikä esitteen mukaan laskettua 47 pistettä.
28724: kortti on täytettävä. Sen lisäksi työvoimapiiri
28725: on tuottanut sairaanhoitoalalle pyrkiville esit- Helsingin työvoimapiirin esitteessä on painet-
28726: teen, jossa lukee: "Yhteisvalinta - 1980 - tu vuosiluku 1980, vaikka se tiedoiltaan ei ole
28727: Lisätietoja sairaanhoitoalan hakijoille". ajankohtainen. Esitteessä olevien lisätietojen pe-
28728: rusteella - siinä olevien arvosteluperiaatteiden
28729: Ensimmäisessä vaiheessa hoitoalalle hakenei-
28730: mukaan - hakija oli laskenut, mille opintolin-
28731: den hakemukset asetetaan kouluittain ja linjoit-
28732: jalle hänen kannatti yrittää. Nyt kävi ilmi, että
28733: tain paremmuusjärjestykseen koulupohjan an-
28734: vanhentunut vihkonen tietoineen johti hakijan
28735: taessa pisteitä tiettyjen tekijöiden mukaan. Te-
28736: harhaan, eikä siten vastannut sille asetettuja pää-
28737: kijät ja pisteet on mainittu esitteessä.
28738: Esite sisältää taulukon, jossa on edellisen määriä. Jos hakija olisi tiennyt nykyiset arvoste-
28739: luperiaatteet, hän olisi hakenut sellaiselle opin-
28740: vuoden soveltuvuuskokeeseen kutsuttujen alim-
28741: tolinjalle, jolle olisi vaadittu vähemmän haku-
28742: pien pistemäärien keskiarvo koulupohjittain.
28743: pisteitä.
28744: Ylioppilaan keskiarvopistemäärä sairaanholtajak-
28745: si hakevalle oli 43 pistettä. Esitteessä on mai- Nuorten ihmisten kannalta on käsitykseni
28746: nittu, että pääsykokeeseen pääsyn keskiarvopis- mukaan ratkaisevan tärkeää, että he saavat am-
28747: temäärä ei oletettavasti muutu suuresti vuonna matinvalinnan perusteista oikeita tietoja hakeu-
28748: 1980. Eräs hakija laski saavansa näiden perus- tuessaan koulutukseen. Esimerkiksi sairaanhoi-
28749: teella 47 pistettä, kun hän pyrki sairaanhoita- toalalla hakijoiden määrä on noin 30 000 vuo-
28750: jaksi. Maaliskuun alussa paperikarsinnan tulok- sittain.
28751: set olivat selvinneet. Tällöin kävi ilmi, että ha- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
28752: kija ei ollut päässyt Helsingin Sairaanhoito-opis- päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm-
28753: toon, jonne hän oli ensisijaisesti hakeutunut. me kunnioittavasti valtioneuvoston asianomai-
28754: Jatkoon kerrottiin päässyn 46 pisteellä. Tuntui sen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyk-
28755: oudolta, että työvoimapiirin julkaiseman esit- sen:
28756: teen perusteella pistemäärä oli 47. Uudenmaan
28757: läänin oppilasvalintalautakunnasta kerrottiin Onko Hallitus tietoinen siitä, että sai-
28758: tietokoneen merkinneen pistemääräksi 45. Tar- raanhoito-oppilaitosten oppilaiden valin-
28759: kistuslaskenta osoitti hakijan pistemäärän edel- tamenettely on nykyisellään jakautunut
28760: leen 47 :ksi. Oppilasvalintalautakunnassa oltiin eri opintolinjoille niin, että jopa normaa-
28761: epävarmoja siitä, mistä ero johtui. Sanottiin, li muutoksenhaku valintatuloksista on
28762: että jos tietokone oli tehnyt virheen, niin sitä usein mahdotonta, ja
28763: 088000830E
28764: 2 1980 vp.
28765:
28766: että valinnassa noudatettavien perus- aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
28767: teiden tiedottamisessa on ilmennyt har- siin näiden epäkohtien korjaamiseksi?
28768: haanjohtavuutta, ja
28769: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1980.
28770:
28771: Anna-Liisa Piipari Lauha Männistö
28772: N~o 375 3
28773:
28774:
28775:
28776:
28777: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
28778:
28779: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sijaisesti sairaanhoito-oppilaitoksiin. Yhteisvalin-
28780: mainituss,a tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, taan kuuluvia ammatillisen koulutuksen aloitus-
28781: olette 30 päivänä toukokuuta 1980 päivätyn paikkoja on kaikkiaan lähes 55 000. Näistä sai-
28782: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston raanhoito-oppilaitoksissa on noin 5 700. Yhtä
28783: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- sairaanhoito-oppilaitoksen aloituspaikkaa koh-
28784: edustaja Piiparin ym. näin kuuluvasta kirjalli- den oli siten 7,2 hakijaa, kun vastaava määrä
28785: sesta kysymyksestä n:o 375: kaikkien yhteisvalintaan kuuluvien ammatillisen
28786: koulutuksen aloituspaikkojen osalta oli 1,9 ha-
28787: Onko Hallitus tietoinen siitä, että sai- kijaa.
28788: raanhoito-oppilaitosten oppilaiden valin- Kyselyssä mainitun Helsingin työvoimapiirin
28789: tamenettely on nykyisellään jakautunut esitteen tiedot on tarkistettu työvoimaviran-
28790: eri opintolinjoille niin, että jopa normaa- omaisten toimesta ja todettu ajan tasalla olevik-
28791: li muutoksenhaku valintatuloksista on si. Esite sisältää tiedot juuri niistä perusteista,
28792: usein mahdotonta, ja joiden mukaan kevään 1980 yhteishaussa pis-
28793: että valinnassa noudatettavien perus- teet ovat määräytyneet. Hämmennys kyselyssä
28794: teiden tiedottamisessa on ilmennyt har- esitetyssä tapauksessa johtunee siitä, että asian-
28795: haanjohtavuutta, ja omainen hakija ei ole osannut oikealla tavalla
28796: aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- käyttää esitteen tietoja edellisenä vuonna
28797: siin näiden epäkohtien korjaamiseksi? ( 1979) valintakokeisiin kutsuttujen pistemää-
28798: ristä. Nämä tiedot on tarkoitettu auttamaan
28799: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hakijoita heidän alustavasti arvioidessaan mah-
28800: vasti seuraavaa: dollisuuksiaan päästä sairaanhoito-oppilaitoksiin.
28801: Sairaanhoito-oppilaitokset kuuluVJat keskias- Oppilasvalintaa koskevan muutoksenhaun
28802: teen oppilaitosten yhteisvalintajärjestelmään, osalta voidaan todeta, että yhteisvalintajärjestel-
28803: josta on säädetty läänin oppilaitosvalintalauta- mä ei ole aiheuttanut muutoksia hakijoiden
28804: kunnasta annetulla asetuksella ( 29 3/77). Yh- oikeuksiin tässä suhteessa. Sen sUaan oppilaitok-
28805: teisvalinllaan kuuluvat lähes kaikki kansa-, kes- seen hakijan oikeusturvan valintatilanteessa voi-
28806: ki- ja peruskoulupohjaiset ammatilliset oppilai- daan katsoa parantuneen sen johdosta, että va-
28807: tokset ja lukiot sekä kansanopistojen yleislinjat. lintaperusteet ovat yhtenäistyneet saman alan
28808: Oppilasvalinta suoritetaan ammattikasvatus- sisällä ja täten muuttuneet periaatteessa oikeu-
28809: hallituksen v,ahvistamien valintaperusteiden mu- denmukaisemmiksi.
28810: kaan tietokoneella lasketussa paremmuusjärjes- Opetusministeriö on 5. 6. 1980 asettanut toi-
28811: tyksessä. Eri oppilaitoksiin vaadittavaa alinta mikunnan valmistelemaan keskiasteen oppilai-
28812: pistemäärää ei voida etukäteen vahvistaa, koska tosten oppilasvalinnan ja oppilaanohjauksen ke-
28813: se määräytyy vuosittain hakemusten perusteella hittämistä. Toimikunnan tulee vuoden 1981 op-
28814: valintamenettelyn yhteydessä. Sairaanhoito-oppi- pilasvalintoja varten muun muassa laatia ehdo-
28815: laitosten valintakokeisiin kutsuttujen karsinta- tus valintakriteerien tarkoituksenmukaistamisek-
28816: raja kulkee kuitenkin usein saman kokonaispis- si ja 30. 6. 1981 mennessä laatia ehdotus eri
28817: temäärän sisällä. Tämä osoittaa, että valittujen hallinnonalojen ja virastojen yhteistyöstä ja yk-
28818: ja karsiutuneiden välillä on monesti vain pieniä silön oikeusturvaa, persoonallisuuden kehittä-
28819: tasoeroja ja myös, että alalle on kova kilpailu. mismahdollisuuksia ja sukupuolten tasa-arvoa
28820: Terveydenhuollon koulutukseen pääsyn vai- silmällä pitäen laada ehdotus keskiasteen kou-
28821: keutta kuvaavat myös seuraavat luvut. Vuoden lunuudistuksen edellyttämästä yhteisvalintajär-
28822: 1980 yhteisvalinnassa ammatillisiin oppilaitok- jestelmästä ja sen edellyttämistä valintakritee-
28823: siin pyrkineiden kokonaismäärä oli noin reistä ja oppilaanohjauksesta sekä muun oppi-
28824: 104 000. Tästä määrästä noin 41 000 haki ensi· laanohjauksen järjestämisestä.
28825: 1980 :vp.
28826:
28827: Kun oppilasvalintojen kehittäminen on toimi- kokemukset, hallitus katsoo, ettei asiass1a ole
28828: kunnan valmisteltavana ja kun valmistelussa tässä vaiheessa syytä ryhtyä muihin toimenpi-
28829: tarpeellisessa määrin joudutaan ottamaan huo- teisiin.
28830: mioon yhteisvalinnasta eri koulutusaloilla saadut
28831: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1980.
28832:
28833:
28834: Ministeri Kalevi Kivistö
28835: N:o 375 5
28836:
28837:
28838:
28839:
28840: T i 11 R ik sd age n s Herr T a 1m a n.
28841:
28842: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen Hur svårt det är att bli antagen tili utbild-
28843: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse ning inom hälsovården utvisar även följande
28844: av den 30 maj 1980 tili vederbörande medlem siffror. Det sammanlagda antalet inträdessökan-
28845: av statsrådet för avgivande av svar översänt de tili yrkesläroanstalter var v:id den gemen-
28846: avskrift av följande av riksdagsman Piipari samma elevantagningen år 1980 ca 104 000.
28847: m.fl. undertecknade spörsmål nr 375: Av dessa ansökte ca 41 000 i första hand om
28848: inträde tili sjukvårdsläroanstalter. Det samman-
28849: Är Regeringen medveten om att för- lagda antalet nybörjarplatser vid den gemen-
28850: farandet vid antagningen av elever tili samma elevantagningen tili yrkesinriktad utbild-
28851: sjukvårdsläroanstalterna för närvarande ning uppgår i det närmaste tili 55 000. Av
28852: är uppdelat på olika studielinjer så, att dem berör cirka 5 700 sjukvårdsläroanstalterna.
28853: tili och med normalt ändringssökande För varje nybörjarplats vid en sjukvårdsläroan-
28854: i fråga om antagningsresultaten ofta stalt fanns det med andra ord 7,2 sökanden,
28855: är omöjligt och medan motsvarande antal sökanden tili samtli-
28856: att vilseledande uppgifter förekommit ga nybörjarplatser vid den gemensamma elev-
28857: vid informeringen om de grunder som antagningen tili yrkesinriktad utbildning var
28858: tillämpas vid antagningen och 1,9.
28859: ämnar Regeringen vidta åtgärder för På åtgärd av arbetskraftsmyndigheterna har
28860: att avlägsna dessa brister? de i spörsmålet nämnda uppgifterna, som ingår
28861: i Helsingfors arbetskraftsdistrikts broschyr,
28862: Såsom svar på detta s,pörsmål får jag vörd- granskats och konstaterats vara tidsenliga. I
28863: samt anföra följande: broschyren ingår uppgifter om just de grunder,
28864: Sjukvårdsläroanstalterna ingår i det system enligt vilka poängen fastställts vid den gemen-
28865: för gemensam elevantagning som berör läro- samma elevantagningen våren 1980. Oklarhe-
28866: anstalter på mellanstadiet och varom stadgats terna i det fall som anförts i spörsmålet torde
28867: i förordningen om elevantagningsnämnder i bero på att vederbörande sökande inte på rätt
28868: länen (293/77). Tili den gemensamma elev- sätt kunnat använda uppgifterna i broschyren
28869: antagningen hör nästan alla yrkesläroanstalter om poängtalen beträffande dem som föregående
28870: som bygger på folk-, mellan- och grundskola, år (1979) kallats tili inträdesförhör. Nämnda
28871: samt gymnasier och folkhögskolornas allmänna uppgifter är avsedda :som hjälp åt dem som
28872: linjer. söker inträde då de på ett förberedande stadium
28873: I enlighet med de urvalsgrunder som yrkes- avväger sina möjligheter att vinna inträde i
28874: utbildningsstyrels.en fastställt förrättas elev- sjukvårdsläroanstalter.
28875: antagningen enligt den rangordning som uträk- I fråga om ändringssökandet som gäller elev-
28876: nats med datamaskin. Det lägsta poängtal som antagningen kan konstateras, att systemet med
28877: krävs för de olika läroanstalterna kan inte gemensam elevantagning inte medfört några
28878: fastställas på förhand, eftersom detta årligen förändringar i sökandenas rättigheter i detta
28879: fastställs på basen av ansökningarna i samband hänseende. Däremot kan man nog anse att
28880: med antagningsförfarandet. Gränsen vid gall- rättsskyddet förbättrats vid elevintagningen för
28881: ringen i fråga om dem som blivit kallade till den som söker inträde i läroanstalt på grund
28882: inträdesprov v1d sjukvårdsläroanstalter går av att grunderna för intagning förenhetligats
28883: emellertid ofta vid samma totala poängantal. inom samma område och härigenom i princip
28884: Detta utvisar att skilinaderna mellan antagna blivit rättvisare.
28885: och bortgallrade mången gång är liten och Den 5 juni 1980 tilisatte undervisningsmi-
28886: dessutom att hård konkurrens råder på området. nisteriet en kommission för att bereda utveck-
28887: 088000830E
28888: 1980 vp.
28889:
28890: Jandet av elevantagningen som rör läroanstalter utsatta förslag till system med gemensam elev-
28891: på mellanstadiet samt utvecklingen av elevhand- antagning, förslag tili antagningskriterier och
28892: ledningen. Kommissionen bör uppgöra bland förslag tili elevhandledning samt uppgöra förslag
28893: annat förslag tili ändamålsenligare elevantag- tili anordnande av annan elevhandledning.
28894: ningskri terier beträffande elevantagningarna för Eftersom kommissionen bereder utvecklandet
28895: år 1981 och tili den 30 juni 1980 uppgöra av elevantagningen och då man vid beredningen
28896: förslag till samarbete mellan olika förvaltnings- i erforderlig utsträckning kommer att beakta
28897: grenar och ärnbetsverk samt med beaktande av de erfarenheter som inhämtats från olika ut-
28898: individens rättsskydd, personlighetens utveck- bildningsområden, anser regeringen att det i
28899: lingsmöjligheter och jämlikheten mellan könen detta skede inte finns anledning att skrida tili
28900: uppgör.a av skolreformen på mellanstadiet för- vidare åtgärder.
28901: Helsingfors den 19 september 1980.
28902:
28903:
28904: Minister Kalevi Kivistö
28905: 1980 vp.
28906:
28907: Kirjallinen kysymys n:o 376.
28908:
28909:
28910:
28911:
28912: Lampinen: Eläkeoikeuden valinnasta valtion eläkelain tai virka-
28913: mieseläkelain perusteella.
28914:
28915:
28916: Ed u s k u n n a n He r r a P u h e m i e h e II e.
28917:
28918: Valtion virkamiehiin, jotka ovat olleet val- nut merkittävästi. Tämä on oHut mahdoUista
28919: tion palveluksessa ennen 1. 1. 1967, voidaan siHoin, kun eläkkeensaaja on asiantuntematto-
28920: soveltaa asianomaisen eläkkeensaajan valinnan muuttaan jättänyt ilmoittamatta haluavansa py-
28921: mukaisesti valtion eläkelain (280/66) tai vir- syä ns. vanhan virkamieseläkelain piirissä.
28922: ;kamieseläkelain (459/50) säännöksiä. Eläk- Kun toisaalta työlkyvyttömyyseläkkeiden koh-
28923: keensaajan on tehtävä erillinen kirjallinen il- daHa on kysymys henkilöistä, joiden kustan-
28924: moitus silloin, kun hän haluaa eläkkeensä ns. nukset sairautensa hoitamiseksi ovat tavan-
28925: vanhan eläkelain perusteella. Muussa tapauk- omaista suuremmat, on kohtuutonta, että vi-
28926: sessa hänen eläkkeensä määräytyy vuonna 1966 ranomaisella ei ole toisaalta velvollisuutta suo-
28927: säädetyn valtion eläkelain mukaisesti. rittaa edulHsuusvertailua eikä toisaalta hake-
28928: Valtiokonttori, joka huolehtii valtion virka- muksesta oikaista annettua eläkepäätöstä eläk-
28929: miesten eläkkeiden maksamisesta, ei kuitenkaan keensaajan eduksi, jos hän sitä säädetyssä muu-
28930: anna eläkkeen hakijalle ennakkotietoa siitä toksenhakuajassa viranomaiselta pyytää.
28931: lkumpi eläkevaihtoehto olisi eläkkeensaajalle Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
28932: edullisempi. Näin ollen eläkkeensaajan on päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
28933: kyettävä kaikissa tapauksissa itsenäisesti suo- kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
28934: rittamaan vaihtoehtovertailu. jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
28935: Eläkkeiden määräytyminen on kuitenkin
28936: kaikkine yhteensovitussäännöksineen niin mo- Onko Ha1litus tietoinen, että lain-
28937: nimutkainen toimenpide, että tavallisella kan- säädännön turvaama eläkeoikeuden va-
28938: salaisella ei ole kohtuullisina pidettäviä mah- linta eläkkeensaajalle edullisemman vaih-
28939: dollisuuksia suoriutua vertailusta. Erityisen toehdon mukaan on käytännössä lähes
28940: heikkoon asemaan joutuvat ne lukuisat kansa- mahdoton sen johdosta, ettei valtio-
28941: laiset, joiden henkiset voimavarat ovat sairau- 'konttori anna eläkettä hakevalle sellai-
28942: den tai vamman johdosta vähentyneet jopa niin sia ennakkotietoja, jotka osoittaisivat
28943: paljon, että tästä syystä he tulevat oikeute- mikä vaihtoehdoista on eläkkeensaajalle
28944: tuiksi työkyvyttömyyseläk:keeseen. edullisempi ja ettei valtiokonttori suo-
28945: On ilmennyt tapauksia, joissa valtiokonttori rita eläkepäätöksen oikaisua etunäkö-
28946: on muuttanut alkuperäistä eläkepäätöstään yh- kohtien perusteella, vaikka oikaisuvaati-
28947: teensovitussäännöksiin perustuen mm. tapauk- mus olisi tehty säädetyssä ajassa, ja jos
28948: sissa, joissa oikeuden päätöksellä yksityinen on,
28949: vakuutusyhtiö on määrätty suorittamaan lii- mihin konkreettisiin toimenpiteisiin
28950: kenneonnettomuuden osapuolelle työkyvyttö- Hallitus aikoo ryhtyä asiantilan korjaa-
28951: myyseläkettä, jolloin eläkkeen määrä on laske- miseksi myös takautuvasti?
28952: Helsingissä 3 päivänä kesåkuuta 1980.
28953:
28954: Arto Lampinen
28955:
28956:
28957:
28958:
28959: 088000858B
28960: 2 1980 vp.
28961:
28962:
28963:
28964:
28965: E d u s k u n n a n H ·e r r a P u h e m i e h e 11 e.
28966:
28967: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa riin kuuluville annettiin valintaoikeus. Alun-
28968: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, pitäen valinta-aika säädettiin yhden vuoden
28969: olette 3 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- pituiseksi. Koska parhaaseen lopputulokseen
28970: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- johtavan valinnan suorittaminen etukäteen
28971: omaiselle jäsenelle jäljennöks.en kansanedustaja osoittautui olevan vaikeaa ja lainsäädännön
28972: Lampisen näin kuuluvasta khjallisesta kysy- muuttamisen vuoksi jopa mahdotontakin, va-
28973: myksestä n:o 376: linta-aikaa on useaan otteeseen jatkettu ja ny-
28974: kyisten säännösten mukaan valinnan voi tehdä
28975: Onko Ha1litus tietoinen, että lain- vielä eläkkeelle siirtyessään.
28976: säädännön turvaama eläkeoikeuden va- Pääsääntö eläkejärjestelmien keskinäisessä
28977: linta eläkkeensaajalle edullisemman vaih- edullisuusvertailussa on, että uusi järjestelmä
28978: toehdon mukaan on käytännössä lähes on vanhaa edullisempi. Vanha järjestelmä on
28979: mahdoton sen johdosta, ettei valtio- parempi vain tietyissä erityistHanteissa, joita
28980: konttori anna eläkettä ha!kevalle sellai- esiintyy harvoin. Kysymys voi olla esimerkiksi
28981: sia ennakkotietoja, jotka osoittaisivat siitä, että uudessa eläkej.ärjestelmässä työ- ja
28982: mikä vaihtoehdoista on elä>kkeensaajalle virkaeläkkeet sekä ns. yhteensovitettavat muut
28983: edullisempi ja ettei valtiokonttori suo- korvaukset eivät saa ylittää asetettua tavoite-
28984: rita eläkepäätölksen oikaisua etunäkö- tasoa. Vanhassa eläkejärjestelmässä voidaan
28985: kohtien perusteella, vaikka o~kaisuvaati tässä suhteessa todeta asian dlevan siten, että
28986: mus olisi tehty säädetyssä ajassa, ja jos henkilö voi esimerk~ksi pitkälti verovapaan
28987: on, liikennevakuutuskorvauksen lisäksi saada saman
28988: mihin konkreettisiin toimenpiteisiin vammautumisen perusteella valtion eläkkeen
28989: Hallitus aikoo ryhtyä asiantilan korjaa- vähentämättömänä. Valtion eläkelain yhteen-
28990: miseksi myös takautuvasti? sovitussäännöksiä sovellettaessa eivät tällaiset
28991: ika!ksinkertaiset suoritukset ole mahdollisia.
28992: Vastauksena kysymybeen esitän kunnioitta- Kirjallisessa kysymyksessä on tuotu esiin,
28993: vasti seuraavaa: ettei valtiokonttori anna enn~kotietoa siitä,
28994: V aition eläkelainsäädäntö uudistettiin 1 päi- kumpi eläkejärjeste1mä on eläkkeensaajalle edul-
28995: vänä tammikuuta 1967 voimaan tulleella val- lisempi. Tältä osin on syytä kiinnittää huo-
28996: tion eläkelailla ja 1 päivänä tammikuuta 1969 miota siihen, ettei eläkejärjestelmien vertailua
28997: voimaan tulleella valtion perhe-eläkelailla. voida tehdä vain markkamääräiseen tulokseen
28998: Uudistus saattoi valtion palvelukseen perustu- päätyvien laskelmien pohjalta. Kysymys on
28999: van elifketurvan rakenteeltaan vastaamaan niitä myös eläkkeen saamisen edellytyksistä ja eläk-
29000: nykyaikaisia periaatteita, jotka jo oli omak- keen maksamiseen liittyvistä säännöksistä. Val-
29001: suttu työntekijäin eläkelaissa ja kunnallisessa tiokanttorilla ei yleensä ole käytettävissään nii-
29002: eläkejärjestelmässä. Uudistus paransi eläketur- tä yksityisen eläkkeenhakijan olosuhteisiin liit-
29003: van tasoa ja toi sen piiriin kaikki valtion pal- tyviä tietoja, jotka asiaa arvosteltaessa olisi-
29004: velussuhteet niiden laadusta riippumatta. vat tarpeen. Lisäksi olosuhteiden muutdkset
29005: Valtion ns. vanhaa eläkelainsäädäntöä ei vaikuttavat myös eläketurvaan niin kuin kysy-
29006: uuden lainsäädännön voimaan tullessa kumot- myksen perusteluissa mainittu liikenneva!kuu-
29007: tu, koska yksittäisissä tapauksissa vanhaan jär- tuskorvauksen saaminen valtion eläkkeen alka-
29008: jestelmään perustuva eläkeoikeus saattoi olla misen jälkeen. Koska tällaiset seikat ilmaantu-
29009: uutta järjestelmää parempi. Tämän vuoksi oli vat vasta eläkkeen myöntämisen jälkeen, ei
29010: kohtuullista, että kummankin järjestelmän pii- siLloin kun eläke myönnetään myöskään valtio-
29011: N:o 376 3
29012:
29013: kanttorilla ole käytettävissään kaikkia eläke- EläJkejärjestelmän valintatilanteessa on pyrit-
29014: järjestelmän valinnassa tarvittavia tietoja. tävä siihen, että asianomaisilla henkilöillä olisi
29015: Jos eläkehakemusta valtiokonttorissa käsitel- itsellään riittävästi tietoa tai asiantuntija-apua
29016: täessä havaitaan, että eläkkeenhakija näyttää saatavilla valinnan suorittamiseksi. Tämän
29017: suorittaneen ilmeisesti virheellisen valinnan, on vuoksi eläkeasioita koskevalla tiedotustoimin-
29018: häneen otettu yhteyttä ja selvitetty tilanne. nal1a on jatkuvasti tärkeä merkitys. Valtio-
29019: Sen sijaan valtiokanttorilla ei ole mahdolli- varainministeriön yhteydessä toimiva valtion
29020: suuksia tehdä valintaa elåikkeenhakijan puo- eläkeneuvottelukunta onkin asettanut jaoston
29021: lesta, vaan hänen on se itse tehtävä. Toisin selvittämään tiedotustoimintaa valtion eläkejär-
29022: kuin kysymyksessä esitetään, eläkkeenhakijalla jestelmän piirissä. Jaostossa ovat myös valtion
29023: on oikeus muuttaa valintaansa valtiokonttorin palveluksessa olevaa henkilöstöä edustavien
29024: eläkepäätöksen saatuaan o1kaisuvaatimus- ja järjestöjen nimeämät jäsenet.
29025: valitusteitse.
29026: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1980.
29027:
29028: Ministeri Pirkko Työläjärvi
29029: 4 1980 vp.
29030:
29031:
29032:
29033:
29034: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
29035:
29036: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen det enligt det gamla systemet vara bättre än
29037: anger, har Ni, Herr Talman, med Eder skri- det nya. Av denna anledning var det rimligt
29038: velse av den 3 juni 1980 ti11 vederbörande att man gav dem som tillhörde bägge systemen
29039: medlem av statsrådet översänt avsikrift av föl- rätt att välja pensionssystem. Från första bör-
29040: jande av riksdagsman Lampinen ställda spörs- jan stadgades att den tid, under viiken valet
29041: mål nr 376: kunde ske, skulle vara ett år. Eftersom det
29042: visade sig att det är svårt och på grund av
29043: Är Regeringen medveten om att det lagändringar till och med omöjligt att på för-
29044: genom lag tryggade valet av pensions- hand välja det alternativ som leder till det för-
29045: rätt enligt det för pensionstagaren för- månligaste s1utresultatet, har tiden flera gånger
29046: månligaste alternativet är så gott som Wrlängts. Enligt nuvarande stadganden kan
29047: omöjligt i praktiken på grund av att va:let göras ännu i anslutning tHl avgången med
29048: statskontoret inte meddelar pensions- pension.
29049: sökanden det förhandsbesked som skul- Huvudregeln, vid en jämförelse mellan de
29050: le utvisa det för vederbörande förmån- två pensionssystemen, är att det nya systemet
29051: Hgaste alternativet, samt att statskon- är förmånligare än det gamla. Det gamla sys-
29052: toret inte rättar pensionsbeslutet på temet är bättre endast i vissa speciella fall,
29053: basen av intressesynpunkter, trots att som säNan förekommer. Det kan t. ex. vara
29054: krav på rättelse framställts inom utsatt så, att arbets- och tjänstepensioner samt övriga
29055: tid, och om så är fallet, ersättningar, som bör samordnas i det nya pen-
29056: vilka konikreta åtgärder ämnar Rege- sionssystemet inte får överstiga en målsatt nivå.
29057: ringen vidta för att med retroa:ktiv ver- Man kan konstatera, att enligt det gamla pen-
29058: kan rätta till detta sakförhållande? sionssystemet en person för samma skada kan
29059: erhålla trafikförsäkringsersättning, som mycket
29060: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- långt är skattefri, och statlig pension utan av-
29061: samt anföra följande: drag. Då man följer samordningsstadgandena
29062: i lagen om statens pensioner är dylika dubbla
29063: Statens pensionslagstiftning förnyades genom utbetalningar inte möjliga.
29064: den lag om statens pensioner som trädde i I spörsmålet har framförts att statskontoret
29065: kraft den 1 januari 1967 och den lag om sta- inte ger förhandsbes:ked om vilket pensionssys-
29066: tens familjepensioner som trädde i kraft den 1 ~em som är f.ördela:ktigare f,ör pensionstagaren.
29067: januari 1969. Genom reformen kom det pen- Här är det skäl att fästa uppmärksamhet vid
29068: sionss:kydd som baserar sig på statlig tjänst att att en jämförelse mellan pensionssystemen inte
29069: motsvara de moderna principer som redan ti- kan ske enbart på basen av uträkningar i mark
29070: digare antagits i lagen om pension för arbets- och penni. Frågan gäller även förutsättningarna
29071: tagare och i det kommunala pensionssystemet. för erhållande av pension och stadgandena i
29072: Reformen förbättrade pensionsskyddet och anslutning tili pensionsutbetalningen. Statskon-
29073: medförde att alla statliga anställningsförhållan- toret har i a11mänhet inte till sitt förfogande
29074: den oberoende av art omfattas av pensions- de uppgifter om den enskilda pensionssökan-
29075: skyddet. dens förhå:llanden, som är nödvändiga för en
29076: Statens s.k. gamla pensionslagstiftning upp- bedömning av saken. Ändrade förhållanden på-
29077: hävdes inte då den nya lagstiftningen trädde verkar även pensionsskyddet, som till exempel
29078: i kraft, ty i enskilda fall kunde pensionsskyd- erhållandet av den i frågans motivering nämn-
29079: N:o 376 5
29080:
29081: da trafi!kförsäkringsersättningen efter det att ändra sitt val då han erhållit statskontorets
29082: man börjat lyfta statlig pension. Eftersom dy- pensionsbeslut.
29083: lika omständigheter uppträder först efter bevil- Vid valet av pensionssystem bör man sträva
29084: jandet av pension, har inte heller statskontoret, tili att vederbörande själv har tillräckliga kun-
29085: då det beviljar pension, tillgång tili al1a upp- skaper för valet eller möjligheter tili sakkun-
29086: gifter som behövs för valet av pensionssystem. nig hjälp. Av denna anledning är informatio-
29087: Om man i statskontoret vid handläggningen nen l'Ötande pensionsärenden fortsättningsvis
29088: av en pensionsansökan upptäcker att pensions- v~ktig. Därför har statens delegation för pen-
29089: sokanden gjort ett uppenbart felaktigt vai, har sionsärenden, som verkar i anslutning tili fi-
29090: man kontaktat honom och utrett saken. Där- nansministeriet, tillsatt en sektion för att ut-
29091: emot har statskontoret inte möjlighet att träffa reda informationsverksamheten rörande statens
29092: valet i stället för pensionssökanden, utan ve- pensionssystem. I sektionen sitter även med-
29093: derbörande måste göra det själv. I motsats tili lemmar, utsedda av de organisationer som
29094: vad som framförts i frågan har pensionssökan- representerar de statsanställda.
29095: den rätt att medelst rättelseyrkande och besvär
29096: Helsingfors den 22 september 1980.
29097:
29098: Minister Pirkko Työläiärvi
29099:
29100:
29101:
29102:
29103: 2 088000858B
29104: 1980 \lp.
29105:
29106: Kirjallinen kysymys n:o 377.
29107:
29108:
29109:
29110:
29111: Järvilehto ym.: Juopuneen henkilön oikeustoimikelpoisuuden
29112: rajoittamisesta.
29113:
29114:
29115: E d u s k u n n a n H e rr a P u h e m i e h e 11 e.
29116: Alkoholistien omaisten oikeusturvassa on juopuneena ollessaan menettää harkintakykyn-
29117: edelleen huomattavia puutteita. Varsin usein sä. Tällaisessa tilanteessa vastuu oikeustoimien
29118: sattuu meidänkin maassamme tapauksia, joissa seurauksista tulisi olla vastapuolella. Nykyinen
29119: alkoholistiperheenjäsen tuhlaa perheen omai- tilanne antaa mahdollisuuden keinotelia juo-
29120: suuden muiden voimatta sitä estää, vaikka puneitten henkilöitten omaisuudella ja aiheut-
29121: omaisuus olisi yhteisesti hankittua. taa kohtuutonta vahinkoa hänen omaisilleen.
29122: Laki ei millään tavoin rajoita juopuneen Juopuneen henkilön oikeustoimikelpoisuu-
29123: henkilön oikeustoimikelpoisuutta. Hyvin moni den rajoittamista vaikeuttaa juopumuksen mää-
29124: alkoholisti onkin lyhyessä ajassa tuhlannut esi- rittely. Tämä ei kuitenkaan saisi estää nykyis-
29125: merkiksi saamansa perintörahat, arpajaisvoitot ten epäkohtien korjaamista. Juopuneen oikeus-
29126: tai työllään hankkimansa omaisuuden. Erityi- toimikelpoisuuden rajoittamisesta tuskin aiheu-
29127: sen kriittisiä vaiheita ovat elämäntilanteen tuisi haittaa rehelliselle liiketoiminnalle.
29128: muutokset: esimerkiksi eläkkeelle siirtyminen Edellä sanotun perusteella ja valtiopäivä-
29129: saattaa aiheuttaa henkisen murroksen, jonka järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esi-
29130: seurauksena on vajoaminen alkoholismiin ja tämme valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
29131: holtiton rahojen käyttö. Holhouslain 19 §:n vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
29132: mukaan henkilö voidaan tuhlaavaisuuden tai
29133: juoppouden tähden julistaa holhouksen alai- Tietääkö Hallitus, että juopuneen
29134: seksi. Tämä edellyttää kuitenkin suhteellisen henkilön rajoittamaton oikeustoimikel-
29135: hidasta oikeusprosessia ja voi tulla perheen poisuus heikentää merkittävästi hänen
29136: omaisuuden suojaamisen kannalta liian myö- perheenjäsentensä taloudellista turval-
29137: häisessä vaiheessa. Varsin yleinen on myös lisuutta, ja jos tietää,
29138: tilanne, että henkilö selvin päin ollessaan pys- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
29139: tyy täysin huolehtimaan raha-asioistaan, mutta ryhtyä tilanteen korjaamiseksi?
29140: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980.
29141:
29142: Ulla Järvilehto Esko Almgren Sauli Hautala
29143: Olavi Ronkainen Jorma Fred Antero Juntumaa
29144: Erkki Korhonen Asser Stenbäck Impi Muroma
29145:
29146:
29147:
29148:
29149: 088000803K
29150: 2 1980 vp.
29151:
29152:
29153:
29154:
29155: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
29156:
29157: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa mikelpoisuuden puutteeseen johtanutta me-
29158: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nettelyä pitää eettisesti moitittavana vai ei.
29159: olette kirjeellänne 3 päivältä kesäkuuta 1980 Sanottua oikeusperiaatetta ei tosin ole otettu
29160: n:o 1084 lähettänyt valtioneuvoston asian- kirjoitetun lainsäädännön piiriin, mutta sitä
29161: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja on pidettävä siinä määrin vakiintuneena ja rii-
29162: Ulla Järvilehdon ym. tekemän seuraavan si- dattomana, ettei oikeusperiaatteen soveltami-
29163: sältöisen kirjallisen kysymyksen n:o 377: sesta ja sen voimassaotosta voine käytännössä
29164: aiheutua epäselvyyttä.
29165: Tietääkö Hallitus, että juopuneen Edellä sanotun lisäksi on varallisuusoikeudel-
29166: henkilön rajoittamaton oikeustoimikel- lisista oikeustoimista annettuun lakiin ( 228/
29167: poisuus heikentää merkittävästi hänen 29) otettu säännös kunnianvastaisissa ja ar-
29168: perheenjäsentensä taloudellista turval- vottomissa olosuhteissa syntyneen oikeustoi-
29169: lisuutta, ja jos tietää, men pätemättömyydestä. Tämän lain 33 §:n
29170: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mukaan oikeustointa, jota muuten olisi pidet-
29171: ryhtyä tilanteen korjaamiseksi? tävä pätevänä, älköön saatettako voimaan, jos
29172: se on tehty sellaisissa olosuhteissa, että niistä
29173: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- tietoisen olisi kunnian vastaista ja arvotonta
29174: taen seuraavaa: vedota oikeustoimeen, ja sen, johon oikeustoi-
29175: Suomen voimassa olevan oikeuden mukaan mi on kohdistettu, täytyy olettaa niistä tietä-
29176: oikeustoimen pätevyyden edellytyksenä on kai- neen. Säännöstä voidaan soveltaa muun ohessa
29177: kissa tapauksissa se, että oikeustoimen tehnyt myös sellaisissa tapauksissa, joissa oikeustoi-
29178: henkilö on ollut oikeustoimikelpoinen. Jos meen ryhtynyt henkilö on oikeustointa teh-
29179: yksittäistä oikeustointa tehtäessä oikeustoimeen täessä ollut alkoholin tai muiden huumaavien
29180: ryhtynyt on ollut sellaisessa tilassa että hän aineiden vaikutusten alaisena, vaikkakaan ei
29181: ei ole voinut ymmärtää oikeustoimen sisältöä siinä määrin, että sanotun henkilön olisi kat-
29182: ja sen merkitystä, on oikeustointa pidettävä sottava olleen suoranaisesti vailla oikeustoimi~
29183: sanottuun henkilöön nähden tehottomana. Tätä kelpoisuutta.
29184: oikeusperiaatetta on sovellettava kaikissa ta- Hallituksen käsityksen mukaan edellä esitet-
29185: pauksissa siitä riippumatta, mikä seikka on ol- ty vakiintunut oikeusperiaate sekä sanottu
29186: lut oikeustoimikelpoisuuden puuttumisen syy- oikeustoimilain 33 § antavat jo nykyisellään
29187: nä, onko henkilö itse saattanut itsensä oikeus- tuomioistuimille riittävät mahdollisuudet sen
29188: toimikelvottomaan tilaan tai johtuuko oikeus- torjumiseen, että alkoholin vaikutuksen alaise-
29189: toimikelpoisuuden puute henkilöstä itsestään na olevan henkilön puuttuvaa tai vähentynyttä
29190: riippumattomista syistä. Merkitystä ei myös- oikeustoimikelpoisuutta käytettäisiin hyväksi
29191: kään ole sillä seikalla, voidaanko oikeustoi- oikeustointa tehtäessä.
29192: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980.
29193:
29194: Oikeusministeri Christoffer Taxell
29195: N:o 377 3
29196:
29197:
29198:
29199:
29200: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
29201:
29202: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen någon betydelse om förfarandet som lett tili
29203: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse avsaknaden av rättshandlingsförmåga kan an-
29204: nr 1084 av den 3 juni 1980 tili vederbörande ses etiskt klandervärt. Nämnda rättsprincip
29205: medlem av statsrådet översänt avskrift av har visserligen inte intagits i den skrivna
29206: följande av Ulla Järvilehto m. fl. underteck- lagstiftningen, men den bör anses i den grad
29207: nade spörsmål nr 377: hävdvunnen och ostridig att det inte i prak-
29208: tiken torde uppstå någon oklarhet om rätts-
29209: Är Regeringen medveten om att ifall principens tiliämpning och giltighet.
29210: en drucken person har obegränsad Utöver ovan sagda ingår i lagen om rätts-
29211: rättshandlingsförmåga försvagar detta handlingar på förmögenhetsrättens område
29212: betydligt den ekonomiska tryggheten ( 228/29) ett stadgande om ogiltighet av en
29213: för hans familjemedlemmar och om så sådan rättshandling som tilikommit i omstän-
29214: är fallet, digheter som strider mot tro och heder. En-
29215: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- ligt lagens 33 § "må rättshandling, som eljest
29216: ta för att rätta tili situationen? vore att såsom giltig anse, ej göras gällande,
29217: där omständigheterna vid dess tillkomst voro
29218: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- sådana, att det skulle strida mot tro och heder
29219: samt anföra följande: att med vetskap om dem åberopa rättshandlin-
29220: Enligt i Finland gällande lag är förutsättnin- gen, och den, gentemot viiken rättshandlingen
29221: gen för en rättshandlings giltighet i samtliga företogs, måste antagas hava ägt sådan vet-
29222: fall den, att den person som utfört rättshand- skap". Stadgandet kan tillämpas bl. a. även
29223: lingen har haft rättshandlingsförmåga. Om vid i sådana fall, där vid utförandet av en rätts-
29224: utförandet av enskild rättshandling den som handling den som vidtagit rättshandlingen har
29225: påbörjat rättshandlingen befunnit sig i ett så- varit påverkad av alkohoi eller andra berus-
29226: dant tillstånd att han inte har kunnat förstå ningsmedel, fastän inte i den grad att veder-
29227: rättshandlingens innebörd eller betydelse, bör börande direkt kan anses ha saknat rättshand-
29228: rättshandlingen ifråga om vederbörande anses lingsförmåga.
29229: vara ogiltig. Denna rättsprincip bör tiliämpas Enligt Regeringens uppfattning ger ovanan-
29230: i samtliga fall oberoende därav, vad som varit förda hävdvunna rättsprincip samt nämnda 33 §
29231: orsaken tili avsaknaden av rättshandlingsför- lagen om rättshandlingar på förmögenhets-
29232: måga, om personen själv försatt sig i en rättens område i sin nuvarande form tillräck-
29233: sådan situation att han saknar rättshandlings- liga möjligheter för domstol att förhindra att
29234: förmåga eller om avsaknaden av rättshandlings- bristande eller minskad rättshandlingsförmåga
29235: förmåga är en följd av orsaker som inte beror hos en alkoholpåverkad person kunde utnyttjas
29236: på vederbörande själv. Det är inte heller av vid utförandet av om rättshandling.
29237: Helsingfors den 17 juni 1980.
29238:
29239: Justitieminister Christoffer T axelt
29240: 1980 vp.
29241:
29242: Kirjallinen kysymys n:o 378.
29243:
29244:
29245:
29246:
29247: Järvilehto ym.: Ongelmajätelaitoksen sijaintipaikasta.
29248:
29249:
29250: E d usku nnan H erra P u h e m i e h e 11 e.
29251:
29252: Yhdysvalloissa Niagaran putousten lähellä ja Lahden kaupunkeja. Riihimäellä on ajateltu
29253: on todettu kanaaliin upotettujen, maalla pei- tarkoitukseen sopivaksi jopa tonttia, joka on
29254: tettyjen ongelmajätteiden aiheuttaneen vakavia aivan taajan asuntoalueen lähituntumassa. Mo-
29255: terveyshaittoja seudun asukkaille. Suuri joukko net kaupunkilaiset ovat esittäneet asiasta syvän
29256: alueen ihmisiä on jouduttu evakuoimaan ko- huolestumisensa laajan adressin muodossa, mut-
29257: deistaan. Monet vammat, esim. kromosomivau- ta sitä ei tiettävästi ole otettu päättävissä eli-
29258: riot ja syöpäkasvaimet, ovat kuitenkin korjaa- missä riittävällä vakavuudella huomioon.
29259: mattomia. Edellä sanotun perusteella sekä viitaten val-
29260: Tapaus on herättänyt laajaa keskustelua on- tiopäiväjärjestyksen 37 § 1 momenttiin esitäm-
29261: gelmajätteistä. Myös meillä on viitattu toisaal- me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen
29262: ta ongelmajätelaitoksen tarpeellisuuteen, toi- jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
29263: saalta tällaisen laitoksen sijoittamiseen niin
29264: etäälle asutuskeskuksista, että mahdolliset pääs- Tuleeko Hallitus huolehtimaan siitä,
29265: töt tai katastrofit eivät uhkaa väestön terveyttä. että aiottu ongelmajätelaitos sijoitetaan
29266: Suomessa on ongelmajätelaitoksen sijainti- riittävän etäälle asutustaajamista väestön
29267: paikaksi kaavailtu mm. väkirikkaita Riihimäen terveyshaittojen välttämiseksi?
29268: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980.
29269:
29270: Ulla Järvilehto Esko Almgren Sauli Hautala
29271: Olavi Ronkainen Jorma Fred Antero Juntumaa
29272: Erkki Korhonen Asser Stenbäck Impi Muroma
29273:
29274:
29275:
29276:
29277: 088000797C
29278: 2 1980 vp.
29279:
29280:
29281:
29282:
29283: E duskunn an H erra P u h e m i e h e 11 e.
29284:
29285: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa lupaa saisi käsitellä ainoastaan omassa tmmm-
29286: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, nassa muodostuneita ongelmajätteitä sekä
29287: olette 3 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- muualla muodostuneita ongelmajätteitä, jos nii-
29288: jeenne n:o 1085 ohella lähettänyt valtioneuvos- den käsittely muodostaisi vain vähäisen osan
29289: ton asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi jäl- omien ongelmajätteiden käsittelystä tai ongel-
29290: jennöksen kansanedustaja Ulla Järvilehdon ym. majätteitä vastaavien aineiden käytöstä. Käsit-
29291: kirjallisesta kysymyksestä n:o 378, jossa tiedus- telylupajärjestelmän ulkopuolista toimintaa val-
29292: tellaan: vottaisiin mm. jätehuoltolain 21 §:ssä edelly-
29293: Tuleeko Hallitus huolehtimaan siitä, tettyjen kiinteistön jätehuollon järjestämistä
29294: että aiottu ongelmajätelaitos sijoitetaan koskevien suunnitelmien avulla.
29295: riittävän etäälle asutustaajamista väestön Ongelmajätteiden käsittelylupa vmta1s11n
29296: terveyshaittojen välttämiseksi? myöntää mm. vain siinä tapauksessa, että kä-
29297: sittelylaitos tai -paikka taikka ongelmajätteiden
29298: käsittely täyttävät ympäristönsuojelun vaati-
29299: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- mukset, että luvan hakijalla on käytettävänään
29300: vasti seuraavaa: riittävä asiantuntemus ja että hakija on vaka-
29301: Ongelmajätteiden käsittelylaitosten perusta- varainen tai hän asettaa toimintaansa varten
29302: mista ja laitosten toiminnan valvontaa säänte- riittävän vakuuden. Käsittelylupa voitaisiin esi-
29303: lee pääasiallisesti jätehuolto-, terveydenhoito- ja tyksen mukaan rajoittaa koskemaan vain tietyn-
29304: vesilainsäädäntö. Näiden lisäksi voidaan yleises- laisia ongelmajätteitä ja lupaan voitaisiin liittää
29305: ti soveltaa myös rakennus- ja myrkkylainsää- tarpeelliseksi katsottavia ehtoja.
29306: dännön säännöksiä. Laitosten toiminnasta ei ole Esityksen mukaan toiminnan laajentamista
29307: todettu aiheutuneen haittoja ympäristön asu- koskeva lupa haettaisiin ja myönnettäisiin sa-
29308: tukselle. Useita tällaisia laitoksia on kuitenkin massa järjestyksessä kuin käsittelylupa. Käsitte-
29309: vuosien varrella joutunut taloudellisten vai- lylupa voitaisiin tietyin edellytyksin myös pe-
29310: keuksien vuoksi vararikkoon. Tällöin laitos va- ruuttaa määräajaksi tai kokonaan. Samoin voi-
29311: rastoalueineen on jäänyt monessa tapauksessa taisiin käsittelytoiminta keskeyttää tietyin edel-
29312: vaille vastuullista hoitoa, jolloin hoidotta jäte- lytyksin. Myös jo olemassa olevien käsittelylai-
29313: tyistä varastoalueista on saattanut aiheutua hait- tosten olisi haettava käsittelylupaa kuuden kuu-
29314: toja ympäristölle. kauden kuluessa lain voimaantulosta. Ehdotettu
29315: Jotta tällaisten epäkohtien syntyminen voi- käsittelylupajärjestelmä ei poistaisi terveyden-
29316: taisiin estää ja jotta ongelmajätteiden käsitte- hoito-, vesi-, rakennus- ym. lainsäädäntöjen
29317: lytoimintaa voitaisiin ohjata taloudellisesti, edellyttämien lupien hakemisvelvollisuutta.
29318: alueellisesti ja valtakunnallisesti mielekkäällä Hallituksen tarkoituksena on antaa lähiaikoi-
29319: tavalla, hallitus on sisällyttänyt 9. 5. 1980 edus- na eduskunnalle myös esitys ilmansuojelulaiksi.
29320: kunnalle antamaansa jätehuoltolain muutosta Lakiehdotuksen tarkoituksena on saattaa eri-
29321: koskevaan esitykseen (1980 vp. n:o 51) sään- lainen ilmaa pilaava toiminta aikaisempaa tar-
29322: nösehdotukset ongelmajätteiden käsittelyn jär- kempaan valvontaan siten, että mm. kaikista
29323: jestämisessä noudatettavista periaatteista ja me- merkityksellisistä ilman pilaantumista mahdolli-
29324: nettelytavoista. sesti aiheuttavista toiminnoista olisi tehtävä il-
29325: Mainitun lakiesityksen mukaan ongelmajät- moitus ilmansuojeluviranomaiselle. Ilmansuo-
29326: teitä ei pääsääntöisesti saisi käsitellä niiden jeluviranomainen voisi saamansa ilmoituksen
29327: vaarattomaksi tekemiseksi ilman sisäasiainminis- perusteella vaatia ilmoituksen tekijää ryhty-
29328: teriön myöntämää lupaa (käsittelylupa). Ilman mään toimiin ilmaa pilaavan toiminnan rajoit-
29329: N:o 378 3
29330:
29331: tamiseksi tai ehkäisemiseksi. Säännökset kos- la viranomaisilla on laajat valtuudet ja pitkäl-
29332: kisivat myös ongelmajätteiden käsittelytoimin- le menevät velvoitteet ongelmajätteiden käsitte-
29333: taa. lylaitosten sijoittamisen sääntelyyn ja laitok-
29334: Mitä ongelmajätteiden käsittelylaitoksen si- sissa harjoitettavan toiminnan valvontaan sekä
29335: joitukseen yleensä tulee, on otettava huomioon, ympäristöhygienian että yleensäkin ympäristön-
29336: että toiminta on luonteeltaan rinnastettavissa suojelun kannalta. Valvonnassa mahdollisesti
29337: yhtäältä kemian teollisuuteen, toisaalta ener- havaitut puutteet tulevat korjatuiksi, mikäli
29338: giantuotantoon fossiilisin polttoainein. Laitok- hallituksen esitys jätehuoltolain muuttamisesta
29339: sessa käsiteltävien ongelmajätteiden määrä on hyväksytään eduskunnassa esitetyssä muodos-
29340: kuitenkin suhteellisen pieni, jos sitä verrataan saan. Esitetty jätehuoltolain muutos samoin
29341: kemian teollisuuden yleensä käsittelemiin aine- kuin ilmansuojelulain aikaansaaminen patantai-
29342: määriin. Energiantuotantolaitoksena ongelma- sivat olennaisesti nimenomaan hallituksen ny-
29343: jätteiden käsittelylaitos myöskin on pienehkö. kyistä suoranaisempia vaikutusmahdollisuuksia
29344: Mm. tästä syystä ongelmajätteiden käsittelylai- ongelmajätteiden käsittelylaitosten sijoittamisen
29345: toksen sijoitus on sen mahdollisesti ympäristöl- ja käsittelytoiminnan järjestämisen asianmukai-
29346: le aiheuttamien haittojen kannalta merkityksel- suuden valvonnassa. Jätehuoltolain muutosesi-
29347: tään toissijainen kysymys verrattuna laitoksen tyksessä tarkoitetun ongelmajätteiden käsittely-
29348: prosessitekniikkaan ja sen päästöjen puhdis- luvan myöntäminen veivoittaisi sisäasiainminis-
29349: tukseen, joiden luonnollisesti on täytettävä erit- teriön huolehtimaan siitä, että myös kysymyk-
29350: täin suuret vaatimukset. sessä tarkoitettu ongelmajätteiden käsittelylai-
29351: Edellä esitetyn perusteella on katsottava, että tos sijoitetaan ja rakennetaan siten, ettei siitä
29352: jo nykyisin voimassa olevien säännösten nojal- ole haittaa ympäristön asutukselle.
29353: Helsingissä 3 päivänä heinäkuuta 1980.
29354:
29355: Ministeri ]. Koikkalainen
29356: 4 1980 vp.
29357:
29358:
29359:
29360:
29361: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
29362:
29363: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen stånd av ministeriet för inrikesärendena (be-
29364: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skrive1se handlingstillstånd) . Utan tillstånd skulle få be-
29365: nr 1085 av den 3 juni 1980 till vederbörande handlas endast problemavfall som uppkommit i
29366: med1em av statsrådet översänt avskrift av fö1- den egna verksamheten samt annorstädes upp-
29367: jande av riksdags1edamot Ulla Järvilehto m.fl. kommet problemavfall, om behandlingen därav
29368: undertecknade spörsmå1 nr 37 8: utgör endast en ringa del av behandlingen av
29369: det egna problemavfallet eller av användningen
29370: Kommer Regeringen att tillse, att den av ämnen, som motsvarar problemavfall. Verk-
29371: p1anerade anläggningen för prob1emav- samhet som står utanför systemet med be-
29372: fall p1aceras på tillräckligt avstånd från handlingstillstånd skulle övervakas bl.a. med
29373: bosättningscentra i syfte att undvika sa- hjälp av de i 21 § lagen om avfallshantering
29374: nitära o1ägenheter för befo1kningen? förutsatta planerna för anordnande av fastig-
29375: heters avfallshantering.
29376: Såsom svar på detta spörsmå1 får jag vörd- Behandlingstillstånd för problemavfall skulle
29377: samt anföra fö1jande: bl.a. kunna beviljas endast i det fall, att be-
29378: Inrättandet av behandlingsan1äggningar för handlingsanläggningen eller -platsen eller be-
29379: problemavfall och tillsynen över an1äggningar- handlingen av problemavfallet fyller de krav
29380: nas verksamhet reg1eras närmast av 1agstift- som miljövården ställer, att den som söker till-
29381: ningen på avfallshanterings- och hä1sovårds- stånd har tillgång till tillräcklig sakkunskap och
29382: området samt av vatten1agstiftningen. Därut- att sökanden är ekonomiskt solid eller ställer
29383: över kan allmänt tillämpas också stadgandena tillräcklig säkerhet för sin verksamhet. Behand-
29384: i byggnads- och giftlagstiftningen. Det har inte lingstillståndet skulle enligt propositionen kun-
29385: kunnat påvisas, att an1äggningarnas verksamhet na begränsas till att gälla endast vissa slag av
29386: skulle medföra men för den omgivande bosätt- problemavfall, och tillståndet skulle kunna va-
29387: ningen. Ett f1erta1 sådana an1äggningar har lik- ra förenat med villkor som anses erforderliga.
29388: vä1 under årens förlopp råkat i konkurs på Enligt propositionen skulle tillstånd att ut-
29389: grund av ekonomiska svårigheter. Härvid har vidga verksamheten sökas och beviljas i samma
29390: an1äggningen och dess 1agerområde i många fall ordning som behandlingstillstånd. Det skulle
29391: lämnats utan ansvarig skötsel, varvid de lager- också vara möjligt att under vissa förutsätt-
29392: områden som lämnats utan skötsel har kunnat ningar återkalla behandlingstillstånd på viss tid
29393: medföra o1ägenheter för omgivningen. eller helt och hållet. Likaså skulle det under
29394: För att göra det möjligt att förhindra upp- vissa förutsättningar vara möjligt att avbryta
29395: komsten av sådana olägenheter och styra den behandlingsverksamheten. Också redan existe-
29396: verksamhet som avser behandling av problem- rande behandlingsanläggningar skulle vara för-
29397: avfall på ett i ekonomiskt, regionalt och riks- pliktade att söka behandlingstillstånd inom sex
29398: omfattande avseende förnuftigt sätt, har rege- månader från det lagen trätt i kraft. Skyldig-
29399: ringen i en 9. 5. 1980 till riksdagen av1åten heten att söka sådana tillstånd som förutsätts
29400: proposition angående ändring av lagen om av- i lagstiftningen på hälsovårds- samt vatten- och
29401: fallshantering ( 1980 rd. nr 51) intagit förslag byggnadsområdet och på andra dylika områden
29402: till stadganden om principer och förfaringssätt skulle likväl inte upphöra i och med det före-
29403: som skall iakttas vid anordnandet av behand- s1agna systemet med behandlingstillstånd.
29404: lingen av problemavfall. Regeringen har också för avsikt att under
29405: Enligt den ovannämnda propositionen skulle den närmaste tiden avlåta en proposition till
29406: det i regel inte vara tillåtet att behandla prob- riksdagen med föts1ag till luftvårdslag. Lag-
29407: lemavfall i och för oskadliggörande utan till- förs1agets syfte är att underställa vissa s1ag av
29408: N:o 378 5
29409:
29410: verksamhet som förorenar luften en noggranna- På grund av det ovan anförda bör det anses,
29411: re kontroll än tidigare så, att det bl.a. skulle att myndigheterna redan med stöd av de för
29412: vara nödvändigt att göra anmälan tili luftvårds- närvarande gällande stadgandena har vid-
29413: myndigheterna om alla betydande slag av verk- sträckta fullmakter och långt gående skyldig-
29414: samhet som eventuellt medför förorening av heter när det gäller att reglera placeringen av
29415: luften. Luftvårdsmyndigheten skulle på basen behandlingsanläggningarna för problemavfall
29416: av en dylik anmälan kunna fordra att den som och utöva tillsyn över den verksamhet som
29417: gör anmälan vidtar åtgärder för att begränsa bedrivs vid anläggningarna, detta såväl med
29418: ellet förebygga sådan verksamhet som förore- tanke på miljöhygienen som allmänt med tanke
29419: nar luften. Stadgandena skulle gälla också verk- på miljövården. De brister i övervakningen som
29420: samhet som avser behandling av problemavfall. eventuellt observerats kommer att avhjälpas,
29421: Vad allmänt beträffar placeringen av en be- om regeringens proposition angående ändring
29422: handlingsanläggning för problemavfall bör det av lagen om avfallshantering i riksdagen antas
29423: beaktas, att verksamheten tili sin natur är i den form vari den avlåtits. Den föreslagna
29424: jämförbar med å ena sidan den kemiska in- ändringen av lagen om avfallshantering samt för-
29425: dustrin, å andra sidan energiproduktionen med verkligandet av luftvårdslagen skulle väsentligt
29426: fossila bränslen. Mängden problemavfall som förbättra regeringens möjligheter just när det
29427: skall behandlas i en anläggning är likväl för- gäller att mera direkt än för närvarande in-
29428: hållandevis liten, om den jämförs med en verka på placeringen av behandlingsanlägg-
29429: mängd ämnen som i allmänhet behandlas inom ningar för problemavfall och att tillse, att be-
29430: den kemiska industrin. Också som energipro- handlingsverksamheten ordnas på ett saken-
29431: duktionsanläggning är en behandlingsanläggning ligt sätt. Beviljande av det behandlingstilistånd
29432: för problemavfall rätt liten. Bl.a. av den an- för problemavfall som avses i propositionen
29433: ledningen är placeringen av en behandlingsan- angående ändring av lagen om avfallshantering
29434: läggning för problemavfall med tanke på skulle förplikta ministeriet för inrikesärendena
29435: eventuella men som den kan medföra för om- att tilise, att också den i spörsmålet avsedda
29436: givningen en andrarangsfråga jämfört med an- behandlingsanläggningen för problemavfall pla-
29437: läggningens processteknik och reningen av dess ceras och byggs så, att den inte medför olä-
29438: utsläpp, vilka vardera naturligtvis bör uppfylla genheter för den omgivande bosättningen.
29439: synnerligen stränga krav.
29440: Helsingfors den 3 juli 1980.
29441:
29442: Minister ]. Koikkalainen
29443:
29444:
29445:
29446:
29447: 088000797C
29448: 1980 vp.
29449:
29450: Kirjallinen kysymys n:o 379.
29451:
29452:
29453:
29454:
29455: E. Laine: Turun yliopiston eräiden talonrakennushankkeiden
29456: lykkäämispäätöksen peruuttamisesta.
29457:
29458:
29459: E d u s kun n a n He r r a P u h e m i e h e 11 e.
29460:
29461: Turun yliopiston taholta on jo vuosikausien Yliopiston toiminnan kannalta sanottujen
29462: ajan esitetty toivomuksia ja vaatimuksia yli- työkohteiden siirtäminen on erittäin haitallista.
29463: opiston lääketieteen laitosrakennuksen lisära- Rakennusalan työllisyystilanteen huomioon ot-
29464: kennuksen rakentamisesta. Kuluvan vuoden taen siirtoa ei voida pitää hyväksyttävänä.
29465: valtion tulo- ja menoarvioon saatiin vihdoin va- Edellä esitetyn perusteella esitän valtiopäivä-
29466: ratuksi ensimmäiset määrärahat tarkoitusta var- järjestyksen 37 §:n 1 momentin nojalla valtio-
29467: ten ja työt oli tarkoitus käynnistää elokuussa. neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
29468: Samanlainen on tilanne kansanterveyslaborato- seuraavan kysymyksen:
29469: rion Turun aluelaboratorion rakentamisen osal-
29470: ta. Näiden rakennuskohteiden yhteinen kustan- Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
29471: nusarvio on määrältään 19,5 milj. markkaa. siin Turun yliopiston lääketieteen laitos-
29472: Eduskunnan hyväksymästä valtion tulo- ja me- rakennuksen lisärakennuksen ja kansan-
29473: noarviosta huolimatta hallitus on nyt tehnyt terveyslaboratorion Turun aluelaborato--
29474: siitä poiketen päätöksen sanottujen talonraken- rion rakennustöiden ja yliopiston työpa-
29475: nushankkeiden aloituksen siirtämisestä vuoteen jarakennuksen peruskorjaustyön lykkää-
29476: 1981. Samoin hallitus on siirtänyt Turun yli- mistä koskevan päätöksen peruuttami-
29477: opiston työpajarakennuksen peruskorjaustyön seksi ja töiden käynnistämiseksi kuluvan
29478: aloittamisen ensi vuoteen, vaikka työ oli tarkoi- vuoden puolella?
29479: tus aloittaa kuluvan vuoden lokakuussa.
29480: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980.
29481:
29482: Ensio Laine
29483:
29484:
29485:
29486:
29487: 088000844W
29488: 2 1980 vp.
29489:
29490:
29491:
29492:
29493: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
29494:
29495: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa muuttunut, että käytettävissä olevien tietojen
29496: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mukaan tuotannollisten investointien lisäys tu-
29497: olette kirjeellänne 3 päivältä kesäkuuta 1980 lee entistä todennäköisemmin edellisiin vuo-
29498: n:o 1092 lähettänyt valtioneuvoston asianomai- siin verrattuna olemaan huomattavaa luokkaa.
29499: sen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ensio Kun lähiaikoina ovat resurssit talonrakennus-
29500: Laineen seuraavan kirjallisen kysymyksen n:o alalla vielä pitkälle sidotut keskeneräisiin töi-
29501: 379: hin, on ilmeistä, että talonrakennusalalla tulee
29502: esiintymään vaikeuksia työvoimapulasta ja han-
29503: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei-
29504: kinta-aikojen pitenemisestä johtuen. Talonra-
29505: siin Turun yliopiston lääketieteen laitos-
29506: kennusalan hyvä työllisyystilanne tulee ilmei-
29507: rakennuksen lisärakennuksen ja kansan-
29508: sesti jatkumaan koko talvikauden.
29509: terveyslaboratorion Turun aluelaborato-
29510: Turun yliopiston lääketieteen laitosrakennuk-
29511: rion rakennustöiden ja yliopiston työpa-
29512: sen lisärakennuksen ja kansanterveyslaborato-
29513: jarakennuksen peruskorjaustyön lykkää-
29514: rion Turun aluelaboratorion rakennushanke
29515: mistä koskevan päätöksen peruuttami-
29516: sekä yliopiston työpajarakennuksen peruskor-
29517: seksi ja töiden käynnistämiseksi kuluvan jaustyö ovat kiireellisiä erityisesti Turun yli-
29518: vuoden puolella? opiston lääketieteellisen .tiedekunnan nykyisten
29519: tilojen heikon kunnon johdosta. Myös opetus-
29520: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen ministeriön suunnitelmissa on mainitut hank-
29521: seuraavaa: keet sijoitettu kiireellisyysjärjestyksessä kär-
29522: Valtioneuvosto teki 29. 5. 1980 periaatepää- keen. Kuitenkin mahdollisimman tasaisen ra-
29523: töksen eräistä valtiontalouden alijäämää supista- kennustuotannon turvaamiseksi sekä ,talonra-
29524: vista ja inflaatiota hillitsevistä toimenpiteistä kennusalan ylikuumenemisen estämiseksi nykyi-
29525: vuonna 1980. Päätös sisälsi mm. eräiden vuo- sessä suhdannevaiheessa ei ole mahdoMista poi-
29526: den 1980 aikana aloitettavaksi suunniteltujen keta vaLtioneuvoston 29. 5. 1980 tekemästä pe-
29527: valtion talonrakennushankkeiden siirtämisen riaatepäätöksestä. Tällöin Turun yliopiston lää-
29528: vuoteen 1981. Tämän tarkoituksena oli valtion- ketieteen faitosrakennuksen ja kansanterveys-
29529: talouden alijäämän supistamisen ohella tasata laboratorion Turun aluelaboratorion rakennus-
29530: talonrakennusalan suhdannevaihteluita alueilla, työ sekä Turun yliopiston työpajarakennuksen
29531: joilla rakennusalan työttömyys on nopeasti vä- peruskorjaus tulee opetusministeriön mielestä
29532: hentynyt. aloittaa mahdollisimman aikaisessa vaiheessa
29533: Tilanne talonrakennusalalla on mainitun val- vuonna 1981.
29534: tioneuvoston päätöksen antamisen jälkeen sikäli
29535: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1980.
29536:
29537: Opetusministeri Pär Stenbäck
29538: N:o 379 3
29539:
29540:
29541:
29542:
29543: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1m a n.
29544:
29545: 1 det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen nolikt kommer att öka betydligt i jämförelse
29546: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- med läget under tidigare år. Då resurserna i
29547: velse nr 1092 av den 3 juni 1980 tili veder- husbyggnadsbranschen under den närmaste
29548: börande medlem av statsrådet översänt av- tiden i hög grad är bundna vid halvfärdiga
29549: skrift av följande av riksdagsman Ensio Laine arbeten, förefaller det troligt att det på grund
29550: ställda skriftliga spörsmål nr 379: av bristen på arbetskraft och de förlängda leve-
29551: ranstiderna kommer att uppstå svårigheter i
29552: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för branschen. Det gynnsamma sysselsättningsläget
29553: att upphöra beslutet att uppskjuta i husbyggnadsbranschen kommer förmodligen
29554: grundreparationsarbetena vid Åbo uni- att förbli oförändrat under hela vintersäsongen.
29555: versitets medicinska institutions tiliäggs- Byggnadsprojekten angående tilibyggnader
29556: byggnad samt folkhälsolaboratoriet för tili institutionsbyggnaden för Aho universitets
29557: Åbo distrikt samt universitetets verk- medicinska fakultet och folkhälsolaboratoriets
29558: stadsbyggnad samt för att byggnadsar- regionala laboratorium i Åbo samt grundrepara-
29559: betena upptas under innevarande år? tionsarbetena på universitetets verkstadsbyggnad
29560: är brådskande särskilt på grund av att de nu-
29561: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- varande utrymmena som medicinska fakultetet
29562: samt anföra följande: vid Åbo universitet förfogar över är i dåligt
29563: Statsrådet fattade 29. 5. 1980 ett princip- skick. Även i undervisningsministeriets planer
29564: beslut om vissa åtgärder år 1980 i syfte att har nämnda projekt placerats främst i skynd-
29565: minska statshushållningens underskott och att samhetsordningen. Det är emellertid inte möj-
29566: stävja inflationen. 1 beslutet ingick bl.a. att ligt för att trygga en så jämn byggnadsproduk-
29567: vissa statliga husbyggnadsprojekt, som plane- tion som möjligt samt för att hindra en över-
29568: rats bli inledda år 1980 uppsköts tili år 1981. hettning i husbyggnadsbranschen i nuvarande
29569: Avsikten med detta var att minska statshus- konjunkturläge, är det emellertid inte möjligt
29570: hållningens underskott samt att utjämna kon- att avvika från statsrådets principbeslut av
29571: junkturväxlingarna i husbyggnadsbranschen på 29. 5. 1980. Byggnadsarbetena angående insti-
29572: områden, inom vilka byggnadsbranschens ar- tutionsbyggnaden för Åbo universitets medi-
29573: betslöshet snabbt har avtagit. cinska fakultet och folkhälsolaboratoriets regio-
29574: Efter det statsrådet utfärdade ovan nämnda nala laboratorium i Åbo samt grundreparatio-
29575: beslut har läget inom husbyggnadsbranschen nen av universitets verkstadsbyggnad bör enligt
29576: såtilivida förändrats, att produktiva investe- undervisningsministeriets uppfattning inledas år
29577: ringar enligt tiligängliga uppgifter högst San- 1981 i ett så tidigt skede som möjligt.
29578: Helsingfors den 23 september 1980.
29579:
29580: Undervisningsminister Pär Stenbäck
29581: 1980 :vp.
29582:
29583: Kirjallinen kysymys n:o 380.
29584:
29585:
29586:
29587:
29588: Mattila ym.: Peruskoulun yläasteen opetusryhmien koon pienen-
29589: tämisestä.
29590:
29591:
29592: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
29593:
29594: Peruskoulun työrauhaongelmista on lukuvuo- seen tapahtuvat huomattavasti nykyistä jousta-
29595: den 1979-80 aikana keskusteltu julkisuudessa vammin ja toisaalta siten, että erityiskouluja
29596: varsin paljon. Keskustelussa on todettu ylei- ja luokkamuotoista erityisopetusta lisätään huo-
29597: sesti, että työrauhaongelmat ovat vaikeimpia mattavasti nykyisestään. Peruskoulun yläastei-
29598: peruskoulun yläasteilla eri puolilla maata. Perus- den opetusryhmien pienentäminen on niin kii-
29599: koulun työrauhan palauttamiseksi on esitetty reellinen toimenpide, että toimenpiteitä ei saa
29600: opettajien välittömien työrauhan ylläpitokeino- siirtää mahdollisesti yläasteilla aloitettavan ns.
29601: jen parantamista, erityisopetuksen tehostamista tuntikehysjärjestelmän kokeilun taakse. Opetus-
29602: luonnollisena joustavana osana peruskoulua ryhmien pienentäminen välittömästi ei ole ris-
29603: sekä erityisesti peruskoulun yläasteiden ope~ tiriidassa suunnitteilla olevan tuntikehysjärjes-
29604: tusryhmien koon pienentämistä. telmän kokeilun kanssa. Mainitussa kokeilussa
29605: Vaitioneuvosto on antanut ohjeet peruskou- pyritään luopumaan nykyisistä opetusryhmien
29606: lun opetus- ja kasvatustyön kehittämisestä ja jakosäännöksistä ja antamaan tietty tuntiresurs-
29607: koulun työrauhan parantamisesta. Näissä val- si perusopetusryhmää kohti. ·
29608: tioneuvoston ohjeissa esitetään 1) pienluokka- Yläasteen vaikea työrauhatilanne edellyttää
29609: kokeilun laajentamista 2) peruskoulun luokan- pedagogisten lähtökohtien asettamista ensisijai-
29610: valvojan toiminnan tehostamista nykyisen tunti- seen asemaan peruskoulun opetusryhmien muo-
29611: jaon puitteissa 3 ) peruskoulun kerhotoiminnan dostamisessa. Valtioneuvoston tulisi valvoa,
29612: edellytysten parantamista 4) peruskoulun ope- että näin menetellään valtion viranomaisten oh-
29613: tussuunnitelman kehittämistä 5) kokeiluluon- jeissa opetusryhmien muodostamisesta perus-
29614: toista peruskoulun kurinpitosäännösten tarkis- koulussa.
29615: tamista 6) ohjeiden antamista harjoitetun itki- Edellä olevan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
29616: vallan korvausten perimisestä 7) erityisopetuk- §:n 1 momentin mukaisesti esitämme valtio-
29617: sen suunnitelmien tarkistamista kouluhallituk- neuvoston asianomaisen jäsenen vastattavaksi
29618: sen ohjauksella sekä 8) toimikunnan asetta- seuraavan kirjallisen kysymyksen:
29619: mista laatimaan ehdotusta opettajien mielenter-
29620: veystyön ja työnohjauksen kehittämiseksi. Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh-
29621: Kouluissa on oltu pettyneitä edellä mainit- tynyt ja aikoo ryhtyä peruskoulun ylä-
29622: tuun valtioneuvoston periaatekannanottoon. asteen opetusryhmien mahdollisimman
29623: Erityisesti peruskoulujen yläasteilla ovat työ- pikaiseksi pienentämiseksi, sekä
29624: rauhaongelmat vain kasvaneet ja toisiin oppi- mihin toimenpiteisiin Hallitus on
29625: laisiin ja opettajiin kohdistuneet väkivaltaisuu- ryhtynyt ja aikoo ryhtyä ero. valtioneuc
29626: det lisääntyneet. voston peruskoulun opetus- ja kasvatus-
29627: Peruskoulun työrauhaongelmat vaativat pikai- työn kehittämisestä ja koulun työrauhan
29628: sia toimenpiteitä peruskoulun yläasteen opetus- parantamisesta annetuissa ohjeissa mai-
29629: ryhmien pienentämiseksi ja erityisopetuksen ke- nittujen peruskoulun erityisopetusta kos-
29630: hittämiseksi toisaalta siten, että siirrot erityis- kevien suunnitelmien tarkistamiseksi?
29631: opetukseen ja sieltä takaisin normaaliopetuk-
29632: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1980.
29633:
29634: Kalevi Mattila Hannu Tenhiälä Mauri Pekkarinen
29635: 088000845X
29636: 2
29637:
29638:
29639:
29640: E d u s kun n a n H e r r a Puhe m i e h e 11 e.
29641:
29642: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 26. 6. 1979 antamissa peruskoulun kehittämis-
29643: mainitussa tarko1tuk~es-sa:,'J'e,:Hertä~ Puhemies, .· ohjeissa.··edellytetään mm., että nykyisenkaitai-
29644: olette '3 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- sesta · ryhmäjakoisesta opetuksen eriyttämisestä
29645: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- siirrytään opetusryhmän sisäiseen eriyttämiseen.
29646: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja Kehittämistavoitteen edellyttämät yläasteen
29647: K. Mattilan ym. kirjalli&esta. kysymyksestä n:o ... uudet ryhmitysperusteet otetaan valtakunnalli-
29648: 380: · · · · sesti käyttöön asteittain luokka-aste kerrallaan
29649: lukuvuodesta 1983,---84 lukien. Kysymys siitä,
29650: ·Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- miten mainittuja perusteita muutetaan, ratkais-
29651: tynyt ja aikoo ryhtyä peruskoulun ylä- taan, käynnissä olevan kokeilutoiminnan tulos-
29652: asteen· opetusryhmien mahdollisimman ten perusteella. Hallituksen käsityksen mukaan
29653: pikaiseksi pienentämiseksi, sekä peruskoulun yläasteen opetusryhmiä koskevieri
29654: mihin toimenpiteisiin Hallitus on säännösten tarkistaminen on asetettava muita
29655: ryhtynyt ja aikoo ryhtyä em. valtioneu- luokka-asteita kiireellisempään asemaan.
29656: voston peruskoulun opetus- ja kasvatus- · Varsin suuri yksimielisyys vallitsee siitä, että
29657: työn kehittämisestä ja koulun työrauhan perusopetusryhmän enimmäiskoon alentaminen
29658: parantamisesta annetuissa ohjeissa mai- edistää edellä selostetun tavoitteen saavutta-
29659: nittujen peruskoulun erityisopetusta kos- mista. Toisaalta taas tavoitteeksi asetettu ylä-
29660: kevien suunnitelmien tarkistamiseksi? asteen eriyttämisratkaisu edellyttää yhdessä ope-
29661: tettavan ryhmän alentamista eräissä aineissa
29662: Vastauksena ·kysymykseen esitän kunnioitta- sellaiselle tasolle, johon ei kustannussyistä voi-
29663: vasti seuraavaa: da kaikissa aineissa mennä. Näin ollen lisäre-
29664: Opetusryhmien . enimmäiskoon alentaminen surssit tulee ohjata valikoidusti siten, että
29665: sekä ryhmiinjako-oikeuden lisääminen ovat ta- perusopetusryhmän enimmäiskoon lisäksi ote-
29666: loudellis-pedagogisia kysymyksiä, joiden vaiku- taan huomioon myös muut ryhmiinjako-oikeutta
29667: tusten arviointi on erittäin vaikeaa. Oppilas- koskevat säännökset. Hallituksen käsityksen
29668: määrän ·suuruuden vuoksi pienetkin peruskou- inukaan perusopetusryhmän enimmäiskoon alen-
29669: lun opetusryhmän en.immäiskoon alennukset tamista ei tulisi suorittaa erillisenä toimenpi-
29670: aiheuttavat huomattavia kustannuksia, minkä teenä, vaan kehittämistavoitteen vaatimia toi-
29671: vuoksi muutosten tuloksellisuus ja tarkoituksen- menpiteitä on tarkasteltava yhtenä kokonaisuu-
29672: mukaisuus on pyrittävä ·varmistamaan. Toi- tena käytettävissä olevien resurssien rajoissa.
29673: saalta taas opetusryhmien muodostamista kos- Kuten edellä on todettu, ratkaisu tässä asiassa
29674: kevien uudistusten tulee tukea asetettuja yleisiä tehdään kokeiluvaiheen jälkeen.
29675: koulutuspoliittisia tavoitteita. Mitä sitten tulee kysymyksessä mainittuun
29676: Peruskoulun kehittämisen keskeisin tavoite erityisopetukseen, niin tältä osin on syytä
29677: perustuu tällä hetkellä keskiasteen koulutuksen todeta, että eräs erityisopetuksen kehittämisen
29678: kehittämisestä .annetun lain (474/78) 3 §:n vaikeimpia esteitä on ollut pätevän henkilö-
29679: 1 momentin velvoitteeseen, jonka mukaan pe- kunnan puute. Tästä syystä kuluvana syksynä
29680: ruskoulua on kehitettävä siten, että sen suo- aloitetaan Helsingissä erityisopettajien poik-
29681: rittaminen tuottaa kelpoisuuden kaikkiin kes- keusvalmistus. Kouluhallituksen aloitteesta ovat
29682: kiasteen koulutusta antaviin oppilaitoksiin lu- lääninhallitukset yhteistoiminnassa kuntien
29683: kuun ottamatta ammatillisten oppilaitosten yli- kanssa selvittäneet erityisopettajien tarvetta.
29684: oppilaspohjaisia opintolinjoja. Valtioneuvoston
29685: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1980.
29686:
29687: Opetusministeri Pär Stenbäck
29688: N:o 380 3
29689:
29690:
29691:
29692:
29693: T i 11 R i k s d a g en s H e r r Ta 1m a n.
29694:
29695: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen veckiandet av grundskoian av den 26. 6. 1979
29696: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse förutsätts bl.a. att man övergår från den nu
29697: av den 3 juni 1980 tili vederbörande medlem gällande undervisningsdifferentieringen som
29698: av statsrådet översänt avskrift av följande av grundar sig på gruppindelning tili en differen-
29699: riksdagsman K. Mattila m.fl. undertecknade tiering inom undervisningsgruppen. De nya
29700: spörsmål nr 380: grupperingsgrunderna för högstadiet som ut-
29701: vecklingsmåiet förutsätter tas i bruk på riks-
29702: Vilka åtgärder har Regeringen vid- nivå gradvis en klass åt gången fr.o.m. läsåret
29703: tagit och har för avsikt att vidta i syfte 1983-84. Frågan om hur dessa grunder änd-
29704: att så snart som möjligt minska under- ras avgörs på grundvai av de resultat som er-
29705: visningsgrupperna på grundskolans hög- hålls av den pågående försöksverksamheten.
29706: stadium samt Enligt regeringens uppfattning bör stadgandena
29707: vilka åtgärder har Regeringen vidtagit angående undervisningsgrupperna på grundsko-
29708: och har för avsikt att vidta i syfte att Ians högstadium justeras i mera brådskande ord-
29709: justera de planer för grundskolans spe- ning än de övriga årskursernas undervisnings-
29710: cialundervisning som nämns i Statsrå- grupper.
29711: dets ovan nämnda anvisningar för ut- En synnerligen stor enighet råder om att
29712: vecklandet av grundskolans undervis- minskningen av basgruppernas maximistorlek
29713: nings- och uppfostringsarbete och för bidrar tili att uppnå de måi varom ovan redo-
29714: förbättrandet av arbetsfreden i skolan? gjorts. Å andra sidan förutsätter den lösning av
29715: differentieringen på högstadiet som uppsatts
29716: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- som mål, i vissa ämnen en så pass omfattande
29717: samt anföra följande: minskning av undervisningsgruppen, att den
29718: Minskandet av undervisningsgruppernas inte på grund av de kostnader som föranleds
29719: maximistoriek samt ökandet av rätten tili kan tiliämpas i alla ämnen. Sålunda bör till-
29720: gruppindelning är ekonomisk-pedagogiska frå- läggsresurserna användas selektivt så, att man
29721: gor, vilkas verkningar är synnerligen svåra att förutom basgruppens maximistoriek beaktar
29722: uppskatta. På grund av ett stort elevantai kan även övriga stadganden rörande rätten tili
29723: även små minskningar av maximistorleken för gruppindelning. Regeringen anser att minsk-
29724: grundskolans undervisningsgrupper medföra be- ningen av basgruppens maximistoriek inte bor-
29725: tydande kostnader, och därför bör man försöka de genomföras som en separat åtgärd, utan att
29726: säkra sig om att ändringarna ger resultat och de åtgärder som utvecklingsmålet kräver bör
29727: är ändamålsenliga. Å andra sidan bör refor- granskas som en helhet inom ramen för de
29728: merna angående bildandet av undervisnings- tiligängliga resurserna. Såsom ovan konstate-
29729: grupper stöda de allmänna skolpolitiska målsätt- rats avgörs denna fråga efter försöksskedet.
29730: ningarna. Beträffande den i spörsmålet nämnda spe-
29731: Det mest centrala målet för grundskolans cialundervisningen är det skäl att i detta av-
29732: utvecklande grundar sig för närvarande på seende konstatera, att bristen på kompetent
29733: förpliktelsen i 3 § 1 mom. lagen om utveck- personai har varit ett av de svåraste hindren
29734: lande av utbiidningen på mellanstadiet ( 474/ för utvecklandet av speciaiundervisningen. Där-
29735: 78), enligt viiken grundskolan bör utvecklas så, för inieds innevarande höst i Helsingfors un-
29736: att fullgörandet av dess läroplan ger behörig- dantagsutbildning av speciallärare. Länsstyrel-
29737: het tili alla läroanstalter som ger utbildning på serna har i samarbete med kommunerna på ini-
29738: mellanstadiet, med undantag för yrkesiäroan- tiativ av skoistyrelsen utrett behovet av spe-
29739: stalternas studielinjer, som baserar sig på stu- ciallärare.
29740: dentexamen. I statsrådets anvisningar för ut-
29741: Helsingfors den 23 september 1980.
29742:
29743: Undervisningsminister Pär Stenbäck
29744: Kirjallinen kysymys n:o 381.
29745:
29746:
29747:
29748:
29749: Viljanen: 50 cm3 :n kevytmoottoripyörien vakuutusmaksuluokan
29750: puuttumisesta.
29751:
29752:
29753: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
29754:
29755: Alle 125 cm3:n kevytmoottoripyörien vakuu- verrattuna mm. jarruiltaan ja jousituksiltaan
29756: tusmaksu on vuodessa noin 1 000 markkaa kun erittäin turvallisiksi.
29757: taas moposta maksetaan vakuutusmaksua vain Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen
29758: noin 150 markkaa, eikä välikoolle 50 cm3 :n 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu-
29759: kevytmoottoripyörälle ole olemassa omaa mak- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
29760: suluokkaa. Koska nykyisin on energian säästö raavan kysymyksen:
29761: myöskin erittäin voimakkaasti esillä, olisi mie-
29762: lestäni perusteltua suhtautua myönteisesti vähä- Onko Hallitus tietoinen 50 cm3 :n ke-
29763: kulutuksisten kulkuvälineiden suosimiseen. vytmoottoripyörien vakuutusmaksuluo-
29764: Asiaa voidaan myöskin perustella liikennetur- kan puuttumisesta, ja
29765: vallisuussyillä; mm. nopeudet ym. ovat pienem- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
29766: mät. Koska kevytmoottoripyörän painoa ei ole ryhtyä edellä mainitun epäkohdan pois-
29767: lainsäädännöllisesti rajoitettu, on ollut mahdol- tamiseksi?
29768: lista rakentaa pyörät esimerkiksi mopoihin
29769: Helsingissa 5 päivänä kesäkuuta 1980.
29770:
29771: Matti Viljanen
29772:
29773:
29774:
29775:
29776: 088000804L
29777: 2 1980 vp.
29778:
29779:
29780:
29781:
29782: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
29783:
29784: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 §: n 1 momentissa moottoripyörien. Tämän vuoksi sosiaali- ja
29785: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, terveysministeriö vahvistaessaan vuoden 1979
29786: olette 5 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- moottoripyörien liikennevakuutusmaksun, yh-
29787: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- disti aikaisemman 06 maksuluokan 04 maksu-
29788: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja luokkaan. Moottoripyörien vakuutusmaksut
29789: Matti Viljasen näin kuuluvasta kirjallisesta ky- määrätään siten sanotun vuoden alusta alkaen
29790: symyksestä n:o 381: kahden maksuluokan mukaan.
29791: Käytettävissä olevien vahinkotilastojen mu-
29792: Onko Hallitus tietoinen 50 cm3:n ke- kaan ei nykyisessä alemmassa maksuluokassa
29793: vytmoottoripyörien vakuutusmaksuluo- olevien, sylinteritilavuudeltaan pienempien
29794: kan puuttumisesta, ja moottoripyörien liikennevakuutusmaksua ole
29795: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo voitu määrätä alemmaksi kuin minkä ministeriö
29796: ryhtyä edellä mainitun epäkohdan pois- on vahvistanut.
29797: tamiseksi? Lisäksi on todettava, että liikenteessä oleva
29798: moottoripyöräkanta ns. kevyiden moottoripyö-
29799: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- rien (enintään 125 cm3 ) osalta on pääosin
29800: taen seuraavaa: sylinteritilavuudeltaan yli 100 cm3 • Vasta viime
29801: Moottoripyörien liikennevakuutusmaksut on aikoina on huomattavammin tullut markkinoille
29802: vahvistettu kahdessa maksuluokassa, nimittäin sellaisia kevyitä moottoripyöriä, joiden moot-
29803: moottoripyörille, joiden sylintedtilavuus on torin sylinteritilavuus on 50-100 cm3• Näiden
29804: enintään 250 cm3 ja moottoripyörille, joiden moottoripyörien vähäisen lukumäärän vuoksi ei
29805: sylintedtilavuus on yli 250 cm3 • Vielä vuoden tilastollisin keinoin ole voitu näille vahvistaa
29806: 1978 voimassa olleet vakuutusmaksut oli vah- omaa vakuutusmaksuluokkaa eikä omaa vakuu-
29807: vistettu kolmen maksuluokan mukaan. Maksu- tusmaksua.
29808: luokat määräytyivät tällöin sylinteritilavuuden Sosiaali- ja terveysministeriö kuitenkin teet-
29809: mukaan luokkaan ( 04) enintään 125 cm\ tää vuosittain, aina ennen vakuutusmaksun vah-
29810: luokkaan ( 06) yli 125 cm3 ja enintään 250 cm3 vistamista, maksututkimuksen uusimman saata-
29811: sekä luokkaan ( 08) yli 250 cm3 • vissa olevan liikennevahinkoja koskevan tilasto-
29812: Kun vuoden 1978 lopussa suoritetun lii- aineiston perusteella ja tulee näin ollen asian-
29813: kennevakuutuksen maksututkimuksen mukaan mukaisesti ottamaan huomioon moottoriajo-
29814: moottoripyörien tariffirakennetta tarkasteltiin neuvokannassa, ja siten myös moottoripyörä-
29815: vuosiin 1976-1977 kohdistuvan maksuluok- kannassa, tapahtuneet muutokset ja niiden mah-
29816: kakohtaisen tilastoaineiston pohjalta voitiin to- dolliset vaikutukset liikennevahinkotilastoissa,
29817: deta, että maksuluokassa 06 olevien moottori- ja ministeriö vahvistaa liikennevakuutusmaksut
29818: pyörien vakuutusmaksun ei olisi tullut olla näihin maksututkimuksiin perustuen.
29819: korkeampi kuin maksuluokassa 04 olevien
29820: Helsingissä 31 päivänä heinäkuuta 1980.
29821:
29822: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Luia-Penttilä
29823:
29824:
29825:
29826: ·r. ~ ~ '"' .... ~ -
29827: ~~---·- _.,.'
29828: N:o .381 3
29829:
29830:
29831:
29832:
29833: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
29834:
29835: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen motorcyklar i kategori 04. På grund av detta
29836: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse sammanförde social- och hälsovårdsministeriet
29837: av den 5 juni 1980 tili vederbörande medlem den tidigare premiekategorin 06 och kategori
29838: · av statsrådet översänt avskrift av följande av 04, när trafikförsäkringspremien för motor-
29839: riksdagsman Matti Viljanen undertecknade cyklar för år 1979 fastställdes. Motorcyklars
29840: spörsmål nr 381: försäkringspremier bestäms sålunda efter två
29841: premiekategorier fr.o.m. början av sagda år.
29842: Är Regeringen medveten om att Med hjälp av tillgänglig skadestatistik har
29843: 50 cm3 lätta motorcyklar saknar för- man inte kunnat införa en lägre trafikförsäk-
29844: säkringspremiekategori, och ringspremie för motorcyklar med de minsta
29845: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- cylindervolymer än som nu fastställts av minis-
29846: ta för att avlägsna ovan nämnda miss- teriet.
29847: förhållande? Dessutom måste man konstatera att motor-
29848: cykelbeståndet i trafik för s.k. lätta motor-
29849: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- cyklars (högst 125 cm3 ) del i huvudsak har
29850: samt anföra följande: en cylindervolym överstigande 100 cm3 • Först
29851: Motorcyklars trafikförsäkringspremier har på senaste tid har antalet sådana lätta motor-
29852: fastställts i två premiekategorier, nämligen för cyklar, vars motors cylindervolym ligger mellan
29853: motorcyklar, vars cylindervolym är högst 250 50-100 cml, blivit mera betydande på mark-
29854: cm3, och för motorcyklar, vars cylindervolym naden. P.g.a. det ringa antalet av dessa motor-
29855: överstiger 250 cm3• Ar 1978 gällande försäk- cyklar har man med hjälp av statistik varken
29856: ringspremier hade ännu fastställts efter tre kunnat fastställa en egen premiekategori eller
29857: premiekategorier. Premiekategorierna bestämdes en särskild försäkringspremie för dem.
29858: då efter cylindervolym enligt följande: kategori Social- och hälsovårdsministeriet låter dock
29859: ( 04) högst 125 cm\ kategori ( 06) överstigan- årligen, alltid innan en försäkringspremie fast-
29860: de 125 cm3, dock högst 250 cm3, och kategori ställs, färdigställa en premieundersökning med
29861: ( 08) överstigande 250 cm3• utgångspunkt i den mest aktuella, tillgängliga
29862: Då man i trafikförsäkringens premieunder- statistiken över trafikskador och skall sålunda
29863: sökning i slutet av 1978 granskade motor- tillbörligen beakta förändringarna i motor-
29864: cyklars tariffstruktur med utgångspunkt i fordonbeståndet, och således även i motor-
29865: 1976-1977 års statistik, som avser premie- cykelbeståndet, samt deras eventuella effekter
29866: kategorier, kunde man konstatera att försäk- på trafikskadestatistiken, och ministeriet fast-
29867: ringspremien för motorcyklar i kategori 06 ställer trafikförsäkringspremierna med utgångs-
29868: inte borde ha överstigit försäkringspremien för punkt i dessa premieundersökningar.
29869: Helsingfors den 31 juli 1980.
29870:
29871: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
29872: 1980. vp.
29873:
29874: Kirjallinen kysymys n:o 382.
29875:
29876:
29877:
29878:
29879: Ronkainen ym.: Pomolainsäädännön tiukentamisesta.
29880:
29881:
29882: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e he 11 e.
29883:
29884: Oikeusministeriössä asetettiin 27. 9. 1979 lapset ja nuoret alttiiksi pornografian · vaiku-
29885: professori Inkeri Anttilan johdolla toimiva työ- tukselle tai pakottaisi esim. kadulla kulkijat
29886: ryhmä, joka sai tehtäväkseen selvittää, "miten lehtien myyntipisteiden ohi mennessään näke-
29887: epäsiveellisten julkaisujen ja muun pornografi- mään sopimattomia kuvia ja kirjoituksia.' Mie-
29888: sen aineiston tuottamista ja levittämistä koske- lestämme tulee kiinnittää huomiota myös por-
29889: via säännöksiä nykyoloissa olisi uudistettava". nolehtien mainontaan muissa lehdissä sekä
29890: Toimeksiannassa mainittiin myös, että "ehdo- tarttua pomolehdissä oleviin kontaktisivuihin,
29891: tuksia laatiessaan työryhmän tulee kiinnittää koska ne saattavat olla edistämässä moraali-
29892: huomiota erityisesti pohjoismaissa tapahtunee- tonta elämäntapaa.
29893: seen kehitykseen sekä tutkia mahdollisuuksia Edellä sanotun perusteella ja viitaten valtio-
29894: lain noudattamisen valvonnan tehostamiseen päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm-
29895: nykyisestään", kuten oikeusministeriön tiedote me valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vas-
29896: asian ilmaisee. Työryhmän olisi pitänyt saada tattavaksi seuraavan kysymyksen:
29897: työnsä valmiiseen lakitekstin muotoon 15. 12.
29898: 1979 mennessä. Aikooko Hallitus turvata terveiden
29899: Samassa yhteydessä lykättiin Suomen Kris- eLämäntapojen säilymisen ja kehityksen
29900: tiJlisen Liiton ja Kristillisen Radio- ja televisio- pomolainsäädäntöä tiukentamalla ja val~
29901: liiton eräitä potnolehtiä vastaan tekemien ilmi- vontaa tehostamalla, ja
29902: antojen käsittely myöhempään ajankohtaan, aikooko Hallitus pian saattaa ilmi-
29903: jota ei tarkemmin määritelty. autojen perusteella eräät pornografiaa
29904: Käsityksemme mukaan pomolainsäädäntöä ei sisältävät lehdet rikosoikeudelliseen kä-
29905: tule laatia sellaiseksi, että se helpottaisi porno- sittelyyn?
29906: grafian maahantuontia ja levittämistä, saattaisi
29907: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1980.
29908:
29909: Olavi Ronkainen Erkki Korhonen
29910: Sauli Hautala Esko Almgren
29911:
29912:
29913:
29914:
29915: 088000805M
29916: 2 1980 vp.
29917:
29918:
29919:
29920:
29921: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
29922:
29923: Vaitiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa lainsäädännöstä noin kymmenen vuotta sitten.
29924: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Oikeusministeriön toimesta laadituissa selvi-
29925: olette 5 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- tyksissä on kiinnitetty erityistä huomiota lapsi-
29926: jeenne n:o 1095 ohella toimittanut valtioneu- poroografiakysymykseen. Oikeusministeriön kä-
29927: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen sityksen mukaan pornografian levittämisen ja
29928: kansanedustaja Olavi Ronkaisen ym. kirjalli- markkinoinnin säätelyyn tulisi kiinnittää ni-
29929: sesta kysymyksestä n:o 382: menomaista huomiota. Rikosoikeudellinen sää-
29930: tely tulisi ulottaa kansalaisten tavallisessa elin-
29931: Aikooko Hallitus turvata terveiden ympäristössä tapahtuvaan pornografian esitte-
29932: elämäntapojen säilymisen ja kehityksen lyyn ja markkinointiin. Pornografian näytteille-
29933: pornolainsäädäntöä tiukentamalla ja val- asettaminen ja mainostaminen olisi säädettävä
29934: VIOntaa tehostamalla, ja rangaistavaksi. Myös poroografian myyminen
29935: aikooko Hallitus pian saattaa ilmi- lapselle tulisi kieltää. Tämänsuuntainen lain-
29936: antojen perusteella eräät pornografiaa valmisteluhanke on oikeusministeriössä vireillä.
29937: sisältävät lehdet rikosoikeudelliseen kä- Uudistus on tarpeen myös sen vuoksi, että
29938: sittdyyn? vanhentuneen lainsäädäntömme käsitteistön so-
29939: veltumattomuus pornografian rangaistavuuden
29940: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- selkeään määrittämiseen aiheuttaa säännösten
29941: vasti seuraavaa: soveltamisessa vaaraa kansalaisten yhdenvertai-
29942: Voimassaolevat rikosoikeudelliset säännökset selle kohtelulle lain edessä.
29943: nk. pornografisten tuotteiden levittämisestä ja Oikeusministeriön keväällä 1974 antamien
29944: valmistamisesta ovat vuonna 1927 annetussa syytemääräysten johdosta korkeimman oikeu-
29945: lais.sa epäsiveellisten julkaisujen levittämisen den käsiteltävänä on neljää erinimistä julkaisua
29946: ehkäisemisestä. Siinä säädetään rangaistavaksi koskeva juttu. Oikeusministeriö pitää aiheelli-
29947: sukupuolikuria tai säädyllisyyttä loukkaavien sena toistaiseksi pidättäytyä yksittäisten syyte-
29948: tuotteiden levittäminen ja näytteille asettami- määräysten antamisesta aina'kin siihen asti, kun-
29949: nen. Myös pornografisten tuotteiden valmista- nes vireillä olevien syytteiden johdosta on saatu
29950: minen, maahantuonti ja maastavienti levittä- korkeimman oikeuden ratkaisu.
29951: mistarkoituksessa on rangaistavaa. Mainittujen Painovapauslain mukaan oikeusministeriö an-
29952: levittämistoimenpiteiden luvallisuus riippuu taa määräyksen syytteen nostamisesta jos ha-
29953: tuotteen ominaisuudesta eli siitä, onko tuo- vaitaan, että painotuote on sisällöltään rikolli-
29954: tetta lain sanamuodon mukaisesti pidettävä nen. Ministeriö voi toimia myös ilmiannon joh-
29955: "sukupuolikuria tai säädyllisyyttä" loukkaava- dosta. Syytteen nostaminen edellyttää, että teon
29956: na. Sensijaan tUlOtteen levittämis- tai markki- rikosoikeudellinen oikeudenvastaisuus selvite-
29957: nointitapa, olkoonpa se kuinka häiritsevää ta- tään. Kun toisaalta on kuitenkin kysymys kan-
29958: hansa, ei vaikuta teon luvallisuuden arvoste- salaisten sananvapaudesta, teon oikeudenvastai-
29959: luun. suudesta ja rangaistavuudesta tulee vallita yh-
29960: Naapurimaistamme Tanskassa ja Ruotsissa teiskunnassa laaja yksimielisyys.
29961: luovuttiin Suomessa voimassaolevan kaltaisesta
29962: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 1980.
29963:
29964: Oikeusministeri Christoffer Taxell
29965: N:o 382 3
29966:
29967:
29968:
29969:
29970: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
29971:
29972: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen av justitieministeriet har man fäst speciell upp-
29973: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- märksamhet vid frågan om barnpornografi. En-
29974: velse nr 1095 av den 5 juni 1980 ti1l veder- ligt justitieministeriets uppfattning borde man
29975: börande medlem av statsrådet översänt avskrift fästa uttrycklig uppmärksamhet vid regleringen
29976: av följande av riksdagsman Olavi Ronkainen av pornografins spridning och marknadsföring.
29977: m.fl. undertecknade spörsmål nr 382: Den straffrättsliga regleringen borde utsträckas
29978: tili att gä1la den framställning och marknads-
29979: Ämnar Regeringen genom att skärpa föring av pornografi som sker i medborgarnas
29980: lagstiftningen och intensifiera övervak- vardagsmiljö. Utställande av pornografi och
29981: ningen av pornografi trygga fortbestån- pornografireklam borde göras straffbar. Även
29982: det och utvecklingen för sunda levnads- försäljningen av pornografi tili barn borde för-
29983: vanor, och bjudas. Ett lagstiftningsprojekt med detta syfte
29984: ämnar Regeringen snart, på basen av är anhängigt i justitieministeriet. Reformen är
29985: gjorda angivelser, bringa vissa porno- behövlig även på den grund att begrepps-
29986: grafiska tidningar tili straffrättslig be- komplexet i vår föråldrade lagstiftning inte går
29987: handling? att anpassa tili en tydlig definiering av porno-
29988: grafins straffbarhet och innebär, vid tiliämp-
29989: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningen av stadgandena, fara med tanke på
29990: samt anföra följande: principen om likhet inför ,lagen.
29991: Stadgandena om spridning och framställning Utgående från åtalsförordnanden som justi-
29992: av s:k. pornografiska alster ingår i den år 1927 tieministeriet utfärdat under våren 1974 är ett
29993: givna lagen angående undertryckande av osed- mål rörande fyra publikationer av olika namn
29994: liga publikationers spridning. I sagda lag stad- under behandling i högsta domstolen. Justitie-
29995: gas straff för spridande och utstäilande av ministeriet anser det vara skäl att tillsvidare
29996: alster, som sårar tukt eller anständighet. Även avstå från att utfärda enskilda åtalsförordnan-
29997: framställning samt import och export av porno- den åtminstone tili dess att högsta domstolens
29998: grafiska alster i syfte att sprida eHer utställa avgörande erhållits i fråga om de anhängiga
29999: dem är straffbart. Lovligheten hos nämnda åtalen.
30000: spridningsåtgärder beror på alstrets egenskaper, Enligt tryckfrihetslagen förordnar justitiemi-
30001: dvs. på huruvida det enligt lagens ordalydelse nisteriet om väckande av åtal om det konsta-
30002: bör anses såra "tukt ellet anständighet". Däre- teras att ett tryckalster tili sitt innehåll är för-
30003: mot inverkar inte sättet för spridning eller gripligt. Ministeriet kan vidta åtgärder även
30004: marknadsföring, oberoende av hur störande det som en följd av anmälan. Väckande av åtal
30005: är, på bedömningen av gärningens lovlighet. förutsätter att gärningens straffrättsli~ rätts-
30006: Bland våra grannländer frångick man i Dan- stridighet utreds. Då det å andra sidan dock
30007: mark och Sverige för ca tio år sedan en lagstift- är fråga om medborgarnas yttrandefrihet, bör
30008: ning av den typ som gäller i Finland. det i samhället råda en omfattande enighet om
30009: I de utredningar som har gjorts på uppdrag gärningens rättsvidrighet och straffbarhet.
30010: Helsingfors den 4 juli 1980.
30011:
30012: Justitieminister Christoffer Taxell
30013: 1980 vp.
30014:
30015: Kirjallinen kysymys n:o .383.
30016:
30017:
30018:
30019:
30020: Väänänen: Peruskoulun opettajien eläkkeisiin liittyvistä kysymyk-
30021: sistä.
30022:
30023:
30024: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
30025:
30026: Peruskoulun palkkauslain 23 § :n mukaan on keistä on viran tai toimen mukaan määräyty-
30027: peruskoulun opettajan eläkeikä 60 vuotta. Kun- vä pääeläke ja toinen tuntiopetustunneista muo-
30028: nallisista ja yksityisistä oppi..l<ouluista annetun dostuva ns. sivueläke. Sivueläke muodostuu suu-
30029: asetuksen 3 7 §: ssä todetaan toisaalta seuraa- ruudeltaan hyvin pieneksi, koska eläkkeen pe-
30030: vaa: rusteena oleva palkka on yleensä pieni ja kos-
30031: Valtionapua nauttivan oppikoulun ja perus- ka eläkkeen ansainta-aika peruskoulujärjestel-
30032: koulua korvaavan kouluasteen rehtorilla ja opet- män voimassaoloajasta johtuen jää lyhyeksi.
30033: tajalla on oikeus valtion varoista kustannetta- Vaikka valtion eläkelaki perustuu ns. ansain-
30034: vaan vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeeseen taperiaatteelle, ei ansaintaperiaate tässä tapauk-
30035: soveltuvin osin samojen säännösten mukaan sessa toteudu sen "hengen" mukaisesti, koska
30036: kuin virka- tai työsuhteessa valtioon olevalla työansioita ja palvelusaikaa ei huomioida yhte-
30037: henkilöllä. Valtion eläkelain 4 §:n mukaan ylei- nä kokonaisuutena.
30038: nen eläkeikä on 63 vuotta. Edellä mainitut ongelmat tulisi ratkaista si-
30039: Peruskoulun ja lukion opettajien erilaista ten, että lukion opettajien eläkeiäksi säädetään
30040: eläkeikää on pidettävä epäoikeudenmukaisena 60 vuotta ja että opettajapalveluksesta kokonai-
30041: ja epätarkoituksenmukaisena, koska kyse on sa- suudessaan myönnettäisiin yksi yhteinen eläke.
30042: maa työtä tekevistä sekä usein samoissa tilois- Erityisen tärkeää olisi, että keskiasteen uudis-
30043: sa työskentelevistä viran- tai toimenhaltijoista. tuksen siirtymävaiheen aikana lukion opetta-
30044: Lisäksi erilainen eläkeikä aiheuttaa käytän- jien eläkeikä alennettaisiin peruskoulun siirty-
30045: nön ongelmia mm. silloin, kun opettajalla on mävaiheen tapaan 58 vuoteen.
30046: lukion toimi ja tuntiopetustunteja peruskoulun Edellä olevan ja valtiopäiväjärjestyksen 37
30047: puolella. Tällöin hän ei voi saada peruskou- § :n 1 momentin mukaisesti esitän valtioneuvos-
30048: lussa ansaitsemaansa eläkettä peruskoulun palk- ton asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraa-
30049: kauslain 23 §:n mukaisen eläkeiän saavutet- van kirjallisen kysymyksen:
30050: tuaan, vaan hänen on käytännössä pidettävä pe-
30051: ruskoulun tunnit 63 ikävuoteen saakka. Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh-
30052: Peruskoulun syntymisen yhteydessä 8-luok- tynyt tai ryhtyy sellaisen peruskoulun
30053: kainen oppikoulu jakautui osaksi peruskoulua virassa tai lukion toimessa olevan opet-
30054: ja lukiota. Opettaja, joka siihen asti oli toimi- tajan, jolla on tuntiopetustunteja myös
30055: nut 8-luokkaisessa oppikoulussa, sai kokonais- toisen koulumuodon puolella, eläkkeen
30056: eläkkeen kaikkien oppikoulussa ansaitsemien- myöntämiseksi kokonaiseläkkeenä, ja
30057: sa työansioiden perusteella. mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh.
30058: Peruskoulujärjestelmän myötä on syntynyt tynyt tai aikoo ryhtyä lukion opettajien
30059: tilanne, jolloin peruskoulun virassa tai lukion eläkeiän alentan1iseksi pysyvästi 60 vuo-
30060: toimessa oleva opettaja saa kaksi eri eläkettä, teen ja keskiasteen koulunuudistuksen
30061: mikäli hänellä on tuntiopetustunteja myös toi- siirtymävaiheen ajaksi 58 vuoteen?
30062: sen koulumuodon puolella. Toinen näistä eläk-
30063: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1980.
30064:
30065: Marjatta Väänänen
30066:
30067: 088000865K
30068: 2 1980 vp.
30069:
30070:
30071:
30072:
30073: E d u s kun n a n Herra Puhe m i e he 11 e.
30074:
30075: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa koulumuodon puolella olevat tuntiopetustunnit
30076: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, toisistaan erillisen palvelussuhteen. Tästä seu-
30077: olette 5 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- raa, että edellä mainitun, valtion eläkelain sää-
30078: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tämisestä saakka voimassa olleen, 1 §:n 4 mo-
30079: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja mentin nojalla opettajalle myönnetään puhee-
30080: Väänäsen näin kuuluvasta kirjallisesta kysymyk- na olevissa tapauksissa kummankin palvelus-
30081: sestä n:o 383: suhteen perusteella oma eläke.
30082: Eläkkeen myöntäminen edellä mainituissa ta-
30083: Mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- pauksissa kummankin palvelussuhteen perus-
30084: tynyt tai ryhtyy sellaisen peruskoulun teella erikseen on valtion eläkelain pohjana ole-
30085: virassa tai lukion toimessa olevan opet- van ansaintaperiaatteen mukaista. Mikäli perus-
30086: tajan, jolla on tuntiopetustunteja myös koulun tai lukion opettaja lopettaa tuntiopetus-
30087: toisen koulumuodon puolella, eläkkeen tuntien pitämisen toisen koulumuodon puolella
30088: myöntämiseksi kokonaiseläkkeenä, ja aikaisemmin kuin siirtyessään eläkkeelle päätoi-
30089: mihin toimenpiteisiin Hallitus on ryh- mestaan, säilyttää hän kuitenkin tuntiopetus-
30090: tynyt tai aikoo ryhtyä lukion opettajien tunteihin perustuvan eläkeoikeutensa. Jos edel-
30091: eläkeiän alentamiseksi pysyvästi 60 vuo- lä mainitut palvelukset sitävastoin katsottaisiin
30092: teen ja keskiasteen koulunuudistuksen yhdeksi palvelussuhteeksi, ei opettajalla olisi
30093: siirtymävaiheen ajaksi 58 vuoteen? tuntiopetustuntien osalta erillistä eläkeoikeutta,
30094: vaan niistä saadut ansiot korottaisivat eläkkeen
30095: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- perusteena olevaa palkkaa ja näin myös eläket-
30096: vasti seuraavaa: tä. Tuntiopetustunneista saadut ansiot eivät
30097: Valtion eläkelain 1 §:n 4 momentin mukaan, tällöin kuitenkaan aina tulisi otetuksi eläkkeen
30098: jos edunsaaja on samanaikaisesti kahdessa tai perusteena olevaa palkkaa määrättäessä huo-
30099: useammassa palvelussuhteessa valtioon, hänellä mioon. Valtion eläkelain 7 §:ssä olevan eläk-
30100: on oikeus eläkkeeseen niistä erikseen. Tämä lain- keen perusteena olevan palkan laskentasään-
30101: kohta soveltuu myös nyt kysymyksessä olevaan nöstä nimittäin seuraa, että tuntiopetustunteja
30102: tilanteeseen. Peruskoulun opettajan virkaan tai edellytettäisiin opettajalle olleen nimenomaan
30103: lukion opettajan toimeen ei yhteisiä opettajan niinä viimeisinä vuosina, joista eläkkeen perus-
30104: virkoja lukuunottamatta kuulu opetusvelvolli- teena oleva palkka lasketaan. Muussa tapauk-
30105: suutta toisen koulumuodon puolella. Peruskou- sessa eivät tuntiopetustunneista saadut ansiot
30106: lun viranhaltijain palkkauksesta, eläkkeistä ja vaikuttaisi eläkkeen määrää korottavasti.
30107: perhe-eläkkeistä annetun lain ( 9/72) ja kunnal- Valtion eläkelain 1 §:n 4 momentin toteut-
30108: lisista ja yksityisistä oppikouluista annetun ase- taminen aiheutti käytännössä hankaluuksia sel-
30109: tuksen ( 444/70) mukaisesti pidetään peruskou- laisissa tapauksissa, joissa edunsaajalla päätoi-
30110: lun opettajan virkaa ja lukion opettajan tointa mensa ohella oli jokin valtion eläkelain alainen
30111: sekä toisaalta viran- tai toimenhaltijalla toisen sivutehtävä, ja päätoimeen nähden oli säädetty
30112: koulumuodon puolella mahdollisesti olevaa tun- erityinen yleistä eläkeikää alempi eläkeikä. Täl-
30113: tiopettajuutta, ellei kysymys ole yhteisen opet- löin edunsaaja erityisen eläkeiän saavutettuaan
30114: tajan virasta, erillisinä palvelussuhteina. Tämä saattoi saada eläkkeen ainoastaan päätoimes-
30115: palvelussuhteiden erillisyys koskee mm. heidän taan, mutta toisesta tehtävästä tulevaa eläkettä
30116: palkkaustaan. Myöskin eläkeoikeuden osalta hänen oli odotettava yleisen eläkeiän eli 63 ikä-
30117: muodostavat opettajan virka tai toimi ja toisen vuoden saavuttamiseen saakka, tai jos hän oli
30118: N:o 383 3
30119:
30120: eronnut sivutehtävästään samaan aikaan kuin ja toteuttamiskelpoisten ratkaisujen löytämistä
30121: päätoimestaan, hän sai eläkkeen sivutehtäväs- eläkeikäkysymyksessä.
30122: tään vasta 65 vuotta täytettyään. Tämä epäkoh- Eri ammattiryhmien eläkeikien alentaminen
30123: ta poistettiin v. 1975 annetulla lailla (568/ on ollut valtion eläkejärjestelmän osalta vireil-
30124: 75) säätämällä, että jos edunsaaja on ollut sa- lä parikymmentä vuotta. Vaikka kysymystä on
30125: manaikaisesti kahdessa tai useammassa virassa eri tahoilla jatkuvasti selvitetty, ei asiassa ole
30126: tai .työssä, joita varten on säädetty erilaiset elä- löydetty kaikkia osapuolia tyydyttävää ratkai-
30127: keiät, hän on saavuttanut eläkeiän kaikkien osal- sua. Eläkeikäkysymys on edelleen eräs keskei-
30128: ta hänen saavutettuaan eläkeiän siinä virassa tai simpiä eläkepoliittisia kysymyksiä. Kysymys ei
30129: työssä, josta eläkkeen perusteena oleva palkka koske yksinomaan valtion eläkejärjestelmää vaan
30130: on suurin. Näin on myös kirjallisen kysymyk- myös muita eläkejärjestelmiä. Eri eläkejärjestel-
30131: sen ensimmäisessä kohdassa ja sen perusteluissa missä on pyrittävä yhtenäisyyteen. Valtion elä-
30132: todettu erilaisten eläkeikien aiheuttama ongel- kejärjestelmää ei näin ollen voida nykyisin ke-
30133: ma rinnakkaisissa palvelussuhteissa tullut perus- hittää muista eläkejärjestelmistä erillisenä.
30134: koulun opettajien osalta poistetuksi. Erityisten eläkeikien määrittämiseksi suori-
30135: Myös lukion opettajiin, joilla on opetustun- tettavaa eri ammattiryhmien vertailua varten ei
30136: teja toisen koulumuodon puolella sovelletaan sa- ole löydettävissä yhtenäisiä ja kaikissa tapauk-
30137: maa pääsääntöä, eli sivuvirasta tuleva eläke al- sissa oikeaan lopputulokseen johtavia perustei-
30138: kaa samasta ajankohdasta kuin päävirasta tuleva ta. On myös otettava huomioon, että eläkkeelle
30139: eläke. Näin sekä peruskoulunopettaja että lu- siirtymisen tarve kunkin ammattiryhmän sisällä
30140: kion opettaja voivat saada päätoimensa ja toisen vaihtelee suuresti. Se määräytyy hyvin paljon
30141: koulumuodon puolella olleiden opetustuntien kunkin työntekijän yksilöllisten seikkojen pe-
30142: perusteella kokonaiseläkkeen päätoimen mukai- rusteella. Tämän vuoksi on eri yhteyksissä to-
30143: sessa eläkeiäs.sä. dettu, että tiettyjä ammattiryhmiä koskevien
30144: Jo aikaisemmin voimassa olleiden säännös- erityisten eläkeikien säätäminen entisestään vain
30145: ten mukaan on ollut mahdollista perustaa kun- lisäisi eri ammattiryhmien välisiä epäoikeuden-
30146: nan peruskoulun ja lukion yhteisiä opettajan mukaisuuksia johtamatta kuitenkaan aina asian-
30147: virkoja sekä lukion ja kunnan peruskoulun yh- omaisella alalla työskentelevien kannalta oikeaan
30148: teisiä opettajan toimia. Tällaisissa viroissa ja lopputulokseen. Eläkeikäkysymystä pohdittaes-
30149: toimissa olevat opettajat saavat yhden koko- sa onkin yhä enemmän alettu tutkia sitä, voi-
30150: naiseläkkeen, jonka perusteena olevana palk- daanko eläkkeelle siirtymisen ajankohdan mää-
30151: kana on heidän yhteenlaskettu ansionsa. Yhteis- rittelyssä ottaa nykyistä enemmän huomioon
30152: ten opettajien käyttö lisääntynee kuitenkin huo- työntekijän yksilöllisiä tarpeita ja olosuhteita ja
30153: mattavasti entisestään yhteisistä opettajista an- miten tällaisia seikkoja voitaisiin yhtenäisesti
30154: netun lain ( 539/80) tultua voimaan viime elo- arvioida.
30155: kuun alussa. Mainitun lain 7 § :n mukaan yh- Nimenomaan lukion opettajien osalta voidaan
30156: teinen opettaja saa kaikista opetustunneistaan todeta, että keskiasteen koulunuudistuksen vai-
30157: yhden eläkkeen sitä oppilaitosta koskevien sään- kutukset opettajien ja oppilaitosten muun hen-
30158: nösten mukaan, johon sijoitetun viran tai toi- kilökunnan asemaan on otettu huomioon kes-
30159: men haltija yhteinen opettaja on. kiasteen koulutuksen kehittämisestä annetussa
30160: Kysymyksen jälkimmäisessä osassa ja sen pe- laissa (474/78). Mainitun lain 11 §:n mukaan
30161: rusteluissa katsotaan, että lukion opettajien lain toimeenpanosta aiheutuvasta opettajien ja
30162: eläkeikä tulisi alentaa pysyvästi 60 vuoteen, oppilaitosten muun henkilökunnan aseman jär-
30163: mikä on peruskoulun opettajien eläkeikä ja kes- jestämisestä säädetään erikseen. Tämän sään-
30164: kiasteen koulunuudistuksen siirtymävaiheen nöksen edellyttämää valmistelutyötä on tehty
30165: ajaksi 58 vuoteen, kuten meneteltiin peruskou- opetusministeriössä. Ministeriölle viime vuo-
30166: lun siirtymävaiheessa. On todettava, että ny- den toukokuussa jätetyssä koululakityöryhmän
30167: kyiset erityiset eläkeiät ovat varsin vanhaa pe- mietinnössä todetaan, että eläkeikää koskevat
30168: rua, ja ne muodostavat vaikean rasitteen valtion kysymykset ovat parhaillaan selvitettävinä muus-
30169: eläkejärjestelmässä. Nykyisellään ne asettavat sa yhteydessä, minkä vuoksi työryhmä ei ole
30170: samankaltaistakin työtä tekevät eläkeiän osalta esittänyt muutoksia lukiota koskeviin voimas-
30171: toisistaan poikkeavaan asemaan. Ne myös toi- sa oleviin eläkeikäsäännöksiin. Työryhmän mie-
30172: saalta lisäävät vaatimuksia eläkeiän alentamiseen tintöön sisältyvän lukiolakiehdotuksen mukaan
30173: ja toisaalta vaikeuttavat tarkoituksenmukaisten
30174: 4 1980 vp.
30175:
30176: lukion rehtorin ja opettajan eläkeikä olisi edel- nä on selvittää eläkeikäkysymyksiä kaikkien elä-
30177: leet 63 vuotta. kejärjestelmien osalta ja selvitystyönsä perusteel-
30178: Edellä mainitussa koululakityöryhmän mie- la laatia uudistussuunnitelmia ja tarvittavat
30179: tinnössä todetaan, että eläkeikää koskevat ky- laimuutosehdotukset, ei ole tarkoituksenmu-
30180: symykset ovat selvitettävinä muussa yhteydes- kaista ryhtyä kysymyksessä esitettyyn eikä mui-
30181: sä, millä tarkoitetaan parhaillaan työskentele- hinkaan eläkeikien ammattiryhmittäistä alenta-
30182: vää Eläkeikäkomiteaa. Koska komitean tehtävä- mista tarkoittaviin toimenpiteisiin.
30183: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1980.
30184:
30185: Ministeri Pirkko Työläjärvi
30186: N:o 383 5
30187:
30188:
30189:
30190:
30191: T i 11 Riksdagens H et t T a 1 m a n.
30192:
30193: I det syfte 3 7 § 1 mom. tiksdagsotdningen av vatandta obetoende kataktät gäller bl.a. av-
30194: anget hat Ni, Hett Ta1man, med Edet skri- löningen. Även i ftåga om pensionstätten inne-
30195: velse av den 5 juni 1980 till vedetbötande med- bät en 1ätattjänst ellet -befattning och timun-
30196: lem ov statstådet övetsänt avskrift av fö1jande detvisning inom en annan skolfotm av vatandta
30197: av tiksdagsman Väänänen undettecknade obetoende anställningsföthållanden. Hätav föl-
30198: spötsmå1 nr 3 8 3 : jet, att en 1ätare i iftågavatande fall med stöd
30199: av ovan nämnda 1 § 4 mom. 1agen om statens
30200: Vilka åtgätdet hat Regetingen vidta- pensionet, som varit i ktaft sedan lagen stifta-
30201: git ellet ämnat den vidta föt att des, beviljas en sätskild pension på basen av
30202: pensionen föt sådan 1ätate med gtund- vattdeta anställningsföthållandet.
30203: sko1etjänst ellet gymnasiebefattning, Då pension i de ovan nämnda fallen beviljas
30204: som även hat timundetvisning inom på basen av vattdeta anställningsföthållandet
30205: någon annan skolfotm, beviljas som to- föt sig, övetenstämmet detta med den ptincip
30206: ta1pension, och om baseting på föttjänst som utgöt gtunden
30207: vilka åtgätdet hat Regeringen vid- föt lagen om statens pensionet. Om en gtund-
30208: tagit ellet ämnat den vidta föt skole- ellet gymnasielätate slutat att som tim-
30209: en petmanent sänkning av pensionså1- lätare hålla lektionet inom den andta skol-
30210: detn föt gymnasielätate till 60 åt och fotmen tidigare än han pensionetas ftån sin
30211: undet tiden föt mellanstadietefotmens huvudsyss1a, bevarat han dock den tätt tili pen-
30212: övetgångsskede tili 58 åt? sion som bygger på timundetvisningen. Hall de
30213: ovan nämnda anställningatna dätemot skulle
30214: Såsom svat på detta spötsmål fåt jag vötd- bettaktas som ett enda anställningsföthållande,
30215: samt anföta fö1jande: skulle 1ätaten inte ha någon sätskild pensionstätt
30216: Enligt 1 § 4 mom. lagen om statens pen- föt timundervisningens del, utan intäktetna från
30217: sionet ät fötmånstagaten, om han samtidigt denna undetvisning skulle höja den pensions-
30218: innehat två ellet flete anställningat, betätti- grundande 1önen och så1unda även pensionen.
30219: .gad tili pension föt vat och en av dem. Detta Intäkterna ftån timundetvisningen skulle dock
30220: moment kan även tillämpas i den iftågavatan- härvid inte alltid beaktas vid fastställandet av
30221: de situationen. Med undantag föt tiänsterna den pensionsgtundande 1önen. Av den i 7 §
30222: såsom gemensam 1ätate höt vatken tili gtund- lagen om statens pensionet ingående tegeln föt
30223: skollätates tjänst ellet gymnasielätates befatt- betäkning av den pensionsgtundande 1önen fö1-
30224: ning någon undetvisningsskvldighet inom andta jet nämligen, att lätate skulle fötutsättas ha
30225: skolfotmet. I enlighet med 1agen om tjänste- haft timundetvisning just undet de sista åt,
30226: innehavatnas vid gtundskolan av1öning och pen- som ät utgångspunkten föt betäkningen av den
30227: sion samt om familjepension eftet dem (9/72) pensionsgtundande lönen. I annat fall skulle
30228: och fötotdningen om kommunala och privata intäkterna av de lektionet lätaten hållit som
30229: lätove11k ( 444/70) bettaktas gtundskollätates timlärare inte vetka höjande på pensionsbe-
30230: tjänst och gymnasielätates befattning samt å loppet.
30231: andra sidan den anställning som timlätate en Tidigate åstadkom genomfötandet av 1 § 4
30232: innehavate av tjänst ellet befattning möjligen mom. i lagen om statens pensionet ptob1em i
30233: hat inom den andra skolfotmen såsom sepatata sådana fall dät fötmånstagaten vid sidan av
30234: anställningsföthållanden, såvida det inte ät huvudsyssla hade en bisyssla inom tillämpnings-
30235: fråga om tjänst ellet befattning såsom gemen- omtådet föt 1agen om statens pensionet och då
30236: sam 1ätate. Denna anställningsföthållandenas det föt huvudsysslan hade stadgats en sätskild
30237: 6 1980 vp.
30238:
30239: pensionsålder, som var lägre än den allmänna de nuvatatande särskilda pensionsåidrarna är av
30240: pensionsåldern. Härvid kunde det inträffa att mycket gammalt ursptung och utgöt en tung
30241: förmånstagaren, då han uppnådde den särskilda belastning i statens pensionssystem. I sin nu-
30242: pensionsåldern, endast erhöll pension för hu- vatande fotm försätter de personet, som utföt
30243: vudsysslan, men blev tvungen att vänta på pen- samma siags arbete, i oiika ställning bettäffan-
30244: sionen för bisyssian tills han hade fyllt 63 år. de pensionsåidern. A ena sidan ökar stadgande-
30245: Hall förmånstagaren hade avgått från bisyssian na också ktaven på en sänkning av pensions-
30246: samtidigt som från huvudsysslan erhöll han åidern och å andta sidan försvåtat de möjlig-
30247: pension för bisysslan först efter fyllda 65 år. heten att i fråga om pensionsåldern finna en
30248: Detta missförhållande aviägsnades genom en ändamåisenlig Iösning som går att genomföta.
30249: Iag år 1975 (568/75), vari stadgades att om I ett tjugotai åt har man dtyftat att inom
30250: förmånstagare samtidigt innehaft två eller flera statens pensionssystem sänka pensionsåidern
30251: tjänster eller arbeten, för vilka olika pensions- för olika ytkesgrupper. Fastän ftågan har uttetts
30252: åidrar är stadgade, har han nått pensionsålder på olika håll hat man inte kunnat finna en
30253: i fråga om dem alla när han nått pensionsåidern Iösning som skulle tillftedsställa alla pattet och
30254: för den tjänst eller det arbete vari den pen- pensionsåidersfrågan ät fottfatande ett av de
30255: sionsgrundande lönen är högst. Sålunda har även mest centrala problemen inom pensionspoliti-
30256: det probiem som oiika pensionsåidrar i sam- ken. Frågan gället inte enbart statens pensions-
30257: tidiga tjänsteförhållandcn förorsakat och som system utan även andta pensionssystem såtillvi-
30258: konstaterats i det skriftliga spörsmåiets första da att man strävar till att fötenhetliga de olika
30259: punkt och dess motivering aviägsnats även i pensionssystemen. Dätföt kan inte statens pen-
30260: fråga om grundskollärare. sionssystem utveckias skilt från andta pensions-
30261: Ovannämnda huvudregel tillämpas i fråga system.
30262: om gymnasieiärare som har undervisningstim- Det hat inte gått att finna gemensamma gtun-
30263: mar inom någon annan skolform, d.v.s. pen- der föt en jämfötelse av olika yrkesgrupper i
30264: sionen för bisyssla börjar från samma tidpunkt syfte att fastställa sätskilda pensionsåidtar så,
30265: som pensionen för huvudsyssian. Såiunda kan att de även i varje enskilt fall skulle Ieda till
30266: både grundskollärare och gymnasielärate ethålla tätt tesultat. Det bör även beaktas att behovet
30267: totalpension på basen av huvudsyssla och undet- att avgå med pension i hög grad påverkas av
30268: visningstimmat inom någon annan skoiform vid individuella faktoter och därför varietar stort
30269: den pensionsåider som gäller föt huvudsysslan. inom varje yrkesgrupp. I olika sammanhang
30270: Redan på basen av tidigare gällande stad- har man därför konstaterat, att stadgande av
30271: ganden hat det vatit möjligt att inrätta gemen- en särskiid pensionsåider för vissa ytkesgrupper
30272: samma tjänstet för Iärare i kommunai grund- bara skulle minska jämlikheten mellan olika yr-
30273: skoia och i gymnasium samt gemensamma befatt- kesgrupper. Sett ur deras synpunkt som tjänst-
30274: ningat för Iätare i gymnasium och kommunal gör inom vedetbörande boonsch skulle stad-
30275: grundskola. Lärate som innehar dyiika tjänster gande av särskild pensionsåider ändå inte alltid
30276: ellet befattningar ethåller en totalpension på Ieda till rätt siutresultat. Därför har man då
30277: basen av den sammanlagda förtjänsten. An- pensionsfrågan dtyftas allt mera börjat under-
30278: vändningen av gemensamma Iärate totde öka söka om man vid fastställande av pensions-
30279: betydligt efter det lagen om gemensamma Iä- åidern mera än för nätvatande kunde beakta at·
30280: rate (539/80) ttädde i ktaft i början av augus- betstagarens individuella behov och situation
30281: ti. I enlighet med 7 § nämnda Iag ethållet ooh hur man på eH enhetligt sätt skulle kunna
30282: gemensamma Iätare en pension för samtliga värdera dylika faktoret.
30283: undetvisningstimmar enligt stadgandena föt Beträffande gymnasieiärare kan man konsta-
30284: den lätoanstalt dät den gemensamma Iätarens teta att den invetkan som mellanstadieteformen
30285: tjänst ellet befattning ät placerad. har på ställningen för lärare och annan perso-
30286: I spötsmåiets senare del och dess motivering nai vid Iäroanstalterna har tagits i beaktande
30287: föteslås att pensionsåidern föt gymnasielätate i Iagen om utvecklande av utbildningen på mel-
30288: permanent skulle sänkas till 60 år, vilket ät Ianstadiet (474/78). Enligt 11 § nämnda lag
30289: pensionsåidetn föt grundskollärare, och tili 58 stadgas särskilt om den regiering av ställningen
30290: åt under tiden för mellanstadiereformens övet- föt Iätare och annan personai vid Iäroanstalter-
30291: gångsskede, såsom även skedde vid övetgång- na, vi1ken föranieds av vetkställigheten av Iagen.
30292: en till gtundskoian. Det bör konstatetas att Det beredningsatbete som detta stadgande för-
30293: N:o 383 7
30294:
30295: utsätter har utförts vid undervisningsministe- grupp avg1v1t, konstateras att frågorna som
30296: riet. 1 det betänkande som en arbetsgrupp för gäller pensionsåldern som bäst utreds i annat
30297: utarbetande av en skollag avgav tili ministeriet sammanhang, varmed avses den för närvarande
30298: i maj senaste år konstateras att frågorna som fungerande Pensionsålderskommitten. Kom-
30299: gäller pensionsåldern som bäst utreds i annat mittens uppgift är att utreda pensionsålders-
30300: sammanhang och att arbetsgruppen därför inte frågan inom alla pensionssystem och på basen av
30301: framlagt något förslag till ändring av gällande utredningsarbetet göra upp reformplaner samt
30302: stadganden för pensionsåldern för gymnasie- ge förslag tili de lagändringar som krävs. På
30303: lärare. Enligt det förslag tilllag om gymnasium, grund härav är det inte ändamålsenligt att vidta
30304: som ingår i arbetsgruppens betänkande, skulle i spörsmålet föreslagna ellet andra åtgärder
30305: pensionsåldern för rektor och lärare vid gym- för att yrkesgruppvis genomföra en sänkning av
30306: nasium fortfarande vara 63 år. pensionsåldern.
30307: 1 det betänkande som ovannämnda arbets-
30308: Helsingfors den 26 september 1980.
30309:
30310: Minister Pirkko Työläjärvi
30311: 1
30312:
30313: 1
30314:
30315: 1
30316:
30317: 1
30318:
30319: 1
30320:
30321: 1
30322:
30323: 1
30324:
30325: 1
30326:
30327: 1
30328:
30329: 1
30330:
30331: 1
30332:
30333: 1
30334:
30335: 1
30336:
30337: 1
30338:
30339: 1
30340:
30341: 1
30342: l989 .,.
30343:
30344: Sltdf~. ll'Örsmål nr 384.
30345:
30346:
30347:
30348:
30349: NqttbAc;k m. fl.: Om teletrafik,n över Kvarken.
30350:
30351:
30352: T i 11 R i k s d a g e q s H e rt T a lm a. n.
30353: Inoll). det nordiska samarbetet prioriteras t. ex. Västerbottens Iän och Vasa Iän kunde
30354: just nu med rlitta det gränsregionaia sam- förslagsvis vara i samma prisklass som samtai
30355: arbetet. Därmed ger man det lokaia närings- inom länen.
30356: livet och de enskilda medborgarna och deras Näringslivet på båda sidor om Kvarken har
30357: organisationer stöd för samarbete över de nor- ett omfattande samarbete. Detta samarbete
30358: diska riksgränserna. utvecklas dessutom hela tiden. För att de dag-
30359: I Kvarkenregionen är det nordiska samarbe- liga kontakterna skall kunna ske smidigt och
30360: tet av hävd mycket gott. Trafiken mellan Vasa tili rimliga kostnader är en direkt teleför-
30361: Iän och Västerbotten och Västernorrland är bindelse helt nödvändig. Samarbetet mellan
30362: omfattande. Dagliga turer med färja och med olika organisationer över Kvarken är också
30363: flyg upprätthålls. Däremot är teletrafiken över mycket intimt. Också det samarbetet utvecklas
30364: Kvarken ännu helt outveckiad. Samtai per hela tiden. Också för de kontakterna vore
30365: telefon går antingen via Sydfiniand och Mel- direkt teleförbindelse ytterst nödvändig.
30366: lansverige eller över Torneå-Haparanda. Med ovanstående motivering och med hän-
30367: För att förenkia telekommunikationerna över visning till riksdagsordningens 3 7 § 1 mom.
30368: Kvarken borde en direkt linkförbindelse skapas vill vi tili vederbörande medlem av statsrådet
30369: mellan Vasa och Umeå. Investeringskostnader- ställa följande skriftliga spörsmål:
30370: na för en sådan skulle inte bli alltför stora.
30371: Fördelen skulle vara att tvärgående nordisk Vilka åtgärder avser Regeringen att
30372: teletrafik kunde dirigeras över Kvarken. Där- vidta för att en linkförbindelse för
30373: med skulle belastningen av de nord-sydgående teletrafiken i snabb ordning skapas över
30374: telekablarna bli betydligt mindre. Kvarken, samt för att prissättningen
30375: Kostnaderna för telesamtal över den nya för teletrafik mellan Vasa Iän i Finland
30376: linkförbindelsen över Kvarken kunde också och Västerbottens och Västernorrlands
30377: göras billigare än vad utrikessamtal normalt Iän i Sverige blir på samma nivå som
30378: kostar. Nedsatta teletariffer finns redan i en teletrafik inom Iänen?
30379: del gränsområden i Norden. Samtai mellan
30380: Helsingfors den 5 juni 1980.
30381:
30382: Ole Norrback Boris Renlund Håkan Malm
30383:
30384:
30385:
30386:
30387: 088000809S
30388: 2
30389:
30390: Kirjallinen kysymys n:o 384. :,:, t::·::::. Suomennos.
30391:
30392:
30393:
30394:
30395: Norrback ym.: Teleliikenteetf järjestämisestä Merenkurkun yli.
30396:
30397:
30398: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
30399:
30400: Pohjoismaisessa yhteistyössä on juuri nyt ulkomaan puhelut normaalisti maksavat. Alen-
30401: aivan oikeutetusti asetettu prioriteettijärjestyk- netut teletariffit ovat jo käytössä eräillä raja-
30402: sessä etualalle raja-alueiden yhteistyö. Tällä alueilla Pohjoismaissa. Puhelut esimerkiksi
30403: tavalla tuetaan paikallista elinkeinoelämää sekä Västerbottenin läänin ja Vaasan läänin välillä
30404: yksityisiä kansalaisia ja heidän järjestöjään Poh- voisivat esimerkiksi olla samassa hintaluokassa
30405: joismaiden valtakunnanrajojen yli tapahtuvassa kuin läänin sisällä tapahtuvat puhelut.
30406: yhteistyössä. Merenkurkun molemmin puolin sijaitsevalla
30407: Pohjoismainen yhteistyö Merenkurkun alueel- elinkeinoelämällä on laaja yhteistyö. Lisäksi
30408: la on jo perinteisesti erittäin hyvä. Vaasan tämä yhteistyö kehittyy jatkuvasti. Jotta päi-
30409: läänin ja Västerbottenin ja Västernorrlandin vittäiset kontaktit voisivat sujua joustavasti ja
30410: välinen liikenne on laaja. Siellä ylläpidetään kohtuullisin hinnoin välitön teleyhteys on täy-
30411: päivittäisiä lautta- ja lentoyhteyksiä. Teleliiken- sin välttämätön. Merenkurkun yli tapahtuva
30412: ne Merenkurkun yli on sitä vastoin täysin eri järjestöjen yhteistyö on myös hyvin läheistä.
30413: kehittymätön. Puhelinkeskustelut kulkevat joko Myös tämä yhteistyö kehittyy koko ajan.
30414: Etelä-Suomen ja Keski-Ruotsin kautta tai Tor- Myös näiden kontaktien kannalta välitön tele-
30415: nion ja Haaparannan kautta. yhteys olisi mitä välttämättömin.
30416: Merenkurkun yli tapahtuvien teleyhteyksien Edellä olevin perustein sekä valtiopäiväjärjes-
30417: yksinkertaistaiDiseksi pitäisi rakentaa suora tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla esitämme
30418: linkkiyhteys Vaasan ja Uumajan välille. Täl- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
30419: laisen investointikustannukset eivät tulisi ole- vaksi seuraavan kirjallisen kysymyksen:
30420: maan kovin isoja. Etuna olisi se, että poikit-
30421: taissuunnassa kulkeva pohjoismainen teleliiken- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
30422: ne voitaisiin ohjata Merenkurkun yli. Tällä ta- ryhtyä, jotta pikaisesti aikaansaadaan
30423: valla kevennettäisiin pohjoisen ja etelän välis- teleliikenteen linkkiyhteys Merenkurkun
30424: ten telekaapeleiden rasitusta huomattavassa yli ja jotta teleyhteyksien hinnat Vaasan
30425: määrin. läänin Suomessa ja Västerbottenin ja
30426: Uuden linkkiyhteyden avulla Merenkurkun Västernorrlandin läänin välillä Ruotsissa
30427: yli tapahtuvien teleyhteyksien kustannukset asettuvat samalle tasolle kuin teleliiken-
30428: voitaisiin myös tehdä halvemmiksi kuin mitä teen hinnat läänin sisällä?
30429: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1980.
30430:
30431: Ole Norrback Boris Renlund Håkan Malm
30432: 3
30433:
30434:
30435:
30436:
30437: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
30438:
30439: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa · Ruotsin liikenteen johtolisäyksiä varten. Ot-
30440: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, taen huomioon edelläolevan sekä sen, että ny-
30441: olette 5 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- kyiset liikennemäärät :-•edellyttävät · korkeintaan
30442: jeenne n:o 1097 ohella toimittanut valtioneu- 40-50 yhteyden johtotarvetta Vaasan ja
30443: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen Uumajan välillä, ei nykytilanteessa voida pitää
30444: kansanedustaja Ole Norrbackin ym. näin kuu- perusteltuna suoran, investointikustannuksiltaan
30445: luvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 384: n. 10-12 milj. markan suuruisen teleliikenne-
30446: väylän rakentamista Vaasan ja Uumajan välille.
30447: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo Tämä vastaa myös Ruotsin telelaitoksen kantaa
30448: ryhtyä, jotta pikaisesti aikaansaadaan asiassa.
30449: teleliikenteen linkkiyhteys Merenkurkun Pitemmän tähtäyksen suunnitelmissaan ovat
30450: yli ja jotta teleyhteyksien hinnat Vaasan Suomen ja Ruotsin telelaitokset kuitenkin va-
30451: läänin Suomessa ja Västerbottenin ja rautuneet suoran johtokimpun perustamiseen
30452: Västernorrlandin läänin välillä Ruotsissa Vaasan ja Uumajan välille 1980-luvun lo-
30453: asettuvat samalle tasolle kuin teleliiken- pulla. On kuitenkin epävarmaa, onko tällöin-
30454: teen hinnat läänin sisällä? kään taloudellisesti perusteltua toteuttaa yh-
30455: teyskimppu suorana Merenkurkun ylittävänä
30456: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- yhteysväylänä.
30457: vasti seuraavaa: Mitä tulee esitettyyn kotimaisen puhelinlii-
30458: Kun puhelinverkko maassamme on raken- kenteen ns. läänintaksan soveltamiseen toisaal-
30459: nettu kansallisten määräystemme sekä myös ta Vaasan ja toisaalta Ruotsin Västerbottenin
30460: kansainvälisten suositusten mukaiseksi, ei ti- ja Västernorrlandin väliseen puhelinliikentee-
30461: laajan kokema palvelutaso automaattisessa ul- seen, todettakoon, että tätä taksaa sovelletaan
30462: komaillekaan suuntautuvassa puhelinliikentees- Suomesta Ruotsiin suuntautuvassa puhelinlii-
30463: sä riipu siitä, mitä tietä puhelu ohjataan. Pu- kenteessä vain ns. rajaliikenteeseen, joka kä-
30464: helut voidaan näin ollen ohjata siten, että pu- sittää liikenteen Kemin, Pellon ja Muonion
30465: helinverkon käyttö saadaan taloudellisesti ja verkkoryhmistä kutakin verkkoryhmää vasta-
30466: teknisesti mahdollisimman tarkoituksenmukai- päätä valtakunnanrajan toisella puolella olevaan
30467: seksi. Automaattisessa puhelinverkossa käytet- Ruotsin suuntanumeroalueeseen. Vastaavansuu-
30468: tävä tekniikka suosii mahdollisimman harvojen ruista taksaa soveltaa myös Ruotsin telelaitos
30469: ja johtomääriltään suurten väylien käyttöä. liikenteessä päinvastaisessa suunnassa.
30470: Suomesta Ruotsiin suuntautuvassa liikenteessä Kun tämä liikenne useimmiten ( esim. Tornio
30471: ovat tällaisia väyliä Helsinki-Tukholma, Hel- -Haparanda, Ylitornio-Övertorneå) on luon-
30472: sinki-Malmö, Turku-Tukholma ja Maarian- teeltaan paikallisliikenteeseen verrattavaa ja
30473: hamina-Tukholma. Kaikki nämä väylät, joiden kun poikittaisyhteydet maarajan yli on voitu
30474: yhteenlaskettu yhteysmäärä tällä hetkellä on toteuttaa pienin kustannuksin, on läänintaksan
30475: 800 yhteyttä, on toteutettu Turusta Ahvenan- soveltamista näissä tapauksissa pidettävä pe-
30476: maan kautta Ruotsiin kulkevan kahden radio- rusteltuna. Kun tilanne ei ole tällainen Vaasan
30477: linl{in avulla, joiden kokonaiskapasiteetti puo- ja Ruotsin Västerbottenin sekä Västernorr-
30478: lestaan on 2 760 puhelinyhteyttä. Vaikka näi- landin läänien välisen liikenteen osalta, eivät
30479: den radiolinkkien avulla välitetään pääosa Suomen ja Ruotsin telehallinnot ole katsoneet
30480: muustakin kuin Ruotsiin suuntautuvasta ullm- edellytyksiä olevan l&änintaksan soveltamiselle
30481: maanliikenteestämme, on niissä kuitenkin vielä tähän liikenteeseen.
30482: vapaata kapasiteettia verraten runsaasti myös
30483: Helsingissä elokuun 12 päivänä 1980.
30484:
30485: Liikenneministeri Veikko Saarto
30486: 19~0 vp.
30487:
30488:
30489:
30490:
30491: T il J R i k s d 11- g ~ n s H e u T a 1m a n.
30492:
30493: 1 det syfte 37 S 1 mom. riksdagsordningen d.as för utäkning av antalet kdningar i tele-
30494: ang~ har Ni, Herr T alman, m!ed Ed.er skrivelse trafiken till Sv<trige. Med heaktande av det
30495: nr 1097 av den 5 juni 1980 till vederbörande ovan nämnda sarnt av att den nuvarande tra-
30496: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- fikmängden förutsätter ett ledningshehov om
30497: jande av riksdagsman Ole Norrback m. fl. un- högst 40-50 förhindelser mellan Vasa och
30498: dertecknade spörsmål nr 384: Umeå, kan det under rådande förhållanden inte
30499: anses motiverat att hygga en direkt linkförhin-
30500: Vilka åtgärder avser Regeringen att delse, vars investeringskostnader skulle uppgå
30501: vidta för att en linkförbindelse för till ca 1-12 milj. mk, mellan Vasa och
30502: teletrafiken i snabb ordning skapas över Umeå. Detta motsvarar även den uppfattning
30503: Kvarken, samt för att prissättningen som televerket i Sverige har.
30504: för teletrafik mellan Vasa Iän i Finland I sina planer på längre sikt är dock tele-
30505: och Västerbottens och Västernorrlands verken i Finland och Sverige heredda att i
30506: Iän i Sverige blir på samma nivå som slutet av 1980-talet hygga direkta förhindelser
30507: teletrafik inom länen? mellan Vasa och Umeå. Det är dock osäkert
30508: om det ens då är ekonomiskt motiverat att
30509: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- förverkliga projektet som en direkt förhindelse
30510: samt anföra följande: över Kvarken.
30511: Då telefonnätet i vårt land är byggt enligt Beträffande förslaget att den s.k. länstariff
30512: de nationella bestämmelserna och även enligt som används i teletrafiken inom landet skulle
30513: internationella rekommendationer, är den servi- tillämpas i telefontrafiken mellan å ena sidan
30514: cenivå, som abonnenten upplever, inte ens Vasa och å andra sidan Västerhotten och Väs-
30515: inom den automatiska telefontrafiken till ut- ternorrland i Sverige hör det konstateras, att
30516: landet beroende av viiken väg samtalet diri- denna tariff i telefontrafiken från Finland tili
30517: geras. Sålunda kan samtalen ditigeras så, att Sverige används hara i den s.k. gränstrafiken,
30518: telefonnätet i såväl ekonomiskt som tekniskt som omfattar trafiken från Kemi, Pello och
30519: hänseende utnyttjas såväl som möjligt. Muonio nätgrupper tili motsvarande svenska
30520: Den teknik som används inom det automa- riktnummerområde på andra sidan gränsen.
30521: tiska telefonnätet gynnar ett system med så Televerket i Sverige tillämpar motsvarande ta-
30522: få kanaler och så många ledningar som möj- riff i trafiken tili Finland.
30523: ligt. Sådana kanaler i teletrafiken mellan Fin- Då denna teletrafik t. ex. Torneå-Hapa-
30524: land och Sverige är Helsingfors-Stockholm, randa, finska Övertorneå-svenska Övertorneå
30525: Helsingfors-Malmö, Aho-Stockholm och Ma- för det mesta är jämförhar med lokaltrafik
30526: riehamn-Stockholm. Alla dessa kanaler, vil- och då de tvärgående förhindelserna över riks-
30527: kas sammanlagda antal förhindelser för närva- gränsen har kunnat förverkligas med små
30528: rande är 800, har förverkligats med hjälp av kostnader, kan tillämpningen av länstariffer
30529: två radiolinkar som går från Aho via Aland till i dessa fall anses motiverad. Då situationen inte
30530: Sverige. Dessa linkars totala kapacitet är är densamma heträffande trafiken mellan Vasa
30531: 2 760 telefonförhindelser. Fastän även största och det svenska Västerhotten och Västernorr-
30532: delen av den övriga teletrafiken tili utlandet land, har teleförvaltningarna i Finland och
30533: förmedlas via dessa radiolink11r, har de ännu Sverige ansett att det inte finns förutsättningar
30534: relativt mycket fri kapacitet som kan använ- för att tillämpa länstariffer i denna trafik.
30535: Helsingfors den 12 augusti 1980.
30536:
30537: Trafikminister Veikko Saarto
30538: 1980 vp.
30539:
30540: Kirjallinen kysymys n:o 385.
30541:
30542:
30543:
30544:
30545: Leppänen: Tansaniaan annettavasta kehitysavusta.
30546:
30547:
30548: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e II e.
30549:
30550: Tansaniaan annettavan kehitysavun suhteen Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär-
30551: on huomiota kiinnitettävä ainakin seuraaviin jestyksen 37 § :n 1 momenttiin viitaten esitän
30552: yksityiskohtiin: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
30553: 1. Kehitysapua on annettu malmin etsintöi- vaksi seuraavan kysymyksen:
30554: pin alueella, joka sijaitsee tuhannen kilomet-
30555: rin lähes tiettömän taipaleen takana. Kysymyk- Onko Hallitus tietoinen suta, että
30556: sessä on ns. Kyerwa. Hyödyntämiseen ei liene Tansanialie annetusta kehitysavusta osa
30557: mitään mahdollisuuksia. on toimeenpantu tehottomasti .ja niin,
30558: 2. Kehitysapuna tehty yleiskaavasuunnitel- että siitä ei ole mitään hyötyä .saajalle,
30559: ma on lähinnä vain hyllytavaraa. ja jos on, ..
30560: 3. Kehitysaputyöntekijöiden toimikausi on mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
30561: niin lyhyt, että varsinaisesta työstä ei voida ryhtyä asioiden korjaamiseksi ja kehi-
30562: puhua, vaan aika menee lähinnä tutustumiseen. tysavun antamiseksi niin, että siitä on
30563: 4. Kehitysapuna on annettu Rauma-Repolan todellista hyötyä vaikeuksissa olevalle
30564: rakentamia laivoja, jotka ovat seisoneet käyttä- maalle ja sen kansalle?
30565: mättöminä satamassa.
30566: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1980.
30567:
30568: Urpo Leppänen
30569:
30570:
30571:
30572:
30573: 088000837N
30574: 2 1980 vp.
30575:
30576:
30577:
30578:
30579: Ed u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
30580:
30581: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentis- paljon kustannuksia kukin hanke vaatii. Tämän
30582: sa mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhe- jälkeen yhteisesti sovitaan vastaanottajamaan
30583: mies, olette 10 päivänä kesäkuuta 1980 päi- listalta toteutettavista hankkeista ja allekirjoite-
30584: vätyn kirjeenne ohessa toimittanut valtioneu- taan neuvottelujen tuloksena ns. maaohjelmoin-
30585: voston asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen tipöytäkirja. Maaohjelmointipöytäkirja vahviste-
30586: kansanedustaja Urpo Leppäsen näin kuuluvas- taan eduskunnan hyväksyttyä tulo- ja meno-
30587: ta kirjallisesta kysymyksestä n:o 385: arvioesityksen.
30588: Ennen kuin hankkeen toteutus aloitetaan
30589: Onko Hallitus tietoinen siitä, että suoritetaan hankevalmistelu, jonka yhteydessä
30590: Tansanialie annetusta kehitysavusta osa laaditaan tarkka hankekuvaus, päätetään hank-
30591: on toimeenpantu tehottomasti ja niin, keen toteutustavasta, laaditaan toteutusaikatau-
30592: että siitä ei ole mitään hyötyä saajalle, lu ja budjetti sekä tarvittaessa solmitaan han-
30593: ja jos on, kesopimus tai -sopimukset. Tämä kaikki tapah-
30594: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tuu läheisessä yhteistyössä vastaanottajamaan
30595: ryhtyä asioiden korjaamiseksi ja kehi- kanssa. Hankkeen toteutusta ja varojen käyt-
30596: tysavun antamiseksi niin, että siitä on töä seurataan ja valvotaan tarkasti sekä vas-
30597: todellista hyötyä vaikeuksissa olevalle taanottajamaan että Suomen viranomaisten toi-
30598: maalle ja sen kansalle? mesta. Hankkeet pyritään mahdollisuuksien
30599: mukaan arvioimaan sekä toteutuksen aikana
30600: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- että hankkeen päätyttyä. Hankkeiden toteutuk-
30601: vasti seuraavaa: sessa mahdollisesti havaitut virheet pyritään
30602: Suomi on ollut YK:ssa mukana hyväksymäs- korjaamaan ja ottamaan huomioon vastaisesta
30603: sä sen toisen kehityksen vuosikymmenen kan- yhteistyöstä päätettäessä.
30604: sainvälistä kehitysstrategiaa. Eräs kehitysstrate- Hankkeen toteuttaminen saattaa sisältää eri-
30605: gian keskeisiä periaatteita on, että kehitysmaat tyyppisiä osia, esim. konsultti- ja suunnittelu-
30606: kantavat itse päävastuun omasta kehityksestään. palveluja, rakennustoimintaa, asiantuntijapalve-
30607: Tätä periaatetta on Suomikin kehitysyhteistyös- luita, koulutusta jne. Konsultti-, urakka- ja
30608: sään noudattanut. työsopimukset pyritään tekemään kunkin osa-
30609: Kehitysyhteistyön toteutus Suomen ohjelma- hankkeen vaatimaksi ajaksi, ei kuitenkaan yli
30610: maissa, joihin T ansaniakin kuuluu, tapahtuu sen ajan, johon ulkoasiainministeriöllä on bud-
30611: ns. maaohjelmointijärjestelmän pohjalta. Tämän jetin mukaan valtuus sitoutua. Yksittäisten
30612: mukaisesti Suomi ilmoittaa vastaanottajamaalle, asiantuntijoiden kanssa työsopimukset tehdään
30613: hallituksen annettua tulo- ja menoarvioesityk- enintään kahdeksi vuodeksi, kuitenkin niin,
30614: sensä eduskunnalle, sille varatun määrärahan että työsopimusta voidaan jatkaa vuodeksi ker-
30615: seuraavaksi budjettivuodeksi. Samalla ilmoite- rallaan edellyttäen, että kaikki osapuolet, vas-
30616: taan kahden seuraavan varainhoitovuoden suun- taanottajamaa, asiantuntija itse sekä ulkoasiain-
30617: nittelukehykset parlamenttivarauksin valtioneu- ministeriö niin haluavat.
30618: voston tehtyä päätöksen suunnitteluvaltuuksien Suomi ja Tansania ovat sopineet, että pää-
30619: maakohtaisesta jakamisesta. osa maiden välisestä kehitysyhteistyöstä suun-
30620: Vastaanottajamaa esittää Suomelle, miten tautuu metsäteollisuuden, vesihuollon ja raken-
30621: käytettävissä olevat varat jaetaan eri hankkei- nusteollisuuden kehittämiseen sekä mineraali-
30622: den kesken. Vuosittain iäriestettävässä maa- varojen tutkimiseen. Lisäksi tutkitaan maata-
30623: ohjelmointineuvottelussa käydään eri hanke- louden ja maaseudun kehittämisen ottamista
30624: esitykset läpi, tutkitaan minkä hankkeiden erääksi yhteistyön painopistealueeksi. Maaoh-
30625: toteuttamiseen Suomella on resursseja ja kuinka jelmoinnissa nämä toimintasektorit on nähty
30626: N:o 385 3
30627:
30628: alueiksi, joilla Tansanialla on sellaista enslSl- ryhmien työtä on ollut maankäyttösuunnittelu-
30629: jaista kehittämistarvetta, joihin Suomen resurs- järjestelmän aikaansaaminen ja sen niveltämi-
30630: sit ovat parhaiten käytettävissä. nen Tansanian 5-vuotissuunnittelujärjestelmään.
30631: Useimmat Tansanian tärkeimmistä yhteistyö- Uhuru-suunnitteluryhmästä yksi henkilö palkat-
30632: maista toteuttavat kehitysyhteistyötään maaoh- tiin edelleen vuodeksi valvomaan raportin tie-
30633: jelmointijärjestelmän puitteissa, joka pääosin dottamista ja valmistelemaan toteuttamissuun-
30634: vastaa niitä järjestelyjä, joita Suomen ja Tan- nittelmaa. Raporttia on laajasti jaettu ja esi-
30635: sanian välisessä yhteistyössä noudatetaan. Maa- telty sekä keskushallinnossa että lääni- ( region)
30636: ilmanpankin Tansanian konsultatiiviryhmän ko- ja kuntatasolla ( district). Raportti on lähinnä
30637: kouksessa toukokuussa 1977 Tansanian halli- taustatiedon ja vaihtoehtojen esittelyä päätök-
30638: tus esitti, että muutkin avunantajat siirtyisivät sentekoa varten. Vasta tulevien 5-vuotissuunni-
30639: vastaavantapaiseen ohjelmoituun yhteistyöhön. telmien myötä voidaan arvioida hankkeen
30640: Mitä tulee kysymyksen yhteydessä käsitelty;i- hyötyä. Toisaalta Suomen jatkuva apu tälle
30641: hin kehitysyhteistyöhankkeisiin voidaan todeta, suunnittelusektorille varmistaa toimivan suun-
30642: että ne kaikki ovat tulleet yhteistyöohjelmaan nittelujärjestelmän aikaansaamisen.
30643: edelläkuvatulla tavalla Tansanian ehdotuksesta. Kuten edellä todettiin, kehitysyhteistyön
30644: Kyerwan alueella Luoteis-Tansaniassa oli ol- asiantuntijoiden työsopimukset tehdään pää-
30645: lut toimiva tinakaivos. Tansania esitti Suomelle sääntöisesti kahdeksi vuodeksi. Sopimusta voi-
30646: alueen mineraalikartoituksen suorittamista sen daan jatkaa vuodeksi kerrallaan. Yli viiden vuo-
30647: selvittämiseksi, voitaisiinko kaivos avata teolli- den jatkuvia sopimuskausia pyritään välttämään,
30648: seen tuotantoon. Ennen hankkeen ottamista koska ulkoasiainministeriö ei voi taata asiantun-
30649: ohjelmaan suoritettiin esitutkimus, jonka perus- tijoille kehitysyhteistyön puitteissa jatkuvaa
30650: teella varsinainen mineraalivarojen kartoittami- uraa ja paluu kotimaahan viiden vuoden jälkeen
30651: nen näytti tarpeellis·elta ja hyödylliseltä. Esitut- saattaa aiheuttaa asiantuntijalle kohtuuttomia
30652: kimukseen osallistui Suomen geologinen tutki- sopeutumisvaikeuksia. Kokemuksen mukaan
30653: muslaitos. Varsinaisen tutkimuksen tuloksena kahden vuoden sopimuskausi on riittävä kun-
30654: todettiin, ettei kaivosta ole kannattavaa avata nollisen työpanoksen aikaansaamiseksi. Toisaalta
30655: teolliseen tuotantoon, mutta paikallisesti toimi- sopeutumisen helpottamiseksi ministeriö järjes-
30656: vaa pienimuotoisempaa kaivostoimintaa voitiin tää lähteville asiantuntijoille kuukauden mittai-
30657: suositella ja tämä toiminta on aloitettukin. sen valmennuskurssin.
30658: Hankkeen tuloksena Tansania välttyi suurilta Vuosina 1975-77 Tansania hankki Suomen
30659: virheinvestoinneilta. myöntämällä kehitysluotolla neljä Rauma-Repo-
30660: Suomalainen suunnitteluryhmä on osallistu- lan kalastustroolaria. Ensimmäisen troolarin
30661: nut Tansanian-Sambian välisen ns. Uhurun kuljetuksen yhteydessä havaittuja puutteel-
30662: rautatien vaikutuspiirissä olevan alueen käyttö- lisuuksia korjattiin seuraavissa laivoissa. Tansa-
30663: suunnitelman tekoon. Ryhmän työ päättyi v. niassa kävi myös suomalainen asennusryhmä
30664: 1978. Samantapaista maankäyttösuunnitelmaa korjaustöissä. Kaikki troolarit ovat olleet
30665: tehdään nyt uuden ns. järvialueen osalta, uuden Tansaniassa kalastuskäytössä.
30666: suomalaisryhmän tukemana. Osana molempien
30667: Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1980.
30668:
30669: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
30670: 4 1980 vp.
30671:
30672:
30673:
30674:
30675: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
30676:
30677: I det syfte 37 § 1 mom. i riksdagsordning- programmeringsförhandlingarna genomgås olika
30678: en anger har Ni, Herr Talman, med Eder projektförslag, undersökes vilka projekt Finland
30679: skrivelse av den 10 juni 1980 till vederbö- har resurser att förverkliga samt hur mycket
30680: rande medlem av statsrådet översänt avskrift utgifter varje projekt kräver. Efter detta be-
30681: av fö1jande av riksdagsman Urpo Leppänen slutes gemensamt vilka projekt på mottagar-
30682: ställda skriftliga spörsmål nr 385: landets lista som kan förverkligas o.ch som re-
30683: sultat av förhandlingarna undertecknas ett s.k.
30684: Är Regeringen medveten om, att av landprogrammeringsprotokoll. Landprogramme-
30685: utvecklingsbiståndet tili Tanzania för- ringsprotokollet bekräftas sedan riksdagen god-
30686: verkligas en del ineffektivt och på ett känt budgetförslaget.
30687: sätt, som inte är tili nytta för motta- Innan förverkligandet av projektet inleds,
30688: garen, och ifall Regeringen är medve- förbereds projektet, varvid uppgörs en nog-
30689: ten härom, grann projektbeskrivning, besluts om sättet för
30690: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- förverkligandet, uppgörs en tidtabell för för-
30691: ta för att rätta till sakernas tillsånd och verkligandet, och en budget, samt vid behov
30692: för att ge utvecklingsbiståndet så, att sluts ett eller flere projektavtal. Allt detta sker
30693: ett 1and som befinner sig i svårighe- i nära samarbete med mottagarlandet. Förverk-
30694: ter och dess folk drar faktisk nytta ligandet av projektet och användningen av med-
30695: av biståndet? len följs upp och övervakas noggrant av både
30696: mottagarlandet och de finländska myndigheter-
30697: Såsom svar på detta spörsmål får jag hög- na. Man strävar till att i mån av möjlighet
30698: aktningsfullt anföra följande: utvärdera projektet, både under förverkligan-
30699: Finland har i FN varit med om att god- det och sedan det slutförts·. Man strävar till
30700: känna den internationella utvecklingsstrategin att korrigera och beakta de eventuella fel som
30701: för utvecklingens andra decennium. En av de uppdagats i samband med projektets förverk-
30702: centrala principerna för utvecklingsstrategin är, ligande när beslut om kommande samarbete
30703: att utvecklingsländerna själva bär huvudansva- fattas.
30704: ret för sin egen utveckling. Denna princip har Förverkligandet av projektet kan bestå av
30705: även Finland följt i sitt utvecklingssamarbete. komponenter av olika typ, exempelvis konsult-
30706: Förverkligandet av utvecklingssamarbetet i och planeringstjänster, anläggningsverksamhet,
30707: Finlands programländer, till vilka också Tanza- experttjänster, skolning etc. Man strävar till
30708: nia hör, sker på basen av ett s.k. landpro- att uppgöra konsult-, entreprenad- och arbets-
30709: grammeringssystem. I enlighet med detta med- avtal för den tid varje komponent kräver, dock
30710: delar Finland, sedan regeringen avgett sin bud- ej utöver den tid, för viiken ministeriet för
30711: getproposition tili riksdagen, mottagarlandet om utrikesärendena enligt budgeten har befogen-
30712: det anslag som reserverats för landet under het att engagera sig. Med enskilda experter
30713: följande budgetår. Samtidigt meddelas plane- sluts avtal högst för två år, dock så, att ar-
30714: ringsramarna för de två följande budgetåren betsavtalet kan förlängas med ett år åt gången,
30715: med förbehåll för riksdagens godkännande se- förutsatt, att alla parter - mottagarlandet,
30716: dan statsrådet fattat beslut om planeringsbefo- experten själv samt ministeriet för utrikesären-
30717: genheternas fördelning mellan mottagarländer- dena - så önskar.
30718: na. Finland och Tanzania har kommit överens
30719: Mottagarlandet framlägger för Finland sin om, att merparten av utvecklingssamarbetet
30720: syn på hur de tillbudsstående resurserna skall länderna emellan .inriktas på utvecklingen av
30721: fördelas på olika projekt. Under de årliga land- skogsindustrin, vattenförsörjningen och bygg-
30722: N:o 385 5
30723:
30724: nadsindustrin samt utredningar av mineralföre- 1978. En dylik markanvändningsplan uppgörs
30725: komsterna. Dessutom utreds möjligheterna för nu för det s.k. :sjöområdet med stöd av en
30726: att göra utvecldingen av lantbruket och lands- ny finländsk grupp. Ett av syftena med bägge
30727: bygden tili ett tyngdpunktsområde inom sam- gruppernas arbete har varit att få tili stånd
30728: arbetet. I landprogrammeringen har dessa verk- ett system för markanvändningsplaneringen o,ch
30729: samhetsområden ansetts vara områden, där Tan- att inlemma detta i Tanzanias 5-årsplanering.
30730: zania har ett primärt behov av utveckling, En person i Uhuruplaneringsgruppen avlöna-
30731: och för viiken Finlands resurser bäst kan an- des för ytterligare ett år för att övervaka in-
30732: vändas. formationen om rapporten och att utarbeta en
30733: De flesta av Tanzanias viktigaste samarbets- pian för förverkligandet. Rapporten har distri-
30734: länder förverkligar sitt utvecklingssamarbete buerats och presenterats i vida kretsar både
30735: inom ramen för ett landprogrammeringssystem, inom centralförvaltningen och på län:s- ( region)
30736: som i huvudsak motsvarar de arrangemang, och kommunnivå ( district). Rapporten är när-
30737: som följs i samarbetet mellan Tanzania och mast en presentation av bakgrundsinformation
30738: Finland. På Världsbankens konsultativa grupps och alternativ för beslutsfattandet. Först i sam-
30739: för T anzania möte i maj år 1977 föreslog band med kommande 5-årsplaner kan nyttan
30740: Tanzanias regering, att även andra bistånds- av projektet uppskattas. A andra sidan stärker
30741: givare skulle övergå tili ett programmerat sam- Finlands fortlöpande bistånd tili denna plane-
30742: arbete av dylikt slag. ringssektor utformningen av ett fungerande pla-
30743: Vad gäller de utvecklingssamarbetsprojekt neringssystem.
30744: som togs upp i spörsmålet, kan konstateras, Såsom tidigare konstaterades, slut:s utveck-
30745: att alla har intagits i programmet på Tanza- lingssamarbetsexperternas arbetsavtal enligt hu-
30746: nias förslag på det sätt som tidigare beskri- vudregeln för två år. Avtalet kan förlängas med
30747: vits. ett år åt gången. Avtalsperioder som överskri-
30748: I Kyerwa-området i nordvästra Tanzania har der fem år strävar man tili att undvika, eme-
30749: funnits en ibrukvarande tenngruva. Tanzania dan ministeriet för utrikesärendena inte kan
30750: föreslog för Finland att man skulle utföra en garantera experterna en fortsatt karriär inom
30751: mineralkartläggning för att utreda huruvida utvecklingssamarbetet och då återkomsten tili
30752: gruvan kunde öppnas för industriell produk- hemlandet efter fem år kan förorsaka exper-
30753: tion. Innan projektet intogs i programmet gjor- ten oskäliga anpassningssvårigheter. Erfarenhe-
30754: de man en förundersökning, på basen av vii- terna visar att en avtalsperiod på två år är
30755: ken en egentlig kartläggning av mineralresur- tiliräcklig för att åstadkomma en duglig ar-
30756: serna tycktes nödvändig och nyttig. I förun- betsinsats. För att å andra sidan underlätta
30757: dersökningen deltog Finlands geologiska forsk- anpassningen ordnar ministeriet en förberedan-
30758: ningsanstalt. Som en slutledning av den egent- de kurs på en månad för de avresande ex-
30759: liga undersökningen konstaterades, att det inte perterna.
30760: är lönsamt att öppna gruvan för industriell Under åren 1975-77 anskaffade Tanzania
30761: produktion, men att lokal gruvverksamhet i fyra fisketrålare av Rauma-Repola genom en
30762: mindre skala kunde rekommenderas och denna utvecklingskredit beviljad av Finland. De bris-
30763: verksamhet har också inletts. Som en följd ter som uppdagages i samband med transpor-
30764: av projektet undvek Tanzania stora felinves- ten av den första trålaren rättades tili i de föl-
30765: teringar. jande farkosterna. En finländsk monterings-
30766: En finländsk planeringsgrupp har deltagit i grupp besökte också Tanzania för reparations-
30767: utformningen av en användningsplan för den arbete. Alla trålare har varit i fiskeribruk i
30768: tanzanisk-zambesiska s.k. Uhuru-järnvägens in- Tanzania.
30769: fluensområde. Gruppens arbete slutfördes år
30770: Helsingfors den 18 september 1980.
30771:
30772: Utrikesminister Paavo Väyrynen
30773:
30774:
30775:
30776:
30777: 088000837N
30778: 1980 vp.
30779:
30780: Kirjallinen kysymys n:o 386.
30781:
30782:
30783:
30784:
30785: Saarikoski ym.: Yritysvarallisuuden verotuksesta ja perheyritys-
30786: ten toiminnan turvaamisesta.
30787:
30788:
30789: Eduskunnan Herra P u h e m i e h e 11 e.
30790:
30791: Yksityinen yrittäjätoiminta on maamme ta- verotustoimikunnan välimietintö (kom. 1979:
30792: louselämän selkäranka. Erityisesti pienet ja 40). Tulokset eivät kuitenkaan yritysvarallisuu-
30793: keskisuuret yritykset ovat perinteisesti olleet den verotuskohtelun osalta ole näkyneet lain-
30794: yksityisten yrittäjien käsissä. Maatamme on ra- säädännössä.
30795: kennettu ja hyvinvointia kasvatettu näiden yrit- Nykyisen hallituksen toimesta annettiin va-
30796: täjien avulla, jotka ovat voineet tarjota työ- rallisuusveroasteikon huojennus, joka koskee
30797: paikkoja sadoille tuhansille ihmisille. verovuoden 1980 verotusta ( as.kok. 884/79)
30798: Kuitenkaan yrittäjätoiminnan aate tai into- mutta tällä ei voida poistaa todellista ongel-
30799: mielinen yrityshalu eivät yksinomaan ole kan- maa, joka kohdistuu sidotuli yritysvarallisuu-
30800: nustamassa liiketoimintaa. Yrittäjä katsoo den verotukseen.
30801: myös, että hänen tulisi saada kohtuullinen kor- Yritysvarallisuuden verottaminen muodostaa
30802: vaus tekemästään työstä, ottamastaan riskistä erityisen ongelman nimenomaan hyvinmenesty-
30803: ja sijoittamastaan pääomasta. Nykyisen verotus- vissä pienissä ja keskisuurissa perheyrityksissä.
30804: järjestelmämme puitteissa tähän ei kuitenkaan Yhtiön varallisuuden ja tuoton kasvaessa syntyy
30805: ole mahdollisuuksia, sillä ankara verotus on verokierre, jossa yhtiön on näytettävä niin suur-
30806: vienyt yrittäjiltä halun ottaa uusia riskejä, laa- ta verotettavaa tuloa, että omistajien osakkeis-
30807: jentaa toimintaansa ja toteuttaa ideansa. taan maksama varallisuusvero ja osinkotulosta
30808: Nykysuuntauksesta antaa selvän ja totuuden- menevä tulovero voidaan kattaa. Moninkertai-
30809: mukaisen kuvan viime kuukausina julkisuudes- nen verotus, ensin yrityksessä ja myöhemmin
30810: sakin olleet tiedot hyvin menestyvien perhe- osakkeiden tuotossa ja varallisuusarvossa, tekee
30811: yritysten myynneistä lähinnä verotuksellisista yrityksen kehittämisen mahdottomaksi. Ruot-
30812: syistä. Tämä suuntaus näyttää jatkuvan ja tap- sissa vastaava ongelma on ratkaistu verotta-
30813: pavan yritystoimintaa tavalla, jolla saattaa olla malla yritysomaisuutta vain 30 prosentista sen
30814: tuhoisat seuraukset koko talouselämällemme. arvosta.
30815: Erityisen ankarana kohdistuu verotus menesty- Ankarasta verotuksesta johtuen tuottovaati-
30816: viin perheyrityksiin. Samaan tuloon kohdiste- mukset yrityksen osakepääomalle kohoavat
30817: taan jopa kolminkertainen verotus, jonka vii- mahdottomuuksiin. Yritysverotustoimikunnan
30818: meisenä renkaana on yritysvarallisuuden perus- välimietinnön liitteessä 1 on varsin maltillisella
30819: teella maksuunpantava omistajiin kohdistuva laskelmalla päädytty seuraavaan tulokseen:
30820: varallisuusvero. Jotta omistajaosakkaalle jäisi 6 % suuruinen
30821: Tähän asiaan ovat yrittäjäjärjestöt pyrkineet netto-osinkotuotto osingosta menevän tuloveron
30822: saamaan kevennystä. Samoin valtiovallan aset- ja osakekannasta maksettavan varallisuusveron
30823: tamissa toimikunnissa on yritysverotukseen jat- jälkeen, on hänen osinkovaatimuksensa oltava
30824: kuvasti puututtu ja esitetty erilaisia käyttökel- 15-22 %, mikä puolestaan edellyttää sitä, että
30825: poisia verotusvaihtoehtoja. yhtiön tuottovaatimus nousee peräti 27-41
30826: Valtiovalta on asettanut toimikuntia ja komi- % :iin osakepääomalle.
30827: teoita, jotka aikanaan ovat jättäneet yritystoi- Useimmissa perheyrityksissä yritysomaisuu-
30828: mintaa tai elinkeinoverotusta koskevat esityk- den verotusarvo on täysin teoreettinen. Yrityk-
30829: sensä. Näistä viimeisimpiä ovat PKT-toimikun- sessä oleva varallisuus on sidottua eikä usein-
30830: nan mietintö (kom. 1978:42), elinkeinoverotoi- kaan ole omistajansa vapaasti määrättävissä ei-
30831: mikunnan mietintö (kom. 1978:44) ja yritys- kä silloin voida puhua varsinaisesta vaihtokel-
30832: 088000782W
30833: 2 1980 vp.
30834:
30835: poisesta omaisuudesta. Tämäkin näkökohta vaa- Onko Hallitus tietoinen siitä, että
30836: tii yritysvarallisuuden erikoiskohtelua varalli- nykyinen varallisuusverotus kohdistuu
30837: suusverotuksessa. erityisesti yritysvarallisuuteen niin anka-
30838: Edellä esitetyn perusteella sekä viitaten val- rana, että useat yrittäjät ovat joutuneet
30839: tiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momenttiin esi- luopumaan toiminnastaan yksinomaan
30840: tämme kunnioittavasti valtioneuvoston asian- tästä syystä ja jos on,
30841: omaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan kysy- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
30842: myksen: ryhtyä tilanteen korjaamiseksi?
30843: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1980.
30844:
30845: Helge Saarikoski Urpo Leppänen Ritva Laurila
30846: Jalmari Torikka Anssi Joutsenlahti Tapani Mörttinen
30847: Lauri Impiö Anna-Kaarina Louvo Matti Hakala
30848: Timo Ihamäki Esko J. Koppanen Arto Lampinen
30849: Martti Ursin P. Mäki-Hakola Jaakko Itälä
30850: Mauri Vänskä Matti Jaatinen Anneli Kivitie
30851: Urho Pohto Pentti Sillantaus Veikko Vennamo
30852: Matti Viljanen Olavi Nikkilä Asser Stenbäck
30853: Tauno Valo Sinikka Karhuvaara Terhi Nieminen-Mäkynen
30854: Pertti Salolainen E. Pystynen Orvokki Kangas
30855: Heikki Perho Ilkka Kanerva Väinö Raudaskoski
30856: Toivo T. Pohjala Pekka Vennamo Einari Nieminen
30857: Irma Rihtniemi-Koski Markku Kauppinen Lea Sutinen
30858: Tapio Holvitie Veikko Pihlajamäki Juhani Tuomaala
30859: Sauli Hautala Mauri Miettinen Matti Maijala
30860: Helena Pesola Juhani Laitinen Väinö Rautainen
30861: Eeva Kauppi Pekka Löyttyniemi Ingvar S. Melin
30862: Erkki Korhonen Ben Zyskowicz Håkan Malm
30863: Pekka Jokinen Saara Mikkola Kauko Juhantalo
30864: Impi Muroma Tuulikki Petäjäniemi Lauri Palmunen
30865: Eva Pukkio Sampsa Aaltio Juhani Saukkonen
30866: Jorma Fred Antero Juntumaa Henrik Westerlund
30867: Helvi Hyrynkangas Aila Jokinen Mikko Kaarna
30868: Ulla Järvilehto Toivo Mäkynen Elsi Hetemäki-Olander
30869: Olavi Ronkainen Elisabeth Rehn Paavo Vesterinen
30870: Esko Almgren Eero Lattula Matti Pelttari
30871: J. Juhani Kortesalmi Ulla Puolanne
30872: N:o .386 3
30873:
30874:
30875:
30876:
30877: E d u sk u n n an H erra P u h e m i e h e 11 e.
30878:
30879: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa 108 000 markkaa. Korkein marginaaliveropro-
30880: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sentti vuodelta 1980 toimitettavassa varallisuus-
30881: olette 10 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- verotuksessa on 1,7 prosenttia, kun se edellise-
30882: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- nä vuonna oli 2,0 prosenttia. Osakkeiden Ve·
30883: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja rotusarvoperusteita koskevaa valtiovarainminis-
30884: Helge Saarikosken ym. näin kuuluvasta kirjal- teriön päätöstä on täsmennetty viimeksi 24.
30885: Hsesta kysymyksestä n:o 386: 10. 1979 annetulla valtiovarainministeriön pää-
30886: töksellä (790/79) siten kuin yritysverotustoi-
30887: Onko Hallitus tietoinen siitä, että mikunta oli välimietinnössään (Komiteanmie-
30888: nykyinen varallisuusverotus kohdistuu tintö 1979:40) ehdottanut.
30889: erityisesti yritysvarallisuuteen niin anka- Valtiovarainministeriön asettaman yritysvero-
30890: rana, että useat yrittäjät ovat joutuneet tustoimikunnan toimeksiantoon kuuluu yritys-
30891: luopumaan toiminnastaan yksinomaan omaisuuden verotuskohtelu ja varallisuusvero-
30892: tästä syystä ja jos on, tus samassa yhteydessä, kun toimikunta sel-
30893: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo vittää kysymystä realisoituneen arvonnousun
30894: ryhtyä tilanteen korjaamiseksi? verottamisesta sekä eri omaisuuslajien verotus-
30895: arvojen yhtenäistämisestä. Toimikunnan jatket-
30896: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tu määräaika päättyy 15. 8. 1980, jonka jälkeen
30897: vasti seuraavaa: valtiovarainministeriöllä on mahdollisuus ottaa
30898: Verotettavan varallisuuden alaraja on vuo- tarkemmin kantaa toimikunnan loppumietin-
30899: delta 1980 toimitettavassa verotuksessa nössään tekemiin ehdotuksiin.
30900: 180 000 markkaa, kun se edellisenä vuonna oli
30901: Helsingissä 25 päivänä kesäkuuta 1980.
30902:
30903:
30904: Ministeri Pirkko Työläjärvi
30905: 1980 vp.
30906:
30907:
30908:
30909:
30910: T i 11 R i k s d a g en s He r r Ta 1m a n.
30911:
30912: · I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen mk. Vid beskattningen för år 1980 är margi-
30913: anger · har Ni, Herr Talman, med Eder skri- nalskatten högst 1,7 % då den föregående år
30914: velse av den 10 juni 1980 till vederbörande vat 2,0 %. Finansministeriets beslut gällande
30915: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- grunderna för beskattningsvärdet på aktier har
30916: japde av riksdagsman Helge Saarikoski m.fl. senast preciseratt; medelst finansministeriets be.
30917: ställda spörsmål nr 386: slut 24. 10. 1979 (790/79) på det sätt som
30918: företagsbeskattningskommissionen föreslagit i
30919: Är Regeringen medveten om att den sitt delbetänkande (Kommittebetänkande 1979:
30920: nuvarande beskattningen av förmögen- 40).
30921: het drabbar företagssektorn så strängt, Den av finansministeriet tillsatta företagsbe-
30922: att många företagare har varit tvungna skattningskommissionens uppdrag är skattebe-
30923: att upphöra med sin verksamhet enbart handling och förmögenhetsbeskattning av före-
30924: av denna orsak och om så är fallet, tagsegendom i samband med att kommissionen
30925: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- utreder frågan om beskattning av realiserad
30926: taga för att rätta till detta förhållande? värdestegring och ett förenhetligande av be-
30927: skattningsvärdet för olika förmögenhetsslag.
30928: <såsoni svar på detta spörsmål får jag vörd- Kommissionens förlängda frist utgår 15. 8.
30929: såmt framföra följande: 1980, varefter det är möjligt för finansminis-
30930: . Vid beskattningen för år 1980 är den undre teriet att närmare ta ställning tili de förslag som
30931: g~~l:l~eA för . beskattningsbar förmögenhet kommissionen framlägger i sitt slutliga betän-
30932: 180 000 mk, då den föregående år var 108 000 kande.
30933: Helsingfors den 25 juni 1980.
30934:
30935:
30936: Minister Pirkko Työläjärvi
30937: 1980 vp.
30938:
30939: Kirjallinen kysymys n:o 387.
30940:
30941:
30942:
30943: Hirvelä ym.: Bensiinitkauppia~siin kohdistuvista kohtuuttomista
30944: sopimusehdoista.
30945:
30946:
30947: E duskunnan H erra P u h e m i e h e II e.
30948:
30949: öljy-yhtiöiden ja bensiinikauppiaiden välisis- den sopimusaikaa, eräillä muilla yhtiöillä näyt-
30950: sä sopimussuhteissa on havaittu yleisemminkin tää olevan 10 vuoden sopimuksia.
30951: olevan korjaamisen varaa. Sopimukset vaihtele- Sopimuksille on luonteenomaista se, ettei
30952: vat ehdoiltaan hyvinkin suuresti riippuen toi- niissä ole ainuttakaan ehtoa, joka turvaisi ben-
30953: saalta öljy-yhtiöstä ja toisaalta siitä onko kysy- siinikauppiaan omia etuja, päinvastoin niissä
30954: myksessä niin sanottu omistaja- tai vuokra- luetellaan suuri joukko bensiin1kauppiaalle kuu-
30955: dealeri. Tunnusomaista kaikille sopimuksille on luvia velvoitteita:
30956: kuitenkin, että öljy-yhtiö laatii ehdot omien
30957: intressiensä mukaisesti vakiosopimuksen muo- - bensiinikauppias saa ostaa vain sopimuk-
30958: toon eikä bensiinikauppiaana ole muuta mah- sentehneen öljy-yhtiön tuotteita
30959: dollisuutta kuin allekirjoittaa valmiiksi laadittu - bensiinikauppias noudattaa öljy-yhtiön
30960: sopimus. Bensiinikauppias on täysin alistetussa määräämiä aukioloaikoja ja muita aseman hoi-
30961: asemassa öljy-yhtiöön nähden. Öljy-yhtiöthän don osalta annettuja määräyksiä
30962: ovat yleensä suurimpia monikansallisia yrityk- - öljy-yhtiöllä on oikeus muuttaa taloudel-
30963: siä ja pienimmilläänkin Suomen suurimpia yh- lisia ehtoja yksipuolisesti
30964: tiöitä. Bensiinikauppiaat taas ovat tavallisesti - bensiinikauppias sitoutuu siihen, ettei os-
30965: melko vähäisen koulutuksen saaneita yrittäjiä, ta muita tarvikkeita kuin mitä öljy-yhtiöt tar-
30966: joilla ei ole asiantuntemusta eikä toisaalta va- joavat
30967: raa käyttää esimerkiksi juristeja apunaan sopi- - bensiinikauppias asettaa vakuuden, joka
30968: muksia tehtäessä. takaa, ettei öljy-yhtiö kärsi vahinkoa bensiini-
30969: Bensiinikauppiaat eivät ole ainoa kauppias- kauppiaan mennessä konkurssiin
30970: ryhmä, jolla on ongelmia tukkuportaan kanssa, Kaikissa bensiinikauppiaiden ja öljy-yhtiöi-
30971: pikemminkin näyttää olevan niin, että valta- den välisissä sopimuksissa on ehto, jonka mu-
30972: kunnalliset tukku- ja keskusliikkeet saattavat kaan öljy-yhtiö voi täysin mitättömän laimin-
30973: vaikeuksiin kaikki vähittäiskauppiaat liian an- lyönnin perusteella irtisanoa sopimuksen. Ben-
30974: karien sopimusehtojen avulla. Huoltoasematoi- siinikauppiaan osalta taas irtisanominen on käy-
30975: minnan osalta ongelma näyttää kuitenkin ole- tännössä lähes mahdotonta, esimerkiksi Esson
30976: van kaikkein suurin. osalta bensiinikauppias voi lähteä siitä, että so-
30977: Bensiinikauppiaat, jonka omistavat itse huol- pimus velvoittaa häntä koko eliniän.
30978: toasemakiinteistönsä, niin sanotut omistajadea- Öljy-yhtiö myy polttoaineen ja muun tavaran
30979: lerit, rakentavat itse huoltoasemaJ<:iinteilstön ra- bensiinikauppiaalle, joka myy sen kuluttajalle
30980: kennuksineen ja laitteineen. Bensiinikauppias korkeammasta hinnasta ja saa erotuksen itsel-
30981: saattaa saada jonkun verran taloudellista tukea leen myyntipalkkiona. Myyntipalkkioon vaikut-
30982: öljy-yhtiöltä, mutta sitä ennen tämän on kui- tavat lisäksi monet alennukset, kuten paljous- ja
30983: tenkin tehtävä öljy-yhtiön kanssa pitkäaikainen vuosialennukset niin, että sellainen huoltoase-
30984: yhteistyösopimus. öljy-yhtiön apu rajoittuu ma, jolla on suuri myynti, ostaa polttoaineen
30985: kuirtenkin hyvin usein know-how'n antami;seen halvemmalla kuin pieni huoltoasema. Öljy-yh-
30986: ja siihen, että öljy-yhtiö vaatii bensiinikauppias- tiöllä ei itsellään ole mitään riskiä koko huol-
30987: ta rakentamaan huoltoaseman omien normiensa toasematoiminnasta. Tappio jää aina bensiini-
30988: mukaisesti. kauppiaan kannettavaksi, investoinnit tekee
30989: öljy-yhtiöiden ja bensiinikauppiaiden väliset aina bensiinikauppias itse ja öljy-yhtiön tuotto
30990: sopimukset ovat hyvin pitkä-aikaisia. Esso esi- perustuu myytyihin bensiinimääriin dkä ben-
30991: merkiksi noudattaa lähes poikkeuksetta 25 vuo- siinikauppiaan saamaan voittoon.
30992: 0880008160
30993: 2 1980 vp.
30994:
30995: Käytännössä bensiinikauppias joutuu työs- Vuokradealerit, joiden huoltoasemat omistaa
30996: kentelemään itse huoltoasemalla jopa 70-80 öljy-yhtiö itse, eivät ole sopimusehtojen kap-
30997: -tuntisia vii~koja pyhät ja arjet. Bensiinikaup- nalta niin huonossa asemassa kuin omistaja-
30998: pias ei tavallisesti pyrsty pittämään vuosilomaa dealerit, sillä heidän asemansa muistuttaa jo
30999: eikä sosiaaliturvasta voida muutenkaan juuri hyvin paljon työsopimussuhdetta. Vuokradea-
31000: puhua, sillä sopimuksen katkeaminen, esimer- leri ei investoi rakennuksiin eikä laitteisiin ja
31001: kiksi bensiinikauppiaan sairastumisen takia, maksaa öljy-yhtiölle tietyn vuokran litramyyn-
31002: johtaisi bensiinikauppiaan taloudelliseen ka- tiin perustuen. Joissakin öljy-yhtiöissä on käy-
31003: tastrofiin. Taloudellisesti kannattamattomia tössä kiinteäkin vuokra. Sopimus on tavalli-
31004: näyttävät olevan sellaiset huoltoasemat, joiden sesti irtisanottavissa hyvin lyhyellä aikavälillä,
31005: myynti jää alle 1 miljoonan litran vuodessa. esimerkiksi kolmessa kuukaudessa. Vuokra-
31006: Tämän myöntävät öljy-yhtiöiden edustajat itse- dealeri ei voi kuitenkaan irt1sanoa sopimusta
31007: kin, mutta väittävät, että huoltoasemien yhtey- esimerkiksi toiminnan tappiollisuuteen vetoa-
31008: dessä olevat kahviot tuottavat niin paljon, että malla, sen sijaan öljy-yhtiö voi irtisanoa sopi-
31009: niillä tappio pystytään kattamaan. Kahviota muksen päättymään ilman perusteluita.
31010: hoitaa yleensä bensiinikauppiaan vaimo, joka On aivan selvää, että nykyinen lainsäädäntö
31011: joutuu tekemään yhtä pitkiä työviikkoja kuin ei riittävästi turvaa bensiinikauppiaiden ase-
31012: bensiinikauppias itse. Alle miljoona litraa myy- maa öljy-yhtiöihin nähden. Bensiinikauppias,
31013: viä huoltoasemia on paljon ja ne ovat jääneet olipa tämä sitten niin sanottu omistaja- tai
31014: huonoon asemaan jo senkin vuoksi, että val- vuokradealeri, on täysin sidoksissa öljy-yhtiön
31015: tiovallan toimesta tehdyt polttoneisteiden antamiin määräyksiin. öljy-yhtiö määrää myyn-
31016: myyntipalkkioiden korotukset perustuvat 1.2 tihinnat, aukioloajat, mitä tuotteita huoltoase-
31017: miljoonaa litraa myyvien huoltoasemien mu- maila on myytävä, miten bensiinikauppiaan on
31018: kaan. pukeuduttava ja niin edelleen. Voidaan hyvin
31019: Bensiinikauppias ei voi irtisanoa öljy-yhtiön kysyä, millä tavalla bensiinikauppias on itse-
31020: kanssa tekemäänsä yhteistyösopimusta sillä pe- näinen yrittäjä muutoin kuin siinä suhteessa,
31021: rusteella, että toiminta ei kannata. Sopimussuh- että joutuu kantamaan riskin toiminnan tap"
31022: teesta irrottautuminen ei yleensäkään ole mah- piollisuudesta.
31023: dollista muulla tavalla kuin myymällä huolto- Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti vuo-
31024: asemakiinteistö sellaiselle ostajalle, jonka öljy- den 1978 keväällä niin sanotun Y rittäjänsuoja-
31025: yhtiö hyväksyy, mikä ei ehkä ole helppoa sil- toimikunnan, jonka tehtävänä oli valmistella
31026: loin kun kysymyksessä on huonosti menestyvä säännökset erityisesti pienyrittäjien suojan li-
31027: huoltoasema. säämiseksi. Toimikunta jätti mietintönsä kaup-
31028: Sopimuksen purkaminen öljy-yhtiön taholta pa- ja teollisuusministeriölle viime vuoden lo-
31029: jonkin sopimusrikkomuksen perusteella, esi- pussa. Toimikunnassa on ollut osittain erimieli-
31030: merkiksi laskujen maksamatta jättämisen vuok- rsyyttä siitä, miten suojakoneisto olisi rakennet-
31031: si, johtaa, kuten sanottu, bensiinikauppiaan ta- tava. Yksimielinen toimikunta on ollut kuiten-
31032: loudelliseen katastrofiin. Öljy-yhtiö hakee ja- kin siinä, että on aikaansaatava sellainen sään-
31033: kelumittarit ja öljysäiliöt pois, kaikki velat nöstö, jolla on mahdollista kieltää käyttämästä
31034: erääntyvät heti maksettaviksi ja lisäksi yhtiöt ja sovitella kohtuuttomia sopimusehtoja.
31035: veloittavat 16 prosentin sururu1sen viivästys- Elinkeinonharjoittajan suojantarve lähenee
31036: koron. monissa suhteissa kuluttajien suojantarvetta.
31037: Räikeimpänä esimerkkinä siitä, kuinka öljy- Kuluttajansuojalainsäädännön säännöksiä ei
31038: yhtiö alistaa sopimuksillaan bensiinikauppiaan, kuitenkaan voida soveltaa elinkeinon- ja am-
31039: voidaan pitää Esson käyttämää menettelyä. matinharjoittajien suojaamiseksi kohtuuttomil-
31040: Bensiinikauppias, joka omistaa itse huoltoase- ta sopimusehdoilta niin kuin ei yleensäkään elin-
31041: makiinteistön, vuokraa koko kiinteistön tiettyä keinonharjoittaj~en keskinäisiin suhteisiin.
31042: vuokraa vastaa Essolie ja Esso vuokraa sitten Aineellisen sääntelyn osalta toimikunnan eh-
31043: huoltoasemakiinteistön esimerkiksi liikevaih- dotus sisältää yleislausekkeet niin sanottujen
31044: toon perustuvaa vuokraa vastaa takaisin ben- vakiosopimusehtojen sääntelystä ja yksittäisten
31045: siinikauppiaalle. Tällaisesta manipuloinnista sopimusehtojen sovittelusta. V akiosopimuksia
31046: saattaisi olla seurauksena, että sopimuksen pur- koskevan yleislausekkeen ydin on se, että elin-
31047: kautuessa öljy-yhtiö vaatisi bensiinikauppiasta keinonharjoittaja ei voi toiseen elinkeinonhar-
31048: häädettäväksi omalta maaltaan ja huoltoasemal- joittajaan soveltaa ehtoa, jota on pidettävä koh-
31049: ta, jonka tämä itse omistaa. tuuttomana. Samalla tavalla olisi myös kiellet-
31050: N:o 387 3
31051:
31052: tyä soveltaa yksittäistä kohtuutonta sopimus- Yrittäjänsuojatoimikunnan enemmistön teke-
31053: ehtoa toiseen elinkeinonharjoittajaan nähden. mät ehdotukset olisi pikaisesti toteutettava.
31054: Pienyrittäjien aseman turvaaminen edellyttää Vaikka toimikunnan esitykset eivät sinänsä
31055: luonnollisesti myös riittävien oikeussuojakeino- voikaan poistaa sitä, että esimerkiksi bensiini-
31056: jen luomista. Toimikunta on esittänyt, että yk- kauppias suhteessaan öljy-yhtiöön on alistetus,sa
31057: sittäisten sopimusehtojen sovittelun suorittaisi- asemassa, voitaisiin bensiinikauppiaiden asemaa
31058: vat viime kädessä yleiset tuomioistuimet, mut- huomattavasti parantaa ja ainakin korjata räi-
31059: ta sen lisäksi on esitetty perustettavaksi niin keimmät epäkohdat.
31060: sanottu yrittäjien sopimuslautakunta, joka toi- Kilpailuasiamiehelle ehdotettu velvollisuus
31061: mikunnan enemmistön mielipiteen mukaan oli- puuttua kohtuuttomien sopimusehtojen sovel-
31062: si perus'tettava kauppa- ja teollisuusministeriön tamistilanteisiin on erityisen tärkeätä, koska
31063: yhteyteen. Lautakunta voisi tutkia ja antaa lau- pienyrittäjän itsensä on usein mahdotonta läh-
31064: suntoja ehtojen kohtuuttomuudesta, mutta ei teä esimerkiksi oikeudenkäyntiteitse hakemaan
31065: sen sijaan voisi kieltää ehtojen soveltamista. muutosta sopimuksiin.
31066: Vakiosopimusehdon kieltämistä koskeva asia Edellä esitetyn perusteella ja valtiopäiväjär-
31067: olisi hoidettava markkinatuomioistuimessa, jestyksen 37 § :n 1 momentin nojalla esitämme
31068: jonka kokoonpanoa olisi näiden asioiden kä- kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä-
31069: sittelyn osalta uudistettava. senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
31070: Toimikunnan enemmistö on vielä ehdotta-
31071: nut, että kilpailuasiamiehelle annettaisiin vel- Tietääkö Hallitus, että bensiinikaup-
31072: vollisuus seurata ja valvoa, ettei elin..\:einonhar- piaat ja muut vastaavat pienyrittäjät
31073: joittajien kesken käytetä pienyrittäjien oikeus- ovat joutuneet alistumaan täysin koh-
31074: asemaa vaarantavia kohtuuttomia sopimusehto- tuutuomiin 'sopimusehtoihin suhteissaan
31075: ja. Samalla kilpailuasiamiehen tulisi pyrkiä sii- tukkuportaan suuryrityksiin, ja
31076: hen, että vakiosopimukset laadittaisiin kum- mitä Hallitus aikoo tehdä pienyrit-
31077: paakin sopijapuolta edustavien järjestöjen yh- täjien suojaamiseksi kohtuuttomilta so-
31078: teistoimin eikä yksipuolisesti niin kuin nyt ta- pimusjärjestelyiltä?
31079: pahtuu.
31080: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1980.
31081:
31082: Inger Hirvelä Lauha Männistö Mauri Pekkarinen
31083: Helvi Niskanen Anna-Liisa Hyvönen Risto Tuominen
31084: Saara-Maria Paakkinen Mikko Kuoppa Helge Siren
31085: Mikiko Rönnholm Marjatta Mattsson Aulis Juvela
31086: Pekka Starast Pauli Puhakka Paula Eenilä
31087: Liisa Jaakonsaari V. J. Rytkönen Eino Grönholm
31088: Anna-Liisa Piipari Irma Rosnell Kaisa Raatikainen
31089: Hannu Tapiola P. Liedes Salme Myyryläinen
31090: Lea Savolainen Kaj Bärlund Seija Karkinen
31091: Aarne Koskinen Kauko Tamminen Jouko Tuovinen
31092: Niilo Hämäläinen Sten Söderström Matti Luttinen
31093: I.-C. Björklund Pirjo Ala-Kapee Tarja Halonen
31094: Pauli Uitto Pertti Hietala Matti Puhakka
31095: Mauno Forsman Terhi Nieminen-Mäkynen Paavo Vesterinen
31096: Pirkko Valtonen Anneli Kivitie Seppo Tikka
31097: Niilo Koskenniemi Urpo Leppänen Bror Lillqvist
31098: E.-J. Tennilä Vdkko Vennamo Jermu Laine
31099: Maija Rajantie Mikko Elo Olli Helminen
31100: Juhani Surakka Unto Ruotsalainen Einari Nieminen
31101: Ulla-Leena Alppi J. Juhani Kortesalmi Lasse Lehtinen
31102: Vappu Säilynoja Anna-Liisa Jokinen Markus Aaltonen
31103: Aarne Saarinen Anssi Joutsenlahti Kaarina Suonio
31104: Arvo Kemppainen Pekka Vennamo Terho Pursiainen
31105: Arvo Salo Helvi Hyrynkangas Matti Järvenpää
31106: Sakari KnuuttiLa
31107: 4 1980 vp.
31108:
31109:
31110:
31111:
31112: E d u sk u n n an H erra P u h e m i e h e 11 e.
31113:
31114: Valtiopäiväjärjestyksen 37 § :n 1 momentissa erityisesti pienyrittäjän suojan lisäämiseksi mm.
31115: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, valmistella säännökset toimenpiteistä, joiden
31116: olette 10 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- avulla voidaan valvoa elinkeinonharjoittajien
31117: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- kesken tehtävien sopimusten ehtojen kohtuulli-
31118: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja suutta etenkin yrittäjän toimintavapauden ja
31119: Hirvelän ym. näin kuuluvasta kirjallisesti ky- toimintamahdollisuuksien turvaamisekisi sekä
31120: symyksestä n:o 387: velvoittaa elinkeinonharjoittaja luopumaan koh-
31121: tuuttomaksi katsottavasta sopimusmenettelystä
31122: Tietääkö Hallitus, että bensiinikaup- ja ryhtymään toimiin kohtuuttomia sopimuseh-
31123: piaat ja muut vastaavat pienyrittäjät toja sisältävien sopimusten oikaisemiseksi teke-
31124: ovat joutuneet alistumaan täysin koh- missään sopimuksissa.
31125: tuuttomiin sopimusehtoihin suhteissaan Kaikissa edellä mainituissa tutkimuksissa ja
31126: tukkuportaan suuryrityksiin, ja selvityksissä on tarkastelun kohteena ollut
31127: 1mirtä HalHtus aikoo tehdä pienyrittä- myös huoltoasemaydtysten ja markkinointiyh-
31128: jien suojaamisekisi kohtuu'ttomilta sopi- tiöiden väliset sopimussuhteet. Hallitus onkin
31129: musjärjestelyiltä? useiden ky.symykisessä tarkoitettuja sopimusrs.uh-
31130: teita koskevien tutkimusten ja selvitysten pe-
31131: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- rusteella hyvin tietoinen huoltoasema-alalla ja
31132: vasti seuraavaa: muissa vastaavissa sopimussuhteissa vallitse-
31133: Viime vuosilta on olemassa useampia pien- vasta tilasta. Kauppa- ja teollisuusministeriö on
31134: yrittäjien ja tukkuportaan yritysten välisiä so- lisäksi käynnistänyt erillisen tutkimuksen ni-
31135: pimussuhteita koskevia tutkimuksia ja säänte- menomaan huoltoasema-alan kehityksestä ja ke-
31136: lyehdotuksia. Näistä mainittakoon mm. seuraa- hitysnäkymistä 1980-luvulla.
31137: vat: Yrittäjänsuojatoimikunta on asiantuntijoita
31138: - kauppa- ja teollisuusministeriön asetta- kuultuaan tullut siihen tulokseen, ettei tyyty-
31139: man virkamiestyöryhmän vuonna 197 6 valmis- mättömyyttä pienyrittäjien solmimien yhteistoi-
31140: tunut mietintö, jossa tarkasteltiin yksityisten minta- ja muiden vastaavien sopimusten osalta
31141: vähittäiskauppiaiden ja tukku- tai keskusliik- esiinny niinkään sopimusjärjestelyihin sellaisi-
31142: keiden keskinäisiä yhteistyösopimuksia sekä naan, vaan lähinnä eräisiin yksityiskohtiin sekä
31143: selvitettiin viranomaisten mahdollisuuksia ja jossain määrin menettelytapoihin sopimuksia
31144: tapaa puuttua näihin sopimuksiin mahdollisesti solmittaessa tai niitä muutet.taessa. Usätkisi on
31145: s1sältyviin kohtuuttlomina pidettäviin sopimus- sopimusosapuolten osalta todettu yleisesti, että
31146: ehtoihin, usein ehtojen soveltamiskäytäntö ei ole ollut
31147: - Liiketaloustieteellisessä Tutkimuslaitok- niin ankara kuin mihin ehto sanamuotonsa
31148: sessa vuonna 1979 valmistunut tutkimussarja puolesta näyttäisi oikeuttavan. Edelleen on toi-
31149: yritysten sidonnaisuudesta. Osatutkimukset kä- mikunnassa käynyt selville, että useilla toimi-
31150: sittelivät vähittäiskauppojen sidonnaisuuden aloitila on sopimusehtoja jatkuvasti uusittu.
31151: muotoja yksityisen päivittäistavarakaupan pii- Milloin elinkeinonharjoittaja ei vapaaehtoi-
31152: rissä, huohoasemayritysten ja markkinointiyh- sesti suostu toisen sopimusosapuolen kohtuut-
31153: tiöiden välisen sidonnaisuuden muotoja ja mer- tomana pitämän sopimusehdon oikaisutoimen-
31154: kitystä sekä sopimustuotannon aiheuttaman si- piteisiin, joutuu sopimusosapuoli nykyisin tur-
31155: donnaisuuden muotoja, yleisyyttä ja merkitystä vautumaan yleiseen tuomioistuimeen, joka vii-
31156: maatalousyrityksissä sekä me kädessä ratkaisee sopimusehdon kohtuulli-
31157: - vuonna 1979 annettu yrittäjänsuojatoimi- suruden. Kyse1set o1keudenkäynnit ovat käy-
31158: kunnan mietintö (1979:61). Toimikunnan tuli tännössä olleet harvinaisia.
31159: N:o 387 5
31160:
31161: Yrittäjänsuojatoimikunnan mtetmtö sisältää Todettakoon lisäksi, että Keskuskauppaka-
31162: konkreettiset säännÖSiehdotukset pienyrittäjien marin yhteyteen perustettu yrittäjien sopimus-
31163: ja muiden elinkeinonharjoittajien suojaamiseksi lautakunta a1oit·taa toimintansa vuoden 1981
31164: kohtuuttomilta sopimusjärjestelyiltä. Toimikun- alussa.
31165: ta on ollut yksimielinen siitä, että elinkeinon- Yrintäjänsuojatoim~kunnan miet1ntö on vast-
31166: harjoittajien välisiä sopimussuhteita varten oli- ikään ollut lausuntokierroksella siten, että vii-
31167: si aikaansaatava säännöstö, jonka perusteella meiset lausunnot ovat saapuneet ministeriölle
31168: olisi mahdollista nykyistä tehokkaammin kiel- kuluvan kesän loppupuolella. Lausuntojen kä-
31169: tää käyttämästä tai sovitella kohtuuttomia so- sittelyn jälkeen ja sitten kun on saatu selvyys
31170: pimusehtoja. Toimikunnassa on sen sijaan siitä, johtaako oikeusministeriössä valmisteltu
31171: esiintynyt erilaisia näkemyksiä siitä, miten suo- ehdotus yleiseksi kohtuullistamissäännökseksi
31172: jan li~äämiseen tarvittava organisaatio olisi ko- lainsäädäntötoimenpiteisiin, tulevat harkitta-
31173: konaisuudessaan järjestettävä. Toimikunnan viksi mahdolliset jatkotoimenpiteet yrittäjien
31174: enemmistön keskeisimmät ehdotukset oikeus- sopimusehtosuojan tehostamisen toteuttami-
31175: suojakeinojen osalta käyvät ilmi ko. kysymyk- seksi.
31176: sestä.
31177: Helsingissä 28 päivänä elokuuta 1980.
31178:
31179: Ministeri Esko Rekola
31180: 6 1980 vp.
31181:
31182:
31183:
31184:
31185: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
31186:
31187: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen ligheten av de villkor som arrknyter sig tiU
31188: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- olika avtal mellan näringsidkare kunde förttyg-
31189: velse av den 10 juni 1980 till vederbörande gande av företagens verksamhetsfrihet och
31190: medlem av statsrådet för avgivande av svar -betingelser övervakas, samt att förplikta nä~
31191: översänt avskrift av följande av riksdagsrnan ringsidkare att dels frisäga sig från varje så-
31192: Hirvelä m. fl. undertecknade spörsmål nr 387: dant avtalsförfarande som bör anses orimligt
31193: och dels 1skrida tili åtgärder för rättande av
31194: Vet Regeringen att bensinhandlarna orimliga villkor i avtal som de ingått .. ,
31195: och andra motsvarande småföretagare Alla ovannämnda studier och utredningar
31196: bort i sina relationer till storgrossist- har även gällt avtalsrelationerna mellan servi-
31197: leden underkasta sig helt orimliga av- cestationsföretag och marknadsföringsbolag.
31198: talsvillkor, och Regeringen har fa:ktiskt tack vare de talrika
31199: vad ämnar Regeringen göra för att studier och utredningar som man utfört rö-
31200: småföretagarna skall kunna skyddas rande dessa avtalsrelationer blivit fullt med-
31201: mot orimliga avtalsarrangemang? veten om det sakläge som råder i fråga om av-
31202: talsrelationerna inom servicestations- och andra
31203: Såsom svar på spörsmålet får jag vördsarnt motsvarande branscher. Handels- och industri-
31204: anföra följande: ministeriet har dessutom alldeles nyligen igång-
31205: Avtalsrelationerna mellan småföretagare och satt en särskild studie om utvecklingen just
31206: grossister har under de senaste åren berörts i inom servicestationsbranschen och utvecklings-
31207: ett flertal studier och regleringsförslag. Bland utsikterna för denna på 1980-talet.
31208: dessa studier och förslag må närnnas: Företagarskyddskommissionen har efter att
31209: - den av handels- och industriministeriet ha hört sakkunniga kommit till det resultatet,
31210: tillsatta ärnbetsrnannagruppens betänkande av att missnöjet över de samarbets- och andra
31211: år 1979, vilket koncentrerade sig dels på de rnotsvarande avtal sorn småföretagare ingått
31212: sarnarbetJSavtal sorn privata minutför,säljare stif- inte gällt så mycket avtalsarrangemangen såsom
31213: tat med parti- och centralaffärerna, dels på sådana utan frärnst vissa detaljer och i någon
31214: rnöjligheterna och medlen att ingripa i sådana rnån även de tillvägagångssätt som man tillämpat
31215: i dessa avtal eventuellt ingående avtalsvillkor vid träffande eller ändrande av sagda avtal.
31216: som bör anses som orirnliga, Beträffande avtalsparterna har man dessutom
31217: - den vid Företagsekonorniska Forsknings- gjort den allrnänna iakttagelsen, att tillämp-
31218: institutet år 1979 utgivna utredningsserien an- ningspraxisen i fråga om avtalsvillkor ofta inte
31219: gående för.etagsbundenhet. Debtudi,erna be- varit så sträng som visst villkor på basen av
31220: handlade formerna av minuthandelsledens sin ordalydelse kunde synas ge möjlighet till.
31221: bundenhet inom den privata dagligvaruhandeln, Kommissionen har också konstaterat, att av-
31222: formerna och betydelsen av bundenheten mel- talsvillkor inom flera branscher ständigt revi-
31223: lan servicestationsföretag och marknadsförings- derats.
31224: bolag ·samt formerna, allrnänheten och bety- Ger näringsidkare inte frivilligt sitt samtycke
31225: delsen av den bundenhet som avtalsproduktio- till rättelseåtgärder i fråga om visst avtalsvill-
31226: nen åsarnkat lantbruksföretagen och kor som den andra avtalsparten anser orirnligt,
31227: - företagarskyddskornmissionens betänkande bör den lidande parten nuförtiden vända sig
31228: av år 1979 (1979:61). Kommissionen förvän- till allmän domstol, viiken i sista hand avgör
31229: tades, isynnerhet för förbättrande av skyddet i om villkoret bör anses vara rimligt ellet ej .
31230: fråga om 'småföretagare, att bl. a. bereda stad- Dylika rättegångsfall har i praktiken varit säll-
31231: ganden orn sådana åtgärder, genom vilka rim- synta.
31232: N:o 387 7
31233:
31234: Företagarskyddskommissionens betänkande Det må ytterligare konstateras, att den vid
31235: innefattar konkreta förslag tili stadganden an- Centralhandelskammaren för behandling av fö-
31236: gående 1sik:yddet för ·småföretagare och andra nä- retagarnas avtal inrättade nämnden inleder sitt
31237: ringsidkare mot orimliga avta1sarrangemang. arbete i början av året 1981.
31238: Kommis·s1onen har V1ar1t ense om att för avtals- Företagarskyddskommissionens betänkande har
31239: relationerna mellan näringsidkare borde åstad- först nyligen avslutat remissrundan, så att de
31240: kommas regler, på ba:sen av vilka det vore möj- sista utlåtandena anlänt tili ministeriet mot slu-
31241: J:igt att .effek:tivare än nu är fallet förbjuda an- tet av sommaren i år. Efter att de erhållna ut-
31242: vändningen av orimliga avtalsvillkor ellet jämka låtandena behandlats och då man fått reda på,
31243: sådrana. Däremot har olika synpunkter anförts huruvida det vid justitieministeriet beredda för-
31244: inom kommissionen beträffande det sätt på vil- slaget till ett allmänt ·stadgande om ökad dmlig-
31245: ket organisationen för ökande av skyddet borde het leder tili lagstiftningsåtgärder, kommer de
31246: såsom en helhet ordnas. De centrala förslag fortsatta åtgärder som eventuellt behövs för
31247: som kommissionens majoritet beslutit sig för i förverkligande av intensifierat företagarskydd i
31248: vad angår rättskyddsmedlen framkommer redan fråga om avtalsvillkor att tas upp tili övervä-
31249: av spörsmålet. gande.
31250: Helsingfors den 28 augusti 1980.
31251:
31252: Minister Esko Rekola
31253: 1980 'vp;
31254:
31255: Kirjallinen kysymys n:o .388.
31256:
31257:
31258:
31259:
31260: Rihtniemi-Koski: Artjärven kunnan Taulunportin kylän tiejär-
31261: jestelyistä.
31262:
31263:
31264: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e II e.
31265:
31266: Uudenmaan läänin pienistä muuttotappiokun- vaihtoehto 2, joka on suunnittelun pohjana,
31267: nista Artjärven kunta on heikoimpia. Kunnan toteutuessaan pilkkoisi viiden maatilan pelto-
31268: elinkelpoisena säilyttäminen on läänin kannalta kuviot, pinta-ala pienenisi ja peltotilkut tuli-
31269: tärkeätä. Sen vuoksi on välttämätöntä, että sivat erittäin hankaliksi viljellä uuden tien kah-
31270: kunnan kehityksen kannalta tärkeät tieyhteydet ta puolta. Tilojen talouskeskuksiin jouduttai-
31271: ja palvelut säilyvät. siin perustamaan uutta tietä omat vähäiset
31272: Artjärven kunnan Taulunportin kylässä on pellot maapohjana. Ratkaisu on tilojen kan-
31273: parhaillaan suunnitteilla sillan korjaus ja tie- nalta kallis ja hankala. Tiloista tulee entistä
31274: järjestelyt. Uudenmaan tiepiirin suunnittelutoi- kannattamattomampia pitäjässä, joka on maa-
31275: mialan työryhmä on laatinut kolme vaihtoehtoa, talousvaltainen.
31276: joista suunnittelua jatketaan vaihtoehdon n:o 2 Asukkaat katsovat, että jos tien suunta
31277: pohjalta. Vaihtoehto 2 merkitsee kokonaan muuttuu nykyisestään, se merkitsee postin ja
31278: uuden tien rakentamista ja vanhan tien oikai- kaupan varmaa kuolemaa. Noin kymmenen vuo-
31279: semista sekä risteysjärjestelyjen muuttamista. den kuluessa kunnassa on tapahtunut jo kym-
31280: Nykyisessä teiden risteyksessä sijaitsee kauppa menen kauppakuolemaa. On suuri asia, että
31281: ja posti. Se on muutenkin muodostunut kes- vielä edes muutama kyläkauppa palvelee asuk-
31282: kuspaikaksi alueen asukkaille ja on hyvin saa- kaita pienessä pitäjässä. Nykyinen tienristeys
31283: vutettavissa asutukseen nähden. Kylän asukkaat pysäkkeineen kaupan edessä palvelee erikoisen
31284: ovat vastustaneet vaihtoehto 2:n valitsemista hyvin autottornia vanhuksia ja muita joukko-
31285: ja kannattavat vaihtoehtoa n:o .3, joka pääpiir- liikennevälineiden käyttäjiä. Liikennejärjestelyt
31286: teittäin tiejärjestelyjen osalta noudattaa vanhaa eivät saisi heikentää palvelutasoa.
31287: tielinjausta ja säilyttäisi keskeiseksi palvelupis- Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
31288: teeksi muodostuneen tienristeyksen ennallaan. päiväjärjestyben 3 7 §: n 1 momenttiin esitän
31289: Perusteluna tien säilyttämiselle vanhalla pai- valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
31290: kallaan (vaihtoehto 3) kylän asukkaat esittävät vaksi seuraavan kysymyksen:
31291: seuraavaa: Jos tie pääasiassa noudattaisi vanhaa
31292: linjausta ja risteys säilyisi paikallaan, seurauk- Onko Hallitus tietoinen Uudenmaan
31293: sena olisi, että kauppa säilyisi, postin palvelut läänin Artjärven kunnan Taulunportin
31294: säilyisivät, asujaimiston liikenneyhteydet säilyi- kylässä tien Ratulansalmen silta maan-
31295: sivät - risteyksessä on mm. bussipysäkki - tie n:o 170-04 ja 17.3 Orimattilan ja
31296: viiden maanomistajan pienehköt tilat säilyisivät Taulunportin välillä syntyneestä tilan-
31297: (viljelypinta-ala taloa kohti on nyt noin 12 teesta, ja jos on,
31298: hehtaaria) . mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
31299: Vastustuksensa perusteluiksi asukkaat esittä- ryhtyä, jotta tiejärjestelyt eivät heiken-
31300: vät seuraavaa: Kun vaihtoehto 3, jota he kannat- täisi maanviljelysammatin harjoittamista
31301: tavat, pilkkoo vain pari peltolohkoa, joita vielä tiloilla ja kylän kaupallisia ja liikenne-
31302: kesäisin vaivaa tulvavesi, joka rajoittaa viljelyä, palveluja?
31303: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1980.
31304:
31305: Irma Rihtniemi-Koski
31306:
31307: 088000846Y
31308: 2 1980 vp •
31309:
31310:
31311:
31312:
31313: ... --' ..
31314: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
31315:
31316: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa toista suunnitelmaa. Vaihtoehto 1 olisi edellyt-
31317: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, tänyt uuden sillan tekemistä nykyisen sillan
31318: olette 10 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- kohdalle käyttäen hyväksi osittain nykyisen
31319: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- sillan rakenteita. Nämä ovat kuitenkin osoit-
31320: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja tautuneet niin huonokuntoisiksi, että tästä vaih-
31321: Irma Rihtniemi-Kosken näin kuuluvasta kirjal- toehdosta on luovuttu. Jäljellejääneistä vaihto-
31322: lisesta kysymyksestä n:o 388: ehdoista 2 ja 3 tieviranomaiset tulevat laati-
31323: maan kummastakin suunnitelmat, jotka lähete-
31324: Onko Hallitus tietoinen Uudenmaan tään lausuntokierrokselle. Suunnittelua ei siis
31325: läänin Artjärven. kunnan Taulunportin jatketa, kuten kysymyksessä on esitetty, vain
31326: kylässä tien Ratulansalmen silta maan- vaihtoehdon 2 pohjalta. Mainitut suunnitelmat
31327: tie n:o 170-04 ja 173 Orimattilan ja valmistunevat vuodenvaihteen tienoilla, jonka
31328: Taulunportin välillä syntyneestä tilan- jälkeen ne lähetetään yleisistä teistä annetun
31329: teesta, ja jos on, lain mukaisesti lääninhallitukseen ja kuntaan
31330: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo lausunnolle, jolloin ne myös pidetään kunnassa
31331: ryhtyä, jotta tiejärjestelyt eivät heiken· yleisesti nähtävänä muistutusten tekemistä var-
31332: täisi maanviljelysammatin harjoittamista ten. Näiden lausuntojen ja mahdollisten muis-
31333: tiloilla ja kylän kaupallisia ja liikenne- tutusten jälkeen voidaan vasta tehdä päätös
31334: palveluja? siitä kumman jäljellä olevan vaihtoehdon mu-
31335: kaan alussa mainittu silta tullaan rakentamaan.
31336: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- Kun kysymyksessäkin esille tuotu "kylän asuk-
31337: vasti seuraavaa: kaiden mielipide" ja kunnan kanta on käytettä-
31338: Kuten kysymyksessä on mainittu, tieviran- vissä vasta ensi vuoden alussa, ei liikennemi-
31339: omaiset ovat laatineet Ratulansalmen sillan nisteriöllä ole perusteita ottaa kantaa em. silta-
31340: uudelleen rakentamisesta kolme eri vaihtoeh- vaihtoehtoihin vielä asian tässä vaiheessa.
31341: Helsingissä syyskuun 22 päivänä 1980.
31342:
31343: Liikenneministeri Veikko Saarto
31344: N:o 388 3
31345:
31346:
31347:
31348:
31349: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
31350:
31351: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen bron genom att delvis utnyttjat den nuvarande
31352: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- brons konstruktioner. Dessa har emellertid visat
31353: velse av den 10 juni 1980 tili vederbörande sig vara i så dåligt skick, att man har avstått
31354: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- från detta alternativ. Vägmyndigheterna kom-
31355: jande av riksdagsman Irma Rihtniemi-Koski mer att utarbeta planer för de båda återståen-
31356: undertecknade spörsmål nr 388: de alternativen 2 och 3, angående vilka utlåtan-
31357: den kommer att inbegäras. Man fortsätter allt-
31358: Är Regeringen medveten om den si- så inte planeringen endast på basen av alterna-
31359: tuation som uppstått i Tauluportti by tiv 2, såsom i spörsmålet framlagts.
31360: i Artjärvi kommun i Nylands Iän i fråga Nämnda planer kommer sannolikt att bli
31361: om vägen Ratulansalmi brolandsväg nr färdiga omkring årskiftet, varefter de enligt
31362: 170-04 och nr 173 mellan Orimattila lagen om allmänna vägar sänds tili länssty-
31363: och Taulunportti, och om så är fallet, relsen och kommunen för avgivande av ut-
31364: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- låtande, då de för framställning av anmärk-
31365: ta för att idkandet av jordbrukaryrket ningar även hålls tili offentligt påseende i kom-
31366: på lägenheterna och affärs- och trafikser- munen. Beslutet därom, enligt viiken av de
31367: vicen i byn inte skall försämras på kvarvarande planerna den i början nämnda
31368: grund av vägbyggena? bron kommer att byggas, kan fattas först efter
31369: att dessa utlåtanden och eventuella anmärk-
31370: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ningar inkommit. Då den även i spörsmålet
31371: samt anföra följande: nämnda "bybornas åsikt" och kommunens ställ-
31372: Såsom i spörsmålet nämnts har vägmyndig- ningstagande kommer att finnas tili förfogan-
31373: heterna utarbetat tre olika alternativa planer de först i början av nästa år, har trafikministe-
31374: för ombyggnaden av Ratulansalmi bro. Alter- riet inte orsak att ännu i detta skede ta ställ-
31375: nativ 1 hade förutsatt att den nya bron skulle ning tili de ovan nämnda broalternativen.
31376: ha byggts på samma plats som den nuvarande
31377: Helsingfors den 22 september 1980.
31378:
31379: Trafikminister Veikko Saarto
31380: 1980 vp.
31381:
31382: Kirjallinen kysymys n:o 389.
31383:
31384:
31385:
31386:
31387: Salolainen: Biologian opetuksen tuntimäärästä lukiossa.
31388:
31389:
31390: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
31391:
31392: Luonnonsuojelujärjestöt, Maailman Luonnon Suomen koululaitoksen biologian opetuksen
31393: Säätiön Suomen rahasto, Suomen Luonnonsuo- määrä on tavattoman vähäinen. Tästä tosiasiasta
31394: jeluliitto sekä Natur och miljö -yhdistys yhdes- huolimatta uuteen lukion opetussuunnitelmaan
31395: sä Suomen Arkkitehtiliiton sekä Suomen Koti- on tiettävästi kaavailtu vielä nykyistäkin vähäi-
31396: seutuliiton kanssa jättivät opetusministeriölle sempiä biologian opetuksen tuntimääriä.
31397: kannanoton luonnon- ja ympäristönhoidon ope- Biologisella maailmankatsomuksella on mie-
31398: tuksen vähäisyydestä peruskoulussa ja lukios- lestäni suuri merkitys maailmanlaajuisten ongel-
31399: sa. Myös yliopistojen opettajat ovat todenneet, mien ratkaisuja tehtäessä. Ennen muuta tulee
31400: että yliopistoihin tulevilla jopa biologiaa pää- kysymykseen maapallon ravinnontuotannon te-
31401: aineenaan opiskelevilla on erittäin heikko luon- hostaminen ympäristön, siis luonnon, ehdoilla.
31402: non tuntemus. Muutos edellisiin vuosiin on hei- Erityisesti maamme peruselinkeinojen kannalta
31403: dän mukaansa todella suuri. Entisaikojen oppi- on välttämätöntä, että kansalaiset ymmärtävät
31404: laiden tuntemien perustietojen opettaminen on niiden perustavaa laatua olevan kansantalou-
31405: jäänyt yliopiston tehtäväksi, sillä biologisen dellisen merkityksen. Tämä on mahdollista
31406: kenttäopetuksen antaminen on mahdotonta, vain, jos heillä on riittävän hyvät biologiset
31407: ellei opiskelijoilla koulusta päästyään ole riittä- perustiedot.
31408: vää kotimaan luonnon tuntemusta. Yliopistojen Asutuskeskusten laajeneminen, maanviljelyn
31409: opettajat ovat pitäneet valitettavana sitä, että tehostuminen ja kemiallistuminen, teollisuuden
31410: he ovat joutuneet käyttämään suhteettoman ja liikenteen laajeneminen valtaavat jatkuvasti
31411: suuren osan opetusajastaan alkeiden opettami- alaa luonnolta, ihmisen alkuperäisimmältä elin-
31412: seen, kun yliopisto-opetuksessa pitäisi voida ympäristöltä. Tämä merkitsee myös ihmislajin
31413: keskittyä korkeampaan opetukseen ja sovellu- elinympäristön jatkuvaa heikkenemistä. Tämän
31414: tuksiin. huolestuttavan kehityksen hillitsemiseksi olisi
31415: Nykyisen peruskoulun ala-asteella on varsin juuri koulujen annettava oppilaille nykyistä pa-
31416: tyydyttävästi biologiaa, joka onkin välttämätön rempi käsitys elinympäristöämme muokkaavista
31417: perusta luonnon- ja ympäristönhoidon ymmärtä- tekijöistä, ympäristöongelmista ja luonnonva-
31418: miselle. Ala-asteella opettajat lähes poikkeuk- rojen käytön ja -hoidon perusteista. Biologian
31419: setta ovat kuitenkin luokanopettajia, eivätkä he opetukseen voidaan sisällyttää paljon jokaista
31420: ole erikoistuneet biologiaan. Yläasteella opetta- kansalaista koskettavia aineksia, joten se muo-
31421: jina ovat aineenopettajat, mutta tässä vaihees- dostuu oppilaita kiinnostavaksi oppiaineeksi.
31422: sa biologian tuntimäärä onkin jo paljon alhai- Se tarjoaa nykyaikaisia ajatusmalleja luonnosta
31423: sempi kuin ala-asteella. ja sen toimintaan vaikuttavista tekijöistä. Mie-
31424: Lukiossa biologiaa opetetaan toisella ja kol- lestäni biologian asemaa peruskoulussa ja eri-
31425: mannella luokalla puolitoista tuntia viikossa. tyisesti lukiossa olisikin supistamissuunnitel-
31426: Tämä merkitsee sitä, että koko lukion aikana mien asemesta voimakkaasti parannettava.
31427: biologiaa opetetaan vain hieman yli 80 tuntia. Edellä esittämääni ja valtiopäiväjärjestyksen
31428: Useimmista ammatillisen koulutuksen sektorien 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu-
31429: suunnitelmista biologian opetus puuttuu koko- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
31430: naan. Lisäksi kansainvälisen vertailun mukaan raavan kysymyksen:
31431:
31432: 0880008470
31433: 2 1980 vp.
31434:
31435: Aikooko Hallitus supistaa nykyises- lukion biologian. opetuksen tuntimääriä,
31436: tään kansalaisten luonnon- ja ympäris- jotka nyt jo ovat kansainvälisesti kat-
31437: tönhoidon tuntemuksen ja myös aineen soen vähäisiä?
31438: yliopisto-opintojen kannalta keskeisen
31439: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980.
31440:
31441: Pertti Salolainen
31442: N~o 389
31443:
31444:
31445:
31446:
31447: Eduskunnan Herra Puhemiehelle.
31448:
31449: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa pohjalta. Talvella 1980 kouluhallitus laati eh-
31450: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, dotuksen (28. 2. 1980) lukion uudeksi luku-
31451: olette kirjeellänne n:o 1196 11 päivänä kesä- suunnitelmaksi.
31452: kuuta 1980 lähettänyt valtioneuvoston asian- Edellä todetun valmistelutyön pohjalta ja
31453: omaisen jäsenen vastattavaksi kansanedustaja ottaen huomioon valmistelun eri vaiheissa anne-
31454: Pertti Salolaisen tekemän seuraavan kirjallisen tut lausunnot opetusministeriö laati esityksen
31455: kysymyksen n:o 389: lukion lukusuunnitelmaa koskevan asetuksen
31456: muuttamisesta. Nykytilanteeseen verrattuna
31457: Aikooko Hallitus supistaa nykyises- asetuksen muutos merkitsee biologian kohdalla
31458: tään kansalaisten luonnon- ja ympäris- kokonaistuntimäärän lisääntymistä yli 40 tun-
31459: tönhoidon tuntemuksen ja myös aineen nilla. Vastaavasti lisääntyy myös maantieteen
31460: yliopisto-opintojen kannalta keskeisen opetus, kun maantiede siirtyy kahden kurssin
31461: lukion biologian opetuksen tuntimääriä, laajuisena kaikille yhteisenä aineena opetetta-
31462: jotka nyt jo ovat kansainvälisesti kat- vaksi. Nykyisin maantiede on ollut lukion
31463: soen vähäisiä? pakollisena oppiaineena ainoastaan lyhyen ma-
31464: tematiikan valinneilla.
31465: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen Hallituksen käsityksen mukaan biologialla ja
31466: seuraavaa: maantieteellä on keskeinen tehtävä maa- ja met-
31467: Lukion opetussuunnitelmalliseen kehittämi- sätaloutta sekä luonnon- ja ympäristönsuojelua
31468: seen liittyviä kysymyksiä on perusteellisesti sel- koskevan tiedon välittäjänä. Tämän vuoksi Hal-
31469: vitetty opetusministeriön asettamassa lukion litus on katsonut tarpeelliseksi lisätä kyseisten
31470: opetussuunnitelmatoimikunnassa ( Komiteanmie- oppiaineiden tuntimääriä lukion uudessa luku-
31471: tintö 1977: 2). Syksyllä 1978 valtioneuvosto suunnitelmassa lukuvuodesta 1982-83 lähtien,
31472: käynnisti lukion opetussuunnitelmakokeilun. jolloin lukusuunnitelmaa koskeva asetuksen-
31473: Keväällä 1979 valtioneuvosto antoi ohjeet lu- muutos tulee voimaan.
31474: kion kehittämisestä jo käynnistyneen kokeilun
31475: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1980.
31476:
31477: Opetusministeri Pär Stenbäck
31478: 4 1980 vp.
31479:
31480:
31481:
31482:
31483: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a lm a n.
31484:
31485: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen utarbetade skolstyrelsen ett förslag ( 28. 2.
31486: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivelse 1980) tili ny läroplan för gymnasiet.
31487: ;nr 1196 av den 11 juni 1980 till veder- På basen av det ovan nämnda beredningsar-
31488: börande medlem av statsrådet översänt avskrift betet och med beaktande av de utlåtanden som
31489: av följande av riksdagsman Pertti Salolainen givits i olika skeden, utarbetade undervisnings-
31490: undertecknade spörsmål nr 389: ministeriet ett förslag till ändring av gymnasiets
31491: läroplan. Jämfört med den aktuella situationen
31492: Ämnar Regeringen ytterligare skära betyder ändringen av förordningen för biolo-
31493: ner timantalen för den för medborgar- gins del, att det totala timantalet ökar med
31494: nas natur- och miljövårdskunskap och över 40 timmar. Även geografiundervisningen
31495: för ämnets universitetsstudier så viktiga ökar i motsvarande grad, då geografin, i en
31496: biologundervisningen i gymnasiet, som omfattning av två kurser, blir ett gemensamt
31497: redan nu internationellt sett är få? undervisningsämne för alla. För närvarande
31498: är geografin ett obligatoriskt ämne i gymnasiet
31499: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- endast för elever som valt den korta matema-
31500: samt anföra följande: tiken.
31501: Frågor i anslutning till utvecklandet av gym- Enligt regeringens uppfattning har biologin
31502: nasiets läroplan har grundligt utretts i den av och geografin en central uppgift i förmedlingen
31503: undervisningsministeriet tillsatta läroplanskom- av kunskaper om jord- och skogsbruk samt om
31504: missionen för gymnasiet ( Kommittebetänkande natur- och miljövård. På grund härav har re-
31505: 1977: 2). geringen ansett det erforderligt att utöka tim-
31506: På hösten 1978 igångsatte statsrådet ett läro- antalen i sagda läroämnen i gymnasiets nya
31507: plansförsök. På våren 1979 gav statsrådet på läroplan fr.o.m. läsåret 1982-83, då änd-
31508: basen av det redan inledda försöket direktiv för ringen av förordningen angående läroplanen
31509: utvecklandet av gymnasiet. På vintern 1980 träder i kraft.
31510: Helsingfors den 23 september 1980.
31511:
31512: Undervisningsminister Pär Stenbäck
31513: 1980 vp.
31514:
31515: Kirjallinen kysymys n:o 390.
31516:
31517:
31518:
31519:
31520: Salolainen: Vaarallisten vesakkomyrkkyjen käytöstä.
31521:
31522:
31523: E dusku nn an H erra Puhe m i e h e 11 e.
31524:
31525: Äskettäin Yhdysvalloissa ja Hollannissa pal- Edellä mainittuun ja valtiopäiväjärjestyksen
31526: jastuneet myrkkyskandaalit paljastivat dioksiini- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu-
31527: nimellä tunnetun myrkyn äärimmäisen vaaralli- voston asianomaisen jäsenen vastattavaksi seu-
31528: suuden. Sen on todettu aiheuttaneen mm. kes- raavan kysymyksen:
31529: kenmenoja sekä vaikeita aivovaurioita. Myös
31530: Suomessa dioksiinia on joutunut luontoon 2,4, Onko Hallitus tietoinen, käytetäänkö
31531: 5-T -nimisen vesakkomyrkyn mukana. Viralli- Suomessa edelleen dioksiinia sisältävää
31532: sesti on ilmoitettu, että tämän myrkyn käyttö 2,4,5-T vesakkomyrkkyä joko lento-
31533: lopetettiin Suomessa viime vuoden lopussa. tai maasta tapahtuvissa ruiskutuksissa
31534: Lehdistössä esiintyneiden tietojen mukaan sellaisenaan tai eri seoksiin lisättynä ja
31535: Suomi olisi kuitenkin ostanut Ruotsissa kiellet- onko Suomi ostanut tähän tarkoituk-
31536: tyjen vesakkomyrkkyjen varastot, joihin kuului seen Ruotsin vesakkomyrkkyvarastot,
31537: myös 2,4,5-T:tä. Lehtitietojen mukaan 2,4, joiden joukossa on myös 2,4,5-T:tä,
31538: 5-T:tä käytetään lisäksi edelleen joissakin ve- ja jos on,
31539: sakkomyrkkyseoksissa, joita levitetään maasta mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
31540: käsin. ryhtyä 2,4,5-T:n lopulliseksi ja täy-
31541: delliseksi kieltämiseksi Suomessa?
31542: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980.
31543:
31544: Pertti Salolainen
31545:
31546:
31547:
31548:
31549: 088000810T
31550: 2 1980 vp.
31551:
31552:
31553:
31554:
31555: E d u s kun n a n H erra P u h e m i e h e 11 e.
31556:
31557: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:h 1 momentissa Useimmat torjunta-aineiden maahantuojat
31558: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, päättivät jo vuonna 1978 luopua 2,4,5-T:tä
31559: olette 11 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- sisältävien torjunta-aineiden markkinoimisesta
31560: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- ja peruuttivat näiden valmisteiden rekisteröin-
31561: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja nin. Viimeisetkin 2,4,5-T:tä sisältävät torjun-
31562: Pertti Salolaisen näin kuuluvasta kirjallisesta ta-aineet poistettiin torjunta-ainerekisteristä 31.
31563: kysymyksestä n:o 390: 12. 1979. Tämän jälkeen näiden torjunta-ainei-
31564: den markkinointi maassamme on lain mukaan
31565: Onko Hallitus tietoinen, käytetäänkö kiellettyä. Kasvinsuojelulaitoksen arvion mu-
31566: Suomessa edelleen dioksiinia sisältävää kaan puheena olevia torjunta-aineita ei enää
31567: 2,4,5-T vesakkomyrkkyä joko lento- ole varastoissa tai kentällä juuri lainkaan. 2,4,
31568: tai maasta tapahtuvissa ruiskutuksissa 5~ T: tä sisältäviä vesakontorjunta-aineita ei
31569: sellaisenaan tai eri seoksiin lisättynä ja vuonna 1979 enää käytetty lentolevityksessä.
31570: onko Suomi ostanut tähän tarkoituk- Saatujen tietojen mukaan Suomeen ostettiin
31571: seen Ruotsin vesakkomyrkkyvarastot, vuonna 1979 Ruotsista yksi erä 2,4,5-T:tä
31572: joiden joukossa on myös 2,4,5-T:tä, sisältävää vesakontorjunta-ainetta. Kaupan teki
31573: ·ja jos on, eräs suomalainen yritys ostamalla eräältä ruot-
31574: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo salaiselta yritykseltä tämän itävaltalaisen pää-
31575: ryhtyä 2,4,5-T:n lopulliseksi ja täy- miehen toimittamaa torjunta-ainetta. Kysymyk-
31576: delliseksi kieltämiseksi Suomessa? sessä ei ollut Ruotsin myrkkyvarastojen ostami-
31577: nen vaan tavanomainen kauppa.
31578: Vastaukseksi kysymykseen esitän kunnioit- Edellä sanotun perusteella Hallitus katsoo,
31579: taen seuraavaa: että kysymys ei anna aihetta enempiin toimen-
31580: piteisiin.
31581: Helsingissä 18 päivänä elokuuta 1980.
31582:
31583: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
31584: N:o 390 3
31585:
31586:
31587:
31588:
31589: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
31590:
31591: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen nadsföra bekämpningsmedel som innehåller 2,
31592: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- 4,5-T och återkallade registreringen av dessa
31593: velse av den 11 juni 1980 tili vederbörande produkter. De allra sista 2,4,5-T innehållande
31594: medlem av statsrådet översänt avskrift av föl- bekämpningsmedlen avlägsnades ur registret
31595: jande av riksdagsman Pertti Salolainen ställda för bekämpningsmedel 31. 12. 1979. Efter den-
31596: spörsmål nr 390: na tidpunkt är det enligt lag förbjudet att
31597: marknadsföra dessa bekämpningsmedel. Enligt
31598: Är Riksdagen medveten om huruvida växtskyddsanstaltens uppskattning finns ifråga-
31599: det i Finland vid besprutning från flyg- varande bekämpningsmedel numera knappast
31600: plan ellet från marken fortfarande an- alls i lager eller ute på fältet. Slybekämpnings-
31601: vänds 2,4,5-T slybekämpningsmedel som medel innehållande 2,4,5-T användes inte läng-
31602: innehåller dioxin, antingen som sådant re år 1979 vid spridning från luften.
31603: eller som tillsats i olika blandningar, Enligt erhållna uppgifter köptes från Sverige
31604: och har Finland för detta ändamål år 1979 tili Finland ett patti slybekämpnings-
31605: köpt Sveriges slygiftslager, i vilka in- medel som innehöll 2,4,5-T. Affären gjordes
31606: går även 2,4,5-T, och om så är fallet, av ett finländskt företag, som av ett svenskt
31607: vilka åtgärder ämnar regeringen vidta företag köpte bekämpningsmedel som levere-
31608: för att definitivt och totalt förbjuda an- rats av en österrikisk huvudman. Det gällde
31609: vändningen av 2,4,5-T i Finland? inte inköp av Sveriges giftlager utan en van-
31610: lig affär.
31611: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- På grund av det ovansagda anser regeringen
31612: samt framföra följande: att frågan inte ger anledning tili vidare åt-
31613: De flesta importörer av bekämpningsmedel gärder.
31614: beslöt redan år 1978 att avstå från att mark-
31615: Helsingfors den 18 augusti 1980.
31616:
31617: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
31618: 1980 vp.
31619:
31620: Kirjallinen kysymys n:o .391.
31621:
31622:
31623:
31624:
31625: Tuominen ym.: Kkjastoautojen vaidonavun riittämättömyydestä.
31626:
31627:
31628: E d u :s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
31629:
31630: Kuntien kirjastotoimessa kirj<astoautoilla on taisiin pitää ajan tasalla. Esimerkiksi pelkästään
31631: tärlreä merkitys palvelus'ten s:aavutettavuuden Kymen läänis,sä on vireillä 1tänä vuonna yli
31632: kannalta: Edtyisen 1tärkeitä kirjastoautot ovat kymmenen hanketta.
31633: harvaanasutuilla seuduilla, mutta myös kaupun- Kumpanakin vuotena (1979, 1980) on lisä-
31634: kien laitaosien palvelujen kannalta kirjasto- menoarvioilla yritetty parantaa tilannetta kir-
31635: autoilla on huomattavaa käyttöä. jastoautojen valtionosuuksien os·alta, mutta
31636: Kunnat ovat olleet aktiivisia kirjastoautojen turhaan.
31637: hankkimisessa ja :autojen liikennekelpoisuuden Paitsi kirj·as'toautojen tarpeella, nykyistä suu-
31638: ylläpitämisessä. Valtion taloudellinen mukana- rempaa kirj:astoautomäärärahaa voidaan puoltaa
31639: olo tässä tehtävässä sensijaan on ollut viime myös siksi, että kirjastoautojen valmistuksella
31640: a1koina vajavais:ta määrärahojen niukkuuden on työllistävä vaikutus maamme auto- ja auto-
31641: vuoksi. kori·teollisuudelle (Kiitokori, Erikoiskori, Sisu) ,
31642: Ennen nykyisen kirjastoautojen v~altionosuus jonka tuotantoa kirjastoautot pääosaltaan ovat
31643: lam (laki kunnan peruskoulun, lukion ja kir- olleet.
31644: jaston v·al tionavuista) voimaantuloa ( 1. 1.
31645: 1 Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
31646: 1979) ,tilanne oli parempi, koska valtionosuut- tyks-en 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
31647: ta kirjastoautoille voitiin osoi:ttaa 'suuremmasta valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vast>atta-
31648: yhteismäärärahas'ta. Nykyisin V!altion tulo- ja vaksi seuraavan kysymyksen:
31649: menoarviossa kirjastoautoilla on oma moment-
31650: ti, jolla tänä ja vHme vuonna on ollut kumpana- Onko Hallitus tietoinen kirjastoauto-
31651: kin yksi miljoona markkaa. jen valtionosuusmäärärahan riittämättö-
31652: Miljoonan mark,an vuosittainen määräraha on myydestä, ja
31653: kuitenkin osoittautunut täysin riittämättömäk- aikooko Hallitus vastaisuudessa huo-
31654: si. Se rHt>tää keskimäärin neljän kirjastoauton lehtia siitä, ettei kuntien kirjastoauto-
31655: valtionosuuteen vuosittain. Vuosit•rainen mini- toiminnan ylläpitäminen vaarannu val-
31656: mitarve on maassamme kuitenkin noin 10-12 tionosuuden riittämättömyyden vuoksi?
31657: autoa, jotta edes nykyinen määrä kalustoa voi-
31658: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980.
31659:
31660: Risto Tuominen Mikko Pesälä Kaj Bärlund
31661: Eino Grönholm Mikko Rönnholm· Toivo T. Pohjala
31662: Kaisa Raat1kainen Aimo Ajo Sinikka Karhuvaava
31663: Perui Hietala Markus Aaltonen Tapio Holvitie
31664: Hannu Tapiola Niilo Hämäläinen Pentti Lahti-Nuuttila
31665: Tellervo Koivisto Olli Helminen Jouko Tuovinen
31666: Peter Muurman Pirjo Ala-Kapee Mauno Forsman
31667: Pekka Starast Saara-Maria Paakkinen Juhani Surakka
31668: Mikko Elo
31669:
31670:
31671:
31672:
31673: 088000813W
31674: 2 198'0 vp.
31675:
31676:
31677:
31678:
31679: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
31680:
31681: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tusta arviomäärärahas•ta. Vuosina 1979 ja 1980
31682: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, on kirjastoautojen hankintaan-kumpanakin vuo-
31683: oletlle 11 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn tena varattu 1 miH. markkaa. Uuden valtion-
31684: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston osuuslainsäädännön mukahien . kirjastoautqjen
31685: asianomaiselLe jäsenelle jäljennöksen kansan- hankintaan myönneMävän valtionosuuden kas-
31686: edustaja Risto Tuomisen ym. näin kuuluvasta vu sekä em. määrärahajärjestely't ovat aiheutta-
31687: kirjallisesta kysymyks·estä n:o 391: neet sen, että viranomaisten mahdollisuadet
31688: tarveharkintaan kirjastoautojen . hankintalupia
31689: Onko Hallitus tietoinen kirjastoauto- myönnettäessä ovat huo1nattav.asti ·. sup1stt.meet.
31690: jen valtionosuusmäärärahan riittämättö- Kouluhallitl1ksen •kirjastOa:uto.työryhmijssä •vuon-
31691: myydestä, ja na 1978 tehdy11 ·sdv1tyksenmukaWl : n kirjas-
31692: aikooko Hall1tus vastaisuudessa huo- toautojen vuosittainen hankintatarve 0k1Jitenkin
31693: lehtia siitä, ettei kuntien kirjastoauto- varsin huomattava. Selvityksen mukaan .. oUsi
31694: •toiminnan ylläphäminen vaarannu val- kirjastoautopalvelun tason • säilyttämis..eksi •van-
31695: tionosuuden riittämättömyyden vuoksi? hojen, jo 10~16 vuotta käy•tössä olh!iden ;kir-
31696: 1
31697: jastoautojen uusimiseksi ·vuosilla. 1979_.,.19&4
31698: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- hankittaya 18 ja, ~1riastoautopalvelun !tarkoituk-
31699: vasti seuraavaa: senmukaiseksiclaa1·entam1seksi 1,2 aQt<?a . vuode~-
31700: Kunnan peruskoulun, lukion ja yMsten kir- sa. Valtion vuosittain ll)yönnevtävä valtionpsws
31701: jastojen valtionosuuksista ja -avustuksista sekä mainittujen, .aqtQjen hankkimis~ksL 9:1i!li seJvi-
31702: lainoista annetun ja 1. 1. 1979 voimaan tulleen tyksen mukaan.)l. 4,7 ,milj. mat>kkaa,. _ .· ... :
31703: lain ( 1112/78) mukaan kunta saa kirjasto- Maamme kirjastoau,tojen:: suoritta,m~ .·kirj~
31704: auton ja -veneen harrkkim~sesta ja sen ensiker- topalvelua, voidaan ha1Htuks~t1 •käsity~~ mu-
31705: taisesta varustamisesta, kirjahankintoja ja ku- kaan pitää hyvänä keinona :kirjastopalveltlwn
31706: lutus<tarvikkeiden perusvarastoja lukuun otta- alueellisten erojenJtasoittamisess.a, mk;ä,jo:,Yuq-
31707: .matta, ·aiheutuviin .perustamrskustannuksiin val- den . 197 } .. k-i~jastokomitea ~piti erääpii J*jastQ-
31708: tionosuutta kantokykyluokan mukaan 51-86 laitoksen .kehitt~tn,ista;vo~tteet}~f·. J(irjastoaut9}e:n
31709: prosenttia. Tältä osin kumotun kirjastolain mu- avulla-. void,:a~J:!~·.l!lYi?s: m,aaseU;gt.ln .haja-a~u·tu~
31710: kainen valtionapu on ollut kaupunkien kirjas- alueiden väestö ja kaupunKikeskuksia ympäröi-
31711: toautohankintoihin 1/3 ja muiden kuntien kl.r- vät uudet :..a:Snm'li-alueet;rehökkaastL,saaftila kir-
31712: jastoautohankintoihin 2/3 hyväksytyistä han- jastopalvduf.sta osallisiksi. Käytäntö on osoit-
31713: kintakus'tannuksf.sta. Kirjastolain voimassa olles- tanut; että kirjastoautot} :k~yrtöönott,o kunnas-
31714: sa on koulu}lallitus vuosina 1961-78 myöntä- sa, jolloin sivukirjastoia· -f>tl.-~s.~mallafa:kkautet
31715: nyt kunn}lle yhteensä 230 kirjastoauton hank- - tu, .-on merkinnyt kirja:stoj)l)Jvel~n> ~oimakasta
31716: kimi:slupaa ja .uuden valtionosuuslain voimassa uehost1.1mista. .· . . .. . . ; ..
31717: ollessa yuooina 1979:_80 yhteensä kolme lu- Hallitus on tietoinen :kh:i?stqaut,gjqn hankin-
31718: paa, määrärahan .riittäessä vuonna 1980 vielä nassa esif.ntyneistä ongehni>sta. ~MI:ltäli varoja
31719: yhden luvan. ,myöntämiseen. Valtion tulo. ja vanhan kirjastoautokanuan. U\.!simiseen ei voida
31720: menoarviossa ovat-valtionosuuslain voimaantu- ri.l:Hävä~i myöntää perust:am,iskqsta:nnusten val-
31721: Ion jälkeen kirjastoautojen hankintaan varatut tionosuuksina, joudutaan kirjastoautotoimintaa
31722: varat määrältään tarkoin yksilöidyt, kun vuo- .entistä voimakkaammin tukemaan autojen kor-
31723: teen 1979 saakka oli ollut mahdollista myön- jauskustannuksista johtuvina käyttökustannus-
31724: tää valtionapu kirjas-toauto1en hankintaan har- t'en valtionosuuksina. Niinpä hall1tus pyrkii
31725: lcinnan mukaan kirjastojen valtionapuun vara- autojen uusintahankintaan esitettävin määrära-
31726: 3
31727:
31728: hoin turvaamaan autokannan säilyttämisen vä- myös kirjastoautokannan tarkoituksenmukaiseen
31729: hintään nykyisellä määrällisellä tasollaan sekä lirsääm1seen.
31730: mahdollisuuksien mukaan esittämään varoja
31731: Helsingissä 28 päivänä elokuuta 1980.
31732:
31733: Ministeri Kalevi Kivistö
31734: 4 1980 vp.
31735:
31736:
31737:
31738:
31739: T i 11 R i k s d a g en s H e r r Ta 1m a n.
31740:
31741: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen de förslagsanslag som reserverats för biblio-
31742: anger har Ni, Herr T alman, med Eder skrivel- tekens ·statsunderstöd. Under åren 1979-80
31743: se av den 11 juni 1980 tili vederbörande med- har man reserverat 1 miljon mark för anskaff-
31744: lem av sta~srådet översänt avskrift av följande ning av biblioteksbilar. Ökningen av anslagen
31745: av riksdagsman R1sto Tuominen m. fl. under- för anskaffning ·av biblioteksbilar i enlighet
31746: tecknade spörsmål nr 391: med den nya lagstittningen om statsandelar
31747: samt ovannämnda bestämme1ser om anslagen
31748: Är Regeringen medveten om att stats- har förorsakat att myndigheternas möjligheter
31749: anslagen för biblioteksbilar är otiliräck- till materialanskaffningar i samband med bevil-
31750: liga, och jande av anskaffningstilistånd för bibliort:eksbi;.
31751: ämnar Regeringen framdeles ombesör- lar har avsevärt minskat. Enligt den utredning
31752: ja att upprätthållandet av kommunala som gjordes år 1978 av arbetsgruppen för bib-
31753: biblioteksbilar inte äventyras tili följd lioteksbilar vid skolstyrelsen är det årliga be-
31754: av otillräckliga statsanslag? hovet av anskaffningar för biblioteksbilarnas
31755: del likväl mycket ·stort. För a:tt upprätthålla
31756: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- servicenivån i biblioteksbilarna borde man en-
31757: samt anföra följande: ligt utredningen under åren 1979-84 skaffa
31758: Enligt lagen om statsandelar och -understöd 18 bilar för att ersätta de bilar som varit i
31759: samt lån åt kommunala grundskolor, gymnasier bruk i 10-16 år, Mmt årligen 12 bilar för
31760: och allmänna bibliotek, som trädde i kraft den att på ett ändamålsenligt sätt utvidga biblio-
31761: 1. 1. 1979 (1112/78), erhåller kommun, be- teksbilarnas servicenivå. De årliga statsandelar-
31762: roende på kommunens bärkraftsklass, statsan- na för anskaffning av ovannämnda bilar skulle
31763: del 1tili 51-86% för anläggningskostnader, enligt utredningen vara ca 4,7 miljoner mark.
31764: föranledda av anskaffning och första utrustning De bibliotekstjäns.ter som våvt lands biblio-
31765: av biblioteksbil och -båt, med undantag av teksbilar utför kan enligt regeringens för-
31766: bokanskaffningar och grundförråd av konsum- menande anses väl tjäna utjämnande ·av de
31767: tionsförnödenheter. Statsunderstödet för bib- regionala skillnaderna i bibliotekstjänsterna vil-
31768: lioteksbilanskaffningar i enlighet med biblio- ket redan 197 3 års bibliotekskommitte upptog
31769: tekslagen som tili dessa delar upphävts har som en .av biblioteksväsendets utvecklingsmål-
31770: varit 1/3 av de godkända anskaffningskostna- sättningar. Med hjälp av biblioteksbilar kan
31771: derna i 'Städerna och 2/3 i andra kommuner. också befo1kningen i landsortens glesbygder
31772: Under den tid bibliotekslagen var gällande be- och i de nya bosättningsområdena kring stads-
31773: viljade skol•styrelsen under åren 1961-78 kärnorna på ett effektivt sätt få del av biblio-
31774: kommunerna >sammanlagt 230 ·anskaffningstill- tekstjänsterna. 1 prakt1ken har det visat sig att
31775: stånd för biblioteksbilar och under den tid införandet av biblioteksbilar i kommuner i
31776: den nya lagen om ·S'tatsandelar varit gällande samband med indragningen av filialbibliotek
31777: 1979-80 har sammanlagt tre tillstånd bevil- inneburit en betydande effektivering av biblio-
31778: jats varvid det finns tillräckligt med anslag tekstj änsterna.
31779: för beviljandet av ytterligare ett tillstånd år Regeringen är medveten om de svårigheter
31780: 1980. Efter att lagen om stat:sandelar trätt i som förekommit vid anskaffning av biblioteks-
31781: kraft har de medel som reserverat•s ~ statsför- bilar. Hall det inte finns tillräckliga möjligheter
31782: slaget för ans•kaffning av biblioteksbilar tili sin att bevilja medel i form av statsandelar för
31783: storlek noga specifiserats då det fram rtili år anläggningskostnader för att förnya det gamla
31784: 1979 var möjligt att bevilja enligt prövning bibliotekls·beståndet kommer man att allt mera
31785: s'tatsanslag för anskaffning av biblioteksbil från vara tvungen att understöda biblioteksbilsverk-
31786: N:o 391 5
31787:
31788: samhetren med statsandelar för driftskostnader anslag för nyanskaffning av bilar 'Samt att i
31789: förorsakade av bilarnas reparationskostnader. mån av möjlighet föreslå medel också för ett
31790: Därför s:trävar regeringen tili att trygga he- ändamålsenligt utökande av bihliotreksbilhe-
31791: varandet av bilheståndet åtminstone på dess ståndet.
31792: nuvarande kvantitativa nivå genom att föreslå
31793: Helsingforsden 28 augusti 1980.
31794:
31795: Minister Kalevi Kivistö
31796:
31797:
31798:
31799:
31800: 088000813W
31801: 1980 vp.
31802:
31803: Kirjallinen kysymys n:o 392.
31804:
31805:
31806:
31807:
31808: Tennilä: Metsäautoteiden käytön rajoittamisesta.
31809:
31810:
31811: Ed uskunnan Herra Puh e m i e h e II e.
31812:
31813: Metsähallitus ja puutavarayhtiöt ovat raken- Metsäautoteiden käytön rajoittamiseen ei ole
31814: taneet metsäautoteitä puiden kuljettamista var- olemassa päteviä perusteita ja siksi esitänkin
31815: ten. Nämä metsäautotiet voivat palvella myös edellä sanottuun ja valtiopäiväjärjestyksen
31816: tavallisia ihmisiä, jotka niitä pitkin voivat ajaa 37 §:n 1 momenttiin viitaten valtioneuvoston
31817: autollaan esim. retkelle jonkin lammen ran- asianomaisen jäsenen vastattavaksi seuraavan
31818: nalle, käydä kalassa jne. kysymyksen:
31819: Metsäautoteiden käyttöä kuitenkin rajoite-
31820: taan puomittamalla niitä. Yksistään Lapissa on Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
31821: puomit asetettu useiden kymmenien metsäauto- ryhtyä estääkseen sen, että metsäauto-
31822: teiden päihin. Puomittaminen aiheuttaa myös teiden käyttöä tavallisten ihmisten osal-
31823: eriarvoisuutta, sillä esim. metsähallituksen vir- ta rajoitetaan puomeilla?
31824: kamiehet voivat kyllä näitä yleisillä varoilla
31825: rakennettuja metsäautoteitä käyttää.
31826: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980.
31827:
31828: Esko-Juhani Tennilä
31829:
31830:
31831:
31832:
31833: 088000806N
31834: 2 1980 vp.
31835:
31836:
31837:
31838:
31839: Ed u s kunnan Herra Puhe m i e he 11 e.
31840:
31841: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa siin tieyksiköiden puitteissa, mitkä jaetaan sen
31842: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, mukaan kuin osakkaat tietä käyttävät. Tieosak-
31843: olette 11 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- kaat ovat myös vastuussa tienpitäjänä tiellä
31844: jeen ohella toimittanut valtioneuvoston asian- aiheutuneista vahingoista.
31845: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja Suurin osa kysymyksessä tarkoitetuista met-
31846: Esko-Juhani Tennilän näin kuuluvasta kirjalli- sähallituksen metsäautoteistä on kuitenkin
31847: sesta kysymyksestä n:o 392: luonteeltaan sellaisia, ettei niihin sovelleta yksi-
31848: tyistielain säännöksiä teiden sijaitessa kokonaan
31849: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo valtion maan sisällä. Muuhunkaan lainsäädän-
31850: ryhtyä estääkseen sen, että metsäauto- töön ei sisälly määräyksiä näiden pelkästään
31851: teiden käyttöä tavallisten ihmisten osal- yhden kiinteistön tai valtion metsämaan sisällä
31852: ta rajoitetaan puomeilla? sijaitsevien teiden käytöstä. Tästä seuraa, että
31853: maanomistajalla niin myös metsähallituksella on
31854: Vastauksenani kysymykseen esitän kunnioit- hallinnassaan olevilla mailla sijaitsevien metsä-
31855: tavasti seuraavaa: autoteiden osalta oikeus maanomistajan isäntä-
31856: Kansanedustaja Esko-Juhani Tennilä on kir- valtaan perustuen määrätä teiden käytöstä ja
31857: joituksessaan tuonut esille huolestuneisuutensa käytön rajoittamisesta. Tähän ratkaisuun on
31858: siitä, että metsähallitus ja puutavarayhtiöt ovat myös eduskunnan oikeusasiamies päätynyt met-
31859: sulkeneet puomeilla puutavaran kuljettamista sähallituksen hallinnassa olevien metsäautatei-
31860: varten rakentamiaan metsäautoteitä estäen näin den osalta 24. 9. 1975 antamassaan päätök-
31861: tavallisia ihmisiä autolla liikkuessaan käyttä- sessä.
31862: mästä näitä teitä retkeilyyn ym. sellaisiin tar- Harkittaessa muiden kuin metsähallituksen
31863: koituksiin. oikeutta käyttää metsähallituksen metsäauto-
31864: Edellä esitetyn johdosta on todettava, että teitä on sovitettava yhteen toisaalta valtion
31865: tien käyttöä ja ylläpitoa sekä eri tien käyttä- metsätalouden ja toisaalta muiden tarpeet käyt-
31866: jien oikeuksia ja velvollisuuksia koskevia mää- tää näitä teitä. Ensisijaisesti on luonnollisesti
31867: räyksiä sisältyy voimassa olevassa lainsäädän- kiinnitettävä huomiota metsätalouden tarpei-
31868: nossa muun muassa lakiin yleisistä teistä siin, kun se kerran on ollut syy niiden raken-
31869: (234/74), ja lakiin yksityisistä teistä (358/ tamiseen. Mikäli metsähallituksen oma teiden
31870: 62). käyttö vaatii niiden sulkemista ulkopuolisilta,
31871: Yleisistä teistä annetun lain 1 §: n mukaan on se voitava suorittaa. On ymmärrettävää, että
31872: sovelletaan sanottua lakia sellaisiin teihin, jot- esimerkiksi puutavara-ajon tulee voida tapahtua
31873: ka on luovutettu yleiseen liikenteeseen ja joi- metsähallituksen tiellä ulkopuolisen liikenteen
31874: den pitämisestä huolehditaan julkisena tehtävä- haittaamatta. Metsähallituksella saattaa olla
31875: nä. Näitä tie- ja vesirakennushallituksen hoi- myös muita syitä kieltää ulkopuolisia käyttä-
31876: dossa olevia yleisiä teitä on periaatteessa jo- mästä teitään tai rajoittaa tien käyttöä. Tiet
31877: kaisella oikeus käyttää. Mikäli tie taas on yksi- eivät muun muassa rakenteeltaan saata aina
31878: tyisistä teistä annetun lain alainen päättävät täyttää niitä vaatimuksia, joita yleinen liikenne
31879: tieosakkaat tien käytöstä. Pääsääntöisesti pe- edellyttää. Ottaen huomioon tienpitäjän melko
31880: rustetaan yksityisen tien käyttöä ja hoitoa var- ankaran vastuun tiellä aiheutuneista vahingois-
31881: ten myös tiekunta sanotun lain mukaisessa ta, on teiden sulkeminen tai tien käytön rajoit-
31882: järjestyksessä. Tiekunta päättää tienkäytöstä ja taminen vain niihin, jotka tietä välttämättä
31883: käytön rajoituksista. Tieosakkaat ovat velvolli- tarvitsevat, usein perusteltua. Valtion metsä-
31884: set osallistumaan tiestä aiheutuviin kustannuk- omaisuuden suojeleminen ulkopuolisten aiheut-
31885: N:o '392 3
31886:
31887: tamilta vahingoilta sekä laittoman metsästyk- väestön tarve marjastamiseen ja metsästämi-
31888: sen ja kalastuksen estäminen valtion maa- ja seen. Tämän vuoksi on ensisijaisesti näiden
31889: vesialueilla vaativat myös teiden käytön rajoit- ryhmien oikeus teiden käyttämiseen turvattu.
31890: tamista, koska metsähallituksella ei ole riittä- Muun muassa poromiehille on annettu avaimet
31891: västi henkilökuntaa valvontatehtävien suoritta- lukoilla suljettuihin puomeihin, mikäli teiden
31892: miseen. sulkeminen yleiseltä liikenteeltä on ollut aiheel-
31893: Tarkasteltaessa ulkopuolisten tarvetta metsä- lista.
31894: hallituksen metsäautoteiden käyttämiseen, ha- .Myös marjastusaikana on metsäautoteitä pi-
31895: vaitaan, että eri henkilöryhmät ovat eri asemas- detty auki. Tässä yhteydessä on myös syytä ko-
31896: sa tien käyttötarvetta ajatellen toisiinsa näh- rostaa, että teiden sulkemisella ei loukata tapa-
31897: den. Metsähallitus on teiden käytöstä päättäes- oikeuteen pohjautuvaa jokamiehen oikeutta.
31898: sään lähtenyt siitä, että pysyvää tarvetta teiden Teiden sulkeminen ei estä jalan tai muulla kul-
31899: käyttämiseen on lähinnä niillä, joiden on vält- kuvälineellä kuin moottoriajoneuvolla liikku~
31900: tämätöntä liikkua teillä elinkeinonsa harjoitta- mista. Kalastus- ja metsästysoikeuksien ja luon-
31901: misen vuoksi ( esim. porotalouden ja maatalou- nontuotteiden keräilyoikeutta ei teiden sulke-
31902: den harjoittajat) tai muusta vastaavasta erityi- misellä myöskään estetä.
31903: sestä syystä, joista tärkeimpänä ovat paikallisen
31904: Helsingissä 16 päivänä heinäkuuta 1980 .
31905:
31906: .Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
31907: 198.0 vp~
31908:
31909:
31910:
31911:
31912: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
31913:
31914: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen vägenheter. Dessa fördelas i en1ighet med den
31915: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- omfattning i vilken delägarna använder vägen.
31916: velse av den 11 juni 1980 till vederbörande Vägde1ägarna är också i egenskap av väghållare
31917: medlem av statsrådet översänt avskrift av fö1- ansvariga för skador, som har uppstått på
31918: jande av riksdagsman Esko-Juhani Tennilä vägen.
31919: ställda skriftliga spörsmå1 nr 392: Största delen av forststyrelsens skogsbilvägar,
31920: vilka avses i spörsmålet, är dock av sådan ka-
31921: Vilka åtgärder ämnar Regeringen raktär att stadgandena i lagen om enskilda
31922: vidta för att förebygga att utnyttjandet vägar inte tillämpas på dem, emedan de helt
31923: av skogsbilvägar för vanliga människors är belägna inom statens mark. Ingen annan
31924: del begränsas med bommar? lagstiftning innehåller heller några bestämmel-
31925: ser om användningen av dessa vägar, som en-
31926: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- bart befinner sig inom en enda fastighet eller
31927: samt anföra fö1jande: inom statens skogsmark. Härav följer att mark-
31928: Riksdagsman Esko-Juhani Tennilä har i sin ägaren, så också forststyrelsen, i fråga om
31929: skrivelse uttryckt sin oro över att forststyrelsen skogsbilvägar på mark i sin besittning äger rätt
31930: och trävarubo1agen med hjä1p av bommar har att med stöd av markägares husbondevä1de be-
31931: stängt av de skogsbilvägar, som de har anlagt stämma om vägarnas användning och om in-
31932: för forsling av trävaror, varigenom de hindrar skränkningar i denna. Till denna slutsats har
31933: vanligt fo1k att vid bilfärder använda dessa vä- också riksdagens justitieombudsman kommit i
31934: gar för exkursioner och andra liknande ända- sitt beslut 24. 9. 1975 om skogsbilvägar i forst-
31935: mål. stryrelsens besittning.
31936: Med anledning av det ovan anförda bör Vid en prövning av frågan om rätt för andra
31937: påpekas att bestämme1ser om användning och än forststyrelsen att använda forststyrelsens
31938: underhåll av väg samt om de rättigheter och skogsbilvägar gäller det att jämka samman dels
31939: sky1digheter som tillkommer dem som i olika det behov som statens skogshushållning har av
31940: egenskaper använder vägar inom ramen för gä1- att använda dessa vägar, dels det behov andra
31941: 1ande 1agstiftning bl.a. ingår i 1agen om all- har av att använda dem. Främst bör givetvis
31942: männa vägar (234/74) och i 1agen om enski1- skogshushållningens behov beaktas, då de en
31943: da vägar (358/62). gång har varit orsaken till att de aktuella vä-
31944: Enligt 1 § 1agen om allmänna vägar tilläm- garna har byggts. Såvida forststyrelsens egen
31945: pas nämnda 1ag på sådana för den allmänna användning av vägarna kräver att dessa stängs
31946: samfärdseln upplåtna vägar, som hålls genom för utomstående bör detta kunna ske. Det är
31947: det allmännas försorg. 1 princip har envar rätt förståeligt att t.ex. trävaror bör kunna fors1as
31948: att använda dessa vägar, som ,sköts av väg- på forststyrelsens vägar utan att annan trafik
31949: och vattenbyggnadsstyrelsen. Om en väg där- vållar o1ägenhet härför. Forststyrelsen kan
31950: emot lyder under 1agen om enski1da vägar be- också ha andra skäl till att förbjuda utom-
31951: sluter vägdelägarna om vägens användning. 1 stående att använda dess vägar eller att be-
31952: regel grundas också ett väglag i den ordning gränsa användningen av väg. Det kan bl. a.
31953: nämnda 1ag anger för att handha skötsel och hända att dessa vägar inte alltid i fråga om
31954: användning av enskild väg. Väg1aget bes1uter sin konstruktion fyller de krav som allmän tra-
31955: om vägens användning och om inskränkningar fik ställer på väg. Med hänsyn till väghållares
31956: i denna. Vägde1ägarna är skyldiga att bidra till tämligen strikta ansvar för skador, som inträf-
31957: kostnaderna för vägen inom ramen för sina far på väg, är det ofta motiverat att stänga av
31958: N:o 392 5
31959:
31960: vägar eller inskränka rätten att använda dem motsvarande, särskild orsak. De viktigaste
31961: enbart tili sådana som nödvändigt behöver be- bland dessa sistnämnda orsaker är ortsbefolk-
31962: gagna dessa vägar. Skyddet av statens skogs- ningens behov av att ploeka bär ellet jaga.
31963: tillgångar mot skador från utomstående samt För den skull har i första hand dessa gruppers
31964: förebyggandet av olaga jakt och fiske inom rätt att använda vägar säkerställts. Bl. a. har
31965: statens market och vattenområden påkallar renkarlar fått nycklar tili sådana bommar som
31966: också de att användningen av vägar inskränks, har stängts med lås i de fall då det har varit
31967: ty forststyrelsen har inte tillräckligt med per- påkallat att stänga av vägarna för allmän
31968: sonai för bevakningsuppdrag. trafik.
31969: En bedömning av utomståendes behov att Skogsbilvägar har också hållits öppna under
31970: använda forststyrelsens skogsbilvägar ger vid bärplockningstiden. 1 detta sammanhang är det
31971: handen att olika grupper av personer sins- även på sin plats att betona, att den på sed-
31972: emellan är olika ställda med tanke på behovet vanerätt grundade allemansrätten inte kränks
31973: av att uttnyttja dessa vägar. Forststyrelsen har, genom att vägarna stängs av. En avstängning
31974: när den har beslutat om användningen av vä- av vägar hindrar inte någon att röra sig tili
31975: garna, utgått från att ett bestående behov av att fots eller med andra kommunikationsmedel än
31976: använda väg närmast föreligger hos dem som motorfordon. Rätten att jaga och fiska samt
31977: nödvändigt måste röra sig på vägarna för att att samla naturprodukter inskränks inte heller
31978: idka sitt näringsfång (t. ex. sådana som be- genom att vägarna stängs av.
31979: driver renskötsel eller jordbruk) eller av annan
31980: Helsingfors den 16 juli 1980.
31981:
31982: Jord- och skogsbruksminister Taisto Tähkämaa
31983:
31984:
31985:
31986:
31987: 088000806N
31988: 1980 vp~
31989:
31990: Kirjallinen kysymys n:o 393.
31991:
31992:
31993:
31994:
31995: Starast ym.: Ongelmajätteiden käsittelyn epäkohdista.
31996:
31997:
31998: Ed u s k u n n a n Herra Puh e m i e he 11 e.
31999:
32000: Kymi-Kymmenen Porvoon kemialliselta teh- johtaa ns. myrkkyoja Kuusaanlampeen. Viran-
32001: taalta kuljetettiin kesäkuun alussa 184 ongel- omaisten julkisuuteen antamien tietojen mu-
32002: majätettä sisältänyttä tynnyriä Kuusankoskella kaan kaatopaikalle saa tuoda vain kuivia puun-
32003: sijaitsevalle yhtiön omistamalle Saksanahon jalostusteollisuudessa syntyviä jätteitä. Talous-
32004: kaatopaikalle. Tynnyreissä oli nestemäisessä ti- ja ongelmajätteiden tuonti kaatopaikalle on
32005: lassa olevaa polyesterihartsia ja tynnyrit oli tar- kielletty.
32006: koitus haudata kaatopaikalle kaivettuihin kuop- Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjär-
32007: piin. Useat tynnyreistä rikkoutuivat purkamisen jestyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitäm-
32008: aikana ja maahan pääsi valumaan styreeniä si- me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen
32009: sältävää kovettumatonta hartsiliuosta. Asian jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
32010: tultua julkisuuteen keskeytettiin jätteiden kul-
32011: jetus. Onko Hallitus tietoinen siitä,
32012: Terveysviranomaisten antamien tietojen mu- - että ongelmajätteitä tuhottaessa tai
32013: kaan polyesterihartsi on nestemäisessä muodos- varastoitaessa saatetaan aiheuttaa vaka-
32014: sa ongelmajäte, jolla saattaa olla samanlainen vaa vaaraa luonnolle ja ihmisten tervey-
32015: haitallinen vaikutus pohjaveteen kuin esimer- delle
32016: kiksi öljylläkin. Polyesteri sisältää 40-50 pro- - että ongelmajätteiden käsittelyä,
32017: senttia styreeniä, joka luokitellaan toisen luo- kuljetusta, varastointia ja tuhoamista
32018: kan myrkyksi. Styreenin on epäilty aiheuttavan koskevat määräykset ovat puutteellisia
32019: mm. syöpää. - että yksityisten kaatopaikkojen
32020: Kymiyhtiön julkisuuteen antamien tietojen valvonta on käytännössä vaikeaa, ja
32021: mukaan oli hartsitynnyreihin lisätty kovetin- mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
32022: ainetta, mutta sen teho oli jäänyt vähäiseksi. ryhtyä tilanteen korjaamiseksi siten,
32023: Toisaalta kovettuneestakaan hartsista ei ole pit- että Kymiyhtiön kaltainen ongelmajät-
32024: kältä ajalta kokemuksia. teiden käsittely voitaisiin estää?
32025: Saksanahon kaatopaikka sijaitsee suolla, josta
32026: Helsingissä 11 päivänä kesäkuuta 1980.
32027:
32028: Pekka Starast Arvo Salo Olli Helminen
32029: Hannu Tapiola Kaarina Suonio Tarja Halonen
32030: Pentti Lahti-Nuuttila Matti Luttinen Tellervo Koivisto
32031: Liisa Jaakonsaari Pauli Puhakka Kaisa Raatikainen
32032: Arvo Kemppainen Helvi Niskanen Markus Aaltonen
32033: Unto Ruotsalainen Pirjo Ala-Kapee Paula Eenilä
32034: Risto Tuominen Saara-Maria Paakkinen Helge Siren
32035: Kaj Bärlund
32036:
32037:
32038:
32039:
32040: 088000869P
32041: 2 1980 vp.
32042:
32043:
32044:
32045:
32046: Eduskunn an H erra P u h e m i e h e 11 e.
32047:
32048: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa yhä suurempaa osaa öljyjätteistä hyötykäyttöön.
32049: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, Jotkin suuret teollisuuslaitokset ovat vieneet
32050: olette 11 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- ongelmajätteitä käsiteltäviksi ulkomaille. Talou-
32051: jeenne n:o 1207 ohella lähettänyt valtioneu- dellisista syistä tämä ei yleensä ole ollut mah-
32052: voston asianomaiselle jäsenelle toimitettavaksi dollista keskisuurille eikä varsinkaan pienille
32053: jäljennöksen kansanedustaja Pekka Starastin yrityksille. Niinpä tällaisia jätteitä on jouduttu
32054: ym. kirjallisesta kysymyksestä n:o 393, jossa runsaasti varastoimaan teollisuuslaitosten omil-
32055: tiedus tellaan: le alueille odottamaan asianmukaisen käsittelyn
32056: järjestymistä.
32057: Onko Hallitus tietoinen snta, Keskeiset ongelmajätteitä koskevat säännök-
32058: - että ongelmajätteitä tuhottaessa tai set sisältyvät nykyisin jätehuolto-, terveyden-
32059: varastoitaessa saatetaan aiheuttaa vaka- hoito- ja vesilainsäädäntöön. Lisäksi voidaan
32060: vaa vaaraa luonnolle ja ihmisten tervey- soveltaa mm. myrkky- ja rakennuslainsäädännön
32061: delle säännöksiä. Näiden säännösten mukaan tarvi-
32062: - että ongelmajätteiden käsittelyä, taan jätteiden käsittelylaitosten perustamiseen
32063: kuljetusta, varastointia ja tuhoamista useita lupia, joiden tarkoituksena on lähinnä
32064: koskevat määräykset ovat puutteellisia terveydellisten ja vesiensuojelua koskevien nä-
32065: - että yksityisten kaatopaikkojen kökohtien huomioon ottaminen. Jätehuoltolain
32066: valvonta on käytännössä vaikeaa, ja edellyttämissä kiinteistön jätehuollon järjestä-
32067: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo mistä koskevissa suunnitelmissa voidaan lisäksi
32068: ryhtyä tilanteen korjaamiseksi siten, asettaa erityisvaatimuksia jätehuollon järjestä-
32069: että Kymiyhtiön kaltainen ongelmajät- miselle. Suunnitteluvelvoite tulee täysin voi-
32070: teiden käsittely voitaisiin estää? maan kuitenkin vasta 1. 4. 1981.
32071: Edellä esitetyn perusteella on todettava, et-
32072: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- tei ongelmajätteiden nykyinen käsittelytaso täy-
32073: vasti seuraavaa: tä ympäristönsuojelun ja yleisen terveydenhoi-
32074: Ongelmajätetoimikunnan (komiteanmietintö don edellyttämiä vaatimuksia. Ongelmajättei-
32075: 1975:102) arvion mukaan sellaisia liuotin-, den huoltoa ei ole myöskään riittävästi organi-
32076: öljy-, kemikaali- ja muita ongelmajätteitä, jotka soitu ja vain vähäinen osa ongelmajätteistä
32077: olisi tehtävä vaarattamiksi erityisessä ongelma- käytetään taloudellisesti hyödyksi. Myös ongel-
32078: jätteiden käsittelylaitoksessa, muodostuu Suo- majätteitä koskevassa lainsäädännössä on puut-
32079: messa vuosittain noin 100 000 tonnia. teita. Säännökset ovat hajallaan eri säännök-
32080: Liuotin- ja kemikaalijätteiden joukossa on sissä ja niiden valvonta kuuluu eri viranomai-
32081: myrkyllisiä ja muita ympäristölle haitallisia sille.
32082: aineita, joiden pääsy pohjaveteen tai maaperään Lainsäädännöllisten puutteiden korjaamiseen
32083: ja sitä tietä ravintoketjuun, voi muodostaa vaa- on ryhdytty ja hallitus on sisällyttänyt 9. 5.
32084: ran elolliselle luonnolle ja siten myös ihmisen 1980 eduskunnalle antamaansa jätehuoltolain
32085: terveydelle. Huomattava osa näistä jätteistä muutosta koskevaan esitykseen (1980 vp. n:o
32086: joutuu nykyään kaatopaikalle, viemäreihin ja 51) säännösehdotukset ongelmajätteiden huol-
32087: vesistöihin. Tämä johtuu riittämättömistä mah- lon järjestämisestä. Esityksen mukaan jätehuol-
32088: dollisuuksista tehdä vaarattamiksi tällaisia jät- tolakiin lisättäisiin säännökset, joiden mukaan
32089: teitä. Myös osa öljyjätteistä joutuu kaatopai- ongelmajätteen tuottajan olisi huolehdittava jät-
32090: koille, maaperään, vesistöihin ja viemäreihin. teen asianmukaisesta pakkaamisesta ja säilyttä-
32091: Tosin öljyn hinnankorotukset ovat ohjaamassa misestä sekä jätteen merkitsemisestä ja sen kä-
32092: N:o 393 3
32093:
32094: sittelyä varten tarvittavien tietojen antamisesta. teiden käsittelytoiminnan keskeytettäväksi, jos
32095: Ongelmajätteiden kuljetuksesta esitykseen sisäl- toiminta aiheuttaisi merkityksellistä haittaa ym-
32096: tyy säännös, jonka mukaan jätteen tuottajan päristölle. Esityksen toteutuminen ei poistaisi
32097: olisi huolehdittava jätteen asianmukaisesta kul- muun lainsäädännön, kuten vesi-, rakennus- ja
32098: jettamisesta siten, että tämä tehtävä annetaan terveydenhoitolakien, edellyttämien lupien ha-
32099: sellaisen kuljetuksen suorittajan tehtäväksi, jol- kemisvelvollisuutta.
32100: la on siihen riittävät edellytykset. Käytännön edellytykset ongelmajätteiden vaa-
32101: Ongelmajätteiden varastointiin, vaarattomak- rattomaksi tekemiseen paranevat lähivuosina
32102: si tekemiseen tai muuhun käsittelyyn olisi mai- valtion, kuntien ja teollisuuden yhteisen ongel-
32103: nitun esityksen mukaan pääsääntöisesti hankit- majätelaitosyhtiön tultua perustetuksi syksyllä
32104: tava erityinen käsittelylupa. Ilman lupaa tapah- 1979. Yhtiön keräily- ja vastaanotto-organisaa-
32105: tuvaa toimintaa valvottaisiin jätehuoltolain tion sekä ongelmajätteiden käsittelylaitoksen
32106: 21 §:n mukaisten jätehuoltosuunnitelmien avul- suunnittelu on jo aloitettu. Näiden toimien to-
32107: la. Luvan tarkoituksena olisi varmistaa ongel- teuduttua ongelmajätteiden käsittely saadaan
32108: majätteiden käsittelyn turvallisuus ja asianmu- turvalliseksi ja järjestelmälliseksi. Myös ongel-
32109: kaisuus. Lupamenettelyn avulla voitaisiin myös majätteiden huollon valvonta paranee, jos edel-
32110: ohjata ongelmajätteiden käsittelytoimintaa siten, lä selostettu hallituksen esitys jätehuoltolain
32111: että se täyttäisi mahdollisimman hyvin sekä muuttamisesta hyväksytään eduskunnassa esite-
32112: valtakunnalliset että alueelliset tarpeet. Lupaan tyssä muodossaan. Sisäasiainministeriössä on li-
32113: voitaisiin liittää tarpeellisiksi katsottavia ehtoja. säksi valmisteilla yleiskirje jätteiden käsittely-
32114: Käsittelylupa voitaisiin peruuttaa määräajaksi paikkojen suunnittelusta, perustamisesta, hoi-
32115: tai kokonaan, jos hakija ei enää täytä luvan dosta ja valvonnasta. Yleiskirjeessä tullaan
32116: saamisen edellytyksiä. Lupa voitaisiin peruut- kiinnittämään huomiota myös yksityisten kaato-
32117: taa myös, jos siinä määrättyjä rajoituksia tai paikkojen hoitoon ja valvontaan. Lainsäädännön
32118: ehtoja taikka käsittelyä koskevia 'säännöksiä toimeenpanon ja toiminnan valvonnan tehosta-
32119: tai määräyksiä ei noudateta. Lupaviranomaise- miseksi olisi myös alan henkilö- ja tutkimus-
32120: na toimiva sisäasiainministeriö voisi määrätä voimavaroja lisättävä.
32121: käsittelyluvan saaneen ja muunkin ongelmajät-
32122: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1980.
32123:
32124: Ministeri J. Koikkalainen
32125: 4 1980 vp.
32126:
32127:
32128:
32129:
32130: T i 11 R i k s d a g en s He r r T a 1m a n.
32131:
32132: I det 'syfte 3 7 § 1 m01n. riksdagsordningen del av det avfall som innehåller olja på av-
32133: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- stjälpningsplatserna, i jorden, vattendragen och
32134: se nr 1207 av den 11 juni 1980 till veder- avloppen. Förhöjningarna av priset på olja har
32135: börande medlem av statsrådet översänt av- dock lett till att en allt större del av det avfall
32136: skrift av följande av riksdagsman Pekka Starast som innehåller olja, utnyttjas.
32137: m. fl. undertecknade spörsmål m 393: Vissa stora industrianläggningar har trans-
32138: porterat sitt problemavfall utomlands för be-
32139: Är Regeringen medveten om handling. Av ekonomiska skäl har medelstora
32140: - att det vid destruktion ellet lag- och i synnerhet små företag inte haft möjlighet
32141: ring av problemavfall kan åstadkom- tili detta. Sålunda har man varit tvungen att
32142: mas allvarliga faror för miljön och män- till stor del lagra dylikt problemavfall på in-
32143: niskans hälsa dustrianläggningarnas egna områden i väntan
32144: - att bestämmelserna angående han. på att vederbörlig behandling anordnas.
32145: tering, transport, lagring och destruk- De centrala stadgandena angående problem-
32146: tion av problemavfall är bristfälliga avfall ingår för närvarande i avfallshanterings-,
32147: - att det i praktiken är svårt att hälsovårds- och vattenlagstiftningen. Dessutom
32148: övervaka privata avstjälpningsplatser kan även stadganden som ingår i bl. a. gift-
32149: och och byggnadslagstiftningen tillämpas. Enligt
32150: vilka åtgärder ämnar Regeringen dessa stadganden behövs för grundade av en
32151: vidta för att rätta tili situationen så, behandlingsanläggning för avfall flera tillstånd
32152: att en behandling av problemavfall i närmast för att de synpunkter som gäller häl-
32153: stil med Kymmenebolagets kan stop- sovård och vattenvård skall beaktas. I de pla-
32154: pas? ner för anordnande av fastighets avfallshante-
32155: ring som lagen om avfallshantering förut,sätter,
32156: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- kan därtill speciella krav på anordnandet av
32157: samt anföra följande: avfallshanteringen ställas. Planeringstvånget
32158: Enligt Problemavfallskomissionens (kommit- träder dock i kraft i sin helhet först 1. 4. 1981.
32159: tebetänkande 1975:102) beräkning uppkommer På grund av det ovan anförda :kan man
32160: årligen i Finland ca 100 000 ton sådant prob- konstatera att den nuvarande behandlingen av
32161: lemavfall som innehåller lösningsmedel, olja, problemavfall inte fyller de krav som miljövår-
32162: kemikalier o.dyl. och som borde oskadliggöras den och hälsovården förutsätter. Problemav-
32163: i en behandlingsanläggning för problemavfall. fallshanteringen är inte heller tillräckligt orga-
32164: Bland avfall som innehåller lösningsmedel niserad och endast en liten del av problemav-
32165: och kemikalier finns gifter och andra ämnen, fallet utnyttjas ekonomiskt. Även lagstiftningen
32166: som är skadliga för miljön och som, om de angående problemavfall är bristfällig. Stadgan-
32167: hamnar i grundvattnet ellet jorden och den dena är spridda i olika stadganden och över-
32168: vägen i näringskedjan, utgör en fara för den vakningen av dessa stadganden ankommer på
32169: levande naturen och sålunda även människans olika myndigheter.
32170: hälsa. För närvarande hamnar en betydande För att korrigera bristerna i lagstiftningen
32171: del av sådant avfall på avstjälpningsplatserna, har man vidtagit åtgärder och i regeringens
32172: i avloppen och vattendragen. Detta beror på proposition till riksdagen med förslag till lag
32173: att det inte finns tillräckliga möjligheter att om ändring av lagen om avfallshantering (1980
32174: oskadliggöra dylikt avfall. Likaså hamnar en rd. nr 51) ingår förslag till stadganden om an-
32175: N:o 393 5
32176:
32177: ordnande av problemavfallshantering. Enligt inte iakttas. Som tillståndsmyndighet kunde
32178: propositionen skulle tili lagen om avfallshante- inrikesministeriet förordna om att behandlings-
32179: ring fogas stadganden, enligt vilka den som pro- verksamhet, för vi1ken tillstånd beviljats, och
32180: ducerat problematvafallet borde ombesörja att även annan för problemavfall avsedd behand-
32181: avfallet förpackas och förvaras på vederbörligt lingsverksamhet avbryts, om verksamheten
32182: sätt. Dessutom skulle denna även vara skyldig medför betydande olägenhet för miljön. Genom-
32183: att märka avfallet och Jämna de uppgifter om förandet av propositionens förslag skulle inte
32184: det som behövs för behandling. Angående utesluta den skyldighet att ansöka om tillstånd
32185: transport av problemavfall ingår i propositio- som förutsätts i annan lagstiftning, såsom i
32186: nen ett stadgande, enligt vilket den som pro- vatten-, byggnads- och hälsovårdslagarna.
32187: ducerar avfall vore skyldig att ombesörja en De praktiska förutsättningarna att oskad-
32188: vederbörlig transport av avfallet så, att denna liggöra problemavfall kommer att förbättras de
32189: uppgift skulle ges åt den som har de tillräck- närmaste åren sedan staten, kommunerna och
32190: liga förutsättningarna därtill. industrin hösten 1979 tillsammans grundade
32191: För lagring, oskadliggörande ellet annan be- ett bolag för en problemavfallsanläggning. Man
32192: handling av problemavfall skulle enligt nämnda har redan inlett planeringen av bolagets insam-
32193: proposition i regel inhämtas ett särskilt behand- lings- och mottagningsorganisation samt be-
32194: lingstillstånd. Den verksamhet som sker utan handlingsanläggningen för problemavfall. Då
32195: tillstånd skulle övervakas med bistånd av de dessa åtgärder genomförts, blir behandlingen
32196: planer för avfallshantering som uppgjorts i en- av problemavfall säker och systematisk. Även
32197: lighet med 21 § lagen om avfallshantering. övervakningen av problemavfallshanteringen
32198: Avsikten med tillståndet skulle vara att garan- blir bättre, om regeringens ovannämnda pro-
32199: tera säkerhet och sakenlighet vid behandlingen position med förslag tili ändring av lagen om
32200: av problemavfallet. Med tillståndsförfarandet avfallshantering godkänns av riksdagen i före-
32201: kunde man även styra behandlingen av prob- liggande form. Vid inrikesministeriet är därtill
32202: lemavfall så, att den så långt som möjligt upp- ett cirkulär om behandlingsplatsernas planering,
32203: fyller såväl riksomfattande som regionala grundande, skötsel och övervakning under be-
32204: behov. Tili tillståndet kunde fogas erforderliga redning. I cirkuläret kommer man att fästa
32205: villkor. Behandlingstillstånd kunde återkallas uppmärksamhet även vid skötseln och över-
32206: för viss tid ellet helt och hållet, om sökanden vakningen av privata avstjälpningsplatser. För
32207: inte längre uppfyller villkoren för erhållande effektivering av lagstiftningens verkställande
32208: av tillstånd. Tillståndet kunde återkallas även och tillsynen över verksamheten borde även
32209: om däri fastställda begränsningar, villkor ellet person- och undersökningsresurserna inom
32210: stadganden ellet bestämmelser om behandlingen branschen ökas.
32211: Helsingfors den 29 september 1980.
32212:
32213: Minister ]. Koikkalainen
32214: 1980 vp.
32215:
32216: Kirjallinen kysymys n:o 394.
32217:
32218:
32219:
32220:
32221: Mikkola: Kotitalouden neuvonta}ärjestöjen koulutuksellisen ja
32222: taloudellisen aseman. turvaamisesta.
32223:
32224:
32225: Edu:skunnan Herra Puhemiehelle.
32226:
32227: Kotitalouden neuvontajärjestöjen neuvonta- louden tuotannollisessa työssä, jonka lisäksi he
32228: työn rt:arve ja merkitys nyky~sessä koulutus- ja joutuvat hoitamaan kotitaloustyönsä. Kaikkiaan
32229: kulutusyhteiskurrnas·sa on jatkuvasti kasvanut. eri yhteiskuntaryhmiä edustavien naisten työ-
32230: Neuvonta on maamme kotitalousalan koulutus- päivään kuuluu yhä huolehtiminen kotien tuo--
32231: toimintaan nivdtyvää ja sitä monipuolisesti ja tanto-, kulutus- ja ho1totehtävistä.
32232: laajasti täyteen valmentavaa opetusta. Siksi sen Kotitalouden neuvontajärjestöt ov:a:t jo pe-
32233: asemasta tulisi huo1ehtia myöskin parhaillaan rinteisesti vastanneet aikuiskasvatuksess•a koti-
32234: opetusmin1s,teriössä valmisteltavana olevassa talouden neuvonnasta ja kuluttajavalis,tuksesta,
32235: aikuiskoulutuksen yleissuunnitelmass·a. ja ·tähän tarkoitukseen ne ovat saaneet valtion
32236: Koska tiedon määrä jatkuvasti lisääntyy ja budjettiin sisällytettyä määrärahaa aina vuodes-
32237: kuluttajien tiedontarve kehityksen myötä jat- ta 1907 lähtien.
32238: kuvasti kasvaa, on neuvontajärjestöjen !tehtävä- Kustannusten nous,tessa valtion tuen osuus
32239: nä mahdollisimman oikean, tutkimuksiin perus- neuvontamenoista on jatkuvasti pienentynyt.
32240: tuvan ja kuluttajien kannalta tarkoituksenmu- Omatoimineo neuvonnan rahoittaminen tuot-
32241: kaisen tiedon jakaminen sekä samalla kotita- naa järj~estöil1e ylivoimaisia vaikeuksia, :sillä suu-
32242: londes•sa tarvittavien käytännön taitojen ja val- rin osa neuvottavista on vähävaraisia j.a nykyi-
32243: miuksien lisääminen. Neuvonta saavuttaa vucr sin tavoitteena on kasvavasti avoimen neuvon-
32244: sittain useita satoja tuhansia perheenemäntiä nan periaate.
32245: kursseilla, havaintoesityksissä ym. tilaisuuksissa. Edellä olevaan ja valtiopäiväjärjestyksen
32246: Kotitalouden tehtävät ovat laaja-alai.sia käsit- 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitän valtioneu-
32247: täen kuluttaja-asiat, ravi•tsemuksen, asumisen, voston asianomaisen jäsenen vast~attava:ksi seu-
32248: kotitalouden ja työn rationalisoinnin, taloudel- raavan kysymyksen:
32249: lisen suunnittelun ,sekä vaativat kotitalouden
32250: hoitobehtävät. :K:aiken kaikkiaan kotinalouden Onko Hallitus huolehtinut kotitalous-
32251: tofmmta tähtää yhteiskunnallisesti tärkeään neuvontajärj·estöjen aseman vakiinnutta-
32252: työvoiman uusiintumiseen. misesta aikuiskoulutuksen yleissuunni-
32253: Suurin osa maamme perheenemännistä joutuu -telmassa ja neuvontajärjestöjen määrä-
32254: ansiotyönsä ohella hoitamaan aikaa ja voimia rahojen saattam1sesta yleisen aikuiskou-
32255: vaativat monet kotitalous,työt. Myös maatiloilla lutuks:en rinnalle?
32256: emännillä on pitkä ja raskas työpäivä maata-
32257: Helsingissä 12 päivänä kesäkuuta 1980.
32258:
32259: Saara M&kola
32260:
32261:
32262:
32263:
32264: 088000814X
32265: 2 1980 vp.
32266:
32267:
32268:
32269:
32270: Edu1skunnan He:rra Puhemiehelle.
32271:
32272: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Aikuiskoulutuskomitean työtä seurasi valtio-
32273: mainitussa .rarkoituksessa Te, Herra Puhemies, neuvoston päätös aikuiskoulutuksen suunnitte-
32274: olette 12 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- lu- ja kehi<ttämisperiaatteista vuonna 1978.
32275: jeenne ohella toimittanut vaitioneuvoston asian- Tässä periaatepäätöksessäkin korostettiin ny-
32276: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja kyisten vo~mavarojen mahdollisimman tehokas-
32277: Saara Mikkolan näin kuuluvasta kirjallisesta ta hyödyntämistä. Sen mukaan uusia organisaa-
32278: kysymyksestä n:o 394: tioita luodaan vain, milloin entisten toimintaa
32279: keh~ttämällä ei asetettuja tavoitteita voida saa-
32280: Onko Hallitus huolehtinut kotioralous- vuttaa. Valtioneuvoston periaatepäätöksen mu-
32281: neuvontajärj·estöjen aseman vakiinnutta- kaisesti asetettiin seuraavana vuonna väliaikai-
32282: mises•t:a aikuiskoulutuksen y1eissuunni- nen aikuiskoulutuksen kehittämisorganisaatio,
32283: telmass•a ja neuvontajärjestöjen määrä- joka jätti keväällä 1980 opetusministeriölle
32284: rahojen saattam1sesta yleisen aikuiskou- aikuiskoulutuksen kehittämisen yleissuunnitel-
32285: lutuksen rinnalle? man. Tässä ·suunnitelmassa es1tetään viisitoista
32286: eri tehtäväaluetta, joilla aikui:skoulutusta olisi
32287: Vas'tauksena kysymykseen esitän kunnioitta- ryhdyttävä lähiaikoina suunnittelemaan. Jatko-
32288: vasti seuraavaa: suunnittelua esitetään muun muassa sellaisilla
32289: Kotkalousneuvonta on osa monimumoista 'aloilla kuin aikuiskoulutuksen organisaatio ja
32290: ja valtion erilaisin perustein tukemaa ailuiskou- hallinto, kustannusvastuun ja kustannustenjaon
32291: lutusjärjestelmää ja sen kehittäminen s~sältyy selvittäminen sekä a1kuisten ammatillinen lisä-
32292: aikuhkoulutuksen kokona1ssuunnitteluun. koulutus, joiden yhteydessä erityisesti joudu-
32293: Aikuiskoulutuksen yleissuunnivtelun voidaan taan käsittelemään myös neuvontajärjestöjen
32294: katsoa alkaneen maassamme Aikuiskoulutus- asemaa.
32295: komitean nimittämisestä vuonna 1971. Komi- Aikuiskoulutuksen kokonai:ssuunnittelulle ol-
32296: tea jätti I osamietintönsä nimi:ttämisvuonnaan laan siten luomassa kehyksiä. Vasta nyt alka-
32297: ja II osamietintönsä vuonna 1975. Jo Aiku1s- massa olevassa suunnittelun vaiheessa voidaan
32298: koulutuskomitea otti huomioon koti:talousneu- aikuiskouhxtuksen eri osa-alueita käsitellä omi-
32299: vontajärjestöjen osuuden aikuiskoulutuksen ko- na kokanaisuuksinaan. Tässä yhteydessä tulevat
32300: konaisuudessa. Se teetti työnsä pohjaksi muun myös neuvontajärjestöjen tehtävät ja osuus
32301: muassa tutkimuksen maa-, metsä- ja kot~talous aikuiskoulutuksen kokonaisuudessa pohd1tta-
32302: alan neuvontajärjestöjen toiminnas•ta. vaksi.
32303: Helsingissä 28 päivänä elokuuta 1980.
32304:
32305: Ministeri Kalevi Kivistö
32306: N:o 394 3
32307:
32308:
32309:
32310:
32311: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
32312:
32313: I det syfte 3 7 § 1 mom. riksdagsordningen Efter vuxenutbildningskommittens arbete
32314: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- följde s:1latsrådets beslut om principerna för
32315: se av den 12 juni 1980 'tili vederhörande med- planeringen och utvecklandet av vuxenutbild-
32316: lem av statsrådet översänt avskrift av följande ningen år 1978. Också i detta principbeslut
32317: av riksdagsman Saara Mikkola undertecknade betonades ett så effektivt utnyttjande av de
32318: spörsmål nr 394: nuvarande resurserna som möjligt. Enligt be-
32319: slutet skall nya organisationer skapas endast
32320: Har Regeringen vinnlagt sig om att då de upps'tällda målsättningarna inte kan upp-
32321: befästa hushållsrådgivning,sorganisatio- nås genom att u'tveckla de gamla organisatio-
32322: nernas s1:ällning i generalpianeo för nernas verksamhet. I enlighet med statsrådets
32323: vm..nenutbildrlli'1gen och att bringa an- principbeslut tillsa:ttes följande år en tillfällig
32324: slagen för rådgivningsorganisationerna u tvecklingsorganisation för vuxenutbildningen
32325: i nivå med den allmänna vuxenutbild- som våren 1980 inlämnade till undervisnings-
32326: ningen? ministeriet en generalpian för utvecklandet av
32327: vm~enutbildningen.
32328: Såsom sv~ar på detta spörsmål får jag vörd- Denna plan innehåller 15 oHka arbetsområ-
32329: samt anföra följande: den inom vilka planeringen borde inledas inom
32330: Hushållsrådgivning är en del av det mång- den närmaste framtiden. Man föreslår fortsatt
32331: sidiga vuxenutbildningssystemet som erhåller planering bl.a. på områden såsom organisering-
32332: statligt understöd på olika grunder och utveck- en och förvaltningen av vuxenutbildningen,
32333: lande av hushållsrådgivningen ingår i helhets- utredandet ~av kostnadsansvar och kostnadsför-
32334: planen för vuxenutbildningen. Den a11männa delningen 'Samt de vuxnas fackliga efterutbild-
32335: planeringen av vuxenutbildningen i vårt land ning; i samband med dessa kommer man spe-
32336: kan anses ha fiht sin hörjan med utnämnande dellt att behandla rådgivningsorganisationernas
32337: av Vuxenutbildningskommitten år 1971. Kom- ställning.
32338: miaen lämnade in sitt första delbetänkande Man håller sålunda på att skapa en helhets-
32339: under u'tnämningsåret och det andra delhetän- plan för vuxenutbildningen. Först under det
32340: kandet år 1975. Redan vuxenutbildningskom- p1aneringsskede som nu inleds kan vuxenutbild-
32341: mitten fäste uppmärksamhet vid hushållsråd- ningens olika delområden behandlas som egna
32342: givningsorgarusationernas andel inom hela vux- helheter. I detta sammanhang kommer ock:så
32343: enutbildningens område. Som grund för sitt rådgivningsorganisationernas uppgifter och
32344: arhete Iät kommitten utföra bl.a. en undersök- andel inom vuxenutbildningen att hegrundas.
32345: ning om rådgivningsorganisationerna inom lant-,
32346: skogs- och hemhushållningen.
32347: Helsingfors den 28 augusti 1980.
32348:
32349: Minister Kalevi Kivistö
32350: 1980 vp.
32351:
32352: Kirjallinen kysymys n:o 395.
32353:
32354:
32355:
32356:
32357: Joutsenlahti: Omaisuutensa menettäneen· eläkkeenhakijan oikeus-
32358: turvasta.
32359:
32360:
32361: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m 1e h e 11 e.
32362:
32363: Porilaisen Erkki Antero Kinnusen, syntynyt todistuksen mukaan Kinnusella ei hänen ta-
32364: 16Q525-117K, irtisanomis- ja eläkeläisasiassa pauksensa erikoisalasuhteet huomioonottaen
32365: olen tehnyt kit:jallisen kysymyksen, johon olen ole ollut mahdollisuutta saada työkyvyttömyys-
32366: saanut vasta.JJksen ~n:o 561980 vp. eläkeasiaansa · vireille aikaisemmin. Karran mu-
32367: Erkki Kinnupen ei kuitenkaan, kuten vas- kaan kaiken tapahtuneen jälkeen. näyttäisi
32368: tauksessa .sanptaan, ole itse vaikeuttanut eläke- ainoalta mahdolliselta, ~ttä työnantaja tällaisessa
32369: hakemuksensa asiallista ratkaisemista, koska tapauksessa päättäessään työsuhteen katkaise-
32370: hän on vedonnut asiassaan aina oikeuskansleriin misesta myös vastaisi eläkkeen vireillesaatta-
32371: ja oi'keusasiamieheen asti ja lisäksi hän on teh- misesta.
32372: nyt erottamisasiastaan rirkosflmoituksen. Näin Edellä olevan perusteella ja viitaten valtio-
32373: Kinnunen on tehnyt kaiken voitavansa, mitä päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitän
32374: yksityinen henkilö V!Oi asiassaan tehdä. kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jä-
32375: Kinnunen ei ole eronnut Rauma-Repola senen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
32376: Oy:n palveluksesta, vaan hänet on erotettu
32377: väitetyn mielisairauden perusteella· henkilöstö- Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
32378: päällikkö Saunamäen todistuksena vainoharhai- ryhtyä, että Erkki Antero Kinnuselle
32379: suudesta ja sen aiheuttaman työhön ja työolo- korvattaisiin irtisanomisajan ja työky-
32380: suhteisiin sopeutumattomuuden tähden, jota vyttömyyseläkkeen alkamisen väliin jää-
32381: kuitenkaan ei minkään lääkärinlausunnon mu- vän ajan saamattoman palkan määrä
32382: kaan ollut todettu. sekä se, mitä Kinnunen on kärsinyt
32383: Kansaneläkelaitoksen Porin toimiston paikal- ruumiillisesti ja henkisesti sekä. aineelli-
32384: lisjohtajan Eero Karran 8. .3. 1980 antaman sesti omaisuutensa menettäessään?
32385: Helsingissä 12 päivänä kesäkuuta 1980.
32386:
32387: Anssi Joutsenlahti
32388:
32389:
32390:
32391:
32392: 088000831F
32393: 2 1,980 vp;
32394:
32395:
32396:
32397:
32398: Eduskunnan I:Ierra Puhemiehelle.
32399:
32400: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa kuussa päätöksen, jossa se määräsi kansaneläke-
32401: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, laitoksen maksamaan Kinnuselle työkyvyttö-
32402: olette 12 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn myyseläkettä 1. 7. 1977 alkaen. Merimieseläke-
32403: kirjeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asia sitävastoin on vielä valitusteitse vireillä
32404: asianomaiselle jäsenelle jäljennöksen kansan- vakuutusoikeudessa.
32405: edustaja Anssi Joutsenlahden näin kuuluvasta Saatujen tietojen mukaan Kinnusen työsuhde
32406: kirjallisesta kysymyksestä n:o 395: Rauma-Repola Oy:öön päättyi maaliskuussa
32407: 1972. Sen jälkeen Kinnunen oli merimiestoi-
32408: Mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo messa kahteen otteeseen vuosina 1973-1975.
32409: · ryhtyä, että Erkki Antero Kinnuselle Työttömyysavustusta Kinnunen sai vuosina
32410: korvattaisiin irtisanomisajan ja työky- 1972-:---1975 yli 600 päivältä ja työttömyys-
32411: vyttömyyseläkkeen alkamisen väliin jää- korvausta vuosina 1976-1978 lähes 700 päi-
32412: ·. vän ajan .saainattoman· palkan määrä vältä.
32413: sekä se, mitä Kinnunen on kärsinyt Eläkejärjestelmissä on rajoitettu työkyvyttö-
32414: ruumiillisesti. }a henkisesti. sekä aineelli- myyseläkkeen maksamista takautuvasti, ja yhte-
32415: sesti ·omaisuutensa menettäessään? nä syynä tähän on ollut, että luotettavaa näyt-
32416: töä työkyvyttömyyden alkamisajankohdasta on
32417: Vastauksena kysymykseen· esitän kunnioitta~ säännönmukaisesti sitä vaikeampi saada mitä
32418: vasti seuraavaa: myöhemmin sitä pyritään esittämään.
32419: Sosiaali- ja terveysn:linlsteriqn saamien tieto- Työntekijäin eläkelain mukaista työkyvyttö-
32420: jen mukaan Erkki Antero Kinnunen· haki jou- myyseläketdi ei voida suorittaa takautuvasti
32421: lukuussa 1977 sairausvakuutuslain timkaista piieminältä ajalta kuin eläkkeen hakemista seu-
32422: päivärahaa ja samalla kansaneläkelain ja työ- raavaa kuukautta edeltäneen vuoden ajalta.
32423: eläkelakien mukaista työkyvyttömyy~eläkettä. Merimieseläkelaissa oleva säännös on periaat-
32424: Viimeksi mainittu hakemus toimitettiin sekä teessa samansisältöinen. Kansaneläkelaissa läh-
32425: TEL:n mukaista toimintaa harjoittavalle eläke- detään puolestaan siitä, että eläkettä makse-
32426: laitokselle että merimieseläkekassalle. Kaikista taan eläkeoikeuden syntymisestä lukien, ei kui-
32427: hakemuksista puuttui Kinnusen terveydentilaa tenkaan ilman erityisiä syitä pitemmältä ajalta
32428: koskeva lääkärinlausunto, eikä Kinnunen ke- kuin kuuden kuukauden ajalta ennen eläkkeen
32429: hotuksista huolimatta täydentänyt hakemuk- hakemista.
32430: siaan. Tämän vuoksi hakemuksiin ei myön- Sosiaali- ja terveysministeriön saarnat tiedot
32431: nytty. TEL-eläkeasiassa vakuutusoikeus katsoi eivät osoita, että Kinnusen työkyvyttömyys-
32432: tammikuussa 1980 antamassaan päätöksessä, eläke olisi viivästynyt viranomaisten toimen-
32433: että Kinnusen työkyvyn voidaan sairauden joh- piteiden johdosta. Jos Kinnunen kuitenkin kat-
32434: dosta arvioida maaliskuusta 1972 alkaen yh- soo, että hänen asiassaan on menetelty virheel-
32435: denjaksoisesti alentuneen täyteen työkyvyttö- lisesti, ja että hänelle on aiheutettu vahinkoa,
32436: myyseläkkeeseen oikeuttavassa määrin. Vakuu- on hänellä mahdollisuus vaatia vahingonkor-
32437: tusoikeus määräsi asianomaisen eläkelaitoksen vausta oikeudenkäyntiteitse. Asia ei anna
32438: suorittamaan Kinnuselle täyttä työkyvyttömyys- sosiaali- ja terveysministeriön taholta aihetta
32439: eläkettä 1. 1. 1977 lukien. Kansaneläkeasiassa enempiin toimenpiteisiin.
32440: vakuutusoikeus antoi kuluvan vuoden huhti-
32441: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1980.
32442:
32443:
32444: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Lu;a-Penttilä
32445: N:o 39' 3
32446:
32447:
32448:
32449:
32450: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
32451:
32452: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen försäkringsdomstolen i april innevarande år
32453: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivelse sitt beslut, vari den fastslog att folkpensions-
32454: av den 12 juni 1980 tili vederbörande medlem anstalten skall erlägga invaliditetspension åt
32455: av statsrådet översänt avskrift av följande av Kinnunen fr.o.m. 1. 7. 1977. Sjömanspensions-
32456: riksdagsman Anssi Joutsenlahti undertecknade ärendet är däremot fortfarande genom besvär
32457: spörsmål nr 395: anhängigt vid försäkringsdomstolen.
32458: Enligt uppgift upphörde Kinnunens arbets-
32459: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- förhållande vid Rauma-Repola Oy i mars 1972.
32460: ta för att Erkki Antero Kinnunen skall Därefter var Kinnunen verksam som sjöman
32461: få ersättning för det lönebelopp som två gånger under åren 1973-1975. Kinnunen
32462: han gått miste om under tiden mellan erhöll arbetslöshetsunderstöd åren 1972-1975
32463: uppsägningen och invaliditetspensionens för över 600 dagar och arbetslöshetsersättning
32464: början, samt för det som han fått utstå åren 1976-1978 för närapå 700 dagar.
32465: både fysiskt, psykiskt och materiellt Erläggandet av invalidpension retroaktivt
32466: genom att han förlorat sin egendom? har i pensionssystemen begränsats, bl.a. på
32467: grund av att det regelmässigt blir svårare att
32468: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- på ett tillförlitligt sätt bevisa tidpunkten för
32469: samt anföra följande: arbetsoförmågans början, ju senare bevis för
32470: Enligt vad social- och hälsovårdsministeriet detta framläggs.
32471: inhämtat ansökte Erkki Antero Kinnunen i Retroaktivt kan invalidpension inte erläggas
32472: december 1977 om dagpenning som utgår i enlighet med lagen om pension för arbets-
32473: enligt sjukförsäkringslagen, och samtidigt även tagare för längre tid än ett år, räknat från
32474: om invaliditets- och invalidpension, vilka utgår den månad som följer närmast efter den, under
32475: enligt folkpensions- och arbetspensionslagarna. viiken pension söktes. Stadgandet i lagen om
32476: Den sist nämnda ansökan tillställdes både den sjömanspensioner har i princip samma innehåll.
32477: pensionsanstalt som bedriver verksamhet enligt I folkpensionslagen utgår man däremot från
32478: APL och sjömanspensionskassan. Samtliga an- att pension utbetalas från den tidpunkt då
32479: sökningar saknade läkarutlåtande om Kinnu- rätten tili pension inträtt, likväl inte utan
32480: nens hälsotillstånd och Kinnunen har trots särskild orsak för längre tid än sex månader
32481: uppmaningar inte heller kompletterat sina an- innan pension sökts.
32482: sökningar. Därför bifölls inte ansökningarna. Enligt de uppgifter som social- och hälso-
32483: I APL-pensionsärendet ansåg försäkringsdom- vårdsministeriet fått har Kinnunens invalidi-
32484: stolen i sitt beslut av januari 1980 att Kin- tetspension inte blivit försenad tili följd av
32485: nunens arbetsoförmåga på grund av sjukdom myndigheters åtgärder. Om Kinnunen emeller-
32486: fr.o.m. mars 1972 kan anses ha tilltagit kon- tid anser att man beträffande hans ärende
32487: tinuerligt i sådan utsträckning, att han är handlat fel och förorsakat honom skada, har
32488: berättigad tili full invalidpension. Försäkrings- han möjJighet att i rättegångsväg kräva skade-
32489: domstolen fastslog att vederbörlig pensionstalt stånd. Social- och hälsovårdsministeriet anser
32490: skall erlägga invalidpension tili Kinnunen att fdgan inte ger anledning tili vidare åt-
32491: fr.o.m. 1. 1. 1977. I folkpensionsärendet gav gärder från ministeriets sida.
32492: Helsingfors den 19 september 1980.
32493:
32494:
32495: Social- och hälsovårdsminister Sinikka Luja-Penttilä
32496: 1980 vp.
32497:
32498: Kirjallinen kysymys n:o 396.
32499:
32500:
32501:
32502:
32503: Anna-Liisa Jokinen ym.: Sosiaaliturvaa koskevan tiedotustoimin-
32504: nan parantamisesta.
32505:
32506:
32507: E duskunnan H erra P u h e m i e h e 11 e.
32508:
32509: Sosiaaliturvan parantuminen on merkinnyt tystä, että saatu huoltoapu peritään kaikissa ta-
32510: sitä, että kansalaiset voivat entistä paremmin pauksissa takaisin. Kääntymistä sosiaalilauta-
32511: saada taloudellisissa vaikeuksissaan tukea yh- kunnan puoleen saattaa estää vieläpä pelko
32512: teiskunnalta. Toisaalta on samaan aikaan käy- asunnon menettämisestä sen seurauksena.
32513: nyt ilmeiseksi, että on suuri joukko ihmisiä, Niinpä apua ja turvaa vaikeuksissaan hake-
32514: jotka puutteellisten tietojensa vuoksi eivät joko vat yhteiskunnalta eniten ne, joilla on siihen
32515: osaa tai rohkene käyttää hyväksi yhteiskunnan eniten rohkeutta, henkisiä voimia ja oikeita tie-
32516: tarjoamaa apua. toja avunsaantimahdollisuuksista. Kaikkein ki-
32517: Usein avun tarpeessa olevalla ei ole riittä- peimmin apua tarvitsevat monasti pyytävät ja
32518: västi voimia tai uskallusta kääntyä avunpyyn- saavat sitä vähiten.
32519: nöin viranomaisten puoleen. Avun tarvitsija Edellä olevan perusteella ja valtiopäiväjärjes-
32520: saattaa pelätä joutuvansa antamaan loputtoman tyksen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme
32521: määrän aikaa ja monimutkaisia selvittelyjä va~ kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen jäse-
32522: tivia selvityksiä perheensä taloudellisesta tilas- nen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
32523: ta. Sosiaalihuollon palveluja käyttämään tottu-
32524: maton avun tarvitsija on usein myös taipuvai- Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä
32525: nen vähättelemään mahdollisuuksiaan ja oikeuk- sosiaaliturvaa ja erityisesti huoltoapua
32526: siaan saada apua. koskevan tiedotuksen parantamiseksi
32527: Monasti avunpyynnön esteenä näyttää olevan niin, että kukaan avun tarpeessa oleva
32528: perusteeton velkaantumisen pelko ja epäselvyys ja siihen oikeutettu ei jättäisi sitä ano-
32529: siitä, missä tapauksissa huoltoapu saatetaan pe- matta vain siksi, että häneltä puuttuvat
32530: riä takaisin. Viranomaiset eivät juurikaan ole oikeat tiedot avunsaantimahdollisuuk-
32531: välittäneet oikaista sitä yleistä virheellistä käsi- sista?
32532: Helsingissä 12 päivänä kesäkuuta 1980.
32533:
32534: Anna-Liisa Jokinen Inger Hirvelä Lauha Männistö
32535: V. J. Rytkönen Aulis Juvela U.-L Alppi
32536:
32537:
32538:
32539:
32540: 088000828C
32541: 2 1980 vp.
32542:
32543:
32544:
32545:
32546: E d u sk u n n an H erra P u h e m i e h e 11 e.
32547:
32548: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa sena esimerkkinä mainittakoon, että sosiaali-
32549: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, ja terveysministeriö ja sosiaalihallitus .tuottivat
32550: olette 12 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- yhteistyössä yleisradion kanssa v. 1979 tv-
32551: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- tietoiskun, jonka sanomana oli sosiaalihuollon,
32552: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja erityisesti huoltoavun tarjoaminen kansalaisille
32553: Anna-Liisa Jokisen ym. näin kuuluvasta kirjal- mahdollisissa ongelmatilanteissa.
32554: lisesta kysymyksestä n:o 396: On ilmeistä, ettei tehostettu tiedotustoimin-
32555: takaan poista niitä ongelmia, joita eräiden so-
32556: Mihin toimiin Hallitus aikoo ryhtyä siaalihuoltoon kuuluvien etuuksien käytön koh-
32557: sosiaaliturvaa ja erityisesti huoltoapua dalla on ja jotka syntyvät ns. rakenteellisista
32558: koskevan tiedotuksen parantamiseksi tekijöistä. Sosiaalihuollon hallintouudistuksen
32559: niin, että kukaan avun tarpeessa oleva viipyminen on johtanut kuntien sosiaalitoimis-
32560: ja siihen oikeutettu ei jättäisi sitä ano- tojen palvelukyvyn heikkenemiseen. Pulaa on
32561: matta vain siksi, että häneltä puuttuvat sekä työvoimasta sinänsä että ammattikoulu-
32562: oikeat tiedot avunsaantimahdollisuuk- tuksen saaneista työntekijöistä.
32563: sista? Kun tehostetulla tiedotustoiminnalla on ke-
32564: hotettu kansalaisia käyttämään sosiaaliturvaan-
32565: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- sa, on käytännössä noussut esteeksi palvelure-
32566: vasti seuraavaa: surssien puutteet käytännön tilanteissa.
32567: Sosiaalihuoltoon kuuluva huoltoapu on yk-
32568: Sosiaalihuollon valtakunnallisessa tiedotustoi- sittäisistä avustusmuodoista juuri se, jonka
32569: minnassa on noudatettu seuraavia tavoitteita: käyttöön kansalaisten kannalta liittyy kaikkein
32570: kansalaisille on aktiivisesti tarjottu palveluja, eniten ongelmia. On kuitenkin ilmeistä, että
32571: kehotettu niiden käyttöön ja samanaikaisesti avustuksesta sinänsä tiedetään, mutta että sii-
32572: korostettu sosiaalitoimistojen luonnetta kunnal- hen turvautumista estävät omalta osaltaan jo
32573: lisina palvelukeskuksina. Sosiaalihuollon hallin- em. asenteelliset tekijät. Avustus ei järjestel-
32574: to on ollut tietoinen siitä, että asioimista so- mänä ole kyennyt saavuttamaan sitä luonnetta,
32575: siaalitoimistoissa ei aina koeta samansävyisenä joka esim. sotilasavustuksella on ja siihen tur-
32576: kuin esim. terveyskeskusten palvelujen käyttä- vautumista saatetaan vielä pitää häpeällisenä.
32577: mistä. Tämän takia on erityisesti pyritty tiedo- Kun avustus on rakenteeltaan erittäin pitkälle
32578: tuksen keinoin poistamaan niitä asenteellisia es- harkinnanvarainen, siitä päättäminen edellyttää
32579: teitä, joita sosiaalihuollon palvelujen käytössä asiakkaan kohdalla hyvinkin tarkkoja ja yksi-
32580: ja tarjonnassa vielä ilmenee. Käytännön toi- tyiskohtaisia selvityksiä.
32581: menpiteistä mainittakoon mm. että sosiaalihal- Hyvin kohdennettukaan tiedotustoiminta ei
32582: lituksen toimesta on esimerkiksi toteutettu voi poistaa niitä ongelmia, joita nimenomaan
32583: kaikkien läänien alueella paikallista tarvetta huoltoavun kohdalla on avustuksen rakenteesta
32584: palveleva tiedotuksen peruskoulutus, kuntien johtuen. Kun kunnat eivät saa valtionosuutta
32585: sosiaalilautakuntien käyttöön on jatkuvasti tar- huoltoapumenoihin, se on johtanut siihen, että
32586: jottu ilmaiseksi sosiaalihuollon etuuksista ja huoltoavun taso vaihtelee merkittävästi kun-
32587: palveluista informoivaa esiteaineistoa ja että nasta toiseen. Huoltoapuasiakkaiden palvelussa
32588: sosiaalilautakuntia on jatkuvasti kehotettu kiin- heijastuvat luonnollisesti myös kaikki ne teki-
32589: nittämään enemmän huomiota palvelun tarjon- jät, jotka kuten edellä on mainittu heikentävät
32590: taan tiedotuksen keinoin. Eräänä havainnolli- sosiaalitoimistojen palvelukykyä sinänsä.
32591: N:o 396 3
32592:
32593: Sosiaali- ja terveysministeriössä on jo pitkään lä olevien uudistusten toteutuminen poista1st
32594: ollut valmiina sosiaalihuoltoon liittyviä uudis- myös keskeisimmät niistä ongelmista, joihin ky-
32595: tussuunnitelmia, joiden toteutuminen toisaalta selyssä on kiinnitetty huomiota.
32596: poistaisi sen jälkeenjääneisyyden, mikä sosiaali- Sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että on
32597: huollon alueella on sen palvelukyvyssä verrattu- kuitenkin ilmeistä, että sosiaalitiedotuksen osal-
32598: na esim. terveydenhuoltoon. Näihin uudistuk- ta on vieläkin tehokkaammin etsittävä keinoja
32599: siin sisältyy myös ehdotus huoltoavun muutta- nimenomaan kunnallisen, ihmistä lähellä olevan
32600: misesta toimeentulotueksi, jonka perustason tiedotus-, ohjaus- ja neuvontajärjestelmän tehos-
32601: valtioneuvosto vuosittain vahvistaisi. tamiseen. On tärkeätä, että sosiaalihuollon sisäl-
32602: Vireillä on myös ns. Valtava-projekti, jonka tämä osa sosiaaliturvaamme on kansalaisten
32603: toteutuminen tarjoaisi voimavaroja nimen- käytettävissä joustavalla, palveluhenkisellä ta-
32604: omaan sosiaalihuollon palvelukyvyssä olevan valla.
32605: jälkeenjääneisyyden poistamiseen. Näiden vireil-
32606: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1980.
32607:
32608: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
32609: 4 1980 vp.
32610:
32611:
32612:
32613:
32614: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
32615:
32616: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen social- och hälsovårdsministeriet och socialsty-
32617: anger har Ni, Herr Ta1man, med Eder skri- relsen i samarbete med rundradion år 1979
32618: velse av den 12 juni 1980 tili vederbörande producerade en infochock i TV angående med-
32619: med1em av statsrådet översänt avskrift av fö1- borgarnas tillgång tili socialvård och speciellt
32620: jande av riksdagsman Anna-Liisa Jokinen m. fl. socialhjälp i eventuella krissituationer.
32621: ställda spörsmå1 nr 396: Det är uppenbart att inte ens en intensifie-
32622: rad informationsverksamhet kan eliminera de
32623: Vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- problem som är förknippade med vissa för-
32624: ta för att förbättra informationen om so- måner inom socialvården och som uppkommer
32625: cia1skyddet och i synnerhet socia1hjälpen av s.k. strukturella faktorer. De kommunala
32626: sålunda, att ingen som är i behov socialbyråernas serviceförmåga har försvagats
32627: av och berättigad att få hjälp under- genom att förvaltningsreformen inom social-
32628: låter att ansöka därom enbart på grund vården fördröjts. Det råder brist på både ar-
32629: av att han saknar den rätta informa- betskraft som sådan och på yrkesutbildad ar-
32630: tionen om möjligheterna att erhålla betskraft.
32631: hjälp? Då man genom effektiverad information har
32632: uppmanat medborgarna att använda sig av
32633: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- socialskyddet, har detta i praktiken hindrats
32634: samt anföra följande: av de bristfälliga serviceresurserna.
32635: Av de enskilda understödsformerna inom
32636: Den riksomfattande informationen om so- socialvården är socialhjälpen den, vars utnytt-
32637: cia1vården har haft följande målsättning: med- jande från medborgarens synpunkt är förenat
32638: borgarna har aktivt erbjudits olika service- med de största problemen. Det är dock uppen-
32639: former och uppmanats att använda dem sam- bart att man känner tili understödsformen som
32640: tidigt som socialbyråernas karaktär av kommu- sådan, men att de ovan nämnda attitydsmäs-
32641: nala servicecentra har poängterats. Socialvårds- siga faktorerna hindrar utnyttjandet. Understö-
32642: förvaltningen har varit medveten om att man det har som system inte lyckats uppnå den
32643: inte alltid uppfattar besök vid socialbyrån på ställning som t.ex. militärunderstödet har, och
32644: samma sätt som t.ex. nyttjandet av hälsovårds- det kan hända att man ännu upplever det som
32645: centralernas tjänster. Man har därför med hjälp skamligt att anlita socialhjälpen. Då understö-
32646: av information försökt eliminera speciellt de det tili sin struktur i mycket hög grad är un-
32647: attitydmässiga hinder som ännu förekommer i derkastat prövning, förutsätter ett beslut
32648: fråga om nyttjande och utbud av tjänster inom mycket noggranna och detaljerade klientunder-
32649: socialvården. Bland de praktiska åtgärderna sökningar.
32650: kan bl.a. nämnas att man på socialstyrelsens Inte ens en välinriktad information kan eli-
32651: initiativ i alla Iän har genomfört en grundut- minera de problem som p.g.a. understödets
32652: bildning i information för att täcka det lokala struktur vidlåder i synnerhet socialhjälpen. Då
32653: behovet, kommunernas socialnämnder erbjuds kommunerna inte erhåller statsandel för social-
32654: hela tiden gratis broschyrer och annat informa- hjälpskostnaderna, har detta lett tili att social-
32655: tionsmaterial om socialvårdens tjänster och för- hjälpens nivå varierar betydligt mellan kommu-
32656: måner och socialnämnderna uppmanas hela nerna. I betjäningen av socialhjälpsklienterna
32657: tiden att genom information fästa större upp- återspeglas naturligtvis även alla de ovan nämn-
32658: märksamhet vid frågan om utbudet av tjänster. da faktorer, som är ägnade att försvaga social-
32659: Som ett illustrerande exempel kan nämnas, att byråernas serviceförmåga.
32660: N:o 396 5
32661:
32662: Inom social- och hälsovårdsministeriet har av dessa aktuella reformer skulle eliminera
32663: redan länge funnits färdiga reformplaner för även de centralaste av de problem som uppta-
32664: socialvården. Förverkligandet av dem skulle eli- gits i spörsmålet.
32665: minera den efterblivenhet som belastar social- Social- och hälsovårdsministeriet anser det
32666: vårdens serviceförmåga, om man jämför den dock vara uppenbart att man, då det gäller
32667: med t.ex. hälsovården. I dessa reformer ingår informationen om det sociala, ännu aktivare
32668: även ett förslag om att ändra socialhjälpen tili än tidigare måste söka efter olika sätt att ef-
32669: ett utkomststöd, vars grundnivå årligen skulle fektivera det kommunala, människonära infor-
32670: fastställas av statsrådet. mations-, handlednings- och rådgivningssyste-
32671: På dagordningen finns även det s.k. Valtava- met. Det är viktigt att sodalhjälpen, som en
32672: projektet, vars förverkligande skulle erbjuda re- del av vårt socialskydd, finns tili för medbor-
32673: surser för en eliminering av efterblivenheten garna på ett smidigt, serviceinriktat sätt.
32674: socialvårdens serviceförmåga. Förverkligandet
32675: Helsingfors den 15 september 1980.
32676:
32677: Minister Katri-Helena Eskelinen
32678:
32679:
32680:
32681:
32682: 088000828C
32683: 1980 vp.
32684:
32685: Kirjallinen kysymys n:o 397.
32686:
32687:
32688:
32689:
32690: Anna-Liisa Jokinen ym.: Oman auton käyttökorvausten verotta-
32691: misesta.
32692:
32693:
32694: E d u s k u n n a n H e r r a P u he m i e h e 11 e.
32695:
32696: Eräät viimeaikaiset toimenpiteet, jotka ovat Tiukentunut tulkinta aiheuttaa ylimääräistä vai-
32697: tähdänneet aikaisemmin käytössä olleiden etui- vaa niin työntekijälle kuin yrittäjäliekin eikä
32698: suuksien kaventamiseen, ovat suuresti huoles- tulkinnan muutos myöskään helpota veroviran-
32699: tuttaneet kavennuksen kohteiksi joutuneita. omaisten työtä.
32700: Varsin tuntuvaa kavennusta aikaisempaan on Ylipäänsäkin olisi tarpeen kartoittaa ja pun-
32701: merkinnyt oman auton käytön korvausten ve- nita erilaisten etuuksien verotuskohtelua, jotta
32702: rottamisessa. Monissa työtehtävissä, joissa au- vältyttäisiin yllättäviltä joitakin ammattiryhmiä
32703: .ton käyttö on välttämätön kuten vartioinnissa, yllättäenkin kaltoin kohteleviita ratkaisuilta .
32704: sähköasentajan työssä, erilaisissa korjaustöissä, Niinpä esitämmekin valtioneuvoston asian-
32705: syntyy uuden käytännön takia suuria vaikeuk- omaisen jäsenen vastattavaksi valtiopäiväjärjes-
32706: sia. Saamani tiedon mukaan ne, jotka joutu- tyksen 37 §:n 1 momentin nojalla seuraavan
32707: vat uusimaan autonsa alle viiden vuoden käy- kysymyksen:
32708: tön jälkeen, saattavat joutua maksamaan jopa
32709: 10 000 markkaakio jälkiveroa saadusta kilo- Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin pal-
32710: metrikorvauksesta riippuen. kan lisäksi tulevien etujen ja korvaus-
32711: Vastaavasti hankaluuksia tuottaa ruokailu- ten verotuksen uudelleen järjestämi-
32712: etuuden verotuksen tiukentuminen niin, että seksi ja syntyneiden epäkohtien mm.
32713: sairauspäivältä tai muulta poissaolopäivältä pe- oman auton käyttöön liittyen oikaise-
32714: ritään saadusta ruokalipusta vero, vaikka työn- miseksi?
32715: tekijä olisi maksanutkin siitä verotusarvon.
32716: Helsingissä 12 päivänä kesäkuuta 1980.
32717:
32718: Anna-Liisa Jokinen Unto Ruotsalainen Pauli Uitto
32719: V. J. Rytkönen Pauli Puhakka
32720:
32721:
32722:
32723:
32724: 0880008569
32725: 2 1980 vp.
32726:
32727:
32728:
32729:
32730: E d u s kun n a n Herra P u he m i e he 11 e.
32731:
32732: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Verohallituksen antamien ohjeiden mukaan
32733: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, työnantajalta oman auton käytöstä saatu kor-
32734: olette 12 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- vaus voidaan eräissä tapauksissa ottaa huo-
32735: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- mioon satunnaisen myyntivoiton määrää las-
32736: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja kettaessa. Korvaus voidaan ottaa huomioon,
32737: Anna-Liisa Jokisen ym. näin kuuluvasta kirjal- mikäli korvauksen määrä on niin suuri, että
32738: lisesta kysymyksestä n:o 397: sen voidaan selvästi katsoa kattavan auton han-
32739: kintakustannuksia. Pelkästään se seikka, että
32740: Aikooko Hallitus ryhtyä toimiin pal- keskimääräisen kilometrikorvauksen katsottai-
32741: kan lisäksi tulevien etujen ja korvaus- siin kattavan hankintakustannuksia, ei riitä ve-
32742: ten verotuksen uudelleen järjestämi- rottamiseen, vaan verovelvolliselta hankitta-
32743: seksi ja syntyneiden epäkohtien mm. valla selvityksellä on pyrittävä selvittämään to·
32744: oman auton käyttöön liittyen oikaise- delliset kustannukset. Jos todelliset kustannuk-
32745: miseksi? set ylittävät verohallituksen antamien ohjeiden
32746: mukaiset kustannukset, on todennäköistä, että
32747: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- verotettavaksi jää pienempi määrä tai ei ollen-
32748: taen seuraavaa: kaan satunnaista myyntivoittoa.
32749: Olen selvittänyt samaa aihetta .tämän ja vii- Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 8 kohdan
32750: me vuoden aikana tehtyihin kirjallisiin kysy- mukaan työnantajan määräyksestä tehdystä vir-
32751: myksiin (n:ot 304/79, 248/79, 108/80, 140/ ka- tai työmatkasta saadut matkustamiskustan-
32752: 80 ja 187 /80) antamissani vastauksissa seu- nusten korvaukset eivät ole veronalaista tuloa
32753: raavaan tapaan. sen mukaan kuin verohallitus vuosittain tar-
32754: Tulo- ja varallisuusverolain 21 §:n 1 mo- kemmin määrää.
32755: mentin mukaan satunnaisena voittona pidetään V erovapaisiin matkustamiskustannusten kor-
32756: omaisuuden satunnaisen luovutuksen tuottamaa vauksiin sisältyy myös korvausta auton arvon
32757: voittoa, jos omaisuus on saatu ostamalla tai alentumisen perusteella. Auton arvon alentumi-
32758: vaihtamalla tahi muulla niihin verrattavalla sesta maksettavat korvaukset ovat rinnastetta-
32759: saannolla vastiketta vastaan ja jos irtain omai- vissa käyttöomaisuuden hankintamenosta myön-
32760: suus on ollut luovuttajan omana 5 vuotta ly- nettäviin poistoihin. Jos auton arvon alentumi-
32761: hyemmän ajan. Satunnaisen myyntivoiton suu- sen perusteella saatua korvausta ei otettaisi
32762: ruus lasketaan pykälän 2 momentin mukaan si- huomioon satunnaista myyntivoittoa lasket-
32763: ten, että omaisuuden luovutushinnasta vähen- taessa, verovelvollinen, joka myy tai vaihtaa
32764: netään omaisuuden hankintamenon poistamat- autonsa, olisi huomattavasti paremmassa ase-
32765: ta oleva osa ja voiton hankkimisesta olleet massa kuin sellainen verovelvollinen, jonka vä-
32766: menot. hennyskelpoiseksi hankintamenoksi katsotaan
32767: Oikeuskäytännössä (KHO 21. 10. 1975 n:o TVL 21 §:n 2 momentin mukaan hankinta-
32768: 4034) on katsottu, että kun verovelvollinen menon poistamatta oleva osa. Verotuksen yh-
32769: oli saanut työnantajaltaan korvausta oman au- denvertaisuusperiaate edellyttää, että auton ar-
32770: ton käyttämisestä työstä johtuneisiin ajoihin, von alentumisen perusteella saadut kilometri-
32771: korvaukset oli, siltä osin kuin niitä oli mak- korvaukset otetaan huomioon satunnaista
32772: settu auton arvon alentumisesta, otettava huo- myyntivoittoa laskettaessa.
32773: mioon verovelvollisen auton myynnistä saamaa Tulo- ja varallisuusverolaki ilmaisee sen jo
32774: satunnaista myyntivoittoa laskettaessa (vero- aikaisemmassa lainsäädännössä omaksutun oi-
32775: vuosi 1971) . keusperiaatteen, että ns. palautuvat poistot
32776: N:o 397 3
32777:
32778: ovat veronalaista tuloa niissä tapauksissa, JOis- taja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa käytyjen
32779: sa ne sisältyvät veronalaiseen satunnaiseen keskustelujen pohjalta ja niissä on yksinkertais-
32780: myyntivoittoon. Kun auton arvon alentumises- tettu 'sekä menettelyä että aikaisemmin an-
32781: ta maksettavat korvaukset ovat rinnastettavis- nettuja ohjeita. Näiden ohjeiden mukaan "jot-
32782: sa käyttöomaisuuden hankintamenosta myön- ta palkansaajat olisivat verotuksellisesti samas-
32783: nettäviin poistoihin, ei ole aihetta ryhtyä eril- sa asemassa riippumatta siitä, saavatko he ate-
32784: lisiin toimenpiteisiin lakiin sisältyvän mainitun rian työpaikkaruokalassa vai käyttävätkö ruo-
32785: oikeussäännöksen muuttamiseksi tältä osin. kailulipukkeita, on vuosiloman, äitiysloman ja
32786: Viime elokuussa työnsä päättänyt yritysvero- pitempiaikaisten sairaslomien (esim. yhtäjak-
32787: tustoimikunta on selvittänyt mm. realisoitu- soisesti yli kaksi viikkoa kestävien) ajalta an-
32788: neen arvonnousun verottamista. Toimikunta on nettujen ruokailulipukkeiden k0ko arvo vähen-
32789: ehdottanut myyntivoittoverotuksen kehittämis- nettynä palkansaajan työnantajalle lipukkeesta
32790: tä siten, että myyntivoittojen v,eronalaisuutta mahdollisesti maksamalla määrällä katsottava
32791: laajennettaisiin lähinnä pitkän ajan omistetun palkaksi, mikäli lipukkeita ei palauteta työn-
32792: omaisuuden osalta, mutta myös vähennettäisiin antajalle tai vastaavaa määrää lipukkeita vä-
32793: jyrkistä omistusarkaedellytyksistä johtuvaa ve- hennetä saman kalenterivuoden seuraavalle
32794: rojärjestelmän jäykkyyttä. Luovutusvoiton ve- palkkajaksolle annettavasta määrästä. Enintään
32795: rotuksen uudistamiseen ja sitä koskevien laki- viikon mittaisten erillisten vuosilomajaksojen
32796: esitysten antamiseen tullaan ottamaan kantaa osalta voidaan oikaisu tehdä yhdellä kertaa ko-
32797: sen jälkeen kun toimikunnan mietintöön on ko kalenterivuoden osalta sen kalenterivuoden
32798: saatu lausunnot. aikana, jona lipukkeet ovat jääneet käyttämät-
32799: Ruokailuetuuden verotuksen tiukentamisen tä. Lyhytaikaisten sairaslomien ja muiden yk-
32800: osalta olen kansanedustaja Melinin kirjalliseen sittäisten poissaolopäivien johdosta ei oikaisua
32801: kysymykseen n:o 89/1980 antamassani vas- ole tarpeen tehdä."
32802: tauksessa viitannut verohallituksen asiasta an- Ohjeilla on pyritty asettamaan työntekijät
32803: tamiin yleisohjeisiin. Näitä ohjeita on sittem- verotuksellisesti samanarvoiseen asemaan riip-
32804: min täsmennetty sekä verotoimistoille annetta- pumatta siitä, saavatko he aterian työpaikka-
32805: villa yksityiskohtaisemmilla ohjeilla (3. 4. 1980 ruokalassa vai järjestetäänkö heidän aterioin-
32806: n:o 2.362/33/80) että työnantajille tarkoite- tinsa työpäivinä ruokailulipuketta käyttäen.
32807: tulla verohallituksen tiedotteella "ennakkope- Koska asia lain mukaan kuuluu verohallituk-
32808: rintä 2/1980". Nämä ohjeet on verohallituk- sen toimivaltaan, ei siihen ole mahdollista
32809: sesta saadun tiedon mukaan laadittu työnan- puuttua enemmälti.
32810: Helsingissä 24 päivänä syyskuuta 1980.
32811:
32812: Ministeri Pirkko Työläjärvi
32813: 4 1980 vp.
32814:
32815:
32816:
32817:
32818: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1 m a n.
32819:
32820: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen givaten föt användning av egen bil i vissa fall
32821: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- beaktas vid betäknande av beloppet av tillfäl-
32822: se av den 12 juni 1980 till vederbörande med- lig fötsäljningsvinst. Etsättningen kan beaktas
32823: lem av statsrådet Öv·ersänt avskrift av följande om etsättningens belopp ät så stott att det kan
32824: av riksdagsman Anna-Liisa Jokinen m. fl. ställ- anses klatt tiicka en del av anskaffningskost-
32825: da spörsmål nr 397: naderna föt bilen. Enbatt det faktum att
32826: genomsnittlig kilometetetsättning skulle anses
32827: Ämnar Regeringen vidta åtgärder för täcka anskaffningskostnaderna ät inte tilltäck-
32828: omorganisering av beskattningen av för- ligt för beskattning, utan man måste genom en
32829: måner och ersättningar, som utgår ut- uttedning som inbegäts av den skattskyldige
32830: över lön, och för rättelse av uppkomna fötsöka utteda de vetkliga kostnadetna. Om
32831: missförhållanden bl.a. i anslutning till de vetkliga kostnaderna överstiget kostnadetna
32832: användningen av egen bil? i enlighet med skattestyre1sens anvisningat är
32833: det sannolikt att ett mindre belopp, ellet even-
32834: Såsom svar på detta spörsmål får jag. vörd- tuellt ingen tillfällig fötsäljningsvinst alls, skall
32835: samt anföra följande: beskattas.
32836: Under detta och senaste år har jag i mina Enligt 22 § 8 punkten lagen om skatt på
32837: svar på skriftliga spörsmål (nr 304/79, 248/ inkomst och fötmögenhet är resekostnadsersätt-
32838: 79, 108/80, 140/80 och 187 /80) utrett samma ning för tjänste- ellet arbetslCesa som gjotts på
32839: ämne på följande sätt. atbetsgivatens order inte skattepliktig inkomst,
32840: Enligt 21 § 1 mom. lagen om skatt på in- i enlighet med vad skattestytelsen åtligen nät-
32841: komst och förmögenhet anses såsom tillfällig mate bestämmet.
32842: vinst sådan vinst som uppkommit genom till- I de skattefria färdkostnadsersättningatna in-
32843: fällig överlåtelse av egendom, om egendomen gåt också etsättning på gtundval av minskning
32844: förvärvats genom köp ellet byte eller genom av bilens värde. Ersättningarna för bilens ned-
32845: annat med dem jämförligt fång mot vederlag satta värde kan jämföras med avskrivningat
32846: och lös egendom har varit i överlåtarens ägo som beviljas på anskaffningar av anläggnings-
32847: kortare tid än 5 år. Storleken av tillfällig för- tillgångat. Om den ersättning som erhållits för
32848: säljningsvinst beräknas i enlighet med 2 mom. bilens nedsatta värde inte beaktades vid betäk-
32849: så, att från egendomens överlåtelsepris avdras nandet av tillfällig fötsäljningsvinst, skulle en
32850: den oavskrivna delen av egendomens anskaff- skattskyldig som säljer eller byter sin bil vara
32851: ningsutgift och utgifterna för vinstens för- i en avsevärt bättte ställning än en sådan
32852: värvande. skattskyldig, för viiken den icke avskrivna
32853: I rättspraxis (HFD 21. 10. 1975 nr 4034) delen av anskaffningsutgiften i enlighet med
32854: har det ansetts, att då en skattskyldig av sin 21 § 2 mom. lagen om skatt på inkomst och
32855: arbetsgivare erhållit ersättning för användning förmögenhet anses utgöra den avdragbara an-
32856: av egen bil för körningar, föranledda av arbe- skaffningsutgiften. Principen om att beskatt-
32857: tet, ersättningarna, till den del de erlagts för ningen skall vara lika för alla förutsätter att de
32858: minskning av bilens värde, borde beaktas vid kilometerersättningar som ethållits på grund av
32859: beräknandet av de tillfälliga försäljningsvinst minskningen av bilens värde beaktas vid beräk-
32860: som den skattskyldige erhöll vid fötsäljning av nandet av tillfällig försäljningsvins.t.
32861: bilen (skatteåret 1971). Lagen om skatt på inkomst och förmögen-
32862: Enligt de anvisningar skattestyrelsen utfät- het ger uttryck för den rättsprincip som om-
32863: dat kan den etsättning som ethållits av atbets- fattats redan i tidigare lagstiftning och enligt
32864: N:o 397 5
32865:
32866: viiken avskrivningar som restitueras är skatte- skattestyrelsen har dessa anv1smngar uppgjorts
32867: pliktig inkomst i de fall, då de ingår i skatte- på basen av diskussioner med arbetsgivar- och
32868: pliktig tillfällig försäljningsvinst. Då ersätt- arbetstagarorganisationer och de förenklar dels
32869: ningar för en bils nedsatta värde är att jäm- själva proceduren och dels de tidigare utfärda-
32870: föra med avskrivningar som beviljas på an- de anvisningarna. Enligt de nya anvisningarna
32871: skaffningsutgiften för anläggningstiligångar, skall "för att löntagarna skulle i beskattnings-
32872: finns det inte anledning att vidta särskilda åt- hänseende vara i samma ställning oberoende av
32873: gärder i syfte att ändra den nämnda rättsregel om dessa får måltiden på arbetsplatsen ellet
32874: som ingår i lagen tili denna del. om de använder matkuponger, hela värdet på
32875: Företagsbeskattningskommissionen, som slut- matkuponger ,som givits för semester, moder-
32876: förde sitt arbete i augusti, har bl.a. utrett be- skapsledighet och längre sjukledigheter (t .ex.
32877: skattningen av realiserad värdestegring. Kom- ledigheter som varat över två veckor) , minska-
32878: missionen har föreslagit att beskattningen av de med det belopp som löntagaren eventuellt
32879: fövsäljningsvinst skall utvecklas så, att skatt- betalar tili arbetsgivaren för kupongen, betrak-
32880: skyldigheten för försäljningsvinster skall utvid- tas såsom lön, om kupongerna inte ges tilihaka
32881: gas närmast i fråga om egendom som man be- tili arbetsgivaren eller motsvarande antal ku-
32882: suttit en längre .tid, men att även osmidigheten ponger avräknas från antalet som utdelas för
32883: p.g.a. stränga villkor om besittningstiden skall följande löneperiod under samma 'kalenderår.
32884: minskas. Man kommer att ta ställning tili en För separata, högst en vecka långa ·semester-
32885: reformering av beskattningen av försäljnings- perioders del kan rättelsen göras på en gång
32886: vinst och tili avlåtande av propositioner i för hela kalenderårets vidkommande under det
32887: saken efter det att utlåtanden om kommitte- kalenderår, under vilket kupongerna inte kun-
32888: betänkandet inhämtats. nat utnyttjas. Vad kortvariga sjukledigheter
32889: Angående den skärpta beskattningen av mål- och andra enstaka frånvarodagar beträffar är
32890: tidsförmån har jag i mitt svar på av riksdags- det inte ~skäl att företa rättelse."
32891: man Melin ställda skriftliga spörsmål (nr 89/ Direktiven syftar tili att ställa arbetstagarna
32892: 1980) hänvisat tili de av skattestyrelsen ut- i ett likvärdigt läge beträffande beskattningen,
32893: färdade anvisningarna. Dessa anvisningar har oberoende av om de äter i personalmatsal ellet
32894: sedermera preciserats både genom mera detal- om deras måltider under arbetsdagar ordnas
32895: jerade anvisningar för skattebyråerna (3. 4. med användande av matkuponger. Då saken
32896: 1980 nr 2362/33/80) och skattestyrelsens enligt lagen hör tili skattestyrelsens befogen-
32897: broschyr "förskottsuppbörden 2/1980" som är het, föreligger inte möjlighet tili vidare ingri-
32898: avsedd för arbetsgivarna. Enligt uppgift från pande däri.
32899: Helsingfors den 24 september 1980.
32900:
32901: Minister Pirkko Työläjärvi
32902:
32903:
32904:
32905:
32906: 0880008569
32907: 1980 vp.
32908:
32909: :irjallinen kysymys n:o 398.
32910:
32911:
32912:
32913:
32914: Paakkinen ym.: Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen rakennus-
32915: töiden aloittamisesta.
32916:
32917:
32918: E d uskunn an H erra P u h e m i e h e 11 e.
32919:
32920: Uudenmaan kehitysvammapiirin kuntainlii- Sosiaali- ja terveysministeriö on päätöksel-
32921: on hanke, Kaunismäen opetus- ja työkeskus lään (11.3. 1976 nro 617/57/76) hyväksynyt
32922: l.läntsälässä, on odottanut lupaa rakennustöiden Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen ·toiminnan
32923: 1loittamiseen ensi vuonna tasan 10 vuotta. aloittamisen väliaikaisissa vuokratiloissa.
32924: Tutkimusten perusteella on Uudenmaan eri- Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen raken-
32925: yishuoltopiirissä kehitysvammaisia yhteensä nuspiirustuksia ja paikkalukua on vuoden 1971
32926: win 3 300. Näistä kehitysvammaisista asuu jälkeen muuteltu useampaan kertaan. Viimei-
32927: aitoshuollossa noin 900, asuntoloissa 100, per- nen valtion viranomaisten kanssa tehty suun-
32928: lehuollossa 120 ja muussa huoltolaitoksessa nitelma lähetettiin Uudenmaan lääninhallituk-
32929: 10in 470. selle lokakuussa 1979. Kaiken piti olla valmis-
32930: Tutkimusten mukaan laitoshuollon ulkopuo- ta rakennustöiden aloittamiseksi kesällä 1980.
32931: ella asuvista aikuisikäisistä kehitysvammaisista Tarvittavia valtion viranomaisten päätöksiä ei
32932: 1oin 75-80 prosenttia eli noin 1 100 kehitys- kuitenkaan ole saatu ja hankkeen eteneminen
32933: rammaista asuu omassa lapsuudenkodissaan. tuntuu jälleen pysähtyneen. Kuitenkin opetus-
32934: (un näiden kehitysvammaisten vanhemmat van- ja työkeskuksen rakentaminen on mainittu val-
32935: 1enevat, he eivät enää pysty pitämään kehitys- tioneuvoston hyväksymässä valtakunnallisessa
32936: mmmaista lastaan kotona, ja näiden ihmisten suunnitelmassa kehitysvammaisten erityishuol-
32937: 1inoa mahdollinen sijoitus tulee sen jälkeen ole- lon järjestämisestä vuosina 1981-85 ja val-
32938: maan laitoshoito, ellei tätä tilannetta ennakoi- tion viranomaisten taloussuunnitelmissa val-
32939: h. Lisäksi on muistettava, että vain lapsi asuu tionosuus hankkeelle on varattu vuosille
32940: 1ormaalisti vanhempiensa luona ja muuttaa 1980-83.
32941: sieltä aikuistuessaan omaan asuntoon. Myös ai- Kaunismäen opetu~- ja työkeskuksen ohjeei-
32942: kuisella kehitysvammaisella tulee olla oikeus linen paikkaluku on 60 ja sen tehtävänä on yli
32943: omaan asuntoon. Usein on myös kohtuutonta 16-vuotiaiden kehitysvammaisten
32944: olettaa, että vanhemmat huoltaisivat koko elin- - asumisvalmennus, jotta he voivat siir-
32945: ikänsä aikuista kehitysvammaista kotona. Es- tyä itsenäiseen tai osittain valvottuun asumi-
32946: tääkseen jo osittain itsenäistyneiden laitoshuol- seen koti- tai työseudulleen
32947: lon ulkopuolella asuvien kehitysvammaisten si- - työhön valmennus tavoitteena työnteko
32948: joittamista laitoksiin Uudenmaan kehitysvam- joko avoimilla työmarkkinoilla tai suojatyössä
32949: mapiirin kuntainliiton suunnitelmissa on vuo- - vapaa-aikatoimintojen käytön opettami-
32950: desta 1971 lähtien ollut Kaunismäen opetus- ja nen normaalissa ympäristössä.
32951: työkeskuksen rakentaminen. Laitoshuollon ulkopuolella asuvista kehitys-
32952: Kaunismäen opetus- ja työkeskusta koskevat vammaisista on tällä hetkellä noin 540 kehitys-
32953: aikaisemmat päätökset on tehty seuraavasti: vammaista ilman tarvitsemaansa opetusta ja
32954: Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen perusta- kuntoutusta Uudellamaalla. Lisäksi on todet-
32955: ruislupa on myönnetty 5. 5. 1971 (nro 112/ tava, että Uusimaa on voimakkaasti väestölli-
32956: 57/71 sosiaali- ja terveysministeriö). sesti kasvavaa seutua. On arvioitu, että pel-
32957: Perustaruissuunnitelma on vahvistettu 5. 12. kästään muuttoliikkeen mukana Uudellemaalle
32958: 1972 (nro 6601/57/72 sosiaali- ja terveys- muuttaa vuosittain noin 30 kehitysvammaista
32959: ministeriö) . ihmistä.
32960:
32961: 088000827B
32962: 2 1980 vp.
32963:
32964: Edellä esitetyn perusteella ja viitaten valtio- koskettava Uudenmaan kehitysvamm
32965: päiväjärjestyksen 37 §:n 1 momenttiin esitäm- piirin hanke, Kaunismäen opetus- J
32966: me kunnioittaen valtioneuvoston asianomaisen työkeskus, voitaisiin rakennustöide
32967: jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen: osalta saattaa alkuun kuluvana vuonn
32968: suunnitelmien mukaisesti, ja
32969: Onko Hallitus tietoinen tämän kehi- mihin toimenpiteisiin Hallitus aiko
32970: tysvammahuollolk tärkeän hankkeen ryhtyä yleensä nopeuttaakseen vastat
32971: jatkuvasta siirtymisestä, ja jos on, vien rakennushankkeiden hidasta ja m<
32972: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo nimutkaista etenemistä valtion virat
32973: ryhtyä, jotta Uudenmaan kehitysvam- omaisten käsittelyssä?
32974: maisia ja heidän perheitään läheisesti
32975: Helsingissä 12 päivänä kesäkuuta 1980.
32976:
32977: Saata-Maria Paakkinen Kaarina Suonio Arrna"Liisa Hyvönen
32978: Kaj Bärlund Terhi Nieminen-Mäkynen Irma Rihtniemi-Koski
32979: Pauli Uitto Tarja Halonen Matti Hakala
32980: Seija Karkinen
32981: N:o '39.8 3
32982:
32983:
32984:
32985:
32986: E du skun n an H erra P u h e m i e h e II e.
32987:
32988: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Perustamissuunnitelman hyväksymisen jäl-
32989: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, keen kuntainliiton ja valtion viranomaisten vä-
32990: olette 12 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- lillä on käyty neuvotteluja hankkeen tarkoituk-
32991: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- senmukaisesta toteuttamistavasta. Yhtenä kes-
32992: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja keisena tavoitteena oli tällöin päästä mahdolli-
32993: Paakkisen ym. näin kuuluvasta kirjallisesta ky- simman avohuoltomaiseen ratkaisuun ottaen
32994: symyksestä n:o 398: huomioon Uudenmaan suhteellisen suuren lai-
32995: tospaikkojen määrän ja sen, että · samanaikai-
32996: Onko Hallitus tietoinen tämän kehi- sesti rakennettiin uusia laitospaikkoja Killin-
32997: tysvammahuoliolle tärkeän hankkeen mäen keskuslaitokseen.
32998: jatkuvasta siirtymisestä, ja jos on, Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen toteut-
32999: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo tamistapaa harkittaessa päädyttiin siihen, että
33000: ryhtyä, jotta Uudenmaan kehitysvam- hankkeeseen aikaisemmin kuuluneesta vam-
33001: maisia ja heidän perheitään läheisesti maisten asuntoloiden rakentamisesta luovutaan.
33002: koskettava Uudenmaan kehitysvamma- Sen sijaan hankitaan va1Ilmaisille asuntoja nor-
33003: piirin hanke, Kaunismäen opetus- ja maalin asuntotuotannon piiristä• Lisäksi pää-
33004: työkeskus, voitaisiin rakennustöiden dyttiin siihen, että Kaunismäen opetus- ja työ-
33005: osalta saattaa alkuun kuluvana vuonna keskuksen palveluja voivat käyttää myös van-
33006: suunnitelmien mukaisesti, ja hempiensa kodeissa asuvat vammaiset päivä-
33007: mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo huol topal veluina
33008: ryhtyä yleensä nopeuttaakseen vastaa- Hankkeen toiminnallisen sisällön osittain
33009: vien rakennushankkeiden hidasta ja mo- muututtua avohuoltokeskeisemmäksi sosiaali-
33010: nimutkaista etenemistä valtion viran- ja terveysministeriö hyväksyi 11. 3. 1976 ope-
33011: omaisten käsittelyssä? tus- ja työkeskuksen pemstamisohjelman 15
33012: paikan osalta väliaikaisissa vuokratiloissa. Työ-
33013: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- osasto aloitti toimintansa yhteisissä tiloissa
33014: taen seuraavaa: Mäntsälän päivähuoltolan kanssa.
33015: Sosiaali- ja terveysministeriö on 5. 5. 1971 Asunnoiksi hankittiin vuokratiloja niin, että
33016: myöntänyt Kaunismäen opetus- ja työkeskuk- Mäntsälässä voi asua kymmenen ja Hyvinkäällä
33017: selle perustamisluvan. Sen hetkisten suunnitel- viisi vammaista. Lisäksi sosiaalihallitus esitti
33018: mien mukaan hanke oli tarkoitus toteuttaa 24. 10. 1979 asuntolapaikkojen lisäämistä yh-
33019: 160-paikkaisena laitosmaisena yksikkönä. Pe- deksällä siten, että Mäntsälän kirkonkylästä os-
33020: rustamisluvan mukaan ensivaiheessa laitokseen tetaan tarkoitusta varten omakotitalo. Kun ny-
33021: rakennettaisiin 120 paikkaa. Kuntainliitto oli kyisten suunnitelmien mukaan asuntoja tullaan
33022: hakemuksessaan 18. 11. 1970 pyytänyt perusta- tarvitsemaan 60 Kaunismäen opetus- ja työkes-
33023: mislupaa 200-paikkaiselle vajaamielislaitokselle. kuksen asiakkaalle, tarvitaan vielä asuntoja 36
33024: Sosiaali- ja terveysministeriö on lisäksi 5. 12. henkilölle. Tarkoituksena on, että puuttuvatkin
33025: 1972 hyväksynyt hankkeen pemstamissuunni- asunnot tullaan hankkimaan kaikki normaalin
33026: telman 120-paikkaisena opetus- ja työtilojen, asuntotuotannon piiristä, jolloin erillisten asun-
33027: toimintakeskuksen, koulutettavien asuntojen toJoiden rakentamisesta voidaan luopua.
33028: sekä hallinto- ja taloustilojen osalta. Sen sijaan Edellä olevan mukaisesti rakennettaviksi tu-
33029: henkilökunnan asuntojen osalta päätöksentekoa levat Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen hal-
33030: siirrettiin myöhempään ajankohtaan, kunnes on linto- ja toimintatilat sekä opetus- ja työtilat.
33031: selvitetty henkilökunnan mahdollisuudet saada Tältä osin Uudenmaan kehitysvammapiirin
33032: asuntoja Mäntsälän alueelta. kuntainliitto on esittänyt 19. 12. 1979 toteutta-
33033: 4 1980 vp.
33034:
33035: misohjelman Uudenmaan lääninhallitukselle lau- huollon palveluja täydentäväksi toimintakes-
33036: suntoa varten. Saatuaan asiasta lääninhallituk- kukseksi.
33037: sen lausunnon ja kuntainliiton lisäselvityksen Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen suun-
33038: 1. 2. 1980 sosiaalihallitus lähetti toteuttamis- nittelu on kestänyt poikkeuksellisen pitkän
33039: dhjelman 15. 2. 1980 rakennushallitukselle kun- ajan. Tähän on ollut syynä mm. se, että hank-
33040: tien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja keen valmistelu on tapahtunut sekä vajaamielis-
33041: -avustuksista annetun asetuksen 5 §:n mukaista lain että kehitysvammaisten erityishuollosta an-
33042: tarkastusta varten. Rakennushallitus valmistelee netun lain aikana, jolloin suunnitelman käsit-
33043: asiasta parhaillaan lausuntoaan. telyä on jouduttu jatkamaan osittain muuttu-
33044: Kun sosiaalihallitus saa rakennushallitukselta neiden säännösten pohjalta. Lisäksi Kaunismäen
33045: pyytämänsä lausunnon, tekee se hankkeen to- opetus- ja työkeskuksen toiminnallinen sisältö
33046: teuttamisohjelman hyväksymistä ja perustamis- on kehittynyt koko suunnitteluprosessin ajan,
33047: kustannusten valtionosuuden suorittamista kos- mikä on ollut omiaan vaikeuttamaan ja hidasta-
33048: kevat esitykset sosiaali- ja terveysministeriölle. maan päätöksentekoa.
33049: Kehitysvammahuollon valtakunnallisten suunni- Yleisesti ottaen vastaavien rakennushankkei-
33050: telmien puitteissa valtionosuutta rakennushank- den suunnittelu ja toteuttaminen voidaan saat-
33051: keen perustamiskustannuksiin on varauduttu taa päätökseen huomattavasti lyhyemmän ajan
33052: suorittamaan vuodesta 1980 alkaen niin, että kuluessa. Kehitysvammaisten erityishuollosta
33053: kohteen valtionosuus tulisi loppuun suoritetuk- annetun lain mukanaan tuomat viisivuotissuun-
33054: si vuoden 1983 määrärahasta. nitelmat ovat omalta osaltaan vakiinnuttaneet
33055: Parhaillaan valtionviranomaisten käsiteltävä- hankkeiden rakennus- ja rahoitussuunnittelua.
33056: nä olevan Kaunismäen opetus- ja työkeskuksen Mikäli hankkeen suunnittelija, rakennuttaja ja
33057: toteuttamisohjelman mukaan yksikön ohjeeili- valtion asianomaiset viranomaiset ovat yksimie-
33058: nen paikkaluku on 60. Tämän lisäksi opetus- lisiä laitoksen toiminnallisista tavoitteista ja
33059: ja työkeskus voi antaa palveluja 40 kotonaan rakennusteknillisestä toteutustavasta, perusta-
33060: asuvalle kehitysvammaiselle, jolloin tilat tulee missuunnitelman ja toteuttamisohjelman laati-
33061: mitoittaa 100 asiakasta varten. Hankkeen suun- minen ja hyv.äksyttäminen ei sosiaali- ja terveys-
33062: nitteluvaiheen aikana yksikön koko on siten ministeriön käsityksen mukaan vie nykyisin
33063: huomattavasti pienentynyt ja sen toiminta-aja- kohtuuttoman pitkää aikaa.
33064: tus on muuttunut laitosmaisesta yksiköstä avo-
33065: H;elsingissä 17 päivänä syyskuuta 1980.
33066:
33067: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
33068: N:o 398 5
33069:
33070:
33071:
33072:
33073: T i II R i k s d a g e n s He r r T a 1 m a n.
33074:
33075: I det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen verksamhetscenter, bostäder för studerandena
33076: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skrivel- samt förvaltnings- och ekonomiutrymmena. Vad
33077: se av den 12 juni 1980 tili vederbörande med- personalens bostäder beträffar uppsköts be-
33078: lem av statsrådet översänt avskrift av följande sluten däremot tili en senare tidpunkt, tills
33079: av riksdagsledamot Paakkinen m.fl. underteck- man utrett personalens möjligheter att få bo-
33080: nade spörsmål nr 398: städer i Mäntsäläområdet.
33081: Efter det planen för inrättande av anstalten
33082: Är Regeringen medveten om den godkänts har förhandlingar förts mellan kom-
33083: fortgående framflyttningen av detta munalförbundet och statens myndigheter om
33084: projekt, som är viktigt med tanke på ett ändamålsenligt sätt att genomföra projektet.
33085: specialomsotgerna om utvecklingsstörda, Ett av de centrala målen var härvid att få tili
33086: och om så är fallet, stånd en lösning viiken så långt som möjligt
33087: vilka åtgärder ämnar Regeringen skulle vara av typen öppen vård, med be-
33088: vidta för att projektet angående Ny- aktande av det relativt stora antalet anstalts-
33089: lands special'omsorgsdistr1kt, Kaunismäki platser i Nyland och den omständigheten, att
33090: underv1snings- och arbetscenter, som nya anstaltsplatser samtidigt inrättades vid
33091: nära berör de utvecklingsstörda i Ny- Killinmäki centralanstalt.
33092: land och deras familjer, vad byggnads- Vid övervägandet av det sätt på vilket Kau-
33093: arbetena beträffar planenligt kan in- nismäki undervisnings- och arbetscenter skulle
33094: ledas under innevarande år, och förverkligas beslöt man sig för att frångå den
33095: vilka åtgärder ämnar Regeringen tili projektet tidigare anslutna planen angående
33096: vidta för att i allmänhet påskynda de uppförande av internat för utvecklingsstörda.
33097: statliga myndigheternas långsamma och Däremot anskaffas bostäder för de utveoklings-
33098: invecklade behandling av motsvarande störda inom ramen för den normala bostadspro-
33099: byggnadsprojekt? duktionen. Därj.ämte beslöt man att de tjänster
33100: som Kaunismäki undervisnings- och arbetscen-
33101: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ter tillhandahåller kan utnyttjas också av ut-
33102: samt anföra följande: vecklingsstörda som bor i sina föräldrahem i
33103: Social- och hälsovårdsministeriet beviljade form av dagvårdsservice.
33104: 5. 5. 1971 tillstånd för inrättande av Kaunis- Efter det projektet i fråga om sitt funktions-
33105: mäki undervisnings- och arbetscenter. Enligt mässiga innehåll delvis ändrats så, att det i
33106: de då aktuella planerna var avsikten att pro- högre grad är inriktat på öppen vård godkände
33107: jektet skulle genomföras som en enhet av social- och hälsovårdsministeriet 11. 3. 197 6
33108: anstaiustyp med 160 platser. Enligt det ifråga- inrättandet av 15 av det planerade undervis-
33109: varande tillståndet skulle 120 platser inrättas nings- och arbetscentrets platser i tillfälliga
33110: vid anstalten i det första skedet. Kommunalför- hyrda utrymmen. Arbetsavdelningen inledde
33111: bundet hade i sin ansökan 18. 11. 1970 anhållit tillsammans med Mäntsälä dagvårdhem verk-
33112: om tillstånd för inrättande av en anstalt för samheten i gemensamma utrymmen. Som bo-
33113: psykiskt efterblivna, som omfattade 200 plat- städer anskaffades hyrda utrymmen på så sätt,
33114: s·er. att tio utvecklingsstörda kan bo i Mäntsälä
33115: Social- och hälsovårdsministeriet godkände och fem i Hyvinge. Dessutom föreslog social-
33116: dessutom 5. 12. 1972, med tanke på att pro- styrelsen 24. 10. 1979 att internatplatserna
33117: jektet skulle omfatta 120 platser, planeringen skulle ökas med nio så, att ett egnahemshus i
33118: av undervisnings- och arbetsutrymmena, ett Mäntsälä anskaffas för ändamålet. Då det en-
33119: 088000827B
33120: 6
33121:
33122: ligt de nuvarande planerna kommer att finnas platsantalet vid enheten 60. Därjämte kan
33123: behov av 60 bostäder ror klienterna vid Kaunis- undervisnings- och arbetscentret ge service åt
33124: mäki undervisnings- och arbetscenter, behövs 40 utvecklingsstörda som bor i sina hem,
33125: ytterligare bostäder för 36 personer. Avsikten varvid utrymmena bör dimensioneras för 100
33126: är att också alla de bostäder som ännu fattas klienter. Under tiden för projektets planerings-
33127: skalla anskaffas inom ramen för den normala skede har enhetens storlek sålunda minskat be-
33128: bostadsproduktionen, varvid man kan avstå tydlligt, och dess verksamhetside har ändrats
33129: från att bygga särskilda internat. från att ha gällt en enhet av anstaltstyp till
33130: I enlighet med det ovan anförda gäller ett verksamhetscenter som kompletterar den
33131: byggnadsplanerna förvaltnings- och verksam- öppna vårdens tjänster.
33132: hetsutrymmena samt undervisnings- och arbets- Planeringen av Kaunismäki undervisnings-
33133: utrymmena vid Kaunismäki undervisnings- och och arbetscenter har räckt osedvanligt länge.
33134: arbetscenter. Kommunalförbundet för Nylands Orsaken tili detta har varit bl.a. det, att pro-
33135: specialomsorgsdistrikt . har beträffande detta jektets beredning skett såväl under den tid
33136: 19. 12. 1979 tillställt länsstyrelsen i Nylands som lagen om psykiskt efterblivna som under
33137: 1än ett program för projektets genomf>örande den tid lagen angående specialomsorger om ut-
33138: i och för utlåtande. Efter att 1. 2. 1980 ha vecklingsstörda varit gällande, varvid det har
33139: erhållit länsstyrelsens utlåtande och kommunal- varit nödvändigt att fortsätta behandlingen av
33140: förbundets tilläggsutredning översände social- planen på grundvalen av delvis ändrade stad-
33141: styrelsen 15. 2. 1980 det ifrågavarande pro- ganden. Dessutom har Kaunismäki undervis-
33142: grammet tili byggnadsstyrelsen för i .5 § för- nings- och arbetscenter i funktionsmässigt av-
33143: ordningen om statsandelar och -understöd åt seende utvecklats under hela den tid planerings-
33144: kommuner och kommunalförbund avsedd processen . pågått, vilket varit ägnat försvåra
33145: granskning. Byggnadsstyrelsen bereder som och fördröja beslutsfattandet.
33146: bäst ett utlåtande i ärendet. · Allmänt taget kan planeringen och förverk-
33147: Då socialstyrelsen erhåller byggnadsstyrelsens ligandet av motsvarande byggnadsprojekt slut-
33148: utlåtande kommer den att göra framställningar föras inom förloppet av en betydligt kortare
33149: tili social- och hälsovårdsministeriet om god- tid. De femårsplaner lagen angående special-
33150: kännande av programmet för projektets genom- omsorger om utvecklingsstörda fört med sig
33151: förande och om utgivande av statsandelar för har för sin del stabiliserat projektens byggnads-
33152: anläggningskostnader. Man har inom ramen för och finansieringsplanering. Såvida projektets
33153: de riksomfattande planerna för omsorgerna om planerare, byggherren och statens vederbö-
33154: utvecklingsstörda berett sig för att utge stats- ,rande myndigheter är ense om de funktions-
33155: andel för byggnadsprojektets anläggningskost- mässiga målen för inrättningens verksamhet,
33156: nader fr.o.m. år 1980 så, att statsandelen för och om dess byggnadstekniska genomförande,
33157: projektet slutligt skulle erläggas från 1983 års tar uppgörandet och godkännandet av anlägg-
33158: anslag. ningsplanen och programmet för projektets
33159: Enligt programmet för förverkligande av förverkligande enligt social- och hälsovårdsmi-
33160: projektet angående Kaunismäki undervisnings- nisteriets uppfattning nuförtiden inte oskäligt
33161: och arbetscenter, vilket för närvarande he- lång tid.
33162: handlas av myndigheterna, är det normativa
33163: Helsingfors den 17 september 1980.
33164:
33165: Minister Katri-Helena Eskelinen
33166: 1980 vp.
33167:
33168: Kirjallinen kysymys n:o 399.
33169:
33170:
33171:
33172:
33173: Kemppainen: Maamme virallista ulkopolitiiikkaa ja ystävällisiä
33174: naapuruussuhteita vastaan suuntautuvan toiminnan estämi-
33175: sestä.
33176:
33177:
33178: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
33179:
33180: "Olen Neuvostoliitossa. Vieressäni maanalai- Meller on järjestänyt puhetilaisuuksia, JOissa
33181: sen seurakunnan veli. Paikallisen elokuvateat- on harrastettu suoranaista rahankeräystä, käyt-
33182: terin takaa häämöttää pimeä, linnakkeen kal- täen asiasta nimitystä uhrilahja. Vastikkeettakin
33183: tainen rakennelma. 'Se on varrkileiri. Niitä on lukuisat ihmiset ovat panneet rahaa keräyksiih,
33184: satoja. Ne on rakennettu muutaman vuoden yleensä vanhukset ja sairaat, sellaiset, jotka
33185: aikana. Nyt ne ovat tyhjillään. Mutta olympia- ovat vilpittömästi uskovaisia. Rukousrintamaan
33186: laisten jälkeen ne täyttyvät nopeasti. Kun ei kuuluvia kehotetaan viikoittaisten esirukous-
33187: VenäjälLä enää tarvitse pelätä yleistä mieli- ten "tehon varmistamiseksi" lähettämään Leo
33188: pidettä, silloin aloitetaan kauhistuttava! usko- Mellerin yritylksen tilille sopiva!ksi katsomansa
33189: vien vainot.' Veli vaikeni ... .'' rahasumma. Saamillaan rahoilla Meller ilmoit-
33190: Näin kirjoittaa Kuva ja Sana/Patmos ry:n taa rahoittavansa slaavilaisiin ja mu:hamettilai-
33191: ja Kristillisen solidaarisuustyöliikkeen johtaja siin maihin tapahtuvaa kristillistä solidaarisuus-
33192: Leo Meller 24. 10. 1979 "jäsen"kirjeessään. lähetystyötä.
33193: Hän jatkaa: "Jos jdkainen tämän erityiskirjeen Kuten meillä Suomessa kuitenJkin varsin hy-
33194: vastaanottaja kykenisi antamaan vuoden lop- vin tiedetään, Neuvostoliitossa ja muissa sosia-
33195: puun mennessä ainakin 100 markkaa ylimää- listisissa maissa on kaikilla kansalaisilla täydel-
33196: räisenä uhrina idän työtä varten käyttäen tä- linen uskonnon, myös uskonnon harjoittamisen
33197: män kirjeen sisällä olevia postisiirtdkortteja, vapaus. Vaikka valtio onkin erotettu kirkosta,
33198: kommunistit joutuisivat häpeään. . .. uskom- valtio kuitenkin tukee kirkkoa varsinkin vanho-
33199: me, että Jumalalla saattaa olla puhuttelussaan jen, arvolk!kaiden kirkkorakennusten kunnossa-
33200: ne muutamat sydämet, jotka varaavat tänä pitämisessä. Puheet marttyyriydestä, uskovais-
33201: vuonna joululahjan vangitulle Jeesukselle ja ten heittämisestä vankileirei'hin - olympialais-
33202: antavat lahjansa tässä marttyyrien keräyksessä." ten jälkeen, kun yleinen mielipide ei enää kiin-
33203: Edelleen samassa !kirjeessä todetaan: "Varas- nitä asiaan huomiota - ovat vailla minkään-
33204: tossamme on Raamattuja ja yli 50' erilaista laista todeLlisuuspohjaa. Puheissaan, kirjoissaan
33205: venäjänkielistä kirjanimikettä ... pian aloitam- ja kaseteissaan Leo Meller kuitenkin jatkuvasti
33206: me 50 000 erityisen olympialaistestamentin levittää tällaista valhepropagandaa.
33207: painattamisen Suomessa . . . olemme ilmoitta- Tällainen uskonnon varjolla tapahtuva ihmis-
33208: neet tuJevamme mukaan taloudelliseen vastuu- ten, varsinkin vanhusten ja sairaiden ihmisten,
33209: seen Venä}än juutalaisia varten valmistettavan joiden arvostelukyky ei enää ole riittävä, har-
33210: radio-ohjelman kohdalla ... jne." haanjohtaminen ja suoranainen rahankeräys
33211: Varsin yleisesti on tunnettua, että Patmos ry heiltä on mielestäni rikosluontoista, maamme
33212: Leo Mellerin johdo11a harjoittaa laajaa Neu- lakien ja hyvien tapojen vastaista toimintaa.
33213: vostoliiton ja muiden sosialististen maiden tör- Leo Meller on sitä kuitenkin tähän saakka
33214: keää mustamaalaamista, valheiden ja törkyjut- saanut harjoittaa täysin vapaasti. Samoin on
33215: tujen J1evittämistä lietsoakseen vihaa naapuri- Patmos ry:n toiminnasta todettava, että se
33216: maatamme ja sen kansaa kohtaan. Tämän toi- suuntautuu kailkella voimaMaan virallista ulko-
33217: mintansa rahoittamiseksi se järjestää jatkuvaa politiikkaamme, Suomen ja Neuvostoliiton väli-
33218: rahan!keräystä, jdka tapahtuu erityisen Rukous- siä ystävällisiä suhteita vastaan ja lietsoo van-
33219: rintaman muodossa. Eri puolilla maata Leo haa naapurivihan ja sodan henkeä. Tästä ovat
33220: 088000838P
33221: 2 1980 vp.
33222:
33223: osoituksena lukuisat Leo Mellerin kirjat ja lerin toiminnan todellisen sisällön ja tarkoitus-
33224: kasetit ynnä muut julkaisut. petät.
33225: Mielestäni tällaiseen toimintaan tulisi valtio- Edellä olevaan viitaten esitän valtiopäivä-
33226: vallan puuttua. Kysymys ei ole uskonnonvapau- järjestyksen 37 §:n 1 momentin perusteella
33227: den ja mie1ipiteen vapauden rajoittamisesta valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta-
33228: vaan rikosluontoisen toiminnan, toisten ihmis- vaksi seuraavan kysymyksen:
33229: ten henkisen hädänalaisen tilan häikäilemättö-
33230: män hyväksikäytön kieltämisestä. Leo Mellerin Onko Hallitus tietoinen Kuva ja
33231: toiminnalla ei ole mitään tekemistä todellisen Sana/Patmos ry:n ja sen johtajan Leo
33232: kristinuskon sanoman ja Raamatun sanan le- Mellerin harjoittamasta maamme viral-
33233: vittämisen kanssa. Hän edustaa ka1kkein taan- lista ulkopoliti~kkaa ja ystävällisiä naa-
33234: tumuksellisimpia voimia, kuten hänen julistau- purisuhteita vastaan suuntautuvasta us-
33235: tumisensa Chilen verisen soti'lasjuntan esipuhu- konnon varjolla tapahtuvasta toiminnas-
33236: jaksi Suomessa on osoittanut. Leo Mellerin ta, rikosluontoiseksi katsottavasta usko-
33237: perustama Chilen Ystävät -järjestö on perus- vaisten vanhusten hyväksikäyttämisestä
33238: tettu julistamaan Suomen kansalle sitä, kuinka ja laittoman rahankeräystoiminnan jär-
33239: oiikeutettu fasistinen, verinen sotilaskaappaus jestämisestä, ja jos on,
33240: ja demokraattisten voimien tukahduttaminen, mihin toimenpiteisiin Hallitus aikoo
33241: mielipiteen ja muiden vapauiksien ja oikeuksien ryhtyä tällaisen toiminnan estämiseksi?
33242: riistäminen Chilessä oli. Se osoittaa Leo Mel-
33243: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980.
33244:
33245: Arvo Kemppainen
33246: N:o 399 3
33247:
33248:
33249:
33250:
33251: E d u s k u n n a n H e r r a P u h e m i e h e 11 e.
33252:
33253: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa Us<konnollinen toiminta on lisääntynyt ylei-
33254: mainitussa tarkoituksessa Te, Herra Puhemies, sesti ottaen eri maissa, myös Suomessa. Tämä
33255: olette 17 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn kir- koskee yhtä lailla olemassa olevia kirkkoja,
33256: jeenne ohella toimittanut valtioneuvoston asian- uskonnollisia yhdyskuntia sekä muuta rekiste-
33257: omaiselle jäsenelle jäljennöksen kansanedustaja röityä ja rekisteröimätöntä uskonnollista toi-
33258: Kemppaisen näin kuuluvasta kirjallisesta kysy- mintaa.
33259: myksestä n:o 399: Uskonnolliseen toimintaan on selvästi liitty-
33260: nyt sellaistakin poliittista toimintaa, joka ei ole
33261: Onko Hallitus tietoinen Kuva ja sopusoinnussa sen laajan kansalaismielipiteen
33262: Sana/Patmos ry:n ja sen johtajan Leo kanssa, joka on antanut ja jatkuvasti antaa
33263: Mellerin harjoittamasta maamme viral- tukensa Suomen harjoittamalle ulkopolitiikalle.
33264: Jista ulkopolitiikkaa ja ystävällisiä naa- Tässä yhteydessä on eräissä tapauksissa myös
33265: purisuhteita vastaan suuntautuvasta us- toimittu hyvien tapojen vastaisella tavalla.
33266: konnon varjolla tapahtuvasta toiminnas- Sikäli kuin Hallituksen tietoon on tuUut,
33267: ta, rikosluentoiseksi katsottavasta usko- Mellerin toiminnassa ei kuitenkaan ole havaittu
33268: vaisten vanhusten hyväksikäyttämisestä sellaista rikosluonteista tai muuta menettelyä,
33269: ja laittoman rahankeräystoiminnan jär- johon Hallituksella olisi aihetta tai johon se
33270: jestämisestä, ja jos on, voisi puuttua.
33271: mihi:n toimenpiteisiin Hallitus aikoo Hallitus on kiinnittänyt asianomaisten viran-
33272: ryhtyä täHaisen toiminnan estämiseksi? omaisten huomiota siihen, että laittomia rahan-
33273: keräyksiä ei päästä järjestämään. Tämä valvonta
33274: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioitta- kuuluu luonnollisesti poliisiviranomaisille ja Si-
33275: vasti seuraavaa: säasiainministeriön toimialaan.
33276: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1980.
33277:
33278: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
33279: 4 1980 vp.
33280:
33281:
33282:
33283:
33284: T i 11 R i k s d a g e n s H ·e rr T a 1' m a n.
33285:
33286: I det syfte 37 § 1 mom. av rrksdagsord- Religiös verksamhet har allmänt taget ökat
33287: ningen anger har Ni, Herr T alman, med Eder i olika Iänder även i Finland. Detta gäller så-
33288: skrivelse av den 17 juni 1980 till vederbörande väl· för existerande kyrkor, religiösa samfund
33289: medlem av statsrådet översänt avskrift av som för registrerad och oregistrerad religiös
33290: följande av riksdagsman Kemppainen under- verksamhet.
33291: tecknade spörsmål nr 399: I den religiösa aktiviteten har uppenbart in-
33292: gått även sådan politislk verksamhet som int.e
33293: Är Regeringen medveten om den står i samklang med den breda medborgaropt-
33294: verksamhet som "Kuva ja Sana/Pat- nion, som har givit och fortgående ger si~t stöd
33295: mos" rf. och dess direktör Leo MeHer åt den utrikespolitik som Finland bednver. I
33296: under religionens täckmantel bedriver detta sammanhang har man .även handlagt på
33297: mot vårt lands officiella utrikespolitik ett sätt som strider mot god sed.
33298: och mot våra vänskapliga grannförhål- Enligt vad Regeringen har erfarit har man
33299: landen samt om ett utnyttjande av dock inte i Mellers vetiksamhet kunnat iakttaga
33300: troende åldringar, som måste betecknas förfarande av brottslig natur ellet något annat,
33301: som brottsligt till sin natur och anord- som skulle ge Regeringen orsak eller möjlig-
33302: nandet av alaglig penninginsamling och het att ingripa.
33303: i så fall, Regeringen har fäst vederbörande myndig-
33304: vilka åtgärder ämnar Regeringen vid- heters uppmärksamhet på att olagliga penning-
33305: taga för att stävja dylik verksamhet? insamlingar inte skall kunna anordnas. Denna
33306: övervakning hör naturligtvis till polismyndig-
33307: Som svar på detta spörsmål får jag vördsamt heterna och till Inrikesministeriets verksam-
33308: anföra följande: hetsområde.
33309: Helsingfors den 19 september 1980.
33310:
33311: Minister för utrrkesärendena Paavo Väyrynen
33312: 1980 vp.
33313:
33314: Kirjallinen kysymys n:o 400.
33315:
33316:
33317:
33318:
33319: Ihamäki ym.: Etuoikeuslain säätämisestä.
33320:
33321:
33322: E dusk unn an He r r a P u h e m i e h e 11 e.
33323:
33324: Velkojien tulisi periaatteessa olla konkurs- yllätyksiä konkurssiin menneiden yritysten ali-
33325: sissa tasa-arvoisia. Tämän periaatteen on tuo- hankkijoille ja mahdollisille aliurakoitsijoille.
33326: nut julki mm. vuonna 1964 asetettu etuoikeus- Nämä ovat usein jääneet konkurssissa kokonaan
33327: lakikomitea, joka on tehnyt lainsäädäntötoimiin ilman korvausta, koska lukuisat etuoikeutetut
33328: johtaneet ehdotuksensa työpalkkasaatavien ker- saatavat, kuten maksamattomat verot, ovat niel-
33329: tymisen turvaamisesta konkurssissa ja ulosotos- leet kaikki konkurssipesän varat. Näin ollen
33330: sa sekä jättänyt perusteellisen, etuoikeusjärjes- konkurssivelallisen verovelka itse asiassa siirtyy
33331: telmän kokonaisuudistusehdotukset sisältävän konkurssivelkojien rasitukseksi, kun taas val-
33332: ja yksimielisen mietintönsä lokakuussa 1972. tio voi harjoittaa tällä tavoin suurinta ajatelta-
33333: Mietintö ei kuitenkaan sen valmistumista seu- vissa olevaa riskin tasoitusta.
33334: ranneiden kahdeksan vuoden aikana ole johta- Eduskunta on muun muassa vuonna 1969
33335: nut lainsäädännön uudistamiseen. ja 197 3 hyväksynyt perustelulausumaehdotuk-
33336: Vuodelta 1868 olevaa ja vuonna 1895 laa- set, jotka ovat tähdänneet etuoikeusasetuksen
33337: jemmin uudistettua etuoikeusasetustamme on osittaisuudistuksiin. Erityisesti jälkimmäinen
33338: muutettu useita kertoja siten, että sosiaalisilla näistä lausumista puuttuu yrittäjien asemaan,
33339: ja finanssipoliittisilla syillä eräät suurehkot saa- sillä siinä edellytetään hallituksen tutkivan
33340: tavaryhmät on säädetty etuoikeudella suoritet- mahdollisuudet kuorma-autoilijoiden ja muiden
33341: taviksi. Tämän seurauksena on ollut, ettei työkoneiden omistajien saatavien turvaamiseksi
33342: useassakaan konkurssissa riitä varoja etuoikeu- urakanantajan konkurssin tai muun maksuky-
33343: dettomille saataville. Etuoikeutettuja saatavia vyttömyyden sattuessa. Näihin rinnastettavia
33344: on nykyisin etuoikeuslakikomitean ryhmittelyn ovat käytännössä myös liikeyrityksille viljaa tai
33345: mukaan puolisentoistakymmentä tyyppiä ennen vihanneksia toimittavat yrittäjät.
33346: tavallisia, esim. kiinnittämättömiin velkasitou- Perustelulausumista huolimatta etuoikeus-
33347: muksiin perustuvia saamisia. Varsin perusteltua asetuksen uudistaminen, ts. kokonaan uuden
33348: on, että työpalkkasaatavat ja mm. lapsen ela- etuoikeuslain säätäminen on viipynyt pian vuo-
33349: tusapusaatavat tietyltä ajalta saavat hyvän ase- sikymmenen asiaa koskevan komiteanmietinnön
33350: man konkurssissa, mutta sen sijaan erilaisten valmistumisesta lukien. Hallitus on mm. ker-
33351: verojen ja muiden julkisoikeudellisten saatavien tomuksessaan vuonna 1979 suorittamistaan toi-
33352: etuoikeus sekä yleensä ns. yleisten etuoikeuk- menpiteistä perustellut tätä viivyttelyä viittaa-
33353: sien suuri määrä rajoittavat kohtuuttomasti malla konkurssioikeuskomitean vuonna 1978
33354: etuoikeudettomien velkojien asemaa. Etu- valmistuneeseen mietintöön, josta viime vuon-
33355: oikeussäännöstön uudistaminen on tähän saak- na saadut lausunnot ovat vielä käsittelemättä.
33356: ka tapahtunut paljolti velkojien tasa-arvoisuu- Kuitenkin konkurssioikeuskomitea on työssään
33357: den periaatetta huomioonottamatta ja arvioi- etuoikeuksien osalta viitannut mainittuun yksi-
33358: matta etuoikeuksien perustamisesta velkojille mieliseen etuoikeuslakikomitean mietintöön,
33359: aiheutuvia seurauksia. Sen vuoksi etuoikeus- joka sisältää valmiit uudistusehdotukset aina la-
33360: lakikomitea onkin tehnyt yksityiskohtaiset eh- kitekstejä myöten.
33361: dotuksensa ns. yleisten etuoikeuksien poista- Kun laaja yksimielisyys vallitsee siitä, että
33362: miseksi ja rajoittamiseksi. julkisoikeudellisten saatavien etuoikeuksia olisi
33363: Viime vuosien aikaisen taloudellisen laman vähennettävä, ja että normaalivelkojien ja mai-
33364: aiheuttamat kenkurssit ovat merkinneet ikäviä . nitsemieni yrittäjien asemaa velallisen kon-
33365:
33366: 088000807P
33367: 2 1980 ,.p.
33368:
33369: kurssissa olisi parannettava, olisi mielestämme Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpi-
33370: etuoikeuslakikomitean mietinnön nojalla (KM teisiin konkurssivelkojien tasa-arvoisuu-
33371: 1972: A 27) pikaisesti säädettävä etuoikeus- den periaatteen nykyistä paremmaksi
33372: laki, jossa komitean esittämällä tavalla etu- toteuttamiseksi etuoikeussäännöstössä
33373: oikeusjärjestelmä oleellisesti yksinkertaistuisi ja mm. alihankkijoina ja -urakoitsijoina
33374: eri velkojat tulisivat entistä tasa-arvoisempaan toimineiden yrittäjien saatavien turvaa-
33375: asemaan. miseksi velallisyritysten konkurssissa
33376: :Edellä esittämäämme ja valtiopäiväjärjestyk- julkisoikeudellisten saatavien etuoikeut-
33377: sen 37 §:n 1 momenttiin viitaten esitämme ta vähentämällä sekä etuoikeussäännös-
33378: valtioneuvoston asianomaisen jäsenen vastatta- tön yksinkertaistamiseksi etuoikeuslaki-
33379: vaksi seuraavan kysymyksen: komitean mietinnössä (KM 1972: A
33380: 27) esitetyllä tavalla?
33381: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1980.
33382:
33383: Timo Ihamäki Sampsa Aaltio Arto Lampinen
33384: .... Matti Pelttari Matti Hakala Ben Zyskowicz
33385: · Pekka Löyttyniemi Helena Pesola Erkki Pystynen
33386: Helge Saarikoski Urho Pohto Tapani Mörttinen
33387: Ulla Puolanne Väinö Rautiainen Tapio Helvitie
33388: . ~ila Jokinen Erkki Korhonen Helvi Hyrynkangas
33389: Saara Mikkola Irma Rihtniemi-Koski Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
33390: , , · ,_ T~vo T. Pohjala Pentti Sillantaus Ritva Laurila
33391: N:o 400 3
33392:
33393:
33394:
33395:
33396: E dusk unn an H erra P u h e m i e h e 11 e.
33397:
33398: Valtiopäiväjärjestyksen 37 §:n 1 momentissa tuksen puutteita osittaismuutoksin. Erityisesti
33399: mainitussa tarkoituksessa olette Te, Herra Pu- on pyritty etsimään keinoja pienyrittäjien saa-
33400: hemies, 17 päivänä kesäkuuta 1980 päivätyn tavien turvaamiseksi. Harkittavana on ollut etu-
33401: kirjeenne n:o 1257 ohella toimittanut valtio- oikeusasetuksen muuttaminen niin, että pien-
33402: neuvoston asianomaiselle jäsenelle jäljennök- yrittäjien saataville tulisi työpalkan etuoikeus.
33403: sen kansanedustaja Timo Ihamäen ym. näin Tällöin on kuitenkin jouduttu toteamaan, että
33404: kuuluvasta kirjallisesta kysymyksestä n:o 400: tyydyttävää määritelmää työpalkan etuoikeutta
33405: nauttivista pienyrittäjien saatavista ei ole on-
33406: Aikooko Hallitus ryhtyä toimenpitei- nistuttu löytämään. Samasta syystä etuoikeus-
33407: siin konkurssivelkojien tasa-arvoisuu- komitea päätyi mietinnössään ehdottamaan
33408: den periaatteen nykyistä paremmaksi pienyrittäjien saatavien jättämistä edelleen il-
33409: toteuttamiseksi etuoikeussäännöstössä man etuoikeutta.
33410: mm. alihankkijoina ja -urakoitsijoina Hallituksen käsityksen mukaan etuoikeus-
33411: toimineiden yrittäjien saatavien turvaa- lainsäädäntöä uudistettaessa etuoikeudettomien
33412: miseksi velallisyritysten konkurssissa jul- velkojien asemaa on vahvistettava vähentämällä
33413: kisoikeudellisten saatavien etuoikeutta etuoikeutta nauttivien saatavien määrää. Riittä-
33414: vähentämällä sekä etuoikeussäännöstön vän yksimielisyyyden saavuttaminen siitä, millä
33415: yksinkertaistamiseksi etuoikeuslakikomi- tavoin tämä päämäärä käytännössä toteute-
33416: tean mietinnössä (KM 1972: A 27) taan, ei kuitenkaan ole helppoa. Päin vastoin
33417: esitetyllä tavalla? kuin kirjallisen kysymyksen perusteluissa väi-
33418: tetään esimerkiksi julkisoikeudellisten saata-
33419: Vastauksena kysymykseen esitän kunnioit- vien etuoikeuden vähentämisestä ei olla laa-
33420: taen seuraavaa: jalti yksimielisiä. Etuoikeuslakikomitean mie-
33421: Konkurssi- ja etuoikeuslainsäädännön koko- tinnöstä antamissaan lausunnoissa mm. valtio-
33422: naisuudistusta on valmisteltu jo kauan. Sekä varainministeriö, verohallitus ja Suomen Am-
33423: etuoikeuslainsäädännön että konkurssilainsää- mattiliittojen Keskusjärjestö vastustivat verojen
33424: dännön uudistamisesta ovat valmistuneet komi- ja maksujen etuoikeuden poistamista.
33425: teanmietinnöt. Mietinnöistä pyydetyistä lausun- Mikäli riittävä yksimielisyys on saavutetta-
33426: noista on laadittu oikeusministeriössä tiivistel- vissa, hallitus tulee kuitenkin ennen konkurs-
33427: mät. Parhaillaan ministeriössä laaditaan kan- silainsäädännön kokonaisuudistusta antamaan
33428: sainvälistä vertailua konkurssilainsäädännöstä. esityksen etuoikeuslainsäädännön uudistamisek-
33429: Konkurssilainsäädännön kokonaisuudistusta tar- si siten, että etuoikeudettomien velkojien ase-
33430: koittavan hallituksen esityksen valmistelu aloi- maa vahvistetaan vähentämällä etuoikeutta
33431: tetaan syksyllä 1980. Konkurssilainsäädännön nauttivien saatavien määrää. Tässä yhteydessä
33432: uudistuksen yhteydessä on tarkoitus uudistaa voitaisiin samalla ottaa harkittavaksi, olisiko
33433: myös etuoikeuslainsäädäntö. eräille julkisoikeudellisille saataville jopa an-
33434: Oikeusministeriössä on jatkuvasti tutkittu nettava huonompi oikeus konkurssissa kuin ta-
33435: mahdollisuuksia korjata nykyisen etuoikeusase- vallisille etuoikeudettomille saataville.
33436: Helsingissä 9 päivänä heinäkuuta 1980.
33437:
33438: Oikeusministeri Christoffer Taxell
33439: 4 1980 vp.
33440:
33441:
33442:
33443:
33444: T i 11 R i k s d a g e n s H e r r T a 1m a n.
33445:
33446: 1 det syfte 37 § 1 mom. riksdagsordningen den nu gällande förordningen om förmånsrätt
33447: anger har Ni, Herr Talman, med Eder skri- genom partiella ändringar. 1 synnerhet har me-
33448: velse nr 2157 av den 17 juni 1980 till veder- del sökts genom vilka småföretagamas ford-
33449: börande medlem av statsrådet översänt avskrift ringar kunde tryggas. En sådan ändring av för-
33450: av följande av riksdagsman Timo Ihamäki m.fl. ordningen om förmånsrätt har övervägts, att
33451: undertecknade skdftliga spörsmål nr 400: småföretagarnas fordringar skulle utgå med
33452: samma förmånsrätt som arbetslöner. Härvid
33453: Ämnar Regeringen vidta åtgärder i har man dock varit tvungen att konstatera att
33454: syfte att principen om konkursborgenä- någon tillfredsställande definition på småföre-
33455: rers likställdhet bättre skall förverk- tagares fordringar, som skall åtnjuta arbetslöns
33456: ligas i stadgandena om förmånsrätt, förmånsrätt, inte kunnat konstrueras. Av sam-
33457: bl.a. för att vid gäldenärsföretagens ma orsak föreslog förmånsrättskommitten i sitt
33458: konkurs trygga sådana företagares ford- betänkande att småföretagarnas fordringar fort-
33459: ringar som handhaft underleveranser sättningsvis skulle lämnas utan förmånsrätt.
33460: och entreprenader genom att minska Enligt regeringens uppfattning bör vid re-
33461: förmånsrätten för offentligrättsliga formen av förmånsrättslagstiftningen ställ-
33462: fordringar samt för att förenkla stad- ningen för borgenärer utan förmånsrätt stärkas
33463: gandena om förmånsrätt på sätt som genom att minska antalet fordringar med för-
33464: föreslagits i betänkandet avgivet av månsrätt. Det är dock inte lätt att uppnå till-
33465: kommitten för revision av stadgandena räcklig enighet om hur detta mål i praktiken
33466: om förmånsrätt (1972: A 27)? skall uppnås. Tvärtemot vad i motiveringen till
33467: det skriftliga spörsmålet görs gällande, förelig-
33468: Såsom svar på detta spörsmål får jag vörd- ger t.ex. inte i det närmaste enighet om att
33469: samt anföra följande: förmånsrätten för offentligrättsliga fordringar
33470: En genomgripande reform av lagstiftningen skall minskas. 1 sina utlåtanden över betänkan-
33471: on konkurs och förmånsrätt har redan länge det som avgivits av kommitten för revision av
33472: varit under beredning. Angående revision av stadgandena om förmånsrätt motsatte sig t.ex.
33473: lagstiftningen om såväl förmånsrätt som kon- finansministeriet, skattestyrelsen och Finlands
33474: kurs har kommittebetänkanden avgivits. Sam- Fackförbunds Centralorganisation att skatter
33475: mandrag har uppgjorts vid justitieministeriet och avgifter skulle fråntas sin förmånsrätt.
33476: av de utlåtanden som inhämtats över betän- Om tillräckligt samförstånd kan uppnås,
33477: kandena. Som bäst sammanställs vid ministe- kommer regeringen före totalreformen av kon-
33478: riet en internationell jämförelse angående kon- kurslagstiftningen dock att avge en proposition
33479: kurslagstiftningen. Beredningen av en regerings- angående en sådan reform av lagstiftningen om
33480: proposition avseende en totalrevision av kon- förmånsrätt, att ställningen för borgenärer utan
33481: kurslagstiftningen inleds hösten 1980. Avsik- förmånsrätt skulle stärkas genom att minska
33482: ten är att i samband med revisionen av kon- antalet fordringar med förmånsrätt. 1 sam-
33483: kurslagstiftningen även revidera lagstiftningen band med detta kunde även övervägas, huru-
33484: om förmånsrätt. vida vissa offentligrättsliga fordringar borde
33485: Vid justitieministeriet har möjligheterna åtnjuta t.o.m. sämre rätt vid konkurs än van-
33486: fortlöpande undersökts att avhjälpa bristerna i liga fordringar utan förmånsrätt.
33487: Helsingfors den 9 juli 1980.
33488:
33489: Justitieminister Christoffer Taxell
33490:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025